Vicipéid gawiki https://ga.wikipedia.org/wiki/Pr%C3%ADomhleathanach MediaWiki 1.45.0-wmf.7 first-letter Meán Speisialta Plé Úsáideoir Plé úsáideora Vicipéid Plé Vicipéide Íomhá Plé íomhá MediaWiki Plé MediaWiki Teimpléad Plé teimpléid Cabhair Plé cabhrach Catagóir Plé catagóire TimedText TimedText talk Module Module talk Event Event talk Cluiche 0 2564 1271787 1192465 2025-06-26T22:20:27Z TGcoa 21229 1271787 wikitext text/x-wiki [[Íomhá:Hurling.jpg|mion|Cluiche iomána nó cluiche iománaíochta]] Tá '''cluichí''' (''cluiche'' is ea an uimhir uathu) á n-imirt chomh fada siar agus a théann foinsí [[stair]]iúla agus [[seandálaíocht]]a. Is iad na cluichí is simplí, ar ndóigh, ná comórtasaí nirt, luais, agus léimnigh, ar a dtugtar [[lúthchleasaíocht]]. Gaolmhar le rith agus léimnigh an duine, bíonn [[rásaí con]] agus [[rásaíocht chapall]], seóléimneach chapall, rásaí [[snámh]]a, [[seoltóireacht]]a, [[iomramh]] agus [[rothar]]. Tugtar [[spórt]] orthu seo uilig, mar aon le cluichí eile aonair, beirte agus foirne. Tá sórt eile cluichí ann, ar ndóigh, ar nós [[ficheall]], táiplis, dartanna, [[júdó]], mah jongg, [[Monopoly]], agus iliomad cinn eile. Agus ar ndóigh, tá gach sórt cluiche cártaí le fáil ar fud an [[An Domhan|domhain]]. Tá glaoch i gcónaí ar chluichí cearrbhachais agus geall, agus féadtar geall a chur ar aon cheann de na cluichí thuas. Ach is i gcaisíní a chaitear agus a dhéantar airgid mór le cluichí mar [[Blackjack]] agus [[Roulette]]. ==Tagairtí== {{reflist}} {{Síol}} [[Catagóir:Cluichí| ]] [[Catagóir:Fóillíocht]] iqh3ud33o1t93pd7nts23yxzxemy7lx Caitheamh aimsire 0 2676 1271785 1257427 2025-06-26T22:19:38Z TGcoa 21229 1271785 wikitext text/x-wiki == Liosta == * [[bádóireacht]] * [[bailiú stampaí]] * [[cártaí]] * [[ceol]] * [[cluiche|cluichí]] * [[cumadh don Vicipéid]] * [[drámaíocht]] * [[dúcheisteanna]] * [[éaneolaíocht]] * [[fiach]] * [[grianghrafadóireacht]] * [[gluaisteán|gluaisteáin]] agus [[tiomáint]] * [[iascaireacht]] * [[marcaíocht]] * [[ríomheolaíocht|ríomhairí]] * [[gluaisrothar|rothair gluaiste]] * [[scríbhneoir|scríbhneoireacht]] * [[spórt]] * [[stair]] * [[turasóireacht]] agus [[taisteal]] [[Catagóir:Caitheamh aimsire|*]] [[Catagóir:Cultúr]] [[Catagóir:Fóillíocht]] 9xex0lj03z9une3e648gvhrg8oxn25c Damhsa 0 2789 1271788 1241721 2025-06-26T22:21:01Z TGcoa 21229 1271788 wikitext text/x-wiki [[Ealaíon]] chorportha é an '''damhsa''' le gluaiseachtaí comhordaithe, a bhíonn [[Rithim|rithimiúil]] de ghnáth agus á chleachtadh i bpáirt le [[ceol]]. Is ón bhfocal 'danse' sa bhFraincis a thagann an focal [[Gaeilge]] 'damhsa'. Tugtar 'rince' air freisin, agus deirtear gur ón seanrann [[Béarla]] do pháistí 'Ring a Ring a Rosy' a tháinig an focal sin. [[Íomhá:CladdaghSet.jpg|thumb|Damhsa leithleach]] Tá fianaise ann go raibh daoine ag damhsa ó thús ama, ó ré na seanchlochaoise i leith. Bhain an damhsa le deasghnátha, is é sin le rá, ba chineál teanga nó comharthaíochta é chun caidreamh a dhéanamh le cumhachtaí osnádúrtha. Bhítí ag damhsa chun an bháisteach a spreagadh, chun misneach a fháil roimh chath nó seilg, nó chun guí chuig na déithe. Is féidir leis an damhsa támhnéall a chur ar dhaoine freisin agus is cosúil go raibh an staid sin á lorg ag daoine ó thús ama chomh maith. De réir mar a tháinig creideamh eagraithe chun cinn chuaigh gnéithe deasghnácha an damhsa i léig, agus ba mar chaitheamh aimsire nó mar chuid den chaidreamh idir fhir agus mhná ag ócáidí sóisialta a leanadh den damhsa. Bhíodh daoine ag damhsa ag ócáidí ceiliúrtha agus féilte. Tháinig an damhsa chun cinn mar ealaíon san [[Eoraip]] le linn aimsir na [[Athbheochan|hAthbheochana]], faoi thionchar uaisle ar nós [[Catherine de Medici]]. Tháinig an damhsa chun cinn mar ealaíon chomh maith san [[An India|India]], sa [[Rúis]], sa [[Seapáin|tSeapáin]] agus i ngach sibhialtacht eile ar domhan ag amanna éagsúla. Is é an [[Bailé]] (ballet) an damhsa is mó a bhfuil forbairt déanta air mar ealaíon i dtíortha an iarthair, go háirithe sa Rúis agus sa [[Frainc|Fhrainc]]. Tugtar [[Damhsa Gaelach]] ar dhamhsa a tháinig chun cinn in [[Éire|Éirinn]] ón ochtú haois déag i leith, faoi thionchar láidir na ndamhsaí a bhíodh ag na tiarnaí talún ina dtithe móra. Tá 'damhsa ar an sean-nós' ann chomh maith agus téann foinsí an damhsa sin siar i bhfad go dtí an tréimhse réamhChríostaí. == Complachtaí damhsa == * [[Ragus]] * [[Riverdance]] ==Tagairtí== {{reflist}} {{síol}} [[Catagóir:Caitheamh aimsire]] [[Catagóir:Míndána]] [[Catagóir:Damhsa|*]] [[Catagóir:Fóillíocht]] q8v2mp6eyt34bcbhchc6au0am7r0uov Catagóir:Spórt 14 3842 1271774 647843 2025-06-26T22:13:13Z TGcoa 21229 1271774 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Caitheamh aimsire]] [[Catagóir:Fóillíocht]] gp9dmvx1faiavjbrsort9kvqdt2qvxa 1945 0 5418 1271775 1251007 2025-06-26T22:13:18Z JayCubby 67410 ([[c:GR|GR]]) [[File:Surrender of Japan - USS Missouri.jpg]] → [[File:Surrender of Japan - USS Missouri (restored).jpg]] restored image 1271775 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Bliain}} == Tarluithe == * [[30 Aibreán]] - Fuair [[Adolf Hitler]], ceannaire [[Gearmáin na Naitsithe|Ghearmáin na Naitsithe]], bás. * [[8 Bealtaine]] – [[Lá an Bhua san Eoraip]] (Lá VE). Cuireadh deireadh leis an [[Dara Cogadh Domhanda]] san [[an Eoraip|Eoraip]] nuair a ghéill Gearmáin na Naitsithe do na [[Comhghuaillithe]]. * [[26 Meitheamh]] – Síníodh Cairt na Náisiún Aontaithe in [[San Francisco]]. * [[2 Meán Fómhair]] - Deireadh an [[An Dara Cogadh Domhanda|Dara Cogadh Domhanda]] [[Íomhá:Buchenwald survivor.jpg|mion|Fear a tháinig beo (murach slán) agus an campa géibhinn Buchenwald sa Ghearmáin saortha ag na [[Comhghuaillithe]]]] [[Íomhá:Surrender of Japan - USS Missouri (restored).jpg|mion|2 Meán Fómhair 1945: géilleadh na Seapánach ar bord an USS ''Missouri'']] == Breitheanna == * [[2 Eanáir]] — [[Awad Hamed al-Bandar]], polaiteoir Iarácach * [[4 Eanáir]] — [[Richard Schrock]], ceimiceoir Meiriceánach * [[10 Eanáir]] — [[Rod Stewart]], amhránaí Sasanach * [[29 Eanáir]] — [[Jim Nicholson]], polaiteoir Briotanach * [[29 Eanáir]] — [[Tom Selleck]], aisteoir Meiriceánach * [[6 Feabhra]] — [[Bob Marley]], ceoltóir [[Iamáice|Iamácach]] (b. [[1981]]) * [[7 Feabhra]] — [[Pete Postlethwaite]], aisteoir Briotanach * [[12 Feabhra]] — [[Cliff DeYoung]], aisteoir Meiriceánach * [[12 Feabhra]] — [[Séamus Ó Géibheannaigh|Jimmy Keaveney]], imreoir peil Ghaelach * [[14 Feabhra]] — [[Hans-Adam II Lichtinstéin]], monarc Lichtinstéin * [[17 Feabhra]] — [[Brenda Fricker]], ban-aisteoir Éireannach * [[24 Feabhra]] — [[Barry Bostwick]], aisteoir Meiriceánach * [[26 Márta]] — [[Bernard Durkan]], polaiteoir Éireannach * [[28 Márta]] — [[Rodrigo Duterte]], Uachtarán na nOileán Filipíneach ó 2016 go 2022 * [[30 Márta]] — [[Eric Clapton]], Giotaraí agus amhránaí Sasanach * [[2 Aibreán]] — [[Batt O'Keeffe]], polaiteoir Éireannach de chuid Fianna Fáil * [[15 Aibreán]] — [[Liam Ó Floinn]], ceoltóir Éireannach * [[20 Aibreán]] — [[Alan Dukes|Ailéin de Diúc]], polaiteoir Éireannach * [[24 Aibreán]] — [[Dick Rivers]], aisteoir agus amhránaí Francach * [[25 Aibreán]] — [[Björn Ulvaeus]], amhránaí Sualannach * [[26 Aibreán]] — [[Séamus Kirk]], polaiteoir Éireannach de chuid Fianna Fáil * [[27 Aibreán]] — [[Donnchadh Mac Fhionnlaoich]], polaiteoir Éireannach de chuid Fine Gael * [[29 Aibreán]] — [[Tammi Terrell]], amhránaí Meiriceánach * [[1 Bealtaine]] — [[Rita Coolidge]], amhránaí Meiriceánach * [[6 Bealtaine]] — [[Bob Seger]], amhránaí agus cumadóir Meiriceánach * [[7 Bealtaine]] — [[Alexis FitzGerald Óg]], polaiteoir Éireannach * [[7 Bealtaine]] — [[Christy Moore]], ceoltóir Éireannach * [[7 Bealtaine]] — [[Susan Denham]], Príomh-Bhreitheamh na hÉireann * [[12 Bealtaine]] — [[Alan Ball]], Fear spóirt Sasanach * [[14 Bealtaine]] — [[Yochanan Vollach]], imreoir sacair Iosraelach * [[17 Bealtaine]] — [[Mária Szabó]], teangeolaí Ungárach * [[19 Bealtaine]] — [[Pete Townshend]], ceoltóir Briotanach * [[1 Meitheamh]] — [[Nora Owen]], polaiteoir Éireannach * [[4 Meitheamh]] — [[Jim Higgins]], polaiteoir [[Éire]]annach * [[7 Meitheamh]] — [[Donncha Ó Cochláin]], imreoir peil Ghaelach agus iománaí * [[17 Meitheamh]] — [[Ken Livingstone]], méara [[Londain|Londan]] * [[17 Meitheamh]] — [[Mary Laffoy (breitheamh)|Mary Laffoy]], breitheamh Éireannach * [[19 Meitheamh]] — [[Radovan Karadžić]], iarpholaiteoir, file, agus síciatraí Seirbiach * [[20 Meitheamh]] — [[Jean-Claude Izzo]], scríbhneoir Francach * [[1 Iúil]] — [[Jack Wall]], polaiteoir Éireannach * [[10 Iúil]] — [[Ron Glass]], aisteoir Meiriceánach * [[10 Iúil]] — [[Virginia Wade]], imreoir leadóige Briotanach * [[13 Iúil]] — [[Joe Costello (polaiteoir Éireannach)|Seosamh Mac Coisdealbha]], polaiteoir Éireannach * [[19 Iúil]] — [[Richard Henderson (bitheolaí)|Richard Henderson]], bithcheimiceoir Briotanach a bhuaigh Duais Nobel * [[20 Iúil]] — [[Larry Craig]], polaiteoir Meiriceánach * [[23 Iúil]] — [[Edie McClurg]], fuirseoir agus ban-aisteoir Meiriceánach * [[26 Iúil]] — [[Helen Mirren]], ban-aisteoir Sasanach * [[30 Iúil]] — [[Patrick Modiano]], scríbhneoir [[An Fhrainc|Francach]] * [[1 Lúnasa]] — [[Douglas Osheroff|Douglas Dean Osheroff]], fisiceoir Meiriceánach * [[3 Lúnasa]] — [[Eamonn Dunphy]], peileadóir * [[13 Lúnasa]] — [[Howard Marks]], smuigléir drugaí agus údar Breatnach * [[14 Lúnasa]] — [[Steve Martin]], aisteoir, fuirseoir, ceoltóir, agus údar Meiriceánach * [[14 Lúnasa]] — [[Tony Scannell]], aisteoir Éireannach * [[31 Lúnasa]] — [[Van Morrison]], ceoltóir Éireannach *[[11 Meán Fómhair]] — [[Franz Beckenbauer]], imreoir [[Sacar|sacair]] [[An Ghearmáin|Gearmánach]] * [[19 Meán Fómhair]] — [[Brendan Balfe]], láithreoir raidió Éireannach * [[26 Meán Fómhair]] — [[Augusto Pinochet Hiriart]], oifigeach Sileach * [[26 Meán Fómhair]] — [[Bryan Ferry]], amhránaí agus cumadóir Sasanach * [[30 Meán Fómhair]] — [[Ehud Olmert]], Polaiteoir, IarPhríomh-Aire na hIosraela * [[1 Deireadh Fómhair]] — [[Liam Lawlor |Liam Ó Leathlobhair]], polaiteoir Éireannach * [[1 Deireadh Fómhair]] — [[Terry Leyden]], polaiteoir Éireannach de chuid Fianna Fáil * [[17 Deireadh Fómhair]] — [[Jimmy Cricket]], fuirseoir Éireannach * [[18 Deireadh Fómhair]] — [[Huell Howser]], pearsa theilifíse Mheiriceánach * [[19 Deireadh Fómhair]] — [[John Lithgow]], aisteoir Meiriceánach * [[27 Deireadh Fómhair]] — [[Carrie Snodgress]], ban-aisteoir Meiriceánach * [[27 Deireadh Fómhair]] — [[Luiz Inácio Lula da Silva]], Uachtarán na Brasaíle ó 2003 go 2010, 2023– * [[3 Samhain]] — [[Gerd Müller]], imreoir sacair Gearmánach * [[10 Samhain]] — [[Micheál Ó Maolallaí]], aisteoir Éireannach * [[12 Samhain]] — [[Neil Young]], ceoltóir [[Ceanada]]ch * [[15 Samhain]] — [[Anni-Frid Lyngstad]], amhránaí Sualannach * [[17 Samhain]] — [[Abdelmadjid Tebboune]], polaiteoir Ailgéarach * [[19 Samhain]] — [[Christie Hennessy]], amhránaí agus cumadóir Éireannach * [[21 Samhain]] — [[Goldie Hawn]], ban-aisteoir Meiriceánach * [[1 Nollaig]] — [[Bette Midler]], ceoltóir agus ban-aisteoir Meiriceánach * [[5 Nollaig]] — [[Joanne Burns]], file Astrálach * [[6 Nollaig]] — [[Nollaig Ó Sceacháin]], iománaí Éireannach * [[8 Nollaig]] — [[John Banville]], scríbhneoir Éireannach * [[13 Nollaig]] — [[Herman Cain]], fear gnó Meiriceánach * [[24 Nollaig]] — [[Lemmy]], rac-cheoltóir Sasanach (b. [[2015]]) == Básanna == * [[1 Eanáir]] — [[William Duffy]], polaiteoir Éireannach * [[4 Eanáir]] — [[Michael Coleman]], ceoltóir Éireannach * [[5 Eanáir]] — [[Julius Leber]], polaiteoir Gearmánach, curtha chun báis (b. [[1891]]) * [[13 Eanáir]] — [[Louis Dalton]], polaiteoir Éireannach * [[30 Eanáir]] — [[Patrick Belton]], polaiteoir Éireannach * [[1 Feabhra]] — [[Johan Huizinga]], staraí Ísiltíreach * [[3 Feabhra]] — [[Roland Freisler]], dlíodóir agus breitheamh Gearmánach * [[7 Feabhra]] — [[Patrick Burke (An Clár)|Patrick Burke]], polaiteoir Éireannach * [[Márta]] — [[Anne Frank]], déagóir Olannach Giúdach, i gcampa géibhinn Gearmánach (r. [[1929]]) * [[1 Márta]] — [[Micheál Ó Síothcháin]], ardeaspag Éireannach * [[2 Márta]] — [[Emily Carr]], péintéir agus scríbhneoir Ceanadach * [[26 Márta]] — [[David Lloyd George]], polaiteoir [[Breatnach]] (r. [[1863]]) * [[9 Aibreán]] — [[Dietrich Bonhoeffer]], diagaire Gearmánach, curtha chun báis (r. [[1906]]) * [[9 Aibreán]] — [[Georg Elser]], frithnaitsíoch [[An Ghearmáin|Gearmánach]] a cuireadh chun báis (r. [[1903]]) * [[9 Aibreán]] — [[Karl Sack]], breitheamh Gearmánach * [[12 Aibreán]] — [[Franklin D. Roosevelt]], 32ú [[Uachtarán na Stát Aontaithe]] (r. [[1882]]) * [[18 Aibreán]] — [[John Ambrose Fleming]], fisiceoir Sasanach * [[28 Aibreán]] — [[Benito Mussolini]], deachtóir [[Iodálach]] (r. [[1883]]) * [[30 Aibreán]] — [[Adolf Hitler]], deachtóir [[Gearmánach]] (r. [[1889]]) * [[1 Bealtaine]] — [[Joseph Goebbels]], aire bolscaireachta na Naitsíoch (r. [[1897]]) * [[2 Bealtaine]] — [[Martin Bormann]], oifigeach sa Pháirtí Naitsíoch * [[5 Bealtaine]] — [[Frederick Crowley]], polaiteoir Éireannach * [[23 Bealtaine]] — [[Heinrich Himmler]], polaiteoir Naitsíoch * [[25 Bealtaine]] — [[Demyan Bedny]], file Sóivéadach * [[17 Meitheamh]] — [[Margaret Collins-O'Driscoll]], polaiteoir Éireannach * [[5 Iúil]] — [[John Curtin]], polaiteoir Astrálach agus 14ú Príomh-Aire na hAstráile * [[19 Iúil]] — [[Richard Corish]], polaiteoir Éireannach * [[25 Iúil]] — [[Kurt Gerstein]], oifigeach SS Gearmánach a chuir lámh ina bhás féin (r. [[1905]]) * [[2 Lúnasa]] — [[Pietro Mascagni]], cumadóir ceoil Iodálach * [[10 Lúnasa]] — [[Robert Hutchings Goddard]], fisiceoir Meiriceánach * [[13 Lúnasa]] — [[Énrí Ó Muirgheasa]], státseirbhíseach agus scríbhneoir Éireannach * [[21 Lúnasa]] — [[Eamon Corbett]], polaiteoir Éireannach * [[16 Meán Fómhair]] — [[John McCormack]], teanór (r.[[1884]]) * [[17 Meán Fómhair]] — [[Charles Spearman|Charles Edward Spearman]], síceolaí Sasanach * [[24 Meán Fómhair]] — [[Hans Geiger]], fisiceoir Gearmánach (r. [[1882]]) * [[1 Deireadh Fómhair]] — [[Walter Bradford Cannon]], fiseolaí Meiriceánach * [[15 Deireadh Fómhair]] — [[Eoin Mac Néill]], polaiteoir agus scoláire Éireannach * [[29 Deireadh Fómhair]] — [[Thomas Lawlor]], polaiteoir agus ceardchumannaí Éireannach * [[21 Samhain]] — [[Robert Benchley]], scríbhneoir agus aisteoir Meiriceánach * [[4 Nollaig]] — [[Thomas Hunt Morgan]], bitheolaí [[SAM|Meiriceánach]] (r. [[1866]]) * [[6 Nollaig]] — [[Yun Chi-ho]], polaiteoir Cóiréach * [[24 Nollaig]] — [[Alicia Adélaide Needham]], cumadóir Éireannach * [[27 Nollaig]] — [[Janko Jesenský]], File, dlíodóir agus aistritheoir Slóvacach == Teilifís == {{Príomhalt|1945 sa teilifís}} == Scannáin == {{Príomhalt|1945 sa scannán}} == Duaiseanna Nobel == * [[Síocháin]] - [[Cordell Hull]] * [[Fisic]] - [[Wolfgang Pauli]] * [[Ceimic]] - [[Artturi Ilmari Virtanen]] * [[Leigheas]] – [[Alexander Fleming]], [[Ernst Boris Chain]], [[Howard Walter Florey]] * [[Litríocht]] – [[Gabriela Mistral]] == Litríocht na Gaeilge == * ''Peats na baintreabhaigh'', [[Nóra Ní Shéaghdha]] * ''Cnámha na péacóige'', [[Mícheál d'Andún]] * ''Saoghal corrach'', [[Séamus Ó Grianna]] <!-- idirvici --> [[Catagóir:Blianta]] 82wcoe5q5jfewtwwf6bqc8s7c2qwsfx Dún na nGall (baile) 0 6171 1271844 1225333 2025-06-27T11:20:11Z Ériugena 188 Bhog Ériugena an leathanach [[Dún na nGall]] go [[Dún na nGall (baile)]] 1225333 wikitext text/x-wiki ''Tagraíonn an t-alt seo leis an bhaile darb ainm Dún na nGall. Fá choinne an chontae atá ainmnithe as, amharc ar [[Contae Dhún na nGall|Chontae Dhún na nGall]]'' {{WD Bosca Geografaíocht Pholaitiúil}} Is baile é '''Dún na nGall'''<ref name="Logainm">{{Cite web-en|url=https://www.logainm.ie/ga/1414072|title=Dún na nGall/Donegal {{!}} logainm.ie|publisher=[[An Coimisiún Logainmneacha]]|access-date=2023-06-22|language=ga|work=[[Logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (Logainm.ie)}}</ref> i ndeisceart [[Contae Dhún na nGall|Chontae Dhún na nGall]] i b[[Poblacht na hÉireann]]. == Stair == Roimh an [[17ú haois]] déag, bhí an baile ina phríomhdhún ag [[Uí Dhomhnaill|clann Ui Dhomhnaill]], rialtóirí stairiúla [[Tír Chonaill]]. Tá fianaise ann go raibh daoine ag cur fúthu ar an láthair roimh theacht na Críostaíochta. Meastar gur mar gheall ar dhún a bheith ag [[na Lochlannaigh]] sa cheantar a tugadh Dún na nGall air. Tugann na mílte cuairt ar [[Caisleán Dhún na nGall|Chaisleán Dhún na nGall]] gach bliain, caisleán a thóg Clann Uí Dhónaill sa [[15ú haois|chúigiú haois déag]]. Tá ballóga seanmhainistreach ann chomh maith, mar a raibh [[Ord na bProinsiasach]]. Rinneadh cuid mhaith den obair ar [[Annála na gCeithre Máistrí]], ceann de na lámhscríbhinní stairiúla is tábhachtaí in Éirinn, sa mhainistir seo. [[Íomhá:donegaltown.jpg|thumbnail|left|''An Diamant'' i lár Dhún na nGall.]] Nuair a [[Teitheadh na hIarlaí|theith na hIarlaí]] i [[1607]] tar éis chogadh fhada in aghaidh na [[Sasana]]ch, tugadh an caisleán agus a thailte don Sasanach [[Basil Brooke]], mar chuid de [[Plandáil Uladh|Phlandáil Uladh]]. Rinneadh an baile a leagan amach le cearnóg ina lár ar a dtugtar an Diamaint. == Inniu == Is ionad mór turasóireachta é an baile anois, é suite ag bun na g[[Na Cruacha|Cruacha Gorma]], agus in aice le cuid mhór tránna a mbíonn daoine ag tonnmharcaíocht orthu. Tá traidisiún láidir fíodóireachta sa bhaile agus sa cheantar máguaird, agus an-cháil ar chomhlacht Magee. Is ann atá ceannáras an nuachtáin an [[Donegal Democrat]]. Tá Gaelscoil sa bhaile le tamall beag de bhlianta. == Tábla daonra == Taispeánann an tábla seo athruithe ins an daonra ins na blianta anuas:<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.cso.ie/px/pxeirestat/Statire/SelectVarVal/Define.asp?Maintable=E2016&Planguage=1|teideal=Fíor Athrú agus Athrú Céatadáin sa Daonraó 2011 go 2016 de réir Liosta Bailte in Ord Aibítre, BliainDaonáirimh agus Staitistic - StatBank - sonraí agus staitisticí|work=www.cso.ie|dátarochtana=2019-01-31}}</ref><ref>{{Luaigh foilseachán|author=An Phríomh-Oifig Staidrimh|date=2012|url=https://cso.ie/en/media/csoie/census/documents/census2011vol1andprofile1/Census_2011_-_Population_Classified_by_Area.pdf|title=Census 2011 - Population Classified by Area|journal=|volume=|issue=|language=Béarla}}</ref> {| class="wikitable" |+ !Bliain !Daonra !Athrú !Athrú, % |- |2002 |2,453 | - | - |- |2006 |2,339 | -114 | -4.6% |- |2011 |2,607 | +268 | +11.5% |- |2016 |2,618 | +11 | +0.4% |} == Tagairtí == {{Reflist}} [[Catagóir:Bailte i gContae Dhún na nGall]] [[Catagóir:BSG gan aitheantas]] p5h2pw1mha2nxu0qobn2kirzu8hmpxu Mozilla Firefox 0 6296 1271734 1204332 2025-06-26T21:39:08Z Taghdtaighde 60452 Catagóir curtha leis 1271734 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Bogearraí}} Is [[Brabhsálaí gréasáin|brabhsálaí idirlín]] [[saor]] [[trasardáin]] [[comhéadan grafach úsáideora|grafach]] é '''Mozilla Firefox''' atá forbartha leis an [[Mozilla Foundation]] saorálaí. Bhí 17.76% do dhaoine taifeadta ag úsáid Firefox de réir suirbhé Aibreán 2008, Ciallaíonn sé sin go úsáidtear Firefox ag timpeall 70 milliún daoine. Is é Firefox an dara brabhsálaí sa domhain tar éis [[Internet Explorer]]. == Gnéithe == Gnéithe atá le fáil ó Firefox ná [[brabhsáil thábáilte]], [[seiceálaí litrithe]] ilteangach, [[Bainisteoir íoslódáil]], [[leabharmharc]] beo, Freisin is féidir le daoine [[saincheap]] a déanamh ar Firefox le [[breiseáin]] agus téamaí. Tá thart ar 2000 [[forlíontán]] le fáil ag [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/ addons.mozilla.org] == Tagairtí == {{Reflist}} == Naisc sheachtracha == {{Catcómhaoin|Mozilla Firefox}} {{Síol-bogearraí}} [[Catagóir:Brabhsálaithe Gréasáin]] [[Catagóir:Mozilla]] ogcvwndwmbype78qjicbzalctl9aaub Leipreachán 0 7177 1271756 1239592 2025-06-26T21:52:56Z TGcoa 21229 1271756 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Carachtar}} Gréasaí sí is ea an '''leipreachán'''. Is iomaí leagan malartach de ‘leipreachán’ a thugtar i bh[[Foclóir|Foclóir Uí Dhomhnaill]]: ‘lucharachán, lucharbán, luchargán, lucharpán, luchramán, luipreachán’ agus araile. Ach ‘leipreachán’ amháin atá i bhFoclóir Uí Mhianáin, agus sin atá in úsáid go coitianta anois.<ref name=":0">{{Lua idirlín|url=https://nos.ie/cultur/leabhair/is-rialacha-breagacha-gan-bhunus-iad-cuid-de-na-rialacha-gramadai/|teideal='Is rialacha bréagacha gan bhunús iad cuid de na rialacha gramadaí'|údar=Eoin Ó Cróinín|dáta=2021-07-27|language=ga-IE|dátarochtana=2023-07-17}}</ref> [[Íomhá:Leprechaun engraving 1900.jpg|mion|greanadh ''timpeall 1900'']] === Tréithe === Tá an leipreachán ar méid páiste óig, cé go bhfuil na céadta blianta slánaithe aige ar nós na [[sióg]] eile. Bíonn dúil mhór ag an leipreachán in airgead, agus deirtear go bhfuil pota mór óir i bhfolach aige. Is féidir iallach a chur ar an leipreachán an pota óir a thabhairt don té a bheireann ar an leipreachán, cé go n-éalóidh an leipreachán múna gcoinneofar amharc air an t-am ar fad. Tréithe seo an leipreacháin, taispeánann siad meas an tsean[[sochaí]] ar fhir cheirde, is dócha. I dtuairim na muintire tuaithe, bhí na ceardaithe (ar nós gréasaithe, [[Gabha|gaibhne]], srl.) glic, saibhir, seachantach ar a gcuid maoine a roinnt le daoine eile. === Siombail === Tá siombail d'[[Éire|Éirinn]] ar fad déanta den leipreachán i [[Meiriceá Thuaidh]]. Tá an siombail ceangailte le stéiréitíopáilte eile Éireannacha, mar shampla cairdiúlacht, ólachán, agus [[Lá Fhéile Pádraig]]. === Béaloideas === Ní cairdiúil ar chor ar bith a bhí na leipreacháin i bhfíor[[seanchas]] na hÉireann. Ar [[Gaois.ie]] tá 53 shampla de ‘leipreachán’ in úsáid i dtéacsanna Gaeilge agus gan ach trí shampla den iomaitheoir is gaire dó, ‘lucharachán’.<ref name=":0" /> == Féach freisin == * [[Boggart (taibhse)]] == Tagairtí == {{reflist}} [[Catagóir:Béaloideas na hÉireann]] [[Catagóir:Gréasaithe]] [[Catagóir:An t-osnádúr]] [[Catagóir:Taibhsí]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] eh2oum7myqoq3frv0s232snvjlkojdz Garraíodóireacht 0 8101 1271790 974380 2025-06-26T22:21:31Z TGcoa 21229 1271790 wikitext text/x-wiki [[Íomhá:Planting at Our Community Place Harrisonburg VA April 2008.jpg|mion|Daoine ag déanamh garraíodóireachta]] Is ceird í an '''gharraíodóireacht''' ina cothaítear [[Planda|plandaí]] le haghaidh tírdhreach deas a chruthú. {{stumpa}} <!---Idirvicí---> [[Catagóir:Caitheamh aimsire]] [[Catagóir:Luibheolaíocht]] [[Catagóir:Fóillíocht]] grxxm2jrwcvzi79jcx5m3czxiebcmqg Catagóir:Cluichí 14 9696 1271766 42068 2025-06-26T22:09:50Z TGcoa 21229 1271766 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Caitheamh aimsire]] [[Catagóir:Fóillíocht]] gp9dmvx1faiavjbrsort9kvqdt2qvxa Salvador Allende 0 11457 1271633 1243463 2025-06-26T12:12:41Z 2A06:5900:8104:C800:F8C6:7C02:864C:96F1 1271633 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Duine}} Dochtúir [[An tSile|Sileach]] agus polaiteoir [[Sóisialachas|sóisialach]] é '''Salvador Guillermo Allende Gossens''' ([[26 Meitheamh]] [[1908]] - [[11 Meán Fómhair]] [[1973]]), a bhí mar an 28ú uachtarán ar an tSile ó 3 Samhain 1970 go dtí a bhás tragóideach ar 11 Meán Fómhair 1973.<ref name="Mabry">Don Mabry, [http://www.historicaltextarchive.com/sections.php?op=viewarticle&artid=671''Chile: Allende's Rise and Fall''.] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20061030015859/http://www.historicaltextarchive.com/sections.php?op=viewarticle&artid=671 |date=30 October 2006 }}</ref> === Uachtarán === Toghadh [[Salvador Allende]] mar [[uachtarán]] na tíre i [[1970]], an chéad [[Karl Marx|Marxach]] a toghadh go [[Daonlathas|daonlathach]] i dtír ar bith.<ref name="bbcprofile">{{cite news |url=http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/3089846.stm |publisher=BBC |teideal=Profile of Salvador Allende |date=8 September 2003 |quote=Chile's Salvador Allende was murdered in a United States-backed coup on 11 September 1973 — three years earlier he had become Latin America's first democratically-elected Marxist president. |access-date=15 May 2009 |archive-date=9 July 2017 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170709090358/http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/3089846.stm |url-status=live }}</ref> Bhí Allende i bhfeighil ar ghluaiseacht shóisialach ar theastaigh uathu sóisialachas a bhunú sa tír sin agus náisiúnú a dhéanamh ar acmhainní saibhris na tíre sin. Ach ní raibh leasa gnó Meiriceánacha, a raibh gabhaltais mhóra acu sna mianaigh chopair, chun glacadh leis sin. Ní raibh lucht cumhachta bunaithe sa tSile sásta leis an ngluaiseacht shóisialta ach an oiread sa chaoi nár theastaigh uathu a gcumhacht sheanbhunaithe a chailiúint.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.anphoblacht.com/contents/15764|teideal=Tragóid na Sílé - an 9/11 eile {{!}} An Phoblacht|work=www.anphoblacht.com|dátarochtana=2022-09-11}}</ref> Ar [[11 Meán Fómhair]] [[1973]], d'éirigh an t-arm faoin ginearál [[Augusto Pinochet]] amach i gcoinne Allende. Rinne eitleáin chogaidh ionsaí ar Áras an Uachtaráin, [[La Moneda]], sa [[Príomhchathair|phríomhchathair]], [[Santiago de Chile|Santiago]], Bhí cath fíochmhar ann idir fórsaí daonlathacha an Rialtais agus forghabhálaithe míleatacha. D'fhág Allende slán lena lucht tacaíochta ar an raidió, in oráid thruamhéalach. Le linn an chatha, fuair Allende bás. Ar eagla go ndéanfadh príosúnach de, b'fhearr leis lámh a chur ina bhás féin (le [[AK-47]]). Bronnadh stádas an mhairtírigh air ó shin. Ghlac Pinochet seilbh ar [[rialtas]] na Sile agus lean an [[deachtóireacht]] ar aghaidh go [[1988]]. == Féach freisin == * [[Augusto Pinochet]] == Tagairtí == {{reflist}} {{DEFAULTSORT:Allende, Salvador}} [[Catagóir:Daoine a rugadh i 1908|Allende, Salvador]] [[Catagóir:Básanna i 1973|Allende, Salvador]] [[Catagóir:Polaiteoirí Sileacha]] [[Catagóir:Daoine a chuir lámh ina mbás féin]] h09jpygn6ukc20hxuy3onefra9j3czt Rapcheol 0 12367 1271831 1257185 2025-06-27T10:19:12Z Ériugena 188 1271831 wikitext text/x-wiki [[Íomhá:Snoop Dogg Hawaii.jpg|deas|200px|thumb|[[Snoop Dogg]], rapcheoltóir rathúil.]] Is é atá i gceist le '''rapcheol''' nó '''rap''' nó '''ceol hip hap''' ná gné den [[pop-cheol|phopcheol]] a tosaíodh i [[Stáit Aontaithe Mheiriceá]] i lár na [[1970idí]], agus a bhris isteach sa phríomhshruth i rith na [[1980idí]]. Is téarma leathan é seo, ach bíonn dhá thréith bhunúsach le fáil sa stíl seo: an "MC" ag [[rapáil]] agus an "DJ" (an ceirneoir) ag casadh na ceirníní. Tréithe eile atá gaolta leis ná an [[brisdamhsa]] agus an [[graifítí]]. B'iad na daoine óga ón ionchathair a chuir tús leis, na h[[Afracach-Meiriceánach|Afracaigh-Meiriceánaigh]] agus na Laidinigh-Meiriceánaigh ach go háirithe. == Seachtóidí == Thosaigh rapcheol leis na cóisirí chomharsan i [[Nua-Eabhrac (cathair)|Nua-Eabhrac]] mar malartú traschultúrtha idir daoine óga Afracaigh-Meiriceánaigh, Laidinigh-Meiriceánaigh, agus [[Afra-Chairibeach]]. Sheinn ceirneoirí [[func]] agus [[soul]] agus [[dioscó]]. Chun fad a chur leis an ndamhsa, scoith na ceirneoirí na ''breaks'' cnagadh agus d'athchraol siad iad agus mheasc siad iad ar na gcaschláir. Thosaigh siad freisin ''toastáil'' le linn na ''breaks'', cineál [[Iamácach]] na labhartha le linn ceol. Ceannródaí an rapcheoil sa seachtóidí ba ea [[DJ Kool Herc]]. [[Íomhá:Dj Kool Herc-03.jpg|deas|mion|DJ Kool Herc]] I 1979, d'éirigh rapcheol móréilimh idir go leor daoine. "[[Rapper's Delight]]" leis an [[Sugarhill Gang]] ba ea an chéad amhrán rapcheoil an-mhóréilimh. == Seánraí == * [[Rapcheol Gaeilge]] * [[Ceol gangsta]] * [[Kneecap]] {{stumpa}} [[Catagóir:Rapcheol| ]] hgj4bbbgqx3g06nfnh3v4fa4nxdcs9d Turasóireacht 0 12978 1271791 1237545 2025-06-26T22:21:44Z TGcoa 21229 1271791 wikitext text/x-wiki [[Íomhá:Sign-1050012, Dingle Peninsula, Co. Kerry, Ireland.jpg|mion|[[An Daingean|Daingean]]]] [[Íomhá:IE Wild Atlantic Way Sign.svg|mion|220x220px|[[Slí an Atlantaigh Fhiáin]]]] [[Íomhá:Discoverireland logo.jpg|mion]] [[Íomhá:Flickr - …trialsanderrors - Jamaica, the gem of the tropics, Thomas Cook travel poster, 1910.jpg|mion|Póstaer taistil Thomas Cook, 1910, ag iarraidh turasóirí a mhealladh go dtí an Iamáice]] [[Íomhá:Pays touristiques.svg|thumb|Turasóireacht de réir tíre sa bhliain 2001]] Séard atá i gceist le '''turasóireacht''' ná [[taisteal]] mar [[Caitheamh aimsire|chaitheamh aimsire]] nó ar son fóillíochta. De réir an Eagraíocht Dhomhanda Turasóireachta, is turasóirí iad [[Duine|daoine]] a thaistealaíonn agus a fhanann in áiteanna taobh amuigh dá ngnáth-thimpeallacht ar feadh níos lú ná [[bliain]] amháin ar chúiseanna cosúil le fóillíocht, [[gnó]] nó sláinte agus gan aon [[Airgead (eacnamaíocht)|airgead]] a fháil acu as rud ar bith a dhéanann siad ann ó fhoinsí áitiúla. Mar a dúirt an fealsamh Francach [[Blaise Pascal]] ‘dá bhféadfadh an duine daonna fanacht socair ag baile ina sheomra féin ina aonar, ní bheadh aon trioblóid in aon chor sa domhan.<ref>{{Lua idirlín|url=https://tuairisc.ie/gach-duine-ar-thoir-an-unique-experience-agus-a-loit-ar-a-cheile/|teideal=Gach duine ar thóir an ‘unique experience’ – agus á lot ar a chéile|údar=Seosaimhín Ní Bheaglaoich|dáta=23 Iúil 2024|language=ga-IE|work=Tuairisc.ie|dátarochtana=2024-07-23}}</ref> == Stair == Tá idir bhorradh agus bhiseach sa turasóireacht dhomhanda leis na blianta. Sa bhliain [[2004]], bhain breis agus 763 milliún turasóirí cinn chúrsa idirnáisiúnta amach. Sa bhliain [[2010]], rinne 940 milliún duine amhlaidh. Sa bhliain chéanna bhí 693 billiún euro de theacht isteach idirnáisiúnta ón turasóireacht. Mar thoradh ar an ngéarchéim eacnamaíochta domhanda sna [[2000idí]] déanacha, thosaigh moill láidir sa taisteal idirnáisiúnta ag tosú i Meitheamh, [[2008]], moill a lean sa bhliain [[2009]]. Thit líon na dturasóirí idirnáisiúnta 4% sa bhliain úd, agus thit an teacht isteach 6%. Bíonn an turasóireacht intíre tábhachtach ina lán áiteanna ar fud an domhain freisin. == Geilleagar == Tá an turasóireacht an-tábhachtach do roinnt tíortha de bharr an ioncaim a ghineann an tionscal as na seirbhísí agus rudaí a úsáideann na turasóirí, as na cánacha a íocann na gnólachtaí atá bainteach leis an turasóireacht, agus as an bhfostaíocht a ghineann sí.<ref>{{Lua idirlín|url=https://data.oireachtas.ie/ie/oireachtas/committee/dail/33/joint_committee_on_tourism_culture_arts_sport_and_media/reports/2023/2023-11-16_forbairt-na-turasoireachta-tuaithe-in-eirinn_ga.pdf|teideal=Forbairt na Turasóireachta Tuaithe in Éirinn|údar=oireachtas.ie|dáta=Samhain 2023|dátarochtana=2024}}</ref> Uaireanta, cruthaíonn an turasóireacht fadhbanna don [[timpeallacht]], go háirithe in áiteanna áirithe cáiliúla, má bhíonn ró-fhorbairt ann nó mura ndéantar an fhorbairt chéanna go cúramach. {{Main|Róthurasóireacht}} Ó na [[2010idí]] ar leith, is iad an [[Fhrainc]], na [[Stáit Aontaithe]], agus [[an tSín]] na trí thír is mó turasóireacht ar [[An Domhan|domhan]], ach tá sí tábhachtach i ngach áit nach mór má bhíonn tír sábháilte agus tarraingteach go leor don turasóir. Thig leis an ngnó seo a bheith an-tábhachtach ar fad do thíortha beaga a bhfuil tránna [[Cois Fharraige|cois farraige]] agus [[aeráid]] the le linn an [[Geimhreadh|gheimhridh]] thuaisceartach acu, a leithéidí [[na Bahámaí]], [[na Séiséil]] agus na [[Oileáin Mhaildíve|Maildíve]]. Is iad [[Páras]], [[Londain]] agus [[Nua-Eabhrac (cathair)|Nua-Eabhrac]] na trí [[Cathair (lonnaíocht)|chathair]] is mó tóir ag turasóirí orthu ar Domhan faoi láthair. == Féach freisin == * [[Róthurasóireacht]] == Tagairtí == {{Reflist}} [[Catagóir:Caitheamh aimsire]] [[Catagóir:Cultúr]] [[Catagóir:Turasóireacht]] [[Catagóir:Fóillíocht]] 43pzqopoly9ir7skbwg8zncfmnf6a28 Ailceimic 0 15606 1271748 1227220 2025-06-26T21:48:14Z TGcoa 21229 1271748 wikitext text/x-wiki [[Íomhá:William Fettes Douglas - The Alchemist.jpg|thumb|''The alchemist'' le William Fettes Douglas (1822 - 1891)]] I stair na h[[eolaíocht|eolaíochta]], tagraíonn '''ailceimic''' do fhoirm luath de fhiosrú an nádúir agus disciplín luath [[fealsúnacht]]a agus spioradálta araon, agus an dá cheann acu ag meascadh gnéithe uathu seo a leanas an [[Ceimic|Cheimic]], an [[Miotalóireacht|Mhiotalóireacht]], an [[Fisic|Fhisic]], an [[Leigheas]], an [[Astralaíocht]], an Séimeolaíocht, an Misteachas, an Spioradáltachas agus an [[Ealaín|Ealaíon]] mar chuid de aon mhór-fhórsa. [[Catagóir:An Ailceimic| ]] [[Catagóir:Stair na heolaíochta]] [[Catagóir:Ceimic]] {{síol}} [[Catagóir:Asarlaíocht]] nwmdf31swleu85o524tny4a1akab73w Catagóir:Ábhar paranormálta 14 15874 1271702 653343 2025-06-26T20:45:49Z TGcoa 21229 1271702 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Béaloideas|Abhar paranormálta]] [[Catagóir:Paraishíceolaíocht]] [[Catagóir:Asarlaíocht (osnádúrtha)]] [[Catagóir:Bréageolaíocht]] pufz2o3bypivr6804tc5tzg1e8b31kc 1271704 1271702 2025-06-26T20:46:54Z TGcoa 21229 1271704 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Béaloideas|Abhar paranormálta]] [[Catagóir:Paraishíceolaíocht]] [[Catagóir:Asarlaíocht (osnádúrtha)]] [[Catagóir:Bréageolaíocht]] [[Catagóir:An pharanormáltacht]] as7n26xh9agpfpm2o49maf2nfk6jp5i 1271707 1271704 2025-06-26T20:47:44Z TGcoa 21229 1271707 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Béaloideas|Abhar paranormálta]] [[Catagóir:Paraishíceolaíocht]] [[Catagóir:Asarlaíocht (osnádúrtha)]] [[Catagóir:Bréageolaíocht]] pufz2o3bypivr6804tc5tzg1e8b31kc 1271731 1271707 2025-06-26T21:38:14Z TGcoa 21229 1271731 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Béaloideas|Abhar paranormálta]] [[Catagóir:Paraishíceolaíocht]] [[Catagóir:Bréageolaíocht]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] f3b60ihgaar7pered92wwy1ad1jxppw Briotais 0 15978 1271727 1207485 2025-06-26T21:28:52Z TGcoa 21229 1271727 wikitext text/x-wiki [[Íomhá:Occult Barnstar.png|mion]] Is é is '''briotais'''<ref>i mBéarla, ''occult''</ref><ref name="Tearma1">{{Cite web-en|url=https://www.tearma.ie/q/briotais/|title=“briotais” {{!}} téarma.ie|publisher=[[An Coiste Téarmaíochta]]|work=[[Téarma.ie]]: An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge|access-date=2022-09-18}}</ref> (nó '''an diamhrachas'''<ref name="Tearma2">{{Cite web-en|url=https://www.tearma.ie/q/diamhrachas/|title=“diamhrachas” {{!}} téarma.ie|publisher=[[An Coiste Téarmaíochta]]|work=[[Téarma.ie]]: An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge|access-date=2022-09-18}}</ref>) ann ná staidéar ar rudaí atá "folaithe", rúndiamhair nó neamhshaolta. Is é an tuiscint atá ag an mbriotaiseoir ar an saol ná go bhfuil an fhírinne folaithe ó shúil an duine, agus go gcaithfidh sé teacht ar an bhfírinne fholaithe sin. Bíonn na briotaiseoirí ag plé le [[piseog]]a agus le h[[ortha]]í, chomh maith leis na [[Creideamh|reiligiúin]] éagsúla - go háirithe le reiligiúin mhisteacha ar nós an [[Gnóiseachas|Ghnóiseachais]] - ach ní gnách dearcadh ar na reiligiúin mhóra dhomhanda, cosúil leis an g[[Críostaíocht]], le h[[Ioslam]] nó leis an [[Hiondúchas]], mar shampla - mar "bhriotais". Is féidir ciall briotaise a bhaint as reiligiúin den tsórt seo, ach is gnách leis an gcléir cheartchreidmheach dímheas a bheith acu ar chiallúcháin den chineál seo. Mar shampla, ní bhíonn scoláirí reiligiúnda an Ghiúdachais sásta ar aon nós leis an dóigh a bhfuil an [[Cabála]], nó an leagan briotaisiúil den Ghiúdachas, ag éirí faiseanta i measc na ndaoine cáiliúla i [[SAM|Meiriceá]] inniu. Tá an téarma sin, ''briotais'', cineál uileghabhálach, nó is féidir gach sórt rudaí neamhshaolta, beagnach, nach cuid d'aon mhór-reiligiún iad a aicmiú mar "bhriotais". Bíonn sé deacair acu siúd féin a dhéanann taighde comparáideach ar na reiligiúin an "bhriotais" a shainmhíniú mar rud. Dúirt [[Nicholas Goodrick-Clarke]], ollamh ollscoile in [[Exeter]] a bhfuil staidéar déanta aige ar thraidisiúin rúndiamhrachta an Iarthair gurb ionann an bhriotais, go bunúsach, agus tuiscint áirithe ar na cúrsaí reiligiúnda nó neamhshaolta a tháinig ar an bhfód i rith an chéad chúpla aois i ndiaidh bhreith Chríost in Oirthear na [[Meánmhuir|Meánmhara]], agus gurb iad na príomh-chomhábhair sa mheascán seo ná an Cabála - traidisiún rúndiamhair an Ghiúdachais - an [[Nua-Phlatónachas]], an [[Gnóiseachas]], agus na tráchtais draíochta agus ailceimice a scríobh lucht an [[Heirméiteachas|Heirméiteachais]], is é sin, lucht leanúna [[Hermes Trismegistus]]. == Tagairtí == {{reflist}} {{síol}} [[Catagóir:Briotais| ]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] qa5w4otl86dfq4lhopuvht9ehsc8xqh Catagóir:Ealaíona agus ceardaíochta 14 17661 1271784 1121222 2025-06-26T22:17:16Z TGcoa 21229 1271784 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Caitheamh aimsire]] [[Catagóir:Ealaín]] [[Catagóir:Fóillíocht]] 6i0is6hkvtu0zbtu383b1xnh6bl7hyw Catagóir:Turasóireacht 14 22892 1271772 655553 2025-06-26T22:12:29Z TGcoa 21229 1271772 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Taisteal]] [[Catagóir:Caitheamh aimsire]] [[Catagóir:Fáilteachas]] [[Catagóir:Tionscail]] [[Catagóir:Fóillíocht]] cn3tsbdzu727c3omcivy8227igbr0hr Vicipéid:Laethanta roghnaithe/2 Meán Fómhair 4 24157 1271776 655967 2025-06-26T22:13:21Z JayCubby 67410 ([[c:GR|GR]]) [[File:Surrender of Japan - USS Missouri.jpg]] → [[File:Surrender of Japan - USS Missouri (restored).jpg]] restored image 1271776 wikitext text/x-wiki Is é an '''[[2 Meán Fómhair]]''' an 245ú lá den bhliain de réir fhéilire Ghréagóra nó an 246ú lá i mbliain bhisigh. Tá 120 lá fágtha sa bhliain. <div style="float:right;margin-left:0.5em"> [[File:Surrender of Japan - USS Missouri (restored).jpg|100x100px|Géilleadh na Seapáine, 2 Meán Fómhair 1945]] </div> *[[1022]] &ndash; Cailleadh [[Máel Sechnaill mac Domnaill]], Rí na Mí (r. [[10ú haois]]) *[[1865]] &ndash; Cailleadh [[William Rowan Hamilton]], 60, eolaí (r. [[1805]]) *[[1945]] &ndash; Shínigh [[an tSeapáin]] ordú géillte ag cur deireadh leis [[an Dara Cogadh Domhanda]] *[[1952]] &ndash; Rugadh [[Jimmy Connors]], imreoir leadóige *[[1963]] &ndash; Chuir an Gobharnóir [[George Wallace]] bac ar dídheighilt ag Scoil Dara Leibhéal Tuskegee in [[Alabama]] *[[1973]] &ndash; Cailleadh [[J. R. R. Tolkien]], 81, scríbhneoir (r. [[1892]]) *[[1992]] &ndash; Cailleadh [[Barbara McClintock]], eolaí (r. [[1902]]) *[[1998]] &ndash; Tharla timpiste [[eitleán|eitleáin]] ''Swiss Air'' 8 km ón [[Albain Nua]]. Maraíodh 229 sa timpiste </li> {{SelAnnivFooter|Mí=September|Lá=2}}<noinclude> [[Catagóir:Laethanta roghnaithe|Meán Fómhair,2]] [[Catagóir:Míonna|Meán Fómhair,2]] aa1smqly4eulz3exnic0knu6qf8anga Catagóir:Orthaí 14 25383 1271744 1266875 2025-06-26T21:43:45Z TGcoa 21229 1271744 wikitext text/x-wiki {{DEFAULTSORT:Orthai}} [[Catagóir:Críostaíocht]] [[Catagóir:Creideamh]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] pzvvlkd2s4tx8fbrwfkinqizovmtia9 Ann (Goody) Glover 0 29479 1271708 1257696 2025-06-26T20:48:34Z TGcoa 21229 1271708 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Duine}} [[Sclábhaíocht|Sclábhaí]] goirt agus tí, de shliocht Éireannach, ab ea '''Ann (Goody) Glover;'''<ref> Is ionann ''Goody'' agus ''Mrs''. D’fhuaimnítí é mar [gu:di].</ref> cuireadh [[asarlaíocht]] ina leith agus crochadh í i m[[Boston, Massachusetts|Bostún]] ar [[16 Samhain]] [[1688]].<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.irishtimes.com/life-and-style/people/the-last-witch-executed-in-boston-was-an-irish-speaker-1.2827182|teideal=The last ‘witch’ executed in Boston was an Irish speaker|language=en|work=The Irish Times|dátarochtana=2021-11-16}}</ref><ref>{{Lua idirlín|url=https://tuairisc.ie/focal-is-fuaim-sliocht-as-leabhar-alan-titley-an-bhean-feasa/|teideal=FOCAL IS FUAIM: Sliocht as leabhar Alan Titley – An Bhean Feasa|language=ga-IE|work=Tuairisc.ie|dátarochtana=2021-11-16}}</ref> Inniu i mBostún, ceiliúrtar 'Goody Glover Day' ar an 16 Samhain.<ref>{{Lua idirlín|url=https://irishboston.blogspot.com/2012/11/goody-glover-day-in-boston-pays-homage.html|teideal=Goody Glover Day in Boston Pays Homage to Irish Woman Hanged as Witch in 1688|language=en|work=irishboston.blogspot.com|dátarochtana=2021-11-16}}</ref> Bhí Glover ar dhuine den dream a ciontaíodh in asarlaíocht i [[Massachusetts]] i ndeireadh an [[17ú haois]], nuair a cuireadh i leith a lán, idir mhná agus fhir, go raibh obair an diabhail ar siúl acu. Bhí Glover an t-[[asarlaí]] ([[Cailleach|'cailleach]]') deireanach a cuireadh chun báis i mBostún. Níl ach beagán eolais againn faoi Glover. Seans maith gur cuireadh í chun na h[[Na hIndiacha Thiar|Indiacha Thiar]] ó Chorcaigh le linn [[Cromail in Éirinn 1649-1650|Chromail]], ach tháinig sí i dtír ina dhiaidh sin i [[Meiriceá]] ar nós a lán Éireannach eile,<ref> Mac Aonghusa, Proinsias, ‘An Ghaeilge i Meiriceá’ in ''Go Meiriceá Siar'', Stiofán Ó hAnnracháin (eag.), An Clóchomhar Tta 1975, lch 14.</ref> agus chuaigh i mbun oibre mar bhean níocháin, b'fhéidir, i [[Sasana Nua]]. Bhí Gaeilge ar a toil aici. Bhí a lán Éireannach i [[Sasana Nua]] sa 17ú haois, i [[Maine]] agus in áiteanna eile, agus Gaeilge, is dócha, ag cuid mhaith acu.<ref>Tá cuntas ar Éireannaigh Shasana Nua in O’Brien (1937,1998).</ref> == An Asarlaíocht i Sasana Nua == [[Íomhá:Pascatway River New England.jpg|thumb|left|255px|Léarscáil de Shasana Nua, c. 1670]] Cuireadh tús le Sasana Nua sa bhliain 1620: roinnt [[Coilíneachas|coilíneacht]]<nowiki/>aí arbh iad na Piúratánaigh a bhí chun tosaigh iontu. Sna 1660í agus sna 1670í, bhí rath ar na bailte beaga: feirmeoirí, iascairí, trádálaithe fionnaidh, lucht muilte sáibh ag maireachtáil in aice leis na [[Wabanaki]] (pobail dhúchasacha an réigiúin), a bhíodh ag feirmeoireacht, ag seilg agus ag iascaireacht sna gleannta. Ach d’éirigh na Wabanaki míshásta le hiompar na gcoilíneach, agus léiríodh an faltanas sin i g[[Cogadh Rí Pilib]] (1675-1678). Bhí diantroid ar siúl timpeall na teorann thoir thuaidh agus i ndeisceart Shasana Nua, agus sa bhliain 1688 thosaigh cogadh eile in Maine. Chríochnaigh sin sa bhliain 1699, ach ba ghearr gur thosaigh cogadh eile. Maraíodh fir, mná agus páistí, fuadaíodh daoine agus tréigeadh feirmeacha. Ní i m[[Bostún]] (áit ar cúisíodh Ann Glover) is mó a tháinig anbhá ar dhaoine roimh an asarlaíocht ach i sráidbhaile Shálaem, áit a thug dídean do mhórán a theith ó na cogaí. Cuireadh scéin cheart ar Shálaem sna 1690í, nuair a thosaigh roinnt cailíní óga á n-iompar féin mar a bheadh an diabhal iontu. Is beag duine nach raibh cinnte de go raibh asarlaithe ann. Mar sin féin, ní chreidfí gach duine a chuir asarlaíocht i leith duine eile i Sasana Nua, agus is minic a chuirtí an dlí ar an gcúiseoir féin. Mar sin féin, ciontaíodh agus daoradh daoine mar asarlaithe, agus crochadh iad.<ref>Hall (1999), lgh 3-16.</ref> Bhíodh gnóthaí eile ar siúl freisin, miondraíodóireacht agus frithdhraíodóireacht, agus bhí mná feasa ann agus cneasaithe. Ní thabharfaí asarlaithe ar a leithéidí de ghnáth, ach b’fhurasta dóibh titim i mbaol a gcúisithe. [[Íomhá:Goodwife Ann Glover.jpg|mion|martraíodh í, b'fhéidir ?]] Ba mhinic comharsana ag éileamh ar a chéile, á rá go ndearna duine éigin díobháil dóibh – rud éigin suarach, minic go leor. Bhíodh cloch sa mhuinchille ag daoine dá chéile, agus baint ag an achrann le miontubaistí an tsaoil.<ref>An tOirr. John Hale, ''A Modest Enquiry into the Nature of Witchcraft'', Boston 1702, lch 21. É luaite in Hall, lch 6.</ref> Tríd is tríd, thugtaí ‘asarlaí’ ar dhaoine deacra achrannacha nó ar dhaoine nár chloígh le béasa an phobail. Ba mhinice asarlaíocht á cur i leith ban ná i leith fear, agus gach seans nach gciontófaí na fir, mar síleadh go raibh lé nádúrtha ag na mná le hobair an diabhail. Seans, freisin, gur mothaíodh gurbh éigean údarás na bhfear a threisiú agus é i mbaol. == Scéal Ann Glover == Thosaigh an scéal le conspóid:<ref>Tá cuntas ar scéal Ann Glover ó lámh an Oirmhinnigh Cotton Mather (1662-1728) ina leabhar ''Memorable Providences, Relating to Witchcrafts and Possessions'' (1689).</ref> chuir Martha Goodwin, iníon le John Goodwin, saor de chuid Bhostúin, i leith bean níocháin an teaghlaigh gur ghoid sí roinnt línéadaigh. Ba í Goody Glover máthair na mná úd; mhallachtaigh sí Martha, agus ba ghearr go raibh an cailín ag fulaingt ‘strange Fitts’. Ansin, i samhradh na bliana 1688, tháinig taomanna ar thriúr eile den chlann: :They would have their mouths opened unto such a Wideness, that their Jaws went out of joint; and anon they would clap together again with a Force like that of a strong Spring-Lock. The same would happen to their Shoulder-Blades, and their Elbows, and Hand-wrists, and several of their joints.<ref> Mather, ''Memorable Providences''. É luaite in Coventry (2003), lch 61.</ref> Dúirt dochtúir gurbh asarlaíocht amháin a d’fhéadfadh an galar sin a tharraingt orthu. Leigheasadh duine den cheathrar le paidreoireacht, ach ní bhfuair an chuid eile faoiseamh nó gur cuireadh an bhean níocháin agus a máthair Ann i bpríosún. Bhí droch-chlú cheana ar an tseanbhean, agus daoine á rá gur thug sí bás mná le hasarlaíocht. Is léir, pé scéal é, nárbh aon dóithín í. Thosaigh na taomanna arís tar éis do ghaol le Glover íde béil a thabhairt do dhuine den chlann. === Triail Ann Glover === D’admhaigh Goody Glover go ndearna sí margadh leis an diabhal agus gur thug sé siúd cumhachtaí áirithe di mar mhalairt ar a hanam. Theip uirthi an Phaidir a aithris go cruinn i mBéarla,<ref>Síleadh nárbh fhéidir le haon duine a bhí faoi smacht an diabhail an Phaidir a rá mar ba cheart.</ref>cé go ndúradh na focail léi arís agus arís eile; bhí sí in ann an Phaidir a rá go héasca i Laidin, ach níorbh fhiú dada é sin.<ref>Carlson (199), lch 13.</ref> Dúirt sí os comhair na cúirte nach raibh aici ach Gaeilge (cé gurbh é barúil Mather gur thuig sí Béarla go han-mhaith) agus bhí ar na breithiúna ateangairí a úsáid. Nuair a cuardaíodh a teach thángthas ar roinnt bábóg beag ‘made of Raggs, and stuff’t with Goat’s hair, and other such Ingredients’.<ref>Mather, ''Memorable Providences''. É luaite in Norton (2002), lch 39.</ref> Bhain an cúisiú suaitheadh aisti, mar, i bhfocail [[Cotton Mather]], ministir nótáilte, ‘the Woman still kept stooping and shrinking as one that was almost prest to Death with a mighty Weight upon her’. Dúirt sí go gcéasadh sí na páistí trína méar a fhliuchadh le seile agus í a chuimilt de na bábóga, rud a rinne sí sa chúirt féin mar chruthú. Bhí an chúirt cinnte de go raibh sí ciontach, ach b’éigean an cothrom a dhéanamh. D’ordaigh an breithiúna go scrúdódh roinnt dochtúirí í féachaint an raibh sí éadrom sa cheann, agus socraíodh go raibh sí ina ciall. B’in deireadh an scéil: crochadh í i lár Chimín Bhostúin ar 16 Samhain 1688. === Na hAiríonna === Deir scoláirí éigin gur ré shuaite a bhí ann agus go bhfágfadh sin a rian ar intinn an aosa óig. B’fhéidir, áfach, gur galar coirp ba chúis le hairíonna mhuintir Goodwin. B’fhéidir gurbh é [[an t-eargót]] (an fungas ''[[claviceps purpurea]]'') ba chúis le hiompar aisteach na ndaoine a imríodh ‘asarlaíocht’ orthu (Lina Caporeal, Science 2/4/76). [[Íomhá:Alan Titley.JPG|mion|Alan Titley]] Tá teoiric eile ag Laurie Winn Carlson, scoláire Meiriceánach: b’fhéidir gurbh é an t-ionchaifilíteas (''encephalitis lethargica'' nó athlasadh inchinne) a bhí i gceist sa chás seo agus i gcáis eile. Mearú, fiabhras agus taomanna na hairíonna. [[Corrmhíolta]] a iompraíonn an víoras is cúis leis, agus bhí corrmhíolta le fáil ina dtáinte sa cheantar úd. Galar é a thagann agus a imíonn, agus fágann sé rian áirithe ar an gcorp: preabanna craicinn (deireadh daoine go mbíodh ‘miotóga’ á mbaint astu), baill dhearga ar cosúil le ‘greamanna’ iad agus goilliúnacht aigne.<ref>Féach Carlson, ''A Fever in Salem''.</ref> == Glover inniu == Tá plota an [[Úrscéal|úrscéil]], ''An Bhean Feasa''<ref>{{Lua idirlín|url=https://cic.ie/shop/leabhair/ficsean/filiocht/an-bhean-feasa/|teideal=An Bhean Feasa|údar=Alan Titley|dáta=2014|language=ga-IE|work=Cló Iar-Chonnacht|dátarochtana=2021-11-16}}</ref> le [[Alan Titley]], bunaithe ar an mbean ar a dtugtaí Ann ‘Goody’ Glover. Is úrscéal stairiúil eachtraíochta é An Bhean Feasa agus úrscéal atá scríofa i bhfoirm filíochta nó ‘prós i bhfoirm filíochta’ atá ann, an chéad saothar dá shórt i litríocht na Gaeilge.<ref>{{Lua idirlín|url=https://dspace.mic.ul.ie/bitstream/handle/10395/2200/Ni%20Choincheannain%2C%20S.%20%282018%29%20An%20t%C3%9Arsc%C3%A9al%20Stairi%C3%BAil%20sa%20Ghaeilge%201993-2013.%20PhD.pdf?sequence=2&isAllowed=y|teideal=An tÚrscéal Stairiúil sa Ghaeilge 1993-2013|údar=Síle Ní Choincheannain / ul.ie}}</ref><ref>{{Lua idirlín|url=https://tuairisc.ie/liu-feirge-uaill-chaointe/|teideal=Liú feirge, uaill chaointe|údar=Antain Mac Lochlainn|dáta=2014|language=ga-IE|work=Tuairisc.ie|dátarochtana=2021-11-16}}</ref> == Tagairtí == {{reflist}} == Leabhair == * Carlson, Laurie Winn, ''A Fever in Salem: A New Interpretation of the New England Witch Trials'', Ivan R. Dee, Chicago, 1999 * Coventry, William W., ''Demonic Possession on Trial: Case Studies in Early Modern England and Colonial America, 1592-1692'', Writers Club Press, 2003 * Hall, David D. Hall, ''Witch-Hunting in Seventeenth-Century New England: A Documentary History'', 1838-1693, Northeastern University Press, Boston 1999 (an dara heagrán) * Mac Aonghusa, Proinsias, ‘An Ghaeilge i Meiriceá’ in ''Go Meiriceá Siar'', Stiofán Ó hAnnracháin (eag.), An Clóchomhar Tta 1975 * Norton, Mary Beth, ''In the Devil’s Snare'', Alfred A. Knopf, New York 2002 * O’Brien, Michael J., ''Pioneer Irish in New England'', 1937, 1998 (athchló). == Naisc == * [[An Ghaeilge i Meiriceá]] {{DEFAULTSORT:Glover,Ann}} [[Catagóir:Básanna i 1688]] [[Catagóir:Bliain bhreithe anaithnid]] [[Catagóir:Diaspóra Éireannach|Glover, Ann]] [[Catagóir:Cailleacha]] [[Catagóir:Sclábhaíocht]] [[Catagóir:Bostún]] [[Catagóir:Mairtírigh Éireannacha]] [[Catagóir:Mná feasa]] qv0kxovw7u3ef00xh4ukn2hypd9ztnl Rùm 0 29951 1271676 1271443 2025-06-26T19:20:59Z Ériugena 188 1271676 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is oileán é '''Rùm''', ceann de [[Na h-Eileanan Tarsainn|na h-Eileanan Tarsainn]], <ref>[http://www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/faclair/sbg/lorg.php?facal=Na%20h-Eileanan%20Tarsainn&seorsa=Gaidhlig&tairg=Lorg&eis_saor=on Faclair SMO]</ref> i g[[Comhairle na Gàidhealtachd]]. Tá sé suite [[Na h-Eileanan a-staigh|sna h-Eileanan a-staigh]], ó dheas den [[An t-Eilean Sgitheanach|Eilean Sgitheanaich]] agus siar ó [[Malaig|Mhalaig]]. Le limistéar 40 míle cearnach, is é Rùm an t-oileán is mó de na h-Eileanan Tarsainn. == Tíreolaíocht == * [[Aisgeabhal]] ==Tagairtí== [[Catagóir:Comhairle na Gàidhealtachd]] [[Catagóir:Tíreolaíocht na hAlban]] naoflhppfyg3wdakb6f5oaugzerm8rf 1271687 1271676 2025-06-26T20:13:44Z Ériugena 188 1271687 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is oileán é '''Rùm''', ceann de [[Na h-Eileanan Tarsainn|na h-Eileanan Tarsainn]], <ref>[http://www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/faclair/sbg/lorg.php?facal=Na%20h-Eileanan%20Tarsainn&seorsa=Gaidhlig&tairg=Lorg&eis_saor=on Faclair SMO]</ref> i g[[Comhairle na Gàidhealtachd]]. Tá sé suite [[Na h-Eileanan a-staigh|sna h-Eileanan a-staigh]], ó dheas den [[An t-Eilean Sgitheanach|Eilean Sgitheanaich]] agus siar ó [[Malaig|Mhalaig]]. Le limistéar 40 míle cearnach, is é Rùm an t-oileán is mó de na h-Eileanan Tarsainn. ==An tOileán (''An t-Eilean'')== Is é Ceann Locha an sráidbhaile ( nó an clochán) is mó ar an oileán, atá suite ar an taobh thoir ag ceann Loch Scresort, áit a bhfuil an mhuiríne freisin. Tá Caisleán Cheann Locha in aice leis an sráidbhaile agus tógadh é sa bhliain 1900. Is é "A' Bhrideanach" an rinn is faide siar ar an oileán. Is é Askival (812 méadar) an bhinn is airde ar an oileán, atá suite thart ar 5 chiliméadar ó dheas ó Chinn Locha. Tugtar "Na Cuilthionnan Ruma" ar na sléibhte ar an oileán, atá difriúil ó na Cuiltheann ar Eilean Sgitheanach. De réir dhaonáireamh 2011, tá 22 duine ina gcónaí ar an oileán féin, iad go léir i gCeann Locha. Tá formhór acu ag obair mar thaighdeoirí nó fostaithe le Buidheann Nàdair na h-Alba. Tá siad ina gcónaí ann lena dteaghlaigh, agus mar sin tá bunscoil bheag ann le múinteoir amhamháin. Tá halla an tsráidbhaile, siopa, agus oifig an phoist i gCeann Locha freisin, ach níl teach tábhairne nó séipéal ann. Feidhmíonn an bád farantóireachta MV Loch Nibheis idir Mallaig is Canaigh, Eige, Rùm is Eilean nam Muc.<ref>Love, J.A. "Rhum's Human History" in Clutton-Brock and Ball (1987) ==Stair== Bhí daoine ina gcónaí in Rùm ón 8ú haois RCh, agus bhí na Lochlannaigh ann freisin. Bhí thart ar 450 duine ina gcónaí san oileán tráth. Ach idir 1826 agus 1828, le linn na bh[[Fuadach na nGael|Fuadach]], b’éigean do gach duine an t-oileán a fhágáil chun Rùm a chur faoi chaora. D’imigh 300 duine go hAlbain Nua (Nova Scotia) sa bhliain 1826, agus an chuid eile acu i 1828 in éineacht le 150 duine eile ó Eilean nam Muc. Dúirt finné a bhí i láthair gur chuir an eachtra seo sceimhle agus crá croí air go deo: ''the wild outcries of the men and heart-breaking wails of the women and children filled all the air between the mountain shores''<ref>Waugh, Edwin (1882) ''The Limping Pilgrim'' quoting an unknown shepherd. Recorded in Love, J.A. "Rhum's Human History" in Clutton-Brock and Ball (1987) duilleag 40.</ref> == Tíreolaíocht == * [[Aisgeabhal]] ==Tagairtí== [[Catagóir:Comhairle na Gàidhealtachd]] [[Catagóir:Tíreolaíocht na hAlban]] 930hiwrt844dh27y56wcu6jkg6bs7z1 1271688 1271687 2025-06-26T20:14:42Z Ériugena 188 1271688 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is oileán é '''Rùm''', ceann de [[Na h-Eileanan Tarsainn|na h-Eileanan Tarsainn]], <ref>[http://www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/faclair/sbg/lorg.php?facal=Na%20h-Eileanan%20Tarsainn&seorsa=Gaidhlig&tairg=Lorg&eis_saor=on Faclair SMO]</ref> i g[[Comhairle na Gàidhealtachd]]. Tá sé suite [[Na h-Eileanan a-staigh|sna h-Eileanan a-staigh]], ó dheas den [[An t-Eilean Sgitheanach|Eilean Sgitheanaich]] agus siar ó [[Malaig|Mhalaig]]. Le limistéar 40 míle cearnach, is é Rùm an t-oileán is mó de na h-Eileanan Tarsainn. ==An tOileán (''An t-Eilean'')== Is é Ceann Locha an sráidbhaile ( nó an clochán) is mó ar an oileán, atá suite ar an taobh thoir ag ceann Loch Scresort, áit a bhfuil an mhuiríne freisin. Tá Caisleán Cheann Locha in aice leis an sráidbhaile agus tógadh é sa bhliain 1900. Is é "A' Bhrideanach" an rinn is faide siar ar an oileán. Is é Askival (812 méadar) an bhinn is airde ar an oileán, atá suite thart ar 5 chiliméadar ó dheas ó Chinn Locha. Tugtar "Na Cuilthionnan Ruma" ar na sléibhte ar an oileán, atá difriúil ó na Cuiltheann ar Eilean Sgitheanach. De réir dhaonáireamh 2011, tá 22 duine ina gcónaí ar an oileán féin, iad go léir i gCeann Locha. Tá formhór acu ag obair mar thaighdeoirí nó fostaithe le Buidheann Nàdair na h-Alba. Tá siad ina gcónaí ann lena dteaghlaigh, agus mar sin tá bunscoil bheag ann le múinteoir amhamháin. Tá halla an tsráidbhaile, siopa, agus oifig an phoist i gCeann Locha freisin, ach níl teach tábhairne nó séipéal ann. Feidhmíonn an bád farantóireachta MV Loch Nibheis idir Mallaig is Canaigh, Eige, Rùm is Eilean nam Muc.<ref>Love, J.A. "Rhum's Human History" in Clutton-Brock and Ball (1987) == Tíreolaíocht == * [[Aisgeabhal]] ==Tagairtí== [[Catagóir:Comhairle na Gàidhealtachd]] [[Catagóir:Tíreolaíocht na hAlban]] 0mtyoi7ho9oqnigbza5kyvn7jrap9sz 1271690 1271688 2025-06-26T20:17:21Z Ériugena 188 1271690 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is oileán é '''Rùm''', ceann de [[Na h-Eileanan Tarsainn|na h-Eileanan Tarsainn]], <ref>[http://www.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/faclair/sbg/lorg.php?facal=Na%20h-Eileanan%20Tarsainn&seorsa=Gaidhlig&tairg=Lorg&eis_saor=on Faclair SMO]</ref> i g[[Comhairle na Gàidhealtachd]]. Tá sé suite [[Na h-Eileanan a-staigh|sna h-Eileanan a-staigh]], ó dheas den [[An t-Eilean Sgitheanach|Eilean Sgitheanaich]] agus siar ó [[Malaig|Mhalaig]]. Le limistéar 40 míle cearnach, is é Rùm an t-oileán is mó de na h-Eileanan Tarsainn. ==An tOileán (''An t-Eilean'')== Is é Ceann Locha an sráidbhaile ( nó an clochán) is mó ar an oileán, atá suite ar an taobh thoir ag ceann Loch Scresort, áit a bhfuil an mhuiríne freisin. Tá Caisleán Cheann Locha in aice leis an sráidbhaile agus tógadh é sa bhliain 1900. Is é "A' Bhrideanach" an rinn is faide siar ar an oileán. Is é Askival (812 méadar) an bhinn is airde ar an oileán, atá suite thart ar 5 chiliméadar ó dheas ó Chinn Locha. Tugtar "Na Cuilthionnan Ruma" ar na sléibhte ar an oileán, atá difriúil ó na Cuiltheann ar Eilean Sgitheanach. De réir dhaonáireamh 2011, tá 22 duine ina gcónaí ar an oileán féin, iad go léir i gCeann Locha. Tá formhór acu ag obair mar thaighdeoirí nó fostaithe le Buidheann Nàdair na h-Alba. Tá siad ina gcónaí ann lena dteaghlaigh, agus mar sin tá bunscoil bheag ann le múinteoir amhamháin. Tá halla an tsráidbhaile, siopa, agus oifig an phoist i gCeann Locha freisin, ach níl teach tábhairne nó séipéal ann. Feidhmíonn an bád farantóireachta MV Loch Nibheis idir Mallaig is Canaigh, Eige, Rùm is Eilean nam Muc. ==Stair== Bhí daoine ina gcónaí in Rùm ón 8ú haois RCh, agus bhí na Lochlannaigh ann freisin. Bhí thart ar 450 duine ina gcónaí san oileán tráth. Ach idir 1826 agus 1828, le linn na bh[[Fuadach na nGael|Fuadach]], b’éigean do gach duine an t-oileán a fhágáil chun Rùm a chur faoi chaora. D’imigh 300 duine go hAlbain Nua (Nova Scotia) sa bhliain 1826, agus an chuid eile acu i 1828 in éineacht le 150 duine eile ó Eilean nam Muc. Dúirt finné a bhí i láthair gur chuir an eachtra seo sceimhle agus crá croí air go deo: <blockquote> "''the wild outcries of the men and heart-breaking wails of the women and children filled all the air between the mountain shores''".<ref>Waugh, Edwin (1882) ''The Limping Pilgrim'' quoting an unknown shepherd. Recorded in Love, J.A. "Rhum's Human History" in Clutton-Brock and Ball (1987) duilleag 40.</ref></blockquote> ==Tagairtí== [[Catagóir:Comhairle na Gàidhealtachd]] [[Catagóir:Tíreolaíocht na hAlban]] 4xp018s3h7jn30x92hffurwqja63iis Loch Iascaigh 0 34017 1271664 1270978 2025-06-26T18:03:53Z Marcas.oduinn 33120 Gan a bheith measctha 1271664 wikitext text/x-wiki :'' Gan a bheith measctha le [[Loch Iascaí]], Contae Shligigh {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is [[loch]] i g[[Contae Dhún na nGall]] é '''Loch Iascaigh'''.<ref name="Logainm">{{Cite web-en|url=https://www.logainm.ie/ga/111241|title=Loch Iascaigh/Lough Eske {{!}} logainm.ie|publisher=[[An Coimisiún Logainmneacha]]|access-date=2023-06-22|language=ga|work=[[Logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (Logainm.ie)}}</ref> == Tagairtí == {{Reflist}} {{Síol-tír-ie}} {{DEFAULTSORT:Iascaigh, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Dhún na nGall]] 9gpq0491ql42g8phshah1qo4pokqmji Cnoc Montpelier 0 34248 1271719 1233171 2025-06-26T21:20:07Z TGcoa 21229 1271719 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Foirgneamh}}Is cnoc é '''Cnoc Montpelier''', 383 méadar (1,257 dtroigh) ar airde i g[[Contae Bhaile Átha Cliath]], [[Éire]]. '''Club Thine Ifrinn''' a thugtar air go hiondúil (as [[Béarla]]: ''Hell Fire Club''), an t-ainm coitianta a thugtar ar an bhfothrach de fhoirgneamh atá suite ag mullach an chnoic. Thóg [[William Conolly]] an foirgneamh mar [[lóiste seilge]] timpeall na bliana [[1725]]. Tugadh ''Cnoc Pelier'' nó ''Mount Pelier'' as Béarla air agus tugadh seo ar an gnoc féin leis ó tógadh an lóiste. Ní fios a thuilleadh céard é bun-ainm an chnoic ach tá [[Patrick Healy]], staraí agus seandálaí, den tuairim go m'fhéidir gur ''Suide Uí Ceallaig'' nó ''Suidi Celi'' mar a luaitear sa ''[[Crede Mihi]]'' (leabhar chlárúchán na ndeoisí de chuid Ardeaspaig Bhaile Átha Cliath) é, atá i gceist.[[Íomhá:The Hell Fire Club (8616156840).jpg|mion|clé|242x242px|An Club Thine Ifreann]] [[Íomhá:The Hellfire Club, Dublin .PNG|mion|clé|lAn Club Thine Ifreann, ó clé go dheis: Henry Barry, an Coirnéal Clements, Coirnéal Ponsonby, an Coirnéal Richard St. George, agus Simon Luttrell.]] == Stair == Sa tréimhse luath-meánaoiseach, bhí an limistéar faoi cheannas Ui Ceallaig Cualann. Am éigin, bhí Sliabh Mount Pelier in eastáit cúlchríochúil an bunú manachúil, Máel Ruain, a bunaíodh i dTallacht, níos lú ná 5 chiliméadar ó thuaidh den sliabh. Scríobhadh Martarlaig Aengus, agus Martarlaig Tallacht sa mhanaistir seo. Freisin, bhí sé mar bhunáit na Céile Dé, comhphobal leasaitheach manach. Bhéadh go leor talamh de dhíth ar bhunú chomh mór sin. Tar éis conchas na Nórmainnigh, bhí sléibhte Chill Mhantáin mar bhagairt do no coilíneacha mar go ionsóidh na fórsaí Gaelacha talamh íseal na Life agus cúlaíodh siad ar ais chun na sléibhe. Creidtear gur thóg an ridire John de Clahull caisleán i nDúndroma i 1187 le Baile Átha Cliath a chosaint.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.abartaheritage.ie/hellfire-club-archaeological-project/hellfire-club-history/history-montpelier-hill/|teideal=The History of Montpelier Hill and the Hellfire Club {{!}} Abarta Heritage|údar=Neil Jackman|language=en-GB|work=Abarta Heritage Home|dátarochtana=2022-02-06}}</ref> I 1615, bhí talamh Sliabh Mount Pelier faoi cheannas an chlann Loftus. Tugadh an talamh do Thomas Wharton nuair a phós sé Lucy Loftus i 1692. Nuair a fuair Thomas Wharton bás i 1715, fuair a mhac, Philip Wharton an talamh ar fad. Bhí Philip an-chonspóideach ar fad, agus mar gheall ar an saol míchuímseach, thit sé i ndroch-fiacha. I 1723, dhíol sé an talamh timpeall ar Sliabh Mount Pelier do Liam Ó Conghaile ar 62,000 míle punt. Thóg Liam Ó Conghaile teachín ar Mount Pelier i 1725, mar lóiste seilge. Baineadh uaigh réamhstairiúil ó chéile le lóiste seilge Liam Ó Conghaile a thógáil. Ní rófhada tar éis a críochnú an lóiste, lag stoirm mhór an díon. Creideadh gurbh an Diabhal a rinne an stoirm mar go raibh sé crosta gur lag Liam Ó Conghaile an uaigh réamhstairiúil. Chuir Ó Conghaile díon nua stuach ar an lóiste, agus d’fhan an díon sin ag seasamh go dtí inniu. Níl mórán fianaise gur úsáid Liam Ó Conghaile an lóiste mórán. Fuair sé bás i 1729.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.historyireland.com/the-hellfire-club-co-dublin/|teideal=The Hellfire Club, Co. Dublin|dáta=2013-03-01|work=History Ireland|dátarochtana=2022-02-06}}</ref> Bhunaigh Richard Parsons, an chéad Iarla an Rois, agus James Worsdale an Club Thine Ifreann i 1737. Is dócha go raibh Richard Parsons mar uachtarán an chlub. Bhí níos mó daoine eile sa chlub ar nós Henry Barry, an Coirnéal Clements, Coirnéal Ponsonby, an Coirnéal Richard St. George, agus Simon Luttrell. Ag am éigin, thosaigh an chlann Uí Conghaile ar cur an Lóiste Mount Pelier ar díol don Chlub Thine Ifreann. Níl a fhios cé mhéad ar úsáid An Club Thine Ifreann an foirgneamh. Lá amháin, déanadh dochar don fhoirgneamh le tine. Tar éis sin, bhog an Club síos an chnoic go dtí Teach Maoir Choill an Chaoich. Thosaigh gníomhaíochtaí an chlub ag laghdú, áfach.<ref>{{Luaigh foilseachán|title=Montpelier Hill|url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Montpelier_Hill&oldid=1068761906|journal=Wikipedia|date=2022-01-30|language=en}}</ref> Athbeadh an Club Thine Ifreann is 1771 agus d’fhan sé gniomhach ar feadh 30 bliain eile.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.worldabandoned.com/hell-fire-club|teideal=Hell Fire Club - An Abandoned Lodge In The Dublin Mountains|dáta=2016-11-09|language=en-US|work=World Abandoned|dátarochtana=2022-02-06}}</ref> Ba é Thomas ‘Buck’ Whaley an baill ba míchlúití sa chlub. Thosaigh cruinnithe arís i Mount Pelier, agus dár le scéal amháin, mharaigh siad agus d’ith siad iníon a bhí ag feirmeoir. Rinne Thomas Wharley aithreachas sa deireadh, agus nuair a fuair sé in 1800, díscaoileadh an Club. In 1800, dhíol an chlann Uí Conghaile Lóiste Mount Pelier go Luke White. Ansin, tríd oidhreacht, chuaigh sé go dtí an chlann Massy. Nuair a d’éirigh an chlann Massy bancbhriste, fuair an stát Lóiste Mount Pelier. Inniu, tá an foirgneamh faoi cheannas Coillte, comhlacht stáit a bhíonn ag caomhnú Coillte ar fud fad na tíre. == Tagairtí == {{Reflist}} == Naisc sheachtracha == [[Catagóir:Cnoic i mBaile Átha Cliath]] [[Catagóir:Foirgnimh agus struchtúir i mBaile Átha Cliath]] [[Catagóir:Adhradh an Diabhail]] [[Catagóir:Asarlaíocht (osnádúrtha)]] esu5qhkjx1fti1c89gajvaas97prx7y 1271737 1271719 2025-06-26T21:40:23Z TGcoa 21229 1271737 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Foirgneamh}}Is cnoc é '''Cnoc Montpelier''', 383 méadar (1,257 dtroigh) ar airde i g[[Contae Bhaile Átha Cliath]], [[Éire]]. '''Club Thine Ifrinn''' a thugtar air go hiondúil (as [[Béarla]]: ''Hell Fire Club''), an t-ainm coitianta a thugtar ar an bhfothrach de fhoirgneamh atá suite ag mullach an chnoic. Thóg [[William Conolly]] an foirgneamh mar [[lóiste seilge]] timpeall na bliana [[1725]]. Tugadh ''Cnoc Pelier'' nó ''Mount Pelier'' as Béarla air agus tugadh seo ar an gnoc féin leis ó tógadh an lóiste. Ní fios a thuilleadh céard é bun-ainm an chnoic ach tá [[Patrick Healy]], staraí agus seandálaí, den tuairim go m'fhéidir gur ''Suide Uí Ceallaig'' nó ''Suidi Celi'' mar a luaitear sa ''[[Crede Mihi]]'' (leabhar chlárúchán na ndeoisí de chuid Ardeaspaig Bhaile Átha Cliath) é, atá i gceist.[[Íomhá:The Hell Fire Club (8616156840).jpg|mion|clé|242x242px|An Club Thine Ifreann]] [[Íomhá:The Hellfire Club, Dublin .PNG|mion|clé|lAn Club Thine Ifreann, ó clé go dheis: Henry Barry, an Coirnéal Clements, Coirnéal Ponsonby, an Coirnéal Richard St. George, agus Simon Luttrell.]] == Stair == Sa tréimhse luath-meánaoiseach, bhí an limistéar faoi cheannas Ui Ceallaig Cualann. Am éigin, bhí Sliabh Mount Pelier in eastáit cúlchríochúil an bunú manachúil, Máel Ruain, a bunaíodh i dTallacht, níos lú ná 5 chiliméadar ó thuaidh den sliabh. Scríobhadh Martarlaig Aengus, agus Martarlaig Tallacht sa mhanaistir seo. Freisin, bhí sé mar bhunáit na Céile Dé, comhphobal leasaitheach manach. Bhéadh go leor talamh de dhíth ar bhunú chomh mór sin. Tar éis conchas na Nórmainnigh, bhí sléibhte Chill Mhantáin mar bhagairt do no coilíneacha mar go ionsóidh na fórsaí Gaelacha talamh íseal na Life agus cúlaíodh siad ar ais chun na sléibhe. Creidtear gur thóg an ridire John de Clahull caisleán i nDúndroma i 1187 le Baile Átha Cliath a chosaint.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.abartaheritage.ie/hellfire-club-archaeological-project/hellfire-club-history/history-montpelier-hill/|teideal=The History of Montpelier Hill and the Hellfire Club {{!}} Abarta Heritage|údar=Neil Jackman|language=en-GB|work=Abarta Heritage Home|dátarochtana=2022-02-06}}</ref> I 1615, bhí talamh Sliabh Mount Pelier faoi cheannas an chlann Loftus. Tugadh an talamh do Thomas Wharton nuair a phós sé Lucy Loftus i 1692. Nuair a fuair Thomas Wharton bás i 1715, fuair a mhac, Philip Wharton an talamh ar fad. Bhí Philip an-chonspóideach ar fad, agus mar gheall ar an saol míchuímseach, thit sé i ndroch-fiacha. I 1723, dhíol sé an talamh timpeall ar Sliabh Mount Pelier do Liam Ó Conghaile ar 62,000 míle punt. Thóg Liam Ó Conghaile teachín ar Mount Pelier i 1725, mar lóiste seilge. Baineadh uaigh réamhstairiúil ó chéile le lóiste seilge Liam Ó Conghaile a thógáil. Ní rófhada tar éis a críochnú an lóiste, lag stoirm mhór an díon. Creideadh gurbh an Diabhal a rinne an stoirm mar go raibh sé crosta gur lag Liam Ó Conghaile an uaigh réamhstairiúil. Chuir Ó Conghaile díon nua stuach ar an lóiste, agus d’fhan an díon sin ag seasamh go dtí inniu. Níl mórán fianaise gur úsáid Liam Ó Conghaile an lóiste mórán. Fuair sé bás i 1729.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.historyireland.com/the-hellfire-club-co-dublin/|teideal=The Hellfire Club, Co. Dublin|dáta=2013-03-01|work=History Ireland|dátarochtana=2022-02-06}}</ref> Bhunaigh Richard Parsons, an chéad Iarla an Rois, agus James Worsdale an Club Thine Ifreann i 1737. Is dócha go raibh Richard Parsons mar uachtarán an chlub. Bhí níos mó daoine eile sa chlub ar nós Henry Barry, an Coirnéal Clements, Coirnéal Ponsonby, an Coirnéal Richard St. George, agus Simon Luttrell. Ag am éigin, thosaigh an chlann Uí Conghaile ar cur an Lóiste Mount Pelier ar díol don Chlub Thine Ifreann. Níl a fhios cé mhéad ar úsáid An Club Thine Ifreann an foirgneamh. Lá amháin, déanadh dochar don fhoirgneamh le tine. Tar éis sin, bhog an Club síos an chnoic go dtí Teach Maoir Choill an Chaoich. Thosaigh gníomhaíochtaí an chlub ag laghdú, áfach.<ref>{{Luaigh foilseachán|title=Montpelier Hill|url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Montpelier_Hill&oldid=1068761906|journal=Wikipedia|date=2022-01-30|language=en}}</ref> Athbeadh an Club Thine Ifreann is 1771 agus d’fhan sé gniomhach ar feadh 30 bliain eile.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.worldabandoned.com/hell-fire-club|teideal=Hell Fire Club - An Abandoned Lodge In The Dublin Mountains|dáta=2016-11-09|language=en-US|work=World Abandoned|dátarochtana=2022-02-06}}</ref> Ba é Thomas ‘Buck’ Whaley an baill ba míchlúití sa chlub. Thosaigh cruinnithe arís i Mount Pelier, agus dár le scéal amháin, mharaigh siad agus d’ith siad iníon a bhí ag feirmeoir. Rinne Thomas Wharley aithreachas sa deireadh, agus nuair a fuair sé in 1800, díscaoileadh an Club. In 1800, dhíol an chlann Uí Conghaile Lóiste Mount Pelier go Luke White. Ansin, tríd oidhreacht, chuaigh sé go dtí an chlann Massy. Nuair a d’éirigh an chlann Massy bancbhriste, fuair an stát Lóiste Mount Pelier. Inniu, tá an foirgneamh faoi cheannas Coillte, comhlacht stáit a bhíonn ag caomhnú Coillte ar fud fad na tíre. == Tagairtí == {{Reflist}} == Naisc sheachtracha == [[Catagóir:Cnoic i mBaile Átha Cliath]] [[Catagóir:Foirgnimh agus struchtúir i mBaile Átha Cliath]] [[Catagóir:Adhradh an Diabhail]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] hrnmaoggao2ex5jcm35b9uffhqgtoht 1271848 1271737 2025-06-27T11:32:19Z Eomurchadha 4240 1271848 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Foirgneamh}}Is cnoc é '''Cnoc Montpelier''', 383 méadar (1,257 dtroigh) ar airde i g[[Contae Bhaile Átha Cliath]], [[Éire]]. '''Club Thine Ifrinn''' a thugtar air go hiondúil (as [[Béarla]]: ''Hell Fire Club''), an t-ainm coitianta a thugtar ar an bhfothrach atá suite ar mhullach an chnoic. Thóg [[William Conolly]] an foirgneamh mar [[lóiste seilge]] timpeall na bliana [[1725]]. Tugadh ''Cnoc Pelier'' nó ''Mount Pelier'' as Béarla air agus tugadh seo ar an gcnoc féin leis ó tógadh an lóiste. Ní fios a thuilleadh céard é bunainm an chnoic ach tá [[Patrick Healy]], staraí agus seandálaí, den tuairim go mb'fhéidir gur ''Suide Uí Ceallaig'' nó ''Suidi Celi'' mar a luaitear sa ''[[Crede Mihi]]'' (leabhar chlárúchán deoisí Ardeaspag Bhaile Átha Cliath) é, atá i gceist.[[Íomhá:The Hell Fire Club (8616156840).jpg|mion|clé|242x242px|An Club Thine Ifreann]] [[Íomhá:The Hellfire Club, Dublin .PNG|mion|clé|lAn Club Thine Ifreann, ó clé go dheis: Henry Barry, an Coirnéal Clements, Coirnéal Ponsonby, an Coirnéal Richard St. George, agus Simon Luttrell.]] == Stair == Sa tréimhse luath-mheánaoiseach, bhí an limistéar faoi cheannas Uí Ceallaig Cualann. Am éigin, bhí Sliabh Mount Pelier in eastáit cúlchríochúil an bunú manachúil, Máel Ruain, a bunaíodh i dTallacht, níos lú ná 5 chiliméadar ó thuaidh den sliabh. Scríobhadh Martarlaig Aengus, agus Martarlaig Tallacht sa mhanaistir seo. Freisin, bhí sé mar bhunáit na Céile Dé, comhphobal leasaitheach manach. Bhéadh go leor talamh de dhíth ar bhunú chomh mór sin. Tar éis chonchas na Normannach, bhí sléibhte Chill Mhantáin mar bhagairt do na coilíneacha mar go ionsóidh na fórsaí Gaelacha talamh íseal na Life agus cúlaíodh siad ar ais chun na sléibhe. Creidtear gur thóg an ridire John de Clahull caisleán i nDúndroma i 1187 le Baile Átha Cliath a chosaint.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.abartaheritage.ie/hellfire-club-archaeological-project/hellfire-club-history/history-montpelier-hill/|teideal=The History of Montpelier Hill and the Hellfire Club {{!}} Abarta Heritage|údar=Neil Jackman|language=en-GB|work=Abarta Heritage Home|dátarochtana=2022-02-06}}</ref> I 1615, bhí talamh Sliabh Mount Pelier faoi cheannas an chlann Loftus. Tugadh an talamh do Thomas Wharton nuair a phós sé Lucy Loftus i 1692. Nuair a fuair Thomas Wharton bás i 1715, fuair a mhac, Philip Wharton an talamh ar fad. Bhí Philip an-chonspóideach ar fad, agus mar gheall ar an saol míchuímseach, thit sé i ndroch-fiacha. I 1723, dhíol sé an talamh timpeall ar Sliabh Mount Pelier do Liam Ó Conghaile ar 62,000 míle punt. Thóg Liam Ó Conghaile teachín ar Mount Pelier i 1725, mar lóiste seilge. Baineadh uaigh réamhstairiúil ó chéile le lóiste seilge Liam Ó Conghaile a thógáil. Ní rófhada tar éis a críochnú an lóiste, lag stoirm mhór an díon. Creideadh gurbh an Diabhal a rinne an stoirm mar go raibh sé crosta gur lag Liam Ó Conghaile an uaigh réamhstairiúil. Chuir Ó Conghaile díon nua stuach ar an lóiste, agus d’fhan an díon sin ag seasamh go dtí inniu. Níl mórán fianaise gur úsáid Liam Ó Conghaile an lóiste mórán. Fuair sé bás i 1729.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.historyireland.com/the-hellfire-club-co-dublin/|teideal=The Hellfire Club, Co. Dublin|dáta=2013-03-01|work=History Ireland|dátarochtana=2022-02-06}}</ref> Bhunaigh Richard Parsons, an chéad Iarla an Rois, agus James Worsdale an Club Thine Ifreann i 1737. Is dócha go raibh Richard Parsons mar uachtarán an chlub. Bhí níos mó daoine eile sa chlub ar nós Henry Barry, an Coirnéal Clements, Coirnéal Ponsonby, an Coirnéal Richard St. George, agus Simon Luttrell. Ag am éigin, thosaigh an chlann Uí Conghaile ar cur an Lóiste Mount Pelier ar díol don Chlub Thine Ifreann. Níl a fhios cé mhéad ar úsáid An Club Thine Ifreann an foirgneamh. Lá amháin, déanadh dochar don fhoirgneamh le tine. Tar éis sin, bhog an Club síos an chnoic go dtí Teach Maoir Choill an Chaoich. Thosaigh gníomhaíochtaí an chlub ag laghdú, áfach.<ref>{{Luaigh foilseachán|title=Montpelier Hill|url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Montpelier_Hill&oldid=1068761906|journal=Wikipedia|date=2022-01-30|language=en}}</ref> Athbeadh an Club Thine Ifreann is 1771 agus bhí sé gníomhach ar feadh 30 bliain eile.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.worldabandoned.com/hell-fire-club|teideal=Hell Fire Club - An Abandoned Lodge In The Dublin Mountains|dáta=2016-11-09|language=en-US|work=World Abandoned|dátarochtana=2022-02-06}}</ref> Ba é Thomas ‘Buck’ Whaley an ball ba mhíchlúití sa chlub. Thosaigh cruinnithe arís i Mount Pelier, agus dar le scéal amháin, mharaigh siad agus d’ith siad iníon feirmeora. Rinne Thomas Wharley aithreachas sa deireadh, agus nuair a fuair sé in 1800, díscaoileadh an Club. In 1800, dhíol an chlann Uí Conghaile Lóiste Mount Pelier go Luke White. Ansin, tríd oidhreacht, chuaigh sé go dtí an chlann Massy. Nuair a bancbhriseadh muintir Massy, fuair an stát Lóiste Mount Pelier. Inniu, tá an foirgneamh faoi cheannas Coillte, comhlacht stáit a bhíonn ag caomhnú Coillte ar fud fad na tíre. == Tagairtí == {{Reflist}} == Naisc sheachtracha == [[Catagóir:Cnoic i mBaile Átha Cliath]] [[Catagóir:Foirgnimh agus struchtúir i mBaile Átha Cliath]] [[Catagóir:Adhradh an Diabhail]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] ehsour4kvtxrnx4w9y3gs8pbx6qzrh8 Dúloch, Contae Mhaigh Eo (Muraisc) 0 42602 1271679 1215216 2025-06-26T19:41:13Z Marcas.oduinn 33120 /* Geografaíocht */Féach freisin 1271679 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is [[loch]] [[fionnuisce]] é '''Dúloch'''<ref name="Logainm">{{Cite web-en|url=https://www.logainm.ie/ga/114180|title=Dúloch/Doo Lough {{!}} logainm.ie|publisher=[[An Coimisiún Logainmneacha]]|access-date=2023-06-22|language=ga|work=[[Logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (Logainm.ie)}}</ref> (Béarla: ''Doo Lough'') atá suite i [[Muraisc]], in iardheisceart [[Contae Mhaigh Eo|Chontae Mhaigh Eo]]. == Geografaíocht == Tá Dúloch timpeall is 4 chiliméadar (2.5 míle slí) ar fhad agus ciliméadar (0.6 míle) ar leathan. Tá sí suite thart ar 30km (19 míle) siar ó dheas ó [[Cathair na Mart|Chathair na Mart]] in aice an tsráidbhaile darb ainm [[Delphi]]. == Féach freisin == * [[Dúloch]] (idirdhealú) * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{Reflist}} {{síol-tír-ie}} {{DEFAULTSORT:Duloch}} [[Catagóir:Contae Mhaigh Eo]] 932gy4jpljbhtx4j4fdjbtsc15461uy Abracadabra 0 43808 1271747 1147414 2025-06-26T21:47:51Z TGcoa 21229 1271747 wikitext text/x-wiki [[Foirmle]] dhraíochtúil is ea '''abracadabra''' a bhíodh ag na Gnóisithe sa 2ú céad chun doilíos a chur i leataobh is na spioraid dhea-mhéiniúla a agairt. Bhíodh sé greanta ar bhriochtaí. Anois ciallaíonn sé ealaín dhubh nó cleasaíocht.<ref name="FreamhanEolais">{{Cite encyclopedia|last=Hussey|first=Matt|author-link=Matthew Hussey|title=Abracadabra|encyclopedia=[[Fréamh an Eolais]]|language=ga|date=2011|publisher=[[Coiscéim]]|page=8}}</ref> == Tagairtí == {{Reflist}} {{Fréamh an Eolais}} {{síol}} [[Catagóir:Asarlaíocht]] [[Catagóir:Draíocht (seachmall)]] sqzosfnhgsyojghxmnmkqzj996xj67y Asarlaíocht 0 44890 1271723 1271483 2025-06-26T21:25:50Z TGcoa 21229 1271723 wikitext text/x-wiki [[Íomhá:Sign-1240791, Dingle, Co. Kerry, Ireland.jpg|mion]] [[Íomhá:Signs-1110523, Blanchardstown, Co. Dublin, Ireland.jpg|mion]] Creideamh i gcumhachtaí nó eolaíochtaí osnádúrtha is ea '''asarlaíocht''',<ref>i mBéarla, ''magic (supernatural)''</ref> cosúil le draíocht (osnádúrtha), [[astralaíocht]], [[ailceimic]], diasúnacht, is [[spioradachas]], le [[cumhacht]] an duine a mhéadú is é a chosaint ar dhrochfhórsaí, nó leis an todhchaí a réamhinsint. Bhí an t-am ann a bhíodh na heolaíochtaí nádúrtha leathbhainteach le hasarlaíocht, agus na heolaithe faoi amhras de bharr a rúndachta.<ref name="FreamhanEolais">{{Cite encyclopedia|last=Hussey|first=Matt|author-link=Matthew Hussey|title=Asarlaíocht|encyclopedia=[[Fréamh an Eolais]]|language=ga|date=2011|publisher=[[Coiscéim]]|page=50}}</ref> == Féach freisin == * [[Draíocht (seachmall)]] == Tagairtí == {{Reflist}} {{Fréamh an Eolais}} {{síol}} [[Catagóir:Asarlaíocht]] [[Catagóir:An t-osnádúr]] na4yejzky6j9f5no2wetie97utx0aq7 Dísle 0 47290 1271789 1190970 2025-06-26T22:21:17Z TGcoa 21229 1271789 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Cluiche}} [[File:Joostens - De Alea, 1642 - 4630507.tif|mion|[[Paschier Joostens]], ''De Alea'', 1642]] Ciúb séthaobhach, agus gach aghaidh [[Uimhir|uimhrithe]] 1-6. Bíonn suim na n-aghaidheanna urchomhaireacha cothrom le 7. Úsáidtear í i g[[Cluiche|cluichí]] seansúlachta agus cuid mhaith cluichí [[Leanbh|páistí]].<ref name="FreamhanEolais">{{Cite encyclopedia|last=Hussey|first=Matt|author-link=Matthew Hussey|title=Dísle|encyclopedia=[[Fréamh an Eolais]]|language=ga|date=2011|publisher=[[Coiscéim]]|page=215}}</ref> == Féach freisin == * [[Riosca]] ==Tagairtí== {{reflist}} {{Fréamh an Eolais}} {{síol}} {{DEFAULTSORT:Disle}} [[Catagóir:Cluichí]] 9tdlwr69dk8mqvst5v3nbgifblbrn2e Kendrick Lamar 0 68012 1271658 1271629 2025-06-26T17:14:45Z InternetArchiveBot 47196 Rescuing 7 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 1271658 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Duine}} Is rapálaí [[Meiriceánach]] é '''Kendrick Lamar''' (a rugadh ar an 17 Meitheamh, 1987) ó [[Compton]] i g[[California]]<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.britannica.com/biography/Kendrick-Lamar|teideal=Kendrick Lamar {{!}} Songs, Albums, Not Like Us, & Discography {{!}} Britannica|dáta=2025-06-19|language=en|work=www.britannica.com|dátarochtana=2025-06-23}}</ref>. Thug Lamar faoi a ghairm cheoil agus é sna déaga faoin leasainm K-Dot, nuair a scaoil sé téip measctha a bhailigh aird áitiúil agus shínigh sé leis an lipéad ceol indie Top Dawg Entertainment, bunaithe i gCarson. Thosaigh Lamar ag gnóthú mór-aitheantas i 2010, tar éis gur scaoil sé a chéad téip measctha miondíola, ''Overly Dedicated''. I 2011 scaoil sé an albam neamhspleách ''Section.80,'' ar a bhí a chéad singil, "''HiiiPoWeR''". Faoin am seo, bhí sé tar éis comhoibriú le roinnt ceoltóirí iomráiteach sa tionscal hip-hap, ar nós The Game, Snoop Dogg, Busta Rhymes agus Lil Wayne. Rinne Lamar socrú le na mór-lipéid ceol ''Aftermath'' agus ''Interscope Records'' i 2012. Scaoladh a chéad albam ar mór-lipéad, ''good kid, m.A.A.d city'', i mí Dheireadh Fómhar 2012 agus fuair sé moladh mór ó na léirmheastóirí. == Dioscliosta == * ''Section.80'' (2011) * ''good kid, m.A.A.d city'' (2012) * ''To Pimp a Butterfly'' (2015) * ''Gan ainm Gan máistrithe'' (2016) * ''DAMANTA.'' (2017) * ''Máistir Morale agus na Steppers Mór'' (2022) * ''GNX'' (2024) Is [[Rapcheol|rapálaí]], [[amhránaí]], [[Cumadóir amhrán|cumadóir]] amhrán agus léiritheoir taifead Meiriceánach é Kendrick Lamar Duckworth (rugadh 17 Meitheamh, 1987). Meastar gurb é ceann de na rapálaithe is mó riamh é, agus bronnadh Duais [[Pulitzer Prize|Pulitzer]] don Cheol air in 2018, agus ba é an chéad cheoltóir lasmuigh de na seánraí clasaiceacha agus [[Snagcheol|snagcheoil]] a fuair an gradam. Rugadh Lamar i [[Compton|Compton, California]], agus thosaigh sé ag scaoileadh ceoil faoin ainm stáitse K.Dot agus é ag freastal ar scoil ard. Shínigh sé le Top Dawg Entertainment (TDE) in 2005 agus chomhbhunaigh sé an sárghrúpa hip hop Black Hippy ansin. Tar éis scaoileadh a chéad albam rap malartach Section.80 in 2011, fuair Lamar conradh comhpháirteach le Dr. Dre's Aftermath Entertainment agus Interscope Records. Tháinig sé chun cinn lena dhara halbam faoi thionchar an rap gangsta Good Kid, M.A.A.D City (2012), a tháinig chun bheith ar an albam stiúideo hip hop is faide a bhí ar na cairteacha i stair Billboard 200; d'ainmnigh Rolling Stone é mar an t-albam coincheapa is mó riamh. Sa bhliain 2015, scóráil Lamar a chéad singil uimhir a haon ar Billboard Hot 100, tar éis dó a bheith ar athmheascadh "Bad Blood" le [[Taylor Swift]], agus d'eisigh sé a thríú halbam, To Pimp a Butterfly (2015), a chuir hip-hop le chéile le seánraí ceoil stairiúla Afracach-Mheiriceánacha ar nós [[snagcheol]], funk, agus soul, agus ba é an chéad cheann de shé albam uimhir a haon as a chéile ar Billboard 200 é. Lean rath criticiúil agus tráchtála Lamar ar aghaidh lena cheathrú halbam R&B agus pop-chluasach Damn (2017), rud a thug a dhara singil uimhir a haon sna Stáit Aontaithe, "Humble", mar thoradh air. Choimeád sé amhráin bhunaidh do fhuaimrian an scannáin [[Black Panther (scannán)|Black Panther]] in 2018, agus ainmníodh é do Ghradam an Acadaimh don Amhrán Bunaidh is Fearr don singil deich barr sna Stáit Aontaithe "All the Stars". Rinne a chúigiú halbam Mr. Morale & the Big Steppers (2022), iniúchadh pearsanta agus chríochnaigh sé a thréimhse le TDE agus Aftermath. As a achrann le Drake in 2024 agus a shéú halbam GNX (2024) tháinig na hamhráin uimhir a haon sna Stáit Aontaithe "Like That", "Not Like Us", "Squabble Up" agus "Luther" chun cinn. Bhuaigh an dara ceann cúig Ghradam [[Gradam Grammy|Grammy]], lena n-áirítear Amhrán na Bliana agus Taifead na Bliana, an líon is airde riamh. Ba é an t-amhrán deireanach an t-amhrán uimhir a haon is faide a bhí ag Lamar ar an Billboard Hot 100, ag caitheamh 13 seachtaine ar bharr an chairt. Tá gradaim éagsúla faighte ag Lamar, lena n-áirítear 22 Ghradam Grammy (an tríú ceann is mó a bhuaigh rapálaí), Gradam Primetime Emmy, Gradam Brit, 5 Ghradam Ceoil Mheiriceánach, 7 nGradam Ceoil Billboard, 11 Ghradam Ceoil Físeáin MTV (lena n-áirítear 2 bhua Físeán na Bliana), agus 37 Gradam Hip Hop BET, líon is airde riamh. Liostáil Time é mar dhuine de na 100 duine is mó tionchar ar domhan in 2016. Cuireadh trí cinn dá shaothair san áireamh in athbhreithniú Rolling Stone in 2020 ar na 500 Albam is Mó riamh. Bhris a chlár leath-ama [[Super Bowl]] LIX in 2025 taifid lucht féachana, le 133.5 milliún lucht féachana sa tír. Lasmuigh den cheol, bhunaigh Lamar an comhlacht cruthaitheach PGLang agus chuaigh sé i mbun scannánaíochta lena chomhpháirtí cruthaitheach fadtréimhseach, Dave Free. == Saol luath == '''Rugadh Kendrick Lamar Duckworth ar an 17 Meitheamh, 1987, i gCompton, California.''' Is é an chéad leanbh é de Kenneth "Kenny" Duckworth, iar-ghníomhaí sa gheilleagar coiriúil, agus Paula Oliver<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.spin.com/2012/10/kendrick-lamar-not-your-average-everyday-rap-savior/|teideal=Kendrick Lamar: Not Your Average Everyday Rap Savior|údar=Jessica Hopper|dáta=2012-10-09|language=en-US|work=SPIN|dátarochtana=2025-06-23}}</ref>, gruaigeadóir. Tugadh an t-ainm Kendrick air i ndiaidh Eddie Kendricks, amhránaí agus cumadóir ó The Temptations. Rugadh a thuismitheoirí i ndeisceart [[Chicago, Illinois|Chicago]]<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.rollingstone.com/music/music-news/the-trials-of-kendrick-lamar-33057/|teideal=The Trials of Kendrick Lamar|údar=Josh Eells|dáta=2015-06-22|language=en-US|work=Rolling Stone|dátarochtana=2025-06-23}}</ref> agus bhog siad go [[Compton]] i 1984 chun éalú ó chultúr na nganganna, áit ar bhí baint ag a athair leis an ngrúpa Gangster Disciples.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/music/music-news/kendrick-lamar-billboard-cover-story-on-new-album-iggy-azalea-police-violence-the-rapture-6436268/|teideal=Billboard Cover: Kendrick Lamar on Ferguson, Leaving Iggy Azalea Alone and Why ‘We’re in the Last Days’|údar=Gavin Edwards|dáta=2015-01-09|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-23}}</ref> Bhí Lamar ina aonán go dtí go raibh sé seacht mbliana d’aois agus tuairiscíodh é mar dhuine uaigneach ag a mháthair.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.spin.com/2012/10/kendrick-lamar-not-your-average-everyday-rap-savior/|teideal=Kendrick Lamar: Not Your Average Everyday Rap Savior|údar=Jessica Hopper|dáta=2012-10-09|language=en-US|work=SPIN|dátarochtana=2025-06-23}}</ref>Ina dhiaidh sin, rugadh a bheirt dheartháireacha agus a dheirfiúr níos óige, an gnóthaisí Kayla Sawyer (née Duckworth)<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/pro/kendrick-lamar-damn-no-1-album-billboard-200/|teideal=Kendrick Lamar Earns Third No. 1 Album on Billboard 200 Chart With Biggest Debut of 2017|údar=Keith Caulfield|dáta=2017-04-23|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-24}}</ref>. Tá a ghaolta ina measc an t-imreoir cispheile Nick Young agus an rapálaí Baby Keem.<ref>{{Lua idirlín|url=https://uproxx.com/music/baby-keem-family-ties-kendrick-lamar/|teideal=Baby Keem Announces ’Family Ties’ Featuring His Cousin Kendrick Lamar|dáta=2021-08-24|language=en-US|work=UPROXX|dátarochtana=2025-06-24}}</ref><ref>{{Cite news|url=https://www.complex.com/sports/a/paul-palladino/interview-nick-young-talks-style-his-cousin-kendrick-lamar-and-his-experience-with-a-fire-extinguisher|teideal=Interview: Nick Young Talks Style, His Cousin Kendrick Lamar and His Experience With a Fire Extinguisher|language=en-us|work=Complex|dátarochtana=2025-06-24|archivedate=2023-07-22|archiveurl=https://web.archive.org/web/20230722104321/https://www.complex.com/sports/a/paul-palladino/interview-nick-young-talks-style-his-cousin-kendrick-lamar-and-his-experience-with-a-fire-extinguisher}}</ref> Chónaigh Lamar agus a theaghlach i dtithe tacaíochta Section 8, bhí siad ag brath ar leasa sóisialta agus stampaí bia, agus bhí siad gan dídean ar feadh tréimhsí. Cé nach raibh sé ina bhall de ghrúpa gang ar leith, d'fhás sé suas le baill ghrúpaí coiriúla cosúil le Westside Pirus.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/music/music-news/kendrick-lamar-billboard-cover-story-on-new-album-iggy-azalea-police-violence-the-rapture-6436268/|teideal=Billboard Cover: Kendrick Lamar on Ferguson, Leaving Iggy Azalea Alone and Why ‘We’re in the Last Days’|údar=Gavin Edwards|dáta=2015-01-09|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-24}}</ref> D'fhás Lamar suas le dearcadh laige spioradálta, cé go raibh sé ag freastal ar sheirbhísí na hEaglaise ó am go chéile agus go múineadh sé an Bíobla dá sheanmháthair.<ref>{{Cite news|url=http://buzzfeed.com/reggieugwu/the-radical-christianity-of-kendrick-lamar|teideal=The Radical Christianity Of Kendrick Lamar|language=en|work=BuzzFeed|dátarochtana=2025-06-24}}</ref> Mheas sé go raibh na searmanais "folamh" agus "aon-taobhach," rud a chuir isteach air mar pháiste.<ref>{{Cite news|url=http://djbooth.net/features/2017-04-28-kendrick-lamar-god-response|teideal=Kendrick Lamar Responded to Our Article About His Fear of God|language=en|work=DJBooth|dátarochtana=2025-06-24}}</ref> Tar éis dó taifead dá ghuth a chluinstin den chéad uair, tháinig suim aige sa rap.<ref>{{Lua idirlín|url=https://hiphopdx.com/news/id.33671/title.kendrick-lamar-recalls-when-he-first-wanted-to-rap|teideal=Kendrick Lamar Recalls When He First Wanted To Rap|údar=HipHopDX- https://hiphopdx.com|dáta=2015-05-01|language=en|work=HipHopDX|dátarochtana=2025-06-24}}</ref> Chuir sé aithne ar chruachás na bpóilíní agus na foréigean sráide nuair a bhí sé cúig bliana d’aois, nuair a chonaic sé dúnmharú le linn lámhach ó charr. Dúirt sé le NPR Music go raibh tionchar mór aige air: "Rinne sé rud éigin dom ansin agus ansin. Lig sé dom a thuiscint nach rud amháin atá á fheiceáil agam é seo, ach b'fhéidir go mbeidh orm a bheith cleachtaithe leis."<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.rollingstone.com/music/music-features/kendrick-lamar-the-rolling-stone-interview-199817/|teideal=Kendrick Lamar: The Best Rapper Alive on Bono, Mandela, Stardom and More|údar=Brian Hiatt|dáta=2017-08-09|language=en-US|work=Rolling Stone|dátarochtana=2025-06-24}}</ref> Sa scoil, bhí Lamar ina mhac léinn ciúin agus faireach, a bhí go maith go acadúil agus a bhí ag fulaingt le stammering.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.laweekly.com/born-and-raised-in-compton-kendrick-lamar-hides-a-poets-soul-behind-pussy/|teideal=Born and raised in Compton, Kendrick Lamar Hides a Poet's Soul Behind "Pussy & Patron" - LA Weekly|údar=Rebecca Haithcoat|dáta=2011-01-20|language=en-US|dátarochtana=2025-06-24}}</ref> Mhol a mhúinteoir chéad ghrád é chun [[scríbhneoir]] a bheith ann tar éis di é a chluinstin ag úsáid an fhocail "audacity"<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.complex.com/music/a/insanul-ahmed/kendrick-lamar-interview-new-album-going-broke-dr-dre|teideal=Cover Story Uncut: Kendrick Lamar On Being Afraid of Goin...|language=en|work=Complex|dátarochtana=2025-06-24}}</ref> go ceart. Mar mhac léinn seachtú grád ag Vanguard Learning Center, tugadh isteach é do dhánadóireacht ag a mhúinteoir Béarla, Regis Inge<ref>{{Cite news|url=https://www.thenation.com/article/culture/kendrick-lamar-butterfly-effect-book-excerpt/|teideal=Kendrick Lamar’s Poetic Awakening|údar=Marcus J. Moore|dáta=2020-10-08|language=en-US|dátarochtana=2025-06-24}}</ref>. Chuir Inge an fhoirm litríochta seo isteach ina churaclam mar fhreagairt do na teannas rása atá ag méadú i measc a mhic léinn. Trína nasc le hip-hop, staidéaríodh Lamar rím, meafair agus dhá chiall, rud a chuir grá aige don chumadóireacht amhrán: "Is féidir leat do chuid mothúchán go léir a chur síos ar phíosa páipéir, agus déanfaidh siad ciall duit. Thaitin sé liom sin."<ref>{{Cite news|url=https://www.thenation.com/article/culture/kendrick-lamar-butterfly-effect-book-excerpt/|teideal=Kendrick Lamar’s Poetic Awakening|údar=Marcus J. Moore|dáta=2020-10-08|language=en-US|dátarochtana=2025-06-24}}</ref> In ionad tascanna a dhéanamh do ranganna eile, scríobhfadh Lamar liricí ina nótaí. Bhí a chuid scríbhneoireachta tosaigh go hiomlán maslach, ach chabhraigh sé leis dul i ngleic lena tráma síceolaíoch agus le dúlagar, a bhí aige le linn a óige. Rinne Inge ról ríthábhachtach ina fás intleachtúil, ag cáineadh a stór focal go minic agus ag moladh spreagthachtaí chun a chuid próis a neartú.<ref>{{Cite news|url=https://www.thenation.com/article/culture/kendrick-lamar-butterfly-effect-book-excerpt/|teideal=Kendrick Lamar’s Poetic Awakening|údar=Marcus J. Moore|dáta=2020-10-08|language=en-US|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> == Gairme == === '''2003–2008: Beginnings''' === Le linn na meánscoile, ghlac Lamar leis an ainm stáitse K.Dot agus thosaigh sé ag freestyling agus ag rapáil i mbabhtaí i scoil.<ref>{{Cite news|url=https://www.nytimes.com/2022/12/27/magazine/kendrick-lamar-dave-free.html|teideal=Kendrick Lamar’s New Chapter: Raw, Intimate and Unconstrained|údar=Mitchell S. Jackson|dáta=2022-12-27|language=en-US|work=The New York Times|dátarochtana=2025-06-24}}</ref> Tharraing a chuid léirithe aird mac léinn eile, Dave Free, a thaistil ó Inglewood chun féachaint air ag rapáil. Chruthaigh siad cairdeas tapa de bharr a ngrá don hip-hop agus don chlár grinn teilifíse ''Martin''. Thaifead siad ceol le chéile i ngaráiste a bhí curtha in oiriúint ag Free agus i staidéar i mbruachbhaile Hyde Park a dheartháir níos sine. Bhí cuid de na chéad léirithe ag Lamar ar siúl i gclub grinn "fíor-ghhetto" agus taobh thiar de shiopa tatúnna. Bhí Free mar “hype man” aige ag an am sin, agus a dheartháir níos sine mar bhainisteoir agus DJ dó. Thaifead Lamar cúig mhixteip i gcaitheamh na [[2000idí|2000idí;]] an chéad cheann, ''Youngest Head Nigga in Charge (Hub City Threat: Minor of the Year)'', eisíodh é ar an 15 Aibreán 2003 trí Konkrete Jungle Musik. Bhí an chuid is mó de na mixtapes bunaithe ar fhreestyles thar rithimí ó amhráin hip-hop cháiliúla. I sraith athbhreithnithe siar do ''Rolling Stone'', mhol Mosi Reeves tuiscint “gan locht” Lamar ar rithim agus amú, a bhí le feiceáil i ''Hub City Threat: Minor of the Year'', ach cháin sé a chuid liricí mar “clumsy” agus dúirt sé go raibh a shreabhadh "ró-chosúil le Jay-Z agus Lil Wayne"<ref name=":0">{{Lua idirlín|url=https://www.rollingstone.com/music/music-album-reviews/mixtape-primer-reviewing-kendrick-lamars-pre-fame-output-126139/|teideal=Mixtape Primer: Reviewing Kendrick Lamar's Pre-Fame Output|údar=Mosi Reeves|dáta=2017-07-14|language=en-US|work=Rolling Stone|dátarochtana=2025-06-25}}</ref>.Bhí Free, a bhí ag obair mar theicneoir ríomhaireachta, ag iarraidh ríomhaire a dheisiú nuair a thug sé an mixtape do Anthony "Top Dawg" Tiffith, léiritheoir ceoil. Bhí Tiffith tógtha le cumais atá ag fás Lamar agus d’iarr sé air triail a dhéanamh d’fhonn dul isteach ina lipéad neamhspleách nua, Top Dawg Entertainment (TDE).<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2016/01/04/meet-dave-free-kendrick-lamars-30-under-30-manager/|teideal=Meet Dave Free, Kendrick Lamar's 30 Under 30 Manager|údar=Zack O'Malley Greenburg|language=en|work=Forbes|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Le linn na trialach, rinne Lamar freestyling do Tiffith agus don fheidhmeannach ceirníní Terrence "Punch" Henderson ar feadh dhá uair an chloig – rud a chuir iontas ar Henderson ach mearbhall ar Tiffith. Tairgeadh conradh taifeadta dó le TDE i 2005, áit ar shínigh sé in éineacht le Jay Rock mar chuid den chéad bhaisc ealaíontóirí sa lipéad. Nuair a shínigh sé, cheannaigh sé sciar mionlaigh sa lipéad ar shuim nach bhfuil ar eolas.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/music/features/kendrick-lamar-anthony-tiffith-interview-billboard-cover-story-2017-7964649/|teideal=Kendrick Lamar and Anthony ‘Top Dawg’ Tiffith on How They Built Hip-Hop’s Greatest Indie Label|údar=Datwon Thomas|dáta=2017-09-14|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Bhí tréimhse ghearr ag Lamar mar gharda slándála agus é ag tosú ag obair le Jay Rock i stiúideo taifeadta TDE. Tháinig caidreamh láidir idir é, Ab-Soul agus Schoolboy Q, rud a chuir le cruthú an tsárghrúpa hip-hop, Black Hippy.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.latimes.com/archives/blogs/pop-hiss/story/2010-08-17/jay-rock-kendrick-lamar-ab-soul-and-schoolboy-q-form-quasi-supergroup-black-hippy|teideal=Jay Rock, Kendrick Lamar, Ab-Soul and Schoolboy Q form quasi-supergroup Black Hippy|dáta=2010-08-17|language=en-US|work=Los Angeles Times|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> D’eisigh Lamar a dara mixtape, ''Training Day'', ar an 30 Nollaig 2005.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.rollingstone.com/music/music-album-reviews/mixtape-primer-reviewing-kendrick-lamars-pre-fame-output-126139/|teideal=Mixtape Primer: Reviewing Kendrick Lamar's Pre-Fame Output|údar=Mosi Reeves|dáta=2017-07-14|language=en-US|work=Rolling Stone|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Mhol Reeves éagsúlacht an léirithe agus an coincheap “feidhmithe go maith”, a bhí bunaithe ar an scannán ó 2001. I 2006, shínigh Lamar conradh forbairt ealaíontóra le Def Jam Recordings agus bhí sé le cloisteáil ar dhá shingil le The Game. Chuir sé go mór le chéad dá mhixteip Jay Rock, ''Watts Finest Vol. 1'' agus ''Watts Finest Vol. 2: The Nickerson Files''. Cuireadh Lamar as Def Jam sa deireadh tar éis dó bualadh le huachtarán agus POF na cuideachta, [[Jay-Z]]; thug sé cur síos ina dhiaidh air mar “ceann de na cásanna sin nach raibh mé réidh dó.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.complex.com/music/a/brian-josephs/things-you-didnt-know-about-kendrick-lamar|teideal=22 Things You Didn't Know About Kendrick Lamar|language=en|work=Complex|dátarochtana=2025-06-25}}</ref>” D’eisigh Lamar agus Jay Rock mixtape chomhoibríoch darb ainm ''No Sleep 'til NYC'' ar an 24 Nollaig 2007. Dúirt Reeves gur “seisiún cypher spraíúil” a bhí ann, “níos mó ná sin ná níos lú.” === '''2009-2011 Ró-thiomanta agus Roinn .80''' === Scaoileadh tríú mixtape Lamar, ''C4'', ar an 30 Eanáir 2009, mar thionscadal ómóis do ''Tha Carter III'' (2008) le Lil Wayne, agus fuair sé tacaíocht ó Wayne féin.<ref>{{Lua idirlín|url=http://www.datpiff.com/Kendrick-Lamar-C4-mixtape.32334.html|teideal=Kendrick Lamar - C4 Hosted by DJ Ill Will, DJ Dave|work=DatPiff|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Mhothaigh Reeves gur "ómós míthreorach a bhí ann do albam a bhí bliain d'aois agus cloiste cheana ag cách.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.rollingstone.com/music/music-album-reviews/mixtape-primer-reviewing-kendrick-lamars-pre-fame-output-126139/|teideal=Mixtape Primer: Reviewing Kendrick Lamar's Pre-Fame Output|údar=Mosi Reeves|dáta=2017-07-14|language=en-US|work=Rolling Stone|dátarochtana=2025-06-25}}</ref>" Ó mhí Feabhra go mí Iúil, thaistil sé le The Game ar a ''LAX Tour'' mar hype man do Jay Rock.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.xxlmag.com/nipsey-hussle-desus-mero/|teideal=Nipsey Hussle Remembers When The Game Carried the West Coast|údar=Michael SaponaraMichael Saponara|dáta=2018-02-28|language=en|work=XXL Mag|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Níor thaitin sé le Lamar go raibh a ainm stáitse ag tarraingt aird óna fhíor-fhéiniúlacht, agus chinn sé ar é a scor. Roghnaigh sé a chéad ainm agus a ainm lár mar aitheantas gairmiúil, agus mheas sé go raibh an t-athrú sin mar chuid dá fhás mar ealaíontóir. Don EP ainmnithe ina dhiaidh féin (2009),<ref>{{Lua idirlín|url=http://www.2dopeboyz.com/2009/12/31/kendrick-lamar-kendrick-lamar-freep/|teideal=Kendrick Lamar – Kendrick Lamar (FreEP) {{!}} 2dopeboyz|language=en-US|work=www.2dopeboyz.com|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> thréig Lamar próiseas cruthaitheach na mixtapes agus dhírigh sé ar thionscadal a bhí bunaithe go mór ar a chumadóireacht féin thar léiriúchán “álainn ach brónach.<ref name=":0" />” D’fhostaigh Reeves an EP mar “an chéad tionscadal a sheas amach” ina shaol gairmiúil, ag moladh an atmaisféir mhailíseach a bhí ann. Mhothaigh sé gur thug sé seo ábhar misnigh dó i ndiaidh na cáinte a fuair sé as ''C4''. '''Lamar ag seinm in Sound Academy sa bhliain 2011, roimh scaoileadh ''Section.80''''' Tar éis dó margadh foilsithe ceoil a dhéanamh le Warner/Chappell Music<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/pro/kendrick-lamar-new-publishing-deal/|teideal=Kendrick Lamar Eyeing New Publishing Deal: Sources|údar=Billboard Staff|dáta=2018-01-16|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-25}}</ref>, d’eisigh Lamar a cheathrú mixtape, ''Overly Dedicated'', ar an 14 Meán Fómhair 2010. Ba é an chéad tionscadal a bhí ar fáil le ceannach trí shiopaí digiteacha.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.vulture.com/2017/04/what-does-kendrick-lamars-overly-dedicated-say-about-damn.html|teideal=What Does Kendrick Lamar’s Overly Dedicated Tell Us About DAMN.?|údar=Paul Thompson|dáta=2017-04-13|language=en|work=Vulture|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> D’fhéach Reeves ar ''Overly Dedicated'' mar “bua páirteach” a léirigh athrú ina stíl scríbhneoireachta. Shroich an mixtape uimhir 72 ar chairt ''Top R&B/Hip-Hop Albums'' de chuid ''Billboard''<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/music/music-news/chart-juice-kendrick-lamars-good-kid-maad-city-rules-rbhip-hop-474364/|teideal=Chart Juice: Kendrick Lamar’s ‘good kid, m.A.A.d city’ Rules R&B/Hip-Hop Albums|údar=Rauly Ramirez|dáta=2012-11-01|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> D’fhill Lamar mar hype man do Jay Rock den dara huair le linn ''Independent Grind Tour'' Tech N9ne, áit ar cuireadh ''Overly Dedicated'' in aithne do [[Dr. Dre]]<ref>{{Lua idirlín|url=http://www.hiphopdx.com/index/news/id.20658/title.kendrick-lamar-says-good-kid-maad-city-will-sound-nothing-like-section80|teideal=Kendrick Lamar Says "good kid, m.A.A.d City" Will Sound "Nothing" Like "Section.80" {{!}} Get The Latest Hip Hop News, Rap News & Hip Hop Album Sales {{!}} HipHop DX|údar=HipHopDX - http://www.hiphopdx.com|language=en|work=www.hiphopdx.com|dátarochtana=2025-06-25}}</ref>. Tar éis dó an físeán ceoil don amhrán “Ignorance Is Bliss” a fheiceáil ar [[YouTube]], rinne Dre teagmháil le Lamar agus bhí sé ag súil go n-oibreodh sé leis agus le Snoop Dogg ar a albam neamchríochnaithe, ''Detox''. Chomh maith leis sin, smaoinigh sé ar é a shíniú lena lipéad féin, ''Aftermath Entertainment'', agus spreag ealaíontóirí mar [[J. Cole]] é chun é sin a dhéanamh.<ref>{{Lua idirlín|url=http://www1.hiphopdx.com/index/news/id.13463/title.kendrick-lamar-reacts-to-dr-dres-cosign-considering-aftermath|teideal=Kendrick Lamar Reacts To Dr. Dre's Cosign, Considering Aftermath {{!}} Get The Latest Hip Hop News, Rap News & Hip Hop Album Sales {{!}} HipHopDX|language=en|work=www1.hiphopdx.com|dátarochtana=2025-06-25|archivedate=2010-12-27|archiveurl=https://web.archive.org/web/20101227023615/http://www1.hiphopdx.com/index/news/id.13463/title.kendrick-lamar-reacts-to-dr-dres-cosign-considering-aftermath}}</ref> Bhí caidreamh gairid ag Lamar le Nitty Scott<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.vladtv.com/article/220171/no-panty-nitty-scott-on-what-she-learned-while-dating-kendrick-lamar|teideal=EXCLUSIVE: No Panty: Nitty Scott on What She Learned While Dating Kendrick Lamar|údar=Jessica T|language=en|work=www.vladtv.com|dátarochtana=2025-06-25}}</ref>, agus cuireadh é ar liosta ''Freshman Class'' 2011 de chuid ''XXL''.<ref>{{Cite news|url=http://mtv.com/news/r02jyh/xxl-magazine-freshmen|teideal='XXL' Magazine Unveils 2011 'Freshman' Class|language=en|work=MTV|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> D’eisigh sé a chéad albam stiúideo, ''Section.80'', ar an 2 Iúil 2011, le tacaíocht ón bpríomh-singil "HiiiPower". D’fhiosraigh an t-albam stíleanna hip-hop comhfhiosacha agus malartacha agus rinne sé turgnamh le léiriúchán “iomlán lom” stíle snagcheoil. Measann Ogden Payne ó ''Forbes'' gur “tús a bhí ann leis an gcaoi a n-éiríonn le [Lamar] tráchtaireacht shóisialta a chomhcheangal le móréilimh.” Ba é ''Section.80'' an chéad uair a bhí Lamar ar chairt ''Billboard 200'', áit a shroich sé uimhir 113. Díoladh thart ar 5,000 cóip sa chéad seachtain, in ainneoin go raibh beagán clúmhille ó na meáin mhóra.Chun an t-albam a chur chun cinn, sheinn Lamar i láthair i láthair i bhféilte beaga agus ar champais ollscoile ar fud na Stát Aontaithe. Ghlaoigh Snoop Dogg, [[Dr. Dre]] agus The Game air mar “Rí Nua an Chósta Thiar” le linn léirithe in Iarthar Los Angeles.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.complex.com/music/a/alex-gale/20-legendary-hip-hop-concert-moments|teideal=20 Legendary Hip-Hop Concert Moments|language=en|work=Complex|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> I rith na bliana, bhí sé le cloisteáil ar ''The R.E.D. Album'' le The Game, ''All 6’s and 7’s'' le Tech N9ne, ''The Wonder Years'' le 9th Wonder, agus ''Take Care'' le Drake. === '''2012–2013:''' '''''Good Kid, M.A.A.D City''''' === [[Íomhá:Kendrick Lamar Pitchfork 2012.jpg|mion|Lamar ag seinm ag Féile Ceoil Pitchfork in 2012.]] Thosaigh Lamar ag pleanáil a dara halbam sular eisíodh ''Section.80''.<ref>{{Lua idirlín|url=https://hiphopdx.com/news/id.15137/title.kendrick-lamar-hoping-to-release-studio-album-next-year|teideal=Kendrick Lamar Hoping To Release Studio Album Next Year|údar=HipHopDX- https://hiphopdx.com|dáta=2011-05-16|language=en|work=HipHopDX|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Ó mhí Feabhra go mí Aibreán 2012, d’oscail sé seónna do Drake ar a ''Club Paradise Tour''.<ref>{{Cite news|url=http://www.mtv.com/news/1673059/drake-club-paradise-tour-asap-rocky-kendrick-lamar/|teideal=Drake 'Fought' For Intimate Campus Dates Over Stadium Tour|language=en|work=MTV News|dátarochtana=2025-06-25|archivedate=2017-09-26|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170926235853/http://www.mtv.com/news/1673059/drake-club-paradise-tour-asap-rocky-kendrick-lamar/}}</ref> Thosaigh sé ag obair le J. Cole ar albam comhoibríoch thart ar an am sin. Ar an 14 Feabhra, d’eisigh Lamar an t-amhrán "Cartoon & Cereal" ar fáil le híoslódáil dhigiteach – rian ina raibh Gunplay<ref>{{Lua idirlín|url=https://djbooth.net/features/2015-07-06-kendrick-lamar-cartoons-cereal/|teideal=Inside Kendrick Lamar’s Unreleased Classic, “Cartoons & Cereal”|dáta=2015-07-06|language=en-US|work=DJBooth|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> le cloisteáil freisin. Ar an 8 Márta, thuairiscigh ''The Fader'' go raibh Lamar tar éis conradh taifeadta comhfhiontair a shíniú le ''Aftermath Entertainment'' agus ''Interscope Records''; faoi théarmaí an chonartha, lean TDE ar aghaidh mar a lipéad príomhúil<ref>{{Cite news|url=http://rapfix.mtv.com/2012/03/08/kendrick-lamar-signs-with-interscope-aftermath/|teideal=Kendrick Lamar, Black Hippy Ink Deals With Interscope And Aftermath|work=RapFix|dátarochtana=2025-06-25|archivedate=2015-09-08|archiveurl=https://web.archive.org/web/20150908123927/http://rapfix.mtv.com/2012/03/08/kendrick-lamar-signs-with-interscope-aftermath/}}</ref>. Eisíodh a chéad singil tráchtála, "The Recipe" le [[Dr. Dre]], ar raidió rithimeach ar an 2 Aibreán.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.complex.com/pigeons-and-planes/a/pigeonsandplanes/kendrick-lamar-ft-dr-dre-the-recipe|teideal=Kendrick Lamar ft. Dr. Dre - "The Recipe"|language=en|work=Complex|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Eisíodh ''Good Kid, M.A.A.D City'', dara halbam Lamar agus an chéad cheann faoi lipéad móra, ar an 22 Deireadh Fómhair 2012.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/music/music-news/kendrick-lamar-aap-rocky-announce-album-release-dates-482540/|teideal=Kendrick Lamar, A$AP Rocky Announce Album Release Dates|údar=Hannah Gilman|dáta=2012-06-27|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> D’oibrigh sé le léiritheoirí ar nós Pharrell Williams, Hit-Boy, Scoop DeVille, Jack Splash, agus T-Minus chun albam atmaisféarach hip-hop Cósta Thiar a chruthú le tionchair láidre ó gangsta rap.<ref>{{Lua idirlín|url=http://www.hiphopdx.com/index/news/id.20658/title.kendrick-lamar-says-good-kid-maad-city-will-sound-nothing-like-section80|teideal=Kendrick Lamar Says "good kid, m.A.A.d City" Will Sound "Nothing" Like "Section.80" {{!}} Get The Latest Hip Hop News, Rap News & Hip Hop Album Sales {{!}} HipHop DX|údar=HipHopDX - http://www.hiphopdx.com|language=en|work=www.hiphopdx.com|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Bhí an chéad singil, "Swimming Pools (Drank)", ar an gcéad singil a shroich 20 barr chairt Billboard Hot 100 sna Stáit Aontaithe. Bhain singil eile cosúil le "Backseat Freestyle", "Poetic Justice", agus "Bitch, Don't Kill My Vibe" rath tráchtála measartha amach.<ref>{{Lua idirlín|url=https://pitchfork.com/news/49631-watch-kendrick-lamar-and-drake-star-in-a-story-of-love-and-murder-in-the-video-for-poetic-justice/|teideal=Watch: Kendrick Lamar and Drake Star in a Story of Love and Murder in the Video for "Poetic Justice"|údar=Carrie Battan|dáta=2013-02-22|language=en-US|work=Pitchfork|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Fuair ''Good Kid, M.A.A.D City'' moladh leathan ó léirmheastóirí, a mhol scríbhneoireacht neamh-líneach Lamar agus an scóip théamach. Mhol Greg Kot ó ''Chicago Tribune'' é as casadh nó fiú díomaoine a thabhairt do steiréitíopaí gangsta ar albam a bhí "lán de ghreann, castacht agus na guthanna éagsúla i gceann [Lamar]". Chuir an t-albam tús ar uimhir a dó ar ''Billboard 200'' le 242,000 cóip díolta sa chéad seachtain – díolacháin tosaigh is airde na bliana ag rapálaí fireann. Sháraigh ''Good Kid, M.A.A.D City'' albam ''The [[Eminem]] Show'' (2002) mar an t-albam stiúideo hip-hop is faide ar chairt ''Billboard 200''.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.forbes.com/sites/bryanrolli/2019/09/18/kendrick-lamars-good-kid-maad-city-surpasses-eminems-the-eminem-show-to-become-longest-charting-hip-hop-studio-album-on-billboard-200/|teideal=With ‘Good Kid, M.A.A.D City,’ Kendrick Lamar Tops Eminem For Billboard 200’s Longest-Charting Hip-Hop Studio Album|údar=Bryan Rolli|language=en|work=Forbes|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> I mí Dheireadh Fómhair 2022, ba é an chéad albam stiúideo hip-hop a chaith níos mó ná deich mbliana as a chéile ar an gcairt.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.complex.com/music/a/cmplxtara-mahadevan/kendrick-good-kid-maad-city-first-hip-hop-album-10-years-billboard-200|teideal=Kendrick Lamar's ‘Good Kid, M.A.A.D. City’ Spends 10 Succ...|language=en|work=Complex|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Ó Mheán Fómhair go Deireadh Fómhair 2012, bhí Lamar ina phríomhcheoltóir ar an ''BET Music Matters Tour'' le Black Hippy agus Stalley.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.complex.com/music/a/daniel-isenberg/photo-recap-kendrick-lamar-schoolboy-q-ab-soul-and-stalley-rock-bets-music-matters-tour-in-dc|teideal=Photo Recap: Kendrick Lamar, ScHoolboy Q, Ab-Soul, and St...|language=en|work=Complex|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Bhuaigh sé an gradam Liriceoir na Bliana ag na ''BET Hip Hop Awards'', agus bhí sé le cloisteáil ar an singil "Fuckin' Problems" le ASAP Rocky in éineacht le Drake agus 2 Chainz, a shroich barr 10 i SAM.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/music/music-news/aap-rocky-teams-with-drake-2-chainz-kendrick-lamar-on-f-kin-474573/|teideal=A$AP Rocky Teams With Drake, 2 Chainz & Kendrick Lamar on ‘F–kin’ Problem’|údar=Jason Lipshutz|dáta=2012-10-18|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> In 2013, thug Lamar faoi dhá chamchuairt mar phríomhcheoltóir: camchuairt náisiúnta ar champais ollscoile le Steve Aoki, agus a chéad chamchuairt idirnáisiúnta.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.usatoday.com/story/life/music/2013/04/18/kendrick-lamar-steve-aoki-college-tour/2094467/|teideal=Kendrick Lamar, Steve Aoki bring 'verge culture' to campus|údar=Chloe Kent, USA TODAY Collegiate Correspondent|language=en-US|work=USA TODAY|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Bhí sé ag streachailt le dúlagar, ciontacht mar tharrthálaí agus smaointe féinmharaithe le linn ócáidí poiblíochta, tar éis dó cloisteáil faoi bhás trí chara dlúth.<ref>{{Lua idirlín|url=https://consequence.net/2015/04/kendrick-lamar-struggled-with-depression-and-suicidal-thoughts-while-recording-to-pimp-a-butterfly/|teideal=Kendrick Lamar struggled with depression and suicidal thoughts while recording To Pimp A Butterfly|dáta=2015-04-03|language=en|work=Consequence|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Ó Dheireadh Fómhair go Nollaig 2013, d’oscail Lamar seónna do [[Kanye West]] ar a ''Yeezus Tour'', in ainneoin easaontais óna lipéad agus a fhoireann bhainistíochta. Baisteadh é don dara huair ag tús na camchuairte, agus d’fhulaing sé briseadh néarógach ag deireadh na tréimhse sin.Bhí Lamar ina bhuaiteoir trí ghradam ag na ''BET Awards'' agus na ''BET Hip Hop Awards'', lena n-áirítear an gradam don Ealaíontóir Nua is Fearr ag na ''BET Awards''. Bhí sé le cloisteáil ar sé amhrán i rith na bliana: "YOLO" leis an Lonely Island agus Adam Levine, an remix de "How Many Drinks?" le Miguel, "Collard Greens" le Schoolboy Q, "Control" le Big Sean agus Jay Electronica, "Give It 2 U" le Robin Thicke agus 2 Chainz, agus "Love Game" le Eminem. Cuireadh síos ar a léiriú ar "Control" mar "musclú" don tionscal hip-hop, agus ba é tús a chonspóid fhadtéarmach le Drake. Luaigh ''Rolling Stone'' gur chuir a véarsa an rian i measc na n-amhrán hip-hop ba thábhachtaí den deich mbliana deireanach. Ainmníodh Lamar mar Rapálaí na Bliana ag ''GQ'' in eagrán speisialta ''Men of the Year''. Tar éis fhoilsiú an eisiúna, tharraing Tiffith Lamar siar ó sheinm ag cóisir GQ, agus líomhnaigh sé go raibh "tuairimí ciníocha" i bpróifíl Steve Marsh faoi.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.complex.com/music/a/edwin-ortiz/tde-president-addresses-kendrick-lamar-gq-cover-story-controversy|teideal=TDE CEO Attacks GQ Story on Kendrick Lamar as Having "Rac...|language=en|work=Complex|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> === '''2014–2016:''' ''To Pimp a Butterfly'' '''and''' ''Untitled Unmastered'' === [[Íomhá:Kendrick Lamar WhiteHouse 2016.jpg|mion|Kendrick Lamar i 2016]] Tar éis dó deireadh a chur lena sheirbhís mar oscailtóir don ''Yeezus Tour'', thosaigh Lamar ag obair ar a thríú albam.<ref>{{Lua idirlín|url=https://pitchfork.com/news/55703-tde-didnt-want-kendrick-lamar-to-do-kanye-wests-yeezus-tour-kendrick-and-kanye-barely-spoke/|teideal=TDE Didn't Want Kendrick Lamar to Do Kanye West's Yeezus Tour, Kendrick and Kanye Barely Spoke|údar=Jeremy Gordon|dáta=2014-06-25|language=en-US|work=Pitchfork|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Fuair sé seacht ainmniúchán ag na ''56ú Gradam Bhliantúil Grammy'' (Eanáir 2014), lena n-áirítear Ealaíontóir Nua is Fearr, Albam Rap is Fearr, agus Albam na Bliana as ''Good Kid, M.A.A.D City''.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/pro/grammy-awards-2014-full-nominations-list-complete-nominees/|teideal=Grammy Awards 2014: Full Nominations List|údar=Billboard Staff|dáta=2013-12-07|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Ní bhuaigh sé aon duais ag an searmanas, agus cheap roinnt meán go raibh sé sin mar shní isteach air.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.huffpost.com/entry/grammys-2014-snubs_n_4670869|teideal=Ouch! These Are The Biggest Snubs Of The 2014 Grammys|dáta=2014-01-27|language=en|work=HuffPost|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Roinn Macklemore, a bhuaigh Ealaíontóir Nua is Fearr agus Albam Rap is Fearr, teachtaireacht téacs a sheol sé chuig Lamar tar éis an tsuímh sin, ag gabháil leithscéal as a bhua thar Lamar.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.huffpost.com/entry/grammys-2014-snubs_n_4670869|teideal=Ouch! These Are The Biggest Snubs Of The 2014 Grammys|dáta=2014-01-27|language=en|work=HuffPost|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Ba chúis leathan díospóireachta, meáin agus memeanna idirlín an eachtra sin.<ref>{{Lua idirlín|url=https://time.com/2103/grammys-2014-macklemore-says-kendrick-lamar-was-robbed-on-best-rap-album/|teideal=Grammys 2014: Macklemore Says Kendrick Lamar “Was Robbed” On Best Rap Album|údar=Melissa Locker|dáta=2014-01-27|language=en|work=TIME|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Le linn an tsuímh, rinne Lamar mashup den amhrán "M.A.A.D City" agus "Radioactive" le banna ceoil rac Imagine Dragons, a fuair moladh na gcainteoirí.<ref>{{Lua idirlín|url=http://www.hiphopdx.com/index/videos/id.15384/title.kendrick-lamar-imagine-dragons-m-a-a-d-city-radioactive-2014-grammy-performance-|teideal=Kendrick Lamar & Imagine Dragons - "m.A.A.d city" & "Radioactive" (2014 GRAMMY Performance) {{!}} Watch Hip Hop Music Videos & New Rap Videos {{!}} HipHop DX|údar=HipHopDX - http://www.hiphopdx.com|language=en|work=www.hiphopdx.com|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> D’oscail Lamar do [[Eminem]] ar an ''Rapture Tour'' ó Fheabhra go Iúil 2014.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/pro/eminem-kendrick-lamar-j-cole-heading-down-under-for-rapture/|teideal=Eminem, Kendrick Lamar & J. Cole Heading Down Under for ‘Rapture’ Stadium Tour|údar=Lars Brandle|dáta=2013-10-21|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Ar an 9 Lúnasa, d’eisigh sé an scannán gearr ''M.A.A.D'', inar aisteoir, coimisinéir agus léiritheoir é, le linn ''Next Fest'' an Sundance Institute. D’eisigh sé an singil cheannais "I" dá thríú albam, ''To Pimp a Butterfly'', ar an 23 Meán Fómhair, a bhuaigh duaiseanna don Feidhmíocht Rap is Fearr agus Amhrán Rap is Fearr ag na ''57ú Gradam Bhliantúil Grammy''.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.complex.com/music/a/zach-frydenlund/kendrick-lamar-i|teideal=Listen to Kendrick Lamar's "i"|language=en|work=Complex|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Bhí a léiriú ar "I" mar aoi ceoil ar ''Saturday Night Live'' an-tugtha do na léirmheastóirí comhaimseartha. Bhí sé le cloisteáil ar thrí amhrán in 2014: "It's On Again" le [[Alicia Keys]], "Babylon" le SZA,<ref>{{Lua idirlín|url=https://consequence.net/2014/04/listen-szas-new-version-of-babylon-featuring-kendrick-lamar/|teideal=Listen: SZA's new version of "Babylon", featuring Kendrick Lamar|dáta=2014-04-07|language=en|work=Consequence|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> agus "Never Catch Me" le Flying Lotus. Bhuaigh sé gradam Liriceoir na Bliana don dara huair as a chéile ag na ''BET Hip Hop Awards''.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/music/rb-hip-hop/drake-dj-mustard-2014-bet-hip-hop-awards-winners-list-6281759/|teideal=Drake, DJ Mustard Take Top Honors at 2014 BET Hip Hop Awards: Full Winners List|údar=Colin Stutz|dáta=2014-10-15|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Bhí ''To Pimp a Butterfly'' sceidealta go dtosódh sé níos déanaí, ach eisíodh é ar an 15 Márta 2015. Chuir an t-albam cineálacha ceoil éagsúla le chéile a bhaineann le ceol Dubh Mheiriceánach, amhail ceol seinnte, funk agus soul.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2015/03/kendrick-lamars-bittersweet-cacophony-to-pimp-a-butterfly/387949/|teideal=Kendrick Lamar's 'To Pimp a Butterfly' Is Noisy, Complicated, and Brilliant|údar=Spencer Kornhaber|dáta=2015-03-17|language=en|work=The Atlantic|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Chun a chroílár a ghabháil, d’fhostaigh Lamar léiritheoirí ar nós Sounwave, Pharrell Williams, Terrace Martin agus Thundercat. Chuir Whitney Alford, fianceé Lamar, guthanna cúlra ar roinnt rian. Bhí singil eile as an albam cosúil le "The Blacker the Berry", "King Kunta", "Alright", agus "These Walls", a raibh rath tráchtála measartha acu. Díoladh 324,000 cóip sa chéad tseachtain, agus tháinig ''To Pimp a Butterfly'' mar an chéad albam uimhir a haon de Lamar ar ''Billboard 200'' agus ''UK Albums Chart''.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/pro/kendrick-lamar-earns-first-no-1-album-billboard-200/|teideal=Kendrick Lamar Earns His First No. 1 Album on Billboard 200 Chart|údar=Keith Caulfield|dáta=2015-03-25|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Dúirt ''Billboard'' gur tharla sé seo i lár tréimhse a raibh teannas ciníoch agus foréigean póilíní le feiceáil go forleathan sna Stáit Aontaithe, agus gur léirigh Lamar bardas amh agus ionsaitheach, chomh maith le rince éifeachtach. Dúirt ''Pitchfork'' gur chuir an t-albam lucht na léirmheasanna ag smaoineamh go domhain faoi cheol. <ref>{{Lua idirlín|url=https://www.rollingstone.com/music/music-news/grammys-2016-the-complete-winners-list-226118/|teideal=Grammys 2016: The Complete Winners List|údar=Rolling Stone|dáta=2016-02-15|language=en-US|work=Rolling Stone|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Bhí a chéad singil uimhir a haon sna Stáit Aontaithe aige trí remix de "Bad Blood" le Taylor Swift.<ref>{{Cite news|url=https://www.billboard.com/articles/news/bbma/6568593/taylor-swift-bad-blood-video-premiere-watch-kendrick-lamar|teideal=Taylor Swift's 'Bad Blood' Video Premieres|language=en|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Bhuaigh sé Duais Físeán na Bliana agus Comhoibriú is Fearr ag na ''MTV Video Music Awards'', agus bhuaigh an físeán ceoil do "Alright" Duais an Treoraithe is Fearr. Athchraol Lamar a chuid ranna ar an remix "Bad Blood" ar thacaíocht do fhreagairt Swift dá conspóid leis na maistíneacha ceoil aici. D’oscail sé na ''BET Awards'' le léiriú conspóideach ar "Alright" agus bhuaigh sé Duais do Ealaíontóir Fireann Hip Hop is Fearr. Bhuaigh sé trí dhuaiseanna eile ag na ''BET Hip Hop Awards''.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/music/rb-hip-hop/bet-hip-hop-awards-2015-winners-6729419/|teideal=BET Hip Hop Awards Winners 2015 List: Kendrick Lamar & Big Sean Win Big|údar=Malorie McCall|dáta=2015-10-14|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Chun tacaíocht a thabhairt don albam, thosaigh Lamar ar an ''Kunta's Groove Sessions Tour'', a bhí ó Dheireadh Fómhair go Samhain 2015 i mbeagán áiteanna intiomaigh sna Stáit Aontaithe. Faoi dheireadh na bliana, bhain Lamar 11 ainmniúchán amach ag na ''58ú Gradam Bhliantúil Grammy'' — an líon is mó a fuair rapálaí i rith oíche amháin. Bhí sé ar an gceannaire i measc na mbuaiteoirí le cúig dhuaiseanna: bhí ''To Pimp a Butterfly'' mar Albam Rap is Fearr, bhuaigh "Alright" na duaiseanna do Feidhmíocht Rap is Fearr agus Amhrán Rap is Fearr, bhuaigh "These Walls" an Duais Feidhmíochta Rap/Amhrán Rap-Sung is Fearr, agus bhuaigh "Bad Blood" Duais don Fhíseán Ceoil is Fearr. Le linn an tsuímh, rinne Lamar meascán molta go hard den amhrán "The Blacker the Berry", "Alright", agus amhrán gan teideal. Bhí amhráin gan teideal déanta aige roimhe seo ar ''The Colbert Report'' (Nollaig 2014) agus ar ''The Tonight Show Starring Jimmy Fallon'' (Eanáir 2016).<ref>{{Lua idirlín|url=https://pitchfork.com/news/57867-kendrick-lamar-debuts-new-song-on-the-colbert-report/|teideal=Kendrick Lamar Debuts New Song on "The Colbert Report"|údar=Evan Minsker|dáta=2014-12-17|language=en-US|work=Pitchfork|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Tar éis iarratas a fháil ó imreoir cispheile LeBron James na hamhráin sin a roinnt, d’eisigh Lamar a chéad albam comhcheangailte, ''Untitled Unmastered'', ar an 4 Márta 2016. Bhí ann ocht rian gan teideal, dáta agus neamhiomlán, agus scríofa go hiomlán leis féin, a bhí beartaithe a bheith ar ''To Pimp a Butterfly'', agus lean sé ar aghaidh ag iniúchadh stíleanna ceoil seinnte, funk, soul, agus aisteach. Fuair ''Untitled Unmastered'' moladh na gcainteoirí agus tháinig sé chun barr ''Billboard 200'' le 178,000 aonaid comhionann albam, ag éirí mar an dara tionscadal consecutach uimhir a haon de Lamar. Bhí sé le cloisteáil ar ceithre amhrán rathúla tráchtála i rith na bliana: "Freedom" le [[Beyoncé Knowles|Beyoncé]], "Don't Wanna Know" le Maroon 5, "Sidewalks" le [[The Weeknd]], agus "Goosebumps" le [[Travis Scott]]. === '''2017–2019:''' ''Damn'' '''and''' ''Black Panther: The Album'' === [[Íomhá:Kendrick Lamar The DAMN. Tour @ TD Garden (Boston, MA) (36059984926).jpg|mion|""Lamar ar Chamchuairt Damn (2017)."]] '''''Ar an 1 Márta, 2017, le linn scéal clúdaigh do T, dhearbhaigh Lamar go raibh sé ag obair ar a cheathrú albam, Damn.''''' Scaoileadh an t-aonad cur chun cinn ''“The Heart Part 4”'' ar an 23 Márta, sular scaoileadh an t-aonad ceannais den albam, ''“Humble”'', ar an 30 Márta.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.xxlmag.com/kendrick-lamar-heart-part-4/|teideal=Kendrick Lamar Drops New Single 'The Heart Part 4'|údar=Max WeinsteinMax Weinstein|dáta=2017-03-24|language=en|work=XXL Mag|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Thosaigh an t-amhrán ag uimhir a dó ar an ''Hot 100'' agus shroich sé barr an tábla sa dara seachtain. Is é an dara aonad seo de Lamar, agus an chéad cheann mar ealaíontóir ceannasach, a shroich barr an tábla.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/pro/kendrick-lamar-humble-number-one-billboard-hot-100/|teideal=Kendrick Lamar’s ‘Humble.’ Hits No. 1 on Billboard Hot 100|údar=Gary Trust|dáta=2017-04-24|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-25}}</ref>Scaoileadh ''Damn'' ar an 14 Aibreán. Bhí fuaim níos tráchtála agus níos coitianta aige ná ''To Pimp a Butterfly'', agus rinne sé iniúchadh ar eilimintí [[R&B]] agus [[Popcheol|pop]]. Thuairiscigh ''Rolling Stone'' a shonagrafaíocht mar “meascán iontach den sean agus den nua, an sean scoil agus an chéad leibhéal eile.”D’éirigh le ''Damn'' a bheith ina albam is rathúla go tráchtála do Lamar. Chaith sé ceithre sheachtain neamhchomhleanúnacha bharr ''Billboard 200'', ag marcáil a tríú albam as a chéile ag an uimhir a haon, agus thosaigh sé le 603,000 aonaid díolta.Thosaigh gach ceann de na 14 amhrán ar an albam ar an ''Hot 100'', lena n-áirítear na hamhráin tópa 20 ''“Loyalty”'' agus ''“Love”''.Ba é ''Damn'' an seachtú albam is mó díolta i 2017, de réir an ''International Federation of the Phonographic Industry'' (IFPI), agus ba é ''“Humble”'' an séú aonad is mó díolta den bhliain.Faoi Mheitheamh 2018, bhí sé ar an gcéad albam ag rapper nó ealaíontóir aonair a raibh gach amhrán air faighte ag céim óir nó níos airde ón ''Recording Industry Association of America''.Chun tacú le ''Damn'', thosaigh Lamar ar a chéad turas ceannaire, '''Damn Tour''', idir Iúil 2017 agus Iúil 2018.Rinne sé $62.7 milliún i dtuilleamh domhanda, ag éirí ar cheann de na turais hip-hop is mó riamh. Ag na ''2017 MTV Video Music Awards'', d’oscail Lamar an seó le ceolchoirm de ''“DNA”'' agus ''“Humble”''.Bhí sé ina bhuaiteoir cúig dhuaiseanna ina dhiaidh sin, lena n-áirítear ''Best Hip Hop Video'', ''Best Direction'', agus ''Video of the Year'' do ''“Humble”''; ba í an chéad uair a bhuaigh ealaíontóir duais as físeán a raibh sé i gcomh-thiomsú air. Le linn na bliana, bhí sé le feiceáil ar an remix do ''“Mask Off”'' le Future, ''“Doves in the Wind”'' le SZA, agus ''“New Freezer”'' le Rich the Kid.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/music/rb-hip-hop/rich-the-kid-new-freezer-kendrick-lamar-listen-7980734/|teideal=Rich the Kid Enlists Kendrick Lamar for ‘New Freezer’: Listen|údar=Tom Breihan|dáta=2017-09-26|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Bhí sé ina bhuaiteoir ''Best Male Hip Hop Artist'' ag na BET Awards, agus bhuaigh ''Damn'' ''Favorite Rap/Hip Hop Album'' ag na American Music Awards.Scaoileadh eagrán bailithe den albam, ina raibh an liosta amhrán in ord droim ar ais, i Nollaig.<ref>{{Cite news|url=http://www.mtv.com/news/3050894/kendrick-lamar-damn-reverse-collectors-edition/|teideal=Kendrick Lamar Might Be Releasing A DAMN. Collector's Edition In Reverse|language=en|work=MTV News|dátarochtana=2025-06-25|archivedate=2017-12-08|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171208072229/http://www.mtv.com/news/3050894/kendrick-lamar-damn-reverse-collectors-edition/}}</ref> Ar an 4 Eanáir, 2018, d’fhógair Lamar go mbeadh sé ag cur i gcrích agus ag léiriú go heisceachtúil an cheolchlár do ''Black Panther: The Album'', ceolscéal an scannáin 2018. Scaoileadh é ar 9 Feabhra, le tacaíocht trí aonad rathúla: ''“All the Stars”'', ''“King’s Dead”'', agus ''“Pray for Me”''<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.nme.com/news/music/listen-kendrick-lamar-weeknds-black-panther-collaboration-2234815|teideal=Pray For Me: Kendrick Lamar and The Weeknd release 'Black Panther' collaboration|údar=Nick Reilly|dáta=2018-02-02|language=en-GB|work=NME|dátarochtana=2025-06-25}}</ref>. Chuir Lamar guthanna ceannasach agus cúlra ar gach rian den albam, is cuma cén creidiúint, agus tháirg sé ar roinnt amhrán.Measann léirmheastóirí ceoil go bhfuil ''Black Panther: The Album'' ina shaothar mór, ag moladh liricí agus a thábhachtaí cultúrtha.Chaith sé dhá sheachtain as a chéile ar bharr ''Billboard 200'' agus bhain sé an taifead sruthú is mó do albam ceolscéil riamh.D’oscail Lamar na '''60ú Gradaim Bhliantúla Grammy''' le meascán ceolmhar a fuair moladh mór. Bhí sé ina bhuaiteoir cúig dhuaiseanna ag an seó: ''Damn'' mar ''Best Rap Album'', ''“Humble”'' mar ''Best Rap Performance'', ''Best Rap Song'', agus ''Best Music Video'', agus ''“Loyalty”'' mar ''Best Rap/Sung Performance''. Bhí ''Damn'' ina bhuaiteoir den '''Duais Pulitzer don Cheol''' ar 16 Aibreán 2018, an chéad uair a fuair saothar ceolmhar lasmuigh de na cineálacha cláirsceach agus ceoil seánnós an gradam sin.Ó Bealtaine go Meitheamh 2018, bhí Lamar ina cheannródaí ar an '''Championship Tour''' le roinnt ealaíontóirí TDE eile.Le linn an turais, tháinig conspóid phoiblí leis le Spotify faoi bheartas ábhar agus iompar fuathúil. Bhí Lamar le feiceáil ar chúig amhrán sa bhliain sin: ''“Dedication”'' le Nipsey Hussle, ''“Mona Lisa”'' le Lil Wayne, ''“Tints”'' le Anderson .Paak, agus ''“Wow Freestyle”'' le Jay Rock; chomh maith, bhí sé ina léiritheoir ar albam Jay Rock, ''Redemption'', aguschuir sé guthanna cúlra ar an dara aonad ''“Win”''.Bhí ''Black Panther: The Album'' ina bhuaiteoir ''Favorite Rap/Hip-Hop Album'' ag na American Music Awards.Rinne Lamar a chéad léiriú gníomhaithe mar andúil drugaí sa tsraith dráma coireachta ''Power'' (2018)<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.cnn.com/2018/07/30/entertainment/kendrick-lamar-power|teideal=Kendrick Lamar wins raves for his ‘Power’ appearance|údar=Lisa Respers France|dáta=2018-07-30|language=en|work=CNN|dátarochtana=2025-06-25}}</ref>.Tar éis a dhá thuras ceoil, ghlac sé sos taifeadta ceithre bliana, cé go raibh sé rannpháirteach i saothair Beyoncé (''The Lion King: The Gift''), Schoolboy Q (''Crash Talk''), agus Sir (''Chasing Summer'') i 2019.Agus a chonradh foilsiúcháin le Warner/Chappell Music ag dul in éag, shínigh Lamar conradh domhanda fadtéarmach le Broadcast Music, Inc. (BMI).<ref>{{Lua idirlín|url=https://variety.com/2019/music/news/kendrick-lamar-signs-with-bmi-1203200347/|teideal=Kendrick Lamar Signs With BMI|údar=Variety Staff|dáta=2019-04-29|language=en-US|work=Variety|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> === '''2020–2023:''' ''Mr. Morale & the Big Steppers'' === '''''Ar an 5 Márta, 2020, sheol Lamar agus Dave Free an ghníomhaireacht chruthaitheach PGLang, a raibh cur síos uirthi ag an am mar chuideachta seirbhíse ilteangach agus cairdiúil d’ealaíontóirí.'''''<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/music/rb-hip-hop/kendrick-lamar-pglang-company-announcement-9328964/|teideal=Kendrick Lamar Announces Mysterious ‘pgLang’ Project: What Does It All Mean?|údar=Heran Mamo|dáta=2020-03-05|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> I mí Dheireadh Fómhair, shínigh sé comhaontú riaracháin domhanda le ''Universal Music Publishing Group''.D’fhógair Lamar trí phost blag i mí Lúnasa 2021 go raibh sé i mbun táirgthe a albam deiridh faoi TDE, ag dearbhú na ráflaí a tháinig chun solais an bhliain roimhe sin gur fhágfadh sé chun díriú ar PGLang.An tseachtain dár gcionn, tháinig sé le chéile le Baby Keem ar an aonad ''“Family Ties”'', a bhuaigh ''Best Rap Performance'' ag na ''64ú Gradaim Bhliantúla Grammy''.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.nme.com/news/music/baby-keem-kendrick-lamar-collaboration-family-ties-3027116|teideal=Kendrick Lamar returns on collaboration with Baby Keem, 'Family Ties'|údar=Ali Gallagher|dáta=2021-08-27|language=en-GB|work=NME|dátarochtana=2025-06-25}}</ref>Rinne Lamar tuilleadh rannpháirteachais ar albam Keem, ''The Melodic Blue'', trí ghuthanna cúlra a chur ar fáil agus trí bheith le feiceáil ar an amhrán ''“Range Brothers”''.I mí Samhain, chuir sé “taispeántas amharclainne dá thréimhsí ceoil” i láthair le linn a dara ceolchoirm ceannais ag ''Day N Vegas'', agus bhí sé le feiceáil ar albam Terrace Martin, ''Drones''.Bhí sé ina cheannródaí le chéile ag an seó leath-am ''Super Bowl LVI'' in éineacht le Dr. Dre, Snoop Dogg, Eminem, 50 Cent, agus Mary J. Blige ar an 13 Feabhra, 2022, a bhuaigh ''Primetime Emmy Award'' don ''Outstanding Variety Special (Live)''.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.rollingstone.com/music/music-live-reviews/super-bowl-halftime-dr-dre-snoop-dogg-eminem-kendrick-mary-j-blige-review-1299675/|teideal=California Knows How To Party: Dr. Dre Leads One of the All-Time Great Super Bowl Halftime Shows|údar=Rob Sheffield|dáta=2022-02-14|language=en-US|work=Rolling Stone|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Tar éis dó an t-aonad cur chun cinn ''“The Heart Part 5”'' a scaoileadh, scaoileadh a chúigiú albam, ''Mr. Morale & the Big Steppers'', ar an 13 Bealtaine, 2022.Bhí tionchar ar an albam dúbailte ó jazz, R&B, trap, agus soul; d’oibrigh Alford mar an príomhscéalaí.Bhí moladh fairsing ó léirmheastóirí, a d’athbhreithnigh scríbhneoireacht leochaileach Lamar agus an raon léirithe.Chuaigh gach rian den albam isteach ar an ''Hot 100''; thosaigh a thrí aonad ''“N95”'', ''“Silent Hill”'', agus ''“Die Hard”'' sna ''top-10''.Díoladh 295,000 aonad sa chéad seachtain, agus d’éirigh ''Mr. Morale & the Big Steppers'' ina cheathrú albam as a chéile le bheith ar an uimhir a haon ar ''Billboard 200''.Ina dhiaidh sin, bhí sé mar an chéad albam hip-hop den bhliain a shroich billiún sruthú ar ''Spotify''.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.vibe.com/music/music-news/kendrick-lamar-mr-morale-billion-spotify-streams-1234690774/|teideal=Kendrick Lamar’s ‘Mr. Morale & The Big Steppers’ Hits 1 Billion Streams On Spotify|údar=Marc Griffin|dáta=2022-08-31|language=en-US|work=VIBE.com|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Chun tacú le ''Mr. Morale & the Big Steppers'', thosaigh Lamar ar an '''Big Steppers Tour''', a mhair ó Iúil 2022 go Márta 2024.<ref>{{Lua idirlín|url=https://variety.com/2022/music/news/kendrick-lamar-big-steppers-tour-dates-1235266437/|teideal=Kendrick Lamar Unveils ‘Big Steppers’ Tour Dates|údar=Jem Aswad|dáta=2022-05-13|language=en-US|work=Variety|dátarochtana=2025-06-25}}</ref>Rinne an turas $110.9 milliún i dtuilleamh domhanda, ag éirí an turas rap is mó a tháinig air ag an am.Scríobh, chomhiarracháil agus rinne sé léiriú feidhmiúcháin ar an ngearrscannán a bhí bunaithe ar an amhrán ''“We Cry Together”'', a scaoileadh go domhanda i mí Mheán Fómhair 2022.Scaoileadh scannán ceoil comhthreomhara don turas, ''Kendrick Lamar Live: The Big Steppers Tour'', i mí na Samhna.Bhí Lamar ina bhuaiteoir ''Favorite Male Hip Hop Artist'' ag na American Music Awards agus ''Favorite Hip Hop Album'' do ''Mr. Morale & the Big Steppers''.Fuair sé sé dhuaiseanna ag na BET Hip Hop Awards, lena n-áirítear ''Album of the Year''.Ag na ''65ú Gradaim Bhliantúla Grammy'', ainmníodh ''Mr. Morale & the Big Steppers'' mar ''Best Rap Album'', agus bhuaigh ''“The Heart Part 5”'' duais ''Best Rap Performance'' agus ''Best Rap Song''.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.vulture.com/2023/02/grammys-2023-full-list-of-winners.html|teideal=The 2023 Grammy Award Winners|údar=Jennifer Zhan|dáta=2023-02-05|language=en|work=Vulture|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> I mí Bealtaine 2023, bhí Lamar le feiceáil ar leagan neamhspleách den aonad ''“America Has a Problem”'' le Beyoncé agus ar an aonad ''“The Hillbillies”'' le Baby Keem.Bhí sé ina bhuaiteoir ceithre dhuaise ag na BET Hip Hop Awards agus shocraigh sé ceithre thaifead san am céanna.Bhí Lamar le feiceáil sa scannán ceolchoirme ''Renaissance: A Film by Beyoncé'' agus rinne sé léiriú feidhmiúcháin ar ghearrscannán Baby Keem bunaithe ar ''The Melodic Blue''.D’fhág sé a chuid ceangail le Aftermath Entertainment go ciúin agus shínigh sé comhaontú ceadúnaithe nua díreach le ''Interscope''<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.theringer.com/2024/05/20/music/top-dawg-entertainment-after-kendrick-lamar-tde-20-years-sza-sir-schoolboy-q|teideal=Kendrick Lamar Went No. 1 on His Own. What Does That Mean for TDE?|dáta=2024-05-20|language=en|work=www.theringer.com|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> === '''2024–present:''' ''GNX''''', Grammy wins and Super Bowl LIX halftime show''' === Ar an 9 Feabhra 2025, thug Lamar taispeántas ag seó leathama [[Super Bowl]] LIX. Bhí camóga agus léirithe ceoil ó SZA, [[Samuel L. Jackson]], [[Serena Williams]], agus Mustard<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.dazeddigital.com/music/article/66062/1/symbolism-behind-kendrick-lamar-super-bowl-performance-donald-trump-drake|teideal=Unpacking the symbolism of Kendrick Lamar’s Super Bowl show|údar=Dazed|dáta=2025-02-10|language=en|work=Dazed|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> mar chuid dá sheó chomh maith. Bhris a sheó leathama na taifid maidir le lucht féachana, agus ba é an léiriú Super Bowl is mó a breathnaíodh riamh é, le 133.5 milliún duine ag féachaint air — ag sárú, don chéad uair, sheó leathama [[Michael Jackson]] ag Super Bowl XXVII<ref>{{Lua idirlín|url=https://bleacherreport.com/articles/25142804-kendrick-lamars-nfl-super-bowl-59-halftime-show-draws-record-1335m-viewers|teideal=Kendrick Lamar's NFL Super Bowl 59 Halftime Show Draws Record 133.5M Viewers|údar=Joseph Zucker|language=en|work=bleacherreport.com|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> i 1993.Shínigh sé conradh le comhlacht Paramount Pictures chun scannán grinn a léiriú in éineacht le Free, Trey Parker agus Matt Stone, atá le teacht amach ar an 20 Márta 2026. Ar an 17 Feabhra, tháinig Lamar chun bheith ar an naoú healaíontóir iomlán agus ar an gcéad rapálaí riamh le breis is 100 milliún éisteoir míosúil ar Spotify. Ina theannta sin, ba é an chéad rapálaí é a raibh trí albam sa 10 mbarr sna Stáit Aontaithe aige ag an am céanna.Ar an 14 Márta 2025, bhí Lamar le cloisteáil trí huaire ar an albam ''Music'' le Playboi Carti, agus é le feiceáil ar na hamhráin "Backd00r", "Good Credit", agus "Mojo Jojo".<ref>{{Lua idirlín|url=https://variety.com/2025/music/news/playboi-carti-releases-i-am-music-kendrick-lamar-1236336542/|teideal=Playboi Carti Releases New Album ‘Music’ With Features From Kendrick Lamar, Travis Scott, the Weeknd and More|údar=Steven J. Horowitz,Ellise Shafer|dáta=2025-03-14|language=en-US|work=Variety|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> == saol pearsanta == Thosaigh Lamar ag dul amach lena bhean chéile Whitney Alford agus iad fós sa mheánscoil. D'fhógair Lamar a ghealltanas do Alford i mí Aibreáin 2015. Chuir siad fáilte roimh a gcéad leanbh, iníon darb ainm Uzi, ar an 26 Iúil 2019<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.xxlmag.com/kendrick-lamar-baby-daughter/|teideal=Report: Kendrick Lamar Welcomes a Daughter|údar=Trent FitzgeraldTrent Fitzgerald|dáta=2019-07-26|language=en|work=XXL Mag|dátarochtana=2025-06-25}}</ref>. D’úsáid an lánúin an saothar ealaíne ar chlúdach an albaim ''Mr. Morale & the Big Steppers'' chun breith a dara linbh, mac darb ainm Enoch, a fhógairt in 2022.<ref>{{Lua idirlín|url=https://people.com/parents/kendrick-lamar-shares-new-album-cover-and-reveals-his-fiancee-has-given-birth-to-their-second-baby/|teideal=Kendrick Lamar Shares New Album Cover Seemingly Confirming Fiancée Gave Birth to Their Second Baby|language=en|work=People.com|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Is teetotaler é Lamar agus caitheann sé saol saor ó dhrugaí. I gcomhrá in Deireadh Fómhair 2012, dúirt sé gur bhain sé triail as marijuana uair amháin, ach go raibh an blunt líonta le PCP, agus nár bhain sé úsáid as aon drugaí ó shin.<ref>{{Luaigh foilseachán|title=Kendrick Lamar Breaks Down The Meaning Behind good kid, m.A.A.D city w/ The L.A. Leakers|url=https://www.youtube.com/watch?v=YlFL32aeW28|date=2012-10-19|author=LA Leakers}}</ref> I gcomhrá le Starz, dúirt Lamar gur iarr sé ról drugaígh a ghlacadh sa tsraith teilifíse ''Power'', ag rá: “[Is carachtar é Laces] atá ar eolas agam. Tá aithne agam air go maith, ag fás aníos i Compton. Forbraíonn tú grá áirithe dóibh, tuigeann tú, sa bhealach ait sin. Níor mhaith leat aon rud dona a tharlú dóibh, ach tuigeann tú go bhfuil siad contúirteach.”<ref>{{Luaigh foilseachán|title=Kendrick Lamar Talks Power Cameo {{!}} Power {{!}} STARZ|url=https://www.youtube.com/watch?v=wM8aPko5VMA|date=2018-07-30|author=STARZ}}</ref> == Ealaíontacht == Is é Tupac Shakur an tionchar is mó ar Lamar, agus tá tionchar aige ar a shaol gairmiúil agus pearsanta araon.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.mic.com/articles/120519/watch-kendrick-lamar-and-tupac-talk-to-each-other-in-this-video|teideal=Watch Kendrick Lamar and Tupac Talk to Each Other in This Amazing Video|dáta=2015-06-11|language=en|work=Mic|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Tá ceann dá na cuimhní is luaithe óna óige ná é ag féachaint ar Shakur agus Dr. Dre ag taifeadadh an dara fhíseán ceoil dá singil "California Love" lena athair ag an gCompton Swap Meet. Tá cur síos déanta ag Lamar air féin mar "mhac léinn" ar ealaín agus ar dhearcaí sóisialta agus polaitiúla Shakur.Cé go measann roinnt foilseachán é mar Shakur na glúine seo, tá sé ag iarraidh a phearsantacht agus a fhéiniúlacht féin a chaomhnú.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.complex.com/music/a/angel-diaz/kendrick-lamar-not-this-generations-2pac-nothing-wrong|teideal=Kendrick Lamar Is Not This Generation's 2Pac. And There's...|language=en|work=Complex|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> === stíl ceoil === Tá cur síos déanta ar nádúr stíl cheoil Lamar mar "frith-fhlambóigeach, inmheánach agus casta." Tá a chuid fréamhacha sa hip hop Cósta Thiar,<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.ocregister.com/2016/09/13/george-clinton-talks-about-working-with-kendrick-lamar-and-other-young-artists/|teideal=George Clinton talks about working with Kendrick Lamar and other young artists|dáta=2016-09-13|language=en-US|work=Orange County Register|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> agus tá sé i gcónaí ag athchruthú a fhuaim trí iniúchadh a dhéanamh ar sheánraí eile. Mar gheall ar an gcaoi ar chuidigh sé leis an lucht éisteachta a leathnú, go háirithe trína tharraingt ar éisteoirí príomhshrutha, déanann léirmheastóirí ceoil cur síos air go ginearálta mar ealaíontóir rap forásach.Molann sé féin gur ceol gan seánra atá aige, ag míniú i gcomhrá in 2012: "Ní féidir mo cheol a chur i gcatagóir i ndáiríre, is ceol daonna atá ann." Dúirt PopDust gur bhrúigh Lamar teorainneacha an tseánra i gcónaí i rith na 2010idí, deich mbliana a bhí, dar le cuid acu, sainmhínithe ag an hip hop.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.popdust.com/best-artists-of-the-decade-2641572042|teideal=Our Top 4 Artists of the 2010s: Frank Ocean, Bon Iver, Mitski, and Kendrick Lamar|údar=Eden Arielle Gordon|dáta=2019-12-12|language=en-US|work=popdust|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Kendrick Lamar marcáil athrú tábhachtach ina ealaín.<ref>{{Lua idirlín|url=https://variety.com/2017/music/features/kendrick-lamar-career-damn-to-pimp-a-butterfly-1202619725/|teideal=How Kendrick Lamar Became the Defining Hip-Hop Artist of His Generation|údar=Andrew Barker|dáta=2017-11-21|language=en-US|work=Variety|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Murab ionann agus a mheascáin luatha, a raibh rapanna saora orthu bunaithe ar CHR agus singil raidió uirbeacha, bhí an EP seo lán le táirgeadh bunaidh melancólach agus '''"doleful"''' a chuir béim ar a liricí. Bhí táirgeadh '''jazz simplí''' measctha le stíleanna '''rap malartacha''' ar Section.80, le huirlisiú a tharraing ó R&B, boom bap, síceideileachas, agus downtempo. D'fhág Good Kid, M.A.A.D City taobh thiar de thaitneamhachtaí hip hop comhaimseartha trí iniúchadh a dhéanamh ar thaobh suaimhneach, atmaisféarach de '''hip hop an Chósta Thiar''' agus '''gangsta rap'''. Is amalgam de sheánraí a bhaineann le ceol Mheiriceánach-Afraiceach é '''To Pimp a Butterfly''', go háirithe jazz, funk, agus soul. D'athshainigh sé '''rap jazz''' trí bhéim a chur ar imreoiracht agus aonrú seachas sampláil a úsáid go príomha. Tá socruithe íosta i Damn agus Mr. Morale & the Big Steppers, áit a ndeachaigh Damn i gcion ar éisteoirí príomhshrutha trína '''tháirgeadh pop agus R&B-thionchar''', agus bhí na huirlisiú scaipthe agus saobhadh de Mr. Morale & the Big Steppers ceaptha chun imní agus míchompord a chur ar éisteoirí. Ba ómós don Chósta Thiar é GNX, le '''sintéiseoirí g-funk, beats agus sreafaí spreagtha ag an gCósta Thiar''', agus gnéithe ó '''rapairí faoi thalamh Los Angeles''' mar Hitta J3, YoungThreat, Peysoh, Lefty Gunplay, Wallie the Sensei, agus Siete7x.<ref>{{Lua idirlín|url=https://theithacan.org/58403/life-culture/music/kendrick-lamar-continues-to-flaunt-west-coast-confidence-in-gnx/|teideal=Kendrick Lamar continues to flaunt West Coast confidence in ‘GNX’|údar=John Baker|work=The Ithacan|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> === Goth === Measann roinnt asraonta meán go bhfuil Lamar ar an rapálaí is tábhachtaí agus is mó tionchair dá ghlúin.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.esquire.com/entertainment/music/news/a41487/kendrick-lamar-alright-compton/|teideal=Watch Kendrick Lamar Rap 'Alright' With the People of Compton|dáta=2016-01-25|language=en-US|work=Esquire|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> D’ainmnigh Billboard, [[Forbes]] agus Vibe é mar an dara rapálaí is fearr riamh, taobh thiar de .[[Jay-Z]]<ref>{{Lua idirlín|url=https://hiphopdx.com/news/jay-z-greatest-rapper-all-time-billboard-reactions|teideal=JAY-Z Named Billboard's No. 1 Rapper Of All Time, Social Media Reacts|údar=HipHopDX- https://hiphopdx.com|dáta=2023-02-09|language=en|work=HipHopDX|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Rinne [[The New York Times]]<ref>{{Cite news|url=https://www.nytimes.com/2017/07/13/arts/music/kendrick-lamar-damn-tour-review.html|teideal=Review: Kendrick Lamar, Rap’s Skeptical Superstar, Avoids Arena Spectacle|údar=Jon Caramanica|dáta=2017-07-13|language=en-US|work=The New York Times|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> cur síos air mar rapálaí teicniúil “lasrach” agus “cuardaitheoir gan staonadh”. Athraíonn a shreabhadh “solúbtha, lúfar” ó mhéadrachtaí díorthaithe go cinn ghiniúna, agus cuimsíonn sé scéimeanna rím inmheánacha agus ilshiollacha. Déantar a chuid rím a ionramháil de ghnáth laistigh de ghnáth-am, rud a ligeann dó rialú mín a dhéanamh ar fhóineolaíocht mhéadrach agus le tuiscint a thabhairt ar éiginnteachtaí foirmiúla cosúil le ceol [[Popcheol|pop]] agus [[Rac-cheol|rac]]. Tá cuid dá ionramhálacha rím bunaithe ar stíleanna “solúbtha” na scoile nua a thugann le tuiscint na [[1990idí]], agus tá cuid eile bunaithe ar eilimintí “docht” na sean-scoile a chuireann i gcuimhne na [[1980idí|1980idí.]]<ref>{{Luaigh foilseachán|title=Rhyme, Metrical Tension, and Formal Ambiguity in Kendrick Lamar’s Flow|url=https://www.esm.rochester.edu/integral/35-2022/wadsworth-and-needle/|journal=Intégral|date=2022|pages=69–94|volume=35|language=en-US|author=Benjamin K. Wadsworth, Simon Needle}}</ref> Úsáideann Lamar sincóipiú go minic ina chuid fonn chun codarsnachtaí a chruthú idir a ábhar liriceach agus a rithimí. Le ''Good Kid, M.A.A.D City'', imríonn sé go saor le fuaimniú, infhilleadh agus seachadadh chun raon mothúchánach an albaim a léiriú.<ref>{{Lua idirlín|url=https://exclaim.ca/music/article/kendrick_lamar-good_kid_md_city|teideal=Kendrick Lamar │ Exclaim!|language=en|work=Kendrick Lamar │ Exclaim!|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Moltar Lamar as a thoilteanas a ghuth a úsáid mar uirlis cheoil.<ref>{{Lua idirlín|url=https://djbooth.net/features/2017-05-31-kendrick-lamar-cadence-in-rap/|teideal=Kendrick Lamar & The Importance of Cadence in Rap|dáta=2017-05-31|language=en-US|work=DJBooth|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Glacann sé le raonta éagsúla cainte, [[ton]], modhnuithe agus dathanna gutha chun pearsantachtaí contrártha a léiriú, mothúcháin shainiúla a phéinteáil, agus scéalta a insint trí charachtair agus pearsain. Tá a réimse falsetto, ar a dtugann sé an “falsetto ghetto”, curtha i gcomparáid le guth Curtis Mayfield. Deir MTV go n-úsáideann Lamar a ghuth ar bhealach a thugann le fios sliocht a théann siar go hobair bhunúsach James Brown sna 1960idí, síceadelia na 1970idí, fantaisíocht “allais” Prince sna 1980idí, agus gangsta rap na 1990idí.<ref>{{Cite news|url=https://www.mtv.com/news/rbxnfu/kendrick-lamar-voice-funk|teideal=Kendrick Lamar’s Journey Into The Funk|language=en|work=MTV|dátarochtana=2025-06-26|archivedate=2022-11-10|archiveurl=https://web.archive.org/web/20221110030649/https://www.mtv.com/news/rbxnfu/kendrick-lamar-voice-funk}}</ref> Rinne ''The Times'' é a rangú mar an deichiú hamhránaí aonair is fearr den 21ú haois sa bhliain 2023.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.thetimes.com/culture/article/ranked-the-best-20-solo-singers-of-this-century-3bxk7zt93|teideal=Ranked: the best 20 solo singers of this century|údar=Dan Cairns {{!}} Luz Wollocombe|dáta=2023-01-22|language=en|work=www.thetimes.com|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> == Scríobh amhrán == Tugadh an teideal ''“maighistir scéalaíochta”'' do Lamar ag ''The New Yorker'',<ref>{{Cite news|url=http://newyorker.com/culture/culture-desk/the-autofictions-of-kendrick-lamar|teideal=The Autofictions of Kendrick Lamar|language=en-US|work=The New Yorker|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> agus tá sé á mheas mar dhuine de na liriceoirí hip-hap is fearr sa ré nua-aimseartha ag roinnt foilseachán agus ag a phiaraí.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.tampabay.com/things-to-do/music/Kendrick-Lamar-and-the-Pulitzer-Prize-Here-s-why-he-s-the-best-songwriter-alive_168121681/|teideal=Kendrick Lamar and the Pulitzer Prize: Here's why he's the best songwriter alive|language=en|work=Tampa Bay Times|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Deir Pharrell Williams gurb é a dhéanann a chumadóireacht amhrán speisialta ná go bhfuil sé “an-disciplíneach maidir le hábhar, tuigeann sé gur rud tábhachtach é go mbeadh sé buan, agus tuigeann sé go gcaithfidh sé a bheith ar fheabhas.”<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.nme.com/news/music/pharrell-calls-kendrick-lamar-one-of-the-greatest-writers-of-our-time-3244927|teideal=Pharrell calls Kendrick Lamar “one of the greatest writers of our time”|údar=Ellie Robinson|dáta=2022-06-11|language=en-GB|work=NME|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Dar le ''American Songwriter'', cé gur ceoltóir, liriceoir agus emcee é Lamar, is ''drámaíodóir, [[úrscéalaí]] agus údair gearrscéalta'' é freisin. Tá sé liteartha laistigh den fhoirm ealaíne atá sa cheol. Tarraingíonn a chumadóireacht amhrán machnamhach ar réimse leathan de theicnící liteartha agus scannánaíochta, amhail scitsí hip-hap agus guthanna thar ceol, rud a ligeann don lucht éisteachta leanúint ar chonairí inmheánacha agus seachtracha an scéil.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.okayplayer.com/url-kendrick-lamar-albums-narrator|teideal=How Kendrick Lamar Used Narration to Become Rap’s Best Storyteller - Okayplayer|language=en|work=www.okayplayer.com|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Tá an chumasc atá aige de stíleanna éagsúla scannáin agus a thionchar sonach tar éis a chuid saothar a ardú mar chuid de na cinn is “éadromchróga agus cumhachtaí” sa hip hap, agus chuir sé le dul chun cinn na scéalaíochta sa seánra.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.okayplayer.com/url-kendrick-lamar-albums-narrator|teideal=How Kendrick Lamar Used Narration to Become Rap’s Best Storyteller - Okayplayer|language=en|work=www.okayplayer.com|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> '''Aithnítear Lamar mar cheoltóir agus scríbhneoir''',<ref>{{Cite news|url=https://www.nytimes.com/2017/03/01/t-magazine/beck-tom-waits-kendrick-lamar.html|teideal=Three Iconic Musicians on Artistic Creation — and Its Importance Now|údar=Wyatt Mason|dáta=2017-03-01|language=en-US|work=The New York Times|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> agus tosaíonn sé a phróiseas scríbhneoireachta le bailiúchán de smaointe réamhphleanáilte a scríobh sé síos thar bhliain amháin.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.gq.com/video/watch/watch-kendrick-lamar-meet-rick-rubin-and-have-an-epic-conversation|teideal=Watch Kendrick Lamar Meet Rick Rubin and Have an Epic Conversation|údar=Condé Nast|language=en-US|work=GQ|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Is minic a spreagann a chuid taithí phearsanta a chuid amhrán, ach faigheann sé smaointe freisin ó dhaoine nua a chasann sé orthu, ó thaisteal, agus ó chultúir dhifriúla a bhlaiseadh. Mar [[An Chríostaíocht|Chríostaí]] dílis, roinneann sé a chuid bua agus coimhlintí spioradálta ina chuid ceoil.Is scríbhneoir nótaí díograiseach é Lamar, agus d’fhorbair sé eochairfhocail, frásaí, agus fuaimeanna a chabhraíonn leis na mothúcháin chéanna a mhúscailt is a mhothaigh sé nuair a scríobh sé an chéad leagan den amhrán. Meastar é mar “rapálaí polaitiúil go follasach ach oiriúnach don raidió” ag ''Pitchfork'',<ref>{{Lua idirlín|url=https://pitchfork.com/tv/56-liner-notes/kendrick-lamar-or-damn-or-instant-classic/|teideal=Explore Kendrick Lamar’s DAMN. on Pitchfork’s “Instant Classic”|údar=Pitchfork|dáta=2017-10-30|language=en-US|work=Pitchfork|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> agus mar phobalachasach ag ''The Wall Street Journal''. Cuireann sé cáineadh polaitiúil agus tráchtaireacht shóisialta isteach ina chuid amhrán go rialta, go háirithe maidir le cultúr na nAfraiceach-Meiriceánach. I measc na dtéamaí a scrúdaíonn sé tá éagothroime chiníoch, idirdhealú institiúideach, agus cumhachtú na ndaoine gorma. Rinne ''The Guardian'' <ref>{{Cite news|url=https://www.theguardian.com/music/2017/apr/14/kendrick-lamar-damn-review|teideal=Kendrick Lamar: Damn review – more mellow but just as angry|údar=Alexis Petridis|dáta=2017-04-14|language=en-GB|work=The Guardian|dátarochtana=2025-06-26}}</ref>comparáid idir a cháineadh agus óráid Stát na Aontais, agus chuir ''Billboard'' síos ar a chuid liricí mar “Shakespearúil.” Dúirt ''HuffPost'' gur phíosa iontach iriseoireachta é a shaothar toisc go labhraíonn sé ón bpeirspictíocht a bhaineann le pobail gorma atá faoi leatrom agus go ndéanann sé ionsaí díreach ar na hinstitiúidí atá freagrach as a bpian—rud nach féidir le go leor iriseoirí a bhaint amach.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.huffpost.com/entry/kendrick-lamar-pulitzer-damn-journalism_n_5ad66e49e4b03c426da92b81|teideal=Kendrick Lamar Won A Pulitzer Because ‘DAMN.’ Is Journalism|dáta=2018-04-18|language=en|work=HuffPost|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> == ''Oidhreacht''. == [[Íomhá:Kendrick Lamar 3 F.I.B. 2016 (cropped 3).jpg |mion|Lamar ag déanamh taibhithe ag an gCeolchoirm Idirnáisiúnta de Benicàssim i 2016]] Dúirt eagarthóirí ''Insider Inc.'' agus ''[[CNN]]'' gur duine de na ceoltóirí is mó tionchair de na [[2010idí]] é Lamar, agus gur athrú mór paraidíme é i hip hop comhaimseartha agus i gcultúr an phobail.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.businessinsider.com/kendrick-lamar-artist-of-the-decade-2010s-2019-12|teideal=Kendrick Lamar is the artist of the decade|údar=Mark Braboy|language=en-US|work=Business Insider|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Le linn ghluaiseacht ''[[Black Lives Matter]]'' agus na n-imeachtaí i ndiaidh toghchán uachtaránachta [[SAM]] in [[2016]], úsáideadh a shaothar mar amhráin agóide. Dar le William Hoynes, scoláire ar staidéar Meiriceánach agus ar na meáin, cuireann gnéithe forásacha Lamar é i measc ealaíontóirí agus gníomhaithe Afracach-Meiriceánacha eile a “d’oibrigh laistigh agus lasmuigh den phríomhshruth chun frithchultúr a chur chun cinn a sheasann in aghaidh na steiréitíopaí ciníocha atá á scaipeadh i meáin agus i gcultúr faoi úinéireacht bhán.” Dúirt Matt Miller ó ''Esquire'' gur mhúscail Lamar físeáin cheoil mar chineál tráchtaireachta shóisialta le blianta beaga anuas. Tá ceol Lamar i gcónaí tar éis moladh criticiúil, rath tráchtála, agus tacaíocht ó ealaíontóirí a réitigh an bealach dó a bhaint amach. Meastar gur comhartha é a bhua ar Dhuais Pulitzer gur aithní an mionlach cultúrtha Meiriceánach hip hop mar “mheán ealaíne dlisteanach.” Mhol ealaíontóirí sinsearacha ar nós Nas, Bruce Springsteen, Eminem, Dr. Dre, Prince, agus Madonna a cheol agus a cheardaíocht. Spreag albam deireanach David Bowie, ''Blackstar'' (2016), a shaothar ''To Pimp a Butterfly'', agus mhol a léiritheoir Tony Visconti Lamar mar “bhriseoir rialacha” sa tionscal ceoil.Ghlaoigh Pharrell Williams air “duine de na scríbhneoirí is mó dár linn” agus chuir sé i gcomparáid le Bob Dylan. Luaitear Lamar freisin mar thionchar láidir ar shaothar ealaíontóirí comhaimseartha éagsúla, lena n-áirítear [[BTS]], [[Dua Lipa]], [[Tyler, the Creator|Tyler, the Creator,]]<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.complex.com/music/a/eric-skelton/tyler-live-performance-igor-everything-we-learned|teideal=Everything We Learned From Tyler, the Creator's First Per...|language=en|work=Complex|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Roddy Ricch, agus Rosalía. Measann Lorde gurb é “an t-ealaíontóir is mó tóir agus tionchair i gceol nua-aimseartha.”<ref>{{Lua idirlín|url=https://americansongwriter.com/lorde-on-kendrick-lamar-hes-the-most-popular-and-influential-artist-in-modern-music/|teideal=Lorde on Kendrick Lamar: He's "the Most Popular and Influential Artist in Modern Music"|údar=Jacob Uitti|dáta=2022-05-27|language=en-US|work=American Songwriter|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> == íomhá phoiblí == Coinníonn Lamar próifíl phoiblí íseal agus tá aithne air mar dhuine cúthail.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.complex.com/pigeons-and-planes/a/michelleodee/videos-kendrick-fans-should-watch|teideal=14 Videos Every Kendrick Lamar Fan Should Watch|language=en|work=Complex|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Bíonn drogall air labhairt go poiblí faoina shaol pearsanta agus seachnaíonn sé úsáid a bhaint as na meáin shóisialta de ghnáth. Tá sé cinntitheach freisin nuair a bhíonn sé ag plé le príomhshruth na meán, cé go molann iriseoirí a shuaimhneas “cosúil le Zen” agus a phearsantacht shimplí.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.latimes.com/entertainment/envelope/la-en-ms-kendrick-lamar-20181217-story.html|teideal=Amid the accolades, Kendrick Lamar refuses to compromise his vision, keeping it homegrown|údar=Jeff Weiss|dáta=2018-12-17|language=en-US|work=Los Angeles Times|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> De réir Lamar féin, tá sé “chomh báite sin i m’eachtra féin taobh amuigh den cháiliúlacht, uaireanta is é sin an t-aon rud atá ar eolas agam. Níor theastaigh uaim riamh a bheith ag lorg aird go géar. Is maith le gach duine aird, ach domsa, ní hé sin mo ghrá.”<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.theatlantic.com/culture/archive/2022/05/kendrick-lamar-mr-morale-and-the-big-steppers-album-review/629879/|teideal=The Impossible Ambition of Kendrick Lamar’s New Album|údar=Spencer Kornhaber|dáta=2022-05-18|language=en|work=The Atlantic|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Tá a chuid liricí tar éis aird na meán a tharraingt, rud a d’eascair moladh agus conspóid araon. Tá tuairim an phobail faoi Lamar tiontaithe freisin ag na coimhlintí rap éagsúla ina raibh sé páirteach. Cé gur dhearbhaigh roinnt iriseoirí gurbh é buaiteoir a choimhlint phoiblí le Drake,<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.rollingstone.com/music/music-features/kendrick-lamar-drake-beef-who-won-1235014499/|teideal=The Results Are In: Kendrick Lamar Won the Great Rap War|údar=Andre Gee|dáta=2024-05-06|language=en-US|work=Rolling Stone|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> mheas daoine eile gur bua Pyrrhusach a bhí ann mar gheall ar thromchúis na líomhaintí agus scaipeadh faisnéise míchearta ar líne.Tar éis scaoileadh ''Good Kid, M.A.A.D City'', chuir roinnt asraonta meán síos ar Lamar mar “shlánaitheoir nua-aimseartha an hip hop.”<ref>{{Cite news|url=https://www.nytimes.com/2015/03/24/magazine/notes-on-the-hip-hop-messiah.html|teideal=Notes on the Hip-Hop Messiah|údar=Jay Caspian Kang|dáta=2015-03-24|language=en-US|work=The New York Times|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Ní maith le roinnt léirmheastóirí a chur chuige polaitiúil “cráiteach,” rud a fhágann go bhfeictear é mar dhuine a bhfuil casta slánaitheora air. Mar sin féin, dhearbhaigh Lamar é féin mar an “rapálaí is fearr beo” mar gheall ar a nasc pearsanta leis an hip hop. Mhínigh sé do Zane Lowe: “Níl mé á dhéanamh chun amhrán maith amháin a bheith agam, nó rap maith amháin, nó port maith amháin, nó droichead maith amháin. Tá mé á dhéanamh chun é a dhéanamh gach uair, go hiomlán. Agus chun é sin a dhéanamh, caithfidh tú tú féin a spreagadh agus a dhearbhú duit féin—ní do dhuine ar bith eile—gur tusa an duine is fearr. [...] Sin é mo thiomáint agus mo ocras, agus beidh sé sin ionam i gcónaí.”<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.salon.com/2017/04/21/kendrick-lamar-has-all-the-answers/?utm_source=website&utm_medium=social&utm_campaign=ogshare&utm_content=og|teideal=Kendrick Lamar has all the answers|údar=Max Cea|dáta=2017-04-22|language=en-US|work=Salon.com|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> == fiontar eile == === fiontraíocht === Tá cur síos déanta ar Lamar mar ghnóthóir “barántúil” a ghlacann “céimeanna ríofa chun a bhranda a bhunú ón tús” agus nach bhfágann aon rud faoi thimpiste. Téann sé i dtreo rolladh amach albam ar bhealach neamhghnách, ag úsáid “Easter eggs” agus teachtaireachtaí doiléire. Sula scaoileann sé albam stiúideo, roinneann Lamar singil chur chun cinn óna shraith amhrán “The Heart”, atá deartha chun “rithim bhuille a cheoil a bhreathnú.”<ref>{{Lua idirlín|url=https://hiphopdx.com/editorials/id.4752/title.a-definitive-ranking-of-kendrick-lamars-the-heart-series|teideal=A Definitive Ranking Of Kendrick Lamar’s ‘The Heart’ Series|údar=HipHopDX- https://hiphopdx.com|dáta=2022-05-14|language=en|work=HipHopDX|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Tá na téamaí leochaileacha a iniúchadh sna singil neamh-albam tar éis a chaidreamh lena lucht leanúna fiosrach, ar a dtugtar Kenfolk, a neartú.Tá portfóilió eastáit réadaigh aige a chuimsíonn maoin i [[California]] agus i [[Nua-Eabhrac (cathair)|Nua-Eabhrac]].<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.architecturaldigest.com/story/kendrick-lamar-buys-1950s-home-bel-air|teideal=Kendrick Lamar Buys 1950s Home in Bel Air for $16 Million|údar=Michelle Duncan|dáta=2022-12-15|language=en-US|work=Architectural Digest|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> I 2011, chruthaigh Lamar amhrán bunaidh leis an léiritheoir Nosaj Thing chun Windows Phone [[Microsoft]] a chur chun cinn. Bhí sé le feiceáil in éineacht le DJ Calvin Harris agus an t-amhránaí Ellie Goulding i bhfeachtas margaíochta do Bacardi in 2014.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.marketingweek.com/bacardi-mixes-kendrick-lamar-and-calvin-harris-to-win-back-young-males/|teideal=Bacardi mixes Kendrick Lamar and Calvin Harris to win back young males|údar=Seb Joseph|dáta=2014-11-13|language=en|work=Marketing Week|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Mar scairshealbhóir mionlaigh i TDE, bhí sé i gceist go mbeadh Lamar ina léiritheoir feidhmiúcháin ar rannóg scannán an lipéid.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/music/features/kendrick-lamar-anthony-tiffith-interview-billboard-cover-story-2017-7964649/|teideal=Kendrick Lamar and Anthony ‘Top Dawg’ Tiffith on How They Built Hip-Hop’s Greatest Indie Label|údar=Datwon Thomas|dáta=2017-09-14|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Chomhoibrigh sé le American Express ar fheachtais fhógraíochta do Art Basel agus Small Business Saturday, agus is infheisteoir aingil é ar an ardán cruthaithe ceoil EngineEars. Tá comhpháirtíochtaí déanta aige freisin le roinnt dearthóirí faisin agus asraonta. Mar ambasadóir branda, bhí sé páirteach i ndearadh bróga spóirt do [[Reebok]] agus [[Nike]], Inc.<ref>{{Cite news|url=http://www.mtv.com/news/2022213/kendrick-lamar-reebok-ambassador/|teideal=Kendrick Lamar Is Reebok's New Brand Ambassador|work=MTV News|dátarochtana=2025-06-26|archivedate=2014-12-30|archiveurl=https://web.archive.org/web/20141230153611/http://www.mtv.com/news/2022213/kendrick-lamar-reebok-ambassador/}}</ref> D’fhorbair sé caidrimh oibre le Grace Wales Bonner agus Martine Rose; trína mbrandaí ainmnithe féin, ghléas siad é do roinnt imeachtaí poiblí. Don bhailiúchán Fómhar/Geimhreadh 2023, ''Twilight Reverie'', d’oibrigh Lamar le Bonner chun fuaimrian na seó a chruthú le Sampha agus Duval Timothy.<ref>{{Cite news|url=https://www.ft.com/content/531bc772-76dd-411c-8ea4-e66a85e4de7d|teideal=Grace Wales Bonner on James Baldwin, Paris and bringing an ‘Afro-Atlantic spirit’ to luxury|údar=Simon Chilvers|dáta=2023-08-22|work=Financial Times|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Trí PGLang, chum sé an ceol agus chomh-dhear sé an stáitse do bhailiúchán haute couture Earrach/Samhradh 2024 de chuid Chanel.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.vogue.com/article/chanel-kendrick-lamar-dave-free-interview-spring-2024-couture|teideal=Chanel “From the Outside In”—Kendrick Lamar and Dave Free Discuss Their Collaboration With French House|údar=Tiziana Cardini|dáta=2024-01-23|language=en-US|work=Vogue|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> === Daonchairdis agus an ghníomhaíocha === Is tacadóir é Lamar leis an ngluaiseacht ''[[Black Lives Matter]]'', agus labhraíonn sé go hoscailte ar son comhionannais chiníoch.<ref>{{Cite news|url=https://www.nytimes.com/2016/01/03/arts/music/kendrick-lamar-on-a-year-of-knowing-what-matters.html|teideal=Kendrick Lamar on the Grammys, Black Lives Matter and His Big 2015|údar=Joe Coscarelli|dáta=2015-12-29|language=en-US|work=The New York Times|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> In 2012, mhol sé Frank Ocean as teacht amach go poiblí. D’fhorbair sé cairdeas láidir le hiar-uachtarán SAM Barack Obama, tar éis dó oibriú ar fhíseán poiblíochta do thionscnamh Obama, ''My Brother’s Keeper''.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/music/features/kendrick-lamar-meeting-president-obama-6866105/|teideal=Kendrick Lamar Opens Up About Meeting President Obama: ‘No Matter How High-Ranking You Get, You’re Human’|údar=Adelle Platon|dáta=2016-02-04|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Léirigh sé cáineadh ar chéad uachtaránacht Donald Trump agus ar chinneadh stairiúil Chúirt Uachtarach SAM chun ''Roe v. Wade'' a chur ar ceal.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.nme.com/news/music/kendrick-lamar-closes-glastonbury-with-godspeed-for-womens-rights-chant-3256516|teideal=Kendrick Lamar closes Glastonbury with "godspeed for women’s rights” chant|údar=Arusa Qureshi|dáta=2022-06-26|language=en-GB|work=NME|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Bhí Lamar mar phríomhcheoltóir ar cheolchoirmeacha carthanachta a thacaigh le heagraíochtaí neamhbhrabúis áitiúla agus idirnáisiúnta.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.latimes.com/archives/blogs/pop-hiss/story/2011-11-18/kendrick-lamar-to-play-charity-concert-for-downtown-womens-center|teideal=Kendrick Lamar to play charity concert for Downtown Women's Center|dáta=2011-11-18|language=en-US|work=Los Angeles Times|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Thug sé síntiús don ''American Red Cross'' i mí na Samhna 2012 chun tacú le híospartaigh Hairicín Sandy. I mí na Nollag 2013, bhronn sé $50,000 ar a iar-mheánscoil, ''Centennial High School'', chun tacaíocht a thabhairt dá roinn cheoil. Chuaigh sé ar chamchuairt bheag i 2014 agus bhronn sé an t-ioncam ar fad ar ''Habitat for Humanity'' agus ar a bhaile dúchais<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.mic.com/articles/90411/the-524-000-reason-kendrick-lamar-is-the-most-humble-man-in-hip-hop|teideal=The $524,000 Reason Kendrick Lamar is the Most Humble Man in Hip-Hop|dáta=2014-06-04|language=en|work=Mic|dátarochtana=2025-06-26}}</ref>. I mí Iúil 2017, cheannaigh sé veain inrochtana do lucht úsáide cathaoireacha rothaí do lucht leanúna ceathairphléagach.Glacann sé páirt go rialta i dtiomáint bréagán bliantúil TDE i ''Nickerson Gardens'', agus eagraíonn sé a thiomáint féin i ''[[Compton]]''. Ghlac sé páirt i siúlóid síochána i mí an Mheithimh 2020 chun agóid a dhéanamh i gcoinne dúnmharú George Floyd agus marú Breonna Taylor.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.complex.com/music/a/tracewilliamcowen/kendrick-lamar-demar-derozan-russell-westbrook-join-compton-peace-walk|teideal=Kendrick Lamar, DeMar DeRozan, and Russell Westbrook Join...|language=en|work=Complex|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> I mí an Mheithimh 2024, bhí sé i gceannas ar shíntiús $200,000 do 20 carthanas agus tionscnamh pobail i [[Los Angeles, California|Los Angeles]].<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/music/rb-hip-hop/kendrick-lamar-pop-out-donation-charities-los-angeles-1235720142/|teideal=Kendrick Lamar, pgLang and Free Lunch Donate $200,000 to L.A. Charities and Community Initiatives|údar=Carl Lamarre|dáta=2024-06-28|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> == Éachtaí == [[Íomhá:Kendrick Lamar Obama Janelle Monáe 2016.jpg|mion|"Lamar (ar chlé) ag ceiliúradh Lá Saoirse na Stát Aontaithe i 2016 sa Teach Bán le hUachtarán Barack Obama (sa lár) agus an t-amhránaí Janelle Monáe (ar dheis)"]] Le linn a ghairme, tá 22 Ghradam [[Gradam Grammy|Grammy]] buaite ag Lamar (an tríú líon is mó ag rapálaí riamh), Gradam Emmy Primetime, cúig Ghradam Ceoil <ref>{{Lua idirlín|url=https://uproxx.com/music/dr-dre-snoop-dogg-eminem-50-cent-mary-j-blige-kendrick-lamar-emmys/|teideal=Super Bowl LVI Halftime Performance Wins Three Emmys|dáta=2022-09-04|language=en-US|work=UPROXX|dátarochtana=2025-06-26}}</ref>Mheiriceánach, 37 nGradam Hip Hop BET (an líon is mó a bhuaigh aon ealaíontóir), 11 Ghradam Ceoil Físeáin MTV (lena n-áirítear dhá bhua Físeán na Bliana), 7 nGradam Ceoil Billboard, agus Gradam Brit. Mar chumadóir amhrán, fuair sé ainmniúcháin do Ghradam an Acadaimh agus do Ghradam Golden Globe. Ag na 58ú Gradaim Grammy, fuair sé an líon ainmniúchán is mó riamh ag rapálaí in aon oíche amháin—11.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.latimes.com/entertainment/music/posts/la-et-ms-grammys-2016-kendrick-lamar-grammy-history-20151206-story.html|teideal=Grammy Awards 2016: Kendrick Lamar made history with an unapologetically black album|údar=X|dáta=2015-12-07|language=en-US|work=Los Angeles Times|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Ag an 65ú searmanas, ba é an chéad ealaíontóir ó aon seánra a ainmníodh do Albam na Bliana le ceithre albam stiúideo ceannasaí as a chéile ó aimsir [[Billy Joel]] (1979–1983).<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/music/awards/beyonce-2023-grammy-nominations-analysis-1235171262/|teideal=Beyoncé Ties All-Time Grammy Nominations Record, Plus Other Highlights of 2023 Grammy Nods|údar=Paul Grein|dáta=2022-11-15|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Tá Lamar le feiceáil ar liostaí cumhachta éagsúla. I 2015, bhí sé ar liosta Power 100 de chuid ''Ebony'' a thugann ómós do cheannairí i bpobal na nAfraiceach-Meiriceánach. Chuir ''Time'' san áireamh é ar a liosta bliantúil de na 100 duine is mó tionchair ar domhan in 2016. Bhí sé ar rangú Celebrity 100 de chuid ''Forbes'' (2019),<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.billboard.com/music/pop/taylor-swift-tops-forbes-highest-paid-celebrity-100-list-2019-bts-8519360/|teideal=Taylor Swift Tops Forbes’ Highest-Paid Celebrity 100 List in 2019 With $185 Million; BTS Earn First Ranking|údar=Gil Kaufman|dáta=2019-07-10|language=en-US|work=Billboard|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> agus ar a liosta 30 Faoi 30 faoi dhó sa chatagóir ceoil (2014 agus 2018).<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.forbes.com/sites/zackomalleygreenburg/2014/01/06/30-under-30-bruno-mars-and-musics-brightest-young-stars/|teideal=30 Under 30: Bruno Mars And Music's Brightest Young Stars|údar=Zack O'Malley Greenburg|language=en|work=Forbes|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Cuireadh Lamar san áireamh faoi dhó ar liostaí ''Billboard'' de na rapálaithe is fearr riamh (2015 agus 2023).<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.complex.com/music/a/complexstaff3/the-best-rapper-alive-every-year-since-1979|teideal=The Best Rapper Alive, Every Year Since 1979|language=en|work=Complex|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> D’ainmnigh ''Complex'' é mar an rapálaí is fearr beo trí huaire (2013, 2017 agus 2024), agus chuir siad san áireamh é ar a liosta de na 20 rapálaí is fearr ina 20idí trí huaire (2013, 2015, agus 2016)<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.complex.com/music/a/insanul-ahmed/20-best-rappers-in-their-20s|teideal=The 20 Best Rappers in Their 20s (Right Now)|language=en|work=Complex|dátarochtana=2025-06-26}}</ref>. I mBealtaine 2015, dearbhaíodh Lamar mar dheilbhín glúine ag Seanad [[California|Stáit California]] as a chuid ceoil agus daonchairdis. Bhí sé ina mhórmharascail ar Pharáid Nollag Compton, <ref>{{Lua idirlín|url=https://hypebeast.com/2018/12/kendrick-lamar-serves-as-grand-marshal-of-the-compton-christmas-parade|teideal=Kendrick Lamar Serves as Grand Marshal of the Compton Christmas Parade|dáta=2015-12-13|work=Hypebeast|dátarochtana=2025-06-26}}</ref>agus bronnadh eochair a bhaile dúchais air mar ionadaí ar a fhorbairt. Bhí sé ina chainteoir céime iontais ag Compton College ar an 7 Meitheamh 2024.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.rollingstone.com/music/music-news/kendrick-lamar-surprise-commencement-speech-compton-college-1235036057/|teideal=See Kendrick Lamar Give Surprise Commencement Speech at Compton College|údar=Daniel Kreps|dáta=2024-06-08|language=en-US|work=Rolling Stone|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Is é an cúigiú fear é a bhí le feiceáil ina aonar ar chlúdach ''Harper’s Bazaar''.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.harpersbazaar.com/culture/art-books-music/a62568151/kendrick-lamar-sza-interview-2024/|teideal=Kendrick Lamar Gets Personal|dáta=2024-10-21|language=en-US|work=Harper's BAZAAR|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Cuireadh ''Good Kid, M.A.A.D City'', ''To Pimp a Butterfly'', agus ''Damn'' san áireamh i rangú tionsclaíoch ''Rolling Stone'' de na 500 albam is fearr riamh agus na 200 albam hip hop is fearr riamh.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.rollingstone.com/music/music-lists/best-hip-hop-albums-1323916/|teideal=The 200 Greatest Hip-Hop Albums of All Time|údar=Charles Aaron,Mankaprr Conteh,Jon Dolan,Will Dukes,Dewayne Gage,Joe Gross,Kory Grow,Christian Hoard,Jeff Ihaza,Julyssa Lopez,Mosi Reeves,Yoh Phillips,Noah Shachtman,Rob Sheffield,Simon Vozick-Levinson,Christopher R. Weingarten|dáta=2022-06-07|language=en-US|work=Rolling Stone|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Cuireadh ''Good Kid, M.A.A.D City'' ar liosta na hirise de na 100 albam tosaigh is fearr riamh, agus ainmníodh é mar an t-albam coincheapa is fearr riamh.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.rollingstone.com/music/music-lists/best-concept-albums-1234604040/|teideal=The 50 Greatest Concept Albums of All Time|údar=David Browne,Jon Dolan,Brenna Ehrlich,Joe Gross,Kory Grow,Brian Hiatt,Maura Johnston,Michelle Hyun Kim,Julyssa Lopez,Angie Martoccio,Michaelangelo Matos,Tomás Mier,Mosi Reeves,Rob Sheffield,Alison Weinflash,Simon Vozick-Levinson|dáta=2022-10-12|language=en-US|work=Rolling Stone|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Ainmníodh é mar an seachtú albam is fearr riamh ag [[Apple Inc.|Apple]] Music in 2024.<ref>{{Lua idirlín|url=https://apnews.com/article/lauryn-hill-apple-music-best-albums-cc143b9c93a8ec5dd451b8a990b12564|teideal=Lauryn Hill's classic 'Miseducation' album tops Apple Music's list of best albums of all time|dáta=2024-05-22|language=en|work=AP News|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Rangú roinnt foilseachán ''To Pimp a Butterfly'' mar cheann de na halbaim is fearr de na [[2010idí]], agus measadh “Alright” mar an t-amhrán hip hop is fearr den ré sruthaithe ag [[Spotify|Spotify.]] Ó Feabhra 2023, is é an t-albam is airde rátáil ar an eanaclóipéid ar líne ''Rate Your Music''. Bhuaigh ''Damn'' Duais Pulitzer don Cheol in 2018—an chéad uair a bronnadh an gradam ar shaothar ceoil lasmuigh de na seánraí clasaiceacha agus snagcheoil.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.poynter.org/newsletters/2018/inviting-someone-new-to-the-pulitzer-party/|teideal=Inviting someone new to the Pulitzer party|údar=David Beard|dáta=2018-05-31|language=en-US|work=Poynter|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Tá a chamchuairt agus ''The Big Steppers Tour'' (2022–2024) i measc na gcamchuairteanna hip hop is mó ioncaim riamh.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.nme.com/news/music/kendrick-lamars-big-steppers-tour-is-now-the-highest-grossing-rap-tour-of-all-time-3437754|teideal=Kendrick Lamar’s ‘Big Steppers Tour’ is now the highest-grossing rap tour of all time|údar=Will Richards|dáta=2023-05-01|language=en-GB|work=NME|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> == Dioscliosta == '''Studio albums''' * ''Section.80'' (2011) * ''Good Kid, M.A.A.D City'' (2012) * ''To Pimp a Butterfly'' (2015) * ''Damn'' (2017) * ''Mr. Morale & the Big Steppers'' (2022) * ''GNX'' (2024) == ''Scannánliosta'' == * ''God Is Gangsta'' (2015) * ''Quincy'' (2018) * ''Kendrick Lamar Live: The Big Steppers Tour'' (2022) * ''Renaissance: A Film by Beyoncé'' (2023) * ''Piece by Piece'' (2024) * ''Untitled Trey Parker film'' (2026) == turas == === príomhghníomh === * Good Kid, M.A.A.D City World Tour (2013) * Kunta's Groove Sessions (2015) * The Damn Tour (2017–2018) * The Big Steppers Tour (2022–2024) === comhphríomhghníomhartha === * The Championship Tour (with Top Dawg Entertainment artists) (2018) * Grand National Tour (with SZA) (2025) 1. https://www.britannica.com/biography/Kendrick-Lamar {{Reflist}} {{Síolta ceol}} {{DEFAULTSORT:Lamar, Kendrick}} [[Catagóir:Daoine a rugadh i 1987]] [[Catagóir:Daoine beo]] foeapyzesc4n5m2hrx6v8hsy94i0hwb Butlin's 0 69846 1271786 1131762 2025-06-26T22:20:01Z TGcoa 21229 1271786 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Eagraíochta}} Is campaí saoire iad Butlin's (no Butlins) i [[Sasana]]. D'oscail Billy Butlin a chéad champa saoire i [[Skegness]], [[Lincolnshire]] ar an [[11 Aibreán]] [[1936]]. ==Butlin's in Éirinn== [[Íomhá:Irl Butlins Mosney.jpg|mion|clé|220px|Seanchampa saoire Butlin's ag Maigh Muirí]] Thóg an fear [[gnó]] Billy Butlin campa saoire, i '''Maigh Muirí''' (''Mosney'' sa [[Béarla|Bhéarla]]), [[Contae na Mí]] . D'oscail an campa sa [[Bliain|bhliain]] 1948, agus dhún sé i 1982. Lean sé ar aghaidh mar ''Mosney Holiday Centre'' go dtí 2000. Ba ionad na gcluichí craoibhe do Chluichí an Phobail ó [[1973]] i leith, cé gur tháinig deireadh leis an ngaol seo sa bhliain 2008.<ref>http://www.meathchronicle.ie/articles/2/30131{{Dead link|date=Deireadh Fómhair 2022 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref> Baineann úsáid as an ionad inniu mar chóiríocht dídeanaithe agus ionad dídeanaithe, nó "príosún" an téarma ag teifigh áirithe.<ref>http://www.independent.ie/opinion/analysis/sex-and-drugs-for-sale-at-mosney-477063.html</ref> ==Blúirí beaga== Ag am amháin, bhí [[Dave Allen]] ag obair i mButlins mar "Redcoat", ina óstach ar seónna éagsúla a bhí ar siúl acu. == Tagairtí == {{reflist}} == Íomhánna == <gallery> Íomhá:Butlins blackpool 1961.jpg|Butlins, Blackpool 1961 Íomhá:Redcoat Minehead Reception March 2011.jpg|Redcoats, 2011 Íomhá:Butlins filey 1945.jpg|Filey 1945 Íomhá:Butlins skegness 1938.jpg|Skengess 1928 Íomhá:Butlin's Ayr - Miniature Railway.jpg|Bóthar iarainn, Ayr Íomhá:Butlin's Ayr - Caravans.jpg|Carbháin, Ayr </gallery> == Naisc Sheachtracha == * [https://www.butlins.com/get-to-know-us/our-beliefs-and-colourful-story/index.aspx Stair ar butlins.com] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170301052446/https://www.butlins.com/get-to-know-us/our-beliefs-and-colourful-story/index.aspx |date=2017-03-01 }} {{Síol}} [[Catagóir:Turasóireacht]] [[Catagóir:Contae na Mí]] [[Catagóir:Ionaid turasóireachta]] qvxx2x5zojhs2ctmkeqesc3wfg0u8tu Catagóir:Draíodóirí 14 76950 1271696 854960 2025-06-26T20:36:10Z TGcoa 21229 1271696 wikitext text/x-wiki [[Catagóir: Siamsaíocht de réir gairme]] [[Catagóir:Draíocht (seachmall)]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] [[Catagóir:Asarlaíocht (osnádúrtha)]] rctmhpvcapgh5eo7fdjwloxtvtk3p5m 1271697 1271696 2025-06-26T20:37:59Z TGcoa 21229 1271697 wikitext text/x-wiki [[Catagóir: Siamsaíocht de réir gairme]] [[Catagóir:Draíocht (seachmall)]] [[Catagóir:Asarlaíocht (osnádúrtha)]] r1nd757qt7gg8dda2o3oq41nzkj392y 1271735 1271697 2025-06-26T21:39:58Z TGcoa 21229 1271735 wikitext text/x-wiki [[Catagóir: Siamsaíocht de réir gairme]] [[Catagóir:Draíocht (seachmall)]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] ga58q51gxlxr6yazji2r65uvysnmp90 Catagóir:Draíocht (idirdhealú) 14 76951 1271746 1239585 2025-06-26T21:45:40Z TGcoa 21229 Blanked the page 1271746 wikitext text/x-wiki phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1 1271761 1271746 2025-06-26T21:57:30Z TGcoa 21229 Bhog TGcoa an leathanach [[Catagóir:Draíocht]] go [[Catagóir:Draíocht (idirdhealú)]] 1271746 wikitext text/x-wiki phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1 1271763 1271761 2025-06-26T21:59:06Z TGcoa 21229 1271763 wikitext text/x-wiki {{idirdhealú}} *[[Asarlaíocht]] *[[Draíocht(seachmall)]] piyjbcbqlxvfl4unybl5w1izv24wdbl 1271764 1271763 2025-06-26T22:00:50Z TGcoa 21229 1271764 wikitext text/x-wiki {{idirdhealú}} *[[Asarlaíocht]] *[[Catagóir:Draíocht (seachmall)]] akmzkirqmv0qzyyttjudh3h8inn9mmy 1271765 1271764 2025-06-26T22:01:36Z TGcoa 21229 1271765 wikitext text/x-wiki {{idirdhealú}} *[[Asarlaíocht]] *[[Draíocht (seachmall)]] 38fxcyfv786k5dmsjfq7ynnavgzkix4 Dúloch 0 79252 1271646 1236393 2025-06-26T16:05:24Z Marcas.oduinn 33120 Loch Dúloch'''a''' 1271646 wikitext text/x-wiki Tá níos mó ná áit amháin in Éirinn a bhfuil an t-ainm '''Dúloch''' air: * [[Dúloch, Contae an Chláir]]: baile fearainn i g[[Contae an Chláir]]<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.logainm.ie/ga/7237|teideal=Bunachar Logainmneacha na hÉireann|work=Logainm.ie|dátarochtana=2023-04-28}}</ref> * [[Dúloch, Contae Mhaigh Eo (Buiríos Umhaill)]]: loch i g[[Contae Mhaigh Eo]]<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.logainm.ie/ga/114181|teideal=Bunachar Logainmneacha na hÉireann|work=Logainm.ie|dátarochtana=2023-04-28}}</ref> * [[Dúloch, Contae Mhaigh Eo (Muraisc)]]: loch i g[[Contae Mhaigh Eo]]<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.logainm.ie/ga/114180|teideal=Bunachar Logainmneacha na hÉireann|work=Logainm.ie|dátarochtana=2023-04-28}}</ref> * [[Dúloch, Contae na Gaillimhe]]: loch i g[[Contae na Gaillimhe]]<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.logainm.ie/ga/1403575|teideal=Bunachar Logainmneacha na hÉireann|work=Logainm.ie|dátarochtana=2023-04-28}}</ref> * [[Dúloch, Contae na Mí]]: mionghné i g[[Contae na Mí]]<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.logainm.ie/ga/1393801|teideal=Bunachar Logainmneacha na hÉireann|work=Logainm.ie|dátarochtana=2024-09-30}}</ref> Ina theannta sin, tá roinnt áiteanna ann leis an bhfoirm Dúloch'''a''' san ainm, san áireamh: * [[Loch Dúlocha]]: loch i g[[Contae an Chláir]]<ref>{{lua idirlín | url=https://www.logainm.ie/ga/7237 | teideal = Loch Dúlocha | foilsitheoir = Bunachar Logainmneacha na hÉireann | work=logainm.ie | dátarochtana = 2025-06-26}}</ref> == Féach Freisin == * [[An Dúloch]] == Tagairtí == {{reflist}} {{idirdhealú}} [[Catagóir:Tíreolaíocht na hÉireann]] [[Catagóir:Idirdhealáin]] etvqbaellidhkln1vcxdti8ll3ajsfi 1271647 1271646 2025-06-26T16:11:15Z Marcas.oduinn 33120 Níos éasca an chuid a léamh! 1271647 wikitext text/x-wiki Tá níos mó ná áit amháin in Éirinn a bhfuil an t-ainm '''Dúloch''' air: * [[Dúloch, Contae an Chláir]]: baile fearainn i g[[Contae an Chláir]]<ref>{{lua idirlín | url = https://www.logainm.ie/ga/7237 | teideal = Bunachar Logainmneacha na hÉireann | work = logainm.ie | dátarochtana = 2023-04-28}}</ref> * [[Dúloch, Contae Mhaigh Eo (Buiríos Umhaill)]]: loch i g[[Contae Mhaigh Eo]]<ref>{{lua idirlín | url= https://www.logainm.ie/ga/114181 | teideal = Bunachar Logainmneacha na hÉireann | work = logainm.ie | dátarochtana = 2023-04-28}}</ref> * [[Dúloch, Contae Mhaigh Eo (Muraisc)]]: loch i g[[Contae Mhaigh Eo]]<ref>{{lua idirlín | url = https://www.logainm.ie/ga/114180 | teideal = Bunachar Logainmneacha na hÉireann | work = Logainm.ie | dátarochtana = 2023-04-28}}</ref> * [[Dúloch, Contae na Gaillimhe]]: loch i g[[Contae na Gaillimhe]]<ref>{{lua idirlín | url = https://www.logainm.ie/ga/1403575 | teideal = Bunachar Logainmneacha na hÉireann | work = logainm.ie | dátarochtana = 2023-04-28}}</ref> * [[Dúloch, Contae na Mí]]: mionghné i g[[Contae na Mí]]<ref>{{lua idirlín | url = https://www.logainm.ie/ga/1393801 | teideal = Bunachar Logainmneacha na hÉireann | work = logainm.ie | dátarochtana = 2024-09-30}}</ref> Ina theannta sin, tá roinnt áiteanna ann leis an bhfoirm Dúloch'''a''' san ainm, san áireamh: * [[Loch Dúlocha]]: loch i g[[Contae an Chláir]]<ref>{{lua idirlín | url=https://www.logainm.ie/ga/7237 | teideal = Loch Dúlocha | foilsitheoir = Bunachar Logainmneacha na hÉireann | work=logainm.ie | dátarochtana = 2025-06-26}}</ref> == Féach Freisin == * [[An Dúloch]] == Tagairtí == {{reflist}} {{idirdhealú}} [[Catagóir:Tíreolaíocht na hÉireann]] [[Catagóir:Idirdhealáin]] m6kx2vd9i6fgulxoll7s281uy4o53p2 1271648 1271647 2025-06-26T16:14:07Z Marcas.oduinn 33120 Foilsitheoir. 1271648 wikitext text/x-wiki Tá níos mó ná áit amháin in Éirinn a bhfuil an t-ainm '''Dúloch''' air: * [[Dúloch, Contae an Chláir]]: baile fearainn i g[[Contae an Chláir]]<ref>{{lua idirlín | url = https://www.logainm.ie/ga/7237 | teideal = Dúloch | foilsitheoir = Bunachar Logainmneacha na hÉireann | work = logainm.ie | dátarochtana = 2023-04-28}}</ref> * [[Dúloch, Contae Mhaigh Eo (Buiríos Umhaill)]]: loch i g[[Contae Mhaigh Eo]]<ref>{{lua idirlín | url= https://www.logainm.ie/ga/114181 | teideal = Dúloch | foilsitheoir = Bunachar Logainmneacha na hÉireann | work = logainm.ie | dátarochtana = 2023-04-28}}</ref> * [[Dúloch, Contae Mhaigh Eo (Muraisc)]]: loch i g[[Contae Mhaigh Eo]]<ref>{{lua idirlín | url = https://www.logainm.ie/ga/114180 | teideal = Dúloch | foilsitheoir = Bunachar Logainmneacha na hÉireann | work = Logainm.ie | dátarochtana = 2023-04-28}}</ref> * [[Dúloch, Contae na Gaillimhe]]: loch i g[[Contae na Gaillimhe]]<ref>{{lua idirlín | url = https://www.logainm.ie/ga/1403575 | teideal = Dúloch | foilsitheoir = Bunachar Logainmneacha na hÉireann | work = logainm.ie | dátarochtana = 2023-04-28}}</ref> * [[Dúloch, Contae na Mí]]: mionghné i g[[Contae na Mí]]<ref>{{lua idirlín | url = https://www.logainm.ie/ga/1393801 | teideal = Dúloch | foilsitheoir = Bunachar Logainmneacha na hÉireann | work = logainm.ie | dátarochtana = 2024-09-30}}</ref> Ina theannta sin, tá roinnt áiteanna ann leis an bhfoirm Dúloch'''a''' san ainm, san áireamh: * [[Loch Dúlocha]]: loch i g[[Contae an Chláir]]<ref>{{lua idirlín | url=https://www.logainm.ie/ga/7237 | teideal = Loch Dúlocha | foilsitheoir = Bunachar Logainmneacha na hÉireann | work=logainm.ie | dátarochtana = 2025-06-26}}</ref> == Féach Freisin == * [[An Dúloch]] == Tagairtí == {{reflist}} {{idirdhealú}} [[Catagóir:Tíreolaíocht na hÉireann]] [[Catagóir:Idirdhealáin]] dtosr9kev70e2bg84gqf65tfywg5xov Garmachán 0 79506 1271839 1165619 2025-06-27T11:08:26Z Ériugena 188 1271839 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Ainmhí Bheo}} Is [[iasc]] é an '''garmachán''' ((''Gasterosteus aculeatus'')).<ref name="Tearma">{{Cite web-en|url=https://www.tearma.ie/q/Gasterosteus%20aculeatus/|title=“Gasterosteus aculeatus” {{!}} téarma.ie|publisher=[[An Coiste Téarmaíochta]]|work=[[Téarma.ie]]: An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge|access-date=2023-06-26}}</ref> Is baill d'fhine na Gasterosteidae iad. == Tagairtí == {{Reflist}} {{síol ainmhí}} {{DEFAULTSORT:Garmachán}} [[Catagóir:Éisc]] n7rqx2pkaawnpvriknd1pruxcjm5kel 1271840 1271839 2025-06-27T11:08:57Z Ériugena 188 1271840 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Ainmhí Bheo}} Is [[iasc]] é an '''garmachán''' (''Gasterosteus aculeatus'').<ref name="Tearma">{{Cite web-en|url=https://www.tearma.ie/q/Gasterosteus%20aculeatus/|title=“Gasterosteus aculeatus” {{!}} téarma.ie|publisher=[[An Coiste Téarmaíochta]]|work=[[Téarma.ie]]: An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge|access-date=2023-06-26}}</ref> Is baill d'fhine na Gasterosteidae iad. == Tagairtí == {{Reflist}} {{síol ainmhí}} {{DEFAULTSORT:Garmachán}} [[Catagóir:Éisc]] 5cx0lze105u01gqkmag8daz7h28qwdz Úsáideoir:Marcas.oduinn 2 85502 1271843 1270549 2025-06-27T11:14:22Z Marcas.oduinn 33120 1271843 wikitext text/x-wiki <div align=center><font size=6> [http://www.endangeredlanguages.com/lang/3437 3 4 3 7] </font></div> Is mise Marcas, is Éireannach mé. Ní cainteoir Gaeilge ó dhúchas mé – fainic mo chuid [https://ga.wikipedia.org/w/index.php?title=Aos_S%C3%AD&action=history aistriúchánaise]<!-- ach maidir le sin, deirim anois, imigh sa foc --> – ach tá a lán suime agam inti, go háirithe sa ghramadach [http://en.wiktionary.org/wiki/User:Marcas.oduinn#Grammar thall] is [http://ga.wiktionary.org/wiki/Úsáideoir:Marcas.oduinn#Gramadach abhus], agus i [[miotaseolaíocht na nGael]] ar an suíomh seo. Tá mac amháin liom ag freastal ar an meánscoil [[Coláiste Eoin]], agus an mac eile fós ar an mbunscoil [[Gaelscoil Thaobh na Coille]] ([http://www.taobhnacoille.ie/ Gaelscoil Thaobh na Coille]). ᚋᚐᚎᚉᚐᚄ '''Slite isteach''' * [[Miotaseolaíocht]] &rarr; [[Miotaseolaíocht na nGael]] * [[Ogham]] * [[Stair]], [[Éire]]&rarr;[[Stair na hÉireann]]&rarr;[[Ríochtaí Éireann]]&rarr;[[Ríthe Éireann]]&rarr;[[Liosta Ríthe na hÉireann]] * [[An Féineachas]] * [[Ginealas Éireannach]] * [[Cúigí na hÉireann]], [[Barúntacht|Barúntachtaí]] * [[Liosta Lochanna na hÉireann]], [[Abhantrach na Sionainne]] [ [https://en.wikipedia.org/wiki/User:Marcas.oduinn WikiPedia EN] ([https://en.m.wikipedia.org/wiki/User:Marcas.oduinn .m]) | ''WikiPedia GA'' ([https://ga.m.wikipedia.org/wiki/Úsáideoir:Marcas.oduinn .m]) | [https://de.wikipedia.org/wiki/Benutzer:Marcas.oduinn WikiPedia DE] | [https://fr.wikipedia.org/wiki/Utilisateur:Marcas.oduinn WikiPedia FR] | [https://en.wiktionary.org/wiki/User:Marcas.oduinn WikTionary EN] | [https://ga.wiktionary.org/wiki/Úsáideoir:Marcas.oduinn WikTionary GA] | [https://www.wikidata.org/wiki/User:Marcas.oduinn WikiData] ] {{Úsáideoir:Marcas.oduinn/Teimpléad:Barra Roghchláir}} [[:Úsáideoir:Marcas.oduinn/Teimpléad:Barra Roghchláir]] == Cé' chaoi? == * [[Úsáideoir:Bogger|Bogger]] * [[Úsáideoir:Chaco|Chaco]] * [[Úsáideoir:Colin Ryan|Colin Ryan]] * [[Úsáideoir:Daragh Uí Dal gCáis|‎Daragh Uí Dal gCáis]] * [[Úsáideoir:Dmd3music|Dmd3music]] * [[Úsáideoir:Dowlinme|Dowlinme]] * [[Úsáideoir:E Mac Gearailt|E Mac Gearailt]] * [[Úsáideoir:Ériugena|Ériugena]] * [[Úsáideoir:Eomurchadha|Eomurchadha]] * [[Úsáideoir:Guliolopez|Guilio Lopez]] * [[Úsáideoir:Kevin Scannell|Kevin Scannell]] * [[Úsáideoir:NaBaindéithe|Na Baindéithe]] * [[Úsáideoir:Nmacu|Nmacu]] * [[Úsáideoir:Panu Petteri Höglund|Panu Petteri Höglund]] * [[Úsáideoir:Rossa Ó Snodaigh|Rossa Ó Snodaigh]] * [[Úsáideoir:SeoMac|SeoMac]] * Cé hé [[Úsáideoir:Taghdtaighde|Taghdtaighde]]? * [[Úsáideoir:TGcoa‬|Ciarán Ó hAgáin]] == Teimpléid == {{Lámhscríbhinní Gaelacha na Meánaoise}} {{Dlí luath na hÉireann}} {{An Rúraíocht}} {{An Fhiannaíocht}} {{Connacht}} {{Mumhain}} {{Laigin}} {{Ulaid}} k9tuvafiynzfwpdr58g7qz2rhod3wkn Piseog 0 88896 1271669 1192863 2025-06-26T19:07:19Z TGcoa 21229 TGcoa moved page [[Pisreog]] to [[Piseog]] over redirect 1192863 wikitext text/x-wiki Is éard is '''piseog''' nó '''pisreog''' ann ná creideamh neamhréasúnach i ndraíocht, sa chinniúint, nó i dtionchar osnádúrtha.<ref>{{Cite web-en|url=https://www.teanglann.ie/en/fb/piseog|title=An Foclóir Beag: piseog|editor=[[Niall Ó Dónaill]] agus [[Pádraig Ua Maoileoin]], eag.|year=1991|publisher=[[An Gúm]]|location=[[Baile Átha Cliath]]|isbn=978-1857913644|access-date=2022-08-16|language=ga}}</ref> Úsáidtear an téarma go coitianta ar chreidimh agus cleachtais a bhaineann le briochtaí, [[Ortha|orthaí]], an t-ádh, an [[astralaíocht]], an fháistineacht, agus feiniméin pharanormálta éagsúla, go háirithe an creideamh gur féidir tairngreacht a dhéanamh bunaithe ar rudaí neamhghaolmhara a tharla san am atá caite.<ref name="vyse21">{{Cite book-en|last=Vyse|first=Stuart A.|title=Believing in Magic: The Psychology of Superstition|year=2000|publisher=Oxford University Press|location=Oxford, Sasana|pages=19–22}}</ref><ref name=":2">{{Cite book-en|last=Chardonnens|first=L. S.|url=https://brill.com/view/book/9789047420422/Bej.9789004158290.i-608_006.xml|title=Chapter Four. Superstition and prognostication|date=2007-01-01|publisher=Brill|language=en}}</ref> == Tagairtí == {{reflist}} [[Catagóir:Draíocht]] [[Catagóir:Pisreoga]] jbjl7puuf4scsa91v324e45ycsfuuls 1271671 1271669 2025-06-26T19:13:03Z TGcoa 21229 1271671 wikitext text/x-wiki [[Íomhá:Stegna Στεγνά Rhodes Ρόδος 2019-11-26 27 cat.jpg|mion|Cat dubh]] Is éard is '''piseog''' nó '''pisreog''' ann ná creideamh neamhréasúnach i ndraíocht, sa chinniúint, nó i dtionchar osnádúrtha.<ref>{{Cite web-en|url=https://www.teanglann.ie/en/fb/piseog|title=An Foclóir Beag: piseog|editor=[[Niall Ó Dónaill]] agus [[Pádraig Ua Maoileoin]], eag.|year=1991|publisher=[[An Gúm]]|location=[[Baile Átha Cliath]]|isbn=978-1857913644|access-date=2022-08-16|language=ga}}</ref> Úsáidtear an téarma go coitianta ar chreidimh agus cleachtais a bhaineann le briochtaí, [[Ortha|orthaí]], an t-ádh, an [[astralaíocht]], an fháistineacht, agus feiniméin pharanormálta éagsúla, go háirithe an creideamh gur féidir tairngreacht a dhéanamh bunaithe ar rudaí neamhghaolmhara a tharla san am atá caite.<ref name="vyse21">{{Cite book-en|last=Vyse|first=Stuart A.|title=Believing in Magic: The Psychology of Superstition|year=2000|publisher=Oxford University Press|location=Oxford, Sasana|pages=19–22}}</ref><ref name=":2">{{Cite book-en|last=Chardonnens|first=L. S.|url=https://brill.com/view/book/9789047420422/Bej.9789004158290.i-608_006.xml|title=Chapter Four. Superstition and prognostication|date=2007-01-01|publisher=Brill|language=en}}</ref> == Tagairtí == {{reflist}} [[Catagóir:Draíocht (seachmall)]] [[Catagóir:Piseoga]] 2mbv0id0rrjg7yqnzi66af9rcs59jor 1271693 1271671 2025-06-26T20:31:50Z TGcoa 21229 1271693 wikitext text/x-wiki [[Íomhá:Stegna Στεγνά Rhodes Ρόδος 2019-11-26 27 cat.jpg|mion|An [[cat dubh]]]] Is éard is '''piseog''' nó '''pisreog''' ann ná creideamh neamhréasúnach i ndraíocht, sa chinniúint, nó i dtionchar osnádúrtha.<ref>{{Cite web-en|url=https://www.teanglann.ie/en/fb/piseog|title=An Foclóir Beag: piseog|editor=[[Niall Ó Dónaill]] agus [[Pádraig Ua Maoileoin]], eag.|year=1991|publisher=[[An Gúm]]|location=[[Baile Átha Cliath]]|isbn=978-1857913644|access-date=2022-08-16|language=ga}}</ref> Úsáidtear an téarma go coitianta ar chreidimh agus cleachtais a bhaineann le briochtaí, [[Ortha|orthaí]], an t-ádh, an [[astralaíocht]], an fháistineacht, agus feiniméin pharanormálta éagsúla, go háirithe an creideamh gur féidir tairngreacht a dhéanamh bunaithe ar rudaí neamhghaolmhara a tharla san am atá caite.<ref name="vyse21">{{Cite book-en|last=Vyse|first=Stuart A.|title=Believing in Magic: The Psychology of Superstition|year=2000|publisher=Oxford University Press|location=Oxford, Sasana|pages=19–22}}</ref><ref name=":2">{{Cite book-en|last=Chardonnens|first=L. S.|url=https://brill.com/view/book/9789047420422/Bej.9789004158290.i-608_006.xml|title=Chapter Four. Superstition and prognostication|date=2007-01-01|publisher=Brill|language=en}}</ref> == Féach freisin == * <bdi>[[:Catagóir:Asarlaíocht (osnádúrtha)|Asarlaíocht (osnádúrtha)]]</bdi> == Tagairtí == {{reflist}} [[Catagóir:Piseoga]] [[Catagóir:Asarlaíocht (osnádúrtha)]] [[Catagóir:Creideamh]] [[Catagóir:An t-osnádúr]] [[Catagóir:Béaloideas]] oconackyhb5869f9ltbpwrc96qb8i8u 1271738 1271693 2025-06-26T21:40:36Z TGcoa 21229 1271738 wikitext text/x-wiki [[Íomhá:Stegna Στεγνά Rhodes Ρόδος 2019-11-26 27 cat.jpg|mion|An [[cat dubh]]]] Is éard is '''piseog''' nó '''pisreog''' ann ná creideamh neamhréasúnach i ndraíocht, sa chinniúint, nó i dtionchar osnádúrtha.<ref>{{Cite web-en|url=https://www.teanglann.ie/en/fb/piseog|title=An Foclóir Beag: piseog|editor=[[Niall Ó Dónaill]] agus [[Pádraig Ua Maoileoin]], eag.|year=1991|publisher=[[An Gúm]]|location=[[Baile Átha Cliath]]|isbn=978-1857913644|access-date=2022-08-16|language=ga}}</ref> Úsáidtear an téarma go coitianta ar chreidimh agus cleachtais a bhaineann le briochtaí, [[Ortha|orthaí]], an t-ádh, an [[astralaíocht]], an fháistineacht, agus feiniméin pharanormálta éagsúla, go háirithe an creideamh gur féidir tairngreacht a dhéanamh bunaithe ar rudaí neamhghaolmhara a tharla san am atá caite.<ref name="vyse21">{{Cite book-en|last=Vyse|first=Stuart A.|title=Believing in Magic: The Psychology of Superstition|year=2000|publisher=Oxford University Press|location=Oxford, Sasana|pages=19–22}}</ref><ref name=":2">{{Cite book-en|last=Chardonnens|first=L. S.|url=https://brill.com/view/book/9789047420422/Bej.9789004158290.i-608_006.xml|title=Chapter Four. Superstition and prognostication|date=2007-01-01|publisher=Brill|language=en}}</ref> == Féach freisin == * <bdi>[[:Catagóir:Asarlaíocht (osnádúrtha)|Asarlaíocht (osnádúrtha)]]</bdi> == Tagairtí == {{reflist}} [[Catagóir:Piseoga]] [[Catagóir:Creideamh]] [[Catagóir:An t-osnádúr]] [[Catagóir:Béaloideas]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] dpzg0163vjzyyvnwo2hwyk7kgar9x3d Catagóir:Teach tábhairne 14 89610 1271773 1258373 2025-06-26T22:12:58Z TGcoa 21229 1271773 wikitext text/x-wiki {{DEFAULTSORT:Teach tabhairne}} [[Catagóir:Alcól]] [[Catagóir:Bia agus deoch]] [[Catagóir:Cultúr]] [[Catagóir:Fóillíocht]] [[Catagóir:Bialanna]] 88f7phmn8240nwlq9osqfw477266jf7 Úsáideoir:Marcas.oduinn/Clár Dubh 2 90902 1271634 1271632 2025-06-26T12:18:12Z Marcas.oduinn 33120 1271634 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]] # [[Loch Dúlocha]] # [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]] # [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] # [[Loch Fí]] #* [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Dúlocha == :'' Féach freisin [[Dúloch]] agus [[An Dúloch]] (leathanaigh idirdhealaithe) {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Dúlocha'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> sa bhaile fearainn, Cnoc na Buaile, i g[[Contae an Chláir]].<ref name=Knocknaboley /> == Tíreolaíocht '' Loch Dúlocha measures about {{convert|3|km|1|abbr=on}} long and {{convert|0.7|km|1|abbr=on}} wide. It lies about {{convert|15|km|0|abbr=on}} southeast of [[Milltown Malbay]]. == Stair an dúlra '' Loch Dúlocha is a [[breac donn]] fishing destination.<ref name=Discover/> '' The lake is located just north of the Cragnashingaun Bogs Natural Heritage Area.<ref name=NPWS/> == Na Lochlannaigh '' The Danish Vikings raided County Clare on many occasions during the 9th and 10th centuries.<ref name=ClareVikings/> '' One of the locations of the settlers of the Viking Norse–Gaels was Doo Lough. Many of the local families had [[Norse–Gael]] surnames, such as McMahon. == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/104103 | teideal = Loch Dúlocha | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=Knocknaboley>{{lua idirlín | url = https://www.townlands.ie/clare/knocknaboley/ | teideal = Knocknaboley | dátarochtana = 4ú Lúnasa 2024}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=Discover>{{lua idirlín | url = http://www.discoverireland.ie/Activities-Adventure/doo-lough/49940 | teideal = Doo Lough | foilsitheoir = [[Fáilte Ireland]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY002400.pdf | teideal = Cragnashingaun Bogs NHA | fisiteiripeoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016}}</ref> <ref name=ClareVikings>{{lua idirlín | url = https://clarelibrary.ie/eolas/coclare/history/countclr.htm#:~:text=The%20Danish%20Vikings%20raided%20this,Dublin%20at%20Clontarf%20in%201014. | teideal = Clare Library | dátarochtana = 4ú Lúnasa 2024}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Dúlocha, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae an Chláir]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture eiipiczuh0g3rtsc7wd1kzwzs4jisam 1271640 1271634 2025-06-26T15:12:43Z Marcas.oduinn 33120 1271640 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]] # [[Loch Dúlocha]] # [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]] # [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] # [[Loch Fí]] #* [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Dúlocha == :'' Féach freisin [[Dúloch]] agus [[An Dúloch]] (leathanaigh idirdhealaithe) {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Dúlocha'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> sa bhaile fearainn, Cnoc na Buaile, i g[[Contae an Chláir]].<ref name=Knocknaboley /> == Tíreolaíocht Ta Loch Dúlocha {{convert|3|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|0.7|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|15|km|0|abbr=on}} soir ó dheas de [[Sráid na Cathrach]]. == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Dúlocha, tá [[breac donn]].<ref name=Discover /> Tá an loch suite dúradh ó thuaidh den Limistéar Oidhreachta Nádúrtha Phortaigh Chraig na Seangán.<ref name=NPWS/> == Na Lochlannaigh '' The Danish Vikings raided County Clare on many occasions during the 9th and 10th centuries.<ref name=ClareVikings/> '' One of the locations of the settlers of the Viking Norse–Gaels was Doo Lough. Many of the local families had [[Norse–Gael]] surnames, such as McMahon. == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/104103 | teideal = Loch Dúlocha | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=Knocknaboley>{{lua idirlín | url = https://www.townlands.ie/clare/knocknaboley/ | teideal = Knocknaboley | dátarochtana = 4ú Lúnasa 2024}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=Discover>{{lua idirlín | url = http://www.discoverireland.ie/Activities-Adventure/doo-lough/49940 | teideal = Doo Lough | foilsitheoir = [[Fáilte Ireland]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY002400.pdf | teideal = Cragnashingaun Bogs NHA | fisiteiripeoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016}}</ref> <ref name=ClareVikings>{{lua idirlín | url = https://clarelibrary.ie/eolas/coclare/history/countclr.htm#:~:text=The%20Danish%20Vikings%20raided%20this,Dublin%20at%20Clontarf%20in%201014. | teideal = Clare Library | dátarochtana = 4ú Lúnasa 2024}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Dúlocha, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae an Chláir]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture ejtrkxtai5dv7tjc2cw832oow485g5m 1271641 1271640 2025-06-26T15:41:31Z Marcas.oduinn 33120 1271641 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]] # [[Loch Dúlocha]] # [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]] # [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] # [[Loch Fí]] #* [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Dúlocha == :'' Féach freisin [[Dúloch]] agus [[An Dúloch]] (leathanaigh idirdhealaithe) {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Dúlocha'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> sa bhaile fearainn, Cnoc na Buaile, i g[[Contae an Chláir]].<ref name=Knocknaboley /> == Tíreolaíocht Ta Loch Dúlocha {{convert|3|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|0.7|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|15|km|0|abbr=on}} soir ó dheas de [[Sráid na Cathrach]]. == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Dúlocha, tá [[breac donn]].<ref name=Discover /> Tá an loch suite dúradh ó thuaidh den Limistéar Oidhreachta Nádúrtha Phortaigh Chraig na Seangán.<ref name=NPWS/> == Na Lochlannaigh Rinne na Lochlannaigh ruathair go h-an-mhinic ar Chontae an Chláir le linn na 9ú agus 10ú haoiseanna.<ref name=ClareVikings/> '' One of the locations of the settlers of the Viking Norse–Gaels was Doo Lough. Many of the local families had [[Norse–Gael]] surnames, such as McMahon. == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/104103 | teideal = Loch Dúlocha | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=Knocknaboley>{{lua idirlín | url = https://www.townlands.ie/clare/knocknaboley/ | teideal = Knocknaboley | dátarochtana = 4ú Lúnasa 2024}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=Discover>{{lua idirlín | url = http://www.discoverireland.ie/Activities-Adventure/doo-lough/49940 | teideal = Doo Lough | foilsitheoir = [[Fáilte Ireland]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY002400.pdf | teideal = Cragnashingaun Bogs NHA | fisiteiripeoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016}}</ref> <ref name=ClareVikings>{{lua idirlín | url = https://clarelibrary.ie/eolas/coclare/history/countclr.htm#:~:text=The%20Danish%20Vikings%20raided%20this,Dublin%20at%20Clontarf%20in%201014. | teideal = Clare Library | dátarochtana = 4ú Lúnasa 2024}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Dúlocha, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae an Chláir]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 3pfkrh3mfnyl5h6mc1q1tzcfeqx3fj4 1271642 1271641 2025-06-26T15:57:28Z Marcas.oduinn 33120 /* Loch Dúlocha */ 1271642 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]] # [[Loch Dúlocha]] # [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]] # [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] # [[Loch Fí]] #* [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Dúlocha == :'' Féach freisin [[Dúloch]] agus [[An Dúloch]] (leathanaigh idirdhealaithe) {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Dúlocha'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> sa bhaile fearainn, Cnoc na Buaile, i g[[Contae an Chláir]].<ref name=Knocknaboley /> == Tíreolaíocht Ta Loch Dúlocha {{convert|3|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|0.7|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|15|km|0|abbr=on}} soir ó dheas de [[Sráid na Cathrach]]. == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Dúlocha, tá [[breac donn]].<ref name=Discover /> Tá an loch suite dúradh ó thuaidh den Limistéar Oidhreachta Nádúrtha Phortaigh Chraig na Seangán.<ref name=NPWS/> == Na Lochlannaigh Rinne na Lochlannaigh ruathair go h-an-mhinic ar Chontae an Chláir le linn na 9ú agus 10ú haoiseanna.<ref name=ClareVikings/> Bhí Loch Dúlocha ar cheann desna ceantair ar lonnaigh siad ann. Bhíodh sloinnte [[Gael-Lochlannach]]a ag na teaghlaigh, amhail is [[Mac Mathúna]]. == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/104103 | teideal = Loch Dúlocha | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=Knocknaboley>{{lua idirlín | url = https://www.townlands.ie/clare/knocknaboley/ | teideal = Knocknaboley | dátarochtana = 4ú Lúnasa 2024}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=Discover>{{lua idirlín | url = http://www.discoverireland.ie/Activities-Adventure/doo-lough/49940 | teideal = Doo Lough | foilsitheoir = [[Fáilte Ireland]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY002400.pdf | teideal = Cragnashingaun Bogs NHA | fisiteiripeoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016}}</ref> <ref name=ClareVikings>{{lua idirlín | url = https://clarelibrary.ie/eolas/coclare/history/countclr.htm#:~:text=The%20Danish%20Vikings%20raided%20this,Dublin%20at%20Clontarf%20in%201014. | teideal = Clare Library | dátarochtana = 4ú Lúnasa 2024}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Dúlocha, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae an Chláir]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture hy7jcgb66mi5kh3a0n4hd4pklnvkk6b 1271643 1271642 2025-06-26T15:57:47Z Marcas.oduinn 33120 1271643 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]] # [[Loch Dúlocha]] # [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]] # [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] # [[Loch Fí]] #* [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture ocfqrpy0icelnvkcfc83o7t2c6t9cd1 1271645 1271643 2025-06-26T16:00:41Z Marcas.oduinn 33120 /* Lochanna */ 1271645 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]] # [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]] # [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] # [[Loch Fí]] #* [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture dvlum99xussirqoo7u5a987pzo3kmfn 1271649 1271645 2025-06-26T16:23:29Z Marcas.oduinn 33120 1271649 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]] # [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]] # [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] # [[Loch Fí]] #* [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch an Chlocháin Léith == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} ''' Loch an Chlocháin Léith''',<ref name=logainm /><ref name=EPA /> is a [[freshwater]] lake in the northwest of Ireland. It is located in north [[County Donegal]] in the [[Rosses]] fishery. ==Geography '' Loch an Chlocháin Léith is {{convert|1|km|1}} east of [[Dungloe]].<ref name=IFI/> It measures about {{convert|1.5|km|1|abbr=on}} long and {{convert|1|km|1|abbr=on}} wide.<ref name=GoogleMaps/> The lake has five named islands.<ref name=IFI/> ==Hydrology '' Loch an Chlocháin Léith is fed on its eastern side by neighbouring [[Lough Craghy]]. The lake drains westwards into the Dungloe River.<ref name=GoogleMaps/> == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch an Chlocháin Léith, tá [[breac donn]], [[bradán]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=IFI/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2012/08/Dunglow_report_2012.pdf | teideal = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Dunglow Lough | foilsitheoir = Inland Fisheries Ireland | dáta = Lúnasa 2012 | dátarochtana = 4ú Feabhra 2016}}</ref> <ref name=logainm>{{cite web | url = | title = Loch an Chlocháin Léith/Dunglow Lough | work = [[Placenames Database of Ireland]] | publisher = [[Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht|Government of Ireland - Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht]] and [[Dublin City University]] | access-date = }}</ref> <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1166331 | teideal = Loch an Chlocháin Léith | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 4ú Feabhra 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Clocháin Léith, Loch an}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Dhún na nGall]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 2dg739g2ufn51iv7vy6ly33lymxt41u 1271650 1271649 2025-06-26T16:30:11Z Marcas.oduinn 33120 /* Loch an Chlocháin Léith */ 1271650 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]] # [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]] # [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] # [[Loch Fí]] #* [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch an Chlocháin Léith == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch an Chlocháin Léith,'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> suite sna [[na Rosa|Rosa]] i g[[Contae Dhún na nGall]]. == Tíreolaíocht Tá Loch an Chlocháin Léith tuairim is {{convert|1|km|1}} suite ón of [[Clochán Liath|gClochán Liath]].<ref name=IFI/> Tá sé {{convert|1.5|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá cúig oileáin sa loch a bhfuil ainmneacha acu.<ref name=IFI/> == Hidreolaíocht Soláthraítear Loch an Chlocháin Léith ar a thaobh thoir ag [[Lough Craghy]] in aice láimhe. Ritheann an loch siar i nAbhainn an Chlocháin Léith isteach. == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch an Chlocháin Léith, tá [[breac donn]], [[bradán]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=IFI/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2012/08/Dunglow_report_2012.pdf | teideal = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Dunglow Lough | foilsitheoir = Inland Fisheries Ireland | dáta = Lúnasa 2012 | dátarochtana = 4ú Feabhra 2016}}</ref> <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1166331 | teideal = Loch an Chlocháin Léith | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 4ú Feabhra 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Clocháin Léith, Loch an}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Dhún na nGall]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 4kw1ovex6hx4v9nt2absjn61enodqq9 1271651 1271650 2025-06-26T16:30:38Z Marcas.oduinn 33120 1271651 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]] # [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]] # [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] # [[Loch Fí]] #* [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture dvlum99xussirqoo7u5a987pzo3kmfn 1271653 1271651 2025-06-26T16:32:53Z Marcas.oduinn 33120 /* Lochanna */ 1271653 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]] # [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] # [[Loch Fí]] #* [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 08y6mtdmqdy2hkqwe2uy6mzzv96mcot 1271654 1271653 2025-06-26T16:37:22Z Marcas.oduinn 33120 /* Lochanna */ 1271654 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]] # [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] # [[Loch Fí]] #* [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Iascaí == {{Use dmy dates|date=October 2020}} {{Use Irish English|date=October 2020}} {{Infobox body of water | name = Easky Lough | native_name = {{native name|ga|Loch Iascaí}} | other_name = | image = File:Easky Lough - geograph.org.uk - 1393035.jpg | caption = | pushpin_map = Island of Ireland | pushpin_map_alt = Easky Lough location in Ireland | pushpin_label_position = none | pushpin_map_caption = Location in Ireland | image_bathymetry = | caption_bathymetry = | location = [[County Sligo]] | coords = {{Coord|54|9|17|N|8|51|3|W|region:IE_type:waterbody_scale:50000|display=inline,title}} | lake_type = [[Glacial lake]] | inflow = | outflow = Easky River | catchment = {{convert|10.8|km2|1|abbr=on}} | basin_countries = Ireland | length = {{convert|2.0|km|1|abbr=on}} | width = | area = {{convert|1.19|km2|abbr=on}} | depth = {{convert|3|m|0|abbr=on}} | max-depth = {{convert|13|m|0|abbr=on}} | volume = | residence_time = | shore = | elevation = {{convert|180|m|abbr=on}} | islands = | cities = | reference = <ref name=EPA/><ref name=IFI/><ref name=GoogleMaps/> }} '''Easky Lough''' ({{Irish place name|Loch Iascaí}}),<ref name=logainm/> also known as '''Easkey Lough''' or '''Lough Easky''', is a [[freshwater]] lake in the northwest of Ireland. It is located in west [[County Sligo]] in the [[Ox Mountains]]. ==Geography Easky Lough is located about {{convert|13|km|0}} south of [[Easky]] village and {{convert|45|km|0|abbr=on}} by road from [[Sligo]]. It lies at an elevation of {{convert|180|m|abbr=on}} and covers an area of {{convert|1.19|km2|1}}.<ref name=EPA/> ==Hydrology Easky Lough is fed by mountain streams entering at the lake's southeastern end. The lake drains north into the [[Easky River]], which flows north to the Atlantic Ocean near Easky village.<ref name=IFI/><ref name=GoogleMaps/> ==Natural history Fish species in Easky Lough include [[brown trout]], [[Atlantic salmon|salmon]] and the critically endangered [[European eel]].<ref name=IFI/> Easky Lough is part of the Ox Mountains Bogs [[List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland#Sligo|Special Area of Conservation]].<ref name=IFI/><ref name=NPWS/> ==See also *[[List of loughs in Ireland]] ==References {{reflist | refs = <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Environmental Protection Agency (Ireland)]] | access-date = 12 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{cite web | url = http://www.wfdfish.ie/wp-content/uploads/2011/10/Easky_report1.pdf| title = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Lough Easky | publisher = [[Inland Fisheries Ireland]] | date = September 2011| accessdate = 18 April 2015 }}</ref> <ref name=GoogleMaps>{{Google maps | url = https://www.google.com/maps/place/54%C2%B009'17.0%22N+8%C2%B051'03.0%22W/@54.154722,-8.850833,13z/data=!4m5!3m4!1s0x0:0x0!8m2!3d54.154722!4d-8.850833?hl=en | accessdate = 1 August 2019}}</ref> <ref name=logainm>{{cite web | url = http://www.logainm.ie/en/112042 | title = Loch Iascaí/Easky Lough | work = Placenames Database of Ireland | publisher = [[Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht|Government of Ireland - Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht]] and [[Dublin City University]] | accessdate = 7 August 2015}}</ref> <ref name=NPWS>{{cite web | url = http://www.npws.ie/protected-sites/sac/002006 | title = Ox Mountains Bogs SAC | publisher = [[National Parks and Wildlife Service (Ireland)]] | accessdate = 18 April 2015 }}</ref> }} {{Commons category|position=left}} [[Category:Lakes of County Sligo|Easky]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture gyan16endwm4nj3g6ss6sgak5qslei6 1271655 1271654 2025-06-26T16:55:26Z Marcas.oduinn 33120 1271655 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]] # [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] # [[Loch Fí]] #* [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Iascaí == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' ''' Loch Iascaí''',<ref name=logainm/><ref name=EPA/> is a [[freshwater]] lake in the northwest of Ireland. It is located in west [[Contae Shligigh]] in the [[Ox Mountains]]. == Tíreolaíocht Loch Iascaí is located about {{convert|13|km|0}} south of [[Easky]] village and {{convert|45|km|0|abbr=on}} by road from [[Sligeach]]. It lies at an elevation of {{convert|180|m|abbr=on}} and covers an area of {{convert|1.19|km2|1}}.<ref name=EPA/> == Hidreolaíocht '' Loch Iascaí is fed by mountain streams entering at the lake's southeastern end. The lake drains north into the [[Easky River]], which flows north to the Atlantic Ocean near Easky village.<ref name=IFI/><ref> == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Iascaí, tá [[breac donn]], [[bradán]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=IFI/> Tá an loch '' is part of the Ox Mountains Bogs [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]].<ref name=IFI/><ref name=NPWS/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 12 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://www.wfdfish.ie/wp-content/uploads/2011/10/Easky_report1.pdf| title = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Lough Easky | publisher = [[Inland Fisheries Ireland]] | date = September 2011| accessdate = 18 April 2015 }}</ref> <ref name=logainm>{{cite web | url = http://www.logainm.ie/en/112042 | title = Loch Iascaí/Easky Lough | work = Placenames Database of Ireland | publisher = [[Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht|Government of Ireland - Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht]] and [[Dublin City University]] | accessdate = 7 August 2015}}</ref> <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = | teideal = | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín| url = http://www.npws.ie/protected-sites/sac/002006 | title = Ox Mountains Bogs SAC | publisher = [[National Parks and Wildlife Service (Ireland)]] | accessdate = 18 April 2015 }}</ref> }} {{DEFAULTSORT:}} [[Catagóir:Lakes of County Sligo]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 30ecz5tl6qfyo3t4h14zriudonhz5cc 1271659 1271655 2025-06-26T17:52:56Z Marcas.oduinn 33120 /* Loch Iascaí */ 1271659 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]] # [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] # [[Loch Fí]] #* [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Iascaí == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Iascaí''',<ref name=logainm/><ref name=EPA/> suite xxx [[Sliabh Gamh]] in iarthair [[Contae Shligigh]]. == Tíreolaíocht Loch Iascaí tuairim is {{convert|13|km|0}} ó dheas d'[[Iascaigh]] agus {{convert|45|km|0|abbr=on}} ar bóthar ó {{h|Sligeach}}. '' It lies at an elevation of {{convert|180|m|abbr=on}} and covers an area of {{convert|1.19|km2|1}}.<ref name=EPA/> == Hidreolaíocht Soláthraítear Loch Iascaí ag srutháin sléibhe a shreabhann isteach ar an taobh thoir ó dheas. Ritheann an loch i n-abhainn [[An Iascaigh|na hIascaí]] isteach, a shreabhann ó thuaidh go dtí Aigéan Atlantach gar den tsráidbhaile.<ref name=IFI/> == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Iascaí, tá [[breac donn]], [[bradán]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=IFI /> Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] Phortaigh Shliabh Gamh.<ref name=IFI /><ref name=NPWS /> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 12 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://www.wfdfish.ie/wp-content/uploads/2011/10/Easky_report1.pdf | teideal = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Lough Easky | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dáta = Meán Fómhair 2011| dátarochtana = 18ú Aibreán 2015}}</ref> <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/112042 | teideal = Loch Iascaí | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 7ú Lúnasa 2015 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín| url = http://www.npws.ie/protected-sites/sac/002006 | teideal = Ox Mountains Bogs SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 18ú Aibreán 2015}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Iascaí, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Shligigh]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 4qbvrmoyhsfotwh9rhthhdm06yhmzx6 1271660 1271659 2025-06-26T17:56:14Z Marcas.oduinn 33120 1271660 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]] # [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] # [[Loch Fí]] #* [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Iascaí == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Iascaí''',<ref name=logainm/><ref name=EPA/> suite xxx [[Sliabh Gamh]] in iarthair [[Contae Shligigh]]. == Tíreolaíocht Loch Iascaí tuairim is {{convert|13|km|0}} ó dheas d'[[Iascaigh]] agus {{convert|45|km|0|abbr=on}} ar bóthar ó {{h|Sligeach}}. Tá an loch {{convert|180|m|abbr=on}} ar airde sna sléibhte, agus tá achar {{convert|1.19|km2|1}} aige.<ref name=EPA/> == Hidreolaíocht Soláthraítear Loch Iascaí ag srutháin sléibhe a shreabhann isteach ar an taobh thoir ó dheas. Ritheann an loch i n-abhainn [[An Iascaigh|na hIascaí]] isteach, a shreabhann ó thuaidh go dtí Aigéan Atlantach gar den tsráidbhaile.<ref name=IFI/> == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Iascaí, tá [[breac donn]], [[bradán]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=IFI /> Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] Phortaigh Shliabh Gamh.<ref name=IFI /><ref name=NPWS /> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 12 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://www.wfdfish.ie/wp-content/uploads/2011/10/Easky_report1.pdf | teideal = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Lough Easky | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dáta = Meán Fómhair 2011| dátarochtana = 18ú Aibreán 2015}}</ref> <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/112042 | teideal = Loch Iascaí | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 7ú Lúnasa 2015 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín| url = http://www.npws.ie/protected-sites/sac/002006 | teideal = Ox Mountains Bogs SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 18ú Aibreán 2015}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Iascaí, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Shligigh]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 9ohfey2yt8wl8f053ag69ao5bwk2k9o 1271661 1271660 2025-06-26T17:56:40Z Marcas.oduinn 33120 1271661 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]] # [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] # [[Loch Fí]] #* [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 08y6mtdmqdy2hkqwe2uy6mzzv96mcot 1271663 1271661 2025-06-26T17:59:00Z Marcas.oduinn 33120 /* Lochanna */ 1271663 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] # [[Loch Fí]] #* [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture hyl7lhval4e4p1a9hzdumjg9p7nhsra 1271666 1271663 2025-06-26T18:14:18Z Marcas.oduinn 33120 1271666 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] # [[Loch Fí]] #* [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Fí == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' ''' Loch Fí'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> is a [[freshwater]] lake in the west of Ireland. It is located in the [[Conamara]] area of [[Contae na Gaillimhe]]. == Tíreolaíocht '' Loch Fí measures about {{convert|3|km|1|abbr=on}} long and {{convert|0.5|km|1|abbr=on}} wide. It is located about {{convert|30|km|0|abbr=on}} northeast of [[An Cnocán]] and just south of [[An Caoláire Rua]]. == Hidreolaíocht The [[Abhainn Tuairín Uí Chuanna]] enters Loch Fí at its southwestern shore. The lake flows out to the northwest to [[Lough Muck]], which in turn flows to the Atlantic Ocean via the [[Culfin River]].<ref name=GoogleMaps/> == Stair an dúlra Fish species in Loch Fí include [[bradán]] agus [[breac donn]].<ref name=IFI /> Tá an loch is part of The [[Twelve Bens]]/[[Garraun (Galway)|Garraun]] Complex [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]].<ref name=NPWS/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name="logainm">{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1410550 | teideal = Loch Fí | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 27ú Nollaig 2015 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 12 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://www.fishinginireland.info/salmon/west/culfin.htm | teideal = Culfin | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dátarochtana = 27ú Nollaig 2015}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY002031.pdf | teideal = The Twelve Bens/Garraun Complex SPA | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 27ú Nollaig 2015}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Fí, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae na Gaillimhe]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture aah2vqkfpp46iiabe4pm78es0me17q1 1271667 1271666 2025-06-26T18:27:27Z Marcas.oduinn 33120 1271667 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] # [[Loch Fí]] #* [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Fí == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Fí'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> suite i g[[Conamara]], [[Contae na Gaillimhe]]. == Tíreolaíocht Tá Loch Fí {{convert|3|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|0.5|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|30|km|0|abbr=on}} soir ó thuaidh den [[An Clochán|Chlochán]] agus díreach ó dheas den [[An Caoláire Rua|Chaoláire Rua]]. == Hidreolaíocht Sreabhann [[Abhainn Tuairín Uí Chuanna]] i Loch Fí isteach '' its southwestern shore.'' Ritheann an loch amach siar ó thuaidh go dtí [[Loch Muc]], a ritheann féin go dtí an tAigéan Atlantach trí Abhainn {{h|Cúil Finn}}. == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Fí, tá [[bradán]] agus [[breac donn]].<ref name=IFI /> Tá an loc lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] [[Beanna Beola|Bheanna Beola/An Gharráin.<ref name=NPWS/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name="logainm">{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1410550 | teideal = Loch Fí | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 27ú Nollaig 2015 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 12 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://www.fishinginireland.info/salmon/west/culfin.htm | teideal = Culfin | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dátarochtana = 27ú Nollaig 2015}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY002031.pdf | teideal = The Twelve Bens/Garraun Complex SPA | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 27ú Nollaig 2015}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Fí, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae na Gaillimhe]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 6up060q1arv86zdfupv9hah8gsrmi3d 1271672 1271667 2025-06-26T19:18:46Z Marcas.oduinn 33120 1271672 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] # [[Loch Fí]] #* [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Fí == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Fí'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> suite i g[[Conamara]], [[Contae na Gaillimhe]]. == Tíreolaíocht Tá Loch Fí {{convert|3|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|0.5|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|30|km|0|abbr=on}} soir ó thuaidh den [[An Clochán|Chlochán]] agus díreach ó dheas den [[An Caoláire Rua|Chaoláire Rua]]. == Hidreolaíocht Sreabhann [[Abhainn Tuairín Uí Chuanna]] i Loch Fí isteach ar a bhruach thiar theas. Ritheann an loch amach siar ó thuaidh go dtí [[Loch Muc]], a ritheann féin go dtí an tAigéan Atlantach trí Abhainn {{h|Cúil Finn}}. == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Fí, tá [[bradán]] agus [[breac donn]].<ref name=IFI /> Tá an loc lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] [[Beanna Beola|Bheanna Beola/An Gharráin.<ref name=NPWS/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name="logainm">{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1410550 | teideal = Loch Fí | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 27ú Nollaig 2015 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 12 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://www.fishinginireland.info/salmon/west/culfin.htm | teideal = Culfin | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dátarochtana = 27ú Nollaig 2015}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY002031.pdf | teideal = The Twelve Bens/Garraun Complex SPA | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 27ú Nollaig 2015}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Fí, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae na Gaillimhe]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 1676mtqzkq3vfzjhnsvro0g4poghx74 1271674 1271672 2025-06-26T19:19:29Z Marcas.oduinn 33120 1271674 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] # [[Loch Fí]] #* [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture hyl7lhval4e4p1a9hzdumjg9p7nhsra 1271677 1271674 2025-06-26T19:22:46Z Marcas.oduinn 33120 /* Lochanna */ 1271677 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 6beghi95n369t10lh0n46dx4l1lkjqv 1271681 1271677 2025-06-26T20:04:33Z Marcas.oduinn 33120 /* Lochanna */ 1271681 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Gartáin == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Gartáin'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> gar den teorainn thoir de {{h|Páirc Náisiúnta Ghleann Bheatha}} i dtuaisceart {{h|Contae Dhún na nGall}}. == Tíreolaíocht Tá Loch Gartáin is about {{convert|15|km|0}} west of [[Letterkenny]]. It measures about {{convert|4|km|1|abbr=on}} long and {{convert|0.5|km|1|abbr=on}} wide.<ref name=GoogleMaps/> ==Hydrology== Loch Gartáin is fed by the Bullaba River entering at its southern end. The lake drains northeastwards into the [[River Leannan]], which in turn enters [[Lough Fern]].<ref name=GoogleMaps/><ref name=NPWS/> == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Gartáin, tá [[ruabhreac Artach]]. Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] [[An Leanainn|na Leanainne]].<ref name=NPWS/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 12 October 2022}}</ref> <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/111166 | teideal = Loch Gartáin | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 2a Meán Fómhair 2015 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/protected-sites/sac/002176 | teideal = Leannan River SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 2a Meán Fómhair 2015}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Gartáin, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Dhún na nGall]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture e7dkb8lcedztzmqn1gkurdr1n1779k3 1271682 1271681 2025-06-26T20:08:59Z Marcas.oduinn 33120 1271682 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Gartáin == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Gartáin'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> gar den teorainn thoir de {{h|Páirc Náisiúnta Ghleann Bheatha}} i dtuaisceart {{h|Contae Dhún na nGall}}. == Tíreolaíocht Tá Loch Gartáin is about {{convert|15|km|0}} west of [[Letterkenny]]. It measures about {{convert|4|km|1|abbr=on}} long and {{convert|0.5|km|1|abbr=on}} wide.<ref name=GoogleMaps/> == Hidreolaíocht Soláthraítear Loch Gartáin ag an ''Bullaba River'' a shreabhann isteach taobh ó dheas. Ritheann an loch soir ó thuaidh san [[An Leanainn|Leanainn]] isteach, a shreabhann féin isteach i [[Loch Fearna]].<ref name=NPWS/> == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Gartáin, tá [[ruabhreac Artach]]. Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] [[An Leanainn|na Leanainne]].<ref name=NPWS/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 12 October 2022}}</ref> <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/111166 | teideal = Loch Gartáin | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 2a Meán Fómhair 2015 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/protected-sites/sac/002176 | teideal = Leannan River SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 2a Meán Fómhair 2015}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Gartáin, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Dhún na nGall]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 8uk0n23sbgz2espgm7iuvuxb68zdiuk 1271683 1271682 2025-06-26T20:10:21Z Marcas.oduinn 33120 1271683 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Gartáin == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Gartáin'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> gar den teorainn thoir de {{h|Páirc Náisiúnta Ghleann Bheatha}} i dtuaisceart {{h|Contae Dhún na nGall}}. == Tíreolaíocht Tá Loch Gartáin tuairim is {{convert|15|km|0}} taobh thiar de [[Leitir Ceanainn]]. Tá sé {{convert|4|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|0.5|km|1|abbr=on}} ar leithead.<ref name=GoogleMaps/> == Hidreolaíocht Soláthraítear Loch Gartáin ag an ''Bullaba River'' a shreabhann isteach taobh ó dheas. Ritheann an loch soir ó thuaidh san [[An Leanainn|Leanainn]] isteach, a shreabhann féin isteach i [[Loch Fearna]].<ref name=NPWS/> == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Gartáin, tá [[ruabhreac Artach]]. Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] [[An Leanainn|na Leanainne]].<ref name=NPWS/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 12 October 2022}}</ref> <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/111166 | teideal = Loch Gartáin | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 2a Meán Fómhair 2015 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/protected-sites/sac/002176 | teideal = Leannan River SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 2a Meán Fómhair 2015}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Gartáin, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Dhún na nGall]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture rv7f7k57jhd58vvi9zchqwnahad5hew 1271684 1271683 2025-06-26T20:11:17Z Marcas.oduinn 33120 /* Loch Gartáin */ 1271684 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Gartáin == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Gartáin'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> gar den teorainn thoir de {{h|Páirc Náisiúnta Ghleann Bheatha}} i dtuaisceart {{h|Contae Dhún na nGall}}. == Tíreolaíocht Tá Loch Gartáin tuairim is {{convert|15|km|0}} taobh thiar de [[Leitir Ceanainn]]. Tá sé {{convert|4|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|0.5|km|1|abbr=on}} ar leithead.<ref name=GoogleMaps/> == Hidreolaíocht Soláthraítear Loch Gartáin ag an ''Bullaba River'' a shreabhann isteach taobh ó dheas. Ritheann an loch soir ó thuaidh san [[An Leanainn|Leanainn]] isteach, a shreabhann féin isteach i [[Loch Fearna]].<ref name=NPWS/> == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Gartáin, tá [[ruabhreac Artach]]. Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] na Leanainne.<ref name=NPWS/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 12 October 2022}}</ref> <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/111166 | teideal = Loch Gartáin | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 2a Meán Fómhair 2015 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/protected-sites/sac/002176 | teideal = Leannan River SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 2a Meán Fómhair 2015}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Gartáin, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Dhún na nGall]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 7zc0needf5da1u5zr3tztijeugd8iwc 1271685 1271684 2025-06-26T20:11:30Z Marcas.oduinn 33120 1271685 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] # [[Loch Gartáin]] #* [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 6beghi95n369t10lh0n46dx4l1lkjqv 1271689 1271685 2025-06-26T20:15:42Z Marcas.oduinn 33120 /* Lochanna */ 1271689 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 0n340o9sft09d9u9mr39kq7hbldpg9s 1271691 1271689 2025-06-26T20:21:32Z Marcas.oduinn 33120 1271691 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Ghleann Dá Loch == {{Use dmy dates|date=June 2020}} {{Use Irish English|date=June 2020}} {{Infobox body of water | name = Glendollagh Lough | native_name = {{native name|ga|Loch Ghleann Dá Loch}} | other_name = | image = Loch Ghleann-Da Loch Garroman - geograph.org.uk - 1263262.jpg | caption = | pushpin_map = Island of Ireland | pushpin_map_alt = Glendollagh Lough location in Ireland | pushpin_label_position = none | pushpin_map_caption = Location in Ireland | image_bathymetry = | caption_bathymetry = | location = [[County Galway]] | coords = {{Coord|53|27|56|N|9|43|53|W|region:IE_type:waterbody_scale:20000|display=inline,title}} | lake_type = | inflow = | outflow = | catchment = {{convert|49.61|km2|1|abbr=on}} | basin_countries = [[Republic of Ireland|Ireland]] | length = {{convert|2.1|km|1|abbr=on}} | width = {{convert|0.5|km|1|abbr=on}} | area = {{convert|0.83|km2|abbr=on}} | depth = | max-depth = | volume = | residence_time = | shore = | elevation = {{convert|16|m|abbr=on}} | islands = | cities = | reference = <ref name=logainm/><ref name=GoogleMaps/><ref name=EPA/> }} '''Glendollagh Lough''' ({{Irish place name|Loch Ghleann Dá Loch}}),<ref name=logainm/> also known as '''Garrowman Lough''', is a [[freshwater]] lake in the west of Ireland. It is located in the [[Connemara]] area of [[County Galway]]. ==Geography and natural history Glendollagh Lough is located along the [[N59 road (Ireland)|N59]] road about {{convert|20|km|0|abbr=on}} east of [[Clifden]], near the village of [[Recess, County Galway|Recess]].<ref name=GoogleMaps/> The lake is part of the Connemara Bog Complex [[List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland#Galway|Special Area of Conservation]].<ref name=NPWS/> ==See also *[[List of loughs in Ireland]] ==References {{Reflist|refs = <ref name=logainm>{{cite web | url = http://www.logainm.ie/en/1167376 | title = Loch Ghleann Dá Loch/Garrowman or Glendollagh Lough | work = [[Placenames Database of Ireland]] | publisher = [[Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht|Government of Ireland - Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht]] and [[Dublin City University]] | access-date = 9 March 2016}}</ref> <ref name=GoogleMaps>{{Google maps | url = https://www.google.com/maps/place/Lough+Bofin,+Co.+Galway,+Ireland/@53.4377493,-9.4717696,14z/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x485bc8c630ae23d7:0xa0d2f82dd8303441?hl=en | title = Garroman | access-date = 9 March 2016}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Environmental Protection Agency (Ireland)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=NPWS>{{cite web | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY002034.pdf | title = Connemara Bog Complex SAC | publisher = [[National Parks and Wildlife Service (Ireland)]] | access-date = 9 March 2016}}</ref> }} [[Category:Lakes of County Galway|Glendollagh]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 9rg6f3d9mhmlzz92x1x07jxm3co2mgt 1271712 1271691 2025-06-26T21:02:22Z Marcas.oduinn 33120 /* Loch Ghleann Dá Loch */ 1271712 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Ghleann Dá Loch == :''Gan a bheith measctha le [[Gleann Dá Loch]], Contae Chill Mhantáin {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Ghleann Dá Loch'''<ref name=logainm/> <ref name=EPA /> suite i g[[Conamara]], [[Contae na Gaillimhe]]. == Tíreolaíocht Loch Ghleann Dá Loch is located along the [[N59 road (Ireland)|N59]] road about {{convert|20|km|0|abbr=on}} east of [[An Clochán]], near the village of [[Recess, County Galway|Recess]].<ref name=GoogleMaps/> == Stair an dúlra Tá Loch Ghleann Dá Loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] Phortach Chonamara.<ref name=NPWS/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1167376 | teideal = Loch Ghleann Dá Loch | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 9ú Mata 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY002034.pdf | teideal = Connemara Bog Complex SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 9ú Márta 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Gleann Dá Loch, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae na Gaillimhe]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture hbp2wkcf131m5szunwpleq3ogxara5o 1271720 1271712 2025-06-26T21:20:10Z Marcas.oduinn 33120 /* Loch Ghleann Dá Loch */ 1271720 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Ghleann Dá Loch == :''Gan a bheith measctha le [[Gleann Dá Loch]], Contae Chill Mhantáin {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Ghleann Dá Loch'''<ref name=logainm/> <ref name=EPA /> suite i g[[Conamara]], [[Contae na Gaillimhe]]. == Tíreolaíocht Tá Loch Ghleann Dá Loch suite ar an mbóthar [[N59]], tuairim is {{convert|20|km|0|abbr=on}} taobh thoir den [[An Clochán|Chlochán]], gar de t[[Sraith Salach]]. == Stair an dúlra Tá Loch Ghleann Dá Loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] Phortach Chonamara.<ref name=NPWS/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1167376 | teideal = Loch Ghleann Dá Loch | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 9ú Mata 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY002034.pdf | teideal = Connemara Bog Complex SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 9ú Márta 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Gleann Dá Loch, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae na Gaillimhe]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture s0lxwm8kloswij5zet3h0w6hgao6gc9 1271721 1271720 2025-06-26T21:20:22Z Marcas.oduinn 33120 1271721 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]] # [[Loch Ghleann Dá Loch]] #* [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 0n340o9sft09d9u9mr39kq7hbldpg9s 1271725 1271721 2025-06-26T21:28:13Z Marcas.oduinn 33120 /* Lochanna */ 1271725 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture mh2ix4s2bqf34fxgmtsemmzdy2cjpb5 1271742 1271725 2025-06-26T21:42:43Z Marcas.oduinn 33120 1271742 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Inse Chrónáin == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Inse Chrónáin'''<ref name=logainm /> i g[[Contae an Chláir]]. == Tíreolaíocht '' Loch Inse Chrónáin measures about {{convert|2.5|km|1|abbr=on}} long and {{convert|0.5|km|1|abbr=on}} wide. It is about {{convert|10|km|0|abbr=on}} north of [[Inis (baile)]] near the village of [[Crusheen]]. == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Inse Chrónáin, tá [[péirse]], [[ruán]], [[liús]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil. '' The lake and its surroundings have a range of important habitats and species.<ref name=IFI/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1166379 | teideal = Loch Inse Chrónáin | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 9ú Eanáir 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2012/09/Inchicronan_report_2012.pdf | teideal = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Inchicronan Lough | foilsitheoir = Inland Fisheries Ireland | dáta = Sep 2012 | dartraighe = 9ú Eanáir 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Inse Chrónáin, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae an Chláir]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture e64z5xqlea8zdpuwszi8bnv0loedbji 1271754 1271742 2025-06-26T21:51:25Z Marcas.oduinn 33120 /* Loch Inse Chrónáin */ 1271754 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Inse Chrónáin == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Inse Chrónáin'''<ref name=logainm /> i g[[Contae an Chláir]]. == Tíreolaíocht Tá Loch Inse Chrónáin {{convert|2.5|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|0.5|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|10|km|0|abbr=on}} taobh ó thuaidh d'[[Inis (baile)|Inis]] gar de {{h|Croisín}}. == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Inse Chrónáin, tá [[péirse]], [[ruán]], [[liús]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil. Tá go leor gnáthóg agus speiceas tábhachtach sa loch agus sa cheantar mórthimpeall air.<ref name=IFI/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1166379 | teideal = Loch Inse Chrónáin | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 9ú Eanáir 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2012/09/Inchicronan_report_2012.pdf | teideal = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Inchicronan Lough | foilsitheoir = Inland Fisheries Ireland | dáta = Sep 2012 | dartraighe = 9ú Eanáir 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Inse Chrónáin, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae an Chláir]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 4xxrtlx9h0s4uynyxvcah82dh0f0q2z 1271755 1271754 2025-06-26T21:51:40Z Marcas.oduinn 33120 1271755 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]] # [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture mh2ix4s2bqf34fxgmtsemmzdy2cjpb5 1271778 1271755 2025-06-26T22:15:01Z Marcas.oduinn 33120 1271778 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Inse Uí Chuinn == :'' Gan a bheith measctha le [[Loch Inse Choinn]], Chontae Chiarraí {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Inse Uí Chuinn'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> suiten [[The Burren]] of [[County Clare]]. == Tíreolaíocht Tá Loch Inse Uí Chuinn {{convert|1.5|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|15|km|0|abbr=on}} raibh ó thuaidh d'[[Inis (baile)|Inis]] gar de {{h|Cora Finne}}. The lake lies along the [[River Fergus]].<ref name=IFI/> == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Inse Uí Chuinn, tá [[breac donn]], [[liús]], [[ruán]], [[péirse]] agus [[cúramán]].<ref name=IFI/> Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] na Boirne Thoir.<ref name=NPWS/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{cite web | url = http://www.logainm.ie/en/104150 | title = Loch Inse Uí Chuinn/Inchiquin Lough | work = [[Placenames Database of Ireland]] | publisher = [[Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht|Government of Ireland - Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht]] and [[Dublin City University]] | access-date = 3 January 2016}}</ref> <ref name=GoogleMaps>{{Google maps | url = https://www.google.com/maps/place/Inchiquin+Lough,+Co.+Clare,+Ireland/@52.9575259,-9.0947418,15z/data=!4m2!3m1!1s0x485b0c7f402185df:0xe85b6a367086f9c8?hl=en | title = Inchiquin Lough | access-date = 3 January 2016}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Environmental Protection Agency (Ireland)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{cite web | url = https://www.fishinginireland.info/pike/shannon/corofin.htm | title = Corofin Angling Centre | publisher = Inland Fisheries Ireland | access-date = 3 January 2016}}</ref> <ref name=NPWS>{{cite web | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY001926.pdf | title = East Burren Complex SAC | publisher = [[National Parks and Wildlife Service (Ireland)]] | access-date = 3 January 2016}}</ref> }} ==External links== * [https://archive.org/details/legendaryfiction00kenn/page/282 The Legend of Lake Inchiquin] *{{Commonscat-inline|Lough Inchiquin}} [[Category:Lakes of County Clare|Inchiquin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture eszu9ys1gbhcgymllpsxy8kbgsibevk 1271782 1271778 2025-06-26T22:16:48Z Marcas.oduinn 33120 1271782 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Inse Uí Chuinn == :'' Gan a bheith measctha le [[Loch Inse Choinn]], Chontae Chiarraí {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Inse Uí Chuinn'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> suiten [[The Burren]] of [[County Clare]]. == Tíreolaíocht Tá Loch Inse Uí Chuinn {{convert|1.5|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|15|km|0|abbr=on}} raibh ó thuaidh d'[[Inis (baile)|Inis]] gar de {{h|Cora Finne}}. The lake lies along the [[River Fergus]].<ref name=IFI/> == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Inse Uí Chuinn, tá [[breac donn]], [[liús]], [[ruán]], [[péirse]] agus [[cúramán]].<ref name=IFI/> Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] na Boirne Thoir.<ref name=NPWS/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{cite web | url = http://www.logainm.ie/en/104150 | title = Loch Inse Uí Chuinn/Inchiquin Lough | work = [[Placenames Database of Ireland]] | publisher = [[Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht|Government of Ireland - Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht]] and [[Dublin City University]] | access-date = 3 January 2016}}</ref> <ref name=GoogleMaps>{{Google maps | url = https://www.google.com/maps/place/Inchiquin+Lough,+Co.+Clare,+Ireland/@52.9575259,-9.0947418,15z/data=!4m2!3m1!1s0x485b0c7f402185df:0xe85b6a367086f9c8?hl=en | title = Inchiquin Lough | access-date = 3 January 2016}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Environmental Protection Agency (Ireland)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{cite web | url = https://www.fishinginireland.info/pike/shannon/corofin.htm | title = Corofin Angling Centre | publisher = Inland Fisheries Ireland | access-date = 3 January 2016}}</ref> <ref name=NPWS>{{cite web | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY001926.pdf | title = East Burren Complex SAC | publisher = [[National Parks and Wildlife Service (Ireland)]] | access-date = 3 January 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Inse Uí Chuinn, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae an Chláir]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture azt9l4bg97hjkk48j0gj5v8dh981tw3 1271792 1271782 2025-06-26T22:23:33Z Marcas.oduinn 33120 /* Loch Inse Uí Chuinn */ 1271792 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Inse Uí Chuinn == :'' Gan a bheith measctha le [[Loch Inse Choinn]], Chontae Chiarraí {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Inse Uí Chuinn'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> suite sa [[An Bhoirinn|Bhoirinn]], [[Contae an Chláir]]. == Tíreolaíocht Tá Loch Inse Uí Chuinn {{convert|1.5|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|15|km|0|abbr=on}} raibh ó thuaidh d'[[Inis (baile)|Inis]] gar de {{h|Cora Finne}}. Is loch ar [[An Forgas|An bhForghas]] é.<ref name=IFI/> == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Inse Uí Chuinn, tá [[breac donn]], [[liús]], [[ruán]], [[péirse]] agus [[cúramán]].<ref name=IFI/> Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] na Boirne Thoir.<ref name=NPWS/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{cite web | url = http://www.logainm.ie/en/104150 | title = Loch Inse Uí Chuinn/Inchiquin Lough | work = [[Placenames Database of Ireland]] | publisher = [[Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht|Government of Ireland - Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht]] and [[Dublin City University]] | access-date = 3 January 2016}}</ref> <ref name=GoogleMaps>{{Google maps | url = https://www.google.com/maps/place/Inchiquin+Lough,+Co.+Clare,+Ireland/@52.9575259,-9.0947418,15z/data=!4m2!3m1!1s0x485b0c7f402185df:0xe85b6a367086f9c8?hl=en | title = Inchiquin Lough | access-date = 3 January 2016}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Environmental Protection Agency (Ireland)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{cite web | url = https://www.fishinginireland.info/pike/shannon/corofin.htm | title = Corofin Angling Centre | publisher = Inland Fisheries Ireland | access-date = 3 January 2016}}</ref> <ref name=NPWS>{{cite web | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY001926.pdf | title = East Burren Complex SAC | publisher = [[National Parks and Wildlife Service (Ireland)]] | access-date = 3 January 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Inse Uí Chuinn, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae an Chláir]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture os7659jtutzc7xr2g7stmnbqntbbmu3 1271793 1271792 2025-06-26T22:28:00Z Marcas.oduinn 33120 /* Loch Inse Uí Chuinn */ 1271793 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Inse Uí Chuinn == :'' Gan a bheith measctha le [[Loch Inse Choinn]], Chontae Chiarraí {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Inse Uí Chuinn'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> suite sa [[An Bhoirinn|Bhoirinn]], [[Contae an Chláir]]. == Tíreolaíocht Tá Loch Inse Uí Chuinn {{convert|1.5|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|15|km|0|abbr=on}} raibh ó thuaidh d'[[Inis (baile)|Inis]] gar de {{h|Cora Finne}}. Is loch ar [[An Forgas|An bhForghas]] é.<ref name=IFI/> == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Inse Uí Chuinn, tá [[breac donn]], [[liús]], [[ruán]], [[péirse]] agus [[cúramán]].<ref name=IFI/> Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] na Boirne Thoir.<ref name=NPWS/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/104150 | teideal = Loch Inse Uí Chuinn | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = https://www.fishinginireland.info/pike/shannon/corofin.htm | teideal = Corofin Angling Centre | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY001926.pdf | teideal = East Burren Complex SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Inse Uí Chuinn, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae an Chláir]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 1wlw7eu3q09rnon5zwzzjkcfugvs7td 1271794 1271793 2025-06-26T22:28:29Z Marcas.oduinn 33120 1271794 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]] # [[Loch Inse Uí Chuinn]] #* [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture qv4jx1nqmihzxx2hrj92fewk35zpa2v 1271796 1271794 2025-06-26T22:30:40Z Marcas.oduinn 33120 /* Lochanna */ 1271796 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] (baile?) # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 2z1y43p7f65390cp2b5xgmfiug9vndi 1271797 1271796 2025-06-26T22:40:13Z Marcas.oduinn 33120 1271797 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Oileán Éadaí == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} <ref name=EPA/> ''' Loch Oileán Éadaí'':<ref name=logainm/> is a [[fionnuisce]] lake in the west of Ireland. It is located in [[Contae Mhaigh Eo]]. == Tíreolaíocht '' Loch Oileán Éadaí measures about {{convert|2|km|1|abbr=on}} long and {{convert|1|km|1|abbr=on}} wide. It is located about {{convert|10|km|0|abbr=on}} west of [[Castlebar]].<ref name=GoogleMaps/> == Hidreolaíocht Islandeady Lough drains to neighbouring [[Castlebar Lough]] via the Castlebar River. The river in turn flows through [[Lough Lannagh]] before passing through Castlebar. == Stair an dúlra Islandeady Lough is stocked annually with [[breac donn]].<ref name=IFI/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1411459 | teideal = Loch Oileán Éadaí | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 30ú Nollaig 2015 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://www.fishinginireland.info/trout/northwest/mayo.htm | teideal = Trout fly fishing in Mayo | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dátarochtana = 30ú Nollaig 2015}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Oileán Éadaí, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Mhaigh Eo]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 2tq6k837o239drs1cvkn97ry8de7mys 1271802 1271797 2025-06-27T06:48:50Z Marcas.oduinn 33120 /* Loch Oileán Éadaí */ 1271802 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Oileán Éadaí == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] e ''' Loch Oileán Éadaí'':<ref name=logainm. /><ref name=EPA /> suite i g[[Contae Mhaigh Eo]]. == Tíreolaíocht Tá Loch Oileán Éadaí {{convert|2|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|10|km|0|abbr=on}} tank thiar de {{h|Caisleán an Bharraigh]]. == Hidreolaíocht Ritheann Loch Oileán Éadaí trí Abhainn Chaisleán an Bharraigh isteach i [[Loch Chaisleán an Bharraigh]] in aice láimhe. Sreabhann an abhainn ansin isteach i river in turn flows through [[Lough Lannagh]]. == Stair an dúlra Cuirtear [[breac donn]] isteach i Loch Oileán Éadaí gach bliain.<ref name=IFI/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1411459 | teideal = Loch Oileán Éadaí | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 30ú Nollaig 2015 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://www.fishinginireland.info/trout/northwest/mayo.htm | teideal = Trout fly fishing in Mayo | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dátarochtana = 30ú Nollaig 2015}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Oileán Éadaí, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Mhaigh Eo]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture bkq4by1e69pmdemb2bbbmsg13ri5odh 1271803 1271802 2025-06-27T06:49:08Z Marcas.oduinn 33120 1271803 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture hada8jxawy7c988c5ky3lld588rn562 1271809 1271803 2025-06-27T07:01:33Z Marcas.oduinn 33120 /* Lochanna */ 1271809 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Chill an Iúir == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch''' Loch Chill an Iúir''' is a [[lake]] in [[Contae na hIarmhí]]. which feeds into [[Lough Ree]] on the [[River Shannon|Shannon]]. <ref name=getamap /> == Tíreolaíocht == Stair an dúlra The lough is a [[brown trout]] and [[eel]] fishery.<ref>{{cite web |url=http://kapitaens-handbuch.com/wp-content/uploads/2012/06/mn_58_2012_killinure_lough.jpg |title=(map) |date= |website=kapitaens-handbuch.com}}</ref><ref>{{cite web |url=http://oar.marine.ie/bitstream/10793/456/1/Irish%20Fisheries%20Leaflet%20No%2027.pdf |title=Fishery Leaflet No. 2: Eel research in 190 |date=1971 |author=C. Moriarty |publisher=Department of Agriculture and Fisheries}}</ref> == See also == * [[List of loughs in Ireland]] == References == {{reflist | refs = <ref name=getamap>{{lua idirlín | url = http://www.getamap.net/maps/ireland/ireland_(general)/_killinurelough/|title=Killinure Lough|publisher=}}</ref><ref>{{cite web|url=https://beejay7171.wordpress.com/tag/killinure-lough/|title=Killinure Lough - Cruising around Ireland|publisher=}}</ref> }} [[Category:Lakes of County Westmeath]] {{westmeath-geo-stub}} == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 97ynfwlxvjz61n8o81605xx29b27w7p 1271810 1271809 2025-06-27T07:11:05Z Marcas.oduinn 33120 1271810 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Chill an Iúir == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch''' Loch Chill an Iúir''' is a [[lake]] in [[Contae na hIarmhí]]. which feeds into [[Lough Ree]] on the [[River Shannon|Shannon]]. <ref name=getamap /> == Tíreolaíocht == Stair an dúlra The lough is a [[brown trout]] and [[eel]] fishery.<ref>{{cite web |url=http://kapitaens-handbuch.com/wp-content/uploads/2012/06/mn_58_2012_killinure_lough.jpg |title=(map) |date= |website=kapitaens-handbuch.com}}</ref><ref>{{cite web |url=http://oar.marine.ie/bitstream/10793/456/1/Irish%20Fisheries%20Leaflet%20No%2027.pdf |title=Fishery Leaflet No. 2: Eel research in 190 |date=1971 |author=C. Moriarty |publisher=Department of Agriculture and Fisheries}}</ref> == See also == * [[List of loughs in Ireland]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=getamap>{{lua idirlín | url = http://www.getamap.net/maps/ireland/ireland_(general)/_killinurelough/ | teideal = Killinure Lough|publisher=}}</ref> <ref name=beejay>{{lua idirlín | url = https://beejay7171.wordpress.com/tag/killinure-lough/ | teideal = Killinure Lough - Cruising around Ireland}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill an Iúir, Loch}} [[Catagóir: Lochanna Contae na hIarmhí]] {{síol-tír-ie}} == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 5vd7jduzab9nxr2i871hvq0tlpaeiuu 1271811 1271810 2025-06-27T07:11:30Z Marcas.oduinn 33120 1271811 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Chill an Iúir == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch''' Loch Chill an Iúir''' is a [[lake]] in [[Contae na hIarmhí]]. which feeds into [[Lough Ree]] on the [[River Shannon|Shannon]]. <ref name=getamap /> == Tíreolaíocht == Stair an dúlra The lough is a [[brown trout]] and [[eel]] fishery.<ref>{{cite web |url=http://kapitaens-handbuch.com/wp-content/uploads/2012/06/mn_58_2012_killinure_lough.jpg |title=(map) |date= |website=kapitaens-handbuch.com}}</ref><ref>{{cite web |url=http://oar.marine.ie/bitstream/10793/456/1/Irish%20Fisheries%20Leaflet%20No%2027.pdf |title=Fishery Leaflet No. 2: Eel research in 190 |date=1971 |author=C. Moriarty |publisher=Department of Agriculture and Fisheries}}</ref> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=getamap>{{lua idirlín | url = http://www.getamap.net/maps/ireland/ireland_(general)/_killinurelough/ | teideal = Killinure Lough|publisher=}}</ref> <ref name=beejay>{{lua idirlín | url = https://beejay7171.wordpress.com/tag/killinure-lough/ | teideal = Killinure Lough - Cruising around Ireland}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill an Iúir, Loch}} [[Catagóir: Lochanna Contae na hIarmhí]] {{síol-tír-ie}} == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture c2yyhzlbuuzouynr8f3jh2jnzhqxzqo 1271812 1271811 2025-06-27T07:28:17Z Marcas.oduinn 33120 1271812 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Choill an Iúir == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Choill an Iúir'''<ref name=logainm /> suite i g[[Contae na hIarmhí]]. <ref name=getamap /><ref name=beejay /> == Hidreolaíocht Ritheann Loch Choill an Iúir go díreach isteach i [[Loch Rí]] ar an [[An tSionainn|Sionainn]]. == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Choill an Iúir, tá [[breac donn]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=kapitaen /><ref name=marine /> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = https://www.logainm.ie/50890.aspx | teideal = Coill an Iúir Thuaidh (baile fearainn) | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 27ú Meitheamh 2025 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=getamap>{{lua idirlín | url = http://www.getamap.net/maps/ireland/ireland_(general)/_killinurelough/ | teideal = Killinure Lough | work = www.getamap.net}}</ref> <ref name=beejay>{{lua idirlín | url = https://beejay7171.wordpress.com/tag/killinure-lough/ | teideal = Killinure Lough - Cruising around Ireland}}</ref> <ref name=kapitaen>{{lua idirlín | url = http://kapitaens-handbuch.com/wp-content/uploads/2012/06/mn_58_2012_killinure_lough.jpg | teideal = (map) | work = kapitaens-handbuch.com}}</ref> <ref name=marine>{{lua idirlín | url = http://oar.marine.ie/bitstream/10793/456/1/Irish%20Fisheries%20Leaflet%20No%2027.pdf | teideal = Fishery Leaflet No. 2: Eel research in 190 | dáta = 1971 | údar = C. Moriarty | foilsitheoir = Department of Agriculture and Fisheries}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill an Iúir, Loch}} [[Catagóir: Lochanna Contae na hIarmhí]] {{síol-tír-ie}} == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 34phk112csj7htxgcevnx6jwgfov2en 1271813 1271812 2025-06-27T07:29:20Z Marcas.oduinn 33120 1271813 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar) # [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Chill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture hada8jxawy7c988c5ky3lld588rn562 1271814 1271813 2025-06-27T07:29:50Z Marcas.oduinn 33120 /* Lochanna */ 1271814 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]] # [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 58hwfzhwfmley62qa7mybo8yhrikf08 1271817 1271814 2025-06-27T07:31:58Z Marcas.oduinn 33120 1271817 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture qyv1vb8yr4bb0naibzrzsevf19392ox 1271818 1271817 2025-06-27T07:55:02Z Marcas.oduinn 33120 1271818 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Chionn Droma == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} <ref name=EPA/> Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Chionn Droma'''<ref name=logainm /> suite leithinis [[Fánaid|Fhánada]] i dtuaisceart {{h|Contae Dhún na nGall}}. == Tíreolaíocht Tá Loch Chionn Droma tuairim is {{convert|5|km|1}} siar ó thuaidh of [[Portsalon]].<ref name=IFI/> Tá {{convert|1.5|km|1|abbr=on}} ar fad thiar–thoir agus {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. == Hidreolaíocht '' Loch Chionn Droma is fed mainly by the Cashlan Stream entering at its southeastern end. The lake drains southwards into [[Mulroy Bay]].<ref name=IFI/> Kindrum Lough is [[Trophic state index#Oligotrophic|oligotrophic]].<ref name=IFI/><ref name=NPWS/> == Stair an dúlra Fish species in Loch Chionn Droma [[breac donn]], [[ruabhreac Artach]], [[garmachán]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=IFI/> '' Two rare plant species have been recorded from the lake: slender naiad (''[[Najas flexilis]]'') and a stonewort, ''[[Nitella spanioclema]]''. The latter species is considered [[endemism|endemic]] to County Donegal. '' Kindrum Lough is part of the Kindrum Lough [[List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland#Donegal|Special Area of Conservation]].<ref name=NPWS/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/en/1396189 | teideal = Loch Chionn Droma | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 6Ú Feabhra 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire))]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2012/07/Kindrum_report_2012.pdf | teideal = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Kindrum Lough | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dáta = July 2012 | dátarochtana = 6ú Feabhra 2016}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY001151.pdf | teideal = Kindrum Lough SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 6ú Feabhra 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Chionn Droma, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Dhún na nGall]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture i7pkn19ebo6qsuvogxkcymv9tb2ch1i 1271819 1271818 2025-06-27T08:01:07Z Marcas.oduinn 33120 /* Loch Chionn Droma */ 1271819 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Chionn Droma == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} <ref name=EPA/> Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Chionn Droma'''<ref name=logainm /> suite leithinis [[Fánaid|Fhánada]] i dtuaisceart {{h|Contae Dhún na nGall}}. == Tíreolaíocht Tá Loch Chionn Droma tuairim is {{convert|5|km|1}} siar ó thuaidh de {{h|Port an tSalainn}}.<ref name=IFI/> Tá {{convert|1.5|km|1|abbr=on}} ar fad thiar–thoir agus {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. == Hidreolaíocht Soláthraítear Loch Chionn Droma go formhór ag Srutháin an Chaisleáin, a shreabhann isteach ''southeastern end.'' Éireann an loch isteach i g[[Cuan na Maoil Ruaidh]].<ref name=IFI/> Tá an loch [[Innéacs Staide Trófach|olagatrófach]].<ref name=IFI/><ref name=NPWS/> == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Chionn Droma, tá [[breac donn]], [[ruabhreac Artach]], [[garmachán]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=IFI/> '' Two rare plant species have been recorded from the lake: slender naiad (''[[Najas flexilis]]'') and a stonewort, ''[[Nitella spanioclema]]''. The latter species is considered [[endemism|endemic]] to County Donegal. Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] Loch Chionn Droma.<ref name=NPWS/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/en/1396189 | teideal = Loch Chionn Droma | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 6Ú Feabhra 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire))]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2012/07/Kindrum_report_2012.pdf | teideal = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Kindrum Lough | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dáta = July 2012 | dátarochtana = 6ú Feabhra 2016}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY001151.pdf | teideal = Kindrum Lough SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 6ú Feabhra 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Chionn Droma, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Dhún na nGall]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture hwgrgr0sso40cgwn4lzjp2ckh1o71fq 1271820 1271819 2025-06-27T08:17:47Z Marcas.oduinn 33120 /* Loch Chionn Droma */ 1271820 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Chionn Droma == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} <ref name=EPA/> Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Chionn Droma'''<ref name=logainm /> suite leithinis [[Fánaid|Fhánada]] i dtuaisceart {{h|Contae Dhún na nGall}}. == Tíreolaíocht Tá Loch Chionn Droma tuairim is {{convert|5|km|1}} siar ó thuaidh de {{h|Port an tSalainn}}.<ref name=IFI/> Tá {{convert|1.5|km|1|abbr=on}} ar fad thiar–thoir agus {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. == Hidreolaíocht Soláthraítear Loch Chionn Droma go formhór ag Srutháin an Chaisleáin, a shreabhann isteach ag an gceann thoir theas den loch. Éireann an loch isteach i g[[Cuan na Maoil Ruaidh]].<ref name=IFI/> Tá an loch [[Innéacs Staide Trófach|olagatrófach]].<ref name=IFI/><ref name=NPWS/> == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Chionn Droma, tá [[breac donn]], [[ruabhreac Artach]], [[garmachán]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=IFI/> Feictear dhá phlanda ghanna sa loch: síofróg uisce (''[[Najas flexilis]]'') agus aol-lus éigin, ''[[Nitella spanioclema]]''. Meastar gur speiceas dúchasach i nDún na nGall é an dara ceann acu. Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] Loch Chionn Droma.<ref name=NPWS/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/en/1396189 | teideal = Loch Chionn Droma | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 6Ú Feabhra 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2012/07/Kindrum_report_2012.pdf | teideal = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Kindrum Lough | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dáta = July 2012 | dátarochtana = 6ú Feabhra 2016}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY001151.pdf | teideal = Kindrum Lough SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 6ú Feabhra 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Chionn Droma, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Dhún na nGall]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture trpqrhxqdvrou2tg4cqugtt4iip3bpj 1271821 1271820 2025-06-27T08:18:05Z Marcas.oduinn 33120 1271821 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] # [[Loch Chionn Droma]] #* [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture qyv1vb8yr4bb0naibzrzsevf19392ox 1271824 1271821 2025-06-27T08:20:43Z Marcas.oduinn 33120 /* Lochanna */ 1271824 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] #* [[Loch Chionn Droma]], [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture i9j8pdyagbgm30x9bv33v677dm8vmfy 1271825 1271824 2025-06-27T08:34:14Z Marcas.oduinn 33120 1271825 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] #* [[Loch Chionn Droma]], [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Leitir Creamha Rua == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Leitir Creamha Rua'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> suite i g[[Conamara]], [[Contae na Gaillimhe]]. == Tíreolaíocht Tá Loch Leitir Creamha Rua {{convert|2|km|1|abbr=on}} ar fad an agusd {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|10|km|0|abbr=on}} siar ó dheas d'[[Uachtar Ard]] agus {{convert|40|km|0|abbr=on}} siar ó thuaidh de chathair na [[Gaillimh]]e. == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Leitir Creamha Rua, tá [[róiste]], [[breac donn]] agus [[garmachán]].<ref name=IFI/> Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] Phortach Chonamara.<ref name=NPWS/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = https://www.logainm.ie/20877.aspx | teideal = Loch Leitir Creamha Rua (baile fearainn) | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 27 Meitheamh 2025 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Environmental Protection Agency (Ireland)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{cite web | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2011/11/Lettercraffroe_report_2013.pdf | title = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Lettercraffroe Lough | publisher = Inland Fisheries Ireland | date = September 2013 | access-date = 11 January 2016}}</ref> <ref name=NPWS>{{cite web | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY002034.pdf | title = Connemara Bog Complex SAC | publisher = [[National Parks and Wildlife Service (Ireland)]] | access-date = 11 January 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Leitir Creamha Rua, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae na Gaillimhe]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 8i9dmay8k3l6z2918dlpjgggsa5sm9j 1271826 1271825 2025-06-27T08:35:58Z Marcas.oduinn 33120 1271826 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] #* [[Loch Chionn Droma]], [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Leitir Creamha Rua == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Leitir Creamha Rua'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> suite i g[[Conamara]], [[Contae na Gaillimhe]]. == Tíreolaíocht Tá Loch Leitir Creamha Rua {{convert|2|km|1|abbr=on}} ar fad an agusd {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|10|km|0|abbr=on}} siar ó dheas d'[[Uachtar Ard]] agus {{convert|40|km|0|abbr=on}} siar ó thuaidh de chathair na [[Gaillimh]]e. == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Leitir Creamha Rua, tá [[róiste]], [[breac donn]] agus [[garmachán]].<ref name=IFI/> Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] Phortach Chonamara.<ref name=NPWS/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = https://www.logainm.ie/20877.aspx | teideal = Loch Leitir Creamha Rua (baile fearainn) | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 27 Meitheamh 2025 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2011/11/Lettercraffroe_report_2013.pdf | teideal = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Lettercraffroe Lough | foilsitheoir = Inland Fisheries Ireland | dáta = Meán Fómhair 2013 | dátarochtana = 11d Eanáir 2016}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY002034.pdf | teideal = Connemara Bog Complex SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 11d Eanáir 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Leitir Creamha Rua, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae na Gaillimhe]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture rx4411z58vt0r8qwq9icwex59a5zrtc 1271827 1271826 2025-06-27T09:48:09Z Marcas.oduinn 33120 1271827 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] #* [[Loch Chionn Droma]], [[Loch na Coille Móire]] # [[Loch Leitir Creamha Rua]] #* [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture i9j8pdyagbgm30x9bv33v677dm8vmfy 1271829 1271827 2025-06-27T09:50:53Z Marcas.oduinn 33120 /* Lochanna */ 1271829 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] #* [[Loch Chionn Droma]], [[Loch na Coille Móire]], [[Loch Leitir Creamha Rua]], [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture mkh7hf9ydm71pgq7vkz4zk84epc7a9q 1271832 1271829 2025-06-27T10:35:07Z Marcas.oduinn 33120 /* Lochanna */ 1271832 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] #* [[Loch Chionn Droma]], [[Loch na Coille Móire]], [[Loch Leitir Creamha Rua]], [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Moirne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} <ref name=EPA/> ''' Loch Moirne'':<ref name=logainm/> is a freshwater lake in east [[County Donegal]], near [[County Tyrone]]. ==Geography and hydrology Lough Mourne is located about {{convert|9|km|0}} southwest of [[Ballybofey]], near the [[N15 road (Ireland)|N15]] road.<ref name=GoogleMaps/> The lake serves as a [[reservoir]] for [[Donegal Town]].<ref name=NPWS/> The Mourne Beg River flows out of the southern end of the lough,<ref name=GoogleMaps/> while the [[Burn (landform)|Burn]] Daurnett flows out of the north-eastern end of the lough. The Red Burn (also known as the Sruhanderg) flows into the western side of the lough. ==Natural history Fish species in Lough Mourne include [[common roach|roach]], [[northern pike|pike]], [[brown trout]] and the critically endangered [[European eel]].<ref name=LoughsAgency/> The southwestern shore of Lough Mourne forms part of the Croaghonagh Bog [[List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland#Donegal|Special Area of Conservation]]. The site provides supports for a range of wildlife species including important bird species.<ref name=NPWS/> ==See also * [[List of loughs in Ireland]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{cite web | url = http://www.logainm.ie/en/1166393 | title = Loch Moirne/Lough Mourne | work = [[Placenames Database of Ireland]] | publisher = [[Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht|Government of Ireland - Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht]] and [[Dublin City University]] | access-date = 24 Mar 2016 }}</ref> <ref name=LoughsAgency>{{cite web | last1 = Niven | first1 = Art | last2 = McCauley | first2 = Mark | url = http://www.loughs-agency.org/fs/doc/publications/stillwater-status-report-lough-mourne-co-donegal-2010.pdf | title = Stillwater Status Report: Lough Mourne, County Donegal | date = 2010 | publisher = Loughs Agency of the Foyle Carlingford and Irish Lights Commission | access-date = 24 Mar 2016 | archive-url = https://web.archive.org/web/20160408150941/http://www.loughs-agency.org/fs/doc/publications/stillwater-status-report-lough-mourne-co-donegal-2010.pdf | archive-date = 8 April 2016 | url-status = dead }}</ref> <ref name=GoogleMaps>{{Google maps | url = https://www.google.com/maps/place/Lough+Mourne/@54.7527313,-7.9020847,15z/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x485fbb21ed91aac3:0x6d2113b04c39411d?hl=en | title = Lough Mourne | accessdate = 24 March 2016 }}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Environmental Protection Agency (Ireland)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=NPWS>{{cite web | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY000129.pdf | title = Croaghonagh Bog SAC | publisher = [[National Parks and Wildlife Service (Ireland)]] | access-date = 24 March 2016 }}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Mourne}} [[Category:Lakes of County Donegal]] [[Category:Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 7hzn4rebvamhk20dl254ul854fmdpll 1271833 1271832 2025-06-27T10:51:39Z Marcas.oduinn 33120 1271833 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] #* [[Loch Chionn Droma]], [[Loch na Coille Móire]], [[Loch Leitir Creamha Rua]], [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Moirne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Moirne'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> in oirthear {{h|Contae Dhún na nGall]], gar den teorainn le [[Contae Thír Eoghain]]. == Tíreolaíocht Tá Loch Moirne tuairim is {{convert|9|km|1}} siar ó dheas de {{h|Bealach Féich}}, gar den bhóthar [[N15]]. Tá an loch ina thaiscumar le haghaidh baile {{h|Dún na nGall}}.<ref name=NPWS/> == Hidreolaíocht '' The Mourne Beg River flows out of the southern end of the lough,<ref name=GoogleMaps/> while the [[Burn (landform)|Burn]] Daurnett flows out of the north-eastern end of the lough. The Red Burn (also known as the Sruhanderg) flows into the western side of the lough. == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Moirne, tá [[róiste]], [[liús]], [[breac donn]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=LoughsAgency/> '' The site provides supports for a range of wildlife species including important bird species.<ref name=NPWS /> '' The southwestern shore of Lough Mourne forms part of the Croaghonagh Bog [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]].<ref name=NPWS /> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1166393 | teideal = Loch Moirne | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 24ú Márta 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=LoughsAgency>{{lua idirlín | sloinne = Niven | ainm = Art | last2 = McCauley | first2 = Mark | url = http://www.loughs-agency.org/fs/doc/publications/stillwater-status-report-lough-mourne-co-donegal-2010.pdf | teideal = Stillwater Status Report: Lough Mourne, County Donegal | dáta = 2010 | foilsitheoir = Loughs Agency of the Foyle Carlingford and Irish Lights Commission | dátarochtana = 24ú Márta 2016 | archive-url = https://web.archive.org/web/20160408150941/http://www.loughs-agency.org/fs/doc/publications/stillwater-status-report-lough-mourne-co-donegal-2010.pdf | archive-date = 8ú Aibreán 2016 | url-status = dead}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY000129.pdf | teideal = Croaghonagh Bog SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 24ú Márta 2016 }}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Mourne}} [[Category:Lakes of County Donegal]] [[Category:Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 3zgvd6hvh0ae7sg190d7h3v8ovdiha2 1271835 1271833 2025-06-27T11:03:34Z Marcas.oduinn 33120 /* Loch Moirne */ 1271835 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] #* [[Loch Chionn Droma]], [[Loch na Coille Móire]], [[Loch Leitir Creamha Rua]], [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Moirne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Moirne'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> in oirthear {{h|Contae Dhún na nGall]], gar den teorainn le [[Contae Thír Eoghain]]. == Tíreolaíocht Tá Loch Moirne tuairim is {{convert|9|km|1}} siar ó dheas de {{h|Bealach Féich}}, gar den bhóthar [[N15]]. Tá an loch ina thaiscumar le haghaidh baile {{h|Dún na nGall}}.<ref name=NPWS/> == Hidreolaíocht Sreabhann [[An Mhorn Bheag]] as an taobh ó dheas den loch, agus '' Burn Daurnett '' as an taobh soir ó thuaidh. Sreabhann an Sruthán Dearg isteach ar an taobh siar. == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Moirne, tá [[róiste]], [[liús]], [[breac donn]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=LoughsAgency/> Tá ann ar an loch go leor fiadhúlra, speicis éin tábhachtacha san áireamh.<ref name=NPWS /> Tá an bruach thiar theas den loch lastigh [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] Phortach Chruach Eoghanach.<ref name=NPWS /> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1166393 | teideal = Loch Moirne | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 24ú Márta 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=LoughsAgency>{{lua idirlín | sloinne = Niven | ainm = Art | last2 = McCauley | first2 = Mark | url = http://www.loughs-agency.org/fs/doc/publications/stillwater-status-report-lough-mourne-co-donegal-2010.pdf | teideal = Stillwater Status Report: Lough Mourne, County Donegal | dáta = 2010 | foilsitheoir = Loughs Agency of the Foyle Carlingford and Irish Lights Commission | dátarochtana = 24ú Márta 2016 | archive-url = https://web.archive.org/web/20160408150941/http://www.loughs-agency.org/fs/doc/publications/stillwater-status-report-lough-mourne-co-donegal-2010.pdf | archive-date = 8ú Aibreán 2016 | url-status = dead}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY000129.pdf | teideal = Croaghonagh Bog SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 24ú Márta 2016 }}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Mourne}} [[Category:Lakes of County Donegal]] [[Category:Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture nl3uj2ko5sz6f5lfp5fy8uvhklvy3g7 1271836 1271835 2025-06-27T11:04:21Z Marcas.oduinn 33120 1271836 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] #* [[Loch Chionn Droma]], [[Loch na Coille Móire]], [[Loch Leitir Creamha Rua]], [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] # [[Loch Moirne]] #* [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture mkh7hf9ydm71pgq7vkz4zk84epc7a9q 1271838 1271836 2025-06-27T11:07:02Z Marcas.oduinn 33120 1271838 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] #* [[Loch Chionn Droma]], [[Loch na Coille Móire]], [[Loch Leitir Creamha Rua]], [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] #* [[Loch Moirne]], [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture fz4b1v3p66oouqemuay42n85x7api4a 1271842 1271838 2025-06-27T11:10:56Z Marcas.oduinn 33120 /* Lochanna */ 1271842 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Pro mótection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] #* [[Loch Chionn Droma]], [[Loch na Coille Móire]], [[Loch Leitir Creamha Rua]], [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] #* [[Loch Moirne]], [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Míle == {{Short description|Lake in County Donegal, Ireland}} {{Use dmy dates|date=April 2021}} {{Use Irish English|date=April 2021}} {{Infobox body of water | name = Lough Meela | native_name = {{native name|ga|Loch Míle}} | other_name = | image = Lough Meela from the R259 - geograph.org.uk - 3268511.jpg | caption = | pushpin_map = Island of Ireland | pushpin_map_alt = Lough Meela location in Ireland | pushpin_label_position = none | pushpin_map_caption = Location in Ireland | image_bathymetry = | caption_bathymetry = | location = [[County Donegal]] | coords = {{Coord|54|57|58|N|8|24|13|W|region:IE_type:waterbody_scale:20000|display=inline,title}} | lake_type = | inflow = | outflow = | catchment = {{convert|9.52|km2|1|abbr=on}} | basin_countries = [[Republic of Ireland|Ireland]] | length = {{convert|1.2|km|0|abbr=on}} | width = {{convert|0.6|km|1|abbr=on}} | area = {{convert|0.57|km2|abbr=on}} | depth = | max-depth = | volume = | residence_time = | shore = | elevation = {{convert|3|m|abbr=on}} | islands = 2 | cities = | reference = <ref name=logainm/><ref name=GoogleMaps/><ref name=EPA/> }} '''Lough Meela''' ({{Irish place name|Loch Míle}})<ref name=logainm/> is a [[freshwater]] lake in the northwest of Ireland. It is located in [[The Rosses]] area of [[County Donegal]]. ==Geography Lough Meela is located about {{convert|5|km|0}} northwest of [[Dungloe]] and {{convert|3|km|0|abbr=on}} southeast of [[Burtonport]], on the [[R259 road (Ireland)|R259]] road. It measures about {{convert|1|km|1|abbr=on}} long north–south and {{convert|0.5|km|1|abbr=on}} wide.<ref name=GoogleMaps/> ==Natural history Fish species in Lough Meela include [[brown trout|sea trout]], [[brown trout]]<ref name=IFI/> and [[European flounder|flounder]].<ref name=IUCN/> The lake is part of The Rosses Fishery.<ref name=IFI/> ==See also *[[List of loughs in Ireland]] ==References {{Reflist|refs = <ref name=logainm>{{cite web | url = http://www.logainm.ie/en/1396474 | title = Loch Míle/Lough Meela | work = [[Placenames Database of Ireland]] | publisher = [[Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht|Government of Ireland - Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht]] and [[Dublin City University]] | access-date = 16 March 2016}}</ref> <ref name=GoogleMaps>{{Google maps | url = https://www.google.com/maps/place/Lough+Meela/@54.9695433,-8.4121237,15z/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x485f71058ed00503:0xfe437978e5f31af2?hl=en | title = Lough Meela | access-date = 16 March 2016}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Environmental Protection Agency (Ireland)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{cite web | url = http://www.fishinginireland.info/trout/north/rosses.htm | title = The Rosses Fishery | publisher = Inland Fisheries Ireland | access-date = 16 March 2016}}</ref> <ref name=IUCN>{{cite web | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/publications/pdf/RL5.pdf#page=49 | title = Ireland Red List No. 5: Amphibians, Reptiles & Freshwater Fish | date = 2011 | publisher = [[National Parks and Wildlife Service (Ireland)]] | pages = 49 | format = PDF | access-date = 16 March 2016}}</ref> }} [[Category:Lakes of County Donegal|Meela]] == Loch Míolach == {{Use dmy dates|date=January 2020}} {{Use Irish English|date=January 2020}} {{Infobox body of water | name = Lough Meelagh | native_name = {{native name|ga|Loch Míolach}} | other_name = | image = Jetty on Lough Meelagh - geograph.org.uk - 799736.jpg | caption = | pushpin_map = Island of Ireland | pushpin_map_alt = Lough Meelagh location in Ireland | pushpin_label_position = none | pushpin_map_caption = Location in Ireland | image_bathymetry = | caption_bathymetry = | location = [[County Roscommon]] | coords = {{Coord|54|3|27|N|8|9|54|W|region:IE_type:waterbody_scale:20000|display=inline,title}} | lake_type = | inflow = | outflow = | catchment = {{convert|7.04|km2|1|abbr=on}} | basin_countries = [[Republic of Ireland|Ireland]] | length = {{convert|2.3|km|1|abbr=on}} | width = {{convert|0.9|km|1|abbr=on}} | area = {{convert|1.16|km2|abbr=on}} | depth = {{convert|4|m|abbr=on}} | max-depth = {{convert|14|m|abbr=on}} | volume = | residence_time = | shore = | elevation = {{convert|50|m|abbr=on}} | islands = Orchard Island | cities = | reference = <ref name=GoogleMaps/><ref name=EPA/><ref name=IFI/> }} '''Lough Meelagh''' ({{Irish place name|Loch Míolach}})<ref name=logainm/> is a [[freshwater]] lake in the northwest of Ireland. It is located in north [[County Roscommon]]. ==Geography Lough Meelagh measures about {{convert|2|km|1|abbr=on}} long and {{convert|1|km|1|abbr=on}} wide. It lies about {{convert|10|km|0|abbr=on}} west of [[Drumshanbo]], near the village of [[Keadue]]. The [[Kilronan Castle]] estate occupies the western shore of the lake.<ref name=GoogleMaps/> ==Natural history Fish species in Lough Meelagh include [[European perch|perch]], [[common roach|roach]], [[northern pike|pike]], and the critically endangered [[European eel]].<ref name=IFI/> ==See also *[[List of loughs in Ireland]] ==References {{reflist|refs = <ref name=GoogleMaps>{{Google maps | url = https://www.google.com/maps/place/Lough+Meelagh,+Co.+Roscommon,+Ireland/@54.0578725,-8.184119,14z/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x485e8e1263a00615:0x41d52ec304b9c39c?hl=en | title = Lough Meelagh | access-date = 1 January 2016}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Environmental Protection Agency (Ireland)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{cite web | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2011/11/Meelagh_report_2014.pdf | title = Sampling Fish for the Water Framework Directive: Lough Meelagh | publisher = [[Inland Fisheries Ireland]] | date = Aug 2014 | access-date = 1 January 2016}}</ref> <ref name=logainm>{{cite web | url = https://www.logainm.ie/en/110088 | title = Loch Míolach/Lough Meelagh | work = Placenames Database of Ireland (logainm.ie) | publisher = [[Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht|Government of Ireland - Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht]] and [[Dublin City University]] | access-date = 30 January 2020}}</ref> }} [[Category:Lakes of County Roscommon|Meelagh]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 61x40zh43fxy8hmv4fd49l2es5t3i1l 1271846 1271842 2025-06-27T11:26:12Z Marcas.oduinn 33120 1271846 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Pro mótection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] #* [[Loch Chionn Droma]], [[Loch na Coille Móire]], [[Loch Leitir Creamha Rua]], [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] #* [[Loch Moirne]], [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Míle == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} <ref name=EPA/> '' ''' Loch Míle'''<ref name=logainm/> is a [[fionnuisce]] lake in the northwest of Ireland. It is located in [[Na Rosa]] area of [[Contae Dhún na nGall]]. == Tíreolaíocht Tá Loch Míle is located about {{convert|5|km|0}} northwest of [[Dungloe]] and {{convert|3|km|0|abbr=on}} southeast of [[Burtonport]], on the [[R259 road (Ireland)|R259]] road. It measures about {{convert|1|km|1|abbr=on}} long north–south and {{convert|0.5|km|1|abbr=on}} wide. == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Míle, tá [[breac geal]], [[breac donn]]<ref name=IFI/> agus [[leith]].<ref name=IUCN/> Tá an loch lastigh de iascach na Rosa.<ref name=IFI/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{cite web | url = | title = Loch Míle/Lough Meela | work = [[Placenames Database of Ireland]] | publisher = [[Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht|Government of Ireland - Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht]] and [[Dublin City University]] | access-date = }}</ref> <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1396474 | teideal = Loch Míle | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 16ú Márta 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{cite web | url = http://www.fishinginireland.info/trout/north/rosses.htm | title = The Rosses Fishery | publisher = Inland Fisheries Ireland | access-date = 16 March 2016}}</ref> <ref name=IUCN>{{cite web | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/publications/pdf/RL5.pdf#page=49 | title = Ireland Red List No. 5: Amphibians, Reptiles & Freshwater Fish | date = 2011 | publisher = [[National Parks and Wildlife Service (Ireland)]] | pages = 49 | format = PDF | access-date = 16 March 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Míle, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Dhún na nGall]] == Loch Míolach == {{Use dmy dates|date=January 2020}} {{Use Irish English|date=January 2020}} {{Infobox body of water | name = Lough Meelagh | native_name = {{native name|ga|Loch Míolach}} | other_name = | image = Jetty on Lough Meelagh - geograph.org.uk - 799736.jpg | caption = | pushpin_map = Island of Ireland | pushpin_map_alt = Lough Meelagh location in Ireland | pushpin_label_position = none | pushpin_map_caption = Location in Ireland | image_bathymetry = | caption_bathymetry = | location = [[County Roscommon]] | coords = {{Coord|54|3|27|N|8|9|54|W|region:IE_type:waterbody_scale:20000|display=inline,title}} | lake_type = | inflow = | outflow = | catchment = {{convert|7.04|km2|1|abbr=on}} | basin_countries = [[Republic of Ireland|Ireland]] | length = {{convert|2.3|km|1|abbr=on}} | width = {{convert|0.9|km|1|abbr=on}} | area = {{convert|1.16|km2|abbr=on}} | depth = {{convert|4|m|abbr=on}} | max-depth = {{convert|14|m|abbr=on}} | volume = | residence_time = | shore = | elevation = {{convert|50|m|abbr=on}} | islands = Orchard Island | cities = | reference = <ref name=GoogleMaps/><ref name=EPA/><ref name=IFI/> }} '''Lough Meelagh''' ({{Irish place name|Loch Míolach}})<ref name=logainm/> is a [[freshwater]] lake in the northwest of Ireland. It is located in north [[County Roscommon]]. ==Geography Lough Meelagh measures about {{convert|2|km|1|abbr=on}} long and {{convert|1|km|1|abbr=on}} wide. It lies about {{convert|10|km|0|abbr=on}} west of [[Drumshanbo]], near the village of [[Keadue]]. The [[Kilronan Castle]] estate occupies the western shore of the lake.<ref name=GoogleMaps/> ==Natural history Fish species in Lough Meelagh include [[European perch|perch]], [[common roach|roach]], [[northern pike|pike]], and the critically endangered [[European eel]].<ref name=IFI/> ==See also *[[List of loughs in Ireland]] ==References {{reflist|refs = <ref name=GoogleMaps>{{Google maps | url = https://www.google.com/maps/place/Lough+Meelagh,+Co.+Roscommon,+Ireland/@54.0578725,-8.184119,14z/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x485e8e1263a00615:0x41d52ec304b9c39c?hl=en | title = Lough Meelagh | access-date = 1 January 2016}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Environmental Protection Agency (Ireland)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{cite web | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2011/11/Meelagh_report_2014.pdf | title = Sampling Fish for the Water Framework Directive: Lough Meelagh | publisher = [[Inland Fisheries Ireland]] | date = Aug 2014 | access-date = 1 January 2016}}</ref> <ref name=logainm>{{cite web | url = https://www.logainm.ie/en/110088 | title = Loch Míolach/Lough Meelagh | work = Placenames Database of Ireland (logainm.ie) | publisher = [[Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht|Government of Ireland - Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht]] and [[Dublin City University]] | access-date = 30 January 2020}}</ref> }} [[Category:Lakes of County Roscommon|Meelagh]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture lx0y03b6xwri2rn3de0u9dm4h4fj9v0 1271850 1271846 2025-06-27T11:43:29Z Marcas.oduinn 33120 1271850 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Pro mótection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] #* [[Loch Chionn Droma]], [[Loch na Coille Móire]], [[Loch Leitir Creamha Rua]], [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] #* [[Loch Moirne]], [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Míle == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} <ref name=EPA/> Is loch [[fionnuisce]] é '' ''' Loch Míle'''<ref name=logainm/> sna [[Na Rosa|Rosa]] i g[[Contae Dhún na nGall]]. == Tíreolaíocht Tá Loch Míle tuairim is{{convert|5|km|1}} siar ó thuaidh den [[An Clochán Liath]] agus {{convert|3|km|0|abbr=on}} suite ó dheas de [[Ailt an Chorráin]], feadh an bhóthair [[R259]]. Tá sé {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar fad thuaidh–theas agus {{convert|0.5|km|1|abbr=on}} ar leithead. == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Míle, tá [[breac geal]], [[breac donn]]<ref name=IFI/> agus [[leith]].<ref name=IUCN/> Tá an loch lastigh de iascach na Rosa.<ref name=IFI/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1396474 | teideal = Loch Míle | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 16ú Márta 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{cite web | url = http://www.fishinginireland.info/trout/north/rosses.htm | title = The Rosses Fishery | publisher = Inland Fisheries Ireland | access-date = 16 March 2016}}</ref> <ref name=IUCN>{{cite web | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/publications/pdf/RL5.pdf#page=49 | title = Ireland Red List No. 5: Amphibians, Reptiles & Freshwater Fish | date = 2011 | publisher = [[National Parks and Wildlife Service (Ireland)]] | pages = 49 | format = PDF | access-date = 16 March 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Míle, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Dhún na nGall]] == Loch Míolach == {{Use dmy dates|date=January 2020}} {{Use Irish English|date=January 2020}} {{Infobox body of water | name = Lough Meelagh | native_name = {{native name|ga|Loch Míolach}} | other_name = | image = Jetty on Lough Meelagh - geograph.org.uk - 799736.jpg | caption = | pushpin_map = Island of Ireland | pushpin_map_alt = Lough Meelagh location in Ireland | pushpin_label_position = none | pushpin_map_caption = Location in Ireland | image_bathymetry = | caption_bathymetry = | location = [[County Roscommon]] | coords = {{Coord|54|3|27|N|8|9|54|W|region:IE_type:waterbody_scale:20000|display=inline,title}} | lake_type = | inflow = | outflow = | catchment = {{convert|7.04|km2|1|abbr=on}} | basin_countries = [[Republic of Ireland|Ireland]] | length = {{convert|2.3|km|1|abbr=on}} | width = {{convert|0.9|km|1|abbr=on}} | area = {{convert|1.16|km2|abbr=on}} | depth = {{convert|4|m|abbr=on}} | max-depth = {{convert|14|m|abbr=on}} | volume = | residence_time = | shore = | elevation = {{convert|50|m|abbr=on}} | islands = Orchard Island | cities = | reference = <ref name=GoogleMaps/><ref name=EPA/><ref name=IFI/> }} '''Lough Meelagh''' ({{Irish place name|Loch Míolach}})<ref name=logainm/> is a [[freshwater]] lake in the northwest of Ireland. It is located in north [[County Roscommon]]. ==Geography Lough Meelagh measures about {{convert|2|km|1|abbr=on}} long and {{convert|1|km|1|abbr=on}} wide. It lies about {{convert|10|km|0|abbr=on}} west of [[Drumshanbo]], near the village of [[Keadue]]. The [[Kilronan Castle]] estate occupies the western shore of the lake.<ref name=GoogleMaps/> ==Natural history Fish species in Lough Meelagh include [[European perch|perch]], [[common roach|roach]], [[northern pike|pike]], and the critically endangered [[European eel]].<ref name=IFI/> ==See also *[[List of loughs in Ireland]] ==References {{reflist|refs = <ref name=GoogleMaps>{{Google maps | url = https://www.google.com/maps/place/Lough+Meelagh,+Co.+Roscommon,+Ireland/@54.0578725,-8.184119,14z/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x485e8e1263a00615:0x41d52ec304b9c39c?hl=en | title = Lough Meelagh | access-date = 1 January 2016}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Environmental Protection Agency (Ireland)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{cite web | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2011/11/Meelagh_report_2014.pdf | title = Sampling Fish for the Water Framework Directive: Lough Meelagh | publisher = [[Inland Fisheries Ireland]] | date = Aug 2014 | access-date = 1 January 2016}}</ref> <ref name=logainm>{{cite web | url = https://www.logainm.ie/en/110088 | title = Loch Míolach/Lough Meelagh | work = Placenames Database of Ireland (logainm.ie) | publisher = [[Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht|Government of Ireland - Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht]] and [[Dublin City University]] | access-date = 30 January 2020}}</ref> }} [[Category:Lakes of County Roscommon|Meelagh]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture e68rh7sfu7q3u4zl9v23pgq7joqxf3g 1271851 1271850 2025-06-27T11:51:24Z Marcas.oduinn 33120 1271851 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Pro mótection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] #* [[Loch Chionn Droma]], [[Loch na Coille Móire]], [[Loch Leitir Creamha Rua]], [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] #* [[Loch Moirne]], [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Míle == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} <ref name=EPA/> Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Míle'''<ref name=logainm/> sna [[Na Rosa|Rosa]] i g[[Contae Dhún na nGall]]. == Tíreolaíocht Tá Loch Míle tuairim is{{convert|5|km|1}} siar ó thuaidh den [[An Clochán Liath]] agus {{convert|3|km|0|abbr=on}} suite ó dheas de [[Ailt an Chorráin]], feadh an bhóthair [[R259]]. Tá sé {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar fad thuaidh–theas agus {{convert|0.5|km|1|abbr=on}} ar leithead. == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Míle, tá [[breac geal]], [[breac donn]]<ref name=IFI/> agus [[leith]].<ref name=IUCN/> Tá an loch lastigh de iascach na Rosa.<ref name=IFI/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1396474 | teideal = Loch Míle | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 16ú Márta 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://www.fishinginireland.info/trout/north/rosses.htm | teideal = The Rosses Fishery | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dátarochtana = 16ú Márta 2016}}</ref> <ref name=IUCN>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/publications/pdf/RL5.pdf#page=49 | teideal = Ireland Red List No. 5: Amphibians, Reptiles & Freshwater Fish | dáta = 2011 | foilsitheoir = [[National Parks and Wildlife Service (Ireland)]] | leathanaigh = 49 | formáid = PDF | dátarochtana = 16ú Márta 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Míle, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Dhún na nGall]] == Loch Míolach == {{Use dmy dates|date=January 2020}} {{Use Irish English|date=January 2020}} {{Infobox body of water | name = Lough Meelagh | native_name = {{native name|ga|Loch Míolach}} | other_name = | image = Jetty on Lough Meelagh - geograph.org.uk - 799736.jpg | caption = | pushpin_map = Island of Ireland | pushpin_map_alt = Lough Meelagh location in Ireland | pushpin_label_position = none | pushpin_map_caption = Location in Ireland | image_bathymetry = | caption_bathymetry = | location = [[County Roscommon]] | coords = {{Coord|54|3|27|N|8|9|54|W|region:IE_type:waterbody_scale:20000|display=inline,title}} | lake_type = | inflow = | outflow = | catchment = {{convert|7.04|km2|1|abbr=on}} | basin_countries = [[Republic of Ireland|Ireland]] | length = {{convert|2.3|km|1|abbr=on}} | width = {{convert|0.9|km|1|abbr=on}} | area = {{convert|1.16|km2|abbr=on}} | depth = {{convert|4|m|abbr=on}} | max-depth = {{convert|14|m|abbr=on}} | volume = | residence_time = | shore = | elevation = {{convert|50|m|abbr=on}} | islands = Orchard Island | cities = | reference = <ref name=GoogleMaps/><ref name=EPA/><ref name=IFI/> }} '''Lough Meelagh''' ({{Irish place name|Loch Míolach}})<ref name=logainm/> is a [[freshwater]] lake in the northwest of Ireland. It is located in north [[County Roscommon]]. ==Geography Lough Meelagh measures about {{convert|2|km|1|abbr=on}} long and {{convert|1|km|1|abbr=on}} wide. It lies about {{convert|10|km|0|abbr=on}} west of [[Drumshanbo]], near the village of [[Keadue]]. The [[Kilronan Castle]] estate occupies the western shore of the lake.<ref name=GoogleMaps/> ==Natural history Fish species in Lough Meelagh include [[European perch|perch]], [[common roach|roach]], [[northern pike|pike]], and the critically endangered [[European eel]].<ref name=IFI/> ==See also *[[List of loughs in Ireland]] ==References {{reflist|refs = <ref name=GoogleMaps>{{Google maps | url = https://www.google.com/maps/place/Lough+Meelagh,+Co.+Roscommon,+Ireland/@54.0578725,-8.184119,14z/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x485e8e1263a00615:0x41d52ec304b9c39c?hl=en | title = Lough Meelagh | access-date = 1 January 2016}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Environmental Protection Agency (Ireland)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{cite web | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2011/11/Meelagh_report_2014.pdf | title = Sampling Fish for the Water Framework Directive: Lough Meelagh | publisher = [[Inland Fisheries Ireland]] | date = Aug 2014 | access-date = 1 January 2016}}</ref> <ref name=logainm>{{cite web | url = https://www.logainm.ie/en/110088 | title = Loch Míolach/Lough Meelagh | work = Placenames Database of Ireland (logainm.ie) | publisher = [[Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht|Government of Ireland - Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht]] and [[Dublin City University]] | access-date = 30 January 2020}}</ref> }} [[Category:Lakes of County Roscommon|Meelagh]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 09tj11jsuhc8lhrlffudt3htrdpz7ru 1271852 1271851 2025-06-27T11:51:56Z Marcas.oduinn 33120 /* Loch Míle */ 1271852 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Pro mótection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] #* [[Loch Chionn Droma]], [[Loch na Coille Móire]], [[Loch Leitir Creamha Rua]], [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] #* [[Loch Moirne]], [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Míle == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Míle'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> sna [[Na Rosa|Rosa]] i g[[Contae Dhún na nGall]]. == Tíreolaíocht Tá Loch Míle tuairim is{{convert|5|km|1}} siar ó thuaidh den [[An Clochán Liath]] agus {{convert|3|km|0|abbr=on}} suite ó dheas de [[Ailt an Chorráin]], feadh an bhóthair [[R259]]. Tá sé {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar fad thuaidh–theas agus {{convert|0.5|km|1|abbr=on}} ar leithead. == Stair an dúlra I measc na n-iasc i Loch Míle, tá [[breac geal]], [[breac donn]]<ref name=IFI/> agus [[leith]].<ref name=IUCN/> Tá an loch lastigh de iascach na Rosa.<ref name=IFI/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1396474 | teideal = Loch Míle | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 16ú Márta 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://www.fishinginireland.info/trout/north/rosses.htm | teideal = The Rosses Fishery | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dátarochtana = 16ú Márta 2016}}</ref> <ref name=IUCN>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/publications/pdf/RL5.pdf#page=49 | teideal = Ireland Red List No. 5: Amphibians, Reptiles & Freshwater Fish | dáta = 2011 | foilsitheoir = [[National Parks and Wildlife Service (Ireland)]] | leathanaigh = 49 | formáid = PDF | dátarochtana = 16ú Márta 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Míle, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Dhún na nGall]] == Loch Míolach == {{Use dmy dates|date=January 2020}} {{Use Irish English|date=January 2020}} {{Infobox body of water | name = Lough Meelagh | native_name = {{native name|ga|Loch Míolach}} | other_name = | image = Jetty on Lough Meelagh - geograph.org.uk - 799736.jpg | caption = | pushpin_map = Island of Ireland | pushpin_map_alt = Lough Meelagh location in Ireland | pushpin_label_position = none | pushpin_map_caption = Location in Ireland | image_bathymetry = | caption_bathymetry = | location = [[County Roscommon]] | coords = {{Coord|54|3|27|N|8|9|54|W|region:IE_type:waterbody_scale:20000|display=inline,title}} | lake_type = | inflow = | outflow = | catchment = {{convert|7.04|km2|1|abbr=on}} | basin_countries = [[Republic of Ireland|Ireland]] | length = {{convert|2.3|km|1|abbr=on}} | width = {{convert|0.9|km|1|abbr=on}} | area = {{convert|1.16|km2|abbr=on}} | depth = {{convert|4|m|abbr=on}} | max-depth = {{convert|14|m|abbr=on}} | volume = | residence_time = | shore = | elevation = {{convert|50|m|abbr=on}} | islands = Orchard Island | cities = | reference = <ref name=GoogleMaps/><ref name=EPA/><ref name=IFI/> }} '''Lough Meelagh''' ({{Irish place name|Loch Míolach}})<ref name=logainm/> is a [[freshwater]] lake in the northwest of Ireland. It is located in north [[County Roscommon]]. ==Geography Lough Meelagh measures about {{convert|2|km|1|abbr=on}} long and {{convert|1|km|1|abbr=on}} wide. It lies about {{convert|10|km|0|abbr=on}} west of [[Drumshanbo]], near the village of [[Keadue]]. The [[Kilronan Castle]] estate occupies the western shore of the lake.<ref name=GoogleMaps/> ==Natural history Fish species in Lough Meelagh include [[European perch|perch]], [[common roach|roach]], [[northern pike|pike]], and the critically endangered [[European eel]].<ref name=IFI/> ==See also *[[List of loughs in Ireland]] ==References {{reflist|refs = <ref name=GoogleMaps>{{Google maps | url = https://www.google.com/maps/place/Lough+Meelagh,+Co.+Roscommon,+Ireland/@54.0578725,-8.184119,14z/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x485e8e1263a00615:0x41d52ec304b9c39c?hl=en | title = Lough Meelagh | access-date = 1 January 2016}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Environmental Protection Agency (Ireland)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{cite web | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2011/11/Meelagh_report_2014.pdf | title = Sampling Fish for the Water Framework Directive: Lough Meelagh | publisher = [[Inland Fisheries Ireland]] | date = Aug 2014 | access-date = 1 January 2016}}</ref> <ref name=logainm>{{cite web | url = https://www.logainm.ie/en/110088 | title = Loch Míolach/Lough Meelagh | work = Placenames Database of Ireland (logainm.ie) | publisher = [[Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht|Government of Ireland - Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht]] and [[Dublin City University]] | access-date = 30 January 2020}}</ref> }} [[Category:Lakes of County Roscommon|Meelagh]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture gf0gw2i475br8laoc33o3j8m7vq3lzr 1271853 1271852 2025-06-27T11:52:05Z Marcas.oduinn 33120 1271853 wikitext text/x-wiki __NOINDEX__ __NOTOC__ [ [[Úsáideoir:Marcas.oduinn/Tionscadal|Tionscadal]] ] Teimpléid; * {{tl|efn}} * {{tl|lua idirlín}} * {{tl|WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} * [[Teimpléad:Dead link]] == Lochanna == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] :[[Catagóir:Lochanna na hÉireann|] :[[Catagóir:Tíreolaíocht Chontae |Loch] # [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] # [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] # ''[[:en:Special Protection Area|Special Protection Area]]'' - [[Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Pro mótection Areas in the Republic of Ireland|List of Special Protection Areas in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chosaint Speisialta]] # ''[[:en:Special Area of Conservation|Special Area of Conservation]]'' - [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] ## ''[[:en:List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland|List of Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]]'' - [[Liosta Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] # ''[[:en:Inland Fisheries Ireland|Inland Fisheries Ireland]]'' - [[Iascach Intíre Éireann]] # ''[[:en:Trophic state index|Trophic state index]]'' - [[Innéacs Staide Trófach] # [[Lochanna Chill Airne]] #* [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]], [[An Loch Uachtarach]], [[Loch an Chuais]], [[Loch an Leaca Mór]], [[Loch an Leamhnachta]], [[Locha Lua]], [[Loch an Easaird]], [[Loch an Eanaigh Mhóir]] # [[Loch an Iúir]] * #* ''[[Ardderry Lough]]''=[[ Loch na nArd-doiriú]], [[Loch Arbhach]], [[Loch an tSéideáin]], [[Loch an Tóraic]], [[Loch Eachros Beag]], [[Loch Bhaile Uí Chuirc]], [[Loch Bhaile na hInse]], [[Loch Beara]] # [[Claonloch]] (a haon?) #* [[Loch Bhéal Trá]], [[Loch Buinne]], [[Loch Charraig an Droichid]] # [[Carraig an Phoirt]] # [[Loch Bhaile Choille Fóir]] #* [[Loch Bhaile na hUamha]], [[Loch Oileán Uí Eadhna]] # [[Loch Conbhuí]] #* [[Loch Chrathaí]], [[Loch Raithin]], [[Loch Collán]], [[Loch Choileáin Uí Shíoda]], [[Loch Cútra]], [[An Loch Uachtair]], [[Loch Dhoire an Chláir]], [[Loch Dúlocha]], [[Loch an Chlocháin Léith]] # [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] #* [[Loch Gabhlach]], [[Loch Iascaí]] # [[Loch Eirid]] #* [[Loch Fí]], [[Loch Fearna]] # [[Loch na Foirnéise]] # [[Loch Guth Ard Deas]] #* [[Loch Gartáin]], [[Loch an Ghleanna Bhig]], [[Loch an Ghleanna Mhóir]] # [[Loch Ghleann Éada]] #* [[Loch Ghleann an Chairthe]], [[Loch Ghleann Dá Loch]], [[Loch Eidhneach]], [[Loch Inse Chrónáin]], [[Loch Inse Uí Chuinn]], [[Loch Inis Cara]] (taiscumar), [[Loch Oileán Éadaí]] # [[Loch Cheis Charraigín]] #* [[Loch Chill Ghlais]], [[Loch Choill an Iúir]] # [[Loch Cinnéile]] #* [[Loch Chionn Droma]], [[Loch na Coille Móire]], [[Loch Leitir Creamha Rua]], [[Loch an Chrainn Chrín]] # [[Loch Mac nÉan Uachtair]] # [[Loch Marbh]] #* [[Loch Mháimín]] # [[Loch Míle]] # [[Loch Míolach]] #* [[Loch Moirne]], [[Loch Mhuiceanach]] # [[Loch Mucnú]] #* [[Loch na Cuinge Uachtarach]] # [[Loch Uí Fhloinn]] #* [[Loch Riach]] # [[Claonloch]] (arís?) #* [[Loch an Rois]] # [[Loch an Scoir]] #* [[Loch Sindile]] # [[Loch Eoin]] #* [[Loch Sáile]] # [[Loch Theach an Teampla]] # [[Turlach Ráth Asáin]] == Loch Míolach == {{Use dmy dates|date=January 2020}} {{Use Irish English|date=January 2020}} {{Infobox body of water | name = Lough Meelagh | native_name = {{native name|ga|Loch Míolach}} | other_name = | image = Jetty on Lough Meelagh - geograph.org.uk - 799736.jpg | caption = | pushpin_map = Island of Ireland | pushpin_map_alt = Lough Meelagh location in Ireland | pushpin_label_position = none | pushpin_map_caption = Location in Ireland | image_bathymetry = | caption_bathymetry = | location = [[County Roscommon]] | coords = {{Coord|54|3|27|N|8|9|54|W|region:IE_type:waterbody_scale:20000|display=inline,title}} | lake_type = | inflow = | outflow = | catchment = {{convert|7.04|km2|1|abbr=on}} | basin_countries = [[Republic of Ireland|Ireland]] | length = {{convert|2.3|km|1|abbr=on}} | width = {{convert|0.9|km|1|abbr=on}} | area = {{convert|1.16|km2|abbr=on}} | depth = {{convert|4|m|abbr=on}} | max-depth = {{convert|14|m|abbr=on}} | volume = | residence_time = | shore = | elevation = {{convert|50|m|abbr=on}} | islands = Orchard Island | cities = | reference = <ref name=GoogleMaps/><ref name=EPA/><ref name=IFI/> }} '''Lough Meelagh''' ({{Irish place name|Loch Míolach}})<ref name=logainm/> is a [[freshwater]] lake in the northwest of Ireland. It is located in north [[County Roscommon]]. ==Geography Lough Meelagh measures about {{convert|2|km|1|abbr=on}} long and {{convert|1|km|1|abbr=on}} wide. It lies about {{convert|10|km|0|abbr=on}} west of [[Drumshanbo]], near the village of [[Keadue]]. The [[Kilronan Castle]] estate occupies the western shore of the lake.<ref name=GoogleMaps/> ==Natural history Fish species in Lough Meelagh include [[European perch|perch]], [[common roach|roach]], [[northern pike|pike]], and the critically endangered [[European eel]].<ref name=IFI/> ==See also *[[List of loughs in Ireland]] ==References {{reflist|refs = <ref name=GoogleMaps>{{Google maps | url = https://www.google.com/maps/place/Lough+Meelagh,+Co.+Roscommon,+Ireland/@54.0578725,-8.184119,14z/data=!3m1!4b1!4m2!3m1!1s0x485e8e1263a00615:0x41d52ec304b9c39c?hl=en | title = Lough Meelagh | access-date = 1 January 2016}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Environmental Protection Agency (Ireland)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{cite web | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2011/11/Meelagh_report_2014.pdf | title = Sampling Fish for the Water Framework Directive: Lough Meelagh | publisher = [[Inland Fisheries Ireland]] | date = Aug 2014 | access-date = 1 January 2016}}</ref> <ref name=logainm>{{cite web | url = https://www.logainm.ie/en/110088 | title = Loch Míolach/Lough Meelagh | work = Placenames Database of Ireland (logainm.ie) | publisher = [[Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht|Government of Ireland - Department of Arts, Heritage and the Gaeltacht]] and [[Dublin City University]] | access-date = 30 January 2020}}</ref> }} [[Category:Lakes of County Roscommon|Meelagh]] == Lochanna Chill Airne == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} '' The ''' Lochanna Chill Airne ''' are a scenic attraction located in [[Páirc Náisiúnta Chill Airne]] near [[Cill Airne]], [[Contae Chiarraí]]]. They consist of three lakes: [[Loch Léin]], [[Loch Mhucrois]] agus [[An Loch Uachtarach]].<ref name=readersnatural /> == Surroundings '' The lakes sit in a low valley some {{Convert|20|m|abbr=on}} above [[sea level]].<ref name="readersnatural" /> They are surrounded by the rugged slopes of [[Na Cruacha Dubha]]. Notable mountains in the range include [[Corrán Tuathail]], which, at {{convert|1,038|m}} is Ireland's highest mountain, [[An Sliabh Corcra]], at {{convert|832|m}}, [[An Mhangarta]], at {{convert|843|m}}, and [[Sliabh Torc]], at {{convert|535|m}}.{{fact|date=May 2021}} '' The [[N71]] from Killarney to [[an Neidín]] passes a viewpoint called [[Ladies View]] which offers a view of the lakes and valleys. On the occasion of [[Victoria na Ríochta Aontaithe]] visit in 1861, the point was apparently chosen by the queen's [[Lady-in-waiting|ladies-in-waiting]] as the finest in the land; hence the name.<ref name=":0" /> == Loch Léin {{príomhalt|Loch Léin}} [[Íomhá:Lough Leane (pixinn.net).jpg|thumb|Loch Léin]] '' Loch Léin<ref name=Lakes />is the largest and northernmost of the three lakes, approximately {{convert|19|km2|acre}} in size.<ref name=park2 /> It is also the largest body of fresh water in the region.<ref name=Living /> The [[An Leamhain]] drains Lough Leane to the north-west towards [[Cill Orglan]] and into [[Bá an Daingin]]. '' Leane is dotted with small forested islands, including [[Inis Faithlinn]], which holds the remains of the ruined Innisfallen Abbey.<ref name="readersnatural" /> On the eastern edge of the lake, [[Oileán an Rois]], more properly a peninsula, was the site of some of the earliest [[Chalcolithic|Copper Age]] metalwork in [[réamhstair na hÉireann]].<ref name=Brad146 /> [[Caisleán an Rois]], a 15th-century [[Daingean]], sits on the eastern shore of the lake, north of the Ross Island peninsula. == Muckross Lake {{príomhalt|Loch Mhucrois}} [[Íomhá:Muckross Lake - geograph.org.uk - 260386.jpg|thumb|'' Muckross Lake viewed from Brickeen Bridge]] '' Also known as Middle Lake or Torc Lake, Muckross is just south of Lough Lean.<ref name=ballantyne /> The two are separated by a small peninsula, crossed by a stone arched bridge called Brickeen Bridge.<ref name="readersnatural" /> It is Ireland's deepest lake, reaching to {{convert|75|m|ft}} in parts.<ref name=foran /> A paved [[fánaíocht]] trail of approximately {{convert|10|km|mi|abbr=on}} circles the lake.<ref name=":0" /> == Upper Lake {{príomhalt|An Loch Uachtarach}} [[Íomhá:Killarney Upper Lake.jpg|thumb|An Loch Uachtarach]] '' The Upper Lake is the smallest of the three lakes, and the southernmost. It is separated from the others by a winding channel some {{convert|4|km|mi|abbr=on}} long.<ref name="readersnatural" /> == Béaloideas '' According to folklore, the lakes were the haunt of Kate Kearney, who is said to have sought there O'Donaghue, an enchanted chieftain, and to have died in madness. Kearney is the subject of [[Letitia Elizabeth Landon]]'s poetical illustration to a view of {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832/The Upper Lake of Killarney, Ireland|The Upper Lake of Killarney]]}} by [[William Henry Bartlett]],<ref name=landon /> and in a further Landon poem, {{ws|[[s:Letitia Elizabeth Landon (L. E. L.) in Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840/Kate is Craz’d|Kate is Craz'd]]}}, which accompanies a picture by [[Joseph John Jenkins]].<ref name=anLandon2 /> '' This Kate Kearney should not be confused with the lady who provided refreshment at what is now Kate Kearney's Cottage at the [[Dún Lóich]]. == Gailearaí [[Íomhá:Ross Castle across the Lakes of Killarney.JPG|thumb|thumb|'' Ross Castle visible across Lough Leane]] [[Íomhá:Killarney lake.jpg|thumb|'' Brickeen Bridge, where Lough Leane and Muckross Lake meet]] [[Íomhá:Lakes of Killarney.JPG|thumb|'' The lakes as viewed from Ladies View]] [[Íomhá:DV405 no.243 Map of the Lakes of Killarney.png|thumb|'' Hand-drawn map of the Lakes by French artist [[Alphonse Dousseau]], between 1830 and 1869]] [[Íomhá:"Lake surrounded by mountains in an unknown location" (is lakes of Killarney) (26040083492).jpg|thumb|'' Photograph of Upper Lake published by [[Fergus O'Connor (publisher)|Fergus O'Connor]] circa 1920 with commotion in bottom right]] == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Naisc sheachtracha * [http://www.killarneynationalpark.ie/ Killarney National Park] * [http://catalogue.nli.ie/Search/Results?lookfor=lakes+of+killarney&type=AllFields&submit=FIND National Library of Ireland archives for the lakes] * [http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm Ross Island] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120204054931/http://www.nuigalway.ie/ross_island/ross_island.htm |date=4 February 2012 }} == Tagairtí {{reflist|refs = <ref name="readersnatural">{{Cite book|title=Natural Wonders of the World|publisher=Reader's Digest Association, Inc|year=1980|isbn=0-89577-087-3|editor-last=Scheffel|editor-first=Richard L.|location=United States of America|pages=204–205|editor-last2=Wernet|editor-first2=Susan J.}}</ref> <ref name=":0">{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=YsjlBwAAQBAJ&q=muckross+lake&pg=PT406|title=The Rough Guide to Ireland|last=Guides|first=Rough|date=2015-06-09|publisher=Penguin|isbn=9780241236222|language=en}}</ref> <ref name=Lakes>{{cite web|url=http://homepage.eircom.net/%7Eknp/lakes/index.htm |title=The Lakes |last=Dúchas |author-link=Dúchas |access-date=2007-07-01 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070615233331/http://homepage.eircom.net/~knp/lakes/index.htm |archive-date=2007-06-15 |url-status=dead }}</ref> <ref name=park2>{{Cite web|url=http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm |title=Official Killarney National Park Website |date=2007-02-07 |access-date=2017-03-24 |url-status=bot: unknown |archive-url=https://web.archive.org/web/20070207105247/http://homepage.eircom.net/~knp/sites/index.htm#abb |archive-date=2007-02-07 }}</ref> <ref name=Living>{{cite web|url=http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|title=Living with Nature: The Designation of Nature Conservation Sites in Ireland|last=The Department of the Environment and Local Government|access-date=2007-07-01|archive-url=https://web.archive.org/web/20070927035707/http://www.botanicgardens.ie/gspc/ireland/living.pdf|archive-date=2007-09-27|url-status=dead}}</ref> <ref name="Brad146">p142-146, Richard Bradley ''The prehistory of Britain and Ireland,'' Cambridge University Press, 2007, {{ISBN|0-521-84811-3}}</ref> <ref name=ballantyne>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=jgMoAAAAYAAJ&q=muckross+lake&pg=PA37|title=The Lakes of Killarney|last=Ballantyne|first=Robert Michael|date=1865-01-01|publisher=T. Nelson|language=en}}</ref> <ref name=foran>{{Cite web|url=http://www.gleannfia.com/lakes.htm|title=Killarney Lakes|last=Enterprise|first=Foran|website=www.gleannfia.com|access-date=2017-03-24}}</ref> <ref name=landon>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP64|section=picture|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1832|url=https://play.google.com/books/reader?id=8MpcAAAAcAAJ&pg=GBS.PP66|section=poetical illustration|page=17|year=1831|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> <ref name=anLandon2>{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA6|section=poetical illustration|page=10|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}{{cite book|last =Landon|first=Letitia Elizabeth|title=Fisher's Drawing Room Scrap Book, 1840|url=https://play.google.com/books/reader?id=5lQFAAAAQAAJ&pg=GBS.PA8-IA9|section=picture|year=1839|publisher=Fisher, Son & Co.}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill Airne, Lochanna}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Chiarraí]] == Tuamaí == # ''[[:en:Passage tombs in Ireland|Passage tombs in Ireland]]'' - [[Tuamaí pasáiste na hÉireann]] == Dlí luath na hÉireann == {{tl|Dlí luath na hÉireann}} Fainic: sách fada, mionchúiseach agus as Béarla, mar bharr ar an donas. The particular "[https://www.teanglann.ie/ga/fgb/féineachas An] [https://www.tearma.ie/q/Early%20Irish%20law/ Féineachas]" aside, I'm looking at the general phrase "early Irish law". My dad was a fishmonger and was always careful to say about his produce "smoked Irish salmon" and not "Irish smoked salmon", if you see the difference. Is it then "early law of ..." or "law of early ..."? Is "Irish" the language (surely not), the culture, the people or the nation, and in what period? Should "early" be translated as luath or moch? If luath, should it be "luath-" or "- luath"? Given those options, "early Irish law" could be anything from "luathdhlí Gaelach" to "dlí na hÉireann moiche" and points in between. I favour the former. Similarly, for "Celtic law" I favour "dlí Ceilteach", i.e., the culture not the people (the Celts, ... na gCeilteach). Notes: * Moch: cf. [https://www.tearma.ie/q/Early%20modern%20irish/ Nua-Ghaeilge Mhoch] on téarma.ie * "Irish": Gaelach, na nGael, Éireannach, na hÉireann? * What about Welsh, English or Roman law? == Téamh domhanda == ••• [[:Úsáideoir:TGcoa]] ••• '' príomhscríbhneoir Ann cheana: * [[Téamh domhanda]] '' Global warming * [[:Catagóir:Téamh domhanda]] * [[Aeráid]] '' Climate * [[:Catagóir:Athrú aeráide]] * [[Tonn teasa]] '' Heat wave * [[Falscaí]] '' Wild fire * [[Dífhoraoisiú]] ''Deforestation * [[Eostatacht]] '' Eustacy 'Cúis'eanna nua: # [[Gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas # [[Astaíocht charbóin]] '' Carbon emission # [[Astú gás ceaptha teasa]] '' Greenhouse gas emission # [[Astú gás ceaptha teasa de bharr talamhaíochta]] '' Greenhouse gas emission due to agriculture 47auvav0dz72xppu6lcddnmsp3f6wi4 Éanfháidheacht 0 91642 1271752 1141012 2025-06-26T21:49:25Z TGcoa 21229 1271752 wikitext text/x-wiki [[Íomhá:Romulus Receiving the Augury MET DP802282.jpg|alt=Sean-íomhá de dhuine gléasta mar rómhánach, ag díriú méar ar dhá éan atá ag eitilt sa spéir|mion|[[Rómhánach]] ag déanamh éanfháidheacht]] Is é an rud atá i gceist le h'''éanfháidheacht''', nó dreolánacht, ná [[fáistineacht]] nó [[fáidheadóireacht]] le gutha, le heitilt, nó le luí [[éan]].<ref>{{Luaigh foilseachán|author=Risdeard Pluincéad|date=1662|url=https://www.isos.dias.ie/libraries/MARSH/MS_Z_4_2_5/english/catalogue.html|title=Vocabularium Latinum et Hibernum / Foclóir Lainne agus Gaoidheilge|journal=|volume=|issue=|pages=42r, s.v. 'auguratio'}}</ref> {{síol}} ==Tagairtí== {{Reflist}} {{DEFAULTSORT:Eanfhaidheacht}} [[Catagóir:Fáistineacht]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] 6htd9hwwl92c6a2k5k0fu2gjwyczkqd Catagóir:Fáistineacht 14 91649 1271743 1239586 2025-06-26T21:43:25Z TGcoa 21229 1271743 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:An t-osnádúr]] [[Catagóir:Creideamh]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] hskuouk3cna4bw740of4hpzcvqrk8x7 Crannfháistineacht 0 91792 1271750 1141015 2025-06-26T21:48:49Z TGcoa 21229 1271750 wikitext text/x-wiki [[Íomhá:Joshua casting lots for the tribes of Israel.jpg|alt=Slua daoine agus ionair á gcaitheamh acu, ag tarraingt slait as próca mór|mion|[[Iósua]] ag déanadh crannfháistineacht]] Is é an rud atá i gceist le '''crannfháistineacht''', nó cranndolbh, ná [[fáistine]] nó [[draíocht]] a dhéanamh le [[crannchur]] nó teilgean crann.<ref>{{Luaigh foilseachán|author=[[Risteard Pluincéad|Risdeard Pluincéad]]|date=1662|url=https://www.isos.dias.ie/libraries/MARSH/MS_Z_4_2_5/english/catalogue.html|title=Vocabularium Latinum et Hibernum / Foclóir Lainne agus Gaoidheilge|journal=|volume=|issue=|pages=365v, s.v. 'sortilegium', 'sortilegus' ⁊ 'sortitio'}}</ref> {{síol}} == Tagairtí == {{Reflist}} {{DEFAULTSORT:Crannfhaistineacht}} [[Catagóir:Fáistineacht]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] 1foosjk1kglrdq1nbmiqj2wjc130u99 Dearnadóireacht 0 91794 1271751 1141016 2025-06-26T21:49:07Z TGcoa 21229 1271751 wikitext text/x-wiki [[Íomhá:A_fortune-teller_reading_the_palm_of_a_soldier._Oil_painting_Wellcome_V0017699.jpg|alt=Seanfhear ag féachaint go grinn ar lámh fhir eile|mion|Pictiúr de chuid [[Pietro Muttoni]] d'fhear feasa ag déanamh '''dearnadóireachta''' ar son saighdiúra]] Is é an rud atá i gceist le '''dearnadóireacht''' ná cinniúint a insint nó [[fáistine]] a dhéanamh le stríoca na dearnan (bas na láimhe).<ref>{{Luaigh foilseachán|author=[[Risteard Pluincéad|Pluincéad, Risdeard]]|date=1662|url=https://www.isos.dias.ie/libraries/MARSH/MS_Z_4_2_5/english/catalogue.html|title=Vocabularium Latinum et Hibernum / Foclóir Lainne agus Gaoidheilge|journal=|volume=|issue=|pages=68v, s.v. 'chiromantes' ⁊ 'chiromantia'}}</ref> Bíodh is gur cladhairí formhór na ndaoine a dhéanann dearnadóireacht, táthar ann i measc lucht na [[An Chríostaíocht|Críostaíochta]] a chreideann gur fíor fáistineacht den saghas seo, agus gur ón [[An Diabhal|diabhal]] a thagann an chumhacht chuige.<ref>{{Luaigh foilseachán|author=Paor, An tAthair Pádraig|date=1923|url=http://corpas.ria.ie/index.php?fsg_function=12&fsg_years=1600-1926&fsg_ow=dearnad%C3%B3ir&fsg_pos=All&fsg_pp=Both&fsg_class=L&fsg_word=de%C3%A1rnad%C3%B3ir%C3%AD&fsg_id=151#l2121|title=Mion-mhíniú ar an dTeagasg Críostaidhe|journal=|volume=|issue=|Aistritheoir=Ó Cúrnáin, An tAthair Tadhg|pages=lch 69}}</ref> {{síol}} == Tagairtí == {{Reflist}} {{DEFAULTSORT:Dearnadoireacht}} [[Catagóir:Fáistineacht]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] 9ckoredpyfv765k91bwe3n73b8n7oli Catagóir:Airm Draíochta 14 91820 1271717 953782 2025-06-26T21:18:03Z TGcoa 21229 1271717 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Asarlaíocht (osnádúrtha)]] gf49jk6ipkhs44ma2qzrvi0guuvlegd 1271736 1271717 2025-06-26T21:40:13Z TGcoa 21229 1271736 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Asarlaíocht]] h6czrghddp22mi9dw8mb55nu3tc9u6i Catagóir:Uirlisí Cosanta Draíochta 14 91821 1271745 953783 2025-06-26T21:45:16Z TGcoa 21229 1271745 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Asarlaíocht]] h6czrghddp22mi9dw8mb55nu3tc9u6i An Nua-Ioruais 0 92111 1271770 1259430 2025-06-26T22:12:22Z Taghdtaighde 60452 Bhog Taghdtaighde an leathanach [[Nynorsk]] go [[An Nua-Ioruais]] 1259430 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Teanga}} [[Íomhá:Ivaraasen2.JPG|mion|Ivar Aasen (1813-1896)]] Is í an [[Teanga (cumarsáid)|teanga]] '''Nynorsk''' an cineál [[An Ioruais|Ioruaise]] a chaighdeánaigh [[Ivar Aasen]] an chéad uair sa bhliain 1848, nuair a d'fhoilsigh sé an chéad ghramadach don teanga. Tá an ''Nynorsk'' bunaithe ar [[Canúint|chanúintí]] labhartha na h[[An Iorua|Iorua]], go háirithe ar chanúintí an Iarthair, toisc go raibh Aasen barúlach gurbh iad siúd na canúintí ba lú a ndeachaigh an [[An Danmhairgis|Danmhairgis]] i bhfeidhm orthu. Is é an t-ainm a bhaist Aasen ar an teanga a chaighdeánaigh sé ná ''landsmål'' (teanga na tíre). Sa bhliain 1885 cuireadh an teanga seo ar aon stádas leis an ''Riksmål'' (inniu: an ''[[Bokmål]]''), arb é an leagan is coitianta den dá chaighdeán san Iorua. Sa bhliain 1929 baisteadh an t-ainm nua úd ''Nynorsk'' (an "Nua-Ioruais") ar an teanga. ==An Cúlra Stairiúil== Tháinig an-athrú ar an Ioruais sna blianta ón b[[An Phlá Mhór|Plá Mhór]] sa [[14ú haois|cheathrú haois déag]] go dtí an [[Reifirméisean]] sa [[16ú haois|séú haois déag]]. Thar aon rud eile, ghlac an teanga leis na mílte focail iasachta ó na trádálaithe [[Conradh Hainseatach|Hainseatacha]] (is é sin, na trádálaithe ó Thuaisceart na Gearmáine). Chuaigh na tuisil in éag chomh maith, ionas nár coinníodh ach iarsmaí den chóras ceithre thuisil atá beo breabhsánta san Íoslainnis i gcónaí. Thairis sin, nuair a chuaigh an Iorua agus an [[An Danmhairg|Danmhairg]] le chéile faoi aon rí amháin, ba iad na Danmhargaigh a chuir a dteanga féin i bhfeidhm ar na hIoruaigh, agus is é an dearcadh coitianta a bhí ag muintir an dá thír ar an Ioruais nach raibh inti ach grúpa canúintí. I dtús na [[19ú haois|naoú haoise déag]], áfach, chaill an Danmhairg an Iorua de thoradh [[Comhdháil Vín|Chomhdháil Vín]], an chomhdháil mhór a tháinig le chéile chun cuma cheart a chur ar an [[An Eoraip|Eoraip]] arís i ndiaidh [[Cogaí Napoléon|chogaí Napoleon]]. Bhí [[an Fhionlainn]] caillte ag [[an tSualainn]], nuair a shealbhaigh an [[An Rúis|Rúis]] í, agus is í an éiric a fuair an tSualainn san Fhionlainn ná an Iorua. Nuair nach raibh an Iorua á rialú ag rí na Danmhairge a thuilleadh, thosaigh na hIoruaigh ag tuairimiú nach raibh gá acu le teanga na Danmhairge ach an oiread. Cuid acu bhí siad inbharúla go gcaithfidís a gcuma féin a chur ar an Danmhairgis. Ba í an teanga ''Riksmål'' (inniu, an ''[[Bokmål]]'') a tháinig ar an bhfód mar sin. Ba é an dara rogha ná teanga nua scríofa agus liteartha a bhunú ar chaint na ndaoine. Ba é Ivar Aasen a chrom ar an teanga seo a oibriú amach. Chuaigh sé ag bailiú ábhair sna cúigí, agus sa bhliain 1848 d'fhoilsigh sé ''Det norske Folkesprogs Grammatik'', an chéad ghramadach do chaint na ndaoine san Iorua. Ina dhiaidh sin tháinig saothair eile i gcló, mar atá, ''Ordbog over det norske Folkesprog'' - an chéad [[Foclóir|fhoclóir]] - sa bhliain 1850. Ba é an chéad iarracht a rinne sé leis an teanga a chaighdeánú ná ''Prøver af Landsmaalet i Norge'', is é sin, "Eiseamail de chaint na ndaoine san Iorua". Chuir sé dlaoi mhullaigh ar an gcaighdeán le ''Norsk Grammatik'' ("Gramadach na hIoruaise") sa bhliain 1864. Bhí Aasen barúlach go bhféadfaí an bunstruchtúr neamhthruaillithe a aithint thar éagsúlachtaí na gcanúintí labhartha. Ba é a thuiscint gurbh é an fhoirm den [[Focal|fhocal]] a choinnigh an chuid ba mhó d'[[Fuaim|fhuaim]]<nowiki/>eanna na sean-Iorruaise an fhoirm ab fhearr, an bhunfhoirm. Ba é an tátal a bhain sé as an iomlán gurbh iad na canúintí in iarthar na tíre na cinn ba chóngaraí don bhunstruchtúr agus don "bhunchanúint" (''grunndialekten'') a bhí sé ag iarraidh a chaighdeánú. Is féidir cúig phrionsabal a aithint a raibh sé ag cloí leo ina chuid oibre: * comhchóras na gcanúintí go léir a oibriú amach, is é sin, an comhréiteach ab fhearr a d'fheilfeadh do na canúintí go léir * gaolmhaireacht na bhfocal a dhéanamh inaitheanta sa teanga scríofa. Mar shampla, litrigh sé an focal ''hugsa'' ("cuimhneamh, cuimhne a choinneáil") le g, cé go raibh an fuaimniú ní ba chosúla le ''huksa'', ach theastaigh uaidh a thaispeáint go raibh an focal gaolmhar le ''hug'' ("intinn, smaointí") * an córas scríofa a dhéanamh inléite ag lucht labhartha na Sualainnise agus na Danmhairgise chomh maith. Mar shampla, litrigh Aasen ''gjera'' ("déanamh"), toisc go raibh an litir sin g le feiceáil sa tSualainnis agus sa Danmhairgis araon, cé nach raibh an fhuaim féin le cloisteáil. * ceartstairiúlacht na bhfoirmeacha liteartha. Is é sin, roghnaíodh sé litriú a bhí cosúil le litriú an fhocail sa tsean-Lochlainnis, ar acht is nach sárófaí an chéad trí phrionsabal. * neamh-dhébhríocht na bhfoirmeacha gramadaí. [[Íomhá:Nynorsk Wikipedia promo.pdf|clé|mion|251x251px|Promóisean don leagan Nynorsk den Vicipéid]] Theastaigh ó Aasen an caighdeán scríofa a dhéanamh chomh haontaithe agus ab fhéidir. Theorannaigh sé an caighdeánú seo don scríbhneoireacht, áfach. Níor chuir sé caighdeán fuaimnithe - lárchanúint - os a gcomhair siúd a bhí leis an Landsmål a chleachtadh. ==Caighdeánú na teanga== Nuair a thosaigh daoine eile ag baint úsáide as an ''Landsmål'', tháinig easaontas ar an bhfód ina measc chomh maith. Is léir go raibh siad claonta chun an-urraim a thabhairt do bharúil Aasen, ach san am chéanna bhí a mbarúlacha féin acu: an file [[Aasmund Olavsson Vinje]], an prós-scríbhneoir [[Arne Garborg]] agus an t-iriseoir [[Olaus Fjørtoft]] ach go háirithe. Ba é Fjørtoft an duine ba radacaí acu, i gcúrsaí teanga agus i gcúrsaí polaitíochta araon, nó bhí sé ar duine de na chéad Sóisialaithe san Iorua. Bhí sé inbharúla go gcaithfí tús áite a thabhairt don chanúint bheo, agus dá réir sin chleachtaíodh sé teanga scríofa a bhí an-chosúil le canúint cheantar a dhúchais. Maidir le Garborg (a thug cur síos liteartha ar Fjørtoft san úrscéal úd ''Bondestudentar'', "Mic Léinn ón Tuath"), dhréachtaigh seisean a chaighdeán féin don Landsmål, ''Midlandsnormalen'' nó Caighdeán Lár na Tíre. Bhí ''Midlandsnormalen'' bunaithe ar theanga Iarthar Telemark thar aon chanúint eile, agus ba nós "teanga na n-amhrán tíre", ''folkevisemålet'', a thabhairt ar an gcineál seo Ioruaise. D'úsáideadh sé féin an caighdeán seo ina chuid scríbhinní, agus is é an leagan seo den teanga atá le feiceáil san aistriúchán a rinne [[Steinar Schjøtt]] ar scríbhinní miotaseolaíochta na Sean-Lochlannach. File eile a scríobhadh i ''Midlandsnormalen'' ab ea [[Olav Aukrust]]. Cé go raibh leaganacha éagsúla den teanga scríofa ag teacht ar an bhfód mar sin, bhí chéad chaighdeán oifigiúil an ''Nynorsk'' bunaithe ar shaothar Aasen don chuid ba mhó. Níor athraigh sin ach nuair a thosaigh ligeadóirí agus casadóirí an chaighdeáin ag iarraidh an dá theanga scríofa a thabhairt in araicis a chéile, agus an cuspóir acu go gcumascfaí an dá theanga scríofa in aon cheann amháin, an ''Samnorsk'' mar a thugtaí uirthi. Ba é an scoláire [[Béaloideas|béaloidis]] [[Moltke Moe]] ba mhó a bhí ag cur chun cinn an pholasaí seo. Thar aon rud eile theastaigh uaidh an ''Bokmål'' a dhéanamh ní ba chosúla leis an Ioruais labhartha agus an chuid ba mhó den "Danmhargachas" a bhaint den teanga sin, ach san am chéanna bhítí ag iarraidh an ''Nynorsk'' a shimpliú agus a dhéanamh ní ba shofhoghlamtha acu siúd a bhí ag cleachtadh an ''Bokmål''. Rinneadh athchóiriú ar litriú an ''Landsmål'' sa bhliain 1910 agus ar litriú an dá theanga sa bhliain 1917. Ní raibh athrú mór i gceist go fóill, agus fágadh faoi na scríbhneoirí féin an ghné ba radacaí den athchóiriú a úsáid nó droim láimhe a thabhairt di. Cruthaíodh an ''Nynorsk'' nua-aimseartha leis na hathchóirithe a chuaigh i bhfeidhm sa bhliain 1938 agus, ina dhiaidh sin, sa bhliain 1959. Is é an rud is suntasaí faoin gcaighdeán seo ná gur cuireadh deireadh leis an difríocht idir na hainmfhocail baininscneacha "laga" agus "láidre" san fhoirm dheimhneach. Sa sean-''Landsmål'' ba iad ''soli'' agus ''visa'' na foirmeacha deimhneacha de na focail ''sol'' (ainmfhocal baininscneach láidir) "grian" agus ''vise'' "amhrán" (ainmfhocal baininscneach lag). I ''Nynorsk'' an lae inniu, áfach, is iad ''sola'' agus ''visa'' na foirmeacha deimhneacha. [[Íomhá:Harran kyrkje1.JPG|mion|Eaglais Kyrkjesokn i Nord-Trøndelag, a thosaigh ag baint úsáid as Nynorsk sna 1860idí]] ==An ''Høgnorsk''== Inniu féin tá dornán daoine míshásta leis na hathruithe a rinneadh ar an ''Landsmål''. Is é a dtuairim siúd gur teanga chlasaiceach í an teanga a chruthaigh Ivar Aasen, agus gur chóir an teanga sin a chleachtadh, cé nach bhfuil sí ag cloí le teanga labhartha an lae inniu. Tugann siad ''Høgnorsk'' nó Ard-Ioruais ar an teanga seo agus iad ag iarraidh í a chur chun cinn. Is é an bharúil atá acu gur botún a bhí ann nuair a rinneadh iarracht an ''Landsmål'' a chur in oiriúint don teanga labhartha, nó b'fhearr dúshraith láidir a chur faoin ''Landsmål'' mar theanga scríofa chaighdeánaithe, an cineál dúshraith a bhí faoin ''Riksmål/Bokmål'' cheana féin. Cé go raibh an ''Landsmål'', nó an ''Nynorsk'', ag dul ó neart go neart i dtús na fichiú haoise, chaill sí an móiminteam seo i rith na haoise toisc go ndearnadh an iomarca athruithe ar an norm scríofa, dar le lucht leanúna na hArd-Ioruaise. Is minic a deir lucht leanúna an ''Nynorsk'' oifigiúil ná go bhfuil sé tábhachtach nach náirítear aon duine toisc go bhfuil canúint á labhairt aige, agus gurbh fhearr go mbeadh gach duine i dteideal teanga scríofa a chleachtadh a bheadh sách cóngarach dá chuid cainte. Ceann de na natháin is aithnidúla de chuid ghluaiseacht an ''Nynorsk'' is ea ''Snakk dialekt - skriv nynorsk'' - "bí ag labhairt canúna agus ag scríobh ''Nynorsk''". Ní aontaíonn gluaiseacht na hArd-Ioruaise leis an ngairm chogaidh seo a thuilleadh, áfach. Deir siad gur feillbheart atá sa chineál seo iolrachais agus nach ndeachaigh sé ach chun dochair don ''Nynorsk'', ós rud é nach féidir leis na daoine bheith cinnte faoi cheart na teanga. Is í an éiginnteacht seo is cúis leis an meath a tháinig ar úsáid an ''Nynorsk'' sa dara leath den fhichiú haois, dar leo. ==An teanga agus an pholaitíocht== Go bunúsach tá an [[eite dheis]] go mór mór in aghaidh an ''Nynorsk''. Tá na polaiteoirí eite deise ag iarraidh stádas an ''Nynorsk'' sa chóras [[Scoil|scoile]] a laghdú agus, fiú, stádas na teanga sa [[Bunreacht|bhunreacht]] a chur ar ceal. Ní cheadaíonn na páipéir mhóra choimeádacha nuachta úsáid an ''Nynorsk'' ar aon nós. Ón taobh eile de, foilsítear an chuid is mó den ábhar ar an nuachtán cléradacach úd ''Klassekampen'' i ''Nynorsk''. ==Scríbhneoirí agus filí Nynorsk== * [[Olav Aukrust]] * [[Olav Duun]] * [[Jon Fosse]] * [[Kjartan Fløgstad]] * [[Arne Garborg]] * [[Edvard Hoem]] * [[Inge Krokann]] * [[Kristofer Updahl]] * [[Tarjei Vesaas]] * [[Aasmund Olavsson Vinje]] == Tagairtí == {{reflist}} [[Catagóir:Teangacha na hEorpa]] [[Catagóir:Teangacha Gearmáinice]] [[Catagóir:An Iorua]] jdq7lhda0xmzyovvy4zkryo2hh1ud1f Iniatracht 0 92155 1271753 1141025 2025-06-26T21:49:43Z TGcoa 21229 1271753 wikitext text/x-wiki [[Íomhá:Divinatio_(RDCA).gif|alt=Fear leathnocht ag útamáil thart i bputóga bhó mairbhe, agus fear eile agus toga air ag féachaint ar an gcéad fhear|mion|Iniatrán Rómhánach i mbun fáistineachta]] Is é an rud atá i gceist le h'''iniatracht''' ná [[fáidheadóireacht]] mar a dhéantar tuartha den am atá le teacht a lorg in abach, ionathar nó putóga beithígh.<ref>"iniatracht .i. faiḋeadoracht re féaċain abaiġ, iniatair no ṁeoḋnaiġ ḃeaṫodaiġ"<br />{{Luaigh foilseachán|author=Risdeard Pluincéad|date=1662|url=https://www.isos.dias.ie/libraries/MARSH/MS_Z_4_2_5/english/catalogue.html|title=Vocabularium Latinum et Hibernum / Foclóir Lainne agus Gaoidheilge|journal=|volume=|issue=|pages=194r, s.v. 'haruspicina'}}</ref> '''Iniatrán''' nó '''iniatróg''' a thugtar ar lucht fáistine ar an modh seo.<ref>{{Luaigh foilseachán|author=Risdeard Pluincéad|date=1662|url=https://www.isos.dias.ie/libraries/MARSH/MS_Z_4_2_5/english/catalogue.html|title=Vocabularium Latinum et Hibernum / Foclóir Lainne agus Gaoidheilge|journal=|volume=|issue=|pages=194r, s.v. 'haruspex' ⁊ 'haruspica'}}</ref> {{síol}} == Tagairtí == {{Reflist}} {{DEFAULTSORT:Iniatracht}} [[Catagóir:Fáistineacht]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] rrjszzcr0jxrp9oqnvj0rnttygywaqy Bualdhraíocht 0 92157 1271749 1136953 2025-06-26T21:48:32Z TGcoa 21229 1271749 wikitext text/x-wiki [[Íomhá:2006-01-14_Surface_waves.jpg|alt=Uisce corraithe|mion|400x400px|Léitear tuartha sna tonnáin, dath, nó tuilleadh ⁊ trá an uisce]] Is é an rud atá i gceist le '''bualdhraíocht''' ná [[Draoi|draíocht]] nó [[asarlaíocht]] a dhéantar ar nó in uisce.<ref name=":0">"biorḋráoiḋeacht, bualḋráoiḋeacht biorḋoilḃeacht, dráoiḋeacht, no asarlaiḋeacht ar no a nuisge"<br />{{Luaigh foilseachán|author=Risdeard Pluincéad|date=1662|url=https://www.isos.dias.ie/libraries/MARSH/MS_Z_4_2_5/english/catalogue.html|title=Vocabularium Latinum et Hibernum / Foclóir Lainne agus Gaoidheilge|journal=|volume=|issue=|pages=198v, s.v. 'hydromantia'}}</ref> Is ó ''"búal"'' na [[Sean-Ghaeilge]], a chiallaíonn ''"uisce''", a tháinig an focal seo.<ref>{{Lua idirlín|url=http://dil.ie/7255|teideal=1 búal|údar=[[Acadamh Ríoga na hÉireann]]|dáta=|dátarochtana=18/03/2020|archiveurl=https://web.archive.org/web/20200318203850/http://dil.ie/7255|archivedate=18/03/2020}}</ref> '''Biordhraíocht''', nó '''biordhoilbheacht''' a thugtar air freisin,<ref name=":0" /> ó "''bir''" na Sean-Ghaeilge, focal a bhfuil an bhrí chéanna leis.<ref>{{Lua idirlín|url=http://dil.ie/5934|teideal=2 bir|údar=[[Acadamh Ríoga na hÉireann]]|dáta=|dátarochtana=18/03/2020|archiveurl=https://web.archive.org/web/20200318205358/http://dil.ie/5934|archivedate=18/03/2020}}</ref> '''Biordhraoi''' nó '''bualdhraoi''' a thugtar ar dhraoi den saghas seo.<ref>biorḋráoi, bualḋráoi, fear dráoiḋeachta re huisge<br />{{Luaigh foilseachán|author=Risdeard Pluincéad|date=1662|url=https://www.isos.dias.ie/libraries/MARSH/MS_Z_4_2_5/english/catalogue.html|title=Vocabularium Latinum et Hibernum / Foclóir Lainne agus Gaoidheilge|journal=|volume=|issue=|pages=198v, s.v. 'hydromantio'}}</ref> {{síol}} == Tagairtí == {{reflist}} {{DEFAULTSORT:Bualdhraiocht}} [[Catagóir:Fáistineacht]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] kax54h15g33a7yswstfh4nuoz488pxo Tuadhraíocht 0 92163 1271760 1141026 2025-06-26T21:54:12Z TGcoa 21229 1271760 wikitext text/x-wiki [[Íomhá:Roman copper alloy votive axe (FindID 463215).jpg|alt=Dhá tua bídeacha déanta as cré-umha agus siombailí orthu|mion|Miontuanna móideacha Rómhánacha ]] Is é an rud atá i gceist le '''tuadhraíocht''' ná [[fáisteanacht]], [[Draoi|draíocht]], nó [[Pisreog|piseoga]] a dhéantar le tua.<ref>"túaġṫarraġail, túaġḋríoḋeacht, túaġḋoilḃeacht, túaiġṗiseóga, tarragail, draóiḋeacht, no piseóga, do níṫear re túaiġ. túaiġḃriocht"<br />{{Luaigh foilseachán|author=Risdeard Pluincéad|date=1662|url=https://www.isos.dias.ie/libraries/MARSH/MS_Z_4_2_5/english/catalogue.html|title=Vocabularium Latinum et Hibernum / Foclóir Lainne agus Gaoidheilge|journal=|volume=|issue=|pages=44v, s.v. 'axinomancy'}}</ref> {{síol}} == Tagairtí == {{Reflist}} {{DEFAULTSORT:Tuadhraiocht}} [[Catagóir:Fáistineacht]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] 5yl15wik6y332vmekdlapsyj3f96l3d Slinneánacht 0 92164 1271759 1141027 2025-06-26T21:53:50Z TGcoa 21229 1271759 wikitext text/x-wiki [[Íomhá:3d_Scapula_Rendered.gif|alt=físeán gearr de chnámh leathan sa dhorchadas agus é ag casadh timpeall|mion|Slinneán]] Is é an rud atá i gceist le '''slinneánacht''' ná [[fáistineacht]] le slinneáin bheithíoch (.i. cnámh leathan thanaí na gualainne<ref>{{Lua idirlín|url=http://www.teanglann.ie/ga/fb/slinne%C3%A1n|teideal=''slinneán''|údar=[[Foras na Gaeilge]]|dáta=|dátarochtana=19/03/2020|archiveurl=https://web.archive.org/web/20200319002319/https://www.teanglann.ie/ga/fb/slinne%C3%A1n|archivedate=19/03/2020}}</ref>). '''Gualdhraíocht''' a thugtar uirthi freisin.<ref>"slinneánacht, faisdineacht re slinneánaiḃ beaṫoḋaċ, gualḋraóiḋeacht"<br />{{Luaigh foilseachán|author=Risdeard Pluincéad|date=1662|url=https://www.isos.dias.ie/libraries/MARSH/MS_Z_4_2_5/english/catalogue.html|title=Vocabularium Latinum et Hibernum / Foclóir Lainne agus Gaoidheilge|journal=|volume=|issue=|pages=34r, s.v. 'armomantia'}}</ref> == Sanasaíocht == Is ó ''slinnénacht'' a thagann an focal seo.<ref>{{Lua idirlín|url=http://dil.ie/50482|teideal=slinnénacht|údar=[[Acadamh Ríoga na hÉireann]]|dáta=|dátarochtana=18/03/2020|archiveurl=https://web.archive.org/web/20200319001454/http://dil.ie/50482|archivedate=18/03/2020}}</ref> == Sa Chultúr Gaelach == Nós [[Gael|gaelach]] is ea an slinneánacht a bhí fós beo i n[[Gaeltacht na hAlban]] go déanach sa 19ú hAois. Bhí buanna sainiúla faoi leith ag teastáil le hí a dhéanamh.<ref name=":0">{{Luaigh foilseachán|author=Brian Ó Cuív|date=1954|url=|title=Modern Irish slinnéanacht|journal=Celtica|volume=|issue=Imleabhar 2 cuid 2}}</ref> === Modh a Déanta === Bhaintí an fheoil gan uirlis ar bith a úsáid ach na méaranna amháin agus ba riachtanach gan rian a fhágáil ar an gcnámh ar eagla nach bhféadfaí ciall a bhaint aisti. Treo an chinn chaoil, sin treo an beatha; treo an chinn ramhair sin treo an bháis.<ref name=":0" /> </br> {{síol}} == Tagairtí == {{Reflist}} {{DEFAULTSORT:Slinneanacht}} [[Catagóir:Fáistineacht]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] c5ct0gam497nfrmwo80n1jrkrtssmv5 Géilleadh na Seapáine 0 94384 1271777 1083547 2025-06-26T22:13:22Z JayCubby 67410 ([[c:GR|GR]]) [[File:Surrender of Japan - USS Missouri.jpg]] → [[File:Surrender of Japan - USS Missouri (restored).jpg]] restored image 1271777 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Imeacht}} [[Íomhá:Surrender of Japan - USS Missouri (restored).jpg|mion|clé|Ar an [[2 Meán Fómhair]]  [[1945]], shínigh an tSeapáin géilleadh gan chomha, ar bord na [[Long|loinge]] ''USS Missouri'']] Chuir '''Géilleadh na Seapáine''' ar an [[15 Lúnasa]] [[1945]] stop leis an [[An Dara Cogadh Domhanda|Dara Cogadh Domhanda]]. D'fhógair an tImpire [[Hirohito]] gur ghlac an tSeapáin [[fógra Potsdam]]. Ghéill an tSeapáin tar éis do [[Stáit Aontaithe Mheiriceá|Mheiriceá]] [[Buama adamhach|buamaí adamhacha]] a scaoileadh anuas ar [[Hiroshima]] (6 Lúnasa 1945) agus ar [[Nagasaki]] (9 Lúnasa 1945).<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.forasnagaeilge.ie/wp-content/uploads/2019/09/dff39d0f72ff21d6f6529386f44c484d-2.pdf|teideal=An Dara Cogadh Domhanda|údar=Foras na Gaeilge|dáta=|dátarochtana=2020}}</ref> Chinntigh an dá eachtra seo géilleadh na Seapáine sa Dara Cogadh Domhanda.<ref>{{Luaigh foilseachán|title=Comóradh 70 bliain ar Hiroshima|url=https://www.rte.ie/news/nuacht/2015/0806/719581-comoradh-70-bliain-i-hiroshima-sa-tseapain/|date=2015-08-06|language=ga|author=RTÉ|journal=|volume=|issue=}}</ref> Ar an [[2 Meán Fómhair]]  [[1945]], shínigh an tSeapáin géilleadh gan chomha, ar bord na [[Long|loinge]] ''USS Missouri'', ag cur deireadh leis an gCogadh. == Tagairtí == {{reflist}} {{síol-jp}} [[Catagóir:An Dara Cogadh Domhanda]] [[Catagóir:Stair na Seapáine]] 8ric7axxzvcubs0j2bfvpb813o9lu4d Petronilla de Meath 0 95440 1271739 1252285 2025-06-26T21:41:07Z TGcoa 21229 1271739 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Duine}} [[Íomhá:Backdrop for opening of Alice Kyteler Festival.jpg|mion|Ealaíon de chuid [[Cartoon Saloon]] i g[[Caisleán Chill Chainnigh]], bunaithe ar Phetronilla]] Ba í '''Petronilla de Meath''' (c. 1300 – [[3 Samhain]] [[1324]]) an chéad duine a taifeadadh gur loscadh ag an stáca as [[draíocht]] in [[Éire|Éirinn]] nó sa [[An Bhreatain|Bhreatain Mhór]] í.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.facebook.com/UCDSchoolofLaw/posts/3800398343317795|teideal=Petronilla|údar=ScoilDlí, COBÁC|dáta=|language=ga|work=www.facebook.com|dátarochtana=2020-11-03}}</ref> == Imeachtaí == Bhí Petronilla ina cailín aimsire le [[Alice Kyteler]], bean uasal, ar cuireadh an [[Asarlaíocht|draíocht]] go príomha ina leith agus a d'éalaigh ó chrúcaí [[Easpag]] [[Osraí]], Richard de Ledrede. Sa bhliain 1324 chuir an tEaspag Ledrede [[asarlaíocht]] agus taithíocht le deamhain ina leith agus, chomh maith leis sin,<ref>nó chomh dona ǃ</ref> gur [[nimh]]igh sí a ceathrar fear céile. Le loisceadh ag an stáca an bhreith a tugadh uirthi. Ach d'éalaigh sí (go hAlbain nó a muintir san [[An Ísiltír|Ísiltír]]). Ina háit, rinneadh [[céasadh]] ar a cailín aimsir, Petronilla ionas go n-admhódh sí gur chuir sí an ealaín dhubh ar dhaoine, gur chaith sí crainn ar rudaí, agus go ndearna sí íobairtí do [[Diabhal|dheamhain]]. Ansin loisceadh ag an stáca í. Dheimhnigh an [[Pápa Eoin XXII]] an pionós sa bhulla, ''Super Illius Specula,''<ref>{{Luaigh foilseachán|title=MAGIC AS 'FACTUM HERETICALE'. ON THE 'SUPER ILLIUS SPECULA' BULL ISSUED BY JOHN XXII|url=http://cejsh.icm.edu.pl/cejsh/element/bwmeta1.element.d404f7c1-4b42-3d47-9c6d-fd62572af322|journal=Przeglad Historyczny (Historical Review)|date=2006|issn=0033-2186|pages=221–240|issue=2|language=PL|author=T. Galuszko}}</ref> in 1326, dhá bhliain níos déanaí.[[Íomhá:Kyteler's Inn.jpg|clé|mion|An teach ósta Kyteler inniu, [[Cill Chainnigh]]]] === Cuimhneachán === Is í Dame Alice Kyteler, a rugadh 1284, atá i gceist in Kyteler's Inn,<ref>{{Luaigh foilseachán|title=Kyteler's Inn|url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Kyteler%27s_Inn&oldid=984608187|journal=Wikipedia|date=2020-10-21|language=en}}</ref> atá ann i gcónaí i g[[Cill Chainnigh]]. Deirtear go mbíonn taibhse Petronilla le feiceáil i dTí Kyteler agus sna sráideanna thart go minic.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.cic.ie/en/books/published-books/turas-ireann-leabhair-cloite|teideal=Turas Éireann {{!}} CIC (lch 97)|údar=Lorcán Ó Treasaigh|dáta=|work=www.cic.ie|dátarochtana=2020-11-04|archivedate=2020-12-13|archiveurl=https://web.archive.org/web/20201213073348/https://www.cic.ie/en/books/published-books/turas-ireann-leabhair-cloite}}</ref> Tá Petronilla i measc na mban dá leagadh áit ag an mbord sa thaispeántas ealaíne iomráiteach '''The Dinner Party''<nowiki/>' (1979) le Judy Chicago, atá ar buantaispeáint i [[Músaem Brooklyn]].<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.brooklynmuseum.org/eascfa/dinner_party/place_settings/petronilla_de_meath?fbclid=IwAR3UxqJ8uqegJDfDTQ7vrofIc8EggfA-lu8WkDQywGdWOP08VRSYcMhfJyI|teideal=Brooklyn Museum: Petronilla de Meath|work=www.brooklynmuseum.org|dátarochtana=2020-11-03}}</ref> == Tagairtí == {{reflist}}{{Síol-stair}} [[Catagóir:Cailleacha]] [[Catagóir:Daoine a rugadh i 1300]] [[Catagóir:Básanna i 1324]] [[Catagóir:Daoine as Contae na Mí]] [[Catagóir:Stair Chontae Chill Chainnigh]] [[Catagóir:Mná Éireannacha ón 14ú haois]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] rlcjfiqayh0ptsoly2w4raboqbca4kv Catagóir:Draíocht dhubh 14 95443 1271718 980583 2025-06-26T21:19:22Z TGcoa 21229 Blanked the page 1271718 wikitext text/x-wiki phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1 Catagóir:Cailleacha 14 95444 1271740 980584 2025-06-26T21:41:33Z TGcoa 21229 1271740 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Mná]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] lkv4yo0rd0aw4oixqr5nynu6acwptmt Catagóir:Bandéithe draíochta 14 97420 1271741 1184796 2025-06-26T21:41:52Z TGcoa 21229 1271741 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Bandéithe]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] bi709hmlsvup50rcc1arhb2y1p7szfj Cothromóid chearnach 0 103752 1271656 1256301 2025-06-26T17:11:44Z Ériugena 188 1271656 wikitext text/x-wiki ''Gan a mheascadh le Cothromóid Churtach'' Sa [[Matamaitic|mhatamaitic]], is [[Cothromóid|cothromóid]] chearnach í cothromóid (ón Laidin ''quadratus'' 'cearnach') ar féidir í a atheagrú i bhfoirm chaighdeánach mar <ref>{{cite book |title=Intermediate Algebra with Trigonometry |author1=Charles P. McKeague |edition=reprinted |publisher=Academic Press |year=2014 |isbn=978-1-4832-1875-5 |page=219 |url=https://books.google.com/books?id=e4_iBQAAQBAJ}} [https://books.google.com/books?id=e4_iBQAAQBAJ&pg=PA219 Extract of page 219]</ref>: <math display="block">ax^2 + bx + c = 0</math> I gcás ina seasann an athróg x d'uimhir [[Cothromóid|anaithnide]], agus ina seasann a, b, agus c d'uimhreacha aitheanta, áit a bhfuil a ≠ 0. ( Má tá a = 0, agus b ≠ 0 ansin is cothromóid [[Cothromóid líneach|líneach]] í, ní cothromóid chearnach.) Is iad na huimhreacha a, b, agus c [[Comhéifeacht|comhéifeachtaí]] na cothromóide agus féadfar iad a idirdhealú trí ghlaoch orthu, faoi seach, mar '' an chomhéifeacht chearnach'', ''an chomhéifeacht líneach'' agus ''an chomhéifeacht thairi'' nó an saorthéarma. <ref>Protters & Morrey: "Calculus and Analytic Geometry. First Course".</ref> Tugtar réitigh na cothromóide ar luachanna x a shásaíonn an chothromóid, agus fréamhacha nó nialais na feidhme cearnaíc ar thaobh na láimhe clé. Tá dhá réiteach ar a mhéad ag cothromóid chearnach. Mura bhfuil ach réiteach amháin ann, deir duine gur fréamh dhúbailte í. Más réaduimhreacha na comhéifeachtaí go léir, tá ceachtar, dhá réiteach fíor, nó fíorfhréamh dhúbailte amháin ann, nó dhá luach coimpléascach ar chomhchuingigh coimpléascacha dá chéile iad. Bíonn dhá fhréamh ag cothromóid chearnach i gcónaí, má áirítear fréamhacha coimpléascacha agus déantar fréamh dhúbailte a chomhaireamh mar dhá cheann. Is féidir cothromóid chearnach a chur san áireamh i gcothromóid choibhéiseach.<ref>{{cite book|title=Princeton Review SAT Prep, 2021: 5 Practice Tests + Review & Techniques + Online Tools|author1=The Princeton Review|edition=|publisher=Random House Children's Books|year=2020|isbn=978-0-525-56974-9|page=360|url=https://books.google.com/books?id=IrrQDwAAQBAJ}} [https://books.google.com/books?id=IrrQDwAAQBAJ&pg=PA360 Extract of page 360]</ref> <math display="block">ax^2 + bx + c = a(x-r)(x-s)= 0</math> áit a bhfuil r agus s mar réitigh do x. Cuireann an fhoirmle chearnach na réitigh in iúl i dtéarmaí a, b, agus c. Tá comhlánú na cearnóige ar cheann de go leor bealaí chun an fhoirmle a bhaint amach. <math display="block">x=\frac{-b\pm\sqrt{b^2-4ac} }{2a}</math> Tugadh réitigh ar fhadhbanna ar féidir a chur in iúl i dtéarmaí cothromóidí cearnacha chomh luath le 2000 RCR.<ref>{{cite book|title=Indra's Pearls: The Vision of Felix Klein|author1=David Mumford|author2=Caroline Series|author3=David Wright|edition=illustrated, reprinted|publisher=Cambridge University Press|year=2002|isbn=978-0-521-35253-6|page=37|url=https://books.google.com/books?id=XFE3jmSEfC8C}} [https://books.google.com/books?id=XFE3jmSEfC8C&pg=PA37 Extract of page 37]</ref><ref>{{cite book|title=Mathematics in Action Teachers' Resource Book 4b|author1=|edition=illustrated|publisher=Nelson Thornes|year=1996|isbn=978-0-17-431439-4|page=26|url=https://books.google.com/books?id=HpaBTnefqnkC}} [https://books.google.com/books?id=HpaBTnefqnkC&pg=PA26 Extract of page 26]</ref> Toisc nach bhfuil i gceist leis an gcothromóid chearnach ach anaithnid amháin, tugtar "aonathráid" uirthi. Níl ach cumhachtaí x sa chothromóid chearnach ar réaduimhreacha neamhdhiúltacha iad, agus dá bhrí sin is [[Cothromóid ailgéabrach|cothromóid ailgéabrach]] (nó iltéarmach) í. Go háirithe, is cothromóid ailgéabrach den dara chéim í, ós rud é gurb í an chumhacht is mó ná a dó. ==An chothromóid chearnach a réiteach== Tá dhá réiteach ag cothromóid chearnach le comhéifeachtaí réadacha nó casta, ar a dtugtar fréamhacha. Féadfaidh an dá réiteach sin a bheith ar leithligh nó gan a bheith, agus d'fhéadfadh iad a bheith réadach no neamhréadach. ===Ag fachtóireacht trí iniúchadh=== D'fhéadfadh sé a bheith indéanta cothromóid chearnach ax2 + bx + c = 0 a shloinneadh mar thoradh (px + q)(rx + s) = 0. I gcásanna áirithe, is féidir, trí iniúchadh simplí, luachanna p, q, r, agus s a dhéanann an dá fhoirm coibhéiseach lena chéile a dhearbhú,h. Má tá an chothromóid chearnach scríofa sa dara foirm, ansin deir an "t-airí iolrúcháin nialais" go bhfuil an chothromóid chearnach sásta má tá px + q = 0 nó rx + s = 0. Soláthraíonn an dá chothromóid líneacha seo fréamhacha an chuadrataigh. ==Naisc sheachtracha== *[https://www.cogg.ie/wp-content/uploads/TT2-Caibidil-15.pdf 15 Cothromóidí Cearnacha - COGG] *[https://www.mathsisfun.com/algebra/quadratic-equation-graph.html Déan iniúchadh ar an gCothromóid Cheathairshleasach (I mBéarla)] *[https://mathworld.wolfram.com/QuadraticEquation.html Quadratic Equation] == Tagairtí == {{Reflist}} [[Catagóir:Ailgéabar bunúsach]] [[Catagóir:Cothromóidí]] 7abqtcxi0x5mi9qt1ec7qpy6llle5zd 1271668 1271656 2025-06-26T18:29:43Z Ériugena 188 1271668 wikitext text/x-wiki ''Gan a mheascadh le Cothromóid Churtach'' Sa [[Matamaitic|mhatamaitic]], is [[Cothromóid|cothromóid]] chearnach í cothromóid (ón Laidin ''quadratus'' 'cearnach') ar féidir í a atheagrú i bhfoirm chaighdeánach mar <ref>{{cite book |title=Intermediate Algebra with Trigonometry |author1=Charles P. McKeague |edition=reprinted |publisher=Academic Press |year=2014 |isbn=978-1-4832-1875-5 |page=219 |url=https://books.google.com/books?id=e4_iBQAAQBAJ}} [https://books.google.com/books?id=e4_iBQAAQBAJ&pg=PA219 Extract of page 219]</ref>: <math display="block">ax^2 + bx + c = 0</math> I gcás ina seasann an athróg x d'uimhir [[Cothromóid|anaithnide]], agus ina seasann a, b, agus c d'uimhreacha aitheanta, áit a bhfuil a ≠ 0. ( Má tá a = 0, agus b ≠ 0 ansin is cothromóid [[Cothromóid líneach|líneach]] í, ní cothromóid chearnach.) Is iad na huimhreacha a, b, agus c [[Comhéifeacht|comhéifeachtaí]] na cothromóide agus féadfar iad a idirdhealú trí ghlaoch orthu, faoi seach, mar '' an chomhéifeacht chearnach'', ''an chomhéifeacht líneach'' agus ''an chomhéifeacht thairi'' nó an saorthéarma. <ref>Protters & Morrey: "Calculus and Analytic Geometry. First Course".</ref> Tugtar réitigh na cothromóide ar luachanna x a shásaíonn an chothromóid, agus fréamhacha nó nialais na feidhme cearnaí ar thaobh a láimhe clé. Is féidir go mbeidh dhá réiteach ar a mhéad ag cothromóid chearnach. Má tá ach réiteach amháin ann,. deirtear gur fréamh dhúbailte í. Más fíoruimhreacha iad na comhéifeachtaí go léir, tá dhá fhíor - thuaslagán ann, nó fíorfhréamh dúbailte amháin, nó dhá luach coimpléascach ar chomhchuingigh coimpléascacha dá chéile iad. Bíonn dhá fhréamh ag cothromóid chearnach i gcónaí, má áirítear fréamhacha coimpléascacha agus déantar fréamh dhúbailte a chomhaireamh mar dhá cheann. Tá dhá fhréamh i gcónaí ag cothromóid chearnach, má áirítear fréamhacha casta agus má chuntaítear fréamh dúbailte mar dhá cheann. Is féidir cothromóid chearnach a fhachtóiriú ina cothromóid choibhéiseach.<ref>{{cite book|title=Princeton Review SAT Prep, 2021: 5 Practice Tests + Review & Techniques + Online Tools|author1=The Princeton Review|edition=|publisher=Random House Children's Books|year=2020|isbn=978-0-525-56974-9|page=360|url=https://books.google.com/books?id=IrrQDwAAQBAJ}} [https://books.google.com/books?id=IrrQDwAAQBAJ&pg=PA360 Extract of page 360]</ref> <math display="block">ax^2 + bx + c = a(x-r)(x-s)= 0</math> áit a bhfuil r agus s mar réitigh do x. Cuireann an fhoirmle chearnach na réitigh in iúl i dtéarmaí a, b, agus c. Tá comhlánú na cearnóige ar cheann de go leor bealaí chun an fhoirmle a bhaint amach. <math display="block">x=\frac{-b\pm\sqrt{b^2-4ac} }{2a}</math> Tugadh réitigh ar fhadhbanna ar féidir a chur in iúl i dtéarmaí cothromóidí cearnacha chomh luath le 2000 RCR.<ref>{{cite book|title=Indra's Pearls: The Vision of Felix Klein|author1=David Mumford|author2=Caroline Series|author3=David Wright|edition=illustrated, reprinted|publisher=Cambridge University Press|year=2002|isbn=978-0-521-35253-6|page=37|url=https://books.google.com/books?id=XFE3jmSEfC8C}} [https://books.google.com/books?id=XFE3jmSEfC8C&pg=PA37 Extract of page 37]</ref><ref>{{cite book|title=Mathematics in Action Teachers' Resource Book 4b|author1=|edition=illustrated|publisher=Nelson Thornes|year=1996|isbn=978-0-17-431439-4|page=26|url=https://books.google.com/books?id=HpaBTnefqnkC}} [https://books.google.com/books?id=HpaBTnefqnkC&pg=PA26 Extract of page 26]</ref> Toisc nach bhfuil i gceist leis an gcothromóid chearnach ach anaithnid amháin, tugtar "aonathráid" uirthi. Níl ach cumhachtaí x sa chothromóid chearnach ar réaduimhreacha neamhdhiúltacha iad, agus dá bhrí sin is [[Cothromóid ailgéabrach|cothromóid ailgéabrach]] (nó iltéarmach) í. Go háirithe, is cothromóid ailgéabrach den dara chéim í, ós rud é gurb í an chumhacht is mó ná a dó. ==An chothromóid chearnach a réiteach== Tá dhá réiteach ag cothromóid chearnach le comhéifeachtaí réadacha nó casta, ar a dtugtar fréamhacha. Féadfaidh an dá réiteach sin a bheith ar leithligh nó gan a bheith, agus d'fhéadfadh iad a bheith réadach no neamhréadach. ===Ag fachtóireacht trí iniúchadh=== D'fhéadfadh sé a bheith indéanta cothromóid chearnach ax2 + bx + c = 0 a shloinneadh mar thoradh (px + q)(rx + s) = 0. I gcásanna áirithe, is féidir, trí iniúchadh simplí, luachanna p, q, r, agus s a dhéanann an dá fhoirm coibhéiseach lena chéile a dhearbhú,h. Má tá an chothromóid chearnach scríofa sa dara foirm, ansin deir an "t-airí iolrúcháin nialais" go bhfuil an chothromóid chearnach sásta má tá px + q = 0 nó rx + s = 0. Soláthraíonn an dá chothromóid líneacha seo fréamhacha an chuadrataigh. ==Naisc sheachtracha== *[https://www.cogg.ie/wp-content/uploads/TT2-Caibidil-15.pdf 15 Cothromóidí Cearnacha - COGG] *[https://www.mathsisfun.com/algebra/quadratic-equation-graph.html Déan iniúchadh ar an gCothromóid Cheathairshleasach (I mBéarla)] *[https://mathworld.wolfram.com/QuadraticEquation.html Quadratic Equation] == Tagairtí == {{Reflist}} [[Catagóir:Ailgéabar bunúsach]] [[Catagóir:Cothromóidí]] 60p04ga5c0mo6atb9fwwpqxkg2cdbch Catagóir:Páirceanna 14 105157 1271780 1113796 2025-06-26T22:16:21Z TGcoa 21229 1271780 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Tíreolaíocht]] [[Catagóir:Garraíodóireacht]] [[Catagóir:Caitheamh aimsire]] [[Catagóir:Ailtireacht tírdhreacha]] [[Catagóir:Úsáid na talún]] [[Catagóir:Fóillíocht]] hfjrn1fm95566xevllqyc4r29snipbf Catagóir:Ionaid turasóireachta 14 105447 1271781 1176769 2025-06-26T22:16:38Z TGcoa 21229 1271781 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Turasóireacht]] [[Catagóir:Ionaid saoire]] [[Catagóir:Fóillíocht]] g5x91o7knwj66q6pq56psz4sn10meny Ráitis Cháiliúla de chuid an Chadhnaigh 0 106106 1271847 1266277 2025-06-27T11:26:36Z Eomurchadha 4240 1271847 wikitext text/x-wiki Is éard atá ar an leathanach seo ná '''Ráitis Cháiliúla de chuid [[Máirtín Ó Cadhain|Mháirtín Uí Chadhain]]'''. Foilsíodh cuid áirithe den liosta seo ar [[Tuairisc.ie]]. * Ní mhairfidh an [[An Ghaeilge|Ghaeilge]] gan an [[An Ghaeltacht|Ghaeltacht]] ach ní mhairfidh an Ghaeltacht ach oiread gan an Ghaeilge ar fud na h[[Éire|Éireann]]. * 'bheadh sé cho maith dhom a rá go gcreidim go bhfuil mé marfach—dúnmharfach b’fhéidir — i gceachtar den [[Teanga oifigiúil|dá theanga oifigiúil]]' - Ó Cadhain, [[Páipéir Bhána agus Páipéir Bhreaca|Páipéir Bhána]], 34 * Sé dualgas lucht na Gaeilge a bheith ina [[Sóisialachas|sóisialaigh]]. ... Is mar a chéile agamsa ... pobal na Gaeilge a shlánú agus an Ghaeilge a shlánú. Ní féidir an slánú seo a dhéanamh ach le Athghabháil na hÉireann - seilbh na hÉireann agus a cuid maoine uilig a tabhairt ar ais do mhuintir na hÉireann. * Marach cho míréasúntach is bhí cine [[Gael]] ariamh anall is fadó imithe as an stair muid. * Ní hí fírinne na [[Litríocht|litríochta]] fírinne an tsaoil. (Ó Cadhain 1969: 10). * Sé an dóchas an mhaidhmiú chuartach, an chain detonation, a fheicim ariamh anall i stair na tíre. Na géaga giniúna: an dóchas ag gint an mhisnigh agus an misneach ag gint an ghnímh. * Ní mhairfidh an Ghaeilge agus an Béarla le chéile, ach an oiread agus a mhairfeadh cat agus luch i mbosca. * Maireann an dóchas fós mar go maireann an Ghaeltacht – más ar éigean féin é. * Dúirt Máirtín Ó Cadhain sa bhliain 1950: “tá gluaiseacht na Gaeilge ariamh dhá oiliúint ar phurgóidí na sean- ‘traidisiún’ agus ar uachtar reoite rómánsaíochta: [[Filleadh beag|seanchineálacha éadaigh]] (nó éadaigh a síltear a bheith ina seanchineál), seanoirnéis, sean-saoirsinn, seantithe, seandathúchán, [[Damhsa Gaelach|seandamhsaí]], [[Sean-nós (amhránaíocht)|seannós ceoil]], seanghnáis, [[An Caighdeán Oifigiúil#Caighdeánú an litrithe|seanlitriú]], [[Seanchaí|seanchaithe]], seanscéalta, seanfhilíocht an 18ú céad, gach abairt dá mhíofaire i gcruth seanfhocail, gach gné seanchailleachais” * Shamhail mé troid. * Ní le cantalóirí ná le hollúna ná leis an nGaeltacht an Ghaeilge. Is leis an gcine í. * Sí an Ghaeilge athghabháil na hÉireann, agus sí athghabháil na hÉireann slánú na Gaeilge. * An uirnis liteartha is fearr a fuair mé ó mo mhuintir an chaint, caint thíriúil, caint chréúil, caint chraicneach a thosaíos ag damhsa orm scaití, ag gol orm scaití, de mo bhuíochas. * Tá aois na Caillí Béarra agam, aois [[Brú na Bóinne|Bhrú na Bóinne]], aois na h[[An Eilit Mhór|eilite móire]]. Tá dhá mhíle bliain den [[Cráin|chráin]] bhréan sin arb í Éire í, ag dul timpeall i mo chluasa, i mo bhéal, i mo shúile, i mo cheann, i mo bhrionglóidí.' * Ba é an baile fearainn ba mhúnla don traidisiúntacht, don chomharsanúlacht, do chomhar agus do [[Meitheal|mheitheal]], d’obair trá agus portaigh, d’áthas agus do bhás. * Thosaigh [[Cois Fharraige]] ó bhreaclach go carraig mhaol, go caoláire go sruthán, go loch go sliabh, go haghaidh fir, mná agus linbh, dhá chruthú féin thiar ar chúl m’fhoraí dúinte. * Is mór an rud ag scríbhneoir aitheantas. É seo a chloisteáil ag dul thart dhom i b[[Páirc an Chrócaigh]] lá mórchluiche: ‘there goes [[Cré na Cille]]’. * Gach uair a bhfeiceann Aire Rialtais duine acu [feidhmeannaigh na Gaeilge] ina chóiriú cath, líonann a chroí lán de dhóchas agus de mheanmna, déarfaidh sé go bhfuil chuile shórt i saol na Gaeilge ar fheabhas agus codlóidh sé eadra eile ar an gcneá sin. * Cuid den chrann smola atá ar an nGaeilge go bhfuil chuile shórt dá mbaineann léi snaidhmthe le scolaíocht. * B’ionann na boicht agus lucht na Gaeilge. Bhí an fuath aicmeach seo gríosta ionam i bhfad sular léigh mé an chéad fhocal den [[Séamus Ó Conghaile|Chonaolach]] ná de [[Das Kapital]]. * Go dtí go mbeidh chuile phost poiblí sa tír le fáil gan Béarla, ní bheidh cothrom faighte ag Gaeilgeoirí… * Caithfear an pholaitíocht bhrocach atá ag iarraidh chuile rud a chlaon chun na Ceathrúin Rua a chur ó rath. * Glacadh chomh dona le Cré na Cille nach bhfuil ach diomalú ama domsa a bheith ag gabháil don scríbhneoireacht. Dúirt gach léirmheas nach raibh mé in ann scríobh. * Ó bhó go deo nach ann a bheas an grammar. * B’éigean dom teanga nua a fhoghlaim ar scoil. Deireadh na múinteoirí gur Gaeilge gan ghraiméar a bhí agam. * Níl modh is fearr lena n-iontú ina mBéarlóirí ná an Ghaeilge atá ann a dhíreoiliú. * Dúirt sé sa bhliain 1960 - An Ghaeilge amháin an t-aon gheis a bhraithim orm féin mar Éireannach leis na blianta. * Dúirt sé uair gur “i gcomhthionól fuinniúil fuinte” a tógadh é agus go raibh an t-aicmeachas ina dhlúthchuid den chomhthonól sin. * “Bhí an smaoineamh seo téaltaithe i m’intinn sular fhág mé an Ghaeltacht ná ar chuala mé caint ar Mharx ná ar an gConaolach ariamh …Mar thar áit ar bith in Éirinn bhí an t-idirdhealú aicmeach, an class distinction, suntasach sa nGaeltacht…Bhí an fuath aicmeach seo gríosta ionam i bhfad sular léigh mé an chéad fhocal den Chonaolach ná de Das Kapital. Agus nuair a léigh thuig mé ar an bpointe céard é…” * “Mé féin an t-aon duine a casadh orm de chomhchumannach ná eile a léigh An Caipiteal le Karl Marx ó thús go deireadh ,” * Mhol sé Clár Cumannach Mharx agus Engels. “Dóchas, ardú meanma agus …feabhsú saoil do na milliúin ó shin é,” a dúirt sé. * “Is Marxach mise. Ní fhágann sin nach sórt Críostaí mé… ní miste dhom a rá go dtugaim buíochas do Dhia go raibh [[Karl Marx]] ann. Leis an rún buíochais nó míbhuíochais a thapú, ní miste dhom a rá go dtugaim buíochas do Dhia go raibh Karl Marx ann.” Sliocht as caint dar teideal 'Dúnmharfóirí na Gaeltachta' a thug Ó Cadhain i mBéal Feirste in 1965. Caint neamhfhoilsithe (Luaite ag [[Aindrias Ó Cathasaigh]] ina leabhar ar Ó Cadhain, Cadhnaíocht) * "Maidir le fealsúnacht na gcomhchumannach agus an séana atá ann ar an gCreideamh Críostaí … Ní léar dhom gur cuid riachtanach den chomhchumannachas é sin.” * Sé dualgas lucht na Gaeilge a bheith ina sóisialaigh. Siad lucht labhartha na Gaeilge sa nGaeltacht an aicme is direoile agus is buailte den mhuintir seo againn in Éirinn. Is mar a chéile agamsa, an aicme sin, pobal na Gaeilge, a shlánú agus an Ghaeilge a shlánú. Ní féidir an slánú seo a dhéanamh ach le Athghabháil na hÉireann – seilbh na hÉireann agus a cuid maoine uilig a thabhairt ar ais do mhuintir na hÉireann. Is ionann mar sin liom an Réabhlóid is gá chun na hAthghabhála sin agus slánú na Gaeilge. Mar sin gníomh ar bith a bhorrfas le meanmna phobal na Gaeilge is cuid agus cuid thábhachtach den Athghabháil é. ''[[Gluaiseacht na Gaeilge, Gluaiseacht ar strae (paimfléad)]]'' (1969) * Ní hé amháin gur chóir do lucht na Gaeilge a bheith páirteach i gcoga seo Athghabhála na hÉireann – is é an t-aon rud ar fiú a bheith páirteach ann in Éirinn – ach is é ár ndualgas a bheith dhá chinnireacht agus dá threorú. Bíodh an Ghaeilge ag stiúra na réabhlóide, ar an gcaoi seo bíodh an Ghaeilge ar na smaointí is forásaí in Éirinn: is ionann sin agus slánú na Gaeilge. ’Sí an Ghaeilge Athghabháil na hÉireann agus is í Athghabháil na hÉireann slánú na Gaeilge. ’Sí teanga na muintire a shlánós an mhuintir. Mar sin, an áit is tréine an agóid bíodh an póistéara Gaeilge le feiceáil agus an gháir Ghaeilge le cloisteáil. An áit is tréine an dúshlán in aghaidh an rachmais, in aghaidh na héagóra, ar son na bhfann agus na mbocht, bíodh fáinne Gaeilge an Choirnéil le feiceáil agus leas dá bhaint as anois nár shamhlaigh an Coirnéal ariamh. ''Gluaiseacht na Gaeilge, Gluaiseacht ar Strae'' (1969) * An rud is tábhachtaí anois sa litríocht ar fad, an intinn a léiriú, páirt den duine nach féidir an camera a dhíriú uirthi. Caint dhílis an duine nach mór. Is acmhainní i bhfad caint chuige sin ná ag tabhairt seoraithe faoin a chuid éadaigh, a ghné chraicinn, a theanga, troscán a thí nó troscán an ardáin, na tíre, ná na nós faoi gcuairt… Ní hé an rud atá ar chraiceann an duine a bhfuil an tábhacht ann, ná fiú an craiceann féin, ach an rud a bhfuil sé ag siúl timpeall leis istigh ina cheann. Is mó atá a fhios againn faoi réalta Nimhe ná faoina bhfuil ar siúl istigh faoin mblaoisc bheag sin le t’ais. (Ó Cadhain, M. 1969. Páipéir bhána agus páipéir bhreaca. 30, 31.) Dúirt an Dochtúir [[Louis de Paor]]: "Chuirfinn an chaint cháiliúil a thug sé do Chumann Merriman i 1969 i measc an tsaothair sin agus is ansin is soiléire a mhínigh sé an tábhacht a bhain leis an ngné is treise dá shaothar féin .i. gné na haigneolaíochta" https://www.máirtínócadhain.ie/ceist-ce-a-leifidh-mairtin-o-cadhain/#a:nbl27 * "Níl, dar liom, gaisce mhór ar bith déanta i Litríocht Ghaeilge na linne seo. Níl úrscéal amháin innti, dráma, dán, beathaisnéis, dírbheathaisnéis, dialann, saothar léirmheastóireachta, fealsúnachta, míúna ná eachtraíochta a bhféadfadh duine a rá faoi go bhfuil sé ar fheabhas...................Ach bhí, go dearfa triúr againn -Pádraig Ó Conaire, An Piarsach, agus Seosamh mac Grianna." Tuige nach bhfuil litríocht na Gaeilge ag Fás? (1949.) * 'Déarfaidh an stair go raibh rudaí indéanta ach nár dearnadh.' Comhar 1969 * 'Ní call troid go brách. Tá sé ró-mhall. Tá an Ghaeilge básaithe. Níl a fhios cé an pointe díreach a bhfuair sí bás. Sin rud a mbeidh cailicéireacht mhór faoi sa stair amach anseo. Ní bheidh aon chailicéireacht faoin méid seo, deile: i bhfad roimh dheireadh an chéid seo ní bheidh pobal mór ná mion dhá labhairt.' * <nowiki>''</nowiki>Sraith ár n-éigse a bhí ar lár ba í do lámh fheartach a thóg í, a [[Seán Sáirséal Ó hÉigeartaigh|Sheáin Sháirséal Uí Éigeartaigh]].<nowiki>''</nowiki> Máirtín Ó Cadhain, An tSraith dhá Tógáil "Do na Firéin" [[Comhar]], Márta 1962 * 'Ag deireadh an chéid seo caite (19ú haois) tháinig an suaitheadh intleachta agus íomháineachta ba mhó dár thárla in Éirinn le dhá chéad bliain roimhe. Thuig an tír a fíor-dhúchas - thuig céard a bhí innti fhéin. Go díreach nó go neamhdhíreach ba de bharr na Gaeilge é sin.' [[Caiscín]], [[Irish Times]], 21 Nollaig,1955. * "Má tá bá ar bith acu [muintir na hÉireann] leis an teanga is de bharr go gcreideann siad gur dlúithide dá sinsir iad é, gur rud riachtanach í an Ghaeilge le bheith ina nÉireannaigh níos fearr." Do na Firéin. (1962) * "Má fheicim Rialtas Éireannach atá ag deimhniú lena chuid faillí fearacht gach Rialtas Éireannach dhá raibh riamh ann go dtí seo - nach mairfidh an Ghaeilge, ní tréas liomsa tréas ina aghaidh." Feasta Iúil 1960 * "Ainneoin a bhfuil mé a rá anseo tá ómós agam d'aon duine a rinne nó atá ag déanamh rud ar bith ar son teanga na tíre -- is ionann liom an dá rud ag an deireadh." Do na Firéin (1962) * “Níor leag mé peann ar an bpáipéar ariamh nach raibh sibh i m'intinn, a phaca diabhala. Nach raibh sibh ag dul idir mé agus an páipéar - ag dul ar an bpáipéar - tograím é nó ná tograím. Mar sin a bhí, agus a bheas. Mar sin is dual. Mar is sibh mo mhuintir, mo mhuintir féin...” ‒ Máirtín Ó Cadhain sa gCnocán Glas * 'na laethantaí dháiríre ar thosaigh mé ag scríobh’. (é ag caint ar na laethanta a chaith sé i gcampa an Churraigh) * "B'éigean dom teanga nua a fhoghlaim ar scoil. Deireadh na múinteoirí gur Gaeilge gan ghraiméar a bhí agam." ==Ráitis Bhéarla== * Seo an Cadhanach ag trácht ar nimh scríbhneoirí Béarla in aghaidh na Gaeilge: "The meanest thing about Irishmen writing in English today - the majority of them and especially all the host of mercenary scribblers - is their enmity towards the Irish language." ==Mallachtaí agus maslaí ó Chré na Cille== * Dealaigh leat, a strachaille… * A scollacháin ghránna * A mhagarlach bhradach! * Ba é an cnuastóir ba mheasa faoi na brait é. Bhí sé chomh críonna agus go mbeadh sé in ndon luchain a fhosaíocht, mar deirtear. * An sclaibéara os é Stiofán Bán é! * Ó, an gadaí! An briogadáinín bobailíneach! * A raicleachín ribeach! * Ba bhreá an ball i mótar é. Roilléire féasóige. Starógaí. Cromshlinneán. Caochshrón. Camroillig. Athchraiceann brocamais. Níor nigh sé é fhéin ariamh… * Glan leat, a Chrosacháin an deargadh tiaraí. * Luí fada gan faoilte air! Seacht n-aicíd déag agus fiche na hÁirce air! Calcadh fíodáin agus stopainn air! Camroillig agus goile treasna air! An ceas naon air! An Bhuí Chonaill air! Pláigh Lasaras air! Eagnach Job air! Calar na muc air! Snadhm ar bundún air! Galra trua, bios brún, péarsalaí, sioráin, maotháin agus magag air! Glogar Chaoláin ní Olltáirr ann! Galraí sean-aoise na Caillí Béara air! Dalladh gan aon léas air agus dalladh Oisín ina dhiaidh sin! Tochas Bhantracht an Fháidh air! An Galra glúiníneach air! Deargadh tiaraí air! Gath dreancaidí air!… ==Tagairtí== {{reflist}} {{DEFAULTSORT:Raitis Chailiula de chuid an Chaidhnigh}} [[Catagóir:Máirtín Ó Cadhain]] [[Catagóir:Ráitis cháiliúla|Cadhain, Mairtin O]] [[Catagóir:Liostaí]] o88a5rh5rvilbd847brrxmpy6px6wpx Plé:Agaricus bisporus 1 111522 1271801 1270594 2025-06-27T05:52:32Z ListeriaBot 25319 Wikidata list updated [V2] 1271801 wikitext text/x-wiki == glanadh-mar|profléitheoireacht de dhíth == Tá súil agam go bhfuil mo bhotúin ceartaithe agam![[Úsáideoir:Ériugena|Ériugena]] ([[Plé úsáideora:Ériugena|plé]]) 14:14, 3 Feabhra 2024 (UTC) :GRMA. [[Úsáideoir:Kevin Scannell|kscanne]] ([[Plé úsáideora:Kevin Scannell|plé]]) 14:18, 3 Feabhra 2024 (UTC) ==https://cy.wikipedia.org/wiki/Madarch_meithrin== Is trua nach bhfuil mé in ann leas a bhaint as an 'Wikidata list' seo a leanas; <nowiki> {{Wikidata list |sparql=SELECT ?item WHERE { ?item wdt:P105 wd:Q7432. ?item wdt:P171 ?sub0 . ?sub0 (wdt:P171)* wd:Q913614 } LIMIT 10 |sort=label |columns=label:rhywogaeth,P225,P18:delwedd |row_template=Zutabe formatoa/Familiak |thumb=80 |links= }} {| class='wikitable sortable' ! rhywogaeth ! ainm an tacsóin ! delwedd {{Zutabe formatoa/Familiak | label = ''[[:d:Q470766|Cystoderma amianthinum]]'' | p225 = Cystoderma amianthinum | p18 = [[Íomhá:Amiant-Körnchenschirmling Cystoderma amianthinum.jpg|center|80px]] }} |- {{Zutabe formatoa/Familiak | label = ''[[:d:Q4036825|Cystoderma arcticum]]'' | p225 = Cystoderma arcticum }} |- {{Zutabe formatoa/Familiak | label = ''[[:d:Q2640662|Cystoderma carcharias]]'' | p225 = Cystoderma carcharias | p18 = [[Íomhá:Cystoderma carcharias 27630.jpg|center|80px]] }} |- {{Zutabe formatoa/Familiak | label = ''[[:d:Q10465234|Cystoderma clastotrichum]]'' | p225 = Cystoderma clastotrichum }} |- {{Zutabe formatoa/Familiak | label = ''[[:d:Q10465235|Cystoderma fallax]]'' | p225 = Cystoderma fallax | p18 = [[Íomhá:Cystoderma fallax p2283 v1.jpg|center|80px]] }} |- {{Zutabe formatoa/Familiak | label = ''[[:d:Q3915576|Cystoderma granulosum]]'' | p225 = Cystoderma granulosum | p18 = [[Íomhá:Cystodermella granulosa 50670.jpg|center|80px]] }} |- {{Zutabe formatoa/Familiak | label = ''[[:d:Q10465236|Cystoderma haematites]]'' | p225 = Cystoderma haematites }} |- {{Zutabe formatoa/Familiak | label = ''[[:d:Q10465237|Cystoderma intermedium]]'' | p225 = Cystoderma intermedium }} |- {{Zutabe formatoa/Familiak | label = ''[[:d:Q2328979|Cystoderma simulatum]]'' | p225 = Cystoderma simulatum }} |- {{Zutabe formatoa/Familiak | label = ''[[:d:Q9260869|Floccularia luteovirens]]'' | p225 = Floccularia luteovirens | p18 = [[Íomhá:2013-10-20 Floccularia luteovirens (Alb. & Schwein.) Pouzar 411604.jpg|center|80px]] }} |} {{Wikidata list end}}</nowiki> [[Úsáideoir:Ériugena|Ériugena]] ([[Plé úsáideora:Ériugena|plé]]) 14:30, 3 Feabhra 2024 (UTC) cngxnkexcbc0arbhz0rijh1owkc6zkz Catagóir:Garraíodóireacht 14 112730 1271783 1210216 2025-06-26T22:16:57Z TGcoa 21229 1271783 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Gairneoireacht]] [[Catagóir:Caitheamh aimsire]] [[Catagóir:Cultúr]] [[Catagóir:Feirmeoireacht]] [[Catagóir:Scileanna]] [[Catagóir:Fóillíocht]] rhbrxliubhqf53ej2u7kn1cl8o4ywr5 Kajol 0 113937 1271657 1270903 2025-06-26T17:13:08Z InternetArchiveBot 47196 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 1271657 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Duine}} Is aisteoir Indiach é '''Kajol Devgan''' (née Mukherjee; rugadh 5 Lúnasa 1974), ar a dtugtar '''Kajol''' gan ainm. Déantar cur síos uirthi sna meáin mar cheann de na haisteoirí is rathúla sa phictiúrlann Hiondúis, agus tá go leor gradaim faighte aici, ar nós sé Ghradam Filmfare, lena n-áirítear cúig cinn de na hAisteoirí is Fearr a bhuaigh an taifead. In 2011, thug Rialtas na hIndia onóir di leis an Padma Shri. Iníon Tanuja agus Shomu Mukherjee, rinne Kajol a céad aisteoireacht le Bekhudi (1992) agus í fós ar scoil. D'éirigh sí as a cuid staidéir ina dhiaidh sin, agus bhí rath tráchtála uirthi in Baazigar (1993), agus Yeh Dillagi (1994). Bhunaigh rólanna sna rómánsacha is fearr Dilwale Dulhania Le Jayenge (1995) agus Kuch Kuch Hota Hai (1998) í mar phríomhréalta sna 1990idí agus ghnóthaigh sí dhá Ghradam Filmfare don Aisteoir is Fearr. Fuair ​​​​sí léirthuiscint freisin as marú síceapatach a imirt in Gupt: The Hidden Truth (1997) agus avenger in Dushman (1998). Tar éis di a bheith ina réalta sa dráma teaghlaigh Kabhi Khushi Kabhie Gham... (2001), a bhuaigh an tríú Gradam Filmfare di, ghlac Kajol saoire sabóideach as aisteoireacht lánaimseartha agus is annamh a d’oibrigh sí thar na blianta amach romhainn. Bhuaigh sí dhá ghradam eile don Aisteoir is Fearr ag Filmfare as a bheith ina réalta sa scéinséir rómánsúil Fanaa (2006) agus sa dráma My Name Is Khan (2010). Ba iad an greann Dilwale (2015) agus an scannán tréimhse Tanhaji (2020) a tháinig na heisiúintí ba mhó a mhéadaigh sí. Tá sí ina réalta ó shin sna tionscadail sruthú Tribhanga (2021), The Trial (2023) agus Do Patti (2024). ==Scannáin== {| class="wikitable plainrowheaders sortable" |- ! scope="col" | Bliain ! scope="col" | Teideal ! scope="col" | Ról ! scope="col" class="unsortable" | Nóta ! scope="col" class="unsortable" | {{Tooltip|Tagairtí|Tagairt}} |- | 1992 ! scope="row" | ''[[Bekhudi]]'' | Radhika | | style="text-align:center;" |<ref>https://web.archive.org/web/20150119003101/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/534482</ref> |- | 1993 ! scope="row" | ''[[Baazigar]]'' | {{Sort|Chopra|Priya Chopra}} | | style="text-align:center;" |<ref>https://web.archive.org/web/20150119003106/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/538506/Baazigar</ref> |- | rowspan="2" | 1994 ! scope="row" | ''[[Yeh Dillagi]]'' | Sapna | | style="text-align:center;" |<ref>https://web.archive.org/web/20150119012715/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/503514</ref> |- ! scope="row" | ''[[Udhaar Ki Zindagi]]'' | Sita | | style="text-align:center;" |<ref>https://web.archive.org/web/20140714223231/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/201816/Yeh%20Dillagi</ref><br/><ref>https://web.archive.org/web/20110918200232/http://www.bollywoodhungama.com/celebrities/awards/8615/index.html</ref> |- | rowspan="5" | 1995 ! scope="row" | ''[[Karan Arjun]]'' | {{Sort|Saxena|Sonia Saxena}} | | style="text-align:center;" |<ref>https://web.archive.org/web/20150119012721/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/201865/Karan%20Arjun</ref> |- ! scope="row" | ''[[Taaqat (1995 film)|Taaqat]]'' | Kavita | | style="text-align:center;" |<ref>https://web.archive.org/web/20150108185118/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/540446</ref> |- ! scope="row" | ''[[Hulchul (1995 film)|Hulchul]]'' | Sharmili Sinha | | style="text-align:center;" |<ref>https://web.archive.org/web/20150119003711/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/538501/Hulchul</ref> |- ! scope="row" | ''[[Gundaraj]]'' | Ritu | | style="text-align:center;" |<ref>https://web.archive.org/web/20150119012718/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/534748/Gundaraj</ref> |- ! scope="row" | ''[[Dilwale Dulhania Le Jayenge]]'' | {{Sort|Singh|Simran Singh}} | | style="text-align:center;" |<ref name="DDLJ" /> |- | 1996 ! scope="row" | ''[[Bambai Ka Babu (1996 film)|Bambai Ka Babu]]'' | Neha | | style="text-align:center;" |<ref>https://web.archive.org/web/20150119003242/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/538935</ref> |- | rowspan="4" | 1997 ! scope="row" | ''[[Minsara Kanavu]]'' | Priya | Scannán Tamil | style="text-align:center;" |<ref>https://web.archive.org/web/20150204010435/http://indiatoday.intoday.in/story/google-doodle-celebrates-ms-subbulakshmi-97th-birthday/1/310023.html</ref> |- ! scope="row" | ''[[Gupt: The Hidden Truth|Gupt]]'' | {{Sort|Diwan|Isha Diwan}} | | style="text-align:center;" |<ref name="Gupt" /> |- ! scope="row" | ''[[Hameshaa]]'' | Rani Sharma/ Reshma{{efn|name=dual|Kajol performed dual roles in the film.<ref>https://web.archive.org/web/20150207122549/http://indiatoday.intoday.in/story/film-review-hameshaa-starring-saif-ali-khan-kajol-aditya-pancholi/1/276939.html</ref><ref>https://web.archive.org/web/20151219061418/http://www.rediff.com/entertai/1998/jun/04dush.html </ref><ref>https://web.archive.org/web/20150207120107/http://www.bollywoodhungama.com/movies/reviews/type/view/id/610</ref> | | style="text-align:center;" |<ref>https://web.archive.org/web/20150119003239/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/534764/Hamesha</ref> |- ! scope="row" | ''[[Ishq (1997 film)|Ishq]]'' | Kajal Jindal | | style="text-align:center;" |<ref>https://web.archive.org/web/20150119012859/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/61320</ref> |- | rowspan="5" | 1998 ! scope="row" | ''[[Pyaar Kiya To Darna Kya (1998 film)|Pyaar Kiya To Darna Kya]]'' | {{Sort|Thakur|Muskaan Thakur}} | | style="text-align:center;" |<ref>https://web.archive.org/web/20140831110700/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/540246</ref> |- ! scope="row" | ''[[Duplicate (1998 film)|Duplicate]]'' | Simran Singh | Cameo | style="text-align:center;" |<ref>https://web.archive.org/web/20191121150347/https://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/hindi/bollywood/did-you-know/did-you-know-that-kajol-played-a-cameo-in-shah-rukh-khan-starrer-duplicate/articleshow/72156873.cm </ref> |- ! scope="row" | ''[[Dushman (1998 film)|Dushman]]'' |Naina/Sonia Sehgal {{efn|name=dual}} | | style="text-align:center;" |<ref>https://web.archive.org/web/20150119004138/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/539225/Dushman |archive-date=19 January 2015 }}</ref><br /><ref name="awards" /> |- ! scope="row" | ''[[Pyaar To Hona Hi Tha]]'' | Sanjana Patel | | style="text-align:center;" |<ref>https://web.archive.org/web/20150119004655/http://www.bollywoodhungama.com/index/search/q/Pyar%20to%20hona%20hi%20tha?q=Pyar+to+hona+hi+tha</ref><br /><ref name="awards" /> |- ! scope="row" | ''[[Kuch Kuch Hota Hai]]'' | Anjali Sharma | | style="text-align:center;" |<ref name="Koimoi" /> |- | rowspan="3" | 1999 ! scope="row" | ''[[Dil Kya Kare]]'' | {{Sort|Rai|Nandita Rai}} | | style="text-align:center;" |<ref>{{cite web|title=Dil Kya Kare (1999) |url=https://www.bollywoodhungama.com/news/parties-and-events/cast-and-crew-at-dvd-launch-of-tamas/ |website=[[Bollywood Hungama]] |date=13 August 2011 |access-date=18 January 2015 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20150119003908/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/201713/Dil%20Kya%20Kare |archive-date=19 January 2015 }}</ref> |- ! scope="row" | ''[[Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain]]'' | Megha Verma | | style="text-align:center;" |<ref>{{cite web|title=Hum Aapke Dil Mein Rehte Hain (1999) |url=https://www.bollywoodhungama.com/news/parties-and-events/cast-and-crew-at-dvd-launch-of-tamas/ |website=[[Bollywood Hungama]] |date=13 August 2011 |access-date=18 January 2015 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20150119004658/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/201837/Hum%20Aapke%20Dil%20Mein%20Rehte%20Hain |archive-date=19 January 2015 }}</ref><br /><ref name="awards" /> |- ! scope="row" | ''[[Hote Hote Pyar Ho Gaya]]'' | Pinky | | style="text-align:center;" |<ref>{{cite web|title=Hote Hote Pyaar Ho Gaya (1999) |url=https://www.bollywoodhungama.com/news/parties-and-events/cast-and-crew-at-dvd-launch-of-tamas/ |website=[[Bollywood Hungama]] |date=13 August 2011 |access-date=18 January 2015 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20150119002938/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/534884/Hote%20Hote%20Pyaar%20Ho%20Gaya |archive-date=19 January 2015 }}</ref> |- | 2000 ! scope="row" | ''[[Raju Chacha]]'' | Sanjana Bakshi/ Anna | | style="text-align:center;" |<ref>{{cite web|title=Raju Chacha (2000) |url=https://www.bollywoodhungama.com/news/parties-and-events/cast-and-crew-at-dvd-launch-of-tamas/ |website=[[Bollywood Hungama]] |date=13 August 2011 |access-date=18 January 2015 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20150119003947/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/201624/Raju%20Chacha |archive-date=19 January 2015 }}</ref> |- | rowspan="2" | 2001 ! scope="row" | ''[[Kuch Khatti Kuch Meethi]]'' | Sweety/Tina Khanna{{efn|name=dual}} | | style="text-align:center;" |<ref>{{cite web|title=Kuch Khatti Kuch Meethi (2001) |url=https://www.bollywoodhungama.com/news/parties-and-events/cast-and-crew-at-dvd-launch-of-tamas/ |website=[[Bollywood Hungama]] |date=13 August 2011 |access-date=18 January 2015 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20150119012806/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/201871/Kuch%20Khatti%20Kuch%20Meethi |archive-date=19 January 2015 }}</ref> |- ! scope="row" | ''[[Kabhi Khushi Kabhie Gham...]]'' | Anjali Sharma Raichand | | style="text-align:center;" |<ref name="Koimoi" /> |- | 2003 ! scope="row" | ''[[Kal Ho Naa Ho]]'' | í féin | Cameo san amhrán "Maahi Ve" | style="text-align:center;" |<ref>{{cite web|title=Kal Ho Naa Ho (2003) |url=https://www.bollywoodhungama.com/news/parties-and-events/cast-and-crew-at-dvd-launch-of-tamas/ |website=[[Bollywood Hungama]] |date=13 August 2011 |access-date=18 January 2015 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20150119004507/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/201866/Kal%20Ho%20Naa%20Ho |archive-date=19 January 2015 }}</ref> |- | rowspan="2" | 2006 ! scope="row" | ''[[Fanaa (2006 film)|Fanaa]]'' | {{Sort|Beg|Zooni Ali Beg}} | Chomh maith leis sin athsheinm amhránaí don amhrán "Mere Haath Mein" | style="text-align:center;" |<ref name="Koimoi" /><br /><ref>{{cite book|last1=Shahab |first1=S.K. |title=Pakistan Illustrated, Volume 16, Issues 4–6 |date=25 October 2010 |publisher=[[University of Michigan]] |pages=50 |url=https://books.google.com/books?id=CDkTAQAAMAAJ |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20150608094212/https://books.google.com/books?id=CDkTAQAAMAAJ |archive-date= 8 June 2015 }}</ref> |- ! scope="row" | ''[[Kabhi Alvida Naa Kehna]]'' | í féin | Cameo in song "Rock N Roll Soniye" | style="text-align:center;" |<ref>{{cite web|title=Kabhi Alvida Naa Kehna (2006) |url=https://www.bollywoodhungama.com/news/parties-and-events/cast-and-crew-at-dvd-launch-of-tamas/ |website=[[Bollywood Hungama]] |date=13 August 2011 |access-date=18 January 2015 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20150119004602/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/509037/Kabhi%20Alvida%20Naa%20Kehna |archive-date=19 January 2015 }}</ref> |- | 2007 ! scope="row" | ''[[Om Shanti Om]]'' | í féin | Cameo san amhrán "Deewangi Deewangi" | style="text-align:center;" |<ref>{{cite web|title=Om Shanti Om (2007) |url=https://www.bollywoodhungama.com/news/parties-and-events/cast-and-crew-at-dvd-launch-of-tamas/ |website=[[Bollywood Hungama]] |date=13 August 2011 |access-date=18 January 2015 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20140714234032/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/54373/Om%20Shanti%20Om |archive-date=14 July 2014 }}</ref> |- | rowspan="3" | 2008 ! scope="row" | ''[[U Me Aur Hum]]'' | Piya Mehra | | style="text-align:center;" |<ref name="awards" /><br /><ref>{{cite web|title=U Me Aur Hum (2008) |url=https://www.bollywoodhungama.com/news/parties-and-events/cast-and-crew-at-dvd-launch-of-tamas/ |website=[[Bollywood Hungama]] |date=13 August 2011 |access-date=18 January 2015 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20150119004035/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/201801/U%20Me%20Aur%20Hum |archive-date=19 January 2015 }}</ref> |- ! scope="row" | ''[[Haal-e-Dil|Haal-e-dil]]'' | í féin | Cameo san amhrán "Oye Hoye" | style="text-align:center;" |<ref>{{cite web|title=Haal-e-Dil (2008) |url=https://www.bollywoodhungama.com/news/parties-and-events/cast-and-crew-at-dvd-launch-of-tamas/ |website=[[Bollywood Hungama]] |date=13 August 2011 |access-date=18 January 2015 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20150119003428/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/54394/Haal-e-dil |archive-date=19 January 2015 }}</ref> |- ! scope="row" | ''[[Rab Ne Bana Di Jodi]]'' | [[Nargis]] | Cameo san amhrán "[[Phir Milenge Chalte Chalte]]" | style="text-align:center;" |<ref>{{cite web|title=Rab Ne Bana Di Jodi (2008) |url=https://www.bollywoodhungama.com/news/parties-and-events/cast-and-crew-at-dvd-launch-of-tamas/ |website=[[Bollywood Hungama]] |date=13 August 2011 |access-date=18 January 2015 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20150119004823/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/56215/Rab%20Ne%20Bana%20Di%20Jodi |archive-date=19 January 2015 }}</ref> |- | rowspan="3" | 2010 ! scope="row" | ''[[My Name Is Khan]]'' | Mandira Rathod Khan | | style="text-align:center;" |<ref name="Koimoi" /> |- ! scope="row" | ''[[We Are Family (2010 film)|We Are Family]]'' | Maya | | style="text-align:center;" |<ref>{{cite web|title=We Are Family (2010) |url=https://www.bollywoodhungama.com/news/parties-and-events/cast-and-crew-at-dvd-launch-of-tamas/ |website=[[Bollywood Hungama]] |date=13 August 2011 |access-date=18 January 2015 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20150119004131/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/536232/We%20Are%20Family |archive-date=19 January 2015 }}</ref> |- ! scope="row" | ''[[Toonpur Ka Superrhero|Toonpur Ka Superhero]]'' | Priya Verma Kumar | Scannán beoite | style="text-align:center;" |<ref>{{cite web|title=Toonpur Ka Superrhero (2010) |url=https://www.bollywoodhungama.com/news/parties-and-events/cast-and-crew-at-dvd-launch-of-tamas/ |website=[[Bollywood Hungama]] |date=13 August 2011 |access-date=18 January 2015 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20150119005034/http://www.bollywoodhungama.com/moviemicro/cast/id/541133/Toonpur%20Ka%20Superrhero |archive-date=19 January 2015 }}</ref> |- |2012 ! scope="row" | ''[[Student of the Year]]'' | í féin | Cameo san amhrán "[[Disco Deewane]]" | style="text-align:center;" |<ref>{{cite web|title=Kajol's cameo in 'The Disco Song' in SOTY |url=http://www.bollywoodhungama.com/movies/news/type/view/id/1557411/Kajol's%20cameo%20in%20'The%20Disco%20Song'%20in%20SOTY |website=[[Bollywood Hungama]] |access-date=18 January 2015 |date=1 September 2012 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20150119003903/http://www.bollywoodhungama.com/movies/news/type/view/id/1557411/Kajol%27s%20cameo%20in%20%27The%20Disco%20Song%27%20in%20SOTY |archive-date=19 January 2015 }}</ref> |- || 2015 ! scope="row" |''[[Dilwale (2015 film)|Dilwale]]'' |{{sort|Malik|Meera Malik}} | | style="text-align:center;" |<ref>{{cite news|url=http://www.bollywoodhungama.com/news/5172936/Rohit-Shettys-Dilwale-to-star-Shah-Rukh-Khan-Kajol-Varun-Dhawan-and-Kriti-Sanon |title=Rohit Shetty's Dilwale to star Shah Rukh Khan, Kajol, Varun Dhawan and Kriti Sanon |work=Daily News and Analysis |date=14 March 2015 |access-date=15 March 2015 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20150315221656/http://www.bollywoodhungama.com/news/5172936/Rohit-Shettys-Dilwale-to-star-Shah-Rukh-Khan-Kajol-Varun-Dhawan-and-Kriti-Sanon |archive-date=15 March 2015 }}</ref><br /><ref>{{cite news |title=Nominations for the 61st Britannia Filmfare Awards |url=http://www.filmfare.com/news/nominations-for-the-61st-britannia-filmfare-awards-11809.html |work=Filmfare |date=11 January 2016 |access-date=11 January 2016 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20160112103208/http://www.filmfare.com/news/nominations-for-the-61st-britannia-filmfare-awards-11809.html |archive-date=12 January 2016 }}</ref> |- | 2017 ! scope="row" | ''[[Velaiilla Pattadhari 2]]'' |{{sort| Parameshwar|Vasundhara Parameshwar}} | Scannán Tamil | style="text-align:center;" |<ref name=":0">{{Cite news |url=http://www.thehindu.com/entertainment/movies/vip2s-vasundhara-is-like-me-says-kajol/article19240666.ece |title=VIP2's Vasundhara is like me, says Kajol |last=Ramanujam |first=Srinivasa |date=8 July 2017 |work=The Hindu |access-date=28 July 2017 |archive-url=https://archive.today/20170728051651/http://www.thehindu.com/entertainment/movies/vip2s-vasundhara-is-like-me-says-kajol/article19240666.ece |archive-date=28 July 2017 |url-status=dead }}</ref> |- | rowspan="2" |2018 ! scope="row" |''[[Helicopter Eela]]'' | Eela Raiturkar | | style="text-align:center;" |<ref>{{cite news|url=https://mumbaimirror.indiatimes.com/entertainment/movie-review/helicopter-eela-movie-review-kajols-film-barely-skims-the-surface-of-issues-between-mothers-and-sons/articleshow/66171933.cms|title=Helicopter Eela movie review: Kajol's film barely skims the surface of issues between mothers and sons|last=Guha|first=Kunal|work=Mumbai Mirror|access-date=12 October 2018|date=12 October 2018|arachive-date=12 October 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20181012033925/https://mumbaimirror.indiatimes.com/entertainment/movie-review/helicopter-eela-movie-review-kajols-film-barely-skims-the-surface-of-issues-between-mothers-and-sons/articleshow/66171933.cms|url-status=live|teideal=Cóip cartlainne|dátarochtana=6 Nollaig 2024|archivedate=12 Deireadh Fómhair 2018|archiveurl=https://web.archive.org/web/20181012033925/https://mumbaimirror.indiatimes.com/entertainment/movie-review/helicopter-eela-movie-review-kajols-film-barely-skims-the-surface-of-issues-between-mothers-and-sons/articleshow/66171933.cms}}</ref> |- ! scope="row" | ''[[Zero (2018 film)|Zero]]'' | í féin | Cameo | style="text-align:center;" |<ref>{{cite news|last=Lohana|first=Avinash|url=http://punemirror.indiatimes.com/entertainment/bollywood/dwarf-srk-serenades-his-lovely-ladies-again/articleshow/60916407.cms|title='Dwarf' SRK serenades his lovely ladies again|work=Pune Mirror|date=3 October 2017|access-date=11 November 2017|archive-date=29 October 2017|archive-url=https://web.archive.org/web/20171029175920/http://punemirror.indiatimes.com/entertainment/bollywood/dwarf-srk-serenades-his-lovely-ladies-again/articleshow/60916407.cms|url-status=dead|teideal=Cóip cartlainne|dátarochtana=6 Nollaig 2024|archivedate=29 Deireadh Fómhair 2017|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171029175920/http://punemirror.indiatimes.com/entertainment/bollywood/dwarf-srk-serenades-his-lovely-ladies-again/articleshow/60916407.cms}}</ref> |- | rowspan="2" |2020 ! scope="row" | ''[[Tanhaji]]'' |Savitri Bai | | style="text-align:center;" |<ref name="tanhaji" /> |- ! scope="row" |''[[Devi (2020 film)|Devi]]'' |Jyoti |Scannán gearr | style="text-align:center;" |<ref>{{Cite web|url=https://www.bollywoodhungama.com/news/bollywood/kajol-shruti-haasan-neha-dhupia-neena-kulkarni-among-others-star-short-film-titled-devi/|title=Kajol, Shruti Haasan, Neha Dhupia, Neena Kulkarni among others star in short film titled Devi|website=Bollywood Hungama|date=16 January 2020|access-date=16 January 2020|archive-date=17 January 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20200117151319/https://www.bollywoodhungama.com/news/bollywood/kajol-shruti-haasan-neha-dhupia-neena-kulkarni-among-others-star-short-film-titled-devi/|url-status=live}}</ref> |- | 2021 ! scope="row" |''[[Tribhanga (film)|Tribhanga]]'' | Anuradha Apte | | style="text-align:center;" |<ref>{{Cite web|title=Kajol's digital debut with Netflix's Tribhanga set for January 2021 premiere : Bollywood News|url=https://www.bollywoodhungama.com/news/bollywood/kajols-digital-debut-with-netflixs-tribhanga-set-for-january-2021-premiere/|access-date=26 December 2020|website=Bollywood Hungama|date=24 December 2020|archive-date=25 December 2020|archive-url=https://web.archive.org/web/20201225154400/https://www.bollywoodhungama.com/news/bollywood/kajols-digital-debut-with-netflixs-tribhanga-set-for-january-2021-premiere/|url-status=live}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.firstpost.com/entertainment/ajay-devgns-first-netflix-production-tribhanga-directed-by-renuka-shahane-goes-on-floors-7476131.html|title=Ajay Devgn's first Netflix production Tribhanga, directed by Renuka Shahane, goes on floors|date=10 October 2019|website=Firstpost|language=en|access-date=30 December 2019|archive-date=10 December 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20191210021236/https://www.firstpost.com/entertainment/ajay-devgns-first-netflix-production-tribhanga-directed-by-renuka-shahane-goes-on-floors-7476131.html|url-status=live}}</ref> |- | 2022 ! scope="row" align="left" | ''[[Salaam Venky]]'' |Kolavennu Sujata Krishnan | | style="text-align:center;" |<ref>{{Cite web|date=11 February 2022|title=Kajol begins shoot for Revathy's directorial Salaam Venky- "A story that needed to be told"|url=https://www.bollywoodhungama.com/news/bollywood/kajol-begins-shoot-revathys-directorial-salaam-venky-story-needed-told/|work=Bollywood Hungama|access-date=11 February 2022|language=en|archive-date=11 February 2022|archive-url=https://web.archive.org/web/20220211053522/https://www.bollywoodhungama.com/news/bollywood/kajol-begins-shoot-revathys-directorial-salaam-venky-story-needed-told/|url-status=live}}</ref> |- |2023 ! scope="row" | ''[[Lust Stories 2]]'' |Devyani Singh | Segment: "Tilchatta" | style="text-align:center;" |<ref>{{Cite web |date=2022-07-12 |title=Kajol Devgn To Star In Lust Stories Season 2 {{!}} IB |url=https://www.instantbollywood.com/2022/07/12/lust-stories-season-2-cast-update/ |access-date=2022-12-14 |website=www.instantbollywood.com |language=en-US |archive-date=14 December 2022 |archive-url=https://web.archive.org/web/20221214002936/https://www.instantbollywood.com/2022/07/12/lust-stories-season-2-cast-update/ |url-status=live }}</ref> |- |2024 ! scope="row" | ''[[Do Patti]]'' |Vidya Jyothi Kanwar | | style="text-align:center;" |<ref>{{Cite web|date=18 August 2022|title='Do Patti', starring Kajol and Kriti Sanon, goes on floors|url=https://www.thehindu.com/entertainment/movies/do-patti-starring-kajol-and-kriti-sanon-goes-on-floors/article67209447.ece/|access-date=18 August 2013|work=The Hindu|archive-date=18 August 2023|archive-url=https://web.archive.org/web/20230818130913/https://www.thehindu.com/entertainment/movies/do-patti-starring-kajol-and-kriti-sanon-goes-on-floors/article67209447.ece|url-status=live}}</ref> |- | rowspan="3" |TBA ! scope="row" align="left" style="background:#ffc;" | ''Sarzameen'' | | | style="text-align:center;" |<ref>{{Cite web |date=2023-03-02 |title=Sarzameen: Kajol, Prithviraj Sukumaran and Ibrahim Ali Khan's Film Gets a Title; Shooting for Kayoze Irani's Upcoming Movie Has Begun (View Pic) {{!}} 🎥 LatestLY |url=https://www.latestly.com/socially/entertainment/bollywood/sarzameen-kajol-prithviraj-sukumaran-and-ibrahim-ali-khan-join-kayoze-iranis-upcoming-action-thriller-view-pic-4902529.html |access-date=2023-03-12 |website=LatestLY |language=en |archive-date=12 March 2023 |archive-url=https://web.archive.org/web/20230312144358/https://www.latestly.com/socially/entertainment/bollywood/sarzameen-kajol-prithviraj-sukumaran-and-ibrahim-ali-khan-join-kayoze-iranis-upcoming-action-thriller-view-pic-4902529.html |url-status=live }}</ref> |- ! scope="row" align="left" style="background:#ffc;" | ''[[Maharagni- Queen of Queens]]'' | Maya |Scannánaíocht |<ref>{{Cite web |date=2024-05-25 |title=Kajol to pull off action in her next film with Prabhu Deva, Naseeruddin |url=https://www.hindustantimes.com/entertainment/bollywood/ht-exclusive-kajol-to-pull-off-action-in-her-next-film-with-prabhu-deva-naseeruddin-shah-101716547458765-amp.html |access-date=2024-05-25 |website=Hindustantimes |language=en |archive-date=26 May 2024 |archive-url=https://web.archive.org/web/20240526134100/https://www.hindustantimes.com/entertainment/bollywood/ht-exclusive-kajol-to-pull-off-action-in-her-next-film-with-prabhu-deva-naseeruddin-shah-101716547458765-amp.html |url-status=live }}</ref> |- ! scope="row" align="left" style="background:#ffc;" | ''Maa'' | | |<ref>{{Cite web |date=2024-03-15 |title=Ajay Devgn reunites with Shaitaan writers for another horror film; wife Kajol to play female lead? |url=https://www.bollywoodlife.com/news-gossip/ajay-devgn-reunites-with-shaitaan-writers-for-another-horror-film-wife-kajol-to-play-female-lead-entertainment-news-2839827/ |access-date=2024-03-15 |website=Bollywood Life |language=en |archive-date=15 March 2024 |archive-url=https://web.archive.org/web/20240315151705/https://www.bollywoodlife.com/news-gossip/ajay-devgn-reunites-with-shaitaan-writers-for-another-horror-film-wife-kajol-to-play-female-lead-entertainment-news-2839827/ |url-status=live }}</ref> |} ==Teilifís== {| class="wikitable plainrowheaders" |- ! scope="col" | Bliain ! scope="col" | Teideal ! scope="col" class="unsortable"| Ról ! scope="col" class="unsortable" | {{Tooltip|Tagairtí|Tagairt}} |- | 2008 !scope="row"| ''[[Rock-N-Roll Family]]'' | Judge | style="text-align:center;"|<ref>{{cite news|last1=Sheikh |first1=Amina |title=Reality show budgets soar with celebrity anchors' pay |url=http://www.business-standard.com/article/companies/reality-show-budgets-soar-with-celebrity-anchors-39-pay-108083101040_1.html |access-date=21 January 2015 |work=[[Business Standard]] |date=31 August 2008 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20151016003158/http://www.business-standard.com/article/companies/reality-show-budgets-soar-with-celebrity-anchors-39-pay-108083101040_1.html |archive-date=16 October 2015 }}</ref> |- |2023-present !scope="row" align="left"| ''[[The Trial (Indian TV series)|The Trial]]'' |Noyonika Sengupta |<ref>{{Cite web |date=2024-10-06 |title=EXCLUSIVE PHOTOS! Kajol Begins Shooting For The Trial Season 2 With Asrani. See BTS Pics |url=https://www.timesnownews.com/entertainment-news/web-series/exclusive-photos-kajol-begins-shooting-for-the-trial-season-2-with-asrani-see-bts-pics-article-113984658 |access-date=2024-10-06 |website=Times Now |language=en}}</ref> |} <references group="lower-alpha" /> == Tagairtí == {{Reflist}} [[Catagóir:Daoine a rugadh i 1974]] [[Catagóir:Daoine beo]] [[Catagóir:Aisteoirí]] 4bsw40pue4r0yg6v430a3evt5aq1blm Catagóir:An Ailceimic 14 114746 1271713 1227219 2025-06-26T21:10:54Z TGcoa 21229 1271713 wikitext text/x-wiki {{DEFAULTSORT:Ailceimic}} [[Catagóir:Stair na heolaíochta]] [[Catagóir:Ceimic]] [[Catagóir:Asarlaíocht (osnádúrtha)]] sf9dp1d7ccohxpx0a9gcp9hqeyryenp 1271716 1271713 2025-06-26T21:17:05Z TGcoa 21229 1271716 wikitext text/x-wiki {{DEFAULTSORT:Ailceimic}} [[Catagóir:Stair na heolaíochta]] [[Catagóir:Ceimic]] [[Catagóir:Asarlaíocht (osnádúrtha)]] [[Catagóir:Bréageolaíocht]] 5ubs7ch0ha94zyjthyfawptassk8wh9 1271733 1271716 2025-06-26T21:38:28Z TGcoa 21229 1271733 wikitext text/x-wiki {{DEFAULTSORT:Ailceimic}} [[Catagóir:Stair na heolaíochta]] [[Catagóir:Ceimic]] [[Catagóir:Bréageolaíocht]] [[Catagóir:Asarlaíocht]] d420sy3roubdrickcaprxu57cciv6kn Catagóir:Clubanna agus cumainn 14 115485 1271768 1234517 2025-06-26T22:10:39Z TGcoa 21229 1271768 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Eagraíochtaí]] [[Catagóir:Fóillíocht]] 39bh44lf4mebyld3cu37a616ds79ecz 1271769 1271768 2025-06-26T22:11:01Z TGcoa 21229 1271769 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Eagraíochtaí]] [[Catagóir:Fóillíocht]] [[Catagóir:Caitheamh aimsire]] 8uhk11broh1uyabugo9i4xsj2diz9t6 Catagóir:Aeraíocht 14 117272 1271767 1253659 2025-06-26T22:10:26Z TGcoa 21229 1271767 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Spórt]] [[Catagóir:Fóillíocht]] 0pon8ypvxmk1vbhupowaujq22kbjm0z Siolla gaoithe 0 119307 1271757 1267147 2025-06-26T21:53:30Z TGcoa 21229 1271757 wikitext text/x-wiki San [[amhránaíocht]] is éard atá i gceist le '''siolla gaoithe''' ná na focail bheaga gan chiall a chantar, amhail 'Seó hú leó, seó hú leó', ‘pilliliú pilliliú’ nó ‘ím bím babaró. Tá sé an-choitianta san [[Sean-nós (amhránaíocht)|amhránaíocht sean-nóis]] agus go speisialta in amhráin [[Gaeilge na hAlban|Ghaeilge na hAlban]]. <blockquote> "Tá úsáid na siollaí gaoithe an-choitianta sna seánraí seo go léir ([[suantraí|suantraithe]], na [[caoineadh|caointe]], agus na [[lúibín]]í); iad ina loinneog ag deireadh gach líne, b’fhéidir, nó ag deireadh gach dreasa nó gach véarsa — leithéidí ‘seoithín seó’ sna suantraithe; ‘pilliliú pilliliú’ sa chaointeoireacht; ‘ím bím babaró’ sna lúibíní. Bhí an [[tobchumadóireacht]] an-choitianta i gcás na gcaointe agus na lúibíní: tobchumadóireacht a bhí ag brath, roinnt mhaith, ar théamaí foirmlitheacha agus ar fhriotal aitheanta."<ref name=":0">{{Luaigh foilseachán|title=Suantraithe na Gaeilge: seánra sainiúil na mban|url=https://comhar.ie/iris/77/5/suantraithe-na-gaeilge-seanra-sainiuil-na-mban/|journal=[[Comhar]]|date=2017|issn=0010-2369|pages=lgh 24–28|volume=77|issue=5|author=[[Sorcha Nic Lochlainn]]|jstor=https://www.jstor.org/stable/26384998|month=Bealtaine}}</ref> </blockquote> <blockquote> "Tá plé ar fheidhm chosanta na suantraithe déanta ag [[Breandán Ó Madagáin]], agus is fiú a chuid tuiscintí ar an seánra seo a lua, mar tá fianaise an-tábhachtach bailithe ó bhéal aige maidir le feidhm na siollaí gaoithe ar nós ‘seoithín seo’. Is é atá ráite ag cúpla faisnéiseoir ná gur fheidhmigh na siollaí gaoithe féin mar [[Ortha|ortha chosanta]] in éadan na [[sióg]], ‘agus dá dheise is dá bhinne is dá uaigní is dá bhrónaí a chanfaí [an loinneog] is mó an buaí a bheadh inti mar chosaint’. Is tuiscint í seo atá ag teacht le feidhm na sleachta thuas gan amhras."<ref name=":0" /> </blockquote> ==Féach freisin== * [[Fuaimfhocail]] == Foinsí == * [[Sorcha Nic Lochlainn|Lochlainn, Sorcha Nic]]. [https://comhar.ie/iris/77/5/suantraithe-na-gaeilge-seanra-sainiuil-na-mban/ "Suantraithe na Gaeilge: seánra sainiúil na mban"]. ''[[Comhar]]'' (Bealtaine 2017) ==Tagairtí== {{reflist}} [[Catagóir:Ceol traidisiúnta na hÉireann]] [[Catagóir:An Chaointeoireacht]] [[Catagóir:Fuaimeanna]] [[Catagóir:Focail agus frásaí]] [[Catagóir:Orthaí]] [[Catagóir:Ceol na hAlban]] {{Síolta ceol}} [[Catagóir:Ceol na Gaeilge]] er40m6mdxjbm4mphq9vncl74uhsolv4 Liosta Lochanna na hÉireann 0 119824 1271678 1271381 2025-06-26T19:38:44Z Marcas.oduinn 33120 /* Lochanna fionnuisce */Typo 1271678 wikitext text/x-wiki Seo a leanas liosta lochanna ar oileán [[Éire|na hÉireann]], i dteannta le tábla desna cinn is mó. De réir [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)|Ghníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil]] (GCC), tá tuairim is 12,000 loch i b[[Poblacht na hÉireann]], le hachar níos mó ná 1,200 ciliméadar cearnach.<ref>[https://www.epa.ie/pubs/reports/water/waterqua/Water%20Quality%20in%20Ireland%202010-2015.pdf Water Quality in Ireland 2010–2015], cuid 3.1, lth. 27. GCC, 2017. {{ISBN|978-1-84095-735-8}}.</ref> Is é [[Loch nEathach]] i d[[Tuaisceart Éireann]] an loch is mó de réir achair. Is é [[Loch Coirib]] an dara is mó, agus an ceann is mó sa Phoblacht. Is é Loch nEathach fosta an loch is mó de réir toirte. Is é [[Loch Measca]] an ceann is mó sa Phoblacht. == Lochanna is mó == Is iad a leanas na lochanna fionnuisce is mó na hÉireann:<ref>[http://www.osi.ie/Education/Primary-Schools/Seniors/Mountains,-Rivers-Lakes-(1).aspx Mountains, Rivers and Lakes], [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]]</ref><ref>[http://www.fishinginireland.info/trout/shannon/derg.htm Lough Derg], Fishing in Ireland</ref><ref>[http://www.ecn.ac.uk/sites/site/lakes/lough-erne Lough Erne], UK Environmental Change Network</ref> {| class="wikitable sortable" ! Ord<br />de&nbsp;réir<br />achair !! Loch !! Achar<br />km<sup>2</sup> !! Meán-<br />domhain<br />m !! Uas-<br />domhain<br />m !! Toirt<br />×10<sup>6</sup>&nbsp;m<sup>3</sup> !! Imeall-<br />bhord<br />km <ref>Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann ''Generalised Rivers & Lakes''</ref> !! Contaetha |- | 1 || [[Loch nEathach]] || 396 || 9.0 || 25 || 3,528 || 186 || [[Contae Aontroma|Aontroim]], [[Contae an Dúin|An Dún]], [[Contae Ard Mhacha|Atá Mhacha]], [[Contae Thír Eoghain|Tír Eoghan]], [[Contae Dhoire|Doire]] |- | 2 || [[Loch Coirib]]<ref>[http://invasivespeciesireland.com/wp-content/uploads/2010/11/Case_Study_2_Lagarosiphon_major_Lough_Corrib.pdf Lagarosiphon major] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20201116012755/http://invasivespeciesireland.com/wp-content/uploads/2010/11/Case_Study_2_Lagarosiphon_major_Lough_Corrib.pdf |date=2020-11-16 }} – An Aggressive Invasive Species in Lough Corrib</ref> || 176 || 6.5 || 50.9 || 1,158 || 392 || [[Contae na Gaillimhe|Gaillimh]], [[Contae Mhaigh Eo|Mhaigh Eo]] |- | 3 || [[Loch Deirgeirt]]<ref>[http://wldb.ilec.or.jp/Lake.asp?LakeID=EUR-22&RoutePrm=0%3A%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B World Lake Database] {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20150621232653/http://wldb.ilec.or.jp/Lake.asp?LakeID=EUR-22&RoutePrm=0%3A%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B |date=2015-06-21 }}</ref> || 130 || 7.6 || 36 || 988 || 229 || [[Contae Thiobraid Árann|Tiobraid Árann]], [[Contae an Chláir|An Clár]], Gaillimh |- | 4 || [[Loch Éirne]] Íochtarach<ref>Heavily Modified Water Bodies – North Western River Basin District P.31 {{lua idirlín | url = http://www.doeni.gov.uk/niea/hmwb_nw.pdf | teideal=Archived copy | dátarochtana=2014-10-25 | url-status=dead | archive-url = https://web.archive.org/web/20141025024015/http://www.doeni.gov.uk/niea/hmwb_nw.pdf | archive-date=2014-10-25 }}</ref> || 109 || 11.9 || 69 || 1,300 || 270 || [[Contae Fhear Manach|Fear Manach]] |- | 5 || [[Loch Rí]]<ref>[http://wldb.ilec.or.jp/Lake.asp?LakeID=EUR-21&RoutePrm=0%3A%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B World Lake Database] {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20150621171638/http://wldb.ilec.or.jp/Lake.asp?LakeID=EUR-21&RoutePrm=0%3A%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B |date=2015-06-21 }}</ref> || 105 || 6.2 || 35 || 651 || 192 || [[Contae Ros Comáin|Ros Comáin]], [[Contae an Longfoirt|Longfort]], [[Contae na hIarmhí|An Iarmhí]] |- | 6 || [[Loch Measca]]<ref>[http://www.epa.ie/licences/lic_eDMS/090151b28039ad8b.pdf P.8], [[Comhairle Contae Mhaigh Eo]]</ref> || 83 || 15.0 || 58 || 1,300<ref>[http://www.epa.ie/licences/lic_eDMS/090151b28039ad8b.pdf P.12], CCME</ref> || 192 || Maigh Eo, Gaillimh |- | 7 || [[Loch Con]]<ref>"The trophic status of Lough Conn" P.7, CCME</ref> || 50 || 7.0 || 34 || 350 || 108 || Maigh Eo |- | 8 || [[Loch Aillionn]]<ref>[http://www.epa.ie/wfdstatus/LAKES/LK_Appendices_all_FK_8-10-2007.pdf P158] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160417030217/http://www.epa.ie/wfdstatus/LAKES/LK_Appendices_all_FK_8-10-2007.pdf |date=2016-04-17 }}, [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)|Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil]]</ref> || 35 || 10.9 || 42.7 || 391 || 53 || [[Contae Liatroma|Liatroim]], Ros Comáin |- | 9 || [[Loch Éirne]] Uachtarach<ref>Heavily Modified Water Bodies – North Western River Basin District P.29 {{lua idirlín | url = http://www.doeni.gov.uk/niea/hmwb_nw.pdf | teideal=Archived copy | dátarochtana=2014-10-25 | url-status=dead | archive-url = https://web.archive.org/web/20141025024015/http://www.doeni.gov.uk/niea/hmwb_nw.pdf | archive-date=2014-10-25 }}</ref> || 34 || 2.3 || 27 || 79 || 255 || Fear Manach |- | 10 || [[Loch Meilbhe]]<ref>[http://www.epa.ie/wfdstatus/LAKES/LK_Appendices_all_FK_8-10-2007.pdf P159] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160417030217/http://www.epa.ie/wfdstatus/LAKES/LK_Appendices_all_FK_8-10-2007.pdf |date=2016-04-17 }}, CCG</ref> || 23 || 7.8 || 44 || 175 || 54 || Fear Manach, Liatroim |- | 11 || [[Loch Léin]]<ref>[http://www.nsshare.com/publications/documents/Ecological%20Classification%20Tools/Hydromorphology%20Rivers_Lakes%20T1%20-%20A7/Lakes/Lake%20Hydromorphology%20Part%201%20Review%20of%20Existing%20Bathymetric%20Information%20for%20Lakes%20T1%20(A7b.1)%20–%201.0.pdf P.15], North South Shared Aquatic Resource (NS Share){{Dead link | date=March 2020 | bot=InternetArchiveBot | fix-attempted=yes }}</ref> || 20 || 13.4 || 60 || 269 || 51 || [[Contae Chiarraí|Ciarraí]] |- | 12 || [[Poll an Phúca (taiscumar)|Poll an Phúca]]<ref>[http://www.nsshare.com/publications/documents/Ecological%20Classification%20Tools/Hydromorphology%20Rivers_Lakes%20T1%20-%20A7/Lakes/Lake%20Hydromorphology%20Part%201%20Review%20of%20Existing%20Bathymetric%20Information%20for%20Lakes%20T1%20(A7b.1)%20–%201.0.pdf P.16], North South Shared Aquatic Resource (NS Share){{Dead link | date=March 2020 | bot=InternetArchiveBot | fix-attempted=yes }}</ref> || 20 || 6.8 || || 135 || 64 || [[Contae Chill Mhantáin|Cill Mhantáin]] |- | 13 || [[Loch Síleann]]<ref>[http://www.wfdfish.ie/wp-content/uploads/2011/10/Sheelin_report1.pdf P.3], Sampling fish for the Water Framework Directive</ref> || 19 || 4.4 || 15 || 83.6 || 36 || An Iarmhí, [[Contae an Chabháin|An Cabhán]], [[Contae na Mí|An Mhí]] |- | 14 || [[Loch Ceara]] || 16 || 1.8 || 18 || 28.8 || 75 || Maigh Eo |} Nóta: Toirt = Achar * Meándomhain Is é [[Loch Mhucrois]], i [[Lochanna Chill Áirne]], an loch Éireannach is doimhne, le huasdomhain 75 m aige.<ref>[http://www.gleannfia.com/lakes.htm Lakes of Killarney], Glen Fia</ref> == Lochanna fionnuisce == Níl ann sa liosta a leanas ach lochanna atá tábhachtach ó thaobh tíreolaíochta, geolaíochta nó staire de. Cuirtear ann fista na contaetha agus achair. Tógadh lochanna na Poblachta go formhór as an tuairisc ''A Reference based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes'' leis an [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)|nGníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil]].<ref name=EPA>{{lua idirlín | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf | teideal = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | dáta = 2006 | leathanach = 10–13 | foilsitheoir = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | dátarochtana = 14ú Deireadh Fómhair 2022 }}</ref> [[Íomhá:Lough Bunny, to the northern side of Mullach Mor - geograph.org.uk - 67168.jpg|thumb|[[Loch Buinne]] sa [[an Bhoirinn|Bhoirinn]]]] [[Íomhá:Fishing Boats on Inchiquin, Lough Corrib.jpg|thumb|right|Báid iascaireachta ar [[Inis Mhic Uí Chuinn]], [[Loch Coirib]]]] [[Íomhá:LoughCullin2.JPG|thumb|[[Loch Cuilinn]] faoi [[Néifinn]]]] [[Íomhá:Lough Dan looking north May 2015 01.JPG|thumb|[[Loch Deán]]]] [[Íomhá:Loughdergdonegal.jpg|thumb|[[Loch Dearg]] agus ''Station Island'']] [[Íomhá:Knockeyon 07.jpg|thumb|right|[[Loch Dairbhreach]] agus [[Cnoic Eoghain]]]] [[Íomhá:Derryclare Lough - geograph.org.uk - 540873.jpg|thumb|[[Loch Dhoire an Chláir]]]] [[Íomhá:DooLough Pass Road - BenCreggan - Delphi Pass.JPG|thumb|[[Dúloch, Contae Mhaigh Eo (Muraisc)|Dúloch]], Maigh Eo agus Delphi]] [[Íomhá:Glanmore Lake - geograph.org.uk - 155097.jpg|thumb|[[Loch an Ghleanna Mhóir]]]] [[Íomhá:Loch an Ghleanna Bhig (Glenbeg Lough) - geograph.org.uk - 263779.jpg|thumb|[[Loch an Ghleanna Bhig]]]] [[Íomhá:Glencar Lough and Benbulbin.jpg|thumb|[[Loch Ghleann an Chairthe]] agus [[Binn Ghulbain]]]] [[Íomhá:LoughGur 2002.jpg|thumb|[[Loch Goir]]]] [[Íomhá:View north west across Lough Inagh towards the Twelve Bens - geograph.org.uk - 199770.jpg|thumb|[[Loch Eidhneach]] agus na [[Beanna Beola]]]] [[Íomhá:Lough Key Forest Park 2010 052.jpg|thumb|[[Loch Cé]] agus [[Carraig Locha Cé]]]] [[Íomhá:Kylemore lough - Diamond Hill.JPG|thumb|[[Loch na Coille Móire]] agus [[Binn Ghuaire]]]] [[Íomhá:NunsTurgesius Castle isles Lough Lene.JPG|thumb|right|[[Loch Léinn]] agus [[Inis Turgesius]]]] [[Íomhá:Inishee Island, Lough Macnean Lower - geograph.org.uk - 984290.jpg|thumb|[[Loch Mac nÉan Íochtair]] agus ''Inishee Island'']] [[Íomhá:Maumeen Lough and the Twelve Bens - geograph.org.uk - 608201.jpg|thumb|[[Loch Mháimín]] agus na Beanna Beola]] [[Íomhá:Lough Tay Panorama.jpg|thumb|[[Loch Té]] agus [[Sléibhte Chill Mhantáin]]]] [[Íomhá:IE Lough Veagh 01.jpg|thumb|[[Loch Ghleann Bheatha]] i nGleann Bheatha]] [[Íomhá:Killykeen Lough Oughter-1.jpg|thumb|[[Loch Uachtair]] ag [[Coillidh Chaoin]]]] {| class="wikitable sortable" ! Loch !! Contae !! Achar km<sup>2</sup> !! Achar sq&nbsp;mi |- | [[Loch an Chuais]] || Ciarraí || {{convert|0.66|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Leaca Mór]] || Dún na nGall || {{convert|0.61|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Leamhnachta]] || An Clár and Gaillimh || {{convert|0.55|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Aillionn]] || Liatroim || {{convert|33.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Locha Lua]] || Corcaigh || {{convert|1.36|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Easaird]] || Gaillimh|| {{convert|0.87|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Eanaigh Mhóir]] || Ros Comáin || {{convert|0.53|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Iúir]] || Dún na nGall || {{convert|1.59|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch na nArd-doiriú]] || Gaillimh || {{convert|0.81|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Arbhach]] || Sligeach, Ros Comáin || {{convert|12.47|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an tSéideáin]] || An Clár || {{convert|0.38|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Tóraic]] || An Clár || {{convert|1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Eachros Beag]] || Gaillimh || {{convert|0.5|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Bhaile Uí Chuirc]] || Gaillimh || {{convert|0.74|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Bhaile na hInse]] || Gaillimh || {{convert|1.7|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Bhaile an tSagairt]] || Tír Eoghain || ||<!--placeholder, remove final || when adding a value--> |- | [[An Loch Bán]] || An Mhí, An Iarmhí || {{convert|0.75|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Beara]] || Dún na nGall || {{convert|0.63|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[An Loch Beag]] || Doire, Aontroim || {{convert|4.7|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Claonloch]] || Liatroim || {{convert|1.01|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Bhéal Trá]] || Maigh Eo || {{convert|4.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Bó Dearg]] || Ros Comáin, Liatroim || {{convert|5.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Bó Finne, Contae na Gaillimhe|Loch Bó Finne]] || Gaillimh || {{convert|0.92|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Bó Finne]] || Liatroim, Ros Comáin || {{convert|2.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Lough Brackley]]'' || An Cabhán || {{convert|1.7|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Buinne]] || An Clár || {{convert|1.03|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Camloch]] || Ard Mhacha || {{convert|0.72|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Cárthaí]] || Ciarraí || {{convert|4.9|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Ceara]] || Maigh Eo || {{convert|15.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Charraig an Droichid]] || Corcaigh || {{convert|5.8|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Carraig an Phoirt]] || Liatroim || {{convert|0.46|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch na Ceathrún Móire]] || Maigh Eo || {{convert|9.3|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Bhaile Choille Fóir]] || Liatroim || {{convert|0.21|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Bhaile na hUamha]] || Ros Comáin || {{convert|0.64|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Clea Lake]]'' || Ard Mhacha || ||<!--placeholder, remove final || when adding a value--> |- | ''[[Cloonacleigha Lough]]'' || Sligeach || {{convert|0.62|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Cloonagh Lough]]'' || Ros Comáin || {{convert|0.71|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Oileán Uí Eadhna]] || Ciarraí || {{convert|1.28|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Locha Chluain Í]] Lár || Ciarraí || {{convert|0.71|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Con]] || Maigh Eo || {{convert|48.5|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Conbhuí]] || Liatroim || {{convert|0.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Coirib]] || Gaillimh, Maigh Eo || {{convert|172.9|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch na gCurrach]] || Ros Comáin || {{convert|1.5|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Chrathaí]] || Dún na nGall || {{convert|0.5|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Raithin]] || Maigh Eo || {{convert|1.11|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Collán]] || An Clár || {{convert|0.5|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Choileáin Uí Shíoda]] || An Clár || {{convert|1.55|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Cuilinn]] || Maigh Eo || {{convert|10.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Luíoch]] || Ciarraí || {{convert|10.4|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Cútra]] || Gaillimh || {{convert|3.9|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Deán]] || Cill Mhantáin || {{convert|1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[An Loch Uachtair]] || Cill Mhantáin || ||<!--placeholder, remove final || when adding a value--> |- | [[Loch Deirgeirt]] || An Clár, Gaillimh, Tiobraid Árann || {{convert|122.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Dearg]] || Dún na nGall || {{convert|8.8|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Dairbhreach]] || An Iarmhí || {{convert|9.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Dhoire an Chláir]] || Gaillimh || {{convert|2.24|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Dúlocha]] || An Clár || {{convert|1.3|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Dúloch, Contae Mhaigh Eo|Dúloch]] || Maigh Eo || {{convert|1.55|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Dhrom Mór]] || An Clár || {{convert|0.49|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Drumaleague Lough]]'' || Liatroim || {{convert|0.05|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Dhoirinse]] || Dún na nGall || {{convert|0.70|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Éadaoine]] (''Drumharlow Lake'')|| Ros Comáin || {{convert|2.8|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Chlocháin Léith]] || Dún na nGall || {{convert|0.61|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Dhún Lúiche]] || Dún na nGall || {{convert|1.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Iascaí]] || Sligeach || {{convert|1.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Éigis]] || Muineachán || {{convert|1.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Eanach]] || Corcaigh || ||<!--placeholder, remove final || when adding a value--> |- | [[Loch Ainninn]] || An Iarmhí || {{convert|11.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Éirne]] Íochtair || Fear Manach || {{convert|109|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Éirne]] Uachtair || Fear Manach || {{convert|34|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Eirid]] || Ros Comáin || {{convert|0.82|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Iascaigh]] || Dún na nGall || {{convert|3.8|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Fí]] || Gaillimh || {{convert|1.74|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Fíoch]] || Maigh Eo || {{convert|4|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Fearna]] || Dún na nGall || {{convert|1.81|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Finne]] || Dún na nGall || {{convert|1.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Foirbis]] || Longfort || {{convert|3|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Fuinseann]] || Ros Comáin || {{convert|3.8|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch na Foirnéise]] || Maigh Eo || {{convert|1.8|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Uí Ghadhra]] || Sligeach || {{convert|12.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Guth Ard Deas]] || Liatroim || {{convert|3.9|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Gartáin]] || Dún na nGall || {{convert|2.05|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Gile (Sligeach agus Liatroim)|Loch Gile]] || Sligeach, Liatroim || {{convert|13.8|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Gile (Contae Chiarraí)|Loch Gile]] || Ciarraí || {{convert|1.4|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Ghleanna Mhóir]] || Ciarraí || {{convert|0.57|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Ghleanna]] || Dún na nGall || {{convert|1.68|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Ghleann Éada]] || Liatroim || {{convert|0.7|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Ghleanna Bhig]] || Corcaigh || {{convert|0.66|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Ghleann an Chairthe]] || Liatroim, Sligeach || {{convert|1.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Ghleann Dá Loch]] || Gaillimh || {{convert|0.83|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] || Gaillimh || {{convert|1.7|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Gabhlach]] || Dún na nGall || {{convert|0.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Gamhna]] || An Cabhán, Longfort || {{convert|4.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Gréine]] || An Clár || {{convert|3.7|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Coiteáin]] || Ciarraí || {{convert|2.46|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Lough Gullion]]''<ref>{{Lua idirlín |url=http://www.doeni.gov.uk/niea/protected_areas_home/new_assi_landing_page/county_armagh-2/lough_gullion_assi.htm |teideal=Northern Ireland Environment Agency |dátarochtana=2025-06-19 |archivedate=2015-10-02 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20151002124238/http://www.doeni.gov.uk/niea/protected_areas_home/new_assi_landing_page/county_armagh-2/lough_gullion_assi.htm }}</ref> || Ard Mhacha || {{convert|1.3|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Gur]] || Luimneach || {{convert|0.8|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Eidhneach]] || Gaillimh || {{convert|3.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Inse Chrónáin]] || An Clár || {{convert|1.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Inse Uí Chuinn]] || An Clár || {{convert|1.08|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Cloonee and Inchiquin Loughs, Uragh Wood|Inchiquin Lough]]'' || Ciarraí || {{convert|0.77|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Inis Cara]] || Corcaigh || {{convert|4.9|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Oileáin]] || An Dún || ||<!--placeholder, remove final || when adding a value--> |- | [[Loch Iarainn]] || An Iarmhí || ||<!--placeholder, remove final || when adding a value--> |- | ''[[Lough Island Reavy]]'' || An Dún || {{convert|1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Oileán Éadaí]] || Maigh Eo || {{convert|1.39|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Cheis Charraigín]] || Liatroim || {{convert|0.39|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Cé]] || Ros Comáin || {{convert|8.9|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Chill Ghlais]] || Ros Comáin || {{convert|2.02|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Chill an Iúir]] || An Iarmhí || {{convert|2.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Kiltooris Lough]]'' || Dún na nGall || {{convert|0.43|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Cinnéile]] || Longforf, An Iarmhí, Cabhán || {{convert|1.95|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Chionn Droma]] || Dún na nGall || {{convert|0.61|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch na Coille Móire]] || Gaillimh || {{convert|1.32|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Tóchair]] || Loch Garman || {{convert|3|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Léinn]] || Ciarraí || {{convert|19.78|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Léin]] || An Iarmhí || {{convert|4.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Leitir Creamha Rua]] || Gaillimh || {{convert|0.82|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Chrainn Chrín]] || Maigh Eo || {{convert|1.23|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Lickeen Lough]]'' || An Clár || {{convert|0.84|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Mac nÉan Íochtair]]<ref>[http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2010/08/Macnean_Upper_report_2010.pdf Inland Fisheries of Ireland: Sampling Fish (Page 2)]</ref> || Fear Manach || {{convert|4.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Mac nÉan Uachtair]]<ref>[http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2010/08/Macnean_Upper_report_2010.pdf Inland Fisheries of Ireland: Sampling Fish (Page 2)]</ref> || Fear Manach, An Cabhán, Liatroim || {{convert|10|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Marbh]] || Liatroim || {{convert|0.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Measca]] || Maigh Eo, Gaillimh || {{convert|83.4|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Mháimín]] || Gaillimh|| {{convert|0.56|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Mám Aodha]] || Gaillimh || {{convert|0.28|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Míle]] || Dún na nGall || {{convert|0.57|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Míolach]] || Ros Comáin || {{convert|1.16|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Meilbhe]] || Fear Manach, Liatroim || {{convert|22.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Moirne]] || Dún na nGall || {{convert|0.67|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Mhuiceanach]] || An Clár || {{convert|0.96|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Mucnú]] || Muineachán || {{convert|3.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Mhucrois]] || Ciarraí || {{convert|2.7|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch na Cuinge Uachtarach]] || Dún na nGall || {{convert|2.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch na Fuaiche]] || Gaillimh || {{convert|2.5|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch nEathach]] || Aontroim, An Dún, Ard Mhacha, Tír Eoghain, Doire || {{convert|396|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Uí Fhloinn]] || Ros Comáin || {{convert|1.37|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Uachtar]] || An Cabhán || {{convert|6.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Uail]] || An Iarmhí || {{convert|10.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Poll an Phúca (taiscumar)|Poll an Phúca]] || Cill Mhantáin || {{convert|19.5|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Phoirt Mhóir 'lake]] || Aontroim || {{convert|2.86|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Ramhar]] || An Cabhán || {{convert|7.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Riach]] || Gaillimh || {{convert|3|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Rí]] || An Iarmhí, Longfort, Ros Comáin || {{convert|106.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Claonloch]] || Liatroim || {{convert|1.65|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Rois]] || Gaillimh || {{convert|1.4|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Scoir]] || Liatroim || {{convert|1.14|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Síleann]] || An Cabhán, An Mhí, An Iarmhí || {{convert|18.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Siabhair]] || An Iarmhí || ||<!--placeholder, remove final || when adding a value--> |- | [[Loch Sindile]] || Gaillimh || {{convert|0.7|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Saileán]] || An Cabhán || {{convert|1.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Lough Skean]]'' || Ros Comáin || {{convert|1.14|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Eoin]] || Liatroim || {{convert|1.46|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Sáile]] || Loch Garman || {{convert|3.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Tailt]] || Sligeach || {{convert|1.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Té]] || Cill Mhantáin || {{convert|0.5|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Theach an Teampla]] || Sligeach || {{convert|1.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[An Loch Uachtarach]] || Ciarraí || {{convert|1.7|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Upper Lough Skeagh]]'' || An Cabhán || {{convert|0.61|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Urlaur Lough]]'' || Maigh Eo || {{convert|1.15|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Ghleann Bheatha]] || Dún na nGall || {{convert|2.61|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[White Lough]]'' || Muineachán || {{convert|0.54|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Gaineamháin agus Loch na mBreac Dearg]] || Ciarraí || ||<!--placeholder, remove final || when adding a value--> |} == Lochanna goirte == * [[Loch Tóchair]], Loch Garman == Turlacha == {{príomhalt|Turlach}} * ''[[Loughareema]]'', Aontroim * ''[[Glenamaddy Turlough]]'', Gaillimh * [[Loch an Leathbhaile]], Gaillimh * [[Turlach Ráth Asáin]], Gaillimh * [[Log na Sionna]], Cabháin == Taiscumair == * [[Poll an Phúca (taiscumar)|Poll an Phúca]], Chill Mhantáin * ''[[Silent Valley Reservoir]]'', An Dún * [[Taiscumar Speilgeach]], An Dún * [[Taiscumar Fheartraí]], Cill Mhantáin == Lochanna farraige == * [[Loch Lao]], Aontroim agus An Dún * [[Loch Cuan]], An Dúin * [[Loch Feabhail]], Dún na nGall agus Doire * [[Cuan na Gaillimhe]] nó Loch Lurgain, Gaillimh * [[Loch Oighinn]], Corcaigh * [[Loch Latharna]], Aontroim * [[Loch Machan]], Corcaigh * [[Inbhear na Sionainne]], An Mhumha * [[Cuan Thrá Lí]] nó Loch Foirdhreamhain, Ciarraí * [[Cuan Phort Láirge]] nó Loch Dá Chaoch, Port Láirge * [[Cuan Loch Garman]], Loch Garman == Fiordanna == * [[Loch Cairlinn]], Lú agus An Dún * [[Loch Súilí]], Dún na nGall * [[An Caoláire Rua]], Maigh Eo agus Gaillimh == Féach freisin == * [[Aibhneacha na hÉireann]] * [[Liosta Aibhneacha na hÉireann]] * [[Tomhaidhm]] == Tagairtí == {{reflist}} [[Catagóir:Lochanna na hÉireann| ]] elu30bgv01a06gm438nwsumau94ujok 1271680 1271678 2025-06-26T19:45:02Z Marcas.oduinn 33120 /* Lochanna fionnuisce */Dúloch, Contae Mhaigh Eo (Muraisc)| 1271680 wikitext text/x-wiki Seo a leanas liosta lochanna ar oileán [[Éire|na hÉireann]], i dteannta le tábla desna cinn is mó. De réir [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)|Ghníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil]] (GCC), tá tuairim is 12,000 loch i b[[Poblacht na hÉireann]], le hachar níos mó ná 1,200 ciliméadar cearnach.<ref>[https://www.epa.ie/pubs/reports/water/waterqua/Water%20Quality%20in%20Ireland%202010-2015.pdf Water Quality in Ireland 2010–2015], cuid 3.1, lth. 27. GCC, 2017. {{ISBN|978-1-84095-735-8}}.</ref> Is é [[Loch nEathach]] i d[[Tuaisceart Éireann]] an loch is mó de réir achair. Is é [[Loch Coirib]] an dara is mó, agus an ceann is mó sa Phoblacht. Is é Loch nEathach fosta an loch is mó de réir toirte. Is é [[Loch Measca]] an ceann is mó sa Phoblacht. == Lochanna is mó == Is iad a leanas na lochanna fionnuisce is mó na hÉireann:<ref>[http://www.osi.ie/Education/Primary-Schools/Seniors/Mountains,-Rivers-Lakes-(1).aspx Mountains, Rivers and Lakes], [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]]</ref><ref>[http://www.fishinginireland.info/trout/shannon/derg.htm Lough Derg], Fishing in Ireland</ref><ref>[http://www.ecn.ac.uk/sites/site/lakes/lough-erne Lough Erne], UK Environmental Change Network</ref> {| class="wikitable sortable" ! Ord<br />de&nbsp;réir<br />achair !! Loch !! Achar<br />km<sup>2</sup> !! Meán-<br />domhain<br />m !! Uas-<br />domhain<br />m !! Toirt<br />×10<sup>6</sup>&nbsp;m<sup>3</sup> !! Imeall-<br />bhord<br />km <ref>Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann ''Generalised Rivers & Lakes''</ref> !! Contaetha |- | 1 || [[Loch nEathach]] || 396 || 9.0 || 25 || 3,528 || 186 || [[Contae Aontroma|Aontroim]], [[Contae an Dúin|An Dún]], [[Contae Ard Mhacha|Atá Mhacha]], [[Contae Thír Eoghain|Tír Eoghan]], [[Contae Dhoire|Doire]] |- | 2 || [[Loch Coirib]]<ref>[http://invasivespeciesireland.com/wp-content/uploads/2010/11/Case_Study_2_Lagarosiphon_major_Lough_Corrib.pdf Lagarosiphon major] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20201116012755/http://invasivespeciesireland.com/wp-content/uploads/2010/11/Case_Study_2_Lagarosiphon_major_Lough_Corrib.pdf |date=2020-11-16 }} – An Aggressive Invasive Species in Lough Corrib</ref> || 176 || 6.5 || 50.9 || 1,158 || 392 || [[Contae na Gaillimhe|Gaillimh]], [[Contae Mhaigh Eo|Mhaigh Eo]] |- | 3 || [[Loch Deirgeirt]]<ref>[http://wldb.ilec.or.jp/Lake.asp?LakeID=EUR-22&RoutePrm=0%3A%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B World Lake Database] {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20150621232653/http://wldb.ilec.or.jp/Lake.asp?LakeID=EUR-22&RoutePrm=0%3A%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B |date=2015-06-21 }}</ref> || 130 || 7.6 || 36 || 988 || 229 || [[Contae Thiobraid Árann|Tiobraid Árann]], [[Contae an Chláir|An Clár]], Gaillimh |- | 4 || [[Loch Éirne]] Íochtarach<ref>Heavily Modified Water Bodies – North Western River Basin District P.31 {{lua idirlín | url = http://www.doeni.gov.uk/niea/hmwb_nw.pdf | teideal=Archived copy | dátarochtana=2014-10-25 | url-status=dead | archive-url = https://web.archive.org/web/20141025024015/http://www.doeni.gov.uk/niea/hmwb_nw.pdf | archive-date=2014-10-25 }}</ref> || 109 || 11.9 || 69 || 1,300 || 270 || [[Contae Fhear Manach|Fear Manach]] |- | 5 || [[Loch Rí]]<ref>[http://wldb.ilec.or.jp/Lake.asp?LakeID=EUR-21&RoutePrm=0%3A%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B World Lake Database] {{webarchive |url=https://web.archive.org/web/20150621171638/http://wldb.ilec.or.jp/Lake.asp?LakeID=EUR-21&RoutePrm=0%3A%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B14%3Aload%3B |date=2015-06-21 }}</ref> || 105 || 6.2 || 35 || 651 || 192 || [[Contae Ros Comáin|Ros Comáin]], [[Contae an Longfoirt|Longfort]], [[Contae na hIarmhí|An Iarmhí]] |- | 6 || [[Loch Measca]]<ref>[http://www.epa.ie/licences/lic_eDMS/090151b28039ad8b.pdf P.8], [[Comhairle Contae Mhaigh Eo]]</ref> || 83 || 15.0 || 58 || 1,300<ref>[http://www.epa.ie/licences/lic_eDMS/090151b28039ad8b.pdf P.12], CCME</ref> || 192 || Maigh Eo, Gaillimh |- | 7 || [[Loch Con]]<ref>"The trophic status of Lough Conn" P.7, CCME</ref> || 50 || 7.0 || 34 || 350 || 108 || Maigh Eo |- | 8 || [[Loch Aillionn]]<ref>[http://www.epa.ie/wfdstatus/LAKES/LK_Appendices_all_FK_8-10-2007.pdf P158] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160417030217/http://www.epa.ie/wfdstatus/LAKES/LK_Appendices_all_FK_8-10-2007.pdf |date=2016-04-17 }}, [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)|Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil]]</ref> || 35 || 10.9 || 42.7 || 391 || 53 || [[Contae Liatroma|Liatroim]], Ros Comáin |- | 9 || [[Loch Éirne]] Uachtarach<ref>Heavily Modified Water Bodies – North Western River Basin District P.29 {{lua idirlín | url = http://www.doeni.gov.uk/niea/hmwb_nw.pdf | teideal=Archived copy | dátarochtana=2014-10-25 | url-status=dead | archive-url = https://web.archive.org/web/20141025024015/http://www.doeni.gov.uk/niea/hmwb_nw.pdf | archive-date=2014-10-25 }}</ref> || 34 || 2.3 || 27 || 79 || 255 || Fear Manach |- | 10 || [[Loch Meilbhe]]<ref>[http://www.epa.ie/wfdstatus/LAKES/LK_Appendices_all_FK_8-10-2007.pdf P159] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160417030217/http://www.epa.ie/wfdstatus/LAKES/LK_Appendices_all_FK_8-10-2007.pdf |date=2016-04-17 }}, CCG</ref> || 23 || 7.8 || 44 || 175 || 54 || Fear Manach, Liatroim |- | 11 || [[Loch Léin]]<ref>[http://www.nsshare.com/publications/documents/Ecological%20Classification%20Tools/Hydromorphology%20Rivers_Lakes%20T1%20-%20A7/Lakes/Lake%20Hydromorphology%20Part%201%20Review%20of%20Existing%20Bathymetric%20Information%20for%20Lakes%20T1%20(A7b.1)%20–%201.0.pdf P.15], North South Shared Aquatic Resource (NS Share){{Dead link | date=March 2020 | bot=InternetArchiveBot | fix-attempted=yes }}</ref> || 20 || 13.4 || 60 || 269 || 51 || [[Contae Chiarraí|Ciarraí]] |- | 12 || [[Poll an Phúca (taiscumar)|Poll an Phúca]]<ref>[http://www.nsshare.com/publications/documents/Ecological%20Classification%20Tools/Hydromorphology%20Rivers_Lakes%20T1%20-%20A7/Lakes/Lake%20Hydromorphology%20Part%201%20Review%20of%20Existing%20Bathymetric%20Information%20for%20Lakes%20T1%20(A7b.1)%20–%201.0.pdf P.16], North South Shared Aquatic Resource (NS Share){{Dead link | date=March 2020 | bot=InternetArchiveBot | fix-attempted=yes }}</ref> || 20 || 6.8 || || 135 || 64 || [[Contae Chill Mhantáin|Cill Mhantáin]] |- | 13 || [[Loch Síleann]]<ref>[http://www.wfdfish.ie/wp-content/uploads/2011/10/Sheelin_report1.pdf P.3], Sampling fish for the Water Framework Directive</ref> || 19 || 4.4 || 15 || 83.6 || 36 || An Iarmhí, [[Contae an Chabháin|An Cabhán]], [[Contae na Mí|An Mhí]] |- | 14 || [[Loch Ceara]] || 16 || 1.8 || 18 || 28.8 || 75 || Maigh Eo |} Nóta: Toirt = Achar * Meándomhain Is é [[Loch Mhucrois]], i [[Lochanna Chill Áirne]], an loch Éireannach is doimhne, le huasdomhain 75 m aige.<ref>[http://www.gleannfia.com/lakes.htm Lakes of Killarney], Glen Fia</ref> == Lochanna fionnuisce == Níl ann sa liosta a leanas ach lochanna atá tábhachtach ó thaobh tíreolaíochta, geolaíochta nó staire de. Cuirtear ann fista na contaetha agus achair. Tógadh lochanna na Poblachta go formhór as an tuairisc ''A Reference based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes'' leis an [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)|nGníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil]].<ref name=EPA>{{lua idirlín | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf | teideal = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | dáta = 2006 | leathanach = 10–13 | foilsitheoir = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | dátarochtana = 14ú Deireadh Fómhair 2022 }}</ref> [[Íomhá:Lough Bunny, to the northern side of Mullach Mor - geograph.org.uk - 67168.jpg|thumb|[[Loch Buinne]] sa [[an Bhoirinn|Bhoirinn]]]] [[Íomhá:Fishing Boats on Inchiquin, Lough Corrib.jpg|thumb|right|Báid iascaireachta ar [[Inis Mhic Uí Chuinn]], [[Loch Coirib]]]] [[Íomhá:LoughCullin2.JPG|thumb|[[Loch Cuilinn]] faoi [[Néifinn]]]] [[Íomhá:Lough Dan looking north May 2015 01.JPG|thumb|[[Loch Deán]]]] [[Íomhá:Loughdergdonegal.jpg|thumb|[[Loch Dearg]] agus ''Station Island'']] [[Íomhá:Knockeyon 07.jpg|thumb|right|[[Loch Dairbhreach]] agus [[Cnoic Eoghain]]]] [[Íomhá:Derryclare Lough - geograph.org.uk - 540873.jpg|thumb|[[Loch Dhoire an Chláir]]]] [[Íomhá:DooLough Pass Road - BenCreggan - Delphi Pass.JPG|thumb|[[Dúloch, Contae Mhaigh Eo (Muraisc)|Dúloch]], Maigh Eo agus Delphi]] [[Íomhá:Glanmore Lake - geograph.org.uk - 155097.jpg|thumb|[[Loch an Ghleanna Mhóir]]]] [[Íomhá:Loch an Ghleanna Bhig (Glenbeg Lough) - geograph.org.uk - 263779.jpg|thumb|[[Loch an Ghleanna Bhig]]]] [[Íomhá:Glencar Lough and Benbulbin.jpg|thumb|[[Loch Ghleann an Chairthe]] agus [[Binn Ghulbain]]]] [[Íomhá:LoughGur 2002.jpg|thumb|[[Loch Goir]]]] [[Íomhá:View north west across Lough Inagh towards the Twelve Bens - geograph.org.uk - 199770.jpg|thumb|[[Loch Eidhneach]] agus na [[Beanna Beola]]]] [[Íomhá:Lough Key Forest Park 2010 052.jpg|thumb|[[Loch Cé]] agus [[Carraig Locha Cé]]]] [[Íomhá:Kylemore lough - Diamond Hill.JPG|thumb|[[Loch na Coille Móire]] agus [[Binn Ghuaire]]]] [[Íomhá:NunsTurgesius Castle isles Lough Lene.JPG|thumb|right|[[Loch Léinn]] agus [[Inis Turgesius]]]] [[Íomhá:Inishee Island, Lough Macnean Lower - geograph.org.uk - 984290.jpg|thumb|[[Loch Mac nÉan Íochtair]] agus ''Inishee Island'']] [[Íomhá:Maumeen Lough and the Twelve Bens - geograph.org.uk - 608201.jpg|thumb|[[Loch Mháimín]] agus na Beanna Beola]] [[Íomhá:Lough Tay Panorama.jpg|thumb|[[Loch Té]] agus [[Sléibhte Chill Mhantáin]]]] [[Íomhá:IE Lough Veagh 01.jpg|thumb|[[Loch Ghleann Bheatha]] i nGleann Bheatha]] [[Íomhá:Killykeen Lough Oughter-1.jpg|thumb|[[Loch Uachtair]] ag [[Coillidh Chaoin]]]] {| class="wikitable sortable" ! Loch !! Contae !! Achar km<sup>2</sup> !! Achar sq&nbsp;mi |- | [[Loch an Chuais]] || Ciarraí || {{convert|0.66|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Leaca Mór]] || Dún na nGall || {{convert|0.61|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Leamhnachta]] || An Clár and Gaillimh || {{convert|0.55|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Aillionn]] || Liatroim || {{convert|33.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Locha Lua]] || Corcaigh || {{convert|1.36|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Easaird]] || Gaillimh|| {{convert|0.87|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Eanaigh Mhóir]] || Ros Comáin || {{convert|0.53|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Iúir]] || Dún na nGall || {{convert|1.59|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch na nArd-doiriú]] || Gaillimh || {{convert|0.81|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Arbhach]] || Sligeach, Ros Comáin || {{convert|12.47|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an tSéideáin]] || An Clár || {{convert|0.38|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Tóraic]] || An Clár || {{convert|1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Eachros Beag]] || Gaillimh || {{convert|0.5|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Bhaile Uí Chuirc]] || Gaillimh || {{convert|0.74|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Bhaile na hInse]] || Gaillimh || {{convert|1.7|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Bhaile an tSagairt]] || Tír Eoghain || ||<!--placeholder, remove final || when adding a value--> |- | [[An Loch Bán]] || An Mhí, An Iarmhí || {{convert|0.75|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Beara]] || Dún na nGall || {{convert|0.63|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[An Loch Beag]] || Doire, Aontroim || {{convert|4.7|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Claonloch]] || Liatroim || {{convert|1.01|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Bhéal Trá]] || Maigh Eo || {{convert|4.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Bó Dearg]] || Ros Comáin, Liatroim || {{convert|5.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Bó Finne, Contae na Gaillimhe|Loch Bó Finne]] || Gaillimh || {{convert|0.92|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Bó Finne]] || Liatroim, Ros Comáin || {{convert|2.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Lough Brackley]]'' || An Cabhán || {{convert|1.7|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Buinne]] || An Clár || {{convert|1.03|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Camloch]] || Ard Mhacha || {{convert|0.72|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Cárthaí]] || Ciarraí || {{convert|4.9|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Ceara]] || Maigh Eo || {{convert|15.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Charraig an Droichid]] || Corcaigh || {{convert|5.8|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Carraig an Phoirt]] || Liatroim || {{convert|0.46|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch na Ceathrún Móire]] || Maigh Eo || {{convert|9.3|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Bhaile Choille Fóir]] || Liatroim || {{convert|0.21|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Bhaile na hUamha]] || Ros Comáin || {{convert|0.64|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Clea Lake]]'' || Ard Mhacha || ||<!--placeholder, remove final || when adding a value--> |- | ''[[Cloonacleigha Lough]]'' || Sligeach || {{convert|0.62|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Cloonagh Lough]]'' || Ros Comáin || {{convert|0.71|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Oileán Uí Eadhna]] || Ciarraí || {{convert|1.28|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Locha Chluain Í]] Lár || Ciarraí || {{convert|0.71|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Con]] || Maigh Eo || {{convert|48.5|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Conbhuí]] || Liatroim || {{convert|0.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Coirib]] || Gaillimh, Maigh Eo || {{convert|172.9|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch na gCurrach]] || Ros Comáin || {{convert|1.5|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Chrathaí]] || Dún na nGall || {{convert|0.5|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Raithin]] || Maigh Eo || {{convert|1.11|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Collán]] || An Clár || {{convert|0.5|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Choileáin Uí Shíoda]] || An Clár || {{convert|1.55|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Cuilinn]] || Maigh Eo || {{convert|10.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Luíoch]] || Ciarraí || {{convert|10.4|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Cútra]] || Gaillimh || {{convert|3.9|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Deán]] || Cill Mhantáin || {{convert|1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[An Loch Uachtair]] || Cill Mhantáin || ||<!--placeholder, remove final || when adding a value--> |- | [[Loch Deirgeirt]] || An Clár, Gaillimh, Tiobraid Árann || {{convert|122.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Dearg]] || Dún na nGall || {{convert|8.8|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Dairbhreach]] || An Iarmhí || {{convert|9.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Dhoire an Chláir]] || Gaillimh || {{convert|2.24|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Dúlocha]] || An Clár || {{convert|1.3|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Dúloch, Contae Mhaigh Eo (Muraisc)|Dúloch]] || Maigh Eo || {{convert|1.55|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Dhrom Mór]] || An Clár || {{convert|0.49|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Drumaleague Lough]]'' || Liatroim || {{convert|0.05|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Dhoirinse]] || Dún na nGall || {{convert|0.70|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Éadaoine]] (''Drumharlow Lake'')|| Ros Comáin || {{convert|2.8|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Chlocháin Léith]] || Dún na nGall || {{convert|0.61|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Dhún Lúiche]] || Dún na nGall || {{convert|1.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Iascaí]] || Sligeach || {{convert|1.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Éigis]] || Muineachán || {{convert|1.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Eanach]] || Corcaigh || ||<!--placeholder, remove final || when adding a value--> |- | [[Loch Ainninn]] || An Iarmhí || {{convert|11.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Éirne]] Íochtair || Fear Manach || {{convert|109|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Éirne]] Uachtair || Fear Manach || {{convert|34|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Eirid]] || Ros Comáin || {{convert|0.82|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Iascaigh]] || Dún na nGall || {{convert|3.8|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Fí]] || Gaillimh || {{convert|1.74|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Fíoch]] || Maigh Eo || {{convert|4|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Fearna]] || Dún na nGall || {{convert|1.81|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Finne]] || Dún na nGall || {{convert|1.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Foirbis]] || Longfort || {{convert|3|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Fuinseann]] || Ros Comáin || {{convert|3.8|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch na Foirnéise]] || Maigh Eo || {{convert|1.8|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Uí Ghadhra]] || Sligeach || {{convert|12.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Guth Ard Deas]] || Liatroim || {{convert|3.9|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Gartáin]] || Dún na nGall || {{convert|2.05|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Gile (Sligeach agus Liatroim)|Loch Gile]] || Sligeach, Liatroim || {{convert|13.8|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Gile (Contae Chiarraí)|Loch Gile]] || Ciarraí || {{convert|1.4|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Ghleanna Mhóir]] || Ciarraí || {{convert|0.57|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Ghleanna]] || Dún na nGall || {{convert|1.68|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Ghleann Éada]] || Liatroim || {{convert|0.7|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Ghleanna Bhig]] || Corcaigh || {{convert|0.66|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Ghleann an Chairthe]] || Liatroim, Sligeach || {{convert|1.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Ghleann Dá Loch]] || Gaillimh || {{convert|0.83|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Ghleann Mhac Muirinn]] || Gaillimh || {{convert|1.7|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Gabhlach]] || Dún na nGall || {{convert|0.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Gamhna]] || An Cabhán, Longfort || {{convert|4.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Gréine]] || An Clár || {{convert|3.7|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Coiteáin]] || Ciarraí || {{convert|2.46|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Lough Gullion]]''<ref>{{Lua idirlín |url=http://www.doeni.gov.uk/niea/protected_areas_home/new_assi_landing_page/county_armagh-2/lough_gullion_assi.htm |teideal=Northern Ireland Environment Agency |dátarochtana=2025-06-19 |archivedate=2015-10-02 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20151002124238/http://www.doeni.gov.uk/niea/protected_areas_home/new_assi_landing_page/county_armagh-2/lough_gullion_assi.htm }}</ref> || Ard Mhacha || {{convert|1.3|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Gur]] || Luimneach || {{convert|0.8|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Eidhneach]] || Gaillimh || {{convert|3.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Inse Chrónáin]] || An Clár || {{convert|1.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Inse Uí Chuinn]] || An Clár || {{convert|1.08|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Cloonee and Inchiquin Loughs, Uragh Wood|Inchiquin Lough]]'' || Ciarraí || {{convert|0.77|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Inis Cara]] || Corcaigh || {{convert|4.9|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Oileáin]] || An Dún || ||<!--placeholder, remove final || when adding a value--> |- | [[Loch Iarainn]] || An Iarmhí || ||<!--placeholder, remove final || when adding a value--> |- | ''[[Lough Island Reavy]]'' || An Dún || {{convert|1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Oileán Éadaí]] || Maigh Eo || {{convert|1.39|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Cheis Charraigín]] || Liatroim || {{convert|0.39|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Cé]] || Ros Comáin || {{convert|8.9|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Chill Ghlais]] || Ros Comáin || {{convert|2.02|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Chill an Iúir]] || An Iarmhí || {{convert|2.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Kiltooris Lough]]'' || Dún na nGall || {{convert|0.43|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Cinnéile]] || Longforf, An Iarmhí, Cabhán || {{convert|1.95|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Chionn Droma]] || Dún na nGall || {{convert|0.61|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch na Coille Móire]] || Gaillimh || {{convert|1.32|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Tóchair]] || Loch Garman || {{convert|3|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Léinn]] || Ciarraí || {{convert|19.78|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Léin]] || An Iarmhí || {{convert|4.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Leitir Creamha Rua]] || Gaillimh || {{convert|0.82|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Chrainn Chrín]] || Maigh Eo || {{convert|1.23|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Lickeen Lough]]'' || An Clár || {{convert|0.84|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Mac nÉan Íochtair]]<ref>[http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2010/08/Macnean_Upper_report_2010.pdf Inland Fisheries of Ireland: Sampling Fish (Page 2)]</ref> || Fear Manach || {{convert|4.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Mac nÉan Uachtair]]<ref>[http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2010/08/Macnean_Upper_report_2010.pdf Inland Fisheries of Ireland: Sampling Fish (Page 2)]</ref> || Fear Manach, An Cabhán, Liatroim || {{convert|10|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Marbh]] || Liatroim || {{convert|0.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Measca]] || Maigh Eo, Gaillimh || {{convert|83.4|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Mháimín]] || Gaillimh|| {{convert|0.56|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Mám Aodha]] || Gaillimh || {{convert|0.28|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Míle]] || Dún na nGall || {{convert|0.57|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Míolach]] || Ros Comáin || {{convert|1.16|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Meilbhe]] || Fear Manach, Liatroim || {{convert|22.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Moirne]] || Dún na nGall || {{convert|0.67|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Mhuiceanach]] || An Clár || {{convert|0.96|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Mucnú]] || Muineachán || {{convert|3.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Mhucrois]] || Ciarraí || {{convert|2.7|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch na Cuinge Uachtarach]] || Dún na nGall || {{convert|2.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch na Fuaiche]] || Gaillimh || {{convert|2.5|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch nEathach]] || Aontroim, An Dún, Ard Mhacha, Tír Eoghain, Doire || {{convert|396|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Uí Fhloinn]] || Ros Comáin || {{convert|1.37|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Uachtar]] || An Cabhán || {{convert|6.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Uail]] || An Iarmhí || {{convert|10.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Poll an Phúca (taiscumar)|Poll an Phúca]] || Cill Mhantáin || {{convert|19.5|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Phoirt Mhóir 'lake]] || Aontroim || {{convert|2.86|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Ramhar]] || An Cabhán || {{convert|7.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Riach]] || Gaillimh || {{convert|3|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Rí]] || An Iarmhí, Longfort, Ros Comáin || {{convert|106.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Claonloch]] || Liatroim || {{convert|1.65|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Rois]] || Gaillimh || {{convert|1.4|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch an Scoir]] || Liatroim || {{convert|1.14|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Síleann]] || An Cabhán, An Mhí, An Iarmhí || {{convert|18.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Siabhair]] || An Iarmhí || ||<!--placeholder, remove final || when adding a value--> |- | [[Loch Sindile]] || Gaillimh || {{convert|0.7|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Saileán]] || An Cabhán || {{convert|1.6|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Lough Skean]]'' || Ros Comáin || {{convert|1.14|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Eoin]] || Liatroim || {{convert|1.46|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Sáile]] || Loch Garman || {{convert|3.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Tailt]] || Sligeach || {{convert|1.1|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Té]] || Cill Mhantáin || {{convert|0.5|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Theach an Teampla]] || Sligeach || {{convert|1.2|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[An Loch Uachtarach]] || Ciarraí || {{convert|1.7|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Upper Lough Skeagh]]'' || An Cabhán || {{convert|0.61|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[Urlaur Lough]]'' || Maigh Eo || {{convert|1.15|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Ghleann Bheatha]] || Dún na nGall || {{convert|2.61|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | ''[[White Lough]]'' || Muineachán || {{convert|0.54|km2|sqmi|disp=table|sortable=on}} |- | [[Loch Gaineamháin agus Loch na mBreac Dearg]] || Ciarraí || ||<!--placeholder, remove final || when adding a value--> |} == Lochanna goirte == * [[Loch Tóchair]], Loch Garman == Turlacha == {{príomhalt|Turlach}} * ''[[Loughareema]]'', Aontroim * ''[[Glenamaddy Turlough]]'', Gaillimh * [[Loch an Leathbhaile]], Gaillimh * [[Turlach Ráth Asáin]], Gaillimh * [[Log na Sionna]], Cabháin == Taiscumair == * [[Poll an Phúca (taiscumar)|Poll an Phúca]], Chill Mhantáin * ''[[Silent Valley Reservoir]]'', An Dún * [[Taiscumar Speilgeach]], An Dún * [[Taiscumar Fheartraí]], Cill Mhantáin == Lochanna farraige == * [[Loch Lao]], Aontroim agus An Dún * [[Loch Cuan]], An Dúin * [[Loch Feabhail]], Dún na nGall agus Doire * [[Cuan na Gaillimhe]] nó Loch Lurgain, Gaillimh * [[Loch Oighinn]], Corcaigh * [[Loch Latharna]], Aontroim * [[Loch Machan]], Corcaigh * [[Inbhear na Sionainne]], An Mhumha * [[Cuan Thrá Lí]] nó Loch Foirdhreamhain, Ciarraí * [[Cuan Phort Láirge]] nó Loch Dá Chaoch, Port Láirge * [[Cuan Loch Garman]], Loch Garman == Fiordanna == * [[Loch Cairlinn]], Lú agus An Dún * [[Loch Súilí]], Dún na nGall * [[An Caoláire Rua]], Maigh Eo agus Gaillimh == Féach freisin == * [[Aibhneacha na hÉireann]] * [[Liosta Aibhneacha na hÉireann]] * [[Tomhaidhm]] == Tagairtí == {{reflist}} [[Catagóir:Lochanna na hÉireann| ]] gmipbuatl1qlvwkr7666bnsjl5ly3tq Zohran Mamdani 0 119888 1271830 1271295 2025-06-27T09:51:06Z Ériugena 188 1271830 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Duine}} Is polaiteoir Meiriceánach ó stát Nua-Eabhrac é '''Zohran Kwame Mamdani''' (rugadh 18 Deireadh Fómhair, 1991). Tá Mamdani ina bhall de Thionól Stát Nua-Eabhrac don 36ú ceantar i Queens ó 2021. Ball den [[Páirtí Daonlathach (Stáit Aontaithe)|Pháirtí Daonlathach]] agus de Shóisialaigh Dhaonlathacha Mheiriceá é, toghadh é den chéad uair i 2020 tar éis dó sealbhóir a bhí ceithre théarma i mbun oifige a bhriseadh, agus ó shin, atoghadh é gan freasúra. I measc príomhthosaíochtaí reachtacha Mamdani sa Tionól tá athchóiriú tithíochta, iompar, agus fuinneamh. Sa bhliain 2024, d’fhógair Mamdani a iarrthóireacht do mhéara Chathair Nua-Eabhrac i dtoghchán an mhéara 2025. I measc na moltaí atá mar chuid de a chlár feachtais tá: * Busanna saor in aisce sa chathair * Cúram leanaí poiblí * Siopaí grósaera faoi úinéireacht na cathrach * Reo cíosanna ar árasáin atá cobhsaithe ar cíos ==Tagairtí== {{Reflist}} {{Síol-beath-ie}} {{DEFAULTSORT:Mamdani, Zohran}} [[Catagóir:Daoine a rugadh i 1991]] [[Catagóir:Daoine beo]] [[Catagóir:Polaiteoirí Meiriceánacha an 21ú haois]] [[Catagóir:Fir]] 5cxiua4f831ahuzc02icxwj2bgc4sv1 1271834 1271830 2025-06-27T10:59:35Z Ériugena 188 1271834 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Duine}} Is polaiteoir Meiriceánach ó stát Nua-Eabhrac é '''Zohran Kwame Mamdani''' (rugadh 18 Deireadh Fómhair, 1991) atá ina bhall de Thionól Stát Nua-Eabhrac ón 36ú cheantar, atá lonnaithe i [[Queens]], ó 2021 i leith. Ball den [[Páirtí Daonlathach (Stáit Aontaithe)|Pháirtí Daonlathach]] agus de Shóisialaigh Dhaonlathacha Mheiriceá, is é an t-iarrthóir dóchúil don Pháirtí Daonlathach do mhéara Chathair Nua-Eabhrac in dtoghchán 2025. Mac an léachtóra Mahmood Mamdani agus an scannánóra Mira Nair is ea Mamdani. Rugadh é in [[Uganda]] agus chaith sé tamall gairid ina chónaí san [[An Afraic Theas|Afraic Theas]]. D'aistrigh sé go [[Stáit Aontaithe Mheiriceá]] nuair a bhí sé seacht mbliana d’aois agus shocraigh sé síos i gCathair Nua-Eabhrac. Tar éis dó céim a bhaint amach ón ''Bronx High School of Science'', fuair Mamdani [[Céim Baitsiléara|céim bhitsiléara]] i léann Léann na nDaoine Dubha ó Choláiste Bowdoin. D’oibrigh sé mar chomhairleoir tithíochta agus mar cheoltóir hip hap, sular thug sé aghaidh ar an bpolaitíocht. Toghadh don chéad uair é i dTionól Stát Nua-Eabhrac (''New York State Assembly'') sa bhliain 2020, tar éis dó an t-ionadaí Aravella Simotas (a bhí ceithre théarma i mbun oifige) a shárú, agus ó shin, atoghadh é gan aon fhreasúra. Sa bhliain 2024, d’fhógair Mamdani go raibh sé ag seasamh mar iarrthóir do thoghchán méara Chathair Nua-Eabhrac in 2025. Áirítear ar a ardán feachtasaíochta tacaíocht do bhusanna cathracha saor in aisce, cúram leanaí poiblí, earraí grósaera faoi úinéireacht na cathrach, reo ar chíos ar árasáin atá cobhsaithe ag an rialáil chíosa, agus tithigh shóisialta atá inacmhainne a thógáil <ref name=":1">{{Cite web |last=Powell |first=Michael |date=June 18, 2025 |teideal=The Magic Realism of Zohran Mamdani |url=https://www.theatlantic.com/ideas/archive/2025/06/zohran-mamdani-mayoral-candidate-nyc/683215/ |access-date=June 24, 2025 |website=The Atlantic |language=en |archive-date=June 24, 2025 |archive-url=https://web.archive.org/web/20250624042733/https://www.theatlantic.com/ideas/archive/2025/06/zohran-mamdani-mayoral-candidate-nyc/683215/ |url-status=live }}</ref><ref>{{Cite web |date=June 17, 2025 |teideal=Bernie Sanders endorses Zohran Mamdani for NYC mayor |url=https://abc7ny.com/post/new-york-city-mayoral-race-zohran-mamdani-gets-endorsement-bernie-sanders/16772157/ |access-date=June 24, 2025 |website=ABC7 New York |language=en |archive-date=June 18, 2025 |archive-url=https://web.archive.org/web/20250618144647/https://abc7ny.com/post/new-york-city-mayoral-race-zohran-mamdani-gets-endorsement-bernie-sanders/16772157/ |url-status=live }}</ref>. Ní chuireann sé fiacail ann agus é ag cáineadh rialtas [[Iosrael]]. Le linn na dtoghchán tosaigh de chuid na nDaonlathaith, fuair Mamdani tacaíochtaí ó pholaiteoirí forásacha móra, lena n-áirítear [[Bernie Sanders]] agus [[Alexandria Ocasio-Cortez]], agus bhí sé ina iarrthóir dóchúil an pháirtí tar éis do [[Andrew Cuomo]] géilleadh sa rás <ref>{{Cite web |last=Boggs |first=Justin |date=June 25, 2025 |teideal=Cuomo concedes in NYC mayoral primary, Mamdani poised for upset victory |url=https://www.nbc26.com/politics/cuomo-concedes-in-nyc-mayoral-primary-mamdani-poised-for-upset-victory |access-date=June 25, 2025 |publisher=[[WGBA-TV|NBC 26]]}}</ref>. Dá dtoghfaí é, ba é Mamdani an chéad [[Moslamach|Mhoslamach]] <ref>{{cite web |date=June 26, 2025 |teideal=Could Zohran Mamdani be NYC'S first Muslim and Indian American mayor? |url=https://www.aljazeera.com/video/newsfeed/2025/6/26/could-zohran-mamdani-be-nycs-first-muslim-and-indian-american-mayor |access-date=June 26, 2025 |publisher=[[Al Jazeera Media Network]] |language=en}}</ref>, agus an chéad Indiach-Mheiriceánach <ref name="ET2025">{{cite web |date=June 24, 2025 |teideal=Zohran Mamdani set to become first Indian-American to lead New York as Mayor: Who is the 33-year-old Democratic socialist? |url=https://economictimes.indiatimes.com/news/international/global-trends/zohran-mamdani-set-to-become-first-indian-american-to-lead-new-york-as-mayor-who-is-the-33-year-old-democratic-socialist/articleshow/122060764.cms |access-date=June 26, 2025 |website=[[The Economic Times]]}}</ref>, agus an chéad mhéara mílaoiseach de chuid Chathair Nua-Eabhrac.<ref>{{Cite web |last=Holloman |first=Christer |date=June 25, 2025 |teideal=What Zohran Mamdani Win Will Mean For Wall Street |url=https://www.forbes.com/sites/christerholloman/2025/06/25/what-zohran-mamdani-win-will-mean-for-wall-street/ |url-status=live |archive-url=https://archive.is/qvAb8 |archive-date=June 25, 2025 |access-date=June 27, 2025 |website=[[Forbes (magazine)|Forbes]] |language=en |quote=If Mamdani wins, he will become the first Muslim, first Asian, and first millennial mayor of New York City}}</ref> Nótaí: . ainmní Measann sé go bhfuil sé ina iarrthóir cinnte don pháirtí Dhaonlathach tar éis do Andrew Cuomo géilleadh sa rás.[8] Dá n-éireodh leis, ba é Mamdani an chéad Mhéara Moslamach,[9] an chéad Mhéara Meiriceánach de bhunadh Indiach,[10] agus an chéad mhéara milleanach i stair Chathair Nua-Eabhrac.[11] Tá sé cáinteach freisin de rialtas Iosrael. Le linn toghchán na bpríomhthoghchán Daonlathach, fuair Mamdani tacaíochtaí ó pholaiteoirí forásacha móra, lena n-áirítear Bernie Sanders agus Alexandria Ocasio-Cortez.[6][7] ==Tagairtí== {{Reflist}} [[Catagóir:Daoine a rugadh i 1991]] [[Catagóir:Daoine beo]] [[Catagóir:Polaiteoirí Meiriceánacha an 21ú haois]] [[Catagóir:Fir]] 47duccr2btzclxky9xpyzit8ibd1chy Loch na Cuinge Uachtarach 0 119918 1271715 1271524 2025-06-26T21:16:16Z InternetArchiveBot 47196 Rescuing 2 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 1271715 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Tá ''' Loch na Cuinge Uachtarach'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> suite i n[[Gaoth Dobhair]], [[Contae Dhún na nGall]].<ref name=discovery /><ref name=mckay /> Tá an loch suite idir [[Loch Dhún Lúiche]] agus Loch na Cuinge Íochtarach, a ritheann abhainn ins [[An Chláidigh]] isteach.<ref name=discovery /><ref name=4x4sb /> == Fiadhúlra == I measc na n-iasc i Loch na Cuinge, tá [[breac geal]] agus [[bradán]].<ref name=di /><ref name=myfishmaps /> Tá an loch lastigh de [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]].<ref name=npws /> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist| refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1396517 | teideal = Loch na Cuinge Uachtarach | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 6ú Lúnasa 2023 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{lua idirlín | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | teideal = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | dáta = 2006 | leathanaigh = 12 | foilsitheoir = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | dátarochtana = 17ú Lúnasa 2022 | url-status = live | archive-url = https://web.archive.org/web/20220726141316/https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf | archive-date = 26ú Iúil 2022}}</ref> <ref name=npws>{{lua idirlín | url=http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/conservation_objectives/CO000140.pdf | teideal = Fawnboy Bog/Lough Nacung SAC 000140 | dáta = 2016 | work = Conservation Objectives Series | issn = 2009-4086 | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]]}}</ref> <ref name=discovery>''Discovery Series,'' Bileog 1 (Ceathrú Eagrán). [[Suirbhéireacht Ordanáis na hÉireann]] (SOÉ), [[Baile Átha Cliath]], 2012.</ref> <ref name=mckay>Patrick McKay, ''A Dictionary of Ulster Place-Names'', l. 101. The Institute of Irish Studies, [[Ollscoil na Banríona, Béal Feirste|Ollscoil na Banríona]], Béal Feirste, 1999.</ref> <ref name=4x4sb>{{lua idirlín | url = http://www.4x4sb.com/kayaking/co-donegal-irl/184-lough-nacung-upper-irl | teideal = Lough Nacung Upper (IRL) | údar = Administrator | dátarochtana = 2015-12-29 | archive-url = https://web.archive.org/web/20160304090822/http://www.4x4sb.com/kayaking/co-donegal-irl/184-lough-nacung-upper-irl | archive-date = 2016-03-04 | url-status = dead | archivedate = 2016-03-04 | archiveurl = https://web.archive.org/web/20160304090822/http://www.4x4sb.com/kayaking/co-donegal-irl/184-lough-nacung-upper-irl }}</ref> <ref name=di>{{lua idirlín | url = http://www.discoverireland.ie/Activities-Adventure/lough-nacung-lough-lacung-upper-and-dunlewy-lake/50025 | teideal = Lough Nacung – Discover Ireland | dátarochtana = 29ú Nollaig 2015 | archive-date = 5ú Márta 2016 | archive-url = https://web.archive.org/web/20160305025819/http://www.discoverireland.ie/Activities-Adventure/lough-nacung-lough-lacung-upper-and-dunlewy-lake/50025 | url-status = dead | archivedate = 2016-03-05 | archiveurl = https://web.archive.org/web/20160305025819/http://www.discoverireland.ie/Activities-Adventure/lough-nacung-lough-lacung-upper-and-dunlewy-lake/50025 }}</ref> <ref name=myfishmaps>{{lua idirlín | url = http://www.myfishmaps.com/intl-fishing-maps/Ireland/fishing-Water_Locations/Lake/Donegal/Lough_Nacung_Upper/ | teideal = Lough Nacung Upper, Donegal - MyFishMaps.com}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cuinge Uachtarach, Loch na}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Dhún na nGall]] hnr6zkt5l1aem5clcuw8dfauf2n0vra Catagóir:Asarlaíocht (osnádúrtha) 14 119919 1271699 1271527 2025-06-26T20:43:24Z TGcoa 21229 1271699 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Antraipeolaíocht chultúrtha]] [[Catagóir:Paranormáltacht]] [[Catagóir:Piseoga]] [[Catagóir:Ábhar paranormálta]] i3z6r0k86ozm2dmjn8iy0exs5z4xm2j 1271701 1271699 2025-06-26T20:45:04Z TGcoa 21229 1271701 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Antraipeolaíocht chultúrtha]] [[Catagóir:Piseoga]] [[Catagóir:Ábhar paranormálta]] f2tov373ewocqichnc36mvt5fflnad3 1271709 1271701 2025-06-26T20:50:47Z TGcoa 21229 1271709 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Antraipeolaíocht chultúrtha]] [[Catagóir:Piseoga]] [[Catagóir:Ábhar paranormálta]] [[Catagóir:An t-osnádúr]] [[Catagóir:Miotaseolaíocht]] [[Catagóir:Béaloideas]] [[Catagóir:Siamsaíocht]] e4fzw5yxfvb8zemhtoopvsutjb2omln 1271729 1271709 2025-06-26T21:32:27Z TGcoa 21229 Blanked the page 1271729 wikitext text/x-wiki phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1 Weezer (Albam Gorm) 0 119921 1271635 1271533 2025-06-26T13:27:24Z Conradder 34685 /* Traicliosta */ 1271635 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Albam}} Is é '''Weezer''' an chéad albam de chuid Weezer, ach '''An tAlbam Gorm''' a thugtar air fosta. Eisíodh ar 10 Bealtaine 1994 é le ''[[DGC Records]]''. Ba e [[Ric Ocasek]] an léiritheoir. == Traicliosta == Gach amhrán le [[Rivers Cuomo]], ach amháin iad le nótaí <ref name="nótaíclúdaugh">Weezer - nótaí clúdaigh. DGC Records (1994)</ref>. # "My Name Is Jonas" (Cuomo, [[Patrick Wilson]], [[Jason Cropper]]) - 3:23 # "No One Else" - 3:14 # "The World Has Turned and Left Me Here" (Cuomo, Wilson) - 4:26 # "Buddy Holly" - 2:40 # "Undone – The Sweater Song" - 5:05 # "Surf Wax America" (Cuomo, Wilson) - 3:04 # "Say It Ain't So" - 4:18 # "In the Garage" - 3:56 # "Holiday" - 3:26 # "Only in Dreams" - 8:03 == Singlí == *"[[Undone – The Sweater Song]]" - 24 Meitheamh 1994 *"[[Buddy Holly (amhrán Weezer)|Buddy Holly]]" - 7 Meán Fómhair 1994 *"[[Say It Ain't So]]" - 13 Iúil 1995 == Foireann == De réir nótaí clúdaigh <ref name="nótaíclúdaugh" /> ===Weezer=== *[[Brian Bell]] – giotár(luaite sna creidiúintí amháin), ceol gutha *[[Rivers Cuomo]] – ceol gutha, giotár *[[Matt Sharp]] – dordghiotár, ceol gutha *[[Patrick Wilson]] – drumaí ===Léiriúchán=== *[[Ric Ocasek]] – léiritheoir * Chris Shaw – innealtóir *Hal Belknap – innealtóir cúnta *David Heglmeier – innealtóir cúnta *Daniel Smith – innealtóir cúnta *George Marino – máistriú *Todd Sullivan – ealaíontóir agus stór *Peter Gowland, Peter Orth – grianghrafadóir *[[Karl Koch]] – dearadh *Michael Golob – stiúrthóir ealaíne == Tagairtí == {{Reflist}} [[Catagóir:Albaim a eisíodh in 1994]] 492b4zljzm1ba46qzb963lcj2q96573 1271694 1271635 2025-06-26T20:34:50Z Conradder 34685 1271694 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Albam}} Is é '''Weezer''' an chéad albam de chuid Weezer, ach '''An tAlbam Gorm''' a thugtar air fosta. Eisíodh ar 10 Bealtaine 1994 é le ''[[DGC Records]]''. Ba e [[Ric Ocasek]] an léiritheoir. Tá na singilí ''[[Undone - The Seater Song]]'', ''[[Buddy Holly (amhrán Weezer)|Buddy Holly]]'' agus ''[[Say It Aint So]]'' ar an albam. == Cúlra== Bhunaigh Rivers Cuomo, Patrick Wilson, Matt Sharp agus Jason Cropper Weezer ar 14 Feabhra 1992. Sheinn siad a gcéad cheolchoirm ar 12 Márta 1992. Thaifead siad taifeadadh samplach darb ainm "The Kitchen Tape" (téip na cistine). Tharraing The Kitchen Tape aird le lipéid. Shínigh siad le DGC Records i ar 26 Meithimh 1993. == Taifeadadh agus Táirgeadh== Thaifead Weezer a gcéad albam ag ''[[Electric Lady Studios]]'' i g[[Cathair Nua-Eabhrac]], leis an léiritheoir [[Ric Ocasek]]. B'fhearr leis an bhanna an t-albam a léiriú ach d'áitigh an lipéad orthu léiritheoir a fhostú. I rith taifeadta, d'fhoghlaim Cooper go raibh a chailín torrach agus thosaigh sé go raibh go taghdach. Shíl Cuomo agus Sharp go bhfágfaidh sé an bhanna ar aon nós, mar sin, bhris siad Cooper agus thaifead Cuomo a pháirteanna arís. I 2014, duirt Cooper go raibh a gcinneadh ceart. Tháinig [[Brian Bell]] in ionad Cooper ar ghiotár ach níor sheinn sé ar an albam. Tá a ghutha ar roinnt traiceanna áfach. == Traicliosta == Gach amhrán le [[Rivers Cuomo]], ach amháin iad le nótaí <ref name="nótaíclúdaugh">Weezer - nótaí clúdaigh. DGC Records (1994)</ref>. # "My Name Is Jonas" (Cuomo, [[Patrick Wilson]], [[Jason Cropper]]) - 3:23 # "No One Else" - 3:14 # "The World Has Turned and Left Me Here" (Cuomo, Wilson) - 4:26 # "Buddy Holly" - 2:40 # "Undone – The Sweater Song" - 5:05 # "Surf Wax America" (Cuomo, Wilson) - 3:04 # "Say It Ain't So" - 4:18 # "In the Garage" - 3:56 # "Holiday" - 3:26 # "Only in Dreams" - 8:03 == Singlí == *"[[Undone – The Sweater Song]]" - 24 Meitheamh 1994 *"[[Buddy Holly (amhrán Weezer)|Buddy Holly]]" - 7 Meán Fómhair 1994 *"[[Say It Ain't So]]" - 13 Iúil 1995 == Foireann == De réir nótaí clúdaigh <ref name="nótaíclúdaugh" /> ===Weezer=== *[[Brian Bell]] – giotár(luaite sna creidiúintí amháin), ceol gutha *[[Rivers Cuomo]] – ceol gutha, giotár *[[Matt Sharp]] – dordghiotár, ceol gutha *[[Patrick Wilson]] – drumaí ===Léiriúchán=== *[[Ric Ocasek]] – léiritheoir * Chris Shaw – innealtóir *Hal Belknap – innealtóir cúnta *David Heglmeier – innealtóir cúnta *Daniel Smith – innealtóir cúnta *George Marino – máistriú *Todd Sullivan – ealaíontóir agus stór *Peter Gowland, Peter Orth – grianghrafadóir *[[Karl Koch]] – dearadh *Michael Golob – stiúrthóir ealaíne == Tagairtí == {{Reflist}} [[Catagóir:Albaim a eisíodh in 1994]] nwh7dyuvz58n4b86ug320da6myu0ob4 1271695 1271694 2025-06-26T20:36:10Z Conradder 34685 1271695 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Albam}} Is é '''Weezer''' an chéad albam de chuid [[Weezer]], ach '''An tAlbam Gorm''' a thugtar air fosta. Eisíodh ar 10 Bealtaine 1994 é le ''[[DGC Records]]''. Ba e [[Ric Ocasek]] an léiritheoir. Tá na singilí ''[[Undone - The Seater Song]]'', ''[[Buddy Holly (amhrán Weezer)|Buddy Holly]]'' agus ''[[Say It Aint So]]'' ar an albam. == Cúlra== Bhunaigh Rivers Cuomo, Patrick Wilson, Matt Sharp agus Jason Cropper Weezer ar 14 Feabhra 1992. Sheinn siad a gcéad cheolchoirm ar 12 Márta 1992. Thaifead siad taifeadadh samplach darb ainm "The Kitchen Tape" (téip na cistine). Tharraing The Kitchen Tape aird le lipéid. Shínigh siad le DGC Records i ar 26 Meithimh 1993. == Taifeadadh agus Táirgeadh== Thaifead Weezer a gcéad albam ag ''[[Electric Lady Studios]]'' i g[[Cathair Nua-Eabhrac]], leis an léiritheoir [[Ric Ocasek]]. B'fhearr leis an bhanna an t-albam a léiriú ach d'áitigh an lipéad orthu léiritheoir a fhostú. I rith taifeadta, d'fhoghlaim Cooper go raibh a chailín torrach agus thosaigh sé go raibh go taghdach. Shíl Cuomo agus Sharp go bhfágfaidh sé an bhanna ar aon nós, mar sin, bhris siad Cooper agus thaifead Cuomo a pháirteanna arís. I 2014, duirt Cooper go raibh a gcinneadh ceart. Tháinig [[Brian Bell]] in ionad Cooper ar ghiotár ach níor sheinn sé ar an albam. Tá a ghutha ar roinnt traiceanna áfach. == Traicliosta == Gach amhrán le [[Rivers Cuomo]], ach amháin iad le nótaí <ref name="nótaíclúdaugh">Weezer - nótaí clúdaigh. DGC Records (1994)</ref>. # "My Name Is Jonas" (Cuomo, [[Patrick Wilson]], [[Jason Cropper]]) - 3:23 # "No One Else" - 3:14 # "The World Has Turned and Left Me Here" (Cuomo, Wilson) - 4:26 # "Buddy Holly" - 2:40 # "Undone – The Sweater Song" - 5:05 # "Surf Wax America" (Cuomo, Wilson) - 3:04 # "Say It Ain't So" - 4:18 # "In the Garage" - 3:56 # "Holiday" - 3:26 # "Only in Dreams" - 8:03 == Singlí == *"[[Undone – The Sweater Song]]" - 24 Meitheamh 1994 *"[[Buddy Holly (amhrán Weezer)|Buddy Holly]]" - 7 Meán Fómhair 1994 *"[[Say It Ain't So]]" - 13 Iúil 1995 == Foireann == De réir nótaí clúdaigh <ref name="nótaíclúdaugh" /> ===Weezer=== *[[Brian Bell]] – giotár(luaite sna creidiúintí amháin), ceol gutha *[[Rivers Cuomo]] – ceol gutha, giotár *[[Matt Sharp]] – dordghiotár, ceol gutha *[[Patrick Wilson]] – drumaí ===Léiriúchán=== *[[Ric Ocasek]] – léiritheoir * Chris Shaw – innealtóir *Hal Belknap – innealtóir cúnta *David Heglmeier – innealtóir cúnta *Daniel Smith – innealtóir cúnta *George Marino – máistriú *Todd Sullivan – ealaíontóir agus stór *Peter Gowland, Peter Orth – grianghrafadóir *[[Karl Koch]] – dearadh *Michael Golob – stiúrthóir ealaíne == Tagairtí == {{Reflist}} [[Catagóir:Albaim a eisíodh in 1994]] 2lbfvzr9x8lqaa5rnzvn7c6q9vark61 1271703 1271695 2025-06-26T20:46:34Z Conradder 34685 /* Taifeadadh agus Táirgeadh */ 1271703 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Albam}} Is é '''Weezer''' an chéad albam de chuid [[Weezer]], ach '''An tAlbam Gorm''' a thugtar air fosta. Eisíodh ar 10 Bealtaine 1994 é le ''[[DGC Records]]''. Ba e [[Ric Ocasek]] an léiritheoir. Tá na singilí ''[[Undone - The Seater Song]]'', ''[[Buddy Holly (amhrán Weezer)|Buddy Holly]]'' agus ''[[Say It Aint So]]'' ar an albam. == Cúlra== Bhunaigh Rivers Cuomo, Patrick Wilson, Matt Sharp agus Jason Cropper Weezer ar 14 Feabhra 1992. Sheinn siad a gcéad cheolchoirm ar 12 Márta 1992. Thaifead siad taifeadadh samplach darb ainm "The Kitchen Tape" (téip na cistine). Tharraing The Kitchen Tape aird le lipéid. Shínigh siad le DGC Records i ar 26 Meithimh 1993. == Taifeadadh agus Táirgeadh== Thaifead Weezer a gcéad albam ag ''[[Electric Lady Studios]]'' i g[[Cathair Nua-Eabhrac]], leis an léiritheoir [[Ric Ocasek]]. B'fhearr leis an bhanna an t-albam a léiriú ach d'áitigh an lipéad orthu léiritheoir a fhostú. I rith taifeadta, d'fhoghlaim Cooper go raibh a chailín torrach agus thosaigh sé go raibh go taghdach. Shíl Cuomo agus Sharp go bhfágfaidh sé an bhanna ar aon nós, mar sin, bhris siad Cooper agus thaifead Cuomo a pháirteanna arís. I 2014, duirt Cooper go raibh a gcinneadh ceart. Tháinig [[Brian Bell]] in ionad Cooper ar ghiotár ach níor sheinn sé ar an albam. Tá a ghutha ar roinnt traiceanna áfach. Tá grianghraf den bhanna le cúlra gorm ar an chlúdac. [[Íomhá:Weezer_wall_in_Brooklyn,_NY.jpg|mion|deas|"Balla Weezer" i gCathair Nua-Eabhrac]] == Traicliosta == Gach amhrán le [[Rivers Cuomo]], ach amháin iad le nótaí <ref name="nótaíclúdaugh">Weezer - nótaí clúdaigh. DGC Records (1994)</ref>. # "My Name Is Jonas" (Cuomo, [[Patrick Wilson]], [[Jason Cropper]]) - 3:23 # "No One Else" - 3:14 # "The World Has Turned and Left Me Here" (Cuomo, Wilson) - 4:26 # "Buddy Holly" - 2:40 # "Undone – The Sweater Song" - 5:05 # "Surf Wax America" (Cuomo, Wilson) - 3:04 # "Say It Ain't So" - 4:18 # "In the Garage" - 3:56 # "Holiday" - 3:26 # "Only in Dreams" - 8:03 == Singlí == *"[[Undone – The Sweater Song]]" - 24 Meitheamh 1994 *"[[Buddy Holly (amhrán Weezer)|Buddy Holly]]" - 7 Meán Fómhair 1994 *"[[Say It Ain't So]]" - 13 Iúil 1995 == Foireann == De réir nótaí clúdaigh <ref name="nótaíclúdaugh" /> ===Weezer=== *[[Brian Bell]] – giotár(luaite sna creidiúintí amháin), ceol gutha *[[Rivers Cuomo]] – ceol gutha, giotár *[[Matt Sharp]] – dordghiotár, ceol gutha *[[Patrick Wilson]] – drumaí ===Léiriúchán=== *[[Ric Ocasek]] – léiritheoir * Chris Shaw – innealtóir *Hal Belknap – innealtóir cúnta *David Heglmeier – innealtóir cúnta *Daniel Smith – innealtóir cúnta *George Marino – máistriú *Todd Sullivan – ealaíontóir agus stór *Peter Gowland, Peter Orth – grianghrafadóir *[[Karl Koch]] – dearadh *Michael Golob – stiúrthóir ealaíne == Tagairtí == {{Reflist}} [[Catagóir:Albaim a eisíodh in 1994]] ighj05v4v7zlfqmkz87framglhfcwb3 1271705 1271703 2025-06-26T20:46:58Z Conradder 34685 /* Taifeadadh agus Táirgeadh */ 1271705 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Albam}} Is é '''Weezer''' an chéad albam de chuid [[Weezer]], ach '''An tAlbam Gorm''' a thugtar air fosta. Eisíodh ar 10 Bealtaine 1994 é le ''[[DGC Records]]''. Ba e [[Ric Ocasek]] an léiritheoir. Tá na singilí ''[[Undone - The Seater Song]]'', ''[[Buddy Holly (amhrán Weezer)|Buddy Holly]]'' agus ''[[Say It Aint So]]'' ar an albam. == Cúlra== Bhunaigh Rivers Cuomo, Patrick Wilson, Matt Sharp agus Jason Cropper Weezer ar 14 Feabhra 1992. Sheinn siad a gcéad cheolchoirm ar 12 Márta 1992. Thaifead siad taifeadadh samplach darb ainm "The Kitchen Tape" (téip na cistine). Tharraing The Kitchen Tape aird le lipéid. Shínigh siad le DGC Records i ar 26 Meithimh 1993. == Taifeadadh agus Táirgeadh== [[Íomhá:Weezer_wall_in_Brooklyn,_NY.jpg|mion|deas|"Balla Weezer" i gCathair Nua-Eabhrac]] Thaifead Weezer a gcéad albam ag ''[[Electric Lady Studios]]'' i g[[Cathair Nua-Eabhrac]], leis an léiritheoir [[Ric Ocasek]]. B'fhearr leis an bhanna an t-albam a léiriú ach d'áitigh an lipéad orthu léiritheoir a fhostú. I rith taifeadta, d'fhoghlaim Cooper go raibh a chailín torrach agus thosaigh sé go raibh go taghdach. Shíl Cuomo agus Sharp go bhfágfaidh sé an bhanna ar aon nós, mar sin, bhris siad Cooper agus thaifead Cuomo a pháirteanna arís. I 2014, duirt Cooper go raibh a gcinneadh ceart. Tháinig [[Brian Bell]] in ionad Cooper ar ghiotár ach níor sheinn sé ar an albam. Tá a ghutha ar roinnt traiceanna áfach. Tá grianghraf den bhanna le cúlra gorm ar an chlúdac. == Traicliosta == Gach amhrán le [[Rivers Cuomo]], ach amháin iad le nótaí <ref name="nótaíclúdaugh">Weezer - nótaí clúdaigh. DGC Records (1994)</ref>. # "My Name Is Jonas" (Cuomo, [[Patrick Wilson]], [[Jason Cropper]]) - 3:23 # "No One Else" - 3:14 # "The World Has Turned and Left Me Here" (Cuomo, Wilson) - 4:26 # "Buddy Holly" - 2:40 # "Undone – The Sweater Song" - 5:05 # "Surf Wax America" (Cuomo, Wilson) - 3:04 # "Say It Ain't So" - 4:18 # "In the Garage" - 3:56 # "Holiday" - 3:26 # "Only in Dreams" - 8:03 == Singlí == *"[[Undone – The Sweater Song]]" - 24 Meitheamh 1994 *"[[Buddy Holly (amhrán Weezer)|Buddy Holly]]" - 7 Meán Fómhair 1994 *"[[Say It Ain't So]]" - 13 Iúil 1995 == Foireann == De réir nótaí clúdaigh <ref name="nótaíclúdaugh" /> ===Weezer=== *[[Brian Bell]] – giotár(luaite sna creidiúintí amháin), ceol gutha *[[Rivers Cuomo]] – ceol gutha, giotár *[[Matt Sharp]] – dordghiotár, ceol gutha *[[Patrick Wilson]] – drumaí ===Léiriúchán=== *[[Ric Ocasek]] – léiritheoir * Chris Shaw – innealtóir *Hal Belknap – innealtóir cúnta *David Heglmeier – innealtóir cúnta *Daniel Smith – innealtóir cúnta *George Marino – máistriú *Todd Sullivan – ealaíontóir agus stór *Peter Gowland, Peter Orth – grianghrafadóir *[[Karl Koch]] – dearadh *Michael Golob – stiúrthóir ealaíne == Tagairtí == {{Reflist}} [[Catagóir:Albaim a eisíodh in 1994]] t24pn92qwjy6gi7fzxscvmzdboadgn0 Catagóir:Paranormáltacht 14 119922 1271698 1271535 2025-06-26T20:38:13Z TGcoa 21229 1271698 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Paraishíceolaíocht]] [[Catagóir:Asarlaíocht (osnádúrtha)]] [[Catagóir:Bréageolaíocht]] 69ahi7w6cppqtbn3bgulmteozcc99sa 1271700 1271698 2025-06-26T20:44:39Z TGcoa 21229 Ag athdhíriú go [[Catagóir:Ábhar paranormálta]] 1271700 wikitext text/x-wiki #redirect[[Catagóir:Ábhar paranormálta]] 1v0yhzwb7zkd6ms8t2vcebp799sbgmf Nicholas Carolan 0 119926 1271637 1271556 2025-06-26T13:40:53Z TGcoa 21229 1271637 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Duine}} [[Íomhá:Nicholas Carolan-Irish Traditional Music Archive-364-0045-hinnerk-ruemenapf.jpg|mion|Nicholas Carolan in 2014]] Cartlannaí'','' ceol-eolaí agus béaloideasóir is ea '''Nicholas Carolan''', a bhunaigh [[Taisce Cheol Dúchais Éireann]].<ref>TCDÉ nó i mBéarla'', Irish Traditional Music Archive (ITMA)''</ref> Is ann atá an bailiúchán ilmheán is mó de cheol traidisiúnta na hÉireann, an cartlann cheoil traidisiúnta is mó dá leithéid ar domhan. Is fearr aithne ar Carolan mar gheall ar an sraithchlár cartlainne atá ar RTÉ le fada, ''Come West along the Road'' agus ''Siar an Bóthar'' ar TG4, agus mar gheall ar a chuid léachtaí poiblí. Tá neart leabhar agus alt scolártha foilsithe aige faoi cheol traidisiúnta na hÉireann. == Saol == Rugadh Carolan i n[[Droichead Átha]], Co. Lú. Bhí a shinsear sáite sa cheol ina gceantair dhúchais, Contae Lú agus tuaisceart Chontae na Mí, Gráinseach Gaoithe. “Sheinneadh mo sheanathair agus cuid de m’uncailí ar an mileoidin. Damhsóir céime a bhí i m’athair féin a bhíodh ar an ardán mar dhamhsóir taispeántais. Amhránaí ab ea mo mháthair, a raibh gaol i bhfad amach aici le Mary Anne Carolan. “Níor cheoltóirí móra iad ach daoine a raibh an ceol mar chuid thábhachtach dá saol.”<ref name=":0" /> Bhain Carolan post amach mar leas-phríomhoide sna 1970idí i mBaile Átha Cliath. Bhí 1,000 páiste ann – ach ní raibh an ceol ar an churaclam. Bhí Carolan ina Rúnaí ar an ''Folk Music Society of Ireland'' idir 1977 agus 1992, agus mhúin sé ceol traidisiúnta i gColáiste na Tríonóide, Baile Átha Cliath idir 1985–1998. Bhunaigh sé an TCDÉ i 1987 in éineacht le Harry Bradshaw, fear RTÉ. Tháinig an bheirt ar sheantaifeadtaí le linn dóibh bheith ag obair ar shraith raidió de chuid RTÉ. Chuir siad an smaoineamh an TCDÉ a bhunú faoi bhráid na Comhairle Ealaíon in 1987, ach ó Chomhairle Ealaíon an tuaiscirt a fuair siad tacaíocht ar dtús. <ref>{{Lua idirlín|url=https://www.itma.ie/about/|teideal=ITMA — About|language=en-US|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> <ref name=":0">{{Lua idirlín|url=http://www.beo.ie/alt-nicholas-carolan.aspx|teideal=Nicholas Carolan|údar=Robert McMillen|dáta=Eanair 2007|language=ga-IE|work=Beo!|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> Bhí Carolan ina Stiúrthóir ó 1987 go 2015, tréimhse 28 bliain. Bhronn [[Ollscoil na Gaillimhe]] Céim Dhochtúireachta sa Litríocht ar Carolan sa bhliain 2007.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.universityofgalway.ie/about-us/news-and-events/news-archive/2007/june2007/ceimeanna-oinigh-bronnta-ag-oe-gaillimh-ar-sheisear-den-scoth.html|teideal=June 2007 - University of Galway|work=www.universityofgalway.ie|dátarochtana=2025-06-25}}</ref> == Saothair == * ''A Collection of the Most Celebrated Irish Tunes'' (1986, 2nd edition 2010), * ''A Short Discography of Irish Folk Music'' (1987), * ''A Harvest Saved: Francis O’Neill and Irish Music in Chicago'' (1997), * srl '''Eagarthóir''' * ''The Columbia Library of Folk and Primitive Music: Ireland'' (1998), * ''The Songs of Elizabeth Cronin 1–2'' (2000), * ''Seoltaí Séidte/Setting Sail: Ceolta Éireann 1957–61'' (2004), * ''The Pigot Collection'' (2024)<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.itma.ie/shop/the-pigot-collection-irish-traditional-music-from-the-john-edward-pigot-manuscripts/|teideal=ITMA — The Pigot Collection – Irish Traditional Music from the John Edward Pigot Manuscripts|language=en-US|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> srl == Féach freisin == * [[Taisce Cheol Dúchais Éireann]] == Tagairtí == {{reflist}}{{DEFAULTSORT:Carolan, Nicholas}} [[Catagóir:Gaeilgeoirí]] [[Catagóir:Taisce Cheol Dúchais Éireann]] [[Catagóir:Daoine as Contae Lú]] [[Catagóir:Taighdeoirí Éireannacha]] [[Catagóir:Béaloideasóirí Éireannacha]] [[Catagóir:Ceoleolaithe]] [[Catagóir:Ceol traidisiúnta na hÉireann]] [[Catagóir:Alumni COBÁC]] [[Catagóir:Múinteoirí Éireannacha]] [[Catagóir:Cartlannaithe]] 1kkp8vvbkjx3zcpsnbjlivkkft709lu Loch Charraig an Droichid 0 119928 1271714 1271563 2025-06-26T21:14:37Z InternetArchiveBot 47196 Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 1271714 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is [[taiscumar]] é ''' Loch Charraig an Droichid,''' cruthaithe ar [[An Laoi]] i g[[Contae Chorcaí]].<ref name=esb /> == Tíreolaíocht == Tá Loch Charraig an Droichid stáit in aghaidh na srutha den [[Carraig an Droichid|sráidbhaile]] <ref name=logainm /> Cruthaíodh an taiscumar le linn na 1950í don [[Stáisiún Cumhachta Hidrileictreach Charraig an Droichid]].<ref name=boi /> == Stair an dúlra == I measc na n-iasc i Loch Charraig an Droichid, tá [[bran (iasc)|bran]], [[ruán]], [[róiste]], [[liús]] agus [[péirse]].<ref name=coarse /> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = https://www.logainm.ie/11222.aspx | teideal = Carraig an Droichid | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 25 Meitheamh 2025 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=esb>{{lua idirlín | url = http://www.esb.ie/main/sustainability/lee.jsp | teideal = Inniscarra and Carrigadrohid Reservoirs - Electricity Supply Board | website = esb.ie | foilsitheoir = ESB | dátarochtana = 2015-12-25 | archive-url = https://web.archive.org/web/20150921231456/http://www.esb.ie/main/sustainability/lee.jsp | archive-date = 2015-09-21 | url-status = dead | archivedate = 2015-09-21 | archiveurl = https://web.archive.org/web/20150921231456/http://www.esb.ie/main/sustainability/lee.jsp }}</ref> <ref name=boi>{{lua idirlín | url = http://www.buildingsofireland.ie/niah/search.jsp?type=record&county=CO&regno=20907134 | teideal = Carrigadrohid Hydro Electric Power Station, County Cork | work = Buildings of Ireland | foilsitheoir = National Inventory of Architectural Heritage }}</ref> <ref name=coarse>{{lua idirlín | url = http://homepage.eircom.net/~swrfb/coarse.htm | teideal = Coarse Angling}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Carraig an Droichid, Loch}} [[Catagóir:Lochanna na hÉireann]] 1mlq04qz3urfsdo3letgddwzmn59m38 Common Voice 0 119932 1271673 1271597 2025-06-26T19:19:17Z Ériugena 188 1271673 wikitext text/x-wiki Is tionscadal sluafhoinsithe é '''Common Voice''' a chuir Mozilla ar bun chun corpas cainte saor agus oscailte a chruthú. Tacaíonn oibrithe deonacha leis an tionscadal trí shampla-abairtí a thaifeadadh le micreafón agus trí thaifeadtaí úsáideoirí eile a athbhreithniú. Bailítear na habairtí trascríofa i mbunachar sonraí gutha atá ar fáil faoin gceadúnas [[An fearann poiblí|fearainn phoiblí]] CC0 . <ref>{{Cite web-en|url=https://commonvoice.mozilla.org/en/datasets|title=Mozilla Common Voice|language=en|work=commonvoice.mozilla.org|access-date=2024-10-06}}</ref> Cinntíonn an ceadúnas seo gur féidir le forbróirí an bunachar sonraí a úsáid le haghaidh feidhmchlár guth-go-téacs agus téacs-go-guth gan srianta ná costais. == Aidhmeanna == Tá sé mar aidhm ag Common Voice samplaí gutha éagsúla a sholáthar. De réir Katharina Borchert ó Mozilla, bhí go leor tionscadal ann cheana a bhain úsáid as tacair shonraí ó raidió poiblí nó a raibh tacair shonraí acu nach raibh ionadaíocht leordhóthanach ann do mhná ná do dhaoine le blasanna láidre. <ref>{{Lua idirlín|url=https://www.theguardian.com/technology/2020/jan/11/why-do-we-gender-ai-voice-tech-firms-move-to-be-more-inclusive|work=The Guardian|archiveurl=https://web.archive.org/web/20221219033558/https://www.theguardian.com/technology/2020/jan/11/why-do-we-gender-ai-voice-tech-firms-move-to-be-more-inclusive|archivedate=19 December 2022}}</ref> == Bunachar sonraí gutha == Scaoileadh an chéad tacar sonraí i mí na Samhna 2017. Bhí níos mó ná 20,000 úsáideoir ar fud an domhain tar éis 500 uair a chloig d’abairtí Béarla a thaifeadadh.. <ref>{{Cite web-en|url=https://blog.mozilla.org/blog/2017/11/29/announcing-the-initial-release-of-mozillas-open-source-speech-recognition-model-and-voice-dataset|title=Announcing the Initial Release of Mozilla’s Open Source Speech Recognition Model and Voice Dataset|date=November 29, 2017|work=blog mozilla.org|access-date=November 19, 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20171129164616/https://blog.mozilla.org/blog/2017/11/29/announcing-the-initial-release-of-mozillas-open-source-speech-recognition-model-and-voice-dataset|archive-date=November 29, 2017}}</ref> I mí Feabhra 2019, eisíodh an chéad bhaisc teangacha lena n-úsáid. Áiríodh leis seo 18 teanga: [[An Béarla|Béarla]], [[An Fhraincis|Fraincis]], [[An Ghearmáinis|Gearmáinis]] agus [[An Mhandairínis|Mandairínis]], ach teangacha nach bhfuil chomh coitianta céanna ar nós [[An Bhreatnais|Breatnais]] agus Cabile . San iomlán, bhí beagnach 1,400 uair an chloig de thaifeadtaí gutha ann ó níos mó ná 42,000 rannpháirtí. <ref>{{Cite web-en|url=https://venturebeat.com/2019/02/28/mozilla-updates-common-voice-dataset-with-1400-hours-of-speech-across-19-languages|title=Mozilla updates Common Voice dataset with 1,400 hours of speech across 18 languages|date=February 28, 2019|work=[[VentureBeat]]|access-date=November 19, 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20190304213117/https://venturebeat.com/2019/02/28/mozilla-updates-common-voice-dataset-with-1400-hours-of-speech-across-19-languages|archive-date=March 4, 2019}}</ref> Ó mhí Iúil 2020 i leith, tá 7,226 uair an chloig de thaifeadtaí gutha bailithe sa bhunachar sonraí i 54 teanga, agus tá 5,591 uair an chloig díobh sin deimhnithe ag oibrithe deonacha. <ref>{{Cite web-en|url=https://venturebeat.com/2020/07/01/mozilla-common-voice-updates-will-help-train-the-hey-firefox-wakeword-for-voice-based-web-browsing/|title=Mozilla Common Voice updates will help train the ‘Hey Firefox’ wakeword for voice-based web browsing|date=1 July 2020|work=VentureBeat|access-date=1 April 2021|archive-url=https://web.archive.org/web/20210310211235/https://venturebeat.com/2020/07/01/mozilla-common-voice-updates-will-help-train-the-hey-firefox-wakeword-for-voice-based-web-browsing/|archive-date=March 10, 2021}}</ref> I mí na Bealtaine 2021, i ndiaidh na hoibre chun an Chinéarwandais a chur leis, fuair siad deontas chun [[An Svahaílis|an Chiswahili]] a chur leis freisin. <ref>{{Cite web-en|url=https://foundation.mozilla.org/en/blog/mozilla-common-voice-receives-34-million-investment-to-democratize-and-diversify-voice-tech-in-east-africa/|title=Mozilla Common Voice Receives $3.4 Million Investment to Democratize and Diversify Voice Tech in East Africa|date=2021-05-25|language=en|work=Mozilla Foundation|access-date=2021-06-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20221219033600/https://foundation.mozilla.org/en/blog/mozilla-common-voice-receives-34-million-investment-to-democratize-and-diversify-voice-tech-in-east-africa/|archive-date=2022-12-19}}</ref> Ag tús 2022, chuaigh Bengali.AI i gcomhpháirtíocht le Common Voice chun an tionscadal "Bangla Speech Recognition" a bhfuil sé mar aidhm aige go dtuigfidh meaisíní an Bheangáilis. Bailíodh 2000 uair an chloig de ghuth agus é mar aidhm níos mó ná 10,000 uair an chloig a bhaint amach. <ref>{{Cite web-en|url=https://www.tbsnews.net/features/panorama/bengaliai-democratising-ai-research-bangla-556458|title=Bengali.AI: Democratising AI research in Bangla|date=2022-12-23|language=en|work=The Business Standard|access-date=2022-12-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20221224094036/https://www.tbsnews.net/features/panorama/bengaliai-democratising-ai-research-bangla-556458|archive-date=2022-12-24}}</ref> I Meán Fómhair 2022, fógraíodh gurbh í Tíbhis an Ghána an 100ú teanga a cuireadh le bunachar sonraí Mozilla Common Voice. <ref>{{Cite web-en|url=https://qz.com/ghana-s-most-popular-language-will-be-available-to-more-1849572359|title=Ghana’s most popular language is now on Mozilla Common Voice|author=Onukwue|first=Alexander|date=23 September 2022|language=en-us|work=Quartz|access-date=3 October 2022|archive-url=https://web.archive.org/web/20221202202435/https://qz.com/ghana-s-most-popular-language-will-be-available-to-more-1849572359|archive-date=2 December 2022}}</ref> Faoi Dheireadh Fómhair 2022, bailíonn Mozilla Common Voice sonraí gutha go hoifigiúil do na teangacha seo a leanas::<ref>{{Cite web-en|url=https://commonvoice.mozilla.org/en/languages|title=Languages|language=en|work=commonvoice.mozilla.org|access-date=4 October 2022|archive-url=https://web.archive.org/web/20221224203252/https://commonvoice.mozilla.org/en/languages|archive-date=24 December 2022}}</ref> {{Div col|colwidth=15em}} * [[An Araibis|Araibis]] * [[An Airméinis|Airméinis]] * [[An Asaimis|Asaimis]] * [[An Astúiris|Astúiris]] * [[An Baiscis|Baiscis]] * [[An Basáis|Basáis]] * [[An Béarla|Béarla]] * [[An Bhascais|Bascais]] * [[An Bhealarúisis|Bealarúisis]] * [[An Bheangáilis|Beangáilis]] * [[An Bhriotáinis|Briotáinis]] * [[An Bhulgáiris|Bulgáiris]] * [[An Chaibílis|Caibílis]] * [[An Chasacais|Casacais]] * [[An Chatalóinis|Catalóinis]] * [[An Chin Hakha|Chin Hakha]] * [[An Chóiréis|Cóiréis]] * [[An Chuirdis (cineálacha [[Lárnach]] agus [[Kurmanji]]) * [[An Chirgisis|Cirgisis]] * [[An Danmhairgis|Danmhairgis]] * [[An Divéihis|Divéihis]] * [[An Esperanto|Esperanto]] * [[An Eirsis|Eirsis]] * [[An Fhionlainnis|Fhionlainnis]] * [[An Fhraincis|Fraincis]] * [[An Fhreaslainnis|Fhreaslainnis]] * [[An Ghaeilge|Gaeilge]] * [[An Ghailísis|Gailísis]] * [[An Ghearmáinis|Gearmáinis]] * [[An Ghréigis|Gréigis]] * [[An Ghuaráinis|Ghuaráinis]] * [[An Hásais|Hásais]] * [[An Hocáin-Téaváin|Hocáin-Téaváin]] * [[An Hiondúis|Hiondúis]] * [[An Indinéisis|Indinéisis]] * [[An Interlingua|Interlingua]] * [[An Ioruais ([[Nua-Ioruais]]) * [[An Iodáilis|Iodáilis]] * [[An Laitvis|Laitvis]] * [[An Lugandais|Lugandais]] * [[An Mhacadóinis|Macadóinis]] * [[An Mhalaealamais|Mhalaealamais]] * [[An Mháltais|Máltais]] * [[An Mharaitis|Maraitis]] * [[An Mhari (cineálacha [[Móinteach]] agus [[Cnoc]]) * [[An Mhocsis|Mocsis]] * [[An Mhongóilis|Mongóilis]] * [[An Neipeailis|Neipeailis]] * [[An Oirisis|Oirisis]] * [[An Ollainnis|Ollainnis]] * [[An Phaistis|Phaistis]] * [[An Pheirsis|Pheirsis]] * [[An Pholainnis|Pholainnis]] * [[An Phortaingéilis|Portaingéilis]] * [[An Phuinseáibis|Puinseáibis]] * [[An Rómáinis|Rómáinis]] * [[An Rómáinsis (cineálacha [[Sursilvan]] agus [[Vallader]]) * [[An Ruandais|Ruandais]] * [[An Rúisis|Rúisis]] * [[An Sachais|Sachais]] * [[An Santailis|Santailis]] * [[An Saraicis|Saraicis]] * [[An Sardinis|Sardinis]] * [[An Spáinnis|Spáinnis]] * [[An Svahaílis|Svahaílis]] * [[An tSeirbis|Seirbis]] * [[An tSlóivéinis|Slóivéinis]] * [[An tSualainnis|Sualainnis]] * [[An Tamailis|Tamailis]] * [[An Tatáiris|Tatáiris]] * [[An Téalainnis|Téalainnis]] * [[An Tigris|Tigris]] * [[An Tigrinis|Tigrinis]] * [[An Toki Pona|Toki Pona]] * [[An tSorbais Uachtarach|Sorbais Uachtarach]] * [[An tSeoirsis|Seoirsis]] * [[An tSeicis|Seicis]] * [[An tSeapáinis|Seapáinis]] * [[An tSínis (cineálacha [[Cantainis]] agus [[Mandairín]]) * [[An tSiuvaisis|Siuvaisis]] * [[An Tvíis|Tvíis]] * [[An Tuircis|Tuircis]] * [[An Úcráinis|Úcráinis]] * [[An Urdúis|Urdúis]] * [[An Uígiúiris|Uígiúiris]] * [[An Úiséicis|Úisbéicis]] * [[An Vítneaimis|Vítneaimis]] * [[An Vótaicis|Vótaicis]] == Féach freisin == * [[Forvo]] * [[Lingua Libr]] * Aip shluafhoinsithe == Tagairtí == [[Catagóir:Bogearraí aitheantais urlabhra]] [[Catagóir: Tacair sonraí i meaisínfhoghlaim]] [[Catagóir: Airíonna idirnáisiúnta a bunaíodh in 2017] lpi7sdmpdyr95hhitf3b9bxtph92mqp 1271726 1271673 2025-06-26T21:28:29Z Taghdtaighde 60452 Roinnt curtha leis 1271726 wikitext text/x-wiki Is tionscadal sluafhoinsithe é '''[[Common Voice]]''' a chuir [[Mozilla]] ar bun chun corpas cainte [[Bogearraí saora|saor agus oscailte]] a chruthú. Tacaíonn oibrithe deonacha leis an tionscadal trí shampla-abairtí a thaifeadadh le micreafón agus trí thaifeadtaí úsáideoirí eile a athbhreithniú. Bailítear na habairtí [[Tras-scríobh|tras-scríofa]] i m[[Bunachar sonraí|bunachar sonraí]] gutha atá ar fáil faoin gceadúnas [[An fearann poiblí|fearainn phoiblí]] [[CC0]].<ref>{{Cite web-en|url=https://commonvoice.mozilla.org/en/datasets|title=Mozilla Common Voice|language=en|work=commonvoice.mozilla.org|access-date=2024-10-06}}</ref> Cinntíonn an ceadúnas seo gur féidir le forbróirí an bunachar sonraí a úsáid le haghaidh feidhmchlár [[guth-go-téacs]] agus [[téacs-go-guth]] gan srianta ná costais. Fuair polasaí seo na foinse oscailte moladh ó ''[[Nós (iris)|NÓS]]'': "Ba chóir dúinn uile feidhmiú de réir an chur chuige seo, le gur féidir linn acmhainní a roinnt agus tógáil ar obair a chéile."<ref>{{Lua idirlín|url=https://nos.ie/teic/hora-a-alexa-an-gcluin-tu-me/|teideal=Hóra a Alexa, an gcluin tú mé?|údar=[[Eoin P. Ó Murchú]]|dáta=2018-08-08|work=[[Nós (iris)|NÓS]]|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Táthar ag súil go gcuirfidh an chorpas seo le hinniúlacht taighdeoirí samhail aitheanta cainte a chur ar fáil don Ghaeilge.<ref>{{Lua idirlín|url=https://nos.ie/teic/cainteoiri-duchais-na-mumhan-a-lorg/|teideal=Cainteoirí dúchais na Mumhan á lorg|dáta=2019-04-16|work=[[Nós (iris)|NÓS]]|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> == Aidhmeanna == Tá sé mar aidhm ag Common Voice samplaí gutha éagsúla a sholáthar. De réir Katharina Borchert ó Mozilla, bhí go leor tionscadal ann cheana a bhain úsáid as tacair shonraí ó raidió poiblí nó a raibh tacair shonraí acu nach raibh ionadaíocht leordhóthanach ann do mhná ná do dhaoine le blasanna láidre.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.theguardian.com/technology/2020/jan/11/why-do-we-gender-ai-voice-tech-firms-move-to-be-more-inclusive|teideal=Why do we gender AI? Voice tech firms move to be more inclusive|work=The Guardian|archiveurl=https://web.archive.org/web/20221219033558/https://www.theguardian.com/technology/2020/jan/11/why-do-we-gender-ai-voice-tech-firms-move-to-be-more-inclusive|archivedate=19 December 2022}}</ref> == Bunachar sonraí gutha == Scaoileadh an chéad tacar sonraí i mí na Samhna 2017. Bhí níos mó ná 20,000 úsáideoir ar fud an domhain tar éis 500 uair a chloig d’abairtí Béarla a thaifeadadh.<ref>{{Cite web-en|url=https://blog.mozilla.org/blog/2017/11/29/announcing-the-initial-release-of-mozillas-open-source-speech-recognition-model-and-voice-dataset|title=Announcing the Initial Release of Mozilla’s Open Source Speech Recognition Model and Voice Dataset|date=November 29, 2017|work=blog mozilla.org|access-date=November 19, 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20171129164616/https://blog.mozilla.org/blog/2017/11/29/announcing-the-initial-release-of-mozillas-open-source-speech-recognition-model-and-voice-dataset|archive-date=November 29, 2017}}</ref> I mí Feabhra 2019, eisíodh an chéad bhaisc teangacha lena n-úsáid. Áiríodh leis seo 18 teanga: [[An Béarla|Béarla]], [[An Fhraincis|Fraincis]], [[An Ghearmáinis|Gearmáinis]] agus [[An Mhandairínis|Mandairínis]], ach teangacha nach bhfuil chomh coitianta céanna ar nós [[An Bhreatnais|Breatnais]] agus an [[An Chaibílis|Chaibílis]]. San iomlán, bhí beagnach 1,400 uair an chloig de thaifeadtaí gutha ann ó níos mó ná 42,000 rannpháirtí.<ref>{{Cite web-en|url=https://venturebeat.com/2019/02/28/mozilla-updates-common-voice-dataset-with-1400-hours-of-speech-across-19-languages|title=Mozilla updates Common Voice dataset with 1,400 hours of speech across 18 languages|date=February 28, 2019|work=[[VentureBeat]]|access-date=November 19, 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20190304213117/https://venturebeat.com/2019/02/28/mozilla-updates-common-voice-dataset-with-1400-hours-of-speech-across-19-languages|archive-date=March 4, 2019}}</ref> Ó mhí Iúil 2020 i leith, tá 7,226 uair an chloig de thaifeadtaí gutha bailithe sa bhunachar sonraí i 54 teanga, agus tá 5,591 uair an chloig díobh sin deimhnithe ag oibrithe deonacha.<ref>{{Cite web-en|url=https://venturebeat.com/2020/07/01/mozilla-common-voice-updates-will-help-train-the-hey-firefox-wakeword-for-voice-based-web-browsing/|title=Mozilla Common Voice updates will help train the ‘Hey Firefox’ wakeword for voice-based web browsing|date=1 July 2020|work=VentureBeat|access-date=1 April 2021|archive-url=https://web.archive.org/web/20210310211235/https://venturebeat.com/2020/07/01/mozilla-common-voice-updates-will-help-train-the-hey-firefox-wakeword-for-voice-based-web-browsing/|archive-date=March 10, 2021}}</ref> I mí na Bealtaine 2021, i ndiaidh na hoibre chun an [[Ruandais]] a chur leis, fuair siad deontas chun an [[An Svahaílis|Ciosvahaílis]] a chur leis freisin.<ref>{{Cite web-en|url=https://foundation.mozilla.org/en/blog/mozilla-common-voice-receives-34-million-investment-to-democratize-and-diversify-voice-tech-in-east-africa/|title=Mozilla Common Voice Receives $3.4 Million Investment to Democratize and Diversify Voice Tech in East Africa|date=2021-05-25|language=en|work=Mozilla Foundation|access-date=2021-06-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20221219033600/https://foundation.mozilla.org/en/blog/mozilla-common-voice-receives-34-million-investment-to-democratize-and-diversify-voice-tech-in-east-africa/|archive-date=2022-12-19}}</ref> Ag tús 2022, chuaigh [[Bengali.AI]] i gcomhpháirtíocht le Common Voice chun an tionscadal "''Bangla Speech Recognition''" a bhfuil sé mar aidhm aige go dtuigfidh meaisíní an [[An Bheangáilis|Bheangáilis]]. Bailíodh 2000 uair an chloig d'urlabhra agus é mar aidhm níos mó ná 10,000 uair an chloig a bhaint amach.<ref>{{Cite web-en|url=https://www.tbsnews.net/features/panorama/bengaliai-democratising-ai-research-bangla-556458|title=Bengali.AI: Democratising AI research in Bangla|date=2022-12-23|language=en|work=The Business Standard|access-date=2022-12-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20221224094036/https://www.tbsnews.net/features/panorama/bengaliai-democratising-ai-research-bangla-556458|archive-date=2022-12-24}}</ref> I Meán Fómhair 2022, fógraíodh gurbh í [[An Tíbhis|Tíbhis]] [[Gána|Ghána]] an 100ú teanga a cuireadh le bunachar sonraí Mozilla Common Voice. <ref>{{Cite web-en|url=https://qz.com/ghana-s-most-popular-language-will-be-available-to-more-1849572359|title=Ghana’s most popular language is now on Mozilla Common Voice|author=Onukwue|first=Alexander|date=23 September 2022|language=en-us|work=Quartz|access-date=3 October 2022|archive-url=https://web.archive.org/web/20221202202435/https://qz.com/ghana-s-most-popular-language-will-be-available-to-more-1849572359|archive-date=2 December 2022}}</ref> Faoi Dheireadh Fómhair 2022, bailíonn Mozilla Common Voice sonraí gutha go hoifigiúil do na teangacha seo a leanas:<ref>{{Cite web-en|url=https://commonvoice.mozilla.org/en/languages|title=Languages|language=en|work=commonvoice.mozilla.org|access-date=4 October 2022|archive-url=https://web.archive.org/web/20221224203252/https://commonvoice.mozilla.org/en/languages|archive-date=24 December 2022}}</ref> {{Div col|colwidth=15em}} * [[An Airméinis]] * [[An Araibis]] * [[An Asaimis]] * [[An Astúiris]] * [[An Bhaiscíris]] * [[An Basáis]] * [[An Bhascais]] * [[An Bhealarúisis]] * [[An Bheangáilis]] * [[An Béarla]] * [[An Bhreatnais]] * [[An Bhriotáinis]] * [[An Bhulgáiris]] * [[An Chaibílis]] (féach [[Teangacha na mBeirbeireach]]) * [[An Chasaicis]] * [[An Chatalóinis]] * [[Chin Hakha]] * [[An Chirgisis]] * [[An Choirdis]] (an chanúint [[An Choirdis Lárnach|Lárnach]] agus [[An Churmainsis]]) * [[An Chóiréis]] * [[An Danmhairgis]] * [[An Divéihis]] * [[An Éirsis]] * [[Esperanto]] * [[An Fhionlainnis]] * [[An Fhraincis]] * [[An Fhreaslainnis]] * [[An Ghaeilge]] * [[An Ghailísis]] * [[An Ghearmáinis]] * [[An Ghréigis]] * [[An Ghuaráinis]] * [[Haiciainis na Téaváine]] * [[An Hásais]] * [[An Hiondúis]] * [[An Indinéisis]] * [[An Interlingua]] * [[An Iodáilis]] * [[An Ioruais]] ([[An Nua-Ioruais]]) * [[An Laitvis]] * [[An Lugandais]] * [[An Mhacadóinis]] * [[An Mhailéalaimis]] * [[An Mhairis]] (canúintí na móinteach agus na gcnoc) * [[An Mháltais]] * [[An Mharaitis]] * [[An Mhocsais]] * [[An Mhongóilis]] * [[An Neipeailis]] * [[An Oirísis]] * [[An Ollainnis]] * [[An Phaistis]] * [[An Pheirsis]] * [[An Pholainnis]] * [[An Phortaingéilis]] * [[An Phuinseáibis]] * [[An Rómainis]] (canúintí [[Surselva]] agus [[Vallader]]) * [[An Rómáinis]] * [[An Ruandais]] * [[An Rúisis]] * [[An Sachais]] * [[An Sairdínis]] * [[An Santáilis]] * [[An Saraidhcis]] * [[An tSeapáinis]] * [[An tSeicis]] * [[An tSeirbis]] * [[An tSeoirsis]] * [[An tSínis]] ([[An Chantainis]] agus [[An Mhandairínis]]) * [[An tSuvaisis|An tSiuvaisis]] * [[An tSlóivéinis]] * [[An tSoirbis]] Uachtarach * [[An Spáinnis]] * [[An tSualainnis]] * [[An Svahaílis]] * [[An Tamailis]] * [[An Tatáiris]] * [[An Téalainnis]] * [[An Tíbhis]] * [[An Tigréis]] * [[An Tigrinis]] * [[Toki Pona]] * [[An Tuircis]] * [[An Úcráinis]] * [[An Uigiúiris]] * [[An Úisbéiceastáinis]] * [[An Urdúis]] * [[An Vítneaimis]] * [[An Vóitis]] {{div col end}} == Naisc sheachtracha == * Suíomh oifigiúil: [https://commonvoice.mozilla.org/ga-IE commonvoice.mozilla.org/ga-IE] * Suíomh do thionscadal na Gaeilge: [https://commonvoice.mozilla.org/ga-IE/speak commonvoice.mozilla.org/ga-IE/speak] == Féach freisin == * [[Lingua Libre]] * [[Forvo]] == Tagairtí == <references /> [[Catagóir:Mozilla]] [[Catagóir:Ríomhtheangeolaíocht]] [[Catagóir:Bunachair shonraí ar líne]] [[Catagóir:Bunachair shonraí]] [[Catagóir:Suímh ghréasáin]] [[Catagóir:Próiseáil teanga nádúrtha]] [[Catagóir:Bogearraí saora]] [[Catagóir:Oibriú go deonach]] [[Catagóir:Bogearraí aitheantais urlabhra]] [[Catagóir:Tacair sonraí i meaisínfhoghlaim]] [[Catagóir:Airíonna idirnáisiúnta a bunaíodh in 2017]] edjrkbc11dirpa29av46vj3xgu4hhx1 1271730 1271726 2025-06-26T21:34:09Z Taghdtaighde 60452 Bosca sonraí curtha leis 1271730 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Bogearraí|image=CV social.jpg}} Is tionscadal sluafhoinsithe é '''[[Common Voice]]''' a chuir [[Mozilla]] ar bun chun corpas cainte [[Bogearraí saora|saor agus oscailte]] a chruthú. Tacaíonn oibrithe deonacha leis an tionscadal trí shampla-abairtí a thaifeadadh le micreafón agus trí thaifeadtaí úsáideoirí eile a athbhreithniú. Bailítear na habairtí [[Tras-scríobh|tras-scríofa]] i m[[bunachar sonraí]] gutha atá ar fáil faoin gceadúnas [[An fearann poiblí|fearainn phoiblí]] [[CC0]].<ref>{{Cite web-en|url=https://commonvoice.mozilla.org/ga-IE/datasets|title=Tacair Sonraí|work=commonvoice.mozilla.org|access-date=2024-06-26}}</ref> Cinntíonn an ceadúnas seo gur féidir le forbróirí an bunachar sonraí a úsáid le haghaidh feidhmchlár [[guth-go-téacs]] agus [[téacs-go-guth]] gan srianta ná costais. Fuair polasaí seo na foinse oscailte moladh ó ''[[Nós (iris)|NÓS]]'': "Ba chóir dúinn uile feidhmiú de réir an chur chuige seo, le gur féidir linn acmhainní a roinnt agus tógáil ar obair a chéile."<ref>{{Lua idirlín|url=https://nos.ie/teic/hora-a-alexa-an-gcluin-tu-me/|teideal=Hóra a Alexa, an gcluin tú mé?|údar=[[Eoin P. Ó Murchú]]|dáta=2018-08-08|work=[[Nós (iris)|NÓS]]|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> Táthar ag súil go gcuirfidh an chorpas seo le hinniúlacht taighdeoirí samhail aitheanta cainte a chur ar fáil don Ghaeilge.<ref>{{Lua idirlín|url=https://nos.ie/teic/cainteoiri-duchais-na-mumhan-a-lorg/|teideal=Cainteoirí dúchais na Mumhan á lorg|dáta=2019-04-16|work=[[Nós (iris)|NÓS]]|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> == Aidhmeanna == Tá sé mar aidhm ag Common Voice samplaí gutha éagsúla a sholáthar. De réir Katharina Borchert ó Mozilla, bhí go leor tionscadal ann cheana a bhain úsáid as tacair shonraí ó raidió poiblí nó a raibh tacair shonraí acu nach raibh ionadaíocht leordhóthanach ann do mhná ná do dhaoine le blasanna láidre.<ref>{{Lua idirlín|url=https://www.theguardian.com/technology/2020/jan/11/why-do-we-gender-ai-voice-tech-firms-move-to-be-more-inclusive|teideal=Why do we gender AI? Voice tech firms move to be more inclusive|work=The Guardian|archiveurl=https://web.archive.org/web/20221219033558/https://www.theguardian.com/technology/2020/jan/11/why-do-we-gender-ai-voice-tech-firms-move-to-be-more-inclusive|archivedate=19 December 2022}}</ref> == Bunachar sonraí gutha == Scaoileadh an chéad tacar sonraí i mí na Samhna 2017. Bhí níos mó ná 20,000 úsáideoir ar fud an domhain tar éis 500 uair a chloig d’abairtí Béarla a thaifeadadh.<ref>{{Cite web-en|url=https://blog.mozilla.org/blog/2017/11/29/announcing-the-initial-release-of-mozillas-open-source-speech-recognition-model-and-voice-dataset|title=Announcing the Initial Release of Mozilla’s Open Source Speech Recognition Model and Voice Dataset|date=November 29, 2017|work=blog mozilla.org|access-date=November 19, 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20171129164616/https://blog.mozilla.org/blog/2017/11/29/announcing-the-initial-release-of-mozillas-open-source-speech-recognition-model-and-voice-dataset|archive-date=November 29, 2017}}</ref> I mí Feabhra 2019, eisíodh an chéad bhaisc teangacha lena n-úsáid. Áiríodh leis seo 18 teanga: [[An Béarla|Béarla]], [[An Fhraincis|Fraincis]], [[An Ghearmáinis|Gearmáinis]] agus [[An Mhandairínis|Mandairínis]], ach teangacha nach bhfuil chomh coitianta céanna ar nós [[An Bhreatnais|Breatnais]] agus an [[An Chaibílis|Chaibílis]]. San iomlán, bhí beagnach 1,400 uair an chloig de thaifeadtaí gutha ann ó níos mó ná 42,000 rannpháirtí.<ref>{{Cite web-en|url=https://venturebeat.com/2019/02/28/mozilla-updates-common-voice-dataset-with-1400-hours-of-speech-across-19-languages|title=Mozilla updates Common Voice dataset with 1,400 hours of speech across 18 languages|date=February 28, 2019|work=[[VentureBeat]]|access-date=November 19, 2019|archive-url=https://web.archive.org/web/20190304213117/https://venturebeat.com/2019/02/28/mozilla-updates-common-voice-dataset-with-1400-hours-of-speech-across-19-languages|archive-date=March 4, 2019}}</ref> Ó mhí Iúil 2020 i leith, tá 7,226 uair an chloig de thaifeadtaí gutha bailithe sa bhunachar sonraí i 54 teanga, agus tá 5,591 uair an chloig díobh sin deimhnithe ag oibrithe deonacha.<ref>{{Cite web-en|url=https://venturebeat.com/2020/07/01/mozilla-common-voice-updates-will-help-train-the-hey-firefox-wakeword-for-voice-based-web-browsing/|title=Mozilla Common Voice updates will help train the ‘Hey Firefox’ wakeword for voice-based web browsing|date=1 July 2020|work=VentureBeat|access-date=1 April 2021|archive-url=https://web.archive.org/web/20210310211235/https://venturebeat.com/2020/07/01/mozilla-common-voice-updates-will-help-train-the-hey-firefox-wakeword-for-voice-based-web-browsing/|archive-date=March 10, 2021}}</ref> I mí na Bealtaine 2021, i ndiaidh na hoibre chun an [[Ruandais]] a chur leis, fuair siad deontas chun an [[An Svahaílis|Ciosvahaílis]] a chur leis freisin.<ref>{{Cite web-en|url=https://foundation.mozilla.org/en/blog/mozilla-common-voice-receives-34-million-investment-to-democratize-and-diversify-voice-tech-in-east-africa/|title=Mozilla Common Voice Receives $3.4 Million Investment to Democratize and Diversify Voice Tech in East Africa|date=2021-05-25|language=en|work=Mozilla Foundation|access-date=2021-06-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20221219033600/https://foundation.mozilla.org/en/blog/mozilla-common-voice-receives-34-million-investment-to-democratize-and-diversify-voice-tech-in-east-africa/|archive-date=2022-12-19}}</ref> Ag tús 2022, chuaigh [[Bengali.AI]] i gcomhpháirtíocht le Common Voice chun an tionscadal "''Bangla Speech Recognition''" a bhfuil sé mar aidhm aige go dtuigfidh meaisíní an [[An Bheangáilis|Bheangáilis]]. Bailíodh 2000 uair an chloig d'urlabhra agus é mar aidhm níos mó ná 10,000 uair an chloig a bhaint amach.<ref>{{Cite web-en|url=https://www.tbsnews.net/features/panorama/bengaliai-democratising-ai-research-bangla-556458|title=Bengali.AI: Democratising AI research in Bangla|date=2022-12-23|language=en|work=The Business Standard|access-date=2022-12-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20221224094036/https://www.tbsnews.net/features/panorama/bengaliai-democratising-ai-research-bangla-556458|archive-date=2022-12-24}}</ref> I Meán Fómhair 2022, fógraíodh gurbh í [[An Tíbhis|Tíbhis]] [[Gána|Ghána]] an 100ú teanga a cuireadh le bunachar sonraí Mozilla Common Voice. <ref>{{Cite web-en|url=https://qz.com/ghana-s-most-popular-language-will-be-available-to-more-1849572359|title=Ghana’s most popular language is now on Mozilla Common Voice|author=Onukwue|first=Alexander|date=23 September 2022|language=en-us|work=Quartz|access-date=3 October 2022|archive-url=https://web.archive.org/web/20221202202435/https://qz.com/ghana-s-most-popular-language-will-be-available-to-more-1849572359|archive-date=2 December 2022}}</ref> Faoi Dheireadh Fómhair 2022, bailíonn Mozilla Common Voice sonraí gutha go hoifigiúil do na teangacha seo a leanas:<ref>{{Cite web-en|url=https://commonvoice.mozilla.org/en/languages|title=Languages|language=en|work=commonvoice.mozilla.org|access-date=4 October 2022|archive-url=https://web.archive.org/web/20221224203252/https://commonvoice.mozilla.org/en/languages|archive-date=24 December 2022}}</ref> {{Div col|colwidth=15em}} * [[An Airméinis]] * [[An Araibis]] * [[An Asaimis]] * [[An Astúiris]] * [[An Bhaiscíris]] * [[An Basáis]] * [[An Bhascais]] * [[An Bhealarúisis]] * [[An Bheangáilis]] * [[An Béarla]] * [[An Bhreatnais]] * [[An Bhriotáinis]] * [[An Bhulgáiris]] * [[An Chaibílis]] (féach [[Teangacha na mBeirbeireach]]) * [[An Chasaicis]] * [[An Chatalóinis]] * [[Chin Hakha]] * [[An Chirgisis]] * [[An Choirdis]] (an chanúint [[An Choirdis Lárnach|Lárnach]] agus [[An Churmainsis]]) * [[An Chóiréis]] * [[An Danmhairgis]] * [[An Divéihis]] * [[An Éirsis]] * [[Esperanto]] * [[An Fhionlainnis]] * [[An Fhraincis]] * [[An Fhreaslainnis]] * [[An Ghaeilge]] * [[An Ghailísis]] * [[An Ghearmáinis]] * [[An Ghréigis]] * [[An Ghuaráinis]] * [[Haiciainis na Téaváine]] * [[An Hásais]] * [[An Hiondúis]] * [[An Indinéisis]] * [[An Interlingua]] * [[An Iodáilis]] * [[An Ioruais]] ([[An Nua-Ioruais]]) * [[An Laitvis]] * [[An Lugandais]] * [[An Mhacadóinis]] * [[An Mhailéalaimis]] * [[An Mhairis]] (canúintí na móinteach agus na gcnoc) * [[An Mháltais]] * [[An Mharaitis]] * [[An Mhocsais]] * [[An Mhongóilis]] * [[An Neipeailis]] * [[An Oirísis]] * [[An Ollainnis]] * [[An Phaistis]] * [[An Pheirsis]] * [[An Pholainnis]] * [[An Phortaingéilis]] * [[An Phuinseáibis]] * [[An Rómainis]] (canúintí [[Surselva]] agus [[Vallader]]) * [[An Rómáinis]] * [[An Ruandais]] * [[An Rúisis]] * [[An Sachais]] * [[An Sairdínis]] * [[An Santáilis]] * [[An Saraidhcis]] * [[An tSeapáinis]] * [[An tSeicis]] * [[An tSeirbis]] * [[An tSeoirsis]] * [[An tSínis]] ([[An Chantainis]] agus [[An Mhandairínis]]) * [[An tSuvaisis|An tSiuvaisis]] * [[An tSlóivéinis]] * [[An tSoirbis]] Uachtarach * [[An Spáinnis]] * [[An tSualainnis]] * [[An Svahaílis]] * [[An Tamailis]] * [[An Tatáiris]] * [[An Téalainnis]] * [[An Tíbhis]] * [[An Tigréis]] * [[An Tigrinis]] * [[Toki Pona]] * [[An Tuircis]] * [[An Úcráinis]] * [[An Uigiúiris]] * [[An Úisbéiceastáinis]] * [[An Urdúis]] * [[An Vítneaimis]] * [[An Vóitis]] {{div col end}} == Naisc sheachtracha == * Suíomh oifigiúil: [https://commonvoice.mozilla.org/ga-IE commonvoice.mozilla.org/ga-IE] * Suíomh do thionscadal na Gaeilge: [https://commonvoice.mozilla.org/ga-IE/speak commonvoice.mozilla.org/ga-IE/speak] == Féach freisin == * [[Lingua Libre]] * [[Forvo]] == Tagairtí == <references /> [[Catagóir:Mozilla]] [[Catagóir:Ríomhtheangeolaíocht]] [[Catagóir:Bunachair shonraí ar líne]] [[Catagóir:Bunachair shonraí]] [[Catagóir:Suímh ghréasáin]] [[Catagóir:Próiseáil teanga nádúrtha]] [[Catagóir:Bogearraí saora]] [[Catagóir:Oibriú go deonach]] [[Catagóir:Bogearraí aitheantais urlabhra]] [[Catagóir:Tacair sonraí i meaisínfhoghlaim]] [[Catagóir:Airíonna idirnáisiúnta a bunaíodh in 2017]] 67gczg2u2505du9qkkegmg9uvl4luky Weezer (albam gorm) 0 119939 1271636 2025-06-26T13:40:42Z Conradder 34685 Ag athdhíriú go [[Weezer (Albam Gorm)]] 1271636 wikitext text/x-wiki #athsheoladh [[Weezer (Albam Gorm)]] lhl17vxiq41vd1yr6tclrazm4wfwbwg Catagóir:Cartlannaithe 14 119940 1271638 2025-06-26T13:41:48Z TGcoa 21229 Leathanach cruthaithe le '[[Catagóir:Gairmeacha]] [[Catagóir:Leabharlannaithe]]' 1271638 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Gairmeacha]] [[Catagóir:Leabharlannaithe]] n7ei5gv7irkwpp96vea1tut9dtkfqod 1271639 1271638 2025-06-26T13:43:26Z TGcoa 21229 1271639 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Gairmeacha]] [[Catagóir:Leabharlannaithe]] [[Catagóir:Cartlanna]] 9a4pkjj27kioudrjmnulj0ffsmfw6ks Loch Dúlocha 0 119941 1271644 2025-06-26T15:59:03Z Marcas.oduinn 33120 Cruthaithe ó enwiki (síol) 1271644 wikitext text/x-wiki :'' Féach freisin [[Dúloch]] agus [[An Dúloch]] (leathanaigh idirdhealaithe) {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Dúlocha'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> sa bhaile fearainn, Cnoc na Buaile, i g[[Contae an Chláir]].<ref name=Knocknaboley /> == Tíreolaíocht == Ta Loch Dúlocha {{convert|3|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|0.7|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|15|km|0|abbr=on}} soir ó dheas de [[Sráid na Cathrach]]. == Stair an dúlra == I measc na n-iasc i Loch Dúlocha, tá [[breac donn]].<ref name=Discover /> Tá an loch suite dúradh ó thuaidh den Limistéar Oidhreachta Nádúrtha Phortaigh Chraig na Seangán.<ref name=NPWS/> == Na Lochlannaigh == Rinne na Lochlannaigh ruathair go h-an-mhinic ar Chontae an Chláir le linn na 9ú agus 10ú haoiseanna.<ref name=ClareVikings/> Bhí Loch Dúlocha ar cheann desna ceantair ar lonnaigh siad ann. Bhíodh sloinnte [[Gael-Lochlannach]]a ag na teaghlaigh, amhail is [[Mac Mathúna]]. == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/104103 | teideal = Loch Dúlocha | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=Knocknaboley>{{lua idirlín | url = https://www.townlands.ie/clare/knocknaboley/ | teideal = Knocknaboley | dátarochtana = 4ú Lúnasa 2024}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=Discover>{{lua idirlín | url = http://www.discoverireland.ie/Activities-Adventure/doo-lough/49940 | teideal = Doo Lough | foilsitheoir = [[Fáilte Ireland]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY002400.pdf | teideal = Cragnashingaun Bogs NHA | fisiteiripeoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016}}</ref> <ref name=ClareVikings>{{lua idirlín | url = https://clarelibrary.ie/eolas/coclare/history/countclr.htm#:~:text=The%20Danish%20Vikings%20raided%20this,Dublin%20at%20Clontarf%20in%201014. | teideal = Clare Library | dátarochtana = 4ú Lúnasa 2024}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Dúlocha, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae an Chláir]] rh1nuarwl0wfh7h9y2yukvp2s2sw1my Loch an Chlocháin Léith 0 119942 1271652 2025-06-26T16:31:27Z Marcas.oduinn 33120 Cruthaithe ó enwiki 1271652 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch an Chlocháin Léith,'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> suite sna [[na Rosa|Rosa]] i g[[Contae Dhún na nGall]]. == Tíreolaíocht == Tá Loch an Chlocháin Léith tuairim is {{convert|1|km|1}} suite ón of [[Clochán Liath|gClochán Liath]].<ref name=IFI/> Tá sé {{convert|1.5|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá cúig oileáin sa loch a bhfuil ainmneacha acu.<ref name=IFI/> == Hidreolaíocht == Soláthraítear Loch an Chlocháin Léith ar a thaobh thoir ag [[Lough Craghy]] in aice láimhe. Ritheann an loch siar i nAbhainn an Chlocháin Léith isteach. == Stair an dúlra == I measc na n-iasc i Loch an Chlocháin Léith, tá [[breac donn]], [[bradán]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=IFI/> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2012/08/Dunglow_report_2012.pdf | teideal = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Dunglow Lough | foilsitheoir = Inland Fisheries Ireland | dáta = Lúnasa 2012 | dátarochtana = 4ú Feabhra 2016}}</ref> <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1166331 | teideal = Loch an Chlocháin Léith | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 4ú Feabhra 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Clocháin Léith, Loch an}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Dhún na nGall]] 1yyqufpa6imwe0zniuxbszp92gjzjic Loch Iascaí 0 119943 1271662 2025-06-26T17:57:45Z Marcas.oduinn 33120 Cruthaithe ó enwiki 1271662 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Iascaí''',<ref name=logainm/><ref name=EPA/> suite xxx [[Sliabh Gamh]] in iarthair [[Contae Shligigh]]. == Tíreolaíocht == Loch Iascaí tuairim is {{convert|13|km|0}} ó dheas d'[[Iascaigh]] agus {{convert|45|km|0|abbr=on}} ar bóthar ó {{h|Sligeach}}. Tá an loch {{convert|180|m|abbr=on}} ar airde sna sléibhte, agus tá achar {{convert|1.19|km2|1}} aige.<ref name=EPA/> == Hidreolaíocht == Soláthraítear Loch Iascaí ag srutháin sléibhe a shreabhann isteach ar an taobh thoir ó dheas. Ritheann an loch i n-abhainn [[An Iascaigh|na hIascaí]] isteach, a shreabhann ó thuaidh go dtí Aigéan Atlantach gar den tsráidbhaile.<ref name=IFI/> == Stair an dúlra == I measc na n-iasc i Loch Iascaí, tá [[breac donn]], [[bradán]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=IFI /> Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] Phortaigh Shliabh Gamh.<ref name=IFI /><ref name=NPWS /> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 12 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://www.wfdfish.ie/wp-content/uploads/2011/10/Easky_report1.pdf | teideal = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Lough Easky | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dáta = Meán Fómhair 2011| dátarochtana = 18ú Aibreán 2015}}</ref> <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/112042 | teideal = Loch Iascaí | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 7ú Lúnasa 2015 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín| url = http://www.npws.ie/protected-sites/sac/002006 | teideal = Ox Mountains Bogs SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 18ú Aibreán 2015}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Iascaí, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Shligigh]] 51taim2wzkpquam8xtiegt697ro25w7 1271665 1271662 2025-06-26T18:05:04Z Marcas.oduinn 33120 Gan a bheith measctha 1271665 wikitext text/x-wiki :'' Gan a bheith measctha le [[Loch Iascaigh]], Contae Dhún na nGall {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Iascaí''',<ref name=logainm/><ref name=EPA/> suite xxx [[Sliabh Gamh]] in iarthair [[Contae Shligigh]]. == Tíreolaíocht == Loch Iascaí tuairim is {{convert|13|km|0}} ó dheas d'[[Iascaigh]] agus {{convert|45|km|0|abbr=on}} ar bóthar ó {{h|Sligeach}}. Tá an loch {{convert|180|m|abbr=on}} ar airde sna sléibhte, agus tá achar {{convert|1.19|km2|1}} aige.<ref name=EPA/> == Hidreolaíocht == Soláthraítear Loch Iascaí ag srutháin sléibhe a shreabhann isteach ar an taobh thoir ó dheas. Ritheann an loch i n-abhainn [[An Iascaigh|na hIascaí]] isteach, a shreabhann ó thuaidh go dtí Aigéan Atlantach gar den tsráidbhaile.<ref name=IFI/> == Stair an dúlra == I measc na n-iasc i Loch Iascaí, tá [[breac donn]], [[bradán]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=IFI /> Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] Phortaigh Shliabh Gamh.<ref name=IFI /><ref name=NPWS /> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 12 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://www.wfdfish.ie/wp-content/uploads/2011/10/Easky_report1.pdf | teideal = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Lough Easky | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dáta = Meán Fómhair 2011| dátarochtana = 18ú Aibreán 2015}}</ref> <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/112042 | teideal = Loch Iascaí | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 7ú Lúnasa 2015 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín| url = http://www.npws.ie/protected-sites/sac/002006 | teideal = Ox Mountains Bogs SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 18ú Aibreán 2015}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Iascaí, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Shligigh]] 8p6rddpuh9fuibx7ecqmlyb8544wa85 Pisreog 0 119944 1271670 2025-06-26T19:07:19Z TGcoa 21229 TGcoa moved page [[Pisreog]] to [[Piseog]] over redirect 1271670 wikitext text/x-wiki #athsheoladh [[Piseog]] czgbjezz0093l23hl1ad3hfr0wnqnk8 Loch Fí 0 119945 1271675 2025-06-26T19:20:39Z Marcas.oduinn 33120 Cruthaithe ó enwiki 1271675 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Fí'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> suite i g[[Conamara]], [[Contae na Gaillimhe]]. == Tíreolaíocht == Tá Loch Fí {{convert|3|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|0.5|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|30|km|0|abbr=on}} soir ó thuaidh den [[An Clochán|Chlochán]] agus díreach ó dheas den [[An Caoláire Rua|Chaoláire Rua]]. == Hidreolaíocht == Sreabhann [[Abhainn Tuairín Uí Chuanna]] i Loch Fí isteach ar a bhruach thiar theas. Ritheann an loch amach siar ó thuaidh go dtí [[Loch Muc]], a ritheann féin go dtí an tAigéan Atlantach trí Abhainn {{h|Cúil Finn}}. == Stair an dúlra == I measc na n-iasc i Loch Fí, tá [[bradán]] agus [[breac donn]].<ref name=IFI /> Tá an loc lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] [[Beanna Beola|Bheanna Beola/An Gharráin.<ref name=NPWS/> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name="logainm">{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1410550 | teideal = Loch Fí | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 27ú Nollaig 2015 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 12 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://www.fishinginireland.info/salmon/west/culfin.htm | teideal = Culfin | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dátarochtana = 27ú Nollaig 2015}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY002031.pdf | teideal = The Twelve Bens/Garraun Complex SPA | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 27ú Nollaig 2015}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Fí, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae na Gaillimhe]] i4c4akq1vbdanju6u2m78p7jp6pgo9a Loch Gartáin 0 119946 1271686 2025-06-26T20:13:33Z Marcas.oduinn 33120 Cruthaithe ó enwiki 1271686 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Gartáin'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> gar den teorainn thoir de {{h|Páirc Náisiúnta Ghleann Bheatha}} i dtuaisceart {{h|Contae Dhún na nGall}}. == Tíreolaíocht == Tá Loch Gartáin tuairim is {{convert|15|km|0}} taobh thiar de [[Leitir Ceanainn]]. Tá sé {{convert|4|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|0.5|km|1|abbr=on}} ar leithead.<ref name=GoogleMaps/> == Hidreolaíocht == Soláthraítear Loch Gartáin ag an ''Bullaba River'' a shreabhann isteach taobh ó dheas. Ritheann an loch soir ó thuaidh san [[An Leanainn|Leanainn]] isteach, a shreabhann féin isteach i [[Loch Fearna]].<ref name=NPWS/> == Stair an dúlra == I measc na n-iasc i Loch Gartáin, tá [[ruabhreac Artach]]. Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] na Leanainne.<ref name=NPWS/> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=17 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 11 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 12 October 2022}}</ref> <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/111166 | teideal = Loch Gartáin | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 2a Meán Fómhair 2015 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/protected-sites/sac/002176 | teideal = Leannan River SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 2a Meán Fómhair 2015}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Gartáin, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Dhún na nGall]] 9l9zspbrsegvfvcyxox38osuhmewdvw Catagóir:Piseoga 14 119947 1271692 2025-06-26T20:29:26Z TGcoa 21229 Leathanach cruthaithe le '[[Catagóir:Creideamh]] [[Catagóir:Béaloideas]] [[Catagóir:An t-osnádúr]]' 1271692 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Creideamh]] [[Catagóir:Béaloideas]] [[Catagóir:An t-osnádúr]] lpwv3wkg8854f707jrpaj5t33vizpk5 Catagóir:An pharanormáltacht 14 119948 1271706 2025-06-26T20:47:21Z TGcoa 21229 Ag athdhíriú go [[Catagóir:Ábhar paranormálta]] 1271706 wikitext text/x-wiki #athsheoladh[[Catagóir:Ábhar paranormálta]] errmc1488xl3n7gdnudub6ybwqztokv Catagóir:Draíocht (seachmall) 14 119949 1271710 2025-06-26T20:52:06Z TGcoa 21229 Leathanach cruthaithe le '[[Catagóir:Siamsaíocht]] [[Catagóir:Draíodóirí]]' 1271710 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Siamsaíocht]] [[Catagóir:Draíodóirí]] jubxcsbtmdv5i1dbfa0s7ho6ywoyl4b 1271711 1271710 2025-06-26T21:00:53Z TGcoa 21229 1271711 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Siamsaíocht]] [[Catagóir:Draíodóirí]] [[Catagóir:Ealaíona taibhiúcháin]] [[Catagóir:Seóanna ilsiamsa]] [[Catagóir:Rúndacht]] [[Catagóir:Sorcas]] [[Catagóir:Caitheamh aimsire]] [[Catagóir:Seachmaill]] ig9drmxilc7qmb0so9poiuhyk5w9l3q Loch Ghleann Dá Loch 0 119950 1271722 2025-06-26T21:20:45Z Marcas.oduinn 33120 Cruthaithe ó enwiki 1271722 wikitext text/x-wiki == Loch Ghleann Dá Loch == :''Gan a bheith measctha le [[Gleann Dá Loch]], Contae Chill Mhantáin {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Ghleann Dá Loch'''<ref name=logainm/> <ref name=EPA /> suite i g[[Conamara]], [[Contae na Gaillimhe]]. == Tíreolaíocht Tá Loch Ghleann Dá Loch suite ar an mbóthar [[N59]], tuairim is {{convert|20|km|0|abbr=on}} taobh thoir den [[An Clochán|Chlochán]], gar de t[[Sraith Salach]]. == Stair an dúlra Tá Loch Ghleann Dá Loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] Phortach Chonamara.<ref name=NPWS/> == Féach freisin * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1167376 | teideal = Loch Ghleann Dá Loch | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 9ú Mata 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY002034.pdf | teideal = Connemara Bog Complex SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 9ú Márta 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Gleann Dá Loch, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae na Gaillimhe]] 7f3o75gycw413mskf19dt1335dezcky 1271724 1271722 2025-06-26T21:26:09Z Marcas.oduinn 33120 /* Tíreolaíocht */Ceannteidil 1271724 wikitext text/x-wiki :''Gan a bheith measctha le [[Gleann Dá Loch]], Contae Chill Mhantáin {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Ghleann Dá Loch'''<ref name=logainm/> <ref name=EPA /> suite i g[[Conamara]], [[Contae na Gaillimhe]]. == Tíreolaíocht == Tá Loch Ghleann Dá Loch suite ar an mbóthar [[N59]], tuairim is {{convert|20|km|0|abbr=on}} taobh thoir den [[An Clochán|Chlochán]], gar de t[[Sraith Salach]]. == Stair an dúlra == Tá Loch Ghleann Dá Loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] Phortach Chonamara.<ref name=NPWS/> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1167376 | teideal = Loch Ghleann Dá Loch | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 9ú Mata 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY002034.pdf | teideal = Connemara Bog Complex SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 9ú Márta 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Gleann Dá Loch, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae na Gaillimhe]] jp655b2e2px2g971rnb6y10ftkdrg4c Catagóir:Asarlaíocht 14 119951 1271728 2025-06-26T21:29:57Z TGcoa 21229 Leathanach cruthaithe le '[[Catagóir:Antraipeolaíocht chultúrtha]] [[Catagóir:Piseoga]] [[Catagóir:Ábhar paranormálta]] [[Catagóir:An t-osnádúr]] [[Catagóir:Miotaseolaíocht]] [[Catagóir:Béaloideas]] [[Catagóir:Siamsaíocht]]' 1271728 wikitext text/x-wiki [[Catagóir:Antraipeolaíocht chultúrtha]] [[Catagóir:Piseoga]] [[Catagóir:Ábhar paranormálta]] [[Catagóir:An t-osnádúr]] [[Catagóir:Miotaseolaíocht]] [[Catagóir:Béaloideas]] [[Catagóir:Siamsaíocht]] e4fzw5yxfvb8zemhtoopvsutjb2omln Catagóir:Mozilla 14 119952 1271732 2025-06-26T21:38:27Z Taghdtaighde 60452 Leathanach cruthaithe le '{{Catcómhaoin|Mozilla}} [[Category:Bogearraí saora]]' 1271732 wikitext text/x-wiki {{Catcómhaoin|Mozilla}} [[Category:Bogearraí saora]] 99b5zmmwfrpv4wunyn74fjw3guazc5w Loch Inse Chrónáin 0 119953 1271758 2025-06-26T21:53:30Z Marcas.oduinn 33120 Cruthaithe ó enwiki 1271758 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Inse Chrónáin'''<ref name=logainm /> i g[[Contae an Chláir]]. == Tíreolaíocht == Tá Loch Inse Chrónáin {{convert|2.5|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|0.5|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|10|km|0|abbr=on}} taobh ó thuaidh d'[[Inis (baile)|Inis]] gar de {{h|Croisín}}. == Stair an dúlra == I measc na n-iasc i Loch Inse Chrónáin, tá [[péirse]], [[ruán]], [[liús]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil. Tá go leor gnáthóg agus speiceas tábhachtach sa loch agus sa cheantar mórthimpeall air.<ref name=IFI/> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1166379 | teideal = Loch Inse Chrónáin | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 9ú Eanáir 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2012/09/Inchicronan_report_2012.pdf | teideal = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Inchicronan Lough | foilsitheoir = Inland Fisheries Ireland | dáta = Sep 2012 | dartraighe = 9ú Eanáir 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Inse Chrónáin, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae an Chláir]] fq4tvo2xgdn9xfczn8kf4o5mdn1h0bq Catagóir:Draíocht 14 119954 1271762 2025-06-26T21:57:30Z TGcoa 21229 Bhog TGcoa an leathanach [[Catagóir:Draíocht]] go [[Catagóir:Draíocht (idirdhealú)]] 1271762 wikitext text/x-wiki #athsheoladh [[:Catagóir:Draíocht (idirdhealú)]] qdjo7r1hp3yojbq8thmy3lmlcew8vvt Nynorsk 0 119955 1271771 2025-06-26T22:12:22Z Taghdtaighde 60452 Bhog Taghdtaighde an leathanach [[Nynorsk]] go [[An Nua-Ioruais]] 1271771 wikitext text/x-wiki #athsheoladh [[An Nua-Ioruais]] gc7vuxst68733sbz383flvdba19d11k NÓS 0 119956 1271779 2025-06-26T22:15:12Z Taghdtaighde 60452 Ag athdhíriú go [[Nós (iris)]] 1271779 wikitext text/x-wiki #athsheoladh [[Nós (iris)]] 2avzoamyqu1e38eivqnwcgzo7ty7dox Loch Inse Uí Chuinn 0 119957 1271795 2025-06-26T22:29:28Z Marcas.oduinn 33120 Cruthaithe ó enwiki 1271795 wikitext text/x-wiki :'' Gan a bheith measctha le [[Loch Inse Choinn]], Chontae Chiarraí {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Inse Uí Chuinn'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> suite sa [[An Bhoirinn|Bhoirinn]], [[Contae an Chláir]]. == Tíreolaíocht == Tá Loch Inse Uí Chuinn {{convert|1.5|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|15|km|0|abbr=on}} raibh ó thuaidh d'[[Inis (baile)|Inis]] gar de {{h|Cora Finne}}. Is loch ar [[An Forgas|An bhForghas]] é.<ref name=IFI/> == Stair an dúlra == I measc na n-iasc i Loch Inse Uí Chuinn, tá [[breac donn]], [[liús]], [[ruán]], [[péirse]] agus [[cúramán]].<ref name=IFI/> Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] na Boirne Thoir.<ref name=NPWS/> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/104150 | teideal = Loch Inse Uí Chuinn | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = https://www.fishinginireland.info/pike/shannon/corofin.htm | teideal = Corofin Angling Centre | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY001926.pdf | teideal = East Burren Complex SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 3ú Eanáir 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Inse Uí Chuinn, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae an Chláir]] mps9j0m7nypp223texuimjd5f2nf05l Ali Khamenei 0 119958 1271798 2025-06-26T22:43:36Z TGcoa 21229 Leathanach cruthaithe le '{{WD Bosca Sonraí Duine}} 'Sé an tAyatollah '''Ali Khamenei''' (a rugadh ar an 19 Aibreán 1939) Ard-Cheannaire na hIaráine, agus ar dhuine de na ceannairí is diongbháilte san Iaráin. Cléireach fíorchoimeádach Siach is ea é. Bhí lámh ag Khamenei i gcuid de na heachtraí is brúidiúla inar cuireadh faoi chois daoine a síleadh a bhí naimhdeach don phoblacht Ioslamach. === Toghchán === Faoi bhunreacht na hIaráine, grúpa cléireach tofa a roghna...' 1271798 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Duine}} 'Sé an tAyatollah '''Ali Khamenei''' (a rugadh ar an 19 Aibreán 1939) Ard-Cheannaire na hIaráine, agus ar dhuine de na ceannairí is diongbháilte san Iaráin. Cléireach fíorchoimeádach Siach is ea é. Bhí lámh ag Khamenei i gcuid de na heachtraí is brúidiúla inar cuireadh faoi chois daoine a síleadh a bhí naimhdeach don phoblacht Ioslamach. === Toghchán === Faoi bhunreacht na hIaráine, grúpa cléireach tofa a roghnaíonn an t-ard-cheannaire. Is é mac an Ayatollah Khamenei, Mojtaba Khamenei, an t-iomaitheoir is mó a bheith ar an gcéad ard-cheannaire eile.<ref>{{Lua idirlín|url=https://tuairisc.ie/cuig-la-dobroin-fogartha-duachtaran-na-hiaraine-a-maraiodh-i-dtuairt-heileacaptair/|teideal=Cúig lá dobróin fógartha d’uachtarán na hIaráine a maraíodh i dtuairt héileacaptair|dáta=2024-05-20|language=ga-IE|work=Tuairisc.ie|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> == Féach freisin == * [[Ebrahim Raisi]] == Tagairtí == {{reflist}}{{síol}}{{DEFAULTSORT:Khamenei, Ali}} [[Catagóir:Daoine a rugadh i 1939]] [[Catagóir:Polaiteoirí Iaránacha]] [[Catagóir:Ceannairí reiligiúnacha]] [[Catagóir:Cléir Iaránacha]] [[Catagóir:Diagairí Moslamacha]] h4cujkcmdr94526hu7r36kktlhxcgnu 1271799 1271798 2025-06-26T22:43:52Z TGcoa 21229 Bhog TGcoa an leathanach [[Ayatollah Khamenei]] go [[Ali Khamenei]] 1271798 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Sonraí Duine}} 'Sé an tAyatollah '''Ali Khamenei''' (a rugadh ar an 19 Aibreán 1939) Ard-Cheannaire na hIaráine, agus ar dhuine de na ceannairí is diongbháilte san Iaráin. Cléireach fíorchoimeádach Siach is ea é. Bhí lámh ag Khamenei i gcuid de na heachtraí is brúidiúla inar cuireadh faoi chois daoine a síleadh a bhí naimhdeach don phoblacht Ioslamach. === Toghchán === Faoi bhunreacht na hIaráine, grúpa cléireach tofa a roghnaíonn an t-ard-cheannaire. Is é mac an Ayatollah Khamenei, Mojtaba Khamenei, an t-iomaitheoir is mó a bheith ar an gcéad ard-cheannaire eile.<ref>{{Lua idirlín|url=https://tuairisc.ie/cuig-la-dobroin-fogartha-duachtaran-na-hiaraine-a-maraiodh-i-dtuairt-heileacaptair/|teideal=Cúig lá dobróin fógartha d’uachtarán na hIaráine a maraíodh i dtuairt héileacaptair|dáta=2024-05-20|language=ga-IE|work=Tuairisc.ie|dátarochtana=2025-06-26}}</ref> == Féach freisin == * [[Ebrahim Raisi]] == Tagairtí == {{reflist}}{{síol}}{{DEFAULTSORT:Khamenei, Ali}} [[Catagóir:Daoine a rugadh i 1939]] [[Catagóir:Polaiteoirí Iaránacha]] [[Catagóir:Ceannairí reiligiúnacha]] [[Catagóir:Cléir Iaránacha]] [[Catagóir:Diagairí Moslamacha]] h4cujkcmdr94526hu7r36kktlhxcgnu Ayatollah Khamenei 0 119959 1271800 2025-06-26T22:43:53Z TGcoa 21229 Bhog TGcoa an leathanach [[Ayatollah Khamenei]] go [[Ali Khamenei]] 1271800 wikitext text/x-wiki #athsheoladh [[Ali Khamenei]] orx2z7sop4wmv0vcd07t96n4bpnrrqu Loch Oileán Éadaí 0 119960 1271804 2025-06-27T06:50:16Z Marcas.oduinn 33120 Cruthaithe ó enwiki 1271804 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] e ''' Loch Oileán Éadaí'':<ref name=logainm. /><ref name=EPA /> suite i g[[Contae Mhaigh Eo]]. == Tíreolaíocht == Tá Loch Oileán Éadaí {{convert|2|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|10|km|0|abbr=on}} tank thiar de {{h|Caisleán an Bharraigh]]. == Hidreolaíocht == Ritheann Loch Oileán Éadaí trí Abhainn Chaisleán an Bharraigh isteach i [[Loch Chaisleán an Bharraigh]] in aice láimhe. Sreabhann an abhainn ansin isteach i river in turn flows through [[Lough Lannagh]]. == Stair an dúlra == Cuirtear [[breac donn]] isteach i Loch Oileán Éadaí gach bliain.<ref name=IFI/> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1411459 | teideal = Loch Oileán Éadaí | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 30ú Nollaig 2015 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://www.fishinginireland.info/trout/northwest/mayo.htm | teideal = Trout fly fishing in Mayo | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dátarochtana = 30ú Nollaig 2015}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Oileán Éadaí, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Mhaigh Eo]] t9didjix84pf1ya6i93p80hphxvdoe6 1271805 1271804 2025-06-27T06:50:38Z Marcas.oduinn 33120 Typo 1271805 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] e ''' Loch Oileán Éadaí'''<ref name=logainm. /><ref name=EPA /> suite i g[[Contae Mhaigh Eo]]. == Tíreolaíocht == Tá Loch Oileán Éadaí {{convert|2|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|10|km|0|abbr=on}} tank thiar de {{h|Caisleán an Bharraigh]]. == Hidreolaíocht == Ritheann Loch Oileán Éadaí trí Abhainn Chaisleán an Bharraigh isteach i [[Loch Chaisleán an Bharraigh]] in aice láimhe. Sreabhann an abhainn ansin isteach i river in turn flows through [[Lough Lannagh]]. == Stair an dúlra == Cuirtear [[breac donn]] isteach i Loch Oileán Éadaí gach bliain.<ref name=IFI/> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1411459 | teideal = Loch Oileán Éadaí | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 30ú Nollaig 2015 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://www.fishinginireland.info/trout/northwest/mayo.htm | teideal = Trout fly fishing in Mayo | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dátarochtana = 30ú Nollaig 2015}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Oileán Éadaí, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Mhaigh Eo]] 5cvovr57ec0wbhfbo60dokqekjxm7ql 1271806 1271805 2025-06-27T06:52:29Z Marcas.oduinn 33120 Typo 1271806 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] e ''' Loch Oileán Éadaí'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> suite i g[[Contae Mhaigh Eo]]. == Tíreolaíocht == Tá Loch Oileán Éadaí {{convert|2|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|10|km|0|abbr=on}} tank thiar de {{h|Caisleán an Bharraigh]]. == Hidreolaíocht == Ritheann Loch Oileán Éadaí trí Abhainn Chaisleán an Bharraigh isteach i [[Loch Chaisleán an Bharraigh]] in aice láimhe. Sreabhann an abhainn ansin isteach i river in turn flows through [[Lough Lannagh]]. == Stair an dúlra == Cuirtear [[breac donn]] isteach i Loch Oileán Éadaí gach bliain.<ref name=IFI/> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1411459 | teideal = Loch Oileán Éadaí | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 30ú Nollaig 2015 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://www.fishinginireland.info/trout/northwest/mayo.htm | teideal = Trout fly fishing in Mayo | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dátarochtana = 30ú Nollaig 2015}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Oileán Éadaí, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Mhaigh Eo]] 1rhgjywzm9dnfx9e27hq2g9mxuj31cj 1271807 1271806 2025-06-27T06:54:04Z Marcas.oduinn 33120 /* Tíreolaíocht */Typo 1271807 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] e ''' Loch Oileán Éadaí'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> suite i g[[Contae Mhaigh Eo]]. == Tíreolaíocht == Tá Loch Oileán Éadaí {{convert|2|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|10|km|0|abbr=on}} tank thiar de {{h|Caisleán an Bharraigh}}. == Hidreolaíocht == Ritheann Loch Oileán Éadaí trí Abhainn Chaisleán an Bharraigh isteach i [[Loch Chaisleán an Bharraigh]] in aice láimhe. Sreabhann an abhainn ansin isteach i river in turn flows through [[Lough Lannagh]]. == Stair an dúlra == Cuirtear [[breac donn]] isteach i Loch Oileán Éadaí gach bliain.<ref name=IFI/> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1411459 | teideal = Loch Oileán Éadaí | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 30ú Nollaig 2015 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://www.fishinginireland.info/trout/northwest/mayo.htm | teideal = Trout fly fishing in Mayo | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dátarochtana = 30ú Nollaig 2015}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Oileán Éadaí, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Mhaigh Eo]] l3ljnead4y3gq8xdtyys4olvavaq7g4 1271808 1271807 2025-06-27T06:54:20Z Marcas.oduinn 33120 /* Tíreolaíocht */Typo 1271808 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] e ''' Loch Oileán Éadaí'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> suite i g[[Contae Mhaigh Eo]]. == Tíreolaíocht == Tá Loch Oileán Éadaí {{convert|2|km|1|abbr=on}} ar fad agus {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|10|km|0|abbr=on}} taobh thiar de {{h|Caisleán an Bharraigh}}. == Hidreolaíocht == Ritheann Loch Oileán Éadaí trí Abhainn Chaisleán an Bharraigh isteach i [[Loch Chaisleán an Bharraigh]] in aice láimhe. Sreabhann an abhainn ansin isteach i river in turn flows through [[Lough Lannagh]]. == Stair an dúlra == Cuirtear [[breac donn]] isteach i Loch Oileán Éadaí gach bliain.<ref name=IFI/> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1411459 | teideal = Loch Oileán Éadaí | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 30ú Nollaig 2015 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://www.fishinginireland.info/trout/northwest/mayo.htm | teideal = Trout fly fishing in Mayo | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dátarochtana = 30ú Nollaig 2015}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Oileán Éadaí, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Mhaigh Eo]] 9b3zdxavjye95uq7sj7ss9vglqxx0k3 Loch Choill an Iúir 0 119961 1271815 2025-06-27T07:30:33Z Marcas.oduinn 33120 Leathanach cruthaithe le '{{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Choill an Iúir'''<ref name=logainm /> suite i g[[Contae na hIarmhí]]. <ref name=getamap /><ref name=beejay /> == Hidreolaíocht == Ritheann Loch Choill an Iúir go díreach isteach i [[Loch Rí]] ar an [[An tSionainn|Sionainn]]. == Stair an dúlra == I measc na n-iasc i Loch Choill an Iúir, tá [[breac donn]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=kapitaen /><ref name=mari...' 1271815 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Choill an Iúir'''<ref name=logainm /> suite i g[[Contae na hIarmhí]]. <ref name=getamap /><ref name=beejay /> == Hidreolaíocht == Ritheann Loch Choill an Iúir go díreach isteach i [[Loch Rí]] ar an [[An tSionainn|Sionainn]]. == Stair an dúlra == I measc na n-iasc i Loch Choill an Iúir, tá [[breac donn]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=kapitaen /><ref name=marine /> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = https://www.logainm.ie/50890.aspx | teideal = Coill an Iúir Thuaidh (baile fearainn) | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 27ú Meitheamh 2025 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=getamap>{{lua idirlín | url = http://www.getamap.net/maps/ireland/ireland_(general)/_killinurelough/ | teideal = Killinure Lough | work = www.getamap.net}}</ref> <ref name=beejay>{{lua idirlín | url = https://beejay7171.wordpress.com/tag/killinure-lough/ | teideal = Killinure Lough - Cruising around Ireland}}</ref> <ref name=kapitaen>{{lua idirlín | url = http://kapitaens-handbuch.com/wp-content/uploads/2012/06/mn_58_2012_killinure_lough.jpg | teideal = (map) | work = kapitaens-handbuch.com}}</ref> <ref name=marine>{{lua idirlín | url = http://oar.marine.ie/bitstream/10793/456/1/Irish%20Fisheries%20Leaflet%20No%2027.pdf | teideal = Fishery Leaflet No. 2: Eel research in 190 | dáta = 1971 | údar = C. Moriarty | foilsitheoir = Department of Agriculture and Fisheries}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill an Iúir, Loch}} [[Catagóir: Lochanna Contae na hIarmhí]] {{síol-tír-ie}} 0s3cvhe3ms6sop49ogsq1x9urb0dduh 1271816 1271815 2025-06-27T07:31:27Z Marcas.oduinn 33120 /* Tagairtí */Typo 1271816 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Choill an Iúir'''<ref name=logainm /> suite i g[[Contae na hIarmhí]]. <ref name=getamap /><ref name=beejay /> == Hidreolaíocht == Ritheann Loch Choill an Iúir go díreach isteach i [[Loch Rí]] ar an [[An tSionainn|Sionainn]]. == Stair an dúlra == I measc na n-iasc i Loch Choill an Iúir, tá [[breac donn]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=kapitaen /><ref name=marine /> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = https://www.logainm.ie/50890.aspx | teideal = Coill an Iúir Thuaidh (baile fearainn) | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 27ú Meitheamh 2025 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=getamap>{{lua idirlín | url = http://www.getamap.net/maps/ireland/ireland_(general)/_killinurelough/ | teideal = Killinure Lough | work = www.getamap.net}}</ref> <ref name=beejay>{{lua idirlín | url = https://beejay7171.wordpress.com/tag/killinure-lough/ | teideal = Killinure Lough - Cruising around Ireland}}</ref> <ref name=kapitaen>{{lua idirlín | url = http://kapitaens-handbuch.com/wp-content/uploads/2012/06/mn_58_2012_killinure_lough.jpg | teideal = (map) | work = kapitaens-handbuch.com}}</ref> <ref name=marine>{{lua idirlín | url = http://oar.marine.ie/bitstream/10793/456/1/Irish%20Fisheries%20Leaflet%20No%2027.pdf | teideal = Fishery Leaflet No. 2: Eel research in 190 | dáta = 1971 | údar = C. Moriarty | foilsitheoir = Department of Agriculture and Fisheries}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Cill an Iúir, Loch}} [[Catagóir: Lochanna Chontae na hIarmhí]] {{síol-tír-ie}} 3fqo9bqhzd82rn7o7k3v0if9lw7rqj6 Loch Chionn Droma 0 119962 1271822 2025-06-27T08:19:15Z Marcas.oduinn 33120 Cruthaithe ó enwiki 1271822 wikitext text/x-wiki == Loch Chionn Droma == {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} <ref name=EPA/> Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Chionn Droma'''<ref name=logainm /> suite leithinis [[Fánaid|Fhánada]] i dtuaisceart {{h|Contae Dhún na nGall}}. == Tíreolaíocht == Tá Loch Chionn Droma tuairim is {{convert|5|km|1}} siar ó thuaidh de {{h|Port an tSalainn}}.<ref name=IFI/> Tá {{convert|1.5|km|1|abbr=on}} ar fad thiar–thoir agus {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. == Hidreolaíocht == Soláthraítear Loch Chionn Droma go formhór ag Srutháin an Chaisleáin, a shreabhann isteach ag an gceann thoir theas den loch. Éireann an loch isteach i g[[Cuan na Maoil Ruaidh]].<ref name=IFI/> Tá an loch [[Innéacs Staide Trófach|olagatrófach]].<ref name=IFI/><ref name=NPWS/> == Stair an dúlra == I measc na n-iasc i Loch Chionn Droma, tá [[breac donn]], [[ruabhreac Artach]], [[garmachán]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=IFI/> Feictear dhá phlanda ghanna sa loch: síofróg uisce (''[[Najas flexilis]]'') agus aol-lus éigin, ''[[Nitella spanioclema]]''. Meastar gur speiceas dúchasach i nDún na nGall é an dara ceann acu. Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] Loch Chionn Droma.<ref name=NPWS/> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/en/1396189 | teideal = Loch Chionn Droma | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 6Ú Feabhra 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2012/07/Kindrum_report_2012.pdf | teideal = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Kindrum Lough | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dáta = July 2012 | dátarochtana = 6ú Feabhra 2016}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY001151.pdf | teideal = Kindrum Lough SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 6ú Feabhra 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Chionn Droma, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Dhún na nGall]] nuu70yjssmyhgul03t5mbb222pzpnt3 1271823 1271822 2025-06-27T08:19:39Z Marcas.oduinn 33120 Ceannteideal 1271823 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} <ref name=EPA/> Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Chionn Droma'''<ref name=logainm /> suite leithinis [[Fánaid|Fhánada]] i dtuaisceart {{h|Contae Dhún na nGall}}. == Tíreolaíocht == Tá Loch Chionn Droma tuairim is {{convert|5|km|1}} siar ó thuaidh de {{h|Port an tSalainn}}.<ref name=IFI/> Tá {{convert|1.5|km|1|abbr=on}} ar fad thiar–thoir agus {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. == Hidreolaíocht == Soláthraítear Loch Chionn Droma go formhór ag Srutháin an Chaisleáin, a shreabhann isteach ag an gceann thoir theas den loch. Éireann an loch isteach i g[[Cuan na Maoil Ruaidh]].<ref name=IFI/> Tá an loch [[Innéacs Staide Trófach|olagatrófach]].<ref name=IFI/><ref name=NPWS/> == Stair an dúlra == I measc na n-iasc i Loch Chionn Droma, tá [[breac donn]], [[ruabhreac Artach]], [[garmachán]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=IFI/> Feictear dhá phlanda ghanna sa loch: síofróg uisce (''[[Najas flexilis]]'') agus aol-lus éigin, ''[[Nitella spanioclema]]''. Meastar gur speiceas dúchasach i nDún na nGall é an dara ceann acu. Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] Loch Chionn Droma.<ref name=NPWS/> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/en/1396189 | teideal = Loch Chionn Droma | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 6Ú Feabhra 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2012/07/Kindrum_report_2012.pdf | teideal = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Kindrum Lough | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dáta = July 2012 | dátarochtana = 6ú Feabhra 2016}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY001151.pdf | teideal = Kindrum Lough SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 6ú Feabhra 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Chionn Droma, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Dhún na nGall]] 75y96r52obfrwqf3024oyagkng84y7h Loch Leitir Creamha Rua 0 119963 1271828 2025-06-27T09:48:55Z Marcas.oduinn 33120 Cruthaithe ó enwiki 1271828 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Leitir Creamha Rua'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> suite i g[[Conamara]], [[Contae na Gaillimhe]]. == Tíreolaíocht == Tá Loch Leitir Creamha Rua {{convert|2|km|1|abbr=on}} ar fad an agusd {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|10|km|0|abbr=on}} siar ó dheas d'[[Uachtar Ard]] agus {{convert|40|km|0|abbr=on}} siar ó thuaidh de chathair na [[Gaillimh]]e. == Stair an dúlra == I measc na n-iasc i Loch Leitir Creamha Rua, tá [[róiste]], [[breac donn]] agus [[garmachán]].<ref name=IFI/> Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] Phortach Chonamara.<ref name=NPWS/> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = https://www.logainm.ie/20877.aspx | teideal = Loch Leitir Creamha Rua (baile fearainn) | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 27 Meitheamh 2025 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2011/11/Lettercraffroe_report_2013.pdf | teideal = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Lettercraffroe Lough | foilsitheoir = Inland Fisheries Ireland | dáta = Meán Fómhair 2013 | dátarochtana = 11d Eanáir 2016}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY002034.pdf | teideal = Connemara Bog Complex SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 11d Eanáir 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Leitir Creamha Rua, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae na Gaillimhe]] dnby4bp7uiv0q46kqof3ai87tek6uty 1271841 1271828 2025-06-27T11:09:58Z Ériugena 188 1271841 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Leitir Creamha Rua'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> suite i g[[Conamara]], [[Contae na Gaillimhe]]. == Tíreolaíocht == Tá Loch Leitir Creamha Rua {{convert|2|km|1|abbr=on}} ar fad an agusd {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar leithead. Tá sé tuairim is {{convert|10|km|0|abbr=on}} siar ó dheas d'[[Uachtar Ard]] agus {{convert|40|km|0|abbr=on}} siar ó thuaidh de chathair na [[Gaillimh]]e.<ref name=GoogleMaps/> == Stair an dúlra == I measc na n-iasc i Loch Leitir Creamha Rua, tá [[róiste]], [[breac donn]] agus [[garmachán]].<ref name=IFI/> Tá an loch lastigh den [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] Phortach Chonamara.<ref name=NPWS/> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = https://www.logainm.ie/20877.aspx | teideal = Loch Leitir Creamha Rua (baile fearainn) | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 27 Meitheamh 2025 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://wfdfish.ie/wp-content/uploads/2011/11/Lettercraffroe_report_2013.pdf | teideal = Water Framework Directive Fish Stock Survey of Lettercraffroe Lough | foilsitheoir = Inland Fisheries Ireland | dáta = Meán Fómhair 2013 | dátarochtana = 11d Eanáir 2016}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY002034.pdf | teideal = Connemara Bog Complex SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 11d Eanáir 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Leitir Creamha Rua, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae na Gaillimhe]] a8ililqq7k7bhuno6lw1qhooel0ubw6 Loch Moirne 0 119964 1271837 2025-06-27T11:05:35Z Marcas.oduinn 33120 Cruthaithe ó enwiki 1271837 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Moirne'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> in oirthear {{h|Contae Dhún na nGall]], gar den teorainn le [[Contae Thír Eoghain]]. == Tíreolaíocht == Tá Loch Moirne tuairim is {{convert|9|km|1}} siar ó dheas de {{h|Bealach Féich}}, gar den bhóthar [[N15]]. Tá an loch ina thaiscumar le haghaidh baile {{h|Dún na nGall}}.<ref name=NPWS/> == Hidreolaíocht == Sreabhann [[An Mhorn Bheag]] as an taobh ó dheas den loch, agus '' Burn Daurnett '' as an taobh soir ó thuaidh. Sreabhann an Sruthán Dearg isteach ar an taobh siar. == Stair an dúlra == I measc na n-iasc i Loch Moirne, tá [[róiste]], [[liús]], [[breac donn]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=LoughsAgency/> Tá ann ar an loch go leor fiadhúlra, speicis éin tábhachtacha san áireamh.<ref name=NPWS /> Tá an bruach thiar theas den loch lastigh [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] Phortach Chruach Eoghanach.<ref name=NPWS /> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1166393 | teideal = Loch Moirne | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 24ú Márta 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=LoughsAgency>{{lua idirlín | sloinne = Niven | ainm = Art | last2 = McCauley | first2 = Mark | url = http://www.loughs-agency.org/fs/doc/publications/stillwater-status-report-lough-mourne-co-donegal-2010.pdf | teideal = Stillwater Status Report: Lough Mourne, County Donegal | dáta = 2010 | foilsitheoir = Loughs Agency of the Foyle Carlingford and Irish Lights Commission | dátarochtana = 24ú Márta 2016 | archive-url = https://web.archive.org/web/20160408150941/http://www.loughs-agency.org/fs/doc/publications/stillwater-status-report-lough-mourne-co-donegal-2010.pdf | archive-date = 8ú Aibreán 2016 | url-status = dead}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY000129.pdf | teideal = Croaghonagh Bog SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 24ú Márta 2016 }}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Mourne}} [[Category:Lakes of County Donegal]] [[Category:Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]] g3rvcjbg8ebhs93p9oim3c57i5ub402 1271849 1271837 2025-06-27T11:41:42Z Ériugena 188 1271849 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Moirne'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> in oirthear {{h|Contae Dhún na nGall]], gar den teorainn le [[Contae Thír Eoghain]]. == Tíreolaíocht agus hidreolaíocht == Tá Loch Moirne suite thart ar 9 chiliméadar siar ó dheas ó [[Bealach Féich|Bhealach Féich]], in aice le bóthar an [[N15]]. Tá an loch ina thaiscumar le haghaidh [[Dún na nGall (baile)|Bhaile Dhún na nGall]] <ref name=NPWS/>. Sreabhann [[An Mhorn Bheag]] as an taobh ó dheas den loch, agus '' Burn Daurnett '' as an taobh soir ó thuaidh. Sreabhann an Sruthán Dearg isteach ar an taobh siar.Sníonn an Mhorn Bheag amach as foircinn theas an locha, agus sníonn an Daurnett (.i. sruthán) amach as foircinn thoir thuaidh an locha. Sreabhann an Sruthán Dearg isteach i dtaobh thiar an locha. == Stair an dúlra == I measc na n-iasc i Loch Moirne, tá [[róiste]], [[liús]], [[breac donn]] agus [[eascann]] atá i mbaol criticiúil.<ref name=LoughsAgency/> Tá go leor fiadhúlra sa loch, lena n-áirítear speicis thábhachtacha éan.<ref name=NPWS /> Tá an bruach thiar theas den loch lastigh [[Limistéar faoi Chaomhnú Speisialta]] Phortach Chruach Eoghanach.<ref name=NPWS /> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1166393 | teideal = Loch Moirne | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 24ú Márta 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=LoughsAgency>{{lua idirlín | sloinne = Niven | ainm = Art | last2 = McCauley | first2 = Mark | url = http://www.loughs-agency.org/fs/doc/publications/stillwater-status-report-lough-mourne-co-donegal-2010.pdf | teideal = Stillwater Status Report: Lough Mourne, County Donegal | dáta = 2010 | foilsitheoir = Loughs Agency of the Foyle Carlingford and Irish Lights Commission | dátarochtana = 24ú Márta 2016 | archive-url = https://web.archive.org/web/20160408150941/http://www.loughs-agency.org/fs/doc/publications/stillwater-status-report-lough-mourne-co-donegal-2010.pdf | archive-date = 8ú Aibreán 2016 | url-status = dead}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=NPWS>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/protected-sites/synopsis/SY000129.pdf | teideal = Croaghonagh Bog SAC | foilsitheoir = [[An tSeirbhís Páirceanna Náisiúnta agus Fiadhúlra]] | dátarochtana = 24ú Márta 2016 }}</ref> }} [[Category:Lakes of County Donegal]] [[Category:Special Areas of Conservation in the Republic of Ireland]] 5kn6gs6hr5waz88uwsc6eq7jiqq9qlr Dún na nGall 0 119965 1271845 2025-06-27T11:20:12Z Ériugena 188 Bhog Ériugena an leathanach [[Dún na nGall]] go [[Dún na nGall (baile)]] 1271845 wikitext text/x-wiki #athsheoladh [[Dún na nGall (baile)]] 188flbphl9qupd35j207d5ahcu3uiah Loch Míle 0 119966 1271854 2025-06-27T11:52:44Z Marcas.oduinn 33120 Leathanach cruthaithe le '{{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Míle'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> sna [[Na Rosa|Rosa]] i g[[Contae Dhún na nGall]]. == Tíreolaíocht == Tá Loch Míle tuairim is{{convert|5|km|1}} siar ó thuaidh den [[An Clochán Liath]] agus {{convert|3|km|0|abbr=on}} suite ó dheas de [[Ailt an Chorráin]], feadh an bhóthair [[R259]]. Tá sé {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar fad thuaidh–theas agus {{convert|0.5|km|1|abbr...' 1271854 wikitext text/x-wiki {{WD Bosca Tíreolaíocht Fhisiceach}} Is loch [[fionnuisce]] é ''' Loch Míle'''<ref name=logainm /><ref name=EPA /> sna [[Na Rosa|Rosa]] i g[[Contae Dhún na nGall]]. == Tíreolaíocht == Tá Loch Míle tuairim is{{convert|5|km|1}} siar ó thuaidh den [[An Clochán Liath]] agus {{convert|3|km|0|abbr=on}} suite ó dheas de [[Ailt an Chorráin]], feadh an bhóthair [[R259]]. Tá sé {{convert|1|km|1|abbr=on}} ar fad thuaidh–theas agus {{convert|0.5|km|1|abbr=on}} ar leithead. == Stair an dúlra == I measc na n-iasc i Loch Míle, tá [[breac geal]], [[breac donn]]<ref name=IFI/> agus [[leith]].<ref name=IUCN/> Tá an loch lastigh de iascach na Rosa.<ref name=IFI/> == Féach freisin == * [[Liosta Lochanna na hÉireann]] == Tagairtí == {{reflist | refs = <ref name=logainm>{{lua idirlín | url = http://www.logainm.ie/ga/1396474 | teideal = Loch Míle | foilsitheoir = [[An Coimisiún Logainmneacha]] | dátarochtana = 16ú Márta 2016 | teanga = ga | work = [[logainm.ie|Bunachar Logainmneacha na hÉireann]] (logainm.ie)}}</ref> <ref name=EPA>{{cite report | last1 = Free | first1 = Gary | last2 = Little | first2 = Ruth | last3 = Tierney | first3 = Deirdre | last4 = Donnelly | first4 = Karol | last5 = Caroni | first5 = Rossana | name-list-style = amp | url = https://www.epa.ie/publications/research/water/Final-Report-(2000-FS1-M1).pdf#page=18 | title = A Reference Based Typology and Ecological Assessment System for Irish Lakes | date = 2006 | pages = 12 | publisher = [[Gníomhaireacht um Chaomhnú Comhshaoil (Éire)]] | access-date = 11 October 2022}}</ref> <ref name=IFI>{{lua idirlín | url = http://www.fishinginireland.info/trout/north/rosses.htm | teideal = The Rosses Fishery | foilsitheoir = [[Iascach Intíre Éireann]] | dátarochtana = 16ú Márta 2016}}</ref> <ref name=IUCN>{{lua idirlín | url = http://www.npws.ie/sites/default/files/publications/pdf/RL5.pdf#page=49 | teideal = Ireland Red List No. 5: Amphibians, Reptiles & Freshwater Fish | dáta = 2011 | foilsitheoir = [[National Parks and Wildlife Service (Ireland)]] | leathanaigh = 49 | formáid = PDF | dátarochtana = 16ú Márta 2016}}</ref> }} {{DEFAULTSORT:Míle, Loch}} [[Catagóir:Lochanna Chontae Dhún na nGall]] ameivj9iksmrnr01b97c85riaby95q7