Wiktionary glwiktionary https://gl.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:P%C3%A1xina_principal MediaWiki 1.47.0-wmf.6 case-sensitive Media Especial Conversa Usuario Conversa usuario Wiktionary Conversa Wiktionary Ficheiro Conversa ficheiro MediaWiki Conversa MediaWiki Modelo Conversa modelo Axuda Conversa axuda Categoría Conversa categoría Apéndice Conversa apéndice TimedText TimedText talk Módulo Conversa módulo Evento Evento Discussão deñar 0 14430 753086 738819 2026-06-15T20:49:19Z Calq 1922 753086 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim||gl}} {{pronuncia|/deˈɲaɾ/|gl}} {{son|||gl}} {{-verboi-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # {{Gl|decatarse}} {{gl|de}} {{gl|algo}} {{gl|ao}} {{gl|reparar}} {{gl|nel}} {{gl|con}} {{gl|atención}}. #* {{exemplo|Ao revisar os documentos, <u>deñou</u> do erro que cometera.}} #* {{sin|{{gl|decatarse}}, {{gl|reparar}}, {{gl|advertir}}}} # {{Gl|ceder}} {{gl|ou}} {{gl|dar}} {{gl|de}} {{gl|si}} {{gl|un}} {{gl|tecido}}, {{gl|especialmente}} {{gl|ao}} {{gl|estirar|estirarse}} {{gl|ou}} {{gl|afrouxar}}. #* {{exemplo|A tea <u>deñou</u> un pouco despois de mollarse.}} #* {{sin|{{gl|ceder}}, {{gl|dar de si}}, {{gl|afrouxar}}}} # {{Gl|ceder}} {{gl|ante}} {{gl|unha}} {{gl|forza}}, {{gl|presión}} {{gl|ou}} {{gl|insistencia}}, {{gl|dándolle}} {{gl|a}} {{gl|razón}} {{gl|a}} {{gl|alguén}}. #* {{exemplo|Ao final <u>deñou</u> e aceptou a proposta.}} #* {{sin|{{gl|ceder}}, {{gl|transixir}}, {{gl|dar o brazo a torcer}}}} {{-conx-}} {{conx.gl.-ar|deñ}} {{-ref-}} {{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/20246/denar}} sr6fxdwz587ojfgvz354kmelte7vcuc 753087 753086 2026-06-15T20:51:43Z Calq 1922 753087 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim||gl}} {{pronuncia|/deˈɲaɾ/|gl}} {{son|||gl}} {{-verboi-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # {{Gl|decatar}}se {{gl|de}} {{gl|algo}} {{gl|ao}} {{gl|reparar}} {{gl|nel}} {{gl|con}} {{gl|atención}}. #* {{exemplo|Ao revisar os documentos, <u>deñou</u> do erro que cometera.}} #* {{sin|{{gl|decatar}}se, {{gl|reparar}}, {{gl|advertir}}}} # {{Gl|ceder}} {{gl|ou}} {{gl|dar}} {{gl|de}} {{gl|si}} {{gl|un}} {{gl|tecido}}, {{gl|especialmente}} {{gl|ao}} {{gl|estirar|estirarse}} {{gl|ou}} {{gl|afrouxar}}. #* {{exemplo|A tea <u>deñou</u> un pouco despois de mollarse.}} #* {{sin|{{gl|ceder}}, {{gl|dar de si}}, {{gl|afrouxar}}}} # {{Gl|ceder}} {{gl|ante}} {{gl|unha}} {{gl|forza}}, {{gl|presión}} {{gl|ou}} {{gl|insistencia}}, {{gl|dándolle}} {{gl|a}} {{gl|razón}} {{gl|a}} {{gl|alguén}}. #* {{exemplo|Ao final <u>deñou</u> e aceptou a proposta.}} #* {{sin|{{gl|ceder}}, {{gl|transixir}}, {{gl|dar o brazo a torcer}}}} {{-conx-}} {{conx.gl.-ar|deñ}} {{-ref-}} {{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/20246/denar}} hhro6ckoqfw5lmr1fpcouuirza6hac7 comunione 0 47017 753089 697271 2026-06-16T05:12:42Z Calq 1922 753089 wikitext text/x-wiki {{-it-}} {{etim|do {{orixe|latín|it}} ''{{la|communio|commūniō, commūniōnis}}'', "participación común, comunidade".|it}} {{pronuncia||it}} {{son|||it}} {{-substf-|it}} '''{{PAGENAME}}''' #{{Gl|comuñón}}. ecz9qeebqv0seep3p2a8pz056y9xmgd cirio 0 125938 753077 737320 2026-06-15T18:33:48Z Calq 1922 753077 wikitext text/x-wiki {{homo|Cirio}} {{-glref-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''{{la|cereus|cēreus}}'', "de cera".|gl}} {{pronuncia|/ˈθiɾjo/ ou /ˈsiɾjo/|gl}} {{son|||gl}} {{-substm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|cirio||s}} # {{Gl|candea}} {{gl|grande}} {{gl|e}} {{gl|groso|grosa}}, {{gl|xeralmente}} {{gl|de}} {{gl|cera}}. #* {{exemplo|Os <u>cirios</u> alumaban a igrexa durante a cerimonia.}} {{-sin-}} * {{gl|brandón}} {{-relac-}} *{{gl|cirio pascual}} {{-trad-}} {{T|de}} {{t|de|Kerze}} {{T|es}} {{t|es|cirio}} {{T|ca}} {{t|ca|ciri}} {{T|fr}} {{t|fr|cierge}} {{T|en}} {{t|en|large candle}}, {{t|en|church candle}} {{T|it}} {{t|it|cero}} {{T|pt}} {{t|pt|círio}} {{T|ru}} {{t|ru|церковная свеча}} {{-ref-}} * {{DRAG}} {{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/15198/cirio}} hqs6mjaseg0b8fkb0m85ljr6yr0x1q2 abstencionista 0 132657 753072 2026-06-15T13:40:16Z Calq 1922 Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|abstencionismo}}'' e ''{{gl|-ista}}''.|gl}} {{pronuncia|/abstenθjoˈnista/ ou /abstensjoˈnista/|gl}} {{son|||gl}} {{-adx-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|abstencionista||s}} # {{Gl|relativo}} {{gl|ou}} {{gl|pertencente}} {{gl|ao}} {{gl|abstencionismo}}. #* {{exemplo|A campaña <u>abstencionista</u> tivo certa repercusión entre a mocidade.}} # {{Gl|favorable}} {{gl|á}} {{gl|abstención}} {{gl|ou}} {{gl|á}} {{gl|non}} {{gl|participación}} {{gl|nunh... 753072 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|abstencionismo}}'' e ''{{gl|-ista}}''.|gl}} {{pronuncia|/abstenθjoˈnista/ ou /abstensjoˈnista/|gl}} {{son|||gl}} {{-adx-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|abstencionista||s}} # {{Gl|relativo}} {{gl|ou}} {{gl|pertencente}} {{gl|ao}} {{gl|abstencionismo}}. #* {{exemplo|A campaña <u>abstencionista</u> tivo certa repercusión entre a mocidade.}} # {{Gl|favorable}} {{gl|á}} {{gl|abstención}} {{gl|ou}} {{gl|á}} {{gl|non}} {{gl|participación}} {{gl|nunha}} {{gl|votación}}, {{gl|elección}} {{gl|ou}} {{gl|consulta}} {{gl|electoral}}. #* {{exemplo|Algúns sectores mantiveron unha posición <u>abstencionista</u>.}} {{-subst-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|abstencionista||s}} # ({{sem|Política|gl}}) {{Gl|persoa}} {{gl|partidario|partidaria}} {{gl|do}} {{gl|abstencionismo}}. #* {{exemplo|Os <u>abstencionistas</u> defenderon a non participación nas eleccións.}} # {{Gl|persoa}} {{gl|que}} {{gl|adoitar|adoita}} {{gl|absterse}} {{gl|nunha}} {{gl|votación}}, {{gl|elección}} {{gl|ou}} {{gl|consulta}}. #* {{exemplo|Non era militante de ningún partido, senón un <u>abstencionista</u> convencido.}} {{-relac-}} * {{gl|abstención}} * {{gl|abstencionismo}} * {{gl|abster}} {{-trad-}} {{T|de}} {{t|de|wahlenthaltend}}, {{t|de|Nichtwähler}} {{T|es}} {{t|es|abstencionista}} {{T|ca}} {{t|ca|abstencionista}} {{T|fr}} {{t|fr|abstentionniste}} {{T|en}} {{t|en|abstentionist}}, {{t|en|non-voter}} {{T|it}} {{t|it|astensionista}} {{T|pt}} {{t|pt|abstencionista}} {{T|ru}} {{t|ru|абстенционист}}, {{t|ru|не голосующий}} {{-ref-}} *{{DRAG}} {{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/426/abstencionista}} q6fb4h8msg6awns4zr9pzxgh7iulfy8 cirio pascual 0 132658 753073 2026-06-15T18:22:47Z Calq 1922 Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|cirio}}'' e ''{{gl|pascual}}''.|gl}} {{pronuncia|/ˈθiɾjo pasˈkwal/ ou /ˈsiɾjo pasˈkwal/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{varn|cirio| pascual|s pascuais}} # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|candea}} {{gl|grande}} {{gl|e}} {{gl|grosa}}, {{gl|xeralmente}} {{gl|de}} {{gl|cera}}, {{gl|que}} {{gl|se}} {{gl|acender|acende}} {{gl|e}} {{gl|consagrar|consagra}} {{gl|durante}} {{gl|a}} {{gl|vixilia pascual}}, {{gl|na}} {{gl|liturxia}} {{gl... 753073 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|cirio}}'' e ''{{gl|pascual}}''.|gl}} {{pronuncia|/ˈθiɾjo pasˈkwal/ ou /ˈsiɾjo pasˈkwal/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{varn|cirio| pascual|s pascuais}} # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|candea}} {{gl|grande}} {{gl|e}} {{gl|grosa}}, {{gl|xeralmente}} {{gl|de}} {{gl|cera}}, {{gl|que}} {{gl|se}} {{gl|acender|acende}} {{gl|e}} {{gl|consagrar|consagra}} {{gl|durante}} {{gl|a}} {{gl|vixilia pascual}}, {{gl|na}} {{gl|liturxia}} {{gl|da}} {{gl|noite}} {{gl|do}} {{gl|Sábado Santo}}. # {{Gl|cirio}} {{gl|de}} {{gl|gran}} {{gl|tamaño}}, {{gl|marcado}} {{gl|habitualmente}} {{gl|cunha}} {{gl|cruz}}, {{gl|que}} {{gl|simbolizar|simboliza}} {{gl|a}} {{gl|resurrección}} {{gl|de}} {{gl|Cristo}} {{gl|e}} {{gl|a}} {{gl|luz}} {{gl|pascual}}. #* {{exemplo|O <u>cirio pascual</u> permaneceu aceso durante as celebracións do tempo pascual.}} {{-trad-}} {{T|de}} {{t|de|Osterkerze}} {{T|es}} {{t|es|cirio pascual}} {{T|ca}} {{t|ca|ciri pasqual}} {{T|ko}} {{t|ko|부활초}} {{T|fr}} {{t|fr|cierge pascal}} {{T|en}} {{t|en|Paschal candle}}, {{t|en|Easter candle}} {{T|ga}} {{t|ga|coinneal na Cásca}} {{T|it}} {{t|it|cero pasquale}} {{T|pt}} {{t|pt|círio pascal}} {{T|ru}} {{t|ru|пасхальная свеча}} {{-ref-}} * {{DRAG}} {{Referencia dicionario web |termo=cirio |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/15198/cirio}} r32xtz4b21vcvdhavdz2o8zl6vmao8y 753074 753073 2026-06-15T18:24:04Z Calq 1922 753074 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|cirio}}'' e ''{{gl|pascual}}''.|gl}} {{pronuncia|/ˈθiɾjo pasˈkwal/ ou /ˈsiɾjo pasˈkwal/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{varn|cirio| pascual|s pascuais}} # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|candea}} {{gl|grande}} {{gl|e}} {{gl|grosa}}, {{gl|xeralmente}} {{gl|de}} {{gl|cera}}, {{gl|que}} {{gl|se}} {{gl|acender|acende}} {{gl|e}} {{gl|consagrar|consagra}} {{gl|durante}} {{gl|a}} {{gl|vixilia pascual}}, {{gl|na}} {{gl|liturxia}} {{gl|da}} {{gl|noite}} {{gl|do}} {{gl|Sábado Santo}}. # {{Gl|cirio}} {{gl|de}} {{gl|gran}} {{gl|tamaño}}, {{gl|marcado}} {{gl|habitualmente}} {{gl|cunha}} {{gl|cruz}}, {{gl|que}} {{gl|simbolizar|simboliza}} {{gl|a}} {{gl|resurrección}} {{gl|de}} {{gl|Cristo}} {{gl|e}} {{gl|a}} {{gl|luz}} {{gl|pascual}}. #* {{exemplo|O <u>cirio pascual</u> permaneceu aceso durante as celebracións do tempo pascual.}} {{-trad-}} {{T|de}} {{t|de|Osterkerze}} {{T|es}} {{t|es|cirio pascual}} {{T|ca}} {{t|ca|ciri pasqual}} {{T|ko}} {{t|ko|부활초}} {{T|fr}} {{t|fr|cierge pascal}} {{T|en}} {{t|en|Paschal candle}}, {{t|en|Easter candle}} {{T|ga}} {{t|ga|coinneal na Cásca}} {{T|it}} {{t|it|cero pasquale}} {{T|pl}} {{t|pl|paschał}} {{T|pt}} {{t|pt|círio pascal}} {{T|ru}} {{t|ru|пасхальная свеча}} {{-ref-}} * {{DRAG}} {{Referencia dicionario web |termo=cirio |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/15198/cirio}} 1ybj4waguhpvnbc07lojousodfmpmr5 brandón 0 132659 753075 2026-06-15T18:33:08Z Calq 1922 Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''brandone''.|gl}} {{pronuncia|/bɾanˈdoŋ/|gl}} {{son|||gl}} {{-substm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|brand|ón|óns}} # {{Gl|cirio}}, {{gl|candea}} {{gl|grande}} {{gl|e}} {{gl|grosa}} {{gl|de}} {{gl|cera}}. #* {{exemplo|Os <u>brandóns</u> alumaban o altar durante a celebración.}} {{-ref-}} {{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/10394/brand... 753075 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''brandone''.|gl}} {{pronuncia|/bɾanˈdoŋ/|gl}} {{son|||gl}} {{-substm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|brand|ón|óns}} # {{Gl|cirio}}, {{gl|candea}} {{gl|grande}} {{gl|e}} {{gl|grosa}} {{gl|de}} {{gl|cera}}. #* {{exemplo|Os <u>brandóns</u> alumaban o altar durante a celebración.}} {{-ref-}} {{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/10394/brandón}} ffrvro8vg0hfuuy219qai6qcynwy24y 753076 753075 2026-06-15T18:33:21Z Calq 1922 753076 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''brandone''.|gl}} {{pronuncia|/bɾanˈdoŋ/|gl}} {{son|||gl}} {{-substm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|brand|ón|óns}} # {{Gl|cirio}}, {{gl|candea}} {{gl|grande}} {{gl|e}} {{gl|groso|grosa}} {{gl|de}} {{gl|cera}}. #* {{exemplo|Os <u>brandóns</u> alumaban o altar durante a celebración.}} {{-ref-}} {{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/10394/brandón}} o2z4rkdc2xzagqxmsw28wp6il5j0i98 pascuela 0 132660 753078 2026-06-15T18:39:54Z Calq 1922 Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|Pascua}}''.|gl}} {{pronuncia|/pasˈkwela/|gl}} {{son|||gl}} {{-substf-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|pascuela||s}} # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|domingo}} {{gl|seguinte}} {{gl|ao}} {{gl|domingo}} {{gl|de}} {{gl|Pascua}}. #* {{exemplo|A <u>pascuela</u> celébrase unha semana despois do domingo de Pascua.}} #* {{sin|{{gl|domingo in albis}}}} {{-relac-}} * {{gl|Pascua}} * {{gl|domingo de Pascua}} * {{gl|domingo in albis}} * {{gl|semana pascual}} * {{g... 753078 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|Pascua}}''.|gl}} {{pronuncia|/pasˈkwela/|gl}} {{son|||gl}} {{-substf-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|pascuela||s}} # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|domingo}} {{gl|seguinte}} {{gl|ao}} {{gl|domingo}} {{gl|de}} {{gl|Pascua}}. #* {{exemplo|A <u>pascuela</u> celébrase unha semana despois do domingo de Pascua.}} #* {{sin|{{gl|domingo in albis}}}} {{-relac-}} * {{gl|Pascua}} * {{gl|domingo de Pascua}} * {{gl|domingo in albis}} * {{gl|semana pascual}} * {{gl|tempo pascual}} * {{gl|pascual}} {{-trad-}} {{T|de}} {{t|de|Weißer Sonntag}} {{T|es}} {{t|es|domingo in albis}}, {{t|es|pascuilla}} {{T|ca}} {{t|ca|diumenge in albis}} {{T|fr}} {{t|fr|dimanche in albis}} {{T|en}} {{t|en|Low Sunday}}, {{t|en|Second Sunday of Easter}} {{T|it}} {{t|it|domenica in albis}} {{T|pt}} {{t|pt|pascoela}} {{T|ru}} {{t|ru|Фомино воскресенье}} {{-ref-}} {{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/48781/pascuela}} k53f4advearn5coo41otcnqefmitkr6 tempo pascual 0 132661 753079 2026-06-15T18:45:38Z Calq 1922 Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|tempo}}'' e ''{{gl|pascual}}''.|gl}} {{pronuncia|/ˈtempo pasˈkwal/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|período}} {{gl|litúrxico}} {{gl|de}} {{gl|cincuenta}} {{gl|día}}s {{gl|que}} {{gl|ir|vai}} {{gl|desde}} {{gl|o}} {{gl|domingo}} {{gl|de}} {{gl|Pascua}} {{gl|ou}} {{gl|domingo}} {{gl|de}} {{gl|Resurrección}} {{gl|ata}} {{gl|o}} {{gl|domingo}} {{gl|de}} {{gl|Pentecoste}}. #* {{exemplo|O <u>tempo pascu... 753079 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|tempo}}'' e ''{{gl|pascual}}''.|gl}} {{pronuncia|/ˈtempo pasˈkwal/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|período}} {{gl|litúrxico}} {{gl|de}} {{gl|cincuenta}} {{gl|día}}s {{gl|que}} {{gl|ir|vai}} {{gl|desde}} {{gl|o}} {{gl|domingo}} {{gl|de}} {{gl|Pascua}} {{gl|ou}} {{gl|domingo}} {{gl|de}} {{gl|Resurrección}} {{gl|ata}} {{gl|o}} {{gl|domingo}} {{gl|de}} {{gl|Pentecoste}}. #* {{exemplo|O <u>tempo pascual</u> comeza co domingo de Pascua e remata en Pentecoste.}} #* {{exemplo|Durante o <u>tempo pascual</u> celébrase a alegría da resurrección de Cristo.}} {{-relac-}} * {{gl|Pascua}} * {{gl|pascual}} * {{gl|domingo de Pascua}} * {{gl|domingo de Resurrección}} * {{gl|Pentecoste}} * {{gl|vixilia pascual}} * {{gl|cirio pascual}} * {{gl|triduo pascual}} * {{gl|semana pascual}} * {{gl|pascuela}} * {{gl|liturxia}} {{-trad-}} {{T|de}} {{t|de|Osterzeit}} {{T|es}} {{t|es|tiempo pascual}} {{T|ca}} {{t|ca|temps pasqual}} {{T|fr}} {{t|fr|temps pascal}} {{T|en}} {{t|en|Eastertide}}, {{t|en|Easter season}} {{T|it}} {{t|it|tempo pasquale}} {{T|pt}} {{t|pt|tempo pascal}} {{T|ru}} {{t|ru|пасхальное время}} {{-ref-}} {{Referencia dicionario web |termo=pascual |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/48780/pascual}} i9s5n4aw8875qqeoovuf9up9jh0n99p triduo pascual 0 132662 753080 2026-06-15T18:50:03Z Calq 1922 Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|triduo}}'' e ''{{gl|pascual}}''.|gl}} {{pronuncia|/ˈtɾiðwo pasˈkwal/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|período}} {{gl|litúrxico}} {{gl|de}} {{gl|tres}} {{gl|día}}s {{gl|que}} {{gl|comezar|comeza}} {{gl|coa}} {{gl|misa}} {{gl|vespertino|vespertina}} {{gl|do}} {{gl|Xoves Santo}} {{gl|e}} {{gl|rematar|remata}} {{gl|nas}} {{gl|véspera}}s {{gl|da}} {{gl|Pascua}}. #* {{exemplo|O <u>triduo pascual</u> c... 753080 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|triduo}}'' e ''{{gl|pascual}}''.|gl}} {{pronuncia|/ˈtɾiðwo pasˈkwal/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|período}} {{gl|litúrxico}} {{gl|de}} {{gl|tres}} {{gl|día}}s {{gl|que}} {{gl|comezar|comeza}} {{gl|coa}} {{gl|misa}} {{gl|vespertino|vespertina}} {{gl|do}} {{gl|Xoves Santo}} {{gl|e}} {{gl|rematar|remata}} {{gl|nas}} {{gl|véspera}}s {{gl|da}} {{gl|Pascua}}. #* {{exemplo|O <u>triduo pascual</u> comprende os días centrais da celebración cristiá da paixón, morte e resurrección de Cristo.}} #* {{exemplo|Durante o <u>triduo pascual</u> celébranse os oficios do Xoves Santo, do Venres Santo e da vixilia pascual.}} {{-var-}} * {{gl|triduum pascual}} {{-relac-}} * {{gl|triduo}} * {{gl|Pascua}} * {{gl|pascual}} * {{gl|Xoves Santo}} * {{gl|Venres Santo}} * {{gl|Sábado Santo}} * {{gl|domingo de Pascua}} * {{gl|vixilia pascual}} * {{gl|tempo pascual}} * {{gl|misterio pascual}} * {{gl|resurrección}} * {{gl|liturxia}} {{-trad-}} {{T|de}} {{t|de|österliches Triduum}}, {{t|de|Triduum Sacrum}} {{T|es}} {{t|es|triduo pascual}} {{T|ca}} {{t|ca|tridu pasqual}} {{T|fr}} {{t|fr|triduum pascal}} {{T|en}} {{t|en|Paschal Triduum}}, {{t|en|Easter Triduum}} {{T|it}} {{t|it|Triduo pasquale}} {{T|pt}} {{t|pt|Tríduo Pascal}} {{T|ru}} {{t|ru|Пасхальное триденствие}} {{-ref-}} {{Referencia dicionario web |termo=pascual |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/48780/pascual}} e1cvfcgd0eujikip68tve6ibeouzkau triduum pascual 0 132663 753081 2026-06-15T18:53:01Z Calq 1922 Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''triduum'', "espazo de tres días", e ''{{gl|pascual}}''.|gl}} {{pronuncia||gl}} {{son|||gl}} {{-locsm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|triduo pascual}}. #* {{exemplo|O <u>triduum pascual</u> comeza coa misa vespertina do Xoves Santo.}} {{-ref-}} {{Referencia dicionario web |termo=pascual |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/48780/pascual}} 753081 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''triduum'', "espazo de tres días", e ''{{gl|pascual}}''.|gl}} {{pronuncia||gl}} {{son|||gl}} {{-locsm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|triduo pascual}}. #* {{exemplo|O <u>triduum pascual</u> comeza coa misa vespertina do Xoves Santo.}} {{-ref-}} {{Referencia dicionario web |termo=pascual |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/48780/pascual}} hxi4qgdpn4ky70jvua3n4x320l4ptlc triduo 0 132664 753082 2026-06-15T18:56:33Z Calq 1922 Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''tridŭu'', "espazo de tres días".|gl}} {{pronuncia|/ˈtɾiðwo/|gl}} {{son|||gl}} {{-substm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|triduo||s}} # {{Gl|período}} {{gl|de}} {{gl|tres}} {{gl|día}}s. #* {{exemplo|O encontro desenvolveuse ao longo dun <u>triduo</u>.}} # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|serie}} {{gl|de}} {{gl|exercicio}}s {{gl|relixioso|relixiosos}} {{gl|ou}} {{gl|celebración}}s {{gl|litúrxico|litúrxicas}} {{gl|que}} {{gl|durar|dura... 753082 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''tridŭu'', "espazo de tres días".|gl}} {{pronuncia|/ˈtɾiðwo/|gl}} {{son|||gl}} {{-substm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|triduo||s}} # {{Gl|período}} {{gl|de}} {{gl|tres}} {{gl|día}}s. #* {{exemplo|O encontro desenvolveuse ao longo dun <u>triduo</u>.}} # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|serie}} {{gl|de}} {{gl|exercicio}}s {{gl|relixioso|relixiosos}} {{gl|ou}} {{gl|celebración}}s {{gl|litúrxico|litúrxicas}} {{gl|que}} {{gl|durar|duran}} {{gl|tres}} {{gl|día}}s. #* {{exemplo|Na parroquia celebrouse un <u>triduo</u> en honra do santo.}} #*{{relac|{{gl|triduo pascual}}, {{gl|triduum pascual}}, {{gl|novena}}, {{gl|quinario}}.}} {{-ref-}} {{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/62513/triduo}} 265461vehh56fsawv2tdor289omwvs1 quinario 0 132665 753083 2026-06-15T20:27:49Z Calq 1922 Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''quinarĭu'', "relativo ao número cinco".|gl}} {{pronuncia|/kiˈnaɾjo/|gl}} {{son|||gl}} {{-adx-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarXN|quinari|o|os|a|as}} # {{Gl|que}} {{gl|constar|consta}} {{gl|de}} {{gl|cinco}} {{gl|elemento}}s. #* {{exemplo|O conxunto tiña unha estrutura <u>quinaria</u>.}} # ({{sem|Matemáticas|gl}}) {{Gl|que}} {{gl|ter|ten}} {{gl|por}} {{gl|base}} {{gl|o}} {{gl|número}} 5. #* {{exemplo|Un sistema de numeración <u>quin... 753083 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''quinarĭu'', "relativo ao número cinco".|gl}} {{pronuncia|/kiˈnaɾjo/|gl}} {{son|||gl}} {{-adx-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarXN|quinari|o|os|a|as}} # {{Gl|que}} {{gl|constar|consta}} {{gl|de}} {{gl|cinco}} {{gl|elemento}}s. #* {{exemplo|O conxunto tiña unha estrutura <u>quinaria</u>.}} # ({{sem|Matemáticas|gl}}) {{Gl|que}} {{gl|ter|ten}} {{gl|por}} {{gl|base}} {{gl|o}} {{gl|número}} 5. #* {{exemplo|Un sistema de numeración <u>quinario</u> emprega cinco cifras básicas.}} {{-substm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|quinario||s}} # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|período}} {{gl|de}} {{gl|cinco}} {{gl|día}}s {{gl|que}} {{gl|se}} {{gl|dedicar|dedica}} {{gl|a}} {{gl|unha}} {{gl|devoción}} {{gl|determinado|determinada}}. #* {{exemplo|A confraría organizou un <u>quinario</u> na honra da Virxe.}} # ({{sem|Numismática|gl}}) {{Gl|moeda}} {{gl|de}} {{gl|prata}} {{gl|da}} {{gl|Roma}} {{gl|republicano|republicana}} {{gl|que}} {{gl|ter|tiña}} {{gl|o}} {{gl|valor}} {{gl|de}} {{gl|medio}} {{gl|denario}}. #* {{exemplo|O museo conserva un <u>quinario</u> romano nunha das súas vitrinas.}} {{-ref-}} {{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/53825/quinario-ria}} d9c8n80xfw91kaqz4llbkntmd3ifc6p denario de ouro 0 132666 753084 2026-06-15T20:43:13Z Calq 1922 Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|denario}}'', ''{{gl|de}}'' e ''{{gl|ouro}}''.|gl}} {{pronuncia|/deˈnaɾjo ðe ˈowɾo/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Numismática|gl}}, {{sem|Historia|gl}}) {{Gl|moeda}} {{gl|romano|romana}} {{gl|de}} {{gl|ouro}}, {{gl|relacionado|relacionada}} {{gl|co}} {{gl|denario}} {{gl|de}} {{gl|prata}} {{gl|polo}} {{gl|seu}} {{gl|peso}} {{gl|e}} {{gl|empregado|empregada}} {{gl|cun}} {{gl|valor}} {{gl|superior}}, {{gl|equivalente}}... 753084 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|denario}}'', ''{{gl|de}}'' e ''{{gl|ouro}}''.|gl}} {{pronuncia|/deˈnaɾjo ðe ˈowɾo/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Numismática|gl}}, {{sem|Historia|gl}}) {{Gl|moeda}} {{gl|romano|romana}} {{gl|de}} {{gl|ouro}}, {{gl|relacionado|relacionada}} {{gl|co}} {{gl|denario}} {{gl|de}} {{gl|prata}} {{gl|polo}} {{gl|seu}} {{gl|peso}} {{gl|e}} {{gl|empregado|empregada}} {{gl|cun}} {{gl|valor}} {{gl|superior}}, {{gl|equivalente}} {{gl|a}} {{gl|dez}} {{gl|denario}}s. #* {{exemplo|O <u>denario de ouro</u> era unha peza monetaria de valor elevado dentro do sistema romano.}} {{-trad-}} {{T|de}} {{t|de|Golddenar}} {{T|es}} {{t|es|denario de oro}} {{T|fr}} {{t|fr|denier d'or}} {{T|en}} {{t|en|gold denarius}} {{T|it}} {{t|it|denario d'oro}} {{T|pt}} {{t|pt|denário de ouro}} {{-ref-}} {{Referencia dicionario web |termo=denario |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/20155/denario}} gtu2uhksvo3kk9lpytl8fy3478v6szu denario 0 132667 753085 2026-06-15T20:44:14Z Calq 1922 Nova páxina: {{-glref-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''{{la|denarius|dēnārius}}'', "que contén dez".|gl}} {{pronuncia|/deˈnaɾjo/|gl}} {{son|||gl}} {{-substm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|denario||s}} # ({{sem|Numismática|gl}}, {{sem|Historia|gl}}) {{Gl|moeda}} {{gl|de}} {{gl|prata}} {{gl|romano|romana}}, {{gl|cuñar|cuñada}} {{gl|a}} {{gl|partir}} {{gl|do}} {{gl|ano}} 268 {{gl|a. C.}}, {{gl|que}} {{gl|orixinariamente}} {{gl|ter|tiña}} {{gl|o}} {{gl|valor}} {{gl|de}} {{gl|dez}}... 753085 wikitext text/x-wiki {{-glref-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''{{la|denarius|dēnārius}}'', "que contén dez".|gl}} {{pronuncia|/deˈnaɾjo/|gl}} {{son|||gl}} {{-substm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|denario||s}} # ({{sem|Numismática|gl}}, {{sem|Historia|gl}}) {{Gl|moeda}} {{gl|de}} {{gl|prata}} {{gl|romano|romana}}, {{gl|cuñar|cuñada}} {{gl|a}} {{gl|partir}} {{gl|do}} {{gl|ano}} 268 {{gl|a. C.}}, {{gl|que}} {{gl|orixinariamente}} {{gl|ter|tiña}} {{gl|o}} {{gl|valor}} {{gl|de}} {{gl|dez}} {{gl|ás|ases}}. #* {{exemplo|O museo conserva varios <u>denarios</u> romanos atopados nun xacemento arqueolóxico.}} # ({{sem|Numismática|gl}}) {{Gl|moeda}} {{gl|de}} {{gl|prata}} {{gl|cuñar|cuñada}} {{gl|por}} {{gl|algún}}s {{gl|pobo}}s {{gl|ibérico|ibéricos}} {{gl|segundo}} {{gl|o}} {{gl|patrón}} {{gl|romano}} {{gl|nos}} {{gl|século}}s II {{gl|e}} I {{gl|a. C.}}. #* {{exemplo|Na Península Ibérica tamén circularon <u>denarios</u> de prata de tipo ibérico.}} {{-relac-}} *{{gl|denario de ouro}} {{-trad-}} {{T|de}} {{t|de|Denar}} {{T|es}} {{t|es|denario}} {{T|ca}} {{t|ca|denari}} {{T|fr}} {{t|fr|denier}} {{T|en}} {{t|en|denarius}} {{T|it}} {{t|it|denario}} {{T|pt}} {{t|pt|denário}} {{T|ru}} {{t|ru|денарий}} {{-ref-}} *{{DRAG}} {{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/20155/denario}} doqbj1o90cj7jgwtxq5t5b51j6rmb3u demulcente 0 132668 753088 2026-06-15T20:54:39Z Calq 1922 Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''{{la|demulcens|dēmulcēns, dēmulcentis}}'', participio presente de ''{{la|demulcere|dēmulcēre}}'', "acariñar, suavizar".|gl}} {{pronuncia|/demulˈθente/ ou /demulˈsente/|gl}} {{son|||gl}} {{-adx-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|demulcente||s}} # ({{sem|Medicina|gl}}, {{sem|Farmacia|gl}}) {{Gl|que}} {{gl|suavizar|suaviza}} {{gl|ou}} {{gl|protexer|protexe}} {{gl|tecido}}s {{gl|irritado|irritados}} {{gl|mediante}} {{gl|unha}} {{gl|ac... 753088 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''{{la|demulcens|dēmulcēns, dēmulcentis}}'', participio presente de ''{{la|demulcere|dēmulcēre}}'', "acariñar, suavizar".|gl}} {{pronuncia|/demulˈθente/ ou /demulˈsente/|gl}} {{son|||gl}} {{-adx-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|demulcente||s}} # ({{sem|Medicina|gl}}, {{sem|Farmacia|gl}}) {{Gl|que}} {{gl|suavizar|suaviza}} {{gl|ou}} {{gl|protexer|protexe}} {{gl|tecido}}s {{gl|irritado|irritados}} {{gl|mediante}} {{gl|unha}} {{gl|acción}} {{gl|físico|física}} {{gl|ou}} {{gl|mecánico|mecánica}}, {{gl|normalmente}} {{gl|ao}} {{gl|formar}} {{gl|unha}} {{gl|capa}} {{gl|protector|protectora}}. #* {{exemplo|Administráronlle unha solución <u>demulcente</u> para aliviar a irritación da gorxa.}} {{-substm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|demulcente||s}} # ({{sem|Medicina|gl}}, {{sem|Farmacia|gl}}) {{Gl|produto}} {{gl|ou}} {{gl|substancia}} {{gl|que}} {{gl|actuar|actúa}} {{gl|como}} {{gl|protector}} {{gl|dos}} {{gl|tecido}}s {{gl|irritado|irritados}}, {{gl|especialmente}} {{gl|cando}} {{gl|se}} {{gl|aplicar|aplica}} {{gl|en}} {{gl|solución}}. #* {{exemplo|O preparado funcionaba como <u>demulcente</u> sobre a mucosa irritada.}} {{-trad-}} {{T|de}} {{t|de|reizlinderndes Mittel}}, {{t|de|Demulzens}} {{T|es}} {{t|es|demulcente}} {{T|fr}} {{t|fr|démulcent}} {{T|en}} {{t|en|demulcent}} {{T|it}} {{t|it|demulcente}} {{T|pt}} {{t|pt|demulcente}} {{-ref-}} {{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/20153/demulcente}} 3mxhcwoo6i07585l78ddj50z1db72un comuñón 0 132669 753090 2026-06-16T05:13:51Z Calq 1922 Nova páxina: {{-glref-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''{{la|communio|commūniō, commūniōnis}}'', "participación común, comunidade".|gl}} {{pronuncia|/komuˈɲoŋ/|gl}} {{son|||gl}} {{-substf-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|comuñón||s}} # ({{sem|Catolicismo|gl}}) {{Gl|cerimonia}} {{gl|e}} {{gl|acto}} {{gl|de}} {{gl|recibir}} {{gl|ou}} {{gl|administrar}} {{gl|o}} {{gl|sacramento}} {{gl|da}} {{gl|eucaristía}}. #* {{exemplo|Achegouse ao altar para recibir a <u>comuñón</u>.}} # {{Gl... 753090 wikitext text/x-wiki {{-glref-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''{{la|communio|commūniō, commūniōnis}}'', "participación común, comunidade".|gl}} {{pronuncia|/komuˈɲoŋ/|gl}} {{son|||gl}} {{-substf-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|comuñón||s}} # ({{sem|Catolicismo|gl}}) {{Gl|cerimonia}} {{gl|e}} {{gl|acto}} {{gl|de}} {{gl|recibir}} {{gl|ou}} {{gl|administrar}} {{gl|o}} {{gl|sacramento}} {{gl|da}} {{gl|eucaristía}}. #* {{exemplo|Achegouse ao altar para recibir a <u>comuñón</u>.}} # {{Gl|acción}} {{gl|e}} {{gl|efecto}} {{gl|de}} {{gl|comungar}}. #* {{exemplo|A <u>comuñón</u> celebrouse durante a misa.}} # ({{sem|Catolicismo|gl}}) {{Gl|cerimonia}} {{gl|solemne}} {{gl|na}} {{gl|que}} {{gl|unha}} {{gl|persoa}}, {{gl|xeralmente}} {{gl|na}} {{gl|infancia}}, {{gl|recibir|recibe}} {{gl|por}} {{gl|primeiro|primeira}} {{gl|vez}} {{gl|a}} {{gl|eucaristía}}. #* {{exemplo|Celebrou a <u>comuñón</u> coa súa familia.}} #* {{sin|{{gl|primeira comuñón}}}} # {{Gl|participación}} {{gl|común}} {{gl|en}} {{gl|idea}}s, {{gl|sentimento}}s, {{gl|crenza}}s {{gl|ou}} {{gl|outro}}s {{gl|ben}}s {{gl|non}} {{gl|material|materiais}}. #* {{exemplo|A <u>comuñón</u> de ideas entre os membros do grupo facilitou o acordo.}} # {{Gl|grupo}} {{gl|ou}} {{gl|comunidade}} {{gl|de}} {{gl|persoa}}s {{gl|unido|unidas}} {{gl|por}} {{gl|crenza}}s, {{gl|principio}}s {{gl|ou}} {{gl|idea}}s {{gl|común|comúns}}. #* {{exemplo|A revista estaba vencellada a unha <u>comuñón</u> política concreta.}} {{-relac-}} *{{gl|comuñón dos santos}} *{{gl|comuñón espiritual}} *{{gl|comuñón pascual}} *{{gl|primeira comuñón}} {{-trad-}} {{T|de}} {{t|de|Kommunion}}, {{t|de|Gemeinschaft}} {{T|es}} {{t|es|comunión}} {{T|ca}} {{t|ca|comunió}} {{T|fr}} {{t|fr|communion}} {{T|en}} {{t|en|communion}}, {{t|en|Holy Communion}} {{T|it}} {{t|it|comunione}} {{T|pt}} {{t|pt|comunhão}} {{T|ru}} {{t|ru|причастие}}, {{t|ru|общность}} {{-ref-}} * {{DRAG}} {{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/16672/comunon}} 8m5quvhut3syeb06po4t68vfjzavn7x comuñón dos santos 0 132670 753091 2026-06-16T05:18:06Z Calq 1922 Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|comuñón}}'', ''{{gl|de}}'', ''{{gl|o}}s'' e ''{{gl|santo}}s''.|gl}} {{pronuncia|/komuˈɲoŋ dos ˈsantos/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsf-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|doutrina}} {{gl|cristián|cristiá}} {{gl|segundo}} {{gl|a}} {{gl|cal}} {{gl|os}} {{gl|membro}}s {{gl|da}} {{gl|Igrexa}}, {{gl|vivo|vivos}} {{gl|e}} {{gl|defunto|defuntos}}, {{gl|participar|participan}} {{gl|dunha}} {{gl|mesmo|mesma}} {{gl|vida}} {{gl|espiritual}}... 753091 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|comuñón}}'', ''{{gl|de}}'', ''{{gl|o}}s'' e ''{{gl|santo}}s''.|gl}} {{pronuncia|/komuˈɲoŋ dos ˈsantos/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsf-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|doutrina}} {{gl|cristián|cristiá}} {{gl|segundo}} {{gl|a}} {{gl|cal}} {{gl|os}} {{gl|membro}}s {{gl|da}} {{gl|Igrexa}}, {{gl|vivo|vivos}} {{gl|e}} {{gl|defunto|defuntos}}, {{gl|participar|participan}} {{gl|dunha}} {{gl|mesmo|mesma}} {{gl|vida}} {{gl|espiritual}} {{gl|en}} {{gl|Deus}}. # {{Gl|expresión}} {{gl|do}} {{gl|Símbolo}} {{gl|dos}} {{gl|Apóstolo}}s {{gl|que}} {{gl|afirmar|afirma}} {{gl|a}} {{gl|unión}} {{gl|espiritual}} {{gl|entre}} {{gl|os}} {{gl|fiel|fieis}} {{gl|e}} {{gl|os}} {{gl|santo}}s. #* {{exemplo|A doutrina da <u>comuñón dos santos</u> forma parte da profesión de fe cristiá.}} {{-trad-}} {{T|de}} {{t|de|Gemeinschaft der Heiligen}} {{T|es}} {{t|es|comunión de los santos}} {{T|ca}} {{t|ca|comunió dels sants}} {{T|fr}} {{t|fr|communion des saints}} {{T|en}} {{t|en|communion of saints}} {{T|it}} {{t|it|comunione dei santi}} {{T|pt}} {{t|pt|comunhão dos santos}} {{T|ru}} {{t|ru|общение святых}} {{-ref-}} {{Referencia dicionario web |termo=comuñón |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/16672/comunon}} np0yq9lv3ecwlem8ky46ufjbdx3fkyo comuñón espiritual 0 132671 753092 2026-06-16T05:21:40Z Calq 1922 Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|comuñón}}'' e ''{{gl|espiritual}}''.|gl}} {{pronuncia|/komuˈɲoŋ espiɾiˈtwal/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsf-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|práctica}} {{gl|piadoso|piadosa}} {{gl|consistente}} {{gl|nun}} {{gl|acto}} {{gl|interior}} {{gl|de}} {{gl|fe}}, {{gl|oración}} {{gl|e}} {{gl|desexo}} {{gl|de}} {{gl|unión}} {{gl|con}} {{gl|Cristo}} {{gl|na}} {{gl|eucaristía}}, {{gl|cando}} {{gl|non}} {{gl|se}} {{gl|poder|pode}} {{gl|... 753092 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|comuñón}}'' e ''{{gl|espiritual}}''.|gl}} {{pronuncia|/komuˈɲoŋ espiɾiˈtwal/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsf-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|práctica}} {{gl|piadoso|piadosa}} {{gl|consistente}} {{gl|nun}} {{gl|acto}} {{gl|interior}} {{gl|de}} {{gl|fe}}, {{gl|oración}} {{gl|e}} {{gl|desexo}} {{gl|de}} {{gl|unión}} {{gl|con}} {{gl|Cristo}} {{gl|na}} {{gl|eucaristía}}, {{gl|cando}} {{gl|non}} {{gl|se}} {{gl|poder|pode}} {{gl|recibir}} {{gl|a}} {{gl|comuñón}} {{gl|sacramentalmente}}. #* {{exemplo|Durante a enfermidade facía a <u>comuñón espiritual</u> desde a casa.}} #* {{exemplo|A <u>comuñón espiritual</u> expresa o desexo de participar na eucaristía aínda sen recibila fisicamente.}} {{-trad-}} {{T|de}} {{t|de|geistliche Kommunion}} {{T|es}} {{t|es|comunión espiritual}} {{T|ca}} {{t|ca|comunió espiritual}} {{T|fr}} {{t|fr|communion spirituelle}} {{T|en}} {{t|en|spiritual communion}} {{T|it}} {{t|it|comunione spirituale}} {{T|pt}} {{t|pt|comunhão espiritual}} {{T|ru}} {{t|ru|духовное причастие}} {{-ref-}} {{Referencia dicionario web |termo=comuñón |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/16672/comunon}} k1mngigue7hkfye95h7rjemmgrziqtt primeira comuñón 0 132672 753093 2026-06-16T05:24:59Z Calq 1922 Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|primeiro|primeira}}'' e ''{{gl|comuñón}}''.|gl}} {{pronuncia|/pɾiˈmejɾa komuˈɲoŋ/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsf-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Catolicismo|gl}}) {{Gl|cerimonia}} {{gl|na}} {{gl|que}} {{gl|unha}} {{gl|persoa}}, {{gl|xeralmente}} {{gl|un}} {{gl|neno}} {{gl|ou}} {{gl|nena}}, {{gl|recibir|recibe}} {{gl|por}} {{gl|primeiro|primeira}} {{gl|vez}} {{gl|o}} {{gl|sacramento}} {{gl|da}} {{gl|eucaristía}}. #* {{exemplo|A familia celebrou... 753093 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|primeiro|primeira}}'' e ''{{gl|comuñón}}''.|gl}} {{pronuncia|/pɾiˈmejɾa komuˈɲoŋ/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsf-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Catolicismo|gl}}) {{Gl|cerimonia}} {{gl|na}} {{gl|que}} {{gl|unha}} {{gl|persoa}}, {{gl|xeralmente}} {{gl|un}} {{gl|neno}} {{gl|ou}} {{gl|nena}}, {{gl|recibir|recibe}} {{gl|por}} {{gl|primeiro|primeira}} {{gl|vez}} {{gl|o}} {{gl|sacramento}} {{gl|da}} {{gl|eucaristía}}. #* {{exemplo|A familia celebrou a <u>primeira comuñón</u> da nena cun xantar.}} # {{Gl|acto}} {{gl|de}} {{gl|recibir}} {{gl|por}} {{gl|primeiro|primeira}} {{gl|vez}} {{gl|a}} {{gl|comuñón}}. #* {{exemplo|Vai vestido de <u>primeira comuñón</u>.}} {{-sin-}} * {{gl|comuñón}} {{-relac-}} * {{gl|comuñón}} * {{gl|comungar}} * {{gl|eucaristía}} * {{gl|sacramento}} * {{gl|misa}} * {{gl|Catolicismo}} * {{gl|Igrexa}} * {{gl|hostia}} * {{gl|catequese}} {{-trad-}} {{T|de}} {{t|de|Erstkommunion}} {{T|es}} {{t|es|primera comunión}} {{T|ca}} {{t|ca|primera comunió}} {{T|fr}} {{t|fr|première communion}} {{T|en}} {{t|en|First Communion}} {{T|it}} {{t|it|prima comunione}} {{T|pt}} {{t|pt|primeira comunhão}} {{T|ru}} {{t|ru|первое причастие}} {{-ref-}} * {{DRAG}} {{Referencia dicionario web |termo=comuñón |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/16672/comunon}} t22n8n96cczgxo61ai4ar2kd3g845ai comungar 0 132673 753094 2026-06-16T05:33:58Z Calq 1922 Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''{{la|communicare|commūnicāre}}'', "compartir, comunicar".|gl}} {{pronuncia|/komuŋˈɡaɾ/|gl}} {{son|||gl}} {{-verboi-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|recibir}} {{gl|o}} {{gl|sacramento}} {{gl|da}} {{gl|eucaristía}}. #* {{exemplo|Os fieis achegáronse ao altar para <u>comungar</u>.}} # {{Gl|coincidir}} {{gl|con}} {{gl|alguén}} {{gl|en}} {{gl|idea}}s, {{gl|crenza}}s, {{gl|opinión}}s {{gl|ou}} {{gl|sentiment... 753094 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''{{la|communicare|commūnicāre}}'', "compartir, comunicar".|gl}} {{pronuncia|/komuŋˈɡaɾ/|gl}} {{son|||gl}} {{-verboi-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|recibir}} {{gl|o}} {{gl|sacramento}} {{gl|da}} {{gl|eucaristía}}. #* {{exemplo|Os fieis achegáronse ao altar para <u>comungar</u>.}} # {{Gl|coincidir}} {{gl|con}} {{gl|alguén}} {{gl|en}} {{gl|idea}}s, {{gl|crenza}}s, {{gl|opinión}}s {{gl|ou}} {{gl|sentimento}}s. #* {{exemplo|Non <u>comungo</u> coas súas propostas políticas.}} #* {{exemplo|Comungaba cos ideais do movemento desde a súa mocidade.}} {{-relac-}} * {{gl|comuñón} * {{gl|comungante}} * {{gl|comungatorio}} {{-trad-}} {{T|de}} {{t|de|kommunizieren}}, {{t|de|die Kommunion empfangen}}, {{t|de|übereinstimmen}} {{T|es}} {{t|es|comulgar}} {{T|ca}} {{t|ca|combregar}} {{T|fr}} {{t|fr|communier}} {{T|en}} {{t|en|to receive communion}}, {{t|en|to be in agreement}} {{T|it}} {{t|it|comunicarsi}}, {{t|it|essere d'accordo}} {{T|pt}} {{t|pt|comungar}} {{T|ru}} {{t|ru|причащаться}}, {{t|ru|соглашаться}} {{-conx-}} {{conx.gl.-zar|comung|comungu}} {{-ref-}} *{{DRAG}} {{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/16653/comungar}} d70b5u3qgl6k05r9oeopeyqecoirhuy 753095 753094 2026-06-16T05:34:19Z Calq 1922 753095 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''{{la|communicare|commūnicāre}}'', "compartir, comunicar".|gl}} {{pronuncia|/komuŋˈɡaɾ/|gl}} {{son|||gl}} {{-verboi-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|recibir}} {{gl|o}} {{gl|sacramento}} {{gl|da}} {{gl|eucaristía}}. #* {{exemplo|Os fieis achegáronse ao altar para <u>comungar</u>.}} # {{Gl|coincidir}} {{gl|con}} {{gl|alguén}} {{gl|en}} {{gl|idea}}s, {{gl|crenza}}s, {{gl|opinión}}s {{gl|ou}} {{gl|sentimento}}s. #* {{exemplo|Non <u>comungo</u> coas súas propostas políticas.}} #* {{exemplo|Comungaba cos ideais do movemento desde a súa mocidade.}} {{-relac-}} * {{gl|comuñón}} * {{gl|comungante}} * {{gl|comungatorio}} {{-trad-}} {{T|de}} {{t|de|kommunizieren}}, {{t|de|die Kommunion empfangen}}, {{t|de|übereinstimmen}} {{T|es}} {{t|es|comulgar}} {{T|ca}} {{t|ca|combregar}} {{T|fr}} {{t|fr|communier}} {{T|en}} {{t|en|to receive communion}}, {{t|en|to be in agreement}} {{T|it}} {{t|it|comunicarsi}}, {{t|it|essere d'accordo}} {{T|pt}} {{t|pt|comungar}} {{T|ru}} {{t|ru|причащаться}}, {{t|ru|соглашаться}} {{-conx-}} {{conx.gl.-zar|comung|comungu}} {{-ref-}} *{{DRAG}} {{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/16653/comungar}} 1ekwf4x9qaedeggl7pbhgp2kyibzmrc comungante 0 132674 753096 2026-06-16T05:38:27Z Calq 1922 Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|comungar}}'' e ''{{gl|-nte}}''.|gl}} {{pronuncia|/komuŋˈɡante/|gl}} {{son|||gl}} {{-adx-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|comungante||s}} # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|que}} {{gl|comungar|comunga}} {{gl|ou}} {{gl|que}} {{gl|recibir|recibe}} {{gl|a}} {{gl|comuñón}}. #* {{exemplo|Os fieis <u>comungantes</u> achegáronse ao altar.}} {{-subst-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|comungante||s}} # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|persoa}} {{gl|que}} {{gl|comunga... 753096 wikitext text/x-wiki {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|comungar}}'' e ''{{gl|-nte}}''.|gl}} {{pronuncia|/komuŋˈɡante/|gl}} {{son|||gl}} {{-adx-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|comungante||s}} # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|que}} {{gl|comungar|comunga}} {{gl|ou}} {{gl|que}} {{gl|recibir|recibe}} {{gl|a}} {{gl|comuñón}}. #* {{exemplo|Os fieis <u>comungantes</u> achegáronse ao altar.}} {{-subst-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|comungante||s}} # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|persoa}} {{gl|que}} {{gl|comungar|comunga}} {{gl|ou}} {{gl|que}} {{gl|ir|vai}} {{gl|recibir}} {{gl|a}} {{gl|eucaristía}}. #* {{exemplo|Os <u>comungantes</u> formaron unha fila no corredor central da igrexa.}} {{-trad-}} {{T|de}} {{t|de|Kommunikant}} {{T|es}} {{t|es|comulgante}} {{T|ca}} {{t|ca|combregant}} {{T|fr}} {{t|fr|communiant}} {{T|en}} {{t|en|communicant}} {{T|it}} {{t|it|comunicando}} {{T|pt}} {{t|pt|comungante}} {{T|ru}} {{t|ru|причастник}} {{-ref-}} * {{DRAG}} {{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/16652/comungante}} cai667upao3ngxpilnq8j5p9xch7prf