Wiktionary
glwiktionary
https://gl.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:P%C3%A1xina_principal
MediaWiki 1.47.0-wmf.6
case-sensitive
Media
Especial
Conversa
Usuario
Conversa usuario
Wiktionary
Conversa Wiktionary
Ficheiro
Conversa ficheiro
MediaWiki
Conversa MediaWiki
Modelo
Conversa modelo
Axuda
Conversa axuda
Categoría
Conversa categoría
Apéndice
Conversa apéndice
TimedText
TimedText talk
Módulo
Conversa módulo
Evento
Evento Discussão
deñar
0
14430
753086
738819
2026-06-15T20:49:19Z
Calq
1922
753086
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim||gl}}
{{pronuncia|/deˈɲaɾ/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-verboi-|gl}}
'''{{PAGENAME}}'''
# {{Gl|decatarse}} {{gl|de}} {{gl|algo}} {{gl|ao}} {{gl|reparar}} {{gl|nel}} {{gl|con}} {{gl|atención}}.
#* {{exemplo|Ao revisar os documentos, <u>deñou</u> do erro que cometera.}}
#* {{sin|{{gl|decatarse}}, {{gl|reparar}}, {{gl|advertir}}}}
# {{Gl|ceder}} {{gl|ou}} {{gl|dar}} {{gl|de}} {{gl|si}} {{gl|un}} {{gl|tecido}}, {{gl|especialmente}} {{gl|ao}} {{gl|estirar|estirarse}} {{gl|ou}} {{gl|afrouxar}}.
#* {{exemplo|A tea <u>deñou</u> un pouco despois de mollarse.}}
#* {{sin|{{gl|ceder}}, {{gl|dar de si}}, {{gl|afrouxar}}}}
# {{Gl|ceder}} {{gl|ante}} {{gl|unha}} {{gl|forza}}, {{gl|presión}} {{gl|ou}} {{gl|insistencia}}, {{gl|dándolle}} {{gl|a}} {{gl|razón}} {{gl|a}} {{gl|alguén}}.
#* {{exemplo|Ao final <u>deñou</u> e aceptou a proposta.}}
#* {{sin|{{gl|ceder}}, {{gl|transixir}}, {{gl|dar o brazo a torcer}}}}
{{-conx-}}
{{conx.gl.-ar|deñ}}
{{-ref-}}
{{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/20246/denar}}
sr6fxdwz587ojfgvz354kmelte7vcuc
753087
753086
2026-06-15T20:51:43Z
Calq
1922
753087
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim||gl}}
{{pronuncia|/deˈɲaɾ/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-verboi-|gl}}
'''{{PAGENAME}}'''
# {{Gl|decatar}}se {{gl|de}} {{gl|algo}} {{gl|ao}} {{gl|reparar}} {{gl|nel}} {{gl|con}} {{gl|atención}}.
#* {{exemplo|Ao revisar os documentos, <u>deñou</u> do erro que cometera.}}
#* {{sin|{{gl|decatar}}se, {{gl|reparar}}, {{gl|advertir}}}}
# {{Gl|ceder}} {{gl|ou}} {{gl|dar}} {{gl|de}} {{gl|si}} {{gl|un}} {{gl|tecido}}, {{gl|especialmente}} {{gl|ao}} {{gl|estirar|estirarse}} {{gl|ou}} {{gl|afrouxar}}.
#* {{exemplo|A tea <u>deñou</u> un pouco despois de mollarse.}}
#* {{sin|{{gl|ceder}}, {{gl|dar de si}}, {{gl|afrouxar}}}}
# {{Gl|ceder}} {{gl|ante}} {{gl|unha}} {{gl|forza}}, {{gl|presión}} {{gl|ou}} {{gl|insistencia}}, {{gl|dándolle}} {{gl|a}} {{gl|razón}} {{gl|a}} {{gl|alguén}}.
#* {{exemplo|Ao final <u>deñou</u> e aceptou a proposta.}}
#* {{sin|{{gl|ceder}}, {{gl|transixir}}, {{gl|dar o brazo a torcer}}}}
{{-conx-}}
{{conx.gl.-ar|deñ}}
{{-ref-}}
{{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/20246/denar}}
hhro6ckoqfw5lmr1fpcouuirza6hac7
comunione
0
47017
753089
697271
2026-06-16T05:12:42Z
Calq
1922
753089
wikitext
text/x-wiki
{{-it-}}
{{etim|do {{orixe|latín|it}} ''{{la|communio|commūniō, commūniōnis}}'', "participación común, comunidade".|it}}
{{pronuncia||it}}
{{son|||it}}
{{-substf-|it}}
'''{{PAGENAME}}'''
#{{Gl|comuñón}}.
ecz9qeebqv0seep3p2a8pz056y9xmgd
cirio
0
125938
753077
737320
2026-06-15T18:33:48Z
Calq
1922
753077
wikitext
text/x-wiki
{{homo|Cirio}}
{{-glref-}}
{{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''{{la|cereus|cēreus}}'', "de cera".|gl}}
{{pronuncia|/ˈθiɾjo/ ou /ˈsiɾjo/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-substm-|gl}}
'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|cirio||s}}
# {{Gl|candea}} {{gl|grande}} {{gl|e}} {{gl|groso|grosa}}, {{gl|xeralmente}} {{gl|de}} {{gl|cera}}.
#* {{exemplo|Os <u>cirios</u> alumaban a igrexa durante a cerimonia.}}
{{-sin-}}
* {{gl|brandón}}
{{-relac-}}
*{{gl|cirio pascual}}
{{-trad-}}
{{T|de}} {{t|de|Kerze}}
{{T|es}} {{t|es|cirio}}
{{T|ca}} {{t|ca|ciri}}
{{T|fr}} {{t|fr|cierge}}
{{T|en}} {{t|en|large candle}}, {{t|en|church candle}}
{{T|it}} {{t|it|cero}}
{{T|pt}} {{t|pt|círio}}
{{T|ru}} {{t|ru|церковная свеча}}
{{-ref-}}
* {{DRAG}}
{{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/15198/cirio}}
hqs6mjaseg0b8fkb0m85ljr6yr0x1q2
abstencionista
0
132657
753072
2026-06-15T13:40:16Z
Calq
1922
Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|abstencionismo}}'' e ''{{gl|-ista}}''.|gl}} {{pronuncia|/abstenθjoˈnista/ ou /abstensjoˈnista/|gl}} {{son|||gl}} {{-adx-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|abstencionista||s}} # {{Gl|relativo}} {{gl|ou}} {{gl|pertencente}} {{gl|ao}} {{gl|abstencionismo}}. #* {{exemplo|A campaña <u>abstencionista</u> tivo certa repercusión entre a mocidade.}} # {{Gl|favorable}} {{gl|á}} {{gl|abstención}} {{gl|ou}} {{gl|á}} {{gl|non}} {{gl|participación}} {{gl|nunh...
753072
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim|de ''{{gl|abstencionismo}}'' e ''{{gl|-ista}}''.|gl}}
{{pronuncia|/abstenθjoˈnista/ ou /abstensjoˈnista/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-adx-|gl}}
'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|abstencionista||s}}
# {{Gl|relativo}} {{gl|ou}} {{gl|pertencente}} {{gl|ao}} {{gl|abstencionismo}}.
#* {{exemplo|A campaña <u>abstencionista</u> tivo certa repercusión entre a mocidade.}}
# {{Gl|favorable}} {{gl|á}} {{gl|abstención}} {{gl|ou}} {{gl|á}} {{gl|non}} {{gl|participación}} {{gl|nunha}} {{gl|votación}}, {{gl|elección}} {{gl|ou}} {{gl|consulta}} {{gl|electoral}}.
#* {{exemplo|Algúns sectores mantiveron unha posición <u>abstencionista</u>.}}
{{-subst-|gl}}
'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|abstencionista||s}}
# ({{sem|Política|gl}}) {{Gl|persoa}} {{gl|partidario|partidaria}} {{gl|do}} {{gl|abstencionismo}}.
#* {{exemplo|Os <u>abstencionistas</u> defenderon a non participación nas eleccións.}}
# {{Gl|persoa}} {{gl|que}} {{gl|adoitar|adoita}} {{gl|absterse}} {{gl|nunha}} {{gl|votación}}, {{gl|elección}} {{gl|ou}} {{gl|consulta}}.
#* {{exemplo|Non era militante de ningún partido, senón un <u>abstencionista</u> convencido.}}
{{-relac-}}
* {{gl|abstención}}
* {{gl|abstencionismo}}
* {{gl|abster}}
{{-trad-}}
{{T|de}} {{t|de|wahlenthaltend}}, {{t|de|Nichtwähler}}
{{T|es}} {{t|es|abstencionista}}
{{T|ca}} {{t|ca|abstencionista}}
{{T|fr}} {{t|fr|abstentionniste}}
{{T|en}} {{t|en|abstentionist}}, {{t|en|non-voter}}
{{T|it}} {{t|it|astensionista}}
{{T|pt}} {{t|pt|abstencionista}}
{{T|ru}} {{t|ru|абстенционист}}, {{t|ru|не голосующий}}
{{-ref-}}
*{{DRAG}}
{{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/426/abstencionista}}
q6fb4h8msg6awns4zr9pzxgh7iulfy8
cirio pascual
0
132658
753073
2026-06-15T18:22:47Z
Calq
1922
Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|cirio}}'' e ''{{gl|pascual}}''.|gl}} {{pronuncia|/ˈθiɾjo pasˈkwal/ ou /ˈsiɾjo pasˈkwal/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{varn|cirio| pascual|s pascuais}} # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|candea}} {{gl|grande}} {{gl|e}} {{gl|grosa}}, {{gl|xeralmente}} {{gl|de}} {{gl|cera}}, {{gl|que}} {{gl|se}} {{gl|acender|acende}} {{gl|e}} {{gl|consagrar|consagra}} {{gl|durante}} {{gl|a}} {{gl|vixilia pascual}}, {{gl|na}} {{gl|liturxia}} {{gl...
753073
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim|de ''{{gl|cirio}}'' e ''{{gl|pascual}}''.|gl}}
{{pronuncia|/ˈθiɾjo pasˈkwal/ ou /ˈsiɾjo pasˈkwal/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-locsm-|gl}}
'''{{PAGENAME}}''' {{varn|cirio| pascual|s pascuais}}
# ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|candea}} {{gl|grande}} {{gl|e}} {{gl|grosa}}, {{gl|xeralmente}} {{gl|de}} {{gl|cera}}, {{gl|que}} {{gl|se}} {{gl|acender|acende}} {{gl|e}} {{gl|consagrar|consagra}} {{gl|durante}} {{gl|a}} {{gl|vixilia pascual}}, {{gl|na}} {{gl|liturxia}} {{gl|da}} {{gl|noite}} {{gl|do}} {{gl|Sábado Santo}}.
# {{Gl|cirio}} {{gl|de}} {{gl|gran}} {{gl|tamaño}}, {{gl|marcado}} {{gl|habitualmente}} {{gl|cunha}} {{gl|cruz}}, {{gl|que}} {{gl|simbolizar|simboliza}} {{gl|a}} {{gl|resurrección}} {{gl|de}} {{gl|Cristo}} {{gl|e}} {{gl|a}} {{gl|luz}} {{gl|pascual}}.
#* {{exemplo|O <u>cirio pascual</u> permaneceu aceso durante as celebracións do tempo pascual.}}
{{-trad-}}
{{T|de}} {{t|de|Osterkerze}}
{{T|es}} {{t|es|cirio pascual}}
{{T|ca}} {{t|ca|ciri pasqual}}
{{T|ko}} {{t|ko|부활초}}
{{T|fr}} {{t|fr|cierge pascal}}
{{T|en}} {{t|en|Paschal candle}}, {{t|en|Easter candle}}
{{T|ga}} {{t|ga|coinneal na Cásca}}
{{T|it}} {{t|it|cero pasquale}}
{{T|pt}} {{t|pt|círio pascal}}
{{T|ru}} {{t|ru|пасхальная свеча}}
{{-ref-}}
* {{DRAG}}
{{Referencia dicionario web |termo=cirio |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/15198/cirio}}
r32xtz4b21vcvdhavdz2o8zl6vmao8y
753074
753073
2026-06-15T18:24:04Z
Calq
1922
753074
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim|de ''{{gl|cirio}}'' e ''{{gl|pascual}}''.|gl}}
{{pronuncia|/ˈθiɾjo pasˈkwal/ ou /ˈsiɾjo pasˈkwal/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-locsm-|gl}}
'''{{PAGENAME}}''' {{varn|cirio| pascual|s pascuais}}
# ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|candea}} {{gl|grande}} {{gl|e}} {{gl|grosa}}, {{gl|xeralmente}} {{gl|de}} {{gl|cera}}, {{gl|que}} {{gl|se}} {{gl|acender|acende}} {{gl|e}} {{gl|consagrar|consagra}} {{gl|durante}} {{gl|a}} {{gl|vixilia pascual}}, {{gl|na}} {{gl|liturxia}} {{gl|da}} {{gl|noite}} {{gl|do}} {{gl|Sábado Santo}}.
# {{Gl|cirio}} {{gl|de}} {{gl|gran}} {{gl|tamaño}}, {{gl|marcado}} {{gl|habitualmente}} {{gl|cunha}} {{gl|cruz}}, {{gl|que}} {{gl|simbolizar|simboliza}} {{gl|a}} {{gl|resurrección}} {{gl|de}} {{gl|Cristo}} {{gl|e}} {{gl|a}} {{gl|luz}} {{gl|pascual}}.
#* {{exemplo|O <u>cirio pascual</u> permaneceu aceso durante as celebracións do tempo pascual.}}
{{-trad-}}
{{T|de}} {{t|de|Osterkerze}}
{{T|es}} {{t|es|cirio pascual}}
{{T|ca}} {{t|ca|ciri pasqual}}
{{T|ko}} {{t|ko|부활초}}
{{T|fr}} {{t|fr|cierge pascal}}
{{T|en}} {{t|en|Paschal candle}}, {{t|en|Easter candle}}
{{T|ga}} {{t|ga|coinneal na Cásca}}
{{T|it}} {{t|it|cero pasquale}}
{{T|pl}} {{t|pl|paschał}}
{{T|pt}} {{t|pt|círio pascal}}
{{T|ru}} {{t|ru|пасхальная свеча}}
{{-ref-}}
* {{DRAG}}
{{Referencia dicionario web |termo=cirio |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/15198/cirio}}
1ybj4waguhpvnbc07lojousodfmpmr5
brandón
0
132659
753075
2026-06-15T18:33:08Z
Calq
1922
Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''brandone''.|gl}} {{pronuncia|/bɾanˈdoŋ/|gl}} {{son|||gl}} {{-substm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|brand|ón|óns}} # {{Gl|cirio}}, {{gl|candea}} {{gl|grande}} {{gl|e}} {{gl|grosa}} {{gl|de}} {{gl|cera}}. #* {{exemplo|Os <u>brandóns</u> alumaban o altar durante a celebración.}} {{-ref-}} {{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/10394/brand...
753075
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''brandone''.|gl}}
{{pronuncia|/bɾanˈdoŋ/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-substm-|gl}}
'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|brand|ón|óns}}
# {{Gl|cirio}}, {{gl|candea}} {{gl|grande}} {{gl|e}} {{gl|grosa}} {{gl|de}} {{gl|cera}}.
#* {{exemplo|Os <u>brandóns</u> alumaban o altar durante a celebración.}}
{{-ref-}}
{{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/10394/brandón}}
ffrvro8vg0hfuuy219qai6qcynwy24y
753076
753075
2026-06-15T18:33:21Z
Calq
1922
753076
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''brandone''.|gl}}
{{pronuncia|/bɾanˈdoŋ/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-substm-|gl}}
'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|brand|ón|óns}}
# {{Gl|cirio}}, {{gl|candea}} {{gl|grande}} {{gl|e}} {{gl|groso|grosa}} {{gl|de}} {{gl|cera}}.
#* {{exemplo|Os <u>brandóns</u> alumaban o altar durante a celebración.}}
{{-ref-}}
{{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/10394/brandón}}
o2z4rkdc2xzagqxmsw28wp6il5j0i98
pascuela
0
132660
753078
2026-06-15T18:39:54Z
Calq
1922
Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|Pascua}}''.|gl}} {{pronuncia|/pasˈkwela/|gl}} {{son|||gl}} {{-substf-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|pascuela||s}} # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|domingo}} {{gl|seguinte}} {{gl|ao}} {{gl|domingo}} {{gl|de}} {{gl|Pascua}}. #* {{exemplo|A <u>pascuela</u> celébrase unha semana despois do domingo de Pascua.}} #* {{sin|{{gl|domingo in albis}}}} {{-relac-}} * {{gl|Pascua}} * {{gl|domingo de Pascua}} * {{gl|domingo in albis}} * {{gl|semana pascual}} * {{g...
753078
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim|de ''{{gl|Pascua}}''.|gl}}
{{pronuncia|/pasˈkwela/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-substf-|gl}}
'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|pascuela||s}}
# ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|domingo}} {{gl|seguinte}} {{gl|ao}} {{gl|domingo}} {{gl|de}} {{gl|Pascua}}.
#* {{exemplo|A <u>pascuela</u> celébrase unha semana despois do domingo de Pascua.}}
#* {{sin|{{gl|domingo in albis}}}}
{{-relac-}}
* {{gl|Pascua}}
* {{gl|domingo de Pascua}}
* {{gl|domingo in albis}}
* {{gl|semana pascual}}
* {{gl|tempo pascual}}
* {{gl|pascual}}
{{-trad-}}
{{T|de}} {{t|de|Weißer Sonntag}}
{{T|es}} {{t|es|domingo in albis}}, {{t|es|pascuilla}}
{{T|ca}} {{t|ca|diumenge in albis}}
{{T|fr}} {{t|fr|dimanche in albis}}
{{T|en}} {{t|en|Low Sunday}}, {{t|en|Second Sunday of Easter}}
{{T|it}} {{t|it|domenica in albis}}
{{T|pt}} {{t|pt|pascoela}}
{{T|ru}} {{t|ru|Фомино воскресенье}}
{{-ref-}}
{{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/48781/pascuela}}
k53f4advearn5coo41otcnqefmitkr6
tempo pascual
0
132661
753079
2026-06-15T18:45:38Z
Calq
1922
Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|tempo}}'' e ''{{gl|pascual}}''.|gl}} {{pronuncia|/ˈtempo pasˈkwal/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|período}} {{gl|litúrxico}} {{gl|de}} {{gl|cincuenta}} {{gl|día}}s {{gl|que}} {{gl|ir|vai}} {{gl|desde}} {{gl|o}} {{gl|domingo}} {{gl|de}} {{gl|Pascua}} {{gl|ou}} {{gl|domingo}} {{gl|de}} {{gl|Resurrección}} {{gl|ata}} {{gl|o}} {{gl|domingo}} {{gl|de}} {{gl|Pentecoste}}. #* {{exemplo|O <u>tempo pascu...
753079
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim|de ''{{gl|tempo}}'' e ''{{gl|pascual}}''.|gl}}
{{pronuncia|/ˈtempo pasˈkwal/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-locsm-|gl}}
'''{{PAGENAME}}'''
# ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|período}} {{gl|litúrxico}} {{gl|de}} {{gl|cincuenta}} {{gl|día}}s {{gl|que}} {{gl|ir|vai}} {{gl|desde}} {{gl|o}} {{gl|domingo}} {{gl|de}} {{gl|Pascua}} {{gl|ou}} {{gl|domingo}} {{gl|de}} {{gl|Resurrección}} {{gl|ata}} {{gl|o}} {{gl|domingo}} {{gl|de}} {{gl|Pentecoste}}.
#* {{exemplo|O <u>tempo pascual</u> comeza co domingo de Pascua e remata en Pentecoste.}}
#* {{exemplo|Durante o <u>tempo pascual</u> celébrase a alegría da resurrección de Cristo.}}
{{-relac-}}
* {{gl|Pascua}}
* {{gl|pascual}}
* {{gl|domingo de Pascua}}
* {{gl|domingo de Resurrección}}
* {{gl|Pentecoste}}
* {{gl|vixilia pascual}}
* {{gl|cirio pascual}}
* {{gl|triduo pascual}}
* {{gl|semana pascual}}
* {{gl|pascuela}}
* {{gl|liturxia}}
{{-trad-}}
{{T|de}} {{t|de|Osterzeit}}
{{T|es}} {{t|es|tiempo pascual}}
{{T|ca}} {{t|ca|temps pasqual}}
{{T|fr}} {{t|fr|temps pascal}}
{{T|en}} {{t|en|Eastertide}}, {{t|en|Easter season}}
{{T|it}} {{t|it|tempo pasquale}}
{{T|pt}} {{t|pt|tempo pascal}}
{{T|ru}} {{t|ru|пасхальное время}}
{{-ref-}}
{{Referencia dicionario web |termo=pascual |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/48780/pascual}}
i9s5n4aw8875qqeoovuf9up9jh0n99p
triduo pascual
0
132662
753080
2026-06-15T18:50:03Z
Calq
1922
Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|triduo}}'' e ''{{gl|pascual}}''.|gl}} {{pronuncia|/ˈtɾiðwo pasˈkwal/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|período}} {{gl|litúrxico}} {{gl|de}} {{gl|tres}} {{gl|día}}s {{gl|que}} {{gl|comezar|comeza}} {{gl|coa}} {{gl|misa}} {{gl|vespertino|vespertina}} {{gl|do}} {{gl|Xoves Santo}} {{gl|e}} {{gl|rematar|remata}} {{gl|nas}} {{gl|véspera}}s {{gl|da}} {{gl|Pascua}}. #* {{exemplo|O <u>triduo pascual</u> c...
753080
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim|de ''{{gl|triduo}}'' e ''{{gl|pascual}}''.|gl}}
{{pronuncia|/ˈtɾiðwo pasˈkwal/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-locsm-|gl}}
'''{{PAGENAME}}'''
# ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|período}} {{gl|litúrxico}} {{gl|de}} {{gl|tres}} {{gl|día}}s {{gl|que}} {{gl|comezar|comeza}} {{gl|coa}} {{gl|misa}} {{gl|vespertino|vespertina}} {{gl|do}} {{gl|Xoves Santo}} {{gl|e}} {{gl|rematar|remata}} {{gl|nas}} {{gl|véspera}}s {{gl|da}} {{gl|Pascua}}.
#* {{exemplo|O <u>triduo pascual</u> comprende os días centrais da celebración cristiá da paixón, morte e resurrección de Cristo.}}
#* {{exemplo|Durante o <u>triduo pascual</u> celébranse os oficios do Xoves Santo, do Venres Santo e da vixilia pascual.}}
{{-var-}}
* {{gl|triduum pascual}}
{{-relac-}}
* {{gl|triduo}}
* {{gl|Pascua}}
* {{gl|pascual}}
* {{gl|Xoves Santo}}
* {{gl|Venres Santo}}
* {{gl|Sábado Santo}}
* {{gl|domingo de Pascua}}
* {{gl|vixilia pascual}}
* {{gl|tempo pascual}}
* {{gl|misterio pascual}}
* {{gl|resurrección}}
* {{gl|liturxia}}
{{-trad-}}
{{T|de}} {{t|de|österliches Triduum}}, {{t|de|Triduum Sacrum}}
{{T|es}} {{t|es|triduo pascual}}
{{T|ca}} {{t|ca|tridu pasqual}}
{{T|fr}} {{t|fr|triduum pascal}}
{{T|en}} {{t|en|Paschal Triduum}}, {{t|en|Easter Triduum}}
{{T|it}} {{t|it|Triduo pasquale}}
{{T|pt}} {{t|pt|Tríduo Pascal}}
{{T|ru}} {{t|ru|Пасхальное триденствие}}
{{-ref-}}
{{Referencia dicionario web |termo=pascual |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/48780/pascual}}
e1cvfcgd0eujikip68tve6ibeouzkau
triduum pascual
0
132663
753081
2026-06-15T18:53:01Z
Calq
1922
Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''triduum'', "espazo de tres días", e ''{{gl|pascual}}''.|gl}} {{pronuncia||gl}} {{son|||gl}} {{-locsm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|triduo pascual}}. #* {{exemplo|O <u>triduum pascual</u> comeza coa misa vespertina do Xoves Santo.}} {{-ref-}} {{Referencia dicionario web |termo=pascual |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/48780/pascual}}
753081
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''triduum'', "espazo de tres días", e ''{{gl|pascual}}''.|gl}}
{{pronuncia||gl}}
{{son|||gl}}
{{-locsm-|gl}}
'''{{PAGENAME}}'''
# ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|triduo pascual}}.
#* {{exemplo|O <u>triduum pascual</u> comeza coa misa vespertina do Xoves Santo.}}
{{-ref-}}
{{Referencia dicionario web |termo=pascual |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/48780/pascual}}
hxi4qgdpn4ky70jvua3n4x320l4ptlc
triduo
0
132664
753082
2026-06-15T18:56:33Z
Calq
1922
Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''tridŭu'', "espazo de tres días".|gl}} {{pronuncia|/ˈtɾiðwo/|gl}} {{son|||gl}} {{-substm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|triduo||s}} # {{Gl|período}} {{gl|de}} {{gl|tres}} {{gl|día}}s. #* {{exemplo|O encontro desenvolveuse ao longo dun <u>triduo</u>.}} # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|serie}} {{gl|de}} {{gl|exercicio}}s {{gl|relixioso|relixiosos}} {{gl|ou}} {{gl|celebración}}s {{gl|litúrxico|litúrxicas}} {{gl|que}} {{gl|durar|dura...
753082
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''tridŭu'', "espazo de tres días".|gl}}
{{pronuncia|/ˈtɾiðwo/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-substm-|gl}}
'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|triduo||s}}
# {{Gl|período}} {{gl|de}} {{gl|tres}} {{gl|día}}s.
#* {{exemplo|O encontro desenvolveuse ao longo dun <u>triduo</u>.}}
# ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|serie}} {{gl|de}} {{gl|exercicio}}s {{gl|relixioso|relixiosos}} {{gl|ou}} {{gl|celebración}}s {{gl|litúrxico|litúrxicas}} {{gl|que}} {{gl|durar|duran}} {{gl|tres}} {{gl|día}}s.
#* {{exemplo|Na parroquia celebrouse un <u>triduo</u> en honra do santo.}}
#*{{relac|{{gl|triduo pascual}}, {{gl|triduum pascual}}, {{gl|novena}}, {{gl|quinario}}.}}
{{-ref-}}
{{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/62513/triduo}}
265461vehh56fsawv2tdor289omwvs1
quinario
0
132665
753083
2026-06-15T20:27:49Z
Calq
1922
Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''quinarĭu'', "relativo ao número cinco".|gl}} {{pronuncia|/kiˈnaɾjo/|gl}} {{son|||gl}} {{-adx-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarXN|quinari|o|os|a|as}} # {{Gl|que}} {{gl|constar|consta}} {{gl|de}} {{gl|cinco}} {{gl|elemento}}s. #* {{exemplo|O conxunto tiña unha estrutura <u>quinaria</u>.}} # ({{sem|Matemáticas|gl}}) {{Gl|que}} {{gl|ter|ten}} {{gl|por}} {{gl|base}} {{gl|o}} {{gl|número}} 5. #* {{exemplo|Un sistema de numeración <u>quin...
753083
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''quinarĭu'', "relativo ao número cinco".|gl}}
{{pronuncia|/kiˈnaɾjo/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-adx-|gl}}
'''{{PAGENAME}}''' {{VarXN|quinari|o|os|a|as}}
# {{Gl|que}} {{gl|constar|consta}} {{gl|de}} {{gl|cinco}} {{gl|elemento}}s.
#* {{exemplo|O conxunto tiña unha estrutura <u>quinaria</u>.}}
# ({{sem|Matemáticas|gl}}) {{Gl|que}} {{gl|ter|ten}} {{gl|por}} {{gl|base}} {{gl|o}} {{gl|número}} 5.
#* {{exemplo|Un sistema de numeración <u>quinario</u> emprega cinco cifras básicas.}}
{{-substm-|gl}}
'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|quinario||s}}
# ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|período}} {{gl|de}} {{gl|cinco}} {{gl|día}}s {{gl|que}} {{gl|se}} {{gl|dedicar|dedica}} {{gl|a}} {{gl|unha}} {{gl|devoción}} {{gl|determinado|determinada}}.
#* {{exemplo|A confraría organizou un <u>quinario</u> na honra da Virxe.}}
# ({{sem|Numismática|gl}}) {{Gl|moeda}} {{gl|de}} {{gl|prata}} {{gl|da}} {{gl|Roma}} {{gl|republicano|republicana}} {{gl|que}} {{gl|ter|tiña}} {{gl|o}} {{gl|valor}} {{gl|de}} {{gl|medio}} {{gl|denario}}.
#* {{exemplo|O museo conserva un <u>quinario</u> romano nunha das súas vitrinas.}}
{{-ref-}}
{{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/53825/quinario-ria}}
d9c8n80xfw91kaqz4llbkntmd3ifc6p
denario de ouro
0
132666
753084
2026-06-15T20:43:13Z
Calq
1922
Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|denario}}'', ''{{gl|de}}'' e ''{{gl|ouro}}''.|gl}} {{pronuncia|/deˈnaɾjo ðe ˈowɾo/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Numismática|gl}}, {{sem|Historia|gl}}) {{Gl|moeda}} {{gl|romano|romana}} {{gl|de}} {{gl|ouro}}, {{gl|relacionado|relacionada}} {{gl|co}} {{gl|denario}} {{gl|de}} {{gl|prata}} {{gl|polo}} {{gl|seu}} {{gl|peso}} {{gl|e}} {{gl|empregado|empregada}} {{gl|cun}} {{gl|valor}} {{gl|superior}}, {{gl|equivalente}}...
753084
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim|de ''{{gl|denario}}'', ''{{gl|de}}'' e ''{{gl|ouro}}''.|gl}}
{{pronuncia|/deˈnaɾjo ðe ˈowɾo/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-locsm-|gl}}
'''{{PAGENAME}}'''
# ({{sem|Numismática|gl}}, {{sem|Historia|gl}}) {{Gl|moeda}} {{gl|romano|romana}} {{gl|de}} {{gl|ouro}}, {{gl|relacionado|relacionada}} {{gl|co}} {{gl|denario}} {{gl|de}} {{gl|prata}} {{gl|polo}} {{gl|seu}} {{gl|peso}} {{gl|e}} {{gl|empregado|empregada}} {{gl|cun}} {{gl|valor}} {{gl|superior}}, {{gl|equivalente}} {{gl|a}} {{gl|dez}} {{gl|denario}}s.
#* {{exemplo|O <u>denario de ouro</u> era unha peza monetaria de valor elevado dentro do sistema romano.}}
{{-trad-}}
{{T|de}} {{t|de|Golddenar}}
{{T|es}} {{t|es|denario de oro}}
{{T|fr}} {{t|fr|denier d'or}}
{{T|en}} {{t|en|gold denarius}}
{{T|it}} {{t|it|denario d'oro}}
{{T|pt}} {{t|pt|denário de ouro}}
{{-ref-}}
{{Referencia dicionario web |termo=denario |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/20155/denario}}
gtu2uhksvo3kk9lpytl8fy3478v6szu
denario
0
132667
753085
2026-06-15T20:44:14Z
Calq
1922
Nova páxina: {{-glref-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''{{la|denarius|dēnārius}}'', "que contén dez".|gl}} {{pronuncia|/deˈnaɾjo/|gl}} {{son|||gl}} {{-substm-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|denario||s}} # ({{sem|Numismática|gl}}, {{sem|Historia|gl}}) {{Gl|moeda}} {{gl|de}} {{gl|prata}} {{gl|romano|romana}}, {{gl|cuñar|cuñada}} {{gl|a}} {{gl|partir}} {{gl|do}} {{gl|ano}} 268 {{gl|a. C.}}, {{gl|que}} {{gl|orixinariamente}} {{gl|ter|tiña}} {{gl|o}} {{gl|valor}} {{gl|de}} {{gl|dez}}...
753085
wikitext
text/x-wiki
{{-glref-}}
{{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''{{la|denarius|dēnārius}}'', "que contén dez".|gl}}
{{pronuncia|/deˈnaɾjo/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-substm-|gl}}
'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|denario||s}}
# ({{sem|Numismática|gl}}, {{sem|Historia|gl}}) {{Gl|moeda}} {{gl|de}} {{gl|prata}} {{gl|romano|romana}}, {{gl|cuñar|cuñada}} {{gl|a}} {{gl|partir}} {{gl|do}} {{gl|ano}} 268 {{gl|a. C.}}, {{gl|que}} {{gl|orixinariamente}} {{gl|ter|tiña}} {{gl|o}} {{gl|valor}} {{gl|de}} {{gl|dez}} {{gl|ás|ases}}.
#* {{exemplo|O museo conserva varios <u>denarios</u> romanos atopados nun xacemento arqueolóxico.}}
# ({{sem|Numismática|gl}}) {{Gl|moeda}} {{gl|de}} {{gl|prata}} {{gl|cuñar|cuñada}} {{gl|por}} {{gl|algún}}s {{gl|pobo}}s {{gl|ibérico|ibéricos}} {{gl|segundo}} {{gl|o}} {{gl|patrón}} {{gl|romano}} {{gl|nos}} {{gl|século}}s II {{gl|e}} I {{gl|a. C.}}.
#* {{exemplo|Na Península Ibérica tamén circularon <u>denarios</u> de prata de tipo ibérico.}}
{{-relac-}}
*{{gl|denario de ouro}}
{{-trad-}}
{{T|de}} {{t|de|Denar}}
{{T|es}} {{t|es|denario}}
{{T|ca}} {{t|ca|denari}}
{{T|fr}} {{t|fr|denier}}
{{T|en}} {{t|en|denarius}}
{{T|it}} {{t|it|denario}}
{{T|pt}} {{t|pt|denário}}
{{T|ru}} {{t|ru|денарий}}
{{-ref-}}
*{{DRAG}}
{{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/20155/denario}}
doqbj1o90cj7jgwtxq5t5b51j6rmb3u
demulcente
0
132668
753088
2026-06-15T20:54:39Z
Calq
1922
Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''{{la|demulcens|dēmulcēns, dēmulcentis}}'', participio presente de ''{{la|demulcere|dēmulcēre}}'', "acariñar, suavizar".|gl}} {{pronuncia|/demulˈθente/ ou /demulˈsente/|gl}} {{son|||gl}} {{-adx-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|demulcente||s}} # ({{sem|Medicina|gl}}, {{sem|Farmacia|gl}}) {{Gl|que}} {{gl|suavizar|suaviza}} {{gl|ou}} {{gl|protexer|protexe}} {{gl|tecido}}s {{gl|irritado|irritados}} {{gl|mediante}} {{gl|unha}} {{gl|ac...
753088
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''{{la|demulcens|dēmulcēns, dēmulcentis}}'', participio presente de ''{{la|demulcere|dēmulcēre}}'', "acariñar, suavizar".|gl}}
{{pronuncia|/demulˈθente/ ou /demulˈsente/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-adx-|gl}}
'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|demulcente||s}}
# ({{sem|Medicina|gl}}, {{sem|Farmacia|gl}}) {{Gl|que}} {{gl|suavizar|suaviza}} {{gl|ou}} {{gl|protexer|protexe}} {{gl|tecido}}s {{gl|irritado|irritados}} {{gl|mediante}} {{gl|unha}} {{gl|acción}} {{gl|físico|física}} {{gl|ou}} {{gl|mecánico|mecánica}}, {{gl|normalmente}} {{gl|ao}} {{gl|formar}} {{gl|unha}} {{gl|capa}} {{gl|protector|protectora}}.
#* {{exemplo|Administráronlle unha solución <u>demulcente</u> para aliviar a irritación da gorxa.}}
{{-substm-|gl}}
'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|demulcente||s}}
# ({{sem|Medicina|gl}}, {{sem|Farmacia|gl}}) {{Gl|produto}} {{gl|ou}} {{gl|substancia}} {{gl|que}} {{gl|actuar|actúa}} {{gl|como}} {{gl|protector}} {{gl|dos}} {{gl|tecido}}s {{gl|irritado|irritados}}, {{gl|especialmente}} {{gl|cando}} {{gl|se}} {{gl|aplicar|aplica}} {{gl|en}} {{gl|solución}}.
#* {{exemplo|O preparado funcionaba como <u>demulcente</u> sobre a mucosa irritada.}}
{{-trad-}}
{{T|de}} {{t|de|reizlinderndes Mittel}}, {{t|de|Demulzens}}
{{T|es}} {{t|es|demulcente}}
{{T|fr}} {{t|fr|démulcent}}
{{T|en}} {{t|en|demulcent}}
{{T|it}} {{t|it|demulcente}}
{{T|pt}} {{t|pt|demulcente}}
{{-ref-}}
{{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/20153/demulcente}}
3mxhcwoo6i07585l78ddj50z1db72un
comuñón
0
132669
753090
2026-06-16T05:13:51Z
Calq
1922
Nova páxina: {{-glref-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''{{la|communio|commūniō, commūniōnis}}'', "participación común, comunidade".|gl}} {{pronuncia|/komuˈɲoŋ/|gl}} {{son|||gl}} {{-substf-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|comuñón||s}} # ({{sem|Catolicismo|gl}}) {{Gl|cerimonia}} {{gl|e}} {{gl|acto}} {{gl|de}} {{gl|recibir}} {{gl|ou}} {{gl|administrar}} {{gl|o}} {{gl|sacramento}} {{gl|da}} {{gl|eucaristía}}. #* {{exemplo|Achegouse ao altar para recibir a <u>comuñón</u>.}} # {{Gl...
753090
wikitext
text/x-wiki
{{-glref-}}
{{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''{{la|communio|commūniō, commūniōnis}}'', "participación común, comunidade".|gl}}
{{pronuncia|/komuˈɲoŋ/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-substf-|gl}}
'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|comuñón||s}}
# ({{sem|Catolicismo|gl}}) {{Gl|cerimonia}} {{gl|e}} {{gl|acto}} {{gl|de}} {{gl|recibir}} {{gl|ou}} {{gl|administrar}} {{gl|o}} {{gl|sacramento}} {{gl|da}} {{gl|eucaristía}}.
#* {{exemplo|Achegouse ao altar para recibir a <u>comuñón</u>.}}
# {{Gl|acción}} {{gl|e}} {{gl|efecto}} {{gl|de}} {{gl|comungar}}.
#* {{exemplo|A <u>comuñón</u> celebrouse durante a misa.}}
# ({{sem|Catolicismo|gl}}) {{Gl|cerimonia}} {{gl|solemne}} {{gl|na}} {{gl|que}} {{gl|unha}} {{gl|persoa}}, {{gl|xeralmente}} {{gl|na}} {{gl|infancia}}, {{gl|recibir|recibe}} {{gl|por}} {{gl|primeiro|primeira}} {{gl|vez}} {{gl|a}} {{gl|eucaristía}}.
#* {{exemplo|Celebrou a <u>comuñón</u> coa súa familia.}}
#* {{sin|{{gl|primeira comuñón}}}}
# {{Gl|participación}} {{gl|común}} {{gl|en}} {{gl|idea}}s, {{gl|sentimento}}s, {{gl|crenza}}s {{gl|ou}} {{gl|outro}}s {{gl|ben}}s {{gl|non}} {{gl|material|materiais}}.
#* {{exemplo|A <u>comuñón</u> de ideas entre os membros do grupo facilitou o acordo.}}
# {{Gl|grupo}} {{gl|ou}} {{gl|comunidade}} {{gl|de}} {{gl|persoa}}s {{gl|unido|unidas}} {{gl|por}} {{gl|crenza}}s, {{gl|principio}}s {{gl|ou}} {{gl|idea}}s {{gl|común|comúns}}.
#* {{exemplo|A revista estaba vencellada a unha <u>comuñón</u> política concreta.}}
{{-relac-}}
*{{gl|comuñón dos santos}}
*{{gl|comuñón espiritual}}
*{{gl|comuñón pascual}}
*{{gl|primeira comuñón}}
{{-trad-}}
{{T|de}} {{t|de|Kommunion}}, {{t|de|Gemeinschaft}}
{{T|es}} {{t|es|comunión}}
{{T|ca}} {{t|ca|comunió}}
{{T|fr}} {{t|fr|communion}}
{{T|en}} {{t|en|communion}}, {{t|en|Holy Communion}}
{{T|it}} {{t|it|comunione}}
{{T|pt}} {{t|pt|comunhão}}
{{T|ru}} {{t|ru|причастие}}, {{t|ru|общность}}
{{-ref-}}
* {{DRAG}}
{{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/16672/comunon}}
8m5quvhut3syeb06po4t68vfjzavn7x
comuñón dos santos
0
132670
753091
2026-06-16T05:18:06Z
Calq
1922
Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|comuñón}}'', ''{{gl|de}}'', ''{{gl|o}}s'' e ''{{gl|santo}}s''.|gl}} {{pronuncia|/komuˈɲoŋ dos ˈsantos/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsf-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|doutrina}} {{gl|cristián|cristiá}} {{gl|segundo}} {{gl|a}} {{gl|cal}} {{gl|os}} {{gl|membro}}s {{gl|da}} {{gl|Igrexa}}, {{gl|vivo|vivos}} {{gl|e}} {{gl|defunto|defuntos}}, {{gl|participar|participan}} {{gl|dunha}} {{gl|mesmo|mesma}} {{gl|vida}} {{gl|espiritual}}...
753091
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim|de ''{{gl|comuñón}}'', ''{{gl|de}}'', ''{{gl|o}}s'' e ''{{gl|santo}}s''.|gl}}
{{pronuncia|/komuˈɲoŋ dos ˈsantos/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-locsf-|gl}}
'''{{PAGENAME}}'''
# ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|doutrina}} {{gl|cristián|cristiá}} {{gl|segundo}} {{gl|a}} {{gl|cal}} {{gl|os}} {{gl|membro}}s {{gl|da}} {{gl|Igrexa}}, {{gl|vivo|vivos}} {{gl|e}} {{gl|defunto|defuntos}}, {{gl|participar|participan}} {{gl|dunha}} {{gl|mesmo|mesma}} {{gl|vida}} {{gl|espiritual}} {{gl|en}} {{gl|Deus}}.
# {{Gl|expresión}} {{gl|do}} {{gl|Símbolo}} {{gl|dos}} {{gl|Apóstolo}}s {{gl|que}} {{gl|afirmar|afirma}} {{gl|a}} {{gl|unión}} {{gl|espiritual}} {{gl|entre}} {{gl|os}} {{gl|fiel|fieis}} {{gl|e}} {{gl|os}} {{gl|santo}}s.
#* {{exemplo|A doutrina da <u>comuñón dos santos</u> forma parte da profesión de fe cristiá.}}
{{-trad-}}
{{T|de}} {{t|de|Gemeinschaft der Heiligen}}
{{T|es}} {{t|es|comunión de los santos}}
{{T|ca}} {{t|ca|comunió dels sants}}
{{T|fr}} {{t|fr|communion des saints}}
{{T|en}} {{t|en|communion of saints}}
{{T|it}} {{t|it|comunione dei santi}}
{{T|pt}} {{t|pt|comunhão dos santos}}
{{T|ru}} {{t|ru|общение святых}}
{{-ref-}}
{{Referencia dicionario web |termo=comuñón |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/16672/comunon}}
np0yq9lv3ecwlem8ky46ufjbdx3fkyo
comuñón espiritual
0
132671
753092
2026-06-16T05:21:40Z
Calq
1922
Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|comuñón}}'' e ''{{gl|espiritual}}''.|gl}} {{pronuncia|/komuˈɲoŋ espiɾiˈtwal/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsf-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|práctica}} {{gl|piadoso|piadosa}} {{gl|consistente}} {{gl|nun}} {{gl|acto}} {{gl|interior}} {{gl|de}} {{gl|fe}}, {{gl|oración}} {{gl|e}} {{gl|desexo}} {{gl|de}} {{gl|unión}} {{gl|con}} {{gl|Cristo}} {{gl|na}} {{gl|eucaristía}}, {{gl|cando}} {{gl|non}} {{gl|se}} {{gl|poder|pode}} {{gl|...
753092
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim|de ''{{gl|comuñón}}'' e ''{{gl|espiritual}}''.|gl}}
{{pronuncia|/komuˈɲoŋ espiɾiˈtwal/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-locsf-|gl}}
'''{{PAGENAME}}'''
# ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|práctica}} {{gl|piadoso|piadosa}} {{gl|consistente}} {{gl|nun}} {{gl|acto}} {{gl|interior}} {{gl|de}} {{gl|fe}}, {{gl|oración}} {{gl|e}} {{gl|desexo}} {{gl|de}} {{gl|unión}} {{gl|con}} {{gl|Cristo}} {{gl|na}} {{gl|eucaristía}}, {{gl|cando}} {{gl|non}} {{gl|se}} {{gl|poder|pode}} {{gl|recibir}} {{gl|a}} {{gl|comuñón}} {{gl|sacramentalmente}}.
#* {{exemplo|Durante a enfermidade facía a <u>comuñón espiritual</u> desde a casa.}}
#* {{exemplo|A <u>comuñón espiritual</u> expresa o desexo de participar na eucaristía aínda sen recibila fisicamente.}}
{{-trad-}}
{{T|de}} {{t|de|geistliche Kommunion}}
{{T|es}} {{t|es|comunión espiritual}}
{{T|ca}} {{t|ca|comunió espiritual}}
{{T|fr}} {{t|fr|communion spirituelle}}
{{T|en}} {{t|en|spiritual communion}}
{{T|it}} {{t|it|comunione spirituale}}
{{T|pt}} {{t|pt|comunhão espiritual}}
{{T|ru}} {{t|ru|духовное причастие}}
{{-ref-}}
{{Referencia dicionario web |termo=comuñón |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/16672/comunon}}
k1mngigue7hkfye95h7rjemmgrziqtt
primeira comuñón
0
132672
753093
2026-06-16T05:24:59Z
Calq
1922
Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|primeiro|primeira}}'' e ''{{gl|comuñón}}''.|gl}} {{pronuncia|/pɾiˈmejɾa komuˈɲoŋ/|gl}} {{son|||gl}} {{-locsf-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Catolicismo|gl}}) {{Gl|cerimonia}} {{gl|na}} {{gl|que}} {{gl|unha}} {{gl|persoa}}, {{gl|xeralmente}} {{gl|un}} {{gl|neno}} {{gl|ou}} {{gl|nena}}, {{gl|recibir|recibe}} {{gl|por}} {{gl|primeiro|primeira}} {{gl|vez}} {{gl|o}} {{gl|sacramento}} {{gl|da}} {{gl|eucaristía}}. #* {{exemplo|A familia celebrou...
753093
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim|de ''{{gl|primeiro|primeira}}'' e ''{{gl|comuñón}}''.|gl}}
{{pronuncia|/pɾiˈmejɾa komuˈɲoŋ/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-locsf-|gl}}
'''{{PAGENAME}}'''
# ({{sem|Catolicismo|gl}}) {{Gl|cerimonia}} {{gl|na}} {{gl|que}} {{gl|unha}} {{gl|persoa}}, {{gl|xeralmente}} {{gl|un}} {{gl|neno}} {{gl|ou}} {{gl|nena}}, {{gl|recibir|recibe}} {{gl|por}} {{gl|primeiro|primeira}} {{gl|vez}} {{gl|o}} {{gl|sacramento}} {{gl|da}} {{gl|eucaristía}}.
#* {{exemplo|A familia celebrou a <u>primeira comuñón</u> da nena cun xantar.}}
# {{Gl|acto}} {{gl|de}} {{gl|recibir}} {{gl|por}} {{gl|primeiro|primeira}} {{gl|vez}} {{gl|a}} {{gl|comuñón}}.
#* {{exemplo|Vai vestido de <u>primeira comuñón</u>.}}
{{-sin-}}
* {{gl|comuñón}}
{{-relac-}}
* {{gl|comuñón}}
* {{gl|comungar}}
* {{gl|eucaristía}}
* {{gl|sacramento}}
* {{gl|misa}}
* {{gl|Catolicismo}}
* {{gl|Igrexa}}
* {{gl|hostia}}
* {{gl|catequese}}
{{-trad-}}
{{T|de}} {{t|de|Erstkommunion}}
{{T|es}} {{t|es|primera comunión}}
{{T|ca}} {{t|ca|primera comunió}}
{{T|fr}} {{t|fr|première communion}}
{{T|en}} {{t|en|First Communion}}
{{T|it}} {{t|it|prima comunione}}
{{T|pt}} {{t|pt|primeira comunhão}}
{{T|ru}} {{t|ru|первое причастие}}
{{-ref-}}
* {{DRAG}}
{{Referencia dicionario web |termo=comuñón |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/16672/comunon}}
t22n8n96cczgxo61ai4ar2kd3g845ai
comungar
0
132673
753094
2026-06-16T05:33:58Z
Calq
1922
Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''{{la|communicare|commūnicāre}}'', "compartir, comunicar".|gl}} {{pronuncia|/komuŋˈɡaɾ/|gl}} {{son|||gl}} {{-verboi-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|recibir}} {{gl|o}} {{gl|sacramento}} {{gl|da}} {{gl|eucaristía}}. #* {{exemplo|Os fieis achegáronse ao altar para <u>comungar</u>.}} # {{Gl|coincidir}} {{gl|con}} {{gl|alguén}} {{gl|en}} {{gl|idea}}s, {{gl|crenza}}s, {{gl|opinión}}s {{gl|ou}} {{gl|sentiment...
753094
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''{{la|communicare|commūnicāre}}'', "compartir, comunicar".|gl}}
{{pronuncia|/komuŋˈɡaɾ/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-verboi-|gl}}
'''{{PAGENAME}}'''
# ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|recibir}} {{gl|o}} {{gl|sacramento}} {{gl|da}} {{gl|eucaristía}}.
#* {{exemplo|Os fieis achegáronse ao altar para <u>comungar</u>.}}
# {{Gl|coincidir}} {{gl|con}} {{gl|alguén}} {{gl|en}} {{gl|idea}}s, {{gl|crenza}}s, {{gl|opinión}}s {{gl|ou}} {{gl|sentimento}}s.
#* {{exemplo|Non <u>comungo</u> coas súas propostas políticas.}}
#* {{exemplo|Comungaba cos ideais do movemento desde a súa mocidade.}}
{{-relac-}}
* {{gl|comuñón}
* {{gl|comungante}}
* {{gl|comungatorio}}
{{-trad-}}
{{T|de}} {{t|de|kommunizieren}}, {{t|de|die Kommunion empfangen}}, {{t|de|übereinstimmen}}
{{T|es}} {{t|es|comulgar}}
{{T|ca}} {{t|ca|combregar}}
{{T|fr}} {{t|fr|communier}}
{{T|en}} {{t|en|to receive communion}}, {{t|en|to be in agreement}}
{{T|it}} {{t|it|comunicarsi}}, {{t|it|essere d'accordo}}
{{T|pt}} {{t|pt|comungar}}
{{T|ru}} {{t|ru|причащаться}}, {{t|ru|соглашаться}}
{{-conx-}}
{{conx.gl.-zar|comung|comungu}}
{{-ref-}}
*{{DRAG}}
{{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/16653/comungar}}
d70b5u3qgl6k05r9oeopeyqecoirhuy
753095
753094
2026-06-16T05:34:19Z
Calq
1922
753095
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim|do {{orixe|latín|gl}} ''{{la|communicare|commūnicāre}}'', "compartir, comunicar".|gl}}
{{pronuncia|/komuŋˈɡaɾ/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-verboi-|gl}}
'''{{PAGENAME}}'''
# ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|recibir}} {{gl|o}} {{gl|sacramento}} {{gl|da}} {{gl|eucaristía}}.
#* {{exemplo|Os fieis achegáronse ao altar para <u>comungar</u>.}}
# {{Gl|coincidir}} {{gl|con}} {{gl|alguén}} {{gl|en}} {{gl|idea}}s, {{gl|crenza}}s, {{gl|opinión}}s {{gl|ou}} {{gl|sentimento}}s.
#* {{exemplo|Non <u>comungo</u> coas súas propostas políticas.}}
#* {{exemplo|Comungaba cos ideais do movemento desde a súa mocidade.}}
{{-relac-}}
* {{gl|comuñón}}
* {{gl|comungante}}
* {{gl|comungatorio}}
{{-trad-}}
{{T|de}} {{t|de|kommunizieren}}, {{t|de|die Kommunion empfangen}}, {{t|de|übereinstimmen}}
{{T|es}} {{t|es|comulgar}}
{{T|ca}} {{t|ca|combregar}}
{{T|fr}} {{t|fr|communier}}
{{T|en}} {{t|en|to receive communion}}, {{t|en|to be in agreement}}
{{T|it}} {{t|it|comunicarsi}}, {{t|it|essere d'accordo}}
{{T|pt}} {{t|pt|comungar}}
{{T|ru}} {{t|ru|причащаться}}, {{t|ru|соглашаться}}
{{-conx-}}
{{conx.gl.-zar|comung|comungu}}
{{-ref-}}
*{{DRAG}}
{{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/16653/comungar}}
1ekwf4x9qaedeggl7pbhgp2kyibzmrc
comungante
0
132674
753096
2026-06-16T05:38:27Z
Calq
1922
Nova páxina: {{-gl-}} {{etim|de ''{{gl|comungar}}'' e ''{{gl|-nte}}''.|gl}} {{pronuncia|/komuŋˈɡante/|gl}} {{son|||gl}} {{-adx-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|comungante||s}} # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|que}} {{gl|comungar|comunga}} {{gl|ou}} {{gl|que}} {{gl|recibir|recibe}} {{gl|a}} {{gl|comuñón}}. #* {{exemplo|Os fieis <u>comungantes</u> achegáronse ao altar.}} {{-subst-|gl}} '''{{PAGENAME}}''' {{VarN|comungante||s}} # ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|persoa}} {{gl|que}} {{gl|comunga...
753096
wikitext
text/x-wiki
{{-gl-}}
{{etim|de ''{{gl|comungar}}'' e ''{{gl|-nte}}''.|gl}}
{{pronuncia|/komuŋˈɡante/|gl}}
{{son|||gl}}
{{-adx-|gl}}
'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|comungante||s}}
# ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|que}} {{gl|comungar|comunga}} {{gl|ou}} {{gl|que}} {{gl|recibir|recibe}} {{gl|a}} {{gl|comuñón}}.
#* {{exemplo|Os fieis <u>comungantes</u> achegáronse ao altar.}}
{{-subst-|gl}}
'''{{PAGENAME}}''' {{VarN|comungante||s}}
# ({{sem|Relixión|gl}}) {{Gl|persoa}} {{gl|que}} {{gl|comungar|comunga}} {{gl|ou}} {{gl|que}} {{gl|ir|vai}} {{gl|recibir}} {{gl|a}} {{gl|eucaristía}}.
#* {{exemplo|Os <u>comungantes</u> formaron unha fila no corredor central da igrexa.}}
{{-trad-}}
{{T|de}} {{t|de|Kommunikant}}
{{T|es}} {{t|es|comulgante}}
{{T|ca}} {{t|ca|combregant}}
{{T|fr}} {{t|fr|communiant}}
{{T|en}} {{t|en|communicant}}
{{T|it}} {{t|it|comunicando}}
{{T|pt}} {{t|pt|comungante}}
{{T|ru}} {{t|ru|причастник}}
{{-ref-}}
* {{DRAG}}
{{Referencia dicionario web |termo={{PAGENAME}} |en=no |dicionario=DIGALEGO |editor=Ir Indo |url=https://digalego.xunta.gal/gl/term/16652/comungante}}
cai667upao3ngxpilnq8j5p9xch7prf