Wikipedia
gorwiki
https://gor.wikipedia.org/wiki/Halaman_Bungaliyo
MediaWiki 1.46.0-wmf.21
first-letter
Media
Spesial
Lo'iya
Ta ohu'uwo
Lo'iya ta ohu'uwo
Wikipedia
Lo'iya Wikipedia
Berkas
Lo'iya berkas
MediaWiki
Lo'iya MediaWiki
Templat
Lo'iya templat
Wubodu
Lo'iya wubodu
Dalala
Lo'iya dalala
TimedText
TimedText talk
Modul
Pembicaraan Modul
Acara
Pembicaraan Acara
Lo'iya ta ohu'uwo:Star walker
3
24454
66944
60694
2026-03-30T05:29:13Z
Mfield
8110
Mfield moheyi halaman [[Lo'iya ta ohu'uwo:Anohthterwikipedian]] ode [[Lo'iya ta ohu'uwo:Star walker]]: Secara otomatis memindahkan halaman ketika mengganti nama pengguna "[[Special:CentralAuth/Anohthterwikipedian|Anohthterwikipedian]]" menjadi "[[Special:CentralAuth/Star walker|Star walker]]"
60694
wikitext
text/x-wiki
{| style="vertical-align:top; border:1px solid #abf5d5; background-color:#f1fcf5; padding: .5em .5em .2em .5em "
! style="border-bottom:1px solid #abf5d5; background-color:#d0f5e5; padding:0.2em 0.5em 0.2em 0.5em; font-weight:bold; font-size: 120%" | '''Halo, {{PAGENAME}}, Toduwōlo tumuwoto to [[Wikipedia bahasa Hulontalo]]!'''[[Dalala:Wikipediawan lotiwayito hulalo Oktober 2025]]
|-
| style="border-bottom:1px solid #f1fcf5; padding:0.4em 1em 0.3em 1em; text-align: left; font-size:95%;" |
{| cellspacing="0" cellpadding="0" style="margin:.5em 0em 1em 0em; width:100%"
| style="width:50%; vertical-align:top; border:1px solid #AFA3BF; background-color:#faf5ff;" |
<div style="border-bottom:1px solid #AFA3BF; background-color:#ddcef2; padding:0.2em 1em 0.2em 1em; font-weight:bold">[[Berkas:Crystal Clear app kedit.svg|right|48px|link=|Memulai]] '''Molumulo'''</div>
<div style="border-bottom:1px solid #AFA3BF; padding:0.4em 1em 0.3em 1em">
* Ta ohu'uwo bohu mowali momilohupo halaman <u>'''[[Wikipedia:Molumulo|Molumulo Wikipedia]]'''</u> mulo-mulo.
* Yi'o mowali mohimelu to tawuweewo wawu moloduwo ode Wikipediawan uweewo to [[Wikipedia:Halaman mo'awota|Halaman mo'awota]]
* Wonu mohimontalo moluladu, toduwolo ode [[Wikipedia:Baki lo hungayo|baki lo hungayo]].{{#ifexist:Ta ohu'uwo:{{PAGENAME}}||
* Tulade olo profile olemu teeye [{{fullurl:Ta ohu'uwo:{{PAGENAME}}|action=edit&preload=Templat:Selamatdatang/Profil}}&editintro=Templat:Selamatdatang/Editintro3 Ta ohu'uwo:{{PAGENAME}}], halaman lohihilawomu, alihu otawa lami tita yi'o.}}
* Pobacawa olo''' [[Wikipedia:Aturangi pilopolimbu'o|aturangi pilopolimbu'o]]''' to'u diipo mopoturusi. Utiye hal-hal mendasar u paralu otawa lo ta nga'amila ta hipolulade to Wikipedia.
</div>
<div style="border-bottom:1px solid #AFA3BF; background-color:#ddcef2; padding:0.2em 1em 0.2em 1em; font-weight:bold">[[Berkas:Crystal Clear app utilities.png|right|48px|link=|Bantuan]] '''Wubodu'''</div>
<div style="padding:0.4em 1em 0.3em 1em">
* [[Wubodu:Tuwango]] - tambati pololohelo informasi tomimbihu Wikipedia, to'u diipo mohintu ode tawuweewo.
* [[Wikipedia:Yiyintu wawu tameto|FAQ]] - yiyintu u layito heyintuwo lo tawu tomimbihu Wikipedia.
* [[Wikipedia:Būbu'a lēmbo'a|Būbu'a lēmbo'a]] - informasi kokoliyo'o to Wikipedia.
</div>
| style="padding:0em 0.5em 0em 0.5em; background-color:#f1fcf5;"|
| style="width:50%%; vertical-align:top; border:1px solid #abd5f5; background-color:#f1f5fc;" |
<div style="border-bottom:1px solid #abd5f5; background-color:#d0e5f5; padding:0.2em 1em 0.2em 1em; font-weight:bold">[[Berkas:Crystal Clear app kdmconfig.png|right|48px|link=|Tips]] '''''Tips'''''</div>
<div style="border-bottom:1px solid #abd5f5; padding:0.4em 1em 0.3em 1em">
* [[Wubodu:Pali lo ulu'u|Layito woduti pali lo ulu'u]] yiyintumu to [[Wikipedia:Waro lo Kopi|Waro lo Kopi]] meyalo [[Wikipedia:Halaman lo'iya|halaman lo'iya]] wolo u motepu <code><nowiki>~~~~</nowiki></code> to pulito kalimat. Utiye otomatis maa mowali tanggulumu wawu tanggal.
* Ja lipata: [[Wikipedia:Tinepo wawu paduma|Tinepo wawu paduma]] lo Wikipedia.
* Ohila mohuto meyalo momoli'a halaman? Pobalajariyapo [[Wikipedia:Paduma dudelo|dudelo]] lo Wikipedia! Pata'o bilohi [[Wikipedia:Molumulo halaman bohu|molumulo halaman bohu]] wawu [[Wikipedia:Momoli'o halaman|momoli'o halaman tuwawu]].
</div>
<div style="border-bottom:1px solid #abd5f5; background-color:#d0e5f5; padding:0.2em 1em 0.2em 1em; font-weight:bold">[[Berkas:Crystal Clear action reload.png|right|48px|link=|Membuat kesalahan?]] '''Tilala loluladu?'''</div>
<div style="solid #abd5f5; padding:0.4em 1em 0.3em 1em">
* [[Wikipedia:Ja poohe lo aturangi|'''''Ja poohe''''']]! Yi'o dila mowali moohe bolo tala momoli'o meyalo mohutu artikel bohu, moduhengo, meyambo moluluto kalimat.<p>[[Wikipedia:Tā mongurusi|Tā mongurusi]] maa woluwo [[Wikipedia:Wikipediawan|Wikipediawan]] uweewo ta hipongimatowa [[Spesial:BoheliLoboli'aMola|Tulade bohu]] maa motota lo'u lotalawa boyito wawu maa moponguli odelo bungaliyo.</p>
</div>
|}
: <i>'''Welcome!''' If you do not understand Gorontalo language, you may want to visit [[Wikipedia:Kedutaan|the embassy]] or [[Wikipedia:Babel/gor-0|find users who speak your language]]. Enjoy! For further information, please contact [[Ta ohu'uwo:MarwanMHD|MarwanMHD]].</i>
: '''Toduwolo monguli'ato''', amiyatiya mohulata olemu moluladu to [[Wikipedia bahasa Hulontalo]]!
:[[Ta ohu'uwo:MarwanMHD|MarwanMHD]] ([[Lo'iya ta ohu'uwo:MarwanMHD|bisala]]) 15 Oktober 2025 05.43 (WITA)
|}
be0rdg72ov0xrml9juyl41cqz3nz5ty
Dutula lo Yordan
0
25344
66938
63330
2026-03-29T23:07:26Z
InternetArchiveBot
2408
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
66938
wikitext
text/x-wiki
{{ Infobox river
<!-- *** Name section *** -->
| name = Dutula Yordan
| native_name =
| other_name =
| other_name1 =
<!-- *** Image ***
| image = 20100923 mer morte13.JPG
| image_size =
| image_caption = Dutula Yordan
<!-- *** Etymology ***
| etymology =
<!-- *** Country etc. ***
| country = Yordania
| state =
| state1 =
| region = Timur Tengah
| region1 = Pesisir Mediterania Timur
| district =
| district1 =
| city =
| city1 =
| landmark = Laut Mati
| landmark1 = Lembah Celah Yordania
| length = 251
| watershed =
| discharge_location = Laut Mati Lembah Jordan Rift
| discharge =
| discharge_max =
| discharge_min =
| discharge1_location =
| discharge1 =
<!-- *** Source ***
| source_name =
| source_location = Pegunungan Anti-Lebanon di Gunung Hermon
| source_district =
| source_region = Dataran Tinggi Golan
| source_state =
| source_country =
| source_lat_d =
| source_lat_m =
| source_lat_s =
| source_lat_NS =
| source_long_d =
| source_long_m =
| source_long_s =
| source_long_EW =
| source_elevation = 2814
| source_length =
<!-- *** Mouth *** -->
| mouth_name =
| mouth_location =
| mouth_district =
| mouth_region =
| mouth_state =
| mouth_country =
| mouth_lat_d =
| mouth_lat_m =
| mouth_lat_s =
| mouth_lat_NS =
| mouth_long_d = 22 inci
| mouth_long_m =
| mouth_long_s =
| mouth_long_EW =
| mouth_elevation = -416
<!-- *** Tributaries ***
| tributary_left = Dutula Banias
| tributary_left1 = Dutula Dan
| tributary_left2 = Dutula Yarmuk
| tributary_left3 = Dutula Zarqa
| tributary_right = Dutula Hasbani
| tributary_right1 = Dutula Iyon
<!-- *** Free fields ***
| free_name =
| free_value =
<!-- *** Map section *** -->
| map = JordanRiver en.svg
| map_size =
| map_caption = Dutula Yordan Tolo-toluhu tohilaya’o pilito wolota lo Yordania, duluhu otolopa Palestina, Israel, wawu Suriah bagiangi bardaya.
|
}}
'''Dutula Yordan''' deuyito Dutula haya’iyo kilometer (156 mil) to Timur Tengah tolo-tolohu lonto Tilayo ode Huliyaliyo lumawode Bulalo Galilea (bahasa Ibrani: כנרת Kinneret, bahasa Arab: Bohayrat Tabaraya, yartiliyo Bulalo Tiberias) wawu ode Laut Mati. Yordania wawu Dataran yitato Golan babatasi wolo dutula boti to imbihu pobutuwa ,sementara toimbihu otolopa Palestina wawu Israel woluwo to imbihu otolopaliypo,Yordania meyambo Bihiyo otolopa lohama tanggulo timongoliyo monto dutula boti.
Dutula botiye otanggulo palalu todelomo agama Yahudi (agama)|Yahudi wawu Kekristenan|Kristen. Huhama Alkitab, bangusa Israel mobalanga’o ode Tanah Suci|Huta pilojanjiya wawu Yesus|Yesus lonto Nazaret Pembaptisan Yesus|dibaptis ole Yohanes Pembaptis di sungai ini.<ref> cite web|title=An Interfaith Look at the Jordan River|url=http://www.interfaithsustain.com/an-interfaith-look-at-the-jordan-river/|archive-url=https://web.archive.org/web/20170418195919/http://www.interfaithsustain.com/an-interfaith-look-at-the-jordan-river/|archive-date=18 April 2017|access-date=16 January 2017</ref>
== Etimologi ==
Tanggulo delomo bahasa Ibrani: "''<big>י<span lang="he" dir="ltr">רדן</span></big>''" (''yardén'', lang-en|descender, artiliyo '''tamolahu'''. lonto akar kata "<span lang="he" dir="ltr">''<big>ירד</big>''"</span> (''yarad'', ang-en|to descend, tuwawu lotahe artiliyo”lahu,molahu,ode tibawa ".<ref name="klein">Klein, Ernest, ''A Comprehensive Etymology|Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English'', The University of Haifa, Carta, Jerusalem, p.264</ref>
== Ciri fisik ==
=== Wala’o Dutula===
Botiye de’uyito wala’o dutula u’ulawuwa lowali dutula yordan to kolam imbihu tilayo,lonto otolopa ode pobutuwa:
* :en:Nahal Ayun|Ayun (Ibrani: עיון ''Ayun'', Arabic: <span lang="ar" dir="rtl">دردره</span> ''Dardara'' or <span lang="ar" dir="ltr">براغيث</span> ''Braghith'' - to peta mulolo yilumeneto :en:Palestine Exploration Fund|Palestine Exploration Fund (PEF) tula-tuladu lali ''Nahr Bareighit'' to Imbihu huliyaliyo wawu ''Wadi el-Kharrar'' to :en:Marjeyoun District|area Merj 'Ayun, tolo-tolohe lonto Lebanon.
* Dutula Hasbani|Hasbani (Arab: الحاصباني ''Hasbani'', Ibrani: שניר ''Snir'' meyambo ''Hatzbani''), tilumoloheyi lonto [[:en:Mount Lebanon|Gunung Libanon]].
* :en:Dan River (Middle East)|Dan (Ibrani: דן ''Wawu'', Arab: اللدان ''Leddan''), butuliyo ode bungo lo y Hu’idu Hermon.
* :en:Banias|Banias (Arabi: بانياس ''Banias'', Ibrani: ''Banias''meyambo חרמון ''Hermon''), sumberliyo lonto matolotaluhu tuwawu to Barnias, to bungo Hu’idu Hermon.
Imbihu Huliyaliyo Bulalo Galilea dutula boti mololimo tolohiyo lotaluhu lonto wala’o dutula uwewoliyoma’o ,u lelemulo towolotaliyo :
* :en:Yarmouk River|sungai Yarmouk
* :en:Zarqa River|sungai Zarqa
=== Tolohiyo ===
Dutula botiye lolahe da’a to potoloheliyo ngohilaya’o {{convert|75|km|adj=on}} ke arah Lembah Hula|Bulalo Hula,dudutuliyo ngo’idi toyitato datahu deheto.lumuwalo lonto bulalo boyito,Dutula boti tuhu-tuhuto lebe molamingo ngohilaya’o convert|25|km ode Danau Galilea. Ngotayadiyo pulitiyo tilemba, sehingga tolohiyo moopoto to;udipo tumuwoto Laut Mati, sekitar 422 meter totibawa permukaan deheto, teto didu’u tolo-tolohu (:en:Endorheic basin|endorheic basin). Duluwo wala’o dutula utama tumuwoto monto pobutuwa imbihu pulitiyo boti de’uyito Dutula Yarmouk wawu Dutula Zarga.
Imbihu Tilayo Bulalo Galilea (Ibrani: כנרת ''Kinneret'', Arabi: ''Bohayrat Tabaraya'', artiliyo Bulalo Tiberias) yilantalaliyo tumuwoto todelomo pilito Israel, Dutula boti lowali pilito imbihu otolopa wolo Dataran molanggato Golan. Imbihu pobutuwa bulalo,Dutula boti lowali pilito wolota lo Yordania|Kerajaan Yordania (imbihu pobutuwa wawu Israel wolo Palestina (imbihu otolopa).
==Dampak ode Manusia ==
Berkas:Jordan Abbud.jpg|thumb|right|200px|Kartu pos otilidalaliyo dutula Yordan, karya Karimeh Abbud, todelomo tawunu 1925.
To tawunu 1964, Israel lo mulai mengoperasikan stasiun pomba mopotolohu taluhu monto deheto Galilea ode "Pengangkut Air Nasional Israel|Pengangkut Air Nasional". to tawunu U sama, Yordania lomongu Terusan (geografi)|terusan mopotolohu taluhu lonto dutula Yarmouk, wala'o dutula uwewoliyoma'o lonto dutula Yordan,ode Terusan Raja Abdullah|Terusan Ghor imbihu pobutuwa. Suriah olo malo mongu waduk he metampungi taluhu Yarmouk. Para aktivis lingkungan hemopotala Israel, Yordania, wawu Suriah to o'antulu lo ekosistem dutula Yordan.<ref name="Plushnick-Masti">{{cite news|url=http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/09/10/AR2006091001354.html|title=Limbah Mentah Mopokotoro dutula Yordan u Suci|last=Plushnick-Masti|first=Ramil|date=10 September 2006|work=The Washington Post|accessdate=10 Oktober 2010}}</ref>
== Paraluliyo lo Alkitab ==
Berkas:Dore joshua crossing.jpg|thumb|right|320px|" ta'ukekeingi Israil mobalango Taluhu dutulaYordan" ilomata le Gustave Doré
===Al Kitab Ibrani===
In the '''Hebrew Bible''' the Jordan is referred to as the source of fertility to a large plain ("Kikkar ha-Yarden"), and it is said to be like "the garden of God" (Book of Genesis|Genesis {{bibleverse-nb||Genesis|13:10|HE). There is no regular description of the Jordan in the Bible; only scattered and indefinite references to it are given. Jacob crossed it and its tributary, the Jabbok (the modern Al-Zarqa), on his way back from Haran (bibleverse||Genesis|32:11|HE, bibleverse-nb||Genesis|32:23-24|HE). It is noted as the line of demarcation between the "two tribes and the half tribe" settled to the Transjordan (Bible)|east (Book of Numbers|Numbers bibleverse-nb||Numbers|34:15|HE) and the "nine tribes and the half tribe of Manasseh" that, led by Joshua, settled to the west (bibleverse||Joshua|13:7|HE, passim).
Opposite Jericho, it was called "the Jordan of Jericho" (bibleverse||Numbers|34:15|HE; bibleverse-nb||Numbers|35:1|HE). The Jordan has a number of ford (crossing)|fords, and one of them is famous as the place where many Ephraimites were slain by Jephthah (Book of Judges|Judges bibleverse-nb||Judges|12:5-6|HE). It seems that these are the same fords mentioned as being near Beth-barah, where Gideon lay in wait for the Midian ites (bibleverse||Judges|7:24|HE). In the plain of the Jordan, between Sukkot|Succoth and Zarthan, is the clay ground where Solomon had his brass-foundries (Books of Kings|1 Kings bibleverse-nb|1|Kings|7:46|HE).
In biblical history, the Jordan appears as the scene of several miracles, the first taking place when the Jordan, near Jericho, was crossed by the Israelites under Joshua (bibleverse||Joshua|3:15-17|HE). Later the two tribes and the half tribe that settled east of the Jordan built a large altar on its banks as "a witness" between them and the other tribes (bibleverse||Joshua|22:10|HE, bibleverse-nb||Joshua|22:26|HE, et seq.). The Jordan was crossed by Elijah and Elisha on dry ground (bibleverse|2|Kings|2:8|HE, bibleverse-nb|2|Kings|2:14|HE). God thrived through Elisha performing two other miracles at the Jordan: God healed Naaman by having him bathe in its waters, and he made the axe head of one of the "children of the prophets" float, by throwing a piece of wood into the water (bibleverse|2|Kings|5:14|HE; bibleverse-nb|2|Kings|6:6|HE).
==Paraluliyo lo Simbolis==
The Jordan is a frequent symbol in Folk music|folk, Gospel music|gospel, and Spiritual (music)|spiritual music, and in poetry|poetic and literature|literary works.
Because the Israelites made a difficult and hazardous journey from slavery in Egypt to freedom in ''Promised Land|The Promised Land'', the Jordan can refer to freedom. The actual crossing is the final step of the journey, which is then complete.
Because of the baptism of Jesus, water from the Jordan is employed for the christening of heirs and princes in several Christian royal houses, such as the cases of Prince George of Cambridge, Simeon Saxe-Coburg-Gotha|Simeon of Bulgaria<ref>Kate Connolly, [http://www.guardian.co.uk/world/2001/jun/20/worlddispatch.kateconnolly "Once upon a time in Bulgaria"], ''The Guardian'', 20 June 2001.</ref> or James Ogilvy.<ref>{{cite news |first= |last= |authorlink= |coauthors= |title=Baptized |url=http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,871108-1,00.html {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090902080032/http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,871108-1,00.html |date=2009-09-02 }} |quote= water from the River Jordan was sent for the occasion; |publisher=Time (magazine) |date=May 22, 1964 |accessdate=2008-03-11</ref>
In modern times, the waters are 70% to 90% used for human purposes and the flow is greatly reduced. Because of this and the high evaporation rate of the Dead Sea, as well as industrial extraction of salts through evaporation ponds the sea is shrinking. All the shallow waters of the southern end of the sea have been drained in modern times and are now salt flats.
Small sections of the northernmost portion of the Lower Jordan, between the ''Sea of Galilee'' and the confluence with the Yarmouk River, have been kept pristine for baptisms. Most polluted is the 100 kilometre downstream stretch - a meandering stream from the confluence with the Yarmouk to the ''Dead Sea''. Environmentalists say the practice has almost destroyed the river's ecosystem. Rescuing the river could take decades, according to environmentalists.<ref name="Plushnick-Masti"/> In 2007, Friends of the Earth Middle East (FoEME) named the Jordan River as one of the world's 100 most endangered ecological sites, due in part to lack of cooperation between Israel and neighboring Arab states.<ref>"Endangered Jordan", ''Dateline World Jewry'', World Jewish Congress, September, 2007</ref> The same environmentalist organization said in a report that the Jordan River could dry up by 2011 unless the decay is stopped.<ref name=dry>[http://www.physorg.com/news192044027.html Jordan River could die by 2011]</ref> The flow rate of the Jordan River once was 1.3 billion cubic metres per year; as of 2010, just 20 to 30 million cubic metres per year flow into the Dead Sea.<ref name=dry /> For comparison, the total amount of desalinated water produced by Israel by 2012 will be about 500 million cubic metres per year.
=== Paraluliyo ===
Taluhu Dutula Yordan lowali sumber daya lotaluhu uparalu ode Israel wawu, ode lenggota molaminga'o lo'u mopa , ode Yordania. National Water Carrier, yilapato bilonguliyo to tawunu 1964 ,mopotolohu taluhu lonto deheto Galilea ode datahu pesisir Israel. Yordania mololimo taluhu lonto Israel sejak lojanjiya damai Israel-Yordania to tawun 1994 yilumuwala to pipa lonto deheto Galilea.
Binggila lo tolohu Dutula deuyito faktor sababu pateya wolomo huyi #Perselisihan air|pateya wolomo huyi to'u hemongusaha mopoheyi ngotilayadu patahu dutula lokaraja sama wolo Lebanon wawu Yordania.<ref name=mehr>Mehr, Farhang, The politics of water, delomo, Antonino Zichichi, Richard C. Ragaini, eds., ''Seminar Internasional tentang Porang Nuklir wawu Keadaan Darurat Planet'', sesi O- tolopulu, Erice, Italia, 18–26 Agustus 2003, Ettore Majorana International Centre for Scientific Culture, World Scientific Publishing Co. Pie. Ltd., 2004, hlm. 258, 259</ref> Karaja mopoheyi boyito mongilangi osadiya lotaluhu ode kapali induk Israel sekitar 35%, wawu pasokan taluhu Israel mo'a'amilala sekitar 11%.<ref>cite web |publisher=Murakami |year=1995 |url= http://www.unu.edu/unupress/unupbooks/80858e/80858E0m.htm {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20101202062900/http://unu.edu/unupress/unupbooks/80858e/80858E0m.htm |date=2010-12-02 }} |title=Lampiran C: Tinjauan historis isu-isu politik riparian delomo layi'o dutula Yordan wawu pengelolaan DAS</ref> to hulalo April 1967, Israel melancarkan serangan udara ode Suriah mopoberendi karaja boti, wawu dulohula lapatiyoma'o Porang wolomo huyi debo lowali. Penggunaan taluhu dutula Yordan tilanggulaliyo odelo sababu porang ole Ariel Sharon, lobisala, <blockquote> tawu-tawuwalo umumnya hemonganggapu 5 Juni 1967 lowali dulahu milulayiyaliyo porang wolomo huyi.uyito tanggal resmi ,dabo konyataanliyo milulayiyaliyo dulotawunu apingo to'udipo ,tuhataliyo todulahu Israil lomutusani mohama tindakan ode molalila dutula Yordan.<ref name=mehr />
</blockquote>
===Transport===
Dalala da'a 90 (Israel)|Rute 90, ngotayadiyo tilanggulaliyo Rehavam Zeevi, mopowumbuto ujungi lo tilayo wawu Huliyaliyo Israel wawu ngorata wolo dutula Yordan to duluhu otolopa.
==To delomo budaya populer ==
Dutula Yordan, terutama karena makna spiritualiyo kaya, lapato menginspirasi dadata lagu, himne, wawu cirita, lemaso lagu spiritual/folk tradisional Afrika-Amerika "Michael Row the Boat Ashore". Dutula botiye tilanggulaliyo todelomo lagu "Eve of Destruction (lagu)|Eve of Destruction", "Will You Be There", dan "The Wayfaring Stranger (lagu)|The Wayfaring Stranger", serta dalam "Ol' Man River" lonto musikal "Show Boat". Lagu "The Far Side Banks Of Jordan" oleh Johnny Cash dan June Carter Cash delomo album studio talo'ohama Grammy Award, "Press On", lo'otanggula olo dutula Yordan wolo huta pilojanjiya.
== Galeri ==
<center><gallery>
File:Aerial jordan.jpg|imbihu tilayo lembah Jordan Rift bilohela monto hengo (NASA; Februari 2005))
File:Jordan River.jpg|Dutula Yordan (November 2005)
File:Yarden 0182.JPG|Dutula Yordan (November 2006)
File:Yarden 034PAN2.JPG|Dutla Yordan wawu Hulude "Kfar-Hanasi" (November 2006)
File:Jordan River in spring.jpg|Dutula Yordan to musim semi (April 2007)
File:BnotYaakovBridge.JPG|Dutula Yordan imbihu huliyaliyo lo hulude "Bnot Ya'akov" ("Putri-putri Yakub") (Mei 2009)
File:Rob_Roy_Map_V_p.195_i.jpg|Peta sumber-sumber taluhu dutula Yordan. Januari 1869.
</gallery></center>
</gallery></center>
== Bilohi olo ==
* Jordan Rift Valley.
* Jordan River Crossing.
* Lembah Yordania|Lembah Yordan.
* Ed-Dikke synagogue.
== Referensi ==
{{Reflist|2}}
== Pranala luar ==
{{Commons category|Jordan River}}
* [http://www.iwrm-smart.org/ SMART - Multilateral project for sustainable water management in the lower Jordan Valley]
* Inventory of Conflict and Environment (ICE), [http://www1.american.edu/ted/ice/jordan.htm Jordan River Dispute] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100930012518/http://www1.american.edu/TED/ice/JORDAN.HTM |date=2010-09-30 }}
* [http://www.wdl.org/en/item/148 "Map of the River Jordan and Dead Sea: And the Route of the Party Under the Command of Lieutenant W.F. Lynch, United States Navy"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190717122148/https://www.wdl.org/en/item/148/ |date=2019-07-17 }} is a map from the mid-19th century of the River Jordan and Dead Sea
* [http://www.yardenit.com/articles/jordan-river/ "The Jordan River"] in which John the Baptist baptized his cousin Jesus of Nazareth. (Yardenit.com)
{{Coord|33|11|12|N|35|37|09|E|display=title|region:IL_type:river_source:dewiki}}
Authority control
Kategori:Dutula to Israel|Yordan
Kategori:Dutula to Yordania|Yordan
Kategori:Tambati to Alkitab
[[Dalala : Geografi]]
aww4a9jazafo05p3lzymldo8a9t61od
Dutula lo yordan
0
25399
66939
63184
2026-03-29T23:07:54Z
InternetArchiveBot
2408
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5
66939
wikitext
text/x-wiki
{{ Infobox river
<!-- *** Name section *** -->
| name = Dutula Yordan
| native_name =
| other_name =
| other_name1 =
<!-- *** Image ***
| image = 20100923 mer morte13.JPG
| image_size =
| image_caption = Dutula Yordan
<!-- *** Etymology ***
| etymology =
<!-- *** Country etc. ***
| country = Yordania
| state =
| state1 =
| region = Timur Tengah
| region1 = Pesisir Mediterania Timur
| district =
| district1 =
| city =
| city1 =
| landmark = Laut Mati
| landmark1 = Lembah Celah Yordania
| length = 251
| watershed =
| discharge_location = Laut Mati Lembah Jordan Rift
| discharge =
| discharge_max =
| discharge_min =
| discharge1_location =
| discharge1 =
<!-- *** Source ***
| source_name =
| source_location = Pegunungan Anti-Lebanon di Gunung Hermon
| source_district =
| source_region = Dataran Tinggi Golan
| source_state =
| source_country =
| source_lat_d =
| source_lat_m =
| source_lat_s =
| source_lat_NS =
| source_long_d =
| source_long_m =
| source_long_s =
| source_long_EW =
| source_elevation = 2814
| source_length =
<!-- *** Mouth *** -->
| mouth_name =
| mouth_location =
| mouth_district =
| mouth_region =
| mouth_state =
| mouth_country =
| mouth_lat_d =
| mouth_lat_m =
| mouth_lat_s =
| mouth_lat_NS =
| mouth_long_d = 22 inci
| mouth_long_m =
| mouth_long_s =
| mouth_long_EW =
| mouth_elevation = -416
<!-- *** Tributaries ***
| tributary_left = Dutula Banias
| tributary_left1 = Dutula Dan
| tributary_left2 = Dutula Yarmuk
| tributary_left3 = Dutula Zarqa
| tributary_right = Dutula Hasbani
| tributary_right1 = Dutula Iyon
<!-- *** Free fields ***
| free_name =
| free_value =
<!-- *** Map section *** -->
| map = JordanRiver en.svg
| map_size =
| map_caption = Dutula Yordan Tolo-toluhu tohilaya’o pilito wolota lo Yordania, duluhu otolopa Palestina, Israel, wawu Suriah bagiangi bardaya.
|
}}
'''Dutula Yordan''' deuyito Dutula haya’iyo kilometer (156 mil) to Timur Tengah tolo-tolohu lonto Tilayo ode Huliyaliyo lumawode Bulalo Galilea (bahasa Ibrani: כנרת Kinneret, bahasa Arab: Bohayrat Tabaraya, yartiliyo Bulalo Tiberias) wawu ode Laut Mati. Yordania wawu Dataran yitato Golan babatasi wolo dutula boti to imbihu pobutuwa ,sementara toimbihu otolopa Palestina wawu Israel woluwo to imbihu otolopaliypo,Yordania meyambo Bihiyo otolopa lohama tanggulo timongoliyo monto dutula boti.
Dutula botiye otanggulo palalu todelomo agama Yahudi (agama)|Yahudi wawu Kekristenan|Kristen. Huhama Alkitab, bangusa Israel mobalanga’o ode Tanah Suci|Huta pilojanjiya wawu Yesus|Yesus lonto Nazaret Pembaptisan Yesus|dibaptis ole Yohanes Pembaptis di sungai ini.<ref> cite web|title=An Interfaith Look at the Jordan River|url=http://www.interfaithsustain.com/an-interfaith-look-at-the-jordan-river/|archive-url=https://web.archive.org/web/20170418195919/http://www.interfaithsustain.com/an-interfaith-look-at-the-jordan-river/|archive-date=18 April 2017|access-date=16 January 2017</ref>
== Etimologi ==
Tanggulo delomo bahasa Ibrani: "''<big>י<span lang="he" dir="ltr">רדן</span></big>''" (''yardén'', lang-en|descender, artiliyo '''tamolahu'''. lonto akar kata "<span lang="he" dir="ltr">''<big>ירד</big>''"</span> (''yarad'', ang-en|to descend, tuwawu lotahe artiliyo”lahu,molahu,ode tibawa ".<ref name="klein">Klein, Ernest, ''A Comprehensive Etymology|Etymological Dictionary of the Hebrew Language for Readers of English'', The University of Haifa, Carta, Jerusalem, p.264</ref>
== Ciri fisik ==
=== Wala’o Dutula===
Botiye de’uyito wala’o dutula u’ulawuwa lowali dutula yordan to kolam imbihu tilayo,lonto otolopa ode pobutuwa:
* :en:Nahal Ayun|Ayun (Ibrani: עיון ''Ayun'', Arabic: <span lang="ar" dir="rtl">دردره</span> ''Dardara'' or <span lang="ar" dir="ltr">براغيث</span> ''Braghith'' - to peta mulolo yilumeneto :en:Palestine Exploration Fund|Palestine Exploration Fund (PEF) tula-tuladu lali ''Nahr Bareighit'' to Imbihu huliyaliyo wawu ''Wadi el-Kharrar'' to :en:Marjeyoun District|area Merj 'Ayun, tolo-tolohe lonto Lebanon.
* Dutula Hasbani|Hasbani (Arab: الحاصباني ''Hasbani'', Ibrani: שניר ''Snir'' meyambo ''Hatzbani''), tilumoloheyi lonto [[:en:Mount Lebanon|Gunung Libanon]].
* :en:Dan River (Middle East)|Dan (Ibrani: דן ''Wawu'', Arab: اللدان ''Leddan''), butuliyo ode bungo lo y Hu’idu Hermon.
* :en:Banias|Banias (Arabi: بانياس ''Banias'', Ibrani: ''Banias''meyambo חרמון ''Hermon''), sumberliyo lonto matolotaluhu tuwawu to Barnias, to bungo Hu’idu Hermon.
Imbihu Huliyaliyo Bulalo Galilea dutula boti mololimo tolohiyo lotaluhu lonto wala’o dutula uwewoliyoma’o ,u lelemulo towolotaliyo :
* :en:Yarmouk River|sungai Yarmouk
* :en:Zarqa River|sungai Zarqa
=== Tolohiyo ===
Dutula botiye lolahe da’a to potoloheliyo ngohilaya’o {{convert|75|km|adj=on}} ke arah Lembah Hula|Bulalo Hula,dudutuliyo ngo’idi toyitato datahu deheto.lumuwalo lonto bulalo boyito,Dutula boti tuhu-tuhuto lebe molamingo ngohilaya’o convert|25|km ode Danau Galilea. Ngotayadiyo pulitiyo tilemba, sehingga tolohiyo moopoto to;udipo tumuwoto Laut Mati, sekitar 422 meter totibawa permukaan deheto, teto didu’u tolo-tolohu (:en:Endorheic basin|endorheic basin). Duluwo wala’o dutula utama tumuwoto monto pobutuwa imbihu pulitiyo boti de’uyito Dutula Yarmouk wawu Dutula Zarga.
Imbihu Tilayo Bulalo Galilea (Ibrani: כנרת ''Kinneret'', Arabi: ''Bohayrat Tabaraya'', artiliyo Bulalo Tiberias) yilantalaliyo tumuwoto todelomo pilito Israel, Dutula boti lowali pilito imbihu otolopa wolo Dataran molanggato Golan. Imbihu pobutuwa bulalo,Dutula boti lowali pilito wolota lo Yordania|Kerajaan Yordania (imbihu pobutuwa wawu Israel wolo Palestina (imbihu otolopa).
==Dampak ode Manusia ==
Berkas:Jordan Abbud.jpg|thumb|right|200px|Kartu pos otilidalaliyo dutula Yordan, karya Karimeh Abbud, todelomo tawunu 1925.
To tawunu 1964, Israel lo mulai mengoperasikan stasiun pomba mopotolohu taluhu monto deheto Galilea ode "Pengangkut Air Nasional Israel|Pengangkut Air Nasional". to tawunu U sama, Yordania lomongu Terusan (geografi)|terusan mopotolohu taluhu lonto dutula Yarmouk, wala'o dutula uwewoliyoma'o lonto dutula Yordan,ode Terusan Raja Abdullah|Terusan Ghor imbihu pobutuwa. Suriah olo malo mongu waduk he metampungi taluhu Yarmouk. Para aktivis lingkungan hemopotala Israel, Yordania, wawu Suriah to o'antulu lo ekosistem dutula Yordan.<ref name="Plushnick-Masti">{{cite news|url=http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/09/10/AR2006091001354.html|title=Limbah Mentah Mopokotoro dutula Yordan u Suci|last=Plushnick-Masti|first=Ramil|date=10 September 2006|work=The Washington Post|accessdate=10 Oktober 2010}}</ref>
== Paraluliyo lo Alkitab ==
Berkas:Dore joshua crossing.jpg|thumb|right|320px|" ta'ukekeingi Israil mobalango Taluhu dutulaYordan" ilomata le Gustave Doré
===Al Kitab Ibrani===
In the '''Hebrew Bible''' the Jordan is referred to as the source of fertility to a large plain ("Kikkar ha-Yarden"), and it is said to be like "the garden of God" (Book of Genesis|Genesis {{bibleverse-nb||Genesis|13:10|HE). There is no regular description of the Jordan in the Bible; only scattered and indefinite references to it are given. Jacob crossed it and its tributary, the Jabbok (the modern Al-Zarqa), on his way back from Haran (bibleverse||Genesis|32:11|HE, bibleverse-nb||Genesis|32:23-24|HE). It is noted as the line of demarcation between the "two tribes and the half tribe" settled to the Transjordan (Bible)|east (Book of Numbers|Numbers bibleverse-nb||Numbers|34:15|HE) and the "nine tribes and the half tribe of Manasseh" that, led by Joshua, settled to the west (bibleverse||Joshua|13:7|HE, passim).
Opposite Jericho, it was called "the Jordan of Jericho" (bibleverse||Numbers|34:15|HE; bibleverse-nb||Numbers|35:1|HE). The Jordan has a number of ford (crossing)|fords, and one of them is famous as the place where many Ephraimites were slain by Jephthah (Book of Judges|Judges bibleverse-nb||Judges|12:5-6|HE). It seems that these are the same fords mentioned as being near Beth-barah, where Gideon lay in wait for the Midian ites (bibleverse||Judges|7:24|HE). In the plain of the Jordan, between Sukkot|Succoth and Zarthan, is the clay ground where Solomon had his brass-foundries (Books of Kings|1 Kings bibleverse-nb|1|Kings|7:46|HE).
In biblical history, the Jordan appears as the scene of several miracles, the first taking place when the Jordan, near Jericho, was crossed by the Israelites under Joshua (bibleverse||Joshua|3:15-17|HE). Later the two tribes and the half tribe that settled east of the Jordan built a large altar on its banks as "a witness" between them and the other tribes (bibleverse||Joshua|22:10|HE, bibleverse-nb||Joshua|22:26|HE, et seq.). The Jordan was crossed by Elijah and Elisha on dry ground (bibleverse|2|Kings|2:8|HE, bibleverse-nb|2|Kings|2:14|HE). God thrived through Elisha performing two other miracles at the Jordan: God healed Naaman by having him bathe in its waters, and he made the axe head of one of the "children of the prophets" float, by throwing a piece of wood into the water (bibleverse|2|Kings|5:14|HE; bibleverse-nb|2|Kings|6:6|HE).
==Paraluliyo lo Simbolis==
The Jordan is a frequent symbol in Folk music|folk, Gospel music|gospel, and Spiritual (music)|spiritual music, and in poetry|poetic and literature|literary works.
Because the Israelites made a difficult and hazardous journey from slavery in Egypt to freedom in ''Promised Land|The Promised Land'', the Jordan can refer to freedom. The actual crossing is the final step of the journey, which is then complete.
Because of the baptism of Jesus, water from the Jordan is employed for the christening of heirs and princes in several Christian royal houses, such as the cases of Prince George of Cambridge, Simeon Saxe-Coburg-Gotha|Simeon of Bulgaria<ref>Kate Connolly, [http://www.guardian.co.uk/world/2001/jun/20/worlddispatch.kateconnolly "Once upon a time in Bulgaria"], ''The Guardian'', 20 June 2001.</ref> or James Ogilvy.<ref>{{cite news |first= |last= |authorlink= |coauthors= |title=Baptized |url=http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,871108-1,00.html {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090902080032/http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,871108-1,00.html |date=2009-09-02 }} |quote= water from the River Jordan was sent for the occasion; |publisher=Time (magazine) |date=May 22, 1964 |accessdate=2008-03-11</ref>
In modern times, the waters are 70% to 90% used for human purposes and the flow is greatly reduced. Because of this and the high evaporation rate of the Dead Sea, as well as industrial extraction of salts through evaporation ponds the sea is shrinking. All the shallow waters of the southern end of the sea have been drained in modern times and are now salt flats.
Small sections of the northernmost portion of the Lower Jordan, between the ''Sea of Galilee'' and the confluence with the Yarmouk River, have been kept pristine for baptisms. Most polluted is the 100 kilometre downstream stretch - a meandering stream from the confluence with the Yarmouk to the ''Dead Sea''. Environmentalists say the practice has almost destroyed the river's ecosystem. Rescuing the river could take decades, according to environmentalists.<ref name="Plushnick-Masti"/> In 2007, Friends of the Earth Middle East (FoEME) named the Jordan River as one of the world's 100 most endangered ecological sites, due in part to lack of cooperation between Israel and neighboring Arab states.<ref>"Endangered Jordan", ''Dateline World Jewry'', World Jewish Congress, September, 2007</ref> The same environmentalist organization said in a report that the Jordan River could dry up by 2011 unless the decay is stopped.<ref name=dry>[http://www.physorg.com/news192044027.html Jordan River could die by 2011]</ref> The flow rate of the Jordan River once was 1.3 billion cubic metres per year; as of 2010, just 20 to 30 million cubic metres per year flow into the Dead Sea.<ref name=dry /> For comparison, the total amount of desalinated water produced by Israel by 2012 will be about 500 million cubic metres per year.
=== Paraluliyo ===
Taluhu Dutula Yordan lowali sumber daya lotaluhu uparalu ode Israel wawu, ode lenggota molaminga'o lo'u mopa , ode Yordania. National Water Carrier, yilapato bilonguliyo to tawunu 1964 ,mopotolohu taluhu lonto deheto Galilea ode datahu pesisir Israel. Yordania mololimo taluhu lonto Israel sejak lojanjiya damai Israel-Yordania to tawun 1994 yilumuwala to pipa lonto deheto Galilea.
Binggila lo tolohu Dutula deuyito faktor sababu pateya wolomo huyi #Perselisihan air|pateya wolomo huyi to'u hemongusaha mopoheyi ngotilayadu patahu dutula lokaraja sama wolo Lebanon wawu Yordania.<ref name=mehr>Mehr, Farhang, The politics of water, delomo, Antonino Zichichi, Richard C. Ragaini, eds., ''Seminar Internasional tentang Porang Nuklir wawu Keadaan Darurat Planet'', sesi O- tolopulu, Erice, Italia, 18–26 Agustus 2003, Ettore Majorana International Centre for Scientific Culture, World Scientific Publishing Co. Pie. Ltd., 2004, hlm. 258, 259</ref> Karaja mopoheyi boyito mongilangi osadiya lotaluhu ode kapali induk Israel sekitar 35%, wawu pasokan taluhu Israel mo'a'amilala sekitar 11%.<ref>cite web |publisher=Murakami |year=1995 |url= http://www.unu.edu/unupress/unupbooks/80858e/80858E0m.htm {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20101202062900/http://unu.edu/unupress/unupbooks/80858e/80858E0m.htm |date=2010-12-02 }} |title=Lampiran C: Tinjauan historis isu-isu politik riparian delomo layi'o dutula Yordan wawu pengelolaan DAS</ref> to hulalo April 1967, Israel melancarkan serangan udara ode Suriah mopoberendi karaja boti, wawu dulohula lapatiyoma'o Porang wolomo huyi debo lowali. Penggunaan taluhu dutula Yordan tilanggulaliyo odelo sababu porang ole Ariel Sharon, lobisala, <blockquote> tawu-tawuwalo umumnya hemonganggapu 5 Juni 1967 lowali dulahu milulayiyaliyo porang wolomo huyi.uyito tanggal resmi ,dabo konyataanliyo milulayiyaliyo dulotawunu apingo to'udipo ,tuhataliyo todulahu Israil lomutusani mohama tindakan ode molalila dutula Yordan.<ref name=mehr />
</blockquote>
===Transport===
Dalala da'a 90 (Israel)|Rute 90, ngotayadiyo tilanggulaliyo Rehavam Zeevi, mopowumbuto ujungi lo tilayo wawu Huliyaliyo Israel wawu ngorata wolo dutula Yordan to duluhu otolopa.
==To delomo budaya populer ==
Dutula Yordan, terutama karena makna spiritualiyo kaya, lapato menginspirasi dadata lagu, himne, wawu cirita, lemaso lagu spiritual/folk tradisional Afrika-Amerika "Michael Row the Boat Ashore". Dutula botiye tilanggulaliyo todelomo lagu "Eve of Destruction (lagu)|Eve of Destruction", "Will You Be There", dan "The Wayfaring Stranger (lagu)|The Wayfaring Stranger", serta dalam "Ol' Man River" lonto musikal "Show Boat". Lagu "The Far Side Banks Of Jordan" oleh Johnny Cash dan June Carter Cash delomo album studio talo'ohama Grammy Award, "Press On", lo'otanggula olo dutula Yordan wolo huta pilojanjiya.
== Galeri ==
<center><gallery>
File:Aerial jordan.jpg|imbihu tilayo lembah Jordan Rift bilohela monto hengo (NASA; Februari 2005))
File:Jordan River.jpg|Dutula Yordan (November 2005)
File:Yarden 0182.JPG|Dutula Yordan (November 2006)
File:Yarden 034PAN2.JPG|Dutla Yordan wawu Hulude "Kfar-Hanasi" (November 2006)
File:Jordan River in spring.jpg|Dutula Yordan to musim semi (April 2007)
File:BnotYaakovBridge.JPG|Dutula Yordan imbihu huliyaliyo lo hulude "Bnot Ya'akov" ("Putri-putri Yakub") (Mei 2009)
File:Rob_Roy_Map_V_p.195_i.jpg|Peta sumber-sumber taluhu dutula Yordan. Januari 1869.
</gallery></center>
</gallery></center>
== Bilohi olo ==
* Jordan Rift Valley.
* Jordan River Crossing.
* Lembah Yordania|Lembah Yordan.
* Ed-Dikke synagogue.
== Referensi ==
{{Reflist|2}}
== Pranala luar ==
{{Commons category|Jordan River}}
* [http://www.iwrm-smart.org/ SMART - Multilateral project for sustainable water management in the lower Jordan Valley]
* Inventory of Conflict and Environment (ICE), [http://www1.american.edu/ted/ice/jordan.htm Jordan River Dispute] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100930012518/http://www1.american.edu/TED/ice/JORDAN.HTM |date=2010-09-30 }}
* [http://www.wdl.org/en/item/148 "Map of the River Jordan and Dead Sea: And the Route of the Party Under the Command of Lieutenant W.F. Lynch, United States Navy"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190717122148/https://www.wdl.org/en/item/148/ |date=2019-07-17 }} is a map from the mid-19th century of the River Jordan and Dead Sea
* [http://www.yardenit.com/articles/jordan-river/ "The Jordan River"] in which John the Baptist baptized his cousin Jesus of Nazareth. (Yardenit.com)
{{Coord|33|11|12|N|35|37|09|E|display=title|region:IL_type:river_source:dewiki}}
Authority control
Kategori:Dutula to Israel|Yordan
Kategori:Dutula to Yordania|Yordan
Kategori:Tambati to Alkitab
[[Dalala : Geografi]]
aww4a9jazafo05p3lzymldo8a9t61od
Gamelina
0
25623
66941
66432
2026-03-30T02:08:31Z
Ayuwadala
6496
66941
wikitext
text/x-wiki
'''Gamelina''' tanggulo latinliyo ''(Gmelina arborea)'' tanggulo lo Indonesia Jati Putih. Ayu lo pilomulo botiye
sangat berkualitas.<ref>https://courtina.id/jati-putih/</ref>. Ayu Gamelina deuyito spesies ayu u tumumulo ngoinda wawu mopiyahu to samua tambati. Asali pilomulo botiye lonto Asia Tenggara, khsususnya to negara-negara, towolotatiyo India, Thailand wawu Indonesia.
Otawa otawu-tawuwalo sababu kemampuan adaptasiliyo u mopiyohu.<Ref>https://growbilliontrees.com/blogs/tree-stories/gmelina-tree-the-ultimate-guide-to-its-benefits-uses-and-sustainable-growth</Ref>.
''Gmelina arborea'' botiye maso-maso to famili''Verbenaceae wawu mowali tumumulo tunggulo langgato 30 meteri woli diameter bungo sekitar 1 meteri.
Pilomulo botiye ohaku dungo damango bo'odelo oval u mowali tumumulo tunggulo panja 15-25 cm. Hula'iyo kikino,warnaliyo lalahu, wawu dudutu tabung,sehingga menarik tililahepa serangga penyerbuk.
Pilomulo botiye olo tumumulo mopiyohu to yilandala beriklim tropis wawu subtropis.<Ref>https://growbilliontrees.com/blogs/tree-stories/gmelina-tree-the-ultimate-guide-to-its-benefits-uses-and-sustainable-growth</Ref>
[[File:Buah Gamelina (Gmelina arborea).jpg|thumb|Buah Gamelina (Gmelina arborea)]]
==Tanggulo lo lipu-lipuwalo==
* Tanggulo umum : Jati putih, white teak.
* India : Gamari/Gumadi
* Bangladesh : Gamar
* Myanmar : Yemane
==Huna==
* Wuwa'ata wawu alipo ayu: pilopohuna mowali wunemo pencahar, mohunemo u luwandiyolo, pohinggi lo polipitoliyo, mowali olo mongatasi panyaki lambung.
*Dungo : Ekstrakliyo ngope'e- ngope'e pilopohuna ode mopohinggi mongoto lunggongo wawu Mongulo bohe .
*Hula'iyo : Berkhasiat ode mongatasi panyaki hutungo
==Referensi==
{{reflist}}
[[Dalala:WikiPolohungo]]
[[Dalala:Pilomulo Wunemo]]
icpks1k5lh2rdl2xo4gcuinio6swfi5
Popaya
0
25704
66940
66106
2026-03-30T01:36:54Z
Ayuwadala
6496
66940
wikitext
text/x-wiki
'''Popaya''' meyalo''' betik''' (''Carica papaya Linnaeus|L.'') de'uyito-yito pilomulo kira-kira asaliliyo lonto Meksiko imbihu selatan wawu imbihu utara lo Amerika Selatan.<ref name="morton">{{cite web|date=1987|author=Morton JF|publisher=NewCROP, the New Crop Resource Online Program, Center for New Crops & Plant Products, Purdue University; from p. 336–346. In: Fruits of warm climates, JF Morton, Miami, FL|url=https://hort.purdue.edu/newcrop/morton/papaya_ars.html|title=Papaya|access-date=23 May 2015}}</ref> Pepaya masatiya malo loladu lotanggalo wawu dadata hepomuloliyo to nga'amila lipu tropika tropis u mpohmaliyo hungoliyo. ''C. papaya'' de'uyito-yito bo tuwaw-tuwawulo jenis todelomo genus '''''Carica'''''.
[[File:Popaya (Carica papaya Linnaeus)1.jpg|thumb|Popaya (Carica papaya Linnaeus)1]]
== Tanggulo to lipu-lipuwalo ==
Todelomo bahasa Jawa popaya tilanggulaliyo ''katès'' "gandul"; dialek Banyumasan) wawu todelomo bahasa Sunda, bahasa Rejang, wawu bahasa Bali tilanggula liyo ''gedang''.<ref>{{Cite news|last=Aksan|first=Hermawan|date=14 Februari 2016|title=Gandul|url=https://jabar.tribunnews.com/2016/02/14/gandul|work=[[Tribunnews|Tribunnews.com]]|access-date=23 Mei 2022|language=id}}</ref>
Tahe 'popaya' todelomo bahasa Bahasa Indonesia de'uyito-yito serapan lonto tahe bahasa Bahasa lo Walanda, ''papaja''.<ref>{{Cite web|first=|date=10 Januari 2021|title=5 Sebutan 'Pepaya' Orang Minang Berdasarkan Dialektologi, Catat!|url=https://www.idntimes.com/life/education/rahmadila-eka-putri/sebutan-pepaya-orang-minang-c1c2|website=Idntimes.com|language=id|access-date=15 Januari 2025|archive-date=15 Januari 2025|archive-url=https://web.archive.org/web/20240808144725/https://www.idntimes.com/life/education/rahmadila-eka-putri/sebutan-pepaya-orang-minang-c1c2|dead-url=no}}</ref> Tahe ''papaja'' todelom bahasa Walanda asaliliyo lonto bahasa Spanyol ''papaya''.<ref>{{Cite web|first=|date=|title=papaja - (vrucht)|url=https://www.etymologiebank.nl/trefwoord/papaja1|website=Etymologiebank.nl|language=nl|access-date=15 Januari 2025|archive-date=15 Januari 2025|archive-url=https://web.archive.org/web/20250115093652/https://www.etymologiebank.nl/trefwoord/papaja1|dead-url=no}}</ref> Lapata'o, sumber rujukan u babahasa lo Spanyol loluladu tahe ''papaya'' wuwuatiyo ma'o lonto bahasa Rumpun bahasa Maya ''páapay-ya'' u oluwo ma'ana ''sawo bercorak'',<ref>{{Cite web|first=|date=17 November 2019|title=Nuestro Idioma y Sus Vainas: De Papayas y Sus Frutos|url=https://americamagazineorlando.com/papayas-y-sus-frutos/
|website=América magazine|language=es|access-date=15 Januari 2025|archive-date=15 Januari 2025|archive-url=https://web.archive.org/web/20250115090705/https://americamagazineorlando.com/papayas-y-sus-frutos/
|dead-url=no}}</ref><ref>{{Cite web|first=|date=|title=Etimología de PAPAYA|url=https://etimologias.dechile.net/?papaya|website=Diccionario etimológico - Chile|language=es|access-date=15 Januari 2025|archive-date=15 Januari 2025|archive-url=https://web.archive.org/web/20250115100852/https://etimologias.dechile.net/?papaya
|dead-url=no}}</ref> sedangkan sumber rujukan bahasa lo Enggeleti wawu bahasa Indonesia malo luladu de'uyito-yito tahe''papaya'' hilamaliyo mayi lonto bahasa Bahasa Arawakan|.<ref>{{Cite web|last=Aldyla|first=Indra Wardani|title=Pepaya / Gandul (Jawa) {{!}} Biodiversity Warriors|url=https://biodiversitywarriors.kehati.or.id/artikel/pepaya-gandul-jawa/|language=id-ID|access-date=2022-05-23}}</ref><ref>{{OEtymD|papaya|accessdate=17 November 2022}}</ref>
To mimbihu lo hungo lo popaya, woluwo olo u tanggu-tanggula bunga lo popaya meyalo hula'o pupaya, u dadata hepohutuwoliyo mowali sayori healo ngohu-ngohui, meyalo pohutuliyo wunemo to tilolahepa lo panyaki to tawu. dabo eleponu hula'o popaya dadata khasiatiliyo dila boti otohila lo tawu sababu lo lamitiyo mopa'ato
<ref> liputan6.com/citizen6/read/5573234/khasiat-bunga-pepaya-untuk-kesehatan-ampuh-cegah-kanker-danbunga-pepaya-bukan-sekadar-hiasan-pada-tumbuhan-bernama-latin-c-penyakit-jantung </ref>
== Huna ==
* Momantu mopo'olotola Sistem lo ilanggango
* momantu Melancarkan Pencernaan
* Mencegah Pertumbuhan Sel Kanker
* mopo;olahe Risiko lo mopongo
* momantu modaha Kesehatan lo jantung
== Referensi ==
{{Reflist}}
[[Dalala:WikiPolohungo]]
[[Dalala:Pilomulo Sayori]]
si644zp3sne5f6zi90yl6dqfc8p10es
Linggoboto
0
25740
66942
66032
2026-03-30T03:46:05Z
Ayuwadala
6496
66942
wikitext
text/x-wiki
'''Linggoboto''' ''(Alpinia galanga)'' merupakan jenis pilomulo umbi-umbian u mowali tumulo to yilantala datahu molanggato wawu datahu moopa. linggoto deuyito tala tuwawu ngodalala lo ramba-ramba u dadata hepomuloliyo Asia, odelo India, Arab Saudi, Cina, Sri Lanka, wawu Indonesia. Umumnya masyarakat hemopohuna lowali ulawu lo bumbu lo u'alo wawu wunemo tradisional. Pemanfaatan linggoboto uwolo u'alolo wolo cara mememarkan rimpang lapata'o polodungo ma'o ode delomo ulawu lo u'alolo, sedangkan u mohunemo tradisional u dadata hepopohunaliyo de'uyito linggoboto mela.
Linggoboto mowali tumulo to tambati u hu'ahuato; to tibawa lo tinelo dulahu meyalo u timbolungo. linggoboto mowali tumulo olo mopiyohu to Huta u mobata-bata wawu subur, wawu barasa tumulo to huta lataolo. Linggoboto tumulo suburu to yiantala datahu moopa sambe langgatiyo 1200 meteri to tudu lo deheto. To Indonesia, linggoboto dadata mutapu tumulo tohila-hilaliyo to o'ayuwa jati meyalo to polumbungo.<ref name=":0">{{Cite web|title=Sistem Informasi B3 & POPs|url=http://sib3pop.menlhk.go.id/index.php/articles/view?slug=potensi-lengkuas-untuk-fungisida|website=sib3pop.menlhk.go.id|access-date=2021-07-17|archive-date=2022-07-14|archive-url=https://web.archive.org/web/20220714213146/https://sib3pop.menlhk.go.id/index.php/articles/view?slug=potensi-lengkuas-untuk-fungisida|dead-url=yes}}</ref>
[[File:Linggoboto (Alpinia galanga) 1.jpg|thumb|Linggoboto (Alpinia galanga) 1]]
== Tanggulo ==
Tanggulo "Linggoboto" asali lonto bahasa Melayu, de'uyito ''lengkuas'' waliliyo lonto bahasa Proto-Melayu-Polinesia '''' dengan kata serumpun dalam bahasa Ilokano ''Linggoboto''; Tagalog, Bikol, Kapampangan, Visayan, dan Manobo ''langkáuas'' atau ''langkáwas''; Aklanon ''eangkawás''; Kadazan Dusun ''hongkuas''; Ida'an ''lengkuas''; Ngaju Dayak ''langkuas''; dan Iban ''engkuas''.<ref>{{Cite web|title=(PDF) The Austronesian Comparative Dictionary: A Work in Progress|url=https://www.researchgate.net/publication/265931196_The_Austronesian_Comparative_Dictionary_A_Work_in_Progress|website=ResearchGate|language=en|access-date=2021-07-17}}</ref>
Linggoboto olo tilanggulaliyo lowali '''''laos''''' todelomo bahasa Jawa <ref>lengkuas [Ind] : laos. Sumber: Bausastra Indonesia-Jawi, Purwadarminta, c. 1939, #1979.</ref><ref>gadamala [Ind] : laos; kc. lengkuas. Sumber: Bausastra Indonesia-Jawi, Purwadarminta, c. 1939, #1979.</ref><ref>laos : galingale root, used medicinally and as a cooking spice. Sumber: Javanese-English Dictionary, Horne, 1974, #1968.</ref><ref>laos : KN. naam van een medicinalen wortel, galanga-wortel JZ. II; vlg. de Clercq: Alpinia Galanga Sw., nat. fam. der Zingiberaceae. Zie ook tuju, en MR. I, 74. Sumber: Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek, Gericke en Roorda, 1901, #918.</ref> wawu ''laja'' to delomo bahasa Sunda.
== Huna ==
Tala tuwawu huna lo Linggoboto deuyito-yito mowali antifungi anti jamur. Linggoboto deuyito-yito Pilomulo wunemo u woluwo Hentohu antimikrobial diterpene wawu eugenol u woluwo kokoliyo'o antijamur. Secara tradisional lonto inggidu zaman mulolo, parutan rimpang lengkuas layito hepopohunaliyo lowali wunemo panyaki lo alipo, terutama u pilosababuwaliyo lo jamur, odelo panu, abongo, eksem, babira, koreng, bohe, wawu lalahepa loma'o.<ref name=":0" />
Ekstrak lengkuas bersifat sistemik, mudah diserap akar tanaman, dan dibawa seluruh tubuh tanaman sampai masuk ke dalam jaringan daun. Lengkuas merupakan tanaman obat yang bersifat [[bakterisida]] dan fungsidal, yang memiliki kandungan 1% [[minyak asiri]] berwarna kuning kehijauan yang terutama terdiri dari metil-sinamat 48%, sineol 20%-30%, eugenol, kamfer 1%, seskuiterpen, ä-pinen, galangin, serta sesquiterpene, [[(+)-Camphor 6-endo-hydroxylase|camphor]], galangol, cadinene, dan hydrate hexahydrocadelene.<ref name=":0" />
Uwewo liyo lowali antijamur, rimpang linggoboto efektif popohunalo mowali pohunemo terapi tilolahep lo panyaki karna olueo hentohu aktivitas antibakteri, antijamur, antiradang, antihepatotoksik, antioksidan, imunodulator, antiulseratif, antitumor, wawu antialergi.<ref name=":1" />
== Referensi ==
{{Reflist}}
[[Dalala:WikiPolohungo]]
[[Dalala:Pilomulo Wunemo]]
[[Dalala:Wikipedia25]]
fcvuwfq8ul7hnm8xt22bl6gt0vd5ukt
Pakis muda
0
25825
66943
65846
2026-03-30T03:59:45Z
Ayuwadala
6496
66943
wikitext
text/x-wiki
Pakis muda ( ''Diplazium esculentum'' meyambo pakis sayur) pilomulo bomadelo hungiyo lo dungo tumula paku-pakuan wawu huluhulula, wawu moyidu.<ref>https://digilib.unila.ac.id/91241/</ref> Pilomulo botiye ilotawa lo tawu tangguliyo uwewo pakis sayur meyambo pakis tanjung, tanggulo ilmiah liyo beyito bohuliyo da'a ilohi le botanis Anders Johan Retzius to tawunu 1803 <ref>{{Cite web|url=https://plantamor.com/species/profile/diplazium/esculentum#gsc.tab=0|title=Diplazium esculentum|website=plantamor.com|access-date=2026-02-21}}</ref>.Pilomulo botiye tumulo to tambati mobata-bata to tili dutula meyambo ali wawu to tili lo pangimba.
[[File:Pakis (Diplazium esculentum).jpg|thumb|Pakis (Diplazium esculentum)]]
== Tanggulo uwewo ==
pilomulo botiye woluwo tanggula uwewo madelo :
* paku sayur,
* pakis sayur,
* paku tanjung<ref>{{Cite web|url=https://plantamor.com/species/profile/diplazium/esculentum#gsc.tab=0|title=Diplazium esculentum|website=plantamor.com|access-date=2026-02-21}}</ref>
== Hunaliyo ==
Talo hulontalo biasa liyo mopohuna mowali u'alolo, pakis muda mowali u'alolo amani asali yilapato tubuwalo, lamita liyo ngo'idi mopa'ato, wawu dadata da'a nutrisi wawu hunaliyo to wunemo.
== Referensi ==
{{Reflist}}
[[Dalala:WikiPolohungo]]
4p6ofhqx6z2i9knsilzajug9ep3gmrs
Lo'iya ta ohu'uwo:Anohthterwikipedian
3
26004
66945
2026-03-30T05:29:13Z
Mfield
8110
Mfield moheyi halaman [[Lo'iya ta ohu'uwo:Anohthterwikipedian]] ode [[Lo'iya ta ohu'uwo:Star walker]]: Secara otomatis memindahkan halaman ketika mengganti nama pengguna "[[Special:CentralAuth/Anohthterwikipedian|Anohthterwikipedian]]" menjadi "[[Special:CentralAuth/Star walker|Star walker]]"
66945
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Lo'iya ta ohu'uwo:Star walker]]
n5zmvnleejp5p7gcmb54icrcog678d8