ויקימילון hewiktionary https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%95%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F:%D7%A2%D7%9E%D7%95%D7%93_%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99 MediaWiki 1.45.0-wmf.7 case-sensitive מדיה מיוחד שיחה משתמש שיחת משתמש ויקימילון שיחת ויקימילון קובץ שיחת קובץ מדיה ויקי שיחת מדיה ויקי תבנית שיחת תבנית עזרה שיחת עזרה קטגוריה שיחת קטגוריה נספח שיחת נספח TimedText TimedText talk יחידה שיחת יחידה שלשום 0 11906 513521 438425 2025-06-24T15:17:19Z 46.31.102.8 /* שִׁלְשׁוֹם */ 513521 wikitext text/x-wiki ==שִׁלְשׁוֹם== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שלשום |הגייה=shil'''shom''' |חלק דיבר=תואר הפועל |מין= |שורש={{שרש3|שׁ|ל|שׁ}} |דרך תצורה= |נטיות= }} # היום שלפני [[אתמול]], היום שהיה לפני יומיים. #:* היום יום שבת, לכן '''שלשום''' היה יום חמישי. #:* '''שלשום''' היה יום ראשון, כלומר היום יום שלישי. #:* רותי, מדוע לא הגעת '''שלשום''' לבית הספר? ===גיזרון=== * ייתכן שזהו הלחם של המילים [[שלוש#שָׁלוֹשׁ|שָׁלוֹשׁ]] + [[יום|יוֹם]]: לפני שלושה ימים, אם סופרים את היום הנוכחי. לדעה אחרת, מורכב מהבסיס [[שלוש#שָׁלוֹשׁ|שלוש]] בסיומת תואר־הפועל ־וֹם/ָם (כמו במילים [[פתאום|פִּתְאוֹם]], [[חנם|חִנָּם]], [[ריקם|רֵיקָם]]). ===צירופים=== * [[כתמול שלשום]] * [[מתמול שלשום]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|day before yesterday|ereyesterday}} * גאורגית: {{ת|גאורגית|გუშინწინ}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|vorgestern}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|avant-hier}} ===ראו גם=== * [[אמש]] * [[אתמול]] * [[זמן]] {{שורש|שׁלשׁ}} [[קטגוריה:הלחם בסיסים]] [[קטגוריה:תואר־הפועל]] [[קטגוריה:זמן]] i6hd63suxl1nnsxughbok2998fueemm משפחה 0 19825 513524 512321 2025-06-24T23:26:01Z AK63 7183 /* גיזרון */ 513524 wikitext text/x-wiki ==מִשְׁפָּחָה== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=משפחה |הגייה= mishpa'''kha''' |חלק דיבר=שם-עצם |מין=נקבה |שורש={{שרש3|ש|פ|ח}} |דרך תצורה={{משקל|מִקְטָלָה}} |נטיות=ר' מִשְׁפָּחוֹת }} #{{רובד|לשון המקרא}} קבוצת אנשים הקשורים ב[[קשר דם|קשרי דם]] ובקשרי [[נישואים]]. #:*{{צט/ללא|לָמָּה יִגָּרַע שֵׁם אָבִינוּ מִתּוֹךְ '''מִשְׁפַּחְתּוֹ''' כִּי אֵין לוֹ בֵּן תְּנָה לָּנוּ אֲחֻזָּה בְּתוֹךְ אֲחֵי אָבִינוּ.|במדבר כז ד}} #:*{{צט/ללא|וַיַּשְׁבִּעֵנִי אֲדֹנִי לֵאמֹר לֹא תִקַּח אִשָּׁה לִבְנִי מִבְּנוֹת הַכְּנַעֲנִי אֲשֶׁר אָנֹכִי יֹשֵׁב בְּאַרְצוֹ; אִם לֹא אֶל בֵּית אָבִי תֵּלֵךְ וְאֶל '''מִשְׁפַּחְתִּי''' וְלָקַחְתָּ אִשָּׁה לִבְנִי.| בראשית כד לז-לח}} #{{רובד|לשון המקרא}} קבוצת אנשים המאוגדים בקשרים שבטיים או לאומיים או בקשרים של ענין משותף. #:*{{צט/ללא|שִׁמְעוּ אֶת הַדָּבָר הַזֶּה אֲשֶׁר דִּבֶּר אדני עֲלֵיכֶם בְּנֵי יִשְׂרָאֵל עַל כָּל הַ'''מִּשְׁפָּחָה''' אֲשֶׁר הֶעֱלֵיתִי מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם.|עמוס ג א}} #:*משפחת חברי ההסתדרות חוגגת את חג הפועלים. # {{בהשאלה}} קבוצת עצמים אשר יש ביניהם קשר משותף. #:*משפחת ה[[מצולע]]ים ב[[גיאומטריה]]. # רמת מיון ב[[טקסונומיה]], מעל ה[[סוג]] ומתחת ל[[מחלקה]]. #:*{{צט/תנ"ך|כָּל־הַחַיָּה כָּל־הָרֶמֶשׂ וְכָל־הָעוֹף כֹּל רוֹמֵשׂ עַל-הָאָרֶץ '''לְמִשְׁפְּחֹתֵיהֶם''' יָצְאוּ מִן־הַתֵּבָה.|בראשית|ח|יט}} #:* הנמר שייך למשפחת ה[[חתול]]יים. ===גיזרון=== * מקביל באותו משמע לאוגריתית špḥ (שׁפח)<ref>A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín, Wilfred G. E. Watson, page 905</ref>, פיניקית 𐤔𐤐𐤇 (שפח)<ref>Phoenician-Punic Dictionary by Charles R. Krahmalkov, page 476</ref>. *מן השורש שׁ־פ־ח שמוצאו לא ידוע בוודאות ואין ממנו מילים אחרות בעברית, להוציא [[שפחה]] ושתי מילים יחידאיות מספר ישעיהו. *לפי השערה מקובלת<ref>[http://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_מִשְׁפָּחָה.1?lang=he מילון יסטרוב].</ref>, יכול להיות ששורש המילה, שׁפח, קרוב אל שׂפח\ספח במשמע 'חיבר, סיפח' (כמו עברית חדשה סֶפַח), ולפיכך משפחה משמע 'אלה שמחוברים, מסופחים', כלומר קרובי משפחה. ===צירופים=== * [[משפחה מורחבת]] * [[משפחה גרעינית]] ===נגזרות=== *[[משפחתי]] ===תרגום=== {{ע|3| *איטלקית: {{ת|איטלקית|famiglia}} *אנגלית: {{ת|אנגלית|family}} *גרמנית: {{ת|גרמנית|Familie}} *הודית: {{ת|הינדית|ख़ानदान}} (תעתיק: xāndān) *הולנדית: {{ת|הולנדית|gezin}} *הונגרית: {{ת|הונגרית|család}} *טורקית: {{ת|טורקית|aile|ocak|kodak}} *יוונית: {{ת|יוונית|οικογένεια}} (תעתיק: oikogéneia) *יידיש: {{ת|יידיש|פאמיליע}} *יפנית: {{ת|יפנית|家族}} (תעתיק: kazoku) *סנסקירית: {{ת|סנסקירית|कुल}} (תעתיק: kula) *ספרדית: {{ת|ספרדית|familia}} <small>(נקבה)</small> *ערבית: {{ת|ערבית|عائلة‎}} (תעתיק: עָאאִלָה) *פולנית: {{ת|פולנית|rodzina}} *פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|familia}} *פינית: {{ת|פינית|perhe}} *פרסית: {{ת|פרסית|خانواده‎}} (תעתיק: חאנואדה) *צ'כית: {{ת|צ'כית|rodina}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|familie}} *קוריאנית: {{ת|קוריאנית|家族}} (תעתיק: kazoku) *רומנית: {{ת|רומנית|Familie}} *רוסית: {{ת|רוסית|cемья}} (תעתיק: semʹjá) }} ===ראו גם=== * [[הורות]] * [[נישואין]] * [[שארות בשר]] ===לקריאה נוספת=== * špḥ" ; Terms Related to the Family in Ugaritic by WILFRED G. E. WATSON" ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=משפחה}} {{שורש|שפח}} [[קטגוריה:משפחה]] [[קטגוריה:טקסונומיה]] f4hhsa14jwhgp3r1hm5pri3j3xhl9w6 גנב 0 22287 513523 499750 2025-06-24T20:05:49Z 46.31.102.8 /* גַּנָּב */*הגהה* 513523 wikitext text/x-wiki {{חסר|גִּנֵּב}} ==גָּנַב== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=גנב |שורש וגזרה={{שרש3|ג|נ|ב}}, [[גזרת השלמים]] |בניין=קל }} # [[לקח]] מאחר בלא [[רשות]] וב[[סתר]]. #:*{{צט/תנ"ך|וְלָבָן הָלַךְ לִגְזֹז אֶת־צֹאנוֹ; '''וַתִּגְנֹב''' רָחֵל אֶת־הַתְּרָפִים אֲשֶׁר לְאָבִיהָ.|בראשית|לא|יט}} #:*{{צט/תנ"ך|כִּי '''יִגְנֹב''' אִישׁ שׁוֹר אוֹ שֶׂה, וּטְבָחוֹ אוֹ מְכָרוֹ; חֲמִשָּׁה בָקָר יְשַׁלֵּם תַּחַת הַשּׁוֹר, וְאַרְבַּע צֹאן תַּחַת הַשֶּׂה.|שמות|כא|לז}} #:*{{צט/תנ"ך|...וְגַם לָקְחוּ מִן־הַחֵרֶם וְגַם '''גָּנְבוּ''' וְגַם כִּחֲשׁוּ וְגַם שָׂמוּ בִכְלֵיהֶם.|יהושע|ז|יא}} #:*{{צט/תנ"ך|יִהְיוּ כְּתֶבֶן לִפְנֵי־רוּחַ; וּכְמֹץ '''גְּנָבַתּוּ''' סוּפָה.|איוב|כא|יח}} #:*{{צט/משנה|אָמַר קוֹנָם אִשְׁתִּי נֶהֱנֵית לִי '''שֶׁגָּנְבָה''' אֶת כִּיסִי וְשֶׁהִכְּתָה אֶת בְּנִי וְנוֹדַע שֶׁלֹּא הִכַּתּוּ וְנוֹדַע שֶׁלֹּא '''גְנָבַתּוּ'''...|נדרים|ג|ב}} #:* הילד '''גנב''' סוכריה מהמוכר. # העליב; פעל במרמה, הונה, הוליך שולל. #:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר לָבָן לְיַעֲקֹב מֶה עָשִׂיתָ '''וַתִּגְנֹב''' אֶת לְבָבִי וַתְּנַהֵג אֶת בְּנֹתַי כִּשְׁבֻיוֹת חָרֶב.|בראשית|לא|כו}} #:*{{צט/תנ"ך|לָמָּה נַחְבֵּאתָ לִבְרֹחַ '''וַתִּגְנֹב''' אֹתִי וְלֹא הִגַּדְתָּ לִּי וָאֲשַׁלֵּחֲךָ בְּשִׂמְחָה וּבְשִׁרִים בְּתֹף וּבְכִנּוֹר.|בראשית|לא|כז}} === גיזרון === * מקראי. כנראה, נוצרה מין התיבה האוגריתית המצויה גם בעברית - '[[גב]]', המתקשרת עם ה'פּוֹעֶל-מאחורי-הגב' . השוו לארמית: גְּנַב (ܓܢܰܒ); ערבית جَنَب (janab), جَنْبٌ (janbun) - "לפגוע בצד", "לשים בצד".{{כ}}<ref>{{מקור/לקסיקון BDB|גנב|1589}}</ref> * המילה מתועדת בלוחות עמרנה הכתובות בניב כנעני מן [[w:המאה ה-14 לפנה"ס|המאה ה-14 לפנה"ס]] בהגיית גַנבּא gána-ba. צטוט: "אחרי '''שגנב''' את סִלִם מרדוך מיהרתי לעזרת עשתרות".{{מקור}} ===צירופים=== * [[הגונב מגנב פטור]] * [[לאו עכברא גנב אלא חורא גנב]] * [[גנב דעת]] ===נגזרות=== * [[גנוב]] * [[גניבה]] * [[התגנב]] ===מילים נרדפות=== * [[גזל]] * [[פלח#פִלֵּח|פילח]] (סלנג) ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|steal}} * ערבית: {{ת|ערבית|سرق}} (תעתיק: סרק) * רוסית: {{ת|רוסית|красть}} ===סימוכין=== {{הערות שוליים}} {{שורש|גנב}} [[קטגוריה:מצות לא תעשה]] ==גַּנָּב== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=גנב |הגייה=ga'''nav''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ג|נ|ב}} |דרך תצורה={{משקל|קַטָּל}} |נטיות=נ' גַּנֶּבֶת; ר' גַּנָּבִים, גַּנָּבֵי־; נ"ר גַּנָּבוֹת }}{{תמונה|Emanuel Spitzer Das süße Schläfchen 1881.jpg|גנבים}} # מי ש[[לקח|לוקח]] מה שאינו שלו בלי [[רשות]]. #:*{{צט/תנ"ך|אִם־בַּמַּחְתֶּרֶת יִמָּצֵא '''הַגַּנָּב''', וְהֻכָּה וָמֵת; אֵין לוֹ דָּמִים.|שמות|כב|א}} #:*{{צט/תנ"ך|שָׂרַיִךְ סוֹרְרִים וְחַבְרֵי '''גַּנָּבִים''', כֻּלּוֹ אֹהֵב שֹׁחַד וְרֹדֵף שַׁלְמֹנִים...|ישעיהו|א|ג}} #:*{{צט/תנ"ך|לֹא־יָבוּזוּ '''לַגַּנָּב'''; כִּי יִגְנוֹב לְמַלֵּא נַפְשׁוֹ, כִּי יִרְעָב.|משלי|ו|ל}} #:*{{צט/משנה|נִמְצָאוּ, אוֹ שֶׁהֶחֱזִירוּם '''הַגַּנָּבִים''', אֵלּוּ וָאֵלּוּ שְׁקָלִים, וְאֵין עוֹלִין לָהֶן לְשָׁנָה הַבָּאָה.|שקלים|ב|א}} #:* השוטר לכד את '''הגנב'''. ===צירופים=== * [[הגונב מגנב פטור]] * [[פרצה קוראת לגנב]] * [[על ראש הגנב בוער הכובע]] * [[סוף גנב לתליה]] ===מילים נרדפות=== *[[גזלן]] *[[לסטים]] *[[שודד]] ===תרגום=== {{תר|תרגומים}}{{ע|3| *איטלקית: {{ת|איטלקית|ladro}} *אינדונזית: {{ת|אינדונזית|pencuri}} *אירית: {{ת|אירית|gadaí}} *אנגלית: {{ת|אנגלית|thief}} *אספרנטו: {{ת|אספרנטו|ŝtelisto}} *ארמנית: {{ת|ארמנית|գող}} (תעתיק: goġ) *גרוזינית: {{ת|גרוזינית|ქურდი}} (תעתיק: kurdi) *גרמנית: {{ת|גרמנית|Dieb}} *הודית: {{ת|הינדית|चोर}} (תעתיק: cor) *הולנדית: {{ת|הולנדית|dief|gannef}} *הונגרית: {{ת|הונגרית|tolvaj}} *וייטנמית: {{ת|וייטנמית|kẻ trộm|kẻ cắp}} *טגלית: {{ת|טגלית|magnanakaw}} *טורקית: {{ת|טורקית|hırsız|uğru|kuldur}} *יוונית: {{ת|יוונית|κλέφτης}} (תעתיק: kléftis) *יידיש: {{ת|יידיש|גנב}} *יפנית: {{ת|יפנית|泥棒}} (תעתיק: dorobō) :::{{ת|יפנית|盗賊}} (תעתיק: tōzoku) *כורדית: {{ת|כורדית|diz}} *לטינית: {{ת|לטינית|fur|latro}} *מלאית: {{ת|מלאית|pencuri}} *מלטית: {{ת|מלטית|ħalliel}} *נורווגית: {{ת|נורווגית|tjuv}} *סווהילית: {{ת|סווהילית|mwizi}} *ספרדית: {{ת|ספרדית|ladrón}} *ערבית: {{ת|ערבית|سارق}} (תעתיק: סָארִק) *פולנית: {{ת|פולנית|złodziej}} *פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|ladrão}} *פינית: {{ת|פינית|varas|ryöväri}} *פרסית: {{ת|פרסית|دزد⁩}} (תעתיק: דֻזְד) *צ'כית: {{ת|צ'כית|zloděj}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|voleur}} *קוריאנית: {{ת|קוריאנית|도둑}} (תעתיק: doduk) *רומנית: {{ת|רומנית|hoț}} *רוסית: {{ת|רוסית|вор}} (תעתיק: vor) *שוודית: {{ת|שוודית|tjuv}} *תאילנדית: {{ת|תאית|ขโมย}} (תעתיק: kà-mooi) :::{{ת|תאית|โจร}} (תעתיק: joon) }}{{תר-סוף}} ===ראו גם=== *[[כייס]] *[[פורץ]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=גנב|ויקישיתוף=CATEGORY:Thieves|שם ויקישיתוף=גנבים}} ==גֻּנַּב== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=גונב |שורש וגזרה={{שרש3|ג|נ|ב}}, [[גזרת השלמים]] |בניין=פועל }} # הובא בדרך של מרמה; היה למושא הגניבה. #:* {{צט/תנ"ך|כִּי '''גֻנֹּב גֻּנַּבְתִּי''' מֵאֶרֶץ הָעִבְרִים וְגַם פֹּה לֹא עָשִׂיתִי מְאוּמָה כִּי שָׂמוּ אֹתִי בַּבּוֹר.|בראשית|מ|טו}} #:* {{צט/תנ"ך|וְ'''גֻנַּב''' מִבֵּית הָאִישׁ|שמות|כב|ו}} ===מילים נרדפות=== *[[נגנב]] ===ראו גם=== *[[נגזל]] *[[לקח#לֻקַּח|לֻקַּח]] {{שורש|גנב}} iyduzsfyqvbm1klxaw3y02on4y4nln0 מחרתים 0 44361 513522 389036 2025-06-24T15:18:38Z 46.31.102.8 /* מָחֳרָתַיִם */ 513522 wikitext text/x-wiki ==מָחֳרָתַיִם== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=מוחרתיים |הגייה=mokhora'''ta'''yim,<BR>makhora'''ta'''yim |חלק דיבר=תואר-הפועל |מין= |שורש= |דרך תצורה=צורת זוגי מן [[מחרת|מָחֳרָת]] |נטיות= }} # בעוד יומיים, ביום שאחרי מחר. #:* {{הדגשה|"אמר להן: יש לי לחרוש היום ומחר, אבל המתינו לי עד שאחרוש ול'''מחרתים''' נלך ביחד"|(מדרש תהלים מזמור יב)}}. #:* {{צטשיר|כל זה יבוא מחר אם לא היום, / ואם לא מחר, אז '''מחרתיים'''.|/artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}738&wrkid{{=}}2099|מחר|ויקיפדיה=מחר (שיר)|נעמי שמר}} #:* היום יום שני, ו'''מחרתיים''' יהיה יום רביעי. ===גיזרון=== צורת ריבוי זוגי של המילה "מָחֳרָת". ===צירופים=== * [[אל תדחה למחר מה שאפשר לדחות למחרתים|אל תדחה למחר מה שאפשר לדחות למחרתיים]] * [[מחר מחרתים|מחר מחרתיים]] ===ניגודים=== * [[שלשום]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|day after tomorrow|overmorrow}} ===מידע נוסף=== * בהגייה הרשמית המקובלת הקמץ שלפני החטף קמץ הוא קמץ קטן, כך שההברה הראשונה במילה "מחרתיים" נהגית mo. לעומת זאת במסורת הספרדים, ההוגים כל קמץ בהברה פתוחה a, קמץ זה הוא קמץ גדול, ולכן הם הוגים את ההברה הזו כ-ma. לפי האקדמיה ללשון העברית, שתי ההגיות האלה תקינות, ואילו ההגייה הרווחת "מוחְרותיים" (mokhro'''ta'''yim) היא שגויה. {{הערת שוליים|{{האקדמיה ללשון העברית - מילה|צָהֳרַיִם, נָעֳמִי – הגיית קמץ לפני חטף קמץ|2010/03/24|צָהֳרַיִם-נָעֳמִי-הגיית-קמץ-לפני-חט}}}} ===ראו גם=== * [[שלשום]] * [[אמש]] * [[אתמול]] * [[היום]] * [[מחר]] ===סימוכין=== [[קטגוריה:זמן]] [[קטגוריה:תואר־הפועל]] [[קטגוריה:זוגי]] kjgtejoywdfgb6axs7xyhjmdz8tzrcl