ויקימילון
hewiktionary
https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%95%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F:%D7%A2%D7%9E%D7%95%D7%93_%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99
MediaWiki 1.46.0-wmf.22
case-sensitive
מדיה
מיוחד
שיחה
משתמש
שיחת משתמש
ויקימילון
שיחת ויקימילון
קובץ
שיחת קובץ
מדיה ויקי
שיחת מדיה ויקי
תבנית
שיחת תבנית
עזרה
שיחת עזרה
קטגוריה
שיחת קטגוריה
נספח
שיחת נספח
TimedText
TimedText talk
יחידה
שיחת יחידה
אירוע
שיחת אירוע
חיל
0
3887
519230
499253
2026-04-05T19:41:05Z
~2026-21011-25
45872
/* חַיִל */
519230
wikitext
text/x-wiki
== חַיִל ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=חיל
|הגייה='''kha'''yil
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ח|י|ל|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קַיִל}}
|נטיות=חֵיל־; ר' חֲיָלִים או חֵילוֹת; ,חֵילֵי־
}}
# {{רובד|לשון המקרא}} יכולת להילחם, יכולת להאבק (גם בהשאלה).
#:* {{צט/תנ"ך|וַיָּקוּמוּ כָּל אִישׁ '''חַיִל''' וַיֵּלְכוּ כָל הַלַּיְלָה וַיִּקְחוּ אֶת גְּוִיַּת שָׁאוּל וְאֵת גְּוִיֹּת בָּנָיו מֵחוֹמַת בֵּית שָׁן.|שמואל א|לא|יב}}
# {{רובד|לשון המקרא}} כישרון העשייה והיכולת להצליח.
#:*{{צט/תנ"ך|אֵשֶׁת '''חַיִל''' מִי יִמְצָא?|משלי|לא|י}}
# {{רובד|לשון המקרא}} הצלחה, רכוש, עֹושר וכבוד.
#:*{{צט/תנ"ך|יִתֵּן אדני אֶת הָאִשָּׁה הַבָּאָה אֶל בֵּיתֶךָ כְּרָחֵל וּכְלֵאָה אֲשֶׁר בָּנוּ שְׁתֵּיהֶם אֶת בֵּית יִשְׂרָאֵל וַעֲשֵׂה '''חַיִל''' בְּאֶפְרָתָה וּקְרָא שֵׁם בְּבֵית לָחֶם.|רות|ד|יא}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְהָיָה '''חֵילָם''' לִמְשִׁסָּה וּבָתֵּיהֶם לִשְׁמָמָה.|צפניה|א|יג}}
# {{רובד|לשון המקרא}} צבא.
#:*{{צט/תנ"ך|קוֹל רֶכֶב, קוֹל סוּס, קוֹל '''חַיִל''' גָּדוֹל.|מלכים ב|ז|ו}}
#:*{{צט/תנ"ך|וּבֶן הֲדַד מֶלֶךְ אֲרָם קָבַץ אֶת כָּל '''חֵילוֹ''' וּשְׁלֹשִׁים וּשְׁנַיִם מֶלֶךְ אִתּוֹ וְסוּס וָרָכֶב וַיַּעַל וַיָּצַר עַל שֹׁמְרוֹן וַיִּלָּחֶם בָּהּ.|מלכים א|כ|א}}
# {{רובד|עברית חדשה}} מסגרת אירגונית בצבא של יחידות בעלות ציוד דומה ודרך לחימה דומה.
#:* '''חיל''' השריון מצויד בטנק המרכבה.
===גיזרון===
* המילה מופיעה בשפות שמיות נוספות בהוראת חוזק, יכולת; אוגריתית: {{ת|אנגלית|𐎈𐎍}} (חל), ארמית: חֵיל, חֵילָא, ערבית: {{ת|אנגלית|حَوْل}} (חַאוּל).
* (4) גם בארמית [http://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=xyl%20N&cits=all חיל] בהוראת צבא.
=== צירופים ===
{{ע|3|גבור חיל
* [[איש חיל]]
* [[אשת חיל]]
* [[בן חיל]]
* [[חיל אויר]]
* [[חיל הנדסה]]
* [[חיל התותחנים]]
* [[חיל ים]]
* [[חיל מצב]]
* [[חיל משלוח]]
* [[חיל פרשים]]
* [[חיל רגלים]]
* [[חיל שריון]]
* [[חיל תקשוב]]
* [[מחיל אל חיל]]
* [[עשה חיל]]
* [[חילך לאוריתא]]
}}
===תרגום===
* ספרדית: {{ת|ספרדית|virtud|valía}} (1), {{ת|ספרדית|riqueza|prosperidad}} (2), {{ת|ספרדית|ejército}} (3), {{ת|ספרדית|cuerpo}} (armado) (4), {{ת|ספרדית|organización}} (militar) (5)
* אנגלית: {{ת|אנגלית|valiance|valor|}} (1), {{ת|אנגלית| virtue}} (2), {{ת|אנגלית| wealth|prosperity }} (3), {{ת|אנגלית|army }} (4), {{ת|אנגלית|corps}}
[[קטגוריה:מילים מקראיות]]
[[קטגוריה:צבא]]
==חַיָּל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=חייל
|הגייה=kha'''yal'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ח|י|ל|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטָּל}}
|נטיות=ר' חַיָּלִים
}}{{תמונה|Milhama1.jpg|חיילי צה"ל}}
#{{רובד|עברית חדשה}} אדם המשרת ב[[צבא]]
#:* {{עיתונות|[...] למעלת הקומנדאר אשר שולח עם '''החיילים''' למחוז סוריא יע"א שיהיה בעזרתנו [...].|http://jpress.org.il/Olive/APA/NLI_heb/SharedView.Article.aspx?href{{=}}MGD%2F1860%2F10%2F05&id{{=}}Ar00201&sk{{=}}93E6166D|המגיד||5 באוקטובר 1860}}
#:* {{עיתונות|מכל פנות ארצה תאסוף '''חילי''' צבאיה וגם אנשי-חיל ממדינות אחרות תקבל בסבר פנים יפות, ותשלח אותם המערכה.|http://jpress.org.il/Olive/APA/NLI_heb/SharedView.Article.aspx?href{{=}}IVA%2F1877%2F08%2F24&id{{=}}Ar00104&sk{{=}}CA73325D|עברי אנכי||24 באוגוסט 1877}}
#:*{{צטשיר|אבל אני '''חייל''' – ואל תבכי לי ילדה.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}975&wrkid{{=}}2994|אני שומע שוב|שלמה ארצי}}
#:*{{צטשיר|אמצע הלילה בכפר / ירח מאיר לי על זמן שעבר / בסמטאות '''חייל''' שם מתפלל.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}3962&wrkid{{=}}14966|אמצע הלילה בכפר|הראל מויאל}}
#:*{{צטשיר|הַשֶּׁמֶשׁ יִדֹּם בֵּין עַזָּה לְרָפִיחַ, / יָרֵחַ יַלְבִּין עַל פִּסְגַּת הַחֶרְמוֹן / פְּרָחִים בַּקָּנֶה וּבָנוֹת בַּצְּרִיחַ / יָשׁוּבוּ לָעִיר '''חַיָּלִים''' בְּהָמוֹן.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}582&wrkid{{=}}2657|פְּרָחִים בַּקָּנֶה|דודו ברק}}
# {{בהשאלה|1}} [[רגלי]], [[כלי]] במשחק ה[[שחמט]] שיש ממנו שמונה מכל צבע ותנועתו מוגבלת.
===גיזרון===
*{{חידוש|אליעזר בן־יהודה}} מן חַיִל.
===צירופים===
* [[חיל צי|חייל צי]]
===מילים נרדפות===
* [[איש חיל]]
* [[איש צבא]]
* [[סרדיוט]]
* [[קלגס]]
===תרגום===
* ספרדית: {{ת|ספרדית|soldado}} (1), {{ת|ספרדית|peón}} (2)
* אנגלית: {{ת|אנגלית|soldier}} (1), {{ת|אנגלית|pawn}} (2)
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Soldat}}
* הונגרית: {{ת|הונגרית|katona}}
* ערבית: {{ת|ערבית|جندي}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=חייל|ויקישיתוף=Category:Soldiers|שם ויקישיתוף=חיילים}}
===סימוכין===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:צבא]]
==חִיֵּל==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=
|שורש וגזרה={{שרש3|ח|י|ל|א}}
|בניין=פיעל}}
#{{רובד|חזל}} [[אסף]] [[לוחם|לוחמים]] ל[[צבא]] ו[[סיפק]] את הציוד הצבאי.
#:*{{צט/רבה|כֵּיוָן שֶׁשָּׁמַע אִיּוֹב הִתְחִיל מְגַיֵּס חֵילוֹתָיו לַמִּלְחָמָה, אָמַר כַּמָּה חֲיָלוֹת אֲנִי יָכוֹל '''לְחַיֵּל''', כַּמָּה גְּיָסוֹת אֲנִי יָכוֹל לְגַיֵּס?|רות|ב|י}}
===גיזרון===
*גזירת פועל מן חַיִל.
===מילים נרדפות===
*[[גיס#גִּיֵּס|גייס]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|arruolare}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|draft|conscript}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|einziehen|einberufen}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|reclutar}}
*ערבית: {{ת|ערבית|جند}} (תעתיק: גַ'נַּדַ)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|embrigader|conscrire}}
*רוסית: {{ת|רוסית|набра́ть}} (תעתיק: nabrátʹ)
}}
===ראו גם===
* [[התחיל#הִתְחַיֵּל| הִתְחַיֵּל]]
{{שורש|חיל א}}
==חִיל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=
|הגייה=khil
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ח|י|ל|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קִיל}}
|נטיות=
}}
# רעד, עוית כאב.
#:*{{צט/תנ"ך|שָׁמְעוּ עַמִּים יִרְגָּזוּן; '''חִיל''' אָחַז יֹשְׁבֵי פְּלָשֶׁת.|שמות|טו|יד}}
#:*{{צט/תנ"ך|שָׁמַעְנוּ אֶת-שָׁמְעוֹ רָפוּ יָדֵינוּ; צָרָה הֶחֱזִיקַתְנוּ '''חִיל''' כַּיּוֹלֵדָה.|ירמיהו|ו|כד}}
===מקור===
*מקרא.
===תרגום===
* ספרדית: {{ת|ספרדית|convulsión|temblor}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|convulsion|tremble}}
===צירופים===
*[[חיל ורעדה]]
===ראו גם===
*[[חל]]
*[[חלחלה]]
{{שורש|חיל ב}}
[[קטגוריה:מילים מקראיות]]
==חֵיל <small>גם</small> חֵל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=חיל
|הגייה=khel
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ח|ו|ל}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}}
|נטיות=ר' חֵילִים; חֵיל־, ר' חֵילֵי־
}}
{{תמונה|Bulwark (PSF).jpg|חֵל}}
# {{מקרא}} [[חומה]], קיר מגן המקיף את חומת המבצר.
#:*{{צט/תנ"ך|שִׁיתוּ לִבְּכֶם '''לְחֵילָה''' פַּסְּגוּ אַרְמְנוֹתֶיהָ לְמַעַן תְּסַפְּרוּ לְדוֹר אַחֲרוֹן.|תהילים|מח|יד}}
#:*{{צטבי|רֵיחַ פַּרְדֵּסִי-אָבִיב / שִׁיר-צִלְצַל גַּמֶּלֶת. / '''חֵיל'''-חוֹלוֹת לַיָּם סָבִיב / צֵל שִׁקְמָה נוֹפֶלֶת.|tchernichowsky/hoy_artsi_moladeti.html|הוֹי, אַרְצִי! מוֹלַדְתִּי!|שאול טשרניחובסקי}}
# [[חפיר#חֲפִיר|חֲפִיר]]– תעלה עמוקה, לעתים ממולאת במים הנחפרת ונתקנת סביב העיר, מלפני קו החומות, כדי להקשות ביותר את מפלתה בידי אויב.
#:* {{צט/תנ"ך|הֲתֵיטְבִי מִנֹּא אָמוֹן הַיֹּשְׁבָה בַּיְאֹרִים מַיִם סָבִיב לָהּ, אֲשֶׁר '''חֵיל''' יָם מִיָּם חוֹמָתָהּ.|נחום|ג|ח}}
# [[מעקה]] לוחות סביב הסיפון הגלוי של [[אונייה]].
#:* {{הדגשה|"במקומות אחדים על הסיפון קיים '''חל''' פתוח ואפילו מתפרק אשר עשוי צינורות או מוטות עגולים, שביניהם מחוברות שרשרות. אולם בדרך כלל בנוי '''החל''' מלוחות דקים."|(יעקב רוזנטל, שיעורים בבניין אניות, 1984)}}
#:* {{הדגשה|"רוח פרצים קלה, מנופנפת מלפנים בכוח מהירותה של האונייה, עברה בלי הרף באפלולית הארוכה שבין '''החֵלים''' הגבוהים [...].|([[w:ג'וזף קונרד|ג'וזף קונרד]], לורד ג'ים. מאנגלית: [[w:אמציה פורת|אמציה פורת]], 2005)}}
===גיזרון===
# יתכן שהמילה נגזרה מ[[חול]], לשון הקפה.
# בארמית {{צט/תנ"ך|[[גיא]]|דברים|ג|כט}} {{צט/תנ"ך|"|דברי הימים ב|כו|ט}}{{{{צט/תנ"ך|"|דברי הימים א|ד|לט}} -'''חֵילָתָא'''.
# האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970.
===מובאות נוספות===
* {{הדגשה|"מעקה (bulwark) - חלק הדופן שמעל הספון."|(הועדה להדרכה ימית שעל ידי המחלקה הימית של הסוכנות היהודית לא"י, ימאות מעשית, 1945)}}
===מילים נרדפות===
* [[מזח]]
* [[שוחה]]
* [[חומה]]
* [[מעקה]]
===תרגום===
* ספרדית: {{ת|ספרדית|baluarte}} (1), {{ת|ספרדית|baluarte|muralla}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|rampart|bulwark}}{{כ}} (1), {{ת|אנגלית|bulwark}}{{כ}} (2)
===ראו גם===
* [[לזבזת]]
* [[שפה]]
[[קטגוריה:חול (שורש)]]
[[קטגוריה:מילים מקראיות]]
[[קטגוריה:מבנה כלי שיט וחלקיהם]]
d4em7n7m0goxh26l36ci5sha34ivi3d
519244
519230
2026-04-06T04:30:23Z
Ovedc
2909
תקלדה
519244
wikitext
text/x-wiki
== חַיִל ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=חיל
|הגייה='''kha'''yil
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ח|י|ל|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קַיִל}}
|נטיות=חֵיל־; ר' חֲיָלִים או חֵילוֹת; ,חֵילֵי־
}}
# {{רובד|לשון המקרא}} יכולת להילחם, יכולת להאבק (גם בהשאלה).
#:* {{צט/תנ"ך|וַיָּקוּמוּ כָּל אִישׁ '''חַיִל''' וַיֵּלְכוּ כָל הַלַּיְלָה וַיִּקְחוּ אֶת גְּוִיַּת שָׁאוּל וְאֵת גְּוִיֹּת בָּנָיו מֵחוֹמַת בֵּית שָׁן.|שמואל א|לא|יב}}
# {{רובד|לשון המקרא}} כישרון העשייה והיכולת להצליח.
#:*{{צט/תנ"ך|אֵשֶׁת '''חַיִל''' מִי יִמְצָא?|משלי|לא|י}}
# {{רובד|לשון המקרא}} הצלחה, רכוש, עֹושר וכבוד.
#:*{{צט/תנ"ך|יִתֵּן אדני אֶת הָאִשָּׁה הַבָּאָה אֶל בֵּיתֶךָ כְּרָחֵל וּכְלֵאָה אֲשֶׁר בָּנוּ שְׁתֵּיהֶם אֶת בֵּית יִשְׂרָאֵל וַעֲשֵׂה '''חַיִל''' בְּאֶפְרָתָה וּקְרָא שֵׁם בְּבֵית לָחֶם.|רות|ד|יא}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְהָיָה '''חֵילָם''' לִמְשִׁסָּה וּבָתֵּיהֶם לִשְׁמָמָה.|צפניה|א|יג}}
# {{רובד|לשון המקרא}} צבא.
#:*{{צט/תנ"ך|קוֹל רֶכֶב, קוֹל סוּס, קוֹל '''חַיִל''' גָּדוֹל.|מלכים ב|ז|ו}}
#:*{{צט/תנ"ך|וּבֶן הֲדַד מֶלֶךְ אֲרָם קָבַץ אֶת כָּל '''חֵילוֹ''' וּשְׁלֹשִׁים וּשְׁנַיִם מֶלֶךְ אִתּוֹ וְסוּס וָרָכֶב וַיַּעַל וַיָּצַר עַל שֹׁמְרוֹן וַיִּלָּחֶם בָּהּ.|מלכים א|כ|א}}
# {{רובד|עברית חדשה}} מסגרת אירגונית בצבא של יחידות בעלות ציוד דומה ודרך לחימה דומה.
#:* '''חיל''' השריון מצויד בטנק המרכבה.
===גיזרון===
* המילה מופיעה בשפות שמיות נוספות בהוראת חוזק, יכולת; אוגריתית: {{ת|אנגלית|𐎈𐎍}} (חל), ארמית: חֵיל, חֵילָא, ערבית: {{ת|אנגלית|حَوْل}} (חַאוּל).
* (4) גם בארמית [http://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=xyl%20N&cits=all חיל] בהוראת צבא.
=== צירופים ===
{{ע|3|
* [[גבור חיל]]
* [[איש חיל]]
* [[אשת חיל]]
* [[בן חיל]]
* [[חיל אויר]]
* [[חיל הנדסה]]
* [[חיל התותחנים]]
* [[חיל ים]]
* [[חיל מצב]]
* [[חיל משלוח]]
* [[חיל פרשים]]
* [[חיל רגלים]]
* [[חיל שריון]]
* [[חיל תקשוב]]
* [[מחיל אל חיל]]
* [[עשה חיל]]
* [[חילך לאוריתא]]
}}
===תרגום===
* ספרדית: {{ת|ספרדית|virtud|valía}} (1), {{ת|ספרדית|riqueza|prosperidad}} (2), {{ת|ספרדית|ejército}} (3), {{ת|ספרדית|cuerpo}} (armado) (4), {{ת|ספרדית|organización}} (militar) (5)
* אנגלית: {{ת|אנגלית|valiance|valor|}} (1), {{ת|אנגלית| virtue}} (2), {{ת|אנגלית| wealth|prosperity }} (3), {{ת|אנגלית|army }} (4), {{ת|אנגלית|corps}}
[[קטגוריה:מילים מקראיות]]
[[קטגוריה:צבא]]
==חַיָּל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=חייל
|הגייה=kha'''yal'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ח|י|ל|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטָּל}}
|נטיות=ר' חַיָּלִים
}}{{תמונה|Milhama1.jpg|חיילי צה"ל}}
#{{רובד|עברית חדשה}} אדם המשרת ב[[צבא]]
#:* {{עיתונות|[...] למעלת הקומנדאר אשר שולח עם '''החיילים''' למחוז סוריא יע"א שיהיה בעזרתנו [...].|http://jpress.org.il/Olive/APA/NLI_heb/SharedView.Article.aspx?href{{=}}MGD%2F1860%2F10%2F05&id{{=}}Ar00201&sk{{=}}93E6166D|המגיד||5 באוקטובר 1860}}
#:* {{עיתונות|מכל פנות ארצה תאסוף '''חילי''' צבאיה וגם אנשי-חיל ממדינות אחרות תקבל בסבר פנים יפות, ותשלח אותם המערכה.|http://jpress.org.il/Olive/APA/NLI_heb/SharedView.Article.aspx?href{{=}}IVA%2F1877%2F08%2F24&id{{=}}Ar00104&sk{{=}}CA73325D|עברי אנכי||24 באוגוסט 1877}}
#:*{{צטשיר|אבל אני '''חייל''' – ואל תבכי לי ילדה.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}975&wrkid{{=}}2994|אני שומע שוב|שלמה ארצי}}
#:*{{צטשיר|אמצע הלילה בכפר / ירח מאיר לי על זמן שעבר / בסמטאות '''חייל''' שם מתפלל.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}3962&wrkid{{=}}14966|אמצע הלילה בכפר|הראל מויאל}}
#:*{{צטשיר|הַשֶּׁמֶשׁ יִדֹּם בֵּין עַזָּה לְרָפִיחַ, / יָרֵחַ יַלְבִּין עַל פִּסְגַּת הַחֶרְמוֹן / פְּרָחִים בַּקָּנֶה וּבָנוֹת בַּצְּרִיחַ / יָשׁוּבוּ לָעִיר '''חַיָּלִים''' בְּהָמוֹן.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}582&wrkid{{=}}2657|פְּרָחִים בַּקָּנֶה|דודו ברק}}
# {{בהשאלה|1}} [[רגלי]], [[כלי]] במשחק ה[[שחמט]] שיש ממנו שמונה מכל צבע ותנועתו מוגבלת.
===גיזרון===
*{{חידוש|אליעזר בן־יהודה}} מן חַיִל.
===צירופים===
* [[חיל צי|חייל צי]]
===מילים נרדפות===
* [[איש חיל]]
* [[איש צבא]]
* [[סרדיוט]]
* [[קלגס]]
===תרגום===
* ספרדית: {{ת|ספרדית|soldado}} (1), {{ת|ספרדית|peón}} (2)
* אנגלית: {{ת|אנגלית|soldier}} (1), {{ת|אנגלית|pawn}} (2)
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Soldat}}
* הונגרית: {{ת|הונגרית|katona}}
* ערבית: {{ת|ערבית|جندي}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=חייל|ויקישיתוף=Category:Soldiers|שם ויקישיתוף=חיילים}}
===סימוכין===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:צבא]]
==חִיֵּל==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=
|שורש וגזרה={{שרש3|ח|י|ל|א}}
|בניין=פיעל}}
#{{רובד|חזל}} [[אסף]] [[לוחם|לוחמים]] ל[[צבא]] ו[[סיפק]] את הציוד הצבאי.
#:*{{צט/רבה|כֵּיוָן שֶׁשָּׁמַע אִיּוֹב הִתְחִיל מְגַיֵּס חֵילוֹתָיו לַמִּלְחָמָה, אָמַר כַּמָּה חֲיָלוֹת אֲנִי יָכוֹל '''לְחַיֵּל''', כַּמָּה גְּיָסוֹת אֲנִי יָכוֹל לְגַיֵּס?|רות|ב|י}}
===גיזרון===
*גזירת פועל מן חַיִל.
===מילים נרדפות===
*[[גיס#גִּיֵּס|גייס]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|arruolare}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|draft|conscript}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|einziehen|einberufen}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|reclutar}}
*ערבית: {{ת|ערבית|جند}} (תעתיק: גַ'נַּדַ)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|embrigader|conscrire}}
*רוסית: {{ת|רוסית|набра́ть}} (תעתיק: nabrátʹ)
}}
===ראו גם===
* [[התחיל#הִתְחַיֵּל| הִתְחַיֵּל]]
{{שורש|חיל א}}
==חִיל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=
|הגייה=khil
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ח|י|ל|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קִיל}}
|נטיות=
}}
# רעד, עוית כאב.
#:*{{צט/תנ"ך|שָׁמְעוּ עַמִּים יִרְגָּזוּן; '''חִיל''' אָחַז יֹשְׁבֵי פְּלָשֶׁת.|שמות|טו|יד}}
#:*{{צט/תנ"ך|שָׁמַעְנוּ אֶת-שָׁמְעוֹ רָפוּ יָדֵינוּ; צָרָה הֶחֱזִיקַתְנוּ '''חִיל''' כַּיּוֹלֵדָה.|ירמיהו|ו|כד}}
===מקור===
*מקרא.
===תרגום===
* ספרדית: {{ת|ספרדית|convulsión|temblor}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|convulsion|tremble}}
===צירופים===
*[[חיל ורעדה]]
===ראו גם===
*[[חל]]
*[[חלחלה]]
{{שורש|חיל ב}}
[[קטגוריה:מילים מקראיות]]
==חֵיל <small>גם</small> חֵל==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=חיל
|הגייה=khel
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ח|ו|ל}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}}
|נטיות=ר' חֵילִים; חֵיל־, ר' חֵילֵי־
}}
{{תמונה|Bulwark (PSF).jpg|חֵל}}
# {{מקרא}} [[חומה]], קיר מגן המקיף את חומת המבצר.
#:*{{צט/תנ"ך|שִׁיתוּ לִבְּכֶם '''לְחֵילָה''' פַּסְּגוּ אַרְמְנוֹתֶיהָ לְמַעַן תְּסַפְּרוּ לְדוֹר אַחֲרוֹן.|תהילים|מח|יד}}
#:*{{צטבי|רֵיחַ פַּרְדֵּסִי-אָבִיב / שִׁיר-צִלְצַל גַּמֶּלֶת. / '''חֵיל'''-חוֹלוֹת לַיָּם סָבִיב / צֵל שִׁקְמָה נוֹפֶלֶת.|tchernichowsky/hoy_artsi_moladeti.html|הוֹי, אַרְצִי! מוֹלַדְתִּי!|שאול טשרניחובסקי}}
# [[חפיר#חֲפִיר|חֲפִיר]]– תעלה עמוקה, לעתים ממולאת במים הנחפרת ונתקנת סביב העיר, מלפני קו החומות, כדי להקשות ביותר את מפלתה בידי אויב.
#:* {{צט/תנ"ך|הֲתֵיטְבִי מִנֹּא אָמוֹן הַיֹּשְׁבָה בַּיְאֹרִים מַיִם סָבִיב לָהּ, אֲשֶׁר '''חֵיל''' יָם מִיָּם חוֹמָתָהּ.|נחום|ג|ח}}
# [[מעקה]] לוחות סביב הסיפון הגלוי של [[אונייה]].
#:* {{הדגשה|"במקומות אחדים על הסיפון קיים '''חל''' פתוח ואפילו מתפרק אשר עשוי צינורות או מוטות עגולים, שביניהם מחוברות שרשרות. אולם בדרך כלל בנוי '''החל''' מלוחות דקים."|(יעקב רוזנטל, שיעורים בבניין אניות, 1984)}}
#:* {{הדגשה|"רוח פרצים קלה, מנופנפת מלפנים בכוח מהירותה של האונייה, עברה בלי הרף באפלולית הארוכה שבין '''החֵלים''' הגבוהים [...].|([[w:ג'וזף קונרד|ג'וזף קונרד]], לורד ג'ים. מאנגלית: [[w:אמציה פורת|אמציה פורת]], 2005)}}
===גיזרון===
# יתכן שהמילה נגזרה מ[[חול]], לשון הקפה.
# בארמית {{צט/תנ"ך|[[גיא]]|דברים|ג|כט}} {{צט/תנ"ך|"|דברי הימים ב|כו|ט}}{{{{צט/תנ"ך|"|דברי הימים א|ד|לט}} -'''חֵילָתָא'''.
# האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970.
===מובאות נוספות===
* {{הדגשה|"מעקה (bulwark) - חלק הדופן שמעל הספון."|(הועדה להדרכה ימית שעל ידי המחלקה הימית של הסוכנות היהודית לא"י, ימאות מעשית, 1945)}}
===מילים נרדפות===
* [[מזח]]
* [[שוחה]]
* [[חומה]]
* [[מעקה]]
===תרגום===
* ספרדית: {{ת|ספרדית|baluarte}} (1), {{ת|ספרדית|baluarte|muralla}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|rampart|bulwark}}{{כ}} (1), {{ת|אנגלית|bulwark}}{{כ}} (2)
===ראו גם===
* [[לזבזת]]
* [[שפה]]
[[קטגוריה:חול (שורש)]]
[[קטגוריה:מילים מקראיות]]
[[קטגוריה:מבנה כלי שיט וחלקיהם]]
td5veqxed1y0tjgzncfa81f0inweodg
יער
0
5963
519239
503849
2026-04-05T21:04:58Z
CrescentStorm
15545
/* יַעַר */
519239
wikitext
text/x-wiki
==יַעַר==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=יער
|הגייה='''ya''''ar
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|י|ע|ר}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' יְעָרוֹת גם יְעָרִים; יַעַר־, ר' יַעֲרוֹת־ או יַעֲרֵי; כ' יַעֲרִי
}}
[[קובץ:A_deciduous_beech_forest_in_Slovenia.jpg|left|thumb|184px|יער בסלובניה]]
# גידול טבעי וסבוך של [[עץ|עצים]] רבים.
#:*{{צט/תנ"ך|וַאֲשֶׁר יָבֹא אֶת־רֵעֵהוּ '''בַיַּעַר''', לַחְטֹב עֵצִים, וְנִדְּחָה יָדוֹ בַגַּרְזֶן לִכְרֹת הָעֵץ, וְנָשַׁל הַבַּרְזֶל מִן־הָעֵץ וּמָצָא אֶת־רֵעֵהוּ וָמֵת...|דברים|יט|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּפֶן אַחֲרָיו וַיִּרְאֵם, וַיְקַלְלֵם בְּשֵׁם יהוה; וַתֵּצֶאנָה שְׁתַּיִם דֻּבִּים מִן־'''הַיַּעַר''', וַתְּבַקַּעְנָה מֵהֶם אַרְבָּעִים וּשְׁנֵי יְלָדִים.|מלכים ב|ב|כד}}
#:*{{צט/תנ"ך|לִכְרָת־לוֹ אֲרָזִים, וַיִּקַּח תִּרְזָה וְאַלּוֹן; וַיְאַמֶּץ־לוֹ בַּעֲצֵי־'''יָעַר''' נָטַע אֹרֶן, וְגֶשֶׁם יְגַדֵּל.|ישעיהו|מד|יד}}
#:*{{צט/תנ"ך|עָשִׂיתִי לִי בְּרֵכוֹת מָיִם לְהַשְׁקוֹת מֵהֶם '''יַעַר''' צוֹמֵחַ עֵצִים.|קהלת|ב|ו}}
#:* שאלה פילוסופית פופולרית היא אם עץ נפל ב'''יער''' ואיש לא שמע, האם העץ השמיע רעש?
===גזרון===
* אכדית בהגיית - גוּרֻ (gūru)
*[[w:מואבית|מואבית]] - יער yʕr , בהוראת [[חושה]], [[חורשה]], [[סבך]]
*[[w:פיניקית|פיניקית]] - יֳר yr , י'אר jar {{הערת שוליים|1=A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition By: Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín and Wilfred G.E. Watson - Brill Academic Publishers ;2003 , עמ' 934 : yr}}
*סורית קלאסית - יער, יערא [http://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=y%28r%20N&cits=all ܝܥܪ] , (yˁr , yˁrˀ).
*ערבית - השווה [https://en.wiktionary.org/wiki/%D7%99%D7%A2%D7%A8 وَعْر] וַעִר, בהוראת - שטח צחיח המאופיין בשחיקה קשה של סלעי משקע.
===צירופים===
* [[יער גשם]]
* [[לא דבים ולא יער|לא דובים ולא יער]]
* [[מעבה היער]]
* [[מרב עצים לא רואים את היער|מרוב עצים לא רואים את היער]]
* [[קרחת יער]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|bosco|selva|foresta}}
*אינדונזית: {{ת|אינדונזית|hutan}}
*אירית: {{ת|אירית|coill|foraois}}
*אמהרית: {{ת|אמהרית|ጫካ}} (תעתיק: č̣aka)
*אנגלית: {{ת|אנגלית|forest|woods}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|arbaro|forsto}}
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|ტყე}} (תעתיק: ṭq̇e)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Wald|Forst|Gehölz|Hain}}
*הודית: {{ת|הינדית|जंगल}} (תעתיק: jaṅgal)
:::{{ת|הינדית|वन}} (תעתיק: van)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|woud|bos}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|erdő}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|pūś}}
*טגלית: {{ת|טגלית|gubat}}
*טורקית: {{ת|טורקית|orman}}
*יוונית: {{ת|יוונית|δρυμός}} (תעתיק: drymós)
*יידיש: {{ת|יידיש|וואַלד}}
*יפנית: {{ת|יפנית|森}} (תעתיק: mori)
*כורדית: {{ת|כורדית|daristan}}
*לטינית: {{ת|לטינית|silva}}
*מלאית: {{ת|מלאית|hutan}}
*מלטית: {{ת|מלטית|foresta|masġar|bosk}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|skog}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|msitu|porini}}
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|वन}} (תעתיק: vana)
:::{{ת|סנסקירית|अरण्य}} (תעתיק: araṇya)
:::{{ת|סנסקירית|अटवी}} (תעתיק: aṭavī)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|bosque|selva|foresta}}
*ערבית: {{ת|ערבית|غابة}} (תעתיק: עָ'אבָה)
*פולנית: {{ת|פולנית|las}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|floresta|selva|bosque|mata}}
*פינית: {{ת|פינית|metsä|korpi|salo}}
*פרסית: {{ת|פרסית|بیشه}} (תעתיק: ביסה)
:::{{ת|פרסית|جنگل}} (תעתיק: ג'נגל)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|les}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|forêt|brousse|sylve|bois}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|숲}} (תעתיק: sup)
*רומנית: {{ת|רומנית|pădure|codru|silvă}}
*רוסית: {{ת|רוסית|лес}} (תעתיק: les)
*שוודית: {{ת|שוודית|skog}}
*תאילנדית: {{ת|תאית|ป่า}} (תעתיק: bpàa)
}}
===ראו גם===
* [[ג'ונגל]]
* [[חרשה|חורשה]]
* [[סבך]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=יער|ויקישיתוף=Category:Forest|שם ויקישיתוף=יערות}}
[[קטגוריה:גאוגרפיה]]
[[קטגוריה:יערנות]]
==יִעֵר==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=ייער
|שורש וגזרה={{שרש3|י|ע|ר}}
|בניין=פיעל
}}
# [[נטע]] יער.
#:* אנשי [[קק"ל]] '''ייערו''' את האזור.
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|afforest|forest}}
===ראו גם===
* [[יעור|ייעור]]
{{שורש|יער}}
===הערות שוליים===
1ohtxnee5gdgquy1319arnbz3ik3v9l
רדיו
0
5968
519229
517814
2026-04-05T18:31:38Z
CrescentStorm
15545
519229
wikitext
text/x-wiki
==רַדְיוֹ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=רדיו
|הגייה='''rad'''yo
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=ר' רַדְיוֹאִים
}}{{תמונה|Tyholt taarnet.jpg|אנטנת רדיו}}
{{תמונה|Radio.jpg|מקלט רדיו}}
# טכנולוגיה המאפשרת העברה של אותות בין שתי נקודות מרוחקות על ידי איפנון גלים אלקטרומגנטיים בתדירות הנמוכה מתדירות האור הנראה.
# מכשיר הקולט את האותות שעל פני גלי הרדיו, ומתרגם אותם לקול.
#:*{{צטשיר|ואת בתוך הג'יפ שלך / את לא פותחת '''רדיו''' / את רואה שחבל לך על הזמן |artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}429&wrkid{{=}}1552|יושבים בבית קפה|קובי אוז}}
#:*{{צטשיר|כולם יושבים בבית קפה / מאזינים '''לרדיו:''' / בכל השעה – החדשות, / אחר כך יש פרסומות.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}980&wrkid{{=}}3053|כולם רוצים שירים פשוטים|שלמה גרוניך}}
#:*{{צטשיר|היא אוהבת רק '''רדיו''' חזק (×2) שמנגן|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}1021&wrkid{{=}}2802|רדיו חזק|יאיר ניצני}}
===גיזרון===
*{{לועזית|לטינית}} radius – [[קרן]].
===צירופים===
{{ע|3|
* [[גלי רדיו]]
* [[קשר רדיו]]
* [[רדיו טלסקופ]]
* [[רדיו טרנזיסטור]]
* [[רדיו פיראטי]]
* [[תחנת רדיו]]
* [[תכנית רדיו]]
}}
===מילים נרדפות===
* [[טרנזיסטור]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|radio}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Rundfunk}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|radio}}
* רוסית: {{ת|רוסית|радио}}
===מידע נוסף===
* תופעת ה'''[[רדיואקטיביות]]''' נקראת על שמו של היסוד [[רדיום]], ולא על שמם של גלי ה[[רדיו]], כפי שרבים טועים לחשוב.
===ראו גם===
* [[אלחוט]]
* [[אנטנה]]
* [[טלויזיה]]
* [[נדב"ר]] <!---לפי פירוש אחד--->
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=רדיו|ויקישיתוף=Category:Radio|שם ויקישיתוף=רדיו}}
[[קטגוריה:קרינה אלקטרומגנטית]][[קטגוריה:תקשורת]][[קטגוריה:מכשירי חשמל]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הלטינית]]
31nuzlc2a4gll15biyf4cr33magz5ty
נס
0
5988
519210
502271
2026-04-05T14:54:00Z
CrescentStorm
15545
/* נָס */
519210
wikitext
text/x-wiki
==נֵס {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=נס
|הגייה=nes
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|נ|ס|ס}}, [[גזרת הכפולים]]
|דרך תצורה=
|נטיות= ר' נִסִּים; נ' נִסוֹ, נִסָיו
}}
{{תמונה|Roman soldiers with aquilifer signifer centurio 70 aC.jpg|נסי הצבא הרומי, שחזור.}}
#{{רובד|לשון המקרא}} [[כלונס]] גבוה, תורן; תורן בספינה.
#:* {{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה עֲשֵׂה לְךָ שָׂרָף וְשִׂים אֹתוֹ עַל '''נֵס''' וְהָיָה כָּל הַנָּשׁוּךְ וְרָאָה אֹתוֹ וָחָי.|במדבר|כא|ח}}
#:* {{צט/תנ"ך|עַד אִם נוֹתַרְתֶּם כַּתֹּרֶן עַל רֹאשׁ הָהָר '''וְכַנֵּס''' עַל הַגִּבְעָה.|ישעיהו|ל|יז}}
#:* {{צט/משנה|כֵּלִים שֶׁבְּרֹאשׁ '''הַנֵּס''' שֶׁבַּסְּפִינָה טְמֵאִין מִדְרָס.|זבים|ד|א}}
# {{רובד|לשון המקרא}} [[מפרש| מִפְרָשׁהּ]] של ספינה.
#:* {{צט/תנ"ך|נִטְּשׁוּ חֲבָלָיִךְ בַּל יְחַזְּקוּ כֵן תָּרְנָם בַּל פָּרְשׂוּ '''נֵס'''.|ישעיהו|לג|כג}}
#:* {{צט/תנ"ך|שֵׁשׁ בְּרִקְמָה מִמִּצְרַיִם הָיָה מִפְרָשֵׂךְ לִהְיוֹת לָךְ '''לְנֵס''' תְּכֵלֶת וְאַרְגָּמָן מֵאִיֵּי אֱלִישָׁה הָיָה מְכַסֵּךְ.|יחזקאל|כז|ז}}
#:* {{צט/בבלי|המוכר את הספינה מכר את התורן ואת '''הנס''' ואת העוגין.|בבא בתרא|עג|א}}
#{{מקרא}} [[דגל]]; [[עטר|עיטור]] או קישוט סמלי יחודי, הנישא על מוט גבוה ומשמש לזיהוי וייצוג שייכות עם ישות [[מדינה|מדינית]], ארגונית או יחידה צבאית כלשהי.
#:*{{צט/תנ"ך|נָתַתָּה לִּירֵאֶיךָ '''נֵּס''' לְהִתְנוֹסֵס מִפְּנֵי קֹשֶׁט סֶלָה.|תהילים|ס|ו}}
#:*{{צט/תנ"ך|עַל הַר נִשְׁפֶּה שְׂאוּ '''נֵס''' הָרִימוּ קוֹל לָהֶם הָנִיפוּ יָד וְיָבֹאוּ פִּתְחֵי נְדִיבִים.|ישעיהו|יג|ב}}
#:*{{צטזמר|שְׂאוּ צִיּוֹנָה '''נֵס''' וָדֶגֶל / דֶּגֶל מַחֲנֵה יְהוּדָה|http://www.zemereshet.co.il/song.asp?id{{=}}154|שאו ציונה נס ודגל|נח רוזנבלום|ללא}}
#:* {{הדגשה|"בקוהורטה הרביעית נהרגו כל הקנטוריונים, עם הדגלן, '''והנס''' הלך לאיבוד."|(יוליוס קיסר, מלחמת גאליה, 2.25, בתרגום נ' רבן)}}
# {{הקשר|ימאות}} דגל משולש צר וארוך המשמש לאיתות (ימי, לרוב) או לציון מיוחד.
#:* הקוד הבינלאומי לאיתות כולל 26 דגלי אותיות, 10 '''נסי''' מספרים, 4 מחליפים ודגל הקוד ונס התשובה.
#:* '''נס''' השרות הפעיל מונף בראש התורן של ספינת מלחמה כל זמן היותה בשרות פעיל, 24 שעות ביממה.
===גיזרון===
{{מספור|1-3}} מקראי, כנראה קרוב לשורש [[נשא]].
{{מספור|3}} הארכיאולוג ד"ר [[w:יצחק מייטליס|יצחק מייטליס]] כתב ש"נס" הוא מוט ארוך שבסופו לוח מרובע ועליו ציור כלשהו שנישא בדר"כ ע"י אדם מסוים בעת מלחמה או בתהלוכות, לעומת "דגל" (בהוראה מאוחרת יותר) שהכוונה למוט שאליו קשורה יריעת בד, שהחל לשמש כסמל של יחידה צבאית או קבוצת שייכות רק בתקופה הרומית.{{הערת שוליים|י' מייטליס, [https://www.hatanakh.com/es/node/29325 הדגלים הקדומים], פרשת דרכים עמ' 290.)}}
{{מספור|4}} האקדמיה ללשון העברית, מילון למונחי הימאות (תש"ל), 1970; מונחי כלי שיט קטנים ומעגנות (תשע"ג), 2013.
===פרשנים מפרשים===
* רש"י על ישעיה ל יז: "כ[[תורן]]" - עץ גבוה תקוע בארץ כמין תורן הספינה שקורין (מש"ט [mast] בלע"ז); "וכנס" - אף הוא כלונס גבוה שנותנים בראש הגבעה וכשרואה הצופה גייסות באין נותן עליו סודר והרוח מוליכו והוא סימן שינוסו או יתקבצו
* ר' עובדיה מברטנורא על מסכת ראש השנה פרק ב משנה ג: כלונסאות עצים ארוכים גבוהים. תרגום נס – כלונס. כדי שיראו למרחוק.
===צירופים===
* [[העלה על נס]]
* [[נס המרד]] (בר כוכבא)
* [[נס הנשיא]]
* [[נס הקצין הבכיר]]
* [[נס השרות הפעיל]]
* [[נס התשובה]]
* [[הרים נס]]
* [[פרש נס]]
* אנית נס <small>(לשון התחייה)</small><ref>'''שפת הים''' - ים וספנות בעיתוני ההשכלה והתחייה, 1788-1918: [https://sfathayam.wordpress.com/%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F/ מונחים ימיים היסטוריים].</ref>
===נגזרות===
* [[התנוסס]]
===מילים נרדפות===
* [[מפרש#מִפְרָשׂ|מִפְרָשׂ]] (2)
* [[דגל]] (3)
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|mast|pole}} (1), {{ת|אנגלית|sail}} (2), {{ת|אנגלית|standard}} (3), {{ת|אנגלית|pennant|pendant}} (4).
===ראו גם===
* [[נסק]]
* [[דגל]]
===מידע נוסף===
*בחרסי מוצא (מתוארכים לתקופת בית ראשון) מופיע: "לצפן בן '''נסס'''... '''לנסס''' לסמכיה", ולדעת חלק מהחוקרים אין הכוונה לשם של אדם אלא לתואר לאדם שתפקידו לשאת את הנס בשעת המלחמה.
===הערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:דגלים]]
==נֵס {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=נס
|הגייה=nes
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|נ|ס|ס}}
|דרך תצורה=
|נטיות= ר' נִסִּים; כ' נִסוֹ, נִסָיו
}}
# {{רובד|לשון חז"ל}} אירוע [[פלא]]י; דבר־ישועה בידי שמיים.
#:* {{צט/משנה| הָרוֹאֶה מָקוֹם שֶׁנַּעֲשׂוּ בוֹ '''נִסִּים''' לְיִשְׂרָאֵל, אוֹמֵר - בָּרוּךְ שֶׁעָשָׂה '''נִסִּים''' לַאֲבוֹתֵינוּ.|ברכות|ט|א}}
#:* {{צט|הרואה מקום שנעשה '''נס''' ליחיד, אינו מברך; אבל הוא עצמו מברך שעשה לי '''נס''' במקום הזה; וכל יוצאי ירכו גם כן מברכין שעשה '''נס''' לאבי במקום הזה.|שולחן ערוך אורח חיים ריח ד}}
===גיזרון===
* הרחבה של נֵס א. החריגה מדרך הטבע בולטת וניכרת לתודעה כמו דבר גבוה. לשון רש"י: "ולפי שהוא גבוה לאות לראייה קורהו נס".
===צירופים===
{{ע|3|
* [[בדרך נס]]
* [[בעל הנס]]
* [[מלומד בניסים]]
* [[מעשה ניסים]]
* [[נס בתוך נס]]
* [[נסים ונפלאות]]
* [[נסי נסים|נסי ניסים]]
* [[מלוב"ן]]
}}
===נגזרות===
* [[בנס]]
* [[נסים|ניסים]] (שם פרטי)
===מילים נרדפות===
* [[פלא]]
===תרגום===
{{ע|4|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|miracolo}}
*אירית: {{ת|אירית|míorúilt}}
*אינדונזית: {{ת|אינדונזית|mukjizat}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|miracle}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|miraklo}}
*ארמנית: {{ת|ארמנית|հրաշք}} (תעתיק: hraškʿ)
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|მირაკლი}} (תעתיק: miraḳli)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Mirakel}}
*הודית: {{ת|הינדית|चमत्कार}} (תעתיק: camatkār)
:::{{ת|הינדית|कमाल}} (תעתיק: kamāl)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|mirakel}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|csoda}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|phép lạ}}
*טגלית: {{ת|טגלית|milagro|himala}}
*טורקית: {{ת|טורקית|mucize|tansık}}
*יוונית: {{ת|יוונית|θαύμα}} (תעתיק: thávma)
*יידיש: {{ת|יידיש|נס}}
*יפנית: {{ת|יפנית|奇跡}} (תעתיק: kiseki)
*לטינית: {{ת|לטינית|miraculum}}
*מלאית: {{ת|מלאית|mukjizat}}
*מלטית: {{ת|מלטית|miraklu}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|mirakel}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|muujiza}}
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|प्रातिहार्य}} (תעתיק: prātihārya)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|milagro}}
*ערבית: {{ת|ערבית|معجزة}} (תעתיק: מֻעְגִ'זָה)
*פולנית: {{ת|פולנית|cud}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|milagre}}
*פינית: {{ת|פינית|ihme}}
*פרסית: {{ת|פרסית|معجزة}} (תעתיק: מֻעְגִ'זָה)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|zázrak}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|miracle}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|기적}} (תעתיק: gijeok)
*רומנית: {{ת|רומנית|miracol}}
*רוסית: {{ת|רוסית|чудо}} (תעתיק: čúdo)
*שוודית: {{ת|שוודית|mirakel}}
*תאילנדית: {{ת|תאית|ปาฏิหาริย์}} (תעתיק: bpaa-dtì-hǎan)
}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=נס|שם ויקיפדיה=נס (פלא)}}
[[קטגוריה:מיסטיקה]]
==נֵס {{משני|ג}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=נס
|הגייה=nes
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=שאילה
|נטיות= ר' נִסִּים או נִסִּין
}}
# {{רובד|חזל}} {{משלב|לא בשימוש}} [[אי]], [[יבשה]] המוקפת ים מכל עבריה.
#:* {{צט/תוספתא|'''נסין''' שבים רואין אותן כאילו חוט מתוח מטור אמנון עד נחלי מצרים.|תרומות|ב|יב}}
===גיזרון===
* {{לועזית|יוונית}} {{יוונית|νῆσος|nêsos}} - אי.
* ר"ש ליברמן כתב: "האיים שבים התיכון היו מיושבים ברובם ע״י יונים, ולפיכך קראו אותם התושבים בשם היוני".
* ריב"ש (במדבר לד, ו): "ניסין – איי הים, ועל שם הספינות שדומים שיש עליהם נס, לפי שיש בהם באותם איים אלנות, ונראים כספינה שיש עליה נס בתוך הים, נקראים ניסין"
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|island}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Insel}}
* יוונית: {{ת|יוונית|νήσος}}
* לטינית: {{ת|לטינית|insula}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|île}}
* רוסית: {{ת|רוסית|о́стров}}
==נֵס {{משני|ד}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=נס
|הגייה=nes
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=שאילה
|נטיות=
}}
# {{משלב|סלנג}} [[נס קפה]], משקה מבוסס על פולי קפה חלוטים וטחונים.
#:* א: "מה תשתה?"{{ש}}ב: "בשבילי '''נס''' עם שניים סוכר"
===גיזרון===
* קיצור של [[נס קפה]], ועיינו עוד שם.
===מילים נרדפות===
* [[נס קפה]]
* [[קפה נמס]]
===מידע נוסף===
* בדר"כ נאמר נס לאבקת קפה מיובש ומומס - [[קפה נמס]], ולהבדיל מ[[קפה שחור]] טחון.
===ראו גם===
* [[קפה]]
[[קטגוריה:משקאות]]
==נָס==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=נס
|שורש וגזרה={{שרש3|נ|ו|ס}}, [[נספח:גזרת נע"ו/י|גזרת נע"ו/י]]
|בניין=פָּעַל (קל)
}}
# {{רובד|לשון המקרא}} [[ברח]] ב[[בהלה]]; [[נסוג]].
#:*{{צט/תנ"ך|הִנֵּה־נָא הָעִיר הַזֹּאת קְרֹבָה '''לָנוּס''' שָׁמָּה, וְהִוא מִצְעָר; אִמָּלְטָה נָא שָׁמָּה, הֲלֹא מִצְעָר הִוא – וּתְחִי נַפְשִׁי.|בראשית|יט|כ}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּרְדְּפֵהוּ אֲבִימֶלֶךְ, '''וַיָּנָס''' מִפָּנָיו; וַיִּפְּלוּ חֲלָלִים רַבִּים, עַד־פֶּתַח הַשָּׁעַר.|שופטים|ט|מ}}
#:*{{צט/תנ"ך|מַה־לְּךָ הַיָּם כִּי '''תָנוּס'''; הַיַּרְדֵּן תִּסֹּב לְאָחוֹר?|תהלים|קיד|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|עַד שֶׁיָּפוּחַ הַיּוֹם, '''וְנָסוּ''' הַצְּלָלִים; אֵלֶּךְ לִי אֶל־הַר הַמּוֹר, וְאֶל־גִּבְעַת הַלְּבוֹנָה.|שיר השירים|ד|ו}}
# {{בהשאלה}} [[פג|פָּג]], [[כלה#כָּלָה א|כָּלָה]], [[נחלש]].
#:* {{צט/תנ"ך|וּמֹשֶׁה בֶּן מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה בְּמֹתוֹ לֹא כָהֲתָה עֵינוֹ וְ[[לא נס לחו|לֹא '''נָס''' לֵחֹה]].|דברים|לד|ז}}
===גיזרון===
*קרוב לאכדית: {{אכדית|11041|nesû}} - להימנע, לברוח, להירתע, להיות רחוק.
*השוו מצרית עתיקה: nč̣ בהוראת עזב, נטש.{{הערת שוליים| nč̣ / 'Notes on Some Semitic Loan-Words and Personal Names in Late Egyptian'/ by - W. A. Ward.Orientalia / NOVA SERIES, Vol. 32, No. 4 (1963), p. 432}}
===צירופים===
* [[נס על נפשו]]
* [[לא נס לחו]]
===נגזרות===
*[[מנוס]], [[מנוסה]]
===ניגודים===
*[[דלק]]
*[[רדף]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|fuggire}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|flee}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|fliehen|flüchten}}
*הולנדית: {{ת|הולנדית|ontsnappen|vluchten}}
*יוונית: {{ת|יוונית|τρέω}} (תעתיק: tréō)
*יפנית: {{ת|יפנית|逃げる}} (תעתיק: nigeru)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|huir}}
*ערבית: {{ת|ערבית|فر}} (תעתיק: פַרַּ)
*פולנית: {{ת|פולנית|uciekać}}
*צ'כית: {{ת|צ'כית|utéct}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|s’enfuir}}
*רוסית: {{ת|רוסית|удрать}} (תעתיק: udrátʹ)
}}
===ראו גם===
* [[הסתלק]]
{{שורש|נוס}}
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה היוונית]]
iz4wo67j1pad2zx5onxm0u36ave39qa
שעורה
0
6460
519214
439183
2026-04-05T17:38:24Z
CrescentStorm
15545
519214
wikitext
text/x-wiki
==שְׂעוֹרָה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שעורה
|הגייה=se׳o'''ra'''
|חלק דיבר= שם־עצם
|מין= נקבה
|שורש={{שרש3|שׂ|ע|ר}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטוֹלָה}}
|נטיות=ר' שְׂעוֹרִים
}}
[[תמונה:Gerste.jpg|left|thumb|184px|שדה שעורה (2)]]
[[תמונה:Hordeum murinum disarticulating spikelet cluster.jpg|left|thumb|184px|שעורת העכבר - מין בר]]
# סוג של [[צמח|צמחים]] ממשפחת ה[[דגן|דגניים]] הכולל מספר מינים.
#:* בעולם קיימים 18 מיני בר של '''שעורה'''.
# מין תרבותי של הסוג הבוטני לעיל. היא משמשת בעיקר כ[[מספוא]] ונמנית עם [[שבעת המינים]] שבהם נשתבחה [[ארץ ישראל]]. מ[[גרגיר]]יה מייצרים כיום סוג מיוחד של [[קמח]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְהָיָה עֶרְכְּךָ לְפִי זַרְעוֹ זֶרַע חֹמֶר '''שְׂעֹרִים''' בַּחֲמִשִּׁים שֶׁקֶל כָּסֶף|ויקרא|כז|טז}}
#:*{{צט/תנ"ך|אֶרֶץ חִטָּה '''וּשְׂעֹרָה''' וְגֶפֶן וּתְאֵנָה וְרִמּוֹן אֶרֶץ זֵית שֶׁמֶן וּדְבָשׁ|דברים|ח|ח}}
#:*{{צט/משנה|הַשּׂוֹכֵר אֶת הַחֲמוֹר לְהָבִיא עָלֶיהָ חִטִּים, וְהֵבִיא עָלֶיהָ '''שְׂעוֹרִים''' – חַיָּב.|בבא מציעא|ו|ה}}
#:*{{צט/בבלי|יכול לומר לו: טול אתה חטין שבמקום פלוני, ואני חטין שבמקום פלוני. טול אתה יין שבמקום פלוני, ואני יין שבמקום פלוני. אבל לא יאמר לו: טול אתה לח ואני יבש, טול אתה חטין ואני '''שעורים'''.|חגיגה|כה|ב}}
#:*{{צטבי|מְעִיל יֵשׁ לִי וְהוּא כִדְמוּת כְּבָרָה / לְחִטָּה לַהֲנָפָה אוֹ '''שְׂעוֹרָה'''|ibnezra_a/ibn266.html|המעיל הקרוע|אברהם אבן עזרא}}
#:* מגרגירי ה'''שעורה''' מפיקים [[לתת]] המשמש לייצור משקאות חריפים.
{{להשלים|כל הערך=לא|סיבה=שעורה כדלקת בעין}}
===גזרון===
* באוגריתית (ברבים) 𐎌𐎓𐎗𐎎 (שערם);<ref>לוחות UT 1099, 2037</ref> אכדית sheurtu; ארמית: סרתא, סְעָרְתָּא; (תרגום יונתן) "וְכִתְּנָא וְסַרְתָּא לָקוּן אֲרוּם '''סַרְתָּא''' הֲוָות כְּסִירָא וְכִיתְנָא עָבַד פּוּקְלִין"; מצרית עתיקה ser{{הערת שוליים|1="An Egyptian Hieroglyphic Dictionary" מאת: ארנסט ווליס, עמ' 611}}; אתיופית שרנֳי [https://www.sefaria.org.il/Klein_Dictionary%2C_%D7%A9%D6%B0%D7%82%D7%A2%D7%95%D6%B9%D7%A8%D6%B8%D7%94.1?lang=he&with=all&lang2=he shernay]; בערבית: שַׁעִיר – شَعِير.
* ככל הנראה נקראת השעורה כך משום שהיא [[שעיר|שעירה]].
* על פי [[w:לוח גזר|לוח גזר]] חודש ניסן הבבלי היה קרוי ככל הנראה 𐤉𐤓𐤇 𐤒𐤑𐤓 𐤔𐤏𐤓𐤌 ("ירח [[קציר]] שערים").
===צירופים===
* [[באין זקופין כשעורים והולכין נמוכים כעדשים]]
* [[זקוף כשעורה]]
* [[טענו חטים והודה לו בשעורים|טענו חיטים והודה לו בשעורים]]
* [[תחת חטה יצא חוח ותחת שעורה באשה|תחת חיטה יצא חוח ותחת שעורה באשה]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית| barley}} (2)
* ערבית: {{ת|ערבית|شعير}}
===ראו גם===
* [[קציר]]
* [[תבואה]]
* [[דיש]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שעורה|ויקימינים=Hordeum|ויקישיתוף=Category:Hordeum|שם ויקישיתוף=שעורים}}
=== הערות שוליים ===
[[קטגוריה:צמחים]]
[[קטגוריה:דגן]]
[[קטגוריה:חקלאות]]
[[קטגוריה:שבעת המינים]]
[[קטגוריה:מילים אוגריתיות]]
6ujg2v8x4rasz89chy7hjqcrwamhayx
רחים
0
8164
519207
412089
2026-04-05T13:44:46Z
CrescentStorm
15545
/* רֵחַיִם */
519207
wikitext
text/x-wiki
==רֵחַיִם==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=רחיים
|הגייה=re'''kha'''yim
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר זוגי
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}{{תמונה|Rehaim rekhev shekhev.jpg|אבני רחיים – [[רכב]] ו[[שכב]].}}
{{תמונה|Rehaim memel yam.jpg|אבני רחיים – [[ממל]] ו[[ים]].}}
#{{מקרא}} זוג אבנים המונחות אחת על השנייה, התחתונה קבועה והעליונה סובבת עליה, ומשמשות לטחון גרעינים ל[[קמח]].
#:*{{צט/תנ"ך|קְחִי '''רֵחַיִם''' וְטַחֲנִי קָמַח...|ישעיהו|מז|ב}}
#:*{{צט/תנ"ך|לֹא יַחֲבֹל '''רֵחַיִם''' וָרָכֶב; כִּי נֶפֶשׁ הוּא חֹבֵל.|דברים|כד|ו}}
#:* אבן ה'''רחיים''' העליונה נקראת [[רכב]], והתחתונה נקראת [[שכב]].
===גיזרון===
* מקובל להניח כי מדובר בצורת הזוגי של שם העצם המשוער '''רֵחֶה''' (במלעיל). לשם עצם זה קיימות מקבילות בשפות שמיות רבות, ולכן הוא נחשב קדום ביותר.
===נגזרות===
* [[רחים בצווארו]]
===הערה===
* בתלמוד הירושלמי (וגם בתוספתא) לעתים גם חלקי ה[[מפרכת]] נקראים: ריחים תחתונה וריחים עליונה.
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|Millstone}}
===ראו גם===
* [[טחנת מים]]
* [[טחנת רוח]]
* [[אפרכסת]]
* [[קלת]]
* [[אצטרבל]]
* [[רחים של חמור]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=ריחיים}}
[[קטגוריה:זוגי]]
[[קטגוריה:פסיכומטרי]]
[[קטגוריה:תעשית המזון]]
jgfujkgjvrcwbvp2yjw23d4zc5iwkt9
כן
0
13321
519209
513710
2026-04-05T13:48:28Z
CrescentStorm
15545
/* כַּן */
519209
wikitext
text/x-wiki
{{חסר|כֵּן_ד_(כִּנִּים)|כַּן}}
==כֵּן {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=כן
|הגייה=ken
|חלק דיבר=
|מין=
|שורש={{שרש3|כ|ו|ן|גזרה=נע"ו/י}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}}
|נטיות=
}}
# (בתשובה לשאלה) אמנם, אכן, הדבר נכון.
#:* "הסידרת את החדר?" – "'''כן''', עשיתי זאת".
# מילת עזר הבאה לפני הנשוא ומדגישה אותו על דרך החיוב.
#:* לא אוכל להתגייס למלאכה, אבל אני '''כן''' מתכוון לעזור פה ושם.
# {{מקרא}} נכון; יציב, מבוסס.
===מילים נרדפות===
* [[אכן#אָכֵן|אכן]], [[אמנם]], [[הן]] (1)
===ניגודים===
* [[לא]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|sì}}
*אינדונזית: {{ת|אינדונזית|ya}}
*אירית: [לא נהוג]
*אמהרית: {{ת|אמהרית|አዎን}} (תעתיק: ʾäwon)
*אנגלית: {{ת|אנגלית|yes}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|jes}}
*ארמנית: {{ת|ארמנית|այո}} (תעתיק: ayo)
:::{{ת|ארמנית|հա}} (תעתיק: ha)
*בסקית: {{ת|בסקית|bai}}
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|დიახ}} (תעתיק: diax)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|ja}}
*דנית: {{ת|דנית|ja}}
*הודית: {{ת|הודית|हाँ}} (תעתיק: hā̃)
:::{{ת|הודית|जी}} (תעתיק: jī)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|ja}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|igen}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|vâng|dạ}}
*זולו: {{ת|זולו|yebo}}
*ולשית: [לא נהוג], {{ת|ולשית|ie}}
*טגלית: {{ת|טגלית|oo|opo}}
*טורקית: {{ת|טורקית|evet}}
*יוונית: {{ת|יוונית|ναι}} (תעתיק: nai)
*יידיש: {{ת|יידיש|יאָ}}
*יפנית: {{ת|יפנית|はい}} (תעתיק: hai)
*כורדית: {{ת|כורדית|erê|belê}}
*לטינית: {{ת|לטינית|ita|sīc}}
*מלאית: {{ת|מלאית|ya|ha'ah}}
*מלטית: {{ת|מלטית|iva|eħe}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|ja}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|ndiyo}}
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|एवं}} (תעתיק: evaṃ)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|sí}}
*סרבו־קרואטית: {{ת|סרבו קרואטית|da}}
*ערבית: {{ת|ערבית|نعم}} (תעתיק: נַעַם)
:::{{ת|ערבית|أيوة}} (תעתיק: אַיְוָה)
*פולנית: {{ת|פולנית|tak|no}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|sim}}
*פינית: [לא נהוג], {{ת|פינית|kyllä}}
*פרסית: {{ת|פרסית|بله|بلى}} (תעתיק: בַלֶה)
:::{{ת|פרסית|آره|آرى}} (תעתיק: אָרֶה)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|ano|jo}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|oui}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|네}} (תעתיק: ne)
:::{{ת|קוריאנית|예}} (תעתיק: ye)
*רומנית: {{ת|רומנית|da}}
*רוסית: {{ת|רוסית|да}} (תעתיק: da)
*שוודית: {{ת|שוודית|ja}}
*תאילנדית: {{ת|תאילנדית|ใช่}} (תעתיק: châi)
}}
===קישורים חיצוניים===
*{{האקדמיה ללשון העברית - מילה|ממתי עונים 'כן' בעברית?|2018/03/15|ממתי-עונים-כן-בעברית}}
*{{מקור/אינטרנט|כתובת=https://www.safa-ivrit.org/writers/etsion/ken.php|כותרת=כן-לא שחור-לבן (לפרשת פנחס)|יוצר=יעקב עציון|שם האתר=השפה העברית}}
*אילון גלעד, [https://www.haaretz.co.il/magazine/the-edge/mehasafa/.premium.HIGHLIGHT-1.10680187 מילה עתיקה עם חמש משמעויות שונות מצאה את התשובה החיובית שחיפשה], הארץ
{{שורש|כון}}
==כֵּן {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=כן
|הגייה=ken
|חלק דיבר=תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|כ|ו|ן|גזרה=נע"ו/י}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}}
|נטיות=נ' כֵּנָה; ר' כֵּנִים, נ"ר כֵּנוֹת}}
# המביע את כוונותיו האמתיות.
#:* אני מקבלת את התנצלותך ה'''כנה'''.
#:* {{צט/תנ"ך|'''כֵּנִים''' אֲנַחְנוּ לֹא הָיוּ עֲבָדֶיךָ מְרַגְּלִים|בראשית|מב|יא}}.
===גיזרון===
* מקביל לאכדית: {{אכדית|1381|kēnu}} – אמיתי, כן.
===מילים נרדפות===
* [[פיו ולבו שוים|פיו ולבו שווים]]
===ניגודים===
*[[אחד בפה ואחד בלב]]
*[[אין תוכו כברו]]
*[[צבוע#צָבוּעַ|צָבוּעַ]]
*[[שקרן]]
===מידע נוסף===
*נפוצה הצורה השגויה כֵּנֶה במלרע (ke'''ne).
===ראו גם===
* [[כֵּנוּת]]
===קישורים חיצוניים===
*{{האקדמיה ללשון העברית - מילה|כן או כנה|2012/10/10}}
*{{מקור/אינטרנט|כתובת=https://www.safa-ivrit.org/form/ken.php|כותרת=כן או כנה|שם האתר=השפה העברית}}
{{שורש|כון}}
==כֵּן {{משני|ג}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=כן
|הגייה=ken
|חלק דיבר=תואר הפועל
|מין=
|שורש={{שרש3|כ|ו|ן|גזרה=נע"ו/י}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}}
|נטיות=}}
# <small>ספרותי; במשלבים נמוכים יותר רווח בעיקר בצירופים</small> כך, באופן הזה.
#:* {{צט/תנ"ך|וְכַאֲשֶׁר יְעַנּוּ אֹתוֹ '''כֵּן''' יִרְבֶּה וְ'''כֵן''' יִפְרֹץ וַיָּקֻצוּ מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל|שמות|א|יב|}}
===צירופים===
* [[אלא אם כן]]
* [[אם כן]]
* [[אף על פי כן]]
* [[הנה כי כן]]
* [[ובכן]]
* [[כמו כן]]
* [[כל שכן]]
* [[כן ירבו]]
* [[על כן]]
===נגזרות===
* [[לכן]]
* [[שכן#שֶׁכֵּן|שֶׁכֵּן]]{{הבהרה}}
===מילים נרדפות===
* [[כך]], [[ככה]]
==כַּן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=כן
|הגייה=kan
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=ז
|שורש={{שרש3|כ|ו|ן|גזרה=נע"ו/י}}
|דרך תצורה={{משקל|קַל}}
|נטיות=ר׳ כָּנִים; כַּן־, ר' כָּנֵי־
}}
{{נגן|קובץ=He-כַּן.ogg|כתובית=הגיה}}
# [[תושבת]], [[מבנה]] ש[[יעוד]]ו להיות [[בסיס]] לדבר מה.
#:* {{צט/תנ"ך|וְעָשִׂיתָ כִּיּוֹר נְחֹשֶׁת '''וְכַנּוֹ''' נְחֹשֶׁת לְרָחְצָה...|שמות|ל|יח}}
===גיזרון===
* מן כ־נ־ן.
===צירופים===
* [[כן ציור]]
* [[נותר על כנו]]
* [[עמד על כנו]]
* [[השיב על כנו]]
* [[כן נסע|כַּן נֶסַע]]
* [[כן התרן|כַּן הַתֹּרֶן]]
===מילים נרדפות===
* [[תושבת]]
* [[מעמד|מַעְמָד]]
* [[רגלית]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|base|pedestal}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=כן|ויקישיתוף=Category:Pedestals}}
miakq71jobwp8q8t2qln2nhgfg890ui
דפרסיה
0
13505
519242
518051
2026-04-06T04:28:02Z
Ovedc
2909
{{שרש3|ש|ר|ש}}
519242
wikitext
text/x-wiki
==דֶּפְּרֶסְיָה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=דיפרסיה
|הגייה=dipresia
|חלק דיבר=ש
|מין=נ
|שורש=
|דרך תצורה=שאילה
|נטיות=דֶּפְּרֶסְיָת־, ר׳ דֶּפְּרֶסְיוֹת
}}
# {{הקשר|פסיכולוגיה}} דִּכָּאוֹן. מרה שחורה.
#:* {{משפט מדגים}}
# {{הקשר|כלכלה}} שפל כלכלי; תקופה של משבר כלכלי עמוק ומתמשך.
#:* {{משפט מדגים}}
===גיזרון===
* {{שאילה|אנגלית}} depression
* וכן בשפות לטיניות אחרות.
===צירופים===
* [[מאניה דפרסיה]] (1)
===מילים נרדפות===
* [[דכאון|דִּכָּאוֹן]] (1)
* [[שֵׁפֶל]] או [[שפל כלכלי]] (2)
===תרגום===
{{תרגומים|
* איטלקית: {{ת|איטלקית|depressione}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|depression}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|depresión}}
|
* צרפתית: {{ת|צרפתית|dépression}}
* שוודית: {{ת|שוודית|fördjupning}}
* שוודית: {{ת|שוודית|sänka}}}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=דיפרסיה}}
juovbx4yf3lp36s8rupkzty6nydbjck
רכב
0
19163
519208
489650
2026-04-05T13:46:23Z
CrescentStorm
15545
/* רֶכֶב {{משני|ב}} */
519208
wikitext
text/x-wiki
==רָכַב==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=רכב
|שורש וגזרה={{שרש3|ר|כ|ב|גזרה=השלמים}}
|בניין=קל
|נטיות=}}
#{{רובד|המקרא}} ישב על גב [[בהמה]].
#:*{{צט/תנ"ך|וַתֹּאמֶר הָאָתוֹן אֶל־בִּלְעָם הֲלוֹא אָנֹכִי אֲתֹנְךָ אֲשֶׁר־'''רָכַבְתָּ''' עָלַי מֵעוֹדְךָ עַד־הַיּוֹם הַזֶּה...|במדבר|כב|ל}}
#{{רובד|המקרא}} נסע ב[[מרכבה]] או ב[[כלי רכב]] כלשהו.
#:*{{צט/תנ"ך|...וְהָפַכְתִּי מֶרְכָּבָה '''וְרֹכְבֶיהָ''' וְיָרְדוּ סוּסִים וְרֹכְבֵיהֶם אִישׁ בְּחֶרֶב אָחִיו.|חגי|ב|כב}}
#:*{{צטשיר|'''נרכב''' על משאית ברוח הלילית|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}688&wrkid{{=}}1270|השמלה הסגולה|חיים חפר}}
===נגזרות===
*[[מרכב|מֶרְכָּב]]
*[[מרכבה]]
*[[רכוב|רָכוּב]]
*[[רכיבה]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|ride|mount}}
===מידע נוסף===
*יש ההוגים את צורת המקור של פועל זה '''לִרְכַּב'''; אך צורה זו שגויה, ויש לומר '''לִרְכֹּב''', כך: {{צט/תנ"ך|...נְהַג וָלֵךְ אַל תַּעֲצָר לִי '''לִרְכֹּב'''...|מלכים ב|ד|כד}}
===ראו גם===
*[[הרכיב]]
*[[רוכב]] (שם עצם)
*[[הרכבה]]
{{שורש|רכב}}
==רֶכֶב {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=רכב
|הגייה='''re'''khev
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ר|כ|ב}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} (סגוליים)
|נטיות=רֶכֶב־; ר' רְכָבִים, רִכְבֵי־; כ' רִכְבִּי
}}{{תמונה|Ramses II at Kadesh.jpg|רכב פרעה}}
{{תמונה|Auto.gif|רכבים שונים}}
#{{רובד|לשון המקרא}} [[מתקן]] בעל [[גלגל]]ים הנועד ל[[הסיע]] אנשים או ל[[הוביל]] [[משא]]ות.
#:*{{צט/תנ"ך|וּפְלִשְׁתִּים נֶאֶסְפוּ לְהִלָּחֵם עִם יִשְׂרָאֵל שְׁלֹשִׁים אֶלֶף '''רֶכֶב''' וְשֵׁשֶׁת אֲלָפִים פָּרָשִׁים וְעָם כַּחוֹל אֲשֶׁר עַל שְׂפַת-הַיָּם לָרֹב.|שמואל ב|ג|ה}}
#:*{{צטשיר|ליד התחנה לבדה עמדה / וכשעברתי הושיטה ידה / את '''הרכב''' עצרתי חיש על המקום / חוץ מזה היה אדום|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}225&wrkid{{=}}5774|ככה היא באמצע|דני סנדרסון}}
#:*{{צטשיר|פותח דלת יוצא מהבית אל החניה / מתניע '''רכב''' גומע מרחקים נוסע במהרה|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}571&wrkid{{=}}3690|קפה הבוקר|אילנית מזרחי}}
#:* הבנות סירבו לעלות '''לרכב והרכב''' נמלט מהמקום. (חדשות ערוץ 7)
===גיזרון===
* מן המקרא.
* בכתובות המלכותיים המיוחסין ל[[w:תגלת פלאסר השלישי|תגלת פלאסר השלישי]] ובנו [[w:שלמנאסר החמישי|שלמנאסר החמישי]] מופיע כשם עצם - narkabtu הגייה:"נָרְכּבְּתּו", בכתב חקוק ,"GIŠ.GIGIR", בהוראת - "[[מרכבה]]" {{הערת שוליים|THE ROYAL INSCRIPTIONS OF TIGLATH-PILESER III AND SHALMANESER V: AN AT-A-GLANCE AKKADIAN GLOSSARY OF THE RINAP 1 CORPUS (2011-2012) - Jamie Novotny עמ'-15}}.
===צירופים===
* [[כלי רכב]]
* [[רכב אמפיבי]]
* [[רכב אספנות]]
* [[רכב זחלי]]
* [[רכב זחלי למחצה]]
* [[רכב ישראל ופרשיו]]
* [[רכב ממנע|רכב ממונע]]
* [[רכב קרבי משרין|רכב קרבי משוריין]] ([[רק"ם]])
===מילים נרדפות===
*[[כלי רכב]]
*[[כלי תחבורה]]
===תרגום===
{{ע|3|
* אורדו: {{ת|אורדו|سواری}}
* איסלנדית: {{ת|איסלנדית|farartæki}}
* אלבנית: {{ת|אלבנית|automjet}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|vehicle}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Fahrzeug}}
* הולנדית: {{ת|הולנדית|voertuig}}
* הונגרית: {{ת|הונגרית|jármű}}
* יוונית: {{ת|יוונית|όχημα}}
* יפנית: {{ת|יפנית|乗りもの}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|vehículo}}
* ערבית: {{ת|ערבית|مركبة}}
* פינית: {{ת|פינית|ajoneuvo}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|véhicule}}
* רוסית: {{ת|רוסית|транспортное средство}}
}}
===מידע נוסף===
* '''רֶכֶב''' הוא שם־עצם כולל (כמו [[ציוד]], [[נשק#נֶשֶׁק|נֶשֶׁק]], [[כעס]]). לכן, יש המקפידים שלא להטות אותו בצורת הרבים (רְכָבִים), ולהשתמש בחליפות אחרות, כגון "מכוניות", "כְּלֵי־רֶכֶב". במקרא נמצאת צורת הרבים בפסוק {{צט/תנ"ך|לְסֻסָתִי '''בְּרִכְבֵי''' פַרְעֹה דִּמִּיתִיךְ רַעְיָתִי|שיר השירים|א|ט}}. להרחבה, ראו [http://www.safa-ivrit.org/irregulars/collective.php באתר השפה העברית].
===ראו גם===
* [[תחבורה]]
* [[מכונית]]
* [[מרכבה]]
* [[נהג]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=רכב|ויקישיתוף=Category:Vehicles|שם ויקישיתוף=כלי תחבורה}}
[[קטגוריה:תחבורה]]
==רֶכֶב {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=רכב
|הגייה='''re'''khev
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ר|כ|ב}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} סגוליים
|נטיות=רֶכֶב־, ר' רִכְבֵי־; כ' רִכְבִּי
}}{{תמונה|Rehaim rekhev shekhev.jpg|אבני ריחיים – רכב ושכב.}}
#{{רובד|המקרא}} האבן העליונה מ[[רחים|אבני הרחיים]].
#:*{{צט/תנ"ך|לֹא יַחֲבֹל רֵחַיִם '''וָרָכֶב'''; כִּי נֶפֶשׁ הוּא חֹבֵל.|דברים|כד|ו}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַתַּשְׁלֵךְ אִשָּׁה אַחַת פֶּלַח '''רֶכֶב''' עַל רֹאשׁ אֲבִימֶלֶךְ וַתָּרִץ אֶת גֻּלְגָּלְתּוֹ.|שופטים|ט|נג}}
#:*{{צט/משנה|וּמַרְחִיקִין אֶת הָרֵחַיִם שְׁלֹשָׁה מִן הַשֶּׁכֶב, שֶׁהֵן אַרְבָּעָה מִן '''הָרֶכֶב'''.|בבא בתרא|ב|א}}
===ניגודים===
*[[שכב#שֶׁכֶב| שֶׁכֶב]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|upper millstone}}
{{-}}
==רַכָּב ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=רכב
|הגייה=ra'''kav'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ר|כ|ב}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטָּל}}
|נטיות= ר' רַכָּבִים
}}
#{{רובד|המקרא}} מי שנוהג בסוסים הרתומים לרכב (1), לעגלה או למרכבה.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר '''לְרַכָּבוֹ''' הֲפֹךְ יָדְךָ וְהוֹצִיאֵנִי מִן הַמַּחֲנֶה כִּי הָחֳלֵיתִי.|מלכים א|כב|לד}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְהַצֹּפֶה עֹמֵד עַל הַמִּגְדָּל בְּיִזְרְעֶאל, וַיַּרְא אֶת שִׁפְעַת יֵהוּא בְּבֹאוֹ; וַיֹּאמֶר: שִׁפְעַת אֲנִי רֹאֶה! וַיֹּאמֶר יְהוֹרָם: קַח '''רַכָּב''' וּשְׁלַח לִקְרָאתָם וְיֹאמַר הֲשָׁלוֹם.|מלכים ב|ט|יז}}
===מילים נרדפות===
* [[עגלון]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|coachman}}
===הערות שוליים===
75oq0q3oflqvvs8p390qxgzhzf24b08
מת
0
23201
519236
516319
2026-04-05T20:54:39Z
CrescentStorm
15545
519236
wikitext
text/x-wiki
==מֵת {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=מת
|שורש וגזרה={{שרש3|מ|ו|ת|גזרה=נע"ו/י}}
|בניין=פָּעַל}}
# {{רובד|מ}} [[חדל]] לחיות.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּהְיוּ כָּל-יְמֵי אָדָם אֲשֶׁר-חַי תְּשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה וּשְׁלשִׁים שָׁנָה '''וַיָּמֹת'''.|בראשית|ה|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַתַּגְדֵּל חַסְדְּךָ אֲשֶׁר עָשִׂיתָ עִמָּדִי לְהַחֲיוֹת אֶת נַפְשִׁי וְאָנֹכִי לֹא אוּכַל לְהִמָּלֵט הָהָרָה פֶּן תִּדְבָּקַנִי הָרָעָה '''וָמַתִּי'''.|בראשית|יט|יט}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְהַדָּגָה אֲשֶׁר-בַּיְאֹר '''מֵתָה''' וַיִּבְאַשׁ הַיְאֹר וְלֹא-יָכְלוּ מִצְרַיִם לִשְׁתּוֹת מַיִם מִן-הַיְאֹר וַיְהִי הַדָּם בְּכָל-אֶרֶץ מִצְרָיִם.|שמות|ז|כא}}
#:*{{צט/תנ"ך|'''וּמֻת''' בָּהָר אֲשֶׁר אַתָּה עֹלֶה שָׁמָּה וְהֵאָסֵף אֶל עַמֶּיךָ כַּאֲשֶׁר '''מֵת''' אַהֲרֹן אָחִיךָ בְּהֹר הָהָר וַיֵּאָסֶף אֶל עַמָּיו.|דברים|לב|נ}}
#:*{{צט/תנ"ך|יָשָׁב נָא עַבְדְּךָ '''וְאָמֻת''' בְּעִירִי עִם קֶבֶר אָבִי וְאִמִּי...|שמואל ב|יט|לח}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְהָיָה בְּיוֹם צֵאתְךָ וְעָבַרְתָּ אֶת-נַחַל קִדְרוֹן יָדֹעַ תֵּדַע כִּי '''מוֹת תָּמוּת''' דָּמְךָ יִהְיֶה בְרֹאשֶׁךָ.|מלכים א|ב|לז}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַתֹּאמֶר לוֹ אִשְׁתּוֹ, עֹדְךָ מַחֲזִיק בְּתֻמָּתֶךָ; בָּרֵךְ אֱלֹהִים, '''וָמֻת'''.|איוב|ב|ט}}
#:*{{צטשיר|פה קבור הכלב / פה קבור הכלב / זהו עצם העניין / לא זה העצם של הכלב / אבל הכלב '''מת''' מזמן / טוב, זה עצם העניין|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}563&wrkid{{=}}2611|פה קבור הכלב|דני סנדרסון}}
# {{רובד|ח}} {{עממי}} [[השתוקק]], [[אבה]].
#:*{{צטשיר|אֲנִי '''מֵת''' לִרְאוֹת אוֹתָהּ הַלַּיְלָה – אֲנִי '''מֵת'''|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}584&wrkid{{=}}422|אֲנִי מֵת|יורם טהרלב}}
#:* שאני אשלם על כל הנסיעה? היית '''מת'''!
# {{רובד|ח}} {{עממי}} אהב מאוד.
#:*{{צטשיר|אתה תותח / אין, אין עליך / '''מתה''' עליך / אתה הגדול מכולם|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}1015&wrkid{{=}}508|אתה תותח|יוסי גיספן}}
#:* הוא '''מת''' על חברה שלו.
===גיזרון===
* מקראי, מקבילות בשפות השמיות: פיניקית 𐤌𐤕 (מת)<ref>Phoenician-Punic Dictionary by Charles R. Krahmalkov, page 319</ref>, אוגריתית mt (מת)<ref>A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition Gregorio del Olmo Lete, Joaquín Sanmartín, Wilfred G. E. Watson, page 681</ref>, אכדית מַתֻ {{אכדית|40|mâtu}}, ארמית מ-ו-ת\ܡ-ܘ-ܬ<ref>[http://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=mwt%20V&cits=all CAL].</ref>, מצרית קדומה mut<ref>Egyptian Hieroglyphic Dictionary, E. A. Wallis Budge, 1920, page 295.</ref>, ערבית {{יוניקוד|مَاتَ|מוגדל}} (מאת).
*
===צירופים===
* [[מת בלא עתו]]
* [[מת לבו בקרבו]]
* [[למה, מי מת?]]
* [[תמות נפשי עם פלישתים]]
===מילים נרדפות===
* [[גוע|גָּוַע]]
* [[הלך]] <nowiki>[</nowiki>[[הלך לעולמו|לעולמו]]]
* [[נפטר#נִפְטַר|נִפְטַר]]
* [[נפל#נָפַל|נָפל]]
* [[פרחה נשמתו]]
* [[נאסף אל אבותיו]]
* [[שבק חיים]]
===ניגודים===
* [[חי]]
===תרגום===
{{תר|תרגום}}{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|morire}}
*אינדונזית: {{ת|אינדונזית|mati}}
*אירית: {{ת|אירית|faigh bás}}
*אמהרית: {{ת|אמהרית|ሞተ}} (תעתיק: motä)
*אנגלית: {{ת|אנגלית|die}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|morti}}
*ארמנית: {{ת|ארמנית|մեռնել}} (תעתיק: meṙnel)
:::{{ת|ארמנית|մահանալ}} (תעתיק: mahanal)
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|კვდება}} (תעתיק: ḳvdeba)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|sterben}}
*דנית: {{ת|דנית|dø}}
*הודית: {{ת|הודית|मरना}} (תעתיק: marnā)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|doodgaan|sterven}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|meghal}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|chết}}
*ולשית: {{ת|ולשית|marw}}
*זולו: {{ת|זולו|fa}}
*טגלית: {{ת|טגלית|matay}}
*טורקית: {{ת|טורקית|ölmek|vefat etmek}}
*יוונית: {{ת|יוונית|πεθαίνω}} (תעתיק: pethaíno)
:::{{ת|יוונית|αποθνήσκω}} (תעתיק: apothnísko)
*יידיש: {{ת|יידיש|שטאַרבן}}
*יפנית: {{ת|יפנית|死ぬ}} (תעתיק: shinu)
*כורדית: {{ת|כורדית|mirin}}
*לטינית: {{ת|לטינית|morior}}
*מלאית: {{ת|מלאית|mati}}
*מלטית: {{ת|מלטית|miet}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|dø}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|kufa}}
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|म्रियते}} (תעתיק: mriyáte)
:::{{ת|סנסקירית|मरति}} (תעתיק: marati)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|morir}}
*ערבית: {{ת|ערבית|مات}} (תעתיק: מַאת)
*פולנית: {{ת|פולנית|umrzeć}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|morrer}}
*פינית: {{ת|פינית|kuolla}}
*פרסית: {{ת|פרסית|مردن}} (תעתיק: מֻרְדַן)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|umřít}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|mourir}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|죽다}} (תעתיק: jukda)
:::{{ת|קוריאנית|숨지다}} (תעתיק: sumjida)
*רומנית: {{ת|רומנית|muri}}
*רוסית: {{ת|רוסית|помере́ть}} (תעתיק: pomerétʹ)
*שוודית: {{ת|שוודית|dö}}
*תאילנדית: {{ת|תאילנדית|ตาย}} (תעתיק: dtaai)
}}{{תר-סוף}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=המוות בשפה העברית}}
* אילון גלעד, מהשפה פנימה: '''[https://www.haaretz.co.il/magazine/the-edge/mehasafa/.premium.highlight-1.9215256 "האם יהודים מתים או נפטרים?"]''', "הארץ", 7/10/2020.
{{שורש|מות}}
[[קטגוריה:מוות]]
===סימוכין===
{{הערות שוליים}}
==מֵת {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מת
|הגייה=met
|חלק דיבר=תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|מ|ו|ת}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}}
|נטיות=נ' מֵתָה; ר' מֵתִים, נ"ר מֵתוֹת; ר' מֵתֵי־
}}
# חסר חיים. [[אדם]] או [[בעל חיים]] שפסקה חיותו לנצח.
#:*{{צט/תנ"ך| וְאֶקְבְּרָה מֵתִי מִלְּפָנָי.. במבחר קברינו קבור את מתך|בראשית|כג|ד|ו}}
#:*{{צט/תנ"ך|אַל נָא תְהִי '''כַּמֵּת''' אֲשֶׁר בְּצֵאתוֹ מֵרֶחֶם אִמּוֹ וַיֵּאָכֵל חֲצִי בְשָׂרוֹ|במדבר|יב|יב}}
#:*{{צט/תנ"ך|נִשְׁכַּחְתִּי '''כְּמֵת''' מִלֵּב הָיִיתִי כִּכְלִי אֹבֵד|תהלים|לא|יג}}
#:* {{צטשיר|אבוי לבי לבי לבי / הו כתם דם שותת / באשר רב החובל שלי / צונח קר '''ומת'''|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}626&wrkid{{=}}997|הו, רב חובל|ויקיפדיה=כן|וולט ויטמן|מתרגם=נעמי שמר}}
# {{בהשאלה}} [[צמח]] שאיבד את ה[[לחות]] שלו ו[[התיבש|התייבש]] ו[[נבל#נָבַל|נבל]].
# {{בהשאלה}} בצירופים שונים: דבר חסר תועלת. או שנעדר תכונה חיונית.
===צירופים===
{{ע|3|
* [[אות מתה]]
* [[זמן מת]]
* [[טוב כלב חי מן האריה המת]]
* [[לשון מתה]]
* [[מת מצוה]]
* [[סוס מת]]
* [[עני חשוב כמת]]
* [[שטח מת]]
* [[תחית המתים]]
}}
===מילים נרדפות===
*[[נפטר#נִפְטָר|נִפְטָר]](רק אדם)
*[[בר מינן]](רק אדם)
===ניגודים===
* [[חי]]
===מידע נוסף===
הריבוי '''מתים''' בניקוד שונה '''[[מתים|מְתִים]]''' במשמעות שונה- בני אדם חיים. שונה צורת היחיד לא ברורה אם מת או מתה משערים ש'''מתו'''.
===תרגום===
{{תר|תרגום}}{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|morto}}
*אינדונזית: {{ת|אינדונזית|mati}}
*אירית: {{ת|אירית|marbh}}
*אמהרית: {{ת|אמהרית|ሞተ}} (תעתיק: mote)
*אנגלית: {{ת|אנגלית|dead}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|morta}}
*ארמנית: {{ת|ארמנית|մեռած}} (תעתיק: meṙac)
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|მკვდარი}} (תעתיק: mḳvdari)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|tot}}
*דנית: {{ת|דנית|død}}
*הודית: {{ת|הודית|मुर्दा}} (תעתיק: murdā)
:::{{ת|הודית|मृत}} (תעתיק: mŕt)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|dood}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|halott|holt}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|chết}}
*ולשית: {{ת|ולשית|marw}}
*טגלית: {{ת|טגלית|patay}}
*טורקית: {{ת|טורקית|ölü}}
*יוונית: {{ת|יוונית|νεκρός}} (תעתיק: nekrós)
*יידיש: {{ת|יידיש|טויט}}
*יפנית: {{ת|יפנית|死んだ}} (תעתיק: shinda)
*כורדית: {{ת|כורדית|mirdû}}
*לטינית: {{ת|לטינית|mortuus}}
*מלאית: {{ת|מלאית|mati}}
*מלטית: {{ת|מלטית|mejjet}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|død}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|maiti}}
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|मृत}} (תעתיק: mṛtá)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|muerto}}
*ערבית: {{ת|ערבית|ميت}} (תעתיק: מַיִּת)
*פולנית: {{ת|פולנית|martwy}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|morto}}
*פינית: {{ת|פינית|kuollut}}
*פרסית: {{ת|פרסית|مرده}} (תעתיק: מֻרְדֶה)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|mrtvý}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|mort}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|죽은}} (תעתיק: jugeun)
*רומנית: {{ת|רומנית|mort}}
*רוסית: {{ת|רוסית|мёртвый}} (תעתיק: mjórtvyj)
*שוודית: {{ת|שוודית|död}}
*תאילנדית: {{ת|תאילנדית|ตาย}} (תעתיק: dtaai)
}}{{תר-סוף}}
===ראו גם===
*[[הרוג]]
*[[חלל]]
{{שורש|מות}}
h53cu1puq9suaudz096skuc33rcx4v6
מץ
0
24142
519215
488934
2026-04-05T17:40:56Z
CrescentStorm
15545
519215
wikitext
text/x-wiki
{{פירוש נוסף|נוכחי=קליפת הדגן או בצורר|אחר=בפועל שעניינו מציצה וִיניקה|ראו=[[מצץ]]}}
==מֹץ <sub>גם</sub> מוֹץ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מוץ
|הגייה= motz
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|מ|ו|ץ}}
|דרך תצורה={{משקל|קֹטֶל}}
|נטיות=ר' מוֹצִים
}}
# ה[[קליפה|קליפות]] שעוטפות את גרעיני ה[[דגן]].
#:*{{צט/תנ"ך|לֹא כֵן הָרְשָׁעִים כִּי אִם '''כַּמֹּץ''' אֲשֶׁר תִּדְּפֶנּוּ רוּחַ.|תהלים|א|ד}}
#:*{{צט/תנ"ך|'''כְּמֹץ''' יְסֹעֵר מִגֹּרֶן וּכְעָשָׁן מֵאֲרֻבָּה.|הושע|יג|ג}}
#:*{{צטבי|מגדל הזרעים! הרי אלו הררים של זרעוני תירס (כך וכך טונות) וזרעוני חיטה (כך וכך טונות) ואבק של '''מוץ''', וריח שקים ריקים ומאזניים גדולים מתוצרת בירמינגהם|https://benyehuda.org/read/9153|היכן אותה דרך|בנימין תמוז}}
===גיזרון===
*מקור המילה במקרא.
===צירופים===
* [[כמוץ לפני רוח]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|chaff}}
[[קטגוריה:דגן]]
==מֵץ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מץ
|הגייה= metz
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|מ|ו|ץ}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}}
|נטיות=ר' מֵצִים
}}
#{{רובד|המקרא}} [[אויב]] מדכא.
#:*{{צט/תנ"ך|יָגוּרוּ בָךְ נִדָּחַי מוֹאָב הֱוִי סֵתֶר לָמוֹ מִפְּנֵי שׁוֹדֵד כִּי אָפֵס '''הַמֵּץ''' כָּלָה שֹׁד תַּמּוּ רֹמֵס מִן הָאָרֶץ.|ישעיהו|טז|ד}}
===גיזרון===
*המילה מופיעה במקרא פעם אחת.
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|oppressor}}
===ראו גם===
*[[מיץ]]
{{שורש|מוץ}}
[[קטגוריה:מילים מקראיות]]
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
fo3siqfc946b44kgq9ob8mmvbn7a5ah
נספח:מלים בסיסיות
100
24414
519220
517963
2026-04-05T18:01:21Z
CrescentStorm
15545
/* שמות עצם */
519220
wikitext
text/x-wiki
{{תוכן|כללי|עצמים|פעלים|תארים}}
==כללי==
===כנויים (מלות גוף)===
[[אני]], [[אנחנו]], [[אתה]], [[את]], [[אתם]], [[הוא]], [[היא]], [[הם]], [[זה]], [[זאת]], [[זו]], [[הללו]]
===מלות חיבור===
[[אבל]], [[או]], [[אולי]], [[אשר]], [[בגלל]], [[גם]], [[ו־]], [[כאשר]], [[כדי]], [[כי]], [[כיון]], [[לכן]], [[למרות]], [[מפני]], [[על אף]], [[רק]], [[ש־]],
===מלות יחס===
[[אחרי]], [[אל]], [[אצל]], [[ב־]], [[בין]], [[בלי]], [[ל־]], [[ליד]], [[לפני]], [[מול]], [[מן]], [[נגד]], [[סביב]], [[עד]], [[על]], [[על יד]], [[עם]], [[תחת]]
===מילות שאלה===
[[אי]], [[איזה]], [[איך]], [[איפה]], [[האם]], [[היכן]], [[הלא]], [[כיצד]], [[כמה]], [[למה]], [[מה]], [[מי]], [[מדוע]], [[מתי]]
===תארי פעל===
[[אז]], [[אחור]]ה, [[אחר]]י, [[אמצע]], [[אפשר]], [[אתמול]], [[די]], [[היום]], [[הנה]], [[הרבה]], [[טרם]], [[ימין]], [[יותר]], [[כאן]], [[כבר]], [[כעת]], [[לפני]], [[מאוד]], [[מחר]], [[מטה]], [[מיד]], [[מעט]], [[מעלה]], [[עדיין]], [[עוד]], [[עכשיו]], [[פה]], [[פחות]], [[פתאום]], [[קדימה]], [[קצת]], [[שוב]], [[שם]], [[שמאל]] [[תמיד]]
===מיליות===
[[אין]], [[אכן]], [[אמנם]], [[את]], [[ה־]], [[הרי]], [[יש]], [[כך]], [[כל]], [[כמו]], [[כמעט]], [[כפי]], [[לעמת]], [[נא]], [[לא]], [[פי]]
===שם מספר===
[[אפס]], [[אחד]]/[[אחת]], [[שתים]], [[שלוש]], [[ארבע]], [[חמש]], [[שש]], [[שבע]], [[שמונה]], [[תשע]], [[עשר]], [[עשרים]], [[מאה]], [[אלף]], [[חצי]], [[שליש]], [[רבע]]
}}
==שמות עצם==
{{ע|4|
===פילוסופיה===
[[אלהים]], [[אמונה]], [[אמת]], [[אפי|אופי]], [[אש]], [[בלגן]], [[בסיס]], [[ברכה]], [[גבה|גובה]], [[גיל]], [[דמות]], [[דמיון]], [[הפך]], [[הפתעה]], [[זמן]], [[חיים]], [[חלום]], [[חלק]], [[יחס]], [[יסוד]], [[כאב]], [[כוח]], [[כיף]], [[מדה|מידה]], [[מות]], [[מכה]], [[מקום]], [[מקור]], [[משקל]], [[נזק]], [[נפש]], [[נשמה]], [[סדר]], [[סוד]], [[סוף]], [[סכנה]], [[עולם]], [[עצב]], [[פחד]], [[צבע]], [[צד]], [[צדק]], [[צורה]], [[צחוק]], [[צליל]], [[קו]], [[קול]], [[קללה]], [[קסם]], [[רוב]], [[רגע]], [[ריח]], [[שד]], [[שעה]], [[שקט]], [[שקר]], [[תור]], [[תכונה]]
===ב[[בית]]===
[[אולם]], [[אח]], [[אמבטיה]], [[אקוריום]], [[ארבה|ארובה]], [[ארון]], [[אריח]], [[אשפה]], [[בבה|בובה]], [[ברז]], [[גג]], [[גדר]], [[דירה]], [[דלת]], [[וילון]], [[חדר]], [[חומה]], [[חלון]], [[חצר]], [[חשמל]], [[טלפון]], [[טלויזיה]], [[כדור]], [[כוננית]], [[כיור]], [[כסא]], [[כסא נוח]], [[מאורר]], [[מגהץ]], [[מדרגה]], [[מזגן]], [[מחשב]], [[מטבח]], [[מטה|מיטה]], [[מכונה]], [[מלונה]], [[ממטרה]], [[מנורה]], [[מנעול]], [[מסדרון]], [[מפתח]], [[מצלמה]], [[מקלחת]], [[מקרר]], [[מרפסת]], [[מרתף]], [[נדנדה]], [[נר]], [[סבון]], [[סביבון]], [[ספסל]], [[עמוד]], [[עלית גג]], [[ערוגה]], [[פנה|פינה]], [[פנס]], [[פסל]], [[צעצוע]], [[קביה]], [[קיר]], [[רהיט]], [[רצפה]], [[שדה|שידה]], [[שכן]], [[שלחן|שולחן]], [[שעון]], [[שער]], [[שרותים]], [[תא]], [[תמונה]], [[תנור]], [[תקרה]], [[תרופה]]
===תחבורה===
[[אוטובוס]], [[אופנוע]], [[אופנים]], [[אמבולנס]], [[אניה]], [[גלגל]], [[גשר]], [[דרך]], [[הגה]], [[הלוך|הילוך]], [[חניה]], [[טיל]], [[טיול]], [[טרקטור]], [[כביש]], [[ככר]], [[מדרכה]], [[מחנה]], [[מחסום]], [[מטוס]], [[מסוק]], [[מסלת ברזל]], [[מסע]], [[מעבר חציה]], [[מפה]], [[מפרש]], [[מרכבה]], [[משוט]], [[משאית]], [[נמל]], [[נמל תעופה]], [[סירה]], [[ספינה]], [[עגלה]], [[צוללת]], [[צמת]], [[קטנוע]], [[קטר]], [[רחוב]], [[רכבת]], [[רמזור]], [[רשיון]], [[תחנה]], [[תמרור]], [[תרן|תורן]]
===[[טבע]] ו[[נוף]]===
[[אגם]], [[אדמה]], [[אי]], [[ארץ]], [[בצה|ביצה]], [[בקעה]], [[בר]], [[ברכה]], [[גבעה]], [[גבעול]], [[גל]], [[גן]], [[הר]], [[חוה]], [[חוף]], [[חרשה]], [[ים]], [[יער]], [[כפר]], [[כרם]], [[מגדל]], [[מדבר]], [[מישור]], [[מערה]], [[מפל]], [[נהר]], [[נחל]], [[סלע]], [[עיר]], [[עמק]], [[צוק]], [[פרדס]], [[רעש]], [[שדה]]
===[[שמים]]===
[[אביב]], [[אד]], [[אויר]], [[אור]], [[אפק|אופק]], [[אקלים]], [[בצורת]], [[ברד]], [[ברק]], [[בקר|בוקר]], [[גשם]], [[חודש]], [[חלל]], [[חם|חום]], [[חרף|חורף]], [[חשך|חושך]], [[טל]], [[טפה]], [[יום]], [[יורה]], [[ירח]], [[כוכב]], [[כפור]], [[לילה]], [[מזג אויר]], [[מזל]], [[מטר]], [[סהר]], [[סופה]], [[סערה]], [[סתו]], [[עונה]], [[ענן]], [[ערב]], [[עשן]], [[צהרים|צוהריים]], [[צל]], [[קיץ]], [[קשת בענן]], [[קר|קור]], [[רוח]], [[רעם]], [[שחר]], [[שלג]], [[שמש]], [[שנה]], [[שרב]]
===חקלאות===
[[אהל|אוהל]], [[ארוה|אורווה]], [[בור]], [[בציר]], [[גזע]], [[גרעין]], [[דיר]], [[דחליל]], [[זרע]], [[יבול]], [[כוורת]], [[כרבלת]], [[מריצה]], [[סכה|סוכה]], [[סנפיר]], [[ענף]], [[עלה]], [[צמח]], [[קן]], [[ריחיים]], [[רפת]], [[שובך]], [[שלכת]], [[שרש|שורש]], [[שתיל]], [[תבואה]]
===[[עץ|עצים]] ו[[פרח]]ים===
[[איקליפטוס]], [[איריס]], [[אלה]], [[אלון]], [[אמנון ותמר]], [[ארז]], [[ארן|אורן]], [[אשוח]], [[אשל]], [[ברוש]], [[גפן]], [[דפנה]], [[דקל]], [[דשא]], [[הדס]], [[ורד]], [[זית]], [[חבצלת]], [[חטה]], [[חמנית]], [[חצב]], [[חרצית]], [[יסמין]], [[יקינתון]], [[כליל החרש]], [[כלנית]], [[כרכם]], [[לילך]], [[לע הארי]], [[מילה]], [[מקור חסידה]], [[נורית]], [[נרקיס]], [[סביון]], [[סחלב]], [[סיפן]], [[סתונית]], [[ערבה]], [[עשב]], [[פרג]], [[צבעוני]], [[צבר]], [[צפצפה]], [[צפרן]], [[צפרני חתול]], [[קוץ]], [[קנה]], [[קסוס]], [[רקפת]], [[שבלת]], [[שבלת שועל]], [[שושן]], [[שטה]], [[שיח]], [[שעורה]], [[שקדיה]]
===[[חומר]]ים===
[[אבן]], [[אבק]], [[בד]], [[ברזל]], [[גביש]], [[גיר]], [[גמי|גומי]], [[דבק]], [[זהב]], [[זכוכית]], [[זפת]], [[חול]], [[חרס]], [[לבנה]], [[כסף]], [[מוצק]], [[מתכת]], [[נוזל]], [[ניר]], [[נחושת]], [[עפר]], [[עץ]], [[פח]], [[פלסטיק]], [[פרוה]], [[צמר]], [[קליפה]], [[קש]], [[ריר]], [[שיש]], [[שנהב]], [[שעם]]
===[[מזון]] ו[[משקה|משקאות]]===
[[אטריה|אטריות]], [[ארוחה]], [[ארז|אורז]], [[בטן|בטנים]], [[ביצה]], [[בצק]], [[בשר]], [[גבינה]], [[גזוז]], [[גלידה]], [[דבש]], [[דג]], [[דיסה]], [[ופל]], [[חביתה]], [[חומוס]], [[חלב]], [[חלה]], [[חמאה]], [[חמץ|חומץ]], [[יין]], [[כריך]], [[לחם]], [[מחית]], [[מטבל]], [[מים]], [[מיץ]], [[מלח]], [[ממתק]], [[מנה]], [[מסעדה]], [[מצה]], [[מרק]], [[נקניק]], [[סלט]], [[ספגניה]], [[סכריה]], [[עוגה]], [[עוף]], [[פתה]], [[צלי]], [[קמח]], [[קנוח|קינוח]], [[קפה]], [[קציצה]], [[קרח]], [[רבה|ריבה]], [[רטב|רוטב]], [[רסק]], [[רעל]], [[רקיק]], [[שוקולד]], [[שמן]], [[שפוד|שיפוד]], [[תה]], [[תבשיל]]
===[[פירות]] ו[[ירק]]ות===
[[אבוקדו]], [[אבטיח]], [[אגוז]], [[אגס]], [[אפונה]], [[אפרסק]], [[אשכולית]], [[בננה]], [[בצל]], [[גזר]], [[דבדבן]], [[דלעת]], [[פרי הדר]], [[חסה]], [[חציל]], [[כרוב]], [[לימון]], [[מלפפון]], [[לפת]], [[סלק]], [[עגבניה]], [[ענב]]ים, [[פול]], [[פטריה]], [[פלפל]], [[צנון]], [[קשוא]], [[רמון]], [[שום]], [[שזיף]], [[שעועית]], [[שקד]], [[תאנה]], [[תות]], [[תירס]], [[תמר]], [[תפוח]], [[תפוח אדמה]], [[תפוח זהב]], [[תרד]]
===[[מקצוע]]ות===
[[אביר]], [[אופה]], [[אחות]], [[אלוף]], [[אמן]], [[בנאי]], [[גנב]], [[גנן]], [[דור|דוור]], [[דיג|דייג]], [[דיל|דייל]], [[זבן]], [[זגג]], [[זמר]], [[חובש]], [[חיט|חייט]], [[חיל|חייל]], [[חקלאי]], [[טבח]], [[טיס|טייס]], [[יועץ]], [[כבאי]], [[ליצן]], [[מדען]], [[מהנדס]], [[מורה]], [[מזכיר]], [[מלצר]], [[מלח]], [[מנהל]], [[מסגר]], [[מציל]], [[מרגל]], [[משורר]], [[משרת]], [[מתכנת]], [[נגן]], [[נגר]], [[נהג]], [[סופר]], [[סנדלר]], [[ספר]], [[עורך דין]], [[עצמאי]], [[עקרת בית]], [[עתונאי]], [[פועל]], [[פקיד]], [[ציר|צייר]], [[צלם]], [[צנחן]], [[קברן]], [[קצב]], [[קצין]], [[רופא]], [[רועה]], [[רוקח]], [[רקדן]], [[שגריר]], [[שוטר]], [[שופט]], [[שחקן]], [[שליח]], [[תופר]]
===[[אופנה]]===
[[אפוד]], [[אפור|איפור]], [[ארנק]], [[בגד]]ים, [[בגד ים]], [[גופיה]], [[גרב]], [[זר]], [[חגורה]], [[חוט]], [[חזיה]], [[חליפה]], [[חלצה|חולצה]], [[חצאית]] [[חרוז]], [[טבעת]], [[טלאי]], [[טלית]], [[כובע]], [[כפכף]], [[כפפה]], [[כפתור]], [[כתונת]], [[כתובת קעקע]], [[כתר]], [[לכה]], [[מגף]], [[מדים]], [[מטריה]], [[מכנסים]], [[מסכה]], [[מספרה]], [[מעיל]], [[מצחיה]], [[משקפים]], [[נוצה]], [[נעל]], [[סודר]], [[סנדל]], [[סנר|סינר]], [[סרט]], [[עגיל]], [[עניבה]], [[צוארון]], [[צמיד]], [[צמה]], [[צעיף]], [[רעלה]], [[שביס]], [[שמלה]], [[שפתון]], [[שרוול]], [[שרוך]], [[שרשרת]], [[תחבשת]], [[תחתונים]], [[תלבשת]], [[תליון]]
===[[כלי]]ם===
[[אולר]], [[אזמל]], [[אקורדיון]], [[את]], [[בקבוק]], [[גיטרה]], [[גפרור]], [[גרזן]], [[דלי]], [[וו]], [[חכה]], [[חליל]], [[חנית]], [[חץ]], [[חצוצרה]], [[חרב]], [[כד]], [[כוס]], [[כלוב]], [[כנור]], [[כף]], [[כר]], [[מאזנים]], [[מברג]], [[מברשת]], [[מגבת]], [[מגרפה]], [[מגש]], [[מדחם]], [[מזלג]], [[מזלף]], [[מזמרה]], [[מחבת]], [[מחט]], [[מטאטא]], [[מטלית]], [[מכוש]], [[מנוף]], [[מסור]], [[מסננת]], [[מספרים]], [[מסרק]], [[מעדר]], [[מערוך]], [[מצקת]], [[מקדח]], [[מקל]], [[משפך]], [[משקפת]], [[משרוקית]], [[סדין]], [[סיר]], [[סכה|סיכה]], [[סכין]], [[סל]], [[סלם|סולם]], [[ספל]], [[עוגב]], [[עציץ]], [[פטיש]], [[פסנתר]], [[פעמון]], [[צבת]], [[צלחת]], [[צנור]], [[קלשון]], [[קמקום]], [[קערה]], [[קפסה]], [[קשת]], [[רובה]], [[רעשן]], [[רשת]], [[שמיכה]], [[תיק]], [[תף|תוף]]
===[[למוד]]ים===
[[אות]], [[בדיחה]], [[בית ספר]], [[בעיה]], [[בקרת|ביקורת]], [[גן ילדים]], [[דף]], [[הגיון]], [[הפסקה]], [[חידה]], [[חשבון]], [[חתימה]], [[ילקוט]], [[כתה]], [[לוח]], [[מבחן]], [[מדע]], [[מחברת]], [[מחדד]], [[מחקר]], [[מכתב]], [[מלה|מילה]], [[מילון]], [[מספר]], [[משפט]], [[נקוד|ניקוד]], [[סבה|סיבה]], [[ספר]], [[ספריה]], [[עבר]], [[עט]], [[עפרון]], [[עתיד]], [[פסוק]], [[קיטנה]], [[רמה]], [[רעיון]], [[שאלה]], [[שורה]], [[שעור]], [[שפה]], [[תאר|תואר]], [[תאריך]], [[תורה]], [[תוצאה]], [[תלמיד]], [[תרגיל]], [[תשובה]]
===[[חברה]] ו[[כלכלה]]===
[[אויב]], [[אזרח]], [[אמה|אומה]], [[ארמון]], [[בנק]], [[בית חולים]], [[בית מרקחת]], [[בית כנסת]], [[גבול]], [[דגל]], [[דרגה]], [[דת]], [[הון]], [[ועדה]], [[זכות]], [[זר]], [[חוזה]], [[חנות]], [[חפש|חופש]], [[חק|חוק]], [[חתונה]], [[טירה]], [[טקס]], [[ידיד]], [[כלא]], [[כנסיה]], [[מחיר]], [[מטבע]], [[מלון]], [[מלחמה]], [[מלך]], [[ממשלה]], [[מס]], [[מסגד]], [[מפעל]], [[מקלט]], [[משרד]], [[מתנה]], [[נער|נוער]], [[נשיא]], [[סחורה]], [[עבודה]], [[עם]], [[פנאי]], [[פשע]], [[צבא]], [[קהל]], [[רבית|ריבית]], [[רוח#רֶוַח|רווח]], [[רעב]], [[שבוע]], [[שבת]], [[שוק]], [[שטר]], [[שכר]], [[שלום]], [[תחרות]], [[תיר|תייר]], [[תעודה]]
===[[תרבות]]===
[[אלבום]], [[אצטדיון]], [[בכורים]], [[בול]], [[בית קברות]], [[דאר|דואר]], [[הצגה]], [[חבילה]], [[חג]], [[חג המולד]], [[חדשות]], [[יום הולדת]], [[יום עצמאות]], [[כרטיס]], [[לולב]], [[מדורה]], [[מחזה]], [[מצעד]], [[מנגינה]], [[מסבה|מסיבה]], [[מצבה]], [[משחק]], [[נשף]], [[סמל]], [[סרט]], [[עפיפון]], [[עתון]], [[פזמון]], [[פסח]]([[פסחא|א]]) [[פרס]], [[פרסמת]], [[קבר]], [[קהל]], [[קולנוע]], [[ראש השנה]], [[שיר]], [[תאטרון]], [[תזמרת]], [[תקליט]]
===[[בעל חיים|בעלי חיים]]===
[[אדם חזה|אדום חזה]], [[אוז]], [[איל]], [[אילת|איילת]], [[אלמוג]], [[אפרוח]], [[אריה]], [[ארנבת]], [[ברבור]], [[ברוז]], [[גדי]], [[גוזל]], [[ג'ירפה]], [[גמל]], [[גן חיות]], [[דב]], [[דבורה]], [[דג]], [[דוכיפת]], [[דרבן]], [[דרור]], [[זאב]], [[זבוב]], [[זברה]], [[זחל]], [[זקית]], [[זרזיר]], [[חגב]], [[חזיר]], [[חלזון]], [[חמור]], [[חסידה]], [[חפושית]], [[חרגול]], [[חתול]], [[טוס]], [[טלה]], [[יונה]], [[ינשוף]], [[יתוש]], [[כבש]], [[כלב]], [[כלב ים]], [[כריש]], [[לויתן]], [[לטאה]], [[מפלצת]], [[נחליאלי]], [[נחש]], [[נמלה]], [[נמר]], [[נקר]], [[נשר]], [[סוס]], [[סנאי]], [[סנונית]], [[סרטן]], [[עגור]], [[עגל]], [[עז]], [[עוף]], [[עיט]], [[עכביש]], [[עכבר]], [[עפר|עופר]], [[עקרב]], [[פינגוין]], [[פיל]], [[פרד]], [[פרה]], [[פרפר]], [[צאן]], [[צב]], [[צבי]], [[צדף]], [[צפור]], [[צפרדע]], [[צרעה]], [[צרצר]], [[קוף]], [[קפוד]], [[קרנף]], [[קרפד]]ה, [[שבלול]], [[שועל]], [[שור]], [[שחף]], [[שלדג]], [[שפן]], [[תולעת]], [[תור]], [[תכי|תוכי]], [[תיש]], [[תמנון]], [[תן]], [[תנין]], [[תרנגול]]
===[[גוף]] ה[[אדם]]===
[[אזן|אוזן]], [[אף]], [[אצבע]], [[בהן]], [[בטן]], [[ברך]], [[גב]], [[גרון]], [[דם]], [[דמעה]], [[וריד]], [[זנב]], [[זקן]], [[זרוע]], [[חזה]], [[טוסיק]], [[יד]], [[ירך]], [[לב]], [[לחי]], [[לשון]], [[מח]], [[מעי]], [[מרפק]], [[מתן|מתניים]], [[עור]], [[עין]], [[עצם]], [[פה#פֶּה|פה]], [[פנים]], [[פצע]], [[צואר]], [[צפורן]], [[קרחת]], [[קרן]], [[ראה]], [[ראש]], [[רגל]], [[רקה]], [[שוק]], [[שיער]], [[שן]], [[שפם]], [[שריר]], [[תלתל]]
===בני [[משפחה]]===
[[אבא]], [[אח]], [[אחות]], [[אחין]], [[אלמנה]], [[אמא]], [[אשה]], [[בכור]], [[בן]], [[בן דוד]], [[בן זוג]], [[בת]], [[בתולה]], [[גבר]], [[גיס]], [[דוד]], [[הורה|הורים]], [[חם]], [[חתן]], [[ילד]], [[יתום]], [[כלה]], [[נין]], [[נכד]], [[נער]], [[סבא]], [[סבתא]], [[רוק|רווק]], [[תאום|תאומים]], [[תינוק]]
}}
==פעלים==
[[אבד|אבד, איבד]], [[אהב]], [[אכל]], [[אמר]], [[אפה]], [[אשר|אישר]], [[בא]], [[בזבז]], [[בחר]], [[בכה]], [[בלע]], [[בנה]], [[בעט]], [[בקש|ביקש]], [[ברח]], [[בשל|בישל]], [[גדל|גדל, גידל]], [[גמר]], [[גר]], [[דאג]], [[דבר|דיבר]], [[דגר]], [[דחף]], [[דפק]], [[דרש]], [[האמין]], [[הביא]], [[הגיע]], [[הגיש]], [[הדליק]], [[הוביל]], [[הודה]], [[הוריד]], [[היה]], [[הכה]], [[הכין]], [[הלך]], [[המשיך]], [[הסיר]], [[הסביר]], [[הפך]], [[הפסיד]], [[הצטער]], [[הרג]], [[הרגיש]], [[הרים]], [[הרס]], [[השתין]], [[התגעגע]], [[התחיל]], [[התחתן]], [[התפלא]], [[התפלל]], [[התעורר]], [[התרחץ]], [[זז]], [[זחל]], [[זכר]], [[זרם]], [[זרע]], [[זרק]], [[חבק|חבק/חיבק]], [[חג|חגג]], [[חזר]], [[חי]], [[חכה|חיכה]], [[חלק|חילק]], [[חנה]], [[חפש|חיפש]], [[חשב|חשב, חישב]], [[חתך]], [[טבע]], [[טס]], [[טעה]], [[טעם]], [[טפטף]], [[ידע]], [[ילד]], [[יצא]], [[יצר]], [[ירד]], [[ישב]], [[ישן]], [[כבה|כבה, כיבה]], [[כבס|כיבס]], [[כבש]], [[כעס]], [[כתב]], [[לבש]], [[לחש]], [[למד|למד, לימד]], [[לקח]], [[לש]], [[מכר]], [[מלא|מילא]], [[מצא]], [[משך]], [[מת]], [[נבהל]], [[נבח]], [[נבל]], [[נגן|ניגן]], [[נגע]], [[נהג]], [[נהנה]], [[נח]], [[נלחם]], [[נמנם]], [[נמס]], [[נסה|ניסה]], [[נסע]], [[נעלם]], [[נפל]], [[נפרד]], [[נצח|ניצח]], [[נקה|ניקה]], [[נשא]], [[נשאר]], [[נשבע]], [[נשם]], [[נשב]], [[נשק]], [[נתן]], [[סגר]], [[סלח]], [[ספר|ספר, סיפר]], [[סרג]], [[עבד]], [[עבר]], [[עופף]], [[עזב]], [[עזר]], [[עלה]], [[עמד]], [[ענה]], [[עצר]], [[עשה]], [[פגש]], [[פחד]], [[פרח]], [[פרסם]], [[פתח]], [[פתר]], [[צד]], [[ציר|צייר]], [[צחק]], [[צלם|צילם]], [[צלצל]], [[צם]], [[צעק]], [[צף]], [[צפה|צפה, ציפה]], [[קוה|קיווה]], [[קטף]], [[קלע]], [[קם]], [[קנה]], [[קפא]], [[קפץ]], [[קרא]], [[קרה]], [[קרע]], [[קשט|קישט]], [[קשר]], [[ראה]], [[רב]], [[רדף]], [[רכב]], [[רץ]], [[רצה]], [[רקד]], [[שאל]], [[שב]], [[שבר]], [[שחה]], [[שחק|שיחק]], [[שט]], [[שטף]], [[שכב]], [[שכח]], [[שלח]], [[שלם|שילם]], [[שם]], [[שמח]], [[שמע]], [[שמר]], [[שנא]], [[שפך]], [[שר]], [[שתה]], [[שתק]], [[תפס]], [[תפר]], [[תקן|תיקן]]
==תארים==
{{עמודות|
===ממדים===
[[ארך|ארוך]]/[[קצר]], [[עבה]]/[[דק]], [[גבוה]]/[[נמוך]], [[גדול]]/[[קטן]] [[רחב]]/[[צר]], [[עמק|עמוק]], [[שטוח]], [[עגל|עגול]]/[[מרבע|מרובע]], [[ישר]]/[[עקם|עקום]], [[זקוף]], [[שמן]]/[[רזה]], [[מהיר]]/[[אטי]], [[חד]]/[[קהה]], [[בינוני]], [[קרוב]]/[[רחוק]], [[גמד]]/[[ענק]]
===אוכל===
[[מתוק]], [[חמוץ]], [[מלוח]], [[מר]], [[חריף]], [[תפל]], [[חם]]/[[קר]], [[בשל]]/[[נא]], [[טרי]], [[רעב]]/[[שבע]], [[צמא]], [[עיף]], [[לח]]/[[יבש]]
===מראה===
[[אפל]]/[[בהיר]], [[יפה]]/[[מכער|מכוער]], [[שקוף]]/[[אטום]], [[מבריק]], [[חלק]], [[צבעוני]], [[שחור]]/[[לבן]], [[דומה]]/[[שונה]], [[אותו]]/[[אחר]]
===אופי ורגשות===
[[חכם]]/[[טפש|טיפש]], [[חזק]]/[[חלש]], [[גבור]]/[[פחדן]], [[שמח]]/[[עצוב]], [[מאשר|מאושר]], [[בריא]]/[[חולה]], [[זקן]]/[[צעיר]], [[טוב]]/[[רע]], [[כבד]]/[[קל]]/[[קשה]]/[[רך]], [[נקי]]/[[מטנף|מטונף]], [[מפזר|מפוזר]], [[פעיל]]/[[עצל]], [[בישן]], [[בודד]], [[שובב]]/[[רציני]], [[זכר]]/[[נקבה]], [[נכה]]
===חברה וכלכלה===
[[שלם]]/[[חסר]], [[עשיר]]/[[עני]], [[דל]], [[חדש]]/[[ישן]], [[יקר]]/[[זול]], [[חנם|חינם]], [[מלא]]/[[ריק]], [[רשמי]], [[מקורי]]/[[מזיף|מזויף]], [[עצמאי]]/[[תלוי]], [[יחד]]/[[לבד]], [[שוה|שווה]], [[ערם|ערום]], [[יחף]]
===פילוסופיה===
[[רוחני]]/[[גשמי]], [[טבעי]]/[[מלאכותי]], [[חלק]], [[טהור]]/[[טמא]], [[נכון]], [[חשוב]], [[ראשי]]/[[משני]] [[פרטי]]/[[כללי]], [[חפשי]], [[נפוץ]]/[[נדיר]]
}}
[[קטגוריה:נספחי רשימות מילים ואגרונים]]
81r0rbcssdps29gz3bwv067gt36ne90
שכן
0
29312
519204
516168
2026-04-05T13:37:56Z
CrescentStorm
15545
519204
wikitext
text/x-wiki
==שָׁכֵן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שכן
|הגייה=sha'''khen'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|שׁ|כ|ן|גזרה=השלמים}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}}
|נטיות=נ' שְׁכֵנָה, ר' שְׁכֵנִים, נ"ר שְׁכֵנוֹת,שְׁכֵן־
}}{{תמונה|Tenements. Brooklyn, Gold Street. 1890.jpg|שכנים בבית דירות בניו יורק}}
# {{רובד|לשון המקרא}} מי ש[[נמצא]] ב[[קרבה|קרבת]]־[[מקום]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְשָׁאֲלָה אִשָּׁה '''מִשְּׁכֶנְתָּהּ''' וּמִגָּרַת בֵּיתָהּ, כְּלֵי־כֶסֶף וּכְלֵי זָהָב וּשְׂמָלֹת; וְשַׂמְתֶּם עַל־בְּנֵיכֶם וְעַל־בְּנֹתֵיכֶם, וְנִצַּלְתֶּם אֶת־מִצְרָיִם.|שמות|ג|כב}}
#:*{{צט/תנ"ך|פְּנוּ וּסְעוּ לָכֶם וּבֹאוּ הַר הָאֱמֹרִי וְאֶל־כָּל־'''שְׁכֵנָיו''', בָּעֲרָבָה בָהָר וּבַשְּׁפֵלָה וּבַנֶּגֶב וּבְחוֹף הַיָּם...|דברים|א|ז}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר; לְכִי שַׁאֲלִי־לָךְ כֵּלִים מִן־הַחוּץ מֵאֵת כָּל־'''שְׁכֵנָיִךְ''', כֵּלִים רֵקִים אַל־תַּמְעִיטִי.|מלכים ב|ד|ג}}
#:*{{צט/תנ"ך|לָכֵן כֹּה אָמַר יהוה, הִנְנִי נֹתֵן אֶל־הָעָם הַזֶּה מִכְשֹׁלִים; וְכָשְׁלוּ בָם אָבוֹת וּבָנִים יַחְדָּו, '''שָׁכֵן''' וְרֵעוֹ וְאָבָדוּ.|ירמיהו|ו|כא}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַתִּזְנִי אֶל־בְּנֵי־מִצְרַיִם '''שְׁכֵנַיִךְ''', גִּדְלֵי בָשָׂר; וַתַּרְבִּי אֶת־תַּזְנֻתֵךְ, לְהַכְעִיסֵנִי.|יחזקאל|טז|כו}}
#:*{{צט/תנ"ך|תְּשִׂימֵנוּ חֶרְפָּה '''לִשְׁכֵנֵינוּ'''; לַעַג וָקֶלֶס לִסְבִיבוֹתֵינוּ.|תהלים|מד|יד}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַתִּקְרֶאנָה לוֹ '''הַשְּׁכֵנוֹת''' שֵׁם לֵאמֹר, יֻלַּד־בֵּן לְנָעֳמִי; וַתִּקְרֶאנָה שְׁמוֹ עוֹבֵד, הוּא אֲבִי־יִשַׁי אֲבִי דָוִד.|רות|ד|יז}}
#:*{{צט/משנה|נִתַּאי הָאַרְבֵּלִי אוֹמֵר, הַרְחֵק '''מִשָּׁכֵן''' רָע, וְאַל תִּתְחַבֵּר לָרָשָׁע, וְאַל תִּתְיָאֵשׁ מִן הַפֻּרְעָנוּת.|אבות|א|ז}}
#:*{{צטשיר|יָבוֹאוּ '''הַשְּׁכֵנִים''' / כֻּלָּם בַּהֲמוֹנִים / וּלְכֻלָּם יִהְיֶה מָקוֹם!|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}738&wrkid{{=}}4451|שְׁלוֹמִית בּוֹנָה סֻכָּה|ויקיפדיה=שלומית בונה סוכה|נעמי שמר}}
#:* '''השכן''' מהקומה השנייה שמר על הכלב שלי כאשר יצאתי לחו״ל.
#:* המחיר בחנות הראשונה לא מצא חן בעיני, ולכן נכנסתי אל החנות '''השכנה'''.
===גיזרון===
* ארמית: שְׁכֵין; ערבית: سكن; אשורית: šakanu.{{כ}}<ref>{{מקור/לקסיקון BDB|שכן|7931}}</ref>
===מידע נוסף===
*בפסוק המופיע בישעיה {{צט/תנ"ך|וּבַל-יֹאמַר שָׁכֵן, חָלִיתִי|ישעיהו|לג|כד}} החוקר [[w:דוד ילין|דוד ילין]] הציע לפרש את המילה "שכן" במשמעות "[[נכה]]" . שבו מתואר איך אחרי מפלת סנחריב יצא כל העם מירושלים לבוז את הבזה הגדולה, אפילו המשותק בגופו (קרי-"שכן") לא [[טמן ידו בצלחת]] והשתתף בבזה.{{הערת שוליים|דוד ילין, הוראות נשכחות לשרשים עבריים. לשוננו: כתב-עת לחקר הלשון העברית והתחומים הסמוכים לה (תמוז תרפ"ח), עמ' 24}}.
===צירופים===
*[[טוב שכן קרוב מאח רחוק]]
===נגזרות===
*[[משכן]]
*[[שכונה]]
*[[שכנות]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|vicino}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|neighbour}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Nachbar}}
*יוונית: {{ת|יוונית|γείτονας}} (תעתיק: geítonas)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|vecino}}
*ערבית: {{ת|ערבית|جار}} (גָ'אר)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|voisin}}
*רוסית: {{ת|רוסית|сосед}} (תעתיק: soséd)
}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שכן|ויקישיתוף=Category:Neighbors|שם ויקישיתוף=שכנים}}
===סימוכין===
{{הערות שוליים}}
==שָׁכַן==
{{ניתוח דקדוקי לפועל
|כתיב מלא=שכן
|שורש וגזרה={{שרש3|שׁ|כ|ן|גזרה=השלמים}}
|בניין=קל
}}
# {{רובד|לשון המקרא}} שהה במקום ברצונו לקביעות. נכח לצורכי מגורים.
#:* {{צט/תנ"ך|זְבוּלֻן לְחוֹף יַמִּים '''יִשְׁכֹּן''', וְהוּא לְחוֹף אֳנִיֹּת; וְיַרְכָתוֹ, עַל־צִידֹן.|בראשית|מט|יג}}
#:* {{צט/תנ"ך|לְבִנְיָמִן אָמַר, יְדִיד יהוה '''יִשְׁכֹּן''' לָבֶטַח עָלָיו; חֹפֵף עָלָיו כָּל הַיּוֹם, וּבֵין כְּתֵיפָיו '''שָׁכֵן'''.|דברים|לג|יב}}
#:*{{צט/תנ"ך|'''וְשָׁכַנְתִּי''' בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל; וְלֹא אֶעֱזֹב אֶת־עַמִּי יִשְׂרָאֵל.|מלכים א|ו|יג}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְרָבְצוּ־שָׁם צִיִּים, וּמָלְאוּ בָתֵּיהֶם אֹחִים; '''וְשָׁכְנוּ''' שָׁם בְּנוֹת יַעֲנָה, וּשְׂעִירִים יְרַקְּדוּ־שָׁם.|ישעיהו|יג|כא}}
#:*{{צט/תנ"ך|...וְהָיָה לְאֶרֶז אַדִּיר; '''וְשָׂכְנוּ''' תַחְתָּיו כֹּל צִפּוֹר, כָּל־כָּנָף בְּצֵל דָּלִיּוֹתָיו '''תִּשְׁכֹּנָּה'''.|יחזקאל|יז|כג}}
#:*{{צט/תנ"ך|בָּרוּךְ יהוה מִצִּיּוֹן, '''שֹׁכֵן''' יְרוּשָׁלִָם; הַלְלוּ־יָהּ.|תהלים|קלה|כא}}
#:*{{צט/תנ"ך|אַף '''שֹׁכְנֵי''' בָתֵּי־חֹמֶר, אֲשֶׁר־בֶּעָפָר יְסוֹדָם; יְדַכְּאוּם לִפְנֵי־עָשׁ.|איוב|ד|יט}}
=== גיזרון ===
*המילה משותפת למספר לשונות שמיות. כגון; אכדית, {{אכדית|88|šakānu}}; ארמית, {{ערבית|{{סורית|34838|ܫܟܢ}}|שְׁכַן}} ערבית, {{ערבית|سَكَنَ|סַכַןַ}}.
===נגזרות===
*[[משכן]]
*[[שכינה]]
===מילים נרדפות===
* [[גר]]
* [[דר]]
* [[התגורר]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|dwell|live|settle}}
{{שורש|שׁכן}}
{{-}}
==שִׁכֵּן==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=שיכן
|שורש וגזרה={{שרש3|שׁ|כ|ן|גזרה=השלמים}}
|בניין=פיעל
}}
#{{רובד|לשון המקרא}} כלכל מגוריו של אחר; הכניס למקום מגורים.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיְגָרֶשׁ אֶת־הָאָדָם; '''וַיַּשְׁכֵּן''' מִקֶּדֶם לְגַן־עֵדֶן אֶת־הַכְּרֻבִים וְאֵת לַהַט הַחֶרֶב הַמִּתְהַפֶּכֶת, לִשְׁמֹר אֶת־דֶּרֶךְ עֵץ הַחַיִּים.|בראשית|ג|כד}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְזָבַחְתָּ פֶּסַח לַיהוה אֱלֹהֶיךָ, צֹאן וּבָקָר; בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר יהוה '''לְשַׁכֵּן''' שְׁמוֹ שָׁם.|דברים|טז|ב}}
#:*{{צט/תנ"ך|'''וְשִׁכַּנְתִּי''' אֶתְכֶם בַּמָּקוֹם הַזֶּה, בָּאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַתִּי לַאֲבוֹתֵיכֶם; לְמִן־עוֹלָם, וְעַד־עוֹלָם.|ירמיהו|ז|ז}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיְגָרֶשׁ מִפְּנֵיהֶם גּוֹיִם, וַיַּפִּילֵם בְּחֶבֶל נַחֲלָה; '''וַיַּשְׁכֵּן''' בְּאָהֳלֵיהֶם שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל.|תהלים|עח|נה}}
===נגזרות===
*'''שֻׁכַּן''' (צורת הסביל)
* [[שכון|שִׁכּוּן]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|house|inhabit}}
{{שורש|שׁכן}}
mmsn4e3ljhoisrub4rih9sn0axfdclq
519205
519204
2026-04-05T13:39:48Z
CrescentStorm
15545
519205
wikitext
text/x-wiki
==שָׁכֵן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שכן
|הגייה=sha'''khen'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|שׁ|כ|ן|גזרה=השלמים}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}}
|נטיות=נ' שְׁכֵנָה, ר' שְׁכֵנִים, נ"ר שְׁכֵנוֹת,שְׁכֵן־
}}{{תמונה|Tenements. Brooklyn, Gold Street. 1890.jpg|שכנים בבית דירות בניו יורק}}
# {{רובד|לשון המקרא}} מי ש[[נמצא]] ב[[קרבה|קרבת]]־[[מקום]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְשָׁאֲלָה אִשָּׁה '''מִשְּׁכֶנְתָּהּ''' וּמִגָּרַת בֵּיתָהּ, כְּלֵי־כֶסֶף וּכְלֵי זָהָב וּשְׂמָלֹת; וְשַׂמְתֶּם עַל־בְּנֵיכֶם וְעַל־בְּנֹתֵיכֶם, וְנִצַּלְתֶּם אֶת־מִצְרָיִם.|שמות|ג|כב}}
#:*{{צט/תנ"ך|פְּנוּ וּסְעוּ לָכֶם וּבֹאוּ הַר הָאֱמֹרִי וְאֶל־כָּל־'''שְׁכֵנָיו''', בָּעֲרָבָה בָהָר וּבַשְּׁפֵלָה וּבַנֶּגֶב וּבְחוֹף הַיָּם...|דברים|א|ז}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר; לְכִי שַׁאֲלִי־לָךְ כֵּלִים מִן־הַחוּץ מֵאֵת כָּל־'''שְׁכֵנָיִךְ''', כֵּלִים רֵקִים אַל־תַּמְעִיטִי.|מלכים ב|ד|ג}}
#:*{{צט/תנ"ך|לָכֵן כֹּה אָמַר יהוה, הִנְנִי נֹתֵן אֶל־הָעָם הַזֶּה מִכְשֹׁלִים; וְכָשְׁלוּ בָם אָבוֹת וּבָנִים יַחְדָּו, '''שָׁכֵן''' וְרֵעוֹ וְאָבָדוּ.|ירמיהו|ו|כא}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַתִּזְנִי אֶל־בְּנֵי־מִצְרַיִם '''שְׁכֵנַיִךְ''', גִּדְלֵי בָשָׂר; וַתַּרְבִּי אֶת־תַּזְנֻתֵךְ, לְהַכְעִיסֵנִי.|יחזקאל|טז|כו}}
#:*{{צט/תנ"ך|תְּשִׂימֵנוּ חֶרְפָּה '''לִשְׁכֵנֵינוּ'''; לַעַג וָקֶלֶס לִסְבִיבוֹתֵינוּ.|תהלים|מד|יד}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַתִּקְרֶאנָה לוֹ '''הַשְּׁכֵנוֹת''' שֵׁם לֵאמֹר, יֻלַּד־בֵּן לְנָעֳמִי; וַתִּקְרֶאנָה שְׁמוֹ עוֹבֵד, הוּא אֲבִי־יִשַׁי אֲבִי דָוִד.|רות|ד|יז}}
#:*{{צט/משנה|נִתַּאי הָאַרְבֵּלִי אוֹמֵר, הַרְחֵק '''מִשָּׁכֵן''' רָע, וְאַל תִּתְחַבֵּר לָרָשָׁע, וְאַל תִּתְיָאֵשׁ מִן הַפֻּרְעָנוּת.|אבות|א|ז}}
#:*{{צטשיר|יָבוֹאוּ '''הַשְּׁכֵנִים''' / כֻּלָּם בַּהֲמוֹנִים / וּלְכֻלָּם יִהְיֶה מָקוֹם!|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}738&wrkid{{=}}4451|שְׁלוֹמִית בּוֹנָה סֻכָּה|ויקיפדיה=שלומית בונה סוכה|נעמי שמר}}
#:* '''השכן''' מהקומה השנייה שמר על הכלב שלי כאשר יצאתי לחו״ל.
#:* המחיר בחנות הראשונה לא מצא חן בעיני, ולכן נכנסתי אל החנות '''השכנה'''.
===גיזרון===
* ארמית: שְׁכֵין; ערבית: سكن; אשורית: šakanu.{{כ}}<ref>{{מקור/לקסיקון BDB|שָׁכֵן|7934}}</ref>
===מידע נוסף===
*בפסוק המופיע בישעיה {{צט/תנ"ך|וּבַל-יֹאמַר שָׁכֵן, חָלִיתִי|ישעיהו|לג|כד}} החוקר [[w:דוד ילין|דוד ילין]] הציע לפרש את המילה "שכן" במשמעות "[[נכה]]" . שבו מתואר איך אחרי מפלת סנחריב יצא כל העם מירושלים לבוז את הבזה הגדולה, אפילו המשותק בגופו (קרי-"שכן") לא [[טמן ידו בצלחת]] והשתתף בבזה.{{הערת שוליים|דוד ילין, הוראות נשכחות לשרשים עבריים. לשוננו: כתב-עת לחקר הלשון העברית והתחומים הסמוכים לה (תמוז תרפ"ח), עמ' 24}}.
===צירופים===
*[[טוב שכן קרוב מאח רחוק]]
===נגזרות===
*[[משכן]]
*[[שכונה]]
*[[שכנות]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|vicino}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|neighbour}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Nachbar}}
*יוונית: {{ת|יוונית|γείτονας}} (תעתיק: geítonas)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|vecino}}
*ערבית: {{ת|ערבית|جار}} (גָ'אר)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|voisin}}
*רוסית: {{ת|רוסית|сосед}} (תעתיק: soséd)
}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שכן|ויקישיתוף=Category:Neighbors|שם ויקישיתוף=שכנים}}
===סימוכין===
{{הערות שוליים}}
==שָׁכַן==
{{ניתוח דקדוקי לפועל
|כתיב מלא=שכן
|שורש וגזרה={{שרש3|שׁ|כ|ן|גזרה=השלמים}}
|בניין=קל
}}
# {{רובד|לשון המקרא}} שהה במקום ברצונו לקביעות. נכח לצורכי מגורים.
#:* {{צט/תנ"ך|זְבוּלֻן לְחוֹף יַמִּים '''יִשְׁכֹּן''', וְהוּא לְחוֹף אֳנִיֹּת; וְיַרְכָתוֹ, עַל־צִידֹן.|בראשית|מט|יג}}
#:* {{צט/תנ"ך|לְבִנְיָמִן אָמַר, יְדִיד יהוה '''יִשְׁכֹּן''' לָבֶטַח עָלָיו; חֹפֵף עָלָיו כָּל הַיּוֹם, וּבֵין כְּתֵיפָיו '''שָׁכֵן'''.|דברים|לג|יב}}
#:*{{צט/תנ"ך|'''וְשָׁכַנְתִּי''' בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל; וְלֹא אֶעֱזֹב אֶת־עַמִּי יִשְׂרָאֵל.|מלכים א|ו|יג}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְרָבְצוּ־שָׁם צִיִּים, וּמָלְאוּ בָתֵּיהֶם אֹחִים; '''וְשָׁכְנוּ''' שָׁם בְּנוֹת יַעֲנָה, וּשְׂעִירִים יְרַקְּדוּ־שָׁם.|ישעיהו|יג|כא}}
#:*{{צט/תנ"ך|...וְהָיָה לְאֶרֶז אַדִּיר; '''וְשָׂכְנוּ''' תַחְתָּיו כֹּל צִפּוֹר, כָּל־כָּנָף בְּצֵל דָּלִיּוֹתָיו '''תִּשְׁכֹּנָּה'''.|יחזקאל|יז|כג}}
#:*{{צט/תנ"ך|בָּרוּךְ יהוה מִצִּיּוֹן, '''שֹׁכֵן''' יְרוּשָׁלִָם; הַלְלוּ־יָהּ.|תהלים|קלה|כא}}
#:*{{צט/תנ"ך|אַף '''שֹׁכְנֵי''' בָתֵּי־חֹמֶר, אֲשֶׁר־בֶּעָפָר יְסוֹדָם; יְדַכְּאוּם לִפְנֵי־עָשׁ.|איוב|ד|יט}}
=== גיזרון ===
*המילה משותפת למספר לשונות שמיות. כגון; אכדית, {{אכדית|88|šakānu}}; ארמית, {{ערבית|{{סורית|34838|ܫܟܢ}}|שְׁכַן}} ערבית, {{ערבית|سَكَنَ|סַכַןַ}}.
===נגזרות===
*[[משכן]]
*[[שכינה]]
===מילים נרדפות===
* [[גר]]
* [[דר]]
* [[התגורר]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|dwell|live|settle}}
===קישורים חיצוניים===
*{{מקור/לקסיקון BDB|שָׁכַן|7931}}
{{שורש|שׁכן}}
{{-}}
==שִׁכֵּן==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=שיכן
|שורש וגזרה={{שרש3|שׁ|כ|ן|גזרה=השלמים}}
|בניין=פיעל
}}
#{{רובד|לשון המקרא}} כלכל מגוריו של אחר; הכניס למקום מגורים.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיְגָרֶשׁ אֶת־הָאָדָם; '''וַיַּשְׁכֵּן''' מִקֶּדֶם לְגַן־עֵדֶן אֶת־הַכְּרֻבִים וְאֵת לַהַט הַחֶרֶב הַמִּתְהַפֶּכֶת, לִשְׁמֹר אֶת־דֶּרֶךְ עֵץ הַחַיִּים.|בראשית|ג|כד}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְזָבַחְתָּ פֶּסַח לַיהוה אֱלֹהֶיךָ, צֹאן וּבָקָר; בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר יהוה '''לְשַׁכֵּן''' שְׁמוֹ שָׁם.|דברים|טז|ב}}
#:*{{צט/תנ"ך|'''וְשִׁכַּנְתִּי''' אֶתְכֶם בַּמָּקוֹם הַזֶּה, בָּאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַתִּי לַאֲבוֹתֵיכֶם; לְמִן־עוֹלָם, וְעַד־עוֹלָם.|ירמיהו|ז|ז}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיְגָרֶשׁ מִפְּנֵיהֶם גּוֹיִם, וַיַּפִּילֵם בְּחֶבֶל נַחֲלָה; '''וַיַּשְׁכֵּן''' בְּאָהֳלֵיהֶם שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל.|תהלים|עח|נה}}
===נגזרות===
*'''שֻׁכַּן''' (צורת הסביל)
* [[שכון|שִׁכּוּן]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|house|inhabit}}
{{שורש|שׁכן}}
7a3equoyrce5suojlnkd3agwpbnnaya
519206
519205
2026-04-05T13:42:22Z
CrescentStorm
15545
519206
wikitext
text/x-wiki
==שָׁכֵן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שכן
|הגייה=sha'''khen'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|שׁ|כ|ן|גזרה=השלמים}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}}
|נטיות=נ' שְׁכֵנָה, ר' שְׁכֵנִים, נ"ר שְׁכֵנוֹת,שְׁכֵן־
}}{{תמונה|Tenements. Brooklyn, Gold Street. 1890.jpg|שכנים בבית דירות בניו יורק}}
# {{רובד|לשון המקרא}} מי ש[[נמצא]] ב[[קרבה|קרבת]]־[[מקום]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְשָׁאֲלָה אִשָּׁה '''מִשְּׁכֶנְתָּהּ''' וּמִגָּרַת בֵּיתָהּ, כְּלֵי־כֶסֶף וּכְלֵי זָהָב וּשְׂמָלֹת; וְשַׂמְתֶּם עַל־בְּנֵיכֶם וְעַל־בְּנֹתֵיכֶם, וְנִצַּלְתֶּם אֶת־מִצְרָיִם.|שמות|ג|כב}}
#:*{{צט/תנ"ך|פְּנוּ וּסְעוּ לָכֶם וּבֹאוּ הַר הָאֱמֹרִי וְאֶל־כָּל־'''שְׁכֵנָיו''', בָּעֲרָבָה בָהָר וּבַשְּׁפֵלָה וּבַנֶּגֶב וּבְחוֹף הַיָּם...|דברים|א|ז}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר; לְכִי שַׁאֲלִי־לָךְ כֵּלִים מִן־הַחוּץ מֵאֵת כָּל־'''שְׁכֵנָיִךְ''', כֵּלִים רֵקִים אַל־תַּמְעִיטִי.|מלכים ב|ד|ג}}
#:*{{צט/תנ"ך|לָכֵן כֹּה אָמַר יהוה, הִנְנִי נֹתֵן אֶל־הָעָם הַזֶּה מִכְשֹׁלִים; וְכָשְׁלוּ בָם אָבוֹת וּבָנִים יַחְדָּו, '''שָׁכֵן''' וְרֵעוֹ וְאָבָדוּ.|ירמיהו|ו|כא}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַתִּזְנִי אֶל־בְּנֵי־מִצְרַיִם '''שְׁכֵנַיִךְ''', גִּדְלֵי בָשָׂר; וַתַּרְבִּי אֶת־תַּזְנֻתֵךְ, לְהַכְעִיסֵנִי.|יחזקאל|טז|כו}}
#:*{{צט/תנ"ך|תְּשִׂימֵנוּ חֶרְפָּה '''לִשְׁכֵנֵינוּ'''; לַעַג וָקֶלֶס לִסְבִיבוֹתֵינוּ.|תהלים|מד|יד}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַתִּקְרֶאנָה לוֹ '''הַשְּׁכֵנוֹת''' שֵׁם לֵאמֹר, יֻלַּד־בֵּן לְנָעֳמִי; וַתִּקְרֶאנָה שְׁמוֹ עוֹבֵד, הוּא אֲבִי־יִשַׁי אֲבִי דָוִד.|רות|ד|יז}}
#:*{{צט/משנה|נִתַּאי הָאַרְבֵּלִי אוֹמֵר, הַרְחֵק '''מִשָּׁכֵן''' רָע, וְאַל תִּתְחַבֵּר לָרָשָׁע, וְאַל תִּתְיָאֵשׁ מִן הַפֻּרְעָנוּת.|אבות|א|ז}}
#:*{{צטשיר|יָבוֹאוּ '''הַשְּׁכֵנִים''' / כֻּלָּם בַּהֲמוֹנִים / וּלְכֻלָּם יִהְיֶה מָקוֹם!|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}738&wrkid{{=}}4451|שְׁלוֹמִית בּוֹנָה סֻכָּה|ויקיפדיה=שלומית בונה סוכה|נעמי שמר}}
#:* '''השכן''' מהקומה השנייה שמר על הכלב שלי כאשר יצאתי לחו״ל.
#:* המחיר בחנות הראשונה לא מצא חן בעיני, ולכן נכנסתי אל החנות '''השכנה'''.
===גיזרון===
* ארמית: שְׁכֵין; ערבית: سكن; אשורית: šakanu.{{כ}}<ref>{{מקור/לקסיקון BDB|שָׁכֵן|7934}}</ref>
===מידע נוסף===
*בפסוק המופיע בישעיה {{צט/תנ"ך|וּבַל-יֹאמַר שָׁכֵן, חָלִיתִי|ישעיהו|לג|כד}} החוקר [[w:דוד ילין|דוד ילין]] הציע לפרש את המילה "שכן" במשמעות "[[נכה]]" . שבו מתואר איך אחרי מפלת סנחריב יצא כל העם מירושלים לבוז את הבזה הגדולה, אפילו המשותק בגופו (קרי-"שכן") לא [[טמן ידו בצלחת]] והשתתף בבזה.{{הערת שוליים|דוד ילין, הוראות נשכחות לשרשים עבריים. לשוננו: כתב-עת לחקר הלשון העברית והתחומים הסמוכים לה (תמוז תרפ"ח), עמ' 24}}.
===צירופים===
*[[טוב שכן קרוב מאח רחוק]]
===נגזרות===
*[[שכנות]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|vicino}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|neighbour}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Nachbar}}
*יוונית: {{ת|יוונית|γείτονας}} (תעתיק: geítonas)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|vecino}}
*ערבית: {{ת|ערבית|جار}} (גָ'אר)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|voisin}}
*רוסית: {{ת|רוסית|сосед}} (תעתיק: soséd)
}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שכן|ויקישיתוף=Category:Neighbors|שם ויקישיתוף=שכנים}}
===סימוכין===
{{הערות שוליים}}
==שָׁכַן==
{{ניתוח דקדוקי לפועל
|כתיב מלא=שכן
|שורש וגזרה={{שרש3|שׁ|כ|ן|גזרה=השלמים}}
|בניין=קל
}}
# {{רובד|לשון המקרא}} שהה במקום ברצונו לקביעות. נכח לצורכי מגורים.
#:* {{צט/תנ"ך|זְבוּלֻן לְחוֹף יַמִּים '''יִשְׁכֹּן''', וְהוּא לְחוֹף אֳנִיֹּת; וְיַרְכָתוֹ, עַל־צִידֹן.|בראשית|מט|יג}}
#:* {{צט/תנ"ך|לְבִנְיָמִן אָמַר, יְדִיד יהוה '''יִשְׁכֹּן''' לָבֶטַח עָלָיו; חֹפֵף עָלָיו כָּל הַיּוֹם, וּבֵין כְּתֵיפָיו '''שָׁכֵן'''.|דברים|לג|יב}}
#:*{{צט/תנ"ך|'''וְשָׁכַנְתִּי''' בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל; וְלֹא אֶעֱזֹב אֶת־עַמִּי יִשְׂרָאֵל.|מלכים א|ו|יג}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְרָבְצוּ־שָׁם צִיִּים, וּמָלְאוּ בָתֵּיהֶם אֹחִים; '''וְשָׁכְנוּ''' שָׁם בְּנוֹת יַעֲנָה, וּשְׂעִירִים יְרַקְּדוּ־שָׁם.|ישעיהו|יג|כא}}
#:*{{צט/תנ"ך|...וְהָיָה לְאֶרֶז אַדִּיר; '''וְשָׂכְנוּ''' תַחְתָּיו כֹּל צִפּוֹר, כָּל־כָּנָף בְּצֵל דָּלִיּוֹתָיו '''תִּשְׁכֹּנָּה'''.|יחזקאל|יז|כג}}
#:*{{צט/תנ"ך|בָּרוּךְ יהוה מִצִּיּוֹן, '''שֹׁכֵן''' יְרוּשָׁלִָם; הַלְלוּ־יָהּ.|תהלים|קלה|כא}}
#:*{{צט/תנ"ך|אַף '''שֹׁכְנֵי''' בָתֵּי־חֹמֶר, אֲשֶׁר־בֶּעָפָר יְסוֹדָם; יְדַכְּאוּם לִפְנֵי־עָשׁ.|איוב|ד|יט}}
=== גיזרון ===
*המילה משותפת למספר לשונות שמיות. כגון; אכדית, {{אכדית|88|šakānu}}; ארמית, {{ערבית|{{סורית|34838|ܫܟܢ}}|שְׁכַן}} ערבית, {{ערבית|سَكَنَ|סַכַןַ}}.
===נגזרות===
*[[משכן]]
*[[שכונה]]
*[[שכינה]]
===מילים נרדפות===
* [[גר]]
* [[דר]]
* [[התגורר]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|dwell|live|settle}}
===קישורים חיצוניים===
*{{מקור/לקסיקון BDB|שָׁכַן|7931}}
{{שורש|שׁכן}}
{{-}}
==שִׁכֵּן==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=שיכן
|שורש וגזרה={{שרש3|שׁ|כ|ן|גזרה=השלמים}}
|בניין=פיעל
}}
#{{רובד|לשון המקרא}} כלכל מגוריו של אחר; הכניס למקום מגורים.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיְגָרֶשׁ אֶת־הָאָדָם; '''וַיַּשְׁכֵּן''' מִקֶּדֶם לְגַן־עֵדֶן אֶת־הַכְּרֻבִים וְאֵת לַהַט הַחֶרֶב הַמִּתְהַפֶּכֶת, לִשְׁמֹר אֶת־דֶּרֶךְ עֵץ הַחַיִּים.|בראשית|ג|כד}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְזָבַחְתָּ פֶּסַח לַיהוה אֱלֹהֶיךָ, צֹאן וּבָקָר; בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר יהוה '''לְשַׁכֵּן''' שְׁמוֹ שָׁם.|דברים|טז|ב}}
#:*{{צט/תנ"ך|'''וְשִׁכַּנְתִּי''' אֶתְכֶם בַּמָּקוֹם הַזֶּה, בָּאָרֶץ אֲשֶׁר נָתַתִּי לַאֲבוֹתֵיכֶם; לְמִן־עוֹלָם, וְעַד־עוֹלָם.|ירמיהו|ז|ז}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיְגָרֶשׁ מִפְּנֵיהֶם גּוֹיִם, וַיַּפִּילֵם בְּחֶבֶל נַחֲלָה; '''וַיַּשְׁכֵּן''' בְּאָהֳלֵיהֶם שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל.|תהלים|עח|נה}}
===נגזרות===
*'''שֻׁכַּן''' (צורת הסביל)
* [[שכון|שִׁכּוּן]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|house|inhabit}}
{{שורש|שׁכן}}
3vat5rr1476fvxpn4uzkidyliwq0l6t
מח
0
29567
519226
516339
2026-04-05T18:21:51Z
CrescentStorm
15545
/* מֵחַ */
519226
wikitext
text/x-wiki
{{להשלים|כל הערך=כן}}
==מֹחַ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מוח
|הגייה='''mo'''akh
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|מ|ח|ח}}
|דרך תצורה={{משקל|קֹטֶל}}
|נטיות=ר' מֹחוֹת(1)}}
{{תמונה|Human brain NIH.jpg|מוח האדם}}
{{להשלים}}
# ה[[איבר]] הראשי ב[[מערכת העצבים]], המצוי ב[[גולגולת]]ם של בעלי החיים, והוא [[ביקר|מבקר]] ו[[תאם|מתאם]] את [[פעילות]] מערכות הגוף השונות.
#:*{{צט/משנה|נִפְחֲתָה הַגֻּלְגֹּלֶת וְלֹא נִקַב קְרוּם שֶׁל '''מֹחַ''', נִקַב הַלֵּב וְלֹא לְבֵית חֲלָלוֹ, נִשְׁבְּרָה הַשִּׁדְרָה וְלֹא נִפְסַק הַחוּט שֶׁלָּהּ...|חולין|ג|ב}}
#:*{{צטשיר|שבו אשכב על הגב / אתהפך על הבטן / '''והמוח''' רץ / או... עובד כמו חמור / במזוזה אני עבד / '''והמוח''' רץ|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}373&wrkid{{=}}2307|נכון להיום|שאול בן שאול|ללא}}
#:*{{ציטוטון|כמדומה לי שאין לו '''מוח''' בקודקדו}}
# השומן הרך שנמצא בתוך העצמות. (נקרא גם מֵח)
#:*{{צט|עצם שיש בו מוח חבור עד שירסס |עוקצין פ"ב}}
#:*
===גיזרון===
*המילה מופיעה פעם אחת בתנ"ך: {{צט/תנ"ך|עֲטִינָיו מָלְאוּ חָלָב '''וּמֹחַ''' עַצְמוֹתָיו יְשֻׁקֶּה|איוב|כא|כד}}. המוח נקרא כך, מכיוון שמדובר ברקמה רכה ([[נמוח|נימוחה]]) הכלואה בין העצמות.
*אכדית בהגיית מֻחֻּ muḫḫu בהוראת גוגולת,על, רכוז (בדר"כ, של חומר)
===צירופים===
{{ע|3|
*[[בלבל את המח]]
*[[בריחת מוחות]]
*[[חמום מח]]
*[[מח של צפור]]
*[[מח עצם]]
*[[סעור מחות|סיעור מוחות]]
*[[צר מחין]]
*[[קלפת המח|קליפת המוח]]
*[[שטיפת מח]]
}}
===נגזרות===
*[[מוחן]]
*[[מוחון]]
===מילים נרדפות===
* [[שכל#שֵֹכֶל|שֵֹכֶל]] (1)
===תרגום===
{{תר|תרגום}}{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|cervello}}
*אינדונזית: {{ת|אינדונזית|otak|benak}}
*אירית: {{ת|אירית|inchinn}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|brain}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|cerbo|encefalo}}
*ארמנית: {{ת|ארמנית|ուղեղ}} (תעתיק: uġeġ)
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|ტვინი}} (תעתיק: ṭvini)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Gehirn}}
*הודית: {{ת|הינדית|मस्तिष्क}} (תעתיק: mastiṣk)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|hersenen}}
*הונדרית: {{ת|הונגרית|agy}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|óc|não}}
*טגלית: {{ת|טגלית|utak}}
*טורקית: {{ת|טורקית|beyin}}
*יוונית: {{ת|יוונית|εγκέφαλος}} (תעתיק: enkéfalos)
*יידיש: {{ת|יידיש|מוח|געהירן}}
*יפנית: {{ת|יפנית|脳}} (תעתיק: nō)
*כורדית: {{ת|כורדית|mejî}}
*לטינית: {{ת|לטינית|cerebrum}}
*מלאית: {{ת|מלאית|otak|benak}}
*מלטית: {{ת|מלטית|moħħ}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|hjerne}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|ubongo}}
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|मस्तिष्क}} (תעתיק: mastiṣka)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|cerebro}}
*ערבית: {{ת|ערבית|مُخّ}} (תעתיק: מֻחּ')
*פולנית: {{ת|פולנית|mózg}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|cérebro}}
*פינית: {{ת|פינית|aivot}}
*פרסית: {{ת|פרסית|مغز}} (תעתיק: מַעְ'ז)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|mozek}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|cerveau|encéphale}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|뇌}} (תעתיק: noe)
*רומנית: {{ת|רומנית|creier}}
*רוסית: {{ת|רוסית|мозг}} (תעתיק: mozg)
*שוודית: {{ת|שוודית|hjärna}}
*תאילנדית: {{ת|תאית|สมอง}} (תעתיק: sà-mɔ̌ɔng)
}}{{תר-סוף}}
===ראו גם===
*[[גנגליון]]
*[[תאים אפרים|התאים האפורים]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=מוח|ויקישיתוף=Category:Brain}}
*{{מקור/אינטרנט|כותרת=מח או מוח העצם|שם האתר=השפה העברית|תאריך=2/05/2016|כתובת=https://www.safa-ivrit.org/form/moakh.php}}
[[קטגוריה:מחח (שורש)]]
[[קטגוריה:אנטומיה]]
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
==מֵחַ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מח
|הגייה='''me'''akh
|חלק דיבר=תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|מ|ח|ח}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}}
|נטיות=נ' מֵחָה, ר' מֵחִים, נ"ר מֵחוֹת
}}
#{{משלב|לא בשימוש}} שמנוני.
#:*{{צט/תנ"ך|וְרָעוּ כְבָשִׂים כְּדָבְרָם; וְחָרְבוֹת '''מֵחִים''' גָּרִים יֹאכֵלוּ.|ישעיהו|ה|יז}}
#:*{{צט/תנ"ך|עֹלוֹת '''מֵחִים''' אַעֲלֶה־לָּךְ, עִם־קְטֹרֶת אֵילִים; אֶעֱשֶׂה בָקָר עִם־עַתּוּדִים, סֶלָה.|תהלים|סו|טו}}
#:*{{צטבי|גְּדִי מְקֻּלָס וּטְלֵה-חָלָב וְעֹפֶר רַךְ '''וָמֵחַ''', / כֻּלָּם צָלִי מְבֻצָּל וּמְבֻשָּׂם מַעֲשֵׂה רוֹקֵחַַ, / מִתְבּוֹסְסִים בְּשֻׁמַּן זָהָב רוֹתֵחַ|bialik/veyehi_hayom_aluf_batzlut.html|אַלּוּף בַּצְלוּת וְאַלּוּף שׁוּם|ביאליק}}
===גיזרון===
* המילה מופיעה פעמיים בלבד במקרא.
===מילים נרדפות===
* [[שמנוני]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|fatty}}
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
rsb7x5y682bog74ytnk27h06pja5exn
519227
519226
2026-04-05T18:22:03Z
CrescentStorm
15545
/* מֵחַ */
519227
wikitext
text/x-wiki
{{להשלים|כל הערך=כן}}
==מֹחַ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מוח
|הגייה='''mo'''akh
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|מ|ח|ח}}
|דרך תצורה={{משקל|קֹטֶל}}
|נטיות=ר' מֹחוֹת(1)}}
{{תמונה|Human brain NIH.jpg|מוח האדם}}
{{להשלים}}
# ה[[איבר]] הראשי ב[[מערכת העצבים]], המצוי ב[[גולגולת]]ם של בעלי החיים, והוא [[ביקר|מבקר]] ו[[תאם|מתאם]] את [[פעילות]] מערכות הגוף השונות.
#:*{{צט/משנה|נִפְחֲתָה הַגֻּלְגֹּלֶת וְלֹא נִקַב קְרוּם שֶׁל '''מֹחַ''', נִקַב הַלֵּב וְלֹא לְבֵית חֲלָלוֹ, נִשְׁבְּרָה הַשִּׁדְרָה וְלֹא נִפְסַק הַחוּט שֶׁלָּהּ...|חולין|ג|ב}}
#:*{{צטשיר|שבו אשכב על הגב / אתהפך על הבטן / '''והמוח''' רץ / או... עובד כמו חמור / במזוזה אני עבד / '''והמוח''' רץ|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}373&wrkid{{=}}2307|נכון להיום|שאול בן שאול|ללא}}
#:*{{ציטוטון|כמדומה לי שאין לו '''מוח''' בקודקדו}}
# השומן הרך שנמצא בתוך העצמות. (נקרא גם מֵח)
#:*{{צט|עצם שיש בו מוח חבור עד שירסס |עוקצין פ"ב}}
#:*
===גיזרון===
*המילה מופיעה פעם אחת בתנ"ך: {{צט/תנ"ך|עֲטִינָיו מָלְאוּ חָלָב '''וּמֹחַ''' עַצְמוֹתָיו יְשֻׁקֶּה|איוב|כא|כד}}. המוח נקרא כך, מכיוון שמדובר ברקמה רכה ([[נמוח|נימוחה]]) הכלואה בין העצמות.
*אכדית בהגיית מֻחֻּ muḫḫu בהוראת גוגולת,על, רכוז (בדר"כ, של חומר)
===צירופים===
{{ע|3|
*[[בלבל את המח]]
*[[בריחת מוחות]]
*[[חמום מח]]
*[[מח של צפור]]
*[[מח עצם]]
*[[סעור מחות|סיעור מוחות]]
*[[צר מחין]]
*[[קלפת המח|קליפת המוח]]
*[[שטיפת מח]]
}}
===נגזרות===
*[[מוחן]]
*[[מוחון]]
===מילים נרדפות===
* [[שכל#שֵֹכֶל|שֵֹכֶל]] (1)
===תרגום===
{{תר|תרגום}}{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|cervello}}
*אינדונזית: {{ת|אינדונזית|otak|benak}}
*אירית: {{ת|אירית|inchinn}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|brain}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|cerbo|encefalo}}
*ארמנית: {{ת|ארמנית|ուղեղ}} (תעתיק: uġeġ)
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|ტვინი}} (תעתיק: ṭvini)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Gehirn}}
*הודית: {{ת|הינדית|मस्तिष्क}} (תעתיק: mastiṣk)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|hersenen}}
*הונדרית: {{ת|הונגרית|agy}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|óc|não}}
*טגלית: {{ת|טגלית|utak}}
*טורקית: {{ת|טורקית|beyin}}
*יוונית: {{ת|יוונית|εγκέφαλος}} (תעתיק: enkéfalos)
*יידיש: {{ת|יידיש|מוח|געהירן}}
*יפנית: {{ת|יפנית|脳}} (תעתיק: nō)
*כורדית: {{ת|כורדית|mejî}}
*לטינית: {{ת|לטינית|cerebrum}}
*מלאית: {{ת|מלאית|otak|benak}}
*מלטית: {{ת|מלטית|moħħ}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|hjerne}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|ubongo}}
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|मस्तिष्क}} (תעתיק: mastiṣka)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|cerebro}}
*ערבית: {{ת|ערבית|مُخّ}} (תעתיק: מֻחּ')
*פולנית: {{ת|פולנית|mózg}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|cérebro}}
*פינית: {{ת|פינית|aivot}}
*פרסית: {{ת|פרסית|مغز}} (תעתיק: מַעְ'ז)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|mozek}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|cerveau|encéphale}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|뇌}} (תעתיק: noe)
*רומנית: {{ת|רומנית|creier}}
*רוסית: {{ת|רוסית|мозг}} (תעתיק: mozg)
*שוודית: {{ת|שוודית|hjärna}}
*תאילנדית: {{ת|תאית|สมอง}} (תעתיק: sà-mɔ̌ɔng)
}}{{תר-סוף}}
===ראו גם===
*[[גנגליון]]
*[[תאים אפרים|התאים האפורים]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=מוח|ויקישיתוף=Category:Brain}}
*{{מקור/אינטרנט|כותרת=מח או מוח העצם|שם האתר=השפה העברית|תאריך=2/05/2016|כתובת=https://www.safa-ivrit.org/form/moakh.php}}
[[קטגוריה:מחח (שורש)]]
[[קטגוריה:אנטומיה]]
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
==מֵחַ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מח
|הגייה='''me'''akh
|חלק דיבר=תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|מ|ח|ח}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}}
|נטיות=נ' מֵחָה, ר' מֵחִים, נ"ר מֵחוֹת
}}
#{{רובד|המקרא}} {{משלב|לא בשימוש}} שמנוני.
#:*{{צט/תנ"ך|וְרָעוּ כְבָשִׂים כְּדָבְרָם; וְחָרְבוֹת '''מֵחִים''' גָּרִים יֹאכֵלוּ.|ישעיהו|ה|יז}}
#:*{{צט/תנ"ך|עֹלוֹת '''מֵחִים''' אַעֲלֶה־לָּךְ, עִם־קְטֹרֶת אֵילִים; אֶעֱשֶׂה בָקָר עִם־עַתּוּדִים, סֶלָה.|תהלים|סו|טו}}
#:*{{צטבי|גְּדִי מְקֻּלָס וּטְלֵה-חָלָב וְעֹפֶר רַךְ '''וָמֵחַ''', / כֻּלָּם צָלִי מְבֻצָּל וּמְבֻשָּׂם מַעֲשֵׂה רוֹקֵחַַ, / מִתְבּוֹסְסִים בְּשֻׁמַּן זָהָב רוֹתֵחַ|bialik/veyehi_hayom_aluf_batzlut.html|אַלּוּף בַּצְלוּת וְאַלּוּף שׁוּם|ביאליק}}
===גיזרון===
* המילה מופיעה פעמיים בלבד במקרא.
===מילים נרדפות===
* [[שמנוני]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|fatty}}
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
gtl5oslwhdv4oivwo912nlbd1j1c2ch
מסירות נפש
0
36969
519213
173516
2026-04-05T17:16:43Z
Ziv
32285
([[c:GR|GR]]) [[File:Abraham.jpg]] → [[File:LA HYRE Laurent de Le Sacrifice d'Abraham Huile sur toile.jpg]] → File replacement: update from a old and low quality version to a newer one with better quality ([[c:c:GR]])
519213
wikitext
text/x-wiki
==מְסִירוּת נֶפֶשׁ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מסירות נפש
|הגייה=mesi'''rut''' ne'''fesh'''
|חלק דיבר=צרף
|מין=נקבה
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
{{תמונה|LA HYRE Laurent de Le Sacrifice d'Abraham Huile sur toile.jpg|עקדת יצחק - דוגמה למסירות נפש}}
# [[הקרבה|הקרבת]] ה[[חיים]], ויתור על החיים למען דבר כלשהו.
===תרגום===
{{תרגומי שפות|
| עמודות = 2
|אוזבקית = |אוסטרית = |אוקראינית = |אורדו =
|אידו = |איטלקית = autosacrificio |אינדונזית = |אינטרלינגואה =
|איסלנדית = |אירית = |אלבנית = |אנגלית = self-sacrifice
|אסטונית = |אספרנטו = memofero |אפריקנית = |ארמנית =
|בולגרית = |בלרוסית = |בוסנית = |בנגלית =
|בסקית = |ברטונית = |גליסית = |גרוזינית =
|גרמנית = Selbstaufopferung |דנית = |הולנדית = |הונגרית =
|הינדית = |וולאפיק = |וולשית = |ויאטנמית =
|זולו = |טג'יקית = |טגלית = |טורקית = fedakârlık
|טורקמנית = |טטרית = |טמילית = |יאוית =
|יוונית = |יידיש = |יפנית = 自己犠牲 |כורדית =
|לאו = |לדינו = |לוקסמבורגית = |לטבית =
|לטינית = |ליטאית = |מאורית = |מונגולית =
|מלאית = |מלטית = |מקדונית = самопожртвување |נהואטל =
|נורבגית = |נפלית = |סווהילי = |סינהלזית =
|סינית = 自我犧牲 |סיציליאנית = |סלובנית = |סלובקית =
|סנסקירית = |ספרדית = autosacrificio |סקוטית = |ערבית =
|פארואזית = |פולנית = samopoświęcenie |פורטוגלית = |פינית = uhrautuminen
|פרסית = |צ'כית = sebeobětování |צרפתית = auto-sacrifice |קוריאנית =
|קזכית = |קטלנית = |קנרית = |קרואטית = samoodricanje
|רומנית = |רוסית = самопожертвование |שבדית = |תאית = }}
===ראו גם===
* [[אלוהים]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=מסירות נפש}}
[[קטגוריה:יהדות]]
o0ey8ane35h1tas4pe9kkwi0rgctsfx
עצם
0
43946
519224
518884
2026-04-05T18:17:03Z
CrescentStorm
15545
/* גזרון */
519224
wikitext
text/x-wiki
==עֶצֶם {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=עצם
|הגייה='''e'''tsem
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|ע|צ|ם}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' עֲצָמוֹת, עַצְמוֹת־
}}
{{תמונה|Early -Masonic Freemasonry- Human Bones Prop Lot.jpg|עצמות הירך}}
# [[מבנה]] [[גירני]] המשמש ל[[תמיכה|תמיכת]] מבנה גופם של [[חליתן|חולייתנים]].
#:*{{צט/תנ"ך|בְּבַיִת אֶחָד יֵאָכֵל; לֹא־תוֹצִיא מִן־הַבַּיִת מִן־הַבָּשָׂר חוּצָה, '''וְעֶצֶם''' לֹא תִשְׁבְּרוּ־בוֹ.|שמות|יב|מו}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּקְחוּ אֶת־'''עַצְמֹתֵיהֶם''', וַיִּקְבְּרוּ תַחַת־הָאֶשֶׁל בְּיָבֵשָׁה; וַיָּצֻמוּ שִׁבְעַת יָמִים.|שמואל א|לא|יג}}
#:*{{צט/תנ"ך|כַּמַּיִם נִשְׁפַּכְתִּי, וְהִתְפָּרְדוּ כָּל־'''עַצְמוֹתָי'''; הָיָה לִבִּי כַּדּוֹנָג, נָמֵס בְּתוֹךְ מֵעָי.|תהלים|כב|טו}}
#:*{{צט/תנ"ך|מְאוֹר־עֵינַיִם יְשַׂמַּח־לֵב; שְׁמוּעָה טוֹבָה תְּדַשֶּׁן־'''עָצֶם'''.|משלי|טו|ל}}
#:* בגוף־האדם יש כמאתיים '''עצמות'''.
===גזרון===
*'''אוגריתית''': ([https://en.wiktionary.org/wiki/%F0%90%8E%93%F0%90%8E%91%F0%90%8E%8E 𐎓𐎑𐎎]). '''אכדית''' בהגיית עֶצמְתֻ (𒄊𒉻𒁺 / GÌR.PAD.DU /eṣemtu) גם בהוראת - "מסגרת או תבנית של גוף". '''אמהרית''' - עצנט ([https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%8A%A0%E1%8C%A5%E1%8A%95%E1%89%B5#Amharic አጥንት]). '''פניקית''' - "עצמ" (𐤏𐤑𐤌) . '''ערבית''' עַטְֿםֻ ([[:fr:عَظْمٌ#ar|عَظْمٌ]]). '''סנסקריט''' - "אַצְטִ" ([https://en.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%A5%E0%A4%BF#Sanskrit अस्थि]) בהוראת: אפר, אפר של גופה שרופה, וגם בהוראת "עצם". (כמו בתיבת "אַצְטִ-עצם" כך גם בתיבת [[עין]] - "אָקְסִי" ([http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=akSi&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 अक्षि]) מתווספת עיצורית שורקת כמתווכת בין הברות התיבה). ראו גם ב'''יוונית עתיקה'''-(אְ)סְטֵאַ ([https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BD%80%CF%83%CF%84%CE%AD%CE%B1#Ancient_Greek ὀστέα]) בהוראת עצם.
* בסורית - "צם" ([http://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=%2Bm%20N&cits=all ṭm]) .מצוייה כצירוף בספרות יהודית-בבלית: "[[אוב]]א '''טמיא'''" בהוראת: 'עצמות-אוב', הצורה הבבלית-יהודית 'טמיא' מחזקות את ההנחה כי תיבות: "עצם"-{{צט/תנ"ך|אִטִּים|ישעיהו|יט|ג}} נגזרו משורש משותף ,כשתיבת 'איטים' משמשת בהוראת סוג של עבודת אלילים,ומכאן קצרה הדרך המפרשת: 'עצם' ב' לקמן, בהוראת 'גשמי'. השוו איש {{צט/תנ"ך|אִישׁ עִתִּי|ויקרא|טז|כא|כו}} - שוודאי היה דובר את רובד השפה ה-[[w:יוונית אטית|יוונית אטית]]...
===צירופים===
{{ע|3|
*[[עור ועצמות]]
*[[עצמו ובשרו]]
*[[עצם מעצמי|עצם מעצמיו]]
*[[מח עצם]]
*[[כעצם בגרון]]
*[[נרטב עד לשד עצמותיו]]
*[[חלץ עצמות]]
*[[עצם הזנב]]
*[[עצם הבריח]]
*[[עצם ארוכה]]
*[[עצם הפיקה]]
*[[עצם ססמואידית]]
*[[עצם החזה]]
*[[עד העצם]]
}}
===מילים נרדפות===
* [[גרם]]
===תרגום===
{{תר|תרגום}}{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|osso}}
*אינדונזית: {{ת|אינדונזית|tulang}}
*אירית: {{ת|אירית|cnámh}}
*אמהרית: {{ת|אמהרית|አጥንት}} (תעתיק: ʾäṭənt)
*אנגלית: {{ת|אנגלית|bone}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|osto}}
*ארמית: [[גרם#גֶּרֶם|גַּרְמָא]]
*ארמנית: {{ת|ארמנית|ոսկոր}} (תעתיק: oskor)
*בסקית: {{ת|בסקית|hezur}}
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|ძვალი}} (תעתיק: ʒvali)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Bein|Knochen}}
*דנית: {{ת|דנית|knogle|ben}}
*הודית: {{ת|הודית|हड्डी}} (תעתיק: haḍḍī)
:::{{ת|הודית|अस्थि}} (תעתיק: asthi)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|been|knook}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|csont}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|xương}}
*ולשית: {{ת|ולשית|asgwrn}}
*זולו: {{ת|זולו|ithambo}}
*טגלית: {{ת|טגלית|buto}}
*טורקית: {{ת|טורקית|kemik|sünük}}
*יוונית: {{ת|יוונית|οστό}} (תעתיק: ostó)
*יידיש: {{ת|יידיש|ביין}}
*יפנית: {{ת|יפנית|骨}} (תעתיק: hone)
*כורדית: {{ת|כורדית|hestî}}
*לטינית: {{ת|לטינית|os}}
*מלאית: {{{ת|מלאית|tulang}}
*מלטית: {{ת|מלטית|għadma}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|bein}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|mfupa}}
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|अस्थि}} (תעתיק: asthi)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|hueso}}
*ערבית: {{ת|ערבית|عَظْم}} (תעתיק: עָטְ'ם)
*פולנית: {{ת|פולנית|kość}}
*ורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|osso}}
*פינית: {{ת|פינית|luu}}
*פרסית: {{ת|פרסית|استخوان}} (תעתיק: אֻסְתֻחְ'וָאן)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|kost}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|os}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|뼈}} (תעתיק: ppyeo)
*רומנית: {{ת|רומנית|os}}
*רוסית: {{ת|רוסית|кость}} (תעתיק: kostʹ)
*שוודית: {{ת|שוודית|ben}}
*תאילנדית: {{ת|תאילנדית|กระดูก}} (תעתיק: grà-dùuk)
}}{{תר-סוף}}
===ראו גם===
*[[שלד]]
*[[אדרה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=עצם|ויקישיתוף=Category:Bones|שם ויקישיתוף=עצמות}}
[[קטגוריה:אנטומיה]]
[[קטגוריה:מערכת העצמות]]
==עֶצֶם {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=עצם
|הגייה='''e'''tsem
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ע|צ|ם}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' עֲצָמִים
}}
# משהו [[גשמי]].
#*{{צט/תנ"ך|וּנְשָׂאוֹ דּוֹדוֹ וּמְסָרְפוֹ לְהוֹצִיא '''עֲצָמִים''' מִן הַבַּיִת, וְאָמַר לַאֲשֶׁר בְּיַרְכְּתֵי הַבַּיִת הַעוֹד עִמָּךְ; וְאָמַר אָפֶס...|עמוס|ו|י}}
# ה[[מהות]] של הדבר, ה[[עיקר]].
#*{{צט/תנ"ך|וַיִּרְאוּ אֵת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וְתַחַת רַגְלָיו כְּמַעֲשֵׂה לִבְנַת הַסַּפִּיר '''וּכְעֶצֶם''' הַשָּׁמַיִם לָטֹהַר|שמות|כד|י}}
#*{{צט/תנ"ך|זֶה יָמוּת '''בְּעֶצֶם''' תֻּמּוֹ כֻּלּוֹ שַׁלְאֲנַן וְשָׁלֵיו|איוב|כא|כג}}
# {{משלב|מדעי המחשב}} מקום בזיכרון המחשב שיש לו ערך וקיים אליו קישור (רפרנט) ממזהה כלשהו. אובייקט יכול להיות [[משתנה]], [[פונקציה]], או [[מבנה נתונים]].
===צירופים===
{{ע|3|
*[[עד עצם היום הזה]]
*[[עצם בלתי מזוהה]] ([[עב"ם]])
*[[עצם העניין]]
*[[עצם קיום הצי]]
*[[שם עצם]]
*[[תכנות מונחה עצמים]]
}}
===נגזרות===
*[[בעצם]]
*[[עצמי]]
===מילים נרדפות===
* [[גרם]] (1)
* [[חפץ]] (1)
* [[אוביקט|אובייקט]] (1)
===תרגום===
* ספרדית:
*#{{ת|ספרדית|esencial}}
*#{{ת|ספרדית|artículo}}
*#(Computación) {{ת|ספרדית|objeto}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|object|item|gist}}
*רוסית: {{ת|רוסית|объект|суть}}
==עֹצֶם==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=עצם
|הגייה='''o'''tsem
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ע|צ|ם}}
|דרך תצורה={{משקל|קֹטֶל}}
|נטיות=
}}
# כח, חוזק.
#*{{צט/תנ"ך|וְאָמַרְתָּ בִּלְבָבֶךָ כֹּחִי '''וְעֹצֶם''' יָדִי עָשָׂה לִי אֶת-הַחַיִל הַזֶּה|דברים|ח|יז|}}
#*{{צט/תנ"ך|תֵּהָפֵךְ לְאַכְזָר לִי; '''בְּעֹצֶם''' יָדְךָ תִשְׂטְמֵנִי.|איוב|ל|כא}}
===גיזרון===
*המילה מופיעה פעמיים בלבד במקרא, בפסוקים לעיל, כחלק מהצירוף "עוצם יד".
*צורת זכר של [[עצמה|עוצמה]].
===מילים נרדפות===
* [[כוח|כח]]
* [[חזק]]
{{-}}
==עָצַם {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=עצם
|שורש וגזרה={{שרש3|ע|צ|ם}}
|בניין=קל
}}
#[[גדל]] ב[[כמות]]ו ו[[כוח]]ו
#*{{צט/תנ"ך|וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל פָּרוּ וַיִּשְׁרְצוּ, וַיִּרְבּוּ '''וַיַּעַצְמוּ''' בִּמְאֹד מְאֹד; וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ אֹתָם.|שמות|א|ז}}
#*{{צט/תנ"ך|מַה־תִּזְעַק עַל־שִׁבְרֵךְ, אָנוּשׁ מַכְאֹבֵךְ עַל רֹב עֲוֹנֵךְ; '''עָצְמוּ''' חַטֹּאתַיִךְ, עָשִׂיתִי אֵלֶּה לָךְ.|ירמיהו|ל|טו}}
#*{{צט/תנ"ך|כּוּשׁ '''עָצְמָה''', וּמִצְרַיִם וְאֵין קֵצֶה; פּוּט וְלוּבִים הָיוּ בְּעֶזְרָתֵךְ.|נחום|ג|ט}}
===גזרון===
*מקבילה בעקבית: {{ערבית|عَظِمَ|עַטִ'םַ}}.
===נגזרות===
*[[עצום]]
===מילים נרדפות===
*[[התחזק]]
*[[רב]]
===תרגום===
* ספרדית: {{ת|ספרדית|engrandecer|enaltecer|ensalzar}}
===ראו גם===
*[[עצמה|עוצמה]]
{{שורש|עצם}}
==עָצַם {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=עצם
|שורש וגזרה={{שרש3|ע|צ|ם}}
|בניין=קל
}}{{תמונה|Japanese Three Wise Monkeys.JPG|הימני מבין [[W:שלושת הקופים|שלושת הקופים]] עוצם את עיניו.}}
#סגר (בפרט, את העיניים)
#*{{צט/תנ"ך|הֹלֵךְ צְדָקוֹת, וְדֹבֵר מֵישָׁרִים; מֹאֵס בְּבֶצַע מַעֲשַׁקּוֹת, נֹעֵר כַּפָּיו מִתְּמֹךְ בַּשֹּׁחַד, אֹטֵם אָזְנוֹ מִשְּׁמֹעַ דָּמִים, '''וְעֹצֵם''' עֵינָיו מֵרְאוֹת בְּרָע.|ישעיהו|לג|טו}}
#*{{צטשיר|אם אני נרדמת / ועיניי '''עוצמת''', / אז אותו בן חמד / בא אליי הלום.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}2018&wrkid{{=}}655|בלב אחד|חיים חפר}}
#*{{צטשיר|אז למה כששרתי לו שיר שאהב / נרדם הוא פתאום '''ועצם''' את עיניו?|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}539&wrkid{{=}}4449|אבא שלי|תלמה אליגון רוז}}
#*{{צטשיר|'''עוצם''' עיניים, ועוזב את הידיים / ופתאום הכל נראה כמו חלום.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}7335&wrkid{{=}}28242|אם את הולכת|אברהם טל}}
===גיזרון===
*הפועל מופיע פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק לעיל. קיים מופע נוסף של פועל משורש זה, אך בבניין פיעל - {{צט/תנ"ך|כִּי־נָסַךְ עֲלֵיכֶם יהוה רוּחַ תַּרְדֵּמָה, '''וַיְעַצֵּם''' אֶת־עֵינֵיכֶם...|ישעיהו|כט|י}}.
===נגזרות===
*[[עצום]]
*[[עצימה]]
===ניגודים===
*[[פקח]]
===תרגום===
* ספרדית: {{ת|ספרדית|cerrar|parpadear|pestañear}}
===ראו גם===
*[[עמץ]]
{{שורש|עצם}}
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
==עִצֵּם==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=עיצם
|שורש וגזרה=
|בניין=פיעל
}}
# {{רובד|המקרא}} {{משלב|לא בשימוש}} ריסק או נשך את העצם
#:*{{צט/תנ"ך|שֶׂה פְזוּרָה יִשְׂרָאֵל אֲרָיוֹת הִדִּיחוּ הָרִאשׁוֹן אֲכָלוֹ מֶלֶךְ אַשּׁוּר וְזֶה הָאַחֲרוֹן '''עִצְּמוֹ''' נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל|ירמיהו|נ|יז}}
===מילים נרדפות===
*[[גרם|גירם]]
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
fyla7mdl2mze66fsu8osys7slzad2pk
519225
519224
2026-04-05T18:17:17Z
CrescentStorm
15545
/* גזרון */ הגהה
519225
wikitext
text/x-wiki
==עֶצֶם {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=עצם
|הגייה='''e'''tsem
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|ע|צ|ם}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' עֲצָמוֹת, עַצְמוֹת־
}}
{{תמונה|Early -Masonic Freemasonry- Human Bones Prop Lot.jpg|עצמות הירך}}
# [[מבנה]] [[גירני]] המשמש ל[[תמיכה|תמיכת]] מבנה גופם של [[חליתן|חולייתנים]].
#:*{{צט/תנ"ך|בְּבַיִת אֶחָד יֵאָכֵל; לֹא־תוֹצִיא מִן־הַבַּיִת מִן־הַבָּשָׂר חוּצָה, '''וְעֶצֶם''' לֹא תִשְׁבְּרוּ־בוֹ.|שמות|יב|מו}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּקְחוּ אֶת־'''עַצְמֹתֵיהֶם''', וַיִּקְבְּרוּ תַחַת־הָאֶשֶׁל בְּיָבֵשָׁה; וַיָּצֻמוּ שִׁבְעַת יָמִים.|שמואל א|לא|יג}}
#:*{{צט/תנ"ך|כַּמַּיִם נִשְׁפַּכְתִּי, וְהִתְפָּרְדוּ כָּל־'''עַצְמוֹתָי'''; הָיָה לִבִּי כַּדּוֹנָג, נָמֵס בְּתוֹךְ מֵעָי.|תהלים|כב|טו}}
#:*{{צט/תנ"ך|מְאוֹר־עֵינַיִם יְשַׂמַּח־לֵב; שְׁמוּעָה טוֹבָה תְּדַשֶּׁן־'''עָצֶם'''.|משלי|טו|ל}}
#:* בגוף־האדם יש כמאתיים '''עצמות'''.
===גזרון===
*'''אוגריתית''': ([https://en.wiktionary.org/wiki/%F0%90%8E%93%F0%90%8E%91%F0%90%8E%8E 𐎓𐎑𐎎]). '''אכדית''' בהגיית עֶצמְתֻ (𒄊𒉻𒁺 / GÌR.PAD.DU /eṣemtu) גם בהוראת - "מסגרת או תבנית של גוף". '''אמהרית''' - עצנט ([https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%8A%A0%E1%8C%A5%E1%8A%95%E1%89%B5#Amharic አጥንት]). '''פניקית''' - "עצמ" (𐤏𐤑𐤌) . '''ערבית''' עַטְֿםֻ ([[:fr:عَظْمٌ#ar|عَظْمٌ]]). '''סנסקריט''' - "אַצְטִ" ([https://en.wiktionary.org/wiki/%E0%A4%85%E0%A4%B8%E0%A5%8D%E0%A4%A5%E0%A4%BF#Sanskrit अस्थि]) בהוראת: אפר, אפר של גופה שרופה, וגם בהוראת "עצם". (כמו בתיבת "אַצְטִ-עצם" כך גם בתיבת [[עין]] - "אָקְסִי" ([http://spokensanskrit.org/index.php?tran_input=akSi&direct=se&script=hk&link=yes&mode=3 अक्षि]) מתווספת עיצורית שורקת כמתווכת בין הברות התיבה). ראו גם ב'''יוונית עתיקה'''-(אְ)סְטֵאַ ([https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BD%80%CF%83%CF%84%CE%AD%CE%B1#Ancient_Greek ὀστέα]) בהוראת עצם.
* בסורית - "צם" ([http://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=%2Bm%20N&cits=all ṭm]) .מצוייה כצירוף בספרות יהודית-בבלית: "[[אוב]]א '''טמיא'''" בהוראת: 'עצמות-אוב', הצורה הבבלית-יהודית 'טמיא' מחזקות את ההנחה כי תיבות: "עצם"-{{צט/תנ"ך|אִטִּים|ישעיהו|יט|ג}} נגזרו משורש משותף ,כשתיבת 'איטים' משמשת בהוראת סוג של עבודת אלילים,ומכאן קצרה הדרך המפרשת: 'עצם' ב' לקמן, בהוראת 'גשמי'. השוו איש {{צט/תנ"ך|אִישׁ עִתִּי|ויקרא|טז|כא|כו}} - שוודאי היה דובר את רובד השפה ה-[[w:יוונית אטית|יוונית אטית]]...
===צירופים===
{{ע|3|
*[[עור ועצמות]]
*[[עצמו ובשרו]]
*[[עצם מעצמי|עצם מעצמיו]]
*[[מח עצם]]
*[[כעצם בגרון]]
*[[נרטב עד לשד עצמותיו]]
*[[חלץ עצמות]]
*[[עצם הזנב]]
*[[עצם הבריח]]
*[[עצם ארוכה]]
*[[עצם הפיקה]]
*[[עצם ססמואידית]]
*[[עצם החזה]]
*[[עד העצם]]
}}
===מילים נרדפות===
* [[גרם]]
===תרגום===
{{תר|תרגום}}{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|osso}}
*אינדונזית: {{ת|אינדונזית|tulang}}
*אירית: {{ת|אירית|cnámh}}
*אמהרית: {{ת|אמהרית|አጥንት}} (תעתיק: ʾäṭənt)
*אנגלית: {{ת|אנגלית|bone}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|osto}}
*ארמית: [[גרם#גֶּרֶם|גַּרְמָא]]
*ארמנית: {{ת|ארמנית|ոսկոր}} (תעתיק: oskor)
*בסקית: {{ת|בסקית|hezur}}
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|ძვალი}} (תעתיק: ʒvali)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Bein|Knochen}}
*דנית: {{ת|דנית|knogle|ben}}
*הודית: {{ת|הודית|हड्डी}} (תעתיק: haḍḍī)
:::{{ת|הודית|अस्थि}} (תעתיק: asthi)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|been|knook}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|csont}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|xương}}
*ולשית: {{ת|ולשית|asgwrn}}
*זולו: {{ת|זולו|ithambo}}
*טגלית: {{ת|טגלית|buto}}
*טורקית: {{ת|טורקית|kemik|sünük}}
*יוונית: {{ת|יוונית|οστό}} (תעתיק: ostó)
*יידיש: {{ת|יידיש|ביין}}
*יפנית: {{ת|יפנית|骨}} (תעתיק: hone)
*כורדית: {{ת|כורדית|hestî}}
*לטינית: {{ת|לטינית|os}}
*מלאית: {{{ת|מלאית|tulang}}
*מלטית: {{ת|מלטית|għadma}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|bein}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|mfupa}}
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|अस्थि}} (תעתיק: asthi)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|hueso}}
*ערבית: {{ת|ערבית|عَظْم}} (תעתיק: עָטְ'ם)
*פולנית: {{ת|פולנית|kość}}
*ורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|osso}}
*פינית: {{ת|פינית|luu}}
*פרסית: {{ת|פרסית|استخوان}} (תעתיק: אֻסְתֻחְ'וָאן)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|kost}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|os}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|뼈}} (תעתיק: ppyeo)
*רומנית: {{ת|רומנית|os}}
*רוסית: {{ת|רוסית|кость}} (תעתיק: kostʹ)
*שוודית: {{ת|שוודית|ben}}
*תאילנדית: {{ת|תאילנדית|กระดูก}} (תעתיק: grà-dùuk)
}}{{תר-סוף}}
===ראו גם===
*[[שלד]]
*[[אדרה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=עצם|ויקישיתוף=Category:Bones|שם ויקישיתוף=עצמות}}
[[קטגוריה:אנטומיה]]
[[קטגוריה:מערכת העצמות]]
==עֶצֶם {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=עצם
|הגייה='''e'''tsem
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ע|צ|ם}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' עֲצָמִים
}}
# משהו [[גשמי]].
#*{{צט/תנ"ך|וּנְשָׂאוֹ דּוֹדוֹ וּמְסָרְפוֹ לְהוֹצִיא '''עֲצָמִים''' מִן הַבַּיִת, וְאָמַר לַאֲשֶׁר בְּיַרְכְּתֵי הַבַּיִת הַעוֹד עִמָּךְ; וְאָמַר אָפֶס...|עמוס|ו|י}}
# ה[[מהות]] של הדבר, ה[[עיקר]].
#*{{צט/תנ"ך|וַיִּרְאוּ אֵת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל וְתַחַת רַגְלָיו כְּמַעֲשֵׂה לִבְנַת הַסַּפִּיר '''וּכְעֶצֶם''' הַשָּׁמַיִם לָטֹהַר|שמות|כד|י}}
#*{{צט/תנ"ך|זֶה יָמוּת '''בְּעֶצֶם''' תֻּמּוֹ כֻּלּוֹ שַׁלְאֲנַן וְשָׁלֵיו|איוב|כא|כג}}
# {{משלב|מדעי המחשב}} מקום בזיכרון המחשב שיש לו ערך וקיים אליו קישור (רפרנט) ממזהה כלשהו. אובייקט יכול להיות [[משתנה]], [[פונקציה]], או [[מבנה נתונים]].
===צירופים===
{{ע|3|
*[[עד עצם היום הזה]]
*[[עצם בלתי מזוהה]] ([[עב"ם]])
*[[עצם העניין]]
*[[עצם קיום הצי]]
*[[שם עצם]]
*[[תכנות מונחה עצמים]]
}}
===נגזרות===
*[[בעצם]]
*[[עצמי]]
===מילים נרדפות===
* [[גרם]] (1)
* [[חפץ]] (1)
* [[אוביקט|אובייקט]] (1)
===תרגום===
* ספרדית:
*#{{ת|ספרדית|esencial}}
*#{{ת|ספרדית|artículo}}
*#(Computación) {{ת|ספרדית|objeto}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|object|item|gist}}
*רוסית: {{ת|רוסית|объект|суть}}
==עֹצֶם==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=עצם
|הגייה='''o'''tsem
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ע|צ|ם}}
|דרך תצורה={{משקל|קֹטֶל}}
|נטיות=
}}
# כח, חוזק.
#*{{צט/תנ"ך|וְאָמַרְתָּ בִּלְבָבֶךָ כֹּחִי '''וְעֹצֶם''' יָדִי עָשָׂה לִי אֶת-הַחַיִל הַזֶּה|דברים|ח|יז|}}
#*{{צט/תנ"ך|תֵּהָפֵךְ לְאַכְזָר לִי; '''בְּעֹצֶם''' יָדְךָ תִשְׂטְמֵנִי.|איוב|ל|כא}}
===גיזרון===
*המילה מופיעה פעמיים בלבד במקרא, בפסוקים לעיל, כחלק מהצירוף "עוצם יד".
*צורת זכר של [[עצמה|עוצמה]].
===מילים נרדפות===
* [[כוח|כח]]
* [[חזק]]
{{-}}
==עָצַם {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=עצם
|שורש וגזרה={{שרש3|ע|צ|ם}}
|בניין=קל
}}
#[[גדל]] ב[[כמות]]ו ו[[כוח]]ו
#*{{צט/תנ"ך|וּבְנֵי יִשְׂרָאֵל פָּרוּ וַיִּשְׁרְצוּ, וַיִּרְבּוּ '''וַיַּעַצְמוּ''' בִּמְאֹד מְאֹד; וַתִּמָּלֵא הָאָרֶץ אֹתָם.|שמות|א|ז}}
#*{{צט/תנ"ך|מַה־תִּזְעַק עַל־שִׁבְרֵךְ, אָנוּשׁ מַכְאֹבֵךְ עַל רֹב עֲוֹנֵךְ; '''עָצְמוּ''' חַטֹּאתַיִךְ, עָשִׂיתִי אֵלֶּה לָךְ.|ירמיהו|ל|טו}}
#*{{צט/תנ"ך|כּוּשׁ '''עָצְמָה''', וּמִצְרַיִם וְאֵין קֵצֶה; פּוּט וְלוּבִים הָיוּ בְּעֶזְרָתֵךְ.|נחום|ג|ט}}
===גזרון===
*מקבילה בערבית: {{ערבית|عَظِمَ|עַטִ'םַ}}.
===נגזרות===
*[[עצום]]
===מילים נרדפות===
*[[התחזק]]
*[[רב]]
===תרגום===
* ספרדית: {{ת|ספרדית|engrandecer|enaltecer|ensalzar}}
===ראו גם===
*[[עצמה|עוצמה]]
{{שורש|עצם}}
==עָצַם {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=עצם
|שורש וגזרה={{שרש3|ע|צ|ם}}
|בניין=קל
}}{{תמונה|Japanese Three Wise Monkeys.JPG|הימני מבין [[W:שלושת הקופים|שלושת הקופים]] עוצם את עיניו.}}
#סגר (בפרט, את העיניים)
#*{{צט/תנ"ך|הֹלֵךְ צְדָקוֹת, וְדֹבֵר מֵישָׁרִים; מֹאֵס בְּבֶצַע מַעֲשַׁקּוֹת, נֹעֵר כַּפָּיו מִתְּמֹךְ בַּשֹּׁחַד, אֹטֵם אָזְנוֹ מִשְּׁמֹעַ דָּמִים, '''וְעֹצֵם''' עֵינָיו מֵרְאוֹת בְּרָע.|ישעיהו|לג|טו}}
#*{{צטשיר|אם אני נרדמת / ועיניי '''עוצמת''', / אז אותו בן חמד / בא אליי הלום.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}2018&wrkid{{=}}655|בלב אחד|חיים חפר}}
#*{{צטשיר|אז למה כששרתי לו שיר שאהב / נרדם הוא פתאום '''ועצם''' את עיניו?|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}539&wrkid{{=}}4449|אבא שלי|תלמה אליגון רוז}}
#*{{צטשיר|'''עוצם''' עיניים, ועוזב את הידיים / ופתאום הכל נראה כמו חלום.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}7335&wrkid{{=}}28242|אם את הולכת|אברהם טל}}
===גיזרון===
*הפועל מופיע פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק לעיל. קיים מופע נוסף של פועל משורש זה, אך בבניין פיעל - {{צט/תנ"ך|כִּי־נָסַךְ עֲלֵיכֶם יהוה רוּחַ תַּרְדֵּמָה, '''וַיְעַצֵּם''' אֶת־עֵינֵיכֶם...|ישעיהו|כט|י}}.
===נגזרות===
*[[עצום]]
*[[עצימה]]
===ניגודים===
*[[פקח]]
===תרגום===
* ספרדית: {{ת|ספרדית|cerrar|parpadear|pestañear}}
===ראו גם===
*[[עמץ]]
{{שורש|עצם}}
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
==עִצֵּם==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=עיצם
|שורש וגזרה=
|בניין=פיעל
}}
# {{רובד|המקרא}} {{משלב|לא בשימוש}} ריסק או נשך את העצם
#:*{{צט/תנ"ך|שֶׂה פְזוּרָה יִשְׂרָאֵל אֲרָיוֹת הִדִּיחוּ הָרִאשׁוֹן אֲכָלוֹ מֶלֶךְ אַשּׁוּר וְזֶה הָאַחֲרוֹן '''עִצְּמוֹ''' נְבוּכַדְרֶאצַּר מֶלֶךְ בָּבֶל|ירמיהו|נ|יז}}
===מילים נרדפות===
*[[גרם|גירם]]
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
0fmpscog0mj0mpzj64lc0xtsrup8sur
כת
0
44296
519216
512816
2026-04-05T17:43:05Z
CrescentStorm
15545
519216
wikitext
text/x-wiki
{{חסר|כָּת־(פועל)}}
==כַּת==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=כת
|הגייה=kat
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=ז
|שורש={{שרש3|כ|ת|ת}}
|דרך תצורה={{משקל|קַל}}
|נטיות=ר' כִּתּוׂת (<small>וגם: כִּתִּים</small>), כַּת־ כִּתּוֹת־ (<small>וגם: כִּתֵּי</small>)
}}
<!-- {{נגן|קובץ=He-כַּת.ogg|כתובית=הגיה}} -->
# [[קבוצה|קבוצת]] אנשים (בדרך כלל מצומצמת) אשר [[התבדל]]ה משום [[רעיון|רעיונות]] [[קיצוני]]ים או [[חדשני]]ים; קבוצת אנשים הנוהה אחרי [[מנהיג]] [[כריזמטי]], מתוך אמונה ב[[רעיון]] פילוסופי או דתי חדש, ה[[הבדיל|מבדיל]] אותה מה[[חברה]] שבקרבה היא פועלת.
#:* {{צטבי|דווקא בדורנו אנו, קלה יותר חשיפת שורשיה הנפשיים של '''כת''' הפרנקיסטים ושל גיבוריה, שהם אולי, אבי-אבות '''הכתות''' השונות שקמו באומה בדורות האחרונים.|http://benyehuda.org/stein/vehaesh.html|והאש השאירה אפר|א"ש שטיין}}
#:*{{מקור/אינטרנט
|יוצר=
|כתובת=http://www.infokatot.com/39450/%D7%9E%D7%94%D7%99-%D7%9B%D7%AA
|כותרת=מה שהופך קבוצה המתאחדת סביב מנהיג ולה רעיון (לרוב רוחני) '''לכת''' הרסנית - אלו השיטות הפסיכולוגיות הננקטות על ידי מנהיג '''הכת'''.
|שם האתר=המרכז הישראלי לנפגעי כתות
|תאריך=}}
# {{רובד|לשון חז"ל}} חבורה כלשהי.
#:* {{צט/בבלי|אמר רבי ירמיה בר-אבא: ארבע '''כתות''' אין מקבלות פני שכינה: '''כת''' לֵצים '''וכת''' חֲנֵפים '''וכת''' שקרנים '''וכת''' מְסַפְּרֵי לָשון-הרע|סוטה|מב|א}}
#:* {{צט/רבה|אמר רבי סימון: בשעה שבא הקב"ה לִבְרׂאת את אדם הראשון, נעשו מלאכי השרת '''כתים-כתים''', וחבורות-חבורות...|בראשית|ח|ה}}
#:* {{צט/רבה|מָשָׁל לְאֶחָד שֶׁהָיָה מְהַלֵּךְ בַּדֶּרֶךְ וְרָאָה '''כַּת''' שֶׁל כְּלָבִים וְנִתְיָרֵא מֵהֶם וְיָשַׁב לוֹ בֵּינֵיהֶם.|בראשית|פד|ה}}
# קאסטה, מעמד חברתי של קבוצות [[אכלוסיה|אוכלוסייה]] (בעיקר בתת-היבשת ההודית). {{הערת שוליים|{{צטפדיה|קאסטה אינה כת, לכן בניגוד לטעות רווחת בשפת הדיבור, מערכת הקאסטות אינה מערכת של כתות|קאסטה}}}}
===גיזרון===
* ייתכן כי מהשורש כ־ת־ת במשמעות "פורר". (התפוררות חברתית יוצרת כתות).{{מקור/ספר|אברהם אבן־שושן|המילון החדש|הוצאת קרית־ספר בע"מ|1989}}
* אולי {{לועזית|ארמית}} כְּנָת – [[שותף]] ל[[סיעה]], כנראה בפסוק הבא: {{צט/תנ"ך|וּבִימֵי אַרְתַּחְשַׁשְׂתָּא כָּתַב בִּשְׁלָם מִתְרְדָת טָבְאֵל וּשְׁאָר '''כְּנָוֹתָיו'''...|עזרא|ד|ז}} <ref>הערך "כנת", שם.</ref>
=== נגזרות ===
* [[כתה|כיתה]]
===מילים נרדפות או קרובות ===
* [[חבורה]]
* [[כיתה]]
* [[פלג]]
* [[קבוצה]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|setta|culto}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|sect|cult}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Sekte}}
*הודית: {{ת|הינדית|मज़हब}} (תעתיק: mazhab)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|afscheiding|sekte}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|szekta}}
*טורקית: {{ת|טורקית|tapınç|tarikat}}
*יוונית: {{ת|יוונית|αίρεση}} (תעתיק: aíresi)
*יפנית: {{ת|יפנית|宗派}} (תעתיק: shūha)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|secta|culto}}
*ערבית: {{ת|ערבית|فِرْقَة}} (תעתיק: פִרְקָה), {{ת|ערבית|مَذْهَب}} (תעתיק: מַדְ'הָב), {{ת|ערבית|طائِفَة}} (תעתיק: טָאאִפָה)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|secte|culte}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|종파}} (תעתיק: jongpa)
*רוסית: {{ת|רוסית|секта}} (תעתיק: sékta)
}}
===מידע נוסף===
* התפתחה נטייה להבחנה בלשון הדיבור בצורת הרבים בין כִּתּוֹת עבור כִּתָּה לעומת כַּתּוֹת עבור כַּת. הצורה כַּתּוֹת נחשבת בלתי תקנית.
===ראו גם===
* [[גורו]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=כת|}}
*{{מקור/אינטרנט
|יוצר=
|כתובת=http://www.infokatot.com/site/detail/detail/detailDetail.asp?detail_id=402727
|כותרת=דו"ח הוועדה הבין-משרדית לבדיקת נושא הכתות בישראל - ינואר 1987
|שם האתר=המרכז הישראלי לנפגעי כיתות
|תאריך=}}
*{{מקור/אינטרנט
|יוצר=ד"ר צופיה מלר
|כתובת=http://www.hofesh.org.il/religion_merchants/orgs/mystic_cults_1/mystic_cults_1.html
|כותרת=כתות מיסטיות בישראל ובעולם
|שם האתר=האתר הרשמי של עמותת חופש
|תאריך=מאי 2009}}
*{{מקור/אינטרנט
|יוצר=נגה פורת
|כתובת=https://blog.ravmilim.co.il/
|כותרת=מכתתים רגליים לכיתה
|שם האתר=בלוג השפה העברית של מילון רב-מילים
|תאריך=15/09/16}}
{{שורש|כתת}}
===הערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:דת]]
86865lsyal3y746cpuewbdyfi4kzefl
נספח:צמדי מילים
100
50546
519218
518520
2026-04-05T17:50:11Z
CrescentStorm
15545
519218
wikitext
text/x-wiki
'''צמד מילים''' הוא זוג מילים או צירופים, ע"פ רוב [[מלה נרדפת|מילים נרדפות]] או משלימים, המופיעים תדיר יחדיו בשתי צלעות ה[[תקבולת]] שבמקרא. נספח זה מהווה רשימה לא ממצה של אותם צמדי מילים.
{| class="wikitable" align="center" cellpadding="8"
!מילה א'!!מילה ב'!!פסוק לדוגמה
|-
|[[שמים]]||[[ארץ]]||{{צט/תנ"ך|וַיִּתְגָּעַשׁ וַתִּרְעַשׁ '''הָאָרֶץ''' מוֹסְדוֹת '''הַשָּׁמַיִם''' יִרְגָּזוּ וַיִּתְגָּעֲשׁוּ כִּי־חָרָה לוֹ.|שמואל ב|כב|ח}}
|-
|[[שם]]||[[זכר]]||{{צט/תנ"ך|'''זֵכֶר''' צַדִּיק לִבְרָכָה; '''וְשֵׁם''' רְשָׁעִים יִרְקָב.|משלי|י|ז}}
|-
|[[אויב]]||[[צר]]||{{צט/תנ"ך|תָּרֹם יָדְךָ עַל־'''צָרֶיךָ'''; וְכָל־'''אֹיְבֶיךָ''' יִכָּרֵתוּ.|מיכה|ה|ח}}
|-
|[[שמע]]||[[האזין]]||{{צט/תנ"ך|עָדָה וְצִלָּה '''שְׁמַעַן''' קוֹלִי, נְשֵׁי לֶמֶךְ '''הַאְזֵנָּה''' אִמְרָתִי...|בראשית|ד|כג}}
|-
|[[דבר|דיבר]]||[[אמר]]||{{צט/תנ"ך|וַיהוה פָּקַד אֶת־שָׂרָה כַּאֲשֶׁר '''אָמָר'''; וַיַּעַשׂ יהוה לְשָׂרָה כַּאֲשֶׁר '''דִּבֵּר'''.|בראשית|כא|א}}
|-
|[[ראש]]||[[קדקד]]||{{צט/תנ"ך|...תִּהְיֶיןָ '''לְרֹאשׁ''' יוֹסֵף, '''וּלְקָדְקֹד''' נְזִיר אֶחָיו.|בראשית|מט|כו}}
|-
|[[כסף]]||[[חרוץ]]||{{צט/תנ"ך|קְחוּ־מוּסָרִי וְאַל־'''כָּסֶף'''; וְדַעַת '''מֵחָרוּץ''' נִבְחָר.|משלי|ח|י}}
|-
|[[עולם]]||[[דור]] ו[[דור]]||{{צט/תנ"ך|עֲצַת יהוה '''לְעוֹלָם''' תַּעֲמֹד; מַחְשְׁבוֹת לִבּוֹ '''לְדֹר וָדֹר'''.|תהלים|לג|יא}}
|-
|[[צדק]]||[[משפט]]||{{צט/תנ"ך|וְיִגַּל כַּמַּיִם '''מִשְׁפָּט; וּצְדָקָה''' כְּנַחַל אֵיתָן.|עמוס|ה|ד}}
|-
|[[יום]]||[[לילה]]||{{צט/תנ"ך|לֹא־יָמִישׁ עַמּוּד הֶעָנָן '''יוֹמָם'''; וְעַמּוּד הָאֵשׁ '''לָיְלָה''' לִפְנֵי הָעָם.|שמות|יג|כב}}
|-
|[[דרך]]||[[ארח|אורח]]||{{צט/תנ"ך|יְהִי־דָן נָחָשׁ עֲלֵי־'''דֶרֶךְ''', שְׁפִיפֹן עֲלֵי־'''אֹרַח'''...|בראשית|מט|יז}}
|-
|[[נקם]]||[[נטר]]||{{צט/תנ"ך|לֹא־'''תִקֹּם''' וְלֹא־'''תִטֹּר''' אֶת-בְּנֵי עַמֶּךָ...|ויקרא|יט|יח}}
|-
|[[יעקב]]||[[ישראל]]||{{צט/תנ"ך|וְעַתָּה שְׁמַע '''יַעֲקֹב''' עַבְדִּי; '''וְיִשְׂרָאֵל''' בָּחַרְתִּי בוֹ.|ישעיהו|מד|א}}
|-
|[[מים]]||[[נוזל]]ים||{{צט/תנ"ך|שְׁתֵה־'''מַיִם''' מִבּוֹרֶךָ; '''וְנֹזְלִים''' מִתּוֹךְ בְּאֵרֶךָ.|משלי|ה|ט}}
|-
|[[אלף]]||[[רבבה]]||{{צט/תנ"ך|אֵיכָה יִרְדֹּף אֶחָד '''אֶלֶף''', וּשְׁנַיִם יָנִיסוּ '''רְבָבָה'''...|דברים|לב|ל}}
|-
|[[כנף]]||[[אברה]]||{{צט/תנ"ך|...יִפְרֹשׂ '''כְּנָפָיו''' יִקָּחֵהוּ, יִשָּׂאֵהוּ עַל '''אֶבְרָתוֹ'''.|דברים|לב|יא}}
|-
|[[יד]]יים||[[אצבע]]ות||{{צט/תנ"ך|לְדָוִד, בָּרוּךְ יהוה צוּרִי; הַמְלַמֵּד '''יָדַי''' לַקְרָב, '''אֶצְבְּעוֹתַי''' לַמִּלְחָמָה.|תהלים|קמד|א}}
|-
|[[אמת]]||[[חסד]]||{{צט/תנ"ך|תִּתֵּן '''אֱמֶת''' לְיַעֲקֹב, '''חֶסֶד''' לְאַבְרָהָם...|מיכה|ז|כ}}
|-
|[[דם]]||[[חלב]]||{{צט/תנ"ך|...וְרִוְּתָה אַרְצָם '''מִדָּם''', וַעֲפָרָם '''מֵחֵלֶב''' יְדֻשָּׁן.|ישעיהו|לד|ז}}
|-
|[[חלב]]||[[חמאה]]||{{צט/תנ"ך|מַיִם שָׁאַל '''חָלָב''' נָתָנָה; בְּסֵפֶל אַדִּירִים הִקְרִיבָה '''חֶמְאָה'''.|שופטים|ה|ה}}
|-
|[[חרב]]||[[קשת]]||{{צט/תנ"ך|...'''קֶשֶׁת''' יְהוֹנָתָן לֹא נָשׂוֹג אָחוֹר, '''וְחֶרֶב''' שָׁאוּל לֹא תָשׁוּב רֵיקָם.|שמואל ב|א|כב}}
|-
|[[ברזל]]||[[נחשת|נחושת]]||{{צט/תנ"ך|...וְנָתַתִּי אֶת־שְׁמֵיכֶם '''כַּבַּרְזֶל''', וְאֶת־אַרְצְכֶם '''כַּנְּחֻשָׁה'''.|ויקרא|כו|יט}}
|-
|[[עש]]||[[רקב]]||{{צט/תנ"ך|וַאֲנִי '''כָעָשׁ''' לְאֶפְרָיִם; '''וְכָרָקָב''' לְבֵית יְהוּדָה.|הושע|ה|יב}}
|-
|[[בער]]||[[כסיל]]||{{צט/תנ"ך|אִישׁ '''בַּעַר''' לֹא יֵדָע; '''וּכְסִיל''' לֹא יָבִין אֶת זֹאת.|תהלים|צב|ז}}
|-
|[[קציר]]||[[קיץ]]||{{צט/תנ"ך|תָּכִין '''בַּקַּיִץ''' לַחְמָהּ; אָגְרָה '''בַקָּצִיר''' מַאֲכָלָהּ.|משלי|ו|ח}}
|-
|[[שאול]]||[[מוות]]||{{צט/תנ"ך|מִיַּד '''שְׁאוֹל''' אֶפְדֵּם, '''מִמָּוֶת''' אֶגְאָלֵם...|הושע|יג|יד}}
|-
|[[עב]]||[[ענן]]||{{צט/תנ"ך|מָחִיתִי '''כָעָב''' פְּשָׁעֶיךָ, '''וְכֶעָנָן''' חַטֹּאותֶיךָ...|ישעיהו|מד|כב}}
|-
|[[מלחמה]]||[[קשת]]||{{צט/תנ"ך|מְלַמֵּד יָדַי '''לַמִּלְחָמָה'''; וְנִחֲתָה '''קֶשֶׁת''' נְחוּשָׁה זְרוֹעֹתָי.|תהלים|יח|לה}}
|-
|[[חכם]]||[[נבון]]||{{צט/תנ"ך|הוֹי '''חֲכָמִים''' בְּעֵינֵיהֶם; וְנֶגֶד פְּנֵיהֶם '''נְבֹנִים'''.|ישעיהו|ה|כא}}
|-
|[[אוהל]]||[[משכן]]||{{צט/תנ"ך|הַרְחִיבִי מְקוֹם '''אָהֳלֵךְ''', וִירִיעוֹת '''מִשְׁכְּנוֹתַיִךְ''' יַטּוּ...|ישעיהו|נד|ב}}
|-
|[[עין]]||[[עפעף]]||{{צט/תנ"ך|...וְתֵרַדְנָה '''עֵינֵינוּ''' דִּמְעָה, '''וְעַפְעַפֵּינוּ''' יִזְּלוּ־מָיִם.|ירמיהו|ט|יז}}
|-
|[[פשע]]||[[חטא]]||{{צט/תנ"ך|...לְהַגִּיד לְיַעֲקֹב '''פִּשְׁעוֹ''', וּלְיִשְׂרָאֵל '''חַטָּאתוֹ'''.|מיכה|ג|ח}}
|-
|[[מלך]]||[[רוזן]]||{{צט/תנ"ך|...אַל '''לַמְלָכִים''' שְׁתּוֹ־יָיִן, '''וּלְרוֹזְנִים''' אֵי שֵׁכָר.|משלי|לא|ד}}
|-
|[[הודה]]||[[זמר|זימר]]||{{צט/תנ"ך|'''זַמְּרוּ''' לַיהוה חֲסִידָיו; '''וְהוֹדוּ''' לְזֵכֶר קָדְשׁוֹ.|תהלים|ל|ה}}
|-
|[[ראש]]||[[לענה]]||{{צט/תנ"ך|...כִּי הֲפַכְתֶּם '''לְרֹאשׁ''' מִשְׁפָּט, וּפְרִי צְדָקָה '''לְלַעֲנָה'''.|עמוס|ו|יב}}
|-
|[[לב]]||[[נפש]]||{{צט/תנ"ך|וְשַׂמְתֶּם אֶת־דְּבָרַי אֵלֶּה עַל־'''לְבַבְכֶם''' וְעַל־'''נַפְשְׁכֶם'''...|דברים|יא|יח}}
|-
|[[יין]]||[[שכר]]||{{צט/תנ"ך|הוֹי גִּבּוֹרִים לִשְׁתּוֹת '''יָיִן'''; וְאַנְשֵׁי־חַיִל לִמְסֹךְ '''שֵׁכָר'''.|ישעיהו|ה|כב}}
|-
|[[אוהל]]||[[יריעה]]||{{צט/תנ"ך|...'''כְּאָהֳלֵי''' קֵדָר, '''כִּירִיעוֹת''' שְׁלֹמֹה.|שיר השירים|א|ה}}
|-
|[[תולעת]]||[[שני]]||{{צט/תנ"ך|...אִם־יִהְיוּ חֲטָאֵיכֶם '''כַּשָּׁנִים''', כַּשֶּׁלֶג יַלְבִּינוּ; אִם־יַאְדִּימוּ '''כַתּוֹלָע''', כַּצֶּמֶר יִהְיוּ.|ישעיהו|א|יח}}
|-
|[[חלק]]||[[נחלה]]||{{צט/תנ"ך|...אֵין־לָנוּ '''חֵלֶק''' בְּדָוִד, וְלֹא '''נַחֲלָה'''־לָנוּ בְּבֶן־יִשַׁי – אִישׁ לְאֹהָלָיו יִשְׂרָאֵל.|שמואל ב|כ|א}}
|-
|[[שן|שניים]]||[[מלתעה|מלתעות]]||{{צט/תנ"ך|דּוֹר חֲרָבוֹת '''שִׁנָּיו''', וּמַאֲכָלוֹת '''מְתַלְּעֹתָיו'''...|משלי|ל|יד}}
|-
|[[עין|עיניים]]||[[שן|שניים]]||{{צט/תנ"ך|חַכְלִילִי '''עֵינַיִם''' מִיָּיִן; וּלְבֶן־'''שִׁנַּיִם''' מֵחָלָב.|בראשית|מט|יב}}
|-
|[[סוס]]||[[חמור]]||{{צט/תנ"ך|...בְּשַׂר־'''חֲמוֹרִים''' בְּשָׂרָם, וְזִרְמַת '''סוּסִים''' זִרְמָתָם.|יחזקאל|כג|כ}}
|-
|[[שמש]]||[[ירח]]||{{צט/תנ"ך|...'''שֶׁמֶשׁ''' בְּגִבעוֹן דּוֹם, '''וְיָרֵחַ''' בְּעֵמֶק אַיָּלוֹן.|יהושע|י|יב}}
|-
|[[כנור]]||[[עוגב]]||{{צט/תנ"ך|וַיְהִי לְאֵבֶל '''כִּנֹּרִי; וְעֻגָבִי''' לְקוֹל בֹּכִים.|איוב|ל|לא}}
|-
|[[מוסר]]||[[תוכחה]]||{{צט/תנ"ך|אֹהֵב '''מוּסָר''' אֹהֵב דָּעַת; וְשׂנֵא '''תוֹכַחַת''' בָּעַר.|משלי|יב|א}}
|-
|[[סוס]]||[[רכב]]||{{צט/תנ"ך|וְנִפַּצְתִּי בְךָ '''סוּס''' וְרֹכְבוֹ; וְנִפַּצְתִּי בְךָ '''רֶכֶב''' וְרֹכְבוֹ.|ירמיהו|נא|כא}}
|-
|[[אריה]]||[[לביא]]||{{צט/תנ"ך|כָּרַע שָׁכַב '''כַּאֲרִי, וּכְלָבִיא''' מִי יְקִימֶנּוּ...|במדבר|כד|ט}}
|-
|[[עפר]]||[[ארץ]]||{{צט/תנ"ך|וְשָׁפַלְתְּ '''מֵאֶרֶץ''' תְּדַבֵּרִי, '''וּמֵעָפָר''' תִּשַּׁח אִמְרָתֵךְ;<br>וְהָיָה כְּאוֹב '''מֵאֶרֶץ''' קוֹלֵךְ, '''וּמֵעָפָר''' אִמְרָתֵךְ תְּצַפְצֵף.|ישעיהו|כט|ד}}
|-
|[[אם]]||[[הורה]]||{{צט/תנ"ך|כִּי זָנְתָה '''אִמָּם''', הֹבִישָׁה '''הוֹרָתָם'''...|הושע|ב|ז}}
[[קטגוריה:לשון המקרא|*]]
[[קטגוריה:מילים מקראיות|*]]
se5kroamjviqxkqn9jeq0snr0zumgte
519219
519218
2026-04-05T17:57:54Z
CrescentStorm
15545
519219
wikitext
text/x-wiki
'''צמד מילים''' הוא זוג מילים או צירופים, ע"פ רוב [[מלה נרדפת|מילים נרדפות]] או משלימים, המופיעים תדיר יחדיו בשתי צלעות ה[[תקבולת]] שבמקרא. נספח זה מהווה רשימה לא ממצה של אותם צמדי מילים.
{| class="wikitable" align="center" cellpadding="8"
!מילה א'!!מילה ב'!!פסוק לדוגמה
|-
|[[שמים]]||[[ארץ]]||{{צט/תנ"ך|וַיִּתְגָּעַשׁ וַתִּרְעַשׁ '''הָאָרֶץ''', מוֹסְדוֹת '''הַשָּׁמַיִם''' יִרְגָּזוּ וַיִּתְגָּעֲשׁוּ; כִּי־חָרָה לוֹ.|שמואל ב|כב|ח}}
|-
|[[שם]]||[[זכר]]||{{צט/תנ"ך|'''זֵכֶר''' צַדִּיק לִבְרָכָה; '''וְשֵׁם''' רְשָׁעִים יִרְקָב.|משלי|י|ז}}
|-
|[[אויב]]||[[צר]]||{{צט/תנ"ך|תָּרֹם יָדְךָ עַל־'''צָרֶיךָ'''; וְכָל־'''אֹיְבֶיךָ''' יִכָּרֵתוּ.|מיכה|ה|ח}}
|-
|[[שמע]]||[[האזין]]||{{צט/תנ"ך|עָדָה וְצִלָּה '''שְׁמַעַן''' קוֹלִי, נְשֵׁי לֶמֶךְ '''הַאְזֵנָּה''' אִמְרָתִי...|בראשית|ד|כג}}
|-
|[[דבר|דיבר]]||[[אמר]]||{{צט/תנ"ך|וַיהוה פָּקַד אֶת־שָׂרָה כַּאֲשֶׁר '''אָמָר'''; וַיַּעַשׂ יהוה לְשָׂרָה כַּאֲשֶׁר '''דִּבֵּר'''.|בראשית|כא|א}}
|-
|[[ראש]]||[[קדקד]]||{{צט/תנ"ך|...תִּהְיֶיןָ '''לְרֹאשׁ''' יוֹסֵף, '''וּלְקָדְקֹד''' נְזִיר אֶחָיו.|בראשית|מט|כו}}
|-
|[[כסף]]||[[חרוץ]]||{{צט/תנ"ך|קְחוּ־מוּסָרִי וְאַל־'''כָּסֶף'''; וְדַעַת '''מֵחָרוּץ''' נִבְחָר.|משלי|ח|י}}
|-
|[[עולם]]||[[דור]] ו[[דור]]||{{צט/תנ"ך|עֲצַת יהוה '''לְעוֹלָם''' תַּעֲמֹד; מַחְשְׁבוֹת לִבּוֹ '''לְדֹר וָדֹר'''.|תהלים|לג|יא}}
|-
|[[צדק]]||[[משפט]]||{{צט/תנ"ך|וְיִגַּל כַּמַּיִם '''מִשְׁפָּט; וּצְדָקָה''' כְּנַחַל אֵיתָן.|עמוס|ה|ד}}
|-
|[[יום]]||[[לילה]]||{{צט/תנ"ך|לֹא־יָמִישׁ עַמּוּד הֶעָנָן '''יוֹמָם'''; וְעַמּוּד הָאֵשׁ '''לָיְלָה''' לִפְנֵי הָעָם.|שמות|יג|כב}}
|-
|[[דרך]]||[[ארח|אורח]]||{{צט/תנ"ך|יְהִי־דָן נָחָשׁ עֲלֵי־'''דֶרֶךְ''', שְׁפִיפֹן עֲלֵי־'''אֹרַח'''...|בראשית|מט|יז}}
|-
|[[נקם]]||[[נטר]]||{{צט/תנ"ך|לֹא־'''תִקֹּם''' וְלֹא־'''תִטֹּר''' אֶת-בְּנֵי עַמֶּךָ...|ויקרא|יט|יח}}
|-
|[[יעקב]]||[[ישראל]]||{{צט/תנ"ך|וְעַתָּה שְׁמַע '''יַעֲקֹב''' עַבְדִּי; '''וְיִשְׂרָאֵל''' בָּחַרְתִּי בוֹ.|ישעיהו|מד|א}}
|-
|[[מים]]||[[נוזל]]ים||{{צט/תנ"ך|שְׁתֵה־'''מַיִם''' מִבּוֹרֶךָ; '''וְנֹזְלִים''' מִתּוֹךְ בְּאֵרֶךָ.|משלי|ה|ט}}
|-
|[[אלף]]||[[רבבה]]||{{צט/תנ"ך|אֵיכָה יִרְדֹּף אֶחָד '''אֶלֶף''', וּשְׁנַיִם יָנִיסוּ '''רְבָבָה'''...|דברים|לב|ל}}
|-
|[[כנף]]||[[אברה]]||{{צט/תנ"ך|...יִפְרֹשׂ '''כְּנָפָיו''' יִקָּחֵהוּ, יִשָּׂאֵהוּ עַל '''אֶבְרָתוֹ'''.|דברים|לב|יא}}
|-
|[[יד]]יים||[[אצבע]]ות||{{צט/תנ"ך|לְדָוִד, בָּרוּךְ יהוה צוּרִי; הַמְלַמֵּד '''יָדַי''' לַקְרָב, '''אֶצְבְּעוֹתַי''' לַמִּלְחָמָה.|תהלים|קמד|א}}
|-
|[[אמת]]||[[חסד]]||{{צט/תנ"ך|תִּתֵּן '''אֱמֶת''' לְיַעֲקֹב, '''חֶסֶד''' לְאַבְרָהָם...|מיכה|ז|כ}}
|-
|[[דם]]||[[חלב]]||{{צט/תנ"ך|...וְרִוְּתָה אַרְצָם '''מִדָּם''', וַעֲפָרָם '''מֵחֵלֶב''' יְדֻשָּׁן.|ישעיהו|לד|ז}}
|-
|[[חלב]]||[[חמאה]]||{{צט/תנ"ך|מַיִם שָׁאַל '''חָלָב''' נָתָנָה; בְּסֵפֶל אַדִּירִים הִקְרִיבָה '''חֶמְאָה'''.|שופטים|ה|ה}}
|-
|[[חרב]]||[[קשת]]||{{צט/תנ"ך|...'''קֶשֶׁת''' יְהוֹנָתָן לֹא נָשׂוֹג אָחוֹר, '''וְחֶרֶב''' שָׁאוּל לֹא תָשׁוּב רֵיקָם.|שמואל ב|א|כב}}
|-
|[[ברזל]]||[[נחשת|נחושת]]||{{צט/תנ"ך|...וְנָתַתִּי אֶת־שְׁמֵיכֶם '''כַּבַּרְזֶל''', וְאֶת־אַרְצְכֶם '''כַּנְּחֻשָׁה'''.|ויקרא|כו|יט}}
|-
|[[עש]]||[[רקב]]||{{צט/תנ"ך|וַאֲנִי '''כָעָשׁ''' לְאֶפְרָיִם; '''וְכָרָקָב''' לְבֵית יְהוּדָה.|הושע|ה|יב}}
|-
|[[בער]]||[[כסיל]]||{{צט/תנ"ך|אִישׁ '''בַּעַר''' לֹא יֵדָע; '''וּכְסִיל''' לֹא יָבִין אֶת זֹאת.|תהלים|צב|ז}}
|-
|[[קציר]]||[[קיץ]]||{{צט/תנ"ך|תָּכִין '''בַּקַּיִץ''' לַחְמָהּ; אָגְרָה '''בַקָּצִיר''' מַאֲכָלָהּ.|משלי|ו|ח}}
|-
|[[שאול]]||[[מוות]]||{{צט/תנ"ך|מִיַּד '''שְׁאוֹל''' אֶפְדֵּם, '''מִמָּוֶת''' אֶגְאָלֵם...|הושע|יג|יד}}
|-
|[[עב]]||[[ענן]]||{{צט/תנ"ך|מָחִיתִי '''כָעָב''' פְּשָׁעֶיךָ, '''וְכֶעָנָן''' חַטֹּאותֶיךָ...|ישעיהו|מד|כב}}
|-
|[[מלחמה]]||[[קשת]]||{{צט/תנ"ך|מְלַמֵּד יָדַי '''לַמִּלְחָמָה'''; וְנִחֲתָה '''קֶשֶׁת''' נְחוּשָׁה זְרוֹעֹתָי.|תהלים|יח|לה}}
|-
|[[חכם]]||[[נבון]]||{{צט/תנ"ך|הוֹי '''חֲכָמִים''' בְּעֵינֵיהֶם; וְנֶגֶד פְּנֵיהֶם '''נְבֹנִים'''.|ישעיהו|ה|כא}}
|-
|[[אוהל]]||[[משכן]]||{{צט/תנ"ך|הַרְחִיבִי מְקוֹם '''אָהֳלֵךְ''', וִירִיעוֹת '''מִשְׁכְּנוֹתַיִךְ''' יַטּוּ...|ישעיהו|נד|ב}}
|-
|[[עין]]||[[עפעף]]||{{צט/תנ"ך|...וְתֵרַדְנָה '''עֵינֵינוּ''' דִּמְעָה, '''וְעַפְעַפֵּינוּ''' יִזְּלוּ־מָיִם.|ירמיהו|ט|יז}}
|-
|[[פשע]]||[[חטא]]||{{צט/תנ"ך|...לְהַגִּיד לְיַעֲקֹב '''פִּשְׁעוֹ''', וּלְיִשְׂרָאֵל '''חַטָּאתוֹ'''.|מיכה|ג|ח}}
|-
|[[מלך]]||[[רוזן]]||{{צט/תנ"ך|...אַל '''לַמְלָכִים''' שְׁתּוֹ־יָיִן, '''וּלְרוֹזְנִים''' אֵי שֵׁכָר.|משלי|לא|ד}}
|-
|[[הודה]]||[[זמר|זימר]]||{{צט/תנ"ך|'''זַמְּרוּ''' לַיהוה חֲסִידָיו; '''וְהוֹדוּ''' לְזֵכֶר קָדְשׁוֹ.|תהלים|ל|ה}}
|-
|[[ראש]]||[[לענה]]||{{צט/תנ"ך|...כִּי הֲפַכְתֶּם '''לְרֹאשׁ''' מִשְׁפָּט, וּפְרִי צְדָקָה '''לְלַעֲנָה'''.|עמוס|ו|יב}}
|-
|[[לב]]||[[נפש]]||{{צט/תנ"ך|וְשַׂמְתֶּם אֶת־דְּבָרַי אֵלֶּה עַל־'''לְבַבְכֶם''' וְעַל־'''נַפְשְׁכֶם'''...|דברים|יא|יח}}
|-
|[[יין]]||[[שכר]]||{{צט/תנ"ך|הוֹי גִּבּוֹרִים לִשְׁתּוֹת '''יָיִן'''; וְאַנְשֵׁי־חַיִל לִמְסֹךְ '''שֵׁכָר'''.|ישעיהו|ה|כב}}
|-
|[[אוהל]]||[[יריעה]]||{{צט/תנ"ך|...'''כְּאָהֳלֵי''' קֵדָר, '''כִּירִיעוֹת''' שְׁלֹמֹה.|שיר השירים|א|ה}}
|-
|[[תולעת]]||[[שני]]||{{צט/תנ"ך|...אִם־יִהְיוּ חֲטָאֵיכֶם '''כַּשָּׁנִים''', כַּשֶּׁלֶג יַלְבִּינוּ; אִם־יַאְדִּימוּ '''כַתּוֹלָע''', כַּצֶּמֶר יִהְיוּ.|ישעיהו|א|יח}}
|-
|[[חלק]]||[[נחלה]]||{{צט/תנ"ך|...אֵין־לָנוּ '''חֵלֶק''' בְּדָוִד, וְלֹא '''נַחֲלָה'''־לָנוּ בְּבֶן־יִשַׁי – אִישׁ לְאֹהָלָיו יִשְׂרָאֵל.|שמואל ב|כ|א}}
|-
|[[שן|שניים]]||[[מלתעה|מלתעות]]||{{צט/תנ"ך|דּוֹר חֲרָבוֹת '''שִׁנָּיו''', וּמַאֲכָלוֹת '''מְתַלְּעֹתָיו'''...|משלי|ל|יד}}
|-
|[[עין|עיניים]]||[[שן|שניים]]||{{צט/תנ"ך|חַכְלִילִי '''עֵינַיִם''' מִיָּיִן; וּלְבֶן־'''שִׁנַּיִם''' מֵחָלָב.|בראשית|מט|יב}}
|-
|[[סוס]]||[[חמור]]||{{צט/תנ"ך|...בְּשַׂר־'''חֲמוֹרִים''' בְּשָׂרָם, וְזִרְמַת '''סוּסִים''' זִרְמָתָם.|יחזקאל|כג|כ}}
|-
|[[שמש]]||[[ירח]]||{{צט/תנ"ך|...'''שֶׁמֶשׁ''' בְּגִבעוֹן דּוֹם, '''וְיָרֵחַ''' בְּעֵמֶק אַיָּלוֹן.|יהושע|י|יב}}
|-
|[[כנור]]||[[עוגב]]||{{צט/תנ"ך|וַיְהִי לְאֵבֶל '''כִּנֹּרִי; וְעֻגָבִי''' לְקוֹל בֹּכִים.|איוב|ל|לא}}
|-
|[[מוסר]]||[[תוכחה]]||{{צט/תנ"ך|אֹהֵב '''מוּסָר''' אֹהֵב דָּעַת; וְשׂנֵא '''תוֹכַחַת''' בָּעַר.|משלי|יב|א}}
|-
|[[סוס]]||[[רכב]]||{{צט/תנ"ך|וְנִפַּצְתִּי בְךָ '''סוּס''' וְרֹכְבוֹ; וְנִפַּצְתִּי בְךָ '''רֶכֶב''' וְרֹכְבוֹ.|ירמיהו|נא|כא}}
|-
|[[אריה]]||[[לביא]]||{{צט/תנ"ך|כָּרַע שָׁכַב '''כַּאֲרִי, וּכְלָבִיא''' מִי יְקִימֶנּוּ...|במדבר|כד|ט}}
|-
|[[עפר]]||[[ארץ]]||{{צט/תנ"ך|וְשָׁפַלְתְּ '''מֵאֶרֶץ''' תְּדַבֵּרִי, '''וּמֵעָפָר''' תִּשַּׁח אִמְרָתֵךְ;<br>וְהָיָה כְּאוֹב '''מֵאֶרֶץ''' קוֹלֵךְ, '''וּמֵעָפָר''' אִמְרָתֵךְ תְּצַפְצֵף.|ישעיהו|כט|ד}}
|-
|[[אם]]||[[הורה]]||{{צט/תנ"ך|כִּי זָנְתָה '''אִמָּם''', הֹבִישָׁה '''הוֹרָתָם'''...|הושע|ב|ז}}
[[קטגוריה:לשון המקרא|*]]
[[קטגוריה:מילים מקראיות|*]]
mwz4syjmsekb22z3rtubb2ylyp80q7b
519221
519219
2026-04-05T18:04:22Z
CrescentStorm
15545
519221
wikitext
text/x-wiki
'''צמד מילים''' הוא זוג מילים או צירופים, ע"פ רוב [[מלה נרדפת|מילים נרדפות]] או משלימים, המופיעים תדיר יחדיו בשתי צלעות ה[[תקבולת]] שבמקרא. נספח זה מהווה רשימה לא ממצה של אותם צמדי מילים.
{| class="wikitable" align="center" cellpadding="8"
!מילה א'!!מילה ב'!!פסוק לדוגמה
|-
|[[שמים]]||[[ארץ]]||{{צט/תנ"ך|וַיִּתְגָּעַשׁ וַתִּרְעַשׁ '''הָאָרֶץ''', מוֹסְדוֹת '''הַשָּׁמַיִם''' יִרְגָּזוּ וַיִּתְגָּעֲשׁוּ; כִּי־חָרָה לוֹ.|שמואל ב|כב|ח}}
|-
|[[שם]]||[[זכר]]||{{צט/תנ"ך|'''זֵכֶר''' צַדִּיק לִבְרָכָה; '''וְשֵׁם''' רְשָׁעִים יִרְקָב.|משלי|י|ז}}
|-
|[[אויב]]||[[צר]]||{{צט/תנ"ך|תָּרֹם יָדְךָ עַל־'''צָרֶיךָ'''; וְכָל־'''אֹיְבֶיךָ''' יִכָּרֵתוּ.|מיכה|ה|ח}}
|-
|[[שמע]]||[[האזין]]||{{צט/תנ"ך|עָדָה וְצִלָּה '''שְׁמַעַן''' קוֹלִי, נְשֵׁי לֶמֶךְ '''הַאְזֵנָּה''' אִמְרָתִי...|בראשית|ד|כג}}
|-
|[[דבר|דיבר]]||[[אמר]]||{{צט/תנ"ך|וַיהוה פָּקַד אֶת־שָׂרָה כַּאֲשֶׁר '''אָמָר'''; וַיַּעַשׂ יהוה לְשָׂרָה כַּאֲשֶׁר '''דִּבֵּר'''.|בראשית|כא|א}}
|-
|[[ראש]]||[[קדקד]]||{{צט/תנ"ך|...תִּהְיֶיןָ '''לְרֹאשׁ''' יוֹסֵף, '''וּלְקָדְקֹד''' נְזִיר אֶחָיו.|בראשית|מט|כו}}
|-
|[[כסף]]||[[חרוץ]]||{{צט/תנ"ך|קְחוּ־מוּסָרִי וְאַל־'''כָּסֶף'''; וְדַעַת '''מֵחָרוּץ''' נִבְחָר.|משלי|ח|י}}
|-
|[[עולם]]||[[דור]] ו[[דור]]||{{צט/תנ"ך|עֲצַת יהוה '''לְעוֹלָם''' תַּעֲמֹד; מַחְשְׁבוֹת לִבּוֹ '''לְדֹר וָדֹר'''.|תהלים|לג|יא}}
|-
|[[צדק]]||[[משפט]]||{{צט/תנ"ך|וְיִגַּל כַּמַּיִם '''מִשְׁפָּט; וּצְדָקָה''' כְּנַחַל אֵיתָן.|עמוס|ה|ד}}
|-
|[[יום]]||[[לילה]]||{{צט/תנ"ך|לֹא־יָמִישׁ עַמּוּד הֶעָנָן '''יוֹמָם'''; וְעַמּוּד הָאֵשׁ '''לָיְלָה''' לִפְנֵי הָעָם.|שמות|יג|כב}}
|-
|[[דרך]]||[[ארח|אורח]]||{{צט/תנ"ך|יְהִי־דָן נָחָשׁ עֲלֵי־'''דֶרֶךְ''', שְׁפִיפֹן עֲלֵי־'''אֹרַח'''...|בראשית|מט|יז}}
|-
|[[נקם]]||[[נטר]]||{{צט/תנ"ך|לֹא־'''תִקֹּם''' וְלֹא־'''תִטֹּר''' אֶת-בְּנֵי עַמֶּךָ...|ויקרא|יט|יח}}
|-
|[[יעקב]]||[[ישראל]]||{{צט/תנ"ך|וְעַתָּה שְׁמַע '''יַעֲקֹב''' עַבְדִּי; '''וְיִשְׂרָאֵל''' בָּחַרְתִּי בוֹ.|ישעיהו|מד|א}}
|-
|[[מים]]||[[נוזל]]ים||{{צט/תנ"ך|שְׁתֵה־'''מַיִם''' מִבּוֹרֶךָ; '''וְנֹזְלִים''' מִתּוֹךְ בְּאֵרֶךָ.|משלי|ה|ט}}
|-
|[[אלף]]||[[רבבה]]||{{צט/תנ"ך|אֵיכָה יִרְדֹּף אֶחָד '''אֶלֶף''', וּשְׁנַיִם יָנִיסוּ '''רְבָבָה'''...|דברים|לב|ל}}
|-
|[[כנף]]||[[אברה]]||{{צט/תנ"ך|...יִפְרֹשׂ '''כְּנָפָיו''' יִקָּחֵהוּ, יִשָּׂאֵהוּ עַל '''אֶבְרָתוֹ'''.|דברים|לב|יא}}
|-
|[[יד]]יים||[[אצבע]]ות||{{צט/תנ"ך|לְדָוִד, בָּרוּךְ יהוה צוּרִי; הַמְלַמֵּד '''יָדַי''' לַקְרָב, '''אֶצְבְּעוֹתַי''' לַמִּלְחָמָה.|תהלים|קמד|א}}
|-
|[[אמת]]||[[חסד]]||{{צט/תנ"ך|תִּתֵּן '''אֱמֶת''' לְיַעֲקֹב, '''חֶסֶד''' לְאַבְרָהָם...|מיכה|ז|כ}}
|-
|[[דם]]||[[חלב]]||{{צט/תנ"ך|...וְרִוְּתָה אַרְצָם '''מִדָּם''', וַעֲפָרָם '''מֵחֵלֶב''' יְדֻשָּׁן.|ישעיהו|לד|ז}}
|-
|[[חלב]]||[[חמאה]]||{{צט/תנ"ך|מַיִם שָׁאַל '''חָלָב''' נָתָנָה; בְּסֵפֶל אַדִּירִים הִקְרִיבָה '''חֶמְאָה'''.|שופטים|ה|ה}}
|-
|[[חרב]]||[[קשת]]||{{צט/תנ"ך|...'''קֶשֶׁת''' יְהוֹנָתָן לֹא נָשׂוֹג אָחוֹר, '''וְחֶרֶב''' שָׁאוּל לֹא תָשׁוּב רֵיקָם.|שמואל ב|א|כב}}
|-
|[[ברזל]]||[[נחשת|נחושת]]||{{צט/תנ"ך|...וְנָתַתִּי אֶת־שְׁמֵיכֶם '''כַּבַּרְזֶל''', וְאֶת־אַרְצְכֶם '''כַּנְּחֻשָׁה'''.|ויקרא|כו|יט}}
|-
|[[עש]]||[[רקב]]||{{צט/תנ"ך|וַאֲנִי '''כָעָשׁ''' לְאֶפְרָיִם; '''וְכָרָקָב''' לְבֵית יְהוּדָה.|הושע|ה|יב}}
|-
|[[בער]]||[[כסיל]]||{{צט/תנ"ך|אִישׁ '''בַּעַר''' לֹא יֵדָע; '''וּכְסִיל''' לֹא יָבִין אֶת זֹאת.|תהלים|צב|ז}}
|-
|[[קציר]]||[[קיץ]]||{{צט/תנ"ך|תָּכִין '''בַּקַּיִץ''' לַחְמָהּ; אָגְרָה '''בַקָּצִיר''' מַאֲכָלָהּ.|משלי|ו|ח}}
|-
|[[שאול]]||[[מוות]]||{{צט/תנ"ך|מִיַּד '''שְׁאוֹל''' אֶפְדֵּם, '''מִמָּוֶת''' אֶגְאָלֵם...|הושע|יג|יד}}
|-
|[[עב]]||[[ענן]]||{{צט/תנ"ך|מָחִיתִי '''כָעָב''' פְּשָׁעֶיךָ, '''וְכֶעָנָן''' חַטֹּאותֶיךָ...|ישעיהו|מד|כב}}
|-
|[[מלחמה]]||[[קשת]]||{{צט/תנ"ך|מְלַמֵּד יָדַי '''לַמִּלְחָמָה'''; וְנִחֲתָה '''קֶשֶׁת''' נְחוּשָׁה זְרוֹעֹתָי.|תהלים|יח|לה}}
|-
|[[חכם]]||[[נבון]]||{{צט/תנ"ך|הוֹי '''חֲכָמִים''' בְּעֵינֵיהֶם; וְנֶגֶד פְּנֵיהֶם '''נְבֹנִים'''.|ישעיהו|ה|כא}}
|-
|[[אוהל]]||[[משכן]]||{{צט/תנ"ך|מַה־טֹּבוּ '''אֹהָלֶיךָ''' יַעֲקֹב; '''מִשְׁכְּנֹתֶיךָ''' יִשְׂרָאֵל.|במדבר|כד|ה}}
|-
|[[עין]]||[[עפעף]]||{{צט/תנ"ך|...וְתֵרַדְנָה '''עֵינֵינוּ''' דִּמְעָה, '''וְעַפְעַפֵּינוּ''' יִזְּלוּ־מָיִם.|ירמיהו|ט|יז}}
|-
|[[פשע]]||[[חטא]]||{{צט/תנ"ך|...לְהַגִּיד לְיַעֲקֹב '''פִּשְׁעוֹ''', וּלְיִשְׂרָאֵל '''חַטָּאתוֹ'''.|מיכה|ג|ח}}
|-
|[[מלך]]||[[רוזן]]||{{צט/תנ"ך|...אַל '''לַמְלָכִים''' שְׁתּוֹ־יָיִן, '''וּלְרוֹזְנִים''' אֵי שֵׁכָר.|משלי|לא|ד}}
|-
|[[הודה]]||[[זמר|זימר]]||{{צט/תנ"ך|'''זַמְּרוּ''' לַיהוה חֲסִידָיו; '''וְהוֹדוּ''' לְזֵכֶר קָדְשׁוֹ.|תהלים|ל|ה}}
|-
|[[ראש]]||[[לענה]]||{{צט/תנ"ך|...כִּי הֲפַכְתֶּם '''לְרֹאשׁ''' מִשְׁפָּט, וּפְרִי צְדָקָה '''לְלַעֲנָה'''.|עמוס|ו|יב}}
|-
|[[לב]]||[[נפש]]||{{צט/תנ"ך|וְשַׂמְתֶּם אֶת־דְּבָרַי אֵלֶּה עַל־'''לְבַבְכֶם''' וְעַל־'''נַפְשְׁכֶם'''...|דברים|יא|יח}}
|-
|[[יין]]||[[שכר]]||{{צט/תנ"ך|הוֹי גִּבּוֹרִים לִשְׁתּוֹת '''יָיִן'''; וְאַנְשֵׁי־חַיִל לִמְסֹךְ '''שֵׁכָר'''.|ישעיהו|ה|כב}}
|-
|[[אוהל]]||[[יריעה]]||{{צט/תנ"ך|...'''כְּאָהֳלֵי''' קֵדָר, '''כִּירִיעוֹת''' שְׁלֹמֹה.|שיר השירים|א|ה}}
|-
|[[תולעת]]||[[שני]]||{{צט/תנ"ך|...אִם־יִהְיוּ חֲטָאֵיכֶם '''כַּשָּׁנִים''', כַּשֶּׁלֶג יַלְבִּינוּ; אִם־יַאְדִּימוּ '''כַתּוֹלָע''', כַּצֶּמֶר יִהְיוּ.|ישעיהו|א|יח}}
|-
|[[חלק]]||[[נחלה]]||{{צט/תנ"ך|...אֵין־לָנוּ '''חֵלֶק''' בְּדָוִד, וְלֹא '''נַחֲלָה'''־לָנוּ בְּבֶן־יִשַׁי – אִישׁ לְאֹהָלָיו יִשְׂרָאֵל.|שמואל ב|כ|א}}
|-
|[[שן|שניים]]||[[מלתעה|מלתעות]]||{{צט/תנ"ך|דּוֹר חֲרָבוֹת '''שִׁנָּיו''', וּמַאֲכָלוֹת '''מְתַלְּעֹתָיו'''...|משלי|ל|יד}}
|-
|[[עין|עיניים]]||[[שן|שניים]]||{{צט/תנ"ך|חַכְלִילִי '''עֵינַיִם''' מִיָּיִן; וּלְבֶן־'''שִׁנַּיִם''' מֵחָלָב.|בראשית|מט|יב}}
|-
|[[סוס]]||[[חמור]]||{{צט/תנ"ך|...בְּשַׂר־'''חֲמוֹרִים''' בְּשָׂרָם, וְזִרְמַת '''סוּסִים''' זִרְמָתָם.|יחזקאל|כג|כ}}
|-
|[[שמש]]||[[ירח]]||{{צט/תנ"ך|...'''שֶׁמֶשׁ''' בְּגִבעוֹן דּוֹם, '''וְיָרֵחַ''' בְּעֵמֶק אַיָּלוֹן.|יהושע|י|יב}}
|-
|[[כנור]]||[[עוגב]]||{{צט/תנ"ך|וַיְהִי לְאֵבֶל '''כִּנֹּרִי; וְעֻגָבִי''' לְקוֹל בֹּכִים.|איוב|ל|לא}}
|-
|[[מוסר]]||[[תוכחה]]||{{צט/תנ"ך|אֹהֵב '''מוּסָר''' אֹהֵב דָּעַת; וְשׂנֵא '''תוֹכַחַת''' בָּעַר.|משלי|יב|א}}
|-
|[[סוס]]||[[רכב]]||{{צט/תנ"ך|וְנִפַּצְתִּי בְךָ '''סוּס''' וְרֹכְבוֹ; וְנִפַּצְתִּי בְךָ '''רֶכֶב''' וְרֹכְבוֹ.|ירמיהו|נא|כא}}
|-
|[[אריה]]||[[לביא]]||{{צט/תנ"ך|כָּרַע שָׁכַב '''כַּאֲרִי, וּכְלָבִיא''' מִי יְקִימֶנּוּ...|במדבר|כד|ט}}
|-
|[[עפר]]||[[ארץ]]||{{צט/תנ"ך|וְשָׁפַלְתְּ '''מֵאֶרֶץ''' תְּדַבֵּרִי, '''וּמֵעָפָר''' תִּשַּׁח אִמְרָתֵךְ;<br>וְהָיָה כְּאוֹב '''מֵאֶרֶץ''' קוֹלֵךְ, '''וּמֵעָפָר''' אִמְרָתֵךְ תְּצַפְצֵף.|ישעיהו|כט|ד}}
|-
|[[אם]]||[[הורה]]||{{צט/תנ"ך|כִּי זָנְתָה '''אִמָּם''', הֹבִישָׁה '''הוֹרָתָם'''...|הושע|ב|ז}}
[[קטגוריה:לשון המקרא|*]]
[[קטגוריה:מילים מקראיות|*]]
nwggyvho70uv9qylg17bnjtcdyr8v18
519222
519221
2026-04-05T18:12:02Z
CrescentStorm
15545
519222
wikitext
text/x-wiki
'''צמד מילים''' הוא זוג מילים או צירופים, ע"פ רוב [[מלה נרדפת|מילים נרדפות]] או משלימים, המופיעים תדיר יחדיו בשתי צלעות ה[[תקבולת]] שבמקרא. נספח זה מהווה רשימה לא ממצה של אותם צמדי מילים.
{| class="wikitable" align="center" cellpadding="8"
!מילה א'!!מילה ב'!!פסוק לדוגמה
|-
|[[שמים]]||[[ארץ]]||{{צט/תנ"ך|וַיִּתְגָּעַשׁ וַתִּרְעַשׁ '''הָאָרֶץ''', מוֹסְדוֹת '''הַשָּׁמַיִם''' יִרְגָּזוּ וַיִּתְגָּעֲשׁוּ; כִּי־חָרָה לוֹ.|שמואל ב|כב|ח}}
|-
|[[שם]]||[[זכר]]||{{צט/תנ"ך|'''זֵכֶר''' צַדִּיק לִבְרָכָה; '''וְשֵׁם''' רְשָׁעִים יִרְקָב.|משלי|י|ז}}
|-
|[[אויב]]||[[צר]]||{{צט/תנ"ך|תָּרֹם יָדְךָ עַל־'''צָרֶיךָ'''; וְכָל־'''אֹיְבֶיךָ''' יִכָּרֵתוּ.|מיכה|ה|ח}}
|-
|[[שמע]]||[[האזין]]||{{צט/תנ"ך|עָדָה וְצִלָּה '''שְׁמַעַן''' קוֹלִי, נְשֵׁי לֶמֶךְ '''הַאְזֵנָּה''' אִמְרָתִי...|בראשית|ד|כג}}
|-
|[[דבר|דיבר]]||[[אמר]]||{{צט/תנ"ך|וַיהוה פָּקַד אֶת־שָׂרָה כַּאֲשֶׁר '''אָמָר'''; וַיַּעַשׂ יהוה לְשָׂרָה כַּאֲשֶׁר '''דִּבֵּר'''.|בראשית|כא|א}}
|-
|[[ראש]]||[[קדקד]]||{{צט/תנ"ך|...תִּהְיֶיןָ '''לְרֹאשׁ''' יוֹסֵף, '''וּלְקָדְקֹד''' נְזִיר אֶחָיו.|בראשית|מט|כו}}
|-
|[[כסף]]||[[חרוץ]]||{{צט/תנ"ך|קְחוּ־מוּסָרִי וְאַל־'''כָּסֶף'''; וְדַעַת '''מֵחָרוּץ''' נִבְחָר.|משלי|ח|י}}
|-
|[[עולם]]||[[דור]] ו[[דור]]||{{צט/תנ"ך|עֲצַת יהוה '''לְעוֹלָם''' תַּעֲמֹד; מַחְשְׁבוֹת לִבּוֹ '''לְדֹר וָדֹר'''.|תהלים|לג|יא}}
|-
|[[צדק]]||[[משפט]]||{{צט/תנ"ך|וְיִגַּל כַּמַּיִם '''מִשְׁפָּט; וּצְדָקָה''' כְּנַחַל אֵיתָן.|עמוס|ה|ד}}
|-
|[[יום]]||[[לילה]]||{{צט/תנ"ך|לֹא־יָמִישׁ עַמּוּד הֶעָנָן '''יוֹמָם'''; וְעַמּוּד הָאֵשׁ '''לָיְלָה''' לִפְנֵי הָעָם.|שמות|יג|כב}}
|-
|[[דרך]]||[[ארח|אורח]]||{{צט/תנ"ך|יְהִי־דָן נָחָשׁ עֲלֵי־'''דֶרֶךְ''', שְׁפִיפֹן עֲלֵי־'''אֹרַח'''...|בראשית|מט|יז}}
|-
|[[נקם]]||[[נטר]]||{{צט/תנ"ך|לֹא־'''תִקֹּם''' וְלֹא־'''תִטֹּר''' אֶת-בְּנֵי עַמֶּךָ...|ויקרא|יט|יח}}
|-
|[[יעקב]]||[[ישראל]]||{{צט/תנ"ך|וְעַתָּה שְׁמַע '''יַעֲקֹב''' עַבְדִּי; '''וְיִשְׂרָאֵל''' בָּחַרְתִּי בוֹ.|ישעיהו|מד|א}}
|-
|[[מים]]||[[נוזל]]ים||{{צט/תנ"ך|שְׁתֵה־'''מַיִם''' מִבּוֹרֶךָ; '''וְנֹזְלִים''' מִתּוֹךְ בְּאֵרֶךָ.|משלי|ה|ט}}
|-
|[[אלף]]||[[רבבה]]||{{צט/תנ"ך|אֵיכָה יִרְדֹּף אֶחָד '''אֶלֶף''', וּשְׁנַיִם יָנִיסוּ '''רְבָבָה'''...|דברים|לב|ל}}
|-
|[[כנף]]||[[אברה]]||{{צט/תנ"ך|...יִפְרֹשׂ '''כְּנָפָיו''' יִקָּחֵהוּ, יִשָּׂאֵהוּ עַל '''אֶבְרָתוֹ'''.|דברים|לב|יא}}
|-
|[[יד]]יים||[[אצבע]]ות||{{צט/תנ"ך|לְדָוִד, בָּרוּךְ יהוה צוּרִי; הַמְלַמֵּד '''יָדַי''' לַקְרָב, '''אֶצְבְּעוֹתַי''' לַמִּלְחָמָה.|תהלים|קמד|א}}
|-
|[[אמת]]||[[חסד]]||{{צט/תנ"ך|תִּתֵּן '''אֱמֶת''' לְיַעֲקֹב, '''חֶסֶד''' לְאַבְרָהָם...|מיכה|ז|כ}}
|-
|[[דם]]||[[חלב]]||{{צט/תנ"ך|...וְרִוְּתָה אַרְצָם '''מִדָּם''', וַעֲפָרָם '''מֵחֵלֶב''' יְדֻשָּׁן.|ישעיהו|לד|ז}}
|-
|[[חלב]]||[[חמאה]]||{{צט/תנ"ך|מַיִם שָׁאַל '''חָלָב''' נָתָנָה; בְּסֵפֶל אַדִּירִים הִקְרִיבָה '''חֶמְאָה'''.|שופטים|ה|ה}}
|-
|[[חרב]]||[[קשת]]||{{צט/תנ"ך|...'''קֶשֶׁת''' יְהוֹנָתָן לֹא נָשׂוֹג אָחוֹר, '''וְחֶרֶב''' שָׁאוּל לֹא תָשׁוּב רֵיקָם.|שמואל ב|א|כב}}
|-
|[[ברזל]]||[[נחשת|נחושת]]||{{צט/תנ"ך|...וְנָתַתִּי אֶת־שְׁמֵיכֶם '''כַּבַּרְזֶל''', וְאֶת־אַרְצְכֶם '''כַּנְּחֻשָׁה'''.|ויקרא|כו|יט}}
|-
|[[עש]]||[[רקב]]||{{צט/תנ"ך|וַאֲנִי '''כָעָשׁ''' לְאֶפְרָיִם; '''וְכָרָקָב''' לְבֵית יְהוּדָה.|הושע|ה|יב}}
|-
|[[בער]]||[[כסיל]]||{{צט/תנ"ך|אִישׁ '''בַּעַר''' לֹא יֵדָע; '''וּכְסִיל''' לֹא יָבִין אֶת זֹאת.|תהלים|צב|ז}}
|-
|[[קציר]]||[[קיץ]]||{{צט/תנ"ך|תָּכִין '''בַּקַּיִץ''' לַחְמָהּ; אָגְרָה '''בַקָּצִיר''' מַאֲכָלָהּ.|משלי|ו|ח}}
|-
|[[שאול]]||[[מוות]]||{{צט/תנ"ך|מִיַּד '''שְׁאוֹל''' אֶפְדֵּם, '''מִמָּוֶת''' אֶגְאָלֵם...|הושע|יג|יד}}
|-
|[[עב]]||[[ענן]]||{{צט/תנ"ך|מָחִיתִי '''כָעָב''' פְּשָׁעֶיךָ, '''וְכֶעָנָן''' חַטֹּאותֶיךָ...|ישעיהו|מד|כב}}
|-
|[[מלחמה]]||[[קשת]]||{{צט/תנ"ך|מְלַמֵּד יָדַי '''לַמִּלְחָמָה'''; וְנִחֲתָה '''קֶשֶׁת''' נְחוּשָׁה זְרוֹעֹתָי.|תהלים|יח|לה}}
|-
|[[חכם]]||[[נבון]]||{{צט/תנ"ך|הוֹי '''חֲכָמִים''' בְּעֵינֵיהֶם; וְנֶגֶד פְּנֵיהֶם '''נְבֹנִים'''.|ישעיהו|ה|כא}}
|-
|[[אוהל]]||[[משכן]]||{{צט/תנ"ך|מַה־טֹּבוּ '''אֹהָלֶיךָ''' יַעֲקֹב; '''מִשְׁכְּנֹתֶיךָ''' יִשְׂרָאֵל.|במדבר|כד|ה}}
|-
|[[עין]]||[[עפעף]]||{{צט/תנ"ך|...וְתֵרַדְנָה '''עֵינֵינוּ''' דִּמְעָה, '''וְעַפְעַפֵּינוּ''' יִזְּלוּ־מָיִם.|ירמיהו|ט|יז}}
|-
|[[פשע]]||[[חטא]]||{{צט/תנ"ך|...לְהַגִּיד לְיַעֲקֹב '''פִּשְׁעוֹ''', וּלְיִשְׂרָאֵל '''חַטָּאתוֹ'''.|מיכה|ג|ח}}
|-
|[[מלך]]||[[רוזן]]||{{צט/תנ"ך|...אַל '''לַמְלָכִים''' שְׁתּוֹ־יָיִן, '''וּלְרוֹזְנִים''' אֵי שֵׁכָר.|משלי|לא|ד}}
|-
|[[הודה]]||[[זמר|זימר]]||{{צט/תנ"ך|'''זַמְּרוּ''' לַיהוה חֲסִידָיו; '''וְהוֹדוּ''' לְזֵכֶר קָדְשׁוֹ.|תהלים|ל|ה}}
|-
|[[ראש]]||[[לענה]]||{{צט/תנ"ך|...כִּי הֲפַכְתֶּם '''לְרֹאשׁ''' מִשְׁפָּט, וּפְרִי צְדָקָה '''לְלַעֲנָה'''.|עמוס|ו|יב}}
|-
|[[לב]]||[[נפש]]||{{צט/תנ"ך|וְשַׂמְתֶּם אֶת־דְּבָרַי אֵלֶּה עַל־'''לְבַבְכֶם''' וְעַל־'''נַפְשְׁכֶם'''...|דברים|יא|יח}}
|-
|[[יין]]||[[שכר]]||{{צט/תנ"ך|הוֹי גִּבּוֹרִים לִשְׁתּוֹת '''יָיִן'''; וְאַנְשֵׁי־חַיִל לִמְסֹךְ '''שֵׁכָר'''.|ישעיהו|ה|כב}}
|-
|[[אוהל]]||[[יריעה]]||{{צט/תנ"ך|...'''כְּאָהֳלֵי''' קֵדָר, '''כִּירִיעוֹת''' שְׁלֹמֹה.|שיר השירים|א|ה}}
|-
|[[תולעת]]||[[שני]]||{{צט/תנ"ך|...אִם־יִהְיוּ חֲטָאֵיכֶם '''כַּשָּׁנִים''', כַּשֶּׁלֶג יַלְבִּינוּ; אִם־יַאְדִּימוּ '''כַתּוֹלָע''', כַּצֶּמֶר יִהְיוּ.|ישעיהו|א|יח}}
|-
|[[חלק]]||[[נחלה]]||{{צט/תנ"ך|...אֵין־לָנוּ '''חֵלֶק''' בְּדָוִד, וְלֹא '''נַחֲלָה'''־לָנוּ בְּבֶן־יִשַׁי – אִישׁ לְאֹהָלָיו יִשְׂרָאֵל.|שמואל ב|כ|א}}
|-
|[[שן|שניים]]||[[מלתעה|מלתעות]]||{{צט/תנ"ך|דּוֹר חֲרָבוֹת '''שִׁנָּיו''', וּמַאֲכָלוֹת '''מְתַלְּעֹתָיו'''...|משלי|ל|יד}}
|-
|[[עין|עיניים]]||[[שן|שניים]]||{{צט/תנ"ך|חַכְלִילִי '''עֵינַיִם''' מִיָּיִן; וּלְבֶן־'''שִׁנַּיִם''' מֵחָלָב.|בראשית|מט|יב}}
|-
|[[סוס]]||[[חמור]]||{{צט/תנ"ך|...בְּשַׂר־'''חֲמוֹרִים''' בְּשָׂרָם, וְזִרְמַת '''סוּסִים''' זִרְמָתָם.|יחזקאל|כג|כ}}
|-
|[[שמש]]||[[ירח]]||{{צט/תנ"ך|...'''שֶׁמֶשׁ''' בְּגִבעוֹן דּוֹם, '''וְיָרֵחַ''' בְּעֵמֶק אַיָּלוֹן.|יהושע|י|יב}}
|-
|[[כנור]]||[[עוגב]]||{{צט/תנ"ך|וַיְהִי לְאֵבֶל '''כִּנֹּרִי; וְעֻגָבִי''' לְקוֹל בֹּכִים.|איוב|ל|לא}}
|-
|[[מוסר]]||[[תוכחה]]||{{צט/תנ"ך|אֹהֵב '''מוּסָר''' אֹהֵב דָּעַת; וְשׂנֵא '''תוֹכַחַת''' בָּעַר.|משלי|יב|א}}
|-
|[[סוס]]||[[רכב]]||{{צט/תנ"ך|וְנִפַּצְתִּי בְךָ '''סוּס''' וְרֹכְבוֹ; וְנִפַּצְתִּי בְךָ '''רֶכֶב''' וְרֹכְבוֹ.|ירמיהו|נא|כא}}
|-
|[[אריה]]||[[לביא]]||{{צט/תנ"ך|כָּרַע שָׁכַב '''כַּאֲרִי, וּכְלָבִיא''' מִי יְקִימֶנּוּ...|במדבר|כד|ט}}
|-
|[[עפר]]||[[ארץ]]||{{צט/תנ"ך|וְשָׁפַלְתְּ '''מֵאֶרֶץ''' תְּדַבֵּרִי, '''וּמֵעָפָר''' תִּשַּׁח אִמְרָתֵךְ;<br>וְהָיָה כְּאוֹב '''מֵאֶרֶץ''' קוֹלֵךְ, '''וּמֵעָפָר''' אִמְרָתֵךְ תְּצַפְצֵף.|ישעיהו|כט|ד}}
|-
|[[אם]]||[[הורה]]||{{צט/תנ"ך|כִּי זָנְתָה '''אִמָּם''', הֹבִישָׁה '''הוֹרָתָם'''...|הושע|ב|ז}}
|-
|[[רב]]||[[עצום]]||{{צט/תנ"ך|כִּי יָדַעְתִּי '''רַבִּים''' פִּשְׁעֵיכֶם, '''וַעֲצֻמִים''' חַטֹּאתֵיכֶם...|עמוס|ה|יב}}
[[קטגוריה:לשון המקרא|*]]
[[קטגוריה:מילים מקראיות|*]]
b1t6p9cra74el47zju3n4tddf9p1fpi
לעז
0
50682
519240
511075
2026-04-05T21:17:57Z
CrescentStorm
15545
/* לַעַז {{משני|א}} */
519240
wikitext
text/x-wiki
{{פירוש נוסף|אחר=לֹעֵז|ראו= [[לועז]]}}
==לַעַז {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=לעז
|הגייה='''la'''az'''
|חלק דיבר=שם עם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ל|ע|ז}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' לְעָזִים (לא מצוי)
}}
# {{רובד|חזל}} [[שפה]] שאיננה [[עברית]].
#:*{{צט/משנה|קְרָאָהּ עַל פֶּה, קְרָאָהּ תַּרְגּוּם – בְּכָל לָשׁוֹן, לֹא יָצָא; אֲבָל קוֹרִין אוֹתָהּ לַלּוֹעֲזוֹת '''בְּלַעַז'''.|מגילה|ב|א}}
===גיזרון===
* מהתנ"ך [[לועז]].
* יש שנוהגים לכתוב '''[[לע"ז]]''', ומפרשים '''ל'''שון '''ע'''ם '''ז'''ר. אך זהו נוהג מאוחר.
* המילה משותפת למספר לשונות שמיות; למשל בערבית: {{ערבית|لُغْز|לֻעְ'ז}} – [[חידה]].
* מקביל ליוונית-עתיקה ממקור קדם הלני בהגיית: לאוס (λᾱός) התאספות של אנשים, אנשים מארץ מסוימת,חיילים,אנשים-פשוטים.
===צירופים===
* [[לעז יווני]]
===מילים נרדפות===
*[[לועזית]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|foreign language}}
===מידע נוסף===
מהמאמר {{צט/ירושלמי הלכה|ד' לשונות נאין הן שישתמש בהן לעולם, '''לעז''' לזמר. פרסי לאיילה. עברי לדיבור. רומי לקרב. וי"א אף אשורית לכתב.|מגילה|א|ט}} נראה כי לפעמים המילה לעז שימשה לשפה מסויימת, כנראה [[יוונית]]. (השווה גם מדרש תהלים מזמור לא)
* לעז מלשון לזות שפתים כמו שכתוב: הסר ממך עקשות פה ולזות שפתים הרחק ממך (משלי ד, כד) פרשנים: לזות - נטיה, עקימה והזזת שפתים בכזבים כגון האומר הן ומהפכו ללאו ואת הלאו מהפכו להן. ר"י מטראני: לזות בשיכול אותיות - זילות, כמו כבש כשב. ז"א לשון זולה, מבוזה ומזולזלת.
===הערות שוליים===
==לַעַז {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=לעז
|הגייה='''la'''az'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ל|ע|ז}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=
}}
# דיבור של גנאי, פרסום וסיפור שלילי.
#:* {{צט|וכל כך למה כדי שלא להוציא '''לעז''' על ספר תורה|בבלי יומא ע}}.
#:* {{צט|אבל ביחוד אשת איש לא, שלא תהא מוציא '''לעז''' על בניה|בבלי קידושין פא}}
===גיזרון===
* {{להשלים}}.
===צירופים===
* [[הוצאת לעז]]
* [[לזות שפתים]](?)
===מילים נרדפות===
* [[דבה#דִּבָּה|דיבה]]
* [[רכילות]]
* [[רינון]]
* [[קילוס]]
===ניגודים===
* [[שבח#שֶׁבַח|שבח]]
* [[קילוס]]
===ראו גם===
mk26gyzzcb0hs5nrmjzpk0awd0k8ua7
מרה
0
52835
519231
512130
2026-04-05T20:40:24Z
CrescentStorm
15545
/* גיזרון */
519231
wikitext
text/x-wiki
{{פירוש נוסף|אחר= מרה תואר חשיבות לנקבה| ראו= צורת זכר [[מר]]}}
==מָרָה==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=
|שורש וגזרה={{שרש3|מ|ר|ה}}
|בניין= קל
}}
# התנגד להוראה של בעל סמכות. לא עשה כפי שצווה או עשה כנגד.
#:* {{צט/תנ"ך|מרה את פי ה|מלכים א|יג|כו}}
#:* {{צט/תנ"ך|צדיק ה' כי פיהו מריתי|איכה|א|יח}}
===גיזרון===
*
===מילים נרדפות===
* [[המרה]]
* [[מרד|מָרַד]]
===נגזרות===
* [[מורה#מוֹרֶה ג|מורה ג]]
===ראו גם===
* [[מר#מַר גם מֹר|מָר]]
* [[מרות]]
* [[למורת רוחו]]
{{שורש|מרה}}
==מָרָה {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=
|הגייה=ma'''ra'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין= נקבה
|שורש={{שרש3|מ|ר|ר}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטְלָה}}
|נטיות=
}}
# איבר צמוד לכבד.
#:* {{צט/בבלי|מרה שניקבה וכבד סותמתה|חולין|מג|א}}
# {{רובד|ח}} [[נוזל]] ה[[הפריש|מופרש]] מן ה[[כבד]] ונאסף ב[[כיס המרה]]
# {{רובד|חז"ל}} ארס. דבר קשה לגוף. קשה לקבלו
#:* {{צט/משנה|שתאבד בהן המרה|תרומות|ח|ה}}
#:* {{צט/בבלי|ושלחתי את הצרעה לפניך!ארשב"ל על שפת ירדן עמדה וזרקה בהן '''מרה''', וסימתה עיניהן מלמעלה וסירסתן מלמטה|סוטה|לו|א}}
#:* {{צט/בבלי|אמרו עליו על מלאך המוות: כולו מלא עיניים. בשעת פטירתו של חולה, עומד מעל מראשותיו וחרבו שלופה בידו וטיפה של מרה תלויה בו, כיון שחולה רואה אותו מזדעזע ופותח פיו וזורקה לתוך פיו. ממנה מת, ממנה מסריח, ממנה פניו מוריקות|עבודה זרה|כ|ב}}
{{רובד|ח}} [[משחה]]-[[לק]] בטעם מר, למריחה על הציפרניים, למבקשים להימנע מההרגל לכוססן בשיניים.
===גיזרון===
* מן [[מר#מַר ב|מר]]. המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק הבא: {{צט/תנ"ך|יָסֹבּוּ עָלַי רַבָּיו; יְפַלַּח כִּלְיוֹתַי וְלֹא יַחְמוֹל, יִשְׁפֹּךְ לָאָרֶץ '''מְרֵרָתִי'''.|איוב|טז|יג}}
===צירופים===
* [[זרק בו מרה|זרק מרה בתלמידים]]
* [[כיס המרה]]
* [[מרה שחרה|מרה שחורה]]
===מילים נרדפות===
* [[טינה]] (3)
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|bile}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Galle}}
*יוונית: {{ת|יוונית|χολή}} (תעתיק: cholí)
*פולנית: {{ת|פולנית|żółć}}
* צ'כית: {{ת|צ'כית| žluč }}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|bile}}
*רוסית: {{ת|רוסית|желчь}} (תעתיק: želčʹ)
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=מרה}}
[[קטגוריה:אנטומיה]]
[[קטגוריה:נוזלי גוף]]
[[קטגוריה:רגשות]]
==מָרָה {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=
|הגייה=
|חלק דיבר=
|מין=
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
# שם מקום במדבר סיני. אתר מקראי שימש לאחת החניות הראשנות במסע בני ישראל.
#:* {{צט/תנ"ך|ויבאו מרתה ולא יכלו לשתות מים ממרה|שמות|טו|כג}}
#:* {{צט/תנ"ך|ויחנו במרה ויסעו ממרה|במדבר|לג|ח|ט}}
#:* {{צט/שיר|חוקותיה במרה, נצטוו באזהרה, כהררים בשערה, תלויים הלכותיה|זמירות שבת}}
===גיזרון===
* מן מר כמפרש בפסוק הנ"ל.
{{שורש|מרר}}
sw7f8eubsl7a6gwqx3yv194s6o3gyc1
519232
519231
2026-04-05T20:45:30Z
CrescentStorm
15545
519232
wikitext
text/x-wiki
{{פירוש נוסף|אחר= מרה תואר חשיבות לנקבה| ראו= צורת זכר [[מר]]}}
==מָרָה==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=
|שורש וגזרה={{שרש3|מ|ר|ה}}
|בניין= קל
}}
# התנגד להוראה של בעל סמכות. לא עשה כפי שצווה או עשה כנגד.
#:* {{צט/תנ"ך|מרה את פי ה|מלכים א|יג|כו}}
#:* {{צט/תנ"ך|צדיק ה' כי פיהו מריתי|איכה|א|יח}}
===גיזרון===
*
===מילים נרדפות===
* [[המרה]]
* [[מרד|מָרַד]]
===נגזרות===
* [[מורה#מוֹרֶה ג|מורה ג]]
===ראו גם===
* [[מר#מַר גם מֹר|מָר]]
* [[מרות]]
* [[למורת רוחו]]
{{שורש|מרה}}
==מָרָה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=
|הגייה=ma'''ra'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין= נקבה
|שורש={{שרש3|מ|ר|ר}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטְלָה}}
|נטיות=
}}
#{{רובד|חזל}} איבר צמוד לכבד.
#:*{{צט/בבלי|'''מרה''' שניקבה וכבד סותמתה|חולין|מג|א}}
# [[נוזל]] ה[[הפריש|מופרש]] מן ה[[כבד]] ונאסף ב[[כיס המרה]]
#:* {{צט/משנה|שתאבד בהן '''המרה'''|תרומות|ח|ה}}
#:* {{צט/בבלי|ושלחתי את הצרעה לפניך!ארשב"ל על שפת ירדן עמדה וזרקה בהן '''מרה''', וסימתה עיניהן מלמעלה וסירסתן מלמטה|סוטה|לו|א}}
#:* {{צט/בבלי|אמרו עליו על מלאך המוות: כולו מלא עיניים. בשעת פטירתו של חולה, עומד מעל מראשותיו וחרבו שלופה בידו וטיפה של '''מרה''' תלויה בו, כיון שחולה רואה אותו מזדעזע ופותח פיו וזורקה לתוך פיו. ממנה מת, ממנה מסריח, ממנה פניו מוריקות|עבודה זרה|כ|ב}}
{{רובד|ח}} [[משחה]]-[[לק]] בטעם מר, למריחה על הציפרניים, למבקשים להימנע מההרגל לכוססן בשיניים.
#:*{{משפט מדגים}}
#{{רובד|המקרא}} אחת מתחנות נדודי בני־ישראל במדבר סיני.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיָּבֹאוּ '''מָרָתָה''' – וְלֹא יָכְלוּ לִשְׁתֹּת מַיִם '''מִמָּרָה''', כִּי מָרִים הֵם; עַל־כֵּן קָרָא־שְׁמָהּ '''מָרָה'''.|שמות|טו|כג}}
===גיזרון===
* מן [[מר#מַר ב|מר]]. המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק הבא: {{צט/תנ"ך|יָסֹבּוּ עָלַי רַבָּיו; יְפַלַּח כִּלְיוֹתַי וְלֹא יַחְמוֹל, יִשְׁפֹּךְ לָאָרֶץ '''מְרֵרָתִי'''.|איוב|טז|יג}}
===צירופים===
* [[זרק בו מרה]]
* [[כיס המרה]]
* [[מרה שחרה|מרה שחורה]]
===מילים נרדפות===
* [[טינה]] (3)
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|bile}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Galle}}
*יוונית: {{ת|יוונית|χολή}} (תעתיק: cholí)
*פולנית: {{ת|פולנית|żółć}}
*צ'כית: {{ת|צ'כית|žluč}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|bile}}
*רוסית: {{ת|רוסית|желчь}} (תעתיק: želčʹ)
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=מרה}}
[[קטגוריה:אנטומיה]]
[[קטגוריה:נוזלי גוף]]
[[קטגוריה:רגשות]]
0jnv7423tlcvqzeyk7dtory5xnm8dht
519233
519232
2026-04-05T20:51:23Z
CrescentStorm
15545
/* מָרָה */
519233
wikitext
text/x-wiki
{{פירוש נוסף|אחר= מרה תואר חשיבות לנקבה| ראו= צורת זכר [[מר]]}}
==מָרָה==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=
|שורש וגזרה={{שרש3|מ|ר|ה}}
|בניין= קל
}}
# התנגד להוראה של בעל סמכות. לא עשה כפי שצווה או עשה כנגד.
#:* {{צט/תנ"ך|מרה את פי ה|מלכים א|יג|כו}}
#:* {{צט/תנ"ך|צדיק ה' כי פיהו מריתי|איכה|א|יח}}
===גיזרון===
*
===מילים נרדפות===
* [[המרה]]
* [[מרד|מָרַד]]
===נגזרות===
* [[מורה#מוֹרֶה ג|מורה ג]]
===ראו גם===
* [[מר#מַר גם מֹר|מָר]]
* [[מרות]]
* [[למורת רוחו]]
{{שורש|מרה}}
==מָרָה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=
|הגייה=ma'''ra'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין= נקבה
|שורש={{שרש3|מ|ר|ר}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטְלָה}}
|נטיות=
}}
#{{רובד|חזל}} איבר צמוד לכבד.
#:*{{צט/משנה|נִקְּבָה הַקֵּבָה, נִקְּבָה '''הַמָּרָה''', נִקְּבוּ הַדַּקִּין, הַכֶּרֶס הַפְּנִימִית שֶׁנִּקְּבָה, אוֹ שֶׁנִּקְרַע רֹב הַחִיצוֹנָה.|חולין|ג|א}}
# [[נוזל]] ה[[הפריש|מופרש]] מן ה[[כבד]] ונאסף ב[[כיס המרה]]
#:*{{צט/משנה|שִׁעוּר הַמַּיִם הַמְגֻלִּין, כְּדֵי שֶׁתֹּאבַד בָּהֶן '''הַמָּרָה'''.|תרומות|ח|ה}}
#:*{{צט/בבלי|אמרו עליו על מלאך המוות: כולו מלא עיניים. בשעת פטירתו של חולה, עומד מעל מראשותיו וחרבו שלופה בידו וטיפה של '''מרה''' תלויה בו, כיון שחולה רואה אותו מזדעזע ופותח פיו וזורקה לתוך פיו. ממנה מת, ממנה מסריח, ממנה פניו מוריקות|עבודה זרה|כ|ב}}
#{{רובד|ח}} [[לכה]] שמורחים על ה[[צפורן|צפורניים]] כדי ל[[נפטר|היפטר]] מה[[הרגל]] ל[[כסס|כסוס]] אותן.
#:*{{משפט מדגים}}
#{{רובד|המקרא}} אחת מתחנות נדודי בני־ישראל במדבר סיני.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיָּבֹאוּ '''מָרָתָה''' – וְלֹא יָכְלוּ לִשְׁתֹּת מַיִם '''מִמָּרָה''', כִּי מָרִים הֵם; עַל־כֵּן קָרָא־שְׁמָהּ '''מָרָה'''.|שמות|טו|כג}}
===גיזרון===
* מן [[מר#מַר ב|מר]]. המילה מופיעה פעם אחת בלבד במקרא, בפסוק הבא: {{צט/תנ"ך|יָסֹבּוּ עָלַי רַבָּיו; יְפַלַּח כִּלְיוֹתַי וְלֹא יַחְמוֹל, יִשְׁפֹּךְ לָאָרֶץ '''מְרֵרָתִי'''.|איוב|טז|יג}}
===צירופים===
* [[זרק בו מרה]]
* [[כיס המרה]]
* [[מרה שחרה|מרה שחורה]]
===מילים נרדפות===
* [[טינה]] (3)
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|bile}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Galle}}
*יוונית: {{ת|יוונית|χολή}} (תעתיק: cholí)
*פולנית: {{ת|פולנית|żółć}}
*צ'כית: {{ת|צ'כית|žluč}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|bile}}
*רוסית: {{ת|רוסית|желчь}} (תעתיק: želčʹ)
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=מרה}}
[[קטגוריה:אנטומיה]]
[[קטגוריה:נוזלי גוף]]
[[קטגוריה:רגשות]]
3o941sknfb1lxl0jwb31ja3a2eytelm
האזין
0
53683
519228
518346
2026-04-05T18:28:47Z
CrescentStorm
15545
519228
wikitext
text/x-wiki
==הֶאֱזִין==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=האזין
|שורש וגזרה={{שרש3|א|ז|ן}}
|בניין=הפעיל
}}
# [[הקשיב]], הטה [[אזן#אׂזֶן|אוזן]].
#:* {{צט/תנ"ך|'''הַאֲזִינוּ''' וְשִׁמְעוּ, קוֹלִי; הַקְשִׁיבוּ וְשִׁמְעוּ, אִמְרָתִי.|ישעיהו|כח|כג}}
#:*{{צטשיר|כולם יושבים בבית קפה / '''מאזינים''' לרדיו: / בכל השעה – החדשות, / אחר כך יש פרסומות.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}980&wrkid{{=}}3053|כולם רוצים שירים פשוטים|שלמה גרוניך}}
===גיזרון===
* מקראי. מן המילה [[אזן#אֹזֶן|אוזן]].
===נגזרות===
* [[האזנה]]
===מילים נרדפות===
* [[הסכית]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|listen}}
* ערבית: {{ת|ערבית|تَنَصَّتَ|إسْتَمَعَ}}
===ראו גם===
* [[שמע]]
{{שורש|אזן}}
2paio9f2izzka3tm1at66lted7oo7x9
עצמה
0
53989
519223
516650
2026-04-05T18:14:48Z
CrescentStorm
15545
/* עָצְמָה */
519223
wikitext
text/x-wiki
==עָצְמָה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=עוצמה
|הגייה=ots'''ma'''
|חלק דיבר=שם־עצם מופשט
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|ע|צ|ם}}
|דרך תצורה={{משקל|קָטְלָה}}
|נטיות=עָצְמַת־
}}
# [[כח#כּׂחַ|כוח]], [[חזק#חׂזֶק|חוזק]], [[און]].
#:* {{צט/תנ"ך|נֹתֵן לַיָּעֵף, כֹּחַ; וּלְאֵין אוֹנִים, '''עָצְמָה''' יַרְבֶּה.|ישעיהו|מ|כט}}
#:* {{צטבי|מדינת ישראל חייבת לבנות לעצמה '''עוצמה''' צבאית גדולה ככל האפשר.|https://benyehuda.org/read/14704|דדו: 48 שנה ועוד 20 יום: כרך ראשון: ארבעים ושמונה שנה 1925–1973|חנוך ברטוב}}
#:*{{צטשיר|אולי עכשיו ז'קלין בכל '''עוצמת''' כוחה / מושכת בריסים של איזו לקוחה.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}1096&wrkid{{=}}12987|שיר הטלפון|ירון לונדון}}
# {{הקשר|מתמטיקה}} הגודל של ה[[קבוצה]], השווה בקבוצה סופית למספר האיברים בה.
#:*'''עוצמת''' המספרים הטבעיים היא [[אלף אפס|א<sub>0</sub>]]; זוהי '''העוצמה''' האינסופית הקטנה ביותר.
===גיזרון===
* מקור המילה במקרא. מן [[עצם#עׂצֶם|עוצם]] שנגזר מ[[עצם#עֶצֶם|עצם]].
===צירופים===
* [[עצמה מדינית]]
* [[עצמה צבאית]]
===נגזרות===
*[[עצמתי|עוצמתי]]
===מילים נרדפות===
* [[עצם#עׂצֶם|עוצם]]
* [[איל#אֱיָל|אייל]]
* [[עז#עׂז|עוז]]
===ניגודים===
* [[חולשה]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|power|strength}}
* ערבית: {{ת|ערבית|قوة شديدة}}
===ראו גם===
* [[חסן#חֹסֶן|חוסן]]
* [[גבורה#גְּבוּרָה|גבורה]]
* [[אנרגיה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=עוצמה}}
{{שורש|עצם}}
[[קטגוריה:תכונות]]
gnm6di494dy783naixxsmzg5953wlvh
מנוס
0
55148
519212
510475
2026-04-05T14:55:22Z
CrescentStorm
15545
/* מָנוֹס */
519212
wikitext
text/x-wiki
{{לשכתוב|מכיל טעויות רבות}}
==מָנוֹס==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מנוס
|הגייה=ma'''nos'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|נ|ו|ס}}
|דרך תצורה={{משקל|מִקְטָל}}
|נטיות=
}}
# {{רובד|לשון המקרא}} {{פירוש לקוי}}
#:* {{צט/תנ"ך|מַדּוּעַ רָאִיתִי הֵמָּה חַתִּים נְסֹגִים אָחוֹר וְגִבּוֹרֵיהֶם יֻכַּתּוּ וּ'''מָנוֹס''' נָסוּ וְלֹא הִפְנוּ מָגוֹר מִסָּבִיב נְאֻם-יְהוָה|ירמיהו|מו|ה}}
# {{רובד|עברית חדשה}} מפלט,דרך מילוט
#:* לשבויי הרומאים לא היה '''מנוס''' אלא להלחם על חייהם ב[[תיאטרון]]-פנורמי שורץ קהל ביציע וחיות מורעבות בזירה .
#:* כי השאול בית מנוס לך
===גיזרון===
*שם פעולה מן [[נס]]
===צירופים===
* [[אין מנוס]]
===נגזרות===
*
===מילים נרדפות===
* [[מקלט]]
* [[מנוסה]]
===ניגודים===
*
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|escape}}
* ערבית: {{ת|אנגלית|هرب}}
* רוסית: {{ת|אנגלית|побег}}
===ראו גם===
* [[נוסע]]
{{שורש|פעל}}
iu62czbtk0itz01spzlyidfp082dcmg
מנוסה
0
62437
519211
500638
2026-04-05T14:54:34Z
CrescentStorm
15545
519211
wikitext
text/x-wiki
{{פירוש נוסף|נוכחי=מְנוּסָה, שם עצם בנקבה|אחר= '''מְנוּסֶּה''', תואר בזכר|ראו=כתיב חסר [[מנסה|מְנֻסֶּה]]}}
==מְנוּסָה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=
|הגייה=menu'''sa'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|נ|ו|ס}}
|דרך תצורה={{משקל|מַקְטוּלָה}}
|נטיות=מְנוּסַת־; ר' מְנוּסוֹת
}}
# [[נסיון]] שלא ל[[נתפס|היתפס]], תוך שמירת [[מרחק]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְהַנִּשְׁאָרִים בָּכֶם – וְהֵבֵאתִי מֹרֶךְ בִּלְבָבָם, בְּאַרְצֹת אֹיְבֵיהֶם; וְרָדַף אֹתָם, קוֹל עָלֶה נִדָּף, וְנָסוּ '''מְנֻסַת'''־חֶרֶב וְנָפְלוּ, וְאֵין רֹדֵף.|ויקרא|כו|לו}}
#:*{{צט/תנ"ך|כִּי לֹא בְחִפָּזוֹן תֵּצֵאוּ, '''וּבִמְנוּסָה''' לֹא תֵלֵכוּן; כִּי־הֹלֵךְ לִפְנֵיכֶם יהוה, וּמְאַסִּפְכֶם אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל.|ישעיהו|נב|יב}}
===גיזרון===
* המילה מופיעה פעמיים בלבד במקרא, צורת נקבה מן [[מנוס]].
===מילים נרדפות===
* [[בריחה]]
* [[מנוס]]
===ניגודים===
* [[מרדף]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|fuga}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|flight|run}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Flucht}}
*יוונית: {{ת|יוונית|φυγή}} (תעתיק: fygí)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|fuga|huida}}
*ערבית: {{ת|ערבית|فرار}} (תעתיק: פִרָאר)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|fuite}}
*רוסית: {{ת|רוסית|побег}} (תעתיק: pobég)
:::{{ת|רוסית|бе́гство}} (תעתיק: bégstvo)
}}
===ראו גם===
*[[מלוט|מילוט]]
b50so310bvznrsgcaby3hgzxnte6f0q
דרוזי
0
62596
519217
519171
2026-04-05T17:44:30Z
CrescentStorm
15545
/* דְּרוּזִי */
519217
wikitext
text/x-wiki
==דְּרוּזִי==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=דרוזי
|הגייה='''dru'''zi
|חלק דיבר=תואר
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=נ' דְּרוּזִית, ר' דְּרוּזִים,<br>נ"ר דְּרוּזִיּוֹת
}}{{תמונה|Druze star.svg|סמל הדת הדרוזית}}
# בן ל[[כת]] [[סודי]]ת ש[[התפצל]]ה מה[[אסלאם]] ה[[שיעי]], ש[[נביא]]ה העיקרי הוא [[יתרו]]. הם חיים בדרום [[סוריה]], ב[[לבנון]], ב[[גליל]] וב[[גולן]].
#:*{{צטשיר|ואמרו: נו עם הדובון ועם העוזי / מי יכול היה לראות שהוא '''דרוזי'''?|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}464&wrkid{{=}}13493|בלדה לדרוזי|יהונתן גפן}}
===גיזרון===
*{{לועזית|ערבית}} {{ערבית|دُرُوز|דֻרוּז}}, צורת הריבוי של {{ערבית|دَرْزِيّ|דַרְזִיּ}} – [[חייט]], שם משפחתו של מייסד הכת. במקור {{לועזית|ב=פרסית}}.
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|Druze}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=דרוזים|ויקישיתוף=CATEGORY:Druze|שם ויקישיתוף=דרוזים}}
[[קטגוריה:אפונימים]]
[[קטגוריה:־ִי]]
[[קטגוריה:דת]]
a699fggzodg1ik8m8bn2mfglmf81ih4
טינה
0
63467
519234
501481
2026-04-05T20:52:58Z
CrescentStorm
15545
519234
wikitext
text/x-wiki
{{חסר|טִינָה {{משני|ב}}<!--שם פרטי, כיוני למת'-->
==טִינָה {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=טינה
|הגייה=ti'''na'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|ט|ו|ן}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטִילָה}}
|נטיות=ס' טִינַת־, ר' טִינוֹת
}}
#{{חזל}} מרירות; [[רגש#רגש|רגש]] [[שלילי]] ה[[נוצר]] כ[[תגובה]] ל[[מאורע]] [[אמתי|אמיתי]] או [[מדומין|מדומיין]] שבו אדם חש כי נעשה [[עול#עול|עוול]].
#:*{{צט/בבלי|שלשה מלכים וארבעה הדיוטות אין להם חלק לעולם הבא, אנן מה תהוי עלן? - אמר ליה: שיננא, '''טינא''' היתה בלבם.|חגיגה|טו|ב}}
#:*{{צטבי|חיכתה סימבול שירחק ושאלה, אין '''טינה''' בליבּו עלינו, אינשאללה? -אמר לה, ולמה תהא בו '''טינה'''.|47125|קנה וקינמון - שבולת|אמנון שמוש}}
#{{חזל}} {{משוערת}} [[קנאה]], [[תשוקה]].
#:*{{צט/בבלי|מעשה באדם אחד שנתן עיניו באשה אחת, והעלה לבו '''טינא'''.|סנהדרין|עה|א}}
#:*{{צטבי|הרתיח בכל אלה '''טינה''' בלב חברו היהיר, הצעיר ממנו, '''טינה''' בלתי־נוחה, '''טינה''' ארסית.|19985|טיול|גרשון שופמן}}
===גיזרון===
{{מספור|1}} מקביל לסורית: [https://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=%2Bn%29h%20N&cits=all ܛܢܐܬܐ] (טנאתא) - קנאה, {{סורית|5187|ܛܢܵܐ}} (טְנָא) - קינא.
{{מספור|2}} ראו בסעיף הקודם. משמעות המילה שם עמומה; יש שפירשו בהוראת: קנאה, תשוקה.{{הערת שוליים|מוסף הערוך (בערך טן): "קנאה". מדברי השאילתות (מובא בסעיף 'מידע נוסף' נראה שהכוונה "תשוקה".}} אחרים פירשו: "יגון".<ref>[https://maagarim.hebrew-academy.org.il/Pages/PMain.aspx?mishibbur=350082&mm15=000001002080%2060&mismilla=4 תשובות גאונים], בתוך: שרידים מהגניזה (וייס), תרפ"ח. בתשובה אחרת: "טינא על לבו - בלשון ערבי דוליבה" (תשובות הגאונים אסף, עמ' 169).</ref> רש"י פירש: "העלה לבו טינא- נימוק, מרוב אהבה נטמטם לבו והעלה חולי". נראה שפירש "טינא" - [[טיט]] ע"פ הארמית (ראו [[טין]]).
===צירופים===
*[[נטר טינה]]
*[[שמר טינה]]
===מידע נוסף===
*בכתב יד ליידן של הירושלמי, מופיע הביטוי {{הדגשה|"מפני טינת המינים"|(ירושלמי ברכות א,ה)}} שתוקן ל"[[טענת המינים|טעונת המינים]]".
*ב[[w:שאילתות דרב אחא|שאילתות דרב אחאי]] מופיע הסיפור בנוסח מעט שונה: {{הדגשה|"מעשה באדם אחד, ונתן בן צוציתה שמיה, שנתן עיניו באשה אחת, אשת איש וחנה שמה, והעלה בלבו '''לטנפה''' ושיגר לה זהב וכסף לשכב אצלה ולא קיבלה, '''ומרוב תאוותו נפל בחולי''' וחלה ימים רבים..."|(שאילתא מב)}}.
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|grudge|resentment}}
===ראו גם===
*[[טין]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=טינה}}
===הערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:רגשות]]
iyo1lupqsf6xpevetsfrwkwfl6tof7j
519235
519234
2026-04-05T20:53:07Z
CrescentStorm
15545
519235
wikitext
text/x-wiki
{{חסר|טִינָה {{משני|ב}}<!--שם פרטי, כיוני למת'-->}}
==טִינָה {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=טינה
|הגייה=ti'''na'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|ט|ו|ן}}
|דרך תצורה={{משקל|קְטִילָה}}
|נטיות=ס' טִינַת־, ר' טִינוֹת
}}
#{{חזל}} מרירות; [[רגש#רגש|רגש]] [[שלילי]] ה[[נוצר]] כ[[תגובה]] ל[[מאורע]] [[אמתי|אמיתי]] או [[מדומין|מדומיין]] שבו אדם חש כי נעשה [[עול#עול|עוול]].
#:*{{צט/בבלי|שלשה מלכים וארבעה הדיוטות אין להם חלק לעולם הבא, אנן מה תהוי עלן? - אמר ליה: שיננא, '''טינא''' היתה בלבם.|חגיגה|טו|ב}}
#:*{{צטבי|חיכתה סימבול שירחק ושאלה, אין '''טינה''' בליבּו עלינו, אינשאללה? -אמר לה, ולמה תהא בו '''טינה'''.|47125|קנה וקינמון - שבולת|אמנון שמוש}}
#{{חזל}} {{משוערת}} [[קנאה]], [[תשוקה]].
#:*{{צט/בבלי|מעשה באדם אחד שנתן עיניו באשה אחת, והעלה לבו '''טינא'''.|סנהדרין|עה|א}}
#:*{{צטבי|הרתיח בכל אלה '''טינה''' בלב חברו היהיר, הצעיר ממנו, '''טינה''' בלתי־נוחה, '''טינה''' ארסית.|19985|טיול|גרשון שופמן}}
===גיזרון===
{{מספור|1}} מקביל לסורית: [https://cal.huc.edu/oneentry.php?lemma=%2Bn%29h%20N&cits=all ܛܢܐܬܐ] (טנאתא) - קנאה, {{סורית|5187|ܛܢܵܐ}} (טְנָא) - קינא.
{{מספור|2}} ראו בסעיף הקודם. משמעות המילה שם עמומה; יש שפירשו בהוראת: קנאה, תשוקה.{{הערת שוליים|מוסף הערוך (בערך טן): "קנאה". מדברי השאילתות (מובא בסעיף 'מידע נוסף' נראה שהכוונה "תשוקה".}} אחרים פירשו: "יגון".<ref>[https://maagarim.hebrew-academy.org.il/Pages/PMain.aspx?mishibbur=350082&mm15=000001002080%2060&mismilla=4 תשובות גאונים], בתוך: שרידים מהגניזה (וייס), תרפ"ח. בתשובה אחרת: "טינא על לבו - בלשון ערבי דוליבה" (תשובות הגאונים אסף, עמ' 169).</ref> רש"י פירש: "העלה לבו טינא- נימוק, מרוב אהבה נטמטם לבו והעלה חולי". נראה שפירש "טינא" - [[טיט]] ע"פ הארמית (ראו [[טין]]).
===צירופים===
*[[נטר טינה]]
*[[שמר טינה]]
===מידע נוסף===
*בכתב יד ליידן של הירושלמי, מופיע הביטוי {{הדגשה|"מפני טינת המינים"|(ירושלמי ברכות א,ה)}} שתוקן ל"[[טענת המינים|טעונת המינים]]".
*ב[[w:שאילתות דרב אחא|שאילתות דרב אחאי]] מופיע הסיפור בנוסח מעט שונה: {{הדגשה|"מעשה באדם אחד, ונתן בן צוציתה שמיה, שנתן עיניו באשה אחת, אשת איש וחנה שמה, והעלה בלבו '''לטנפה''' ושיגר לה זהב וכסף לשכב אצלה ולא קיבלה, '''ומרוב תאוותו נפל בחולי''' וחלה ימים רבים..."|(שאילתא מב)}}.
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|grudge|resentment}}
===ראו גם===
*[[טין]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=טינה}}
===הערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:רגשות]]
ae9lrwhyal33fdhdvypyyfvv1q1bvl8
קבה של זונות
0
64120
519243
517217
2026-04-06T04:29:11Z
Ovedc
2909
מיותר
519243
wikitext
text/x-wiki
==קֻבָּה שֶׁל זוֹנוֹת==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=
|הגייה=
|חלק דיבר=
|מין=
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
# בית זונות ממוסד, [[רובע]] ה[[חלונות האדומים]]
#:* {{צט/בבלי|מיד גזרו עליו לשריפה ועל אשתו להריגה ועל בתו לישב ב'''קובה של זונות'''|עבודה זרה|יז|ב}}
===מקור===
* מן התלמוד הבבלי
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|Brothel}}
===ראו גם===
* [[קבה]]
[[קטגוריה:ביטויים]]
6zsjuogkg4uovpzgt35pzvtzv9b00vz
בריא ושלם
0
64183
519241
519203
2026-04-06T04:27:14Z
Ovedc
2909
מיותר
519241
wikitext
text/x-wiki
==בָּרִיא וְשָׁלֵם==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=
|הגייה=bari ve' shalem
|חלק דיבר=
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
# נותר ללא פגע
#:* הנווט שוחרר משטח אויב כשהוא '''בריא ושלם'''
===מקור===
* ביטוי עברי מרובד העברית החדשה. מקביל לביטוי: Safe And Sound
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|safe and sound}}, {{ת|אנגלית|in one piece}}
[[קטגוריה:ביטויים]]
a9s3g3f2syanlhaysps5e57ftpg67dt
מת'
0
64184
519237
2026-04-05T20:56:10Z
CrescentStorm
15545
יצירת דף עם התוכן "==מֵת'== #{{משלב/ר"ת|סלנג}} [[מתאמפטמין]] #:*{{משפט מדגים}} [[קטגוריה:סמים]]"
519237
wikitext
text/x-wiki
==מֵת'==
#{{משלב/ר"ת|סלנג}} [[מתאמפטמין]]
#:*{{משפט מדגים}}
[[קטגוריה:סמים]]
8z032en9sh71169ywffu4bhydaj4xpw
519238
519237
2026-04-05T20:56:19Z
CrescentStorm
15545
519238
wikitext
text/x-wiki
==מֵת'==
#{{משלב/ר"ת|סלנג}} [[מתאמפטמין]]
[[קטגוריה:סמים]]
36k2ohbm0uwwgs6ehx2d339stqfdu51