ויקימילון hewiktionary https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%95%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F:%D7%A2%D7%9E%D7%95%D7%93_%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99 MediaWiki 1.46.0-wmf.23 case-sensitive מדיה מיוחד שיחה משתמש שיחת משתמש ויקימילון שיחת ויקימילון קובץ שיחת קובץ מדיה ויקי שיחת מדיה ויקי תבנית שיחת תבנית עזרה שיחת עזרה קטגוריה שיחת קטגוריה נספח שיחת נספח TimedText TimedText talk יחידה שיחת יחידה אירוע שיחת אירוע כן 0 13321 519304 519209 2026-04-08T18:03:53Z CrescentStorm 15545 /* צירופים */ 519304 wikitext text/x-wiki {{חסר|כֵּן_ד_(כִּנִּים)|כַּן}} ==כֵּן {{משני|א}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=כן |הגייה=ken |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|כ|ו|ן|גזרה=נע"ו/י}} |דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}} |נטיות= }} # (בתשובה לשאלה) אמנם, אכן, הדבר נכון. #:* "הסידרת את החדר?" – "'''כן''', עשיתי זאת". # מילת עזר הבאה לפני הנשוא ומדגישה אותו על דרך החיוב. #:* לא אוכל להתגייס למלאכה, אבל אני '''כן''' מתכוון לעזור פה ושם. # {{מקרא}} נכון; יציב, מבוסס. ===מילים נרדפות=== * [[אכן#אָכֵן|אכן]], [[אמנם]], [[הן]] (1) ===ניגודים=== * [[לא]] ===תרגום=== {{ע|3| *איטלקית: {{ת|איטלקית|sì}} *אינדונזית: {{ת|אינדונזית|ya}} *אירית: [לא נהוג] *אמהרית: {{ת|אמהרית|አዎን}} (תעתיק: ʾäwon) *אנגלית: {{ת|אנגלית|yes}} *אספרנטו: {{ת|אספרנטו|jes}} *ארמנית: {{ת|ארמנית|այո}} (תעתיק: ayo) :::{{ת|ארמנית|հա}} (תעתיק: ha) *בסקית: {{ת|בסקית|bai}} *גרוזינית: {{ת|גרוזינית|დიახ}} (תעתיק: diax) *גרמנית: {{ת|גרמנית|ja}} *דנית: {{ת|דנית|ja}} *הודית: {{ת|הודית|हाँ}} (תעתיק: hā̃) :::{{ת|הודית|जी}} (תעתיק: jī) *הולנדית: {{ת|הולנדית|ja}} *הונגרית: {{ת|הונגרית|igen}} *וייטנמית: {{ת|וייטנמית|vâng|dạ}} *זולו: {{ת|זולו|yebo}} *ולשית: [לא נהוג], {{ת|ולשית|ie}} *טגלית: {{ת|טגלית|oo|opo}} *טורקית: {{ת|טורקית|evet}} *יוונית: {{ת|יוונית|ναι}} (תעתיק: nai) *יידיש: {{ת|יידיש|יאָ}} *יפנית: {{ת|יפנית|はい}} (תעתיק: hai) *כורדית: {{ת|כורדית|erê|belê}} *לטינית: {{ת|לטינית|ita|sīc}} *מלאית: {{ת|מלאית|ya|ha'ah}} *מלטית: {{ת|מלטית|iva|eħe}} *נורווגית: {{ת|נורווגית|ja}} *סווהילית: {{ת|סווהילית|ndiyo}} *סנסקירית: {{ת|סנסקירית|एवं}} (תעתיק: evaṃ) *ספרדית: {{ת|ספרדית|sí}} *סרבו־קרואטית: {{ת|סרבו קרואטית|da}} *ערבית: {{ת|ערבית|نعم}} (תעתיק: נַעַם) :::{{ת|ערבית|أيوة}} (תעתיק: אַיְוָה) *פולנית: {{ת|פולנית|tak|no}} *פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|sim}} *פינית: [לא נהוג], {{ת|פינית|kyllä}} *פרסית: {{ת|פרסית|بله|بلى}} (תעתיק: בַלֶה) :::{{ת|פרסית|آره|آرى}} (תעתיק: אָרֶה) *צ'כית: {{ת|צ'כית|ano|jo}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|oui}} *קוריאנית: {{ת|קוריאנית|네}} (תעתיק: ne) :::{{ת|קוריאנית|예}} (תעתיק: ye) *רומנית: {{ת|רומנית|da}} *רוסית: {{ת|רוסית|да}} (תעתיק: da) *שוודית: {{ת|שוודית|ja}} *תאילנדית: {{ת|תאילנדית|ใช่}} (תעתיק: châi) }} ===קישורים חיצוניים=== *{{האקדמיה ללשון העברית - מילה|ממתי עונים 'כן' בעברית?|2018/03/15|ממתי-עונים-כן-בעברית}} *{{מקור/אינטרנט|כתובת=https://www.safa-ivrit.org/writers/etsion/ken.php|כותרת=כן-לא שחור-לבן (לפרשת פנחס)|יוצר=יעקב עציון|שם האתר=השפה העברית}} *אילון גלעד, [https://www.haaretz.co.il/magazine/the-edge/mehasafa/.premium.HIGHLIGHT-1.10680187 מילה עתיקה עם חמש משמעויות שונות מצאה את התשובה החיובית שחיפשה], הארץ {{שורש|כון}} ==כֵּן {{משני|ב}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=כן |הגייה=ken |חלק דיבר=תואר |מין=זכר |שורש={{שרש3|כ|ו|ן|גזרה=נע"ו/י}} |דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}} |נטיות=נ' כֵּנָה; ר' כֵּנִים, נ"ר כֵּנוֹת}} # המביע את כוונותיו האמתיות. #:* אני מקבלת את התנצלותך ה'''כנה'''. #:* {{צט/תנ"ך|'''כֵּנִים''' אֲנַחְנוּ לֹא הָיוּ עֲבָדֶיךָ מְרַגְּלִים|בראשית|מב|יא}}. ===גיזרון=== * מקביל לאכדית: {{אכדית|1381|kēnu}} – אמיתי, כן. ===מילים נרדפות=== * [[פיו ולבו שוים|פיו ולבו שווים]] ===ניגודים=== *[[אחד בפה ואחד בלב]] *[[אין תוכו כברו]] *[[צבוע#צָבוּעַ|צָבוּעַ]] *[[שקרן]] ===מידע נוסף=== *נפוצה הצורה השגויה כֵּנֶה במלרע (ke'''ne). ===ראו גם=== * [[כֵּנוּת]] ===קישורים חיצוניים=== *{{האקדמיה ללשון העברית - מילה|כן או כנה|2012/10/10}} *{{מקור/אינטרנט|כתובת=https://www.safa-ivrit.org/form/ken.php|כותרת=כן או כנה|שם האתר=השפה העברית}} {{שורש|כון}} ==כֵּן {{משני|ג}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=כן |הגייה=ken |חלק דיבר=תואר הפועל |מין= |שורש={{שרש3|כ|ו|ן|גזרה=נע"ו/י}} |דרך תצורה={{משקל|קָטֵל}} |נטיות=}} # <small>ספרותי; במשלבים נמוכים יותר רווח בעיקר בצירופים</small> כך, באופן הזה. #:* {{צט/תנ"ך|וְכַאֲשֶׁר יְעַנּוּ אֹתוֹ '''כֵּן''' יִרְבֶּה וְ'''כֵן''' יִפְרֹץ וַיָּקֻצוּ מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל|שמות|א|יב|}} ===צירופים=== {{ע|3| * [[אחרי כן]] * [[אלא אם כן]] * [[אם כן]] * [[אף על פי כן]] * [[הנה כי כן]] * [[ובכן]] * [[יתר על כן]] * [[כמו כן]] * [[כל שכן]] * [[כן ירבו]] * [[על כן]] }} ===נגזרות=== * [[לכן]] * [[שכן#שֶׁכֵּן|שֶׁכֵּן]]{{הבהרה}} ===מילים נרדפות=== * [[כך]], [[ככה]] ==כַּן== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=כן |הגייה=kan |חלק דיבר=שם עצם |מין=ז |שורש={{שרש3|כ|ו|ן|גזרה=נע"ו/י}} |דרך תצורה={{משקל|קַל}} |נטיות=ר׳ כָּנִים; כַּן־, ר' כָּנֵי־ }} {{נגן|קובץ=He-כַּן.ogg|כתובית=הגיה}} # [[תושבת]], [[מבנה]] ש[[יעוד]]ו להיות [[בסיס]] לדבר מה. #:* {{צט/תנ"ך|וְעָשִׂיתָ כִּיּוֹר נְחֹשֶׁת '''וְכַנּוֹ''' נְחֹשֶׁת לְרָחְצָה...|שמות|ל|יח}} ===גיזרון=== * מן כ־נ־ן. ===צירופים=== * [[כן ציור]] * [[נותר על כנו]] * [[עמד על כנו]] * [[השיב על כנו]] * [[כן נסע|כַּן נֶסַע]] * [[כן התרן|כַּן הַתֹּרֶן]] ===מילים נרדפות=== * [[תושבת]] * [[מעמד|מַעְמָד]] * [[רגלית]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|base|pedestal}} ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=כן|ויקישיתוף=Category:Pedestals}} cur6h9my7sezoejd3jhkjk5p8o44vct נסיך 0 14066 519310 497353 2026-04-08T19:39:48Z CrescentStorm 15545 /* צירופים */ 519310 wikitext text/x-wiki ==נָסִיךְ {{משני|א}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=נסיך |הגייה=na'''sikh''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|נ|ס|ך}} |דרך תצורה={{משקל|קָטִיל}} |נטיות=נ' נְסִיכָה, ר' נְסִיכִים; נְסִיךְ־, ר' נְסִיכֵי־}} {{אצולה}} [[תמונה:Charles II when Prince of Wales by William Dobson, 1642.jpg|left|thumb|184px|הנסיך צ'ארלס השני]] #{{מקרא}} [[שליט]], מי שנמשח להיות השליט לפי המנהג הקדום. #:*{{צט/תנ"ך|וְכֹל עָרֵי הַמִּישֹׁר וְכָל מַמְלְכוּת סִיחוֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר מָלַךְ בְּחֶשְׁבּוֹן אֲשֶׁר הִכָּה מֹשֶׁה אֹתוֹ וְאֶת נְשִׂיאֵי מִדְיָן; אֶת אֱוִי וְאֶת רֶקֶם וְאֶת צוּר וְאֶת חוּר וְאֶת רֶבַע '''נְסִיכֵי''' סִיחוֹן יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ.|יהושע|יג|כא}} #:*{{צט/תנ"ך|שָׁמָּה '''נְסִיכֵי''' צָפוֹן כֻּלָּם וְכָל צִדֹנִי אֲשֶׁר יָרְדוּ אֶת חֲלָלִים בְּחִתִּיתָם מִגְבוּרָתָם בּוֹשִׁים וַיִּשְׁכְּבוּ עֲרֵלִים אֶת חַלְלֵי חֶרֶב וַיִּשְׂאוּ כְלִמָּתָם אֶת יוֹרְדֵי בוֹר.|יחזקאל|לב|ל}} #:*{{צט/תנ"ך|וְהָיָה זֶה שָׁלוֹם אַשּׁוּר כִּי יָבוֹא בְאַרְצֵנוּ וְכִי יִדְרֹךְ בְּאַרְמְנֹתֵינוּ וַהֲקֵמֹנוּ עָלָיו שִׁבְעָה רֹעִים וּשְׁמֹנָה '''נְסִיכֵי''' אָדָם|מיכה|ה|ד}} # בן ה[[מלך]], וכן כל בן למשפחת המלוכה. #:* '''הנסיך''' צ'ארלס, בנה של המלכה אליזבת, הוא יורש העצר הבריטי. # השליט במונרכיה קטנה. #:* בשנת 2005 מונה אלברט השני ל'''נסיך''' מונקו. # תאר אצולה, תואר הניתן לאנשים בעלי מעמד גבוהה. # [[קלף]] הגבוה ב[[ערך|ערכו]] מ־10, אך נמוך בערכו מ[[מלכה]]. ===גיזרון=== *משורש נ־ס־ך, ([[נסך]]) שנמשח בשמן. המילה מתועדת במקרא. ===צירופים=== *[[נסיך הכתר]] *[[נסיך החלומות]] *[[נסיכת הנילוס]] *[[הנסיך הקטן]] ===נגזרות=== *[[נסיכי]] *[[נסיכות]] ===מילים נרדפות=== * [[אמיר]] (1, 3) * [[ולה]] (5) ===תרגום=== '''בן המלך''' {{ע|3| *איסלנדית: {{ת|איסלנדית|prins}} *אנגלית: {{ת|אנגלית|prince}} *אסטונית: {{ת|אסטונית|prints}} *כורדית: {{ת|כורדית|میر}} *סלובנית: {{ת|סלובנית|princ}} *ספרדית: {{ת|ספרדית|príncipe}} *ערבית: {{ת|ערבית|أمير}} *פינית: {{ת|פינית|prinssi}} *צ'כית: {{ת|צ'כית|princ}} *קרואטית: {{ת|קרואטית|princ}} *רוסית: {{ת|רוסית|принц}} }} '''שליט, תואר אצולה''' {{תרגומים| * איסלנדית: {{ת|איסלנדית|prins}},{{ת|איסלנדית|mikilmenni}} * אנגלית: {{ת|אנגלית|prince}} * כורדית: {{ת|כורדית|میری میران}} | * ערבית: {{ת|ערבית|أمير}} * פינית: {{ת|פינית|kunkku}} * קרואטית: {{ת|קרואטית|princ}} }} ===ראו גם=== * [[יורש עצר]] * [[נסך]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=נסיך}} * אילון גלעד, [https://www.haaretz.co.il/magazine/the-edge/mehasafa/.premium-1.8432376 "מהשפה פנימה: על מקורם של תארי האצולה"], "הארץ",22 בינואר 2020. {{שורש|נסך}} [[קטגוריה:ממשל ומדיניות]] [[קטגוריה:משחקי קלפים]] ==נָסִיךְ {{משני|ב}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=נסיך |הגייה=na'''sikh''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש|נסך|נ־ס־ך}} |דרך תצורה={{משקל|קָטִיל}} }} #{{מקרא}} יציקת משקה אלכוהולי כחלק מפולחן דתי. #:*{{צט/תנ"ך|אֲשֶׁר חֵלֶב זְבָחֵימוֹ יֹאכֵלוּ יִשְׁתּוּ יֵין '''נְסִיכָם''' יָקוּמוּ וְיַעְזְרֻכֶם יְהִי עֲלֵיכֶם סִתְרָה.|דברים|לב|לח}} ===גיזרון=== המילה מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל. ===מילים נרדפות=== [[נסך#נֶסֶךְ|נסך]] [[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]] cr5x5v2hezsymcfn2j3e9zyy122qfss אדרבה 0 18973 519303 466406 2026-04-08T18:02:57Z CrescentStorm 15545 /* ראו גם */ 519303 wikitext text/x-wiki ==אַדְּרַבָּה== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=אדרבה |הגייה=adra'''ba''' |חלק דיבר=תואר־הפועל |מין= |שורש= |דרך תצורה= |נטיות= }} {{נגן|קובץ=He-אַדְּרַבָּה.ogg|כתובית=הגיה}} # {{רובד|ת}} מילה לפני טענה הבאה לסתור את הנאמר לפניה: להפך. או יותר מכך. #:* "וְתַצִּילֵנוּ מִקִּנְאַת אִישׁ מֵרֵעֵהוּ וְלֹא יַעֲלֶה קִנְאַת אָדָם עַל לִבֵּנוּ וְלֹא קִנְאָתֵנוּ עַל אֲחֵרִים, '''אַדְּרַבָּה''', תֵּן בְּלִבֵּנוּ שֶׁנִּרְאֶה כָּל אֶחָד מַעֲלַת חֲבֵרֵינוּ וְלֹא חֶסְרוֹנָם" (מתוך [http://www.tfilah.org/tfilot/lizhensk/ תפילת רבי אלימלך מלי'זנסק]) #:* לא הענשתי אותו ''''ואדרבה''' נתתי לו עידוד. #:* אין הוכחה מכך לשיטתך, אדרבה יש להוכיח מכך את ההיפך. #:* {{צטבי|אין ההווה חס ושלום כולו שחור. '''אדרבה''', זכינו לאור גדול.|https://benyehuda.org/read/26569|הבחירה בארץ הבחירה: תש"ט|אליעזר שטיינמן}} ===גיזרון=== * מילה תלמודית {{צט/בבלי|אדרבה העמד מקווה על חזקתו|נידה|ב|ב}} מובנה לעיתים להיפך ממש ולעיתים רק כהצגת טענה הפוכה כקונטרה לטענה שהושמעה. * {{לועזית|ארמית}} אַדְּרַבָּא 'גדול מכך'. קיצור של 'על<ref>[http://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_אַ־.1?lang=he ארמית אַ- = עברית על].</ref> [[ד]]-[[רב|רבא]]', מילולית 'על אשר גדול [יותר]', כדי לציין שהנימוק הבא יותר חשוב מהנימוק הקודם, ולכן, בהקשר של נימוקים בעד או נגד, המסקנה היא הפוכה.<ref>[http://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_אַדְּרַבָּא?lang=he יסטרוב].</ref> === מידע נוסף === * במערבה של מרוקו ובקרב המעמד הגבוה הייתה נהגיית בצורה גרונית - "עדרבא" {{הערת שוליים|משה בר-אשר, "על היסודות העבריים בערבית המדוברת של יהודי מרוקו". ניסן-תמוז תשל"ח, מב',ג-ד}}. ===צירופים=== * [[אדרבה ואדרבה]] ===מילים נרדפות=== * [[להפך]] * [[נהפוך הוא]] ===תרגום=== *אנגלית: {{ת|אנגלית|on the contrary}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|au contraire}} ===ראו גם=== * [[היא הנותנת]] * [[יתר על כן]] * [[קל וחומר]] [[קטגוריה:תואר־הפועל]] [[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הארמית]] ===סמוכין=== 87kr1rr6822nbqrthy6gup3x7dq7mi9 כוש 0 22748 519306 501658 2026-04-08T18:18:33Z CrescentStorm 15545 /* מקור */ 519306 wikitext text/x-wiki ==כּוֹשׁ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא= כוש |הגייה= kosh |חלק דיבר=שם-עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה= |נטיות=ר' כּוֹשִׁים }} {{נגן|קובץ=He-כּוֹשׁ.ogg|כתובית=הגיה}} #{{רובד|חזל}} קנה; פלך. #:*{{צט/בבלי|תנו רבנן: עוברה שהריחה בשר קודש או בשר חזיר תוחבין לה '''כוש''' ברוטב ומניחין על פיה.|יומא|פב|א}}. רש"י: פלך. #{{משלב|טכנולוגיה}} מוט עגול, בדרך כלל ממתכת, המעביר תנועה סיבובית. #:* הטכנאי סובב ימינה את '''כוש''' השסתום. #:* התפסנית מחוברת אל '''כוש''' המקדחה. ===מקור=== *לשון חז"ל. מקור המלה אינו ידוע. הפרשנות המסורתית "פלך שנשים טוות בו" (רש"י, רבי עובדיה מברטנורה); אולם, אף כי "כוש" נזכר כמה וכמה פעמים במשנה ובתלמוד,כגון במסכת כלים פ"ט מ"ו כוש שבלעת את הצינורא. אין איזכור הקשור בטויה במפורש.</br> בעברית חדשה הושאלה המלה לשימוש טכני, כנראה בהשפעת האנגלית spindle המשמשת בכל המובנים שלעיל. ===תרגום=== ===תרגום=== *אנגלית: {{ת|אנגלית|spindle}} ==כּוּשׁ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא= כוש |הגייה= kush |חלק דיבר=שם־עצם פרטי |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה= |נטיות= }} # {{רובד|מ}} [[ארץ|ארצם]] של שחורי העור ב[[אפריקה]] המזרחית מדרום למצרים. לוח העמים בבראשית י' מייחסו ל[[חם#חָם ב|חם]]. #:*{{צט/תנ"ך|וְשֵׁם הַנָּהָר הַשֵּׁנִי גִּיחוֹן; הוּא הַסּוֹבֵב אֵת כָּל אֶרֶץ '''כּוּשׁ'''.|בראשית|ב|יג}} #:*{{צט/תנ"ך|וַיִּשְׁמַע אֶל תִּרְהָקָה מֶלֶךְ '''כּוּשׁ''' לֵאמֹר הִנֵּה יָצָא לְהִלָּחֵם אִתָּךְ...|מלכים ב|יט|ט}} #:*{{צט/תנ"ך|וַיְהִי בִּימֵי אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ; הוּא אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ הַמֹּלֵךְ מֵהֹדּוּ וְעַד־'''כּוּשׁ''', שֶׁבַע וְעֶשְׂרִים וּמֵאָה מְדִינָה.|אסתר|א|א}} # אחד מזני ה[[קנביס]] ===מקור=== #{{לועזית|מצרית}} kꜣš‏ (Kash),<ref>Egyptian Hieroglyphic Dictionary, E. A. Wallis Budge, 1920, page 1048.</ref> אותה משמעות.<ref name=":0">HALOT ערך כוש. The '''H'''ebrew and '''A'''ramaic '''L'''exicon of the '''O'''ld '''T'''estament, by Ludwig Köhler, Walter Baumgartner, Johann Jakob Stamm, Benedikt Hartmann, Ze’Ev Ben-Hayyim, Eduard Yechezkel</ref> #ע"ש רכס ה[[W:הינדו-כוש|הינדו־כוש]] שב[[אפגניסטן]] ו[[פקיסטן]]. === מידע נוסף === * ''מחלוקת על משמעות המילים 'כוש', 'כושי''': לדעת חלק מהחוקרים, גם מודרניים<ref>לפי HALOT מדובר בקונצנזוס עובדתי: HALOT ערך כוש. The '''H'''ebrew and '''A'''ramaic '''L'''exicon of the '''O'''ld '''T'''estament, by Ludwig Köhler, Walter Baumgartner, Johann Jakob Stamm, Benedikt Hartmann, Ze’Ev Ben-Hayyim, Eduard Yechezkel</ref> גם מסורתיים<ref>למשל [https://mg.alhatorah.org/Dual/R._N.H._Wessely/Bereshit/10.6#m7e0n7 נ"ה וייזל]: "מדינת כוש היא ערביא (Arabia) הגדולה"</ref>, בלוח העמים (בראשית י ו) 'כוש' לא מתייחס לאזור Nubia אך מתייחס לאזור נרחב של ערב הגדולה (ערביא Arabia), שם כללי לאזור סביב דרום ים סוף. התרגום ירושלמי-יונתן קובע במפורש שארץ כוש היא "עַרְבַיָא", כלומר Arabia, ערב: {{צט/יונתן|'''כּוּשׁ''' וּמִצְרַיִם וּפוּט וּכְנָעַן וְשׁוּם אַרְכָיוֹתְהוֹם '''עַרְבַיָא''' וּמִצְרַיִם וְאַלִיחְרוֹק וּכְנָעַן|בראשית|י|ו}}. כמה חוקרים<ref>למשך [https://www.thetorah.com/article/moses-kushite-wife-was-zipporah-the-midianite David Goldenberg] בספרו [https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9781400828548/html#overview The Curse of Ham]. </ref> מסכימים וסבורים שגם הפסוק במדבר יב א מתייחס לאותו 'כוש': משום שאזור כללי זה כולל מדיין, איש מדיין היה גם איש כושי, ולכן כאשר המקרא מתאר "האישה הכושית של משה"<ref>במדבר יב א</ref>, יכול להיות שהמקרא פשוט מתייחס לצפורה, אישה ממדיין ולכן אישה כושית (דרך תיאור תרבותי 'אישה כושית' עם קונוטציה שהייתה ברורה לקהל בתקופתו של המחבר המקראי), ולא מתייחס לאישה חדשה בלתי ידועה של משה, שמוזכרת באופן פתאומי וחד פעמי. ===צירופים=== *[[מהדו ועד כוש|מֵהֹדּוּ וְעַד כּוּשׁ]] ===נגזרות=== * [[כושי]] ===תרגום=== *אנגלית: {{ת|אנגלית|Cush}} ===ראו גם=== *[[הודו]] *[[אתיופיה]] *[[חבש]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ארץ כוש|ויקיטקסט=קטגוריה:ארץ כוש|שם ויקיטקסט=ארץ כוש}} [[קטגוריה:עמים בתנ"ך]] [[קטגוריה:סמים]] [[קטגוריה:מילים על שם מקומות]] pd2s07201kc8xzzll1ae65wy5me0a6i 519308 519306 2026-04-08T18:25:48Z CrescentStorm 15545 /* מידע נוסף */ 519308 wikitext text/x-wiki ==כּוֹשׁ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא= כוש |הגייה= kosh |חלק דיבר=שם-עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה= |נטיות=ר' כּוֹשִׁים }} {{נגן|קובץ=He-כּוֹשׁ.ogg|כתובית=הגיה}} #{{רובד|חזל}} קנה; פלך. #:*{{צט/בבלי|תנו רבנן: עוברה שהריחה בשר קודש או בשר חזיר תוחבין לה '''כוש''' ברוטב ומניחין על פיה.|יומא|פב|א}}. רש"י: פלך. #{{משלב|טכנולוגיה}} מוט עגול, בדרך כלל ממתכת, המעביר תנועה סיבובית. #:* הטכנאי סובב ימינה את '''כוש''' השסתום. #:* התפסנית מחוברת אל '''כוש''' המקדחה. ===מקור=== *לשון חז"ל. מקור המלה אינו ידוע. הפרשנות המסורתית "פלך שנשים טוות בו" (רש"י, רבי עובדיה מברטנורה); אולם, אף כי "כוש" נזכר כמה וכמה פעמים במשנה ובתלמוד,כגון במסכת כלים פ"ט מ"ו כוש שבלעת את הצינורא. אין איזכור הקשור בטויה במפורש.</br> בעברית חדשה הושאלה המלה לשימוש טכני, כנראה בהשפעת האנגלית spindle המשמשת בכל המובנים שלעיל. ===תרגום=== ===תרגום=== *אנגלית: {{ת|אנגלית|spindle}} ==כּוּשׁ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא= כוש |הגייה= kush |חלק דיבר=שם־עצם פרטי |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה= |נטיות= }} # {{רובד|מ}} [[ארץ|ארצם]] של שחורי העור ב[[אפריקה]] המזרחית מדרום למצרים. לוח העמים בבראשית י' מייחסו ל[[חם#חָם ב|חם]]. #:*{{צט/תנ"ך|וְשֵׁם הַנָּהָר הַשֵּׁנִי גִּיחוֹן; הוּא הַסּוֹבֵב אֵת כָּל אֶרֶץ '''כּוּשׁ'''.|בראשית|ב|יג}} #:*{{צט/תנ"ך|וַיִּשְׁמַע אֶל תִּרְהָקָה מֶלֶךְ '''כּוּשׁ''' לֵאמֹר הִנֵּה יָצָא לְהִלָּחֵם אִתָּךְ...|מלכים ב|יט|ט}} #:*{{צט/תנ"ך|וַיְהִי בִּימֵי אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ; הוּא אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ הַמֹּלֵךְ מֵהֹדּוּ וְעַד־'''כּוּשׁ''', שֶׁבַע וְעֶשְׂרִים וּמֵאָה מְדִינָה.|אסתר|א|א}} # אחד מזני ה[[קנביס]] ===מקור=== #{{לועזית|מצרית}} kꜣš‏ (Kash),<ref>Egyptian Hieroglyphic Dictionary, E. A. Wallis Budge, 1920, page 1048.</ref> אותה משמעות.<ref name=":0">HALOT ערך כוש. The '''H'''ebrew and '''A'''ramaic '''L'''exicon of the '''O'''ld '''T'''estament, by Ludwig Köhler, Walter Baumgartner, Johann Jakob Stamm, Benedikt Hartmann, Ze’Ev Ben-Hayyim, Eduard Yechezkel</ref> #ע"ש רכס ה[[W:הינדו-כוש|הינדו־כוש]] שב[[אפגניסטן]] ו[[פקיסטן]]. === מידע נוסף === * ''מחלוקת על משמעות המילים 'כוש', 'כושי''': לדעת חלק מהחוקרים, גם מודרניים<ref>לפי HALOT מדובר בקונצנזוס עובדתי: HALOT ערך כוש. The '''H'''ebrew and '''A'''ramaic '''L'''exicon of the '''O'''ld '''T'''estament, by Ludwig Köhler, Walter Baumgartner, Johann Jakob Stamm, Benedikt Hartmann, Ze’Ev Ben-Hayyim, Eduard Yechezkel</ref> גם מסורתיים<ref>למשל [https://mg.alhatorah.org/Dual/R._N.H._Wessely/Bereshit/10.6#m7e0n7 נ"ה וייזל]: "מדינת כוש היא [[ערב]]יא (Arabia) הגדולה"</ref>, בלוח העמים (בראשית י ו) 'כוש' לא מתייחס לאזור Nubia אך מתייחס לאזור נרחב של ערב הגדולה (ערביא Arabia), שם כללי לאזור סביב דרום ים סוף. התרגום ירושלמי-יונתן קובע במפורש שארץ כוש היא "עַרְבַיָא", כלומר Arabia, ערב: {{צט/יונתן|'''כּוּשׁ''' וּמִצְרַיִם וּפוּט וּכְנָעַן וְשׁוּם אַרְכָיוֹתְהוֹם '''עַרְבַיָא''' וּמִצְרַיִם וְאַלִיחְרוֹק וּכְנָעַן|בראשית|י|ו}}. כמה חוקרים<ref>למשך [https://www.thetorah.com/article/moses-kushite-wife-was-zipporah-the-midianite David Goldenberg] בספרו [https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9781400828548/html#overview The Curse of Ham]. </ref> מסכימים וסבורים שגם הפסוק במדבר יב א מתייחס לאותו 'כוש': משום שאזור כללי זה כולל מדיין, איש מדיין היה גם איש כושי, ולכן כאשר המקרא מתאר "האישה הכושית של משה"<ref>במדבר יב א</ref>, יכול להיות שהמקרא פשוט מתייחס לצפורה, אישה ממדיין ולכן אישה כושית (דרך תיאור תרבותי 'אישה כושית' עם קונוטציה שהייתה ברורה לקהל בתקופתו של המחבר המקראי), ולא מתייחס לאישה חדשה בלתי ידועה של משה, שמוזכרת באופן פתאומי וחד פעמי. ===צירופים=== *[[מהדו ועד כוש|מֵהֹדּוּ וְעַד כּוּשׁ]] ===נגזרות=== * [[כושי]] ===תרגום=== *אנגלית: {{ת|אנגלית|Cush}} ===ראו גם=== *[[הודו]] *[[אתיופיה]] *[[חבש]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ארץ כוש|ויקיטקסט=קטגוריה:ארץ כוש|שם ויקיטקסט=ארץ כוש}} [[קטגוריה:עמים בתנ"ך]] [[קטגוריה:סמים]] [[קטגוריה:מילים על שם מקומות]] 1w3zoez7t1v3tdu99p8akz79q4esci6 519309 519308 2026-04-08T18:26:55Z CrescentStorm 15545 /* מידע נוסף */ 519309 wikitext text/x-wiki ==כּוֹשׁ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא= כוש |הגייה= kosh |חלק דיבר=שם-עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה= |נטיות=ר' כּוֹשִׁים }} {{נגן|קובץ=He-כּוֹשׁ.ogg|כתובית=הגיה}} #{{רובד|חזל}} קנה; פלך. #:*{{צט/בבלי|תנו רבנן: עוברה שהריחה בשר קודש או בשר חזיר תוחבין לה '''כוש''' ברוטב ומניחין על פיה.|יומא|פב|א}}. רש"י: פלך. #{{משלב|טכנולוגיה}} מוט עגול, בדרך כלל ממתכת, המעביר תנועה סיבובית. #:* הטכנאי סובב ימינה את '''כוש''' השסתום. #:* התפסנית מחוברת אל '''כוש''' המקדחה. ===מקור=== *לשון חז"ל. מקור המלה אינו ידוע. הפרשנות המסורתית "פלך שנשים טוות בו" (רש"י, רבי עובדיה מברטנורה); אולם, אף כי "כוש" נזכר כמה וכמה פעמים במשנה ובתלמוד,כגון במסכת כלים פ"ט מ"ו כוש שבלעת את הצינורא. אין איזכור הקשור בטויה במפורש.</br> בעברית חדשה הושאלה המלה לשימוש טכני, כנראה בהשפעת האנגלית spindle המשמשת בכל המובנים שלעיל. ===תרגום=== ===תרגום=== *אנגלית: {{ת|אנגלית|spindle}} ==כּוּשׁ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא= כוש |הגייה= kush |חלק דיבר=שם־עצם פרטי |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה= |נטיות= }} # {{רובד|מ}} [[ארץ|ארצם]] של שחורי העור ב[[אפריקה]] המזרחית מדרום למצרים. לוח העמים בבראשית י' מייחסו ל[[חם#חָם ב|חם]]. #:*{{צט/תנ"ך|וְשֵׁם הַנָּהָר הַשֵּׁנִי גִּיחוֹן; הוּא הַסּוֹבֵב אֵת כָּל אֶרֶץ '''כּוּשׁ'''.|בראשית|ב|יג}} #:*{{צט/תנ"ך|וַיִּשְׁמַע אֶל תִּרְהָקָה מֶלֶךְ '''כּוּשׁ''' לֵאמֹר הִנֵּה יָצָא לְהִלָּחֵם אִתָּךְ...|מלכים ב|יט|ט}} #:*{{צט/תנ"ך|וַיְהִי בִּימֵי אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ; הוּא אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ הַמֹּלֵךְ מֵהֹדּוּ וְעַד־'''כּוּשׁ''', שֶׁבַע וְעֶשְׂרִים וּמֵאָה מְדִינָה.|אסתר|א|א}} # אחד מזני ה[[קנביס]] ===מקור=== #{{לועזית|מצרית}} kꜣš‏ (Kash),<ref>Egyptian Hieroglyphic Dictionary, E. A. Wallis Budge, 1920, page 1048.</ref> אותה משמעות.<ref name=":0">HALOT ערך כוש. The '''H'''ebrew and '''A'''ramaic '''L'''exicon of the '''O'''ld '''T'''estament, by Ludwig Köhler, Walter Baumgartner, Johann Jakob Stamm, Benedikt Hartmann, Ze’Ev Ben-Hayyim, Eduard Yechezkel</ref> #ע"ש רכס ה[[W:הינדו-כוש|הינדו־כוש]] שב[[אפגניסטן]] ו[[פקיסטן]]. === מידע נוסף === * ''מחלוקת על משמעות המילים 'כוש', 'כושי''': לדעת חלק מהחוקרים, גם מודרניים<ref>לפי HALOT מדובר בקונצנזוס עובדתי: HALOT ערך כוש. The '''H'''ebrew and '''A'''ramaic '''L'''exicon of the '''O'''ld '''T'''estament, by Ludwig Köhler, Walter Baumgartner, Johann Jakob Stamm, Benedikt Hartmann, Ze’Ev Ben-Hayyim, Eduard Yechezkel</ref> גם מסורתיים<ref>למשל [https://mg.alhatorah.org/Dual/R._N.H._Wessely/Bereshit/10.6#m7e0n7 נ"ה וייזל]: "מדינת כוש היא ערביא (Arabia) הגדולה"</ref>, בלוח העמים (בראשית י ו) 'כוש' לא מתייחס לאזור Nubia אך מתייחס לאזור נרחב של [[ערב#עֲרָב|ערב]] הגדולה (ערביא Arabia), שם כללי לאזור סביב דרום ים סוף. התרגום ירושלמי-יונתן קובע במפורש שארץ כוש היא "עַרְבַיָא", כלומר Arabia, ערב: {{צט/יונתן|'''כּוּשׁ''' וּמִצְרַיִם וּפוּט וּכְנָעַן וְשׁוּם אַרְכָיוֹתְהוֹם '''עַרְבַיָא''' וּמִצְרַיִם וְאַלִיחְרוֹק וּכְנָעַן|בראשית|י|ו}}. כמה חוקרים<ref>למשך [https://www.thetorah.com/article/moses-kushite-wife-was-zipporah-the-midianite David Goldenberg] בספרו [https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/9781400828548/html#overview The Curse of Ham]. </ref> מסכימים וסבורים שגם הפסוק במדבר יב א מתייחס לאותו 'כוש': משום שאזור כללי זה כולל מדיין, איש מדיין היה גם איש כושי, ולכן כאשר המקרא מתאר "האישה הכושית של משה"<ref>במדבר יב א</ref>, יכול להיות שהמקרא פשוט מתייחס לצפורה, אישה ממדיין ולכן אישה כושית (דרך תיאור תרבותי 'אישה כושית' עם קונוטציה שהייתה ברורה לקהל בתקופתו של המחבר המקראי), ולא מתייחס לאישה חדשה בלתי ידועה של משה, שמוזכרת באופן פתאומי וחד פעמי. ===צירופים=== *[[מהדו ועד כוש|מֵהֹדּוּ וְעַד כּוּשׁ]] ===נגזרות=== * [[כושי]] ===תרגום=== *אנגלית: {{ת|אנגלית|Cush}} ===ראו גם=== *[[הודו]] *[[אתיופיה]] *[[חבש]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ארץ כוש|ויקיטקסט=קטגוריה:ארץ כוש|שם ויקיטקסט=ארץ כוש}} [[קטגוריה:עמים בתנ"ך]] [[קטגוריה:סמים]] [[קטגוריה:מילים על שם מקומות]] gg60jv80lsnkdj08f489d3yftt0tnvt יתר 0 51328 519305 510370 2026-04-08T18:06:17Z CrescentStorm 15545 /* צירופים */ 519305 wikitext text/x-wiki {{חסר|יִתֵּר|יָתֵר}} ==יֶתֶר {{משני|א}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=יתר |הגייה='''ye'''ter |חלק דיבר=שם עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|י|ת|ר}} |דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} |נטיות=ר' יְתָרִים נ"י יְתְרוֹ יְתְרִי יִתְרָהּ. נ"ר יְתָרֳיו יְתְרֶיהָ }} # {{רובד|המקרא}} [[חוט|חוּט]] או [[חבל]]. המשמש לקשירה. או החוט הגמיש ב[[קשת]] [[ירי]]. #:* {{צט/תנ"ך|אִם יַאַסְרֻנִי בְּשִׁבְעָה '''יְתָרִים''' לַחִים אֲשֶׁר לֹא חֹרָבוּ וְחָלִיתִי וְהָיִיתִי כְּאַחַד הָאָדָם|שופטים|טז|ז}} #:* {{צט/תנ"ך|כִּי הִנֵּה הָרְשָׁעִים יִדְרְכוּן קֶשֶׁת כּוֹנְנוּ חִצָּם עַל '''יֶתֶר''' לִירוֹת בְּמוֹ אֹפֶל לְיִשְׁרֵי לֵב|תהלים|יא|ב}}. #:* {{צט/תנ"ך| כִּי (יתרו) '''יִתְרִי''' פִתַּח וַיְעַנֵּנִי וְרֶסֶן מִפָּנַי שִׁלֵּחוּ|איוב|ל|יא}} # {{הקשר|גאומטריה}} ה[[צלע]] הארוכה ב[[משולש]] ישר־זוית, אשר נמצאת מול ה[[זוית ישרה|זוית הישרה]] #:* [[W:משפט פיתגורס|משפט פיתגורס]] קובע כי סכום ריבועי הניצבים שווה לריבוע '''היתר'''. # {{הקשר|ימאות}} {{בהשאלה|1}} [[חבל#חֶבֶל|חבל]] או [[כבל#כֶּבֶל|כבל]] פלדה חזק ועבה, לייצוב ה[[תרן|תורן]] ב[[סירת מפרשים|סירה]] או ב[[ספינת מפרשים]]. #:* {{הדגשה|"שמירת '''יתרים''': יש לצבעם בצבע שמן מיד עם קביעתם לתורן ולחדש את הצבע מדי פעם."|(הועדה להדרכה ימית שע"י מחלקת הים של הסוכנות היהודית, ימאות למעשה, 1945)}} ===גיזרון=== *המילה משותפת למספר לשונות שמיות, למשל ערבית: {{ערבית|وَتَر|וַתַר}}. ===צירופים=== * [[יתר צד]] * [[יתר קדמי]] ===מילים נרדפות=== * [[מיתר#מֵיתָר|מֵיתָר]] (1) ===ניגודים=== * [[נצב|ניצב]] (2) ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|hypotenuse}} (2) * אנגלית: {{ת|אנגלית|stay}} (3) ===ראו גם=== * [[פתיל]] {{שורש|יתר}} [[קטגוריה:תפרושת, תרונה וחיבל]] ==יֶתֶר {{משני|ב}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=יתר |הגייה='''ye'''ter |חלק דיבר= |מין= |שורש={{שרש3|י|ת|ר}} |דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} |נטיות= }} # {{רובד|המקרא}} מה שנשאר. כמות עודפת. #:* {{צט/תנ"ך|וּמִ'''יֶּתֶר''' הַשֶּׁמֶן אֲשֶׁר עַל כַּפּוֹ יִתֵּן הַכֹּהֵן עַל תְּנוּךְ אֹזֶן הַמִּטַּהֵר הַיְמָנִית|ויקרא|יד|יז}} #:* {{צט/תנ"ך| וְהַשְּׁבִיעִת תִּשְׁמְטֶנָּה וּנְטַשְׁתָּהּ וְאָכְלוּ אֶבְיֹנֵי עַמֶּךָ וְ'''יִתְרָם''' תֹּאכַל חַיַּת הַשָּׂדֶה|שמות|כג|יא}} #:* {{צט/תנ"ך| וְאָכַל אֶת '''יֶתֶר''' הַפְּלֵטָה הַנִּשְׁאֶרֶת לָכֶם מִן הַבָּרָד|שמות|י|ה}} #:* {{צט/תנ"ך|הָאִישׁ הָרַךְ בְּךָ וְהֶעָנֹג מְאֹד תֵּרַע עֵינוֹ בְאָחִיו וּבְאֵשֶׁת חֵיקוֹ וּבְ'''יֶתֶר''' בָּנָיו אֲשֶׁר יוֹתִיר|דברים|כח|נד}} #:* {{צט/תנ"ך|חֶצְיוֹ שָׂרַפְתִּי בְמוֹ אֵשׁ. וְאַף אָפִיתִי עַל גֶּחָלָיו לֶחֶם, אֶצְלֶה בָשָׂר וְאֹכֵל, וְ'''יִתְרוֹ''' לְתוֹעֵבָה אֶעֱשֶׂה|ישעיה|מד|יט}} # {{רובד|המקרא}} מה שנוסף מעבר. כמות גדולה. #:* {{צט/תנ"ך| אֱמוּנִים נֹצֵר ה' וּמְשַׁלֵּם עַל '''יֶתֶר''' עֹשֵׂה גַאֲוָה|תהלים|לא|כד}} #:* {{צט/תנ"ך|לֹא נָאוָה לְנָבָל שְׂפַת '''יֶתֶר''' אַף כִּי לְנָדִיב שְׂפַת שָׁקֶר|משלי|י|יז}} ===גיזרון=== * מן המקרא. ===צירופים=== * [[שפת יתר]] * [[ביתר שאת]] * [[יתר על כן]] ===מילים נרדפות=== * [[יתרה]] * [[מותר#מוֹתָר|מוֹתָר]] * [[עודף]] * [[שאר#שְׁאָר|שְׁאָר]] * [[שארית]] ===ניגודים=== * [[חסר#חֶסֶר|חֶסֶר]] * [[גרעון]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|appendage|excess}} ===ראו גם=== * [[יותרת]] * [[יתרון]] {{שורש|יתר}} px609hvt1slwwecw0zoe679ar0glisi אתיופיה 0 62742 519307 482459 2026-04-08T18:22:52Z CrescentStorm 15545 519307 wikitext text/x-wiki ==אֶתְיוֹפְּיָה== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=אתיופיה |הגייה=et'''yop'''ya |חלק דיבר=שם־עצם |מין=נקבה |שורש= |דרך תצורה= |נטיות= }}{{תמונה|Ethiopia shaded relief map 1999, CIA.jpg|מפת אתיופיה}} {{תמונה|Flag of Ethiopia (1897–1974).svg|דגל אתיופיה המסורתי, ועליו גור אריה יהודה אוחז בצלב}} # [[מדינה]] במזרח [[אפריקה]] השייכת למדינות קרן אפריקה שלחוף [[ים סוף]]. גובלת מצפונה ב[[אריתריאה]], ממזרחה ב[[סומליה]], מדרומה ב[[קניה]], וממערבה ב[[סודן]]. בירתה [[אדיס אבבה]]. #:*{{צטשיר|האחים כהי העור / שבאים '''מאתיופיה''' / מביאים איתם מסורת / מופלאה ועתיקה|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}57&wrkid{{=}}2445|עבודה שחורה (שיר)|ויקיפדיה=כן|אהוד בנאי}} ===גיזרון=== *{{לועזית|יוונית}} {{יוונית|Αἰθιοπία|Aithiopía}}, נגזרת של {{יוונית|Αἰθίοψ|Aithíops}}. אטימולוגיה עממית גוזרת כהלחם של {{יוונית|αἴθω|aíthō}} – [[צרב|אצרוב]], וכן {{יוונית|ὤψ|ṓps}} – [[פנים]]. סברה אחרת היא כי התחילית היא במקור {{לועזית|אמהרית}} {{יוונית|ዕጣን|ʿəṭan}} – [[קטורת]], מילה הקשורה אטימולוגית ל[[עטרן]]. ייתכן אף שמדובר בגלגול מקופטית: {{יוונית|ⲉⲑⲱϣ|ethōš}}, המקור {{לועזית|ב=מצרית}} עתיקה: kꜣš – [[כוש]]. ===נגזרות=== *[[אתיופי]] ===מילים נרדפות=== * [[חבש#חַבָּשׁ|חבש]] * [[כוש]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|Ethiopia}} ===ראו גם=== * [[תימן]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=אתיופיה|ויקימסע=אתיופיה|ויקישיתוף=CATEGORY:Ethiopia}} [[קטגוריה:מדינות]] iigmocjo6ogu79jyrgrs5i5pqhudvez