ויקימילון hewiktionary https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%95%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F:%D7%A2%D7%9E%D7%95%D7%93_%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99 MediaWiki 1.46.0-wmf.23 case-sensitive מדיה מיוחד שיחה משתמש שיחת משתמש ויקימילון שיחת ויקימילון קובץ שיחת קובץ מדיה ויקי שיחת מדיה ויקי תבנית שיחת תבנית עזרה שיחת עזרה קטגוריה שיחת קטגוריה נספח שיחת נספח TimedText TimedText talk יחידה שיחת יחידה אירוע שיחת אירוע כימיה 0 1226 519327 509576 2026-04-12T13:29:33Z Antimuonium 41926 Tag correction 519327 wikitext text/x-wiki ==כִּימְיָה== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=כימיה |הגייה='''kim'''ya |חלק דיבר=שם־עצם |מין=נקבה |שורש= |דרך תצורה= |נטיות= }} #{{רובד|הביניים}} [[מדע]] העוסק ב[[חומר]] וב[[תכונה|תכונות]]יו. #:*{{צט/הכוזרי|וּכְמוֹ זֶה טָעוּ בַעֲלֵי '''הַכִּמִּיָּה''' וְהָרוּחָנִיִּים. הַכִּמִּיִּים חָשְׁבוּ שֶׁיְּשַׁעֲרוּ הָאֵשׁ הַטִּבְעִית בְּמִשְׁקְלֵיהֶם עַד שֶׁיִּהְיֶה לָהֶם מַה שֶּׁיִּרְצוּ וְתַהֲפֹךְ לָהֶם הָעֲצָמִים.|ג|נג}} #:* החלטתי ללמוד לתואר '''בכימיה'''. # {{סלנג}} התאמה או משיכה בין אנשים. #:* יש בינינו '''כימיה''' נהדרת. ===גיזרון=== *{{לועזית|יוונית}} {{יוונית|χημια|chemia}}, כינוי קדום ל[[מצרים]],{{דרוש מקור}} שבה התפתח העיסוק ב[[התמרה]] של זהב וכסף. יש{{דרוש מקור}} הרואים כמקור דווקא את המילה היוונית {{יוונית|χῡμεια|chymeia}} ([[מזג|מזיגה]]), שכן היא קשורה יותר מבחינה [[סמנטיקה|סמנטית]] לכימיה של ימינו. עם זאת סברה אטימולוגית זו, אף על פי שהיא עשויה להישמע סבירה יותר מן הקודמת היא מעוגנת פחות בכתובים.<br />עם כיבוש [[w:אלכסנדריה|אלכסנדריה]] בידי הערבים חדרה המילה היוונית אל הערבית ושימשה במילה {{יוניקוד|أَلْكِيمِيَا|מוגדל}} (אַלְכִּימִיַא - צורת היידוע של המילה, כמו "הכימיה" בעברית). עם התפשטות מדע ה[[אלכימיה]] הלטינית שאלה את המילה הערבית אגב השמטת {{יוניקוד|ال|מוגדל}} הידיעה, כך שנוצרה המילה chimista, ומילה זו חדרה אל רוב שפות העולם בצורות שונות. ===צירופים=== * [[כימיה אורגנית]] * [[כימיה חישובית]] * [[כימיה אורגנומתכתית]] * [[כימיה גרעינית]] * [[כימיה פיזיקלית]] * [[כימיה תאורטית]] * [[כימיה קוונטית]] ===נגזרות=== * [[כימאי]] * [[כימי]] ===מילים נרדפות=== * "[[קליק]]" (2, חיבור טבעי בין אנשים) ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|chemistry}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Chemie}} ===מידע נוסף=== * לפי החלטת האקדמיה ללשון העברית לגבי מילים ממוצא יווני המתחילות בכ"ף, נהוג לכותבן בכ"ף רפויה, אך ניתן גם לנהוג בהן על פי כללי העברית: הכ"ף דגושה בראש מילה ואחרי שווא נח, אך רפה אחרי תנועה, למשל כִּימְיָה לעומת בְּכִימְיָה.{{הערת שוליים|[http://hebrew-academy.org.il/topic/hahlatot/grammardecisions/borrowed-words/5-1-%D7%A6%D7%95%D7%A8%D7%AA%D7%9F-%D7%95%D7%9B%D7%AA%D7%99%D7%91%D7%9F-%D7%A9%D7%9C-%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%99%D7%9D-%D7%9C%D7%95%D7%A2%D7%96%D7%99%D7%95%D7%AA-%D7%91%D7%9C%D7%A9%D7%95%D7%A0%D7%A0/#target-3375 צורתן וכתיבן של מילים לועזיות בלשוננו]}} === ראו גם === * [[אב"כ]] * [[אלכימיה]] ===הערות שוליים=== {{הערות שוליים}} ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=כימיה}} {{כימיה}} [[קטגוריה:ערבית]] [[קטגוריה:לטינית]] [[קטגוריה:מדע]] [[קטגוריה:כימיה|*]] [[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הערבית]] [[קטגוריה:מילים שאולות שהתגלגלו מהשפה היוונית]] pb712azjgqmr08v7g4znmq16hpw8y8n ספר 0 2022 519334 519009 2026-04-13T11:28:42Z CrescentStorm 15545 /* סֵפֶר */ הגהה 519334 wikitext text/x-wiki ==סֵפֶר== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=ספר |הגייה='''se'''fer |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ס|פ|ר|א}} |דרך תצורה={{משקל|קֵטֶל}} |נטיות=ר' סְפָרִים; ר' סִפְרֵי־; כ' סִפְרוֹ, סִפְרָהּ }}{{תמונה|Boger, Ane Cecilie Blichfeldt.jpg|ערימת ספרים}} # [[מידע]] [[כתוב]] על מנת שיישמר ו[[הודיע|יוודע]] לאחרים. #:*{{צט/תנ"ך|וְהָיָה כְשִׁבְתּוֹ עַל כִּסֵּא מַמְלַכְתּוֹ; וְכָתַב לוֹ אֶת מִשְׁנֵה הַתּוֹרָה הַזֹּאת עַל '''סֵפֶר''' מִלִּפְנֵי הַכֹּהֲנִים הַלְוִיִּם.|דברים|יז|יח}} #:*{{צט/תנ"ך|וַיַּגֵּד שָׁפָן הַסֹּפֵר לַמֶּלֶךְ לֵאמֹר, '''סֵפֶר''' נָתַן לִי חִלְקִיָּה הַכֹּהֵן; וַיִּקְרָאֵהוּ שָׁפָן לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ.|מלכים ב|כב|י}} #:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר לָהֶם בָּרוּךְ; מִפִּיו יִקְרָא אֵלַי אֵת כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, וַאֲנִי כֹּתֵב עַל־'''הַסֵּפֶר''' בַּדְּיוֹ.|ירמיהו|לו|יח}} #:*{{צט/תנ"ך|גָּלְמִי רָאוּ עֵינֶיךָ, וְעַל־'''סִפְרְךָ''' כֻּלָּם יִכָּתֵבוּ; יָמִים יֻצָּרוּ, וְלוֹ אֶחָד בָּהֶם.|תהלים|קלט|טז}} #:*{{צט/תנ"ך|וְיֹתֵר מֵהֵמָּה בְּנִי הִזָּהֵר; עֲשׂוֹת '''סְפָרִים''' הַרְבֵּה אֵין קֵץ, וְלַהַג הַרְבֵּה יְגִעַת בָּשָׂר.|קהלת|יב|יב}} #:*{{צט/תנ"ך|וַיִּקְרְאוּ '''בַסֵּפֶר''', בְּתוֹרַת הָאֱלֹהִים מְפֹרָשׁ; וְשׂוֹם שֶׂכֶל, וַיָּבִינוּ בַּמִּקְרָא.|נחמיה|ח|ח}} # קובץ [[דף|דפים]] מאוגד תחת [[כריכה]] אחת. #:* בחרתי '''ספר''' ממדף '''ספרי''' הקריאה, והתחלתי לקראו. # <small>תמיד ברבים</small> רישום החשבונות של עסק. #:* עליך להגיש את '''הספרים''' לבקורת מס הכנסה. ===גיזרון=== *{{לועזית|אכדית}} {{יוניקוד|šipru}}, נגזרת של הפועל {{יוניקוד|šapāru}} – שלח. מקבילות בארמית: {{ערבית|ܣܶܦܪܳܐ|סִפְרָא}}, בערבית: {{ערבית|سِفْر|סִפְר}}, ובאוגריתית: 𐎒𐎔𐎗 (ספר). ===נגזרות=== *[[ספריה]] ===צירופים=== {{ע|3| * [[בית ספר]] * [[יודע ספר]] * [[לפי הספר]] * [[לקח דף מספרו]] * [[ספר בשול|ספר בישול]] * [[ספר הספרים]] * [[ספר טלפונים]] * [[ספר לבן]] * [[ספר למוד|ספר לימוד]] * [[ספר מתח]] * [[ספר קריאה]] * [[ספרים חיצונים]] * [[עם הספר]] * [[שבוע הספר]] * [[תולעת ספרים]] }} ===מילים נרדפות=== * [[כתב#כְּתָב|כְּתָב]] ===תרגום=== {{ע|4| *איטלקית: {{ת|איטלקית|libro}} *אינדונזית: {{ת|אינדונזית|buku|kitab}} *אירית: {{ת|אירית|leabhar}} *אמהרית: {{ת|אמהרית|መጽሃፍ}} (תעתיק: mäṣhaf) *אנגלית: {{ת|אנגלית|book}} *אספרנטו: {{ת|אספרנטו|libro}} *ארמנית: {{ת|ארמנית|գիրք}} (תעתיק: girkʿ) *גרוזינית: {{ת|גרוזינית|წიგნი}} (תעתיק: c̣igni) *גרמנית: {{ת|גרמנית|Buch}} *הודית: {{ת|הינדית|पुस्तक}} (תעתיק: pustak) :::{{ת|הינדית|किताब}} (תעתיק: kitāb) :::{{ת|הינדית|ग्रंथ}} (תעתיק: granth) *הולנדית: {{ת|הולנדית|boek}} *הונגרית: {{ת|הונגרית|könyv}} *וייטנמית: {{ת|וייטנמית|sách}} *טגלית: {{ת|טגלית|libro|aklat}} *טורקית: {{ת|טורקית|kitap|betik}} *יוונית: {{ת|יוונית|βιβλίο}} (תעתיק: vivlío) *יידיש: {{ת|יידיש|בוך|ספֿר}} *יפנית: {{ת|יפנית|本}} (תעתיק: hon) :::{{ת|יפנית|書籍}} (תעתיק: shoseki) *כורדית: {{ת|כורדית|pirtûk|kitêb}} *לטינית: {{ת|לטינית|liber|caudex}} *מלאית: {{ת|מלאית|buku|kitab|pustaka}} *מלטית: {{ת|מלטית|ktieb}} *נורווגית: {{ת|נורווגית|bok}} *סווהילית: {{ת|סווהילית|kitabu}} *סנסקירית: {{ת|סנסקירית|पुस्तक}} (תעתיק: pustaka) :::{{ת|סנסקירית|ग्रन्थ}} (תעתיק: grantha) *ספרדית: {{ת|ספרדית|libro}} *ערבית: {{ת|ערבית|كتاب}} (תעתיק: כִתָאב) :::{{ת|ערבית|مصحف}} (תעתיק: מֻצְחַף) :::{{ת|ערבית|سفر⁩}} (תעתיק: סִפְר; לספרי התנ"ך) *פולנית: {{ת|פולנית|książka|księga}} *פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|livro}} *פינית: {{ת|פינית|kirja}} *פרסית: {{ת|פרסית|كتاب}} (תעתיק: כִתָאב) *צ'כית: {{ת|צ'כית|kniha}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|livre|bouquin}} *קוריאנית: {{ת|קוריאנית|책}} (תעתיק: chaek) :::{{ת|קוריאנית|도서}} (תעתיק: doseo) *רומנית: {{ת|רומנית|carte}} *רוסית: {{ת|רוסית|книга}} (תעתיק: kníga) *שוודית: {{ת|שוודית|bok}} *תאילנדית: {{ת|תאית|หนังสือ}} (תעתיק: nǎng-sʉ̌ʉ) :::{{ת|תאית|สมุด}} (תעתיק: sà-mùt) }} ===ראו גם=== * [[אגרת]] * [[מכתם]] * [[כותר]] * [[כרך]] * [[מגלה|מגילה]] * [[מצחף]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ספר|ויקישיתוף=Category:Books|שם ויקישיתוף=ספרים|ויקיציטוט=ספרות}} {{שורש|ספר א}} [[קטגוריה:ספרות]] [[קטגוריה:כתבי עת]] ==סַפָּר== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=ספר |הגייה=sa'''par''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ס|פ|ר|ב}} |דרך תצורה={{משקל|קַטָּל}} |נטיות=ר' סַפָּרִים }}{{תמונה|Boy meets barber.JPG|ספר מגלח את ראשו של ילד.}} # אדם אשר מקצועו הוא הסרת שערות ועיצובן באמצעות גזירה, גילוח וכדומה. #:*{{צט/משנה|לֹא יֵשֵׁב אָדָם לִפְנֵי '''הַסַּפָּר''' סָמוּךְ לַמִּנְחָה, עַד שֶׁיִּתְפַּלֵּל; לֹא יִכָּנֵס אָדָם לַמֶּרְחָץ וְלֹא לַבֻּרְסְקִי וְלֹא לֶאֱכֹל וְלֹא לָדִין.|שבת|א|ב}} #:*{{צט/משנה|וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, שָׁלֹשׁ אֻמָּנִיּוֹת עוֹשִׂין מְלָאכָה בְעַרְבֵי פְסָחִים עַד חֲצוֹת, וְאֵלּוּ הֵן, הַחַיָּטִים '''וְהַסַּפָּרִים''' וְהַכּוֹבְסִין; רַבִּי יוֹסֵי בַּר יְהוּדָה אוֹמֵר, אַף הָרַצְעָנִים.|פסחים|ה|ו}} #:*{{צט/משנה|הַסַּיִף וְהַסַּכִּין, וְהַפִּגְיוֹן, וְהָרֹמַח, מַגַּל יָד, וּמַגַּל קָצִיר, וְהַשְּׁחוֹר, וְהַזּוּג שֶׁל '''סַפָּרִים''', שֶׁנֶּחְלְקוּ, הֲרֵי אֵלּוּ טְמֵאִין.|כלים|יג|א}} ===גיזרון=== *{{רובד|חזל}} מארמית. השוו ל: [[שף]] {{צט/משנה|הַסַּכִּין, '''שָׁפָהּ''' וְהִיא טְהוֹרָה.|עבודה זרה|ה|יב}} ===מילים נרדפות=== * [[גלח#גַּלָּח|גלח]] * [[גלב]] * [[מעצב שער]] ===תרגום=== {{ע|3| *איטלקית: {{ת|איטלקית|parrucchiere}} *אנגלית: {{ת|אנגלית|barber}} *גרמנית: {{ת|גרמנית|Friseur}} *יוונית: {{ת|יוונית|κουρέας}} (תעתיק: kouréas) *לטינית: {{ת|לטינית|tonsor}} *ספרדית: {{ת|ספרדית|peluquero}} *ערבית: {{ת|ערבית|حلاق}} (תעתיק: חַלָּאק) *צרפתית: {{ת|צרפתית|coiffeur}} *רוסית: {{ת|רוסית|цирюльник}} (תעתיק: cirjúlʹnik) }} ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=ספר (מקצוע)|ויקישיתוף=Category:Barbers|שם ויקישיתוף=ספרים}} [[קטגוריה:בעלי מקצוע]] ==סָפַר== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=ספר |שורש וגזרה={{שרש3|ס|פ|ר|א}}, [[גזרת השלמים]] |בניין=קל |נטיות=לספור }}{{תמונה|Marinus van Reymerswale - The Banker and His Wife - WGA19323.jpg|בנקאים סופרים כסף}} # בִּקֵּשׁ לֵידַע כַּמּוּת שֶׁל דָּבָר. #:*{{צט/תנ"ך|וַיּוֹצֵא אֹתוֹ הַחוּצָה, וַיֹּאמֶר הַבֶּט נָא הַשָּׁמַיְמָה '''וּסְפֹר''' הַכּוֹכָבִים-אִם תּוּכַל '''לִסְפֹּר''' אֹתָם...|בראשית|טו|ה}} #:*{{צט/תנ"ך|וְאִם טָהֲרָה מִזּוֹבָהּ '''וְסָפְרָה''' לָּהּ שִׁבְעַת יָמִים וְאַחַר תִּטְהָר|ויקרא|טו|כח}} ===צירופים=== *[[אין ספור]] ===מילים נרדפות=== *[[מנה#מָנָה|מָנָה]] *[[חשב#חִשֵּׁב|חִשֵּׁב]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|count}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|contar}} *ערבית: {{ת|ערבית|حَسَبَ}} ===ראו גם=== * [[מספר]] * [[נספר]] {{שורש|ספר א}} ==סִפֵּר {{משני|א}}== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=סיפר |שורש וגזרה={{שרש3|ס|פ|ר|א}}, [[גזרת השלמים]] |בניין=פיעל |נטיות=לספר}} # [[דיבר]] ב[[אריכות]] וב[[פרוטרוט]] על [[נושא]] מסוים; [[תאר]] [[עלילה]] ב[[מלה|מילים]]. #:*{{צט/תנ"ך|וְהִנֵּה אִישׁ '''מְסַפֵּר''' לְרֵעֵהוּ חֲלוֹם וַיֹּאמֶר הִנֵּה חֲלוֹם חָלַמְתִּי וְהִנֵּה צְלִיל לֶחֶם שְׂעֹרִים מִתְהַפֵּךְ בְּמַחֲנֵה מִדְיָן.|שופטים|ז|יג}} #:*{{צט/תנ"ך|הַזְכִּירֵנִי נִשָּׁפְטָה יָחַד; '''סַפֵּר''' אַתָּה, לְמַעַן תִּצְדָּק.|ישעיהו|מג|כו}} #:*{{צטבי|זַמְּרִי, '''סַפֵּרִי''', צִפּוֹרִי הַיְקָרָה/ מֵאֶרֶץ מֶרְחַקִּים נִפְלָאוֹת/ הֲגַם שָׁם בָּאָרֶץ הַחַמָּה, הַיָּפָה/ תִּרְבֶּינָה הָרָעוֹת, הַתְּלָאוֹת?|bialik/bia001.html "|אֶל הַצִפּוֹר|חיים נחמן ביאליק}} #:*הסבא '''סיפר''' לנכדו סיפור לפני השינה. ===נגזרות=== *[[ספור|סִפּוּר]] *'''סֻפַּר''' **[[מספר|מְסֻפָּר]] ===מילים נרדפות=== *[[גולל#גּוֹלֵל|גּוֹלֵל]] *[[מלל|מילל]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|tell}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|contar}}, {{ת|ספרדית|decir}} * ערבית: {{ת|ערבית|حَكَى}} ===ראו גם=== * [[ספורת|סִפּוֹרֶת]] {{שורש|ספר א}} ==סִפֵּר {{משני|ב}}== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=סיפר |שורש וגזרה={{שרש|ספר ב|ס־פ־ר <small>ב</small>}}, [[גזרת השלמים]] |בניין=פיעל |נטיות=לספר}} # גזר את שְׂעַר הראש. #:*{{צט/משנה|שַׁבָּת שֶׁחָל תִּשְׁעָה בְאָב לִהְיוֹת בְּתוֹכָהּ, אָסוּר '''מִלְּסַפֵּר''' וּמִלְּכַבֵּס, וּבַחֲמִישִׁי מֻתָּרִין מִפְּנֵי כְבוֹד הַשַּׁבָּת.|תענית|ד|ז}} #:*{{צט/בבלי|אבטולוס בן ראובן התירו '''לספר''' קומי שהוא קרוב למלכות|סוטה|מט|ב}} #:*הסַפָּר '''סיפר''' את האישה. ===גיזרון=== {{רובד|חזל}} מארמית. ===מילים נרדפות=== *[[גלח]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|cut hair}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|cortar|peluquear}} {{שורש|ספר ב}} == סִפֵּר {{משני|ג}} == {{ניתוח דקדוקי |כתיב מלא=סיפר |הגייה=si'''per''' |חלק דיבר=שם עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ס|פ|ר|א}} |דרך תצורה={{משקל|קִטֵּל}} |נטיות=סִפְּרִים }} # {{רובד|ח}} [[נרטיב]] - בכל המובנים (בספרות\קולונו: מבנה השתלשלות אירועי הסיפור, וגם בסוצילוגיה: נקודת מבט על אירועים שמצדיקה עמדה אידיאוליגית).<ref name=":0">[https://terms.hebrew-academy.org.il/munnah?kodErekhIvrit=29550 מונחי האקדמיה].</ref> #*{{צטבי|כותב נזקק לשיטת '''סיפֵר''' זו, שיטת ההַגָּדָה (telling), בעיקר כדי לכווץ בקטע כזה הרבה מידע הנחוץ לקורא|https://benyehuda.org/read/18635|חילופי דורות בסיפורת הישראלית|יוסף אורן|מתרגם=}} ===גיזרון=== *{{חידוש|האקדמיה ללשון העברית}}<ref name=":0" /> מהמילים [[ספור#סִפּוּר א|סיפור]], [[ספר#סִפֵּר א|סיפר]]. ===תרגום=== *אנגלית: {{ת|אנגלית|narrative}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|narrativa}} <small>(נקבה)</small> ===סימוכין=== {{הערות שוליים}} ==סֻפַּר== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=סופר |שורש וגזרה={{שרש|ספר ב|ס־פ־ר <small>ב</small>}}, [[גזרת השלמים]] |בניין=פועל }} # הֻגַּד עַל פְּרָטָיו. #:*{{צט/תנ"ך|כֵּן יַזֶּה גּוֹיִם רַבִּים עָלָיו יִקְפְּצוּ מְלָכִים פִּיהֶם: כִּי אֲשֶׁר לֹא '''סֻפַּר''' לָהֶם...|ישעיהו|נב|טו}} ===מילים נרדפות=== *[[גולל#גּוֹלַל|גּוֹלַל]] === ניגודים === *[[נכמס]] *[[הצפן|הוצפן]] *[[הסתר|הוסתר]] {{שורש|ספר א}} ==סְפָר== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=ספר |הגייה=sfar |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ס|פ|ר}} |דרך תצורה={{משקל|קְטָל}} |נטיות= }} # {{רובד|חזל}} גבול (בביטויים אזור ספָר, יישוב ספָר וכד'). #:*{{צט/משנה|נִמְצָא סָמוּךְ '''לַסְּפָר''', אוֹ לְעִיר שֶׁרֻבָּהּ נָכְרִים, אוֹ לְעִיר שֶׁאֵין בָּהּ בֵּית דִּין, לֹא הָיוּ עוֹרְפִין.|סוטה|ט|ב}} #:*{{צט/משנה|וְאֵין עוֹשִׂין עִיר הַנִּדַּחַת '''בַּסְּפָר''', וְלֹא שָׁלֹשׁ, אֲבָל עוֹשִׂין אַחַת אוֹ שְׁתָּיִם.|סנהדרין|א|ה}} #:* אזור '''הספר''' הוא מקום מסוכן יחסית למרכז. === גיזרון === *המילה מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק הבא: {{צט/תנ"ך|וַיְהִי מוֹשָׁבָם מִמֵּשָׁא; בֹּאֲכָה '''סְפָרָה''', הַר הַקֶּדֶם.|בראשית|י|ל}} * ארמית: סָפָרָא, במקור {{לועזית|אכדית}} {{אכדית|2857|supūru}} 'גבול, גדר' למרעה בַּקר. שורש ס-פ-ר <ref>[http://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_סְפָר.1?lang=he מילון יסטרוב].</ref> בהוראת 'סימן, ציין'<ref>[http://www.sefaria.org.il/Jastrow%2C_סָפַר.1?lang=he&with=all מילון יסטרוב].</ref>, משם סְפָר 'גבול' שמציין מקום או אזור. (ממשמע השורש ספר 'חתך סימָן' גם סֵפֶר 'סימנים, כתובת, מסמך' שהוא המשמע המקורי של סֵפֶר). ===צירופים=== *[[עיר ספר]] === מילים נרדפות === * [[פריפריה]] ===תרגום=== *אנגלית: {{ת|אנגלית|frontier}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|frontera}} ===ראו גם=== * [[גבול]] ===סימוכין=== [[קטגוריה:גאוגרפיה]] [[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]] 2yo08u944ptxyqwbr3x0xh5e9ooka3m סכל 0 7830 519336 494144 2026-04-13T11:50:16Z Xerostomus 12661 /* מילים נרדפות */ 519336 wikitext text/x-wiki ==סָכָל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=סכל |הגייה=sa'''khal''' |חלק דיבר=תואר |מין=זכר |שורש={{שרש3|ס|כ|ל}} |דרך תצורה={{משקל|קָטָל}} |נטיות=נ' סָכָלָה; ר' סָכָלִים }} # {{מקרא}} מי שאין בו [[חכמה]] ו[[דעת]]. #:*{{צט/תנ"ך|שִׁמְעוּ נָא זֹאת עַם '''סָכָל''' וְאֵין לֵב: עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ אָזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יִשְׁמָעוּ.|ירמיהו|ה|כא}} #:* {{צט|כִּי אֱוִיל עַמִּי אוֹתִי לֹא יָדָעוּ בָּנִים סְכָלִים הֵמָּה וְלֹא נְבוֹנִים הֵמָּה חֲכָמִים הֵמָּה לְהָרַע וּלְהֵיטִיב לֹא יָדָעוּ.|ירמיה ד כב}} #:* {{צטבי|אַצִּיג הַפַּעַם בְּמָשָׁל / תּוֹכַחַת־רִיק מִפִּי '''סָכָל'''.|https://benyehuda.org/read/18957|הילד והמורה|חנניה רייכמן}} ===גיזרון=== *קרוב לאכדית: {{אכדית|11044|saklūtu}} - חסר כשרון או מיומנות. ===מילים נרדפות=== * [[אויל]] * [[טפש#טִפֵּשׁ|טיפש]] * [[כסיל]] * [[שוטה]] ===ניגודים=== * [[חכם]] * [[נבון]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|fool}} * יידיש: {{ת|יידיש|נאר}} ===ראו גם=== * [[סכלות]] {{שורש|סכל}} ==סֶכֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=סכל |הגייה='''se'''khel |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ס|כ|ל}} |דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} |נטיות= }} # {{רובד|לשון חז"ל}} טפשות. #:*{{צט/תנ"ך|נִתַּן הַסֶּכֶל בַּמְּרוֹמִים רַבִּים וַעֲשִׁירִים בַּשֵּׁפֶל יֵשֵׁבוּ.|קהלת|י|ו}} ===גיזרון=== * מן ס-כ-ל. ===מילים נרדפות=== * [[סכלות]] * [[טפשות]] {{שורש|סכל}} ===תרגום=== * צ'כית: {{ת|צ'כית| blbec }}, {{ת|צ'כית| tupec }}, {{ת|צ'כית| pitomec }} ==סִכֵּל== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא= |שורש וגזרה={{שרש|סכל|ס־כ־ל}}, שלמים |בניין=פִּעֵל |נטיות=}} # ביטל, הכשיל. #:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר דָּוִד '''סַכֶּל''' נָא אֶת עֲצַת אֲחִיתֹפֶל יהוה.|שמואל ב|טו|לא}} ===צירופים=== *[[מודיעין מסכל]] ===נגזרות=== *[[סכול|סיכול]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|void}}‏, {{ת|אנגלית|prevent}} ===ראו גם=== * [[נסכל]] *[[הסכיל]] {{שורש|סכל}} ==סֻכַּל== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא= |שורש וגזרה={{שרש|סכל|ס־כ־ל}}, שלמים |בניין=פֻּעַל |נטיות=}} # הוכשל, נמנע ביצועו. #:* '''סוכל''' ניסיון פיגוע בתחנה המרכזית. ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|prevented}}‏ ===ראו גם=== * [[נסכל]] *[[הסכיל]] {{שורש|סכל}} j51gdyo8dt7gribb1d9284vch676ffd 519337 519336 2026-04-13T11:51:13Z Xerostomus 12661 /* תרגום */ 519337 wikitext text/x-wiki ==סָכָל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=סכל |הגייה=sa'''khal''' |חלק דיבר=תואר |מין=זכר |שורש={{שרש3|ס|כ|ל}} |דרך תצורה={{משקל|קָטָל}} |נטיות=נ' סָכָלָה; ר' סָכָלִים }} # {{מקרא}} מי שאין בו [[חכמה]] ו[[דעת]]. #:*{{צט/תנ"ך|שִׁמְעוּ נָא זֹאת עַם '''סָכָל''' וְאֵין לֵב: עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ אָזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יִשְׁמָעוּ.|ירמיהו|ה|כא}} #:* {{צט|כִּי אֱוִיל עַמִּי אוֹתִי לֹא יָדָעוּ בָּנִים סְכָלִים הֵמָּה וְלֹא נְבוֹנִים הֵמָּה חֲכָמִים הֵמָּה לְהָרַע וּלְהֵיטִיב לֹא יָדָעוּ.|ירמיה ד כב}} #:* {{צטבי|אַצִּיג הַפַּעַם בְּמָשָׁל / תּוֹכַחַת־רִיק מִפִּי '''סָכָל'''.|https://benyehuda.org/read/18957|הילד והמורה|חנניה רייכמן}} ===גיזרון=== *קרוב לאכדית: {{אכדית|11044|saklūtu}} - חסר כשרון או מיומנות. ===מילים נרדפות=== * [[אויל]] * [[טפש#טִפֵּשׁ|טיפש]] * [[כסיל]] * [[שוטה]] ===ניגודים=== * [[חכם]] * [[נבון]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|fool}} * יידיש: {{ת|יידיש|נאר}} ===ראו גם=== * [[סכלות]] {{שורש|סכל}} ==סֶכֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=סכל |הגייה='''se'''khel |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ס|כ|ל}} |דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} |נטיות= }} # {{רובד|לשון חז"ל}} טפשות. #:*{{צט/תנ"ך|נִתַּן הַסֶּכֶל בַּמְּרוֹמִים רַבִּים וַעֲשִׁירִים בַּשֵּׁפֶל יֵשֵׁבוּ.|קהלת|י|ו}} ===גיזרון=== * מן ס-כ-ל. ===מילים נרדפות=== * [[סכלות]] * [[טפשות]] {{שורש|סכל}} ==סִכֵּל== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא= |שורש וגזרה={{שרש|סכל|ס־כ־ל}}, שלמים |בניין=פִּעֵל |נטיות=}} # ביטל, הכשיל. #:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר דָּוִד '''סַכֶּל''' נָא אֶת עֲצַת אֲחִיתֹפֶל יהוה.|שמואל ב|טו|לא}} ===צירופים=== *[[מודיעין מסכל]] ===נגזרות=== *[[סכול|סיכול]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|void}}‏, {{ת|אנגלית|prevent}} ===ראו גם=== * [[נסכל]] *[[הסכיל]] {{שורש|סכל}} ==סֻכַּל== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא= |שורש וגזרה={{שרש|סכל|ס־כ־ל}}, שלמים |בניין=פֻּעַל |נטיות=}} # הוכשל, נמנע ביצועו. #:* '''סוכל''' ניסיון פיגוע בתחנה המרכזית. ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|prevented}}‏ ===ראו גם=== * [[נסכל]] *[[הסכיל]] {{שורש|סכל}} 8h0884h2dcu8pvl1izmwgif206gqbfw 519338 519337 2026-04-13T11:52:12Z Xerostomus 12661 /* מילים נרדפות */ 519338 wikitext text/x-wiki ==סָכָל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=סכל |הגייה=sa'''khal''' |חלק דיבר=תואר |מין=זכר |שורש={{שרש3|ס|כ|ל}} |דרך תצורה={{משקל|קָטָל}} |נטיות=נ' סָכָלָה; ר' סָכָלִים }} # {{מקרא}} מי שאין בו [[חכמה]] ו[[דעת]]. #:*{{צט/תנ"ך|שִׁמְעוּ נָא זֹאת עַם '''סָכָל''' וְאֵין לֵב: עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ אָזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יִשְׁמָעוּ.|ירמיהו|ה|כא}} #:* {{צט|כִּי אֱוִיל עַמִּי אוֹתִי לֹא יָדָעוּ בָּנִים סְכָלִים הֵמָּה וְלֹא נְבוֹנִים הֵמָּה חֲכָמִים הֵמָּה לְהָרַע וּלְהֵיטִיב לֹא יָדָעוּ.|ירמיה ד כב}} #:* {{צטבי|אַצִּיג הַפַּעַם בְּמָשָׁל / תּוֹכַחַת־רִיק מִפִּי '''סָכָל'''.|https://benyehuda.org/read/18957|הילד והמורה|חנניה רייכמן}} ===גיזרון=== *קרוב לאכדית: {{אכדית|11044|saklūtu}} - חסר כשרון או מיומנות. ===מילים נרדפות=== * [[אויל]] * [[טפש#טִפֵּשׁ|טיפש]] * [[כסיל]] * [[שוטה]] ===ניגודים=== * [[חכם]] * [[נבון]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|fool}} * יידיש: {{ת|יידיש|נאר}} ===ראו גם=== * [[סכלות]] {{שורש|סכל}} ==סֶכֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=סכל |הגייה='''se'''khel |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ס|כ|ל}} |דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} |נטיות= }} # {{רובד|לשון חז"ל}} טפשות. #:*{{צט/תנ"ך|נִתַּן הַסֶּכֶל בַּמְּרוֹמִים רַבִּים וַעֲשִׁירִים בַּשֵּׁפֶל יֵשֵׁבוּ.|קהלת|י|ו}} ===גיזרון=== * מן ס-כ-ל. ===מילים נרדפות=== * [[סכלות]] * [[טפשות]] ===תרגום=== * צ'כית: {{ת|צ'כית| blbec }}, {{ת|צ'כית| tupec }}, {{ת|צ'כית| pitomec }} {{שורש|סכל}} ==סִכֵּל== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא= |שורש וגזרה={{שרש|סכל|ס־כ־ל}}, שלמים |בניין=פִּעֵל |נטיות=}} # ביטל, הכשיל. #:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר דָּוִד '''סַכֶּל''' נָא אֶת עֲצַת אֲחִיתֹפֶל יהוה.|שמואל ב|טו|לא}} ===צירופים=== *[[מודיעין מסכל]] ===נגזרות=== *[[סכול|סיכול]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|void}}‏, {{ת|אנגלית|prevent}} ===ראו גם=== * [[נסכל]] *[[הסכיל]] {{שורש|סכל}} ==סֻכַּל== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא= |שורש וגזרה={{שרש|סכל|ס־כ־ל}}, שלמים |בניין=פֻּעַל |נטיות=}} # הוכשל, נמנע ביצועו. #:* '''סוכל''' ניסיון פיגוע בתחנה המרכזית. ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|prevented}}‏ ===ראו גם=== * [[נסכל]] *[[הסכיל]] {{שורש|סכל}} lbfuo18q6kjspxjxnvtmy8qyuiz0gjh 519339 519338 2026-04-13T11:54:36Z Xerostomus 12661 /* סֶכֶל */ 519339 wikitext text/x-wiki ==סָכָל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=סכל |הגייה=sa'''khal''' |חלק דיבר=תואר |מין=זכר |שורש={{שרש3|ס|כ|ל}} |דרך תצורה={{משקל|קָטָל}} |נטיות=נ' סָכָלָה; ר' סָכָלִים }} # {{מקרא}} מי שאין בו [[חכמה]] ו[[דעת]]. #:*{{צט/תנ"ך|שִׁמְעוּ נָא זֹאת עַם '''סָכָל''' וְאֵין לֵב: עֵינַיִם לָהֶם וְלֹא יִרְאוּ אָזְנַיִם לָהֶם וְלֹא יִשְׁמָעוּ.|ירמיהו|ה|כא}} #:* {{צט|כִּי אֱוִיל עַמִּי אוֹתִי לֹא יָדָעוּ בָּנִים סְכָלִים הֵמָּה וְלֹא נְבוֹנִים הֵמָּה חֲכָמִים הֵמָּה לְהָרַע וּלְהֵיטִיב לֹא יָדָעוּ.|ירמיה ד כב}} #:* {{צטבי|אַצִּיג הַפַּעַם בְּמָשָׁל / תּוֹכַחַת־רִיק מִפִּי '''סָכָל'''.|https://benyehuda.org/read/18957|הילד והמורה|חנניה רייכמן}} ===גיזרון=== *קרוב לאכדית: {{אכדית|11044|saklūtu}} - חסר כשרון או מיומנות. ===מילים נרדפות=== * [[אויל]] * [[טפש#טִפֵּשׁ|טיפש]] * [[כסיל]] * [[שוטה]] ===ניגודים=== * [[חכם]] * [[נבון]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|fool}} * יידיש: {{ת|יידיש|נאר}} ===ראו גם=== * [[סכלות]] {{שורש|סכל}} ==סֶכֶל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=סכל |הגייה='''se'''khel |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ס|כ|ל}} |דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} |נטיות=ר' סְכָלִים }} # {{רובד|לשון חז"ל}} טפשות. #:*{{צט/תנ"ך|נִתַּן הַסֶּכֶל בַּמְּרוֹמִים רַבִּים וַעֲשִׁירִים בַּשֵּׁפֶל יֵשֵׁבוּ.|קהלת|י|ו}} ===גיזרון=== * מן ס-כ-ל. ===מילים נרדפות=== * [[סכלות]] * [[טפשות]] ===תרגום=== * צ'כית: {{ת|צ'כית| blbec }}, {{ת|צ'כית| tupec }}, {{ת|צ'כית| pitomec }} {{שורש|סכל}} ==סִכֵּל== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא= |שורש וגזרה={{שרש|סכל|ס־כ־ל}}, שלמים |בניין=פִּעֵל |נטיות=}} # ביטל, הכשיל. #:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר דָּוִד '''סַכֶּל''' נָא אֶת עֲצַת אֲחִיתֹפֶל יהוה.|שמואל ב|טו|לא}} ===צירופים=== *[[מודיעין מסכל]] ===נגזרות=== *[[סכול|סיכול]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|void}}‏, {{ת|אנגלית|prevent}} ===ראו גם=== * [[נסכל]] *[[הסכיל]] {{שורש|סכל}} ==סֻכַּל== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא= |שורש וגזרה={{שרש|סכל|ס־כ־ל}}, שלמים |בניין=פֻּעַל |נטיות=}} # הוכשל, נמנע ביצועו. #:* '''סוכל''' ניסיון פיגוע בתחנה המרכזית. ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|prevented}}‏ ===ראו גם=== * [[נסכל]] *[[הסכיל]] {{שורש|סכל}} lfvldj4yfvasrbpe4p0z5qeri0iju5m להג 0 10825 519333 502095 2026-04-13T11:28:18Z CrescentStorm 15545 /* לַהַג */ 519333 wikitext text/x-wiki {{חסר|לִהֵג}} ==לַהַג== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=להג |הגייה='''la'''hag |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ל|ה|ג}} |דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} |נטיות=ר' לְהָגִים}} #{{מקרא}} אסופה של [[הבל]]ים, דיבורים [[נבוב]]ים וריקים מתוכן. רצף מילים ומשפטים בניסוח מתיש במסווה של שנינות, חסרי קשר ממשי ביניהם. #:*{{צט/תנ"ך|וְיֹתֵר מֵהֵמָּה בְּנִי הִזָּהֵר; עֲשׂוֹת סְפָרִים הַרְבֵּה אֵין קֵץ, '''וְלַהַג''' הַרְבֵּה יְגִעַת בָּשָׂר.|קהלת|יב|יב}} #:* השיח הפוליטי מרבה '''להג''' אודות צדק חברתי. #:* משה הוא עסקן מרבה '''להג''' ודל מעשים. # {{רובד|ח}} צורת שפה האופיינית לאזור מסוים או לשכבה מסוימת של החברה. #:* בערבית מדוברת '''להגים''' שונים, '''בלהג''' המצרי יאמר "אלבי" בעוד שבתימן יאמרו "גלבי". ===גיזרון=== #המילה מופיעה פעם אחת בלבד, בפסוק לעיל. #המילה משותפת גם לערבית: {{ערבית|لَهْجَة|לַהְגָ'ה}}. ===מילים נרדפות=== * [[גבוב דברים|גיבוב דברים]] * [[חרטוט]] (1) * [[פטפוט]] (1) * [[קשקוש]] (1) * [[דיאלקט]] (2) * [[ניב]](2) ===תרגום=== {{תר|דברי הבל}} * אנגלית: {{ת|אנגלית|prattle}} {{תר-סוף}} {{תר|צורת שפה}} *אנגלית: {{ת|אנגלית|dialect}} {{תר-סוף}} ===ראו גם=== *[[הגה]] *[[מבטא]] {{שורש|להג}} [[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]] [[קטגוריה:בלשנות]] f32yvacmadu1ti89ic18f5uph3krupq צדק 0 14638 519325 514674 2026-04-12T13:06:05Z CrescentStorm 15545 ביטול גרסה [[Special:Diff/514674|514674]] של [[Special:Contributions/~2025-60101-6|~2025-60101-6]] ([[User talk:~2025-60101-6|שיחה]]) 519325 wikitext text/x-wiki ==צֶדֶק {{משני|א}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=צדק |הגייה='''tse'''dek |חלק דיבר=שם־עצם מופשט |מין=זכר |שורש={{שרש3|צ|ד|ק}} |דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} |נטיות=צִדְקוֹ }}{{תמונה|Iustitia van Heemskerck.png|אלת הצדק. בידה האחת חרב, בשנייה [[מאזנים]], ועיניה מכוסות.}} # מצב שבו כל אחד [[קבל|מקבל]] את ה[[הגיע|מגיע]] לו. #:*{{צט/תנ"ך|לֹא תַעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט: לֹא תִשָּׂא פְנֵי דָל, וְלֹא תֶהְדַּר פְּנֵי גָדוֹל; '''בְּצֶדֶק''' תִּשְׁפֹּט עֲמִיתֶךָ|ויקרא|יט|טו}} #:*{{צט/תנ"ך|'''צֶדֶק צֶדֶק''' תִּרְדֹּף־לְמַעַן תִּחְיֶה וְיָרַשְׁתָּ אֶת-הָאָרֶץ, אֲשֶׁר-יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ.|דברים|טז|כ}} #:*{{צט/תנ"ך|וְהָיָה '''צֶדֶק''' אֵזוֹר מָתְנָיו, וְהָאֱמוּנָה אֵזוֹר חֲלָצָיו.|ישעיה|יא|ה}} #:*{{צט/תנ"ך|מִי הֵעִיר מִמִּזְרָח, '''צֶדֶק''' יִקְרָאֵהוּ לְרַגְלוֹ; יִתֵּן לְפָנָיו גּוֹיִם, וּמְלָכִים יַרְדְּ־יִתֵּן כֶּעָפָר חַרְבּוֹ, כְּקַשׁ נִדָּף קַשְׁתּוֹ.|ישעיה|מא|ב}} #:*{{צט/תנ"ך|הוֹלֵךְ תָּמִים, וּפֹעֵל '''צֶדֶק''', וְדֹבֵר אֱמֶת, בִּלְבָבוֹ|תהלים|טו|ב}} #:* "כבוד השופט, אני מבקש שתעשה '''צדק''', ותעניש את האיש שפגע בי בכל חומרת הדין!" # {{רובד|לשון חז"ל}} זכות אבות, זכות על פי חוק. ===מידע נוסף=== * בניב נבטי-עברי - ב[[w:מערת האיגרות|מערת האיגרות]] ובמסמכים מימי [[w:הממלכה הנבטית|הממלכה הנבטית]] השייכים לגבירה יהודייה בשם [[w:בבתא|בבתא]] מופיע הביטוי "צדק" בהוראת - זכות אבות{{הערת שוליים|1=The Documents From the Bar-Kochba Period in the Cave of Letters: Hebrew, Aramaic and Nabatean-Aramaic Papyri ,Jerusalem 2002}}. ===צירופים=== {{ע|3| * [[שלהבת הצדק]] * [[אמת וצדק]] * [[בית דין צדק]] * [[בית המשפט הגבוה לצדק]] * [[גר צדק]] * [[הן צדק]] * [[יש צדק בדבריו]] * [[מורה צדק]] * [[הצדק יצא לאור]] }} ===נגזרות=== * [[צדקה]] * [[צדקות]] * [[צדקן]] ===ניגודים=== * [[רשע]] * [[עול|עוול]] ===תרגום=== {{תרגומים| * איטלקית: {{ת|איטלקית|giustizia}} * אנגלית: {{ת|אנגלית|justice}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Gerechtigkeit}} * דנית: {{ת|דנית|retfærdighed}} | * סלובנית: {{ת|סלובנית|pravica}} * צ'כית: {{ת|צ'כית|spravedlnost}} * קרואטית: {{ת|קרואטית|pravda}} * רוסית: {{ת|רוסית|справедливость}} }} ===ראו גם=== * [[אמת]] * [[ישר]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=צדק (מוסר)|ויקיציטוט=צדק}} ===הערות שוליים=== {{הערות שוליים}} {{שורש|צדק}} [[קטגוריה:חוק ומשפט]] ==צֶדֶק {{משני|ב}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=צדק |הגייה='''tse'''dek |חלק דיבר=שם עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|צ|ד|ק}} |דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} |נטיות= }} {{מערכת השמש|גוף=כוכב הלכת צדק|תמונה=Jupiter.jpg|סימן=[[קובץ:Jupiter symbol.svg|25px|קישור=♃]]}} # {{משלב|אסטרונומיה}} [[כוכב לכת|כוכב הלכת]] החמישי מהשמש. #:* {{צט/בבלי|ואמר שמואל: אין לך תקופת ניסן שנופלת '''בצדק''' שאינה משברת את האילנות, ואין לך תקופת טבת שנופלת '''בצדק''' שאינה מייבשת את הזרעים, והוא דאיתליד לבנה או בלבנה או '''בצדק'''.|עירובין|נו|א}} #:* {{צט/רבה|וְיֵשׁ מַזָּל שֶׁגּוֹמֵר הִלּוּכוֹ לִשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה, וְהוּא '''צֶדֶק'''. וְיֵשׁ מַזָּל שֶׁהוּא גוֹמֵר הִלּוּכוֹ לִשְׁלשִׁים שָׁנָה, וְהוּא שַׁבְּתָי.|בראשית|י|ד}}. #:* "כל הכוכבים משרתים לשבעה ככבים של שעות, ואלה שמותן, חמה, נוגה, ככב, לבנה, שבתאי, '''צדק''', מאדים" ([[w:פרקי דרבי אליעזר|פרקי דרבי אליעזר]] (היגר), "חורב", פרק ה) #:*אתמול צפינו ב'''צדק''' מבעד ל[[טלסקופ]]. === מידע נוסף === * [[w:אפיפניוס_מסלמיס|אפיפניוס]], שנולד להורים יהודים באזור בית גוברין בתחילת המאה ה־4 לספירה, כתב שה[[w:פרושים|פרושים]] קראו לכוכב זה {{משמאל לימין|χωχὲβ βάαλ}} – "כוכב בַּעַל" על שם האל הכנעני [[בעל|בַּעַל]], שהיה מקביל לזאוס ויופיטר.<ref>אפיפניוס מסלמיס, '''[http://khazarzar.skeptik.net/books/panariog.htm פנריון]''', 15.2</ref><ref>Robert R. Stieglitz, [https://www.jstor.org/stable/545038 The Hebrew Names of the Seven Planets], '''Journal of Near Eastern Studies''' 40, 1981, p. 136</ref> ===מילים נרדפות=== *[[יופיטר]] ===תרגום=== * איטלקית: {{ת|איטלקית|Giove}} * אנגלית: {{ת|אנגלית|jupiter}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Jupiter}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|Júpiter}} * ערבית: {{ת|ערבית|كوكب الزهرة}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|Jupiter}} * רוסית: {{ת|רוסית|Юпитер}} ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=צדק (כוכב לכת)|ויקישיתוף=Jupiter}} ===הערות שוליים=== {{הערות שוליים}} {{גופי מערכת השמש}} {{-}} ==צָדַק== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=צדק |שורש וגזרה={{שרש|צדק|צ־ד־ק}} |בניין=קל}} # אמר דברי אמת, דבריו התבררו כנכונים. #:* הוא '''צדק''' בהחלטתו וזכה באמון הציבור. #:*{{צט/תנ"ך|מָה-אֱנוֹשׁ כִּי-יִזְכֶּה; וְכִי-'''יִצְדַּק''', יְלוּד אִשָּׁה.|איוב|טו|יד}} #:*{{צט/תנ"ך|וְאַל-תָּבוֹא בְמִשְׁפָּט, אֶת-עַבְדֶּךָ: כִּי לֹא-'''יִצְדַּק''' לְפָנֶיךָ כָל-חָי.|תהלים|קמג|ב}} ===צירופים=== ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|correct}} * הונגרית: {{ת|הונגרית|hibátlan|helyes}} ===ראו גם=== * [[נכון]] * [[הצדיק]] {{שורש|צדק}} [[קטגוריה:מוסר]] jgoapb1lpiit51yugsnu4bjwclwwpkx 519326 519325 2026-04-12T13:11:43Z CrescentStorm 15545 /* צָדַק */ 519326 wikitext text/x-wiki ==צֶדֶק {{משני|א}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=צדק |הגייה='''tse'''dek |חלק דיבר=שם־עצם מופשט |מין=זכר |שורש={{שרש3|צ|ד|ק}} |דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} |נטיות=צִדְקוֹ }}{{תמונה|Iustitia van Heemskerck.png|אלת הצדק. בידה האחת חרב, בשנייה [[מאזנים]], ועיניה מכוסות.}} # מצב שבו כל אחד [[קבל|מקבל]] את ה[[הגיע|מגיע]] לו. #:*{{צט/תנ"ך|לֹא תַעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט: לֹא תִשָּׂא פְנֵי דָל, וְלֹא תֶהְדַּר פְּנֵי גָדוֹל; '''בְּצֶדֶק''' תִּשְׁפֹּט עֲמִיתֶךָ|ויקרא|יט|טו}} #:*{{צט/תנ"ך|'''צֶדֶק צֶדֶק''' תִּרְדֹּף־לְמַעַן תִּחְיֶה וְיָרַשְׁתָּ אֶת-הָאָרֶץ, אֲשֶׁר-יְהוָה אֱלֹהֶיךָ נֹתֵן לָךְ.|דברים|טז|כ}} #:*{{צט/תנ"ך|וְהָיָה '''צֶדֶק''' אֵזוֹר מָתְנָיו, וְהָאֱמוּנָה אֵזוֹר חֲלָצָיו.|ישעיה|יא|ה}} #:*{{צט/תנ"ך|מִי הֵעִיר מִמִּזְרָח, '''צֶדֶק''' יִקְרָאֵהוּ לְרַגְלוֹ; יִתֵּן לְפָנָיו גּוֹיִם, וּמְלָכִים יַרְדְּ־יִתֵּן כֶּעָפָר חַרְבּוֹ, כְּקַשׁ נִדָּף קַשְׁתּוֹ.|ישעיה|מא|ב}} #:*{{צט/תנ"ך|הוֹלֵךְ תָּמִים, וּפֹעֵל '''צֶדֶק''', וְדֹבֵר אֱמֶת, בִּלְבָבוֹ|תהלים|טו|ב}} #:* "כבוד השופט, אני מבקש שתעשה '''צדק''', ותעניש את האיש שפגע בי בכל חומרת הדין!" # {{רובד|לשון חז"ל}} זכות אבות, זכות על פי חוק. ===מידע נוסף=== * בניב נבטי-עברי - ב[[w:מערת האיגרות|מערת האיגרות]] ובמסמכים מימי [[w:הממלכה הנבטית|הממלכה הנבטית]] השייכים לגבירה יהודייה בשם [[w:בבתא|בבתא]] מופיע הביטוי "צדק" בהוראת - זכות אבות{{הערת שוליים|1=The Documents From the Bar-Kochba Period in the Cave of Letters: Hebrew, Aramaic and Nabatean-Aramaic Papyri ,Jerusalem 2002}}. ===צירופים=== {{ע|3| * [[שלהבת הצדק]] * [[אמת וצדק]] * [[בית דין צדק]] * [[בית המשפט הגבוה לצדק]] * [[גר צדק]] * [[הן צדק]] * [[יש צדק בדבריו]] * [[מורה צדק]] * [[הצדק יצא לאור]] }} ===נגזרות=== * [[צדקה]] * [[צדקות]] * [[צדקן]] ===ניגודים=== * [[רשע]] * [[עול|עוול]] ===תרגום=== {{תרגומים| * איטלקית: {{ת|איטלקית|giustizia}} * אנגלית: {{ת|אנגלית|justice}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Gerechtigkeit}} * דנית: {{ת|דנית|retfærdighed}} | * סלובנית: {{ת|סלובנית|pravica}} * צ'כית: {{ת|צ'כית|spravedlnost}} * קרואטית: {{ת|קרואטית|pravda}} * רוסית: {{ת|רוסית|справедливость}} }} ===ראו גם=== * [[אמת]] * [[ישר]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=צדק (מוסר)|ויקיציטוט=צדק}} ===הערות שוליים=== {{הערות שוליים}} {{שורש|צדק}} [[קטגוריה:חוק ומשפט]] ==צֶדֶק {{משני|ב}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=צדק |הגייה='''tse'''dek |חלק דיבר=שם עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|צ|ד|ק}} |דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}} |נטיות= }} {{מערכת השמש|גוף=כוכב הלכת צדק|תמונה=Jupiter.jpg|סימן=[[קובץ:Jupiter symbol.svg|25px|קישור=♃]]}} # {{משלב|אסטרונומיה}} [[כוכב לכת|כוכב הלכת]] החמישי מהשמש. #:* {{צט/בבלי|ואמר שמואל: אין לך תקופת ניסן שנופלת '''בצדק''' שאינה משברת את האילנות, ואין לך תקופת טבת שנופלת '''בצדק''' שאינה מייבשת את הזרעים, והוא דאיתליד לבנה או בלבנה או '''בצדק'''.|עירובין|נו|א}} #:* {{צט/רבה|וְיֵשׁ מַזָּל שֶׁגּוֹמֵר הִלּוּכוֹ לִשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה, וְהוּא '''צֶדֶק'''. וְיֵשׁ מַזָּל שֶׁהוּא גוֹמֵר הִלּוּכוֹ לִשְׁלשִׁים שָׁנָה, וְהוּא שַׁבְּתָי.|בראשית|י|ד}}. #:* "כל הכוכבים משרתים לשבעה ככבים של שעות, ואלה שמותן, חמה, נוגה, ככב, לבנה, שבתאי, '''צדק''', מאדים" ([[w:פרקי דרבי אליעזר|פרקי דרבי אליעזר]] (היגר), "חורב", פרק ה) #:*אתמול צפינו ב'''צדק''' מבעד ל[[טלסקופ]]. === מידע נוסף === * [[w:אפיפניוס_מסלמיס|אפיפניוס]], שנולד להורים יהודים באזור בית גוברין בתחילת המאה ה־4 לספירה, כתב שה[[w:פרושים|פרושים]] קראו לכוכב זה {{משמאל לימין|χωχὲβ βάαλ}} – "כוכב בַּעַל" על שם האל הכנעני [[בעל|בַּעַל]], שהיה מקביל לזאוס ויופיטר.<ref>אפיפניוס מסלמיס, '''[http://khazarzar.skeptik.net/books/panariog.htm פנריון]''', 15.2</ref><ref>Robert R. Stieglitz, [https://www.jstor.org/stable/545038 The Hebrew Names of the Seven Planets], '''Journal of Near Eastern Studies''' 40, 1981, p. 136</ref> ===מילים נרדפות=== *[[יופיטר]] ===תרגום=== * איטלקית: {{ת|איטלקית|Giove}} * אנגלית: {{ת|אנגלית|jupiter}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|Jupiter}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|Júpiter}} * ערבית: {{ת|ערבית|كوكب الزهرة}} * צרפתית: {{ת|צרפתית|Jupiter}} * רוסית: {{ת|רוסית|Юпитер}} ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=צדק (כוכב לכת)|ויקישיתוף=Jupiter}} ===הערות שוליים=== {{הערות שוליים}} {{גופי מערכת השמש}} {{-}} ==צָדַק== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=צדק |שורש וגזרה={{שרש3|צ|ד|ק}} |בניין=קל}} # [[אמר]] דברי [[אמת]], דבריו התבררו כ[[נכון|נכונים]]. #:*{{צט/תנ"ך|מָה-אֱנוֹשׁ כִּי-יִזְכֶּה; וְכִי-'''יִצְדַּק''', יְלוּד אִשָּׁה.|איוב|טו|יד}} #:*{{צט/תנ"ך|וְאַל-תָּבוֹא בְמִשְׁפָּט, אֶת-עַבְדֶּךָ: כִּי לֹא-'''יִצְדַּק''' לְפָנֶיךָ כָל-חָי.|תהלים|קמג|ב}} #:* הוא '''צדק''' בהחלטתו וזכה באמון הציבור. ===צירופים=== ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|be right}} * הונגרית: {{ת|הונגרית|igaza van}} ===ראו גם=== * [[נכון]] {{שורש|צדק}} [[קטגוריה:מוסר]] 5byi0yq6oh2fc2ekx8c8ujftplbqms2 תמליל 0 19100 519335 415763 2026-04-13T11:34:37Z CrescentStorm 15545 /* נגזרות */ 519335 wikitext text/x-wiki ==תַּמְלִיל== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=תמליל |הגייה=tam'''lil''' |חלק דיבר=שם עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|מ|ל|ל}} |דרך תצורה={{משקל|תַּקְטִיל}} |נטיות= }} # {{רובד|ח}} נוסח של מילים בכל היצירות המוסיקליות. #:* ה[[לחן]] כבר מושלם את ה'''תמליל''' לעומת זאת צריך עוד ל[[שפץ]]. ===גיזרון=== * ראו [[מלל|מילל]]. וגם [[מלה|מילה]]. ===צירופים=== * [[מעבד תמלילים]] ===נגזרות=== *[[תמלילן]] *{{שרש4|ת|מ|ל|ל}} **[[תמלל]] ***[[מתמלל]] ***[[תמלול]] ===מילים נרדפות=== * [[טקסט]] ===תרגום=== {{תרגומים| * איטלקית: {{ת|איטלקית|testo}} * אנגלית: {{ת|אנגלית|text}} * אספרנטו: {{ת|אספרנטו|teksto}} * גרמנית: {{ת|גרמנית|teksto}} | * הולנדית: {{ת|הולנדית|tekst}} * ליטאית: {{ת|ליטאית|tekstas}} * פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|texto}} }} ===ראו גם=== * [[מלה|מילה]] * [[נוסח]] [[קטגוריה:מוזיקה]] [[קטגוריה:כתיבה]] {{שורש|מלל}} 48mewo9dmg9eujo14agud1xmjjj1mkn אבנ"ץ 0 35272 519329 206564 2026-04-13T04:33:47Z ~2026-22708-23 45915 519329 wikitext text/x-wiki ==אַבנָ״ץ== # אבני חפץ. [[קטגוריה:ראשי תיבות]] [[קטגוריה:ראשי תיבות שמות משפחה]] d4o9t3panijz8gwudrg4w3ftkqptug4 אותו 0 47240 519330 502474 2026-04-13T09:49:10Z אליצור יחיא 19327 /* אוֹתוֹ */ 519330 wikitext text/x-wiki ==אוֹתוֹ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=אותו |הגייה=o'''to''' |חלק דיבר=תואר |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=גוף שלישי מן [[את]] |נטיות=נ' אוֹתָהּ, ר' אוֹתָם, נ"ר אוֹתָן }} # {{רובד|חז"ל}} [[הוא]] [[ממש]], הוא ולא [[אחר]]. #:*{{צט/משנה|הַלּוֹקֵחַ מִן הַסִּיטוֹן וְחָזַר וְלָקַח מִמֶּנּוּ שְׁנִיָּה, לֹא יְעַשֵּׂר מִזֶּה עַל זֶה, אֲפִלּוּ '''מֵאוֹתוֹ''' הַסּוּג, אֲפִלּוּ '''מֵאוֹתוֹ''' הַמִּין, נֶאֱמָן הַסִּיטוֹן לוֹמַר, מִשֶּׁל אֶחָד הֵם.|דמאי|ה|ו}} #:*{{צט/משנה|חָצֵר שֶׁנִּפְרְצָה לִרְשׁוּת הָרַבִּים מִשְּׁתֵּי רוּחוֹתֶיהָ, וְכֵן בַּיִת שֶׁנִּפְרַץ מִשְּׁתֵּי רוּחוֹתָיו, וְכֵן מָבוֹי שֶׁנִּטְּלוּ קֹרֹתָיו אוֹ לְחָיָיו – מֻתָּרִין '''בְּאוֹתָהּ''' שַׁבָּת וַאֲסוּרִין לֶעָתִיד לָבוֹא, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה; רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אִם מֻתָּרִין '''לְאוֹתָהּ''' שַׁבָּת, מֻתָּרִין לֶעָתִיד לָבוֹא. וְאִם אֲסוּרִין לֶעָתִיד לָבוֹא, אֲסוּרִין '''לְאוֹתָהּ''' שַׁבָּת.|עירובין|ט|ג}} #:*{{צט/רבה|וְלֹא הָיָה אָבִינוּ יַעֲקֹב רוֹצֶה שֶׁיַּעֲשׂוּ בָנָיו '''אוֹתוֹ''' הַמַּעֲשֶׂה, וְכֵיוָן שֶׁעָשׂוּ בָנָיו '''אוֹתוֹ''' מַעֲשֶׂה, אָמַר – מָה אֲנִי מַנִּיחַ אֶת בָּנַי לִפֹּל בְּיַד אֻמּוֹת הָעוֹלָם?!|בראשית|פ|י}} #:*{{צט/בבלי|בני עיר שנגנב ספר תורה שלהן אין דנין בדייני '''אותה''' העיר ואין מביאין ראיה מאנשי '''אותה''' העיר|בבא בתרא|מג|א}} #{{משלב|עממי}} [[כמו]]הו [[בדיוק]] #:*{{צטשיר|אָָמַרְתִּי לוֹ: "נִדְמֶה לִי / שֶׁאַתָּה מְאוֹד דּוֹמֶה לִי." / וְהוּא אָמַר בְּדִיוּק '''אוֹתוֹ''' דָּבָר, / בְּדִיוּק '''אוֹתוֹ''' דָּבָר.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}1743&wrkid{{=}}10359|חָבֵר חָדָש בָּרְאִי|דתיה בן דור}} #:* אנחנו שנינו מאותו הכפר{{הערה|יש לשים לב, אותו הכפר במשמעות 1. אותה קומה ואותה בלורית במשמעות 2 החדשה}}. '''אותה''' קומה, '''אותה''' בלורית שיער ([[W:אנחנו שנינו מאותו הכפר|אותו הכפר]]) ===גיזרון=== *נטיית גוף שלישי של המילה המקראית [[את]], יוחסת המושא הישיר; דבר אחר, ע"פ המילה {{לועזית|יוונית}} {{יוונית|αὐτός|autós}} – [[עצמי|עצמוֹ]] ===צירופים=== *[[באותה הסירה]] *[[באותה נשימה]] *[[אותה הגברת בשנוי אדרת]] ===מילים נרדפות=== *[[דומה]] *[[זהה]] ===תרגום=== *אנגלית: {{ת|אנגלית|same}} *ספרדית: {{ת|ספרדית|mismo}} ===הערות שוליים=== {{הערות שוליים}} ===קישורים חיצוניים=== * {{האקדמיה ללשון העברית - מילה|את אותו|2012/03/05|את-אותו}} [[קטגוריה:מילות יחס]] [[קטגוריה:תשמו"ץ]] 9x1h234djo9kdwhfmil9cbu12tudm3p 519331 519330 2026-04-13T09:52:49Z אליצור יחיא 19327 /* אוֹתוֹ */ 519331 wikitext text/x-wiki ==אוֹתוֹ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=אותו |הגייה=o'''to''' |חלק דיבר=תואר |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=גוף שלישי מן [[את]] |נטיות=נ' אוֹתָהּ, ר' אוֹתָם, נ"ר אוֹתָן }} # {{רובד|חז"ל}} [[הוא]] [[ממש]], הוא ולא [[אחר]]. #:*{{צט/משנה|הַלּוֹקֵחַ מִן הַסִּיטוֹן וְחָזַר וְלָקַח מִמֶּנּוּ שְׁנִיָּה, לֹא יְעַשֵּׂר מִזֶּה עַל זֶה, אֲפִלּוּ '''מֵאוֹתוֹ''' הַסּוּג, אֲפִלּוּ '''מֵאוֹתוֹ''' הַמִּין, נֶאֱמָן הַסִּיטוֹן לוֹמַר, מִשֶּׁל אֶחָד הֵם.|דמאי|ה|ו}} #:*{{צט/משנה|חָצֵר שֶׁנִּפְרְצָה לִרְשׁוּת הָרַבִּים מִשְּׁתֵּי רוּחוֹתֶיהָ, וְכֵן בַּיִת שֶׁנִּפְרַץ מִשְּׁתֵּי רוּחוֹתָיו, וְכֵן מָבוֹי שֶׁנִּטְּלוּ קֹרֹתָיו אוֹ לְחָיָיו – מֻתָּרִין '''בְּאוֹתָהּ''' שַׁבָּת וַאֲסוּרִין לֶעָתִיד לָבוֹא, דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה; רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אִם מֻתָּרִין '''לְאוֹתָהּ''' שַׁבָּת, מֻתָּרִין לֶעָתִיד לָבוֹא. וְאִם אֲסוּרִין לֶעָתִיד לָבוֹא, אֲסוּרִין '''לְאוֹתָהּ''' שַׁבָּת.|עירובין|ט|ג}} #:*{{צט/רבה|וְלֹא הָיָה אָבִינוּ יַעֲקֹב רוֹצֶה שֶׁיַּעֲשׂוּ בָנָיו '''אוֹתוֹ''' הַמַּעֲשֶׂה, וְכֵיוָן שֶׁעָשׂוּ בָנָיו '''אוֹתוֹ''' מַעֲשֶׂה, אָמַר – מָה אֲנִי מַנִּיחַ אֶת בָּנַי לִפֹּל בְּיַד אֻמּוֹת הָעוֹלָם?!|בראשית|פ|י}} #:*{{צט/בבלי|בני עיר שנגנב ספר תורה שלהן אין דנין בדייני '''אותה''' העיר ואין מביאין ראיה מאנשי '''אותה''' העיר|בבא בתרא|מג|א}} #{{משלב|עממי}} [[כמו]]הו [[בדיוק]] #:*{{צטשיר|אָָמַרְתִּי לוֹ: "נִדְמֶה לִי / שֶׁאַתָּה מְאוֹד דּוֹמֶה לִי." / וְהוּא אָמַר בְּדִיוּק '''אוֹתוֹ''' דָּבָר, / בְּדִיוּק '''אוֹתוֹ''' דָּבָר.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}1743&wrkid{{=}}10359|חָבֵר חָדָש בָּרְאִי|דתיה בן דור}} #:* אנחנו שנינו מאותו הכפר <ref>יש לשים לב לאי ההדגשה, "אותו הכפר" במשמעות 1.לעומת "אותה קומה" ו"אותה בלורית" במשמעות 2 החדשה</ref>.'''אותה''' קומה, '''אותה''' בלורית שיער ([[W:אנחנו שנינו מאותו הכפר|אותו הכפר]]) ===גיזרון=== *נטיית גוף שלישי של המילה המקראית [[את]], יוחסת המושא הישיר; דבר אחר, ע"פ המילה {{לועזית|יוונית}} {{יוונית|αὐτός|autós}} – [[עצמי|עצמוֹ]] ===צירופים=== *[[באותה הסירה]] *[[באותה נשימה]] *[[אותה הגברת בשנוי אדרת]] ===מילים נרדפות=== *[[דומה]](2) *[[זהה]](2) ===ניגודים=== *[[שונה]] ===תרגום=== *אנגלית: {{ת|אנגלית|same}} *ספרדית: {{ת|ספרדית|mismo}} ===הערות שוליים=== {{הערות שוליים}} ===קישורים חיצוניים=== * {{האקדמיה ללשון העברית - מילה|את אותו|2012/03/05|את-אותו}} [[קטגוריה:מילות יחס]] [[קטגוריה:תשמו"ץ]] lufa70c9qj3lj3m1k1wqf6yw5rwlowh הפסקה 0 53832 519328 510236 2026-04-12T16:26:14Z CrescentStorm 15545 /* מילים נרדפות */ 519328 wikitext text/x-wiki ==הַפְסָקָה== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=הפסקה |הגייה=hafsa'''ka''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=נקבה |שורש={{שרש3|פ|ס|ק}} |דרך תצורה={{משקל|הַקְטָלָה}} |נטיות=ר' הַפְסָקוֹת, הַפְסָקַת־ }} # {{רובד|חז"ל}} [[עצירה]], [[חדילה]]. #:*{{צט/רבה|זה סיון שהוא שביעי ל'''הפסקת''' גשמים|בראשית|לג|ז}} #:* {{צטבי|אחרי '''הפסקה''' של שנים רבות הוקם עוד ישוב ברמת־הנגב: אֲשָׁלִים, מושב שיתופי שהתיישב 10 ק״מ מדרום לרביבים|https://benyehuda.org/read/14684|100 שנות התיישבות: תולדות ההתיישבות היהודית בארץ־ישראל [כרך ב]|חיים גבתי}} # הזמן שבין [[פעילות]] לפעילות, למשל, בין שיעורים או בעבודה. #:* {{צטבי|לא נותר זמן אלא לקחתו עמי וללכת מהר לכיתה לפני '''הפסקת''' הצהרים.|https://benyehuda.org/read/13976|העד|שולמית הראבן}} #:*{{צטשיר|היא למדה בעצם בכיתה המקבילה / הוא ראה אותה רק מדי פעם '''בהפסקה'''|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}218&wrkid{{=}}3138|שש עשרה מלאו לנער|עלי מוהר}} ===גיזרון=== * שם־פעולה של [[הפסיק#הִפְסִיק|הפסיק]]. ===צירופים=== * [[הפסקת אש]] * [[הפסקת עבודה]] * [[הפסקת עשר]] * [[הפסקת צהרים]] * [[הפסקה גדולה]] ===מילים נרדפות=== * [[אתנחתא]] * [[הפסק#הֶפְסֵק|הפסק]] * [[הפוגה]] * [[פאוזה]] (לעז) ===ניגודים=== * [[רצף#רֶצֶף|רצף]] * [[המשכיות]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|stopping|break}} * ערבית: {{ת|ערבית|وَقْفة|تَوَقُّف}} (1) * ערבית: {{ת|ערבית|إسْتِراحة}} (2) ===ראו גם=== * [[הפסקות#הִפָּסְקוּת|הפָּסקוּת]] * [[מנוחה]] * [[פסק|פסק זמן]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=הפסקה}} {{שורש|פסק}} n784uv6fmlq32jhcgod343xy38tzr9k שיחה:אותו 1 64187 519332 2026-04-13T10:08:18Z אליצור יחיא 19327 /* שם הערך */ פסקה חדשה 519332 wikitext text/x-wiki == שם הערך == יש לדון אם ראוי לקבוע שם הערך '''אוֹתוֹ הַ־''' - '''אותו הX'''. במשמעות א' בלשו חז"ל אף שלרוב מופיע בצירוף שם עצם עם ה' הידיעה אבל מעט פעמים גם בלעדיה, ועיקר המשמעות באה מהמילה אותו כמו הוא או "X ההוא" צורה רווחת במקרא (האיש ההוא= אותו האיש) ואורה יש בשני הביטויים כפילות של יִדּועַ לצורך הדגשה או שזו צורה ספרותית. במשמעות ב' [המשפט מהשיר אותו הכפר ממחיש היטב את שתי המשמעויות אותו הכפר בניגוד לאותה בלורית הוא הדבר עצמו ולא זהה] גם השתרש לומר "אותו דבר" בלי ה' הידיעה אבל נראה שבמקור צריך להיות דווקא עם "אותו הדבר" להבדיל ממשמעות 1. איני יורד כעת לשורשם של דברים ואני מניח א זה כאן לעיון. *זה שהמילה אותו נושאת משמעות פשוטה יותר [[את]] בנסמך. כבר מופיע במקומו כנטיות המילה "את" בערך שלה. אך צריך לכתוב כאן הפניה בראש הערך לזה. *כעת נראה לי לפחות ליצור הפניה מ[[אותו ה־]]/[[אותו דבר]](ביטוי שגור) לכאן. [[משתמש:אליצור יחיא|אליצור יחיא]] ([[שיחת משתמש:אליצור יחיא|שיחה]]) 13:08, 13 באפריל 2026 (IDT) qkat9he4cva9dwvs7liszbmb5x4omxy