ויקימילון
hewiktionary
https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%95%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F:%D7%A2%D7%9E%D7%95%D7%93_%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99
MediaWiki 1.46.0-wmf.24
case-sensitive
מדיה
מיוחד
שיחה
משתמש
שיחת משתמש
ויקימילון
שיחת ויקימילון
קובץ
שיחת קובץ
מדיה ויקי
שיחת מדיה ויקי
תבנית
שיחת תבנית
עזרה
שיחת עזרה
קטגוריה
שיחת קטגוריה
נספח
שיחת נספח
TimedText
TimedText talk
יחידה
שיחת יחידה
אירוע
שיחת אירוע
גזזטרה
0
5651
519410
452009
2026-04-20T08:58:30Z
Komap
2836
/* תרגום */ באַלקאָן
519410
wikitext
text/x-wiki
==גְּזֻזְטְרָה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=גזוזטרה
|הגייה=gzuzt'''ra'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=ר' גְּזֻזְטְרָאוֹת '''או''' גְּזֻזְטְרוֹת
}}{{תמונה|Balkong, Nordisk familjebok.png|גזוזטרה}}
#{{רובד|חזל}} חלק ממבנה הבולט מחוץ לקירות הבניין, לרוב ללא קירות ולעתים ללא תקרה.
#:*{{צט/משנה|שְׁתֵּי '''גְזֻזְטְרָאוֹת''' זוֹ כְנֶגֶד זוֹ בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, הַמּוֹשִׁיט וְהַזּוֹרֵק מִזּוֹ לָזוֹ, פָּטוּר.|שבת|יא|ב}}
#:*{{צט/בבלי|חנניא בן עקביא אומר: '''גזוזטרא''' שיש בה ארבע על ארבע אמות – חוקק בה ארבעה על ארבעה וממלא.|עירובין|פז|ב}}
#:*{{הדגשה|"לא בנחשת ולא בברזל אלא בקורות '''ובגזוזטראות''' של מים"|(מדרש תנחומא, פרשת חיי שרה, סימן ג')}}
#:*{{צטזמר|אִם יֵשׁ אֵי שָׁם רָחוֹק / נָוֶה קָטָן שָׁקֵט / וְלוֹ '''גְּזוּזְטְרָה''' שֶׁל עֵץ / וְעַל יָדוֹ שָׁקֵד.|song.asp?id{{=}}707|התרגעות|יהודה קרני}}
#:* יום יפה היום. אלך לשבת ב'''גזוזטרה''' ואביט ברחוב.
===גיזרון===
*{{לועזית|יוונית}} {{יוונית|εξώστρα|exostra}} בהוראת - הלאה,רחוק מ-,מרפסת. ב[[תאטרון|תיאטראות]] עתיקים נמצאה במה מוגבהת (שדמתה למרפסת מודרנית) אשר נדחפה לעבר הקהל ועליה אחד השחקנים.
* {{צט/תנ"ך|וְהַ'''גִּזְרָה''' וְהַבִּנְיָה וְקִירוֹתֶיהָ|יחזקאל|מא|יג}} - תרגום יונתן בשפה הארמית מתרגם את תיבת "גִּזְרָה" מספר יחזקאל בהוראת '''גזוזטרה'''.
===נגזרות===
* [[אקזוטית]]
===מילים נרדפות===
* [[בלקון]]
* [[מרפסת]]
* [[ורנדה]]
* [[טרסה]] (לרוב גזוזטרה של מבנה, שאינו למגורים)
* [[יציע]] (גזוזטרה אל תוך חלל פנימי של הבניין)
* [[גלריה]] (כמו יציע)
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|balcony}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Balkon}}
*יוונית: {{ת|יוונית|μπαλκόνι}} (תעתיק: balkóni)
*יידיש: {{ת|יידיש|באַלקאָן}}
*ערבית: {{ת|ערבית|شرفة}} (תעתיק: שֻׁרְפָה)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|balcon}}
===קישורים חיצוניים===
*{{הארץ|אילון גלעד|על מקורה של הגְּזֻזְטְרָה|.premium-1.8728368|4/04/2020}}
[[קטגוריה:פסיכומטרי]]
[[קטגוריה:אדריכלות]]
9bf11wtwsk1rtoljzfili1jyqt7m2w8
לילה לבן
0
6181
519405
500005
2026-04-20T04:56:42Z
Anatbehar
15437
519405
wikitext
text/x-wiki
==לַיְלָה לָבָן==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=לילה לבן
|הגייה='''lay'''la la'''van'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=ביטוי
|נטיות=ר' לֵילוֹת לְבָנִים
}}
# [[לילה]] אשר בו אור הירח מאיר היטב, בדרך כלל כאשר אין עננים והירח מלא.
#:* "אור הירח על ההר, '''לילה לבן''' בשדות בית לחם" - נעמי שמר, בשדות בית לחם.
#:* {{צטבי|בחוץ היה לילה מלא קסם. '''לילה לבן'''. באמצע השמים הזכים, שטוהרו פי כמה לאחר הגשמים האחרונים, הפיץ הירח אור בהיר.|https://benyehuda.org/read/38378?q|העלם|משה סמילנסקי}}
# לילה חסר [[שנה|שינה]].
#:* טסתי לארצות הברית, ובגלל ה[[ג'ט לג]] היה לי '''לילה לבן'''.
===גיזרון===
* מקורו של המושג בארצות הצפון- רוסית белые ночи (לילות לבנים). שם, למשל בסנקט פטרבורג, בסביבות היום הארוך ביותר, הלילה אינו מחשיך לגמרי ונשאר אור יום במשך כל הלילה.{{הפניה|1|סנקט פטרבורג}}
* יתכן ויש קשר בין '''לבנה''', המילה הנרדפת לירח, לבין תופעת היללות של זאבים בעת ירח מלא.
* יתכן ומאחר והלילה ידוע כחשוך ושחור והשגרה היא לישון בו, נוצר כך היחס אל ההיפך.
* יתכן שמקור הביטוי הוא בחג היהודי, אחד מבין שלושת הרגלים - חג השבועות. בחג השבועות נהוג להתלבש לבן ולאכול מאכלים לבנים (גבינות חלב וכו'...) ולכן קושר לליל השימורים הביטוי "לילה לבן".
===מילים נרדפות===
* [[ליל שמורים|ליל שימורים]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|moonlit night}}, {{ת|אנגלית|white night}} (1); {{ת|אנגלית|sleepless night}} (2)
* רוסית: {{ת|רוסית|белая ночь}} (1); {{ת|רוסית|ночь без сна}} (2)
===ראו גם===
* [[לילה טוב]]
* [[ליל מנוחה]]
* [[עשה לילות כימים]]
=== סימוכין ===
# {{הערה|סנקט פטרבורג}} {{מקור/אינטרנט|יוצר=תורמי ויקיפדיה|כתובת=http://he.wikipedia.org/wiki/סנקט_פטרבורג|כותרת=סנקט פטרבורג|שם האתר=ויקיפדיה|תאריך=17/10/09}}
[[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים]]
[[קטגוריה:ביטויים]]
cd7er8lxzi3zctntttln2sjktptw8at
שף
0
16693
519406
518055
2026-04-20T05:04:12Z
Anatbehar
15437
519406
wikitext
text/x-wiki
==שֵׁף==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שף
|הגייה=shef
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=שאילה מלועזית
|נטיות=ר' שֵׁפִים; נ' שֵׁפִית, נ"ר שֵׁפִיּוֹת; שֵׁף־
}}
# [[אחראי]] על ה[[מטבח]], על יצירת [[תפריט]]ים ו[[מתכון|מתכונים]], הכשרת סגל, ופיקוח על ה[[בישול]] במקום של הסעדה.
#:*{{משפט מדגים}}
# {{בהשאלה}} נאמר כ[[מחמאה]] כלפי [[חובב]] בישול מוכשר ; [[טבח#טַבָּח|טבח]] מצוין.
#:* איזה סלט הכנת לי, אתה פשוט '''שף'''!
===גיזרון===
*{{לועזית|צרפתית}} chef – [[בוס]]; במקור מלטינית: caput – [[ראש]] (גם בהשאלה). השימוש במילה הצרפתית נובע מקיצור הביטוי chef de cuisine, שפירושו "ראש המטבח" או "מנהל המטבח".
===צירופים===
*[[מסעדת שף]]
*[[סו שף]]
*[[סכין שף]]
===מילים נרדפות===
*[[שר טבחים]]
*[[רב טבחים]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|chef}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|chef}}
* ערבית: {{ת{ערבית|طاه|الطاهي}}
===ראו גם===
*[[אשף]]
*[[מסעדן]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שף|ויקישיתוף=Category:Chefs|שם ויקישיתוף=שפים}}
[[קטגוריה:בעלי מקצוע]]
[[קטגוריה:בישול]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הצרפתית]]
[[קטגוריה:מילים שאולות שהתגלגלו מהשפה הלטינית]]
==שָׁף==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=שף
|שורש וגזרה={{שרש3|שׁ|ו|ף}}
|בניין=קל
}}
#{{רובד|המקרא}} [[קטע]], [[כרת]], [[גדע]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְאֵיבָה אָשִׁית בֵּינְךָ וּבֵין הָאִשָּׁה וּבֵין זַרְעֲךָ וּבֵין זַרְעָהּ הוּא '''יְשׁוּפְךָ''' רֹאשׁ וְאַתָּה '''תְּשׁוּפֶנּוּ''' עָקֵב.|בראשית|ג|טו}}
#{{רובד|חזל}} [[השחיז]]
#:*{{צט/משנה|הַשְּׁפוּד וְהָאַסְכְּלָה, מְלַבְּנָן בָּאוּר; הַסַּכִּין, '''שָׁפָהּ''' וְהִיא טְהוֹרָה.|עבודה זרה|ה|יב}}
===נגזרות===
* [[שופין]]
===ראו גם===
*[[שיף]]
*[[שפשף]]
*[[שפת הים]]
*[[שפתיים]]
{{שורש|שׁוף}}
asad481cvb70a57fyhk0iawa2je0zjq
519407
519406
2026-04-20T05:08:47Z
Anatbehar
15437
519407
wikitext
text/x-wiki
==שֵׁף==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שף
|הגייה=shef
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=שאילה מלועזית
|נטיות=ר' שֵׁפִים; נ' שֵׁפִית, נ"ר שֵׁפִיּוֹת; שֵׁף־
}}
# [[אחראי]] על ה[[מטבח]], על יצירת [[תפריט]]ים ו[[מתכון|מתכונים]], הכשרת סגל, ופיקוח על ה[[בישול]] במקום של הסעדה.
#:* '''השפים''' של ישראל מגלים: זו המנה שהם הכי אוהבים לבשל בבית. (https://www.ynet.co.il/food/article/yokra14702085)
# {{בהשאלה}} נאמר כ[[מחמאה]] כלפי [[חובב]] בישול מוכשר ; [[טבח#טַבָּח|טבח]] מצוין.
#:* איזה סלט הכנת לי, אתה פשוט '''שף'''!
===גיזרון===
*{{לועזית|צרפתית}} chef – [[בוס]]; במקור מלטינית: caput – [[ראש]] (גם בהשאלה). השימוש במילה הצרפתית נובע מקיצור הביטוי chef de cuisine, שפירושו "ראש המטבח" או "מנהל המטבח".
===צירופים===
*[[מסעדת שף]]
*[[סו שף]]
*[[סכין שף]]
===מילים נרדפות===
*[[שר טבחים]]
*[[רב טבחים]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|chef}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|chef}}
* ערבית: {{ת|ערבית|طاه|الطاهي}}
===ראו גם===
*[[אשף]]
*[[מסעדן]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שף|ויקישיתוף=Category:Chefs|שם ויקישיתוף=שפים}}
[[קטגוריה:בעלי מקצוע]]
[[קטגוריה:בישול]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הצרפתית]]
[[קטגוריה:מילים שאולות שהתגלגלו מהשפה הלטינית]]
==שָׁף==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=שף
|שורש וגזרה={{שרש3|שׁ|ו|ף}}
|בניין=קל
}}
#{{רובד|המקרא}} [[קטע]], [[כרת]], [[גדע]].
#:*{{צט/תנ"ך|וְאֵיבָה אָשִׁית בֵּינְךָ וּבֵין הָאִשָּׁה וּבֵין זַרְעֲךָ וּבֵין זַרְעָהּ הוּא '''יְשׁוּפְךָ''' רֹאשׁ וְאַתָּה '''תְּשׁוּפֶנּוּ''' עָקֵב.|בראשית|ג|טו}}
#{{רובד|חזל}} [[השחיז]]
#:*{{צט/משנה|הַשְּׁפוּד וְהָאַסְכְּלָה, מְלַבְּנָן בָּאוּר; הַסַּכִּין, '''שָׁפָהּ''' וְהִיא טְהוֹרָה.|עבודה זרה|ה|יב}}
===נגזרות===
* [[שופין]]
===ראו גם===
*[[שיף]]
*[[שפשף]]
*[[שפת הים]]
*[[שפתיים]]
{{שורש|שׁוף}}
0f3m72r1jr0y164vcqc5fi1lchbijc2
שבלת
0
31198
519411
497335
2026-04-20T11:25:45Z
~2026-23983-54
45948
/* גיזרון */
519411
wikitext
text/x-wiki
==שִׁבֹּלֶת {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שיבולת
|הגייה=shi'''bo'''let
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|ש|ב|ל}}
|דרך תצורה={{משקל|קִטֹּלֶת}}
|נטיות=ר' שִׁבֳּלִים ''או'' שֻׁבֳּלִין; שִׁבֹּלֶת־, ר' שִׁבֳּלֵי־ ''או'' שִׁבֲּלֵי־<ref>צורה זו בחטף פתח מופיעה פעם אחת במקרא: {{צט/תנ"ך|... '''שִׁבֲּלֵי''' הַזֵּיתִים אֲשֶׁר בְּיַד שְׁנֵי צַנְתְּרוֹת הַזָּהָב הַמְרִיקִים מֵעֲלֵיהֶם הַזָּהָב|זכריה|ב|יד}}</ref>; כ' שִׁבָּלְתּוֹ}}
{{תמונה|Triticum polonicum L 2.JPG|שִׁבֲּלֵי חִטָּה}}
#[[תפרחת]] ארוכה בעלת [[ציר]] אחיד וראשי עליה מונחים [[פרח]]י ה[[דגן]].
#:*{{צט/תנ"ך|וָאֵרֶא בַּחֲלֹמִי וְהִנֵּה שֶׁבַע '''שִׁבֳּלִים''' עֹלֹת בְּקָנֶה אֶחָד מְלֵאֹת וְטֹבוֹת. וְהִנֵּה שֶׁבַע '''שִׁבֳּלִים''' צְנֻמוֹת דַּקּוֹת שְׁדֻפוֹת קָדִים צֹמְחוֹת אַחֲרֵיהֶם. וַתִּבְלַעְןָ '''הַשִּׁבֳּלִים''' הַדַּקֹּת אֵת שֶׁבַע '''הַשִּׁבֳּלִים''' הַטֹּבוֹת וָאֹמַר אֶל־הַחַרְטֻמִּים וְאֵין מַגִּיד לִי.|בראשית|מא|כב|כד}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְהָיָה כֶּאֱסֹף קָצִיר קָמָה וּזְרֹעוֹ '''שִׁבֳּלִים''' יִקְצוֹר וְהָיָה כִּמְלַקֵּט שִׁבֳּלִים בְּעֵמֶק רְפָאִים.|ישעיהו|יז|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך| רוֹמּוּ מְּעַט וְאֵינֶנּוּ וְהֻמְּכוּ כַּכֹּל יִקָּפְצוּן וּכְרֹאשׁ '''שִׁבֹּלֶת''' יִמָּלוּ.|איוב|כד|כד}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַתֹּאמֶר רוּת הַמּוֹאֲבִיָּה אֶל־נָעֳמִי אֵלְכָה־נָּא הַשָּׁדֶה וַאֲלַקֳטָה '''בַשִּׁבֳּלִים'''...|רות|ב|ב}}
#:*{{צט/משנה|'''שִׁבֹּלֶת''' שֶׁבַּקָּצִיר וְרֹאשָׁהּ מַגִּיעַ לַקָּמָה, אִם נִקְצֶרֶת עִם הַקָּמָה, הֲרֵי הִיא שֶׁל בַּעַל הַבַּיִת, וְאִם לָאו, הֲרֵי הִיא שֶׁל עֲנִיִּים; '''שִׁבֹּלֶת''' שֶׁל לֶקֶט שֶׁנִּתְעָרְבָה בַגָּדִישׁ, מְעַשֵּׂר '''שִׁבֹּלֶת''' אַחַת וְנוֹתֵן לוֹ.|פאה|ה|ב}}
#:*{{צטזמר|'''שִׁבֹּלֶת''' בַּשָּׂדֶה כּוֹרְעָה בָּרוּחַ / מֵעֹמֶס גַּרְעִינִים כִּי רַב / וּבְמֶרְחַב הָרִים יוֹם כְּבָר יָפוּחַ / הַשֶּׁמֶשׁ כֶּתֶם וְזָהָב|song.asp?id{{=}}427|שִׁבֹּלֶת בַּשָּׂדֶה|מתתיהו שלם}}
===גיזרון===
* מילה שמקורה ממצרים העתיקה בהגיית: שַׂבֲּאִיר (sꜣbꜣjr) ובמשמעות [[זרד]], קוצי-פרי,[[אשכול]] ענבים. באכדית (שֻבּלְתֻ šubultu). בשפות שמיות ממזרח אפריקה שונתה המשמעות ל"[[אוזן]]" :-למשל, בשפת מאהרי:(סבּלִיט seblī́t). בערבית המילה: "{{ת|אנגלית|سنبل}}" , והפועל (أَسْبَلَ אֲסבַּלַ) במשמעות להתנדנד, להיות נפול, [[כפוף]] כמראה גוום של העוסקים זמן ממושך במקצוע ה[[סבל]]ות .
* מילה מקראית, מקבילות גם בארמית: שְׁבַלְתָּא, ועוד.
===צירופים===
*[[הטובע בשבלת נאחז בשבלת]]
*[[שבלת שועל|שיבולת שועל]]
*[[שבלת הזקן|שיבולת הזקן]]
*[[שבלת רומית|שיבולת רומית]]
*[[שבלת ריקה תרים ראש]]
===תרגום===
{{תרגומים|
* אנגלית: {{ת|אנגלית|stalk}}
* ערבית: {{ת|ערבית|دوامة}}
|
* פרסית: {{ת|פרסית|گرداب}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|épi}}
}}
===ראו גם===
{{ע|2|
*[[אסם]]
*[[אשכול]]
*[[דגן]]
*[[חטה]]
*[[שיבלית]]
*[[שעורה]]
}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שיבולת (בוטניקה)|שם ויקיפדיה=שיבולת}}
[[קטגוריה:דגן]]
===הערות שוליים===
<references />
==שִׁבֹּלֶת {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שיבולת
|הגייה=shi'''bo'''let
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|ש|ב|ל}}
|דרך תצורה={{משקל|קִטֹּלֶת}}
|נטיות=ר' שִׁבּוֹלוֹת; שִׁבֹּלֶת־
}}
#{{רובד|לשון המקרא}} זרם חזק של מים שוצפים וגואים במקום מסוים.
#:*{{צט/תנ"ך|וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא, יַחְבֹּט יְהוָה '''מִשִּׁבֹּלֶת''' הַנָּהָר עַד־נַחַל מִצְרָיִם...|ישעיהו|כז|יב}}
#:*{{צט/תנ"ך|אַל תִּשְׁטְפֵנִי '''שִׁבֹּלֶת''' מַיִם, וְאַל־תִּבְלָעֵנִי מְצוּלָה; וְאַל־תֶּאְטַר־עָלַי בְּאֵר פִּיהָ.|תהלים|סט|טז}}
#:*{{צט/תנ"ך|טָבַעְתִּי בִּיוֵן מְצוּלָה, וְאֵין מָעֳמָד; בָּאתִי בְמַעֲמַקֵּי מַיִם, '''וְשִׁבֹּלֶת''' שְׁטָפָתְנִי.|תהלים|סט|ג}}
#:*{{צט/משנה|רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אִם נְתָנָן '''בְּשִׁבֹּלֶת''' הַנָהָר, דַּיּוֹ.|טהרות|י|ח}}
===גיזרון===
*קרוב למצרית: šabarṯ - זרם של מים.<ref>E.A Wallis Budge, An Egyptian Hieroglyphic Dictionary, 1920, [https://archive.org/details/egyptianhierogly02budguoft/page/725/mode/1up?view=theater pp. 725].</ref>
===צירופים===
*[[הטובע בשבלת נאחז בשבלת]]
===מילים נרדפות===
*[[מערבולת]]
===תרגום===
{{תרגומים|
* אנגלית: {{ת|אנגלית|torrent|vortex|whirlpool}}
* יידיש: {{ת|יידיש|וואָרטעקס}}
* פרסית: {{ת|פרסית|گرداب}}
|
* ערבית: {{ת|ערבית|دوامة}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|tourbillon}}
}}
===ראו גם===
*[[שיטפון]]
*[[שטף]]
==שִׁבֹּלֶת {{משני|ג}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שיבולת
|הגייה=shi'''bo'''let
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|ש|ב|ל}}
|דרך תצורה={{משקל|קִטֹּלֶת}}
|נטיות=ר' שִׁבּוֹלוֹת; שִׁבֹּלֶת־
}}
#מילת [[קוד]] המשמשת קבוצה אחת כ[[אמצעי]] [[זיהוי]] ו[[הבדלה]] של קבוצה אחרת מתוכה.
===גיזרון===
*המילה היא דוגמא למעין קוד שכזה, ושימשה את הגלעדים לזיהוי בני אפרים. כמתואר בספר שופטים: {{צט/תנ"ך|וַיִּלְכֹּד גִּלְעָד אֶת-מַעְבְּרוֹת הַיַּרְדֵּן לְאֶפְרָיִם; וְהָיָה כִּי יֹאמְרוּ פְּלִיטֵי אֶפְרַיִם אֶעֱבֹרָה, וַיֹּאמְרוּ לוֹ אַנְשֵׁי-גִלְעָד הַאֶפְרָתִי אַתָּה, וַיֹּאמֶר לֹא. וַיֹּאמְרוּ לוֹ אֱמָר-נָא '''שִׁבֹּלֶת''' וַיֹּאמֶר סִבֹּלֶת, וְלֹא יָכִין לְדַבֵּר כֵּן, וַיֹּאחֲזוּ אוֹתוֹ וַיִּשְׁחָטוּהוּ אֶל-מַעְבְּרוֹת הַיַּרְדֵּן; וַיִּפֹּל בָּעֵת הַהִיא מֵאֶפְרַיִם אַרְבָּעִים וּשְׁנַיִם אָלֶף.|שופטים|יב|ה|ו}} לא ידוע מה היה פירוש המילה, אם כסעיף א' לעיל, או שמא כסעיף ב' לעיל.
===תרגום===
{{תרגומים|
* אנגלית: {{ת|אנגלית|shibboleth}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|shibboleth}}
}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שיבולת (אמצעי זיהוי)}}
*{{הארץ|אילון גלעד|מה עומד מאחורי המבחן הרצחני שהעמידו אנשי גלעד לשבט אפרים?|magazine/the-edge/mehasafa/2022-06-29/ty-article/.premium/00000181-af6f-dc74-a78f-afff23180000|29/06/2022}}
8fezot96o76qz06874hw5d7k281gdov
אוביקטיביות
0
34365
519404
491014
2026-04-19T19:23:20Z
~2026-24098-87
45952
519404
wikitext
text/x-wiki
==אוֹבְּיֶקְטִיבִיּוּת==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אובייקטיביות
|הגייה=obyek'''ti'''viyut
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=נקבה
|שורש=
|דרך תצורה={{מוספית|אוביקטיבי| ־וּת}}
|נטיות=
}}
# התבוננות על דבר מזווית ראייה המתבססת על עובדות נתונות.
===ניגודים===
* [[סוביקטיביות]]
===תרגום===
{{תרגומי שפות|
| עמודות = 2
|אוזבקית = |אוסטרית = |אוקראינית = |אורדו =
|אידו = objektaleso |איטלקית = |אינדונזית = |אינטרלינגואה =
|איסלנדית = |אירית = |אלבנית = |אנגלית = objectivity
|אסטונית = |אספרנטו = |אפריקנית = |ארמנית =
|בולגרית = |בלרוסית = |בוסנית = |בנגלית =
|בסקית = |ברטונית = |גליסית = |גרוזינית =
|גרמנית = Objektivität |דנית = |הולנדית = |הונגרית = objektivitás
|הינדית = |וולאפיק = |וולשית = |ויאטנמית =
|זולו = |טג'יקית = |טגלית = |טורקית =
|טורקמנית = |טטרית = |טמילית = |יאוית =
|יוונית = αντικειμενικότητα |יידיש = |יפנית = 客観性 |כורדית =
|לאו = |לדינו = |לוקסמבורגית = |לטבית =
|לטינית = |ליטאית = |מאורית = |מונגולית =
|מלאית = |מלטית = |מקדונית = |נהואטל =
|נורבגית = |נפלית = |סווהילי = |סינהלזית =
|סינית = 客觀性 |סיציליאנית = |סלובנית = |סלובקית =
|סנסקירית = |ספרדית = objetividad |סקוטית = |ערבית =
|פארואזית = |פולנית = obiektywność |פורטוגלית = objetividade |פינית =
|פרסית = |צ'כית = |צרפתית = objectivité |קוריאנית =
|קזכית = |קטלנית = |קנרית = |קרואטית =
|רומנית = obiectivitate |רוסית = объективность |שבדית = |תאית = }}
===ראו גם===
* [[אוביקטיבי]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=אוביקטיביות}}
[[קטגוריה:פילוסופיה]]
57w9c58jy9b5oo61i94znixrpa08qas
מי נגר
0
35441
519409
169966
2026-04-20T05:14:35Z
Anatbehar
15437
519409
wikitext
text/x-wiki
==מֵי נֶגֶר==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מי נגר
|הגייה=mei ne'''ger'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=צרף
|נטיות=
}}
{{תמונה|Runoff.jpg|מי נגר}}
# [[מים]] שזורמים על פני ה[[אדמה]].
#:* {{צטבי|מקורות המים היחידים שעמדו לרשות תושבי העיר היו '''מי נגר''' שנאספו בבורות.|https://benyehuda.org/read/16164?q|ערי הנבטים בנגב|אברהם נגב}}
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|surface runoff}}
* אסטונית: {{ת|אסטונית|äravool}}
* פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|escoamento superficial}}
* פרסית: {{ת|פרסית|رواناب}}
===ראו גם===
* [[נגר בסיס]]
* [[נגר ישיר]]
* [[נגר עילי]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=מי נגר}}
[[קטגוריה:גאוגרפיה]]
sh4w8ecw1i8vm5g7z42479ytlfktspk
לחץ דם דיאסטולי
0
39730
519412
515345
2026-04-20T11:48:04Z
Anatbehar
15437
519412
wikitext
text/x-wiki
==לַחַץ דָּם דִּיאַסְטוֹלִי==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=לחץ דם דיאסטולי
|הגייה='''la'''khats dam dias'''to'''li
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=תרגום שאילה
|נטיות=
}}
# [[לחץ דם]] מינימלי בעת [[הרפיה|הרפיית]] [[חדר|חדרי]] ה[[לב]].
===גיזרון===
* {{תרגום שאילה|אנגלית}} diastolic blood pressure.
===ניגודים===
* [[לחץ דם סיסטולי]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|diastolic blood pressure}}
* רומנית: {{ת|רומנית|tensiune sanguină diastolică}}
===ראו גם===
* [[לד"ד]]
* [[דם]]
* [[לחץ]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=לחץ דם}}
[[קטגוריה:רפואה]]
[[קטגוריה:תרגומי שאילה מהשפה האנגלית]]
dfkrz6jn7ivjzvhwikuge5gfb0q91l1
זקנה
0
53682
519408
454526
2026-04-20T05:10:27Z
Anatbehar
15437
519408
wikitext
text/x-wiki
==זִקְנָה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=זיקנה
|הגייה=zik'''na'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|ז|ק|ן}}
|דרך תצורה={{משקל|קִטְלָה}}
|נטיות=זִקְנַת־
}}
{{תמונה|Harry Patch.jpg|הארי פאץ' - בן 109 בעת צילום התמונה. פאץ' נפטר שנתיים לאחר מכן, בגיל 111 ונחשב לשלישי ברשימת האנשים הזקנים ביותר בעולם}}
# ה[[תקופה]] בחייו של אדם שבה הוא [[זקן#זָקֵן|זקן]].
#:* {{צט/תנ"ך|וְעַד-'''זִקְנָה''' אֲנִי הוּא, וְעַד-שֵׂיבָה אֲנִי אֶסְבֹּל; אֲנִי עָשִׂיתִי וַאֲנִי אֶשָּׂא, וַאֲנִי אֶסְבֹּל וַאֲמַלֵּט.|ישעיהו|מו|ד}}
#:* {{צט/תנ"ך|אַל-תַּשְׁלִיכֵנִי, לְעֵת '''זִקְנָה'''; כִּכְלוֹת כֹּחִי, אַל-תַּעַזְבֵנִי.|תהלים|עא|ט}}
#:* {{צטבי|אך, לאשרי, לא מצאתי עוז בנפשי לשלוח מ“פרי עטי” לאיזה מכ"ע עברי, וכה יצאתי בשלום מן התקופה ההיא, וספרות ילדותי נשארה עד היום נעלמה מעין זר ולא בישה את '''זקנתי'''.|https://benyehuda.org/read/13933|פרק א|אחד העם}}
===גיזרון===
* מקור המילה במקרא.
===צירופים===
* [[קפצה עליו הזקנה]]
* [[אל תשליכני לעת זקנה]]
* [[זקנותו לא ביישה את צעירותו]]
===מילים נרדפות===
* [[שיבה#שֵׂבָה|שיבה]]
* [[גיל הזהב]]
* [[זקנות#זִקְנוּת|זקנות]]
* [[קשישות]]
* [[בערב ימיו|ערוב ימים]]
===ניגודים===
* [[ילדות]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|old age}}
* ערבית: {{ת|ערבית|شَيْخوخة}}
===ראו גם===
* [[נערות]]
* [[בגרות]]
* [[גיל מעבר]]
* [[גבורות#גְּבוּרוֹת|גבורות]]
* [[הגיע לגבורות]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=זקנה|ויקישיתוף=Category:Old people|שם ויקישיתוף=אנשים זקנים}}
{{שורש|זקן}}
[[קטגוריה:גילים]]
78hclnuiwt7nevmwlnk0f2rvrycexzn