ויקימילון
hewiktionary
https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%95%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F:%D7%A2%D7%9E%D7%95%D7%93_%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99
MediaWiki 1.46.0-wmf.24
case-sensitive
מדיה
מיוחד
שיחה
משתמש
שיחת משתמש
ויקימילון
שיחת ויקימילון
קובץ
שיחת קובץ
מדיה ויקי
שיחת מדיה ויקי
תבנית
שיחת תבנית
עזרה
שיחת עזרה
קטגוריה
שיחת קטגוריה
נספח
שיחת נספח
TimedText
TimedText talk
יחידה
שיחת יחידה
אירוע
שיחת אירוע
הלאמה
0
27343
519511
489293
2026-04-23T17:33:26Z
~2026-24874-84
45974
דרך תצורה
519511
wikitext
text/x-wiki
==הַלְאָמָה==
{{ניתוח דקדוקי|
| כתיב מלא = הלאמה
| הגייה = hal'a'''ma'''
| חלק דיבר = שם־עצם
| מין = נקבה
| שורש = {{שרש3|ל|א|ם}}
| דרך תצורה = {{משקל|הַקְטָלָה}}
| נטיות = ר' הַלְאָמוֹת
}}
# {{רובד|עברית חדשה}} [[נטילה|נטילת]] [[קנין|קניין]] מידי [[בעלים|בעליו]] על ידי ה[[מדינה]], והפיכתו לרכוש ה[[לאם|לאום]].
#:* {{עיתונות|נתקבל חוק '''הלאמת''' הבנקים בצרפת.|http://jpress.org.il/Olive/APA/NLI_heb/SharedView.Article.aspx?href{{=}}DAV%2F1945%2F12%2F03&id{{=}}Ar00122&sk{{=}}A3D7E183|דבר||3 בדצמבר 1945}}
#:* {{עיתונות|חשד ששריפת הכרמל - נקמה על '''הלאמת''' קרקעות.|http://jpress.org.il/Olive/APA/NLI_heb/SharedView.Article.aspx?href{{=}}MAR%2F1989%2F09%2F29&id{{=}}Ar01305&sk{{=}}84493BB9|מעריב||29 בספטמבר 1989}}
===גיזרון===
* מן [[לאם|לאום]]. תרגום שאילה משפות אירופה.
===ניגודים===
* [[בטול הלאמה|ביטול הלאמה]]
* [[הפרטה]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|nationalization}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Verstaatlichung}}
* ערבית: {{ת|ערבית|تَأْمِيم}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|nationalisation}}
* רוסית: {{ת|רוסית|национализация}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=הלאמה}}
{{שורש|לאם}}
[[קטגוריה:מדע המדינה]]
[[קטגוריה:סוציולוגיה]]
ff3lj9yctmkedtskvktpoz72yjc50wn
עמד
0
50976
519513
518028
2026-04-23T19:43:22Z
~2026-24979-02
45976
בהגדרה 7 הייתה הפנייה ל: (משנה, מסכת פסחים - פרק ט, משנה יג), כאשר אין בכלל משנה יג בפרק ט! אלא בחיפוש קצר מצאתי שמדובר שם בפרק ז...
519513
wikitext
text/x-wiki
==עָמַד==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=עמד
|שורש וגזרה={{שרש3|ע|מ|ד}}
|בניין=קל
}}
{{תמונה|11.12.67 Présentation officielle du Concorde (1967) - 53Fi1775.jpg|אנשים '''עומדים''' ב[[שורה]]}}
# [[שהה]] במקום; [[נמצא]] במקום.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּקְרָא הוֹצִיאוּ כָל אִישׁ מֵעָלָי וְלֹא '''עָמַד''' אִישׁ אִתּוֹ בְּהִתְוַדַּע יוֹסֵף אֶל אֶחָיו|בראשית|מה|א}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְהִפְלֵיתִי בַיּוֹם הַהוּא אֶת אֶרֶץ גֹּשֶׁן אֲשֶׁר עַמִּי '''עֹמֵד''' עָלֶיהָ |שמות|ח|יח}}
# היה במקום ולא עזבו, השגיח. התגודד במקום לתבוע דבר.
#:*{{צט/תנ"ך| חֶמְאָה וְחָלָב וּבֶן הַבָּקָר אֲשֶׁר עָשָׂה וַיִּתֵּן לִפְנֵיהֶם וְהוּא '''עֹמֵד''' עֲלֵיהֶם תַּחַת הָעֵץ וַיֹּאכֵלוּ|בראשית|יח|ח}}
#:*{{צט/תנ"ך| וַיְהִי מִמָּחֳרָת וַיֵּשֶׁב מֹשֶׁה לִשְׁפֹּט אֶת הָעָם '''וַיַּעֲמֹד''' הָעָם עַל מֹשֶׁה מִן הַבֹּקֶר עַד הָעָרֶב|שמות|יח|יג}}
# [[הפסיק]] את [[תנועה|תנועתו]]. הפסיק [[פעולה]] [[מתמשך|מתמשכת]].
#:*{{צט/תנ"ך| וַתֵּרֶא לֵאָה כִּי '''עָמְדָה''' מִלֶּדֶת וַתִּקַּח אֶת־זִלְפָּה שִׁפְחָתָהּ וַתִּתֵּן אֹתָהּ לְיַעֲקֹב לְאִשָּׁה.|בראשית|ל|ט}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְאִם-תַּחְתֶּיהָ '''תַּעֲמֹד''' הַבַּהֶרֶת לֹא פָשָׂתָה צָרֶבֶת הַשְּׁחִין הִוא וְטִהֲרוֹ הַכֹּהֵן.|ויקרא|יג|כג}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּדֹּם הַשֶּׁמֶשׁ וְיָרֵחַ '''עָמָד''' עַד-יִקֹּם גּוֹי אֹיְבָיו הֲלֹא-הִיא כְתוּבָה עַל-סֵפֶר הַיָּשָׁר '''וַיַּעֲמֹד''' הַשֶּׁמֶשׁ בַּחֲצִי הַשָּׁמַיִם וְלֹא-אָץ לָבוֹא כְּיוֹם תָּמִים.|יהושע|י|יג}}
#:*{{צט/משנה|לֹא '''יַעֲמֹד''' אָדָם בִּרְשׁוּת הַיָחִיד וְיַשְׁתִּין בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְיַשְׁתִּין בִּרְשׁוּת הַיָחִיד, וְכֵן לֹא יָרֹק.|עירובין|ב|ה}}
#:*{{צט/משנה|הָיָה בַעַל קוֹרָה רִאשׁוֹן, וּבַעַל חָבִית אַחֲרוֹן, נִשְׁבְּרָה חָבִית בַּקּוֹרָה, פָּטוּר בַּעַל הַקּוֹרָה; וְאִם '''עָמַד''' בַּעַל הַקּוֹרָה, חַיָּב; וְאִם אָמַר לְבַעַל הֶחָבִית '''עֲמֹד''', פָּטוּר.|בבא קמא|ג|ה}}
# <small>'''(עמד ב[פני]־)'''</small> נשאר ב[[יציבות]]ו ולא נפל. ש[[כוח]]ו [[הספיק]] לו בפני כוח ה[[התנגד|מתנגד]] לו.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיָּנַח לָהֶם יהוה מִסָּבִיב כְּכֹל אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבוֹתָם וְלֹא '''עָמַד''' אִישׁ בִּפְנֵיהֶם מִכָּל אֹיְבֵיהֶם |יהושע|כא|מב}}
#:*{{צט/משנה|הָעֹמֶר שֶׁשְּׁכָחוּהוּ פוֹעֲלִים וְלֹא שְׁכָחוֹ בַעַל הַבַּיִת, שְׁכָחוֹ בַעַל הַבַּיִת וְלֹא שְׁכָחוּהוּ פוֹעֲלִים, '''עָמְדוּ''' עֲנִיִּים בְּפָנָיו אוֹ שֶׁחִפּוּהוּ בְקַשׁ, הֲרֵי זֶה אֵינוֹ שִׁכְחָה|פאה|ה|ז}}
#:*{{צט/משנה|אָמַר לוֹ, וְלָמָּה לֹא חָזַרְתָּ בָּךְ; אָמַר לוֹ, אֲנִי שָׁמַעְתִּי מִפִּי הַמְרֻבִּים, וְהֵם שָׁמְעוּ מִפִּי הַמְרֻבִּים; אֲנִי '''עָמַדְתִּי''' בִשְׁמוּעָתִי, וְהֵם '''עָמְדוּ''' בִשְׁמוּעָתָן.|עדיות|ה|ז}}
#:*{{צט/משנה|עֲשָׂרָה נִסְיוֹנוֹת נִתְנַסָּה אַבְרָהָם אָבִינוּ עָלָיו הַשָּׁלוֹם '''וְעָמַד''' בְּכֻלָּם, לְהוֹדִיעַ כַּמָּה חִבָּתוֹ שֶׁל אַבְרָהָם אָבִינוּ עָלָיו הַשָּׁלוֹם.|אבות|ה|ג}}
# [[נמתח]] למלוא [[גובה]]ו; [[זקף]] את [[קומה|קומתו]]. עבר ל[[תנוחה]] בה הגוף [[מאונך]] לקרקע.
#:*{{צט/משנה|בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, בָּעֶרֶב כָּל אָדָם יַטּוּ וְיִקְרְאוּ, וּבַבֹּקֶר '''יַעֲמֹדוּ''', שֶׁנֶּאֱמַר <small>({{פסוק|דברים|ו|ז}})</small> וּבְשָׁכְבְּךָ וּבְקוּמֶךָ.|ברכות|א|ג}}
#:*{{צט/משנה|חַזַּן הַכְּנֶסֶת נוֹטֵל סֵפֶר תּוֹרָה וְנוֹתְנָהּ [...] לַמֶּלֶךְ, וְהַמֶּלֶךְ '''עוֹמֵד''' וּמְקַבֵּל וְקוֹרֵא יוֹשֵׁב; אַגְרִפַּס הַמֶּלֶךְ '''עָמַד''' וְקִבֵּל וְקָרָא '''עוֹמֵד''', וְשִׁבְּחוּהוּ חֲכָמִים.|סוטה|ז|ח}}
#:*{{צט/משנה|וְאֵיזֶהוּ שֵׂאוּר, כָּל שֶׁהִכְסִיפוּ פָנָיו כְּאָדָם '''שֶׁעָמְדוּ''' שַׂעֲרוֹתָיו.|פסחים|ג|ה}}
#:*<!---משפט המכיל את הצירוף '''עמד לו''', או שמא לפתוח הגדרה נפרדת?--->
# [[התחיל]] לפעול. הפסיק מצב של [[מנוחה]] או אי [[עשיה]].
#:*{{צט/משנה|מִי שֶׁהָלַךְ לִמְדִינַת הַיָּם '''וְעָמַד''' אֶחָד וּפִרְנֵס אֶת אִשְׁתּוֹ, חָנָן אוֹמֵר, אִבֵּד אֶת מְעוֹתָיו.|כתובות|יג|ב}}
#:*{{צט/משנה|'''עָמַד''' רַבָּן גַּמְלִיאֵל וּנְשָׁקוֹ עַל רֹאשׁוֹ, אָמַר לוֹ, בֹּא בְשָׁלוֹם, רַבִּי וְתַלְמִידִי, רַבִּי בְחָכְמָה, וְתַלְמִידִי שֶׁקִּבַּלְתָּ אֶת דְּבָרָי.|ראש השנה|ב|ט}}
#:*{{צט|מיד '''עמד''' ר' טרפון ונתן לו ארבעת אלפים דינרי זהב, נטלן ר' עקיבא וחילקן לעניים|מסכתות קטנות מסכת כלה פרק א }}
#{{בהשאלה|6}} {{רובד|לשון המקרא}} פועל עזר המציין אירוע ה[[עתיד]] להתרחש בתוך זמן קצר (עמד ל־).
#:*{{צט/תנ"ך|כִּי בוֹ בָּחַר יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ מִכָּל-שְׁבָטֶיךָ '''לַעֲמֹד''' לְשָׁרֵת בְּשֵׁם-יְהֹוָה הוּא וּבָנָיו כָּל-הַיָּמִים.|דברים|יח|ה}}
#:*{{צט/משנה|וּכְשֶׁהַשַּׁמָּשׁ '''עוֹמֵד''' לִמְזֹג, קוֹפֵץ אֶת פִּיו וּמַחֲזִיר אֶת פָּנָיו עַד שֶׁמַּגִּיעַ אֵצֶל חֲבוּרָתוֹ וְאוֹכֵל.|פסחים|ז|יג}}
# {{הקשר|ימאות}} '''הָאֳנִיָּה עָמְדָה''' (האונייה עמדה): צורת הסָבִיל של "[[ניח את האניה|נייח את האונייה]]". מצב שבו האונייה כמעט ואינה מתקדמת וגם לא נסוגה לאחור. בספינות מפרשים – על ידי הפניית החרטום [[קרוב לרוח]] וכיוון של המפרשים כך שהם מבטלים זה את פעולתו של האחר, ובספינות ממונעות - בעזרת המנועים.
#:* '''אונייה עומדת''' כאשר היא ממתינה לחילוף הגאות והשפל, לבואה של שיירה, מורידה אנך עומק, אוספת אדם שנפל לים, מעלה נתב, או – במזג אוויר סוער – כאשר קשה לה מאוד להמשיך ולהפליג.
#:* {{הדגשה|"הלאגר '''עמדה''' במרחק כמה כבלים, ודקות אחדות אחר כך טיפס אל סיפונה של „לידיה“ אותו קצין מהודר בחליפת מדים מבריקה שעלה אליה בפעם הקודמת."|(סי. אס. פורסטר, עמדות קרב, פרק 19)}}
#:* {{הדגשה|" הוא הקיף את כף הורן, ותריסר פעמים נאלץ '''לעמוד''' כשצוק הברזל נשקף אליו מכיוון צפון נקודה למזרח, או צפון-צפון-מזרח, במרחק של כעשרים מייל."|([[w:ג'ק לונדון|ג'ק לונדון]], שוט מערבה)}}
#:* {{הדגשה|"זרם הגאות פסק, הרוח דעכה כמעט לגמרי, ומאחר שמגמת פניה של הסירה הייתה אל מורד הנהר, לא נותר לה אלא '''לעמוד''' ולחכות לבוא חילוף הגאות והשפל."|([[w:ג'וזף קונרד|ג'וזף קונרד]], בלב האפלה. פרק 1)}}
#:* {{הדגשה|"הוא סטה מדרכו, אבל סירתו של הפראי פנתה היישר אליו, ועד מהרה נשמע קולו של סטילקיט מורה לו '''לעמוד''', אחרת יוריד אותו תהומה."|([[w:הרמן מלוויל|הרמן מלוויל]], מובי דיק, פרק 54)}}
===גיזרון===
* שורש מקראי.
===צירופים===
* [[עמד בעינו]]
* [[עמד ברשות עצמו]]
* [[עמד מלכת]]
* [[עמד על הדם]]
* [[עמד על תלו]]
* [[עמד על דעתו]]
* [[עמד דם|עמד דום]]
* [[עמד על עגן|עמד על עוגן]]
===נגזרות===
* [[עמידה]]
* [[עמיד]]
* [[מעמד]]
===מילים נרדפות===
* [[הזדקף]] (5)
* [[נעמד]] (5)
* [[קם]] (5)
===ניגודים===
* [[שכב#שָׁכַב|שכב]]
* [[ישב]]
* [[המשיך]]
* [[הלך]]
* [[עזב]]
* [[נפל]]
* [[נכנע]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|stand}}
* יידיש: {{ת|יידיש|געשטאַנען}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|going to}} (7)
* ערבית: {{ת|ערבית|وَقَفَ}} (1)
* ערבית: {{ת|ערבית|تَوَقَّفَ}} (3)
{{תר|האונייה עומדת, האונייה לא מתקדמת ולא נסוגה}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|heave to|lay to|come to}} {{הערת שוליים|באנגלית מבחינים בין heave to – לעצור את מהלך האונייה ולהמתין, לבין lay to – לעמוד מול הרוח והגלים במזג אוויר סוער. לעתים קרובות שני המונחים משמשים בערבוביה. ראו: John Harland and Mark Myers, ''Seamanship in the Age of Sail''. London, Conway Maritime Press, 1984. p. 225.}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|beilegen}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|mettre en panne}}
{{תר-סוף}}
===ראו גם===
* [[ניח את האניה|נייח את האונייה]]
* [[עצר#עָצַר|עצר את האונייה]]
===סימוכין===
{{הערות שוליים}}
{{שורש|עמד}}
[[קטגוריה:תנוחות]]
[[קטגוריה:מפרשיות וכלי שיט קטנים]]
{{תבנית:שיט מפרשים}}
==עִמֵּד==
{{השלמה}}
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=עימד
|שורש וגזרה=
|בניין=פיעל
}}
# {{רובד|ח}} סידר טקסט ועיצב את השורות לטורים ועמודים כשלב מקדים להדפסת עיתון או ספר.
#:*
===גיזרון===
* מן [[עמוד]]י הספר.
===נגזרות===
* [[עמוד#ִעִמּוּד|עימוד]]
* [[מעמד|מְעַמֵּד]]
oiba0sy8p78g3mqh7nz1uv45jx01lrl
וישמן ישורון ויבעט
0
54957
519512
351897
2026-04-23T18:34:53Z
ארז ברד ענבים
40556
הוספת דוגמה להבהרת הביטוי :)
519512
wikitext
text/x-wiki
==וַיִּשְׁמַן יְשֻׁרוּן וַיִּבְעָט==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=וישמן ישורון ויבעט
|הגייה=היגד
|חלק דיבר=
|מין=
|שורש={{שרש3|שׁ|מ|ן}}, {{שרש3|י|שׁ|ר}}, {{שרש3|ב|ע|ט}}
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
# התבסס במעמדו וכעת הוא לועג ובז לאחרים.
#:* ״ביסודי, צחקו על אביב השמן - ומכשהתאמן וגדל בחטיבה, צחק בעצמו על ילדים שמנים.״
===מקור===
* מהתנ"ך: {{צט/תנ"ך|וַיִּשְׁמַן יְשֻׁרוּן וַיִּבְעָט|דברים|לב|טו}}
===ראו גם===
* [[בור ששתית ממנו אל תזרק בו אבן]]
* [[לעג]]
* [[עשיר]]
{{שורש|בעט}}
{{שורש|ישׁר}}
{{שורש|שׁמן}}
[[קטגוריה:ניבים]]
[[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים מהתנ"ך]]
szg8djbhhenf8qut9mo4w5c1diwhoek
שיחת משתמש:Immanuel o
3
64194
519514
2026-04-24T03:09:13Z
Ovedc
2909
ברוכים הבאים
519514
wikitext
text/x-wiki
{{{{ברוך הבא}}[[משתמש:Ovedc|Ovedc]] ([[שיחת משתמש:Ovedc|שיחה]]) 06:09, 24 באפריל 2026 (IDT)
rw438c1ra7ik9rohwwvzqck1j1f4mrq