ויקימילון
hewiktionary
https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%95%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F:%D7%A2%D7%9E%D7%95%D7%93_%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99
MediaWiki 1.47.0-wmf.2
case-sensitive
מדיה
מיוחד
שיחה
משתמש
שיחת משתמש
ויקימילון
שיחת ויקימילון
קובץ
שיחת קובץ
מדיה ויקי
שיחת מדיה ויקי
תבנית
שיחת תבנית
עזרה
שיחת עזרה
קטגוריה
שיחת קטגוריה
נספח
שיחת נספח
TimedText
TimedText talk
יחידה
שיחת יחידה
אירוע
שיחת אירוע
כלי נגינה
0
4181
520922
520763
2026-05-15T11:13:02Z
CrescentStorm
15545
/* כְּלִי נְגִינָה */
520922
wikitext
text/x-wiki
== כְּלִי נְגִינָה ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא= כלי נגינה
|הגייה= kli negi'''na'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין= זכר
|שורש=
|דרך תצורה=צירוף
|נטיות=ר' כְּלֵי נְגִינָה
}}{{תמונה|Bartholomeo Bettera - Still Life with Musical Instruments and Books - Google Art Project.jpg|ציור של כלי נגינה שונים}}
{{תמונה|G G Kilburne - The music room.jpg|ציור של נשים המנגנות בכלי נגינה - נבל ופסנתר}}
# [[כלי]] שנועד לצורך הפקת [[צליל]]ים ויצירת [[מוזיקה]].
#:* הפסנתר הוא '''כלי הנגינה''' בעל מנעד הצלילים הגדול ביותר.
===מילים נרדפות===
*[[כלי שיר]] <!--עמוס ו,ה וכו'-->
*[[כלי זמר]] <!--אין לבלבל עם "כליזמר" שנגזר ממנו-->
=== תרגום ===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|musical instrument}}
* ערבית: {{ת|ערבית|آلة عَزْف}}
===ראו גם===
* [[נגינה]]
=== קישורים חיצוניים ===
{{מיזמים|ויקיפדיה=כלי נגינה|ויקישיתוף=Category:Musical instruments}}
{{כלי נגינה מזרחיים}}
{{כלי נגינה מערביים}}
[[קטגוריה:כלי נגינה|*]]
nl7a4ubqsm2v9yli1elz0amtxzni05n
כוס
0
9569
520912
514669
2026-05-15T08:21:51Z
CrescentStorm
15545
/* תרגום */
520912
wikitext
text/x-wiki
==כּוֹס {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=כוס
|הגייה=kos
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר ונקבה
|שורש=
|דרך תצורה={{משקל|קוֹל}}
|נטיות=ר' כּוֹסוֹת; כּוֹס־, ר' כּוֹסוֹת־}}
{{תמונה|Glass empty.jpg|כוס זכוכית}}
{{תמונה|Paper cup.JPG|כוס חד פעמית}}
# [[כלי]] קיבול ל[[נוזל]]ים, הנועד ל[[שתייה]].
#:*{{צט/תנ"ך|'''וְכוֹס''' פַּרְעֹה בְּיָדִי וָאֶקַּח אֶת-הָעֲנָבִים וָאֶשְׂחַט אֹתָם אֶל-'''כּוֹס''' פַּרְעֹה וָאֶתֵּן אֶת-'''הַכּוֹס''' עַל-כַּף פַּרְעֹה|בראשית|מ|יא}}
#:*{{צט/תנ"ך|תַּעֲרֹךְ לְפָנַי שֻׁלְחָן נֶגֶד צֹרְרָי, דִּשַּׁנְתָּ בַשֶּׁמֶן רֹאשִׁי, '''כּוֹסִי''' רְוָיָה"|תהלים|כג|ה}}
#:*{{צטשיר|לילה לילה, פותחים שולחן ושותים '''כוס''' יין משובח|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}497&wrkid{{=}}16845|איפה אני ואיפה הם|יוסי בנאי}}
#:*{{צטשיר|רק לשבת על '''כוס''' קפה, עם הזאת שתמיד מעל לכל המצופה|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}1096&wrkid{{=}}6076|זאת שמעל לכל המצופה|דני סנדרסון}}
#:* '''כוס''' תקנית היא בעלת נפח של 240 [[מ"ל]].
#{{בהשאלה}} גורל, בדרך כלל בצורה "[[מנת כוסו]]".
#:* "מצא כל איש את מנת '''כוסו''' לו" ("שלג לבנון", [[w:נתן אלתרמן|נתן אלתרמן]])
===גזרון===
*מקבילות בשפות שמיות נוספות: אוגריתית: 𐎋𐎒 (כס); פיניקית: 𐤊𐤎 (כס); אכדית: {{אכדית|2369|kāsu}}; ערבית: {{ערבית|كأس|כַּאְשׂ}}; ארמית: כָּסָא; אבלאית: 𒄀𒋗 (גִישׁוּ). השוו גם חיתית: 𒂵𒀀𒍣 (קַאזִי), מצרית עתיקה: ku-ṯi. משערים שמפרוטו-שמית: kaʔs.
* קרוב אל [[כיס]]
===צירופים===
{{ע|3|
*[[ארבע כוסות]]
*[[בשלשה דברים אדם נכר בכוסו בכיסו ובכעסו|בשלושה דברים אדם ניכר: בכוסו, בכיסו, ובכעסו]]
*[[חצי הכוס המלאה]]
*[[כוס אליהו]]
*[[כוס היגון]]
*[[כוס יין]]
*[[כוסות רוח]]
*[[כוס תרעלה]]
*[[מנת כוסו]]
*[[נתן עינו בכוס]]
*[[סערה בכוס תה]]
*[[נתן בכוס עינו|שם עינו בכוס]]
}}
===נגזרות===
* [[כוסית#כּוֹסִית|כוסית]]
===מילים נרדפות===
* [[בזיך]]
===תרגום===
{{תר|כלי קיבול לשתייה}}
{{ע|3|
* איטלקית: {{ת|איטלקית|bicchiere}}
* אינדונזית: {{ת|אינדונזית|cawan|cangkir}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|glass|cup}}
* גרוזינית {{ת|גרוזינית|ჭიქა}} (תעתיק: č̣ika)
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Glas}}
* דנית: {{ת|דנית|glas}}
* הולנדית: {{ת|הולנדית|glas|beker|kop}}
* הונגרית: {{ת|הונגרית|pohár}}
* טגלית: {{ת|טגלית|baso}}
* טורקית: {{ת|טורקית|bardak}}
* יוונית: {{ת|יוונית|ποτήρι}} (תעתיק: potíri)
* יידיש: {{ת|יידיש|גלאז}}
* יפנית: {{ת|יפנית|コップ}} (תעתיק: koppu)
* לטינית: {{ת|לטינית|calix|poculum}}
* מלאית: {{ת|מלאית|cawan|cangkir}}
* נורווגית: {{ת|נורווגית|kopp}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|vaso}}
* ערבית: {{ת|ערבית|كَأْس}} (תעתיק: כָאְס)
:::{{ת|ערבית|كُوب}} (תעתיק: כוּב)
* פולנית: {{ת|פולנית|szklanka}}
* פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|copo}}
* פינית: {{ת|פינית|lasi|kuppi}}
* פרסית: {{ת|פרסית|لیوان}} (תעתיק: לִיוָאן)
* צרפתית: {{ת|צרפתית|verre|tasse}}
* קוריאנית: {{ת|קוריאנית|잔}} (תעתיק: jan)
:::{{ת|קוריאנית|컵}} (תעתיק: keop)
* רומנית: {{ת|רומנית|pahar}}
* רוסית: {{ת|רוסית|стакан}} (תעתיק: stakán)
* שוודית: {{ת|שוודית|glas}}
* תאילנדית: {{ת|תאית|ถ้วย}} (תעתיק: tûai)
}}
{{תר-סוף}}
===ראו גם===
*[[קבעת]]
*[[גביע]]
*[[ספל]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=כוס (כלי)|ויקישיתוף=Category:Drinkware|שם ויקישיתוף=כוסות}}
[[קטגוריה:מילים עלומות שורש]]
[[קטגוריה:זכר ונקבה]]
[[קטגוריה:כלי מטבח]]
[[קטגוריה:כלי קיבול]]
==כּוֹס {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=כוס
|הגייה=kos
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה={{משקל|קוֹל}}
|נטיות=ר' כּוֹסִים; כּוֹס־, ר' כּוֹסֵי־}}
[[קובץ:Athene noctua (cropped).jpg|ממוזער|188x188 פיקסלים|כוס החורבות בטבע]]
# {{רובד|לשון המקרא}} מין [[דורס לילה]] [[זעיר]].
#:* {{צט/תנ"ך|אֶת־'''הַכּוֹס''' וְאֶת־הַיַּנְשׁוּף וְהַתִּנְשָׁמֶת.|דברים|יד|טז}}
#:* {{צט/תנ"ך|דָּמִיתִי לִקְאַת מִדְבָּר; הָיִיתִי '''כְּכוֹס''' חֳרָבוֹת.|תהלים|קב|ז}}
===גזרון===
* אכדית: כֲּסֻ (kasu). שם הציפור מופיע ב[[w:מכתבי ערד|מכתבי ערד]] כנראה כשם פרטי {{הערת שוליים|יוחנן אהרוני, '''כתובות ערד''',ירושלים,מוסד ביאליק,תשמ"ו - 1986,עמ'-69}}. לפי חז"ל הוא העוף הנקרא "[[קדיא|קַדְיָא]]" (גם "קַרְיָא") בלשון חז"ל.
===פרשנים מפרשים===
רס"ג בפירושו הארוך לספר ויקרא גזר משורש כס"ה: "שהוא נכסה מעין אדם על כן ישכון במקום שאין שם ישוב".
* לדעת אהרוני שמו נגזר מצליל המייתו – "כוס-כוס". מנדלי מו"ס, בהסתמכו על מפרשים שונים, מציין כי "שמו מלשון "מכוסה", כלומר נעלם ונסתר הוא מעיני הכול או שמא מכוסה בנוצות רבות.
* על פי האבן עזרא (ויקרא יא יז) עוף זה נקרא כוס משום שהוא מכוסה מבני אדם וחי במקומות לא מיושבים; והוסיף הרד"ק שהכוס חי במדבריות וחורבות יישובים ולכן הוא נקרא בתהילים 'כוס חרבות' כוס שחי בחרבות (תהילים קב ז).
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|civetta}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|little owl}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Steinkauz}}
*יוונית: {{ת|יוונית|μικρή κουκουβάγια}} (תעתיק: mikrí koukouvágia)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|mochuelo}}
*ערבית: {{ת|ערבית|بومة صغيرة}} {תעתיק: בוּמָה צַעִ'ירָה)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|chevêche}}
*רוסית: {{ת|רוסית|сыч}} (תעתיק: syč)
}}
===ראו גם===
*[[אוח]]
*[[ינשוף]]
*[[תנשמת]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים
| ויקיפדיה = כוס (עוף)
| ויקיפדיה 2 = כוס החורבות
| ויקימינים = Athene noctua
| ויקישיתוף = Category:Athene
}}
[[קטגוריה:בעלי חיים]]
[[קטגוריה:עופות]]
[[קטגוריה:עופות דורסים]]
==כּוּס==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=כוס
|הגייה=kus
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|כ|ס|ס}}
|דרך תצורה=שאילה
|נטיות=
}}
{{נגן|קובץ=He-כּוּס.ogg|כתובית=הגיה}}
# {{סלנג}}<small>, בוטה</small> פות, נרתיק, איבר המין הנשי.
#:* היא משוגעת! עשתה [[פירסינג]] ב'''כוס'''.
===גיזרון===
* {{לועזית|ערבית}} {{ערבית|كُسّ|כֻסּ}} מצוי ב[[w:כתב חרטומים|כתב חרטומים]] (היראטי) בהגיית כֵט [https://en.wiktionary.org/wiki/k%EA%9C%A3t kꜣt] ; להלן הירוגליף כֵּ-ט kȝ-t , בתוספת אידאוגרמה מימין, בצורת בשר או איבר (אותה המילה משמשת גם בהוראת יגע-עמל, ו[[זונה]]):
:<hiero>D28 - X1 - F51B </hiero>
===צירופים===
*[[כאב הכוס]]
*[[כוס אמכ]]
*[[כוס אחתכ]]
===נגזרות===
*[[כוסון]]
*[[כוסית#כּוּסִית|כוסית]]
===מילים נרדפות===
* [[טוטה]]
* [[מנוש]]
* [[פות]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|pussy}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Fotze}}
*ערבית: {{ת|ערבית|كُسّ}} (הגייה: כֻּסّ)
*פינית: {{ת|פינית|tussu}}
*פרסית: {{ת|פרסית|کس}}
===הערות שוליים===
[[קטגוריה:אנטומיה]]
[[קטגוריה:מיניות]]
trol97tdxuuyjq7tlbfaqjgvhmvzaot
520913
520912
2026-05-15T08:25:01Z
CrescentStorm
15545
/* תרגום */
520913
wikitext
text/x-wiki
==כּוֹס {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=כוס
|הגייה=kos
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר ונקבה
|שורש=
|דרך תצורה={{משקל|קוֹל}}
|נטיות=ר' כּוֹסוֹת; כּוֹס־, ר' כּוֹסוֹת־}}
{{תמונה|Glass empty.jpg|כוס זכוכית}}
{{תמונה|Paper cup.JPG|כוס חד פעמית}}
# [[כלי]] קיבול ל[[נוזל]]ים, הנועד ל[[שתייה]].
#:*{{צט/תנ"ך|'''וְכוֹס''' פַּרְעֹה בְּיָדִי וָאֶקַּח אֶת-הָעֲנָבִים וָאֶשְׂחַט אֹתָם אֶל-'''כּוֹס''' פַּרְעֹה וָאֶתֵּן אֶת-'''הַכּוֹס''' עַל-כַּף פַּרְעֹה|בראשית|מ|יא}}
#:*{{צט/תנ"ך|תַּעֲרֹךְ לְפָנַי שֻׁלְחָן נֶגֶד צֹרְרָי, דִּשַּׁנְתָּ בַשֶּׁמֶן רֹאשִׁי, '''כּוֹסִי''' רְוָיָה"|תהלים|כג|ה}}
#:*{{צטשיר|לילה לילה, פותחים שולחן ושותים '''כוס''' יין משובח|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}497&wrkid{{=}}16845|איפה אני ואיפה הם|יוסי בנאי}}
#:*{{צטשיר|רק לשבת על '''כוס''' קפה, עם הזאת שתמיד מעל לכל המצופה|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}1096&wrkid{{=}}6076|זאת שמעל לכל המצופה|דני סנדרסון}}
#:* '''כוס''' תקנית היא בעלת נפח של 240 [[מ"ל]].
#{{בהשאלה}} גורל, בדרך כלל בצורה "[[מנת כוסו]]".
#:* "מצא כל איש את מנת '''כוסו''' לו" ("שלג לבנון", [[w:נתן אלתרמן|נתן אלתרמן]])
===גזרון===
*מקבילות בשפות שמיות נוספות: אוגריתית: 𐎋𐎒 (כס); פיניקית: 𐤊𐤎 (כס); אכדית: {{אכדית|2369|kāsu}}; ערבית: {{ערבית|كأس|כַּאְשׂ}}; ארמית: כָּסָא; אבלאית: 𒄀𒋗 (גִישׁוּ). השוו גם חיתית: 𒂵𒀀𒍣 (קַאזִי), מצרית עתיקה: ku-ṯi. משערים שמפרוטו-שמית: kaʔs.
* קרוב אל [[כיס]]
===צירופים===
{{ע|3|
*[[ארבע כוסות]]
*[[בשלשה דברים אדם נכר בכוסו בכיסו ובכעסו|בשלושה דברים אדם ניכר: בכוסו, בכיסו, ובכעסו]]
*[[חצי הכוס המלאה]]
*[[כוס אליהו]]
*[[כוס היגון]]
*[[כוס יין]]
*[[כוסות רוח]]
*[[כוס תרעלה]]
*[[מנת כוסו]]
*[[נתן עינו בכוס]]
*[[סערה בכוס תה]]
*[[נתן בכוס עינו|שם עינו בכוס]]
}}
===נגזרות===
* [[כוסית#כּוֹסִית|כוסית]]
===מילים נרדפות===
* [[בזיך]]
===תרגום===
{{תר|כלי קיבול לשתייה}}
{{ע|3|
* איטלקית: {{ת|איטלקית|bicchiere}}
* אינדונזית: {{ת|אינדונזית|cawan|cangkir}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|glass|cup}}
* גרוזינית {{ת|גרוזינית|ჭიქა}} (תעתיק: č̣ika)
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Glas}}
* דנית: {{ת|דנית|glas}}
* הולנדית: {{ת|הולנדית|glas|beker|kop}}
* הונגרית: {{ת|הונגרית|pohár}}
* טגלית: {{ת|טגלית|baso}}
* טורקית: {{ת|טורקית|bardak}}
* יוונית: {{ת|יוונית|ποτήρι}} (תעתיק: potíri)
* יידיש: {{ת|יידיש|גלאז}}
* יפנית: {{ת|יפנית|コップ}} (תעתיק: koppu)
* לטינית: {{ת|לטינית|calix|poculum}}
* מלאית: {{ת|מלאית|cawan|cangkir}}
* נורווגית: {{ת|נורווגית|kopp}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|vaso}}
* ערבית: {{ת|ערבית|كَأْس}} (תעתיק: כָאְס)
:::{{ת|ערבית|كُوب}} (תעתיק: כוּב)
* פולנית: {{ת|פולנית|szklanka}}
* פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|copo}}
* פינית: {{ת|פינית|lasi|kuppi}}
* פרסית: {{ת|פרסית|لیوان}} (תעתיק: לִיוָאן)
* צרפתית: {{ת|צרפתית|verre|tasse}}
* קוריאנית: {{ת|קוריאנית|잔}} (תעתיק: jan)
:::{{ת|קוריאנית|컵}} (תעתיק: keop)
* רומנית: {{ת|רומנית|pahar}}
* רוסית: {{ת|רוסית|стакан}} (תעתיק: stakán)
* שוודית: {{ת|שוודית|glas}}
* תאילנדית: {{ת|תאית|ถ้วย}} (תעתיק: tûai)
}}
{{תר-סוף}}
===ראו גם===
*[[קבעת]]
*[[גביע]]
*[[ספל]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=כוס (כלי)|ויקישיתוף=Category:Drinkware|שם ויקישיתוף=כוסות}}
[[קטגוריה:מילים עלומות שורש]]
[[קטגוריה:זכר ונקבה]]
[[קטגוריה:כלי מטבח]]
[[קטגוריה:כלי קיבול]]
==כּוֹס {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=כוס
|הגייה=kos
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה={{משקל|קוֹל}}
|נטיות=ר' כּוֹסִים; כּוֹס־, ר' כּוֹסֵי־}}
[[קובץ:Athene noctua (cropped).jpg|ממוזער|188x188 פיקסלים|כוס החורבות בטבע]]
# {{רובד|לשון המקרא}} מין [[דורס לילה]] [[זעיר]].
#:* {{צט/תנ"ך|אֶת־'''הַכּוֹס''' וְאֶת־הַיַּנְשׁוּף וְהַתִּנְשָׁמֶת.|דברים|יד|טז}}
#:* {{צט/תנ"ך|דָּמִיתִי לִקְאַת מִדְבָּר; הָיִיתִי '''כְּכוֹס''' חֳרָבוֹת.|תהלים|קב|ז}}
===גזרון===
* אכדית: כֲּסֻ (kasu). שם הציפור מופיע ב[[w:מכתבי ערד|מכתבי ערד]] כנראה כשם פרטי {{הערת שוליים|יוחנן אהרוני, '''כתובות ערד''',ירושלים,מוסד ביאליק,תשמ"ו - 1986,עמ'-69}}. לפי חז"ל הוא העוף הנקרא "[[קדיא|קַדְיָא]]" (גם "קַרְיָא") בלשון חז"ל.
===פרשנים מפרשים===
רס"ג בפירושו הארוך לספר ויקרא גזר משורש כס"ה: "שהוא נכסה מעין אדם על כן ישכון במקום שאין שם ישוב".
* לדעת אהרוני שמו נגזר מצליל המייתו – "כוס-כוס". מנדלי מו"ס, בהסתמכו על מפרשים שונים, מציין כי "שמו מלשון "מכוסה", כלומר נעלם ונסתר הוא מעיני הכול או שמא מכוסה בנוצות רבות.
* על פי האבן עזרא (ויקרא יא יז) עוף זה נקרא כוס משום שהוא מכוסה מבני אדם וחי במקומות לא מיושבים; והוסיף הרד"ק שהכוס חי במדבריות וחורבות יישובים ולכן הוא נקרא בתהילים 'כוס חרבות' כוס שחי בחרבות (תהילים קב ז).
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|civetta}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|little owl}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Steinkauz}}
*יוונית: {{ת|יוונית|μικρή κουκουβάγια}} (תעתיק: mikrí koukouvágia)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|mochuelo}}
*ערבית: {{ת|ערבית|أم قويق}} {תעתיק: אֻםּ קַרְיַק)
:::{{ת|ערבית|أم السهر}} (תעתיק: אֻםּ אַלְסַהְר)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|chevêche}}
*רוסית: {{ת|רוסית|сыч}} (תעתיק: syč)
}}
===ראו גם===
*[[אוח]]
*[[ינשוף]]
*[[תנשמת]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים
| ויקיפדיה = כוס (עוף)
| ויקיפדיה 2 = כוס החורבות
| ויקימינים = Athene noctua
| ויקישיתוף = Category:Athene
}}
[[קטגוריה:בעלי חיים]]
[[קטגוריה:עופות]]
[[קטגוריה:עופות דורסים]]
==כּוּס==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=כוס
|הגייה=kus
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|כ|ס|ס}}
|דרך תצורה=שאילה
|נטיות=
}}
{{נגן|קובץ=He-כּוּס.ogg|כתובית=הגיה}}
# {{סלנג}}<small>, בוטה</small> פות, נרתיק, איבר המין הנשי.
#:* היא משוגעת! עשתה [[פירסינג]] ב'''כוס'''.
===גיזרון===
* {{לועזית|ערבית}} {{ערבית|كُسّ|כֻסּ}} מצוי ב[[w:כתב חרטומים|כתב חרטומים]] (היראטי) בהגיית כֵט [https://en.wiktionary.org/wiki/k%EA%9C%A3t kꜣt] ; להלן הירוגליף כֵּ-ט kȝ-t , בתוספת אידאוגרמה מימין, בצורת בשר או איבר (אותה המילה משמשת גם בהוראת יגע-עמל, ו[[זונה]]):
:<hiero>D28 - X1 - F51B </hiero>
===צירופים===
*[[כאב הכוס]]
*[[כוס אמכ]]
*[[כוס אחתכ]]
===נגזרות===
*[[כוסון]]
*[[כוסית#כּוּסִית|כוסית]]
===מילים נרדפות===
* [[טוטה]]
* [[מנוש]]
* [[פות]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|pussy}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Fotze}}
*ערבית: {{ת|ערבית|كُسّ}} (הגייה: כֻּסّ)
*פינית: {{ת|פינית|tussu}}
*פרסית: {{ת|פרסית|کس}}
===הערות שוליים===
[[קטגוריה:אנטומיה]]
[[קטגוריה:מיניות]]
fi8a10jyf2a7qetiohkas0mtlhiemrr
520914
520913
2026-05-15T08:25:31Z
CrescentStorm
15545
/* תרגום */
520914
wikitext
text/x-wiki
==כּוֹס {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=כוס
|הגייה=kos
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר ונקבה
|שורש=
|דרך תצורה={{משקל|קוֹל}}
|נטיות=ר' כּוֹסוֹת; כּוֹס־, ר' כּוֹסוֹת־}}
{{תמונה|Glass empty.jpg|כוס זכוכית}}
{{תמונה|Paper cup.JPG|כוס חד פעמית}}
# [[כלי]] קיבול ל[[נוזל]]ים, הנועד ל[[שתייה]].
#:*{{צט/תנ"ך|'''וְכוֹס''' פַּרְעֹה בְּיָדִי וָאֶקַּח אֶת-הָעֲנָבִים וָאֶשְׂחַט אֹתָם אֶל-'''כּוֹס''' פַּרְעֹה וָאֶתֵּן אֶת-'''הַכּוֹס''' עַל-כַּף פַּרְעֹה|בראשית|מ|יא}}
#:*{{צט/תנ"ך|תַּעֲרֹךְ לְפָנַי שֻׁלְחָן נֶגֶד צֹרְרָי, דִּשַּׁנְתָּ בַשֶּׁמֶן רֹאשִׁי, '''כּוֹסִי''' רְוָיָה"|תהלים|כג|ה}}
#:*{{צטשיר|לילה לילה, פותחים שולחן ושותים '''כוס''' יין משובח|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}497&wrkid{{=}}16845|איפה אני ואיפה הם|יוסי בנאי}}
#:*{{צטשיר|רק לשבת על '''כוס''' קפה, עם הזאת שתמיד מעל לכל המצופה|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}1096&wrkid{{=}}6076|זאת שמעל לכל המצופה|דני סנדרסון}}
#:* '''כוס''' תקנית היא בעלת נפח של 240 [[מ"ל]].
#{{בהשאלה}} גורל, בדרך כלל בצורה "[[מנת כוסו]]".
#:* "מצא כל איש את מנת '''כוסו''' לו" ("שלג לבנון", [[w:נתן אלתרמן|נתן אלתרמן]])
===גזרון===
*מקבילות בשפות שמיות נוספות: אוגריתית: 𐎋𐎒 (כס); פיניקית: 𐤊𐤎 (כס); אכדית: {{אכדית|2369|kāsu}}; ערבית: {{ערבית|كأس|כַּאְשׂ}}; ארמית: כָּסָא; אבלאית: 𒄀𒋗 (גִישׁוּ). השוו גם חיתית: 𒂵𒀀𒍣 (קַאזִי), מצרית עתיקה: ku-ṯi. משערים שמפרוטו-שמית: kaʔs.
* קרוב אל [[כיס]]
===צירופים===
{{ע|3|
*[[ארבע כוסות]]
*[[בשלשה דברים אדם נכר בכוסו בכיסו ובכעסו|בשלושה דברים אדם ניכר: בכוסו, בכיסו, ובכעסו]]
*[[חצי הכוס המלאה]]
*[[כוס אליהו]]
*[[כוס היגון]]
*[[כוס יין]]
*[[כוסות רוח]]
*[[כוס תרעלה]]
*[[מנת כוסו]]
*[[נתן עינו בכוס]]
*[[סערה בכוס תה]]
*[[נתן בכוס עינו|שם עינו בכוס]]
}}
===נגזרות===
* [[כוסית#כּוֹסִית|כוסית]]
===מילים נרדפות===
* [[בזיך]]
===תרגום===
{{תר|כלי קיבול לשתייה}}
{{ע|3|
* איטלקית: {{ת|איטלקית|bicchiere}}
* אינדונזית: {{ת|אינדונזית|cawan|cangkir}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|glass|cup}}
* גרוזינית {{ת|גרוזינית|ჭიქა}} (תעתיק: č̣ika)
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Glas}}
* דנית: {{ת|דנית|glas}}
* הולנדית: {{ת|הולנדית|glas|beker|kop}}
* הונגרית: {{ת|הונגרית|pohár}}
* טגלית: {{ת|טגלית|baso}}
* טורקית: {{ת|טורקית|bardak}}
* יוונית: {{ת|יוונית|ποτήρι}} (תעתיק: potíri)
* יידיש: {{ת|יידיש|גלאז}}
* יפנית: {{ת|יפנית|コップ}} (תעתיק: koppu)
* לטינית: {{ת|לטינית|calix|poculum}}
* מלאית: {{ת|מלאית|cawan|cangkir}}
* נורווגית: {{ת|נורווגית|kopp}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|vaso}}
* ערבית: {{ת|ערבית|كَأْس}} (תעתיק: כָאְס)
:::{{ת|ערבית|كُوب}} (תעתיק: כוּב)
* פולנית: {{ת|פולנית|szklanka}}
* פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|copo}}
* פינית: {{ת|פינית|lasi|kuppi}}
* פרסית: {{ת|פרסית|لیوان}} (תעתיק: לִיוָאן)
* צרפתית: {{ת|צרפתית|verre|tasse}}
* קוריאנית: {{ת|קוריאנית|잔}} (תעתיק: jan)
:::{{ת|קוריאנית|컵}} (תעתיק: keop)
* רומנית: {{ת|רומנית|pahar}}
* רוסית: {{ת|רוסית|стакан}} (תעתיק: stakán)
* שוודית: {{ת|שוודית|glas}}
* תאילנדית: {{ת|תאית|ถ้วย}} (תעתיק: tûai)
}}
{{תר-סוף}}
===ראו גם===
*[[קבעת]]
*[[גביע]]
*[[ספל]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=כוס (כלי)|ויקישיתוף=Category:Drinkware|שם ויקישיתוף=כוסות}}
[[קטגוריה:מילים עלומות שורש]]
[[קטגוריה:זכר ונקבה]]
[[קטגוריה:כלי מטבח]]
[[קטגוריה:כלי קיבול]]
==כּוֹס {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=כוס
|הגייה=kos
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה={{משקל|קוֹל}}
|נטיות=ר' כּוֹסִים; כּוֹס־, ר' כּוֹסֵי־}}
[[קובץ:Athene noctua (cropped).jpg|ממוזער|188x188 פיקסלים|כוס החורבות בטבע]]
# {{רובד|לשון המקרא}} מין [[דורס לילה]] [[זעיר]].
#:* {{צט/תנ"ך|אֶת־'''הַכּוֹס''' וְאֶת־הַיַּנְשׁוּף וְהַתִּנְשָׁמֶת.|דברים|יד|טז}}
#:* {{צט/תנ"ך|דָּמִיתִי לִקְאַת מִדְבָּר; הָיִיתִי '''כְּכוֹס''' חֳרָבוֹת.|תהלים|קב|ז}}
===גזרון===
* אכדית: כֲּסֻ (kasu). שם הציפור מופיע ב[[w:מכתבי ערד|מכתבי ערד]] כנראה כשם פרטי {{הערת שוליים|יוחנן אהרוני, '''כתובות ערד''',ירושלים,מוסד ביאליק,תשמ"ו - 1986,עמ'-69}}. לפי חז"ל הוא העוף הנקרא "[[קדיא|קַדְיָא]]" (גם "קַרְיָא") בלשון חז"ל.
===פרשנים מפרשים===
רס"ג בפירושו הארוך לספר ויקרא גזר משורש כס"ה: "שהוא נכסה מעין אדם על כן ישכון במקום שאין שם ישוב".
* לדעת אהרוני שמו נגזר מצליל המייתו – "כוס-כוס". מנדלי מו"ס, בהסתמכו על מפרשים שונים, מציין כי "שמו מלשון "מכוסה", כלומר נעלם ונסתר הוא מעיני הכול או שמא מכוסה בנוצות רבות.
* על פי האבן עזרא (ויקרא יא יז) עוף זה נקרא כוס משום שהוא מכוסה מבני אדם וחי במקומות לא מיושבים; והוסיף הרד"ק שהכוס חי במדבריות וחורבות יישובים ולכן הוא נקרא בתהילים 'כוס חרבות' כוס שחי בחרבות (תהילים קב ז).
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|civetta}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|little owl}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Steinkauz}}
*יוונית: {{ת|יוונית|μικρή κουκουβάγια}} (תעתיק: mikrí koukouvágia)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|mochuelo}}
*ערבית: {{ת|ערבית|أم قويق}} {תעתיק: אֻםּ קַרְיַק)
:::{{ת|ערבית|أم السهر}} (תעתיק: אֻםּ אַלְסַהְר)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|chevêche}}
*רוסית: {{ת|רוסית|сыч}} (תעתיק: syč)
י
}}
===ראו גם===
*[[אוח]]
*[[ינשוף]]
*[[תנשמת]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים
| ויקיפדיה = כוס (עוף)
| ויקיפדיה 2 = כוס החורבות
| ויקימינים = Athene noctua
| ויקישיתוף = Category:Athene
}}
[[קטגוריה:בעלי חיים]]
[[קטגוריה:עופות]]
[[קטגוריה:עופות דורסים]]
==כּוּס==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=כוס
|הגייה=kus
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|כ|ס|ס}}
|דרך תצורה=שאילה
|נטיות=
}}
{{נגן|קובץ=He-כּוּס.ogg|כתובית=הגיה}}
# {{סלנג}}<small>, בוטה</small> פות, נרתיק, איבר המין הנשי.
#:* היא משוגעת! עשתה [[פירסינג]] ב'''כוס'''.
===גיזרון===
* {{לועזית|ערבית}} {{ערבית|كُسّ|כֻסּ}} מצוי ב[[w:כתב חרטומים|כתב חרטומים]] (היראטי) בהגיית כֵט [https://en.wiktionary.org/wiki/k%EA%9C%A3t kꜣt] ; להלן הירוגליף כֵּ-ט kȝ-t , בתוספת אידאוגרמה מימין, בצורת בשר או איבר (אותה המילה משמשת גם בהוראת יגע-עמל, ו[[זונה]]):
:<hiero>D28 - X1 - F51B </hiero>
===צירופים===
*[[כאב הכוס]]
*[[כוס אמכ]]
*[[כוס אחתכ]]
===נגזרות===
*[[כוסון]]
*[[כוסית#כּוּסִית|כוסית]]
===מילים נרדפות===
* [[טוטה]]
* [[מנוש]]
* [[פות]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|pussy}}
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Fotze}}
*ערבית: {{ת|ערבית|كُسّ}} (הגייה: כֻּסّ)
*פינית: {{ת|פינית|tussu}}
*פרסית: {{ת|פרסית|کس}}
===הערות שוליים===
[[קטגוריה:אנטומיה]]
[[קטגוריה:מיניות]]
58tff97uw64ljafgh630wyz0ygso2mk
מדה
0
9876
520910
497198
2026-05-14T21:49:44Z
CrescentStorm
15545
/* מִדָּה */ תיקון פרמטרים
520910
wikitext
text/x-wiki
==מִדָּה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מידה
|הגייה=mi'''da'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|מ|ד|ד}}
|דרך תצורה={{משקל|קִטְלָה}}
|נטיות=ר' מִדּוֹת; מִדַּת־, ר' מִדּוֹת־
}}
#{{רובד|המקרא}} עצם בעל [[ארך|אורך]] [[תקני]], איתו אפשר ל[[העריך]] את [[ממד]]יו של עצם אחר.
#:*{{צט/תנ"ך|לֹא-תַעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט '''בַּמִּדָּה''' בַּמִּשְׁקָל וּבַמְּשׂוּרָה.|ויקרא|יט|לה}}
#:*{{צט/תנ"ך|וָאֶשָּׁא עֵינַי וָאֵרֶא וְהִנֵּה-אִישׁ וּבְיָדוֹ חֶבֶל '''מִדָּה'''.|זכריה|ב|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|לַעֲשׂוֹת לָרוּחַ מִשְׁקָל וּמַיִם תִּכֵּן '''בְּמִדָּה'''.|איוב|כח|כה}}
#:*{{צט/משנה|הַמְתַמֵּד וְנָתַן מַיִם '''בַּמִּדָּה''' וּמָצָא כְדֵי מִדָּתוֹ – פָּטוּר, רַבִּי יְהוּדָה מְחַיֵּב; מָצָא יוֹתֵר עַל כְּדֵי מִדָּתוֹ, מוֹצִיא עָלָיו מִמָּקוֹם אַחֵר לְפִי חֶשׁבּוֹן.|מעשרות|ה|ו}}
#{{בהשאלה|1}} [[משתנה]] [[כמות]]י המאפשר לערוך [[השואה|השוואות]] בין עצמים, בהתאם ל[[תקן]] נתון.
#:*{{צט/משנה|וּבְכָל מְאֹדֶךָ, בְּכָל מָמוֹנְךָ; דָּבָר אַחֵר בְּכָל מְאֹדֶךָ, בְּכָל '''מִדָּה וּמִדָּה''' שֶׁהוּא מוֹדֵד לָךְ הֱוֵי מוֹדֶה לוֹ בִּמְאֹד מְאֹד.|ברכות|ט|ה}}
#:* בישראל כמו באירופה, המטר הוא יחידת ה'''מידה''' הסטנדרטית למדידת מרחק.
# ה[[ערך]] ש[[התקבל]] מאותה השוואה.
#:*{{צט/תנ"ך|וְאֵלֶּה '''מִדּוֹת''' הַמִּזְבֵּחַ בָּאַמּוֹת אַמָּה אַמָּה וָטֹפַח וְחֵיק הָאַמָּה וְאַמָּה-רֹחַב וּגְבוּלָהּ אֶל-שְׂפָתָהּ סָבִיב זֶרֶת הָאֶחָד וְזֶה גַּב הַמִּזְבֵּחַ.|יחזקאל|מג|יג}}
#:*{{צט/תנ"ך|הוֹדִיעֵנִי יְהוָה קִצִּי '''וּמִדַּת''' יָמַי מַה-הִיא אֵדְעָה מֶה-חָדֵל אָנִי.|תהלים|לט|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|כַּשֶּׁמֶן הַטּוֹב עַל-הָרֹאשׁ יֹרֵד עַל-הַזָּקָן זְקַן-אַהֲרֹן שֶׁיֹּרֵד עַל-פִּי '''מִדּוֹתָיו'''.|תהלים|קלג|ב}}
#:*{{צט/משנה|גֶּמִי, כְּדֵי לַעֲשׂוֹת תְּלַאי לְנָפָה וְלִכְבָרָה; רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כְּדֵי לִטֹּל מִמֶּנּוּ '''מִדַּת''' מִנְעָל לַקָּטָן.|שבת|ח|ב}}
#:*{{צט/משנה|אֵיזוֹ הִיא דֶרֶךְ רְחוֹקָה, מִן הַמּוֹדִיעִים וְלַחוּץ, '''וּכְמִדָּתָהּ''' לְכָל רוּחַ, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא.|פסחים|ט|ב}}
#:*{{צט/משנה|וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, [...] קַב וּמֶחֱצָה חַיָּבִים בַּחַלָּה; וּמִשֶּׁהִגְדִּילוּ '''הַמִּדּוֹת''' אָמְרוּ, חֲמֵשֶׁת רְבָעִים חַיָּבִין.|עדיות|א|ב}}
#{{בהשאלה|1}} [[כמות]] [[מאזן|מאוזנת]] של דבר מה.
#:*{{צט/תנ"ך|'''מִדָּה''' שֵׁנִית הֶחֱזִיק מַלְכִּיָּה בֶן חָרִם וְחַשּׁוּב בֶּן פַּחַת מוֹאָב, וְאֵת מִגְדַּל הַתַּנּוּרִים.|נחמיה|ג|יא}}
#:*{{צט/משנה|הַמְתַמֵּד וְנָתַן מַיִם בַּמִּדָּה וּמָצָא כְדֵי '''מִדָּתוֹ''' – פָּטוּר, רַבִּי יְהוּדָה מְחַיֵּב; מָצָא יוֹתֵר עַל כְּדֵי '''מִדָּתוֹ''', מוֹצִיא עָלָיו מִמָּקוֹם אַחֵר לְפִי חֶשׁבּוֹן.|מעשרות|ה|ו}}
#:*{{צט/תנ"ך|אוֹמֵר אָדָם לַחֲבֵרוֹ, מַלֵּא לִי כְלִי זֶה, אֲבָל לֹא '''בַמִּדָּה'''. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם הָיָה כְלִי שֶׁל '''מִדָּה''', לֹא יְמַלְאֶנּוּ.|ביצה|ג|ח}}
#:* המחקרים מצביעים על כך שצריכת יין ב'''מידה''' עשויה למנוע מחלות לב.
# נטייה הטבועה באופיו של אדם ומנחה את התנהגותו.
#{{משלב|מתמטיקה}} [[ערך]] הניתן על־ידי [[פונקציית מידה|פונקציית המידה]] לקבוצה ב[[מרחב מידה|מרחב המידה]].
#:* מידתו של [[יחידון]] לפי מידת המנייה היא 1.
===גזרון===
* {{מספור|1}} שאול מאכדית בניב בבלי,"מַדתֻ" (madattu) - "[[מס]]", בדומה למיסים שנקראו "[[בלו]]" ו"הלך" - מיסים עבור השלטון, '''אנשי המידה''' המוזכרים בפסוק לקמן הם '''גובי המיסים''' - {{צט/תנ"ך|כֹּה אָמַר יְהוָה יְגִיעַ מִצְרַיִם וּסְחַר כּוּשׁ וּסְבָאִים '''אַנְשֵׁי מִדָּה''' עָלַיִךְ יַעֲבֹרוּ|ישעיהו|מה|יד}} {{הערת שוליים|"מלים שאולות בלשוננו" נ. ה. טורטשינר,לשונינו ד',תרצ"ז}}.
===צירופים===
{{ע|3|
* [[איש מדות|איש מידות]]
* [[טהר מדות|טוהר מידות]]
* [[מדה כנגד מדה]]
* [[מדה טובה]]
* [[מדת הדין|מידת הדין]]
* [[מדת הרחמים]]
* [[מדת סדום]]<!--בבא בתרא קסח א-->
* [[סרט מדה]]
* [[קנה מדה|קנה מידה]]
* [[תורת המדות]]
* [[תקון המדות|תיקון המידות]]
* [[בעל מדות|בעל מידות]]
}}
===נגזרות===
*[[מדתי|מִדָּתִי]]
===מילים נרדפות===
* [[מטר]] (1)
* [[שעור|שיעור]] (3)
* [[פרופורציה]] (4)
* [[תכונה]] (5)
===ניגודים===
* [[חסר|חוסר]] מידה (4)
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|measure|scale}}
*יוונית: {{ת|יוונית|μέτρο}} (תעתיק: métro)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|mesure|dimension}}
*רוסית: {{ת|רוסית|мера}}
===ראו גם===
*[[סרגל]] (1)
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=מידה}}
{{שורש|מדד}}
===סימוכין===
1ri4s4g343bmrzxyzfrhp05je4cqfd1
520911
520910
2026-05-14T21:50:04Z
CrescentStorm
15545
/* מִדָּה */ תיקון פרמטרים
520911
wikitext
text/x-wiki
==מִדָּה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מידה
|הגייה=mi'''da'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|מ|ד|ד}}
|דרך תצורה={{משקל|קִטְלָה}}
|נטיות=ר' מִדּוֹת; מִדַּת־, ר' מִדּוֹת־
}}
#{{רובד|המקרא}} עצם בעל [[ארך|אורך]] [[תקני]], איתו אפשר ל[[העריך]] את [[ממד]]יו של עצם אחר.
#:*{{צט/תנ"ך|לֹא-תַעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט '''בַּמִּדָּה''' בַּמִּשְׁקָל וּבַמְּשׂוּרָה.|ויקרא|יט|לה}}
#:*{{צט/תנ"ך|וָאֶשָּׁא עֵינַי וָאֵרֶא וְהִנֵּה-אִישׁ וּבְיָדוֹ חֶבֶל '''מִדָּה'''.|זכריה|ב|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|לַעֲשׂוֹת לָרוּחַ מִשְׁקָל וּמַיִם תִּכֵּן '''בְּמִדָּה'''.|איוב|כח|כה}}
#:*{{צט/משנה|הַמְתַמֵּד וְנָתַן מַיִם '''בַּמִּדָּה''' וּמָצָא כְדֵי מִדָּתוֹ – פָּטוּר, רַבִּי יְהוּדָה מְחַיֵּב; מָצָא יוֹתֵר עַל כְּדֵי מִדָּתוֹ, מוֹצִיא עָלָיו מִמָּקוֹם אַחֵר לְפִי חֶשׁבּוֹן.|מעשרות|ה|ו}}
#{{בהשאלה|1}} [[משתנה]] [[כמות]]י המאפשר לערוך [[השואה|השוואות]] בין עצמים, בהתאם ל[[תקן]] נתון.
#:*{{צט/משנה|וּבְכָל מְאֹדֶךָ, בְּכָל מָמוֹנְךָ; דָּבָר אַחֵר בְּכָל מְאֹדֶךָ, בְּכָל '''מִדָּה וּמִדָּה''' שֶׁהוּא מוֹדֵד לָךְ הֱוֵי מוֹדֶה לוֹ בִּמְאֹד מְאֹד.|ברכות|ט|ה}}
#:* בישראל כמו באירופה, המטר הוא יחידת ה'''מידה''' הסטנדרטית למדידת מרחק.
# ה[[ערך]] ש[[התקבל]] מאותה השוואה.
#:*{{צט/תנ"ך|וְאֵלֶּה '''מִדּוֹת''' הַמִּזְבֵּחַ בָּאַמּוֹת אַמָּה אַמָּה וָטֹפַח וְחֵיק הָאַמָּה וְאַמָּה-רֹחַב וּגְבוּלָהּ אֶל-שְׂפָתָהּ סָבִיב זֶרֶת הָאֶחָד וְזֶה גַּב הַמִּזְבֵּחַ.|יחזקאל|מג|יג}}
#:*{{צט/תנ"ך|הוֹדִיעֵנִי יְהוָה קִצִּי '''וּמִדַּת''' יָמַי מַה-הִיא אֵדְעָה מֶה-חָדֵל אָנִי.|תהלים|לט|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|כַּשֶּׁמֶן הַטּוֹב עַל-הָרֹאשׁ יֹרֵד עַל-הַזָּקָן זְקַן-אַהֲרֹן שֶׁיֹּרֵד עַל-פִּי '''מִדּוֹתָיו'''.|תהלים|קלג|ב}}
#:*{{צט/משנה|גֶּמִי, כְּדֵי לַעֲשׂוֹת תְּלַאי לְנָפָה וְלִכְבָרָה; רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, כְּדֵי לִטֹּל מִמֶּנּוּ '''מִדַּת''' מִנְעָל לַקָּטָן.|שבת|ח|ב}}
#:*{{צט/משנה|אֵיזוֹ הִיא דֶרֶךְ רְחוֹקָה, מִן הַמּוֹדִיעִים וְלַחוּץ, '''וּכְמִדָּתָהּ''' לְכָל רוּחַ, דִּבְרֵי רַבִּי עֲקִיבָא.|פסחים|ט|ב}}
#:*{{צט/משנה|וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, [...] קַב וּמֶחֱצָה חַיָּבִים בַּחַלָּה; וּמִשֶּׁהִגְדִּילוּ '''הַמִּדּוֹת''' אָמְרוּ, חֲמֵשֶׁת רְבָעִים חַיָּבִין.|עדיות|א|ב}}
#{{בהשאלה|1}} [[כמות]] [[מאזן|מאוזנת]] של דבר מה.
#:*{{צט/תנ"ך|'''מִדָּה''' שֵׁנִית הֶחֱזִיק מַלְכִּיָּה בֶן חָרִם וְחַשּׁוּב בֶּן פַּחַת מוֹאָב, וְאֵת מִגְדַּל הַתַּנּוּרִים.|נחמיה|ג|יא}}
#:*{{צט/משנה|הַמְתַמֵּד וְנָתַן מַיִם בַּמִּדָּה וּמָצָא כְדֵי '''מִדָּתוֹ''' – פָּטוּר, רַבִּי יְהוּדָה מְחַיֵּב; מָצָא יוֹתֵר עַל כְּדֵי '''מִדָּתוֹ''', מוֹצִיא עָלָיו מִמָּקוֹם אַחֵר לְפִי חֶשׁבּוֹן.|מעשרות|ה|ו}}
#:*{{צט/משנה|אוֹמֵר אָדָם לַחֲבֵרוֹ, מַלֵּא לִי כְלִי זֶה, אֲבָל לֹא '''בַמִּדָּה'''. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, אִם הָיָה כְלִי שֶׁל '''מִדָּה''', לֹא יְמַלְאֶנּוּ.|ביצה|ג|ח}}
#:* המחקרים מצביעים על כך שצריכת יין ב'''מידה''' עשויה למנוע מחלות לב.
# נטייה הטבועה באופיו של אדם ומנחה את התנהגותו.
#{{משלב|מתמטיקה}} [[ערך]] הניתן על־ידי [[פונקציית מידה|פונקציית המידה]] לקבוצה ב[[מרחב מידה|מרחב המידה]].
#:* מידתו של [[יחידון]] לפי מידת המנייה היא 1.
===גזרון===
* {{מספור|1}} שאול מאכדית בניב בבלי,"מַדתֻ" (madattu) - "[[מס]]", בדומה למיסים שנקראו "[[בלו]]" ו"הלך" - מיסים עבור השלטון, '''אנשי המידה''' המוזכרים בפסוק לקמן הם '''גובי המיסים''' - {{צט/תנ"ך|כֹּה אָמַר יְהוָה יְגִיעַ מִצְרַיִם וּסְחַר כּוּשׁ וּסְבָאִים '''אַנְשֵׁי מִדָּה''' עָלַיִךְ יַעֲבֹרוּ|ישעיהו|מה|יד}} {{הערת שוליים|"מלים שאולות בלשוננו" נ. ה. טורטשינר,לשונינו ד',תרצ"ז}}.
===צירופים===
{{ע|3|
* [[איש מדות|איש מידות]]
* [[טהר מדות|טוהר מידות]]
* [[מדה כנגד מדה]]
* [[מדה טובה]]
* [[מדת הדין|מידת הדין]]
* [[מדת הרחמים]]
* [[מדת סדום]]<!--בבא בתרא קסח א-->
* [[סרט מדה]]
* [[קנה מדה|קנה מידה]]
* [[תורת המדות]]
* [[תקון המדות|תיקון המידות]]
* [[בעל מדות|בעל מידות]]
}}
===נגזרות===
*[[מדתי|מִדָּתִי]]
===מילים נרדפות===
* [[מטר]] (1)
* [[שעור|שיעור]] (3)
* [[פרופורציה]] (4)
* [[תכונה]] (5)
===ניגודים===
* [[חסר|חוסר]] מידה (4)
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|measure|scale}}
*יוונית: {{ת|יוונית|μέτρο}} (תעתיק: métro)
*צרפתית: {{ת|צרפתית|mesure|dimension}}
*רוסית: {{ת|רוסית|мера}}
===ראו גם===
*[[סרגל]] (1)
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=מידה}}
{{שורש|מדד}}
===סימוכין===
lp9sts2vfy62yj96t3ovrhpfuzebg8t
נטע
0
10422
520927
496090
2026-05-15T11:44:22Z
CrescentStorm
15545
/* נָטַע */
520927
wikitext
text/x-wiki
{{חסר|נִטַּע|נֻטַּע|נַטָּע}}
==נֶטַע==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=נטע
|הגייה='''ne'''ta
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|נ|ט|ע}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' נְטָעִים; נֶטַע־, ר' נִטְעֵי־
}}
{{תמונה|Pinus_sylvestris_31.jpg|נטע אורן}}
#{{רובד|המקרא}} [[עץ]] [[רך]] ש[[הניח]]והו ב[[קרקע]] לאחר ש[[נבט]].
#:*{{צט/תנ"ך|כִּי שָׁכַחַתְּ אֱלֹהֵי יִשְׁעֵךְ, וְצוּר מָעֻזֵּךְ לֹא זָכָרְתְּ; עַל-כֵּן תִּטְּעִי '''נִטְעֵי''' נַעֲמָנִים, וּזְמֹרַת זָר תִּזְרָעֶנּוּ.|ישעיהו|יז|י}}
#:*{{צט/תנ"ך|מֵרֵיחַ מַיִם יַפְרִחַ; וְעָשָׂה קָצִיר כְּמֹו־'''נָטַע'''.|איוב|יד|ט}}
#:*{{צט/תנ"ך|הֵמָּה הַיֹּוצְרִים וְיֹשְׁבֵי '''נְטָעִים''' וּגְדֵרָה; עִם־הַמֶּלֶךְ בִּמְלַאכְתֹּו יָשְׁבוּ שָם.|דברי הימים א|ד|כג}}
#:*{{צט/משנה|שָׂדֶה שֶׁאָבַד קֶבֶר בְּתוֹכָהּ, נִזְרַעַת כָּל זֶרַע, וְאֵינָהּ נִטַּעַת כָּל '''נֶטַע'''.|אהלות|יח|ג}}
#:* "אֶתֵּן בַּמִּדְבָּר '''נֶטַע''' אֶרֶז, שִׁטָּה וַהֲדַס וְעֵץ שָׁמֶן" מתוך שיר בהלחנת [[W:דובי זלצר|דובי זלצר]]. מעניין לציין כי במקור, {{פסוק|ישעיהו|מא|יט}}, המילה '''נטע''' לא מופיעה.
#שם פרטי לנקבה או לזכר (השם היה נפוץ בקרב יהודי מזרח אירופה. בשנים האחרונות הוא נפוץ גם בארץ כשם לזכר).
#:*{{צטשיר|'''לנטע''' ולי יש סוד נחמד / שעוד לא גילינו לאף אחד|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}2813&wrkid{{=}}9087|זרעים של מסטיק|ויקיפדיה=כן|לאה נאור}}
#:*{{צטשיר|תראה את '''נטע''' איך רוקדת טראנס! / אני חושב אני צריך פה אמבולנס.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}7372&wrkid{{=}}18055|רוצה בנות|חובבי ציון}}
===מקור===
*מן המקרא.
===צירופים===
* [[נטע זר]]
* [[נטע לי]] <!--עברות של השם נטלי-->
* [[נטע רבעי]]
* [[נטע רך]]
===מילים נרדפות===
* [[שתיל]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|sapling}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|pimpollo}}
[[קטגוריה:צמחים]]
[[קטגוריה:שמות]]
{{-}}
==נָטַע==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=נטע
|שורש וגזרה={{שרש3|נ|ט|ע}}, [[גזרת חפ"נ]]
|בניין=[[קל]]
}}{{תמונה|Tree planting Ghana 2.jpg|אדם נוטע עץ}}
#{{רובד|לשון המקרא}} [[הניח]] [[צמח]] או [[עץ]] בתוך [[גומה]] ב[[קרקע]].
#:*{{צט/תנ"ך|'''וַיִּטַּע''' יהוה אֱלֹהִים גַּן־בְּעֵדֶן מִקֶּדֶם; וַיָּשֶׂם שָׁם אֶת־הָאָדָם אֲשֶׁר יָצָר.|בראשית|ב|ח}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְכִי־תָבֹאוּ אֶל־הָאָרֶץ, '''וּנְטַעְתֶּם''' כָּל־עֵץ מַאֲכָל...|ויקרא|יט|כג}}
#:*{{צט/תנ"ך|לֹא־'''תִטַּע''' לְךָ אֲשֵׁרָה כָּל־עֵץ; אֵצֶל מִזְבַּח יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה־לָּךְ.|דברים|טז|כא}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְאָנֹכִי '''נְטַעְתִּיךְ''' שׂרֵק, כֻּלּה זֶרַע אֱמֶת; וְאֵיךְ נֶהְפַּכְתְּ לִי, סוּרֵי הַגֶּפֶן נָכְרִיָּה.|ירמיהו|ב|כא}}
#:*{{צט/תנ"ך|'''וּנְטַעְתִּים''' עַל אַדְמָתָם, וְלֹא יִנָּתְשׁוּ עוֹד מֵעַל אַדְמָתָם אֲשֶׁר נָתַתִּי לָהֶם; אָמַר יהוה, אֱלֹהֶיךָ.|עמוס|ט|טו}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְהָיָה חֵילָם לִמְשִׁסָּה, וּבָתֵּיהֶם לִשְׁמָמָה – וּבָנוּ בָתִּים, וְלֹא יֵשֵׁבוּ; '''וְנָטְעוּ''' כְרָמִים, וְלֹא יִשְׁתּוּ אֶת־יֵינָם.|צפניה|א|יג}}
#:*{{צט/תנ"ך|עֵת לָלֶדֶת, וְעֵת לָמוּת; עֵת '''לָטַעַת''', וְעֵת לַעֲקוֹר נָטוּעַ.|קהלת|ג|ב}}
#:*{{צט/משנה|זְרוּעָה וְנִמְלַךְ '''לְנָטְעָהּ''', לֹא יֹאמַר '''אֶטַּע''' וְאַחַר כָּךְ אוֹפַךְ, אֶלָּא הוֹפֵךְ וְאַחַר כָּךְ '''נוֹטֵעַ'''.|כלאים|ב|ד}}
===נגזרות===
*[[מטע]]
*[[נטוע]]
*[[נטיעה]]
===מילים נרדפות===
* [[שתל]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|piantare}}
*אינדונזית: {{ת|אינדונזית|tanam}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|plant}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|planti}}
*ארמנית: {{ת|ארמנית|տնկել}} (תעתיק: tnkel)
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|დარგვა}} (תעתיק: dargva)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|pflanzen}}
*הולנדית: {{ת|הולנדית|planten|poten}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|letelepít|ültet}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|}}
*טגלית: {{ת|טגלית|halaman}}
*טורקית: {{ת|טורקית|dikmek}}
*יוונית: {{ת|יוונית|φυτεύω}} (תעתיק: fytévo)
*יידיש: {{ת|יידיש|פֿלאַנצן}}
*יפנית: {{ת|יפנית|植える}} (תעתיק: ueru)
*לטינית: {{ת|לטינית|sero}}
*מלאית: {{ת|מלאית|tanam}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|plantar}}
*ערבית: {{ת|ערבית|غرس}} (תעתיק: עַ'רַסַ)<!--אין פירושו נָטַע כי אם זָרַע-->
*פולנית: {{ת|פולנית|sadzić}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|plantar}}
*פרסית: {{ת|פרסית|کاشتن}} (תעתיק: כאשתן)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|sázet}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|planter}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|심다}} (תעתיק: simda)
*רומנית: {{ת|רומנית|planta}}
*רוסית: {{ת|רוסית|сажать}} (תעתיק: sažátʹ)
*שוודית: {{ת|שוודית|plantera}}
}}
===ראו גם===
{{שורש|נטע}}
[[קטגוריה:חקלאות]]
riefo1ztzlok89z6wmf13y5n6oks20r
שלט
0
12214
520907
515043
2026-05-14T21:38:32Z
CrescentStorm
15545
520907
wikitext
text/x-wiki
==שָׁלַט==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=שלט
|שורש וגזרה={{שרש3|שׁ|ל|ט|גזרה=השלמים}}
|בניין=פָּעַל
|נטיות=}}
#{{מקרא}} הנהיג, היה החוק על פי דברו, נעשה על פי דברו.
#:*{{צט/תנ"ך|אֶת-כָּל-זֶה רָאִיתִי וְנָתוֹן אֶת-לִבִּי לְכָל-מַעֲשֶׂה אֲשֶׁר נַעֲשָׂה תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ עֵת אֲשֶׁר '''שָׁלַט''' הָאָדָם בְּאָדָם לְרַע לוֹ.|קהלת|ח|ט}}
#:*{{צט/תנ"ך|...וְנַהֲפוֹךְ הוּא, אֲשֶׁר '''יִשְׁלְטוּ''' הַיְּהוּדִים הֵמָּה בְּשֹׂנְאֵיהֶם.|אסתר|ט|א}}
#:*{{צט/תנ"ך|...גַּם נַעֲרֵיהֶם '''שָׁלְטוּ''' עַל-הָעָם וַאֲנִי לֹא-עָשִׂיתִי כֵן מִפְּנֵי יִרְאַת אֱלֹהִים.|נחמיה|ה|טו}}
# {{בהשאלה}} {{רובד|חזל}} היתה לו השפעה.
#:*{{צט/בבלי|הנצרך לפנות ואינו נפנה רב חסדא ורבינא חד אמר רוח רעה '''שולטת''' בו וחד אמר רוח זוהמא '''שולטת''' בו|שבת|פב|א}}
#היה ל[[תכונה]] העיקרית.
#:*בעת פריחת הכלניות, הצבע האדום '''שולט''' בשדה.
# הייתה לו היכולת לפעול או להחליט כרצונו.
===נגזרות===
*[[נשלט]]
*[[שליטה]]
===מילים נרדפות===
*[[משל]]
*[[מלך]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|dominate|rule|control}}
{{שורש|שלט א}}
==שִׁלֵּט==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=שילט
|שורש וגזרה={{שרש3|שׁ|ל|ט}}
|בניין=פִּעֵל
|נטיות=}}
#{{ רובד|ח}} [[התקין]] [[שלט#שֶׁלֶט|שלט (3)]].
#:*העיריה '''שילטה''' את הרחובות.
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|fix signpost}}
{{שורש|שלט ב}}
===ראו גם===
*[[שלוט|שִׁלּוּט]]
==שֶׁלֶט==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שלט
|הגייה='''she'''let
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|שׁ|ל|ט}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' שְׁלָטִים, שִׁלְטֵי־
}}{{תמונה|Wuppertal - Friedrich-Engels-Allee 143 02 ies.jpg|שלט}}
#{{מקרא}} מגן, מעין [[לוח]] המוחזק ביד להגנה מפגיעת [[חץ|חצים]] ו[[כלי זין]] של יד.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּתֵּן הַכֹּהֵן לְשָׂרֵי הַמֵּאוֹת אֶת הַחֲנִית וְאֶת '''הַשְּׁלָטִים''' אֲשֶׁר לַמֶּלֶךְ דָּוִד אֲשֶׁר בְּבֵית יהוה.|מלכים ב|יא|י}}
#:*{{צט/תנ"ך|כְּמִגְּדַל דָּוִיד צַוָּארֵךְ, בָּנוּי לְתַלְפִּיּוֹת; אֶלֶף הַמָּגֵן תָּלוּי עָלָיו, כֹּל '''שִׁלְטֵי''' הַגִּבּוֹרִים.|שיר השירים|ד|ד}}
# {{רובד|עברית חדשה}} {{בהשאלה|1}} [[ציור]] או [[כתובת]] המסמלים משפחה, ארגון או מקום.
#:*'''בשלטי''' בתי אצולה אירופאים, לעתים קרובות מצויר אריה.
# {{רובד|חדשה}} {{בהשאלה|2}} [[לוח]] ועליו [[כתובת]] או [[הודעה]].
#:*{{צטשיר|אַיָּלוֹת נִבְהָלוֹת מִסְתַּכְּלוֹת '''בַּשֶּׁלֶט''' / בּוֹ כָּתוּב בְּפֵרוּשׁ שֶׁאָסוּר לָצוּד!|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}738&wrkid{{=}}1320|ולס להגנת הצומח|נעמי שמר}}
===גיזרון===
{{מספור|2}} בין השאר [[תשמו"ץ]] {{לועזית|גרמנית}} Schild
===צירופים===
*[[שלט חוצות]]
*[[שלט רחוב]]
===מילים נרדפות===
* [[מגן]] (1)
* [[תריס]] (1)
* [[מודעה]] (2)
*[[כרזה|כְּרָזָה]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית| shield}} (1), {{ת|אנגלית|coat of arms}} (2), {{ת|אנגלית|signboard|signpost}} (3)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Schild}}
===ראו גם===
*[[פלקט]]
*[[תמרור]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שלט|ויקישיתוף=Category:Signs}}
[[קטגוריה:תשמו"ץ]]
==שַׁלָּט==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שלט
|הגייה=sha'''lat'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|שׁ|ל|ט}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטָּל}}
|נטיות=ר' שַׁלָּטִים
}}{{תמונה|Television remote control.jpg|שלט}}
#{{רובד|חדשה}} כלי אלקטרוני אלחוטי האחראי על הפעלת כלי תואם.
#:* אוף חם פה, איפה ה'''שלט''' של המזגן?
#:* אבא קנה לי מכונית מופעלת ב'''שלט'''.
===גיזרון===
*המונח המורחב, [[שלט רחוק]], מהווה {{תרגום שאילה|אנגלית}} remote control
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|remote}}
fq60hkom54oise6e4bgqyqxcmue8vo7
520908
520907
2026-05-14T21:39:27Z
CrescentStorm
15545
520908
wikitext
text/x-wiki
==שָׁלַט==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=שלט
|שורש וגזרה={{שרש3|שׁ|ל|ט|גזרה=השלמים}}
|בניין=פָּעַל
|נטיות=}}
#{{מקרא}} הנהיג, היה החוק על פי דברו, נעשה על פי דברו.
#:*{{צט/תנ"ך|אֶת-כָּל-זֶה רָאִיתִי וְנָתוֹן אֶת-לִבִּי לְכָל-מַעֲשֶׂה אֲשֶׁר נַעֲשָׂה תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ עֵת אֲשֶׁר '''שָׁלַט''' הָאָדָם בְּאָדָם לְרַע לוֹ.|קהלת|ח|ט}}
#:*{{צט/תנ"ך|...וְנַהֲפוֹךְ הוּא, אֲשֶׁר '''יִשְׁלְטוּ''' הַיְּהוּדִים הֵמָּה בְּשֹׂנְאֵיהֶם.|אסתר|ט|א}}
#:*{{צט/תנ"ך|...גַּם נַעֲרֵיהֶם '''שָׁלְטוּ''' עַל-הָעָם וַאֲנִי לֹא-עָשִׂיתִי כֵן מִפְּנֵי יִרְאַת אֱלֹהִים.|נחמיה|ה|טו}}
# {{בהשאלה}} {{רובד|חזל}} היתה לו השפעה.
#:*{{צט/בבלי|הנצרך לפנות ואינו נפנה רב חסדא ורבינא חד אמר רוח רעה '''שולטת''' בו וחד אמר רוח זוהמא '''שולטת''' בו|שבת|פב|א}}
#היה ל[[תכונה]] העיקרית.
#:*בעת פריחת הכלניות, הצבע האדום '''שולט''' בשדה.
# הייתה לו היכולת לפעול או להחליט כרצונו.
===נגזרות===
*[[נשלט]]
*[[שליטה]]
===מילים נרדפות===
*[[משל]]
*[[מלך]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|dominate|rule|control}}
{{שורש|שׁלט}}
==שִׁלֵּט==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=שילט
|שורש וגזרה={{שרש3|שׁ|ל|ט}}
|בניין=פִּעֵל
|נטיות=}}
#{{ רובד|ח}} [[התקין]] [[שלט#שֶׁלֶט|שלט (3)]].
#:*העיריה '''שילטה''' את הרחובות.
===נגזרות===
*[[שלוט|שִׁלּוּט]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|fix signpost}}
{{שורש|שׁלט}}
==שֶׁלֶט==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שלט
|הגייה='''she'''let
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|שׁ|ל|ט}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' שְׁלָטִים, שִׁלְטֵי־
}}{{תמונה|Wuppertal - Friedrich-Engels-Allee 143 02 ies.jpg|שלט}}
#{{מקרא}} מגן, מעין [[לוח]] המוחזק ביד להגנה מפגיעת [[חץ|חצים]] ו[[כלי זין]] של יד.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּתֵּן הַכֹּהֵן לְשָׂרֵי הַמֵּאוֹת אֶת הַחֲנִית וְאֶת '''הַשְּׁלָטִים''' אֲשֶׁר לַמֶּלֶךְ דָּוִד אֲשֶׁר בְּבֵית יהוה.|מלכים ב|יא|י}}
#:*{{צט/תנ"ך|כְּמִגְּדַל דָּוִיד צַוָּארֵךְ, בָּנוּי לְתַלְפִּיּוֹת; אֶלֶף הַמָּגֵן תָּלוּי עָלָיו, כֹּל '''שִׁלְטֵי''' הַגִּבּוֹרִים.|שיר השירים|ד|ד}}
# {{רובד|עברית חדשה}} {{בהשאלה|1}} [[ציור]] או [[כתובת]] המסמלים משפחה, ארגון או מקום.
#:*'''בשלטי''' בתי אצולה אירופאים, לעתים קרובות מצויר אריה.
# {{רובד|חדשה}} {{בהשאלה|2}} [[לוח]] ועליו [[כתובת]] או [[הודעה]].
#:*{{צטשיר|אַיָּלוֹת נִבְהָלוֹת מִסְתַּכְּלוֹת '''בַּשֶּׁלֶט''' / בּוֹ כָּתוּב בְּפֵרוּשׁ שֶׁאָסוּר לָצוּד!|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}738&wrkid{{=}}1320|ולס להגנת הצומח|נעמי שמר}}
===גיזרון===
{{מספור|2}} בין השאר [[תשמו"ץ]] {{לועזית|גרמנית}} Schild
===צירופים===
*[[שלט חוצות]]
*[[שלט רחוב]]
===מילים נרדפות===
* [[מגן]] (1)
* [[תריס]] (1)
* [[מודעה]] (2)
*[[כרזה|כְּרָזָה]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית| shield}} (1), {{ת|אנגלית|coat of arms}} (2), {{ת|אנגלית|signboard|signpost}} (3)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Schild}}
===ראו גם===
*[[פלקט]]
*[[תמרור]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שלט|ויקישיתוף=Category:Signs}}
[[קטגוריה:תשמו"ץ]]
==שַׁלָּט==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שלט
|הגייה=sha'''lat'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|שׁ|ל|ט}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטָּל}}
|נטיות=ר' שַׁלָּטִים
}}{{תמונה|Television remote control.jpg|שלט}}
#{{רובד|חדשה}} כלי אלקטרוני אלחוטי האחראי על הפעלת כלי תואם.
#:* אוף חם פה, איפה ה'''שלט''' של המזגן?
#:* אבא קנה לי מכונית מופעלת ב'''שלט'''.
===גיזרון===
*המונח המורחב, [[שלט רחוק]], מהווה {{תרגום שאילה|אנגלית}} remote control
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|remote}}
azy2h8hknt6ihvump4p9xklxxfhncnw
520909
520908
2026-05-14T21:45:10Z
CrescentStorm
15545
520909
wikitext
text/x-wiki
==שָׁלַט==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=שלט
|שורש וגזרה={{שרש3|שׁ|ל|ט|גזרה=השלמים}}
|בניין=פָּעַל
|נטיות=}}
#{{מקרא}} הנהיג, היה החוק על פי דברו, נעשה על פי דברו.
#:*{{צט/תנ"ך|אֶת־כָּל־זֶה רָאִיתִי, וְנָתוֹן אֶת־לִבִּי לְכָל־מַעֲשֶׂה אֲשֶׁר נַעֲשָׂה תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ; עֵת אֲשֶׁר '''שָׁלַט''' הָאָדָם בְּאָדָם, לְרַע לוֹ.|קהלת|ח|ט}}
#:*{{צט/תנ"ך|...וְנַהֲפוֹךְ הוּא, אֲשֶׁר '''יִשְׁלְטוּ''' הַיְּהוּדִים הֵמָּה בְּשֹׂנְאֵיהֶם.|אסתר|ט|א}}
#:*{{צט/תנ"ך|...גַּם נַעֲרֵיהֶם '''שָׁלְטוּ''' עַל־הָעָם, וַאֲנִי לֹא־עָשִׂיתִי כֵן מִפְּנֵי יִרְאַת אֱלֹהִים.|נחמיה|ה|טו}}
# {{בהשאלה}} {{רובד|חזל}} היתה לו השפעה.
#:*{{צט/בבלי|הנצרך לפנות ואינו נפנה רב חסדא ורבינא חד אמר רוח רעה '''שולטת''' בו וחד אמר רוח זוהמא '''שולטת''' בו|שבת|פב|א}}
#היה ל[[תכונה]] העיקרית.
#:*בעת פריחת הכלניות, הצבע האדום '''שולט''' בשדה.
# הייתה לו היכולת לפעול או להחליט כרצונו.
===נגזרות===
*[[נשלט]]
*[[שליטה]]
===מילים נרדפות===
*[[משל]]
*[[מלך]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|dominate|rule|control}}
{{שורש|שׁלט}}
==שִׁלֵּט==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=שילט
|שורש וגזרה={{שרש3|שׁ|ל|ט}}
|בניין=פִּעֵל
|נטיות=}}
#{{ רובד|ח}} [[התקין]] [[שלט#שֶׁלֶט|שלט (3)]].
#:*העיריה '''שילטה''' את הרחובות.
===נגזרות===
*[[שלוט|שִׁלּוּט]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|fix signpost}}
{{שורש|שׁלט}}
==שֶׁלֶט==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שלט
|הגייה='''she'''let
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|שׁ|ל|ט}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' שְׁלָטִים, שִׁלְטֵי־
}}{{תמונה|Wuppertal - Friedrich-Engels-Allee 143 02 ies.jpg|שלט}}
#{{מקרא}} מגן, מעין [[לוח]] המוחזק ביד להגנה מפגיעת [[חץ|חצים]] ו[[כלי זין]] של יד.
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּתֵּן הַכֹּהֵן לְשָׂרֵי הַמֵּאוֹת אֶת הַחֲנִית וְאֶת '''הַשְּׁלָטִים''' אֲשֶׁר לַמֶּלֶךְ דָּוִד אֲשֶׁר בְּבֵית יהוה.|מלכים ב|יא|י}}
#:*{{צט/תנ"ך|הָבֵרוּ הַחִצִּים מִלְאוּ '''הַשְּׁלָטִים''', הֵעִיר יהוה אֶת־רוּחַ מַלְכֵי מָדַי; כִּי־עַל־בָּבֶל מְזִמָּתוֹ לְהַשְׁחִיתָהּ...|ירמיהו|נא|יא}}
#:*{{צט/תנ"ך|כְּמִגְּדַל דָּוִיד צַוָּארֵךְ, בָּנוּי לְתַלְפִּיּוֹת; אֶלֶף הַמָּגֵן תָּלוּי עָלָיו, כֹּל '''שִׁלְטֵי''' הַגִּבּוֹרִים.|שיר השירים|ד|ד}}
# {{רובד|עברית חדשה}} {{בהשאלה|1}} [[ציור]] או [[כתובת]] המסמלים משפחה, ארגון או מקום.
#:*'''בשלטי''' בתי אצולה אירופאים, לעתים קרובות מצויר אריה.
# {{רובד|חדשה}} {{בהשאלה|2}} [[לוח]] ועליו [[כתובת]] או [[הודעה]].
#:*{{צטשיר|אַיָּלוֹת נִבְהָלוֹת מִסְתַּכְּלוֹת '''בַּשֶּׁלֶט''' / בּוֹ כָּתוּב בְּפֵרוּשׁ שֶׁאָסוּר לָצוּד!|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}738&wrkid{{=}}1320|ולס להגנת הצומח|נעמי שמר}}
===גיזרון===
{{מספור|2}} בין השאר [[תשמו"ץ]] {{לועזית|גרמנית}} Schild
===צירופים===
*[[שלט חוצות]]
*[[שלט רחוב]]
===מילים נרדפות===
* [[מגן]] (1)
* [[תריס]] (1)
* [[מודעה]] (2)
*[[כרזה|כְּרָזָה]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית| shield}} (1), {{ת|אנגלית|coat of arms}} (2), {{ת|אנגלית|signboard|signpost}} (3)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Schild}}
===ראו גם===
*[[פלקט]]
*[[תמרור]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שלט|ויקישיתוף=Category:Signs}}
[[קטגוריה:תשמו"ץ]]
==שַׁלָּט==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שלט
|הגייה=sha'''lat'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|שׁ|ל|ט}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטָּל}}
|נטיות=ר' שַׁלָּטִים
}}{{תמונה|Television remote control.jpg|שלט}}
#{{רובד|חדשה}} כלי אלקטרוני אלחוטי האחראי על הפעלת כלי תואם.
#:* אוף חם פה, איפה ה'''שלט''' של המזגן?
#:* אבא קנה לי מכונית מופעלת ב'''שלט'''.
===גיזרון===
*המונח המורחב, [[שלט רחוק]], מהווה {{תרגום שאילה|אנגלית}} remote control
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|remote}}
chj05lomjm150t08ojzql9ph9qtrd5o
פרדס
0
12358
520928
520626
2026-05-15T11:45:35Z
CrescentStorm
15545
/* פַּרְדֵּס */
520928
wikitext
text/x-wiki
==פַּרְדֵּס==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=פרדס
|הגייה=par'''des'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=שאילה מלועזית
|נטיות=ר' פַּרְדֵּסִים; פַּרְדֵּס־, ר' פַּרְדְּסֵי־{{הפניה|1|נטיות}}
}}
[[תמונה:Mandarin tree closeup.JPG|left|thumb|184px|עץ מנדרינות בפרדס]]
[[תמונה:Camille Pissarro, Le verger (The Orchard), 1872.jpg|left|thumb|184px|"הפרדס", ציורו של [[w:קאמי פיסארו|קאמי פיסארו]]]]
# {{רובד|המקרא}} [[מטע]] [[עץ פרי|עצי פרי]], ושל [[הדר]]ים בפרט.
#:*{{צטבי|בכל מאמצי כחותיו הוא חתר וחפש את מקור העושר, עד שהלה נגלה לפניו בתמונת '''פרדס''' אתרוגים|poxa/009.html|תחת האתרוג|נחמה פוחצ'בסקי}}
#:* סייעתי לאבי בקטיפת תפוזים ב'''פרדס''' המשפחתי.
#:*{{צט/תנ"ך|שְׁלָחַיִךְ '''פַּרְדֵּס''' רִמּוֹנִים עִם פְּרִי מְגָדִים; כְּפָרִים עִם־נְרָדִים.|שיר השירים|ד|יג}}
#:*{{צט/תנ"ך|עָשִׂיתִי לִי גַּנּוֹת '''וּפַרְדֵּסִים'''; וְנָטַעְתִּי בָהֶם עֵץ כָּל־פֶּרִי.|קהלת|ב|ה}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְאִגֶּרֶת אֶל־אָסָף שֹׁמֵר '''הַפַּרְדֵּס''' אֲשֶׁר לַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר יִתֶּן־לִי עֵצִים לְקָרוֹת אֶת־שַׁעֲרֵי הַבִּירָה...|נחמיה|ב|ח}}
#:*{{צט/משנה|וְהָיְתָה תֵּל עוֹלָם לֹא תִבָּנֶה עוֹד <small>({{פסוק|דברים|יג|יז}})</small>, לֹא תֵעָשֶׂה (אֲפִלּוּ) גַנּוֹת '''וּפַרְדֵּסִים''', דִּבְרֵי רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי.|סנהדרין|י|ו}}
# {{משלב|יהדות}} תורת הנסתר.
#:*{{צטבי|הוּא נִכְנַס אֶל גִּנְזֵי '''הַפַּרְדֵּס''' וּבְיָדוֹ לַפִּידוֹ – / וַחֲמִשִּׁים '''לַפַּרְדֵּס''' שְׁעָרִים, / וּבְכֹל נְתִיבוֹתָיו חַתְחַתִּים: תְּהוֹמֵי תְהוֹמוֹת / וְהַרְרֵי הָרִים|bialik/bia091.html|הציץ ומת|חיים נחמן ביאליק}}
#:*{{צט/בבלי|תנו רבנן: ארבעה נכנסו '''בפרדס''', ואלו הן: בן עזאי, ובן זומא, אחר, ורבי עקיבא|חגיגה|יד|ב}}
===גיזרון===
* {{לועזית|פרסית}}-קדומה: בהגיית פָֻּאִירי-דזַה (pairi-daēza) ובהוראת: {{צט/תנ"ך|גַּן נָעוּל|שיר השירים|ד|יב}} {{הפניה|2|פרסית}} המורכב מהלחם בסיסים של (pairi) – [[סביב]] (ראו למשל [[פרגוד]],[[פרבר]] ו[[פריפריה]]) וכן (daēza) – [[חומה]]. {{הפניה|3|גינדין}}
* המילה נשאלה גם לשפות אחרות; כגון, אכדית {{אכדית|10150|pardēsu}}<ref>יש שאמרו שהמילה הפרסית בתורה מושאלת מאכדית: {{אכדית|10151|para'u}} בהוראת: לצמוח, ללבלב.</ref>, ארמית: {{ערבית|ܦܪܕܝܣܐ|פַּרְדֵּיסָא}}, ערבית: {{ערבית|فِرْدَوْسٌ|פִרְדַוְס}}, כורדית: parês, ארמנית: {{יוונית|paṛtêz|պարտեզ}}, ויוונית: {{יוונית|πᾰρᾰ́δεισος|parádeisos}} שהושאלה לשפות אירופה כאנגלית בהגיית: '''פָּרַדַייס''' ({{ת|אנגלית|paradise}}) במשמעות [[גן עדן]]{{הפניה|4|בלעז}}.
*בהקשר היהודי, היו שדרשו את המילה כראשי תיבות של: "[[פשט]], [[רמז]], [[דרש]], [[סוד]]". למשל, ב"שער הגלגולים" ל[[w:חיים ויטאל|חיים ויטאל]] נכתב {{צט|...ולכן יש בתורה ס' רבוא פירושים, וכלם כפי הפשט. וס' רבוא ברמז. וס' רבוא בדרש. וס' רבוא בסוד... וכבר נתבאר, כי ס' רבוא פירושי התורה הם כלם כפי הפשט, וכנגדם באגדה, וכנגדם בקבלה וכו', הנרמזים בראשי-תיבות '''פרדס'''|שער הגלגולים הקדמה יז}}.
===נגזרות===
* [[פרדסן]]
* [[פרדסנות]]
===מילים נרדפות===
* [[בסתן|בוסתן]] (2)
* [[קבלה]] (3)
===תרגום===
'''מטע (לאו דווקא של עצי הדר):'''
{{תרגומים|
* איטלקית: {{ת|איטלקית|frutteto}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית|orchard}}
* אספרנטו: {{ת|אספרנטו|legomĝardeno}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Obstgarten}}
|
* הולנדית: {{ת|הולנדית|boomgaard}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|huerta}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|verger}}
* תורכית: {{ת|תורכית|bostan}}
}}
===ראו גם===
* [[כרם]]
* [[מקשה|מִקְשָׁה]]
* [[פרד"ס]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=פרדס|ויקיפדיה 2=פרדס (יהדות)|ויקישיתוף=Category:Orchards|שם ויקישיתוף=פרדסים}}
===הערות שוליים===
# {{הערה|נטיות}} כל הנטיות רלוונטיות רק לשני הפירושים הראשונים. המשמעות של "תורת הנסתר" מצויה בצורת היחיד בלבד.
# {{הערה|פרסית}} המילה הפרסית נמצאה ב[[w:en:Avesta|אווסטה]], קובץ הטקסטים העתיק שמקודש ל[[w:זרואסטריות|זרואסטריות]]. המילה הנדונה מתוארכת לתקופת [[w:הממלכה האחמנית|הממלכה האחמנית]], היא תקופתו של נחמיה. ראו:<br/>קוטשר, יחזקאל, "מלים ותולדותיהן", עמ' 22, קריית־ספר, 1974<br/>Kent, Ronald G., "The Recently Published Old Persian Inscriptions", p. 229, Journal of the American Oriental Society, Volume 51/3, 1931
# {{הערה|גינדין}} ראו למשל [https://www.thmrsite.com/?p=2914 באתרה] של ד"ר תמר עילם־גינדין.
# {{הערה|בלעז}} Giamatti, Angelo Bartlett, "The Earthly Paradise and the Renaissance Epic", p. 11, Princeton University, 1966
[[קטגוריה:חקלאות]]
[[קטגוריה:מילים מקראיות ממקור לא שמי]]
[[קטגוריה:מילים שאולות מהשפה הפרסית]]
d2sca4q9r0uqc5pgjlio32kl8re45fr
זמר
0
22479
520923
513882
2026-05-15T11:17:06Z
CrescentStorm
15545
/* זָמַר */
520923
wikitext
text/x-wiki
==זִמֵּר==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=זימר
|שורש וגזרה={{שרש3|ז|מ|ר|א}}, [[גזרת השלמים]]
|בניין=פיעל
}}
#{{רובד|לשון המקרא}} ניגן, השמיע מנגינה בכלי נגינה .
#:*{{צט/תנ"ך|אֱלֹהִים שִׁיר חָדָשׁ אָשִׁירָה לָּךְ בְּנֵבֶל עָשׂוֹר '''אֲזַמְּרָה''' לָּךְ.|תהלים|קמד|ט}}
#שר, השמיע בקולו מילים ומנגינה מסוימת, שיר מסוים.
#:*{{צט/תנ"ך|טוֹב לְהֹדוֹת לַאדני '''וּלְזַמֵּר''' לְשִׁמְךָ עֶלְיוֹן.|תהלים|צב|ב}}
#:* דן '''זימר''' את השיר החדש ב[[מקלחת]].
===גיזרון===
*המילה משותפת למספר לשונות שמיות. כגון; ארמית, {{ערבית|ܙܡܪ|זְמַר}}; ערבית, {{ערבית|زَمَّرَ|זַמַּר}}; געז, {{יוונית|ዘመረ|zämärä}}; אכדית, {{אכדית|92|zamāru}}; אוגריתית, {{יוונית|𐎇𐎎𐎗|zmr}}
===נגזרות===
*[[זמיר]] (ציפור)
*[[זמרה#זִמְרָה|זִמְרָה]]
*[[זמריר]]
===מילים נרדפות===
* [[שר]]
* [[רן#רָן|רן]]
* [[ענה]]
===תרגום===
{{תרגומים|
* איטלקית: {{ת|איטלקית|cantare}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית| play}} (1), {{ת|אנגלית|sing}} (2)
* גרמנית: {{ת|גרמנית|singen}}
* הולנדית: {{ת|הולנדית|zingen}}
* יפנית: {{ת|יפנית|歌う}} (הגייה: utau)
* לטינית: {{ת|לטינית|canere}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|cantar}}
|
* ערבית: {{ת|ערבית|غنى}} (הגייה: ğániya)
* פולנית: {{ת|פולנית|śpiewać}}
* פורטוגזית: {{ת|פורטוגזית|cantar}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|chanter}}
* רוסית: {{ת|רוסית|петь}} (הגייה: pet)
* שוודית: {{ת|שוודית|sjunga}}
}}
===ראו גם===
{{עמודות|
* [[לחן]]
* [[מוזיקה]]
* [[מופע]]
|
* [[מנגינה]]
* [[פזמון]]
* [[צליל]]
|
* [[שיר]]
* [[שירה]]
* [[תקליט]]
}}
{{שורש|זמר א}}
[[קטגוריה:מילים מקראיות]][[קטגוריה:אמנות]]
==זֶמֶר {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=זמר
|הגייה='''ze'''mer
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ז|מ|ר|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' זְמָרִים; זֶמֶר־, ר' זִמְרֵי־
}}
#[[יצירה]] [[מוזיקלי]]ת, [[שיר]] עם [[מנגינה]].
#:*{{צט/בבלי|אמר שמואל: מגריפה היתה במקדש, עשרה נקבים היו בה, כל אחד ואחד מוציא עשרה מיני '''זמר'''.|ערכין|יא|א}}.
#:*{{צט/בבלי|הקורא פסוק של שיר השירים ועושה אותו כמין '''זמר'''|סנהדרין|קא|א}}
===מקור===
*צורת זכר מן [[זמרה|זִמְרָה]] המקראית. מקבילה באכדית, {{אכדית|1907|zimru}}; ארמית, {{צט/תנ"ך|זְמָרָא|דניאל|ג|ה}}.
===צירופים===
*[[כלי זמר]]
===נגזרות===
*[[מחזמר]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|tune|music|song}}
===ראו גם===
* [[זמרה]]
* [[נעים זמירות]]
* [[תזמרת|תזמורת]]
* [[לחן]]
{{שורש|זמר א}}
[[קטגוריה:לשון חז"ל]][[קטגוריה:אמנות]]
==זַמָּר==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=זמר
|הגייה=za'''mar'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=ז
|שורש={{שרש3|ז|מ|ר|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטָּל}}
|נטיות=ר' זַמָּרִים; נ' זַמֶּרֶת; נ"ר זַמָּרוֹת; זַמַּר־, ר' זַמָּרֵי־
}}{{תמונה|Shlomi Shabat, September 2018.jpg|הזמר [[W:שלומי שבת|שלומי שבת]] בהופעה.}}
#מי שעיסוקו ל[[שר|שיר]] [[שיר]]ים ב[[מנגינה|מנגינתם]].
#:*{{צט/משנה|...וְתִיק נְבָלִין, וְתִיק כִּנּוֹרוֹת, וְהָאֵמוּם שֶׁל גּוֹדְלֵי מִצְנָפוֹת, וְהַמַּרְכּוֹף שֶׁל '''זַמָּר''', וּרְבִיעִית שֶׁל אַלָּיִית...|כלים|טז|ז}}<!---לא ברור לי למה הכוונה--->
#:*{{צטשיר|בבר של גברת קוקי / '''זמרת''' עם בוזוקי / עד אור הבוקר שם נרקוד|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}465&wrkid{{=}}1113|הכל בגלל האהבה|דפנה אילת}}
===גיזרון===
*המילה מופיעה במקרא פעם אחת בלבד, בארמית, בפסוק הבא: {{צט/תנ"ך|וּלְכֹם מְהוֹדְעִין דִּי כָל־כָּהֲנַיָּא וְלֵוָיֵא '''זַמָּרַיָּא''' תָרָעַיָּא נְתִינַיָּא וּפָלְחֵי בֵּית אֱלָהָא...|עזרא|ז|כד}}
*מקבילה באכדית: {{אכדית|6142|zammeru}}
===צירופים===
*[[זמר יוצר]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|singer}}
*יוונית: {{ת|יוונית|τραγουδιστής}} (תעתיק: tragoudistís)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|cantante|cantor}}
===ראו גם===
* [[זמרה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=זמר|ויקישיתוף=CATEGORY:Singers|שם ויקישיתוף=זמרים}}
{{שורש|זמר א}}
[[קטגוריה:מוזיקה]]
[[קטגוריה:בעלי מקצוע]]
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
{{-}}
==זָמַר==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=זמר
|שורש וגזרה={{שרש3|ז|מ|ר|ב}}, [[גזרת השלמים]]
|בניין=קל
}}
# כרת וקִצר ענפים של הגפן.
#:*{{צט/תנ"ך|שֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְרַע שָׂדֶךָ וְשֵׁשׁ שָׁנִים '''תִּזְמֹר''' כַּרְמֶךָ|ויקרא|כה|ג}}
#:*{{צטבי|'''זְמוֹר''' גֶּפֶן וְקַצֵּץ בָּהּ נְטִישׁוֹת/ וְזַלְזַלִּים וְיִרְבֶּה בָּהּ תְּבוּאָה|hanagid/ben_mishley_0506.html|זְמוֹר גֶּפֶן|שמואל הנגיד}}
===מקור===
*מקרא. מן לוח גזר מתברר כי טרם נוהגו שמות החודשים עפ"י שמות בבליים, קרוי היה חודש [[אב]], בשם ירח-'''זמר'''. עפי הצדוקים חודש זה הוא "מועד התירוש" .
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|prune}}
===ראו גם===
* [[זמורה]]
* [[מזמרה]]
* [[נזמר]]
{{שורש|זמר ב}}
[[קטגוריה:מילים מקראיות]][[קטגוריה:חקלאות]]
==זֶמֶר {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=זמר
|הגייה='''ze'''mer
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=ז
|שורש=
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=
}}
#[[חיה]] [[כשר]]ה הנזכרת בתורה ולא נתברר מהי.
#:* {{צט/תנ"ך|זֹאת הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר תֹּאכֵלוּ, שׁוֹר שֵׂה כְשָׂבִים וְשֵׂה עִזִּים: אַיָּל וּצְבִי וְיַחְמוּר, וְאַקּוֹ וְדִישֹׁן וּתְאוֹ '''וָזָמֶר'''|דברים|יד|ד|ה}}
#:*{{צטזמר|הוֹּא הָיָה אָז בָּהִיר וְגָבוֹהַּ '''כְּזֶמֶר''', / הוּא נָהַג עֲגָלוֹת לַשָּׂדֶה הָרָחָב|song.asp?id{{=}}912|הָיוּ לֵילוֹת|יעקב אורלנד}}
===מקור===
* פעם אחת במקרא.
===מידע נוסף===
*יש שפירשו שמדובר ב[[ג'ירף]] שבשרה הוא [[כשר]] (כך בתרגום השבעים, וכן ע"פ [[w:רבי סעדיה גאון|רבי סעדיה גאון]] ב[[תפסיר]] לספר דברים), אולם בשנת 2011 בהסתמכם על ממצאים ארכאולוגיים מצאו פרופ' גיא בר-עוז ופרופ' זהר עמר כי הזמר המיקראי היא [[עז]] הבר. ראו בערך [[w:ג'ירף|ג'ירף]] בויקיפדיה.
[[קטגוריה:מילים מקראיות]][[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]][[קטגוריה:בעלי חיים]][[קטגוריה:יונקים]][[קטגוריה:פרסתנים]]
jujspq094abalr1m74eh70ijxyot4tp
520924
520923
2026-05-15T11:18:24Z
CrescentStorm
15545
520924
wikitext
text/x-wiki
==זִמֵּר==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=זימר
|שורש וגזרה={{שרש3|ז|מ|ר|א}}, [[גזרת השלמים]]
|בניין=פיעל
}}
#{{רובד|לשון המקרא}} ניגן, השמיע מנגינה בכלי נגינה .
#:*{{צט/תנ"ך|אֱלֹהִים שִׁיר חָדָשׁ אָשִׁירָה לָּךְ בְּנֵבֶל עָשׂוֹר '''אֲזַמְּרָה''' לָּךְ.|תהלים|קמד|ט}}
#שר, השמיע בקולו מילים ומנגינה מסוימת, שיר מסוים.
#:*{{צט/תנ"ך|טוֹב לְהֹדוֹת לַאדני '''וּלְזַמֵּר''' לְשִׁמְךָ עֶלְיוֹן.|תהלים|צב|ב}}
#:* דן '''זימר''' את השיר החדש ב[[מקלחת]].
===גיזרון===
*המילה משותפת למספר לשונות שמיות. כגון; ארמית, {{ערבית|ܙܡܪ|זְמַר}}; ערבית, {{ערבית|زَمَّرَ|זַמַּר}}; געז, {{יוונית|ዘመረ|zämärä}}; אכדית, {{אכדית|92|zamāru}}; אוגריתית, {{יוונית|𐎇𐎎𐎗|zmr}}
===נגזרות===
*[[זמיר]] (ציפור)
*[[זמרה#זִמְרָה|זִמְרָה]]
*[[זמריר]]
===מילים נרדפות===
* [[שר]]
* [[רן#רָן|רן]]
* [[ענה]]
===תרגום===
{{ע|3|
* איטלקית: {{ת|איטלקית|cantare}}
* אנגלית: {{ת|אנגלית| play}} (1), {{ת|אנגלית|sing}} (2)
* גרמנית: {{ת|גרמנית|singen}}
* הולנדית: {{ת|הולנדית|zingen}}
* יפנית: {{ת|יפנית|歌う}} (הגייה: utau)
* לטינית: {{ת|לטינית|canere}}
* ספרדית: {{ת|ספרדית|cantar}}
* ערבית: {{ת|ערבית|غنى}} (הגייה: ğániya)
* פולנית: {{ת|פולנית|śpiewać}}
* פורטוגזית: {{ת|פורטוגזית|cantar}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|chanter}}
* רוסית: {{ת|רוסית|петь}} (הגייה: pet)
* שוודית: {{ת|שוודית|sjunga}}
}}
===ראו גם===
{{ע|3|
* [[לחן]]
* [[מוזיקה]]
* [[מופע]]
* [[מנגינה]]
* [[פזמון]]
* [[צליל]]
* [[שיר]]
* [[שירה]]
* [[תקליט]]
}}
{{שורש|זמר א}}
[[קטגוריה:מילים מקראיות]]
[[קטגוריה:מוזיקה]]
==זֶמֶר {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=זמר
|הגייה='''ze'''mer
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ז|מ|ר|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' זְמָרִים; זֶמֶר־, ר' זִמְרֵי־
}}
#[[יצירה]] [[מוזיקלי]]ת, [[שיר]] עם [[מנגינה]].
#:*{{צט/בבלי|אמר שמואל: מגריפה היתה במקדש, עשרה נקבים היו בה, כל אחד ואחד מוציא עשרה מיני '''זמר'''.|ערכין|יא|א}}.
#:*{{צט/בבלי|הקורא פסוק של שיר השירים ועושה אותו כמין '''זמר'''|סנהדרין|קא|א}}
===מקור===
*צורת זכר מן [[זמרה|זִמְרָה]] המקראית. מקבילה באכדית, {{אכדית|1907|zimru}}; ארמית, {{צט/תנ"ך|זְמָרָא|דניאל|ג|ה}}.
===צירופים===
*[[כלי זמר]]
===נגזרות===
*[[מחזמר]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|tune|music|song}}
===ראו גם===
* [[זמרה]]
* [[נעים זמירות]]
* [[תזמרת|תזמורת]]
* [[לחן]]
[[קטגוריה:לשון חז"ל]]
[[קטגוריה:מוזיקה]]
==זַמָּר==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=זמר
|הגייה=za'''mar'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=ז
|שורש={{שרש3|ז|מ|ר|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קַטָּל}}
|נטיות=ר' זַמָּרִים; נ' זַמֶּרֶת; נ"ר זַמָּרוֹת; זַמַּר־, ר' זַמָּרֵי־
}}{{תמונה|Shlomi Shabat, September 2018.jpg|הזמר [[W:שלומי שבת|שלומי שבת]] בהופעה.}}
#מי שעיסוקו ל[[שר|שיר]] [[שיר]]ים ב[[מנגינה|מנגינתם]].
#:*{{צט/משנה|...וְתִיק נְבָלִין, וְתִיק כִּנּוֹרוֹת, וְהָאֵמוּם שֶׁל גּוֹדְלֵי מִצְנָפוֹת, וְהַמַּרְכּוֹף שֶׁל '''זַמָּר''', וּרְבִיעִית שֶׁל אַלָּיִית...|כלים|טז|ז}}<!---לא ברור לי למה הכוונה--->
#:*{{צטשיר|בבר של גברת קוקי / '''זמרת''' עם בוזוקי / עד אור הבוקר שם נרקוד|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}465&wrkid{{=}}1113|הכל בגלל האהבה|דפנה אילת}}
===גיזרון===
*המילה מופיעה במקרא פעם אחת בלבד, בארמית, בפסוק הבא: {{צט/תנ"ך|וּלְכֹם מְהוֹדְעִין דִּי כָל־כָּהֲנַיָּא וְלֵוָיֵא '''זַמָּרַיָּא''' תָרָעַיָּא נְתִינַיָּא וּפָלְחֵי בֵּית אֱלָהָא...|עזרא|ז|כד}}
*מקבילה באכדית: {{אכדית|6142|zammeru}}
===צירופים===
*[[זמר יוצר]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|singer}}
*יוונית: {{ת|יוונית|τραγουδιστής}} (תעתיק: tragoudistís)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|cantante|cantor}}
===ראו גם===
* [[זמרה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=זמר|ויקישיתוף=CATEGORY:Singers|שם ויקישיתוף=זמרים}}
[[קטגוריה:מוזיקה]]
[[קטגוריה:בעלי מקצוע]]
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
{{-}}
==זָמַר==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=זמר
|שורש וגזרה={{שרש3|ז|מ|ר|ב}}, [[גזרת השלמים]]
|בניין=קל
}}
# כרת וקִצר ענפים של הגפן.
#:*{{צט/תנ"ך|שֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְרַע שָׂדֶךָ וְשֵׁשׁ שָׁנִים '''תִּזְמֹר''' כַּרְמֶךָ|ויקרא|כה|ג}}
#:*{{צטבי|'''זְמוֹר''' גֶּפֶן וְקַצֵּץ בָּהּ נְטִישׁוֹת/ וְזַלְזַלִּים וְיִרְבֶּה בָּהּ תְּבוּאָה|hanagid/ben_mishley_0506.html|זְמוֹר גֶּפֶן|שמואל הנגיד}}
===מקור===
*מקרא. מן לוח גזר מתברר כי טרם נוהגו שמות החודשים עפ"י שמות בבליים, קרוי היה חודש [[אב]], בשם ירח-'''זמר'''. עפי הצדוקים חודש זה הוא "מועד התירוש" .
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|prune}}
===ראו גם===
* [[זמורה]]
* [[מזמרה]]
* [[נזמר]]
{{שורש|זמר ב}}
[[קטגוריה:מילים מקראיות]][[קטגוריה:חקלאות]]
==זֶמֶר {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=זמר
|הגייה='''ze'''mer
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=ז
|שורש=
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=
}}
#[[חיה]] [[כשר]]ה הנזכרת בתורה ולא נתברר מהי.
#:* {{צט/תנ"ך|זֹאת הַבְּהֵמָה אֲשֶׁר תֹּאכֵלוּ, שׁוֹר שֵׂה כְשָׂבִים וְשֵׂה עִזִּים: אַיָּל וּצְבִי וְיַחְמוּר, וְאַקּוֹ וְדִישֹׁן וּתְאוֹ '''וָזָמֶר'''|דברים|יד|ד|ה}}
#:*{{צטזמר|הוֹּא הָיָה אָז בָּהִיר וְגָבוֹהַּ '''כְּזֶמֶר''', / הוּא נָהַג עֲגָלוֹת לַשָּׂדֶה הָרָחָב|song.asp?id{{=}}912|הָיוּ לֵילוֹת|יעקב אורלנד}}
===מקור===
* פעם אחת במקרא.
===מידע נוסף===
*יש שפירשו שמדובר ב[[ג'ירף]] שבשרה הוא [[כשר]] (כך בתרגום השבעים, וכן ע"פ [[w:רבי סעדיה גאון|רבי סעדיה גאון]] ב[[תפסיר]] לספר דברים), אולם בשנת 2011 בהסתמכם על ממצאים ארכאולוגיים מצאו פרופ' גיא בר-עוז ופרופ' זהר עמר כי הזמר המיקראי היא [[עז]] הבר. ראו בערך [[w:ג'ירף|ג'ירף]] בויקיפדיה.
[[קטגוריה:מילים מקראיות]][[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]][[קטגוריה:בעלי חיים]][[קטגוריה:יונקים]][[קטגוריה:פרסתנים]]
td2cr42uz93yy8htqjzr0ai5w9exyxg
אויב
0
26575
520915
520729
2026-05-15T10:42:39Z
CrescentStorm
15545
520915
wikitext
text/x-wiki
==אוֹיֵב==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אויב
|הגייה=o'''yev'''
|חלק דיבר=שם-עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|א|י|ב|גזרה=השלמים}}
|דרך תצורה={{משקל|קוֹטֵל}}
|נטיות=נ' אוֹיֶבֶת; ר' אוֹיְבִים, אוֹיְבֵי־; נ"ר אוֹיְבוֹת;
}}
# {{רובד|לשון המקרא}} [[שונא]], אדם או גוף [[עוין]], הרוצה ב[[רעה|רעתו]] של המושא.
#:*{{צט/תנ"ך|יְמִינְךָ יהוה נֶאְדָּרִי בַּכֹּחַ; יְמִינְךָ יהוה תִּרְעַץ '''אוֹיֵב'''.|שמות|טו|ו}}
#:*{{צט/תנ"ך|אוֹ בְכָל־אֶבֶן אֲשֶׁר־יָמוּת בָּהּ בְּלֹא רְאוֹת, וַיַּפֵּל עָלָיו וַיָּמֹת; וְהוּא לֹא־'''אוֹיֵב''' לוֹ, וְלֹא מְבַקֵּשׁ רָעָתוֹ.|במדבר|לה|כג}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיִּחַר־אַף יהוה בְּיִשְׂרָאֵל – וַיִּתְּנֵם בְּיַד־שֹׁסִים, וַיָּשֹׁסּוּ אוֹתָם; וַיִּמְכְּרֵם בְּיַד '''אוֹיְבֵיהֶם''' מִסָּבִיב, וְלֹא־יָכְלוּ עוֹד לַעֲמֹד לִפְנֵי '''אוֹיְבֵיהֶם'''.|שופטים|ב|יד}}
#:*{{צט/תנ"ך|כָּל־מְאַהֲבַיִךְ שְׁכֵחוּךְ, אוֹתָךְ לֹא יִדְרֹשׁוּ; כִּי מַכַּת '''אוֹיֵב''' הִכִּיתִיךְ, מוּסַר אַכְזָרִי – עַל רֹב עֲוֹנֵךְ, עָצְמוּ חַטֹּאתָיִךְ.|ירמיהו|ל|יד}}
#:*{{צט/תנ"ך|אֶרְדּוֹף '''אוֹיְבַי''' וְאַשִּׁיגֵם; וְלֹא־אָשׁוּב עַד־כַּלּוֹתָם.|תהלים|יח|לח}}
#:*{{צט/תנ"ך|בִּנְפֹל '''אוֹיִבְךָ''' אַל תִּשְׂמָח; וּבִכָּשְׁלוֹ אַל יָגֵל לִבֶּךָ.|משלי|כד|יז}}
#:*{{צט/תנ"ך|כַּיָּמִים אֲשֶׁר־נָחוּ בָהֶם הַיְּהוּדִים '''מֵאוֹיְבֵיהֶם''', וְהַחֹדֶשׁ אֲשֶׁר נֶהְפַּךְ לָהֶם מִיָּגוֹן לְשִׂמְחָה וּמֵאֵבֶל לְיוֹם טוֹב...|אסתר|ט|כב}}
#:* "שמור את חבריך קרובים – ואת '''אויביך''' קרובים עוד יותר".
===גזרון===
* בינוני מן הפועל [[איב|אָיַב]]
* באוגריתית 𐎛𐎁 (אִב).<ref>לוחות UT ’nt III, ’nt IV, 51 VII, 68, 76 II וכן לוח KTU 1.103</ref>
* אכדית - בכתובות תגלת פלאסר III, ובנו שלמנאסר V מצויה התיבה ayyābu במשמעות "[[צורר]]", "אויב".{{הערת שוליים|THE ROYAL INSCRIPTIONS OF TIGLATH-PILESER III AND SHALMANESER V: AN AT-A-GLANCE AKKADIAN GLOSSARY OF THE RINAP 1 CORPUS (2011-2012) - Jamie Novotny, עמ'-5}}
* מצרית קדומה אִיבּ ib להיות עוין, במכתבי עמראנה בצורת - אִיבִּי ibi בהוראת [[יריב]].{{הערת שוליים|ib / 'Notes on Some Semitic Loan-Words and Personal Names in Late Egyptian'/ by - W. A. Ward.Orientalia / NOVA SERIES, Vol. 32, No. 4 (1963), p. 426}}{{הבהרה|סיבה=מכתבי אל עמרנה נכתבו באכדית, לא מצרית}}
===צירופים===
* [[אויב בנפש]]
* [[אויב חנם]]
===מילים נרדפות===
* [[צר]], [[צורר]]
* [[קם]]
===ניגודים===
*[[חבר]]
*[[ידיד]]
*[[רע#רֵעַ|רֵעַ]]
===תרגום===
{{תר|תרגום}}{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|nemico}}
*אינדונזית: {{ת|אינדונזית|musuh|seteru}}
*אירית: {{ת|אירית|namhaid}}
*אמהרית: {{ת|אמהרית|ጠላት}} (תעתיק: ṭälat)
*אנגלית: {{ת|אנגלית|enemy|foe}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|malamiko}}
*ארמנית: {{ת|ארמנית|թշնամի}} (תעתיק: tʻšnami)
:::{{ת|ארמנית|ոսոխ}} (תעתיק: osox)
*בסקית: {{ת|בסקית|etsai}}
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|მტერი}} (תעתיק: mṭeri)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Feind}}
*דנית: {{ת|דנית|fjende}}
*הודית: {{ת|הודית|दुश्मन}} (תעתיק: duśman)
:::{{ת|הודית|शत्रु}} (תעתיק: śatru)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|vijand}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|ellenség}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|kẻ thù|địch}}
*ולשית: {{ת|ולשית|gelyn}}
*זולו: {{ת|זולו|izitha}}
*טגלית: {{ת|טגלית|kaaway}}
*טורקית: {{ת|טורקית|düşman|yağı}}
*יוונית: {{ת|יוונית|εχθρός}} (תעתיק: echthrós)
*יידיש: {{ת|יידיש|פֿײַנד|שׂונא}}
*יפנית: {{ת|יפנית|敵}} (תעתיק: teki, kataki)
*כורדית: {{ת|כורדית|dijmin}}
*לטינית: {{ת|לטינית|inimīcus}}
*מלאית: {{ת|מלאית|musuh|seteru}}
*מלטית: {{ת|מלטית|għadu}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|fiende}}
*סווהילית: {{ת|סווהילית|adui}}
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|शत्रु}} (תעתיק: śatru)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|enemigo}}
*סרבו־קרואטית: {{ת|סרבו קרואטית|душман|dušman}}
:::{{ת|סרבו קרואטית|нѐпријатељ|nèprijatelj}}
*ערבית: {{ת|ערבית|عدو}} (תעתיק: עַדוּ)
*פולנית: {{ת|פולנית|wróg}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|inimigo}}
*פינית: {{ת|פינית|vihollinen|vihamies}}
*פרסית: {{ת|פרסית|دشمن}} (תעתיק דֻשְׁמָן)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|nepřítel}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|ennemi}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|적}} (תעתיק: jeok)
:::{{ת|קוריאנית|원수}} (תעתיק: wonsu)
*רומנית: {{ת|רומנית|dușman|inamic|vrăjmaș}}
*רוסית: {{ת|רוסית|враг}} (תעתיק: vrag)
*שוודית: {{ת|שוודית|fiende}}
*תאילנדית: {{ת|תאילנדית|ศัตรู}} (תעתיק: sàt-dtruu)
}}{{תר-סוף}}
===ראו גם===
* [[איבה]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=אויב}}
===הערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
73tgzbbfcqmw2tw2ll5qcdonsirgetr
גזר
0
32828
520920
512458
2026-05-15T10:50:35Z
CrescentStorm
15545
/* גֶּזֶר {{משני|א}} */
520920
wikitext
text/x-wiki
==גֶּזֶר {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=גזר
|הגייה='''ge'''zer
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ג|ז|ר}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' גְּזָרִים, גִּזְרֵי־
}}{{תמונה|CarrotRoots.jpg|גזרים}}
#{{רובד|הביניים}} צמח ממשפחת ה[[סוכך|סוככיים]] ולו מין תרבותי בעל [[שורש]] [[נאכל]] בצבע [[כתום]].
#:*{{צטזמר|מְשֹׁךְ '''בַּגֶּזֶר''', מְשֹׁךְ '''בַּגֶּזֶר''' – / אֵין כָּמוֹהוּ '''גֶּזֶר'''! / מְשֹׁךְ יָמִינָה, מְשֹׁךְ שְׂמֹאלָה – / לֹא יָזוּז '''הַגֶּזֶר'''!|song.asp?id{{=}}1142|אֱלִיעֶזֶר וְהַגֶּזֶר|ויקיפדיה=אליעזר והגזר|לוין קיפניס}}
#:*{{צטשיר|וְכֻלָּם קוֹנִים, חוֹטְפִים / '''גֶּזֶר''', צְנוֹן וְאֹרֶז. / אֲבָל חֹפֶן כּוֹכָבִים? / לֹא תּוֹדָה, אֵין צֹרֶךְ.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&wrkid{{=}}2570&prfid{{=}}714&lang{{=}}1|עֵץ הַכּוֹכָבִים|ויקיפדיה=עץ הכוכבים|לייב מורגנטוי|מתרגם=יורם טהרלב}}
#:*{{צטשיר|[[אפונה]] '''וגזר''' ישבו במקרר / ויחד עם בטטה התחילו לקטר.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}225&wrkid{{=}}3195|תנו לגדול בשקט|אבנר קנר ויואל לרנר|ללא}}
#שם עיר קדומה הנזכרת במקרא.
#:*{{צט/תנ"ך|וְלֹא הוֹרִישׁוּ אֶת הַכְּנַעֲנִי הַיּוֹשֵׁב '''בְּגָזֶר'''|יהושע|טז|י}}
#:* לוח '''גזר''' הוא ממצא ארכאולוגי המתאר את שמות החודשים החקלאיים.
===גיזרון===
*{{לועזית|פרסית}} {{ערבית|گزر|כּזר}}. מקבילה בערבית: {{ערבית|جَزَر|גַ'זַר}}, ובארמית: {{ערבית|ܓܙܪܐ|גזרא}}.
===צירופים===
* [[גזר גמדי]]
* [[גזר לבן]]
* [[גזר קפח|גזר קיפח]]
* [[שיטת המקל והגזר]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|carota}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|carrot}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|karoto}}
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|სტაფილო}} (תעתיק: sṭapilo)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Möhre}}
*הודית: {{ת|הינדית|गाजर}} (תעתיק: gājar)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|wortel|peen}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|répa}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|cà rốt}}
*טורקית: {{ת|טורקית|havuç}}
*יוונית: {{ת|יוונית|καρότο}} (תעתיק: karóto)
*יידיש: {{ת|יידיש|מער}}
*יפנית: {{ת|יפנית|人参}} (תעתיק: ninjin)
*כורדית: {{ת|כורדית|gêzer}}
*לטינית: {{ת|לטינית|carōta|daucum}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|gulrot}}
*סנסקירית: {{ת|סנסקירית|गाजरम्}} (תעתיק: gājaram)
*ספרדית: {{ת|ספרדית|zanahoria}}
*ערבית: {{ת|ערבית|جزر}} (תעתיק: גַ'זַר)
*פולנית: {{ת|פולנית|marchew}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|cenoura}}
*פינית: {{ת|פינית|porkkana}}
*פרסית: {{ת|פרסית|هویج}} (תעתיק: הָוִיג')
*צ'כית: {{ת|צ'כית|mrkev}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|carottes}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|당근}} (תעתיק: danggeun)
*רומנית: {{ת|רומנית|morcov|carotă}}
*רוסית: {{ת|רוסית|морковь}} (תעתיק: morkóvʹ)
*שוודית: {{ת|שוודית|morot}}
}}
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=גזר|ויקימינים=Daucus|ויקישיתוף=Category:Carrots|שם ויקישיתוף=גזרים}}
[[קטגוריה:ירקות]]
[[קטגוריה:ערים]]
==גָּזַר==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=גזר
|שורש וגזרה={{שרש3|ג|ז|ר|גזרה=השלמים}}
|בניין=קל
}}{{תמונה|Daphné Navarre 123.jpg|אישה גוזרת את [[שיער]]ה ב[[מספריים]].}}
# הָפַךְ אֶת הַ[[שלם#שָׁלֵם|שָּׁלֵם]] לְ[[חלק|חֲלָקָ]]יו בְּאֶמְצָעוּת [[כלי|כְּלִי]] [[חד|חַד]].
#:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ, '''גִּזְרוּ''' אֶת־הַיֶּלֶד הַחַי לִשְׁנָיִם; וּתְנוּ אֶת־הַחֲצִי לְאַחַת, וְאֶת־הַחֲצִי לְאֶחָת.|מלכים א|ג|כה}}
#:*{{צט/תנ"ך|וַיֵּלֶךְ אִתָּם וַיָּבֹאוּ הַיַּרְדֵּנָה '''וַיִּגְזְרוּ''' הָעֵצִים.|מלכים ב|ו|ד}}
#:*{{צט/תנ"ך|'''לְגֹזֵר''' יַם־סוּף לִגְזָרִים; כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ.|תהלים|קלו|יג}}
#:*בשיעור הנדסה '''גזרנו''' דפים ויצרנו מהם צורות גאומטריות.
#{{משלב|דקדוק}} [[הרכיב|הִרְכִּיב]] [[מלה|מִלָּה]] מִנְּטִילַת [[שרש|שֹׁרֶשׁ]] אַחֵר אוֹ מִלָּה אַחֶרֶת.
#:*יחיאל מיכל פינס '''גזר''' את המילה "עגבנייה" מן השורש ע־ג־ב.
#{{משלב|מתמטיקה}} [[חשב#חִשֵּׁב|חישב]] ל[[פונקציה]] נתונה את הפונקצית ערכי ה[[משיק]] שלה. הפעיל על הפונקציה את ה[[אופרטור]] df/dx.
#:*{{צטפדיה|את שאר הפונקציות הטריגונומטריות ניתן '''לגזור''' באמצעות הזהויות שלעיל וכללי הגזירה.|זהויות טריגונומטריות}}
#[[פסק|פָּסַק]] [[פסיקה|פְּסיִקָה]] [[משפטי|מִשְׁפָּטִי]]ת.
#:*{{צט/תנ"ך|'''וַיִּגְזֹר''' עַל־יָמִין וְרָעֵב, וַיֹּאכַל עַל־שְׂמֹאול וְלֹא שָׂבֵעוּ; אִישׁ בְּשַׂר־זְרֹעוֹ יֹאכֵלוּ.|ישעיהו|ט|יט}}
#:*{{צט/תנ"ך|'''וְתִגְזַר'''־אוֹמֶר וְיָקָם לָךְ; וְעַל־דְּרָכֶיךָ נָגַהּ אוֹר.|איוב|כב|כח}}
#:*{{צט/משנה|שֶׁכָּל מַה שֶּׁאָסְרוּ חֲכָמִים, לֹא '''גָזְרוּ''' אֶלָּא מִפְּנֵי מַרְאִית הָעָיִן.|כלאים|ג|ה}}
#:*הדיין '''גזר''' על הרוצח מאסר עולם.
=== גיזרון ===
* מקראי. השורשים הדו-ספרתיים הכלליים '''ג-ז''', קרוב אל '''ג-ד''' (הצלילים ז-ד קרובים ו [[w:ארמית#%D7%97%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%A3_%D7%90%D7%95%D7%AA%D7%99%D7%95%D7%AA_%D7%91%D7%99%D7%9F_%D7%A2%D7%91%D7%A8%D7%99%D7%AA-%D7%90%D7%A8%D7%9E%D7%99%D7%AA|מתחליפים בין עברית↔ארמית]]), קשורים לרעיון של לחתוך: '''גז'''ר, '''גז'''ז, '''גז'''ה, '''גז'''ם, '''גד'''ם, '''גד'''ד, '''גד'''ע<ref>ראו אבן שושן ערכים גזר, גזם.</ref>.
===צירופים===
*[[גזר קופון]]
===נגזרות===
* [[גזור]]
* [[גזירה|גְּזִירָה]]
* [[גזרה|גְּזֵרָה]]
===מילים נרדפות===
{{ע|3|
* [[גזז]] (1)
* [[גזה]] (1)
* [[זמר]] (1)
* [[חתך]] (1)
* [[קצץ]] (1)
* [[פסק]] (4)
* [[שפט]] (4)
}}
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|cut|shear}} (1), {{ת|אנגלית|derive}} (2,3)
* ספרדית: {{ת|ספרדית|cortar|acortar}} (1), {{ת|ספרדית|derivar}} (2, 3); {{ת|ספרדית|condenar}} (4)
{{שורש|גזר}}
==גֶּזֶר {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=גזר
|הגייה='''ge'''zer
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ג|ז|ר}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' גְּזָרִים, גִּזְרִי־
}}
# חתיכה. מה שנחתך.
#:*{{צט/תנ"ך|...וְהִנֵּה תַנּוּר עָשָׁן וְלַפִּיד אֵשׁ אֲשֶׁר עָבַר בֵּין '''הַגְּזָרִים''' הָאֵלֶּה|בראשית|טו|יז}}
#:*{{צט/תנ"ך|לְגֹזֵר יַם־סוּף '''לִגְזָרִים''': כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ|תהלים|קלו|יג}}
#:*{{צט/משנה|הָאוֹמֵר, הֲרֵי עָלַי עֵצִים, לֹא יִפְחוֹת מִשְּׁנֵי '''גִּזְרִין'''; לְבוֹנָה, לֹא יִפְחוֹת מִקֹּמֶץ.|שקלים|ו|ו}}
#:*קישטנו את הסוכה בשרשראות שהכנו '''מגזרי''' נייר צבעוני.
# מה שהוחלט על נידון.
#:* גזר דינו
===גיזרון===
* ההשאלה מ1 ל2 נעשתה גם בשרשים חתך קצץ פסק
===צירופים===
* [[גזר דין]]
* [[נקרע לגזרים]]
===מילים נרדפות===
* [[בתר|בֶּתֶר]](1)
* [[חתיכה]] (1)
* [[פסק]] (2)
===ניגודים===
* [[שלם]](1)
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|shred}} (1)
* ספרדית:
*#{{ת|ספרדית|porción}}
*#{{ת|ספרדית|sentencia}}
hlygj29qbwp8yfzej9owdg5i2yoboj7
אין הברכה שורה אלא בדבר הסמוי מן העין
0
46551
520921
514353
2026-05-15T11:10:16Z
~2026-29324-92
46095
ניתוח דקדוקי
520921
wikitext
text/x-wiki
כל דבר הסמוי מן העין שרוי בו ברכה
== אֵין הַבְּרָכָה מְצוּיָה אֶלָּא בְדָבָר הַסָּמוּי מִן הָעַיִן ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אין הברכה שורה אלא בדבר הסמוי מן העין
|הגייה=
|חלק דיבר=
|מין=
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
# [[נס]]ים אינם קוראים לאלה שסופרים ומייצרים מאזנים של יש-אין. למשל אדם הסופר את תבואתו ומתפלל לתבואה רבה יותר לא יזכה לנס שכן הברכה מתרחשת בסתר ולא לעיני האדם.
===מקור===
* {{צט/בבלי|וְאָמַר רַבִּי יִצְחָק, אֵין הַבְּרָכָה מְצוּיָה אֶלָּא בְדָבָר הַסָּמוּי מִן הָעַיִן, שֶׁנֶּאֱמַר, "יְצַו ה' אִתְּךָ אֶת הַבְּרָכָה בְאֲסָמֶיךָ" (דברים כח, ח). תַּנָּא דְּבֵי רַבִּי יִשְׁמָעֵאל, אֵין הַבְּרָכָה מְצוּיָה אֶלָּא בְדָבָר שֶׁאֵין הָעַיִן שׁוֹלֶטֶת בּוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר, "יְצַו ה' אִתְּךָ אֶת הַבְּרָכָה בַּאֲסָמֶיךָ|תענית|ח|ב}}.
[[קטגוריה:ביטויים]]
===ראו גם===
*[[ברכה]]
*[[שרוי]]
*[[סמוי]]
*[[עין]]
3udlkpz8gi2ir1o6ot82swaqmfkpt9i
מעקה
0
47446
520925
511292
2026-05-15T11:32:35Z
CrescentStorm
15545
520925
wikitext
text/x-wiki
==מַעֲקֶה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מעקה
|הגייה=maa'''ke'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ע|ק|ה|קט=לא}}
|דרך תצורה={{משקל|מַקְטֵל}}
|נטיות=ר' מַעֲקִים או מַעֲקוֹת
}}{{תמונה|Balkong, Nordisk familjebok.png|מעקה למרפסת}}
# [[גדר]] המוצבת מטעמי [[בטיחות]] ב[[קצה]]ו של [[משטח]] [[מוגבה]], כגון [[מרפסת]] או [[גרם מדרגות]].
#:*{{צט/תנ"ך|כִּי תִבְנֶה בַּיִת חָדָשׁ וְעָשִׂיתָ '''מַעֲקֶה''' לְגַגֶּךָ וְלֹא-תָשִׂים דָּמִים בְּבֵיתֶךָ כִּי-יִפֹּל הַנֹּפֵל מִמֶּנּוּ|דברים|כב|ח}}
#:*{{צט/משנה|הָאֹטֶם שֵׁשׁ אַמּוֹת, וְגָבְהוֹ אַרְבָּעִים אַמָּה, אַמָּה כִּיּוּר, וְאַמָּתַיִם בֵּית דִּלְפָה, וְאַמָּה תִּקְרָה, וְאַמָּה מַעֲזִיבָה, (וְגֹבַהּ שֶׁל עֲלִיָּה אַרְבָּעִים אַמָּה, וְאַמָּה כִּיּוּר, וְאַמָּתַיִם בֵּית דִּלְפָה, וְאַמָּה תִּקְרָה, וְאַמָּה מַעֲזִיבָה), וְשָׁלֹשׁ אַמּוֹת '''מַעֲקֶה'''.|מדות|ד|ו}}
===גיזרון===
* המילה מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל. נקל לראות הקשר ל[[עקה]]{{הערת שוליים|למרות שזו נחשבת בשורש ע.ו.ק וזו בע.ק.ה אלו צורות קרובות}}- מה שמגביל את המרחב (בדומה במילה [[מיצר]])
===צירופים===
* [[מעקה הירכתים|מעקה הירכתיים]]
===מילים נרדפות===
* [[חל#חֵל|חֵל]] וגם [[חיל#חֵיל|חֵיל]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|railing|bulwark}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Geländer}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|rampe}}
* רוסית: {{ת|רוסית|перила}} (תעתיק: períla)
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=מעקה|ויקישיתוף=Category:Railings}}
{{שורש|עקה}}
[[קטגוריה:אדריכלות]]
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
[[קטגוריה:תרי"ג מצוות]]
035n9qrv3xma1xfa89nmibwjho0eidj
520926
520925
2026-05-15T11:39:07Z
CrescentStorm
15545
/* מַעֲקֶה */
520926
wikitext
text/x-wiki
==מַעֲקֶה==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=מעקה
|הגייה=maa'''ke'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ע|ק|ה|קט=לא}}
|דרך תצורה={{משקל|מַקְטֵל}}
|נטיות=ר' מַעֲקִים או מַעֲקוֹת
}}{{תמונה|Balkong, Nordisk familjebok.png|מעקה למרפסת}}
# [[גדר]] המוצבת מטעמי [[בטיחות]] ב[[קצה]]ו של [[משטח]] [[מוגבה]], כגון [[מרפסת]] או [[גרם מדרגות]].
#:*{{צט/תנ"ך|כִּי תִבְנֶה בַּיִת חָדָשׁ, וְעָשִׂיתָ '''מַעֲקֶה''' לְגַגֶּךָ; וְלֹא־תָשִׂים דָּמִים בְּבֵיתֶךָ, כִּי־יִפֹּל הַנֹּפֵל מִמֶּנּוּ.|דברים|כב|ח}}
#:*{{צט/משנה|הָאֹטֶם שֵׁשׁ אַמּוֹת, וְגָבְהוֹ אַרְבָּעִים אַמָּה, אַמָּה כִּיּוּר, וְאַמָּתַיִם בֵּית דִּלְפָה, וְאַמָּה תִּקְרָה, וְאַמָּה מַעֲזִיבָה, (וְגֹבַהּ שֶׁל עֲלִיָּה אַרְבָּעִים אַמָּה, וְאַמָּה כִּיּוּר, וְאַמָּתַיִם בֵּית דִּלְפָה, וְאַמָּה תִּקְרָה, וְאַמָּה מַעֲזִיבָה), וְשָׁלֹשׁ אַמּוֹת '''מַעֲקֶה'''.|מדות|ד|ו}}
===גיזרון===
* המילה מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל. נקל לראות הקשר ל[[עקה]]{{הערת שוליים|למרות שזו נחשבת בשורש ע.ו.ק וזו בע.ק.ה אלו צורות קרובות}}- מה שמגביל את המרחב (בדומה במילה [[מיצר]])
===צירופים===
* [[מעקה הירכתים|מעקה הירכתיים]]
===מילים נרדפות===
* [[חל#חֵל|חֵל]] וגם [[חיל#חֵיל|חֵיל]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|railing|bulwark}}
* גרמנית: {{ת|גרמנית|Geländer}}
* צרפתית: {{ת|צרפתית|rampe}}
* רוסית: {{ת|רוסית|перила}} (תעתיק: períla)
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=מעקה|ויקישיתוף=Category:Railings}}
{{שורש|עקה}}
[[קטגוריה:אדריכלות]]
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
[[קטגוריה:תרי"ג מצוות]]
dyvtd8yg3j7idol7euhldfkb7xtbjx7
לוח
0
48543
520917
512376
2026-05-15T10:48:00Z
CrescentStorm
15545
/* לוּחַ */
520917
wikitext
text/x-wiki
{{חסר|לִוֵּחַ_או_לִוַּח}}
==לוּחַ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=לוח
|הגייה='''lu'''akh
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ל|ו|ח}}
|דרך תצורה=
|נטיות=ר' לוּחוֹת
}}{{תמונה|Farbige-terassendiele-accoya.JPG|לוחות עץ.}}{{תמונה|Chalkboard.jpg|לוח לכתיבה ב[[גיר]].}}
# [[גוף]] [[קשיח]] [[שטוח]] ו[[דק]].
#:*{{צט/תנ"ך|בָּעֵת הַהִוא אָמַר יהוה אֵלַי – פְּסָל־לְךָ שְׁנֵי־'''לוּחֹת''' אֲבָנִים כָּרִאשֹׁנִים, וַעֲלֵה אֵלַי הָהָרָה; וְעָשִׂיתָ לְּךָ אֲרוֹן עֵץ.|דברים|י|א}}
#:* {{צט/תנ"ך|עַתָּה בּוֹא כָתְבָהּ עַל־'''לוּחַ''' אִתָּם וְעַל־סֵפֶר חֻקָּהּ; וּתְהִי לְיוֹם אַחֲרוֹן לָעַד עַד־עוֹלָם.|ישעיהו|ל|ח}}
#:* {{צט/תנ"ך|אִם־חוֹמָה הִיא, נִבְנֶה עָלֶיהָ טִירַת כָּסֶף; וְאִם־דֶּלֶת הִיא, נָצוּר עָלֶיהָ '''לוּחַ''' אָרֶז.|שיר השירים|ח|ט}}
#:* ביקשתי מהנגר לחתוך את העץ '''ללוחות''' ולא [[קורה|קורות]].
# {{בהשאלה}} [[תרשים]] פרוס בצורה מלבנית
#:* ביקשתי מהמזכירה להדפיס לי מהמחשב את '''לוח''' זמני העבודה.
#{{רובד|עברית חדשה}} שיטה לחישוב זמן לפיו הוא נחלק ל[[יממה]], [[חדש]], [[שנה]].
#:*{{צטשיר|בַּת שִׁשִּׁים עַל־פִּי '''הַלּוּחַ''' / אַךְ בִּשְׁאַר הַמּוּבָנִים / הִיא בַּת שֵׁש עֶשְׂרֵה בְּקֹשִׁי / אוֹ בַּת שֵׁש שָׁנִים.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}332&wrkid{{=}}773|בַּת שִׁשִּׁים|ויקיפדיה=בת שישים|הגבעטרון}}
#:* '''לוח''' גזר
===גיזרון===
*אכדית: le'u; אוגריתית: לח; ארמית: לוּחָא; ערבית: לַוְח ( קרש)
*בספר יחזקאל תיבת 'לוח' מופיעה בצורה כפולה: 'לוחותיים',בהוראת: גוף האונייה הנפרש לצדדים. {{צט/תנ"ך|בְּרוֹשִׁים מִשְּׂנִיר בָּנוּ לָךְ, אֵת כָּל-'''לֻחֹתָיִם'''. אֶרֶז מִלְּבָנוֹן לָקָחוּ, לַעֲשׂוֹת תֹּרֶן עָלָיִךְ| יחזקאל|כז|ג}}.קיימת מקבילה בערבית בהגייה דומה .
===צירופים===
{{ע|3|
*[[כתב על לוח לבו]]
*[[לוח אם]]
*[[לוח זמנים]] ([[לו"ז]])
*[[לוח חלק]]
*[[לוח חשמל]]
*[[לוח טקטוני]]
*[[לוח כתיבה]]
*[[לוח מודעות]]
*[[לוח סולרי]]
*[[לוח רשוי|לוח רישוי]]
*[[לוח שנה]]
*[[לוחות הברית]]
*[[מחשב לוח]]
*[[לוח הכפל]]
}}
===נגזרות===
* [[לוח|לִוֵּחַ]]
* [[לוחית]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|board}} (עפ"ר מעץ), {{ת|אנגלית|tablet}} (עפ"ר מאבן), {{ת|אנגלית|plate}} (עפ"ר ממתכת)
* ספרדית: {{ת|ספרדית|tabla}} <small>(נקבה; 1)</small>; {{ת|ספרדית|tablero}} <small>(זכר; 2)</small>, {{ת|ספרדית|pizarra}} <small>(נקבה; 2)</small>; {{ת|ספרדית|horario}} <small>(זכר; 3)</small>; {{ת|ספרדית|calendario}} <small>(זכר; 4)</small>
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=לוח|ויקישיתוף=Category:Boards}}
===ראו גם===
*[[לחי]]<!--משמעות 5 בלשון חז"ל לחלק מהפרשניות-->
*[[פנקס]]
humo4sgy2ngwxiwusklegppit5mki61
520918
520917
2026-05-15T10:49:01Z
CrescentStorm
15545
/* לוּחַ */
520918
wikitext
text/x-wiki
{{חסר|לִוֵּחַ_או_לִוַּח}}
==לוּחַ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=לוח
|הגייה='''lu'''akh
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ל|ו|ח}}
|דרך תצורה=
|נטיות=ר' לוּחוֹת
}}{{תמונה|Farbige-terassendiele-accoya.JPG|לוחות עץ.}}{{תמונה|Chalkboard.jpg|לוח לכתיבה ב[[גיר]].}}
# [[גוף]] [[קשיח]] [[שטוח]] ו[[דק]].
#:*{{צט/תנ"ך|בָּעֵת הַהִוא אָמַר יהוה אֵלַי – פְּסָל־לְךָ שְׁנֵי־'''לוּחֹת''' אֲבָנִים כָּרִאשֹׁנִים, וַעֲלֵה אֵלַי הָהָרָה; וְעָשִׂיתָ לְּךָ אֲרוֹן עֵץ.|דברים|י|א}}
#:* {{צט/תנ"ך|עַתָּה בּוֹא כָתְבָהּ עַל־'''לוּחַ''' אִתָּם וְעַל־סֵפֶר חֻקָּהּ; וּתְהִי לְיוֹם אַחֲרוֹן לָעַד עַד־עוֹלָם.|ישעיהו|ל|ח}}
#:* {{צט/תנ"ך|אִם־חוֹמָה הִיא, נִבְנֶה עָלֶיהָ טִירַת כָּסֶף; וְאִם־דֶּלֶת הִיא, נָצוּר עָלֶיהָ '''לוּחַ''' אָרֶז.|שיר השירים|ח|ט}}
#:* ביקשתי מהנגר לחתוך את העץ '''ללוחות''' ולא [[קורה|קורות]].
# {{בהשאלה}} [[תרשים]] פרוס בצורה מלבנית
#:* ביקשתי מהמזכירה להדפיס לי מהמחשב את '''לוח''' זמני העבודה.
#{{רובד|עברית חדשה}} שיטה לחישוב זמן לפיו הוא נחלק ל[[יממה]], [[חדש]], [[שנה]].
#:*{{צטשיר|בַּת שִׁשִּׁים עַל־פִּי '''הַלּוּחַ''' / אַךְ בִּשְׁאַר הַמּוּבָנִים / הִיא בַּת שֵׁש עֶשְׂרֵה בְּקֹשִׁי / אוֹ בַּת שֵׁש שָׁנִים.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}332&wrkid{{=}}773|בַּת שִׁשִּׁים|ויקיפדיה=בת שישים|הגבעטרון}}
#:* '''לוח''' גזר הוא ממצא ארכאולוגי המתאר את שמות '''הלוח''' החקלאי.
===גיזרון===
*אכדית: le'u; אוגריתית: לח; ארמית: לוּחָא; ערבית: לַוְח ( קרש)
*בספר יחזקאל תיבת 'לוח' מופיעה בצורה כפולה: 'לוחותיים',בהוראת: גוף האונייה הנפרש לצדדים. {{צט/תנ"ך|בְּרוֹשִׁים מִשְּׂנִיר בָּנוּ לָךְ, אֵת כָּל-'''לֻחֹתָיִם'''. אֶרֶז מִלְּבָנוֹן לָקָחוּ, לַעֲשׂוֹת תֹּרֶן עָלָיִךְ| יחזקאל|כז|ג}}.קיימת מקבילה בערבית בהגייה דומה .
===צירופים===
{{ע|3|
*[[כתב על לוח לבו]]
*[[לוח אם]]
*[[לוח זמנים]] ([[לו"ז]])
*[[לוח חלק]]
*[[לוח חשמל]]
*[[לוח טקטוני]]
*[[לוח כתיבה]]
*[[לוח מודעות]]
*[[לוח סולרי]]
*[[לוח רשוי|לוח רישוי]]
*[[לוח שנה]]
*[[לוחות הברית]]
*[[מחשב לוח]]
*[[לוח הכפל]]
}}
===נגזרות===
* [[לוח|לִוֵּחַ]]
* [[לוחית]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|board}} (עפ"ר מעץ), {{ת|אנגלית|tablet}} (עפ"ר מאבן), {{ת|אנגלית|plate}} (עפ"ר ממתכת)
* ספרדית: {{ת|ספרדית|tabla}} <small>(נקבה; 1)</small>; {{ת|ספרדית|tablero}} <small>(זכר; 2)</small>, {{ת|ספרדית|pizarra}} <small>(נקבה; 2)</small>; {{ת|ספרדית|horario}} <small>(זכר; 3)</small>; {{ת|ספרדית|calendario}} <small>(זכר; 4)</small>
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=לוח|ויקישיתוף=Category:Boards}}
===ראו גם===
*[[לחי]]<!--משמעות 5 בלשון חז"ל לחלק מהפרשניות-->
*[[פנקס]]
bg29ak23gj0yf5p293r4myufb68a40g
520919
520918
2026-05-15T10:49:25Z
CrescentStorm
15545
/* לוּחַ */
520919
wikitext
text/x-wiki
{{חסר|לִוֵּחַ_או_לִוַּח}}
==לוּחַ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=לוח
|הגייה='''lu'''akh
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ל|ו|ח}}
|דרך תצורה=
|נטיות=ר' לוּחוֹת
}}{{תמונה|Farbige-terassendiele-accoya.JPG|לוחות עץ.}}{{תמונה|Chalkboard.jpg|לוח לכתיבה ב[[גיר]].}}
# [[גוף]] [[קשיח]] [[שטוח]] ו[[דק]].
#:*{{צט/תנ"ך|בָּעֵת הַהִוא אָמַר יהוה אֵלַי – פְּסָל־לְךָ שְׁנֵי־'''לוּחֹת''' אֲבָנִים כָּרִאשֹׁנִים, וַעֲלֵה אֵלַי הָהָרָה; וְעָשִׂיתָ לְּךָ אֲרוֹן עֵץ.|דברים|י|א}}
#:* {{צט/תנ"ך|עַתָּה בּוֹא כָתְבָהּ עַל־'''לוּחַ''' אִתָּם וְעַל־סֵפֶר חֻקָּהּ; וּתְהִי לְיוֹם אַחֲרוֹן לָעַד עַד־עוֹלָם.|ישעיהו|ל|ח}}
#:* {{צט/תנ"ך|אִם־חוֹמָה הִיא, נִבְנֶה עָלֶיהָ טִירַת כָּסֶף; וְאִם־דֶּלֶת הִיא, נָצוּר עָלֶיהָ '''לוּחַ''' אָרֶז.|שיר השירים|ח|ט}}
#:* ביקשתי מהנגר לחתוך את העץ '''ללוחות''' ולא [[קורה|קורות]].
# {{בהשאלה}} [[תרשים]] פרוס בצורה מלבנית
#:* ביקשתי מהמזכירה להדפיס לי מהמחשב את '''לוח''' זמני העבודה.
#{{רובד|עברית חדשה}} שיטה לחישוב זמן לפיו הוא נחלק ל[[יממה]], [[חדש]], [[שנה]].
#:*{{צטשיר|בַּת שִׁשִּׁים עַל־פִּי '''הַלּוּחַ''' / אַךְ בִּשְׁאַר הַמּוּבָנִים / הִיא בַּת שֵׁש עֶשְׂרֵה בְּקֹשִׁי / אוֹ בַּת שֵׁש שָׁנִים.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}332&wrkid{{=}}773|בַּת שִׁשִּׁים|ויקיפדיה=בת שישים|הגבעטרון}}
#:* '''לוח''' גזר הוא ממצא ארכאולוגי המתאר את שמות החודשים החקלאיים.
===גיזרון===
*אכדית: le'u; אוגריתית: לח; ארמית: לוּחָא; ערבית: לַוְח ( קרש)
*בספר יחזקאל תיבת 'לוח' מופיעה בצורה כפולה: 'לוחותיים',בהוראת: גוף האונייה הנפרש לצדדים. {{צט/תנ"ך|בְּרוֹשִׁים מִשְּׂנִיר בָּנוּ לָךְ, אֵת כָּל-'''לֻחֹתָיִם'''. אֶרֶז מִלְּבָנוֹן לָקָחוּ, לַעֲשׂוֹת תֹּרֶן עָלָיִךְ| יחזקאל|כז|ג}}.קיימת מקבילה בערבית בהגייה דומה .
===צירופים===
{{ע|3|
*[[כתב על לוח לבו]]
*[[לוח אם]]
*[[לוח זמנים]] ([[לו"ז]])
*[[לוח חלק]]
*[[לוח חשמל]]
*[[לוח טקטוני]]
*[[לוח כתיבה]]
*[[לוח מודעות]]
*[[לוח סולרי]]
*[[לוח רשוי|לוח רישוי]]
*[[לוח שנה]]
*[[לוחות הברית]]
*[[מחשב לוח]]
*[[לוח הכפל]]
}}
===נגזרות===
* [[לוח|לִוֵּחַ]]
* [[לוחית]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|board}} (עפ"ר מעץ), {{ת|אנגלית|tablet}} (עפ"ר מאבן), {{ת|אנגלית|plate}} (עפ"ר ממתכת)
* ספרדית: {{ת|ספרדית|tabla}} <small>(נקבה; 1)</small>; {{ת|ספרדית|tablero}} <small>(זכר; 2)</small>, {{ת|ספרדית|pizarra}} <small>(נקבה; 2)</small>; {{ת|ספרדית|horario}} <small>(זכר; 3)</small>; {{ת|ספרדית|calendario}} <small>(זכר; 4)</small>
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=לוח|ויקישיתוף=Category:Boards}}
===ראו גם===
*[[לחי]]<!--משמעות 5 בלשון חז"ל לחלק מהפרשניות-->
*[[פנקס]]
74e6jxboggy8k25ga84c0cgy4w3fj99
איב
0
52337
520916
512117
2026-05-15T10:43:02Z
CrescentStorm
15545
520916
wikitext
text/x-wiki
==אָיַב==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא= אייב
|שורש וגזרה={{שרש3|א|י|ב|גזרה=השלמים}}
|בניין= קל
}}
# {{מקרא}} חש כלפי האחר רגש שלילי. חפץ ב[[רע#רַע|רעתו]] של אדם.
#:* {{צט/תנ"ך| וְ'''אָיַבְתִּי''' אֶת אֹיְבֶיךָ וְצַרְתִּי אֶת צֹרְרֶיךָ|שמות|כג|כב}}
#:* {{צט/תנ"ך|וַיֹּאסֶף שָׁאוּל לֵרֹא מִפְּנֵי דָוִד עוֹד וַיְהִי שָׁאוּל '''אֹיֵב''' אֶת דָּוִד כָּל הַיָּמִים|שמואל א|יח|כט}}
===גיזרון===
* המילה מופיעה בשפה אוגריתית בצורה: "אִבְ". התיבה מופיעה ב"עלילות בעל וענת", צטוט: "מן '''אִב''' יפע לבעל"? מקביל לאכדית בהגיית: אָיְ(י)אָבֻּ ay(y)ābu, במשמעות זהה לעברית .
===נגזרות===
* [[אויב]]
* [[איבה]]
===מילים נרדפות===
* [[שנא#שָֹנֵא|שָֹנֵא]]
===ניגודים===
* [[אהב]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|inimical}} (to be)
===מידע נוסף===
* '''איב''' בניגוד ל[[שנא]] מתייחס לאדם בלבד ולא לחפצים בעלי חיים או עצמים מופשטים{{הערת שוליים|מלבי"ם על תהלים}}.
{{שורש|איב}}
h91qkkgdjrlc3hrwnh993kso6d0208a
רדם (שורש)
0
55859
520906
389454
2026-05-14T17:04:36Z
~2026-29125-03
46089
/* נטיות הפעלים */ בבניין נפעל בזמן עבר יש פתח בע' הפועל.
520906
wikitext
text/x-wiki
השורש '''ר־ד־ם''' הוא שורש מ[[גזרת השלמים]].
===נטיות הפעלים===
{{נטיות פעלים|שורש=ר־ד־ם
|קל עבר=אין
|קל הווה=אין
|קל הווה פעול=[[רדום|רָדוּם]]
|קל עתיד=אין
|קל ציווי=אין
|קל שם הפועל=אין
|נפעל עבר=[[נרדם|נִרְדַּם]]
|נפעל הווה=נִרְדָּם
|נפעל עתיד=יֵרָדֵם
|נפעל ציווי=הֵרָדֵם
|נפעל שם הפועל=לְהֵרָדֵם
|הפעיל עבר=[[הרדים|הִרְדִים]]
|הפעיל הווה=מַרְדִּים
|הפעיל עתיד=יַרְדִּים
|הפעיל ציווי=הַרְדֵם
|הפעיל שם הפועל=לְהַרְדִּים
|הופעל עבר=[[הרדם|הֻרְדַּם]]
|הופעל הווה=מֻרְדָּם
|הופעל עתיד=יֻרְדָּם
|פיעל עבר=אין
|פיעל הווה=
|פיעל עתיד=
|פיעל ציווי=
|פיעל שם הפועל=
|פועל עבר=אין
|פועל הווה=
|פועל עתיד=
|התפעל עבר=אין
|התפעל הווה=
|התפעל עתיד=
|התפעל ציווי=
|התפעל שם הפועל=
}}
<noinclude>
[[קטגוריה:ר (שורשים)]]
[[קטגוריה:רדם (שורש)]]
g8ym9g7z7k7mtvezk8zlii5984wvls0
גומץ
0
63720
520929
511662
2026-05-15T11:49:00Z
CrescentStorm
15545
/* גיזרון */
520929
wikitext
text/x-wiki
<!--יש למחוק את המיותר בסוף מילוי התבנית, כמו את שורה זו למשל-->
==גֻּמָּץ==
{{ניתוח דקדוקי
| כתיב מלא = גומץ
| הגייה = Gu'''mats'''
| חלק דיבר = שם עצם
| מין = זכר
| שורש = {{שרש3|ג|מ|ץ}}
| נטיות = ר' גומצים
}}
# {{רובד|מקרא}} גומה, בור, שקע.
#* {{צט/תנ"ך|חֹפֵר גּוּמָּץ בּוֹ יִפּוֹל|קהלת|י|ח}}
# {{רובד|ח}} שקע בפני השטח של הגוף (למשל, החלק הנגדי לפיקות המרפק והברך).
#:* "כל-כך חם לי, אני מזיעה אפילו בגומץ בית הברך."
===גיזרון===
*המילה מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל. חילוף ץ/א (הדומות בכתיב) עם [[גמה|גומא]].
===תרגום===
* לטינית: {{ת|לטינית|fossa}}
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
dhhr7h9zjomnztr1yakqoltd6c5uo37
520930
520929
2026-05-15T11:50:40Z
CrescentStorm
15545
520930
wikitext
text/x-wiki
<!--יש למחוק את המיותר בסוף מילוי התבנית, כמו את שורה זו למשל-->
==גֻּמָּץ==
{{ניתוח דקדוקי
|כתיב מלא=גומץ
|הגייה=gu'''mats'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ג|מ|ץ}}
|דרך תצורה={{משקל|קֻטָּל}}
|נטיות=ר' גומצים
}}
#{{רובד|מקרא}} גומה, בור, שקע.
#*{{צט/תנ"ך|חֹפֵר '''גּוּמָּץ''' בּוֹ יִפּוֹל; וּפֹרֵץ גָּדֵר יִשְּׁכֶנּוּ נָחָשׁ.|קהלת|י|ח}}
# {{רובד|ח}} שקע בפני השטח של הגוף (למשל, החלק הנגדי לפיקות המרפק והברך).
#:* "כל-כך חם לי, אני מזיעה אפילו בגומץ בית הברך."
===גיזרון===
*המילה מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל. חילוף ץ/א (הדומות בכתיב) עם [[גמה|גומא]].
===תרגום===
* לטינית: {{ת|לטינית|fossa}}
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
sydeig0983d02s5xazdtlsl36g7f2cx
520931
520930
2026-05-15T11:53:18Z
CrescentStorm
15545
/* גיזרון */
520931
wikitext
text/x-wiki
<!--יש למחוק את המיותר בסוף מילוי התבנית, כמו את שורה זו למשל-->
==גֻּמָּץ==
{{ניתוח דקדוקי
|כתיב מלא=גומץ
|הגייה=gu'''mats'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ג|מ|ץ}}
|דרך תצורה={{משקל|קֻטָּל}}
|נטיות=ר' גומצים
}}
#{{רובד|מקרא}} גומה, בור, שקע.
#*{{צט/תנ"ך|חֹפֵר '''גּוּמָּץ''' בּוֹ יִפּוֹל; וּפֹרֵץ גָּדֵר יִשְּׁכֶנּוּ נָחָשׁ.|קהלת|י|ח}}
# {{רובד|ח}} שקע בפני השטח של הגוף (למשל, החלק הנגדי לפיקות המרפק והברך).
#:* "כל-כך חם לי, אני מזיעה אפילו בגומץ בית הברך."
===גיזרון===
*המילה מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל. חילוף ץ/א (הדומות בכתיב) עם [[גמה|גומא]]. מקבילה בארמית {{ערבית|ܓܘܡܨܐ|גומצא}} באותה משמעות.
===תרגום===
* לטינית: {{ת|לטינית|fossa}}
[[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]]
jkyzgu0nxe6kdzvooniu0w14f6n5uzn