ויקימילון hewiktionary https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%95%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F:%D7%A2%D7%9E%D7%95%D7%93_%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99 MediaWiki 1.47.0-wmf.6 case-sensitive מדיה מיוחד שיחה משתמש שיחת משתמש ויקימילון שיחת ויקימילון קובץ שיחת קובץ מדיה ויקי שיחת מדיה ויקי תבנית שיחת תבנית עזרה שיחת עזרה קטגוריה שיחת קטגוריה נספח שיחת נספח TimedText TimedText talk יחידה שיחת יחידה אירוע שיחת אירוע שש בש 0 6434 521635 416930 2026-06-12T12:58:28Z CrescentStorm 15545 מידע נוסף שגוי, קיימים משחקים עתיקים ממנו 521635 wikitext text/x-wiki ==שֵׁשׁ בֵּשׁ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שש בש |הגייה= shesh besh |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=שאילה מלועזית |נטיות= }}{{תמונה|Backgammon board.jpg|משחק שש־בש}} # [[משחק]] [[לוח]] עתיק המיועד לשני שחקנים. לכל שחקן 15 כלי משחק, שאותם הוא מזיז לפי התוצאה המתקבלת בהטלת [[קוביה]]. על כל שחקן להזיז את כליו במסלול מעגלי עד להסרתם מלוח המשחק. הראשון לעשות זאת מוכרז כמנצח. #:*{{צטשיר|מִלְחָמוֹת חָמֵשׁ / חֲטִיבַת חֶרְמֵ"שׁ / וְחַיָּל אֶחָד מְשַֹחֵק '''שֵׁשׁ־בֵּשׁ'''.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}497&wrkid{{=}}2425|סְפִירַת מְלַאי|יוסי בנאי}} #:*{{צטשיר|כָּאן מֶלַח וְעָשָׁן וּצְלִיל־גִּיטָרָה, / סַכִּין שְׁלוּפָה וּמִשְֹחֲקֵי '''שֵׁשׁ־בֵּשׁ'''. / כָּאן מַשֶּׁהוּ שִׁכּוֹר, וְלֹא מֵעַרַק, / וְחַם, לֹא מִן הַסְּטֵיקִים עַל הָאֵשׁ...|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}30&wrkid{{=}}4534|זוהי יפו|יוסי גמזו}} #:* זכיתי במקום הראשון בטורניר '''השש־בש''' שנערך ב[[מתנ"ס]]. ===גיזרון=== # מקור המילה "בש" {{לועזית|טורקית}} beş – [[חמש]]. ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|backgammon}} * ערבית: {{ת|ערבית|لعبة الطاولة}} ===ראו גם=== *[[נרדשיר]] *[[שחמט]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=שש בש|ויקישיתוף=CATEGORY:backgammon}} {{משחקי קופסא}} [[קטגוריה:משחקים]] cmwj90nx5ani82sfp808cv5aqi9o1y7 521636 521635 2026-06-12T13:03:29Z CrescentStorm 15545 /* גיזרון */ 521636 wikitext text/x-wiki ==שֵׁשׁ בֵּשׁ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שש בש |הגייה= shesh besh |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=שאילה מלועזית |נטיות= }}{{תמונה|Backgammon board.jpg|משחק שש־בש}} # [[משחק]] [[לוח]] עתיק המיועד לשני שחקנים. לכל שחקן 15 כלי משחק, שאותם הוא מזיז לפי התוצאה המתקבלת בהטלת [[קוביה]]. על כל שחקן להזיז את כליו במסלול מעגלי עד להסרתם מלוח המשחק. הראשון לעשות זאת מוכרז כמנצח. #:*{{צטשיר|מִלְחָמוֹת חָמֵשׁ / חֲטִיבַת חֶרְמֵ"שׁ / וְחַיָּל אֶחָד מְשַֹחֵק '''שֵׁשׁ־בֵּשׁ'''.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}497&wrkid{{=}}2425|סְפִירַת מְלַאי|יוסי בנאי}} #:*{{צטשיר|כָּאן מֶלַח וְעָשָׁן וּצְלִיל־גִּיטָרָה, / סַכִּין שְׁלוּפָה וּמִשְֹחֲקֵי '''שֵׁשׁ־בֵּשׁ'''. / כָּאן מַשֶּׁהוּ שִׁכּוֹר, וְלֹא מֵעַרַק, / וְחַם, לֹא מִן הַסְּטֵיקִים עַל הָאֵשׁ...|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}30&wrkid{{=}}4534|זוהי יפו|יוסי גמזו}} #:* זכיתי במקום הראשון בטורניר '''השש־בש''' שנערך ב[[מתנ"ס]]. ===גיזרון=== *הלחם של המילים {{לועזית|פרסית}} {{ערבית|شش|[[שש|שֵׁשׁ]]}}, על אף הדמיון בהגייה ובמשמעות למילה בעברית, ככל הנראה אין קשר בין המילים; ו{{לועזית|טורקית}} beş – [[חמש]]. ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|backgammon}} * ערבית: {{ת|ערבית|لعبة الطاولة}} ===ראו גם=== *[[נרדשיר]] *[[שחמט]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=שש בש|ויקישיתוף=CATEGORY:backgammon}} {{משחקי קופסא}} [[קטגוריה:משחקים]] ssays5ezzunjfqzzx5a5demotaohg7q 521637 521636 2026-06-12T13:10:54Z CrescentStorm 15545 /* תרגום */ 521637 wikitext text/x-wiki ==שֵׁשׁ בֵּשׁ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שש בש |הגייה= shesh besh |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=שאילה מלועזית |נטיות= }}{{תמונה|Backgammon board.jpg|משחק שש־בש}} # [[משחק]] [[לוח]] עתיק המיועד לשני שחקנים. לכל שחקן 15 כלי משחק, שאותם הוא מזיז לפי התוצאה המתקבלת בהטלת [[קוביה]]. על כל שחקן להזיז את כליו במסלול מעגלי עד להסרתם מלוח המשחק. הראשון לעשות זאת מוכרז כמנצח. #:*{{צטשיר|מִלְחָמוֹת חָמֵשׁ / חֲטִיבַת חֶרְמֵ"שׁ / וְחַיָּל אֶחָד מְשַֹחֵק '''שֵׁשׁ־בֵּשׁ'''.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}497&wrkid{{=}}2425|סְפִירַת מְלַאי|יוסי בנאי}} #:*{{צטשיר|כָּאן מֶלַח וְעָשָׁן וּצְלִיל־גִּיטָרָה, / סַכִּין שְׁלוּפָה וּמִשְֹחֲקֵי '''שֵׁשׁ־בֵּשׁ'''. / כָּאן מַשֶּׁהוּ שִׁכּוֹר, וְלֹא מֵעַרַק, / וְחַם, לֹא מִן הַסְּטֵיקִים עַל הָאֵשׁ...|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}30&wrkid{{=}}4534|זוהי יפו|יוסי גמזו}} #:* זכיתי במקום הראשון בטורניר '''השש־בש''' שנערך ב[[מתנ"ס]]. ===גיזרון=== *הלחם של המילים {{לועזית|פרסית}} {{ערבית|شش|[[שש|שֵׁשׁ]]}}, על אף הדמיון בהגייה ובמשמעות למילה בעברית, ככל הנראה אין קשר בין המילים; ו{{לועזית|טורקית}} beş – [[חמש]]. ===תרגום=== {{ע|3| *איטלקית: {{ת|איטלקית|tric trac|sbaraglino}} *אנגלית: {{ת|אנגלית|backgammon}} *גרמנית: {{ת|גרמנית|Backgammon}} *יוונית: {{ת|יוונית|τάβλι}} (תעתיק: távli) *ספרדית: {{ת|ספרדית|chanchullo|chaquete}} *ערבית: {{ת|ערבית|لعبة طاولة}} (תעתיק: לֻעְבָה טָאוִלָה) *פרסית: {{ת|פרסית|نَرْدَشیر}} (תעתיק: נַרְדַשִֹיר) *צרפתית: {{ת|צרפתית|backgammon}} *רוסית: {{ת|רוסית|нарды}} (תעתיק: nárdy) :::{{ת|רוסית|триктрак}} (תעתיק: triktrák) }} ===ראו גם=== *[[נרדשיר]] *[[שחמט]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=שש בש|ויקישיתוף=CATEGORY:backgammon}} {{משחקי קופסא}} [[קטגוריה:משחקים]] ga4k9jr569ynbh5wpmutzyla6cmwwpn 521638 521637 2026-06-12T13:11:14Z CrescentStorm 15545 521638 wikitext text/x-wiki ==שֵׁשׁ בֵּשׁ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שש בש |הגייה= shesh besh |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה=שאילה מלועזית |נטיות= }}{{תמונה|Backgammon board.jpg|משחק שש־בש}} # [[משחק]] [[לוח]] עתיק המיועד לשני שחקנים. לכל שחקן 15 כלי משחק, שאותם הוא מזיז לפי התוצאה המתקבלת בהטלת [[קוביה]]. על כל שחקן להזיז את כליו במסלול מעגלי עד להסרתם מלוח המשחק. הראשון לעשות זאת מוכרז כמנצח. #:*{{צטשיר|מִלְחָמוֹת חָמֵשׁ / חֲטִיבַת חֶרְמֵ"שׁ / וְחַיָּל אֶחָד מְשַֹחֵק '''שֵׁשׁ־בֵּשׁ'''.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}497&wrkid{{=}}2425|סְפִירַת מְלַאי|יוסי בנאי}} #:*{{צטשיר|כָּאן מֶלַח וְעָשָׁן וּצְלִיל־גִּיטָרָה, / סַכִּין שְׁלוּפָה וּמִשְֹחֲקֵי '''שֵׁשׁ־בֵּשׁ'''. / כָּאן מַשֶּׁהוּ שִׁכּוֹר, וְלֹא מֵעַרַק, / וְחַם, לֹא מִן הַסְּטֵיקִים עַל הָאֵשׁ...|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}30&wrkid{{=}}4534|זוהי יפו|יוסי גמזו}} #:* זכיתי במקום הראשון בטורניר '''השש־בש''' שנערך ב[[מתנ"ס]]. ===גיזרון=== *הלחם של המילים {{לועזית|פרסית}} {{ערבית|شش|[[שש|שֵׁשׁ]]}}, על אף הדמיון בהגייה ובמשמעות למילה בעברית, ככל הנראה אין קשר בין המילים; ו{{לועזית|טורקית}} beş – [[חמש]]. ===מילים נרדפות=== *[[נרדשיר]] ===תרגום=== {{ע|3| *איטלקית: {{ת|איטלקית|tric trac|sbaraglino}} *אנגלית: {{ת|אנגלית|backgammon}} *גרמנית: {{ת|גרמנית|Backgammon}} *יוונית: {{ת|יוונית|τάβλι}} (תעתיק: távli) *ספרדית: {{ת|ספרדית|chanchullo|chaquete}} *ערבית: {{ת|ערבית|لعبة طاولة}} (תעתיק: לֻעְבָה טָאוִלָה) *פרסית: {{ת|פרסית|نَرْدَشیر}} (תעתיק: נַרְדַשִֹיר) *צרפתית: {{ת|צרפתית|backgammon}} *רוסית: {{ת|רוסית|нарды}} (תעתיק: nárdy) :::{{ת|רוסית|триктрак}} (תעתיק: triktrák) }} ===ראו גם=== *[[שחמט]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=שש בש|ויקישיתוף=CATEGORY:backgammon}} {{משחקי קופסא}} [[קטגוריה:משחקים]] 7st9z9hdyherbcn9kyff410yjxqb883 כוון 0 7205 521643 422596 2026-06-13T10:35:49Z נדב ס 1367 /* כִּוּוּן {{משני|ב}} */ איחוד וכוונון 😉 521643 wikitext text/x-wiki ==כִּוּוּן {{משני|א}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=כיוון |הגייה=ki'''vun''' |חלק דיבר=שם עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|כ|ו|ן}} |דרך תצורה={{משקל|קִטּוּל}} |נטיות=ר' כִּוּוּנִים; כִּוּוּן־, ר' כִּוּוּנֵי־ }}{{תמונה|XYZ-model-NoTag.jpg|הַכִּוּוּנִים הַיַּחֲסִיִּים: מ[[שמאל]] ל[[ימין]] (X), מ[[אחור]] ל[[פנים]] (Y), ומ[[מטה]] ל[[מעלה]] (Z).}} # {{פירוש לקוי}} צד. הנקודה אליה מתקדמים. #:*לפי התחזית, בימים הקרובים '''כיוון''' הרוח לא יהיה קבוע. #:* הנע ל'''כיוון''' צפון מתרחק מהנוסע ל'''כיוון''' דרום במכפלת המהירות של שניהם יחד. # {{בהשאלה}} נקודת מבט. #:*אני רואה את הדבר מ'''כיוון''' אחד ואתה מ'''כיוון''' אחר. ===גיזרון=== * מן [[כון|כִּוֵּן]] ===מילים נרדפות=== *[[הבט|היבט]] *[[פניה|פנייה]] ===תרגום 1=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|direction}} * ערבית: {{ת|ערבית|جهة}} * רוסית: {{ת|רוסית|направление}} ===תרגום 2=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|point of view}} {{-}} {{שורש|כון}} [[קטגוריה:כיוונים]] ==כִּוּוּן {{משני|ב}}== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=כיוון |הגייה=ki'''vun''' |חלק דיבר= |מין=זכר |שורש={{שרש|כון|כ־ו־ן}} |דרך תצורה={{משקל|קִטּוּל}} |נטיות= }} # הפעולה שעושה מי שמכוון אחרים לנוע למקום מסוים. #:*השומר אחראי על '''כיוון''' כלי־הרכב בחניון. # תיקון מכשיר על־מנת שיעבוד באופן תקין. בדר"כ תקלה של חוסר [[דיוק]]. #:*בעקבות '''כיוון''' המצבר המכונית שוב נוסעת. ===מילים נרדפות=== * [[הכונה|הַכְוָנָה]] (1) * [[כונון|כִּוְּנוּן]] (2) * [[כיול|כִּיּוּל]] (2) ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|direction}} (1) {{ת|אנגלית|adjustment}} (2) ===צירופים=== * [[מכ"ם]] (מגלה כיוון ומרחק) ===ראו גם=== *[[כנון#כִּנּוּן|כינון]] {{שורש|כון}} 66f4rm355kv0kaelkx9ynq5wyfepozp גיהנום 0 10996 521640 521243 2026-06-12T20:16:32Z CrescentStorm 15545 ביטול גרסאות של [[Special:Contributions/~2026-31978-93|~2026-31978-93]] ([[User talk:~2026-31978-93|שיחה]]) 521640 wikitext text/x-wiki ==גֵּיהִנּוֹם== {{ניתוח דקדוקי| | כתיב מלא = גיהנום | הגייה = gehi'''nom''' | חלק דיבר = שם־עצם | מין = זכר | שורש = | דרך תצורה = | נטיות = }}{{תמונה|Nome, Francois - Les Enfers - 1622.jpg|הגיהנום בראי אמן}} #{{משלב|דת}} המקום שאליו נשלחים הרשעים לאחר מותם. #:*{{צט/משנה|מִשְׁפַּט רְשָׁעִים '''בְּגֵיהִנָּם''', שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר <small>({{פסוק|ישעיהו|סו|כג}})</small> וְהָיָה מִדֵּי חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ.|עדיות|ב|י}} #:*{{צט/משנה|וְאַל תַּרְבֶּה שִׂיחָה עִם הָאִשָּׁה – בְּאִשְׁתּוֹ אָמְרוּ, קַל וָחֹמֶר בְּאֵשֶׁת חֲבֵרוֹ; מִכָּאן אָמְרוּ חֲכָמִים – כָּל זְמַן שֶׁאָדָם מַרְבֶּה שִׂיחָה עִם הָאִשָּׁה, גּוֹרֵם רָעָה לְעַצְמוֹ, וּבוֹטֵל מִדִּבְרֵי תוֹרָה, וְסוֹפוֹ יוֹרֵשׁ '''גֵּיהִנָּם'''.|אבות|א|ה}} # <small>בהשאלה</small> תקופה קשה, ייסורים. #:* מאז העמדתו לדין ועד זיכויו הוא עבר שנה וחצי של '''גיהנום'''. #:*{{צטבי|'''וגיהנום, גיהנום''' נעשה בבית! משה אינו שוקט עוד, ומירה'לי – זו אינה יכולה כבר לעמוד על רגליה מחמת חולשה ומיחוש-הראש, ושוכבת היא כל היום ופניה כבושים בכר והיא בוכה|gutman/ben-zion_prose023.html|עסקי משפחה|ש' בן ציון}} ===גיזרון=== *מקור המילה אינו ברור. ייתכן שנשאלה מארמית. בתלמוד הבבלי (עירובין יט ע״א) מתפרשת המילה בזיקה לשם המקום המקראי "גֵּיא בֶן הִנֹּם", עמק סמוך לירושלים, שבו נהגו לעבוד עבודה זרה ולהקריב קרבנות אדם, אולם לא ברור עד כמה אטימולוגיה זו מהימנה. :המילה נכנסה לעברית בתקופת לשון חז״ל ונהגתה בתנועת a בהברה הסופית (gehennam), כפי שאנו לומדים מתוך: :*כתבי יד מנוקדים של משנה, תלמוד, סידורים ומחזורים. :*צורתה של מילה זו בשפות אחרות, כגון יוונית: {{יוונית|γέεννα|geenna}}, לטינית: gehenna, ערבית: {{ערבית|جَهَنَّم|גַ'הַנַּם}} :*משחק הלשון בתלמוד הבבלי, המפרש את גיהנם {{צט/בבלי|שהכול יורד לה על עסקי חינם|עירובין|יט|א}} (בלשון האמוראים בבבל הטשטש ההבדל בין ה״א לחי״ת: הינָם = חינָם). :ההגייה gehennam נשתמרה בכל עדות ישראל עד המאה ה־18, ובחלקן ממשיכה הגייה זו להתקיים עד עצם היום הזה, בעיקר בתפילה. :באשכנז של המאות ה־17 וה־18, עקב עליית קרנה של לשון המקרא ודחיקת לשון חז״ל, "תיקנו" החכמים את הניקוד במשניות ובסידורי התפילה, והכניסו חולם במקום קמץ, וזאת על סמך ה[[אטימולוגיה העממית]] הנזכרת בתלמוד, ולפיה "גיהנם" היא גלגול של המילה המקראית "גיא בן הנום". ממילא להחלפת הקמץ בחולם לא היתה השפעה על הגיית המילה, משום שבקרב יהודי אשכנז, בעלי ההגייה המלעילית, מתעמעמת התנועה הסופית והיא נהגית תמיד e (גהנֶם). :העובדה כי שתי מילים אלו, "גיהנם" ו־"גיא בן הנום", הן שונות גם במשמען, גם בצורתן, וגם במינן ("גיהנם" בספרות חז״ל היא ממין נקבה) לא מנעה את ההחלפה הגורפת של הניקוד. :כידוע, העברית המודרנית חודשה בהגייה ספרדית על סמך ניקוד אשכנזי, וכך קיבלנו בעברית המודרנית מילת כלאים: מילה שניקודה אשכנזי (אף על פי שמעולם לא נהגתה gehenom באשכנז), והגייתה ספרדית (אף על פי שמעולם לא ננקדה גיהנֹם בספרד).<ref>האטימולוגיה של המילה גיהנ(ו)ם נדונה בהרחבה בספרות המחקר בארבעים השנים האחרונות. ראה בעיקר: י' קוטשר, מילים ותולדותיהן, ירושלים תשכ"א, עמ' 66; א' אלדר, מסורת הקריאה הקדם אשכנזית, ירושלים תשל"ט, חלק ב, עמ' 287-286; ש' שרביט, מסכת אבות, עמ' 80; ח"א כהן, "דקדוקי לשון התפילה ומסורות אשכנזיות בלשון חז"ל העולות מהן", לשוננו סב (תשנ"ט), עמ' 269.</ref> ===צירופים=== *[[הדרך לגיהנום רצופה כונות טובות]] *[[שבעה מדורי גיהנום]] ===מילים נרדפות=== *[[טיט היון|טיט היוון]], [[תפת|תופת]] ===ניגודים=== *[[גן עדן]] ===תרגום=== {{תר|תרגום}}{{ע|3| *איטלקית: {{ת|איטלקית|inferno|geenna}} *אירית: {{ת|אירית|ifreann}} *אינדונזית: {{ת|אינדונזית|neraka|jahanam}} *אמהרית: {{ת|אמהרית|ገሀነም}} (תעתיק: gähänäm) *אנגלית: {{ת|אנגלית|hell|Gehenna}} *אספרנטו: {{ת|אספרנטו|infero|geheno}} *ארמנית: {{ת|ארמנית|դժոխք}} (תעתיק: džoxkʻ) :::{{ת|ארמנית|գեհեն}} (תעתיק: gehen) *בסקית: {{ת|בסקית|infernu}} *גרוזינית: {{ת|גרוזינית|ჯოჯოხეთი}} (תעתיק: ǯoǯoxeti) :::{{ת|גרוזינית|გეენა}} (תעתיק: geena) *גרמנית: {{ת|גרמנית|Hölle|Gehenna}} *דנית: {{ת|דנית|helvede|gehenna}} *הודית: {{ת|הודית|नरक}} (תעתיק: narak) :::{{ת|הודית|दोज़ख़}} (תעתיק: dozax) :::{{ת|הודית|जहन्नुम}} (תעתיק: jahannum) *הולנדית: {{ת|הולנדית|hel|Gehenna}} *הונגרית: {{ת|הונגרית|pokol|gyehenna}} *וייטנמית: {{ת|וייטנמית|địa ngục}} *ולשית: {{ת|ולשית|uffern}} *טגלית: {{ת|טגלית|impiyerno}} *טורקית: {{ת|טורקית|tamu|cehennem}} *יוונית: {{ת|יוונית|κόλαση}} (תעתיק: kólasi) :::{{ת|יוונית|γέεννα}} (תעתיק: géenna) :::{{ת|יוונית|τάρταρα}} (תעתיק: tártara) *יידיש: {{ת|יידיש|גיהנום}} *יפנית: {{ת|יפנית|地獄}} (תעתיק: jigoku) :::{{ת|יפנית|奈落}} (תעתיק: naraku) *כורדית: {{ת|כורדית|dûjeh|cehnem}} *לטינית: {{ת|לטינית|infernus|Tartarus|gehenna}} *מלאית: {{ת|מלאית|neraka|jahanam}} *מלטית: {{ת|מלטית|infern}} *נורווגית: {{ת|נורווגית|helvete|gehenna}} *סווהילית: {{ת|סווהילית|jahanamu}} *סנסקירית: {{ת|סנסקירית|नरक}} (תעתיק: naraka) *ספרדית: {{ת|ספרדית|infierno|gehena}} *ערבית: {{ת|ערבית|جهنم}} (תעתיק: גַ'הַנַּם) *פולנית: {{ת|פולנית|piekło|gehenna}} *פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|inferno|geena}} *פינית: {{ת|פינית|helvetti|horna}} *פרסית: {{ת|פרסית|دوزخ}} (תעתיק: דוּזַח') :::{{ת|פרסית|جهنم}} (תעתיק: גַ'הַנַּם) *צ'כית: {{ת|צ'כית|peklo|gehenna}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|enfer|géhenne}} *קוריאנית: {{ת|קוריאנית|지옥}} (תעתיק: jiok) :::{{ת|קוריאנית|나락}} (תעתיק: narak) *רומנית: {{ת|רומנית|iad|infern|gheenă}} *רוסית: {{ת|רוסית|ад}} (ad) :::{{ת|רוסית|пекло}} (תעתיק: péklo) :::{{ת|רוסית|геенна}} (תעתיק: gejénna) *שוודית: {{ת|שוודית|helvete|gehenna}} *תאילנדית: {{ת|תאילנדית|นรก}} (תעתיק: ná-rók) }}{{תר-סוף}} ===ראו גם=== * [[אחרית הימים]] * [[העולם הבא]] * [[יום הדין]] ===קישורים חיצוניים=== * {{מיזמים|ויקיפדיה=גיהנום|ויקישיתוף=Category:Hell}} ===הערות שוליים=== <references/> [[קטגוריה:מיתולוגיה]] [[קטגוריה:מוות]] 8v07qxvq6c1gutuxxfelz5aw6or23nd 521641 521640 2026-06-12T20:17:58Z CrescentStorm 15545 521641 wikitext text/x-wiki ==גֵּיהִנּוֹם== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=גיהנום |הגייה=gehi'''nom''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה= |נטיות= }}{{תמונה|Nome, Francois - Les Enfers - 1622.jpg|הגיהנום בראי אמן}} #{{משלב|דת}} המקום שאליו נשלחים הרשעים לאחר מותם. #:*{{צט/משנה|מִשְׁפַּט רְשָׁעִים '''בְּגֵיהִנָּם''', שְׁנֵים עָשָׂר חֹדֶשׁ, שֶׁנֶּאֱמַר <small>({{פסוק|ישעיהו|סו|כג}})</small> וְהָיָה מִדֵּי חֹדֶשׁ בְּחָדְשׁוֹ.|עדיות|ב|י}} #:*{{צט/משנה|וְאַל תַּרְבֶּה שִׂיחָה עִם הָאִשָּׁה – בְּאִשְׁתּוֹ אָמְרוּ, קַל וָחֹמֶר בְּאֵשֶׁת חֲבֵרוֹ; מִכָּאן אָמְרוּ חֲכָמִים – כָּל זְמַן שֶׁאָדָם מַרְבֶּה שִׂיחָה עִם הָאִשָּׁה, גּוֹרֵם רָעָה לְעַצְמוֹ, וּבוֹטֵל מִדִּבְרֵי תוֹרָה, וְסוֹפוֹ יוֹרֵשׁ '''גֵּיהִנָּם'''.|אבות|א|ה}} #{{בהשאלה}} תקופה קשה, ייסורים. #:*{{צטבי|'''וגיהנום, גיהנום''' נעשה בבית! משה אינו שוקט עוד, ומירה'לי – זו אינה יכולה כבר לעמוד על רגליה מחמת חולשה ומיחוש-הראש, ושוכבת היא כל היום ופניה כבושים בכר והיא בוכה|gutman/ben-zion_prose023.html|עסקי משפחה|ש' בן ציון}} #:* מאז העמדתו לדין ועד זיכויו הוא עבר שנה וחצי של '''גיהנום'''. ===גיזרון=== *מקור המילה אינו ברור. ייתכן שנשאלה מארמית. בתלמוד הבבלי (עירובין יט ע״א) מתפרשת המילה בזיקה לשם המקום המקראי "גֵּיא בֶן הִנֹּם", עמק סמוך לירושלים, שבו נהגו לעבוד עבודה זרה ולהקריב קרבנות אדם, אולם לא ברור עד כמה אטימולוגיה זו מהימנה. :המילה נכנסה לעברית בתקופת לשון חז״ל ונהגתה בתנועת a בהברה הסופית (gehennam), כפי שאנו לומדים מתוך: :*כתבי יד מנוקדים של משנה, תלמוד, סידורים ומחזורים. :*צורתה של מילה זו בשפות אחרות, כגון יוונית: {{יוונית|γέεννα|geenna}}, לטינית: gehenna, ערבית: {{ערבית|جَهَنَّم|גַ'הַנַּם}} :*משחק הלשון בתלמוד הבבלי, המפרש את גיהנם {{צט/בבלי|שהכול יורד לה על עסקי חינם|עירובין|יט|א}} (בלשון האמוראים בבבל הטשטש ההבדל בין ה״א לחי״ת: הינָם = חינָם). :ההגייה gehennam נשתמרה בכל עדות ישראל עד המאה ה־18, ובחלקן ממשיכה הגייה זו להתקיים עד עצם היום הזה, בעיקר בתפילה. :באשכנז של המאות ה־17 וה־18, עקב עליית קרנה של לשון המקרא ודחיקת לשון חז״ל, "תיקנו" החכמים את הניקוד במשניות ובסידורי התפילה, והכניסו חולם במקום קמץ, וזאת על סמך ה[[אטימולוגיה העממית]] הנזכרת בתלמוד, ולפיה "גיהנם" היא גלגול של המילה המקראית "גיא בן הנום". ממילא להחלפת הקמץ בחולם לא היתה השפעה על הגיית המילה, משום שבקרב יהודי אשכנז, בעלי ההגייה המלעילית, מתעמעמת התנועה הסופית והיא נהגית תמיד e (גהנֶם). :העובדה כי שתי מילים אלו, "גיהנם" ו־"גיא בן הנום", הן שונות גם במשמען, גם בצורתן, וגם במינן ("גיהנם" בספרות חז״ל היא ממין נקבה) לא מנעה את ההחלפה הגורפת של הניקוד. :כידוע, העברית המודרנית חודשה בהגייה ספרדית על סמך ניקוד אשכנזי, וכך קיבלנו בעברית המודרנית מילת כלאים: מילה שניקודה אשכנזי (אף על פי שמעולם לא נהגתה gehenom באשכנז), והגייתה ספרדית (אף על פי שמעולם לא ננקדה גיהנֹם בספרד).<ref>האטימולוגיה של המילה גיהנ(ו)ם נדונה בהרחבה בספרות המחקר בארבעים השנים האחרונות. ראה בעיקר: י' קוטשר, מילים ותולדותיהן, ירושלים תשכ"א, עמ' 66; א' אלדר, מסורת הקריאה הקדם אשכנזית, ירושלים תשל"ט, חלק ב, עמ' 287-286; ש' שרביט, מסכת אבות, עמ' 80; ח"א כהן, "דקדוקי לשון התפילה ומסורות אשכנזיות בלשון חז"ל העולות מהן", לשוננו סב (תשנ"ט), עמ' 269.</ref> ===צירופים=== *[[הדרך לגיהנום רצופה כונות טובות]] *[[שבעה מדורי גיהנום]] ===מילים נרדפות=== *[[טיט היון|טיט היוון]], [[תפת|תופת]] ===ניגודים=== *[[גן עדן]] ===תרגום=== {{תר|תרגום}}{{ע|3| *איטלקית: {{ת|איטלקית|inferno|geenna}} *אירית: {{ת|אירית|ifreann}} *אינדונזית: {{ת|אינדונזית|neraka|jahanam}} *אמהרית: {{ת|אמהרית|ገሀነም}} (תעתיק: gähänäm) *אנגלית: {{ת|אנגלית|hell|Gehenna}} *אספרנטו: {{ת|אספרנטו|infero|geheno}} *ארמנית: {{ת|ארמנית|դժոխք}} (תעתיק: džoxkʻ) :::{{ת|ארמנית|գեհեն}} (תעתיק: gehen) *בסקית: {{ת|בסקית|infernu}} *גרוזינית: {{ת|גרוזינית|ჯოჯოხეთი}} (תעתיק: ǯoǯoxeti) :::{{ת|גרוזינית|გეენა}} (תעתיק: geena) *גרמנית: {{ת|גרמנית|Hölle|Gehenna}} *דנית: {{ת|דנית|helvede|gehenna}} *הודית: {{ת|הודית|नरक}} (תעתיק: narak) :::{{ת|הודית|दोज़ख़}} (תעתיק: dozax) :::{{ת|הודית|जहन्नुम}} (תעתיק: jahannum) *הולנדית: {{ת|הולנדית|hel|Gehenna}} *הונגרית: {{ת|הונגרית|pokol|gyehenna}} *וייטנמית: {{ת|וייטנמית|địa ngục}} *ולשית: {{ת|ולשית|uffern}} *טגלית: {{ת|טגלית|impiyerno}} *טורקית: {{ת|טורקית|tamu|cehennem}} *יוונית: {{ת|יוונית|κόλαση}} (תעתיק: kólasi) :::{{ת|יוונית|γέεννα}} (תעתיק: géenna) :::{{ת|יוונית|τάρταρα}} (תעתיק: tártara) *יידיש: {{ת|יידיש|גיהנום}} *יפנית: {{ת|יפנית|地獄}} (תעתיק: jigoku) :::{{ת|יפנית|奈落}} (תעתיק: naraku) *כורדית: {{ת|כורדית|dûjeh|cehnem}} *לטינית: {{ת|לטינית|infernus|Tartarus|gehenna}} *מלאית: {{ת|מלאית|neraka|jahanam}} *מלטית: {{ת|מלטית|infern}} *נורווגית: {{ת|נורווגית|helvete|gehenna}} *סווהילית: {{ת|סווהילית|jahanamu}} *סנסקירית: {{ת|סנסקירית|नरक}} (תעתיק: naraka) *ספרדית: {{ת|ספרדית|infierno|gehena}} *ערבית: {{ת|ערבית|جهنم}} (תעתיק: גַ'הַנַּם) *פולנית: {{ת|פולנית|piekło|gehenna}} *פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|inferno|geena}} *פינית: {{ת|פינית|helvetti|horna}} *פרסית: {{ת|פרסית|دوزخ}} (תעתיק: דוּזַח') :::{{ת|פרסית|جهنم}} (תעתיק: גַ'הַנַּם) *צ'כית: {{ת|צ'כית|peklo|gehenna}} *צרפתית: {{ת|צרפתית|enfer|géhenne}} *קוריאנית: {{ת|קוריאנית|지옥}} (תעתיק: jiok) :::{{ת|קוריאנית|나락}} (תעתיק: narak) *רומנית: {{ת|רומנית|iad|infern|gheenă}} *רוסית: {{ת|רוסית|ад}} (ad) :::{{ת|רוסית|пекло}} (תעתיק: péklo) :::{{ת|רוסית|геенна}} (תעתיק: gejénna) *שוודית: {{ת|שוודית|helvete|gehenna}} *תאילנדית: {{ת|תאילנדית|นรก}} (תעתיק: ná-rók) }}{{תר-סוף}} ===ראו גם=== * [[אחרית הימים]] * [[העולם הבא]] * [[יום הדין]] ===קישורים חיצוניים=== * {{מיזמים|ויקיפדיה=גיהנום|ויקישיתוף=Category:Hell}} ===הערות שוליים=== <references/> [[קטגוריה:מיתולוגיה]] [[קטגוריה:מוות]] nntsxbl6lr04e710wq846yamslqbldl תאר 0 19325 521629 519373 2026-06-12T12:38:40Z CrescentStorm 15545 /* תֵּאֵר */ 521629 wikitext text/x-wiki {{חסר|תָּאַר}} ==תֹּאַר== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=תואר |הגייה='''to'''ar |חלק דיבר=שם-עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|ת|א|ר}} |דרך תצורה={{משקל|קֹטֶל}} |נטיות=ר' תְּאָרִים; תֹּאַר־, ר' תָּאֳרֵי־; כ' תָּאֳרוֹ, תָּאֳרֵיכֶן }} # {{רובד|המקרא}} צורה ומראה חיצוני של גוף. #:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר אֶל־זֶבַח וְאֶל־צַלְמֻנָּע, אֵיפֹה הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר הֲרַגְתֶּם בְּתָבוֹר; וַיֹּאמְרוּ כָּמוֹךָ כְמוֹהֶם, אֶחָד '''כְּתֹאַר''' בְּנֵי הַמֶּלֶךְ.|שופטים|ח|יח}} #:*{{צט/תנ"ך|וַיֹּאמֶר לָה מַה־'''תָּאֳרוֹ''', וַתֹּאמֶר אִישׁ זָקֵן עֹלֶה וְהוּא עֹטֶה מְעִיל; וַיֵּדַע שָׁאוּל כִּי־שְׁמוּאֵל הוּא, וַיִּקֹּד אַפַּיִם אַרְצָה וַיִּשְׁתָּחוּ.|שופטים|ח|יח}} #:*{{צט/תנ"ך|חָשַׁךְ מִשְּׁחוֹר '''תָּאֳרָם''', לֹא נִכְּרוּ בַּחוּצוֹת; צָפַד עוֹרָם עַל־עַצְמָם, יָבֵשׁ הָיָה כָעֵץ.|איכה|ד|ח}} #{{רובד|הביניים}} {{בהשאלה|1}} {{משלב|דקדוק}} [[מילה]] שבאה לצד [[שם עצם]] ומורה על אחת מ[[תכונה|תכונותיו]]. #:*{{צט|זֶה '''הַתֹּאַר''' הוּא הַמּוֹרֶה עַל מַהוּת הַדָּבָר וַאֲמִתָּתוֹ|מורה נבוכים (אבן תיבון)/חלק א/פרק נב}}. # [[התייחסות]] [[כבד#כִּבֵּד|מכבד]]ת, כינוי של [[יוקרה]] או של [[כבוד]]. #:*{{צט/תנ"ך|וַיַּעַל כַּיּוֹנֵק לְפָנָיו, וְכַשֹּׁרֶשׁ מֵאֶרֶץ צִיָּה; לֹא־'''תֹאַר''' לוֹ וְלֹא הָדָר וְנִרְאֵהוּ, וְלֹא־מַרְאֶה וְנֶחְמְדֵהוּ.|ישעיהו|נג|ב}} #:*{{צטשיר|מולדת ללא '''תואר''' / וצועני יתום.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}920&wrkid{{=}}2483|עוֹד לֹא תַּמּוּ כָּל פְּלָאַיִךְ|יורם טהרלב}} #:*{{צטשיר|אח שלי אסף בולים, לכן עבד בדואר / היה מחלק ת'מכתבים, קיבל אפילו '''תואר'''|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}563&wrkid{{=}}1528|יו-יה|דני סנדרסון}} #:*{{צטפדיה|סר משה חיים מונטיפיורי... הידוע גם '''בתואר''' "השר משה מונטיפיורי" – שר במשמעותו העברית המקורית, כ'''תואר''' כבוד לאיש ציבור נכבד|משה מונטיפיורי}} ===צירופים=== {{ע|3| * [[איש תואר]] * [[חשך משחרו תארו]] * [[יפה תואר]] * [[לא תאר לו ולא הדר]] * [[תואר אצולה]] * [[תואר אקדמי]] * [[תואר הפועל]] * [[תואר השם]] * [[תואר ראשון]] * [[תואר שני]] * [[תואר שלישי]] * [[שם תאר]] }} ===מילים נרדפות=== * [[תאור|תיאור]] (1) * [[לוואי]] (2) ===תרגום=== {{תר|התייחסות מכבדת}} *אנגלית: {{ת|אנגלית|rank|title|degree}} *ספרדית: {{ת|ספרדית|rango|título}} {{תר-סוף}} {{תר|מונח בדקדוק}} {{ע|3| *איטלקית: {{ת|איטלקית|aggettivo}} *אנגלית: {{ת|אנגלית|adjective}} *גרמנית: {{ת|גרמנית|Adjektiv}} *הודית: {{ת|הינדית|विशेषण}} (תעתיק: viśeṣaṇ) *הולנדית: {{ת|הולנדית|bijvoeglijk naamwoord|adjectief}} *הונגרית: {{ת|הונגרית|melléknév}} *יוונית: {{ת|יוונית|επίθετο}} (תעתיק: epítheto) *יפנית: {{ת|יפנית|形容詞}} (תעתיק: keiyōshi) *נורווגית: {{ת|נורווגית|adjektiv|eigenskapsord}} *ספרדית: {{ת|ספרדית|adjetivo}} *ערבית: {{ת|ערבית|نعت}} (תעתיק: נַעְת) *צרפתית: {{ת|צרפתית|adjectif}} *קוריאנית: {{ת|קוריאנית|형용사}} (תעתיק: hyeong'yongsa) *רומנית: {{ת|רומנית|adjectiv}} *רוסית: {{ת|רוסית|прилaгaтeльнoe}} (תעתיק: prilagátelʹnoje) *שוודית: {{ת|שוודית|adjektiv|egenskapsord}} }} {{תר-סוף}} ===ראו גם=== * [[תיאור]] (1) * [[תפקיד]] (2) ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=תואר}} [[קטגוריה:חלקי הדיבר]] ==תֵּאֵר== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=תיאר |שורש וגזרה={{שרש3|ת|א|ר}}, [[נספח:גזרת השלמים|גזרת השלמים]] |בניין=פיעל}} #{{רובד|המקרא}} {{משלב|לא בשימוש}} [[העביר]] [[קו]]וים [[גס]]ים. #:*{{צט/תנ"ך|חָרַשׁ עֵצִים נָטָה קָו, '''יְתָאֲרֵהוּ''' בַשֶּׂרֶד יַעֲשֵׂהוּ בַּמַּקְצֻעוֹת וּבַמְּחוּגָה '''יְתָאֳרֵהוּ'''; וַיַּעֲשֵׂהוּ כְּתַבְנִית אִישׁ, כְּתִפְאֶרֶת אָדָם לָשֶׁבֶת בָּיִת.|ישעיהו|מד|יג}} # [[סיפר]] [[אודות]] ה[[מראה]] וה[[תכונה|תכונות]] של דבר מה. #:*{{צטשיר|'''תתארו''' לכם עולם יפה, הרבה פחות עצוב ממה שהוא ככה.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}975&wrkid{{=}}18638|תתארו לכם|שלמה ארצי}} ===גיזרון=== *הפועל מופיע פעמיים בלבד במקרא, בפסוק לעיל. ===נגזרות=== *[[תאור|תיאור]] *'''תֹּאַר''' (צורת הסביל) **[[בל יתאר|בל יתואר]] **[[מתאר|מתואר]] ===מילים נרדפות=== *[[המחיש]] (2) *[[ציר#צִיֵּר|צייר]] *[[רשם]] (1) *[[שוה בנפשו]] (2) *[[שרטט]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|outline|describe}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|describir}} {{שורש|תאר}} sphg8x26p8llioihovym1aaa4pbzp7z דיפלומט 0 37435 521639 521336 2026-06-12T20:13:37Z CrescentStorm 15545 אם קיים המונח (ואין לו מופע בגוגל) יש להגדירו בערך עצמו 521639 wikitext text/x-wiki ==דִּיפְּלוֹמָט== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=דיפלומט |הגייה=diplo'''mat''' |חלק דיבר=שם-עצם |מין=זכר |שורש= |דרך תצורה= |נטיות= }} # [[אדם]] הנשלח מטעם ה[[מדינה]] שלו או מטעם [[ארגון]] [[בינלאומי]] שהוא [[חבר]] בו, למדינה אחרת במטרה לעזור ב[[ניהול]] [[יחס]]ים [[בינלאומי]]ים עם אותה המדינה. ===גיזרון=== *{{לועזית|צרפתית}} diplomate. ע"פ המילה [[דיפלומה]]. ===נגזרות=== * [[דיפלומטי]] * [[דיפלומטיה]] ===צירופים=== * [[שחמט דיפלומט]] ===תרגום=== {{תרגומי שפות| | עמודות = 4 |אוזבקית = |אוסטרית = diplomáticu |אוקראינית = |אורדו = |אידו = |איטלקית = diplomatico |אינדונזית = |אינטרלינגואה = |איסלנדית = |אירית = taidhleoir |אלבנית = |אנגלית = diplomat |אסטונית = |אספרנטו = diplomato |אפריקנית = |ארמנית = դիվանագետ |בולגרית = диплома́т |בלרוסית = |בוסנית = |בנגלית = |בסקית = |ברטונית = |גליסית = diplomático |גרוזינית = |גרמנית = Diplomat |דנית = diplomat |הולנדית = diplomaat |הונגרית = küldött |הינדית = |וולאפיק = |וולשית = diplomydd |ויאטנמית = nhà ngoại giao |זולו = |טג'יקית = |טגלית = |טורקית = |טורקמנית = |טטרית = |טמילית = |יאוית = |יוונית = |יידיש = |יפנית = 外交官 |כורדית = |לאו = ນັກການທູດ |לדינו = |לוקסמבורגית = |לטבית = |לטינית = |ליטאית = |מאורית = |מונגולית = |מלאית = |מלטית = |מקדונית = |נהואטל = |נורבגית = |נפלית = |סווהילי = |סינהלזית = |סינית = 外交官 |סיציליאנית = |סלובנית = |סלובקית = |סנסקירית = |ספרדית =diplomático |סקוטית = |ערבית = دبلوماسيّ |פארואזית = |פולנית = dyplomata |פורטוגלית = diplomata |פינית = diplomaatti |פרסית = دیپلمات |צ'כית = diplomat |צרפתית = diplomate |קוריאנית = 외교관 |קזכית = |קטלנית = diplomàtic |קנרית = |קרואטית = |רומנית = |רוסית = диплома́т |שבדית = diplomat |תאית = }} ===ראו גם=== * [[שגריר]] * [[נציג]] * [[ציר]] * [[כתב האמנה]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=דיפלומט}} [[קטגוריה:פוליטיקה]] 8x03gdolzl9rxnhms6dj3iv4fk49222 תאור 0 44493 521630 471283 2026-06-12T12:43:08Z CrescentStorm 15545 /* תרגום */ 521630 wikitext text/x-wiki ==תֵּאוּר== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=תיאור |הגייה=te''''ur''' |חלק דיבר=שם-פעולה |מין=ז |שורש={{שרש3|ת|א|ר}} |דרך תצורה={{משקל|קִטּוּל}} |נטיות=ר' תֵּאוּרים, נ"י: תֵּאוּר־, נ"ר: תֵּאוּרֵי־, כ': תֵּאוּרו }} #{{רובד|עברית חדשה}} המחשה של [[מראה#מַרְאֶה|מַרְאֶה]] על ידי מילים. #:* # {{משלב|עממי}} [[פירוט]] באמצעות [[מילה|מילים]] או [[תמונה|תמונות]]. #:* אחת המשימות של הגאוגרפים היא '''תיאור''' הטבע. ===גיזרון=== *שם פעולה מן [[תאר#תֵּאֵר|תיאר]]. ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|description}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|descripción}} * צ'כית: {{ת|צ'כית| popis }} ===ראו גם=== * [[סיפור]] * [[ציור]] * [[הסבר]] * [[נימוק]] {{שורש|תאר}} f2uyq71l4szt9xrcrfinrnknfxveaip שורה 0 48703 521631 520957 2026-06-12T12:44:27Z CrescentStorm 15545 /* תרגום */ מתאר [[משבצת|משבצות]] ולא שורות 521631 wikitext text/x-wiki ==ש‏ׁוּרָה== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=שורה |הגייה=shu'''ra''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=נקבה |שורש={{שרש3|י|שׁ|ר}}/{{שרש3|שׁ|ו|ר}} |דרך תצורה={{משקל|קְטוּלָה}} |נטיות=שׁוּרַת־, ר׳ שׁוּרוֹת }}{{תמונה|11.12.67 Présentation officielle du Concorde (1967) - 53Fi1775.jpg|אנשים עומדים בשורה (1)}} {{תמונה|2014-06-27 Journalist notes (3).jpg|מחברת שורות (4). צדה השמאלי ריק, ובצדה הימני כתובות שורות (3).}} {{תמונה|Cocaine lines 2.jpg|שורות (5) של [[קוקאין]].}} #[[צורה|צורת]] [[ארגון]] של [[פרט]]ים, כאשר הם [[עמד|עומדים]] זה ל[[צד]] זה כ[[קו]] [[אופקי]]. #:*{{צט/תנ"ך|בֵּין-'''שׁוּרֹתָם''' יַצְהִירוּ יְקָבִים דָּרְכוּ וַיִּצְמָאוּ|איוב|כד|יא}} #:*{{צט/משנה|מִי שֶׁהָיוּ לוֹ עֶשֶׂר '''שׁוּרוֹת''' שֶׁל עֶשֶׂר עֶשֶׂר כַּדֵּי יַיִן, וְאָמַר, '''שׁוּרָה''' הַחִיצוֹנָה אַחַת מַעֲשֵׂר, וְאֵין יָדוּעַ אֵיזוֹ הִיא, נוֹטֵל שְׁתֵּי חָבִיּוֹת לוֹכְסָן.|דמאי|ז|ח}} #:*{{צט/משנה|הַכֹּהֲנִים עוֹמְדִים '''שׁוּרוֹת שׁוּרוֹת''', וּבִידֵיהֶם בָּזִיכֵי כֶסֶף וּבָזִיכֵי זָהָב; '''שׁוּרָה''' שֶׁכֻּלָּה כֶּסֶף כֶּסֶף, '''וְשׁוּרָה''' שֶׁכֻּלָּהּ זָהָב זָהָב, לֹא הָיוּ מְעוֹרָבִין; וְלֹא הָיוּ לַבָּזִיכִין שׁוּלַיִם, שֶׁמָּא יַנִּיחוּם וְיִקְרַשׁ הַדָּם.|פסחים|ו|ה}} # {{רובד|חז"ל}} עם ה"א הידיעה: המצב ה[[רצוי]] וה[[תקין]]. #:* שלא כשורה #:* לפנים משורת הדין #:* אהבה מקלקלת את השורה #[[טקסט]] הבא ב[[רצף]], מ[[קצה]] אחד של ה[[דף]] לקצהו השני. #:*{{צטשיר|תמיד הם קוראים לו / נושא הבשורה, / אבל משלמים לו / לפי '''השורה'''.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}166&wrkid{{=}}2764|קפה טורקי|יענקלה רוטבליט}} #:*{{צטשיר|יום החולין הזה הוא יום שיש בו חסד / ובחסדו '''שורות''' אליך נכתבות|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}108&wrkid{{=}}3033|שיר של יום חולין|רחל שפירא}} #[[קו]] [[ישר]] ב[[דף]] מדפי ה[[מחברת]], המשמש ל[[כתיבה|כתיבת]] '''שורות''' (3). #:*{{משפט מדגים}} #{{משלב|סלנג}} [[מנה|מנת]] [[סם]] [[אבקה|אבקתי]], ש[[נערם|נערמה]] בצורה המוכנה ל[[הסנפה]]. #:*{{משפט מדגים}} ===גיזרון=== *צורת נקבה מן [[שור#שׁוּר|שור]] ([[חומה]]). המילה מופיעה פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל. ===צירופים=== *[[אהבה מקלקלת את השורה]] *[[בין השורות]] *[[השורה התחתונה]] *[[שורת הדין]] *[[לפנים משורת הדין]] *[[מן השורה]] *[[נהג כשורה]] *[[רקוד שורה]] ===ניגודים=== *[[טור]] *[[עמודה]] *[[משבצת]] (4) ===תרגום=== *אנגלית: {{ת|אנגלית|row|line}} * ספרדית: {{ת|ספרדית|hilera|ala}} *ערבית: {{ת|ערבית|سَطْر}} {{שורש|ישׁר}} {{שורש|שׁור}} [[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]] [[קטגוריה:כתיבה]] [[קטגוריה:סמים]] s8efyp97fovsi000un59zsnx9f3xkcc משבצת 0 54502 521632 518526 2026-06-12T12:47:34Z CrescentStorm 15545 /* מִשְׁבֶּצֶת */ 521632 wikitext text/x-wiki ==מִשְׁבֶּצֶת== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=משבצת |הגייה=mish'''be'''tset |חלק דיבר=שם עצם |מין=נקבה |שורש={{שרש3|שׁ|ב|ץ}} |דרך תצורה={{משקל|מִקְטֶלֶת}} |נטיות=ר' מִשְׁבְּצוֹת }}{{תמונה|Checkbox States.svg|משבצות סימון בטופס ממוחשב}} #{{רובד|המקרא}} [[שקע]] מ[[מתכת]] שלתוכו [[הכניס|מוכנס]]ת [[אבן חן|אבן החן]] ב[[תכשיט]]. #:*{{צט/תנ"ך|וּשְׁתֵּי שַׁרְשְׁרֹת זָהָב טָהוֹר מִגְבָּלֹת תַּעֲשֶׂה אֹתָם מַעֲשֵׂה עֲבֹת וְנָתַתָּה אֶת-שַׁרְשְׁרֹת הָעֲבֹתֹת עַל-'''הַמִּשְׁבְּצֹת'''.|שמות|כח|יד}} #:*{{צט/תנ"ך|וְהַטּוּר הָרְבִיעִי תַּרְשִׁישׁ שֹׁהַם וְיָשְׁפֵה מוּסַבֹּת '''מִשְׁבְּצוֹת''' זָהָב בְּמִלֻּאֹתָם.|שמות|לט|יג}} #:*{{צט/תנ"ך|כָּל כְּבוּדָּה בַת מֶלֶךְ פְּנִימָה; '''מִמִּשְׁבְּצוֹת''' זָהָב לְבוּשָׁהּ.|תהלים|מה|יד}} # [[צורה]] [[מלבני]]ת אחת מני רבות שנוצרה מ[[דוגמה]] של [[שתי וערב]]. #:*{{צטשיר|על '''משבצות''' אדום־לבן / אשכול בשל על השולחן / ואגסים דמויי סזאן/ וגם סנגריה.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}738&wrkid{{=}}396|אני גיטרה|נעמי שמר}} #:*בלוח השחמט יש 64 '''משבצות'''. ===פרשנים מפרשים=== *לדעת רש"י צורה ([[רבועי]]ת בדוגמה המקראית אך כנראה לאו בדווקא) שוקעת, שמקיפה גרם בתוכה. לדעת הרמב"ן משבצות הן שיניים כעין מזלג (שאוחזות את האבן) ולדעתו קשור למילה [[שבץ|שָׁבָץ]] בשמואל. ===צירופים=== * [[משבצת שידור]] ===ראו גם=== *[[מלבנה|מַלְבֵּנָה]]<!---מלבנות התבואה---> ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|slot|setting}} ===ראו גם=== *[[תשבץ]] 8j68uevx7m2i0t4cc4deyvjodsz44ko תשבץ 0 54504 521633 518527 2026-06-12T12:54:54Z CrescentStorm 15545 /* גיזרון */ 521633 wikitext text/x-wiki ==תַּשְׁבֵּץ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=תשבץ |הגייה=tash'''betz''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|שׁ|ב|ץ}} |דרך תצורה={{משקל|תַּקְטֵל}} |נטיות=ר' תַּשְׁבֵּצִים, תַּשְׁבְּצֵי־ }}{{תמונה|Flanell 1.jpg|כתונת תשבץ}} {{תמונה|תשבץ טילדה 34.jpg|תשבץ (2)}} #{{רובד|המקרא}} [[דוגמה]] של [[צורה|צורות]] [[מלבני]]ות רבות שנוצרה בדרך של [[שתי וערב]]. #:*{{צט/תנ"ך|וְאֵלֶּה הַבְּגָדִים אֲשֶׁר יַעֲשׂוּ חֹשֶׁן וְאֵפוֹד וּמְעִיל וּכְתֹנֶת '''תַּשְׁבֵּץ''' מִצְנֶפֶת וְאַבְנֵט וְעָשׂוּ בִגְדֵי-קֹדֶשׁ לְאַהֲרֹן אָחִיךָ וּלְבָנָיו לְכַהֲנוֹ-לִי.|שמות|כח|ד}} #:*{{צטבי|כָּתְנוֹת פַּסִּים / לָבַש הַגָּן / וּכְסוּת רִקְמָה / מִדֵּי דִשְׁאוֹ / וּמְעִיל '''תַּשְׁבֵּץ''' / עָטָה כָל עֵץ / וּלְכָל עַיִן / הֶרְאָה פִלְאוֹ|ibnezra_m/xol_0474.html|כָּתְנוֹת פַּסִּים|משה אבן עזרא}} #:* דגל־'''תשבץ''' משמש את ה[[קוון]] במרוצים. # [[שעשוע]] בצורת '''תשבץ (1)''' שבו צריך ל[[התאים]] [[מלה|מילים]] ל[[הגדרה|הגדרות]]. #:*{{צטשיר|שרנו כבר שירי מגל וחרב, / כבר תפרנו את החור בגרב, / ופתרנו '''תשבצים''' בלי הרף.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}447&wrkid{{=}}3064|שלווה|אבי קורן}} #:*{{צטשיר|סתם קיוויתי שתבואי אלי / ונפתור איזה '''תשבץ'''.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}429&wrkid{{=}}2495|עוד שבת|קובי אוז}} #:* '''בתשבצים''' ניתן למצוא מילים ארכאיות וחידושי לשון שלא נקלטו בציבור. ===גיזרון=== *המילה מופיעה פעם אחת בתנ"ך, בפסוק לעיל. ===צירופים=== * [[תשבץ הגיון]] ===נגזרות=== * [[תשבצאי]] * [[תשחץ]] ===תרגום=== *אנגלית: *#{{ת|אנגלית|checkered|plaid}} *#{{ת|אנגלית|crossword}} * ספרדית: *#{{ת|ספרדית|ajedrezado|a cuadros}} *#{{ת|ספרדית|crucigrama}} * ערבית: {{ת|ערבית|كلمات متقاطعة}} (2) ===ראו גם=== *[[משבצת]] *[[סודוקו]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=תשבץ|ויקישיתוף=Category:Checkered|שם ויקישיתוף=דוגמת תשבץ|ויקישיתוף 2=Category:Crosswords|שם ויקישיתוף 2=תשבצים}} [[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]] [[קטגוריה:טקסטיל]] [[קטגוריה:פנאי]] 5j3l4pw1r7eshm3ns993zz09e4pmeiq 521634 521633 2026-06-12T12:55:54Z CrescentStorm 15545 /* תַּשְׁבֵּץ */ 521634 wikitext text/x-wiki ==תַּשְׁבֵּץ== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=תשבץ |הגייה=tash'''betz''' |חלק דיבר=שם־עצם |מין=זכר |שורש={{שרש3|שׁ|ב|ץ}} |דרך תצורה={{משקל|תַּקְטֵל}} |נטיות=ר' תַּשְׁבֵּצִים, תַּשְׁבְּצֵי־ }}{{תמונה|Flanell 1.jpg|כתונת תשבץ}} {{תמונה|תשבץ טילדה 34.jpg|תשבץ (2)}} #{{רובד|המקרא}} [[דוגמה]] של [[צורה|צורות]] [[מלבני]]ות רבות שנוצרה בדרך של [[שתי וערב]]. #:*{{צט/תנ"ך|וְאֵלֶּה הַבְּגָדִים אֲשֶׁר יַעֲשׂוּ, חֹשֶׁן וְאֵפוֹד וּמְעִיל וּכְתֹנֶת '''תַּשְׁבֵּץ''' מִצְנֶפֶת וְאַבְנֵט; וְעָשׂוּ בִגְדֵי־קֹדֶשׁ לְאַהֲרֹן אָחִיךָ וּלְבָנָיו, לְכַהֲנוֹ־לִי.|שמות|כח|ד}} #:*{{צטבי|כָּתְנוֹת פַּסִּים / לָבַש הַגָּן / וּכְסוּת רִקְמָה / מִדֵּי דִשְׁאוֹ / וּמְעִיל '''תַּשְׁבֵּץ''' / עָטָה כָל עֵץ / וּלְכָל עַיִן / הֶרְאָה פִלְאוֹ|ibnezra_m/xol_0474.html|כָּתְנוֹת פַּסִּים|משה אבן עזרא}} #:* דגל־'''תשבץ''' משמש את ה[[קוון]] במרוצים. # [[שעשוע]] בצורת '''תשבץ (1)''' שבו צריך ל[[התאים]] [[מלה|מילים]] ל[[הגדרה|הגדרות]]. #:*{{צטשיר|שרנו כבר שירי מגל וחרב, / כבר תפרנו את החור בגרב, / ופתרנו '''תשבצים''' בלי הרף.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}447&wrkid{{=}}3064|שלווה|אבי קורן}} #:*{{צטשיר|סתם קיוויתי שתבואי אלי / ונפתור איזה '''תשבץ'''.|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}429&wrkid{{=}}2495|עוד שבת|קובי אוז}} #:* '''בתשבצים''' ניתן למצוא מילים ארכאיות וחידושי לשון שלא נקלטו בציבור. ===גיזרון=== *המילה מופיעה פעם אחת בתנ"ך, בפסוק לעיל. ===צירופים=== * [[תשבץ הגיון]] ===נגזרות=== * [[תשבצאי]] * [[תשחץ]] ===תרגום=== *אנגלית: *#{{ת|אנגלית|checkered|plaid}} *#{{ת|אנגלית|crossword}} * ספרדית: *#{{ת|ספרדית|ajedrezado|a cuadros}} *#{{ת|ספרדית|crucigrama}} * ערבית: {{ת|ערבית|كلمات متقاطعة}} (2) ===ראו גם=== *[[משבצת]] *[[סודוקו]] ===קישורים חיצוניים=== {{מיזמים|ויקיפדיה=תשבץ|ויקישיתוף=Category:Checkered|שם ויקישיתוף=דוגמת תשבץ|ויקישיתוף 2=Category:Crosswords|שם ויקישיתוף 2=תשבצים}} [[קטגוריה:מילים יחידאיות בתנ"ך]] [[קטגוריה:טקסטיל]] [[קטגוריה:פנאי]] 97ft7zci7z3qhmixznaad86i8f4dbu0 מרשם 0 63814 521642 511640 2026-06-13T07:21:03Z Samp10l 41077 /* מִרְשָׁם */ הוספת הטעמה בתעתיק פונטי 521642 wikitext text/x-wiki {{פירוש נוסף|אחר=מֻרְשָׁם, בינוני סביל|ראו=צורת עבר פעילה, [[הרשים]]}} ==מִרְשָׁם== {{ניתוח דקדוקי| | כתיב מלא = מרשם | הגייה = mir'''sham''' | חלק דיבר = שם עצם | מין = זכר | שורש = {{שרש3|ר|ש|ם}} | דרך תצורה = {{משקל|מִקְטָל}} | נטיות = ר' מִרְשָׁמִים, מִרְשְׁמֵי־; מִרְשַׁם־ }} # מסמך ובו תוכנית טיפול שעליה מורה רופא או בעל מקצוע אחר המורשה להנפיק מרשמים רפואיים #:* הרופא בדק את החולה ונתן לו '''מרשם''' לתרופה ===צירופים=== * [[מרשם רפואי]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|prescription}} * ערבית: {{ת|ערבית|روشيطة}} {{קצרמר}} [[קטגוריה:רפואה]] g30hcyupa2x7bflpgnhvwfnx6n15qtc תכנן 0 64221 521627 521571 2026-06-12T12:23:21Z CrescentStorm 15545 521627 wikitext text/x-wiki ==תִּכְנֵן== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=תכנן |שורש וגזרה={{שרש4|ת|כ|נ|ן}} {{גזרה|מרובעים}} |בניין=פיעל }} # [[התכונן]] לפעולה מסוימת שמעוניין לעשותה בעתיד. ערך [[תכנית]] תוך חשיבה על פרטיה ושלבי הביצוע שלה. #:* {{צטבי|בשנות ה-40 וה-50 '''תכנן''' יחיאל סגל את הפיתוח והנוף בקיבוצים רבים ובהם כפר מסריק, שער הגולן וגן שמואל. בחלק מן הגנים '''שתכנן''' אוקלמו זנים מסוימים של צמחים ועצים לראשונה בישראל. בין הגנים '''שתכנן''' בבתי פאר היו וילה פניאל בתל אביב|https://benyehuda.org/read/21454?q|האפנדי אלג’יבן|שמואל גילר}} ===גיזרון=== *השורש {{שרש4|ת|כ|נ|ן}} נגזר בגזירת פעלל מן השורש {{שרש3|ת|כ|ן|קט=לא}} ===נגזרות=== * '''תֻּכְנַן''' (צורת הסביל) ** [[מתכנן|מתוכנן]] * [[תכנון]] ===מילים נרדפות=== * [[ארגן]] * [[זמם]] ===ניגודים=== * [[אלתר#אִלְתֵּר|אלתר]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|plan}} * ערבית: {{ת|ערבית|خطط}} (תעתיק: חַטַּטַ) ===ראו גם=== * [[גבש|גיבש]] * [[התכון|התכוון]] * [[עצב|עיצב]] {{שורש|תכנן}} [[קטגוריה:פעלים מגזרת המרובעים]] k77ze6jrshtfs5mn2db3j31wwwwmouo 521628 521627 2026-06-12T12:24:18Z CrescentStorm 15545 521628 wikitext text/x-wiki ==תִּכְנֵן== {{ניתוח דקדוקי לפועל| |כתיב מלא=תכנן |שורש וגזרה={{שרש4|ת|כ|נ|ן}} {{גזרה|מרובעים}} |בניין=פיעל }} # [[התכונן]] לפעולה מסוימת שמעוניין לעשותה בעתיד. ערך [[תכנית]] תוך חשיבה על פרטיה ושלבי הביצוע שלה. #:* {{צטבי|בשנות ה-40 וה-50 '''תכנן''' יחיאל סגל את הפיתוח והנוף בקיבוצים רבים ובהם כפר מסריק, שער הגולן וגן שמואל. בחלק מן הגנים '''שתכנן''' אוקלמו זנים מסוימים של צמחים ועצים לראשונה בישראל. בין הגנים '''שתכנן''' בבתי פאר היו וילה פניאל בתל אביב|https://benyehuda.org/read/21454?q|האפנדי אלג’יבן|שמואל גילר}} ===גיזרון=== *השורש {{שרש4|ת|כ|נ|ן}} נגזר בגזירת פעלל מן השורש {{שרש3|ת|כ|ן|קט=לא}} ===נגזרות=== * '''תֻּכְנַן''' (צורת הסביל) ** [[מתכנן|מתוכנן]] * [[תכנון]] ===מילים נרדפות=== * [[ארגן]] * [[זמם]] ===ניגודים=== * [[אלתר#אִלְתֵּר|אלתר]] ===תרגום=== * אנגלית: {{ת|אנגלית|plan}} * ערבית: {{ת|ערבית|خطط}} (תעתיק: חַטַּטַ) ===ראו גם=== * [[גבש|גיבש]] * [[התכון|התכוון]] * [[עצב|עיצב]] {{שורש|תכנן}} nx29y8yq8hhfs2d3f2huh1muey89m0l