ויקימילון
hewiktionary
https://he.wiktionary.org/wiki/%D7%95%D7%99%D7%A7%D7%99%D7%9E%D7%99%D7%9C%D7%95%D7%9F:%D7%A2%D7%9E%D7%95%D7%93_%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%99
MediaWiki 1.47.0-wmf.7
case-sensitive
מדיה
מיוחד
שיחה
משתמש
שיחת משתמש
ויקימילון
שיחת ויקימילון
קובץ
שיחת קובץ
מדיה ויקי
שיחת מדיה ויקי
תבנית
שיחת תבנית
עזרה
שיחת עזרה
קטגוריה
שיחת קטגוריה
נספח
שיחת נספח
TimedText
TimedText talk
יחידה
שיחת יחידה
אירוע
שיחת אירוע
קורי עכביש
0
10975
521723
363321
2026-06-17T14:01:46Z
Anatbehar
15437
521723
wikitext
text/x-wiki
==קוּרֵי עַכָּבִישׁ==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=קורי עכביש
|הגייה=ku'''rey''' aka'''vish'''
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=צירוף
|נטיות=
}}{{תמונה|Spider web with dew drops03.jpg|קורי עכביש (כפשוטם).}}
{{תמונה|Twisted house, Galveston hurricane, 1900.jpg|בית [[מט לנפול]] לאחר הוריקן בשנת 1900}}
#[[רשת]] שאותה [[טוה|טווה]] ה[[עכביש]] על־מנת ל[[לכד|לכוד]] בה את [[ציד]]ו.
#:*{{צט/תנ"ך|בֵּיצֵי צִפְעוֹנִי בִּקֵּעוּ '''וְקוּרֵי עַכָּבִישׁ''' יֶאֱרֹגוּ הָאֹכֵל מִבֵּיצֵיהֶם יָמוּת וְהַזּוּרֶה תִּבָּקַע אֶפְעֶה|ישעיהו|נט|ה}}
#:*{{צטבי| חדר של ד' אמות, קירותיו רטובים, פינותיו מכוסות '''קורי עכביש''', ויתד בתווך לקורה – זכר למנורה; בו כירים ריקים, תנור מלא בקיעים, שלושה כיסאות, שולחן וארגז… המחסור והעוני נשקפים מכל עבר ופינה.|perets/eshet_xaver.html|אשת חבר|י"ל פרץ}}
#:*{{צטבי|ובפנותו כה וכה, הוסיף: המטה, רואה אני, מוצעת בלעדי; הרצפה מברקת בלי עזרתי; ידי לא נגעו בקירות, ואין בהם לא מראות נגעים ולא '''קורי-עכביש'''. והנה גם השולחן ערוך: המפה לבנה כשלג, הסכינים והכפות מזהירים כאור החמה, וגם צנון אני רואה, גם חזרת, ויין-שרף הולך למישרים בבקבוק...|perets/yoxanan_hagabay.html|מעשה בר' יוחנן הגבאי|י"ל פרץ}}
#:*{{צטבי|תוסס הנפט תוך שלהבתה של הפתילה, תוסס ומזמזם כבקול זבוב הגווע תוך '''קורי עכביש'''.|gutman/ben-zion_prose016.html|בפני המוות|ש' בן ציון}}
#{{בהשאלה}} מה שאינו [[החזיק מעמד|מחזיק מעמד]] זמן רב, דבר [[ארעי]] או [[רעוע]] שאין לסמוך על קיומו.
#:*{{צטבי|אין זה ממין הבגדים שעושׂים היום, לא '''קורי עכביש''' הוא... לבוש צמר, עשׂוי בלי סדק מאחוריו – חומה בצורה הוא|/perets/meshulax.html|המשולח|יצחק לייבוש פרץ}}
#:*{{צטבי|באה העת, הגיע היום להורות לנלוזי לב אלה בקברים ילינו, כי '''קורי עכביש''' מבטחם ולא יוסיפו עוד להקטין ולהשפיל כבוד ישראל בעט שקר קנה רצוץ ורוח כהה|letteris/ugav_fw.html|תופש כנור ועוגב|מאיר הלוי לטריס}}
#:*{{צטבי|כל העוסק בבנין עליו לבחור אבנים שלמות, אבנים מוצקות, להניחן ביסוד הבנין, למען יוכלו להשען עליהן יתר האבנים ממסד עד הטפחות. אם נכונן את יסוד הבנין מן אבנים רעועות, אז יהיה כל הבנין '''כקורי-עכביש'''.|malal/mll102.html|אבנים לבניין|משה לייב לילינבלום}}
===גיזרון===
*הצירוף מופיע פעם אחת במקרא, בפסוק לעיל. י"מ ששמם נגזר מן [[קורה|קורות]] תקרת הבית.
===פרשנים מפרשים===
'''בהשאלה'''
* מצודת דוד: "וקורי עכביש יארגו - ר"ל אין תועלת וקיום והעמדה במעשיהם כמו שאין תועלת וקיום ביריעות העכביש".
* רד"ק: "וקורי עכביש - יריעות שאורג העכביש שאין להם תועלת וקיום והעמדה כן מעשיהם לא יועילום".
===ניבים נרדפים===
* [[מגדל קלפים]] (2)
* [[משענת קנה רצוץ]] (2)
* [[על כרעי תרנגלת|על כרעי תרנגולת]] (2)
* [[כקצף על פני המים]] (2)
===תרגום===
'''רשת שאותה טווה העכביש'''
* אנגלית: {{ת|אנגלית|cobweb}}
===ראו גם===
*[[קור]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=קורי עכביש|ויקישיתוף=Category:Spider webs}}
[[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים]]
[[קטגוריה:ניבים, ביטויים ופתגמים מהתנ"ך]]
[[קטגוריה:ניבים]]
[[קטגוריה:ריבויים]]
1o0dg13co911qfgj1h5hmnizpw3xuzw
גג
0
15757
521720
520463
2026-06-17T11:59:36Z
ירקותי
17251
/* גַּג */ נוסף המקור לאטימולוגיה של משמעות 2. של "גג"., הוספת מקור
521720
wikitext
text/x-wiki
==גַּג==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=גג
|הגייה=gag
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|ג|ג|ג|גזרה=הכפולים|קט=לא}}
|דרך תצורה={{משקל|קַל}}
|נטיות=ר' גַּגּוֹת; גָּג־, ר' גַּגּוֹת־
}}{{תמונה|Wat Nong Wong 02.jpg|גגות}}
# {{רובד|לשון המקרא}} ה[[כיסוי]] ה[[עליון]] של [[בניין]], ל[[הגנה]] מפני תנאי [[מזג אויר|מזג האוויר]].
#:*{{צט/תנ"ך|כִּי תִבְנֶה בַּיִת חָדָשׁ וְעָשִׂיתָ מַעֲקֶה '''לְגַגֶּךָ''' וְלֹא-תָשִׂים דָּמִים בְּבֵיתֶךָ כִּי-יִפֹּל הַנֹּפֵל מִמֶּנּוּ.|דברים|כב|ח}}
#:*{{צט/תנ"ך|וְהִיא הֶעֱלָתַם '''הַגָּגָה''' וַתִּטְמְנֵם בְּפִשְׁתֵּי הָעֵץ הָעֲרֻכוֹת לָהּ עַל-'''הַגָּג'''.|יהושע|ב|ו}}
#:*{{צט/תנ"ך|עַל כָּל-'''גַּגּוֹת''' מוֹאָב וּבִרְחֹבֹתֶיהָ כֻּלֹּה מִסְפֵּד כִּי-שָׁבַרְתִּי אֶת-מוֹאָב כִּכְלִי אֵין-חֵפֶץ בּוֹ נְאֻם-יְהוָה.|ירמיהו|מח|לח}}
#:* {{צט/משנה|כָּל '''גַּגּוֹת''' הָעִיר, רְשׁוּת אַחַת, וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יְהֵא '''גַג''' גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה אוֹ נָמוֹךְ עֲשָׂרָה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר.|עירובין|ט|א}}
#:* {{צט/משנה|מַעֲשֶׂה בְּבָרִיא אֶחָד שֶׁאָמַר כִּתְבוּ גֵט לְאִשְׁתִּי, וְעָלָה לְרֹאשׁ '''הַגַּג''' וְנָפַל וָמֵת.|גיטין|ו|ו}}
#:* {{צטבי|לֹא נִשְׂרֹף עֲלֵיכֶם / אֶת-'''גַּגּוֹת''' בָּתֵּיכֶם, וּבְמַטּוֹת שֶׁל בַּרְזֶל / לֹא נָרֹץ גֻּלְגְּלוֹת תִּינוֹקוֹת|https://benyehuda.org/tchernichowsky/vezot_tehi.html|זאת תהי נקמתנו|שאול טשרניחובסקי}}
#:*{{צטשיר|הִנְנִי כָּאן, כְּמוֹ צִפֳּרִים חָגוֹת / הִנְנִי כָּאן, מַבִּיט מִן '''הַגַּגּוֹת'''|artist?type{{=}}lyrics&lang{{=}}1&prfid{{=}}396&wrkid{{=}}1185|הִנְנִי כָּאן|ויקיפדיה=הנני כאן|חיים חפר}}
# {{משלב|בלשנות}} סימן הטעמה הנכתב מעל אות ודומה לגג קטן.
#:* המילה הצרפתית château, לדוגמה, כוללת '''גג'''.
===גיזרון===
# באוגריתית: גג.
# נקרא כך על שום צורתו. האקדמיה ללשון העברית, סימני דפוס, תשס"א (2000).
===צירופים===
* [[ארגון גג]]
* [[גג העולם]]
* [[עד הגג]]
* [[עלית גג|עליית גג]]
===נגזרות===
* [[גגון]]
* [[גגן]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|roof}}{{כ}} (1)
* אנגלית: {{ת|אנגלית|circumflex}}{{כ}} (2)
* יידיש: {{ת|יידיש|דאַך}}
===ראו גם===
* [[תקרה]]
* [[ספון|סיפון]]
===קישורים חיצוניים===
האקדמיה ללשון העברית: [https://hebrew-academy.org.il/%D7%9B%D7%A8%D7%95%D7%9B%D7%99%D7%AA/ כרוכית @]{{מיזמים|ויקיפדיה=גג}}
[[קטגוריה:אדריכלות]]
oiiwggvx95e9yapt1lvc7vmwdhl9ae6
אנכי
0
29716
521724
518646
2026-06-17T20:49:52Z
CrescentStorm
15545
/* אָנֹכִי {{משני|ב}} */
521724
wikitext
text/x-wiki
==אָנֹכִי {{משני|א}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אנוכי
|הגייה=ano'''khi'''
|חלק דיבר= כינוי גוף
|מין=
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=
}}
{{כינויי גוף}}
# {{רובד|מ}} כינוי המציין גוף ראשון יחיד.
#:*{{צט|וְעַתָּה יִשְׂרָאֵל שְׁמַע אֶל הַחֻקִּים וְאֶל הַמִּשְׁפָּטִים אֲשֶׁר '''אָנֹכִי''' מְלַמֵּד אֶתְכֶם לַעֲשׂוֹת...|דברים ד א}}
#:*{{צטבי|וְאֶת נִשְׁמָתִי הָעַלִּיזָה אַתֶּם לִי נְתַתֶּם, אֶשְׁכֹּל־עַד הִנֶּנוּ: '''אָנֹכִי''' וְאַתֶּם|https://benyehuda.org/read/19929|אנכי ואתם|אביגדור המאירי}}
===גיזרון===
* מקראי. בניבים כנעניים שאינם עברית: צידונית<ref>[[w:KAI|KAI]] 9 A, 10 ([[w:מצבת יחומלך|מצבת יחומלך]]), 11, 12, 13 ([[w:הסרקופג של תבנת|הסרקופג של תבנת]]), 14 ([[w:הסרקופג של אשמונעזר השני|הסרקופג של אשמונעזר השני]]), 17, 24, 26, 35, 43, 48, 49, 50, 54, 57, 59, 79, 288, 293</ref> ומואבית<ref>[[w:KAI|KAI]] 181 ([[w:מצבת מישע|מצבת מישע]])</ref> 𐤀𐤍𐤊 (אנכ), ובצידונית גם 𐤀𐤍𐤊𐤉 (אנכי)<ref>[[w:KAI|KAI]] 49 F, 49 O, 89</ref><ref>A Comparative Semitic Lexicon of the Phoenician and Punic Languages, Richard S. Tomback, page 36</ref>, אוגריתית: 𐎀𐎐𐎋 (אַנכ)<ref>לוחות UT 2 Aqht II, Krt, 49 II, 51 IV, 129, 137</ref>; אכדית: אַנַכוּ {{אכדית|652|anāku}}, מצרית קדומה ȧnuk<ref>Egyptian Hieroglyphic Dictionary, E. A. Wallis Budge, 1920, page 60.</ref>.
====פרשנים מפרשים====
מלבי"ם: '''אנכי''' נבדלת מ'''[[אני]]''' בכך שעיקר הוראתה להדגיש שלילת ה[[אחר#אַחֵר|אחר]]{{הערת שוליים|אינדקס ספר הכרמל לתלמידו}}{{מקור}}.
===מידע נוסף===
* משערים שהצורה הפרוטושמית של המילה היתה ʔanāku*. היסוד -ʔan מופיע בכינויי גוף נוספים (כגון אֲנִי, אַתָּה < ʔanta*), והסיומת āku- היתה, כנראה, סיומת גוף ראשון קדומה, שבעברית שרדה רק במילה זו.
*הצורה הפרוטושמית הפכה בעברית הקדומה ל-ʔanōku* בעקבות [[w:המעתק הכנעני|המעתק הכנעני]]. השינוי מ-u ל-i בהברה האחרונה, המשתקף בצורה אָנֹכִי, הוא, כנראה, פרי [[w:דיסימילציה|דיסימילצית]] התנועות העגולות o ו-u.
*ייתכן ויש קשר עם משמעות המילה [[אנכי#אֲנָכִי|אֲנָכִי]] (מידת עמידה לגובה) בהגדרה של אדם ה‘עומד על מלוא קומתו‘. ובחן גם מילת התואר [[נצב|ניצב]] בגדר הביטוי: ‘יצאו ניצבים‘–עומדים על שלהם בתוקף.
===מילים נרדפות===
* [[אני]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|I}}
* ערבית: {{ת|ערבית|أَنا}}
===הערות שוליים===
{{הערות שוליים}}
[[קטגוריה:כינויי גוף]]
{{-}}
==אָנֹכִי {{משני|ב}}==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אנוכי
|הגייה=ano'''khi'''
|חלק דיבר=תואר
|מין= זכר
|שורש=
|דרך תצורה={{מוספית|אנוכי|־ִי}}
|נטיות=נ' אָנֹכִית, ר' אָנֹכִיִּים, נ"ר אָנֹכִיּוֹת
}}
# {{רובד|ח}} שרואה את טובת עצמו בלבד ומתעלם מרצון זולתו.
#:* {{משפט מדגים}}
===גיזרון===
{{להשלים}}
===נגזרות===
*[[אנכיות|אֲנֹכִיּוּת]]
===מילים נרדפות===
* [[אגואיסט]]
===ניגודים===
*[[נדיב]]
*[[אדיב]]
===תרגום===
*אנגלית: {{ת|אנגלית|selfish}}
===ראו גם===
*[[אגו#אֶגוֹ|אֶגוֹ]]
*[[נרקיסיסט]]
*[[כפוי טובה]]
==אֲנָכִי==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=אנכי
|הגייה=ana'''khi'''
|חלק דיבר=תואר
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|א|נ|ך}}
|דרך תצורה={{מוספית|אנך|־ִי}}
|נטיות=נ' אֲנָכִית, ר' אֲנָכִיִּים
}}
# {{רובד|ח}} שפונה כלפי מרכז כדור הארץ, ניצב.
#:*{{משפט מדגים}}
# {{רובד|ח}} שיוצר עם קו שני זווית ישרה (90°), ניצב, מאונך.
#:*{{משפט מדגים}}
=== גיזרון ===
* חידוש מן [[אנך]].
===נרדפות===
*[[ורטיקלי]] (לעז)
*[[מאונך]]
*[[ניצב]]
===ניגודים===
*[[אפקי|אופקי]]
*[[מאזן|מאוזן]]
=== תרגום ===
*אנגלית:
*# {{ת|אנגלית|vertical}}
*# {{ת|אנגלית|perpendicular}}
* ערבית: {{ת|ערבית|عَمُودِيّ}}
===ראו גם===
*[[זקוף]]
*[[תמיר]]
*[[ישר]]
[[קטגוריה:מילים אוגריתיות]]
t2uje7m59iplq465zmo2n4vzo720ha7
שומר סף
0
42801
521727
504881
2026-06-18T11:22:02Z
Mevaker hamedina
15524
/* שׁוֹמֵר סַף */ ביטול השחתה ששרדה שנה וחצי
521727
wikitext
text/x-wiki
==שׁוֹמֵר סַף==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=שומר סף
|הגייה=sho'''mer''' saf
|חלק דיבר=צרף
|מין=זכר
|שורש=
|דרך תצורה=
|נטיות=ר' שׁוֹמְרֵי סַף
}}
{{תמונה|Vatican_Guards.JPG|שומר סף ב[[ותיקן]]}}
# אדם האחראי על קבלת פניהם של אנשים במקום שהכניסה אליו אינה מותרת לכל אחד.
#:*{{צט/תנ"ך|יוַיִּקַּ֞ח יְהוֹיָדָ֤ע הַכֹּהֵן֙ אֲר֣וֹן אֶחָ֔ד וַיִּקֹּ֥ב חֹ֖ר בְּדַלְתּ֑וֹ וַיִּתֵּ֣ן אֹתוֹ֩ אֵ֨צֶל הַמִּזְבֵּ֜חַ '''בימין''' מִיָּמִ֗ין בְּבוֹא־אִישׁ֙ בֵּ֣ית יְהֹוָ֔ה וְנָֽתְנוּ־שָׁ֤מָּה הַכֹּֽהֲנִים֙ '''שֹׁמְרֵ֣י הַסַּ֔ף''' אֶת־כׇּל־הַכֶּ֖סֶף הַמּוּבָ֥א בֵית־יְהֹוָֽה׃|מלכים ב|יב|י}}
#:* {{צט/תנ"ך|וַיִּקַּח רַב־[[טבח]]ים אֶת־שְׂרָיָה כֹּהֵן הָרֹאשׁ וְאֶת־צְפַנְיָה כֹּהֵן הַמִּשְׁנֶה וְאֶת־שְׁלֹשֶׁת '''שֹׁמְרֵי הַסַּף'''|ירמיהו|נב|כד}}
#:* {{צט/תנ"ך|...קָצַף בִּגְתָן וָתֶרֶשׁ שְׁנֵי סָרִיסֵי הַמֶּלֶךְ '''מִשֹּׁמְרֵי הַסַּף''' וַיְבַקְשׁוּ לִשְׁלֹחַ יָד בַּמֶּלֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹשׁ|אסתר|ב|כב}}
#:* {{צטבי|אני חושב שבעצם שאול נדיבי צודק כשהוא מתייחס אליה בזלזול, למרות שהיא רקדנית ידועה, והוא איננו אלא '''שומר-סף''' של מועדון-לילה, הנחשב לבריון.|https://bybe.benyehuda.org/print/9798|עשהאל|אהרן מגד}}{{הבהרה|סיבה=נראה שפה מדובר בהשאלת המונח במשמעות של "מאבטח כניסה"}}
# אדם האחראי על שמירת כללי מִנהל תקין במקום מסויים, ועל התרעה מפני ניסיונות לפגיעה במקום.
#:* {{הדגשה|היקף האחריות של הגורמים המכונים "'''שומרי סף'''", ובהם רואי חשבון, חתמים ועורכי דין, מהווה אחת מן הסוגיות המרכזיות ברגולציה של שוק ההון|אסף חמדני, [https://runilawreview.org/2006/02/01/volume5_hamdani/ אחריות שומרי סף בשוק ההון], '''משפט ועסקים''' ה', 2006, עמ' 11}}
=== מילים נרדפות ===
* [[אמרכל]]
* [[שוער]] (1)
* [[מפקח]] (2)
* [[מבקר]] (2)
===תרגום===
'''1'''
{{תרגומי שפות|
|עמודות =3
|אוזבקית = |אוסטרית = |אוקראינית = |אורדו =
|אידו = |איטלקית = |אינדונזית = |אינטרלינגואה =
|איסלנדית = |אירית = |אלבנית = |אנגלית = doorkeeper|gatekeeper
|אסטונית = |אספרנטו = |אפריקנית = |ארמנית = դռնապան
|בולגרית = врата́р |בלרוסית = |בוסנית = |בנגלית =
|בסקית = |ברטונית = |גליסית = |גרוזינית =
|גרמנית = Portier |דנית = |הולנדית = |הונגרית =
|הינדית = |וולאפיק = |וולשית = |ויאטנמית =
|זולו = |טגיקית = |טגלית = |טורקית =
|טורקמנית = |טטרית = |טמילית = |יאוית =
|יוונית = |יידיש = |יפנית = 玄関番 |כורדית =
|לאו = |לדינו = |לוקסמבורגית = |לטבית =
|לטינית = |ליטאית = |מאורית = |מונגולית =
|מלאית = |מלטית = |מקדונית = вра́тар |נהואטל =
|נורבגית = |נפלית = |סווהילי = |סינהלזית =
|סינית = 把門人 |סיציליאנית = |סלובנית = |סלובקית =
|סנסקירית = |ספרדית = |סקוטית = |ערבית =حارس, بواب
|פארואזית = |פולנית = |פורטוגלית = porteiro |פינית = vahtimestari
|פרסית = |צ'כית = portýr |צרפתית = concierge |קוריאנית =
|קזכית = |קטלנית = |קנרית = |קרואטית =
|רומנית = portar |רוסית = швейца́р |שבדית = |תאית =
}}
===ראו גם===
* [[קונסיירז']]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=שומר סף}}
{{שורש|שׁמר}}
[[קטגוריה:בעלי מקצוע]]
fnu729vuk0fh2upi6fcw3fod886bxd2
פלא
0
54456
521725
510698
2026-06-18T06:26:29Z
~2026-31978-93
46173
/* צירופים */
521725
wikitext
text/x-wiki
==פֶּלֶא==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=פלא
|הגייה='''pe'''le'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|פ|ל|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' פְּלָאִים או פְּלָאוֹת
}}
# מה שגורם לצופה בו להשתומם שאינו [[צפוי]] או [[מובן מאליו]].
#:*{{צט/תנ"ך|מִי-כָמֹכָה בָּאֵלִם יהוה, מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ; נוֹרָא תְהִלֹּת, עֹשֵׂה '''פֶלֶא'''.|שמות|טו|יא}}
#:*{{צט/תנ"ך|יהוה אֱלֹהַי אַתָּה, אֲרוֹמִמְךָ אוֹדֶה שִׁמְךָ; כִּי עָשִׂיתָ '''פֶּלֶא''' עֵצוֹת, מֵרָחוֹק אֱמוּנָה אֹמֶן.|ישעיהו|כה|א}}
#:*{{צט/תנ"ך|אַתָּה הָאֵל עֹשֵׂה '''פֶלֶא'''; הוֹדַעְתָּ בָעַמִּים עֻזֶּךָ.|תהלים|עז|טו}}
===גיזרון===
* מילה מקראית
* ערבית, מקביל לתיבת פַאְל [https://en.wiktionary.org/wiki/%D9%81%D8%A3%D9%84 فَأْل] בהוראת 'אות-משמיים'
===צירופים===
* [[הפלא ופלא]]
* [[הפליא מכותיו]]
* [[ילד פלא]]
* [[סיר פלא]]
* [[פלאפון|פלא פון]]
* [[שבעת פלאי תבל]]
* [[שנת פלאות]]
===נגזרות===
* [[פלאי]]
*
===מילים נרדפות===
* [[נס]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|meraviglia}}
*אירית: {{ת|אירית|ionadh}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|wonder|marvel}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|mirindaĵo}}
*ארמנית: {{ת|ארמנית|հրաշք}} (תעתיק: hraškʿ)
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|სასწაული}} (תעתיק: sasc̣auli)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Wunder}}
*הודית: {{ת|הינדית|आश्चर्य}} (תעתיק: āścarya)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|wonder}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|csoda}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|kỳ tích}}
*טגלית: {{ת|טגלית|paghanga}}
*טורקית: {{ת|טורקית|harika}}
*יוונית: {{ת|יוונית|θαύμα}} (תעתיק: thávma)
*יידיש: {{ת|יידיש|פלא}}
*יפנית: {{ת|יפנית|驚異}} (תעתיק: kyōi)
*לטינית: {{ת|לטינית|mirabilis}}
*מלאית: {{ת|מלאית|keajaiban}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|under}}
*סווהילית: {{ת|סווהיליתmaajabu}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|maravilla}}
*ערבית: {{ת|ערבית|عجب}} (תעתיק: עַגַ'ב)
*פולנית: {{ת|פולנית|dziw}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|maravilha}}
*פינית: {{ת|פינית|ihme}}
*פרסית: {{ת|פרסית|شگفتی}} (תעתיק: שׁכפתי)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|div}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|merveille}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|경이}} (תעתיק: gyeong'i)
*רומנית: {{ת|רומנית|minune}}
*רוסית: {{ת|רוסית|диво}} (תעתיק: dívo)
*שוודית: {{ת|שוודית|under}}
}}
===ראו גם===
*[[נדוש]]
*[[שגרתי]]
[[קטגוריה:מיסטיקה]]
==פִּלֵּא==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=
|שורש וגזרה={{שרש3|פ|ל|א}}
|בניין=פיעל
}}
# ביטא בשפתיו איסור או הקדש.
#:* {{צט/תנ"ך|וְאִישׁ כִּי יַקְרִיב זֶבַח שְׁלָמִים לַה' '''לְפַלֵּא''' נֶדֶר אוֹ לִנְדָבָה בַּבָּקָר אוֹ בַצֹּאן|ויקרא|כב|כא}}
===גיזרון===
* המילה חוזרת על עצמה במקרא. משמעות השורש הוא הבדלה והפרשה בכך המקדיש [[הפריש|מפריש]] דבר, או לשון [[פרוש|פירוש]] שמבטא בשפתיו.
{{להשלים}}
===מילים נרדפות===
*[[הפליא]]
{{שורש|פלא}}
l3tctq1itmkc628ztdy9e4adaqtq4lf
521726
521725
2026-06-18T06:34:54Z
~2026-31978-93
46173
/* פֶּלֶא */
521726
wikitext
text/x-wiki
==פֶּלֶא==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=פלא
|הגייה='''pe'''le'''
|חלק דיבר=שם עצם
|מין=זכר
|שורש={{שרש3|פ|ל|א}}
|דרך תצורה={{משקל|קֶטֶל}}
|נטיות=ר' פְּלָאִים או פְּלָאוֹת
}}
# מה שגורם לצופה בו להשתומם שאינו [[צפוי]] או [[מובן מאליו]].
#:*{{צט/תנ"ך|מִי-כָמֹכָה בָּאֵלִם יהוה, מִי כָּמֹכָה נֶאְדָּר בַּקֹּדֶשׁ; נוֹרָא תְהִלֹּת, עֹשֵׂה '''פֶלֶא'''.|שמות|טו|יא}}
#:*{{צט/תנ"ך|יהוה אֱלֹהַי אַתָּה, אֲרוֹמִמְךָ אוֹדֶה שִׁמְךָ; כִּי עָשִׂיתָ '''פֶּלֶא''' עֵצוֹת, מֵרָחוֹק אֱמוּנָה [[אֹמֶן]].|ישעיהו|כה|א}}
#:*{{צט/תנ"ך|אַתָּה הָאֵל עֹשֵׂה '''פֶלֶא'''; הוֹדַעְתָּ בָעַמִּים עֻזֶּךָ.|תהלים|עז|טו}}
===גיזרון===
* מילה מקראית
* ערבית, מקביל לתיבת פַאְל [https://en.wiktionary.org/wiki/%D9%81%D8%A3%D9%84 فَأْل] בהוראת 'אות-משמיים'
===צירופים===
* [[הפלא ופלא]]
* [[הפליא מכותיו]]
* [[ילד פלא]]
* [[סיר פלא]]
* [[פלאפון|פלא פון]]
* [[שבעת פלאי תבל]]
* [[שנת פלאות]]
===נגזרות===
* [[פלאי]]
*
===מילים נרדפות===
* [[נס]]
===תרגום===
{{ע|3|
*איטלקית: {{ת|איטלקית|meraviglia}}
*אירית: {{ת|אירית|ionadh}}
*אנגלית: {{ת|אנגלית|wonder|marvel}}
*אספרנטו: {{ת|אספרנטו|mirindaĵo}}
*ארמנית: {{ת|ארמנית|հրաշք}} (תעתיק: hraškʿ)
*גרוזינית: {{ת|גרוזינית|სასწაული}} (תעתיק: sasc̣auli)
*גרמנית: {{ת|גרמנית|Wunder}}
*הודית: {{ת|הינדית|आश्चर्य}} (תעתיק: āścarya)
*הולנדית: {{ת|הולנדית|wonder}}
*הונגרית: {{ת|הונגרית|csoda}}
*וייטנמית: {{ת|וייטנמית|kỳ tích}}
*טגלית: {{ת|טגלית|paghanga}}
*טורקית: {{ת|טורקית|harika}}
*יוונית: {{ת|יוונית|θαύμα}} (תעתיק: thávma)
*יידיש: {{ת|יידיש|פלא}}
*יפנית: {{ת|יפנית|驚異}} (תעתיק: kyōi)
*לטינית: {{ת|לטינית|mirabilis}}
*מלאית: {{ת|מלאית|keajaiban}}
*נורווגית: {{ת|נורווגית|under}}
*סווהילית: {{ת|סווהיליתmaajabu}}
*ספרדית: {{ת|ספרדית|maravilla}}
*ערבית: {{ת|ערבית|عجب}} (תעתיק: עַגַ'ב)
*פולנית: {{ת|פולנית|dziw}}
*פורטוגלית: {{ת|פורטוגלית|maravilha}}
*פינית: {{ת|פינית|ihme}}
*פרסית: {{ת|פרסית|شگفتی}} (תעתיק: שׁכפתי)
*צ'כית: {{ת|צ'כית|div}}
*צרפתית: {{ת|צרפתית|merveille}}
*קוריאנית: {{ת|קוריאנית|경이}} (תעתיק: gyeong'i)
*רומנית: {{ת|רומנית|minune}}
*רוסית: {{ת|רוסית|диво}} (תעתיק: dívo)
*שוודית: {{ת|שוודית|under}}
}}
===ראו גם===
*[[נדוש]]
*[[שגרתי]]
[[קטגוריה:מיסטיקה]]
==פִּלֵּא==
{{ניתוח דקדוקי לפועל|
|כתיב מלא=
|שורש וגזרה={{שרש3|פ|ל|א}}
|בניין=פיעל
}}
# ביטא בשפתיו איסור או הקדש.
#:* {{צט/תנ"ך|וְאִישׁ כִּי יַקְרִיב זֶבַח שְׁלָמִים לַה' '''לְפַלֵּא''' נֶדֶר אוֹ לִנְדָבָה בַּבָּקָר אוֹ בַצֹּאן|ויקרא|כב|כא}}
===גיזרון===
* המילה חוזרת על עצמה במקרא. משמעות השורש הוא הבדלה והפרשה בכך המקדיש [[הפריש|מפריש]] דבר, או לשון [[פרוש|פירוש]] שמבטא בשפתיו.
{{להשלים}}
===מילים נרדפות===
*[[הפליא]]
{{שורש|פלא}}
jks5egjei92613zmb3s02tcpnhj6v98
משמעת
0
64232
521721
2026-06-17T13:52:24Z
Anatbehar
15437
יצירת דף עם התוכן "==מִשְׁמַעַת== {{ניתוח דקדוקי| |כתיב מלא=משמעת |הגייה=mish'''ma''''at |חלק דיבר=שם־עצם |מין=נקבה |שורש={{שרש3|שׁ|מ|ע}} |דרך תצורה={{משקל|מִקְטֶלֶת}} |נטיות= }} # [[ציות]] לכללים או לקוד [[התנהגות]] מקובל. #:* {{צטבי|מן ההכרח לצרף לרוח ההגנה שלנו יסוד '''המשמעת''', '''ומשמעת''' חמוּרה. כ..."
521721
wikitext
text/x-wiki
==מִשְׁמַעַת==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=משמעת
|הגייה=mish'''ma''''at
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|שׁ|מ|ע}}
|דרך תצורה={{משקל|מִקְטֶלֶת}}
|נטיות=
}}
# [[ציות]] לכללים או לקוד [[התנהגות]] מקובל.
#:* {{צטבי|מן ההכרח לצרף לרוח ההגנה שלנו יסוד '''המשמעת''', '''ומשמעת''' חמוּרה. כבר נעשו עד עכשיו כמה מעשים מגונים כלפי ערבים, ואין לי ספק שחוסר '''משמעת''' יביא גם למעשים מגונים כלפי יהודים. עלינו להגדיל כוחנו הצבאי, וכוח צבאי רב בלי '''משמעת''' חמורה, מהוה סכנה, ועל כן יש הכרח גם בגיוס של חובה וגם בהטלת '''משמעת'''.|https://benyehuda.org/read/12342?q|בעיות הבטחון|דוד בן־גוריון}}
===גיזרון===
* מן [[שמע]]
===צירופים===
* [[משמעת ברזל]]
* [[משמעת עצמית]]
* [[משמעת ברזל]]
* [[סר את משמעתו]]
* [[עברת משמעת]]
* [[רס"ר משמעת]]
===נגזרות===
* [[משמעתי]]
===מילים נרדפות===
* [[קבלת מרות]]
===ניגודים===
* [[ניגוד]]
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|discipline}}
* ערבית: {{ת|ערבית|طاعة|إنْضِباط}}
===ראו גם===
* [[אפוק|איפוק]]
* [[אתיקה]]
* [[התאפק]]
* [[פקדה|פקודה]]
* [[ריסון]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=משמעת|ויקיפדיה 2=נגד משמעת}}
{{שורש|שׁמע}}
[[קטגוריה:שם הקטגוריה]]
lrktqts266x34x4utphlxxngxc5942n
521722
521721
2026-06-17T13:59:05Z
Anatbehar
15437
521722
wikitext
text/x-wiki
==מִשְׁמַעַת==
{{ניתוח דקדוקי|
|כתיב מלא=משמעת
|הגייה=mish'''ma''''at
|חלק דיבר=שם־עצם
|מין=נקבה
|שורש={{שרש3|שׁ|מ|ע}}
|דרך תצורה={{משקל|מִקְטֶלֶת}}
|נטיות=
}}
# [[ציות]] לכללים או לקוד [[התנהגות]] מקובל.
#:* {{צטבי|מן ההכרח לצרף לרוח ההגנה שלנו יסוד '''המשמעת''', '''ומשמעת''' חמוּרה. כבר נעשו עד עכשיו כמה מעשים מגונים כלפי ערבים, ואין לי ספק שחוסר '''משמעת''' יביא גם למעשים מגונים כלפי יהודים. עלינו להגדיל כוחנו הצבאי, וכוח צבאי רב בלי '''משמעת''' חמורה, מהוה סכנה, ועל כן יש הכרח גם בגיוס של חובה וגם בהטלת '''משמעת'''.|https://benyehuda.org/read/12342?q|בעיות הבטחון|דוד בן־גוריון}}
===גיזרון===
* מן [[שמע]]
===צירופים===
* [[משמעת ברזל]]
* [[משמעת עצמית]]
* [[סר אל משמעתו]]
* [[עברת משמעת]]
* [[נגד משמעת]]
* [[רס"ר משמעת]]
===נגזרות===
* [[משמעתי]]
===מילים נרדפות===
* [[קבלת מרות]]
===ניגודים===
*
===תרגום===
* אנגלית: {{ת|אנגלית|discipline}}
* ערבית: {{ת|ערבית|طاعة|إنْضِباط}}
===ראו גם===
* [[אפוק|איפוק]]
* [[אתיקה]]
* [[כניעה]]
* [[פקדה|פקודה]]
* [[ריסון]]
===קישורים חיצוניים===
{{מיזמים|ויקיפדיה=משמעת|ויקיפדיה 2=נגד משמעת}}
{{שורש|שׁמע}}
[[קטגוריה:שם הקטגוריה]]
5osimzzhicqrff03hyuo4v3ogrsj4z5