Wikipedia
ibawiki
https://iba.wikipedia.org/wiki/Lambar_Keterubah
MediaWiki 1.45.0-wmf.3
first-letter
Media
Spesyel
Randau
Penggena
Randau penggena
Wikipedia
Randau Wikipedia
Fail
Randau fail
MediaWiki
Randau MediaWiki
Templat
Randau templat
Bantu
Randau bantu
Kategori
Randau kategori
TimedText
TimedText talk
Modul
Randau modul
Acara
Perbincangan acara
Bah
0
1195
12948
8072
2025-06-07T01:09:39Z
Song GK
9
/* Malin */
12948
wikitext
text/x-wiki
[[Fail:Bundesarchiv B 422 Bild-0086, Köln, Rheinufer, Hochwasser.jpg|thumb|Penusah bah ke udah nyadi ba [[Cologne]], [[Jereman]]]]
'''Bah''' nya ai ti limpah. Bah suah agi nyadi ketegal [[sungai]] ti limpah, tekat pechah, seleju chair, tauka ujan bangat. Kurang suah penusah tu nyadi ketegal tsunami enggau ribut besai. Ampuh bah ti pemadu balat nyadi ba taun 1931 di [[China]] lalu munuh entara 2,000,000 ngagai 4,000,000 iku mensia.<ref>O'Connor, Jim E. and John E. Costa. 2004. The world's largest floods, past and present: their causes and magnitudes [Circular 1254]. Washington, D.C.: U.S. Department of the Interior, U.S. Geological Survey.</ref>
Maya bah, orang nguji mindahka diri enggau reta tengkira sida ti pemadu berega ngagai endur ti tinggi enggau jampat. Proses pansut ari rumah ngiga endur ti likun dikumbai pengawa mindah ketegal bah.
== Penyanding ==
{{reflist}}
ffqxir2w9apdu92ag1ve42n1du0ienm
Lemayar
0
3814
12949
2025-06-07T01:20:32Z
Song GK
9
Digaga enggau chara nyalin lambar " [[:en:Special:Redirect/revision/1292457213|Centipede]] "
12949
wikitext
text/x-wiki
'''Lemayar''' tauka '''lipan''' nya artropod ti makai dagin jelu bukai ti masuk dalam kelas '''Chilopoda''' (jaku Gerika Kuno {{Lang|grc|[[:wikt:χεῖλος|χεῖλος]]}}, ''kheilos'', "bibir", enggau penambah Neo-Latin {{Lang|la|[[wikt:-poda|-poda]]}}, "kaki", nerangka forcipules) ari subfilum Myriapoda, raban artropoda ti nyengkaum lipan enggau jelu bukai ti mayuh kaki. Lemayar nya jelu ti bebagi panjai (metamerik) enggau sepasang kaki ba tiap bengkah tubuh. Semua lemayar bisi rachun lalu ulih ngasuh pedis sengat, nguntik rachun sida nengah appendages ti baka pincer ti dikelala enggau nama forcipules tauka toxicognaths, ti kebendar iya kaki ti diubah nganti taring.
Lemayar mayuh karnivor generalis, ngasu ngiga mayuh macham utai ti ulih dikuasa. Sida ngembuan kandang endur ti luas, ti ulih ditemu ba habitat terestrial ari kampung ujan tropika nyentuk ngagai padang pasir. Dalam habitat tu, lemayar begunaka mikrohabitat ti lembap laban sida nadai kutikula bedian indu utai enggau araknid, ngujungka sida jampat lenyau ai. Berindik ari nya, sida nyeliahka panchar mata panas terus enggau chara diau ba baruh penutup tauka regas maya malam hari.
ck4yfqr4tz6kx67dn7eknmw7l7zlwsh
12950
12949
2025-06-07T01:21:22Z
Song GK
9
12950
wikitext
text/x-wiki
{{Automatic taxobox
|fossil_range = {{Fossil range|430|0}}<small>Late [[Silurian]] to [[Holocene|present]]</small>
|image = Chilopoda collage.png
|image_caption = Various centipedes (clockwise from top left): ''[[Thereuopoda clunifera]]'', a Scutigeromorph; ''[[Lithobius forficatus]]'', a Lithobiomorph; ''[[Geophilus]]'', a Geophilomorph; and ''[[Scolopendra cataracta]]'', a Scolopendromorph
|taxon = Chilopoda
|authority = [[Pierre André Latreille|Latreille]], 1817
|subdivision_ranks = Orders and suborders
|subdivision = *[[Notostigmophora]]
**[[Scutigeromorpha]]
*[[Pleurostigmophora]]
**[[Lithobiomorpha]]
**[[Craterostigmomorpha]]
**[[Extinct|†]][[Devonobiomorpha]]
**[[Scolopendromorpha]]
**[[Geophilomorpha]]
***[[Adesmata]]
***[[Placodesmata]]
}}
'''Lemayar''' tauka '''lipan''' nya artropod ti makai dagin jelu bukai ti masuk dalam kelas '''Chilopoda''' (jaku Gerika Kuno {{Lang|grc|[[:wikt:χεῖλος|χεῖλος]]}}, ''kheilos'', "bibir", enggau penambah Neo-Latin {{Lang|la|[[wikt:-poda|-poda]]}}, "kaki", nerangka forcipules) ari subfilum Myriapoda, raban artropoda ti nyengkaum lipan enggau jelu bukai ti mayuh kaki. Lemayar nya jelu ti bebagi panjai (metamerik) enggau sepasang kaki ba tiap bengkah tubuh. Semua lemayar bisi rachun lalu ulih ngasuh pedis sengat, nguntik rachun sida nengah appendages ti baka pincer ti dikelala enggau nama forcipules tauka toxicognaths, ti kebendar iya kaki ti diubah nganti taring.
Lemayar mayuh karnivor generalis, ngasu ngiga mayuh macham utai ti ulih dikuasa. Sida ngembuan kandang endur ti luas, ti ulih ditemu ba habitat terestrial ari kampung ujan tropika nyentuk ngagai padang pasir. Dalam habitat tu, lemayar begunaka mikrohabitat ti lembap laban sida nadai kutikula bedian indu utai enggau araknid, ngujungka sida jampat lenyau ai. Berindik ari nya, sida nyeliahka panchar mata panas terus enggau chara diau ba baruh penutup tauka regas maya malam hari.
hbdghbwl137nz90a3anxfkjgfbolc5s
Ligun
0
3815
12951
2025-06-07T01:30:54Z
Song GK
9
Digaga enggau chara nyalin lambar " [[:sv:Special:Redirect/revision/53301659|Zingiber porphyrosphaerum]] "
12951
wikitext
text/x-wiki
'''Ligun''' tauka nama botani iya '''''Zingiber porphyrosphaerum'''''<ref name="C132">H.G.A.Engler (ed.), 1904 ''In: Pflanzenr., IV, 46: 175''</ref> iya nya bansa utai tumbuh monokotiledon ti diterangka Karl Moritz Schumann. ''Zingiber porfirosfaerum'' disengkaum dalam genus ''Zingiber'' enggau ruang bilik Zingiberaceae.<ref name="COL">{{webbref|url=http://www.catalogueoflife.org/annual-checklist/2014/details/species/id/9756905|titel=Species 2000 & ITIS Catalogue of Life: 2014 Annual Checklist.|hämtdatum=26 May 2014|författare=Roskov Y., Kunze T., Orrell T., Abucay L., Paglinawan L., Culham A., Bailly N., Kirk P., Bourgoin T., Baillargeon G., Decock W., De Wever A., Didžiulis V. (ed)|datum=2014|verk=|utgivare=Species 2000: Reading, UK.}} </ref><ref name="source">[http://apps.kew.org/wcsp/home.do WCSP: World Checklist of Selected Plant Families] </ref> Nadai subspesies bisi dirintaika dalam Katalog Pengidup.<ref name="COL" />
== Penyanding ==
<references>
<ref name="COL">{{webbref|url=http://www.catalogueoflife.org/annual-checklist/2014/details/species/id/9756905|titel=Species 2000 & ITIS Catalogue of Life: 2014 Annual Checklist.|hämtdatum=26 May 2014|författare=Roskov Y., Kunze T., Orrell T., Abucay L., Paglinawan L., Culham A., Bailly N., Kirk P., Bourgoin T., Baillargeon G., Decock W., De Wever A., Didžiulis V. (ed)|datum=2014|verk=|utgivare=Species 2000: Reading, UK.}}</ref>
<ref name="C132">H.G.A.Engler (ed.), 1904 ''In: Pflanzenr. , IV, 46: 175''</ref>
<ref name="source">[http://apps.kew.org/wcsp/home.do WCSP: World Checklist of Selected Plant Families]</ref>
</references>
r53182e03y5y0msspj59v8885la27vu
12952
12951
2025-06-07T01:39:07Z
Song GK
9
12952
wikitext
text/x-wiki
{{Taxobox
| name = ''Zingiber porphyrosphaerum''
| status = EN
| status_system = iucn3.1
| status_ref = <ref name=iucn>{{Cite magazine | author=Olander S. B. | date=2019 | title=''Zingiber porphyrosphaerum'' | journal=The IUCN Red List of Threatened Species | volume=2019 | page=e.T117468699A124285007 | doi=10.2305/IUCN.UK.2019-2.RLTS.T117468699A124285007.en | access-date =13 Jun 2021 | url=https://www.iucnredlist.org/species/117468699/124285007}}</ref>
| image =
| image_caption =
| regnum = [[Utai tumbuh|Plantae]]
| unranked_divisio = Angiosperma
| unranked_classis = Monocots
| unranked_ordo = Commelinids
| ordo = Zingiberales
| familia = Zingiberaceae
| subfamilia = [[Zingiberoideae]]
| tribus = [[Zingibereae]]
| genus = ''[[Zingiber]]''
| species = '''''Z. porphyrosphaerum'''''
| binomial = ''Zingiber porphyrosphaerum''
| binomial_authority = [[Karl Moritz Schumann|K.Schum.]], 1904<ref name=Schum04>Schumann K. M., 1904. [https://www.biodiversitylibrary.org/item/56528#page/183/mode/1up IV. 46. Zingiberaceae: ''Zingiber porphyrosphaerum''] trong Engler A., 1904. ''Das Pflanzenreich'' Heft 20: 175.</ref>
| range_map =
| range_map_caption =
| synonyms = ''Zingiber porphyrosphaera'' <small>K.Schum., 1904 orth. var.</small>
}}
'''Ligun''' tauka nama botani iya '''''Zingiber porphyrosphaerum'''''<ref name="C132">H.G.A.Engler (ed.), 1904 ''In: Pflanzenr., IV, 46: 175''</ref> iya nya bansa utai tumbuh monokotiledon ti diterangka Karl Moritz Schumann. ''Zingiber porfirosfaerum'' disengkaum dalam genus ''Zingiber'' enggau ruang bilik Zingiberaceae.<ref name = "COL">{{webbref |url= http://www.catalogueoflife.org/annual-checklist/2014/details/species/id/9756905|titel= Species 2000 & ITIS Catalogue of Life: 2014 Annual Checklist.|hämtdatum= 26 May 2014 |författare= Roskov Y., Kunze T., Orrell T., Abucay L., Paglinawan L., Culham A., Bailly N., Kirk P., Bourgoin T., Baillargeon G., Decock W., De Wever A., Didžiulis V. (ed)|datum= 2014|verk= |utgivare=Species 2000: Reading, UK.}}</ref>{{webbref|url=http://www.catalogueoflife.org/annual-checklist/2014/details/species/id/9756905|titel=Species 2000 & ITIS Catalogue of Life: 2014 Annual Checklist.|hämtdatum=26 May 2014|författare=Roskov Y., Kunze T., Orrell T., Abucay L., Paglinawan L., Culham A., Bailly N., Kirk P., Bourgoin T., Baillargeon G., Decock W., De Wever A., Didžiulis V. (ed)|datum=2014|verk=|utgivare=Species 2000: Reading, UK.}} </ref><ref name="source">[http://apps.kew.org/wcsp/home.do WCSP: World Checklist of Selected Plant Families] </ref> Nadai subspesies bisi dirintaika dalam Katalog Pengidup.<ref name="COL" />
Spesis tu endemik ba pulau [[Borneo]], ditemu ba pelilih menua [[Sibu]] enggau [[Bagi Menua Sri Aman|Sri Aman]] ([[Taman Negara Batang Ai]]), negeri [[Sarawak]], [[Malaysia]].<ref name=POWO>[http://powo.science.kew.org/taxon/798379-1 ''Zingiber porphyrosphaerum''] dalam Plants of the World Online. Diambi kena 13-6-2021.</ref><ref name=ZRC>[https://padme.rbge.org.uk/ZRC/Data/specimens?padme_collector_names_ss=&padme_genus_s=Zingiber&padme_current_epithet_s=porphyrosphaerum&padme_herbarium_s= ''Zingiber porphyrosphaerum''] dalam Zingiberaceae Resource Centre. Diambi kena 13-6-2021.</ref>
== Penyanding ==
{{reflist}}
g2l3b6aqppvvpiyjahudmcod3epbxnl
12958
12952
2025-06-07T01:47:45Z
Song GK
9
12958
wikitext
text/x-wiki
{{Taxobox
| name = ''Zingiber porphyrosphaerum''
| status = EN
| status_system = iucn3.1
| status_ref = <ref name=iucn>{{Cite magazine | author=Olander S. B. | date=2019 | title=''Zingiber porphyrosphaerum'' | journal=The IUCN Red List of Threatened Species | volume=2019 | page=e.T117468699A124285007 | doi=10.2305/IUCN.UK.2019-2.RLTS.T117468699A124285007.en | access-date =13 Jun 2021 | url=https://www.iucnredlist.org/species/117468699/124285007}}</ref>
| image =
| image_caption =
| regnum = [[Utai tumbuh|Plantae]]
| unranked_divisio = Angiosperma
| unranked_classis = Monocots
| unranked_ordo = Commelinids
| ordo = Zingiberales
| familia = Zingiberaceae
| subfamilia = [[Zingiberoideae]]
| tribus = [[Zingibereae]]
| genus = ''[[Zingiber]]''
| species = '''''Z. porphyrosphaerum'''''
| binomial = ''Zingiber porphyrosphaerum''
| binomial_authority = [[Karl Moritz Schumann|K.Schum.]], 1904<ref name=Schum04>Schumann K. M., 1904. [https://www.biodiversitylibrary.org/item/56528#page/183/mode/1up IV. 46. Zingiberaceae: ''Zingiber porphyrosphaerum''] trong Engler A., 1904. ''Das Pflanzenreich'' Heft 20: 175.</ref>
| range_map =
| range_map_caption =
| synonyms = ''Zingiber porphyrosphaera'' <small>K.Schum., 1904 orth. var.</small>
}}
'''Ligun''' tauka nama botani iya '''''Zingiber porphyrosphaerum'''''<ref name="C132">H.G.A.Engler (ed.), 1904 ''In: Pflanzenr., IV, 46: 175''</ref> iya nya bansa utai tumbuh monokotiledon ti diterangka Karl Moritz Schumann. ''Zingiber porfirosfaerum'' disengkaum dalam genus ''Zingiber'' enggau ruang bilik Zingiberaceae.<ref name = "COL">{{webbref |url= http://www.catalogueoflife.org/annual-checklist/2014/details/species/id/9756905|titel= Species 2000 & ITIS Catalogue of Life: 2014 Annual Checklist.|hämtdatum= 26 May 2014 |författare= Roskov Y., Kunze T., Orrell T., Abucay L., Paglinawan L., Culham A., Bailly N., Kirk P., Bourgoin T., Baillargeon G., Decock W., De Wever A., Didžiulis V. (ed)|datum= 2014|verk= |utgivare=Species 2000: Reading, UK.}}</ref><ref>{{citeweb|url=http://www.catalogueoflife.org/annual-checklist/2014/details/species/id/9756905|title=Species 2000 & ITIS Catalogue of Life: 2014 Annual Checklist.|archived-date=26 May 2014|author=Roskov Y., Kunze T., Orrell T., Abucay L., Paglinawan L., Culham A., Bailly N., Kirk P., Bourgoin T., Baillargeon G., Decock W., De Wever A., Didžiulis V. (ed)|date=2014|work=|publisher=Species 2000: Reading, UK.}} </ref><ref name="source">[http://apps.kew.org/wcsp/home.do WCSP: World Checklist of Selected Plant Families] </ref> Nadai subspesies bisi dirintaika dalam Katalog Pengidup.<ref name="COL" />
Spesis tu endemik ba pulau [[Borneo]], ditemu ba pelilih menua [[Sibu]] enggau [[Bagi Menua Sri Aman|Sri Aman]] ([[Taman Negara Batang Ai]]), negeri [[Sarawak]], [[Malaysia]].<ref name=POWO>[http://powo.science.kew.org/taxon/798379-1 ''Zingiber porphyrosphaerum''] dalam Plants of the World Online. Diambi kena 13-6-2021.</ref><ref name=ZRC>[https://padme.rbge.org.uk/ZRC/Data/specimens?padme_collector_names_ss=&padme_genus_s=Zingiber&padme_current_epithet_s=porphyrosphaerum&padme_herbarium_s= ''Zingiber porphyrosphaerum''] dalam Zingiberaceae Resource Centre. Diambi kena 13-6-2021.</ref>
== Penyanding ==
{{reflist}}
tsas7mt5qhrbj260ca3d4l3oraksc57
Templat:Webbref
10
3816
12953
2025-06-07T01:41:43Z
Song GK
9
Melencong ke [[Templat:Cite web/Swedish]]
12953
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Template:Cite web/Swedish]]
2tpph6wv5jk0xdq8byimoqxp24feefv
Templat:Cite web/Swedish
10
3817
12954
2025-06-07T01:42:07Z
Song GK
9
Mencipta laman baru dengan kandungan '<includeonly>{{safesubst:<noinclude />#invoke:CS1 translator|cite_web_sv}}</includeonly><noinclude>__EXPECTUNUSEDTEMPLATE__{{documentation}}</noinclude>'
12954
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>{{safesubst:<noinclude />#invoke:CS1 translator|cite_web_sv}}</includeonly><noinclude>__EXPECTUNUSEDTEMPLATE__{{documentation}}</noinclude>
qtjobddq1yd27lnwegviopu8bew0hoe
Modul:CS1 translator
828
3818
12955
2025-06-07T01:43:20Z
Song GK
9
Mencipta laman baru dengan kandungan '--[[ TODO: |título=Copia archivada -> |title=Archive copy? Other languages? TODO: make sure that citation bot doesn't improperly rename translatable templates; see $fix_it currently at https://github.com/ms609/citation-bot/blob/master/Template.php#L85 ]] require ('strict'); local _month_xlate = require ('Module:Month translator')._month_xlate; local data = mw.loadData ('Module:CS1 translator/data'); local params_main_t = data.params_main_t; loc...'
12955
Scribunto
text/plain
--[[
TODO: |título=Copia archivada -> |title=Archive copy? Other languages?
TODO: make sure that citation bot doesn't improperly rename translatable templates; see $fix_it currently at https://github.com/ms609/citation-bot/blob/master/Template.php#L85
]]
require ('strict');
local _month_xlate = require ('Module:Month translator')._month_xlate;
local data = mw.loadData ('Module:CS1 translator/data');
local params_main_t = data.params_main_t;
local params_dates_t = data.params_dates_t;
local params_misc_dates_t = data.params_misc_dates_t;
local params_identifiers_t = data.params_identifiers_t;
local params_language_t = data.params_language_t;
local content_lang = mw.getContentLanguage().code; -- this wiki's language tag
--[[--------------------------< I N _ A R R A Y >--------------------------------------------------------------
Whether needle is in haystack
]]
local function in_array (needle, haystack)
if needle == nil then
return false;
end
for n, v in ipairs (haystack) do
if v == needle then
return n;
end
end
return false;
end
--[[--------------------------< A R G S _ G E T >--------------------------------------------------------------
get parameter names and values into an associative table from <frame> (the parameters in the #invoke) and from
the parent frame (the parameters in the calling template); set all parameter names (keys) to lower case, skip
parameters with empty-string values, skip parameters with whitespace-only values, skip duplicate parameter names
(parameter names in the #invoke frame have precedence over the same parameter name in the template frame).
This replaces Module:Arguments.getArgs() because this allows us to set parameter names to lowercase; something
that can't be done with getArgs()
returns <count> (the number of parameters added to <args_t>) because #args_t doesn't always work
]]
local function args_get (frame, args_t)
local count = 0;
for _, frame_t in ipairs ({frame, frame:getParent()}) do -- invoke frame first, then template frame
for k, v in pairs (frame_t.args) do -- for each parameter in the <frames_t.args> associative table
if 'string' == type (k) then -- ignore positional parameters
k = mw.ustring.lower (k); -- set <k> lower here so we only do it once; ustring because ru.wiki
if v and not (args_t[k] or ('' == v) or (v:match ('^%s$'))) then -- skip when <args_t[k]> already present, skip when <v> is empty-string, skip when <v> is whitespace
args_t[k] = v; -- save k/v pair to in <args_t>
count = count + 1;
end
end
end
end
return count; -- return the number of parameters in <args_t>
end
--[[--------------------------< D A T E _ M A K E >------------------------------------------------------------
<args_t> - table of k/v pairs where k is the non-English parameter name and v is the assigned value from frame
<params_dates_t> - table of k/v_t pairs where k is the date part and v_t is a sequence table of non-English date-holding parameter names
<cite_args_t> - a sequence table that holds parameter=value strings (without pipes); for sorting
if args_t[<date_param>] is set, translate month name (if necessary) else assemble and translate date from date
parts args_t[<year_param>], args_t[<month_param>], args_t[<day_param>]. Resulting format is always dmy. Unset
all date values after date created. add translated date as text string to <cite_args_t> sequence table
month names in non-English |year= parameters that hold more than the year portion of a data (French |année=8 mars 2007 for example)
are NOT transla
]]
local function date_make (args_t, cite_args_t, params_dates_t)
local date, year, month, day;
if params_dates_t.date_t then -- TODO: is there a better way to do this?
for _, v in ipairs (params_dates_t.date_t) do -- loop through the date-holding parameters
date = args_t[v]; -- will be nil if not set
if date then break end -- if set, we're done
end
end
if params_dates_t.year_t then
for _, v in ipairs (params_dates_t.year_t) do -- loop through the year-holding parameters -- may also hold month and or day
year = args_t[v]; -- will be nil if not set
if year then break end -- if set, we're done
end
end
if params_dates_t.month_t then
for _, v in ipairs (params_dates_t.month_t) do -- loop through the month-holding parameters
month = args_t[v]; -- will be nil if not set
if month then break end -- if set, we're done
end
end
if params_dates_t.day_t then
for _, v in ipairs (params_dates_t.day_t) do -- loop through the day-holding parameters
day = args_t[v]; -- will be nil if not set
if day then break end -- if set, we're done
end
end
if date then
date = _month_xlate ({date}); -- attempt translation
elseif year then -- if 'year'; without year, any spurious 'month' and/or 'day' params meaningless; pass on as-is to cs1|2 for error handling
if month then
month = _month_xlate ({month}); -- if there is a month parameter, translate its value
local date_parts_t = {day, month, year};
local date_t = {}
for i=1, 3 do -- done this way because members of <date_parts_t> might be nil
if date_parts_t[i] then -- if not nil
table.insert (date_t, date_parts_t[i]); -- add to a temporary table
end
end
date = table.concat (date_t, ' '); -- make the dmy date string
else
-- date = year; -- no date so make |date=<year>
date = _month_xlate ({year}); -- attempt translation if non-English |year= has a month name
end
year = nil; -- unset no longer needed
end
local keys_t = {'date_t', 'year_t', 'month_t', 'day_t'};
for _, key in ipairs (keys_t) do -- loop through the keys_t sequence table
if params_dates_t[key] then -- if there is a matching table
for _, param in ipairs (params_dates_t[key]) do -- get each parameter name and
args_t[param] = nil; -- unset because no longer needed
end
end
end
if date then
table.insert (cite_args_t, table.concat ({'date=', date})); -- create and save parameter-like string (without pipe)
if year then
table.insert (cite_args_t, table.concat ({'year=', year})); -- do the same here; year because both |date= and |year= are allowed in cs1|2
end
end
end
--[[--------------------------< M I S C _ D A T E _ M A K E >--------------------------------------------------
<args_t> - table of k/v pairs where k is the non-English parameter name and v is the assigned value from frame
<cite_args_t> - a sequence table that holds parameter=value strings (without pipes); for sorting
<in_lang> - language code index into the non-English parameter names table
TODO: translate |orig-date=? can have a translatable date but can also have extraneous text ... At this writing,
_month_xlate() expects only a date.
]]
local function misc_date_make (args_t, cite_args_t, in_lang)
local misc_date;
for _, lang in ipairs ({in_lang, 'en'}) do -- first do non-English names then, because they might be present, look for English parameter names
for param, en_param in pairs (data.params_misc_dates_t[lang]) do
if args_t[param] then -- if the non-English parameter has a value
misc_date = _month_xlate ({args_t[param]}); -- translate the date
table.insert (cite_args_t, table.concat ({en_param, '=', misc_date})); -- make the english parameter
args_t[param] = nil; -- unset, consumed no longer needed
end
end
end
end
--[[--------------------------< S E R I E S _ M A K E >--------------------------------------------------------
assemble the various 'series' parts into |series=
series={{{Reihe|}}} {{{NummerReihe|}}} {{{BandReihe|}}} {{{HrsgReihe|}}}
TODO: should this function be German only or does it need to allow other languages? is German the only language
that combines multiple elements into |series=?
]]
local function series_make (args_t, cite_args_t)
local series_t = {};
local params = {'reihe', 'nummerreihe', 'bandreihe', 'hrsgreihe'};
for _, param in ipairs (params) do
if args_t[param] then
table.insert (series_t, args_t[param]); -- add to temp sequence table
args_t[param] = nil; -- unset, no longer needed
end
end
if 0 ~= #series_t then
local series = table.concat (series_t, ', '); -- concatenate whichever parameters are present
table.insert (cite_args_t, table.concat ({'series=', series})); -- and make a parameter
end
end
--[[--------------------------< I S X N _ M A K E >------------------------------------------------------------
make an |isbn= or |issn= parameter. This function applies ((accept-as-written)) markup when there is some sort
of parameter equivalent to cs1|2's (now deprecated) |ignore-isbn-error=
]]
local function isxn_make (args_t, cite_args_t, type, aliases_t, ignore_params_t, ignore_values_t)
local isxn;
local ignore_value;
for _, v in ipairs (aliases_t) do -- loop through the aliases_t sequence table
if args_t[v] then
isxn = args_t[v];
end
args_t[v] = nil; -- unset because no longer needed
end
for _, v in ipairs (ignore_params_t) do -- loop through the ignor_params_t sequence table
if args_t[v] then
ignore_value = args_t[v];
end
args_t[v] = nil; -- unset because no longer needed
end
if isxn and ignore_value and (in_array (ignore_value, ignore_values_t) or ignore_values_t['*']) then -- <ignore_values_t> is a table values that evaluate to 'yes' or wildcard
table.insert (cite_args_t, table.concat ({type, '=((', isxn, '))'})); -- make parameter but accept this isxn as written
end
end
--[[--------------------------< A T _ M A K E >----------------------------------------------------------------
makes |at= for those templates that have things like |column=. Not qualified by |page= or |pages= so that cs1|2
will emit an error message when both |at= and |page(s)= present.
<aliases_t> is a sequence table of non-English parameter names
<prefix> - text string that prefixes the value in <alias>; 'col. ' for example
]]
local function at_make (args_t, cite_args_t, aliases_t, prefix)
for _, alias in ipairs (aliases_t) do
if args_t[alias] then
table.insert (cite_args_t, table.concat ({prefix, args_t[alias]}));
end
args_t[alias] = nil; -- unset, no longer needed
end
end
--[[--------------------------< C H A P T E R _ M A K E _ F R >------------------------------------------------
make |chapter= from concatenation of chapter number (if present) and chapter name; chapter name else
]]
local function chapter_make_fr (args_t, cite_args_t)
local chapter = args_t['titre chapitre'] or args_t['chapitre'];
if chapter and (args_t['numéro chapitre'] or args_t['numéro']) then -- when chapter numbers, concatenate number with chapter name
chapter = (args_t['numéro chapitre'] or args_t['numéro']) .. ' ' .. chapter;
table.insert (cite_args_t, 'chapter=' .. chapter);
elseif chapter then
table.insert (cite_args_t, 'chapter=' .. chapter); -- here when chapter without number
end
args_t['titre chapitre'] = nil; -- unset as no longer needed
args_t['chapitre'] = nil;
args_t['numéro chapitre'] = nil;
args_t['numéro'] = nil;
end
--[[--------------------------< I D _ M A K E >----------------------------------------------------------------
make a comma separated list of identifiers to be included in |id=
<params_identifiers_t> is a sequence table of sequence tables where:
[1] is the non-English parameter name normalized to lower case
[2] is the associated wikitext label to be used in the rendering
[3] is the url prefix to be attached to the identifier value from the template parameter
[4] is the url postfix to be attached to the identifier value
]]
local function id_make (frame, args_t, cite_args_t, params_identifiers_t)
local id_t = {};
local value;
for _, identifier_t in ipairs (params_identifiers_t) do
if args_t[identifier_t[1]] then -- if this identifier parameter has a value
local value_t = {}
if identifier_t[2] then -- if there is a label (all except |id= should have a label)
table.insert (value_t, identifier_t[2]); -- the label
table.insert (value_t, ': '); -- the necessary punctuation and spacing
if identifier_t[3] then -- if an extlink prefix
table.insert (value_t, '['); -- open extlink markup
table.insert (value_t, identifier_t[3]); -- the link prefix
table.insert (value_t, args_t[identifier_t[1]]); -- the identifier value
if identifier_t[4] then -- postfix?
table.insert (value_t, identifier_t[4]); -- the link postfix
end
table.insert (value_t, ' '); -- require space between url and label
table.insert (value_t, args_t[identifier_t[1]]); -- the identifier value as label
table.insert (value_t, ']'); -- close extlink markup
else
table.insert (value_t, args_t[identifier_t[1]]); -- the identifier value
end
else
table.insert (value_t, args_t[identifier_t[1]]); -- no label so value only
end
table.insert (id_t, table.concat (value_t)); -- add to temp sequence table
args_t[identifier_t[1]] = nil; -- unset, no longer needed
end
end
if 0 ~= #id_t then
local id = table.concat (id_t, ', '); -- concatenate whichever parameters are present into a comma-separated list
table.insert (cite_args_t, table.concat ({'id=', id})); -- and make a parameter
end
end
--[[--------------------------< T I T L E _ M A K E _ F R >----------------------------------------------------
join |title= with |subtitle= to make new |title=
]]
local function title_make_fr (args_t, cite_args_t)
local title = args_t['titre']; -- get the 'required' title parameter
args_t['titre'] = nil; -- unset as no longer needed
if not title then
title = args_t['titre original'] or args_t['titre vo']; -- if |titre= empty or missing use one of these 'aliases'
args_t['titre original'] = nil; -- unset as no longer needed
args_t['titre vo'] = nil;
end
if title then -- only when there is a title
if args_t['sous-titre'] then -- add subtitle if present
title = title .. ': ' .. args_t['sous-titre'];
args_t['sous-titre'] = nil; -- unset as no longer needed
end
table.insert (cite_args_t, 'title=' .. (title or '')); -- add to cite_args_t
end
end
--[[--------------------------< T I T L E _ M A K E _ P T >----------------------------------------------------
join |title= with |subtitle= to make new |title=
]]
local function title_make_pt (args_t, cite_args_t)
local title = args_t['título'] or args_t['titulo'] or args_t['titlo']; -- get the 'required' title parameter
args_t['título'] = nil; -- unset as no longer needed
args_t['titulo'] = nil;
args_t['titlo'] = nil;
if not title then
return
end
if args_t['subtítulo'] or args_t['subtitulo'] then -- add subtitle if present
title = title .. ': ' .. (args_t['subtítulo'] or args_t['subtitulo']);
args_t['subtítulo'] = nil; -- unset as no longer needed
args_t['subtitulo'] = nil;
end
table.insert (cite_args_t, 'title=' .. (title or '')); -- add to cite_args_t
end
--[[--------------------------< U R L _ S T A T U S _ M A K E >------------------------------------------------
<aliases_t> is a sequence table of |dead-url= parameter aliases
<no_values_t> is a table of k/v pairs where k is a valid parameter value that means 'no' as in |dead-url=no (ie |url-status=live)
]]
local function url_status_make (args_t, cite_args_t, aliases_t, no_values_t)
for _, alias in ipairs (aliases_t) do -- loop through the aliases_t sequence table
if args_t[alias] and no_values_t[args_t[alias]] then -- if the alias has a value and the value equates to 'no'
table.insert (cite_args_t, 'url-status=live')
end
args_t[alias] = nil; -- unset because no longer necessary
end
end
--[[--------------------------< U R L _ A C C E S S _ M A K E >------------------------------------------------
<aliases_t> is a sequence table of |subscription= or |registration= parameter aliases
<values_t> is a table of k/v pairs where k is a valid parameter value that means 'yes' as in |subscription=yes (ie |url-access=subscription)
<values_t> can have a wildcard ('*'=true) which indicates that anything assigned to |subscription= or |registration= is sufficient
]]
local function url_access_make (args_t, cite_args_t, type, aliases_t, values_t)
for _, alias in ipairs (aliases_t) do -- loop through the aliases_t sequence table
if in_array (args_t[alias], values_t) or (args_t[alias] and values_t['*']) then -- if the alias has a value and the value equates to 'yes' or the wildcard
if 'subscription' == type then
table.insert (cite_args_t, 'url-access=subscription')
else
table.insert (cite_args_t, 'url-access=registration')
end
end
args_t[alias] = nil; -- unset because no longer necessary
end
end
--[[--------------------------< L A N G U A G E _ T A G _ G E T >----------------------------------------------
Test <lang> to see if it is a known language tag. If it is, return <lang>.
When <lang> not a known language tag, search through <known_langs_t> for <lang> as a language name; if found
return the associated language tag; <lang> else.
]]
local function language_tag_get (known_langs_t, lang)
if mw.language.isKnownLanguageTag (lang) then
return lang; -- <lang> is a known language tag ('en', 'da', etc); return the tag
end
local lang_lc = lang:lower(); -- make lowercase copy for comparisons
for tag, name in pairs (known_langs_t) do -- loop through <known_langs_t>
if lang_lc == name:lower() then -- looking for <lang_lc>
return tag; -- found it, return the associated language tag
end
end
return lang; -- not a known language or tag; return as is
end
--[[--------------------------< L A N G U A G E _ M A K E >----------------------------------------------------
this function looks at <lang_param_val> to see if it is a language tag known by WikiMedia. If it is a known
language tag, adds |language=<lang_param_val> to cite_args_t and unsets args_t[<lang_param>].
when <lang_param_val> is not a known language tag, fetches a k/v table of known language tags and names from MediaWiki
for the <in_lang> language (a language tag) where 'k' is a language tag and 'v' is the associated language name.
searches that table for <lang_param_val>. If found, adds |language=<tag> to cite_args_t and unsets args_t[<lang_param>]
this function takes no action and returns nothing when <lang_param_val> is not known.
language names are expected to be properly capitalized and spelled according to the rules of the source wiki so
the match must be exact.
]]
local function language_make (args_t, cite_args_t, in_lang, lang_params_t)
local lang_param;
local lang_param_val;
for _, v in ipairs (lang_params_t[in_lang]) do -- loop through the list of 'language' parameters supported at <in_lang>.wiki
if args_t[v] then -- if this parameter has a value
lang_param = v; -- save the parameter name
lang_param_val = args_t[v]; -- save the parameter value
end
args_t[v] = nil; -- unset not needed; if multiple 'language' parameters set, we use the 'last' one
end
if not lang_param_val then
return; -- no 'language' parameter in this template so done
end
local known_langs_t = mw.language.fetchLanguageNames (in_lang, 'all'); -- get k/v table of language names from MediaWiki for <in_lang> language; (k/v pair is ['tag'] = 'name')
local tag = language_tag_get (known_langs_t, lang_param_val); -- returns valid language tag or content of <lang_param_val>
table.insert (cite_args_t, table.concat ({'language=', tag})); -- prefer the 'tag' because that is more translatable
args_t[lang_param] = nil; -- unset because no longer needed
end
--[[--------------------------< L A N G U A G E _ M A K E _ P T >----------------------------------------------
Special case for pt which supports some 'language' parameters that are not enumerated and some 'language' parameters
that are enumerated.
Inspects the non-enumerated parameters |codling=, |in=, and |ling=; if any set, return the value.
If none of the non-enumerated parameters are set, inspect the enumeratable parameters |idioma=, |língua=, |lingua=
in that order.
Collects the value from one of the non-enumerated parameters and returns that value or collects all of the values
from one set of the enumeratable parameters and returns only that set of languages.
If other non-enumerated parameters have values or other enumeratable parameter sets have values, they are ignored
so that the template will emit unrecognized parameter errors for the improper mixture of parameter names.
TODO: possible to share this with pl?
]]
local function language_make_pt (args_t, cite_args_t)
local known_langs_t = mw.language.fetchLanguageNames ('pt', 'all'); -- get a table of known language names and tags for Portuguese
local language;
for _, lang_param in ipairs ({'codling', 'in', 'ling'}) do -- non-enumerated language parameters
if args_t[lang_param] then
language = args_t[lang_param];
args_t[lang_param] = nil;
return language_tag_get (known_langs_t, language); -- attempt to get a language tag; return tag or <language>
end
end
local langs_t = {};
for _, lang_param in ipairs ({'idioma', 'língua', 'lingua'}) do -- for each set of enumeratable language parameters
local i=1; -- make an enumerator
while 1 do -- loop forever
if i == 1 then
if args_t[lang_param] or args_t[lang_param..i] then -- if non-enumerated or its enumerated alias
table.insert (langs_t, (args_t[lang_param] or args_t[lang_param..i])); -- prefer non-enumerated
args_t[lang_param] = nil; -- unset as no longer needed
args_t[lang_param..i] = nil;
else
break; -- no <lang_param> or <lang_param1> parameters; break out of while
end
elseif args_t[lang_param..i] then
table.insert (langs_t, args_t[lang_param..i]);
args_t[lang_param..i] = nil; -- unset as no longer needed
elseif 0 ~= #langs_t then -- here when <lang_param..(i-1)> but no <lang_param..i>
for i, lang in ipairs (langs_t) do -- loop through <langs_t> and
langs_t[i] = language_tag_get (known_langs_t, lang); -- attempt to get a language tag; returns tag or <lang>
end
return table.concat (langs_t, ', '); -- make a string and done
else
break; -- no <lang_param .. i> parameter; break out of while; should not get here
end
i = i + 1; -- bump the enumerator
end
end
end
--[[--------------------------< N A M E _ L I S T _ S T Y L E _ M A K E >--------------------------------------
<aliases_t> is a sequence table of |name-list-style= parameter aliases
<values_t> is a table of k/v pairs where 'k' is is the non-English parameter value and 'v' is its translation
for parameters that are |last-author-amp= translations, in the function call write: {['*'] = 'amp'}
]]
local function name_list_style_make (args_t, cite_args_t, aliases_t, values_t)
for _, alias in ipairs (aliases_t) do -- loop through the aliases_t sequence table
if args_t[alias] and (values_t[args_t[alias]] or values_t['*']) then -- if the alias has a recognized value
table.insert (cite_args_t, table.concat ({'name-list-style=', values_t[args_t[alias]] or values_t['*']}));
end
args_t[alias] = nil; -- unset because no longer necessary
end
end
--[[--------------------------< R E N D E R >------------------------------------------------------------------
common renderer that translates parameters (after special case translations) and then renders the cs1|2 template
]]
local function render (frame, args_t, cite_args_t, params_main_t, template, lang_tag)
local out_t = {} -- associative table for frame:expandTemplate
local expand = args_t.expand; -- save content of |expand= to render a nowiki'd version of the translated template
args_t.expand = nil; -- unset so we don't pass to cs1|2
for param, val in pairs (args_t) do -- for each parameter in the template
if val and ('subst' ~= param) then -- when it has an assigned value; skip '|subst=subst:' (from AnomieBOT when it substs the cs1 template)
local enum = param:match ('%d+'); -- get the enumerator if <param> is enumerated; nil else
local param_key = param:gsub ('%d+', '#'); -- replace enumerator with '#' if <param> is enumerated
if params_main_t[param_key] then -- if params_main_t[<param_key>] maps to a cs1|2 template parameter
local en_param = params_main_t[param_key];
if enum then
en_param = en_param:gsub ('#', enum); -- replace '#' in enumerated cs1|2 parameter with enumerator from non-English parameter
end
table.insert (cite_args_t, table.concat ({en_param, '=', val})); -- use the cs1|2 parameter with enumerator if present
else
table.insert (cite_args_t, table.concat ({param, '=', val})); -- use non-English param
end
end
end
local language = mw.language.fetchLanguageName (lang_tag, content_lang);
local xlated_msg = table.concat ({
'<!-- auto-translated from ',
('' == language) and lang_tag or language, -- normally language but there is 'unknown (Italian or Spanish)'
' by Module:CS1 translator -->'
});
if expand then -- to see the translation as a raw template, create a nowiki'd version
table.sort (cite_args_t); -- sort so that the nowiki rendering is pretty
local xlation = table.concat ({'{{', template, ' |', table.concat (cite_args_t, ' |'), '}}'}); -- the template string
return frame:preprocess (table.concat ({'<syntaxhighlight lang="wikitext" inline="1">', xlation, xlated_msg, '</syntaxhighlight>'}));
end
for _, arg in ipairs (cite_args_t) do -- spin through the sequence table of parameters
local param, val = arg:match ('^([^=]+)=(.+)'); -- split parameter string
if nil == param then error (mw.dumpObject (cite_args_t)) end
out_t[param] = val; -- and put the results in the output table
end
return table.concat ({frame:expandTemplate ({title=template, args=out_t}), xlated_msg}); -- render {{<template>}} template with translated parameters
end
--[[--------------------------< D A T E S _ A N D _ L A N G U A G E >------------------------------------------
date and language parameter functions utilized for almost all translations (pl and pt support enumerated language
parameters)
]]
local function dates_and_language (args_t, cite_args_t, in_lang)
date_make (args_t, cite_args_t, params_dates_t[in_lang]); -- assemble and translate |date=
misc_date_make (args_t, cite_args_t, in_lang);
language_make (args_t, cite_args_t, in_lang, params_language_t); -- translate language from German to appropriate language tag
end
--[[=========================<< C O M B I N E D _ F U N C T I O N S >>=========================================
]]
--[[--------------------------< _ C I T E _ A R >--------------------------------------------------------------
Common function to implement:
{{cite book/Arabic}} (ar:قالب:استشهاد بكتاب)
{{cite journal/Arabic}} (ar:قالب:استشهاد بدورية محكمة)
{{cite news/Arabic{{ (ar:قالب:استشهاد بخبر)
{{cite web/Arabic}} (ar:قالب:استشهاد ويب)
]]
local function _cite_ar (frame, template)
local args_t = {}; -- a table of k/v pairs that holds the template's parameters
args_get (frame, args_t); -- get the parameters and their values
local cite_args_t = {}; -- a sequence table that holds parameter=value strings (without pipes); for sorting
-- special cases
dates_and_language (args_t, cite_args_t, 'ar'); -- translate dates and language parameters
-- url_status_make (args_t, cite_args_t, {'deadurl', 'dead-url', 'dodeurl', 'dode-url'}, {['no'] = true, ['nee'] = true}); -- no Arabic status keywords 2023-12-08
-- id_make (frame, args_t, cite_args_t, params_identifiers_t.ar); -- assemble |id=
return render (frame, args_t, cite_args_t, params_main_t.ar, template, 'ar'); -- now go render the citation
end
--[[--------------------------< C I T E _ B O O K _ A R >------------------------------------------------------
entry point for {{cite book/Arabic}}
]]
local function cite_book_ar (frame)
return _cite_ar (frame, 'cite book/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ J O U R N A L _ A R >------------------------------------------------
entry point for {{cite journal/Arabic}}
]]
local function cite_journal_ar (frame)
return _cite_ar (frame, 'cite journal/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ N E W S _ A R >------------------------------------------------------
entry point for {{cite news/Arabic}}
]]
local function cite_news_ar (frame)
return _cite_ar (frame, 'cite news/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ W E B _ A R >--------------------------------------------------------
entry point for {{cite web/Arabic}}
]]
local function cite_web_ar (frame)
return _cite_ar (frame, 'cite web/subst');
end
--[[--------------------------< _ C I T E _ C A >--------------------------------------------------------------
Common function to implement:
{{cite book/Catalan}} (ca:Plantilla:Ref-llibre)
{{cite journal/Catalan}} (ca:Plantilla:Ref-publicació)
{{cite news/Catalan}} (ca:Plantilla:Ref-notícia)
{{cite web/Catalan}} (ca:Plantilla:Ref-web)
]]
local function _cite_ca (frame, template)
local args_t = {}; -- a table of k/v pairs that holds the template's parameters
args_get (frame, args_t); -- get the parameters and their values
local cite_args_t = {}; -- a sequence table that holds parameter=value strings (without pipes); for sorting
-- special cases
dates_and_language (args_t, cite_args_t, 'ca'); -- translate dates and language parameters
return render (frame, args_t, cite_args_t, params_main_t.ca, template, 'ca'); -- now go render the citation
end
--[[--------------------------< C I T E _ B O O K _ C A >------------------------------------------------------
entry point for {{cite book/Catalan}}
]]
local function cite_book_ca (frame)
return _cite_ca (frame, 'cite book/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ N E W S _ C A >------------------------------------------------------
entry point for {{cite news/Catalan}}
]]
local function cite_news_ca (frame)
return _cite_ca (frame, 'cite news/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ J O U R N A L _ C A >------------------------------------------------
entry point for {{cite journal/Catalan}}
]]
local function cite_journal_ca (frame)
return _cite_ca (frame, 'cite journal/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ W E B _ C A >--------------------------------------------------------
entry point for {{cite web/Catalan}}
]]
local function cite_web_ca (frame)
return _cite_ca (frame, 'cite web/subst');
end
--[[--------------------------< _ C I T E _ D A >--------------------------------------------------------------
<includeonly>{{safesubst:<noinclude />#invoke:Sandbox/trappist_the_monk/Literatur|cite_journal_da}}</includeonly><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
Common function to implement:
{{cite book/Danish}} (da:Skabelon:Kilde bog)
{{cite journal/Danish}} (da:Skabelon:Kilde )
{{cite web/Danish}} (da:Skabelon:Kilde www)
]]
local function _cite_da (frame, template)
local args_t = {}; -- a table of k/v pairs that holds the template's parameters
args_get (frame, args_t); -- get the parameters and their values
local cite_args_t = {}; -- a sequence table that holds parameter=value strings (without pipes); for sorting
-- special cases
dates_and_language (args_t, cite_args_t, 'da'); -- translate dates and language parameters
url_status_make (args_t, cite_args_t, {'dead-url', 'deadurl', 'dødtlink', 'dødlenke', 'deadlink', 'død-lenke'}, {['no'] = true, ['nej'] = true});
url_access_make (args_t, cite_args_t, 'subscription', {'subscription', 'abonnement'}, {'yes', 'true', 'y', 'ja', 'sand', 'j'});
url_access_make (args_t, cite_args_t, 'registration', {'registration'}, {'yes', 'true', 'y', 'ja', 'sand', 'j'});
isxn_make (args_t, cite_args_t, 'isbn', {'isbn', 'isbn13'}, {'ignorer-isbn-fejl', 'ignoreisbnerror', 'ignore-isbn-error'}, {'yes', 'true', 'y', 'ja', 'sand', 'j'});
return render (frame, args_t, cite_args_t, params_main_t.da, template, 'da'); -- now go render the citation
end
--[[--------------------------< C I T E _ B O O K _ D A >------------------------------------------------------
entry point for {{cite book/Danish}}
]]
local function cite_book_da (frame)
return _cite_da (frame, 'cite book/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ J O U R N A L _ D A >------------------------------------------------
entry point for {{cite journal/Danish}}
]]
local function cite_journal_da (frame)
return _cite_da (frame, 'cite journal/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ W E B _ D A >--------------------------------------------------------
entry point for {{cite web/Danish}}
This function called by intermediate function cite_web_da_no() because da.wiki and no.wiki both use {{kilde www}}
]]
local function cite_web_da (frame)
return _cite_da (frame, 'cite web/subst');
end
--[[--------------------------< _ C I T E _ D E >--------------------------------------------------------------
implements {{Literatur}} (de:Vorlage:Literatur), {{Cite web/German}} (de:Vorlage:Internetquelle)
]]
local function _cite_de (frame, template)
local args_t = {}; -- a table of k/v pairs that holds the template's parameters
args_get (frame, args_t); -- get the parameters and their values
local cite_args_t = {}; -- a sequence table that holds parameter=value strings (without pipes); for sorting
-- special cases
dates_and_language (args_t, cite_args_t, 'de'); -- translate dates and language parameters
series_make (args_t, cite_args_t); -- assemble |series=
local isxn;
for _, param in ipairs ({'isbnformalfalsch', 'isbndefekt'}) do -- these two parameters take a 'broken' but valid isbn
if args_t[param] then
isxn = table.concat ({'isbn=((', args_t[param], '))'}); -- create |isbn=((<broken isbn>))
end
args_t[param] = nil; -- unset because no longer needed
end
if isxn then
table.insert (cite_args_t, isxn); -- save the parameter
end
if args_t['issnformalfalsch'] then -- these parameter takes a 'broken' but valid issn
isxn = table.concat ({'issn=((', args_t['issnformalfalsch'], '))'}); -- create |issn=((<broken issn>))
table.insert (cite_args_t, isxn); -- save the parameter
end
args_t['issnformalfalsch'] = nil; -- unset because no longer needed
at_make (args_t, cite_args_t, {'Spalten'}, 'col. '); -- assemble |at=col. ...
id_make (frame, args_t, cite_args_t, params_identifiers_t.de); -- assemble |id=
if args_t.hrsg then
if template == 'cite web/subst' then -- cite web/German has different meaning from in de:Vorlage:Literatur (cite book/German)
table.insert (cite_args_t, table.concat ({'publisher=', args_t.hrsg}));
else -- different meaning from the meaning of this same parameter in de:Vorlage:Internetquelle (cite web/German)
table.insert (cite_args_t, table.concat ({'editor=', args_t.hrsg}));
end
args_t.hrsg = nil; -- unset, no longer needed
end
if args_t.offline then
args_t.offline = nil; -- any value means |url-status=dead; there is no form of this param that means |url-status=live; so just unset
end
return render (frame, args_t, cite_args_t, params_main_t.de, template, 'de'); -- now go render the citation
end
--[[--------------------------< C I T E _ B O O K _ D E >------------------------------------------------------
entry point for {{cite book/German}}
]]
local function cite_book_de (frame)
return _cite_de (frame, 'citation/subst'); -- TODO: change this to 'cite book/German'?
end
--[[--------------------------< C I T E _ W E B _ D E >--------------------------------------------------------
entry point for {{cite web/German}}
]]
local function cite_web_de (frame)
return _cite_de (frame, 'cite web/subst'); -- TODO: change this to 'cite book/German'?
end
--[[--------------------------< _ C I T E _ E S >--------------------------------------------------------------
implements {{Cita libro}} (:es:Plantilla:Cita_libro)
]]
local function _cite_es (frame, template)
local args_t = {}; -- a table of k/v pairs that holds the template's parameters
args_get (frame, args_t); -- get the parameters and their values
local cite_args_t = {}; -- a sequence table that holds parameter=value strings (without pipes); for sorting
-- special cases
dates_and_language (args_t, cite_args_t, 'es'); -- translate dates and language parameters
url_status_make (args_t, cite_args_t, {'urlmuerta'}, {['no'] = true});
url_access_make (args_t, cite_args_t, 'subscription', {'suscripción', 'subscription'}, {['*'] = true});
url_access_make (args_t, cite_args_t, 'registration', {'registration', 'requiere-registro', 'requiereregistro', 'registro'}, {['*'] = true})
isxn_make (args_t, cite_args_t, 'isbn', {'isbn', 'isbn13'}, {'ignore-isbn-error', 'ignoreisbnerror'}, {['*'] = true}); -- |ignore-isbn-error=<anything>
name_list_style_make (args_t, cite_args_t, {'ampersand', 'lastauthoramp', 'last-author-amp'}, {['*']='amp'});
return render (frame, args_t, cite_args_t, params_main_t.es, template, 'es'); -- now go render the citation
end
--[[--------------------------< C I T E _ B O O K _ E S >------------------------------------------------------
entry point for {{cita book}} (Spanish: {{cita libro}})
]]
local function cite_book_es (frame)
return _cite_es (frame, 'cite book/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ J O U R N A L _ E S >------------------------------------------------
entry point for {{cita publicación}} (es:Plantilla:Cita publicación)
]]
local function cite_journal_es (frame)
return _cite_es (frame, 'cite journal/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ N E W S _ E S >------------------------------------------------------
entry point for {{cita news}} (Spanish: {{cita noticia}})
]]
local function cite_news_es (frame)
return _cite_es (frame, 'cite news/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ W E B _ E S >--------------------------------------------------------
entry point for {{cita web}} (Spanish: {{cita web}})
]]
local function cite_web_es (frame)
return _cite_es (frame, 'cite web/subst');
end
--[[--------------------------< _ C I T E _ F I >--------------------------------------------------------------
implements {{Kirjaviite}} :fi:Malline:Kirjaviite
]]
local function _cite_fi (frame, template)
local args_t = {}; -- a table of k/v pairs that holds the template's parameters
args_get (frame, args_t); -- get the parameters and their values
local cite_args_t = {}; -- a sequence table that holds parameter=value strings (without pipes); for sorting
-- special cases
dates_and_language (args_t, cite_args_t, 'fi'); -- translate dates and language parameters
at_make (args_t, cite_args_t, {'palsta', 'palstat'}, 'col. ')
return render (frame, args_t, cite_args_t, params_main_t.fi, template, 'fi'); -- now go render the citation
end
--[[--------------------------< C I T E _ B O O K _ F I >------------------------------------------------------
entry point for {{cite book/Finnish}}
]]
local function cite_book_fi (frame)
return _cite_fi (frame, 'cite book/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ J O U R N A L _ F I >------------------------------------------------
entry point for {{cite journal/Finnish}}
]]
local function cite_journal_fi (frame)
return _cite_fi (frame, 'cite journal/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ W E B _ F I >--------------------------------------------------------
entry point for {{cite web/Finnish}}
]]
local function cite_web_fi (frame)
return _cite_fi (frame, 'cite web/subst');
end
--[[--------------------------< _ C I T E _ F R >--------------------------------------------------------------
implements {{cite book/French}} (:fr:Modèle:Ouvrage)
]]
local function _cite_fr (frame, template)
local args_t = {}; -- a table of k/v pairs that holds the template's parameters
args_get (frame, args_t); -- get the parameters and their values
local cite_args_t = {}; -- a sequence table that holds parameter=value strings (without pipes); for sorting
-- special cases
dates_and_language (args_t, cite_args_t, 'fr'); -- translate dates and language parameters
if template:find ('book', 1, true) then
chapter_make_fr (args_t, cite_args_t)
else
if args_t['numéro'] then
cite_args_t.issue = args_t['numéro'];
args_t['numéro'] = nil;
end
end
title_make_fr (args_t, cite_args_t);
if args_t['accès url'] then
local values = {['inscription'] = 'subscription', ['payant'] = 'subscription', ['limité'] = 'limited', ['libre'] = 'libre'}; -- 'libre' not supported; include it to get the error message
table.insert (cite_args_t, 'url-access=' .. (values[args_t['accès url']] or args_t['accès url']));
args_t['accès url'] = nil;
end
url_status_make (args_t, cite_args_t, {'dead-url'}, {['no'] = true, ['non'] = true});
if 'oui' == args_t['et al.'] or 'oui' == args_t['et alii'] then -- accepted value 'oui'; special case |display-authors=etal
table.insert (cite_args_t, 'display-authors=etal');
args_t['et al.'] = nil; -- unset as no longer needed
args_t['et alii'] = nil;
end
if args_t['isbn erroné'] then
table.insert (cite_args_t, 'isbn=((' .. args_t['isbn erroné'] .. '))'); -- apply accept-as-written markup
args_t['isbn'] = nil; -- can't have |isbn= and |isbn erroné=
args_t['isbn erroné'] = nil; -- unset as no longer needed
end
local volume;
if args_t['titre volume'] or args_t['tome'] then
if args_t['tome'] then
volume = args_t['tome']; -- begin with volume 'number'
end
if volume then
volume = volume .. ' ' .. args_t['tome']; -- append volume 'title'
else
volume = args_t['titre volume']; -- just volume 'title'
end
args_t['titre volume'] = nil; -- unset as no longer needed
args_t['tome'] = nil;
end
id_make (frame, args_t, cite_args_t, params_identifiers_t.fr); -- assemble |id=
if args_t['pages'] then
args_t['pages'] = nil; -- unset; alias of |pages totales=; no equivalent in cs1|2
end
return render (frame, args_t, cite_args_t, params_main_t.fr, template, 'fr'); -- now go render the citation
end
--[[--------------------------< C I T E _ B O O K _ F R >------------------------------------------------------
entry point for {{cite book/French}}
]]
local function cite_book_fr (frame)
return _cite_fr (frame, 'cite book/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ J O U R N A L _ F R >------------------------------------------------
entry point for {{cite journal/French}}
]]
local function cite_journal_fr (frame)
return _cite_fr (frame, 'cite journal/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ N E W S _ F R >------------------------------------------------------
entry point for {{cite news/French}}
]]
local function cite_news_fr (frame)
return _cite_fr (frame, 'cite news/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ W E B _ F R >--------------------------------------------------------
entry point for {{cite web/French}}
]]
local function cite_web_fr (frame)
return _cite_fr (frame, 'cite web/subst');
end
--[[--------------------------< _ C I T E _ I T >--------------------------------------------------------------
implements {{Cita libro}} (:it:Template:Cita_libro)
]]
local function _cite_it (frame, template)
local args_t = {}; -- a table of k/v pairs that holds the template's parameters
args_get (frame, args_t); -- get the parameters and their values
local cite_args_t = {}; -- a sequence table that holds parameter=value strings (without pipes); for sorting
-- special cases
dates_and_language (args_t, cite_args_t, 'it'); -- translate dates and language parameters
url_status_make (args_t, cite_args_t, {'urlmorto'}, {['no'] = true});
url_access_make (args_t, cite_args_t, 'subscription', {'richiestasottoscrizione'}, {['*'] = true}); -- |richiestasottoscrizione=<anything> -> |url-access=subscription
isxn_make (args_t, cite_args_t, 'isbn', {'isbn', 'isbn13'}, {'ignoraisbn'}, {['*'] = true}); -- |ignore-isbn-error=<anything>
name_list_style_make (args_t, cite_args_t, {'lastauthoramp'}, {['*']='amp'}); -- listed in ~/Whitelist and ~/Configuration but not supported in main module
if args_t['etal'] then -- apparently any value (typically 's', 'sì', or 'si'); rather like |display-authors=etal
table.insert (cite_args_t, 'display-authors=etal');
args_t['etal'] = nil;
end
if args_t['etalcuratori'] then
table.insert (cite_args_t, 'display-editors=etal');
args_t['etalcuratori'] = nil;
end
return render (frame, args_t, cite_args_t, params_main_t.it, template, 'it'); -- now go render the citation
end
--[[--------------------------< C I T E _ B O O K _ I T >------------------------------------------------------
entry point for {{cite book/Italian}} it:Template:Cita libro
]]
local function cite_book_it (frame)
return _cite_it (frame, 'cite book/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ J O U R N A L _ I T >------------------------------------------------
entry point for {{cite journal/Italian}} it:Template:Cita pubblicazione
]]
local function cite_journal_it (frame)
return _cite_it (frame, 'cite journal/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ N E W S _ I T >------------------------------------------------------
entry point for {{cite news/Italian}} it:Template:Cita news
]]
local function cite_news_it (frame)
return _cite_it (frame, 'cite news/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ W E B _ I T >--------------------------------------------------------
entry point for {{cite web/Italian}} it:Template:Cita web
]]
local function cite_web_it (frame)
return _cite_it (frame, 'cite web/subst');
end
--[[--------------------------< _ C I T E _ N L >--------------------------------------------------------------
<includeonly>{{safesubst:<noinclude />#invoke:Sandbox/trappist_the_monk/Literatur|cite_journal_nl}}</includeonly><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
Common function to implement:
{{cite book/Dutch}} (nl:Sjabloon:Citeer boek)
{{cite journal/Dutch}} (nl:Sjabloon:Citeer journal)
{{cite web/Dutch}} (nl:Sjabloon:Citeer)
]]
local function _cite_nl (frame, template)
local args_t = {}; -- a table of k/v pairs that holds the template's parameters
args_get (frame, args_t); -- get the parameters and their values
local cite_args_t = {}; -- a sequence table that holds parameter=value strings (without pipes); for sorting
-- special cases
dates_and_language (args_t, cite_args_t, 'nl'); -- translate dates and language parameters
url_status_make (args_t, cite_args_t, {'deadurl', 'dead-url', 'dodeurl', 'dode-url'}, {['no'] = true, ['nee'] = true});
id_make (frame, args_t, cite_args_t, params_identifiers_t.nl); -- assemble |id=
return render (frame, args_t, cite_args_t, params_main_t.nl, template, 'nl'); -- now go render the citation
end
--[[--------------------------< C I T A T I O N _ N L >--------------------------------------------------------
entry point for {{citation/Dutch}}
]]
--local function cite_book_nl (frame)
-- return _cite_nl (frame, 'citation/subst');
--end
--[[--------------------------< C I T E _ B O O K _ N L >------------------------------------------------------
entry point for {{cite book/Dutch}}
]]
local function cite_book_nl (frame)
return _cite_nl (frame, 'cite book/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ J O U R N A L _ N L >------------------------------------------------
entry point for {{cite journal/Dutch}}
]]
local function cite_journal_nl (frame)
return _cite_nl (frame, 'cite journal/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ W E B _ N L >--------------------------------------------------------
entry point for {{cite web/Dutch}}
]]
local function cite_web_nl (frame)
return _cite_nl (frame, 'cite web/subst');
end
--[[--------------------------< _ C I T E _ P L >--------------------------------------------------------------
<includeonly>{{safesubst:<noinclude />#invoke:Sandbox/trappist_the_monk/Literatur|cite_journal_pl}}</includeonly><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
Common function to implement:
{{citation/Polish}} (pl:Szablon:Cytuj)
{{cite book/Polish}} (pl:Szablon:Cytuj książkę)
{{cite journal/Polish}} (pl:Szablon:Cytuj pismo)
{{cite web/Polish}} (pl:Szablon:Cytuj stronę)
]]
local function _cite_pl (frame, template)
local args_t = {}; -- a table of k/v pairs that holds the template's parameters
args_get (frame, args_t); -- get the parameters and their values
local cite_args_t = {}; -- a sequence table that holds parameter=value strings (without pipes); for sorting
-- special cases
date_make (args_t, cite_args_t, params_dates_t.pl); -- assemble and translate |date=
misc_date_make (args_t, cite_args_t, 'pl');
if 'tak' == args_t['odn'] then -- |ref=tak is more-or-less the same as |ref=harv at en.wiki
args_t['odn'] = nil; -- unset because superfluous at en.wiki
end
if args_t['tom'] or args_t['tytuł tomu'] then
local volume;
if args_t['tom'] then
volume = args_t['tom'];
end
if args_t['tytuł tomu'] then
if volume then
volume = volume .. ' ' .. args_t['tytuł tomu'];
else
volume = args_t['tytuł tomu'];
end
end
if volume then
table.insert (cite_args_t, 'volume=' .. volume);
args_t['tom'] = nil; -- unset as no longer needed
args_t['tytuł tomu'] = nil;
end
end
local i=1; -- make a counter
local language;
while 1 do -- loop forever TODO: same enough as pt to combine with language_make_pt()?
if i == 1 then
if args_t['język'] or args_t['język1'] then -- if non-enumerated or its enumerated alias
language = args_t['język'] or args_t['język1']; -- prefer non-enumerated
args_t['język'] = nil; -- unset as no longer needed
args_t['język1'] = nil;
else
break;
end
elseif args_t['język'..i] then
language = language .. ', ' .. args_t['język'..i];
args_t['język'..i] = nil; -- unset as no longer needed
else
break;
end
i = i + 1; -- bump the counter
end
if language then
table.insert (cite_args_t, 'language=' .. language);
end
return render (frame, args_t, cite_args_t, params_main_t.pl, template, 'pl'); -- now go render the citation
end
--[[--------------------------< C I T A T I O N _ P L >--------------------------------------------------------
entry point for {{citation/Polish}}
]]
local function citation_pl (frame)
return _cite_pl (frame, 'citation/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ B O O K _ P L >------------------------------------------------------
entry point for {{cite book/Polish}}
]]
local function cite_book_pl (frame)
return _cite_pl (frame, 'cite book/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ J O U R N A L _ P L >------------------------------------------------
entry point for {{cite journal/Polish}}
]]
local function cite_journal_pl (frame)
return _cite_pl (frame, 'cite journal/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ W E B _ P L >--------------------------------------------------------
entry point for {{cite web/Polish}}
]]
local function cite_web_pl (frame)
return _cite_pl (frame, 'cite web/subst');
end
--[[--------------------------< _ C I T E _ P T >--------------------------------------------------------------
Common function to implement:
{{citation/Portuguese}} (pt:Predefinição:Citation)
{{cite book/Portuguese}} (pt:Predefinição:Citar livro)
{{cite journal/Portuguese}} (pt:Predefinição:Citar periódico)
{{cite news/Portuguese}} (pt:Predefinição:Citar jornal)
{{cite web/Portuguese}} (pt:Predefinição:Citar web)
]]
local function _cite_pt (frame, template)
local args_t = {}; -- a table of k/v pairs that holds the template's parameters
args_get (frame, args_t); -- get the parameters and their values
local cite_args_t = {}; -- a sequence table that holds parameter=value strings (without pipes); for sorting
-- special cases
date_make (args_t, cite_args_t, params_dates_t.pt); -- assemble and translate |date=
misc_date_make (args_t, cite_args_t, 'pt');
title_make_pt (args_t, cite_args_t); -- join |title= with |subtitle= to make new title
url_status_make (args_t, cite_args_t, {'datali', 'dead-url', 'deadurl', 'li', 'ligação inactiva', 'ligação inativa', 'urlmorta'}, {['no'] = true, ['não'] = true});
local language = language_make_pt (args_t, cite_args_t); -- get string of language tags and/or unknown language names (or nil if no language parameters)
if language then
table.insert (cite_args_t, 'language=' .. language);
end
return render (frame, args_t, cite_args_t, params_main_t.pt, template, 'pt'); -- now go render the citation
end
--[[--------------------------< C I T A T I O N _ P T >--------------------------------------------------------
entry point for {{citation/Portuguese}}
]]
local function cite_book_pt (frame)
return _cite_pt (frame, 'citation/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ B O O K _ P T >------------------------------------------------------
entry point for {{cite book/Portuguese}}
]]
local function cite_book_pt (frame)
return _cite_pt (frame, 'cite book/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ J O U R N A L _ P T >------------------------------------------------
entry point for {{cite journal/Portuguese}}
]]
local function cite_journal_pt (frame)
return _cite_pt (frame, 'cite journal/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ N E W S _ P T >------------------------------------------------------
entry point for {{cite news/Portuguese}}
]]
local function cite_news_pt (frame)
return _cite_pt (frame, 'cite news/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ W E B _ P T >--------------------------------------------------------
entry point for {{cite web/Portuguese}}
]]
local function cite_web_pt (frame)
return _cite_pt (frame, 'cite web/subst');
end
--[[--------------------------< _ C I T E _ S V >--------------------------------------------------------------
<includeonly>{{safesubst:<noinclude />#invoke:Sandbox/trappist_the_monk/Literatur|cite_journal_sv}}</includeonly><noinclude>{{documentation}}</noinclude>
Common function to implement:
{{cite book/Swedish}} (sv:Mall:Bokref)
{{cite journal/Swedish}} (sv:Mall:Tidskriftsref)
{{cite web/Swedish}} (sv:Mall:Webbref)
]]
local function _cite_sv (frame, template)
local args_t = {}; -- a table of k/v pairs that holds the template's parameters
args_get (frame, args_t); -- get the parameters and their values
local cite_args_t = {}; -- a sequence table that holds parameter=value strings (without pipes); for sorting
-- special cases
dates_and_language (args_t, cite_args_t, 'sv'); -- translate dates and language parameters
name_list_style_make (args_t, cite_args_t, {'författarsep'}, {['*'] = 'amp'});
id_make (frame, args_t, cite_args_t, params_identifiers_t.sv)
return render (frame, args_t, cite_args_t, params_main_t.sv, template, 'sv'); -- now go render the citation
end
--[[--------------------------< C I T A T I O N _ S V >--------------------------------------------------------
entry point for {{citation/Swedish}}
]]
--local function citation_sv (frame)
-- return _cite_sv (frame, 'citation/subst');
--end
--[[--------------------------< C I T E _ B O O K _ S V >------------------------------------------------------
entry point for {{cite book/Swedish}}
]]
local function cite_book_sv (frame)
return _cite_sv (frame, 'cite book/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ J O U R N A L _ S V >------------------------------------------------
entry point for {{cite journal/Swedish}}
]]
local function cite_journal_sv (frame)
return _cite_sv (frame, 'cite journal/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ W E B _ S V >--------------------------------------------------------
entry point for {{cite web/Swedish}}
]]
local function cite_web_sv (frame)
return _cite_sv (frame, 'cite web/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ B O O K _ R U >------------------------------------------------------
implements {{Книга}} (:ru:Шаблон:Книга)
]]
local function cite_book_ru (frame)
local args_t = {}; -- a table of k/v pairs that holds the template's parameters
args_get (frame, args_t); -- get the parameters and their values
local cite_args_t = {}; -- a sequence table that holds parameter=value strings (without pipes); for sorting
-- special cases
dates_and_language (args_t, cite_args_t, 'ru'); -- translate dates and language parameters
at_make (args_t, cite_args_t, {'столбцы'}, 'col. ')
return render (frame, args_t, cite_args_t, params_main_t.ru, 'cite book/subst', 'ru'); -- now go render the citation
end
--[[=========================<< C I T E W E B F U N C T I O N S >>=========================================
]]
--[[--------------------------< _ C I T E _ N O >--------------------------------------------------------------
implements
{{cite book/Norwegian}} (:no:Mal:Kilde bok)
{{cite journal/Norwegian}} (:no:Mal:Kilde artikkel)
{{cite web/Norwegian}} (:no:Mal:Kilde www)
]]
local function _cite_no (frame, template)
local args_t = {}; -- a table of k/v pairs that holds the template's parameters
args_get (frame, args_t); -- get the parameters and their values
local cite_args_t = {}; -- a sequence table that holds parameter=value strings (without pipes); for sorting
-- special cases
dates_and_language (args_t, cite_args_t, 'no'); -- translate dates and language parameters
url_status_make (args_t, cite_args_t, {'død-lenke', 'dødlenke'}, {['no'] = true, ['nei'] = true});
url_access_make (args_t, cite_args_t, 'subscription', {'abonnement', 'abb'}, {'yes', 'true', 'y', 'ja'}); -- for |subscription=
url_access_make (args_t, cite_args_t, 'registration', {'registrering'}, {'yes', 'true', 'y', 'ja'}); -- for |registration=
if args_t['url-tilgang'] then -- translate value assigned to |url-access= TODO: make this into a shared function?
local values = {['abonnement'] = 'subscription', ['registrering'] = 'registration', ['begrenset'] = 'limited', ['åpen'] = 'åpen'}; -- 'åpen' not supported; include it to get the error message
table.insert (cite_args_t, 'url-access=' .. (values[args_t['url-tilgang']] or args_t['url-tilgang']));
args_t['url-tilgang'] = nil;
end
isxn_make (args_t, cite_args_t, 'isbn', {'isbn', 'isbn13'}, {'ignorer-isbn-feil', 'ignorerisbnfeil'}, {'yes', 'true', 'y', 'ja'});
if not args_t['navnelisteformat'] then
name_list_style_make (args_t, cite_args_t, {'sisteforfatteramp'}, {['*']='amp'});
end
return render (frame, args_t, cite_args_t, params_main_t.no, template, 'no'); -- now go render the citation
end
--[[--------------------------< C I T E _ B O O K _ N O >------------------------------------------------------
entry point for {{cite web/Norwegian}}
]]
local function cite_book_no (frame)
return _cite_no (frame, 'cite book/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ J O U R N A L _ N O >------------------------------------------------
entry point for {{cite journal/Norwegian}}
]]
local function cite_journal_no (frame)
return _cite_no (frame, 'cite journal/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ N E W S _ N O >------------------------------------------------------
entry point for {{cite news/Norwegian}}
]]
local function cite_news_no (frame)
return _cite_no (frame, 'cite news/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ W E B _ N O >--------------------------------------------------------
entry point for {{cite web/Norwegian}}
This function called by intermediate function cite_web_da_no() because da.wiki and no.wiki both use {{kilde www}}
]]
local function cite_web_no (frame)
return _cite_no (frame, 'cite web/subst');
end
--[[--------------------------< _ C I T E _ T R >--------------------------------------------------------------
implements:
{{Akademik dergi kaynağı}} (:tr:Şablon:Akademik dergi kaynağı) – {{cite journal}}
{{Haber kaynağı}} (:tr:Şablon:Haber kaynağı) – {{cite news}}
{{Kitap kaynağı}} (:tr:Şablon:Kitap kaynağı) – {{cite book}}
{{Web kaynağı}} (:tr:Şablon:Web_kaynağı) – {{cite web}}
]]
local function _cite_tr (frame, template)
local args_t = {}; -- a table of k/v pairs that holds the template's parameters
args_get (frame, args_t); -- get the parameters and their values
local cite_args_t = {}; -- a sequence table that holds parameter=value strings (without pipes); for sorting
-- special cases
dates_and_language (args_t, cite_args_t, 'tr'); -- translate dates and language parameters
url_status_make (args_t, cite_args_t, {'ölüurl', 'ölü-url', 'bozukurl'}, {['hayır'] = true, ['h'] = true, ['no'] = true});
if not (args_t['url-access'] or args_t['url-erişimi'] or args_t['URLerişimi']) then
url_access_make (args_t, cite_args_t, 'subscription', {'subscription'}, {'yes', 'true', 'y', 'e', 'evet', 'doğru'})
url_access_make (args_t, cite_args_t, 'registration', {'registration'}, {'yes', 'true', 'y', 'e', 'evet', 'doğru'})
end
isxn_make (args_t, cite_args_t, 'isbn', {'isbn', 'isbn13'}, {'ignore-isbn-error', 'ignoreisbnerror'}, {'yes', 'true', 'y', 'e', 'evet', 'doğru'});
name_list_style_make (args_t, cite_args_t, {'last-author-amp', 'lastauthoramp', 'sonyazarve'}, {['*']='amp'}); -- listed in ~/Whitelist and ~/Configuration (SonYazarVe) not supported in main
return render (frame, args_t, cite_args_t, params_main_t.tr, template, 'tr'); -- now go render the citation
end
--[[--------------------------< C I T E _ B O O K _ T R >------------------------------------------------------
implements {{Kitap kaynağı}} (:tr:Şablon:Kitap kaynağı)
]]
local function cite_book_tr (frame)
return _cite_tr (frame, 'cite book/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ J O U R N A L _ T R >------------------------------------------------
implements {{Akademik dergi kaynağı}} (:tr:Şablon:Akademik dergi kaynağı)
]]
local function cite_journal_tr (frame)
return _cite_tr (frame, 'cite journal/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ N E W S _ T R >------------------------------------------------------
implements {{Haber kaynağı}} (:tr:Şablon:Haber kaynağı)
]]
local function cite_news_tr (frame)
return _cite_tr (frame, 'cite news/subst');
end
--[[--------------------------< C I T E _ W E B _ T R >--------------------------------------------------------
implements {{Web kaynağı}} (:tr:Şablon:Web_kaynağı)
]]
local function cite_web_tr (frame)
return _cite_tr (frame, 'cite web/subst');
end
--[[=========================<< I N T E R M E D I A T E F U N C T I O N S >>=================================
]]
--[[--------------------------< _ C I T E _ E S _ I T >--------------------------------------------------------
Because the Spanish and Italian templates {{cita news}}, {{cita libro}}, and {{cita web}} share the names but
nothing else, they must be distinguished one from the other. This is done by looking at their (required) title
parameters:
título – Spanish
titolo – Italian
<funct_t> is a k/v table where k is the ISO 639-1 language code (es: Spanish; it: Italian) and v is the matching
function that handles this {{cita news}}, {{cita libro}}, or {{cita web}} template
it.wiki supports positional parameters for <url> ({{{1}}}) and <title> ({{{2}}}); because it is necessary to use
the |title= equivalent to determine which function to call, the it.wiki positional parameters are not supported.
]]
local function _cite_es_it (frame, funct_t, template)
local f_title = frame.args['título']; -- look for Spanish |title= parameter in the frame
local p_title = frame:getParent().args['título']; -- and in the parent frame
if (f_title and '' ~= f_title) or (p_title and '' ~= p_title) then -- when set and not be an empty string
return funct_t.es (frame); -- call the Spanish version
end
f_title = frame.args['titolo']; -- look for Italian |title= parameter
p_title = frame:getParent().args['titolo'];
if (f_title and '' ~= f_title) or (p_title and '' ~= p_title) then -- when set and not be an empty string
return funct_t.it (frame); -- call the Italian version
end
-- when here we don't know what we've got
local args_t = {}; -- a table of k/v pairs that holds the template's parameters
args_get (frame, args_t); -- get the parameters and their values
return render (frame, args_t, {}, {}, template, 'unknown (Italian or Spanish)'); -- can't tell what we have so translate template name only
end
--[[--------------------------< C I T E _ B O O K _ E S _ I T >------------------------------------------------
use common function _cite_es_it to determine which of cite_book_es() or cite_book_it() should be used to handle
this {{cita libro}} template.
]]
local function cite_book_es_it (frame)
return _cite_es_it (frame, {es = cite_book_es, it = cite_book_it}, 'cite book/subst'); -- determine which language (Spanish or Italian) and then call the appropriate function
end
--[[--------------------------< C I T E _ N E W S _ E S _ I T >------------------------------------------------
use common function _cite_es_it to determine which of cite_news_es() or cite_news_it() should be used to handle
this {{cita news}} template.
]]
local function cite_news_es_it (frame)
return _cite_es_it (frame, {es = cite_news_es, it = cite_news_it}, 'cite news/subst'); -- determine which language (Spanish or Italian) and then call the appropriate function
end
--[[--------------------------< C I T E _ W E B _ E S _ I T >--------------------------------------------------
use common function _cite_es_it to determine which of cite_web_es() or cite_web_it() should be used to handle
this {{cita web}} template.
]]
local function cite_web_es_it (frame)
return _cite_es_it (frame, {es = cite_web_es, it = cite_web_it}, 'cite web/subst'); -- determine which language (Spanish or Italian) and then call the appropriate function
end
--[[--------------------------< C I T E _ W E B _ D A _ N O >--------------------------------------------------
implements {{cite web/Danish}} (da:Skabelon:Kilde_www and no:Mal:Kilde_www)
this function counts the number of parameter names that are listed in params_main_t.da and params_main_t.no and then
from those counts, decides which of cite_web_da() or cite_web_no() to call.
]]
local function cite_web_da_no (frame)
local args_t = {}; -- a table of k/v pairs that holds the template's parameters
args_get (frame, args_t); -- get the parameters and their values
local count_da = 0; -- number of parameter that are listed in <params_main_t.da>
local count_no = 0; -- number of parameter that are listed in <params_main_t.no>
for k, _ in pairs (args_t) do -- for each parameter in <args_t>
for _, map_t in ipairs ({params_main_t, params_misc_dates_t}) do -- and for each of these tables
for _, code in ipairs ({'da', 'no'}) do -- and for each of these language codes
if map_t[code][k] and 'da' == code then -- when this is a Danish parameter
count_da = count_da + 1; -- bump the Danish counter
end
if map_t[code][k] and 'no' == code then -- when this is a Norwegian parameter
count_no = count_no + 1; -- bump the Norwegian counter
end
end
end
end
if count_da >= count_no then -- when count of da.wiki params greater than or equal to count of no.wiki parms
return cite_web_da (frame); -- assume this is a da.wiki cite web
else
return cite_web_no (frame); -- else assume this is a no.wiki cite web
end
end
--[[--------------------------< P A R A M _ N A M E S _ G E T >------------------------------------------------
utility function to support the creation of translation data for Module:CS1 translate/data from a non-English
wikitext template. This function fetches the unparsed content of a local copy of the non-English template and
extracts a list of the parameters that it supports.
parameters:
{{{1}}} – when provided is the page name (including namespace) of the page that holds the local copy of the
non-English template; if omitted uses the current page (page with the {{#invoke}}). If a page name is not
specified, the parameter must be present if {{{2}}} is specified.
{{{2}}} – language tag of the wiki from which the non-English template was copied; 'ca' in https://ca.wikipedia.org/
This function uses that tag to know if a certain parameter has already been translated
examples:
{{#invoke:CS1 translator|param_names_get|<page name>|<tag>}}
– non-English template is located at <page name>; <tag> specifies the template's language
{{#invoke:CS1 translator|param_names_get||<tag>}}
– non-English template is colocated with the {{#invoke}} of this function; <tag> specifies the template's language note empty {{{1}}}
return a table in lua format listing all parameter names that do not have translations. In this list, enumerated
parameter names are collapsed: 'autor1' .. 'autor4' all collapsed to 'autor#'
]]
local function param_names_get (frame)
local args_t = require ('Module:Arguments').getArgs (frame);
local template_content; -- unparsed template content goes here
local title_object
if args_t[1] then
template_content = mw.title.new(args_t[1]):getContent() or ''; -- if a page name supplied in {{{1}}} get its content
else
template_content = mw.title.getCurrentTitle():getContent() or ''; -- get the content of the current page
end
local raw_params_t = {}; -- table to hold all unique <param> names from any {{{<param name> that we find
local raw_param_count = 0; -- tally of unique raw parameters; used in final output
local params_t = {}; -- table to hold all (possibly modified) <param> names
local param_count = 0; -- tally of (possibly modified) <param> names in the template
for param in template_content:gmatch ('{{{([^|}]+)') do -- loop through <template_content> and extract parameter names
if not raw_params_t[param] then -- have we seen this parameter name?
raw_params_t[param] = true -- no; save it
raw_param_count = raw_param_count + 1; -- and tally
end
param = param:gsub ('%d+', '#'); -- replace any enumerator with '#'
if not params_t[param] then -- have we seen this (possibly modified) parameter name?
params_t[param] = true; -- no; save it
param_count = param_count + 1; -- and tally
end
end
--mw.logObject (raw_params_t)
local out_t = {}; -- sequence table to hold param names for output
local xlated_params_t = {}; -- will hold list of args_t[2] language parameter translations
if args_t[2] then -- if a language tag supplied
xlated_params_t = data.params_main_t[args_t[2]]; -- attempt to load a table of that language's parameters known to CS1 translator
end
local cs1_common_parameters_t = mw.loadData ('Module:Citation/CS1/Whitelist').common_parameters_t; -- fetch the list of cs1|2 common parameters
for param, _ in pairs (params_t) do -- loop through the list of unique template parameter names
if xlated_params_t and not xlated_params_t[param] then -- does Module:CS1 translator/data has translation data for args_t[2] language but not for this <param>?
if not cs1_common_parameters_t[param] then -- is <param> a known cs1|2 parameter?
table.insert (out_t, '[\'' .. param .. '\']'); -- no translation and not known to cs1|2, add to output list as lua table index
end
elseif not xlated_params_t then -- if no data for the args_t[2] language
table.insert (out_t, param); -- add to output list
end
end
table.sort (out_t); -- sort list of parameter names
local untranslated_count = #out_t; -- get the tally of parameter names that don't have translations
out_t = {table.concat (out_t, ' = \'\',\n\t\t')}; -- replace individual entries with a single formatted string
table.insert (out_t, 1, table.concat ({ -- open lua table and formatting
'<syntaxhighlight lang="lua">\t',
args_t[2] and args_t[2] or '??', -- language tag or '??' if not specified in {{{2}}}
'= {\n\t\t'
}));
table.insert (out_t, ' = \'\',\n\t\t}</syntaxhighlight>'); -- close lua table and formatting
table.insert (out_t, 1, table.concat ({ -- insert commentary
mw.language.fetchLanguageName (args_t[2] and args_t[2] or 'und', 'en'), -- get language name for {{{2}}}
': the template has ',
raw_param_count, -- total number of unmodified unique parameter names
' parameter names; ',
untranslated_count, -- total number of parameter names without translation
' parameter names not translated.'
}));
return frame:preprocess (table.concat (out_t)); -- and make all pretty-like and done
end
--[[--------------------------< E X P O R T E D F U N C T I O N S >------------------------------------------
]]
return {
param_names_get = param_names_get, -- utility function reads parameter names from wikitext template to aid creation of table in ~/data
citation_pl = citation_pl, -- pl:Szablon:Cytuj
cite_book_ar = cite_book_ar, -- ar:قالب:استشهاد بكتاب
cite_book_ca = cite_book_ca, -- ca:Plantilla:Ref-llibre
cite_book_da = cite_book_da, -- da:Skabelon:Kilde bog
cite_book_de = cite_book_de, -- de:Vorlage:Literatur
-- cite_book_es = cite_book_es, -- es:Plantilla:Cita libro
cite_book_fi = cite_book_fi, -- fi:Malline:Kirjaviite
cite_book_fr = cite_book_fr, -- fr:Modèle:Ouvrage
-- cite_book_it = cite_book_it, -- it:Template:Cita libro
cite_book_nl = cite_book_nl, -- nl:Sjabloon:Citeer boek
cite_book_no = cite_book_no, -- no:Mal:Kilde bok
cite_book_pl = cite_book_pl, -- pl:Szablon:Cytuj książkę
cite_book_pt = cite_book_pt, -- pt:Predefinição:citar livro
cite_book_ru = cite_book_ru, -- ru:Шаблон:Книга
cite_book_sv = cite_book_sv, -- sv:Mall:Bokref
cite_book_tr = cite_book_tr, -- tr:Şablon:Kitap kaynağı
cite_journal_ar = cite_journal_ar, -- ar:قالب:استشهاد بدورية محكمة
cite_journal_ca = cite_journal_ca, -- ca:Plantilla:Ref-publicació
cite_journal_da = cite_journal_da, -- da:Skabelon:Kilde tidsskrift / da:Skabelon:Kilde artikel (da.wiki prefers da:Skabelon:cite journal)
cite_journal_es = cite_journal_es, -- es:Plantilla:Cita publicación
cite_journal_fi = cite_journal_fi, -- fi:Malline:Lehtiviite
cite_journal_fr = cite_journal_fr, -- fr:Modèle:Article
cite_journal_it = cite_journal_it, -- it:Template:Cita pubblicazione
cite_journal_nl = cite_journal_nl, -- nl:Sjabloon:Citeer journal
cite_journal_no = cite_journal_no, -- no:Mal:Kilde artikkel
cite_journal_pl = cite_journal_pl, -- pl:Szablon:Cytuj pismo
cite_journal_pt = cite_journal_pt, -- pt:Predefinição:citar periódico
cite_journal_sv = cite_journal_sv, -- sv:Mall:Tidskriftsref
cite_journal_tr = cite_journal_tr, -- tr:Şablon:Akademik dergi kaynağı
cite_news_ar = cite_news_ar, -- ar:قالب:استشهاد بخبر
cite_news_ca = cite_news_ca, -- ca:Plantilla:Ref-notícia
cite_news_es = cite_news_es, -- en:Template:Cite news/Spanish; for cita news see cite_news_es_it()
cite_news_fr = cite_news_fr, -- fr:Modèle:Article
cite_news_it = cite_news_it, -- en:Template:Cite news/Italian; for cita news see cite_news_es_it()
cite_news_no = cite_news_no, -- no:Mal:Kilde avis
cite_news_pt = cite_news_pt, -- pt:Predefinição:citar jornal
cite_news_tr = cite_news_tr, -- tr:Şablon:Haber kaynağı
cite_web_ar = cite_web_ar, -- ar:قالب:استشهاد ويب
cite_web_ca = cite_web_ca, -- ca:Plantilla:Ref-web
cite_web_da = cite_web_da, -- da:Skabelon:Kilde www or da:Skabelon:Cite web
cite_web_de = cite_web_de, -- de:Vorlage:Internetquelle
cite_web_es = cite_web_es, -- es:Plantilla:Cita web
cite_web_fi = cite_web_fi, -- fi:Malline:Verkkoviite
cite_web_fr = cite_web_fr, -- fr:Modèle:Lien web
cite_web_it = cite_web_it, -- it:Template:Cita web
cite_web_nl = cite_web_nl, -- nl:Sjabloon:Citeer web
cite_web_no = cite_web_no, -- no:Mal:Kilde www
cite_web_pl = cite_web_pl, -- pl:Szablon:Cytuj stronę
cite_web_pt = cite_web_pt, -- pt:Predefinição:citar web
cite_web_sv = cite_web_sv, -- sv:Mall:Webbref
cite_web_tr = cite_web_tr, -- tr:Şablon:Web kaynağı
cite_book_es_it = cite_book_es_it, -- common entry point for {{cita book}} (Spanish es:Plantilla:Cita libro / Italian it:Template:Cita libro)
-- cite_libro_es_it = cite_book_es_it, -- common entry point for {{cita book}} (Spanish es:Plantilla:Cita libro / Italian it:Template:Cita libro)
cite_news_es_it = cite_news_es_it, -- common entry point for {{cita news}} (Spanish es:Plantilla:Cita noticia / Italian it:Template:Cita news)
cite_web_es_it = cite_web_es_it, -- common entry point for {{cita web}} (Spanish es:Plantilla:Cita web / Italian it:Template:Cita web)
cite_web_da_no = cite_web_da_no, -- common entry point for {{cite web/Danish or Norwegian}} (Danish da:Skabelon:Kilde www / Norwegian no:Mal:Kilde www)
}
5zuredfmm9xee6sjbpdpais79jtijtw
Modul:Month translator
828
3819
12956
2025-06-07T01:44:26Z
Song GK
9
Mencipta laman baru dengan kandungan 'require('strict') local getArgs = require ('Module:Arguments').getArgs; local data = mw.loadData ('Module:month translator/data'); --[[--------------------------< _ M O N T H _ X L A T E >------------------------------------------------------ {{#invoke:Month translator|month_xlate|<date>}} ]] local function _month_xlate (args_t) local t = {}; local day, month, year; if 'dump' == args_t[1] then -- args_t[1] = 'dump' to dump <month...'
12956
Scribunto
text/plain
require('strict')
local getArgs = require ('Module:Arguments').getArgs;
local data = mw.loadData ('Module:month translator/data');
--[[--------------------------< _ M O N T H _ X L A T E >------------------------------------------------------
{{#invoke:Month translator|month_xlate|<date>}}
]]
local function _month_xlate (args_t)
local t = {};
local day, month, year;
if 'dump' == args_t[1] then -- args_t[1] = 'dump' to dump <month_names_t> table;
return mw.dumpObject (data.month_names_t);
end
if not args_t[1] then return nil end
for i, pattern in ipairs (data.patterns) do -- spin through the patterns table looking for a match
local c1, c2, c3; -- captures in the 'pattern' from the pattern table go here
c1, c2, c3 = mw.ustring.match (mw.text.trim (args_t[1]), pattern[1]); -- one or more captures set if source matches patterns[i][1])
if c1 then -- c1 always set on match
t = {
[pattern[2] or 'x'] = c1, -- fill the table of captures with the captures
[pattern[3] or 'x'] = c2, -- take index names from pattern table and assign sequential captures
[pattern[4] or 'x'] = c3, -- index name may be nil in pattern table so "or 'x'" spoofs a name for this index in this table
};
day = t.d or ''; -- translate table contents to named variables;
month = mw.ustring.lower (t.m or ''); -- absent table entries are nil so set unused parts to empty string; lowercase for indexing
month = data.override_names[month] or data.month_names_t[month]; -- replace non-English name with English name from translation tables
year= t.y or '';
if month then
local df = table.concat ({pattern[2], pattern[3], pattern[4]}, ''); -- extract date format from pattern table (pattern[2], pattern[3], pattern[4])
if 'dmy' == df then -- for dmy dates
return table.concat ({day, month, year}, ' '); -- assemble an English language dmy date
elseif 'my' == df then -- for month year dates
return table.concat ({month, year}, ' '); -- assemble an English language dmy date
elseif 'mdy' == df then -- for mdy dates
return string.format ('%s %s, %s', month, day, year); -- assemble an English language mdy date
elseif 'm' == df then -- must be month (only valid option remaining)
return month; -- none of the above, return the translated month;
end
end
break; -- and done; if here found pattern match but did not find non-English month name in <month_names_t>
end
end
return args_t[1]; -- if here, couldn't translate so return the original date
end
--[[--------------------------< M O N T H _ X L A T E >--------------------------------------------------------
{{#invoke:Month translator|month_xlate|<date>}}
]]
local function month_xlate (frame)
return _month_xlate (getArgs (frame));
end
--[[--------------------------< E X P O R T E D F U N C T I O N S >------------------------------------------
]]
return {
month_xlate = month_xlate,
_month_xlate = _month_xlate
};
ew52gwjhchiauijrphhtnxvrj6mkak7
Modul:Month translator/data
828
3820
12957
2025-06-07T01:45:32Z
Song GK
9
Mencipta laman baru dengan kandungan ' --[[--------------------------< L A N G U A G E S >------------------------------------------------------------ Table of ISO 639 codes for languages supported by this module. List of MediaWiki supported languages and their codes can be found at: Template:Citation_Style_documentation/language/doc ]] local langs = {'ar', 'ca', 'da', 'de', 'es', 'fi', 'fr', 'it', 'nb', 'pl', 'pt', 'ru', 'sv', 'tr'}; --[[--------------------------< E N G L I S H...'
12957
Scribunto
text/plain
--[[--------------------------< L A N G U A G E S >------------------------------------------------------------
Table of ISO 639 codes for languages supported by this module. List of MediaWiki supported languages and their
codes can be found at: Template:Citation_Style_documentation/language/doc
]]
local langs = {'ar', 'ca', 'da', 'de', 'es', 'fi', 'fr', 'it', 'nb', 'pl', 'pt', 'ru', 'sv', 'tr'};
--[[--------------------------< E N G L I S H M O N T H N A M E S >----------------------------------------
Table of local language month names filled by month_names_get()
]]
local en_months_t = {};
--[[--------------------------< P A T T E R N S >--------------------------------------------------------------
table of tables that hold pattern and other information used to extract date parts for translation and reconstruction
Tables have the form:
[1] - pattern for a particular date format; must include captures for the requiste date components:
day, month, year which ever are included in the date format
[2] - a letter 'd', 'm', or 'y' that identified the content of the first (left-most) capture
[3] - same as [2] for the second capture
[4] - same as [2] for the last (right-most) capture
ymd numeric dates have no hames so are not translated; use |df= parameter in the cs1|2 template for that.
]]
local patterns = {
{'^(%d%d?) +(%a+) +(%d%d%d%d%a?)$', 'd', 'm', 'y'}, -- dd Mmm yyyy
{'^(%d%d?)%. +(%a+) +(%d%d%d%d%a?)$', 'd', 'm', 'y'}, -- dd. Mmm yyyy – for Danish
{'^(%d%d?) +de +(%a+) +de +(%d%d%d%d%a?)$', 'd', 'm', 'y'}, -- dd de Mmm de yyyy
{'^(%a+) +(%d%d%d%d%a?)$', 'm', 'y'}, -- Mmm yyyy
{'^(%a+) +de +(%d%d%d%d%a?)$', 'm', 'y'}, -- Mmm de yyyy
{'^(%a+) +(%d%d?) *, +(%d%d%d%d%a?)$', 'm', 'd', 'y'}, -- Mmm dd, yyyy
{'^(%a+)$', 'm'}, -- month only; mostly for debug purposes
};
--[[--------------------------< O V E R R I D E _ N A M E S >--------------------------------------------------
table of non-English month names that are valid but are not in the list of names taken from MediaWiki with
month_names_get(). Items in this list have the form:
['<non-English month name>'] = 'English month name',
'<non-English month name>' must be lowercase
]]
local override_names = {
[''] = '',
}
--[[--------------------------< M O N T H _ N A M E S _ G E T >------------------------------------------------
creates a translation table of non-English month names listed in lang{} mapped to English month names listed in
<en_months_t> (which this function also fills).
lang_obj:formatDate() must be given a day in addition to <en_month> else it will use the current day so, if today
is 31 August 2021, without the expicit '1' preceding the month from <en_month>, when creating a translation for
February, April, June, September, or October lang_obj:formatDate() will return the 'next' month.
To dump this table: =mw.dumpObject (p.month_names_t)
]]
local function month_names_get ()
local month_names_t = {};
local lang_obj = mw.language.getContentLanguage(); -- make a language object for the local language
for i=1, 12 do -- loop 12x and
en_months_t[i] = lang_obj:formatDate('F', '2018-' .. i); -- get month names for each i
end
for _, lang in ipairs (langs) do -- spin through the languages table
lang_obj = mw.getLanguage (lang); -- make a language object for the current language
for i, en_month in ipairs (en_months_t) do -- spin through the English month-names table
local en_date = '1 ' .. en_month;
local month_name = mw.ustring.lower (lang_obj:formatDate('F', en_date)); -- translate the English date '1 <en month>' to <month_name>; ustring requred for tr February (Şubat)
month_names_t[month_name] = en_month; -- add to translations table; first day of month required
-- for pl and other languages that have nominative and genitive forms
month_name = mw.ustring.lower (lang_obj:formatDate('xg', en_date)); -- translate the English date '1 <en month>' to <month_name> (genitive form)
month_names_t[month_name] = en_month; -- add to translations table; when 'xg' is same as 'F', this overwrites the 'F' month name
end
end
return month_names_t;
end
--[[--------------------------< E X P O R T E D T A B L E S >------------------------------------------------
]]
return {
month_names_t = month_names_get (),
override_names = override_names,
patterns = patterns,
}
mega6qg9x0acy1zsyi3ahba9dfl80jl