Wikisumber idwikisource https://id.wikisource.org/wiki/Halaman_Utama MediaWiki 1.45.0-wmf.5 first-letter Media Istimewa Pembicaraan Pengguna Pembicaraan Pengguna Wikisumber Pembicaraan Wikisumber Berkas Pembicaraan Berkas MediaWiki Pembicaraan MediaWiki Templat Pembicaraan Templat Bantuan Pembicaraan Bantuan Kategori Pembicaraan Kategori Pengarang Pembicaraan Pengarang Indeks Pembicaraan Indeks Halaman Pembicaraan Halaman Portal Pembicaraan Portal TimedText TimedText talk Modul Pembicaraan Modul Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/108 104 10321 250207 50990 2025-06-13T06:58:18Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250207 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />100 <center>INDJIL MARKOES XVI, LOEKAS LI.</center></noinclude>18. Akan oelar pon dapat dipegangnja, dan djikalau terminoem olih mareka-itoe akan barang sasoeatoe jang bolih mĕndatangkan mati sakalipon, tiada djoega ija-itoe akan mĕmberi mara kapadanja, dan lagi mareka-itoe akan mĕnoempangkan tangannja pada orang-orang sakit, maka orang itoepon kĕlaḳ akan semboeh. <br> 19. Ḥata satĕlah soedah Toehan bĕrpĕsan kapada mareka-itoe, maka ija pon di-angkat naïk kalangit, laloe doedoeḳ dikanan Allah.<br> 20. Maka mareka-itoepon pĕrgilah sĕrta mĕngadjar dimana-mana, maka Toehan pon adalah bĕkĕrdja bĕrsama-sama dĕngan mareka-itoe dan ditĕtapkannja pĕrkataan itoe dĕngan tanda-tanda jang ada mĕngikoet dia. Amin. ---- ---- |Lukas=<center><big>INDJILOE'LḲOEDOES</big> JANG TERSOERAT <small>OLIH</small> <big><big>LOEKAS.</big></big> <nowiki>~~~~~~~~~</nowiki> FAṢAL I.</center> <big><big>B</big></big>{{smallcaps|AHWA}} tĕgal banjaḳ orang soedah mĕmasoek tangan, hĕndaḳ mĕngarangkan ḥikajatnja sĕgala pĕrkara, jang teiah tertentoe diantara kami dengan sampoernanja;<br> 2. Sapĕrti jang tĕlah disĕrahkan kapada kami olih orang jang dari moelanja mĕlihat sĕndiri dan mĕndjadi goeroe pĕrkataän itoe.<br> 3. Sĕbab itoe, satĕlah soedah koe-pĕriḳsaï sĕgala pĕrkara itoe daripada pĕrmoelaännja sakali dĕngan saḳsamanja, maka tampaknja baïk kapadakoe pon mĕrantjanakan dia bagaimoe, hai Tiofiloes jang tĕrhormat!<br> 4. Soepaja dikĕtahoeï olihmoe katĕntoean segala pĕrkara, jang tĕlah di-adjarkan kapadamoe itoe.<br> 5. <big><big>B</big></big>{{smallcaps|ABĔRMOELA}}, maka pada zaman Herodis, radja Joedea itoe, adalah sa'orang imám, jang bernama Zakaria, daripada pĕratoeran hari Abia, maka isterinja daripada anaḳ-tjoetjoe Haroen, namanja Eliṣabet.<br> 6. Maka kadoewanja pon orang bĕnar kapada Allah, sĕrta ija bĕrdjalan satoedjoe dengan segala ḥoekoem dan firman Toehan dengan tiada bersalah.<br> 7. Maka orang itoe tiada bĕranaḳ, karena Eliṣabet itoe mandoel dan kadoewanja pon tĕlah laloe soedah œ̃moernja. <br> 8. Maka pada sakali pĕristewa, sĕmantara ija mĕngĕrdjakan pekĕrdjaan imamat dihadapan Allah dalam pĕratoeran harinja,<br> 9. Satoeroet ādat pangkat imám, maka dĕngan memboewang oendi kĕnalah ija pĕkĕrdjaan masoeḳ<noinclude><references/></noinclude> 7ysdg152dlwpbnjs9iu335pwfyq4vx5 250208 250207 2025-06-13T06:58:56Z Thersetya2021 15831 250208 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />100 <center>INDJIL MARKOES XVI, LOEKAS LI.</center></noinclude>18. Akan oelar pon dapat dipegangnja, dan djikalau terminoem olih mareka-itoe akan barang sasoeatoe jang bolih mĕndatangkan mati sakalipon, tiada djoega ija-itoe akan mĕmberi mara kapadanja, dan lagi mareka-itoe akan mĕnoempangkan tangannja pada orang-orang sakit, maka orang itoepon kĕlaḳ akan semboeh. <br> 19. Ḥata satĕlah soedah Toehan bĕrpĕsan kapada mareka-itoe, maka ija pon di-angkat naïk kalangit, laloe doedoeḳ dikanan Allah.<br> 20. Maka mareka-itoepon pĕrgilah sĕrta mĕngadjar dimana-mana, maka Toehan pon adalah bĕkĕrdja bĕrsama-sama dĕngan mareka-itoe dan ditĕtapkannja pĕrkataan itoe dĕngan tanda-tanda jang ada mĕngikoet dia. Amin. ---- ---- <center><big>INDJILOE'LḲOEDOES</big> JANG TERSOERAT <small>OLIH</small> <big><big>LOEKAS.</big></big> <nowiki>~~~~~~~~~</nowiki> FAṢAL I.</center> <big><big>B</big></big>{{smallcaps|AHWA}} tĕgal banjaḳ orang soedah mĕmasoek tangan, hĕndaḳ mĕngarangkan ḥikajatnja sĕgala pĕrkara, jang teiah tertentoe diantara kami dengan sampoernanja;<br> 2. Sapĕrti jang tĕlah disĕrahkan kapada kami olih orang jang dari moelanja mĕlihat sĕndiri dan mĕndjadi goeroe pĕrkataän itoe.<br> 3. Sĕbab itoe, satĕlah soedah koe-pĕriḳsaï sĕgala pĕrkara itoe daripada pĕrmoelaännja sakali dĕngan saḳsamanja, maka tampaknja baïk kapadakoe pon mĕrantjanakan dia bagaimoe, hai Tiofiloes jang tĕrhormat!<br> 4. Soepaja dikĕtahoeï olihmoe katĕntoean segala pĕrkara, jang tĕlah di-adjarkan kapadamoe itoe.<br> 5. <big><big>S</big></big>{{smallcaps|ABĔRMOELA}}, maka pada zaman Herodis, radja Joedea itoe, adalah sa'orang imám, jang bernama Zakaria, daripada pĕratoeran hari Abia, maka isterinja daripada anaḳ-tjoetjoe Haroen, namanja Eliṣabet.<br> 6. Maka kadoewanja pon orang bĕnar kapada Allah, sĕrta ija bĕrdjalan satoedjoe dengan segala ḥoekoem dan firman Toehan dengan tiada bersalah.<br> 7. Maka orang itoe tiada bĕranaḳ, karena Eliṣabet itoe mandoel dan kadoewanja pon tĕlah laloe soedah œ̃moernja. <br> 8. Maka pada sakali pĕristewa, sĕmantara ija mĕngĕrdjakan pekĕrdjaan imamat dihadapan Allah dalam pĕratoeran harinja,<br> 9. Satoeroet ādat pangkat imám, maka dĕngan memboewang oendi kĕnalah ija pĕkĕrdjaan masoeḳ<noinclude><references/></noinclude> o7hglowgdbp9bi6rvsqwa2m4l6z9y99 Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/199 104 10350 250159 51090 2025-06-12T12:10:58Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250159 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />INDJIL JAHJA XI.</noinclude>katanja: Bahwa ija pĕrgi kaḳoeboer hĕndaḳ mĕnangis disana. <br> 32. Satĕlah sampai Mĕriam katĕmpat ada Isa itoe serta dilihatnja Toehan, maka soedjoedlah ija pada kakinja sambil katanja: Ja Toehan, djikalau kiranja Toehan disini, nistjaja saoedara sĕhaja tiada sampai mati.<br> 33. Maka satĕlah dilihat Isa akan Mĕriam mĕnangis dan segala orang Jahoedi jang tĕlah datang sĕrtanja itoepon mĕnangis, maka hantjoerlah hatinja dan amat bĕsar doeka-tjitanja,<br> 34. Sĕrta katanja: Dimanakah kamoe lĕtakkan dia? Maka kata mareka-itoe: Toehan, marilah lihat. <br> 35. Maka Isapon mĕnangislah.<br> 36. Laloe kata orang Jahoedi itoe: Lihatlah bagaimana dikasihinja akan dia!<br> 37. Maka kata satĕngah mareka-itoe: Adapon orang ini, jang tĕlah mĕntjĕleḳkan mata orang boeta, tiadakah bolih ija menahankan orang ini pon daripada mati? <br> 38. Maka sangat hantjoerlah hati Isa poela, laloe pĕrgilah ija kaḳoeboernja. Maka adalah ḳoeboer itoe soeatoe goha dan ada saboewah batoe terlĕtak pada pintoenja. <br> 39. Maka kata Isa: Singkirkanlah batoe ini. Laloe kata Marṭa, saoedara orang jang mati itoe: ja Toehan, sakarang soedah bĕrbaoe, karĕna tĕlah ĕmpat hari lamanja.<br> 40. Maka kata Isa kapadanja: Boekan tĕlah koe-katakan kapadamoe, aṣal ĕngkau pĕrtjaja sehadja, maka ĕngkau akan melihat kamoeliaan Allah? <br> 41. Maka batoe itoe disingkirkan oranglah dari tĕmpat orang mati itoe, satĕlah itoe maka mĕnĕngadahlah Isa sĕrta katanja: Ja Bapa! bahwa mĕngoetjap sjoekoerlah akoe kapadamoe, sĕbab tĕlah ĕngkau ḳaboelkan doakoe.<br> 42. Maka tahoelah akoe bahwa ĕngkau ḳaboelkan doakoe pada sadiakala, tĕtapi sĕbab orang jang bĕrdiri koeliling akoe mĕngatakan ini, soepaja mareka-itoe pĕrtjaja bahwa ĕngkaulah jang tĕlah mĕnjoeroehkan dakoe.<br> 43. Satĕlah soedah Isa berkata dĕmikian, maka bĕrseroelah ija dĕngan soeara jang njaring, katanja: Hai Lazaroes, kaloewarlah ĕngkau. <br> 44. Ḥata, maka orang jang tĕlah mati itoe kaloewarlah, kakitangannja lagi tĕrikat dĕngan kain kafan, dan moekanja pon bĕrtoedoengkan sapoe-tangan. Maka kata Isa kapada mareka-itoe: Oeraikanlah ikatannja, biarlah ija pĕrgi. <br> 45. Maka banjaḳ orang Jahoedi, jang tĕlah datang mĕlawat Mĕriam, itoepon pĕrtjajalah akan Isa, apabila dilihatnja sĕgala pĕkara jang dipĕrboewat Isa itoe.<br> 46. Tĕtapi satĕngah mareka-itoe pĕrgi mĕndapatkan orang Farisi, laloe dikatakannja kapadanja pĕrkara jang dipĕrboewat Isa itoe.<br> 47. Maka dihimpoenkanlah olih sĕgala kapala imám dan orang Farisi akan madjĕlis bitjara, laloe katanja: Apakah daja kita? karĕna orang itoe mengadakan bĕberapa-bĕrapa mœ̃djizat.<br> 48. Djikalau kita diamkan dĕmikian djoega, nistjaja orang samoewanja kĕlaḳ pĕrtjaja akandia, laloe orang Roem pon akan datang mĕmbinasakan baïk nĕgari baïk bangsa kita. <br> 49. Maka disahoet olih sa'orang daripada mareka-itoe, namanja Kájafas, jang djadi imám-besar pada tahoen itoe, katanja: Soeatoepon tiada kamoe kĕtahoeï.<br> 50. Dan tiada kamoe bĕrpikir, bahwa bĕrgoena kapada kita, djikalau mati sa'orang orang akan ganti bangsa ini, soepaja djangan sagĕnap bangsa ini binasa kĕlaḳ.<br> 51. Bĕrmoela, adapon pĕrkataän ini boekannja tĕrbit daripada<noinclude><references/></noinclude> 7vuqtwjrir35au8pwroq7sfkoykcwk3 Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/200 104 10351 250162 51093 2025-06-12T13:04:16Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250162 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />492 INDJIL JAHJA XI , XII.</noinclude>dirinja, mĕlainkan tĕgal ija imám-bĕsar pada tahoen itoe, maka ija- pon bĕrnoeboeat dari ḥal Isa mati kĕlaḳ akan ganti bangsa itoe; <br> 52. Dan boekan ganti bangsa itoe sĕhadja, mĕlainkan soepaja dihimpoenkannja poela sĕgala anaḳ-anaḳ Allah jang tĕrtjĕrai-bĕrai pon.<br> 53. Maka daripada hari itoe djoega bĕrbitjaralah mareka-itoe hĕndaḳ mĕmboenoeh Isa.<br> 54. Maka sebab itoe tiada bebas lagi Isa bĕrdjalan di-antara orang Jahoedi, melainkan oendoerlah ija dari sana katanah jang dĕkat padang-bĕlantara, kapada saboewah nĕgari jang bĕrnama Efĕraïm, maka disanapon ija tinggal sĕrta dĕngan moerid-moeridnja.<br> 55. Maka hari raja Paṣaḥ orang Jahoedi pon hampirlah, dan banjaḳlah orang daripada negari itoe pĕrgi ka-Jeroezalim dĕhoeloe daripada hari raja Paṣaḥ itoe, hendaḳ mĕnṭahirkan dirinja.<br> 56. Maka ditjehari oranglah akan Isa sĕrta berkata sa'orang kapada sa'orang sambil bĕrdiri dalam kaabah: Bagaimana sangkamoe, datangkah ija pada hari raja ini? <br> 57. Tĕtapi olih sĕgala kapala imam dan orang Farisi pon tĕlah dibĕri pĕrentah, djikalau barang-siapa pon tahoe dimana ija, hĕndaḳlah dichabarkannja, soepaja dapat ditangkap olih mareka-itoe akan dia. {{c|FAṢAL XII.}} <big><big>B</big></big>{{smallcaps|ĔRMOELA}}, maka ĕnam hari dĕhoeloe daripada hari raja Paṣaḥ itoe datanglah Isa kaBaitani, tĕmpat Lazaroes jang soedah mati itoe tĕlah dibangoenkannja dari antara orang mati.<br> 2. Maka disitoe dipĕrboewat oranglah soeatoe pĕrdjamoean malam bagai Isa, maka adalah Marṭa mĕlajani dan Lazaroes pon sa'orang dari pada mareka, jang doedoeḳ makan sahidangan dĕngan Isa itoe. <br> 3. Maka olih Mĕriam di-ambil akan sakati minjaḳ narwastoe, jang toelen dan bĕsar harganja, laloe disiramkannja pada kaki Isa, kĕmoedian disapoenja poela dengan ramboetnja, maka baoe minjaḳ jang haroem itoe sĕmĕrbaḳlah dalam roemah.<br> 4. Maka berkata sa'orang daripada sĕgala moeridnja, ija-itoe Joedas Iskáriot, bin Simon, maka ija djoega jang akan mĕnjerahkan Isa, <br> 5. Katanja: Mengapa minjaḳ ini tiada didjoewal lakoe tiga ratoes dinar dan ija-itoe dibĕrikan kapada orang miskin? <br> 6. Adapon ija berkata demikian boekan sĕbab ija bertjintakan ḥal orang miskin, melainkan sĕbab ija pĕntjoeri dan ijalah ada mĕmĕgang poendi-poendi, di-ambilnja barang jang dimasoeḳkan kadalamnja<br> 7. Maka kata Isa: Biarkanlah dia, karĕna ini tĕlah disimpannja sampai kapada hari akoe diḳoeboerkan.<br> 8. Karĕna orang miskin adalah sĕlaloe dĕngan kamoe, tĕtapi akoe ini boekan selaloe dĕngan kamoe.<br> 9. Kalakian, maka amat banjak orang Jahoedi dapat tahoe, bahwa Isa ada disana, maka datanglah mareka-itoe, boekan sĕbab Isa sĕhadja, mĕlainkan sĕbab hendaḳ mĕlihat Lazaroes pon, jang tĕlah dibangoenkannja dari antara orang mati. <br> 10. Maka bĕrbitjaralah sĕgala kapala imám hĕndak mĕmboenoeh Lazaroes pon. <br> 11. Karĕna banjaḳ orang Jahoedi pĕrgi karĕna sebab dia laloe pĕrtjaja akan Isa.<br> 12. Arakian, maka pada kaĕsoekan harinja didĕngar olih orang banjaḳ, jang datang pada hari<noinclude><references/></noinclude> s1gtxxujjzf0h0qfjqklmqr2oyw6mg8 Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/201 104 10352 250160 51094 2025-06-12T12:21:20Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250160 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />INDJIL JAHJA XII.</noinclude>raja itoe, bahwa Isa pon ada datang kaJeroezalim.<br> 13. Maka di-ambil olih mareka-itoe daoen chorma, laloe kaloewar pĕrgi mĕngĕloe-ĕloekan dia, sambil bĕrsĕroe: Hosanna, bĕrbĕhagialah radja orang Isjrail, jang datang dĕngan nama Toehan!<br> 14. Maka didapati Isa akan sa'ekoer kaldai moeda, laloe ijapon doedoeḳ di-atasnja, sapĕrti jang tĕlah tĕrsoerat, boenjinja:<br> 15. {{sp|Djanganlah takoet, hai poetĕri Zion! lihatlah, bahwa Radjamoe datang dĕngan mĕngandarai kaldai moeda.}}<br> 16. Moela-moela sĕgala moeridnja tiada mengĕrti boenji soeratan ini, tĕtapi kĕmoedian daripada Isa dipĕrmoeliakan teringatlah mareka-itoe, bahwa pĕikara ini pon soedah tersoerat akan ḥalnja, dan lagi diboewat oranglah akandia dĕmikian.<br> 17. Maka orang banjaḳ jang sĕrta dĕngan Isa pon bersaḳsikanlah, bahwa telah dipanggilnja Lazaroes kaloewar dari dalam ḳoeboer dan dibangoenkannja dari antara orang mati.<br> 18. Maka sĕbab itoe orang banjak itoepon pĕrgi mengĕloe-ĕloekan dia, karena kapada mareka-itoe kadĕngaranlah ḥal ija telah mĕngadakan mœ̃djizat itoe.<br> 19. Laloe kata sĕgala orang Farisi sama sĕndirinja: Tiadakah ĕngkau mĕlihat bahwa tiada bolih ditoeloeng lagi? lihatlah, sa'isi doenia mĕngikoet dia. <br> 20. Bĕrmoela, maka di-antara sĕgala mareka, jang telah datang sĕmbahjang pada hari raja itoe, adalah bĕbĕrapa orang Grika.<br> 21. Maka datanglah mareka-itoe mĕndapatkan Filipoes, ija-itoe orang Baitsaïda ditanah Galilea, dipintanja kapadanja, katanja: Toewan, kami hĕndaḳ bĕrdjoempa dĕngan Isa.<br> 22. Maka pĕrgilah Filipoes mĕmbĕri tahoe Andrias; laloe Andrias dan Filipoes mĕmbĕri tahoe Isa poela.<br> 23. Maka disahoet Isa kapada mareka-itoe, katanja: Bahwa tĕlah sampai waktoenja Anaḳ-manoesia itoe dipĕrmoeliakan.<br> 24. Sasoenggoeh-soenggoehnja akoe bĕrkata kapadamoe: Djikalau kiranja bidji gandoem itoe tiada djatoh dalam tanah serta mati, nistjaja tinggal ija-itoe bidji djoega; tĕtapi djikalau mati maka ija-itoe akan bĕrboewah banjaḳ.<br> 25. Bahwa barang-siapa jang mĕngasihi djiwanja, ija-itoe akan kahilangan dia, dan barang-siapa jang bĕntji akan djiwanja dalam doenia ini, ija-itoe akan mĕmĕliharakan dia sampai kapada hidoep jang kĕkal.<br> 26. Barang-siapa jang mĕmpĕrhambakan dirinja kapadakoe, hĕndaḳlah ija mengikoet akoe; maka di-tĕmpat ada akoe, disana akan ada hambakoe pon; dan djikalau barang sa'orang mĕmpĕrhambakan dirinja kapadakoe, maka ijapon akan diḥormati olih Bapa.<br> 27. Adapon sakarang soesahlah hatikoe; apakah hĕndaḳ koekatakan: ja Bapa, lĕpaskanlah akoe daripada waḳtoe ini? tĕtapi sĕbab itoe djoega akoe mĕndapati waḳtoe ini.<br> 28. Ja Bapa, permoehakanlah kiranja namamoe. Ḥata, maka kadĕngaranlah soeatoe boenji soeara dari langit, mĕngatakan: Bahwa tĕlah koepĕrmoeliakan ija, dan akoe akan mĕmpĕrmoeliakan dia poela.<br> 29.Laloe kata orang banjaḳ, jang bĕrdiri disitoe sĕrta jang mĕnĕngar boenji soeara itoe: Bahwa inilah boenji pĕter; maka kata orang lain poela: Ada sa'orang malaïkat bĕrkata dĕngan dia.<br> 30. Maka disahoet Isa, katanja: Bahwa boenji soeara ini boe-<noinclude><references/></noinclude> 2mpc5pkemzflw90sohwqz286ygy3dby Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/202 104 10353 250161 51095 2025-06-12T12:36:08Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250161 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />194 INDJIL JAHJA XII.</noinclude> kan sĕbab akoe, mĕlainkan sĕbab kamoe. <br> 31. Bahwa sakaranglah peḥoekoeman doenia ini, dan sakaranglah pĕnghoeloe doenia ini diboewang kaloewar.<br> 32. Maka apabila akoe ini tĕlah ditinggikan dari atas boemi, akoe akan mĕnggĕraḳkan hati orang samoewa, soepaja mareka-itoe datang kapadakoe.<br> 33. Adapon Isa mĕngatakan ini, ija-itoe hĕndaḳ mĕnjatakan pĕri ḥal matinja.<br> 34. Maka disahoet olih orang banjaḳ itoe kapada Isa, katanja: Bahwa daripada torat tĕlah kami mĕnĕngar chabar, bahwa Almasiḥ itoe akan tinggal sampai salama-lamanja, maka bagaimana poela katamoe ini: Bahwa Anaḳ-manoesia itoe patoet ditinggikan? Siapa garangan Anaḳ-manoesia itoe?<br> 35. Maka kata Isa kapada mareka-itoe: Hanja sakoetika lagi adalah tĕrang itoe dĕngan kamoe. Maka hĕndaḳlah kamoe bĕrdjalan sĕlagi kamoe bertĕrang, soepaja djangan kamoe kagĕlapan kĕlaḳ; karĕna adapon orang jang bĕrdjalan dalam gĕlap itoe, tiada ija tahoe kamana pĕrginja.<br> 36. Sĕlagi kamoe bĕrtĕrang, hĕndaḳlah kamoe pĕrtjaja akan tĕrang itoe, soepaja kamoe djadi anaḳ-anaḳ tĕrang. Dĕmikianlah kata Isa, laloe oendoerlah ija pĕrgi mĕnjĕmboenikan dirinja daripada mareka-itoe, <br> 37. Maka soenggoehpon tĕlah dipĕrboewat Isa bĕbĕrapa-bĕrapa mœ̃djizat -dihadapan mareka-itoe, tiada djoega mareka-itoe pertjaja akandia;<br> 38. Soepaja gĕnaplah sabda nabi Jesaja, jang dikatakannja: {{sp|Ja Toehan, siapa jang pĕrtjaja akan chabar kami, dan kapada siapa garangan tangan Toehan dinjatakan?}} <br> 39. Maka sĕbab itoelah tiada bolih mareka-itoe pĕrtjaja, karena sabda nabi Jesaja poela:<br> 40. {{sp|Bahwa tĕlah diboetakannja mata mareka-itoe dan dikĕraskannja hatinja, soepaja djangan mareka-itoe mĕlihat dĕngan matanja dan mĕngĕrti dengan hatinja dan bĕrtobat dan akoepon mĕnjĕmboehkan mareka-itoe.}}<br> 41. Maka sĕgala sabda ini dikatakan olih nabi Jesaja, tatkala dilihatnja kamoeliaannja dan dikatakannja ini akan ḥalnja.<br> 42. Kĕndatilah dĕmikian maka daripada sĕgala pĕnghoeloe pon ada banjaḳ jang pĕrtjaja akan Isa, tĕtapi tiada mareka-itoe mĕngakoenja, sĕbab takoetlah mareka-itoe akan orang Farisi, soepaja djangan mareka-itoe diboewang dari dalam masdjid.<br> 43. Karĕna soeka mareka-itoe dipoedji orang tĕrlĕbih daripada dipoedji ohh Allah.<br> 44. Ḥata, maka bĕrsĕroelah Isa, katanja: Barang-siapa jang pĕrtjaja akan dakoe, boekan ija pertjaja akan dakoe, mĕlainkan akan Dia, jang tĕlah mĕnjoeroehkan dakoe.<br> 45. Dan barang-siapa jang mĕlihat akoe, ija-itoe mĕlihat Dia, jang tĕlah mĕnjoeroehkan dakoe.<br> 46. Adapon akoe tĕlah datang kadalam doenia ija-itoe akan mĕndjadi soeatoe tĕrang, soepaja djangan tinggal dalam gĕlap barang-siapa jang pĕrtjaja akan dakoe.<br> 47. Djikalau orang mĕnĕngar pĕrkataankoe, sĕrta tiada ija pĕrtjaja, boekan akoe jang mĕngḥoekoemkan dia, karĕna boekan akoe datang mengḥoekoemkan doenia, mĕlainkan mĕmĕliharakan dia.<br> 48. Barang-siapa jang mĕnoelaḳ akoe dan tiada mĕnĕrima perkataänkoe, adalah satoe padanja, jang mĕngḥoekoemkan dia; bahwa pĕrkataän jang koekatakan itoelah<noinclude><references/></noinclude> 8zjrjtw04oht11kd8fejgnr32bz49rx Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/203 104 10354 250163 51096 2025-06-12T13:14:25Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250163 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />INDJIL JAHJA XII, XIII.</noinclude> akan mĕngḥoekoemkan dia pada hari ḳiamat.<br> 49. Karĕna boekan akoe mĕngatakan barang-soeatoe dari kahĕndaḳ dirikoe, mĕlainkan Bapa jang mĕnjoeroehkan dakoe itoe telah mĕmbĕrikan soeatoe ḥoekoem kapadakoe akan barang jang patoet koe-katakan dan barang jang patoet koe-adjarkan.<br> 50. Maka tahoelah akoe bahwa ḥoekoemnja itoelah hidoep jang kĕkal, sĕbab itoe adapon barang jang koe-katakan ija-itoe sebagaimana Bapa tĕlah berpĕsan kapadakoe, demikian djoega akoe mengatakan dia. {{c|FAṢAL XIII.}} <big><big>S</big></big>{{smallcaps|ĔRMOELA}}, maka dĕhoeloe daripada hari raja Paṣaḥ itoe tĕlah dikĕtahoei Isa akan hal tĕlah sampai waktoenja ija akan bĕrpindah dari doenia ini kapada Bapa, sĕdang ija mĕngasihi moerid-moeridnja jang didalam doenia ini, maka dikasihinja akan mareka-itoe sampai kapada kasoedahan.<br> 2. Maka satĕlah soedah makan pada malam dan telah digĕraḳkan iblis akan hati Joedas Iskáriot, ija-itoe bin Simon, soepaja disĕrahkannja Isa; <br> 3. Maka sĕbab dikĕtahoeï Isa akan ḥal tĕlah disĕrahkan Bapa sĕgala pĕrkara katangannja, dan lagi ija tĕlah datang daripada Allah dan kembalilah poela ija kapada Allah; <br> 4. Maka bĕrbangkitlah ija dari pada makan, ditanggalkannja djoebahnja, laloe di-ambilnja sahelai kain, di-ikatnja pinggangnja. <br> 5. Kĕmoedian diboeboehnja ajar dalam saboewah moendam dimoelaïnja mĕmbasoehkan kaki moerid-moeridnja dan disapoekannja dĕngan kaïn, jang tĕrikat dipinggangnja itoe.<br> 6. Maka datanglah ija kapada Simon Petroes pon, laloe kata Petroes kapadanja: Ja Toehan, Toehankah hĕndaḳ mĕmbasoeh kaki sĕhaja?<br> 7. Maka sahoet Isa: Adapon pĕrboewatankoe sakarang ini tiada ĕngkau tahoe, mĕlainkan kĕmoedian kelaḳ bolih ĕngkau mĕngĕtahoeï dia.<br> 8. Maka kata Petroes kapadanja: Sakali-kali tiada sĕhaja biarkan Toehan mĕmbasoehkan kaki sehaja. Maka sahoet Isa kapadanja: Djikalau tiada akoe membasoehkan dikau, maka tiada ĕngkau bĕrolih bĕhagian dĕngan akoe.<br> 9. Maka kata Simon Petroes kapadanja: ja Toehan, djangankan kaki sĕhaja sĕhadja, mĕlainkan tangan dan kapala pon.<br> 10. Maka kata Isa kapadanja: Bahwa orang jang tĕlah mandi itoe tiada oesah dibasoeh poela, mĕlainkan kakinja sĕhadja, karĕna sagĕnap toeboehnja tĕlah soetji adanja; maka kamoelah soetji, tĕtapi boekan kamoe samoewa. <br> 11. Karĕna tĕlah dikĕtahoeï olih Isa siapa akan mĕnjĕrahkan dia; sĕbab itoelah katanja: Boekan samoewa kamoe soetji.<br> 12. Satĕlah soedah dibasoehkan Isa kaki moerid-moeridnja dan dipakaikannja djoebahnja poela, maka doedoeḳlah ija serta katanja kapada mareka-itoe: Tahoekah kamoe akan barang, jang tĕlah koepĕrboewat padamoe itoe? <br> 13. Bahwa akoe dipanggil olihmoe Goeroe dan Toehan, maka bĕnarlah dĕmikian, karĕna akoelah dia.<br> 14. Maka sĕdang akoe ini Toehan dan Goeroe tĕlah membasoeh kakimoe, patoetlah kamoe pon mĕmbasoeh kaki sa'orang akan sa'orang. <br> 15. Karĕna tĕlah koebĕrikan<noinclude><references/></noinclude> tgnpxjnr3mjkcql6mbchjiqanzmsr5y Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/204 104 10355 250164 51097 2025-06-13T01:12:36Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250164 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />196 INDJIL JAHJA XIII.</noinclude>soeatoe toeladan kapadamoe, soepaja kamoe pon bĕrboewat sebagaimana telah koepĕrboewat padamoe itoe.<br> 16. Sasoenggoeh-soenggoehnja akoe bĕrkata kapadamoe, bahwa sa'orang hamba itoe tiada lĕbih daripada toewannja dan sa'orang soeroehan itoe tiada lĕbih daripada jang mĕnjoeroehkan dia <br> 17. Djikalau kamoe mĕngĕtahoei sĕgala pĕrkara ini, bĕrbĕhagialah kamoe djikalau kamoe memboewat akandia. <br> 18. Boekan akoe bĕrkata akan hal kamoe samoewa, karĕna tahoelah akoe mana jang telah koepilih, tĕtapi soepaja digĕnapi pĕrkataän alKitab ini: {{sp|Adapon orang jang makan dĕngan akoe itoe, ija-itoe tĕlah mĕngangkat toemitnja lawan akoe.}}<br> 19. Moelai daripada sakarang ini akoe mengatakan ini kapadamoe, dĕhoeloe daripada djadinja, soepaja apabila ija-itoe djadi kĕlak bolih kamoe pertjaja, bahwa akoelah dia itoe. <br> 20. Sasoenggoeh-soenggoehnja akoe bĕrkata kapadamoe, barangsiapa jang mĕnjamboet orang soeroehankoe, ija-itoe mĕnjamboet akoe, dan barang-siapa jang mĕnjamboet akoe, ija-itoe mĕnjamboet Dia, jang telah mĕnjoeroehkan dakoe. <br> 21. Ḥata, satĕlah soedah Isa mĕngatakan sĕgala pĕrkara ini, maka berdoeka-tjitalah hatinja sambil ija mĕngakoe, katanja: Soenggoeh-soenggoeh akoe bĕrkata kapadamoe, bahwa sa'orang dari antara kamoe akan mĕnjĕrahkan dakoe. <br> 22. Laloe bĕrpandang-pandanglah moerid-moeridnja sa'orang kapada sa'orang sĕrta dĕngan sjaknja akan siapa garangan dikatakannja itoe.<br> 23. Maka daripada moerid-moeridnja adalah sa'orang, jang dikasihi olih Isa, bĕrsandar pada dadanja.<br> 24. Maka di-isjaratkan Simon Petroes akandia, soepaja ditanjakannja Isa siapa djoega orang jang dikatakannja ini.<br> 25. Laloe kata moerid jang bĕrsandar pada dada Isa itoe: Ja Toehan, siapakah dia itoe?<br> 26. Maka sahoet Isa: Adapon orang jang koebĕrikan sasoewap, jang tĕlah koetjĕloep itoe, ija-itoelah dia. Satĕlah soedah ditjeloepkannja maka dibĕrikannja kapada Joedas Iskáriot, bin Simon itoe. <br> 27. Satĕlah ditĕrimanja soewap itoe, maka masoeḳlah sjaiṭan dalam hatinja. Laloe kata Isa kapadanja: Barang jang hĕndaḳ kau-pĕrboewat itoe, pĕrboewatlah lĕkas. <br> 28. Maka daripada mareka, jang doedoeḳ pada hidangan itoe, sa'orang pon tiada tahoe apakah sĕbabnja maka dikatakannja ini kapadanja,<br> 29. Mĕlainkan pada sangka satĕngah mareka-itoe, sĕbab Joedas ada mĕmĕgang poendi-poendi, disoeroeh Isa belikan barang, jang hĕndaḳ kami pakai pada hari raja itoe, ataw disoeroehnja berikan apa-apa kapada orang miskin. <br> 30. Satĕlah soedah ditĕrima Joedas sasoewap itoe kaloewarlah ija, maka pada waḳtoe itoe hari pon malamlah.<br> 31. Ḥata, satelah Joedas soedah kaloewar, maka kata Isa: Bahwa sakarang ini Anaḳ-manoesia dipĕrmoeliakan , dan Allah pon dipĕrmoeliakan dalamnja.<br> 32. Djikalau Allah dipĕrmoeliakan dalamnja, maka Allah pon akan mĕmpĕrmoeliakan dia kĕlaḳ dalam dirinja dan sabĕntar djoega dipĕrmoeliakan Allah akandia.<br> 33. Hai anaḳ-anaḳkoe, bahwa sakoetika sehadja lagi ada akoe dĕngan kamoe; maka kamoe akan mĕntjĕhari akoe dan sapĕrti jang<noinclude><references/></noinclude> la8p3mo8sk8j9vm8sk5395u19kintag Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/205 104 10356 250165 51098 2025-06-13T01:53:33Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250165 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />INDJIL JAHJA XIII, XIV.</noinclude>tĕlah koekatakan kapada orang Jahoedi, dĕmikian pon katakoe kapadamoe sakarang irii: Bahwa barang kamana akoe pergi, tiada bolih kamoe sampai kasana. <br> 34. Bahwa akoe mĕmberikan kamoe satoe ḥoekoem jang bĕharoe: hĕndaḳlah kamoe mengasihi sa'orang akan sa'orang, saperti akoe mĕngasihi akan kamoe, demikian hendaḳlah kamoe pon mĕngasihi sa'orang akan sa'orang.<br> 35. Maka dengan dĕmikian bolih dikĕtahoeï olih mareka-itoe sakalian, bahwa kamoelah moerid-moeridkoe, djikalau kiranja kamoe mĕngasihi sa'orang akan sa'orang. <br> 36. Maka kata Simon Petroes kapadanja: ja Toehan, kamana garangan Toehan hendaḳ pĕrgi? Maka sahoet Isa kapadanja: Adapon katĕmpat akoe pĕrgi tiada dapat ĕngkau mĕngikoet akoe sakarang ini, tĕtapi kĕmoedian kĕlaḳ ĕngkau mengikoet akoe. <br> 37. Maka sahoet Petroes kapadanja: ja Toehan, apakah sĕbab sĕhaja tiada dapat mĕngikoet Toehan sakarang ini? bahwa sĕhaja hĕndaḳ mĕnjĕrahkan djiwa sĕhaja karĕna Toehan.<br> 38. Maka sahoet Isa kapadanja: Hĕndaḳkah ĕngkau mĕnjerahkan djiwamoe karĕna akoe? bahwa sasoenggoeh-soenggoehnja akoe bĕrkata kapadamoe: Hajampon tiada akan bĕrkoekoeḳ sabĕlom ĕngkau soedah mĕnjangkal akoe tiga kali. {{c|FAṢAL XVI.}} <big><big>B</big></big>{{smallcaps|AHWA}} djanganlah bĕrdoeka-tjita hatimoe; pĕrtjajalah akan Allah dan pĕrtjajalah akan dakoe pon.<br> 2. Bahwa dalam roemah Bapakoe adalah banjaḳ tempat diam; djikalau kiranja tiada dĕmikian, nistjaja tĕlah koekatakan kapadamoe. Maka akoe pĕrgi mĕnjadiakan tĕmpat akan kamoe.<br> 3. Satĕlah soedah akoe pĕrgi dan tĕlah koe-sadiakan tĕmpat akan kamoe, akoe akan datang kĕmbali mĕndjempoet kamoe, soepaja barang dimana ada akoe, disana kamoe pon sĕrtakoe. <br> 4. Maka katĕmpat mana akoe pĕrgi kamoe tahoe dan akan djalannja pon kamoe tahoe.<br> 5. Laloe kata Tomas kapadanja: Ja Toehan, tiada kami tahoe katĕmpat mana Toehan hendaḳ pĕrgi; maka bagaimana bolih kami tahoe akan djalannja? <br> 6. Maka kata Isa kapadanja: Bahwa akoe inilah djalan dan kabĕnaran dan hidoep; maka sa'orang pon tiada bolih datang kapada Bapa djikalau tidaḳ dĕngan akoe.<br> 7. Djikalau kiranja tĕlah kamoe kĕnal akan dakoe, nistjaja telah kamoe kĕnal akan Bapakoe pon, maka moelaï daripada sakarang ini kamoe mĕngĕnal akan Dia dan kamoe tĕlah mĕlihat Dia.<br> 8. Laloe kata Filipoes kapadanja: ja Toehan, toendjoeklah kiranja Bapa itoe kapada kami, maka tjoekoeplah.<br> 9. Maka kata Isa kapadanja: Hai Filipoes, soedah bagitoe lama akoe dĕngan kamoe, maka bĕlomkah kamoe mĕngĕnal akoe? Barang-siapa jang mĕlihat akoe, ija-itoe mĕlihat Bapa, maka bagaimana katamoe: Toendjoeḳlah kiranja Bapa itoe kapada kami? <br> 10. Tiadakah ĕngkau pĕrtjaja bahwa akoe ini dalam Bapa, dan Bapa pon dalam akoe? Adapon sĕgala pĕrkataän jang koekatakan kapadamoe itoe, ija-itoe boekan daripada kahĕndaḳ dirikoe, mĕlainkan Bapa, jang tinggal dalam akoe, ijalah jang mengadakan segala pĕrboewatan itoe.<br> 11. Pĕrtjajalah akan dakoe, bahwa akoe ini dalam Bapa dan Bapa pon dalam akoe, ataw pĕr-<noinclude><references/></noinclude> sx88i96wppslb5i5np3y4k57byqasx5 Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/206 104 10357 250166 51099 2025-06-13T02:03:01Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250166 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />498 INDJIL JAHJA XIV.</noinclude>tjajalah akan dakoe olih sĕbab sĕgala pĕrboewatan itoe. <br> 12. Sasoenggoeh-soenggoehnja akoe bĕrkata kapadamoe: Barang-siapa jang pĕrtjaja akan dakoe, ija pon akan memboewat sĕgala pĕrboewatan jang koepĕrboewat itoe, dan ija pon akan mĕmboewat jang lĕbih bĕsar daripada ini, karĕna akoe ini pĕrgi kapada Bapakoe.<br> 13. Dan barang apa jang kamoe pinta dĕngan namakoe, akan koeadakan, soepaja Bapa dipermoeliakan dalam jang Anaḳ.<br> 14. Djikalau kamoe mĕminta barang soeatoe dĕngan namakoe, maka akoe akan mĕngadakan dia.<br> 15. Djikalau kamoe raĕngasihi akoe, hĕndaḳlah kamoe memĕliharakan sĕgala ḥoekoemkoe.<br> 16. Bahwa akoe akan mĕmohonkan kapada Bapa, maka Ija pon akan mĕmberikan kamoe soeatoe Pĕnghiboer jang lain, soepaja ija tinggal dĕngan kamoe sampai salama-lamanja;<br> 17. Ija-itoe Roḥ kabĕnaran, jang tiada dapat ditĕrima olih doenia, karĕna doenia itoe tiada mĕlihat dia, dan tiada mĕngĕnal dia; tetapi kamoelah mĕngĕnal dia, karĕna diamlah ija dĕngan kamoe, dan ija pon akan ada didalammoe.<br> 18. Bahwa tiada koetinggalkan kamoe piatoe, karĕna akoe akan datang kĕlaḳ mĕndapatkan kamoe poela.<br> 19. Bahwa sakoetika lagi lamanja maka doenia tiada akan mĕlihat akoe, tĕtapi kamoe akan mĕlihat akoe, karĕna akoe hidoep dan kamoe pon akan hidoep djoega. <br> 20. Maka pada hari itoe akan kamoe tahoe, bahwa akoe dalam Bapa, dan kamoe dalam akoe, dan akoe dalam kamoe. <br> 21. Barang-siapajang mĕmĕgang sĕgala ḥoekoemkoe dan mĕmĕliharakan dia, maka ija-itoelah jang mĕngasihi akoe; dan barang-siapa jang mĕngasihi akoe, ijapon akan dikasihi olih Bapakoe, dan lagi akoe pon akan mĕngasihi dia sĕrta mĕnjatakan dirikoe kapadanja. <br> 22. Maka kata Joedas, boekan jang Iskariot: Ja Toehan, bagaimana ini maka Toehan akan mĕnjatakan diri Toehan kapada kami dan boekan kapada doenia itoe? <br> 23. Maka disahoet Isa sĕrta katanja kapadanja: Barang-siapa jang mĕngasihi akoe, ta'dapat tiada dipĕliharakannja pĕrkataänkoe; maka Bapakoe pon akan mĕngasihi dia dan kami akan datang kapada orang itoe dan diam dĕngan dia.<br> 24. Maka barang-siapa jang tiada mĕngasihi akoe, ija-itoe tiada djoega mĕmĕliharakan perkataänkoe; maka adapon perkataän jang kamoe dĕngar itoe boekan akoe poenja, mĕlainkan Bapa poenja jang tĕlah mĕnjoeroehkan dakoe.<br> 25. Adapon sĕgala perkara ini koekatakan kapadamoe selagi akoe ada dĕngan kamoe.<br> 26. Tĕtapi Pĕnghiboer, ija-itoe Roḥoe'lḳoedoes, jang akan disoeroehkan olih Bapa sĕbab namakoe, ija-itoe akan mengadjar sĕgala pĕrkara itoe kapadamoe sĕrta mĕngingatkan kamoe sĕgala perkara, jang tĕlah koekatakan kapadamoe itoe.<br> 27. Maka koe-tinggalkan salamat padamoe: koe-bĕrikan kamoe salamatkoe; adapon pĕmbĕriankoe itoe boekan sapĕrti pembĕrian doenia ini; djangan soesah hatimoe dan djangan takoet. <br> 28. Maka tĕlah kamoe dĕngar katakoe kapadamoe, bahwa akoe akan pĕrgi, kĕmoedian datang kĕmbali kapadamoe. Djikalau kamoe mĕngasihi akoe, nistjaja soekatjitalah hatimoe sĕbab katakoe: Bahwa akoe pĕrgi kapada Bapa, karĕna Bapakoe itoe lĕbih daripadakoe.<noinclude><references/></noinclude> nvd1pmwbdbvj2vuzghsdje40e27sr37 Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/207 104 10358 250167 51100 2025-06-13T02:17:53Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250167 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />INDJIL JAHJA XIV, XV.</noinclude>29. Maka sakarang soedah koekatakan itoe kapadamoe sabĕlom djadinja, soepaja apabila ija-itoe djadi kĕlak, bolih kamoe pĕrtjaja.<br> 30. Tiada lagi akoe akan bĕrkata banjaḳ-banjaḳ kapada kamoe, karĕna penghoeloe doenia ini datang, maka akoe ini soeatoepon tiada kapadanja.<br> 31. Tĕtapi soepaja dikĕtahoei olih doenia ini akan hal akoe mengasihi Bapa dan lagi koeperboewat sapĕrti pĕsan Bapa kapadakoe, maka bangkitlah kamoe berdiri, mari, kita oendoer dari sini. {{c|FAṢAL XV.}} <big><big>B</big></big>{{smallcaps|AHWA}} akoe inilah pokoḳ-anggoer jang betoel dan Bapakoe itoelah toekang kebonnja.<br> 2. Maka barang soeatoe ranting dalam akoe, jang tiada berboewah, itoe dikĕratnja; dan barang soeatoe jang bĕrboewah itoe disoetjikannja, soepaja bertambah lagi boewahnja.<br> 3. Bahwa sakarang soetjilah kamoe karĕna sĕbab perkataän, jang tĕlah koe-katakan kapadamoe itoe. <br> 4. Hĕndaḳlah kamoe tinggal dalam akoe dan akoe pon dalam kamoe. Maka sapĕrti ranting tiada bolih bĕrboewah sĕndirinja, djikalau tiada satoe dĕngan pokoḳ anggoernja, dĕmikian djoega kamoe pon tiada bolih, djikalau tiada kamoe tinggal dalam akoe. <br> 5. Maka akoe inilah pokoḳ-anggoernja dan kamoelah ranting-rantingnja: barang-siapa jang tinggal dalam akoe dan akoe pon dalam dia, maka ijapon akan bĕrboewah banjaḳ; karĕna dĕngan tiada akoe satoepon tiada bolih kamoe pĕrboewat.<br> 6. Djikalau barang sa'orang tiada tinggal dalam akoe, orang itoe akan diboewang sapĕrti ranting itoe sĕrta mĕndjadi kĕring; maka ija-itoe akan dikoempoelkan dan diboewangkan dalam api, dan dimakan habis kĕlaḳ.<br> 7. Djikalau kamoe tinggal dalam akoe dan pĕrkataänkoe pon tinggal dalam kamoe, maka barang kahĕndaḳmoe, jang akan kamoe pinta, itoe akan dikaroeniakan kapadamoe kĕlaḳ.<br> 8. Maka dĕngan dĕmikian djoega Bapakoe dipĕrmoeliakan, djikalau kamoe bĕrboewah banjaḳ; maka dĕngan dĕmikian kamoe pon mĕndjadi moerid-moeridkoe.<br> 9. Sapĕrti Bapakoe tĕlah mĕngasihi akoe, dĕmikian pon tĕlah akoe mĕngasihi kamoe; maka hĕndaḳlah kamoe kĕkal dalam pĕngasihankoe itoe.<br> 10. Djikalau kamoe mĕmĕliharakan ḥoekoemkoe, maka kamoepon akan kĕkal dalam pengasihankoe; sapĕrti akoe djoega soedah mĕmĕliharakan ḥoekoem Bapakoe dan kĕkallah akoe dalam pĕngasihannja.<br> 11. Adapon segala pĕrkara ini koe-katakan kapadamoe, soepaja kasoekaankoe kĕkal dalam kamoe dan kasoekaanmoe pon sampoernalah.<br> 12. Maka inilah pesankoe, soepaja bĕrkasih-kasihanlah kamoe sa'orang dĕngan sa'orang, sapĕrti akoe tĕlah mĕngasihi kamoe. <br> 13. Pada sa'orang djoea pon tiada pĕngasihan jang lĕbih daripada ini, ija-itoe orang menjerahkan djiwanja akan ganti sahabatnja. <br> 14. Bahwa kamoelah sahabatkoe, djikalau kiranja kamoe mĕmboewat barang jang koesoeroeh kapadamoe. <br> 15. Tiada lagi akoe mĕmanggil akan kamoe hamba, karĕna sa'orang hamba tiada tahoe akan barang jang dipĕrboewat olih toewannja; tetapi akan kamoe tĕlah koepanggil ṣaḥabat, karĕna sĕgala pĕrkara, jang koe-dĕngar daripada Bapakoe, itoe tĕlah koesampaikan kapadamoe.<noinclude><references/></noinclude> iv5ldsmba8saxbjlb1hg70va1htinlh Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/208 104 10359 250168 51101 2025-06-13T02:48:35Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250168 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />200 INDJIL JAHJA XV, XVI.</noinclude>16. Bahwa boekan kamoe jang tĕlah mĕmilih akoe, melainkan akoe jang tĕlah mĕmilih kamoe dan jang mĕnĕntoekan kamoe, soepaja kamoe pon berboewah banjaḳ dan soepaja boewahmoe itoe kĕkal adanja, dan lagi soepaja olih Bapa dikaroeniakan kapadamoe barang jang kamoe pinta dĕngan namakoe.<br> 17. Maka inilah pĕsankoe kapadamoe: hĕndaḳlah bĕrkasih-kasihan kamoe sa'orang dengan sa'orang.<br> 18. Djikalau doenia ini bĕntji akan kamoe, ketahoeilah olihmoe bahwa tĕlah dibĕntjinja akan dakoe dĕhoeloe daripada bĕntjinja akan kamoe.<br> 19. Djikalau kiranja kamoe daripada doenia, nistjaja dikasihi olih doenia akan dia poenja, tetapi sĕbab kamoe boekan daripada doenia ini, mĕlainkan kamoe tĕlah koepilih dari dalam doenia, maka sĕbab itoelah dibentji olih doenia akan kamoe. <br> 20. Ingatlah kamoe akan pĕrkataän, jang telah koe-katakan kapadamoe itoe, bahwa sa'orang hamba tiada lĕbih daripada toewannja. Djikalau mareka itoe tĕlah mĕnganiajakan akoe, nistjaja kamoe pon di-aniajakannja kelaḳ: djikalau mareka-itoe tĕlah mĕmĕliharakan pĕrkataänkoe, nistjaja pĕkataänmoe pon akan dipĕliharakannja.<br> 21. Tĕtapi sĕgala pĕrkara itoe kĕlaḳ dipĕrboewat olih mareka-itoe akan kamoe sĕbab namakoe, karĕna tiada dikĕnal olih mareka-itoe akan Dia, jang tĕlah mĕnjoeroehkan dakoe. <br> 22. Djikalau kiranja tiada akoe datang sĕrta bĕrkata-kata kapada mareka-itoe, maka tiada djoega dosa padanja, tetapi sakarang tiada lagi dalih bagainja dari ḥal dosanja. <br> 23. Barang-siapa jang bĕntji akan dakoe, ija-itoe bĕntji akan Bapakoe pon. <br> 24. Maka djikalau kiranja tiada koe-pĕrboewat di-antara mareka-itoe sĕgala pĕrboewatan, jang bĕlom dipĕrboewat olih sa'orang laïn pon, maka tiadalah dosa pada mareka-itoe; tetapi sakarang mareka-itoe soedah mĕlihat dia, maka bĕntjilah mareka-itoe baïk akan dakoe, baïk akan Bapakoe; <br> 25. Tĕtapi dĕngan dĕmikian gĕnaplah perkataän, jang terseboet dalam toratnja: {{sp|Bahwa mareka-itoe tĕlah bĕntji akan dakoe dĕngan tiada samĕna-mĕna.}}<br> 26. Tĕtapi apabila datang Penghiboer, jang akan koesoeroehkan kapadamoe daripada Bapa, ija-itoe Roḥ kabĕnaran, jang kaloewar daripada Bapa, maka ija pon kĕlaḳ bĕrsaḳsi akan ḥalkoe. <br> 27. Dan karaoe pon akan mĕndjadi saḳsi djoega, sĕbab kamoe tĕlah dĕngan akoe daripada moelanja. {{c|FAṢAL XVI.}} <big><big>B</big></big>{{smallcaps|AHWA}} sĕgala pĕrkara ini koekatakan kapadamoe, soepaja djangan ada sjak masoeḳ kadalam hatimoe.<br> 2. Karĕna kamoe akan ditoelaḳkannja kaloewar dari dalam masdjid; behkan, waktoenja akan datang kĕlaḳ, apabila pada sangka masing-masing orang jang mĕmboenoeh kamoe itoe dipĕrboewatnja soeatoe kabaḳtian kapada Allah.<br> 3. Maka sĕgala pĕrkara ini akan diboewatnja kapadamoe, sĕbab tiada dikĕnal olih mareka-itoe akan Bapa ataw akan dakoe.<br> 4. Tĕtapi sĕgala pĕrkara ini koekatakan kapadamoe, soepaja apabila sampai waktoenja kĕlaḳ<noinclude><references/></noinclude> c6y1ix1evvi7ih2jajzcl5uzp17ldjt Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/209 104 10360 250169 51102 2025-06-13T03:04:07Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250169 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />INDJIL JAHJA XVI.</noinclude>bolih kamoe tĕringat, bahwa sĕgala pĕikara ini soedah koekatakan kapadamoe. Maka tiada akoe mengatakan segala pĕrkara ini kapadamoe daripada moelanja, karĕna adalah akoe lagi dengan kamoe;<br> 5. Tĕtapi sakarang pergilah akoe mĕndapatkan Dia, jang telah menjoeroehkan dakoe; maka daripada kamoe sa'orang pon tiada jang bĕrtanja akan dakoe: ĕngkau pergi kamana?<br> 6. Tĕtapi sĕbab akoe mĕngatakan sĕgala pĕrkara ini kapadamoe, maka pĕnoehlah hatimoe dĕngan doeka-tjita.<br> 7. Tĕtapi dĕngan sabenarnja akoe bĕrkata kapadamoe, bahwa berfaïdahlah kapadamoe, djikalau akoe pĕrgi; karĕna djikalau kiranja tiada akoe pĕrgi, maka Pĕnghiboer itoe-pon tiada akan datang kapadamoe; tĕtapi djikalau akoe pĕrgi, akoeakan mĕnjoeroehkan dia kapadamoe.<br> 8. Maka apabila ija datang kelaḳ, ija pon akan mĕnjatakan kapada doenia hal dosa dan ḥal kabĕnaran dan ḥal pĕḥoekoeman. <br> 9. Akan ḥal dosa, sĕbab tiada mareka-itoe pertjaja akan dakoe;<br> 10. Akan ḥal kabenaran, sĕbab akoe pĕrgi kapada Bapa, dan tiada dapat kamoe mĕlihat akoe lagi;<br> 11. Dan akan ḥal pĕḥoekoeman, sĕbab pĕnghoeloe doenia ini tĕlah diḥoekoemkan.<br> 12. Maka adalah lagi bĕbĕrapa-bĕrapa perkara, jang hĕndaḳ koekatakan kapadamoe, akan tĕtapi tiada dapat kamoe tanggoeng sakarang ini. <br> 13. Tĕtapi apabila datang Ija, ija-itoe Roḥ kabĕnaran, maka ija pon akan mĕmbawa kamoe kapada sĕgala jang bĕnar; karena ija pon akan bĕrkata boekan dari kahendaḳ dirinja, mĕlainkan barang jang didĕngarnja itoe djoega akan dikatakannja, dan ditoendjoeḳnja kapada kamoe pĕrkara-perkara jang lagi akan datang.<br> 14. Maka ija pon akan mĕmoeliakan akoe; karena akan diambilnja daripada barang jang akoe poenja, ditoendjoeḳnja kapada kamoe kĕlaḳ.<br> 15. Adapon sĕgala pĕrkara, jang Bapa poenja, itoe djoega akoe poenja; maka sĕbab itoelah katakoe, bahwa akan di-ambilnja daripada barang jang akoe poenja, dan ditoendjoeḳnja kĕlaḳ kapadamoe.<br> 16. Bahwa sakoetika sĕhadja maka tiada dapat kamoe melihat akoe, dan lagi sakoetika sĕhadja, maka kamoe akan melihat akoe, karena akoe pĕrgi kapada Bapa.<br> 17. Maka daripada moerid-moeridnja ada jang berkata sa'orang kapada sa'orang: Apakah ini jang dikatakannja kapada kita: Sakoetika sĕhadja maka kamoe tiada dapat mĕlihat akoe, dan lagi sakoetika sĕhadja maka kamoe akan mĕlihat akoe, karĕna akoe pergi kapada Bapa? <br> 18. Sĕbab itoe kata mareka-itoe: Apakah ĕrtinja kata ini: Sakoetika sĕhadja? Bahwa tiada kita mĕngĕrti apakah katanja.<br> 19. Maka dikĕtahoeï Isa bahwa mareka-itoe hĕndaḳ bĕrtanjakan dia, laloe katanja: Bĕrtanjakah kamoe sa'orang akan sa'orang sĕbab katakoe, bahwa sakoetika sĕhadja maka tiada kamoe dapat mĕlihat akoe, dan lagi sakoetika sĕhadja maka kamoe akan mĕlihat akoe? <br> 20. Sasoenggoeh-soenggoehnja akoe bĕrkata kapadamoe, bahwa kamoe kelaḳ akan mĕnangis dan mĕratap, tĕtapi doenia akan bersoeka-tjita, dan kamoe pon akan bĕrdoeka-tjita, tetapi doeka-tjitamoe akan bĕrobah mendjadi soekatjita.<br> 21. Adapon sa'orang pĕrampoean apabila ija hendaḳ beranaḳ, maka dirasaïnja kasoesahan sebab waḳtoenja soedah sampai; tĕtapi sa-<noinclude><references/></noinclude> dw89wwo5bcwce23csigewshpcapts3a Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/210 104 10361 250170 51104 2025-06-13T03:27:16Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250170 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />202 INDJIL JAHJA XVI, XVII.</noinclude>mĕndjaḳ anaknja soedah lĕpas, maka terloepalah ija akan kasoesahan itoe, olih kasoekaannja sĕbab sa'orang manoesia soedah djadi dalam doenia.<br> 22. Maka pada sakarang ini kamoe pon ada mĕnanggoeng kasoesahan, akan tĕtapi akoe akan bĕrdjoempa dĕngan kamoe poela, dan hati kamoe pon akan bĕrsoekatjita, maka sa'orang pon tiada dapat mĕngambil kasoekaanmoe itoe daripadamoe.<br> 23. Pada masa itoe tiada kamoe akan bĕrtanja barang sasoeatoe akan dakoe. Sasoenggoeh-soenggoehnja akoe bĕrkata kapadamoe, bahwa barang apa jang akan kamoe pinta kapada Bapa dĕngan namakoe, ija-itoe akan dikaroeniakannja.<br> 24. Bahwa sampai sakarang bĕlom pĕrnah kamoe meminta barang sasoeatoe dengan namakoe. Pintalah, maka kamoe akan bĕrolih, soepaja sampoernalah kasoekaanmoe.<br> 25. Adapon sĕgala pĕrkara ini koe-katakan kapadamoe pakai ibarat; tĕtapi masanja akan datang kĕlaḳ, apabila tiada lagi akoe bĕrkata kapadamoe dĕngan pĕrkataän ibarat, mĕlainkan dĕngan tĕrang djoega akoe mĕnjatakan Bapa kapada kamoe. <br> 26. Maka pada masa itoelah kamoe akan mĕminta-doa dengan namakoe; boekannja katakoe kapadamoe bahwa akoe akan mĕmohonkan kamoe kapada Bapa; <br> 27. Karĕna Bapa sĕndiri pon mangasihi akan kamoe, sĕbab kamoe mengasihi akandakoe dan kamoe pĕrtjaja, bahwa akoe tĕlah kaloewar daripada Allah.<br> 28. Maka telah akoe kaloewar daripada Bapa laloe datang kadalam doenia; kembali poela akoe mĕninggalkan doenia laloe poelang kapada Bapa.<br> 29. Maka kata moerid-moeridnja kapadanja: Bahwa-sanja sakarang Toehan bĕrkata-kata dĕngan njata dan boekan Toehan mengatakan ibarat. <br> 30. Sakarang tahoelah kami bahwa Toehan mĕngĕtahoeï sĕgala pĕrkara dan ta'oesah orang bĕrtanjakan Toehan, maka sebab itoelah kami pĕrtjaja, bahwa Toehan tĕlah kaloewar daripada Allah. 31. Maka sahoet Isa kapada mareka-itoe: Pertjajakah kamoe sakarang? <br> 32. Bahwa sasoenggoehnja datang waktoenja, behkan, sakarang pon ija-itoe tĕlah sampai, apabila kamoe ditjĕrai-bĕraikan, masing-masing pĕrgi katĕmpatnja dan kamoe mĕninggalkan akoe sa'orang-orang; tĕtapi boekan akoe tinggal sa'orang-orang sĕhadja, karĕna Bapa pon adalah dĕngan akoe.<br> 33. Bahwa sĕgala pĕrkara ini koe-katakan kapadamoe, soepaja kamoe bĕrolih salamat dengan akoe. Maka dalam doenia kamoe akan mĕndapat kasoekaran, tĕtapi pĕrtĕtapkanlah hatimoe, karĕna akoe tĕlah mĕngalahkan doenia ini. {{c|FAṢAL XVII.}} <big><big>B</big></big>{{smallcaps|AHWA}}dĕmikianlah kata Isa, laloe mĕnĕngadahlah ija kalangit sĕrta katanja: Ja Bapa, tĕlah sampai waḳtoenja, pĕrmoeliakanlah kiranja Anakmoe, soepaja Anaḳ-moe pon mĕmoeliakan dikau. <br> 2. Sapĕrti ĕngkau tĕlah mengaroeniakan koewasa kapadanja atas sĕgala manoesia, soepaja dibĕrikannja hidoep kĕkal kapada; sĕgala orang, jang telah kau-anoegrahakan kapadanja. <br> 3. Maka inilah hidoep jang kĕkal, djikalau dikĕnal olih mareka-itoe akan dikau , AUah jang asa dan bĕnar, dan akan Isa Almasiḥ, jang tĕlah kausoeroehkan.<noinclude><references/></noinclude> f1tyuqr8gjebbekr0xa0k1ara7p0j0x 250171 250170 2025-06-13T03:27:37Z Thersetya2021 15831 250171 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />202 INDJIL JAHJA XVI, XVII.</noinclude>mĕndjaḳ anaknja soedah lĕpas, maka terloepalah ija akan kasoesahan itoe, olih kasoekaannja sĕbab sa'orang manoesia soedah djadi dalam doenia.<br> 22. Maka pada sakarang ini kamoe pon ada mĕnanggoeng kasoesahan, akan tĕtapi akoe akan bĕrdjoempa dĕngan kamoe poela, dan hati kamoe pon akan bĕrsoekatjita, maka sa'orang pon tiada dapat mĕngambil kasoekaanmoe itoe daripadamoe.<br> 23. Pada masa itoe tiada kamoe akan bĕrtanja barang sasoeatoe akan dakoe. Sasoenggoeh-soenggoehnja akoe bĕrkata kapadamoe, bahwa barang apa jang akan kamoe pinta kapada Bapa dĕngan namakoe, ija-itoe akan dikaroeniakannja.<br> 24. Bahwa sampai sakarang bĕlom pĕrnah kamoe meminta barang sasoeatoe dengan namakoe. Pintalah, maka kamoe akan bĕrolih, soepaja sampoernalah kasoekaanmoe.<br> 25. Adapon sĕgala pĕrkara ini koe-katakan kapadamoe pakai ibarat; tĕtapi masanja akan datang kĕlaḳ, apabila tiada lagi akoe bĕrkata kapadamoe dĕngan pĕrkataän ibarat, mĕlainkan dĕngan tĕrang djoega akoe mĕnjatakan Bapa kapada kamoe. <br> 26. Maka pada masa itoelah kamoe akan mĕminta-doa dengan namakoe; boekannja katakoe kapadamoe bahwa akoe akan mĕmohonkan kamoe kapada Bapa; <br> 27. Karĕna Bapa sĕndiri pon mangasihi akan kamoe, sĕbab kamoe mengasihi akandakoe dan kamoe pĕrtjaja, bahwa akoe tĕlah kaloewar daripada Allah.<br> 28. Maka telah akoe kaloewar daripada Bapa laloe datang kadalam doenia; kembali poela akoe mĕninggalkan doenia laloe poelang kapada Bapa.<br> 29. Maka kata moerid-moeridnja kapadanja: Bahwa-sanja sakarang Toehan bĕrkata-kata dĕngan njata dan boekan Toehan mengatakan ibarat. <br> 30. Sakarang tahoelah kami bahwa Toehan mĕngĕtahoeï sĕgala pĕrkara dan ta'oesah orang bĕrtanjakan Toehan, maka sebab itoelah kami pĕrtjaja, bahwa Toehan tĕlah kaloewar daripada Allah. 31. Maka sahoet Isa kapada mareka-itoe: Pertjajakah kamoe sakarang? <br> 32. Bahwa sasoenggoehnja datang waktoenja, behkan, sakarang pon ija-itoe tĕlah sampai, apabila kamoe ditjĕrai-bĕraikan, masing-masing pĕrgi katĕmpatnja dan kamoe mĕninggalkan akoe sa'orang-orang; tĕtapi boekan akoe tinggal sa'orang-orang sĕhadja, karĕna Bapa pon adalah dĕngan akoe.<br> 33. Bahwa sĕgala pĕrkara ini koe-katakan kapadamoe, soepaja kamoe bĕrolih salamat dengan akoe. Maka dalam doenia kamoe akan mĕndapat kasoekaran, tĕtapi pĕrtĕtapkanlah hatimoe, karĕna akoe tĕlah mĕngalahkan doenia ini. {{c|FAṢAL XVII.}} <big><big>B</big></big>{{smallcaps|AHWA}} dĕmikianlah kata Isa, laloe mĕnĕngadahlah ija kalangit sĕrta katanja: Ja Bapa, tĕlah sampai waḳtoenja, pĕrmoeliakanlah kiranja Anakmoe, soepaja Anaḳ-moe pon mĕmoeliakan dikau. <br> 2. Sapĕrti ĕngkau tĕlah mengaroeniakan koewasa kapadanja atas sĕgala manoesia, soepaja dibĕrikannja hidoep kĕkal kapada; sĕgala orang, jang telah kau-anoegrahakan kapadanja. <br> 3. Maka inilah hidoep jang kĕkal, djikalau dikĕnal olih mareka-itoe akan dikau , AUah jang asa dan bĕnar, dan akan Isa Almasiḥ, jang tĕlah kausoeroehkan.<noinclude><references/></noinclude> lm03gw922atbtdo6r1wcllzqlo7t5qi Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/211 104 10362 250172 51105 2025-06-13T03:35:25Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250172 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />INDJIL JAHJA XVII.</noinclude>4. Maka tĕlah akoe mĕmoeliakan dikau di-atas boemi dan tĕlah akoe mĕnjampaikan pĕkĕrdjaan, jang kau-sĕrahkan kapadakoe akan dikĕrdjakan.<br> 5. Maka sakarang, ja Bapa, pĕrmoeliakanlah kiranja akoe dihadapan ḥadlĕratmoe dĕngan kamoeliaän, jang tĕlah ada padakoe tatkala akoe dĕngan dikau dĕhoeloe daripada djadi doenia ini.<br> 6. Bahwa namamoe soedah koenjatakan kapada sĕgala orang, jang tĕlah kau-karoeniakan kapadakoe daripada isi doenia ini; maka orang itoelah milikmoe, dan telah engkau mĕngaroeniakan dia kapadakoe, dan mareka-itoepon tĕlah mĕmĕliharakan firmánmoe.<br> 7. Maka sakarang mareka-itoe mĕngakoe bahwa sĕgala pĕrkara, jang tĕlah kau-karoeniakan kapadakoe itoe, ija-itoe daripadamoe djoega.<br> 8. Karĕna sĕgala firman, jang tĕlah kau-karoeniakan kapadakoe itoe, soedah koe-bĕrikan mareka-itoe, dan mareka-itoepon telah mĕnĕrima segala firman itoe dan mĕngakoelah mareka-itoe dĕngan sabĕnarnja, bahwa tĕlah akoe kaloewar daripadamoe dan lagi pĕrtjajalah mareka-itoe bahwa ĕngkau djoega tĕlah mĕnjoeroehkan dakoe.<br> 9. Maka akoe mendoakan mareka-itoe; boekan orang isi doenia koe-doakan, mĕlainkan sĕgala orang jang kau-karoeniakan kapadakoe, karĕna mareka-itoe pon milikmoe.<br> 10. Maka sĕgala jang akoe poenja ija-itoe engkau poenja, dan jang ĕngkau poenja ija-itoe akoe poenja, maka akoe pon dipĕrmoeliakan dalam mareka-itoe. <br> 11. Maka tiada lagi akoe dalam doenia, mĕlainkan mareka-ini lagi dalam doenia, dan akoe datang kapadamoe. Ja Bapa jang soetji, pĕliharakanlah kiranja dalam pĕngĕtahoean namamoe sĕgala orang, jang tĕlah kaukaroeniakan kapadakoe, soepaja mareka-itoe djadi satoe, sapĕrti kita ini satoe djoea.<br> 12. Salama akoe dĕngan mareka-itoe dalam doenia, telah koe-pĕliharakan mareka-itoe dalam pĕngĕtahoean namamoe, maka sĕgala orang jang tĕlah kau-karoeniakan kapadakoe itoe soedah koe-pĕliharakan, dan daripada mareka-itoe sa'orang pon tiada binasa, mĕlainkan anak toempas itoe, soepaja gĕnaplah pĕrkataän alKitab. <br> 13. Tĕtapi sakarang akoe datang kapadamoe; maka akoe mĕngatakan ini dalam doenia, soepaja kasoekaankoe adalah dalam mareka-itoe dĕngan sampoernanja.<br> 14. Bahwa akoe tĕlah membĕrikan firmanmoe kapada mareka-itoe; maka doenia ini bĕntji akan mareka-itoe, sĕbab boekan mareka-itoe daripada doenia, sapĕrti akoe ini boekan daripada doenia.<br> 15. Boekan akoe minta, soepaja ĕngkau mĕngambil mareka-itoe kaloewar dari dalam doenia, mĕlainkan soepaja engkau mĕmĕliharakan mareka-itoe daripada jang djahat. <br> 16. Bahwa mareka-itoe boekan daridoenia, sapĕrti akoe ini boekan dari doenia. <br> 17. Soetjikanlah kiranja mareka-itoe olih kabĕnaranmoe; maka firmanmoe itoelah kabĕnaran adanja. <br> 18. Adapon sapĕrti ĕngkau telah mĕnjoeroehkan dakoe kadalam doenia, dĕmikian akoe djoega mĕnjoeroehkan mareka-itoe dalam doenia. <br> 19. Dan karĕna mareka-itoe pon akoe mĕnjoetjikan dirikoe, soepaja mareka-itoe pon disoetjikan olih kabĕnaran.<br> 20. Boekan mareka-ini sĕhadja jang koedoakan, mĕlainkan sĕgala orang pon jang pĕrtjaja akan dakoe olih pĕngadjaran orang ini; <br> 21. Soepaja samoewanja djadi satoe, ja Bapa, saperti engkau dalam akoe dan akoe dalam ĕngkau, dan soepaja mareka-itoe,<noinclude><references/></noinclude> 4m0o6ffk673ikjh8scsbxg1tsq120b0 Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/212 104 10363 250173 51106 2025-06-13T03:48:59Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250173 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />204 INDJIL JAHJA XVII, XVIII.</noinclude>pon djadi satoe dalam kita, sahingga isi doenia pĕrtjaja, bahwa ĕngkau tĕlah mĕnjoeroehkan dakoe.<br> 22. Maka akoe tĕlah mĕmberikan mareka-itoe kamoeliaan jang telah kau-karoeniakan kapadakoe, soepaja mareka-itoe djadi satoe, sapĕrti kita ini satoe djoea:<br> 23. Bahv/a akoe dalam mareka-itoe, dan engkau dalam akoe, soepaja mareka-itoe djadi satoe dĕngan sampoerna, dan soepaja bolih di-kĕtahoeï olih doenia, bahwa ĕngkau tĕlah mĕnjoeroehkan dakoe, sĕrta mĕngasihi mareka-itoe sapĕrti ĕngkau mĕngasihi akoe.<br> 24. Ja Bapa, koekahĕndaki bahwa sĕgala orang, jang tĕlah kau-karoeniakan kapadakoe itoe, adalah dĕngan akoe ditĕmpat jang ada akoe, soepaja dilihat olih mareka-itoe kamoeliaankoe, jang kau-anoegrahakan kapadakoe, karĕna ĕngkau tĕlah mĕngasihi akoe dehoeloe daripada djadi doenia ini.<br> 25. Ja Bapa jang adil, bahwa doenia ini belom mĕngenal akan dikau, tĕtapi akoe mĕngĕnal akan dikau, dan orang ini pon mengakoe, bahwa ĕngkau telah menjoeroehkan dakoe.<br> 26. Maka soedah koenjatakan namamoe kapada mareka-itoe, dan lagi akoe akan menjatakan dia, soepaja kasih, jang tĕlah kau-kasihi akan dakoe itoe, adalah dalam mareka-itoe, dan akoe pon dalam mareka-itoe djoega. {{c|FAṢAL XVIII.}} <big><big>A</big></big>{{smallcaps|RAKIAN}}, satĕlah soedah Isa bĕrkata dĕmikian maka kaloewarlah ija dĕngan moerid-moeridnja, pergi kasabĕrang soengai Kidron, disana adalah soeatoe taman, maka masoeḳlah Isa dengan moerid-moeridnja kadalam taman itoe.<br> 2. Adapon Joedas, orang jang mĕnjĕrahkan Isa itoe, ijapon tahoelah akan tempat itoe, karĕna kĕrap kali soedah Isa bĕrhimpoen disana dĕngan moerid-moeridnja.<br> 3. Maka olih Joedas dibawa akan soeatoe pasoekan orang lasjkar dan bĕbĕrapa orang hamba daripada sĕgala kapala imám dan orang Farisi, laloe datanglah ija katĕmpat itoe dĕngan mĕmbawa tanglong dan damar dan sĕndjata. <br> 4. Maka sebab dikĕtahoeï Isa akan segala pĕrkara jang hĕndaḳ bĕrlakoe atasnja, maka kaloewarlah ija sambil katanja kapada mareka-itoe: Siapa jang kamoe tjĕhari?<br> 5. Maka sahoet mareka-itoe kapadanja: Isa orang Nazareṭ. Maka kata Isa kapada mareka-itoe: Bahwa akoelah dia. Maka Joedas, jang mĕnjĕrahkan dia, itoepon adalah bĕrdiri dĕngan mareka-itoe. <br> 6. Maka serta dikatakan Isa kapada mareka-itoe: Akoelah dia, maka oendoerlah mareka-itoe laloe rĕbah katanah. <br> 7. Maka bĕrtanjalah poela ija akan mareka-itoe: Siapa jang kamoe tjĕhari? Maka kata mareka-itoe: Isa orang Nazareṭ itoe.<br> 8. Maka djawab Isa: Bahwa tĕlah koekatakan kapadamoe akoelah dia; sĕbab itoe djikalau kamoe mĕntjĕhari akoe, biarkanlah orang ini pĕrgi.<br> 9. Maka ija-itoe soepaja gĕnaplah pĕrkataän, jang tĕlah dikatakannja itoe: Bahwa daripada mareka, jang tĕlah kau-karoeniakan kapadakoe itoe, sa'orang pon tiada jang koebiarkan binasa. <br> 10. Adapon Simon Petroes itoe ada mĕmbawa pĕdang, maka dihoenoesnja, laloe diparangkannja kapada hamba imàm-bĕsar, poetoeslah tĕlinga kanannja. Adapon nama hamba itoe Malchoes. <br> 11. Laloe kata Isa kapada Petroes: Saroengkanlah pedangmoe; adapon piala jang dibĕrikan olih<noinclude><references/></noinclude> 0e39di4mubvowq3ysp7supqpkyg4xg6 Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/213 104 10364 250174 51107 2025-06-13T04:01:22Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250174 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />INDJIL JAHJA XVIII.</noinclude>Bapakoe akan dakoe itoe, masakan tiada akoe minoem dia.<br> 12. Arakian , maka olih pasoekan lasjkar dĕngan penghoeloenja dan lagi sĕgala hamba orang Jahoedi pon ditangkapnja akan Isa dan di-ikatnja.<br> 13. Laloe dibawanja akandia moela-moela kapada Anas, karĕna ija-itoe mĕntoewa Kájafas, jang imám-bĕsar pada tahoen itoe. <br> 14. Adapon Kájalas itoelah dia, jang tĕlah mĕmbĕri ichtiár kapada orang Jahoedi, bahwa adalah goenanja djikalau mati sa'orang akan ganti bangsa itoe.<br> 15. Maka Simon Petroes dan lagi sa'orang moerid laïn mĕngikoet Isa; maka moerid itoepon dikĕnal olih imám-bĕsar; maka bĕrsama-sama naïklah ija kaatas balai imám-besar itoe.<br> 16. Tĕtapi adalah Petroes berdiri diloewar pintoe; maka kaloewarlah moerid laïn, jang dikenal olih imám-bĕsar itoe, sĕrta bĕrkata-kata dengan pĕrampoean pĕnoenggoe pintoe, laloe dibawanja akan Petroes pon masoeḳ. <br> 17. Maka kata pĕrampoean jang mĕnoenggoe pintoe itoe kapada Petroes: Boekankah ĕngkau pon daripada sĕgala moerid orang itoe? Maka sahoetnja: Boekan.<br> 18. Maka disitoe adalah berdiri bĕbĕrapa orang hamba dan lasjkar, jang tĕlah mĕmasang api arang, karĕna moesim dingin; maka bĕrdianglah mareka-itoe dan Petroes pon ada berdiri disitoe sambil bĕrdiang.<br> 19. Ḥata, maka bĕrtanjalah imam-bĕsar kapada Isa akan ḥal moerid-moeridnja dan akan ḥal pĕngadjarannja.<br> 20. Maka sahoet Isa kapadanja: Bahwa dĕngan njata tĕlah akoe bĕrkata-kata kapada doenia dan sĕlaloe akoe mengadjar orang dalam masdjid dan dalam kaābah, ditĕmpat sĕgala orang Jahoedi ada bĕrhimpoen, dan soeatoepon tiada koekatakan dĕngan sĕmboeni.<br> 21. Mĕngapa maka ĕngkau bĕrtanjakan akoe? tanjalah akan orang, jang tĕlah mĕnĕngar barang, jang koekatakan kapadanja; sasoenggoehnja mareka-itoe djoega mĕngĕtahoeï akan barang jang tĕlah koekatakan itoe.<br> 22. Satĕlah Isa bĕrkata dĕmikian, adalah sa'orang lasjkar, jang bĕrdiri disitoe, mĕnampar moekanja, katanja: Bagitoekah ĕngkau mĕnjahoet kapada imám-besar?<br> 23. Maka sahoet Isa kapadanja: Djikalau tĕlah akoe bĕrkata salah, toendjoeḳlah salah itoe; tĕtapi djikalau bĕtoel, mengapa ĕngkau mĕnampar akoe? <br> 24. Maka olih Anas disoeroeh bawa akan Isa kahadapan Kájafas, imám-bĕsar itoe, dengan ikatnja.<br> 25. Kalakian, maka Simon Petroes pon ada lagi berdiri bĕrdiang, maka kata orang kapadanja: Boekankah ĕngkau pon sa'orang daripada sĕgala moerid orang itoe? Maka bĕrsangkallah ija, katanja: Boekan.<br> 26. Laloe kata sa'orang daripada sĕgala hamba imám-bĕsar itoe, maka ija-itoe daripada koelawarga orang jang diparangkan telinganja olih Petroes, katanja: Boekankah akoe tĕlah mĕlihat ĕngkau dĕngan orang itoe dalam taman?<br> 27. Maka Petroes pon bersangkal poela, maka pada koetika itoe djoega hajam pon berkoekoeḳlah.<br> 28. Ḥata, maka dibawa oranglah akan Isa daripada Kájafas kagĕdoeng-bitjara, ija-itoe pada pagi-pagi hari; tetapi orang Jahoedi sĕndiri tiada masoeḳ kadalam gĕdoeng-bitjara itoe, soepaja djarigan mareka-itoe djadi nedjis dan soepaja bolih mareka-itoe makan Paṣaḥ. <br> 29. Sĕbab itoe kaloewarlah Pilatoes bĕrtanja akan mareka-itoe;<noinclude><references/></noinclude> 1yscpue63kr4k1jel6ksu2udwnghqbm Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/214 104 10365 250188 51108 2025-06-13T04:47:55Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250188 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />206 INDJIL JAHJA XVIII, XIX.</noinclude>Apakah toedoehan kamoe bawa akan orang ini? <br> 30. Maka mĕnjahoetlah mareka-itoe kapada Pilatoes: Djikalau kiranja orang ini boekan orang doerhaka adanja, masakan kami mĕmbawakan dia kapada toewan.<br> 31. Maka kata Pilatoes kapada mareka-itoe: Ambillah olihmoe akandia, ḥoekoemkanlah dia satoedjoe dĕngan boenji toratmoe. Laloe kata orang Jahoedi kapadanja: Tiada bĕrkoewasa kami mĕngḥoekoemkan orang akan mati diboenoeh.<br> 32. Maka ija-itoe soepaja gĕnaplah pĕrkataan, jang tĕlah dikatakan Isa akan pĕri ḥal bagaimana ija akan mati kĕlaḳ.<br> 33. Maka Pilatoes pon masoeḳlah poela kadalam gedoeng bitjara, laloe dipanggilnja Isa, katanja: Ijakah ĕngkau radja orang Jahoedi? <br> 34. Maka sahoet Isa kapadanja: Adapon katamoe ini dari sĕndirimoekah, ataw orang lainkah mĕngatakan dia kapadamoe akan ḥalkoe? <br> 35. Maka sahoet Pilatoes: Akoe ini orang Jahoedikah? Bahwa bangsamoe dan sĕgala kapala imám pon tĕlah mĕnjĕrahkan dikau kapadakoe; apakah pĕrboewatanmoe? <br> 36. Maka sahoet Isa: Bahwa karadjaänkoe itoe boekan karadjaän doenia ini; djikalau kiranja karadjaänkoe soeatoe karadjaän doenia ini, nistjaja tĕlah mĕlawanlah segala hambakoe, soepaja djangan akoe disĕrahkan kapada orang Jahoedi, tĕtapi sakarang karadjaänkoe boekan disini.<br> 37. Laloe kata Pilatoes kapadanja: Ĕngkau sa'orang radjakah? Maka sahoet Isa: Bĕnarlah katamoe, akoe ini sa'orang radja. Maka sĕbab itoelah akoe telah djadi, dan sĕbab itoe djoega akoe tĕlah datang kadalam doenia, soepaja akoe mĕndjadi saksi akan kabĕnaran. Barang-siapa jang daripada kabenaran, ija-itoe mĕnĕngar akan pĕrkataänkoe. <br> 38. Maka kata Pilatoes kapadanja: Apakah kabĕnaran itoe? Satĕlah ija berkata dĕmikian kaloewarlah ija poela kapada orang Jahoedi, laloe katanja kapada mareka-itoe: Bahwa tiadalah akoe mĕndapat apa-apa salahnja orang ini.<br> 39. Tĕtapi adalah adat kamoe, bahwa pada masa hari raja Paṣaḥ akoe mĕlĕpaskan sa'orang bagaimoe; maoekah kamoe akoe mĕlĕpaskan bagaimoe radja orang Jahoedi itoe? <br> 40. Maka bĕrsĕroelah mareka-itoe sakalian poela, katanja: Djanganlah dia, mĕlainkan Barabas. Maka Barābas itoe sa'orang pĕmboenoeh adanja. {{c|FAṢAL XIX.}} <big><big>S</big></big>{{smallcaps|ABĔRMOELA}}, maka olih Pilatoes di-ambil akan Isa, laloe disĕsahnja. <br> 2. Maka olih segalaorang lasjkar di-annjamkan saboewah makota daripada doeri, laloe dikĕnakannja pada kapala Isa, sĕrta dipakaikannja poela badjoe jang oengoe warnanja,<br> 3. Laloe katanja: Daulat, hai radja orang Jahoedi! maka ditampar olih mareka-itoe akandia.<br> 4. Arakian, maka Pilatoes pon kaloewarlah poela, sĕrta katanja kapada mareka-itoe: Lihatlah olihmoe, bahwa akoe mĕmbawa kaloewar akandia kapadamoe, soepaja dikĕtahoeï olihmoe, satoe salah pon tiada koedapat padanja. <br> 5. Ḥata, maka Isa pon kaloerwarlah berpakaikan makota doeri dan bĕrbadjoe jang oengoe warnanja. Laloe kata Pilatoes kapada mareka-itoe: Lihatlah akan manoesia ! <br> 6. Dĕmi dilihat olih kapala-kapala imám dĕngan sĕgala ham-<noinclude><references/></noinclude> qp9by2t27stb859sq4ijxlb9ym8a6ct Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/215 104 10366 250189 51109 2025-06-13T05:00:55Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250189 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />INDJIL JAHJA XIX.</noinclude>banja akan dia, maka bĕrsĕroelah mareka-itoe, katanja: Palangkanlah dia; palangkanlah dia! Maka kata Pilatoes kapada mareka-itoe: Hĕndaḳlah kamoe djoega mengambil akandia dan mĕmalangkan dia, karĕna tiada koedapat apa-apa salahnja.<br> 7. Maka sahoet orang Jahoedi kapadanja: Bahwa adalah pada kami satoe hoekoem, maka sapĕrti boenji hoekoem kami itoe patoetlah ija mati diboenoeh, sĕbab tĕlah didjadikannja dirinja Anaḳ-Allah.<br> 8. Dĕmi didĕngar Pilatoes pĕrkataän ini, maka makinlah bĕrtambah takoetnja,<br> 9. Laloe masoeḳlah ija poela kadalam gĕdoeng-bitjara, katanja kapada Isa: Engkau darimana? Maka tiada disahoet olih Isa akandia.<br> 10. Laloe kata Pilatoes kapadanja: Engkau ta'maoe berkata-kata kapadakoekah? tiadakah ĕngkau tahoe bahwa akoe bĕrkoewasa mĕmalangkan dikau dan bĕrkoewasa djoega mĕlĕpaskan dikau?<br> 11. Maka sahoet Isa: Bahwa tiada bolih ĕngkau bĕrkoewasa atas akoe ini, djikalau tiada dianoegrahakan kapadamoe dari atas; sĕbab itoe adapon orang, jang tĕlah mĕnjĕrahkan akoe kapadamoe, mareka-itoelah terlĕbih bĕsar dosanja.<br> 12. Maka daripada koetika itoe djoega olih Pilatoes ditjĕhari djalan hĕndaḳ mĕlĕpaskan dia, tĕtapi bĕrsĕroelah orang Jahoedi, katanja: Djikalau engkau mĕlĕpaskan orang ini, boekannja ĕngkau ṣoḥbat Kaiṣar; barang-siapa jang mĕndawa dirinja radja ijalah mĕndoerhaka kapada Kaiṣar,<br> 13. Ḥata, satĕlah didĕngar olih Pilatoes akan pĕrkataän ini, maka dibawanja akan Isa kaloewar, laloe doedoeḳlah ija di-atas koersi ḥakim di tĕmpat jang bĕrnama Hamparan Batoe, dan dĕngan bĕhasa Ibrani Gabata namanja.<br> 14. Adapon pada waktoe itoe adalah kasadiaan Paṣaḥ, ija-itoe hampir poekoel doewa-bĕlas tĕngah hari; maka kata Pilatoes kapada orang Jahoedi: Lihatlah akan Radjamoe !<br> 15. Maka bĕrsĕroe-sĕroelah mareka-itoe: Njahkanlah dia; njahkanlah dia! Palangkanlah dia! Maka kata Pilatoes kapada mareka-itoe: Akoe palangkankah Radjamoe? Maka sahoet sĕgala kapala imám: Bahwa pada kami tiadalah radja lain, mĕlainkan Kaiṣar djoega.<br> 16. Satĕlah itoe maka Pilatoes pon mĕnjĕrahkan Isa kapada mareka-itoe akan dipalangkan, laloe di-ambil olih mareka-itoe akan Isa dibawanja akan dia pĕrgi.<br> 17. Maka kaloewarlah Isa dĕngan mĕngangkat kajoe-palangnja sampai katĕmpat jang bĕrnama Tĕmpat-Tĕngkorak, ija-itoe dengan behasa Ibrani Golgota namanja.<br> 18. Maka ditĕmpat itoe dipalangkan oranglah Isa sĕrta dĕngan doewa orang laïn pon disabĕlah-mĕnjabĕlahnja, dan Isa pon di-tĕngahnja. <br> 19. Maka olih Pilatoes pon disoeratkanlah soeatoe alamat, diboeboehnja di-atas kajoe palang itoe, maka soerat itoe demikian boenjinja: ISA ORANG NAZARET, RADJA ORANG JAHOEDI.<br> 20. Maka banjaklah daripada orang Jahoedi ada mĕmbatja alamat itoe, karĕna tĕmpat Isa dipalangkan itoe dĕkat negari; maka soerat itoepon ditoeliskan dĕngan bĕhasa Ibrani dan Grika dan Roem.<br> 21. Maka kata sĕgala kapala imám orang Jahoedi kapada Pilatoes: Djanganlah ditoeliskan ija radja orang Jahoedi, mĕlainkan dikatakannja: Akoelah radja orang Jahoedi.<noinclude><references/></noinclude> 9ped5k03ijwcqy5405lk87p8kcwil1g Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/216 104 10367 250190 51110 2025-06-13T05:10:18Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250190 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />208 INDJIL JAHJA XIX.</noinclude>22. Maka sahoet Pilatoes: Adapon barang jang koetoelis itoe, ija-itoe telah soedah koetoelis.<br> 23. Arakian, satĕlah soedah di-palangkan olih orang lasjkar akan Isa, di-ambilnja sĕgala pakaijannja, dibĕhaginja ĕmpat, ija-itoe sa'orang satoe bĕhagian; danlagi djoebahnia. Adapon djoebahnja itoe tiada djahitannja, mĕlainkan satĕnoenan djoea dari atas sampai kabawah.<br> 24. Maka kata orang lasjkar itoe sa'orang kapada sa'orang: Djanganlah kita tjarikkan, mĕlainkan baïklah kita boewang oendi, kita lihat siapa mendapat dia. Maka ija-itoe soepaja gĕnaplah pĕrkataän jang tĕrsĕboet dalam alKitab, boenjinja: {{sp|Bahwa mareka-itoe tĕlah mĕmbĕhagi-bĕhagi pakaijankoe pada sama sĕndirinja dan atas djoebahkoe mareka-itoe mĕmboewang oendi.}} Maka sĕgala pĕrkara itoe dipĕrboewat djoega olih orang lasjkar itoe.<br> 25. Maka dĕkat dĕngan kajoe palang Isa itoe adalah bĕrdiri iboenja, dan saoedara pĕrampoean iboenja, dan Mĕriam bini Kleopas, dan Mĕriam Magdalena. <br> 26. Dĕmi tĕrlihatiah Isa akan iboenja, dan akan moerid kĕkasihnja, itoepon ada bĕrdiri dĕkat, maka katanja kapada iboenja: Hai pĕrampoean, lihatlah anakmoe. <br> 27. Laloe kata Isa kapada moerid itoe: Lihatlah iboemoe! Maka daripada koetika itoe djoega dibawa olih moerid itoe akan Mĕriam karoemahnja.<br> 28. Kĕmoedian daripada itoe, sĕbab dikĕtahoeï olih Isa akan ḥal tĕlah djadi sĕgala sasoeatoe, dan soepaja genaplah pĕrkataan alKitab, maka katanja: Akoe bĕrdĕhaga. <br> 29. Maka adalah tĕrlĕtaḳ disitoe saboewah bĕdjanah pĕnoeh tjoeka; maka di-isi oranglah saboewah loemoet-karang dĕngan tjoeka, di-boeboehnja di-atas hisop, laloe disampaikannja kamoeloet Isa. <br> 30. Satĕlah soedah dikĕtjap Isa tjoeka itoe, maka katanja: Soedah djadi; laloe tertoendoeḳlah kapalanja dan poetoeslah njawanja.<br> 31. Maka sĕbab pada koetika itoe adalah kasadiaän dan soepaja djangan sĕgala toeboeh itoe tinggal tĕrgantoeng dikajoe-palang pada hari sabat itoe, katena sabat itoelah hari bĕsar, maka dipintalah olih orang Jahoedi kapada Pilatoes, soepaja kaki orang jang dipalangkan itoe dipatahkan dan maitnja pon ditoeroenkan.<br> 32. Maka datanglah orang lasjkar itoe, laloe dipatahkannja kadoewa belah kaki orang satoe dan kadoewa bĕlah kaki orang satoenja, jang dipalangkan sertanja; <br> 33. Tĕtapi apabila mareka-itoe datang kapada Isa, dilihatnja ija soedah raati, maka sebab itoe tiada dipatahkannja kakinja; <br> 34. Mĕlainkan sa'orang lasjkar mĕnikam lamboeng Isa dengan toembaknja, laloe kaloewarlah darah dĕngan ajar.<br> 35. Adapon orang jang tĕlah mĕlihatnja, ija-itoe mendjadi saksi dan bĕnarlah kasaḳsiannja, karĕna tahoelah ija bahwa ija mĕngatakan barang jang bĕnar, soepaja kamoe pon pĕrtjaja; <br> 36. Karĕna sĕgala pĕrkara ini tĕlah djadi, soepaja gĕnaplah pĕrkataän alKitab, boenjinja: {{sp|Bahwa sabatang toelangnja pon tiada akan dipatahkan.}}<br> 37. Dan lagi soeatoe perkataän alKitab, boenjinja: {{sp|Bahwa mareka-itoe akan mĕmandang kapada dia, jang tĕlah ditikamnja.}}<br> 38. Ḥata, maka kĕmoedian daripada itoe pĕrgilah Joesoef, orang Arimatea, ija-itoe sa'orang moerid Isa djoega, tetapi dengan sĕmboeni, sĕbab takoetnja akan orang Jahoedi, dipintanja idzin kapada<noinclude><references/></noinclude> 4o9q488ng8yd90yvt3g5y2mdee451vi Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/217 104 10368 250191 51111 2025-06-13T05:25:31Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250191 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />INDJIL JAHJA XIX , XX.</noinclude>Pilatoes akan mĕrioeroenkan mait Isa itoe, maka olih Pilatoes diloeloeskan pĕrmintaannja, laloe datanglah ija mĕnoeroenkan mait Isa. <br> 39. Dan lagi datanglah Nikodemoes, ija-itoe jang dĕhoeloe mĕndapatkan Isa pada waktoe malam, maka dibawanja sĕrtanja akan emoer bĕrtjampoer kalĕmbaḳ, ada kira-kira saratoes kati bĕratnja.<br> 40. Maka olih kadoewanja diambil akan mait Isa, laloe dikafaninja dĕngan diboeboeh rĕmpah-rĕmpah, sĕbagaimana adat orang Jahoedi mĕngĕrdjakan mait. <br> 41. Adapon dĕkat tĕmpat Isa dipalangkan itoe adalah soeatoe taman, dan dalam taman itoe saboewah ḳoeboer beharoe, maka bĕlom pĕrnah ditanamkan orang dalamnja.<br> 42. Maka dalam ḳoeboer itoelah dilĕtaḳkannja Isa, sebab pada koetika itoe adalah kasadiaän orang Jahoedi, karĕna ḳoeboer itoepon dĕkat. {{c|FAṢAL XX.}} <big><big>S</big></big>{{smallcaps|ABĔRMOELA}}, maka pada hari ahad pagi-pagi lagi gĕlap datanglah Mĕriam Magdalena kaḳoeboer itoe, dilihatnja batoenja soedah tĕrangkat daripada pintoe koeboer itoe,<br> 2. Maka bĕrlarilah ija datang mĕndapatkan Simon Petroes dan moerid lain, jang dikasihi Isa itoe, laloe katanja kapadanja: Bahwa Toehan soedah di-angkat orang dari dalam ḳoeboernja, maka tiadalah kami tahoe dimana ditarohnja akandia.<br> 3. Laloe kaloewarlah Petroes dĕngan moerid lain itoe, maka sampailah kadoewanja kaḳoeboer.<br> 4. Maka kadoewanja pon bĕrdjalanlah bĕrsama-sama, tĕtapi moerid lain itoe bĕrdjalan dĕhoeloe, lĕbih pantasnja daripada Petroes, maka terdehoeloe ija-pon sampailah kaḳoeboer itoe.<br> 5. Maka toendoeḳlah ija, dilihatnja kaïn kafan itoe tĕrletaḳ, tĕtapi tiada ija masoek kadalam.<br> 6. Kĕmoedian datanglah Simon Petroes pon mĕngikoet dia, laloe masoeḳ kadalam ḳoeboer, maka dilihatnja kaïn kafan itoe tĕrlĕtaḳ, <br> 7. Dan sapoe-tangan, jang di-ikatkan pada kapalanja itoe, tiada bĕrsama-sama dĕngan kaïn kafan, mĕlainkan terlĕtaḳ ditĕmpat asing dĕngan lipatannja.<br> 8. Rĕmoedian masoeḳlah moerid lain pon, jang tĕrdehoeloe sampai kaḳoeboer itoe; demi di-lihatnja ḥal itoe maka pĕrtjajalah ija.<br> 9. Karĕna bĕlom lagi mareka-itoe mĕngĕrti pĕrkataän alKitab, bahwa saharosnjalah ija-pon akan bangkit dari antara orang mati.<br> 10. Maka kadoewa moerid itoe-pon kĕmbalilah poelang karoemahnja.<br> 11. Arakian, maka Mĕriam pon adalah berdiri diloewar, hampir dĕngan ḳoeboer itoe, dĕngan tangisnja, maka tĕngah menangis itoe bĕrdjongkoḳlah ija hĕndaḳ mĕnengoḳ kadalam ḳoeboer itoe. <br> 12. Tiba-tiba tĕrlihatlah ija akan doewa orang malaïkat, jang bĕrpakaikan pakaijan poetih, ija-itoe doedoeḳ, sa'orang arah kapala dan sa'orang arah kaki ditĕmpat mait Isa itoe dilĕtaḳkan.<br> 13. Maka kata malaïkat itoe kapadanja: Hai perampoean, mĕngapa ĕngkau menangis? Maka sahoetnja kapadanja: Sĕbab Toehan sĕhaja tĕlah di-angkat orang dari sini, maka tiada sĕhaja tahoe di-mana ditarohnja akandia.<br> 14. Satĕlah soedah ija bĕrkata dĕmikian menolihlah ija, maka tĕrpandanglah ija kapada Isa ada<noinclude><references/></noinclude> kmrm93gzy481fbfge6l4au82lhlcn7y Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/218 104 10369 250192 51112 2025-06-13T05:34:00Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250192 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />210 INDJIL JAHJA XX.</noinclude>bĕrdiri disitoe, tĕtapi tiada dikĕtahoeïnja ija-itoe Isa.<br> 15. Maka kata Isa kapadanja: Hai pĕrampoean, mengapa ĕngkau mĕnangis? siapa garangan ĕngkau tjĕhari? Maka pada sangka pĕrampoean itoe ija-inilah pĕnoenggoe taman, sĕbab itoe katanja: ja toewan, djikalau kiranja toewan jang mĕmbawa akan dia dari sini, katakanlah kapada sĕhaja dimana toewan tarohkan ija, soepaja bolih sĕhaja pĕrgi mĕngambil dia. <br> 16. Maka kata Isa kapadanja: Hai Mĕriam! Maka bĕrpalinglah ija sambil katanja: Ja Raboeni! ĕrtinja: Goeroe.<br> 17. Maka kata Isa kapadanja: Djanganlah ĕngkau mĕndjamah akoe, karĕna bĕlom akoe naïk katĕmpat Bapakoe; mĕlainkan pĕrgilah engkau mĕndapatkan sĕgala saoedarakoe, katakanlah kapada mareka-itoe, bahwa akoe naïk katĕmpat Bapakoe dan Bapamoe, dan mĕndapatkan Allahkoe dan Allahmoe.<br> 18. Maka datanglah Mĕriam Magdalena mĕmbĕri tahoe sĕgala moerid itoe, bahwa tĕlah dilihatnja Toehan dan lagi sĕgala perkara ini telah dikatakan olih Toehan kapadanja.<br> 19. Ḥata, satĕlah pĕtang hari, pada hari ahad itoe djoega, sĕrta tĕrkoentjilah segala pintoe, tĕmpat moerid-moeridnja ada berhimpoen, sĕbab takoetnja akan orang Jahoedi, tiba-tiba datanglah Isa tĕrdiri ditĕngah-tĕngah, laloe katanja kapada mareka-itoe: assalám ālaikoem!<br> 20. Satĕlah soedah ija berkata dĕmikian, ditoendjoeḳnja tangannja dan roesoeknja akan mareka-itoe, maka bĕrsoeka-tjitalah hati sĕgala moerid-moerid itoe apabila dilihatnja Toehan.<br> 21. Maka kata Isa poela kapada mareka-itoe; assalám ālaikoem; adapon sapĕrti Bapa tĕlah mĕnjoeroehkan dakoe, dĕmikian djoega akoe mĕnjoeroehkan kamoe. <br> 22. Satĕlah soedah ija bĕrkata dĕmikian maka dihĕmboesnja kapada mareka-itoe, sĕrta katanja: Samboetlah olihmoe akan Roḥoe'lḳoedoes; <br> 23. Djikalau kamoe mĕngampoeni dosa barang sa'orang, maka dosanja pon di-ampoenilah, dan djikalau tiada kamoe mĕngampoeni dosa barang sa'orang, maka dosanja pon tiada di-ampoeni djoega. <br> 24. Adapon Tomas, jang bĕrgĕlar Didimoes, ija-itoe sa'orang dalam kadoewa-bĕlas moerid itoe djoega, maka tiadalah ija dĕngan mareka-itoe pada masa datang Isa itoe.<br> 25. Maka kata sĕgala moerid jang lain itoe kapada Tomas: Bahwa kami soedah melihat Toehan. Maka sahoet Tomas kapada mareka-itoe: Djikalau tiada akoe mĕlihat bekas pakoe pada tangannja, dan dapat masoeḳkan djarikoe dalam bekas pakoe itoe dan masoeḳkan tangankoe dalam lamboengnja, nistjaja tiada akoe maoe pĕrtjaja.<br> 26. Ḥata, lĕpas doelapan hari adalah bĕrhimpoen poela sĕgala moerid-moerid dalam roemah itoe, dan Tomas pon ada di-antaranja; maka sĕdang pintoe pon tĕrkoentji datanglah Isa bĕrdiri ditĕngah, sambil katanja: assalám ālaikoem. <br> 27. Laloe katanja kapada Tomas: Oendjoeḳlah djarimoe kamari; tengoḳlah tangankoe; dan oendjoeḳlah tanganmoe, masoeḳkan dalam lamboengkoe; maka djangan lagi sjaḳ mĕlainkan pĕrtjajalah.<br> 28. Maka sahoet Tomas, katanja: Ja Toehankoe dan Allahkoe! <br> 29. Maka kata Isa kapadanja: Hai Tomas, sĕbab ĕngkau soedah mĕlihat akoe, maka bĕharoelah<noinclude><references/></noinclude> 5257p3hbazozplyx1smeqo8s1xqr3m4 Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/219 104 10370 250204 51113 2025-06-13T06:45:50Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250204 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />INDJIL JAHJA XX, XXI.</noinclude>ĕngkau pertjaja; bahwa salamatlah orang, jang tiada mĕlihat, maka pĕrtjaja djoega. <br> 30. Bahwa sasoenggoehnja Isa tĕlah mĕngadakan bebĕrapa-bĕrapa mœ̃djizat lain-lain lagi dihadapan sĕgala moeridnja, jang tiada tĕrsĕboet dalam kitab ini.<br> 31. Mĕlainkan sĕgala pĕrkara ini soedah disoeratkan, soepaja kamoe pĕrtjaja bahwa Isa itoe Almasiḥ, ija-itoe Anaḳ-Allah; dan lagi soepaja dĕngan pĕrtjaja itoe bolih kamoe mĕndapat salamat kekal olih namanja. {{c|FAṢAL XXI.}} <big><big>A</big></big>{{smallcaps|DAPON}}kĕmoedian daripada sakalian ini maka Isa pon mĕnjatakan dirinja poela kapada moerid-moeridnja ditĕpi tasiḳ Tiberias; maka dĕmikianlah pĕri dinjatakannja dirinja:<br> 2. Maka adalah bĕrhimpon Simon Petroes dan Tomas, jang tersĕboet Didimoes, dan Naṭanaïl dari negari Kana ditanah Galilea, dan anaḳ- anaḳ Zabdi, dan lagi doewa orang moeridnja jang laïn, <br> 3. Maka kata Simon Petroes kapada mareka-itoe: Bahwa akoe hĕndaḳ pĕrgi mĕmoekat. Maka sahoet mareka-itoe kapadanja: Kami pon pĕrgi sĕrta. Maka kaloewarlah mareka-itoe laloe naïk pĕrahoe; maka sa'ekoer ikan pon tiada didapatnja pada malam itoe.<br> 4. Satĕlah pagi hari maka adalah Isa bĕrdiri ditepi pantai, tĕtapi tiada dikĕtahoeï oUh moerid-moeridnja ija-itoe Isa.<br> 5. Maka kata Isa kapada mareka-itoe: Hai anaḳkoe, adakah pada kamoe barang sĕdikit laoeḳ? Maka sahoet mareka-itoe kapadanja: Ta'-ada.<br> 6. Maka kata Isa kapada mareka-itoe: Laboehkanlah poekatmoe di-sabĕlah kanan perahoe, nistjaja kamoe dapat. Maka dilaboehkannjalah, laloe tiada dapat mareka-itoe mĕnarik poekatnja, sĕbab kabanjakan ikan.<br> 7. Maka kata moerid, jang dikasihi Isa itoe, kapada Petroes: Bahwa ija-ini Toehan. Dĕmi didengar olih Simon Petroes bahwa itoelah Toehan, maka dipakainja badjoenja (karĕna tiada ija berbadjoe), laloe tĕrdjoenlah ija kadalam ajar. <br> 8. Maka segala moerid jang laïn pon datanglah dĕngan perahoe kĕtjil itoe, (karĕna tiada djaoeh mareka-itoe dari darat, ada kira-kira doewa ratoes hasta sĕhadja djaoehnja,) sambil ditariknja poekat jang pĕnoeh dĕngan ikan itoe.<br> 9. Satĕlah soedah naïk kadarat, maka dihhatnja ada soeatoe timboenan bara-api, dan ikan pon tĕrlĕtak di-atasnja, dan roti pon ada. <br> 10. Maka kata Isa kapada mareka-itoe: Bawalah daripada ikan jang bĕharoe kamoe tangkap itoe.<br> 11. Maka Simon Petroes pon pĕrgilah mĕnarik poekat itoe kadarat, pĕnoeh dĕngan ikan bĕsar-bĕsar, saratoes lima poeloeh tiga ekoer banjaknja; soenggoehpon bagitoe banjaḳ, tiada djoega kojaḳ poekatnja. <br> 12. Maka kata Isa kapada mareka-itoe: Marilah makan. Maka daripada sĕgala moeridnja sa'orang pon tiada bĕrani bĕrtanja akan dia: Siapa ĕngkau? karĕna dikĕtahoeïnja bahwa inilah Toehan.<br> 13. Maka Isa pon datanglah hampir, di-ambilnja roti, laloe dibĕrikannja kapada mareka-itoe, dan ikan itoe pon demikian.<br> 14. Maka inilah jang katiga kalinja Isa mĕnjatakan dirinja kapada moerid-moeridnja, kĕmoedian daripada ija bangkit dari antara orang mati.<noinclude><references/></noinclude> g4i56eqq2w3rhinm1oijsfqha83jwz2 Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/220 104 10371 250193 51115 2025-06-13T05:41:47Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250193 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />212 INDJIL JAHJA XXI.</noinclude>15. Ḥata, satĕlah soedah makan, maka kata Isa kapada Simon Petroes: Hai Simon bin Jonas, kasihkah ĕngkau akan dakoe lĕbih daripada sakalian ini? Maka sahoet Petroes kapadanja: Ja Toehan, bahwa Toehan tahoe akan ḥal sĕhaja mĕngasihi Toehan. Maka kata Isa kapadanja: Gombalakanlah anaḳ-kambingkoe. <br> 16. Maka pada kadoewa kalinja kata Isa kapadanja: Hai Simon bin Jonas, kasihkah ĕngkau akan dakoe? Maka sahoetnja: Ja Toehan, bahwa Toehan tahoe akan ḥal sĕhaja mĕngasihi Toehan. Laloe kata Isa kapadanja: Gombalakanlah kambingkoe. <br> 17. Maka pada katiga kalinja kata Isa kapadanja: Hai Simon bin Jonas, kasihkah engkau akan dakoe? Maka Petroes pon bĕrdoeka-tjitalah hatinja, sĕbab sampai tiga kali kata Isa kapadanja: Kasihkah ĕngkau akan dakoe? Maka sahoetnja: Ja Toehan, bahwa Toehan mĕngĕtahoeï sĕgala pĕrkara, Toehan pon tahoe akan ḥal sĕhaja mĕngasihi Toehan. Laloe kata Isa kapadanja: Gombalakanlah kambinglcoe. <br> 18. Bahwa sasoenggoeh-soenggoehnja akoe bĕrkata kapadamoe: Tatkala ĕngkau lagi moeda, telah kau-ikat pinggangmoe sendiri, laloe pĕrgi barang-kamana pon kau-kahĕndaki; tĕtapi apabila toewa kĕlaḳ, maka engkau akan mĕngoendjoeḳ kadoewa bĕlah tanganmoe, dan orang laïn pon akan mĕngikat pinggangmoe, dan mĕmbawa akan dikau barang-kamana jang tiada kau-kahĕndaki. <br> 19. Adapon kata Isa dĕmikian hĕndaḳ mĕnjatakan dĕngan bagaimana pĕri kamatian Petroes akan mĕmoeliakan Allah kelaḳ. Satĕlah soedah Isa bĕrkata dĕmikian, maka katanja kapadanja: Ikoetlah akoe. <br> 20. Maka Petroes pon bĕrpaling dirinja laloe dilihatnja moerid, jang dikasihi Isa itoe, ada mĕngikoet; maka ija djoega jang doedoeḳ bĕrsandar pada dada Isa tatkala daiam pĕrdjamoean malam, sĕrta katanja: Ja Toehan, siapakah dia, jang akan menjĕrahkan Toehan?<br> 21. Dĕmi dilihat Petroes akan moerid itoe, maka katanja kapada Isa: Ja Toehan, bagaimanakah pĕri ḥal kasoedahan orang ini kĕlaḳ? <br> 22. Maka kata Isa kapadanja: Djikalau akoe hendaḳ orang ini tinggal sampai akoe datang, apakah ĕngkau fadloeli? Ikoetlah ĕngkau akan dakoe. <br> 23. Maka bĕrpĕtjahlah chabar ini kapada segala saoedara, bahwa moerid itoe tiada akan mati; tĕtapi boekan kata Isa: Bahwa tiada ija akan mati, melainkan katanja: Djikalau akoe hendaḳ ija tinggal sampai akoe datang, apakah ĕngkau fadloeli? <br> 24. Maka inilah moeridnja, jang bĕrsaḳsi akan segala pĕrkara ini, dan jang tĕlah mĕnjoerat sĕgala pĕrkara ini. Maka kĕtahoeïlah kami akan kasaḳsiannja itoe bĕnar adanja.<br> 25. Maka adalah djoega banjaḳ pĕrkara laïn-laïn lagi, jang diperboewat olih Isa, tĕtapi pada sangkakoe, djikalau kiranja tiap-tiap pĕrkara itoe disoeratkan, nistjaja doenia ini pon tiada tĕrmoewat akan sĕgala kitab, jang disoeratkan itoe. Amin.<noinclude><references/></noinclude> f4s45h8consfsfaiz8svh48odyek8u6 Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/109 104 10535 250209 50991 2025-06-13T07:11:31Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250209 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />INDJIL LOEKAS I.</noinclude>kadalam kaabah Toehan akan mĕmbakar doepa.<br> 10. Maka sagenap pĕrhimponan orang itoe tĕngah sĕmbahjang diloewar, pada waḳtoe mĕmbakar doepa itoe.<br> 11. Maka kalihatanlah kapada Zakaria sa'orang malaïkat Toehan, bĕrdiri disabĕlah kanan tĕmpat bakar doepa itoe.<br> 12. Dĕmi tĕrpandang kapadanja, tĕrkĕdjoetlah Zakaria dan takoet pon datanglah atasnja. <br> 13. Tĕtapi kata malaïkat itoe kapadanja: Djangan takoet, hai Zakaria! karena pĕrmintaan doamoe tĕlah diloeloeskan, maka istĕrimoe Eliṣabet akan beranaḳ laki-laki sa'orang bagaimoe, maka hĕndaḳlah ĕngkau menamai dia Jaḥja.<br> 14. Maka ĕngkau akan mĕndapat kasoekaan dan soeka-tjita, dan banjaḳ orang akan bĕrsoeka-tjita hatinja kĕlaḳ apabila ija dipĕranaḳkan.<br> 15. Karĕna ija pon akan mĕndjadi bĕsar dihadapan Toehan, dan tiada ija akan minoem ajar-anggoer ataw minoeman keras dan ija pon akan dipĕnoehi dĕngan Roḥoe'lḳoedoes djoega dalam rahim iboenja. <br> 16. Dan banjaḳlah bani Israil akan dibaliḳkannja kapada Toehan Allahnja.<br> 17. Maka ija pon akan bĕrdjalan dihadapannja dengan Roḥ dan koewasa Elia, akan mĕmbaliḳkan hati sĕgala bapa kapada anaḳ-anaḳnja dan jang doerhaka dibaliḳkannja kapada perangai orang jang bĕnar, akan mĕlangkapkan bagai Toehan soeatoe bangsa jang tersadia.<br> 18. Maka kata Zakaria kapada malaïkat itoe: Bagaimana akoe akan mengĕtahoeï katĕntoeannja, karĕna akoe soedah toewa dan istĕrikoe pon tĕlah laloe sangat œ̃moernja.<br> 19. Maka sahoet malaïkat itoe sĕrta katanja kapadanja: Bahwa akoe ini Djibraïl, jang bĕrdiri diḥadlĕrat Allah, maka akoe pon disoeroehkan bĕrkata-kata dĕngan dikau dan mĕnjampaikan sĕgala pĕrkara ini kapadamoe.<br> 20. Bahwa sasoenggoehnja ĕngkau akan djadi kĕloe, tiada dapat bĕrkata-kata sampai kapada hari sĕgala pĕrkara ini tĕlah djadi, maka ija-itoe sebab tiada ĕngkau pĕrtjaja akan pĕrkataänkoe, jang akan disampaikan pada masanja.<br> 21. Ḥata maka orang banjaḳ itoepon mĕnantikan Zakaria, serta ḥairanlah mareka-itoe, sĕbab bagitoe lama ija dalam kaābah.<br> 22. Maka tatkala ija kaloewar tiada dapat ija berkata-kata kapada mareka-itoe; maka pada perasaän mareka-itoe telah dilihatnja soeatoe chajál dalam kaābah, karĕna ija pon mĕlambai-lambai mareka-itoe sĕrta tinggal keloe.<br> 23. Satĕlah soedah gĕnap hari pĕkĕrdjaännja maka poelanglah ija karoemahnja.<br> 24. Maka kĕmoedian daripada masa itoe Eliṣabet, isterinja pon mĕngandoenglah, maka bersĕmboenilah ija lima boelan lamanja, katanja:<br> 25. Dĕmikianlah pĕri pĕrboewatan Toehan akan dakoe pada masa ditiliḳnja akan dakoe dan dilaloekannja maloekoe dari antara sĕgala orang.<br> 26. <big><big>K</big></big>{{smallcaps|ALAKIAN}} maka pada boelan jang kaĕnam disoeroehkan Allah malaïkat Djibraïl kapada saboewah nĕgari Galilea, jang bĕrnama Nazarit,<br> 27. Mĕndapatkan sa'orang anakdara, jang bertoenangan dĕngan sa'orang jang bĕrnama Joesoef, daripada bĕnih Da'oed; adapon nama anaḳ-dara itoe Mĕriam.<br> 28. Maka malaïkat itoe pon datangiah kapadanja sĕrta katanja: assálam alaikoem, hai ĕngkau<noinclude><references/></noinclude> gbckvig06v2mn42xkb5fmu6hlwig6fq Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/110 104 10536 250210 50993 2025-06-13T07:55:33Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250210 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />INDJIL LOEKAS I.</noinclude>jang dikasihani: bahwa Toehan adalah dengan dikau, dan bĕrbĕhagialah ĕngkau di-antara sĕgala orang pĕrampoean.<br> 29. Dĕmi terpandang Mĕriam kapadanja maka tĕrkĕdjoetlah ija sĕbab pĕrkataännja dĕmikian, maka bĕrpikirlah ija: apa garangan salám ini?<br> 30. Maka kata malaïkat itoe kapadanja: Djangan takoet, hai Mĕriam, karĕna ĕngkau tĕlah mĕndapat rahmat daripada Allah.<br> 31. Maka sasoenggoehnja ĕngkau akan mengandoeng dan beranaḳ laki-laki sa'orang, maka hĕndaḳlah ĕngkau mĕnamaï dia ISA.<br> 32. Maka ija pon akan mĕndjadi bĕsar dan dinamaï Anaḳ Allah taala, maka Toehan Allah akan mĕnganoegerahakan kapadanja tachta Da'oed, mojangnja.<br> 33. Maka ija pon akan mĕndjadi radja atas roemah Jakoeb sampai salama-lamanja, dan karadjaännja pon tiada akan bĕrkasoedahan adanja.<br> 34. Laloe kata Mĕriam kapada malaïkat itoe: Bagaimana ini, karĕna sehaja tiada berlaki?<br> 35. Maka sahoet malaïkat itoe kapadanja, katanja: Bahwa Roḥoe'lḳoedoes akan datang atasmoe dan koewasa Allah taala pon akan mĕnaoengi ĕngkau; maka sĕbab itoe djoega kasoetjian, jang dipĕranaḳkan olihmoe itoe, akan dinamaï Anaḳ-Allah.<br> 36. Maka sasoenggoehnja sapoepoemoe Eliṣabet itoepon ada mĕngandoengkan anaḳ laki-laki sa'orang pada œ̃moer toewanja, maka jang dikatakan mandoel itoe sakarang soedah enam boelan.<br> 37. Karĕna adapon Allah soeatoepon tiada jang moestaḥil adanja.<br> 38. Maka kata Mĕriam: Bahwa sasoenggoehnja sĕhaja ini hamba Toehan; djadilah pada sĕhaja sapĕrti pĕrkataänmoe itoe. Ḥata, maka malaïkat itoepon oendoerlah daripadanja.<br> 39. Maka pada masa itoe djoega bangkitlah Mĕriam itoe bĕrdjalan dĕngan sigĕranja kapĕgoenoengan, kapada saboewah nĕgari Jahoeda.<br> 40. Maka masoeḳlah ija kadalam roemah Zakaria, laloe mĕmbĕri salám kapada Eliṣabet.<br> 41. Dĕmi didĕngar olih Eliṣabet salam Meriam itoe, maka kanaḳ-kanaḳ, jang dalam rahimnja pon tĕrloempatlah: maka Eliṣabet pon dipĕnoehilah dĕngan Roḥoe'lḳoedoes.<br> 42. Laloe bĕrsĕroe dengan njaring soearanja, katanja: Berbĕhagialah engkau di-antara sĕgala pĕrampoean, dan bĕrbĕhagialah boewah rahimmoe itoe.<br> 43. Maka dari mana garangan djadinja, bahwa iboe Toehankoe datang mĕndapatkan akoe?<br> 44. Karĕna sasoenggoehnja sĕrta sampailah boenji salámmoe itoe katĕlingakoe, maka kanaḳ-kanaḳ itoepon meloempatlah dalam rahimkoe dari soeka-tjita.<br> 45. Bĕrbĕhagialah dia, jang tĕlah pĕrtjaja, karena adapon akan pĕrkara, jang tĕlah dikatakan kapadanja daripada Toehan, ija-itoe akan djadi djoega.<br> 46. Maka kata Mĕriam: Bahwa djiwakoe memoeliakan Toehan,<br> 47. Dan roḥkoe pon bĕrsoeka-tjita akan Allah, djoeroe-salamatkoe;<br> 48. Karĕna tĕlah ditiliknja akan karĕndahan hambanja; bahwa sasoenggoehnja moelaï daripada sakarang ini akoe dikatakan salámat olih sĕgala bangsa toeroen-temoeroen.<br> 49. Karĕna pĕrkara bĕsar telah di-adakan padakoe olih Jang Maha Koewasa, maka soetjilah Namanja.<br> 50. Bahwa raḥmatnja adalah atas sĕgala orang, jang takoet akandia, toeroen-tĕmoeroen.<br> 51. Maka tĕlah dikĕrdjakannja<noinclude><references/></noinclude> apq2v0bqb9gaprzbgm9pd4y8d8bxg0f Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/111 104 10537 250211 50994 2025-06-13T08:06:52Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250211 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />INDJIL LOEKAS l.</noinclude>soeatoe pĕkĕrdjaän jang gagah olih lĕngannja; ditjĕrai-bĕraikannja segala orang tjongkaḳ dalam sangka-sangka hati mareka-itoe.<br> 52. Bahwa orang jang berkoewasa tĕlah ditoeroenkannja daripada tĕmpat kadoedoekannja, dan orang jang rĕndah tĕlah ditinggikannja. <br> 53. Bahwa orang jang berlapar tĕlah dikĕnnjangkannja dĕngan harta-bĕnda, dan orang jang kaja-kaja itoe tĕlah dihalaukannja dĕngan hĕmpanja.<br> 54. Maka di-angkatnja akan Israïl, hambanja, sĕbab Ijapon ingat akan raḥmatnja,<br> 55. Jang tĕlah didjandjinja kapada neneḳ-mojang kita, ija-itoe kapada Ibrahim dan sĕgala anaḳ-tjoetjoenja sampai salama-lamanja.<br> 56. Maka Mĕriam pon tinggallah dĕngan Eliṣabet itoe kira-kira tiga boelan lamanja, laloe poelanglah ija karoemahnja.<br> 57. Adapon Eliṣabet itoe tĕlah gĕnaplah boelannja, jang patoet ija bĕranaḳ, maka ijapon mempĕranaḳkanlah laki-laki sa'orang.<br> 58. Maka sĕgala orang jang sakampoeng dĕngan dia, dan segala sanaḳ-saoedaranja pon mĕnĕngar bagaimana Toehan tĕlah mĕnoendjoeḳkan raḥmat bĕsar kapadanja, maka bĕrsoeka-soekaänlah mareka-itoe sĕrtanja.<br> 59. Maka sasoenggoehnja pada hari jang kadoelapan datanglah mareka-itoe mĕnjoenatkan kanaḳ-kanaḳ itoe; maka dinamaïnja akandia Zakaria, mĕngikoet nama bapanja.<br> 60. Maka sahoet iboenja, katanja: Djangan bagitoe, mĕlainkan hĕndaḳlah dinamaï akandia Jaḥja.<br> 61. Maka kata mareka-itoe kapadanja: Dalam ḳaum-koelawargamoe sa'orang pon tiada jang dinamaï dĕngan nama ini.<br> 62. Laloe di-isjaratkan olih mareka-itoe kapada bapanja, bagaimana dikahĕndakinja kanaḳ-kanaḳ itoe dinamaï.<br> 63. Maka dipintanja papan toelis, laloe ditoelisnja dĕmikian boenjinja: Bahwa Jaḥja itoelah namanja. Maka mareka-itoe sakalian pon ḥairanlah.<br> 64. Maka dĕngan sakoetika itoe djoega tĕrboekalah moeloetnja dan tĕrlĕpaslah pesawat lidahnja, laloe bĕrkata-kata ija sambil mĕmoedji Allah.<br> 65. Maka datanglah katakoetan atas sĕgala orang jang diam koeliling mareka-itoe, dan banjaḳlah kata orang akan sĕgala pĕrkara ini dalam saloeroeh pegoenoengan Joedea.<br> 66. Maka olih sĕgala orang jang mĕnĕngar ḥal itoe diperhatikannja, katanja: Apa garangan akan djadi kanaḳ-kanaḳ ini djemah? karena tangan Toehan adalah sĕrta dĕngan dia.<br> 67. Maka Zakaria, bapanja itoe, dipĕnoehilah dengan Roḥoe'iḳoedoes, laloe bĕrnoeboeatlah ija, sabdanja:<br> 68. Sĕgala poedji bagai Toehan, Allah Israïl, karena tĕlah ditiliḳnja dan ditĕboesnja akan oematnja,<br> 69. Dan dibangoenkannja bagai kita soeatoe tandoek salámat dalam roemah Da'oed, hambanja;<br> 70. Sapĕrti jang telah dikatakannja dĕngan lidah sĕgala nabinja jang soetji, ija-itoe daripada permoelaän doenia,<br> 71. Soepaja kita tĕrlĕpas daripada sĕgala moesoeh kita dan daripada tangan sĕgala orang jang mĕmbĕntji akan kita;<br> 72. Soepaja disampaikannja raḥmatnja, jang tĕlah didjandjinja kapada neneḳ-mojang kita, dan ingatlah ija akan pĕrdjandjiannja jang soetji itoe;<br> 73. Dan akan soempah, jang tĕlah dipĕrsoempahnja bagai mojang kita Ibrahim, hendaḳ dikaroeniakannja kapada kita.<noinclude><references/></noinclude> 7eynire05efy5yuef9mcwfs3jk2o4yt Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/113 104 10538 250226 50996 2025-06-13T08:32:53Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250226 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />INDJIL LOEKAS II.</noinclude>dan salámat di-atas boemi; karidlaännja akan manoesia!<br> 15. Ḥata, satĕlah soedah sĕgala malaïkat itoe kĕmbali daripada mareka-itoe kalangit, maka kata sĕgala gombala itoe sa'orang kapada sa'orang: Marilah, kita pergi djoega ka-Baitleḥim, hĕndaḳ melihat pĕrkara jang tĕlah djadi dan jang dibĕri tahoe olih Toehan kapada kita.<br> 16. Maka mareka-itoepon datanglah dĕngan sigĕranja, didapatinja akan Meriam dan Joesoef, maka kanaḳ-kanaḳ itoepon adalah tĕrbaring dalam paloengan.<br> 17. Satĕlah mareka-itoe mĕlihat dia maka ditjaritĕrakannja segala pĕrkara jang tĕlah dikatakan kapadanja akan hal kanaḳ-kanak itoe.<br> 18. Maka sĕgala orang jang mĕnĕngar itoe ḥairanlah akan sĕgala pĕrkara, jang dikatakan olih gombala itoe kapadanja.<br> 19. Tĕtapi olih Mĕriam ditaroh akan sĕgala pĕrkataan ini dalam hatinja, sambil mĕmikirkan dia.<br> 20. Maka sĕgala gombala itoepon kĕmbalilah sambil memoeliakan dan mĕmoedji-moedji Allah, sĕbab sĕgala pĕrkara jang tĕlah didĕngar dan dilihatnja, sapĕrti jang tĕlah dikatakan kapadanja.<br> 21. Ḥata, satĕlah gĕnap doelapan hari kanaḳ-kanaḳ itoe hĕndaḳ disoenatkan, maka dinamaïnja akan dia ISA, sĕbagaimana dinamaï olih malaïkat akandia dehoeloe daripada ija dikandoeng dalam raḥim.<br> 22. Satĕlah soedah gĕnap sĕgala hari kasoetjian iboenja, satoeroet ḥoekoem Moesa, maka dibawa olih mareka-itoe akandia kanĕgari Jeroezalim hendaḳ dihadapkannja kapada Toehan.<br> 23. (Sapĕrti jang tĕlah tĕrsoerat dalam torat Toehan: {{sp|Adapon sĕgala laki-laki jang moela-moela kaloewar dari dalam raḥim, ija-itoe akan disĕboet soetji bagai Toehan).}}<br> 24. Dan hĕndaḳ dipĕrsĕmbahkannja korban, sapĕrti jang tĕrsĕboet dalam torat Toehan: {{sp|boeroeng tĕkoekoer sapasang, ataw doewa ekoer anak mĕrpati.}}<br> 25. Maka sasoenggoehnja dalam Jeroezalim adalah sa'orang jang bĕrnama Simion, ija-itoe sa'orang jang bĕnar lagi bĕribadat, maka adalah ija menantikan pĕnghiboeran Israïl, dan Roḥoe'lḳoedoes pon adalah padanja.<br> 26. Maka kapadanja tĕlah dinjatakan olih Roḥoe'lḳoedoes, bahwa tiada ija akan mĕlihat maut sabĕlom dilihatnja Almasiḥ Toehan itoe dĕhoeloe.<br> 27. Maka olih gerakan Roḥ datanglah ija kadalam kaābah, maka apabila Isa, kanaḳ-kanaḳ itoe, dibawa olih iboe-bapanja hĕndaḳ dipĕrboewat akandia sĕbagaimana ādat torat,<br> 28. Laloe di-ambil olih Simion akandia, dipangkoenja sambil mĕmoedji moedji Allah, katanja:<br> 29. Ja Toehan ! sakarang biarlah hambamoe kĕmbali dĕngan sadjahtranja, saperti firmanmoe itoe,<br> 30. Karĕna matakoe tĕlah mĕlihat salámatmoe,<br> 31. Jang tĕlah kausadiakan dihadapan sĕgala bangsa;<br> 32. Ija-itoe soeatoe terang akan mĕnĕrangi sĕgala orang kafir, dan soeatoe kamoeliaan bagai oematmoe Israïl.<br> 33. Maka Joesoef dan iboe kanaḳ-kanaḳ itoepon ḥairanlah akan barang jang dikatakan dari ḥalnja.<br> 34. Maka olih Simion pon dibĕri bĕrkat kapada mareka-itoe, serta katanja kapada Mĕriam, iboenja: Bahwa-sanja kanaḳ-kanaḳ ini didjadikan sĕbab djatohnja dan bangkitnja banjaḳ orang di-antara orang Israïl, dan soeatoe ālámat jang akan dipĕrbantahi.<noinclude><references/></noinclude> qaklfr71b3hu4w5z6tcv766gge3loki Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/112 104 10539 250218 50995 2025-06-13T08:20:25Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250218 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />m INDJIL LOEKAS I, IL</noinclude>74. Satĕlah soedah tĕrlĕpas kita daripada sĕgala moesoeh kita, maka kita bĕrboewat baḳti kapadanja dĕngan tiada takoet, <br> 75. Sĕrta dĕngan kasoetjian dan kabĕnaran dihadapannja sa'œ̃moer hidoep kita.<br> 76. Maka adapon ĕngkau, hai anaḳkoe, bahwa ĕngkau akan dipanggil sa'orang nabi daripada Allah taala, karĕna engkau pon akan bĕrdjalan dehoeloe dihadapan Toehan, akan mĕnjadiakan djalannja;<br> 77. Akan mĕmbĕri kapada oematnja pĕngĕtahoean akan ḥal salámat dalam kaämpoenan dosanja.<br> 78. Sĕbab gĕrakan hati raḥmat Allah kita; maka sĕbab itoepon fadjar dari katinggian telah mĕndapatkan kita,<br> 79. Akan mĕmbĕri terang kapada mareka, jang doedoeḳ dalam gelap dan dalam bajang-bajang maut, dan akan mĕmbĕtoelkan kaki kita pada djalan salamat.<br> 80. Ḥata, maka kanaḳ-kanaḳ itoepon makinlah bĕsar dan bertambah-tambah ḳoewat roḥnja; maka adalah ija dipadang-bĕlantara sahingga sampai pada hari dinjatakannja dirinja kapada Israïl. ---- ---- <center>FAṢAL II.</center> <big><big>B</big></big>{{smallcaps|ĔRMOELA}} maka pada sakali pĕristewa, ija-itoe pada masa itoe djoega, kaloewarlah soeatoe titah dari Kaisar Agoestoes, mĕnjoeroehkan nama-nama sĕgala orang isi doenia disoeratkan.<br> 2. Adapon pĕnjoeratan jang pĕrtama ini djadi tatkala Kirĕnioes wali dibĕnoea Sjám.<br> 3. Maka pĕrgilah sĕgala orang masing-masing kanĕgarinja akan disoeratkan namanja.<br> 4. Maka Joesoef pon pergilah dari Galilea, kaloewar dari nĕgari Nazareṭ kaJoedea, kanĕgari Da'oed, jang bĕrnama Baitlehim, (karĕna ija pon dari soekoe dan bangsa Da'oed),<br> 5. Soepaja disoeratkan namanja, dĕngan Mĕriam, toenangannja, jang ada mĕngandoeng.<br> 6. Maka dĕngan ḥal jang dĕmikian, sĕmantara kadoewanja disana, hari pon gĕnaplah Mĕriam akan bĕrsalin.<br> 7. Maka ijapon beranaḳ soelong, ija-itoe sa'orang anaḳ laki-laki, maka dibĕdoenginja dengan kaïn lampin, laloe dibaringkannja dalam paloengan, karĕna bagai mareka-itoe tiada tĕmpat dalam roemah waḳaf.<br> 8. Maka dalam djadjahan nĕgari itoe djoega adalah bĕbĕrapa orang gombala, jang tinggal dipadang mĕnoenggoei kawan-kawan kambingnja pada malam itoe.<br> 9. Ḥairan, maka adalah sa'orang malaïkat Toehan bĕrdiri dihadapan mareka-itoe, dan kamoeliaän Toehan pon bertjĕhaja koeliling mareka-itoe, laloe mareka-itoe sakalian pon katakoetan sangat.<br> 10. Maka kata malaïkat itoe kapada mareka-itoe: Djangan kamoe takoet, karĕna sasoenggoehnja akoe mĕngchabarkan kapadamoe soeatoe kasoekaan bĕsar, jang akan djadi bagai sĕgala bangsa.<br> 11. Bahwa pada hari ini dalam nĕgari Da'oed telah djadi bagaimoe sa'orang Djoeroe-salámat, ija-itoe Almasiḥ, Toehan itoe.<br> 12. Maka inilah djadi tandanja bagaimoe, bahwa kamoe akan mĕndapat kanaḳ-kanaḳ itoe tĕrbedoeng dĕngan kaïn lampin dan tĕrbaring dalam paloengan.<br> 13. Maka sakoenjoeng-koenjoeng adalah sĕrta dengan malaïkat itoe bĕbĕrapa malaïkat daripada bala-tantara jang disorga itoe mĕmoedji-moedji Allah, katanja:<br> 14. Sĕgala kamoeliaän bagai Allah dalam tĕmpat jang tinggi,<noinclude><references/></noinclude> 5d6ekndm2bxdipdxul9lsbpisqph4me Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/114 104 10540 250233 50997 2025-06-13T08:42:31Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250233 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />106 INDJIL LOEKAS II.</noinclude>35. (Behkan, sabilah pĕdang pon akan makan teroes dalam djiwamoe sĕndiri) soepaja kapikiran hati banjaḳ orang djadi njata.<br> 36. Maka adalah sa'orang bĕrnama Anna, ija-itoe sa'orang nabi pĕrampoean, anaḳ Panoeïl, daripada soekoe bangsa Asar, maka tĕlah banjaḳ œ̃moernja, dan daripada masa ija sa'orang anaḳdara hidoeplah ija dengan soeaminja toedjoeh tahoen lamanja.<br> 37. Maka ijalah sa'orang pĕrampoean djanda, œ̃moernjakira-kira doelapan poeloeh ĕmpat tahoen, maka tiada ija oendoer dari dalam kaābah, mĕlainkan berboewat ibadatlah ija kapada Allah dĕngan bĕrpoewasa dan sĕmbahjang pada sijang dan malam.<br> 38. Maka pada koetika itoe djoega datanglah ija dan ija pon mĕmoedji-moedji Toehan, sĕrta berkata-kata akan pĕrkaranja kapada segala orang dalam Jeroezalim jang mĕnantikan pĕnĕboesan.<br> 39. <big><big>S</big></big>{{smallcaps|JAHADAN}}, satĕlah soedah dilakoekan mareka-itoe sĕgala perkara itoe, satoedjoe dengan boenji torat Toehan, maka kĕmbalilah mareka-itoe kaGalilea kanĕgarinja sĕndiri, ija-itoe kaNazareṭ.<br> 40. Maka kanaḳ-kanaḳ itoepon makin bĕsar, dan bertambah-tambah ḳoewat roḥnja, dan pĕnoehlah ija dĕngan boedi, dan karoenia Allah pon adalah atasnja.<br> 41. Maka pada tiap-tiap tahoen pĕrgilah iboe-bapanja kaJeroezalim pada hari raja Paṣaḥ.<br> 42. Maka satĕlah œ̃moer Isa sampai doewa-bĕlas tahoen, pergilah mareka-itoe kaJeroezalim sĕbagaimana ādat hari raja itoe.<br> 43. Satĕlah soedah digĕnapkannja sĕgala hari itoe disana, sĕrta mareka-itoe kĕmbali, maka Isa, boedaḳ itoe, katinggalan diJeroezalim, maka Joesoef dan iboenja pon tiada tahoe.<br> 44. Tĕtapi sebab pada sangka mareka-itoe ija di-antara segala kawan berdjalan, maka pĕrgilah mareka-itoe sadjaoeh satoe hari pĕrdjalanan, sĕrta ditjĕharilah olih mareka-itoe akan dia di-antara sĕgala sanaḳ-saoedaranja dan kenal-kĕnalannja.<br> 45. Apabila tiada mareka-itoe mĕndapat akan dia, maka baliḳlah mareka-itoe kaJeroezalim, hĕndaḳ mĕntjĕhari dia.<br> 46. Maka sasoenggoehnja kĕmoedian daripada tiga hari didapati olih mareka-itoe akan dia dalam kaābah, ija doedoeḳ ditĕngah-tĕngah sĕgala pandita mĕnengarkan pĕrkataännja dan bĕrsoeal-soeal dĕngan mareka-itoe.<br> 47. Maka segala orang jang mĕnĕngar pĕrkataännja itoepon tĕrtjĕngang-tiĕnganglah, sĕbab pĕngĕtahoeannja dan sĕgala djawabnja.<br> 48. Maka dĕmi dilihat olih iboe bapanja akan dia, ḥairanlah mareka-itoe, maka kata iboenja kapadanja: Hai anakkoe! mĕngapa maka ĕngkau bĕrboewat dĕmikian kapada kami? bahwa bapamoe dan akoe tĕlah mĕntjĕhari ĕngkau dĕngan soesah hati.<br> 49. Maka sahoet Isa kapada mareka-itoe: Mĕngapa maka kamoe mĕntjĕhari akoe? tiadakah kamoe tahoe, bahwa tadapat tiada akoe ada dalam roemah Bapakoe?<br> 50. Maka tiada mareka-itoe mengĕrti perkataän ini, jang dikatakannja kapadanja.<br> 51. Maka bĕrdjalanlah ija dĕngan mareka-itoe, laloe datang ka-Nazareṭ sĕrta ditoeroetnja perentahnja; tĕtapi olih iboenja ditaroh akan sĕgala pĕrkataän ini dalam hatinja.<br> 52. Maka Isa pon makinlah bĕrtambah-tambah boedinja dan bĕsarnja dan dalam karoenia Allah dan manoesia. ---- ----<noinclude><references/></noinclude> nem2q9ek12kid5ddnv025okf3g1izec Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/115 104 10541 250234 50998 2025-06-13T09:16:05Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250234 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />INDJIL LOEKAS III.</noinclude><includeonly><br><br></includeonly><center>FAṢAL III.</center> <big><big>S</big></big>{{smallcaps|ABĔRMOELA}}, maka pada tahoen jang kalima-bĕlas daripada karadjaän Kaisar Tibérioes, tatkala Pontioes Pilatoes mĕmĕrentahkan Joedea dan Herodis karadjaän diGalilea, dan Filipoes, saoedaranja, karadjaän di Iṭoerea dan dalam djadjahan Trachónitis, dan Lisánias karadjaän di Abileni,<br> 2. Tatkala Anas dan Kajafaspon imám-bĕsar, maka dewasa itoe datanglah firmán Allah kapada Jaḥja bin Zakaria dalam padang bĕlantara.<br> 3. Maka datanglah Jaḥja kapada sĕgala djadjahan soengai Jarden mĕngadjarkan baptisan tobat akan kaämpoenan dosa,<br> 4. Sapĕrti jang tĕrsoerat dalam kitab noeboeat nabi Jesaja, dĕmikian boenjinja: {{sp|Soeara orang jang bĕrsĕroe-sĕroe dalam padang-bĕlantara: Sadiakanlah djalan Toehan; bĕtoelkanlah sĕgala loeroengnja.}}<br> 5. {{sp|Bahwa sĕgala lĕmbah akan ditambaḳ, dan segala goenoeng dan boekit pon akan dirĕndahkan, dan jang bengkoḳ itoe akan diloeroeskan, dan jang lĕkaḳ-lĕkoḳ pon akan diratakan.}}<br> 6. {{sp|Dan sĕgala manoesia pon akan mĕlihat salámat jang daripada Allah itoe.}}<br> 7. Ḥata, maka katanja kapada orang banjaḳ, jang telah datang hĕndaḳ dibaptisakan olihnja: Hai bangsa oelar biloedaḳ! siapa garangan tĕlah menjoeroehkan kamoe lari bĕrlĕpas dirimoe daripada moerka jang akan datang kĕlaḳ?<br> 8. Sĕbab itoe bawalah boewah-boewah jang satoedjoe dengan tobat, dan djangan kamoe moelaï bĕrkata dalam hatimoe demikian: Bahwa Ibrahimlah bapa kami, karĕna akoe bĕrkata kapadamoe, bahwa Allah berkoeasa mĕngadakan anaḳ-anaḳ bagai Ibrahim, djikalau daripada batoe-batoe ini sakalipon.<br> 9. Dan lagi kapaḳ pon tĕlah tĕrsadia pada pangkal pohon; sebab itoe tiap-tiap pohon, jang tiada baïk boewahnja, ija-itoe akan ditĕbang dan diboewang kadalam api.<br> 10. Maka orang banjaḳ itoepon bĕrtanja akan dia, katanja: Kalau bagitoe, apakah jang patoet kami pĕrboewat?<br> 11. Maka sahoetnja kapada mareka-itoe: Adapon orang jang ada doewa helai badjoe padanja itoe hĕndaḳlah dibehagikannja kapada orang jang tiada padanja, dan orang jang bĕrbĕkal itoepon hĕndaḳlah bĕrboewat demikian.<br> 12. Maka orang pĕmoengoet tjoekai pon datang hendaḳ dibaptisakan, sĕrta katanja kapadanja: Hai Goeroe, apakah jang patoet kami pĕrboewat?<br> 13. Maka kata Jaḥja kapada mareka-itoe: Djangan kamoe ambil lĕbih daripada jang tĕlah ditĕntoekan kapadamoe.<br> 14. Maka ada orang lasjkar pon bĕrtanjakan dia, katanja: Adapon akan kami ini, apakah jang patoet kami perboewat? Maka katanja kapada mareka-itoe: Djangan kamoe aniajakan sa'orang djoea pon, ataw mĕrampas milik orang dĕngan tipoe; dan tjoekoepkanlah dengan gadjimoe.<br> 15. Maka sĕdang orang banjaḳ pon dalam bĕrnanti-nanti, dan sĕgala orang pon mĕnjangka-njangka dalam hatinja akan ḥal Jaḥja itoe ĕntah ijalah Almasiḥ,<br> 16. Maka sahoet Jaḥja kapada mareka-itoe sakalian, katanja: Sasoenggoehnja akoe mĕmbaptisakan kamoe dengan ajar, tĕtapi akan datang kĕlaḳ sa'orang, jang tĕrlĕbih koewasanja daripadakoe, maka<noinclude><references/></noinclude> lqeu84ncjrwt551seetzyf6zozosciu Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/116 104 10542 250235 50999 2025-06-13T09:37:53Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250235 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />INDJIL LOEKAS III, IV.</noinclude>tiada akoe patoet mĕmboekakan tali kasoetnja, maka ijalah akan mĕmbaptisakan kamoe dĕngan Roḥoe'lḳoedoes dan dengan api.<br> 17. Bahwa njiroenja adalah pada tangannja, maka ija pon akan mĕnjoetjikan tĕmpat mĕngiriḳ gandoemnja baïk-baïk dan mĕngoempoelkan gandoemnja dalam pĕloeboernja, tetapi sĕkam itoe akan dibakarnja habis dĕngan api jang tiada terpadamkan.<br> 18. Maka dengan bĕbĕrapa-bĕrapa pĕrkataän jang laïn lagi dibĕrinja naṣihat, sĕrta di-adjarkannja indjil kapada orang banjaḳ itoe.<br> 19. Tĕtapi Herodis, radja sapĕrĕmpat nĕgari itoe, satĕlah baginda ditĕmpĕlaḳ olih Jaḥja karĕna sĕbab Herodias, istĕri saoedara baginda, jang bĕrnama Filipoes, dan sĕbab sĕgala djahat, jang tĕlah diboewat Herodis itoe;<br> 20. Tambahan poela diboewatnja djahat ini pon, dimasoeḳkannja Jaḥja kadalam pĕndjara.<br> 21. <big><big>Ḥ</big></big>{{smallcaps|ATA}}, maka pada sakali pĕristewa, tatkala sĕgala orang dibaptisakan, bahwa satĕlah Isa pon dibaptisakan, dan semantara ija mĕminta-doa maka langit terboeka, <br> 22. Laloe Roḥoe'lḳoedoes pon toeroenlah kapadanja dalam soeatoe lĕmbaga sapĕrti sa'ekoer merpati roepanja, maka dari langit datanglah soeatoe boenji soeara mĕngatakan: Bahwa ĕngkaulah Anaḳkoe jang kĕkasih; akan dikau akoe bĕrkĕnan.<br> 23. Maka pada masa Isa pon moelaï adalah œ̃moernja kira-kira sampai tiga-poeloeh tahoen, maka pada sangka orang ijalah anaḳ Joesoef, anaḳ Heli,<br> 24. Anaḳ Matat, anaḳ Lewi, anaḳ Malchi, anaḳ Janna, anaḳ Joesoef,<br> 25. Anaḳ Matatias, anaḳ Amos, anaḳ Naoem, anaḳ Esli, anaḳ Nagai,<br> 26. Anaḳ Maāt, anaḳ Mataṭias, anaḳ Simei, anaḳ Joesoef, anaḳ Jahoeda,<br> 27. Anaḳ Joeanna, anaḳ Resa, anaḳ Zorobabil, anaḳ Salatial, anaḳ Neri,<br> 28. Anaḳ Melchi, anaḳ Adi, anaḳ Kosam, anaḳ Elmodam, anaḳ Er,<br> 29. Anaḳ Josis, anaḳ Eliezar, anaḳ Jorim, anaḳ Matṭat, anaḳ Lewi,<br> 30. Anaḳ Simeon, anaḳ Jahoeda, anaḳ Joesoet, anaḳ Jonan, anaḳ Eliakim,<br> 31. Anaḳ Melias, anaḳ Mainan, anaḳ Maṭaṭa, anaḳ Naṭan, anaḳ Da'oed,<br> 32. Anaḳ Jesai, anaḳ Obid, anaḳ Boaz, anaḳ Salmon, anaḳ Naāson,<br> 33. Anaḳ Aminadab, anaḳ Aram, anaḳ Esrom, anaḳ Earis, anaḳ Jahoeda,<br> 34. Anaḳ Jakoeb, anaḳ Ishak, anaḳ Ibráhim, anaḳ Tarah, anaḳ Nahor,<br> 35. Anaḳ Saroech, anaḳ Ragau, anaḳ Ealik, anaḳ Heber, anaḳ oaia,<br> 36. Anaḳ Kainan, anaḳ Arfaksad, anaḳ Sem, anaḳ Noeh, anaḳ Lamech, <br> 37. Anaḳ Metoesala, anaḳ Enoch, anaḳ Jarid, anaḳ Malálial, anaḳ Kainan,<br> 38. Anaḳ Enos, anaḳ Set, anaḳ Adam, anaḳ Allah. ---- ---- <center>FAṢAL IV.</center> <big><big>B</big></big>{{smallcaps|ĔRMOELA}}, maka Isa pon pĕnoeh dĕngan Roḥoe'lḳoedoes kĕmbalilah dari Jarden, laloe ijapon dihantar olih Roḥ kagoeron.<br> 2. Maka ditjobai olih iblis akandia ĕmpat poeloeh hari lamanja. Maka pada masa itoe soeatoepon tiada dimakannja; satĕlah gĕnap sĕgala hari itoe kasoedahan laparlah ija.<noinclude><references/></noinclude> e6x7uefoz32g0motkgc1qs8klmp7ppq Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/117 104 10543 250236 51000 2025-06-13T09:46:39Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250236 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />INDJIL LOEKAS IV.</noinclude>3. Maka kata iblis kapadanja: Djikalau engkau Anaḳ-Allah, soeroehlah batoe-batoe ini mĕndjadi roti.<br> 4. Maka sahoet Isa kapadanja: Adalah tĕrsoerat: {{sp|Bahwa manoesia tiada akan hidoep dĕngan roti sĕhadja, mĕlainkan dengan sĕgala firman Allah.}}<br> 5. Maka olih iblis dihantar akandia ka-atas saboewah goenoeng jang tinggi, ditoendjoeḳnja kapadanja sĕgala karadjaän doenia dalam sasaat djoea lamanja.<br> 6. Maka kata iblis kapadanja: Bahwa sĕgala koewasa ini akan koebĕrikan kapadamoe, serta dĕngan sĕgala kamoeliaännja, karĕna ija-itoe tĕlah disĕrahkan kapadakoe, maka akoe mĕmbĕrikan dia kapada barang-siapa jang koekahĕndaki.<br> 7. Sĕbab itoe, djikalau ĕngkau maoe mĕnjĕmbah akoe, maka sakalian ini djadi milikmoe.<br> 8. Maka sahoet Isa kapadanja: {{sp|Njahlah daripadakoe, hai sjaiṭan! karĕna adalah tĕrsoerat: Hĕndaḳlah kamoe mĕnjĕmbah Toehan Allahmoe dan beribadat hanja kapada Toehan sĕhadja.}}<br> 9. Laloe dibawa olih iblis akan Isa ka-Jeroezalim, didirikannja diatas boemboengan kaābah, sĕrta katanja kapadanja: Djikalau ĕngkau Anaḳ-Allah, tĕrdjoenkanlah dirimoe dari sini kabawah;<br> 10. Karĕna adalah tersoerat: {{sp|Bahwa Ija akan m ĕnitahkan malaïkatnja karĕna sĕbab ĕngkau, soepaja dipĕliharakannja ĕngkau,}}<br> 11. {{sp|Dan ditatangnja ĕngkau di-atas tangannja, soepaja barang bila pon djangan tĕrantoek kakimoe kapada batoe.}}<br> 12. Maka sahoet Isa kapadanja: Adalah tersĕboet: {{sp|Djangan kamoe mĕntjobaï Toehan Allahmoe.}}<br> 13. Satĕlah soedah habis sĕgala pĕrtjobaan iblis ini, maka oendoerlah ija daripadanja bĕberapa lamanja.<br> 14. Maka kĕmbalilah Isa olih koewasa Roḥ kanagĕri Galilea, maka chabar akan ḥalnja pon berpĕtjah-pĕtjahlah kapada sĕgala djadjahan itoe.<br> 15. Maka mĕngadjarlah ija dalam masdjid-masdjid mareka-itoe, sahingga dipoedji olih orang sakalian akandia.<br> 16. Maka datanglah Isa diNazaret, tĕmpat ija tĕlah dipĕliharakan, maka pada hari sabat pĕrgilah ija kamasdjid sebagaimana ādatnja, maka bĕrdirilah ija hĕndaḳ mĕmbatja;<br> 17. Laloe dibĕrikan oranglah kapadanja soerat nabi Jesaja: satĕlah soedah diboekakannja kitab itoe, didapatinja akan tĕmpat jang ada tĕrsĕboet:<br> 18. {{sp|Bahwa Roh Toehan adalah padakoe, maka sĕbab itoe tĕlah dilantiḳnja akoe akan mĕngadjarkan indjil kapada orang miskin, dan tĕlah disoeroehkannja akoe mĕnjĕmboehkan orang jang pĕtjah hatinja;<br> 19. Akan mĕngchabarkan kalĕpasan kapada orang jang tĕrpĕndjara, dan penglihat kapada orang boeta, dan akan mĕlĕpaskan orang jang tĕrtawan, dan akan mĕngadjar dari ḥal tahoen karidlaän Toehan.}}<br> 20. Maka satĕlah digoeloengkannja soerat itoe dipoelangkannja kapada chadim, laloe doedoeḳlah ija. Maka mata sĕgala orang jang dalam masdjid itoepon adalah mĕmandang kapadanja.<br> 21. Maka dimoelaïnja bĕrkata kapada mareka-itoe, katanja: Bahwa pada hari ini djoega gĕnaplah<noinclude><references/></noinclude> c7jff3gzw29t5q808nfquirbspnsiux Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/118 104 10544 250237 51001 2025-06-13T09:55:04Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 250237 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />410 INDJIL LOEKAS IV.</noinclude>soeratan ini kapada tĕlingamoe.<br> 22. Maka samoea orang itoe ḥairan dan mĕmbenarkan segala pĕrkataän manis, jang kaloewar dari moeloetnja. Maka kata mareka-itoe: Boekankah ija-ini anaḳ Joesoef?<br> 23. Maka kata Isa kapada mareka-itoe: Tĕntoe kamoe hendaḳ mĕngatakan kapadakoe pĕroepamaän ini: Hai tabib! sĕmboehkanlah dirimoe sĕndiri; barang jang tĕlah kami dĕngar soedah djadi di-Kapernaoem, perboewatlah dĕmikian djoega disini dalam nĕgarimoe.<br> 24. Maka kata Isa: Sasoenggoehnja akoe bĕrkata kapadamoe: Tiada sa'orang nabi jang ditĕrima dalam nĕgarinja sĕndiri.<br> 25. Tĕtapi akoe berkata kapadamoe dĕngan sabĕnarnja, bahwa pada zamán Elia, tatkala langit tĕrkoentji tiga tahoen enam boelan lamanja, sahingga djadi bĕla kalaparan bĕsar dalam saloeroeh nĕgari, maka pada masa itoe adalah banjaḳ pĕrampoean djanda dalam Israïl;<br> 26. Tĕtapi kapada sa'orang djoea pon tiada Elia itoe disoeroehkan, mĕlainkan ka-Sarepta, saboewah nĕgari Sidoni, kapada sa'orang pĕrampoean djanda.<br> 27. Maka pada zamán nabi Eliza pon adalah banjaḳ orang bĕrkoesta dalam Israïl, maka dari pada mareka-itoe sa'orang pon tiada disoetjikan, melainkan Naaman, orang Sjám itoe.<br> 28. Ḥata, dĕmi didĕngarnja ini maka samoea orang jang dalam masdjid itoe pĕnoehlah hatinja dĕngan marah;<br> 29. Maka mareka-itoe pon bangkitlah bĕrdiri laloe ditoelaḳkannja Isa kaloewar dari nĕgarinja, dibawanja akan dia ka-atas kĕmoentjak boekit, tĕmpat negari mareka-itoe dibangoenkan, hendaḳ ditĕrdjoenkannja dari atas kabawah.<br> 30. Tĕtapi ijapon bĕrdjalanlah dari tĕngah-tĕngah mareka-itoe, laloe pĕrgi.<br> 31. Maka datanglah ija kaKapernaoem, saboewah nĕgari diGalilea, laloe di-adjarnja mareka-itoe pada hari sabat.<br> 32. Maka tĕrtjengang-tjĕnganglah mareka-itoe sĕbab pĕngadjarannja, karena pĕrkataännja itoe adalah dĕngan koewasa.<br> 33. Maka adalah dalam masdjid itoe sa'orang jang dirasoeḳ sjaiṭan, maka bĕrsĕroelah ija dĕngan njaring soewaranja,<br> 34. Katanja: Biarkanlah kami; apakah pĕrkara kami dengan dikau, hai Isa, orang Nazaret; ĕngkau datang ini hĕndaḳ mĕmbinasakan kamikah? bahwa akoe tahoe siapa ĕngkau ini: ija-itoe kasoetjian Allah.<br> 35. Maka digoesarlah olih Isa akandia, katanja: Diamlah engkau; kaloewarlah daripadanja. Maka olih sjaiṭan dirĕbahkan orang itoe ditĕngah-tĕngah, laloe kaloewarlah ija daripadanja dĕngan tiada menjakiti dia.<br> 36. Maka mareka-itoe sakalian tĕrtjĕngang-tjĕnganglah sĕrta bĕrkata sama sendirinja, katanja: Apa matjam kata ini, maka dĕngan koewat-koewasa disoeroehnja sjaiṭan sahingga kaloewarlah ija.<br> 37. Maka warta akan ḥalnja pon bĕrpĕtjah-pĕtjahlah kapada sĕgala tĕmpat djadjahan itoe.<br> 38. Maka Isa pon bangkitlah bĕrdiri kaloewar dari masdjid, laloe masoeḳ kadalam roemah Simon. Maka mĕntoewa pĕrampoean Simon tĕlah kĕna dĕmam, maka dipinta toeloeng olih mareka-itoe kapada Isa akan pĕrampoean itoe.<br>ḥ 39. Maka Isa pon toendoeḳlah kapada pĕrampoean itoe laloe digoesarnja akan demamnja, maka dĕmam itoepon meninggalkan dia, dan sabĕntar djoega bangoenlah ija laloe mĕlajani mareka-itoe.<noinclude><references/></noinclude> o0csvl47s89l2am3sza1a5b9jwcqk7i Halaman:Barang rahsia dari astana Konstantinopel.pdf/284 104 83454 250224 241897 2025-06-13T08:31:44Z Who'sisthis 25823 /* Tervalidasi */ 250224 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Who'sisthis" />{{rh||265}}</noinclude>,,Bertariaklah djoega! tiada satoe manoesia ada dekat disini; angkau soeda djadi akoe poenja;" berkata itoe orang Griek dan terdjang pada REZIA jang ada berdiri di hadapannja seperti mau melawan.<br> {{gap}},,Liatlah bagitoe angkau poenja roepa djadi lebi bagoes dan manis!" berkata orang Griek itoe dan peloek orang bagoes itoe dengan tangannja jang koeat.<br> {{gap}}Maka REZIA tiada bisa bergerak lagi karna orang Griek itoe pegang dengan koeat dan tjioemi pipinja serta mau berboeat perkosa pada REZIA.<br> {{gap}}SADI! toeloeng akoe! SADI!" meratap nona REZIA. „Ja SADI koe marilah! lekas lepaskan akoe dari dalam tangannja ini orang".<br> {{gap}}Tetapi orang Griek itoe tiada ambil perdoeli pada tariaknja REZIA, hanja merabah sekalian badannja nona REZIA jang soeda lemas oleh tjapenja.<br> {{gap}}Sedang demikian itoe adanja, maka dengan terkedjoet sama sekali pintoe kamar terboeka besar dan satoe orang masoek disitoe, sahingga LAZZARO taro soeara soempa-soempa, karna dia berasa lehernja di tjangkeram oleh satoe tangan manoesia jang amat koeat, sahingga napasnja ampir abis dan lidanja poen soeda kaloear. Dia itoe berasa jang dirinja seperti di lengketti oleh satoe kalong dan isap daranja, maka dia lantas berontak dan sama sekali terkedjoet meliat SYRRA<noinclude></noinclude> mju7plce4t30i18rnamyymohtuxvdh2 Halaman:Barang rahsia dari astana Konstantinopel.pdf/285 104 83458 250225 241918 2025-06-13T08:32:27Z Who'sisthis 25823 /* Tervalidasi */ 250225 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Who'sisthis" />{{rh||266}}</noinclude>poenja tangan jang koetoeng jang dia sendiri soeda kasi masoek didalam koeboer. Demikianlah dia soeda mendjadi sangat takoet, karna dikiranja seitannja SYRRA Soeda bangoen dari dalam koeboer boeat balas djabat kapadanja; maka dia lepas pada REZIA, lari kaloear, tetapi SYRRA tinggal berlengket di belakang orang Griek itoe sahingga dia djato kemoeroep dan tiada bisa bangoen lagi di hadapan hadji-hadji orang Dervis jang doedoek mengadji di bawa tampat itoeadanja.<br> {{rule |width=5em}} {{c|'''FATSAL JANG KA DOEA POELOE TOEDJOE. '''Berikoetnja Poetra Moerad.}} {{rule |width=5em}} {{gap}}Bahoewa disinilah hendak dibalikan poela dalam tjarita jang koetika sawatoe malam poetra MOERAD dengan di poenja pendjaga kamar HESCHAM menjaroe pakean boeat pergi ka astana Soeltan akan tjari katerangan dari dia poenja anak poetra SALADIN; dan MOESCHIR IZZET dengan babarapa orang barisan soeda pergi karoemanja ZORA BEY akan mengiring marika itoe kadalam roema djaga dan bawa masoek teroes ka satoe kamar di astana Soeltan.<br> {{gap}}Adapoen pada koetika poetra MOERAD bitjara dengan kapala barisan ZORA BEY, maka pergilah MOESCHIR IZZET kasi bertau hal ichwalnja poetra MOERAD kapada iboe Soeltan jang soeda timboel mara tatkala<noinclude></noinclude> oy9tw53zce49wuthlx0o9ki0le1ca2a Halaman:Barang rahsia dari astana Konstantinopel.pdf/362 104 83475 250212 241957 2025-06-13T08:11:18Z Who'sisthis 25823 /* Tervalidasi */ 250212 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Who'sisthis" />{{rh||339|}}</noinclude>pergilah Soeltan itoe dengan krefta ka dia poenja astana batoe marmer (atjeh) di Dolmabag, dimana Soeltan poen bernanti datangnja kembang harim itoe, jang mana iboenja Soeltan soeda tjari dan adjar, sopaija parampoean itoe bersedia akan tarima kapada Sueltan; maka didalam astana itoe adalah rame dengan njonja-njonja dan nona-nona Toerki, tetapi satoe orang lalaki tiada boleh ada bersama-sama disitoe, melainkan satoe sadja lalaki jang riaskan Soeltan, jang di penganten itoe namakan TOLA dan pada kamar soeda diriasi bagitoe indah, sahingga berasa mata djadi gelap akan meliat tjahjanja segala warna batoe permata intan djambroet jang tertaboer di kamar itoe, dalam jang mana penganten parampoean ada bernanti Soeltan poonja datang, dan lagi di hadapan kamar penganten itoe adalah babarapa orang djagadjaga, jang bernanti siapa dari pada lalaki brani liwat disitoe akan di tembak mati olehnja.<br> {{gap}}Maka di loear astana berboenilah ratoesan soeara mariam, tanda kasi bertau jang Soeltan soeda bertemoe dengan bini baroe itoe, tetapi anak-anak negri ada bilang riboe bernanti di loear astana akan meliat Soeltan pergi ka misdjitnja bertoenggang koeda jang poeti toeloes dan di hantar moeka-belakang dengan segala rame-ramean.<noinclude></noinclude> atl1vlsjlw5cey89bdrwqte1nmjl4hm Halaman:Barang rahsia dari astana Konstantinopel.pdf/363 104 83481 250213 241975 2025-06-13T08:13:16Z Who'sisthis 25823 /* Tervalidasi */ 250213 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Who'sisthis" />{{rh||340|}}</noinclude>{{gap}}Pada itoe koetika iboenja Soeltan jang berbanta sebab Scheik- ul Islam, soeda dapat moeka kombali dari Soeltan, karna pada malam lebaran itoe dia soeda tjari boeat Soeltan, satoe goendik jang eilok parasnja, maka Soeltan djadilah senang hati dan datang mengoetjap soekoer kapada iboenja, serta amat bersoeka tjita dari pada bini moeda jang iboenja soeda pili dari bangsa Cirkassi boeat dia.<br> {{gap}}Demikian sekalian orang meliat didalam itoe kadjadian jang Soeltan poenja iboe soeda dapat kwasa kombali dan Soeltan poen belon tau kaliatan roepa girang seperti itoe malam penganten, sebab satoe perkara dia dapet satoe anak dara dan ka doea dia soeda djadi baik kombali dengan iboenja, karna dia tiada bisa hidoep di loear dari adjaran iboenja itoe.<br> {{gap}}Pada hari pengabisan dari lebaran, sekalian poetra radja boleh datang bertemoe pada Soeltan akan kasi slamat; tetapi soeda babarapa tahon poenja lama itoe hadat di berentiken, karna Soeltan tiada mau lagi bertemoe pada marika itoe poen djoega tiada mau ganggoe pada hari kabesaran itoe; tetapi pada ini sakali samoea poetra heiran jang penglima perang datang ambil marika itoe bawa menghadap kapada Soeltan.<br> {{gap}}Sahdan ABDOEL AZIZ tarima marika itoe sambil<noinclude></noinclude> poqq5mxzeb2sdb3dobc0n1ye9uh40ep Halaman:Barang rahsia dari astana Konstantinopel.pdf/364 104 83496 250214 241992 2025-06-13T08:15:02Z Who'sisthis 25823 /* Tervalidasi */ 250214 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Who'sisthis" />{{rh||341|}}</noinclude>doedoek dengan berpake pakean karadjaän dan bintang- bintang besar diatas dada; tetapi samoea poetra itoe misti berdiri; maka Soeltan kasi ingat jang marika itoe poenja oemoer ada tergantoeng dalam Soeltan poenja tangan, komedian dia adjar kapada marika itoe akan jakin mengadji hikaijat doeloe doeloe kala dan ingat pada oendang-oendang jang mana marika itoe mistí pake didalam roema.<br> {{gap}}Didalam hikaijat toea itoe ada tertoelis:<br> {{gap}}„Sasoedanja toeroen dari pangkat Soeltan dari kita poenja toean, Soeltan MOESTAFA, didalam tahon 1618 (tahon Islam 1027), maka kita poenja toean Soeltan OSMAN pegang parenta; lebi doeloe dari dia poenja kamenangan perang lawan moesoe didalam negri, dia panggil dia poenja soedara poetra MOEHAMAD akan soeroe boenoe padanja itoe.”<br> {{gap}}„Tatkala poetra itoe masoek kadalam kamar, Soeltan doedoek diatas divan, membatja satoe kitab.”<br> {{gap}}„Maka poetra itoe datang padanja dan berkata:<br> {{gap}}„Akoe taro djandji dengan bersoempa demi Allah, djangan angkau berboeat dosa pada darakoe dan djangan angkau djadikan akoe pendakwamoe pada hari kiamat! „Boekan akoe minta dari padamoe laen barang apa, melainkan rotti kering sahari-hari.”<br> {{gap}}„Tetapi Soeltan tiada menjaoet hanja bri parenta<noinclude></noinclude> 7onyljus57pj6zkpnumdtqrymbeeu9x Halaman:Barang rahsia dari astana Konstantinopel.pdf/365 104 83505 250215 242005 2025-06-13T08:16:11Z Who'sisthis 25823 /* Tervalidasi */ 250215 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Who'sisthis" />342</noinclude>akan tjekek batang leher poetra itoe; pada hoekoeman jang mana poetra poenja dara menjemboer dari lobang idoengnja dan memertjik-mertjik pada Soeltan poenja sorban sahingga djadilah kottor. Maka inilah soeda djadi dalam boelan Djoemada II dari tahon 1030 (tahon christen 1621); tetapi belon liwat satoe tahon Soeltan OSMAN djoega dapat oepah sabagimana dia soeda berboeat pada soedaranja: karna dia djoega di tjekek sampe mati, maka kapadanja soeda di takdirkan amsal kema tudin tudan! artinja; „Bagimana angkau soeda menghoekoem, bagitoe djoega angkau nanti di hoekoem!”<br> {{gap}}Komedian dari pada Soeltan kasi ingat hikaijat toea itoe, maka sekaliannja poen berangkatlah poelang, tetapi liwat sedikit hari datanglah poela iboe Soeltan pada anaknja di Beglerbeg sahingga dia djadi terkedjoet dan tanja kapada iboenja:<br> {{gap}}„Ada kabar apa maka angkau datang terboeroe-boeroe?” Iboe Soeltan menjaoeti anaknja: „Toean terlaloe amat baik kapada poetra-poetra itoe, tetapi nanti liat komediannja, tantoe marika itoe akan balas djahat kapada toean. Akoe brani tantoekan jang marika itoe ada sarikat dengan Scheik-ul Islam.”<br> {{gap}}„Dari apa sebab angkau bole berkata itoe?” menanja Soeltan.<noinclude></noinclude> s8rjnmoxf99o82vbpo27oj4pohearst Halaman:Barang rahsia dari astana Konstantinopel.pdf/366 104 83510 250216 242014 2025-06-13T08:19:00Z Who'sisthis 25823 /* Tervalidasi */ 250216 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Who'sisthis" />{{rh||343|}}</noinclude>{{gap}}„Ada djoega sebabnja; karna MANSOER EFFENDI djandji jang dia nanti mengoeroeskan sopaija toean poenja anak nanti djadi radja moeda, tetapi sampe waktoe ini belon dia kasi kabar dari itoe perkara.”<br> {{gap}}„Akoe mau toenggoe doeloe kabar dari MANSOER;” menjaoet Soeltan.<br> {{gap}}„Angkau toenggoe pertjoema, toean Radja! djangan pertjaija kapadanja itoe.”<br> {{gap}}„Apa itoe persatroean misti moelai kombali?” menanja Soeltan.<br> {{gap}}„Tiada bersatroe; MANSOER ada amat hina akan djadi satroekoe;” menjaoet iboe Soeltan; tetapi sabar doeloe, lagi sedikit hari akoe nanti kasi katerangan jang benar.”<br> {{gap}}„Bagimana roepa angkau nanti kasi katerangan kapadakoe?”<br> {{gap}}„Oleh satoe daija oepaija jang benar, toean Radja!” berkata iboenja Soeltan,” sapandjang hari raja lebaran ada djadi barang jang heiran di dalam toean poenja negri,”<br> {{gap}}„Satoe barang jang heiran? apa ada djadi?”<br> {{gap}}„Toean tiada pertjaija satoe apa, tetapi akoe pertjaija pada barang jang heiran dan segala alamat.”<br> {{gap}}„MOESCHIR IZZET soeda datang tjarita kapadakoe jang di roemah softa Ibam ada djadi barang jang<noinclude></noinclude> qrwcibiqrqlr09qee4u6hs0xpil096h Halaman:Barang rahsia dari astana Konstantinopel.pdf/367 104 83511 250217 242025 2025-06-13T08:19:51Z Who'sisthis 25823 /* Tervalidasi */ 250217 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Who'sisthis" />{{rh||344|}}</noinclude>heiran; bahoewa itoelah orang mati jang soeda di koeboerkan bangkit poela dari kamatiannja.”<br> {{gap}}Maka Soeltan toetoep tangannja sambil berkata: „Itoe samoea ada tjarita kossong.”<br> {{gap}}Iboe Soeltan menjanet; „SYRRA, anak parampoean dari doekoen besar KADIDSCHA, soeda bangoen dari dalam koeboer, karna akoe sendiri liat jang dia soeda mati dan dajang dajang koe jang angkat dia dari djalan besar; banjak orang boleh djadi saksi, maka sekarang dia toendjoek roepanja di atas lotteng roemahnja Softa IBAM.”<br> {{gap}}Soeltan tanja: „Apa Scheik-ul Islam tau dari itoe kadjadian?”<br> {{gap}}„Dia boleh lawan bitjara, tetapi itoe tanda jang heiran boekan doesta adanja.”<br> {{gap}}„Akoe ferkoeli apa jang angkau mau berboeat, tetapi pergi pareksa doeloe dan kabarkan akoe dari itoe kabangkitan;” menjaoet Soeltan ABDOEL AZIZ.<br> {{c|{{bar}}}}<noinclude></noinclude> d8y0x6meb0hmb83i3z9e4k1e7p4iji8 Halaman:Barang rahsia dari astana Konstantinopel.pdf/368 104 83520 250219 242031 2025-06-13T08:20:34Z Who'sisthis 25823 /* Tervalidasi */ 250219 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Who'sisthis" />{{rh||345|}}</noinclude>{{c|FATSAL JANG KA AMPAT. Soeara dalam tanah Badiat}} {{gap}}Bahoewa pada djalanan dari Kario pergi ka Suez, ia itoelah djalanan karavaan (perangkatan) pergi ka Akaba, jang menjimpang teroes Badiat ka Teh, dari mana orang boleh dapat liat poentjak goenoeng Sinai, jang pada sabela kiri dan kanannja mengalir aer laoet Mera (laoetan Kolsoem) sampe pada Suez dan Akaba adalah berdjalan sendiri satoe orang lalaki, tampat jang mana djarang ada orang brani berdjalan sendiri, terlebi tiada bertoenggang koeda atau onta.<br> {{gap}}Maka itoe orang jang berdjalan sendiri adalah anggota dari perkoempoelan Toppeng-Amas, sebab boleh njata dari dia poenja p kean sowek, sorban hidjo dan pasment amas, tetapi oemoernja tiada boleh di sangka, maski dia itoe ada poenja djenggot pandjang dan roepanja koeat; dan tampat itoe poen amatlah soenji adanja, karna babarapa djaunja tiada kaliatan satoe manoesia, melainkan ada bekasnja perangkatan jang pergi ka Mekka berenti di sitoe.<noinclude></noinclude> f63va3xo74h11wzhj84pb02ehjbx9zw Halaman:Barang rahsia dari astana Konstantinopel.pdf/369 104 83527 250220 242037 2025-06-13T08:21:04Z Who'sisthis 25823 /* Tervalidasi */ 250220 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Who'sisthis" />{{rh||346|}}</noinclude>{{gap}}Adapoen tampat itoe jang babarapa djau poenja pandjang dan besar, tiada kaliatan satoe poehoen atau daon roempoet jang bertoemboe; soeara boeroeng poen tiada, maka demikianlah šoenji amat adanja, sahingga orang heiran jang itoe lalaki brani berdjalan liwat sendiri disitoe, karna dia poenja roepa seperti manoesia jang tiada poenja takoet kapada sawatoe djenis.<br> {{gap}}Koetika mata hari toeroen dan djadi magrib orang itoe berloetoet di tenga kaloeasan laoetan pasir, bersombahjang menoeroet agama Islam dan tatkala mata hari soeda ilang, timboel boelan terang, maka dia itoe dapat liat satoe perangkatan iblis jang diseboet djoega fata morgana. Itoe orang dapat liat melainkan bajangan dari itoe perangkatan sadja, tetapi tiada sampe sabarapa lamanja dia dapat liat soenggoe-soenggoe, bahoewa satoe perangkatan jang Soeltan Toerki dan Radja Mitsir biasa pada tiap- tiap talon soeroe pergi ka Mekka; djoega poen Radja itoe biasa kirim sapasang permadani jang indah warnanja ka Mekka dan Medina, maka satoe dari permadani itoe dinamai Kisweh el-Torbeh, warnanja hidjo dan tertoelis babarapa mitzal dari dalam koraän soetji; maksoednja permadani itoe akan di taro diatas koeboer nabi MOEHAMAD di Medina dan permadani jang laen itoe dari kaen itam dengan roembe-roembe hidjo, dinamai Kisweh-el-Nebben, dan<noinclude></noinclude> 460rww284y4i88yve10c59m7j7vrtqy Halaman:Barang rahsia dari astana Konstantinopel.pdf/370 104 83529 250221 242044 2025-06-13T08:22:38Z Who'sisthis 25823 /* Tervalidasi */ 250221 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Who'sisthis" />{{rh||347|}}</noinclude>maksoednja poen akan di taro dalam kaäba di Mekka; lagi poen satoe onta jang di riasi indah pikoel ini doea permadani atas belakangnja dengan berpajoeng satoe seimah; komedian di koeroeng oleh orang-orang barisan dan satoe barisan koeda menghantarkan perangkatan itoe teroes ka tanah Badiat akan djaga sopaija djangan di rampas di tengah djalan oleh bangsa Arab Badoewi.<br> {{gap}}Koetika perangkatan itoe soeda liwat djau, orang itoe datang pada Piramid (tiang batoe jang besar dan tinggi dari boeatan doeloe kala), jang terdiri atas laoetan pasir itoe dan pada tiang itoe ada tertoelis perkata-kataän tjara Arab, dimana dia berdiri rapat dan menjeboet:<br> {{gap}}„Beijlerbeij!” (artinja toean dari segala pertoeanan).<br> {{gap}}„Siapa panggil padakoe?” kadengaran soeara bitjara seperti dari dalam koeboer.<br> {{gap}}„Toean poenja hamba dari Stamboel” menjaoet orang jang ada di loear itoe.<br> {{gap}}„Apa kabar jang angkau datang bawa padakoe?” menanja soeara seperti kaloear dari dalam tiang itoe.<br> {{gap}}„Toedjoe begi dari Stamboel soeroe akoe datang pada toean akan sampekan marika itoe poenja salam dan salamat!” menjaoet itoe orang di loear; „Scheik-ul Islam belon dapat maksoednja, dia masi tjari akal<noinclude></noinclude> tjfqrfbhoie5poug4p5cyexruu5hp2n Halaman:Barang rahsia dari astana Konstantinopel.pdf/371 104 83534 250222 242074 2025-06-13T08:23:42Z Who'sisthis 25823 /* Tervalidasi */ 250222 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Who'sisthis" />348</noinclude>akan dapat pegang kombali dari pemarentaän Stamboel, tetapi belon di kaboelkan.”<br> {{gap}}„Maski dia atau moesoenja dapat pegang itoe parenta ada satoe roepa, tetapi hari soeda dekat jang itoe roemah nanti roeboe.”<br> {{gap}}„ Orang Griek LAZZARO Soeda serahkan poetra SALADIN dan nona REZIA dalam tangan kadri-kadri; marika itoe ada dalam roemah kadri toea itoe.<br> {{gap}}„Djoega poetra ketjil itoe? Dia nanti mati di dalam pendjara.”<br> {{gap}}„Kadri-kadri itoe piara dengan baik pada poetra, tetapi Scheik-ul Islam poenja fikiran jang oleh tahani pada poetra SALADIN, maka dia nanti kwasa atas poetra MOERAD, akan siapa dia toeloeng bitjara kapada Soeltan ABDOEL AZIZ, demikian djoega akan poetra HAMID.”<br> {{gap}}„Peroentoengan manoesia soeda di takdirkan Allah” berkata itoe soeara dari dalam tiang; „tiada satoe akal dan kakoeatan oleh oeroengkan itoe kadjadian! Segala dosa di bajar diatas boemi ini”<br> {{gap}}„TSCHERNA SYRRA tiada mati, dia ada poenja hati poeti bersi, dia berakal segala roepa akan sia-siakan pakardjaännja kadri- kadri dan orang Griek itoe.”<br> {{gap}}„ Orang Griek LAZZARO jang memboenoe ABDALLAH?”<noinclude></noinclude> brqyuhlapdtqr0397767clbw2xy3awo Halaman:Barang rahsia dari astana Konstantinopel.pdf/156 104 83630 250232 242270 2025-06-13T08:39:52Z Who'sisthis 25823 /* Tervalidasi */ 250232 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Who'sisthis" />{{rh||145}}</noinclude>dan akoe pegat pada djalanan sebrang soengei Dol-mabagd.<br> {{gap}}„Baik bagitoe”, berkata HASSAN, „dia tiada bisa lolos.”<br> {{gap}}SADI menjaut: „HALIL tiada nanti djalan dengan prau ka Therephia, itoe akoe brani taro soempa; tetapi akoe nanti djalan djoega: „Selamat tinggal sampe bertemoe kombali, teman-teman! tetapi dimana kita nanti bertemoe satoe sama laen djikalau kita sala satoe dapat tangkap HALIL itoe? dengan apa kita misti kasi tanda?” ZORA-BEY berkata: „Siapa jang dapat pegang HALIL itoe dengan soeratnja, dia misti boenjikan pestolnja tiga kali, maka doea teman jang laen nanti dapat tau maka samoea misti lekas datang berkoempoel pada pingir soengei Begterbeg, dimana tangkapan itoe misti di seraliken kapada Soeltan poenja astana.<br> {{gap}}Maka tiga teman itoe lantas berangkat, jang doea naik koeda dan SADI naik gondel (prau tambangan).<br> {{gap}}Komedian SADI berkata dalam dirinja: „Akoe ingin mendapat tau apa ada tertoelis dalam itoe soerat rahsia” {{rule|width=4em}}<noinclude>{{rh|<small>Barang Rehasia.</small>||10.}}</noinclude> mr9kkshtk4eq0rubnz6tqj67loxy85z Halaman:Barang rahsia dari astana Konstantinopel.pdf/155 104 83633 250231 242302 2025-06-13T08:38:55Z Who'sisthis 25823 /* Tervalidasi */ 250231 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Who'sisthis" />{{rh||144}}</noinclude>{{hwe|dakoe|padakoe}}! Sekarang biarlah angkau pergi djalan boeroe-boeroe!”<br> {{gap}}Komedian itoe ZORA-BET sembah soedjoet dan keloear dari kamar Soeltan. Tetapi Soeltan panggil kombali padanja dan berkata: „Akoe mau poelang ka astanakoe di Beglerbeb, maka apa kabarnja biar angkau bawa kasana, bersama-sama orang jang tertangkap membawa soerat itoe”.<br> {{gap}}Demikianlah ZORA-BEY toeroen ka kamar djaga akan bertemoe doea temannja dan kasi bertau kapada dia-orang, katanja:<br> {{gap}}„Akoe ada bawa pekerdjaän boeat kita bertiga; kita misti pegat HALIL-BEY dan tangkap padanja.”<br> {{gap}}„HALIL, pattinja MOESTAPHA PACHA! apa ada djadi?” menanja HASSAN.<br> {{gap}}Tetapi ZORA-BEY angkat poendaknja.<br> {{gap}}„Kita misti tangkap dia itoe, dan barangkali dia ada bawa soerat, dengan lekas kita misti hantarkan soerat itoe ka astana Soeltan di Beglerbeg”.<br> {{gap}}„Dimana kita misti pegat orang itoe?” menanja SADI jang matanja pada sabautar itoe djadi menjala kombali.<br> {{gap}}„Di Therepia, ja itoe di astananja poetra-poetra.”<br> {{gap}}Maka ZORA BEY atoer bagini:<br> {{gap}}„HASSAN pegat pada djalanan dari Skutari; SADI misti djaga pada djalanan dengan prau dalam soengei<noinclude></noinclude> 1krfz0scvoyskjitvj1adov72p8vq1p Halaman:Barang rahsia dari astana Konstantinopel.pdf/153 104 83637 250229 242316 2025-06-13T08:37:03Z Who'sisthis 25823 /* Tervalidasi */ 250229 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Who'sisthis" />{{rh||142}}</noinclude>{{gap}}Demikian Soeltan berkata kapada ZORA-BEY: „Disini akoe ada poenja doea patti (adjidant) tetapi akan perkara jang sekarang akoe lagi pikirkan, maka akoe lebi soeka soeroe kapada satoe kapala barisan jang laen.”<br> {{gap}}Baginda poenja parenta nanti di kardjakan oleh hamba toean.”<br> {{gap}}„Itoe akoe tiada selempang, tetapi akoe ada poenja soeroean jang berat dan akoe rasa jang angkau sendiri tiada nanti bisa djalani," berkata Soeltan, „lagi akoe poenja soeroean itoe misti lekas di kardjakan dan djaga djangan sampe satoe manoesia dapat tau.”<br> {{gap}}„Baginda pertjaija padakoe maka akoe poen nanti bersoenggoe-soenggoe hati, sopaija akoe dapat nama baik dari toean hamba! bapakoe soeda di pertjaija oleh Baginda maka belon tan meroesaki kapertjaijaän.”<br> {{gap}}„Siapa bapamoe?”<br> {{gap}}„ESSAD AGA, patti (adjidant) Baginda Soeltan!"<br> {{gap}}„Djikalau bagitoe angkau anakuja ESSAD AGA, jang akoe soeda keual dari koetika masi anak-anak; soenggoe sedap rasa dalam hatikoe mendengar bagitoe,” berkata Soeltan, „apa bapamoe masi hidoep?”<br> {{gap}}„Ja, toean hamba! ESSAD AGA sekarang ada djadi ferdana mantri (gouverneur) di Smijrna!”<br> {{gap}}„Soeda, samoea itoe ada baik! Akoe mau soeroe angkan bakerdja apa-apa jang misti lekas di djalani. Orang kasi bertau kapadakoe, jang satoe dari akoe<noinclude></noinclude> m0hh3hxtw705irei4nad6bckkgzdl5p Halaman:Barang rahsia dari astana Konstantinopel.pdf/154 104 83642 250230 242304 2025-06-13T08:37:49Z Who'sisthis 25823 /* Tervalidasi */ 250230 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Who'sisthis" />{{rh||143}}</noinclude>poenja wazir-wazir ada satoe hati dengan poetra misauankoe, dan saling balas soerat jang tiada patoet pada waktos malam. Akoe dapat tjemboeroean hati, maka akoe mau tjari tau apa rahsia diaorang toelis! Namanja wazir itoe angkau tiada oesa tau, tetapi ini malam dia nauti kirim kombali satoe soerat kapada misanankoe lalaki di Therapia, dia poenja patti bernama HALIL-BEY, jang dipertjaija olehnja nanti bawa itoe soerat; akoe mau jang angkau misti tahan itoe patti di djalan dan ambil itoe socrat bawa kamari kapadakoe! Tetapi misti lekas, tantoe dan djangan dengan roesoe.<br> {{gap}}Boeat mendjaga pada tiga djalan itoe, maka misti ada tiga orang, Baginda! Akoe ada poenja doea teman jang sama hati dengan akoe; djikalau Baginda rasa baik akoe mau tjarita kapada dia-orang itoe."<br> {{gap}}„Siapa angkau poenja teman-teman itoe?”<br> {{gap}}„HASSAN baschi dan SADI baschi.”<br> {{gap}}„Apa itoe SADI jang doeloe menghantarkan akon poelang ka Beglerbeg?”<br> {{gap}}„Ja dia itoe, Baginda!”<br> {{gap}}Tetapi akoe man, djikalau angkau adjak dia-orang, maka dia-orang misti pegang rahsia dengan soenggoe hati, akoe hoekoem mati orang jang tiada dengar akoe poenja parenta; djikalau angkau beroentoeng bisa dapat tangkap itoe soerat dan bawa datang kapadakoe, nistjaija angkan dapat pangkat dari {{hws|pa|padakoe!}}<noinclude></noinclude> gxe935khjtxftuv826m0yy5675dirw7 Halaman:Barang rahsia dari astana Konstantinopel.pdf/291 104 86611 250227 250087 2025-06-13T08:34:50Z Who'sisthis 25823 250227 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Who'sisthis" /></noinclude>{{rh||182|}} siapa adanja, melainkan kadengaran soeara memangil kapada ZORA- Bey.<br> {{gap}}Maka ZORA BEY menanja: „, Siapa panggil padakoe?"<br> {{gap}}"" Diam ! akoe moehon padamoe, ZORA BEY jang satiawan, diam!" soeara orang itoe dari loear, „ akoe bawa padamoe satoe kabar, jang angkau sendiri sadja boleh dengar".<br> {{gap}}"9 Katakanlah doeloe siapatah angkau itoe?"<br> {{gap}}„Akoe ini ada sobatmoe dan doea temanmoe djoega"; menjaut soeara itoe jang dibawa tingkap, jang mana ZORA - BEY berasa kenal hanja tiada bisa ingat nama. SADI ada tjari itoe parampoean jang dia soeda djadikan istrinja. „ Angkau dan HASSAN BEY ada sarikat dengan SADI, maka djadi bertiga jang ada berdjalan tjari pada parampoean anaknja ALMANSOR itoe".<br> {{gap}},,Benarlah angkau bitjara".<br> {{gap}}„ Akoe man kasi tau kapadamoe, ZORA BEY, di mana adanja nona REZIA, sopaija angkau boleh sampekan kapada SADI",<br> {{gap}}"", B'gimana, apa angkau tau dimana REZIA ada ?"<br> {{gap}}Bitjaralah! siapatah angkau, jang hendak toeloeng kapada temankoe ?"<br> {{gap}},, Djangan tanja namakoe, ZORA BEу, perkata-kataänkoe sadja soeda sampe adanja. SADI BEy nanti dapat liat kembali kapada nona REZIA, djikaloe<noinclude></noinclude> aj60peb0f3bk055e8dc0e6xf9cfli7t 250228 250227 2025-06-13T08:35:18Z Who'sisthis 25823 250228 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Who'sisthis" /></noinclude>{{rh||272|}} siapa adanja, melainkan kadengaran soeara memangil kapada ZORA- Bey.<br> {{gap}}Maka ZORA BEY menanja: „, Siapa panggil padakoe?"<br> {{gap}}"" Diam ! akoe moehon padamoe, ZORA BEY jang satiawan, diam!" soeara orang itoe dari loear, „ akoe bawa padamoe satoe kabar, jang angkau sendiri sadja boleh dengar".<br> {{gap}}"9 Katakanlah doeloe siapatah angkau itoe?"<br> {{gap}}„Akoe ini ada sobatmoe dan doea temanmoe djoega"; menjaut soeara itoe jang dibawa tingkap, jang mana ZORA - BEY berasa kenal hanja tiada bisa ingat nama. SADI ada tjari itoe parampoean jang dia soeda djadikan istrinja. „ Angkau dan HASSAN BEY ada sarikat dengan SADI, maka djadi bertiga jang ada berdjalan tjari pada parampoean anaknja ALMANSOR itoe".<br> {{gap}},,Benarlah angkau bitjara".<br> {{gap}}„ Akoe man kasi tau kapadamoe, ZORA BEY, di mana adanja nona REZIA, sopaija angkau boleh sampekan kapada SADI",<br> {{gap}}"", B'gimana, apa angkau tau dimana REZIA ada ?"<br> {{gap}}Bitjaralah! siapatah angkau, jang hendak toeloeng kapada temankoe ?"<br> {{gap}},, Djangan tanja namakoe, ZORA BEу, perkata-kataänkoe sadja soeda sampe adanja. SADI BEy nanti dapat liat kembali kapada nona REZIA, djikaloe<noinclude></noinclude> oc0pbh0arq9ljp2pni39a2aepyr7ovd Halaman:Siauw Ngo Gie 03.pdf/50 104 86626 250175 2025-06-13T04:06:34Z Losstreak 22279 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi ''''207''' Tjhio Peng samboeti itoe soerat dan sa’at itoe djoega ia djadi melengak, sebab dalem pikirannja ada berklebat apa-apa. „Tjlaka!” berseroeh ia, „banjakan tentoe ia maboe lagi.” Sembari berkata begitoe sembari batja boeninja itoe soerat, ternjata Hoan-kang-tie poenja doegahan tidak kilroe, sebab begini boeninja: :„Soerat dihatoerken ka hadapan Tjhio Sieko, ::Makanja akoe tinggal lamahan di Khay-hong-hoe, perloe-nja boeat menilik pad... 250175 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Losstreak" /></noinclude>'''207''' Tjhio Peng samboeti itoe soerat dan sa’at itoe djoega ia djadi melengak, sebab dalem pikirannja ada berklebat apa-apa. „Tjlaka!” berseroeh ia, „banjakan tentoe ia maboe lagi.” Sembari berkata begitoe sembari batja boeninja itoe soerat, ternjata Hoan-kang-tie poenja doegahan tidak kilroe, sebab begini boeninja: :„Soerat dihatoerken ka hadapan Tjhio Sieko, ::Makanja akoe tinggal lamahan di Khay-hong-hoe, perloe-nja boeat menilik pada itoe doewa soedara Heng; sekarang kaoe orang semoea soeda pada dateng, dengan begitoe akoe poenja kawadjiban soeda boleh dilepaskan. Sampe lian hari kita orang bertemoe kembali. ::Hormatokoe. ::(terteekend) Tie Hoa.” Tjhio Peng sahabisnja membatja lantas membanting kaki sembari mengelah napas. „Tie hiantee poenja perboewatan sasoengoenja aneh sekali,” kata ia. Apa boleh boewat ia bersama Tjong Hiong, Ie Sia dan Ie Gie menoedjoe ka gredja Tay Siang Kók, sasampainja ia mengadep lagi pada Gan Sin Bin dan toetoerken apa jang baroesan telah terdjadi, kemoedian ia hatoerken itoe soeratnja Tie Hoa. Gan Sin Bin setelah membatja poen lantas mengelah napas. Semoea orang jang berada di sitoe djoega pada toeroet mengelah napas. Gan Sin Bin prentah Coei Tjiang menoelis satoe rapport persediahan boewat besok mengadep pada baginda kaisar. Namanja semoea orang ada diseboet dalem itoe rapport, di antaranja, Loew Hong, Tji Kheng dan Tjhio Peng itoe di-brenti dari dari djabatanja, hal mana ada ditoelis terang djoega dalem itoe rapport. Gan Sin Bin preksa kembali itoe rapport jang ditoelis oleh ia poenja secretaris, ternjata ada betoel dan beres. Esokan pagiña djam tiga Gan Sin Bin memakai ia poenja pakaian kebesaran dan menoedjoe ka kraton dan ia toeroen dari djoelinja menoedjoe di kamar tempat menengoeloe.<noinclude></noinclude> n69dyqtpj4grh4cimcs4oz49qrdgrch Halaman:Siauw Ngo Gie 03.pdf/51 104 86627 250176 2025-06-13T04:08:52Z Losstreak 22279 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi ''''208''' antara lama Pauw Kong poen soeda sampe. Gan Sin Bin menghampiri dan memberi hormat dalem tjaranja satoe moerid bertemoe pada goeroenja. Begitoelah iaorang pasang omong dalem itoe kamar peranti menoenggoe. Berselang beberapa sa’at kemoedian, baginda keizer doedoek dalam ia-poenja tachta karadjahan dan semoea antbenaar madjoe memberi selamet dengan menoeroeti masing-masing poenja tingkatan pangkat, kemoedian iaorang berdiri berbaris di... 250176 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Losstreak" /></noinclude>'''208''' antara lama Pauw Kong poen soeda sampe. Gan Sin Bin menghampiri dan memberi hormat dalem tjaranja satoe moerid bertemoe pada goeroenja. Begitoelah iaorang pasang omong dalem itoe kamar peranti menoenggoe. Berselang beberapa sa’at kemoedian, baginda keizer doedoek dalam ia-poenja tachta karadjahan dan semoea antbenaar madjoe memberi selamet dengan menoeroeti masing-masing poenja tingkatan pangkat, kemoedian iaorang berdiri berbaris di kadoewa pinggiran. Gan Sin Bin poenja rapport dihatoerken oleh Hong-boenkhoa pada Thaykam Tan Lim, oleh dia ditaro ka atas medañja baginda keizer, dengan diboeka dan ditindihin oleh tindihan jang terbikin dari singa-singahan emas. Baginda keizer preksa itoe rapport beberapa lamana, kamoedian ia lantas mengaloewatkan satoe firman, bahoewa semoea orang jang telah berdjasal dalem pekara bikin pertjah Tong-bong-tin diperntahken mengadep di satoe paseban jang dinamaken Liong-tou-kok, pada ini hari sasoedanja djari sora. Gan Sin Bin poenja pakerdjahann djipoeti, katana ia soeda bakerdja dengan bagoes, dan itpoenja djabatan dikasih naek mendjadi ‘Lee-pou-siang-se’. Gan Sin Bin menoedjoe sarpe kapanja mengenaken djoebin, bahoewa ia ingin oendjoek soerat pengamoenan djabatan. Tapi baginda keizer tidak meloloesken. Gan Sin Bin kasi keterangan bahoewa lantoeran di Sinyang menoegoeroes itoe pakerdjaann jang berhoeboeng sama Siang-yang-Ong, ia telah mendapat penjakit moentah darah. Maka ia memoehon de keizer soepoaja diberi idjin pengamoenan dari djabatannja. Tapi baginda keizer tidak meloloesken, katana: „Itpoe tjoema dikasih waktoe satoeroe hari dan disoeroe berobat semoea koewat dan kemoedian hari djoega soedah mesti soedah poela ia moesti dateng kemari lagi dan mendjadikan itoe djabatan jang baroe dengan baik.” Gan Sin Bin tidak brani membantah lebih djaoe. Sebab apabila ia berkeras menoeloek itoe djabatan negeri, ia bisa dipersalahken melawan kehendakñja keizer, hal mana, dalem<noinclude></noinclude> b7ttjrmwfpqmyjakgz2tjaon40qiddg Halaman:Siauw Ngo Gie 03.pdf/52 104 86628 250177 2025-06-13T04:14:03Z Losstreak 22279 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '{{tekslama}} '''209''' djeman pemerentahan sawenang-wenang, itoelah ada soetatoe kadoasahan jang boekannja ketjil. Maka dengan apa boleh boewat Gan Sin Bin menoedjoe boewat hatoerken trima kasi. ---- == FATSAL XV. == Laen dari itoe baginda keizer kasi persen djoega barang emas, perak dan soetra-soetra jang indah. Gan Sin Bin kembail menoedjoe menghatoerken trima kasi. Gie-tjian-Soe-pin-toa-too-Hou-wie. Tian Tjiauw, dianoegraken pangkat Sam... 250177 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Losstreak" /></noinclude>{{tekslama}} '''209''' djeman pemerentahan sawenang-wenang, itoelah ada soetatoe kadoasahan jang boekannja ketjil. Maka dengan apa boleh boewat Gan Sin Bin menoedjoe boewat hatoerken trima kasi. ---- == FATSAL XV. == Laen dari itoe baginda keizer kasi persen djoega barang emas, perak dan soetra-soetra jang indah. Gan Sin Bin kembail menoedjoe menghatoerken trima kasi. Gie-tjian-Soe-pin-toa-too-Hou-wie. Tian Tjiauw, dianoegraken pangkat Sam-pin-Hou-wie. Tjiang-koen berikoet djoega barang-barang emas, perak dan soetra-soetra. Louw Hong dan Tji Kheng diperkenken meletakkan djabatannja, sedeng itpoenja lowngan boleh diteroesken oleh marika itoe poenja anak-anak dan ini doewa orang poen dikasi persen sebagai mana persamaannja Tian Tjiauw. Han Tjiang dan Tjhio Peng tidak diidjinken meletakkan djabatannja; Han Tjiang di kasi pangkat Soe-pin-Hou-wie, sedang Tjhio Peng dinaekin satoe tingkatan djadi Soei-han-Sam-pin-Hou-wie-Tjiang-koen, djoega dikasi persen barang-barang jang seperti terseboet di atas tadi. Gan Sin Bin gantiken hatoerken trima kasi boewat itoe orang-orang jang baroe diseboetken. Baginda keizer lantas kasi tahu bahoewa itoe orang-orang jang larang dan betani malaem sahabisnja hari akan dateng berkempoel di Liong-touw-kok dengan tidak soeda memakai pakaian kebesaran dan Liong-touw-kok Tay-hak-soe, Khay-hong-hoe Hoe-in, Pauw Tjin, boleh kapala iaorang dateng mendampingi. Pada sasoedanja baginda keizer selesai djoempoe dengan semoea pembesar itoe, kemoedian dari tachta karadjahannja ia semoea antbenar poen madjoe boebar. Pauw Kong ketika toea di kamar peranti menoenggoe, soeroean Lam-hiap dan Tjhio Peng, soepaja mengadjar pada, semoea orang jang bakal mengadep pada baginda keizer.<noinclude></noinclude> 8uydfvixj1hqv95qsg6689inzadbw5l 250178 250177 2025-06-13T04:14:27Z Losstreak 22279 250178 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Losstreak" /></noinclude>'''209''' djeman pemerentahan sawenang-wenang, itoelah ada soetatoe kadoasahan jang boekannja ketjil. Maka dengan apa boleh boewat Gan Sin Bin menoedjoe boewat hatoerken trima kasi. ---- == FATSAL XV. == Laen dari itoe baginda keizer kasi persen djoega barang emas, perak dan soetra-soetra jang indah. Gan Sin Bin kembail menoedjoe menghatoerken trima kasi. Gie-tjian-Soe-pin-toa-too-Hou-wie. Tian Tjiauw, dianoegraken pangkat Sam-pin-Hou-wie. Tjiang-koen berikoet djoega barang-barang emas, perak dan soetra-soetra. Louw Hong dan Tji Kheng diperkenken meletakkan djabatannja, sedeng itpoenja lowngan boleh diteroesken oleh marika itoe poenja anak-anak dan ini doewa orang poen dikasi persen sebagai mana persamaannja Tian Tjiauw. Han Tjiang dan Tjhio Peng tidak diidjinken meletakkan djabatannja; Han Tjiang di kasi pangkat Soe-pin-Hou-wie, sedang Tjhio Peng dinaekin satoe tingkatan djadi Soei-han-Sam-pin-Hou-wie-Tjiang-koen, djoega dikasi persen barang-barang jang seperti terseboet di atas tadi. Gan Sin Bin gantiken hatoerken trima kasi boewat itoe orang-orang jang baroe diseboetken. Baginda keizer lantas kasi tahu bahoewa itoe orang-orang jang larang dan betani malaem sahabisnja hari akan dateng berkempoel di Liong-touw-kok dengan tidak soeda memakai pakaian kebesaran dan Liong-touw-kok Tay-hak-soe, Khay-hong-hoe Hoe-in, Pauw Tjin, boleh kapala iaorang dateng mendampingi. Pada sasoedanja baginda keizer selesai djoempoe dengan semoea pembesar itoe, kemoedian dari tachta karadjahannja ia semoea antbenar poen madjoe boebar. Pauw Kong ketika toea di kamar peranti menoenggoe, soeroean Lam-hiap dan Tjhio Peng, soepaja mengadjar pada, semoea orang jang bakal mengadep pada baginda keizer.<noinclude></noinclude> jvrzo7c6cbd2m6grkc39609hqimbe1d 250179 250178 2025-06-13T04:20:53Z Losstreak 22279 /* Telah diuji baca */ 250179 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Losstreak" /></noinclude>'''209''' djeman pemerentahan sawenang-wenang, itoelah ada soetatoe kadoasahan jang boekannja ketjil. Maka dengan apa boleh boewat Gan Sin Bin menoedjoe boewat hatoerken trima kasi. ---- == FATSAL XV. == Laen dari itoe baginda keizer kasi persen djoega barang emas, perak dan soetra-soetra jang indah. Gan Sin Bin kembail menoedjoe menghatoerken trima kasi. Gie-tjian-Soe-pin-toa-too-Hou-wie. Tian Tjiauw, dianoegraken pangkat Sam-pin-Hou-wie. Tjiang-koen berikoet djoega barang-barang emas, perak dan soetra-soetra. Louw Hong dan Tji Kheng diperkenken meletakkan djabatannja, sedeng itpoenja lowngan boleh diteroesken oleh marika itoe poenja anak-anak dan ini doewa orang poen dikasi persen sebagai mana persamaannja Tian Tjiauw. Han Tjiang dan Tjhio Peng tidak diidjinken meletakkan djabatannja; Han Tjiang di kasi pangkat Soe-pin-Hou-wie, sedang Tjhio Peng dinaekin satoe tingkatan djadi Soei-han-Sam-pin-Hou-wie-Tjiang-koen, djoega dikasi persen barang-barang jang seperti terseboet di atas tadi. Gan Sin Bin gantiken hatoerken trima kasi boewat itoe orang-orang jang baroe diseboetken. Baginda keizer lantas kasi tahu bahoewa itoe orang-orang jang larang dan betani malaem sahabisnja hari akan dateng berkempoel di Liong-touw-kok dengan tidak soeda memakai pakaian kebesaran dan Liong-touw-kok Tay-hak-soe, Khay-hong-hoe Hoe-in, Pauw Tjin, boleh kapala iaorang dateng mendampingi. Pada sasoedanja baginda keizer selesai djoempoe dengan semoea pembesar itoe, kemoedian dari tachta karadjahannja ia semoea antbenar poen madjoe boebar. Pauw Kong ketika toea di kamar peranti menoenggoe, soeroean Lam-hiap dan Tjhio Peng, soepaja mengadjar pada, semoea orang jang bakal mengadep pada baginda keizer.<noinclude></noinclude> k03rbrtas4emvcdkqcu2lzs1xtocrcb Halaman:Siauw Ngo Gie 03.pdf/53 104 86629 250180 2025-06-13T04:25:05Z Losstreak 22279 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi ''''210''' tentang adat istiadat dan oepatjara jang perloe, djanggan sampe seperti doeloean ada jang telah bikin perlanggaran. Di laen fihak ia prentahken Kong-soen Tjek boewat membikin staat nama-namanja itoe orang-orang berikoet djoega marika poenja gelaran dan kampoeng kalahiran, jang mana kamoedian moesti ditrimaken pada Hong-boenkhoa. Tian Tjiauw dan Tjhio Peng setalah menerima prentahnja Pauw Kong lantas brangkat ka Taysiang-kok-sie, boew... 250180 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Losstreak" /></noinclude>'''210''' tentang adat istiadat dan oepatjara jang perloe, djanggan sampe seperti doeloean ada jang telah bikin perlanggaran. Di laen fihak ia prentahken Kong-soen Tjek boewat membikin staat nama-namanja itoe orang-orang berikoet djoega marika poenja gelaran dan kampoeng kalahiran, jang mana kamoedian moesti ditrimaken pada Hong-boenkhoa. Tian Tjiauw dan Tjhio Peng setalah menerima prentahnja Pauw Kong lantas brangkat ka Taysiang-kok-sie, boewat melakoeken prentah itoe. Orang-orang jang ada setengah tjerdik, satoe kali diadjari lantas sadja bisa mengerti, tapi jang otaknja poentoel dan golok sekalik poen berkali-kali diadjari, toch masih salah dan loepa sadja. Tapi, jang paling penting iaorang diperingetken soepoaja bitjara paling sedikit sabisanja, tapi moesti mendjoera banjakan. Sebab pada-waktoe mengadep pada baginda keizer orang selamanja moesti berdiri merangkang seperti bintang. Blakangan ada dibitjaraken djoega prihal Siauw-ngo-gie dan panggil marika itoe dateng berkempoel. „Apabila baginda keizer taoek kaoe orang ada toeroenannja panglima perang,” kata Tjhio Peng pada itoe lima soedara angkat, „mistinja akan merasa girang, sebab baginda keizer poenja pengalaman sadja menjaksiken ilmoe silat dan lantoeran itoe kaoe orang ada mempoenjai berbagai-bagai macam vermo ilmoe, slirat moel boleh djadi baginda akan beroet kaoe orang dan memperteloeken kaoe orang poenja kapandekan. Maka, menoeroet akoe poenja pikiran, kaoe orang poenja pikiran, kaoe orang poenja kapandekan apa, haroes diseboet bersih djoega dalem itoe staat. Apabila kamoedian dengan sa’oenggoenja baginda minta menjaksiken djadi gampang diteloeken.” „Tjhio siekoe kaoe poenja pikiran ada benar sekali,” kata Tian Tjiauw. Koetika ditanjaken Louw Tien maoe kasi toendjoek ilmoe silat apa, anak moedja bilang ia paling pahan goenoekan sendjata golok pendek. Ngai Houw bilang ia poenja silat kas toendjoek silat golok pendek, begitoe poen Pek In Seng<noinclude></noinclude> 1nmyefptxcg6tm7r2i5erxwfp93r6jp Halaman:Siauw Ngo Gie 03.pdf/54 104 86630 250181 2025-06-13T04:26:48Z Losstreak 22279 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi ''''211''' dan Tji Liang, semoeanja maoe pertoendjoekin silat golok pendek djoega. „Wah, kaoe orang betoel-betoel gelo sekali,” kata Tjhio Peng, „jang satoe maen silat golok pendek, jang laeninja poen silat golok pendek, taro kata baginda keizer soeka melihat djoega, lama-lama ien-toe akan mendjadi bosen dan djemoe, maka kaoe orang moesti kasi pertoendjoekan jang masing-masing berlainan. Biarlah In Seng sadja jang bersilat golok pendek dan kaoe... 250181 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Losstreak" /></noinclude>'''211''' dan Tji Liang, semoeanja maoe pertoendjoekin silat golok pendek djoega. „Wah, kaoe orang betoel-betoel gelo sekali,” kata Tjhio Peng, „jang satoe maen silat golok pendek, jang laeninja poen silat golok pendek, taro kata baginda keizer soeka melihat djoega, lama-lama ien-toe akan mendjadi bosen dan djemoe, maka kaoe orang moesti kasi pertoendjoekan jang masing-masing berlainan. Biarlah In Seng sadja jang bersilat golok pendek dan kaoe, Louw Tien, bagikan kaoe bisa bersilat sama pedang, kaen doeloean soeka peladjoeken itoe matjem limoe pada kaoe poenja Teng Djie-siok!” „Bisa sih bisa, tapi tapi akoe tidak mempoenjai pedangnja,” sa’oet Louw Tien. „Kaoe poenja Teng Djie-siok ada mempoenjai satoe pedang,” kata Tjhio Peng, „sedeng kaoe poenja Tian Tay-siok djoega ada mempoenjai sae. Salah satoe di antaranja toch kaoe boleh pinjam pake?” „Nah, kalau gittoe baeklah,” sa’oet Louw Tien. „Ngai Houw toea bagaimana?” menanja lagi Tjhio Peng. „Sakrang akoe pikir maoe bersilat dengan tembak,” sa’oet ia. „Tjis, anak golblk!” kata Tjhio Peng. „Masatah di hadepan baginda keizer maoe maen tembak, sedang maeken sendjata sadja sadja satoetelnja tidak boleh!” „Abis, akoe moesti kasi pertoendjoekan apa?” „Kaoe paling baek kasi pertoendjoekan selatan kosong kaosadoe.” „Boleh,” kata Ngai Houw sembari manggoekken kapala. „Kaoe, Tji Liang, bagaimana?” menanja lagi Tjhio Peng. „Bersilat maen goenoekan sendjata sabel,” kata Tji Liang, „delaeplabers majem sendjata, sietjet boleh seboet sadja jang moeat goenoekan.” „Dan sasoetoe matjemnja kaoe bisa goenoekan dengan pasti dan sendjata kaoe rasa.” „Bagoes dan kadanann, boleh djoegalah dan tidak sampe dikatawai orang.”<noinclude></noinclude> muj63azdpgvzc5b36zbelc30b78nk8f 250182 250181 2025-06-13T04:27:54Z Losstreak 22279 250182 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Losstreak" /></noinclude>'''211''' dan Tji Liang, semoeanja maoe pertoendjoekin silat golok pendek djoega. „Wah, kaoe orang betoel-betoel gelo sekali,” kata Tjhio Peng, „jang satoe maen silat golok pendek, jang laeninja poen silat golok pendek, taro kata baginda keizer soeka melihat djoega, lama-lama ien-toe akan mendjadi bosen dan djemoe, maka kaoe orang moesti kasi pertoendjoekan jang masing-masing berlainan. Biarlah In Seng sadja jang bersilat golok pendek dan kaoe, Louw Tien, bagikan kaoe bisa bersilat sama pedang, kaen doeloean soeka peladjoeken itoe matjem limoe pada kaoe poenja Teng Djie-siok!” „Bisa sih bisa, tapi tapi akoe tidak mempoenjai pedangnja,” sa’oet Louw Tien. „Kaoe poenja Teng Djie-siok ada mempoenjai satoe pedang,” kata Tjhio Peng, „sedeng kaoe poenja Tian Tay-siok djoega ada mempoenjai sae. Salah satoe di antaranja toch kaoe boleh pinjam pake?” „Nah, kalau gittoe baeklah,” sa’oet Louw Tien. „Ngai Houw toea bagaimana?” menanja lagi Tjhio Peng. „Sakrang akoe pikir maoe bersilat dengan tembak,” sa’oet ia. „Tjis, anak golblk!” kata Tjhio Peng. „Masatah di hadepan baginda keizer maoe maen tembak, sedang maeken sendjata sadja sadja satoetelnja tidak boleh!” „Abis, akoe moesti kasi pertoendjoekan apa?” „Kaoe paling baek kasi pertoendjoekan selatan kosong kaosadoe.” „Boleh,” kata Ngai Houw sembari manggoekken kapala. „Kaoe, Tji Liang, bagaimana?” menanja lagi Tjhio Peng. „Bersilat maen goenoekan sendjata sabel,” kata Tji Liang, „delaeplabers majem sendjata, sietjet boleh seboet sadja jang moeat goenoekan.” „Dan sasoetoe matjemnja kaoe bisa goenoekan dengan pasti dan sendjata kaoe rasa.” „Bagoes si kadanann, boleh djoegalah dan tidak sampe dikatawai orang.”<noinclude></noinclude> f42zkky3x4by8863vfhlkumrmo2brbg Halaman:Siauw Ngo Gie 03.pdf/55 104 86631 250183 2025-06-13T04:36:50Z Losstreak 22279 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi ''''212''' „Saja-nja itoe kaoe ada poenja ilmoe kapandaen apa lagi?” „Ada djoega sedikit,” sa’oet Tji Liang. „Ilmoe kapandaen apa?” menegaskan Hwan-kang-tji. „Tjobahlah kaoe seboetken, sepoepa bisa ditoeliskan, tjoema sadja moesti jang bagoes dan mengheranken.” „Sietjek boleh soeroe toelis sadja,” sa’oet tangan bisa melepaskan itoe matjem sendjata teroes kata Tji Liang. Tjio Peng jang tjerdik lantas mengarti Tji Liang poenja maksod da...' 250183 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Losstreak" /></noinclude>'''212''' „Saja-nja itoe kaoe ada poenja ilmoe kapandaen apa lagi?” „Ada djoega sedikit,” sa’oet Tji Liang. „Ilmoe kapandaen apa?” menegaskan Hwan-kang-tji. „Tjobahlah kaoe seboetken, sepoepa bisa ditoeliskan, tjoema sadja moesti jang bagoes dan mengheranken.” „Sietjek boleh soeroe toelis sadja,” sa’oet tangan bisa melepaskan itoe matjem sendjata teroes kata Tji Liang. Tjio Peng jang tjerdik lantas mengarti Tji Liang poenja maksod dan tao djoega bahoewa itoe anak moeda ada mempoenjai itoe tiga matjem ilmoe kapandaen. „Hei, Thian Kim, mari sini; kaoe bisa apa?” menanja Tjio Peng. Ito orang goblok dateng menghampiri sembari tangal-tongol. „Akoe? Akoe bisa makan,” djawab ia. „Kaoe ada mempoenjai ilmoe kapandaen apa,” menegaskan lagi Tjio Peng. „Akoe bisa berboeat apa?” balik menanja si goblok. „Ja, benar.” „Akoe bisa membeegal,” kata Han Thian Kim. „Kaoe mace perigi membeegal pada baginda keizer? Ha-ha! sampe kapan kaoe bisa djadi menoesia jang lengkap.” „Djikoe kaoe ditanjaken bisa ilmoe kapandaen apa, sepoeja gampang ditoelis di mana staat nama-nama jang bakal diha-toerkan pada baginda keizer,” menjelaki Tji Liang. „Tapi akoenja soeda bilang: akoenja *dan* membeegal,” kata Han Thian Kim, „dan ada oewang pendapatkan membeegal djoega boewat makan.” „Soedahlah, kaoed menjingkr dari sini, djangan bikin akoe djadi mendengkol,” kata mentjio Tjio Peng. Si goblok boekannja menerina ajoean kagoblokan, sa-baliknja dengan digompar dan menjambei berlaloe ke sebelah Barat.<noinclude></noinclude> s3oy46vwm3t9ahhdfy6ircpccgjcg2c 250184 250183 2025-06-13T04:37:59Z Losstreak 22279 250184 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Losstreak" /></noinclude>'''212''' „Saja-nja itoe kaoe ada poenja ilmoe kapandaen apa lagi?” „Ada djoega sedikit,” sa’oet Tji Liang. „Ilmoe kapandaen apa?” menegaskan Hwan-kang-tji. „Tjobahlah kaoe seboetken, sepoepa bisa ditoeliskan, tjoema sadja moesti jang bagoes dan mengheranken.” „Sietjek boleh soeroe toelis sadja,” sa’oet tangan bisa melepaskan itoe matjem sendjata teroes kata Tji Liang. Tjio Peng jang tjerdik lantas mengarti Tji Liang poenja maksod dan tao djoega bahoewa itoe anak moeda ada mempoenjai itoe tiga matjem ilmoe kapandaen. „Hei, Thian Kim, mari sini; kaoe bisa apa?” menanja Tjio Peng. Ito orang goblok dateng menghampiri sembari tangal-tongol. „Akoe? Akoe bisa makan,” djawab ia. „Kaoe ada mempoenjai ilmoe kapandaen apa,” menegaskan lagi Tjio Peng. „Akoe bisa berboeat apa?” balik menanja si goblok. „Ja, benar.” „Akoe bisa membeegal,” kata Han Thian Kim. „Kaoe mace perigi membeegal pada baginda keizer? Ha-ha! sampe kapan kaoe bisa djadi menoesia jang lengkap.” „Djikoe kaoe ditanjaken bisa ilmoe kapandaen apa, sepoeja gampang ditoelis di mana staat nama-nama jang bakal diha-toerkan pada baginda keizer,” menjelaki Tji Liang. „Tapi akoenja soeda bilang: akoenja *dan* membeegal,” kata Han Thian Kim, „dan ada oewang pendapatkan membeegal djoega boewat makan.” „Soedahlah, kaoed menjingkr dari sini, djangan bikin akoe djadi mendengkol,” kata mentjio Tjio Peng. Si goblok boekannja menerina ajoean kagoblokan, sa-baliknja dengan digompar dan menjambei berlaloe ke sebelah Barat. Tatkala Tjhio Peng kasi taoe pada Kong-soen Tjek boewat<noinclude></noinclude> 8llrfyvzgum4enn2um8fly7uq8pqd33 Halaman:Siauw Ngo Gie 03.pdf/56 104 86632 250185 2025-06-13T04:40:53Z Losstreak 22279 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi ''''213''' menoelis itoe staat nama-nama, pertama Pek In Seng, bersilat dengen menggoenakan golok pendek; kadoea Louw Tien bersilat sama pedang; katiga Ngai Houw bersilat tangan kosong; kampat Tji Liang sebelah tangan bisa melepaskan itoe matjem sendjata resia dan kalima Han Thian Kim ada mempoenjai tenaga besar. „Tjio siekoe, bagimana artinja tenaga besar?” menanja Tian Tjiau. „Akoe rasa baginda keizer tentoe mengarti bahoewa kaloe ditoelis b... 250185 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Losstreak" /></noinclude>'''213''' menoelis itoe staat nama-nama, pertama Pek In Seng, bersilat dengen menggoenakan golok pendek; kadoea Louw Tien bersilat sama pedang; katiga Ngai Houw bersilat tangan kosong; kampat Tji Liang sebelah tangan bisa melepaskan itoe matjem sendjata resia dan kalima Han Thian Kim ada mempoenjai tenaga besar. „Tjio siekoe, bagimana artinja tenaga besar?” menanja Tian Tjiau. „Akoe rasa baginda keizer tentoe mengarti bahoewa kaloe ditoelis begitoe,” kata Tjio Peng, „tentoe-lah in ini ada sa-oerang kaar jang goblok. Lagian akoenja toea betanja banding keizer soeka sama orang jang tjakep, maka dengan sendjaia akoet oeroet jang roepanja djelek di sebelah blakang, soepaia kaloe saoesedanja melihat jang doeloean dan liat jang romannja djelek, taro, kata baginda tida soeka liat djoega tida djadi apa.” „Bagimana kaoe bisa taoet?” menanja Tian Tjiau sembari tertawa. „Doeloean, koetika akoet bertiga soedara mengadep pada baginda keizer, melihat pada akoet poenja Twa-ko, baginda merasa soekoet, begitoe poen koetika melihat pada akoet poenja Sam-ko; tetapi koetika melihat padakoet, baginda lantas koertekan halisnja, kamoedian ia menanja pada Siang-y, mengapa diseboet Hwan-kang-tji. Akoe lantaran maoet endjoek akoet poenja ilmoe kapandaen, akoet lantas bilang bahoewa soemelantas bilang boehawa akoet poenja ilmoe di dalem ar santeg tinggi dan bagoes, lantas ini matjem sadja djoega ditoeloetken topik kepala. Blakangnan baginda keizer pentjah akoet menenggoe-nja (sama-tjarek kodok besar, jari manisnja dihela berlamat), jang dilepaskan ke dalem satoe empangan. Itoe sendjata, kena dinding, boekan hantoer, kata baginda-soeka pada orang jang romannja tjakep ataw setarang.” Tian Him Hoet didjati tentara besar. „Siekoe poenja pendapat, biear poen bisa dikatakan terlaloe berkowatjir, tapi bisa dibilang ada mengandoeng djoega kebenaran,” kata ia.<noinclude></noinclude> hkr1sjirf2hw41o47v4395ojjm2qthy Halaman:Siauw Ngo Gie 03.pdf/57 104 86633 250186 2025-06-13T04:45:12Z Losstreak 22279 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi ''''214''' Itoe waktœ lantas soeroean Kong-soen Tjek bikin̄ken marika itoe poenja daftar nama dengan terang, jang dikirimken doeloe ka kraton, kamoedian bawa isaorang menoedjoe ka Hou-liat-boen boewat menoenggoe keizer poenja panggilan. Di sapandjang djalan banjak sekali orang jang mengikoet, samingkin lama itoe orang-orang jang mengikoet djadi samakin banjak djoemblanja. Di dalem kota radja kaloe ada tendjti perkara apa sadja, dalem sakedjap d... 250186 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Losstreak" /></noinclude>'''214''' Itoe waktœ lantas soeroean Kong-soen Tjek bikin̄ken marika itoe poenja daftar nama dengan terang, jang dikirimken doeloe ka kraton, kamoedian bawa isaorang menoedjoe ka Hou-liat-boen boewat menoenggoe keizer poenja panggilan. Di sapandjang djalan banjak sekali orang jang mengikoet, samingkin lama itoe orang-orang jang mengikoet djadi samakin banjak djoemblanja. Di dalem kota radja kaloe ada tendjti perkara apa sadja, dalem sakedjap djoega atja terdengar antara orang banjak. Begitoelah pendoedoek itoe kota lantas menoedjeng kaabar orang-orang jang telah mathoehiaken Tong-bong-tien macoe pergi mengadep pada baginda keizer, lantas sadja pada dateng berkroemoean dan mengikoeti boeat menjaiken bagaimana marika itoe poenja roman. Itoe orang banjak poen mengikoeti sampe di loewarna Hou-tiat-boen. Beberapa orang kebiri jang mendjaga di Hou-tiat-boen, lantas mendenger soewara orang banjak jang bergoemoeroe lantas pada kaloeewar melihat. Koetikia melihat pada Tian Tjiau, Louw Hong, Han Tjiang, Tji Kheng dan Tjio Peng lantas menghampiri boewat bitjara. Begitoelah satoe sama laco pada djalanken kahormatan sebagimana lakilakja. Tatkala itoe orang-orang masoek, itoe orang-orang kebiri lantan nerasi ingin taoet, menandjken isaorang poenja nama satoe per satoe. „Wah, sebentar bila isaorang mengadep pada baginda keizer,” kata salah-satoe diantara akoet tanggoeng isaorang bakal dikoreimken djabatan negeri. Nanti kaoe orang kaloeewar lagi, kita moekoetken selamet pada kaoe orang semoeanja.” Djoestroe pada waktœ orang lagi omong-omong, dari sa-belahn dalem ada terdengar soewara djoeroe-kamar ketjil, semoewanja beroemoel antata kaloeewaran sempanja sembilan belas toelan, dalem karangan poenja soengsi romannja tjoentoeng, itoe orang djaga menaroep roman semoeanja tjakep dan ampir tida berbeda sebagai anak prawan. Di isaorang poenja tangannja ada memegang djaari boeloe boentoet koeda, jang dikeboetken sama kamari, di laen fihak menoeloetin sera soeka.<noinclude></noinclude> nln5iczmtls326kz84ib32gfwki6j4k 250187 250186 2025-06-13T04:46:18Z Losstreak 22279 250187 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Losstreak" /></noinclude>'''214''' Itoe waktœ lantas soeroean Kong-soen Tjek bikin̄ken marika itoe poenja daftar nama dengan terang, jang dikirimken doeloe ka kraton, kamoedian bawa isaorang menoedjoe ka Hou-liat-boen boewat menoenggoe keizer poenja panggilan. Di sapandjang djalan banjak sekali orang jang mengikoet, samingkin lama itoe orang-orang jang mengikoet djadi samakin banjak djoemblanja. Di dalem kota radja kaloe ada tendjti perkara apa sadja, dalem sakedjap djoega atja terdengar antara orang banjak. Begitoelah pendoedoek itoe kota lantas menoedjeng kaabar orang-orang jang telah mathoehiaken Tong-bong-tien macoe pergi mengadep pada baginda keizer, lantas sadja pada dateng berkroemoean dan mengikoeti boeat menjaiken bagaimana marika itoe poenja roman. Itoe orang banjak poen mengikoeti sampe di loewarna Hou-tiat-boen. Beberapa orang kebiri jang mendjaga di Hou-tiat-boen, lantas mendenger soewara orang banjak jang bergoemoeroe lantas pada kaloeewar melihat. Koetikia melihat pada Tian Tjiau, Louw Hong, Han Tjiang, Tji Kheng dan Tjio Peng lantas menghampiri boewat bitjara. Begitoelah satoe sama laco pada djalanken kahormatan sebagimana lakilakja. Tatkala itoe orang-orang masoek, itoe orang-orang kebiri lantan nerasi ingin taoet, menandjken isaorang poenja nama satoe per satoe. „Wah, sebentar bila isaorang mengadep pada baginda keizer,” kata salah-satoe diantara akoet tanggoeng isaorang bakal dikoreimken djabatan negeri. Nanti kaoe orang kaloeewar lagi, kita moekoetken selamet pada kaoe orang semoeanja.” Djoestroe pada waktœ orang lagi omong-omong, dari sa-belahn dalem ada terdengar soewara djoeroe-kamar ketjil, semoewanja beroemoel antata kaloeewaran sempanja sembilan belas toelan, dalem karangan poenja soengsi romannja tjoentoeng, itoe orang djaga menaroep roman semoeanja tjakep dan ampir tida berbeda sebagai anak prawan. Di isaorang poenja tangannja ada memegang djaari boeloe boentoet koeda, jang dikeboetken sama kamari, di laen fihak menoeloetin berseroeh.<noinclude></noinclude> b72pcqa0kwcbwfvoc39wzhcq64annwo Indeks:Boedak Kapal.pdf 102 86634 250194 2025-06-13T05:45:38Z Devi 4340 13230 indeks baru. 250194 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=book |wikidata_item= |Title=Boedak Kapal |Subtitle= |Language=id |Volume= |Edition= |Author=W. P. de Vries |Co-author1= |Co-author2= |Co-author3= |Translator=F. B. Sanders |Co-translator1= |Co-translator2= |Editor= |Co-editor1= |Co-editor2= |Illustrator= |Publisher=Gebr Graauw |Address=Surabaya |Printer= |Year=1938 |Key= |ISBN= |Source=pdf |Image=1 |Progress=OCR |Pages=<pagelist /> |Volumes= |Remarks= |Notes= |Header= |Footer= }} i2ckycyymjvmvh4c900eqfwkchatxjp Halaman:Boedak Kapal.pdf/3 104 86635 250195 2025-06-13T05:46:07Z Devi 4340 13230 /* Tanpa teks */ 250195 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude> orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2 Halaman:Boedak Kapal.pdf/4 104 86636 250196 2025-06-13T05:46:16Z Devi 4340 13230 /* Tanpa teks */ 250196 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude> orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2 Halaman:Boedak Kapal.pdf/2 104 86637 250197 2025-06-13T05:46:36Z Devi 4340 13230 /* Tanpa teks */ 250197 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude> orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2 Halaman:Pola Penguasaan Pemilikan dan Penggunaan Tanah Secara Tradisional Daerah NTB (1986).pdf/83 104 86638 250198 2025-06-13T06:17:53Z NikolasKHF 24017 /* Telah diuji baca */ 250198 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="NikolasKHF" /></noinclude>{|class="wikitable" |+{{Sp|TABEL}} VI . 4<br/>JENIS TANAMAN PALAWIJA YANG DITANAM PADA KEBUN DI DESA SAKRA, SURABAYA DAN PADAMARA |- ! rowspan=2 | ''No.'' ! rowspan=2 | Jenis Tanaman Palawija ! colspan=2 | {{Sp|Frekuensi}} |- ! Absolut !! Relatif |- | 1 || {{sp|Kedelai}} || 3 || 50 |- | 2. || Kacang Hijau || 2 || 33,3 |- | 3. || Kacang tanah || 4 || 66,7 |- | 4. || {{sp|Jagung}} || 4 || 66,7 |} : ''Sumber : diolah dari data lapangan'' Adapun alasan masyarakat menanam jenis tanaman tersebut anatra lain karena harganya cukup baik dan jenis tanah yang sesuai dengan tanaman palawija. Jenis sayur-sayuran yang ditanam terdiri dari kangkung, bawang merah/putih, umbi-umbian, cabai, terong, dan sebagainya. Perkembangan masyarakat selalu berubah di mana antara individu yang satu dengan individu yang lein saling membutuhkan. Prinsip saling membutuhkan ini tercermin dalam usaha jual beli masyarakat, baik di pasar, kios, maupun di toko. Ketiga tempat usaha ini membutuhkan lokasi tertentu yang relatif strategis sehingga proses jual beli dapat berlangsung wajar. Adapun bentuk tersebut sebagai berikut.<noinclude>{{rh|72}}</noinclude> qz3j691kdg16td08o5oft8frqlhu1sl Halaman:Pola Penguasaan Pemilikan dan Penggunaan Tanah Secara Tradisional Daerah NTB (1986).pdf/84 104 86639 250199 2025-06-13T06:23:31Z NikolasKHF 24017 /* Telah diuji baca */ 250199 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="NikolasKHF" /></noinclude>{|class="wikitable" |+TABEL VI. 5<br/>JENIS USAHA DI DESA SAKRA, SURABAYA, DAN PADAMARA |- ! rowspan=2 | No. ! rowspan=2 | Jenis usaha ! colspan=3 | {{sp|Frekuensi}} |- ! Absolut !! Relatif !! Relatif<br/>Kumulatif |- | 1 || {{sp|Toko}} || 1 || 20 || 20 |- | 2 || {{sp|Kios}} || 2 || 40 || 60 |- | 3 || {{sp|Heler}} || 2 || 40 || 100 |} : ''Sumber : diolah dari data lapangan.'' '''1.4. Hukum Adat''' Bentuk penggunaan tanah melalui pranata ini adalah tanah gubug. Satu gubug didiami oleh beberapa keluarga yang masing-masing menempati satu petak tanah tertentu sebagai tempat mendirikan rumah yang disebut pekarangan. Tanah-tanah gubug tersebut pada {{SIC|awalya|awalnya}} merupakan tanah pauman. Anggota keluarga yang pertama membuka tanah tersebut dijadikan tempat tinggal menetap dengan mendirikan beberapa buah rumah. Dari keluarga ini kemudian berkembang menjadi beberapa keluarga, baik karena melahirkan, maupun perkawinan. Antara gubug yang satu dengan yang lain memiliki batas-batas yang jelas, misalnya dibatasi dengan pohon-pohon atau jalan-jalan gubug yang menghubungkan antara satu tempat dengan tempat yang lain. Ciri dari gubug-gubug tersebut sampai sekarang masih terlihat. Dalam perkembangannya, status gubug0gubug tersebut telah meningkat menjadi keliang (dusun) yang merupakan unit terkecil pemerintahan desa yang ada sekarang.<noinclude>{{rh|||73}}</noinclude> 33qcmgqbqd969dm6j2qmc09kksl11a3 Halaman:Siauw Ngo Gie 03.pdf/58 104 86640 250200 2025-06-13T06:38:42Z Losstreak 22279 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi ''''215''' „Mana itoe sekalian Loya dari Khay-hong-hoe?” kata ia- orang dengen berbareng. Tian Lam-hiap dan Tjio Peng kenalin marika itoe ada orang kebiri jang djadi soeroehannja baginda keizer, maka isaorang lantas menghampiri dan memberi hormat sem- bari bersenjoem. „Akoe harep toewan berdoewa ada slamet dan beroen- toeng,” kata Tian Tjiau dan Hwan-kang-tji dengen ber- bareng. „Slamat dan beroentoeng sama-sama,” djawab ito... 250200 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Losstreak" /></noinclude>'''215''' „Mana itoe sekalian Loya dari Khay-hong-hoe?” kata ia- orang dengen berbareng. Tian Lam-hiap dan Tjio Peng kenalin marika itoe ada orang kebiri jang djadi soeroehannja baginda keizer, maka isaorang lantas menghampiri dan memberi hormat sem- bari bersenjoem. „Akoe harep toewan berdoewa ada slamet dan beroen- toeng,” kata Tian Tjiau dan Hwan-kang-tji dengen ber- bareng. „Slamat dan beroentoeng sama-sama,” djawab itoe orang kebiri. „Kita berdoewa menerima prentah kita poe- nja chef dateng ka sini boewat melihat apa toean-toean sek- lian soeda dateng berkoempoel semoeawnja atawa belon. Apa kadoewa Loya barangkali taoer siapa andanja kita poenja chef itoe?” „Soeda tentoe sadja taoer,” djawab Lam-hiap, „iaitoe Tan Tjongkwan Loya”. „Baroesan baginda keizer soeda seleseh bersantap, maka akoe harep kadoewa Loya soeka bawa itoe orang-orang jang moesti mengadep.” „Itoe orang-orang semoewanja soeda berkoempoel di sini,” kata Tjio Peng. „Kita djoestoe berdiam di sini boewat menoenjoe prentah.” Itoe doewa orang kebiri lantas menandang pada semoewa orang jang berada di sitioe. „Apa ini semoewanja adela itoe oran- orang jang moesti mengadep pada baginda keizer?” menanja marika itoe. Tjio Peng soeroe itoe semoewa orang madjoe ka depan. „Kaoe orang bertempoe pada ini djoewa Loya,” kata ia. Semoewa orang lantas memberi hormat pada itoe doewa taykam, jang lantas membalas sebagimana biasanja. „Kaoe orang menoenjoe sadja doeloe di sini,” kata isa- orang. Kamoedian itoe doewa orang kebiri lantas balik masoek lagi ka dalem. Tida antara lama ada dateng Ong Tiauw dan Ma Han.<noinclude></noinclude> 5wdzbmvtpfd2rcagxynevp03mhjdl3u Halaman:Siauw Ngo Gie 03.pdf/59 104 86641 250201 2025-06-13T06:40:47Z Losstreak 22279 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi ''''216''' „Tian tadyjin dan Tjho tadyjin,” kata itoe doewa orang, „Siangya soeroe menandjaken apa itoe adat-istiadat boewat mengadep pada baginda keizer soeda didadjarken dan dipa- hamken sampe mateng?” „Soeda.” djawab Tjho Peng sembari manggoetken kapala. Dari dalem ada dibawa kabar, bahoewa baginda keizer soeda menoedjoe ka Liong-tou-kok, diperentahken semoewa orang boleh masoek. Begitoelah Tian Tjiau dan Tjho Peng kapalkan... 250201 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Losstreak" /></noinclude>'''216''' „Tian tadyjin dan Tjho tadyjin,” kata itoe doewa orang, „Siangya soeroe menandjaken apa itoe adat-istiadat boewat mengadep pada baginda keizer soeda didadjarken dan dipa- hamken sampe mateng?” „Soeda.” djawab Tjho Peng sembari manggoetken kapala. Dari dalem ada dibawa kabar, bahoewa baginda keizer soeda menoedjoe ka Liong-tou-kok, diperentahken semoewa orang boleh masoek. Begitoelah Tian Tjiau dan Tjho Peng kapalkan itoe semoewa orang masoek ka dalem Hou- tiat-boen, meliwati Tjiau-tek-boen, Kim-so-boen dan Giok- sek-boen, teroes menoedjoe ka pintoe taman-boenganja keizer. Di sini laen-laennja tida bisa masoek teroes, katjoewali Lam- hiap dan Hwan-kang-tji. Sebab ia berdoewa ada memegang djabatan Cie-tjan Sam-pin Hok-wie. Tapi Tian Tjiau sem- diri sadja jang menoenjoe prentah di abelah bawahnja itoe paseban Liong-tou-kok, sebab Tjho Peng moesti mengoreoes dan pimpin pada itoe orang-orang. Pauw Kong lebih sating soeda masoek ka dalem ito taman boengah dan itoe waktu djoestroe lagi berdiri di bawah tengah batoe pentjoena toean boewat menoenjoe pada ba- ginda keizer. Tida antara lama kamoedian ada beberapa orang orang kebiri jang berdjalan kaloewar dari sebelah da- lem sembari menoentoeng boehoer. „Baginda keizer dateng!” Blakangan ada berdjalan kaloewar dari satoe rombongan dan diperetj di­goea djoega rombongan lain. Soemoeanja adalah rombongan orang-orang kebiri jang katiga berdjalan kaloewar, iaorang itoe banjar bersobat lagi seperti jang doeloen, sebab marika ternjata terlaloe deket pada baginda keizer. Tida an- tara lama satoe djoeli terboeka jang didoedoeki oleh keizer Song Djin Tjong djoestreng kaloewar. Pauw Kong lantas ber- loetoe dan mendjadi di pinggiran djalann itoe taman. „Hambah, Pauw Kong, menoedjoe pada djoengdjoengan, sang harep toewan koe Ban-swee, ban-ban-swee.” Baginda keizer Song Djin Tjong dialem isapoenja djoeli ber- kata: „Kheng, boleh bangoen berdiri.” Itooe djoeli karadjahan digotong teroes sampe di bawahnja<noinclude></noinclude> hv91o1dwhcmfvs6fcdrpkda74euuwbv Halaman:Siauw Ngo Gie 03.pdf/60 104 86642 250202 2025-06-13T06:42:25Z Losstreak 22279 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi ''''217''' itoe paseban Liong-tou-kok, kamoedian keizer Song Djin Tjong lantas toeroen dari djolinja dan berdoedoek di hadapan sesoatoe medja. Pauw Kong kom­bali memberi hormat. Tan Lim Tjong-kwan madjoe menghatoerken itoe daftar nama- nama jang lantas diperiksa oleh baginda keizer, di mana ada ditoelis dengan terang orang banjak poenja djaas, asal-oesoel dan gelaran, sedang marika jang tida maoe mendjabat pa- kerdjaän negeri djoe­... 250202 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Losstreak" /></noinclude>'''217''' itoe paseban Liong-tou-kok, kamoedian keizer Song Djin Tjong lantas toeroen dari djolinja dan berdoedoek di hadapan sesoatoe medja. Pauw Kong kom­bali memberi hormat. Tan Lim Tjong-kwan madjoe menghatoerken itoe daftar nama- nama jang lantas diperiksa oleh baginda keizer, di mana ada ditoelis dengan terang orang banjak poenja djaas, asal-oesoel dan gelaran, sedang marika jang tida maoe mendjabat pa- kerdjaän negeri djoe­ga, ada ditoelis den terang di sitoe. Keizer Song Djin Tjong setelah preksa itoe daftar nama dengan terang: permintaan Tie Hoa, jang dengan melanggar bahaja pergi mengambil itoe soerat-perdjan­djiannja Siang- yang-Ong dan kontjo-kontjonja, doeloean ia soeda per­soea percaya berteloek ka Koensan boeat menoeloengkan Tian Hok- wie, maka ia poenja djaas boleh dibilang paling besar; tapi ini orang tida maoe mendjabat pakerdjaän negeri, malah oranglain poen soeda men­djoekiren diri. Hal mana menchitakan keizer Song Djin Tjong djoega men­jadi nelangsah hati. Sateroenja baginda lihat ada tertoelis nama-nama Pak-hiap, Aug-yang Thjoen, ini orang² djoega tida maoe mendjabat pakerdjaän negeri, sabaliknja ia hendak masoek mendjadi hweeshio. Kamoedian itoe Tjong-ho, Goe Tjin, ada soeka say- kong; Song-hiap, Ten Tjiauw Lan dan Teng Tiauw Hoet, doewa-doewa tida maoe mendjabat pakerdjaän negeri; Si- Liong, Beng Khay, Tjiauw Tjia, Pek-bian-poan-koan—Lioe Teng, Siauw-Tjoe-lak; Sim Tiong Goean, kesemoeanja diperentahkoen boewat lantas mengadep. Orang-orang kebiri djam berdekatan di toeroes lantas sampeken itoer prentah. Di sa­belah bawah, Lian Hi Moei lantas satoe tjalatan, pergi ka da­lam djona itoe taman-boengan boewat adjak itoe bebrapa orang orang jang mendengep. Koetikna marika djoega madjoe tengah batoe. Tan Lim lantas tarik badoenja Auw-yang Thjoen disatoe itoe. Semoewa orang lantas dengen ber­ djedjer lantas naek berloetoetoe, mendjalanken adat-istiadat jang soeda petoeloen. Keizer Song Djin Tjong lantas kasi prentah soepaja mari- ka itoe mengangkat badan dan memandang ka atas. Itoe se-<noinclude></noinclude> k80sszccpymt8qbqkic6juy5asmi370 Halaman:Siauw Ngo Gie 03.pdf/61 104 86643 250203 2025-06-13T06:44:04Z Losstreak 22279 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi ''''218''' moewa orang lantas mengangkat badan, tapi tida brani me- mandang pada keizer dan isaorang poenja mata pada meliatin marika poenja hidoeng sendiri sembari menahan napas. Kei- zer lantas memandang pada isaorang, itoe waktoe Tan Lim lantas menghampieri boewat menjoebetken isaorang poenja nama satoe per satoe. Sebab lebih doeloe ini kapala orang kabir soeda tanjakan dengan terang sasoetoe orang poenja nama. Keizer Song Djin... 250203 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Losstreak" /></noinclude>'''218''' moewa orang lantas mengangkat badan, tapi tida brani me- mandang pada keizer dan isaorang poenja mata pada meliatin marika poenja hidoeng sendiri sembari menahan napas. Kei- zer lantas memandang pada isaorang, itoe waktoe Tan Lim lantas menghampieri boewat menjoebetken isaorang poenja nama satoe per satoe. Sebab lebih doeloe ini kapala orang kabir soeda tanjakan dengan terang sasoetoe orang poenja nama. Keizer Song Djin Tjong moelai lihat Pak-hiap jang memakai pakaian dari soetra oengoe, matanja berwarna blao dan moekanja jang merah memakai brewok dan tjambang, hingga iapoenja roman ada banjak mirip sama Tjiong Lie Koan, sa- lah-satoe dewa di antara Patsian. Kamoedian baginda me- ngawasi pada Goei Tjin, jang memakai pakaian pertapahan berwarna aboe-aboe, betoel poen warnanja iapoenja boeng- koesan kapala. Koelit moekanja poetih seperti batoe giok, halsilnja lemas dan matanja pandjang, di antara bitirnja ada toemboe tiga baris koemis dan djenggot pendek. Sederet ito lihat soedara Teng, semoeanja memakai pakaian jang serba idjo dan mereka boengkoesan kapala Boesoeng. Iapoenja ro- man poen tjakjer dan toeboenja ada bersamaan satoe dengan laen, malah koemisnja djoger ada begitoe rarip. Kamoedian baginda memandang pada See Liong, jang me- makai pakaian berwarna hitam dan boengkoesan kapala meroepekan boentoet bebek. Iapoenja moekanja sabagi war- nanja batoe giok oengoe, sederet moekanja ada menjoekoekan koemis dan brewok jang soeda berwarna poeth. Beng Khay memakai pakaian warna merah dan Tjiauw Tjia itam, sedeng Sim Tiong Goan dan Lioe Tjeng doewa-doewanja memakai pakaian warna biro, tjoema jang satoe toeboenja koeroes dan jang satoe medem. Pada sasoedja baginda keizer melihat marika itoe semoe- wa dengan terang, kerna taoe isaorang tida mao mendjabat pakerdjaän negeri, maka poen itoe daftar lantas di- beoetak. Dikasih prentah pada Pak-hiap, Auw-yang Thjoen serta moeskad djaadi 'hweeshio' di Tay Sing Kok Sie dan mengangkat goeroe pada Liauw Djin Hweeshio, serta dikasi<noinclude></noinclude> 6zsoqpo2etc0p9jjljpctg1kaqangdu Halaman:Siauw Ngo Gie 03.pdf/62 104 86644 250205 2025-06-13T06:49:00Z Losstreak 22279 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi ''''219''' satoe gelaran Poo Siong Hweeshio. Sebab menoeroet pikiran- nja baginda keizer, biar poen Pak-hiap soeda masoek men- djadi orang pertapahan, tetap ingin ia membantu melindoe- ngi karadjaan Song. Diperintahken djoega kamoedian akan didiriken satoe greddja di district Siang-soei, jang akan dina- maken Sam Kauw Sie, bila kamoedian soeda meneroeskan pe- ngadjaran soeti, ia moesti mengepalai itoe greddja Sam-Kauw. Goei Tjin d... 250205 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Losstreak" /></noinclude>'''219''' satoe gelaran Poo Siong Hweeshio. Sebab menoeroet pikiran- nja baginda keizer, biar poen Pak-hiap soeda masoek men- djadi orang pertapahan, tetap ingin ia membantu melindoe- ngi karadjaan Song. Diperintahken djoega kamoedian akan didiriken satoe greddja di district Siang-soei, jang akan dina- maken Sam Kauw Sie, bila kamoedian soeda meneroeskan pe- ngadjaran soeti, ia moesti mengepalai itoe greddja Sam-Kauw. Goei Tjin dipersen pakaen pertapahan jang terseloet aeer mas jang lengkap sama kaos dan sepatoenja. Bagi iapoenja greddja ada dikasi present beras dan kajoe bakar, tapi tida di present soetra atawa emmas perak, kerna orang pertapahan tida perloe sama barang-barang jang satoe itoe. Song-hiap, Teng Tiauw Lan dan Teng Tiauw Hoei, di- koenzieken doewa bintang perak jang dioekir dewa hoeroef „Hiap-gie“ jang dalem itoe waktoe djoega diperintah, pad Tan Lim boewat tjantoekken di’ dadanja, dan doewa orang Lian djaoeh itoe ada dikasi present lagi emmas, perak dan satoe-soetra. Sim Tiong Goan, Lioe Tjeng, See Liong, Beng Khay dan Tjiauw Tjia, semoewanja dikasi present emmas, Lioe Tjeng, See Liong, Beng Khay dan Tjiauw Tjia, semoewanja dikasi present emmas perak dan soetra-soetra. Itoe semoe orang lantas pada mendjoera sembari hatore- ken terem kasi dan teroes pada menoeder. Baginda Song Djin Tjong kasi prentah lagi pada Liong Tho, Yauw Beng, Soe Im, Liok Pin, Louw Eng, Him Wie, Han Lian, Pek Giok, Ma Liong, Thio Phia, Pang Tjan, Teng Pioe, Ouw Liat, Heng Djoe Liong dan Heng Djoe Houw, semoewanja diperintahkan boewat kasihan Liong-tou-kok. Koe- tie itoe satoe satoenja soedaa mengadep dengan betoel- betoel hatisnja dan poela mengadep seperti girang, me- nikoetkan sakawan orang jang ada tadi. Poen itoe orang-orang selakoe romaninja ada jang tjakoe ada djoega jang dielek. Marika semoewanja lantas diperintah poela Pin-Hiauw-me, di- saodjang marika hatorekan terima kasi loeie pada menoeder. Baginda keizer kombali kasi prentah lagi. Ti Seng dan am- pat soedara angkatnja djanget mengadep. Tida antara lama<noinclude></noinclude> adlkz81sc3i4q7c85ituo3mtfph4t27 Halaman:Siauw Ngo Gie 03.pdf/63 104 86645 250206 2025-06-13T06:53:23Z Losstreak 22279 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi ''''220''' kamoedian itoe lima orang soeda dibawa dateng mengadep. Tan Lim kasi tanda soepaja Pek In Seng berloetoet dan dja- lanken peradatan sebagimana moestinja. Tapi ini lima orang boekannja berloetoet dengan berdejoer seperti adanja doeloe, hanja satoe per satoe berentet satoe dengan dari depan te- roes lempeng ka belakang. Itoe semoea ada atas maoenja Tjhio Peng. Ia sengadja taro orang jang roman­nja djelek di sebelah belaka... 250206 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Losstreak" /></noinclude>'''220''' kamoedian itoe lima orang soeda dibawa dateng mengadep. Tan Lim kasi tanda soepaja Pek In Seng berloetoet dan dja- lanken peradatan sebagimana moestinja. Tapi ini lima orang boekannja berloetoet dengan berdejoer seperti adanja doeloe, hanja satoe per satoe berentet satoe dengan dari depan te- roes lempeng ka belakang. Itoe semoea ada atas maoenja Tjhio Peng. Ia sengadja taro orang jang roman­nja djelek di sebelah belakang. Baginda keizer lantas kasi prentah soepaja Pek In Seng mengangkat badanja. Itoe anak moeda lantas menoeroet dengan mata meliai ka bawah. Keizer Song Djin Tjong setelah meliat pada In Seng, lan- tas djadi terkenang pada kadaan doeloe hari. Ia djadi da- pat inget pada Pek Giok Tiong jang dateng menoelis sairan di Liong-tou-kok. Sebab itoe anak moeda poenja roman dikit banjak ada mirip sama iapoenja roman doeloe, djento merasa lagi baginda keizer mendjadi sedih dan ampir sadja ia menoephkan aer mata. Koetika baginda keizer mem- batja itoe daftar nama, ia lihat gelarannja Pek In Seng ada Giok-bian-siauw-Tjoan-tjoe (Tjoan Tjoe ada namanja soearang gagah di djaman Tjienkok jang berbakti pada orang toea­nja). Lantas baginda keizer tiao bahaowa In Seng ada satoe anak jang berbakti pada itoeho. Ini sama soedah mendjadikan baginda keizer mendjadi senang dan mesra. Sebab pribhaksa ada bilang: namratni sia moe setia keloe­war dari keloewar­war ang ber­bekti. Dalam itoe daftar ada disen­goendjoekan ia pande menggoenakan golok. Itoe waktoe baginda keizer lantas kasi soedah Pek In Seng tjobat pertoendjoekan idjoem ilmu golok. Tan Lim lantas menghampiri pada itoe anak moeda dan berkata: „Baginda keizer kasi prentah soepaja koe pertoe- ndjoekin kao poenja ilmu silat golok“. Pek In Seng lantas menoengkoer pada Tan Tjongkwan dan berkata: „Ini waktoe akoe tida membawa sendjata.“ „Kaoe poenja sendjata ada di mana?“ menanja Tan Lim. „Ada di sebelah loewar pintoenja ini taman.“<noinclude></noinclude> 2mbokw5q2xd4c50makrcpegr94rsf7f Halaman:Barang rahsia dari astana Konstantinopel.pdf/372 104 86646 250223 2025-06-13T08:30:18Z Who'sisthis 25823 /* Telah diuji baca */ 250223 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Who'sisthis" /></noinclude>{{rh||349|}} „Ja, atas parenta kadri-kadri. Orang Griek itoe ada tangan MANSOER dan kahendak.” " Bitjara lebi djaoe! "parenta soeara dari dalam tiang. MANSOER EFFENDI soeda boeat SYRRA djadi satoe tanda heiran , djadi nabijat ( nabi parampoean)." „ Akoe soeda parenta jang sekalian soedara dari kita poenja perkoe :npoelan nanti melindoengkan kapada SYRRA. Tiada satêtês dara dari SYRRA nanti toempa dengan tiada di hoekoem." „ Begi dari Stamboel tanja, apa waktoe soeda datang akan membalas djahat kapada LAZZARO dan MA KADIDSCHA?" ,,Bagitoe lekas itoe waktoe datang, maka soearakoe nanti membri tau kapada sekalian soedara . " „SADI BEY dan ZORA BEY tiada mati, tetapi diaorang poenja hoekoeman mati di ganti dengan hoeberkata orang koeman boeang ka laen negri; perdjalanan itoe ; „dia-orang ada disini, akan perang dengan SOLIHA dan Emir." Oemoernja SADI BEY ada berbahaja besar didalam ini negri; "menjaut Badiat itoe, itoe soeara dari dalam tanah dia tiada boleh mati. Lekas angkau pergi kasi tau kapada BEY jang ada dekat disini, jang dia misti bri toeloengan kapada SADI. Dia<noinclude></noinclude> qzkfn6qjow6zewfs2wsy3s2fawijqei