Wikisumber
idwikisource
https://id.wikisource.org/wiki/Halaman_Utama
MediaWiki 1.45.0-wmf.6
first-letter
Media
Istimewa
Pembicaraan
Pengguna
Pembicaraan Pengguna
Wikisumber
Pembicaraan Wikisumber
Berkas
Pembicaraan Berkas
MediaWiki
Pembicaraan MediaWiki
Templat
Pembicaraan Templat
Bantuan
Pembicaraan Bantuan
Kategori
Pembicaraan Kategori
Pengarang
Pembicaraan Pengarang
Indeks
Pembicaraan Indeks
Halaman
Pembicaraan Halaman
Portal
Pembicaraan Portal
TimedText
TimedText talk
Modul
Pembicaraan Modul
Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/221
104
10323
250547
51116
2025-06-19T09:26:48Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
250547
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude><br><br><br><br><br><center><big>ḲIṢAH SĔGALA RASOEL </big>
JANG ḲOEDOES, TERSOERAT
<small>OLIH</small>
<big><big>LOEKAS.</big></big>
<nowiki>~~~~~~~~~</nowiki>
FAṢAL I.</center>
<big><big>S</big></big>{{smallcaps|ABĔRMOELA}}, adapon soerat jang
pĕrtama itoe tĕlah koekarangkan, hai Teofiloes, akan ḥal sĕgala sasoeatoe, jang moela-moela dipĕrboewat dan di-adjar olih Isa.<br>
2. Sampai kapada hari ija dinaikkan, satĕlah soedah ija bĕrpĕsan
olih Roḥoe'lḳoedoes kapada sĕgala rasoel jang telah dipilihnja.<br>
3. Maka dĕngan bebĕrapa-bĕrapa tanda jang njata ditoendjoeḳnja dirinja dĕngan hidoepnja kapada mareka-itoe, ija-itoe kĕmoedian daripada sangsaranja, dan kalihatanlah ija kapada mareka-itoe ĕmpat-poeloeh hari lamanja, sĕrta ija bĕrkata-kata dĕngan mareka-itoe akan ḥal sĕgala pĕrkara karadjaän Allah. <br>
4. Maka tatkala ija lagi bĕrhimpoen dĕngan mareka-itoe dipĕsankannja djangan mĕninggalkan Jeroezalim, melainkan hĕndaḳlah kamoe mĕnantikan perdjandjian Bapa, jang tĕlah kamoe dĕngar daripadakoe itoe:<br>
5. Karĕna sasoenggoehnja Jaḥja tĕlah mĕmbaptisakan orang dĕngan
ajar, tetapi kamoe ini akan dibaptisakan dĕngan Roḥoe'lḳoedoes, tiada bĕrapa hari kemoedian.<br>
6. Maka olih mareka-itoe, jang ada bĕrhimpoen itoe, ditanja akan dia, katanja: ja Toehan, pada masa inikah Toehan hĕndaḳ mĕmoelangkan kembali karadjaän kapada orang Isjraïl? <br>
7. Maka sahoetnja kapada mareka-itoe: Bahwa tiada patoet kamoe mĕngetahoeï sĕgala waḳtoe taw koetika, jang tĕlah tĕrsimpan olih Bapa dalam koewasanja sĕndiri.<br>
8. Tĕtapi kamoe kĕlaḳ akan bĕrolih koewasa, apabila datang Roḥoe'lḳoedoes itoe kapadamoe, dan kamoe pon akan mĕndjadi saḳsikoe, baik di-Jeroezalim, baïk dalam saloeroeh tanah Joedea dan Samaria sampai kahoedjoeng boemi.<br>
9. Satĕlah soedah bĕrkata dĕmikian, maka ijapon di-angkat naïk
sĕmantara dilihat olih mareka-itoe kapadanja, serta ija dikĕloeboengi
olih saboewah awan, sahingga lĕnnjaplah ija daripada pĕmandangan
mareka-itoe.<br>
10. Maka sĕdang mareka-itoe mĕnĕngadah kalangit antara ija naïk itoe, sasoenggoehnja adalah doewa orang jang bĕrpakaikan pakaijan poetih, berdiri pada sisi mareka-itoe,<br>
11. Katanja: Hai kamoe orang Galilea, mĕngapa kamoe berdiri mĕnĕngadah kalangit? Adapon Isa, jang tĕlah di-angkat naïk daripadamoe kasorga itoe, maka dĕmikian djoega ija akan datang kĕm-<noinclude>
<references/></noinclude>
027bzrsznrryge3mwjc5bmbqzd5lukj
Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/482
104
10324
250517
51233
2025-06-19T02:05:15Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
250517
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>
dĕngan dikau, dan dĕngan saoedaramoe sĕgala nabi-nabi itoe, dan dĕngan sĕgala orang jang mĕmĕliharakan pĕrkataän kitab ini; sĕbab itoe sĕmbahlah kapada Allah. <br>
10. Dan lagi katanja kapadakoe: Djangan engkau mĕmĕtĕraikan sĕgala pĕrkataän noeboeat kitab ini, karĕna tĕlah hampirlah koetikanja. <br>
11. Barang-siapa jang bĕrboewat djahat, biarlah ija berboewat djahat lagi; dan orang jang tjĕmar, biarlah ija bĕrkatjĕmaran lagi; dan orang jang bĕnar, biarlah ija dibĕnarkan lagi; dan orang jang soetji itoe biarlah disoetjikan lagi.<br>
12. Bahwa sasoenggoehnja dĕngan sigĕra Akoe datang, dan pĕhalakoe pon adalah sertakoe, akan membalas kapada masing-masing orang saḳĕdar sĕgala pĕrboewatannja.<br>
13. Bahwa Akoelah Alif dan Ija, pĕrmoelaan dan kasoedahan, jang pĕrtama dan pĕnghabisan. <br>
14. Bĕrbĕhagialah sĕgala orang jang mĕnoeroet ḥoekoem-ḥoekoemnja: maka mareka-itoelah berkoewasa mĕndapat pohon kajoe alḥajat dan mareka-itoe bolih bĕrdjalan daripada pintoe gĕrĕbang, laloe masoeḳ kadalam nĕgari itoe. <br>
15. Tĕtapi diloewar nĕgari itoe adalah sĕgala andjing, dan orang
hobatan, dan jang bĕrboewat zina', dan sĕgala pĕmboenoeh, dan orang
jang mĕnjĕmbah brahala, dan barang-siapa jang soeka akan doesta, dan jang mĕmboewat dia.<br>
16. Bahwa Akoe ini, Isa, tĕlah mĕnjoeroehkan malaïkatkoe, mĕnjatakan kapadamoe sĕgala pĕrkara ini dalam sĕgala sidang. Bahwa Akoe inilah akar dan bĕnih Da'oed, dan bintang-timoer jang gilang-goemilang tjĕhajanja <br>
17. Maka kata Roh dan pĕnganten pĕrampoean itoe: Datanglah! Maka hĕndaḳlah kata otang jang mĕnĕngar pon: Datanglah! Dan biarlah orang jang bĕrdĕhaga itoepon datang hampir, dan barang-siapa jang hĕndaḳ, biar di-ambilnja ajar alḥajat itoe dĕngan tiada bajaran. <br>
18. Karĕna akoe mĕnjatakan kakada sĕgala orang, jang mĕnĕngar
pĕrkataan noeboeat kitab ini, djikalau barang-sa'orang mĕnambahi
pĕrkataan ini, nistjaja ditambahi Allah kĕlaḳ bagainja sĕgala bĕla,
jang tĕrsĕboet dalam kitab ini; <br>
19. Dan djikalau barang sa'orang mĕngoelangi pĕrkataän noeboeat kitab ini, nistjaja diparangkan Allah kĕlaḳ bĕhagiannja daripada kitaboe'lhajat dan daripada negari jang soetji dan daripada sĕgala
pĕrkara jang tĕrsĕboet dalam kitab ini.<br>
20. Bahwa firmán Toehan jang bĕrsaḳsi akan sĕgala pĕrkara ini:
Sasoenggoehnja Akoelah datang dĕngan sigĕra. Amin! ja Toehan Isa, datanglah! <br>
21. Maka hendaḳlah kiranja karoenia Toehan kita Isa Almasiḥ itoe dĕngan kamoe sakalian. Amin !
<center><big>T A M A T. </big></center><br><br><br><br><br><br><br><noinclude><references/></noinclude>
c6uibmcixgw88272cnk1tqdmwmwwjp2
Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/222
104
10609
250548
51117
2025-06-19T09:55:37Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
250548
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />214
KISAH SĔGALA. RASOEL I, IL</noinclude>bali, sĕbagaimana kamoe mĕlihat dia naïk kasorga itoe. <br>
12. Ḥata, satĕlah itoe maka kĕmbalilah mareka-itoe ka-Jeroezalim daripada boekit, jang bĕrnama boekit Zaiton itoe, ija-itoe dĕkat dĕngan Jeroezalim, satoe pĕrdjalanan pada hari sabat djaoehnja.<br>
13. Satĕlah soedah masoeḳ maka naïklah mareka-itoe ka-atas soeatoe ālájat, tĕmpat kadiaman Petroes dan Jāḳoeb dan Jaḥja dan Andrias dan Filipoes dan Tomas dan Barṭolomioes dan Mattioes dan Jāḳoeb bin Alpioes dan Simon Zelotis dan Joedas, saoedara Jāḳoeb itoe.<br>
14. Maka sĕlaloe mareka-itoe sakalian dalam mĕminta-doa dan mĕmoehoen dengan satoe hati, bĕsĕrta bĕbĕrapa orang pĕrampoean, dan Mĕriam, iboe Isa itoe, sĕrta dĕngan sĕgala adiḳ Isa.<br>
15. Bĕrmoela, maka pada masa itoe bangkit bĕrdirilah Petroes diantara segala moerid itoe, (adapon sĕgala orang jang berhimpoen itoe adalah kira-kira saratoes doewa-poeloeh orang banjaḳnja). <br>
16. Maka kata Petroes: Hai toewan-toewan dan saoedara sakalian, bahwa ta'dapat tiada digĕnapi pĕrkataan alKitáb, jang telah dikatakan tĕrdĕhoeloe olih Roḥoe'lḳoedoes dĕngan lidah Da'oed akan ḥal Joedas, jang telah djadi pĕngandjoer sĕgala orang jang mĕnangkap Isa. <br>
17. Karĕna adalah ija dibilangkan dĕngan kita dan ijapon telah bĕrolih oentoeng djawatan ini.<br>
18. Maka telah dipĕrolihnja sapopong tanah dĕngan opah kasalahannja; maka rĕbahlah ija tĕrdjĕroemoes, laloe pĕtjah pĕroetnja, tĕrbĕrailah sĕgala isi pĕroetnja.<br>
19. Maka dikĕtahoeïlah olih sĕgala orang, jang diam dinegari Jeroezalim, akan hal ini, sahingga bĕndang itoe dinamaï olih mareka-itoe dĕngan behasanja sĕndiri: Akildama, ija-itoe Tanah-darah.<br>
20. Karĕna dalam kitáb Zaboer adalah tĕrsoerat demikian boenjinja: {{sp|Biarlah tĕmpat kadiamannja djadi soenji dan djangan ada orang doedoeḳ dalamnja, dan biar sa'orang lain mĕngambil djawatannja.}}<br>
21. Maka sĕbab itoe patoetlah ada sa'orang akan gantinja dari antara segala orang, jang sĕrta dĕngan kita pada sĕdĕkala Toehan Isa lagi bĕrsapĕrgi dĕngan kita.<br>
22. Ija-itoe moelaï daripada baptisan Jaḥja hingga sampai kapada hari Isa di-angkat naïk daripada kita, soepaja orang itoe mĕndjadi saḳsi sĕrta dĕngan kita akan ḥal Isa tĕlah dibangkitkan poela.<br>
23. Maka olih mareka-itoe ditĕntoekan doewa orang, ija-itoe Joesoef, jang bĕrgĕlar Barsabas, dan dinamaï poela Joestoes, dan lagi Matṭias.<br>
24. Maka mareka-itoe pon mĕminta-dōa, katanja: Ja Toehan, bahwa ĕngkau djoega mĕngĕtahoeï akan hati sĕgala orang, toendjoeḳlah kiranja di-antara kadoewa orang ini mana jang tĕlah kaupilih,<br>
25. Soepaja dipĕrolihnja bĕhagian djawatan dan pangkat rasoel, daripadanja djoega Joedas telah tĕrtjĕboer, hĕndaḳ pergi katempatnja sĕndiri.<br>
26. Maka olih mareka-itoe diboewanglah oendi, laloe Matṭias jang kĕna, maka dĕngan soeka mareka-itoe sakalian ija pon dibilangkan masoeḳ djoemlah kasabĕlas rasoel itoe.
----
----
<center>FAṢAL II.</center>
<big><big>S</big></big>{{smallcaps|ABĔRMOELA}}, satĕlah sampai hari Pantekosta, maka adalah mareka-itoe sakalian pon bĕrhimpoen dĕngan satoe hati.<br>
2. Maka sakoenjoeng-koenjoeng toeroenlah dari langit soeatoe<noinclude><references/></noinclude>
9636ohdup9j4otq3xa694gh0vsocdob
Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/223
104
10610
250549
51118
2025-06-19T10:15:37Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
250549
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />KISAH SĔGALA RASOEL IL</noinclude>boenji sapĕrti angin bĕsar mĕndĕroe, ija-itoe mĕmĕnoehi sĕgala roemah, tĕmpat mareka-itoe ada doedoeḳ.<br>
3. Maka kalihatanlah kapada mareka-itoe bĕberapa lidah jang tĕrbĕlah-bĕlah, sapĕrti api roepanja, maka ija-itoe hinggaplah diatas masing-masing.<br>
4. Maka mareka-itoe sakalian dipĕnoehi dĕngan Roḥoe'lḳoedoes, sĕrta mareka-itoepon moelaï bĕrkata-kata dĕngan behasa laïn-laïn, sĕbagaimana dikaroeniakan olih Roḥ itoe kapadanja akan dikatakan.<br>
5. Sjahadan, maka di-Jeroezalim adalah diam bĕbĕrapa orang Jahoedi, ija-itoe orang bĕribádat daripada segala bangsa jang dibawah langit.<br>
6. Sĕrta kadĕngaranlah boenji itoe, maka bĕrkaroemoenlah orang banjaḳ itoe dengan gĕmparnja, sĕbab masing-masingnja mĕnĕngar mareka-itoe bĕrkata-kata dengan bĕhasa orang itoe.<br>
7. Maka mareka-itoe sakalian pon ḥairanlah sĕrta dengan tĕrtjĕngang-tjĕngang, kata sa'orang kapada sa'orang: Boekankah sĕgala orang jang berkata-kata ini orang Galilea adanja?<br>
8. Bagaimana garangan ini maka masing-masing kita mĕnĕngar mareka-itoe bĕrkata dengan behasa nĕgari asal kita?<br>
9. Ija-itoe kita jang orang Parti dan orang Madai dan orang Elam dan orang jang mĕngadoedoeki nĕgari Mesopotami dan tanah Joedea dan Kapadoki dan Pontoes dan Asia,<br>
10. Dan Pĕrigia dan Pampilia dan Masir dan sĕgala djadjahan Libia, jang dĕkat dĕngan Sireni, dan orang dagang jang mĕngadoedoeki nĕgari Roem, ija-itoe baik orang Jahoedi baïk orang moeālaf,<br>
11. Orang Kĕreti dan Arab, kita sakalian mĕnĕngar mareka-itoe bĕrkata-kata dĕngan bĕhasa-behasa kita akan ḥal sĕgala pĕrboewatan Allah jang ādjaïb.<br>
12. Maka tĕrtjĕngang-tjĕnganglah mareka-itoe sakalian, sĕrta dĕngan bimbang hatinja, sambil bĕrkata sa'orang kapada sa'orang: Apa garangan maoenja ini?<br>
13. Tĕtapi ada poela orang lain jang mĕnjindirkan mareka-itoe, katanja: Bahwa pĕnoehlah orang ini dĕngan ajar-anggoer manis.<br>
14. <big><big>K</big></big>{{smallcaps|ALAKIAN}}, maka Petroes dĕngan kasabĕlas orang moerid itoe pon bangkitlah bĕrdiri, dinjaringkannja soearanja serta katanja kapada mareka-itoe: Hai kamoe orang Jahoedi, dan kamoe sakalian jang doedoeḳ di-Jeroezalim, kĕtahoeïlah olihmoe dan bĕrilah tĕlinga akan sĕgala pĕrkataänkoe ini:<br>
15. Bahwa boekan maboḳ orang ini, sapĕrti kamoe sangka, karĕna bĕharoe djoega poekoel sambilan pagi;<br>
16. Tĕtapi ini djoega jang dikatakan olih nabi Joil, sabdanja:<br>
17. {{sp|Maka firmán Allah, bahwa akan djadi kĕlaḳ pada hari jang tĕrkĕmoedian, maka Akoe akan mĕnoewangkan daripada Roḥkoe kapada sĕgala manoesia; maka anaḳmoe laki-laki dan pĕrampoean akan bĕrnoeboeat, dan orang moeda-moedamoe pon akan mĕlihat bĕbĕrapa pĕnglihatan, dan orang toewa-toewamoe pon akan bermimpikan bĕbĕrapa mimpi;}}<br>
18. {{sp|Dan lagi kapada sĕgala hambakoe laki-laki dan pĕrampoean akoe akan mĕnoewangkan Roḥkoe pada masa itoe, dan mareka-itoe pon akan bĕrnoeboeat;}} <br>
19. {{sp|Maka akoe akan mĕngadakan bĕbĕrapa adjaib pada langit di-atas dan bĕ-}}<noinclude><references/></noinclude>
g5t7gskt2lvkbsb9jr3gr2jt5fl0vof
Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/224
104
10611
250550
51119
2025-06-19T10:36:58Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
250550
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />216
KISAH SĔGALA RASOEL IL</noinclude>{{sp|bĕrapa tanda di-atas boemi dibawah, ija-itoe darah dan api dan oewap asap;}}<br>
20. {{sp|Maka matahari pon akan berobah mĕndjadi gĕlap dan boelan pon mendjadi darah dehoeloe daripada datang hari Toehan, ija-itoe hari jang bĕsar dan moelia adanja:}}<br>
21. Maka akan djadi, bahwa barang-siapa jang mĕnjĕboet akan nama Toehan, ija-itoe akan tĕrpĕlihara adanja. <br>
22. Hai kamoe orang Israïl, dĕngarlah olihmoe akan perkataänkoe ini: Adapon Isa orang Nazaret, ija-itoe sa'orang jang tĕlah ditentoekan Allah di-antara kamoe dengan ādjaïb dan mœ̃djizat dan alamat, jang tĕlah di-adakan Allah olihnja di-antara kamoe, sapĕrti kamoe sendiri pon tahoe djoega.<br>
23. Maka ija-itoe jang telah disĕrahkan dĕngan maksoed jang tĕrtĕntoe dan dengan taḳdir Allah, maka tĕlah kamoe mĕnangkap dan mĕmalangkan dia dĕngan tangan orang lalim sĕrta mĕmboenoeh dia;<br>
24. Tĕtapi dibangoenkan Allah akan dia, dan dilĕpaskannja daripada sangsara maut, sĕbab moestahil maut menahankan dia.<br>
25. Karĕna sabda Da'oed akan ḥalnja dĕmikian: {{sp|Bahwa pada sĕdĕkala akoe mĕlihat Toehan dihadapankoe, karĕna adalah Ija pada kanankoe, soepaja djangan akoe tĕrgĕraḳ.}}<br>
26. {{sp|Maka sĕbab itoelah hatikoe bĕrsoeka-tjita dan lidahkoe pon bĕrsoerak-soerak; behkan, lagi toeboehkoe pon akan tidoer dĕngan harapnja;}}<br>
27. {{sp|Karĕna tiada ĕngkau akan mĕninggalkan djiwakoe dalam alam bĕrzach, dan tiada ĕngkau mĕmbiarkan Kasoetjianmoe itoe mĕndjadi boesoeḳ.<br>
28. {{sp|Bahwa ĕngkau mĕmbĕri tahoe akoe djalan salámat, dan ĕngkau pon akan mĕmĕnoehi akoe dĕngan kasoekaan diḥadlĕratme.<br>
29. Hai toewan-toewan dan sĕgala saoedarakoe bolih djoega akoe bĕrkata-kata kapadamoe dĕngan bebaskoe akan ḥal mojang kita Da'oed, bahwa sasoenggoehnja ija tĕlah mati dan ditanam, maka ḳoeboernja pon adalah di-antara kita sampai sakarang ini.<br>
30. Maka sĕbab nabilah adanja dikĕtahoeïnja akan ḥal Allah tĕlah bĕrdjandji kapadanja pakai soempah, bahwa daripada benih pinggangnja Allah kĕlaḳ mĕnĕrbitkan Almasiḥ dĕngan pĕri kaadaän manoesia, dan ijapon akan mendoedoeki tachta karadjaännja.<br>
31. Maka sĕbab diketahoeïnja itoe tĕrdĕhoeloe, dikatakannja ini akan ḥal Almasiḥ dihidoepkan poela, bahwa diiwanja akan tiada ditinggalkan dalam alam bĕrzach dan lagi toeboehnja pon tiada akan mĕndjadi boesoeḳ.<br>
32. Maka Isa itoelah jang tĕlah dibangoenkan Allah poela, dan atas pĕrkara inilah kami pon mĕndjadi saḳsi.<br>
33. Maka tĕgal ijapon tĕlah ditinggikan olih tangan kanan Allah, dan tĕlah dipĕrolihnja pĕrdjandjian Roḥoe'lḳoedoes daripada Bapa itoe, maka ditjoerahkannja ini, sĕbagaimana kamoe lihat dan karaoe dĕngar sakarang ini.<br>
34. Karĕna adapon akan Da'oed tiada ija naïk kasorga, mĕlainkan katanja: {{sp|Bahwa Toehan soedah bĕfirman kapada Toehankoe: Doedoeḳlah ĕngkau dikanankoe,}}<br>
35. {{sp|Sahingga soedah koedjadikan segala sĕtĕroemoe akan alas-kakimoe.}}<noinclude><references/></noinclude>
8f3rpvxaxxugefmf2gs8jqk04duvn8x
Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/225
104
10612
250551
51120
2025-06-19T10:49:38Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
250551
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />KISAH SĔGALA RASOEL 11, III.</noinclude>36. Sĕbab itoe, kĕtahoeïlah olihmoe dĕngan tĕntoenja, hai sĕgala orang isi roemah Israïl, bahwa Isa, jang tĕlah kamoe palangkan, ija-itoe tĕlah didjadikan olih Allah akan Toehan dan Almasiḥ<br>
37. Ḥata dĕmi didĕngarnja hal ini maka hilanglah hatinja, laloe kata mareka-itoe kapada Petroes dan kapada segala rasoel jang lain: Hai toewan-toewan dan saoedara sakalian, apakah jang patoet kami pĕrboewat?<br>
38. Maka kata Petroes kapada mareka-itoe: Hĕndaḳlah kamoe bĕrtobat dan masing-masing kamoe dibaptisakan dĕmi nama Isa Almasiḥ, soepaja dosamoe di-ampoeni, nistjaia kamoe pon kĕlaḳ akan bĕrolih karoenia Roḥoe'lḳoedoes;<br>
39. Karĕna adalah pĕrdjandjian itoe bagai kamoe dan bagai anaḳ-anaḳmoe, dan bagai segala orang jang djaoeh-djaoeh pon, saberapa banjaḳ orang, jang dipanggil bagainja olih Toehan Allah kita.<br>
40. Maka dengan bĕbĕrapa pĕrkataän jang laïn-laïn lagi disaḳsikannja sĕrta diberinja nasihat kapada mareka-itoe, katanja: Biarkanlah dirimoe dipĕliharakan daripada bangsa jang tĕrbalik ini,<br>
41. Arakian, maka sĕgala orang jang mĕnĕrima pĕrkataännja ini dĕngan soeka-hatinja itoepon dibaptisakan; maka pada hari itoe ditambahkan pada bilangan mareka-itoe kira-kira tiga riboe orang banjaḳnja.<br>
42. Maka mareka-itoepon tĕtaplah dalam pĕngadjaran sĕgala rasoel dan dalam pĕrsakoetoean dan dalam mĕmĕtjahkan roti dan mĕminta-dōa.<br>
43. Maka datanglah takoet atas orang sakalian, dan banjaḳlah mœ̃djizat dan tanda-tanda di-adakan olih sĕgala rasoel itoe.<br>
44. Ḥata, maka sĕgala orang jang pĕrtjaja itoepon adalah berhimpoen, dan sĕgala barang-barang mareka-itoe mĕndjadi sama pĕrolihan.<br>
45. Maka olih mareka-itoe didjoewallah sĕgala harta-bĕndanja, laloe dibĕhagi-bĕhaginjalah antara mareka-itoe sakalian, saḳĕdar masing-masing bĕrhadjat.<br>
46. Maka sahari-hari mareka-itoe sakalian pon tĕtap dalam kaābah dĕngan satoe hati sĕrta mĕmĕtjahkan roti daripada saboewah roemah kapada saboewah roemah, dimakannja bĕrsama-sama dĕngan soeka-tjita dan toeloes hatinja.<br>
47. Maka mareka-itoepon mĕmoedji Allah dan bĕrolih karidlaän di-antara segala orang. Maka pada sahari-hari ditambahi Allah sidang itoe dĕngan bĕbĕrapa orang, jang bĕrolih salámat.
----
----
<center>FAṢAL III.</center>
<big><big>S</big></big>{{smallcaps|ABĔRMOELA}}, maka Petroes dan Jaḥja bĕrsama-sama pon pĕrgilah kakaābah pada waḳtoe sembahjang, ija-itoe poekoel tiga pĕtang.<br>
2. Maka adalah sa'orang jang timpang daripada pĕroet iboenja, maka ija-itoe di-oesoeng, dilĕtaḳkan oranglah sahari-hari dipintoe kaābah, jang bernama Pintoe Eloek, akan mĕminta ṣĕḳĕkah kapada orang jang masoeḳ kadalam kaābah itoe.<br>
3. Apabila dilihatnja Petroes dan Jaḥja hĕndaḳ masoeḳ kadalam kaābah itoe, dipintanja ṣĕḳĕkah.<br>
4. Maka Petroes dan Jaḥja pon mĕrĕnoenglah akandia, sĕrta katanja: Pandanglah olihmoe kapada kami.<br>
5. Maka dipandangnjalah kapada kadoewanja sĕrta dĕngan harapnja akan bĕrolih barang soeatoe daripadanja.<br>
6. Maka kata Petroes: Bahwa ĕmas dan peraḳ tiada padakoe;<noinclude><references/></noinclude>
8fb11heg42dbvm1rubg71fpvmponwz5
Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/276
104
10670
250546
105708
2025-06-19T09:07:18Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
250546
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />268
KISAH SĔGALA RASOEL XXV.</noinclude>
Disini ada sa'orang, jang ditinggalkan tĕrbĕloenggoe olih radja Feliḳ;<br>
15. Maka tatkala beta di-Jeroezalim sĕgala kapala imám dĕngan sĕgala toewa-toewa orang Jahoedi pon mĕnghadap beta dari karena orang itoe, dipintanja ḥoekoemkan dia.<br>
16. Maka sahoet beta kapada mareka-itoe: Tiada ādat orang Roem dari kasih sadja mĕnjĕrahkan barang sa'orang akan mati diboenoeh, dĕhoeloe daripada orang jang ditoedoeh itoe bĕrhadapan dĕngan orang jang mĕnoedoeh dia, sĕrta ija mĕndapat idzin mĕmbĕri djawab akan pĕrkara pĕrdawaannja. <br>
17. Ḥata, satĕlah soedah mareka-itoe sakalian datang berhimpoen disini, maka dĕngan tiada bĕrtanggoeh lagi, ija-itoe pada kaĕäsoekan harinja djoega, doedoeḳlah beta di-atas tĕmpat bitjara, laloe orang itoepon beta soeroeh dibawa mĕnghadap.<br>
18. Tĕtapi tatkala ḥadlirlah sĕgala orang jang menoedoeh itoe, beta lihat tiada mareka-itoe mĕmbawa pĕrdāwaän barang soeatoe, sapĕrti jang tĕlah beta sangkakan.<br>
19. Tĕtapi antara mareka-itoe dĕngan dia adalah bebĕrapa pĕrsĕlisehan dari perkara agamanja, dan lagi dari ḥal sa'orang, bĕrnama Isa, jang telah mati, ija-itoe dikatakan Pa'oel hidoep adanja.<br>
20. Maka tĕgal sjaklah beta akan ḥal pĕrdāwaän ini, bertanjalah beta kapadanja kalau ija maoe pĕrgi ka-Jeroezalim, soepaja dibitjarakan sĕgala pĕrkaranja itoe disana?<br>
21. Tĕtapi sĕbab dipinta olih Pa'oel tinggal djoega tĕrpĕndjara, soepaja pĕrkaranja dibitjarakan dihadapan Kaisar, maka beta pon mĕmĕndjarakan dia sampai beta soeroeh hantarkan dia kapada Kaisar.<br>
22. Maka kata radja Agripa kapada radja Festoes: Beta sendiri pon hĕndaḳ mĕnĕngar pĕrkara orang itoe. Maka kata radja Festoes kapadanja: Bahwa esoeḳ hari djoega bolih toewan mĕndengar pĕrkaranja.<br>
23. Arakian, maka pada kaesoekan harinja datanglah radja Agripa dan permaisoeri Bernike dĕngan bĕbĕrapa kabĕsarannja, satĕlah masoeḳ kadalam gĕdoeng-bitjara, sĕrta dĕngan sĕgala penghoeloenja orang sariboe dan sĕgala orang bĕsar-bĕsar dalam nĕgari itoe, maka dengan titah radja Festoes dibawa oranglah akan Pa'oel mĕnghadap.<br>
24. Maka kata radja Festoes: Ja radja Agripa dan toewan-toewan sakalian jang ḥadlir disini sĕrta dĕngan kami, bahwa toewan-toewan melihat orang ini, maka inilah dia, jang dipersĕmbahkan pĕrkaranja olih orang Jahoedi kapada beta, baïk di-Jeroezalim, baïk disini, dĕngan bĕrsĕroe-sĕroe, bahwa tiada patoet ija-ini hidoep lagi.<br>
25. Tĕtapi sĕbab pada pĕndapat beta soeatoepon tidaḳ diboewatnja jang patoet ija mati diboenoeh, dan lagi sĕbab ija sĕndiri pon tĕlah mĕminta soepaja pĕrkaranja dibĕnarkan olih ḳaisar, maka tĕntoelah soedah beta soeroeh hantarkan dia djoega.<br>
26. Maka tĕgal tiada tĕntoe barang, jang hĕndaḳ beta sĕboetkan dalam soerat kiriman kapada jang dipĕrtoewan akan pĕrkaranja, maka beta bawa akan dia mĕnghadap kapada toewan-toewan sakalian, hoebaja-hoebaja kapada toewan, ja radja Agripa, soepaja satĕlah soedah dipĕriḳsai pĕrkaranja, bolih beta soeratkan apa-apa akan ḥalnja itoe.<br>
27. Karĕna pada sangka beta<noinclude><references/></noinclude>
qw1lvzt007hjal8k2f5x5t7yxw5rgsx
Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/277
104
10671
250537
51177
2025-06-19T08:20:21Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
250537
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />tCISAtl SĔGALA RASOĔL XXV, XXVL</noinclude>
tiada patoet dihantarkan sa'orang, jang tĕrpĕndjara, djikalau tiada dinjatakan salahnja sakah.
<hr><hr>
<center>FAṢAL XXVI.</center>
<big><big>K</big></big>{{smallcaps|ALAKIAN}}, maka titah radja Agripa kapada Pa'oel: Bahwa ĕngkau bĕrolih idzin akan mĕntjĕritĕrakan sĕgala pĕrkaramoe sĕndiri. Maka olih Pa'oel di-isjaratkan dengan tangannja laloe diberinja djawab, dĕmikian sĕmbahnja:<br>
2. Bahwa inilah pada pĕrasaan patik soeatoe ka-oentoengan bagai patik, ja Toewankoe, maka pada hari ini bolih patik pĕrsĕmbahkan djawab patik kabawah doeli Toewankoe akan sĕgala pĕnoedoehan orang Jahoedi atas patik.<br>
3. Istimewa poela sĕbab tahoelah patik bahwa maloemlah Toewankoe akan sĕgala adat dan pĕrsĕlisehan jang di-antara orang Jahoedi, maka sĕbab itoe patik pohonkan karoenia dibawah doeli toewankoe mĕnengar akan pĕrkara patik dĕngan ṣabar hati toewankoe. <br>
4. Adapon akan ḥal kahidoepan patik dari ketjil, ija-itoe dari moela-moela adalah ditĕngah bangsa patik di-Jeroezalim, maka dikĕtahoeï olih segala orang Jahoedi akan dia;<br>
5. Karĕna soedah lama mareka-itoe mĕngĕnal akan patik (djikalau kiranja maoe, bolihlah mareka-itoe mĕndjadi saḳsi) bahwa patik sa'orang Farisi, jang mĕnoeroet mĕdzhab agama patik, jang tĕrlebih kĕras itoe.<br>
6. Maka sakarang pon patik bĕrdiri disini didāwa sĕbab patik harap akan pĕrdjandjian, jang dikaroeniakan Allah kapada neneḳ-mojang patik.<br>
7. Maka karĕna perdjandjian itoe djoega kadoewa-bĕlas soekoe-bangsa patik sĕntiasa pada siang dan malam bĕrboewat baḳti sĕrta harap bĕrolih akan dia, maka sĕbab pĕngharapan itoelah, ja Toewankoe, patik didāwa olih orang Jahoedi.<br>
8. Bagaimana pada sangka toewan-toewan sakalian, bahwa moestahillah bagai Allah mĕmbangoenkan orang mati itoe?<br>
9. Maka sasoenggoehnja tĕlah patik sĕndiri sangkakan patoet bĕrboewat bebĕrapa pĕrkara, jang mĕlawan akan nama Isa orang Nazaret itoe.<br>
10. Sapĕrti jang telah patik pĕrboewat di-Jeroezalim, dan bĕbĕrapa orang soetji patik koeroengkan dalam pĕndjara, satĕlah patik bĕrolih koewasa dĕhoeloe daripada sĕgala kapala imám, maka apabila orang itoe diboenoeh bĕrkĕnanlah patik akan matinja.<br>
11. Maka kĕrap kali patik siḳsakan dia dalam sĕgala masdjid, sĕrta patik gagahi ija mĕnghoedjat nama Isa; dan dengan marah patik jang sarigat garang itoe patiḳ tĕlah mĕnganiajaï mareka-itoe sampai dinĕgari asing pon. <br>
12. Adapon sĕmantara patik bĕrdjalan kanegari Damsjik dĕngan koewasa dan pĕrentah jang daripada sĕgala kapala imám,<br>
13. Tiba-tiba pada tengah hari, ja Toewankoe, patik lihat ditĕngah djalan soeatoe tjĕhaja dari langit, tĕrlĕbih bĕsar daripada tjĕhaja matahari, gilang-goemilang koeliling patik dan sĕgala orang jang bĕrdjalan dĕngan patik.<br>
14. Maka patik sakalian pon tĕrdjĕroemoeslah kaboemi, laloe kadĕngaranlah soeatoe boenji soewara mĕngatakan kapada patik dĕngan behasa Ibrani; Hai Sa'oel, Sa'oel, mĕngapa engkau menganiajaï akoe? Bahwa soekarlah bagaimoe mĕnjepaḳ kapada tĕmpoeling. <br>
15. Maka sahoet patik: Siapakah<noinclude><references/></noinclude>
a2p2j8k15gchx3rd6i4w5sucdub71zq
250538
250537
2025-06-19T08:20:51Z
Thersetya2021
15831
250538
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />KISAH SĔGALA RASOĔL XXV, XXVI.</noinclude>
tiada patoet dihantarkan sa'orang, jang tĕrpĕndjara, djikalau tiada dinjatakan salahnja sakah.
<hr><hr>
<center>FAṢAL XXVI.</center>
<big><big>K</big></big>{{smallcaps|ALAKIAN}}, maka titah radja Agripa kapada Pa'oel: Bahwa ĕngkau bĕrolih idzin akan mĕntjĕritĕrakan sĕgala pĕrkaramoe sĕndiri. Maka olih Pa'oel di-isjaratkan dengan tangannja laloe diberinja djawab, dĕmikian sĕmbahnja:<br>
2. Bahwa inilah pada pĕrasaan patik soeatoe ka-oentoengan bagai patik, ja Toewankoe, maka pada hari ini bolih patik pĕrsĕmbahkan djawab patik kabawah doeli Toewankoe akan sĕgala pĕnoedoehan orang Jahoedi atas patik.<br>
3. Istimewa poela sĕbab tahoelah patik bahwa maloemlah Toewankoe akan sĕgala adat dan pĕrsĕlisehan jang di-antara orang Jahoedi, maka sĕbab itoe patik pohonkan karoenia dibawah doeli toewankoe mĕnengar akan pĕrkara patik dĕngan ṣabar hati toewankoe. <br>
4. Adapon akan ḥal kahidoepan patik dari ketjil, ija-itoe dari moela-moela adalah ditĕngah bangsa patik di-Jeroezalim, maka dikĕtahoeï olih segala orang Jahoedi akan dia;<br>
5. Karĕna soedah lama mareka-itoe mĕngĕnal akan patik (djikalau kiranja maoe, bolihlah mareka-itoe mĕndjadi saḳsi) bahwa patik sa'orang Farisi, jang mĕnoeroet mĕdzhab agama patik, jang tĕrlebih kĕras itoe.<br>
6. Maka sakarang pon patik bĕrdiri disini didāwa sĕbab patik harap akan pĕrdjandjian, jang dikaroeniakan Allah kapada neneḳ-mojang patik.<br>
7. Maka karĕna perdjandjian itoe djoega kadoewa-bĕlas soekoe-bangsa patik sĕntiasa pada siang dan malam bĕrboewat baḳti sĕrta harap bĕrolih akan dia, maka sĕbab pĕngharapan itoelah, ja Toewankoe, patik didāwa olih orang Jahoedi.<br>
8. Bagaimana pada sangka toewan-toewan sakalian, bahwa moestahillah bagai Allah mĕmbangoenkan orang mati itoe?<br>
9. Maka sasoenggoehnja tĕlah patik sĕndiri sangkakan patoet bĕrboewat bebĕrapa pĕrkara, jang mĕlawan akan nama Isa orang Nazaret itoe.<br>
10. Sapĕrti jang telah patik pĕrboewat di-Jeroezalim, dan bĕbĕrapa orang soetji patik koeroengkan dalam pĕndjara, satĕlah patik bĕrolih koewasa dĕhoeloe daripada sĕgala kapala imám, maka apabila orang itoe diboenoeh bĕrkĕnanlah patik akan matinja.<br>
11. Maka kĕrap kali patik siḳsakan dia dalam sĕgala masdjid, sĕrta patik gagahi ija mĕnghoedjat nama Isa; dan dengan marah patik jang sarigat garang itoe patiḳ tĕlah mĕnganiajaï mareka-itoe sampai dinĕgari asing pon. <br>
12. Adapon sĕmantara patik bĕrdjalan kanegari Damsjik dĕngan koewasa dan pĕrentah jang daripada sĕgala kapala imám,<br>
13. Tiba-tiba pada tengah hari, ja Toewankoe, patik lihat ditĕngah djalan soeatoe tjĕhaja dari langit, tĕrlĕbih bĕsar daripada tjĕhaja matahari, gilang-goemilang koeliling patik dan sĕgala orang jang bĕrdjalan dĕngan patik.<br>
14. Maka patik sakalian pon tĕrdjĕroemoeslah kaboemi, laloe kadĕngaranlah soeatoe boenji soewara mĕngatakan kapada patik dĕngan behasa Ibrani; Hai Sa'oel, Sa'oel, mĕngapa engkau menganiajaï akoe? Bahwa soekarlah bagaimoe mĕnjepaḳ kapada tĕmpoeling. <br>
15. Maka sahoet patik: Siapakah<noinclude><references/></noinclude>
1uswafbxumogbf8xvrn5udjbu7kj71u
Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/279
104
10672
250534
51179
2025-06-19T07:59:25Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
250534
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />KISAH SĔGALA RASOEL XXVI, XXVIL</noinclude>
30. Satĕlah Pa'oel soedah bĕrsĕmbah dĕmikian, maka bangkitlah bĕrdiri radja Agripa dan wali Festoes dan permaisoeri Bernike dĕngan sĕgala orang jang doedoeḳ sĕrtanja.<br>
31. Satĕlah oendoer sakaliannja maka kata sa'orang kapada sa'orang: Bahwa orang ini tiada mĕmboewat barang soeatoe, jang patoet ija diboenoeh ataw dibĕloenggoe.<br>
32. Maka kata radja Agripa kapada radja Festoes: Bahwa orang ini bolih dilĕpaskan, djikalau kiranja tiada dipintanja mĕnghadap kaisar.
<hr><hr>
<center>FAṢAL XXVII.</center>
<big><big>S</big></big>{{smallcaps|ABĔRMOELA}}, apabila tĕntoelah soedah kami akan bĕrlajar kabĕnoea Itali, maka disĕrahkannja Pa'oel dĕngan bebĕrapa orang lain, jang tĕrbĕloenggoe itoe, kapada sa'orang jang bernama Joelioes, ija-itoe sa'orang pĕnghoeloe orang saratoes daripada pasoekan kaisar. <br>
2. Maka kami pon naïklah kadalam saboewah kapal Adramiti, maka bĕrlajarlah kami hendaḳ mĕnjoesoer rantau-rantau benoea Asia. Adapon jang sĕrta dĕngan kami ija-itoe Aristarkoes, orang Makĕdoni dari negari Tesalonika.<br>
3. Maka pada esoeḳnja singgahlah kami ka-Sidon. Adapon Joelioes itoe bĕrlakoe dengan kasihan akan Pa'oel, dibĕrinja ija pĕrgi bertemoe dĕngan sahabatnja, sĕrta mĕndapat bĕkal daripadanja. <br>
4. Satĕlah soedah kaloewar dari sana maka bĕrlajarlah kami mĕnjoesoer Kiproes sĕbab anginnja sakal.<br>
5. Satĕlah soedah kami bĕrlajar dilaoet Kilikia dan Pampilia, maka singgahlah kami ka-Mira dinegari Likia.<br>
6. Maka disana bĕrtĕmoe pĕnghoeloe itoe dengan saboewah kapal, jang datang dari Iskandria, hĕndaḳ bĕrlajar kabĕnoea Itali, maka ditoempangkannja kami kadalamnja.<br>
7. Maka apabila pĕlajaran kami pon bĕrlambatan bĕbĕrapa hari lamanja, dan soekar djoega kami mĕnghampiri nĕgari Kĕnidoes, karĕna angin tiada meloeloeskan, maka bĕrlajarlah kami djoega mĕnjoesoer Krete, bĕrtentangan dĕngan nĕgari Salmoni.<br>
8. Maka soekar djoega kami mĕnjoesoer poelau itoe, hingga sampailah kami kapada soeatoe tĕmpat, jang bĕrnama Laboehan-Baïk, maka adalah negari Lasia dĕkat dĕngan tĕmpat itoe.<br>
9. Satĕlah bĕbĕrapa lamanja dĕmikian dan pelajaran itoe bĕrbehaja adanja, sĕbab hari poewasa pon soedah laloe, maka di-ingatkan olih Pa'oel akan mareka-itoe, <br>
10. Katanja: Hai toewan-toewan sakalian, koe-lihat bahwa pĕlajaran kita kĕlaḳ dĕngan kasoekaran dan karoegian banjaḳ, boekan kapada moewatan dan kapada kapal sĕhadja, mĕlainkan kapada njawa kita pon.<br>
11. Akan tĕtapi pĕnghoeloe itoe pĕrtjaja akan djoeroe-moedi dan nachoda kapal itoe lĕbih daripada akan perkataān Pa'oel.<br>
12. Adapon sĕbab pĕlaboehan itoe boekan tĕmpat jang baïk akan mĕnahoen disitoe pada moesim dingin, maka kabanjakan mareka-itoe bĕrpikirkan baïk djoega berlajar dari sana, moedah-moedahan dapat mareka-itoe singgah kaFeniḳ, soepaja bolih menahoen disana, karĕna ija-itoe pĕlaboehan poelau Krete, jang mĕnghadap barat-daja dan barat-laoet.<br>
<br>
13. Maka tĕgal bertioeplah angin sĕlatan sepoeï-sĕpoeï, disangka olih mareka-itoe telah diperolihnja djoega kahĕndaḳnja, laloe bĕrlajarlah<noinclude><references/></noinclude>
d735nmd8302b0029d4j6pd2gx9y1yqg
250535
250534
2025-06-19T08:00:22Z
Thersetya2021
15831
250535
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />KISAH SĔGALA RASOEL XXVI, XXVIL</noinclude>
30. Satĕlah Pa'oel soedah bĕrsĕmbah dĕmikian, maka bangkitlah bĕrdiri radja Agripa dan wali Festoes dan permaisoeri Bernike dĕngan sĕgala orang jang doedoeḳ sĕrtanja.<br>
31. Satĕlah oendoer sakaliannja maka kata sa'orang kapada sa'orang: Bahwa orang ini tiada mĕmboewat barang soeatoe, jang patoet ija diboenoeh ataw dibĕloenggoe.<br>
32. Maka kata radja Agripa kapada radja Festoes: Bahwa orang ini bolih dilĕpaskan, djikalau kiranja tiada dipintanja mĕnghadap kaisar.
<hr><hr>
<center>FAṢAL XXVII.</center>
<big><big>S</big></big>{{smallcaps|ABĔRMOELA}}, apabila tĕntoelah soedah kami akan bĕrlajar kabĕnoea Itali, maka disĕrahkannja Pa'oel dĕngan bebĕrapa orang lain, jang tĕrbĕloenggoe itoe, kapada sa'orang jang bernama Joelioes, ija-itoe sa'orang pĕnghoeloe orang saratoes daripada pasoekan kaisar. <br>
2. Maka kami pon naïklah kadalam saboewah kapal Adramiti, maka bĕrlajarlah kami hendaḳ mĕnjoesoer rantau-rantau benoea Asia. Adapon jang sĕrta dĕngan kami ija-itoe Aristarkoes, orang Makĕdoni dari negari Tesalonika.<br>
3. Maka pada esoeḳnja singgahlah kami ka-Sidon. Adapon Joelioes itoe bĕrlakoe dengan kasihan akan Pa'oel, dibĕrinja ija pĕrgi bertemoe dĕngan sahabatnja, sĕrta mĕndapat bĕkal daripadanja. <br>
4. Satĕlah soedah kaloewar dari sana maka bĕrlajarlah kami mĕnjoesoer Kiproes sĕbab anginnja sakal.<br>
5. Satĕlah soedah kami bĕrlajar dilaoet Kilikia dan Pampilia, maka singgahlah kami ka-Mira dinegari Likia.<br>
6. Maka disana bĕrtĕmoe pĕnghoeloe itoe dengan saboewah kapal, jang datang dari Iskandria, hĕndaḳ bĕrlajar kabĕnoea Itali, maka ditoempangkannja kami kadalamnja.<br>
7. Maka apabila pĕlajaran kami pon bĕrlambatan bĕbĕrapa hari lamanja, dan soekar djoega kami mĕnghampiri nĕgari Kĕnidoes, karĕna angin tiada meloeloeskan, maka bĕrlajarlah kami djoega mĕnjoesoer Krete, bĕrtentangan dĕngan nĕgari Salmoni.<br>
8. Maka soekar djoega kami mĕnjoesoer poelau itoe, hingga sampailah kami kapada soeatoe tĕmpat, jang bĕrnama Laboehan-Baïk, maka adalah negari Lasia dĕkat dĕngan tĕmpat itoe.<br>
9. Satĕlah bĕbĕrapa lamanja dĕmikian dan pelajaran itoe bĕrbehaja adanja, sĕbab hari poewasa pon soedah laloe, maka di-ingatkan olih Pa'oel akan mareka-itoe, <br>
10. Katanja: Hai toewan-toewan sakalian, koe-lihat bahwa pĕlajaran kita kĕlaḳ dĕngan kasoekaran dan karoegian banjaḳ, boekan kapada moewatan dan kapada kapal sĕhadja, mĕlainkan kapada njawa kita pon.<br>
11. Akan tĕtapi pĕnghoeloe itoe pĕrtjaja akan djoeroe-moedi dan nachoda kapal itoe lĕbih daripada akan perkataān Pa'oel.<br>
12. Adapon sĕbab pĕlaboehan itoe boekan tĕmpat jang baïk akan mĕnahoen disitoe pada moesim dingin, maka kabanjakan mareka-itoe bĕrpikirkan baïk djoega berlajar dari sana, moedah-moedahan dapat mareka-itoe singgah kaFeniḳ, soepaja bolih menahoen disana, karĕna ija-itoe pĕlaboehan poelau Krete, jang mĕnghadap barat-daja dan barat-laoet.<br>
13. Maka tĕgal bertioeplah angin sĕlatan sepoeï-sĕpoeï, disangka olih mareka-itoe telah diperolihnja djoega kahĕndaḳnja, laloe bĕrlajarlah<noinclude><references/></noinclude>
hsfuuc96pg9gnz81givuldztyibriaz
Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/278
104
10673
250536
51178
2025-06-19T08:10:29Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
250536
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />270
KISAH SĔGALA RASOEL XXVL</noinclude>
ĕngkau, ja Toehan? Maka firmannja: Bahwa Akoelah Isa jang kauaniajakan itoe. <br>
16. Maka sakarang pon bangkitlah bĕrdiri dengan kakimoe, karĕna inilah sebabnja akoe mĕnjatakan dirikoe kapadamoe, hendaḳ mĕndjadikan dikau oetoesan, dan saḳsi akan sĕgala pĕrkara, baïk jang tĕlah kaulihat, baïk jang dalamnja akoe akan menjatakan dirikoe kĕlaḳ kapadamoe.<br>
17. Maka akoe akan mĕlĕpaskan dikau daripada bangsa ini dan daripada orang kafir pon, kapadanja koesoeroehkan dikau sakarang ini. <br>
18. Soepaja ĕngkau mĕntjĕleḳkan matanja dan engkau mĕmbaliḳkan mareka-itoe daripada kagĕlapan kapada tĕrang, dan daripada koewasa sjaiṭan kapada Allah, soepaja mareka-itoe berolih ampoen dosa dan soeatoe behagian poesaka di-antara sĕgala orang, jang tĕlah disoetjikan olih pĕrtjaja akan dakoe.<br>
19. Sĕbab itoe, ja Toewankoe, tiada patik doerhaka akan penglihatan dari sorga itoe,<br>
20. Mĕlainkan patik chabarkan dĕhoeloe kapada sĕgala orang dinĕgari Damsjiḳ dan lagi di-Jeroezalim dan disaloeroeh tanah Joedea dan kapada segala orang kafir pon, bahwa patoetlah mareka-itoe bertobat sĕrta baliḳ kapada Allah dĕngan bĕrboewat āmal jang satoedjoe dĕngan tobat itoe.<br>
21. Adapon sĕbab sĕgala pĕrkara inilah maka patik ditangkap olih orang Jahoedi dalam kaābah, hĕndaḳ diboenoehnja patik.<br>
22. Tĕtapi sĕbab bĕrolih pertoeloengan daripada Allah, maka tĕtaplah patik sampai kapada hari ini, dĕngan bersaḳsikan, baïk kapada orang kĕtjil, baïk kapada orang bĕsar, dĕngan tiada mĕngatakan barang perkara laïn daripada jang tĕlah dikatakan olih sĕgala nabi dan olih nabi Moesa pon, bahwa ta'dapat tiada sĕgala pĕrkara ini akan djadi adanja:<br>
23. Ija-itoe bahwa saharosnjalah Almasih itoe mĕrasaï sangsara, dan patoetlah pĕrtama-tama ijalah bangkit daripada mati dan ditoendjoekkannja soeatoe terang kapada bangsa ini dan kapada sĕgala orang kafir pon. <br>
24. Ḥata, dalam Pa'oel mĕmbĕri djawab dari pĕrkara dirinja itoe, maka titah radja Festoes dengan njaring soearanja: Gila ĕngkau, hai Pa'oel! sĕbab banjaḳ kapandaijan mĕndjadikan dikau gila.<br>
25. Tĕtapi sĕmbah Pa'oel: Bahwa boekannja patik gila, ja Toewankoe jang amat moelia, mĕlainkan patik mĕmpĕrsĕmbahkan pĕrkataän jang bĕnar dan daripada akal boedi jang baïk.<br>
26. Karĕna terlĕbih maloem doeli jang dipĕrtoewan akan segala perkara ini, maka kabawah doeli djoega patik mĕmpĕrsĕmbahkan dia dĕngan loewas hati, karena patik kĕtahoeï dĕngan sabenar-bĕnarnja, bahwa daripada segala pĕrkara ini barang soeatoe tiada tĕrlindoeng daripada Toewankoe, sĕbab sĕgala pĕrkara ini boekan djadi dalam sĕmboenjan.<br>
27. Ja Toewankoe, pĕrtjajakah Toewankoe akan sĕgala nabi itoe? maka tahoelah patik bahwa Toewankoe pĕrtjaja djoega akandia.<br>
28. Maka titah radja Agripa kapada Pa'oel: Bahwa hampir-hampir engkau memboedjoeḳ akoe mĕndjadi orang Masehi.<br>
29. Maka sĕmbah Pa'oel: Bahwa patik pohonkan kapada Allah, soepaja boekan Toewankoe sa'orang sĕhadja, melainkan sĕgala orang pon jang mĕnĕngarkan ḥal patik pada hari ini, mendjadi kiranja sapĕrti patik ini, baïk hampir-hampir, baïk sama sakali, mĕlainkan bĕloenggoe ini sĕhadja djangan.<noinclude><references/></noinclude>
er7s09h106tsr9ugv3omjeqem2o25m7
Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/280
104
10674
250533
51181
2025-06-19T07:47:01Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
250533
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />m
KISAH SEGALA RASOEL XXvn.</noinclude>
dari sana serta mĕnjoesoer poelau Krete. <br>
14. Tĕtapi tiada bebĕrapa lama antaranja kapal itoe ditĕmpoeh olih soeatoe angin riboet jang bĕrnama Eiróklidon.<br>
15. Maka apabila kapal ditĕmpoeh angin, tiada dapat mĕnjoesoel lagi, maka kami bijarkan dia bĕrhanjoet.<br>
16. Tiba-tiba maka djatohlah kami kabawah soeatoe poelau jang bĕrnama Kelauda, maka soesahlah kami hĕndaḳ mĕngambil sampan.<br>
17. Satĕlah soedah dinaïkkan sampan itoe, maka di-oepajakanlah hĕndaḳ mĕmbaroet kapal itoe, dan takoet mareka-itoe tĕrdampar pada boesoeng Sirtis, maka ditoeroenkanlah lajar, laloe bĕrhanjoet-hanjoet.<br>
18. Maka sĕbab kapal kami dilamboeng-lamboengkan olih angin riboet tĕrlaloe sangat, maka pada esoeḳnja ditjampaḳ oranglah moewatan kadalam laoet;<br>
19. Maka pada loesanja kami mĕmboewangkan bebĕrapa pĕrkakas kapal dĕngan tangan kami sĕndiri.<br>
20. Maka satĕlah tiada kalihatan matahari dan sĕgala bintang bĕbĕrapa hari lamanja, dan angin riboet pon mĕmoekoel kami boekan boewatan, pada koetika itoe poetoeslah harap kami daripada salámat.<br>
21. Sjahadan, kĕmoedian daripada bĕbĕrapa lamanja orang pon ta'dapat makan, maka bangkitlah Pa'oel bĕrdiri di-antara mareka-itoe, sĕrta katanja: Hai toewan-toewan sakalian, dĕhoeloe patoetlah kamoe mĕnoeroet katakoe dan tiada kamoe mĕninggalkan poelau Krete, soepaja bolih ditĕgahkan kasoesahan dan karoegian ini.<br>
22. Tĕtapi sakarang pon akoe mĕmbĕri nasihat kapada kamoe sakalian, hĕndaḳlah tĕtap hatimoe, karĕna di-antara kamoe sa'orang pon tiada akan hilang njawanja, hanja kapal sĕhadja;<br>
23. Karĕna pada malam tadi tĕlah datang kapadakoe sa'orang malaïkat daripada Allah, jang mĕmpoenjaï akoe dan jang koesembah,<br>
24. Maka kata malaïkat itoe: Hai Pa'oel, djangan takoet; sasoenggoehnja ĕngkau akan disampaikan djoega kahadapan kaisar; bahwa-sanja tĕlah dikaroeniakan Allah kapadamoe njawa sĕgala orang, jang berlajar sĕrtamoe.<br>
25. Sĕbab itoe pertĕtapkanlah hatimoe, hai toewan-toewan sakalian, karĕna pĕrtjaja djoega akoe pada Allah, bahwa ta'dapat tiada akan djadi sapĕrti jang tĕlah dikatakan kapadakoe itoe.<br>
26. Akan tĕtapi ta'dapat tiada kita bias tĕrdampar djoega pada saboewah poelau kĕlaḳ.<br>
27. Adapon satelah sampai malam jang ka-ĕmpat-bĕlas kami bĕrhanjoet kasana-kamari dalam laoet Adriati, kira-kira pada tĕngah malam disangkakan orang kapal itoe tĕlah dekat kadarat; <br>
28. Maka diboewanglah batoe doega, didapati doewa-poeloeh dĕpa dalamnja; satelah laloe sĕdikit kahadapan maka didoega poela, didapatinja lima-bĕlas dĕpa dalamnja.<br>
29. Maka takoetlah mareka-itoe kalau-kalau bias tĕrdampar pada batoe, maka dilaboehkanlah empat boewah saoeh dari boeritan, sĕrta dĕngan harapnja hari akan sijang.<br>
30. Tĕtapi apabila awak kapal itoe hĕndaḳ lari dari dalam kapal sĕrta mĕnoeroenkan sampan kadalam laoet, poera-poera mareka-itoe hĕndaḳ mĕngĕloewarkan saoeh dari haloewan,<br>
31. Maka kata Pa'oel kapada pĕnghoeloe dan kapada sĕgala orang lasjkar itoe: Djikalau mareka-ini tiada tinggal dalam kapal, nistjaja tiada kamoe akan tĕrpĕlihara.<br>
32. Tatkala itoe dipotongkanlah<noinclude><references/></noinclude>
aepkblam2cbcusv39i6b0depncav3yw
Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/281
104
10675
250532
51182
2025-06-19T07:42:11Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
250532
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />KISAH SĔGALA RASOEL XXVII, XXVIII.</noinclude>
sĕgala lasjkar akan tali sampan itoe, laloe dihanjoetkannja kalaoet.<br>
33. Maka sĕmantara hari moelai sijang di-adjaḳ Pa'oel akan mareka-itoe makan, katanja: Bahwa sakarang soedah ĕmpat-bĕlas hari lamanja kamoe bĕrnanti-nanti dengan kalaparan, soeatoepon tiada kamoe makan. <br>
34. Sĕbab itoe akoe minta kapadamoe makanlah olihmoe barang sĕdikit, karĕna ija-itoe mĕndjadikan salámatmoe, karĕna sahelai ramboet pon tiada akan goegoer dari kapala barang sa'orang diantara kamoe.<br>
35. Satĕlah soedah bĕrkata dĕmikian, di-ambilnja roti sĕrta dioetjapnja sjoekoer kapada Allah dihadapan mareka-itoe sakalian, maka dipetjahkannja roti itoe, laloe dimakannja.<br>
36. Satĕlah itoe maka tĕtaplah hati mareka-itoe sakalian, laloe mareka-itoepon makanlah.<br>
37. Adapon bilangan kami sakalian dalam kapal itoe adalah doewa ratoes toedjoeh poeloeh ĕnam orang banjaḳnja.<br>
38. Satĕlah kĕnnjang mareka-itoe sakalian maka di-anggalkannja kapal itoe dĕngan mĕmboewang sĕgala gandoemnja kalaoet.<br>
39. Satĕlah sijang hari, maka tiada dikĕnal mareka-itoe akan tanah itoe, tĕtapi dilihatnja ada soeatoe tĕloḳ jang bĕrpantai rata, maka pikirannja kalau bolih dĕngan sabolihnja disanalah hĕndaḳ dilanggarkannja kapal itoe.<br>
40. Satĕlah dipotong olih mareka-itoe sĕgala tali saoeh, ditinggalkannjalah dalam laoet, sĕrta diloetjoetkannja tali kĕmoedi dan ditariknja lajar-agoeng soepaja makan angin, laloe ditoedjoenjalah pantai itoe.<br>
41. Maka kandaslah kapada soeatoe boesoeng laloe karamlah kapal itoe; maka terdjoengkitlah haloewannja tĕtap tinggal tiada bĕrgĕraḳ lagi, tĕtapi boeritannja petjah olih koewasa gĕloembang.<br>
42. Maka bĕrbitjaralah sĕgala lasjkar hĕndaḳ diboenoehnja sĕgala orang jang tĕrbĕloenggoe itoe, soepaja barang sa'orang pon djangan lari bĕrĕnang bĕrlĕpas dirinja.<br>
43. Tĕtapi adapon pĕnghoeloe itoe hĕndaḳ mĕmĕliharakan Pa'oel dibaṭalkannja niat mareka-itoe, laloe disoeroehnja sĕgala orang jang tahoe bĕrĕnang itoe tĕrdjoen dĕhoeloe soepaja sampai kadarat; <br>
44. Maka daripada jang lain itoe ada jang di-atas papan, ada jang di-atas pĕtjah-pĕtjahan kapal, maka dĕmikian mareka-itoe sakalian pon salamat naïk kadarat.
<hr><hr>
<center>FAṢAL XXVIII.</center>
<big><big>A</big></big>{{smallcaps|RAKIAN}}, satĕlah tĕrlepas mareka-itoe sakalian, bĕharoelah dikĕtahoeïnja akan nama poelau itoe Milete. <br>
2. Maka sĕgala orang poelau itoe mĕnoeloeng kami boekan sĕdikit, karĕna dipasangnja api bĕsar sĕrta disamboetnja akan kami sakalian, sĕbab moelai hoedjan, lagi ada sĕdjoeḳ.<br>
3. Satĕlah soedah dikoempoelkan Pa'oei ranting-ranting saberkas sĕrta dimasoeḳkannja kadalam api, kaloewarlah sa'ekoer oelar biloedaḳ, sĕbab kĕna panas itoe, laloe dipagoetnja tangan Pa'oel.<br>
4. Dĕmi tĕrlihat orang poelau akan oelar itoe bĕrgantoeng pada tangan Pa'oel, maka kata mareka-itoe pada sama sĕndirinja: Bahwa tiada sjak lagi orang ini pĕmboenoeh adanja, tiada dihidoepi olih toelah akandia, djikalau ija tĕrlĕpas daripada laoet sakalipon. <br>
5. Tĕtapi olih Pa'oel dikĕbaskan binatang itoe kadalam api dĕngan tiada dirasaïnja sasoeatoe bĕhaja pon.<noinclude><references/></noinclude>
8zxbqdk1sb9zlrxmdo1bz3wddz4gl7v
Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/282
104
10676
250531
51183
2025-06-19T07:33:40Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
250531
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />274
KISAH SEGALA RASOEL XXVin.</noinclude>6. Maka mareka-itoe pon bĕrnanti-nanti kalau ija bĕngkaḳ ataw dĕngan sakoetika djoega rĕbah mati; satĕlah dinanti-nantikan mareka-itoe bebĕrapa lamanja, tiada djoega dilihatnja berlakoe bĕhaja atasnja, bĕrobahlah poela sangka mareka-itoe, katanja: Bahwa ija ini sa'orang dewa adanja.<br>
7. Maka dekat dengan tĕmpat itoe djoega adalah doesoen pĕnghoeloe poelau itoe, jang bĕrnama Poeblioes; maka ijapon mĕnjamboet kami sĕrta dibĕrinja toempangan kapada kami dĕngan moerah hatinja tiga hari lamanja.<br>
8. Maka adalah ajah Poeblioes itoe bĕrbaring kĕna sakit demam dan tjeret-darah, maka Pa'oel pon masoeḳlah kadalam roemahnja serta mĕminta-doa, sambil ditoempangkannja tangannja pada orang itoe, disĕmboehkannja.<br>
9. Satĕlah itoe maka datanglah orang lain pon, jang bĕrbagai-bagai pĕnjakitnja dalam poelau itoe, maka disĕmboehkannja mareka-itoe sakalian.<br>
10. Maka olih orang-orang itoepon dihormatinjalah akan kami dĕngan banjaḳ hormat; maka apabila kami hendaḳ bĕrlajar, dibĕrikannja pĕrbĕkalan kapada kami.<br>
11. Ḥata, satĕlah tiga boelan lamanja kami disana, maka mĕnoempanglah kami dalam saboewah kapal, jang datang dari Iskandria, ālamatnja Kastor dan Poloek, jang tĕlah mĕnahoen pada moesim dingin dipoelau itoe.<br>
12. Satĕlah soedah kami singgah kanĕgari Sirakoesa, maka tinggallah kami disana tiga hari lamanja.<br>
13. Maka dari sana bĕrlajarlah kami mĕnjoesoer pantai sampai ka-Rĕgioem, maka sĕbab pada kaĕsoekan harinja bĕrtioeplah angin sĕlatan, esoeḳnja lagi sampailah kami ka-Poetioli.<br>
14. Maka disana bĕrtĕmoelah kami dĕngan bĕbĕrapa orang saoedara, jang mĕminta, soepaja kami tinggal sĕrtanja toedjoeh hari lamanja; maka dengan demikian pĕri kami pon sampailah kanĕgari Roem.<br>
15. Maka dari sana kaloewarlah bĕbĕrapa orang saoedara, jang tĕlah mĕnĕngar chabar akan sĕgala pĕrkara kami, ija-itoe datang mĕnjamboet kami sadjaoeh pasar Apioes dan Kedai Tiga; dĕmi dilihat Pa'oel akan mareka-itoe di-oetjapnja sjoeḳoer kapada Allah sĕrta dipĕrtĕtapkannja hatinja.<br>
16. Satĕlah sampai kami dinegari Roem, maka disĕrahkan olih pĕnghoeloe akan sĕgala orang jang tĕrbĕloenggoe itoe kapada pĕnglima tantara, tĕtapi kapada Pa'oel dibĕrinja bebas, bolih doedoeḳ sa'orangnja satĕmpat dĕngan sa'orang lasjkar, jang mĕnoenggoeï dia.<br>
17. Maka kĕmoedian daripada tiga hari dipĕrsilakan Pa'oel sĕgala orang bĕsar-besar di-antara orang Jahoedi datang kapadanja. Satĕlah bĕrhimpoen mareka-itoe sakalian maka kata Pa'oel kapadanja: Hai toewan-toewan saoedarakoe, sakali-kali tiada akoe bĕrsalah kapada bangsa kita, ataw kapada adat neneḳ-mojang kita, maka dibĕloenggoekan djoega akan dakoe dan disĕrahkannja akoe dari Jeroezalim katangan orang Roem.<br>
18. Satĕlah soedah diperiḳsaï orang Roem akan pĕrkarakoe, mareka-itoepon hĕndaḳ mĕlĕpaskan akoe, karĕna tiada didapatinja akan barang soeatoe sĕbab, jang patoet akoe diḥoekoem akan mati diboenoeh.<br>
19. Tĕtapi sĕbab dilawan olih orang Jahoedi, maka ta'dapat tiada koepinta pĕrkarakoe dibĕnarkan olih Kaisar; maka ija-itoe boekan sĕbab akoe hĕndaḳ mĕnoedoeh barang sasoeatoe akan bangsakoe.<br>
20. Maka sĕbab itoelah akoe mĕmpĕrsilakan kamoe sakalian ka<noinclude><references/></noinclude>
6p6miy1fdrxzm6gf264ko7zpyvs3v3h
Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/283
104
10677
250530
51184
2025-06-19T07:27:37Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
250530
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />KISAH SĔGALA RASOEL XXVIII.</noinclude>
mari, karĕna rindoelah hatikoe hĕndaḳ mĕmandang moekamoe dan bĕrkata-kata dĕngan kamoe, karĕna dari sĕbab harap orang Isjraïl djoega akoe tĕrikat dĕngan rantai ini.<br>
21. Maka sahoet mareka-itoe kapadanja: Bahwa kami ini bĕlom mĕndapat soerat akan ḥalmoe dari nĕgari Joedea, dan daripada sĕgala saoedara, jang tĕlah datang kamari, sa'orang pon tiada jang mĕntjeritĕrakan ataw mĕnjĕboet apa-apa salahmoe.<br>
22. Akan tĕtapi inginlah djoega kami hendaḳ mĕnĕngar daripadamoe bagaimana kapikiranmoe, karĕna adapon ḥal mĕdzhab ini kami tahoe ija-itoe dibantahi orang dimana-mana. <br>
23. Satĕlah ditĕntoekannja kapadanja satoe hari, maka datanglah tĕrlaloe banjaḳ orang kapadanja, katĕmpat ija mĕnoempang itoe; maka dari pagi datang pĕtang di-ĕrtikan Pa'oel kapada mareka-itoe sĕrta bĕrsaḳsilah ija akan pĕrkara karadjaän Allah, diboedjoeḳnja mareka-itoe baïk dengan torat Moesa, baïk dĕngan soerat sĕgala nabi-nabi, soepaja mareka-itoe pĕrtjaja akan Isa.<br>
24. Maka satĕngah orang pon pĕrtjajalah barang jang dikatakan olih Pa'oel itoe, tĕtapi satĕngah mareka-itoe tiada pĕrtjaja.<br>
25. Maka tiada satoedjoe sa'orang dĕngan sa'orang, laloe bĕrtjĕrailah mareka-itoe, satĕlah didĕngarnja dĕhoeloe kata Pa'oel dĕmikian: Bahwa bĕnarlah sapĕrti firmán Roḥoe'lḳoedoes dĕngan lidah nabi Jesaja kapada neneḳ-mojang kita,<br>
26. Boenjinja: {{sp|Pergilah ĕngkau kapada bangsa ini, katakanlah: Bahwa dĕngan pĕnĕngar kamoe akan mĕnĕngar, maka tiada djoega kamoe mĕngĕrti; dan dĕngan pĕnglihat kamoe akan mĕlihat, maka tiada djoega kamoe akan mĕngĕtahoeï;}}<br>
27. {{sp|Karĕna tĕlah tĕballah hati bangsa ini dan bĕratlah pĕnĕngar tĕlinganja, maka ditoetoepkannja matanja, soepaja barang koetika pon djangan ija mĕmandang dĕngan matanja ataw mĕnĕngar dĕngan tĕlinganja serta mĕngĕrti dĕngan hatinja, laloe bĕrtobat, sahingga koe-sĕmboehkan mareka-itoe.}}<br>
28. Sĕbab itoe kĕtahoeïlah olihmoe, bahwa salámat jang daripada Allah itoe dihantarkan kapada orang kafir, maka mareka-itoe kĕlaḳ mĕndĕngar akandia.<br>
29. Satĕlah soedah dikatakan Pa'oel sĕgala pĕrkataän ini maka poelanglah sĕgala orang Jahoedi itoe, sahingga mĕndjadi pĕrbantahan bĕsar di-antara mareka-itoe.<br>
30. Maka Pa'oel pon tinggallah dalam roemahnja sĕndiri, jang disewanja itoe, doewa tahoen toetoep, dĕngan disamboetnja sĕgala orang jang datang kapadanja.<br>
31. Sĕrta dimasjhoerkannja karadjaän Allah dan di-adjarkannja sĕgala pĕrkara dari ḥal Isa Almasiḥ, Toehan itoe, dĕngan bĕrani hatinja dan tiada dilarang olih sa'orang djoea pon akandia.
----
----<noinclude><references/></noinclude>
6flfhsgush15458o0dmb6v2n81mb8od
Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/308
104
14154
250509
51212
2025-06-18T12:00:39Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
250509
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />300 ROEM XV, XVI.</noinclude>27. Ija-itoe baik pada sangka mareka-itoe, lagipon mareka-itoe bĕrhoetang kapadanja; karĕna djikalau orang kafir telah bĕroentoeḳ harta mareka-itoe jang roḥani, maka patoetlah orang kafir pon mĕmbantoe mareka-itoe dĕngan harta djismani.<br>
28. Maka satĕlah soedah akoe mĕnjĕlĕsaikan pĕrkara ini, dan koesampaikan boewah ini kapada mareka-itoe, maka akoe hĕndaḳ pĕrgi kanĕgari Ispanjol dengan mĕmintas negarimoe.<br>
29. Maka tĕlah tĕntoe kapadakoe, apabila akoe datang mendapatkan kamoe kĕlaḳ, maka akoe datang dengan sapenoeh-pĕnoeh bĕrkat indjil Almasiḥ.<br>
30. Tĕtapi akoe minta kapadamoe, hai saoedara-saoedara! demi Toehan kita Isa Almasiḥ dan dĕmi pĕngasihan Roḥ, hendaḳlah kamoe mĕmbantoe akoe dengan mĕmintakan akoe doa kapada Allah;<br>
31. Soepaja bolih terlĕpas akoe daripada orang jang tiada berimán ditanah Joedea, dan soepaja chidmatkoe kapada Jeroezalim itoe-pon mĕmpĕrkĕnankan orang-orang ṣalih itoe.<br>
32. Soepaja bolih akoe mendapatkan kamoe, insja' Allah, dengan soeka-tjita, dan hatikoepon disĕgarkan sĕrta dĕngan kamoe.<br>
33. Maka sakarang hendaḳlah kiranja Allah, pohon salámat itoe, sĕrta dĕngan kamoe sakalian. Amin.
{{c|FAṢAL XVI.}}
<big><big>M</big></big>{{smallcaps|AKA}} akoe mĕnjĕrahkan kapadamoe Febe, saoedara perampoean kita, ija-itoe sa'orang chádimat sidang jang dinĕgari Kenkria,<br>
2. Soepaja kamoe menjamboet akandia karena Toehan, sapĕrti jang patoet kapada orang ṣalih, dan soepaja kamoe mĕnoeloengi akandia dalam tiap-tiap pĕrkara, jang ija berḥadjat akan toeloenganmoe; karena ija-pon tĕlah mĕndjadi pĕmbantoe akan banjaḳ orang dan akan dakoepon.<br>
3. Sampaikanlah salámkoe kapada Priskila dan Akila, ija-itoe kawankoe dalam pĕkĕrdjaan Isa Almasiḥ,<br>
4. Jang tĕlah hendaḳ mĕnjĕrahkan njawanja karĕna njawakoe; maka boekan akoe sa'orang, mĕlainkan sĕgala sidang jang daripada orang kafir pon menĕrima kasih akandia.<br>
5. Dan lagi poela sampaikanlah salámkoe kapada sidang jang dalam roemahnja, dan kapada kĕkasihkoe Epinetoes, ijalah boewah boengaran negari Achaja bagai Almasiḥ.<br>
6. Dan salámkoe kapada Mĕriam, jang soedah berlĕlah banjaḳ karĕna
kami.<br>
7. Dan salámkoe kapada Andronikoes dan Joenia, koelawargakoe dan taulankoe dalam pendjara dan jang tĕrbilang di-antara sĕgala rasoel, dan lagi poela jang bĕrimánkan Almasiḥ tĕrdĕhoeloe dari-padakoe.<br>
8. Dan salámkoe kapada Arapĕlias, kĕkasihkoe dalam Toehan.<br>
9. Dan salámkoe kapada Oerbanoes, jang mĕnoeloeng akoe dalam pĕkĕrdjaan Almasiḥ, dan kapada kĕkasihkoe Istachis.<br>
10. Dan salámkoe kapada Apelles, jang tĕlah di-oedji dalam Almasiḥ.
Dan salámkoe kapada orang isi roemah Aristóboloes.<br>
11. Dan salámkoe kapada Herodion, jang daripada koelawargakoe; dan salámkoe kapada orang isi roemah Narsissoes jang dalam Toehan.<br>
12. Dan salámkoe kapada Trifena dan Trifosa, jang bĕroesaha dalam pĕkĕrdjaan Toehan; dan salámkoe kapada kĕkasihkoe Persis, jang telah bĕroesaha banjaḳ dalam pĕkĕrdjaan Toehan.<noinclude><references/></noinclude>
41tl65cjsac2sw8rua2s19xibke2s50
Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/309
104
14155
250510
51213
2025-06-18T12:21:54Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
250510
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />ROEM XVI. 301</noinclude>13. Dan salámkoe kapada Roefoes, jang tĕlah dipilih olih Toehan, dan kapada bondanja, ija-itoe bondakoe pon.<br>
14. Dan salámkoe kapada Asinkritoes dan Pĕlegon dan Hermas dan Patĕrobas dan Hermes dan sĕgala saoedara jang sĕrta dengan mareka-itoe.<br>
15. Dan salámkoe kapada Filólogoes dan Joelia dan Nĕrioes dan kapada saoedaranja pĕrampoean dan Olimpas dĕngan sĕgala orang ṣalih jang sĕrtanja.<br>
16. Bĕrilah salám sa'orang akan sa'orang dengan tjioem jang soetji. Maka segala sidang Almasiḥ mĕmbĕri salám kapada kamoe.<br>
17. Maka akoe mĕmberi nasihat kapada kamoe, hai segala saoedarakoe, hĕndaḳlah kamoe mĕnandaï sĕgala orang, jang mĕndatangkan tjidĕra dan sjak, dan jang mĕlawan akan pĕngadjaran, jang tĕlah kamoe pĕladjari itoe, dan hĕndaḳlah kamoe oendoer daripada mareka-itoe.<br>
18. Karĕna sĕgala orang jang dĕmikian itoe boekan bĕrbaḳti kapada Isa Almasiḥ, Toehan kita, mĕlainkan kapada pĕroetnja sendiri, maka dĕngan perkataän jang lĕmah-lĕmboet dan dĕngan pĕngangkat-angkat diboedjoeḳnja akan hati orang, jang tiada sangka djahat.<br>
19. Karĕna kabaḳtian kamoe tĕlah tĕrmasjhoer kapada segala orang. Maka hatikoepon bersoeka-tjitalah olih sĕbab kamoe; akan tĕtapi koekahĕndaki, soepaja kamoe tjĕrĕdiḳ dalam pĕrkara jang baïk, tĕtapi bodoh dalam pĕrkara jang djahat.<br>
20. Adapon Allah, pohon salámat, itoe kelaḳ menghantjoer-loeloehkan sjaiṭan itoe dibawah kakimoe dĕngan sigĕranja. Maka hĕndaḳlah kiranja karoenia Isa Almasiḥ, Toehan kita, sĕrta dengan kamoe. Amin.<br>
21. Adapon Timotioes, kawankoe dalam pĕkĕrdjaan, dan Loekioes dan Jason dan Sosipater, koelawargakoe itoe mĕmbĕri salám kapada kamoe.<br>
22. Maka akoe ini Tĕrtioes, jang tĕlah mĕnoeliskan soerat ini, mĕmbĕri salám kapada kamoe dalam Toehan.<br>
23. Adapon Gajoes jang mĕmbĕri toempangan kapadakoe dan kapada sĕgala sidang itoe mĕmbĕri salám kapada kamoe. Dan lagi Erastoes, bendahari nĕgari, dan Koewartoes, jang saoedara, itoe-pon mĕmbĕri salám kapada kamoe.<br>
24. Maka hĕndaḳlah kiranja karoenia Toehan kita Isa Almasiḥ sĕrta dĕngan kamoe sakalian. Amin.<br>
25. Maka bagai Toehan jang bĕrkoewasa mĕnĕtapkan kamoe, satoedjoe dĕngan boenji indjilkoe dan dĕngan pĕngadjaran Isa Almasiḥ, ija-itoe satoeroet kanjataän rahasia, jang tĕrlindoeng bĕbĕrapa zaman dĕhoeloe,<br>
26. Tĕtapi jang sakarang dinjatakan dan dichabarkan olih sĕgala soerat nabi-nabi kapada sĕgala bangsa dengan firman Allah-alkadim akan membawa mareka-itoe kapada kabaḳtian imán,<br>
27. Bagai Allah jang ḥikmat sĕndiri, adalah segala kamoeliaän olih Isa Almasiḥ, sampai salama- lamanja. Amin.<noinclude><references/></noinclude>
0bl9jp5fm7uc1upwf6oia1bsh5o55z7
Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/310
104
27325
250513
79780
2025-06-19T01:19:25Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
250513
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude><br><br><br><br><br><center><big>SOERAT JANG PĚRTAMA DARIPADA</big>
RASOEL PAOEL
<small>KAPADA</small>
<big><big>ORANG KORINṬI.</big></big>
<nowiki>~~~~~~~~~</nowiki>
FAṢAL I.</center>
<big><big>B</big></big>{{smallcaps|AHWA}} salám daripada Pa'oel, jang tĕlah dipanggil akan mĕndjadi rasoel Isa Almasiḥ dĕngan kahĕndaḳ Allah, dan lagi daripada saoedara kita Sóstenes,<br>
2. Datang apalah kapada sidang Allah jang dinĕgari Korinṭi, ija-itoe sĕgala orang jang telah disoetjikan dalam Isa Almasiḥ, dan jang tĕlah dipilih akan mĕndjadi orang ṣaliḥ dĕngan sĕgala orang pada sĕgala tĕmpat jang mĕnjĕboet nama Toehan Isa Almasiḥ, ija-itoe Toehan kami dan Toehan mareka-itoe;<br>
3. Maka hěndaḳlah kiranja atas kamoe karoenia dan salámat daripada Allah, ija-itoe Bapa kita, dan daripada Toehan Isa Almasiḥ.<br>
4. Maka sĕnantiasa mĕngoetjap sjoekoerlah akoe kapada Allahkoe karĕna kamoe, ija-itoe sĕbab karoenia Allah, jang tĕlah di-anoegĕrahakan kapadamoe dalam Isa Almasiḥ.<br>
5. Bahwa dalam Toehan djoega tĕlah kamoe měndjadi kaja dĕngan sĕgala pĕrkara, baïk dĕngan sĕgala pĕrkataän, baïk dĕngan sĕgala pĕngĕtahoean;<br>
6. Sapĕrti kasaḳsian Almasiḥ tĕlah ditĕtapkan di-antara kamoe,<br>
7. Sahingga tiada kamoe kakoerangan karoenia, sěmantara kamoe mĕnantikan kadatangan Toehan kita Isa Almasiḥ.<br>
8. Jang akan mĕnĕtapkan kamoe djoega sampai kapada kasoedahan, sahingga kamoe tiada bĕrsalah pada hari Toehan kita Isa Almasiḥ.<br>
9. Bahwa Allah satiawan adanja, maka olih Toehan itoelah kamoe dipanggil bagai pĕrsakoetoean dĕngan Anaḳnja, ija-itoe dĕngan Isa Almasiḥ Toehan kita.<br>
10. Bahwa pintakoe kapadamoe, hai sĕgala saoedarakoe, dĕmi nama Toehan kita Isa Almasiḥ, soepaja kamoe sakalian sakata djoea, dan djangan kamoe bĕrtjidĕra sa'orang dĕngan sa'orang; maka hĕndaḳlah kamoe satoedjoe děngan satoe hati dan sama kapikiran.<br>
11. Karĕna, hai sěgala saoedarakoe! akan pĕrkaramoe telah diberi tahoe kapadakoe olih orang isi roemah Kěloë, bahwa di-antara kamoe adalah pĕrbantahan.<br>
12. Maka inilah katakoe, bahwa masing-masing orang di-antara kamoe bĕrkata dĕmikian: Bahwa akoe ini mĕnoeroet Pa'oel; dan kata sa'orang poela: Bahwa akoe ini mĕnoeroet Apollos; dan lagi poela kata jang laïn: Bahwa akoe mĕnoeroet Kefas: dan lagi poela ada jang bĕrkata dĕmikian: Bahwa akoe mĕnoeroet Almasiḥ.<br>
13. Maka adakah Almasiḥ itoe<noinclude><references/></noinclude>
nq8ndz58z7nsdj1o23a643okg5687ew
Pembicaraan Pengguna:Fandy Aprianto Rohman
3
27327
250543
111467
2025-06-19T08:54:33Z
EmausBot
6420
Memperbaiki pengalihan ganda ke [[Pembicaraan Pengguna:Sekar Kinanthi Kidung Wening]]
250543
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Pembicaraan Pengguna:Sekar Kinanthi Kidung Wening]]
badimsz4z95fjgfwlxrsaszb3isndda
Pengguna:Fandy Aprianto Rohman
2
27328
250540
111465
2025-06-19T08:54:03Z
EmausBot
6420
Memperbaiki pengalihan ganda ke [[Pengguna:Sekar Kinanthi Kidung Wening]]
250540
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Pengguna:Sekar Kinanthi Kidung Wening]]
nqmaa1j4fmecyzrmchh272z1cdp7cpc
Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/313
104
27423
250514
250436
2025-06-19T01:43:09Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
250514
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />1 KORINTI II, III.
305</noinclude>{{sp|ngan jang tělah mĕngětahoeï akan kapikiran Toehan, sahingga di-adjarnja akan Toehan?}} Tětapi kita djoega měmpoenjaï kapikiran Almasiḥ.
{{c|FAṢAL III.}}
<big><big>H</big></big>{{smallcaps|AI}} sĕgala saoedarakoe! adapon akoe ini tiada bolih berkata-kata dengan kamoe sapĕrti dengan orang roḥani, mělainkan sapĕrti orang djismani dan sapĕrti děngan kanaḳ-kanaḳ dalam Almasiḥ.
2. Maka akoe tělah měměliharakan kamoe děngan ajar-soesoe, boekan dengan makanan, karěna pada masa itoe bělom koewasa kamoe; behkan, sakarang pon
bělom kamoe koewasa.
3. Karěna kamoe lagi djismani; maka kalau di-antara kamoe ada
děngki dan pĕrbantahan dan pĕrtjidĕraän, boekankah kamoe djismani dan kamoe mělakoekan dirimoe tjara manoesia?
4. Karěna apabila kata sa'orang: Bahwa akoe ini mĕnoeroet Pa'oel, dan kata jang lain poela: Akoe ini měnoeroet Apollos, boekankah kamoe djismani?
5. Siapakah Pa'oel, dan siapakah Apollos, mělainkan pĕsoeroehan, olihnja djoega kamoe tělah pěrtjaja, ija-itoe saḳědar jang dikaroeniakan Toehan kapada masing-masing.
6. Bahwa akoe tělah menanam, dan Apollos tělah mĕndiroes, tĕtapi
Allah djoega jang mĕngaroeniakan toemboehnja.
7. Maka dalam itoepon boekan orang jang menanam, dan boekan poela orang jang mĕndiroes itoe sasoeatoe adanja, mělainkan Allah jang mĕngaroeniakan toemboehnja.
8. Adapon akan orang jang měnanam dan orang jang mĕndiroes itoe satoe djoea adanja, tĕtapi masing-masing kělaḳ akan bĕrolih opah saḳědar pěkĕrdjaännja.
9. Karěna kami ini chalil Allah dalam pěkĕrdjaän itoe, adapon běndang Allah dan roemah Allah, ija-itoelah kamoe.
10. Maka saķĕdar karoenia jang di-anoegĕrahakan Allah kapadakoe, salakoe mīmar jang bidjaķsana tělah koeboeboeh alas temboḳ dan orang laïn měmbangoenkan di-atasnja, tĕtapi hendaḳlah masing-masing orang ingat bagaimana ija měmbangoenkan di-atasnja itoe.
11. Karena sa'orang pon tiada dapat měmboeboeh alas laïn daripada jang telah diboeboeh itoe, ija-itoe Isa Almasiḥ.
12. Maka djikalau di-atas alas itoelah dibangoenkan orang akan emas, ataw perak, ataw pĕrmata jang endah-endah, ataw kajoe, ataw roempoet-kĕring, ataw djĕrami;
13. Bahwa pěkĕrdjaän masing-masing itoe akan njata, karena sijang hari itoe akan mĕnjatakan dia, karěna ija-itoe akan dinjatakan dĕngan api; maka pěkĕrdjaän masing-masing akan di-oedji kělaķ dĕngan api bagaimana adanja.
14. Maka djikalau kiranja tinggal pěkěrdjaän barang sa'orang, jang dibangoenkannja di-atasnja itoe, maka ijapon akan mĕndapat pĕhalanja.
15. Djikalau kiranja pěkĕrdjaän barang sa'orang itoe tĕrbakar, soenggoehpon ija karoegian kělaķ, maka ija sĕndiri akan tĕrpělihara, tetapi sa'olah-olah tĕroes daripada api djoega.
16. Tiadakah kamoe tahoe bahwa kamoelah roemah Allah, dan Roḥ Allah pon ada dijam didalammoe?
17. Djikalau barang sa'orang membinasakan roemah Allah, maka ija pon akan dibinasakan olih Allah kělaķ, karěna roemah Allah itoe<noinclude><references/></noinclude>
8d9d0fmu2ahc31qsoccn44uiyxso57c
250515
250514
2025-06-19T01:44:40Z
Thersetya2021
15831
250515
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />1 KORINTI II, III.
305</noinclude>{{sp|ngan jang tělah mĕngětahoeï akan kapikiran Toehan, sahingga di-adjarnja akan Toehan?}} Tětapi kita djoega měmpoenjaï kapikiran Almasiḥ.
{{c|FAṢAL III.}}
<big><big>H</big></big>{{smallcaps|AI}} sĕgala saoedarakoe! adapon akoe ini tiada bolih berkata-kata dengan kamoe sapĕrti dengan orang roḥani, mělainkan sapĕrti orang djismani dan sapĕrti děngan kanaḳ-kanaḳ dalam Almasiḥ.<br>
2. Maka akoe tělah měměliharakan kamoe děngan ajar-soesoe, boekan dengan makanan, karěna pada masa itoe bělom koewasa kamoe; behkan, sakarang pon
bělom kamoe koewasa.<br>
3. Karěna kamoe lagi djismani; maka kalau di-antara kamoe ada
děngki dan pĕrbantahan dan pĕrtjidĕraän, boekankah kamoe djismani dan kamoe mělakoekan dirimoe tjara manoesia?<br>
4. Karěna apabila kata sa'orang: Bahwa akoe ini mĕnoeroet Pa'oel, dan kata jang lain poela: Akoe ini měnoeroet Apollos, boekankah kamoe djismani?<br>
5. Siapakah Pa'oel, dan siapakah Apollos, mělainkan pĕsoeroehan, olihnja djoega kamoe tělah pěrtjaja, ija-itoe saḳědar jang dikaroeniakan Toehan kapada masing-masing.<br>
6. Bahwa akoe tělah menanam, dan Apollos tělah mĕndiroes, tĕtapi
Allah djoega jang mĕngaroeniakan toemboehnja.<br>
7. Maka dalam itoepon boekan orang jang menanam, dan boekan poela orang jang mĕndiroes itoe sasoeatoe adanja, mělainkan Allah jang mĕngaroeniakan toemboehnja.<br>
8. Adapon akan orang jang měnanam dan orang jang mĕndiroes itoe satoe djoea adanja, tĕtapi masing-masing kělaḳ akan bĕrolih opah saḳědar pěkĕrdjaännja.<br>
9. Karěna kami ini chalil Allah dalam pěkĕrdjaän itoe, adapon běndang Allah dan roemah Allah, ija-itoelah kamoe.<br>
10. Maka saķĕdar karoenia jang di-anoegĕrahakan Allah kapadakoe, salakoe mīmar jang bidjaķsana tělah koeboeboeh alas temboḳ dan orang laïn měmbangoenkan di-atasnja, tĕtapi hendaḳlah masing-masing orang ingat bagaimana ija měmbangoenkan di-atasnja itoe.<br>
11. Karena sa'orang pon tiada dapat měmboeboeh alas laïn daripada jang telah diboeboeh itoe, ija-itoe Isa Almasiḥ.<br>
12. Maka djikalau di-atas alas itoelah dibangoenkan orang akan emas, ataw perak, ataw pĕrmata jang endah-endah, ataw kajoe, ataw roempoet-kĕring, ataw djĕrami;<br>
13. Bahwa pěkĕrdjaän masing-masing itoe akan njata, karena sijang hari itoe akan mĕnjatakan dia, karěna ija-itoe akan dinjatakan dĕngan api; maka pěkĕrdjaän masing-masing akan di-oedji kělaķ dĕngan api bagaimana adanja.<br>
14. Maka djikalau kiranja tinggal pěkěrdjaän barang sa'orang, jang dibangoenkannja di-atasnja itoe, maka ijapon akan mĕndapat pĕhalanja.<br>
15. Djikalau kiranja pěkĕrdjaän barang sa'orang itoe tĕrbakar, soenggoehpon ija karoegian kělaķ, maka ija sĕndiri akan tĕrpělihara, tetapi sa'olah-olah tĕroes daripada api djoega.<br>
16. Tiadakah kamoe tahoe bahwa kamoelah roemah Allah, dan Roḥ Allah pon ada dijam didalammoe?<br>
17. Djikalau barang sa'orang membinasakan roemah Allah, maka ija pon akan dibinasakan olih Allah kělaķ, karěna roemah Allah itoe<noinclude><references/></noinclude>
hcelkak5sk9lv8zds0zgejiwc9vil96
Pengguna:Tayuya Karin
2
27640
250542
111466
2025-06-19T08:54:23Z
EmausBot
6420
Memperbaiki pengalihan ganda ke [[Pengguna:Sekar Kinanthi Kidung Wening]]
250542
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Pengguna:Sekar Kinanthi Kidung Wening]]
nqmaa1j4fmecyzrmchh272z1cdp7cpc
Pembicaraan Pengguna:Tayuya Karin
3
27641
250545
111468
2025-06-19T08:54:53Z
EmausBot
6420
Memperbaiki pengalihan ganda ke [[Pembicaraan Pengguna:Sekar Kinanthi Kidung Wening]]
250545
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Pembicaraan Pengguna:Sekar Kinanthi Kidung Wening]]
badimsz4z95fjgfwlxrsaszb3isndda
Pengguna:Nefrit Lazurit
2
37818
250541
111396
2025-06-19T08:54:13Z
EmausBot
6420
Memperbaiki pengalihan ganda ke [[Pengguna:Sekar Kinanthi Kidung Wening]]
250541
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Pengguna:Sekar Kinanthi Kidung Wening]]
nqmaa1j4fmecyzrmchh272z1cdp7cpc
Pembicaraan Pengguna:Nefrit Lazurit
3
37819
250544
111397
2025-06-19T08:54:43Z
EmausBot
6420
Memperbaiki pengalihan ganda ke [[Pembicaraan Pengguna:Sekar Kinanthi Kidung Wening]]
250544
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Pembicaraan Pengguna:Sekar Kinanthi Kidung Wening]]
badimsz4z95fjgfwlxrsaszb3isndda
Pengarang:Abdul Lathif Syakur
100
50462
250511
150308
2025-06-19T01:08:42Z
Hadithfajri
15274
Hadithfajri memindahkan halaman [[Pengarang:Syekh Abdul Lathif Syakur]] ke [[Pengarang:Abdul Lathif Syakur]]: Syekh bukan nama beliau
150308
wikitext
text/x-wiki
{{pengarang
| firstname = Abdul Lathif
| lastname = Syakur
| last_initial = S
| birthyear = 1882
| deathyear = 1963
| description = Ulama Minangkabau
| image =
| wikipedia = Abdul Latif Syakur
| wikiquote =
| commons =
| commonscat =
}}
'''Abdul Laṭīf Syakūr''' adalah seorang ulama Minangkabau yang berkiprah dalam pemajuan pendidikan perempuan dan pers. Ia berasal dari Balai Gurah, Ampek Angkek, Kabupaten Agam, Sumatra Barat. Ia merupakan sosok yang terbuka dan mendorong kemajuan bagi perempuan. Hal itu terlihat dari dukungan yang ia berikan kepada putrinya, Sha’diyah Shakūrah untuk menerbitkan majalah khusus perempuan bernama Djauharah yang terbit pada tahun 1923.
Abdul Laṭīf Syakūr produktif dalam menulis. Secara umum, karya-karyanya membahas tentang akhlak dan adab serta yang berkaitan dengan Al-Quran dan bahasa Arab.
== Karya ==
* [[Tarjamah Lafziyah al-Qur’an]]
* [[Tafsir Yā Ayyuha an-Nâs]]
* [[Tafsīr Yā Ayyuha Al-Lażīna Āmanū]]
* [[Kamus Abdul Latif]]
* [[Majmū'ah Khutbah]]
{{DP-ID-lama}}
{{Authority control}}
njhdv6o18e0x43eyo2ozhvkrtcu2f4x
Halaman:Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia Yang Disempurnakan.djvu/29
104
71614
250519
244039
2025-06-19T04:18:36Z
Salsa66syifa
22371
/* Tervalidasi */
250519
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Salsa66syifa" /></noinclude>''Sdr.'' {{gap}} saudara <br>
''Kol.'' {{gap}} kolonel
b. Singkatan nama resmi lembaga pemerintah dan ketatanegaraan, badan atau organisasi, serta nama dokumemasi resmi yang terdiri atas huruf awal kata ditulis dengan huruf kapital dan tidak diikuti dengan tanda titik.
Misalnya:
<poem>
DPR Dewan Perwakilan Rakyat
PGRI Persatuan Guru Republik Indonesia
GBHN Garis-Garis Besar Haluan Negara
SMTP sekolah menengah tingkat pertama
PT perseroan terbatas
KTP kartu tanda penduduk
</poem>
c. Singkatan umum yang terdiri atas tiga huruf atau lebih diikuti satu tanda titik.
Misalnya:
<poem>
dll. dan lain-lain
dsb. dan sebagainya
dst. dan seterusnya
hlm. halaman
sda. sama dengan atas
Yth. (Sdr. Moh. Hasan)
</poem>
Tetapi: <br>
a.n {{gap}} atas nama<noinclude></noinclude>
7lwkq8w13cgmdb5pqgse3axdhfd532k
Pengguna:Losstreak
2
72221
250527
250275
2025-06-19T06:06:31Z
Losstreak
22279
250527
wikitext
text/x-wiki
<div style="max-width: 750px; margin: 20px auto; background: #FFF0F5; /* LavenderBlush - warna dasar imut */ border-radius: 20px; padding: 20px; box-shadow: 0px 3px 10px #E0E0E0;">
<div style="text-align:center; font-size:170%; color:#FF69B4; /* Pink khas */ font-family: 'Comic Sans MS', 'Kalam', 'Chalkboard SE', cursive; padding-bottom:15px; border-bottom: 2px dashed #FFB6C1; /* Pink muda */ margin-bottom:20px;"><nowiki>Hello Everyone :)</nowiki></div>
Saya Losstreak 🙋🏻♀️
{{Peserta Kompetisi Wikisource 2025}}
hgnygbya1h3y7zvsycn4hg851b9qh3t
250528
250527
2025-06-19T07:00:33Z
Losstreak
22279
250528
wikitext
text/x-wiki
<div style="max-width: 750px; margin: 20px auto; background: #FFF0F5; /* LavenderBlush - warna dasar imut */ border-radius: 20px; padding: 20px; box-shadow: 0px 3px 10px #E0E0E0;">
<div style="text-align:center; font-size:170%; color:#FF69B4; /* Pink khas */ font-family: 'Comic Sans MS', 'Kalam', 'Chalkboard SE', cursive; padding-bottom:15px; border-bottom: 2px dashed #FFB6C1; /* Pink muda */ margin-bottom:20px;"><nowiki>Hello Everyone :)</nowiki></div>
Saya Losstreak 🙋🏻♀️
<div style="background: #F0FFF0; /* Honeydew - hijau pastel */ border:1px dashed #A2D4A2; /* Hijau pastel lebih gelap */ border-radius:15px; padding:15px; margin-bottom:15px;">
<div style="font-size:120%; color:#2E8B57; /* SeaGreen - hijau tua */ font-weight:bold; text-align:center; margin-bottom:10px; font-family: 'Comic Sans MS', 'Kalam', cursive;">
[[File:Ic spellcheck 48px.svg|22px]] Languages I Speak</div>
<div style="display:flex; justify-content:center; align-items:center;">
{{ userboxtop
| align = right
| left =
| backgroundcolor =
| bordercolor =
| extra-css =
| textcolor =
| toptext =
}} {{#babel:plain=1|id-N}}
{{userboxbottom}}
</div>
</div>
{| style="background-color: #f7f5fe; border: 1px dashed #87CEFA; padding: 15px; border-radius: 15px; margin-bottom: 15px; width:100%; box-sizing:border-box;"
|
<center><span style="font-size:120%; color:#2E8B57; font-weight:bold; font-family: 'Comic Sans MS', 'Kalam', cursive;">[[File:Ic event 48px.svg|22px]] Event Participation</span></center>
<div style="margin-top:5px;">
{{Peserta Kompetisi Wikisource 2025}}
c5obseuxc1ogq6xgft6sxwum4bmbaz1
250529
250528
2025-06-19T07:13:24Z
Losstreak
22279
250529
wikitext
text/x-wiki
<div style="max-width: 750px; margin: 20px auto; background: #FFF0F5 ; /* LavenderBlush - warna dasar imut */ border-radius: 20px; padding: 20px; box-shadow: 0px 3px 10px #E0E0E0;">
<div style="text-align:center; font-size:170%; color:#FF69B4; /* Pink khas */ font-family: 'Comic Sans MS', 'Kalam', 'Chalkboard SE', cursive; padding-bottom:15px; border-bottom: 2px dashed #FFB6C1 ; /* Pink muda */ margin-bottom:20px;"><nowiki>Hello Everyone :)</nowiki></div>
Saya Losstreak 🙋🏻♀️
<div style="background: #F0FFF0; /* Honeydew - hijau pastel */ border:1px dashed #A2D4A2; /* Hijau pastel lebih gelap */ border-radius:15px; padding:15px; margin-bottom:15px;">
<div style="font-size:120%; color:#2E8B57; /* SeaGreen - hijau tua */ font-weight:bold; text-align:center; margin-bottom:10px; font-family: 'Comic Sans MS', 'Kalam', cursive;">
[[File:Ic spellcheck 48px.svg|22px]] Languages I Speak</div>
<div style="display:flex; justify-content:center; align-items:center;">
{{ userboxtop
| align = right
| left =
| backgroundcolor =
| bordercolor =
| extra-css =
| textcolor =
| toptext =
}} {{#babel:plain=1|id-N}}
{{userboxbottom}}
</div>
</div>
<div style="text-align:center; padding-top:15px; font-size:90%; color:#696969; /* DimGray */ border-top: 2px dashed #FFB6C1; /* Pink muda */ margin-top:20px;">
Thank you for visiting this page! </div>
</div>
d6cq2ozfp3nht7jdraks4t0kalqz2dq
Halaman:Wasiat Jang Beharoe.djvu/314
104
83952
250516
243552
2025-06-19T01:58:13Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
250516
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" />306 1 KORINTI III, IV.</noinclude>soetji adanja, maka kamoelah roemah Allah itoe.<br>
18. Bahwa sa'orang djoea pon djangan mĕnipoekan dirinja sendiri. Djikalau pada sangka barang sa'orang di-antara kamoe ijalah pandai dalam doenia ini, maka hĕndaḳlah ija mendjadi bodoh, soepaja bolih ija mĕndjadi pandai dĕngan sabĕnarnja.<br>
19. Sĕbab kapandaijan doenia ini itoe kabodohan adanja kapada Allah, karĕna dalam alKitáb adalah tĕrsĕboet dĕmikian: {{sp|Bahwa Toehan mĕnangkap akan orang pandai itoe dĕngan tipoedaja mareka-itoe sĕndiri.}}<br>
20. Dan lagi poela: {{sp|Bahwa Toehan mĕngĕtahoei akan sĕgala kapikiran orang pandai itoe, bahwa ija-itoe sia-sialah adanja.}} <br>
21. Sĕbab itoe sa'orang pon djangan bĕrmegah-mĕgah akan manoesia, karĕna sĕgala pĕrkara itoe kamoe djoega jang empoenja dia. <br>
22. Baïk Pa'oel, baïk Apollos, baïk Kefas, baïk doenia, baïk hidoep, baïk mati, baïk perkara jang ada sakarang, baïk pĕrkara jang akan datang, samoewanja itoe kamoe jang ĕmpoenja dia. <br>
23. Maka kamoe ini Almasiḥ poenja, dan Almasiḥ itoe Allah poenja.
{{c|FAṢAL IV.}}
<big><big>M</big></big>{{smallcaps|AKA}} sĕbab itoe hĕndaḳlah orang
mĕmbilangkan kami ini hamba Almasiḥ dan bĕndahari sĕgala rahasia
Allah.<br>
2. Maka wadjiblah atas bĕndahari itoe, bahwa didapati akan masing-masing satiawan adanja. <br>
3. Tĕtapi kapadakoe soeatoe perkara kĕtjil, djikalau akoe dikirakan olih kamoe, ataw dengan ichtiar manoesia; behkan, akoe sĕndiri pon tiada mĕngirakan dirikoe. <br>
4. Karĕna soeatoepon tiada koerasaï dirikoe bĕrsalah, tĕtapi dalam
itoe boekan akoe dibenarkan, melainkan jang mĕngirakan dakoe itoe hanja Toehan.<br>
5. Maka sĕbab itoe djangan dikirakan barang soeatoe dĕhoeloe daripada waktoenja, sampai datang Toehan, jang akan mĕnaroh dalam tĕrang sĕgala pĕrkara, jang semboeni dalam gĕlap, dan jang akan mĕnjatakan kĕlaḳ sĕgala kapikiran hati; maka pada masa itoelah masing-masing akan bĕrolih kapoedjiannja daripada Allah.<br>
6. Hai saoedarakoe! adapon sĕgala pĕrkara ini telah koekatakan dĕngan oepamaan bagai dirikoe, dan bagai Apollos pon, karĕna sĕbab kamoe, soepaja bolih kamoe bĕladjar kapada kami djangan sangka akan manoesia lebih daripada jang tĕrsĕboet dalam alKitáb, soepaja djangan kamoe bĕrmegah-mĕgah sa'orang akan sa'orang karĕna sĕbab orang lain.<br>
7. Karĕna siapa garangan jang tĕlah mĕlĕbihkan kamoe? dan apa garangan padamoe jang tiada kamoe pĕrolih? Maka djikalau kamoe tĕlah bĕrolih barang soeatoe, mĕngapa maka kamoe bĕrmegah-mĕgah sa'olah-olah boekan kamoe bĕrolih akan dia? <br>
8. Bahwa kennjanglah soedah kamoe, dan kajalah soedah kamoe; bahwa dĕngan tiada kami maka kamoe tĕlah mendjadi radja-radja; wah, djikalau kiranja kamoe radja, soepaja kami pon mĕndjadi dĕmikian sĕrtamoe;<br>
9. Karĕna pada sangkakoe adapon kami, rasoel-rasoel jang achir ini, didjadikan Allah tĕrhina, sapĕrti orang jang diḥoekoem akan mati diboenoeh, karĕna tĕlah kami mĕndjadi soeatoe tamasja kapada<noinclude></noinclude>
1zu14k2ctlnyzwrbzveh5qzv2y27pzm
Halaman:Siauw Ngo Gie 03.pdf/23
104
86685
250521
250307
2025-06-19T04:38:10Z
Salsa66syifa
22371
/* Telah diuji baca */
250521
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Salsa66syifa" />{{rh||— 181 —|}}</noinclude>Tapi ternjata itoe kawanan orang jang mendatengin ada kawan sendiri, sebab doewa di antaranja jang djalan paling depan ada Liong Tho dan Yauw Beng, sedang di blakang iaorang ada mengikoet itoe bebrapa kapala oppas dari Khay-hong-hoe, Han Tjiat, Touw Soen dan kawan-kawannja, kamoedian ada kaliatan lagi sapasang teng jang ditoelisin bebrapa hoeroef: „Tjo-kio-tien Tjongpeng”.
Doeloean, koetika Liong Tho dan Yauw Beng meninggalkan roemahnja Lou Khay, iaorang mentjari satoe tempat sepi dan menanjaken pada saorang toewa, bahoewa ini tempat terbawah dalem kakoewasahannja pembesar mana.
„Pembesar civiel atawa pembesar militair?” balik menanja itoe orang toewa.
Itoe doewa orang pikir, lantaran perkara menangkep pendjahat tentoe sadja ada lebih baek beroeroesan sama pembesar militair.
„Di straat jang dinamaken Siauw-tan-kee ada terletak kantoornja Tjongpeng,” manerangken lagi itoe orang toewa. „Dan itoe Tjongpeng taydjin she Yo.”
Pada sasoedanja hatoerken trima kasi, itoe doewa orang lantas menoedjoe ka itoe straat jang dioendjoekin. Tapi koetika iaorang sampe di sebelah loewar kantoornja itoe Tjongpeng, koenjoeng-koenjoeng ia denger dari kadjaoehan ada orang jang menegor: „Liong Toaya, toenggoe doeloe sabentaran.”
Koetika Liong Tho berpaling lantas dapet liat ada bebrapa poeloeh orang jang menghamperi, doewa antaranja mengangkat kadoewa tangan membri hormat.
„Akoe rasa Liong Toaya tida kenalin kita orang,” kata salah-satoe di antaranja. „Baroesan kaoe soeda mendapet perkara jang sanget mengagetken.”
Liong Tho awasi itoe doewa orang dengen terliti, tapi ia tida bisa inget siapa adanja marika itoe.
„Toewan berdoewa tjara bagimana bisa kenal pada akoe?” menanja Liong Tho. „Apa akoe bisa mendapet taoe toewan berdoewa poenja she dan nama jang moelia?”
„Akoe bernama Han Tjiat,” kata itoe orang jang tadi {{hws|bi|bitjara}}<noinclude></noinclude>
qyq7jhy19a1n1ictesvhbnyb1g5zyew
Halaman:Siauw Ngo Gie 03.pdf/32
104
86703
250523
250381
2025-06-19T04:42:34Z
Salsa66syifa
22371
/* Telah diuji baca */
250523
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Salsa66syifa" />{{rh||— 190 —|}}</noinclude>{{hws|nja|iapoenja}} resia, hingga itoe dja djadi gagal lagi. Lou Khay jang tadinja mengandel sama ade prampoewannja poenja ngo-sek bie-hoen-pee, tapi sekarang itoe salampe sama-sekali tidak bisa bekerdja sebagimanna moestinja, soeda tentoe sadja ia tidak sanggoep membelaken diri lebih lama lagi.
Ampir dalem sa’at itoe djoega Lou Khay poenja golok kena dibin poetoes oleh In-tiong-Ho poenja pedang wasiat. Ia balikkan badannja dan merat; tapi disoeroeh oleh Yauw Beng poenja impoeling jang mengenaken iapoenja belikat kaki dan teroes roeboek ka moeka boemi. Soldadoe-soldadoe lantas memboeroe dan ringkoes padanja. Lou So Tjin jang melihat gelagat tidak baek, lantas maboe dan oentoeng bagi ia, lantaran ada mempoenjai tindakan pesat djadi bisa djoega terlolos dari oeberannja orang banjak.
Tiat-thoei-ho, Tio Poo, jang sa’antero soemangatnja ditempoehkan pada Lou So Tjin, sabagitoe lekas meliat itoe prampoewan jang jang ia tjintaken maboe, ia poen lantas pandjelankan kakinja mengikoeti dari blakang. Apa tjilaka ia berpapasan sama Coei Tjin. Dalem sadekadja sadja In-tiong-Ho soeda bikin poetoes djoekolnja itoe pendjahat sama iapoenja pedang wasiat, kamoedian itoe orang perampasan bajtjoekn pedangnja ka djoeroesan kapalannja iapoenja moesin soeda tidak bisa djoendjakan. Beroentoeng Tio Poo bisa berkeli segen tjepeat, tapi tiada oerang iapoenja kaeen bengkoesan kapala djadi poetoes saparoannja. Dengen pengsaraang kaegat dan takoeat Tiat-thoei-ho lari sjipat-koeping.
Achirnja Tio Poo bisa soeoel djoega pada Lou So Tjin dan lantas iaorang sama djalankan djalan. Kita tinggalkan doeloe ada marika itoe ke arah djien ditoetoerken lagi kamoedian bila soedah sampe waktoenja.
Itoe orang-orang dari Khay-hong-hoe meliat itoe kawanan pendjahat soedah djoega kena tertangkap dan jang lainnja djaadi maboe, lantas pada boebar, beroendjoek ka satoe poekat; tidak lama dari sana poenja moedahn, seperi Louw Tien, Pang Jan, Ngai Houw dan laen-laennja memberi hormat pada orang-orang jang poenja teroewahan. Satoe sama laen {{hws|toe|toerken}}<noinclude></noinclude>
fi7z6f2x9ff6lhbcwrv90945jb2yh3e
250524
250523
2025-06-19T04:43:34Z
Salsa66syifa
22371
250524
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Salsa66syifa" />{{rh||— 190 —|}}</noinclude>{{hwe|nja|iapoenja}} resia, hingga itoe dja djadi gagal lagi. Lou Khay jang tadinja mengandel sama ade prampoewannja poenja ngo-sek bie-hoen-pee, tapi sekarang itoe salampe sama-sekali tidak bisa bekerdja sebagimanna moestinja, soeda tentoe sadja ia tidak sanggoep membelaken diri lebih lama lagi.
Ampir dalem sa’at itoe djoega Lou Khay poenja golok kena dibin poetoes oleh In-tiong-Ho poenja pedang wasiat. Ia balikkan badannja dan merat; tapi disoeroeh oleh Yauw Beng poenja impoeling jang mengenaken iapoenja belikat kaki dan teroes roeboek ka moeka boemi. Soldadoe-soldadoe lantas memboeroe dan ringkoes padanja. Lou So Tjin jang melihat gelagat tidak baek, lantas maboe dan oentoeng bagi ia, lantaran ada mempoenjai tindakan pesat djadi bisa djoega terlolos dari oeberannja orang banjak.
Tiat-thoei-ho, Tio Poo, jang sa’antero soemangatnja ditempoehkan pada Lou So Tjin, sabagitoe lekas meliat itoe prampoewan jang jang ia tjintaken maboe, ia poen lantas pandjelankan kakinja mengikoeti dari blakang. Apa tjilaka ia berpapasan sama Coei Tjin. Dalem sadekadja sadja In-tiong-Ho soeda bikin poetoes djoekolnja itoe pendjahat sama iapoenja pedang wasiat, kamoedian itoe orang perampasan bajtjoekn pedangnja ka djoeroesan kapalannja iapoenja moesin soeda tidak bisa djoendjakan. Beroentoeng Tio Poo bisa berkeli segen tjepeat, tapi tiada oerang iapoenja kaeen bengkoesan kapala djadi poetoes saparoannja. Dengen pengsaraang kaegat dan takoeat Tiat-thoei-ho lari sjipat-koeping.
Achirnja Tio Poo bisa soeoel djoega pada Lou So Tjin dan lantas iaorang sama djalankan djalan. Kita tinggalkan doeloe ada marika itoe ke arah djien ditoetoerken lagi kamoedian bila soedah sampe waktoenja.
Itoe orang-orang dari Khay-hong-hoe meliat itoe kawanan pendjahat soedah djoega kena tertangkap dan jang lainnja djaadi maboe, lantas pada boebar, beroendjoek ka satoe poekat; tidak lama dari sana poenja moedahn, seperi Louw Tien, Pang Jan, Ngai Houw dan laen-laennja memberi hormat pada orang-orang jang poenja teroewahan. Satoe sama laen {{hws|toe|toerken}}<noinclude></noinclude>
h5d30hot0e5r805pj152d1k7d2wtxzl
Pengarang:Syekh Abdul Lathif Syakur
100
86725
250512
2025-06-19T01:08:42Z
Hadithfajri
15274
Hadithfajri memindahkan halaman [[Pengarang:Syekh Abdul Lathif Syakur]] ke [[Pengarang:Abdul Lathif Syakur]]: Syekh bukan nama beliau
250512
wikitext
text/x-wiki
#ALIH [[Pengarang:Abdul Lathif Syakur]]
h9s3mrn3513lm4cfv087xq3nan3omt7
Halaman:Barang rahsia dari astana Konstantinopel.pdf/323
104
86726
250518
2025-06-19T02:37:01Z
Who'sisthis
25823
/* Telah diuji baca */
250518
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Who'sisthis" /></noinclude>{{rh||304|}}
,,Ampoen ajahanda! ampoen sariboe ampoen!" memoehoen poetra itoe sambil kartak tangan, „lebi baik angkau ambil oemoer dan darakoe, tetapi kasi tinggal hidoep itoe tiga kapala barisan."
,,Apa sebab angkau misti minta ampoen boeat dia-orang?"
,,Sebab akoe poenja tjinta dan hormat kapada diaorang itoe; tetapi djangan ajahanda kira jang HASSAN BEY soeda soeroe akoe datang minta ampoen boeat dia orang, sabenarnja dia-orang tiada tau jang
akoe datang disini."
,,Angkau tiada tau apa jang dia-orang soeda berboeat JOESOEF ! maka itoe poetoesan soeda didjalani; tetapi angkau nanti dapat laen patti."
„ Adoeh ajahandakoe! djikalau benar bagitoe adanja, akoe minta ajahanda soeroe boenoe padakoe karna akoe tiada bisa hidoep lebi lama di loear HASSAN BEY.
Maka Soeltan terlaloe sedi meliat anaknja meratap
minta mati sahingga dia berkata: „Baik! angkau poenja permoehoenan ampoen boeat HASSAN akoe nanti tarima, tetapi ZORA BEY sama SADI misti mati."
Tetapi poetra JOESOEF boedjoek teroes ajahnja sopaja
boleh diampoeni djoega kapada ZORA dan SADI.
Lebi doeloe Soeltan soeda tiada mau kasi ampoen,
tetapi dia liat jang anaknja seperti maoe djato ka-<noinclude></noinclude>
1zxc0y098xi7lpafo1ljmwcshwzm6ee
Halaman:Barang rahsia dari astana Konstantinopel.pdf/326
104
86727
250520
2025-06-19T04:34:11Z
Who'sisthis
25823
/* Telah diuji baca */
250520
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Who'sisthis" /></noinclude>307
poetra SALADIN soeda di pindakan pada laen tampat oleh parentanja MANSOER EFFENDI, dan nona REZIA poen djadi terlaloe amat sedi jang orang tjerekan dia
dari poetra SALADIN.
Komedian itoe orang Griek LAZZARO kalocarkan satoe soerat dari dalam kantongnja, kasi liat itoe kapada pendjaga TAPHYR jang lantas serahkan kontji
kamar nona REZIA kapada LAZZARO, karna soerat itoe
adalah soerat kwasa dari poetri ROCHANA dan dari MANSOER EFFENDI, jang djadi kapala atas itoe roeboean
roema hadji-hadji . Bagitoelah adanja LAZZARO boeka
pintoe kamarnja nona REZIA dengan itoe kontji.
Koetika nona REZIA meliat LAZZARO masoek kadalam kamarnja , maka dia poen djadilah terkedjoet dan katakoetan sambil berkata dalam dirinja: ,,adoeh !
ini sakalilah akoe tjilaka djato didalam tangan ini orang, jang nanti perkossa pada dirikoe."
Tetapi itoe orang Griek tiada brani lagi godakan pada nona REZIA, karna dia takoet nanti seitannja SYRRA datang kombali akan poetar batang lehernja.
Pada bermoela nona REZIA mau lari kaloear, tetapi orang Griek itoe berkata : „Tinggal ! akoe datang
ambil padamoe."
,,Datang ambil ? mau bawa kamana ?" menanja nona REZIA,<noinclude></noinclude>
6kq7doa7de07jxlxxhiu1zgico99uju
Halaman:Siauw Ngo Gie 04.pdf/15
104
86728
250522
2025-06-19T04:40:02Z
Ships in the Starlight
20480
/* Telah diuji baca */
250522
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ships in the Starlight" />{{rh||— 254 —|}}</noinclude>satoe firman. Atas namanja baginda keizer diprentahken Tian dan Tjhio kadoea Hou-wie masoek ka Keh-ie-tian boeat lakoeken papreksahan !”
Itoe doewa orang jang berada di sabelah loewar lantas mendjawab: „Hamba berdoewa menerima prentah,” dan seabisnja berkata iaorang lantas naek dan masoek ka dalem itoe roewangan, kamoedian iaorang lantas pada berdongak dan mamereksa ka atas lelangit bebrapa lamanja. Itoe doewa orang lantas saling mengawasi dengen bersenjoem. Blakangan kombali iaorang meliat dan mamereksa lagi ka bebrapa tempat sakoetika lamanja.
„Tjongkwan Loya,” kata itoe doewa orang dengen berbareng. „Ini pendjahat datengnja dari loewar.”
Itoe kapala orang kebiri lantas tertawa berkakakan.
„Siangya,” kata ia, „djangan kata kaoe bisa mamereksa perkara di doenia dan di acherat, tapi baroesan kaoe bikin papreksahan bebrapa lamanja, sedikit poen kaoe tida bisa mendapet kanjatahan satoe apa; sekarang orang laen dengen satoe kali liat sadja lantas bisa mendapet taoe. Kadoewa Hou-wie, bagimana kaoe bisa taoe itoe pendjahat dateng dari loewar? Dan ia masoek dengen mengambil djalan dari mana ?”
„Itoelah gampang sadja dikatahoei; ia masoek dari palangan pintoe di sabelah atas dan kaloewarnja djoega dari sitoe,” menerangken itoe doewa orang.
„Kaloe baginda keizer tanjaken apa alesannja atawa boektinja, bagimana?
”
„Tan Tjongkwan kaloe tida pertjaja,” kata Tian Tjiauw, „boleh soeroe orang pergi mengambil satoe tangga, kamoedian soeroe saorang pergi naek dan dengen satoe kali tarik sadja itoe palangan pintoe di sabelah atas tentoe bisa terlepas, Lagian oreng jang soeka berdjalan malem djika masoek dengen mengambil djalan dari palangan pintoe di sabelah atas, selamanja soeka masoek dengen tengkoeroep. Oleh kerna itoe, di laen-laen tempat ada terdapet deboe-deboe jang menempel, tapi di atas palang penahannja itoe pintoe,<noinclude></noinclude>
qcy04asarzdptb0hnu7ibdumhmm36kt
Halaman:Siauw Ngo Gie 04.pdf/1
104
86729
250525
2025-06-19T04:45:48Z
Salsa66syifa
22371
/* Telah diuji baca */
250525
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Salsa66syifa" /></noinclude>{{center|{{xxxx-larger|SIAUW NGO GIE}}}}
{{border|bstyle=double|bthickness=4pt|align=center|padding=20px|
{{x-smaller|SAMBOENGAN DARI:}}
{{sp|{{xx-larger|„SIAUW NGO GIE”}}}}
BAGIAN PERTAMA
{{*}}
BAGIAN KA-DOEA
(TAMAT)
{{rule|7em}}{{rule|7em}}
DJILID KA {{x-larger|4}}
{{rule|7em}}{{rule|7em}}
{{left|Karangannja :}}
{{left|WEN KUANG LOU}}
&
{{right|FENG MI TAO-JEN}}
{{*}}
{{smaller|{{sp|1930}}}}
}}
{{center|{{xx-smaller|PENERBIT :}}}}
{{center|N V. HANDEL MIJ & DRUKKERIJ}}
{{center|——— KENG PO—Batavia ———}}<noinclude></noinclude>
49wnjx0holljygnuh2ht3rc1cwfk9fd
Halaman:Pola Penguasaan Pemilikan dan Penggunaan Tanah Secara Tradisional Daerah NTB (1986).pdf/90
104
86730
250526
2025-06-19T05:46:25Z
NikolasKHF
24017
/* Telah diuji baca */
250526
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="NikolasKHF" /></noinclude>Pola mobilitas yang pertama biasanya cukup diselesaikan pada tingkat aparat desa atau kepala persekutuan.
Pemberian ijin biasanya dikabulkan, jika yang bersangkutan bersedia menjadi penduduk atau anggota persekutuan, misalnya karena perkawinan atau yang bersangkutan hanya ingin turut menikmati hasil tanah di luar daerah persekutuannya. Jika yang terakhir ini terjadi, maka biasanya persyaratan-persyaratan tertentu diminta oleh pimpinan persekutuan. Persyaratan tersebut biasanya dalam bentuk penyerahan sebagian hasil tanah atau dalam bentuk yang lain, seperti pemberian-pemberian tertentu kepada pimpinan persekutuan.
Pola mobilitas yang kedua biasanya dalam bentuk pelarian politik, yaitu orang-orang tertentu yang meminta perlindungan kerajaan. Mereka ini diterima oleh raja dan menetap sebagai penduduk kerajaan dengan diberikan hak menggarap sebidang tanah tertentu untuk kelanjutan hidup mereka.
'''1.2. Struktur Masyarakat Sasak'''
Bentuk lain yang sangat mewarnai pola penguasaan, pemilikan, dan penggunaan tanah pada masa lampau tercermin dalam struktur masyarakat yang berlaku pada waktu itu. Struktur masyarakat pada masa lampau telah memberikan dasar yang kuat dalam hubungan antara anggota masyarakat. Pengaruhnya sampai saat ini masih mewarnai beberapa segi kehidupan yang ada.
Ada dua corak struktur masyarakat, yaitu corak struktur masyarakat berdasarkan sistem kekerabatan dan asal usul keturunan.
Dalam menganalisis hierarkhi (jenjang) sistem kekerabatan masyarakat sasak, kiranya perlu dijelaskan tentang bagaimana sistem kekerabatan itu berlaku karena sistem kekerabatan yang ada sangat berpengaruh terhadap pola pewarisan, terutama yang berhubungan dengan tanah.
Sistem kekerabatan berdasarkan hubungan patrilineal dengan pola menetap setelah menikah adalah patrilokal bertempat tinggal di lingkungan kerabat laki-laki). Asas perbedaan seks telah menempatkan kedudukan kaum laki-laki lebih dominan dibandingkan dengan kaum wanita. Kesatuan kekerabatan terdiri dari keluarga batih (kuren) dan keluarga luas, yaitu kadang waris atau ynag lebih luas dari itu adalah kadang jari.
Inti suatu keluarga adalah kesatuan dari laki-laki yang sudah kawin.<noinclude>{{rh|||79}}</noinclude>
d3uszyo9t6zd0do9z9b0fh4p541tudr
Halaman:Siauw Ngo Gie 04.pdf/16
104
86731
250539
2025-06-19T08:32:01Z
Ships in the Starlight
20480
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi 'ada begitoe bersih. Itoelah tandanja orang soeda masoek dan kaloewar dari sitoe, hingga iapoenja pakean soeda kena sotsot bersih deboe di itoe tempat.” Tan Lim pikir itoe omongan ada mengandoeng kabeneran dan masoek di akal. ,,Kaloe Tjongkwan soeka perhatiken iní satoe hal," kata Tjhio Peng, lantas bisa mengarti. Di sini semoea ada di- tempelin kertas dengen rapet, tapi itoe palangan di atasnja pintoe, tempelan kertas di sakiternja semoewa soe...
250539
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Ships in the Starlight" />{{rh||— 255 —|}}</noinclude>ada begitoe bersih. Itoelah tandanja orang soeda masoek dan kaloewar dari sitoe, hingga iapoenja pakean soeda kena sotsot bersih deboe di itoe tempat.”
Tan Lim pikir itoe omongan ada mengandoeng kabeneran dan masoek di akal.
,,Kaloe Tjongkwan soeka perhatiken iní satoe hal," kata
Tjhio Peng, lantas bisa mengarti. Di sini semoea ada di-
tempelin kertas dengen rapet, tapi itoe palangan di atasnja
pintoe, tempelan kertas di sakiternja semoewa soedą pada
malekat petjah. Tjoba Tjongkwan pikir sadja, kaloe boekan-
nja itoe palangan di atas pintoe soeda terboeka, tjara bagi-
mana itoe kertas bisa pada petjah?"
Tan Lim beroelang-oelang manggoetken kapala.
,,Ja, ja, kaoe poenja omougan ada benar sekali," kata ia.
Itoe waktoe djoega ia lantas soeroe orang pergi mengambil
satoe tangga, kamoedian dengen goenaken itoe tangga Tjhio
Peng naek ka atas dan tarik itoe palangan di atas pintoe
kaloe boekannja dipegang dengen kentjeng, nistjaja itoe pa-
Jangan pintoe soeda djato ka bawah, sebab sabagitoe lekas
ditarik, lantas sadja djadi terlepas kerna tida ada barang jang
mamegang lagi sabagimana biasanja. Dan betoel sadja di
atas itoe palang penahan tida ada barang sedikit deboe jang
menempel, seperti djoega sengadja diseka bresih.
,,Soeda tjoekoep," kata Tan Lim, kaoe boleh toeroen
sadja, Tjhio Hou-wie."
Pada sasoedanja itoe tangga dibawa pergi, Tan Lim ber-
kata lagi: Tjoba sekalian preksa di loewar dari mana itoe
pendjahat telah mengambil djalan boevrat masoek ka sini.""
23
Tian Tjiauw dan Tjhio, Peng lantas menoendjoek dan ber-
kata Tjongkwan, tjoba liat, ia masoek dari sini."
Tan Lim liai, dengen sasoenggoenja djoega di sabelah ba-
wanja tembok sabelah Timoer ada terdapet bebrapa banjak
boeboek kapoer. Mendadak Tjhio Peng menoendjoek lagi ka
satoe djoeroesan laen dan berkata: „Tjongkwan Loya, tjoba
kaoe liat, ini barang apa memangnja ada, atawa baroe seka-
rang sadja tertampak di sitoe ?"*<noinclude></noinclude>
3fflurmmreddrx7ixmf8fmi1sy5hp12