Wikisumber idwikisource https://id.wikisource.org/wiki/Halaman_Utama MediaWiki 1.46.0-wmf.24 first-letter Media Istimewa Pembicaraan Pengguna Pembicaraan Pengguna Wikisumber Pembicaraan Wikisumber Berkas Pembicaraan Berkas MediaWiki Pembicaraan MediaWiki Templat Pembicaraan Templat Bantuan Pembicaraan Bantuan Kategori Pembicaraan Kategori Pengarang Pembicaraan Pengarang Indeks Pembicaraan Indeks Halaman Pembicaraan Halaman Portal Pembicaraan Portal TimedText TimedText talk Modul Pembicaraan Modul Acara Pembicaraan Acara Wikisumber:Kompetisi Wikisource 2026/Peserta, aturan, dan hadiah 4 95013 267819 267757 2026-04-16T12:58:50Z Thersetya2021 15831 267819 wikitext text/x-wiki {{Kompetisi Wikisource 2026/kepala}} Tertarik berpartisipasi dalam Kompetisi Wikisource 2026? Silakan baca persyaratannya di bawah ini! <small>([[#Pengecualian peserta|Pengecualian]] diberikan kepada calon peserta tertentu.)</small> == Aturan umum == '''Sebelum memulai, harap membaca Syarat dan Ketentuan berikut ini dengan saksama.''' # Kompetisi Wikisource 2026 berlangsung pada 1 Mei 2026, 00:00 (WIB) s.d. 14 Mei 2026, 24:00 (WIB). #* Hanya suntingan yang dibuat dalam rentang waktu di atas yang akan dihitung. Suntingan yang dibuat sebelum dan sesudah tanggal tertera di atas tidak akan dihitung oleh panitia. #* Hitungan jumlah kontribusi setiap peserta akan dilakukan secara otomatis melalui perkakas WSContest. #* Peserta dapat melihat jumlah kontribusi masing-masing di halaman '''[[Wikisource:Kompetisi Wikisource 2026/Hasil|Klasemen Buku-Buku Kompetisi]]'''. # Peserta harus memiliki akun di proyek-proyek Wikimedia baik ([[:w:|Wikipedia]], [[:s:|Wikisumber]], [[:b:|Wikibooks]], [[:d:|Wikidata]], [[:n:en:|Wikinews]], [[:c:|Wikimedia Commons]], [[:q:en:|Wikiquote]], [[:species:|Wikispecies]], [[:v:|Wikiversity]], [[:voy:|Wikivoyage]], [[:wikt:|Wiktionary]], maupun [[:m:|Meta-Wiki]]) dan sudah menjadi '''kontributor minimal salah satu dari proyek-proyek Wikimedia'''. #* Apabila telah memiliki akun, bisa masuk log melalui '''[[Special:Masuk log|pranala ini]]'''. #* Apabila Anda pernah memenangkan salah satu hadiah utama kompetisi yang diselenggarakan Wikimedia dalam 3 tahun terakhir, Anda masih bisa mengikuti kompetisi ini, tetapi '''tidak bisa memperoleh hadiah utama'''. Lihat pula [[#Pengecualian peserta]] di bawah. #* Peserta dilarang membuat dan berpartisipasi dengan akun baru yang belum pernah berkontribusi di mana pun (akun yang dibuat setelah tanggal 21 April 2026 akan didiskualifikasi). #* Peserta wajib membubuhkan templat <code><nowiki>{{Peserta Kompetisi Wikisource 2026}}</nowiki></code> di [[Special:MyPage|halaman pengguna Anda]]'''.''' # Peserta harus mendaftar terlebih dahulu melalui borang berikut: [https: Pendaftaran] #* Hanya peserta terdaftar di borang dan mengisi seluruh informasi dengan lengkap yang diperbolehkan mengikuti kompetisi #* Apabila Anda memasukkan data yang salah, Anda diperbolehkan mengisi ulang borang pendaftaran selama periode pendaftaran. #* Pendaftaran peserta dibuka hingga tanggal 29 Mei 2026, 24:00 WIB. Peserta yang belum terdaftar hingga tanggal tersebut, dianggap bukan peserta kompetisi walaupun telah menguji baca halaman-halaman yang dikompetisikan. # Buka halaman indeks buku di '''[[Wikisource:Kompetisi Wikisource 2026/Daftar buku|halaman ini]]'''. Klik halaman indeks buku yang akan diuji-baca. #* Nomor halaman yang berwarna <font style="background:red; color:white; padding:5px;">merah</font> menandakan bahwa teks dalam halaman tersebut '''perlu diuji-baca'''. Pastikan dulu halaman tersebut tidak sedang dikerjakan oleh peserta lain. #* Nomor halaman yang berwarna <font style="background:yellow; padding:5px;>kuning</font> menandakan bahwa teks dalam halaman tersebut telah [[#Status halaman|diuji-baca]] dan siap divalidasi oleh peserta lain. #* Nomor halaman yang berwarna <font style="background:green; color:white; padding:5px;">hijau</font> menandakan bahwa teks dalam halaman tersebut telah [[#Status halaman|divalidasi]]. Peserta lain tidak perlu menyunting lagi halaman-halaman seperti ini. #* Tata cara melakukan uji-baca dan validasi halaman dapat dilihat di '''[[#Status halaman]] di bawah'''. #* Jika Anda belum familiar dengan cara kerja Wikisource/Wikisumber, silakan simak [[s:Bantuan:Pedoman_pemula_tentang_uji-baca|halaman bantuan wikisource]] atau [https://docs.google.com/presentation/d/1todwSI7h1N7I01d13LrvAE2SUFZ3TTIJ/edit#slide=id.p13 PPT Lokakarya Wikisource kompetisi wikisource] # '''PERHATIKAN''' bahwa panitia akan memberikan buku-buku lain (tambahan) apabila semua buku telah selesai diselaraskan oleh para peserta Kompetisi Wikisource 2026. Oleh karena itu, selalu pantau '''[[Wikisource:Kompetisi Wikisource 2025/Daftar buku|halaman ini]]''' untuk mengetahui daftar buku terbaru. #* Panitia akan menyediakan 4 buku pertama. Buku akan ditambahkan apabila sekitar 90% dari total halaman buku-buku telah selesai divalidasi. # Setiap peserta diharapkan selalu aktif menyunting halaman-halaman buku selama mengikuti Kompetisi Wikisource 2026. # Setiap peserta wajib menaati [https://wikimedia.or.id/2019/09/02/kebijakan-ruang-ramah-acara/ Kebijakan Ruang Ramah Acara] dalam berkomunikasi dengan sesama peserta di wiki, di grup WA, dan/atau dengan panitia kompetisi. #* Peserta diharapkan dapat berkontribusi dengan baik selama kompetisi berlangsung. '''Panitia akan mendiskualifikasi peserta yang melakukan tindakan curang, seperti menggunakan bot, menghapus kontribusi pengguna lain tanpa alasan yang dapat diterima, mengujibaca secara asal, memindahkan halaman, dan tindakan sejenis yang menyebabkan kerugian bagi panitia, peserta, dan pengguna Wikisumber lain.''' # Aturan di sini dapat berubah sewaktu-waktu. Panitia akan mengumumkannya di WA grup peserta Kompetisi Wikisource 2026. Apabila memerlukan bantuan, hubungi panitia '''[[Wikisource:Kompetisi Wikisource 2026#Hubungi kami|di sini]]'''. === Status halaman === Jalur validasi [[:id:Bantuan:Uji-baca|pengujibacaan]] meliputi lima tingkat: <center> {| |- |colspan = 2, align=center| ↗ <span style="background:lightgrey; padding:5px;">Tanpa naskah</span> | |- |<span style="color:#C00000">''halaman kosong'' </span> |→ <span style="background:red; color:white; padding:5px;">Belum diuji-baca</span> |→ <span style="background:yellow; padding:5px;">Telah diuji-baca</span> |→ <span style="background:green; color:white; padding:5px;">Telah divalidasi</span> |- | align=right | ↘ → |colspan = 2, align=center| ↘ <span style="background:purple; color:white; padding:5px;">Bermasalah</span> ↗ |} </center> Tiga yang pertama merupakan status normal: *<span style="background:red; color:white; padding:5px;">Belum diuji baca</span> merupakan status standar. *# Ketika Anda menyunting sebuah halaman baru, maka status baku (''default'') ketika Anda menyimpan halaman adalah "Belum diuji baca" (merah). Anda <u>tidak akan mendapat poin</u> jika Anda menyimpan dengan status ini. *<span style="background:yellow; padding:5px;">Telah diuji baca</span> berarti telah diuji baca oleh satu kontributor. *# Jika Anda sudah menguji baca halaman tersebut dengan memperhatikan tampilannya (tidak berantakan/multispasi), Anda dapat menyimpannya dengan status "Telah diuji baca" (kuning). Anda akan mendapat poin '''+3''' . Dalam status ini, kesalahan kata-kata masih diperbolehkan dalam jumlah sedikit (maksimal 5 kesalahan) dan '''tampilan sudah rapi/tidak ada multispasi'''. Jika terlalu banyak kesalahan kata-kata yang tampak jelas, status akan diturunkan menjadi merah lagi '''oleh panitia'''. Peserta tidak diperbolehkan menurunkan status peserta lain. *# Uji baca yang dinilai: Tampilan secara keseluruhan sudah rapi, rata tengah/rata kanan sesuai, baris-baris puisi diapit dengan kode HTML "'''poem'''", penggunaan tabel di mana perlu, penggunaan poin-poin penomoran (''numbered list'') maupun tidak bernomor (''bullet list''), kata yang terpotong dengan tanda hubung ke baris berikutnya digabungkan dengan menghilangkan tanda hubung, kecuali kata ulang. *<span style="background:green; color:white; padding:5px;">Tervalidasi</span> berarti telah diuji baca oleh dua kontributor. Tombol warna hijau muncul pada halaman yang telah diuji baca oleh peserta lain. Halaman yang Anda kerjakan maksimal hanya bisa memilih status kuning. *# Jika seorang peserta (A) sudah menguji baca, peserta lain (B) bisa mengubah status menjadi "Tervalidasi" (hijau), dengan syarat halaman tersebut sudah tidak ada kesalahan lain dari segi tampilan maupun ejaan. Anda akan mendapat poin '''+1'''. Jika masih ada kesalahan dalam jumlah (lebih dari 5), status akan diturunkan menjadi kuning '''oleh panitia'''. *# '''Paragraf yang menjorok ke dalam''' (''hanging indent'') tetap dibiarkan rata kiri, tidak perlu memasukkan templat {{tl|hii}} untuk menjorokkan paragraf. Sebagai tambahan, *<span style="background:lightgrey; padding:5px;">Tanpa teks</span> adalah untuk halaman kosong atau halaman lain yang tidak memerlukan uji baca ganda. *# Peserta dianjurkan melompati halaman kosong atau simpan dengan status abu-abu. *# Halaman-halaman kosong dengan cap atau penanda dari perpustakaan (mis. kartu peminjaman buku) atau tanda-tanda lainnya yang tidak memiliki kepentingan tinggi (mis. coret-coretan tidak jelas), dapat dianggap sebagai halaman kosong. *<span style="background:purple; color:white; padding:5px;">Bermasalah</span> berlaku untuk halaman-halaman yang memuat huruf/karakter yang tidak bisa diketik, gambar coretan, gambar blur/tidak jelas, terpotong, atau rusak, dll.. *# Peserta dianjurkan melompati halaman rusak atau bermasalah, atau simpan dengan status ungu. Panitia akan memeriksa halaman tersebut dan mengupayakan untuk memperbaikinya. Anda akan menemukan tombol terkait untuk menandakan apa yang telah Anda lakukan di bawah kotak suntingan seperti berikut ini jika ada peserta yang telah mengujibaca suatu halaman: [[File:Wikisource page proofread buttons.png|Lima Tombol]] atau seperti ini jika hanya Anda yang mengujibaca suatu halaman dan harus divalidasi oleh peserta lain: [[File:Wikisource page not proofread buttons.png|Empat tombol]] ;Peraturan kompetisi terkait status halaman # Peserta hanya diperbolehkan menyimpan halaman dari status apa pun selain hijau ke kuning, dan dari kuning ke merah. Peserta '''dilarang''' menurunkan status hijau dan kuning ke status apa pun di bawahnya. # Peserta hanya diperbolehkan mengerjakan satu halaman per waktu. Halaman yang belum selesai dikerjakan boleh disimpan dengan status "Belum diuji baca" (merah). Peserta memiliki waktu untuk mengerjakan halaman tersebut hingga berstatus "Telah teruji baca" (kuning) hingga kompetisi berakhir, tetapi sebelum halaman merah tersebut diuji baca, peserta tidak diperkenankan mengerjakan halaman lain.<br />a. Peserta lain diharap untuk tidak menyunting halaman merah yang sedang dikerjakan oleh orang lain.<br />b. Apabila Anda berubah pikiran dan ingin meninggalkan halaman yang Anda kerjakan, silakan mengganti statusnya dengan warna ungu (Bermasalah), dan <u>tinggalkan komentar: "Saya tidak mengerjakan halaman ini lagi"</u> # Peserta boleh sewaktu-waktu menyunting halaman yang sedang dikerjakan, baik yang masih berstatus merah, kuning, maupun yang sudah berstatus hijau. Peserta lain hanya boleh menyunting halaman berstatus kuning yang bukan hasil uji bacanya (dikerjakan oleh peserta yang berbeda).<br />a. Apabila seorang peserta menyimpan halaman dengan status kuning, dan peserta lain "menghijaukannya", peserta pertama boleh menyunting halaman tersebut. Namun, ia tidak boleh menurunkan status halamannya (hanya panitia yang berhak menurunkan status halaman).<br />b. Peserta pertama (yang menguningkan) akan mendapatkan '''+3''', sementara peserta kedua (yang menghijaukan) mendapat '''+1'''. Silakan menguji baca halaman selanjutnya. # Setiap peserta hanya diperbolehkan memiliki maksimal 2 (dua) halaman yang akan dikerjakan dengan memberi tanda status merah. Jika peserta tersebut memberi tanda merah lebih dari dua halaman, peserta lain boleh mengambil alih dan mengerjakan uji baca pada halaman yang ia tandai. Penghitungan kontribusi akan menggunakan perkakas khusus. Pelajari sistemnya di bawah. Komponen yang akan dimasukkan ke dalam sistem skoring adalah sebagai berikut: # jumlah poin, # jumlah validasi halaman yang dikerjakan, dan # jumlah uji baca halaman yang dikerjakan. {| class="wikitable" style="margin: auto; width: 60%;" |+ Sistem skoring naskah bahasa Indonesia ! Legenda ! Tindakan yang dilakukan ! Poin ! Validasi ! Kontribusi |- | [[File:Wikisource proofread yellow.svg|20px]] | Dari status apa pun menjadi telah diuji baca | 3 poin | 0 | 1 |- | [[File:Wikisource proofread green circle.svg|20px]] | Dari telah diuji baca menjadi telah divalidasi | 1 poin | 1 | 1 |- | [[File:Wikisource proofread green revert.svg|20px]] | Jika status halaman yang telah divalidasi dicabut | -1 poin | -1 | -1 |- | [[File:Wikisource proofread yellow revert.svg|20px]] | Jika status halaman yang telah diuji baca dicabut | -3 poin | 0 | -1 |- | [[File:Wikisource proofread violate circle.svg|20px]] | Halaman bermasalah | 0 poin | — | — |- | [[File:Wikisource proofread grey circle.svg|20px]] | Halaman tanpa teks | 0 poin | — | — |- | [[File:Wikisource proofread red circle.svg|20px]] | Halaman belum diuji baca | — | — | — |} == Hadiah == Hadiah utama akan diberikan kepada dua pemenang dengan poin tertinggi. Peserta yang memenuhi syarat peserta terbaik berhak mendapatkan voucer dan cendera mata, dan peserta dengan jumlah suntingan tertentu juga akan mendapatkan cendera mata dari Wikimedia Indonesia. {| class="wikitable" style="margin: auto; width: 80%;" ! style="text-align: center; font-weight:bold;" | Juara ! style="text-align: center; font-weight:bold;" | Hadiah |- ! style="text-align: center; | I | '''Laptop seharga Rp5.000.000''' + bingkisan cendera mata |- ! style="text-align: center; | II | '''Tablet seharga Rp3.000.000''' + bingkisan cendera mata |- ! style="text-align: center; | Peserta terbaik | '''Voucer belanja dengan total Rp2.000.000''' + bingkisan cendera mata |- | colspan="2" style="text-align: center; | Peserta dengan jumlah kontribusi lebih dari 1000 suntingan (di luar pemenang di atas) juga akan mendapatkan cendera mata. |} == Pengecualian peserta == Apabila Anda * '''pernah memenangkan kompetisi yang diselenggarakan oleh Wikimedia Indonesia''', seperti laptop, perjalanan, konferensi, atau hadiah lain dari kompetisi Wikimedia Indonesia sejak '''1 Januari 2023''' dan * '''mendapatkan juara 1, 2, dan 3''' dalam tiga tahun terakhir antara 2023-2025''', di salah satu kegiatan berikut **WikiTeroka 2.0, 3.0, 4.0, dan 5.0 **Proyek Jatayu **Wiki Cinta Alam 2023, 2024, dan 2025 **WikiKaleidoskop **Kompetisi Wikisource 2023, 2024, dan 2025 **Kompetisi Wikipustaka 2023, 2024, dan 2025 **Kompetisi Wikisumber 2023, 2024, dan 2025 **Kompetisi Penyajian Data 2023, 2024, dan 2025 **Wikistories for GLAM **WikiGalir **WikiKaleidoskop 2.0 **Proyek Yuwana ***WikiPabukon - pemenang 1-5 ***WikiSuku - pemenang 1-3 ***WikiMekar - pemenang 1-6 ***WikiPusaka - pemenang 1-3 ***WikiSalman - pemenang 1-3 ***WikiTetamian - pemenang 1-3 ***WikiMolamahu - pemenang 1-3 ***WikiHata - pemenang 1-3 <u>(Daftar ini telah final, terakhir diperbarui 16 April 2026)</u> Anda tidak dapat memenangkan lagi hadiah utama I dan II dalam kompetisi ini, '''tetapi tetap bisa mendapatkan voucer/cendera mata''' jika memenuhi kriteria penilaian. Hadiah utama akan diutamakan kepada peserta lain yang belum pernah menjadi juara. Kompetisi ini juga tidak boleh diikuti oleh '''karyawan atau staf, kontraktor, atau konsultan Wikimedia Indonesia, Wikimedia Foundation, atau afiliasi Wikimedia lain'''. dvufqd3m72f2bjf0hi1q9fr4gtc9d8g Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/17 104 96009 267820 2026-04-16T13:01:46Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '(TOM) PAKEWA 225 101. this cannot be translated by a single word%3B they gain the victory = seila ni maka Indo they seila%3B gain the victory = nī makaīndo to catch, make prisoner, in war 102. ràkěp 103. roedoè = to send, to instruct (to do). 104. ani-ani is not used here; instead of it one uses a piece of bamboo which is called sosolongěn. It has to fit the thumb but should be a bit longer than the thumb. 105. rootword paroet, woeras 106. rootw... 267820 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>(TOM) PAKEWA 225 101. this cannot be translated by a single word%3B they gain the victory = seila ni maka Indo they seila%3B gain the victory = nī makaīndo to catch, make prisoner, in war 102. ràkěp 103. roedoè = to send, to instruct (to do). 104. ani-ani is not used here; instead of it one uses a piece of bamboo which is called sosolongěn. It has to fit the thumb but should be a bit longer than the thumb. 105. rootword paroet, woeras 106. rootword oesěb 107. various kinds of bamboo are : takī, winaloejanimbenè, pàkajoe, tambělang, woeloed 108. àmoet, àmoet-sělà, amoet aloes sěla large%3B aloes = fine 109. wenè poeloet = padi poeloet%3B tanà poeloet = clay W: wéné' poeloet 110. so called because the stem is used as a torch 111. only for chicks they have another word = sīsī 112. tenge = sound 113. from gogow = the barking 114. they know only the name <not the animal itself> 115. rootword ěnkěr = roaring 116. also the name of a kind of bird of prey with white breast 117. wolaj itself = monkey 118. there are the following kinds : lolak, těboeng, toere'an 119. net for catching flying foxes = tetempang%3B cast net = lolombò lombò to throw up <not down> 120. sěrěm, lalaměntity, larga, lolondī, sengět, akoet W: larġa' 121. kolo' toemotongko (giant snake), wa'i = a very poisonous snake kaloema'an = kind of very poisonous snake, roemě repoet = very poisonous snake, kolo'i mata, kolo'ī pěra W: toemotongko' 122. kerèb = not clear (of an eye) 123. the months have the Dutch names<noinclude></noinclude> 0wmpvb32k527egq4l597qry65otwz5c 267830 267820 2026-04-17T01:42:49Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 267830 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude># <li value="101"> this cannot be translated by a single word; they gain the victory = seila nī makaīndo<br>they = seila; gain the victory = nī makaīndo<br> # ràkěp = to catch, make prisoner, in war<br> # roedoè = to send, to instruct (to do).<br> # ani-ani is not used here; instead of it one uses a piece of bamboo which is called sosolongěn. It has to fit the thumb but should be a bit longer than the thumb.<br> # rootword paroet, woeras<br> # rootword oesěb<br> # various kinds of bamboo are : takī, wīnaloejanimbenè, pàkajoe, tambělang, woeloed<br> # àmoet, àmoet-sělà, amoet aloes<br>sěla = large; aloes = fine<br> # wenè poeloet = padi poeloet; tanà poeloet = clay W: wéné' poeloet<br> # so called because the stem is used as a torch<br> # only for chicks they have another word = sīsī<br> # tenge = sound<br> # from gogow = the barking<br> # they know only the name <not the animal itself><br> # rootword ěnkěr = roaring<br> # also the name of a kind of bird of prey with white breast<br> # wolaj itself = monkey<br> # there are the following kinds : lolak, těboeng, toere'an<br> # net for catching flying foxes = tetempang; cast net = lolombò<br>lombò to throw up <not down><br> # sěrěm, lalaměntity, larga, lolondī, sengět, akoet W: larġa'<br> # kolo' toemotongko (giant snake), wa'i = a very poisonous snake<br>kaloema'an = kind of very poisonous snake,<br>roemě repoet = very poisonous snake, kolo'i mata, kolo'ī pěra W: toemotongko'<br> # kerèb = not clear (of an eye)<br> # the months have the Dutch names<noinclude></noinclude> 2kuevkwiv2izmqwgbpmjyifwqfb7zko Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/20 104 96010 267821 2026-04-16T13:01:49Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '228 (TOM) PAKEWA 177. toeltoeběn, kělěběn, palĕnan 178. rootword těna 179. = oblong objects such as sticks, beams lentoe 'oen broad and flat objects such as plates, boards = wesarěn, wětè'en, lĕntoe, wesar, wětè wětè = piece 180. Isīwak, siwak and kasīwakan = the end 181. wakěs = rope W: wa'kes 182. soerīp = hiding place 183. ěněp = hiding place 184. rootword sowat = answer 185. kelong = refusal 186. towo = deceit 187. la'oeng = a fire, blaze%...' 267821 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>228 (TOM) PAKEWA 177. toeltoeběn, kělěběn, palĕnan 178. rootword těna 179. = oblong objects such as sticks, beams lentoe 'oen broad and flat objects such as plates, boards = wesarěn, wětè'en, lĕntoe, wesar, wětè wětè = piece 180. Isīwak, siwak and kasīwakan = the end 181. wakěs = rope W: wa'kes 182. soerīp = hiding place 183. ěněp = hiding place 184. rootword sowat = answer 185. kelong = refusal 186. towo = deceit 187. la'oeng = a fire, blaze%; also: marengis roeměngīs, rootword rengīs 188. rootword koitjod 189. from waja = the going 190. rootword těpi and loe'at 191. mindo = to take soeli == revenge W: soeli' 192. my house = wale koe 193. our house = wale ma'ī 194. your (sg) house = walenoe 195. your (pl) house = wale młow 196. their house = wale era 197. his house = walena 198. oere = old (long ago) 199. mandak ari doea, aritīga, ari ampa, ari 1īma, ari sabtoe, ari doeminggoe 200. sangando contracted form of makasa ĕndo sangawĕng contracted form of makasa wengi makasa = once only 201. the meaning of this word is always incorporated in the verb which follows it <in Dutch>, e.g. already eaten = tjoemaněm, already = matoe'am, already departed = maja'am, already broken = malěntoè'oem<noinclude></noinclude> onjtdzclw8rqabunp4vj54has6wq5xt 267828 267821 2026-04-17T01:35:11Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 267828 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude># <li value="177"> toeītoeběn, kělěběn, palĕnan<br> # rootword těna<br> # = oblong objects such as sticks, beams = lentoe 'oen<br>broad and flat objects such as plates, boards = wesarěn, wětè'en, lĕntoe, wesar, wětè = piece<br> # īsīwak, sīwak and kasīwakan = the end<br> # wakěs = rope W: wa'kes<br> # soerīp = hiding place<br> # ěněp = hiding place<br> # rootword sowat = answer<br> # kelong = refusal<br> # towo = deceit<br> # la'oeng = a fire, blaze; also: marengīs<br>roeměngīs, rootword rengīs<br> # rootword koitjod<br> # from waja = the going<br> # rootword těpi and loe'at<br> # mīndo = to take<br>soeli = revenge W: soeli'<br> # my house = wale koe<br> # our house = wale ma'ī<br> # your (sg) house = walenoe<br> # your (pl) house = wale mīow<br> # their house = wale era<br> # his house = walena<br> # oere = old (long ago)<br> # mandak ari doea, aritīga, ari ampa, ari līma, ari sabtoe, ari doemīnggoe<br> # sangando contracted form of makasa ĕndo<br>sangawĕngī contracted form of makasa wĕngī<br>makasa = once only<br> # the meaning of this word is always incorporated in the verb which follows it <in Dutch>, e.g. already eaten = tjoemaněm, already = matoe'am, already departed = maja'am, already broken = malěntoè'oem<noinclude></noinclude> cacb4407zvb09xcikcgjdl5xew8ljjl 267829 267828 2026-04-17T01:35:32Z Thersetya2021 15831 267829 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude># <li value="177"> toeītoeběn, kělěběn, palĕnan<br> # rootword těna<br> # = oblong objects such as sticks, beams = lentoe 'oen<br>broad and flat objects such as plates, boards = wesarěn, wětè'en, lĕntoe, wesar, wětè = piece<br> # īsīwak, sīwak and kasīwakan = the end<br> # wakěs = rope W: wa'kes<br> # soerīp = hiding place<br> # ěněp = hiding place<br> # rootword sowat = answer<br> # kelong = refusal<br> # towo = deceit<br> # la'oeng = a fire, blaze; also: marengīs<br>roeměngīs, rootword rengīs<br> # rootword koitjod<br> # from waja = the going<br> # rootword těpi and loe'at<br> # mīndo = to take<br>soeli = revenge W: soeli'<br> # my house = wale koe<br> # our house = wale ma'ī<br> # your (sg) house = walenoe<br> # your (pl) house = wale mīow<br> # their house = wale era<br> # his house = walena<br> # oere = old (long ago)<br> # mandak ari doea, aritīga, ari ampa, ari līma, ari sabtoe, ari doemīnggoe<br> # sangando contracted form of makasa ĕndo<br>sangawĕngī contracted form of makasa wĕngī<br>makasa = once only<br> # the meaning of this word is always incorporated in the verb which follows it <in Dutch>, e.g. already eaten = tjoemaněm, already = matoe'am, already departed = maja'am, already broken = malěntoè'oem<noinclude></noinclude> 7zghc1lvznvxcl281i0uk27ain5yk5h Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/11 104 96011 267822 2026-04-16T13:01:58Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '(TOM) PAKEWA 1202. roemomà <165> 1203. noemani, nanī/nanani <166> 1206. roemangat, rangatěn <167> 1208. ro'ona/roro'ona <168> 1210. toemawoj%3B tawojěn <169> 1291. těpi'an/loe'atan <190> 1292. mindo soelī <191> 1293. ĕsa 1294. roe'a 1295. těloe 1211. woelengen 1296. ĕpat 1212. teintĕngĕn 1297. līma 1213. wewejěn 1298. ěněm 1214. kětjěpěn an tengkej <170> 1299. pītoe 1220. wijon 1300. waloe 1221. kětjěpěn 1301. słjow 219 1223. molo polo 1224...' 267822 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>(TOM) PAKEWA 1202. roemomà <165> 1203. noemani, nanī/nanani <166> 1206. roemangat, rangatěn <167> 1208. ro'ona/roro'ona <168> 1210. toemawoj%3B tawojěn <169> 1291. těpi'an/loe'atan <190> 1292. mindo soelī <191> 1293. ĕsa 1294. roe'a 1295. těloe 1211. woelengen 1296. ĕpat 1212. teintĕngĕn 1297. līma 1213. wewejěn 1298. ěněm 1214. kětjěpěn an tengkej <170> 1299. pītoe 1220. wijon 1300. waloe 1221. kětjěpěn 1301. słjow 219 1223. molo polo 1224. loemoekar/loekaran 1222- 1224. <171> 1225. ětipĕn/mětīp <172> 1238. ma'oepoes <173> 1239. maritja 1240. manganat <174> 1242- 1244. masale <175> W: masalé' 1245. woeka'an <176> 1246. <177> 1251. těnan, Itěna <178> 1253- 1255. <179> 1260/ 1261. toemòtol 1262/ 1302. poeloè 1303. sangapoeloe bo ĕsa 1304. sangapoeloe bo roe'a 1305. sangapoeloe bo těloe 1306. sangapoeloe bo ĕpat 1307. sangapoeloe bo līma 1308. sangapoeloe bo ěněm 1309. sangapoeloe bo pītoe 1310. sangapoeloe bo waloe 1311. sangapoeloe no sijow 1312. roe'a ngapoeloe 1313. roe'a ngapoeloe bo ĕsa 1315. roe'a ngapoeloe bo līma 1316. těloe ngapoeloè 1317. ěpat ngapoeloè 1318. 1īma ngapoeloè 1263. isiwak <180> 1264. wakěsěn <181> 1266. soemoerīp <182> 1263/ 1266. i'ěněp <183> 1267. mangīlà, pangila'an 1268. soemowat <184> 1269. mangīlà 1270. kelongan/koemelong <185> 1271. toemowo/towo'an <186> 1276. la'oengen, rengisěn 1276/ 1277. mala'oeng <187> 1278. koītjoden/koemoitjod <188> 1284. tjatěka 1286. majà <189> 1319. ěněm ngapoeloè 1323. ma'atoes 1324. ma rīwoe 1325. poeloè ngarīwoe 1326. sanga pědoe'a 1327. sanga pa'ĕpat 1328. makasa 1329. maka roe'a 1330/ 1331. katare-tare 1332/ 1333. karoe'a 1336/ 1337. sosomoj/ka'a kà dan 1338. takoera 1339. kěkělf'an/kělf<noinclude></noinclude> oq7zp8luvdvjuviwge367tp4c531ssd 267836 267822 2026-04-17T02:47:31Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 267836 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}} 1202. roemomà <165><br> 1203. noemani, nanī/nanani <166><br> 1206. roemangat, rangatěn <167><br> 1208. ro'ona/roro'ona <168><br> 1210. toemawoj; tawojěn <169><br> 1211. woelengen<br> 1212. teintĕngĕn<br> 1213. wewejěn<br> 1214. kětjěpěn an tengkej <170><br> 1220. wījon<br> 1221. kětjěpěn<br> 1223. molo polo<br> 1224. loemoekar/loekaran<br> 1222-<br> 1224. <171><br> 1225. ětīpĕn/mětīp <172><br> 1238. ma'oepoes <173> 1239. marītja<br> 1240. manganat <174><br> 1242-<br> 1244. masale <175> W: masalé'<br> 1245. woeka'an <176><br> 1246. <177><br> 1251. těnan, ītěna <178><br> 1253-<br> 1255. <179><br> 1260/<br> 1261. toemòtol<br> 1262/<br> 1263. isiwak <180><br> 1264. wakěsěn <181><br> 1266. soemoerīp <182><br> 1263/<br> 1266. i'ěněp <183><br> 1267. mangīlà, pangila'an<br> 1268. soemowat <184><br> 1269. mangīlà<br> 1270. kelongan/koemelong <185><br> 1271. toemowo/towo'an <186><br> 1276. la'oengen, rengīsěn<br> 1276/<br> 1277. mala'oeng <187><br> 1278. koītjoden/koemoitjod <188><<br> 1284. tjatěka<br> 1286. majà <189> {{multicol-break}} 1291. těpi'an/loe'atan <190><br> 1292. mīndo soelī <191><br> 1293. ĕsa<br> 1294. roe'a<br> 1295. těloe<br> 1296. ĕpat<br> 1297. līma<br> 1298. ěněm<br> 1299. pītoe<br> 1300. waloe<br> 1301. sījow<br> 1302. poeloè<br> 1303. sangapoeloe bo ĕsa<br> 1304. sangapoeloe bo roe'a<br> 1305. sangapoeloe bo těloe<br> 1306. sangapoeloe bo ĕpat<br> 1307. sangapoeloe bo līma<br> 1308. sangapoeloe bo ěněm<br> 1309. sangapoeloe bo pītoe<br> 1310. sangapoeloe bo waloe<br> 1311. sangapoeloe no sijow<br> 1312. roe'a ngapoeloe<br> 1313. roe'a ngapoeloe bo ĕsa<br> 1315. roe'a ngapoeloe bo līma<br> 1316. těloe ngapoeloè<br> 1317. ěpat ngapoeloè<br> 1318. 1īma ngapoeloè<br> 1319. ěněm ngapoeloè<br> 1323. ma'atoes<br> 1324. ma rīwoe<br> 1325. poeloè ngarīwoe<br> 1326. sanga pědoe'a<br> 1327. sanga pa'ĕpat<br> 1328. makasa<br> 1329. maka roe'a<br> 1330/<br> 1331. katare-tare<br> 1332/<br> 1333. karoe'a<br> 1336/<br> 1337. sosomoj/ka'a kà dan<br> 1338. takoera<br> 1339. kěkělī'an/kělī {{multicol-end}}<noinclude></noinclude> d7a18kw41xmqf5ywobadu54evvst5lc Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/12 104 96012 267823 2026-04-16T13:02:03Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '220 (TOM) PAKEWA 1340. pīra/pīra-pīra 1341. an 1347/ 1348. kěl 1349. pīra 1350. waja 1356. manana'ĕsa 1357. akoe, jakoe 1359. Itjo, ko 1360. Itjo, ko 1361. kamo, tjamo 1362. kamo, tjamo 1363. sīja 1365. kīta, tjīta 1366. kami, tjamī 1367/ 1368. seila 1369. <192> 1370. <193> 1373. <194> 1374. <195> 1375/ 1376. <196> 1378. <197> 1379. sīsej 1380. sapa 1382. sisiwa/wisa 1383. s'ani'o/ni'd 1385. si Itoe 1388. ambīa'aj/wÏ'aj 1389. nange, ambītoe/wīto... 267823 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>220 (TOM) PAKEWA 1340. pīra/pīra-pīra 1341. an 1347/ 1348. kěl 1349. pīra 1350. waja 1356. manana'ĕsa 1357. akoe, jakoe 1359. Itjo, ko 1360. Itjo, ko 1361. kamo, tjamo 1362. kamo, tjamo 1363. sīja 1365. kīta, tjīta 1366. kami, tjamī 1367/ 1368. seila 1369. <192> 1370. <193> 1373. <194> 1374. <195> 1375/ 1376. <196> 1378. <197> 1379. sīsej 1380. sapa 1382. sisiwa/wisa 1383. s'ani'o/ni'd 1385. si Itoe 1388. ambīa'aj/wÏ'aj 1389. nange, ambītoe/wītoe W: ambitoe 1392. rī'or 1393. oere-oere'an <198> W: oere'-oeréan 1394. ĕndo 1395. doeminggoe 1396. <199> 1398. sendot 1399. oras 1400. sangando wo sangawengī <200> 1402. wěngi 1406. ta'oen 1407. tempo 1408. Intarepe W: tarépé' 1409. tarepè W: tarépé' 1410. intarepè W: tarépé' 1411. antempo In di'or(rīor) 1412/ 1413. an di'or 1414. In dī'or 1416. tarepè 1418. kawI'I W: tarépé' 1419. kawI'I makasa 1420. kainī'a 1422. wo'ondo 1423. an kaěndo'an 1426. makasa-kasa 1427. kawīsa 1428. <201> 1429. raipè 1431. monge W: mongé 1432. meko W: méko 1433. mitjo 1434. moko 1435. an kàbīrī <202> 1436. an kakan <203> 1437. an dangkà <204 1439. an dangka 1440. an m₁'òna 1441. an m₁'òna 1442/ 1443. asī-akad 1444. an m₁'òna 1445. asi W: a si 1446. <205> 1447. akad 1448. an 1449. asī W: a si 1450. an darěm 1451. asī W: a si 1452. soesoet, tawi 1453. tajang 1454. makalītjīd <206> 1459. kěl<noinclude></noinclude> cn7o7y9s3s1s76lv0e4msen6r76ikeo 267835 267823 2026-04-17T02:24:06Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 267835 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}} 1340. pīra/pīra-pīra<br> 1341. an<br> 1347/<br> 1348. kělī<br> 1349. pīra<br> 1350. waja<br> 1356. manana'ĕsa<br> 1357. akoe, jakoe<br> 1359. ītjo, ko<br> 1360. ītjo, ko<br> 1361. kamo, tjamo<br> 1362. kamo, tjamo<br> 1363. sīja<br> 1365. kīta, tjīta<br> 1366. kamī, tjamī<br> 1367/<br> 1368. seila<br> 1369. <192><br> 1370. <193><br> 1373. <194><br> 1374. <195><br> 1375/<br> 1376. <196><br> 1378. <197><br> 1379. sīsej<br> 1380. sapa<br> 1382. sīsīwa/wīsa<br> 1383. sī'anī'o/nī'd<br> 1385. sī ītoe<br> 1388. ambīa'aj/wī'aj<br> 1389. nange, ambītoe/wītoe<br>{{gap}}W: ambitoe<br> 1392. rī'or<br> 1393. oere-oere'an <198><br>{{gap}}W: oere'-oeréan<br> 1394. ĕndo<br> 1395. doeminggoe<br> 1396. <199><br> 1398. sěndot<br> 1399. oras<br> 1400. sangando wo sangawengī <200><br> 1402. wěngi<br> 1406. ta'oen {{multicol-break}} 1407. tempo<br> 1408. īntarepe W: tarépé'<br> 1409. tarepè W: tarépé'<br> 1410. intarepè W: tarépé'<br> 1411. antempo īn dī'or(rīor)<br> 1412/<br> 1413. an dī'or<br> 1414. īn dī'or<br> 1416. tarepè<br> 1418. kawī'ī W: tarépé'<br> 1419. kawī'ī makasa<br> 1420. kainī'a<br> 1422. wo'ondo<br> 1423. an kaěndo'an<br> 1426. makasa-kasa<br> 1427. kawīsa<br> 1428. <201><br> 1429. raipè<br> 1431. monge W: mongé<br> 1432. meko W: méko<br> 1433. mītjo<br> 1434. moko<br> 1435. an kàbīrī <202><br> 1436. an kakan <203><br> 1437. an dangkà <204<br> 1439. an dangka<br> 1440. an mī'òna<br> 1441. an mī'òna<br> 1442/<br> 1443. asī-akad<br> 1444. an mī'òna<br> 1445. asi W: a si<br> 1446. <205><br> 1447. akad<br> 1448. an<br> 1449. asī W: a si<br> 1450. an darěm<br> 1451. asī W: a si<br> 1452. soesoet, tawī<br> 1453. tajang<br> 1454. makalītjīd <206><br> 1459. kělī {{multicol-end}}<noinclude></noinclude> 2lxmmgsjmf4onc37p1pqqhk7pzjmzi8 Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/13 104 96013 267824 2026-04-16T13:02:08Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '1460. ambisa/asi wisa W: a si wisa 1461. kelembīsa 1462. keleitoe W: kélé'itoe 1465. kaitoeitoe itoe 1466. tantoe 1467. wonà 1469. wo 1470. wo (TOM) PAKEWA 1471. raitja W: ra'itja 1472. e'en 1473- 1475. raitja W: ra'itja W: ka-itoe- 1477. kě <207> 1478. měntò oka, tojò oka 1479. ta'an <208> 1481. ta'an 1482. ta'an 1486. raitja wana 221 3. NOTES 1. takoj = coconut shell dòkos: ròkos 2. atepěra = the lungs. 3. after the preposition in, k changes i... 267824 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>1460. ambisa/asi wisa W: a si wisa 1461. kelembīsa 1462. keleitoe W: kélé'itoe 1465. kaitoeitoe itoe 1466. tantoe 1467. wonà 1469. wo 1470. wo (TOM) PAKEWA 1471. raitja W: ra'itja 1472. e'en 1473- 1475. raitja W: ra'itja W: ka-itoe- 1477. kě <207> 1478. měntò oka, tojò oka 1479. ta'an <208> 1481. ta'an 1482. ta'an 1486. raitja wana 221 3. NOTES 1. takoj = coconut shell dòkos: ròkos 2. atepěra = the lungs. 3. after the preposition in, k changes into tj also the length of bamboo or sugarcane between two joints 4. after the preposition in, k changes into tj also the length of bamboo or sugarcane between two joints 5. toeroe = to point 6. sělà = coarse 7. breath = asěng 8. kaněn is used in the imperative and adhortative mode, but it can also mean provisions 9. àrěm hunger 10. rootword = ělěp ělěpěn a drink 11. re'om = thirst 12. wesoè = full 13. rootword lòmot lengkoe = swallow 14. těkěl = sleep! 15. rootword toeloeng, to'od 16. rootword tindòsar 17. rootword kèpa 18. rootword loekoet 19. rootword romej<noinclude></noinclude> i0h3vo0yuby9sis9bce6g7l4i9w7nlk 267834 267824 2026-04-17T02:15:15Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 267834 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}} 1460. ambīsa/asi wīsa<br>{{gap}}W: a si wisa<br> 1461. kelembīsa<br> 1462. keleītoe W: kélé'itoe<br> 1465. kaitoeitoe W: ka-itoe-itoe<br> 1466. tantoe<br> 1467. wonà<br> 1469. wo<br> 1470. wo {{multicol-break}} 1471. raitja W: ra'itja<br> 1472. e'en<br> 1473-<br> 1475. raitja W: ra'itja<br> 1477. kě <207><br> 1478. měntò oka, tojò oka<br> 1479. ta'an <208><br> 1481. ta'an<br> 1482. ta'an<br> 1486. raitja wana {{multicol-end}} '''3. NOTES''' # takoj = coconut shell<br>dòkos: ròkos<br> # atepěra = the lungs<br> # after the preposition in, k changes into tj<br>also the length of bamboo or sugarcane between two joints<br> # after the preposition in, k changes into tj<br>also the length of bamboo or sugarcane between two joints<br> # toeroe = to point<br> # sělà = coarse<br> # breath = asěng<br> # kaněn is used in the imperative and adhortative mode, but it can also mean provisions<br> # àrěm hunger<br> # rootword = ělěp<br>ělěpěn = a drink<br> # re'om = thirst<br> # wesoè = full<br> # rootword lòmot<br>lengkoe = swallow<br> # těkěl = sleep!<br> # rootword toeloeng, to'od<br> # rootword tindòsar<br> # rootword kèpa<br> # rootword loekoet<br> # rootword romej<noinclude></noinclude> 65u8jmfzmnp1ytcjokayfctftbahljs Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/14 104 96014 267825 2026-04-16T13:02:12Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '222 (TOM) PAKEWA 20. rootword kontoj 21. rootword kenkeng 22. lělè = a bath 23. wowò = dumb 24. lemò indistinct (of speech) 25. the preposition in changes the r into d 26. angkò = shouting 27. kekè = laughter 28. nganjal = sighing, moaning 29. rootword wa'an 30. sěkol = cough 31. rootword ajab W: aja'b 32. rootword mate 33. tela'oe = rest 34. rootword sakit = illness, or pain 35. ngăng t = pain 36. rootword těkĕr 37. měngoendam = poisoner 38. th... 267825 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>222 (TOM) PAKEWA 20. rootword kontoj 21. rootword kenkeng 22. lělè = a bath 23. wowò = dumb 24. lemò indistinct (of speech) 25. the preposition in changes the r into d 26. angkò = shouting 27. kekè = laughter 28. nganjal = sighing, moaning 29. rootword wa'an 30. sěkol = cough 31. rootword ajab W: aja'b 32. rootword mate 33. tela'oe = rest 34. rootword sakit = illness, or pain 35. ngăng t = pain 36. rootword těkĕr 37. měngoendam = poisoner 38. those of four-legged animals with horns are called = mondangan those of four-legged animals without horns are called = laká of chickens, birds, snakes = toe'ama 39. kala'oen = to sleep with (somebody) 40. Inang, nindò, Indò 41. maka = to have 42. pitong = to pick up 43. this word is derived from ĕnà = to stay (somewhere) 44. pepe'et = waistband 45. Indè = fear 46. moekoed lewò lewò = angry màbĕris poentiana = this is the ghost of a woman who has died in childbirth 47. wa'Ilan = lord; kasoeroe'an = God<noinclude></noinclude> sodz6c9aen4w2930hh2i6elrt954g2n 267833 267825 2026-04-17T02:00:20Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 267833 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude># <li value="20"> rootword kontoj<br> # rootword kenkeng<br> # lělè = a bath<br> # wowò = dumb<br> # lemò = indistinct (of speech)<br> # the preposition in changes the r into d<br> # angkò = shouting<br> # kekè = laughter<br> # nganjal = sighing, moaning<br> # rootword wa'an<br> # sěkol = cough<br> # rootword ajab W: aja'b<br> # rootword mate<br> # tela'oe = rest<br> # rootword sakit = illness, or pain<br> # ngěngět = pain<br> # rootword těkĕr<br> # měngoendam = poisoner<br> # those of four-legged animals with horns are called = mondangan<br>those of four-legged animals without horns are called = toe'ama <br>of chickens, birds, snakes = laká<br> # kala'oen = to sleep with (somebody)<br> # īnang, nīndò, īndò<br> # maka = to have<br> # pitong = to pick up<br> # this word is derived from ĕnà = to stay (somewhere)<br> # pepe'et = waistband<br> # īndè = fear<br> # moekoed lewò<br>lewò = angry<br>màbĕrīs<br>poentīana = this is the ghost of a woman who has died in childbirth<br> # wa'īlan = lord; kasoeroe'an = God<noinclude></noinclude> 66irnfr8ak0muisd1eacbzzwxos5uqm Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/15 104 96015 267826 2026-04-16T13:02:21Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '(TOM) PAKEWA 223 48. (this must have come from Malay) 49. boek, as in Dutch. No native word for it. 50. nani = song 51. wěndoe = difficult, sorrow 52. tona'as : also = someone who has been put in charge of the super- vision <of others > 53. toemani = to settle in another place 54. ma'Indè = be afraid 55. rootword wangkoer 56. pědis and pĕpědīs = punishment 57. to marry = mamale; marriage = pamale'an the root of mamale and pamale'an is wale = hou... 267826 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>(TOM) PAKEWA 223 48. (this must have come from Malay) 49. boek, as in Dutch. No native word for it. 50. nani = song 51. wěndoe = difficult, sorrow 52. tona'as : also = someone who has been put in charge of the super- vision <of others > 53. toemani = to settle in another place 54. ma'Indè = be afraid 55. rootword wangkoer 56. pědis and pĕpědīs = punishment 57. to marry = mamale; marriage = pamale'an the root of mamale and pamale'an is wale = house mamale = to live in a separate house 58. weteng == part 59. ta'ar = promise 60. maka'ere = to get toja'ang = child 61. tawojěn = act, deed kare'en = improper 62. soemoeling = to play the flute 63. rootword semboeng 64. rootword oraj war dances = soemajo rootword sajo 65. door = papalěn 66. tengo = to look 67. either of wood, nibung or bamboo 68. těkěl = sleep 69. rootword kendir koemendir to shelter, protect 70. not distinguished from each other 71. rootword tirò toemīro = to cook màtīro = to be busy with cooking<noinclude></noinclude> pz2nyvrspy1n6zuyxnu7c8tq1kxq2l3 267832 267826 2026-04-17T01:54:21Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 267832 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude># <li value="48"> (this must have come from Malay)<br> # boek, as in Dutch. No native word for it.<br> # nani = song<br> # wěndoe = difficult, sorrow<br> # tona'as : also = someone who has been put in charge of the supervision <of others ><br> # toemani = to settle in another place<br> # ma'īndè = be afraid<br> # rootword wangkoer<br> # pědis and pĕpědīs = punishment<br> # to marry = mamale; marriage = pamale'an<br>the root of mamale and pamale'an is wale = house<br>mamale = to live in a separate house # weteng = part<br> # ta'ar = promise<br> # maka'ere = to get<br>toja'ang = child<br> # tawojěn = act, deed<br>kare'en = improper<br> # soemoeling = to play the flute<br> # rootword sěmboeng<br> # rootword oraj<br>war dances = soemajo<br>rootword sajo<br> # door = papalěn<br> # těngo = to look<br> # either of wood, nibung or bamboo<br> # těkěl = sleep<br> # rootword kěndīr<br>koemendīr to shelter, protect<br> # not distinguished from each other<br> # rootword tīrò<br>toemīro = to cook<br>màtīro = to be busy with cooking<noinclude></noinclude> nh2l09ziuv2gyullnuyrde518tk7iw4 Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/16 104 96016 267827 2026-04-16T13:02:21Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '224 72. lěsěměn / loeměsěm rootword lěsěm malěsěm = be drowned 73. roeroek = feed the fire 74. sengo = extinguish 75. loekoet = to sit 76. this means also = steel 77. undoubtedly from ketel 78 (TOM) PAKEWA 79. small baskets = wīnīlītan, wakoel 80. is it made (woven) of rattan, then it is called 81. goemoreng, gorengen: from goreng 82. from pera = dry 83. rarangen, roemarang from rarang 84. unhusked = wenè 85. oemoeng = collection 86. must have b... 267827 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>224 72. lěsěměn / loeměsěm rootword lěsěm malěsěm = be drowned 73. roeroek = feed the fire 74. sengo = extinguish 75. loekoet = to sit 76. this means also = steel 77. undoubtedly from ketel 78 (TOM) PAKEWA 79. small baskets = wīnīlītan, wakoel 80. is it made (woven) of rattan, then it is called 81. goemoreng, gorengen: from goreng 82. from pera = dry 83. rarangen, roemarang from rarang 84. unhusked = wenè 85. oemoeng = collection 86. must have been borrowed from Dutch 87. from warat = slanting = tempa 88. this is always red 89. rootword titjoj 90. pàtitjoan, consisting of: ròkosan, kipitěn, tatalitjoeran, woewoejang, selangan, wībiran, webetan 91. rootword ajam 92. rootword wibit 93. sangat = to hang 94. sengo = to blow 95. rootword loetaw 96. wajong = to swing 97. měseke, mětokol, loemampang, soemoewoe W: meséké' 98. sekė, tokol, lampang, soewoe 99. rootword poe'Is 100. from tĕnga = areca nut%3B i.e. each to chew one half of the same areca nut, or to chew the same areca nut<noinclude></noinclude> 79cylovzv2ezmlaw78oovl1r1ruycbi 267831 267827 2026-04-17T01:48:38Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 267831 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude># <li value="72"> lěsěměn / loeměsěm<br>rootword lěsěm<br>malěsěm = be drowned<br> # roeroek = feed the fire<br> # sengo = extinguish<br> # loekoet = to sit<br> # this means also = steel<br> # undoubtedly from ketel<br> # image<br> # small baskets = wīnīlītan, wakoel<br> # is it made (woven) of rattan, then it is called = tempa<br> # goemoreng, gorengen: from goreng<br> # from pera = dry<br> # rarangen, roemarang from rarang<br> # unhusked = wenè<br> # oemoeng = collection<br> # must have been borrowed from Dutch<br> # from warat = slanting<br> # this is always red<br> # rootword titjoj<br> # pàtitjoan, consisting of: ròkosan, kìpitěn, tatalītjoeran, woewoejang, sělangan, wībīran, webetan<br> # rootword ajam<br> # rootword wībīt<br> # sangat = to hang<br> # sengo = to blow<br> # rootword loetaw<br> # wajong = to swing<br> # měseke, mětokol, loemampang, soemoewoe W: meséké'<br> # sekė, tokol, lampang, soewoe<br> # rootword poe'īs<br> # from tĕnga = areca nut; i.e. each to chew one half of the same areca nut, or to chew the same areca nut<noinclude></noinclude> i2mpb4hya48mkpydmhv3ra0v26c3o80 Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/22 104 96017 267837 2026-04-17T02:49:46Z Thersetya2021 15831 /* Tanpa teks */ 267837 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Thersetya2021" /></noinclude><noinclude></noinclude> 30jx1lygruprj5alacv96idkwiji99b Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/21 104 96018 267838 2026-04-17T02:51:56Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 267838 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude># <li value="203"> kàbīrī = left<br> # kakan = right<br> # from rangka = high<br> # from Java = an Djawa; from him = anoena<br> # lītjid = circumference<br> # only this one = sīanīo kě W: si anio'-ke'<br>only two = roe'akě<br> # ta'an also means = trap<noinclude></noinclude> 3cm8pai7jjklxaiqrflu03k8e2o3kmp Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/24 104 96019 267839 2026-04-17T03:08:26Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 267839 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>'''2. TOMPAKEWA LIST''' {{multicol}} 1. owak<br> 2. rọkos<br> 3. amo<br> 4. toeintoeng<br> 5. takoina<br> 6. wọeoek<br> 8. impoeroean<br> 9. loentěng<br> 11. wěrěn<br> 15. koeroembeng<br> 17. loeẹ<br> 18. ngiroeng<br> 21. pipi<br> 22. wạmba<br> 25. wiwi<br> 27. koemi<br> 28. sambing<br> 29. tintjọekọe<br> 30. sambing<br> 31. lilạ<br> 32. tatạta<br> 33. waạng<br> 34. wawạang<br> 35. ěsi<br> 37. kěro̟ang<br> 38. kolot<br> 41/<br> 42. rạndak<br> 45. woeạna in soesoe<br> 46. ranona in soesoe<br> 47. soesoe<br> 48. soemẹsep<br> 50. salạsak<br> 52. poesọe<br> 53. wěntoean<br> 54. wĕnte<br> 56. ate<br> 61. poesĕr<br> 62. poesěr<br> 63. woimbonga<br> 66. tongkạ {{multicol-break}} 68. pěnar<br> 69. pěnar<br> 70. engkok<br> 72. mạilong<br> 73. tại<br> 75. měntoet<br> 77. wolaj<br> 78. woesej<br> 82. mịpị<br> 83. pịpị<br> 84. parangkei<br> 86. ketjei<br> 88. woengkelẹ<br> 90. pạa<br> 91. koendoe<br> 93. tịis<br> 94. rọendoer<br> 95. lowas<br> 97. kama<br> 99. kikilẹ<br> 100. sitjoe<br> 102. palar in tjama<br> 105. woeạna in tjama<br> 107. soeloe<br> 108. wawangkọ<br> 109. toetoerọe<br> 110. si tjaoeneran<br> 111. koemaroea si tjalasin<br> 112. kalasin<br> 115. rọei<br> 116. ĕndạ<br> 117. samạna<br> 118. ọat<br> 121. koelit<br> 122. parasi<br> 123. woeọek<br> 124. limọeoet<br> 125. ewe<br> 127. masěng<br> 128. toemitjọo<br> 129. mạarăm {{multicol-end}}<noinclude></noinclude> lutqrw280zsx4xs6jwjao73h5f6792p Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/25 104 96020 267840 2026-04-17T03:17:07Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 267840 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}} 130. mělěp<br> 132. marẹom <1><br> 133. mawěsoe<br> 137. loemọmot<br> 138. toeměkěl<br> 139/<br> 140. pinaněkěl, maněkěl<br> 144. toemoeloeng<br> 145. majạ<br> 146. toemindọsar<br> 147. koeměpa<br> 148. mẹkel<br> 149. lěmoekoet<br> 150. rěmoemoen, roemosei<br> 152. mọko<br> 153. koemengkeng<br> 154. loemelẹ<br> 157. sạpět<br> 157. matape<br> 158. lontang<br> 160. mangkọ<br> 161. koemękę<br> 163. roeměkak<br> 165. kẹkẹ-kekeẹn<br> 166. mangimbali, měkiabit<br> 167. rěmoerạ<br> 169. minạ, mạan<br> 170. soeměkol<br> 176. mangoajěm<br> 177. men/toementoe<br> 182. měnonow<br> 183. mate<br> 184. papate<br> 185. mateo<br> 188. loengoes<br> 191. lowěng<br> 192. pěndělěn<br> 193. soemepa in tělaọwěn<br> 194. telaoẹwěn<br> 196. pelạ<br> 197. loeměnoep<br> 198. palị<br> 199. soemakit {{multicol-break}} 200. mawạas<br> 201. roemengět<br> 202. samạ awak<br> 203. koepěs<br> 205. rate wo mpasọ<br> 207. roemengět ĕntinạai<br> 209. mawaroas W: mawaro'os<br> 210. roepoe<br> 211. sarampa<br> 214. loeměnoep<br> 219. roemengět endokos<br> 222. lěmoer<br> 223. palai<br> 224. tiněkĕr<br> 225. palai<br> 227. wowọ<br> 228. wěngěl<br> 229. wola<br> 231. welěk<br> 232. masamą<br> 233. oendam<br> 235. maoendam<br> 236. tow<br> 237. se tow pinate<br> 238. se tow anuner in taną kaseķeta<br> 239. ngaran<br> 240. aingaran<br> 241. toeama<br> 242. wewene<br> 243. taweạ toeama<br> 244. mondangan<br> 243/<br> 244. toeama<br> 245. taweạ wewene<br> 246. siwei<br> 245/<br> 246. wewene<br> 248/<br> 249. mangalạoen<br> 250. litow<br> 252. ene<br> 255. amạ<br> 256. inạ {{multicol-break}}<noinclude></noinclude> 7p73654r21l1rzq3agqc1j9191g0prx Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/26 104 96021 267841 2026-04-17T03:28:36Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 267841 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}} 257/<br> 258. loeloena, kaakaran<br> 261. toeama<br> 262. wewene<br> 263. apo toeama<br> 264. apo wewene<br> 267. se mangaapọ<br> 268. pọow toeama<br> 269. pọow wewene<br> 270. kakạ toeama<br> 271. kakạ wewene<br> 272. toeari toeama<br> 273. toeari wewene<br> 274. pojọ<br> 275/<br> 276. itọ<br> 277-<br> 280. itọ<br> 281/<br> 282. rạa<br> 281-<br> 286. rạa<br> 287-<br> 290. makaitọ toeama<br> 291-<br> 294. makaitọ wewene<br> 295. makaitọ toeama<br> 296. makaitọ wewene<br> 287-<br> 290/<br> 295. makaito toeama<br> 291-<br> 294/<br> 296. makaitọ wewene<br> 299. makaempo toeama<br> 300. makaempo wewene<br> 302. toloatěkěn toeama<br> 303. toloatěkěn wewene<br> 304. toemoloatěk<br> 305. pitong<br> 306-<br> 309. ipag W: ipaġ<br> 310/<br> 314. kalo (itje)<br> 315. pọow, taranak<br> 316. raitja taranak {{multicol-break}} 317. měnanạ, sinotoran<br> 318. pěnanaạn, soemosor<br> 326. tanạ<br> 327. tọeoer im bale<br> 328. rọong těkek<br> 329. rọong těkek<br> 330. soeroe<br> 331. toemětĕngo, matĕngo<br> 332. papeẹpeẹtěn<br> 336. patạaran lenas<br> 337. toemotọwa<br> 338. milĕilěk<br> 339. loemilinter<br> 340. moekoer samạ<br> 341. moekoer lewo, moekoer lewo<br> 343/<br> 344. moekoer<br> 345. kasoeroean wangkọ<br> 346. paemaněn<br> 347. pangilĕngilěkěn<br> 351. patitj<br> 352. leter<br> 353. kartas<br> 354. soerat<br> 355. boek<br> 356. sisil<br> 357. koekoea<br> 358. ạajapěn<br> 359. lěkoe<br> 360. kaĕnạan<br> 361. kawěndoean<br> 362. andarěm in tanạ<br> 363. amiona in tanạ<br> 364. ambawo in tanạ<br> 365. lěmoekoeloekoet<br> 366. ěndo an somoj<br> 367. kasamaan<br> 368. kalewọan<br> 369. aikẹlong<br> 371. tonaạs<br> 372. walian<br> 374. lesar <2> {{multicol-end}}<noinclude></noinclude> 8c59nebtzkirjydm3qgkty0t3uy7dhf Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/27 104 96022 267842 2026-04-17T03:47:49Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 267842 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}} 375. kapěliian<br> 376. loemoekoeloekoet<br> 377. wale panoewoean<br> 378. kolano<br> 381. pakiikịiten<br> 382. tampa makaindeen <br>{{gap}}W: makaindé'én<br> 386. pamatoean W: pamatoe'an<br> 388. W: aka-im-banoea<br> 389. loeloena<br> 390. soeraro<br> 391. kamang<br> 393. kawangkoeran<br> 393. prej<br> 394. ata<br> 396. kanaraměn<br> 397. aiwaimbang<br> 398. ailětoep<br> 399. pĕdisěn<br> 400. ogot W: ogot<br> 401. sairi<br> 402. wowato<br> 403. aikaata<br> 404. roemomag W: roemomaġ<br> 407/<br> 408. toemane<br> 410. mětalitjoer<br> 411. i tane<br> 412. taar W: ra'ar<br> 413. mitong tojaạng<br> 414. malĕmẹ<br> 415. kokombạan<br> 417. maoraj<br> 418. saipạ<br> 419. ěmběngěn<br> 420. sosoringěn<br> 421. toewoeng<br> 422. toewoeng<br> 424. momongan<br> 426. sẽsěmboengan<br> 427. soenge<br> 428. moraj<br> 437. wale {{multicol-break}} 438. lawi<br> 439. woewoengan<br> 441. atěp<br> 442. atěp winaloejan<br> 443/<br> 444. sirap<br> 449. papalěn<br> 451. tětěngoan<br> 453. raran<br> 454. tạkěs<br> 456. salẹ tinagi W: salé' tinaġi'<br> 457. sale kajoe W: salé' kajoe<br> 458. rindir/kalawat kajoe<br> 459. rịndir tinagi W: tenaġi'<br> 461. salonsaj<br> 462. antangen andangkạ<br> 463. tětěkělan<br> 464. kendir<br> 465. patěkělan<br> 467. pạoeloenan<br> 468. těpe<br> 469. paoeloenan<br> 470. loekoetan<br> 471. lawi<br> 472. solimai<br> 473. tětěmboeran<br> 474. amporan<br> 475. api<br> 476. malạoeng<br> 477. roemitjět<br> 478. loeměsěm<br> 477/<br> 478. api<br> 483. koesaw<br> 484. paroeroek<br> 485. soemolo, engketan<br> 486. sěngon<br> 487. woemboe imbale<br> 488. kěkěndir<br> 489. loekoetan<br> 493. roemping<br> 484. koerẹ<br> 495/<br> 496. patoeoenan {{multicol-end}}<noinclude></noinclude> rr53pnqe8pofsyft9ltkg3nkd8ddx9y Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/28 104 96023 267843 2026-04-17T03:56:18Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 267843 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}} 497. koesi<br> 498. mangkoe<br> 499. meja<br> 500. potji te<br> 501. kokoloran<br> 505. pagi<br> 506. kẹar<br> 507. kiris<br> 508. kiris<br> 510. totongkạ<br> 511. totongkạ<br> 514. wantang, wakoel<br> 515. sosoloan<br> 516. soemboe<br> 517. paĕlab W: paela'b<br> 520. tempa<br> 522. koerẹ<br> 524. tampajan<br> 525-<br> 527. soemiwo<br> 528. měra<br> 529. rarangĕn, těmboeran<br> 530. těmboeran<br> 534. kakaněn<br> 535. waloen<br> 536. lentona<br> 537. sesendeen W: séséndé'én<br> 539. laoesěn<br> 540. pěra<br> 541. serạ in dano, sěrạ<br> 544. wịir, těwị<br> 545. toetoe<br> 546. wenẹ<br> 547. rạami<br> 548. tangona<br> 549. nioemoeng<br> 550/<br> 551. parạasan, rarạas<br> 555. gigirěn W: ġiġiren<br> 560. nilopi<br> 561. rajak<br> 562. marisa<br> 563. asin {{multicol-break}} 565. woejạng<br> 567. salana<br> 568. karaj<br> 573. kokọkot<br> 576. sisim<br> 577/<br> 578. wěngkal<br> 579. olat<br> 580. olat<br> 582. nganting-nganting<br> 583. karaboe<br> 586. sěsěmpen<br> 588. lawěn<br> 590. soetĕra<br> 591. lakeng<br> 593. mawijang W: mawoejang<br> 594-<br> 597. ipawijang W: ipawoejang<br> 600. majam<br> 601. mịbit<br> 602. wạkěs<br> 603. wanang<br> 604. woekoe<br> 605. sompoj<br> 606. sompoj<br> 608. soemala<br> 611. wěngkow<br> 613-<br> 616. wěntir<br> 617. kělid<br> 618. warena<br> 620. sinapang<br> 621. oewa<br> 622. pilor<br> 623. loemoetaw<br> 624. pependọ<br> 625. mětokol W: me'tokol<br> 626. pěsekean W: peséké'an<br> 627. kaseke, karender<br>{{gap}}W: kaseké'<br> 628. soepera<br> 629. pongkolěn<br> 630. maěloer<br> 631. poĕnte {{multicol-end}}<noinclude></noinclude> 6mmmrlczllxn909ict9ajjw8mjcmku1 Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/29 104 96024 267844 2026-04-17T04:05:19Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 267844 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}} 634. toemoeroek mowak<br> 635. makawolej<br> 636. se tinangka am pěsekẹan<br> 637. roetoendoean<br> 639. paapọ <pa apọ ?><br> 642. padjeko<br> 640. bea<br> 644. kokokot in tanạ W: koko kot<br> 649. pagi W: paġi'<br> 650. pagi pengkor W: paġi'<br>{{gap}}pengkoe<br> 651. nenẹe<br> 652. patjol<br> 653. patinanĕman<br> 654. palěpon<br> 655. oema angkatanaan<br> 656. lisid<br> 657. saloe<br> 659. pagĕr W: paġer<br> 660. tinaněm<br> 662/<br> 663. woeras, paroet<br> 664. loeloembo<br> 665. tinaněm<br> 668. wowos<br> 669. mata<br> 671. moepoe<br> 672. loemapoet<br> 674. tande<br> 677. wongkis<br> 679. walaang<br> 681. towakoe<br> 682. pola<br> 683. katjang<br> 686. oewi<br> 689. talẹ<br> 690. marisa<br> 691. toeoera W: toe'oera<br> 692. woeana im popo<br> 695. ạkěl<br> 696. toeoer in silar<br> 697. tombala<br> 698. oepẹ {{multicol-break}} 699. oepę<br> 701. goela<br> 702. sẽsa<br> 703. těwasěn<br> 704. towang<br> 705. kapes<br> 706. kapok<br> 707. pandang<br> 708. kawilej<br> 709. mangka<br> 710. ramboetan<br> 711. doeriang<br> 712. kěmběs<br> 716. poenti<br> 717. poenti im bolaj<br> 720. moente-pola<br> 721. moente-langkow<br> 722. moente-ěsěm<br> 723. kopi<br> 724/<br> 725. ọlej<br> 726. gamber<br> 728. apoe<br> 729. koenị<br> 731. pondos<br> 732. <3><br> 734. toeoera W: toe'oera<br> 739/<br> 740. pangana<br> 744. amoet rintěk<br> 742-<br> 744. ạmoet <4><br> 746. lalaina<br> 748. koelina W: koeli'na<br> 750. seringa<br> 751. poeloet<br> 752. tengạ<br> 753. lalaj<br> 754. rama<br> 755. rama<br> 757. sẹena<br> 758. boengang<br> 759. woeạna {{multicol-break}}<noinclude></noinclude> 0so3fz3jdp7jflqc1x8byd23xz384rr Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/30 104 96025 267845 2026-04-17T04:11:51Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 267845 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}} 761. koelịna<br> 763. watoena<br> 764. samạna W: sama'na<br> 765. ngatoetoeoen W: ngatoetoeóėn<br> 766. solo<br> 770. roekoet<br> 771. roekoet<br> 772. koeoeng<br> 773. saraw<br> 774. waja se maasĕng W: <5><br> 775. <6><br> 776. ĕmbẹ<br> 778. ipoes<br> 779. ketjej<br> 780. soeloe<br> 781. kokombĕng<br> 786. tetelew<br> 787. woeoek<br> 789. roemoen<br> 790. woelinga<br> 794. wawi<br> 797. marĕngkok<br> 798. loemba<br> 800-<br> 802. kěrěwow<br> 803. siwei<br> 804. mandangan<br> 805. ĕmbẹ<br> 806. ĕmbẹ<br> 807. kawajo<br> 808. toemenge<br> 809. roesa<br> 811. asoe<br> 812. moeang<br> 813. meong<br> 814. matenge<br> 815. matjang<br> 816. rěngkek<br> 824. koekoer<br> 825. kokoak<br> 827. sisi<br> 828. mawoelinga {{multicol-break}} 831. wansal<br> 826-<br> 831. kọkọ<br> 834. kěleak<br> 835. keroet<br> 836. pisok<br> 840. pokok<br> 843. roemaragit W: roemaraġit<br> 844. loemelempar<br> 845. <7><br> 846. peret<br> 847. peret<br> 851. kawok<br> 852. kawok<br> 853. worongis<br> 854. wolaj<br> 861. <8><br> 865. kosej<br> 866. <9><br> 869. timạas<br> 870. woerotok<br> 871. tetelengkạ, koerepět<br> 872. rongit<br> 877. pạngkạ<br> 878. kalimpọpọan<br> 879. soemasalit<br> 881. komong<br> 884. <10><br> 886. <11><br> 891. oelěr<br> 892. oelang<br> 893. tilitjir<br> 894. kolombi<br> 896. kěsol, pekak<br> 898. worokek<br> 899. liwang<br> 900. sawoerang<br> 901/<br> 902. mbilang-mbilang, poitjan<br> 903. kajobaan<br> 905. langit<br> 906. endo<br> 907. kinakerewan si endo {{multicol-end}}<noinclude></noinclude> r6kxwugrxl9hpt5obmcx8zv9hcnqgbt Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/48 104 96026 267846 2026-04-17T04:48:51Z Thersetya2021 15831 /* Tanpa teks */ 267846 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Thersetya2021" /></noinclude><noinclude></noinclude> 30jx1lygruprj5alacv96idkwiji99b Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/46 104 96027 267847 2026-04-17T04:50:13Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '254 TOMPAKEWA 1296. pa 1297. rima 1298. noeng 1299. pitoe 1300. oewaroe 1301. siou 1302. mapoeroh 1303. mapoeroh sa 1304. mapoeroh doea. 1305. mapoeroh toeroe 1306. mapoeroh pa 1307. mapoeroh rima. 1308. mapoeroh noeng 1309. mapoeroh pitoe 1310. mapoeroh oewaroe 1311. mapoeroh siou 1312. doea poeroh 1313. doea poeroh sa 1315. doea poeroh rima 1316. toeroe poeroh 1317. pa poeroh 1318. rima poeroh 1319. noeng poeroh 1323. mahatoesoe 1324. mahiboe... 267847 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>254 TOMPAKEWA 1296. pa 1297. rima 1298. noeng 1299. pitoe 1300. oewaroe 1301. siou 1302. mapoeroh 1303. mapoeroh sa 1304. mapoeroh doea. 1305. mapoeroh toeroe 1306. mapoeroh pa 1307. mapoeroh rima. 1308. mapoeroh noeng 1309. mapoeroh pitoe 1310. mapoeroh oewaroe 1311. mapoeroh siou 1312. doea poeroh 1313. doea poeroh sa 1315. doea poeroh rima 1316. toeroe poeroh 1317. pa poeroh 1318. rima poeroh 1319. noeng poeroh 1323. mahatoesoe 1324. mahiboe 1325. mapoeroh hiboe 1326. insau sipadoean 1327. sipahapa 1328. kapasane 1329. dadoeane 1330/ 1331. panapona 1332/ 1333. kadoeane 1337. kaparoes ane 1336/ 1338. pida 1339. ngasa 1340. gio-gio 1341. timbou 1347/ 1348. rembej 1349. gio-gio gare 1350. maja 1356. pasisau 1357. i'ah 1359. ikou 1360. koemoe 1362. koemoe tou mata 1363. isije 1365. kita 1367/ 1368. side 1369. ijah tagoean 1370. kita tagoean 1373/ 1374. ikau 1375/ 1376. side tagoean 1378. sije tagoean 1379. sai 1380. apa 1382. oente 1383. ije 1385/ 1386. se'e 1388. si'e 1389. se'e 1392. pakadari 1393. nanono 1394. rou 1395. misa 1396. si kamisa 1398. masoeaja 1399. orasa 1400. karoetoe rou 1402. hibi 1406. tahon 1408. gare-gare 1409. pangatamai 1410. rouwi 1411. pona 1412/ 1413. boengoeroe 1416. boehoe-boehoe mai 1418. kanehaba 1419. rou kanehaba<noinclude></noinclude> id8uclreq6p5n07tdxlx189zo20kbyq Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/47 104 96028 267848 2026-04-17T04:50:31Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi 'TOMPAKEWA 1420. rouwi 1422. tahibi 1423. sinamoho 1426. tahapasa 1427. ngeden 1428. nene 1439. taken 1431. mahai 1432. timoehoe 1433. sabangen 1434. sadapan 1435. koihi 1436. ko anen 1437. soemanai 1439. dang soemanai 1440. soeraroengan 1441. baba soeraroengan 1442/ 1443. soe maidao 1444. baba 1445. soe (ni) 1446. boeani 1447. maidao 1448. soe 1449. si 1450. torada 1451. ro ang <roang ?> 1452. marapa 1453. madaoe 1454. nakatikoe 1459. ngasa 1460... 267848 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>TOMPAKEWA 1420. rouwi 1422. tahibi 1423. sinamoho 1426. tahapasa 1427. ngeden 1428. nene 1439. taken 1431. mahai 1432. timoehoe 1433. sabangen 1434. sadapan 1435. koihi 1436. ko anen 1437. soemanai 1439. dang soemanai 1440. soeraroengan 1441. baba soeraroengan 1442/ 1443. soe maidao 1444. baba 1445. soe (ni) 1446. boeani 1447. maidao 1448. soe 1449. si 1450. torada 1451. ro ang <roang ?> 1452. marapa 1453. madaoe 1454. nakatikoe 1459. ngasa 1460. soeapa 1461. kakoeda 1462. gene 1465. apapoene 1466. tangada 1467. sabaen 1469. bo 1470. bo (age) 1471. dimin 1472. ode 1473- 1475. taja 1476. bobodone 1477. gare 1478. kadioken 1479. tau 1481. tau 1482. no 1486. taja 3. NOTES 1. (oeha sarapasang) 2. manoe mangaha manoe mahoeanei manoe anane 255<noinclude></noinclude> nk5eq1am6xoekty3l1wson0wfc7etwf Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/45 104 96029 267849 2026-04-17T04:50:52Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi 'TOMPAKEWA 1130. mapija 1132- 1135. maingoeda, mahoeaja 1136- 1139. darai 1142. taja si hohone 1143. minaheme-heme 1146/ 1147. naganang-ganang 1148/ 1149. maroang 1150. gagoedang 1152. dodio 1153. boehoe-boehoe 1154. tou rebo 1155. maoeha 1159. rongong 1160. pandej, matiho. 1161. mamisi 1162. marising 1203. madani 1206. mamokej 1208. bobodone 1210. mamere 1211. mamasang 1212. masoeng 1213. mabebe 1214. masagegere 1220. mamaroekīn 1221. mangabang... 267849 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>TOMPAKEWA 1130. mapija 1132- 1135. maingoeda, mahoeaja 1136- 1139. darai 1142. taja si hohone 1143. minaheme-heme 1146/ 1147. naganang-ganang 1148/ 1149. maroang 1150. gagoedang 1152. dodio 1153. boehoe-boehoe 1154. tou rebo 1155. maoeha 1159. rongong 1160. pandej, matiho. 1161. mamisi 1162. marising 1203. madani 1206. mamokej 1208. bobodone 1210. mamere 1211. mamasang 1212. masoeng 1213. mabebe 1214. masagegere 1220. mamaroekīn 1221. mangabang 1222- 1224. makapandang 1225. tando-tandoan 1238. kagiridi 1239. kadadinting 1240. maihan 1242- 1244. masibi 1245. bengkese 1163. mapoedoe 1166. nanangasing 1246. mahapede 1251. naitena 253 1167. mabida 1168. maitoeng 1169. mahendeng 1170. mahendeng magoedang 1171. madidihi 1172. bidoe 1173. aboean 1174. mandea 1175. nakadea 1176. bihai 1179. ara 1180. mangara 1193. kinakirara 1253- 1255. napopoho 1260/ 1261. manahoempoeng 1262/ 1263. nakasoeei 1264. bikisan 1265/ 1266. makakaboem 1267. makina 1268. mangindo 1269. makina 1270. mamika rima 1271. magau 1276/ 1277. kahembang, toetoengan 1278. makari 1194. toemahoendoen 1195. katihoan 1196. kinatahoedoeman 1284. maidao 1197. nakaroepa 1286. masinta 1198. masoengiara 1199. mangade 1200. madanga-danga 1201. toemoememeng 1202. mabahiga 1291. mamoaga <mamo aga ?> 1292. mamasada 1293. insau 1294. dadoea 1295. tatoeroe<noinclude></noinclude> cg8zbjvtag1gykazjekizu7ivl1smwy Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/44 104 96030 267850 2026-04-17T04:51:07Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '252 TOMPAKEWA 973. oeasej 974. bitoe 976. saraka 977. boera'on 978. batoean 979. batoean maitoeng 980. barerang 991. binihej 995. baroe ramo baroe kakanio 996. noemadang 998. ana biahen 999. toemoehoe toehoe 1058. mandadakoe tou mata 1059. mamoaga <mamo aga ?> 1061. bagaj 1062. kakanio 1063/ 1064. manai 1065/ 1066. masana 1067/ 1068. marongo 1070. manipisī 1071. mahoesoe 1001. pababab roean 1002. pababakehan 1003. mabaroe 1007. roeaneie. 1008. k... 267850 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>252 TOMPAKEWA 973. oeasej 974. bitoe 976. saraka 977. boera'on 978. batoean 979. batoean maitoeng 980. barerang 991. binihej 995. baroe ramo baroe kakanio 996. noemadang 998. ana biahen 999. toemoehoe toehoe 1058. mandadakoe tou mata 1059. mamoaga <mamo aga ?> 1061. bagaj 1062. kakanio 1063/ 1064. manai 1065/ 1066. masana 1067/ 1068. marongo 1070. manipisī 1071. mahoesoe 1001. pababab roean 1002. pababakehan 1003. mabaroe 1007. roeaneie. 1008. kinahioedoe 1009. minahoegite 1010. maroean 1011. maragada 1012. mahaso 1013. benang 1014. manana banang 1015. baehai 1016. mabaroe 1017/ 1018. mamarasa 1019. tarikoean 1021. makiberen 1022. mahohoso 1029/ 1030. kapara 1032. tatonda'an 1033. sakaen 1035. parahen 1037. sengko 1038. poendara 1040. bajang 1043. mamoendara 1049. barangau 1050. haki 1052. sarada 1053. madakoe 1072- 1074. marongo 1075. marangkasa 1076. masana 1083/ 1084. madaroeng 1085/ 1086. matimbau 1087. manai 1088. masabej 1089. matoeridi 1090. bengkoro 1092. mandepere 1096. mahang 1097. soembehej 1098. mahadou 1101. maranoe 1102. mahoetoe 1104/ 1105. maiha 1106/ 1107. madarinding 1109/ 1110. mariboeng 1112. napa 1113. marapada 1114. makiditi 1115. masese 1116. maro-as-a 1117. mahoea 1118. tasioeha 1125. mamada 1127. nabakou<noinclude></noinclude> im4kg63pspnwo4v4lseikup9pi9cf0o Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/43 104 96031 267851 2026-04-17T04:51:19Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi 'TOMPAKEWA 786. tatara 787. boeboeroe 789. dahoemoe 790. natoe 794. babi 797. doemadaiti 798. roemba 800- 802. kahambau 807. kabaro 808. goemegehe 898. so so sagoedang 900. sagoedang 901/ 902. poikan 905. rangi 906. rou 907. rou hamaoe 908. boeran 910. boerang 911. boeran hamaoe 912. marapitej 811. kapoena 917. doenia 812. hoemoeboe 919. tahiti 813. meong 921. binaba 814. ngoemeong 923. nipaha 824. bombo 924. doeroe 825. kakoa 831. koemakoekoe 82... 267851 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>TOMPAKEWA 786. tatara 787. boeboeroe 789. dahoemoe 790. natoe 794. babi 797. doemadaiti 798. roemba 800- 802. kahambau 807. kabaro 808. goemegehe 898. so so sagoedang 900. sagoedang 901/ 902. poikan 905. rangi 906. rou 907. rou hamaoe 908. boeran 910. boerang 911. boeran hamaoe 912. marapitej 811. kapoena 917. doenia 812. hoemoeboe 919. tahiti 813. meong 921. binaba 814. ngoemeong 923. nipaha 824. bombo 924. doeroe 825. kakoa 831. koemakoekoe 826- 831. <2> 836. pampiso 844. manoe 846. pehete boheng 847. pehete boerangoan 851. bohohoeaka 852. karoj ipoesoe 854. boheng 925. batoe toeroesoe 927. dinoehoe 928. pipihi 930. ake 931. rao do 932. toemagese 934. soemonopo 935. barada 936. marinigi 937. pamarango'an 938. rabanen 865. kasiri 866. koetoe 939. patane 944. tahanoesa 869. rasia 947. kantang 870. koekoeaseng 948. timbau 871. kahibobo 872. rangou 877. tēni 878. karipopo 881. kombati 884. sahang 886. oere 891. poesata 892. oedang 893. kajong 894. poehei 896. toempere 951. datehe 952. pasong 955. kagoedangen 958. kantang toemipoe 959. daren 962. pasadan 963. ake 967. kemboean ake 968. doroekoen 696. hahasa 970. tana 971. siboekoe 251<noinclude></noinclude> jw1r1ookxs4kcx9f93g5ia7mw33cfzn Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/42 104 96032 267852 2026-04-17T04:51:36Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '250 TOMPAKEWA 603. biniring 608. tangkoeng 611. pepiti 612. tingkana 613- 616. gasane 618. baneha 620. roetang 621. oba 622. pangoeroe 623. maroetang 624. koemoko koho 625. mahi sakoeroete 626. mahi sakoeroe 627. maseke 628. soepeha 629. menabesa 630. naoepiante 635. minakaoentoengte 649. paigi 652. patoe-patoe 653. sangkoj 654/ 655. katanakan, rota 656. papedan 657. daren noe ake 702. sesa 703. soempang 704. hoembia 705. kapese 706. boeboehoe 7... 267852 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>250 TOMPAKEWA 603. biniring 608. tangkoeng 611. pepiti 612. tingkana 613- 616. gasane 618. baneha 620. roetang 621. oba 622. pangoeroe 623. maroetang 624. koemoko koho 625. mahi sakoeroete 626. mahi sakoeroe 627. maseke 628. soepeha 629. menabesa 630. naoepiante 635. minakaoentoengte 649. paigi 652. patoe-patoe 653. sangkoj 654/ 655. katanakan, rota 656. papedan 657. daren noe ake 702. sesa 703. soempang 704. hoembia 705. kapese 706. boeboehoe 708. oewai 710. borangasa 711. doeojan 712. kaha 716- 718. boesa 721. moente kasoemba 728. batoe apoehe 729. koenidi 731. oe'ej 732. tering 734. poene 739/ 740. panga 742- 744. hamoe 746. daong 748. pisine 750. akene 751. poeroene 752. poposo 753. ramika 659. pahege 660. sasoean 662/ 663. pasaboj 664. batoe 754. damehe 755. damehe 757. deha 758. boenga 665. masoean 759. boeane 668. marongkong 761. pisine 669. mangoeda 763. batoene 671/ 764. reosone 672. mamatasa 765. simpoho 674. bokan 766. rana 677. bongkisi 681. tabakoe 682. patodo 690. hisa 691- 693. akere 699. tipasa 770. doekoe 774. babiahen 775. babiahen dadio 778. papoerangke 779. tiro babiahen 780. kanoekoe<noinclude></noinclude> tcocq60vk3zivo59n7v5jau80wkchl9 Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/41 104 96033 267853 2026-04-17T04:51:53Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi 'TOMPAKEWA 424. momongan 427. soengei 437. barej 438. popo 439. boeboeng (makane) 441/ makane niatoeante noe 442. atoe 443/ makane niatoeante noe 444. tering 449. hahapede 511. tatakoe 514. roto 515. soga 517. soga 520. bantara 522. dadakanan 528. mananga 529. matapa 530. manameke <manamehe ?> 534. kakanen 535. baroen roemampang 537. samontei 539 reoso tamata, reoso 540. mahangoe 541. kinesah 451. tatonoan 453. baratoen 454. toekada 456/ 457. sah... 267853 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>TOMPAKEWA 424. momongan 427. soengei 437. barej 438. popo 439. boeboeng (makane) 441/ makane niatoeante noe 442. atoe 443/ makane niatoeante noe 444. tering 449. hahapede 511. tatakoe 514. roto 515. soga 517. soga 520. bantara 522. dadakanan 528. mananga 529. matapa 530. manameke <manamehe ?> 534. kakanen 535. baroen roemampang 537. samontei 539 reoso tamata, reoso 540. mahangoe 541. kinesah 451. tatonoan 453. baratoen 454. toekada 456/ 457. sahihi 458/ 459. rarabe 544/ 545. mei 462. balak noe pasehe 546. mei 463. baronsong 464. rarase 465. akedan 469. rarenan 470. bale 2 pinangke 471. hahian 472/ 473. pasehe, paha 474. pahinga'en 475. poetoeng 476. matoetoeng 547. roron 548. orei 549. hahian 550. risoeng 551. aroe 555. risigan 560. koekisī 561. binoeboehoe 562. sampahang 563. asin 477. maniki poetoeng 478. woeno poetoeng. 483. awoe 565. embe 567. sarana 568. rakoe 484. kajoe padonsoro 573. sahake 485. padeke soga 576. sising 486. sengo soga 577/ 578. ambei 487. tarada 493. koehe oeasej 494. koehe tana 497. pingkang 498. panganginoeman kopi 505. paigi 506. pisau sedej 507. papatidi 579/ 580. bikado 582. sising tingkahia 583. kahaboe 586. babandang 593. mahipej 600. manarasa 601. mangandong 510. sasihoeng 602. tari 249<noinclude></noinclude> ofkmfygmrmjpjt8e4u0cp2swebujtvu Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/39 104 96034 267854 2026-04-17T04:52:46Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi 'TOMPAKEWA 247 138. matikī 139/ 140. mongou 144. toemengede <boemengeote ?> 145. roemampang 146. mamaringkajang 147. doemama 148. roemaka 149. hoemompong 150. hoembebege (napaindadej tiro) 151. mamoerangan 152. mangoehepen 153. mojou 154. maneno 156. maiko 'ikodo. 157. manisirī 158. poeroeng 160. mangobara 161. roemegej 163. koemaha 165. hoemimi 166. sodoean 167. mangoedoe 169. mahesi 170. soemakorō 176. mangojaba 177. koemide-kidej 182. biaha 18... 267854 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>TOMPAKEWA 247 138. matikī 139/ 140. mongou 144. toemengede <boemengeote ?> 145. roemampang 146. mamaringkajang 147. doemama 148. roemaka 149. hoemompong 150. hoembebege (napaindadej tiro) 151. mamoerangan 152. mangoehepen 153. mojou 154. maneno 156. maiko 'ikodo. 157. manisirī 158. poeroeng 160. mangobara 161. roemegej 163. koemaha 165. hoemimi 166. sodoean 167. mangoedoe 169. mahesi 170. soemakorō 176. mangojaba 177. koemide-kidej 182. biaha 183. matej 184. natej 185. natejte 188. bihoea 191. pararibingan 192. boenong (patean) 193. toerasoean boendoe 194. boendoe 196. kempang 197. teba 198. barang 199. masaki 200. masaki 201. paisaki 202. matetehe 203. bisoeroe 205. dadoeng 207. kapidisan tiang 209. mamohoso 210. noeka 211. kampara 214. minaparoesoete 219. kapidisan timbonan 220. barakada 222. dimarinding 223. matiki 224. namaridi 225. tajate si oeha 227. rongan 228. bengere 229. ransa 231. beroú 232. minapijate 233. oendang 234. madadangou 235. mangangoendang 236. Tou mata 237. Tou mata binoenoh 238. tendanou kaseke kami 239. aden 240. aden pinanoehang 241. mahoeanej 242. babinej 243. tou mata mahoeanej 244. babiahan mahoeanej 243/ 244. mahoeang 248/ 249. katoebo-toebone 250. mahoeanej toebone (odo) 252. dadio babinej (oejoe) 255. ama 256. ma 257. ana goeda-goedang (ana toeadi) 257 ana goeda-goedang (ana 258. toeadi) 261. ana mahoeanej 262. ana babinej<noinclude></noinclude> 5d26th34ns8s37fvhydpt05xqzd4m0w Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/40 104 96035 267855 2026-04-17T04:53:07Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '248 TOMPAKEWA 263. opo mahoeanej 264. opo babinej 265. opo soemarang kasa 266. opo dangne 267. opo papona 268. toehang mahoeanej 269. toehang babinej 270 toehang mahoeanej 271. goedagoedang 272 toehang babinej 273. goedagoedang 274. ana toehang 275/ 276. kadio 277- kadio dadio 280. (kadio goeda-goedang) 281- 286. makadio 295. tabana mahoeanej 296. tabana babinej 299. pakoeanaken mahoeanej 300. pakoeanaken babinej 302. ana pinekeramo mahoeanej 30... 267855 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>248 TOMPAKEWA 263. opo mahoeanej 264. opo babinej 265. opo soemarang kasa 266. opo dangne 267. opo papona 268. toehang mahoeanej 269. toehang babinej 270 toehang mahoeanej 271. goedagoedang 272 toehang babinej 273. goedagoedang 274. ana toehang 275/ 276. kadio 277- kadio dadio 280. (kadio goeda-goedang) 281- 286. makadio 295. tabana mahoeanej 296. tabana babinej 299. pakoeanaken mahoeanej 300. pakoeanaken babinej 302. ana pinekeramo mahoeanej 303. anapi babinej 304. itou, (iata) 305. ana niara 306- 309. ipa 310. toehang mahoeanej pinahisaboe 311- toehang babinej 314. pinahisaboe 315. tahana 316. sangkate 317. jangkoeng 318. to'age 327. banoea ramo 330. baroso 331. toumata madadangou 332. ambej 333. dadangou 337. opo siri sirian 338. namau 339. kasoeang 340. himoekoedoe mapija 341. himoekoedoe darai, himoekoedoe darai 343/ 344. himoekoedoe poeidi 345. popo oeaten 346. pangangimanen 347. makioenabiti 351. pamamohean 352. patine 353. kahatasa 354. bahe 356. bijou 357. kasaba 358. pantoeng 359. dani 362. sara doenia 363. soearoeng doenia 364. soetimbau doenia 365. mamanoea 367. mapija 368. darai 369. masoeredo 377. pababakiran 378. korano 386. Hoekoe gagoedang 389. gagoedagoedang 391. kinamang 392. naigepara 394. ata 396. hadata 397. tou mata darai 398. boetoesan 399. bean sarah 400. denda 401. sahidi 402. mamoetoesoe 404. roemaga soe bihoea 407/ 408. maihini'ean 410. mapoto 411. hoko 413. natipoehan 414. matatiho oemenehĕ 415. kakiraran 421. gimbara<noinclude></noinclude> irz5izksj13lyd9oavrziqe3t9a9b8u Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/38 104 96036 267856 2026-04-17T04:53:16Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '246 TOMPAKEWA 2. TOMPAKEWA LIST 1. a'o 2. timbonan 3. doehoe 4. kidej 5. tahoeka 6. oeta 8. doehoe kakohinsong 9. tingkahija 11. mata 15. kakodo 17. ro 18. idoeng 21. memanoe 22. mohong 68. panada 69. kakahong 70. timpidī 72. mangkiro 73. masoeramoko 75. mangoetoe 82. mariasa 83. riasa 84. tiro 86. tiro 90. pajang 91. boekoe 93. bitisī 95. rima 97. rima 99. karea 25. bibihi 27. koemi noe bibihi 28. koemian 100. sikoe 29. adej 30. koemi noe adej... 267856 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>246 TOMPAKEWA 2. TOMPAKEWA LIST 1. a'o 2. timbonan 3. doehoe 4. kidej 5. tahoeka 6. oeta 8. doehoe kakohinsong 9. tingkahija 11. mata 15. kakodo 17. ro 18. idoeng 21. memanoe 22. mohong 68. panada 69. kakahong 70. timpidī 72. mangkiro 73. masoeramoko 75. mangoetoe 82. mariasa 83. riasa 84. tiro 86. tiro 90. pajang 91. boekoe 93. bitisī 95. rima 97. rima 99. karea 25. bibihi 27. koemi noe bibihi 28. koemian 100. sikoe 29. adej 30. koemi noe adej 31. dira. 102. parede 105. tarimodo 107. kanoekoe 32. tanan <tanau ?> 108. tinakaren 33. isi 109. tatintoedo 34. bangaha 35. dongi 37. totoronang 38. hěhě 41/ 42. dadah 45. boea soesoeh 46. ake soesoeh babiahen 47. ake soesoeh ton mata 48. manepese 50. karoeboean 52. atej 53. kompong ramo 54. tiang 56. atej boeja 61. poeidi 62. aiki poeidi 63. bahoekoedoe 66. ponokarang 110. papoen rima 111. tarimado sising 112. kananisej 115. doehī 116. daha 117. reoso 118. rarapatang <1> 121. pisi 122/ 123. taoetoeng, boeboeroe 124. hoedasa 125. marising 127. soeminda 128. koema'an 129. mahoetoen 130. manginoeng 132. madou 133. nabiaha 137. mareong<noinclude></noinclude> 9094617sa9pf9kdj7sr6mq8le6oehtm Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/36 104 96037 267857 2026-04-17T04:55:36Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 267857 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude># <li value="15"> (kalebat, timbiloeng, bolotoe)<br> # palěněn, toetoewen, kělěwěn<br> # toemọtol, toemoed, měkatoeoedan<br> # marĕngis, malạoeng, kinasoewĕngan<br> # toemiir, maja, mole W: toemi'ir<br> # arimandak, aridoea, aritiga, ariampa d.l.l.<br> # (andior, endo, ansomoj)<br> # misioka, měntọoka, tojọoka, kamangoka<noinclude></noinclude> fo0hemttnh0lv54tf2ult240p5g5juv Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/35 104 96038 267858 2026-04-17T05:04:13Z Thersetya2021 15831 /* Telah diuji baca */ 267858 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}} 1432. meko<br> 1433. mitjo<br> 1434. mako<br> 1435. kạbiri<br> 1436. kakan<br> 1437. ambawo<br> 1439. andangkạ<br> 1440. amiona W: a mio'na<br> 1441. amiona W: a mio'na<br> 1442/<br> 1443. an - akar<br> 1444. amiona W: a mio'na<br> 1445. soesoet<br> 1446. an<br> 1447. akar<br> 1448. an<br> 1449. a<br> 1450. anoentěp 1451. an<br> 1452. tawi<br> {{multicol-break}} 1453. tajang<br> 1454. makalitjir<br> 1459. kěli<br> 1460. ambisa<br> 1461. tambisa<br> 1462. tanitoe<br> 1465. kaitoetoe<br> 1466. oelit<br> 1467. wonạ<br> 1469. wo<br> 1470. karapi<br> 1471. raitja<br> 1472. en<br> 1473-<br> 1475. rạitja<br> 1476. en<br> 1477. kě, wajake<br> 1478. <22><br> 1479. tạan<br> 1481. oelit 1486. raitja {{multicol-end}} '''3. NOTES''' # reom = thirst<br> # = pagan<br> # tambĕlang, taki, winaloejaw, pạkajoe<br> # (rondora - pangana - inamoeta)<br> # W: literally: all those who breathe<br> # sapi těkek, kawajo těkek, sisi<br> # woentoa, kengkeng, sosot<br> # lolombo, poekět, giop, kalenda<br> # koetoe, toema, lekạ<br> # sěrěm, sěrěm-lạar, senget, lalamĕntitj<br> # toemotongko, somosoan, koemoekoenoet, kaloemaan, matạ, pĕra<br> # (sama bahasa Melaju)<br> # (katěloean, wětěs)<br> # kalambot, kaoeter, woembọena<noinclude></noinclude> d4rc1yqlx9u6mkxndwl4iqiuhpauzy6 Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/34 104 96039 267859 2026-04-17T05:05:28Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '{{multicol}} 1305. sangapoeloe wo těloe 1306. sangapoeloe wo epat 1307. sangapoeloe wo lima 1308. sangapoeloe wo ěněm 1309. sangapoeloe wo pitoe 1310. sangapoeloe wo waloe<br> 1311. sangapoeloe wo sijow 1312. roeangagoeloe 1313. roeangapoeloe wo ĕsa 1315. roeangapoeloe wo lima 1316. těloengapoeloe 1317. ĕpatngapoeloe 1318. limangapoeloe 1319. ěněmngapoeloe 1323. maatoes 1324. mariwoe 1325. poeloengariwoe 1326. sangapĕroea 1327. sangapaĕpat 1328.... 267859 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}} 1305. sangapoeloe wo těloe 1306. sangapoeloe wo epat 1307. sangapoeloe wo lima 1308. sangapoeloe wo ěněm 1309. sangapoeloe wo pitoe 1310. sangapoeloe wo waloe<br> 1311. sangapoeloe wo sijow 1312. roeangagoeloe 1313. roeangapoeloe wo ĕsa 1315. roeangapoeloe wo lima 1316. těloengapoeloe 1317. ĕpatngapoeloe 1318. limangapoeloe 1319. ěněmngapoeloe 1323. maatoes 1324. mariwoe 1325. poeloengariwoe 1326. sangapĕroea 1327. sangapaĕpat 1328. makasa 1329. makaroea 1332/ 1333. karoea 1336/ 1337. kakaapoean 1338. takoera 1339. kěli 1340. pira 1341. an 1347/ 1348. koemeli maj 1349. mira-maj 1350. waja 1356. pira-pira 1357. akoe 1359. itjo 1360. itjo 1362. kamoe 1363. sija 1365. kita {{multicol-break}} 1369. koe<br> 1370. ami 1373. moe 1374. 1jow 1375/ 1376. era 1378. na 1379. sej 1380. sapa 1382. wisa 1383. aaj, anio 1385. anio 1386. itoe 1388. ambiaaj 1389. nange 1392. rijor 1393. oere 1394. ěndo (sangando) 1395. minggoe 1396. <20> 1398. sosoloan 1399. oras 1400. sangando wo sangawengi 1402. wěngi (sangawengi) 1406. taoen 1408. tarepe 1409. tarepe 1410. tarepe 1411. indior 1412/ 1413. andior <21> 1414. tempo rior 1416. tarepe 1418. kaawii 1419. kaawiimakasa 1420. ninia 1422. woondo 1423. angkandoan 1426. makasa-kasa 1427. kawisa 1366. kami 1428. raijom 1367/ 1429. raipę 1368. sera<br> 1431. monge {{multicol-end}}<noinclude></noinclude> 3twi6dorc9uwdgb0v6od5p60w15s00w Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/33 104 96040 267860 2026-04-17T05:05:31Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '{{multicol}} 1159. wongo, wongol 1160. momori<br> 1161. tombal 1162. ěsěm 1163. pěntoe 1164. maewe 1166. maasin, tanawal 1167. koelo {{multicol-break}} 1225. roemada<br> 1238. maoepoes 1239. karitja 1240. manganat 1242- 1244. masalę 1245. woekaan 1246. <16> 1168. woering 1169. raindang 1170. raindang 1171. koen! 1172. olej 1173. mata 1174. eren 1175. kaerean 1176. wee 1179. indon 1180. indomaj 1193. katoeoesan, makailěk 1194. soemigil 1... 267860 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}} 1159. wongo, wongol 1160. momori<br> 1161. tombal 1162. ěsěm 1163. pěntoe 1164. maewe 1166. maasin, tanawal 1167. koelo {{multicol-break}} 1225. roemada<br> 1238. maoepoes 1239. karitja 1240. manganat 1242- 1244. masalę 1245. woekaan 1246. <16> 1168. woering 1169. raindang 1170. raindang 1171. koen! 1172. olej 1173. mata 1174. eren 1175. kaerean 1176. wee 1179. indon 1180. indomaj 1193. katoeoesan, makailěk 1194. soemigil 1195. makailěk 1251. lisoen 1253- 1255. mawěte 1260/ 1261. <17> 1262/ 1263. lěkěpěn, kaapoen 1264. wakĕěsěn 1265. ewe 1266. měněp inowak 1265/ 1266. menep 1267. moeeij 1268. soemowat W: soemigil 1269. mangilěk 1270. kelong 1196. katanejan 1197. loepa 1198. koemelong 1199. men 1200. měněs 1201. mimboeroeng, měsoeloe 1202. nemoewoe, roemomą 1203. noemani 1206. rangatěn 1208. rona 1271. moewak, toemowo 1276/ 1277. <18> 1278. kalin 1284. katěka 1286. <19> 1291. toeměpi 1292. soemoeli 1293. ĕsa 1294. roea 1210. toemawoj 1295. těloe 1211. moeleng 1296. ĕpat 1212. toemĕinteng 1297. lima 1213. weweiĕn 1298. ěněm 1214. pineęt 1299. pitoe 1220. wijon 1300. waloe 1221. sambewejěn 1301. sijow 1222. toemeier 1223. mapolo<br> 1224. toemeier 1302. poeloe 1303. sangapoeloe we ĕsa 1304. sangapoeloe wo roea {{multicol-break}}<noinclude></noinclude> 02ssg18v5zlf44glbdd5ucir1l4repd Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/32 104 96041 267861 2026-04-17T05:05:35Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '{{multicol}} 1026-<br> 1087. rangka 1028. sosokad wo toetoembian <14> W: sosaka'd 1088. koempę 1089. rondor 1029/ 1090. pengkor 1030. kapal 1031. kapal-api 1032. sampan 1033. londej <15> 1035. tiang 1037. sengkot 1038. wowoelin 1040. wole 1041/ 1042. wajang 1043. mole 1049. badoda 1050. rakit 1051. soesoewaan W: soesoewa'an 1052. kasělar, katiném 1053. sémoesoeang 1050. marai-rai 1060. sawělan 1061. wangko, wangkĕr 1062. těkek 1063. lambot 1064.... 267861 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}} 1026-<br> 1087. rangka 1028. sosokad wo toetoembian <14> W: sosaka'd 1088. koempę 1089. rondor 1029/ 1090. pengkor 1030. kapal 1031. kapal-api 1032. sampan 1033. londej <15> 1035. tiang 1037. sengkot 1038. wowoelin 1040. wole 1041/ 1042. wajang 1043. mole 1049. badoda 1050. rakit 1051. soesoewaan W: soesoewa'an 1052. kasělar, katiném 1053. sémoesoeang 1050. marai-rai 1060. sawělan 1061. wangko, wangkĕr 1062. těkek 1063. lambot 1064. oere 1063/ 1064. lambot 1065. kolěk 1066. rior 1065/ 1066. kolěk 1067. kěměl 1068. koeraber 1067/ 1068. kěměl 1070. nimpis 1071. woroeng 1072- 1074. kěměl 1075. impit 1076. kolěk, poetol 1083/ 1084. rarăm 1085/ 1086. wawo {{multicol-break}} 1092. pepel<br> 1096. sěndot/porak 1097. wěntir 1098. tarăm 1101. kěte 1102. lěmę 1104/ 1105. paso 1106/ 1107. oetin 1109/ 1110. poerengkej 1112. matempa 1113. wělar 1114. impit 1115. pěsoet 1116. lajo 1117. kětěr, takěte 1118. lěmbi 1125. pěra 1127. raměs 1130. sama 1131. lewo 1132- 1134. samą 1135. loor 1132- 1135. loor 1136- 1139. kareen 1142. kasong <kosong ?> 1143. tiroew 1146/ 1147. letek 1148/ 1149. ěga, kawěkar 1150. matoea W: matoe a 1152. tojaang 1153. weroe 1154. lĕngej<br> 1155. kinamang, sama owak {{multicol-end}}<noinclude></noinclude> pcecde759h8ef9cwdy0om5cvos2uw34 Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/31 104 96042 267862 2026-04-17T05:05:38Z Thersetya2021 15831 /* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '{{multicol-break}} 908. sĕrap<br> 910. serap <12> 911. kinakerewan si sĕrap 912. soeměndot <13> 917. taną 919. oeran 921. lalĕindĕng 923. limbawa 924. ĕroet 925. watoe in kilat 927. mangero 928. rěgěs W: reges. 929. awaat {{multicol-break}} 970. awoe<br> 971. rangingis 973. oewasej 974. olat W: (?) witoe' 975. brons 976. pera 977. paser 978. toeta 979. toeta 980. walelang 991. tatamber 992. pětěngaan 993. pětěngaan 239 930. rano 931. laoer... 267862 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol-break}} 908. sĕrap<br> 910. serap <12> 911. kinakerewan si sĕrap 912. soeměndot <13> 917. taną 919. oeran 921. lalĕindĕng 923. limbawa 924. ĕroet 925. watoe in kilat 927. mangero 928. rěgěs W: reges. 929. awaat {{multicol-break}} 970. awoe<br> 971. rangingis 973. oewasej 974. olat W: (?) witoe' 975. brons 976. pera 977. paser 978. toeta 979. toeta 980. walelang 991. tatamber 992. pětěngaan 993. pětěngaan 239 930. rano 931. laoer 932. tagas W: tagas 934. sonop 935. sempa 936. papětean W: pepeté'an 937. soesoewaan W: soesoewa'an 938. lawanan 939. těmbĕran 940. tatagasan W: tatagasan 941. roeso 942. katanaan W: katana'an 943. tana W: tana' 944. poenten 945. kaimpitan 946. tongkeina 947. koentoeng 948. koentoeng 951. lopana 952. koso 955. taloen 957. tinia 958. koenboeng mawekar in api 959. lalan 962. soepoe 963. rojongan 994. měnsanian 995. se mawangker 996. mangoema 997. tow awean tawojěn 998. maloekar 999. makiiklit W: maki'i-ki'it 1000. se soemembong 1001. tenda 1002. pasar 1003. makatoro 1004. ipawangker 1007. weena 1008. winaja, laas 1009. roegi 1010. toemeles 1011. kěli-węena 1012. pira weena 1013. wěnang 1014. mangiit imběnang 1015. maer 1016. wangker 1017/ 1018. miram 1019. soemawěl 1020. wee, toeroek 1021. gade 967. palěmbojan 968. mělěwoe W: melewoe' 969. watoe 1022. kokosan<br> 1024. toetoembian 1025. toetoemblan {{multicol-end}}<noinclude></noinclude> cclewuz97mteov3utsdjzmulxm1j8tg