Wikisumber
idwikisource
https://id.wikisource.org/wiki/Halaman_Utama
MediaWiki 1.46.0-wmf.24
first-letter
Media
Istimewa
Pembicaraan
Pengguna
Pembicaraan Pengguna
Wikisumber
Pembicaraan Wikisumber
Berkas
Pembicaraan Berkas
MediaWiki
Pembicaraan MediaWiki
Templat
Pembicaraan Templat
Bantuan
Pembicaraan Bantuan
Kategori
Pembicaraan Kategori
Pengarang
Pembicaraan Pengarang
Indeks
Pembicaraan Indeks
Halaman
Pembicaraan Halaman
Portal
Pembicaraan Portal
TimedText
TimedText talk
Modul
Pembicaraan Modul
Acara
Pembicaraan Acara
Wikisumber:Kompetisi Wikisource 2026/Peserta, aturan, dan hadiah
4
95013
267819
267757
2026-04-16T12:58:50Z
Thersetya2021
15831
267819
wikitext
text/x-wiki
{{Kompetisi Wikisource 2026/kepala}}
Tertarik berpartisipasi dalam Kompetisi Wikisource 2026? Silakan baca persyaratannya di bawah ini!
<small>([[#Pengecualian peserta|Pengecualian]] diberikan kepada calon peserta tertentu.)</small>
== Aturan umum ==
'''Sebelum memulai, harap membaca Syarat dan Ketentuan berikut ini dengan saksama.'''
# Kompetisi Wikisource 2026 berlangsung pada 1 Mei 2026, 00:00 (WIB) s.d. 14 Mei 2026, 24:00 (WIB).
#* Hanya suntingan yang dibuat dalam rentang waktu di atas yang akan dihitung. Suntingan yang dibuat sebelum dan sesudah tanggal tertera di atas tidak akan dihitung oleh panitia.
#* Hitungan jumlah kontribusi setiap peserta akan dilakukan secara otomatis melalui perkakas WSContest.
#* Peserta dapat melihat jumlah kontribusi masing-masing di halaman '''[[Wikisource:Kompetisi Wikisource 2026/Hasil|Klasemen Buku-Buku Kompetisi]]'''.
# Peserta harus memiliki akun di proyek-proyek Wikimedia baik ([[:w:|Wikipedia]], [[:s:|Wikisumber]], [[:b:|Wikibooks]], [[:d:|Wikidata]], [[:n:en:|Wikinews]], [[:c:|Wikimedia Commons]], [[:q:en:|Wikiquote]], [[:species:|Wikispecies]], [[:v:|Wikiversity]], [[:voy:|Wikivoyage]], [[:wikt:|Wiktionary]], maupun [[:m:|Meta-Wiki]]) dan sudah menjadi '''kontributor minimal salah satu dari proyek-proyek Wikimedia'''.
#* Apabila telah memiliki akun, bisa masuk log melalui '''[[Special:Masuk log|pranala ini]]'''.
#* Apabila Anda pernah memenangkan salah satu hadiah utama kompetisi yang diselenggarakan Wikimedia dalam 3 tahun terakhir, Anda masih bisa mengikuti kompetisi ini, tetapi '''tidak bisa memperoleh hadiah utama'''. Lihat pula [[#Pengecualian peserta]] di bawah.
#* Peserta dilarang membuat dan berpartisipasi dengan akun baru yang belum pernah berkontribusi di mana pun (akun yang dibuat setelah tanggal 21 April 2026 akan didiskualifikasi).
#* Peserta wajib membubuhkan templat <code><nowiki>{{Peserta Kompetisi Wikisource 2026}}</nowiki></code> di [[Special:MyPage|halaman pengguna Anda]]'''.'''
# Peserta harus mendaftar terlebih dahulu melalui borang berikut: [https: Pendaftaran]
#* Hanya peserta terdaftar di borang dan mengisi seluruh informasi dengan lengkap yang diperbolehkan mengikuti kompetisi
#* Apabila Anda memasukkan data yang salah, Anda diperbolehkan mengisi ulang borang pendaftaran selama periode pendaftaran.
#* Pendaftaran peserta dibuka hingga tanggal 29 Mei 2026, 24:00 WIB. Peserta yang belum terdaftar hingga tanggal tersebut, dianggap bukan peserta kompetisi walaupun telah menguji baca halaman-halaman yang dikompetisikan.
# Buka halaman indeks buku di '''[[Wikisource:Kompetisi Wikisource 2026/Daftar buku|halaman ini]]'''. Klik halaman indeks buku yang akan diuji-baca.
#* Nomor halaman yang berwarna <font style="background:red; color:white; padding:5px;">merah</font> menandakan bahwa teks dalam halaman tersebut '''perlu diuji-baca'''. Pastikan dulu halaman tersebut tidak sedang dikerjakan oleh peserta lain.
#* Nomor halaman yang berwarna <font style="background:yellow; padding:5px;>kuning</font> menandakan bahwa teks dalam halaman tersebut telah [[#Status halaman|diuji-baca]] dan siap divalidasi oleh peserta lain.
#* Nomor halaman yang berwarna <font style="background:green; color:white; padding:5px;">hijau</font> menandakan bahwa teks dalam halaman tersebut telah [[#Status halaman|divalidasi]]. Peserta lain tidak perlu menyunting lagi halaman-halaman seperti ini.
#* Tata cara melakukan uji-baca dan validasi halaman dapat dilihat di '''[[#Status halaman]] di bawah'''.
#* Jika Anda belum familiar dengan cara kerja Wikisource/Wikisumber, silakan simak [[s:Bantuan:Pedoman_pemula_tentang_uji-baca|halaman bantuan wikisource]] atau [https://docs.google.com/presentation/d/1todwSI7h1N7I01d13LrvAE2SUFZ3TTIJ/edit#slide=id.p13 PPT Lokakarya Wikisource kompetisi wikisource]
# '''PERHATIKAN''' bahwa panitia akan memberikan buku-buku lain (tambahan) apabila semua buku telah selesai diselaraskan oleh para peserta Kompetisi Wikisource 2026. Oleh karena itu, selalu pantau '''[[Wikisource:Kompetisi Wikisource 2025/Daftar buku|halaman ini]]''' untuk mengetahui daftar buku terbaru.
#* Panitia akan menyediakan 4 buku pertama. Buku akan ditambahkan apabila sekitar 90% dari total halaman buku-buku telah selesai divalidasi.
# Setiap peserta diharapkan selalu aktif menyunting halaman-halaman buku selama mengikuti Kompetisi Wikisource 2026.
# Setiap peserta wajib menaati [https://wikimedia.or.id/2019/09/02/kebijakan-ruang-ramah-acara/ Kebijakan Ruang Ramah Acara] dalam berkomunikasi dengan sesama peserta di wiki, di grup WA, dan/atau dengan panitia kompetisi.
#* Peserta diharapkan dapat berkontribusi dengan baik selama kompetisi berlangsung. '''Panitia akan mendiskualifikasi peserta yang melakukan tindakan curang, seperti menggunakan bot, menghapus kontribusi pengguna lain tanpa alasan yang dapat diterima, mengujibaca secara asal, memindahkan halaman, dan tindakan sejenis yang menyebabkan kerugian bagi panitia, peserta, dan pengguna Wikisumber lain.'''
# Aturan di sini dapat berubah sewaktu-waktu. Panitia akan mengumumkannya di WA grup peserta Kompetisi Wikisource 2026.
Apabila memerlukan bantuan, hubungi panitia '''[[Wikisource:Kompetisi Wikisource 2026#Hubungi kami|di sini]]'''.
=== Status halaman ===
Jalur validasi [[:id:Bantuan:Uji-baca|pengujibacaan]] meliputi lima tingkat:
<center>
{|
|-
|colspan = 2, align=center| ↗ <span style="background:lightgrey; padding:5px;">Tanpa naskah</span>
|
|-
|<span style="color:#C00000">''halaman kosong'' </span>
|→ <span style="background:red; color:white; padding:5px;">Belum diuji-baca</span>
|→ <span style="background:yellow; padding:5px;">Telah diuji-baca</span>
|→ <span style="background:green; color:white; padding:5px;">Telah divalidasi</span>
|-
| align=right | ↘ →
|colspan = 2, align=center| ↘ <span style="background:purple; color:white; padding:5px;">Bermasalah</span> ↗
|}
</center>
Tiga yang pertama merupakan status normal:
*<span style="background:red; color:white; padding:5px;">Belum diuji baca</span> merupakan status standar.
*# Ketika Anda menyunting sebuah halaman baru, maka status baku (''default'') ketika Anda menyimpan halaman adalah "Belum diuji baca" (merah). Anda <u>tidak akan mendapat poin</u> jika Anda menyimpan dengan status ini.
*<span style="background:yellow; padding:5px;">Telah diuji baca</span> berarti telah diuji baca oleh satu kontributor.
*# Jika Anda sudah menguji baca halaman tersebut dengan memperhatikan tampilannya (tidak berantakan/multispasi), Anda dapat menyimpannya dengan status "Telah diuji baca" (kuning). Anda akan mendapat poin '''+3''' . Dalam status ini, kesalahan kata-kata masih diperbolehkan dalam jumlah sedikit (maksimal 5 kesalahan) dan '''tampilan sudah rapi/tidak ada multispasi'''. Jika terlalu banyak kesalahan kata-kata yang tampak jelas, status akan diturunkan menjadi merah lagi '''oleh panitia'''. Peserta tidak diperbolehkan menurunkan status peserta lain.
*# Uji baca yang dinilai: Tampilan secara keseluruhan sudah rapi, rata tengah/rata kanan sesuai, baris-baris puisi diapit dengan kode HTML "'''poem'''", penggunaan tabel di mana perlu, penggunaan poin-poin penomoran (''numbered list'') maupun tidak bernomor (''bullet list''), kata yang terpotong dengan tanda hubung ke baris berikutnya digabungkan dengan menghilangkan tanda hubung, kecuali kata ulang.
*<span style="background:green; color:white; padding:5px;">Tervalidasi</span> berarti telah diuji baca oleh dua kontributor. Tombol warna hijau muncul pada halaman yang telah diuji baca oleh peserta lain. Halaman yang Anda kerjakan maksimal hanya bisa memilih status kuning.
*# Jika seorang peserta (A) sudah menguji baca, peserta lain (B) bisa mengubah status menjadi "Tervalidasi" (hijau), dengan syarat halaman tersebut sudah tidak ada kesalahan lain dari segi tampilan maupun ejaan. Anda akan mendapat poin '''+1'''. Jika masih ada kesalahan dalam jumlah (lebih dari 5), status akan diturunkan menjadi kuning '''oleh panitia'''.
*# '''Paragraf yang menjorok ke dalam''' (''hanging indent'') tetap dibiarkan rata kiri, tidak perlu memasukkan templat {{tl|hii}} untuk menjorokkan paragraf.
Sebagai tambahan,
*<span style="background:lightgrey; padding:5px;">Tanpa teks</span> adalah untuk halaman kosong atau halaman lain yang tidak memerlukan uji baca ganda.
*# Peserta dianjurkan melompati halaman kosong atau simpan dengan status abu-abu.
*# Halaman-halaman kosong dengan cap atau penanda dari perpustakaan (mis. kartu peminjaman buku) atau tanda-tanda lainnya yang tidak memiliki kepentingan tinggi (mis. coret-coretan tidak jelas), dapat dianggap sebagai halaman kosong.
*<span style="background:purple; color:white; padding:5px;">Bermasalah</span> berlaku untuk halaman-halaman yang memuat huruf/karakter yang tidak bisa diketik, gambar coretan, gambar blur/tidak jelas, terpotong, atau rusak, dll..
*# Peserta dianjurkan melompati halaman rusak atau bermasalah, atau simpan dengan status ungu. Panitia akan memeriksa halaman tersebut dan mengupayakan untuk memperbaikinya.
Anda akan menemukan tombol terkait untuk menandakan apa yang telah Anda lakukan di bawah kotak suntingan seperti berikut ini jika ada peserta yang telah mengujibaca suatu halaman:
[[File:Wikisource page proofread buttons.png|Lima Tombol]]
atau seperti ini jika hanya Anda yang mengujibaca suatu halaman dan harus divalidasi oleh peserta lain:
[[File:Wikisource page not proofread buttons.png|Empat tombol]]
;Peraturan kompetisi terkait status halaman
# Peserta hanya diperbolehkan menyimpan halaman dari status apa pun selain hijau ke kuning, dan dari kuning ke merah. Peserta '''dilarang''' menurunkan status hijau dan kuning ke status apa pun di bawahnya.
# Peserta hanya diperbolehkan mengerjakan satu halaman per waktu. Halaman yang belum selesai dikerjakan boleh disimpan dengan status "Belum diuji baca" (merah). Peserta memiliki waktu untuk mengerjakan halaman tersebut hingga berstatus "Telah teruji baca" (kuning) hingga kompetisi berakhir, tetapi sebelum halaman merah tersebut diuji baca, peserta tidak diperkenankan mengerjakan halaman lain.<br />a. Peserta lain diharap untuk tidak menyunting halaman merah yang sedang dikerjakan oleh orang lain.<br />b. Apabila Anda berubah pikiran dan ingin meninggalkan halaman yang Anda kerjakan, silakan mengganti statusnya dengan warna ungu (Bermasalah), dan <u>tinggalkan komentar: "Saya tidak mengerjakan halaman ini lagi"</u>
# Peserta boleh sewaktu-waktu menyunting halaman yang sedang dikerjakan, baik yang masih berstatus merah, kuning, maupun yang sudah berstatus hijau. Peserta lain hanya boleh menyunting halaman berstatus kuning yang bukan hasil uji bacanya (dikerjakan oleh peserta yang berbeda).<br />a. Apabila seorang peserta menyimpan halaman dengan status kuning, dan peserta lain "menghijaukannya", peserta pertama boleh menyunting halaman tersebut. Namun, ia tidak boleh menurunkan status halamannya (hanya panitia yang berhak menurunkan status halaman).<br />b. Peserta pertama (yang menguningkan) akan mendapatkan '''+3''', sementara peserta kedua (yang menghijaukan) mendapat '''+1'''. Silakan menguji baca halaman selanjutnya.
# Setiap peserta hanya diperbolehkan memiliki maksimal 2 (dua) halaman yang akan dikerjakan dengan memberi tanda status merah. Jika peserta tersebut memberi tanda merah lebih dari dua halaman, peserta lain boleh mengambil alih dan mengerjakan uji baca pada halaman yang ia tandai.
Penghitungan kontribusi akan menggunakan perkakas khusus. Pelajari sistemnya di bawah. Komponen yang akan dimasukkan ke dalam sistem skoring adalah sebagai berikut:
# jumlah poin,
# jumlah validasi halaman yang dikerjakan, dan
# jumlah uji baca halaman yang dikerjakan.
{| class="wikitable" style="margin: auto; width: 60%;"
|+ Sistem skoring naskah bahasa Indonesia
! Legenda
! Tindakan yang dilakukan
! Poin
! Validasi
! Kontribusi
|-
| [[File:Wikisource proofread yellow.svg|20px]]
| Dari status apa pun menjadi telah diuji baca
| 3 poin
| 0
| 1
|-
| [[File:Wikisource proofread green circle.svg|20px]]
| Dari telah diuji baca menjadi telah divalidasi
| 1 poin
| 1
| 1
|-
| [[File:Wikisource proofread green revert.svg|20px]]
| Jika status halaman yang telah divalidasi dicabut
| -1 poin
| -1
| -1
|-
| [[File:Wikisource proofread yellow revert.svg|20px]]
| Jika status halaman yang telah diuji baca dicabut
| -3 poin
| 0
| -1
|-
| [[File:Wikisource proofread violate circle.svg|20px]]
| Halaman bermasalah
| 0 poin
| —
| —
|-
| [[File:Wikisource proofread grey circle.svg|20px]]
| Halaman tanpa teks
| 0 poin
| —
| —
|-
| [[File:Wikisource proofread red circle.svg|20px]]
| Halaman belum diuji baca
| —
| —
| —
|}
== Hadiah ==
Hadiah utama akan diberikan kepada dua pemenang dengan poin tertinggi. Peserta yang memenuhi syarat peserta terbaik berhak mendapatkan voucer dan cendera mata, dan peserta dengan jumlah suntingan tertentu juga akan mendapatkan cendera mata dari Wikimedia Indonesia.
{| class="wikitable" style="margin: auto; width: 80%;"
! style="text-align: center; font-weight:bold;" | Juara
! style="text-align: center; font-weight:bold;" | Hadiah
|-
! style="text-align: center; | I
| '''Laptop seharga Rp5.000.000''' + bingkisan cendera mata
|-
! style="text-align: center; | II
| '''Tablet seharga Rp3.000.000''' + bingkisan cendera mata
|-
! style="text-align: center; | Peserta terbaik
| '''Voucer belanja dengan total Rp2.000.000''' + bingkisan cendera mata
|-
| colspan="2" style="text-align: center; | Peserta dengan jumlah kontribusi lebih dari 1000 suntingan (di luar pemenang di atas) juga akan mendapatkan cendera mata.
|}
== Pengecualian peserta ==
Apabila Anda
* '''pernah memenangkan kompetisi yang diselenggarakan oleh Wikimedia Indonesia''', seperti laptop, perjalanan, konferensi, atau hadiah lain dari kompetisi Wikimedia Indonesia sejak '''1 Januari 2023''' dan
* '''mendapatkan juara 1, 2, dan 3''' dalam tiga tahun terakhir antara 2023-2025''', di salah satu kegiatan berikut
**WikiTeroka 2.0, 3.0, 4.0, dan 5.0
**Proyek Jatayu
**Wiki Cinta Alam 2023, 2024, dan 2025
**WikiKaleidoskop
**Kompetisi Wikisource 2023, 2024, dan 2025
**Kompetisi Wikipustaka 2023, 2024, dan 2025
**Kompetisi Wikisumber 2023, 2024, dan 2025
**Kompetisi Penyajian Data 2023, 2024, dan 2025
**Wikistories for GLAM
**WikiGalir
**WikiKaleidoskop 2.0
**Proyek Yuwana
***WikiPabukon - pemenang 1-5
***WikiSuku - pemenang 1-3
***WikiMekar - pemenang 1-6
***WikiPusaka - pemenang 1-3
***WikiSalman - pemenang 1-3
***WikiTetamian - pemenang 1-3
***WikiMolamahu - pemenang 1-3
***WikiHata - pemenang 1-3
<u>(Daftar ini telah final, terakhir diperbarui 16 April 2026)</u>
Anda tidak dapat memenangkan lagi hadiah utama I dan II dalam kompetisi ini, '''tetapi tetap bisa mendapatkan voucer/cendera mata''' jika memenuhi kriteria penilaian. Hadiah utama akan diutamakan kepada peserta lain yang belum pernah menjadi juara.
Kompetisi ini juga tidak boleh diikuti oleh '''karyawan atau staf, kontraktor, atau konsultan Wikimedia Indonesia, Wikimedia Foundation, atau afiliasi Wikimedia lain'''.
dvufqd3m72f2bjf0hi1q9fr4gtc9d8g
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/17
104
96009
267820
2026-04-16T13:01:46Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '(TOM) PAKEWA 225 101. this cannot be translated by a single word%3B they gain the victory = seila ni maka Indo they seila%3B gain the victory = nī makaīndo to catch, make prisoner, in war 102. ràkěp 103. roedoè = to send, to instruct (to do). 104. ani-ani is not used here; instead of it one uses a piece of bamboo which is called sosolongěn. It has to fit the thumb but should be a bit longer than the thumb. 105. rootword paroet, woeras 106. rootw...
267820
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>(TOM) PAKEWA
225
101. this cannot be translated by a single word%3B they gain the victory
= seila ni maka Indo
they seila%3B gain the victory
=
nī makaīndo
to catch, make prisoner, in war
102. ràkěp
103. roedoè = to send, to instruct (to do).
104. ani-ani is not used here; instead of it one uses a piece of
bamboo which is called sosolongěn. It has to fit the thumb but
should be a bit longer than the thumb.
105. rootword paroet, woeras
106. rootword oesěb
107. various kinds of bamboo are : takī, winaloejanimbenè, pàkajoe,
tambělang, woeloed
108. àmoet, àmoet-sělà, amoet aloes
sěla large%3B aloes = fine
109. wenè poeloet = padi poeloet%3B tanà poeloet = clay W: wéné' poeloet
110. so called because the stem is used as a torch
111. only for chicks they have another word = sīsī
112. tenge = sound
113. from gogow = the barking
114. they know only the name <not the animal itself>
115. rootword ěnkěr = roaring
116. also the name of a kind of bird of prey with white breast
117. wolaj itself = monkey
118. there are the following kinds : lolak, těboeng, toere'an
119. net for catching flying foxes = tetempang%3B cast net = lolombò
lombò to throw up <not down>
120. sěrěm, lalaměntity, larga, lolondī, sengět, akoet W: larġa'
121. kolo' toemotongko (giant snake), wa'i = a very poisonous snake
kaloema'an = kind of very poisonous snake,
roemě repoet = very poisonous snake, kolo'i mata, kolo'ī pěra
W: toemotongko'
122. kerèb = not clear (of an eye)
123. the months have the Dutch names<noinclude></noinclude>
0wmpvb32k527egq4l597qry65otwz5c
267830
267820
2026-04-17T01:42:49Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
267830
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude># <li value="101"> this cannot be translated by a single word; they gain the victory = seila nī makaīndo<br>they = seila; gain the victory = nī makaīndo<br>
# ràkěp = to catch, make prisoner, in war<br>
# roedoè = to send, to instruct (to do).<br>
# ani-ani is not used here; instead of it one uses a piece of bamboo which is called sosolongěn. It has to fit the thumb but should be a bit longer than the thumb.<br>
# rootword paroet, woeras<br>
# rootword oesěb<br>
# various kinds of bamboo are : takī, wīnaloejanimbenè, pàkajoe, tambělang, woeloed<br>
# àmoet, àmoet-sělà, amoet aloes<br>sěla = large; aloes = fine<br>
# wenè poeloet = padi poeloet; tanà poeloet = clay W: wéné' poeloet<br>
# so called because the stem is used as a torch<br>
# only for chicks they have another word = sīsī<br>
# tenge = sound<br>
# from gogow = the barking<br>
# they know only the name <not the animal itself><br>
# rootword ěnkěr = roaring<br>
# also the name of a kind of bird of prey with white breast<br>
# wolaj itself = monkey<br>
# there are the following kinds : lolak, těboeng, toere'an<br>
# net for catching flying foxes = tetempang; cast net = lolombò<br>lombò to throw up <not down><br>
# sěrěm, lalaměntity, larga, lolondī, sengět, akoet W: larġa'<br>
# kolo' toemotongko (giant snake), wa'i = a very poisonous snake<br>kaloema'an = kind of very poisonous snake,<br>roemě repoet = very poisonous snake, kolo'i mata, kolo'ī pěra W: toemotongko'<br>
# kerèb = not clear (of an eye)<br>
# the months have the Dutch names<noinclude></noinclude>
2kuevkwiv2izmqwgbpmjyifwqfb7zko
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/20
104
96010
267821
2026-04-16T13:01:49Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '228 (TOM) PAKEWA 177. toeltoeběn, kělěběn, palĕnan 178. rootword těna 179. = oblong objects such as sticks, beams lentoe 'oen broad and flat objects such as plates, boards = wesarěn, wětè'en, lĕntoe, wesar, wětè wětè = piece 180. Isīwak, siwak and kasīwakan = the end 181. wakěs = rope W: wa'kes 182. soerīp = hiding place 183. ěněp = hiding place 184. rootword sowat = answer 185. kelong = refusal 186. towo = deceit 187. la'oeng = a fire, blaze%...'
267821
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>228
(TOM) PAKEWA
177. toeltoeběn, kělěběn, palĕnan
178. rootword těna
179. =
oblong objects such as sticks, beams
lentoe 'oen
broad and flat objects such as plates, boards = wesarěn,
wětè'en, lĕntoe, wesar, wětè
wětè = piece
180. Isīwak, siwak and kasīwakan = the end
181. wakěs = rope W: wa'kes
182. soerīp
=
hiding place
183. ěněp
=
hiding place
184. rootword sowat = answer
185. kelong = refusal
186. towo = deceit
187. la'oeng = a fire, blaze%; also: marengis
roeměngīs, rootword rengīs
188. rootword koitjod
189. from waja
=
the going
190. rootword těpi and loe'at
191. mindo = to take
soeli == revenge
W: soeli'
192. my house = wale koe
193. our house = wale ma'ī
194. your (sg) house = walenoe
195. your (pl) house = wale młow
196. their house = wale era
197. his house = walena
198. oere = old (long ago)
199. mandak ari doea, aritīga, ari ampa, ari 1īma, ari sabtoe,
ari doeminggoe
200. sangando contracted form of makasa ĕndo
sangawĕng
contracted form of makasa wengi
makasa = once only
201. the meaning of this word is always incorporated in the verb which
follows it <in Dutch>, e.g. already eaten = tjoemaněm, already
=
matoe'am, already departed
=
maja'am, already broken
= malěntoè'oem<noinclude></noinclude>
onjtdzclw8rqabunp4vj54has6wq5xt
267828
267821
2026-04-17T01:35:11Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
267828
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude># <li value="177"> toeītoeběn, kělěběn, palĕnan<br>
# rootword těna<br>
# = oblong objects such as sticks, beams = lentoe 'oen<br>broad and flat objects such as plates, boards = wesarěn, wětè'en, lĕntoe, wesar, wětè = piece<br>
# īsīwak, sīwak and kasīwakan = the end<br>
# wakěs = rope W: wa'kes<br>
# soerīp = hiding place<br>
# ěněp = hiding place<br>
# rootword sowat = answer<br>
# kelong = refusal<br>
# towo = deceit<br>
# la'oeng = a fire, blaze; also: marengīs<br>roeměngīs, rootword rengīs<br>
# rootword koitjod<br>
# from waja = the going<br>
# rootword těpi and loe'at<br>
# mīndo = to take<br>soeli = revenge W: soeli'<br>
# my house = wale koe<br>
# our house = wale ma'ī<br>
# your (sg) house = walenoe<br>
# your (pl) house = wale mīow<br>
# their house = wale era<br>
# his house = walena<br>
# oere = old (long ago)<br>
# mandak ari doea, aritīga, ari ampa, ari līma, ari sabtoe, ari doemīnggoe<br>
# sangando contracted form of makasa ĕndo<br>sangawĕngī contracted form of makasa wĕngī<br>makasa = once only<br>
# the meaning of this word is always incorporated in the verb which
follows it <in Dutch>, e.g. already eaten = tjoemaněm, already = matoe'am, already departed = maja'am, already broken = malěntoè'oem<noinclude></noinclude>
cacb4407zvb09xcikcgjdl5xew8ljjl
267829
267828
2026-04-17T01:35:32Z
Thersetya2021
15831
267829
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude># <li value="177"> toeītoeběn, kělěběn, palĕnan<br>
# rootword těna<br>
# = oblong objects such as sticks, beams = lentoe 'oen<br>broad and flat objects such as plates, boards = wesarěn, wětè'en, lĕntoe, wesar, wětè = piece<br>
# īsīwak, sīwak and kasīwakan = the end<br>
# wakěs = rope W: wa'kes<br>
# soerīp = hiding place<br>
# ěněp = hiding place<br>
# rootword sowat = answer<br>
# kelong = refusal<br>
# towo = deceit<br>
# la'oeng = a fire, blaze; also: marengīs<br>roeměngīs, rootword rengīs<br>
# rootword koitjod<br>
# from waja = the going<br>
# rootword těpi and loe'at<br>
# mīndo = to take<br>soeli = revenge W: soeli'<br>
# my house = wale koe<br>
# our house = wale ma'ī<br>
# your (sg) house = walenoe<br>
# your (pl) house = wale mīow<br>
# their house = wale era<br>
# his house = walena<br>
# oere = old (long ago)<br>
# mandak ari doea, aritīga, ari ampa, ari līma, ari sabtoe, ari doemīnggoe<br>
# sangando contracted form of makasa ĕndo<br>sangawĕngī contracted form of makasa wĕngī<br>makasa = once only<br>
# the meaning of this word is always incorporated in the verb which follows it <in Dutch>, e.g. already eaten = tjoemaněm, already = matoe'am, already departed = maja'am, already broken = malěntoè'oem<noinclude></noinclude>
7zghc1lvznvxcl281i0uk27ain5yk5h
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/11
104
96011
267822
2026-04-16T13:01:58Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '(TOM) PAKEWA 1202. roemomà <165> 1203. noemani, nanī/nanani <166> 1206. roemangat, rangatěn <167> 1208. ro'ona/roro'ona <168> 1210. toemawoj%3B tawojěn <169> 1291. těpi'an/loe'atan <190> 1292. mindo soelī <191> 1293. ĕsa 1294. roe'a 1295. těloe 1211. woelengen 1296. ĕpat 1212. teintĕngĕn 1297. līma 1213. wewejěn 1298. ěněm 1214. kětjěpěn an tengkej <170> 1299. pītoe 1220. wijon 1300. waloe 1221. kětjěpěn 1301. słjow 219 1223. molo polo 1224...'
267822
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>(TOM) PAKEWA
1202. roemomà <165>
1203. noemani, nanī/nanani <166>
1206. roemangat, rangatěn <167>
1208. ro'ona/roro'ona <168>
1210. toemawoj%3B tawojěn <169>
1291. těpi'an/loe'atan <190>
1292. mindo soelī <191>
1293. ĕsa
1294. roe'a
1295. těloe
1211. woelengen
1296. ĕpat
1212. teintĕngĕn
1297. līma
1213. wewejěn
1298. ěněm
1214. kětjěpěn an tengkej <170>
1299. pītoe
1220. wijon
1300. waloe
1221. kětjěpěn
1301. słjow
219
1223. molo polo
1224. loemoekar/loekaran
1222-
1224. <171>
1225. ětipĕn/mětīp <172>
1238. ma'oepoes <173>
1239. maritja
1240. manganat <174>
1242-
1244. masale <175> W: masalé'
1245. woeka'an <176>
1246. <177>
1251. těnan, Itěna <178>
1253-
1255. <179>
1260/
1261. toemòtol
1262/
1302. poeloè
1303. sangapoeloe bo ĕsa
1304. sangapoeloe bo roe'a
1305. sangapoeloe bo těloe
1306. sangapoeloe bo ĕpat
1307. sangapoeloe bo līma
1308. sangapoeloe bo ěněm
1309. sangapoeloe bo pītoe
1310. sangapoeloe bo waloe
1311. sangapoeloe no sijow
1312. roe'a ngapoeloe
1313. roe'a ngapoeloe bo ĕsa
1315. roe'a ngapoeloe bo līma
1316. těloe ngapoeloè
1317. ěpat ngapoeloè
1318. 1īma ngapoeloè
1263. isiwak <180>
1264. wakěsěn <181>
1266. soemoerīp <182>
1263/
1266. i'ěněp <183>
1267. mangīlà, pangila'an
1268. soemowat <184>
1269. mangīlà
1270. kelongan/koemelong <185>
1271. toemowo/towo'an <186>
1276. la'oengen, rengisěn
1276/
1277. mala'oeng <187>
1278. koītjoden/koemoitjod <188>
1284. tjatěka
1286. majà <189>
1319. ěněm ngapoeloè
1323. ma'atoes
1324. ma rīwoe
1325. poeloè ngarīwoe
1326. sanga pědoe'a
1327. sanga pa'ĕpat
1328. makasa
1329. maka roe'a
1330/
1331. katare-tare
1332/
1333. karoe'a
1336/
1337. sosomoj/ka'a kà dan
1338. takoera
1339. kěkělf'an/kělf<noinclude></noinclude>
oq7zp8luvdvjuviwge367tp4c531ssd
267836
267822
2026-04-17T02:47:31Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
267836
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}}
1202. roemomà <165><br>
1203. noemani, nanī/nanani <166><br>
1206. roemangat, rangatěn <167><br>
1208. ro'ona/roro'ona <168><br>
1210. toemawoj; tawojěn <169><br>
1211. woelengen<br>
1212. teintĕngĕn<br>
1213. wewejěn<br>
1214. kětjěpěn an tengkej <170><br>
1220. wījon<br>
1221. kětjěpěn<br>
1223. molo polo<br>
1224. loemoekar/loekaran<br>
1222-<br>
1224. <171><br>
1225. ětīpĕn/mětīp <172><br>
1238. ma'oepoes <173>
1239. marītja<br>
1240. manganat <174><br>
1242-<br>
1244. masale <175> W: masalé'<br>
1245. woeka'an <176><br>
1246. <177><br>
1251. těnan, ītěna <178><br>
1253-<br>
1255. <179><br>
1260/<br>
1261. toemòtol<br>
1262/<br>
1263. isiwak <180><br>
1264. wakěsěn <181><br>
1266. soemoerīp <182><br>
1263/<br>
1266. i'ěněp <183><br>
1267. mangīlà, pangila'an<br>
1268. soemowat <184><br>
1269. mangīlà<br>
1270. kelongan/koemelong <185><br>
1271. toemowo/towo'an <186><br>
1276. la'oengen, rengīsěn<br>
1276/<br>
1277. mala'oeng <187><br>
1278. koītjoden/koemoitjod <188><<br>
1284. tjatěka<br>
1286. majà <189>
{{multicol-break}}
1291. těpi'an/loe'atan <190><br>
1292. mīndo soelī <191><br>
1293. ĕsa<br>
1294. roe'a<br>
1295. těloe<br>
1296. ĕpat<br>
1297. līma<br>
1298. ěněm<br>
1299. pītoe<br>
1300. waloe<br>
1301. sījow<br>
1302. poeloè<br>
1303. sangapoeloe bo ĕsa<br>
1304. sangapoeloe bo roe'a<br>
1305. sangapoeloe bo těloe<br>
1306. sangapoeloe bo ĕpat<br>
1307. sangapoeloe bo līma<br>
1308. sangapoeloe bo ěněm<br>
1309. sangapoeloe bo pītoe<br>
1310. sangapoeloe bo waloe<br>
1311. sangapoeloe no sijow<br>
1312. roe'a ngapoeloe<br>
1313. roe'a ngapoeloe bo ĕsa<br>
1315. roe'a ngapoeloe bo līma<br>
1316. těloe ngapoeloè<br>
1317. ěpat ngapoeloè<br>
1318. 1īma ngapoeloè<br>
1319. ěněm ngapoeloè<br>
1323. ma'atoes<br>
1324. ma rīwoe<br>
1325. poeloè ngarīwoe<br>
1326. sanga pědoe'a<br>
1327. sanga pa'ĕpat<br>
1328. makasa<br>
1329. maka roe'a<br>
1330/<br>
1331. katare-tare<br>
1332/<br>
1333. karoe'a<br>
1336/<br>
1337. sosomoj/ka'a kà dan<br>
1338. takoera<br>
1339. kěkělī'an/kělī
{{multicol-end}}<noinclude></noinclude>
d7a18kw41xmqf5ywobadu54evvst5lc
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/12
104
96012
267823
2026-04-16T13:02:03Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '220 (TOM) PAKEWA 1340. pīra/pīra-pīra 1341. an 1347/ 1348. kěl 1349. pīra 1350. waja 1356. manana'ĕsa 1357. akoe, jakoe 1359. Itjo, ko 1360. Itjo, ko 1361. kamo, tjamo 1362. kamo, tjamo 1363. sīja 1365. kīta, tjīta 1366. kami, tjamī 1367/ 1368. seila 1369. <192> 1370. <193> 1373. <194> 1374. <195> 1375/ 1376. <196> 1378. <197> 1379. sīsej 1380. sapa 1382. sisiwa/wisa 1383. s'ani'o/ni'd 1385. si Itoe 1388. ambīa'aj/wÏ'aj 1389. nange, ambītoe/wīto...
267823
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>220
(TOM) PAKEWA
1340. pīra/pīra-pīra
1341. an
1347/
1348. kěl
1349. pīra
1350. waja
1356. manana'ĕsa
1357. akoe, jakoe
1359. Itjo, ko
1360. Itjo, ko
1361. kamo, tjamo
1362. kamo, tjamo
1363. sīja
1365. kīta, tjīta
1366. kami, tjamī
1367/
1368. seila
1369. <192>
1370. <193>
1373. <194>
1374. <195>
1375/
1376. <196>
1378. <197>
1379. sīsej
1380. sapa
1382. sisiwa/wisa
1383. s'ani'o/ni'd
1385. si Itoe
1388. ambīa'aj/wÏ'aj
1389. nange, ambītoe/wītoe
W: ambitoe
1392. rī'or
1393. oere-oere'an <198>
W: oere'-oeréan
1394. ĕndo
1395. doeminggoe
1396. <199>
1398. sendot
1399. oras
1400. sangando wo sangawengī
<200>
1402. wěngi
1406. ta'oen
1407. tempo
1408. Intarepe W: tarépé'
1409. tarepè W: tarépé'
1410. intarepè W: tarépé'
1411. antempo In di'or(rīor)
1412/
1413. an di'or
1414. In dī'or
1416. tarepè
1418. kawI'I
W: tarépé'
1419. kawI'I makasa
1420. kainī'a
1422. wo'ondo
1423. an kaěndo'an
1426. makasa-kasa
1427. kawīsa
1428. <201>
1429. raipè
1431. monge W: mongé
1432. meko W: méko
1433. mitjo
1434. moko
1435. an kàbīrī <202>
1436. an kakan <203>
1437. an dangkà <204
1439. an dangka
1440. an m₁'òna
1441. an m₁'òna
1442/
1443. asī-akad
1444. an m₁'òna
1445. asi W: a si
1446. <205>
1447. akad
1448. an
1449. asī W: a si
1450. an darěm
1451. asī W: a si
1452. soesoet, tawi
1453. tajang
1454. makalītjīd <206>
1459. kěl<noinclude></noinclude>
cn7o7y9s3s1s76lv0e4msen6r76ikeo
267835
267823
2026-04-17T02:24:06Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
267835
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}}
1340. pīra/pīra-pīra<br>
1341. an<br>
1347/<br>
1348. kělī<br>
1349. pīra<br>
1350. waja<br>
1356. manana'ĕsa<br>
1357. akoe, jakoe<br>
1359. ītjo, ko<br>
1360. ītjo, ko<br>
1361. kamo, tjamo<br>
1362. kamo, tjamo<br>
1363. sīja<br>
1365. kīta, tjīta<br>
1366. kamī, tjamī<br>
1367/<br>
1368. seila<br>
1369. <192><br>
1370. <193><br>
1373. <194><br>
1374. <195><br>
1375/<br>
1376. <196><br>
1378. <197><br>
1379. sīsej<br>
1380. sapa<br>
1382. sīsīwa/wīsa<br>
1383. sī'anī'o/nī'd<br>
1385. sī ītoe<br>
1388. ambīa'aj/wī'aj<br>
1389. nange, ambītoe/wītoe<br>{{gap}}W: ambitoe<br>
1392. rī'or<br>
1393. oere-oere'an <198><br>{{gap}}W: oere'-oeréan<br>
1394. ĕndo<br>
1395. doeminggoe<br>
1396. <199><br>
1398. sěndot<br>
1399. oras<br>
1400. sangando wo sangawengī <200><br>
1402. wěngi<br>
1406. ta'oen
{{multicol-break}}
1407. tempo<br>
1408. īntarepe W: tarépé'<br>
1409. tarepè W: tarépé'<br>
1410. intarepè W: tarépé'<br>
1411. antempo īn dī'or(rīor)<br>
1412/<br>
1413. an dī'or<br>
1414. īn dī'or<br>
1416. tarepè<br>
1418. kawī'ī W: tarépé'<br>
1419. kawī'ī makasa<br>
1420. kainī'a<br>
1422. wo'ondo<br>
1423. an kaěndo'an<br>
1426. makasa-kasa<br>
1427. kawīsa<br>
1428. <201><br>
1429. raipè<br>
1431. monge W: mongé<br>
1432. meko W: méko<br>
1433. mītjo<br>
1434. moko<br>
1435. an kàbīrī <202><br>
1436. an kakan <203><br>
1437. an dangkà <204<br>
1439. an dangka<br>
1440. an mī'òna<br>
1441. an mī'òna<br>
1442/<br>
1443. asī-akad<br>
1444. an mī'òna<br>
1445. asi W: a si<br>
1446. <205><br>
1447. akad<br>
1448. an<br>
1449. asī W: a si<br>
1450. an darěm<br>
1451. asī W: a si<br>
1452. soesoet, tawī<br>
1453. tajang<br>
1454. makalītjīd <206><br>
1459. kělī
{{multicol-end}}<noinclude></noinclude>
2lxmmgsjmf4onc37p1pqqhk7pzjmzi8
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/13
104
96013
267824
2026-04-16T13:02:08Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '1460. ambisa/asi wisa W: a si wisa 1461. kelembīsa 1462. keleitoe W: kélé'itoe 1465. kaitoeitoe itoe 1466. tantoe 1467. wonà 1469. wo 1470. wo (TOM) PAKEWA 1471. raitja W: ra'itja 1472. e'en 1473- 1475. raitja W: ra'itja W: ka-itoe- 1477. kě <207> 1478. měntò oka, tojò oka 1479. ta'an <208> 1481. ta'an 1482. ta'an 1486. raitja wana 221 3. NOTES 1. takoj = coconut shell dòkos: ròkos 2. atepěra = the lungs. 3. after the preposition in, k changes i...
267824
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>1460. ambisa/asi wisa
W: a si wisa
1461. kelembīsa
1462. keleitoe W: kélé'itoe
1465. kaitoeitoe
itoe
1466. tantoe
1467. wonà
1469. wo
1470. wo
(TOM) PAKEWA
1471. raitja W: ra'itja
1472. e'en
1473-
1475. raitja
W: ra'itja
W: ka-itoe-
1477. kě <207>
1478. měntò oka, tojò oka
1479. ta'an <208>
1481. ta'an
1482. ta'an
1486. raitja wana
221
3. NOTES
1. takoj = coconut shell
dòkos: ròkos
2. atepěra = the lungs.
3. after the preposition in, k changes into tj
also the length of bamboo or sugarcane between two joints
4. after the preposition in, k changes into tj
also the length of bamboo or sugarcane between two joints
5. toeroe = to point
6. sělà = coarse
7. breath = asěng
8. kaněn is used in the imperative and adhortative mode, but it can
also mean provisions
9. àrěm hunger
10. rootword = ělěp
ělěpěn a drink
11. re'om = thirst
12. wesoè = full
13. rootword lòmot
lengkoe = swallow
14. těkěl = sleep!
15. rootword toeloeng, to'od
16. rootword tindòsar
17. rootword kèpa
18. rootword loekoet
19. rootword romej<noinclude></noinclude>
i0h3vo0yuby9sis9bce6g7l4i9w7nlk
267834
267824
2026-04-17T02:15:15Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
267834
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}}
1460. ambīsa/asi wīsa<br>{{gap}}W: a si wisa<br>
1461. kelembīsa<br>
1462. keleītoe W: kélé'itoe<br>
1465. kaitoeitoe W: ka-itoe-itoe<br>
1466. tantoe<br>
1467. wonà<br>
1469. wo<br>
1470. wo
{{multicol-break}}
1471. raitja W: ra'itja<br>
1472. e'en<br>
1473-<br>
1475. raitja W: ra'itja<br>
1477. kě <207><br>
1478. měntò oka, tojò oka<br>
1479. ta'an <208><br>
1481. ta'an<br>
1482. ta'an<br>
1486. raitja wana
{{multicol-end}}
'''3. NOTES'''
# takoj = coconut shell<br>dòkos: ròkos<br>
# atepěra = the lungs<br>
# after the preposition in, k changes into tj<br>also the length of bamboo or sugarcane between two joints<br>
# after the preposition in, k changes into tj<br>also the length of bamboo or sugarcane between two joints<br>
# toeroe = to point<br>
# sělà = coarse<br>
# breath = asěng<br>
# kaněn is used in the imperative and adhortative mode, but it can also mean provisions<br>
# àrěm hunger<br>
# rootword = ělěp<br>ělěpěn = a drink<br>
# re'om = thirst<br>
# wesoè = full<br>
# rootword lòmot<br>lengkoe = swallow<br>
# těkěl = sleep!<br>
# rootword toeloeng, to'od<br>
# rootword tindòsar<br>
# rootword kèpa<br>
# rootword loekoet<br>
# rootword romej<noinclude></noinclude>
65u8jmfzmnp1ytcjokayfctftbahljs
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/14
104
96014
267825
2026-04-16T13:02:12Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '222 (TOM) PAKEWA 20. rootword kontoj 21. rootword kenkeng 22. lělè = a bath 23. wowò = dumb 24. lemò indistinct (of speech) 25. the preposition in changes the r into d 26. angkò = shouting 27. kekè = laughter 28. nganjal = sighing, moaning 29. rootword wa'an 30. sěkol = cough 31. rootword ajab W: aja'b 32. rootword mate 33. tela'oe = rest 34. rootword sakit = illness, or pain 35. ngăng t = pain 36. rootword těkĕr 37. měngoendam = poisoner 38. th...
267825
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>222
(TOM) PAKEWA
20. rootword kontoj
21. rootword kenkeng
22. lělè = a bath
23. wowò = dumb
24. lemò indistinct (of speech)
25. the preposition in changes the r into d
26. angkò
= shouting
27. kekè
=
laughter
28. nganjal
=
sighing, moaning
29. rootword wa'an
30. sěkol = cough
31. rootword ajab W: aja'b
32. rootword mate
33. tela'oe = rest
34. rootword sakit = illness, or pain
35. ngăng t
= pain
36. rootword těkĕr
37. měngoendam = poisoner
38. those of four-legged animals with horns are called = mondangan
those of four-legged animals without horns are called
= laká
of chickens, birds, snakes
= toe'ama
39. kala'oen
=
to sleep with (somebody)
40. Inang, nindò, Indò
41. maka = to have
42. pitong
=
to pick up
43. this word is derived from ĕnà = to stay (somewhere)
44. pepe'et = waistband
45. Indè = fear
46. moekoed lewò
lewò = angry
màbĕris
poentiana = this is the ghost of a woman who has died in childbirth
47. wa'Ilan
= lord; kasoeroe'an = God<noinclude></noinclude>
sodz6c9aen4w2930hh2i6elrt954g2n
267833
267825
2026-04-17T02:00:20Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
267833
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude># <li value="20"> rootword kontoj<br>
# rootword kenkeng<br>
# lělè = a bath<br>
# wowò = dumb<br>
# lemò = indistinct (of speech)<br>
# the preposition in changes the r into d<br>
# angkò = shouting<br>
# kekè = laughter<br>
# nganjal = sighing, moaning<br>
# rootword wa'an<br>
# sěkol = cough<br>
# rootword ajab W: aja'b<br>
# rootword mate<br>
# tela'oe = rest<br>
# rootword sakit = illness, or pain<br>
# ngěngět = pain<br>
# rootword těkĕr<br>
# měngoendam = poisoner<br>
# those of four-legged animals with horns are called = mondangan<br>those of four-legged animals without horns are called = toe'ama <br>of chickens, birds, snakes = laká<br>
# kala'oen = to sleep with (somebody)<br>
# īnang, nīndò, īndò<br>
# maka = to have<br>
# pitong = to pick up<br>
# this word is derived from ĕnà = to stay (somewhere)<br>
# pepe'et = waistband<br>
# īndè = fear<br>
# moekoed lewò<br>lewò = angry<br>màbĕrīs<br>poentīana = this is the ghost of a woman who has died in childbirth<br>
# wa'īlan = lord; kasoeroe'an = God<noinclude></noinclude>
66irnfr8ak0muisd1eacbzzwxos5uqm
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/15
104
96015
267826
2026-04-16T13:02:21Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '(TOM) PAKEWA 223 48. (this must have come from Malay) 49. boek, as in Dutch. No native word for it. 50. nani = song 51. wěndoe = difficult, sorrow 52. tona'as : also = someone who has been put in charge of the super- vision <of others > 53. toemani = to settle in another place 54. ma'Indè = be afraid 55. rootword wangkoer 56. pědis and pĕpědīs = punishment 57. to marry = mamale; marriage = pamale'an the root of mamale and pamale'an is wale = hou...
267826
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>(TOM) PAKEWA
223
48. (this must have come from Malay)
49. boek, as in Dutch. No native word for it.
50. nani = song
51. wěndoe = difficult, sorrow
52. tona'as : also = someone who has been put in charge of the super-
vision <of others >
53. toemani = to settle in another place
54. ma'Indè = be afraid
55. rootword wangkoer
56. pědis and pĕpědīs = punishment
57. to marry = mamale; marriage = pamale'an
the root of mamale and pamale'an is wale = house
mamale = to live in a separate house
58. weteng
==
part
59. ta'ar = promise
60. maka'ere = to get
toja'ang = child
61. tawojěn = act, deed
kare'en = improper
62. soemoeling = to play the flute
63. rootword semboeng
64. rootword oraj
war dances = soemajo
rootword sajo
65. door = papalěn
66. tengo = to look
67. either of wood, nibung or bamboo
68. těkěl
= sleep
69. rootword kendir
koemendir to shelter, protect
70. not distinguished from each other
71. rootword tirò
toemīro = to cook
màtīro = to be busy with cooking<noinclude></noinclude>
pz2nyvrspy1n6zuyxnu7c8tq1kxq2l3
267832
267826
2026-04-17T01:54:21Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
267832
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude># <li value="48"> (this must have come from Malay)<br>
# boek, as in Dutch. No native word for it.<br>
# nani = song<br>
# wěndoe = difficult, sorrow<br>
# tona'as : also = someone who has been put in charge of the supervision <of others ><br>
# toemani = to settle in another place<br>
# ma'īndè = be afraid<br>
# rootword wangkoer<br>
# pědis and pĕpědīs = punishment<br>
# to marry = mamale; marriage = pamale'an<br>the root of mamale and pamale'an is wale = house<br>mamale = to live in a separate house
# weteng = part<br>
# ta'ar = promise<br>
# maka'ere = to get<br>toja'ang = child<br>
# tawojěn = act, deed<br>kare'en = improper<br>
# soemoeling = to play the flute<br>
# rootword sěmboeng<br>
# rootword oraj<br>war dances = soemajo<br>rootword sajo<br>
# door = papalěn<br>
# těngo = to look<br>
# either of wood, nibung or bamboo<br>
# těkěl = sleep<br>
# rootword kěndīr<br>koemendīr to shelter, protect<br>
# not distinguished from each other<br>
# rootword tīrò<br>toemīro = to cook<br>màtīro = to be busy with cooking<noinclude></noinclude>
nh2l09ziuv2gyullnuyrde518tk7iw4
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/16
104
96016
267827
2026-04-16T13:02:21Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '224 72. lěsěměn / loeměsěm rootword lěsěm malěsěm = be drowned 73. roeroek = feed the fire 74. sengo = extinguish 75. loekoet = to sit 76. this means also = steel 77. undoubtedly from ketel 78 (TOM) PAKEWA 79. small baskets = wīnīlītan, wakoel 80. is it made (woven) of rattan, then it is called 81. goemoreng, gorengen: from goreng 82. from pera = dry 83. rarangen, roemarang from rarang 84. unhusked = wenè 85. oemoeng = collection 86. must have b...
267827
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>224
72. lěsěměn / loeměsěm
rootword lěsěm
malěsěm = be drowned
73. roeroek = feed the fire
74. sengo = extinguish
75. loekoet = to sit
76. this means also = steel
77. undoubtedly from ketel
78
(TOM) PAKEWA
79. small baskets
=
wīnīlītan, wakoel
80. is it made (woven) of rattan, then it is called
81. goemoreng, gorengen: from goreng
82. from pera = dry
83. rarangen, roemarang from rarang
84. unhusked = wenè
85. oemoeng = collection
86. must have been borrowed from Dutch
87. from warat
= slanting
= tempa
88. this is always red
89. rootword titjoj
90. pàtitjoan, consisting of: ròkosan, kipitěn, tatalitjoeran,
woewoejang, selangan, wībiran, webetan
91. rootword ajam
92. rootword wibit
93. sangat = to hang
94. sengo = to blow
95. rootword loetaw
96. wajong
= to swing
97. měseke, mětokol, loemampang, soemoewoe W: meséké'
98. sekė, tokol, lampang, soewoe
99. rootword poe'Is
100. from tĕnga
=
areca nut%3B i.e. each to chew one half of the same
areca nut, or to chew the same areca nut<noinclude></noinclude>
79cylovzv2ezmlaw78oovl1r1ruycbi
267831
267827
2026-04-17T01:48:38Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
267831
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude># <li value="72"> lěsěměn / loeměsěm<br>rootword lěsěm<br>malěsěm = be drowned<br>
# roeroek = feed the fire<br>
# sengo = extinguish<br>
# loekoet = to sit<br>
# this means also = steel<br>
# undoubtedly from ketel<br>
# image<br>
# small baskets = wīnīlītan, wakoel<br>
# is it made (woven) of rattan, then it is called = tempa<br>
# goemoreng, gorengen: from goreng<br>
# from pera = dry<br>
# rarangen, roemarang from rarang<br>
# unhusked = wenè<br>
# oemoeng = collection<br>
# must have been borrowed from Dutch<br>
# from warat = slanting<br>
# this is always red<br>
# rootword titjoj<br>
# pàtitjoan, consisting of: ròkosan, kìpitěn, tatalītjoeran, woewoejang, sělangan, wībīran, webetan<br>
# rootword ajam<br>
# rootword wībīt<br>
# sangat = to hang<br>
# sengo = to blow<br>
# rootword loetaw<br>
# wajong = to swing<br>
# měseke, mětokol, loemampang, soemoewoe W: meséké'<br>
# sekė, tokol, lampang, soewoe<br>
# rootword poe'īs<br>
# from tĕnga = areca nut; i.e. each to chew one half of the same areca nut, or to chew the same areca nut<noinclude></noinclude>
i2mpb4hya48mkpydmhv3ra0v26c3o80
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/22
104
96017
267837
2026-04-17T02:49:46Z
Thersetya2021
15831
/* Tanpa teks */
267837
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Thersetya2021" /></noinclude><noinclude></noinclude>
30jx1lygruprj5alacv96idkwiji99b
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/21
104
96018
267838
2026-04-17T02:51:56Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
267838
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude># <li value="203"> kàbīrī = left<br>
# kakan = right<br>
# from rangka = high<br>
# from Java = an Djawa; from him = anoena<br>
# lītjid = circumference<br>
# only this one = sīanīo kě W: si anio'-ke'<br>only two = roe'akě<br>
# ta'an also means = trap<noinclude></noinclude>
3cm8pai7jjklxaiqrflu03k8e2o3kmp
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/24
104
96019
267839
2026-04-17T03:08:26Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
267839
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>'''2. TOMPAKEWA LIST'''
{{multicol}}
1. owak<br>
2. rọkos<br>
3. amo<br>
4. toeintoeng<br>
5. takoina<br>
6. wọeoek<br>
8. impoeroean<br>
9. loentěng<br>
11. wěrěn<br>
15. koeroembeng<br>
17. loeẹ<br>
18. ngiroeng<br>
21. pipi<br>
22. wạmba<br>
25. wiwi<br>
27. koemi<br>
28. sambing<br>
29. tintjọekọe<br>
30. sambing<br>
31. lilạ<br>
32. tatạta<br>
33. waạng<br>
34. wawạang<br>
35. ěsi<br>
37. kěro̟ang<br>
38. kolot<br>
41/<br>
42. rạndak<br>
45. woeạna in soesoe<br>
46. ranona in soesoe<br>
47. soesoe<br>
48. soemẹsep<br>
50. salạsak<br>
52. poesọe<br>
53. wěntoean<br>
54. wĕnte<br>
56. ate<br>
61. poesĕr<br>
62. poesěr<br>
63. woimbonga<br>
66. tongkạ
{{multicol-break}}
68. pěnar<br>
69. pěnar<br>
70. engkok<br>
72. mạilong<br>
73. tại<br>
75. měntoet<br>
77. wolaj<br>
78. woesej<br>
82. mịpị<br>
83. pịpị<br>
84. parangkei<br>
86. ketjei<br>
88. woengkelẹ<br>
90. pạa<br>
91. koendoe<br>
93. tịis<br>
94. rọendoer<br>
95. lowas<br>
97. kama<br>
99. kikilẹ<br>
100. sitjoe<br>
102. palar in tjama<br>
105. woeạna in tjama<br>
107. soeloe<br>
108. wawangkọ<br>
109. toetoerọe<br>
110. si tjaoeneran<br>
111. koemaroea si tjalasin<br>
112. kalasin<br>
115. rọei<br>
116. ĕndạ<br>
117. samạna<br>
118. ọat<br>
121. koelit<br>
122. parasi<br>
123. woeọek<br>
124. limọeoet<br>
125. ewe<br>
127. masěng<br>
128. toemitjọo<br>
129. mạarăm
{{multicol-end}}<noinclude></noinclude>
lutqrw280zsx4xs6jwjao73h5f6792p
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/25
104
96020
267840
2026-04-17T03:17:07Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
267840
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}}
130. mělěp<br>
132. marẹom <1><br>
133. mawěsoe<br>
137. loemọmot<br>
138. toeměkěl<br>
139/<br>
140. pinaněkěl, maněkěl<br>
144. toemoeloeng<br>
145. majạ<br>
146. toemindọsar<br>
147. koeměpa<br>
148. mẹkel<br>
149. lěmoekoet<br>
150. rěmoemoen, roemosei<br>
152. mọko<br>
153. koemengkeng<br>
154. loemelẹ<br>
157. sạpět<br>
157. matape<br>
158. lontang<br>
160. mangkọ<br>
161. koemękę<br>
163. roeměkak<br>
165. kẹkẹ-kekeẹn<br>
166. mangimbali, měkiabit<br>
167. rěmoerạ<br>
169. minạ, mạan<br>
170. soeměkol<br>
176. mangoajěm<br>
177. men/toementoe<br>
182. měnonow<br>
183. mate<br>
184. papate<br>
185. mateo<br>
188. loengoes<br>
191. lowěng<br>
192. pěndělěn<br>
193. soemepa in tělaọwěn<br>
194. telaoẹwěn<br>
196. pelạ<br>
197. loeměnoep<br>
198. palị<br>
199. soemakit
{{multicol-break}}
200. mawạas<br>
201. roemengět<br>
202. samạ awak<br>
203. koepěs<br>
205. rate wo mpasọ<br>
207. roemengět ĕntinạai<br>
209. mawaroas W: mawaro'os<br>
210. roepoe<br>
211. sarampa<br>
214. loeměnoep<br>
219. roemengět endokos<br>
222. lěmoer<br>
223. palai<br>
224. tiněkĕr<br>
225. palai<br>
227. wowọ<br>
228. wěngěl<br>
229. wola<br>
231. welěk<br>
232. masamą<br>
233. oendam<br>
235. maoendam<br>
236. tow<br>
237. se tow pinate<br>
238. se tow anuner in taną kaseķeta<br>
239. ngaran<br>
240. aingaran<br>
241. toeama<br>
242. wewene<br>
243. taweạ toeama<br>
244. mondangan<br>
243/<br>
244. toeama<br>
245. taweạ wewene<br>
246. siwei<br>
245/<br>
246. wewene<br>
248/<br>
249. mangalạoen<br>
250. litow<br>
252. ene<br>
255. amạ<br>
256. inạ
{{multicol-break}}<noinclude></noinclude>
7p73654r21l1rzq3agqc1j9191g0prx
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/26
104
96021
267841
2026-04-17T03:28:36Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
267841
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}}
257/<br>
258. loeloena, kaakaran<br>
261. toeama<br>
262. wewene<br>
263. apo toeama<br>
264. apo wewene<br>
267. se mangaapọ<br>
268. pọow toeama<br>
269. pọow wewene<br>
270. kakạ toeama<br>
271. kakạ wewene<br>
272. toeari toeama<br>
273. toeari wewene<br>
274. pojọ<br>
275/<br>
276. itọ<br>
277-<br>
280. itọ<br>
281/<br>
282. rạa<br>
281-<br>
286. rạa<br>
287-<br>
290. makaitọ toeama<br>
291-<br>
294. makaitọ wewene<br>
295. makaitọ toeama<br>
296. makaitọ wewene<br>
287-<br>
290/<br>
295. makaito toeama<br>
291-<br>
294/<br>
296. makaitọ wewene<br>
299. makaempo toeama<br>
300. makaempo wewene<br>
302. toloatěkěn toeama<br>
303. toloatěkěn wewene<br>
304. toemoloatěk<br>
305. pitong<br>
306-<br>
309. ipag W: ipaġ<br>
310/<br>
314. kalo (itje)<br>
315. pọow, taranak<br>
316. raitja taranak
{{multicol-break}}
317. měnanạ, sinotoran<br>
318. pěnanaạn, soemosor<br>
326. tanạ<br>
327. tọeoer im bale<br>
328. rọong těkek<br>
329. rọong těkek<br>
330. soeroe<br>
331. toemětĕngo, matĕngo<br>
332. papeẹpeẹtěn<br>
336. patạaran lenas<br>
337. toemotọwa<br>
338. milĕilěk<br>
339. loemilinter<br>
340. moekoer samạ<br>
341. moekoer lewo, moekoer lewo<br>
343/<br>
344. moekoer<br>
345. kasoeroean wangkọ<br>
346. paemaněn<br>
347. pangilĕngilěkěn<br>
351. patitj<br>
352. leter<br>
353. kartas<br>
354. soerat<br>
355. boek<br>
356. sisil<br>
357. koekoea<br>
358. ạajapěn<br>
359. lěkoe<br>
360. kaĕnạan<br>
361. kawěndoean<br>
362. andarěm in tanạ<br>
363. amiona in tanạ<br>
364. ambawo in tanạ<br>
365. lěmoekoeloekoet<br>
366. ěndo an somoj<br>
367. kasamaan<br>
368. kalewọan<br>
369. aikẹlong<br>
371. tonaạs<br>
372. walian<br>
374. lesar <2>
{{multicol-end}}<noinclude></noinclude>
8c59nebtzkirjydm3qgkty0t3uy7dhf
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/27
104
96022
267842
2026-04-17T03:47:49Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
267842
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}}
375. kapěliian<br>
376. loemoekoeloekoet<br>
377. wale panoewoean<br>
378. kolano<br>
381. pakiikịiten<br>
382. tampa makaindeen <br>{{gap}}W: makaindé'én<br>
386. pamatoean W: pamatoe'an<br>
388. W: aka-im-banoea<br>
389. loeloena<br>
390. soeraro<br>
391. kamang<br>
393. kawangkoeran<br>
393. prej<br>
394. ata<br>
396. kanaraměn<br>
397. aiwaimbang<br>
398. ailětoep<br>
399. pĕdisěn<br>
400. ogot W: ogot<br>
401. sairi<br>
402. wowato<br>
403. aikaata<br>
404. roemomag W: roemomaġ<br>
407/<br>
408. toemane<br>
410. mětalitjoer<br>
411. i tane<br>
412. taar W: ra'ar<br>
413. mitong tojaạng<br>
414. malĕmẹ<br>
415. kokombạan<br>
417. maoraj<br>
418. saipạ<br>
419. ěmběngěn<br>
420. sosoringěn<br>
421. toewoeng<br>
422. toewoeng<br>
424. momongan<br>
426. sẽsěmboengan<br>
427. soenge<br>
428. moraj<br>
437. wale
{{multicol-break}}
438. lawi<br>
439. woewoengan<br>
441. atěp<br>
442. atěp winaloejan<br>
443/<br>
444. sirap<br>
449. papalěn<br>
451. tětěngoan<br>
453. raran<br>
454. tạkěs<br>
456. salẹ tinagi W: salé' tinaġi'<br>
457. sale kajoe W: salé' kajoe<br>
458. rindir/kalawat kajoe<br>
459. rịndir tinagi W: tenaġi'<br>
461. salonsaj<br>
462. antangen andangkạ<br>
463. tětěkělan<br>
464. kendir<br>
465. patěkělan<br>
467. pạoeloenan<br>
468. těpe<br>
469. paoeloenan<br>
470. loekoetan<br>
471. lawi<br>
472. solimai<br>
473. tětěmboeran<br>
474. amporan<br>
475. api<br>
476. malạoeng<br>
477. roemitjět<br>
478. loeměsěm<br>
477/<br>
478. api<br>
483. koesaw<br>
484. paroeroek<br>
485. soemolo, engketan<br>
486. sěngon<br>
487. woemboe imbale<br>
488. kěkěndir<br>
489. loekoetan<br>
493. roemping<br>
484. koerẹ<br>
495/<br>
496. patoeoenan
{{multicol-end}}<noinclude></noinclude>
rr53pnqe8pofsyft9ltkg3nkd8ddx9y
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/28
104
96023
267843
2026-04-17T03:56:18Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
267843
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}}
497. koesi<br>
498. mangkoe<br>
499. meja<br>
500. potji te<br>
501. kokoloran<br>
505. pagi<br>
506. kẹar<br>
507. kiris<br>
508. kiris<br>
510. totongkạ<br>
511. totongkạ<br>
514. wantang, wakoel<br>
515. sosoloan<br>
516. soemboe<br>
517. paĕlab W: paela'b<br>
520. tempa<br>
522. koerẹ<br>
524. tampajan<br>
525-<br>
527. soemiwo<br>
528. měra<br>
529. rarangĕn, těmboeran<br>
530. těmboeran<br>
534. kakaněn<br>
535. waloen<br>
536. lentona<br>
537. sesendeen W: séséndé'én<br>
539. laoesěn<br>
540. pěra<br>
541. serạ in dano, sěrạ<br>
544. wịir, těwị<br>
545. toetoe<br>
546. wenẹ<br>
547. rạami<br>
548. tangona<br>
549. nioemoeng<br>
550/<br>
551. parạasan, rarạas<br>
555. gigirěn W: ġiġiren<br>
560. nilopi<br>
561. rajak<br>
562. marisa<br>
563. asin
{{multicol-break}}
565. woejạng<br>
567. salana<br>
568. karaj<br>
573. kokọkot<br>
576. sisim<br>
577/<br>
578. wěngkal<br>
579. olat<br>
580. olat<br>
582. nganting-nganting<br>
583. karaboe<br>
586. sěsěmpen<br>
588. lawěn<br>
590. soetĕra<br>
591. lakeng<br>
593. mawijang W: mawoejang<br>
594-<br>
597. ipawijang W: ipawoejang<br>
600. majam<br>
601. mịbit<br>
602. wạkěs<br>
603. wanang<br>
604. woekoe<br>
605. sompoj<br>
606. sompoj<br>
608. soemala<br>
611. wěngkow<br>
613-<br>
616. wěntir<br>
617. kělid<br>
618. warena<br>
620. sinapang<br>
621. oewa<br>
622. pilor<br>
623. loemoetaw<br>
624. pependọ<br>
625. mětokol W: me'tokol<br>
626. pěsekean W: peséké'an<br>
627. kaseke, karender<br>{{gap}}W: kaseké'<br>
628. soepera<br>
629. pongkolěn<br>
630. maěloer<br>
631. poĕnte
{{multicol-end}}<noinclude></noinclude>
6mmmrlczllxn909ict9ajjw8mjcmku1
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/29
104
96024
267844
2026-04-17T04:05:19Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
267844
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}}
634. toemoeroek mowak<br>
635. makawolej<br>
636. se tinangka am pěsekẹan<br>
637. roetoendoean<br>
639. paapọ <pa apọ ?><br>
642. padjeko<br>
640. bea<br>
644. kokokot in tanạ W: koko kot<br>
649. pagi W: paġi'<br>
650. pagi pengkor W: paġi'<br>{{gap}}pengkoe<br>
651. nenẹe<br>
652. patjol<br>
653. patinanĕman<br>
654. palěpon<br>
655. oema angkatanaan<br>
656. lisid<br>
657. saloe<br>
659. pagĕr W: paġer<br>
660. tinaněm<br>
662/<br>
663. woeras, paroet<br>
664. loeloembo<br>
665. tinaněm<br>
668. wowos<br>
669. mata<br>
671. moepoe<br>
672. loemapoet<br>
674. tande<br>
677. wongkis<br>
679. walaang<br>
681. towakoe<br>
682. pola<br>
683. katjang<br>
686. oewi<br>
689. talẹ<br>
690. marisa<br>
691. toeoera W: toe'oera<br>
692. woeana im popo<br>
695. ạkěl<br>
696. toeoer in silar<br>
697. tombala<br>
698. oepẹ
{{multicol-break}}
699. oepę<br>
701. goela<br>
702. sẽsa<br>
703. těwasěn<br>
704. towang<br>
705. kapes<br>
706. kapok<br>
707. pandang<br>
708. kawilej<br>
709. mangka<br>
710. ramboetan<br>
711. doeriang<br>
712. kěmběs<br>
716. poenti<br>
717. poenti im bolaj<br>
720. moente-pola<br>
721. moente-langkow<br>
722. moente-ěsěm<br>
723. kopi<br>
724/<br>
725. ọlej<br>
726. gamber<br>
728. apoe<br>
729. koenị<br>
731. pondos<br>
732. <3><br>
734. toeoera W: toe'oera<br>
739/<br>
740. pangana<br>
744. amoet rintěk<br>
742-<br>
744. ạmoet <4><br>
746. lalaina<br>
748. koelina W: koeli'na<br>
750. seringa<br>
751. poeloet<br>
752. tengạ<br>
753. lalaj<br>
754. rama<br>
755. rama<br>
757. sẹena<br>
758. boengang<br>
759. woeạna
{{multicol-break}}<noinclude></noinclude>
0so3fz3jdp7jflqc1x8byd23xz384rr
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/30
104
96025
267845
2026-04-17T04:11:51Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
267845
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}}
761. koelịna<br>
763. watoena<br>
764. samạna W: sama'na<br>
765. ngatoetoeoen W: ngatoetoeóėn<br>
766. solo<br>
770. roekoet<br>
771. roekoet<br>
772. koeoeng<br>
773. saraw<br>
774. waja se maasĕng W: <5><br>
775. <6><br>
776. ĕmbẹ<br>
778. ipoes<br>
779. ketjej<br>
780. soeloe<br>
781. kokombĕng<br>
786. tetelew<br>
787. woeoek<br>
789. roemoen<br>
790. woelinga<br>
794. wawi<br>
797. marĕngkok<br>
798. loemba<br>
800-<br>
802. kěrěwow<br>
803. siwei<br>
804. mandangan<br>
805. ĕmbẹ<br>
806. ĕmbẹ<br>
807. kawajo<br>
808. toemenge<br>
809. roesa<br>
811. asoe<br>
812. moeang<br>
813. meong<br>
814. matenge<br>
815. matjang<br>
816. rěngkek<br>
824. koekoer<br>
825. kokoak<br>
827. sisi<br>
828. mawoelinga
{{multicol-break}}
831. wansal<br>
826-<br>
831. kọkọ<br>
834. kěleak<br>
835. keroet<br>
836. pisok<br>
840. pokok<br>
843. roemaragit W: roemaraġit<br>
844. loemelempar<br>
845. <7><br>
846. peret<br>
847. peret<br>
851. kawok<br>
852. kawok<br>
853. worongis<br>
854. wolaj<br>
861. <8><br>
865. kosej<br>
866. <9><br>
869. timạas<br>
870. woerotok<br>
871. tetelengkạ, koerepět<br>
872. rongit<br>
877. pạngkạ<br>
878. kalimpọpọan<br>
879. soemasalit<br>
881. komong<br>
884. <10><br>
886. <11><br>
891. oelěr<br>
892. oelang<br>
893. tilitjir<br>
894. kolombi<br>
896. kěsol, pekak<br>
898. worokek<br>
899. liwang<br>
900. sawoerang<br>
901/<br>
902. mbilang-mbilang, poitjan<br>
903. kajobaan<br>
905. langit<br>
906. endo<br>
907. kinakerewan si endo
{{multicol-end}}<noinclude></noinclude>
r6kxwugrxl9hpt5obmcx8zv9hcnqgbt
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/48
104
96026
267846
2026-04-17T04:48:51Z
Thersetya2021
15831
/* Tanpa teks */
267846
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Thersetya2021" /></noinclude><noinclude></noinclude>
30jx1lygruprj5alacv96idkwiji99b
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/46
104
96027
267847
2026-04-17T04:50:13Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '254 TOMPAKEWA 1296. pa 1297. rima 1298. noeng 1299. pitoe 1300. oewaroe 1301. siou 1302. mapoeroh 1303. mapoeroh sa 1304. mapoeroh doea. 1305. mapoeroh toeroe 1306. mapoeroh pa 1307. mapoeroh rima. 1308. mapoeroh noeng 1309. mapoeroh pitoe 1310. mapoeroh oewaroe 1311. mapoeroh siou 1312. doea poeroh 1313. doea poeroh sa 1315. doea poeroh rima 1316. toeroe poeroh 1317. pa poeroh 1318. rima poeroh 1319. noeng poeroh 1323. mahatoesoe 1324. mahiboe...
267847
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>254
TOMPAKEWA
1296. pa
1297. rima
1298. noeng
1299. pitoe
1300. oewaroe
1301. siou
1302. mapoeroh
1303. mapoeroh sa
1304. mapoeroh doea.
1305. mapoeroh toeroe
1306. mapoeroh pa
1307. mapoeroh rima.
1308. mapoeroh noeng
1309. mapoeroh pitoe
1310. mapoeroh oewaroe
1311. mapoeroh siou
1312. doea poeroh
1313. doea poeroh sa
1315. doea poeroh rima
1316. toeroe poeroh
1317. pa poeroh
1318. rima poeroh
1319. noeng poeroh
1323. mahatoesoe
1324. mahiboe
1325. mapoeroh hiboe
1326. insau sipadoean
1327. sipahapa
1328. kapasane
1329. dadoeane
1330/
1331. panapona
1332/
1333. kadoeane
1337. kaparoes ane
1336/
1338. pida
1339. ngasa
1340. gio-gio
1341. timbou
1347/
1348. rembej
1349. gio-gio gare
1350. maja
1356. pasisau
1357. i'ah
1359. ikou
1360. koemoe
1362. koemoe tou mata
1363. isije
1365. kita
1367/
1368. side
1369. ijah tagoean
1370. kita tagoean
1373/
1374. ikau
1375/
1376. side tagoean
1378. sije tagoean
1379. sai
1380. apa
1382. oente
1383. ije
1385/
1386. se'e
1388. si'e
1389. se'e
1392. pakadari
1393. nanono
1394. rou
1395. misa
1396. si kamisa
1398. masoeaja
1399. orasa
1400. karoetoe rou
1402. hibi
1406. tahon
1408. gare-gare
1409. pangatamai
1410. rouwi
1411. pona
1412/
1413. boengoeroe
1416. boehoe-boehoe mai
1418. kanehaba
1419. rou kanehaba<noinclude></noinclude>
id8uclreq6p5n07tdxlx189zo20kbyq
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/47
104
96028
267848
2026-04-17T04:50:31Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi 'TOMPAKEWA 1420. rouwi 1422. tahibi 1423. sinamoho 1426. tahapasa 1427. ngeden 1428. nene 1439. taken 1431. mahai 1432. timoehoe 1433. sabangen 1434. sadapan 1435. koihi 1436. ko anen 1437. soemanai 1439. dang soemanai 1440. soeraroengan 1441. baba soeraroengan 1442/ 1443. soe maidao 1444. baba 1445. soe (ni) 1446. boeani 1447. maidao 1448. soe 1449. si 1450. torada 1451. ro ang <roang ?> 1452. marapa 1453. madaoe 1454. nakatikoe 1459. ngasa 1460...
267848
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>TOMPAKEWA
1420. rouwi
1422. tahibi
1423. sinamoho
1426. tahapasa
1427. ngeden
1428. nene
1439. taken
1431. mahai
1432. timoehoe
1433. sabangen
1434. sadapan
1435. koihi
1436. ko anen
1437. soemanai
1439. dang soemanai
1440. soeraroengan
1441. baba soeraroengan
1442/
1443. soe maidao
1444. baba
1445. soe (ni)
1446. boeani
1447. maidao
1448. soe
1449. si
1450. torada
1451. ro ang <roang ?>
1452. marapa
1453. madaoe
1454. nakatikoe
1459. ngasa
1460. soeapa
1461. kakoeda
1462. gene
1465. apapoene
1466. tangada
1467. sabaen
1469. bo
1470. bo (age)
1471. dimin
1472. ode
1473-
1475. taja
1476. bobodone
1477. gare
1478. kadioken
1479. tau
1481. tau
1482. no
1486. taja
3. NOTES
1. (oeha sarapasang)
2.
manoe mangaha
manoe mahoeanei
manoe anane
255<noinclude></noinclude>
nk5eq1am6xoekty3l1wson0wfc7etwf
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/45
104
96029
267849
2026-04-17T04:50:52Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi 'TOMPAKEWA 1130. mapija 1132- 1135. maingoeda, mahoeaja 1136- 1139. darai 1142. taja si hohone 1143. minaheme-heme 1146/ 1147. naganang-ganang 1148/ 1149. maroang 1150. gagoedang 1152. dodio 1153. boehoe-boehoe 1154. tou rebo 1155. maoeha 1159. rongong 1160. pandej, matiho. 1161. mamisi 1162. marising 1203. madani 1206. mamokej 1208. bobodone 1210. mamere 1211. mamasang 1212. masoeng 1213. mabebe 1214. masagegere 1220. mamaroekīn 1221. mangabang...
267849
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>TOMPAKEWA
1130. mapija
1132-
1135. maingoeda, mahoeaja
1136-
1139. darai
1142. taja si hohone
1143. minaheme-heme
1146/
1147. naganang-ganang
1148/
1149. maroang
1150. gagoedang
1152. dodio
1153. boehoe-boehoe
1154. tou rebo
1155. maoeha
1159. rongong
1160. pandej, matiho.
1161. mamisi
1162. marising
1203. madani
1206. mamokej
1208. bobodone
1210. mamere
1211. mamasang
1212. masoeng
1213. mabebe
1214. masagegere
1220. mamaroekīn
1221. mangabang
1222-
1224. makapandang
1225. tando-tandoan
1238. kagiridi
1239. kadadinting
1240. maihan
1242-
1244. masibi
1245. bengkese
1163. mapoedoe
1166. nanangasing
1246. mahapede
1251. naitena
253
1167. mabida
1168. maitoeng
1169. mahendeng
1170. mahendeng magoedang
1171. madidihi
1172. bidoe
1173. aboean
1174. mandea
1175. nakadea
1176. bihai
1179. ara
1180. mangara
1193. kinakirara
1253-
1255. napopoho
1260/
1261. manahoempoeng
1262/
1263. nakasoeei
1264. bikisan
1265/
1266. makakaboem
1267. makina
1268. mangindo
1269. makina
1270. mamika rima
1271. magau
1276/
1277. kahembang, toetoengan
1278. makari
1194. toemahoendoen
1195. katihoan
1196. kinatahoedoeman
1284. maidao
1197. nakaroepa
1286. masinta
1198. masoengiara
1199. mangade
1200. madanga-danga
1201. toemoememeng
1202. mabahiga
1291. mamoaga <mamo aga ?>
1292. mamasada
1293. insau
1294. dadoea
1295. tatoeroe<noinclude></noinclude>
cg8zbjvtag1gykazjekizu7ivl1smwy
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/44
104
96030
267850
2026-04-17T04:51:07Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '252 TOMPAKEWA 973. oeasej 974. bitoe 976. saraka 977. boera'on 978. batoean 979. batoean maitoeng 980. barerang 991. binihej 995. baroe ramo baroe kakanio 996. noemadang 998. ana biahen 999. toemoehoe toehoe 1058. mandadakoe tou mata 1059. mamoaga <mamo aga ?> 1061. bagaj 1062. kakanio 1063/ 1064. manai 1065/ 1066. masana 1067/ 1068. marongo 1070. manipisī 1071. mahoesoe 1001. pababab roean 1002. pababakehan 1003. mabaroe 1007. roeaneie. 1008. k...
267850
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>252
TOMPAKEWA
973. oeasej
974. bitoe
976. saraka
977. boera'on
978. batoean
979. batoean maitoeng
980. barerang
991. binihej
995. baroe ramo baroe kakanio
996. noemadang
998. ana biahen
999. toemoehoe toehoe
1058. mandadakoe tou mata
1059. mamoaga <mamo aga ?>
1061. bagaj
1062. kakanio
1063/
1064. manai
1065/
1066. masana
1067/
1068. marongo
1070. manipisī
1071. mahoesoe
1001. pababab roean
1002. pababakehan
1003. mabaroe
1007. roeaneie.
1008. kinahioedoe
1009. minahoegite
1010. maroean
1011. maragada
1012. mahaso
1013. benang
1014. manana banang
1015. baehai
1016. mabaroe
1017/
1018. mamarasa
1019. tarikoean
1021. makiberen
1022. mahohoso
1029/
1030. kapara
1032. tatonda'an
1033. sakaen
1035. parahen
1037. sengko
1038. poendara
1040. bajang
1043. mamoendara
1049. barangau
1050. haki
1052. sarada
1053. madakoe
1072-
1074. marongo
1075. marangkasa
1076. masana
1083/
1084. madaroeng
1085/
1086. matimbau
1087. manai
1088. masabej
1089. matoeridi
1090. bengkoro
1092. mandepere
1096. mahang
1097. soembehej
1098. mahadou
1101. maranoe
1102. mahoetoe
1104/
1105. maiha
1106/
1107. madarinding
1109/
1110. mariboeng
1112. napa
1113. marapada
1114. makiditi
1115. masese
1116. maro-as-a
1117. mahoea
1118. tasioeha
1125. mamada
1127. nabakou<noinclude></noinclude>
im4kg63pspnwo4v4lseikup9pi9cf0o
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/43
104
96031
267851
2026-04-17T04:51:19Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi 'TOMPAKEWA 786. tatara 787. boeboeroe 789. dahoemoe 790. natoe 794. babi 797. doemadaiti 798. roemba 800- 802. kahambau 807. kabaro 808. goemegehe 898. so so sagoedang 900. sagoedang 901/ 902. poikan 905. rangi 906. rou 907. rou hamaoe 908. boeran 910. boerang 911. boeran hamaoe 912. marapitej 811. kapoena 917. doenia 812. hoemoeboe 919. tahiti 813. meong 921. binaba 814. ngoemeong 923. nipaha 824. bombo 924. doeroe 825. kakoa 831. koemakoekoe 82...
267851
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>TOMPAKEWA
786. tatara
787. boeboeroe
789. dahoemoe
790. natoe
794. babi
797. doemadaiti
798. roemba
800-
802. kahambau
807. kabaro
808. goemegehe
898. so so sagoedang
900. sagoedang
901/
902. poikan
905. rangi
906. rou
907. rou hamaoe
908. boeran
910. boerang
911. boeran hamaoe
912. marapitej
811. kapoena
917. doenia
812. hoemoeboe
919. tahiti
813. meong
921. binaba
814. ngoemeong
923. nipaha
824. bombo
924. doeroe
825. kakoa
831. koemakoekoe
826-
831. <2>
836. pampiso
844. manoe
846. pehete boheng
847. pehete boerangoan
851. bohohoeaka
852. karoj ipoesoe
854. boheng
925. batoe toeroesoe
927. dinoehoe
928. pipihi
930. ake
931. rao do
932. toemagese
934. soemonopo
935. barada
936. marinigi
937. pamarango'an
938. rabanen
865. kasiri
866. koetoe
939. patane
944. tahanoesa
869. rasia
947. kantang
870. koekoeaseng
948. timbau
871. kahibobo
872. rangou
877. tēni
878. karipopo
881. kombati
884. sahang
886. oere
891. poesata
892. oedang
893. kajong
894. poehei
896. toempere
951. datehe
952. pasong
955. kagoedangen
958. kantang toemipoe
959. daren
962. pasadan
963. ake
967. kemboean ake
968. doroekoen
696. hahasa
970. tana
971. siboekoe
251<noinclude></noinclude>
jw1r1ookxs4kcx9f93g5ia7mw33cfzn
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/42
104
96032
267852
2026-04-17T04:51:36Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '250 TOMPAKEWA 603. biniring 608. tangkoeng 611. pepiti 612. tingkana 613- 616. gasane 618. baneha 620. roetang 621. oba 622. pangoeroe 623. maroetang 624. koemoko koho 625. mahi sakoeroete 626. mahi sakoeroe 627. maseke 628. soepeha 629. menabesa 630. naoepiante 635. minakaoentoengte 649. paigi 652. patoe-patoe 653. sangkoj 654/ 655. katanakan, rota 656. papedan 657. daren noe ake 702. sesa 703. soempang 704. hoembia 705. kapese 706. boeboehoe 7...
267852
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>250
TOMPAKEWA
603. biniring
608. tangkoeng
611. pepiti
612. tingkana
613-
616. gasane
618. baneha
620. roetang
621. oba
622. pangoeroe
623. maroetang
624. koemoko koho
625. mahi sakoeroete
626. mahi sakoeroe
627. maseke
628. soepeha
629. menabesa
630. naoepiante
635. minakaoentoengte
649. paigi
652. patoe-patoe
653. sangkoj
654/
655. katanakan, rota
656. papedan
657. daren noe ake
702. sesa
703. soempang
704. hoembia
705. kapese
706. boeboehoe
708. oewai
710. borangasa
711. doeojan
712. kaha
716-
718. boesa
721. moente kasoemba
728. batoe apoehe
729. koenidi
731. oe'ej
732. tering
734. poene
739/
740. panga
742-
744. hamoe
746. daong
748. pisine
750. akene
751. poeroene
752. poposo
753. ramika
659. pahege
660. sasoean
662/
663. pasaboj
664. batoe
754. damehe
755. damehe
757. deha
758. boenga
665. masoean
759. boeane
668. marongkong
761. pisine
669. mangoeda
763. batoene
671/
764. reosone
672. mamatasa
765. simpoho
674. bokan
766. rana
677. bongkisi
681. tabakoe
682. patodo
690. hisa
691-
693. akere
699. tipasa
770. doekoe
774. babiahen
775. babiahen dadio
778. papoerangke
779. tiro babiahen
780. kanoekoe<noinclude></noinclude>
tcocq60vk3zivo59n7v5jau80wkchl9
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/41
104
96033
267853
2026-04-17T04:51:53Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi 'TOMPAKEWA 424. momongan 427. soengei 437. barej 438. popo 439. boeboeng (makane) 441/ makane niatoeante noe 442. atoe 443/ makane niatoeante noe 444. tering 449. hahapede 511. tatakoe 514. roto 515. soga 517. soga 520. bantara 522. dadakanan 528. mananga 529. matapa 530. manameke <manamehe ?> 534. kakanen 535. baroen roemampang 537. samontei 539 reoso tamata, reoso 540. mahangoe 541. kinesah 451. tatonoan 453. baratoen 454. toekada 456/ 457. sah...
267853
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>TOMPAKEWA
424. momongan
427. soengei
437. barej
438. popo
439. boeboeng (makane)
441/ makane niatoeante noe
442. atoe
443/ makane niatoeante noe
444. tering
449. hahapede
511. tatakoe
514. roto
515. soga
517. soga
520. bantara
522. dadakanan
528. mananga
529. matapa
530. manameke <manamehe ?>
534. kakanen
535. baroen roemampang
537. samontei
539 reoso tamata, reoso
540. mahangoe
541. kinesah
451. tatonoan
453. baratoen
454. toekada
456/
457. sahihi
458/
459. rarabe
544/
545. mei
462. balak noe pasehe
546. mei
463. baronsong
464. rarase
465. akedan
469. rarenan
470. bale 2 pinangke
471. hahian
472/
473. pasehe, paha
474. pahinga'en
475. poetoeng
476. matoetoeng
547. roron
548. orei
549. hahian
550. risoeng
551. aroe
555. risigan
560. koekisī
561. binoeboehoe
562. sampahang
563. asin
477. maniki poetoeng
478. woeno poetoeng.
483. awoe
565. embe
567. sarana
568. rakoe
484. kajoe padonsoro
573. sahake
485. padeke soga
576. sising
486. sengo soga
577/
578. ambei
487. tarada
493. koehe oeasej
494. koehe tana
497. pingkang
498. panganginoeman kopi
505. paigi
506. pisau sedej
507. papatidi
579/
580. bikado
582. sising tingkahia
583. kahaboe
586. babandang
593. mahipej
600. manarasa
601. mangandong
510. sasihoeng
602. tari
249<noinclude></noinclude>
ofkmfygmrmjpjt8e4u0cp2swebujtvu
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/39
104
96034
267854
2026-04-17T04:52:46Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi 'TOMPAKEWA 247 138. matikī 139/ 140. mongou 144. toemengede <boemengeote ?> 145. roemampang 146. mamaringkajang 147. doemama 148. roemaka 149. hoemompong 150. hoembebege (napaindadej tiro) 151. mamoerangan 152. mangoehepen 153. mojou 154. maneno 156. maiko 'ikodo. 157. manisirī 158. poeroeng 160. mangobara 161. roemegej 163. koemaha 165. hoemimi 166. sodoean 167. mangoedoe 169. mahesi 170. soemakorō 176. mangojaba 177. koemide-kidej 182. biaha 18...
267854
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>TOMPAKEWA
247
138. matikī
139/
140. mongou
144. toemengede <boemengeote ?>
145. roemampang
146. mamaringkajang
147. doemama
148. roemaka
149. hoemompong
150. hoembebege (napaindadej tiro)
151. mamoerangan
152. mangoehepen
153. mojou
154. maneno
156. maiko 'ikodo.
157. manisirī
158. poeroeng
160. mangobara
161. roemegej
163. koemaha
165. hoemimi
166. sodoean
167. mangoedoe
169. mahesi
170. soemakorō
176. mangojaba
177. koemide-kidej
182. biaha
183. matej
184. natej
185. natejte
188. bihoea
191. pararibingan
192. boenong (patean)
193. toerasoean boendoe
194. boendoe
196. kempang
197. teba
198. barang
199. masaki
200. masaki
201. paisaki
202. matetehe
203. bisoeroe
205. dadoeng
207. kapidisan tiang
209. mamohoso
210. noeka
211. kampara
214. minaparoesoete
219. kapidisan timbonan
220. barakada
222. dimarinding
223. matiki
224. namaridi
225. tajate si oeha
227. rongan
228. bengere
229. ransa
231. beroú
232. minapijate
233. oendang
234. madadangou
235. mangangoendang
236. Tou mata
237. Tou mata binoenoh
238. tendanou kaseke kami
239. aden
240. aden pinanoehang
241. mahoeanej
242. babinej
243. tou mata mahoeanej
244. babiahan mahoeanej
243/
244. mahoeang
248/
249. katoebo-toebone
250. mahoeanej toebone (odo)
252. dadio babinej (oejoe)
255. ama
256. ma
257. ana goeda-goedang (ana
toeadi)
257 ana goeda-goedang (ana
258. toeadi)
261. ana mahoeanej
262. ana babinej<noinclude></noinclude>
5d26th34ns8s37fvhydpt05xqzd4m0w
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/40
104
96035
267855
2026-04-17T04:53:07Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '248 TOMPAKEWA 263. opo mahoeanej 264. opo babinej 265. opo soemarang kasa 266. opo dangne 267. opo papona 268. toehang mahoeanej 269. toehang babinej 270 toehang mahoeanej 271. goedagoedang 272 toehang babinej 273. goedagoedang 274. ana toehang 275/ 276. kadio 277- kadio dadio 280. (kadio goeda-goedang) 281- 286. makadio 295. tabana mahoeanej 296. tabana babinej 299. pakoeanaken mahoeanej 300. pakoeanaken babinej 302. ana pinekeramo mahoeanej 30...
267855
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>248
TOMPAKEWA
263. opo mahoeanej
264. opo babinej
265. opo soemarang kasa
266. opo dangne
267. opo papona
268. toehang mahoeanej
269. toehang babinej
270 toehang mahoeanej
271. goedagoedang
272 toehang babinej
273. goedagoedang
274. ana toehang
275/
276. kadio
277- kadio dadio
280. (kadio goeda-goedang)
281-
286. makadio
295. tabana mahoeanej
296. tabana babinej
299. pakoeanaken mahoeanej
300. pakoeanaken babinej
302. ana pinekeramo mahoeanej
303. anapi babinej
304. itou, (iata)
305. ana niara
306-
309. ipa
310. toehang mahoeanej pinahisaboe
311- toehang babinej
314. pinahisaboe
315. tahana
316. sangkate
317. jangkoeng
318. to'age
327. banoea ramo
330. baroso
331. toumata madadangou
332. ambej
333. dadangou
337. opo siri sirian
338. namau
339. kasoeang
340. himoekoedoe mapija
341. himoekoedoe darai,
himoekoedoe darai
343/
344. himoekoedoe poeidi
345. popo oeaten
346. pangangimanen
347. makioenabiti
351. pamamohean
352. patine
353. kahatasa
354. bahe
356. bijou
357. kasaba
358. pantoeng
359. dani
362. sara doenia
363. soearoeng doenia
364. soetimbau doenia
365. mamanoea
367. mapija
368. darai
369. masoeredo
377. pababakiran
378. korano
386. Hoekoe gagoedang
389. gagoedagoedang
391. kinamang
392. naigepara
394. ata
396. hadata
397. tou mata darai
398. boetoesan
399. bean sarah
400. denda
401. sahidi
402. mamoetoesoe
404. roemaga soe bihoea
407/
408. maihini'ean
410. mapoto
411. hoko
413. natipoehan
414. matatiho oemenehĕ
415. kakiraran
421. gimbara<noinclude></noinclude>
irz5izksj13lyd9oavrziqe3t9a9b8u
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/38
104
96036
267856
2026-04-17T04:53:16Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '246 TOMPAKEWA 2. TOMPAKEWA LIST 1. a'o 2. timbonan 3. doehoe 4. kidej 5. tahoeka 6. oeta 8. doehoe kakohinsong 9. tingkahija 11. mata 15. kakodo 17. ro 18. idoeng 21. memanoe 22. mohong 68. panada 69. kakahong 70. timpidī 72. mangkiro 73. masoeramoko 75. mangoetoe 82. mariasa 83. riasa 84. tiro 86. tiro 90. pajang 91. boekoe 93. bitisī 95. rima 97. rima 99. karea 25. bibihi 27. koemi noe bibihi 28. koemian 100. sikoe 29. adej 30. koemi noe adej...
267856
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>246
TOMPAKEWA
2. TOMPAKEWA LIST
1. a'o
2. timbonan
3. doehoe
4. kidej
5. tahoeka
6. oeta
8. doehoe kakohinsong
9. tingkahija
11. mata
15. kakodo
17. ro
18. idoeng
21. memanoe
22. mohong
68. panada
69. kakahong
70. timpidī
72. mangkiro
73. masoeramoko
75. mangoetoe
82. mariasa
83. riasa
84. tiro
86. tiro
90. pajang
91. boekoe
93. bitisī
95. rima
97. rima
99. karea
25. bibihi
27. koemi noe bibihi
28. koemian
100. sikoe
29. adej
30. koemi noe adej
31. dira.
102. parede
105. tarimodo
107. kanoekoe
32. tanan <tanau ?>
108. tinakaren
33. isi
109. tatintoedo
34. bangaha
35. dongi
37. totoronang
38. hěhě
41/
42. dadah
45. boea soesoeh
46. ake soesoeh babiahen
47. ake soesoeh ton mata
48. manepese
50. karoeboean
52. atej
53. kompong ramo
54. tiang
56. atej boeja
61. poeidi
62. aiki poeidi
63. bahoekoedoe
66. ponokarang
110. papoen rima
111. tarimado sising
112. kananisej
115. doehī
116. daha
117. reoso
118. rarapatang <1>
121. pisi
122/
123. taoetoeng, boeboeroe
124. hoedasa
125. marising
127. soeminda
128. koema'an
129. mahoetoen
130. manginoeng
132. madou
133. nabiaha
137. mareong<noinclude></noinclude>
9094617sa9pf9kdj7sr6mq8le6oehtm
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/36
104
96037
267857
2026-04-17T04:55:36Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
267857
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude># <li value="15"> (kalebat, timbiloeng, bolotoe)<br>
# palěněn, toetoewen, kělěwěn<br>
# toemọtol, toemoed, měkatoeoedan<br>
# marĕngis, malạoeng, kinasoewĕngan<br>
# toemiir, maja, mole W: toemi'ir<br>
# arimandak, aridoea, aritiga, ariampa d.l.l.<br>
# (andior, endo, ansomoj)<br>
# misioka, měntọoka, tojọoka, kamangoka<noinclude></noinclude>
fo0hemttnh0lv54tf2ult240p5g5juv
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/35
104
96038
267858
2026-04-17T05:04:13Z
Thersetya2021
15831
/* Telah diuji baca */
267858
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}}
1432. meko<br>
1433. mitjo<br>
1434. mako<br>
1435. kạbiri<br>
1436. kakan<br>
1437. ambawo<br>
1439. andangkạ<br>
1440. amiona W: a mio'na<br>
1441. amiona W: a mio'na<br>
1442/<br>
1443. an - akar<br>
1444. amiona W: a mio'na<br>
1445. soesoet<br>
1446. an<br>
1447. akar<br>
1448. an<br>
1449. a<br>
1450. anoentěp
1451. an<br>
1452. tawi<br>
{{multicol-break}}
1453. tajang<br>
1454. makalitjir<br>
1459. kěli<br>
1460. ambisa<br>
1461. tambisa<br>
1462. tanitoe<br>
1465. kaitoetoe<br>
1466. oelit<br>
1467. wonạ<br>
1469. wo<br>
1470. karapi<br>
1471. raitja<br>
1472. en<br>
1473-<br>
1475. rạitja<br>
1476. en<br>
1477. kě, wajake<br>
1478. <22><br>
1479. tạan<br>
1481. oelit
1486. raitja
{{multicol-end}}
'''3. NOTES'''
# reom = thirst<br>
# = pagan<br>
# tambĕlang, taki, winaloejaw, pạkajoe<br>
# (rondora - pangana - inamoeta)<br>
# W: literally: all those who breathe<br>
# sapi těkek, kawajo těkek, sisi<br>
# woentoa, kengkeng, sosot<br>
# lolombo, poekět, giop, kalenda<br>
# koetoe, toema, lekạ<br>
# sěrěm, sěrěm-lạar, senget, lalamĕntitj<br>
# toemotongko, somosoan, koemoekoenoet, kaloemaan, matạ, pĕra<br>
# (sama bahasa Melaju)<br>
# (katěloean, wětěs)<br>
# kalambot, kaoeter, woembọena<noinclude></noinclude>
d4rc1yqlx9u6mkxndwl4iqiuhpauzy6
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/34
104
96039
267859
2026-04-17T05:05:28Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '{{multicol}} 1305. sangapoeloe wo těloe 1306. sangapoeloe wo epat 1307. sangapoeloe wo lima 1308. sangapoeloe wo ěněm 1309. sangapoeloe wo pitoe 1310. sangapoeloe wo waloe<br> 1311. sangapoeloe wo sijow 1312. roeangagoeloe 1313. roeangapoeloe wo ĕsa 1315. roeangapoeloe wo lima 1316. těloengapoeloe 1317. ĕpatngapoeloe 1318. limangapoeloe 1319. ěněmngapoeloe 1323. maatoes 1324. mariwoe 1325. poeloengariwoe 1326. sangapĕroea 1327. sangapaĕpat 1328....
267859
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}}
1305. sangapoeloe wo těloe
1306. sangapoeloe wo epat
1307. sangapoeloe wo lima
1308. sangapoeloe wo ěněm
1309. sangapoeloe wo pitoe
1310. sangapoeloe wo waloe<br>
1311. sangapoeloe wo sijow
1312. roeangagoeloe
1313. roeangapoeloe wo ĕsa
1315. roeangapoeloe wo lima
1316. těloengapoeloe
1317. ĕpatngapoeloe
1318. limangapoeloe
1319. ěněmngapoeloe
1323. maatoes
1324. mariwoe
1325. poeloengariwoe
1326. sangapĕroea
1327. sangapaĕpat
1328. makasa
1329. makaroea
1332/
1333. karoea
1336/
1337. kakaapoean
1338. takoera
1339. kěli
1340. pira
1341. an
1347/
1348. koemeli maj
1349. mira-maj
1350. waja
1356. pira-pira
1357. akoe
1359. itjo
1360. itjo
1362. kamoe
1363. sija
1365. kita
{{multicol-break}}
1369. koe<br>
1370. ami
1373. moe
1374. 1jow
1375/
1376. era
1378. na
1379. sej
1380. sapa
1382. wisa
1383. aaj, anio
1385. anio
1386. itoe
1388. ambiaaj
1389. nange
1392. rijor
1393. oere
1394. ěndo (sangando)
1395. minggoe
1396. <20>
1398. sosoloan
1399. oras
1400. sangando wo sangawengi
1402. wěngi (sangawengi)
1406. taoen
1408. tarepe
1409. tarepe
1410. tarepe
1411. indior
1412/
1413. andior <21>
1414. tempo rior
1416. tarepe
1418. kaawii
1419. kaawiimakasa
1420. ninia
1422. woondo
1423. angkandoan
1426. makasa-kasa
1427. kawisa
1366. kami
1428. raijom
1367/
1429. raipę
1368. sera<br>
1431. monge
{{multicol-end}}<noinclude></noinclude>
3twi6dorc9uwdgb0v6od5p60w15s00w
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/33
104
96040
267860
2026-04-17T05:05:31Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '{{multicol}} 1159. wongo, wongol 1160. momori<br> 1161. tombal 1162. ěsěm 1163. pěntoe 1164. maewe 1166. maasin, tanawal 1167. koelo {{multicol-break}} 1225. roemada<br> 1238. maoepoes 1239. karitja 1240. manganat 1242- 1244. masalę 1245. woekaan 1246. <16> 1168. woering 1169. raindang 1170. raindang 1171. koen! 1172. olej 1173. mata 1174. eren 1175. kaerean 1176. wee 1179. indon 1180. indomaj 1193. katoeoesan, makailěk 1194. soemigil 1...
267860
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}}
1159. wongo, wongol
1160. momori<br>
1161. tombal
1162. ěsěm
1163. pěntoe
1164. maewe
1166. maasin, tanawal
1167. koelo
{{multicol-break}}
1225. roemada<br>
1238. maoepoes
1239. karitja
1240. manganat
1242-
1244. masalę
1245. woekaan
1246. <16>
1168. woering
1169. raindang
1170. raindang
1171. koen!
1172. olej
1173. mata
1174. eren
1175. kaerean
1176. wee
1179. indon
1180. indomaj
1193. katoeoesan, makailěk
1194. soemigil
1195. makailěk
1251. lisoen
1253-
1255. mawěte
1260/
1261. <17>
1262/
1263. lěkěpěn, kaapoen
1264. wakĕěsěn
1265. ewe
1266. měněp inowak
1265/
1266. menep
1267. moeeij
1268. soemowat
W: soemigil
1269. mangilěk
1270. kelong
1196. katanejan
1197. loepa
1198. koemelong
1199. men
1200. měněs
1201. mimboeroeng, měsoeloe
1202. nemoewoe, roemomą
1203. noemani
1206. rangatěn
1208. rona
1271. moewak, toemowo
1276/
1277. <18>
1278. kalin
1284. katěka
1286. <19>
1291. toeměpi
1292. soemoeli
1293. ĕsa
1294. roea
1210. toemawoj
1295. těloe
1211. moeleng
1296. ĕpat
1212. toemĕinteng
1297. lima
1213. weweiĕn
1298. ěněm
1214. pineęt
1299. pitoe
1220. wijon
1300. waloe
1221. sambewejěn
1301. sijow
1222. toemeier
1223. mapolo<br>
1224. toemeier
1302. poeloe
1303. sangapoeloe we ĕsa
1304. sangapoeloe wo roea
{{multicol-break}}<noinclude></noinclude>
02ssg18v5zlf44glbdd5ucir1l4repd
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/32
104
96041
267861
2026-04-17T05:05:35Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '{{multicol}} 1026-<br> 1087. rangka 1028. sosokad wo toetoembian <14> W: sosaka'd 1088. koempę 1089. rondor 1029/ 1090. pengkor 1030. kapal 1031. kapal-api 1032. sampan 1033. londej <15> 1035. tiang 1037. sengkot 1038. wowoelin 1040. wole 1041/ 1042. wajang 1043. mole 1049. badoda 1050. rakit 1051. soesoewaan W: soesoewa'an 1052. kasělar, katiném 1053. sémoesoeang 1050. marai-rai 1060. sawělan 1061. wangko, wangkĕr 1062. těkek 1063. lambot 1064....
267861
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol}}
1026-<br>
1087. rangka
1028. sosokad wo toetoembian <14>
W: sosaka'd
1088. koempę
1089. rondor
1029/
1090. pengkor
1030. kapal
1031. kapal-api
1032. sampan
1033. londej <15>
1035. tiang
1037. sengkot
1038. wowoelin
1040. wole
1041/
1042. wajang
1043. mole
1049. badoda
1050. rakit
1051. soesoewaan W: soesoewa'an
1052. kasělar, katiném
1053. sémoesoeang
1050. marai-rai
1060. sawělan
1061. wangko, wangkĕr
1062. těkek
1063. lambot
1064. oere
1063/
1064. lambot
1065. kolěk
1066. rior
1065/
1066. kolěk
1067. kěměl
1068. koeraber
1067/
1068. kěměl
1070. nimpis
1071. woroeng
1072-
1074. kěměl
1075. impit
1076. kolěk, poetol
1083/
1084. rarăm
1085/
1086. wawo
{{multicol-break}}
1092. pepel<br>
1096. sěndot/porak
1097. wěntir
1098. tarăm
1101. kěte
1102. lěmę
1104/
1105. paso
1106/
1107. oetin
1109/
1110. poerengkej
1112. matempa
1113. wělar
1114. impit
1115. pěsoet
1116. lajo
1117. kětěr, takěte
1118. lěmbi
1125. pěra
1127. raměs
1130. sama
1131. lewo
1132-
1134. samą
1135. loor
1132-
1135. loor
1136-
1139. kareen
1142. kasong <kosong ?>
1143. tiroew
1146/
1147. letek
1148/
1149. ěga, kawěkar
1150. matoea W: matoe a
1152. tojaang
1153. weroe
1154. lĕngej<br>
1155. kinamang, sama owak
{{multicol-end}}<noinclude></noinclude>
pcecde759h8ef9cwdy0om5cvos2uw34
Halaman:037,038,041 (Tom)pakewa.djvu/31
104
96042
267862
2026-04-17T05:05:38Z
Thersetya2021
15831
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi '{{multicol-break}} 908. sĕrap<br> 910. serap <12> 911. kinakerewan si sĕrap 912. soeměndot <13> 917. taną 919. oeran 921. lalĕindĕng 923. limbawa 924. ĕroet 925. watoe in kilat 927. mangero 928. rěgěs W: reges. 929. awaat {{multicol-break}} 970. awoe<br> 971. rangingis 973. oewasej 974. olat W: (?) witoe' 975. brons 976. pera 977. paser 978. toeta 979. toeta 980. walelang 991. tatamber 992. pětěngaan 993. pětěngaan 239 930. rano 931. laoer...
267862
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Thersetya2021" /></noinclude>{{multicol-break}}
908. sĕrap<br>
910. serap <12>
911. kinakerewan si sĕrap
912. soeměndot <13>
917. taną
919. oeran
921. lalĕindĕng
923. limbawa
924. ĕroet
925. watoe in kilat
927. mangero
928. rěgěs W: reges.
929. awaat
{{multicol-break}}
970. awoe<br>
971. rangingis
973. oewasej
974. olat W: (?) witoe'
975. brons
976. pera
977. paser
978. toeta
979. toeta
980. walelang
991. tatamber
992. pětěngaan
993. pětěngaan
239
930. rano
931. laoer
932. tagas W: tagas
934. sonop
935. sempa
936. papětean W: pepeté'an
937. soesoewaan W: soesoewa'an
938. lawanan
939. těmbĕran
940. tatagasan W: tatagasan
941. roeso
942. katanaan W: katana'an
943. tana W: tana'
944. poenten
945. kaimpitan
946. tongkeina
947. koentoeng
948. koentoeng
951. lopana
952. koso
955. taloen
957. tinia
958. koenboeng mawekar in api
959. lalan
962. soepoe
963. rojongan
994. měnsanian
995. se mawangker
996. mangoema
997. tow awean tawojěn
998. maloekar
999. makiiklit
W: maki'i-ki'it
1000. se soemembong
1001. tenda
1002. pasar
1003. makatoro
1004. ipawangker
1007. weena
1008. winaja, laas
1009. roegi
1010. toemeles
1011. kěli-węena
1012. pira weena
1013. wěnang
1014. mangiit imběnang
1015. maer
1016. wangker
1017/
1018. miram
1019. soemawěl
1020. wee, toeroek
1021. gade
967. palěmbojan
968. mělěwoe W: melewoe'
969. watoe
1022. kokosan<br>
1024. toetoembian
1025. toetoemblan
{{multicol-end}}<noinclude></noinclude>
cclewuz97mteov3utsdjzmulxm1j8tg