Wikisumber
idwikisource
https://id.wikisource.org/wiki/Halaman_Utama
MediaWiki 1.47.0-wmf.7
first-letter
Media
Istimewa
Pembicaraan
Pengguna
Pembicaraan Pengguna
Wikisumber
Pembicaraan Wikisumber
Berkas
Pembicaraan Berkas
MediaWiki
Pembicaraan MediaWiki
Templat
Pembicaraan Templat
Bantuan
Pembicaraan Bantuan
Kategori
Pembicaraan Kategori
Pengarang
Pembicaraan Pengarang
Indeks
Pembicaraan Indeks
Halaman
Pembicaraan Halaman
Portal
Pembicaraan Portal
TimedText
TimedText talk
Modul
Pembicaraan Modul
Acara
Pembicaraan Acara
Halaman:Mustikarasa.pdf/328
104
51329
298347
147196
2026-06-17T14:29:22Z
Empat Tilda
13539
298347
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Quraeni" /></noinclude>{{c|<big>'''SAMBAL GORENG KATJANG HIDJAU'''</big>}}
{{c|(Tegal)}}
''Bahan²:''
{|
|{{gap}}katjang hidjau||{{Gap}}¼ kg.||{{Gap}}petai||{{Gap}}10 mata
|-
|{{Gap}}udang||{{Gap}}¼ kg.||{{Gap}}minjak goreng||{{gap}}½ gls.
|-
|{{Gap}}kelapa||{{gap}}½ btr.|| ||
|}
''Bumbu²:''
{|
|{{gap}}bawang merah||{{gap}}5 bh.||{{Gap}}sereh||{{Gap}}1 btg.
|-
|{{Gap}}bawang putih||{{gap}}3 siung||{{gap}}daun salam||{{Gap}}2 lbr.
|-
|{{gap}}lombok merah||{{Gap}}5 bh.||{{Gap}}gula merah||{{Gap}}1 sdm.
|-
|{{Gap}}tomat||{{Gap}}2 bh.||{{gap}}garam||{{Gap}}½ sdm.
|-
|{{Gap}}laos||{{gap}}1 ptg.|| ||
|}
''Tjara membuatnja:''
# Katjang hidjau ditjutji, direndam +- 2 djam lalu digoreng.
# Kelapa diparut diambil santannja.
# Udang dikupas, digoreng.
# Lombok, bawang merah, bawang putih, petai, tomat, di-iris² jang halus, ditumis.
# Katjang hidjau dan udang dimasukkan, ditambah bumbu².
# Direbus hingga kental sambil di-aduk².
<section end="sambalgorengkatjanghidjau" />
<section begin="sambalgorengkemamah" />
<br>
{{c|<big>'''SAMBAL GORENG KEMAMAH'''</big>}}
{{c|(Atjeh)}}
''Bahan²:''
{|
|{{Gap}}ikan kemamah||{{Gap}}¼ kg.||{{gap}}minjak goreng||{{Gap}}3 sdm.
|}
''Bumbu²:''
{|
|{{gap}}bawang merah||{{Gap}}10 bh.||{{gap}}daun turi||{{gap}}1 gtk.
|-
|{{Gap}}bawang putih||{{Gap}}1 siung||{{Gap}}asam sunti||{{gap}}½ gls.
|-
|{{Gap}}lombok rawit||{{Gap}}30 bh.||{{Gap}}garam||{{Gap}}1 sdt.
|}
''Tjara membuatnja:''
# Ikan kemamah ditjutji, direndam sebentar dan dipotong ketjil².<noinclude>{{rh|'''320'''{{gap}}{{asc|Mustikarasa}}}}</noinclude>
mwwnrkqf8utjynyjxug1prmm2us9vdq
298350
298347
2026-06-17T14:47:10Z
Empat Tilda
13539
298350
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Quraeni" /></noinclude><section begin="sambalgorengkatjanghidjau" />
{{c|<big>'''SAMBAL GORENG KATJANG HIDJAU'''</big>}}
{{c|(Tegal)}}
''Bahan²:''
{|
|{{gap}}katjang hidjau||{{Gap}}¼ kg.||{{Gap}}petai||{{Gap}}10 mata
|-
|{{Gap}}udang||{{Gap}}¼ kg.||{{Gap}}minjak goreng||{{gap}}½ gls.
|-
|{{Gap}}kelapa||{{gap}}½ btr.|| ||
|}
''Bumbu²:''
{|
|{{gap}}bawang merah||{{gap}}5 bh.||{{Gap}}sereh||{{Gap}}1 btg.
|-
|{{Gap}}bawang putih||{{gap}}3 siung||{{gap}}daun salam||{{Gap}}2 lbr.
|-
|{{gap}}lombok merah||{{Gap}}5 bh.||{{Gap}}gula merah||{{Gap}}1 sdm.
|-
|{{Gap}}tomat||{{Gap}}2 bh.||{{gap}}garam||{{Gap}}½ sdm.
|-
|{{Gap}}laos||{{gap}}1 ptg.|| ||
|}
''Tjara membuatnja:''
# Katjang hidjau ditjutji, direndam +- 2 djam lalu digoreng.
# Kelapa diparut diambil santannja.
# Udang dikupas, digoreng.
# Lombok, bawang merah, bawang putih, petai, tomat, di-iris² jang halus, ditumis.
# Katjang hidjau dan udang dimasukkan, ditambah bumbu².
# Direbus hingga kental sambil di-aduk².
<section end="sambalgorengkatjanghidjau" />
<section begin="sambalgorengkemamah" />
<br>
{{c|<big>'''SAMBAL GORENG KEMAMAH'''</big>}}
{{c|(Atjeh)}}
''Bahan²:''
{|
|{{Gap}}ikan kemamah||{{Gap}}¼ kg.||{{gap}}minjak goreng||{{Gap}}3 sdm.
|}
''Bumbu²:''
{|
|{{gap}}bawang merah||{{Gap}}10 bh.||{{gap}}daun turi||{{gap}}1 gtk.
|-
|{{Gap}}bawang putih||{{Gap}}1 siung||{{Gap}}asam sunti||{{gap}}½ gls.
|-
|{{Gap}}lombok rawit||{{Gap}}30 bh.||{{Gap}}garam||{{Gap}}1 sdt.
|}
''Tjara membuatnja:''
# Ikan kemamah ditjutji, direndam sebentar dan dipotong ketjil².<noinclude>{{rh|'''320'''{{gap}}{{asc|Mustikarasa}}}}</noinclude>
3h4l2ucnvjm3t5drzquvcwbg9lh22s4
Halaman:Mustikarasa.pdf/330
104
51331
298343
296033
2026-06-17T14:16:42Z
Empat Tilda
13539
298343
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Quraeni" /></noinclude>''Bumbu²:''
{|
|{{gap}}bawang merah||{{Gap}}5 bh.||{{Gap}}laos||{{Gap}}1 pt.
|-
|{{Gap}}bawang putih||{{gap}}2 siung||{{gap}}sereh||{{gap}}1 btg.
|-
|{{Gap}}lombok merah||{{Gap}}10 bh.||{{gap}}terasi||{{Gap}}¼ sdm.
|-
|{{Gap}}kemiri||{{Gap}}5 bdj.||{{gap}}garam||{{gap}}½ sdm.
|-
|{{Gap}}salam||{{gap}}2 lbr.||{{Gap}}gula merah||{{gap}}¼ sdm.
|}
''Tjara membuatnja:''
# Kentang ditjutji, dikupas, di-iris² persegi.
# Kentang digoreng setengah masak.
# Lombok merah, bawang merah, bawang putih, kemiri dihaluskan, laos dimemarkan.
# Bumbu jang telah dihaluskan beserta salam dan sereh ditumis, kentang goreng dimasukkan.
# Kelapa diparut dibuat santan 2 gelas, dimasukkan dalam bumbu dan kentang tadi.
# Santan didjerangkan sampai mendidih dan agak kental.
<section end="sambalgorengkentang" />
<section begin="sambalgorengkol" />
<br>
{{c|<big>'''SAMBAL GORENG KOL'''</big>}}
{{c|(Purwokerto)}}
''Bahan²:''
{|
|{{gap}}kol||{{Gap}}¼ kg.||{{gap}}minjak goreng||{{Gap}}3 sdm.
|-
|{{Gap}}kelapa||{{Gap}}¼ btr.|| ||
|}
''Bumbu²:''
{|
|{{Gap}}bawang merah||{{Gap}}4 bh.||{{Gap}}salam||{{Gap}}2 lbr.
|-
|{{gap}}bawang putih||{{Gap}}2 siung||{{Gap}}gula merah||{{Gap}}1 sdm.
|-
|{{Gap}}lombok merah||{{Gap}}5 bh.||{{Gap}}terasi||{{Gap}}½ sdt.
|-
|{{Gap}}laos||{{Gap}}1 pt.||{{gap}}garam||{{gap}}1 sdm.
|}
''Tjara membuatnja:''
# Kelapa diparut, diambil santannja 1 gelas.
# Kol diiris halus.
# Bumbu² dihaluskan, ketjuali asam, laos; ditumis sampai laju, kol dimasukkan.
# Djika kol telah laju dimasukkan santan; dimasak sampai kuah kental.
<section end="sambalgorengkol" /><noinclude>{{rh|'''322'''{{gap}}{{asc|Mustikarasa}}}}</noinclude>
961e491gbomhpztemxkcy6cmtml6ezf
Halaman:Mustikarasa.pdf/331
104
51333
298342
147194
2026-06-17T14:15:58Z
Empat Tilda
13539
298342
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Quraeni" /></noinclude>{{c|<big>'''SAMBAL GORENG KOTOK IKAN'''</big>}}
{{c|(Solo)}}
''Bahan²:''
{|
|{{gap}}ikan panggang||{{gap}}4 pt.||{{Gap}}minjak||{{gap}}1 tjkr.
|-
|{{Gap}}tahu||{{gap}}10 bh.||{{gap}}petai||{{Gap}}10 mata
|}
''Bumbu²:''
{|
|{{Gap}}ketjap kental||{{Gap}}½ tjkr.||{{gap}}djae||{{gap}}1 iris
|-
|{{Gap}}bawang merah||{{gap}}5 bh.||{{gap}}laos||{{Gap}}2 iris
|-
|{{Gap}}bawang putih||{{Gap}}1 siung||{{gap}}sereh||{{gap}}1 bh.
|-
|{{gap}}lombok hidjau||{{Gap}}10 bh.||{{gap}}gula merah||{{gap}}½ ons
|-
|{{Gap}}garam||{{Gap}}1 sdm.|| ||
|}
''Tjara membuatnja:''
# Lombok ditjutji, dipotong ½ cm, petai dikuliti di-iris².
# Tahu dipotong mendjadi dua, digoreng ½ kering.
# Bawang merah, bawang putih diiris halus, ditumis beserta lombok, dimasukkan bumbu² lainnja.
# Setelah lombok laju, tahu dan ikan panggang dimasukkan kemudian ketjap dan air. Dibiarkan sampai mendidih, baru petai dimasukkan.
# Dimasak sampai tjukup kentalnja.
<br>
<section end="sambalgorengkotokikan" />
<section begin="sambalgorengkretjek" />
{{c|<big>'''SAMBAL GORENG KRETJEK'''</big>}}
''Bahan²:''
{|
|{{Gap}}kretjek||{{Gap}}¼ kg.||{{Gap}}kelapa||{{gap}}1 btr.
|-
|{{Gap}}minjak goreng||{{Gap}}2 sdm.|| ||
|}
''Bumbu²:''
{|
|{{Gap}}bawang merah||{{Gap}}6 bh.||{{gap}}asam||{{gap}}1 mata
|-
|{{Gap}}bawang putih||{{Gap}}4 siung||{{gap}}gula merah||{{Gap}}1 sdm.
|-
|{{gap}}lombok merah||{{gap}}4 bh.||{{gap}}garam||{{Gap}}1 sdm.
|-
|{{gap}}laos||{{gap}}1 ptg||{{gap}}terasi||{{gap}}1 sdt.
|-
|{{gap}}daun salam||{{Gap}}2 lbr.|| ||
|}
''Tjara membuatnja:''
# Kretjek didjemur, digoreng dalam minjak panas.
# Bumbu dihaluskan, ketjuali salam dan laos.<noinclude>{{rh|||{{asc|Resep Masakan Indonesia Warisan Sukarno}}{{gap}}'''323'''}}</noinclude>
68xrrsuxhug45jc03jt9a17npvfmhoo
298352
298342
2026-06-17T14:55:32Z
Empat Tilda
13539
298352
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Quraeni" /></noinclude><section end="sambalgorengkotokikan" />
{{c|<big>'''SAMBAL GORENG KOTOK IKAN'''</big>}}
{{c|(Solo)}}
''Bahan²:''
{|
|{{gap}}ikan panggang||{{gap}}4 pt.||{{Gap}}minjak||{{gap}}1 tjkr.
|-
|{{Gap}}tahu||{{gap}}10 bh.||{{gap}}petai||{{Gap}}10 mata
|}
''Bumbu²:''
{|
|{{Gap}}ketjap kental||{{Gap}}½ tjkr.||{{gap}}djae||{{gap}}1 iris
|-
|{{Gap}}bawang merah||{{gap}}5 bh.||{{gap}}laos||{{Gap}}2 iris
|-
|{{Gap}}bawang putih||{{Gap}}1 siung||{{gap}}sereh||{{gap}}1 bh.
|-
|{{gap}}lombok hidjau||{{Gap}}10 bh.||{{gap}}gula merah||{{gap}}½ ons
|-
|{{Gap}}garam||{{Gap}}1 sdm.|| ||
|}
''Tjara membuatnja:''
# Lombok ditjutji, dipotong ½ cm, petai dikuliti di-iris².
# Tahu dipotong mendjadi dua, digoreng ½ kering.
# Bawang merah, bawang putih diiris halus, ditumis beserta lombok, dimasukkan bumbu² lainnja.
# Setelah lombok laju, tahu dan ikan panggang dimasukkan kemudian ketjap dan air. Dibiarkan sampai mendidih, baru petai dimasukkan.
# Dimasak sampai tjukup kentalnja.
<br>
<section end="sambalgorengkotokikan" />
<section begin="sambalgorengkretjek" />
{{c|<big>'''SAMBAL GORENG KRETJEK'''</big>}}
''Bahan²:''
{|
|{{Gap}}kretjek||{{Gap}}¼ kg.||{{Gap}}kelapa||{{gap}}1 btr.
|-
|{{Gap}}minjak goreng||{{Gap}}2 sdm.|| ||
|}
''Bumbu²:''
{|
|{{Gap}}bawang merah||{{Gap}}6 bh.||{{gap}}asam||{{gap}}1 mata
|-
|{{Gap}}bawang putih||{{Gap}}4 siung||{{gap}}gula merah||{{Gap}}1 sdm.
|-
|{{gap}}lombok merah||{{gap}}4 bh.||{{gap}}garam||{{Gap}}1 sdm.
|-
|{{gap}}laos||{{gap}}1 ptg||{{gap}}terasi||{{gap}}1 sdt.
|-
|{{gap}}daun salam||{{Gap}}2 lbr.|| ||
|}
''Tjara membuatnja:''
# Kretjek didjemur, digoreng dalam minjak panas.
# Bumbu dihaluskan, ketjuali salam dan laos.<noinclude>{{rh|||{{asc|Resep Masakan Indonesia Warisan Sukarno}}{{gap}}'''323'''}}</noinclude>
9grtzfgc0m8uel8dhhitp07nppxpk33
298353
298352
2026-06-17T14:57:01Z
Empat Tilda
13539
298353
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Quraeni" /></noinclude><section begin="sambalgorengkotokikan" />
{{c|<big>'''SAMBAL GORENG KOTOK IKAN'''</big>}}
{{c|(Solo)}}
''Bahan²:''
{|
|{{gap}}ikan panggang||{{gap}}4 pt.||{{Gap}}minjak||{{gap}}1 tjkr.
|-
|{{Gap}}tahu||{{gap}}10 bh.||{{gap}}petai||{{Gap}}10 mata
|}
''Bumbu²:''
{|
|{{Gap}}ketjap kental||{{Gap}}½ tjkr.||{{gap}}djae||{{gap}}1 iris
|-
|{{Gap}}bawang merah||{{gap}}5 bh.||{{gap}}laos||{{Gap}}2 iris
|-
|{{Gap}}bawang putih||{{Gap}}1 siung||{{gap}}sereh||{{gap}}1 bh.
|-
|{{gap}}lombok hidjau||{{Gap}}10 bh.||{{gap}}gula merah||{{gap}}½ ons
|-
|{{Gap}}garam||{{Gap}}1 sdm.|| ||
|}
''Tjara membuatnja:''
# Lombok ditjutji, dipotong ½ cm, petai dikuliti di-iris².
# Tahu dipotong mendjadi dua, digoreng ½ kering.
# Bawang merah, bawang putih diiris halus, ditumis beserta lombok, dimasukkan bumbu² lainnja.
# Setelah lombok laju, tahu dan ikan panggang dimasukkan kemudian ketjap dan air. Dibiarkan sampai mendidih, baru petai dimasukkan.
# Dimasak sampai tjukup kentalnja.
<br>
<section end="sambalgorengkotokikan" />
<section begin="sambalgorengkretjek" />
{{c|<big>'''SAMBAL GORENG KRETJEK'''</big>}}
''Bahan²:''
{|
|{{Gap}}kretjek||{{Gap}}¼ kg.||{{Gap}}kelapa||{{gap}}1 btr.
|-
|{{Gap}}minjak goreng||{{Gap}}2 sdm.|| ||
|}
''Bumbu²:''
{|
|{{Gap}}bawang merah||{{Gap}}6 bh.||{{gap}}asam||{{gap}}1 mata
|-
|{{Gap}}bawang putih||{{Gap}}4 siung||{{gap}}gula merah||{{Gap}}1 sdm.
|-
|{{gap}}lombok merah||{{gap}}4 bh.||{{gap}}garam||{{Gap}}1 sdm.
|-
|{{gap}}laos||{{gap}}1 ptg||{{gap}}terasi||{{gap}}1 sdt.
|-
|{{gap}}daun salam||{{Gap}}2 lbr.|| ||
|}
''Tjara membuatnja:''
# Kretjek didjemur, digoreng dalam minjak panas.
# Bumbu dihaluskan, ketjuali salam dan laos.<noinclude>{{rh|||{{asc|Resep Masakan Indonesia Warisan Sukarno}}{{gap}}'''323'''}}</noinclude>
l02k1cu69jrzd90ysz51el3kfmdzbit
Halaman:Macao Po.pdf/85
104
89010
298359
255416
2026-06-18T01:26:00Z
On Risanti
23075
/* Tervalidasi */
298359
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="On Risanti" />{{rh|'{{sp|MACAO-PO}}'|||83}}</noinclude>{{hwe|na|kerna}} kaloe begitoe, kenapa akoe moesti di iket dengen ini rante jang koeat.”
Tida lama kemoedian A-moay diprentah boeat naek auto jang soedah bersedia di depannja itoe roemah.
Kombali di sini ia dibikin terheran-heran, kerna itoe auto, adalah jang ia pernah toempangin itoe hari, waktoe ia boeat pertama kali mengindjek tanah Indonesia, dan begitoepoen itoe pengandar.
Sebentar lagi itoe auto telah meninggalken itoe gedong jang indah dan besar dan dilariken dengen tjepet sekali, tida taoe kemana.
A-moay tida taoe nasib apa lagi jang menoenggoe aken menimpah atas dirinja. Poen ia tida taoe itoe orang aken bawa dirinja ka mana. Ia pasrah sadja kepada Allah apa jang aken terdjadi atas dirinja itoe.
Tiga hari telah liwat sesoedahnja King-san ketemoeken itoe Macao-po di itoe roemah gedong jang indah, jang ternjata ada satoe roemah pelatjoeran dan ada mendjadi sarangnja tengkoelak-tengkoelak manoesia jang kedjem.
Itoe pagi, selagi Ntjik Kiang-seng tida berada di roemah, King-san ada berdoedoek sendirian di roeangan depan dari iapoenja roemah gedong jang
indah sambil batja bebrapa soerat-kabar. Tapi ia tida taoe apa jang ia soedah batja, kerna pikirannja King-san ternjata masih sadja ditoedjoeken pada itoe prempoean moeda jang ia ketemoeken pada tiga hari berselang di itoe roemah pelatjoeran. Ia selaloe pikirken dan bajangken nasibnja si tjantik tadi, jang ia pertjaja betoel, boekan ada satoe prempoean dari golongan rendah sebagimana ajahnja<noinclude></noinclude>
cbtxr9e7eauzxo68sy9nppuxxlthjj0
Halaman:Macao Po.pdf/86
104
89011
298360
255418
2026-06-18T01:29:41Z
On Risanti
23075
/* Tervalidasi */
298360
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="On Risanti" />{{rh|84|||TJERITA ROMAN}}</noinclude>soedah bilang. Pikiran jang goembira berhoeboeng dengen niatannja aken teroesken peladjarannja ka Europa, jang tida lama lagi aken dilandjoetken,soedah boebar sama sekali. Ia rasanja tida bernapsoe boeat pikirken apa-apa lagi, sebelonnja ia bisa penoehken djandjinja aken toeloeng pada itoe prempoean jang bertjilaka.
Tida lama lagi, selagi ia lajangken pikirannja dan bajangken nasib apa Jang dialamken oleh itoe prempoean selama tiga malem ini, mendadak, iapoenja djongos dateng dan serahken satoe................ kartoe post jang baroesan postlooper ada anterken, boeat iapoenja adres.
Ia laloe batja dan................ ia djadi sanget terprandjat sekali dan berbareng dengen itoe iapoenja moeka kliatan boengah........ kerna itoe soerat ada terkirim dari A-moay, itoe prempoean jang ada mendjadi iapoenja kenang-kenangan siang-hari malem.
„Njata akoe tida salah........ Njata akoe poenja doega’an sedikitpoen tida meleset............ Sekarang djoega akoe aken bertaoeken ini hal pada politie.....”
Boeat menjataken kebenerannja itoe soerat, ia laloe batja lagi sekali itoe postkaart, jang ia kenal adalah itoe postkaart jang itoe hari ia soedah serahken pada itoe {{sp|Macao-po}}, jang boenjinja sebagi brikoet:
<div style="margin-left:4em;">
Mr. So King-san,
Allah memberkahi akoe bisa toelis ini soerat padamoe. Ini soerat ada tertoelis dari satoe tempat, jang menoeroet ketrangannja boedjang jang taroh kesian atas akoe poenja diri, ada bernama Sindanglaja, satoe kota {{hws|pegoe|pegoenoengan}}
</div><noinclude></noinclude>
239m87y5vbjqkqkfxd0awspu3fb0gu2
Mustikarasa/Sambal Goreng Kentang
0
104664
298345
296028
2026-06-17T14:19:14Z
Empat Tilda
13539
298345
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = Sambal Goreng Kentang
| previous = [[Mustikarasa/Sambal Goreng Kembang Kates|Sambal Goreng Kembang Kates]]
| next = [[Mustikarasa/Sambal Goreng Kol|Sambal Goreng Kol]]
| notes =
}}
<pages index="Mustikarasa.pdf" from=329 fromsection="sambalgorengkentang" to=330 tosection="sambalgorengkentang"/>
33x6kbx5gxdhnt4ouk2gstwz18dxga6
Mustikarasa/Sambal Goreng Kembang Kates
0
104665
298346
296035
2026-06-17T14:21:08Z
Empat Tilda
13539
298346
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author =
| translator =
| section = Sambal Goreng Kembang Kates
| previous = [[Mustikarasa/Sambal Goreng Kemamah|Sambal Goreng Kemamah]]
| next = [[Mustikarasa/Sambal Goreng Kentang|Sambal Goreng Kentang]]
| notes =
}}
<pages index="Mustikarasa.pdf" from=329 fromsection="sambalgorengkembangkates" to=329 tosection="sambalgorengkembangkates"/>
0gezx656sfclxgzarg6qix8ugqi6t5f
Halaman:Buku Panduan Wikisource Bahasa Indonesia (2026).pdf/7
104
105654
298377
298013
2026-06-18T10:30:56Z
VidiDhemas21
24365
/* Telah diuji baca */
298377
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="VidiDhemas21" /></noinclude>1 Pendahuluan
Di era digital saat ini, informasi hadir dalam jumlah yang belum pernah terjadi sebelumnya. Namun, di tengah limpahan data dan dokumen digital, akses terhadap sumber pengetahuan yang terpercaya, bebas, dan terbuka masih menjadi tantangan besar bagi banyak orang. Salah satu upaya penting dalam menjembatani kesenjangan ini adalah kehadiran perpustakaan digital berbasis komunitas.
Wikisource adalah salah satu proyek Wikimedia Foundation yang berfokus pada pembangunan perpustakaan digital berisi naskah sumber dalam lisensi bebas dan terbuka, termasuk terjemahannya dalam berbagai bahasa. Sebelum menetapkan fokusnya pada arsip
dokumen bebas, Wikisource difungsikan untuk menyimpan naskah bersejarah yang berguna dan penting. Seiring berjalannya waktu, proyek ini tumbuh menjadi perpustakaan digital gratis yang dibangun secara kolaboratif oleh sukarelawan dari seluruh dunia.
Buku Panduan Wikisource Bahasa Indonesia ini disusun untuk memperkenalkan Wikisource lebih dalam mulai dari sejarah Wikisource, perbedaan dengan proyek Wikimedia lainnya dan cara berkontribusi pada Wikisource. Mengapa perlu berkontribusi pada Wikisource?
Dengan berkontribusi pada Wikisource kita turut serta dalam melestarikan dokumen sejarah untuk generasi mendatang. Berkontribusi pada Wikisource yang merupakan bagian dari Wikimedia Foundation juga berarti kita telah mendukung komunitas relawan global yang kolaboratif. Selain itu dengan berkontribusi pada Wikisource kita memperoleh keterampilan dalam digitalisasi teks, pemeriksaan akhir, dan penyuntingan yang berharga di banyak bidang.
Harapannya, dengan hadirnya Buku Panduan Wikisource Bahasa Indonesia ini pembaca tidak hanya mengenal Wikisource sebagai platform digital, tetapi juga memahami nilai kolaboratif dan semangat berkontribusi dalam rangka membuka akses bagi pertumbuhan, pengembangan dan penyebaran pengetahuan secara gratis dan bebas di Indonesia.<noinclude></noinclude>
t2t0ptmxtsn32j8y1s16rpwuf8qrf8m
Pembicaraan Pengguna:Yogismemeth Al fakir
3
105881
298328
2026-06-17T12:08:36Z
Mnam23
12152
/* Selamat datang */ bagian baru
298328
wikitext
text/x-wiki
== Selamat datang ==
<div style="border:2px solid #f3e4f2; background-color:#ffffff; font-size:95%; margin-right:1em; margin-left :1em; margin-bottom : 1em; padding: 5px;">
{{larger|'''Selamat datang, ''{{BASEPAGENAME}}''!'''}}
Halo dan [[Wikisource:Selamat datang|selamat datang]] di [[Wikisource bahasa Indonesia|Wikisumber bahasa Indonesia]]!
'''[[Wikisource:Apakah Wikisource itu?|Wikisumber]]''' adalah sumber dokumen bebas multibahasa yang isinya ditulis bersama-sama oleh para penggunanya dan disusun agar dapat dibaca dan disunting oleh siapa pun juga.
* Anda bisa mengucapkan selamat datang kepada Wikipustakawan lainnya di [[Wikisource:Halaman perkenalan|Halaman perkenalan]]
* Pertanyaan, usulan, dan komentar tentang Wikisumber bahasa Indonesia bisa dilakukan di [[Wikisource:Warung Kopi|Warung Kopi]]. Jangan lupa untuk menandatangani pesan Anda, sehingga pengguna lain mengetahui siapa sang penulis pesan. Caranya: ketik ~~~~ (empat kali tanda gelombang/tilde).
* '''Baca dan pelajarilah terlebih dahulu [[wikisource:kebijakan dan pedoman|kebijakan dan pedoman]] yang berlaku di Wikisumber bahasa Indonesia.'''
* Untuk bereksperimen, mencoba-coba, atau tes, lakukanlah di [[Wikisource:Bak pasir|bak pasir]].
* Walaupun begitu perhatikan juga [[Wikisource:Hindari kesalahan umum|hal-hal yang tidak boleh dilakukan di {{SITENAME}}]].
* Untuk menulis profil atau sekilas informasi tentang Anda, bisa dilakukan di [[Pengguna:{{PAGENAME}}]], sehingga pengguna lain bisa mengenal sedikit tentang Anda.
<div class="tabbertab" title="Contributing texts" lang="en">
{{larger|'''Welcome to Wikisource, ''{{BASEPAGENAME}}''!'''}}
*Hope you enjoy contributing to Wikisource ''Bahasa Indonesia'', the library that is free for everyone to use!
*If you are not an Indonesian speaker, you may want to visit the [[:w:Wikipedia:Kedutaan|Indonesian Wikisource embassy]] or get some [[:w:Wikipedia:Babel/id-0|information about finding users who speak your language]]. Or just '''<span class="plainlinks">[{{fullurl:User talk:{{BASEPAGENAME}}|action=edit§ion=new}} edit]</span>''' this page and ask your question here. Be sure to place <code><nowiki>{{</nowiki>[[:Kategori:Pengguna mencari bantuan|helpme]]<nowiki>}}</nowiki></code> before your question to get the attention of [[:Kategori:Pengurus Wikisource|our administrators]]. Finally, ''please "sign" your comments on [[Wikisource:Warung kopi|discussion pages]] by using four tildes (<nowiki>~~~~</nowiki>)''; this will automatically produce your username (or IP address if you're not logged in) and the current date. '''Enjoy!'''
</div>
</div> [[Pengguna:Mnam23|Mnam23]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mnam23|bicara]]) 17 Juni 2026 12.08 (UTC)
hg3jeh3v5zssltd5wtjjow511sz31uy
298329
298328
2026-06-17T12:10:12Z
Mnam23
12152
/* Sarinah */ bagian baru
298329
wikitext
text/x-wiki
== Selamat datang ==
<div style="border:2px solid #f3e4f2; background-color:#ffffff; font-size:95%; margin-right:1em; margin-left :1em; margin-bottom : 1em; padding: 5px;">
{{larger|'''Selamat datang, ''{{BASEPAGENAME}}''!'''}}
Halo dan [[Wikisource:Selamat datang|selamat datang]] di [[Wikisource bahasa Indonesia|Wikisumber bahasa Indonesia]]!
'''[[Wikisource:Apakah Wikisource itu?|Wikisumber]]''' adalah sumber dokumen bebas multibahasa yang isinya ditulis bersama-sama oleh para penggunanya dan disusun agar dapat dibaca dan disunting oleh siapa pun juga.
* Anda bisa mengucapkan selamat datang kepada Wikipustakawan lainnya di [[Wikisource:Halaman perkenalan|Halaman perkenalan]]
* Pertanyaan, usulan, dan komentar tentang Wikisumber bahasa Indonesia bisa dilakukan di [[Wikisource:Warung Kopi|Warung Kopi]]. Jangan lupa untuk menandatangani pesan Anda, sehingga pengguna lain mengetahui siapa sang penulis pesan. Caranya: ketik ~~~~ (empat kali tanda gelombang/tilde).
* '''Baca dan pelajarilah terlebih dahulu [[wikisource:kebijakan dan pedoman|kebijakan dan pedoman]] yang berlaku di Wikisumber bahasa Indonesia.'''
* Untuk bereksperimen, mencoba-coba, atau tes, lakukanlah di [[Wikisource:Bak pasir|bak pasir]].
* Walaupun begitu perhatikan juga [[Wikisource:Hindari kesalahan umum|hal-hal yang tidak boleh dilakukan di {{SITENAME}}]].
* Untuk menulis profil atau sekilas informasi tentang Anda, bisa dilakukan di [[Pengguna:{{PAGENAME}}]], sehingga pengguna lain bisa mengenal sedikit tentang Anda.
<div class="tabbertab" title="Contributing texts" lang="en">
{{larger|'''Welcome to Wikisource, ''{{BASEPAGENAME}}''!'''}}
*Hope you enjoy contributing to Wikisource ''Bahasa Indonesia'', the library that is free for everyone to use!
*If you are not an Indonesian speaker, you may want to visit the [[:w:Wikipedia:Kedutaan|Indonesian Wikisource embassy]] or get some [[:w:Wikipedia:Babel/id-0|information about finding users who speak your language]]. Or just '''<span class="plainlinks">[{{fullurl:User talk:{{BASEPAGENAME}}|action=edit§ion=new}} edit]</span>''' this page and ask your question here. Be sure to place <code><nowiki>{{</nowiki>[[:Kategori:Pengguna mencari bantuan|helpme]]<nowiki>}}</nowiki></code> before your question to get the attention of [[:Kategori:Pengurus Wikisource|our administrators]]. Finally, ''please "sign" your comments on [[Wikisource:Warung kopi|discussion pages]] by using four tildes (<nowiki>~~~~</nowiki>)''; this will automatically produce your username (or IP address if you're not logged in) and the current date. '''Enjoy!'''
</div>
</div> [[Pengguna:Mnam23|Mnam23]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mnam23|bicara]]) 17 Juni 2026 12.08 (UTC)
== Sarinah ==
Halo. Senang bertemu dan senang melihat suntingan Anda di [[Indeks:Sarinah.pdf]].
Meskipun warna abu-abu memang menghasilkan tulisan "Halaman ini tidak perlu diuji baca", tetapi warna kuning lebih cocok karena saya lihat suntingan Anda sudah cukup bagus.
Terima kasih. [[Pengguna:Mnam23|Mnam23]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mnam23|bicara]]) 17 Juni 2026 12.10 (UTC)
d8qiouiyidci7gfqbo1rrvao8j2zszi
298357
298329
2026-06-17T23:29:40Z
Yogismemeth Al fakir
27267
/* Sarinah */ Balas
298357
wikitext
text/x-wiki
== Selamat datang ==
<div style="border:2px solid #f3e4f2; background-color:#ffffff; font-size:95%; margin-right:1em; margin-left :1em; margin-bottom : 1em; padding: 5px;">
{{larger|'''Selamat datang, ''{{BASEPAGENAME}}''!'''}}
Halo dan [[Wikisource:Selamat datang|selamat datang]] di [[Wikisource bahasa Indonesia|Wikisumber bahasa Indonesia]]!
'''[[Wikisource:Apakah Wikisource itu?|Wikisumber]]''' adalah sumber dokumen bebas multibahasa yang isinya ditulis bersama-sama oleh para penggunanya dan disusun agar dapat dibaca dan disunting oleh siapa pun juga.
* Anda bisa mengucapkan selamat datang kepada Wikipustakawan lainnya di [[Wikisource:Halaman perkenalan|Halaman perkenalan]]
* Pertanyaan, usulan, dan komentar tentang Wikisumber bahasa Indonesia bisa dilakukan di [[Wikisource:Warung Kopi|Warung Kopi]]. Jangan lupa untuk menandatangani pesan Anda, sehingga pengguna lain mengetahui siapa sang penulis pesan. Caranya: ketik ~~~~ (empat kali tanda gelombang/tilde).
* '''Baca dan pelajarilah terlebih dahulu [[wikisource:kebijakan dan pedoman|kebijakan dan pedoman]] yang berlaku di Wikisumber bahasa Indonesia.'''
* Untuk bereksperimen, mencoba-coba, atau tes, lakukanlah di [[Wikisource:Bak pasir|bak pasir]].
* Walaupun begitu perhatikan juga [[Wikisource:Hindari kesalahan umum|hal-hal yang tidak boleh dilakukan di {{SITENAME}}]].
* Untuk menulis profil atau sekilas informasi tentang Anda, bisa dilakukan di [[Pengguna:{{PAGENAME}}]], sehingga pengguna lain bisa mengenal sedikit tentang Anda.
<div class="tabbertab" title="Contributing texts" lang="en">
{{larger|'''Welcome to Wikisource, ''{{BASEPAGENAME}}''!'''}}
*Hope you enjoy contributing to Wikisource ''Bahasa Indonesia'', the library that is free for everyone to use!
*If you are not an Indonesian speaker, you may want to visit the [[:w:Wikipedia:Kedutaan|Indonesian Wikisource embassy]] or get some [[:w:Wikipedia:Babel/id-0|information about finding users who speak your language]]. Or just '''<span class="plainlinks">[{{fullurl:User talk:{{BASEPAGENAME}}|action=edit§ion=new}} edit]</span>''' this page and ask your question here. Be sure to place <code><nowiki>{{</nowiki>[[:Kategori:Pengguna mencari bantuan|helpme]]<nowiki>}}</nowiki></code> before your question to get the attention of [[:Kategori:Pengurus Wikisource|our administrators]]. Finally, ''please "sign" your comments on [[Wikisource:Warung kopi|discussion pages]] by using four tildes (<nowiki>~~~~</nowiki>)''; this will automatically produce your username (or IP address if you're not logged in) and the current date. '''Enjoy!'''
</div>
</div> [[Pengguna:Mnam23|Mnam23]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mnam23|bicara]]) 17 Juni 2026 12.08 (UTC)
== Sarinah ==
Halo. Senang bertemu dan senang melihat suntingan Anda di [[Indeks:Sarinah.pdf]].
Meskipun warna abu-abu memang menghasilkan tulisan "Halaman ini tidak perlu diuji baca", tetapi warna kuning lebih cocok karena saya lihat suntingan Anda sudah cukup bagus.
Terima kasih. [[Pengguna:Mnam23|Mnam23]] ([[Pembicaraan Pengguna:Mnam23|bicara]]) 17 Juni 2026 12.10 (UTC)
:terimakasih [[Pengguna:Yogismemeth Al fakir|Yogismemeth Al fakir]] ([[Pembicaraan Pengguna:Yogismemeth Al fakir|bicara]]) 17 Juni 2026 23.29 (UTC)
9vtvsktcrkgh6975xkzi0vtik5in9h2
Indeks:Dasa-warsa Kotapradja Jogjakarta, 7 Djuni 1947-7 Djuni 1957.pdf
102
105882
298330
2026-06-17T12:43:15Z
Moel81
25980
←Membuat halaman berisi ''
298330
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|wikidata_item=
|Title=Dasa-warsa Kotapradja Jogjakarta
|Subtitle=7 Djuni 1947-7 Djuni 1957
|Language=id
|Volume=
|Edition=
|Author=
|Co-author1=
|Co-author2=
|Co-author3=
|Translator=
|Co-translator1=
|Co-translator2=
|Editor=
|Co-editor1=
|Co-editor2=
|Illustrator=
|Publisher=
|Address=Yogyakarta
|Printer=
|Year=1957
|Key=
|ISBN=
|Source=PDF
|Image=1
|Progress=OCR
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Notes=
|Header=
|Footer=
}}
[[Kategori:Indeks]]
[[Kategori:Indeks - Buku]]
i6wr29mlfs7iul8erai5ymckb7ofm0t
Indeks:Demokrasi Terpimpin.pdf
102
105883
298331
2026-06-17T12:46:10Z
Moel81
25980
←Membuat halaman berisi ''
298331
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|wikidata_item=
|Title=Demokrasi Terpimpin
|Subtitle=
|Language=id
|Volume=
|Edition=
|Author=J. K. Tumakaka
|Co-author1=
|Co-author2=
|Co-author3=
|Translator=
|Co-translator1=
|Co-translator2=
|Editor=
|Co-editor1=
|Co-editor2=
|Illustrator=
|Publisher=Kementerian Penerangan R. I
|Address=
|Printer=
|Year=1959
|Key=
|ISBN=
|Source=PDF
|Image=1
|Progress=OCR
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Notes=
|Header=
|Footer=
}}
[[Kategori:Indeks]]
[[Kategori:Indeks - Buku]]
2piv3jmha7fu8udek5de3ezaz96d384
Indeks:Keadilan Sosial dalam Islam.pdf
102
105884
298332
2026-06-17T12:48:09Z
Moel81
25980
←Membuat halaman berisi ''
298332
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|wikidata_item=
|Title=Keadilan Sosial dalam Islam
|Subtitle=
|Language=id
|Volume=
|Edition=
|Author=Hamka
|Co-author1=
|Co-author2=
|Co-author3=
|Translator=
|Co-translator1=
|Co-translator2=
|Editor=
|Co-editor1=
|Co-editor2=
|Illustrator=
|Publisher=Widjaya
|Address=Djakarta
|Printer=
|Year=1951
|Key=
|ISBN=
|Source=PDF
|Image=1
|Progress=OCR
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Notes=
|Header=
|Footer=
}}
[[Kategori:Indeks]]
[[Kategori:Indeks - Buku]]
aismiuu8830xdj3edx5rlexj7maddk1
Indeks:Tan Malaka - Bapak Republik Indonesia.pdf
102
105885
298333
2026-06-17T12:50:05Z
Moel81
25980
←Membuat halaman berisi ''
298333
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|wikidata_item=
|Title=Tan Malaka - Bapak Republik Indonesia
|Subtitle=
|Language=id
|Volume=
|Edition=
|Author=Mr. Muhammad Yamin
|Co-author1=
|Co-author2=
|Co-author3=
|Translator=
|Co-translator1=
|Co-translator2=
|Editor=
|Co-editor1=
|Co-editor2=
|Illustrator=
|Publisher=Moerba Berdjoeang
|Address=
|Printer=
|Year=1946
|Key=
|ISBN=
|Source=PDF
|Image=1
|Progress=OCR
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Notes=
|Header=
|Footer=
}}
[[Kategori:Indeks]]
[[Kategori:Indeks - Buku]]
1xq71xvr1poooz71n42q9bvkhl7i9sb
Indeks:Berbagai-bagai Peladjaran Dari Pada Elmoe Alam.pdf
102
105886
298334
2026-06-17T12:52:59Z
Moel81
25980
←Membuat halaman berisi ''
298334
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|wikidata_item=
|Title=Berbagai-bagai Peladjaran Dari Pada Elmoe Alam
|Subtitle=
|Language=id
|Volume=
|Edition=
|Author=D. Gerth van Wijk
|Co-author1=
|Co-author2=
|Co-author3=
|Translator=
|Co-translator1=
|Co-translator2=
|Editor=
|Co-editor1=
|Co-editor2=
|Illustrator=
|Publisher=Pertjetakan Goewernemen
|Address=Bandar Betawi
|Printer=
|Year=1897
|Key=
|ISBN=
|Source=PDF
|Image=1
|Progress=OCR
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Notes=
|Header=
|Footer=
}}
[[Kategori:Indeks]]
[[Kategori:Indeks - Buku]]
mzwtcf8rp3ll1pm53v80lr4nxp5t0y7
Halaman:Warisan Seorang Pangeran 04.pdf/27
104
105887
298335
2026-06-17T13:23:14Z
Moel81
25980
/* Telah diuji baca */
298335
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Moel81" /></noinclude>Menjaksikan ringannja tubuh orang, Hong Hoa terperandjat. Tidak dapat ia turut lompat naik kesitu, karena para<small><sup>2</sup></small> itu terbuat dari bambu ketjil. Karenanja, terpaksa ia mengedjar dibawahnja.
Tiba dilain udjung, nona itu sudah lompat turun, terus lari ke samping. Disitu ada segumpulan pohon bambu lebat, Hong Hoa mengedjar terus, ia mendjadi penasaran sekali, ingin menempur orang itu, untuk membekuknja.
Sinona seperti hendak mempertontonkan kelintjahannja. Ia tidak lari terus atau menghilang, ia ber-lari<small><sup>2</sup></small>an disekitar situ, dengan lompat sana dan lompat sini, kekiri dan kanan. Ia gesit bagaikan burung hong atau litjin bagaikan naga.
Sia-sia belaka Hong Hoa mengedjar terus, ia tidak mampu mendekati. Inilah disebabkan terutama ia kuatir nanti kena terbong, karena ia dapat kenjataan orang itu tjerdik sekali.
Begitulah mereka ber-kedjar<small><sup>2</sup></small>an bagaikan main<small><sup>2</sup></small>. Lama<small><sup>2</sup></small> Hong Hoa mendjadi hilang sabarnja, hingga ia mentjari sesuatu jang dapat digunakan sebagai sendjata rahasia, guna menghadjar botjah itu.
Djusteru itu sinona memperdengarkan tertawanja jang rianggembira lalu lari terus kearah selatan, hingga dilain saat dia sudah keluar dari kalangan taman itu. Dengan berlompat dia naik keatas genteng dan ber-lari<small><sup>2</sup></small> diatasnja.
Hong Hoa mengedjar hingga ia melewati dua pekarangan dalam, lalu mendadak ia menghentikan tindakannja. Ia mulai bersangsi pula. Si nona pun berhenti berlari, tetapi dia menoleh kebelakang dengan tangannja dia meng-gape<small><sup>2</sup></small>. Hal ini membuat pemuda itu mendongkol lagi hingga kembali ia mengedjar.
Sekarang nona itu berlompat turun. Ketika Hong Hoa mengedjar sampai ditempat itu, disitu ia tak nampak orang jang dikedjar itu, entah dia melenjapkan diri kemana.
Hong Hoa perhatikan keadaan disitu. Segera ia ingat, itulah tempat jang tadi ia pernah datangi. Ketika ia berpaling keutara, dari dalam kamar ada sinar api samar<small><sup>2</sup></small>, suatu tanda penghuninja masih belum tidur {{...|12}}
Dengan merasakan sulit sendirinja, Hong Hoa men-duga<small><sup>2</sup></small>. Penghuni kamar itu mestinja Soh In Soe-thay atau salah satu muridnja. Maka mesti ada maksud pada sinona tjilik itu, memantjing dirinja tiba disitu. Mungkin nona itu sedang mendjalankan titah gurunja, atau dia bermaksud baik, dengan tjaranja itu menundjukkan tempat kediaman Goat Hoa {{...|12}}<noinclude></noinclude>
pfi6s2d51m96v7zq4l90eofxhyikr7g
298336
298335
2026-06-17T13:23:46Z
Moel81
25980
298336
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Moel81" /></noinclude>Menjaksikan ringannja tubuh orang, Hong Hoa terperandjat. Tidak dapat ia turut lompat naik kesitu, karena para<small><sup>2</sup></small> itu terbuat dari bambu ketjil. Karenanja, terpaksa ia mengedjar dibawahnja.
Tiba dilain udjung, nona itu sudah lompat turun, terus lari ke samping. Disitu ada segumpulan pohon bambu lebat, Hong Hoa mengedjar terus, ia mendjadi penasaran sekali, ingin menempur orang itu, untuk membekuknja.
Sinona seperti hendak mempertontonkan kelintjahannja. Ia tidak lari terus atau menghilang, ia ber-lari<small><sup>2</sup></small>an disekitar situ, dengan lompat sana dan lompat sini, kekiri dan kanan. Ia gesit bagaikan burung hong atau litjin bagaikan naga.
Sia-sia belaka Hong Hoa mengedjar terus, ia tidak mampu mendekati. Inilah disebabkan terutama ia kuatir nanti kena terbong, karena ia dapat kenjataan orang itu tjerdik sekali.
Begitulah mereka ber-kedjar<small><sup>2</sup></small>an bagaikan main<small><sup>2</sup></small>. Lama<small><sup>2</sup></small> Hong Hoa mendjadi hilang sabarnja, hingga ia mentjari sesuatu jang dapat digunakan sebagai sendjata rahasia, guna menghadjar botjah itu.
Djusteru itu sinona memperdengarkan tertawanja jang rianggembira lalu lari terus kearah selatan, hingga dilain saat dia sudah keluar dari kalangan taman itu. Dengan berlompat dia naik keatas genteng dan ber-lari<small><sup>2</sup></small> diatasnja.
Hong Hoa mengedjar hingga ia melewati dua pekarangan dalam, lalu mendadak ia menghentikan tindakannja. Ia mulai bersangsi pula. Si nona pun berhenti berlari, tetapi dia menoleh kebelakang dengan tangannja dia meng-gape<small><sup>2</sup></small>. Hal ini membuat pemuda itu mendongkol lagi hingga kembali ia mengedjar.
Sekarang nona itu berlompat turun. Ketika Hong Hoa mengedjar sampai ditempat itu, disitu ia tak nampak orang jang dikedjar itu, entah dia melenjapkan diri kemana.
Hong Hoa perhatikan keadaan disitu. Segera ia ingat, itulah tempat jang tadi ia pernah datangi. Ketika ia berpaling keutara, dari dalam kamar ada sinar api samar<small><sup>2</sup></small>, suatu tanda penghuninja masih belum tidur {{...|12}}
Dengan merasakan sulit sendirinja, Hong Hoa men-duga<small><sup>2</sup></small>. Penghuni kamar itu mestinja Soh In Soe-thay atau salah satu muridnja. Maka mesti ada maksud pada sinona tjilik itu, memantjing dirinja tiba disitu. Mungkin nona itu sedang mendjalankan titah gurunja, atau dia bermaksud baik, dengan tjaranja itu menundjukkan tempat kediaman Goat Hoa {{...|12}}<noinclude>{{rh|210}}</noinclude>
72cs8hqlw5ms4m8lockicehjae9nhbd
Halaman:Warisan Seorang Pangeran 04.pdf/28
104
105888
298337
2026-06-17T13:27:08Z
Moel81
25980
/* Telah diuji baca */
298337
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Moel81" /></noinclude>Tidak lama Hong Hoa berdiam dalam kesangsiannja diatas genteng itu. Segera ia lompat turun. Dengan tindakannja jang enteng, ia menghampirkan kamar utara itu. Ia berdiri dibawah lorak, untuk memasang kupingnja. Akan tetapi ia tidak dapat dengar suara apa<small><sup>2</sup></small>. Dengan membesarkan hati, ia mengorek kertas penutup djendela, membuat suatu liang ketjil, untuk mengintai kedalam kamar.
Ruang itu terawat rapi dan bersih. Ada sebuah medja patsian-to dengan dua buah kursinja dikedua sisinja. Dipinggiran ada medja ketjil tempat teh serta bangkunja. Kedua kursi itu diduduki masing<small><sup>2</sup></small> oleh satu orang, ialah paderi<small><sup>2</sup></small> wanita umur empat atau limabelas tahun jang masih memelihara rambut. Jang disebelah kanan, jang badjunja kuning muda, tengah mendekam dimedja. Jang dikiri, jang badju dan tjelananja abu<small><sup>2</sup></small>, jang duduk dengan tegar, tidak sedikit djuga tanda kantuknja, dia djusteru mengawasi kedjendela, wadjahnja berseri, sekali-kali dia mengangguk. Hong Hoa heran sekali.
„Mesti salah satu dari mereka ini jang barusan permainkan aku”, kemudian sipemuda berpikir. Ia mengawasi terus sedang tangannja merabah kepada badjunja.
„Mungkin mereka ini muridnja Soh In, atau mungkin sekali tjutjumuridnja”, Hong Hoa berpikir lebih djauh. „Pernah aku dengar, baik Tjeng Sioe maupun Goat Hoa dan Tjeng Hoei telah menerima masing<small><sup>2</sup></small> satu murid. Adakah ini kamarnja Goat Hoa ?”
Hong Hoa lantas mengawasi pada kedua kamar timur dan barat, jang semua pintunja tertutup gorden hidjau, hingga ia tidak bisa memastikan kamar<small><sup>2</sup></small> itu ada penghuninja atau tidak. Untuk mendapatkan kepastian, terpaksa ia menghampirkan djendela, untuk memetjahkan kertasnja, guna mengintai kedalamnja.
Kamar timur itu punja perlengkapan sederhana, ketjuali ditembok tergantung tak sedikit gambar lukisan. Pembaringan terletak dipodjok timur, kasurnja tebal, bantalnja dua. Pembaringan itu kosong, karena penghuninja sedang duduk bersamedhi didepan sebuah medja. Itulah dia Soh In Soe-thay, jang kedua matanja ditutup rapat.
Hong Hoa tidak tahu usia bhikshuni ini, ia tjuma ingat pada belasan tahun jang sudah, ketika pertama kali ia bertemu dengan-nja, orang ini berwadjah semu kuning dan sedikit kisutan, sepasang alisnja jang abu-abu pandjang. Dan sekarang, ia dapatkan suatu wadjah jang sama.<noinclude>{{rh|||211}}</noinclude>
iqt5wtwo3weatfz9abren65zhiqom6o
Halaman:Warisan Seorang Pangeran 04.pdf/29
104
105889
298338
2026-06-17T13:30:27Z
Moel81
25980
/* Telah diuji baca */
298338
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Moel81" /></noinclude>Mengawasi tangan orang, Hong Hoa dapatkan tangan itu bagaikan kulit membungkus tulang. Tjoba orang tidak mengenalnja, tidak nanti orang menjangka bahwa inilah djago Boe Tong Pay bahagian Selatan, Lam Pay, jang telah mendjagoi dunia kang-ouw didjamannja itu.
Hong Hoa bersangsi pula. Mundurkah ia atau berdiam terus. Ia mengerti, walaupun tengah bersamedhi, Soh In pikirannja mestinja hidup dan kupingnja awas sekali. Ia masih bersangsi waktu ia lihat paderi wanita tua itu mengangkat kepalanja, matanja mengawasi kedjendela. Mata itu bersinar sangat tadjam, hingga ia menggigil sendirinja.
Segera djuga terdengar suara dingin dan seram dari wanita tua itu : „Siapa jang sudah bernjali besar tengah malam buta-rata berani berlaku lantjang mengatjau didalam Tjoei Tiok Am ini ?”
Ia bertubuh kurus-kering, tetapi suaranja sangat berpengaruh, terutama dimalam jang sunji-senjap itu. Hong Hoa mendengarnja sebagai djuga suara guntur.
„In-djie ! Masih kau tidak hendak bawa dia masuk ?” segera terdengar pula suara si paderi tua.
Sudah terpergok setjara begitu, Hong Hoa tidak dapat mundur lagi. Ia meraba kepada badjunja, untuk turunkan dan dibuka, buat dipakai. Djusteru ia merasakan ada orang meraba pundaknja dan kupingnja pun mendengar bentakan pelahan : „Masuklah !” disusul dorongan pelahan.
Hong Hoa terkedjut. Ia hendak berlompat mundur, tetapi segera ditjekal keras pundaknja. Ketika ia menoleh, ia kenali bhikshuni tjilik badju abu-abu tadi, jang entah sedjak kapan sudah berada dibelakangnja tanpa ia mengetahui.
„Buat apa lari ?” berkata nona itu. „Kau disuruh masuk, maka kau masuklah. Mustahil kau nanti disembelih !”
Sampai disitu, Hong Hoa tetapkan hatinja.
„Aku bukan orang luar”, katanja, „aku pun memang ingin menemui soesiok, mustahil aku nanti lari ? Aku hanja orang muda, aku mesti menggunakan aturan. Tunggulah aku pakai badjuku dulu”.
Tapi paderi botjah itu bersikap keras.
„Aturan apakah jang hendak dipakai ?” katanja tawar. „Diwaktu tengah malam buta ini kau muntjang-mantjing didalam kelenteng kami ini, sekarang kau hendak ber-pura<small><sup>2</sup></small> tahu adat ! Sudah, djangan kau berlagak pilon !”<noinclude>{{rh|212}}</noinclude>
20tts7q26qmocg7ar85ae8gvrosg4dt
Halaman:Warisan Seorang Pangeran 04.pdf/30
104
105890
298339
2026-06-17T13:36:08Z
Moel81
25980
/* Telah diuji baca */
298339
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Moel81" /></noinclude>Kata<small><sup>2</sup></small> itu disusuli tepukan kepada pundak Hong Hoa, hingga tubuh pemuda ini terhujung, hampir tak dapat ia mempertahankan diri untuk berdiri terus. Hampir ia naik darah dan menjerangnja, tapi untung disaat terachir, ia masih bisa menguasai diri. Didalam pun Soh In tengah menantikan padanja. Hong Hoa menjingkap gorden, untuk bertindak masuk. Ia lantas mendjura kepada bhikhsuni itu.
Soh In berlaku bengis. Segera ia tegur pemuda ini. Sama sekali ia tidak memberi ketika pada Hong Hoa untuk membela diri. Pemuda ini dituduh mentjari Goat Hoa diwaktu malam dan telah berlaku lantjang. Tentu sadja tuduhan itu tidak dapat disangkal.
Kemudian Soh In berkata lagi : „Sedjak hari ini aku larang kau mengindjak pula Tjoei Tiok Am walaupun satu tindak sadja ! Umpama kata aku dapat menemui kau pula, maka djanganlah kau mengatakan aku tidak kenal kasihan !!”
Hong Hoa tidak dapat membuka mulutnja. Ia pergi dengan malu dan mendongkol dan menjesal sekali. Ia tidak bisa berbuat apa<small><sup>2</sup></small>. Sedjak itu, tidak pernah ia indjak pula Boe Ie San. Ia pun tidak berani bitjara kepada gurunja, untuk mohon bantuan itu. Maka ia tjuma bisa berduka dan menghela napas. Ia terus beladjar silat dengan saban<small><sup>2</sup></small> membajangkan wadjah Goat Hoa.
Guru Hong Hoa ini, Pek Tim Loodjin, bergelar Wie-tin Pat-hong, artinja djago jang menggetarkan delapan pendjuru. Ia memang liehay ilmu silatnja, akan tetapi mengenai soal penghidupan manusia, ia agak kurang tahu seluk-beluknja. Dia tidak ambil mumat bahwa muridnja itu, dalam usia tigapuluh tahun lebih, masih belum menikah. Dia tidak pernah menanjakan djuga sebabnja.
Dilain pihak, Say Hiang Hoei sangat berduka. Tapi ia seorang wanita, tidak dapat ia membuka mulutnja. Ia tidak ada muka untuk pergi mentjari Lioe Hong Hoa. Maka dengan keraskan hati, ia tungkuli dirinja, hidup menjendiri sadja. Hanja apamau, djusteru telah muntjul urusan Tjian Tjeng Loen ini, hingga ia terpaksa turun tangan {{...|12}}
Dihari kedua waktu Lioe Hong Hoa menemani Tjian Tjeng Loen beramai memasuki Sia Yang Ouw, mereka lantas dapat dengar pembitjaraan diantara orang<small><sup>2</sup></small>nja Yan Tjoe Hoei serta Ma Tjoen dan lainnja, perihal adanja seorang Boe Tong Pay, ialah Say Hian Hoei, jang entah dengan sebab apa, sudah tjampur tangan didalam urusan mereka, malah katanja mereka ditantang. Tjeng Loen segera ditanjakan hal ini.<noinclude>{{rh|||213}}</noinclude>
rnshnb8uqo90n8ta6csigfngu5sb2fa
Halaman:Warisan Seorang Pangeran 04.pdf/31
104
105891
298340
2026-06-17T13:39:09Z
Moel81
25980
/* Telah diuji baca */
298340
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Moel81" /></noinclude>Tjeng Loen djuga heran, karena apa jang ia tahu, ia tjuma mengundang Sim Pek Ngo, saudaranja Say Hiang Hoei itu, karena Say Hiang Hoei sendiri, jang diminta bantuannja, sudah menolak. Oleh karena ini, Hong Hoa lantas menduga didalam peristiwa itu mesti ada terselip sesuatu.
Menurut perkembangan terlebih djauh, setelah kedatangan lima anggauta dari Mauw San Tjit Yoe, segera ternjata Hay Djiak Too-djin, anggauta jang kedua, telah lenjap tidak keruan paran, sedang kaum Rimba Hidjau di Kang-pak, entah dari mana sumbernja, mendapat berita bahwa Say Hiang Hoei sudah diundang oleh tjong-tok dari Liang Kang dan telah membantu gubernur itu memusuhi kaum Rimba Hidjau.
Hong Hoa tidak mau pertjaja warta itu. Ia tahu Say Hiang Hoei bukannja seorang jang sudi dipergunakan pembesar negeri. Maka keras dugaannja, disini mesti sudah terdjadi salah paham. Karena ini djuga, tidak berlambat lagi, seorang diri ia melakukan perdjalanan, guna menjusul. Untung baginja, ia berhasil mendapat-kan Say Hiang Hoei disaat jang tepat, hingga malapetaka jang mengantjam dapat dihindarkan.
Sudah berselang tudjuh atau delapan tahun sedjak Hong Hoa dan Goat Hoa berpisahan, maka pertemuan ini adalah diluar sangkaan mereka. Seharusnja, setelah bertemu, banjak kata<small><sup>2</sup></small> jang mereka mesti utjapkan satu dengan lain, tetapi dua<small><sup>2</sup></small> mengenal baik adat-istiadat, dua<small><sup>2</sup></small> dapat mengendalikan diri. Usia mereka pun mem-buat mereka kikuk. Jang satu sudah tiga puluh tahun lebih, jang lain sudah memasuki empat puluh hingga mereka bukan lagi muda-mudi remadja-ria. Dihadapan mereka djuga waktu itu ada Siang Koay dan Soe Kiat, maka mereka tjuma bisa saling menatap se-djenak.
Selekas rombongan Siang Koay beramai meninggalkan Tok-sek-kauw, Hong Hoa dan Goat Hoa ditinggal berduaan sadja ditepi em-pang. Si prija sudah lantas mentjari sebuah batu jang besar dan rata. Ia susut bersih dan mengundang si wanita untuk duduk di-atasnja. Ia sendiri, dengan merasa likat, berdiri terus dipinggiran batu, matanja mengawasi si puteri malam jang baru sadja mulai muntjul.
Goat Hoa lebih kikuk daripada prija ini, tidak perduli inilah orang jang dirindukannja setiap saat. Sekarang, mereka berada berduaan sadja, tak tahu ia apa jang ia mesti katakan.<noinclude>{{rh|214}}</noinclude>
7s3zw46uyo849ml2w8tvip8kb2389of
Halaman:Benteng Dirgantara Angkatan Udara.pdf/56
104
105892
298341
2026-06-17T13:45:19Z
Suga Widi
25678
/* Telah diuji baca */
298341
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''Usulan Kebutuhan Pendidikan Personel Teknik Umum'''
Guna menyiapkan materi pendidikan personel Teknik Umum sesuai kebutuhan, maka diajukan kebutuhan pendidikan personel Teknik Umum melalui Surat Kadisfaskonau kepada Aspers Kasau dan Asrena Kasau nomor B/205/II/2019 tanggal 25 Februari 2019 tentang Usulan kebutuhan pendidikan
Teknik Umum dan Surat Kadisfaskonau kepada Dankodiklatau dan Kadisdikau nomor B/379/IV/2019 tentang Usulan kebutuhan pendidikan Teknik Umum dengan mengusulkan 14 Kursus Pendidikan personel Teknik Umum (Surat Terlampir), meliputi 4 Kursus untuk Perwira Teknik Umum (Gambar 3D,
Manajemen Proyek Konstruksi, Laboratorium Teknik Umum dan Pengelolaan Barang Tak Bergerak), dan 11 Kursus untuk Bintara, Tamtama dan PNS Teknik Umum (Gambar 2D, Perencanaan Bangunan, Operator Alat Berat, Pengukuran
Tanah/Topografi, Instalasi dan Tenaga, Pertukangan Bangunan, Instalasi Bangunan, Fasilitas landasan, Prasarana Bangunan dan Instalasi Landasan). Waktu kursus dilaksanakan selama 2 bulan dan jumlah siswa setiap kursus sebanyak 10 personel Teknik Umum dari seluruh Lanud di Indonesia.
'''Penyusunan Kurikulum Pendidikan Teknik Umum'''
Pada saat Pokja Penyusunan Program Pendidikan TNI AU Tahun Anggaran 2020 Tahap I tanggal 27-28 Februari 2019 bertempat di gedung Sabang Merauke AAU Yogyakarta, surat Kadisfaskonau tentang 14 usulan pendidikan Teknik Umum telah dimasukkan dalam program pendidikan TNI AU Tahun
Anggaran 2020. Sambil menunggu pengesahan Skadik Teknik Umum oleh Kepala Staf Angkatan Udara, Kadisfaskonau memerintahkan pembentukan tim penyusunan kurikulum pendidikan Teknik Umum yang diketuai oleh Letkol Sus Junjunan Amirudin, ST, MT dibantu Mayor Sus Harga Nugraha, ST dan perwira-perwira muda Teknik Umum yang berdinas di Disfaskonau. Penyusunan kurikulum dilaksanakan dalam waktu lebih kurang 3 bulan secara simultan berkoordinasi dengan Labinkur Disdikau selesai melaksanakan penyusunan 14 kurikulum yang akan di pokjakan pada tahun 2020.
'''Konsep Lambang Pathola Skadik 304 Teknik Umum'''
Selanjutnya untuk melengkapi atribut Skadik 304 telah disusun pula konsep lambang Pathola Skadik 304 Teknik Umum di jajaran Wingdiktek melalui surat Kadisfaskonau kepada Dankodiklatau nomor B/326/III/2018 tanggal 25 maret 2019 tentang Konsep Lambang Pathola Skadik 304 Wingdiktek, meliputi gambar pathola, arti warna, arti gambar dan moto VIDYASANA KARYA BHAKTI mengandung arti Skadron Pendidikan 304 sebagai lembaga<noinclude>{{rh|'''48 DINAS FASILITAS DAN KONSTRUKSI TNI AU'''}}</noinclude>
gdjrily25bwyc1nd9bm6ljjf2x13wfo
Mustikarasa/Sambal Goreng Kol
0
105893
298344
2026-06-17T14:17:14Z
Empat Tilda
13539
←Membuat halaman berisi '{{header | title = [[../]] | author = Kementerian Pertanian | translator = | section = Sambal Goreng Kol | previous = [[Mustikarasa/Sambal Goreng Kentang|Sambal Goreng Kentang]] | next = [[Mustikarasa/Sambal Goreng Kotok Ikan|Sambal Goreng Kotok Ikan]] | notes = }} <pages index="Mustikarasa.pdf" from=330 to=330 onlysection="sambalgorengkol"/>'
298344
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author = Kementerian Pertanian
| translator =
| section = Sambal Goreng Kol
| previous = [[Mustikarasa/Sambal Goreng Kentang|Sambal Goreng Kentang]]
| next = [[Mustikarasa/Sambal Goreng Kotok Ikan|Sambal Goreng Kotok Ikan]]
| notes =
}}
<pages index="Mustikarasa.pdf" from=330 to=330 onlysection="sambalgorengkol"/>
jv0nfozzmu6ssrwqfoeumwbtqf7sm5z
Mustikarasa/Sambal Goreng Kemamah
0
105894
298348
2026-06-17T14:34:37Z
Empat Tilda
13539
←Membuat halaman berisi '{{header | title = [[../]] | author = Kementerian Pertanian | translator = | section = Sambal Goreng Kemamah | previous = [[Mustikarasa/Sambal Goreng Katjang Hidjau|Sambal Goreng Katjang Hidjau]] | next = [[Mustikarasa/Sambal Goreng Kembang Kates|Sambal Goreng Kembang Kates]] | notes = }} <pages index="Mustikarasa.pdf" from=328 fromsection="sambalgorengkemamah" to=329 tosection="sambalgorengkemamah" />'
298348
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author = Kementerian Pertanian
| translator =
| section = Sambal Goreng Kemamah
| previous = [[Mustikarasa/Sambal Goreng Katjang Hidjau|Sambal Goreng Katjang Hidjau]]
| next = [[Mustikarasa/Sambal Goreng Kembang Kates|Sambal Goreng Kembang Kates]]
| notes =
}}
<pages index="Mustikarasa.pdf" from=328 fromsection="sambalgorengkemamah" to=329 tosection="sambalgorengkemamah" />
eeaag77zld9vnfd25rbl6wbscxsh3yg
Halaman:Keadilan Sosial dalam Islam.pdf/1
104
105895
298349
2026-06-17T14:46:50Z
Moel81
25980
/* Telah diuji baca */
298349
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Moel81" /></noinclude>{{hapus|Alasan: Pelanggaran hak cipta. Berkas asli di Commons sudah diajukan hapus/dihapus.}}<noinclude></noinclude>
bqnr3rv8ws4fsr4s9fu2av83ov9z1qx
Mustikarasa/Sambal Goreng Katjang Hidjau
0
105896
298351
2026-06-17T14:50:27Z
Empat Tilda
13539
←Membuat halaman berisi '{{header | title = [[../]] | author = Kementerian Pertanian | translator = | section = Sambal Goreng Katjang Hidjau | previous = [[Mustikarasa/Sambal Goreng Ikan Kakap|Sambal Goreng Ikan Kakap]] | next = [[Mustikarasa/Sambal Goreng Kemamah|Sambal Goreng Kemamah]] | notes = }} <pages index="Mustikarasa.pdf" include=328 onlysection=sambalgorengkatjanghidjau />'
298351
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author = Kementerian Pertanian
| translator =
| section = Sambal Goreng Katjang Hidjau
| previous = [[Mustikarasa/Sambal Goreng Ikan Kakap|Sambal Goreng Ikan Kakap]]
| next = [[Mustikarasa/Sambal Goreng Kemamah|Sambal Goreng Kemamah]]
| notes =
}}
<pages index="Mustikarasa.pdf" include=328 onlysection=sambalgorengkatjanghidjau />
7jt5uqy44zayzawqpd60rzjqw2ckbtx
Mustikarasa/Sambal Goreng Kotok Ikan
0
105897
298354
2026-06-17T14:57:27Z
Empat Tilda
13539
←Membuat halaman berisi '{{header | title = [[../]] | author = Kementerian Pertanian | translator = | section = Sambal Goreng Kotok Ikan | previous = [[Mustikarasa/Sambal Goreng Kol|Sambal Goreng Kol]] | next = [[Mustikarasa/Sambal Goreng Kretjek|Sambal Goreng Kretjek]] | notes = }} <pages index="Mustikarasa.pdf" include=331 onlysection="sambalgorengkotokikan" />'
298354
wikitext
text/x-wiki
{{header
| title = [[../]]
| author = Kementerian Pertanian
| translator =
| section = Sambal Goreng Kotok Ikan
| previous = [[Mustikarasa/Sambal Goreng Kol|Sambal Goreng Kol]]
| next = [[Mustikarasa/Sambal Goreng Kretjek|Sambal Goreng Kretjek]]
| notes =
}}
<pages index="Mustikarasa.pdf" include=331 onlysection="sambalgorengkotokikan" />
1ieal3cmo84y3mabo9y7vofz1lo6ycz
Halaman:Warisan Seorang Pangeran 04.pdf/49
104
105898
298355
2026-06-17T15:04:25Z
Aeia aai
24023
/* Telah diuji baca */
298355
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Aeia aai" /></noinclude>mentjelat, ia telah tiba. Ia berlompat tanpa membuat sedikit suarapun.
Segera setelah berada didepan djendela kanan itu, Yan Tjoe Hoei melihat segala sesuatu dengan djelas sekali. Hanja apa jang dilihatnja, membuatnja hampir berseru, bahkan heran.
Yan Tjoe Hoei masih muda, akan tetapi sudah banjak pengalamannja, sampai mengenai hal jang aneh², sedang pada waktu bertempur, tak djeri ia melihat darah atau membunuh orang. Tapi apa jang dihadapinja sekarang, adalah terlalu hebat dan menjeramkan.
Di-tengah² rumah itu ada sebuah medja terbuat dari papan kaju putih, diatasnja terdapat tempat tantjap lilin dan tempat memasang hio, ialah tjiaktay dan hiolouw. Pada tjiaktay itu ditantjapkan masing² sebatang lilin putih jang besar sekali, tetap jang dinjalakan tjuma sebatang, sumbunja jang hangus-hitam tjukup pandjang. Medja itu dipasangi toh.wie putih. Kira² dua kaki terpisah dari medja, ada sebuah perapian jang penuh dengan abu kertas berikut sisa uang-uangan kertas kuning dan putih jang belum terbakar habis.
Jang aneh dan menjeramkan ialah diatas medja itu, sebagai djuga sadji sembahjang, diletakkan sebuah kepala manusia, jang darahnja sudah habis, hingga muka majat itu putih-putjat seperti kepala kambing. Tjuma rambutnja jang hitam, kusut riap-riapan. Inilah jang membikin orang segan melihatnja {{...|6}}
Didepan kepala orang itu, djuga dikiri dan kanannja masing² ada sebuah tjangkir serta sepasang sumpit. Di-tengah²nja ada sebuah mangkok hidjau berkembang jang besar, jang berisikan seekor ajam matang, jang sudah tidak utuh lagi; ajam itu meninggalkan bekas dibeset dan dimakan orang, sebagaimana terlihat djuga di kedua sisinja dengan sisa² tulang-tulangnja.
Yan Tjoe Hoei berlaku tenang. Ia memandang ke-belakang medja. Disitu ada sebuah dipan lebar, diatasnja rebah sepasang majat, kepalanja didalam, kakinja disebelah luar, tubuhnja ditutupi kain, hingga mukanja sadja jang tampak ketutupan rambut awut-awutan; wadjahnja tak dapat terlihat.
Seluruh ruang itu kosong karena tidak ada perabotan² lainnja. Ditembok pun tak ada tergantung pigura. Disebelah kiri ada sebuah pintu untuk masuk kesebelah dalam, tetapi soroknja ada disebelah kanan.<noinclude>{{rh|232}}</noinclude>
ne9ix20da79l3ndyidmige6wqpke8um
Halaman:Warisan Seorang Pangeran 04.pdf/32
104
105899
298356
2026-06-17T22:29:13Z
Moel81
25980
/* Telah diuji baca */
298356
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Moel81" /></noinclude>Sekian lama mereka masing<small><sup>2</sup></small> berdiam sadja, mata mereka sa-sama-sama memandang kelain arah, sampai mendadak Hong Hoa dapatkan sepotong piauw ditanah, Sendjata rahasia itu bagaikan tentera penolong baginja.
„Njatalah si Siauw tadi telah gagal dengan piauw berantainja”, ia berkata. „Sebenarnja apakah sebabnja maka tadi kamu djadi benterok ?”
Hati Goat Hoa pun mulai tenang, tetapi ditimbulkannja urusan pertempuran tadi membuatnja mengkerutkan kening. Ia angkat kepalanja dan memperlihatkan wadjah berduka.
„Adikku terbinasa ditangan siapa ?” ia menandja, „Benarkah di tangan si orang she Houyan jang tua ?”
Ditanja begitu, Hong Hoa melengak. Ia lantas menatap.
„Adikmu ?” ia bertandja. „Bukankah kau maksudkan Sim Pek-Ngo Sim Teng Yang ? Kalau benar dia, dia tidak kurang suatu apa ! Ketika tadi pagi aku berangkat dari Sia Yang Ouw kita masih berkumpul bersama. Kau dengar dari siapa bahwa adikmu itu telah meninggal dunia ?”
Sekarang adalah si wanita jang mendjadi mendjublak saking herannja. Dengan matanja jang tadjam tapi sajup ia menatap prija dihadapannja. Njata ia bersangsi. Sesudah menatap dan mendapatkan orang bersikap tenang, baru ia merasa sedikit lega.
„Inilah aneh {{...|6}} katanja pelahan. „Djikalau Teng Yang tidak kurang suatu apa, apa perlunja Hay Djiak djauh dari tempatnja datang kerumahku untuk menjampaikan berita ? Dan kenapa Tong San Siang Koay telah menulis surat gelap menantang aku ? {{...|6}}
Tanpa menanti orang dihadapannja itu habis bitjara, Hong Hoa sudah menepuk pahanja. Matanja pun bagaikan terputar, karena segera ia dapat menduga duduknja hal.
„Inilah dia !” Serunja. „Pasti ini permainan gila dari Hay Djiak itu ! Pantas diantara Mau San Tjit Yoe melainkan dia seorang jang tak nampak ! Laginja, soetjie dua saudara Houyan itu orang kasar, satu huruf djuga mereka tidak kenal, tjara bagaimana mereka bisa mengirim surat kepadamu ? Maka tentulah ini pun permainan dari Hay Djiak ! Masih ada lagi, soe-tjie. Aku ingat sekarang. Beberapa hari jang lalu dia sengadja menelusup kedalam telaga Tay Tjiong Ouw dimarkasnja Ma Tjoen. Disana dia meninggalkan surat peringatan ditantjapkan golok, dia pun menitipkan setangkai bunga ketjil jang aku tahu mendjadi kepunjaanmu. Hal<noinclude>{{rh|||215}}</noinclude>
5979yqhwbe3evn0ydyrv1fa5eer6ffm
Halaman:Warisan Seorang Pangeran 04.pdf/33
104
105900
298358
2026-06-18T00:28:31Z
Moel81
25980
/* Telah diuji baca */
298358
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Moel81" /></noinclude>jang serupa pun dilakukannja dirumah keluarga Tjio dan keluarga Pok. Terang sudah sekarang, dia telah pindjam mulut saudara kita, bahwa kau telah menerima undangan tjongtok dari Liang Kang untuk mensaterukan kaum Rimba Hidjau di Kangpak ! Kenapa dia main adu orang ? Apakah maksudnja ? Mustahilkah sepak terdjangnja ini guna membantu Tjian Tjeng Loen mentjari pulang piawunja jang hilang ?”
Goat Hoa tunduk, ia tidak berkata suatu apa. Dibawah sinar si puteri malam, ia melihat udjung badjunja Hong Hoa dimana tertantjap beberapa batang badjang<small><sup>2</sup></small>. Dengan tangannja, dengan pelahan, ia singkirkan itu.
Lioe Hong Hoa pun berdiam seketika lama, ketika kemudian, ia buka mulutnja, ia memperdengarkan suara penasaran.
„Kenapa Hay Djiak berbuat matjam begini ?” demikian katanja. „Tidakkah ia bermaksud buruk ? Tidak bisa tidak, mesti kita pergi kepada Kok Ban Tjiong untuk minta keadilan !”
Setelah berkata demikian, Hong Hoa pandang nona dihadapannja. Untuk keheranannja ia dapatkan nona itu tidak penasaran atau sengit sebagai ia sendiri. Nona itu seperti tidak menghiraukannja.
„Soe_tjie, bagaimana kita harus bertindak ?” tandjanja seradja ia awasi kakak seperguruan itu.
Goat Hoa memegang gagang pedangnja.
„Untuk apa kau bergusar ?” katanja, pelahan, sikapnja sangat sabar. „Dia bilang adikku telah meninggal dunia, buktinja sekarang adikku masih hidup. Dia mentjoba mengadu kita, supaja kita mendjadi bermusuhan hebat. Sekarang rahasianja itu telah terbuka ! Apakah kita mesti lajani padanja ? Aku akan {{...|6}}
Ia tidak meneruskan perkataannja itu, ia tjuma melirik prija dihadapannja.
Hong Hoa tjerdas ia bisa lantas menerka. Ia mendjadi gembira sekali hingga sedjenak itu djuga lenjaplah kemendongkolannja. Ia lantas tarik tangan wanita itu, untuk duduk bersama diatas batu.
Pasangan ini telah mendjadi korban adat-peradaban kuno. Sjukur mereka tidak sampai runtuh, walaupun demikian, mereka telah melewati usia muda mereka masing<small><sup>2</sup></small>. Tapi malam ini dalam sekedjab sadja, mereka seperti telah dapatkan pula semua itu. Belasan tahun mereka pikirkan dan simpan, malam itu mereka mentjoba mengumbarnja.<noinclude>{{rh|216}}</noinclude>
fpf0nfkxirqdcxo5j1y20hqkyr1led2
Halaman:Warisan Seorang Pangeran 04.pdf/34
104
105901
298361
2026-06-18T01:54:10Z
Moel81
25980
/* Telah diuji baca */
298361
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Moel81" /></noinclude>Sang waktu berdjalan tjepat sekali.
Setelah mendekati djam tiga, pasangan ini berangkat menudju ke Sia Yang Ouw. Dengan keledainja jang djinak dan mengerti, Goat Hoa ikuti Hong Hoa jang bertjokol diatas kuda putihnja. Mereka melarikan kuda mereka didjalanan jang ketjil. Lega hati mereka, Ditengah djalan itu, mereka tidak berbitjara, masing<small><sup>2</sup></small> berpikir, memikirkan tentang diri mereka {{...|6}}
Hampir tak merasa, sebelum fadjar menjingsing, tiba sudah mereka didekat markasnja Yan Tjoe Hoei.
Tentang Yan Tjoe Hoei, perihal perkenalannja dengan Yan Tjoe Hoei itu, selama diperdjalanan ini, Hong Hoa telah memberitahukannja kepada Sim Goat Hoa.
Yan Tjoe Hoei si Walet Terbang itu, seorang she Gouw. Kakaknja adalah Hoei-Thian Gia-kang si Kelabang Terbang Gouw Soat Tong, murid kepala dari Pek Tim Loodjin, Dialah murid dari partai Thay Kek Pay. Sedjak kakek besar mereka, mereka ambil kedudukan diwilajah propinsi An_hoei Utara dan Kangsouw Utara. Selama itu mereka membegal atau mentjuri harta si djahat dan pembesar<small><sup>2</sup></small> rakus, untuk menolong rakjat djelata, Sedjak seratus tahun lebih pengaruh keluarga mereka tetap besar, hingga kaum kang-ouw darat dan air, rata<small><sup>2</sup></small> kenal baik pada mereka. Asal orang menjebut nama markas besar keluarga Gouw di Sia Yang Ouw, siapa pun lantas menaruh hormat. Karena Soat Tong menutup mata masih muda sekali, maka Yan Tjoe Hoei menggantikan mendjadi kepala sedjak umur empat belas tahun.
Pek Tim Loodjin kurang tenang hatinja melihat Yan Tjoe Hoei masih demikian muda, maka sering sambil mengadjak Lioe Hong Hoa ia datang ke Sia Yang Ouw, untuk mendjenguk dan tinggal buat sementara waktu, satu atau dua bulan lamanja. Dengan sering muntjul dimarkas, djago tua ini menambah pengaruh kepada nona tjilik itu. Kemudian, sesudah ia malas membikin perdjalanan, sebagai wakil, Pek Tim sering kirim Lioe Hong Hoa sadja mendjenguk si nona, maka itu pergaulan Hong Hoa dengan Yan Tjoe Hoei mendjadi erat, jang dia pandang sebagai adik kandung.
Yan Tjoe Hoei masih muda tetapi ternjata tjerdik. Dia pandai bekerdja, sedang ilmu silatnja telah madju pesat. Ia lemah-lembut dan pandai bergaul, sementara didalam hal pimpinan, ia pandai melihat gelagat. Ia hargakan kata<small><sup>2</sup></small>nja sendiri, ia hormati aturan, maka sebawahannja, jang berdjumlah dua ratus orang lebih, semua<noinclude>{{rh|||217}}
{{rh|Warisan Seorang Pangeran djilid IV — 2}}</noinclude>
b7qucpff2a0ioj6kv7dx25t3et22hit
Halaman:Warisan Seorang Pangeran 04.pdf/35
104
105902
298362
2026-06-18T02:07:45Z
Moel81
25980
/* Telah diuji baca */
298362
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Moel81" /></noinclude>menghormat dan taat kepadanja. Kemudian pun ternjata bahwa Tong San Siang Koay dan Tjietjioe Soe Kiat setjara diam<small><sup>2</sup></small> mendjundjung si nona sebagai pemimpin mereka.
Hong Hoa senang mendapatkan kedudukan bagus dari Yan Tjoe Hoei itu. Dilain pihak, ia tidak berani bergaul terlalu rapat, sebab beda usia diantara mereka tjuma lima-enam tahun dan si nona tjantik sekali. Ia mesti mentjegah supaja tidak usah tersiar tjerita jang bukan<small><sup>2</sup></small>. Ia pun tetap memberati Goat Hoa.
Hong Hoa diam menjendiri sebagai satu mahasiswa. Adalah karena terpaksa, ia telah menolongi keluarga Kwee Liok, hingga rahasianja mendjadi terbuka, dan ia tidak dapat berdiam lebih lama lagi di Mauw San.
Ia tetap sebatang kara. Ia tidak lagi sering berdiam di Sia Yang Ouw, lebih banjak ia menumpang pada Ma Tjoen.
Yan Tjoe Hoei seorang jang tjerdas. Ia dapat menerka maksud jang sebenarnja dari Hong Hoa, mengapa Hong Hoa „mengasingkan” diri daripadanja. Ia djudjur dan polos, maka ia pernah mengatakan : „Lioe Toako seorang mahasiswa, dia banjak sekali aturannja, hingga aku sebagai berandal perempuan, aku dipandangnja sebagai seorang puteri radja. Aku sebaliknja satu anak liar, segala aturan anak laki<small><sup>2</sup></small> atau perempuan, tua dan muda, semua itu aku tidak mengerti ! Maka djuga, kalau dia melihat aku, sakit kepalanja, dan kalau aku melihat dia, tidak tahu aku bagaimana harus berdiri ! Oleh karena itu, kalau sekarang kita djarang bertemu, itu agaknja baik djuga, supaja kita djadi tak usah likat<small><sup>2</sup></small> ! {{...|6}}”
Nona ini berpikir demikian, tapi sama sekali ia tidak tahu, bahwa ada persoalan Sim Goat Hoa. Oleh karena ini, bukan main herannja ketika hari itu ia dapat kundjungan Lioe Hong Hoa, jang mengadjak Goat Hoa, dan Hong Hoa memperlihatkan wadjah berseri<small><sup>2</sup></small>. Dengan sendirinja Yan Tjoe Hoei djadi merasa kurang merdeka {{...|6}}
Didalam pertemuan itu, kebetulan Kak Beng Hweeshio turut hadir. Paderi ini kenal Soh In Soe-thay dan Tjeng Sioe, djuga Goat Hoa, maka ialah jang kemudian mewakilkan Yan Tjoe Hoei pasang omong dengan Nona Sim ini.
Hong Hoa djuga tidak sempat memperhatikan roman Yan Tjoe Hoei itu. Ia ingin sekali lekas menuturkan hal sepakterdjang Hay Djiak Toodjin, jang telah mengatjau.<noinclude>{{|218}}</noinclude>
lrypyk2g5k6ybibfgz5f20jwpy26g1j
298363
298362
2026-06-18T02:08:18Z
Moel81
25980
298363
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Moel81" /></noinclude>menghormat dan taat kepadanja. Kemudian pun ternjata bahwa Tong San Siang Koay dan Tjietjioe Soe Kiat setjara diam<small><sup>2</sup></small> mendjundjung si nona sebagai pemimpin mereka.
Hong Hoa senang mendapatkan kedudukan bagus dari Yan Tjoe Hoei itu. Dilain pihak, ia tidak berani bergaul terlalu rapat, sebab beda usia diantara mereka tjuma lima-enam tahun dan si nona tjantik sekali. Ia mesti mentjegah supaja tidak usah tersiar tjerita jang bukan<small><sup>2</sup></small>. Ia pun tetap memberati Goat Hoa.
Hong Hoa diam menjendiri sebagai satu mahasiswa. Adalah karena terpaksa, ia telah menolongi keluarga Kwee Liok, hingga rahasianja mendjadi terbuka, dan ia tidak dapat berdiam lebih lama lagi di Mauw San.
Ia tetap sebatang kara. Ia tidak lagi sering berdiam di Sia Yang Ouw, lebih banjak ia menumpang pada Ma Tjoen.
Yan Tjoe Hoei seorang jang tjerdas. Ia dapat menerka maksud jang sebenarnja dari Hong Hoa, mengapa Hong Hoa „mengasingkan” diri daripadanja. Ia djudjur dan polos, maka ia pernah mengatakan : „Lioe Toako seorang mahasiswa, dia banjak sekali aturannja, hingga aku sebagai berandal perempuan, aku dipandangnja sebagai seorang puteri radja. Aku sebaliknja satu anak liar, segala aturan anak laki<small><sup>2</sup></small> atau perempuan, tua dan muda, semua itu aku tidak mengerti ! Maka djuga, kalau dia melihat aku, sakit kepalanja, dan kalau aku melihat dia, tidak tahu aku bagaimana harus berdiri ! Oleh karena itu, kalau sekarang kita djarang bertemu, itu agaknja baik djuga, supaja kita djadi tak usah likat<small><sup>2</sup></small> ! {{...|6}}”
Nona ini berpikir demikian, tapi sama sekali ia tidak tahu, bahwa ada persoalan Sim Goat Hoa. Oleh karena ini, bukan main herannja ketika hari itu ia dapat kundjungan Lioe Hong Hoa, jang mengadjak Goat Hoa, dan Hong Hoa memperlihatkan wadjah berseri<small><sup>2</sup></small>. Dengan sendirinja Yan Tjoe Hoei djadi merasa kurang merdeka {{...|6}}
Didalam pertemuan itu, kebetulan Kak Beng Hweeshio turut hadir. Paderi ini kenal Soh In Soe-thay dan Tjeng Sioe, djuga Goat Hoa, maka ialah jang kemudian mewakilkan Yan Tjoe Hoei pasang omong dengan Nona Sim ini.
Hong Hoa djuga tidak sempat memperhatikan roman Yan Tjoe Hoei itu. Ia ingin sekali lekas menuturkan hal sepakterdjang Hay Djiak Toodjin, jang telah mengatjau.<noinclude>{{rh|218}}</noinclude>
mitpxd5qrijmpi5lc6t9ihz19snwzxt
Halaman:Warisan Seorang Pangeran 04.pdf/36
104
105903
298364
2026-06-18T02:11:29Z
Moel81
25980
/* Telah diuji baca */
298364
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Moel81" /></noinclude>Yan Tjoe Hoei heran mendengar keterangan perihal perbuatan aneh Hay Djiak itu, hingga ia djadi mendapat bahan untuk berbitjara dengan Goat Hoa, maka dilain saat, mereka sudah dapat bitjara banjak. Ketika ini pun digunakan mereka untuk saling memberi keterangan.
Yan Tjoe Hoei dapat mengerti duduknja hal. Ia pun merampas piauw karena terlalu terpaksa, sebab Tjian Tjeng Loen membelar. Goat Hoa sebaliknja mendjelaskan kenapa ia turun turun tangan, jaitu karena ia kena terpedaja.
Setelah djelas duduknja hal, Yan Tjoe Hoei memberikan djasa baiknja dengan suka mengembalikan piauw jang berdjumlah limaribu tail emas itu kepada Tjian Tjeng Loen si piauwsoe. Bahkan disamping itu, mereka pun lantas merundingkan daja untuk membebaskan Tjeng Loen dari tanggungdjawabnja.
Segera didapat ketjotjokan piauw akan diantar ke Hay_an, Kangsouw Utara, untuk diserahkan pada Tjian Tjeng Loen, supaja Tjeng Loen dapat berurusan dengan To Tiehoe dari Souwtjioe, untuk membereskan tanggung-djawabnja, dan membersihkan diri hingga dia bebas seluruhnja. Tapi piauw itu berdjumlah besar sekali, pula itu adalah warisan Tiong-Ong Lie Sioe Seng. Kaum Rimba Hidjau di Kangpak tidak rela menjerahkannja kepada pemerintah Boan Tjeng, maka mereka berbareng pun merundingkan tindakan untuk merampasnja pulang setelah Tjeng Loen merdeka.
Terhadap rombongan Kok Ban Tjiong dan Tjian Tjeng Loen dapat mengerti. Ia berdjandji untuk tidak merintangi, asal ia dapat kebebasannja.
Kemudian, sambil menantikan pelaksanaan rentjana, Tjeng Loen menjatakan suka bersabar beberapa hari.
Selama beberapa hari itu, Ang Soe Sioe, Yo Kong Tie dan Sim Teng Yang dari Yam-shia telah datang ke Lioe.lim-tjhung, kemudian kedatangan mereka disusul oleh Tie Tiauw Lan serta Djie Ie, jang bertugas di Kanglam mentjari tahu perihal sarang atau markasnja Yan Tjoe Hoei. Pada mereka ini tidak turut Ouw Tjeng Lip, jang punja urusan lain.
Setelaha semua beres, mereka lalu memikirkan Hay Djiak Toodjin, jang sepakterdjangnja demikian aneh, Kenapa imam itu telah berubah sikap demikian rupa ? Hal itu membuat mereka tidak mengerti dan tak puas.<noinclude>{{rh|||219}}</noinclude>
rh1x846x2poy9uevfiggx8lkd07sxag
Halaman:Warisan Seorang Pangeran 04.pdf/37
104
105904
298365
2026-06-18T02:19:46Z
Moel81
25980
/* Telah diuji baca */
298365
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Moel81" /></noinclude>{{c|'''XII<br>DIRUMAH SETAN''' {{...|12}}}}
Selama berada dimarkasnja Yan Tjoe Hoei, Tjian Tjeng Loen telah sendirinja berdjandji bahwa selandjutnja ia tidak akan bekerdja lagi untuk pembesar negeri.
Daripada bekerdja, ia lebih suka menutup piauwkioknja itu. Djandji ini memberikan kebaikan, karena kaum Rimba Hidjau di Kangsouw Utara djadi suka menaruh hormat kepadanja.
Dua wakil segera dikirim Tjeng Loen, ke Souwtjioe dan Siongkang, untuk memberi kabar perihal urusan telah beres semua, terutama supaja Boe Djin Tjoen, murkinja, lantas menghadap To Tiehoe dari Souwtjioe, guna memberi laporan bahwa piauw telah didapat pulang, dan akan dibawa langsung oleh Tjeng Loen ke Hay-an. Tiehoe she To itu ditanja tegas, kepada siapa piauw mesti diserahkan. Ditanja djuga, apa In Soeya bakal dikirim ke Hay-an untuk menerima itu.
Orang<small><sup>2</sup></small> bergembira berkumpul bersama, ketjuali Mouw San Tjit Yoe, jang tak girang sepenuhnja, disebabkan mereka memikirkan Hay Djiak Toodjin, tentang perbuatan bendera itu serta perihal dimana adanja dia sekarang.
Goat Hoa menundjukkan pandangannja jang luas. Dengan perantaraan saudaranja, beberapa kali ia mengharapkan Hay Djiak nanti pulang dengan tidak kurang suatu apa. Ia tidak menaruh perhatian lagi kepada tindak-tanduknja si imam, bahwa urusan jang sudah lewat katanja tak usah di-sebut<small><sup>2</sup></small> lagi.
Ban Tjiong sendiri mau menduga Hay Djiak telah pulang ke Mauw San. Bukankah perbuatan adik itu tidak selajaknja dan perbuatannja itu telah diketahui orang banjak ? Mestinja saudara itu malu sendirinja. Oleh karena ini, setelah urusan berachir dengan perdamaian, ia mengadjak lima saudaranja berpamitan dari Yan Tjoe Hoei dan Tjian Tjeng Loen, untuk berangkat pulang.
Tjian Tjeng Loen mentjoba menahan Mauw San Tjit Yoe itu, jang diminta suka berdiam lagi beberapa hari di Sia Yang Ouw atau dikota Yam_shia, sedikitntja untuk menanti sampai piauwsoe ini sudah mengantarkan piauwnja ke Hay-an dengan selamat.
Ban Tjiong kena dibudjuk, terpaksa ia minta Thian Hioe berdua Yo Kong Tie sadja jang pulang terlebih dahulu, sekalian untuk<noinclude>{{rh|220}}</noinclude>
sw68bh0t2qwl1okdok3088qovxe804a
Halaman:Warisan Seorang Pangeran 04.pdf/38
104
105905
298366
2026-06-18T02:23:13Z
Moel81
25980
/* Telah diuji baca */
298366
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Moel81" /></noinclude>mentjari tahu Hay Djiak sudah pulang kekuilnja atau belum. Umpama kata saudara itu belum kembali, salah satu dari mereka mesti lekas balik untuk memberi kabar.
Sim Goat Hoa djuga tidak berdiam lebih lama lagi dimarkasnja Yan Tjoe Hoei itu. Tidak biasa ia berdiam lama<small><sup>2</sup></small> ditempat pelantjongan. Maka setelah berdjandji pada Lioe Hong Hoa untuk nanti bertemu lagi, ia pamitan dengan mengadjak Sim Teng Yang, adiknja itu.
Lewat lima hari sedjak itu, dari Souwtjioe datang orangnja Tin Wan Piauw Kiok jang dikirim Boe Djin Tjoen, membawa surat piauwsoe itu. Setelah membatja surat itu, orang<small><sup>2</sup></small> mendjadi mendongkol.
To Tiehoe serta In Soeya telah berlaku litjik sekali. Walaupun tiehoe itu sudah mendapat kepastian piauw tidak kurang suatu apa, dia tidak mau membuka penjegelan kepada Tin Wan Piauw Kiok, hingga piauwkiok itu tidak lantas dapat dibuka pula guna meneruskan pekerdjaannja, Djuga tiehoe itu tidak sudi mengirim surat dinas ke Siongkang-hoe supaja tiehoe disana suka memerdekakan keluarga Tjeng Loen jang ditahan. Hanja telah ditetapkan tanggal tiga bulan jang akan datang, Tjeng Loen serta piauwnja itu mesti sudah bertemu dengan In Soeya dipintu kota timur dari Hay-an. Disanalah In Soeya nanti memberitahukan kemana piauw mesti disampaikan, setelah itu, sesudah piauw diterima dengan baik, barulah Tjeng Loen dapat mengambil pulang surat perdjandjiannja jang mendjadi tanggungan atas piauw jang berharga itu. Belum tjukup dengan itu, masih ada sjarat lainnja, ialah untuk memerdekakan keluar Tjeng Loen, mesti ditunggu Tjeng Loen sendiri ikut In Soeya kembali ke Souwtjioe, supaja disana — katanja — To Tiehoe dapat menjelesaikan semua.
Membatja surat itu, mereka dapat menerka maksud jang sebenarnja tiehoe dari Souwtjioe itu. Terang sekali pembesar itu bersangsi. Dia kuatir, sesudah Tjeng Loen menerima piauw dari Yan Tjoe Hoei, nanti untuk ke-dua kalinja Yan Tjoe Hoei akan merampasnja kembali. Dengan sjaratnja itu, tiehoe hendak mentjegah pengulangan perampasan itu.
Sekarang mereka mesti berunding lagi, Tjeng Loen mesti ditolong dengan tidak kepalang tanggung. Yan Tjoe Hoei adjak Hong Hoa, Kak Beng Hwee_shio dan jang lainnja mentjarikan daja. {{hws|Achir|Achirnja}}<noinclude>{{rh|||221}}</noinclude>
96zpg8ho9zqi4op115u9z0acjj0rsii
Halaman:Warisan Seorang Pangeran 04.pdf/39
104
105906
298367
2026-06-18T03:22:16Z
Moel81
25980
/* Telah diuji baca */
298367
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Moel81" /></noinclude>{{hwe|nja|Achirnja}} disetudjui dua saudara Houyan akan turut Kak Beng Hweeshio ke Hay-an. Mereka mesti berangkat terlebih dulu untuk memeriksa keadaan tempat. Yan Tjoe Hoei sendiri bersama dua saudara Tjio akan menjusul, untuk pergi ketempat rahasia, guna mengeluarkan piauw diluar tahu pihak lain. Hong Hoa bersama Tjeng Loen dan Ban Tjiong beramai akan berdiam di Yam-shia sampai tanggal satu diwaktu mana baharulah mereka berangkat langsung kekota Hay-an itu.
Segera setelah keputusan diambil, orang lantas ber-kemas<small><sup>2</sup></small>, dan masing<small><sup>2</sup></small> berangkat menurut rentjana mereka.
Kawanan ini tidak kuatirkan piauw nanti lenjap, melainkan pekerdjaan mereka djadi mesti terlambat belasan hari.
Baru dua hari sedjak berangkatnja ketiga rombongan dari Sia Yang Ouw, mendadak datang siauw-song-boen Tjong Hong, dia segera menemui Ma Tjoen, jang lukanja masih belum sembuh betul. Dia berkata dengan ter-sanga<small><sup>2</sup></small> : „Lao Ma, lekas mengirim panah lok-lim-tjian ! Lie Djieko telah tertipu si tua-bangka she Tjiang serta Tjiauw Tong. Dia telah dapat mereka tawan ! ......”
Ma Tjoen kaget sekali.
„Ah !” serunja. „Bagaimana sekarang ? Tjongtotjoe bersama Kak Beng semua baru sadja berangkat, urusan mereka pun penting ! Tjuma Lioe Toako ada di Yam-shia ...... Kau baiklah !” ......
„Angin busuk !” Tjong Hong mendjela. „Lie Djieko terdjatuh kedalam tangan kuku-garuda ! Adakah lain urusan dikolong langit ini jang terlebih penting daripada itu ? Kalau tidak perlu untuk apa aku ber-lari<small><sup>2</sup></small> terus siang dan malam mentjari kamu ? Tidak ada kata<small><sup>2</sup></small> lain lagi. Lekas kau kirim panah loklimtjian. Semua saudara jang ada di Kangpak ini mesti turut aku Lao Hong berangkat besok sebelum hari mendjadi gelap. Djika kurang seorang sadja aku tidak mau mengerti !”
Tjong Hong itu she Tjong bernama Hong, tetapi untuk memanggil dirinja, ia menjebut Lao Hong. Hal ini sering menimbulkan salah mengerti diantara mereka jang tidak tahu, jang menjangka dia she Hong karena sebutan „Lao Hong” itu. Dia pun tidak menghiraukan sangkaan jang keliru itu. Dia bertabiat sembrono, suka berlaku sembarangan terhadap sahabat atau bukan. Dia pun polos. Apa jang disebutkan, tidak pernah disimpan didalam hati. Kalau perlu, dia pun tidak ambil mumat orang tjatji padanja. Ma Tjoen ketahui<noinclude></noinclude>
r8xbxm0v84ks47r2ctman7kf2zoveey
Halaman:Warisan Seorang Pangeran 04.pdf/67
104
105907
298368
2026-06-18T03:46:54Z
Menyusurisudutnegeri
25205
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi 'TIGA TJERITA PILIHAN ELLERY QUEEN Ellery Queen termasuk pengarang jang sangat telfti dan membawa sdr. kesituasi jang tegang. Karya Ellery Queen termasuk dalam djenis buku jang laku seperti kue. Dalam buku ini kami persilahkan sdr. membatja: • RAHASIA NAGA BERLUBANG RAHASIA PERIHAL MEMBURU HARTA KARUN KEGANDJILAN MENGENAI WANITA BER. DJENGGOT Dapat beli pada: PENERBITAN KINTA Pintu Besar Sel. 80. Djakarta. Kinta 1537-65-6000'
298368
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Menyusurisudutnegeri" /></noinclude>TIGA TJERITA PILIHAN ELLERY QUEEN
Ellery Queen termasuk pengarang jang sangat telfti
dan membawa sdr. kesituasi jang tegang.
Karya Ellery Queen termasuk dalam djenis buku
jang laku seperti kue.
Dalam buku ini kami persilahkan sdr. membatja:
•
RAHASIA NAGA BERLUBANG
RAHASIA PERIHAL MEMBURU HARTA
KARUN
KEGANDJILAN MENGENAI WANITA BER.
DJENGGOT
Dapat beli pada:
PENERBITAN KINTA Pintu Besar Sel. 80. Djakarta.
Kinta 1537-65-6000<noinclude></noinclude>
2zhxalzr03c19jmfot2tu0fw57u5zzo
298369
298368
2026-06-18T03:49:33Z
Menyusurisudutnegeri
25205
/* Telah diuji baca */
298369
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Menyusurisudutnegeri" /></noinclude>{{c|'''TIGA TJERITA PILIHAN ELLERY QUEEN'''}}
Ellery Queen termasuk pengarang jang sangat teliti dan membawa sdr. kesituasi² jang tegang.
Karya Ellery Queen termasuk dalam djenis buku jang laku seperti kue.
Dalam buku ini kami persilahkan sdr. membatja:
<ul>
<li>'''RAHASIA NAGA BERLUBANG'''</li>
<li>'''RAHASIA PERIHAL MEMBURU HARTA KARUN'''</li>
<li>'''KEGANDJILAN MENGENAI WANITA BERDJENGGOT'''</li>
</ul>
Dapat beli pada:
'''PENERBITAN KINTA Pintu Besar Sel. 80. Djakarta.'''<noinclude>{{rh||Kinta 1537-65——6000}}</noinclude>
3h21w8fcetzzm7j3ahcz1uwbx22fjy9
Halaman:Warisan Seorang Pangeran 04.pdf/65
104
105908
298370
2026-06-18T03:49:57Z
Menyusurisudutnegeri
25205
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi 'Yan Tjoe Hoei telah dapat memikirkan sesuatu. Ia melirik pa- da Soen Eng, mengedipi mata, terus ia kata pada Tjio Hoa:,,Adik, pergilah kau bersama Loo Lauw mengedjar mereka! Awas, djangan sampai kena didjebak ! Bersama adik Soen Eng, aku akan menju. sul! Kita nanti bertemu ditepi sungai diluar pintu kota utara !" Kata2 jang terachir itu diutjapkan pelahan sekali. Tjio Hoa rupanja mengarti, ia lantas sadja lari keluar. Sembari lari, ia panggil ta...
298370
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Menyusurisudutnegeri" /></noinclude>Yan Tjoe Hoei telah dapat memikirkan sesuatu. Ia melirik pa-
da Soen Eng, mengedipi mata, terus ia kata pada Tjio Hoa:,,Adik,
pergilah kau bersama Loo Lauw mengedjar mereka! Awas, djangan
sampai kena didjebak ! Bersama adik Soen Eng, aku akan menju.
sul! Kita nanti bertemu ditepi sungai diluar pintu kota utara !"
Kata2 jang terachir itu diutjapkan pelahan sekali.
Tjio Hoa rupanja mengarti, ia lantas sadja lari keluar. Sembari
lari, ia panggil tauwbaknja, seorang she Lauw, maka dia dipanggil
Loo Lauw, Lauw si tua. Ia membuka pintu dan kabur terus, Kell-
hatannja ia masih gusar sekali,
Yan Tjoe Hoei dan Tjio Soen Eng lari masuk kekamar mereka,
untuk membereskan buntalan dan mengambil sendjata, lalu mereka
lari keluar. Sepotong perak seharga dua tail dilemparkan kemedja,
dan mereka lari terus.
Yan Tjoe Hoei telah menduga dan dugaannja itu tepat. Baru
melewati dua gang, mereka telah melihat datangnja dua rombongan
orang polisi dan serdadu. Sedikit sadja mereka terlambat, mungkin
mereka bakal djadi repot sekali. Meski begitu, mereka djadi sukar
berdiam pula di Hay.an itu, hingga mereka mesti mengandel pada
Pheng Koen dan Touw Kong sadja.
Djit Yoe Sin dan Ya Yoe Sin benar tjerdik. Yan Tjoe Hoei
bertiga telah menjingkir tetapi lohor itu djam empat, mereka ber-
hasil menemuinja. Mereka pun telah dapat mentjari dua saudara
Houyan. Maka itu, beramai mereka berkumpul untuk berunding.
(Bersambung)
346<noinclude></noinclude>
n1bxc82f905trmyxv4tidynb43jegcl
298371
298370
2026-06-18T03:52:03Z
Menyusurisudutnegeri
25205
/* Telah diuji baca */
298371
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Menyusurisudutnegeri" /></noinclude>Yan Tjoe Hoei telah dapat memikirkan sesuatu. Ia melirik pada Soen Eng, mengedipi mata, terus ia kata pada Tjio Hoa: „Adik, pergilah kau bersama Loo Lauw mengedjar mereka! Awas, djangan sampai kena didjebak ! Bersama adik Soen Eng, aku akan menjusul! Kita nanti bertemu ditepi sungai diluar pintu kota utara !”
Kata² jang terachir itu diutjapkan pelahan sekali.
Tjio Hoa rupanja mengarti, ia lantas sadja lari keluar. Sembari lari, ia panggil tauwbaknja, seorang she Lauw, maka dia dipanggil Loo Lauw, Lauw si tua. Ia membuka pintu dan kabur terus, Kellhatannja ia masih gusar sekali.
Yan Tjoe Hoei dan Tjio Soen Eng lari masuk kekamar mereka, untuk membereskan buntalan dan mengambil sendjata, lalu mereka lari keluar. Sepotong perak seharga dua tail dilemparkan kemedja, dan mereka lari terus.
Yan Tjoe Hoei telah menduga dan dugaannja itu tepat. Baru melewati dua gang, mereka telah melihat datangnja dua rombongan orang polisi dan serdadu. Sedikit sadja mereka terlambat, mungkin mereka bakal djadi repot sekali. Meski begitu, mereka djadi sukar berdiam pula di Hay.an itu, hingga mereka mesti mengandel pada Pheng Koen dan Touw Kong sadja.
Djit Yoe Sin dan Ya Yoe Sin benar tjerdik. Yan Tjoe Hoei bertiga telah menjingkir tetapi lohor itu djam empat, mereka berhasil menemuinja. Mereka pun telah dapat mentjari dua saudara Houyan. Maka itu, beramai mereka berkumpul untuk berunding.
{{right|'''(Bersambung)'''}}<noinclude>{{rh|346}}</noinclude>
rdhf7e9zooco3i1rmhnf76mduohtmmb
Halaman:Warisan Seorang Pangeran 04.pdf/63
104
105909
298372
2026-06-18T03:52:20Z
Menyusurisudutnegeri
25205
/* Belum diuji baca */ ←Membuat halaman berisi 'depan orang jang bersendjatakan pisau belati itu, serangan siapa la tangkis, pisaunja hendak la rampas. Soen Eng pun berlompat madju, tetapi mendadak sadja ia ta- han tubuhnja terus la mentjelat mundur, maka dilain saat, ia sudah lompat masuk kedalam kamarnja, untuk mengambil pedang mereka bertiga, sesudah mana ia keluar pula. Djangan berkelahi! Djangan berkelahi, tuan-tuan !" pengurus hotel berteriak.teriak, begitupun beberapa pelajannja. Merek...
298372
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Menyusurisudutnegeri" /></noinclude>depan orang jang bersendjatakan pisau belati itu, serangan siapa la
tangkis, pisaunja hendak la rampas.
Soen Eng pun berlompat madju, tetapi mendadak sadja ia ta-
han tubuhnja terus la mentjelat mundur, maka dilain saat, ia sudah
lompat masuk kedalam kamarnja, untuk mengambil pedang mereka
bertiga, sesudah mana ia keluar pula.
Djangan berkelahi! Djangan berkelahi, tuan-tuan !" pengurus
hotel berteriak.teriak, begitupun beberapa pelajannja. Mereka itu
lari menghampiri. Tolong tuan-tuan melihat mukaku.
"
,,Lekas panggil polisi! Lekas !" berseru pemilik hotel, jang ro-
mannja seperti setan berpenjakitan. Dia baru sadja muntjul dari.
ruang dalam,
Pertjuma mereka itu berteriak-teriak. Mereka tidak diladeni
oleh tiga orang jang menerbitkan gara-gara itu. Diantara mereka
rupanja skorang bermata seperti tikus jang mendjadi kepala, Dia
tidak membuka suara, hanja tangannja dipakai memberi pelbagai
isjarat kepada dua kontjonja. Diantara mereka ini, lagi seorang
menghunus pisau belati.
Dengan muka berlepotan darah, jang mengotori djuga tangan
badjunja, Tjlo Hoa melajani orang jang memegang pisau belati itu.
Ia sengit sekali, rupanja hatinja masih panas.
Yan Tjoe Hoei bertempur dengan musuh jang tubuhnja kate-
dempak, dan memegang pisau belati; serangan orang ini luar biasa;
ia selalu mengarah kebawah. Maka ia mendjadi mendongkol sekali
dan menjerang hebat. Ia tidak bisa lantas merampas sendjata orang
itu, akan tetapi beberapa kali tendangannja membikin lawannja ter-
pelanting atau roboh. Musuh itu djadi djeri, tetapi dia malu untuk
lari
Soen Eng baru lari sampai diambang pintu ketika ia rubah pl-
kirannja dengan mendadak. Ia letakkan pula tiga batang pedang-
nja, untuk tukar itu dengan sebatang toja, baru ia lari kegelanggang
pertempuran.
Waktu itu Tjio Hoa dikepung dua musuh, Salah satu ialah jang
hertangan kosong. Ia tidak takut, ia lajani terus mereka berdua itu.
Tidak lama kemudian, musuh Tjio Hoa jang bersendjatakan pi-
sau itu, berteriak kearah kamar No, 13 sampai beberapa kali, Lan-
tas seorang menongolkan kepala dan ngelepot lagi; ketika dia mun.
tjul pula, tangannja mentjekal sebatang golok, Dia lari menjerang
Yan Tjoe Hoei, hingga sinona pun kena dikepung.
246<noinclude></noinclude>
sjddhyh1pijwsqrasb7xzhbskfo11ph
298373
298372
2026-06-18T03:55:40Z
Menyusurisudutnegeri
25205
/* Telah diuji baca */
298373
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Menyusurisudutnegeri" /></noinclude>depan orang jang bersendjatakan pisau belati itu, serangan siapa ia tangkis, pisaunja hendak ia rampas.
Soen Eng pun berlompat madju, tetapi mendadak sadja ia tahan tubuhnja terus la mentjelat mundur, maka dilain saat, ia sudah lompat masuk kedalam kamarnja, untuk mengambil pedang mereka bertiga, sesudah mana ia keluar pula.
„Djangan berkelahi ! Djangan berkelahi, tuan-tuan !” pengurus hotel berteriak.teriak, begitupun beberapa pelajannja. Mereka itu lari menghampiri. „Tolong tuan-tuan melihat mukaku{{...|7}}”
„Lekas panggil polisi! Lekas !” berseru pemilik hotel, jang romannja seperti setan berpenjakitan. Dia baru sadja muntjul dari ruang dalam.
Pertjuma mereka itu berteriak-teriak. Mereka tidak diladeni oleh tiga orang jang menerbitkan gara-gara itu. Diantara mereka rupanja skorang bermata seperti tikus jang mendjadi kepala, Dia tidak membuka suara, hanja tangannja dipakai memberi pelbagai isjarat kepada dua kontjonja. Diantara mereka ini, lagi seorang menghunus pisau belati.
Dengan muka berlepotan darah, jang mengotori djuga tangan badjunja, Tjlo Hoa melajani orang jang memegang pisau belati itu. Ia sengit sekali, rupanja hatinja masih panas.
Yan Tjoe Hoei bertempur dengan musuh jang tubuhnja katedempak, dan memegang pisau belati; serangan orang ini luar biasa; ia selalu mengarah kebawah. Maka ia mendjadi mendongkol sekali dan menjerang hebat. Ia tidak bisa lantas merampas sendjata orang itu, akan tetapi beberapa kali tendangannja membikin lawannja terpelanting atau roboh. Musuh itu djadi djeri, tetapi dia malu untuk lari{{...|10}}
Soen Eng baru lari sampai diambang pintu ketika ia rubah pikirannja dengan mendadak. Ia letakkan pula tiga batang pedangnja, untuk tukar itu dengan sebatang toja, baru ia lari kegelanggang pertempuran.
Waktu itu Tjio Hoa dikepung dua musuh, Salah satu ialah jang hertangan kosong. Ia tidak takut, ia lajani terus mereka berdua itu.
Tidak lama kemudian, musuh Tjio Hoa jang bersendjatakan pisau itu, berteriak kearah kamar No, 13 sampai beberapa kali, Lantas seorang menongolkan kepala dan ngelepot lagi; ketika dia muntjul pula, tangannja mentjekal sebatang golok, Dia lari menjerang Yan Tjoe Hoei, hingga sinona pun kena dikepung.<noinclude>{{rh|246}}</noinclude>
mg3xpnb2gdb1oi4vc5c9y8f17lqab2c
Halaman:Warisan Seorang Pangeran 04.pdf/40
104
105910
298374
2026-06-18T04:35:11Z
Moel81
25980
/* Telah diuji baca */
298374
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Moel81" /></noinclude>tabiatnja, maka ia tidak mendjadi kurang senang karena perlakuan orang ini.
„Kau sabarlah”, kata Ma Tjoen kemudian, „sekarang kau beristirahat dulu, kau dahar, lalu kau djelaskan padaku bagaimana duduknja maka Lie Djieko sampai kena ditawan kuku-garuda. Tipudaja apa itu jang mereka gunakan ?”
Tjong Hong dapat djuga dibikin tenang, malah diapun suka bersantap. Karena ini, sembari dahar ia berikan keterangannja.
Jang dipanggil Lie Djieko itu adalah Yong Hoat putera ke-dua dari Tiong-Ong Lie Sioe Seng. Setelah binasanja Tiong Ong, Yong Hoat lantas memakai nama Ouw Tjeng Lip. Dengan penghundjukannja seorang she Tjie, jang mendjadi salah seorang berpangkat dalam Tiong-onghoe, istana Tiong Ong, dia dikasi tinggal di Lek-tiok-tong dekat gunung Mauw San, untuk menjembunjikan diri. Selama beberapa tahun djarang sekali Yong Hoat muntjul, akan tetapi ia tetap punja hubungan dengan kaum Rimba Hidjau diselatan dan utara sungai Besar jang mendjadi penundjang<small><sup>2</sup></small>nja Tiong Ong itu. Mereka bertjita<small><sup>2</sup></small> untuk bergerak lagi apabila ketikanja sudah sampai.
Semasa Yong Hoat masih muda, dengan kehendak Tiong Ong, dia telah ditunangkan dengan Nona Tjiang In Tjioe, gadisnja Tjiang Tek jang ketika itu mendjadi penasihat Tiong Ong. Tjiang Tek ini, sebelum kota Lamkhia djatuh, sudah bawa sanak-keluarganja menjingkir ke Siangtjioe. Kemudian, sesudah gagalnja pergerakan kebangsaan itu dan Tiong Ong pun meninggal, Tjiang Tek ingin memutuskan pertunangan itu, malah dengan tjara tidak mengenal kasihan, hingga ia melupakan budinja Tiong Ong. Dia sudah tuduh Ouw Tjeng Lip sebagai seorang pendjahat besar tukang mengganggu kehormatan kaum wanita, untuk soal mana dia telah mengadjukan pengaduan kepada pembesar negeri seraja minta pembesar negeri itu menawan si „pendjahat tjabul”.
Ouw Tjeng Lip gagah. Sia-sia sadja orang<small><sup>2</sup></small> polisi hendak menawan dia; bukan ia jang tertangkap, sebaliknja orang<small><sup>2</sup></small> polisi itu jang mendapat kerugian. Kemudian pihak polisi bertemu dengan Tie Tiauw Lan dan Djie Ie dan dari Tjiauw Tong mereka dapat persetudjuan akan bekerdja sama. Sjaratnja ialah pihak polisi itu nanti memberi keterangan kepada Mauw San Tjit Yoe tentang Yan Tjoe Hoei. Tapi malam itu mereka gagal menawan Ouw Tjeng Lip, jang telah dipergoki dan dikepung.<noinclude>{{rh|||223}}</noinclude>
ralakp6t43lm6nu8v0g4dkoehufq2v1
Pengguna:Yogismemeth Al fakir
2
105911
298375
2026-06-18T06:08:52Z
Yogismemeth Al fakir
27267
←Membuat halaman berisi '== kenalkan == hai semuanya, salam hormat. senang bisa berada di rumah ini ~~~~'
298375
wikitext
text/x-wiki
== kenalkan ==
hai semuanya, salam hormat. senang bisa berada di rumah ini
[[Pengguna:Yogismemeth Al fakir|Yogismemeth Al fakir]] ([[Pembicaraan Pengguna:Yogismemeth Al fakir|bicara]]) 18 Juni 2026 06.08 (UTC)
e930ony9obyoofb4b2ctg9castiskpu
Halaman:Benteng Dirgantara Angkatan Udara.pdf/59
104
105912
298376
2026-06-18T06:20:04Z
Suga Widi
25678
/* Telah diuji baca */
298376
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>yang optimal sesuai tujuan penyelenggaraan pendidikan untuk membentuk dan menyiapkan personel TUM yang profesional dalam bidang tugasnya masing-masing. Demi mewujudkan Skadron Pendidikan Teknik Umum di Kesatrian Satharlan, Kadisfaskonau Marsma TNI Ir. Muchtar Mawardi, MM bersungguh-sungguh memberdayakan semua potensi yang dimilki Disfaskonau serta melakukan langkah-langkah progresif dan out of the box guna mewujudkan kesiapan 11 komponen pendidikan dilaksanakan secara simultan, meliputi:
'''Kurikulum.''' Untuk menyelenggarakan pendidikan digunakan jenis kurikulum Non ISD yang berjumlah 19 macam, 5 kurikulum tersebut telah dilaksanakan di Skadik 303 dan 14 kurikulum lainnya merupakan kurikulum baru sesuai surat Kadisfaskonau kepada Asrena Kasau dan Aspers Kasau Nomor B/205/II/2019 tanggal 25 Februari 2019 tentang Usulan Kebutuhan Pendidikan Teknik Umum dan surat Kadisfaskonau kepada Dankodiklatau Nomor B/379/IV/2019 tanggal 8 April 2019 tentang Usulan Kebutuhan Pendidikan Teknik Umum. Kadisfaskonau telah membentuk Tim Penyusunan Kurikulum yang diketuai Letkol Sus Junjunan Amirudin, ST, MT dan sekretaris Mayor Sus Harga Nugraha, ST, MHan.
'''Paket Instruksi.''' Paket instruksi yang terdiri atas rencana pelajaran, program pengajaran, bahan ajaran, lembar penugasan dan lembar evaluasi siswa secara umum baru 5 kurikulum yang dapat terdukung dengan baik, sedangkan 14 kurikulum terbaru untuk bahan ajaran masih menggunakan pressi secara bertahap akan disusun paket instruksinya sesuai kebutuhan.
'''Tenaga Pendidik.''' Secara kuantitas, penyiapan tenaga pendidik di Skadik 304 pada tahap awal pembentukan Skadik Teknik Umum memberdayakan personel Teknik Umum yang berdinas di Disfaskonau dan Satharlan, maupun dari satuan lain yang terkait dengan bahan ajaran. Tenaga pendidik yang menyandang predikat instruktur seluruhnya berjumlah 9 orang (7 Perwira dan 2 Bintara).
'''Tenaga Kependidikan.''' Kesiapan kekuatan riil tenaga kependidikan yang dapat diadakan saat ini di Skadik 304 adalah sebanyak 6 orang yang terdiri 1 Pamen Disfaskonau, 2 Perwira dari Skadik 303, 2 Bintara dan 1 PNS yang telah mengikuti pelatihan di Skadik 303. Jumlah belum mencukupi untuk mendukung seluruh kegiatan belajar mengajar dikarenakan merangkap sebagai tenaga pendidik juga sehingga perlu segera diusulkan tenaga kependidikan tambahan sesuai bidang tugas masing-masing.<noinclude>{{rh|||'''BENTENG DIRGANTARA ANGKATAN UDARA 51'''}}</noinclude>
hepb1vvltde15sbrhdtqpaah3opp6yv