Wikikamus
idwiktionary
https://id.wiktionary.org/wiki/Wikikamus:Halaman_Utama
MediaWiki 1.46.0-wmf.22
case-sensitive
Media
Istimewa
Pembicaraan
Pengguna
Pembicaraan Pengguna
Wikikamus
Pembicaraan Wikikamus
Berkas
Pembicaraan Berkas
MediaWiki
Pembicaraan MediaWiki
Templat
Pembicaraan Templat
Bantuan
Pembicaraan Bantuan
Kategori
Pembicaraan Kategori
Indeks
Pembicaraan Indeks
Lampiran
Pembicaraan Lampiran
TimedText
TimedText talk
Modul
Pembicaraan Modul
Acara
Pembicaraan Acara
gratis
0
4062
1348295
1186430
2026-04-03T10:15:45Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348295
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-adj-|id}}
# cuma-cuma (tidak dipungut bayaran)
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 118
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/130#:~:text=Uang%20sekolah%20memang%20gratis%2C%20tapi%20harga%20buku%20tambah%20melangit.
| text = Uang sekolah memang '''gratis''', tapi harga buku tambah melangit.
}}
{{-etimologi-}}
* Dari {{nl}} [[gratis]]
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
*{{nl}}: {{trad+|nl|gratis}}
*{{id}}: {{trad+|id|gratis}}
*{{de}}: {{trad+|de|gratis}}
*{{ms}}: {{trad+|ms|percuma}}
*{{pt}}: {{trad+|pt|grátis}}
*{{es}}: {{trad+|es|gratis}}
*{{en}}: {{trad-|en|free}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|nl}}==
{{kepala|nl}}
{{-adj-|nl}}
# [[#bahasa Indonesia|gratis]]
=={{bahasa|mui-plm}}==
{{kepala|mui-plm}}
{{-adj-|mui-plm}}
# [[#bahasa Indonesia|gratis]]
#: ''makan duo gratis sikok''
#: makan dua gratis satu
{{-lafal-|mui-plm}}
* {{suara|mui-plm|LL-Q12497929_(mis)-Ghersyd-gratis.wav}}
b4ih7t2otnzth2t11i70crp6gcttynm
meter
0
6309
1348278
1287646
2026-04-03T09:05:59Z
Sofi Solihah
23681
1348278
wikitext
text/x-wiki
{{Wikipedia}}
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# [[satuan]] [[panjang]] didefinisikan sebagai jarak yang ditempuh oleh [[cahaya]] di [[vakum]] selama 1/299'792'458 s ([[detik]])
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Dalam batas ukuran 5 x 2 '''meter''' ini dibuat lingkaran kecil di bagian ujungnya dengan garis tengahnya kira-kira 40 cm.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Dalam%20batas%20ukuran%205%20x%202%20meter%20ini%20dibuat%20lingkaran%20kecil%20di%20bagian%20ujungnya%20dengan%20garis%20tengahnya%20kira%20%2Dkira%2040%20cm.
}}
{{-turunan-|id}}
{{-drv3-|Kata dengan unsur serapan meter|mengandung unsur meter}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|nl}}==
{{kepala|nl}}
{{-v-|nl}}
#[[meter]]
=={{bahasa|en}}==
{{kepala|en}}
{{-v-|en}}
#[[meter]]
=={{bahasa|de}}==
{{kepala|de}}
{{-v-|de}}
#[[meter]]
=={{bahasa|es}}==
{{kepala|es}}
{{-v-|es}}
#[[memasang]]
=={{bahasa|sv}}==
{{kepala|sv}}
{{-v-|sv}}
#[[meter]]
fkhxq2b8goie5z1hyo5h9dq1x44a2tt
tempo
0
11242
1348223
1246138
2026-04-02T22:30:41Z
Sofi Solihah
23681
1348223
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
* menunjukan waktu atau masa
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Hawanja haroes dibatjakan dalam '''tempo'''2 jang tetap, dan itoe keterangan haroes ditjatetkan dalam daftar jang akan digantoengkan sebelah loear pintoe kamar2.
|norm=Hawanya harus dibacakan dalam '''tempo'''2 yang tetap, dan itu keterangan harus dicatetkan dalam daftar yang akan digantungkan sebelah luar pintu kamar2.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Hawanja%20haroes%20dibatjakan%20dalam%20tempo2%20jang%20tetap%2C%20dan%20itoe%20keterangan%20haroes%20ditjatetkan%20dalam%20daftar%20jang%20akan%20digantoengkan%20sebelah%20loear%20pintoe%20kamar2.
}}
=={{bahasa|eo}}==
{{kepala|eo}}
{{-n-|eo}}
#[[waktu]]
=={{bahasa|it}}==
{{kepala|it}}
{{-n-|it}}
#[[waktu]]
#[[cuaca]]
=={{bahasa|pt}}==
{{kepala|pt}}
{{-n-|pt}}
#[[waktu]]
#[[cuaca]]
=={{bahasa|su}}==
{{kepala|su}}
{{-v-|su}}
{{suword|hb=[[tingali]]|hs=[[tingal]]|l=[[tempo]]|ch=[[deuleu]], [[bintrang]]}}
# {{loma}} [[lihat]]
2633e5y1oj0aajkk9cbgwikrmrlyevp
maka
0
16263
1348248
1337800
2026-04-03T03:01:59Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348248
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-p-|id}}
# kata penghubung untuk menyatakan hubungan akibat, implikasi
# [[sampai]], [[hingga]]
#*{{RQ:Mustikarasa
|page=47
|text=Djika diperhatikan isi dari telur² ini, '''maka''' hampir semua sama.
|norm=Jika diperhatikan isi dari telur-telur ini, '''maka''' hampir semua sama.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/55#:~:text=Djika%20diperhatikan%20isi%20dari%20telur%C2%B2%20ini%2C%20maka%20hampir%20semua%20sama.}}
{{-etimologi-}}
* Pinjaman dari [[bahasa Jawa]] ''maka'', ''mangka'' dari [[bahasa Jawa Kuno]] ''maṅka'' (''mangka'') 'maka, seperti itu, demikian juga'
{{-rujukan-}}
* Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. 2 vols. Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. 's Gravenhage: Nijhoff.
* Adelaar, K. Alexander. (1985). Proto-Malayic: The reconstruction of its phonology aparts of its lexicon and morphology. Ph.D. thesis, University of Leiden (Netherland). https://openresearch-repository.anu.edu.au/items/2834f118-e1d5-4007-a942-b1f5a8a9abf6
* Adelaar, K. Alexander. 1994. Bahasa Melayik Purba: Rekontruksi Fonologi dan Sebagian dari Leksikon dan Morfologi. Jakarta: RUL. Diterbitkan atas kerjasama dengan Universitas Leiden, Belanda. ISBN 979-8310-03-9. https://repositori.kemdikbud.go.id/4498/1/bahasa%20melayik%20purba%20rekontruksi%20fonologi%20dan%20sebagian%20dari%20leksikon%20dan%20morfologi%201994.pdf
* Gericke, J.F.C. en T. Roorda 1901 Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek. 2 vols. Amsterdam / Leiden. https://www.sastra.org/leksikon
* {{R:KBBI Daring}}
{{-turunan-|id}}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-p-|jv}}
# maka & mangka
=={{bahasa|ms}}==
{{kepala|ms}}
{{-p-|mel}}
# maka
=={{bahasa|gor}}==
{{kepala|gor}}
{{-n-|gor}}
# [[mekah]]
=={{bahasa|pgu}}==
{{kepala|pgu}}
{{-kon-|pgu}}
# akan
#: ''o hongan-ika maka to-tagi o yoku eye maka to-sau''
#: walaupun harus masuk hutan, walaupun harus mendaki gunung
{{-rujukan-}}
* Perangin-Angin, Dalan & Dewi, Novita. (2020). [https://www.researchgate.net/publication/348014969_Merawat_Lagu-lagu_Daerah_Pagu_untuk_Pemertahanan_Bahasa_Analisis_Ekolinguistik ''Merawat Lagu-lagu Daerah Pagu untuk Pemertahanan Bahasa: Analisis Ekolinguistik.''] Ranah: Jurnal Kajian Bahasa. 9. 272. 10.26499/rnh.v9i2.2932.
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
1iuq8m88yyitjrt5bloi8hj31ke4pbl
paling
0
17603
1348281
1231598
2026-04-03T09:11:37Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348281
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-adv-|id}}
# ter-; teramat:
#*{{RQ:Mustikarasa
|page=47
|text=Semua telur tidak dapat disimpan lama didalam suhu kamar : '''paling''' lama 2-3 minggu
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/55#:~:text=Semua%20telur%20tidak%20dapat%20disimpan%20lama%20didalam%20suhu%20kamar%C2%A0%3A%20paling%20lama%202%2D3%20minggu}} <br />''Anaknya yang paling besar duduk di kelas 3 SMU''
{{lihat v|ber}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
[[Kategori:id:Verba asal]]
=={{bahasa|nl}}==
{{kepala|nl}}
{{-n-|nl}}
#[[belut]]
=={{bahasa|su}}==
{{kepala|su}}
{{-n-|su}}
{{suword|h=paling|l=paok|ch=badog, padog}}
# {{lemes}} [[curi]]
8rbkkj6yxkbeazuawvj2lhgr94ydh8z
jarang
0
18336
1348257
1333425
2026-04-03T04:23:38Z
Swarabakti
18192
/* Bahasa Melayu */
1348257
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-adv-|id}}
#tidak sering
[[Kategori:id:Adjektiva waktu]]
=={{bahasa|bjn}}==
{{kepala|bjn}}
{{-v-|bjn}}
# rebus
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-n-|jv}}
#air panas
#pembakaran, tempat untuk membakar
=={{bahasa|mak}}==
{{kepala|mak}}
{{-n-|mak}}
# [[kuda]]
=={{bahasa|ms}}==
{{kepala|ms}}
: {{suara|ms|LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-jarang.wav|q=Sambas}}
{{-adv-|ms}}
# {{l|id|jarang}}
[[Kategori:WikiTutur 2.0 - Melayu Sambas]]
[[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 29 April 2025]]
=={{bahasa|kxd}}==
{{kepala|kxd}}
{{-v-|kxd}}
#memasak nasi
=={{bahasa|pgu}}==
{{kepala|pgu}}
{{-n-|pgu}}
# kuda
{{-rujukan-}}
* Perangin-Angin, Dalan. (2023). ''[https://penerbit.brin.go.id/press/catalog/view/640/628/14703 Kamus Pagu-Indonesia-Inggris]''. Jakarta: Badan Riset dan Inovasi Nasional.
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
nr3f5ub8jytwq1ttq8utpsco899b5h5
1348258
1348257
2026-04-03T04:24:51Z
Swarabakti
18192
[[:wikt:id:Pengguna:Swarabakti/Gadget-EntryAdder.js|+entri]] [mqy]
1348258
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-adv-|id}}
#tidak sering
[[Kategori:id:Adjektiva waktu]]
=={{bahasa|bjn}}==
{{kepala|bjn}}
{{-v-|bjn}}
# rebus
=={{bahasa|pgu}}==
{{kepala|pgu}}
{{-n-|pgu}}
# kuda
{{-rujukan-}}
* Perangin-Angin, Dalan. (2023). ''[https://penerbit.brin.go.id/press/catalog/view/640/628/14703 Kamus Pagu-Indonesia-Inggris]''. Jakarta: Badan Riset dan Inovasi Nasional.
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-n-|jv}}
#air panas
#pembakaran, tempat untuk membakar
=={{bahasa|mak}}==
{{kepala|mak}}
{{-n-|mak}}
# [[kuda]]
=={{bahasa|mqy}}==
{{kepala|mqy}}
{{-n-|mqy}}
# [[kuda]]
=={{bahasa|ms}}==
{{kepala|ms}}
: {{suara|ms|LL-Q9237 (msa)-Caca (Muhammad Rifqi Saputra)-jarang.wav|q=Sambas}}
{{-adv-|ms}}
# {{l|id|jarang}}
[[Kategori:WikiTutur 2.0 - Melayu Sambas]]
[[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 29 April 2025]]
=={{bahasa|kxd}}==
{{kepala|kxd}}
{{-v-|kxd}}
#memasak nasi
mnsr87lyz9xlj3bq57dblbb3hnzjbg6
babak
0
19702
1348186
1345628
2026-04-02T14:26:14Z
Losstreak
36825
1348186
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# bagian besar dalam suatu drama atau lakon (terdiri atas beberapa adegan)
# bagian dari suatu keseluruhan proses, kejadian, atau peristiwa
# bagian permainan yang waktunya tertentu; ronde
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= "Bintiak nanti kalau kamu berlari kencang, maka kita akan masuk '''babak''' semi final." Bang Agus berkata dengan mimik wajah berharap.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=%22Bintiak%20nanti%20kalau%20kamu%20berlari%20kencang%2C%20maka%20kita%20akan%20masuk%20babak%20semi%20final.%22%20Bang%20Agus%20berkata%20dengan%20mimik%20wajah%20berharap.
}}
{{-etimologi-}}
* Berasal dari ''[[bahasa Jawa Kuno]]'' ''"babak"'' 'tempat yang baru dibersihkan (babad), [babak; babakan] bagian dari sebuah nyanyian atau pertunjukan'
{{-rujukan-}}
* Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* {{R:KBBI Daring}}
=={{bahasa|bkr}}==
{{kepala|bkr}}
{{-n-|bkr}}
# [[rombak]]
#: ''mambabak huma''
#: merobak rumah
[[Kategori:WikiBalalah - Bakumpai]]
=={{bahasa|bjn}}==
{{kepala|bjn}}
* {{k_k}}
# [[rehab]]/[[renovasi]]
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-n-|jv}}
{{jvword|k=babak|n=babak}}
# {{l|id|babak}}
=={{bahasa|nij}}==
{{kepala|nij}}
{{-v-|nij}}
# [[pugar/rehab/renovasi]]
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi|num=1}}
: {{pemenggalan|osi|ba|bak}}
{{-n-|osi}}
# {{l|id|babak}}
{{kepala|osi|num=2}}
: {{pemenggalan|osi|ba|bak}}
{{-a-|osi}}
# [[lecet]]
{{-rujukan-}}
* Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi.
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
nbt7b2bxoi4wxuz7kw26toixw9dvi3u
buruk
0
19748
1348308
1335545
2026-04-03T10:41:16Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348308
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-adj-|id}}
# sama sekali tidak bagus, tidak cantik, tidak berguna; yang sebabkan masalah atau bahaya
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 119
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/131#:~:text=Rumahnya%20bahkan%20lebih%20buruk%20dari%20rumah%20pelaut%20lainnya%20yang%20ada%20di%20kampung%20itu.
| text =Rumahnya bahkan lebih '''buruk''' dari rumah pelaut lainnya yang ada di kampung itu.
}}
#: {{sinonim|id|jelek|jahat}}
#: {{antonim|id|baik|bagus}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|bjn}}==
{{kepala|bjn}}
{{-adj-|bjn}}
# [[busuk]]
=={{bahasa|iba}}==
{{kepala|iba}}
{{-adj-|iba}}
# [[malas]]
=={{bahasa|kvb}}==
{{kepala|kvb}}
: {{pemenggalan|kvb|bu|ruk}}
{{-v-|kvb}}
# [[jelek]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
=={{bahasa|mui-plm}}==
{{kepala|mui-plm}}
{{-n-|mui-plm}}
# [[#bahasa Indonesia|buruk]]
{{-lafal-|mui-plm}}
* {{suara|mui-plm|LL-Q12497929 (mis)-verbena (Librarean)-borok.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Palembang]]
[[Kategori:WikiTutur Palembang 18 Februari 2024]]
=={{bahasa|su}}==
{{kepala|su}}
{{-adj-|su}}
# [[busuk]]
{{-lafal-|su}}
* {{suara|su|LL-Q34002 (sun)-Saniskala-buruk.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Sunda]]
[[Kategori:WikiTutur Jakarta 3 Februari 2024]]
b3l64jkbw38zwrb3dbfj366tv4hamep
angin
0
21338
1348219
1335549
2026-04-02T22:22:35Z
Sofi Solihah
23681
1348219
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# gerakan udara dari daerah yang bertekanan tinggi ke daerah yang bertekanan rendah; ''tiupan angin kencang merobohkan beberapa rumah penduduk''
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Oentoek mengatoer hawa dan mengatoer djalan-'''angin''' dalam segenap pekerdjaannja mesti menoeroet betoel-betoel perintahan2 berikoet.
|norm=Untuk mengatur hawa dan mengatur jalan-'''angin''' dalam segenap pekerjaannya mesti menurut betul-betul perintahan2 berikut.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Oentoek%20mengatoer%20hawa%20dan%20mengatoer%20djalan%2Dangin%20dalam%20segenap%20pekerdjaannja%20mesti%20menoeroet%20betoel%2Dbetoel%20perintahan2%20berikoet%3A
}}
# hawa; udara: <br />''ban berisi angin''
# kentut: <br />''jangan buang angin sembarangan''
# {{ki}} kesempatan; kemungkinan: <br />''menantikan angin baik''
# {{ki}} hampa; kosong: <br />''cakap angin''
# {{ki}} kecenderungan yang agak menggembirakan: <br />''sejak pertengahan tahun 1999 terasa ada angin baru dalam percaturan politik negara itu''
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
*{{jv}}: {{t+|jv|angin}}
*{{ms}}: {{t+|ms|angin}} {{t+|ms|اڠين}}
*{{nij}}: {{t+|nij|riwut}}
*{{rej}}: {{t+|rej|angin}}
*{{su}}: {{t+|su|angin}} {{t+|su|ᮅᮃᮕ᮪}}
*{{en}}: {{t+|en|wind}}
*{{fr}}: {{t+|fr|vent}}
*{{mg}}: {{t+|mg|rivotra}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|cjm}}==
{{kepala|cjm}}
{{-n-|cjm}}
# {{id-l|angin}}
{{-alter-|cjm}}
# [[ngin]]
{{-rujukan-}}
* {{R:map:ACD|haŋin}}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-etimologi-}}
Diturunkan dari {{Inh*|jv|poz-pro|haŋin}}.
{{-n-|jv}}
# {{surabaya}} [[angin]]
#: ''Kreseke mabur kena angin''
#:Kreseknya terbang terkena angin
{{-lafal-|jv}}
* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-angin.wav}}
{{-rujukan-}}
*[https://acd.clld.org/cognatesets ACD - Austronesian Comparative Dictionary Online]
=={{bahasa|jax}}==
{{kepala|jax}}
{{-lafal-}}
*{{suara|jax|L-Q3915769 (jax)-Hihida Abdillah 1997-angin.wav|q=''Jambi Seberang''}}
{{-n-|jax}}
# ("Jambi Seberang") angin:
#: ''dingin nian angin ko..''
#:: dingin banget angin ini..
=={{bahasa|mui-plm}}==
{{kepala|mui-plm}}
{{-n-|mui-plm}}
# {{l|id|angin}}
#: '''''angin''' kenceng nian, awas kayu tu agek nyampak''
#:: '''angin''' kencang sekali, awas nanti kayu itu jatuh
{{-lafal-|mui-plm}}
* {{IPA|[a.ŋɪn]}}
** {{suara|mui-plm|LL-Q12497929 (mis)-Swarabakti-angin.wav}}
=={{bahasa|kvb}}==
{{kepala|kvb}}
{{-n-|kvb}}
# {{l|id|angin}}
{{-turunan-|kvb}}
# '''[[angin bukit]]'''= angin sepoi-sepoi
# '''[[angin jin]]'''= angin yang sangat ribut
# '''[[angin puting beliung]]'''= angin puting beliung
# '''[[angin sêngkakalo]]'''= angin ribut yang dapat mencabut pohon
# '''[[angin têlkêpat]]'''= angin ribut yang dapat mencabut pohon
# '''[[angin têmbulun]]'''= akun sepoi-sepoi
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
=={{bahasa|pey}}==
{{kepala|pey}}
{{-n-|pey}}
# {{l|id|angin}}
=={{bahasa|su}}==
{{kepala|su}}
{{-n-|su}}
# {{l|id|angin}}
#: ''Popoéan Ema loba nu katebak ku angin.''
#: Jemuran Ibu banyak yang terbawa oleh '''angin'''.
[[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Palembang]]
[[Kategori:WikiTutur Palembang 18 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Jawa Surabaya]]
=={{bahasa|tao}}==
{{kepala|tao}}
{{-n-|tao}}
# angin [[kencang]]
12jugnxdo8a6xla7x4e84o6jvku13zy
bakteri
0
21491
1348312
1111443
2026-04-03T10:49:09Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348312
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# mahkluk hidup terkecil bersel tunggal, terdapat dimana-mana, dapat berkembang biak dengan kecepatan luar biasa dengan jalan membelah diri, ada yang berbahaya dan ada yang tidak, dapat menyebabkan peragian, pembusukan, dan penyakit
#* {{RQ:Mustikarasa
|page= 47
|text=Meskipun ketjil ukuranja, ia tjukup besar untuk memberi kesempatan pada '''bakteri''' untuk masuk kedalam telur se-suka2nja.
|norm=Meskipun kecil ukuranja, ia cukup besar untuk memberi kesempatan pada '''bakteri''' untuk masuk ke dalam telur sesuka-sukanya.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/55#:~:text=Meskipun%20ketjil%20ukuranja%2C%20ia%20tjukup%20besar%20untuk%20memberi%20kesempatan%20pada%20bakteri%20untuk%20masuk%20kedalam%20telur%20se%2Dsuka2nja.}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|bactérie}}
{{t-bawah}}
skcp6m2h468h3scpu707jah2vxssh3k
aturan
0
21515
1348322
1299900
2026-04-03T11:23:26Z
Sofi Solihah
23681
1348322
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan -an|atur|kelas=n}}
# hasil perbuatan mengatur; (segala sesuatu) yang sudah diatur
#:'''''aturan''' rumahnya secara Barat''
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= '''Aturan''' tersebut antara lain: pemain yang undasnya masuk ke dalam lingkaran waktu bakakacian berhak menjadi pelempar/pemukul pertama terhadap pasangan.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Aturan%20tersebut%20antara,pertama%20terhadap%20pasangan.
}}
# cara (ketentuan, patokan, petunjuk, perintah) yang telah ditetapkan supaya diturut
#:''kita harus menurut '''aturan''' lalu lintas di jalan ; bagaimana aturan minum obat ini?''
# tindakan atau perbuatan yang harus dijalankan
#:''panitia sedang membicarakan '''aturan''' memberantas penyakit malaria''
# adat sopan santun; ketertiban
#:''dia tidak tahu '''aturan'''''
# {{cak}} seharusnya; menurut (kebiasaan dsb); biasanya
#:'''''aturan''' (nya) dia harus datang sendiri''
{{-sinonim-}}
* [[atur]]
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|ordre}}, {{trad-|fr|arrangement}}, {{trad-|fr|règlement}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|mui-plm}}==
{{kepala|mui-plm}}
{{-n-|mui-plm}}
# {{l|id|aturan}}
{{-adv-|mui-plm}}
# [[semestinya]]
{{-etimologi-}}
Dari {{affix|mui-plm|atur|t1=atur|-an}}.
=={{bahasa|sas}}==
{{kepala|sas}}
{{-n-|sas}}
# {{l|id|aturan}}
fhsrj0xy0yo0q4kco220gj1s9sj5a8e
asyik
0
21555
1348181
1299812
2026-04-02T14:13:20Z
Losstreak
36825
1348181
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-a-|id}}
# dalam keadaan sibuk (melakukan sesuatu dengan gemarnya)
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Aku melihat Bang Rahmat dan Bang Agus tengah '''asyik''' memberi Bintiak makan.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Aku%20melihat%20Bang%20Rahmat%20dan%20Bang%20Agus%20tengah%20asyik%20memberi%20Bintiak%20makan.
}}
#:''mereka sedang '''asyik''' bekerja''
# sangat terikat hatinya; penuh perhatian
#:''ia sedang '''asyik''' membaca buku detektif''
# [[senang]]
#:''saya belum merasakan bagaimana '''asyiknya''' bermain golf?''
# berahi; cinta kasih; sangat suka (gemar)
#:''putra mahkota itu teramat '''asyiknya''' kepada tuan putri''
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|amoureux}}, {{trad-|fr|passionné}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
r3l8ivntmd5444kyjxqpdw588j47lli
lingkaran
0
21818
1348275
1120502
2026-04-03T09:02:17Z
Sofi Solihah
23681
1348275
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan khusus|lingkar|kelas=n}}
# garis melengkung yang kedua ujungnya bertemu pada jarak yang sama dari titik pusat; bundaran
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Dalam batas ukuran 5 x 2 meter ini dibuat '''lingkaran''' kecil di bagian ujungnya dengan garis tengahnya kira-kira 40 cm.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Dalam%20batas%20ukuran%205%20x%202%20meter%20ini%20dibuat%20lingkaran%20kecil%20di%20bagian%20ujungnya%20dengan%20garis%20tengahnya%20kira%20%2Dkira%2040%20cm.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{en}} : {{trad-|en|circle}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|cercle}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
[[Kategori:id:Nomina]]
sgg2rin4m7i5f4p8p9p1az6eloobsh5
tahun
0
22791
1348269
1129078
2026-04-03T08:55:00Z
Sofi Solihah
23681
1348269
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# [[masa|Masa]] yang [[lama|lamanya]] [[dua belas]] (12) [[bulan]]:
#: ''Ia pernah bekerja di luar negeri selama dua '''tahun'''.''
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Berdasarkan keterangan para informan yang rata - rata berusia 45 '''tahun''', permainan ini sudah ada dan berkembang di dalam masyarakat ketika mereka masih kecil.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Berdasarkan%20keterangan%20para%20informan%20yang%20rata%20%2D%20rata%20berusia%2045%20tahun%2C%20permainan%20ini%20sudah%20ada%20dan%20berkembang%20di%20dalam%20masyarakat%20ketika%20mereka%20masih%20kecil.
}}
# [[masa|Masa]] [[planet]] [[berputar]] [[mengelilingi]] [[bintang]] selama satu [[putaran]].
# [[bilangan|Bilangan]] yang menyatakan [[tarikh]] ([[tanggal]]):
#: ''Ia dilahirkan '''tahun''' 1940.''
#: '''''Tahun''' depan saya ingin berusaha berbuat lebih baik.''
# Bilangan yang menyatakan [[umur]] dalam masa dua belas bulan:
#: ''Cucu saya baru (berumur) lima '''tahun'''.''
# Masa dua belas bulan yang ke ...:
#: ''[[majalah|Majalah]] Tempo '''Tahun''' II [[nomor|Nomor]] 6''
# Masa dua belas bulan untuk ...:
#: ''[[tahun Geofisika Internasional|'''Tahun''' Geofisika Internasional]]''
# [[musim|Musim]] (masa selama [[tanaman]] atau [[tumbuh-tumbuhan]] [[hidup]]):
#: ''[[tahun jagung|'''tahun''' jagung]]''
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
*{{en}}: {{t|en|year}}
*{{pl}}: {{t|pl|rok|m}}
*{{pt}}: {{t+|pt|ano|m}}
*{{fr}}: {{t|fr|année}}
*{{es}}: {{t+|es|año|m}}
{{t-bawah}}
lynnflg3whkfd539zty6ww0mybz86ry
cair
0
23028
1348290
1167261
2026-04-03T09:40:46Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348290
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-adj-|id}}
# {{rfdef|id}}
#* {{RQ:Mustikarasa
|page= 47
|text=Telur konsumsi dihasilkan oleh unggas betina dengan tidak dibuahi oleh unggas djantan. Djadi telur itu tidak ”ditunasi”, Djika telur sematjam itu ditetaskan, maka ia tidak akan mengeluarkan unggas. Ia akan mendjadi busuk dan isinja tetap '''tjair.'''
|norm=Telur konsumsi dihasilkan oleh unggas betina dengan tidak dibuahi oleh unggas jantan. Jadi telur itu tidak ”ditunasi”, Jika telur semacam itu ditetaskan, maka ia tidak akan mengeluarkan unggas. Ia akan menjadi busuk dan isinya tetap '''cair.'''
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/55#:~:text=Telur%20konsumsi%20dihasilkan%20oleh%20unggas%20betina%20dengan%20tidak%20dibuahi%20oleh%20unggas%20djantan.%20Djadi%20telur%20itu%20tidak%20%E2%80%9Dditunasi%E2%80%9D%2C%20Djika%20telur%20sematjam%20itu%20ditetaskan%2C%20maka%20ia%20tidak%20akan%20mengeluarkan%20unggas.%20Ia%20akan%20mendjadi%20busuk%20dan%20isinja%20tetap%20tjair.}}
{{-turunan-|id}}
* [[mencair]]
* [[mencairkan]]
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
*{{nl}}: {{trad-|nl|vloeistof}}
*{{en}}: {{trad-|en|liquid}}
*{{fi}}: {{trad-|fi|nestemäinen}}
*{{fr}}: {{trad-|fr|liquide}}
{{t-bawah}}
kqejob0yc5bpa7j5u6z6odooma8lwdj
tinggi
0
23041
1348271
1330491
2026-04-03T08:59:17Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348271
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-adj-|id}}
# {{rfdef|id}}
#*{{RQ:Mustikarasa
|page=34
|text= Djika memasak sajuran djangan memakai suhu jang terlampau '''tinggi''', sebab vitamin² tersebut diatas tidak tahan panas.
|norm= Jika memasak sayuran jangan memakai suhu yang terlampau '''tinggi''', sebab vitamin-vitamin tersebut diatas tidak tahan panas.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/42#:~:text=Djika%20memasak%20sajuran%20djangan%20memakai%20suhu%20jang%20terlampau%20tinggi%2C%20sebab%20vitamin%C2%B2%20tersebut%20diatas%20tidak%20tahan%20panas.}}
{{-antonim-|id}}
# [[rendah]].
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{en}} : {{trad-|en|tall}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|haut}}
{{t-bawah}}
[[Kategori:id:Adjektiva ukuran]]
=={{bahasa|kvb}}==
{{kepala|kvb}}
: {{suara|kvb|LL-Q6441341 (kvb)-Permai (Alfatih10)-tinggi.wav}}
{{-adj-|kvb}}
# {{l|id|tinggi}}
{{-n-|kvb}}
# {{l|id|tinggi}}
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
7wy2k0ec4opibkr356ixl8ifnoh6c4e
kadang-kadang
0
23279
1348263
1331752
2026-04-03T08:41:43Z
Sofi Solihah
23681
1348263
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-adv-|id}}
# [[adakalanya]]; [[sekali-sekali]]: <br />''tangannya gemetar dan matanya terasa sakit, kadang-kadang berkunang-kunang''
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Kalau mereka bermain di waktu sore, '''kadang-kadang''' lupa pulang sampai menjelang senja.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Kalau%20mereka%20bermain%20di%20waktu%20sore%2C%20kadang%20%2D%20kadang%20lupa%20pulang%20sampai%20menjelang%20senja.
}}
{{-sinonim-}}
* [[adakalanya]]
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|parfois}}, {{trad-|fr|quelquefois}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|bew}}==
{{kepala|bew}}
{{-lafal-}}
*{{suara|bew|LL-Q33014 (bew)-Ahmad Mawardi (Swarabakti)-kadang-kadang.wav|Suara {{a|Tanah Abang}}}}
{{-adv-|bew}}
# [[#bahasa Indonesia|kadang-kadang]]
[[Kategori:WikiTutur 2.0 - Betawi]]
[[Kategori:Kolaborasi Tim WikiTutur 2.0]]
=={{bahasa|ms}}==
{{kepala|ms}}
{{-adv-|ms}}
# {{label|ms|Pontianak}} kadang-kadang
{{-lafal-}}
* {{suara|ms|LL-Q9237 (msa)-Khairunisa (Melepok)-kadang-kadang.wav|q=Pontianak}}
[[Kategori:WikiTutur 2.0 - Melayu Pontianak]]
[[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 29 April 2025]]
=={{bahasa|kvb}}==
{{kepala|kvb}}
: {{pemenggalan|kvb|ka|dang-ka|dang}}
{{-v-|kvb}}
# [[kadang-kadang]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
gtm3afrlzk753e1z83lbow5sv8eox5n
tebal
0
23676
1348224
1241105
2026-04-02T22:33:01Z
Sofi Solihah
23681
1348224
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-adj-|id}}
# Berjarak lebih besar antara permukaan yang berlawanan jika dibandingkan dengan benda lainnya yang sejenis (tentang barang yang pipih atau berhelai-helai, seperti kertas, papan, kain, lapisan)
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Adapoen bahagian2 '''tebal''' dalam sheet, ialah berarti jang pekerdjaan sia-sia dan bahagian itu beloem pernah kering.
|norm=Adapun bahagian2 '''tebal''' dalam sheet, ialah berarti yang pekerjaan sia-sia dan bahagian itu belum pernah kering.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Adapoen%20bahagian2%20tebal%20dalam%20sheet%2C%20ialah%20berarti%20jang%20pekerdjaan%20sia%2Dsia%20dan%20bahagian%20itu%20beloem%20pernah%20kering.
}}
# Kasar atau nyata kelihatan (tentang garis, huruf cetak, dsb)
# lebat (tentang rambut, janggut, tanaman)
# teguh dan kuat sekali (tentang iman, kepercayaan, keyakinan, keinsafan, dsb)
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{bew}} : {{trad-|bew|tebel}}
* {{bjn}} : {{trad-|bjn|kandal}}
* {{en}} : {{trad-|en|thick}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|épais}}
{{t-bawah}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
[[Kategori:id:Adjektiva ukuran]]
foa9225jhkwrdvewdwnk8za2pwym3et
Wikikamus:Bot
4
24886
1348236
1109527
2026-04-03T00:17:39Z
Redmin
44783
+
1348236
wikitext
text/x-wiki
* '''id''': '''Bot''' adalah program komputer yang dijalankan di lingkungan {{SITENAME}} yang khusus dibuat untuk melakukan pekerjaan-pekerjaan otomatis seperti menambahkan interwiki, melakukan pengosongan halaman kotak pasir setiap beberapa waktu dan lain-lain. Suntingan dari pengguna-pengguna bot secara default tidak muncul di halaman [[Istimewa:PerubahanTerbaru|perubahan terbaru]]. Seperti kebanyakan program komputer pada umumnya, bot tidak lepas dari kekutu, tetapi kebanyakan bot ditulis oleh pemrogram yang sudah ahli dan sudah melewati serangkaian uji coba yang panjang. Kebanyakan bot juga beroperasi di {{SITENAME}} lainnya yang sudah mendapatkan persetujuan untuk status bot. Lihat halaman [[:w:Wikipedia:Bot|Wikipedia:Bot]] di [[:w:|Wikipedia Indonesia]] untuk penjelasan detil mengenai Bot di proyek-proyek Wikimedia dalam bahasa Indonesia.
* <small>'''en:''' Requests for the [[m:bot|bot]] flag should be made on this page (see also the [[Wiktionary:Warung kopi|community discussion page]]). This wiki uses the [[m:bot policy|standard bot policy]], and allows [[m:bot policy#Global_bots|global bots]] and [[m:bot policy#Automatic_approval|automatic approval of certain types of bots]]. Other bots should apply below.</small>
[[Kategori:Halaman ruang nama proyek]]
== Daftar otomatis ==
* [[Istimewa:Daftar_pengguna/bot|Daftar bot secara otomatis]]
* [https://meta.toolforge.org/stewardry/idwiktionary?bot=1 Aktivitas bot secara otomatis]
* [{{fullurl:Istimewa:Catatan|type=rights}} Catatan perubahan hak akses]
== Persetujuan untuk status bot ==
Bagian di bawah ini ditujukan sebagai tempat menaruh permintaan persetujuan status bot dari komunitas. Gunakan templat di bawah ini untuk mengajukan permohonan Anda.
'''en''': ''Put your request for bot status here. Run your bot for a couple of days before request bot status. Inactive bot will be revoked. Use this template below.''
<pre>===[[User:''botname''|''botname'']]===
Responsible owner: [[xx:User:''ownername''|''ownername'']] (''bot owner username on main Wikimedia projects'')
Bot functions:
Already used with bot status on:
~~~~</pre>
===[[User:IvanBot|IvanBot]]===
<div style="background:#E3F9DF; padding:0 10px; border:1px solid #AAA;">
* Responsible owner: [[:w:User:IvanLanin|IvanLanin]].
* Bot functions: Various maintenance functions, but (probably) not interwiki.
* Already used with bot status on: [[:w:|id.wikipedia]]
--[[Pengguna:IvanLanin|IvanLanin]] 04:30, 17 Mei 2007 (UTC)
:Bot status granted on 18 Mei 2007 [[User:Borgx|<font face="Copperplate Gothic Bold" color="#1F85FF">borgx</font>]] <sup>([[User_talk:Borgx|<font color="#003366">kirim pesan</font>]])</sup> 00:07, 26 Mei 2007 (UTC)
{{done}}
</div>
===[[User:SpaceBirdyBot|SpaceBirdyBot]]===
<div style="background:#E3F9DF; padding:0 10px; border:1px solid #AAA;">
Hello, I am running my Bot [[User:SpaceBirdyBot]] as interwikibot on [[:is:Special:Contributions/SpaceBirdyBot|is.wikt]] (and de,es,pt,ga,af,fo,nah,scn,nl,sv,ro) lately because not all links are catched by the current active bots there. If You are interested I can set my bot to run here also.
I am using SVN pywikipedia (latest) and run it using <pre>interwiki.py -wiktionary -autonomous -force -noauto -nobacklink -noshownew -neverlink:fur,ilo,nov,sco</pre>
* Botmaster: [[:is:Notandi:Spacebirdy]]
* Bot's name:[[User:SpaceBirdyBot]]
* List of bot flags on other Wiktionarys:af,ar,co,ca,oc,da,de,el,es,it,is,pt,ga,gd,af,fo,nah,scn,nl,sv,ro,yi,zh-min-nan,...
* Purpose:interwiki
* Technical details:svn pywikipediabot, latest versions
Best regards, --[[Pengguna:Spacebirdy|Spacebirdy]] 09:06, 22 Juni 2008 (UTC)
{{done}}<!-- but not in the current bot list?-->
</div>
===[[User:SzajciBot|SzajciBot]]===
<div style="background:#E3F9DF; padding:0 10px; border:1px solid #AAA;">
* Botmaster: [[:hu:Szerkesztő:Szajci]]
* List of bot flags on other Wiktionarys: hu, uk
* Purpose:interwiki
* Technical details:svn pywikipediabot
{{not done}}
</div>
===[[User:Luckas-bot|Luckas-bot]]===
<div style="background:#E3F9DF; padding:0 10px; border:1px solid #AAA;">
*Responsible owner: [[:pt:User:Luckas Blade|Luckas Blade]]
*Bot functions: interwiki
*Already used with bot status on: pt, and waiting in others
--[[Pengguna:Luckas Blade|Luckas Blade]] 17:34, 20 November 2008 (UTC)
{{done}}
</div>
===[[User:Interwicket|Interwicket]]===
<div style="background:#E3F9DF; padding:0 10px; border:1px solid #AAA;">
* Responsible owner: [[:en:User:Robert Ullmann|Robert Ullmann]]
* Bot functions: interwiki
* Already used with bot status on: please see [[:en:User:Interwicket/FL status]]
Thanks, [[Pengguna:Robert Ullmann|Robert Ullmann]] 12:49, 17 April 2009 (UTC)
:Granted. •• [[User:IvanLanin|ivanlanin]] [[User Talk:IvanLanin|♫]] 18:59, 17 April 2009 (UTC)
{{done}}
</div>
===[[User:VolkovBot|VolkovBot]]===
<div style="background:#E3F9DF; padding:0 10px; border:1px solid #AAA;">
Hi! This interwiki bot owned by [[:w:ru:User:Volkov]] (sysop @ ru.wiki) has a global bot flag and is active on many wikimedia projects. Please grant a bot flag locally to avoid flooding recent changes. In case of any issue the bot owner can be reached at [[:w:ru:User talk:Volkov|Russian wikipedia]]. Thanks. --[[Pengguna:Volkov|Volkov]] 08:50, 20 April 2009 (UTC)
:Granted. •• [[User:IvanLanin|ivanlanin]] [[User Talk:IvanLanin|♫]] 09:48, 20 April 2009 (UTC)
:: Thanks! --[[Pengguna:Volkov|Volkov]] 10:12, 20 April 2009 (UTC)
{{done}}
</div>
===[[User:ArthurBot|ArthurBot]]===
<div style="background:#E3F9DF; padding:0 10px; border:1px solid #AAA;">
* Responsible owner: [[:cs:User:Mercy]]
* Bot functions: interwiki linking, mainly in the main namespace
* Already used with bot status on: please see [[sulutil:ArthurBot]]
Thanks! --[[Pengguna:Mercy|Mercy]] 19:49, 3 Desember 2010 (UTC)
I've done some test edits. Feel free to review them. The bot is now stopped. --[[Pengguna:Mercy|Mercy]] 22:25, 3 Desember 2010 (UTC)
: A local bot flag is no longer needed; this is a [[m:bot policy|global bot]], and this wiki recently enabled global bots. —<small>[[m:User:Pathoschild|Pathoschild]] 01:52:07, 04 November 2011 (UTC)</small>
</div>
===[[User:CarsracBot|CarsracBot]]===
<div style="background:#E3F9DF; padding:0 10px; border:1px solid #AAA;">
* Responsible owner: [[:nl:User:Carsrac]]
* Bot functions: interwiki linking, mainly in the main namespace
* Already used with bot status on: please see [[sulutil:CarsracBot]]. The Bot has also a globalbotstatus. [[Pengguna:Carsrac|Carsrac]] 17:41, 10 Juni 2011 (UTC)
: A local bot flag is no longer needed; this is a [[m:bot policy|global bot]], and this wiki recently enabled global bots. —<small>[[m:User:Pathoschild|Pathoschild]] 01:52:24, 04 November 2011 (UTC)</small>
</div>
===[[User:OrophinBot|OrophinBot]]===
<div style="background:#E3F9DF; padding:0 10px; border:1px solid #AAA;">
* Responsible owner: [[Pengguna:Bennylin]]
* Bot functions: terutama rekategorisasi, supaya tidak memenuhi Perubahan Terbaru
* Already used with bot status on: please see [[sulutil:OrophinBot]].<small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|✒]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 9 Oktober 2011 14.28 (UTC)
: Please make a request at [[m:Steward requests/Bot status]]. —<small>[[m:User:Pathoschild|Pathoschild]] 01:55:57, 04 November 2011 (UTC)</small>
:Done. [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] 4 November 2011 14.23 (UTC)
</div>
===[[user:GedawyBot|GedawyBot]]===
<div style="background:#E3F9DF; padding:0 10px; border:1px solid #AAA;">
* Botmaster: [[w:ar:نقاش المستخدم:محمد الجداوي|محمد الجداوي]]
* Bot's name: [[User:GedawyBot]]
* List of bot flags on other Wiktionaries: [http://toolserver.org/~vvv/sulutil.php?user=GedawyBot list]
* Purpose: interwiki
* Technical details: pywikipediabot, latest versions
Thanks in advance.--[[Pengguna:محمد الجداوي|محمد الجداوي]] 27 Oktober 2011 14.15 (UTC)
:The 'crats haven't visited this wiki in a while. In a moment the global bot policy will be applied to this wiki. Please refrain to do more edits to this wiki until that time. The community will appreciate it. <small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|✒]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 27 Oktober 2011 14.59 (UTC)
::Ok; I'll be waiting.--[[Pengguna:محمد الجداوي|محمد الجداوي]] 28 Oktober 2011 06.54 (UTC)
::: Already [{{fullurl:m:Special:Log|page=User:GedawyBot@idwiktionary}} done]. —<small>[[m:User:Pathoschild|Pathoschild]] 01:57:31, 04 November 2011 (UTC)</small>
</div>
=== [[user:Botrie|Botrie]] ===
* Responsible owner: [[w:id:user:Riemogerz|Riemogerz]] (bot owner username on main Wikimedia projects)
* Bot functions: interwiki
* Already used with bot status on: id, jv, bug, map-bms, bjn (wikipedia)
Saya harap dapat diterima. Salam. [[User:Riemogerz|'''<span style="text-decoration:blink;"><font face="Lucida Handwriting" color="darkgray" size="6">Riemogerz</font></span>''']] <sup>[[File:Icons-flag-ps.png]] [[User talk:riemogerz|bay de way]]</sup> 30 Mei 2012 19.37 (UTC)
=== [[user:Bot-Jagwar|Bot-Jagwar]] ===
* Responsible owner: [[w:mg:user:Jagwar|Jagwar]]
* Bot functions: interwiki
* Already used with bot status on: fr, mg
--[[Pengguna:Jagwar|Jagwar]] ([[Pembicaraan Pengguna:Jagwar|bicara]]) 7 Juni 2012 15.18 (UTC)
===[[User:YS-Bot|YS-Bot]]===
*Responsible owner: [[:de:User:Yoursmile|Yoursmile]]
*Bot functions: interwiki
*Already used with bot status on: de, en, fr, es...: [http://toolserver.org/~quentinv57/sulinfo/YS-Bot List]
Best regards --[[Pengguna:Yoursmile|Yoursmile]] ([[Pembicaraan Pengguna:Yoursmile|bicara]]) 6 September 2012 07.50 (UTC)
:Done. Your bot has been approved. Please consider to fill the profile page. <small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|✒]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 8 September 2012 15.18 (UTC)
===[[Pengguna:Taylorbot|Taylorbot]]===
<div style="background:#E3F9DF; padding:0 10px; border:1px solid #AAA;">
* Responsible operator / pengoperasi: [[User:Taylor 49|Taylor 49]] (''bot owner username on main Wikipedia'')
* Pengembang kode bot: [[User:Taylor 49|Taylor 49]]
* Bot functions: mengubah templat, memperbaiki spasi putih
* Already used with bot status on: [https://id.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Bot/Permohonan ID pedia]
*: [[Pengguna:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Pembicaraan Pengguna:Taylor 49|bicara]]) 30 Januari 2019 11.49 (UTC)
*: [[Pengguna:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Pembicaraan Pengguna:Taylor 49|bicara]]) 1 Maret 2019 10.29 (UTC)
*:: 12 Maret 2019 00.53 [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] [https://id.wiktionary.org/wiki/Istimewa:Catatan/rights mengubah keanggotaan grup] Taylorbot dari (tidak ada) ke bot ... terima kasih. [[Pengguna:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Pembicaraan Pengguna:Taylor 49|bicara]]) 13 Maret 2019 16.33 (UTC)
</div>
===[[User:HasifBot|HasifBot]]===
<div style="background:#E3F9DF; padding:0 10px; border:1px solid #AAA;">
* Responsible owner: [[User:Hasif Naufal Ramadan]] -> [[:m:Special:CentralAuth/Hasif1981]]
* Bot functions: Membuat dan merapikan halaman serta mengubah bagian halaman yang tidak benar
* Already used with bot status on: no wiki
:: [[User:Hasif Naufal Ramadan]] 2023-05-17 06:54:22
::: '''Ditutup''', bendera bot tidak diberikan, permohonan tidak jelas cukup, pengguna diblokir di satu wiki. [[Pengguna:Taylor 49|Taylor 49]] ([[Pembicaraan Pengguna:Taylor 49|bicara]]) 22 Juli 2025 13.56 (UTC)
</div>
===[[User:SwarabaktiBot|SwarabaktiBot]]===
<div style="background:#E3F9DF; padding:0 10px; border:1px solid #AAA;">
* Responsible owner / Penanggung jawab: [[Pengguna:Swarabakti|Swarabakti]] (''bot owner username on main Wikimedia projects'')
* Bot functions / Kegunaan bot: memutakhirkan tampilan tata letak lama ke tata letak baru (per [[Wikikamus:Pemungutan suara/Penetapan kebijakan tata letak entri 2025-12-09|konsensus]]) serta membuat halaman kategori untuk keperluan pemeliharaan
* Already used with bot status on / Sudah digunakan dengan status bot di: minwikt, bjnwikt
* Additional comments / Komentar tambahan: Juga digunakan tanpa status bot khusus di bewwikt (karena edisi tersebut belum mengadopsi kebijakan standar bot).
: — [[Pembicaraan pengguna:Swarabakti|<span title="ngobrol">'''<span style="color:#008080">swarabakti<sup>💬</sup></span>'''</span>]] 24 Desember 2025 02.50 (UTC)
::Halo, silakan dicoba jalankan dulu (test run) di beberapa halaman, 10-100 boleh. <small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|✒]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 24 Desember 2025 04.35 (UTC)
:::Sudah saya coba [[Special:Contributions/SwarabaktiBot|jalankan ya]]. Ada beberapa pengulangan suntingan untuk menyesuaikan dengan format yang berbeda-beda di beberapa halaman, tetapi untuk beberapa suntingan terakhir saya batasi pada penggantian dan penambahan templat saja. — [[Pembicaraan pengguna:Swarabakti|<span title="ngobrol">'''<span style="color:#008080">swarabakti<sup>💬</sup></span>'''</span>]] 24 Desember 2025 17.14 (UTC)
::::Sudah oke. Sudah diangkat menjadi bot. Selamat merapikan artikel. <small><br />[[Pembicaraan Pengguna:Bennylin|✒]] [[Pengguna:Bennylin|Bennylin]]</small> 26 Desember 2025 04.56 (UTC)
</div>
===[[m:User:DelintBot|DelintBot]]===
Responsible owner: [[m:User:Redmin|Redmin]]<br />
Bot functions: Fixing [[Special:LintErrors|lint errors]] on this wiki (some of which have made some entries partially unreadable in dark mode (see [[Lampung]] and [[⯚]], for example)<br />
Already used with bot status on: Bengali Wiktionary, Wikidata and Croatian Wiktionary
Please let me know if you want me to make test edits. Thank you. [[Pengguna:Redmin|Redmin]] ([[Pembicaraan Pengguna:Redmin|bicara]]) 3 April 2026 00.17 (UTC)
2m2dmiegnem6u16i6gqg8id5dghfcdc
pilih
0
24901
1348235
1343981
2026-04-02T23:07:46Z
Sofi Solihah
23681
1348235
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-v-|id}}
# {{rfdef|id}}
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Kebiasaannya boleh '''pilih''' dan bungkus dalam satu kamar.
|norm=Kebiasaannya boleh '''pilih''' dan bungkus dalam satu kamar.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Kebiasaannja%20boleh%20pilih%20dan%20boengkoes%20dalam%20satoe%20kamar.
}}
{{-sinonim-}}
* [[memilih]]
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{en}} : {{trad-|en|choose}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|choisir}}
{{t-bawah}}
=={{bahasa|mqg}}==
{{kepala|mqg}}
:{{suara|mqg|LL-Q12952778 (mqg)-Novi (Nur rahmah24)-Pilih.wav}}
{{-v-|mqg}}
# {{label|mqg|Kutai Adat Lawas}} [[memilih]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
ba4orz463lwxlowdkhw8kioz4lz8k1h
siap
0
25064
1348301
1340206
2026-04-03T10:30:56Z
Sofi Solihah
23681
1348301
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-v-|id}}
# sudah disediakan (tinggal memakai atau menggunakan saja); sudah sedia: <br>''makanan sudah siap; segala alat perkakasnya sudah siap semuanya''
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Kalau buah karet tersebut sudah '''siap''', dikumpulkanlah para pemainnya yang akan bermain.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Kalau%20buah%20karet%20%E2%80%8Btersebut%20sudah%20siap%2C%20dikumpulkanlah%20para%20pemainnya%20yang%20akan%20bermain.
}}
# sudah selesai (dibuat atau dikerjakan): <br>''akhir bulan ini gedung itu siap semuanya; rumah makan buat pekerja sudah hampir siap''
# sudah bersedia (untuk): <br>''anak-anak kita sudah siap untuk menempuh ujian; Tentara Nasional Indonesia siap sedia menghadapi segala kemungkinan''
# (dalam aba-aba berarti) berdiri tegak dan mengambil sikap pada waktu berbaris: <br>''siap! maju jalan!''
# jaga baik-baik: <br>''kedengaran bunyi kentungan dan teriakan “siap!”''
# {{Olr}} aba-aba atau seruan kepada para pelari dan sebagainya bahwa pemberangkatan akan segera dimulai (dalam perlombaan lari atau jalan kaki)
{{-n-|id}}
# {{akronim}} sisa anggaran pembangunan
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{en}} : {{trad-|en|ready}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|prêt}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|ban}}==
{{kepala|ban}}
{{-n-|ban}}
#[[ayam]]
=={{bahasa|su}}==
{{kepala|su}}
{{-a-|su}}
# siap
#: ''Urang kudu siap ngamumulé basa Sunda.''
#:Kita harus siap melestarikan bahasa Sunda.
{{-lafal-|su}}
* {{suara|su|LL-Q34002 (sun)-Uqiahmad-siap.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Sunda]] [[Kategori:WikiTutur Bandung 25 Februari 2024]]
=={{bahasa|kvb}}==
{{kepala|kvb}}
: {{pemenggalan|kvb|si|ap}}
{{-v-|kvb}}
# {{l|id|siap}}
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
=={{bahasa|pgu}}==
{{kepala|pgu}}
: {{pemenggalan|pgu|si|ap}} {{AFI|pgu|[ˈsiap]}}
: {{suara|pgu|(pgu)-siap.wav}}
{{-a-|pgu}}
# {{l|id|siap}}
#: {{contoh|pgu|To-ma-'''siap'''-uwa maka to-tagi o moku-moku i-sese-sese.|Sekali pun aku tidak '''siap''' aku akan tetap pergi, sekali pun ombak besar membelah.}}
h339q304mmjosldlqddz0znmpqexhgj
sia-sia
0
25066
1348233
1127351
2026-04-02T23:04:06Z
Sofi Solihah
23681
1348233
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-a-|id}}
# terbuang-buang saja; tidak ada gunanya (harganya, manfaatnya, hasilnya); [[percuma]]:<br />'' sudah minum obat ini, tetapi sia-sia belaka;<br /> jerih payahnya sia saja;<br /> sia-sia berbuat baik kepada orang yang tidak berbudi;
# omong kosong; nonsens:<br />'' pada pendapatnya kepercayaan kita ini sia-sia belaka;
# [[gagal]]; tidak berhasil; tidak mendapat apa-apa:<br />'' segala usahanya sia-sia;<br /> harapanku sia-sia belaka;
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Adapoen bahagian2 tebal dalam ''sheet'', ialah berarti jang pekerdjaan '''sia-sia''' dan bahagian itu beloem pernah kering.
|norm=Adapun bahagian2 tebal dalam ''sheet'', ialah berarti yang pekerjaan '''sia-sia''' dan bagian itu belum pernah kering.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Adapoen%20bahagian2%20tebal%20dalam%20sheet%2C%20ialah%20berarti%20jang%20pekerdjaan%20sia%2Dsia%20dan%20bahagian%20itu%20beloem%20pernah%20kering.
}}
# dengan sembarangan saja; tidak dipikirkan baik-baik:<br />'' kritik itu dilancarkan dengan sia-sia saja;
{{-n-|id}}
# nama sejenis ikan: [[ikan sia-sia]], [[ikan badar]]
{{-turunan-|id}}
{{-kiasan-|id}}
pekerjaan yang sia-sia:
*''[[menangkap bayang-bayang]]'': {{ki}} pekerjaan yang sia-sia
*''[[menjengkal muka]]'': {{ki}} melakukan perbuatan yang sia-sia
*''[[menggantang asap]]'' : {{ki}} melakukan perbuatan yang sia-sia
*''[[menabur biji di atas batu]]'': {{ki}} pekerjaan yang sia-sia
*''[[berkelahi dalam mimpi]]'': berlelah-lelah dengan sia-sia
*''[[berkering air liur]]'': perkataan (nasihat dsb) yang sia-sia
*''[[bertanam biji hampa]]'': sia-sia; tidak dipedulikan
*''[[ikan di hulu, tuba di hilir]]'': perbuatan yang sia-sia
*''(seperti) [[antan pencungkil duri]]'': pekerjaan atau usaha yang sia-sia
*''(seperti) [[kera mendapat bunga]], ((seperti) [[kera diberi kaca]]; [[monyet mendapat bunga]]; [[kodok dapat bunga sekuntum]])'': mendapat sesuatu yang tidak dapat mempergunakannya; tiada dapat menghargai keindahan (jasa, nilai, dsb); tidak tahu menghargai suatu barang yang bagus; sia-sia saja (tidak dapat mempergunakan sesuatu yang baik)
*''[[melekatkan kersik ke buluh]] ([[menampalkan kersik ke buluh]])'': melakukan pekerjaan dengan susah payah, tetapi sia-sia; menasihati orang dengan sia-sia saja (tidak dituruti)
*''[[mempertinggi semangat anjing]]'': memperbaiki nama orang jahat (tentu sia-sia)
*''[[menabur bijan ke tasik]] ([[menabur biji atas batu]]; [[menanam biji atas batu]])'': sia-sia saja (seperti berbuat kebaikan kepada orang yang tidak tahu membalas budi, memberi nasihat kepada orang yang tidak mau mengindahkan, dsb.)
*''[[menaikkan air ke gurun]] ([[menaikkan bandar sondai]]; [[membandarkan air ke bukit]])'': melakukan pekerjaan yang sukar sekali; mengerjakan sesuatu dengan sia-sia
*''[[menambak gunung, menggarami laut]] ([[menambak gunung, menggarami air laut]]; [[menambak ke laut]]; [[membuang garam ke laut]]; [[membuang bunga ke jirat]])'':
*# memberi pertolongan/bantuan kepada orang yang sekali-kali tidak memerlukannya/tidak perlu dibantu (orang kaya, dsb.);
*# berbuat baik kepada orang yang tidak tahu membalas budi
*# melakukan suatu pekerjaan yang sia-sia/tidak ada gunanya; membuang-buang tenaga (uang, waktu, dsb) dengan sia-sia
*''[[menangis daun bangun-bangun hendak sama dengan hilir air]]'': perbuatan yang sia-sia hendak menyamai orang lain yang melebihi dirinya
*''(seperti) [[menanti orang dahulu]], [[mengejar orang kemudian]] ([[melalah orang kudian]]; [[menanti putih gagak hitam]]; [[menanti ara tak bergetah]]; [[menanti kucing bertanduk]]; [[menanti kuar bertelur]]; [[menanam mumbang]]; [[menunggu angin lalu]]; [[menunggu laut kering]]; [[mencari belalang atas akar]]; [[mencari jejak dalam air]]; [[mencari kutu dalam ijuk]]; [[mencari umbut dalam batu]]; [[mencungkil kuman dengan alu]]; [[menegakkan benang basah]]; [[menegakkan sumpit tak berisi]]; [[menggantang anak ayam]]; [[menghasta kain sarung]]; [[mengisi gantang pesuk]]; [[mengisi perian bubus]]; [[mengukir langit]]; [[menyenduk kuah dalam pengat]]; [[menyukat belut]]; [[menyurat di atas air]]; [[menjaring angin]]; [[usaha menjaring angin]]; [[wau melawan angin]])'': melakukan pekerjaan/perbuatan (menunggu, dsb.) yang sia-sia belaka; mengerjakan/mengharapkan sesuatu yang mustahil/tidak mungkin terpenuhi/diperoleh/didapat/dilaksanakan/berhasil
*''[[pukat terlabuh, ikan tak dapat]]'': pekerjaan yang sia-sia belaka
*''(bagai) [[si kudung panji berbelut]]'': pekerjaan yang dilaksanakan tidak berdasarkan kemampuan akan sia-sia
*''[[sakit menimpa, sesal terlambat]]'': sesudah terlanjur (terjadi), menyesal tidak ada gunanya
*''[[sia-sia menjaring angin, terasa ada tertangkap tidak]]'': jangan mengharapkan yang bukan-bukan karena akan mengecewakan saja
*''[[sudah tahu peria pahit]]'': penyesalan yang sia-sia saja (sebab sudah tahu kurang baik, tetapi diperbuat juga)
*''[[tohok lembing ke semak]]'': (perbuatan yang) sia-sia
*''[[tuba habis, ikan tak dapat]] ([[umpan habis, ikan tak kena]])'': pekerjaan yang sia-sia; usaha yang tidak mendatangkan hasil sedikit juga (tidak mendapat untung), bahkan merugi
*''[[tebu masuk di mulut gajah]] ([[tebu setuntung masuk geraham gajah]])''
*# binasa sama sekali (sudah tidak tertolong lagi)
*# pemberian sedikit kepada orang kaya tidak ada harganya
tidak sia-sia:
*''[[bibirnya bukan diretak panas]]'': perkataannya (nasihatnya) tidak sia-sia
menyia-nyiakan:
*''[[habis manis, sepah dibuang]] ([[habis pati, ampas dibuang]]; [[segar dipakai, layu dibuang]]; sudah [[dapat gading bertuah, tanduk tiada berguna lagi]]; [[dapat gading bertuah, terbuang tanduk kerbau mati]])'': mengabaikan (menyia-nyiakan) seseorang yang sudah tidak diharapkan apa-apa lagi dari dirinya; sesudah tidak berguna atau disukai lagi, lalu dibuang atau dilupakan (tidak dipedulikan lagi dsb); sesuatu yang dihargai hanya pada waktu baik (bagus) saja; setelah mendapatkan yang lebih baik, yang kurang baik ditinggalkan/dibuang
*''[[diserakkan padi awak, diimbaukan orang lain]]'': orang lain dipelihara, keluarga sendiri disia-siakan
*''[[bersuluh tengah hari]] ([[lagi terang lagi bersuluh]])''
*# perkara yang sudah nyata (terang)''
*# menyia-nyiakan uang (tenaga dsb)
*''[[memasang pelita tengah hari]]'': menerangkan apa-apa yang sudah tidak perlu diterangkan lagi
tidak berguna:
*''[[cendana kering]]'': {{ki}} orang yang sudah tidak berguna lagi
*''[[mendaun kunyit]]'': {{ki}} tidak berguna
*''[[apa gunanya kemenyan sebesar tungku kalau tidak dibakar]]'': tidak ada gunanya ilmu pengetahuan yang disimpan saja kalau tidak diajarkan kepada orang lain atau tidak dipraktikkan (tidak dimanfaatkan)
*''[[bercekak henti, silat terkenang]]'': buah pikiran yang sudah terlambat tidak ada gunanya
*''[[berebut lontong tanpa isi]]'': berlomba-lomba memperoleh sesuatu yang tidak berguna
*''[[dilengah beruk berayun]] ([[dimabuk beruk berayun]])'': merasa senang (asyik) akan sesuatu yang tidak ada gunanya
*''[[dirintang siamang berbual]]'': asyik melihat sesuatu yang tidak berguna dengan menghabiskan waktu
*''(bagai) [[guna-guna alu, sesudah menumbuk dicampakkan]]'': dihargai sewaktu diperlukan, setelah tidak berguna lagi dibuang
*''(habis perkara), [[nasi sudah menjadi bubur]] ([[belukar sudah menjadi rimba]]; [[manikam sudah menjadi sekam]])''
*# tidak ada gunanya dibicarakan lagi
*# perbuatan (kesalahan) yang sudah terlanjur dan tidak dapat diperbaiki atau diubah lagi
*# tidak berguna lagi; tidak berharga lagi
*''[[hitam-hitam tahi minyak dimakan juga]], [[putih-putih ampas kelapa dibuang]]'': barang yang buruk tetapi berguna disimpan, barang yang bagus tetapi tidak berguna dibuang
*''[[menunjukkan ilmu kepada orang menetak]]'': nasihat yang baik itu tidak berguna bagi orang yang tidak mau menggunakannya
*''(sebagai) [[petai sisa pengait]]'': tidak berguna sama sekali
*''[[sekutuk beras basah]]'': tidak ada gunanya
*''[[terajar pada banting pincang]]'': tidak ada gunanya mengajar orang yang keras kepala
*''sudah [[tidak tersudu oleh angsa, baharu diberikan kepada itik]]'': orang kecil hanya beroleh apa-apa yang tidak dapat digunakan oleh orang besar
*''[[memberi lauk kepada orang membantai]]'': memberi pertolongan kepada orang yang tidak perlu ditolong (orang kaya dsb)
*''(ada) [[sampan hendak berenang]]'': sengaja berpayah-payah padahal sebenarnya tidak perlu berbuat begitu
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{en}} : {{trad-|en|useless}}, {{trad-|en|vain}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|inutile}}, {{trad-|fr|vain}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
1ox6kabx75twd4gbxisdr8cz3645bj1
1348234
1348233
2026-04-02T23:04:28Z
Sofi Solihah
23681
1348234
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-a-|id}}
# terbuang-buang saja; tidak ada gunanya (harganya, manfaatnya, hasilnya); [[percuma]]:<br />'' sudah minum obat ini, tetapi sia-sia belaka;<br /> jerih payahnya sia saja;<br /> sia-sia berbuat baik kepada orang yang tidak berbudi;
# omong kosong; nonsens:<br />'' pada pendapatnya kepercayaan kita ini sia-sia belaka;
# [[gagal]]; tidak berhasil; tidak mendapat apa-apa:<br />'' segala usahanya sia-sia;<br /> harapanku sia-sia belaka;
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Adapoen bahagian2 tebal dalam ''sheet'', ialah berarti jang pekerdjaan '''sia-sia''' dan bahagian itu beloem pernah kering.
|norm=Adapun bagian2 tebal dalam ''sheet'', ialah berarti yang pekerjaan '''sia-sia''' dan bagian itu belum pernah kering.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Adapoen%20bahagian2%20tebal%20dalam%20sheet%2C%20ialah%20berarti%20jang%20pekerdjaan%20sia%2Dsia%20dan%20bahagian%20itu%20beloem%20pernah%20kering.
}}
# dengan sembarangan saja; tidak dipikirkan baik-baik:<br />'' kritik itu dilancarkan dengan sia-sia saja;
{{-n-|id}}
# nama sejenis ikan: [[ikan sia-sia]], [[ikan badar]]
{{-turunan-|id}}
{{-kiasan-|id}}
pekerjaan yang sia-sia:
*''[[menangkap bayang-bayang]]'': {{ki}} pekerjaan yang sia-sia
*''[[menjengkal muka]]'': {{ki}} melakukan perbuatan yang sia-sia
*''[[menggantang asap]]'' : {{ki}} melakukan perbuatan yang sia-sia
*''[[menabur biji di atas batu]]'': {{ki}} pekerjaan yang sia-sia
*''[[berkelahi dalam mimpi]]'': berlelah-lelah dengan sia-sia
*''[[berkering air liur]]'': perkataan (nasihat dsb) yang sia-sia
*''[[bertanam biji hampa]]'': sia-sia; tidak dipedulikan
*''[[ikan di hulu, tuba di hilir]]'': perbuatan yang sia-sia
*''(seperti) [[antan pencungkil duri]]'': pekerjaan atau usaha yang sia-sia
*''(seperti) [[kera mendapat bunga]], ((seperti) [[kera diberi kaca]]; [[monyet mendapat bunga]]; [[kodok dapat bunga sekuntum]])'': mendapat sesuatu yang tidak dapat mempergunakannya; tiada dapat menghargai keindahan (jasa, nilai, dsb); tidak tahu menghargai suatu barang yang bagus; sia-sia saja (tidak dapat mempergunakan sesuatu yang baik)
*''[[melekatkan kersik ke buluh]] ([[menampalkan kersik ke buluh]])'': melakukan pekerjaan dengan susah payah, tetapi sia-sia; menasihati orang dengan sia-sia saja (tidak dituruti)
*''[[mempertinggi semangat anjing]]'': memperbaiki nama orang jahat (tentu sia-sia)
*''[[menabur bijan ke tasik]] ([[menabur biji atas batu]]; [[menanam biji atas batu]])'': sia-sia saja (seperti berbuat kebaikan kepada orang yang tidak tahu membalas budi, memberi nasihat kepada orang yang tidak mau mengindahkan, dsb.)
*''[[menaikkan air ke gurun]] ([[menaikkan bandar sondai]]; [[membandarkan air ke bukit]])'': melakukan pekerjaan yang sukar sekali; mengerjakan sesuatu dengan sia-sia
*''[[menambak gunung, menggarami laut]] ([[menambak gunung, menggarami air laut]]; [[menambak ke laut]]; [[membuang garam ke laut]]; [[membuang bunga ke jirat]])'':
*# memberi pertolongan/bantuan kepada orang yang sekali-kali tidak memerlukannya/tidak perlu dibantu (orang kaya, dsb.);
*# berbuat baik kepada orang yang tidak tahu membalas budi
*# melakukan suatu pekerjaan yang sia-sia/tidak ada gunanya; membuang-buang tenaga (uang, waktu, dsb) dengan sia-sia
*''[[menangis daun bangun-bangun hendak sama dengan hilir air]]'': perbuatan yang sia-sia hendak menyamai orang lain yang melebihi dirinya
*''(seperti) [[menanti orang dahulu]], [[mengejar orang kemudian]] ([[melalah orang kudian]]; [[menanti putih gagak hitam]]; [[menanti ara tak bergetah]]; [[menanti kucing bertanduk]]; [[menanti kuar bertelur]]; [[menanam mumbang]]; [[menunggu angin lalu]]; [[menunggu laut kering]]; [[mencari belalang atas akar]]; [[mencari jejak dalam air]]; [[mencari kutu dalam ijuk]]; [[mencari umbut dalam batu]]; [[mencungkil kuman dengan alu]]; [[menegakkan benang basah]]; [[menegakkan sumpit tak berisi]]; [[menggantang anak ayam]]; [[menghasta kain sarung]]; [[mengisi gantang pesuk]]; [[mengisi perian bubus]]; [[mengukir langit]]; [[menyenduk kuah dalam pengat]]; [[menyukat belut]]; [[menyurat di atas air]]; [[menjaring angin]]; [[usaha menjaring angin]]; [[wau melawan angin]])'': melakukan pekerjaan/perbuatan (menunggu, dsb.) yang sia-sia belaka; mengerjakan/mengharapkan sesuatu yang mustahil/tidak mungkin terpenuhi/diperoleh/didapat/dilaksanakan/berhasil
*''[[pukat terlabuh, ikan tak dapat]]'': pekerjaan yang sia-sia belaka
*''(bagai) [[si kudung panji berbelut]]'': pekerjaan yang dilaksanakan tidak berdasarkan kemampuan akan sia-sia
*''[[sakit menimpa, sesal terlambat]]'': sesudah terlanjur (terjadi), menyesal tidak ada gunanya
*''[[sia-sia menjaring angin, terasa ada tertangkap tidak]]'': jangan mengharapkan yang bukan-bukan karena akan mengecewakan saja
*''[[sudah tahu peria pahit]]'': penyesalan yang sia-sia saja (sebab sudah tahu kurang baik, tetapi diperbuat juga)
*''[[tohok lembing ke semak]]'': (perbuatan yang) sia-sia
*''[[tuba habis, ikan tak dapat]] ([[umpan habis, ikan tak kena]])'': pekerjaan yang sia-sia; usaha yang tidak mendatangkan hasil sedikit juga (tidak mendapat untung), bahkan merugi
*''[[tebu masuk di mulut gajah]] ([[tebu setuntung masuk geraham gajah]])''
*# binasa sama sekali (sudah tidak tertolong lagi)
*# pemberian sedikit kepada orang kaya tidak ada harganya
tidak sia-sia:
*''[[bibirnya bukan diretak panas]]'': perkataannya (nasihatnya) tidak sia-sia
menyia-nyiakan:
*''[[habis manis, sepah dibuang]] ([[habis pati, ampas dibuang]]; [[segar dipakai, layu dibuang]]; sudah [[dapat gading bertuah, tanduk tiada berguna lagi]]; [[dapat gading bertuah, terbuang tanduk kerbau mati]])'': mengabaikan (menyia-nyiakan) seseorang yang sudah tidak diharapkan apa-apa lagi dari dirinya; sesudah tidak berguna atau disukai lagi, lalu dibuang atau dilupakan (tidak dipedulikan lagi dsb); sesuatu yang dihargai hanya pada waktu baik (bagus) saja; setelah mendapatkan yang lebih baik, yang kurang baik ditinggalkan/dibuang
*''[[diserakkan padi awak, diimbaukan orang lain]]'': orang lain dipelihara, keluarga sendiri disia-siakan
*''[[bersuluh tengah hari]] ([[lagi terang lagi bersuluh]])''
*# perkara yang sudah nyata (terang)''
*# menyia-nyiakan uang (tenaga dsb)
*''[[memasang pelita tengah hari]]'': menerangkan apa-apa yang sudah tidak perlu diterangkan lagi
tidak berguna:
*''[[cendana kering]]'': {{ki}} orang yang sudah tidak berguna lagi
*''[[mendaun kunyit]]'': {{ki}} tidak berguna
*''[[apa gunanya kemenyan sebesar tungku kalau tidak dibakar]]'': tidak ada gunanya ilmu pengetahuan yang disimpan saja kalau tidak diajarkan kepada orang lain atau tidak dipraktikkan (tidak dimanfaatkan)
*''[[bercekak henti, silat terkenang]]'': buah pikiran yang sudah terlambat tidak ada gunanya
*''[[berebut lontong tanpa isi]]'': berlomba-lomba memperoleh sesuatu yang tidak berguna
*''[[dilengah beruk berayun]] ([[dimabuk beruk berayun]])'': merasa senang (asyik) akan sesuatu yang tidak ada gunanya
*''[[dirintang siamang berbual]]'': asyik melihat sesuatu yang tidak berguna dengan menghabiskan waktu
*''(bagai) [[guna-guna alu, sesudah menumbuk dicampakkan]]'': dihargai sewaktu diperlukan, setelah tidak berguna lagi dibuang
*''(habis perkara), [[nasi sudah menjadi bubur]] ([[belukar sudah menjadi rimba]]; [[manikam sudah menjadi sekam]])''
*# tidak ada gunanya dibicarakan lagi
*# perbuatan (kesalahan) yang sudah terlanjur dan tidak dapat diperbaiki atau diubah lagi
*# tidak berguna lagi; tidak berharga lagi
*''[[hitam-hitam tahi minyak dimakan juga]], [[putih-putih ampas kelapa dibuang]]'': barang yang buruk tetapi berguna disimpan, barang yang bagus tetapi tidak berguna dibuang
*''[[menunjukkan ilmu kepada orang menetak]]'': nasihat yang baik itu tidak berguna bagi orang yang tidak mau menggunakannya
*''(sebagai) [[petai sisa pengait]]'': tidak berguna sama sekali
*''[[sekutuk beras basah]]'': tidak ada gunanya
*''[[terajar pada banting pincang]]'': tidak ada gunanya mengajar orang yang keras kepala
*''sudah [[tidak tersudu oleh angsa, baharu diberikan kepada itik]]'': orang kecil hanya beroleh apa-apa yang tidak dapat digunakan oleh orang besar
*''[[memberi lauk kepada orang membantai]]'': memberi pertolongan kepada orang yang tidak perlu ditolong (orang kaya dsb)
*''(ada) [[sampan hendak berenang]]'': sengaja berpayah-payah padahal sebenarnya tidak perlu berbuat begitu
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{en}} : {{trad-|en|useless}}, {{trad-|en|vain}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|inutile}}, {{trad-|fr|vain}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
5se08e0auksck69msyjo1vza6clb9mz
gampang
0
31713
1348261
1346265
2026-04-03T08:38:01Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348261
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-adj-|id}}
# mudah; tidak sukar:
#*{{RQ:Mustikarasa
|page=47
|text=Menurut penelitian, telur akan lebih bermanfaat djika direbus ½ matang daripada kalau direbus matang, sebab djika direbus setengah matang protein akan lebih gampang ditjerna daripada direbus matang
|norm=Menurut penelitian, telur akan lebih bermanfaat jika direbus setengah matang daripada kalau direbus matang, sebab jika direbus setengah matang protein akan lebih gampang dicerna daripada direbus matang
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/55#:~:text=Menurut%20penelitian%2C%20telur%20akan%20lebih%20bermanfaat%20djika%20direbus%20%C2%BD%20matang%20daripada%20kalau%20direbus%20matang%2C%20sebab%20djika%20direbus%20setengah%20matang%20protein%20akan%20lebih%20gampang%20ditjerna%20daripada%20direbus%20matang} <br>''berbicara itu gampang, yang sukar adalah mengerjakannya''
#: {{sinonim|id|mudah}}
#: {{antonim|id|sulit}}
# enteng; remeh; sepele: <br>''itu adalah persoalan gampang, tidak perlu kita bicarakan sekarang''
{{-etimologi-}}
* Pinjaman dari [[bahasa Jawa]] ''gampang'' dari [[bahasa Jawa Kuno]] ''gampaṅ'' (''gampang'') 'mudah, gampang-gampangan, tidak hati-hati, tidak peduli, tanpa banyak pikir atau kesungguhan hati'
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
*{{id}}: {{t+|id|gampang}}
*{{gor}}: {{t+|gor|gambangi}}
*{{en}}: {{trad-|en|easy}}
*{{fr}}: {{trad-|fr|facile}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-adj-|jv}}
# {{l|id|gampang}}
=={{bahasa|su}}==
{{kepala|su}}
{{-adj-|su}}
{{suword|h=[[gampil]]|l=[[babari]], [[gampang]]}}
# {{loma}} [[gampang]]
{{-etimologi-}}
* Dari [''[[Jawa Kuno]]'' '''''gampaṅ''''' 'mudah, gampang-gampangan, tidak hati-hati, tidak peduli, tanpa banyak pikir atau kesungguhan hati']
{{-sinonim-}}
# [[babari]]
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
: {{pemenggalan|osi|gam|pang}}
{{-etimologi-}}
: {{l|id|Jawa Kuno}}
{{-adj-|osi}}
# {{l|id|gampang}}, {{l|id|mudah}}
{{-sinonim-}}
: {{l|osi|gampil}}
{{-rujukan-}}
* Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi.
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
jfwjnxpacrqvib90fvu7hlkei4tnvzr
1348262
1348261
2026-04-03T08:38:23Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
1348262
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-adj-|id}}
# mudah; tidak sukar:
#*{{RQ:Mustikarasa
|page=47
|text=Menurut penelitian, telur akan lebih bermanfaat djika direbus ½ matang daripada kalau direbus matang, sebab djika direbus setengah matang protein akan lebih gampang ditjerna daripada direbus matang
|norm=Menurut penelitian, telur akan lebih bermanfaat jika direbus setengah matang daripada kalau direbus matang, sebab jika direbus setengah matang protein akan lebih gampang dicerna daripada direbus matang
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/55#:~:text=Menurut%20penelitian%2C%20telur%20akan%20lebih%20bermanfaat%20djika%20direbus%20%C2%BD%20matang%20daripada%20kalau%20direbus%20matang%2C%20sebab%20djika%20direbus%20setengah%20matang%20protein%20akan%20lebih%20gampang%20ditjerna%20daripada%20direbus%20matang}} <br>''berbicara itu gampang, yang sukar adalah mengerjakannya''
#: {{sinonim|id|mudah}}
#: {{antonim|id|sulit}}
# enteng; remeh; sepele: <br>''itu adalah persoalan gampang, tidak perlu kita bicarakan sekarang''
{{-etimologi-}}
* Pinjaman dari [[bahasa Jawa]] ''gampang'' dari [[bahasa Jawa Kuno]] ''gampaṅ'' (''gampang'') 'mudah, gampang-gampangan, tidak hati-hati, tidak peduli, tanpa banyak pikir atau kesungguhan hati'
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
*{{id}}: {{t+|id|gampang}}
*{{gor}}: {{t+|gor|gambangi}}
*{{en}}: {{trad-|en|easy}}
*{{fr}}: {{trad-|fr|facile}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-adj-|jv}}
# {{l|id|gampang}}
=={{bahasa|su}}==
{{kepala|su}}
{{-adj-|su}}
{{suword|h=[[gampil]]|l=[[babari]], [[gampang]]}}
# {{loma}} [[gampang]]
{{-etimologi-}}
* Dari [''[[Jawa Kuno]]'' '''''gampaṅ''''' 'mudah, gampang-gampangan, tidak hati-hati, tidak peduli, tanpa banyak pikir atau kesungguhan hati']
{{-sinonim-}}
# [[babari]]
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
: {{pemenggalan|osi|gam|pang}}
{{-etimologi-}}
: {{l|id|Jawa Kuno}}
{{-adj-|osi}}
# {{l|id|gampang}}, {{l|id|mudah}}
{{-sinonim-}}
: {{l|osi|gampil}}
{{-rujukan-}}
* Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi.
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
dg884majanskjox01ow8g1fnf9r3zwn
ukur
0
33088
1348207
1243962
2026-04-02T21:24:09Z
Sofi Solihah
23681
1348207
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-v-|id}}
# {{rfdef|id}}
# bentuk lain dari oekoer
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Tetapi lebih moedah lagi akan '''oekoer''' tinggiannja lateks dalam pantji dengan papan'''oekoer''' jang pendek.
|norm=Tetapi lebih mudah lagi akan '''ukur''' tinggiannya lateks dalam panci dengan papan '''ukur''' yang pendek.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Tetapi%20lebih%20moedah%20lagi%20akan%20oekoer%20tinggiannja%20lateks%20dalam%20pantji%20dengan%20papanoekoer%20jang%20pendek.
}}
{{-sinonim-}}
* [[mengukur]]
{{-turunan-|id}}
* [[ukuran]]
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|mesurer}}, {{trad-|fr|métrer}}
{{t-bawah}}
789kd3m4khkahtqoqfioi3yn6tc2tmq
punya
0
34352
1348310
1234152
2026-04-03T10:44:35Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348310
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-v-|id}}
# [[metanruh|Menaruh]] (dalam arti memiliki)
# [[memiliki]]
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 119
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/131#:~:text=Sababalat%20tak%20punya%20banyak%20uang%20untuk%20membeli%20atap%20seng%20untuk%20seluruh%20rumahnya
| text =Sababalat tak '''punya''' banyak uang untuk membeli atap seng untuk seluruh rumahnya.
}}
{{-sinonim-}}
* [[mempunyai]]
{{-turunan-}}
* [[kepunyaan]]
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{bjn}} : {{trad-|bjn|ampun}}, {{trad-|bjn|anggit}}
* {{pt}} : {{trad-|pt|ter}}, {{trad-|pt|possuir}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|avoir}}, {{trad-|fr|posséder}}
{{t-bawah}}
bbpmot6gvh78dfjmgk0o9yp26wpgtzj
nelayan
0
38674
1348266
1122269
2026-04-03T08:46:49Z
Sofi Solihah
23681
1348266
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# {{rfdef|id}}
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Mungkin mereka itu anak·petani, anak '''nelayan'''. anak pegawai dan lain sebagainya.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Mungkin%20mereka%20itu%20anak%C2%B7petani%2C%20anak%20nelayan.%20anak%20pegawai%20dan%20lain%20sebagainya.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|pêcheur}}
{{t-bawah}}
[[Kategori:id:Pekerjaan]]
i4n97gy28zk7f42nf41jl0t4frc74ml
panitia
0
38898
1348183
1123100
2026-04-02T14:18:51Z
Losstreak
36825
1348183
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# {{rfdef|id}}
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Sepertinya Bintiak memang sedang lapar karena habis perpacu di sawah besar. Tidak beberapa lama kemudian '''panitia''' menyorakkan bahwa pacu pada race kedua akan segera dimulai.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Sepertinya%20Bintiak%20memang%20sedang%20lapar%20karena%20habis%20perpacu%20di%20sawah%20besar.%20Tidak%20beberapa%20lama%20kemudian%20panitia%20menyorakkan%20bahwa%20pacu%20pada%20race%20kedua%20akan%20segera%20dimulai.
}}
{{-sinonim-}}
* [[dewan]]
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{en}} : {{trad-|en|commitee}}, {{trad-|en|board}}, {{trad-|en|council}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|comité}}, {{trad-|fr|commission}}
{{t-bawah}}
m0v6d7c0lpzy06qgvfbbjr41w3tnmwx
membangun
0
38907
1348316
1228874
2026-04-03T10:56:33Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348316
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-|bangun|kelas=v}}
# membuat sebuah tempat (rumah, sekolah, hotel, gereja, dll)
#:''mereka '''membangun''' sebuah rumah untuk ayah saya''
# bangkit berdiri; naik (tentang awan dsb)
#* {{RQ:Sultan Thaha Syaifuddin
|page=3
|text=Surutnya kekuasaan Majapahit pada abad ke-14 dan pindahnya pusat kekuasaan Melayu dari daerah lalu lintas perdagangan ke daerah pedalaman Pagaruyung, menyebabkan pengawasan terhadap Selat Malaka menjadi berkurang. Kesempatan ini dipergunakan oleh Malaka untuk '''membangun''' diri, memajukan perdagangannya
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Sultan_Thaha_Syaifuddin.pdf/8#:~:text=Surutnya%20kekuasaan%20Majapahit%20pada%20abad%20ke%2D14%20dan%20pindahnya%20pusat%20kekuasaan%20Melayu%20dari%20daerah%20lalu%20lintas%20perdagangan%20ke%20daerah%20pedalaman%20Pagaruyung%2C%20menyebabkan%20pengawasan%20terhadap%20Selat%20Malaka%20menjadi%20berkurang.%20Kesempatan%20ini%20dipergunakan%20oleh%20Malaka%20untuk%20membangun%20diri%2C%20memajukan%20perdagangannya
}}
#:''mega '''membangun'''''
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|bâtir}}, {{trad-|fr|construire}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
bvoi01eo5yrn06ieh6ckxnsb2gl082f
batas
0
38942
1348274
1111972
2026-04-03T09:01:38Z
Sofi Solihah
23681
1348274
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# {{rfdef|id}}
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Dalam '''batas''' ukuran 5 x 2 meter ini dibuat lingkaran kecil di bagian ujungnya dengan garis tengahnya kira-kira 40 cm.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Dalam%20batas%20ukuran%205%20x%202%20meter%20ini%20dibuat%20lingkaran%20kecil%20di%20bagian%20ujungnya%20dengan%20garis%20tengahnya%20kira%20%2Dkira%2040%20cm.
}}
{{-turunan-|id}}
* [[batasan]]
* [[perbatasan]]
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{en}} : {{trad-|en|limitation}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|limitation}}
{{t-bawah}}
pwg331q0aic2db6znblxd09ek5jhuf9
garis
0
38947
1348205
1333330
2026-04-02T15:10:39Z
Losstreak
36825
1348205
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# {{rfdef|id}}
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Semua penonton berlari menuju sumber suara itu. Pertandingan itu dihentikan sejenak, namun sialnya sedikit lagi si Bintiak menuju '''garis''' finis, tapi malah dihentikan.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Semua%20penonton%20berlari%20menuju%20sumber%20suara%20itu.%20Pertandingan%20itu%20dihentikan%20sejenak%2C%20namun%20sialnya%20sedikit%20lagi%20si%20Bintiak%20menuju%20garis%20finis%2C%20tapi%20malah%20dihentikan.
}}
{{-turunan-|id}}
* [[bergaris]]
* [[bergaris-garis]]
* [[garis akhir]]
* [[garis batas]]
* [[garis bawah]]
* [[garis besar]]
* [[garis dasar]]
* [[garis depan]]
* [[garis pemisah]]
* [[menggaris]]
* [[menggarisi]]
* [[menggariskan]]
* [[pegarisan]]
* [[pengaris]]
* [[pengarisan]]
* [[tergaris]]
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{en}} : {{trad-|en|line}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|ligne}}
{{t-bawah}}
=={{bahasa|pgu}}==
{{kepala|pgu}}
: {{suara|pgu|(pgu)-garis.wav}}
{{-n-|pgu}}
# [[korek api]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-etimologi-}}
:{{Inh+|jv|kaw|garis|t=}}, dari {{Inh*|jv|PMP|garis|t=}}.
{{-n-|jv}}
# {{rfdef|jv}}
{{-rujukan-}}
* {{R:map:ACD|*garis|id=30963|type=c}}
ctrqzvwfk0rh0wvxoip3gt91k82jqzq
musik
0
39430
1348285
1122053
2026-04-03T09:18:13Z
Sofi Solihah
23681
1348285
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-etimologi-}}
Dari {{bor|id|nl|muziek}}.
{{-n-|id}}
# bunyi-bunyian yang mengikuti irama dan aturan tangga-nada.
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Tidak ada iringan/illustrasi '''musik''' dalam permainan ini.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Tidak%20ada%20iringan%20/illustrasi%20musik%20dalam%20permainan%20ini.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
*{{en}}: {{t+|en|music}}
*{{fr}}: {{t+|fr|musique}}
*{{ru}}: {{t+|ru|музыка}}
*{{uk}}: {{t+|uk|музика}}
{{t-bawah}}
[[Kategori:id:Musik]]
jg595ih0pjf2z2jyv4mxnl80fder483
tanda
0
39871
1348190
1129190
2026-04-02T14:31:09Z
Losstreak
36825
1348190
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# yang menjadi alamat atau yang menyatakan sesuatu
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Sesampainya Bintiak di tengah sawah, finalis lainya. tengah menyiapkan sapi-sapinya untuk berpacu kembali. Sirine '''tanda''' dimulai sudah terdengar.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Sesampainya%20Bintiak%20di%20tengah%20sawah%2C%20finalis%20lainya.%20tengah%20menyiapkan%20sapi%2Dsapinya%20untuk%20berpacu%20kembali.%20Sirine%20tanda%20dimulai%20sudah%20terdengar.
}}
{{-sinonim-}}
# [[gejala]]
# [[bukti]]
# [[isyarat]]
7qdjhd3aj94yd4qcl798qokt7jssn6x
lapangan
0
40341
1348302
1272989
2026-04-03T10:34:12Z
Sofi Solihah
23681
1348302
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
[[File:Lapangan.webm|thumb|250px|start=1|end=4|Bisindo kata "Lapangan" ]]
{{imbuhan -an|lapang|kelas=n}}
# tempat atau tanah yang luas (biasanya rata); alun-alun; medan: <br />''lapangan bola; lapangan hijau; lapangan perang; lapangan terbang''
# tempat (gelanggang) pertandingan (bulutangkis, bola voli, bola basket): <br />''beberapa kali pukulannya salah dan bola keluar lapangan''
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Mereka mencari '''lapangan''' yang baik bersama - sama, kemudian membuat lingkaran tempat menaruh pasangan sesudah lapangan ditemukan.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Mereka%20mencari%20lapangan%20yang%20baik%20bersama%20%2D%20sama%2C%20kemudian%20membuat%20lingkaran%20tempat%20menaruh%20pasangan%20sesudah%20lapangan%20ditemukan.
}}
# bidang (pekerjaan, pengetahuan, dsb): <br />''bekerja di lapangan pendidikan''
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{en}} : {{t+|en|field}}
* {{fr}} : {{t+|fr|terrain|m}}
* {{ru}} : {{t+|ru|площадь|f}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
ommt2lpc2hvd6rkqsgjwsna1ew69cto
lapar
0
40346
1348182
1211924
2026-04-02T14:17:41Z
Losstreak
36825
1348182
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-adj-|id}}
# berasa ingin makan (karena perut kosong): <br>''gerak-geraknya seperti harimau lapar''
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Sepertinya Bintiak memang sedang '''lapar''' karena habis perpacu di sawah besar. Tidak beberapa lama kemudian panitia menyorakkan bahwa pacu pada race kedua akan segera dimulai.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Sepertinya%20Bintiak%20memang%20sedang%20lapar%20karena%20habis%20perpacu%20di%20sawah%20besar.%20Tidak%20beberapa%20lama%20kemudian%20panitia%20menyorakkan%20bahwa%20pacu%20pada%20race%20kedua%20akan%20segera%20dimulai.
}}
{{-antonim-|id}}
* [[kenyang]]
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{en}} : {{trad+|en|hungry}}
* {{fi}} : {{trad+|fi|nälkäinen}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|affamé}}
* {{ryu}} : [[nnawata]]
=={{bahasa|su}}==
{{kepala|su}}
{{-adv-|su}}
# lapar
#: ''Karék jam 10 masih lapar''
#:: Baru jam 10 masih lapar
{{-lafal-|su}}
* {{suara|su|LL-Q34002 (sun)-Serigalakampus-lapar.wav|q=dialek Priangan}}
[[Kategori:WikiTutur Kopdar Bandung 01 Juni 2024]]
{{t-bawah}}
ifuqw85rhe1zodj38qh6elkkvm4x463
tangga
0
40368
1348307
1295505
2026-04-03T10:40:04Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348307
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{gamkan|MR9 Medan Tuanku Monorail Entrance B 20221215 131503.jpg}}
{{-n-|id}}
# tumpuan untuk naik turun dibuat dari kayu (papan, batu, dan sebagainya) bersusun berlenggek-lenggek
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 119
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/131#:~:text=Dilihatnya%20tangga%20bambu%20berdiri%20vertikal%2C%20bersandar%20ke%20teras%20atas.
| text = Dilihatnya '''tangga''' bambu berdiri vertikal, bersandar ke teras atas.
}}
# alat untuk tumpuan memanjat, ada bermacam-macam rupa dan namanya (seperti -- lipat, -- pilin, -- senigai), dibuat dari bambu (kayu, besi, dan sebagainya)
# injak-injak (tumpuan naik ke mobil, kereta, dan sebagainya)
# sesuatu yang bertingkat-tingkat; alat belajar dan sebagainya yang kesukarannya berjenjang meningkat; tingkatan
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{nl}} : {{trad-|nl|ladder}}
* {{en}} : {{trad-|en|ladder}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|échelle}}
{{t-bawah}}
[[Kategori:Bahasa Indonesia]]
[[Kategori:Kamus besar bahasa Indonesia]]
[[Kategori:Kbbi]]
=={{bahasa|bjn}}==
{{kepala|bjn}}
{{-lafal-|bjn}}
* {{suara|bjn|LL-Q33151 (bjn)-Opalegam-tangga.wav}}
{{-n-|bjn}}
# tangga
#: {{ux|bjn|naik tangga ngini.| naik tangga ini.}}
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Banjar]]
[[Kategori:WikiTutur 3.0 Banjarmasin 15 Februari 2026]]
ks6rc15tvwna19213lv6j3om7w46h4x
jaran
0
42176
1348250
1343816
2026-04-03T04:16:48Z
Swarabakti
18192
/* Bahasa Jawa */
1348250
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
: {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-jaran.wav}} {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Annidafattiya-jaran.wav|q=Malang}}
{{-n-|jv}}
# hewan tunggangan; kuda;
#: {{contoh|jv|Pulisiné nunggang '''jaran''' nalika ngamanaké lumakuning fèstival.|Polisi mengendarai kuda ketika mengamankan festival yang sedang berlangsung.}}
[[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
=={{bahasa|ban}}==
{{kepala|ban}}
{{-n-|ban}}
# [[kuda]]
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
: {{pemenggalan|osi|ja|ran}}
{{-n-|osi}}
# [[kuda]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
3uj93xftj1yg8q5bihos8bn73w5yntc
1348251
1348250
2026-04-03T04:16:57Z
Swarabakti
18192
1348251
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
: {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-jaran.wav}} {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Annidafattiya-jaran.wav|q=Malang}}
{{-n-|jv}}
# hewan tunggangan; kuda;
#: {{contoh|jv|Pulisiné nunggang '''jaran''' nalika ngamanaké lumakuning fèstival.|Polisi mengendarai kuda ketika mengamankan festival yang sedang berlangsung.}}
[[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
=={{bahasa|ban}}==
{{kepala|ban}}
{{-n-|ban}}
# [[kuda]]
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
: {{pemenggalan|osi|ja|ran}}
{{-n-|osi}}
# [[kuda]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
5wat2wsbblcr0x6goquwp34el5ouu29
1348252
1348251
2026-04-03T04:17:21Z
Swarabakti
18192
1348252
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
: {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-jaran.wav}} {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Annidafattiya-jaran.wav|q=Malang}}
{{-n-|jv}}
# hewan tunggangan; kuda;
#: {{contoh|jv|Pulisiné nunggang '''jaran''' nalika ngamanaké lumakuning fèstival.|Polisi mengendarai '''kuda''' ketika mengamankan festival yang sedang berlangsung.}}
[[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
=={{bahasa|ban}}==
{{kepala|ban}}
{{-n-|ban}}
# [[kuda]]
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
: {{pemenggalan|osi|ja|ran}}
{{-n-|osi}}
# [[kuda]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
i2b9yrzj50rrgt1bvn9rwmiqizst5ly
1348253
1348252
2026-04-03T04:18:46Z
Swarabakti
18192
[[:wikt:id:Pengguna:Swarabakti/Gadget-EntryAdder.js|+entri]] [tes]
1348253
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|ban}}==
{{kepala|ban}}
{{-n-|ban}}
# [[kuda]]
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
: {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-jaran.wav}} {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Annidafattiya-jaran.wav|q=Malang}}
{{-n-|jv}}
# hewan tunggangan; kuda;
#: {{contoh|jv|Pulisiné nunggang '''jaran''' nalika ngamanaké lumakuning fèstival.|Polisi mengendarai '''kuda''' ketika mengamankan festival yang sedang berlangsung.}}
[[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
=={{bahasa|tes}}==
{{kepala|tes}}
{{-n-|tes}}
# [[kuda]]
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
: {{pemenggalan|osi|ja|ran}}
{{-n-|osi}}
# [[kuda]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
2vyb05nly20xr4n7ueodveijey0izza
1348254
1348253
2026-04-03T04:19:09Z
Swarabakti
18192
1348254
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|ban}}==
{{kepala|ban}}
{{-n-|ban}}
# [[kuda]]
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
: {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-jaran.wav}} {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Annidafattiya-jaran.wav|q=Malang}}
{{-n-|jv}}
# [[kuda]]
#: {{contoh|jv|Pulisiné nunggang '''jaran''' nalika ngamanaké lumakuning fèstival.|Polisi mengendarai '''kuda''' ketika mengamankan festival yang sedang berlangsung.}}
[[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
=={{bahasa|tes}}==
{{kepala|tes}}
{{-n-|tes}}
# [[kuda]]
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
: {{pemenggalan|osi|ja|ran}}
{{-n-|osi}}
# [[kuda]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
kvae2x2shtd5v6ig35wquoohnvsvlu8
kapan
0
44372
1348268
1117798
2026-04-03T08:50:43Z
Sofi Solihah
23681
1348268
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# {{ragam dari|id|kafan}}
{{-pron-|id}}
# [[kata tanya]] untuk menanyakan [[waktu]]
#: '''''Kapan''' dia akan pergi?''
{{-lafal-|id}}
* {{IPA|/ka.pan/}}
* {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Swarabakti-kapan.wav}}
* {{suara|id|Kapan.wav}}
{{-etimologi-}}
* Berasal dari ''[[bahasa Jawa Kuno]]'' ''"kapan"'' 'kata tanya untuk menanyakan waktu'
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Hanya '''kapan''' dimulai berkembangnya tidak dinyatakan dengan pasti.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Hanya%20kapan%20dimulai%20berkembangnya%20tidak%20dinyatakan%20dengan%20pasti.
}}
{{-rujukan-}}
* Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* Wilkinson, R. J. 1959. A Malay-English Dictionary (Romanised). London: Macmillan.
* Stevens, A. M., Schmidgall-Tellings, A. E., & American Indonesian Chamber of Commerce. (2004). A comprehensive Indonesian-English dictionary (Second edition). Ohio University Press.
* Klinkert, H.C. 1892. Nieuw Maleisch-Nederlandsch zawoordenboek, ten behoove van hen, die het Maleisch met Latijnsch karakter beoefenen. Leiden, E.J. Brill.
* Adelaar, K. Alexander. (1985). Proto-Malayic: The reconstruction of its phonology aparts of its lexicon and morphology. Ph.D. thesis, University of Leiden (Netherland).
* Adelaar, K. Alexander. 1994. Bahasa Melayik Purba: Rekontruksi Fonologi dan Sebagian dari Leksikon dan Morfologi. Jakarta: RUL. Diterbitkan atas kerjasama dengan Universitas Leiden, Belanda.
* {{R:KBBI Daring}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* bahasa Inggris : {{t|en|when}}
* bahasa Esperanto : {{t|eo|kiam}}
* bahasa Swedia : {{t|eo|när}}
{{t-bawah}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|bew}}==
{{kepala|bew}}
{{-lafal-}}
*{{suara|bew|LL-Q33014 (bew)-Ahmad Mawardi (Swarabakti)-kapan.wav|Suara {{a|Tanah Abang}}}}
{{-pron-|bew}}
# [[sini]]
[[Kategori:WikiTutur 2.0 - Betawi]]
[[Kategori:Kolaborasi Tim WikiTutur 2.0]]
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-pron-|jv}} /ka.pan
# kapan; bila
#: ''Kapan kowe bali?''
#: Kapan kamu pulang?
{{-lafal-|jv}}
* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Srengenge nyunar-kapan.wav|q=Yogyakarta}}
* {{suara|id|LL-Q33549 (jav)-Raizan1-Kapan.wav|q=Banten}}
* {{suara|id|LL-Q33549_(jav)-Annidafattiya-kapan.wav|q=malang}}
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
[[Kategori:WikiTutur - Jawa Banten]]
[[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]]
=={{bahasa|su}}==
{{kepala|su}}
{{-pron-|su}}
# kapan; bila
=={{bahasa|ms}}==
{{kepala|ms}}
{{-pron-|ms}}
# kapan; bila
=={{bahasa|bew}}==
{{kepala|bew}}
{{-pron-|bew}}
# kapan; bila
=={{bahasa|ban}}==
{{kepala|ban}}
{{-pron-|ban}}
# kapan; bila
=={{bahasa|mad}}==
{{kepala|mad}}
{{-pron-|mad}}
# kapan; bila
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
{{-pron-|osi}}
# kapan; bila
=={{bahasa|sas}}==
{{kepala|sas}}
{{-pron-|sas}}
# kapan; bila
=={{bahasa|tes}}==
{{kepala|tes}}
{{-pron-|tes}}
# kapan; bila
=={{bahasa|kkv}}==
{{kepala|kkv}}
{{-pron-|kkv}}
# kapan; bila
=={{bahasa|bjn}}==
{{kepala|bjn}}
{{-pron-|bjn}}
# kapan; bila
=={{bahasa|bug}}==
{{kepala|bug}}
{{-pron-|bug}}
# kapan; bila
=={{bahasa|mak}}==
{{kepala|mak}}
{{-pron-|mak}}
# kapan; bila
=={{bahasa|min}}==
{{kepala|min}}
{{-pron-|min}}
# kapan; bila
=={{batak}}==
{{-pron-|min}}
# kapan; bila
=={{bahasa|ljp}}==
{{kepala|ljp}}
{{-pron-|ljp}}
# kapan
{{-lafal-|ljp}}
* {{suara|ljp|LL-Q49215 (ljp)-WanaraLima-kapan.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Lampung Api]]
[[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]]
=={{bahasa|pmy}}==
{{kepala|pmy}}
{{-intj-|pmy}}
# kapan
#: '''''kapan''' tong pi kota ini''
#:: '''kapan''' kita pergi ke kota?
{{-lafal-|pmy}}
*{{suara|pmy|LL-Q12473446 (pmy)-Empat Tilda-dong.wav}}
=={{bahasa|mui-plm}}==
{{kepala|mui-plm}}
{{-pron-|mui-plm}}
# kata tanya untuk menanyakan waktu; [[#bahasa Indonesia|kapan]]
#: {{syn|mui-plm|bilo}}
#: '''''Kapan''' kamu nak besanjo?''
#:: '''Kapan''' kalian mau berkunjung?
{{-adv-|mui-plm}}
# pada saat; [[apabila]], [[ketika]]
#: {{syn|mui-plm|pangko|pas}}
#: ''Nyengeh bae dio '''kapan''' ditanyo gawean.''
#:: Dia hanya tersenyum '''ketika''' ditanya soal pekerjaan.
qigzuo1plnjefehzuzhjy6fapjnkcru
mati
0
44402
1348324
1331458
2026-04-03T11:34:45Z
Sofi Solihah
23681
1348324
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-v-|id}}
# tidak hidup lagi; tidak bernyawa; sudah hilang nyawanya:<br />''anak yang tertabrak mobil itu mati seketika itu juga; pohon jeruk itu sudah mati, akarnya pun sudah busuk;''
#: {{etimologi|ar|مَاتَ}} ''verba'': tidak hidup ({{ar}})
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Apabila undas terlempar ke luar lingkaran pada saat pemain memukul pasangan, maka pemain tersebut '''mati''' dan giliran harus diserahkan kepada pemain berikutnya.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Kalau%20mereka%20bermain%20di%20waktu%20sore%2C%20kadang%20%2D%20kadang%20lupa%20pulang%20sampai%20menjelang%20senja.
}}
#: {{sinonim|id|tewas|wafat|gugur|meninggal|mangkat}}
#: {{antonim|id|hidup|bernyawa}}
# benda tidak bernyawa; tidak pernah hidup:<br />''batu ialah benda mati''
# tidak berair (tentang mata air, sumur, dsb)
# tidak berasa lagi (tentang kulit dsb)
# tidak menyala lagi; [[padam]] (tentang lampu, api, dsb)
# tidak terus; [[buntu]] (tentang jalan, pikiran, dsb): <br>''karena pikirannya sudah mati, ia tidak dapat berbuat apa-apa''
# tidak dapat berubah lagi; [[tetap]] (tentang harga, simpul, dsb)
# sudah tidak dipergunakan lagi (tentang bahasa dsb)
# {{ki}} tidak ada gerakan atau kegiatan lagi, seperti [[bubar]] (tentang perkumpulan dsb): <br>''kalau tidak diurus, koperasi itu akan mati''
# {{ki}} tidak bergerak lagi; [[diam]] atau [[berhenti]] (tentang angin, mesin, arloji, dsb): <br>''perahu layar itu terombang-ambing di tengah laut karena angin mati; saya terlambat datang karena jam saya ternyata mati''
# {{ki}} tidak ramai lagi (tentang pasar, perdagangan, dsb): <br>''setelah ada pasar swalayan, pasar ini mati''
#* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus
|page=n.d
|text=Perdjoangan hidup tidak terelakkan lagi dan bangsa Djawa harus memilih: berdjoang atau '''mati.'''
|norm=Perjuangan hidup tidak terelakkan lagi dan bangsa Jawa harus memilih: berjuang atau '''mati.'''
|url=https://id.wikisource.org/wiki/20_Mei_Pelopor_17_Agustus#:~:text=Perdjoangan%20hidup%20tidak%20terelakkan%20lagi%20dan%20bangsa%20Djawa%20harus%20memilih%3A%20berdjoang%20atau%20mati.
}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas|tidak hidup}}
*{{en}}: [[dead]]
{{t-bawah}}
{{t-atas|tidak menyala}}
*{{en}}: [[off]]
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-etimologi-}}
:{{Inh+|jv|kaw|mati}}, dari {{Inh*|jv|PMP|m-atay}}, dari {{Inh*|jv|PAN|ma-aCay}}.
{{-v-|jv}}
# {{surabaya}} [[mati]]
#: ''tikus-tikus padha mati amarga kena upas''
#:tikus-tikus mati karena terkena racun
{{-lafal-|jv}}
* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-mati.wav}}
=={{bahasa|ms}}==
{{kepala|ms}}
:{{suara|ms|LL-Q9237 (msa)-Putri syahira ageng-mati.wav|q=Kampar}}
{{-v-|ms}}
# [[mati]]
[[Kategori:WikiTutur 3.0 - Melayu Riau]]
[[Kategori:Kolaborasi Tim WikiTutur 3.0]]
=={{bahasa|kvb}}==
{{kepala|kvb}}
: {{suara|kvb|LL-Q6441341 (kvb)-Datuk Sudi (Veronichablithe23)-mati.wav}}
{{-v-|kvb}}
# {{l|id|mati}}
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
=={{bahasa|mui-plm}}==
{{kepala|mui-plm}}
{{-v-|mui-plm}}
# mati
#: ''iwak nyo mati''
#: ikan nya mati
{{-lafal-|mui-plm}}
* {{suara|mui-plm|LL-Q12497929 (mis)-Akbar Soepadhi-mati.wav}}
[[Kategori:id:Verba asal]]
[[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Palembang]]
[[Kategori:WikiTutur Palembang 18 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Jawa Surabaya]]
t7cencoulsbnuvzo8j8v36uqfhrylsl
tuntas
0
44458
1348304
1243190
2026-04-03T10:37:19Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348304
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-adj-|id}}
#[[selesai]]<sub>1</sub>
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 119
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/131#:~:text=Koran%20bekas%20bungkus%20kacang%20rebus%20tuntas%20dibacanya%20sekali%20duduk.
| text = Koran bekas bungkus kacang rebus '''tuntas''' dibacanya sekali duduk.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{en}} : {{trad-|en|complete}}
* {{fr}} : {{trad-|de|complet}}
{{t-bawah}}
bi9cqymrx5zak7kzu54a8c9k1ypjus9
menggunakan
0
45086
1348321
1225395
2026-04-03T11:09:40Z
~2026-20474-56
47478
R
1348321
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-kan|guna}}
# memakai (alat, perkakas); mengambil manfaatnya; melakukan sesuatu dengan
#:''tidak boleh '''menggunakan''v
C
S
S
S
D.v
S
E b
S
S
S
V
E
E
E
E
Es3
Fedggd
D
Vgyy3
3
Fgfe
3rl
c
Xv
g
e.b
.
cgl3el
gyç
s
.bbdle
3e.s
bbh
tj.
E
Vee
C
V
X
S
$.".m.0l
V
Gy!c,4c' kekerasan
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
[[fr:menggunakan]]
[[io:menggunakan]]
[[zh:menggunakan]]
7ydokiomcp65mhb7x5km9pngijsl2w4
diperiksa
0
45738
1348319
1320053
2026-04-03T11:00:34Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348319
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan di-|periksa}}
# {{rfdef|id}}
#* {{RQ:Mustikarasa
|page= 48
|text=Djika meneliti telur, hendaklah '''diperiksa''' benar apakah telur itu bekas ditjutji ataupun tidak.
|norm=Jika meneliti telur, hendaklah '''diperiksa''' benar apakah telur itu bekas dicuci ataupun tidak.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/56#:~:text=Djika%20meneliti%20telur%2C%20hendaklah%20diperiksa%20benar%20apakah%20telur%20itu%20bekas%20ditjutji%20ataupun%20tidak.}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
ki4iwryuwj1cj2ljttx1kw75to3be1a
koran
0
46155
1348303
1119478
2026-04-03T10:36:31Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348303
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
[[Berkas:Buitenlandsekranten.JPG|jmpl]]
{{-n-|id}}
# lembaran-lembaran kertas bertuliskan kabar (berita) dan sebagainya, terbagi dalam kolom-kolom (8–9 kolom), terbit setiap hari atau secara periodik;
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 119
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/131#:~:text=Koran%20bekas%20bungkus%20kacang%20rebus%20tuntas%20dibacanya%20sekali%20duduk.
| text = '''Koran''' bekas bungkus kacang rebus tuntas dibacanya sekali duduk.
}}
{{-etimologi-}}
* dari bahasa Belanda: [[courant]]. Menurut Nothofer, koran Belanda yang pertama di Hindia Belanda berjudul ''Bataviaasche Nouvelles'' (1744-1746), masih memakai kata Perancis ''[[nouvelles]]''. Berikutnya, koran yang menggunakan kata ''courant'' dalam judulnya adalah ''Bataviasche Koloniale Courant'' (1810-1811). Ejaaan ''courant'' masih dipelihara sampai 1949 di Belanda.
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
* [[surat kabar]]; [[harian]]
{{t-atas}}
* {{en}} : {{trad-|en|newspaper}}
* {{pt}} : {{trad-|pt|jornal}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|journal}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|en}}==
{{kepala|en}}
{{-n-|en}}
#''(Ejaan alternatif)'' [[Al-Qur'an]]
rdhted6ck34c83gdaihjyal92ght5ol
vitamin
0
47270
1348273
1131360
2026-04-03T08:59:40Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348273
wikitext
text/x-wiki
[[File:Vitamin.webm|thumb|250px|start=1|end=4|Bahasa isyarat kata "Vitamin" ]]
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
vitamin
# zat yang sangat penting bagi tubuh manusia dan hewan untuk pertumbuhan dan perkembangan
#*{{RQ:Mustikarasa
|page=34
|text= Djika memasak sajuran djangan memakai suhu jang terlampau tinggi, sebab '''vitamin'''² tersebut diatas tidak tahan panas.
|norm= Jika memasak sayuran jangan memakai suhu yang terlampau tinggi, sebab '''vitamin'''-vitamin tersebut di atas tidak tahan panas.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/42#:~:text=Djika%20memasak%20sajuran%20djangan%20memakai%20suhu%20jang%20terlampau%20tinggi%2C%20sebab%20vitamin%C2%B2%20tersebut%20diatas%20tidak%20tahan%20panas.}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
dut4wwa3j035ilj5qst8c07fd0dzlzu
sampai
0
47978
1348265
1277604
2026-04-03T08:44:56Z
Sofi Solihah
23681
1348265
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-v-|id}}
# [[mencapai|Mencapai]]; [[tiba]]; [[datang]]:
#: ''Setelah berjuang melawan badai, akhirya perahu kami '''sampai''' di pantai dengan selamat.''
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Kalau mereka bermain di waktu sore, kadang-kadang lupa pulang '''sampai''' menjelang senja.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Kalau%20mereka%20bermain%20di%20waktu%20sore%2C%20kadang%20%2D%20kadang%20lupa%20pulang%20sampai%20menjelang%20senja.
}}
#: ''Kami '''sampai''' di Bandung malam hari''
# [[berbatas|Berbatas]]:
#: ''Kedalaman sungai hanya '''sampai''' lutut.''
# (Cita-cita, harapan, niat, dsb.) [[terlaksana]]; [[tercapai]]:
#: ''Mudah-mudahan cita-citamu '''sampai'''''
# [[cukup|Cukup]]:
#: ''Gaji kami tidak '''sampai''' untuk hidup satu bulan''
# [[lebih|Lebih]] dari:
#: ''Harganya tidak '''sampai''' seratus rupiah''
# [[mencapai|Mencapai]] [[tujuan]]; [[tamat]]:
#: ''Sekolahnya tidak '''sampai'''.''
{{-prep-|id}}
# [[hingga|Hingga]]:
#: ''Buku itu dibacanya '''sampai''' tamat.''
#: ''Perjanjian itu berlaku '''sampai''' tahun depan.''
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{trans-top}}
* {{gor}}: {{t|gor|sambe}}
{{trans-mid}}
{{trans-bottom}}
=={{bahasa|ms}}==
{{kepala|ms}}
{{-prep-|ms}}
# {{label|ms|Pontianak}} hingga
{{-lafal-}}
* {{suara|ms|LL-Q9237 (msa)-Khairunisa (Melepok)-sampai.wav|q=Pontianak}}
[[Kategori:WikiTutur 2.0 - Melayu Pontianak]]
[[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 29 April 2025]]
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
az8mnu1mvm1f58xp5z1k0ualax1ju83
sedang
0
48241
1348215
1344787
2026-04-02T22:07:33Z
Sofi Solihah
23681
1348215
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-adv-|id}}
# masih dalam melakukan sesuatu; lagi; baru (saja):
#*{{RQ:Mustikarasa
|page=45
|text=Dahulu orang menganggap air susu itu sebagai obat untuk orang jang '''sedang''' sakit atau baru sembuh dari penjakit.
|norm=Dahulu orang menganggap air susu itu sebagai obat untuk orang yang '''sedang''' sakit atau baru sembuh dari penyakit.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/53#:~:text=Dahulu%20orang%20menganggap%20air%20susu%20itu%20sebagai%20obat%20untuk%20orang%20jang%20sedang%20sakit%20atau%20baru%20sembuh%20dari%20penjakit.}} <br>''ia sedang belajar mengetik''
# dalam pada (itu); sementara; dalam waktu (itu): <br>''sedang (ia) hendak pergi, hujan pun mulai turun''
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text='''Sedang''' menggiling mesti koemba selaloe.
|norm='''Sedang''' menggiling mesti kumba selalu.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Sedang%20menggiling%20mesti%20koemba%20selaloe.
}}
# menengah (tidak kurang dan tidak lebih; tidak besar dan tidak kecil, dsb.): <br>''ia hanya mempunyai nilai yang sedang di kelasnya sehingga tidak mungkin menjadi juara kelas''
# patut; pantas: <br>''upah yang diterimanya per hari sudah sedang baginya''
# cukup: <br>''gajinya hanya sedang untuk makan dua minggu''
# kena ukurannya; cocok pada tubuh, dsb.: <br>''baju kakaknya ternyata sedang juga untuknya''
# sederhana; tidak melampaui batas; ugahari: <br>''kehidupan mereka sedang saja''
{{-a-|id}}
# menengah (tidak kurang dan tidak lebih; tidak besar dan tidak kecil, dsb.): <br>''ia hanya mempunyai nilai yang sedang di kelasnya sehingga tidak mungkin menjadi juara kelas''
# patut; pantas: <br>''upah yang diterimanya per hari sudah sedang baginya''
# cukup: <br>''gajinya hanya sedang untuk makan dua minggu''
# kena ukurannya; cocok pada tubuh, dsb.: <br>''baju kakaknya ternyata sedang juga untuknya''
# sederhana; tidak melampaui batas; ugahari: <br>''kehidupan mereka sedang saja''
{{-p-|id}}
# sedangkan
{{-etimologi-}}
* Berasal dari ''[[bahasa Jawa Kuno]]'' ''"sěḍaṅ"'' [sədaŋ], ''"sěḍěṅ"'' [sədəŋ] 'waktu yang tepat (tidak terlalu dini atau terlambat), momen yang tepat, ukuran yang tepat (tidak terlalu besar atau kecil)'
* [[bahasa Sunda]] “sedeng” [sədəŋ] ‘menengah’ pinjaman dari [[bahasa Jawa]]. Nothofer (1975:222)
{{-rujukan-}}
*Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
*Nothofer, B. 1975. The reconstruction of Proto-Malayo-Javanic. Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde 73. The Hague: Nijhoff.
*{{R:KBBI Daring}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
<!--Anda dapat menyalin templat {{t-atas}} -- {{t-bawah}} di bawah berulang kali untuk masing masing arti kata, masing-masing dibedakan melalui parameter pertamanya (misalkan {{t-atas|arti 1}} dan {{t-atas|arti 2}} dst). Lihat [[Wiktionary:Terjemahan]] untuk panduan membuat lebih dari satu kolom terjemahan-->
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-adv-|jv}}
# sêdang
d8kwne7o50o60b9ha9kyu0x5wvxmfmj
segar
0
48265
1348283
1237082
2026-04-03T09:15:54Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348283
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-a-|id}}
''''''
# merasa nyaman (tentang udara)
#*{{RQ:Mustikarasa
|page=47
|text=Tempat untuk menjimpan telur harus selalu '''segar''' udaranja dan dingin.
|norm=Tempat untuk menyimpan telur harus selalu '''segar''' udaranya dan dingin.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/55#:~:text=Tempat%20untuk%20menjimpan%20telur%20harus%20selalu%20segar%20udaranja%20dan%20dingin.}}
# nyaman dan sehat (tentang kesehatan badan)
# baik tumbuhnya (tentang tumbuhan dsb., dipakai juga dalam arti kiasan): <br>''tanaman kebunnya selalu segar karena ia rajin menyirami''
# masih baru; tidak layu (tentang sayuran dsb., dipakai juga dalam arti kiasan): <br>''warung itu menjual sayur-sayuran yang masih segar''
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
<!--Anda dapat menyalin templat {{t-atas}} -- {{t-bawah}} di bawah berulang kali untuk masing masing arti kata, masing-masing dibedakan melalui parameter pertamanya (misalkan {{t-atas|arti 1}} dan {{t-atas|arti 2}} dst). Lihat [[Wiktionary:Terjemahan]] untuk panduan membuat lebih dari satu kolom terjemahan-->
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
bvr7e8ug1313j3vqf43slmrx6fqqvjb
segera
0
48271
1348185
1348130
2026-04-02T14:22:14Z
Losstreak
36825
Batalkan revisi [[Special:Diff/1348130|1348130]] oleh [[Special:Contributions/~2026-20284-60|~2026-20284-60]] ([[User talk:~2026-20284-60|bicara]])
1348185
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-adv-|id}}
# lekas; lekas-lekas; buru-buru; tergesa-gesa; cepat (tentang peralihan waktu)
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 174
|text= Ingin rasanya menangisi kepergianku, seakan hendak membatalkan kepindahanku, namun kutepis bayangan itu, dan '''segera''' menyusul yang lain di atas mobil.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/186#:~:text=Ingin%20rasanya%20menangisi%20kepergianku%2C%20seakan%20hendak%20membatalkan%20kepindahanku%2C%20namun%20kutepis%20bayangan%20itu%2C%20dan%20segera%20menyusul%20yang%20lain%20di%20atas%20mobil.
}}
#:''mendengar jeritan itu, ia '''segera''' berlari ke sana; ia pergi dengan '''segera'''''
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
<!--Anda dapat menyalin templat {{t-atas}} -- {{t-bawah}} di bawah berulang kali untuk masing masing arti kata, masing-masing dibedakan melalui parameter pertamanya (misalkan {{t-atas|arti 1}} dan {{t-atas|arti 2}} dst). Lihat [[Wiktionary:Terjemahan]] untuk panduan membuat lebih dari satu kolom terjemahan-->
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
[[Kategori:id:Adjektiva waktu]]
ly3vws1gef5hgems57x7qwtgay8p60w
semangat
0
48517
1348198
1126568
2026-04-02T15:02:36Z
Losstreak
36825
1348198
wikitext
text/x-wiki
[[File:Semangat.webm|thumb|250px|start=1|end=4|Bahasa isyarat kata "Semangat" ]]
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# roh kehidupan yang menjiwai segala makhluk, baik hidup maupun mati (menurut kepercayaan orang dulu dapat memberi kekuatan): <br />''seorang dukun di desanya dapat memanggil semangat''
# seluruh kehidupan batin manusia: <br />''semangat budak dan semangat pengemis harus kita berantas sampai ke akar-akarnya''
# isi dan maksud yang tersirat dalam suatu kalimat (perbuatan, perjanjian, dsb.): <br />''bertentangan dengan semangat perjanjian''
# kekuatan (kegembiraan, gairah) batin: <br />''semangat rakyat semakin berkobar setelah mendengar pidato itu''
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Bang Agus bersorak sorai untuk menyemangati si Bintiak, tapi ia tidak memikirkan apakah si Bintiak mengerti ucapannya atau tidak. Andaikan si Bintiak mengerti dengan ucapan Bang Agus pasti ia akan lebih '''semangat''' lagi.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Bang%20Agus%20bersorak%20sorai%20untuk%20menyemangati%20si%20Bintiak%2C%20tapi%20ia%20tidak%20memikirkan%20apakah%20si%20Bintiak%20mengerti%20ucapannya%20atau%20tidak.%20Andaikan%20si%20Bintiak%20mengerti%20dengan%20ucapan%20Bang%20Agus%20pasti%20ia%20akan%20lebih%20semangat%20lagi.
}}
# perasaan hati: <br />''terpengaruh oleh semangat kedaerahan''
# nafsu (kemauan, gairah) untuk bekerja, berjuang, dsb.: <br />''hendaknya diusahakan supaya semangat bekerja para pegawai negeri jangan luntur''
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
* [[jatuh semangat]], hilang keberanian; cabar hati; kecut hati
* [[keras semangat]], giat; bergairah; bertenaga
* [[kuat semangat]], bertuah
* [[kurang semangat (lemah semangat)]],, tidak bergairah
* kekuatan cinta didalam hati yang menggebu gebu adalah apa yang dikmaksud dengan semangat
{{-terjemahan-}}
<!--Anda dapat menyalin templat {{t-atas}} -- {{t-bawah}} di bawah berulang kali untuk masing masing arti kata, masing-masing dibedakan melalui parameter pertamanya (misalkan {{t-atas|arti 1}} dan {{t-atas|arti 2}} dst). Lihat [[Wiktionary:Terjemahan]] untuk panduan membuat lebih dari satu kolom terjemahan-->
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
cgyfgn8cvcs0u4afjabw2063d3g9nx9
semifinal
0
48585
1348187
1237791
2026-04-02T14:26:54Z
Losstreak
36825
1348187
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-a-|id}}
# {{Olr}} menjelang final (tentang babak dalam turnamen, kompetisi, kejuaraan)
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= "Bintiak nanti kalau kamu berlari kencang, maka kita akan masuk babak '''semi final'''." Bang Agus berkata dengan mimik wajah berharap.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=%22Bintiak%20nanti%20kalau%20kamu%20berlari%20kencang%2C%20maka%20kita%20akan%20masuk%20babak%20semi%20final.%22%20Bang%20Agus%20berkata%20dengan%20mimik%20wajah%20berharap.
}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
<!--Anda dapat menyalin templat {{t-atas}} -- {{t-bawah}} di bawah berulang kali untuk masing masing arti kata, masing-masing dibedakan melalui parameter pertamanya (misalkan {{t-atas|arti 1}} dan {{t-atas|arti 2}} dst). Lihat [[Wiktionary:Terjemahan]] untuk panduan membuat lebih dari satu kolom terjemahan-->
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
6irgp0afzmth6aba0l2w5kf5v0ptadx
seng
0
48661
1348309
1333289
2026-04-03T10:43:10Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348309
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# unsur logam dengan nomor atom 30, berlambang Zn, dan bobot atom 65,38
# besi tipis yang berlapis timah (supaya tidak mudah berkarat) untuk atap dsb.: <br />''mereka membuat gudang padi beratap seng agar tidak bocor''
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 119
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/131#:~:text=Sababalat%20tak%20punya%20banyak%20uang%20untuk%20membeli%20atap%20seng%20untuk%20seluruh%20rumahnya
| text =Sababalat tak punya banyak uang untuk membeli atap '''seng''' untuk seluruh rumahnya.
}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
<!--Anda dapat menyalin templat {{t-atas}} -- {{t-bawah}} di bawah berulang kali untuk masing masing arti kata, masing-masing dibedakan melalui parameter pertamanya (misalkan {{t-atas|arti 1}} dan {{t-atas|arti 2}} dst). Lihat [[Wiktionary:Terjemahan]] untuk panduan membuat lebih dari satu kolom terjemahan-->
{{t-atas|logam (Zn)}}
* bahasa Inggris: {{t|en|zinc}}
{{t-bawah}}
{{Unsur kimia}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|pgu}}==
{{kepala|pgu}}
: {{pemenggalan|pgu|seng}} {{AFI|pgu|[sɛŋ]}}
{{-n-|pgu}}
# {{l|id|sen}}
#: {{contoh|pgu|O '''seng''' mogioko.|Sepuluh '''sen'''.}}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-adj-|jv}}
#{{krama inggil}} [[yang]]
#:'''''seng''' pundi mawon''
#: '''yang''' mana saja
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
[[Kategori:WikiTutur Kopdar Bandar Lampung 19 Mei 2024]]
== {{maluku}} ==
{{-adv-|jv}}
# tidak
#: ''Beta seng tau caranya.''
#: Saya tidak tahu caranya
[[Kategori:Makrab Komunitas Wikimedia Bandar Lampung GSF25]]
=={{bahasa|kvb}}==
{{kepala|kvb|entry=sèng}}
{{-v-|kvb}}
# [[seng]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
9akqny0014st2wc5poowylktxx269u8
senja
0
48718
1348264
1126841
2026-04-03T08:42:40Z
Sofi Solihah
23681
1348264
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# waktu (hari) setengah gelap sesudah matahari terbenam: <br />''hari sudah senja; lepas senja, kami akan berangkat''
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Kalau mereka bermain di waktu sore, kadang-kadang lupa pulang sampai menjelang '''senja'''.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Kalau%20mereka%20bermain%20di%20waktu%20sore%2C%20kadang%20%2D%20kadang%20lupa%20pulang%20sampai%20menjelang%20senja.
}}
{{-etimologi-}}
* dari {{etyl|sa|id}} {{term|sandhyā||saat matahari baru terbenam|lang=sa}}.
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
* [[berebut seniwati]], hari mulai malam; ''usia seniwati'', usia tua
{{-terjemahan-}}
<!--Anda dapat menyalin templat {{t-atas}} -- {{t-bawah}} di bawah berulang kali untuk masing masing arti kata, masing-masing dibedakan melalui parameter pertamanya (misalkan {{t-atas|arti 1}} dan {{t-atas|arti 2}} dst). Lihat [[Wiktionary:Terjemahan]] untuk panduan membuat lebih dari satu kolom terjemahan-->
{{t-atas}}
* bahasa Inggris: {{t+|en|sunset}}, {{t+|en|sunsets|p}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
aq2ihsaw7ufyjlzhlco0g2avqh8gnnc
seragam
0
48829
1348292
1234370
2026-04-03T10:12:32Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348292
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan se-|ragam|kelas=n}}
# sama ragamnya; sejenis; sama
# (pakaian) yang sama potongan dan warnanya: <br />''baju seragam''
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 118
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/130#:~:text=Ya%2C%20anaknya%20ingin%20mengenyam%20bangku%20pendidikan%20seperti%20teman%2Dtemannya%20yang%20mungkin%20sekarang%20telah%20tiga%20atau%20empat%20tahun%20duduk%20manis%20dengan%20seragam%20bersih.
| text = Ya, anaknya ingin mengenyam bangku pendidikan seperti teman-temannya yang mungkin sekarang telah tiga atau empat tahun duduk manis dengan '''seragam''' bersih.
}}
# sama ragam (corak, bentuk, susunan): <br />''pakaian seragam''
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
[[Kategori:id:Pakaian]]
ae7jfjgd5tv8qojgiy13bweyz5w6ygg
sketsa
0
49499
1348276
1294115
2026-04-03T09:03:40Z
Sofi Solihah
23681
1348276
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# lukisan cepat (hanya garis-garis besarnya)
# gambar rancangan; rengrengan; denah; bagan
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Gambar '''sketsa''' lapangan permainan.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Gambat%20sketsa%20lapangan%20permainan.
}}
# pelukisan dengan kata-kata mengenai suatu hal secara garis besar; tulisan singkat; ikhtisar ringkas
# adegan pendek pada suatu pertunjukan drama
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
8hxm4pkspv8v5aqhe2tdk54jl8aujco
tamat
0
59595
1348305
1295401
2026-04-03T10:38:43Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348305
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-v-|id}}
# berakhir; habis; selesai (dibaca, diceritakan, dipertunjukkan, dsb.); khatam
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 119
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/131#:~:text=Paling%20tidak%20tamat%20Sekolah%20Dasar%20macam%20dirinya%20dulu%20pun%20sudah%20jadi.
| text = Paling tidak '''tamat''' Sekolah Dasar macam dirinya dulu pun sudah jadi.
}}
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
s53sgoruw4wvhpeg4gd1gu5zymxnghd
tiang
0
65357
1348209
1329131
2026-04-02T21:54:21Z
Sofi Solihah
23681
1348209
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# tonggak panjang (dari bambu, besi, kayu, dsb.) yang dipancangkan untuk suatu keperluan: <br />''Tiang antena; tiang listrik; tiang telepon''
# tonggak panjang yang dipasang di perahu atau kapal untuk memasang layar dsb.: <br />''Tiang agung; tiang topang; kapal dua tiang''
# tonggak panjang untuk menyokong atau menyangga (atap, lantai, jembatan, dsb.); pilar
# {{kiasan}} sesuatu yang menjadi pokok kekuatan, penghidupan, dsb.: <br />''Salat merupakan tiang agama; tentara yang kuat adalah tiang negara; usaha perkebunan buah-buahan merupakan tiang penghidupan mereka''
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Rak-simpanan diperdirikan seperti berikoet: disetingginja '''tiang'''2 ditarohkan papan2 jang bisah gelintjirkan serta pantji2 akan diletak atas itoe.
|norm=Rak-simpanan diperdirikan seperti berikut: disetingginya '''tiang'''2 ditaruhkan papan2 yang bisa gelintcrkan serta panci2 akan diletak atas itu.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Rak%2Dsimpanan%20diperdirikan%20seperti%20berikoet%3A%20disetingginja%20tiang2%20ditarohkan%20papan2%20jang%20bisah%20gelintjirkan%20serta%20pantji2%20akan%20diletak%20atas%20itoe..
}}
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
* [[setengah tiang]], [[bendera setengah tiang]], bendera yang dipasang hanya sampai di tengah-tengah tiang sebagai tanda berdukacita
* [[tiang jembatan]]; [[tiang seri]]; [[tiang rumah]] (tengah, sendi rumah), tiang rumah yang di tengah-tengah yang mula-mula dipasang ketika mendirikan rumah
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|ban}}==
{{kepala|ban}}
{{-pron-|ban}}
#[[saya]]
#: ''tiang ampun ngajeng iwawu''
#: saya sudah makan tadi
{{-lafal-|ban}}
* {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-ima (Luh Gede Krismayanti)-tiang.wav}}
#* '''1918''', I Made Pasek ''''[https://ban.wikisource.org/wiki/Aneka-Warna_Tjakepan_Kaping_Kalih,_Pepaosan_Bali_Kesoerat_Antoek_Aksara_Belanda/Pemadat]'', Balai Bahasa Provinsi Bali, hlm. 50
#*:''lantas '''tiang''' alihanga koerenan baan bapan tiange''
[[Kategori:WikiTutur - Bali]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]]
=={{bahasa|kvb}}==
{{kepala|kvb}}
: {{pemenggalan|kvb|ti|ang}}
{{-n-|kvb}}
# [[kayu]] [[penyangga]]
=={{bahasa|sas}}==
{{kepala|sas}}
{{-pron-|sas}}
# [[saya]]
kfcmee3mjypeinb8kpi1f2eyhiruqwo
timah
0
65538
1348282
1129823
2026-04-03T09:14:58Z
Sofi Solihah
23681
1348282
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# logam tidak keras, digunakan sebagai campuran untuk kertas bungkus, perkakas dapur, bahan solder, dsb.; [[stanum]]
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Undas terbuat dari buah karet itu juga yang dikeluarkan isinya kemudian diisi dengan '''timah''' atau tanah liat sebagai pemberat.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Undas%20terbuat%20dari%20buah%20karet%20itu%20juga%20yang%20dikeluarkan%20isinya%20kemudian%20diisi%20dengan%20timah%20atau%20tanah%20liat%20sebagai%20pemberat.
}}
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas}}
*{{id}}: {{t+|id|timah}}
*{{gor}}: {{t+|gor|timohe}}
{{t-bawah}}
{{Unsur kimia}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
[[Kategori:id:Unsur kimia]]
cbt7z88krz1t1lv8ni7amn25qefgcb2
titik
0
66062
1348323
1296664
2026-04-03T11:26:59Z
Sofi Solihah
23681
1348323
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# noktah (pada huruf, tanda, tanda baca, dsb.): <br />''Setiap kalimat berita diakhiri dengan tanda titik''
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Apabila undas semua pemain masuk ke dalam lingkaran waktu bakakacian seperti tersebut di atas, maka pemain yang berhak pertama kali melempar/memukul ialah pemain yang undasnya berada paling dekat dengan '''titik''' pusat lingkaran.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Apabila%20undas%20semua%20pemain%20masuk%20ke%20dalam%20lingkaran%20waktu%20bakakacian%20seperti%20tersebut%20di%20atas%2C%20maka%20pemain%20yang%20berhak%20pertama%20kali%20melempar/memukul%20ialah%20pemain%20yang%20undasnya%20berada%20paling%20dekat%20dengan%20titik%20pusat%20lingkaran.
}}
{{-n-|id}}
# butiran kecil yang jatuh (tentang air, embun, dsb.)
# jatuh menetes (tentang air, embun, dsb.)
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|kge}}==
{{kepala|kge}}
{{-n-|kge}}
# [[payudara]]
==== Referensi ====
* Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''.
=={{bahasa|rej}}==
{{kepala|rej}}
{{-adj-|rej}}
# kecil
{{-lafal-|rej}}
* {{suara|rej|LL-Q3056339_(rej)-PiscesLeo-titi.wav}}
in5z9n2wzna7bmbtj8awlnexbkiwkkc
tutup
0
68644
1348220
1332903
2026-04-02T22:24:45Z
Sofi Solihah
23681
1348220
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# benda yang menjadi alat untuk membatasi suatu tempat sehingga tidak terlihat isinya, tidak dapat dilewati, terjaga keamanannya, dsb.; tudung; sahap; sangai: <br />''Tutup jalan ke kebun itu dirusak pencuri; tutup periuk itu telah hilang''
{{-v-|id}}
# menutup
#: {{antonim|id|membuka}}
{{-a-|id}}
# tidak [[buka]]:<br />''jam segini tokonya sudah tutup''
#: {{sinonim|id|tertutup}}
#: {{antonim|id|buka}}
# bentuk lain dari toetoep
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Kemoedian hawa boleh dinaikkan sampai 55°—65° C. Sarok2-nja djalan angin dibagian-bawa boleh tinggal '''toetoep'''.
|norm=Kemudian hawa boleh dinaikkan sampai 55°—65° C. Sarok2-nya jalan angin dibagian-bawa boleh tinggal '''tutup'''.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Kemoedian%20hawa%20boleh%20dinaikkan%20sampai%2055%C2%B0%E2%80%9465%C2%B0%20C.%20Sarok2%2Dnja%20djalan%20angin%20dibagian%2Dbawa%20boleh%20tinggal%20toetoep..
}}
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|mqg}}==
{{kepala|mqg}}
{{-n-|mqg}}
# [[cukup]]; tidak kurang
=={{bahasa|su}}==
{{kepala|su}}
{{-adv-|su}}
# tutup
#: ''Tutup heula atuh pantona!''
#:: Tutup dulu pintunya!
{{-lafal-|su}}
* {{suara|su|LL-Q34002 (sun)-Lany pirna-tutup.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Sunda]] [[Kategori:WikiTutur Bandung 25 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur Kopdar Bandung 01 Juni 2024]]
8lg5di3qm6hpozz8m94n3w262l1x8sh
rol
0
91716
1348213
1347625
2026-04-02T22:03:25Z
Sofi Solihah
23681
1348213
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# peranan: <br />''Yang memegang rol dalam peristiwa pembunuhan itu ternyata tetangganya sendiri''
# gulungan (film): <br />''Ia telah menghabiskan tiga rol untuk mengabadikan peristiwa itu''
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Poeteran (poesar?) dari kedoea '''rol''' akan berdjalan kesama arah.
|norm=Puteran (poesar?) dari kedua '''rol''' akan berjalan kesama arah.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Poeteran%20(poesar%3F)%20dari%20kedoea%20rol%20akan%20berdjalan%20kesama%20arah.
}}
# kayu, besi, dsb. yang bulat torak bangunnya untuk pelindis, penggaris, pengimpit: <br />''Rol mesin tulis''
# penggulung rambut
# alat untuk mengecat tembok dengan cara menggelindingkannya supaya rata
{{-n-|id}}
# gulungan (film): <br />''Ia telah menghabiskan tiga rol untuk mengabadikan peristiwa itu''
# kayu, besi, dsb. yang bulat torak bangunnya untuk pelindis, penggaris, pengimpit: <br />''Rol mesin tulis''
# penggulung rambut
# alat untuk mengecat tembok dengan cara menggelindingkannya supaya rata
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas|<!--bagian ini seharusnya diisi dengan sebagian dari definisi kata yang bersangkutan-->}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
: {{pemenggalan|osi|rol}}
{{-etimologi-}}
: {{l|id|Belanda}}
{{-v-|osi}}
# {{l|id|diperiksa}} {{l|id|di}} {{l|id|pengadilan}}
# {{lbl|id|cak}} {{l|id|diadili}}
{{-turunan-}}
: {{l|osi|dirol }}
{{-n-|osi}}
# {{l|id|rol}}, {{l|id| peran}}, {{l|id|peranan}}, {{l|id|pelaku}}
# {{l|id| gulungan}} (misalnya film, kertas, dsb.)
{{-rujukan-}}
* Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi.
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
224c7bbm8ckak65sglttc72ucp4kfai
pantas
0
92182
1348214
1343897
2026-04-02T22:05:39Z
Sofi Solihah
23681
1348214
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-a-|id}}
# patut; layak: <br />''Ia memang sudah pantas menjadi juara, permainannya mengagumkan''
# sesuai; sepadan: <br />''Ia pantas menjadi pemain voli karena tubuhnya tinggi dan kekar''
# kena benar; cocok: <br />''Gadis itu pantas mengenakan kebaya merah itu''
# tidak mengherankan: <br />''Pantas anak itu tidak naik kelas, ternyata dia malas''
# tampak elok (bagus, cantik, tampan): <br />''Orang itu tidak pantas memakai kumis dan janggut''
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Sebab kalau oedjoeng2 dan pinggir2 tiada digiling dengan '''pantas''', maka selamanja akan menninggal sedikit lebih ketebalan, dan djoega akan berkering lebih lama daripada lain diri kentalan.
|norm=Sebab kalau ujung2 dan pinggir2 tiada digiling dengan '''pantas''', maka selamanya akan menninggal sedikit lebih ketebalan, dan juga akan berkering lebih lama daripada lain diri kentalan.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Sebab%20kalau%20oedjoeng2%20dan%20pinggir2%20tiada%20digiling%20dengan%20pantas%2C%20maka%20selamanja%20akan%20menninggal%20sedikit%20lebih%20ketebalan%2C%20dan%20djoega%20akan%20berkering%20lebih%20lama%20daripada%20lain%20diri%20kentalan.
}}
{{-a-|id}}
# {{klasik}} cepat; tangkas; cekatan: <br />''Kuda ini sangat pantas''
{{-etimologi-}}
* Berasal dari ''[[bahasa Jawa Kuno]]'' ''"pantěs"'' [pantəs] 'pas, sesuai, pantas, tepat, sesuai dengan yang diharapkan; sesuai dengan gaya, sesuai dengan semua aturan, rapi, cekatan; sesuai dengan kebiasaan'
{{-rujukan-}}
* Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* {{R:KBBI Daring}}
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas|<!--bagian ini seharusnya diisi dengan sebagian dari definisi kata yang bersangkutan-->}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|mqg}}==
{{kepala|mqg}}
:{{suara|mqg|LL-Q12952778 (mqg)-Novi (Nur rahmah24)-Pantas.wav}}
{{-a-|mqg}}
# {{label|mqg|Kutai Adat Lawas}} [[pantas]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
3bz5cam17jx6e5o11nsqf5zjev2jwpb
pasti
0
92395
1348197
1232077
2026-04-02T15:01:28Z
Losstreak
36825
1348197
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-a-|id}}
# sudah tetap; tidak boleh tidak; tentu; mesti: <br />''Dia sudah berjanji besok pasti datang; jika diberkahi Tuhan, usaha kita pasti berhasil''
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Bang Agus bersorak sorai untuk menyemangati si Bintiak, tapi ia tidak memikirkan apakah si Bintiak mengerti ucapannya atau tidak. Andaikan si Bintiak mengerti dengan ucapan Bang Agus '''pasti''' ia akan lebih semangat lagi.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Bang%20Agus%20bersorak%20sorai%20untuk%20menyemangati%20si%20Bintiak%2C%20tapi%20ia%20tidak%20memikirkan%20apakah%20si%20Bintiak%20mengerti%20ucapannya%20atau%20tidak.%20Andaikan%20si%20Bintiak%20mengerti%20dengan%20ucapan%20Bang%20Agus%20pasti%20ia%20akan%20lebih%20semangat%20lagi.
}}
{{-etimologi-}}
* Berasal dari ''[[bahasa Jawa|bahasa Jawa Modern]]'' ''"pasti"'' 'tertentu, pasti, nyata, jelas', dari ''[[bahasa Jawa Kuno]]'' ''"paṣṭi"'' 'tertentu, pasti, nyata, jelas'
{{-rujukan-}}
* Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* Klinkert, H.C. 1892. Nieuw Maleisch-Nederlandsch zawoordenboek, ten behoove van hen, die het Maleisch met Latijnsch karakter beoefenen. Leiden, E.J. Brill.
* {{R:KBBI Daring}}
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas|<!--bagian ini seharusnya diisi dengan sebagian dari definisi kata yang bersangkutan-->}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-a-|jv}}
# pasti
6gvcc8y3ejbwriwsdyp99gi2wssjloz
perangai
0
92836
1348238
1288422
2026-04-03T00:32:46Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348238
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# sifat batin manusia yang mempengaruhi segenap pikiran dan perbuatan; watak: <br />''Tidak seorang pun mampu mengubah perangainya''
# cara berbuat; tingkah laku; kelakuan: <br />''Ia memuji-muji perangai calon menantunya''
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 117
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/129#:~:text=%E2%80%9CAih%2C%20tak%20tahukah%20Kau%20perangai%20baru%20anak%20Kau%20itu%3F%20Jam%20segini%20tak%20usah%20pula%20Kau%20tanya%20padaku%20keberadaannya.%20Kau%20naiklah%20ke%20teras%20atas.%20Di%20sana%20Kau%20akan%20menemuinya%2C%22
| text = “Aih, tak tahukah Kau '''perangai''' baru anak Kau itu? Jam segini tak usah pula Kau tanya padaku keberadaannya. Kau naiklah ke teras atas. Di sana Kau akan menemuinya,"
}}
# cara khas seseorang dalam beraksi terhadap berbagai macam fenomena
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
ljsxoa5nkxutlkws9qfvssndxzhh6kj
peti
0
93116
1348225
1289023
2026-04-02T22:34:57Z
Sofi Solihah
23681
1348225
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# kotak bertutup (dibuat dari kayu, logam, dsb.)
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Semoea sheet itoe haroes dipilih menoeroet warna, agar soepaja sheet yang sama warna akan dimasoekkan dalam satoe '''peti''' jang sama.
|norm=Semua sheet itu harus dipilih menurut warna, agar supaya sheet yang sama warna akan dimasukkan dalam satu '''peti''' yang sama.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Semoea%20sheet%20itoe%20haroes%20dipilih%20menoeroet%20warna%2C%20agar%20soepaja%20sheet%20yang%20sama%20warna%20akan%20dimasoekkan%20dalam%20satoe%20peti%20jang%20sama.
}}
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
9ytoz7wdtuo3ycsvaeddt2lr85ho300
poros
0
93576
1348212
1289717
2026-04-02T22:01:32Z
Sofi Solihah
23681
1348212
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# sumbu (gandar) roda dsb.
# ujung puncak (tentang tombak, tiang, kerucut, dsb.)
# {{Olr}} pemain sepak bola yang di tengah-tengah antara gelandang kanan dan gelandang kiri; gelandang tengah; poros halang
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Miringya puteran dengan '''poros''' kira2 65°.
|norm=Miringya puteran dengan '''poros''' kira2 65°.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Miringja%20poeteran%20dengan%20poros%20kira2%2065%C2%B0.
}}
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|kge}}==
{{kepala|kge}}
{{-adj-|kge}}
# [[masam]]
{{-sinonim-}}
# [[moyos]]
==== Rujukan ====
* Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''.
ofn1f83pl0hw05g4v7u4es2h3pugpy2
noda
0
94922
1348226
1285086
2026-04-02T22:37:20Z
Sofi Solihah
23681
1348226
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# noktah (yang menyebabkan kotor); bercak: <br />''Tampak noda hitam dari tinta pada kemejanya; terdapat noda darah pada baju''
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Semoea off-sheet jang ada gelemboeng2 dengan sheet dari boeih dan ampas dan lain sheet kotor boleh bertjampoer atau berhitoeng dengan bahagian2 sheet jang tadi digoenting karena kotor dan poenja '''noda'''2 poetih.
|norm=Semua off-sheet yang ada gelemboeng2 dengan sheet dari buih dan ampas dan lain sheet kotor boleh bercampoer atau berhitung dengan bahagian2 sheet jang tadi digoenting karena kotor dan punja '''noda'''2 putih.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Semoea%20off%2Dsheet%20jang%20ada%20gelemboeng2%20dengan%20sheet%20dari%20boeih%20dan%20ampas%20dan%20lain%20sheet%20kotor%20boleh%20bertjampoer%20atau%20berhitoeng%20dengan%20bahagian2%20sheet%20jang%20tadi%20digoenting%20karena%20kotor%20dan%20poenja%20noda2%20poetih.
}}
# {{kiasan}} aib; cela; cacat: <br />''Manusia selalu mempunyai noda dan dosa''
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
rzbm65ghryod49edga5kgtkt4fv3wkp
1348227
1348226
2026-04-02T22:38:00Z
Sofi Solihah
23681
1348227
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# noktah (yang menyebabkan kotor); bercak: <br />''Tampak noda hitam dari tinta pada kemejanya; terdapat noda darah pada baju''
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Semoea off-sheet jang ada gelemboeng2 dengan sheet dari boeih dan ampas dan lain sheet kotor boleh bertjampoer atau berhitoeng dengan bahagian2 sheet jang tadi digoenting karena kotor dan poenja '''noda'''2 poetih.
|norm=Semua off-sheet yang ada gelemboeng2 dengan sheet dari buih dan ampas dan lain sheet kotor boleh bercampur atau berhitung dengan bahagian2 sheet yang tadi digunting karena kotor dan punya '''noda'''2 putih.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Semoea%20off%2Dsheet%20jang%20ada%20gelemboeng2%20dengan%20sheet%20dari%20boeih%20dan%20ampas%20dan%20lain%20sheet%20kotor%20boleh%20bertjampoer%20atau%20berhitoeng%20dengan%20bahagian2%20sheet%20jang%20tadi%20digoenting%20karena%20kotor%20dan%20poenja%20noda2%20poetih.
}}
# {{kiasan}} aib; cela; cacat: <br />''Manusia selalu mempunyai noda dan dosa''
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
5dby97yebyan9eqm335110ca5sa70xz
maksimum
0
95316
1348221
1217838
2026-04-02T22:26:28Z
Sofi Solihah
23681
1348221
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# sebanyak-banyaknya; paling banyak (tinggi): <br />''Jumlah pengunjung yang diizinkan masuk maksimum sembilan orang; muatan barang maksimum 150 kg''
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Sehingga perloe sekali akan berdjaga hawa dengan baik. Ditengah tiap2 kamar mesti letak soeatoe ''thermometer'' jang mennoendjoekkan '''maximum'''-minimum.
|norm=Sehingga perlu sekali akan berjaga hawa dengan baik. Ditengah tiap2 kamar mesti letak suatu ''thermometer'' jang mennundjukkan '''maksimum'''-minimum.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Sehingga%20perloe%20sekali%20akan%20berdjaga%20hawa%20dengan%20baik.%20Ditengah%20tiap2%20%E2%80%8Bkamar%20mesti%20letak%20soeatoe%20thermometer%20jang%20mennoendjoekkan%20maximum%2Dminimum.
}}
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
9aenlkjks8atszfchpjc05laili471v
malah
0
95334
1348206
1217883
2026-04-02T15:11:26Z
Losstreak
36825
1348206
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-ptcl-|id}}
# bahkan; semakin (bertambah): <br />''Setelah minum obat itu, ia tidak menjadi baik malah bertambah sakitnya''
# bahkan sebaliknya: <br />''Disuruh duduk, malah berdiri''
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Semua penonton berlari menuju sumber suara itu. Pertandingan itu dihentikan sejenak, namun sialnya sedikit lagi si Bintiak menuju garis finis, tapi '''malah''' dihentikan.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Semua%20penonton%20berlari%20menuju%20sumber%20suara%20itu.%20Pertandingan%20itu%20dihentikan%20sejenak%2C%20namun%20sialnya%20sedikit%20lagi%20si%20Bintiak%20menuju%20garis%20finis%2C%20tapi%20malah%20dihentikan.
}}
# justru: <br />''Malah kamu yang harus datang, bukan orang tuamu''
{{-etimologi-}}
* Pinjaman dari [[bahasa Jawa]] ''malah'' dari [[bahasa Jawa Kuno]] ''malah'' 'bahkan, sampai, sampai pada titik, hingga; ketika saatnya telah tiba, akhirnya; seluruh (waktu), jauh ke dalam'
{{-rujukan-}}
* Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. 2 vols. Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. 's Gravenhage: Nijhoff.
* Van Der Tuuk, H.N. 1877. Maleisch-Nederlandsch woordenboek. Landsdrukkerij, the University of Michigan.
* Gericke, J.F.C. en T. Roorda 1901 Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek. 2 vols. Amsterdam / Leiden. https://www.sastra.org/leksikon
* {{R:KBBI Daring}}
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-ptcl-|jv}}
# malah
=={{bahasa|ms}}==
{{kepala|ms}}
{{-ptcl-|ms|}}
# malah
pfs1aexqkkioysoj2nj1675gxjddd5q
mimik
0
96224
1348188
1287860
2026-04-02T14:27:32Z
Losstreak
36825
1348188
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# peniruan dengan gerak-gerik anggota badan dan raut muka
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= "Bintiak nanti kalau kamu berlari kencang, maka kita akan masuk babak semi final." Bang Agus berkata dengan '''mimik''' wajah berharap.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=%22Bintiak%20nanti%20kalau%20kamu%20berlari%20kencang%2C%20maka%20kita%20akan%20masuk%20babak%20semi%20final.%22%20Bang%20Agus%20berkata%20dengan%20mimik%20wajah%20berharap.
}}
# makan; termimik-mimik
# minum (bahasa jawa)
{{-v-|id}}
# makan; termimik-mimik
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-v-|jv}}
# minum
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
lh75p0pdsjq9xj9fb44h9nxkaf3blbd
minimum
0
96251
1348222
1287928
2026-04-02T22:27:10Z
Sofi Solihah
23681
1348222
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# yang paling kecil (sedikit, kurang); yang paling rendah (tentang nilai, harga, upah, dsb.): <br />''Pemerintah menetapkan upah minimum bagi buruh harian''
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Sehingga perloe sekali akan berdjaga hawa dengan baik. Ditengah tiap2 kamar mesti letak soeatoe ''thermometer'' jang mennoendjoekkan maximum-'''minimum'''.
|norm=Sehingga perlu sekali akan berjaga hawa dengan baik. Ditengah tiap2 kamar mesti letak suatu ''thermometer'' jang mennundjukkan maksimum-'''minimum'''.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Sehingga%20perloe%20sekali%20akan%20berdjaga%20hawa%20dengan%20baik.%20Ditengah%20tiap2%20%E2%80%8Bkamar%20mesti%20letak%20soeatoe%20thermometer%20jang%20mennoendjoekkan%20maximum%2Dminimum.
}}
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
i97ghh8r2u1aujyy4972hpjqgkyav6t
lagi
0
96851
1348204
1279848
2026-04-02T15:10:13Z
Losstreak
36825
1348204
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-p-|id}}
# partikel yang dipakai untuk menekankan kata atau kalimat yang mendahuluinya (mengandung makna; sama sekali, betul-betul, amat sangat, dsb.): <br />''Kekejaman tentara penjajah sungguh tak terkatakan lagi; penderitaan rakyat Kamboja sudah tidak tertahan lagi''
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Semua penonton berlari menuju sumber suara itu. Pertandingan itu dihentikan sejenak, namun sialnya sedikit '''lagi''' si Bintiak menuju garis finis, tapi malah dihentikan.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Semua%20penonton%20berlari%20menuju%20sumber%20suara%20itu.%20Pertandingan%20itu%20dihentikan%20sejenak%2C%20namun%20sialnya%20sedikit%20lagi%20si%20Bintiak%20menuju%20garis%20finis%2C%20tapi%20malah%20dihentikan.
}}
# dan; serta; juga: <br />''Anak itu pandai lagi rajin; istrinya muda, cantik, lagi kaya''
{{-adv-|id}}
# sedang (dalam keadaan melakukan dsb.); masih: <br />''Jangan berisik, ayah lagi tidur''
# tambah sekian (atau sedemikian) pula: <br />''Tunggu sebentar lagi''
# kembali (berbuat dsb.) seperti semula; berulang seperti semula; pula: <br />''Kemarin sudah menonton, sekarang hendak menonton lagi''
{{-etimologi-}}
*Pinjaman dari [[bahasa Jawa]] ''lagi'' dari [[bahasa Jawa Kuno]] (''lagi'', ''lagy'', ''lāgi'') 'arti dasar: penerusan dalam waktu; pada waktu sekarang, pada waktu lalu sampai waktu sekarang; dari sekarang sampai pada waktu yang akan datang) terus-menerus, tak henti-hentinya, berulang kali, selalu, senantiasa, biasanya; terus, telah beberapa waktu, berlanjut, tetap (berada atau berbuat), tetap tinggal; baru saja , pada waktu yang sama, sekali lagi; tak henti-hentinya pada waktu yang lalu, telah dalam waktu yang lama, dahulu kala, lebih dahulu, tradisional, yang biasa'
{{-rujukan-}}
* Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. 2 vols. Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. 's Gravenhage: Nijhoff.
* Gericke, J.F.C. en T. Roorda 1901 Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek. 2 vols. Amsterdam & Leiden. https://www.sastra.org/leksikon
* {{R:KBBI Daring}}
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-etimologi-}}
:{{Inh+|jv|kaw|lagi|t=terus-menerus}}, dari {{Inh*|jv|PMP|lagi|t=partikel empatik}}.
{{-adv-|jv}}
#[[sedang]] (melakukan)
{{-rujukan-}}
*[https://acd.clld.org/cognatesets ACD - Austronesian Comparative Dictionary Online]
=={{bahasa|jax}}==
{{kepala|jax}}
{{-lafal-}}
*{{suara|jax|LL-Q3915769 (jax)-Rantinglamo-lagi.wav|q=''Muara Sabak''}}
{{-adv-|jax}}
# [[lagi]]
#: ''dio lagi makan''
#:dia lagi makan
d2svvt6mah3jlh3oiyoxs9f1s3xv0z5
lancar
0
96965
1348298
1346956
2026-04-03T10:20:39Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348298
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-a-|id}}
# tidak tersangkut-sangkut; tidak terputus-putus: <br />''Roda itu berputar dengan lancar''
# tidak tersendat-sendat; fasih: <br />''Anak sekecil ini sudah dapat membaca dengan lancar''
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 119
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/131#:~:text=Mmm%2C%20Kau%20pasti%20juga%20belum%20tahu%20kalau%20anak%20Kau%20sekarang%20sudah%20lancar%20membaca%20dan%20menulis%20sejak%20berguru%20pada%20Pitoha.
| text = Mmm, Kau pasti juga belum tahu kalau anak Kau sekarang sudah '''lancar''' membaca dan menulis sejak berguru pada Pitoha.
}}
# tidak tertunda-tunda; (berlangsung) dengan baik: <br />''Pelaksanaan pembangunan berjalan dengan lancar''
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|mqg}}==
{{kepala|mqg}}
:{{suara|mqg|LL-Q12952778 (mqg)-Tamti (Silvitirtasari04)-lancar.wav}}
{{-a-|mqg}}
# {{label|mqg|Kutai Adat Lawas}} {{l|id|lancar}}
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
:{{suara|osi|LL-Q2701322 (osi)-ilham saifulloh (Masruri Fadli Yudistira)-lancar.wav}}
{{-adjektiva-|osi}}
# [[pandai]]; [[cerdas]]; [[mahir]];
# {{l|id|lancar}}; tidak [[tersendat]]-sendat; tidak [[tertunda]]-tunda
{{-rujukan-}}
* Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi.
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
5v8083tizm00o7dnpifwmma1rfo0d5y
latar
0
100700
1348267
1347900
2026-04-03T08:49:01Z
Sofi Solihah
23681
1348267
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# permukaan
# halaman
# rata; datar
# dasar warna (pada kain dsb.)
# {{Sas}} keterangan mengenai waktu, ruang, dan suasana terjadinya lakuan dalam karya sastra
# keadaan atau situasi (yang menyertai ujaran atau percakapan)
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= '''Latar''' belakang sejarah perkembangannya. Berdasarkan keterangan para informan yang rata - rata berusia 45 tahun, permainan ini sudah ada dan berkembang di dalam masyarakat ketika mereka masih kecil, yaitu waktu informan berusia kira - kira 10 tahun.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Latar%20belakang%20sejarah,kira%2010%20tahun.
}}
# {{Sen}} dekor pemandangan yang dipakai dalam pementasan drama, seperti pengaturan tempat kejadian, perlengkapan, dan pencahayaan
{{-etimologi-}}
* Pinjaman dari ''[[bahasa Jawa]] latar'' 'tanah, halaman (di depan atau di sekitar bangunan, dsb); warna latar belakang, bidang' dari ''[[bahasa Jawa Kuno]]'' ''natar'' 'tanah, halaman (di depan atau di sekitar bangunan, rumah, kuil, dsb); tanah, permukaan selembar kain yang di atasnya pola dilukis'
{{-rujukan-}}
* Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. 2 vols. Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. 's Gravenhage: Nijhoff.
* Stevens, A. M., Schmidgall-Tellings, A. E., & American Indonesian Chamber of Commerce. (2004). A comprehensive Indonesian-English dictionary (Second edition). Ohio University Press. http://sealang.net/indonesia/dictionary.htm
* Wilkinson, R.J. 1959 A Malay-English dictionary (Romanised). 2 vols. London: Macmillan. http://sealang.net/malay/dictionary.htm
* Van Der Tuuk, H.N. 1897. Maleisch-Nederlandsch woordenboek. Batavia: Landsdrukkerij.
* Gericke, J.F.C. en T. Roorda 1901 Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek. 2 vols. Amsterdam & Leiden. https://www.sastra.org/leksikon
* {{R:KBBI Daring}}
{{-turunan-|id}}
{{-sinonim-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-n-|jv}}
# latar
=={{bahasa|su}}==
{{kepala|su}}
{{-n-|su}}
{{suword|h=latar|l=buruan}}
# {{lemes}} [[halaman]], [[pekarangan]]
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
: {{suara|osi|LL-Q2701322 (osi)-ilham saifulloh (Masruri Fadli Yudistira)-latar.wav}}
{{-n-|osi}}
# halaman rumah
4i5t0mtmxq1oiy83ml6pznsqo4hrgww
lekuk
0
100837
1348211
1212734
2026-04-02T21:59:29Z
Sofi Solihah
23681
1348211
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-a-|id}}
# berongga lekung atau jeluk (seperti tanah yang digali)
# lepih seperti topi yang ditekan
# berlekuk ke dalam (seperti lensa)
# bentuk lain dari lekoek
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Djaohan antara '''lekoek'''2 dari pinggir sampai pinggir (dioekoer loeroes (loodrecht) 4 mm; djaohannja '''lekoek'''2 hati (hart) atas hati ialah 7 mm.
|norm=Jauhan antara '''lekuk'''2 dari pinggir sampai pinggir (diukur lurus (''loodrecht'') 4 mm; jauhannya '''lekuk'''2 hati (''hart'') atas hati ialah 7 mm.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Djaohan%20antara%20lekoek2%20dari%20pinggir%20sampai%20pinggir%20(dioekoer%20loeroes%20(loodrecht)%204%20mm%3B%20djaohannja%20lekoek2%20hati%20(hart)%20atas%20hati%20ialah%207%20mm..
}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
qvj4saq4bjavi0w7nxjn3d26cal8uui
liat
0
101074
1348299
1214955
2026-04-03T10:26:59Z
Sofi Solihah
23681
1348299
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-a-|id}}
# lemah (tidak kaku), tetapi tidak mudah patah atau putus; kenyal: <br />''Daging yang liat''
# pekat; lekat sekali: <br />''Lempung (tanah) ini sangat liat; adonan ini liat sekali''
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Undas terbuat dari buah karet itu juga yang dikeluarkan isinya kemudian diisi dengan timah atau tanah '''liat''' sebagai pemberat.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Undas%20terbuat%20dari%20buah%20karet%20itu%20juga%20yang%20dikeluarkan%20isinya%20kemudian%20diisi%20dengan%20timah%20atau%20tanah%20liat%20sebagai%20pemberat.
}}
# {{kiasan}} tidak mudah kalah
# {{kiasan}} sukar atau segan membayar utang
# kering (sehingga tanaman tidak tumbuh): <br />''Sawah liat karena musim kemarau panjang''
{{-a-|id}}
# kering (sehingga tanaman tidak tumbuh): <br />''Sawah liat karena musim kemarau panjang''
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|bew}}==
{{kepala|bew}}
{{-lafal-}}
* {{suara|bew|LL-Q33014 (bew)-Yahya Andi Saputra (Bangrapip)-liat.wav}}
{{-v-|bew}}
# [[lihat]]
#: {{syn|bew|longok|deleng}}
[[Kategori:WikiTutur 2.0 - Betawi]]
[[Kategori:Kolaborasi Tim WikiTutur 2.0]]
290bo5qkawm3qyx0ypljeuk352qcefs
kali
0
101677
1348231
1117633
2026-04-02T22:48:31Z
Sofi Solihah
23681
1348231
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# kata untuk menyatakan kekerapan tindakan: <br />''Dalam satu minggu ini, dia sudah empat kali datang ke rumahku''
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Sedang djika kepingin akan rendam malam2 maka obat-tjoetji didalam bak2 jang patoet haroes digantikan air satoe atau doea '''kali'''.
|norm=Sedang jika kepingin akan rendam malam2 maka obat-cuci didalam bak2 yang patut harus digantikan air satu atau dua '''kali'''.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Sedang%20djika%20kepingin%20akan%20rendam%20malam2%20maka%20obat%2Dtjoetji%20didalam%20bak2%20jang%20patoet%20haroes%20digantikan%20air%20satoe%20atau%20doea%20kali
}}
# kata untuk menyatakan kelipatan atau perbandingan (ukuran, harga, dsb.): <br />''Harga barang kebutuhan pokok pada tahun ini dua kali lebih mahal daripada harga pada tahun yang lalu''
# kata untuk menyatakan salah satu waktu terjadinya peristiwa yang merupakan bagian dari rangkaian peristiwa yang pernah dan masih akan terus terjadi: <br />''Untuk kali ini ia kena batunya''
# kata untuk menyatakan perbanyakan atau pergandaan: <br />''Dua kali dua sama dengan empat''
{{-n-|id}}
# sungai
{{-etimologi-}}
* Dari [''[[Jawa Kuno]]'' '''''kali''''' 'saluran air yang dalam, pelung, terusan']
{{-rujukan-}}
* Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* Dictionnaire Javanais-Français, L'Abbé P. Favre, 1870.
* Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek, Gericke en Roorda, 1901.
* Bausastra Jawa, Poerwadarminta, 1939.
* Javanese-English Dictionary, Horne, 1974.
* {{R:KBBI Daring}}
{{-adv-|id}}
# {{cak}} barangkali: <br />''Kali dia sakit''
{{-n-|id}}
# pejabat tinggi di Sulawesi Selatan
{{-turunan-|id}}
=={{bahasa|bew}}==
{{kepala|bew}}
{{-lafal-}}
* {{suara|bew|LL-Q33014 (bew)-Yahya Andi Saputra (Bangrapip)-kali.wav}}
{{-n-|bew}}
# [[sungai]]
# kata untuk menyatakan [[kekerapan]] [[tindakan]]
# kata untuk menyatakan kelipatan [[benda]]
#: {{syn|bew|rangkep}}
{{-adv-|bew}}
# [[barangkali]]; [[mungkin]]
[[Kategori:WikiTutur 2.0 - Betawi]]
[[Kategori:Kolaborasi Tim WikiTutur 2.0]]
=={{bahasa|su}}==
{{kepala|su}}
{{-v-|su}}
# gali
#: ''sumur dikali ku mesin''
#:sumur digali oleh mesin
{{-lafal-|su}}
* {{suara|su|LL-Q34002 (sun)-Lany pirna-kali.wav }}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-n-|jv}} /ka.li/ '''ꦏꦭꦶ'''
#[[sungai]]
{{-n-|jv}}
# {{surabaya}} [[sungai]]
#: ''Adus nang kali rasane seger''
#:mandi di sungai rasanya segar
{{-lafal-|jv}}
* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-kali.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Sunda]]
[[Kategori:WikiTutur Bandung 25 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Jawa Surabaya]]
[[Kategori:WikiTutur Kopdar Jakarta 27 April 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Betawi]]
[[Kategori:WikiTutur Kopdar Bandung 01 Juni 2024]]
5dm86solz4esauyqix18p8yqoc6m61h
kamar
0
101736
1348218
1117683
2026-04-02T22:20:55Z
Sofi Solihah
23681
1348218
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Dvnfit-kamar.wav}}
{{-n-|id}}
# ruang yang bersekat (tertutup) dinding yang menjadi bagian rumah atau bangunan (biasanya disekat atau dibatasi empat dinding); bilik
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text= Boeat maksoed itoe maka sheet2nja haroes digantoeng dalam '''kamar'''2 jang semoea mempoenjai hawa, tetapi berlainan dari satoe sama jang lain.
|norm= Buat maksud itu maka sheet2nya harus digantung dalam '''kamar'''2 yang semua mempunyai hawa, tetapi berlainan dari satu sama yang lain.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Boeat%20maksoed%20itoe%20maka%20sheet2nja%20haroes%20digantoeng%20dalam%20kamar2%20jang%20semoea%20mempoenjai%20hawa%2C%20tetapi%20berlainan%20dari%20satoe%20sama%20jang%20lain.
}}
{{-etimologi-}}
*Dari bahasa Belanda "Kamers" yang berarti "Chambers" (ruangan, kamar)<ref>Robert Parthesius (2010) "Dutch Ships in Tropical Waters : The Development of The Dutch East Inda Company Shipping Network in Asia 1595 - 1660" Amsterdam : Amsterdam University Press hal 34</ref>
{{-n-|id}}
# bulan
{{-terjemahan-}}
{{trans-top|}}
*{{id}}: {{t+|id|kamar}}
*{{gor}}: {{t+|gor|kaamari}} {{t+|gor|huwali}}
{{trans-mid}}
{{trans-bottom}}
{{-rujukan-}}
[[Kategori:id:Bangunan]]
57b7zjl10jqsdzwjuvlllrl7vjl0pa7
kemiri
0
102592
1348277
1286061
2026-04-03T09:04:39Z
Sofi Solihah
23681
1348277
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# pohon yang buahnya berkulit keras, isinya banyak mengandung minyak, dan biasa digunakan untuk bumbu; "[[:species:Aleurites moluccana|Aleurites moluccana]]"
# buah kemiri, bentuknya agak bulat, sebesar ibu jari kaki, kulitnya hitam keras sekali, kulit luar kaku, isinya berwarna kuning terdiri dari dua belahan
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Alat yang dipergunakan dalam permainan ini ialah buah karet. Apabila buah karet tidak ada biasanya diganti dengan buah '''kemiri'''.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Alat%20yang%20dipergunakan%20dalam%20permainan%20ini%20ialah%20buah%20karet.%20Apabila%20buah%20karet%20tidak%20ada%20biasanya%20diganti%20dengan%20buah%20kemiri.
}}
{{-etimologi-}}
* Berasal dari ''[[bahasa Jawa|bahasa Jawa Modern]]'' ''"kêmiri"'' 'pohon kemiri, Aleurites triloba', dari ''[[Jawa Kuno]]'' ''"kamiri"'' 'pohon kemiri, Aleurites triloba'
{{-rujukan-}}
* Zoetmulder, P.J & Robson, S.0. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Penerjemah: Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna). Jakarta. Gramedia Pustaka Utama.
*{{R:KBBI Daring}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{trans-top|}}
*{{id}}: {{t+|id|kemiri}}
*{{min}}: {{t+|min|damar}}
*{{gor}}: {{t+|gor|kamiri}}
{{trans-mid}}
{{trans-bottom}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
[[Kategori:id:Pohon]]
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-etimologi-}}
:{{Inh+|jv|kaw|kamiri|kameri}}, dari {{Inh*|jv|PMP|kamiri}}.
{{-n-|jv}}
#kêmiri
=={{bahasa|jax}}==
{{kepala|jax}}
: {{suara|jax|LL-Q3915769 (jax)-yogi (Pitchrigi)-kemiri.wav}}
{{-n-|jax}}
# kemiri
[[Kategori:WikiMaknyus Jambi]]
[[Kategori:WikiMaknyus]]
t9o84f9t1rakd5s7zivddszeelb3ulj
kumba
0
104393
1348217
1208718
2026-04-02T22:14:32Z
Sofi Solihah
23681
1348217
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# belanga atau buyung yang berleher (untuk tempat air)
# bentuk lain dari koemba
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Sesoedahnja '''koemba''' sheet2 jang telah digiling itoe digantoeng diatas rak2 oentoek mentetes, maka perloe akan membawa hasil ke roemah-asap (rookhuis) 1—2 djam dahoeloean.
|norm=Sesudahnya '''kumba''' sheet2 yang telah digiling itu digantoeng diatas rak2 untuk mentetes, maka perlu akan membawa hasil ke rumah-asap (''rookhuis'') 1—2 jam dahuluan.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Sesoedahnja%20koemba%20sheet2%20jang%20telah%20digiling%20itoe%20digantoeng%20diatas%20rak2%20oentoek%20mentetes%2C%20maka%20perloe%20akan%20membawa%20hasil%20ke%20roemah%2Dasap%20(rookhuis)%201%E2%80%942%20djam%20dahoeloean.
}}
{{-n-|id}}
# bonggol (ponok) pada dahi gajah
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
divqio6zbk3ds7gtrdve59jylcwmqwm
informan
0
105510
1348259
1116813
2026-04-03T06:23:41Z
Sofi Solihah
23681
1348259
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# orang yang memberi informasi: <br />''Dia adalah informan polisi''
# orang yang menjadi sumber data dalam penelitian; nara-sumber
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Menurut penuturan para '''informan''' tempat permainan ditemukan yaitu Kabupaten Tapin, Kecamatan Candi Laras Utara, kota Margasari.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Menurut%20penuturan%20para%20informan%20tempat%20permainan%20ditemukan%20yaitu%20Kabupaten%20Tapin%2C%20Kecamatan%20Candi%20Laras%20Utara%2C%20kota%20Margasari.
}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
kobczibqdd1fkse8hnarub35b8clc2a
hasil
0
106092
1348230
1282970
2026-04-02T22:44:42Z
Sofi Solihah
23681
1348230
wikitext
text/x-wiki
<!--{{Galeri}}-->
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# sesuatu yang diadakan (dibuat, dijadikan, dsb.) oleh usaha (tanam-tanaman, sawah, tanah, ladang, hutan, dsb.): <br />''Kemerdekaan kita ini adalah hasil perjuangan rakyat; hasil sawahnya cukup untuk hidup setahun; barang-barang hasil industri dalam negeri sudah banyak yang diekspor ke luar negeri; obat suntik ini hasil penyelidikan yang dilakukan bertahun-tahun''
#* {{RQ:Massa Actie
| page = 21
| author = w:Tan Malaka
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Massa_actie.pdf/25#:~:text=Arang%2C%20minjak%20tanah%2C%20emas%20dan%20timah%20hasil%20Soematera%20(kelak%20djoega%20besi)%20besar%20artinja%2C%20baik%20dikalangan%20nasional%20maoepoen%20internasional.
| text = Arang, minjak tanah, emas dan timah '''hasil''' Soematera (kelak djoega besi) besar artinja, baik dikalangan nasional maoepoen internasional.
| norm = Arang, minyak tanah, emas dan timah '''hasil''' Sumatera (kelak juga besi) besar artinya, baik di kalangan nasional maupun internasional.
}}
# pendapatan; perolehan; buah: <br />''Hingga kini, usaha kita belum tampak hasilnya; rumahmu ini kalau disewakan lumayan juga hasilnya''
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Didalam seresah-asap yang diambil oleh '''hasil''' itoe ada seresah menahan-ratjoen (''antiseptische'') jang meringankan kedjadian lapoeh sedang tandanja lapoeh.
|norm=Didalam seresah-asap yang diambil oleh '''hasil''' itu ada seresah menahan-racun (''antiseptische'') yang meringankan kejadian lapuh sedang tandanya lapuh.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Didalam%20seresah%2Dasap%20jang%20diambil%20oleh%20hasil%20itoe%20ada%20seresah%20menahan%2Dratjoen%20(antiseptische)%20jang%20meringankan%20kedjadian%20lapoeh%20sedang%20tandanja%20lapoeh.
}}
# akibat; kesudahan (dari pertandingan, ujian, dsb.): <br />''Demikianlah hasil perbuatanmu yang tidak bertanggung jawab itu; hasil pertandingan itu ialah 2-0 untuk kemenangan kesebelasan kita''
# pajak; sewa tanah
{{-v-|id}}
# {{cak}} berhasil; mendapat hasil; tidak gagal: <br />''Berkat kekerasan hatinya hasil juga maksudnya''
{{-etimologi-}}
Dari {{der|id|ar|حاصل|tr=ḥāṣil|t=sesuatu yang diperoleh}}.
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
08x91e4eigbbu76b4yxoxawkg8hk84u
gas
0
106868
1348208
1325401
2026-04-02T21:51:17Z
Sofi Solihah
23681
1348208
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# zat ringan yang sifatnya seperti udara (dalam suhu biasa tidak menjadi cair)
# uap dari bensin (bensol dsb.)
# {{Fis}} tingkat wujud zat yang molekul-molekulnya bergerak bebas sehingga seluruh massa cenderung mengembang dan menempati seluruh volume wadahnya; gas lamban; gas mulia
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Tetapi, djika sebaliknja, djoega boleh mendapat boeletan² (gelemboeng²) gas (''gasbelletjes'') dalam ''sheet'' kering.
|norm=Tetapi, jika sebaliknya, juga boleh mendapat buletan² (gelembung²) gas (''gasbelletjes'') dalam ''sheet'' kering.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Tetapi%2C%20djika%20sebaliknja%2C%20djoega%20boleh%20mendapat%20boeletan%C2%B2%20(gelemboeng%C2%B2)%20gas%20(gasbelletjes)%20dalam%20sheet%20kering..
}}
{{-etimologi-}}
* Dari {{nl}} [[gas]]
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|nl}}==
{{kepala|nl}}
{{-n-|nl}}
# {{l|id|gas}}
1ln6179v7mqosjwtvgzbj3gq41btb62
cangkang
0
110473
1348311
1167607
2026-04-03T10:45:24Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348311
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# kulit telur
#* {{RQ:Mustikarasa
|page= 47
|text='''Tjangkang''' dari telur punja lobang² jang sangat ketjil sehingga tidak dapat dilihat dengan mata
|norm='''Cangkang''' dari telur punya lubang-lubang jang sangat kecil sehingga tidak dapat dilihat dengan mata
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/55#:~:text=Tjangkang%20dari%20telur%20punja%20lobang%C2%B2%20jang%20sangat%20ketjil%20sehingga%20tidak%20dapat%20dilihat%20dengan%20mata.}}
# rumah siput atau kerang
# kulit keras yang menutupi badan (pada penyu, kura-kura, dsb.)
# kurang sopan; kurang ajar terutama suka menjawab dengan keras apabila dimarahi (dinasihati)
{{-a-|id}}
# kurang sopan; kurang ajar terutama suka menjawab dengan keras apabila dimarahi (dinasihati)
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
7w0xo7a8grzlva873e766gugzpeqjss
lalu lintas
0
116444
1348313
1211325
2026-04-03T10:53:51Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348313
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-v-|id}}
# (berjalan) bolak-balik; hilir mudik
#:''banyak kendaraan '''lalu lintas''' di jalan raya''
{{-n-|id}}
# perihal perjalanan di jalan dsb
#:''pedagang-pedagang di tepi jalan sangat mengganggu '''lalu lintas'''''
# perhubungan antara sebuah tempat dng tempat yang lain (dengan jalan pelayaran, kereta api, dsb)
#* {{RQ:Sultan Thaha Syaifuddin
|page=3
|text=Surutnya kekuasaan Majapahit pada abad ke-14 dan pindahnya pusat kekuasaan Melayu dari daerah '''lalu lintas''' perdagangan ke daerah pedalaman Pagaruyung, menyebabkan pengawasan terhadap Selat Malaka menjadi berkurang. Kesempatan ini dipergunakan oleh Malaka untuk membangun diri, memajukan perdagangannya
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Sultan_Thaha_Syaifuddin.pdf/8#:~:text=Surutnya%20kekuasaan%20Majapahit%20pada%20abad%20ke%2D14%20dan%20pindahnya%20pusat%20kekuasaan%20Melayu%20dari%20daerah%20lalu%20lintas%20perdagangan%20ke%20daerah%20pedalaman%20Pagaruyung%2C%20menyebabkan%20pengawasan%20terhadap%20Selat%20Malaka%20menjadi%20berkurang.%20Kesempatan%20ini%20dipergunakan%20oleh%20Malaka%20untuk%20membangun%20diri%2C%20memajukan%20perdagangannya
}}
#:'''''lalu lintas''' di Kalimantan banyak dilakukan melalui sungai''
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
t22eo6ruxvy4h5mpmu4wemwu3asgb7f
batang hidung
0
128929
1348237
1144511
2026-04-03T00:31:43Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348237
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# pangkal hidung (bagian yang keras pada hidung)
# {{kiasan}} diri (wujud orangnya)
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 117
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/129#:~:text=%E2%80%9CKe%20mana%20Saogo%2C%20Ina1%3F%20Mengapa%20sejak%20tadi%20tak%20tampak%20batang%20hidungnya%3F%E2%80%9D
| text = “Ke mana Saogo, Ina1? Mengapa sejak tadi tak tampak '''batang hidung'''nya?”
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
snxh8oysnmu468tc39m3tv8kvfm5bbe
menaikkan
0
136767
1348243
1230624
2026-04-03T00:43:13Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348243
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-kan|naik}}
# menjadikan naik (meningkat, bertambah banyak, bertambah besar, dsb); meninggikan: <br>''Pemerintah menaikkan kecerdasan masyarakat''
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 118
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/130#:~:text=Gulai%20kacang%20panjang%20buatan%20Ina%20Bani%20yang%20tadinya%20menaikkan%20selera%20makan%2C%20seketika%20berubah%20jadi%20pahit%20tak%20terkira%2C%20sehabis%20mendengar%20kesimpulan%20ibunya.
| text =Gulai kacang panjang buatan Ina Bani yang tadinya '''menaikkan''' selera makan, seketika berubah jadi pahit tak terkira, sehabis mendengar kesimpulan ibunya.
}}
# mengibarkan (tentang bendera): <br>''mereka menaikkan bendera''
# menjadikan (harga, pajak, pangkat, gaji, dsb) bertambah tinggi
# menjadikan (penumpang, barang) naik (masuk ke) kendaraan: <br>''dia sedang menaikkan penumpang''
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
hi1b7y6okg7pfce1so3q91xfimmbeaq
tadinya
0
137357
1348244
1129055
2026-04-03T00:43:47Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348244
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan -nya|tadi}}
{{-n-|id}}
# pada mulanya: <br>''walaupun tadinya tidak mau mengaku, akhirnya ia mengaku juga''
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 118
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/130#:~:text=Gulai%20kacang%20panjang%20buatan%20Ina%20Bani%20yang%20tadinya%20menaikkan%20selera%20makan%2C%20seketika%20berubah%20jadi%20pahit%20tak%20terkira%2C%20sehabis%20mendengar%20kesimpulan%20ibunya.
| text =Gulai kacang panjang buatan Ina Bani yang '''tadinya''' menaikkan selera makan, seketika berubah jadi pahit tak terkira, sehabis mendengar kesimpulan ibunya.
}}
# sedianya: <br>''tadinya kami bermaksud menemui kakakmu''
# yang dahulu: <br>''tadinya rumah ini berlantai tanah, tetapi sekarang sudah ubin''
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
k6lh2wdou4fq39p1k51md4h100ngcnx
bertahan
0
137497
1348286
1161573
2026-04-03T09:27:27Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348286
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan ber-|tahan}}
# tetap pada tempatnya (kedudukannya dsb); tidak beranjak (mundur dsb): <br />''kita akan bertahan di benteng ini sampai titik darah penghabisan''
# mempertahankan diri (terhadap serangan, godaan, dsb):
#*{{RQ:Mustikarasa
|page=47
|text=Djika telur itu disimpan didalam almari es jang udaranja dapat berdjalan, maka telur akan '''bertahan''' baik 1 bulan lamanja.
|norm=Jika telur itu disimpan di dalam almari es yang udaranya dapat berjalan, maka telur akan '''bertahan''' baik 1 bulan lamanya.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/55#:~:text=Djika%20telur%20itu%20disimpan%20didalam%20almari%20es%20jang%20udaranja%20dapat%20berdjalan%2C%20maka%20telur%20akan%20bertahan%20baik%201%20bulan%20lamanja.}} <br />''mereka bertahan terhadap serangan itu''
# tidak mau menyerah; berteguh hati; berkeras hati: <br />''ia tetap bertahan pada pendiriannya''
# cukup untuk beberapa waktu (tentang persediaan dsb): <br />''kalau kita berhemat, air ini akan bertahan juga satu minggu''
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
c8z0g85su53rosh89hg8agpok848t92
andaikan
0
139925
1348196
1138957
2026-04-02T15:00:45Z
Losstreak
36825
1348196
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan -kan|andai}}
{{-conj-|id}}
# misalkan; seumpama: <br />''andaikan ia tidak menepati janji, apa tindakanmu?''
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Bang Agus bersorak sorai untuk menyemangati si Bintiak, tapi ia tidak memikirkan apakah si Bintiak mengerti ucapannya atau tidak. '''Andaikan''' si Bintiak mengerti dengan ucapan Bang Agus pasti ia akan lebih semangat lagi.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Bang%20Agus%20bersorak%20sorai%20untuk%20menyemangati%20si%20Bintiak%2C%20tapi%20ia%20tidak%20memikirkan%20apakah%20si%20Bintiak%20mengerti%20ucapannya%20atau%20tidak.%20Andaikan%20si%20Bintiak%20mengerti%20dengan%20ucapan%20Bang%20Agus%20pasti%20ia%20akan%20lebih%20semangat%20lagi.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
ma8c5zxmt14bhfzyduuqxw8se65i04s
mendahului
0
140942
1348240
1223925
2026-04-03T00:36:37Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348240
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-i|dahulu}}
# (berjalan, berangkat, mengerjakan, dsb) lebih dahulu daripada; lebih maju daripada; menganjuri: <br>''jangan mendahului waktu yang telah ditentukan''
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 117
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/130#:~:text=Tak%20berani%20mendahului%20kesimpulan%20ibunya%2C%20juga%20tak%20berani%20menghadapi%20kenyataan%20jika%20apa%20yang%20ia%20simpulkan%20itu%20ternyata%20benar.
| text = Tak berani '''mendahului''' kesimpulan ibunya, juga tak berani menghadapi kenyataan jika apa yang ia simpulkan itu ternyata benar.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
rsup4m26w8e2cjj360mfcmho3zx3kly
kunyahan
0
141315
1348239
1208994
2026-04-03T00:34:24Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348239
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan -an|kunyah}}
# yang sudah dikunyah; hasil mengunyah
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 117
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/129#:~:text=Ia%20menghentikan%20kunyahan%20nasi%20dan%20gerakan%20teratur%20tangannya%20dari%20piring%20ke%20mulut.
| text = Ia menghentikan '''kunyahan''' nasi dan gerakan teratur tangannya dari piring ke mulut.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
knxwd9r95dvpon8uflhxx8lavznq94l
berkurang
0
141416
1348317
1156709
2026-04-03T10:57:01Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348317
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan ber-|kurang}}
# menjadi kurang (sedikit); susut semakin kurang:
#* {{RQ:Sultan Thaha Syaifuddin
|page=3
|text=Surutnya kekuasaan Majapahit pada abad ke-14 dan pindahnya pusat kekuasaan Melayu dari daerah lalu lintas perdagangan ke daerah pedalaman Pagaruyung, menyebabkan pengawasan terhadap Selat Malaka menjadi '''berkurang'''. Kesempatan ini dipergunakan oleh Malaka untuk membangun diri, memajukan perdagangannya
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Sultan_Thaha_Syaifuddin.pdf/8#:~:text=Surutnya%20kekuasaan%20Majapahit%20pada%20abad%20ke%2D14%20dan%20pindahnya%20pusat%20kekuasaan%20Melayu%20dari%20daerah%20lalu%20lintas%20perdagangan%20ke%20daerah%20pedalaman%20Pagaruyung%2C%20menyebabkan%20pengawasan%20terhadap%20Selat%20Malaka%20menjadi%20berkurang.%20Kesempatan%20ini%20dipergunakan%20oleh%20Malaka%20untuk%20membangun%20diri%2C%20memajukan%20perdagangannya
}} <br />''penyakitnya sudah berkurang''
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
jwh6syq1srhvq358fm8n523l1mdgwn4
meneliti
0
142411
1348318
1241402
2026-04-03T11:00:16Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348318
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-|teliti}}
# memeriksa (menyelidiki dsb) dengan cermat:
#* {{RQ:Mustikarasa
|page= 48
|text=Djika '''meneliti''' telur, hendaklah diperiksa benar apakah telur itu bekas ditjutji ataupun tidak.
|norm=Jika '''meneliti''' telur, hendaklah diperiksa benar apakah telur itu bekas dicuci ataupun tidak.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/56#:~:text=Djika%20meneliti%20telur%2C%20hendaklah%20diperiksa%20benar%20apakah%20telur%20itu%20bekas%20ditjutji%20ataupun%20tidak.}} <br>''ia meneliti pendidikan dan pengalaman kerja calon karyawan''
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
9mx9gveivxdcfdzup3o4vy489zh5ouq
pelaku
0
142519
1348272
1227911
2026-04-03T08:59:32Z
Sofi Solihah
23681
1348272
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan peng-|laku}}
# orang yang melakukan suatu perbuatan
# pemeran; pemain (sandiwara dsb)
# yang melakukan suatu perbuatan, subjek (dalam suatu kalimat dsb); yang merupakan pelaku utama dalam perubahan situasi tertentu
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Peserta/'''pelaku''' permainan jumlahnya pemain berjumlah minimum 2 orang dan maksimum tidak ditentukan.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Peserta/pelakU%20permainan,maksimum%20tidak%20ditentukan.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
b5ke9xn5f1xi689qpevjfbpxhs7x3kp
iringan
0
142823
1348300
1192274
2026-04-03T10:28:41Z
Sofi Solihah
23681
1348300
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan -an|iring}}
# sisi; lambung; samping: <br>''ia duduk di iringannya''
# yang mengiringi (mengikuti, menyertai) (tentang lagu, orkes, dsb)
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= Tidak ada '''iringan'''/illustrasi musik dalam permainan ini.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Tidak%20ada%20iringan%20/illustrasi%20musik%20dalam%20permainan%20ini.
}}
# iring-iringan
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
5ty0ivsrgqhyey99ewo57sneu0pni3g
pengawasan
0
142953
1348314
1222293
2026-04-03T10:54:34Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348314
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan peng-an|awas}}
# penilikan dan penjagaan:
#* {{RQ:Sultan Thaha Syaifuddin
|page=3
|text=Surutnya kekuasaan Majapahit pada abad ke-14 dan pindahnya pusat kekuasaan Melayu dari daerah lalu lintas perdagangan ke daerah pedalaman Pagaruyung, menyebabkan '''pengawasan''' terhadap Selat Malaka menjadi berkurang. Kesempatan ini dipergunakan oleh Malaka untuk membangun diri, memajukan perdagangannya
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Sultan_Thaha_Syaifuddin.pdf/8#:~:text=Surutnya%20kekuasaan%20Majapahit%20pada%20abad%20ke%2D14%20dan%20pindahnya%20pusat%20kekuasaan%20Melayu%20dari%20daerah%20lalu%20lintas%20perdagangan%20ke%20daerah%20pedalaman%20Pagaruyung%2C%20menyebabkan%20pengawasan%20terhadap%20Selat%20Malaka%20menjadi%20berkurang.%20Kesempatan%20ini%20dipergunakan%20oleh%20Malaka%20untuk%20membangun%20diri%2C%20memajukan%20perdagangannya
}} <br>''pengawasan atas barang impor harus diperketat; negara itu berada di bawah pengawasan organisasi dunia, Persatuan Bangsa-Bangsa (PBB)''
# {{Adm}} penilikan dan pengarahan kebijakan jalannya perusahaan
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
thz0d3f9nlpvw3wv4338wixj7l6y03j
bersekolah
0
143015
1348241
1160014
2026-04-03T00:38:59Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348241
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan ber-|sekolah}}
# belajar di sekolah; pergi ke sekolah
# mendapat pendidikan atau pengajaran di sekolah; berpelajaran
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 117
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/130#:~:text=%22Sepertinya%20anakmu%20itu%20sangat%20ingin%20bersekolah%20seperti%20teman%2Dtemannya%20yang%20lain.%22
| text ="Sepertinya anakmu itu sangat ingin '''bersekolah''' seperti teman-temannya yang lain."
}}
# {{cak}} belajar (pada); berguru (pada)
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
jqzp2fmguw2z87to7k3cjm4vfqth2q7
menyekolahkan
0
143022
1348297
1237264
2026-04-03T10:18:47Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348297
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-kan|sekolah}}
# memasukkan ke sekolah; mengirimkan ke sekolah (untuk belajar)
# menyuruh belajar ke sekolah; memberikan biaya sekolah
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 119
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/131#:~:text=Aku%20janji%2C%20Na%2C%20aku%20akan%20lebih%20giat%20lagi%20bekerja%2C%20biar%20tahun%20depan%20aku%20dapat%20menyekolahkan%20Saogo.%22
| text =Aku janji, Na, aku akan lebih giat lagi bekerja, biar tahun depan aku dapat '''menyekolahkan''' Saogo.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
migqawf1d2hkullxksxh3wazx753iu7
terdengar
0
143040
1348191
1224134
2026-04-02T14:31:59Z
Losstreak
36825
1348191
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan ter-|dengar}}
# dapat didengar (tentang suara, bunyi): <br>''suaranya tidak terdengar dari sini''
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Sesampainya Bintiak di tengah sawah, finalis lainya. tengah menyiapkan sapi-sapinya untuk berpacu kembali. Sirine tanda dimulai sudah '''terdengar'''.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Sesampainya%20Bintiak%20di%20tengah%20sawah%2C%20finalis%20lainya.%20tengah%20menyiapkan%20sapi%2Dsapinya%20untuk%20berpacu%20kembali.%20Sirine%20tanda%20dimulai%20sudah%20terdengar.
}}
# diketahui atau tersiar (tentang kabar, berita): <br>''sudah setahun lebih tidak terdengar beritanya''
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
crp8uwcpf2nfyeuhl665tfggus6xo25
setengah
0
143368
1348232
1327896
2026-04-02T22:50:43Z
Sofi Solihah
23681
1348232
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan se-|tengah|kelas=num}}
# [[seperdua]]; [[separuh]]: <br>''anak laki-laki itu mendapat setengah dari harta warisan ayahnya''
# [[sebagian]]; [[sejumlah]]: <br>''setengah dari jumlah penduduk desa masih hidup di bawah garis kemiskinan''
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Oentoek pekerdjaan akan mengosong dan mengisi satoe kamar ada perloe '''setengah''' hari.
|norm=Untuk pekerjaan akan mengosong dan mengisi satu kamar ada perlu '''setengah''' hari.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Oentoek%20pekerdjaan%20akan%20mengosong%20dan%20mengisi%20satoe%20kamar%20ada%20perloe%20setengah%20hari.
}}
# belum sempurna.
#* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus
|page=n.d
|text=Kaum-tua dan '''setengah'''-tua, jang berhaluan kiri dan masih terus berdjoang dalam kalangan B.U., ada pula: misalnja K.R.M.T.H. Wurjaningrat, R.M. Sutatmo Surjokusumo, R. M. Sutopo Wonobojo, R. Sumarsono Tjokrodirdjo, dan masih banjak lain-lainnja.
|norm=Kaum-tua dan '''setengah'''-tua, yang berhaluan kiri dan masih terus berjuang dalam kalangan B.U., ada pula: misalnya K.R.M.T.H. Wuryaningrat, R.M. Sutatmo Surjokusumo, R. M. Sutopo Wonobojo, R. Sumarsono Cokrodirdjo, dan masih banyak lain-lainnya.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/20_Mei_Pelopor_17_Agustus#:~:text=Kaum%2Dtua%20dan%20setengah%2Dtua%2C%20jang%20berhaluan%20%E2%80%9Ekiri%E2%80%9D%20dan%20masih%20terus%20berdjoang%20dalam%20kalangan%20B.U.%2C%20ada%20pula%3A%20misalnja%20K.R.M.T.H.%20Wurjaningrat%2C%20R.M.%20Sutatmo%20Surjokusumo%2C%20R.%20M.%20Sutopo%20Wonobojo%2C%20R.%20Sumarsono%20Tjokrodirdjo%2C%20dan%20masih%20banjak%20lain%2Dlainnja.}}
# {{kiasan}} agak gila; kurang waras (pikiran, otak, akal): <br>''ia masih berbicara melantur, tidak berpendirian, tetap seperti orang setengah saja''
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
06y8495xe73hd0zekdwx167sm4sbxpt
melangit
0
143438
1348296
1221338
2026-04-03T10:16:33Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348296
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-|langit}}
# menuju (terbang) ke langit
{{-a-|id}}
# {{kiasan}} berlebih-lebihan; muluk-muluk (tentang cita-cita); membumbung tinggi; menanjak: <br>''sejak bermain dalam film itu, namanya melangit''
# {{kiasan}} menjadi mahal sekali (tentang harga): <br>''harga barang kebutuhan pokok di Jakarta mulai melangit''
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 118
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/130#:~:text=Uang%20sekolah%20memang%20gratis%2C%20tapi%20harga%20buku%20tambah%20melangit.
| text = Uang sekolah memang gratis tapi harga buku tambah '''melangit'''.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
lk1tr6qyf5bh5nipa7h7ndp3uocnig8
menyemangati
0
144627
1348192
1237666
2026-04-02T14:34:16Z
Losstreak
36825
1348192
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-i|semangat}}
# memberi semangat; memberi motivasi; menggiatkan; menggembirakan; membangkitkan kebenaran (kemauan): <br>''kehadiran panglima di medan perang itu menyemangati seluruh pasukan''
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Bang Agus bersorak sorai untuk '''menyemangati''' si Bintiak, tapi ia tidak memikirkan apakah si Bintiak mengerti ucapannya atau tidak. Andaikan si Bintiak mengerti dengan ucapan Bang Agus pasti ia akan lebih semangat lagi.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Bang%20Agus%20bersorak%20sorai%20untuk%20menyemangati%20si%20Bintiak%2C%20tapi%20ia%20tidak%20memikirkan%20apakah%20si%20Bintiak%20mengerti%20ucapannya%20atau%20tidak.%20Andaikan%20si%20Bintiak%20mengerti%20dengan%20ucapan%20Bang%20Agus%20pasti%20ia%20akan%20lebih%20semangat%20lagi.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
o6418wha8m9lhf8ud4e1lxkmdrka832
sejenak
0
145750
1348202
1226385
2026-04-02T15:08:08Z
Losstreak
36825
1348202
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan se-|jenak}}
# sebentar; sejurus; beberapa saat: <br>''ia beristirahat sejenak sebelum meneruskan perjalanan; ia termangu sejenak setelah mendengar kabar itu''
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Semua penonton berlari menuju sumber suara itu. Pertandingan itu dihentikan '''sejenak''', namun sialnya sedikit lagi si Bintiak menuju garis finis, tapi malah dihentikan.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Semua%20penonton%20berlari%20menuju%20sumber%20suara%20itu.%20Pertandingan%20itu%20dihentikan%20sejenak%2C%20namun%20sialnya%20sedikit%20lagi%20si%20Bintiak%20menuju%20garis%20finis%2C%20tapi%20malah%20dihentikan.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
9shx00gl0p9pbw02hgyx3yzpslbnvqq
memikirkan
0
145878
1348194
1233297
2026-04-02T14:37:28Z
Losstreak
36825
1348194
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-kan|pikir}}
# mencari upaya untuk menyelesaikan sesuatu dengan menggunakan akal budi; mempertimbangkan; merenungkan: <br>''rasanya tidak ada gunanya kita memikirkan perkara itu lagi; bingung ia memikirkan kehebohan yang tidak ada habis-habisnya itu''
# mengingat akan; mengenangkan: <br>''sedih hatinya memikirkan nasib anaknya yang cacat itu''
# mementingkan (diri dsb); mengutamakan (diri dsb): <br>''jangan hanya memikirkan makannya saja, tetapi pikirkan juga pendidikannya; banyak yang lebih memikirkan diri sendiri daripada memikirkan kepentingan bersama''
# memperhatikan; mempedulikan; mengindahkan: <br>''ia tidak memikirkan kritik dan protes yang dilancarkan kepadanya''
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Bang Agus bersorak sorai untuk menyemangati si Bintiak, tapi ia tidak '''memikirkan''' apakah si Bintiak mengerti ucapannya atau tidak. Andaikan si Bintiak mengerti dengan ucapan Bang Agus pasti ia akan lebih semangat lagi.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Bang%20Agus%20bersorak%20sorai%20untuk%20menyemangati%20si%20Bintiak%2C%20tapi%20ia%20tidak%20memikirkan%20apakah%20si%20Bintiak%20mengerti%20ucapannya%20atau%20tidak.%20Andaikan%20si%20Bintiak%20mengerti%20dengan%20ucapan%20Bang%20Agus%20pasti%20ia%20akan%20lebih%20semangat%20lagi.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
ge8az3clsh8vhxbhgdagrxa45gwj614
menuju
0
148210
1348200
1229690
2026-04-02T15:06:45Z
Losstreak
36825
1348200
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-|tuju}}
{{-prep-|id}}
# pergi ke arah; mengarah (ke); pergi (ke) jurusan
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Semua penonton berlari '''menuju''' sumber suara itu. Pertandingan itu dihentikan sejenak, namun sialnya sedikit lagi si Bintiak menuju garis finis, tapi malah dihentikan.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Semua%20penonton%20berlari%20menuju%20sumber%20suara%20itu.%20Pertandingan%20itu%20dihentikan%20sejenak%2C%20namun%20sialnya%20sedikit%20lagi%20si%20Bintiak%20menuju%20garis%20finis%2C%20tapi%20malah%20dihentikan.
}}
#:''keesokan harinya mereka '''menuju''' ke Bandung; kereta bergerak menuju Jakarta''
# mengarah; mengabah
#:''ditarik garis '''menuju''' titik''
{{-a-|id}}
# melemparkan, melontarkan, dsb arah ke
#:''gelang-gelang rotan itu dipakai untuk '''menuju''' barang-barang yang di meja itu''
# menjadikan maksud (sasaran, arah); memaksudkan
# mendatangi
#:''bus itu '''menuju''' pelabuhan''
{{-terjemahan-}}
{{t-atas|pergi}}
*{{en}}: {{t+|en|lead}}
*{{de}}: {{t+|de|führen}}, {{t+|de|leiten}}
*{{fr}}: {{t+|fr|mener}}, {{t+|fr|guider}}
*{{ja}}: {{t+|ja|至る}}, {{t+|ja|到る}}, {{t+|ja|導く}}
*{{ru}}: {{t+|ru|водить}}, {{t+|ru|приводить}}, {{t+|ru|привести}}
*{{zh}}: {{t+|zh|引導}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
gv2t3xx20xc6u1thw6p8f1z4qs0kp4c
peserta
0
148294
1348270
1238496
2026-04-03T08:58:01Z
Sofi Solihah
23681
1348270
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan pe-|serta}}
# orang yang ikut serta atau yang mengambil bagian (misal dalam kongres, seminar, lokakarya, dan pertandingan)
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= '''Peserta'''/pelaku permainan jumlahnya pemain berjumlah minimum 2 orang dan maksimum tidak ditentukan.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Peserta/pelakU%20permainan,maksimum%20tidak%20ditentukan.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
snwlpgy4g39s8tn4rxudzh9fliduwk3
kesimpulan
0
150391
1348242
1203423
2026-04-03T00:40:12Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348242
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan ke-an|simpul}}
# ikhtisar (dari uraian, pidato, dsb); kesudahan pendapat (pendapat terakhir yang berdasarkan pada uraian sebelumnya)
# keputusan yang diperoleh berdasarkan metode berpikir induktif atau deduktif: <br>''ia sudah dapat menarik kesimpulan dengan baik; ia mengakhiri kuliahnya dengan memberikan kesimpulan''
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 118
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/130#:~:text=Akhirnya%20Ina%20Bani%20memberi%20kesimpulan%20serta%20titik%20terang%20dari%20praduganya%20tadi.
| text = Akhirnya Ina Bani memberi '''kesimpulan''' serta titik terang dari praduganya tadi.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
m23kcxv2uyyy6m2huwraysyq469e1g2
ucapan
0
150435
1348195
1243359
2026-04-02T14:59:46Z
Losstreak
36825
1348195
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan -an|ucap}}
# kata yang diucapkan (dilisankan, disebutkan); ujaran: <br>''ucapannya menyentuh perasaanku'
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Bang Agus bersorak sorai untuk menyemangati si Bintiak, tapi ia tidak memikirkan apakah si Bintiak mengerti '''ucapannya''' atau tidak. Andaikan si Bintiak mengerti dengan ucapan Bang Agus pasti ia akan lebih semangat lagi.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Bang%20Agus%20bersorak%20sorai%20untuk%20menyemangati%20si%20Bintiak%2C%20tapi%20ia%20tidak%20memikirkan%20apakah%20si%20Bintiak%20mengerti%20ucapannya%20atau%20tidak.%20Andaikan%20si%20Bintiak%20mengerti%20dengan%20ucapan%20Bang%20Agus%20pasti%20ia%20akan%20lebih%20semangat%20lagi.
}}
# lafal; sebutan: <br>''ucapan /w/ dalam bahasa Belanda tidak sama dengan ucapan /w/ dalam bahasa Indonesia''
# kata-kata dalam pidato atau sambutan: <br>''puas rasanya mendengarkan ucapan beliau dalam upacara itu''
# perkataan sebagai pernyataan rasa hati (seperti rasa sukacita, rasa terima kasih, dsb): <br>''dia banyak menerima telegram ucapan selamat atas keberhasilannya''
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
ke7z9i72f5f1go4ogfy7ftpugv8tb6o
pemain
0
150734
1348306
1228613
2026-04-03T10:39:21Z
Sofi Solihah
23681
1348306
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan peng-|main}}
# orang yang bermain (bola, biola, drama, film, dsb): <br>''dulu aku pun pemain sepak bola yang tenar''
#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan
|page= 5
|text= '''Pemain''' yang undasnya masuk ke dalam lingkaran waktu bakakacian berhak menjadi pelempar/pemukul pertama terhadap pasangan
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babanga#:~:text=Pemain%20yang%20undasnya%20masuk%20ke%20dalam%20lingkaran%20waktu%20bakakacian%20berhak%20menjadi%20pelempar/pemukul%20pertama%20terhadap%20pasangan
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
hksafhti0axflrii0d2iflhegzfw4k2
memajukan
0
150774
1348315
1228619
2026-04-03T10:55:39Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348315
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-kan|maju}}
# menggerakkan (menjalankan, memindahkan) ke depan: <br>''ia memajukan meja itu sedikit''
# membawa ke dalam keadaan yang lebih baik (sempurna dsb); menjadikan berkembang:
#* {{RQ:Sultan Thaha Syaifuddin
|page=3
|text=Surutnya kekuasaan Majapahit pada abad ke-14 dan pindahnya pusat kekuasaan Melayu dari daerah lalu lintas perdagangan ke daerah pedalaman Pagaruyung, menyebabkan pengawasan terhadap Selat Malaka menjadi berkurang. Kesempatan ini dipergunakan oleh Malaka untuk membangun diri, '''memajukan''' perdagangannya
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Sultan_Thaha_Syaifuddin.pdf/8#:~:text=Surutnya%20kekuasaan%20Majapahit%20pada%20abad%20ke%2D14%20dan%20pindahnya%20pusat%20kekuasaan%20Melayu%20dari%20daerah%20lalu%20lintas%20perdagangan%20ke%20daerah%20pedalaman%20Pagaruyung%2C%20menyebabkan%20pengawasan%20terhadap%20Selat%20Malaka%20menjadi%20berkurang.%20Kesempatan%20ini%20dipergunakan%20oleh%20Malaka%20untuk%20membangun%20diri%2C%20memajukan%20perdagangannya
}} <br>''memajukan perekonomian rakyat''
# [[mengajukan]]; mengemukakan (usul, permohonan, pendapat, dsb): <br>''memajukan usul; memajukan calon yang mendapat nilai rata-rata tujuh''
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
2vneo295i0tdqxse0rkwyssjh6qtb6c
buatan
0
151185
1348245
1165862
2026-04-03T00:44:36Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348245
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan -an|buat}}
# sesuatu yang telah dibuat; hasil pekerjaan; ''sepatu ini buatan luar negeri''
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 118
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/130#:~:text=Gulai%20kacang%20panjang%20buatan%20Ina%20Bani%20yang%20tadinya%20menaikkan%20selera%20makan%2C%20seketika%20berubah%20jadi%20pahit%20tak%20terkira%2C%20sehabis%20mendengar%20kesimpulan%20ibunya.
| text =Gulai kacang panjang '''buatan''' Ina Bani yang tadinya menaikkan selera makan, seketika berubah jadi pahit tak terkira, sehabis mendengar kesimpulan ibunya.
}}
# cara membuat: <br>''tas ini kasar buatannya''
# sesuatu yang dikerjakan; pekerjaan: <br>''tak ada buatannya yang dapat dipuji''
# sesuatu yang dibuat dari bahan atau bahan kimia menjadi bahan baru, bukan asli dari alam: <br>''ini adalah pupuk buatan; mainan ini dibuat dari karet buatan, bukan karet alam''
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
ijukpsrlqhoaugvthp7lskxt3c9xbyq
bersorak
0
152134
1348193
1161144
2026-04-02T14:34:56Z
Losstreak
36825
1348193
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan ber-|sorak}}
# berteriak-teriak "hore hore" dsb; bergembira (bersuka-suka) dengan berteriak-teriak
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Bang Agus '''bersorak''' sorai untuk menyemangati si Bintiak, tapi ia tidak memikirkan apakah si Bintiak mengerti ucapannya atau tidak. Andaikan si Bintiak mengerti dengan ucapan Bang Agus pasti ia akan lebih semangat lagi.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Bang%20Agus%20bersorak%20sorai%20untuk%20menyemangati%20si%20Bintiak%2C%20tapi%20ia%20tidak%20memikirkan%20apakah%20si%20Bintiak%20mengerti%20ucapannya%20atau%20tidak.%20Andaikan%20si%20Bintiak%20mengerti%20dengan%20ucapan%20Bang%20Agus%20pasti%20ia%20akan%20lebih%20semangat%20lagi.
}}
#:''penonton '''bersorak''' gemuruh''
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
7yb8df9ejz9nosdzvgjq77zxdlnwtlt
menyorakkan
0
152148
1348184
1239414
2026-04-02T14:19:52Z
Losstreak
36825
1348184
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-kan|sorak}}
# menyerukan; meneriakkan dengan suara nyaring: <br>''menyorakkan barang-barang yang akan dilelang; mereka menyorakkan pekik kemerdekaan yang menggembirakan hati rakyat''
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Sepertinya Bintiak memang sedang lapar karena habis perpacu di sawah besar. Tidak beberapa lama kemudian panitia '''menyorakkan''' bahwa pacu pada race kedua akan segera dimulai.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Sepertinya%20Bintiak%20memang%20sedang%20lapar%20karena%20habis%20perpacu%20di%20sawah%20besar.%20Tidak%20beberapa%20lama%20kemudian%20panitia%20menyorakkan%20bahwa%20pacu%20pada%20race%20kedua%20akan%20segera%20dimulai.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
tbqytbxaxo97fr61njhtw93bdvrmcrr
menyuap
0
152721
1348246
1229829
2026-04-03T00:45:50Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348246
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-|suap}}
# makan dengan tangan (tidak dengan sendok dsb)
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 118
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/130#:~:text=Setelah%20menyuap%20nasi%2C%20diteguknya%20air%20untuk%20mendorong%20nasi%20itu%20hingga%20cepat%20masuk%20ke%20perutnya.
| text = Setelah '''menyuap''' nasi, diteguknya air untuk mendorong nasi itu hingga cepat masuk ke perutnya.
}}
# memberi makan dengan memasukkan makanan ke dalam mulut yang disuapi
#:'''''menyuap'''anak''
# {{kiasan}} memberi uang sogok; menyogok; menyuapi
#:''sebenarnya uang sebanyak itu disediakan untuk '''menyuap''' orang-orang yang berpengaruh''
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
396vmdmyuxojemg62dcsii96b5rpce3
mengenyam
0
153493
1348291
1227151
2026-04-03T10:11:33Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348291
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan me-|kenyam}}
# mengecap (makan dsb): <br>''saya belum pernah mengenyam masakan Eropa''
# merasai; menikmati: <br>''sejak kecil ia belum mengenyam kebahagiaan seperti yang dirasakan orang lain''
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 118
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/130#:~:text=Ya%2C%20anaknya%20ingin%20mengenyam%20bangku%20pendidikan%20seperti%20teman%2Dtemannya%20yang%20mungkin%20sekarang%20telah%20tiga%20atau%20empat%20tahun%20duduk%20manis%20dengan%20seragam%20bersih.
| text = Ya, anaknya ingin '''mengenyam''' bangku pendidikan seperti teman-temannya yang mungkin sekarang telah tiga atau empat tahun duduk manis dengan seragam bersih.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
e9c8aibjmhyfn9pkda6jstxejizlapq
isinya
0
174522
1348289
1192340
2026-04-03T09:33:17Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348289
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan -nya|isi}}
#* {{RQ:Mustikarasa
|page= 47
|text=Telur konsumsi dihasilkan oleh unggas betina dengan tidak dibuahi oleh unggas djantan. Djadi telur itu tidak ”ditunasi”, Djika telur sematjam itu ditetaskan, maka ia tidak akan mengeluarkan unggas. Ia akan mendjadi busuk dan '''isinja''' tetap tjair.
|norm=Telur konsumsi dihasilkan oleh unggas betina dengan tidak dibuahi oleh unggas jantan. Jadi telur itu tidak ”ditunasi”, Jika telur semacam itu ditetaskan, maka ia tidak akan mengeluarkan unggas. Ia akan menjadi busuk dan '''isinya''' tetap cair.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/55#:~:text=Telur%20konsumsi%20dihasilkan%20oleh%20unggas%20betina%20dengan%20tidak%20dibuahi%20oleh%20unggas%20djantan.%20Djadi%20telur%20itu%20tidak%20%E2%80%9Dditunasi%E2%80%9D%2C%20Djika%20telur%20sematjam%20itu%20ditetaskan%2C%20maka%20ia%20tidak%20akan%20mengeluarkan%20unggas.%20Ia%20akan%20mendjadi%20busuk%20dan%20isinja%20tetap%20tjair.}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
2udilln2tzo7omfjummonwja7kjojaw
lamanya
0
174614
1348287
1211348
2026-04-03T09:27:44Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348287
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan -nya|lama}}
#*{{RQ:Mustikarasa
|page=47
|text=Djika telur itu disimpan didalam almari es jang udaranja dapat berdjalan, maka telur akan bertahan baik 1 bulan '''lamanja.'''
|norm=Jika telur itu disimpan di dalam almari es yang udaranya dapat berjalan, maka telur akan bertahan baik 1 bulan '''lamanya.'''
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/55#:~:text=Djika%20telur%20itu%20disimpan%20didalam%20almari%20es%20jang%20udaranja%20dapat%20berdjalan%2C%20maka%20telur%20akan%20bertahan%20baik%201%20bulan%20lamanja.}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
ssa26gmjyz2c8seggphrnu55zh078u1
sialnya
0
174852
1348203
1238746
2026-04-02T15:09:32Z
Losstreak
36825
1348203
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan -nya|sial}}
# {{rfdef|id}}
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Semua penonton berlari menuju sumber suara itu. Pertandingan itu dihentikan sejenak, namun '''sialnya''' sedikit lagi si Bintiak menuju garis finis, tapi malah dihentikan.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Semua%20penonton%20berlari%20menuju%20sumber%20suara%20itu.%20Pertandingan%20itu%20dihentikan%20sejenak%2C%20namun%20sialnya%20sedikit%20lagi%20si%20Bintiak%20menuju%20garis%20finis%2C%20tapi%20malah%20dihentikan.
}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
jg2eqvdvxwme4kuy5q1efijdywbfswu
minggu
0
175578
1348279
1331782
2026-04-03T09:10:41Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348279
wikitext
text/x-wiki
{{also|Minggu}}
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# [[jangka]] waktu yang lamanya tujuh [[hari]]
#*{{RQ:Mustikarasa
|page=47
|text=Semua telur tidak dapat disimpan lama didalam suhu kamar : paling lama 2-3 minggu
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/55#:~:text=Semua%20telur%20tidak%20dapat%20disimpan%20lama%20didalam%20suhu%20kamar%C2%A0%3A%20paling%20lama%202%2D3%20minggu}}
#: ''Setiap tahun kami mendapat cuti dua '''minggu'''.''
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
*{{ms}}: {{t+|ms|minggu}} {{t+|ms|ميڠڬو}}
*{{su}}: {{t+|su|minggu}} {{t+|su|ᮙᮤᮀᮌᮥ}}
*{{de}}: {{t+|de|Woche}}
*{{en}}: {{t+|en|week}}
*{{sv}}: {{t+|sv|vecka}}
*{{fr}}: {{t+|fr|semaine|f}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|kvb}}==
{{kepala|kvb}}
: {{pemenggalan|kvb|ming|gu}}
{{-v-|kvb}}
# [[minggu]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
lsm7qyp1q4va0zbuwcozci7vp4dxufc
1348280
1348279
2026-04-03T09:11:19Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348280
wikitext
text/x-wiki
{{also|Minggu}}
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# [[jangka]] waktu yang lamanya tujuh [[hari]]
#*{{RQ:Mustikarasa
|page=47
|text=Semua telur tidak dapat disimpan lama didalam suhu kamar : paling lama 2-3 '''minggu'''
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/55#:~:text=Semua%20telur%20tidak%20dapat%20disimpan%20lama%20didalam%20suhu%20kamar%C2%A0%3A%20paling%20lama%202%2D3%20minggu}}
#: ''Setiap tahun kami mendapat cuti dua '''minggu'''.''
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
*{{ms}}: {{t+|ms|minggu}} {{t+|ms|ميڠڬو}}
*{{su}}: {{t+|su|minggu}} {{t+|su|ᮙᮤᮀᮌᮥ}}
*{{de}}: {{t+|de|Woche}}
*{{en}}: {{t+|en|week}}
*{{sv}}: {{t+|sv|vecka}}
*{{fr}}: {{t+|fr|semaine|f}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|kvb}}==
{{kepala|kvb}}
: {{pemenggalan|kvb|ming|gu}}
{{-v-|kvb}}
# [[minggu]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
n0hdwie0i0bi7g89an4n87e5ktxfyrf
kain-kain
0
186204
1348216
1195184
2026-04-02T22:09:29Z
Sofi Solihah
23681
1348216
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{ulang|kain}}
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Djikalau air tiada bersih betoel, boleh taroh '''kain-kain''' (kain saringan atau kain menta) dibawah lobang tjerat soepaja air itoe boleh disaring.
|norm=Jikalau air tiada bersih betul, boleh taroh '''kain-kain''' (kain saringan atau kain menta) dibawah lobang cerat supaja air itu boleh disaring.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Djikalau%20air%20tiada%20bersih%20betoel%2C%20boleh%20taroh%20kain%2Dkain%20(kain%20saringan%20atau%20kain%20menta)%20dibawah%20lobang%20tjerat%20soepaja%20air%20itoe%20boleh%20disaring.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
cbnlfnpeufywamjuwqybcxpnrrclgnc
sapi-sapi
0
186308
1348189
1236623
2026-04-02T14:30:06Z
Losstreak
36825
1348189
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{ulang|sapi}}
# {{rfdef|id}}
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Sesampainya Bintiak di tengah sawah, finalis lainya. tengah menyiapkan '''sapi-sapinya''' untuk berpacu kembali. Sirine tanda dimulai sudah terdengar.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Sesampainya%20Bintiak%20di%20tengah%20sawah%2C%20finalis%20lainya.%20tengah%20menyiapkan%20sapi%2Dsapinya%20untuk%20berpacu%20kembali.%20Sirine%20tanda%20dimulai%20sudah%20terdengar.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
0dwp5emzsva5kapipau4ge908l3zn9a
dihentikan
0
187682
1348201
1319061
2026-04-02T15:07:33Z
Losstreak
36825
1348201
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan di-kan|henti}}
# {{rfdef|id}}
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= Semua penonton berlari menuju sumber suara itu. Pertandingan itu '''dihentikan''' sejenak, namun sialnya sedikit lagi si Bintiak menuju garis finis, tapi malah dihentikan.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Semua%20penonton%20berlari%20menuju%20sumber%20suara%20itu.%20Pertandingan%20itu%20dihentikan%20sejenak%2C%20namun%20sialnya%20sedikit%20lagi%20si%20Bintiak%20menuju%20garis%20finis%2C%20tapi%20malah%20dihentikan.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
afk7wd0xf0se4n62gr6opv8hs8inklt
diperhatikan
0
188485
1348247
1320050
2026-04-03T02:59:10Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348247
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan khusus|perhati|prefiks=di}}
# {{rfdef|id}}
#*{{RQ:Mustikarasa
|page=47
|text=Djika '''diperhatikan''' isi dari telur² ini, maka hampir semua sama.
|norm=Jika '''diperhatikan''' isi dari telur-telur ini, maka hampir semua sama.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/55#:~:text=Djika%20diperhatikan%20isi%20dari%20telur%C2%B2%20ini%2C%20maka%20hampir%20semua%20sama.}}
[[Kategori:id:Verba (diper-kan)]]
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
[[Kategori:id:Verba (diper-kan)]]
mzzyfm53zdnq2ikft40d0qzjqhmn628
ditetaskan
0
189153
1348288
1321081
2026-04-03T09:33:01Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348288
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan di-kan|tetas}}
# {{rfdef|id}}
#* {{RQ:Mustikarasa
|page= 47
|text=Telur konsumsi dihasilkan oleh unggas betina dengan tidak dibuahi oleh unggas djantan. Djadi telur itu tidak ”ditunasi”, Djika telur sematjam itu '''ditetaskan''', maka ia tidak akan mengeluarkan unggas. Ia akan mendjadi busuk dan isinja tetap tjair.
|norm=Telur konsumsi dihasilkan oleh unggas betina dengan tidak dibuahi oleh unggas jantan. Jadi telur itu tidak ”ditunasi”, Jika telur semacam itu '''ditetaska'''n, maka ia tidak akan mengeluarkan unggas. Ia akan menjadi busuk dan isinya tetap cair.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/55#:~:text=Telur%20konsumsi%20dihasilkan%20oleh%20unggas%20betina%20dengan%20tidak%20dibuahi%20oleh%20unggas%20djantan.%20Djadi%20telur%20itu%20tidak%20%E2%80%9Dditunasi%E2%80%9D%2C%20Djika%20telur%20sematjam%20itu%20ditetaskan%2C%20maka%20ia%20tidak%20akan%20mengeluarkan%20unggas.%20Ia%20akan%20mendjadi%20busuk%20dan%20isinja%20tetap%20tjair.}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
5c3krmgtu43hibhnjlgnwux4q7anbnv
ataupun
0
200614
1348320
1141109
2026-04-03T11:01:36Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348320
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-p-|id}}
# [[atau]]
#* {{RQ:Mustikarasa
|page= 48
|text=Djika meneliti telur, hendaklah diperiksa benar apakah telur itu bekas ditjutji '''ataupun''' tidak.
|norm=Jika meneliti telur, hendaklah diperiksa benar apakah telur itu bekas dicuci '''ataupun''' tidak.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/56#:~:text=Djika%20meneliti%20telur%2C%20hendaklah%20diperiksa%20benar%20apakah%20telur%20itu%20bekas%20ditjutji%20ataupun%20tidak.}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
[[Kategori:Turunan kata atau]]
1h2sxrw8ck5nhvnzrtz8kkbgfr8avo4
penelitian
0
202877
1348249
1232554
2026-04-03T03:09:15Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348249
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan peng-an|teliti|kelas=n}}
# pemeriksaan yang teliti; penyelidikan
#*{{RQ:Mustikarasa
|page=47
|text=Menurut '''penelitian''', telur akan lebih bermanfaat djika direbus ½ matang daripada kalau direbus matang,
|norm=Menurut '''penelitian''', telur akan lebih bermanfaat jika direbus setengahmatang daripada kalau direbus matang,
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/55#:~:text=Menurut%20penelitian%2C%20telur%20akan%20lebih%20bermanfaat%20djika%20direbus%20%C2%BD%20matang%20daripada%20kalau%20direbus%20matang%2C}}
# kegiatan pengumpulan, pengolahan, analisis, dan penyajian data yang dilakukan secara sistematis dan objektif untuk memecahkan suatu persoalan atau menguji suatu hipotesis untuk mengembangkan prinsip-prinsip umum
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* bahasa Inggris: {{t|en|research}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
72tip2nased53f2lpkyrf14i9etovhr
1348260
1348249
2026-04-03T08:34:34Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
1348260
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan peng-an|teliti|kelas=n}}
# pemeriksaan yang teliti; penyelidikan
#*{{RQ:Mustikarasa
|page=47
|text=Menurut '''penelitian''', telur akan lebih bermanfaat djika direbus ½ matang daripada kalau direbus matang,
|norm=Menurut '''penelitian''', telur akan lebih bermanfaat jika direbus setengah matang daripada kalau direbus matang,
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/55#:~:text=Menurut%20penelitian%2C%20telur%20akan%20lebih%20bermanfaat%20djika%20direbus%20%C2%BD%20matang%20daripada%20kalau%20direbus%20matang%2C}}
# kegiatan pengumpulan, pengolahan, analisis, dan penyajian data yang dilakukan secara sistematis dan objektif untuk memecahkan suatu persoalan atau menguji suatu hipotesis untuk mengembangkan prinsip-prinsip umum
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* bahasa Inggris: {{t|en|research}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
r83balxsyj0hr5rgczjutxqdirmlhjs
satu-satunya
0
203149
1348294
1236754
2026-04-03T10:14:15Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348294
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{ulang -nya|satu|kelas=a}}
# hanya satu, tiada yang lain: <br />''ia adalah satu-satunya murid yang tidak lulus ujian; ini adalah satu-satunya jalan ke lokasi penelitian''
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 118
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/130#:~:text=Ia%20tak%20punya%20cukup%20uang%20untuk%20membayar%20semua%20tetek%20bengek%20yang%20diwajibkan%20oleh%20satu%2Dsatunya%20sekolah%20yang%20ada%20di%20kampungnya.
| text = Ia tak punya cukup uang untuk membayar semua tetek bengek yang diwajibkan oleh '''satu-satunya''' sekolah yang ada di kampungnya.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
q8jxqm87eo4c7w8gsdnko3gbtb7moug
malam-malam
0
203892
1348228
1120937
2026-04-02T22:42:07Z
Sofi Solihah
23681
1348228
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# sudah malam benar; larut malam: <br />''mengapa malam-malam datang kemari?''
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Sedang djika kepingin akan rendam '''malam-malam''' maka obat-tjoetji didalam bak2 jang patoet haroes digantikan air satoe atau doea kali, sedang air itoe haroes ditambakan sampai 100—200 liter.
|norm=Sedang jika kepingin akan rendam '''malam-malam''' maka obat-cuci
didalam bak2 yang patut harus digantikan air satu atau dua kali, sedang air itu harus ditambakan sampai 100—200 liter.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Sedang%20djika%20kepingin%20akan%20rendam%20malam2%20maka%20obat%2Dtjoetji%20didalam%20bak2%20jang%20patoet%20haroes%20digantikan%20air%20satoe%20atau%20doea%20kali%2C%20sedang%20air%20itoe%20haroes%20ditambakan%20sampai%20100%E2%80%94200%20liter.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
tpzh86tajujtjiqhlju4qpugkd1w1i0
1348229
1348228
2026-04-02T22:42:26Z
Sofi Solihah
23681
1348229
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# sudah malam benar; larut malam: <br />''mengapa malam-malam datang kemari?''
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text=Sedang djika kepingin akan rendam '''malam-malam''' maka obat-tjoetji didalam bak2 jang patoet haroes digantikan air satoe atau doea kali, sedang air itoe haroes ditambakan sampai 100—200 liter.
|norm=Sedang jika kepingin akan rendam '''malam-malam''' maka obat-cuci didalam bak2 yang patut harus digantikan air satu atau dua kali, sedang air itu harus ditambakan sampai 100—200 liter.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Sedang%20djika%20kepingin%20akan%20rendam%20malam2%20maka%20obat%2Dtjoetji%20didalam%20bak2%20jang%20patoet%20haroes%20digantikan%20air%20satoe%20atau%20doea%20kali%2C%20sedang%20air%20itoe%20haroes%20ditambakan%20sampai%20100%E2%80%94200%20liter.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
dh7zlcn6k3tfx24s7uwud1waosg9v18
mula-mula
0
203904
1348210
1230380
2026-04-02T21:56:13Z
Sofi Solihah
23681
1348210
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-adv-|id}}
# [[pertama-tama]]; pada mulanya: <br />''mula-mula berupa biji selanjutnya berupa lembaga dan akhirnya tumbuh akar dan batang''
# sejak (dari): <br />''mula-mula tinggal di daerah itu, belum pernah sekali pun ia sakit''
# bentuk lain dari moela-moela
#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet
|page=n.d
|text='''Moela-moela''' papan2 ditetapkan diatas rak dan moelai taroh baris pantji ditanah.
|norm='''Mula-mula''' papan2 ditetapkan diatas rak dan mulai taruh baris panci di tanah.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Moela%2Dmoela%20papan2%20ditetapkan%20diatas%20rak%20dan%20moelai%20taroh%20baris%20pantji%20ditanah.
}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
np7p77ix2clz9573obzgifv2mmxta5e
berjabatan
0
205071
1348284
1154137
2026-04-03T09:17:42Z
Alfiyah Rizzy Afdiquni
40651
WikiRiksa
1348284
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan ber-an|jabat}}
# berpegangan; bersalaman:
#* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus
|page=n.d
|text=Kebanjakan kaum tjendekiawan kita mengenal dia dari dekat, karena orang selalu bangga dapat '''berdjabatan''' tangan dengan dia.
|norm=Kebanyakan kaum cendekiawan kita mengenal dia dari dekat, karena orang selalu bangga dapat '''berjabatan''' tangan dengan dia.
|url=https://id.wikisource.org/wiki/20_Mei_Pelopor_17_Agustus#:~:text=Kebanjakan%20kaum%20tjendekiawan%20kita%20mengenal%20dia%20dari%20dekat%2C%20karena%20orang%20selalu%20bangga%20dapat%20berdjabatan%20tangan%20dengan%20dia.
}} <br>''berjabatan tangan''
# memegang jabatan (pekerjaan, pangkat dsb); <br>''sepuluh tahun lamanya beliau berjabatan pegawai negeri''
{{-etimologi-}}
* [[ber-]] + [[jabatan]]
klt4kk6pzeirjq81s5ltimocvazvq0n
tiba-tiba
0
245731
1348199
1330469
2026-04-02T15:04:57Z
Losstreak
36825
1348199
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-adv-|id}}
# sekonyong-konyong; dengan mendadak: <br>''tiba-tiba datang berita bahwa ia tidak jadi dipindahkan; para gerilyawan melakukan serangan dengan tiba-tiba''
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 164
|text= '''Tiba-tiba''' saja, gubrakkk...
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/176#:~:text=Tiba%2Dtiba%20saja%2C%20gubrakkk...
}}
{{-sinonim-}}
*[[mendadak]]
=={{bahasa|kvb}}==
{{kepala|kvb}}
: {{suara|kvb|LL-Q6441341_(kvb)-Permai_(Boger_jmb)-tiba_tiba.wav}}
{{-adv-|kvb}}
# {{l|id|tiba-tiba}}
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
l76ylxccdsp2w8147udgloosic1p0hd
tetek bengek
0
246146
1348293
1129777
2026-04-03T10:13:29Z
Iripseudocorus
40083
Kutipan19
1348293
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# masalah yang kecil dan remeh
#* {{RQ:Perahu Tulis
| page = 118
| author = Balai Bahasa Sumatera Barat
| chapter =
| url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/130#:~:text=Ia%20tak%20punya%20cukup%20uang%20untuk%20membayar%20semua%20tetek%20bengek%20yang%20diwajibkan%20oleh%20satu%2Dsatunya%20sekolah%20yang%20ada%20di%20kampungnya.
| text = Ia tak punya cukup uang untuk membayar semua '''tetek bengek''' yang diwajibkan oleh satu-satunya sekolah yang ada di kampungnya.
}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
gu874r0yey3phbjwuahi86ikkugvmgu
jhârân
0
252110
1348255
1193959
2026-04-03T04:21:17Z
Swarabakti
18192
/* Bahasa Madura */
1348255
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|mad}}==
{{kepala|mad}}
: {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Lukjsly-jhârân.wav}}
{{-n-|mad}}
# [[kuda]]
#: {{contoh|mad|Hafid nompa' jhârân potè.|Hafid menunggang kuda putih.}}
[[Kategori:WikiTutur - Madura]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]]
9kawikj0k20alkmlr96oy5iym39uesf
1348256
1348255
2026-04-03T04:21:46Z
Swarabakti
18192
/* Bahasa Madura */
1348256
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|mad}}==
{{kepala|mad}}
: {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Lukjsly-jhârân.wav}}
{{-n-|mad}}
# [[kuda]]
#: {{contoh|mad|Hafid nompa' '''jhârân''' potè.|Hafid menunggang '''kuda''' putih.}}
[[Kategori:WikiTutur - Madura]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]]
9jzdw9w3h530l10secsgiiy5qie3z8c