Wikikamus idwiktionary https://id.wiktionary.org/wiki/Wikikamus:Halaman_Utama MediaWiki 1.46.0-wmf.22 case-sensitive Media Istimewa Pembicaraan Pengguna Pembicaraan Pengguna Wikikamus Pembicaraan Wikikamus Berkas Pembicaraan Berkas MediaWiki Pembicaraan MediaWiki Templat Pembicaraan Templat Bantuan Pembicaraan Bantuan Kategori Pembicaraan Kategori Indeks Pembicaraan Indeks Lampiran Pembicaraan Lampiran TimedText TimedText talk Modul Pembicaraan Modul Acara Pembicaraan Acara sungai 0 19255 1348590 1246546 2026-04-05T13:46:33Z Losstreak 36825 1348590 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} {{ejaan:id|su|ngai}} {{gamkan|16000300030652-Vännäsby-Riksantikvarieämbetet.jpg}} {{gamkan|Ljungan map.png|sungai di peta}} # aliran [[air]] yang besar #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 160 |text= Air mata menganak '''sungai''', pandangku buram sesaat, sesaat kemudian sedikit terang. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/172#:~:text=Air%20mata%20menganak%20sungai%2C%20pandangku%20buram%20sesaat%2C%20sesaat%20kemudian%20sedikit%20terang. }} {{-turunan-|id}} * [[anak sungai]] * [[sungai kecil]] {{-terjemahan-}} {{t-atas}} *{{ace}}: {{t|ace|krueng}} *{{ban}}: {{t|ban|tukad}} *{{bjn}}: {{t|bjn|sungai}}, {{trad-|bjn|batang banyu}}, {{trad-|bjn|baruh}} *{{btx}}: {{t|btx|lau}} *{{nl}}: {{t+|nl|rivier}} *{{bew}}: {{t+|bew|kali}} *{{gor}}: {{t|gor|dutula}} *{{en}}: {{t+|en|river}} *{{eo}}: {{t+|eo|rivero}} *{{jv}}: {{t|jv|kali}}, {{t|jv|bengawan}} *{{ko}}: {{t+|ko|내}}, {{t+|ko|수}} ({{t+|ko|水}}), {{t+|ko|강}} ({{t+|ko|江}}) *{{ljp}}: {{t|ljp|way}} *{{mad}}: {{t|mad|songai}} *{{ms}}: {{t+|ms|sungai}} {{t+|ms|سوڠاي}} *{{nia}}: {{t|nia|nidanõ}} *{{fr}}: {{t+|fr|rivière|f}} {{qualifier|mengalir ke sungai}}, {{t+|fr|fleuve|f}} {{qualifier|mengalir ke laut}} *{{pt}}: {{t+|pt|rio|m}} *{{ru}}: {{t+|ru|река}} *{{sxn}}: {{t|sxn|sal᷊ụ}} *{{es}}: {{t+|es|río|m}} *{{su}}: {{t+|su|wahangan}} {{t+|su|ᮝᮠᮍᮔ᮪}}, {{t+|su|walungan}} {{t+|su|ᮝᮜᮥᮍᮔ᮪}} *{{sv}}: {{t+|sv|å}} ''(sungai kecil)'', {{t+|sv|älv}}, {{t+|sv|flod}} {{t-bawah}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|bjn}}== {{kepala|bjn}} {{-n-|bjn}} #sungai [[Kategori:bjn:Geografi]] =={{bahasa|vkt}}== {{kepala|vkt}} {{-n-|vkt}} #sungai [[Kategori:vkt:Geografi]] =={{bahasa|bve}}== {{kepala|bve}} {{-n-|bve}} #sungai [[Kategori:bve:Geografi]] =={{bahasa|kvr}}== {{kepala|kvr}} {{-n-|kvr}} #sungai [[Kategori:kvr:Geografi]] =={{bahasa|ms}}== {{kepala|ms}} {{ms-orth|r=sungai|j=سوڠاي}} {{ms-nm}} #{{lang|id|sungai}} {{ms-cat|Geography}} =={{bahasa|lcf}}== {{kepala|lcf}} {{-n-|lcf}} #sungai [[Kategori:lcf:Geografi]] =={{bahasa|kvb}}== {{kepala|kvb}} {{-n-|kvb}} #sungai [[Kategori:id:Geografi]] [[Kategori:kvb:Geografi]] 7qktihxeohd9emd3udyckv9fahohucv lambat 0 23063 1348559 1120000 2026-04-05T13:15:03Z Losstreak 36825 1348559 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{-adj-|id}} # perlahan-lahan (geraknya, jalannya, dan sebagainya); tidak cepat: <br>''karena lututnya cedera, larinya menjadi lambat'' #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 160 |text= Semalam melesat bagai kilat, kini '''lambat''' tersendat-sendat. Aku memandang pilu jenazah anduang dimasukkan ke liang lahat. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/172#:~:text=Semalam%20melesat%20bagai%20kilat%2C%20kini%20lambat%20tersendat%2Dsendat.%20Aku%20memandang%20pilu%20jenazah%20anduang%20dimasukkan%20ke%20liang%20lahat. }} {{-n-|id}} # memerlukan waktu banyak: <br>''ia bekerja sangat lambat; biar lambat asal selamat'' # tidak tepat pada waktunya; ketinggalan: <br>''arlojiku lambat lima menit; ia biasa pulang lambat'' {{-turunan-|id}} {{-sinonim-}} * [[pelan]] {{-antonim-|id}} * [[cepat]] {{-terjemahan-}} {{t-atas}} *{{id}}: {{t+|id|lambat}} *{{gor}}: {{t+|gor|boyu}} * {{en}} : {{trad-|en|slow}} * {{fr}} : {{trad-|fr|lent}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} [[Kategori:id:Adjektiva waktu]]=={{bahasa|bjn}}== {{kepala|id}} {{-adj-|id}} # [[pelan]] i4sxkt64v7x0jifak27cmmnlvblzcjy perak 0 23072 1348627 1288412 2026-04-06T07:56:27Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348627 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # {{Kim}} logam berwarna putih (dalam keadaan murni) yang lunak dan lentuk sehingga mudah ditempa; [[argentum]]; #* {{RQ:Mustikarasa |page= 50 |text=kakap pandjangnja dapat sampai 1 meter. Gigir tebal dan tinggi, kepala tipis dan pendek. Warna kelabu berkilau-kilauan putih seperti '''perak'''. |norm=kakap panjangnya dapat sampai 1 meter. Gigir tebal dan tinggi, kepala tipis dan pendek. Warna kelabu berkilau-kilauan putih seperti '''perak'''. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/58#:~:text=2.%20kakap%20pandjangnja%20dapat%20sampai%201%20meter.%20Gigir%20tebal%20dan%20tinggi%2C%20kepala%20tipis%20dan%20pendek.%20Warna%20kelabu%20berkilau%2Dkilauan%20putih%20seperti%20perak.}} {{-etimologi-}} * Dari ''[[Jawa Kuno]]'' '''''pirak''''' ['perak, uang, kekayaan'] {{-rujukan-}} *Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. *{{R:KBBI Daring}} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{en}} : {{trad-|en|silver}} * {{fr}} : {{trad-|fr|argent}} {{t-bawah}} {{Unsur kimia}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-n-|jv}} # pêrak =={{bahasa|bjn}}== {{kepala|bjn}} {{-lafal-|bjn}} * {{suara|bjn|LL-Q33151 (bjn)-Opalegam-perak.wav }} {{-n-|bjn}} # perak #: {{ux|bjn|warna perak.| warna perak.}} [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Banjar]] [[Kategori:WikiTutur 3.0 Banjarmasin 15 Februari 2026]] 66damq1pfrgnz9sg9m2773fyfv9j080 musim 0 23078 1348544 1331323 2026-04-05T12:31:24Z Losstreak 36825 1348544 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-etimologi-}} Dari {{der|id|ar|مَوْسِم}}. {{-n-|id}} # [[masa]] khusus tiap [[tahun]] mengikut perubahan [[cuaca]] #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 161 |text= “Kalau saya dengar-dengar,'''musim''' pacu sapi tahun ini akan dilaksanakan satu minggu penuh,” kata Mak Tiun sambil meneguk kopi pahitnya yang masih panas. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/173#:~:text=%E2%80%9CKalau%20saya%20dengar%2Ddengar%2Cmusim%20pacu%20sapi%20tahun%20ini%20akan%20dilaksanakan%20satu%20minggu%20penuh%2C%E2%80%9D%20kata%20Mak%20Tiun%20sambil%20meneguk%20kopi%20pahitnya%20yang%20masih%20panas. }} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{sq}}: {{t+|sq|stinë|f}} * {{ar}}: {{t|ar|فَصْل}}, {{t|ar|مَوْسِم}} *: {{arz}}: {{t|arz|فصل|m|tr=faṣl|sc=Arab}}, {{t|arz|موسم|m|tr=mūsem|sc=Arab}} * {{hy}}: {{t+|hy|եղանակ}} * {{ast}}: {{t|ast|estación|f}} * {{az}}: {{t+|az|mövsüm}}, {{t+|az|fəsil}} * {{ba}}: {{t|ba|миҙгел|sc=Cyrl}} * {{eu}}: {{t+|eu|urtaro}} * {{nl}}: {{t+|nl|seizoen|n}}, {{t+|nl|jaargetijde|f}} * {{be}}: {{t|be|пара́ го́да|f|sc=Cyrl}}, {{t|be|сезо́н|m}} * {{bn}}: {{t+|bn|ঋতু|sc=Beng}} * {{br}}: {{t|br|koulz-amzer|m}} * {{bg}}: {{t+|bg|сезон|sc=Cyrl}} * {{my}}: {{t+|my|ရာသီ}}, {{t+|my|ဥတု}} * {{cs}}: {{t+|cs|roční období|n}} * {{kw}}: {{t|kw|seson|m}}, {{t|kw|sesons|m-p}}, {{t|kw|sesonyow|m-p}} * bahasa Cree: {{t|cr|kâ-isiwêpahki}} * {{da}}: {{t+|da|årstid|c}} * {{eo}}: {{t+|eo|sezono}} * {{et}}: {{t+|et|aastaaeg}} * {{fo}}: {{t+|fo|árstíð|f}} * {{fi}}: {{t+|fi|vuodenaika}} * {{fur}}: {{t+|fur|stagjon}}, {{t+|fur|seson|f}} * {{fy}}: {{t+|fy|jiertiid|c}} * {{gd}}: {{t|gd|aimsir|f}}, {{t|gd|ràith|f}} * {{gl}}: {{t+|gl|estación|f}} * {{ka}}: {{t|ka|წელიწადის დრო}}, {{t|ka|სეზონი}} * {{hi}}: {{t+|hi|मौसम|m}}, {{t+|hi|ऋतु|f}} * {{hu}}: {{t+|hu|évszak}} * {{he}}: {{t+|he|עוֹנָה|tr=oná|f}} * {{io}}: {{t+|io|sezono}} * {{en}}: {{t|en|season}} * {{ia}}: {{t|ia|station del anno}} * {{ga}}: {{t|ga|séasúr|m}} * {{is}}: {{t+|is|árstíð|f}} * {{it}}: {{t+|it|stagione|f}} * {{ja}}: {{t+|ja|季節|tr=きせつ, kisetsu}} * {{de}}: {{t+|de|Jahreszeit|f}} * {{ca}}: {{t+|ca|estació|f}} * {{kk}}: {{t|kk|жыл мезгілдері|sc=Cyrl}}, {{t+|kk|маусым|sc=Cyrl}}, {{t|kk|мерзім|sc=Cyrl}} * {{km}}: {{t|km|រដូវ}}, {{t+|km|ឧតុ}} * {{ky}}: {{t+|ky|мезгил}}, {{t+|ky|сезон}} * {{ko}}: {{t+|ko|계절}} * {{co}}: {{t|co|staghjone}} * {{ht}}: {{t+|ht|sezon}} * Bahasa Kurdi: *: {{ku}}: {{t+|ku|werz}} *: {{ckb}}: {{t|ckb|وەرز|tr=werz}} * {{lo}}: {{t|lo|ລະດູ}}, {{t+|lo|ລະດູການ}} * {{la}}: {{t+|la|hora}} * {{lv}}: {{t+|lv|gadalaiks|m}}, {{t|lv|sezona|f}} * {{lt}}: {{t+|lt|metų laikas|m}} * {{lb}}: {{t|lb|Joreszäit|f}} * {{mk}}: {{t|mk|годишно време|n|sc=Cyrl}} * {{ml}}: {{t+|ml|ഋതു|sc=Mlym}} * {{mnc}}: {{t+|mnc|ᡶᠣᡵᡤᠣᠨ}} * {{mi}}: {{t+|mi|kaupeka}}, {{t+|mi|houanga}} * {{mr}}: {{t+|mr|ऋतू|sc=Deva}} * {{ms}}: {{t+|ms|musim}} * {{mn}}: {{t+|mn|улирал}} * {{nv}}: {{t|nv|nináháhááh}} * {{ne}}: {{t+|ne|ऋतु|sc=Deva}} * {{no}}: {{t+|no|årstid|m|f}}, {{t|no|sesong|m}} * {{oc}}: {{t+|oc|sason|f}} * {{or}}: {{t+|or|ଋତୁ}} * {{fr}}: {{t|fr|saison|f}} * {{fa}}: {{t+|fa|موسم|tr=mausam}}, {{t+|fa|فصل|tr=fasl|sc=fa-Arab}} * {{pl}}: {{t+|pl|pora roku|f}} * {{pt}}: {{t+|pt|estação|f}}, {{t+|pt|sazão|f}} * {{ps}}: {{t|ps|موسم|m|tr=mosém}}, {{t+|ps|فصل|m|tr=fasᶕl}} * {{qu}}: {{t|qu|mit'a}} * {{rm}}: {{t|rm|stagiun|f}}, {{t|rm|stagiùn|f}}, {{t|rm|staschung|f}} * {{ro}}: {{t+|ro|sezon|n}}, {{t+|ro|anotimp|n}} * {{ru}}: {{t+|ru|вре́мя го́да|n}}, {{t+|ru|сезо́н|m}} * {{sh}}: *: aksara Kirilik: {{t|sh|годишње доба|n}}, {{t|sh|доба|n}} *: aksara Latin: {{t|sh|godišnje doba|n}}, {{t+|sh|doba|n}} * {{sn}}: {{t|sn|mwaka yepaNyika}} * {{scn}}: {{t+|scn|staciuni|f}}, {{t+|scn|staggiuni}}, {{t+|scn|stagiuni}}, {{t|scn|staciuna}} * {{sco}}: {{t|sco|saison}} * {{sk}}: {{t|sk|ročné obdobie|n}} * {{sl}}: {{t|sl|letni čas|m}} * {{so}}: {{t|so|afarta xilli}} * {{nso}}: {{t|nso|sehla}} * {{es}}: {{t+|es|estación|f}} * {{su}}: {{t+|su|usum}} * {{sw}}: {{t+|sw|msimu}} * {{sv}}: {{t+|sv|årstid|c}} * {{tl}}: {{t+|tl|pana-panahon}} * {{tg}}: {{t+|tg|мавсим}}, {{t+|tg|фасл}} * {{ta}}: {{t|ta|பருவ காலம்|sc=Taml}} * {{te}}: {{t+|te|రుతువు|sc=Telu}} * {{th}}: {{t+|th|ฤดู}}, {{t+|th|หน้า}} * {{zh}}: *: {{cmn}}: {{t+|cmn|季|tr=jì|sc=Hani}}, {{t+|cmn|季節|sc=Hani}}, {{t+|cmn|季节|tr=jìjié|sc=Hani}} *: {{nan}}: {{t+|nan|季節}}, {{t|nan|季节|tr=kùi-choeh, kùi-cheh, kùi-chiat}} * {{tr}}: {{t+|tr|mevsim}}, {{t+|tr|sezon}} * {{tk}}: {{t|tk|pasyl}}, {{t|tk|möwsüm}} * {{uk}}: {{t|uk|пора́ ро́ку|f|sc=Cyrl}}, {{t|uk|сезо́н|m|sc=Cyrl}} * {{ur}}: {{t|ur|موسم|tr=mausam|m}}, {{t|ur|فصل|m|tr=fasl}}, {{t|ur|رت|f|tr=rit}} * {{ug}}: {{t|ug|پەسىل}} * {{uz}}: {{t+|uz|mavsum}}, {{t+|uz|fasl}} * {{vec}}: {{t+|vec|stajon}}, {{t|vec|staxon}}, {{t|vec|stagion}} * {{vi}}: {{t+|vi|mùa}}, {{t+|vi|thời tiết}} * {{vo}}: {{t+|vo|säsun}} * {{wa}}: {{t+|wa|såjhon}} * {{cy}}: {{t+|cy|tymor|m}} * {{yi}}: {{t|yi|תּקופֿה|f}} * {{el}}: {{t+|el|εποχή|f}} {{t-bawah}} =={{bahasa|kvb}}== {{kepala|kvb}} : {{suara|kvb|LL-Q6441341 (kvb)-Datuk Sudi (Veronichablithe23)-musim.wav}} {{-n-|kvb}} # {{l|id|musim}} [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] kjjw24lh9c0varlgqyvwph9fg1tbdmw kepercayaan 0 23660 1348541 1202447 2026-04-05T12:20:02Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348541 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan ke-an|percaya|kelas=n}} # anggapan atau keyakinan bahwa sesuatu yang dipercayai itu benar atau nyata: #* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan |page= 15 |text= Menurut '''kepercayaan''' mereka, obat yang dapat mengebalkan kulit kaki itu adalah telur kalimbuai (sejenis keong yang bentuknya besar bundar). |url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babintih#:~:text=Menurut%20kepercayaan%20mereka%2C%20obat%20yang%20dapat%20mengebalkan%20kulit%20kaki%20itu%20adalah%20telur%20kalimbuai%20(%20sejenis%20keong%20yang%20bentuknya%20besar%20bundar%20). } <br />''kepercayaan kepada makhluk halus masih kuat sekali di lingkungan petani'' # sesuatu yang dipercayai: <br />''bagi mereka hal itu bisa menghilangkan kepercayaan rakyat kepada para pemimpinnya'' # harapan dan keyakinan (akan kejujuran, kebaikan, dsb): <br />''hal itu dapat menghilangkan kepercayaan rakyat kepada pemimpinnya'' # orang yang dipercaya (diserahi sesuatu dsb): <br />''pemimpin itu sedang berunding dengan orang-orang kepercayaannya dari daerah'' # sebutan bagi sistem religi di Indonesia yang tidak termasuk salah satu dari kelima agama yang resmi: <br />''tokoh itu adalah penganut aliran kepercayaan'' {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{en}} : {{trad-|en|belief}}, {{trad-|en|faith}}, {{trad-|en|trust}} * {{fr}} : {{trad-|fr|croyance}} * bahasa Vietnam: {{t|vi|tín ngưỡng}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 4xb0b8s09a9g6vjljqnmkjm4laep9bj seluruh 0 25298 1348620 1237624 2026-04-06T07:13:35Z Sofi Solihah 23681 1348620 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-prep-|id}} #semua; segenap; seantero (menunjukkan suatu keutuhan):<br>''seluruh dunia, seluruh tubuh; #* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan |page= 23 |text= Permainan ini dimainkan oleh '''seluruh''' lapisan masyarakat tidak terbatas pada kelompok sosial tertentu. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babulanan#:~:text=Permainan%20ini%20dimainkan%20oleh%20seluruh%20lapisan%20masyarakat%20tidak%20terbatas%20pada%20kelompok%20sosial%20tertentu. }} {{-turunan-|id}} * [[keseluruhan]] {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{fr}} : {{trad-|fr|entier}} {{t-bawah}} g776gn0vnjejeck0ubfkt8cxkwsft4i pemula 0 38562 1348549 1232482 2026-04-05T12:57:41Z Losstreak 36825 1348549 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan peng-|mula|kelas=n}} # orang yang mulai atau mula-mula melakukan sesuatu: <br />''bagi seorang pemula dalam olahraga ski air, meluncur di permukaan air yang berombak akan terasa sulit sekali'' #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 161 |text= “Kemarinkan panitia sudah rapat terakhir, katanya pacu kali ini banyak sapi-sapi '''pemula''' dan jokinyapun banyak joki yang baru. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/173#:~:text=%E2%80%9CKemarinkan%20panitia%20sudah%20rapat%20terakhir%2C%20katanya%20pacu%20kali%20ini%20banyak%20sapi%2Dsapi%20pemula%20dan%20jokinyapun%20banyak%20joki%20yang%20baru. }} # anggota pramuka kecil yang baru pada tingkat awal: <br />''anak kelas tiga sekolah dasar menjadi pemula tetapi tidak harus memakai baju seragam'' # sesuatu yang dipakai untuk memulai {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{en}} : {{trad-|en|beginner}} * {{fr}} : {{trad-|fr|débutant}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} hj102d4jzykzlsek0bc7kk5salffrxs makam 0 38761 1348588 1120873 2026-04-05T13:41:41Z Losstreak 36825 1348588 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # {{rfdef|id}} #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 160 |text= Bahkan sampai pelayat satu persatu pergi, aku masih termangu di samping '''makam''' anduang. Terduduk lemas. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/172#:~:text=Bahkan%20sampai%20pelayat%20satu%20persatu%20pergi%2C%20aku%20masih%20termangu%20di%20samping%20makam%20anduang.%20Terduduk%20lemas. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{fr}} : {{trad-|fr|tombeau}} {{t-bawah}} =={{bahasa|su}}== {{kepala|su}} {{-n-|su}} {{suword|h=[[makam]], [[pajaratan]], [[pasaréan]]||l=[[astana]]}} # {{lemes}} [[kuburan]], [[pekuburan]] {{-sinonim-}} # [[pajaratan]] # [[pasaréan]] 6nglyetgbttk449b933fcuhphifjsrt merupakan 0 39063 1348568 1329675 2026-04-05T13:33:08Z ~2026-21094-99 47500 1348568 wikitext text/x-wiki Cc.2: Semoga congrats =={{…zxc|id}}== {{kepala|id}}Dan#pass[nonnisakk|]]\{{imbuhan me-kan|rupa}} # memberi rupa; [[membentuk]] ([[menjadikan]]) supaya berupa: <br>''formasi barisan itu merupakan lambang PON'' # [[adalah]]: <br>''kata merupakan bagian terkecil dari bahasa'' #*{{RQ:Mustikarasa |page=17 |text=Baik tempe bungkil, maupun ontjom '''merupakan''' sumber protein jang baik. |norm=Baik tempe bungkil, maupun oncom '''merupakan''' sumber protein yang baik. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/25#:~:text=Baik%20tempe%20bungkil%2C%20maupun%20ontjom%20merupakan%20sumber%20protein%20jang%20baik.}} # [[menjadi]]: <br>''minyak bumi merupakan hasil ekspor yang terpenting bagi negara kita'' {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{en}} : {{trad-|en|constitute}}, {{trad-|en|form}}, {{trad-|en|make up}} * {{fr}} : {{trad-|fr|constituer}}, {{trad-|fr|former}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} plce8mewmal2lcxgk5louniw7uuqtlb 1348569 1348568 2026-04-05T13:33:29Z ~2026-21094-99 47500 1348569 wikitext text/x-wiki Cc.2: Semoga congrats =={{…zxc|id}}== {{kepala|id}}Dan#pass[nonnisakk|]]\maupipis;(($&’bana{{imbuhan me-kan|rupa}} # memberi rupa; [[membentuk]] ([[menjadikan]]) supaya berupa: <br>''formasi barisan itu merupakan lambang PON'' # [[adalah]]: <br>''kata merupakan bagian terkecil dari bahasa'' #*{{RQ:Mustikarasa |page=17 |text=Baik tempe bungkil, maupun ontjom '''merupakan''' sumber protein jang baik. |norm=Baik tempe bungkil, maupun oncom '''merupakan''' sumber protein yang baik. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/25#:~:text=Baik%20tempe%20bungkil%2C%20maupun%20ontjom%20merupakan%20sumber%20protein%20jang%20baik.}} # [[menjadi]]: <br>''minyak bumi merupakan hasil ekspor yang terpenting bagi negara kita'' {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{en}} : {{trad-|en|constitute}}, {{trad-|en|form}}, {{trad-|en|make up}} * {{fr}} : {{trad-|fr|constituer}}, {{trad-|fr|former}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} c19gvnkhgeciese89ch49tf01d2sbj2 1348574 1348569 2026-04-05T13:37:33Z Quinlan83 29032 Suntingan [[Special:Contributions/~2026-21094-99|~2026-21094-99]] ([[User talk:~2026-21094-99|bicara]]) dikembalikan ke versi terakhir oleh [[Special:Contributions/Alfiyah Rizzy Afdiquni|Alfiyah Rizzy Afdiquni]] 1329675 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan me-kan|rupa}} # memberi rupa; [[membentuk]] ([[menjadikan]]) supaya berupa: <br>''formasi barisan itu merupakan lambang PON'' # [[adalah]]: <br>''kata merupakan bagian terkecil dari bahasa'' #*{{RQ:Mustikarasa |page=17 |text=Baik tempe bungkil, maupun ontjom '''merupakan''' sumber protein jang baik. |norm=Baik tempe bungkil, maupun oncom '''merupakan''' sumber protein yang baik. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/25#:~:text=Baik%20tempe%20bungkil%2C%20maupun%20ontjom%20merupakan%20sumber%20protein%20jang%20baik.}} # [[menjadi]]: <br>''minyak bumi merupakan hasil ekspor yang terpenting bagi negara kita'' {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{en}} : {{trad-|en|constitute}}, {{trad-|en|form}}, {{trad-|en|make up}} * {{fr}} : {{trad-|fr|constituer}}, {{trad-|fr|former}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 2hvp77lkijfl9free335wrtwg8pf6l4 saya 0 39795 1348602 1348359 2026-04-06T04:10:35Z Swarabakti 18192 1348602 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} : {{AFI|id|/saja/}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Swarabakti-saya.wav}} {{-etimologi-}} : Dari {{der|id|sa|सहाय|t=hamba, budak}}. {{-pron-|id}} # orang yang berbicara atau menulis {{q|dalam ragam resmi ataupun biasa}}; [[aku]] # ya;<br /> '''''saya''', Tuan!'' {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{bhs|inl}}: {{t|inl|file=Saya.webm}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|ban}}== {{kepala|ban}} {{-n-|ban}} # petugas {{q|biasanya di pura}}; #: ''ia tusing enu dadi '''saya''' di pura'' #:: dia tidak lagi menjadi petugas di pura # juri {{q|biasanya dalam sabung ayam}}; #: ''tajén di pura tusing nganggo '''saya''''' #:: sabung ayam di pura tidak menggunakan juri {{-ragam-}} {{ban-varian|c=ᬲᬬ|r={{l|ban|saya}} {{q|baku}}, {{l|ban|saja}} {{q|ejaan Belanda}}}} {{-etimologi-}} Dari {{inh|ban|ban-old|sahaya|t=pengabdi, petugas}}, dari {{der|ban|sa|सहाय|t=hamba, budak, abdi}} {{-rujukan-}} * {{R:KBB}} =={{bahasa|bew}}== {{kepala|bew}} : {{suara|bew|LL-Q33014 (bew)-nengpenti (Princessfenty)-saya.wav }} {{-pron-|bew}} # saya, aku #: '''''Saya''' gawé di Mèstèr.'' #: Saya kerja di Jatinegara. =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv|num=1}} {{-ragam-}} {{jv-varian|c={{J|sa|ya}}|r={{l|jv|saya}} {{q|baku}}, {{l|jv|saja}} {{q|ejaan Belanda}}}} {{-etimologi-}} : {{clipping|jv|sangsaya|tr={{l|jv|ꦱꦁꦱꦪ|tr=-}}|t=bertambah}}, {{der|jv|kaw|saṅsaya|t=semakin}}. {{-adv-|jv}} # kian bertambah; [[semakin]]; #: ''gandhèng gerahé Bu Sriyatun ora '''saya''' mendha, mula Bu Sindu digawa menyang rumah sakit'' #:: karena sakit Bu Sriyatun semakin parah, maka Bu Sindu dibawa ke rumah sakit {{-ptcl-|jv}} # lebih-lebih {{kepala|jv|num=2}} {{-etimologi-}} : {{clipping|jv|sahaya|tr={{l|jv|{{J|sa|ha|ya}}|tr=-}}|t=teman, hamba}}, dari {{der|jv|kaw|sahaya|t=hamba, teman}}, dari {{der|jv|sa|सहाय|t=hamba, budak, abdi}}. {{-n-|jv}} # [[teman]] # [[hamba]] {{kepala|jv|num=3}} {{-etimologi-}} : Dari {{inh|jv|kaw|saya|tr={{l|kaw|{{ruby|{{Kawi|[[File:Aksara Kawi sa.svg|14px]]}}|sa}}{{ruby|{{Kawi|[[File:Aksara Kawi ya.svg|15px]]}}|ya}}|tr=-}}|t=mengumpulkan}}. {{-n-|id}} # perahu pencari ikan {{kepala|jv|num=4}} {{-etimologi-}} : {{clipping|jv|sraya|tr={{l|jv|{{J|sra|ya}}|tr=-}}|t=bantuan; pertolongan; bersama}}, dari {{der|jv|kaw|śraya}}, dari {{der|id|sa|श्राय|=tempat berlindung, perlindungan, suaka}}. {{-p-|jv}} # sambil; serta; [[seraya]] {{-v-|jv}} # meminta bantuan =={{bahasa|osi}}== {{kepala|osi}} :{{suara|osi|LL-Q2701322 (osi)-Kenthus (Jorghirona herdiawan)-saya.wav}} {{-adv-|osi}} # [[makin]] [[Kategori:WikiTutur Kopdar Jakarta 27 April 2024]] ddcrwpri47uxk9s4bx93h8csfa3qeft kabar 0 41567 1348548 1339915 2026-04-05T12:41:53Z Losstreak 36825 1348548 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # laporan tentang peristiwa yang biasanya belum lama terjadi; berita; warta #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 161 |text= Mak Tiun dapat '''kabar''' dari mana?” Tanya Tuan Sat |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/173#:~:text=Mak%20Tiun%20dapat%20kabar%20dari%20mana?%E2%80%9D%20Tanya%20Tuan%20Sat,-i }} #:''dia mendapat '''kabar''' bahwa saudaranya naik haji {{-etimologi-}} * dari [[bahasa Arab]] berarti sebuah [[pesan]] atau [[laporan]]yang baru saja terjadi. {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|osi}}== {{kepala|osi}} {{-n-|osi}} # [[kabar]] # [[berita]] # [[warta]] [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] =={{bahasa|pgu}}== {{kepala|pgu}} : {{pemenggalan|pgu|ka|bar}} {{AFI|pgu|[kabar]}} {{-n-|pgu}} # {{l|id|berita}}, {{l|id|kabar}} {{-v-|pgu}} # {{l|id|mengabari}} #: {{contoh|pgu|Yo-si-'''kabar'''-a.|Mereka '''mengabari'''.}} byt23g98d518y9ex9h527gbzq1yny4o cuci 0 44417 1348596 1348020 2026-04-05T22:50:25Z Satirdan kahraman 43871 1348596 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-v-|id}} * membersihkan sesuatu dengan air dan sebagainya; * bentuk lain dari tjoetji; {{-etimologi-}} * dari bahasa Tamil, yang meminjam bahasa Sanskerta [[शुचि]] śuci ([[suci]]) #* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet |page=n.d |text=Djikalau menghabiskan pekerdjaannja besok pagi atau '''tjoetji''' dengan obat dalam malamnja, maka rak2 dengan ''sheet'' akan boleh ​didjemoerkan beberapa djam dibawah matahari. |norm=Jikalau menghabiskan pekerjaannya besok pagi atau '''cuci''' dengan obat dalam malamnya, maka rak2 dengan ''sheet'' akan boleh ​dijemurkan beberapa jam dibawah matahari. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Timbangan%20tetap%20itoe%20boleh%20ditarohkan%20dalam%20bak%C2%B2%20semenbatoe%20jang%20ditenggelamkan%20dibelakang%20gelas%20atau%20boleh%20pakai%20oebin%C2%B2%20jang%20loear%20biasa%20dengan%20blok%C2%B2%20ketjil%20hitam%20dan%20poetih. }} {{-turunan-|id}} {{-sinonim-}} * [[kumbah]] {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} [[Kategori:id:Verba asal]] =={{bahasa|jax}}== {{kepala|jax}} {{-lafal-}} *{{suara|jax|LL-Q3915769 (jax)-Hihida Abdillah 1997-cuci.wav|q=''Jambi Seberang''}} {{-v-|jax}} # ("Jambi Seberang") cuci: #: ''cuci tangan sebelom makan..'' #:: cuci tangan sebelum makan.. =={{bahasa|knl}}== {{kepala|knl}} {{-lafal-}} * {{suara|knl|LL-Q6389309 (knl)-Mario Manggit (Neyana999)-cuci.wav}} {{-v-|knl}} # {{l|id|cuci}} [[Kategori:WikiTutur 2.0 - Keninjal]] [[Kategori:Kolaborasi Tim WikiTutur 2.0]] igf5gwg95hmtxzmu1xdqgqg1wjzjk1b dibentuk 0 45672 1348610 1318363 2026-04-06T05:54:12Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348610 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan di-|bentuk}} # {{rfdef|id}} #* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus |page=n.d |text=Setelah dr. Tjipto dibolehkan pulang kembali pada tahun 1914 (karena sakit), maka '''dibentuk''' organisasi baru dengan nama N.I.P. ''(Nasional Indische Partij)'', partij mana pada tahun 1922 dilarang lagi oleh pemerintah kolonial. |norm=Setelah dr. Cipto dibolehkan pulang kembali pada tahun 1914 (karena sakit), maka '''dibentuk''' organisasi baru dengan nama N.I.P. ''(Nasional Indische Partij)'', partij mana pada tahun 1922 dilarang lagi oleh pemerintah kolonial. |url=https://id.wikisource.org/wiki/20_Mei_Pelopor_17_Agustus#:~:text=Setelah%20dr.%20Tjipto%20dibolehkan%20pulang%20kembali%20pada%20tahun%201914%20(karena%20sakit)%2C%20maka%20dibentuk%20organisasi%20baru%20dengan%20nama%20N.I.P.%20(Nasional%20Indische%20Partij)%2C%20partij%20mana%20pada%20tahun%201922%20dilarang%20lagi%20oleh%20pemerintah%20kolonial. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} dgtws9avqhr8795y06fqsil935eh7im selar 0 48402 1348640 1126384 2026-04-06T10:00:36Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348640 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} '''selar''' {{lihat v}} {{-n-|id}} # cap (tanda) yang diterakan dengan besi yang membara pada kulit orang terhukum atau pada kulit binatang # [[ikan selar]] #* {{RQ:Mustikarasa |page= 50 |text=selar, pandjangnja ada jang sampai 30 cm, dibelakang sirip gigir jang kedua dan dibelakang anaalvin terdapat beberapa sirip kecil |norm=selar, pandjangnya ada yang sampai 30 cm, di belakang sirip gigir yang kedua dan di belakang anaalvin terdapat beberapa sirip kecil |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/58#:~:text=selar%2C%20pandjangnja%20ada%20jang%20sampai%2030%20cm%2C%20dibelakang%20sirip%20gigir%20jang%20kedua%20dan%20dibelakang%20anaalvin%20terdapat%20beberapa%20sirip%20ketjil%2C.}} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} <!--Anda dapat menyalin templat {{t-atas}} -- {{t-bawah}} di bawah berulang kali untuk masing masing arti kata, masing-masing dibedakan melalui parameter pertamanya (misalkan {{t-atas|arti 1}} dan {{t-atas|arti 2}} dst). Lihat [[Wiktionary:Terjemahan]] untuk panduan membuat lebih dari satu kolom terjemahan--> {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} r33lxtk46gy0cpsys0jt5xwckp979ze seleksi 0 48424 1348550 1126426 2026-04-05T13:03:10Z Losstreak 36825 1348550 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # pemilihan (untuk mendapatkan yang terbaik); penyaringan #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 161 |text= Kabarnya juga akan dilaksanakan '''seleksi''' mencari joki berbakat dan punya kompetensi untuk melestarikan pacu sapi ini. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/173#:~:text=Kabarnya%20juga%20akan%20dilaksanakan%20seleksi%20mencari%20joki%20berbakat%20dan%20punya%20kompetensi%20untuk%20melestarikan%20pacu%20sapi%20ini. }} # metode dan prosedur yang dipakai oleh bagian personalia (kantor pemerintah, perusahaan, dsb.) waktu memilih orang untuk mengisi lowongan pekerjaan {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} <!--Anda dapat menyalin templat {{t-atas}} -- {{t-bawah}} di bawah berulang kali untuk masing masing arti kata, masing-masing dibedakan melalui parameter pertamanya (misalkan {{t-atas|arti 1}} dan {{t-atas|arti 2}} dst). Lihat [[Wiktionary:Terjemahan]] untuk panduan membuat lebih dari satu kolom terjemahan--> {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} joiqj9mvbthl3wdnrctqc0vsvzxl9ae sirip 0 49422 1348630 1127834 2026-04-06T08:01:50Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348630 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # kepak pada dada dan ekor ikan sebagai alat berenang #* {{RQ:Mustikarasa |page= 50 |text='''Sirip''' gigir pertama punjai 7 duri, sirip ekor membundar. |norm='''Sirip''' gigir pertama punyai 7 duri, sirip ekor membundar. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/58#:~:text=Sirip%20gigir%20pertama%20punjai%207%20duri%2C%20sirip%20ekor%20membundar.}} # balung jengger pada buaya dsb. {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} miqndm9b6l14yijyntbrmug4scq3cmr sunyi 0 50118 1348616 1348464 2026-04-06T06:54:23Z Sofi Solihah 23681 1348616 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-a-|id}} # tidak ada bunyi atau suara apa pun; hening; senyap: <br>''malam yang sunyi'' #* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan |page= 23 |text= Tetapi bagi anak yang sudah menginjak remaja, mereka memilih tempat - tempat yang agak '''sunyi'''. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babintih#:~:text=Tetapi%20bagi%20anak,yang%20agak%20sunyi. }} # kosong (tentang rumah dsb.); tidak ada orang; lengang; sepi: <br>''baru pukul 22.00 jalanan sudah sunyi; rumah itu sunyi sekali'' # tidak banyak transaksi (persetujuan jual beli); tidak banyak pembeli (dalam perdagangan): <br>''pasar uang mulai sunyi'' # bebas (lepas, lekang, terhindar): <br>''tiada manusia yang sunyi dari kesalahan'' {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} <!--Anda dapat menyalin templat {{kotak awal}} -- {{t-bawah}} di bawah berulang kali untuk masing masing arti kata, masing-masing dibedakan melalui parameter pertamanya (misalkan {{kotak awal|arti 1}} dan {{kotak awal|arti 2}} dst). Lihat [[Wiktionary:Terjemahan]] untuk panduan membuat lebih dari satu kolom terjemahan--> {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 9xi8g9wcyhjtoy1hclbj845vsjme8hh 1348617 1348616 2026-04-06T06:55:25Z Sofi Solihah 23681 Batalkan revisi [[Special:Diff/1348616|1348616]] oleh [[Special:Contributions/Sofi Solihah|Sofi Solihah]] ([[User talk:Sofi Solihah|bicara]]) 1348617 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-a-|id}} # tidak ada bunyi atau suara apa pun; hening; senyap: <br>''malam yang sunyi'' #* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan |page= 15 |text= Tetapi bagi anak yang sudah menginjak remaja, mereka memilih tempat - tempat yang agak '''sunyi'''. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babintih#:~:text=Tetapi%20bagi%20anak,yang%20agak%20sunyi. }} # kosong (tentang rumah dsb.); tidak ada orang; lengang; sepi: <br>''baru pukul 22.00 jalanan sudah sunyi; rumah itu sunyi sekali'' # tidak banyak transaksi (persetujuan jual beli); tidak banyak pembeli (dalam perdagangan): <br>''pasar uang mulai sunyi'' # bebas (lepas, lekang, terhindar): <br>''tiada manusia yang sunyi dari kesalahan'' {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} <!--Anda dapat menyalin templat {{kotak awal}} -- {{t-bawah}} di bawah berulang kali untuk masing masing arti kata, masing-masing dibedakan melalui parameter pertamanya (misalkan {{kotak awal|arti 1}} dan {{kotak awal|arti 2}} dst). Lihat [[Wiktionary:Terjemahan]] untuk panduan membuat lebih dari satu kolom terjemahan--> {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} spoc604vf6hlrvay4n7sxndpj0gpznn unsur 0 90757 1348618 1297779 2026-04-06T06:56:22Z Sofi Solihah 23681 1348618 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # bagian terkecil dari suatu benda; bagian benda yang tidak dapat dibagi-bagi lagi dengan proses kimia; bahan asal; zat asal; elemen: <br />''Mengandung unsur kimia tertentu; tekanan dapat kita anggap pula sebagai salah satu unsur bahasa'' # kelompok kecil (dari kelompok yang lebih besar): <br />''Membersihkan unsur ekstrem kiri dalam pemerintahan'' #* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan |page= 23 |text= Sejauh informasi yang dapat dikumpulkan, ternyata permainan ini tidak mempunyai hubungan dengan hal-hal yang mengandung '''unsur''' religiomagis atau upacara adat tradisional. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babulanan#:~:text=Sejauh%20informasi%20yang%20dapat%20dikumpulkan%2C%20ternyata%20permainan%20ini%20tidak%20mempunyai%20hubungan%20dengan%20hal%20%2D%20hal%20yang%20mengandung%20unsur%20religiomagis%20atau%20upacara%20adat%20tradisional. }} {{-turunan-|id}} {{-sinonim-}} {{t-atas|<!--bagian ini seharusnya diisi dengan sebagian dari definisi kata yang bersangkutan-->}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 77jcfwu3uq5dkr8dgacpujn0ihq72gc 1348619 1348618 2026-04-06T06:57:07Z Sofi Solihah 23681 1348619 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # bagian terkecil dari suatu benda; bagian benda yang tidak dapat dibagi-bagi lagi dengan proses kimia; bahan asal; zat asal; elemen: <br />''Mengandung unsur kimia tertentu; tekanan dapat kita anggap pula sebagai salah satu unsur bahasa'' #* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan |page= 23 |text= Sejauh informasi yang dapat dikumpulkan, ternyata permainan ini tidak mempunyai hubungan dengan hal-hal yang mengandung '''unsur''' religiomagis atau upacara adat tradisional. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babulanan#:~:text=Sejauh%20informasi%20yang%20dapat%20dikumpulkan%2C%20ternyata%20permainan%20ini%20tidak%20mempunyai%20hubungan%20dengan%20hal%20%2D%20hal%20yang%20mengandung%20unsur%20religiomagis%20atau%20upacara%20adat%20tradisional. }} # kelompok kecil (dari kelompok yang lebih besar): <br />''Membersihkan unsur ekstrem kiri dalam pemerintahan'' {{-turunan-|id}} {{-sinonim-}} {{t-atas|<!--bagian ini seharusnya diisi dengan sebagian dari definisi kata yang bersangkutan-->}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} nrgett8txgjwea54f6w6ui0w3pjoj4k untuk 0 90765 1348594 1297792 2026-04-05T20:56:47Z ~2026-21056-87 47502 1348594 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-prep-|id}} no # kata depan untuk menyatakan bagi ...; bagian: #*{{RQ:Mustikarasa |page=14 |text=lumbu jang daunnja dipakai '''untuk''' sajuran, |norm=lumbu yang daunnya dipakai '''untuk''' sayuran, |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/22#:~:text=%27lumbu%20jang%20daunnja%20dipakai%20untuk%20sajuran%2C}} <br />''Ini untukku, yang itu untukmu'' # sebab atau alasan: <br />''Untuk kesalahan itu, ia dihukum dua tahun; untuk semua itu, ia mau berkorban'' # tujuan atau maksud; bagi: <br />''Lemari untuk (menyimpan) pakaian; pakaian untuk segala usia'' # penggantian (sebagai ganti ...); (disediakan, dipergunakan, dipakai) sebagai ...: <br />''Peti itu dipakai untuk meja makan; diberi pisau untuk senjata'' # selama: <br />''Untuk beberapa bulan ia terpaksa istirahat di rumah sakit'' # sudah: <br />''Untuk ketiga kalinya saya memperingatkan'' {{-n-|id}} # kemaluan perempuan (kata penghalus) {{-n-|id}} # bagian dari milik yang dibagi-bagikan {{-turunan-|id}} {{-ragam-}} * [[utk]], /u {{t-atas|<!--bagian ini seharusnya diisi dengan sebagian dari definisi kata yang bersangkutan-->}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|mui-plm}}== {{kepala|mui-plm}} {{-prep-|mui-plm}} # untuk #: ''untuk kau bae'' #:: untukmu saja {{-lafal-|mui-plm}} * {{suara|mui-plm|LL-Q12497929 (mis)-Suci Rahmah Sari-ontok.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Palembang]] [[Kategori:WikiTutur Kopdar Palembang 19 Mei 2024]] =={{bahasa|ljp}}== {{kepala|ljp}} {{guwai|ljp}} {{-p-|ljp}} # untuk [[Kategori:WikiJejama]] [[Kategori:WikiJejama Pringsewu]] 3enikp9witcrivi80vty64501ejgjvd 1348595 1348594 2026-04-05T20:57:06Z Àncilu 37486 Undid edits by [[Special:Contribs/~2026-21056-87|~2026-21056-87]] ([[User talk:~2026-21056-87|talk]]) to last version by SwarabaktiBot 1348595 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-prep-|id}} # kata depan untuk menyatakan bagi ...; bagian: #*{{RQ:Mustikarasa |page=14 |text=lumbu jang daunnja dipakai '''untuk''' sajuran, |norm=lumbu yang daunnya dipakai '''untuk''' sayuran, |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/22#:~:text=%27lumbu%20jang%20daunnja%20dipakai%20untuk%20sajuran%2C}} <br />''Ini untukku, yang itu untukmu'' # sebab atau alasan: <br />''Untuk kesalahan itu, ia dihukum dua tahun; untuk semua itu, ia mau berkorban'' # tujuan atau maksud; bagi: <br />''Lemari untuk (menyimpan) pakaian; pakaian untuk segala usia'' # penggantian (sebagai ganti ...); (disediakan, dipergunakan, dipakai) sebagai ...: <br />''Peti itu dipakai untuk meja makan; diberi pisau untuk senjata'' # selama: <br />''Untuk beberapa bulan ia terpaksa istirahat di rumah sakit'' # sudah: <br />''Untuk ketiga kalinya saya memperingatkan'' {{-n-|id}} # kemaluan perempuan (kata penghalus) {{-n-|id}} # bagian dari milik yang dibagi-bagikan {{-turunan-|id}} {{-ragam-}} * [[utk]], /u {{t-atas|<!--bagian ini seharusnya diisi dengan sebagian dari definisi kata yang bersangkutan-->}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|mui-plm}}== {{kepala|mui-plm}} {{-prep-|mui-plm}} # untuk #: ''untuk kau bae'' #:: untukmu saja {{-lafal-|mui-plm}} * {{suara|mui-plm|LL-Q12497929 (mis)-Suci Rahmah Sari-ontok.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Palembang]] [[Kategori:WikiTutur Kopdar Palembang 19 Mei 2024]] =={{bahasa|ljp}}== {{kepala|ljp}} {{guwai|ljp}} {{-p-|ljp}} # untuk [[Kategori:WikiJejama]] [[Kategori:WikiJejama Pringsewu]] skzfyubepz6ifbemrdlyrxkc6j0pqsf pilu 0 93228 1348561 1233346 2026-04-05T13:18:52Z Losstreak 36825 1348561 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-a-|id}} # sangat sedih, terharu (rawan) #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 160 |text= Semalam melesat bagai kilat, kini lambat tersendat-sendat. Aku memandang '''pilu''' jenazah anduang dimasukkan ke liang lahat. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/172#:~:text=Semalam%20melesat%20bagai%20kilat%2C%20kini%20lambat%20tersendat%2Dsendat.%20Aku%20memandang%20pilu%20jenazah%20anduang%20dimasukkan%20ke%20liang%20lahat. }} #:'''''Pilu''' hatiku mendengar cerita perjuangan anak itu; pilu rasa hatiku, bagai diiris sembilu'' {{-turunan-|id}} {{-sinonim-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 8ynf888nfwknenhonrfengb6raljiw2 prajurit 0 93638 1348593 1348174 2026-04-05T16:22:45Z Sofi Solihah 23681 1348593 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # anggota angkatan darat, udara, laut serta anggota kepolisian (tidak memandang pangkat) # golongan pangkat paling rendah dalam angkatan darat dan udara, mencakupi prajurit kepala, prajurit satu, dan prajurit dua {{-etimologi-}} * Pinjaman dari [[bahasa Jawa]] ''prajurit'', dari [[bahasa Jawa Kuno]] ''prajurit'' 'prajurit, serdadu, pejuang, tentara, kesatria; gagah berani dalam peperangan' #* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus |page=n.d |text=Bersangkutan dengan masuknja Kraeng Nobo dalam tentara Mataram itu ditjeriterakan pula, bahwa saudara~mudanja, djuga seorang pemimpin '''pradjurit''' Bugis, bernama Daeng Aru Palaka, dan jang lebih dahulu datang ke Djawa dengan maksud jang sama. |norm=Bersangkutan dengan masuknya Kraeng Nobo dalam tentara Mataram itu diceriterakan pula, bahwa saudara~mudanya, juga seorang pemimpin '''prajurit''' Bugis, bernama Daeng Aru Palaka, dan yang lebih dahulu datang ke Jawa dengan maksud yang sama. |url=https://id.wikisource.org/wiki/20_Mei_Pelopor_17_Agustus#:~:text=Bersangkutan%20dengan%20masuknja%20Kraeng%20Nobo%20dalam%20tentara%20Mataram%20itu%20ditjeriterakan%20pula%2C%20bahwa%20saudara~mudanja%2C%20djuga%20seorang%20pemimpin%20pradjurit%20Bugis%2C%20bernama%20Daeng%20Aru%20Palaka%20%2C%20dan%20jang%20lebih%20dahulu%20datang%20ke%20Djawa%20dengan%20maksud%20jang%20sama%2C }} {{-rujukan-}} * Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. * Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. 2 vols. Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. 's Gravenhage: Nijhoff. * Stevens, A. M., Schmidgall-Tellings, A. E., & American Indonesian Chamber of Commerce. (2004). A comprehensive Indonesian-English dictionary (Second edition). Ohio University Press. http://sealang.net/indonesia/dictionary.htm * Wilkinson, R.J. 1959 A Malay-English dictionary (Romanised). 2 vols. London: Macmillan. http://sealang.net/malay/dictionary.htm * Gericke, J.F.C. en T. Roorda 1901 Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek. 2 vols. Amsterdam & Leiden. https://www.sastra.org/leksikon * {{R:KBBI Daring}} {{-turunan-|id}} {{-sinonim-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-n-|jv}} # prajurit =={{bahasa|ms}}== {{kepala|ms}} {{-n-|ms}} # pêrajurit =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-n-|jv}} # prajurit k0ke0zaqzikubizjusputxe159fxnez pulang 0 94034 1348608 1290163 2026-04-06T05:53:02Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348608 wikitext text/x-wiki [[File:Pulang.webm|thumb|250px|start=1|end=4|Bahasa isyarat kata "Pulang" ]] =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-v-|id}} # pergi ke rumah atau ke tempat asalnya; kembali (ke); balik (ke): <br />''Bila engkau pulang ke Semarang?; sudah tengah malam ia belum juga pulang'' #* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus |page=n.d |text=Setelah dr. Tjipto dibolehkan '''pulang''' kembali pada tahun 1914 (karena sakit), maka dibentuk organisasi baru dengan nama N.I.P. ''(Nasional Indische Partij)'', partij mana pada tahun 1922 dilarang lagi oleh pemerintah kolonial. |norm=Setelah dr. Cipto dibolehkan '''pulang''' kembali pada tahun 1914 (karena sakit), maka dibentuk organisasi baru dengan nama N.I.P. ''(Nasional Indische Partij)'', partai mana pada tahun 1922 dilarang lagi oleh pemerintah kolonial. |url=https://id.wikisource.org/wiki/20_Mei_Pelopor_17_Agustus#:~:text=Setelah%20dr.%20Tjipto%20dibolehkan%20pulang%20kembali%20pada%20tahun%201914%20(karena%20sakit)%2C%20maka%20dibentuk%20organisasi%20baru%20dengan%20nama%20N.I.P.%20(Nasional%20Indische%20Partij)%2C%20partij%20mana%20pada%20tahun%201922%20dilarang%20lagi%20oleh%20pemerintah%20kolonial. }} {{-turunan-|id}} {{-sinonim-}} * [[pulang kepada istri pertama]], rujuk dengan istrinya yang pertama {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|bew}}== {{kepala|bew}} {{-v-|bew}} # pulang #: ''Abis babé nengel, emak jadi sering tilpun ampé malem ke gué punya kakak nyuruh '''pulang'''.'' #: Setelah ayah meninggal, ibu jadi sering menelepon sampai malam ke kakak saya menyuruh '''pulang'''. {{-lafal-|bew}} * {{suara|bew|LL-Q33014 (bew)-Pitchrigi-pulang.wav}} [[Kategori:WikiTutur Kopdar Jakarta 22 Juni 2024]] [[Kategori:WikiTutur - Betawi]] 8tlv4uun1xdpieel136tatgb6dkk6dr lemas 0 100866 1348589 1212870 2026-04-05T13:42:13Z Losstreak 36825 1348589 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-a-|id}} # halus (tentang bahasa): <br />''Karangan ini bahasanya lemas'' # lemah-lembut (tentang tingkah laku): <br />''Gerak gadis itu dalam menari lemas'' {{-a-|id}} # mudah dilentukkan (tidak kaku); lentur: <br />''Badannya lemas sehingga mudah meniru segala gerakan'' # susah bernapas atau tidak dapat bernapas (karena terkena asap gas, tenggelam dalam air, dsb.): <br />''Ia kedapatan mati lemas dalam sumur mati'' # tidak bertenaga; lemah #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 160 |text= Bahkan sampai pelayat satu persatu pergi, aku masih termangu di samping makam anduang. Terduduk '''lemas'''. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/172#:~:text=Bahkan%20sampai%20pelayat%20satu%20persatu%20pergi%2C%20aku%20masih%20termangu%20di%20samping%20makam%20anduang.%20Terduduk%20lemas. }} {{-etimologi-}} * Pinjaman dari [[bahasa Jawa]] ''lêmês'', dari [[bahasa Jawa Kuno]] ''lěměs'' 'kelenturan, kekenyalan, kelangsingan; kelembutan, kehalusan' {{-rujukan-}} * Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. * Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. 2 vols. Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. 's Gravenhage: Nijhoff. * Van Der Tuuk, H.N. 1877. Maleisch-Nederlandsch woordenboek. Landsdrukkerij, the University of Michigan. * Gericke, J.F.C. en T. Roorda 1901 Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek. 2 vols. Amsterdam & Leiden. https://www.sastra.org/leksikon * {{R:KBBI Daring}} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} '''lemas''' # lêmês 78zdmrzj6gefipqywhb3teb9hqhsn94 kadar 0 101563 1348637 1117535 2026-04-06T09:52:30Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348637 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # kuasa; kekuatan # ketentuan Tuhan (takdir): <br />''Percaya kepada kadar dan takdir Tuhan bukan berarti kita tidak perlu lagi bekerja keras untuk mencapai cita-cita; segala kepercayaan akan kadar dan takdir terbit dari ajaran tauhid'' # untung-malang # kodrat; sifat bawaan: <br />''Menyalahi kadar hidupnya'' # ukuran untuk menentukan suatu norma: <br />''Belum ada kadar yang pasti dalam hal mengatakan salah atau benarnya bukti itu'' # isi atau bagian yang tulen (tentang emas, perak, dsb.): <br />''Emas ini kadarnya 0,800, berarti yang tulen 4/5nya'' # nilai, harga, taraf (tingkatan): #* {{RQ:Mustikarasa |page= 50 |text= Terdapat dilautan jang djernih airnja dan tinggi '''kadar''' garamnja |norm= Terdapat di lautan yang jernih airnya dan tinggi '''kadar''' garamnya |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/58#:~:text=Terdapat%20dilautan%20jang%20djernih%20airnja%20dan%20tinggi%20kadar%20garamnja.}} <br />''Dalam pertemuan antara para ahli itulah, baru ia tahu akan kadar dirinya'' # lebih kurang; kira-kira: <br />''Jumlah anggotanya kadar lima ratus orang'' # {{Antr}} jumlah hasil pengukuran dalam persentase mengenai gejala tertentu yang terdapat pada populasi tertentu dalam keadaan dan jangka waktu tertentu # {{arkais}} kain tenunan sendiri untuk dipakai sendiri {{-turunan-|id}} {{-sinonim-}} * [[ala kadarnya]], menurut kuasa (kekuatan) masing-masing {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 9xh46fisyr2jcfm0dxd1ox272fk5ve4 1348638 1348637 2026-04-06T09:53:04Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 1348638 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # kuasa; kekuatan # ketentuan Tuhan (takdir): <br />''Percaya kepada kadar dan takdir Tuhan bukan berarti kita tidak perlu lagi bekerja keras untuk mencapai cita-cita; segala kepercayaan akan kadar dan takdir terbit dari ajaran tauhid'' # untung-malang # kodrat; sifat bawaan: <br />''Menyalahi kadar hidupnya'' # ukuran untuk menentukan suatu norma: <br />''Belum ada kadar yang pasti dalam hal mengatakan salah atau benarnya bukti itu'' # isi atau bagian yang tulen (tentang emas, perak, dsb.): <br />''Emas ini kadarnya 0,800, berarti yang tulen 4/5nya'' # nilai, harga, taraf (tingkatan): #* {{RQ:Mustikarasa |page= 50 |text= Terdapat dilautan jang djernih airnja dan tinggi '''kadar''' garamnja |norm= Terdapat di lautan yang jernih airnya dan tinggi '''kadar''' garamnya |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/58#:~:text=Terdapat%20dilautan%20jang%20djernih%20airnja%20dan%20tinggi%20kadar%20garamnja.}} <br />''Dalam pertemuan antara para ahli itulah, baru ia tahu akan kadar dirinya'' # lebih kurang; kira-kira: <br />''Jumlah anggotanya kadar lima ratus orang'' # {{Antr}} jumlah hasil pengukuran dalam persentase mengenai gejala tertentu yang terdapat pada populasi tertentu dalam keadaan dan jangka waktu tertentu # {{arkais}} kain tenunan sendiri untuk dipakai sendiri {{-turunan-|id}} {{-sinonim-}} * [[ala kadarnya]], menurut kuasa (kekuatan) masing-masing {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 1iju5j2h3xpry48qihcx4yxjflytii8 kakap 0 101629 1348624 1117589 2026-04-06T07:51:14Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348624 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # ikan laut yang buas, berbadan lebar dan pipih berwarna putih atau merah, panjangnya dapat mencapai satu meter, dagingnya enak, hidupnya di laut dekat pantai, kadang-kadang masuk sungai; {{Species|Lates calcarifer}} #* {{RQ:Mustikarasa |page= 50 |text='''kakap''' pandjangnja dapat sampai 1 meter |norm='''kakap''' panjangnya dapat sampai 1 meter |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/58#:~:text=kakap%20pandjangnja%20dapat%20sampai%201%20meter.}} {{-a-|id}} # {{kiasan}} berukuran besar atau tinggi secara fisik atau kualitas (tentang penjahat, perusahaan, dsb.); penting (tentang berita dsb.): <br />''Pengusaha kakap; koruptor kakap'' {{-etimologi-}} * Dari [''[[Jawa Kuno]]'' '''''kakap''''' ''ikan (buas) besar, Lates calcarifer'] {{-rujukan-}} * Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. * {{R:KBBI Daring}} {{-n-|id}} # perahu yang sempit dan rendah # kapal perang lama, bentuknya seperti kakap # daun sirih yang di bawah, kasar dan kaku; sirih kerakap {{-v-|id}} # pegang {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} [[Kategori:id:Ikan]] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-n-|jv}} # kakap (ikan laut) {{-a-|jv}} # {{ki}} kakap (berukuran besar) 8mztkbycvhebdc4zlz1vyjr9r063bc3 kilat 0 103242 1348558 1341604 2026-04-05T13:14:25Z Losstreak 36825 1348558 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # cahaya yang berkelebat dengan cepat di langit (petir dsb.): <br>''Kilat sabung-menyabung'' # cahaya yang berkilau (berkilat): <br>''Kilat pisau'' # yang sangat cepat: <br>''Kereta api kilat'' #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 160 |text= Semalam melesat bagai '''kilat''', kini lambat tersendat-sendat. Aku memandang pilu jenazah anduang dimasukkan ke liang lahat. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/172#:~:text=Semalam%20melesat%20bagai%20kilat%2C%20kini%20lambat%20tersendat%2Dsendat.%20Aku%20memandang%20pilu%20jenazah%20anduang%20dimasukkan%20ke%20liang%20lahat. }} # yang dikerjakan dalam waktu singkat: <br>''Kursus kilat'' {{-n-|id}} # pohon yang banyak terdapat dalam paya-paya di tepi laut, kulit batangnya untuk menyamak kulit, kayunya untuk kayu api; jangkar paya; bakau; ''[[:species:Rhizophora conjugata|Rhizophora conjugata]]; [[:species:Rhizophora mucronata|Rhizophora mucronata]]'' # kayu (kulit) pohon bakau {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} *{{id}}: {{t+|id|kilat}} *{{gor}}: {{t+|gor|ilato}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|mqg}}== {{kepala|mqg}} :{{suara|mqg|LL-Q12952778 (mqg)-Tamti (Silvitirtasari04)-kilat.wav}} {{-n-|mqg}} # {{label|mqg|Kutai Adat Lawas}} {{l|id|kilat}} [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] =={{bahasa|tet}}== {{kepala|tet}} {{-etimologi-}} Aslinya berarti ''kilat''. {{-n-|tet}} # [[senjata api]] se70ec8ivuj9u9n661yzel8uon404lg kompetensi 0 103698 1348552 1205935 2026-04-05T13:06:23Z Losstreak 36825 1348552 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # kewenangan (kekuasaan) untuk menentukan (memutuskan sesuatu) # {{Ling}} kemampuan menguasai gramatika suatu bahasa secara abstrak atau batiniah # {{rfdef|id}} #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 161 |text= Kabarnya juga akan dilaksanakan seleksi mencari joki berbakat dan punya '''kompetensi''' untuk melestarikan pacu sapi ini. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/173#:~:text=Kabarnya%20juga%20akan%20dilaksanakan%20seleksi%20mencari%20joki%20berbakat%20dan%20punya%20kompetensi%20untuk%20melestarikan%20pacu%20sapi%20ini. }} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} p559mw9bh4x6gmy7he26zx0d9gkxs21 jenazah 0 104834 1348562 1117301 2026-04-05T13:19:19Z Losstreak 36825 1348562 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # {{hormat}} mayat #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 160 |text= Semalam melesat bagai kilat, kini lambat tersendat-sendat. Aku memandang pilu '''jenazah''' anduang dimasukkan ke liang lahat. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/172#:~:text=Semalam%20melesat%20bagai%20kilat%2C%20kini%20lambat%20tersendat%2Dsendat.%20Aku%20memandang%20pilu%20jenazah%20anduang%20dimasukkan%20ke%20liang%20lahat. }} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} gixhq0x0ls8rpe34eswo8huci10u6zs insang 0 105568 1348540 1285703 2026-04-05T12:06:00Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348540 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # alat untuk bernapas (pada ikan, udang, dsb.) yang terdapat di kanan kiri kepala #* {{RQ:Mustikarasa |page= 49 |text='''Insang''' dari ikan jang baik warnanja merah |norm='''Insang''' dari ikan yang baik warnanya merah |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/57#:~:text=Insang%20dari%20ikan%20jang%20baik%20warnanja%20merah.}} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * bahasa Esperanto: {{t|eo|brankioj}} * bahasa Inggris: {{t|en|gills}} * bahasa Rusia: {{t|ru|жабры|p|sc=Cyrl}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|bjn}}== {{kepala|bjn}} {{-lafal-|bjn}} * {{suara|bjn|LL-Q33151 (bjn)-Radramboo-insang.wav}} {{-n-|bjn}} # insang #: {{ux|bjn|Iwak behinak di banyu mamakai insang| Ikan bernafas di air menggunakan insang.}} [[Kategori:WikiTutur 3.0 - Banjar]] [[Kategori:WikiTutur 3.0 Banjarmasin 15 Februari 2026]] tej938qk83dejwzqsjrass56yc7ynn6 gigir 0 107450 1348625 1346454 2026-04-06T07:55:10Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348625 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # [[punggung]] #* {{RQ:Mustikarasa |page= 50 |text=kakap pandjangnja dapat sampai 1 meter. '''Gigir''' tebal dan tinggi, kepala tipis dan pendek. Warna kelabu berkilau-kilauan putih seperti perak. |norm=kakap panjangnya dapat sampai 1 meter. '''Gigir''' tebal dan tinggi, kepala tipis dan pendek. Warna kelabu berkilau-kilauan putih seperti perak. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/58#:~:text=kakap%20pandjangnja%20dapat%20sampai%201%20meter.}} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|tes}}== {{kepala|tes}} {{-v-|tes}} # [[marah]] #: ''Ajo '''gigir''' nyang réang!'' {{suara|tes|LL-Q12473479 (tes)-Resmi (Bangrapip)-ajo gigir nyang reang.wav}} #:: Jangan '''marah''' kepada saya! =={{bahasa|osi}}== {{kepala|osi}} : {{AFI|osi|[gIgIr]}} {{-a-|osi}} # punggung # bagian tengah punggung {{-rujukan-}} * Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi. [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] {{-lafal-|tes}} * {{suara|tes|LL-Q12473479 (tes)-Resmi (Bangrapip)-gigir.wav}} [[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 20 April 2025]] [[Kategori:WikiTutur 2.0 - Tengger]] pzxhyfjm7yf5wnfuky966u36ygqfo2c 1348629 1348625 2026-04-06T07:57:18Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 1348629 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # [[punggung]] #* {{RQ:Mustikarasa |page= 50 |text=kakap pandjangnja dapat sampai 1 meter. '''Gigir''' tebal dan tinggi, kepala tipis dan pendek. Warna kelabu berkilau-kilauan putih seperti perak. |norm=kakap panjangnya dapat sampai 1 meter. '''Gigir''' tebal dan tinggi, kepala tipis dan pendek. Warna kelabu berkilau-kilauan putih seperti perak. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/58#:~:text=2.%20kakap%20pandjangnja%20dapat%20sampai%201%20meter.%20Gigir%20tebal%20dan%20tinggi%2C%20kepala%20tipis%20dan%20pendek.%20Warna%20kelabu%20berkilau%2Dkilauan%20putih%20seperti%20perak.}} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|tes}}== {{kepala|tes}} {{-v-|tes}} # [[marah]] #: ''Ajo '''gigir''' nyang réang!'' {{suara|tes|LL-Q12473479 (tes)-Resmi (Bangrapip)-ajo gigir nyang reang.wav}} #:: Jangan '''marah''' kepada saya! =={{bahasa|osi}}== {{kepala|osi}} : {{AFI|osi|[gIgIr]}} {{-a-|osi}} # punggung # bagian tengah punggung {{-rujukan-}} * Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi. [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] {{-lafal-|tes}} * {{suara|tes|LL-Q12473479 (tes)-Resmi (Bangrapip)-gigir.wav}} [[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 20 April 2025]] [[Kategori:WikiTutur 2.0 - Tengger]] nussp1lzu93sksxhhwb0lxnr8dafi50 bagai 0 111120 1348557 1111287 2026-04-05T13:13:09Z Losstreak 36825 1348557 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # {{klasik}} jenis; macam #:'Permata sembilan '''bagai''''' {{-n-|id}} # sama; persamaan; banding #:''Tidak ada '''bagainya''''' #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 160 |text= Semalam melesat '''bagai''' kilat, kini lambat tersendat-sendat. Aku memandang pilu jenazah anduang dimasukkan ke liang lahat. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/172#:~:text=Semalam%20melesat%20bagai%20kilat%2C%20kini%20lambat%20tersendat%2Dsendat.%20Aku%20memandang%20pilu%20jenazah%20anduang%20dimasukkan%20ke%20liang%20lahat. }} {{-prep-|id}} # kata depan untuk menyatakan perbandingan; seperti; laksana {{-turunan-|id}} {{-sinonim-}} * [[bagai kucing dan anjing; bagai minyak dengan air]], tidak dapat hidup rukun; tidak dapat bersatu {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|min}}== {{kepala|min}} {{-prep-|min}} # [[seperti]]; umpama #:{{syn|min|saroman|sarupo|co|cando}} gjy8ioxid7sxf8ziuqup8ynap51lni9 bawal 0 111470 1348632 1111698 2026-04-06T08:06:10Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348632 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # ikan laut yang panjangnya mencapai 60 cm, badannya tinggi, oval, dan pipih, mulut kecil, ekor bercabang, memiliki satu sirip punggung, sirip dubur biasanya memiliki 2—6 duri dan 30—50 jari-jari lunak, pada individu dewasa tidak terdapat sirip perut, termasuk suku Stromateidae dan beberapa spesies anggota Carangidae dan Bramidae, hidup di dasar berpasir dan berlumpur, tersebar di perairan sirkumglobal tropis dan subtropis #* {{RQ:Mustikarasa |page= 50 |text='''bawal''', ada yang hitam dan ada yang putih |norm='''bawal''', ada yang hitam dan ada yang putih |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/58#:~:text=bawal%2C%20ada%20jang%20hitam%20dan%20ada%20jang%20putih.}} {{-etimologi-}} * Dari [''[[Jawa Kuno]]'' '''''bawal''''' 'sebangsa ikan'] {{-rujukan-}} * Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. * Dictionnaire Javanais-Français, L'Abbé P. Favre, 1870. * Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek, Gericke en Roorda, 1901. * Bausastra Jawa, Poerwadarminta, 1939. * Javanese-English Dictionary, Horne, 1974. * {{R:KBBI Daring}} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-n-|jv}} # iwak bawal 7lppxplxgbrwt3gepnvdhxh8e0k1kt6 bengkok 0 111786 1348598 1347980 2026-04-05T22:50:58Z Satirdan kahraman 43871 1348598 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # tanah milik desa yang dipinjamkan kepada pamong desa untuk digarap dan dipetik hasilnya sebagai pengganti gaji #* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet |page=n.d |text=Sebeloemnja tjoekah-belanda ditoeang maka perloe akan menjendohkan boeih dari pantji² hati-hati, dengan papan aloemin jang '''bengkok'''. |norm=Sebelumnya cukah-belanda dituang maka perlu akan menyendohkan buih dari panci² hati-hati, dengan papan alumin yang '''bengkok'''. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Sebeloemnja%20tjoekah%2Dbelanda%20ditoeang%20maka%20perloe%20akan%20menjendohkan%20boeih%20dari%20pantji%C2%B2%20hati%2Dhati%2C%20dengan%20papan%20aloemin%20jang%20bengkok. }} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 8a0z85r4od4r2x7dziy01xqidtuovg6 bening 0 111804 1348597 1347949 2026-04-05T22:50:41Z Satirdan kahraman 43871 1348597 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-a-|id}} # bersih, putih, dan tidak bercampur tanah dsb. (tentang air); jernih: <br />''Air kolam itu bening hingga kelihatan dasarnya; langit bening tidak berawan'' # bersih dan berkilau (tentang mata, kaca, dsb.) #* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet |page=n.d |text=Seringkali air nampak '''bening''' tetapi djika ditoeang adapoen ampas dan loempoer tampil di pinggir-nja. |norm=Seringkali air nampak '''bening''' tetapi jika dituang adapun ampas dan lumpur tampil di pinggirnya. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Pimpinan_Singkat_Oentoek_Membikin_Karet/Pasal_II#:~:text=Seringkali%20air%20nampak%20bening%20tetapi%20djika%20ditoeang%20adapoen%20ampas%20dan%20loempoer%20tampil%20di%20pinggir%20%2Dnja. }} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|mui-plm}}== {{kepala|mui-plm}} {{-adj-|mui-plm}} # bening, [[jernih]] #: ''Banyu sungi tu '''bening''' nian.'' #:: Air sungai itu '''bening''' sekali. {{-lafal-|mui-plm}} * {{suara|mui-plm|LL-Q12497929 (mis)-Cendy00-bening.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Palembang]] [[Kategori:WikiTutur Kopdar Palembang 19 Mei 2024]] en8hjs3fxdngse3cqmcdp4b6oql7wrt bunyi 0 112589 1348615 1112656 2026-04-06T06:48:04Z Sofi Solihah 23681 1348615 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # sesuatu yang terdengar (didengar) atau ditangkap oleh telinga #* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan |page= 15 |text= Dalam penyebutannya di daerah., suku kata bu diulang sehingga menjadi babubulanan ; atau '''bunyi''' huruf u dalam pengulangan tersebut berubah menjadi a yaitu bababulanan. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babulanan#:~:text=Dalam%20penyebutannya%20di%20daerah.%2C%20suku%20kata%20bu%20diulang%20sehingga%20menjadi%20babubulanan%C2%A0%3B%20atau%20bunyi%20huruf%20u%20dalam%20pengulangan%20tersebut%20berubah%20menjadi%20a%20yaitu%20bababulanan. }} #:'''''Bunyi''' meriam; '''bunyi''' burung'' # nada; laras (pada alat musik atau nyanyian dsb.) #:'''''Bunyi''' piano; '''bunyi''' gamelan'' # {{Ling}} kesan pada pusat saraf sebagai akibat getaran gendangan telinga yang bereaksi karena perubahan-perubahan dalam tekanan udara #:''Dalam bahasa Jepang '''bunyi''' "n" dan "ng" pada akhir kata hampir tidak berbeda'' # ucapan apa yang tertulis (surat, huruf, dsb.) #:''Bagaimana '''bunyi''' surat itu'' {{-v-|id}} # {{arkais}} sembunyi {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} ml51rkf8rehl94cws9j7nqucazrn1dz adalah 0 112673 1348565 1284300 2026-04-05T13:29:49Z ~2026-21094-99 47500 1348565 wikitext text/x-wiki =={{bahasi|id}}== {{kepala|id}}=#%|~<<€!’sst{{-v-|id}} # Lihat [[identik]] dengan; [[sama]] ak.dengan:<br />''Pancasila '''adalah''' falsafah bangsa Indonesia.'' # sama maknanya dengan:<br />''Desember '''adalah''' bulan kedua belas.'' # termasuk dalam kelompok atau golongan:<br />''Saya '''adalah''' pengagum Ki Hajar Dewantara.'' # ada; terdapatlah:<br />''Pada zaman dahulu, adalah seorang raja yang baik hati.'' #* {{RQ:Mustikarasa |text=Padi '''adalah''' buah dari pohon padi jang belum terkupas kulitnja. |page=4 |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/12#:~:text=Padi%20adalah%20buah%20dari%20pohon%20padi%20jang%20belum%20terkupas%20kulitnja. }} {{-sinonim-}} * [[merupakan]] {{-p-|id}} # penghubung di antara dua penggal kalimat yang menegaskan perincian atau penjelasan atas penggal yang pertama itu: <br>''Yang perlu dikerjakan sekarang adalah membawa korban ke rumah sakit'' <br>''Kerjanya adalah menarik mahasiswa.'' {{-turunan-|id}} {{-sinonim-}} * [[ialah]] {{-antonim-|id}} * [[bukan]] {{-terjemahan-}} {{trans-top|}} *{{en}}: {{t+|en|be}} ({{t+|en|is}}/{{t+|en|am}}/{{t+|en|are}}/{{t+|en|was}}/{{t+|en|were}}) *{{eo}}: {{t+|eo|esti}} *{{ja}}: {{t+|ja|である}} {{trans-bottom}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} fr5ks0wcbvfg97idwjpdaswbiru8c3s 1348566 1348565 2026-04-05T13:30:51Z ~2026-21094-99 47500 /* Templat:bahasi */Manajemen 1348566 wikitext text/x-wiki =={{bahasi|id}}== {{kepala| baik hati. Sinonim merupakan Partikula}}=#%|~<<€!’sst{{-v-|id}} # [gaib] [[identik]] dengan; [[sama]] ak.dengan:<br />''Pancasila '''adalah''' falsafah bangsa Indonesia.'' # sama maknanya dengan:<br />''Desember '''adalah''' bulan kedua belas.'' # termasuk dalam kelompok atau golongan:<br />''Saya '''adalah''' pengagum Ki Hajar Dewantara.'' # ada; terdapatlah:<br />''Pada zaman dahulu, adalah seorang raja yang baik hati.'' #* {{RQ:Mustikarasa |text=Padi '''adalah''' buah dari pohon padi jang belum terkupas kulitnja. |page=4 |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/12#:~:text=Padi%20adalah%20buah%20dari%20pohon%20padi%20jang%20belum%20terkupas%20kulitnja. }} {{-sinonim-}} * [[merupakan]] {{-p-|id}} # penghubung di antara dua penggal kalimat yang menegaskan perincian atau penjelasan atas penggal yang pertama itu: <br>''Yang perlu dikerjakan sekarang adalah membawa korban ke rumah sakit'' <br>''Kerjanya adalah menarik mahasiswa.'' {{-turunan-|id}} {{-sinonim-}} * [[ialah]] {{-antonim-|id}} * [[bukan]] {{-terjemahan-}} {{trans-top|}} *{{en}}: {{t+|en|be}} ({{t+|en|is}}/{{t+|en|am}}/{{t+|en|are}}/{{t+|en|was}}/{{t+|en|were}}) *{{eo}}: {{t+|eo|esti}} *{{ja}}: {{t+|ja|である}} {{trans-bottom}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} had1mp3sj6jvbldcrfuwgestpl3b9g4 1348567 1348566 2026-04-05T13:31:54Z ~2026-21094-99 47500 1348567 wikitext text/x-wiki =={{bahasi|id}}== {{kepala| baik hati. Adalah emas Terjemahan Partikula}}<nowiki>=#%|~<<€!’sst#}}</nowiki>{{-v-|id}}#Puisi-:cacingxjerray # [gaib] [[identik]] dengan; [[sama]] ak.dengan:<br />''Pancasila '''adalah''' falsafah bangsa Indonesia.'' # sama maknanya dengan:<br />''Desember '''adalah''' bulan kedua belas.'' # termasuk dalam kelompok atau golongan:<br />''Saya '''adalah''' pengagum Ki Hajar Dewantara.'' # ada; terdapatlah:<br />''Pada zaman dahulu, adalah seorang raja yang baik hati.'' #* {{RQ:Mustikarasa |text=Padi '''adalah''' buah dari pohon padi jang belum terkupas kulitnja. |page=4 |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/12#:~:text=Padi%20adalah%20buah%20dari%20pohon%20padi%20jang%20belum%20terkupas%20kulitnja. }} {{-sinonim-}} * [[merupakan]] {{-p-|id}} # penghubung di antara dua penggal kalimat yang menegaskan perincian atau penjelasan atas penggal yang pertama itu: <br>''Yang perlu dikerjakan sekarang adalah membawa korban ke rumah sakit'' <br>''Kerjanya adalah menarik mahasiswa.'' {{-turunan-|id}} {{-sinonim-}} * [[ialah]] {{-antonim-|id}} * [[bukan]] {{-terjemahan-}} {{trans-top|}} *{{en}}: {{t+|en|be}} ({{t+|en|is}}/{{t+|en|am}}/{{t+|en|are}}/{{t+|en|was}}/{{t+|en|were}}) *{{eo}}: {{t+|eo|esti}} *{{ja}}: {{t+|ja|である}} {{trans-bottom}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} cp6x59m5c5hbxdtggkwlkefo4n757hh 1348577 1348567 2026-04-05T13:37:46Z Quinlan83 29032 Suntingan [[Special:Contributions/~2026-21094-99|~2026-21094-99]] ([[User talk:~2026-21094-99|bicara]]) dikembalikan ke versi terakhir oleh [[Special:Contributions/SwarabaktiBot|SwarabaktiBot]] 1284300 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-v-|id}} # [[identik]] dengan; [[sama]] dengan:<br />''Pancasila '''adalah''' falsafah bangsa Indonesia.'' # sama maknanya dengan:<br />''Desember '''adalah''' bulan kedua belas.'' # termasuk dalam kelompok atau golongan:<br />''Saya '''adalah''' pengagum Ki Hajar Dewantara.'' # ada; terdapatlah:<br />''Pada zaman dahulu, adalah seorang raja yang baik hati.'' #* {{RQ:Mustikarasa |text=Padi '''adalah''' buah dari pohon padi jang belum terkupas kulitnja. |page=4 |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/12#:~:text=Padi%20adalah%20buah%20dari%20pohon%20padi%20jang%20belum%20terkupas%20kulitnja. }} {{-sinonim-}} * [[merupakan]] {{-p-|id}} # penghubung di antara dua penggal kalimat yang menegaskan perincian atau penjelasan atas penggal yang pertama itu: <br>''Yang perlu dikerjakan sekarang adalah membawa korban ke rumah sakit'' <br>''Kerjanya adalah menarik mahasiswa.'' {{-turunan-|id}} {{-sinonim-}} * [[ialah]] {{-antonim-|id}} * [[bukan]] {{-terjemahan-}} {{trans-top|}} *{{en}}: {{t+|en|be}} ({{t+|en|is}}/{{t+|en|am}}/{{t+|en|are}}/{{t+|en|was}}/{{t+|en|were}}) *{{eo}}: {{t+|eo|esti}} *{{ja}}: {{t+|ja|である}} {{trans-bottom}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} nes98v0z9zo4ikfzxnvm8wmi4llfwy9 atribut 0 113956 1348599 1345317 2026-04-05T22:51:05Z Satirdan kahraman 43871 1348599 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # tanda kelengkapan (berupa baret, lencana, dsb.): <br />''Setiap angkatan di lingkungan TNI memiliki atribut sendiri'' # {{kiasan}} lambang: <br />''Atribut keadilan ialah pedang dan timbangan'' # sifat yang menjadi ciri khas (suatu benda atau orang): <br />''Berani dan jujur adalah atribut seorang kesatria'' #* {{RQ:Pola-Pola Kebudajaan |page=n.d |text=Suatu '''attribut''' jang tidak boléh diganggugugat dan jang Tuhan anugerahkan kepada manusia ini adalah keturunan binatang |norm=Suatu '''atribut''' yang tidak boléh diganggugugat dan yang Tuhan anugerahkan kepada manusia ini adalah keturunan binatang |url=https://id.wikisource.org/wiki/Pola-Pola_Kebudajaan/Bab_1#:~:text=suatu%20attribut%20jang%20tidak%20bol%C3%A9h%20diganggugugat%20dan%20jang%20Tuhan%20anugerahkan%20kepada%20manusia%20ini%20adalah%20keturunan%20binatang }} # {{Ling}} penjelas # {{Ling}} adjektiva yang menerangkan nomina dalam frasa nominal # {{Ling}} kata berkelas tertentu yang mempunyai fungsi menerangkan nomina dalam frasa nominal, misal ''sekarang'' dalam ''pemuda sekarang'' # kategori variabel kualitatif (seperti laki-laki atau perempuan menunjukkan jenis kelamin) # {{Ark}} ciri atau sifat yang terdapat pada setiap benda purbakala, yang dapat dijadikan dasar untuk menentukan kelompok {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} f5mvqaiyx15nrrhdcnpmlls5trk9awz 1348600 1348599 2026-04-05T22:51:17Z Satirdan kahraman 43871 /* {{bahasa|id}} */ 1348600 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # tanda kelengkapan (berupa baret, lencana, dsb.): <br />''Setiap angkatan di lingkungan TNI memiliki atribut sendiri'' # {{kiasan}} lambang: <br />''Atribut keadilan ialah pedang dan timbangan'' # sifat yang menjadi ciri khas (suatu benda atau orang): <br />''Berani dan jujur adalah atribut seorang kesatria'' #* {{RQ:Pola-Pola Kebudajaan |page=n.d |text=Suatu '''attribut''' jang tidak boléh diganggugugat dan jang Tuhan anugerahkan kepada manusia ini adalah keturunan binatang |norm=Suatu '''atribut''' yang tidak boléh diganggugugat dan yang Tuhan anugerahkan kepada manusia ini adalah keturunan binatang |url=https://id.wikisource.org/wiki/Pola-Pola_Kebudajaan/Bab_1#:~:text=suatu%20attribut%20jang%20tidak%20bol%C3%A9h%20diganggugugat%20dan%20jang%20Tuhan%20anugerahkan%20kepada%20manusia%20ini%20adalah%20keturunan%20binatang }} # {{Ling}} penjelas # {{Ling}} adjektiva yang menerangkan nomina dalam frasa nominal # {{Ling}} kata berkelas tertentu yang mempunyai fungsi menerangkan nomina dalam frasa nominal, misal ''sekarang'' dalam ''pemuda sekarang'' # kategori variabel kualitatif (seperti laki-laki atau perempuan menunjukkan jenis kelamin) # {{Ark}} ciri atau sifat yang terdapat pada setiap benda purbakala, yang dapat dijadikan dasar untuk menentukan kelompok {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} d7zyjzu59cmfq9zjqino0nlg5gbwu8h liang lahad 0 120500 1348564 1214943 2026-04-05T13:21:52Z Losstreak 36825 1348564 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} #lekuk atau relung dalam lubang kubur tempat meletakkan mayat #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 160 |text= Semalam melesat bagai kilat, kini lambat tersendat-sendat. Aku memandang pilu jenazah anduang dimasukkan ke '''liang lahat'''. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/172#:~:text=Semalam%20melesat%20bagai%20kilat%2C%20kini%20lambat%20tersendat%2Dsendat.%20Aku%20memandang%20pilu%20jenazah%20anduang%20dimasukkan%20ke%20liang%20lahat. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} blfn2ol4koajwfk7im3cnvio5q2wqcm dasar laut 0 123371 1348621 1172383 2026-04-06T07:46:43Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348621 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} #bagian laut mulai dari batas pasang tertinggi sampai daerah yang paling dalam #* {{RQ:Mustikarasa |page= 49 |text=Ada jang hidup di'''dasar laut''', ada jang hidup disebelah atas, ada jang di-tengah2. Ada jang hidup sendiri², ada jang berkelompok. |norm=Ada yang hidup di '''dasar laut''', ada yang hidup di sebelah atas, ada yang di tengah-tengah. Ada yang hidup sendiri-sendiri, ada yang berkelompok. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/57#:~:text=Ada%20jang%20hidup%20didasar%20laut%2C%20ada%20jang%20hidup%20disebelah%20atas%2C%20ada%20jang%20di%2Dtengah2.%20Ada%20jang%20hidup%20sendiri%C2%B2%2C%20ada%20jang%20berkelompok.}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} kwjx5c0k3fsxv108kfsrwkrnoxotx2m perserikatan dagang 0 126798 1348607 1267641 2026-04-06T04:58:47Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348607 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} #perseroan; kongsi #* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus |page=n.d |text=Hadji Samanhudi (jang waktu itu mempunjai '''perserikatan dagang''', jang bernama Sarikat Dagang Islam, dan mempunjai tjorak Islam dan revolusioner djuga). |norm=Haji Samanhudi (yang waktu itu mempunyai '''perserikatan dagang''', yang bernama Sarikat Dagang Islam, dan mempunjai corak Islam dan revolusioner juga). |url=https://id.wikisource.org/wiki/20_Mei_Pelopor_17_Agustus#:~:text=Hadji%20Samanhudi%20(jang%20waktu%20itu%20mempunjai%20perserikatan%20dagang%2C%20jang%20bernama%20_%20%E2%80%9ESarikat%20Dagang%20Islam%E2%80%9D%2C%20dan%20mempunjai%20tjorak%20Islam%20dan%20revolusioner%20djuga) }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} e4mlm9bi2smzr51ju9shmokyw6e1nnz meneguk 0 141646 1348545 1241212 2026-04-05T12:36:14Z Losstreak 36825 1348545 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan me-|teguk}} # meminum (air, obat): <br>''ia meneguk obat; beliau menantikanku sambil meneguk air teh sedikit-sedikit'' #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 161 |text= “Kalau saya dengar-dengar,musim pacu sapi tahun ini akan dilaksanakan satu minggu penuh,” kata Mak Tiun sambil '''meneguk''' kopi pahitnya yang masih panas. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/173#:~:text=%E2%80%9CKalau%20saya%20dengar%2Ddengar%2Cmusim%20pacu%20sapi%20tahun%20ini%20akan%20dilaksanakan%20satu%20minggu%20penuh%2C%E2%80%9D%20kata%20Mak%20Tiun%20sambil%20meneguk%20kopi%20pahitnya%20yang%20masih%20panas. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 170im65x3zuohu1mg6j4yoi4u8ayovj berdasar 0 141842 1348612 1148504 2026-04-06T06:18:49Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348612 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan ber-|dasar}} # ada dasarnya; memakai dasar (dalam berbagai arti): #* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus |page=n.d |text=Dalam soal usaha pendidikan jang '''berdasar''' kebudajaan bangsa jang paling terkenal ialah Taman Siswa dengan systimnja pendidikan dan organisasi jang istimewa, didirikan pada 3 Juli 1922 di Jogjakarta oleh Suwardi Suryaningrat. |norm=Dalam soal usaha pendidikan yang '''berdasar''' kebudayaan bangsa yang paling terkenal ialah Taman Siswa dengan sistemnya pendidikan dan organisasi yang istimewa, didirikan pada 3 Juli 1922 di Yogyakarta oleh Suwardi Suryaningrat. |url=https://id.wikisource.org/wiki/20_Mei_Pelopor_17_Agustus#:~:text=Dalam%20soal%20usaha%20pendidikan%20jang%20berdasar%20kebudajaan%20bangsa%20jang%20paling%20terkenal%20ialah%20Taman%20Siswa%20dengan%20systimnja%20pendidikan%20dan%20organisasi%20jang%20istimewa%2C%20didirikan%20pada%203%20Juli%201922%20di%20Jogjakarta%20oleh%20Suwardi%20Suryaningrat }}<br />''lukisan bunga teratai berdasar warna biru muda; botol itu berdasar tebal'' # {{kiasan}} beralasan: <br />''tuduhan itu tidak berdasar'' {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} e1xiflarca45ckkszennrgz81d26vzr berbakat 0 144126 1348551 1146983 2026-04-05T13:04:04Z Losstreak 36825 1348551 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan ber-|bakat}} # berbekas; ada bekasnya # mempunyai dasar kepandaian yang dibawa sejak lahir; berpembawaan: <br />''ia berbakat dagang; anak itu berbakat melukis'' #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 161 |text= Kabarnya juga akan dilaksanakan seleksi mencari joki '''berbakat''' dan punya kompetensi untuk melestarikan pacu sapi ini. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/173#:~:text=Kabarnya%20juga%20akan%20dilaksanakan%20seleksi%20mencari%20joki%20berbakat%20dan%20punya%20kompetensi%20untuk%20melestarikan%20pacu%20sapi%20ini. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 68vte94jss6wrn913rr6g76d3d8ctze pelayat 0 145284 1348583 1228048 2026-04-05T13:40:19Z Losstreak 36825 1348583 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan peng-|layat}} # orang yang datang melayat #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 160 |text= Bahkan sampai '''pelayat''' satu persatu pergi, aku masih termangu di samping makam anduang. Terduduk lemas. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/172#:~:text=Bahkan%20sampai%20pelayat%20satu%20persatu%20pergi%2C%20aku%20masih%20termangu%20di%20samping%20makam%20anduang.%20Terduduk%20lemas. }} {{-sinonim-}} * [[pelawat]] {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} iqk047lch3jam7kqcbyyfrvml4moohi sebelah 0 146976 1348622 1222705 2026-04-06T07:47:10Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348622 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan se-|belah}} # setengah; separuh: <br>''dia membagi sama kue itu, sebelah untuknya dan sebelah untuk adiknya'' # bagian (yang lain) dari suatu pasangan: <br>''sepatunya hilang sebelah; matanya rusak sebelah'' # (di) samping; (di) sisi; (di) dekat: #* {{RQ:Mustikarasa |page= 49 |text=Ada jang hidup didasar laut, ada jang hidup di'''sebelah''' atas, ada jang di-tengah2. Ada jang hidup sendiri², ada jang berkelompok. |norm=Ada yang hidup di dasar laut, ada yang hidup di '''sebelah''' atas, ada yang di tengah-tengah. Ada yang hidup sendiri-sendiri, ada yang berkelompok. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/57#:~:text=Ada%20jang%20hidup%20didasar%20laut%2C%20ada%20jang%20hidup%20disebelah%20atas%2C%20ada%20jang%20di%2Dtengah2.%20Ada%20jang%20hidup%20sendiri%C2%B2%2C%20ada%20jang%20berkelompok.}} <br>''ia duduk di sebelah saya; tetangga sebelah'' # jurusan; arah: <br>''mereka menuju ke sebelah timur'' {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} m592jgrosulbqmc2qt589je6bw1cz85 berjiwa 0 147008 1348606 1154767 2026-04-06T04:55:48Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348606 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan ber-|jiwa}} # ada jiwanya; bernyawa; hidup # berisi (mengandung sesuatu yang utama, penting, dsb): <br />''sajak yang tidak berjiwa'' # mempunyai perasaan batin (bersemangat dsb): #* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus |page=n.d |text=Marhum Umar Said Tjokroaminoto jang '''berdjiwa''' nasionalis-islam-revolusioner, sesudah bertemu dengan Hadji Samanhudi. |norm=Marhum Umar Said Cokroaminoto yang '''berjiwa''' nasionalis-islam-revolusioner, sesudah bertemu dengan Haji Samanhudi. |url=https://id.wikisource.org/wiki/20_Mei_Pelopor_17_Agustus#:~:text=Marhum%20Umar%20Said%20Tjokroaminoto%20jang%20berdjiwa%20nasionalis%2Dislam%2Drevolusioner%2C%20sesudah%20bertemu%20dengan%20Hadji%20Samanhudi }} <br />''orang yang berjiwa pelaut'' {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 7khpzc7dvvau6k1rjpxm2meuvngws0b melestarikan 0 147338 1348553 1228249 2026-04-05T13:07:14Z Losstreak 36825 1348553 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan me-kan|lestari}} # [[menjadikan]] ([[membiarkan]]) tetap tidak berubah; membiarkan tetap seperti keadaan semula; mempertahankan kelangsungan ([[hidup]] dsb): <br>''kita perlu melestarikan peninggalan sejarah'' #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 161 |text= Kabarnya juga akan dilaksanakan seleksi mencari joki berbakat dan punya kompetensi untuk '''melestarikan''' pacu sapi ini. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/173#:~:text=Kabarnya%20juga%20akan%20dilaksanakan%20seleksi%20mencari%20joki%20berbakat%20dan%20punya%20kompetensi%20untuk%20melestarikan%20pacu%20sapi%20ini. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} qm7tf5ls69hvlzb05q1fzhsfwam11z4 berbentuk 0 148339 1348634 1147423 2026-04-06T08:19:28Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348634 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan ber-|bentuk}} # mempunyai bentuk; memakai bentuk #* {{RQ:Mustikarasa |page= 50 |text=bawal, ada jang hitam dan ada jang putih, mulut bergigi ketjil2, badan '''berbentuk''' persegi miring. |norm= bawal, ada yang hitam dan ada yang putih, mulut bergigi kecil-kecil, badan '''berbentuk''' persegi miring. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/58#:~:text=bawal%2C%20ada%20jang%20hitam%20dan%20ada%20jang%20putih%2C%20mulut%20bergigi%20ketjil2%2C%20badan%20berbentuk%20persegi%20miring.}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} kqe2mzlypj0qn10f9n1r15nmi8nup5v berkata 0 150107 1348580 1155223 2026-04-05T13:38:28Z Losstreak 36825 1348580 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan ber-|kata}} # melahirkan isi hati dengan kata-kata; berbicara: <br />''siapa yang berkata demikian?'' #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 160 |text= Sampai bongkahan tanah terakhir pun ditimbunkan, aku masih juga tak sanggup '''berkata''' apa-apa. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/172#:~:text=Sampai%20bongkahan%20tanah%20terakhir%20pun%20ditimbunkan%2C%20aku%20masih%20juga%20tak%20sanggup%20berkata%20apa%2Dapa. }} {{-terjemahan-}} * {{suara|su| LL-Q34002 (sun)-A. D. Prakasa-nyarita.wav}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} nqqqlc6fyv9gftwddj56q117dx2f21t mengebalkan 0 150614 1348542 1226877 2026-04-05T12:20:19Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348542 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan me-kan|kebal}} # menjadikan kebal: #* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan |page= 15 |text= Menurut kepercayaan mereka, obat yang dapat '''mengebalkan''' kulit kaki itu adalah telur kalimbuai (sejenis keong yang bentuknya besar bundar). |url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babintih#:~:text=Menurut%20kepercayaan%20mereka%2C%20obat%20yang%20dapat%20mengebalkan%20kulit%20kaki%20itu%20adalah%20telur%20kalimbuai%20(%20sejenis%20keong%20yang%20bentuknya%20besar%20bundar%20). <br>''vaksinasi yang diberikan itu bertujuan mengebalkan bayi terhadap penyakit polio'' {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 66ljo3nktqcq357im8i44ktcp8ymaa4 1348543 1348542 2026-04-05T12:20:51Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 1348543 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan me-kan|kebal}} # menjadikan kebal: #* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan |page= 15 |text= Menurut kepercayaan mereka, obat yang dapat '''mengebalkan''' kulit kaki itu adalah telur kalimbuai (sejenis keong yang bentuknya besar bundar). |url= https://id.wikisource.org/wiki/Permainan_Rakyat_Daerah_Kalimantan_Selatan/Babintih#:~:text=Menurut%20kepercayaan%20mereka%2C%20obat%20yang%20dapat%20mengebalkan%20kulit%20kaki%20itu%20adalah%20telur%20kalimbuai%20(%20sejenis%20keong%20yang%20bentuknya%20besar%20bundar%20).}} <br>''vaksinasi yang diberikan itu bertujuan mengebalkan bayi terhadap penyakit polio'' {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 4y46ch59yzgcwc1pka1pn7yudn4cd51 semalam 0 151134 1348554 1228654 2026-04-05T13:10:25Z Losstreak 36825 1348554 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan se-|malam}} # satu malam: <br>''saya menginap di hotel itu semalam saja'' {{-adv-|id}} # malam kemarin; malam sebelum hari ini; malam tadi: <br>''semalam ia mengajak tamu asingnya menonton wayang kulit'' # sepanjang malam: <br>''lalu semalam itu Hang Tuah pun berhikayat pelbagai cerita'' #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 160 |text= ''Semalam'' melesat bagai kilat, kini lambat tersendat-sendat. Aku memandang pilu jenazah anduang dimasukkan ke liang lahat. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/172#:~:text=Semalam%20melesat%20bagai%20kilat%2C%20kini%20lambat%20tersendat%2Dsendat.%20Aku%20memandang%20pilu%20jenazah%20anduang%20dimasukkan%20ke%20liang%20lahat. }} # hari sebelum hari ini; kemarin: <br>''semalam sebelum petang ia sudah sampai di rumah'' {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|ms}}== {{kepala|ms}} :{{suara|ms|LL-Q9237 (msa)-Luthfiah Rahmi-semalam.wav|q=Pelalawan}} {{-n-|ms}} # [[kemarin]] 5rg0ozw3wsoj3yljw6naulwi9bweeox 1348555 1348554 2026-04-05T13:11:04Z Losstreak 36825 1348555 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan se-|malam}} # satu malam: <br>''saya menginap di hotel itu semalam saja'' {{-adv-|id}} # malam kemarin; malam sebelum hari ini; malam tadi: <br>''semalam ia mengajak tamu asingnya menonton wayang kulit'' # sepanjang malam: <br>''lalu semalam itu Hang Tuah pun berhikayat pelbagai cerita'' #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 160 |text= '''Semalam''' melesat bagai kilat, kini lambat tersendat-sendat. Aku memandang pilu jenazah anduang dimasukkan ke liang lahat. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/172#:~:text=Semalam%20melesat%20bagai%20kilat%2C%20kini%20lambat%20tersendat%2Dsendat.%20Aku%20memandang%20pilu%20jenazah%20anduang%20dimasukkan%20ke%20liang%20lahat. }} # hari sebelum hari ini; kemarin: <br>''semalam sebelum petang ia sudah sampai di rumah'' {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|ms}}== {{kepala|ms}} :{{suara|ms|LL-Q9237 (msa)-Luthfiah Rahmi-semalam.wav|q=Pelalawan}} {{-n-|ms}} # [[kemarin]] pz3c5suo7r7m8l3q5j5d4has0zdq1qr termangu 0 151468 1348586 1228686 2026-04-05T13:41:02Z Losstreak 36825 1348586 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan ter-|mangu}} # termenung; terdiam (karena sedih, kecewa, bingung, terkejut, dsb): <br>''ia pun duduk termangu seperti orang kehilangan akal'' #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 160 |text= Bahkan sampai pelayat satu persatu pergi, aku masih '''termangu''' di samping makam anduang. Terduduk lemas. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/172#:~:text=Bahkan%20sampai%20pelayat%20satu%20persatu%20pergi%2C%20aku%20masih%20termangu%20di%20samping%20makam%20anduang.%20Terduduk%20lemas. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} piqohj9504g4onio0084jhc9zo86949 bergigi 0 153714 1348633 1153153 2026-04-06T08:19:09Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348633 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan ber-|gigi}} # ada giginya; giginya telah tumbuh #* {{RQ:Mustikarasa |page= 50 |text=bawal, ada jang hitam dan ada jang putih, mulut '''bergigi''' ketjil2, badan berbentuk persegi miring. |norm= bawal, ada yang hitam dan ada yang putih, mulut '''bergigi''' kecil-kecil, badan berbentuk persegi miring. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/58#:~:text=bawal%2C%20ada%20jang%20hitam%20dan%20ada%20jang%20putih%2C%20mulut%20bergigi%20ketjil2%2C%20badan%20berbentuk%20persegi%20miring.}} # mempunyai gigi-gigi: <br />''roda itu bergigi'' # {{kiasan}} berkuasa; ''ia sudah tidak bergigi lagi'', ia sudah tidak berkuasa (mempunyai kekuasaan) lagi {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 4vm5bpetu7dzrsruzreonnh36rmmxon faham 0 154595 1348604 1181511 2026-04-06T04:48:49Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348604 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} '''faham''' # {{ragam dari|id|paham}} # {{rfdef|id}} #* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus |page=n.d |text=Bersuanja kaum tua dan kaum muda menimbulkan banjak pertentangan '''faham''', sikap dan laku. |norm=Bersuanya kaum tua dan kaum muda menimbulkan banyak pertentangan '''paham''', sikap dan laku. |url=https://id.wikisource.org/wiki/20_Mei_Pelopor_17_Agustus#:~:text=Bersuanja%20kaum%20tua%20dan%20kaum%20muda%20menimbulkan%20banjak%20pertentangan%20faham%2C%20sikap%20dan%20laku. }} p7kvdf1l621hj4uropdkp8pjgzud60c ucapkan 0 154929 1348591 1243364 2026-04-05T15:57:21Z ~2026-21158-78 47501 1348591 wikitext text/x-wiki "Allahumma laa sahla illa maa ja'altahu sahlan, wa anta taj'alul hazna idzaa syi'ta sahlan" (Ya Allah, tidak ada kemudahan kecuali apa yang Engkau jadikan mudah). =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan -kan|ucap}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} g4hfynbuceocsfyo86voa0ldpyu1xdg 1348592 1348591 2026-04-05T15:57:38Z Quinlan83 29032 Suntingan [[Special:Contributions/~2026-21158-78|~2026-21158-78]] ([[User talk:~2026-21158-78|bicara]]) dikembalikan ke versi terakhir oleh [[Special:Contributions/SwarabaktiBot|SwarabaktiBot]] 1243364 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan -kan|ucap}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} 0cpslmntwkaue9kfjzd9id7drb84ket punyai 0 154967 1348631 1234153 2026-04-06T08:02:04Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348631 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan -i|punya}} #* {{RQ:Mustikarasa |page= 50 |text=Sirip gigir pertama '''punjai''' 7 duri, sirip ekor membundar. |norm=Sirip gigir pertama '''punyai''' 7 duri, sirip ekor membundar. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/58#:~:text=Sirip%20gigir%20pertama%20punjai%207%20duri%2C%20sirip%20ekor%20membundar.}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} ek1zk1xwxvh49al34pxkzj5xbprf2j5 pahitnya 0 174732 1348546 1231500 2026-04-05T12:37:29Z Losstreak 36825 1348546 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan -nya|pahit}} # {rfdef|id}} #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 161 |text= “Kalau saya dengar-dengar,musim pacu sapi tahun ini akan dilaksanakan satu minggu penuh,” kata Mak Tiun sambil meneguk kopi '''pahitnya''' yang masih panas. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/173#:~:text=%E2%80%9CKalau%20saya%20dengar%2Ddengar%2Cmusim%20pacu%20sapi%20tahun%20ini%20akan%20dilaksanakan%20satu%20minggu%20penuh%2C%E2%80%9D%20kata%20Mak%20Tiun%20sambil%20meneguk%20kopi%20pahitnya%20yang%20masih%20panas. }} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} itu0szcdspfnya0huje0mm84lsons6z 1348547 1348546 2026-04-05T12:37:46Z Losstreak 36825 1348547 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan -nya|pahit}} # {{rfdef|id}} #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 161 |text= “Kalau saya dengar-dengar,musim pacu sapi tahun ini akan dilaksanakan satu minggu penuh,” kata Mak Tiun sambil meneguk kopi '''pahitnya''' yang masih panas. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/173#:~:text=%E2%80%9CKalau%20saya%20dengar%2Ddengar%2Cmusim%20pacu%20sapi%20tahun%20ini%20akan%20dilaksanakan%20satu%20minggu%20penuh%2C%E2%80%9D%20kata%20Mak%20Tiun%20sambil%20meneguk%20kopi%20pahitnya%20yang%20masih%20panas. }} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} a1vsywm6rwew8vghwsmwxut7l80uzur panjangnya 0 174750 1348623 1231841 2026-04-06T07:50:56Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348623 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan -nya|panjang}} #* {{RQ:Mustikarasa |page= 50 |text=kakap '''pandjangnja''' dapat sampai 1 meter |norm=kakap '''panjangnya''' dapat sampai 1 meter |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/58#:~:text=kakap%20pandjangnja%20dapat%20sampai%201%20meter.}} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} qvtj3y97jppy2enyutw0m9rq0akhpuu tulangnya 0 174951 1348538 1242943 2026-04-05T11:59:56Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348538 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan -nya|tulang}} #* {{RQ:Mustikarasa |page= 49 |text= Daging ikan jang masih baik sukar dipisahkan dari '''tulangnja''', sedang jang telah busuk mudah sekali. |norm= Daging ikan yang masih baik sukar dipisahkan dari '''tulangnya''', sedang yang telah busuk mudah sekali. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/57#:~:text=Daging%20ikan%20jang%20masih%20baik%20sukar%20dipisahkan%20dari%20tulangnja%2C%20sedang%20jang%20telah%20busuk%20mudah%20sekali.}} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} dz4vpmt59maqpczuknlchpuk7xt125v melesat 0 175514 1348556 1228778 2026-04-05T13:12:07Z Losstreak 36825 1348556 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} # {{rfdef|id}} #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 160 |text= Semalam '''melesat''' bagai kilat, kini lambat tersendat-sendat. Aku memandang pilu jenazah anduang dimasukkan ke liang lahat. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/172#:~:text=Semalam%20melesat%20bagai%20kilat%2C%20kini%20lambat%20tersendat%2Dsendat.%20Aku%20memandang%20pilu%20jenazah%20anduang%20dimasukkan%20ke%20liang%20lahat. }} '''melesat''' # {{lihat|pelesat}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} hvm05xvoh34xclfkaenmgm29k4f799v dibolehkan 0 187230 1348609 1318417 2026-04-06T05:53:25Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348609 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan di-kan|boleh}} # {{rfdef|id}} #* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus |page=n.d |text=Setelah dr. Tjipto '''dibolehkan''' pulang kembali pada tahun 1914 (karena sakit), maka dibentuk organisasi baru dengan nama N.I.P. ''(Nasional Indische Partij)'', partij mana pada tahun 1922 dilarang lagi oleh pemerintah kolonial. |norm=Setelah dr. Cipto '''dibolehkan''' pulang kembali pada tahun 1914 (karena sakit), maka dibentuk organisasi baru dengan nama N.I.P. ''(Nasional Indische Partij)'', partai mana pada tahun 1922 dilarang lagi oleh pemerintah kolonial. |url=https://id.wikisource.org/wiki/20_Mei_Pelopor_17_Agustus#:~:text=Setelah%20dr.%20Tjipto%20dibolehkan%20pulang%20kembali%20pada%20tahun%201914%20(karena%20sakit)%2C%20maka%20dibentuk%20organisasi%20baru%20dengan%20nama%20N.I.P.%20(Nasional%20Indische%20Partij)%2C%20partij%20mana%20pada%20tahun%201922%20dilarang%20lagi%20oleh%20pemerintah%20kolonial. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} nhpvyqsz7ojssg6uvbj1x18z9yfwmf3 didirikan 0 187445 1348611 1318712 2026-04-06T06:18:33Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348611 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan di-kan|diri}} # {{rfdef|id}} #* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus |page=n.d |text=Dalam soal usaha pendidikan jang berdasar kebudajaan bangsa jang paling terkenal ialah Taman Siswa dengan systimnja pendidikan dan organisasi jang istimewa, '''didirikan''' pada 3 Juli 1922 di Jogjakarta oleh Suwardi Suryaningrat. |norm=Dalam soal usaha pendidikan yang berdasar kebudayaan bangsa yang paling terkenal ialah Taman Siswa dengan sistemnya pendidikan dan organisasi yang istimewa, '''didirikan''' pada 3 Juli 1922 di Yogyakarta oleh Suwardi Suryaningrat. |url=https://id.wikisource.org/wiki/20_Mei_Pelopor_17_Agustus#:~:text=Dalam%20soal%20usaha%20pendidikan%20jang%20berdasar%20kebudajaan%20bangsa%20jang%20paling%20terkenal%20ialah%20Taman%20Siswa%20dengan%20systimnja%20pendidikan%20dan%20organisasi%20jang%20istimewa%2C%20didirikan%20pada%203%20Juli%201922%20di%20Jogjakarta%20oleh%20Suwardi%20Suryaningrat }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} dvvj4q2w2w5cyuvm404412pymcztam2 dipisahkan 0 188532 1348539 1320129 2026-04-05T12:00:08Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348539 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan di-kan|pisah}} # {{rfdef|id}} #* {{RQ:Mustikarasa |page= 49 |text= Daging ikan jang masih baik sukar '''dipisahkan''' dari tulangnja, sedang jang telah busuk mudah sekali. |norm= Daging ikan yang masih baik sukar '''dipisahkan''' dari tulangnya, sedang yang telah busuk mudah sekali. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/57#:~:text=Daging%20ikan%20jang%20masih%20baik%20sukar%20dipisahkan%20dari%20tulangnja%2C%20sedang%20jang%20telah%20busuk%20mudah%20sekali.}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} qzs6ea80043panfx6ytucbee3dhvmka dirayakan 0 188618 1348605 1320251 2026-04-06T04:51:26Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348605 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan di-kan|raya}} # {{rfdef|id}} #* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus |page=n.d |text=Malah pada tahun 1918, ulang tahun B.U. jang ke-10, oleh ''studenten'' kita jang ada di ''Nederland'' '''dirajakan''' sebagai hari nasional djuga. |norm=Malah pada tahun 1918, ulang tahun B.U. yang ke-10, oleh ''studenten'' kita yang ada di ''Nederland'' '''dirayakan''' sebagai hari nasional juga. |url=https://id.wikisource.org/wiki/20_Mei_Pelopor_17_Agustus#:~:text=Malah%20pada%20tahun%201918%2C%20ulang%2Dtahun%20B.U.%20jang%20ke%2D10%2C%20oleh%20studenten%20kita%20jang%20ada%20di%20Nederland%20dirajakan%20sebagai%20%E2%80%9Ehari%20nasional%E2%80%9D%20djuga. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} 696xljbzlxheoxu7yioc4r3wp577g3t ditimbunkan 0 189166 1348570 1321097 2026-04-05T13:35:29Z Losstreak 36825 1348570 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan di-kan|timbun}} # {{rfdef|id}} #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 160 |text= Sampai bongkahan tanah terakhir pun '''ditimbunkan''', aku masih juga tak sanggup berkata apa-apa. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/172#:~:text=Sampai%20bongkahan%20tanah%20terakhir%20pun%20ditimbunkan%2C%20aku%20masih%20juga%20tak%20sanggup%20berkata%20apa%2Dapa. }} Sampai bongkahan tanah terakhir pun ditimbunkan, aku masih juga tak sanggup berkata apa-apa. {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} 8ie7qvz8hh6jcg62efi5jg3jgfe1gvc 1348571 1348570 2026-04-05T13:35:50Z Losstreak 36825 1348571 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan di-kan|timbun}} # {{rfdef|id}} #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 160 |text= Sampai bongkahan tanah terakhir pun '''ditimbunkan''', aku masih juga tak sanggup berkata apa-apa. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/172#:~:text=Sampai%20bongkahan%20tanah%20terakhir%20pun%20ditimbunkan%2C%20aku%20masih%20juga%20tak%20sanggup%20berkata%20apa%2Dapa. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} rp81qi0xagmn8ldyk04h6f4mxs4taxm tersendat-sendat 0 201739 1348560 1237906 2026-04-05T13:17:56Z Losstreak 36825 1348560 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{ulang ter-|kelas=v| sendat}} #berkali-kali terhenti dan tertahan (tentang pembangunan dsb): <br /><i>lemahnya kehidupan perekonomian menyebabkan tersendat-sendatnya pembangunan di segala bidang</i> # berkali-kali terhenti (tersekat); [[patah-patah]]; tergagap (karena rasa haru, marah, dsb): <br /><i>dengan tersendat-sendat ia menceritakan musibah yang baru saja terjadi</i> #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 160 |text= Semalam melesat bagai kilat, kini lambat '''tersendat-sendat'''. Aku memandang pilu jenazah anduang dimasukkan ke liang lahat. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/172#:~:text=Semalam%20melesat%20bagai%20kilat%2C%20kini%20lambat%20tersendat%2Dsendat.%20Aku%20memandang%20pilu%20jenazah%20anduang%20dimasukkan%20ke%20liang%20lahat. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} q6q28uf69y8c5yipbjtpqk5hs2ip9fc berkilau-kilauan 0 202645 1348626 1156255 2026-04-06T07:55:26Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348626 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{ulang ber-an|kilau}} # [[berkilauan]] #* {{RQ:Mustikarasa |page= 50 |text=kakap pandjangnja dapat sampai 1 meter. Gigir tebal dan tinggi, kepala tipis dan pendek. Warna kelabu '''berkilau-kilauan''' putih seperti perak. |norm=kakap panjangnya dapat sampai 1 meter. Gigir tebal dan tinggi, kepala tipis dan pendek. Warna kelabu '''berkilau-kilauan''' putih seperti perak. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/58#:~:text=kakap%20pandjangnja%20dapat%20sampai%201%20meter.}} {{-turunan-|id}} {{-sinonim-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 0bqkmptbo397jjicuidrlwjjfgacvgi 1348628 1348626 2026-04-06T07:57:01Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 1348628 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{ulang ber-an|kilau}} # [[berkilauan]] #* {{RQ:Mustikarasa |page= 50 |text=kakap pandjangnja dapat sampai 1 meter. Gigir tebal dan tinggi, kepala tipis dan pendek. Warna kelabu '''berkilau-kilauan''' putih seperti perak. |norm=kakap panjangnya dapat sampai 1 meter. Gigir tebal dan tinggi, kepala tipis dan pendek. Warna kelabu '''berkilau-kilauan''' putih seperti perak. |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/58#:~:text=2.%20kakap%20pandjangnja%20dapat%20sampai%201%20meter.%20Gigir%20tebal%20dan%20tinggi%2C%20kepala%20tipis%20dan%20pendek.%20Warna%20kelabu%20berkilau%2Dkilauan%20putih%20seperti%20perak.}} {{-turunan-|id}} {{-sinonim-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} o9mevn1eg0iey9gcd8u8bgl1ek60zc3 bertanggung jawab 0 219899 1348614 1339612 2026-04-06T06:39:41Z ~2026-21123-94 47506 1348614 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Dvnfit-bertanggung jawab.wav}} {{imbuhan majemuk ber-|tanggung|jawab}} # berkewajiban menanggung; memikul tanggung jawab: <br />''pemimpin redaksi bertanggung jawab atas isi majalahnya; #* {{RQ:Perahugdurgeugeygrurhu Tulis | page = 71 | author = Balai Bahasa Sumatera Barat | chapter = | url = https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/71#:~:text=Kaum%20laki%2Dlaki%20adalah%20kaum%20yang%20amat%20bertanggung%20jawab%20walaupun%20hidup%20dalam%20adat%20biadab%20ini | text = Kaum laki-laki adalah kaum yang amat '''bertanggung jawab''' walaupun hidup dalam adat biadab ini.}} # menanggung segala sesuatunya (kepada): <br />''kabinet bertanggung jawab kepada Presiden; dia laki-laki yang tidak bertanggung jawab; {{-sinonim-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} 4me6pe7h75vkxrod4a928xoaf5spr3g bersuanya 0 235035 1348603 1310871 2026-04-06T04:48:42Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348603 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{verba -nya|bersua}} # {{rfdef|id}} #* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus |page=n.d |text='''Bersuanja''' kaum tua dan kaum muda menimbulkan banjak pertentangan faham, sikap dan laku. |norm='''Bersuanya''' kaum tua dan kaum muda menimbulkan banyak pertentangan paham, sikap dan laku. |url=https://id.wikisource.org/wiki/20_Mei_Pelopor_17_Agustus#:~:text=Bersuanja%20kaum%20tua%20dan%20kaum%20muda%20menimbulkan%20banjak%20pertentangan%20faham%2C%20sikap%20dan%20laku. }} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} irg8ed936acu7uvt4j91c1l4okprjau sistemnya 0 246037 1348613 1239216 2026-04-06T06:26:40Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348613 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan -nya|sistem}} #* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus |page=n.d |text=Di Sumatera jang sangat terkenal ialah I.N.S. ''(Indonesisch Nederlandse School)'' jang didirikan oleh Mohamad Sjafei di Kajutanam, dengan '''systimnja''' pendidikan beladjar dan bekerdja ''(Arbeitschule)''. |norm=Di Sumatra yang sangat terkenal ialah I.N.S. ''(Indonesisch Nederlandse School)'' yang didirikan oleh Mohamad Syafei di Kayutanam, dengan '''sistemnya''' pendidikan belajar dan bekerja ''(Arbeitschule)''. |url=https://id.wikisource.org/wiki/20_Mei_Pelopor_17_Agustus#:~:text=Di%20Sumatera%20jang%20sangat%20terkenal%20ialah%20I.N.S.%20(Indonesisch%20Nederlandse%20School)%20jang%20didirikan%20oleh%20Mohamad%20Sjafei%20di%20Kajutanam%2C%20dengan%20systimnja%20pendidikan%20beladjar%20dan%20bekerdja%20(Arbeitschule). }} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} 03jtic4c28ahbsooyew92n9vut2lw4z garamnya 0 248587 1348639 1184157 2026-04-06T09:55:36Z Alfiyah Rizzy Afdiquni 40651 WikiRiksa 1348639 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan -nya|garam}} #* {{RQ:Mustikarasa |page= 50 |text= Terdapat dilautan jang djernih airnja dan tinggi kadar '''garamnja''' |norm= Terdapat di lautan yang jernih airnya dan tinggi kadar '''garamnya''' |url=https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Mustikarasa.pdf/58#:~:text=Terdapat%20dilautan%20jang%20djernih%20airnja%20dan%20tinggi%20kadar%20garamnja.}} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} p7r7xldn6qgo710gds0s2epzreashyh Lampiran:Daftar etimologi nama hewan 102 280729 1348563 1348534 2026-04-05T13:19:29Z Manggisjeruk 42749 /* Turunan bahasa Melayu */ 1348563 wikitext text/x-wiki Berikut ini adalah daftar etimologi nama hewan dalam bahasa Indonesia, ini termasuk nama-nama hewan yang arkais atau jarang digunakan. Daftar etimologi ini disusun secara selengkap dan sekomprehensif mungkin. == Turunan bahasa Melayu == Bahasa Indonesia merupakan turunan dari bahasa Melayu, sehingga wajar jika hampir dari keseluruhan bahasa Indonesia berasal dari bahasa Melayu yang merupakan turunan dari bahasa Melayik. Berikut ini adalah nama hewan turunan bahasa Melayu dalam bahasa Indonesia, mulai dari hewan darat besar, serangga, ikan, hingga burung. {| class="wikitable sortable" !Nama Hewan !Proto-Melayik !Proto-Malayo-Polinesia !Proto-Austronesia |- |Alu-alu |''*qalu'' |''*qalu'' | |- |Anai-anai |''*anay'' |''*anay'' |''*aNay'' |- |Angkut-angkut |''*ha(ŋ)kut-ha(ŋ)kut'' |''*hakut-hakut'' | |- |Anjing |''*asu(ʔ)'' |''*asu'' |''*asu'' |- |Apit-apit |''*apit'' |''*apiʀit'' | |- |Ayam |''*hayam'' |''*qayam'' |''*qayam'' |- |Babi |''*babi'' |''*babuy'' |''*babuy'' |- |Bambangan (ikan) |''*bambaŋən'' |''*bambaŋən'' | |- |Bekuku(ng) |''*bakuku(ŋ)'' |''*bakuku(ŋ)'' | |- |Belalang |''*balalaŋ'' |''*balalaŋ'' | |- |Belanak |''*balanak'' |''*balanak'' | |- |Belibis |''*balibis'' |''*baliwis'' | |- |Belilah |''*balidah'' |''*balidaq'' | |- |Bengkalis |''*baŋkulis'' |''*baŋkulis'' | |- |Benuang |''*hanuaŋ'' |''*qanuaŋ'' |''*qaNuaŋ'' |- |Bernga |''*bəʀŋaw'' |''*bəʀŋaw'' |''*bəʀŋaw'' |- |Beruang |''*biruaŋ'' |''*baʀuaŋ'' |{{Font color|red|text=''*Cumay''}} |- |Biawak |''*bayawak'' |''*bayawak'' | |- |Bilis |''*bilis'' |''*bilis'' | |- |Buaya |''*buhaya'' |''*buqaya'' |''*buqaya'' |- |Bubuk |''*bukbuk'' |''*bukbuk'' | |- |Bubut |''*butbut'' |''*butbut'' | |- |Buna |''*buna'' |''*buna'' | |- |Buntal |''*buntal'' |''*buntal'' | |- |Burung |''*buruŋ'' |''*buruŋ'' | |- |Dara |''*dara'' |''*dara'' | |- |Cacing |''*caciŋ'' |''*caciŋ'' |{{Font color|red|text=''*quləj''}} |- |Cawi-cawi |''*cawi'' |''*cawi'' | |- |Cicak |''*cəkcək'' |''*cəkcək'' | |- |Duyung |''*duyuŋ'' |''*duyuŋ'' | |- |Gelama |''*gulama'' |''*gulama'' | |- |Gemi |''*gəmi'' |''*gəmi'' | |- |Harimau |''*hari-mau(ŋ)'' |''*qari-maquŋ'' | |- |Haruan |''*haruhan'' |''*haruqan'' | |- |Hiu |''*hiuʔ'' |''*qihu'' |''*qiSu'' |- |Ikan |''*ikan'' |''*hikan'' |''*Sikan'' |- |Itik |''*itik'' |''*itik'' | |- |Kakap |''*kakap'' |''*kakap'' | |- |Kambing |''*kambiŋ'' |''*kambiŋ'' |''*kandiŋ'' |- |Kuau |''*kuaw'' |''*kuaw'' |''*kuaw'' |- |Kucing |''*kuciŋ'' |''*kutiŋ'' | |- |Kerapu |''*kurapu'' |''*kuʀapu'' | |- |Ketambak |''*katambak'' |''*katambak'' | |- |Ketang ; kitang |''*kitəŋ'' |''*kitəŋ'' | |- |Kurau |''*kuraw'' |''*kuʀaw'' | |- |Kutu |''*kutu'' |''*kutu'' |''*kuCu'' |- |Lalat |''*lalət'' |''*laləj'' |{{Font color|red|text=''*laŋaw''}} |- |Langau |''*laŋaw'' |''*laŋaw'' |''*laŋaw'' |- |Layur |''*layur'' |''*layur'' | |- |Lipan |''*halilipan'' |''*qalu-hipan'' |''*qalu-Sipan'' |- |Lutung |''*lutuŋ'' |''*lutuŋ'' |''*luCuŋ'' |- |Musang |''*musaŋ'' |''*musaŋ'' | |- |Nyamuk |''*ñamuk'' |''*ñamuk'' | |- |Pari |''*pari(ʔ)'' |''*paʀih'' |''*paʀiS'' |- |Paus |''*paus'' | | |- |Pelatuk |''*balatuk'' |''*balalatuk'' |''*balalaCuk'' |- |Pekakak |''*bəkaka'' |''*bəkaka'' | |- |Penyu |''*pəñu'' |''*pəñu'' |''*pəñu'' |- |Pikat |''*pikət'' |''*pikət'' | |- |Pipit |''*pipit'' |''*pitpit'' |''*(am)pij'' |- |Punai |''*punay'' |''*punay'' |''*punay'' |- |Puyuh |''*puyuh'' |''*puyuq'' |''*puʀuq'' |- |Remang |''*rəmaŋ'' |''*arəmaŋ'' | |- |Rengit |''*rəŋit'' |''*rəŋit'' | |- |Sawa |''*sawa'' |''*sawa'' | |- |Seladang |''*saladəŋ'' |''*saladəŋ'' |''*saladəŋ'' |- |Tabuhan |''*tabuqan'' |''*tabuqan'' | |- |Tembakul |''*tambakul'' |''*tambakul'' | |- |Tenggiling |''*taŋ-giliŋ |{{Font color|red|text=''*qaʀəm''}} | |- |Tungau |''*tuŋaw'' |''*tuŋaw'' |''*tuŋaw'' |- |Tupai |''*tupay'' |{{Font color|red|text=''*buət''}} |{{Font color|red|text=''*buhət''}} |- |Udang |''*hudaŋ'' |''*qudaŋ'' |''*qudaŋ'' |- |Ular |''*ular'' |''*hulaʀ'' |''*Sulaʀ'' |- |Ulat |''*qulət'' |''*quləj'' |''*quləj'' |- |} m19luqqgzwcr1rryirwd4si1jnfhiza 1348635 1348563 2026-04-06T09:18:52Z Manggisjeruk 42749 /* Turunan bahasa Melayu */ 1348635 wikitext text/x-wiki Berikut ini adalah daftar etimologi nama hewan dalam bahasa Indonesia, ini termasuk nama-nama hewan yang arkais atau jarang digunakan. Daftar etimologi ini disusun secara selengkap dan sekomprehensif mungkin. == Turunan bahasa Melayu == Bahasa Indonesia merupakan turunan dari bahasa Melayu, sehingga wajar jika hampir dari keseluruhan bahasa Indonesia berasal dari bahasa Melayu yang merupakan turunan dari bahasa Melayik. Berikut ini adalah nama hewan turunan bahasa Melayu dalam bahasa Indonesia, mulai dari hewan darat besar, serangga, ikan, hingga burung. {| class="wikitable sortable" !Nama Hewan !Proto-Melayik !Proto-Indonesia-Barat !Proto-Malayo-Polinesia !Proto-Austronesia |- |Alu-alu |''*qalu'' |''*qalu'' |''*qalu'' | |- |Anai-anai |''*anay'' |''*anay'' |''*anay'' |''*aNay'' |- |Angkut-angkut |''*ha(ŋ)kut-ha(ŋ)kut'' |''*hakut-hakut'' |''*hakut-hakut'' | |- |Anjing |''*asu(ʔ)'' |''*asu'' |''*asu'' |''*asu'' |- |Apit-apit |''*apit'' |''*apit'' |''*apiʀit'' | |- |Ayam |''*hayam'' |''*qayam'' |''*qayam'' |''*qayam'' |- |Babi |''*babi'' |''*babuy'' |''*babuy'' |''*babuy'' |- |Bambangan (ikan) |''*bambaŋən'' |''*bambaŋən'' |''*bambaŋən'' | |- |Bekuku(ng) |''*bakuku(ŋ)'' |''*bakuku(ŋ)'' |''*bakuku(ŋ)'' | |- |Belalang |''*balalaŋ'' |''*balalaŋ'' |''*balalaŋ'' | |- |Belanak |''*balanak'' |''*balanak'' |''*balanak'' | |- |Belibis |''*balibis'' |''*baliwis'' |''*baliwis'' | |- |Belilah |''*balidah'' |''*balidaq'' |''*balidaq'' | |- |Bengkalis |''*baŋkulis'' |''*baŋkulis'' |''*baŋkulis'' | |- |Benuang |''*hanuaŋ'' |''*qanuaŋ'' |''*qanuaŋ'' |''*qaNuaŋ'' |- |Bernga |''*bəʀŋaw'' |''*bəʀŋaw'' |''*bəʀŋaw'' |''*bəʀŋaw'' |- |Beruang |''*biruaŋ'' |''*biʀuaŋ'' |''*baʀuaŋ'' |{{Font color|red|text=''*Cumay''}} |- |Biawak |''*bayawak'' |''*bayawak'' |''*bayawak'' | |- |Bilis |''*bilis'' |''*bilis'' |''*bilis'' | |- |Buaya |''*buhaya'' |''*buqaya'' |''*buqaya'' |''*buqaya'' |- |Bubuk |''*bukbuk'' |''*bukbuk'' |''*bukbuk'' | |- |Bubut |''*butbut'' |''*butbut'' |''*butbut'' | |- |Buna |''*buna'' |''*buna'' |''*buna'' | |- |Buntal |''*buntal'' |''*buntal'' |''*buntal'' | |- |Burung |''*buruŋ'' |''*buruŋ'' |''*buruŋ'' | |- |Dara |''*dara'' |''*dara'' |''*dara'' | |- |Cacing |''*caciŋ'' |''*caciŋ'' |''*caciŋ'' |{{Font color|red|text=''*quləj''}} |- |Cawi-cawi |''*cawi'' |''*cawi'' |''*cawi'' | |- |Cicak |''*cəkcək'' |''*cəkcək'' |''*cəkcək'' | |- |Duyung |''*duyuŋ'' |''*duyuŋ'' |''*duyuŋ'' | |- |Gelama |''*gulama'' |''*gulama'' |''*gulama'' | |- |Gemi |''*gəmi'' |''*gəmi'' |''*gəmi'' | |- |Harimau |''*hari-mau(ŋ)'' |''*qari-maquŋ'' |''*qari-maquŋ'' | |- |Haruan |''*haruhan'' |''*haruqan'' |''*haruqan'' | |- |Hiu |''*hiuʔ'' |''*qihu'' |''*qihu'' |''*qiSu'' |- |Ikan |''*ikan'' |''*hikan'' |''*hikan'' |''*Sikan'' |- |Itik |''*itik'' |''*itik'' |''*itik'' | |- |Kakap |''*kakap'' |''*kakap'' |''*kakap'' | |- |Kambing |''*kambiŋ'' |''*kambiŋ'' |''*kambiŋ'' |''*kandiŋ'' |- |Kuau |''*kuaw'' |''*kuaw'' |''*kuaw'' |''*kuaw'' |- |Kucing |''*kuciŋ'' |''*kutiŋ'' |''*kutiŋ'' | |- |Kerapu |''*kurapu'' |''*kuʀapu'' |''*kuʀapu'' | |- |Ketambak |''*katambak'' |''*katambak'' |''*katambak'' | |- |Ketang ; kitang |''*kitəŋ'' |''*kitəŋ'' |''*kitəŋ'' | |- |Kurau |''*kuraw'' |''*kuʀaw'' |''*kuʀaw'' | |- |Kutu |''*kutu'' |''*kutu'' |''*kutu'' |''*kuCu'' |- |Lalat |''*lalət'' |''*lalət'' |''*laləj'' |{{Font color|red|text=''*laŋaw''}} |- |Langau |''*laŋaw'' |''*laŋaw'' |''*laŋaw'' |''*laŋaw'' |- |Layur |''*layur'' |''*layur'' |''*layur'' | |- |Lipan |''*halilipan'' |''*qalu-hipan'' |''*qalu-hipan'' |''*qalu-Sipan'' |- |Lutung |''*lutuŋ'' |''*lutuŋ'' |''*lutuŋ'' |''*luCuŋ'' |- |Musang |''*musaŋ'' |''*musaŋ'' |''*musaŋ'' | |- |Nyamuk |''*ñamuk'' |''*ñamuk'' |''*ñamuk'' | |- |Pari |''*pari(ʔ)'' |''*paʀi'' |''*paʀih'' |''*paʀiS'' |- |Paus |''*paus'' | | |- |Pelatuk |''*balatuk'' |''*balatuk'' |''*balalatuk'' |''*balalaCuk'' |- |Pekakak |''*bəkaka'' |''*bəkaka'' |''*bəkaka'' | |- |Penyu |''*pəñu'' |''*pəñu'' |''*pəñu'' |''*pəñu'' |- |Pikat |''*pikət'' |''*pikət'' |''*pikət'' | |- |Pipit |''*pipit'' |''*pitpit'' |''*pitpit'' |''*(am)pij'' |- |Punai |''*punay'' |''*punay'' |''*punay'' |''*punay'' |- |Puyuh |''*puyuh'' |''*puyuq'' |''*puyuq'' |''*puʀuq'' |- |Remang |''*rəmaŋ'' |''*arəmaŋ'' |''*arəmaŋ'' | |- |Rengit |''*rəŋit'' |''*rəŋit'' |''*rəŋit'' | |- |Sawa |''*sawa'' |''*sawa'' |''*sawa'' | |- |Seladang |''*saladəŋ'' |''*saladəŋ'' |''*saladəŋ'' |''*saladəŋ'' |- |Tabuhan |''*tabuhan'' |''*tabuqan'' |''*tabuqan'' | |- |Tembakul |''*tambakul'' |''*tambakul'' |''*tambakul'' | |- |Tenggiling |''*taŋ-giliŋ | |{{Font color|red|text=''*qaʀəm''}} | |- |Tikus |''*tikus'' |''*tikus'' | | |- |Tungau |''*tuŋaw'' |''*tuŋaw'' |''*tuŋaw'' |''*tuŋaw'' |- |Tupai |''*tupay'' | |{{Font color|red|text=''*buət''}} |{{Font color|red|text=''*buhət''}} |- |Udang |''*hudaŋ'' |''*qudaŋ'' |''*qudaŋ'' |''*qudaŋ'' |- |Ular |''*ular'' |''*hulaʀ' |''*hulaʀ'' |''*Sulaʀ'' |- |Ulat |''*qulət'' |''*qulət'' |''*quləj'' |''*quləj'' |- |} lv3lqca28f5m6p5yy1bzw1g5xtn2820 1348636 1348635 2026-04-06T09:27:34Z Manggisjeruk 42749 /* Turunan bahasa Melayu */ 1348636 wikitext text/x-wiki Berikut ini adalah daftar etimologi nama hewan dalam bahasa Indonesia, ini termasuk nama-nama hewan yang arkais atau jarang digunakan. Daftar etimologi ini disusun secara selengkap dan sekomprehensif mungkin. == Turunan bahasa Melayu == Bahasa Indonesia merupakan turunan dari bahasa Melayu, sehingga wajar jika hampir dari keseluruhan bahasa Indonesia berasal dari bahasa Melayu yang merupakan turunan dari bahasa Melayik. Berikut ini adalah nama hewan turunan bahasa Melayu dalam bahasa Indonesia, mulai dari hewan darat besar, serangga, ikan, hingga burung. {| class="wikitable sortable" !Nama Hewan !Proto-Melayik !Proto-Indonesia-Barat !Proto-Malayo-Polinesia !Proto-Austronesia |- |Alu-alu |''*qalu'' |''*qalu'' |''*qalu'' | |- |Anai-anai |''*anay'' |''*anay'' |''*anay'' |''*aNay'' |- |Angkut-angkut |''*ha(ŋ)kut-ha(ŋ)kut'' |''*hakut-hakut'' |''*hakut-hakut'' | |- |Anjing |''*asu(ʔ)'' |''*asu'' |''*asu'' |''*asu'' |- |Apit-apit |''*apit'' |''*apit'' |''*apiʀit'' | |- |Ayam |''*hayam'' |''*qayam'' |''*qayam'' |''*qayam'' |- |Babi |''*babi'' |''*babuy'' |''*babuy'' |''*babuy'' |- |Bambangan (ikan) |''*bambaŋən'' |''*bambaŋən'' |''*bambaŋən'' | |- |Bekuku(ng) |''*bakuku(ŋ)'' |''*bakuku(ŋ)'' |''*bakuku(ŋ)'' | |- |Belalang |''*balalaŋ'' |''*balalaŋ'' |''*balalaŋ'' | |- |Belanak |''*balanak'' |''*balanak'' |''*balanak'' | |- |Belibis |''*balibis'' |''*baliwis'' |''*baliwis'' | |- |Belidah |''*balidah'' |''*balidaq'' |''*balidaq'' | |- |Bengkalis |''*baŋkulis'' |''*baŋkulis'' |''*baŋkulis'' | |- |Benuang |''*hanuaŋ'' |''*qanuaŋ'' |''*qanuaŋ'' |''*qaNuaŋ'' |- |Bernga |''*bəʀŋaw'' |''*bəʀŋaw'' |''*bəʀŋaw'' |''*bəʀŋaw'' |- |Beruang |''*biruaŋ'' |''*biʀuaŋ'' |''*baʀuaŋ'' |{{Font color|red|text=''*Cumay''}} |- |Beruk |''bəruk'' |''bəʀuk'' | | |- |Biawak |''*bayawak'' |''*bayawak'' |''*bayawak'' | |- |Bilis |''*bilis'' |''*bilis'' |''*bilis'' | |- |Binturong |''*ba-turuŋ'' |''*ma-tuʀun'' | | |- |Buaya |''*buhaya'' |''*buqaya'' |''*buqaya'' |''*buqaya'' |- |Bubuk |''*bukbuk'' |''*bukbuk'' |''*bukbuk'' | |- |Bubut |''*butbut'' |''*butbut'' |''*butbut'' | |- |Buna |''*buna'' |''*buna'' |''*buna'' | |- |Buntal |''*buntal'' |''*buntal'' |''*buntal'' | |- |Burung |''*buruŋ'' |''*buruŋ'' |''*buruŋ'' | |- |Dara |''*dara'' |''*dara'' |''*dara'' | |- |Cacing |''*caciŋ'' |''*caciŋ'' |''*caciŋ'' |{{Font color|red|text=''*quləj''}} |- |Cawi-cawi |''*cawi'' |''*cawi'' |''*cawi'' | |- |Cicak |''*cəkcək'' |''*cəkcək'' |''*cəkcək'' | |- |Duyung |''*duyuŋ'' |''*duyuŋ'' |''*duyuŋ'' | |- |Gelama |''*gulama'' |''*gulama'' |''*gulama'' | |- |Gemi |''*gəmi'' |''*gəmi'' |''*gəmi'' | |- |Harimau |''*hari-mau(ŋ)'' |''*qari-maquŋ'' |''*qari-maquŋ'' | |- |Haruan |''*haruhan'' |''*haruqan'' |''*haruqan'' | |- |Hiu |''*hiuʔ'' |''*qihu'' |''*qihu'' |''*qiSu'' |- |Ikan |''*ikan'' |''*hikan'' |''*hikan'' |''*Sikan'' |- |Itik |''*itik'' |''*itik'' |''*itik'' | |- |Kakap |''*kakap'' |''*kakap'' |''*kakap'' | |- |Kambing |''*kambiŋ'' |''*kambiŋ'' |''*kambiŋ'' |''*kandiŋ'' |- |Kuau |''*kuaw'' |''*kuaw'' |''*kuaw'' |''*kuaw'' |- |Kucing |''*kuciŋ'' |''*kutiŋ'' |''*kutiŋ'' | |- |Kelasi |''*kəlasi'' |''*kəlasi'' | | |- |Kerapu |''*kurapu'' |''*kuʀapu'' |''*kuʀapu'' | |- |Ketambak |''*katambak'' |''*katambak'' |''*katambak'' | |- |Ketang ; kitang |''*kitəŋ'' |''*kitəŋ'' |''*kitəŋ'' | |- |Kubung |''*kubuŋ'' |''*kubuŋ'' | | |- |Kurau |''*kuraw'' |''*kuʀaw'' |''*kuʀaw'' | |- |Kutu |''*kutu'' |''*kutu'' |''*kutu'' |''*kuCu'' |- |Lalat |''*lalət'' |''*lalət'' |''*laləj'' |{{Font color|red|text=''*laŋaw''}} |- |Langau |''*laŋaw'' |''*laŋaw'' |''*laŋaw'' |''*laŋaw'' |- |Layur |''*layur'' |''*layur'' |''*layur'' | |- |Lipan |''*halilipan'' |''*qalu-hipan'' |''*qalu-hipan'' |''*qalu-Sipan'' |- |Lutung |''*lutuŋ'' |''*lutuŋ'' |''*lutuŋ'' |''*luCuŋ'' |- |Musang |''*musaŋ'' |''*musaŋ'' |''*musaŋ'' | |- |Nyamuk |''*ñamuk'' |''*ñamuk'' |''*ñamuk'' | |- |Pari |''*pari(ʔ)'' |''*paʀi'' |''*paʀih'' |''*paʀiS'' |- |Paus |''*paus'' | | |- |Pelatuk |''*balatuk'' |''*balatuk'' |''*balalatuk'' |''*balalaCuk'' |- |Pekakak |''*bəkaka'' |''*bəkaka'' |''*bəkaka'' | |- |Pelanduk |''*pəlan(d)uk'' |''*pəlanuk'' | | |- |Penyu |''*pəñu'' |''*pəñu'' |''*pəñu'' |''*pəñu'' |- |Pikat |''*pikət'' |''*pikət'' |''*pikət'' | |- |Pipit |''*pipit'' |''*pitpit'' |''*pitpit'' |''*(am)pij'' |- |Punai |''*punay'' |''*punay'' |''*punay'' |''*punay'' |- |Puyuh |''*puyuh'' |''*puyuq'' |''*puyuq'' |''*puʀuq'' |- |Remang |''*rəmaŋ'' |''*arəmaŋ'' |''*arəmaŋ'' | |- |Rengit |''*rəŋit'' |''*rəŋit'' |''*rəŋit'' | |- |Sawa |''*sawa'' |''*sawa'' |''*sawa'' | |- |Seladang |''*saladəŋ'' |''*saladəŋ'' |''*saladəŋ'' |''*saladəŋ'' |- |Tabuhan |''*tabuhan'' |''*tabuqan'' |''*tabuqan'' | |- |Tembakul |''*tambakul'' |''*tambakul'' |''*tambakul'' | |- |Tenggiling |''*taŋ-giliŋ | |{{Font color|red|text=''*qaʀəm''}} | |- |Tikus |''*tikus'' |''*tikus'' | | |- |Tungau |''*tuŋaw'' |''*tuŋaw'' |''*tuŋaw'' |''*tuŋaw'' |- |Tupai |''*tupay'' |''*tupay'' |{{Font color|red|text=''*buət''}} |{{Font color|red|text=''*buhət''}} |- |Udang |''*hudaŋ'' |''*qudaŋ'' |''*qudaŋ'' |''*qudaŋ'' |- |Ular |''*ular'' |''*hulaʀ' |''*hulaʀ'' |''*Sulaʀ'' |- |Ulat |''*qulət'' |''*qulət'' |''*quləj'' |''*quləj'' |- |} bn2oji2fi68eygfsqu8opuczxxiivr5 Pengguna:Satirdan kahraman/1 2 280736 1348601 2026-04-05T22:54:21Z Satirdan kahraman 43871 ←Membuat halaman berisi '== 2026 Denetim Özeti == {| class="wikitable" ! Alan !! Değer |- | Kullanıcı || Sofi_Solihah |- | Site || https://id.wiktionary.org/w/api.php |- | İncelenen katkı dönemi || 2026 |- | Toplam 2026 katkısı (ana ad alanı) || 597 |- | Parent revizyonu olan katkı dışı bırakılanlar || 0 |- | Yeni '#*' satırı eklenen katkı sayısı || 534 |- | Öncesinde aynı maddenin 2026 geçmişinde '#*' bulunan katkı sayısı || 14 |- | Son listedeki kayıt sayı...' 1348601 wikitext text/x-wiki == 2026 Denetim Özeti == {| class="wikitable" ! Alan !! Değer |- | Kullanıcı || Sofi_Solihah |- | Site || https://id.wiktionary.org/w/api.php |- | İncelenen katkı dönemi || 2026 |- | Toplam 2026 katkısı (ana ad alanı) || 597 |- | Parent revizyonu olan katkı dışı bırakılanlar || 0 |- | Yeni '#*' satırı eklenen katkı sayısı || 534 |- | Öncesinde aynı maddenin 2026 geçmişinde '#*' bulunan katkı sayısı || 14 |- | Son listedeki kayıt sayısı || 14 |- | Benzersiz madde sayısı || 13 |} == Eşleşen Kayıtlar == {| class="wikitable sortable" ! Madde !! Zaman !! Revid !! Satır no !! Eklenen #* satırı !! Hemen üstte # tanım var mı? !! Gerekçe !! Başlık birebir geçiyor mu? !! Koyu mu? !! Wikibağ var mı? !! #* sonrası boşluksuz mu? !! #* sonrası fazla boşluk var mı? !! Satır sonunda boşluk var mı? !! İçeride çift boşluk var mı? !! Önceki 2026 #* revizyonu !! Önceki 2026 #* zamanı |- | [[basah]] || 2026-03-31T02:50:06Z || 1347945 || 7 || <code>#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet</code> || Evet || Hemen üst satır # tanım satırı || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || 1163338 || 2026-01-03T03:35:27Z |- | [[besar]] || 2026-03-25T07:22:17Z || 1345320 || 17 || <code>#* {{RQ:Pola-Pola Kebudajaan</code> || Hayır || Üst satır tanım değil: #: ''Gajinya '''besar''''' || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || 1337978 || 2026-03-07T15:55:28Z |- | [[dalam]] || 2026-03-06T04:03:59Z || 1334071 || 6 || <code>#* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus</code> || Evet || Hemen üst satır # tanım satırı || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || 1317221 || 2026-02-20T06:31:39Z |- | [[hasil]] || 2026-04-02T22:44:42Z || 1348230 || 17 || <code>#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet</code> || Evet || Hemen üst satır # tanım satırı || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || 1282970 || 2026-02-13T14:25:05Z |- | [[keras]] || 2026-03-17T09:06:57Z || 1345048 || 20 || <code>#* {{RQ:Pola-Pola Kebudajaan</code> || Hayır || Üst satır tanım değil: #:''mereka berpegang '''keras''' pada adat-adat lama'' || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || 1283897 || 2026-02-16T07:23:50Z |- | [[lepas]] || 2026-03-17T08:29:45Z || 1345042 || 19 || <code>#* {{RQ:Pola-Pola Kebudajaan</code> || Evet || Hemen üst satır # tanım satırı || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || 1344876 || 2026-03-15T12:25:38Z |- | [[masa]] || 2026-03-06T08:11:05Z || 1334470 || 12 || <code>#* {{RQ:20 Mei Pelopor 17 Agustus</code> || Evet || Hemen üst satır # tanım satırı || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || 1327910 || 2026-02-28T05:36:52Z |- | [[mati]] || 2026-04-03T11:34:45Z || 1348324 || 7 || <code>#* {{RQ:Permainan Rakyat Daerah Kalimantan Selatan</code> || Hayır || Üst satır tanım değil: #: {{etimologi&#124;ar&#124;مَاتَ}} ''verba'': tidak hidup ({{ar}}) || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || 1331458 || 2026-03-04T04:36:06Z |- | [[mengapa]] || 2026-03-25T07:42:05Z || 1345324 || 7 || <code>#* {{RQ:Pola-Pola Kebudajaan</code> || Hayır || Arada boş satır var || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || 1229289 || 2026-01-16T09:32:46Z |- | [[pokok]] || 2026-03-17T08:24:18Z || 1345038 || 6 || <code>#* {{RQ:RQ:Pola-Pola Kebudajaan</code> || Hayır || Üst satır tanım değil: #[[asal]], [[dasar]] || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || 1345036 || 2026-03-17T05:20:47Z |- | [[pokok]] || 2026-03-17T08:24:32Z || 1345039 || 6 || <code>#* {{RQ:Pola-Pola Kebudajaan</code> || Hayır || Üst satır tanım değil: #[[asal]], [[dasar]] || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || 1345038 || 2026-03-17T08:24:18Z |- | [[sedang]] || 2026-04-02T22:07:33Z || 1348215 || 12 || <code>#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet</code> || Evet || Hemen üst satır # tanım satırı || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || 1344787 || 2026-03-15T05:52:42Z |- | [[setengah]] || 2026-04-02T22:50:43Z || 1348232 || 7 || <code>#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet</code> || Evet || Hemen üst satır # tanım satırı || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || 1327896 || 2026-02-27T12:57:53Z |- | [[tiang]] || 2026-04-02T21:54:21Z || 1348209 || 9 || <code>#* {{RQ:Pimpinan Singkat Oentoek Membikin Karet</code> || Evet || Hemen üst satır # tanım satırı || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || Hayır || 1329131 || 2026-03-01T15:41:17Z |} 36ri3es4myluan9vnt696fziokq4eg1