Wikikamus idwiktionary https://id.wiktionary.org/wiki/Wikikamus:Halaman_Utama MediaWiki 1.47.0-wmf.1 case-sensitive Media Istimewa Pembicaraan Pengguna Pembicaraan Pengguna Wikikamus Pembicaraan Wikikamus Berkas Pembicaraan Berkas MediaWiki Pembicaraan MediaWiki Templat Pembicaraan Templat Bantuan Pembicaraan Bantuan Kategori Pembicaraan Kategori Indeks Pembicaraan Indeks Lampiran Pembicaraan Lampiran TimedText TimedText talk Modul Pembicaraan Modul Acara Pembicaraan Acara ala 0 9990 1457374 1345615 2026-05-12T07:12:14Z Swarabakti 18192 1457374 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-p-|id}} # atas; pada; kepada; akan {{-a-|id}} # [[tinggi]] {{-n-|id}} # {{Huk}} tanah yang tidak dikerjakan lagi, tetapi pemilik atau keturunannya masih mempunyai hak utama atas tanah itu {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|cje}}== {{kepala|cje}} {{-n-|cje}} # [[ular]] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} : {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-ala.wav}} {{-adj-|jv}} # [[jelek]] #: {{contoh|jv|Aja dadi manungsa sing '''ala''' budine.|Jangan jadi manusia yang berperilaku '''buruk'''.}} [[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] =={{bahasa|it}}== {{kepala|it}} {{-n-|it}} # [[sayap]] =={{bahasa|osn}}== {{kepala|osn|num=1}} {{-adj-|osn}} # [[buruk]] {{kepala|osn|num=2}} {{-v-|osn}} # [[ambil]] =={{bahasa|pgu}}== {{kepala|pgu}} : {{pemenggalan|pgu|ala}} {{suara|pgu|LL-Q7124462_(pgu)-Abednego_Lasa-ala.wav}} {{-conj-|pgu}} # [[lalu]] # [[kemudian]] [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] =={{bahasa|ms}}== {{kepala|ms}} {{-ragam-}} * {{alt|ms|ola|olah}} {{-adv-|ms}} # {{label|ms|Kampar}} [[sudah]] =={{bahasa|osi}}== {{kepala|osi}} {{-a-|osi}} # [[buruk]] {{-rujukan-}} * Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi. [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] bplfgel2zq1jq41lsb1u2eh4871fj16 1457375 1457374 2026-05-12T07:13:35Z Swarabakti 18192 [[:wikt:id:Pengguna:Swarabakti/Gadget-EntryAdder.js|+entri]] [bew] 1457375 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-p-|id}} # atas; pada; kepada; akan {{-a-|id}} # [[tinggi]] {{-n-|id}} # {{Huk}} tanah yang tidak dikerjakan lagi, tetapi pemilik atau keturunannya masih mempunyai hak utama atas tanah itu {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|bew}}== {{kepala|bew}} {{-intj-|bew}} # {{ragam dari|bew|alah}} =={{bahasa|cje}}== {{kepala|cje}} {{-n-|cje}} # [[ular]] =={{bahasa|pgu}}== {{kepala|pgu}} : {{pemenggalan|pgu|ala}} {{suara|pgu|LL-Q7124462_(pgu)-Abednego_Lasa-ala.wav}} {{-conj-|pgu}} # [[lalu]] # [[kemudian]] [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] =={{bahasa|it}}== {{kepala|it}} {{-n-|it}} # [[sayap]] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} : {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-ala.wav}} {{-adj-|jv}} # [[jelek]] #: {{contoh|jv|Aja dadi manungsa sing '''ala''' budine.|Jangan jadi manusia yang berperilaku '''buruk'''.}} [[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] =={{bahasa|ms}}== {{kepala|ms}} {{-ragam-}} * {{alt|ms|ola|olah}} {{-adv-|ms}} # {{label|ms|Kampar}} [[sudah]] =={{bahasa|osn}}== {{kepala|osn|num=1}} {{-adj-|osn}} # [[buruk]] {{kepala|osn|num=2}} {{-v-|osn}} # [[ambil]] =={{bahasa|osi}}== {{kepala|osi}} {{-a-|osi}} # [[buruk]] {{-rujukan-}} * Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi. [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] 6ti38gow6ucgjq7780cczywrctmasyc 1457376 1457375 2026-05-12T07:17:48Z Swarabakti 18192 [[:wikt:id:Pengguna:Swarabakti/Gadget-EntryAdder.js|+entri]] [mg] 1457376 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-p-|id}} # atas; pada; kepada; akan {{-a-|id}} # [[tinggi]] {{-n-|id}} # {{Huk}} tanah yang tidak dikerjakan lagi, tetapi pemilik atau keturunannya masih mempunyai hak utama atas tanah itu {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|bew}}== {{kepala|bew}} {{-intj-|bew}} # {{ragam dari|bew|alah}} =={{bahasa|cje}}== {{kepala|cje}} {{-n-|cje}} # [[ular]] =={{bahasa|pgu}}== {{kepala|pgu}} : {{pemenggalan|pgu|ala}} {{suara|pgu|LL-Q7124462_(pgu)-Abednego_Lasa-ala.wav}} {{-conj-|pgu}} # [[lalu]] # [[kemudian]] [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] =={{bahasa|it}}== {{kepala|it}} {{-n-|it}} # [[sayap]] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} : {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-ala.wav}} {{-adj-|jv}} # [[jelek]] #: {{contoh|jv|Aja dadi manungsa sing '''ala''' budine.|Jangan jadi manusia yang berperilaku '''buruk'''.}} [[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] =={{bahasa|mg}}== {{kepala|mg}} {{-n-|mg}} # [[hutan]] =={{bahasa|ms}}== {{kepala|ms}} {{-ragam-}} * {{alt|ms|ola|olah}} {{-adv-|ms}} # {{label|ms|Kampar}} [[sudah]] =={{bahasa|osn}}== {{kepala|osn|num=1}} {{-adj-|osn}} # [[buruk]] {{kepala|osn|num=2}} {{-v-|osn}} # [[ambil]] =={{bahasa|osi}}== {{kepala|osi}} {{-a-|osi}} # [[buruk]] {{-rujukan-}} * Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi. [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] bqmfk1eri40w5xhg9zj49ssmffbgnes 1457377 1457376 2026-05-12T07:20:18Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|mg}} */ 1457377 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-p-|id}} # atas; pada; kepada; akan {{-a-|id}} # [[tinggi]] {{-n-|id}} # {{Huk}} tanah yang tidak dikerjakan lagi, tetapi pemilik atau keturunannya masih mempunyai hak utama atas tanah itu {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|bew}}== {{kepala|bew}} {{-intj-|bew}} # {{ragam dari|bew|alah}} =={{bahasa|cje}}== {{kepala|cje}} {{-n-|cje}} # [[ular]] =={{bahasa|pgu}}== {{kepala|pgu}} : {{pemenggalan|pgu|ala}} {{suara|pgu|LL-Q7124462_(pgu)-Abednego_Lasa-ala.wav}} {{-conj-|pgu}} # [[lalu]] # [[kemudian]] [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] =={{bahasa|it}}== {{kepala|it}} {{-n-|it}} # [[sayap]] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} : {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-ala.wav}} {{-adj-|jv}} # [[jelek]] #: {{contoh|jv|Aja dadi manungsa sing '''ala''' budine.|Jangan jadi manusia yang berperilaku '''buruk'''.}} [[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] =={{bahasa|mg}}== {{kepala|mg}} {{-etimologi-}} : {{inh+|mg|poz-pro|*halas|t=hutan}} dari {{inh|mg|map-pro|*Salas}}. {{cog+|jv|alas}}. {{-n-|mg}} # [[hutan]] =={{bahasa|ms}}== {{kepala|ms}} {{-ragam-}} * {{alt|ms|ola|olah}} {{-adv-|ms}} # {{label|ms|Kampar}} [[sudah]] =={{bahasa|osn}}== {{kepala|osn|num=1}} {{-adj-|osn}} # [[buruk]] {{kepala|osn|num=2}} {{-v-|osn}} # [[ambil]] =={{bahasa|osi}}== {{kepala|osi}} {{-a-|osi}} # [[buruk]] {{-rujukan-}} * Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi. [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] 41tqpiypdswgta7usay7ofevbvurfnm asep 0 18292 1457358 1299718 2026-05-11T15:24:37Z MITGATVM 34219 /* Bahasa Betawi */ 1457358 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|bew}}== {{kepala|bew}} {{-n-|bew}} # [[asap]] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-etimologi-}} :{{inh+|jv|kaw||t=}}, dari {{inh|jv|poz/map-pro|*asəp|t=24880}}. {{-nomina-|jv}} # [[asap]] {{-rujukan-}} * {{R:map:ACD|*asəp|id=28745|type=c}} =={{bahasa|nij}}== {{kepala|nij}} {{k_b}} # [[asap]] =={{bahasa|mui-plm}}== {{kepala|mui-plm}} {{-n-|mui-plm}} # [[asap]] #: ''asepnyo tebel nian'' #: asapnya tebal sekali {{-lafal-|mui-plm}} * {{IPA|/a.səp/}} ** {{suara|mui-plm|LL-Q12497929 (mis)-Clysmic-asep.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Palembang]] [[Kategori:WikiTutur Palembang 18 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur Kopdar Jakarta 27 April 2024]] [[Kategori:WikiTutur - Betawi]] h38z0mzmjj7aamj1ydylxv2urc9h5yh 1457359 1457358 2026-05-11T15:25:13Z MITGATVM 34219 /* Bahasa Jawa */ 1457359 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|bew}}== {{kepala|bew}} {{-n-|bew}} # [[asap]] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-etimologi-}} :{{inh+|jv|kaw||t=}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*asəp|t=}}. {{-nomina-|jv}} # [[asap]] {{-rujukan-}} * {{R:map:ACD|*asəp|id=24880|type=c}} =={{bahasa|nij}}== {{kepala|nij}} {{k_b}} # [[asap]] =={{bahasa|mui-plm}}== {{kepala|mui-plm}} {{-n-|mui-plm}} # [[asap]] #: ''asepnyo tebel nian'' #: asapnya tebal sekali {{-lafal-|mui-plm}} * {{IPA|/a.səp/}} ** {{suara|mui-plm|LL-Q12497929 (mis)-Clysmic-asep.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Palembang]] [[Kategori:WikiTutur Palembang 18 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur Kopdar Jakarta 27 April 2024]] [[Kategori:WikiTutur - Betawi]] nynkqfeac0rgffplk7ydg9o5ed7ueyc alas 0 21139 1457378 1412283 2026-05-12T07:22:56Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|jv}} */ 1457378 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-alas.wav}} {{-n-|id}} # dasar; fondasi: <br />''alas rumah'' #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 162 |text= Atapnya kuganti dengan seng sehingga kamu tidak ketirisan lagi waktu hujan, lantainya kukasih '''alas''' yang bagus biar tidak basah dan becek kena kotoranmu. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/174#:~:text=Atapnya%20kuganti%20dengan%20seng%20sehingga%20kamu%20tidak%20ketirisan%20lagi%20waktu%20hujan%2C%20lantainya%20kukasih%20alas%20yang%20bagus%20biar%20tidak%20basah%20dan%20becek%20kena%20kotoranmu. }} # sarap; lapik: <br />''alas cawan'' # struktur yang menjadi tumpuan bagi struktur lain di atasnya, seperti lapik pada arca {{-n-|id}} # hutan; rimba {{-etimologi-}} * Pinjaman dari [[{{jv|Jawa}}]] (Kuno) '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] {{-rujukan-}} *Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. * Robson, S.O & Wibisono, S. 1941. Old Javanese-English Dictionary. Periplus Editions, Ltd. Hongkong. * Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. (Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde.) The Hague: Martinus Nijhoff. (2 vols). * Pigeaud, Th. 1938. Javaans-Nederlands handwoordenboek. Groningen: J.B. Wolters. * Horne, Elinor C. 1974. Javanese-English dictionary. New Haven: Yale University Press. *{{R:KBBI Daring}} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{fr}} : {{trad-|fr|base}}, {{trad-|fr|fondement}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|ban}}== {{kepala|ban}} {{-n-|ban}} # [[hutan]] #: ada liu buron di '''alas''' #: ada banyak hewan di '''hutan''' {{-lafal-|ban}} * {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-Siti Noviali-alas.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Bali]] [[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv|num=1}} : {{pemenggalan|jv|alas}} :* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Srengenge nyunar-alas.wav}} :* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Kanzcech-alas.wav|q=Malang}} {{-etimologi-}} : {{inh+|jv|kaw|alas}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*halas}}, dari {{inh|jv|map-pro|*Salas}}. {{-n-|jv}} # [[hutan]]; [[rimba]] #: {{contoh|jv|Bapak ngarit ing '''alas '''.|Bapak memetik di '''hutan'''.}} {{kepala|jv|num=2}} {{-n-|jv}} # tali pada alat penyeimbang perahu [[cilik]] {{kepala|jv|num=2}} {{-n-|jv}} # {{l|id|alas}} #:''turu '''alas''' klasa'' #::tidur beralaskan tikar [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] [[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur Kopdar Malang Hybrid 8 Juni 2024]] =={{bahasa|kge}}== {{kepala|kge}} {{-n-|kge}} # [[hutan]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] ==== Rujukan ==== * Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''. =={{bahasa|mad}}== {{kepala|mad}} {{-n-|mad}} # [[hutan]] #: ''Orèng satèya èlanglang ka'angghuy abhâbhât alas'' #: Masyarakat saat ini dilarang untuk membabat huta {{-lafal-|mad}} * {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Boesenbergia-alas.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Madura]] [[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]] =={{bahasa|osn}}== {{kepala|osn}} {{-n-|osn}} # [[hutan]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] =={{bahasa|tet}}== {{kepala|tet}} {{-n-|tet}} # [[hutan]] b22d6yajvon8m2ghpsdf3ic69esh254 1457379 1457378 2026-05-12T07:24:12Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|jv}} */ 1457379 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-alas.wav}} {{-n-|id}} # dasar; fondasi: <br />''alas rumah'' #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 162 |text= Atapnya kuganti dengan seng sehingga kamu tidak ketirisan lagi waktu hujan, lantainya kukasih '''alas''' yang bagus biar tidak basah dan becek kena kotoranmu. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/174#:~:text=Atapnya%20kuganti%20dengan%20seng%20sehingga%20kamu%20tidak%20ketirisan%20lagi%20waktu%20hujan%2C%20lantainya%20kukasih%20alas%20yang%20bagus%20biar%20tidak%20basah%20dan%20becek%20kena%20kotoranmu. }} # sarap; lapik: <br />''alas cawan'' # struktur yang menjadi tumpuan bagi struktur lain di atasnya, seperti lapik pada arca {{-n-|id}} # hutan; rimba {{-etimologi-}} * Pinjaman dari [[{{jv|Jawa}}]] (Kuno) '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] {{-rujukan-}} *Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. * Robson, S.O & Wibisono, S. 1941. Old Javanese-English Dictionary. Periplus Editions, Ltd. Hongkong. * Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. (Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde.) The Hague: Martinus Nijhoff. (2 vols). * Pigeaud, Th. 1938. Javaans-Nederlands handwoordenboek. Groningen: J.B. Wolters. * Horne, Elinor C. 1974. Javanese-English dictionary. New Haven: Yale University Press. *{{R:KBBI Daring}} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{fr}} : {{trad-|fr|base}}, {{trad-|fr|fondement}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|ban}}== {{kepala|ban}} {{-n-|ban}} # [[hutan]] #: ada liu buron di '''alas''' #: ada banyak hewan di '''hutan''' {{-lafal-|ban}} * {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-Siti Noviali-alas.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Bali]] [[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv|num=1}} : {{pemenggalan|jv|alas}} :* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Srengenge nyunar-alas.wav}} :* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Kanzcech-alas.wav|q=Malang}} {{-etimologi-}} : {{inh+|jv|kaw|alas}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*halas}}, dari {{inh|jv|map-pro|*Salas}}. {{-n-|jv}} # [[hutan]]; [[rimba]] #: {{contoh|jv|Bapak ngarit ing '''alas '''.|Bapak memetik di '''hutan'''.}} {{kepala|jv|num=2}} {{-n-|jv}} # [[tali]] pada [[alat]] [[penyeimbang]] perahu [[kecil]] {{kepala|jv|num=3}} {{-n-|jv}} # {{l|id|alas}} [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] [[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur Kopdar Malang Hybrid 8 Juni 2024]] =={{bahasa|kge}}== {{kepala|kge}} {{-n-|kge}} # [[hutan]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] ==== Rujukan ==== * Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''. =={{bahasa|mad}}== {{kepala|mad}} {{-n-|mad}} # [[hutan]] #: ''Orèng satèya èlanglang ka'angghuy abhâbhât alas'' #: Masyarakat saat ini dilarang untuk membabat huta {{-lafal-|mad}} * {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Boesenbergia-alas.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Madura]] [[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]] =={{bahasa|osn}}== {{kepala|osn}} {{-n-|osn}} # [[hutan]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] =={{bahasa|tet}}== {{kepala|tet}} {{-n-|tet}} # [[hutan]] 8gucuvtqsk7hq90t4j30vjzy5ihm3g0 1457380 1457379 2026-05-12T07:25:14Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|jv}} */ 1457380 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-alas.wav}} {{-n-|id}} # dasar; fondasi: <br />''alas rumah'' #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 162 |text= Atapnya kuganti dengan seng sehingga kamu tidak ketirisan lagi waktu hujan, lantainya kukasih '''alas''' yang bagus biar tidak basah dan becek kena kotoranmu. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/174#:~:text=Atapnya%20kuganti%20dengan%20seng%20sehingga%20kamu%20tidak%20ketirisan%20lagi%20waktu%20hujan%2C%20lantainya%20kukasih%20alas%20yang%20bagus%20biar%20tidak%20basah%20dan%20becek%20kena%20kotoranmu. }} # sarap; lapik: <br />''alas cawan'' # struktur yang menjadi tumpuan bagi struktur lain di atasnya, seperti lapik pada arca {{-n-|id}} # hutan; rimba {{-etimologi-}} * Pinjaman dari [[{{jv|Jawa}}]] (Kuno) '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] {{-rujukan-}} *Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. * Robson, S.O & Wibisono, S. 1941. Old Javanese-English Dictionary. Periplus Editions, Ltd. Hongkong. * Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. (Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde.) The Hague: Martinus Nijhoff. (2 vols). * Pigeaud, Th. 1938. Javaans-Nederlands handwoordenboek. Groningen: J.B. Wolters. * Horne, Elinor C. 1974. Javanese-English dictionary. New Haven: Yale University Press. *{{R:KBBI Daring}} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{fr}} : {{trad-|fr|base}}, {{trad-|fr|fondement}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|ban}}== {{kepala|ban}} {{-n-|ban}} # [[hutan]] #: ada liu buron di '''alas''' #: ada banyak hewan di '''hutan''' {{-lafal-|ban}} * {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-Siti Noviali-alas.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Bali]] [[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv|num=1}} : {{pemenggalan|jv|alas}} :* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Srengenge nyunar-alas.wav}} :* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Kanzcech-alas.wav|q=Malang}} {{-etimologi-}} : {{inh+|jv|kaw|alas}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*halas}}, dari {{inh|jv|map-pro|*Salas}}. {{-n-|jv}} # [[hutan]]; [[rimba]] #: {{contoh|jv|Bapak ngarit ing '''alas '''.|Bapak memetik di '''hutan'''.}} {{kepala|jv|num=2}} {{-etimologi-}} : {{rfe|jv}} {{-n-|jv}} # [[tali]] pada [[alat]] [[penyeimbang]] perahu [[kecil]] {{kepala|jv|num=3}} {{-n-|jv}} # {{l|id|alas}} [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] [[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur Kopdar Malang Hybrid 8 Juni 2024]] =={{bahasa|kge}}== {{kepala|kge}} {{-n-|kge}} # [[hutan]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] ==== Rujukan ==== * Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''. =={{bahasa|mad}}== {{kepala|mad}} {{-n-|mad}} # [[hutan]] #: ''Orèng satèya èlanglang ka'angghuy abhâbhât alas'' #: Masyarakat saat ini dilarang untuk membabat huta {{-lafal-|mad}} * {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Boesenbergia-alas.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Madura]] [[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]] =={{bahasa|osn}}== {{kepala|osn}} {{-n-|osn}} # [[hutan]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] =={{bahasa|tet}}== {{kepala|tet}} {{-n-|tet}} # [[hutan]] 4g5bb8shb6jhnq4wft9wralr5psrgim 1457381 1457380 2026-05-12T07:29:16Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|jv}} */ 1457381 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-alas.wav}} {{-n-|id}} # dasar; fondasi: <br />''alas rumah'' #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 162 |text= Atapnya kuganti dengan seng sehingga kamu tidak ketirisan lagi waktu hujan, lantainya kukasih '''alas''' yang bagus biar tidak basah dan becek kena kotoranmu. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/174#:~:text=Atapnya%20kuganti%20dengan%20seng%20sehingga%20kamu%20tidak%20ketirisan%20lagi%20waktu%20hujan%2C%20lantainya%20kukasih%20alas%20yang%20bagus%20biar%20tidak%20basah%20dan%20becek%20kena%20kotoranmu. }} # sarap; lapik: <br />''alas cawan'' # struktur yang menjadi tumpuan bagi struktur lain di atasnya, seperti lapik pada arca {{-n-|id}} # hutan; rimba {{-etimologi-}} * Pinjaman dari [[{{jv|Jawa}}]] (Kuno) '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] {{-rujukan-}} *Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. * Robson, S.O & Wibisono, S. 1941. Old Javanese-English Dictionary. Periplus Editions, Ltd. Hongkong. * Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. (Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde.) The Hague: Martinus Nijhoff. (2 vols). * Pigeaud, Th. 1938. Javaans-Nederlands handwoordenboek. Groningen: J.B. Wolters. * Horne, Elinor C. 1974. Javanese-English dictionary. New Haven: Yale University Press. *{{R:KBBI Daring}} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{fr}} : {{trad-|fr|base}}, {{trad-|fr|fondement}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|ban}}== {{kepala|ban}} {{-n-|ban}} # [[hutan]] #: ada liu buron di '''alas''' #: ada banyak hewan di '''hutan''' {{-lafal-|ban}} * {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-Siti Noviali-alas.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Bali]] [[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv|num=1}} : {{pemenggalan|jv|alas}} {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Kanzcech-alas.wav|q=Malang}} {{-etimologi-}} : {{inh+|jv|kaw|alas}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*halas}}, dari {{inh|jv|map-pro|*Salas}}. {{-n-|jv}} # [[hutan]]; [[rimba]] #: {{contoh|jv|Bapak ngarit ing '''alas '''.|Bapak memetik di '''hutan'''.}} {{kepala|jv|num=2}} {{-etimologi-}} : {{rfe|jv}} {{-n-|jv}} # [[tali]] pada [[alat]] [[penyeimbang]] perahu [[kecil]] {{kepala|jv|num=3}} {{-n-|jv}} # {{l|id|alas}} [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] [[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur Kopdar Malang Hybrid 8 Juni 2024]] =={{bahasa|kge}}== {{kepala|kge}} {{-n-|kge}} # [[hutan]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] ==== Rujukan ==== * Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''. =={{bahasa|mad}}== {{kepala|mad}} {{-n-|mad}} # [[hutan]] #: ''Orèng satèya èlanglang ka'angghuy abhâbhât alas'' #: Masyarakat saat ini dilarang untuk membabat huta {{-lafal-|mad}} * {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Boesenbergia-alas.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Madura]] [[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]] =={{bahasa|osn}}== {{kepala|osn}} {{-n-|osn}} # [[hutan]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] =={{bahasa|tet}}== {{kepala|tet}} {{-n-|tet}} # [[hutan]] 1j3t9mnxrpeg9apevqtjuyawz8iuwxd 1457382 1457381 2026-05-12T07:30:04Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|jv}} */ 1457382 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-alas.wav}} {{-n-|id}} # dasar; fondasi: <br />''alas rumah'' #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 162 |text= Atapnya kuganti dengan seng sehingga kamu tidak ketirisan lagi waktu hujan, lantainya kukasih '''alas''' yang bagus biar tidak basah dan becek kena kotoranmu. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/174#:~:text=Atapnya%20kuganti%20dengan%20seng%20sehingga%20kamu%20tidak%20ketirisan%20lagi%20waktu%20hujan%2C%20lantainya%20kukasih%20alas%20yang%20bagus%20biar%20tidak%20basah%20dan%20becek%20kena%20kotoranmu. }} # sarap; lapik: <br />''alas cawan'' # struktur yang menjadi tumpuan bagi struktur lain di atasnya, seperti lapik pada arca {{-n-|id}} # hutan; rimba {{-etimologi-}} * Pinjaman dari [[{{jv|Jawa}}]] (Kuno) '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] {{-rujukan-}} *Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. * Robson, S.O & Wibisono, S. 1941. Old Javanese-English Dictionary. Periplus Editions, Ltd. Hongkong. * Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. (Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde.) The Hague: Martinus Nijhoff. (2 vols). * Pigeaud, Th. 1938. Javaans-Nederlands handwoordenboek. Groningen: J.B. Wolters. * Horne, Elinor C. 1974. Javanese-English dictionary. New Haven: Yale University Press. *{{R:KBBI Daring}} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{fr}} : {{trad-|fr|base}}, {{trad-|fr|fondement}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|ban}}== {{kepala|ban}} {{-n-|ban}} # [[hutan]] #: ada liu buron di '''alas''' #: ada banyak hewan di '''hutan''' {{-lafal-|ban}} * {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-Siti Noviali-alas.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Bali]] [[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv|num=1}} : {{pemenggalan|jv|alas}} {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Kanzcech-alas.wav|q=Malang}} {{-etimologi-}} : {{inh+|jv|kaw|alas}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*halas}}, dari {{inh|jv|map-pro|*Salas}}. {{-n-|jv}} # [[hutan]]; [[rimba]] #: {{contoh|jv|Bapak ngarit ing '''alas '''.|Bapak memetik di '''hutan'''.}} {{kepala|jv|num=2}} {{-etimologi-}} {{rfe|jv}} {{-n-|jv}} # [[tali]] pada [[alat]] [[penyeimbang]] perahu [[kecil]] {{kepala|jv|num=3}} {{-etimologi-}} {{rfe|jv}} {{-n-|jv}} # {{l|id|alas}} [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] [[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur Kopdar Malang Hybrid 8 Juni 2024]] =={{bahasa|kge}}== {{kepala|kge}} {{-n-|kge}} # [[hutan]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] ==== Rujukan ==== * Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''. =={{bahasa|mad}}== {{kepala|mad}} {{-n-|mad}} # [[hutan]] #: ''Orèng satèya èlanglang ka'angghuy abhâbhât alas'' #: Masyarakat saat ini dilarang untuk membabat huta {{-lafal-|mad}} * {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Boesenbergia-alas.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Madura]] [[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]] =={{bahasa|osn}}== {{kepala|osn}} {{-n-|osn}} # [[hutan]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] =={{bahasa|tet}}== {{kepala|tet}} {{-n-|tet}} # [[hutan]] kmpe0437ptgyqp58gakhq81bvonx3n1 1457383 1457382 2026-05-12T07:30:36Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|jv}} */ 1457383 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-alas.wav}} {{-n-|id}} # dasar; fondasi: <br />''alas rumah'' #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 162 |text= Atapnya kuganti dengan seng sehingga kamu tidak ketirisan lagi waktu hujan, lantainya kukasih '''alas''' yang bagus biar tidak basah dan becek kena kotoranmu. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/174#:~:text=Atapnya%20kuganti%20dengan%20seng%20sehingga%20kamu%20tidak%20ketirisan%20lagi%20waktu%20hujan%2C%20lantainya%20kukasih%20alas%20yang%20bagus%20biar%20tidak%20basah%20dan%20becek%20kena%20kotoranmu. }} # sarap; lapik: <br />''alas cawan'' # struktur yang menjadi tumpuan bagi struktur lain di atasnya, seperti lapik pada arca {{-n-|id}} # hutan; rimba {{-etimologi-}} * Pinjaman dari [[{{jv|Jawa}}]] (Kuno) '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] {{-rujukan-}} *Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. * Robson, S.O & Wibisono, S. 1941. Old Javanese-English Dictionary. Periplus Editions, Ltd. Hongkong. * Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. (Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde.) The Hague: Martinus Nijhoff. (2 vols). * Pigeaud, Th. 1938. Javaans-Nederlands handwoordenboek. Groningen: J.B. Wolters. * Horne, Elinor C. 1974. Javanese-English dictionary. New Haven: Yale University Press. *{{R:KBBI Daring}} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{fr}} : {{trad-|fr|base}}, {{trad-|fr|fondement}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|ban}}== {{kepala|ban}} {{-n-|ban}} # [[hutan]] #: ada liu buron di '''alas''' #: ada banyak hewan di '''hutan''' {{-lafal-|ban}} * {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-Siti Noviali-alas.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Bali]] [[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv|num=1}} : {{pemenggalan|jv|alas}} {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Kanzcech-alas.wav|q=Malang}} {{-etimologi-}} {{-n-|jv}} # [[hutan]]; [[rimba]] #: {{contoh|jv|Bapak ngarit ing '''alas '''.|Bapak memetik di '''hutan'''.}} {{kepala|jv|num=2}} {{-etimologi-}} {{rfe|jv}} {{-n-|jv}} # [[tali]] pada [[alat]] [[penyeimbang]] perahu [[kecil]] {{kepala|jv|num=3}} {{-etimologi-}} {{rfe|jv}} {{-n-|jv}} # {{l|id|alas}} [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] [[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur Kopdar Malang Hybrid 8 Juni 2024]] =={{bahasa|kge}}== {{kepala|kge}} {{-n-|kge}} # [[hutan]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] ==== Rujukan ==== * Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''. =={{bahasa|mad}}== {{kepala|mad}} {{-n-|mad}} # [[hutan]] #: ''Orèng satèya èlanglang ka'angghuy abhâbhât alas'' #: Masyarakat saat ini dilarang untuk membabat huta {{-lafal-|mad}} * {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Boesenbergia-alas.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Madura]] [[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]] =={{bahasa|osn}}== {{kepala|osn}} {{-n-|osn}} # [[hutan]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] =={{bahasa|tet}}== {{kepala|tet}} {{-n-|tet}} # [[hutan]] kvwh997cj1rxydh43hfygi79ozn1t1b 1457384 1457383 2026-05-12T07:30:49Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|jv}} */ 1457384 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-alas.wav}} {{-n-|id}} # dasar; fondasi: <br />''alas rumah'' #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 162 |text= Atapnya kuganti dengan seng sehingga kamu tidak ketirisan lagi waktu hujan, lantainya kukasih '''alas''' yang bagus biar tidak basah dan becek kena kotoranmu. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/174#:~:text=Atapnya%20kuganti%20dengan%20seng%20sehingga%20kamu%20tidak%20ketirisan%20lagi%20waktu%20hujan%2C%20lantainya%20kukasih%20alas%20yang%20bagus%20biar%20tidak%20basah%20dan%20becek%20kena%20kotoranmu. }} # sarap; lapik: <br />''alas cawan'' # struktur yang menjadi tumpuan bagi struktur lain di atasnya, seperti lapik pada arca {{-n-|id}} # hutan; rimba {{-etimologi-}} * Pinjaman dari [[{{jv|Jawa}}]] (Kuno) '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] {{-rujukan-}} *Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. * Robson, S.O & Wibisono, S. 1941. Old Javanese-English Dictionary. Periplus Editions, Ltd. Hongkong. * Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. (Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde.) The Hague: Martinus Nijhoff. (2 vols). * Pigeaud, Th. 1938. Javaans-Nederlands handwoordenboek. Groningen: J.B. Wolters. * Horne, Elinor C. 1974. Javanese-English dictionary. New Haven: Yale University Press. *{{R:KBBI Daring}} {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{fr}} : {{trad-|fr|base}}, {{trad-|fr|fondement}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|ban}}== {{kepala|ban}} {{-n-|ban}} # [[hutan]] #: ada liu buron di '''alas''' #: ada banyak hewan di '''hutan''' {{-lafal-|ban}} * {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-Siti Noviali-alas.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Bali]] [[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv|num=1}} : {{pemenggalan|jv|alas}} {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Kanzcech-alas.wav|q=Malang}} {{-etimologi-}} : {{inh+|jv|kaw|alas}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*halas}}, dari {{inh|jv|map-pro|*Salas}}. {{-n-|jv}} # [[hutan]]; [[rimba]] #: {{contoh|jv|Bapak ngarit ing '''alas '''.|Bapak memetik di '''hutan'''.}} {{kepala|jv|num=2}} {{-etimologi-}} {{rfe|jv}} {{-n-|jv}} # [[tali]] pada [[alat]] [[penyeimbang]] perahu [[kecil]] {{kepala|jv|num=3}} {{-etimologi-}} {{rfe|jv}} {{-n-|jv}} # {{l|id|alas}} [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] [[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur Kopdar Malang Hybrid 8 Juni 2024]] =={{bahasa|kge}}== {{kepala|kge}} {{-n-|kge}} # [[hutan]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] ==== Rujukan ==== * Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''. =={{bahasa|mad}}== {{kepala|mad}} {{-n-|mad}} # [[hutan]] #: ''Orèng satèya èlanglang ka'angghuy abhâbhât alas'' #: Masyarakat saat ini dilarang untuk membabat huta {{-lafal-|mad}} * {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Boesenbergia-alas.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Madura]] [[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]] =={{bahasa|osn}}== {{kepala|osn}} {{-n-|osn}} # [[hutan]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] =={{bahasa|tet}}== {{kepala|tet}} {{-n-|tet}} # [[hutan]] kmpe0437ptgyqp58gakhq81bvonx3n1 1457385 1457384 2026-05-12T07:32:23Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|id}} */ 1457385 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-alas.wav}} {{-n-|id}} # [[dasar]]; [[fondasi]] #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 162 |text= Atapnya kuganti dengan seng sehingga kamu tidak ketirisan lagi waktu hujan, lantainya kukasih '''alas''' yang bagus biar tidak basah dan becek kena kotoranmu. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/174#:~:text=Atapnya%20kuganti%20dengan%20seng%20sehingga%20kamu%20tidak%20ketirisan%20lagi%20waktu%20hujan%2C%20lantainya%20kukasih%20alas%20yang%20bagus%20biar%20tidak%20basah%20dan%20becek%20kena%20kotoranmu. }} # sarap; lapik # struktur yang menjadi tumpuan bagi struktur lain di atasnya, seperti lapik pada arca {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{fr}} : {{trad-|fr|base}}, {{trad-|fr|fondement}} {{t-bawah}} {{kepala|id|num=2}} {{-etimologi-}} : {{bor+|id|jv|alas}}. {{-n-|id}} # hutan; rimba {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|ban}}== {{kepala|ban}} {{-n-|ban}} # [[hutan]] #: ada liu buron di '''alas''' #: ada banyak hewan di '''hutan''' {{-lafal-|ban}} * {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-Siti Noviali-alas.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Bali]] [[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv|num=1}} : {{pemenggalan|jv|alas}} {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Kanzcech-alas.wav|q=Malang}} {{-etimologi-}} : {{inh+|jv|kaw|alas}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*halas}}, dari {{inh|jv|map-pro|*Salas}}. {{-n-|jv}} # [[hutan]]; [[rimba]] #: {{contoh|jv|Bapak ngarit ing '''alas '''.|Bapak memetik di '''hutan'''.}} {{kepala|jv|num=2}} {{-etimologi-}} {{rfe|jv}} {{-n-|jv}} # [[tali]] pada [[alat]] [[penyeimbang]] perahu [[kecil]] {{kepala|jv|num=3}} {{-etimologi-}} {{rfe|jv}} {{-n-|jv}} # {{l|id|alas}} [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] [[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur Kopdar Malang Hybrid 8 Juni 2024]] =={{bahasa|kge}}== {{kepala|kge}} {{-n-|kge}} # [[hutan]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] ==== Rujukan ==== * Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''. =={{bahasa|mad}}== {{kepala|mad}} {{-n-|mad}} # [[hutan]] #: ''Orèng satèya èlanglang ka'angghuy abhâbhât alas'' #: Masyarakat saat ini dilarang untuk membabat huta {{-lafal-|mad}} * {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Boesenbergia-alas.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Madura]] [[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]] =={{bahasa|osn}}== {{kepala|osn}} {{-n-|osn}} # [[hutan]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] =={{bahasa|tet}}== {{kepala|tet}} {{-n-|tet}} # [[hutan]] ldwmlp9egeem4d970qo0ptpwtghxqtc 1457386 1457385 2026-05-12T07:32:44Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|id}} */ 1457386 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} : {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-alas.wav}} {{-n-|id}} # [[dasar]]; [[fondasi]] #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 162 |text= Atapnya kuganti dengan seng sehingga kamu tidak ketirisan lagi waktu hujan, lantainya kukasih '''alas''' yang bagus biar tidak basah dan becek kena kotoranmu. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/174#:~:text=Atapnya%20kuganti%20dengan%20seng%20sehingga%20kamu%20tidak%20ketirisan%20lagi%20waktu%20hujan%2C%20lantainya%20kukasih%20alas%20yang%20bagus%20biar%20tidak%20basah%20dan%20becek%20kena%20kotoranmu. }} # sarap; lapik # struktur yang menjadi tumpuan bagi struktur lain di atasnya, seperti lapik pada arca {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{fr}} : {{trad-|fr|base}}, {{trad-|fr|fondement}} {{t-bawah}} {{kepala|id|num=2}} {{-etimologi-}} : {{bor+|id|jv|alas}}. {{-n-|id}} # hutan; rimba {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|ban}}== {{kepala|ban}} {{-n-|ban}} # [[hutan]] #: ada liu buron di '''alas''' #: ada banyak hewan di '''hutan''' {{-lafal-|ban}} * {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-Siti Noviali-alas.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Bali]] [[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv|num=1}} : {{pemenggalan|jv|alas}} {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Kanzcech-alas.wav|q=Malang}} {{-etimologi-}} : {{inh+|jv|kaw|alas}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*halas}}, dari {{inh|jv|map-pro|*Salas}}. {{-n-|jv}} # [[hutan]]; [[rimba]] #: {{contoh|jv|Bapak ngarit ing '''alas '''.|Bapak memetik di '''hutan'''.}} {{kepala|jv|num=2}} {{-etimologi-}} {{rfe|jv}} {{-n-|jv}} # [[tali]] pada [[alat]] [[penyeimbang]] perahu [[kecil]] {{kepala|jv|num=3}} {{-etimologi-}} {{rfe|jv}} {{-n-|jv}} # {{l|id|alas}} [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] [[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur Kopdar Malang Hybrid 8 Juni 2024]] =={{bahasa|kge}}== {{kepala|kge}} {{-n-|kge}} # [[hutan]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] ==== Rujukan ==== * Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''. =={{bahasa|mad}}== {{kepala|mad}} {{-n-|mad}} # [[hutan]] #: ''Orèng satèya èlanglang ka'angghuy abhâbhât alas'' #: Masyarakat saat ini dilarang untuk membabat huta {{-lafal-|mad}} * {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Boesenbergia-alas.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Madura]] [[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]] =={{bahasa|osn}}== {{kepala|osn}} {{-n-|osn}} # [[hutan]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] =={{bahasa|tet}}== {{kepala|tet}} {{-n-|tet}} # [[hutan]] dpxxusmlqzvmciaa03b918yo7vel8o3 1457387 1457386 2026-05-12T07:39:08Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|id}} */ 1457387 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} : {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-alas.wav}} {{-n-|id}} # [[bagian]] [[dasar]]; [[fondasi]] # [[lapisan]] paling [[bawah]] pada [[permukaan]] {{glos|lantai, meja, dan sebagainya}} #: {{sinonim|id|lapik}} #* {{RQ:Perahu Tulis |page= 162 |text= Atapnya kuganti dengan seng sehingga kamu tidak ketirisan lagi waktu hujan, lantainya kukasih '''alas''' yang bagus biar tidak basah dan becek kena kotoranmu. |url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/174#:~:text=Atapnya%20kuganti%20dengan%20seng%20sehingga%20kamu%20tidak%20ketirisan%20lagi%20waktu%20hujan%2C%20lantainya%20kukasih%20alas%20yang%20bagus%20biar%20tidak%20basah%20dan%20becek%20kena%20kotoranmu. }} # [[struktur]] yang menjadi [[tumpuan]] bagi struktur lain di [[atas]]nya {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{fr}} : {{trad-|fr|base}}, {{trad-|fr|fondement}} {{t-bawah}} {{kepala|id|num=2}} {{-etimologi-}} : {{bor+|id|jv|alas}}. {{-n-|id}} # hutan; rimba {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|ban}}== {{kepala|ban}} {{-n-|ban}} # [[hutan]] #: ada liu buron di '''alas''' #: ada banyak hewan di '''hutan''' {{-lafal-|ban}} * {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-Siti Noviali-alas.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Bali]] [[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv|num=1}} : {{pemenggalan|jv|alas}} {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Kanzcech-alas.wav|q=Malang}} {{-etimologi-}} : {{inh+|jv|kaw|alas}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*halas}}, dari {{inh|jv|map-pro|*Salas}}. {{-n-|jv}} # [[hutan]]; [[rimba]] #: {{contoh|jv|Bapak ngarit ing '''alas '''.|Bapak memetik di '''hutan'''.}} {{kepala|jv|num=2}} {{-etimologi-}} {{rfe|jv}} {{-n-|jv}} # [[tali]] pada [[alat]] [[penyeimbang]] perahu [[kecil]] {{kepala|jv|num=3}} {{-etimologi-}} {{rfe|jv}} {{-n-|jv}} # {{l|id|alas}} [[Kategori:WikiTutur - Jawa]] [[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]] [[Kategori:WikiTutur Kopdar Malang Hybrid 8 Juni 2024]] =={{bahasa|kge}}== {{kepala|kge}} {{-n-|kge}} # [[hutan]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] ==== Rujukan ==== * Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''. =={{bahasa|mad}}== {{kepala|mad}} {{-n-|mad}} # [[hutan]] #: ''Orèng satèya èlanglang ka'angghuy abhâbhât alas'' #: Masyarakat saat ini dilarang untuk membabat huta {{-lafal-|mad}} * {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Boesenbergia-alas.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Madura]] [[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]] =={{bahasa|osn}}== {{kepala|osn}} {{-n-|osn}} # [[hutan]] {{-etimologi-}} * Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat'] =={{bahasa|tet}}== {{kepala|tet}} {{-n-|tet}} # [[hutan]] gddsm4ekpyf80pxx0tfyui6lpuwan1r angkat 0 21342 1457357 1457334 2026-05-11T15:20:00Z MITGATVM 34219 /* Bahasa Indonesia */ 1457357 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-v-|id}} # naikkan; tinggikan: <br />''angkat tangan'' # ambil; bawa: <br />''sudahlah jangan malu-malu, angkat saja'' {{-a-|id}} # yang diambil: <br />''anak angkat'' {{-terjemahan-}} {{t-atas}} * {{fr}} : {{trad-|fr|prendre}}, {{trad-|fr|soulever}}, {{trad-|fr|lever}} {{t-bawah}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-etimologi-}} :{{inh+|jv|kaw||t=}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*aŋkat|t=}}. {{-verba-|jv}} # naikkan {{-rujukan-}} * {{R:map:ACD|*aŋkat|id=24954|type=c}} =={{bahasa|bew}}== {{kepala|bew}} : {{suara|bew|LL-Q33014 (bew)-Pitchrigi-angkat.wav}} {{-n-|bew}} # {{l|id|angkat}} [[Kategori:WikiMaknyus Jakarta]] [[Kategori:WikiMaknyus]] =={{bahasa|knl}}== {{kepala|knl}} {{-lafal-}} * {{suara|knl|LL-Q6389309 (knl)-Mario Manggit (Neyana999)-angkat.wav}} {{-v-|knl}} # [[pergi]] [[Kategori:WikiTutur 2.0 - Keninjal]] [[Kategori:Kolaborasi Tim WikiTutur 2.0]] =={{bahasa|su}}== {{kepala|su}} {{-v-|su}} {{lemes}} [[pergi]] #: ''pun alo angkat ka kota'' #:keponakanku pergi ke kota {{-lafal-|su}} * {{suara|su|LL-Q34002 (sun)-Kepadalisna-angkat.wav}} [[Kategori:WikiTutur - Sunda]] [[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]] {{suword|sk=[[miang]]|hb=[[angkat]], [[jengkar]]|hs=[[mios]]|l=[[indit]]|ch=[[jangkor]]}} =={{bahasa|bkr}}== {{kepala|bkr}} {{-v-|bkr}} # {{l|id|angkat}} #: ''angkat kantula'' #: angkat kemari [[Kategori:WikiBalalah - Bakumpai]] p34xxfrlaxhyx7hg9w5yfqcv9xa48fq sore 0 21701 1457365 1347794 2026-05-11T16:11:59Z MITGATVM 34219 /* Bahasa Jawa */ 1457365 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # petang {{-etimologi-}} * Pinjaman dari [[bahasa Jawa]] ''soré'', dari [[bahasa Jawa Kuno]] ''sore'' 'petang, periode awal malam hari' * PAN *waRi (*-R- > Ø, ''ai'' > ''ay'' > ''e'') > BJK ''wai'', ''way'', ''we''. * PAN *waRi (tambahan ''h'', *-R- > ''r'') > BM ''hari''. * Refleks bahasa Melayu memperlihatkan perubahan bunyi yang teratur, kecuali munculnya ''h''- daripada Ø untuk *w yang belum bisa dijelaskan. * Dalam BJK ada tiga bentuk: ''wai'', ''way'', ''we''. Ketiga kata ini memperlihatkan tiga tahap perubahan: *-R- > Ø (*-R- menjadi hilang [Ø]), ''ai'' > ''ay'' > ''e'' ( ''ai'' menjadi ''ay'' menjadi ''e'') sehingga refleksnya ''we''. * BJK ''we'' muncul dalam BJK ''sang hyang we'' ‘matahari = dewa hari’: 1) ''sang'': artikel untuk orang yang dihormati, 2) ''hyang'' ‘dewa’ (< PWMP qiaŋ ‘dewa’), 3) ''we'' 'hari'. * Dalam BJM kata ''sang hyang we'' menjadi ''sĕngenge'' atau ''srengenge'' (dengan sisipan -''r''-) ‘matahari’. Semua perubahan teratur: 1) ''h''- > Ø, 2) –''ya''- > ''e'', 3) ''w'' sesudah ''ŋ'' > Ø, 4) ''a'' dalam ''sang'' dilemahkan menjadi ''e'' [ə], karena muncul dalam silabe antepenultima. * Perubahan yang diamati untuk ''we'' juga terlihat dalam kata ''sore'' yang terdiri atas BJK ''sor'' ‘(ke) bawah’ + ''we'' ‘hari’. * Preposisi dan nomina membentuk kata baru yang bermakna ‘hari sudah mau berakhir (bagian bawah hari)’. * Sesudah kedua unsur bergabung, ''w'' hilang sehingga muncul BJK ''sore'' ‘petang’ yang juga digunakan dalam bahasa Jawa Modern. Kata ini diserap bahasa Melayu Klasik menurut [[Malay Concordance Project]]. * Penjelasan: tanda [ > ] artinya menjadi, tanda [ Ø ] artinya hilang, tanda [ < ] artinya berasal dari. (Nothofer, 2013) {{-rujukan-}} * Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. * Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. 2 vols. Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. 's Gravenhage: Nijhoff. * Stevens, A. M., Schmidgall-Tellings, A. E., & American Indonesian Chamber of Commerce. (2004). A comprehensive Indonesian-English dictionary (Second edition). Ohio University Press. http://sealang.net/indonesia/dictionary.htm * Wilkinson, R.J. 1959. A Malay-English dictionary (Romanised). London: Macmillan. (2 vols). http://sealang.net/malay/dictionary.htm * Klinkert, H.C. 1892. Nieuw Maleisch-Nederlandsch zawoordenboek, ten behoove van hen, die het Maleisch met Latijnsch karakter beoefenen. Leiden, E.J. Brill. * Gericke, J.F.C. en T. Roorda 1901 Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek. 2 vols. Amsterdam & Leiden. https://www.sastra.org/leksikon * Bernd Nothofer. (2013). Pengantar Etimologi. Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa. https://repositori.kemdikbud.go.id/26597/ * Nothofer, B. (1975) The reconstruction of Proto-Malayo-Javanic. 's-Gravenhage: M. Nijhoff. [Pdf] Retrieved from the Library of Congress, https://www.loc.gov/item/2019667590/. * Adelaar, K. Alexander. 1994. Bahasa Melayik Purba: Rekontruksi Fonologi dan Sebagian dari Leksikon dan Morfologi. Jakarta: RUL. Diterbitkan atas kerjasama dengan Universitas Leiden, Belanda. https://repositori.kemdikbud.go.id/4498/1/bahasa%20melayik%20purba%20rekontruksi%20fonologi%20dan%20sebagian%20dari%20leksikon%20dan%20morfologi%201994.pdf * Adelaar, K. Alexander. (1985). Proto-Malayic: The reconstruction of its phonology aparts of its lexicon and morphology. Ph.D. thesis, University of Leiden (Netherland). https://openresearch-repository.anu.edu.au/items/2834f118-e1d5-4007-a942-b1f5a8a9abf6 * {{R:KBBI Daring}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|pgu}}== {{kepala|pgu}} : {{pemenggalan|pgu|so|re}} {{AFI|pgu|[ˈsore]}} : {{suara|pgu|(pgu)-sore.wav}} {{-n-|pgu}} # {{l|id|paus}} =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-etimologi-}} :{{kat-afiks|jv|{{sebut|jv|sor}} + {{sebut|jv|wé}}}}, dari {{inh.|jv|kaw|sore}}. *''sor'': kemungkinan besar dari {{Der*|jv|PMP|ket=Barat|saur|t=di bawah, inferior; dikalahkan}}. *''wé'': dari {{Der*|jv|PAN|waʀi|t=berjemur di bawah matahari; hari}}. Lihat pula {{sebut|id|hari}}. {{-n-|jv}} #sore =={{bahasa|tes}}== {{kepala|tes}} {{-n-|tes}} # sore #* ''Leren o wis '''sore''''' #* Berhenti dulu sudah ''sore'' {{-lafal-|tes}} * {{suara|tes|LL-Q9240 (ind)-Romo Eko (Amidaxaviera)-sore.wav}} [[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 20 April 2025]] =={{bahasa|osi}}== {{kepala|osi}} {{-n-|osi}} # kemarin {{-rujukan-}} * Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi. [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] qof5qkb23ixkjz157x7rsizoz216t9m 1457366 1457365 2026-05-11T16:12:15Z MITGATVM 34219 /* Bahasa Jawa */ 1457366 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # petang {{-etimologi-}} * Pinjaman dari [[bahasa Jawa]] ''soré'', dari [[bahasa Jawa Kuno]] ''sore'' 'petang, periode awal malam hari' * PAN *waRi (*-R- > Ø, ''ai'' > ''ay'' > ''e'') > BJK ''wai'', ''way'', ''we''. * PAN *waRi (tambahan ''h'', *-R- > ''r'') > BM ''hari''. * Refleks bahasa Melayu memperlihatkan perubahan bunyi yang teratur, kecuali munculnya ''h''- daripada Ø untuk *w yang belum bisa dijelaskan. * Dalam BJK ada tiga bentuk: ''wai'', ''way'', ''we''. Ketiga kata ini memperlihatkan tiga tahap perubahan: *-R- > Ø (*-R- menjadi hilang [Ø]), ''ai'' > ''ay'' > ''e'' ( ''ai'' menjadi ''ay'' menjadi ''e'') sehingga refleksnya ''we''. * BJK ''we'' muncul dalam BJK ''sang hyang we'' ‘matahari = dewa hari’: 1) ''sang'': artikel untuk orang yang dihormati, 2) ''hyang'' ‘dewa’ (< PWMP qiaŋ ‘dewa’), 3) ''we'' 'hari'. * Dalam BJM kata ''sang hyang we'' menjadi ''sĕngenge'' atau ''srengenge'' (dengan sisipan -''r''-) ‘matahari’. Semua perubahan teratur: 1) ''h''- > Ø, 2) –''ya''- > ''e'', 3) ''w'' sesudah ''ŋ'' > Ø, 4) ''a'' dalam ''sang'' dilemahkan menjadi ''e'' [ə], karena muncul dalam silabe antepenultima. * Perubahan yang diamati untuk ''we'' juga terlihat dalam kata ''sore'' yang terdiri atas BJK ''sor'' ‘(ke) bawah’ + ''we'' ‘hari’. * Preposisi dan nomina membentuk kata baru yang bermakna ‘hari sudah mau berakhir (bagian bawah hari)’. * Sesudah kedua unsur bergabung, ''w'' hilang sehingga muncul BJK ''sore'' ‘petang’ yang juga digunakan dalam bahasa Jawa Modern. Kata ini diserap bahasa Melayu Klasik menurut [[Malay Concordance Project]]. * Penjelasan: tanda [ > ] artinya menjadi, tanda [ Ø ] artinya hilang, tanda [ < ] artinya berasal dari. (Nothofer, 2013) {{-rujukan-}} * Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. * Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. 2 vols. Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. 's Gravenhage: Nijhoff. * Stevens, A. M., Schmidgall-Tellings, A. E., & American Indonesian Chamber of Commerce. (2004). A comprehensive Indonesian-English dictionary (Second edition). Ohio University Press. http://sealang.net/indonesia/dictionary.htm * Wilkinson, R.J. 1959. A Malay-English dictionary (Romanised). London: Macmillan. (2 vols). http://sealang.net/malay/dictionary.htm * Klinkert, H.C. 1892. Nieuw Maleisch-Nederlandsch zawoordenboek, ten behoove van hen, die het Maleisch met Latijnsch karakter beoefenen. Leiden, E.J. Brill. * Gericke, J.F.C. en T. Roorda 1901 Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek. 2 vols. Amsterdam & Leiden. https://www.sastra.org/leksikon * Bernd Nothofer. (2013). Pengantar Etimologi. Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa. https://repositori.kemdikbud.go.id/26597/ * Nothofer, B. (1975) The reconstruction of Proto-Malayo-Javanic. 's-Gravenhage: M. Nijhoff. [Pdf] Retrieved from the Library of Congress, https://www.loc.gov/item/2019667590/. * Adelaar, K. Alexander. 1994. Bahasa Melayik Purba: Rekontruksi Fonologi dan Sebagian dari Leksikon dan Morfologi. Jakarta: RUL. Diterbitkan atas kerjasama dengan Universitas Leiden, Belanda. https://repositori.kemdikbud.go.id/4498/1/bahasa%20melayik%20purba%20rekontruksi%20fonologi%20dan%20sebagian%20dari%20leksikon%20dan%20morfologi%201994.pdf * Adelaar, K. Alexander. (1985). Proto-Malayic: The reconstruction of its phonology aparts of its lexicon and morphology. Ph.D. thesis, University of Leiden (Netherland). https://openresearch-repository.anu.edu.au/items/2834f118-e1d5-4007-a942-b1f5a8a9abf6 * {{R:KBBI Daring}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|pgu}}== {{kepala|pgu}} : {{pemenggalan|pgu|so|re}} {{AFI|pgu|[ˈsore]}} : {{suara|pgu|(pgu)-sore.wav}} {{-n-|pgu}} # {{l|id|paus}} =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-etimologi-}} :{{kat-afiks|jv|{{sebut|jv|sor}} + {{sebut|jv|wé}}}}, dari {{inh.|jv|kaw|sore}}. *''sor'': kemungkinan besar dari {{Der*|jv|PMP|ket=Barat|saur|t=di bawah, inferior; dikalahkan}}. *''wé'': dari {{Der*|jv|PAN|waRi|t=berjemur di bawah matahari; hari}}. Lihat pula {{sebut|id|hari}}. {{-n-|jv}} #sore =={{bahasa|tes}}== {{kepala|tes}} {{-n-|tes}} # sore #* ''Leren o wis '''sore''''' #* Berhenti dulu sudah ''sore'' {{-lafal-|tes}} * {{suara|tes|LL-Q9240 (ind)-Romo Eko (Amidaxaviera)-sore.wav}} [[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 20 April 2025]] =={{bahasa|osi}}== {{kepala|osi}} {{-n-|osi}} # kemarin {{-rujukan-}} * Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi. [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] 3cw2ebskh25wsqc4voqimc8oidewu89 1457367 1457366 2026-05-11T16:13:39Z MITGATVM 34219 /* Bahasa Jawa */ 1457367 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-n-|id}} # petang {{-etimologi-}} * Pinjaman dari [[bahasa Jawa]] ''soré'', dari [[bahasa Jawa Kuno]] ''sore'' 'petang, periode awal malam hari' * PAN *waRi (*-R- > Ø, ''ai'' > ''ay'' > ''e'') > BJK ''wai'', ''way'', ''we''. * PAN *waRi (tambahan ''h'', *-R- > ''r'') > BM ''hari''. * Refleks bahasa Melayu memperlihatkan perubahan bunyi yang teratur, kecuali munculnya ''h''- daripada Ø untuk *w yang belum bisa dijelaskan. * Dalam BJK ada tiga bentuk: ''wai'', ''way'', ''we''. Ketiga kata ini memperlihatkan tiga tahap perubahan: *-R- > Ø (*-R- menjadi hilang [Ø]), ''ai'' > ''ay'' > ''e'' ( ''ai'' menjadi ''ay'' menjadi ''e'') sehingga refleksnya ''we''. * BJK ''we'' muncul dalam BJK ''sang hyang we'' ‘matahari = dewa hari’: 1) ''sang'': artikel untuk orang yang dihormati, 2) ''hyang'' ‘dewa’ (< PWMP qiaŋ ‘dewa’), 3) ''we'' 'hari'. * Dalam BJM kata ''sang hyang we'' menjadi ''sĕngenge'' atau ''srengenge'' (dengan sisipan -''r''-) ‘matahari’. Semua perubahan teratur: 1) ''h''- > Ø, 2) –''ya''- > ''e'', 3) ''w'' sesudah ''ŋ'' > Ø, 4) ''a'' dalam ''sang'' dilemahkan menjadi ''e'' [ə], karena muncul dalam silabe antepenultima. * Perubahan yang diamati untuk ''we'' juga terlihat dalam kata ''sore'' yang terdiri atas BJK ''sor'' ‘(ke) bawah’ + ''we'' ‘hari’. * Preposisi dan nomina membentuk kata baru yang bermakna ‘hari sudah mau berakhir (bagian bawah hari)’. * Sesudah kedua unsur bergabung, ''w'' hilang sehingga muncul BJK ''sore'' ‘petang’ yang juga digunakan dalam bahasa Jawa Modern. Kata ini diserap bahasa Melayu Klasik menurut [[Malay Concordance Project]]. * Penjelasan: tanda [ > ] artinya menjadi, tanda [ Ø ] artinya hilang, tanda [ < ] artinya berasal dari. (Nothofer, 2013) {{-rujukan-}} * Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama. * Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. 2 vols. Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. 's Gravenhage: Nijhoff. * Stevens, A. M., Schmidgall-Tellings, A. E., & American Indonesian Chamber of Commerce. (2004). A comprehensive Indonesian-English dictionary (Second edition). Ohio University Press. http://sealang.net/indonesia/dictionary.htm * Wilkinson, R.J. 1959. A Malay-English dictionary (Romanised). London: Macmillan. (2 vols). http://sealang.net/malay/dictionary.htm * Klinkert, H.C. 1892. Nieuw Maleisch-Nederlandsch zawoordenboek, ten behoove van hen, die het Maleisch met Latijnsch karakter beoefenen. Leiden, E.J. Brill. * Gericke, J.F.C. en T. Roorda 1901 Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek. 2 vols. Amsterdam & Leiden. https://www.sastra.org/leksikon * Bernd Nothofer. (2013). Pengantar Etimologi. Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa. https://repositori.kemdikbud.go.id/26597/ * Nothofer, B. (1975) The reconstruction of Proto-Malayo-Javanic. 's-Gravenhage: M. Nijhoff. [Pdf] Retrieved from the Library of Congress, https://www.loc.gov/item/2019667590/. * Adelaar, K. Alexander. 1994. Bahasa Melayik Purba: Rekontruksi Fonologi dan Sebagian dari Leksikon dan Morfologi. Jakarta: RUL. Diterbitkan atas kerjasama dengan Universitas Leiden, Belanda. https://repositori.kemdikbud.go.id/4498/1/bahasa%20melayik%20purba%20rekontruksi%20fonologi%20dan%20sebagian%20dari%20leksikon%20dan%20morfologi%201994.pdf * Adelaar, K. Alexander. (1985). Proto-Malayic: The reconstruction of its phonology aparts of its lexicon and morphology. Ph.D. thesis, University of Leiden (Netherland). https://openresearch-repository.anu.edu.au/items/2834f118-e1d5-4007-a942-b1f5a8a9abf6 * {{R:KBBI Daring}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|pgu}}== {{kepala|pgu}} : {{pemenggalan|pgu|so|re}} {{AFI|pgu|[ˈsore]}} : {{suara|pgu|(pgu)-sore.wav}} {{-n-|pgu}} # {{l|id|paus}} =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-n-|jv}} # {{ejaan dari|jv|soré}} =={{bahasa|tes}}== {{kepala|tes}} {{-n-|tes}} # sore #* ''Leren o wis '''sore''''' #* Berhenti dulu sudah ''sore'' {{-lafal-|tes}} * {{suara|tes|LL-Q9240 (ind)-Romo Eko (Amidaxaviera)-sore.wav}} [[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 20 April 2025]] =={{bahasa|osi}}== {{kepala|osi}} {{-n-|osi}} # kemarin {{-rujukan-}} * Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi. [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] 6x6k894n09xhk23yhhiat3nuhmhyl7n ala mikitroka 0 97047 1457372 1292674 2026-05-12T07:09:14Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|mg}} */ 1457372 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|mg}}== {{kepala|mg}} {{-etimologi-}} : Dari {{compound|mg|ala|t1=hutan|mikitroka|t2=lebat}}. {{-n-|mg}} # [[hutan rimba]] rdn0dk5yrayf8b6piqqfetuz1hovbgn 1457373 1457372 2026-05-12T07:09:33Z Swarabakti 18192 /* {{bahasa|mg}} */ 1457373 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|mg}}== {{kepala|mg}} {{-etimologi-}} : Dari {{compound|mg|ala|t1=hutan|mikitroka|t2=rapat, lebat}}. {{-n-|mg}} # [[hutan rimba]] ojyb1vso8rjjdwm4pwbiu0mkiz8vk5y longsor 0 101371 1457360 1195720 2026-05-11T15:26:38Z MITGATVM 34219 /* Bahasa Jawa */ 1457360 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{-v-|id}} # [[gugur]] dan [[meluncur]] ke bawah ([[tanah]], [[salju]], [[es]], [[batu]] dan sejenisnya): <br />''Rumahnya tertimbun tanah longsor'' {{-turunan-|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} {{-bacaan-}} * {{R:KBBI Daring}} {{rfv|id|impor dari KBBI}} =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-etimologi-}} :{{inh+|jv|poz-pro|*lu(ŋ)suR|t=tergelincir dan jatuh ke bawah}} {{-v-|jv}} #longsor: [[gugur]] dan [[meluncur]] ke bawah ([[tanah]], [[salju]], [[es]], [[batu]] dan sejenisnya) {{-turunan-}} *[[sor]], [[sosor]] [?] {{-rujukan-}} *[https://acd.clld.org/cognatesets ACD - Austronesian Comparative Dictionary] 3arqvoe0jau2590d0git2qkmbuwjitk amankan 0 194038 1457371 1298758 2026-05-12T05:20:50Z ~2026-28625-29 47938 [[:wikt:id:Pengguna:Swarabakti/Gadget-EntryAdder.js|+entri]] [Bujang] 1457371 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|id}}== {{kepala|id}} {{imbuhan -kan|aman}} # {{rfdef|id}} {{-terjemahan-}} {{t-atas}} {{t-bawah}} =={{bahasa|Bujang}}== {{kepala|Bujang}} {{-n-|Bujang}} # jahat 20nh73jph8yk67tczy0rqxl4hhvhztf soré 0 277895 1457368 1338546 2026-05-11T16:13:53Z MITGATVM 34219 /* */ 1457368 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-etimologi-}} :{{kat-afiks|jv|{{sebut|jv|sor}} + {{sebut|jv|wé}}}}, dari {{inh.|jv|kaw|sore}}. *''sor'': kemungkinan besar dari {{Der*|jv|PMP|ket=Barat|saur|t=di bawah, inferior; dikalahkan}}. *''wé'': dari {{Der*|jv|PAN|waRi|t=berjemur di bawah matahari; hari}}. Lihat pula {{sebut|id|hari}}. {{-n-|jv}} #sore =={{bahasa|osi}}== {{kepala|osi}} : {{pemenggalan|osi|so|ré}} {{-n-|osi}} #[[kemarin]] [[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]] qe1xh1pwy8cvmtxx6otiug6s8wuvint uwab 0 351444 1457361 2026-05-11T15:32:13Z MITGATVM 34219 ←Membuat halaman berisi '=={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-etimologi-}} :{{inh+|jv|kaw|uwab|t=}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*huab|t=uap}}. {{-verba-|jv}} # [[uap]] {{-rujukan-}} * {{R:map:ACD|*huab|id=26374|type=c}}' 1457361 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-etimologi-}} :{{inh+|jv|kaw|uwab|t=}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*huab|t=uap}}. {{-verba-|jv}} # [[uap]] {{-rujukan-}} * {{R:map:ACD|*huab|id=26374|type=c}} 3ea4sbpl6rnon89ro7fxyv99c6o7wnr sor 0 351445 1457362 2026-05-11T16:03:54Z MITGATVM 34219 ←Membuat halaman berisi '=={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-etimologi-}} :{{inh+|jv|kaw|swar|t=}}, {{sebut|kaw|saur}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*saur|t=}}. {{-adverb-|jv}} # di bawah, inferior (seperti yang kalah pada sebuah perang) {{-rujukan-}} * {{R:map:ACD|*saur|id=|type=c}}' 1457362 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-etimologi-}} :{{inh+|jv|kaw|swar|t=}}, {{sebut|kaw|saur}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*saur|t=}}. {{-adverb-|jv}} # di bawah, inferior (seperti yang kalah pada sebuah perang) {{-rujukan-}} * {{R:map:ACD|*saur|id=|type=c}} k1yymi6hnhztmf204ijtajfj8ef76a0 1457363 1457362 2026-05-11T16:04:33Z MITGATVM 34219 1457363 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-etimologi-}} :{{inh+|jv|kaw|swar|t=}}, {{sebut|kaw|sor}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*saur|t=}}. {{-adverb-|jv}} # di bawah, inferior (seperti yang kalah pada sebuah perang) {{-rujukan-}} * {{R:map:ACD|*saur|id=|type=c}} 1pjl123xsmh2hj7jqkjfit9afjhxqv3 1457364 1457363 2026-05-11T16:04:50Z MITGATVM 34219 1457364 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-etimologi-}} :{{inh+|jv|kaw|swar|t=}}, {{sebut|kaw|sor}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*saur|t=}}. {{-adverb-|jv}} # di bawah #inferior (seperti yang kalah pada sebuah perang) {{-rujukan-}} * {{R:map:ACD|*saur|id=|type=c}} g6tnbaredbeghb8ct42oxp7f66yostg ngawé 0 351446 1457369 2026-05-11T16:17:00Z MITGATVM 34219 /* */ 1457369 wikitext text/x-wiki =={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-etimologi-}} :{{inh+|jv|kaw|away|t=lambai}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*away|t=lambai}}. {{-verba-|jv}} # [[lambai]] {{-rujukan-}} * {{R:map:ACD|*away₁|id=24917|type=c}} 5xwxymmb7jf76851kshah4x5um3ibog