Wikikamus
idwiktionary
https://id.wiktionary.org/wiki/Wikikamus:Halaman_Utama
MediaWiki 1.47.0-wmf.1
case-sensitive
Media
Istimewa
Pembicaraan
Pengguna
Pembicaraan Pengguna
Wikikamus
Pembicaraan Wikikamus
Berkas
Pembicaraan Berkas
MediaWiki
Pembicaraan MediaWiki
Templat
Pembicaraan Templat
Bantuan
Pembicaraan Bantuan
Kategori
Pembicaraan Kategori
Indeks
Pembicaraan Indeks
Lampiran
Pembicaraan Lampiran
TimedText
TimedText talk
Modul
Pembicaraan Modul
Acara
Pembicaraan Acara
ala
0
9990
1457374
1345615
2026-05-12T07:12:14Z
Swarabakti
18192
1457374
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-p-|id}}
# atas; pada; kepada; akan
{{-a-|id}}
# [[tinggi]]
{{-n-|id}}
# {{Huk}} tanah yang tidak dikerjakan lagi, tetapi pemilik atau keturunannya masih mempunyai hak utama atas tanah itu
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|cje}}==
{{kepala|cje}}
{{-n-|cje}}
# [[ular]]
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
: {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-ala.wav}}
{{-adj-|jv}}
# [[jelek]]
#: {{contoh|jv|Aja dadi manungsa sing '''ala''' budine.|Jangan jadi manusia yang berperilaku '''buruk'''.}}
[[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
=={{bahasa|it}}==
{{kepala|it}}
{{-n-|it}}
# [[sayap]]
=={{bahasa|osn}}==
{{kepala|osn|num=1}}
{{-adj-|osn}}
# [[buruk]]
{{kepala|osn|num=2}}
{{-v-|osn}}
# [[ambil]]
=={{bahasa|pgu}}==
{{kepala|pgu}}
: {{pemenggalan|pgu|ala}} {{suara|pgu|LL-Q7124462_(pgu)-Abednego_Lasa-ala.wav}}
{{-conj-|pgu}}
# [[lalu]]
# [[kemudian]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
=={{bahasa|ms}}==
{{kepala|ms}}
{{-ragam-}}
* {{alt|ms|ola|olah}}
{{-adv-|ms}}
# {{label|ms|Kampar}} [[sudah]]
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
{{-a-|osi}}
# [[buruk]]
{{-rujukan-}}
* Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi.
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
bplfgel2zq1jq41lsb1u2eh4871fj16
1457375
1457374
2026-05-12T07:13:35Z
Swarabakti
18192
[[:wikt:id:Pengguna:Swarabakti/Gadget-EntryAdder.js|+entri]] [bew]
1457375
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-p-|id}}
# atas; pada; kepada; akan
{{-a-|id}}
# [[tinggi]]
{{-n-|id}}
# {{Huk}} tanah yang tidak dikerjakan lagi, tetapi pemilik atau keturunannya masih mempunyai hak utama atas tanah itu
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|bew}}==
{{kepala|bew}}
{{-intj-|bew}}
# {{ragam dari|bew|alah}}
=={{bahasa|cje}}==
{{kepala|cje}}
{{-n-|cje}}
# [[ular]]
=={{bahasa|pgu}}==
{{kepala|pgu}}
: {{pemenggalan|pgu|ala}} {{suara|pgu|LL-Q7124462_(pgu)-Abednego_Lasa-ala.wav}}
{{-conj-|pgu}}
# [[lalu]]
# [[kemudian]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
=={{bahasa|it}}==
{{kepala|it}}
{{-n-|it}}
# [[sayap]]
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
: {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-ala.wav}}
{{-adj-|jv}}
# [[jelek]]
#: {{contoh|jv|Aja dadi manungsa sing '''ala''' budine.|Jangan jadi manusia yang berperilaku '''buruk'''.}}
[[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
=={{bahasa|ms}}==
{{kepala|ms}}
{{-ragam-}}
* {{alt|ms|ola|olah}}
{{-adv-|ms}}
# {{label|ms|Kampar}} [[sudah]]
=={{bahasa|osn}}==
{{kepala|osn|num=1}}
{{-adj-|osn}}
# [[buruk]]
{{kepala|osn|num=2}}
{{-v-|osn}}
# [[ambil]]
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
{{-a-|osi}}
# [[buruk]]
{{-rujukan-}}
* Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi.
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
6ti38gow6ucgjq7780cczywrctmasyc
1457376
1457375
2026-05-12T07:17:48Z
Swarabakti
18192
[[:wikt:id:Pengguna:Swarabakti/Gadget-EntryAdder.js|+entri]] [mg]
1457376
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-p-|id}}
# atas; pada; kepada; akan
{{-a-|id}}
# [[tinggi]]
{{-n-|id}}
# {{Huk}} tanah yang tidak dikerjakan lagi, tetapi pemilik atau keturunannya masih mempunyai hak utama atas tanah itu
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|bew}}==
{{kepala|bew}}
{{-intj-|bew}}
# {{ragam dari|bew|alah}}
=={{bahasa|cje}}==
{{kepala|cje}}
{{-n-|cje}}
# [[ular]]
=={{bahasa|pgu}}==
{{kepala|pgu}}
: {{pemenggalan|pgu|ala}} {{suara|pgu|LL-Q7124462_(pgu)-Abednego_Lasa-ala.wav}}
{{-conj-|pgu}}
# [[lalu]]
# [[kemudian]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
=={{bahasa|it}}==
{{kepala|it}}
{{-n-|it}}
# [[sayap]]
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
: {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-ala.wav}}
{{-adj-|jv}}
# [[jelek]]
#: {{contoh|jv|Aja dadi manungsa sing '''ala''' budine.|Jangan jadi manusia yang berperilaku '''buruk'''.}}
[[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
=={{bahasa|mg}}==
{{kepala|mg}}
{{-n-|mg}}
# [[hutan]]
=={{bahasa|ms}}==
{{kepala|ms}}
{{-ragam-}}
* {{alt|ms|ola|olah}}
{{-adv-|ms}}
# {{label|ms|Kampar}} [[sudah]]
=={{bahasa|osn}}==
{{kepala|osn|num=1}}
{{-adj-|osn}}
# [[buruk]]
{{kepala|osn|num=2}}
{{-v-|osn}}
# [[ambil]]
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
{{-a-|osi}}
# [[buruk]]
{{-rujukan-}}
* Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi.
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
bqmfk1eri40w5xhg9zj49ssmffbgnes
1457377
1457376
2026-05-12T07:20:18Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|mg}} */
1457377
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-p-|id}}
# atas; pada; kepada; akan
{{-a-|id}}
# [[tinggi]]
{{-n-|id}}
# {{Huk}} tanah yang tidak dikerjakan lagi, tetapi pemilik atau keturunannya masih mempunyai hak utama atas tanah itu
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|bew}}==
{{kepala|bew}}
{{-intj-|bew}}
# {{ragam dari|bew|alah}}
=={{bahasa|cje}}==
{{kepala|cje}}
{{-n-|cje}}
# [[ular]]
=={{bahasa|pgu}}==
{{kepala|pgu}}
: {{pemenggalan|pgu|ala}} {{suara|pgu|LL-Q7124462_(pgu)-Abednego_Lasa-ala.wav}}
{{-conj-|pgu}}
# [[lalu]]
# [[kemudian]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
=={{bahasa|it}}==
{{kepala|it}}
{{-n-|it}}
# [[sayap]]
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
: {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Tetheow-ala.wav}}
{{-adj-|jv}}
# [[jelek]]
#: {{contoh|jv|Aja dadi manungsa sing '''ala''' budine.|Jangan jadi manusia yang berperilaku '''buruk'''.}}
[[Kategori:WikiTutur Daring Umum 11 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
=={{bahasa|mg}}==
{{kepala|mg}}
{{-etimologi-}}
: {{inh+|mg|poz-pro|*halas|t=hutan}} dari {{inh|mg|map-pro|*Salas}}. {{cog+|jv|alas}}.
{{-n-|mg}}
# [[hutan]]
=={{bahasa|ms}}==
{{kepala|ms}}
{{-ragam-}}
* {{alt|ms|ola|olah}}
{{-adv-|ms}}
# {{label|ms|Kampar}} [[sudah]]
=={{bahasa|osn}}==
{{kepala|osn|num=1}}
{{-adj-|osn}}
# [[buruk]]
{{kepala|osn|num=2}}
{{-v-|osn}}
# [[ambil]]
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
{{-a-|osi}}
# [[buruk]]
{{-rujukan-}}
* Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi.
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
41tqpiypdswgta7usay7ofevbvurfnm
asep
0
18292
1457358
1299718
2026-05-11T15:24:37Z
MITGATVM
34219
/* Bahasa Betawi */
1457358
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|bew}}==
{{kepala|bew}}
{{-n-|bew}}
# [[asap]]
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-etimologi-}}
:{{inh+|jv|kaw||t=}}, dari {{inh|jv|poz/map-pro|*asəp|t=24880}}.
{{-nomina-|jv}}
# [[asap]]
{{-rujukan-}}
* {{R:map:ACD|*asəp|id=28745|type=c}}
=={{bahasa|nij}}==
{{kepala|nij}}
{{k_b}}
# [[asap]]
=={{bahasa|mui-plm}}==
{{kepala|mui-plm}}
{{-n-|mui-plm}}
# [[asap]]
#: ''asepnyo tebel nian''
#: asapnya tebal sekali
{{-lafal-|mui-plm}}
* {{IPA|/a.səp/}}
** {{suara|mui-plm|LL-Q12497929 (mis)-Clysmic-asep.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Palembang]]
[[Kategori:WikiTutur Palembang 18 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur Kopdar Jakarta 27 April 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Betawi]]
h38z0mzmjj7aamj1ydylxv2urc9h5yh
1457359
1457358
2026-05-11T15:25:13Z
MITGATVM
34219
/* Bahasa Jawa */
1457359
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|bew}}==
{{kepala|bew}}
{{-n-|bew}}
# [[asap]]
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-etimologi-}}
:{{inh+|jv|kaw||t=}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*asəp|t=}}.
{{-nomina-|jv}}
# [[asap]]
{{-rujukan-}}
* {{R:map:ACD|*asəp|id=24880|type=c}}
=={{bahasa|nij}}==
{{kepala|nij}}
{{k_b}}
# [[asap]]
=={{bahasa|mui-plm}}==
{{kepala|mui-plm}}
{{-n-|mui-plm}}
# [[asap]]
#: ''asepnyo tebel nian''
#: asapnya tebal sekali
{{-lafal-|mui-plm}}
* {{IPA|/a.səp/}}
** {{suara|mui-plm|LL-Q12497929 (mis)-Clysmic-asep.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Palembang]]
[[Kategori:WikiTutur Palembang 18 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur Kopdar Jakarta 27 April 2024]]
[[Kategori:WikiTutur - Betawi]]
nynkqfeac0rgffplk7ydg9o5ed7ueyc
alas
0
21139
1457378
1412283
2026-05-12T07:22:56Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|jv}} */
1457378
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-alas.wav}}
{{-n-|id}}
# dasar; fondasi: <br />''alas rumah''
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 162
|text= Atapnya kuganti dengan seng sehingga kamu tidak ketirisan lagi waktu hujan, lantainya kukasih '''alas''' yang bagus biar tidak basah dan becek kena kotoranmu.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/174#:~:text=Atapnya%20kuganti%20dengan%20seng%20sehingga%20kamu%20tidak%20ketirisan%20lagi%20waktu%20hujan%2C%20lantainya%20kukasih%20alas%20yang%20bagus%20biar%20tidak%20basah%20dan%20becek%20kena%20kotoranmu.
}}
# sarap; lapik: <br />''alas cawan''
# struktur yang menjadi tumpuan bagi struktur lain di atasnya, seperti lapik pada arca
{{-n-|id}}
# hutan; rimba
{{-etimologi-}}
* Pinjaman dari [[{{jv|Jawa}}]] (Kuno) '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
{{-rujukan-}}
*Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* Robson, S.O & Wibisono, S. 1941. Old Javanese-English Dictionary. Periplus Editions, Ltd. Hongkong.
* Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. (Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde.) The Hague: Martinus Nijhoff. (2 vols).
* Pigeaud, Th. 1938. Javaans-Nederlands handwoordenboek. Groningen: J.B. Wolters.
* Horne, Elinor C. 1974. Javanese-English dictionary. New Haven: Yale University Press.
*{{R:KBBI Daring}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|base}}, {{trad-|fr|fondement}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|ban}}==
{{kepala|ban}}
{{-n-|ban}}
# [[hutan]]
#: ada liu buron di '''alas'''
#: ada banyak hewan di '''hutan'''
{{-lafal-|ban}}
* {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-Siti Noviali-alas.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Bali]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv|num=1}}
: {{pemenggalan|jv|alas}}
:* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Srengenge nyunar-alas.wav}}
:* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Kanzcech-alas.wav|q=Malang}}
{{-etimologi-}}
: {{inh+|jv|kaw|alas}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*halas}}, dari {{inh|jv|map-pro|*Salas}}.
{{-n-|jv}}
# [[hutan]]; [[rimba]]
#: {{contoh|jv|Bapak ngarit ing '''alas '''.|Bapak memetik di '''hutan'''.}}
{{kepala|jv|num=2}}
{{-n-|jv}}
# tali pada alat penyeimbang perahu [[cilik]]
{{kepala|jv|num=2}}
{{-n-|jv}}
# {{l|id|alas}}
#:''turu '''alas''' klasa''
#::tidur beralaskan tikar
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
[[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur Kopdar Malang Hybrid 8 Juni 2024]]
=={{bahasa|kge}}==
{{kepala|kge}}
{{-n-|kge}}
# [[hutan]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
==== Rujukan ====
* Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''.
=={{bahasa|mad}}==
{{kepala|mad}}
{{-n-|mad}}
# [[hutan]]
#: ''Orèng satèya èlanglang ka'angghuy abhâbhât alas''
#: Masyarakat saat ini dilarang untuk membabat huta
{{-lafal-|mad}}
* {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Boesenbergia-alas.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Madura]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]]
=={{bahasa|osn}}==
{{kepala|osn}}
{{-n-|osn}}
# [[hutan]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
=={{bahasa|tet}}==
{{kepala|tet}}
{{-n-|tet}}
# [[hutan]]
b22d6yajvon8m2ghpsdf3ic69esh254
1457379
1457378
2026-05-12T07:24:12Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|jv}} */
1457379
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-alas.wav}}
{{-n-|id}}
# dasar; fondasi: <br />''alas rumah''
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 162
|text= Atapnya kuganti dengan seng sehingga kamu tidak ketirisan lagi waktu hujan, lantainya kukasih '''alas''' yang bagus biar tidak basah dan becek kena kotoranmu.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/174#:~:text=Atapnya%20kuganti%20dengan%20seng%20sehingga%20kamu%20tidak%20ketirisan%20lagi%20waktu%20hujan%2C%20lantainya%20kukasih%20alas%20yang%20bagus%20biar%20tidak%20basah%20dan%20becek%20kena%20kotoranmu.
}}
# sarap; lapik: <br />''alas cawan''
# struktur yang menjadi tumpuan bagi struktur lain di atasnya, seperti lapik pada arca
{{-n-|id}}
# hutan; rimba
{{-etimologi-}}
* Pinjaman dari [[{{jv|Jawa}}]] (Kuno) '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
{{-rujukan-}}
*Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* Robson, S.O & Wibisono, S. 1941. Old Javanese-English Dictionary. Periplus Editions, Ltd. Hongkong.
* Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. (Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde.) The Hague: Martinus Nijhoff. (2 vols).
* Pigeaud, Th. 1938. Javaans-Nederlands handwoordenboek. Groningen: J.B. Wolters.
* Horne, Elinor C. 1974. Javanese-English dictionary. New Haven: Yale University Press.
*{{R:KBBI Daring}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|base}}, {{trad-|fr|fondement}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|ban}}==
{{kepala|ban}}
{{-n-|ban}}
# [[hutan]]
#: ada liu buron di '''alas'''
#: ada banyak hewan di '''hutan'''
{{-lafal-|ban}}
* {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-Siti Noviali-alas.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Bali]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv|num=1}}
: {{pemenggalan|jv|alas}}
:* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Srengenge nyunar-alas.wav}}
:* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Kanzcech-alas.wav|q=Malang}}
{{-etimologi-}}
: {{inh+|jv|kaw|alas}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*halas}}, dari {{inh|jv|map-pro|*Salas}}.
{{-n-|jv}}
# [[hutan]]; [[rimba]]
#: {{contoh|jv|Bapak ngarit ing '''alas '''.|Bapak memetik di '''hutan'''.}}
{{kepala|jv|num=2}}
{{-n-|jv}}
# [[tali]] pada [[alat]] [[penyeimbang]] perahu [[kecil]]
{{kepala|jv|num=3}}
{{-n-|jv}}
# {{l|id|alas}}
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
[[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur Kopdar Malang Hybrid 8 Juni 2024]]
=={{bahasa|kge}}==
{{kepala|kge}}
{{-n-|kge}}
# [[hutan]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
==== Rujukan ====
* Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''.
=={{bahasa|mad}}==
{{kepala|mad}}
{{-n-|mad}}
# [[hutan]]
#: ''Orèng satèya èlanglang ka'angghuy abhâbhât alas''
#: Masyarakat saat ini dilarang untuk membabat huta
{{-lafal-|mad}}
* {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Boesenbergia-alas.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Madura]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]]
=={{bahasa|osn}}==
{{kepala|osn}}
{{-n-|osn}}
# [[hutan]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
=={{bahasa|tet}}==
{{kepala|tet}}
{{-n-|tet}}
# [[hutan]]
8gucuvtqsk7hq90t4j30vjzy5ihm3g0
1457380
1457379
2026-05-12T07:25:14Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|jv}} */
1457380
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-alas.wav}}
{{-n-|id}}
# dasar; fondasi: <br />''alas rumah''
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 162
|text= Atapnya kuganti dengan seng sehingga kamu tidak ketirisan lagi waktu hujan, lantainya kukasih '''alas''' yang bagus biar tidak basah dan becek kena kotoranmu.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/174#:~:text=Atapnya%20kuganti%20dengan%20seng%20sehingga%20kamu%20tidak%20ketirisan%20lagi%20waktu%20hujan%2C%20lantainya%20kukasih%20alas%20yang%20bagus%20biar%20tidak%20basah%20dan%20becek%20kena%20kotoranmu.
}}
# sarap; lapik: <br />''alas cawan''
# struktur yang menjadi tumpuan bagi struktur lain di atasnya, seperti lapik pada arca
{{-n-|id}}
# hutan; rimba
{{-etimologi-}}
* Pinjaman dari [[{{jv|Jawa}}]] (Kuno) '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
{{-rujukan-}}
*Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* Robson, S.O & Wibisono, S. 1941. Old Javanese-English Dictionary. Periplus Editions, Ltd. Hongkong.
* Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. (Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde.) The Hague: Martinus Nijhoff. (2 vols).
* Pigeaud, Th. 1938. Javaans-Nederlands handwoordenboek. Groningen: J.B. Wolters.
* Horne, Elinor C. 1974. Javanese-English dictionary. New Haven: Yale University Press.
*{{R:KBBI Daring}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|base}}, {{trad-|fr|fondement}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|ban}}==
{{kepala|ban}}
{{-n-|ban}}
# [[hutan]]
#: ada liu buron di '''alas'''
#: ada banyak hewan di '''hutan'''
{{-lafal-|ban}}
* {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-Siti Noviali-alas.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Bali]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv|num=1}}
: {{pemenggalan|jv|alas}}
:* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Srengenge nyunar-alas.wav}}
:* {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Kanzcech-alas.wav|q=Malang}}
{{-etimologi-}}
: {{inh+|jv|kaw|alas}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*halas}}, dari {{inh|jv|map-pro|*Salas}}.
{{-n-|jv}}
# [[hutan]]; [[rimba]]
#: {{contoh|jv|Bapak ngarit ing '''alas '''.|Bapak memetik di '''hutan'''.}}
{{kepala|jv|num=2}}
{{-etimologi-}}
: {{rfe|jv}}
{{-n-|jv}}
# [[tali]] pada [[alat]] [[penyeimbang]] perahu [[kecil]]
{{kepala|jv|num=3}}
{{-n-|jv}}
# {{l|id|alas}}
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
[[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur Kopdar Malang Hybrid 8 Juni 2024]]
=={{bahasa|kge}}==
{{kepala|kge}}
{{-n-|kge}}
# [[hutan]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
==== Rujukan ====
* Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''.
=={{bahasa|mad}}==
{{kepala|mad}}
{{-n-|mad}}
# [[hutan]]
#: ''Orèng satèya èlanglang ka'angghuy abhâbhât alas''
#: Masyarakat saat ini dilarang untuk membabat huta
{{-lafal-|mad}}
* {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Boesenbergia-alas.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Madura]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]]
=={{bahasa|osn}}==
{{kepala|osn}}
{{-n-|osn}}
# [[hutan]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
=={{bahasa|tet}}==
{{kepala|tet}}
{{-n-|tet}}
# [[hutan]]
4g5bb8shb6jhnq4wft9wralr5psrgim
1457381
1457380
2026-05-12T07:29:16Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|jv}} */
1457381
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-alas.wav}}
{{-n-|id}}
# dasar; fondasi: <br />''alas rumah''
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 162
|text= Atapnya kuganti dengan seng sehingga kamu tidak ketirisan lagi waktu hujan, lantainya kukasih '''alas''' yang bagus biar tidak basah dan becek kena kotoranmu.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/174#:~:text=Atapnya%20kuganti%20dengan%20seng%20sehingga%20kamu%20tidak%20ketirisan%20lagi%20waktu%20hujan%2C%20lantainya%20kukasih%20alas%20yang%20bagus%20biar%20tidak%20basah%20dan%20becek%20kena%20kotoranmu.
}}
# sarap; lapik: <br />''alas cawan''
# struktur yang menjadi tumpuan bagi struktur lain di atasnya, seperti lapik pada arca
{{-n-|id}}
# hutan; rimba
{{-etimologi-}}
* Pinjaman dari [[{{jv|Jawa}}]] (Kuno) '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
{{-rujukan-}}
*Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* Robson, S.O & Wibisono, S. 1941. Old Javanese-English Dictionary. Periplus Editions, Ltd. Hongkong.
* Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. (Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde.) The Hague: Martinus Nijhoff. (2 vols).
* Pigeaud, Th. 1938. Javaans-Nederlands handwoordenboek. Groningen: J.B. Wolters.
* Horne, Elinor C. 1974. Javanese-English dictionary. New Haven: Yale University Press.
*{{R:KBBI Daring}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|base}}, {{trad-|fr|fondement}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|ban}}==
{{kepala|ban}}
{{-n-|ban}}
# [[hutan]]
#: ada liu buron di '''alas'''
#: ada banyak hewan di '''hutan'''
{{-lafal-|ban}}
* {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-Siti Noviali-alas.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Bali]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv|num=1}}
: {{pemenggalan|jv|alas}} {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Kanzcech-alas.wav|q=Malang}}
{{-etimologi-}}
: {{inh+|jv|kaw|alas}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*halas}}, dari {{inh|jv|map-pro|*Salas}}.
{{-n-|jv}}
# [[hutan]]; [[rimba]]
#: {{contoh|jv|Bapak ngarit ing '''alas '''.|Bapak memetik di '''hutan'''.}}
{{kepala|jv|num=2}}
{{-etimologi-}}
: {{rfe|jv}}
{{-n-|jv}}
# [[tali]] pada [[alat]] [[penyeimbang]] perahu [[kecil]]
{{kepala|jv|num=3}}
{{-n-|jv}}
# {{l|id|alas}}
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
[[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur Kopdar Malang Hybrid 8 Juni 2024]]
=={{bahasa|kge}}==
{{kepala|kge}}
{{-n-|kge}}
# [[hutan]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
==== Rujukan ====
* Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''.
=={{bahasa|mad}}==
{{kepala|mad}}
{{-n-|mad}}
# [[hutan]]
#: ''Orèng satèya èlanglang ka'angghuy abhâbhât alas''
#: Masyarakat saat ini dilarang untuk membabat huta
{{-lafal-|mad}}
* {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Boesenbergia-alas.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Madura]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]]
=={{bahasa|osn}}==
{{kepala|osn}}
{{-n-|osn}}
# [[hutan]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
=={{bahasa|tet}}==
{{kepala|tet}}
{{-n-|tet}}
# [[hutan]]
1j3t9mnxrpeg9apevqtjuyawz8iuwxd
1457382
1457381
2026-05-12T07:30:04Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|jv}} */
1457382
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-alas.wav}}
{{-n-|id}}
# dasar; fondasi: <br />''alas rumah''
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 162
|text= Atapnya kuganti dengan seng sehingga kamu tidak ketirisan lagi waktu hujan, lantainya kukasih '''alas''' yang bagus biar tidak basah dan becek kena kotoranmu.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/174#:~:text=Atapnya%20kuganti%20dengan%20seng%20sehingga%20kamu%20tidak%20ketirisan%20lagi%20waktu%20hujan%2C%20lantainya%20kukasih%20alas%20yang%20bagus%20biar%20tidak%20basah%20dan%20becek%20kena%20kotoranmu.
}}
# sarap; lapik: <br />''alas cawan''
# struktur yang menjadi tumpuan bagi struktur lain di atasnya, seperti lapik pada arca
{{-n-|id}}
# hutan; rimba
{{-etimologi-}}
* Pinjaman dari [[{{jv|Jawa}}]] (Kuno) '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
{{-rujukan-}}
*Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* Robson, S.O & Wibisono, S. 1941. Old Javanese-English Dictionary. Periplus Editions, Ltd. Hongkong.
* Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. (Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde.) The Hague: Martinus Nijhoff. (2 vols).
* Pigeaud, Th. 1938. Javaans-Nederlands handwoordenboek. Groningen: J.B. Wolters.
* Horne, Elinor C. 1974. Javanese-English dictionary. New Haven: Yale University Press.
*{{R:KBBI Daring}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|base}}, {{trad-|fr|fondement}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|ban}}==
{{kepala|ban}}
{{-n-|ban}}
# [[hutan]]
#: ada liu buron di '''alas'''
#: ada banyak hewan di '''hutan'''
{{-lafal-|ban}}
* {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-Siti Noviali-alas.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Bali]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv|num=1}}
: {{pemenggalan|jv|alas}} {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Kanzcech-alas.wav|q=Malang}}
{{-etimologi-}}
: {{inh+|jv|kaw|alas}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*halas}}, dari {{inh|jv|map-pro|*Salas}}.
{{-n-|jv}}
# [[hutan]]; [[rimba]]
#: {{contoh|jv|Bapak ngarit ing '''alas '''.|Bapak memetik di '''hutan'''.}}
{{kepala|jv|num=2}}
{{-etimologi-}}
{{rfe|jv}}
{{-n-|jv}}
# [[tali]] pada [[alat]] [[penyeimbang]] perahu [[kecil]]
{{kepala|jv|num=3}}
{{-etimologi-}}
{{rfe|jv}}
{{-n-|jv}}
# {{l|id|alas}}
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
[[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur Kopdar Malang Hybrid 8 Juni 2024]]
=={{bahasa|kge}}==
{{kepala|kge}}
{{-n-|kge}}
# [[hutan]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
==== Rujukan ====
* Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''.
=={{bahasa|mad}}==
{{kepala|mad}}
{{-n-|mad}}
# [[hutan]]
#: ''Orèng satèya èlanglang ka'angghuy abhâbhât alas''
#: Masyarakat saat ini dilarang untuk membabat huta
{{-lafal-|mad}}
* {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Boesenbergia-alas.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Madura]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]]
=={{bahasa|osn}}==
{{kepala|osn}}
{{-n-|osn}}
# [[hutan]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
=={{bahasa|tet}}==
{{kepala|tet}}
{{-n-|tet}}
# [[hutan]]
kmpe0437ptgyqp58gakhq81bvonx3n1
1457383
1457382
2026-05-12T07:30:36Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|jv}} */
1457383
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-alas.wav}}
{{-n-|id}}
# dasar; fondasi: <br />''alas rumah''
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 162
|text= Atapnya kuganti dengan seng sehingga kamu tidak ketirisan lagi waktu hujan, lantainya kukasih '''alas''' yang bagus biar tidak basah dan becek kena kotoranmu.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/174#:~:text=Atapnya%20kuganti%20dengan%20seng%20sehingga%20kamu%20tidak%20ketirisan%20lagi%20waktu%20hujan%2C%20lantainya%20kukasih%20alas%20yang%20bagus%20biar%20tidak%20basah%20dan%20becek%20kena%20kotoranmu.
}}
# sarap; lapik: <br />''alas cawan''
# struktur yang menjadi tumpuan bagi struktur lain di atasnya, seperti lapik pada arca
{{-n-|id}}
# hutan; rimba
{{-etimologi-}}
* Pinjaman dari [[{{jv|Jawa}}]] (Kuno) '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
{{-rujukan-}}
*Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* Robson, S.O & Wibisono, S. 1941. Old Javanese-English Dictionary. Periplus Editions, Ltd. Hongkong.
* Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. (Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde.) The Hague: Martinus Nijhoff. (2 vols).
* Pigeaud, Th. 1938. Javaans-Nederlands handwoordenboek. Groningen: J.B. Wolters.
* Horne, Elinor C. 1974. Javanese-English dictionary. New Haven: Yale University Press.
*{{R:KBBI Daring}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|base}}, {{trad-|fr|fondement}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|ban}}==
{{kepala|ban}}
{{-n-|ban}}
# [[hutan]]
#: ada liu buron di '''alas'''
#: ada banyak hewan di '''hutan'''
{{-lafal-|ban}}
* {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-Siti Noviali-alas.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Bali]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv|num=1}}
: {{pemenggalan|jv|alas}} {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Kanzcech-alas.wav|q=Malang}}
{{-etimologi-}}
{{-n-|jv}}
# [[hutan]]; [[rimba]]
#: {{contoh|jv|Bapak ngarit ing '''alas '''.|Bapak memetik di '''hutan'''.}}
{{kepala|jv|num=2}}
{{-etimologi-}}
{{rfe|jv}}
{{-n-|jv}}
# [[tali]] pada [[alat]] [[penyeimbang]] perahu [[kecil]]
{{kepala|jv|num=3}}
{{-etimologi-}}
{{rfe|jv}}
{{-n-|jv}}
# {{l|id|alas}}
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
[[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur Kopdar Malang Hybrid 8 Juni 2024]]
=={{bahasa|kge}}==
{{kepala|kge}}
{{-n-|kge}}
# [[hutan]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
==== Rujukan ====
* Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''.
=={{bahasa|mad}}==
{{kepala|mad}}
{{-n-|mad}}
# [[hutan]]
#: ''Orèng satèya èlanglang ka'angghuy abhâbhât alas''
#: Masyarakat saat ini dilarang untuk membabat huta
{{-lafal-|mad}}
* {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Boesenbergia-alas.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Madura]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]]
=={{bahasa|osn}}==
{{kepala|osn}}
{{-n-|osn}}
# [[hutan]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
=={{bahasa|tet}}==
{{kepala|tet}}
{{-n-|tet}}
# [[hutan]]
kvwh997cj1rxydh43hfygi79ozn1t1b
1457384
1457383
2026-05-12T07:30:49Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|jv}} */
1457384
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-alas.wav}}
{{-n-|id}}
# dasar; fondasi: <br />''alas rumah''
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 162
|text= Atapnya kuganti dengan seng sehingga kamu tidak ketirisan lagi waktu hujan, lantainya kukasih '''alas''' yang bagus biar tidak basah dan becek kena kotoranmu.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/174#:~:text=Atapnya%20kuganti%20dengan%20seng%20sehingga%20kamu%20tidak%20ketirisan%20lagi%20waktu%20hujan%2C%20lantainya%20kukasih%20alas%20yang%20bagus%20biar%20tidak%20basah%20dan%20becek%20kena%20kotoranmu.
}}
# sarap; lapik: <br />''alas cawan''
# struktur yang menjadi tumpuan bagi struktur lain di atasnya, seperti lapik pada arca
{{-n-|id}}
# hutan; rimba
{{-etimologi-}}
* Pinjaman dari [[{{jv|Jawa}}]] (Kuno) '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
{{-rujukan-}}
*Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* Robson, S.O & Wibisono, S. 1941. Old Javanese-English Dictionary. Periplus Editions, Ltd. Hongkong.
* Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. (Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde.) The Hague: Martinus Nijhoff. (2 vols).
* Pigeaud, Th. 1938. Javaans-Nederlands handwoordenboek. Groningen: J.B. Wolters.
* Horne, Elinor C. 1974. Javanese-English dictionary. New Haven: Yale University Press.
*{{R:KBBI Daring}}
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|base}}, {{trad-|fr|fondement}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|ban}}==
{{kepala|ban}}
{{-n-|ban}}
# [[hutan]]
#: ada liu buron di '''alas'''
#: ada banyak hewan di '''hutan'''
{{-lafal-|ban}}
* {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-Siti Noviali-alas.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Bali]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv|num=1}}
: {{pemenggalan|jv|alas}} {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Kanzcech-alas.wav|q=Malang}}
{{-etimologi-}}
: {{inh+|jv|kaw|alas}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*halas}}, dari {{inh|jv|map-pro|*Salas}}.
{{-n-|jv}}
# [[hutan]]; [[rimba]]
#: {{contoh|jv|Bapak ngarit ing '''alas '''.|Bapak memetik di '''hutan'''.}}
{{kepala|jv|num=2}}
{{-etimologi-}}
{{rfe|jv}}
{{-n-|jv}}
# [[tali]] pada [[alat]] [[penyeimbang]] perahu [[kecil]]
{{kepala|jv|num=3}}
{{-etimologi-}}
{{rfe|jv}}
{{-n-|jv}}
# {{l|id|alas}}
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
[[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur Kopdar Malang Hybrid 8 Juni 2024]]
=={{bahasa|kge}}==
{{kepala|kge}}
{{-n-|kge}}
# [[hutan]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
==== Rujukan ====
* Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''.
=={{bahasa|mad}}==
{{kepala|mad}}
{{-n-|mad}}
# [[hutan]]
#: ''Orèng satèya èlanglang ka'angghuy abhâbhât alas''
#: Masyarakat saat ini dilarang untuk membabat huta
{{-lafal-|mad}}
* {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Boesenbergia-alas.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Madura]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]]
=={{bahasa|osn}}==
{{kepala|osn}}
{{-n-|osn}}
# [[hutan]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
=={{bahasa|tet}}==
{{kepala|tet}}
{{-n-|tet}}
# [[hutan]]
kmpe0437ptgyqp58gakhq81bvonx3n1
1457385
1457384
2026-05-12T07:32:23Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|id}} */
1457385
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-alas.wav}}
{{-n-|id}}
# [[dasar]]; [[fondasi]]
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 162
|text= Atapnya kuganti dengan seng sehingga kamu tidak ketirisan lagi waktu hujan, lantainya kukasih '''alas''' yang bagus biar tidak basah dan becek kena kotoranmu.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/174#:~:text=Atapnya%20kuganti%20dengan%20seng%20sehingga%20kamu%20tidak%20ketirisan%20lagi%20waktu%20hujan%2C%20lantainya%20kukasih%20alas%20yang%20bagus%20biar%20tidak%20basah%20dan%20becek%20kena%20kotoranmu.
}}
# sarap; lapik
# struktur yang menjadi tumpuan bagi struktur lain di atasnya, seperti lapik pada arca
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|base}}, {{trad-|fr|fondement}}
{{t-bawah}}
{{kepala|id|num=2}}
{{-etimologi-}}
: {{bor+|id|jv|alas}}.
{{-n-|id}}
# hutan; rimba
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|ban}}==
{{kepala|ban}}
{{-n-|ban}}
# [[hutan]]
#: ada liu buron di '''alas'''
#: ada banyak hewan di '''hutan'''
{{-lafal-|ban}}
* {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-Siti Noviali-alas.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Bali]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv|num=1}}
: {{pemenggalan|jv|alas}} {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Kanzcech-alas.wav|q=Malang}}
{{-etimologi-}}
: {{inh+|jv|kaw|alas}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*halas}}, dari {{inh|jv|map-pro|*Salas}}.
{{-n-|jv}}
# [[hutan]]; [[rimba]]
#: {{contoh|jv|Bapak ngarit ing '''alas '''.|Bapak memetik di '''hutan'''.}}
{{kepala|jv|num=2}}
{{-etimologi-}}
{{rfe|jv}}
{{-n-|jv}}
# [[tali]] pada [[alat]] [[penyeimbang]] perahu [[kecil]]
{{kepala|jv|num=3}}
{{-etimologi-}}
{{rfe|jv}}
{{-n-|jv}}
# {{l|id|alas}}
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
[[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur Kopdar Malang Hybrid 8 Juni 2024]]
=={{bahasa|kge}}==
{{kepala|kge}}
{{-n-|kge}}
# [[hutan]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
==== Rujukan ====
* Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''.
=={{bahasa|mad}}==
{{kepala|mad}}
{{-n-|mad}}
# [[hutan]]
#: ''Orèng satèya èlanglang ka'angghuy abhâbhât alas''
#: Masyarakat saat ini dilarang untuk membabat huta
{{-lafal-|mad}}
* {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Boesenbergia-alas.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Madura]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]]
=={{bahasa|osn}}==
{{kepala|osn}}
{{-n-|osn}}
# [[hutan]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
=={{bahasa|tet}}==
{{kepala|tet}}
{{-n-|tet}}
# [[hutan]]
ldwmlp9egeem4d970qo0ptpwtghxqtc
1457386
1457385
2026-05-12T07:32:44Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|id}} */
1457386
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
: {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-alas.wav}}
{{-n-|id}}
# [[dasar]]; [[fondasi]]
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 162
|text= Atapnya kuganti dengan seng sehingga kamu tidak ketirisan lagi waktu hujan, lantainya kukasih '''alas''' yang bagus biar tidak basah dan becek kena kotoranmu.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/174#:~:text=Atapnya%20kuganti%20dengan%20seng%20sehingga%20kamu%20tidak%20ketirisan%20lagi%20waktu%20hujan%2C%20lantainya%20kukasih%20alas%20yang%20bagus%20biar%20tidak%20basah%20dan%20becek%20kena%20kotoranmu.
}}
# sarap; lapik
# struktur yang menjadi tumpuan bagi struktur lain di atasnya, seperti lapik pada arca
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|base}}, {{trad-|fr|fondement}}
{{t-bawah}}
{{kepala|id|num=2}}
{{-etimologi-}}
: {{bor+|id|jv|alas}}.
{{-n-|id}}
# hutan; rimba
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|ban}}==
{{kepala|ban}}
{{-n-|ban}}
# [[hutan]]
#: ada liu buron di '''alas'''
#: ada banyak hewan di '''hutan'''
{{-lafal-|ban}}
* {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-Siti Noviali-alas.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Bali]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv|num=1}}
: {{pemenggalan|jv|alas}} {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Kanzcech-alas.wav|q=Malang}}
{{-etimologi-}}
: {{inh+|jv|kaw|alas}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*halas}}, dari {{inh|jv|map-pro|*Salas}}.
{{-n-|jv}}
# [[hutan]]; [[rimba]]
#: {{contoh|jv|Bapak ngarit ing '''alas '''.|Bapak memetik di '''hutan'''.}}
{{kepala|jv|num=2}}
{{-etimologi-}}
{{rfe|jv}}
{{-n-|jv}}
# [[tali]] pada [[alat]] [[penyeimbang]] perahu [[kecil]]
{{kepala|jv|num=3}}
{{-etimologi-}}
{{rfe|jv}}
{{-n-|jv}}
# {{l|id|alas}}
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
[[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur Kopdar Malang Hybrid 8 Juni 2024]]
=={{bahasa|kge}}==
{{kepala|kge}}
{{-n-|kge}}
# [[hutan]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
==== Rujukan ====
* Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''.
=={{bahasa|mad}}==
{{kepala|mad}}
{{-n-|mad}}
# [[hutan]]
#: ''Orèng satèya èlanglang ka'angghuy abhâbhât alas''
#: Masyarakat saat ini dilarang untuk membabat huta
{{-lafal-|mad}}
* {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Boesenbergia-alas.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Madura]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]]
=={{bahasa|osn}}==
{{kepala|osn}}
{{-n-|osn}}
# [[hutan]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
=={{bahasa|tet}}==
{{kepala|tet}}
{{-n-|tet}}
# [[hutan]]
dpxxusmlqzvmciaa03b918yo7vel8o3
1457387
1457386
2026-05-12T07:39:08Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|id}} */
1457387
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
: {{suara|id|LL-Q9240 (ind)-Alfiyah Rizzy Afdiquni-alas.wav}}
{{-n-|id}}
# [[bagian]] [[dasar]]; [[fondasi]]
# [[lapisan]] paling [[bawah]] pada [[permukaan]] {{glos|lantai, meja, dan sebagainya}}
#: {{sinonim|id|lapik}}
#* {{RQ:Perahu Tulis
|page= 162
|text= Atapnya kuganti dengan seng sehingga kamu tidak ketirisan lagi waktu hujan, lantainya kukasih '''alas''' yang bagus biar tidak basah dan becek kena kotoranmu.
|url= https://id.wikisource.org/wiki/Halaman:Antologi_Cerpen_Remaja_Sumatera_Barat_Perahu_Tulis.pdf/174#:~:text=Atapnya%20kuganti%20dengan%20seng%20sehingga%20kamu%20tidak%20ketirisan%20lagi%20waktu%20hujan%2C%20lantainya%20kukasih%20alas%20yang%20bagus%20biar%20tidak%20basah%20dan%20becek%20kena%20kotoranmu.
}}
# [[struktur]] yang menjadi [[tumpuan]] bagi struktur lain di [[atas]]nya
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|base}}, {{trad-|fr|fondement}}
{{t-bawah}}
{{kepala|id|num=2}}
{{-etimologi-}}
: {{bor+|id|jv|alas}}.
{{-n-|id}}
# hutan; rimba
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|ban}}==
{{kepala|ban}}
{{-n-|ban}}
# [[hutan]]
#: ada liu buron di '''alas'''
#: ada banyak hewan di '''hutan'''
{{-lafal-|ban}}
* {{suara|ban|LL-Q33070 (ban)-Siti Noviali-alas.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Bali]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 24 Maret 2024]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv|num=1}}
: {{pemenggalan|jv|alas}} {{suara|jv|LL-Q33549 (jav)-Kanzcech-alas.wav|q=Malang}}
{{-etimologi-}}
: {{inh+|jv|kaw|alas}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*halas}}, dari {{inh|jv|map-pro|*Salas}}.
{{-n-|jv}}
# [[hutan]]; [[rimba]]
#: {{contoh|jv|Bapak ngarit ing '''alas '''.|Bapak memetik di '''hutan'''.}}
{{kepala|jv|num=2}}
{{-etimologi-}}
{{rfe|jv}}
{{-n-|jv}}
# [[tali]] pada [[alat]] [[penyeimbang]] perahu [[kecil]]
{{kepala|jv|num=3}}
{{-etimologi-}}
{{rfe|jv}}
{{-n-|jv}}
# {{l|id|alas}}
[[Kategori:WikiTutur - Jawa]]
[[Kategori:WikiTutur Yogyakarta 18 Februari 2024]]
[[Kategori:WikiTutur Kopdar Malang Hybrid 8 Juni 2024]]
=={{bahasa|kge}}==
{{kepala|kge}}
{{-n-|kge}}
# [[hutan]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
==== Rujukan ====
* Jakoeb, Ahmad Firdaus; Ben, Rakfat (2011). ''Kamus Bahasa Indonesia-Kumoring/Kumoring-Indonesia''.
=={{bahasa|mad}}==
{{kepala|mad}}
{{-n-|mad}}
# [[hutan]]
#: ''Orèng satèya èlanglang ka'angghuy abhâbhât alas''
#: Masyarakat saat ini dilarang untuk membabat huta
{{-lafal-|mad}}
* {{suara|mad|LL-Q36213 (mad)-Boesenbergia-alas.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Madura]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]]
=={{bahasa|osn}}==
{{kepala|osn}}
{{-n-|osn}}
# [[hutan]]
{{-etimologi-}}
* Serapan dari bahasa ''[[Jawa Kuno]]'' '''''alas''''' ['hutan; sejumlah bunga atau tumbuh-tumbuhan yang tumbuh dalam satu kelompok yang lebat']
=={{bahasa|tet}}==
{{kepala|tet}}
{{-n-|tet}}
# [[hutan]]
gddsm4ekpyf80pxx0tfyui6lpuwan1r
angkat
0
21342
1457357
1457334
2026-05-11T15:20:00Z
MITGATVM
34219
/* Bahasa Indonesia */
1457357
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-v-|id}}
# naikkan; tinggikan: <br />''angkat tangan''
# ambil; bawa: <br />''sudahlah jangan malu-malu, angkat saja''
{{-a-|id}}
# yang diambil: <br />''anak angkat''
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
* {{fr}} : {{trad-|fr|prendre}}, {{trad-|fr|soulever}}, {{trad-|fr|lever}}
{{t-bawah}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-etimologi-}}
:{{inh+|jv|kaw||t=}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*aŋkat|t=}}.
{{-verba-|jv}}
# naikkan
{{-rujukan-}}
* {{R:map:ACD|*aŋkat|id=24954|type=c}}
=={{bahasa|bew}}==
{{kepala|bew}}
: {{suara|bew|LL-Q33014 (bew)-Pitchrigi-angkat.wav}}
{{-n-|bew}}
# {{l|id|angkat}}
[[Kategori:WikiMaknyus Jakarta]]
[[Kategori:WikiMaknyus]]
=={{bahasa|knl}}==
{{kepala|knl}}
{{-lafal-}}
* {{suara|knl|LL-Q6389309 (knl)-Mario Manggit (Neyana999)-angkat.wav}}
{{-v-|knl}}
# [[pergi]]
[[Kategori:WikiTutur 2.0 - Keninjal]]
[[Kategori:Kolaborasi Tim WikiTutur 2.0]]
=={{bahasa|su}}==
{{kepala|su}}
{{-v-|su}}
{{lemes}} [[pergi]]
#: ''pun alo angkat ka kota''
#:keponakanku pergi ke kota
{{-lafal-|su}}
* {{suara|su|LL-Q34002 (sun)-Kepadalisna-angkat.wav}}
[[Kategori:WikiTutur - Sunda]]
[[Kategori:WikiTutur Daring 10 Maret 2024]]
{{suword|sk=[[miang]]|hb=[[angkat]], [[jengkar]]|hs=[[mios]]|l=[[indit]]|ch=[[jangkor]]}}
=={{bahasa|bkr}}==
{{kepala|bkr}}
{{-v-|bkr}}
# {{l|id|angkat}}
#: ''angkat kantula''
#: angkat kemari
[[Kategori:WikiBalalah - Bakumpai]]
p34xxfrlaxhyx7hg9w5yfqcv9xa48fq
sore
0
21701
1457365
1347794
2026-05-11T16:11:59Z
MITGATVM
34219
/* Bahasa Jawa */
1457365
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# petang
{{-etimologi-}}
* Pinjaman dari [[bahasa Jawa]] ''soré'', dari [[bahasa Jawa Kuno]] ''sore'' 'petang, periode awal malam hari'
* PAN *waRi (*-R- > Ø, ''ai'' > ''ay'' > ''e'') > BJK ''wai'', ''way'', ''we''.
* PAN *waRi (tambahan ''h'', *-R- > ''r'') > BM ''hari''.
* Refleks bahasa Melayu memperlihatkan perubahan bunyi yang teratur, kecuali munculnya ''h''- daripada Ø untuk *w yang belum bisa dijelaskan.
* Dalam BJK ada tiga bentuk: ''wai'', ''way'', ''we''. Ketiga kata ini memperlihatkan tiga tahap perubahan: *-R- > Ø (*-R- menjadi hilang [Ø]), ''ai'' > ''ay'' > ''e'' ( ''ai'' menjadi ''ay'' menjadi ''e'') sehingga refleksnya ''we''.
* BJK ''we'' muncul dalam BJK ''sang hyang we'' ‘matahari = dewa hari’: 1) ''sang'': artikel untuk orang yang dihormati, 2) ''hyang'' ‘dewa’ (< PWMP qiaŋ ‘dewa’), 3) ''we'' 'hari'.
* Dalam BJM kata ''sang hyang we'' menjadi ''sĕngenge'' atau ''srengenge'' (dengan sisipan -''r''-) ‘matahari’. Semua perubahan teratur: 1) ''h''- > Ø, 2) –''ya''- > ''e'', 3) ''w'' sesudah ''ŋ'' > Ø, 4) ''a'' dalam ''sang'' dilemahkan menjadi ''e'' [ə], karena muncul dalam silabe antepenultima.
* Perubahan yang diamati untuk ''we'' juga terlihat dalam kata ''sore'' yang terdiri atas BJK ''sor'' ‘(ke) bawah’ + ''we'' ‘hari’.
* Preposisi dan nomina membentuk kata baru yang bermakna ‘hari sudah mau berakhir (bagian bawah hari)’.
* Sesudah kedua unsur bergabung, ''w'' hilang sehingga muncul BJK ''sore'' ‘petang’ yang juga digunakan dalam bahasa Jawa Modern. Kata ini diserap bahasa Melayu Klasik menurut [[Malay Concordance Project]].
* Penjelasan: tanda [ > ] artinya menjadi, tanda [ Ø ] artinya hilang, tanda [ < ] artinya berasal dari. (Nothofer, 2013)
{{-rujukan-}}
* Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. 2 vols. Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. 's Gravenhage: Nijhoff.
* Stevens, A. M., Schmidgall-Tellings, A. E., & American Indonesian Chamber of Commerce. (2004). A comprehensive Indonesian-English dictionary (Second edition). Ohio University Press. http://sealang.net/indonesia/dictionary.htm
* Wilkinson, R.J. 1959. A Malay-English dictionary (Romanised). London: Macmillan. (2 vols). http://sealang.net/malay/dictionary.htm
* Klinkert, H.C. 1892. Nieuw Maleisch-Nederlandsch zawoordenboek, ten behoove van hen, die het Maleisch met Latijnsch karakter beoefenen. Leiden, E.J. Brill.
* Gericke, J.F.C. en T. Roorda 1901 Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek. 2 vols. Amsterdam & Leiden. https://www.sastra.org/leksikon
* Bernd Nothofer. (2013). Pengantar Etimologi. Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa. https://repositori.kemdikbud.go.id/26597/
* Nothofer, B. (1975) The reconstruction of Proto-Malayo-Javanic. 's-Gravenhage: M. Nijhoff. [Pdf] Retrieved from the Library of Congress, https://www.loc.gov/item/2019667590/.
* Adelaar, K. Alexander. 1994. Bahasa Melayik Purba: Rekontruksi Fonologi dan Sebagian dari Leksikon dan Morfologi. Jakarta: RUL. Diterbitkan atas kerjasama dengan Universitas Leiden, Belanda. https://repositori.kemdikbud.go.id/4498/1/bahasa%20melayik%20purba%20rekontruksi%20fonologi%20dan%20sebagian%20dari%20leksikon%20dan%20morfologi%201994.pdf
* Adelaar, K. Alexander. (1985). Proto-Malayic: The reconstruction of its phonology aparts of its lexicon and morphology. Ph.D. thesis, University of Leiden (Netherland). https://openresearch-repository.anu.edu.au/items/2834f118-e1d5-4007-a942-b1f5a8a9abf6
* {{R:KBBI Daring}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|pgu}}==
{{kepala|pgu}}
: {{pemenggalan|pgu|so|re}} {{AFI|pgu|[ˈsore]}}
: {{suara|pgu|(pgu)-sore.wav}}
{{-n-|pgu}}
# {{l|id|paus}}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-etimologi-}}
:{{kat-afiks|jv|{{sebut|jv|sor}} + {{sebut|jv|wé}}}}, dari {{inh.|jv|kaw|sore}}.
*''sor'': kemungkinan besar dari {{Der*|jv|PMP|ket=Barat|saur|t=di bawah, inferior; dikalahkan}}.
*''wé'': dari {{Der*|jv|PAN|waʀi|t=berjemur di bawah matahari; hari}}. Lihat pula {{sebut|id|hari}}.
{{-n-|jv}}
#sore
=={{bahasa|tes}}==
{{kepala|tes}}
{{-n-|tes}}
# sore
#* ''Leren o wis '''sore'''''
#* Berhenti dulu sudah ''sore''
{{-lafal-|tes}}
* {{suara|tes|LL-Q9240 (ind)-Romo Eko (Amidaxaviera)-sore.wav}}
[[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 20 April 2025]]
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
{{-n-|osi}}
# kemarin
{{-rujukan-}}
* Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi.
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
qof5qkb23ixkjz157x7rsizoz216t9m
1457366
1457365
2026-05-11T16:12:15Z
MITGATVM
34219
/* Bahasa Jawa */
1457366
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# petang
{{-etimologi-}}
* Pinjaman dari [[bahasa Jawa]] ''soré'', dari [[bahasa Jawa Kuno]] ''sore'' 'petang, periode awal malam hari'
* PAN *waRi (*-R- > Ø, ''ai'' > ''ay'' > ''e'') > BJK ''wai'', ''way'', ''we''.
* PAN *waRi (tambahan ''h'', *-R- > ''r'') > BM ''hari''.
* Refleks bahasa Melayu memperlihatkan perubahan bunyi yang teratur, kecuali munculnya ''h''- daripada Ø untuk *w yang belum bisa dijelaskan.
* Dalam BJK ada tiga bentuk: ''wai'', ''way'', ''we''. Ketiga kata ini memperlihatkan tiga tahap perubahan: *-R- > Ø (*-R- menjadi hilang [Ø]), ''ai'' > ''ay'' > ''e'' ( ''ai'' menjadi ''ay'' menjadi ''e'') sehingga refleksnya ''we''.
* BJK ''we'' muncul dalam BJK ''sang hyang we'' ‘matahari = dewa hari’: 1) ''sang'': artikel untuk orang yang dihormati, 2) ''hyang'' ‘dewa’ (< PWMP qiaŋ ‘dewa’), 3) ''we'' 'hari'.
* Dalam BJM kata ''sang hyang we'' menjadi ''sĕngenge'' atau ''srengenge'' (dengan sisipan -''r''-) ‘matahari’. Semua perubahan teratur: 1) ''h''- > Ø, 2) –''ya''- > ''e'', 3) ''w'' sesudah ''ŋ'' > Ø, 4) ''a'' dalam ''sang'' dilemahkan menjadi ''e'' [ə], karena muncul dalam silabe antepenultima.
* Perubahan yang diamati untuk ''we'' juga terlihat dalam kata ''sore'' yang terdiri atas BJK ''sor'' ‘(ke) bawah’ + ''we'' ‘hari’.
* Preposisi dan nomina membentuk kata baru yang bermakna ‘hari sudah mau berakhir (bagian bawah hari)’.
* Sesudah kedua unsur bergabung, ''w'' hilang sehingga muncul BJK ''sore'' ‘petang’ yang juga digunakan dalam bahasa Jawa Modern. Kata ini diserap bahasa Melayu Klasik menurut [[Malay Concordance Project]].
* Penjelasan: tanda [ > ] artinya menjadi, tanda [ Ø ] artinya hilang, tanda [ < ] artinya berasal dari. (Nothofer, 2013)
{{-rujukan-}}
* Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. 2 vols. Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. 's Gravenhage: Nijhoff.
* Stevens, A. M., Schmidgall-Tellings, A. E., & American Indonesian Chamber of Commerce. (2004). A comprehensive Indonesian-English dictionary (Second edition). Ohio University Press. http://sealang.net/indonesia/dictionary.htm
* Wilkinson, R.J. 1959. A Malay-English dictionary (Romanised). London: Macmillan. (2 vols). http://sealang.net/malay/dictionary.htm
* Klinkert, H.C. 1892. Nieuw Maleisch-Nederlandsch zawoordenboek, ten behoove van hen, die het Maleisch met Latijnsch karakter beoefenen. Leiden, E.J. Brill.
* Gericke, J.F.C. en T. Roorda 1901 Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek. 2 vols. Amsterdam & Leiden. https://www.sastra.org/leksikon
* Bernd Nothofer. (2013). Pengantar Etimologi. Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa. https://repositori.kemdikbud.go.id/26597/
* Nothofer, B. (1975) The reconstruction of Proto-Malayo-Javanic. 's-Gravenhage: M. Nijhoff. [Pdf] Retrieved from the Library of Congress, https://www.loc.gov/item/2019667590/.
* Adelaar, K. Alexander. 1994. Bahasa Melayik Purba: Rekontruksi Fonologi dan Sebagian dari Leksikon dan Morfologi. Jakarta: RUL. Diterbitkan atas kerjasama dengan Universitas Leiden, Belanda. https://repositori.kemdikbud.go.id/4498/1/bahasa%20melayik%20purba%20rekontruksi%20fonologi%20dan%20sebagian%20dari%20leksikon%20dan%20morfologi%201994.pdf
* Adelaar, K. Alexander. (1985). Proto-Malayic: The reconstruction of its phonology aparts of its lexicon and morphology. Ph.D. thesis, University of Leiden (Netherland). https://openresearch-repository.anu.edu.au/items/2834f118-e1d5-4007-a942-b1f5a8a9abf6
* {{R:KBBI Daring}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|pgu}}==
{{kepala|pgu}}
: {{pemenggalan|pgu|so|re}} {{AFI|pgu|[ˈsore]}}
: {{suara|pgu|(pgu)-sore.wav}}
{{-n-|pgu}}
# {{l|id|paus}}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-etimologi-}}
:{{kat-afiks|jv|{{sebut|jv|sor}} + {{sebut|jv|wé}}}}, dari {{inh.|jv|kaw|sore}}.
*''sor'': kemungkinan besar dari {{Der*|jv|PMP|ket=Barat|saur|t=di bawah, inferior; dikalahkan}}.
*''wé'': dari {{Der*|jv|PAN|waRi|t=berjemur di bawah matahari; hari}}. Lihat pula {{sebut|id|hari}}.
{{-n-|jv}}
#sore
=={{bahasa|tes}}==
{{kepala|tes}}
{{-n-|tes}}
# sore
#* ''Leren o wis '''sore'''''
#* Berhenti dulu sudah ''sore''
{{-lafal-|tes}}
* {{suara|tes|LL-Q9240 (ind)-Romo Eko (Amidaxaviera)-sore.wav}}
[[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 20 April 2025]]
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
{{-n-|osi}}
# kemarin
{{-rujukan-}}
* Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi.
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
3cw2ebskh25wsqc4voqimc8oidewu89
1457367
1457366
2026-05-11T16:13:39Z
MITGATVM
34219
/* Bahasa Jawa */
1457367
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-n-|id}}
# petang
{{-etimologi-}}
* Pinjaman dari [[bahasa Jawa]] ''soré'', dari [[bahasa Jawa Kuno]] ''sore'' 'petang, periode awal malam hari'
* PAN *waRi (*-R- > Ø, ''ai'' > ''ay'' > ''e'') > BJK ''wai'', ''way'', ''we''.
* PAN *waRi (tambahan ''h'', *-R- > ''r'') > BM ''hari''.
* Refleks bahasa Melayu memperlihatkan perubahan bunyi yang teratur, kecuali munculnya ''h''- daripada Ø untuk *w yang belum bisa dijelaskan.
* Dalam BJK ada tiga bentuk: ''wai'', ''way'', ''we''. Ketiga kata ini memperlihatkan tiga tahap perubahan: *-R- > Ø (*-R- menjadi hilang [Ø]), ''ai'' > ''ay'' > ''e'' ( ''ai'' menjadi ''ay'' menjadi ''e'') sehingga refleksnya ''we''.
* BJK ''we'' muncul dalam BJK ''sang hyang we'' ‘matahari = dewa hari’: 1) ''sang'': artikel untuk orang yang dihormati, 2) ''hyang'' ‘dewa’ (< PWMP qiaŋ ‘dewa’), 3) ''we'' 'hari'.
* Dalam BJM kata ''sang hyang we'' menjadi ''sĕngenge'' atau ''srengenge'' (dengan sisipan -''r''-) ‘matahari’. Semua perubahan teratur: 1) ''h''- > Ø, 2) –''ya''- > ''e'', 3) ''w'' sesudah ''ŋ'' > Ø, 4) ''a'' dalam ''sang'' dilemahkan menjadi ''e'' [ə], karena muncul dalam silabe antepenultima.
* Perubahan yang diamati untuk ''we'' juga terlihat dalam kata ''sore'' yang terdiri atas BJK ''sor'' ‘(ke) bawah’ + ''we'' ‘hari’.
* Preposisi dan nomina membentuk kata baru yang bermakna ‘hari sudah mau berakhir (bagian bawah hari)’.
* Sesudah kedua unsur bergabung, ''w'' hilang sehingga muncul BJK ''sore'' ‘petang’ yang juga digunakan dalam bahasa Jawa Modern. Kata ini diserap bahasa Melayu Klasik menurut [[Malay Concordance Project]].
* Penjelasan: tanda [ > ] artinya menjadi, tanda [ Ø ] artinya hilang, tanda [ < ] artinya berasal dari. (Nothofer, 2013)
{{-rujukan-}}
* Zoetmulder, P.J., dan Robson, S.O. (2006). Kamus Jawa Kuna-Indonesia. (Darusuprapta dan Sumarti Suprayitna, Penerjemah). Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
* Zoetmulder, P.J. 1982. Old Javanese-English dictionary. 2 vols. Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde. 's Gravenhage: Nijhoff.
* Stevens, A. M., Schmidgall-Tellings, A. E., & American Indonesian Chamber of Commerce. (2004). A comprehensive Indonesian-English dictionary (Second edition). Ohio University Press. http://sealang.net/indonesia/dictionary.htm
* Wilkinson, R.J. 1959. A Malay-English dictionary (Romanised). London: Macmillan. (2 vols). http://sealang.net/malay/dictionary.htm
* Klinkert, H.C. 1892. Nieuw Maleisch-Nederlandsch zawoordenboek, ten behoove van hen, die het Maleisch met Latijnsch karakter beoefenen. Leiden, E.J. Brill.
* Gericke, J.F.C. en T. Roorda 1901 Javaansch-Nederlandsch Handwoordenboek. 2 vols. Amsterdam & Leiden. https://www.sastra.org/leksikon
* Bernd Nothofer. (2013). Pengantar Etimologi. Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa. https://repositori.kemdikbud.go.id/26597/
* Nothofer, B. (1975) The reconstruction of Proto-Malayo-Javanic. 's-Gravenhage: M. Nijhoff. [Pdf] Retrieved from the Library of Congress, https://www.loc.gov/item/2019667590/.
* Adelaar, K. Alexander. 1994. Bahasa Melayik Purba: Rekontruksi Fonologi dan Sebagian dari Leksikon dan Morfologi. Jakarta: RUL. Diterbitkan atas kerjasama dengan Universitas Leiden, Belanda. https://repositori.kemdikbud.go.id/4498/1/bahasa%20melayik%20purba%20rekontruksi%20fonologi%20dan%20sebagian%20dari%20leksikon%20dan%20morfologi%201994.pdf
* Adelaar, K. Alexander. (1985). Proto-Malayic: The reconstruction of its phonology aparts of its lexicon and morphology. Ph.D. thesis, University of Leiden (Netherland). https://openresearch-repository.anu.edu.au/items/2834f118-e1d5-4007-a942-b1f5a8a9abf6
* {{R:KBBI Daring}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|pgu}}==
{{kepala|pgu}}
: {{pemenggalan|pgu|so|re}} {{AFI|pgu|[ˈsore]}}
: {{suara|pgu|(pgu)-sore.wav}}
{{-n-|pgu}}
# {{l|id|paus}}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-n-|jv}}
# {{ejaan dari|jv|soré}}
=={{bahasa|tes}}==
{{kepala|tes}}
{{-n-|tes}}
# sore
#* ''Leren o wis '''sore'''''
#* Berhenti dulu sudah ''sore''
{{-lafal-|tes}}
* {{suara|tes|LL-Q9240 (ind)-Romo Eko (Amidaxaviera)-sore.wav}}
[[Kategori:Kopdar WikiTutur 2.0 Jakarta 20 April 2025]]
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
{{-n-|osi}}
# kemarin
{{-rujukan-}}
* Ali, Hasan. (2002). ''[https://web.archive.org/web/20260115111844/https://ebookbanyuwangi.id/assets/2022/kamus_using.pdf Kamus Bahasa Daerah Using-Indonesia]''. Banyuwangi: Pemerintah Kabupaten Banyuwangi.
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
6x6k894n09xhk23yhhiat3nuhmhyl7n
ala mikitroka
0
97047
1457372
1292674
2026-05-12T07:09:14Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|mg}} */
1457372
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|mg}}==
{{kepala|mg}}
{{-etimologi-}}
: Dari {{compound|mg|ala|t1=hutan|mikitroka|t2=lebat}}.
{{-n-|mg}}
# [[hutan rimba]]
rdn0dk5yrayf8b6piqqfetuz1hovbgn
1457373
1457372
2026-05-12T07:09:33Z
Swarabakti
18192
/* {{bahasa|mg}} */
1457373
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|mg}}==
{{kepala|mg}}
{{-etimologi-}}
: Dari {{compound|mg|ala|t1=hutan|mikitroka|t2=rapat, lebat}}.
{{-n-|mg}}
# [[hutan rimba]]
ojyb1vso8rjjdwm4pwbiu0mkiz8vk5y
longsor
0
101371
1457360
1195720
2026-05-11T15:26:38Z
MITGATVM
34219
/* Bahasa Jawa */
1457360
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{-v-|id}}
# [[gugur]] dan [[meluncur]] ke bawah ([[tanah]], [[salju]], [[es]], [[batu]] dan sejenisnya): <br />''Rumahnya tertimbun tanah longsor''
{{-turunan-|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
{{-bacaan-}}
* {{R:KBBI Daring}}
{{rfv|id|impor dari KBBI}}
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-etimologi-}}
:{{inh+|jv|poz-pro|*lu(ŋ)suR|t=tergelincir dan jatuh ke bawah}}
{{-v-|jv}}
#longsor: [[gugur]] dan [[meluncur]] ke bawah ([[tanah]], [[salju]], [[es]], [[batu]] dan sejenisnya)
{{-turunan-}}
*[[sor]], [[sosor]] [?]
{{-rujukan-}}
*[https://acd.clld.org/cognatesets ACD - Austronesian Comparative Dictionary]
3arqvoe0jau2590d0git2qkmbuwjitk
amankan
0
194038
1457371
1298758
2026-05-12T05:20:50Z
~2026-28625-29
47938
[[:wikt:id:Pengguna:Swarabakti/Gadget-EntryAdder.js|+entri]] [Bujang]
1457371
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|id}}==
{{kepala|id}}
{{imbuhan -kan|aman}}
# {{rfdef|id}}
{{-terjemahan-}}
{{t-atas}}
{{t-bawah}}
=={{bahasa|Bujang}}==
{{kepala|Bujang}}
{{-n-|Bujang}}
# jahat
20nh73jph8yk67tczy0rqxl4hhvhztf
soré
0
277895
1457368
1338546
2026-05-11T16:13:53Z
MITGATVM
34219
/* */
1457368
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-etimologi-}}
:{{kat-afiks|jv|{{sebut|jv|sor}} + {{sebut|jv|wé}}}}, dari {{inh.|jv|kaw|sore}}.
*''sor'': kemungkinan besar dari {{Der*|jv|PMP|ket=Barat|saur|t=di bawah, inferior; dikalahkan}}.
*''wé'': dari {{Der*|jv|PAN|waRi|t=berjemur di bawah matahari; hari}}. Lihat pula {{sebut|id|hari}}.
{{-n-|jv}}
#sore
=={{bahasa|osi}}==
{{kepala|osi}}
: {{pemenggalan|osi|so|ré}}
{{-n-|osi}}
#[[kemarin]]
[[Kategori:Edit-a-thon WikiKathā Maret 2026]]
qe1xh1pwy8cvmtxx6otiug6s8wuvint
uwab
0
351444
1457361
2026-05-11T15:32:13Z
MITGATVM
34219
←Membuat halaman berisi '=={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-etimologi-}} :{{inh+|jv|kaw|uwab|t=}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*huab|t=uap}}. {{-verba-|jv}} # [[uap]] {{-rujukan-}} * {{R:map:ACD|*huab|id=26374|type=c}}'
1457361
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-etimologi-}}
:{{inh+|jv|kaw|uwab|t=}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*huab|t=uap}}.
{{-verba-|jv}}
# [[uap]]
{{-rujukan-}}
* {{R:map:ACD|*huab|id=26374|type=c}}
3ea4sbpl6rnon89ro7fxyv99c6o7wnr
sor
0
351445
1457362
2026-05-11T16:03:54Z
MITGATVM
34219
←Membuat halaman berisi '=={{bahasa|jv}}== {{kepala|jv}} {{-etimologi-}} :{{inh+|jv|kaw|swar|t=}}, {{sebut|kaw|saur}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*saur|t=}}. {{-adverb-|jv}} # di bawah, inferior (seperti yang kalah pada sebuah perang) {{-rujukan-}} * {{R:map:ACD|*saur|id=|type=c}}'
1457362
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-etimologi-}}
:{{inh+|jv|kaw|swar|t=}}, {{sebut|kaw|saur}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*saur|t=}}.
{{-adverb-|jv}}
# di bawah, inferior (seperti yang kalah pada sebuah perang)
{{-rujukan-}}
* {{R:map:ACD|*saur|id=|type=c}}
k1yymi6hnhztmf204ijtajfj8ef76a0
1457363
1457362
2026-05-11T16:04:33Z
MITGATVM
34219
1457363
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-etimologi-}}
:{{inh+|jv|kaw|swar|t=}}, {{sebut|kaw|sor}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*saur|t=}}.
{{-adverb-|jv}}
# di bawah, inferior (seperti yang kalah pada sebuah perang)
{{-rujukan-}}
* {{R:map:ACD|*saur|id=|type=c}}
1pjl123xsmh2hj7jqkjfit9afjhxqv3
1457364
1457363
2026-05-11T16:04:50Z
MITGATVM
34219
1457364
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-etimologi-}}
:{{inh+|jv|kaw|swar|t=}}, {{sebut|kaw|sor}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*saur|t=}}.
{{-adverb-|jv}}
# di bawah
#inferior (seperti yang kalah pada sebuah perang)
{{-rujukan-}}
* {{R:map:ACD|*saur|id=|type=c}}
g6tnbaredbeghb8ct42oxp7f66yostg
ngawé
0
351446
1457369
2026-05-11T16:17:00Z
MITGATVM
34219
/* */
1457369
wikitext
text/x-wiki
=={{bahasa|jv}}==
{{kepala|jv}}
{{-etimologi-}}
:{{inh+|jv|kaw|away|t=lambai}}, dari {{inh|jv|poz-pro|*away|t=lambai}}.
{{-verba-|jv}}
# [[lambai]]
{{-rujukan-}}
* {{R:map:ACD|*away₁|id=24917|type=c}}
5xwxymmb7jf76851kshah4x5um3ibog