Wikisource
itwikisource
https://it.wikisource.org/wiki/Pagina_principale
MediaWiki 1.46.0-wmf.21
first-letter
Media
Speciale
Discussione
Utente
Discussioni utente
Wikisource
Discussioni Wikisource
File
Discussioni file
MediaWiki
Discussioni MediaWiki
Template
Discussioni template
Aiuto
Discussioni aiuto
Categoria
Discussioni categoria
Autore
Discussioni autore
Progetto
Discussioni progetto
Portale
Discussioni portale
Pagina
Discussioni pagina
Indice
Discussioni indice
Opera
Discussioni opera
TimedText
TimedText talk
Modulo
Discussioni modulo
Evento
Discussioni evento
Divina Commedia/Inferno/Canto XII
0
1364
3654156
1728391
2026-03-29T15:25:35Z
Oneleo00
74384
3654156
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>[[Divina Commedia/Inferno|Inferno]]<br />Canto dodicesimo<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../Canto XI<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../Canto XIII<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>11 luglio 2013<section end="data"/>
<section begin="avz"/>100%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Poemi<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=100%|data=11 luglio 2013|arg=Poemi}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=[[Divina Commedia/Inferno|Inferno]]<br />Canto dodicesimo|prec=../Canto XI|succ=../Canto XIII}}
''Canto XII, ove tratta del discendimento nel settimo cerchio d’inferno, e de le pene di quelli che fecero forza in persona de’ tiranni, e qui tratta di Minotauro e del fiume del sangue, e come per uno centauro furono scorti e guidati sicuri oltre il fiume.''
<poem>
Era lo loco ov’a scender la riva
venimmo, alpestro e, per quel che v’er’anco,
tal, ch’ogne vista ne sarebbe schiva. {{r|3}}
Qual è quella {{§|ruina|ruina che nel fianco
di qua da Trento l’Adice percosse,}}
o per tremoto o per sostegno manco, {{r|6}}
che da cima del monte, onde si mosse,
al piano è sì la roccia discoscesa,
ch’alcuna via darebbe a chi sù fosse: {{r|9}}
cotal di quel burrato era la scesa;
e ’n su la punta de la rotta lacca
l’infamïa di Creti era distesa {{r|12}}
che fu concetta ne la falsa vacca;
e quando vide noi, sé stesso morse,
sì come quei cui l’ira dentro fiacca. {{r|15}}
Lo savio mio inver’ lui gridò: "Forse
tu credi che qui sia ’l duca d’Atene,
che sù nel mondo la morte ti porse? {{r|18}}
Pàrtiti, bestia, ché questi non vene
ammaestrato da la tua sorella,
ma vassi per veder le vostre pene". {{r|21}}
Qual è quel toro che si slaccia in quella
c’ ha ricevuto già ’l colpo mortale,
che gir non sa, ma qua e là saltella, {{r|24}}
vid’io lo Minotauro far cotale;
e quello accorto gridò: "Corri al varco;
mentre ch’e’ ’nfuria, è buon che tu ti cale". {{r|27}}
Così prendemmo via giù per lo scarco
di quelle pietre, che spesso moviensi
sotto i miei piedi per lo novo carco. {{r|30}}
Io gia pensando; e quei disse: "Tu pensi
forse a questa ruina, ch’è guardata
da quell’ira bestial ch’i’ ora spensi. {{r|33}}
Or vo’ che sappi che l’altra fïata
ch’i’ discesi qua giù nel basso inferno,
questa roccia non era ancor cascata. {{r|36}}
Ma certo poco pria, se ben discerno,
che venisse colui che la gran preda
levò a Dite del cerchio superno, {{r|39}}
da tutte parti l’alta valle feda
tremò sì, ch’i’ pensai che l’universo
sentisse amor, per lo qual è chi creda {{r|42}}
più volte il mondo in caòsso converso;
e in quel punto questa vecchia roccia,
qui e altrove, tal fece riverso. {{r|45}}
Ma ficca li occhi a valle, ché s’approccia
la riviera del sangue in la qual bolle
qual che per vïolenza in altrui noccia". {{r|48}}
Oh cieca cupidigia e ira folle,
che sì ci sproni ne la vita corta,
e ne l’etterna poi sì mal c’immolle! {{r|51}}
Io vidi un’ampia fossa in arco torta,
come quella che tutto ’l piano abbraccia,
secondo ch’avea detto la mia scorta; {{r|54}}
e tra ’l piè de la ripa ed essa, in traccia
corrien centauri, armati di saette,
come solien nel mondo andare a caccia. {{r|57}}
Veggendoci calar, ciascun ristette,
e de la schiera tre si dipartiro
con archi e asticciuole prima elette; {{r|60}}
e l’un gridò da lungi: "A qual martiro
venite voi che scendete la costa?
Ditel costinci; se non, l’arco tiro". {{r|63}}
Lo mio maestro disse: "La risposta
farem noi a Chirón costà di presso:
mal fu la voglia tua sempre sì tosta". {{r|66}}
Poi mi tentò, e disse: "Quelli è Nesso,
che morì per la bella Deianira,
e fé di sé la vendetta elli stesso. {{r|69}}
E quel di mezzo, ch’al petto si mira,
è il gran Chirón, il qual nodrì Achille;
quell’altro è Folo, che fu sì pien d’ira. {{r|72}}
Dintorno al fosso vanno a mille a mille,
saettando qual anima si svelle
del sangue più che sua colpa sortille". {{r|75}}
Noi ci appressammo a quelle fiere isnelle:
Chirón prese uno strale, e con la cocca
fece la barba in dietro a le mascelle. {{r|78}}
Quando s’ebbe scoperta la gran bocca,
disse a’ compagni: "Siete voi accorti
che quel di retro move ciò ch’el tocca? {{r|81}}
Così non soglion far li piè d’i morti".
E ’l mio buon duca, che già li er’al petto,
dove le due nature son consorti, {{r|84}}
rispuose: "Ben è vivo, e sì soletto
mostrar li mi convien la valle buia;
necessità ’l ci ’nduce, e non diletto. {{r|87}}
Tal si partì da cantare alleluia
che mi commise quest’officio novo:
non è ladron, né io anima fuia. {{r|90}}
Ma per quella virtù per cu’ io movo
li passi miei per sì selvaggia strada,
danne un de’ tuoi, a cui noi siamo a provo, {{r|93}}
e che ne mostri là dove si guada,
e che porti costui in su la groppa,
ché non è spirto che per l’aere vada". {{r|96}}
Chirón si volse in su la destra poppa,
e disse a Nesso: "Torna, e sì li guida,
e fa cansar s’altra schiera v’intoppa". {{r|99}}
Or ci movemmo con la scorta fida
lungo la proda del bollor vermiglio,
dove i bolliti facieno alte strida. {{r|102}}
Io vidi gente sotto infino al ciglio;
e ’l gran centauro disse: "E’ son tiranni
che dier nel sangue e ne l’aver di piglio. {{r|105}}
Quivi si piangon li spietati danni;
quivi è Alessandro, e Dïonisio fero
che fé Cicilia aver dolorosi anni. {{r|108}}
E quella fronte c’ ha ’l pel così nero,
è Azzolino; e quell’altro ch’è biondo,
è Opizzo da Esti, il qual per vero {{r|111}}
fu spento dal figliastro sù nel mondo".
Allor mi volsi al poeta, e quei disse:
"Questi ti sia or primo, e io secondo". {{r|114}}
Poco più oltre il centauro s’affisse
sovr’una gente che ’nfino a la gola
parea che di quel bulicame uscisse. {{r|117}}
Mostrocci un’ombra da l’un canto sola,
dicendo: "Colui fesse in grembo a Dio
lo cor che ’n su Tamisi ancor si cola". {{r|120}}
Poi vidi gente che di fuor del rio
tenean la testa e ancor tutto ’l casso;
e di costoro assai riconobb’io. {{r|123}}
Così a più a più si facea basso
quel sangue, sì che cocea pur li piedi;
e quindi fu del fosso il nostro passo. {{r|126}}
"Sì come tu da questa parte vedi
lo bulicame che sempre si scema",
disse ’l centauro, "voglio che tu credi {{r|129}}
che da quest’altra a più a più giù prema
lo fondo suo, infin ch’el si raggiunge
ove la tirannia convien che gema. {{r|132}}
La divina giustizia di qua punge
quell’Attila che fu flagello in terra,
e Pirro e Sesto; e in etterno munge {{r|135}}
le lagrime, che col bollor diserra,
a Rinier da Corneto, a Rinier Pazzo,
che fecero a le strade tanta guerra". {{r|138}}
Poi si rivolse e ripassossi ’l guazzo.
</poem>
===== Altri progetti =====
{{Interprogetto|etichetta=Inferno - Canto dodicesimo|w=Inferno_-_Canto_dodicesimo}}
[[cs:Božská komedie/Peklo/Zpěv dvanáctý]]
[[en:The Divine Comedy/Inferno/Canto XII]]
[[es:La Divina Comedia: El Infierno: Canto XII]]
[[fr:La Divine Comédie (trad. Lamennais)/L’Enfer/Chant XII]]
[[pt:A Divina Comédia/Inferno/XII]]
[[ru:Божественная комедия (Данте/Мин)/Ад/Песнь XII/ДО]]
2spozz1ymbreixjw8gzbsksmlpykirj
Chi vuol fiabe, chi vuole?/Il tesoro nascosto
0
6072
3654480
3411588
2026-03-30T09:07:11Z
Cruccone
53
Porto il SAL a SAL 100%
3654480
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>Il tesoro nascosto<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../La figlia del giardiniere<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../Cingallegra<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>100%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>fiabe<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=100%|data=30 marzo 2026|arg=fiabe}}
{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Il tesoro nascosto|prec=../La figlia del giardiniere|succ=../Cingallegra}}
<pages index="Capuana - Chi vuol fiabe, chi vuole?.djvu" from=55 to=90 />
jz8n3jdsnwt88xi6z4j62jiapv2lr48
Adone/Canto IX
0
10720
3654149
2524870
2026-03-29T15:05:29Z
OrbiliusMagister
129
Porto il SAL a SAL 75%
3654149
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>Canto IX<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../Canto VIII<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../Canto X<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>75%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=75%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Canto IX|prec=../Canto VIII|succ=../Canto X}}
<div class="padded">
<pages index="Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu" from=483 to=536 fromsection="" tosection="" />
mhnh1274xnzcmm5o9vf9fqojf01dqdo
Discussioni utente:Candalua
3
75982
3654207
3653616
2026-03-29T17:45:48Z
Candalua
1675
/* Problema con il salvataggio memoRegex */ Risposta
3654207
wikitext
text/x-wiki
<div class="plainlinks" style="float:left; border: 1px solid #999;padding: .2em .3em .25em;margin: .3em .3em .3em 1em;">'''Archivio'''
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=742580 2010] ·
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=1031411 2011]<br>
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=1219438 2012] ·
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=1362639 2013]<br>
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=1496195 2014] ·
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=1647968 2015]<br>
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=1826109 2016] ·
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=2008393 2017]<br>
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=2222742 2018] ·
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=2518019 2019]<br>
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=2707633 2020] ·
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=2873688 2021]<br>
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=3099312 2022] ·
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=3285185 2023]<br>
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=3445904 2024]
</div>
<div style="float:right">{{A fine pagina}}</div>
<div style="width:70%; margin: 0 auto; text-align: center; border: 2px solid #FFD595; padding: 5px; background-color: #FFF0D9;">
[[File:Nordkirchen-090806-9419-Capellerallee-Atlas.jpg|200px|center]]'''{{PAGENAME}}''' (non visibile nella foto in quanto sta reggendo sulle sue spalle Atlante che a sua volta regge il Mondo) <br/> è in '''''[[w:Wikipedia:Scherzi_e_STUBidaggini/Wikipause|wikisinghiozzo permanente]]''''' per cause dipendenti da '''lavoro, donne & altri vizi vari.''' <br/>Chiedete pure, ma sappiate che potrei sparire da un momento all'altro...
</div>
{{TOCright}}
== Fogna! ==
Caro Candalua,
come disse Jovanotti, ''Fogna! Non fmettere mai di fognare!''... e io fogno, o meglio, '''ſ'''ogno. Per diletto ho preso in considerazione un testo settecentesco con le esse lunghe, e mi sono messo di buzzo buono a cliccare con il [[Mediawiki:Gadget-fs.js|gadget f => s]] sulla casella con i due bottoni. Niente di sbagliato, ma mi chiedevo se per vecchi ''boomer-user'' come me fosse possibile usare la tastiera invece del mouse/trackpad: in pratica è possibile fare in modo che, attivato il gadget, oltre che cliccando sui bottoni, sia possibile effettuare la scelta tra effe ed esse cliccando sulla lettera corrispondente della tastiera? in tal modo potrei mantenere gli occhi sullo schermo invece di spostarli continuamente tra casella con bottoni e testo. Lo so, sono un triceratopo, ma lasciami fognare! Che ne pensi? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 14:26, 3 gen 2025 (CET)
:Cariffimo [[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliufMagifter]]! Fui tafti è fempre... ehm, sui tasti è sempre un po' difficile, ma ci poffo provare. Però dovrai aspettare un po', magari intanto dèdicati a qualcos'altro e poi ti farò fapere! [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:30, 3 gen 2025 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]]: il fogno diventa una folida realtà! Ora puoi usare i tasti f-s e ''fpaffartela'' con i ''tefti fettecentefchi!'' [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:47, 20 gen 2025 (CET)
:::''Maggico Candalua!'' fantaftico! '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 20:34, 20 gen 2025 (CET)
== Tks... ==
Mi sa che bisogna darci un occhio... -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 19:24, 12 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]: eh sì. Se vuoi dedicarti un po' anche a questo, ti segnalo un paio di gadget utili che forse non hai ancora visto:
:* Contributi aggregati: una volta attivato, lo trovi nel menu di destra quando sei sulla pagina di un utente o nei suoi contributi. Ti mostra un riassunto degli indici su cui ha lavorato, dal più recente, col conteggio delle modifiche.
:* Cerca errori ortografici: questo lo trovi sugli indici (a volte ci mette un po' a caricare) e cerca possibili errori in base a dei pattern. Ovviamente non li trova tutti, e spesso trova dei falsi positivi, ma è molto utile per trovare gli errori più comuni senza guardare le pagine ad una ad una. Io raccomando di usarlo almeno dopo ogni trascrizione o rilettura completata, per fare un check generale.
:[[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 03:20, 13 gen 2025 (CET)
::Provato Contributi aggregati... è il conto degli edit fatti nelle pagine relative a un indice? sulla tua PU non finisce più di caricare roba... :D Bello, ma è un altro componente che con dark non va :-( -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 13:06, 13 gen 2025 (CET)
:::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]: eheh, penso sia dura trovare un indice su cui non ho messo le mani... Per tutti questi gadget io ho fatto un css comune con alcuni stili per finestre, bottoni ecc. (altri temo che siano ancora nel common), che trovi all'inizio della pagina di "gadget definition"... Forse si riesce a farne una versione dark, in modo da sistemare tutto in un colpo. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 13:11, 13 gen 2025 (CET)
::::Allora forse avevo già fixato la cosa in locale mettendo a punto non ricordo più quale altro gadget che Alex mi aveva segnalato... il cerca&sostituisci, mi pare. -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 16:56, 13 gen 2025 (CET)
== "Pasticcio" pt. 2 ==
Ciao, ho appena fatto un edit che mi ha dato lo stesso problema che ho spiegato nella mia pagina di discussioni. Questa volta [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Autore:Gino_Fano&diff=prev&oldid=3457687 qui]. Sinceramente non mi è chiaro il motivo per cui succeda sta cosa, dato che quella roba cancellata non mi compare nell'editor. In più anche l'anteprima sembra corretta, non si nota nulla di strano fino a quando non salvo la pagina. Annullare l'edit non funziona, ci ho provato ma la pagina diventa vuota (letteralmente), quindi non ho neanche salvato. Potresti sistemare e spiegarmi la causa di questi problemi, così evito che succeda di nuovo? Francamente non mi era mai capitato. Grazie e scusa per il disturbo. [[User:Emyn Muil|Emyn Muil]] ([[User talk:Emyn Muil|disc.]]) 17:29, 13 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:Emyn Muil|Emyn Muil]]: ciao, questi errori accadono ogni tanto ma non ho mai capito bene la causa, ne stiamo parlando anche adesso al bar. In questi casi, prova comunque a fare un edit "a vuoto" (cioè vai in modifica e salvi senza aver modificato nulla), questo dovrebbe ripristinare l'area dati. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:49, 20 gen 2025 (CET)
== Disambigue: problemi in vista ==
Caro Candalua,
il titolo è un po' enfatico perché non so se si tratti di un vero problema o meno. Ti espongo il caso, tu sicuramente capirai quale ingranaggio sotto la scocca dello script sia da regolare.
* Mi sto apprestando a spostare [[Poesie (Mamiani)/Inni Sacri]] a [[Inni sacri (Mamiani)]], si prospetta dunque la disambiguazione di [[Inni sacri]] tra quelli di Manzoni e questi di Mamiani.
* vado su [[Inni sacri]], attualmente sede degli inni di Manzoni, e trovo già una nota disambigua relativa a [[Il nome di Maria]]... ma questa nota disambigua non dovrebbe trovarsi solo tra [[Inni sacri/Il Nome di Maria]] e [[Nova polemica/Il nome di Maria]]? Il problema è già stato segnalato da qualche altra parte, ma non ricordo dove né quale sia l'origine di questo bugghetto. Secondo te è grave?
'''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 19:41, 22 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]]: lo so... il problema è che nelle disambigua spesso ci sono dei link in più rispetto ai testi da disambiguare. Devo capire come fare a scartarli. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 21:17, 22 gen 2025 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]]: credo di aver sistemato, adesso il gadget guarda anche se il link proviene da un template Testo, in modo da scartare altri link eventualmente presenti nella disambigua ma non pertinenti. Ovviamente bisogna usare Testo solo per i testi da disambiguare. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 19:02, 24 gen 2025 (CET)
:::Fantastico: sei un razzo del debug! Direi che la tua idea è la soluzione migliore. Purtroppo per un breve periodo ho usato dei "doppi template testo", ma ricordo che i casi problematici sono molto pochi. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 19:05, 24 gen 2025 (CET)
== Decesso di PersonalButtons.js ==
Da stamattina la mia "bottoniera", che contiene i bottoni definiti in [[Utente:Alex brollo/PersonalButtons.js]], non dà segni di vita. La console si lamenta dell'errore ''document.ready non è una funzione'' e incrimina startup.js. Hai idea di cosa potrebbe essere successo? Disgraziatamente sono consapevole che i miei script personali sono poco robusti, ma senza di loro sono morto... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:05, 27 feb 2025 (CET)
:@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: io stamattina ho messo un po' in ordine il [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki%3AGadgets-definition&diff=3481359&oldid=3464390 Gadgets-definition], ma non credo che c'entri qualcosa. La tua bottoniera si appoggia a qualche altro script? Cos'è startup.js? [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 13:32, 27 feb 2025 (CET)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Non ne ho idea, la console emette questo lamento ... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:21, 27 feb 2025 (CET)
:::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Comunque_ ho trovato deselezionato il gadget "Raccolta dei giocattoli", riattivandolo il problema è scomparso (e pure l'errore). Grazie comunque per l'attenzione. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:32, 27 feb 2025 (CET)
::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: uhm, strano: io ho spostato alcuni gadget, ma la raccolta dei giocattoli non l'ho toccata. Strano che si sia disabilitato per conto suo. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 17:57, 27 feb 2025 (CET)
== Privilegio ==
Per favore, mi ridai i privilegi di admin dell'interfaccia, che mi sono scaduti? Ne farò un uso omeopatico.... :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:49, 20 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: rinnovati per un anno, così non hai più scuse per non toccare i gadget :D [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 07:54, 20 mar 2025 (CET)
== Request to delete [[MediaWiki:Cite_reference_link]] ==
Hello @[[Utente:Candalua|Candalua]] and sorry for posting in English.
[[meta:WMDE_Technical_Wishes|My team]] is currently working on some improvements regarding references and footnotes and we realized, that you added a custom version of [[MediaWiki:Cite_reference_link]] to this wiki once.
We recently [https://gerrit.wikimedia.org/r/c/mediawiki/extensions/Cite/+/1056448 updated] that message in the code. Due to the override on your project these updates are not be applied here. Since the [[MediaWiki:Cite_reference_link|custom version]] does not add any special formatting that seems to be needed here it would be best to delete that page.
Thank you and feel free to reach out if you have questions or need help.
[[User:Christoph Jauera (WMDE)|Christoph Jauera (WMDE)]] ([[User talk:Christoph Jauera (WMDE)|disc.]]) 12:20, 20 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Christoph Jauera (WMDE)|Christoph Jauera (WMDE)]]: ok, done. We'll keep hiding the brackets using font-size: 0 as suggested on gerrit. Thank you. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 17:16, 20 mar 2025 (CET)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Thanks again, I just realized that you also created <code>MediaWiki:Cite_reference_link</code> on [https://vec.wikisource.org/wiki/MediaWiki:Cite_reference_link vec.wikisource.org] it would be really helpful if you could delete that version there as well. At also seems to have no relevant custom changes :-). Best [[User:Christoph Jauera (WMDE)|Christoph Jauera (WMDE)]] ([[User talk:Christoph Jauera (WMDE)|disc.]]) 17:32, 20 mar 2025 (CET)
:::@[[Utente:Christoph Jauera (WMDE)|Christoph Jauera (WMDE)]]: done that too, thank you. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 17:46, 20 mar 2025 (CET)
== autoNs0 ==
Ciao, sembra ci sia un problema col tool: adesso inserisce il tag pages anche quando si entra in modifica, creando un duplicato [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 09:26, 5 apr 2025 (CEST)
:Aggiungo: il problema [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=L%27ug%C3%B9ri_de_sto_monno&curid=308599&diff=3499830&oldid=3453620 non si presentava ieri alle 14:10] ma [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Lum%C3%ACe_di_Sicilia_(Novella,_1926)&curid=949669&diff=3499972&oldid=3476273 capitava alle 18:59]--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 09:29, 5 apr 2025 (CEST)
::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]]: grazie; dovrei aver sistemato. Come avrai visto sto cercando di fare ordine nei gadget per riuscire a velocizzare il caricamento, e sono incorso in una svista. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 10:07, 5 apr 2025 (CEST)
== Correttore ortografico ==
Proseguendo da [[Discussioni_indice:Yambo,_Luna_paese_incomodo.djvu#Rilettura|qua]], (visto che là è OT), si ho presente le convenzioni sugli accenti, è una vera rottura di palle che in quel testo si usi '''í''' anzichè '''ì''' che c'è sulla tastiera... :-D Anche se forse visto che vedo una incomprensibile sezione memoregex che riguarda la ì, sarebbe più veloce per l'umano mettere delle ì e poi lasciare che sia qualche magia a correggerle... ok, vado a vedere che dice MediaWiki:Gadget-ErroriOrtografici.js per farmi una cultura ;-) ciao -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 10:08, 7 apr 2025 (CEST)
:@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]: quella del memoregex è un'altra idea geniale del buon @[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: con il gadget [[Aiuto:Strumenti per la rilettura|Strumenti per la rilettura]], hai un comando "Trova e sostituisci" (nel menu di sinistra) con cui puoi sostituire caratteri in una pagina e dirgli "Ricorda questa sostituzione". Nelle pagine successive la potrai applicare (insieme a tutte le altre sostituzioni già salvate da te o da altri) con il comando PostOCR o più rapidamente Alt+7. Attivando anche la [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli|bottoniera]] ti trovi in basso anche dei bottoni "salva regex", "carica regex", "esegui regex", che vengono comodi (specialmente il salva, con cui le regex vengono scritte in quella sezione che hai visto, così sei sicuro di non perderle — altrimenti mi pare che rimangano solo sul browser).
:P.S. questa è probabilmente una cosa che prima o poi dovremmo mettere su un gadget per conto suo, in modo che ci siano tutti i comandi in un box solo, più intuitivo per l'utente (lo dico più che altro per Alex, ma ne riparleremo nel bar tecnico). [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 09:53, 8 apr 2025 (CEST)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Sì, l'idea di incorporare il "carica regex" e il "salva regex" nel Trova e sostituisci mi piace molto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:04, 8 apr 2025 (CEST)
:::Rispondendo a [[Discussioni_utente:Damadicarta#c-Candalua-20250408073300-Damadicarta-20250407090100|questo]] ("strumento utile, già che ci sono, è il "Controlla interruzioni di pagina", dal menu Strumenti:")... nel menù strumenti non ho quella voce... :(. E ne approfitto per segnalare quella che penso sia un'altra problematica per gli utenti che si approcciano a WS: l'interfaccia è molto dispersiva, con comandi a destra, a sinistra, nel sottomenu, in basso, in alto... La UX è un inferno :-D<br>
:::Per es, non me ne voglia @[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]], ma perchè carica-salva-esegui regex sta in una barra in basso, mentre trova&sostituisci nel menù a sx (o nel menu panino se si nasconde il menu?). E' lo stesso script, o cmq lo stesso tipo di attività, no?<br>
:::Altro es. (per par condicio :-p ) perchè "Cerca errori ortografici" e "Controlla interruzioni di pagina" invece stanno nel menù strumenti a dx? Troppe cose sparpagliate ovunque.🤯
:::IMHO ci vorrebbe una razionalizzazione "per attività". :-) --[[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 14:31, 8 apr 2025 (CEST)
:::Fra l'altro Vector22, con i suoi spazi esagerati di default e il suo bianco-ovunque-e-senza-bordi peggiora pure la percezione di non capire dove si è e cosa si fa. Lo noto ora perchè "a casa mia" ho stretto tutti gli spazi inutili e messo bei bordini azzurri per delimitare certe cose, ma per l'utente "di default" sembra di navigare in un oceano di comandi sparsi dappertutto... Lo trovo molto "faticoso". --[[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 14:35, 8 apr 2025 (CEST)
::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]: eh, infatti sarebbe il punto a cui vorrei arrivare anch'io. Gli "Strumenti per la rilettura" e la "bottoniera" in basso sono tra i gadget più vecchi, e risalgono ad un'epoca in cui era più facile "attaccare roba" al di fuori dei menu standard, e in cui veniva più naturale riunire tante funzioni diverse. L'interfaccia era più basica e la trascrizione più laboriosa, per cui ci siamo scatenati ad inventare gadget che ci potessero aiutare (anche in maniera un po' disordinata, provando e riprovando). Adesso il paradigma è cambiato, perché è possibile caricare i singoli gadget selettivamente in base all'azione (view o edit) e al namespace, quindi è più conveniente avere gadget che fanno una cosa sola e che si caricano solo quando serve quella singola cosa. Quindi vorrei pian piano isolare le funzioni più utili, come il memoregex, e portarle verso questa direzione, anche per riuscire poi a metterci le mani più facilmente, senza timore di rompere altre cose.
::::Per il "Controlla interruzioni di pagina", il gadget è ErroriComuni che dovresti avere attivato; il comando si attiva solo in ns0 e solo in visualizzazione. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:21, 8 apr 2025 (CEST)
:::::Mah, ho appena finito di correggere i trattini e avere il tasto "esegui memoregex" subito in basso a portata di click senza passare da menù e voci varie è stato molto comodo. Per cui anche l'idea di concentrare tutti i comandi di correzione/verifica nella bottoniera non è male... Forse potrebbe essere una specie di menù con voci che si aprono verso l'alto? boh.
:::::Controlla interruzioni di pagina continuo a non vederlo anche se ErroriComuni è on. :-( [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 15:37, 8 apr 2025 (CEST)
::::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Ti suggerirei di fare un viaggio esplorativo in Distributed proofreaders, il "laboratorio tipografico specializzato" del progetto Gutenberg. La filosofia di trascrizione è completamente diversa da quella di wikisource, ma la differenza fondamentale, secondo me, è che fa una sola cosa, mentre la nostra interfaccia è un adattamento di quanto serve a una miriade di progetti diversi, dominati da wikipedia. Mi pare di ricordare che nei pasticci che ho fatto, anni fa, ci sia qualche traccia di quell'interfaccia.
::::::Sarebbe poi interessantissimo esplorare per bene la wikisource tedesca, he ha avuto una evoluzione profondamente divergente, fino ad allontanarsi dall'interfaccia proofread. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:38, 8 apr 2025 (CEST)
:::::::<small>@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]], Distributed proofreaders sarebbe [https://www.pgdp.net/c/]? Look molto anni '90 :D
:::::::de.ws in effetti non capisco come operi: l'interfaccia "a fronte" mi sembra concettualmente meglio. Il problema che sento io, come dicevo, è la dispersione "logica" degli strumenti e la difficoltà ad adattare l'interfaccia alle esigenze di lettura. Beninteso, non è una critica al vs lavoro, solo una suggestione. :-) Purtroppo non ho le competenze per fare qualcosa di concreto su questi aspetti. --[[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 21:27, 8 apr 2025 (CEST)</small>
::::::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Il tuo link punta alla home page: sei andato fino all'interfaccia di editing? Penso che ci si debba registrare e travestire da volontario :-)
::::::::Io l'ho fatto, ho lavorato su un bel po' di pagine, anche se come utente con minimi privilegi (c'è molto rigore nel sito, gli utenti novizi possono fare solo cose elementari, sotto severo tutoraggio, su testi già selezionati e caricati dagli admin, per passare di livello occorre superare veri esami online... è un mondo del tutto diverso da mediawiki), ed è stata un'esperienza molto interessante e suggestiva.
::::::::Ma stiamo devastando la talk page di Candalua; mi scuso e ti propongo, se ti interessa, di parlarne altrove. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:46, 9 apr 2025 (CEST)
== Gadget Riassunto ultime modifiche ==
Ciao. Le righe tr.odd dovrebbero avere background-color: var(--background-color-backdrop-light) e non #efefef, altrimenti in dark restano bianco sporco. ;-) --[[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 21:35, 12 apr 2025 (CEST)
:Rammento [[mw:Recommendations for night mode compatibility on Wikimedia wikis]], praticamente la bibbia per questo tipo di operazioni. -- [[User:ZandDev|ZandDev]] ([[User talk:ZandDev|disc.]]) 14:42, 20 apr 2025 (CEST)
::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]: {{Fatto}}
::@[[Utente:ZandDev|ZandDev]]: TrameOscure aveva iniziato a lavorare sul night mode, ma poi visti i suoi trascorsi wikipediani qualcuno non si fidava e abbiamo lasciato perdere. Ma se tu ci sai fare, non ti andrebbe di proporti per un flag temporaneo di ''interface administrator''? Io sto già facendo un lavorone di ottimizzazione dei gadget, oltre al consueto "lavoro sporco", e non riesco a stare dietro a tutto. Ovviamente ti farei comunque da "garante" di fronte alla comunità. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 10:21, 22 apr 2025 (CEST)
:::👍 Cmq sono sempre a disp. se a ''qualcuno'' sono passate -come spero- le ''psicosi-poco-[https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Universal_Code_of_Conduct/it UCoC-compliant]''. :-p -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 12:55, 22 apr 2025 (CEST)
== Richiesta di rivalutazione opera ora con ISBN ==
Gentile Candalua,
ti scrivo in merito alla precedente cancellazione della pagina ''[[Whelmity. Manifesto del pensiero strutturato]]'', da te motivata con la mancanza di una fonte editoriale verificabile.
Ti segnalo che l’opera è ora regolarmente '''pubblicata su Amazon KDP''' in formato cartaceo ('''ISBN: 979-8282754032''') e disponibile anche in formato eBook ('''ASIN: B0F7M6MQ51''').
È inoltre '''archiviata su Internet Archive con metadati completi''':
🔹 https://archive.org/details/whelmity-manifesto-del-pensiero-strutturato
🔹 [[openlibrary:works/OL43287365W|Open Library]]
L’opera è rilasciata con licenza '''Creative Commons BY-SA 4.0''', quindi compatibile con le linee guida di Wikisource.
Chiedo cortesemente se è possibile '''valutare la ripubblicazione''' o fornirmi ulteriori indicazioni per procedere correttamente.
Grazie per l’attenzione e il tempo dedicato,
<nowiki>--~~~~</nowiki> [[User:Marino car|Marino car]] ([[User talk:Marino car|disc.]]) 22:53, 8 mag 2025 (CEST)
== autoPt ==
Ciao, ho visto che hai tolto il comando dalla barra a sinistra. Mi pare di capire che lo hai fatto perchè la funzione non è necessaria: la parola viene riunita da sola. Ma ogni tanto non succede vedi [[Pagina:Storia della venerabile arciconfraternita della Misericordia 1871.djvu/11 |qui]. In questo caso cosa devo fare? ho letto che qualcuno si è messo il tasto da qualche parte, come di fa? Ciao e grazie Susanna [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:27, 11 mag 2025 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]]: c'è il bottone Pt nella barra in alto (che sarebbe il posto "ufficiale" dove mettere i nostri strumenti). [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 19:11, 11 mag 2025 (CEST)
::Grazie, ora l'ho visto. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:51, 11 mag 2025 (CEST)
== Filo d'Arianna per pag. di aiuto e ns:ws ==
Detto anche breadcrumb. Ho notato che [[:Template:Intestazione indice linee guida]] e [[:Template:Intestazione indice aiuto]] generano una inutile e brutta duplicazione del nome della pagina (vedi [[Aiuto:Guida del lettore|qua]] per es.). Non ne capisco lo scopo e visto che i due template hanno dei parametri non vorrei fare casino. Ma per es fr.ws mi sembra sia più pulito e comprensibile ([https://fr.wikisource.org/wiki/Aide:Cr%C3%A9er_un_fichier_DjVu es.]). Si può togliere questo "doppio/triplo titolo" o ha qualche scopo che non comprendo? -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 11:45, 12 mag 2025 (CEST)
:@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]: anticamente c'erano degli stili che poi si erano persi in qualche pulizia. Ora li ho rimessi (con templatestyles). C'è da dire però che la cosa aveva maggiore senso quando si poteva nascondere il titolo "normale" delle pagine usando {{tl|Nascondi titolo}}: ora sembra molto più una ripetizione. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 12:09, 12 mag 2025 (CEST)
::Infatti anche quel template non lo capivo.. :D
::Però a sto punto leverei il box di ripetizione, anche perchè non funziona con la mod. scura... [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 12:45, 12 mag 2025 (CEST)
:::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]: sì, quasi quasi... si potrebbe tenere solo le briciole di pane. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 12:51, 12 mag 2025 (CEST)
::::Esatto... Poi come hanno fatto i francesi mi sembra molto carino, con la casetta (o volendo col salvagente). -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 12:56, 12 mag 2025 (CEST)
== Linee punteggiate ==
Ciao. Di situazioni come [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Yambo_-_Manoscritto_trovato_in_una_bottiglia,_Roma,_Scotti,_1905.pdf/78&diff=next&oldid=3523999 questa] ce ne sono in millemila miliardi di pagine in 'sto libro.
Mezza riga di punti e mezza riga di testo... in proporzioni variabili. Non sapendo come ottenere l'effetto ho messo punto-spazio-punto-spazio-punto-testo o testo-punto-spazio-punto-spazio-punto a seconda dei casi senza cercare l'esatta resa grafica. Non ci sono mai spazi dopo il terzo punto perchè quella combinazione con spazio finale l'ho usata come regex per il template rigapunteggiata/16 --[[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 19:14, 16 mag 2025 (CEST)
== Ariosto ==
Ciao. Sono finalmente arrivato a creare le pagine Opera delle liriche dubbie. [[Opera:Madonna, qual certezza|Questa]] è la prima (corrispondente a [[:d:Q134486391|questo elemento Wikidata]]): quando hai tempo, ci sarebbe da modificare il template {{tl|Opera}} per mostrare il possibile autore anche qui da noi.-- [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 12:10, 17 mag 2025 (CEST)
:@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]]: ok, ho aggiunto la gestione del "possibile autore" (da testare cosa succede se sono più di uno). Ho creato [[:Categoria:Opere con possibili attribuzioni]] per radunare questi casi. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 12:04, 19 mag 2025 (CEST)
::Grazie mille, ti faccio sapere se trovo comportamenti inaspettati o ''bug''--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 13:08, 19 mag 2025 (CEST)
== Due domande "laterali" ==
Abbi pazienza se ti pongo due domande che con wikisource hanno poco a che fare (ma poi... chissà...).
Dopo decenni mi è tornata la voglia di preparare pagine web.
Ho scelto come editor Bluegriffon. OK? Altro?
E se oltre a creare pagine web locali, volessi metterle in rete, hai qualche suggerimento? Non mi serve un dominio "mio". [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:54, 22 mag 2025 (CEST)
== Info ==
Ho "perso un pezzo" nella discussione sulle Ville, si può far sparire il dato? Grazie :-) -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 11:47, 9 giu 2025 (CEST)
:@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]: intendi il tuo IP, vero? ho provveduto a mascherarlo. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 11:53, 9 giu 2025 (CEST)
== Modifica gadget ==
Fatta una piccola modifica a [[Mediawiki:Gadget-common.js]], funzione newAutoRi, in modo che funzioni anche se il parametro pagina contiene un tl rl (visualizzazione come numero romano). Visto che sono estremamente arrugginito e che ti stai occupando di risistemare gli script ti avviserò ad ogni mia cauta modifica. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:30, 16 giu 2025 (CEST)
== Pg aggiunto in modo strano ==
[https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Come_si_possa_diventare_artisti_cinematografici_1914-PaoloAzzurri.pdf/30&diff=next&oldid=3542341 Questo] mi si è aggiunto facendo Alt+7, immagino che venga da una MemoRegex di chissà quale altro indice! Grazie [[User:Cruccone|Cruccone]] ([[User talk:Cruccone|disc.]]) 14:10, 3 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:Cruccone|Cruccone]]: purtroppo è un bug noto. Succede a volte quando si cambia indice, probabilmente perché non trova un memoregex sull'indice nuovo. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 14:41, 3 lug 2025 (CEST)
== OCR Google ==
Ciao, mi dicono che hai tolto il pulsante tra i gadgets. A me è molto utile spesso, es. di [[Pagina:Matilde Serao Evviva la vita 1919.pdf/76| questa pagina]] non vedo il testo se non uso il tasto OCRGoogle. Come faccio ad attivarlo per me? Ciao e grazie Susanna [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:00, 27 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]]: ciao, l'ho disattivato perché è da qualche anno che è stato sostituito da uno strumento "ufficiale", che è il bottone "Trascrivi testo": puoi usare quello d'ora in poi. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 20:13, 27 lug 2025 (CEST)
::Grazie. Come faccio ad attivarlo? devo inserire una istruzione nel mio common.js? me la puoi indicare? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 15:15, 28 lug 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]]: non è un gadget, è un componente standard, quindi dovresti già vederlo. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:38, 28 lug 2025 (CEST)
::::Non lo vedo; potresti guardare il mio common.js per capire se lì ho fatto pasticci? [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:24, 28 lug 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]]: ho visto che avevi tentato di riaggiungerti il bottone OCRGoogle, ma in quel modo non poteva funzionare, ora forse sì. Comunque, riusciresti a caricare uno screenshot dove si veda l'intera pagina quando vai in modifica? Va bene su Commons, o qualunque altra piattaforma dove ti sia comodo. Vorrei davvero capire come ti appare il sito, perché senz'altro c'è qualcosa di strano. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 18:10, 28 lug 2025 (CEST)
::::::ecco una [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pagina_Serao.png pagina normale] e [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pagina_Serao_con_eis.png una con eis] del testo Serao che per problemi strano non mi visualizza la pagina. Per questo qui mi serviva assolutamente la funzione ORCGoogle. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 18:35, 28 lug 2025 (CEST)
:::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]]: non sono riuscito a replicare del tutto la tua situazione, comunque vedo che stai ancora usando il tema "Vector legacy"... io ti consiglierei, per cominciare, di passare a quello nuovo, andando su Preferenze -> Aspetto e scegliendo "Vector (2022)". Poi può essere che tu abbia attivato qualche gadget "strano" che magari nasconde o copre il bottone trascrivi... [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 19:11, 28 lug 2025 (CEST)
== Problemi OCR Google ==
Con la mia utenza l'accoppiata pulsante OCR Google - eis funziona, ma non funziona per @Giaccai nè per la mia utenza secondaria. Da cosa può dipendere? Puoi aiutarci? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:16, 1 ago 2025 (CEST)
:@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: la tua utenza non so, ma hai visto lo screenshot dell'ambiente di @[[Utente:Giaccai|Giaccai]] che ha postato qui sopra? È come fare un tuffo nel passato... ha ancora la vecchia Vector e altri gadget strani che non usa più nessuno, tipo "Blocca la sidebar" e "Resize.menu"... e le mancano alcune cose indispensabili, tipo Section (e infatti non sa mai come gestire i capitoli che iniziano a metà pagina...). Io ho cercato di replicare la situazione sulla mia utenza, ma non ci sono nemmeno riuscito del tutto. Bisognerebbe fare un "riallineamento" con la situazione generale degli altri utenti, sennò ci sono troppe cose che potrebbero influire, e facciamo anche fatica a capirci. Avrei bisogno di vedere l'elenco completo dei gadget attivi, e magari anche i tab "Aspetto" e "Casella di modifica" delle Preferenze, forse anche lì c'è qualcosa che può influire, tipo il visual editor. E ovviamente sbiancare tutti gli script personali. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 10:37, 1 ago 2025 (CEST)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Grazie. Provo a operare con più diligenza sulla mia utenza secondaria. Poi suggerisco a @[[Utente:Giaccai|Giaccai]] le contromisure. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:43, 1 ago 2025 (CEST)
:::@Trovato il problema in [[Utente:Alex brollo bis]]: era attivato il gadget eis test, non aggiornato con le istruzioni di caricamento di OCR Google. Adesso è allineato all'eis generale. @Giaccai : Chissà, forse adesso ti funziona... prova ad attivare Vector 2022. E per attivare l'aggiornamento dei tuoi gadget, disattivane qualcuno, e salva; se poi lo rivuoi puoi riattivarlo e salvare di nuovo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:06, 1 ago 2025 (CEST)
::::caro Alex, ho già attivato Vector 2022 prima di scriverti. Ho cancellato diversi gadget, ho cambiato browser, ma tutto resta come prima, non vedo il tasto OCR standard e neanche il tasto OCR Google. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:35, 1 ago 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Uffa. :( Riprovo... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:28, 2 ago 2025 (CEST)
== Ancora su Giaccai e Google-OCR ==
Mistero. Dall'utenza di Giaccai, lanciando in modifica dalla console <code>mw.loader.load('//wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:GoogleOCR.js&action=raw&ctype=text/javascript');</code>, non succede niente. Da tutte le mie utenze, compare immediatamente il pulsante Google OCR funzionante. Nonostante l'azzeramento di script personali (common.js, PersonalButtons.js) non cambia nulla. E' come se ''Giaccai non potesse vedere //wikisource.org''. Ho gettato la spugna. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:39, 10 ago 2025 (CEST)
:PS: Giaccai dice che entrando in modifica nsPagina si apriva un box con F8 F7 F6.... non l'ho visto e non ho capito cosa sia e da dove venga. :(. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:09, 10 ago 2025 (CEST)
::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: c'è un'ultima cosa, un pochino drastica, che Giaccai potrebbe fare: aprendo il browser in incognito, crearsi una seconda utenza Giaccai2 e vedere se da lì le cose funzionano. Se neanche così va... allora è proprio stregato il suo pc. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 10:31, 21 ago 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Prova anche il suggerimento di Candalua.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:41, 21 ago 2025 (CEST)
::::Ho aperto una nuova utenza con lo stesso risultato (ma senza aprire il browser in incoglino perchè non so come fare) Ho provato le due utenze su un altro pc un Mac, ma in nessun caso vedo il tasto OCR. Sul mio pc ho Linux Mint Mate. Mi rassegno? Grazie molto a entrambi per la pazienza, buona giornata [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:15, 22 ago 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]]: scusa, ma vedi proprio tutto identico da un'utenza all'altra? Non c'è nessuna differenza per esempio tra i bottoni della barra di modifica, o tra i comandi del menu? [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 22:23, 25 ago 2025 (CEST)
== Flag AI ==
Sarei propenso a richiedere il flag di AI per sistemare robette qua e la che confliggono con la modalità scura in modo che possa finalmente essere funzionale e consistente nonchè abilitata anche per non-loggati.
Inoltre vorrei fare qualche altro fix funzional/estetico a vector22 (che di default sembra un'interfaccia per mobile e non per pc...🙄). Visto che nulla s'è mosso in 8 mesi, e che certe obiezioni dovrebbero essere superate, ti pare inopportuno che riproponga la cosa al bar da qui a qualche tempo? -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 20:30, 20 ago 2025 (CEST)
:@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]: sembra anche a me che i tempi possano essere maturi. Mi pare che, superato qualche piccolo screzio iniziale, tu abbia dimostrato di portare un contributo utile al progetto, e di saper collaborare con gli altri utenti. Nella richiesta, dettaglia bene il perimetro del tuo intervento: sistemare la modalità scura va bene, ma se hai visto altre fix da fare, spiega bene quali sono e cosa comportano, ed eventualmente rimandale ad una seconda richiesta. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 10:28, 21 ago 2025 (CEST)
::"Utile" è un parolone... in realtà il mio contributo è abbastanza limitato e per niente paragonabile a quello di moltissimi altri che trascrivono decine di pagine al giorno 😨, ed è anche un po' di contorno e ''sui generis'' ([https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Speciale%3AContributi&target=TrameOscure&namespace=12&tagfilter=&start=&end=&limit=50 propedeutico]?).
::Le "altre" fix sono abbastanza piccolezze, riguardano la compattazione dei menu (che allo stato sembrano spaziati da touch e se si tiene lo zoom a >100% sono pure da scrollare...) e un elegante bordino 1px azzurro (come sotto l'header, che era un'aggiunta mia) per scontornarli: mera estetica ma IMHO decisamente migliorativa percettivamente specie per chi apprezzava vector legacy o addirittura roba più datata e meno piatta/vuota/lattiginosa. Semmai produco uno screenshot.
::Provvedo appena ho ragionevolmente tempo di dedicarmi alla cosa, anche perchè devo prima estrapolare dalle mie millemila modifiche in locale quelle da trasferire. :-) -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 17:24, 21 ago 2025 (CEST)
== Bug VisualEditor? ==
Sono incappato in un problema di VisualEditor che non avevo notato in passato.
Se si edita una sezione di una pagina (es [[Aiuto:Guida alla pubblicazione di un testo/Pubblicizzare il testo|m'è successo qua]] con "modifica sorgente" a lato del titolo di sezione, viene caricata come wikitesto raw solo la sezione. Se si fa qualche modifica e si passa a "modifica" tramite la scritta in altro (non l'icona dell'occhio e della penna), si passa al WYSIWYG di quella sola sezione, ma salvando, di tutta la pagina resta veramente ''solo'' quella sezione. In pratica VE carica e visualizza solo una porzione della pagina, ma salvando considera che il salvataggio sia di ''tutta'' la pagina.<br>
La cosa non si verifica se lo switch viene fatto con le icone occhio/penna.<br>
Non so se è materia di cui ti occupi tu (forse no), ma di certo ne capisci più di me. -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 21:20, 24 ago 2025 (CEST)
== Problemi capolettera ==
Ciao, ho un problema in [[Pagina:Gemelli Careri - Viaggi per Europa, Vol. I, Napoli, Roselli, 1701.djvu/27|questa pagina]]: sostanzialmente, non funziona l'"a capo". Dopo diversi scervellamenti, ho notato che togliendo il tl Capolettera non ci sono problemi e va a capo tranquillamente. E' possibile ci sia qualche bug? Grazie dell'aiuto! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 10:29, 29 set 2025 (CEST)
:Ciao @[[Utente:Modafix|Modafix]]! Era il PieDiPagina che causava questo comportamento strano... aggiungendoci prima un ritorno a capo, è andato a posto. Comunque, credo che nella trasclusione i paragrafi sarebbero venuti giusti lo stesso, che è quello che conta di più. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 10:47, 29 set 2025 (CEST)
::Grazie ancora! :) [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 10:54, 29 set 2025 (CEST)
== Piccolo e irrilevante bug di autoNs0 ==
In Critica della ragion pura, la struttura del Sommario è particolarmente complessa, con sovrabbondanza di livelli di sottopagine, e autoNs0 si confonde compilando (in alcuni casi) campi prec e succ "rotti". Non è una problema rilevante, vista l'eccezionalità del caso, ma visto che ho incontrato il problema ho pensato che fosse il caso di segnalartelo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:39, 10 ott 2025 (CEST)
:@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: eh, mi pare che regga fino a 5 livelli, e quindi vedo che si arriva addirittura a 8... :D Era stato già complicato gestirne 5, quindi senz'altro lo lascerò così. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 12:35, 10 ott 2025 (CEST)
== Notice of expiration of your interface-admin right ==
<div dir="ltr">Hi, as part of [[:m:Special:MyLanguage/Global reminder bot|Global reminder bot]], this is an automated reminder to let you know that your permission "interface-admin" (Amministratori dell'interfaccia) will expire on 2025-11-04 09:54:42. Please renew this right if you would like to continue using it. <i>In other languages: [[:m:Special:MyLanguage/Global reminder bot/Messages/default|click here]]</i> [[User:Leaderbot|Leaderbot]] ([[User talk:Leaderbot|disc.]]) 20:42, 28 ott 2025 (CET)</div>
== maggiore rispetto e spiegazioni di cancellazioni voci ==
Ciao, ho per due volte consecutive inserito una voce riferita a uno scrittore e giornalista che tu hai, nel primo caso cancellato, e nel secondo addirittura bannato.
Puoi essere così gentile da spiegarmi i motivi e, soprattutto, capire perché non ci si rivolge all'autore della VOCE e/o DISCUSSIONE, fosse anche in privato, per spiegare l'azione?
E' una questione di rispetto verso chi ha interesse per questa enciclopedia, oltre che alla fonte riportata
Grazie, attendo un tuo opportuno riscontro
Gianbattista Sforza [[User:Gianbattista Sforza|Gianbattista Sforza]] ([[User talk:Gianbattista Sforza|disc.]]) 12:19, 24 nov 2025 (CET)
:@[[Utente:Gianbattista Sforza|Gianbattista Sforza]]: il motivo è chiaramente indicato nell'operazione di cancellazione: "Pagina costituita unicamente da collegamenti esterni e spam promozionale". Wikisource non è il luogo dove inserire il curriculum vitae di uno scrittore contemporaneo per cercare di dargli visibilità. In particolare è vietato l'inserimento di link a siti personali o che comunque pubblicizzano un autore a fini commerciali. La biografia si può eventualmente inserire su Wikipedia, sempre se lì la ritengono meritevole di interesse enciclopedico, cosa di cui dubito. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 12:49, 24 nov 2025 (CET)
::va bene, grazie [[User:Gianbattista Sforza|Gianbattista Sforza]] ([[User talk:Gianbattista Sforza|disc.]]) 16:13, 24 nov 2025 (CET)
== Ancora sul nuovo Trova e sostituisci ==
Dopo parecchie settimane di uso intensivo del nuovo Trova e sostituisci, su testi in prosa, sono entusiasta. Adesso sono alle prese con un testo poetico in versi, e trovo un intoppo: la rinuncia a Strumenti di rilettura, ed in particolare dello script per la numerazione dei versi, mi crea qualche difficoltà.
Immagino che il problema stia principalmente nella routine cleanup, che in Strumenti richiama (fra le altre cose) il vecchio Trova e sostituisci, mentre il nuovo ridefinisce la routine.
Provo a creare un "clone" di [[MediaWiki:Gadget-RegexMenuFramework.js]] cancellando ogni riferimento a cleanup, ad uso personale, in modo da aggirare i conflitti. Ma temo di aver perso qualche abilità critica. Tu hai in progetto di risolvere? Tienimi informato, per favore. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:33, 10 dic 2025 (CET)
:Fatto, procedo con il test. Il gadget clone è [[MediaWiki:Gadget-RegexMenuFrameworkNew.js]], sembra funzionare. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:17, 10 dic 2025 (CET)
::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: purtroppo ci sto lavorando molto saltuariamente, anche per una certa incertezza su come procedere. Vorrei portare in Trova&Sostituisci il vecchio cleanup e il RigaIntestazione, ma senza portarmi dietro pacchi di codice legacy, e non è facile. Poi bisognerebbe capire che fare degli altri Strumenti per la rilettura. Comunque non ci dovrebbero essere conflitti, solo lo shortcut, ma il Trova&Sostituisci è in grado di accorgersi se hai gli Strumenti attivati e nel caso rinuncia a prendersi lo shortcut. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:12, 10 dic 2025 (CET)
:::Io sono appagato, il nuovo gadget si attiva e fa tutto, e non collide con il nuovo Trova e sostituisci. Mi rendo conto che è uno script caotico, ma è quello che mi serviva... ti chiedo solo di verificare che non parta di default. E ancora complimenti per il nuovo Trova e sostituisci. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:35, 10 dic 2025 (CET)
::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: eh sì, avevi lasciato il default. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 16:23, 10 dic 2025 (CET)
:::::Trovato un bug, c'è qualcosa che non va nella gestione di RigaIntestazione (in Telesilla) scatenato da <code>Alt+7</code>. Indagherò fino allo sfinimento. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:06, 13 dic 2025 (CET)
::::::Mi pare che il problema si verifichi ''solo sotto eis''. Non è molto ma è un indizio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:12, 13 dic 2025 (CET)
:::::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: ieri sera ho introdotto in trova&sostituisci anche la riga intestazione automatica, non so se può interferire. Come le altre funzioni, è disattivabile aprendo il gadget. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 23:27, 13 dic 2025 (CET)
::::::::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Ritorno a Telesilla e verifico. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:27, 14 dic 2025 (CET)
:::::::::Sembra che ci siamo.
:::::::::* Sotto Modifica non-eis Alt+7 funziona ma con una piccola differenza rispetto all'algoritmo originale.
:::::::::* Sotto Modifica eis Al7+7 si imbizzarrisce.
:::::::::La differenza rispetto all'algoritmo originale è che l'algoritmo nuovo è ''forzante'', ossia modifica RigaIntestazione anche se RigaIntestazione c'è già. Il vecchio algoritmo invece è "non forzante", non scatta se RigaIntestazione c'è già. Nella mia bottoniera c'è una versione del vecchio script nella versione ''forzante'', che uso solo quando un RigaIntestazione esistente va modificato, altrimenti Alt+7 chiamava ''lo script non forzante''-
:::::::::Provo ad aprire il nuovo Trova e sostituisci per cercare di capire il codice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:04, 14 dic 2025 (CET)
::::::::::Come immaginavo, trovo un algoritmo autoRI() nuovo di pacca dentro il gadget; me lo studio con calma. Di certo il problema sta lì. Nel frattempo, devo solo ricordarmi di cliccare il mio pulsante autoRi ''forzante'' prima di salvare la pagina, se serve, e posso lavorare tranquillo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:10, 14 dic 2025 (CET)
:::::::::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: in effetti credo sia meglio non sovrascrivere Riga intestazione se già presente. Modificherò in tal senso. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 09:11, 14 dic 2025 (CET)
::::::::::::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Grazie! Problema quasi risolto (sotto eis basta ricordarsi di generare il RigaIntestazione giusto prima di chiamare postOcr). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:22, 25 dic 2025 (CET)
== Minuscolo miglioramento di Trova errori ortografici? ==
Lanciando:
$("#errori-ortografici-list a").attr("target","errore")
in console, dopo caricata tutta la lista di errori, ottengo che la pagina che si apre dal link usi sempre la stessa scheda del browser. E' un trucco che trovo comodo per evitare che la lista delle schede aperte si allunghi in modo fastidioso (almeno per me). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:52, 25 feb 2026 (CET)
== Caratteri nascosti o invisibili nei titoli ==
Caro Candalua,
ho letto da qualche parte che in un titolo possono inserirsi caratteri invisibili che creano problemi. Io nei miei pergrinaggi ho trovato questo:
*Primo caso: [[Lettre à M. C*** sur l’unite de temps et de lieu dans la tragédie]] non è lo stesso titolo di [[Lettre à M. C*** sur l'unite de temps et de lieu dans la tragédie]]: sono due pagine differenti, ma non ho capito dove stia la differenza nel titolo, come possa scovarla e quindi disfarmi el doppione inutile (tra l'altro mi piacerebbe scoprire quanti altri di simili doppioni abbiamo nel nostro progetto).
*Secondo caso: se guardi il template di navigazione in [[Il buon vino]] noterai che la parte tra parentesi in [[L'allodola (de Tourtoulon)]] non "scompare", e lo stesso vale sia in [[Antologia provenzale/Linguadoca]] quando il titolo è dentro un template:Testo. Sospetto che ci sia un carattere invisibile che interferisce con gli automatismi di mediawiki.
Sto pensando correttamente o mi sto creando un film fantasy? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 16:51, 7 mar 2026 (CET)
:Caro @[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]],
:* la differenza, scovata con occhio allenato, sta nell'apostrofo: il primo titolo ce l'ha tipografico. Ho già cercato di impedire la creazione di pagine con questo apostrofo e altri caratteri strani, imponendo una regola in [[MediaWiki:Titleblacklist]], ma ci sono riuscito solo per gli utenti normali: per gli admin la regola non scatta e non interviene nessun avviso, quindi è facile non accorgersene. Si può trovare [https://lists.toolforge.org/itwikisource/Testi/Testi_con_caratteri_speciali qui] una lista di pagine con apostrofi tipografici o lineette lunghe: per fortuna sono solo una manciata.
:* per le parentesi, la regola che abbiamo usato è: nascondi la parte tra parentesi solo se inizia per lettera maiuscola. Questo per evitare di nascondere cose legittime tipo ''[[Così è (se vi pare)]]''. Ovviamente anche qui c'è il caso limite... il "de" nobiliare non fa veramente parte del cognome e quindi è giusto che in questo caso sia minuscolo. Si può tuttavia ovviare usando direttamente un wikilink: [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Il_buon_vino&diff=3643755&oldid=3639092], soluzione un po' singolare e da non generalizzare, ma che si può usare in casi come questo. Nel template Testo, invece, c'è già un secondo parametro per sostituire il titolo.
:[[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 10:45, 9 mar 2026 (CET)
::Mi cospargo il capo di cenere: sul primo caso ci sarei dovuto arrivare da solo.... Per il secondo, ho imparato qualcosa di nuovo. In ogni caso mi ero fatto un film fantasy. Grazie per la pazienza nello spiegarmi questi particolari tecnici. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 14:17, 9 mar 2026 (CET)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]]: figurati! tra l'altro, mi accorgo adesso che dovrebbe essere ''unité'', non ''unite''. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 14:50, 9 mar 2026 (CET)
== Problema con il salvataggio memoRegex ==
[https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_indice:Porta_-_Poesie_milanesi.djvu&oldid=3653615 In questa pagina Discussioni indice], a seguito di un salvataggio memoRegex, ho notato due problemi:
* è stata aggiunta una nuova copia della sezione memoRegex invece di sostituire quella esistente;
* una discussione con Edo è sparita (era già successo in precedenti modifiche della pagina e sono impazzito per ritrovala).
Adesso che lo so ci sto attento, ma cosa c'è che non va? Sto lavorando sotto eis. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:41, 29 mar 2026 (CEST)
:@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: mi sa che hai trovato un bug che si verifica ''solo se ci sono altre sezioni prima del memoRegex, almeno una delle quali abbia una sottosezione''. Non esattamente una casistica molto frequente! Dovrei averlo sistemato, comunque spostare la memoRegex in cima alla pagina senz'altro taglia la testa al toro :) [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 19:45, 29 mar 2026 (CEST)
q98c05aq3vcxqb5a4a157l0bwzd353u
3654209
3654207
2026-03-29T17:57:22Z
Alex brollo
1615
/* Problema con il salvataggio memoRegex */ Risposta
3654209
wikitext
text/x-wiki
<div class="plainlinks" style="float:left; border: 1px solid #999;padding: .2em .3em .25em;margin: .3em .3em .3em 1em;">'''Archivio'''
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=742580 2010] ·
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=1031411 2011]<br>
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=1219438 2012] ·
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=1362639 2013]<br>
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=1496195 2014] ·
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=1647968 2015]<br>
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=1826109 2016] ·
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=2008393 2017]<br>
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=2222742 2018] ·
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=2518019 2019]<br>
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=2707633 2020] ·
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=2873688 2021]<br>
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=3099312 2022] ·
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=3285185 2023]<br>
[//it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_utente:Candalua&oldid=3445904 2024]
</div>
<div style="float:right">{{A fine pagina}}</div>
<div style="width:70%; margin: 0 auto; text-align: center; border: 2px solid #FFD595; padding: 5px; background-color: #FFF0D9;">
[[File:Nordkirchen-090806-9419-Capellerallee-Atlas.jpg|200px|center]]'''{{PAGENAME}}''' (non visibile nella foto in quanto sta reggendo sulle sue spalle Atlante che a sua volta regge il Mondo) <br/> è in '''''[[w:Wikipedia:Scherzi_e_STUBidaggini/Wikipause|wikisinghiozzo permanente]]''''' per cause dipendenti da '''lavoro, donne & altri vizi vari.''' <br/>Chiedete pure, ma sappiate che potrei sparire da un momento all'altro...
</div>
{{TOCright}}
== Fogna! ==
Caro Candalua,
come disse Jovanotti, ''Fogna! Non fmettere mai di fognare!''... e io fogno, o meglio, '''ſ'''ogno. Per diletto ho preso in considerazione un testo settecentesco con le esse lunghe, e mi sono messo di buzzo buono a cliccare con il [[Mediawiki:Gadget-fs.js|gadget f => s]] sulla casella con i due bottoni. Niente di sbagliato, ma mi chiedevo se per vecchi ''boomer-user'' come me fosse possibile usare la tastiera invece del mouse/trackpad: in pratica è possibile fare in modo che, attivato il gadget, oltre che cliccando sui bottoni, sia possibile effettuare la scelta tra effe ed esse cliccando sulla lettera corrispondente della tastiera? in tal modo potrei mantenere gli occhi sullo schermo invece di spostarli continuamente tra casella con bottoni e testo. Lo so, sono un triceratopo, ma lasciami fognare! Che ne pensi? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 14:26, 3 gen 2025 (CET)
:Cariffimo [[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliufMagifter]]! Fui tafti è fempre... ehm, sui tasti è sempre un po' difficile, ma ci poffo provare. Però dovrai aspettare un po', magari intanto dèdicati a qualcos'altro e poi ti farò fapere! [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:30, 3 gen 2025 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]]: il fogno diventa una folida realtà! Ora puoi usare i tasti f-s e ''fpaffartela'' con i ''tefti fettecentefchi!'' [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:47, 20 gen 2025 (CET)
:::''Maggico Candalua!'' fantaftico! '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 20:34, 20 gen 2025 (CET)
== Tks... ==
Mi sa che bisogna darci un occhio... -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 19:24, 12 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]: eh sì. Se vuoi dedicarti un po' anche a questo, ti segnalo un paio di gadget utili che forse non hai ancora visto:
:* Contributi aggregati: una volta attivato, lo trovi nel menu di destra quando sei sulla pagina di un utente o nei suoi contributi. Ti mostra un riassunto degli indici su cui ha lavorato, dal più recente, col conteggio delle modifiche.
:* Cerca errori ortografici: questo lo trovi sugli indici (a volte ci mette un po' a caricare) e cerca possibili errori in base a dei pattern. Ovviamente non li trova tutti, e spesso trova dei falsi positivi, ma è molto utile per trovare gli errori più comuni senza guardare le pagine ad una ad una. Io raccomando di usarlo almeno dopo ogni trascrizione o rilettura completata, per fare un check generale.
:[[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 03:20, 13 gen 2025 (CET)
::Provato Contributi aggregati... è il conto degli edit fatti nelle pagine relative a un indice? sulla tua PU non finisce più di caricare roba... :D Bello, ma è un altro componente che con dark non va :-( -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 13:06, 13 gen 2025 (CET)
:::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]: eheh, penso sia dura trovare un indice su cui non ho messo le mani... Per tutti questi gadget io ho fatto un css comune con alcuni stili per finestre, bottoni ecc. (altri temo che siano ancora nel common), che trovi all'inizio della pagina di "gadget definition"... Forse si riesce a farne una versione dark, in modo da sistemare tutto in un colpo. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 13:11, 13 gen 2025 (CET)
::::Allora forse avevo già fixato la cosa in locale mettendo a punto non ricordo più quale altro gadget che Alex mi aveva segnalato... il cerca&sostituisci, mi pare. -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 16:56, 13 gen 2025 (CET)
== "Pasticcio" pt. 2 ==
Ciao, ho appena fatto un edit che mi ha dato lo stesso problema che ho spiegato nella mia pagina di discussioni. Questa volta [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Autore:Gino_Fano&diff=prev&oldid=3457687 qui]. Sinceramente non mi è chiaro il motivo per cui succeda sta cosa, dato che quella roba cancellata non mi compare nell'editor. In più anche l'anteprima sembra corretta, non si nota nulla di strano fino a quando non salvo la pagina. Annullare l'edit non funziona, ci ho provato ma la pagina diventa vuota (letteralmente), quindi non ho neanche salvato. Potresti sistemare e spiegarmi la causa di questi problemi, così evito che succeda di nuovo? Francamente non mi era mai capitato. Grazie e scusa per il disturbo. [[User:Emyn Muil|Emyn Muil]] ([[User talk:Emyn Muil|disc.]]) 17:29, 13 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:Emyn Muil|Emyn Muil]]: ciao, questi errori accadono ogni tanto ma non ho mai capito bene la causa, ne stiamo parlando anche adesso al bar. In questi casi, prova comunque a fare un edit "a vuoto" (cioè vai in modifica e salvi senza aver modificato nulla), questo dovrebbe ripristinare l'area dati. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:49, 20 gen 2025 (CET)
== Disambigue: problemi in vista ==
Caro Candalua,
il titolo è un po' enfatico perché non so se si tratti di un vero problema o meno. Ti espongo il caso, tu sicuramente capirai quale ingranaggio sotto la scocca dello script sia da regolare.
* Mi sto apprestando a spostare [[Poesie (Mamiani)/Inni Sacri]] a [[Inni sacri (Mamiani)]], si prospetta dunque la disambiguazione di [[Inni sacri]] tra quelli di Manzoni e questi di Mamiani.
* vado su [[Inni sacri]], attualmente sede degli inni di Manzoni, e trovo già una nota disambigua relativa a [[Il nome di Maria]]... ma questa nota disambigua non dovrebbe trovarsi solo tra [[Inni sacri/Il Nome di Maria]] e [[Nova polemica/Il nome di Maria]]? Il problema è già stato segnalato da qualche altra parte, ma non ricordo dove né quale sia l'origine di questo bugghetto. Secondo te è grave?
'''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 19:41, 22 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]]: lo so... il problema è che nelle disambigua spesso ci sono dei link in più rispetto ai testi da disambiguare. Devo capire come fare a scartarli. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 21:17, 22 gen 2025 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]]: credo di aver sistemato, adesso il gadget guarda anche se il link proviene da un template Testo, in modo da scartare altri link eventualmente presenti nella disambigua ma non pertinenti. Ovviamente bisogna usare Testo solo per i testi da disambiguare. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 19:02, 24 gen 2025 (CET)
:::Fantastico: sei un razzo del debug! Direi che la tua idea è la soluzione migliore. Purtroppo per un breve periodo ho usato dei "doppi template testo", ma ricordo che i casi problematici sono molto pochi. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 19:05, 24 gen 2025 (CET)
== Decesso di PersonalButtons.js ==
Da stamattina la mia "bottoniera", che contiene i bottoni definiti in [[Utente:Alex brollo/PersonalButtons.js]], non dà segni di vita. La console si lamenta dell'errore ''document.ready non è una funzione'' e incrimina startup.js. Hai idea di cosa potrebbe essere successo? Disgraziatamente sono consapevole che i miei script personali sono poco robusti, ma senza di loro sono morto... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:05, 27 feb 2025 (CET)
:@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: io stamattina ho messo un po' in ordine il [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki%3AGadgets-definition&diff=3481359&oldid=3464390 Gadgets-definition], ma non credo che c'entri qualcosa. La tua bottoniera si appoggia a qualche altro script? Cos'è startup.js? [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 13:32, 27 feb 2025 (CET)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Non ne ho idea, la console emette questo lamento ... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:21, 27 feb 2025 (CET)
:::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Comunque_ ho trovato deselezionato il gadget "Raccolta dei giocattoli", riattivandolo il problema è scomparso (e pure l'errore). Grazie comunque per l'attenzione. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:32, 27 feb 2025 (CET)
::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: uhm, strano: io ho spostato alcuni gadget, ma la raccolta dei giocattoli non l'ho toccata. Strano che si sia disabilitato per conto suo. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 17:57, 27 feb 2025 (CET)
== Privilegio ==
Per favore, mi ridai i privilegi di admin dell'interfaccia, che mi sono scaduti? Ne farò un uso omeopatico.... :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:49, 20 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: rinnovati per un anno, così non hai più scuse per non toccare i gadget :D [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 07:54, 20 mar 2025 (CET)
== Request to delete [[MediaWiki:Cite_reference_link]] ==
Hello @[[Utente:Candalua|Candalua]] and sorry for posting in English.
[[meta:WMDE_Technical_Wishes|My team]] is currently working on some improvements regarding references and footnotes and we realized, that you added a custom version of [[MediaWiki:Cite_reference_link]] to this wiki once.
We recently [https://gerrit.wikimedia.org/r/c/mediawiki/extensions/Cite/+/1056448 updated] that message in the code. Due to the override on your project these updates are not be applied here. Since the [[MediaWiki:Cite_reference_link|custom version]] does not add any special formatting that seems to be needed here it would be best to delete that page.
Thank you and feel free to reach out if you have questions or need help.
[[User:Christoph Jauera (WMDE)|Christoph Jauera (WMDE)]] ([[User talk:Christoph Jauera (WMDE)|disc.]]) 12:20, 20 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Christoph Jauera (WMDE)|Christoph Jauera (WMDE)]]: ok, done. We'll keep hiding the brackets using font-size: 0 as suggested on gerrit. Thank you. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 17:16, 20 mar 2025 (CET)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Thanks again, I just realized that you also created <code>MediaWiki:Cite_reference_link</code> on [https://vec.wikisource.org/wiki/MediaWiki:Cite_reference_link vec.wikisource.org] it would be really helpful if you could delete that version there as well. At also seems to have no relevant custom changes :-). Best [[User:Christoph Jauera (WMDE)|Christoph Jauera (WMDE)]] ([[User talk:Christoph Jauera (WMDE)|disc.]]) 17:32, 20 mar 2025 (CET)
:::@[[Utente:Christoph Jauera (WMDE)|Christoph Jauera (WMDE)]]: done that too, thank you. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 17:46, 20 mar 2025 (CET)
== autoNs0 ==
Ciao, sembra ci sia un problema col tool: adesso inserisce il tag pages anche quando si entra in modifica, creando un duplicato [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 09:26, 5 apr 2025 (CEST)
:Aggiungo: il problema [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=L%27ug%C3%B9ri_de_sto_monno&curid=308599&diff=3499830&oldid=3453620 non si presentava ieri alle 14:10] ma [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Lum%C3%ACe_di_Sicilia_(Novella,_1926)&curid=949669&diff=3499972&oldid=3476273 capitava alle 18:59]--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 09:29, 5 apr 2025 (CEST)
::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]]: grazie; dovrei aver sistemato. Come avrai visto sto cercando di fare ordine nei gadget per riuscire a velocizzare il caricamento, e sono incorso in una svista. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 10:07, 5 apr 2025 (CEST)
== Correttore ortografico ==
Proseguendo da [[Discussioni_indice:Yambo,_Luna_paese_incomodo.djvu#Rilettura|qua]], (visto che là è OT), si ho presente le convenzioni sugli accenti, è una vera rottura di palle che in quel testo si usi '''í''' anzichè '''ì''' che c'è sulla tastiera... :-D Anche se forse visto che vedo una incomprensibile sezione memoregex che riguarda la ì, sarebbe più veloce per l'umano mettere delle ì e poi lasciare che sia qualche magia a correggerle... ok, vado a vedere che dice MediaWiki:Gadget-ErroriOrtografici.js per farmi una cultura ;-) ciao -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 10:08, 7 apr 2025 (CEST)
:@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]: quella del memoregex è un'altra idea geniale del buon @[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: con il gadget [[Aiuto:Strumenti per la rilettura|Strumenti per la rilettura]], hai un comando "Trova e sostituisci" (nel menu di sinistra) con cui puoi sostituire caratteri in una pagina e dirgli "Ricorda questa sostituzione". Nelle pagine successive la potrai applicare (insieme a tutte le altre sostituzioni già salvate da te o da altri) con il comando PostOCR o più rapidamente Alt+7. Attivando anche la [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli|bottoniera]] ti trovi in basso anche dei bottoni "salva regex", "carica regex", "esegui regex", che vengono comodi (specialmente il salva, con cui le regex vengono scritte in quella sezione che hai visto, così sei sicuro di non perderle — altrimenti mi pare che rimangano solo sul browser).
:P.S. questa è probabilmente una cosa che prima o poi dovremmo mettere su un gadget per conto suo, in modo che ci siano tutti i comandi in un box solo, più intuitivo per l'utente (lo dico più che altro per Alex, ma ne riparleremo nel bar tecnico). [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 09:53, 8 apr 2025 (CEST)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Sì, l'idea di incorporare il "carica regex" e il "salva regex" nel Trova e sostituisci mi piace molto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:04, 8 apr 2025 (CEST)
:::Rispondendo a [[Discussioni_utente:Damadicarta#c-Candalua-20250408073300-Damadicarta-20250407090100|questo]] ("strumento utile, già che ci sono, è il "Controlla interruzioni di pagina", dal menu Strumenti:")... nel menù strumenti non ho quella voce... :(. E ne approfitto per segnalare quella che penso sia un'altra problematica per gli utenti che si approcciano a WS: l'interfaccia è molto dispersiva, con comandi a destra, a sinistra, nel sottomenu, in basso, in alto... La UX è un inferno :-D<br>
:::Per es, non me ne voglia @[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]], ma perchè carica-salva-esegui regex sta in una barra in basso, mentre trova&sostituisci nel menù a sx (o nel menu panino se si nasconde il menu?). E' lo stesso script, o cmq lo stesso tipo di attività, no?<br>
:::Altro es. (per par condicio :-p ) perchè "Cerca errori ortografici" e "Controlla interruzioni di pagina" invece stanno nel menù strumenti a dx? Troppe cose sparpagliate ovunque.🤯
:::IMHO ci vorrebbe una razionalizzazione "per attività". :-) --[[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 14:31, 8 apr 2025 (CEST)
:::Fra l'altro Vector22, con i suoi spazi esagerati di default e il suo bianco-ovunque-e-senza-bordi peggiora pure la percezione di non capire dove si è e cosa si fa. Lo noto ora perchè "a casa mia" ho stretto tutti gli spazi inutili e messo bei bordini azzurri per delimitare certe cose, ma per l'utente "di default" sembra di navigare in un oceano di comandi sparsi dappertutto... Lo trovo molto "faticoso". --[[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 14:35, 8 apr 2025 (CEST)
::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]: eh, infatti sarebbe il punto a cui vorrei arrivare anch'io. Gli "Strumenti per la rilettura" e la "bottoniera" in basso sono tra i gadget più vecchi, e risalgono ad un'epoca in cui era più facile "attaccare roba" al di fuori dei menu standard, e in cui veniva più naturale riunire tante funzioni diverse. L'interfaccia era più basica e la trascrizione più laboriosa, per cui ci siamo scatenati ad inventare gadget che ci potessero aiutare (anche in maniera un po' disordinata, provando e riprovando). Adesso il paradigma è cambiato, perché è possibile caricare i singoli gadget selettivamente in base all'azione (view o edit) e al namespace, quindi è più conveniente avere gadget che fanno una cosa sola e che si caricano solo quando serve quella singola cosa. Quindi vorrei pian piano isolare le funzioni più utili, come il memoregex, e portarle verso questa direzione, anche per riuscire poi a metterci le mani più facilmente, senza timore di rompere altre cose.
::::Per il "Controlla interruzioni di pagina", il gadget è ErroriComuni che dovresti avere attivato; il comando si attiva solo in ns0 e solo in visualizzazione. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:21, 8 apr 2025 (CEST)
:::::Mah, ho appena finito di correggere i trattini e avere il tasto "esegui memoregex" subito in basso a portata di click senza passare da menù e voci varie è stato molto comodo. Per cui anche l'idea di concentrare tutti i comandi di correzione/verifica nella bottoniera non è male... Forse potrebbe essere una specie di menù con voci che si aprono verso l'alto? boh.
:::::Controlla interruzioni di pagina continuo a non vederlo anche se ErroriComuni è on. :-( [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 15:37, 8 apr 2025 (CEST)
::::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Ti suggerirei di fare un viaggio esplorativo in Distributed proofreaders, il "laboratorio tipografico specializzato" del progetto Gutenberg. La filosofia di trascrizione è completamente diversa da quella di wikisource, ma la differenza fondamentale, secondo me, è che fa una sola cosa, mentre la nostra interfaccia è un adattamento di quanto serve a una miriade di progetti diversi, dominati da wikipedia. Mi pare di ricordare che nei pasticci che ho fatto, anni fa, ci sia qualche traccia di quell'interfaccia.
::::::Sarebbe poi interessantissimo esplorare per bene la wikisource tedesca, he ha avuto una evoluzione profondamente divergente, fino ad allontanarsi dall'interfaccia proofread. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:38, 8 apr 2025 (CEST)
:::::::<small>@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]], Distributed proofreaders sarebbe [https://www.pgdp.net/c/]? Look molto anni '90 :D
:::::::de.ws in effetti non capisco come operi: l'interfaccia "a fronte" mi sembra concettualmente meglio. Il problema che sento io, come dicevo, è la dispersione "logica" degli strumenti e la difficoltà ad adattare l'interfaccia alle esigenze di lettura. Beninteso, non è una critica al vs lavoro, solo una suggestione. :-) Purtroppo non ho le competenze per fare qualcosa di concreto su questi aspetti. --[[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 21:27, 8 apr 2025 (CEST)</small>
::::::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Il tuo link punta alla home page: sei andato fino all'interfaccia di editing? Penso che ci si debba registrare e travestire da volontario :-)
::::::::Io l'ho fatto, ho lavorato su un bel po' di pagine, anche se come utente con minimi privilegi (c'è molto rigore nel sito, gli utenti novizi possono fare solo cose elementari, sotto severo tutoraggio, su testi già selezionati e caricati dagli admin, per passare di livello occorre superare veri esami online... è un mondo del tutto diverso da mediawiki), ed è stata un'esperienza molto interessante e suggestiva.
::::::::Ma stiamo devastando la talk page di Candalua; mi scuso e ti propongo, se ti interessa, di parlarne altrove. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:46, 9 apr 2025 (CEST)
== Gadget Riassunto ultime modifiche ==
Ciao. Le righe tr.odd dovrebbero avere background-color: var(--background-color-backdrop-light) e non #efefef, altrimenti in dark restano bianco sporco. ;-) --[[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 21:35, 12 apr 2025 (CEST)
:Rammento [[mw:Recommendations for night mode compatibility on Wikimedia wikis]], praticamente la bibbia per questo tipo di operazioni. -- [[User:ZandDev|ZandDev]] ([[User talk:ZandDev|disc.]]) 14:42, 20 apr 2025 (CEST)
::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]: {{Fatto}}
::@[[Utente:ZandDev|ZandDev]]: TrameOscure aveva iniziato a lavorare sul night mode, ma poi visti i suoi trascorsi wikipediani qualcuno non si fidava e abbiamo lasciato perdere. Ma se tu ci sai fare, non ti andrebbe di proporti per un flag temporaneo di ''interface administrator''? Io sto già facendo un lavorone di ottimizzazione dei gadget, oltre al consueto "lavoro sporco", e non riesco a stare dietro a tutto. Ovviamente ti farei comunque da "garante" di fronte alla comunità. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 10:21, 22 apr 2025 (CEST)
:::👍 Cmq sono sempre a disp. se a ''qualcuno'' sono passate -come spero- le ''psicosi-poco-[https://foundation.wikimedia.org/wiki/Policy:Universal_Code_of_Conduct/it UCoC-compliant]''. :-p -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 12:55, 22 apr 2025 (CEST)
== Richiesta di rivalutazione opera ora con ISBN ==
Gentile Candalua,
ti scrivo in merito alla precedente cancellazione della pagina ''[[Whelmity. Manifesto del pensiero strutturato]]'', da te motivata con la mancanza di una fonte editoriale verificabile.
Ti segnalo che l’opera è ora regolarmente '''pubblicata su Amazon KDP''' in formato cartaceo ('''ISBN: 979-8282754032''') e disponibile anche in formato eBook ('''ASIN: B0F7M6MQ51''').
È inoltre '''archiviata su Internet Archive con metadati completi''':
🔹 https://archive.org/details/whelmity-manifesto-del-pensiero-strutturato
🔹 [[openlibrary:works/OL43287365W|Open Library]]
L’opera è rilasciata con licenza '''Creative Commons BY-SA 4.0''', quindi compatibile con le linee guida di Wikisource.
Chiedo cortesemente se è possibile '''valutare la ripubblicazione''' o fornirmi ulteriori indicazioni per procedere correttamente.
Grazie per l’attenzione e il tempo dedicato,
<nowiki>--~~~~</nowiki> [[User:Marino car|Marino car]] ([[User talk:Marino car|disc.]]) 22:53, 8 mag 2025 (CEST)
== autoPt ==
Ciao, ho visto che hai tolto il comando dalla barra a sinistra. Mi pare di capire che lo hai fatto perchè la funzione non è necessaria: la parola viene riunita da sola. Ma ogni tanto non succede vedi [[Pagina:Storia della venerabile arciconfraternita della Misericordia 1871.djvu/11 |qui]. In questo caso cosa devo fare? ho letto che qualcuno si è messo il tasto da qualche parte, come di fa? Ciao e grazie Susanna [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:27, 11 mag 2025 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]]: c'è il bottone Pt nella barra in alto (che sarebbe il posto "ufficiale" dove mettere i nostri strumenti). [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 19:11, 11 mag 2025 (CEST)
::Grazie, ora l'ho visto. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:51, 11 mag 2025 (CEST)
== Filo d'Arianna per pag. di aiuto e ns:ws ==
Detto anche breadcrumb. Ho notato che [[:Template:Intestazione indice linee guida]] e [[:Template:Intestazione indice aiuto]] generano una inutile e brutta duplicazione del nome della pagina (vedi [[Aiuto:Guida del lettore|qua]] per es.). Non ne capisco lo scopo e visto che i due template hanno dei parametri non vorrei fare casino. Ma per es fr.ws mi sembra sia più pulito e comprensibile ([https://fr.wikisource.org/wiki/Aide:Cr%C3%A9er_un_fichier_DjVu es.]). Si può togliere questo "doppio/triplo titolo" o ha qualche scopo che non comprendo? -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 11:45, 12 mag 2025 (CEST)
:@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]: anticamente c'erano degli stili che poi si erano persi in qualche pulizia. Ora li ho rimessi (con templatestyles). C'è da dire però che la cosa aveva maggiore senso quando si poteva nascondere il titolo "normale" delle pagine usando {{tl|Nascondi titolo}}: ora sembra molto più una ripetizione. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 12:09, 12 mag 2025 (CEST)
::Infatti anche quel template non lo capivo.. :D
::Però a sto punto leverei il box di ripetizione, anche perchè non funziona con la mod. scura... [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 12:45, 12 mag 2025 (CEST)
:::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]: sì, quasi quasi... si potrebbe tenere solo le briciole di pane. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 12:51, 12 mag 2025 (CEST)
::::Esatto... Poi come hanno fatto i francesi mi sembra molto carino, con la casetta (o volendo col salvagente). -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 12:56, 12 mag 2025 (CEST)
== Linee punteggiate ==
Ciao. Di situazioni come [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Yambo_-_Manoscritto_trovato_in_una_bottiglia,_Roma,_Scotti,_1905.pdf/78&diff=next&oldid=3523999 questa] ce ne sono in millemila miliardi di pagine in 'sto libro.
Mezza riga di punti e mezza riga di testo... in proporzioni variabili. Non sapendo come ottenere l'effetto ho messo punto-spazio-punto-spazio-punto-testo o testo-punto-spazio-punto-spazio-punto a seconda dei casi senza cercare l'esatta resa grafica. Non ci sono mai spazi dopo il terzo punto perchè quella combinazione con spazio finale l'ho usata come regex per il template rigapunteggiata/16 --[[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 19:14, 16 mag 2025 (CEST)
== Ariosto ==
Ciao. Sono finalmente arrivato a creare le pagine Opera delle liriche dubbie. [[Opera:Madonna, qual certezza|Questa]] è la prima (corrispondente a [[:d:Q134486391|questo elemento Wikidata]]): quando hai tempo, ci sarebbe da modificare il template {{tl|Opera}} per mostrare il possibile autore anche qui da noi.-- [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 12:10, 17 mag 2025 (CEST)
:@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]]: ok, ho aggiunto la gestione del "possibile autore" (da testare cosa succede se sono più di uno). Ho creato [[:Categoria:Opere con possibili attribuzioni]] per radunare questi casi. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 12:04, 19 mag 2025 (CEST)
::Grazie mille, ti faccio sapere se trovo comportamenti inaspettati o ''bug''--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 13:08, 19 mag 2025 (CEST)
== Due domande "laterali" ==
Abbi pazienza se ti pongo due domande che con wikisource hanno poco a che fare (ma poi... chissà...).
Dopo decenni mi è tornata la voglia di preparare pagine web.
Ho scelto come editor Bluegriffon. OK? Altro?
E se oltre a creare pagine web locali, volessi metterle in rete, hai qualche suggerimento? Non mi serve un dominio "mio". [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:54, 22 mag 2025 (CEST)
== Info ==
Ho "perso un pezzo" nella discussione sulle Ville, si può far sparire il dato? Grazie :-) -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 11:47, 9 giu 2025 (CEST)
:@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]: intendi il tuo IP, vero? ho provveduto a mascherarlo. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 11:53, 9 giu 2025 (CEST)
== Modifica gadget ==
Fatta una piccola modifica a [[Mediawiki:Gadget-common.js]], funzione newAutoRi, in modo che funzioni anche se il parametro pagina contiene un tl rl (visualizzazione come numero romano). Visto che sono estremamente arrugginito e che ti stai occupando di risistemare gli script ti avviserò ad ogni mia cauta modifica. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:30, 16 giu 2025 (CEST)
== Pg aggiunto in modo strano ==
[https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Come_si_possa_diventare_artisti_cinematografici_1914-PaoloAzzurri.pdf/30&diff=next&oldid=3542341 Questo] mi si è aggiunto facendo Alt+7, immagino che venga da una MemoRegex di chissà quale altro indice! Grazie [[User:Cruccone|Cruccone]] ([[User talk:Cruccone|disc.]]) 14:10, 3 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:Cruccone|Cruccone]]: purtroppo è un bug noto. Succede a volte quando si cambia indice, probabilmente perché non trova un memoregex sull'indice nuovo. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 14:41, 3 lug 2025 (CEST)
== OCR Google ==
Ciao, mi dicono che hai tolto il pulsante tra i gadgets. A me è molto utile spesso, es. di [[Pagina:Matilde Serao Evviva la vita 1919.pdf/76| questa pagina]] non vedo il testo se non uso il tasto OCRGoogle. Come faccio ad attivarlo per me? Ciao e grazie Susanna [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:00, 27 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]]: ciao, l'ho disattivato perché è da qualche anno che è stato sostituito da uno strumento "ufficiale", che è il bottone "Trascrivi testo": puoi usare quello d'ora in poi. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 20:13, 27 lug 2025 (CEST)
::Grazie. Come faccio ad attivarlo? devo inserire una istruzione nel mio common.js? me la puoi indicare? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 15:15, 28 lug 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]]: non è un gadget, è un componente standard, quindi dovresti già vederlo. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:38, 28 lug 2025 (CEST)
::::Non lo vedo; potresti guardare il mio common.js per capire se lì ho fatto pasticci? [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:24, 28 lug 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]]: ho visto che avevi tentato di riaggiungerti il bottone OCRGoogle, ma in quel modo non poteva funzionare, ora forse sì. Comunque, riusciresti a caricare uno screenshot dove si veda l'intera pagina quando vai in modifica? Va bene su Commons, o qualunque altra piattaforma dove ti sia comodo. Vorrei davvero capire come ti appare il sito, perché senz'altro c'è qualcosa di strano. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 18:10, 28 lug 2025 (CEST)
::::::ecco una [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pagina_Serao.png pagina normale] e [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Pagina_Serao_con_eis.png una con eis] del testo Serao che per problemi strano non mi visualizza la pagina. Per questo qui mi serviva assolutamente la funzione ORCGoogle. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 18:35, 28 lug 2025 (CEST)
:::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]]: non sono riuscito a replicare del tutto la tua situazione, comunque vedo che stai ancora usando il tema "Vector legacy"... io ti consiglierei, per cominciare, di passare a quello nuovo, andando su Preferenze -> Aspetto e scegliendo "Vector (2022)". Poi può essere che tu abbia attivato qualche gadget "strano" che magari nasconde o copre il bottone trascrivi... [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 19:11, 28 lug 2025 (CEST)
== Problemi OCR Google ==
Con la mia utenza l'accoppiata pulsante OCR Google - eis funziona, ma non funziona per @Giaccai nè per la mia utenza secondaria. Da cosa può dipendere? Puoi aiutarci? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:16, 1 ago 2025 (CEST)
:@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: la tua utenza non so, ma hai visto lo screenshot dell'ambiente di @[[Utente:Giaccai|Giaccai]] che ha postato qui sopra? È come fare un tuffo nel passato... ha ancora la vecchia Vector e altri gadget strani che non usa più nessuno, tipo "Blocca la sidebar" e "Resize.menu"... e le mancano alcune cose indispensabili, tipo Section (e infatti non sa mai come gestire i capitoli che iniziano a metà pagina...). Io ho cercato di replicare la situazione sulla mia utenza, ma non ci sono nemmeno riuscito del tutto. Bisognerebbe fare un "riallineamento" con la situazione generale degli altri utenti, sennò ci sono troppe cose che potrebbero influire, e facciamo anche fatica a capirci. Avrei bisogno di vedere l'elenco completo dei gadget attivi, e magari anche i tab "Aspetto" e "Casella di modifica" delle Preferenze, forse anche lì c'è qualcosa che può influire, tipo il visual editor. E ovviamente sbiancare tutti gli script personali. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 10:37, 1 ago 2025 (CEST)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Grazie. Provo a operare con più diligenza sulla mia utenza secondaria. Poi suggerisco a @[[Utente:Giaccai|Giaccai]] le contromisure. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:43, 1 ago 2025 (CEST)
:::@Trovato il problema in [[Utente:Alex brollo bis]]: era attivato il gadget eis test, non aggiornato con le istruzioni di caricamento di OCR Google. Adesso è allineato all'eis generale. @Giaccai : Chissà, forse adesso ti funziona... prova ad attivare Vector 2022. E per attivare l'aggiornamento dei tuoi gadget, disattivane qualcuno, e salva; se poi lo rivuoi puoi riattivarlo e salvare di nuovo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:06, 1 ago 2025 (CEST)
::::caro Alex, ho già attivato Vector 2022 prima di scriverti. Ho cancellato diversi gadget, ho cambiato browser, ma tutto resta come prima, non vedo il tasto OCR standard e neanche il tasto OCR Google. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:35, 1 ago 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Uffa. :( Riprovo... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:28, 2 ago 2025 (CEST)
== Ancora su Giaccai e Google-OCR ==
Mistero. Dall'utenza di Giaccai, lanciando in modifica dalla console <code>mw.loader.load('//wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:GoogleOCR.js&action=raw&ctype=text/javascript');</code>, non succede niente. Da tutte le mie utenze, compare immediatamente il pulsante Google OCR funzionante. Nonostante l'azzeramento di script personali (common.js, PersonalButtons.js) non cambia nulla. E' come se ''Giaccai non potesse vedere //wikisource.org''. Ho gettato la spugna. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:39, 10 ago 2025 (CEST)
:PS: Giaccai dice che entrando in modifica nsPagina si apriva un box con F8 F7 F6.... non l'ho visto e non ho capito cosa sia e da dove venga. :(. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:09, 10 ago 2025 (CEST)
::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: c'è un'ultima cosa, un pochino drastica, che Giaccai potrebbe fare: aprendo il browser in incognito, crearsi una seconda utenza Giaccai2 e vedere se da lì le cose funzionano. Se neanche così va... allora è proprio stregato il suo pc. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 10:31, 21 ago 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Prova anche il suggerimento di Candalua.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:41, 21 ago 2025 (CEST)
::::Ho aperto una nuova utenza con lo stesso risultato (ma senza aprire il browser in incoglino perchè non so come fare) Ho provato le due utenze su un altro pc un Mac, ma in nessun caso vedo il tasto OCR. Sul mio pc ho Linux Mint Mate. Mi rassegno? Grazie molto a entrambi per la pazienza, buona giornata [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:15, 22 ago 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]]: scusa, ma vedi proprio tutto identico da un'utenza all'altra? Non c'è nessuna differenza per esempio tra i bottoni della barra di modifica, o tra i comandi del menu? [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 22:23, 25 ago 2025 (CEST)
== Flag AI ==
Sarei propenso a richiedere il flag di AI per sistemare robette qua e la che confliggono con la modalità scura in modo che possa finalmente essere funzionale e consistente nonchè abilitata anche per non-loggati.
Inoltre vorrei fare qualche altro fix funzional/estetico a vector22 (che di default sembra un'interfaccia per mobile e non per pc...🙄). Visto che nulla s'è mosso in 8 mesi, e che certe obiezioni dovrebbero essere superate, ti pare inopportuno che riproponga la cosa al bar da qui a qualche tempo? -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 20:30, 20 ago 2025 (CEST)
:@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]: sembra anche a me che i tempi possano essere maturi. Mi pare che, superato qualche piccolo screzio iniziale, tu abbia dimostrato di portare un contributo utile al progetto, e di saper collaborare con gli altri utenti. Nella richiesta, dettaglia bene il perimetro del tuo intervento: sistemare la modalità scura va bene, ma se hai visto altre fix da fare, spiega bene quali sono e cosa comportano, ed eventualmente rimandale ad una seconda richiesta. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 10:28, 21 ago 2025 (CEST)
::"Utile" è un parolone... in realtà il mio contributo è abbastanza limitato e per niente paragonabile a quello di moltissimi altri che trascrivono decine di pagine al giorno 😨, ed è anche un po' di contorno e ''sui generis'' ([https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Speciale%3AContributi&target=TrameOscure&namespace=12&tagfilter=&start=&end=&limit=50 propedeutico]?).
::Le "altre" fix sono abbastanza piccolezze, riguardano la compattazione dei menu (che allo stato sembrano spaziati da touch e se si tiene lo zoom a >100% sono pure da scrollare...) e un elegante bordino 1px azzurro (come sotto l'header, che era un'aggiunta mia) per scontornarli: mera estetica ma IMHO decisamente migliorativa percettivamente specie per chi apprezzava vector legacy o addirittura roba più datata e meno piatta/vuota/lattiginosa. Semmai produco uno screenshot.
::Provvedo appena ho ragionevolmente tempo di dedicarmi alla cosa, anche perchè devo prima estrapolare dalle mie millemila modifiche in locale quelle da trasferire. :-) -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 17:24, 21 ago 2025 (CEST)
== Bug VisualEditor? ==
Sono incappato in un problema di VisualEditor che non avevo notato in passato.
Se si edita una sezione di una pagina (es [[Aiuto:Guida alla pubblicazione di un testo/Pubblicizzare il testo|m'è successo qua]] con "modifica sorgente" a lato del titolo di sezione, viene caricata come wikitesto raw solo la sezione. Se si fa qualche modifica e si passa a "modifica" tramite la scritta in altro (non l'icona dell'occhio e della penna), si passa al WYSIWYG di quella sola sezione, ma salvando, di tutta la pagina resta veramente ''solo'' quella sezione. In pratica VE carica e visualizza solo una porzione della pagina, ma salvando considera che il salvataggio sia di ''tutta'' la pagina.<br>
La cosa non si verifica se lo switch viene fatto con le icone occhio/penna.<br>
Non so se è materia di cui ti occupi tu (forse no), ma di certo ne capisci più di me. -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 21:20, 24 ago 2025 (CEST)
== Problemi capolettera ==
Ciao, ho un problema in [[Pagina:Gemelli Careri - Viaggi per Europa, Vol. I, Napoli, Roselli, 1701.djvu/27|questa pagina]]: sostanzialmente, non funziona l'"a capo". Dopo diversi scervellamenti, ho notato che togliendo il tl Capolettera non ci sono problemi e va a capo tranquillamente. E' possibile ci sia qualche bug? Grazie dell'aiuto! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 10:29, 29 set 2025 (CEST)
:Ciao @[[Utente:Modafix|Modafix]]! Era il PieDiPagina che causava questo comportamento strano... aggiungendoci prima un ritorno a capo, è andato a posto. Comunque, credo che nella trasclusione i paragrafi sarebbero venuti giusti lo stesso, che è quello che conta di più. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 10:47, 29 set 2025 (CEST)
::Grazie ancora! :) [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 10:54, 29 set 2025 (CEST)
== Piccolo e irrilevante bug di autoNs0 ==
In Critica della ragion pura, la struttura del Sommario è particolarmente complessa, con sovrabbondanza di livelli di sottopagine, e autoNs0 si confonde compilando (in alcuni casi) campi prec e succ "rotti". Non è una problema rilevante, vista l'eccezionalità del caso, ma visto che ho incontrato il problema ho pensato che fosse il caso di segnalartelo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:39, 10 ott 2025 (CEST)
:@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: eh, mi pare che regga fino a 5 livelli, e quindi vedo che si arriva addirittura a 8... :D Era stato già complicato gestirne 5, quindi senz'altro lo lascerò così. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 12:35, 10 ott 2025 (CEST)
== Notice of expiration of your interface-admin right ==
<div dir="ltr">Hi, as part of [[:m:Special:MyLanguage/Global reminder bot|Global reminder bot]], this is an automated reminder to let you know that your permission "interface-admin" (Amministratori dell'interfaccia) will expire on 2025-11-04 09:54:42. Please renew this right if you would like to continue using it. <i>In other languages: [[:m:Special:MyLanguage/Global reminder bot/Messages/default|click here]]</i> [[User:Leaderbot|Leaderbot]] ([[User talk:Leaderbot|disc.]]) 20:42, 28 ott 2025 (CET)</div>
== maggiore rispetto e spiegazioni di cancellazioni voci ==
Ciao, ho per due volte consecutive inserito una voce riferita a uno scrittore e giornalista che tu hai, nel primo caso cancellato, e nel secondo addirittura bannato.
Puoi essere così gentile da spiegarmi i motivi e, soprattutto, capire perché non ci si rivolge all'autore della VOCE e/o DISCUSSIONE, fosse anche in privato, per spiegare l'azione?
E' una questione di rispetto verso chi ha interesse per questa enciclopedia, oltre che alla fonte riportata
Grazie, attendo un tuo opportuno riscontro
Gianbattista Sforza [[User:Gianbattista Sforza|Gianbattista Sforza]] ([[User talk:Gianbattista Sforza|disc.]]) 12:19, 24 nov 2025 (CET)
:@[[Utente:Gianbattista Sforza|Gianbattista Sforza]]: il motivo è chiaramente indicato nell'operazione di cancellazione: "Pagina costituita unicamente da collegamenti esterni e spam promozionale". Wikisource non è il luogo dove inserire il curriculum vitae di uno scrittore contemporaneo per cercare di dargli visibilità. In particolare è vietato l'inserimento di link a siti personali o che comunque pubblicizzano un autore a fini commerciali. La biografia si può eventualmente inserire su Wikipedia, sempre se lì la ritengono meritevole di interesse enciclopedico, cosa di cui dubito. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 12:49, 24 nov 2025 (CET)
::va bene, grazie [[User:Gianbattista Sforza|Gianbattista Sforza]] ([[User talk:Gianbattista Sforza|disc.]]) 16:13, 24 nov 2025 (CET)
== Ancora sul nuovo Trova e sostituisci ==
Dopo parecchie settimane di uso intensivo del nuovo Trova e sostituisci, su testi in prosa, sono entusiasta. Adesso sono alle prese con un testo poetico in versi, e trovo un intoppo: la rinuncia a Strumenti di rilettura, ed in particolare dello script per la numerazione dei versi, mi crea qualche difficoltà.
Immagino che il problema stia principalmente nella routine cleanup, che in Strumenti richiama (fra le altre cose) il vecchio Trova e sostituisci, mentre il nuovo ridefinisce la routine.
Provo a creare un "clone" di [[MediaWiki:Gadget-RegexMenuFramework.js]] cancellando ogni riferimento a cleanup, ad uso personale, in modo da aggirare i conflitti. Ma temo di aver perso qualche abilità critica. Tu hai in progetto di risolvere? Tienimi informato, per favore. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:33, 10 dic 2025 (CET)
:Fatto, procedo con il test. Il gadget clone è [[MediaWiki:Gadget-RegexMenuFrameworkNew.js]], sembra funzionare. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:17, 10 dic 2025 (CET)
::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: purtroppo ci sto lavorando molto saltuariamente, anche per una certa incertezza su come procedere. Vorrei portare in Trova&Sostituisci il vecchio cleanup e il RigaIntestazione, ma senza portarmi dietro pacchi di codice legacy, e non è facile. Poi bisognerebbe capire che fare degli altri Strumenti per la rilettura. Comunque non ci dovrebbero essere conflitti, solo lo shortcut, ma il Trova&Sostituisci è in grado di accorgersi se hai gli Strumenti attivati e nel caso rinuncia a prendersi lo shortcut. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:12, 10 dic 2025 (CET)
:::Io sono appagato, il nuovo gadget si attiva e fa tutto, e non collide con il nuovo Trova e sostituisci. Mi rendo conto che è uno script caotico, ma è quello che mi serviva... ti chiedo solo di verificare che non parta di default. E ancora complimenti per il nuovo Trova e sostituisci. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:35, 10 dic 2025 (CET)
::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: eh sì, avevi lasciato il default. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 16:23, 10 dic 2025 (CET)
:::::Trovato un bug, c'è qualcosa che non va nella gestione di RigaIntestazione (in Telesilla) scatenato da <code>Alt+7</code>. Indagherò fino allo sfinimento. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:06, 13 dic 2025 (CET)
::::::Mi pare che il problema si verifichi ''solo sotto eis''. Non è molto ma è un indizio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:12, 13 dic 2025 (CET)
:::::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: ieri sera ho introdotto in trova&sostituisci anche la riga intestazione automatica, non so se può interferire. Come le altre funzioni, è disattivabile aprendo il gadget. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 23:27, 13 dic 2025 (CET)
::::::::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Ritorno a Telesilla e verifico. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:27, 14 dic 2025 (CET)
:::::::::Sembra che ci siamo.
:::::::::* Sotto Modifica non-eis Alt+7 funziona ma con una piccola differenza rispetto all'algoritmo originale.
:::::::::* Sotto Modifica eis Al7+7 si imbizzarrisce.
:::::::::La differenza rispetto all'algoritmo originale è che l'algoritmo nuovo è ''forzante'', ossia modifica RigaIntestazione anche se RigaIntestazione c'è già. Il vecchio algoritmo invece è "non forzante", non scatta se RigaIntestazione c'è già. Nella mia bottoniera c'è una versione del vecchio script nella versione ''forzante'', che uso solo quando un RigaIntestazione esistente va modificato, altrimenti Alt+7 chiamava ''lo script non forzante''-
:::::::::Provo ad aprire il nuovo Trova e sostituisci per cercare di capire il codice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:04, 14 dic 2025 (CET)
::::::::::Come immaginavo, trovo un algoritmo autoRI() nuovo di pacca dentro il gadget; me lo studio con calma. Di certo il problema sta lì. Nel frattempo, devo solo ricordarmi di cliccare il mio pulsante autoRi ''forzante'' prima di salvare la pagina, se serve, e posso lavorare tranquillo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:10, 14 dic 2025 (CET)
:::::::::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: in effetti credo sia meglio non sovrascrivere Riga intestazione se già presente. Modificherò in tal senso. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 09:11, 14 dic 2025 (CET)
::::::::::::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Grazie! Problema quasi risolto (sotto eis basta ricordarsi di generare il RigaIntestazione giusto prima di chiamare postOcr). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:22, 25 dic 2025 (CET)
== Minuscolo miglioramento di Trova errori ortografici? ==
Lanciando:
$("#errori-ortografici-list a").attr("target","errore")
in console, dopo caricata tutta la lista di errori, ottengo che la pagina che si apre dal link usi sempre la stessa scheda del browser. E' un trucco che trovo comodo per evitare che la lista delle schede aperte si allunghi in modo fastidioso (almeno per me). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:52, 25 feb 2026 (CET)
== Caratteri nascosti o invisibili nei titoli ==
Caro Candalua,
ho letto da qualche parte che in un titolo possono inserirsi caratteri invisibili che creano problemi. Io nei miei pergrinaggi ho trovato questo:
*Primo caso: [[Lettre à M. C*** sur l’unite de temps et de lieu dans la tragédie]] non è lo stesso titolo di [[Lettre à M. C*** sur l'unite de temps et de lieu dans la tragédie]]: sono due pagine differenti, ma non ho capito dove stia la differenza nel titolo, come possa scovarla e quindi disfarmi el doppione inutile (tra l'altro mi piacerebbe scoprire quanti altri di simili doppioni abbiamo nel nostro progetto).
*Secondo caso: se guardi il template di navigazione in [[Il buon vino]] noterai che la parte tra parentesi in [[L'allodola (de Tourtoulon)]] non "scompare", e lo stesso vale sia in [[Antologia provenzale/Linguadoca]] quando il titolo è dentro un template:Testo. Sospetto che ci sia un carattere invisibile che interferisce con gli automatismi di mediawiki.
Sto pensando correttamente o mi sto creando un film fantasy? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 16:51, 7 mar 2026 (CET)
:Caro @[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]],
:* la differenza, scovata con occhio allenato, sta nell'apostrofo: il primo titolo ce l'ha tipografico. Ho già cercato di impedire la creazione di pagine con questo apostrofo e altri caratteri strani, imponendo una regola in [[MediaWiki:Titleblacklist]], ma ci sono riuscito solo per gli utenti normali: per gli admin la regola non scatta e non interviene nessun avviso, quindi è facile non accorgersene. Si può trovare [https://lists.toolforge.org/itwikisource/Testi/Testi_con_caratteri_speciali qui] una lista di pagine con apostrofi tipografici o lineette lunghe: per fortuna sono solo una manciata.
:* per le parentesi, la regola che abbiamo usato è: nascondi la parte tra parentesi solo se inizia per lettera maiuscola. Questo per evitare di nascondere cose legittime tipo ''[[Così è (se vi pare)]]''. Ovviamente anche qui c'è il caso limite... il "de" nobiliare non fa veramente parte del cognome e quindi è giusto che in questo caso sia minuscolo. Si può tuttavia ovviare usando direttamente un wikilink: [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Il_buon_vino&diff=3643755&oldid=3639092], soluzione un po' singolare e da non generalizzare, ma che si può usare in casi come questo. Nel template Testo, invece, c'è già un secondo parametro per sostituire il titolo.
:[[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 10:45, 9 mar 2026 (CET)
::Mi cospargo il capo di cenere: sul primo caso ci sarei dovuto arrivare da solo.... Per il secondo, ho imparato qualcosa di nuovo. In ogni caso mi ero fatto un film fantasy. Grazie per la pazienza nello spiegarmi questi particolari tecnici. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 14:17, 9 mar 2026 (CET)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]]: figurati! tra l'altro, mi accorgo adesso che dovrebbe essere ''unité'', non ''unite''. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 14:50, 9 mar 2026 (CET)
== Problema con il salvataggio memoRegex ==
[https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussioni_indice:Porta_-_Poesie_milanesi.djvu&oldid=3653615 In questa pagina Discussioni indice], a seguito di un salvataggio memoRegex, ho notato due problemi:
* è stata aggiunta una nuova copia della sezione memoRegex invece di sostituire quella esistente;
* una discussione con Edo è sparita (era già successo in precedenti modifiche della pagina e sono impazzito per ritrovala).
Adesso che lo so ci sto attento, ma cosa c'è che non va? Sto lavorando sotto eis. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:41, 29 mar 2026 (CEST)
:@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: mi sa che hai trovato un bug che si verifica ''solo se ci sono altre sezioni prima del memoRegex, almeno una delle quali abbia una sottosezione''. Non esattamente una casistica molto frequente! Dovrei averlo sistemato, comunque spostare la memoRegex in cima alla pagina senz'altro taglia la testa al toro :) [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 19:45, 29 mar 2026 (CEST)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Infatti avevo trovato questa soluzione. La causa, la mia fissazione di scrivere immediatamente un minimodi doc di documentazione ''prima '' di cominciare a editare nsPagina. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:57, 29 mar 2026 (CEST)
4rsp4um6jmbi27myinasj5p8y5m1f7f
Template:ArgCat/Dati
10
187711
3654140
3651620
2026-03-29T14:29:56Z
Alex brollo
1615
3654140
wikitext
text/x-wiki
== Categorizzazione per parametro Argomento nel tl Intestazione ==
* Arti<includeonly><section begin="arti" />[[Categoria:Arti|{{PAGENAME}}]]<section end="arti" /></includeonly>
** Arti performative<includeonly><section begin="arti performative" />[[Categoria:Arti performative|{{PAGENAME}}]]<section end="arti performative" /></includeonly>
*** Musica<includeonly><section begin="musica" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]]<section end="musica" /></includeonly>
**** Canti d'amore<includeonly><section begin="canti d'amore" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti d'amore|{{PAGENAME}}]]<section end="canti d'amore" /></includeonly>
**** Canti anarchici<includeonly><section begin="canti anarchici" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti anarchici|{{PAGENAME}}]]<section end="canti anarchici" /></includeonly>
**** Canti contro la guerra<includeonly><section begin="canti contro la guerra" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti contro la guerra|{{PAGENAME}}]]<section end="canti contro la guerra" /></includeonly>
**** Canti dell'emigrazione<includeonly><section begin="canti dell'emigrazione" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dell'emigrazione|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dell'emigrazione" /></includeonly>
**** Canti dell'infanzia<includeonly><section begin="canti dell'infanzia" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dell'infanzia|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dell'infanzia" /></includeonly>
**** Canti del lavoro<includeonly><section begin="canti del lavoro" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del lavoro|{{PAGENAME}}]]<section end="canti del lavoro" /></includeonly>
***** Canti dei contadini<includeonly><section begin="canti dei contadini" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del lavoro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dei contadini|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dei contadini" /></includeonly>
***** Canti delle filandere<includeonly><section begin="canti delle filandere" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del lavoro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti delle filandere|{{PAGENAME}}]]<section end="canti delle filandere" /></includeonly>
***** Canti dei minatori<includeonly><section begin="canti dei minatori" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del lavoro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dei minatori|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dei minatori" /></includeonly>
***** Canti delle mondine<includeonly><section begin="canti delle mondine" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del lavoro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti delle mondine|{{PAGENAME}}]]<section end="canti delle mondine" /></includeonly>
***** Canti degli operai<includeonly><section begin="canti degli operai" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del lavoro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti degli operai|{{PAGENAME}}]]<section end="canti degli operai" /></includeonly>
***** Canti dei pastori<includeonly><section begin="canti dei pastori" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del lavoro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dei pastori|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dei pastori" /></includeonly>
***** Canti dei pescatori<includeonly><section begin="canti dei pescatori" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del lavoro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dei pescatori|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dei pescatori" /></includeonly>
**** Canti della malavita<includeonly><section begin="canti della malavita" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti della malavita|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della malavita" /></includeonly>
**** Canti di montagna<includeonly><section begin="canti di montagna" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti di montagna|{{PAGENAME}}]]<section end="canti di montagna" /></includeonly>
**** Canti narrativi<includeonly><section begin="canti narrativi" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti narrativi|{{PAGENAME}}]]<section end="canti narrativi" /></includeonly>
**** Canti d'osteria<includeonly><section begin="canti d'osteria" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti d'osteria|{{PAGENAME}}]]<section end="canti d'osteria" /></includeonly>
**** Canti rituali<includeonly><section begin="canti rituali" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti rituali|{{PAGENAME}}]]<section end="canti rituali" /></includeonly>
***** Canti per l'Epifania<includeonly><section begin="canti per l'epifania" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti rituali|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti per l'Epifania|{{PAGENAME}}]]<section end="canti per l'epifania" /></includeonly>
***** Canti natalizi<includeonly><section begin="canti natalizi" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti rituali|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti natalizi|{{PAGENAME}}]]<section end="canti natalizi" /></includeonly>
***** Canti della Settimana Santa<includeonly><section begin="canti della settimana santa" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti rituali|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti della Settimana Santa|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della settimana santa" /></includeonly>
**** Canti socialisti e comunisti<includeonly><section begin="canti socialisti e comunisti" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti socialisti e comunisti|{{PAGENAME}}]]<section end="canti socialisti e comunisti" /></includeonly>
**** Canti dei soldati<includeonly><section begin="canti dei soldati" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dei soldati|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dei soldati" /></includeonly>
***** Canti degli Alpini<includeonly><section begin="canti degli alpini" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dei soldati|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti degli Alpini|{{PAGENAME}}]]<section end="canti degli alpini" /></includeonly>
***** Canti del Corpo dei Bersaglieri<includeonly><section begin="canti del corpo dei bersaglieri" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dei soldati|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del Corpo dei Bersaglieri|{{PAGENAME}}]]<section end="canti del corpo dei bersaglieri" /></includeonly>
***** Canti della Brigata Paracadutisti Folgore<includeonly><section begin="canti della brigata paracadutisti folgore" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dei soldati|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti della Brigata Paracadutisti Folgore|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della brigata paracadutisti folgore" /></includeonly>
**** Canti storici<includeonly><section begin="canti storici" />[[Categoria:Canti storici|{{PAGENAME}}]]<section end="canti storici" /></includeonly>
***** Canti del Risorgimento italiano<includeonly><section begin="canti del risorgimento italiano" />[[Categoria:Canti storici|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del Risorgimento italiano|{{PAGENAME}}]]<section end="canti del risorgimento italiano" /></includeonly>
***** Canti del Regno d'Italia<includeonly><section begin="canti del regno d'italia" />[[Categoria:Canti storici|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del Regno d'Italia|{{PAGENAME}}]]<section end="canti del regno d'italia" /></includeonly>
***** Canti dell'Italia fascista<includeonly><section begin="canti dell'italia fascista" />[[Categoria:Canti storici|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dell'Italia fascista|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dell'italia fascista" /></includeonly>
***** Canti della Repubblica Sociale Italiana<includeonly><section begin="canti della repubblica sociale italiana" />[[Categoria:Canti storici|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti della Repubblica Sociale Italiana|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della repubblica sociale italiana" /></includeonly>
***** Canti antifascisti e della Resistenza<includeonly><section begin="canti antifascisti e della resistenza" />[[Categoria:Canti storici|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti antifascisti e della Resistenza|{{PAGENAME}}]]<section end="canti antifascisti e della resistenza" /></includeonly>
**** Canti universitari<includeonly><section begin="canti universitari" />[[Categoria:Canti universitari|{{PAGENAME}}]]<section end="canti universitari" /></includeonly>
**** Canti dell'Abruzzo<includeonly><section begin="canti dell'abruzzo" />[[Categoria:Canti dell'Abruzzo|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dell'abruzzo" /></includeonly>
**** Canti della Basilicata<includeonly><section begin="canti della basilicata" />[[Categoria:Canti della Basilicata|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della basilicata" /></includeonly>
**** Canti della Calabria<includeonly><section begin="canti della calabria" />[[Categoria:Canti della Calabria|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della calabria" /></includeonly>
**** Canti della Campania<includeonly><section begin="canti della campania" />[[Categoria:Canti della Campania|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della campania" /></includeonly>
**** Canti dell'Emilia-Romagna<includeonly><section begin="canti dell'emilia-romagna" />[[Categoria:Canti dell'Emilia-Romagna|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dell'emilia-romagna" /></includeonly>
**** Canti del Friuli-Venezia Giulia<includeonly><section begin="canti del friuli-venezia giulia" />[[Categoria:Canti del Friuli-Venezia Giulia|{{PAGENAME}}]]<section end="canti del friuli-venezia giulia" /></includeonly>
**** Canti del Lazio<includeonly><section begin="canti del lazio" />[[Categoria:Canti del Lazio|{{PAGENAME}}]]<section end="canti del lazio" /></includeonly>
**** Canti della Liguria<includeonly><section begin="canti della liguria" />[[Categoria:Canti della Liguria|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della liguria" /></includeonly>
**** Canti della Lombardia<includeonly><section begin="canti della lombardia" />[[Categoria:Canti della Lombardia|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della lombardia" /></includeonly>
**** Canti delle Marche<includeonly><section begin="canti delle marche" />[[Categoria:Canti delle Marche|{{PAGENAME}}]]<section end="canti delle marche" /></includeonly>
**** Canti del Molise<includeonly><section begin="canti del molise" />[[Categoria:Canti del Molise|{{PAGENAME}}]]<section end="canti del molise" /></includeonly>
**** Canti del Piemonte<includeonly><section begin="canti del piemonte" />[[Categoria:Canti del Piemonte|{{PAGENAME}}]]<section end="canti del piemonte" /></includeonly>
**** Canti della Puglia<includeonly><section begin="canti della puglia" />[[Categoria:Canti della Puglia|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della puglia" /></includeonly>
**** Canti della Sardegna<includeonly><section begin="canti della sardegna" />[[Categoria:Canti della Sardegna|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della sardegna" /></includeonly>
**** Canti della Sicilia<includeonly><section begin="canti della sicilia" />[[Categoria:Canti della Sicilia|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della sicilia" /></includeonly>
**** Canti della Toscana<includeonly><section begin="canti della toscana" />[[Categoria:Canti della Toscana|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della toscana" /></includeonly>
**** Canti del Trentino-Alto Adige<includeonly><section begin="canti del trentino-alto adige" />[[Categoria:Canti del Trentino-Alto Adige|{{PAGENAME}}]]<section end="canti del trentino-alto adige" /></includeonly>
**** Canti dell'Umbria<includeonly><section begin="canti dell'umbria" />[[Categoria:Canti dell'Umbria|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dell'umbria" /></includeonly>
**** Canti della Valle d'Aosta<includeonly><section begin="canti della valle d'aosta" />[[Categoria:Canti della Valle d'Aosta|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della valle d'aosta" /></includeonly>
**** Canti del Veneto<includeonly><section begin="canti del veneto" />[[Categoria:Canti del Veneto|{{PAGENAME}}]]<section end="canti del veneto" /></includeonly>
*** Teatro<includeonly><section begin="teatro" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]]<section end="teatro" /></includeonly>
**** Libretti d'opera<includeonly><section begin="libretti d'opera" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Libretti d'opera|{{PAGENAME}}]]<section end="libretti d'opera" /></includeonly>
**** Tragedie<includeonly><section begin="tragedie" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Tragedie|{{PAGENAME}}]]<section end="tragedie" /></includeonly>
**** Tragicommedie<includeonly><section begin="tragicommedie" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Tragicommedie|{{PAGENAME}}]]<section end="tragicommedie" /></includeonly>
**** Intermezzi<includeonly><section begin="intermezzi" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:intermezzi|{{PAGENAME}}]]<section end="intermezzi" /></includeonly>
**** Drammi giocosi<includeonly><section begin="drammi giocosi" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:drammi giocosi|{{PAGENAME}}]]<section end="drammi giocosi" /></includeonly>
**** Drammi<includeonly><section begin="drammi" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Drammi|{{PAGENAME}}]]<section end="drammi" /></includeonly>
**** Melodrammi<includeonly><section begin="melodrammi" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Melodrammi|{{PAGENAME}}]]<section end="melodrammi" /></includeonly>
**** Drammi per musica<includeonly><section begin="drammi per musica" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Drammi per musica|{{PAGENAME}}]]<section end="drammi per musica" /></includeonly>
**** Fiabe teatrali<includeonly><section begin="fiabe teatrali" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Fiabe teatrali|{{PAGENAME}}]]<section end="fiabe teatrali" /></includeonly>
**** Commedie<includeonly><section begin="commedie" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Commedie|{{PAGENAME}}]]<section end="commedie" /></includeonly>
***** Commedia dell'Arte<includeonly><section begin="commedia dell'arte" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Commedie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Commedia dell'Arte|{{PAGENAME}}]]<section end="commedia dell'arte" /></includeonly>
** Letteratura<includeonly><section begin="letteratura" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]]<section end="letteratura" /></includeonly>
*** Canone delle opere della letteratura italiana<includeonly><section begin="canone" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canone delle opere della letteratura italiana|{{PAGENAME}}]]<section end="canone" /></includeonly>
*** Prosa<includeonly><section begin="prosa" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]]<section end="prosa" /></includeonly>
**** Articoli<includeonly><section begin="articoli" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Articoli|{{PAGENAME}}]]<section end="articoli" /></includeonly>
**** Bestiari<includeonly><section begin="bestiari" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Bestiari|{{PAGENAME}}]]<section end="bestiari" /></includeonly>
**** Biografie<includeonly><section begin="biografie" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Biografie|{{PAGENAME}}]]<section end="biografie" /></includeonly>
***** Autobiografie<includeonly><section begin="autobiografie" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Biografie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Autobiografie|{{PAGENAME}}]]<section end="autobiografie" /></includeonly>
**** Critica letteraria<includeonly><section begin="critica letteraria" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Critica letteraria|{{PAGENAME}}]]<section end="critica letteraria" /></includeonly>
**** Dialoghi<includeonly><section begin="dialoghi" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Dialoghi|{{PAGENAME}}]]<section end="dialoghi" /></includeonly>
**** Diari di viaggio<includeonly><section begin="diari di viaggio" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Diari di viaggio|{{PAGENAME}}]]<section end="diari di viaggio" /></includeonly>
**** Equitazione<includeonly><section begin="equitazione" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Equitazione|{{PAGENAME}}]]<section end="equitazione" /></includeonly>
**** Fantascienza<includeonly><section begin="fantascienza" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Fantascienza|{{PAGENAME}}]]<section end="fantascienza" /></includeonly>
**** Favole<includeonly><section begin="favole" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Favole|{{PAGENAME}}]]<section end="favole" /></includeonly>
**** Fiabe<includeonly><section begin="fiabe" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Fiabe|{{PAGENAME}}]]<section end="fiabe" /></includeonly>
**** Interviste<includeonly><section begin="interviste" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Interviste|{{PAGENAME}}]]<section end="interviste" /></includeonly>
**** Letteratura giuridica<includeonly><section begin="letteratura giuridica" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Letteratura giuridica|{{PAGENAME}}]]<section end="letteratura giuridica" /></includeonly>
**** Letteratura per ragazzi<includeonly><section begin="letteratura per ragazzi" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Letteratura per ragazzi|{{PAGENAME}}]]<section end="letteratura per ragazzi" /></includeonly>
**** Lettere<includeonly><section begin="lettere" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Lettere|{{PAGENAME}}]]<section end="lettere" /></includeonly>
**** Libretti d'opera<includeonly><section begin="libretti d'opera" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Libretti d'opera|{{PAGENAME}}]]<section end="libretti d'opera" /></includeonly>
**** Novelle<includeonly><section begin="novelle" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Novelle|{{PAGENAME}}]]<section end="novelle" /></includeonly>
**** Romanzi<includeonly><section begin="romanzi" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Romanzi|{{PAGENAME}}]]<section end="romanzi" /></includeonly>
**** Saggi<includeonly><section begin="saggi" />[[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Saggi|{{PAGENAME}}]]<section end="saggi" /></includeonly>
**** Satira<includeonly><section begin="satira" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Satira|{{PAGENAME}}]]<section end="satira" /></includeonly>
*** Poemetti<includeonly><section begin="poemetti" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poemetti|{{PAGENAME}}]]<section end="poemetti" /></includeonly>
*** Poemi<includeonly><section begin="poemi" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poemi|{{PAGENAME}}]]<section end="poemi" /></includeonly>
**** Poemi epici<includeonly><section begin="poemi epici" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poemi|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poemi epici|{{PAGENAME}}]]<section end="poemi epici" /></includeonly>
*** Poesie<includeonly><section begin="poesie" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]]<section end="poesie" /></includeonly>
**** Raccolte di poesie<includeonly><section begin="raccolte di poesie" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Raccolte di poesie|{{PAGENAME}}]]<section end="raccolte di poesie" /></includeonly>
**** Ballate<includeonly><section begin="ballate" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Ballate|{{PAGENAME}}]]<section end="ballate" /></includeonly>
**** Cantari<includeonly><section begin="cantari" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cantari|{{PAGENAME}}]]<section end="cantari" /></includeonly>
**** Cantiche<includeonly><section begin="cantiche" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cantiche|{{PAGENAME}}]]<section end="cantiche" /></includeonly>
**** Canzoni<includeonly><section begin="canzoni" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canzoni|{{PAGENAME}}]]<section end="canzoni" /></includeonly>
**** Sestine<includeonly><section begin="sestine" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Sestine|{{PAGENAME}}]]<section end="sestine" /></includeonly>
**** Ottave<includeonly><section begin="ottave" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Ottave|{{PAGENAME}}]]<section end="ottave" /></includeonly>
**** Capitoli<includeonly><section begin="capitoli" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Capitoli|{{PAGENAME}}]]<section end="capitoli" /></includeonly>
**** Ditirambi<includeonly><section begin="ditirambi" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Ditirambi|{{PAGENAME}}]]<section end="ditirambi" /></includeonly>
**** Elegie<includeonly><section begin="elegie" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Elegie|{{PAGENAME}}]]<section end="elegie" /></includeonly>
**** Madrigali<includeonly><section begin="madrigali" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Madrigali|{{PAGENAME}}]]<section end="madrigali" /></includeonly>
**** Odi<includeonly><section begin="odi" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Odi|{{PAGENAME}}]]<section end="odi" /></includeonly>
**** Poesia satirica<includeonly><section begin="poesia satirica" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesia satirica|{{PAGENAME}}]]<section end="poesia satirica" /></includeonly>
**** Poesie dialettali<includeonly><section begin="poesie dialettali" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie dialettali|{{PAGENAME}}]]<section end="poesie dialettali" /></includeonly>
**** Sonetti<includeonly><section begin="sonetti" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Sonetti|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Sonetti|{{PAGENAME}}]]<section end="sonetti" /></includeonly>
***** Sonetti caudati<includeonly><section begin="sonetti caudati" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Sonetti|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Sonetti caudati|{{PAGENAME}}]]<section end="sonetti caudati" /></includeonly>
***** Corone di sonetti<includeonly><section begin="corone di sonetti" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Sonetti|{{PAGENAME}}]][[Categoria:corone di sonetti|{{PAGENAME}}]]<section end="corone di sonetti" /></includeonly>
**** Tenzoni<includeonly><section begin="tenzoni" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Tenzoni|{{PAGENAME}}]]<section end="tenzoni" /></includeonly>
**** Gliommeri<includeonly><section begin="gliommeri" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:gliommeri|{{PAGENAME}}]]<section end="gliommeri" /></includeonly>
*** Prosimetri<includeonly><section begin="prosimetri" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosimetri|{{PAGENAME}}]]<section end="prosimetri" /></includeonly>
** Arti visive<includeonly><section begin="arti visive" />[[Categoria:Arti visive|{{PAGENAME}}]]<section end="arti visive" /></includeonly>
*** Pittura<includeonly><section begin="pittura" />[[Categoria:Pittura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Arti visive|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Arti|{{PAGENAME}}]]<section end="pittura" /></includeonly>
*** Cinema<includeonly><section begin="cinema" />[[Categoria:Cinema|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Arti visive|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Arti|{{PAGENAME}}]]<section end="cinema" /></includeonly>
*** Arti plastiche<includeonly><section begin="arti plastiche" />[[Categoria:Arti plastiche|{{PAGENAME}}]]<section end="arti plastiche" /></includeonly>
**** Architettura<includeonly><section begin="architettura" />[[Categoria:Architettura|{{PAGENAME}}]]<section end="architettura" /></includeonly>
**** Scultura<includeonly><section begin="scultura" />[[Categoria:Scultura|{{PAGENAME}}]]<section end="scultura" /></includeonly>
*** Storia dell'arte<includeonly><section begin="storia dell'arte" />[[Categoria:Storia dell'arte|{{PAGENAME}}]]<section end="storia dell'arte" /></includeonly>
*** Teoria dell'arte<includeonly><section begin="teoria dell'arte" />[[Categoria:Teoria dell'arte|{{PAGENAME}}]]<section end="teoria dell'arte" /></includeonly>
**** Trattatistica d'arte<includeonly><section begin="trattatistica d'arte" />[[Categoria:Trattatistica d'arte|{{PAGENAME}}]]<section end="trattatistica d'arte" /></includeonly>
*** Ricettari tecnico-artistici<includeonly><section begin="ricettari tecnico-artistici" />[[Categoria:Ricettari tecnico-artistici|{{PAGENAME}}]]<section end="ricettari tecnico-artistici" /></includeonly>
* Filosofia<includeonly><section begin="filosofia" />[[Categoria:Filosofia|{{PAGENAME}}]]<section end="filosofia" /></includeonly>
* Scienze<includeonly><section begin="scienze" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]]<section end="scienze" /></includeonly>
** Linguistica<includeonly><section begin="linguistica" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Linguistica|{{PAGENAME}}]]<section end="linguistica" /></includeonly>
*** Dizionari<includeonly><section begin="dizionari" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Linguistica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Dizionari|{{PAGENAME}}]]<section end="dizionari" /></includeonly>
*** Dizionari<includeonly><section begin="grammatica" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Linguistica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Grammatica|{{PAGENAME}}]]<section end="grammatica" /></includeonly>
** Biologia<includeonly><section begin="biologia" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Biologia|{{PAGENAME}}]]<section end="biologia" /></includeonly>
*** Paloeontologia<includeonly><section begin="paloeontologia" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Biologia|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Paloeontologia|{{PAGENAME}}]]<section end="paloeontologia" /></includeonly>
*** Zoologia<includeonly><section begin="zoologia" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Biologia|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Zoologia|{{PAGENAME}}]]<section end="zoologia" /></includeonly>
*** Entomologia<includeonly><section begin="entomologia" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Biologia|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Entomologia|{{PAGENAME}}]]<section end="entomologia" /></includeonly>
** Fisica<includeonly><section begin="fisica" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Fisica|{{PAGENAME}}]]<section end="fisica" /></includeonly>
** Geografia<includeonly><section begin="geografia" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Geografia|{{PAGENAME}}]]<section end="geografia" /></includeonly>
** Matematica<includeonly><section begin="matematica" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Matematica|{{PAGENAME}}]]<section end="matematica" /></includeonly>
** Meteorologia<includeonly><section begin="meteorologia" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Meteorologia|{{PAGENAME}}]]<section end="meteorologia" /></includeonly>
* Scienze sociali<includeonly><section begin="scienze sociali" />[[Categoria:Scienze sociali|{{PAGENAME}}]]<section end="scienze sociali" /></includeonly>
** Geografia<includeonly><section begin="geografia" />[[Categoria:Geografia|{{PAGENAME}}]]<section end="geografia" /></includeonly>
** Diritto<includeonly><section begin="diritto" />[[Categoria:Diritto|{{PAGENAME}}]]<section end="diritto" /></includeonly>
** Economia<includeonly><section begin="economia" />[[Categoria:Economia|{{PAGENAME}}]]<section end="economia" /></includeonly>
***Numismatica<includeonly><section begin="numismatica" />[[Categoria:Numismatica|{{PAGENAME}}]]<section end="numismatica" /></includeonly>
** Educazione e formazione<includeonly><section begin="educazione e formazione" />[[Categoria:Educazione e formazione|{{PAGENAME}}]]<section end="educazione e formazione" /></includeonly>
** Sociologia<includeonly><section begin="sociologia" />[[Categoria:Sociologia|{{PAGENAME}}]]<section end="sociologia" /></includeonly>
** Storia<includeonly><section begin="storia" />[[Categoria:Storia|{{PAGENAME}}]]<section end="storia" /></includeonly>
*** Archeologia<includeonly><section begin="archeologia" />[[Categoria:Storia|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Archeologia|{{PAGENAME}}]]<section end="archeologia" /></includeonly>
*** Discorsi storici<includeonly><section begin="discorsi storici" />[[Categoria:Storia|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Discorsi storici|{{PAGENAME}}]]<section end="discorsi storici" /></includeonly>
*** Storia locale<includeonly><section begin="storia locale" />[[Categoria:Storia|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Storia locale|{{PAGENAME}}]]<section end="storia locale" /></includeonly>
* Società<includeonly><section begin="società" />[[Categoria:Società|{{PAGENAME}}]]<section end="società" /></includeonly>
** Comunicazione<includeonly><section begin="comunicazione" />[[Categoria:Comunicazione|{{PAGENAME}}]]<section end="comunicazione" /></includeonly>
*** Media<includeonly><section begin="media" />[[Categoria:Comunicazione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Media|{{PAGENAME}}]]<section end="media" /></includeonly>
*** Giornalismo<includeonly><section begin="giornalismo" />[[Categoria:Comunicazione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Giornalismo|{{PAGENAME}}]]<section end="giornalismo" /></includeonly>
** Politica<includeonly><section begin="politica" />[[Categoria:Politica|{{PAGENAME}}]]<section end="politica" /></includeonly>
** Psicologia<includeonly><section begin="psicologia" />[[Categoria:Psicologia|{{PAGENAME}}]]<section end="psicologia" /></includeonly>
** Raggruppamenti sociali<includeonly><section begin="raggruppamenti sociali" />[[Categoria:Raggruppamenti sociali|{{PAGENAME}}]]<section end="raggruppamenti sociali" /></includeonly>
** Religione<includeonly><section begin="religione" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]]<section end="religione" /></includeonly>
*** Cristianesimo<includeonly><section begin="cristianesimo" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cristianesimo|{{PAGENAME}}]]<section end="cristianesimo" /></includeonly>
**** Catechismi della Chiesa cattolica<includeonly><section begin="catechismi della chiesa cattolica" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cristianesimo|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Catechismi della Chiesa cattolica|{{PAGENAME}}]]<section end="catechismi della chiesa cattolica" /></includeonly>
**** Encicliche<includeonly><section begin="encicliche" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cristianesimo|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Encicliche|{{PAGENAME}}]]<section end="encicliche" /></includeonly>
**** Preghiere<includeonly><section begin="preghiere" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cristianesimo|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Preghiere|{{PAGENAME}}]]<section end="preghiere" /></includeonly>
**** Preghiere cristiane<includeonly><section begin="preghiere cristiane" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cristianesimo|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Preghiere cristiane|{{PAGENAME}}]]<section end="preghiere cristiane" /></includeonly>
**** Testi sacri<includeonly><section begin="testi sacri" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cristianesimo|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Testi sacri|{{PAGENAME}}]]<section end="testi sacri" /></includeonly>
**** Testi sacri del cristianesimo<includeonly><section begin="testi sacri del cristianesimo" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cristianesimo|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Testi sacri del cristianesimo|{{PAGENAME}}]]<section end="testi sacri del cristianesimo" /></includeonly>
**** Vangeli non canonici<includeonly><section begin="vangeli non canonici" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cristianesimo|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Vangeli non canonici|{{PAGENAME}}]]<section end="vangeli non canonici" /></includeonly>
**** Vangeli apocrifi<includeonly><section begin="vangeli apocrifi" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cristianesimo|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Vangeli apocrifi|{{PAGENAME}}]]<section end="vangeli apocrifi" /></includeonly>
*** Bibbia<includeonly><section begin="bibbia" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Bibbia|{{PAGENAME}}]]<section end="bibbia" /><section begin="bibbie" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Bibbia|{{PAGENAME}}]]<section end="bibbie" /></includeonly>
* Tecnologia e scienze applicate<includeonly><section begin="tecnologia e scienze applicate" />[[Categoria:Tecnologia e scienze applicate|{{PAGENAME}}]]<section end="tecnologia e scienze applicate" /></includeonly>
** Agricoltura<includeonly><section begin="agricoltura" />[[Categoria:Tecnologia e scienze applicate|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Agricoltura|{{PAGENAME}}]]<section end="agricoltura" /></includeonly>
*** Viticoltura<includeonly><section begin="viticoltura" />[[Categoria:Tecnologia e scienze applicate|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Agricoltura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Viticoltura|{{PAGENAME}}]]<section end="viticoltura" /></includeonly>
** Trasporti<includeonly><section begin="trasporti" />[[Categoria:Tecnologia e scienze applicate|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Trasporti|{{PAGENAME}}]]<section end="trasporti" /></includeonly>
*** Ferrovie<includeonly><section begin="ferrovie" />[[Categoria:Tecnologia e scienze applicate|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Trasporti|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Ferrovie|{{PAGENAME}}]]<section end="ferrovie" /></includeonly>
**** Meccanica e tecnologia ferroviaria<includeonly><section begin="meccanica e tecnologia ferroviaria" />[[Categoria:Tecnologia e scienze applicate|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Trasporti|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Ferrovie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Meccanica e tecnologia ferroviaria|{{PAGENAME}}]]<section end="meccanica e tecnologia ferroviaria" /></includeonly>
***** Trazione termica<includeonly><section begin="trazione termica" />[[Categoria:Tecnologia e scienze applicate|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Trasporti|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Ferrovie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Meccanica e tecnologia ferroviaria|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Trazione termica|{{PAGENAME}}]]<section end="trazione termica" /></includeonly>
** Informatica<includeonly><section begin="informatica" />[[Categoria:Tecnologia e scienze applicate|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Informatica|{{PAGENAME}}]]<section end="informatica" /></includeonly>
*** Open source<includeonly><section begin="open source" />[[Categoria:Tecnologia e scienze applicate|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Informatica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Open source|{{PAGENAME}}]]<section end="open source" /></includeonly>
**** Open access<includeonly><section begin="open access" />[[Categoria:Tecnologia e scienze applicate|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Informatica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Open source|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Open access|{{PAGENAME}}]]<section end="open access" /></includeonly>
== Categorizzazione per parametro arg del tl Qualità (prove) ==
* Musica <includeonly><section begin="sal.musica" />Musica<section end="sal.musica" /></includeonly>
* Canti <includeonly><section begin="sal.canti" />Musica/Canti<section end="sal.canti" /></includeonly>
ei7e0dihr5gar3igfwz9yct1cnbay33
3654186
3654140
2026-03-29T16:45:31Z
Alex brollo
1615
3654186
wikitext
text/x-wiki
== Categorizzazione per parametro Argomento nel tl Intestazione ==
* Arti<includeonly><section begin="arti" />[[Categoria:Arti|{{PAGENAME}}]]<section end="arti" /></includeonly>
** Arti performative<includeonly><section begin="arti performative" />[[Categoria:Arti performative|{{PAGENAME}}]]<section end="arti performative" /></includeonly>
*** Musica<includeonly><section begin="musica" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]]<section end="musica" /></includeonly>
**** Canti d'amore<includeonly><section begin="canti d'amore" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti d'amore|{{PAGENAME}}]]<section end="canti d'amore" /></includeonly>
**** Canti anarchici<includeonly><section begin="canti anarchici" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti anarchici|{{PAGENAME}}]]<section end="canti anarchici" /></includeonly>
**** Canti contro la guerra<includeonly><section begin="canti contro la guerra" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti contro la guerra|{{PAGENAME}}]]<section end="canti contro la guerra" /></includeonly>
**** Canti dell'emigrazione<includeonly><section begin="canti dell'emigrazione" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dell'emigrazione|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dell'emigrazione" /></includeonly>
**** Canti dell'infanzia<includeonly><section begin="canti dell'infanzia" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dell'infanzia|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dell'infanzia" /></includeonly>
**** Canti del lavoro<includeonly><section begin="canti del lavoro" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del lavoro|{{PAGENAME}}]]<section end="canti del lavoro" /></includeonly>
***** Canti dei contadini<includeonly><section begin="canti dei contadini" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del lavoro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dei contadini|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dei contadini" /></includeonly>
***** Canti delle filandere<includeonly><section begin="canti delle filandere" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del lavoro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti delle filandere|{{PAGENAME}}]]<section end="canti delle filandere" /></includeonly>
***** Canti dei minatori<includeonly><section begin="canti dei minatori" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del lavoro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dei minatori|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dei minatori" /></includeonly>
***** Canti delle mondine<includeonly><section begin="canti delle mondine" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del lavoro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti delle mondine|{{PAGENAME}}]]<section end="canti delle mondine" /></includeonly>
***** Canti degli operai<includeonly><section begin="canti degli operai" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del lavoro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti degli operai|{{PAGENAME}}]]<section end="canti degli operai" /></includeonly>
***** Canti dei pastori<includeonly><section begin="canti dei pastori" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del lavoro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dei pastori|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dei pastori" /></includeonly>
***** Canti dei pescatori<includeonly><section begin="canti dei pescatori" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del lavoro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dei pescatori|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dei pescatori" /></includeonly>
**** Canti della malavita<includeonly><section begin="canti della malavita" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti della malavita|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della malavita" /></includeonly>
**** Canti di montagna<includeonly><section begin="canti di montagna" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti di montagna|{{PAGENAME}}]]<section end="canti di montagna" /></includeonly>
**** Canti narrativi<includeonly><section begin="canti narrativi" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti narrativi|{{PAGENAME}}]]<section end="canti narrativi" /></includeonly>
**** Canti d'osteria<includeonly><section begin="canti d'osteria" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti d'osteria|{{PAGENAME}}]]<section end="canti d'osteria" /></includeonly>
**** Canti rituali<includeonly><section begin="canti rituali" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti rituali|{{PAGENAME}}]]<section end="canti rituali" /></includeonly>
***** Canti per l'Epifania<includeonly><section begin="canti per l'epifania" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti rituali|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti per l'Epifania|{{PAGENAME}}]]<section end="canti per l'epifania" /></includeonly>
***** Canti natalizi<includeonly><section begin="canti natalizi" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti rituali|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti natalizi|{{PAGENAME}}]]<section end="canti natalizi" /></includeonly>
***** Canti della Settimana Santa<includeonly><section begin="canti della settimana santa" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti rituali|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti della Settimana Santa|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della settimana santa" /></includeonly>
**** Canti socialisti e comunisti<includeonly><section begin="canti socialisti e comunisti" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti socialisti e comunisti|{{PAGENAME}}]]<section end="canti socialisti e comunisti" /></includeonly>
**** Canti dei soldati<includeonly><section begin="canti dei soldati" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dei soldati|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dei soldati" /></includeonly>
***** Canti degli Alpini<includeonly><section begin="canti degli alpini" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dei soldati|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti degli Alpini|{{PAGENAME}}]]<section end="canti degli alpini" /></includeonly>
***** Canti del Corpo dei Bersaglieri<includeonly><section begin="canti del corpo dei bersaglieri" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dei soldati|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del Corpo dei Bersaglieri|{{PAGENAME}}]]<section end="canti del corpo dei bersaglieri" /></includeonly>
***** Canti della Brigata Paracadutisti Folgore<includeonly><section begin="canti della brigata paracadutisti folgore" />[[Categoria:Musica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dei soldati|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti della Brigata Paracadutisti Folgore|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della brigata paracadutisti folgore" /></includeonly>
**** Canti storici<includeonly><section begin="canti storici" />[[Categoria:Canti storici|{{PAGENAME}}]]<section end="canti storici" /></includeonly>
***** Canti del Risorgimento italiano<includeonly><section begin="canti del risorgimento italiano" />[[Categoria:Canti storici|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del Risorgimento italiano|{{PAGENAME}}]]<section end="canti del risorgimento italiano" /></includeonly>
***** Canti del Regno d'Italia<includeonly><section begin="canti del regno d'italia" />[[Categoria:Canti storici|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti del Regno d'Italia|{{PAGENAME}}]]<section end="canti del regno d'italia" /></includeonly>
***** Canti dell'Italia fascista<includeonly><section begin="canti dell'italia fascista" />[[Categoria:Canti storici|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti dell'Italia fascista|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dell'italia fascista" /></includeonly>
***** Canti della Repubblica Sociale Italiana<includeonly><section begin="canti della repubblica sociale italiana" />[[Categoria:Canti storici|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti della Repubblica Sociale Italiana|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della repubblica sociale italiana" /></includeonly>
***** Canti antifascisti e della Resistenza<includeonly><section begin="canti antifascisti e della resistenza" />[[Categoria:Canti storici|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canti antifascisti e della Resistenza|{{PAGENAME}}]]<section end="canti antifascisti e della resistenza" /></includeonly>
**** Canti universitari<includeonly><section begin="canti universitari" />[[Categoria:Canti universitari|{{PAGENAME}}]]<section end="canti universitari" /></includeonly>
**** Canti dell'Abruzzo<includeonly><section begin="canti dell'abruzzo" />[[Categoria:Canti dell'Abruzzo|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dell'abruzzo" /></includeonly>
**** Canti della Basilicata<includeonly><section begin="canti della basilicata" />[[Categoria:Canti della Basilicata|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della basilicata" /></includeonly>
**** Canti della Calabria<includeonly><section begin="canti della calabria" />[[Categoria:Canti della Calabria|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della calabria" /></includeonly>
**** Canti della Campania<includeonly><section begin="canti della campania" />[[Categoria:Canti della Campania|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della campania" /></includeonly>
**** Canti dell'Emilia-Romagna<includeonly><section begin="canti dell'emilia-romagna" />[[Categoria:Canti dell'Emilia-Romagna|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dell'emilia-romagna" /></includeonly>
**** Canti del Friuli-Venezia Giulia<includeonly><section begin="canti del friuli-venezia giulia" />[[Categoria:Canti del Friuli-Venezia Giulia|{{PAGENAME}}]]<section end="canti del friuli-venezia giulia" /></includeonly>
**** Canti del Lazio<includeonly><section begin="canti del lazio" />[[Categoria:Canti del Lazio|{{PAGENAME}}]]<section end="canti del lazio" /></includeonly>
**** Canti della Liguria<includeonly><section begin="canti della liguria" />[[Categoria:Canti della Liguria|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della liguria" /></includeonly>
**** Canti della Lombardia<includeonly><section begin="canti della lombardia" />[[Categoria:Canti della Lombardia|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della lombardia" /></includeonly>
**** Canti delle Marche<includeonly><section begin="canti delle marche" />[[Categoria:Canti delle Marche|{{PAGENAME}}]]<section end="canti delle marche" /></includeonly>
**** Canti del Molise<includeonly><section begin="canti del molise" />[[Categoria:Canti del Molise|{{PAGENAME}}]]<section end="canti del molise" /></includeonly>
**** Canti del Piemonte<includeonly><section begin="canti del piemonte" />[[Categoria:Canti del Piemonte|{{PAGENAME}}]]<section end="canti del piemonte" /></includeonly>
**** Canti della Puglia<includeonly><section begin="canti della puglia" />[[Categoria:Canti della Puglia|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della puglia" /></includeonly>
**** Canti della Sardegna<includeonly><section begin="canti della sardegna" />[[Categoria:Canti della Sardegna|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della sardegna" /></includeonly>
**** Canti della Sicilia<includeonly><section begin="canti della sicilia" />[[Categoria:Canti della Sicilia|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della sicilia" /></includeonly>
**** Canti della Toscana<includeonly><section begin="canti della toscana" />[[Categoria:Canti della Toscana|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della toscana" /></includeonly>
**** Canti del Trentino-Alto Adige<includeonly><section begin="canti del trentino-alto adige" />[[Categoria:Canti del Trentino-Alto Adige|{{PAGENAME}}]]<section end="canti del trentino-alto adige" /></includeonly>
**** Canti dell'Umbria<includeonly><section begin="canti dell'umbria" />[[Categoria:Canti dell'Umbria|{{PAGENAME}}]]<section end="canti dell'umbria" /></includeonly>
**** Canti della Valle d'Aosta<includeonly><section begin="canti della valle d'aosta" />[[Categoria:Canti della Valle d'Aosta|{{PAGENAME}}]]<section end="canti della valle d'aosta" /></includeonly>
**** Canti del Veneto<includeonly><section begin="canti del veneto" />[[Categoria:Canti del Veneto|{{PAGENAME}}]]<section end="canti del veneto" /></includeonly>
*** Teatro<includeonly><section begin="teatro" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]]<section end="teatro" /></includeonly>
**** Libretti d'opera<includeonly><section begin="libretti d'opera" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Libretti d'opera|{{PAGENAME}}]]<section end="libretti d'opera" /></includeonly>
**** Tragedie<includeonly><section begin="tragedie" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Tragedie|{{PAGENAME}}]]<section end="tragedie" /></includeonly>
**** Tragicommedie<includeonly><section begin="tragicommedie" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Tragicommedie|{{PAGENAME}}]]<section end="tragicommedie" /></includeonly>
**** Intermezzi<includeonly><section begin="intermezzi" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:intermezzi|{{PAGENAME}}]]<section end="intermezzi" /></includeonly>
**** Drammi giocosi<includeonly><section begin="drammi giocosi" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:drammi giocosi|{{PAGENAME}}]]<section end="drammi giocosi" /></includeonly>
**** Drammi<includeonly><section begin="drammi" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Drammi|{{PAGENAME}}]]<section end="drammi" /></includeonly>
**** Melodrammi<includeonly><section begin="melodrammi" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Melodrammi|{{PAGENAME}}]]<section end="melodrammi" /></includeonly>
**** Drammi per musica<includeonly><section begin="drammi per musica" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Drammi per musica|{{PAGENAME}}]]<section end="drammi per musica" /></includeonly>
**** Fiabe teatrali<includeonly><section begin="fiabe teatrali" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Fiabe teatrali|{{PAGENAME}}]]<section end="fiabe teatrali" /></includeonly>
**** Commedie<includeonly><section begin="commedie" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Commedie|{{PAGENAME}}]]<section end="commedie" /></includeonly>
***** Commedia dell'Arte<includeonly><section begin="commedia dell'arte" />[[Categoria:Teatro|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Commedie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Commedia dell'Arte|{{PAGENAME}}]]<section end="commedia dell'arte" /></includeonly>
** Letteratura<includeonly><section begin="letteratura" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]]<section end="letteratura" /></includeonly>
*** Canone delle opere della letteratura italiana<includeonly><section begin="canone" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canone delle opere della letteratura italiana|{{PAGENAME}}]]<section end="canone" /></includeonly>
*** Prosa<includeonly><section begin="prosa" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]]<section end="prosa" /></includeonly>
**** Articoli<includeonly><section begin="articoli" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Articoli|{{PAGENAME}}]]<section end="articoli" /></includeonly>
**** Bestiari<includeonly><section begin="bestiari" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Bestiari|{{PAGENAME}}]]<section end="bestiari" /></includeonly>
**** Biografie<includeonly><section begin="biografie" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Biografie|{{PAGENAME}}]]<section end="biografie" /></includeonly>
***** Autobiografie<includeonly><section begin="autobiografie" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Biografie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Autobiografie|{{PAGENAME}}]]<section end="autobiografie" /></includeonly>
**** Critica letteraria<includeonly><section begin="critica letteraria" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Critica letteraria|{{PAGENAME}}]]<section end="critica letteraria" /></includeonly>
**** Dialoghi<includeonly><section begin="dialoghi" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Dialoghi|{{PAGENAME}}]]<section end="dialoghi" /></includeonly>
**** Diari di viaggio<includeonly><section begin="diari di viaggio" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Diari di viaggio|{{PAGENAME}}]]<section end="diari di viaggio" /></includeonly>
**** Equitazione<includeonly><section begin="equitazione" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Equitazione|{{PAGENAME}}]]<section end="equitazione" /></includeonly>
**** Fantascienza<includeonly><section begin="fantascienza" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Fantascienza|{{PAGENAME}}]]<section end="fantascienza" /></includeonly>
**** Favole<includeonly><section begin="favole" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Favole|{{PAGENAME}}]]<section end="favole" /></includeonly>
**** Fiabe<includeonly><section begin="fiabe" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Fiabe|{{PAGENAME}}]]<section end="fiabe" /></includeonly>
**** Interviste<includeonly><section begin="interviste" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Interviste|{{PAGENAME}}]]<section end="interviste" /></includeonly>
**** Letteratura giuridica<includeonly><section begin="letteratura giuridica" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Letteratura giuridica|{{PAGENAME}}]]<section end="letteratura giuridica" /></includeonly>
**** Letteratura per ragazzi<includeonly><section begin="letteratura per ragazzi" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Letteratura per ragazzi|{{PAGENAME}}]]<section end="letteratura per ragazzi" /></includeonly>
**** Lettere<includeonly><section begin="lettere" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Lettere|{{PAGENAME}}]]<section end="lettere" /></includeonly>
**** Libretti d'opera<includeonly><section begin="libretti d'opera" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Libretti d'opera|{{PAGENAME}}]]<section end="libretti d'opera" /></includeonly>
**** Novelle<includeonly><section begin="novelle" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Novelle|{{PAGENAME}}]]<section end="novelle" /></includeonly>
**** Romanzi<includeonly><section begin="romanzi" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Romanzi|{{PAGENAME}}]]<section end="romanzi" /></includeonly>
**** Saggi<includeonly><section begin="saggi" />[[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Saggi|{{PAGENAME}}]]<section end="saggi" /></includeonly>
**** Satira<includeonly><section begin="satira" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosa|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Satira|{{PAGENAME}}]]<section end="satira" /></includeonly>
*** Poemetti<includeonly><section begin="poemetti" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poemetti|{{PAGENAME}}]]<section end="poemetti" /></includeonly>
*** Poemi<includeonly><section begin="poemi" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poemi|{{PAGENAME}}]]<section end="poemi" /></includeonly>
**** Poemi epici<includeonly><section begin="poemi epici" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poemi|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poemi epici|{{PAGENAME}}]]<section end="poemi epici" /></includeonly>
*** Poesie<includeonly><section begin="poesie" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]]<section end="poesie" /></includeonly>
**** Raccolte di poesie<includeonly><section begin="raccolte di poesie" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Raccolte di poesie|{{PAGENAME}}]]<section end="raccolte di poesie" /></includeonly>
**** Ballate<includeonly><section begin="ballate" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Ballate|{{PAGENAME}}]]<section end="ballate" /></includeonly>
**** Cantari<includeonly><section begin="cantari" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cantari|{{PAGENAME}}]]<section end="cantari" /></includeonly>
**** Cantiche<includeonly><section begin="cantiche" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cantiche|{{PAGENAME}}]]<section end="cantiche" /></includeonly>
**** Canzoni<includeonly><section begin="canzoni" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Canzoni|{{PAGENAME}}]]<section end="canzoni" /></includeonly>
**** Quartine<includeonly><section begin="quartine" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Quartine|{{PAGENAME}}]]<section end="quartine" /></includeonly>
**** Sestine<includeonly><section begin="sestine" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Sestine|{{PAGENAME}}]]<section end="sestine" /></includeonly>
**** Ottave<includeonly><section begin="ottave" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Ottave|{{PAGENAME}}]]<section end="ottave" /></includeonly>
**** Capitoli<includeonly><section begin="capitoli" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Capitoli|{{PAGENAME}}]]<section end="capitoli" /></includeonly>
**** Ditirambi<includeonly><section begin="ditirambi" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Ditirambi|{{PAGENAME}}]]<section end="ditirambi" /></includeonly>
**** Elegie<includeonly><section begin="elegie" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Elegie|{{PAGENAME}}]]<section end="elegie" /></includeonly>
**** Madrigali<includeonly><section begin="madrigali" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Madrigali|{{PAGENAME}}]]<section end="madrigali" /></includeonly>
**** Odi<includeonly><section begin="odi" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Odi|{{PAGENAME}}]]<section end="odi" /></includeonly>
**** Poesia satirica<includeonly><section begin="poesia satirica" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesia satirica|{{PAGENAME}}]]<section end="poesia satirica" /></includeonly>
**** Poesie dialettali<includeonly><section begin="poesie dialettali" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie dialettali|{{PAGENAME}}]]<section end="poesie dialettali" /></includeonly>
**** Sonetti<includeonly><section begin="sonetti" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Sonetti|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Sonetti|{{PAGENAME}}]]<section end="sonetti" /></includeonly>
***** Sonetti caudati<includeonly><section begin="sonetti caudati" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Sonetti|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Sonetti caudati|{{PAGENAME}}]]<section end="sonetti caudati" /></includeonly>
***** Corone di sonetti<includeonly><section begin="corone di sonetti" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Sonetti|{{PAGENAME}}]][[Categoria:corone di sonetti|{{PAGENAME}}]]<section end="corone di sonetti" /></includeonly>
**** Tenzoni<includeonly><section begin="tenzoni" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Tenzoni|{{PAGENAME}}]]<section end="tenzoni" /></includeonly>
**** Gliommeri<includeonly><section begin="gliommeri" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Poesie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:gliommeri|{{PAGENAME}}]]<section end="gliommeri" /></includeonly>
*** Prosimetri<includeonly><section begin="prosimetri" />[[Categoria:Letteratura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Prosimetri|{{PAGENAME}}]]<section end="prosimetri" /></includeonly>
** Arti visive<includeonly><section begin="arti visive" />[[Categoria:Arti visive|{{PAGENAME}}]]<section end="arti visive" /></includeonly>
*** Pittura<includeonly><section begin="pittura" />[[Categoria:Pittura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Arti visive|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Arti|{{PAGENAME}}]]<section end="pittura" /></includeonly>
*** Cinema<includeonly><section begin="cinema" />[[Categoria:Cinema|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Arti visive|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Arti|{{PAGENAME}}]]<section end="cinema" /></includeonly>
*** Arti plastiche<includeonly><section begin="arti plastiche" />[[Categoria:Arti plastiche|{{PAGENAME}}]]<section end="arti plastiche" /></includeonly>
**** Architettura<includeonly><section begin="architettura" />[[Categoria:Architettura|{{PAGENAME}}]]<section end="architettura" /></includeonly>
**** Scultura<includeonly><section begin="scultura" />[[Categoria:Scultura|{{PAGENAME}}]]<section end="scultura" /></includeonly>
*** Storia dell'arte<includeonly><section begin="storia dell'arte" />[[Categoria:Storia dell'arte|{{PAGENAME}}]]<section end="storia dell'arte" /></includeonly>
*** Teoria dell'arte<includeonly><section begin="teoria dell'arte" />[[Categoria:Teoria dell'arte|{{PAGENAME}}]]<section end="teoria dell'arte" /></includeonly>
**** Trattatistica d'arte<includeonly><section begin="trattatistica d'arte" />[[Categoria:Trattatistica d'arte|{{PAGENAME}}]]<section end="trattatistica d'arte" /></includeonly>
*** Ricettari tecnico-artistici<includeonly><section begin="ricettari tecnico-artistici" />[[Categoria:Ricettari tecnico-artistici|{{PAGENAME}}]]<section end="ricettari tecnico-artistici" /></includeonly>
* Filosofia<includeonly><section begin="filosofia" />[[Categoria:Filosofia|{{PAGENAME}}]]<section end="filosofia" /></includeonly>
* Scienze<includeonly><section begin="scienze" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]]<section end="scienze" /></includeonly>
** Linguistica<includeonly><section begin="linguistica" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Linguistica|{{PAGENAME}}]]<section end="linguistica" /></includeonly>
*** Dizionari<includeonly><section begin="dizionari" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Linguistica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Dizionari|{{PAGENAME}}]]<section end="dizionari" /></includeonly>
*** Dizionari<includeonly><section begin="grammatica" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Linguistica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Grammatica|{{PAGENAME}}]]<section end="grammatica" /></includeonly>
** Biologia<includeonly><section begin="biologia" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Biologia|{{PAGENAME}}]]<section end="biologia" /></includeonly>
*** Paloeontologia<includeonly><section begin="paloeontologia" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Biologia|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Paloeontologia|{{PAGENAME}}]]<section end="paloeontologia" /></includeonly>
*** Zoologia<includeonly><section begin="zoologia" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Biologia|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Zoologia|{{PAGENAME}}]]<section end="zoologia" /></includeonly>
*** Entomologia<includeonly><section begin="entomologia" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Biologia|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Entomologia|{{PAGENAME}}]]<section end="entomologia" /></includeonly>
** Fisica<includeonly><section begin="fisica" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Fisica|{{PAGENAME}}]]<section end="fisica" /></includeonly>
** Geografia<includeonly><section begin="geografia" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Geografia|{{PAGENAME}}]]<section end="geografia" /></includeonly>
** Matematica<includeonly><section begin="matematica" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Matematica|{{PAGENAME}}]]<section end="matematica" /></includeonly>
** Meteorologia<includeonly><section begin="meteorologia" />[[Categoria:Scienze|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Meteorologia|{{PAGENAME}}]]<section end="meteorologia" /></includeonly>
* Scienze sociali<includeonly><section begin="scienze sociali" />[[Categoria:Scienze sociali|{{PAGENAME}}]]<section end="scienze sociali" /></includeonly>
** Geografia<includeonly><section begin="geografia" />[[Categoria:Geografia|{{PAGENAME}}]]<section end="geografia" /></includeonly>
** Diritto<includeonly><section begin="diritto" />[[Categoria:Diritto|{{PAGENAME}}]]<section end="diritto" /></includeonly>
** Economia<includeonly><section begin="economia" />[[Categoria:Economia|{{PAGENAME}}]]<section end="economia" /></includeonly>
***Numismatica<includeonly><section begin="numismatica" />[[Categoria:Numismatica|{{PAGENAME}}]]<section end="numismatica" /></includeonly>
** Educazione e formazione<includeonly><section begin="educazione e formazione" />[[Categoria:Educazione e formazione|{{PAGENAME}}]]<section end="educazione e formazione" /></includeonly>
** Sociologia<includeonly><section begin="sociologia" />[[Categoria:Sociologia|{{PAGENAME}}]]<section end="sociologia" /></includeonly>
** Storia<includeonly><section begin="storia" />[[Categoria:Storia|{{PAGENAME}}]]<section end="storia" /></includeonly>
*** Archeologia<includeonly><section begin="archeologia" />[[Categoria:Storia|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Archeologia|{{PAGENAME}}]]<section end="archeologia" /></includeonly>
*** Discorsi storici<includeonly><section begin="discorsi storici" />[[Categoria:Storia|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Discorsi storici|{{PAGENAME}}]]<section end="discorsi storici" /></includeonly>
*** Storia locale<includeonly><section begin="storia locale" />[[Categoria:Storia|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Storia locale|{{PAGENAME}}]]<section end="storia locale" /></includeonly>
* Società<includeonly><section begin="società" />[[Categoria:Società|{{PAGENAME}}]]<section end="società" /></includeonly>
** Comunicazione<includeonly><section begin="comunicazione" />[[Categoria:Comunicazione|{{PAGENAME}}]]<section end="comunicazione" /></includeonly>
*** Media<includeonly><section begin="media" />[[Categoria:Comunicazione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Media|{{PAGENAME}}]]<section end="media" /></includeonly>
*** Giornalismo<includeonly><section begin="giornalismo" />[[Categoria:Comunicazione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Giornalismo|{{PAGENAME}}]]<section end="giornalismo" /></includeonly>
** Politica<includeonly><section begin="politica" />[[Categoria:Politica|{{PAGENAME}}]]<section end="politica" /></includeonly>
** Psicologia<includeonly><section begin="psicologia" />[[Categoria:Psicologia|{{PAGENAME}}]]<section end="psicologia" /></includeonly>
** Raggruppamenti sociali<includeonly><section begin="raggruppamenti sociali" />[[Categoria:Raggruppamenti sociali|{{PAGENAME}}]]<section end="raggruppamenti sociali" /></includeonly>
** Religione<includeonly><section begin="religione" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]]<section end="religione" /></includeonly>
*** Cristianesimo<includeonly><section begin="cristianesimo" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cristianesimo|{{PAGENAME}}]]<section end="cristianesimo" /></includeonly>
**** Catechismi della Chiesa cattolica<includeonly><section begin="catechismi della chiesa cattolica" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cristianesimo|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Catechismi della Chiesa cattolica|{{PAGENAME}}]]<section end="catechismi della chiesa cattolica" /></includeonly>
**** Encicliche<includeonly><section begin="encicliche" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cristianesimo|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Encicliche|{{PAGENAME}}]]<section end="encicliche" /></includeonly>
**** Preghiere<includeonly><section begin="preghiere" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cristianesimo|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Preghiere|{{PAGENAME}}]]<section end="preghiere" /></includeonly>
**** Preghiere cristiane<includeonly><section begin="preghiere cristiane" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cristianesimo|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Preghiere cristiane|{{PAGENAME}}]]<section end="preghiere cristiane" /></includeonly>
**** Testi sacri<includeonly><section begin="testi sacri" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cristianesimo|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Testi sacri|{{PAGENAME}}]]<section end="testi sacri" /></includeonly>
**** Testi sacri del cristianesimo<includeonly><section begin="testi sacri del cristianesimo" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cristianesimo|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Testi sacri del cristianesimo|{{PAGENAME}}]]<section end="testi sacri del cristianesimo" /></includeonly>
**** Vangeli non canonici<includeonly><section begin="vangeli non canonici" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cristianesimo|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Vangeli non canonici|{{PAGENAME}}]]<section end="vangeli non canonici" /></includeonly>
**** Vangeli apocrifi<includeonly><section begin="vangeli apocrifi" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Cristianesimo|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Vangeli apocrifi|{{PAGENAME}}]]<section end="vangeli apocrifi" /></includeonly>
*** Bibbia<includeonly><section begin="bibbia" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Bibbia|{{PAGENAME}}]]<section end="bibbia" /><section begin="bibbie" />[[Categoria:Religione|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Bibbia|{{PAGENAME}}]]<section end="bibbie" /></includeonly>
* Tecnologia e scienze applicate<includeonly><section begin="tecnologia e scienze applicate" />[[Categoria:Tecnologia e scienze applicate|{{PAGENAME}}]]<section end="tecnologia e scienze applicate" /></includeonly>
** Agricoltura<includeonly><section begin="agricoltura" />[[Categoria:Tecnologia e scienze applicate|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Agricoltura|{{PAGENAME}}]]<section end="agricoltura" /></includeonly>
*** Viticoltura<includeonly><section begin="viticoltura" />[[Categoria:Tecnologia e scienze applicate|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Agricoltura|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Viticoltura|{{PAGENAME}}]]<section end="viticoltura" /></includeonly>
** Trasporti<includeonly><section begin="trasporti" />[[Categoria:Tecnologia e scienze applicate|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Trasporti|{{PAGENAME}}]]<section end="trasporti" /></includeonly>
*** Ferrovie<includeonly><section begin="ferrovie" />[[Categoria:Tecnologia e scienze applicate|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Trasporti|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Ferrovie|{{PAGENAME}}]]<section end="ferrovie" /></includeonly>
**** Meccanica e tecnologia ferroviaria<includeonly><section begin="meccanica e tecnologia ferroviaria" />[[Categoria:Tecnologia e scienze applicate|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Trasporti|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Ferrovie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Meccanica e tecnologia ferroviaria|{{PAGENAME}}]]<section end="meccanica e tecnologia ferroviaria" /></includeonly>
***** Trazione termica<includeonly><section begin="trazione termica" />[[Categoria:Tecnologia e scienze applicate|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Trasporti|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Ferrovie|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Meccanica e tecnologia ferroviaria|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Trazione termica|{{PAGENAME}}]]<section end="trazione termica" /></includeonly>
** Informatica<includeonly><section begin="informatica" />[[Categoria:Tecnologia e scienze applicate|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Informatica|{{PAGENAME}}]]<section end="informatica" /></includeonly>
*** Open source<includeonly><section begin="open source" />[[Categoria:Tecnologia e scienze applicate|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Informatica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Open source|{{PAGENAME}}]]<section end="open source" /></includeonly>
**** Open access<includeonly><section begin="open access" />[[Categoria:Tecnologia e scienze applicate|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Informatica|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Open source|{{PAGENAME}}]][[Categoria:Open access|{{PAGENAME}}]]<section end="open access" /></includeonly>
== Categorizzazione per parametro arg del tl Qualità (prove) ==
* Musica <includeonly><section begin="sal.musica" />Musica<section end="sal.musica" /></includeonly>
* Canti <includeonly><section begin="sal.canti" />Musica/Canti<section end="sal.canti" /></includeonly>
in2kkoceb5hfjc9vrlevx9b4681qvnd
Discussioni utente:Alex brollo
3
206166
3654376
3653612
2026-03-30T06:58:41Z
Spinoziano (BEIC)
60217
/* Intervallo non valido */
3654376
wikitext
text/x-wiki
<!--#RINVIA [[Discussioni utente:Alex brollo/2011.4]]-->
<!-- parte fissa da copiare da qui -->{{Discussioni utente:Alex brollo/Archivi}}
__TOC__<!-- a qui -->
== Legge del 20 novembre 1859, n. 3778 ==
Abbiamo una [[Legge del 20 novembre 1859, n. 3778]] e le pagine [[Pagina:Parlamento Italiano - Atti parlamentari, 1860, Documenti.pdf/578]] (e successive). Che devo fare per unire il tutto? (nelle pause tra una pagina e l'altra della intro di Luigi Morandi ai sonetti di ''Peppe er tosto'' aka ''996'', aka G G Belli).
:[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:10, 8 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Volentieri ci metto mano. però prima una conferma: vuoi sostituire il testo naked con il contenuto delle pagine dalla 578 alla 594 (tabella compresa)? O mi fermo alla fine del testo della legge, ossia alla pagina 585? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:18, 8 nov 2022 (CET)
::Dovrebbero stare insieme. (E io devo finire le pagine che ancora sono da trascrivere). Mi sa che metto anche un po' di ancore in giro (almeno alle provincie). Il testo su WP è ripreso da GB. Non sia mai.
::''de coeteris'': A proposito di Luigi Morandi et.: mi avevi scritto che ne facevi una parte e di conseguenza io ho iniziato da CCXXX ca. onde evitare di conflittarmi con te. Inoltre, visto che è pesantemente lungo e che Morandi stesso ha messo una specie di indicazione di capitoli in numeri romani (che poi non sono Romani...) penso sarebbe oppotruno dividerli anche noi in capitoli.
::::
::[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:32, 8 nov 2022 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] OK per la suddivisione in capitoli (il Sommario è già terribile così, ma qualche voce in più non cambia molto), adeguo Sommario e pagina transclusa, che diventerà una pagina-indice. non preoccuparti di sovrappoizioni, sto lavorando sui Sonetti ed è abbastanza impegnativo per tenermi occupato parecchi giorni. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:39, 8 nov 2022 (CET)
::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] {{fatto}} Intanto è transcluso tutto in un paginone unico, poi lo spezzetteremo (prima ipotesi: relazione, legge, tabelle). E... grazie per Belli! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:22, 8 nov 2022 (CET)
'''<nowiki>{{Breaking news}}</nowiki>!''' il testo della Legge n. 3778 è stato TUTTO trascritto. Mentre il testo vero e proprio è OK, la tabella è un po' da vomito. Se ci dai una guardata te ne rendi conto. Prima di partire lancia in resta a cambiare tutto sarà meglio ragionarci un attimo. Io mo' (= adesso) accompagno mia moglie al cinema, quindi ti lascio solo un po' di pensieri, da verificare e discutere.
# eliminerei il ripetere dell'intestazione a ogni piè sospinto.
# NON farei un unico TABLE per tutto il documento (diventa un casino trovare gli errori e correggere)
# La versione senza <code>margin</code>è più elegante ma si legge male.
# metterei il "PROVINCIA DI" entro il TABLE anche quando nell'originale sta fuori.
T'arisponno quanno aritorno dar cimena (=ti rispondo quando torno dal cinema).
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:26, 9 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Eh, adesso tocca decidere... si può fare qualsiasi cosa, ma tocca decidere:
:# se riprodurre in transclusione le pagine come stanno, in tabelle separate, e in questo caso se ficcarle tutte in un'unica paginona in ns0 o suddividerle in più sottopagine;
:# se ristrutturare, in ns0, le tabelle delle varie pagine, fondendole a gruppi, e con quale criterio (es. una tabella unica per provincia, o una tabella per più province;
:# se riprodurre i bordi delle tabelle così come sono nell'originale o semplificare.
:Ipotizzata una soluzione alle varie domande, bisogna provare, pronti a cambiare idea se le cose diventano ieccessivamente complicate. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:16, 9 nov 2022 (CET)
Io lascerei la transclusione in un unico file. Mentre sul testo non ci sono ovviamente problemi sulle tabelle i problemi ci sono.
vado in ordine:
# le tabelle mi piace che appaiano separate per provincia. Anche se nell'originale così non è. e quindi da eliminare il "''Segue'' PROVINCIA DI"
# non so come possano essere alleggeriti i bordi che (secondo il mio gusto) sono un po' pesanti.
# ho provato a togliere al "Segue prov. di Genova" e l'intestazione ma allora bisogna fissare la larghezza delle varie colonne.
# la 4° colonna, quella con l'elenco dei comuni va allineata a sinistra (e magari anche con indentatura)
Il film (Astolfo) non era male. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:50, 9 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Non è un caso semplice. Bisogna lavorare su styles.css, classe tab1, ficcandoci dentro tutto quello che si può. Uno degli aspetti più difficili da rendere sono le graffe che raggruppano le righe, rinuncerei sostituendole con una linea che idendifichi i vari raggruppamenti. Un secondo problema è quello dei titoli "Provincia", da standardizzare, la soluzione scovata dal tipografo è orrida. Secondo me si potrebbe adottare questa "regola": una tabella per provincia, nome provincia fuori tabella, riga didascalia ripetuta in ogni tabella (con un template), niente righe orizzontali tranne quelle che sostituiscono le graffe. In generale, filosofia "deve venire bene in ns0, a costo di qualche rinuncia di fedeltà in nsPagina". Ti va? Naturalmente ci vogliono tentativi ed errori. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:40, 10 nov 2022 (CET)
::Ipotesi:
# class tab1: con margini come dici te, larghezza della colonne a allineamento come serve nelle tabelle.
# intestazione fatto con tmpl. Da mettere <code>noinclude</code> quando la provincia prosegue nella pagina successiva e <code>onlyinclude</code> se la provincia inizia a metà pagina. Credo che così sarebbe come da tipografo cartaceo e secondo le esigenze del "tipografo webiano". Metterei (oltre alle ancore che già ci dovrebbero stare) anche le sezioni così se ci sfrugola il velopendulo (cit.) possiamo fare file con singole provincie. Mantenendo comunque il file intero.
Non so se ho fatto proposte ''ad mentulam canis''. Mi sembra che stiamo dicendo entrambi la stessa cosa. Comincerei intanto del {{tl|Tabella legge 3778}} (ci saranno altre tabelle più meno simili per altre leggi) --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]])
::: @[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ok, proseguo "a tempo parziale" (voglio "finire" Belli!) rifinendo styles.css e pensando al template intestazione. Fare una tabella per provincia (con i suoi noinclude, come hai detto) facilita molto l'aggiunta di section per eventuale transclusione separata. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:54, 10 nov 2022 (CET)
Fatto test:
* [[ Pagina:Parlamento Italiano - Atti parlamentari, 1860, Documenti.pdf/587]]
* [[Utente:Carlomorino/Test]]
Finito ''669'' ne riparliamo. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:33, 10 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho un paio di idee sulle famose tabelle e lavorerei sulla pagina-test 587 portando tutto il possibile su styles.css, compresa la larghezza delle colonne e il text-indent dove serve. Ma prima serve la risposta a un quesito fisimoso: tentiamo di inserire le graffe fra la prima e la seconda colonna? Se sì, ci sono due opzioni, che devo verificare (una più "solida", ma che richiede la modifica della struttura di tutte le tabelle, l'altra più "sbrigativa", che però non funzionarebbe se ci sono testi "lunghi" nella prima colonna). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:30, 15 nov 2022 (CET)
Cerco di pensare (cosa faticosa)
:se è possibile mettere le graffe in un secondo tempo senza faticare troppo, conviene intanto fare senza, controllare la leggibilità e se non crea problemi fermarsi lì.
:Anche le graffe messe dal tipografo spesso non sono chiare.
:--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 10:41, 15 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] ho trovato un paio di intoppi:
:# styles.css va in conflitto con rowspan, "vede" come cella first-of-type talora il nome della provincia, talora il numero progressivo. Risolto fissando la laghezza delle colonne nella sezione ''header'' in pagina 586;
:# la soluzione spiccia per le eventuali graffe non va, bisognerebbe usare quella "solida", ma lascerei perdere volentieri, il bordo fra una provincia e l'altra rende le cose molto chiare.
:Ti segnalo le "pensate" adottate in pag 586 e 587:
:# TUTTE le celle hanno text-indent, agendo sulla classe tab1 in styles.css, ma l'effetto si vede solo nelle righe lunghe;
:# le tabelle sono spezzate una per provincia;
:# invece di usare un template per l'intestazione, ho definito una section in pagina 586, e basta richiamarla nel punto giusto come in pagina 587 per sistemare la tabella.
:# a causa del conflitto rowspan-styles non è possibile fissare l'align:right per i numerelli della colonna 2. Se indispensabile, l'align va scritto a mano per le celle critiche.
:# l'unica formattazione che va messa a mano è il rowspan + <nowiki>{{cs|Mb}}</nowiki> per le celle delle provincie in colonna 1, oltre che i bold e i italic opportuni.
:# resta il problema della unione, in transclusione, fra tabelle spezzate in pagine successive ma penso sia risolvibile.
:[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:50, 15 nov 2022 (CET)
A me sembra, a uno sguardo veloce, decisamente ok. E ora? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:06, 15 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ti propongo di correggere il puro testo in tabelle elementari, poi io ripasso, se trovi difficoltà, a formattare. Intanto proseguo formattando le pagine già tabellate (intravedo un altro problemino, ma non dovrebbe essere ostico). una curiosità: hai incontrato in Belli il tl|nsb? Strano a dirsi, ''può essere usato anche in questo testo''.... mi divertirò a fare un esperimento. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:26, 15 nov 2022 (CET)
::Se mi riesce di riunire Como, pagine 588-589, forse è fatta.... :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:53, 15 nov 2022 (CET)
:::Como riunita in transclusione! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:24, 15 nov 2022 (CET)
== Numeri a lato ==
Ciao Alex, [https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Foscolo,_Ugo_%E2%80%93_Prose,_Vol._II,_1913_%E2%80%93_BEIC_1823663.djvu/11 qui] i numeri a lato come si inseriscono? Grazie! [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 14:48, 10 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Al momento ''non c'è soluzione; non li inseriamo''. Eventuali annotazioni che puntano su un numero riga sono trasformate in annotazioni standard applicate all'interno del testo con tag ref. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:06, 10 nov 2022 (CET)
::Ok, allora lì non li inseriamo. Grazie, a presto.--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:19, 10 nov 2022 (CET)
== In virtù di un autore citato ==
Carissimo, avrei bisogno di inserire un Ec (precisamente:<nowiki>{{Ec|Francesco Beccattini|Becattini}})</nowiki> nel secondo blocco di Autore citato [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Leopardi_-_La_virt%C3%B9_indiana,_manoscritto,_1811.djvu/14&action=edit# qui] '''[[Utente:Xavier121|<span style="color:orange;">X</span><span style="color:black;">avier</span>]][[Discussioni_utente:Xavier121|<span style="color:orange;">1</span><span style="color:black;">21</span>]]''' 14:35, 14 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Xavier121|Xavier121]] provato e riprovato..... e gettata la spugna :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:52, 14 nov 2022 (CET)
== Nota annidata ==
[[Pagina:Ferretti - Centoventi sonetti in dialetto romanesco.pdf/42]]
O so io che nun sò bbono o le spiegazzioni nun sò cchiare.
([[Template:Note annidate]])
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:50, 20 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Il caso, più che un caso, è un casino, perchè la seconda annotazione cade dentro un poem, il chd non è previsto dal template. Provo a risolverlo. Ammetto un piccolo colpetto di Alzheimer: di tl|Note annidate avevo perso la memoria :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:04, 20 nov 2022 (CET)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho aggirato vilmente il problema, ma il risultato, dai, non è male. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:08, 21 nov 2022 (CET)
:::Furbastro !!! Non è che a furia di leggere Peppe er Tosto prendi anche i nostri "difetti"? Altro problemino appresso.--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:25, 21 nov 2022 (CET)
:::: @[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] OK, debitamente pungolato e ferito nell'amor proprio mi ci sono messo... controlleremo poi come viene in trnsclusione.
== Appendice==
Ne avevamo già parlato ma ho dimenticato cosa avevamo detto.
Il problema:
[[Pagina:Parlamento Italiano - Atti parlamentari, 1860, Documenti.pdf/629|Qui]] sono elencati alcuni atti che dovremmo sistemare.
Il primo pezzo è quasi ok. Quasi perché manca [[Pagina:Parlamento Italiano - Atti parlamentari, 1860, Documenti.pdf/596|quasta parte]] che lo modifica (<code>section</code> già messa).
Mancano i decreti dittatoriali per Emilia e per Toscana. Poi quando abbiamo tempo mettiamo a posto le tabelle.
Il problema è decidere il nome. Così quando serve li linko da WP.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:25, 21 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Volentieri "ripasserò" le altre tabelle; sui nomi non sono forte e spesso sono in imbarazzo anche sui testi su cui lavoro direttamente, figurimoci su quelli altrui. Per quanto riguarda l'integrazione da pag. 596, non immagino come tu voglia rappresentarla.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:33, 21 nov 2022 (CET)
Fatti:
::[[Statuto e legge elettorale nelle Provincie dell'Emilia]]
::[[Statuto e legge elettorale nella Toscana]]
Intanto è arrivato un altro problemino: l'impostazione per la tabella di:
::[[Nuova ripartizione dei collegi elettorali di Sardegna]]
Quando hai tempo e voglia. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:10, 22 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] particolarmente fastidiosa, a prima vista... di gran lunga peggiore delle altre. vediamo.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:23, 23 nov 2022 (CET)
== Ma chi avete eletto? ==
Uno mezzo matto? Guarda che ha combinato!
[[Pagina:Parlamento subalpino - Atti parlamentari, 1853-54, Documenti.pdf/368]]
-- [[Utente:Carlomorino|'''Anonimo romanesco.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 12:00, 23 nov 2022 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Di fronte un tabella del genere. io ci penso lungo.... e poi sbaglio un mezza dozzina di volte. :-) al momento non sono nemmeno alla fase 1°..... temo che in questo caso maligno le graffe siano indispensabili. Se mi convinco che lo siano, bisogna strutturare la tabella per loro fin dall'inizio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:13, 23 nov 2022 (CET)
== WOW!! ==
[[Indice:Parlamento subalpino - Atti parlamentari, 1848.pdf/styles.css]]
Creata nuova ''class''!! Meraviglia delle meraviglie:
{{centrato|'''FUNZIONA!!!'''}}
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:08, 6 dic 2022 (CET)
:p.s. [[Pagina:Parlamento subalpino - Atti parlamentari, 1848.pdf/8|Pagina con Indice]], un indice veramente di classe. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:12, 6 dic 2022 (CET)
== Manca il tocco finale ==
Cari Alex e @[[Utente:Candalua|Candalua]],
mi hanno chiesto di spostare l'indice delle prose di Bianca Laura Saibante: l'ho fatto, ho spostato tutte le pagine che afferivano ad esso al nuovo indice, ho creato il nuovo ModuloDati, ho aggiornato i pages index in ns0: tutto bene se non fosse che in ns0 non mi compaiono i template capitolo di navigazione tra le varie novelle del testo. Magari è solo questione di aspettare, ma più probabilmente ho sbagliato qualcosa nel processo che ti ho descritto: c'è qualche altro file da aggiornare? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 14:46, 19 dic 2022 (CET)
:Tu quoque {{@|OrbiliusMagister}}! Più automatismi vi facciamo, e più vi dimenticate come funzionano i template :) Tutti i template IncludiIntestazione erano vuoti, perché la frettolosa caricatrice aveva creato le pagine ns0 prima di compilare il sommario, e quindi mancavano i link. Le ho rigenerate col bottoncino del "fulmine" e ora sono a posto. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:03, 19 dic 2022 (CET)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Richiesta h. 14,46, risoluzione problema h. 15.03. ''Fulmineo!'' :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:12, 19 dic 2022 (CET)
== Numero versi ==
Ciao Alex, c'è un modo per sistemare il "5" a destra di "l’albero della" in [[Pagina:Abrabanel, Juda ben Isaac – Dialoghi d'amore, 1929 – BEIC 1855777.djvu/412]]? Quel numero risulta proprio appiccicato, tanto che si vede appena. [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 17:40, 21 dic 2022 (CET)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Ce ne sono diversi, ne ho applicato uno: assegnare a poem uno style "margin-right" leggermente negativo, che sovrascrive il valore di default, che è di 2em, e così si crea un po' più di spazio a destra. Il problema, però, è delicato, perchè dipende dai particolari del layout di visualizzazione e dai suoi vincoli. Ad esempio, sul mio schermo e con il mio browser il problema non si verificava. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:53, 21 dic 2022 (CET)
::Ciao Alex, sempre a proposito di versi, in casi come [[Pagina:Abrabanel, Juda ben Isaac – Dialoghi d'amore, 1929 – BEIC 1855777.djvu/408]] dobbiamo riprodurre l'a capo tipografico che nella pagina originale è presente per "e la mia fede è nella sua grazia" e, se sì, c'è uno standard per farlo? Grazie!--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 12:50, 22 dic 2022 (CET)
:::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] L'effetto, volendolo riprodurre, si ottiene con uno span float:right che "appoggia" la seconda parte del verso al margine dx. Fammi provare... penso che ci voglia anche un display:inline-block. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:47, 22 dic 2022 (CET)
::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Vedi se vi va: la parentesi quadra è opzionale. Il css della classe vl (acronimo di "verso lungo) è nella pagina [[Indice:Abrabanel, Juda ben Isaac – Dialoghi d'amore, 1929 – BEIC 1855777.djvu/styles.css|styles.css]] dell'Indice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:12, 22 dic 2022 (CET)
:::::Mitico!! Grazie! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 18:25, 22 dic 2022 (CET)
== Sono un disastro, aiuto! ==
Caro Alex,
mi tocca chiedere il tuo aiuto dopo aver provato ad arrangiarmi: prima di gettarmi in progetti ad ampio respiro volevo cavarmi due sassi dalla scarpa: i Canti di Aleardi e il Lucrezio tradotto da Marchetti: entrambi hanno problemi.
#Aleardi (trovato su {{GB|25JycAjFWocC}}) ho provato a trasformarlo in djvu con un convertitore online, ma nel processo le sue dimensioni sono decuplicate. [[:File:Aleardi - Canti, Firenze 1899.djvu|Caricatolo comunque su commons]] mi sono accorto che chi lo ha messo sotto lo scanner era molto distratto, e ci sono diversi gruppi di pagine acquisite due volte... Se volessi mettere in ordine e ricaricare quel testo mi appresterei ad accoppiarlo a ''[[Canti (Aleardi)]]''.
#Il caso del ''De rerum natura'' tradotto da Giovanni Marchetti [[Discussioni indice:Lucrezio e Fedro I.djvu|ti è già noto]]: Sono stato frettoloso e non ho capito bene quante e quali pagine sono state duplicate o acquisite in ordine sbagliato e ti ho interpellato prima di avere idea dell'entità del problema: vista la necessità di rivedere completamente la numerazione e l'ordine delle pagine ho dovuto interromperne la trascrizione.
Torno a chiedere umilmente perdono per il disturbo: se tu potessi, con gli strumenti che io non ho, controllare questi due file e ricaricarli con le pagine in ordine potrei procedere con M&S e trascrizione senza patemi o sorprese. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 23:37, 3 gen 2023 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Volentieri... Il lavoro su Sonetti romaneschi alle volte è un po' tedioso e una ricreazione è benvenuta. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:21, 4 gen 2023 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Il tomo I di Lucrezio dovrebbe essere a posto; ho trovato la pagina 72 mancante, la 73 duplicata, e l'assenza delle pagine dalla 203 in poi (libro IV monco). Ho adeguato il pagelist. Il tomo II dovrebbe essere a posto, confermami per favore.
:::I tomi di Lucrezio sono entrambi a posto. Grazie! - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:48, 4 gen 2023 (CET)
::Per Aleardi, mi metto a ripassarlo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:34, 4 gen 2023 (CET)
:::Nell'attesa mi sono travestito da bot e ho regolarizzato un po' di indici da file rinominati su commons. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 11:11, 4 gen 2023 (CET)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Che pasticcio era Aleardi! Ho deciso di rifarlo daccapo con abbyy, partendo dal pdf, e poi ho dato la caccia ai doppioni. Il djvu è dimagrito moltissimo, ma mi sembra che la qualità sia più o meno invariata. Lo carico su commons al posto del vecchio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:13, 4 gen 2023 (CET)
:::::Non si finisce mai di controllare:
:::::ho appena scoperto che [[Pagina:Aleardi - Canti, Firenze 1899.djvu/18]] e [[Pagina:Aleardi - Canti, Firenze 1899.djvu/19]] sono doppioni da eliminare di [[Pagina:Aleardi - Canti, Firenze 1899.djvu/22]] e [[Pagina:Aleardi - Canti, Firenze 1899.djvu/23]]: senza i doppioni la numerazione delle pagine torna a correre. Per evitare ulteriori sorprese ho scaricato il file e ripassato la sequenza pagina per pagina: dopo queste due pagine in più la sequenza è corretta. P.S. ho provato a generare il ModuloDati ma inutilmente. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:04, 5 gen 2023 (CET)
::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Dovrei aver sistemato. Ho corretto il pagelist e spostato quelle poche pagine che andavano spostate.
::::::Modulo dati è schizzinoso: vuole che esista qualcosa nel Sommario. Altre cose che tollera male sono le doppie virgolette nei nomi o nei titoli, e la presenza di elementi estranei nel campo pagelist. Quando il campo Sommario sarà completato, basterà richiamare il tool per sistemare.
::::::Riguardo alle pagine dell'Indice , anche tl|Vi e tl|Pg sono abbastanza schizzinosi.... non uso mai tl|Spazi per le indentature di blocchi di titoli, uso invece il tl|Ms; Pg non gradisce spazi attorno ai parametri. Se il titolo è più lungo di una riga, tocca usare il parametro larghezzap per ottenere un risultato gradevole. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:53, 5 gen 2023 (CET)
:::::::Grazie, sei fantastico! ^__^ '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 12:25, 5 gen 2023 (CET)
== [[:d:Q116003355|Baiocco romano]] ==
Sto cercando fonti su queste monete.
In alcuni casi c'è un testo su IA e su GB.
La domanda è: convienemi usare IA upload (ammesso che ancora funzioni) o caricare direttamente da GB?
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:40, 5 gen 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Al momento, l'unico vantaggio che si ottiene nel trasformare un pdf in un djvu per gli utenti "normali"(tranne pochi "anormali"come me) è che il djvu permette di far correre il Match and Split mediawiki. Se non ci sono testi di cui fare il M&S, quindi io caricherei direttamente il pdf Google, ''eliminando però l'eventuale pagina "warning"'' prima del caricamento. Il programma libero pdfsam lo fa benissimo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:07, 5 gen 2023 (CET)
Nguè Nguè (non è un calciatore africano ma un pianto infantile): ho scaricato il file ma commons mi dice che è troppo grosso: 194,1 MB su disco (194.055.770 byte). Ho provato a caricarlo direttamente da GB e mi dice che da quel sito (GB) non si può caricare. E poi dice che uno compra la Treccani... Carico da IA? IA upload funziona ancora?
p.s. l'autore è [[autore:Edoardo Martinori]] e il testo è La moneta: vocabolario generale.--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:06, 5 gen 2023 (CET)
:[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Si può, si può. Ci vuole un tool "Chunked upload"da attivare su Commons. Attivato, il limite di grandezza dei file diventa di '''2 Gby''' o_O. Io sarei pronto a caricare il tuo file che dovrebbe essere [https://books.google.it/books?id=1RdBAQAAMAAJ questo], giusto? Andrebbe bene [[:File:Martinori - La moneta: vocabolario generale.pdf]] o basta [[:File:Martinori - La moneta.pdf]], che io, minimalista, preferirei? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:23, 5 gen 2023 (CET)
:: PS: le istruzioni per installare il tool su Commons qui: [[:c:Help:Chunked upload]] [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:26, 5 gen 2023 (CET)
:::Io avevo previsto: [[La moneta: vocabolario generale.pdf]]. Mi sembra che alla fine ci siano della pagine ripetute e una tavola "fallica". Per fortuna ho l'originale....
:::Per il chuck (chissà che vor di', ma perchè non parlano una lingua decente?) vedo se di capisco qualcosa.
::::
:::[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 21:05, 5 gen 2023 (CET)
::::[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Sarebbe bene controllare e sistemare il pdf prima di caricarlo.... le pagine duplicate non sono un problema (ma sarebbe bene eliminarle), mentre invece sarebbe un problema se alcune pagine fossero mancanti. Te la senti di controllare? Io stento a scorrere pagina per pagina un pdf così enorme. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:56, 5 gen 2023 (CET)
:::::Lo farò tra le Befana e santa Stefanessa. Al massimo per l'8. Poi spero di riuscire a usare Chuck (Berry). Buona notte. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:34, 5 gen 2023 (CET)
::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] ''Chunked'' significa "a pezzi", il file viene trasmesso a Commons in segmenti e poi ricostruito. Mi prostro davanti a chi ha ideato il magheggio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:42, 5 gen 2023 (CET)
:::::"fatto a...". Comunque {{Wl|Q5921|Chuck Berry}} è (era) più figo. ''Bonae novae'': non mancano pagine. ''de coeteris'': le donne di casa sono stanche per il lavoro fatto stanotte a cavallo delle loro scope. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 09:52, 6 gen 2023 (CET)
::::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ma tu hai a casa uno scanner piano per scannerizzare pagine di libri della tua biblioteca? Io ho lo scanner, ma non ho la biblioteca.... la qualità delle immagini a fine libro è molto incostante, buone scansioni a colori sarebbero doverose. Se non mancano pagine io caricherei, c on nome file [[:File:La moneta: vocabolario generale.pdf]]. ma forse vuoi farlo tu per provare Chunk. Sappimi dire. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:01, 6 gen 2023 (CET)
A casa ho uno scanner piano ma si è rotto e devo sostituirlo. L'ho usato molto per acquisire tutti i documenti sparsi tra tutti i familiari e che riguardano "li mortacci mia": diversi mega di foto, manoscritti, quadri (un paio di pittori in famiglia e alcuni ceramografi; se ti interessa dai una letta ai miei conflitti di interesse). Il "mio Martinori" è messo molto male. Dovrò fargli rifare la rilegatura. Detto questo: il file di GB l'ho caricato. Non credo che mi ci metterò a lavorare subito. Forse lavorerò alcune pagine che servono come fonti per WP. Cercherò anche di fargli pubblicità sperando che qualche altro appassionato di monete inizi a venire anche di qua.
p.s. non diversi mega ma oltre 27 Giga...--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:27, 6 gen 2023 (CET)
2 domande 2:
:che scanner tieni (faccio la spia....)
:[[Indice:La moneta - vocabolario generale.pdf|Qui]] mi sono inventato una sciocchezza. Il nome delle "sotto-pagine" è ''la moneta.../A'' mentre sull'indice si legge ''"A"''. Non so se mettere le virgolette al nome della sotto-pagina o toglierle dall'indice oppure lasciare tutto così. Che ne dici? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:25, 8 gen 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] 1. Un antico scanner Epson. 2: '''NO! Niente doppie virgolette!''' Sono un carattere "tossico" per Indice sommario, per scoprirlo ho usurato un bel po' di neuroni. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:04, 8 gen 2023 (CET)
== Nuovo vocabolario Siciliano-Italiano ==
Ciao, vorrei trascrivere il libro di Antonino Traina ''Nuovo vocabolario Siciliano-Italiano'', presente sul sito digitale-sammlungen.de in CC0. ma non so quali norme vi sono per il formato del file, come dev'essere trascritto, ecc. [[User:Àncilu|Àncilu]] ([[User talk:Àncilu|disc.]]) 22:36, 12 gen 2023 (CET)
:@[[Utente:Àncilu|Àncilu]] Posso permettermi di suggerirti di pensarci a lungo? Si tratterebbe di un lavoro estremamente lungo e difficile - ''centinaia e centinaia di ore di lavoro'' anche per un trascrittore molto esperto. In teoria basterebbe caricare il testo in formato pdf, ma... non è certo il lavoro con cui iniziare una collaborazione con wikisource. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:59, 12 gen 2023 (CET)
::@[[Utente:Àncilu|Àncilu]] Il testo è disponibile anche su archive.org: {{IA|bub_gb_qIBWAAAAcAAJ}} oppure {{IA|bub_gb_g3hRYCA1qyYC}}. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:04, 13 gen 2023 (CET)
::Ho contribuito da IP per un po' di tempo (tipo 1 anno e mezzo) su wikisource francofona e multilingual. In realtà vorrei trascriverlo per averlo più facilmente come fonte sul wikizionario francofono. E anche perché il sito che conteneva una bellissima trascrizione, veramente ben fatta è sparito. Certo è ancora accessibile sulla wayback machine, ma per comodità è più semplice averlo in un sito più rapido che archive.org. [[User:Àncilu|Àncilu]] ([[User talk:Àncilu|disc.]]) 00:07, 13 gen 2023 (CET)
:::@[[Utente:Àncilu|Àncilu]] La precedente trascrizione mi interessa moltissimo. Puoi vertificare se è disponibile sulla wayback machine? Ricordi l'url del sito?
:::Prima di imbarcarsi nel caricamento completo, direi comunque di fare alcuni test su una o poche pagine per verificare la qualità dell'OCR incorporato nei file o ottenibile con gli strumenti mediawiki. L'OCR dei file IA non è male: richiede comunque decine e decine di correzioni per pagina. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:40, 13 gen 2023 (CET)
::::Ho ancora un filtro che me lo impedisce, quindi te lo mando spezzato https ://web.archive.org/web/20220123153301/https ://www.liberliber.it/mediateca/libri/t/traina/nuovo_vocabolario_siciliano/pdf/traina_nuovo_vocabolario_siciliano.pdf . [[User:Àncilu|Àncilu]] ([[User talk:Àncilu|disc.]]) 09:50, 13 gen 2023 (CET)
::::: La trascrizione su LiberLiber, quella replicata nella wayback machine. è ancora diasponibile: https://www.liberliber.it/online/autori/autori-t/antonino-traina/nuovo-vocabolario-siciliano-italiano/ . A questo punto rifare il lavoro mi sembra veramente difficile da giustificare. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:03, 13 gen 2023 (CET)
::::::@[[Utente:Àncilu|Àncilu]] @[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] La cosa si fa interessante. Ma prima una domanda: che livello di competenza informatica hai? Sei a tuo agio nella manipolazione xml/html/css? O addirittura sei un profondo conoscitore della manipolazione dei file pdf, a livello della estrazione non solo del testo, ma anche del suo codice di formattazione?
::::::In breve, il problema. Nei dizionari non basta estrarre il testo, occorre estrarre anche la formattazione delle singole voci e delle singole parole (grassetto, corsivo, maiuscoletto hanno essenziale valore informativo). Tutte queste informazioni sono open nel formato file odt di LiberLiber, molto meno open nel formato pdf. Ci sarebbero anche in alcune estrazioni OCR, ma con innumerevoli errori, sia nel riconoscimento caratteri che nel riconoscimento della formattazione, da correggere manualmente, uno a uno. In questo caso particolare, quindi, essendo disponibile da fonte open source sia il testo corretto da umani, che la sua formattazione, rifare tutto quanto è ''impensabile''. L'ipotesi di caricare il dizionario in wikisource passa attraverso il lavoro di analisi e programmazione della conversione automatizzata del codice odt in un codice mediawiki. La cosa per certi versi mi affascina, per altri mi terrorizza. Pingo OrbiliusMagister per un'opinione generale. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:34, 13 gen 2023 (CET)
:::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Ripingo.... probabile che il ping precedente sia inefficace. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:38, 13 gen 2023 (CET)
::::::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: So smanettare i file odt, ma non so quali template di formattazione siano i più adatti a wikisource. Magari se sto un po' qua a contribuire mi impratichisco con tutti i template ecc. (Tipo per il maiuscoletto so usare i tag span per l'effetto, ma non so ad esempio se qua c'è un template specifico che fa ciò). [[User:Àncilu|Àncilu]] ([[User talk:Àncilu|disc.]]) 11:54, 13 gen 2023 (CET)
:::::::::@[[Utente:Àncilu|Àncilu]] "So smanettare odt" è molto incoraggiante. Magari anche un minimo di python... sarebbe l'ideale.
:::::::::La formattazione delle singole parole è facilissima: <code><nowiki>'''grassetto''' ''corsivo'' {{Sc|maiuscoletto}}</nowiki></code> -> <code>'''grassetto''' ''corsivo'' {{Sc|maiuscoletto}}</code>. Ogni voce, un paragrafo con testo continuo, senza acapo. Per separare i paragrafi, una linea vuota. Per ottenere l'indentazione dei paragrafi, si può fare in vari modi, anche con css generale. Riguardo per bene l'html derivato dal odt via LiberOffice. comincio a essere ottimista (il lavoro si sta trasformando da ''impossibile'' a ''parecchio impegnativo''). :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:59, 13 gen 2023 (CET)
::::::::::Vabbè il wikitesto lo conosco :P sennò non avrei più di {{formatnum:20000}} contributi. Era per capire se appunto c'erano template di messa in pagina; [[User:Àncilu|Àncilu]] ([[User talk:Àncilu|disc.]]) 15:23, 13 gen 2023 (CET)
:::::::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Il caso è particolare: dovrebbe prestarsi a un caricamento di massa fortemente automatizzato, analogo a quello usato per [[Dizionario - Vocabolario del dialetto triestino]] ma con risultati ancora migliori. @[[Utente:Àncilu|Àncilu]] Scusa la banalità sul wikicode... no, non ci sono template particolari; volendo riprodurre il layout a due colonne (ma io rinuncerei) vedi {{tl|Colonna}}, {{tl|AltraColonna}} e {{tl|FineColonna}}, che agiscono, opportunamente, solo in nsPagina. Il problema più spinoso è suddividere correttamente il testo in pagine, devo guardare bene il codice html per vedere se c'è qualche codice di fine pagina originale. Se non c'è, bisogna inventarsi qualcosa: esiste un tool "match and split", ma di certo non funziona bene su testo formattato. Ci rifletterò.
:::::::::::Io non sono riuscito a scaricare il pdf dal sito tedesco, mi piacerebbe confrontarne la qualità con quello IA. Tu ce l'hai fatta? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:37, 13 gen 2023 (CET)
::::::::::::Sì ecco il il link [https ://download.digitale-sammlungen.de/pdf/16736398578888bsb10524014.pdf]. Dopo circa un trimestre di contribuzione qua penso che comincerò a fare questo, preferisco davvero prendere un po' di pratica con wikisource. [[User:Àncilu|Àncilu]] ([[User talk:Àncilu|disc.]]) 21:11, 13 gen 2023 (CET)
::::::::Ehm..... scusateni, vedo solo ora il ping. Onestamente il mio contributo è poca cosa. Consiglierei ad @[[Utente:Àncilu|Àncilu]] di prendere un testo compilativo come ''[[Dizionario Latino-Italiano (Georges, Calonghi)|Dizionario Latino-Italiano]]'' e dare un'occhiata ai vari codici di formattazione nelle pagine già formattate.
::::::::In seconda battuta da un'occhiata al testo di Internet Archive posso affermare che l'imprsa è certo fattibile, ma che mille e rotte pagine di testo sono destinate a produrre risultati come ''[[Dizionario moderno (Panzini)|Dizionario moderno]], [[Vocabolario del dialetto napolitano (Rocco 1882)|Vocabolario del dialetto napolitano]]'' o ''[[Vocabolario dell'uso abruzzese (1893)|Vocabolario dell'uso abruzzese]]'', imprese ben cominciate ma arenatesi e in attesa da anni di completamento. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 14:45, 13 gen 2023 (CET)
:::::::::@[[Utente:Àncilu|Àncilu]] Un po' di complicazioni. Il sito tedesco continua a sembrarmi problematico: per realizzare il lavoro (secondo me) occorre basarsi sulla versione LiberLiber + un pdf della stessa edizione (1868: altre edizioni presentano diffuse differenze). Su IA trovo due items dell'edizione 1868, una ha un pdf con risoluzione insoddisfacente, l'altra: {{IA|bub_gb_g3hRYCA1qyYC}} ha buone scansioni ma l'ordine delle pagine è buggato: la sequenza va verificata pagina per pagina (es. manca la pagina 154) Senza un pdf, che contenga tutte le pagone nell'ordine giusto, non comincio nemmeno a lavorare.... continuo la ricerca e le verifiche; il mio pessimismo cresce un pochino. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:07, 14 gen 2023 (CET)
== OrbiliusMasochister ==
Caro Alex,
ti aggiorno sul mio lavoro e ti do un paio di notizie interessanti:
*finito Aleardo Aleardi (di cui sono molto contento), lascio da parte il Pavese che avevo sbocconcellato prima di te (e a dirla tutta sono tentato di dividere i romanzi con capitoli numerati in sottopagine) per guardarmi intorno...
* riprendo il mio progetto di completare il Lucrezio tradotto da Marchetti: è un paciugo dato che il M&S bruto contrappone due edizioni troppo diverse tra loro e l'OCR preesistente non è molto incoraggiante nemmeno per iniziare. L'OCR di google permette quantomeno di non impazzire ma ogni pagina è un discreto bagno di sudore: per la mia salute mentale decido a malincuore di non affrontare di petto tutte le pagine ma di alternarle ad altre riletture;
* ho scoperto una falla molto interessante da coprire: Il ''[[Il Canzoniere (Bandello)|Canzoniere]]'' di Matteo Bandello che ha praticamente tutte le poesie in ns0 da collegare alle pagine dell'indice. Ci sarà un bello sforzo da compiere con le note in calce, ma dopo il lavorone su Monti, Dresselio e Aleardi mi sento abbastanza rodato. Non avevo messo in programma questo indice ma la prospettiva di applicare un poderoso accoppiamento di pagine ns0-nsPagina anche senza M&S mi attrae e dunque... mi faccio del male.
* Con grande soddisfazione ho portato a termine un altro grosso colpo: dopo i due Capuana fiabeschi, dopo Aleardi, ho ottenuto da Google la liberazione di un altro elemento da anni annorum nella mia wishlist: il [[Catechismo Maggiore]]! Finalmente leggibile la sua fonte su Google Books, la metto in coda per il prossimo lavoro di M&S. Dato però che si tratta di molte piccole pagine, che come al solito le pagine del libro portano più materiale di quello presente in ns0 e che la formattazione non è banalissima, prima di effettuare altre operazioni volevo chiederti se potevi dare un'occhiata al pdf di Google e in particolare allo testo testo per effettuare il caricamento su commons di un file apprezzabile (magari djvu).
* In coda mooolto nei sogni a lungo termine ti elenco le mie mire:
*#Inseguire poesiole e prosette meno note di Foscolo o Manzoni presenti sia in nsPagina che in ns0 ma non accoppiate (Cfr. [[Indice:Foscolo - Poesie,1856.djvu|qui]] con la pagina dell'autore)
*#Ritornare su Romagnoli (Aristofane oppure completare la collezione cercando i volumi mancanti);
*#Prendere il coraggio a due mani e accoppiare i Fioretti di San Francesco con l'edizione che contiene la Vita di Frate Ginepro:
*#Ristrutturare in ns0 il ''Tesoro'' di Brunetto latini attualmente in stato pietoso a metà tra struttura di libri "cartacei" e "logici";
**rileggere tante opere che lo meritano e chiudere tanti cantieri lasciati aperti (qui l'elenco è veramente enorme)
**nota che finora ho toccato perlopiù il tasto "ns0"... se penso al lavoro che attende in nsOpera o alla semplice "scoperta di nuovi testi interessanti da trascrivere" (come ad esempio le migliaia di pagine della Gazzetta musicale Ricordi, le centinaia di poesie di Chiabrera e Testi) qui mi fermo.
*''A latere'' ho scoperto un mesetto fa che la [[Crestomazia Retoromontscha XII|Rätoromanische chrestomathie]] volume XII è del tutto disaccoppiata con [[Indice:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, XII.djvu|la fonte]] e sarebbero centinaia di pagine... ma dopo un tentativo [[Pagina:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, XII.djvu/214|pagina]] e [[Poesias (Cadieli)/1 |transclusione]] ho capito che era una impresa più grande di me...
Questo lo stato dell'arte del mio passatempo preferito. Lo tengo "tra me e te" anche se immagino che qualche altro utente non si tratterrà dallo sbirciare questo ''papello''. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 19:30, 24 gen 2023 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Sto dando un'occhiata a [[Catechismo Maggiore]]. Dovrei caricare il djvu ex [https://books.google.it/books?id=ZpJqhlYxa8o Google books] oggi o domani.[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:17, 25 gen 2023 (CET)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Per non lavorare ''di band'', mi confermi che la fonte Google è quella giusta? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:32, 25 gen 2023 (CET)
::::La fonte sembra quella esatta; intravedo la possibilità di un adeguamento massivo della formattazione direttamente in ns0, almeno parziale, preliminare al M&S (aggiunta D - R; eliminazione numerazione delle domande/risposte; formato intestazione delle domande->paragrafo normale in corsivo). Il M & S sarebbe anche facilitato dell'aggiunta dei titoli nel testo spostandoli dal tl Intestazione (senza formattazione, il M&S si imbroglia con i tl Centrato e simili). La suddivisione delle pagine segue i "capi" e, anche se è abbastanza frammentata, penso che potrebbe restare quella che è. Tutto via bot, ovviamente. Approvi? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:12, 25 gen 2023 (CET)
:::::Certo che approvo! È tutto un lavorone in meno da intraprendere da zero: se ci sono aggiustamenti da fare saranno sicuramente meno numerosi di quanta formattazione andrebbe diversamente aggiunta a mano. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 12:52, 25 gen 2023 (CET)
::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Carico il djvu; nome file, autore (vigliaccamente: Pio X) ecc. tutti provvisori. Ti raccomando: se vuoi cambiare nome file, facciamolo subito, prima di caricare pagine. Nome provvisorio: : [[:File:Catechismo Maggiore, 1905.djvu]]. Lascio perdere tutti gli altri ''masochismi'', i sonetti romaneschi e il dizionario siciliano-italiano ne hanno una dose ottima ed abbondante. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:52, 25 gen 2023 (CET)
{{Rientro|::::::}}Rinomina effettuata. Ti prego, non lasciare gli altri masochismi: in particolare ''io'' resto ostacolato nella ricerca di titoli da disambiguare finché l'elenco di titoli multipli non sarà sfoltito di duemilaerotti doppioni di titoli dei sonetti romaneschi. ;-) '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 06:47, 27 gen 2023 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Appaiamento ''conservativo'' effettuato, non ti sto a dire il numero di problemi. Appaiamento ''conservativo'' significa che c'è una lunga lista di sonetto naked appaiati a sonetti proofread, ossia veri doppioni, e una lista, aimè lunga, ancora da sfoltire controllandoli uno a uno, di casi di mancato appaiamento . Il confronto viene eseguito anche per ''somiglianza'' del contenuto, via bot. Una strage di neuroni. Tu pensi che i naked già appaiati possano essere marcati con <nowiki>{{cancella subito}}</nowiki> e tanti saluti?
:L'alternativa: cancellare tutti i naked, siano o non siano appaiati, e tanti saluti. Ma esito a farlo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:30, 27 gen 2023 (CET)
::Come ho già scritto altrove io sono assai meno scrupoloso e procederei per eliminazione in blocco: gli unici scrupoli che mi sono sorti dalle discussioni fatte finora riguardano solo quei sonetti che mancano nella raccolta di Morandi e sono stati accorpati successivamente. Per il resto ''Cancella subito''. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 08:32, 27 gen 2023 (CET)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] OK, cerco di salvare i mancanti in Morandi, poi do una passata di bot. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:01, 27 gen 2023 (CET)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Non si sono appaiati 137 sonetti naked. Suppongo che Morandi si sia scandalizzato particolarmente per la gustosa corona "Le confidenze de le regazze" :-). Procedo con la marcatura dei sonetti naked duplicati. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:17, 27 gen 2023 (CET)
:::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Alla fine della marcatura saranno pronte per la cancellazione immediata oltre 2000 sottopagine ns0 SAL 75%. La cosa provocherà tacche visibili nelle statistiche... :-(
:::::Come "trattiamo" i sonetti naked non cancellati? Vanno spostati da [[Sonetti romaneschi|Sonetti romaneschi,]] ma dove li mettiamo? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:07, 28 gen 2023 (CET)
::::::Caro Alex,
::::::mi spiace per la statistica, ma duemila nuove pagine ns0 SAL 75% le creeremo nel corso di quest'anno, dunque non me ne dolgo eccessivamente: pensa invece alla tacca di percentuale di testi proofread ''vs'' naked che questa operazione comporterà (a cui aggiungerò nel corso dei prossimi mesi sia le molte pagine ns0 di Bandello che quelle del Catechismo maggiore). Io i sonetti romaneschi superstiti li tratterei così:
::::::#Creo la raccolta ''[[Sonetti romaneschi (1998)]]'' con l'infotesto che trovi nella cronologia di [[Discussione:Sonetti romaneschi]] e ci elenco i sonetti supertiti
::::::#questi sonetti possono essere tanto sottopagine della raccolta, ma per coerenza con la raccolta proofread potremmo "liberarli" con il titolo dato dal Belli a ciascun sonetto e linkandoli alla nuova raccolta.
::::::#Infine, per scrupolo di coscienza, creo in una sottopagina utente un elenco di link rossi con tutti i sonetti cancellati: non si sa mai che in futuro si vogliano ripristinare e in tal modo avremmo una pagina per recuperarli tutti.
::::::Spero che si capisca quello che ho scritto. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 06:37, 28 gen 2023 (CET)
:::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] {{fatto}} punti 1 e 2, per ora spostati in sottopagine (ci saranno in giro link rossi). {{fatto}} punto 3, in [[Utente:Alex brollo/Sonetti romaneschi 1998, cancellati]] [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:50, 28 gen 2023 (CET)
== [[Centoventi sonetti in dialetto romanesco/Indice]] ==
Non so perché mi mette in rosso alcuni collegamenti peraltro presenti. Mistero collegamentoso. :-) [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:28, 9 feb 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Aggiornato il ModuloDati, il problema sembra scomparso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:44, 9 feb 2023 (CET)
::Ogni giorno ne scopro uno... Il "modulo" mi era sfuggito. Già che sei qui:
::ho fatto aggiornare il mio Mac, tutto funziona molto meglio, ma... uno sei programmi che usavo di più era Acrobat con cui lavoravo i fil .pdf. Ora non funge più. Hai qualche consiglio su dove posso trovare un programma che svolga le stesse funzioni (e che funzioni ovviamente sul Mac), altrimenti non posso neanche togliere la prima pagina ai file che voglio caricare su commons.
::Grazie per aver corretto l'indice. Ora posso portare il tutto a 75%. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:46, 9 feb 2023 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Per le cose semplici (tipo smontare e rimontare pagine), [https://pdfsam.org/it/download-pdfsam-basic/ pdfsam]], anche per Mac. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:55, 9 feb 2023 (CET)
:::::GRAZIE.
==SAL al 100==
Per favore Alex, quando hai tempo, mi controlleresti se ho portato bene a 100 il SAL di [[Indice:Fiabe_e_leggende_Emilio_Praga.djvu]]? Grazie mille. --[[User:Lagrande|Lagrande]] ([[User talk:Lagrande|disc.]]) 12:56, 16 feb 2023 (CET)
:@[[Utente:Lagrande|Lagrande]] C'era un banale lapsus che generava link rossi, per il resto mi pare perfetto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:16, 16 feb 2023 (CET)
== Problemino in sup ==
In [[Pagina:Guasti - Sigilli pratesi.djvu/42|questa pagina]], il sottotitolo presenta una lettera "sulla riga sopra" rispetto alle altre. Ho risolto con un <nowiki><sup></nowiki>, ma non mi convince del tutto: sai se c'è un modo di sistemarlo meglio? [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 17:34, 27 feb 2023 (CET)
: {{ping|Dr Zimbu}} Vedi se ti va bene. Vi sono caratteri unicode "piccoli sopra", ma in questo caso la v è giusto sopra lo spazio fra una lettera e l'altra. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:59, 27 feb 2023 (CET)
::Grazie mille per il trucco. L'ho rimesso in {{tl|sc}} (con qualche piccola modifica ai parametri) perché così mi sembra più vicino alla fonte--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 21:32, 27 feb 2023 (CET)
:::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Purtroppo non è una soluzione "robusta", ma il fatto che il posizionamento sia in em potrebbe dare un po' di garanzia che funzi abbastanza bene. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:04, 27 feb 2023 (CET)
::::Altro problema nello stesso testo: [[Pagina:Guasti - Sigilli pratesi.djvu/57|qui]] (nel sottotitolo in fondo) ho bisogno di mettere una tilde sopra due lettere. C'è un modo?--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 08:58, 1 mar 2023 (CET)
::::: @[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Il modo ci sarebbe, e sarebbe pure "robusto", c'è un carattere ricombinante unicode che si estende sopra due caratteri; unico problema, non tutti i font lo rendono bene, e in particolare con ce la fa Georgia, il font di default di itwikisource. Vedi https://www.compart.com/en/unicode/U+0360. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:55, 1 mar 2023 (CET)
:::::: @[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] C'è un'alternativa interessante: vedi template {{tl|LegaturaC}}, che ho modificato per accettare, come secondo parametro, un carattere alternativo a quello di default (a te interessa una tilde). Provo! --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:55, 1 mar 2023 (CET)
:::::::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Non è perfetto, ma ci si avvicina :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:02, 1 mar 2023 (CET)
::::::::Ottimo, grazie ancora!--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 11:04, 1 mar 2023 (CET)
== Vasari in inglese ==
Caro Alex, sto collaborando ad un [[fr:Wikisource:Projet_Lessico_Beni_culturali |progetto universitario]] che prevede il lavoro su diverse versioni linguistiche delle vite del Vasari. Abbiamo iniziato con 3 edizioni francesi e adesso vorrebbero iniziare con la [https://fr.wikisource.org/wiki/Wikisource:Projet_Lessico_Beni_culturali versione inglese]. Non conosco la comunità inglese nè le loro regole, tu saresti in grado di caricarla? Ciao Susanna [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 18:53, 10 mar 2023 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] E' un secolo che non lavoro su en.source, l'idea mi solletica. anche per esplorarne le novità. Dove trovo il testo? Il link mi porta al progetto, ma a una prima occhiata non ho trovato un link alla versione in inglese. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:43, 10 mar 2023 (CET)
::Scusami; [https://archive.org/details/livesofmostemi01vasa1850/page/n7/mode/2up questa] mi pare l'edizione migliore anche se gli manca il frontespizio; [https://archive.org/details/bub_gb_sHtKAAAAYAAJ/page/25/mode/2up questa] digitalizzata da Google ha il frontespizio, lo sfondo bianco, e molto segnata, ma i caratteri mi paiono più sfumati. Oppure [https://archive.org/details/livesmosteminen02richgoog/page/530/mode/2up questa] sempre digitalizzata da Google ma non segnata. Vedi tu, con la tua esperienza, quale è la migliore. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 07:01, 12 mar 2023 (CET)
::: @[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Un confronto rapido fra le due scansioni mi sembra che indichi che si tratta di scansioni diverse della stessa edizione, la numerazione e il contenuto delle pagine corrispondono. L'OCR è molto buono in entrambe, come avviene in genere per i testi in inglese; di certo quella a colori è più gradevole. Se fossimo su itwikisource userei le scansioni a colori, aggiungendo il frontespizio da quella BN con sostituzione di pagine; ma dovendo lavorare in altro progetto, eviterei di pasticciare. Lasciami esaminare un po' più a fondo la qualità dell'OCR. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:35, 12 mar 2023 (CET)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Sono perplesso.... l'OCR della versione a colori è migliore, ma non manca solo il frontespizio, manca anche la prefazione e l'indice. Non me lo spiego.... ma temo che tocchi caricare la versione B/N. privilegiando la completezza. C'è però uno "sporco trucco" per caricare l'OCR migliore (derivante dal djvu a colori) su quello B/N, anzi: le strategie sono più d'una. Controllo se en.source ha attivo il Match and Split.... --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:21, 12 mar 2023 (CET)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Adesso, più che perplesso, sono estremamente confuso. Rovistando in IA, trovo scansioni multiple di edizioni multiple.... e vedo anche che l'opera è fatta in genere di 5 volumi + un volume di annotazioni. Molte serie sono complete (anzi, se non sbaglio quella che mi hai indicato è l'unica incompleta). E' stata fatta una scelta ''ponderata'' fra tutte le edizioni disponibili? criteri: completezza, qualità delle scansioni, qualità dell'OCR. Ma prima una domanda banale: l'intenzione è quella di caricare l'opera completa, 5+1 volumi, vero? Vedi es. questa, completa: {{IA|livesofmostemine01vasa}}, 1855; o questa successiva, ma apparentemente ottenuta per riproduzione anastatica, {{IA|livesofmostemi01vasa1892}}, 1899 (nella paguina successiva al frontespizio, [Reprinted from stereotype plates]. In questi casi sono preso dallo sconforto.... chiedo aiuto nella verifica e nella scelta. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:34, 12 mar 2023 (CET)
@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Una tabella, incompleta, di alcune opzioni si IA:
{| class=wikitable
|1||{{IA|livesofmostemi01vasa1892}}||Foster||1900||Bell||Brigham Young University||1,2,3,5,6|| manca il vol. 4
|-
|2||{{IA|livesofmostemine19001vasa}}||Foster||1900||Bell||Brigham Young University||1,2,3,5,6|| manca il vol. 4
|-
|3||{{IA|livesofmostemi01vasa1850}}||Foster||1850||Bohn||Brigham Young University||1,3,4,5, || manca il vol. 2
|-
|4||{{IA|livesofmostemine01vasa}}||Foster||1855||Bohn||New York Public Library||1,2,3,4,5 || manca il vol. 6?
|-
|5||{{IA|b29350323_0001}}||Foster||1850||Bohn||Wellcome Library||1, 2,3,4,5,6|| completo
|-
|6||{{IA|ivesofseventyof02vasa_0}}||Foster||1912||Scribner||Getty||1,2,3,4 || edizione diversa dalle precedenti
|}
: Quindi sembrano interessanti la 5 e la 6, fermo restando che andrebbe controllata, su tutti i volumi della serie, la esatta sequenza delle pagine.
:[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:58, 13 mar 2023 (CET)
:grazie Alex, ho segnalato questo scambio alla docente proponente di questa attività; penso che risponderà qui a beve. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 13:48, 14 mar 2023 (CET)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Intanto passo alla "verifica sequenza pagine" '''dell'edizione 5'''; le immagini mi sembrano molto buone. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:09, 14 mar 2023 (CET)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] In lavorazione il volume 4... prima di controllare, a campione, che le pagine ci siano tutte, li trasforma in djvu. Attendo un parere sulla scelta dell'edizione n. 5. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:49, 18 mar 2023 (CET)
::::Ho risollecitato gli interessati a risponderti. Grazie di tutto quello che hai fatto. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 09:42, 19 mar 2023 (CET)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Attendo, i 6 volumi djvu-ati sono a posto (analisi campionaria sulla sequenza pagine), se l'edizione va bene il prossimo problema è un buon titolo per i file, coerente con le raccomandazioni en.wikisource. Me le devo studiare bene. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:30, 19 mar 2023 (CET)
::::::Personalmente voto per la 5, essendo l'unica completa se non sbaglio. Grazie, Antonella Luporini [[Speciale:Contributi/2A02:B027:8010:CC6D:C41B:88B5:4D8C:540|2A02:B027:8010:CC6D:C41B:88B5:4D8C:540]] 14:15, 19 mar 2023 (CET)
:::::::Concordo. Dato che l'edizione 5 (Foster, 1850, Bohn, Wellcome Library) è la sola integrale, mi sembra chiaro che è questa edizione che dobbiamo scegliere. Ho controllato la qualità della scansione per ogni volume, e non vedo nessun problema, dal punto di vista tecnico, per quanto riguarda la conversione OCR (ci saranno errori da correggere, come sempre, ma non penso che ce ne siano più del solito). Ciao, Daniel Henkel [[Speciale:Contributi/2001:861:3D44:9D20:1375:CED0:8C6:2A3A|2001:861:3D44:9D20:1375:CED0:8C6:2A3A]] 14:34, 19 mar 2023 (CET)
::::::::Confermo anche io che va bene la 5. Grazie a tutti/e [[Speciale:Contributi/151.36.29.67|151.36.29.67]] 15:00, 19 mar 2023 (CET)
:::::::::Caro Alex a questo punto visto l'accordo di tutti, puoi partire a lavorare sulla 5. Io non conosco la versione inglese quindi posso per ora fare poco per caricare i volumi. Ti ringrazio [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 15:12, 19 mar 2023 (CET)
::::::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Bene, ho visto che il Bar di en.source non è poi così affollato, e ho provato a [[:en:Wikisource:Scriptorium#Some_banal_questions|chiedere lì]] un commento sulla mia prima proposta di nome-base per i files, e quindi per le pagine Index. Chiarito questo il caricamento sarà rapido. Naturalmente mi piacerebbe approfittare dell'occasione per esplorare le novità di en.wikisource, spero che non vi dispiacerà se provo a lavorarci un po' su.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:45, 19 mar 2023 (CET)
:::::::::::@[[Utente:Billinghurst|Billinghurst]] mi ha risposto immediatamente nel bar di en.source, il nome dei files (e quindi degli indice) sarà <code>Vasari - Lives of the Most Excellent Painters, Sculptors, and Architects, volume 1.djvu</code> ecc. Si parte con il caricamento su Commons e con la creazione delle pagine Indice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:51, 20 mar 2023 (CET)
::::::::::::Grazie mille Alex; saremo felici se tu vorrai lavorare sul testo. Come pensi tu abbia visto il progetto ha lo scopo di individuare il variare del nome degli edifici e degli artisti nel tempo e in diverse lingue; la rilettura è solo una attività collaterale. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 10:26, 20 mar 2023 (CET)
:::::::::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Per ora ho caricato solo il volume 1, che poi userò come modello. [[:en:Index:Vasari - Lives of the Most Excellent Painters, Sculptors, and Architects, volume 1.djvu|Pagina indice]], [[:en:Lives of the Most Excellent Painters, Sculptors, and Architects|Pagina principale ns0]]. Ma... anche se ''collaterale'', la rilettura è ''prevista''? Spero di sì.... raccomando agli eventuali rilettori di registrarsi (meglio se con un'utenza globale, in modo che sia attiva su più progetti). La registrazione rende molto più facile la discussione. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:00, 20 mar 2023 (CET)
== Immagini a SAL 0%? ==
Ciao, mi sono imbattuto in [[Indice:Giacomo Bresadola - I funghi mangerecci e velenosi dell'Europa media, con speciale riguardo a quelli che crescono nel Trentino, 1906.djvu|questo indice]] in cui il bot ha caricato le tavole a SAL 0%. C'è un motivo per cui non seguono il normale SAL 75/100%, considerando anche che sono incluse in una [[I funghi mangerecci e velenosi dell'Europa media/Parte speciale/Tavole|pagina ns0]]? [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 11:26, 15 mar 2023 (CET)
:@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Ho interpretato il SAL 0 come "pagina che non richiede rilettura", essendo senza testo. Ma... non ho verificato se il SAL 0% permette la transclusione... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:44, 15 mar 2023 (CET)
::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Sì, vengono transcluse. Tutto a posto. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:48, 15 mar 2023 (CET)
:::Pensavo che SAL 0% servisse per quelle pagine che fossero irrilevanti per il libro; in tutti gli altri indici che mi è capitato di vedere le tavole hanno il SAL normale. Del resto, la differenza tra "solo disegno" e "disegno + breve didascalia" non mi sembra così fondamentale da dover essere trattate diversamente...--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 21:21, 15 mar 2023 (CET)
::::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Probabilmente, hai ragione. Se lo pensi opportuno, assegno un SAL 75% a tutte le tavole. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:35, 17 mar 2023 (CET)
:::::Non ho grandi certezze, ma mi sembrerebbe la cosa più sensata. Poi si fa veloce a portarle al 100%--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 18:43, 17 mar 2023 (CET)
== Little help... ==
Ho un problemino:
dovrei inserire [[Discussioni indice:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf|qui]] un memo regex con dei ritorni a capo. Ma non so come si fa.
Qualcosa tipo:
{{ct|f=100%|Carlo}}
{{ct|f=100%|è incapace}}.
Come devo fare? (Ch'aggie e fa'?)
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:12, 17 mar 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Linkami, per favore, una pagina dove c'è il problema da risolvere. Se ho capito bene, io in genere risolvo il problema con un <nowiki><br></nowiki>; il parametro lh (line-height) risolve la distanza verticale fra le righe. .
{{ct|f=100%|lh=1.4|Carlo mi pone<br>un problema poco chiaro.}}
:[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:27, 17 mar 2023 (CET)
Mi spiego meglio:
la maggior parte delle ordinanze hanno come firma:
<code>
<nowiki>{{Ct|f=100%|t=1|''I Triumviri''}}</nowiki>
<nowiki>:{{Ct|f=90%|t=.5|{{Sc|{{Wl|Q187336|Giuseppe Mazzini}}}}}}</nowiki>
<nowiki>{{Ct|f=90%|t=.5|{{Sc|{{Wl|Q775698|Aurelio Saffi}}}}}}</nowiki>
<nowiki>{{Ct|f=90%|t=.5|v=1|{{Sc|{{Wl|Q1041849|Carlo Armellini}}}}}}</nowiki>
<nowiki>{{Rule|6em|000|h=2px}}</nowiki>
</code>
cfr. [[Pagina:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/158]], una a caso.
Ora scrivere/correggere ogni volta tutta sta pappardella mi peggiora l'{{Wl|Q540850|orchite}} e vorrei evitare.
Al momento l'ho messo in una sandbox e faccio copia/incolla.
Pensavo di mettere che una sequenza impossibile (tipo qwe) venisse sostituita dalla firma in questione, ma non sono riuscito a crearla. Credevo che fosse possibile mettere il ritorno a capo con una sequenza del tipo "//pp//" o qualche altra stregoneria del genere. Ma essendo vecchio mi ricordo il {{Sc|Basic}} e un po' di Pascal. Invece le ''regex'' nei primi anni '80 del secolo scorso non c'erano.
<code>
:100 REM
:200 PRINT "Ciao, come va?"
:250 RI$ ="" REM corretta dimenticanza
:300 FOR I = 1 TO 4
:400 GET A$
:500 RI$ = RI$+A$
:600 NEXT I
:700 IF RI$ <> "Bene" THEN PRINT "Sti c..."
:800 END
</code>
Se ho capito potrei scrivere:
<nowiki>{{ct|f=95%|lh=1.4|''I Triumviri''<br>{{Sc|{{Wl|Q187336|Giuseppe Mazzini}}}}<br/>{{Sc|{{Wl|Q775698|Aurelio Saffi}}}} <br/>etc... }}</nowiki>
{{ct|f=95%|lh=1.4|''I Triumviri''<br>{{Sc|{{Wl|Q187336|Giuseppe Mazzini}}}}<br/>{{Sc|{{Wl|Q775698|Aurelio Saffi}}}} <br/>etc...}}
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:07, 17 mar 2023 (CET)
: Fatto, la parola chiave è ''kfirme''. Con il nostro Trova e sostiruisci, gli acapo vengono inseriti come \n, bisogna però che sia settata "Espressione regolare". [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:20, 17 mar 2023 (CET)
::usata. uau. La prox la faccio io.
::Grazie diecimila
:::
::[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 20:26, 18 mar 2023 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Bene! Ripeto una raccomandazione, usa sempre Trova e sostituisci per testare e poi memorizzare nuove regex, modificare direttamente il testo "memoRegex" nella pagina Discussione indice è delicatissimo e fonte di frustrazioni. La sequenza consigliabile è: sperimentare con Trova e sostituisci con "Ricorda questa sostituzione" '''disattivato'''; quando tutto funzia, ripetere la sostituzione con "Ricorda questa sostituzione" '''attivato''', e cliccare il bottone "salva regex" in bottoniera. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:12, 19 mar 2023 (CET)
::::Sì, maestro.
:::::
::::[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:56, 19 mar 2023 (CET)
:::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Diffido un po' del pungente sarcasmo romanesco.... :-) sarebbe comunque stato peggio se "maestro" fosse stato maiuscolo. :-P [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:50, 19 mar 2023 (CET)
In realtà qui (e di là) lo sanno pochissimi, ma secondo le leggi italiane io sono Maestro (con M maiuscola)..., per l'esattezza {{Sc|Maestro di Sport}}. Un titolo inventato dal Coni a metà anni '60, di cui mi fregio. In ufficio le segretarie mi si rivolgevano chiamandomi appunto maestro. In tutto siamo stati meno di 250. Ho anche una ''maitrise'' accattata in Francia, all'univ. di Lione, Claude Bernard. Quindi bis-magister. Non era affatto ironia romana, ma sincero riconoscimento. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 20:00, 19 mar 2023 (CET)
== Consijo ==
Sto cominciando a lavorare ({{Sc|anche}}) er "Bollettino delle leggi" della benemerita Repubblica romana, il secondo stato ad abbolire le pena de morta e trai i primi a mette er suffraggio niversale. L'Italia l'ha messo (a metà) una 60insa di anni dopo.
A parte ste considerazione, che consijio vojo?
Ogni po' de paggine ce sta un mini-indice. Presempio [[Pagina:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/34|quine]] e puro [[Pagina:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/786|quine]].
Pensavo che nel "Sommario" dell'indice di metterci questi mini-indici. Er consijio è: Come li metto? <nowiki>[[.../Bollettino N. 1]] </nowiki> o qurcosartro der genere? Tu che dichi?
:p.s. Se hai difficoltà con il romano fammi sapere che posso tradurre in toscano
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:09, 21 mar 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] '''Sì''', se le varie sezioni andranno in pagine/sottopagine distinte. Se sono presenti nel Sommario. generano l'automatismo autoNs0, ossia la compilazione automatica di Intestazione e IncludiIntestazione (sempre che sia attivato il relativo gadget, e che venga usato, in Sommario, il template ̆{{tl|Indice sommario}}). Una volta che tutte le pagine/sottopagine ns0 sono state create, il Sommario può essere semplificato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:50, 21 mar 2023 (CET)
== Dimanna ==
Havvi tra li comandi del ciesseesse (css) uno che permetta ai noi di imitar lo magnifico bordato come possi veder in nello esempio originale di [[Pagina:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/194|questa]] pagina. Là ove possi leggere "BOLLETTINO DELLE LEGGI".
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:45, 22 mar 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Non lo trovo. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:58, 22 mar 2023 (CET)
''Nillo faciet''. La buffizia è: ne lo programma, di pochissimo conto (e costo), che permettemi la scrittura, havvi la possibilitate di inserir testo bordato. ''Oh tempora, oh mores''. ''Sine religio sumus''. Grazie lo istesso. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:49, 22 mar 2023 (CET)
:p.s. oggi son seicentesco.
== {{tl|Outdent}} ==
Credo di essergli antipatico. Sulla pagina funziona benissimo ma nella transclusione non ne vuol sapere.
[[Pagina:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/8]]
[[Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana/Indice delle materie della I parte]]
''de coeteris'' (= BTW, per voi anglofoni): negli indici ci dovrebbe essere il collegamento alle varie pagine ma non ricordo più come si fa.
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:32, 30 mar 2023 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Interessante. Mi pare sia un caso di un problema che è stato segnalato in bar tecnico. @[[Utente:Candalua|candalua]]: che ne dici? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:12, 30 mar 2023 (CEST)
== consigli di formattazione ==
Caro Alex, dopo aver visto il film su Tina Anselmi, ho caricato la [[Indice:Relazione della Commissione parlamentare di inchiesta sulla Loggia P2.pdf|sua relazione conclusiva sulla Commissione P2]]. Ti chiedo se dovrei metterci l'intestazione a tutte la pagine o posso evitarla. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 15:40, 5 mag 2023 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Finora l'abbiamo sempre messa. Ho visto che fr.source non lo fa, ma secondo me è un errore: forse un giorno nsPagina verrà valorizzato e sarà possibile produrre un pdf con la paginazione originale del libro-fonte, e allora sarà utilissima. Domanda: usi Alt+5 e Alt+7? Senza di loro (soprattutto Alt+7) ormai mi rifiuterei di editare.... se non li conosci ne parliamo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:27, 6 mag 2023 (CEST)
::Si uso sia F7 che F5. Metterò l'intestazione come ti indichi. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 15:25, 7 mag 2023 (CEST)
::Ho creato l'intestazione nella [[Pagina:Relazione della Commissione parlamentare di inchiesta sulla Loggia P2.pdf/7|pagina]], ma lo spazio tra le righe è troppo largo. Me la puoi aggiustare per favore? [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:52, 7 mag 2023 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Vedi se ti va bene.. come bozza, però, devo lavorarci ancora. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:06, 8 mag 2023 (CEST)
== È sparito? ==
Ciao! Non trovo più il VIS (mi pare che si chiama(va) così quel coso per leggere comodo comodo). L'hai tolto? L'hanno tolto? Si è nascosto nel bush? A me fa(ceva) un comodo e anche due comodi. Suggerimento: perché non lo metti(amo) bene in vista vicino alle linguette - o almeno fra gli strumenti - che è cento volte meglio di "leggi"? @ salut --[[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 08:51, 13 mag 2023 (CEST)
:@[[Utente:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] Per causa ignota, VIS non parte più dalla pagina Indice, ho interpellato anche Candalua sul problema. Parte invece da nsPagina, e anche da ns0, con il link "Visualizzatore" in sidebar (menu verticale a sinistra). Il problema è recente e i miei tentativi di capirci qualcosa per ora sono stati vani. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:42, 13 mag 2023 (CEST)
::Ah, ecco! Beh Vabbè. Grazie --[[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 21:34, 13 mag 2023 (CEST)
:::Alex, [[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]]: mi era sfuggito, ma adesso ho dato un'occhiata e l'ho sistemato! Ha ragione Silvio a volerlo mettere più visibile. Bisognerebbe anche sistemare l'"inizio" e la "fine": se sei nella prima pagina e schiacci indietro, vedi una pagina vuota, e stessa cosa con l'ultima. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 16:57, 15 mag 2023 (CEST)
::::{{ping|Candalua}} Benissimo, grazie! Trattasi di trabiccolo che ritengo essenziale, ma buttato là negli "strumenti" e nemmeno in evidenza mi dispiace non poco. Usare il grassetto? uhm! Io ormai mi limito a leggere e, di quando in quando, rileggere. Poca roba. Penso che l'utilizzatore brado, qual io sono, troverebbe molte cose utili in alto, se ce le possiamo mettere. Mah! Ciao & Grazie! [[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 10:37, 16 mag 2023 (CEST)
::::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Corro a cercare (e poi cercare di capire) la tua modifica... grazie! Quanto al difetto che hai segnalato, sarà dura. Se pesco chi ha scritto il codice, lo rimprovero severamente. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:53, 17 mag 2023 (CEST)
== Che palle sti romani! ==
Hai proprio ragione. Questi romani sono incapaci, presuntuosi, nullafacenti ma soprattutto pretendono, scassano e manco ringraziano.
Per non smentire la giusta affermazione eccoti un piccolo problema:
nella ''class ="carico1"'' (v. [[Indice:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/styles.css| '''style.css''']]) il rompiscatole di turno non è stato capace a far sì che le celle avessero ognuno il suo bravo bordo (QED i.e. cvd).
Quale è il magnifico comando che mette i bordi a tutte lasciando il bordo nero intorno alla tabella di pagina [[Pagina:Bollettino delle leggi e disposizioni della Repubblica Romana (1849).pdf/429|'''396''']] e mantenendo il resto della formattazione? Ci sarebbe la ''class=wikitable'' ma lo scassa-palle non la vole usare. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:18, 15 mag 2023 (CEST)
:Scusate se mi intrometto. {{@|Carlomorino}} Se può esserti utile, prova a guardare [[Indice:Beltrami - Di un sistema di formole per lo studio delle linee e delle superficie ortogonali - 1872.pdf/styles.css|qui]]. Sono a disposizione per eventuali chiarimenti. --[[User:Paperoastro|Paperoastro]] ([[User talk:Paperoastro|disc.]]) 13:24, 16 mag 2023 (CEST)
::{{ping|Paperoastro}} Scusato. Alex da parte sue è vaccinato; ha fatto anche la quarta dose. Tornando al ''topic'': l'esempio mi è stato utilissimo. Esattamente la dritta che cercavo. Peccato che su wbooks il libro sui css si sia fermato (almeno così sembra). --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:48, 16 mag 2023 (CEST)
== dove ho sbagliato? ==
caro Alex, ho creato [[Indice:La villa di Poggio Imperiale.djvu|questo indice]]. Ma c'è un errore che non capisco. Mi dai una mano? grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:43, 19 mag 2023 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Guardo guardo... e non vedo l'errore. Poi l'illuminazione: guardo la cronologia, e vedo che aveva sistemato @[[Utente:Candalua|Candalua]]. Semplicemente, in pagelist (che è molto permaloso), avevi scritto <code>251 to 254=.</code> invece di <code>251to254=.</code>. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:40, 19 mag 2023 (CEST)
::caro Alex, grazie, rusolvi sempre tutti i miei problemi. Un'altra cosa: ho provato ad usare EIS nella WS francese ma non si attiva; di nuovo, dove sbaglio?. Inoltre ogni tanto l'immagine mi si visualizza girata di 45°. Cosa posso fare? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:18, 20 mag 2023 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Questa è dura: a me si apre, sia in editing di una pagina esistente, sia in creazione di una nuova pagina. Ti mando una mail. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:19, 20 mag 2023 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] C'è una grossa novità, annunciata in Bar: potrebbe arrivare eis per tutti... e un eis rivisto da gente brava. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:33, 26 mag 2023 (CEST)
:::::Per tutti in tutte le versioni linguistiche? [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:41, 27 mag 2023 (CEST)
== altro errore ==
Eccomi di nuovo ;-( in [[Pagina:Relazione della Commissione parlamentare di inchiesta sulla Loggia P2.pdf/179| questa pagina]] c'è un errore che non riesco a vedere e che tu certamente saprai risolvere ;-)) Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 08:44, 26 mag 2023 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Immagino che l'errore fosse il cognome DoNINI invece di DONINI :-) Scherzo...
:Veniamo a Gelli. Penso che il caso non sia compatibile con VoceIndice, in questi casi invece che impazzire è meglio ripiegare su una normalissima tabella. Un paio di note generali su VoceIndice: se ci sono due elementi pee ogni voce, il primo è meglio renderlo con il parametro titolo piuttosto che sezione. Il parametro sezione va usato nei casi in cui gli elementi sono tre. Fatto, diventa inutile il parametro aligns. Correggo la pagina e le successive. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:32, 26 mag 2023 (CEST)
::Grazie, non ci sarei mai arrivata !! Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:35, 26 mag 2023 (CEST)
== quale file caricare? ==
caro Alex, vorrei caricare [https://archive.org/details/cenni-biografici-e-ritratti-d-insigni-do/Cenni_biografici_e_ritratti_d_insigni_do/page/n9/mode/2up questo libro] ma non ha la versione Djvu. Quale altra versione file usare? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:43, 27 mag 2023 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Io caricherei direttamente il pdf, ma prima è opportuno ritoccarlo. L'OCR. guardato rapidamente, mi pare molto buono. Suggeriscimi un buon nome per il file. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:42, 27 mag 2023 (CEST)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] [[Indice:Bonafede - Cenni biografici e ritratti d'insigni donne bolognesi.pdf]]. Il pagelist sarà un po' faticoso, le tavole sono fuori testo. Il pdf è stato leggermente modificato (potato delle due prime pagine, warning Google, e "croppato" con briss). Non sopno riuscito a identificare bene A. Nicoli, il disegnatore dei ritratti, peccato, se ci riesci aggiungi il campo "Illustratore" anche in Commons. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:40, 28 mag 2023 (CEST)
:::caro Alex, ho dei problemi con questo libro; non compaiono le immagini della pagina. Cosa posso fare? E non trovo in Commons il file. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:46, 28 mag 2023 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Da un po' il caricamento di immagini di nuovi file è, alle volte, molto lento. Il file comunque lo trovi, su Commons, [[:c:File:Bonafede - Cenni biografici e ritratti d'insigni donne bolognesi.pdf]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:55, 28 mag 2023 (CEST)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Provo a convertirlo in djvu, vediamo se va meglio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:00, 28 mag 2023 (CEST)
::::::grazie, attendo un tuo cenno per proseguire a lavorarci, ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 18:09, 28 mag 2023 (CEST)
:::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Adesso le pagine del pdf, con un po' di lentezza, si caricano. Prova! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:07, 28 mag 2023 (CEST)
== Io e il teatro... riproviamoci! ==
Caro Alex,
come sai con i testi teatrali non ho un grande feeling, ma ciò non esclude che periodicamente non provi a riavvicinarmi a loro. Stavolta mi sta solleticando l'idea del M&S di [[Don Giovanni]]. Fammi il seguente favore: ho provato a formattare approssimativamente [[Pagina:Da Ponte - Don Giovanni, 1867.djvu/3|la pagina 3]]: ho usato il template poem t un po' a casaccio, non ho elaborato le didascalie e le abbreviazioni dei personaggi sono automaticamente maiuscolette laddove nel testo cartaceo non lo sono. Ti andrebbe di rivedere quella pagina e impostare il foglio di stile dell'indice in modo da poter andare avanti senza troppo impazzire con la formattazione? Poi mi basterà vedere dove ho sbagliato per evitare ulteriori mal di testa.
P.S: se imparerò a usare il template farò tesoro dell'esperienza per una futura formattazione delle egloghe e favole boscherecce di Gabriello Chiabrera, autore che sto curando un pezzetto alla volta come avevo fatto per V. Monti. Intanto però il mio obiettivo a breve termine è il completamento del quarto libro del Lucrezio tradotto da Marchetti. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 21:56, 14 giu 2023 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Purtroppo <code>Poem t</code> è stato creato quando c'era templatestyles, ma non ancora la pagina styles.css. Quindi, per fargli "sentire" un css diverso, tocca attribuirgli un parametro aggiuntivo c=[classe]; io ho scelto c=dg. La conversione da ''<nowiki>{{Poem t</nowiki>'' a ''<nowiki>{{Poem t|c=dg</nowiki>'' è automatizzata con memoRegex.
:A questo punto la pagina styles.css stabilisce il corsivo per il personaggio (eliminando il maiuscoletto) e stabilisce il padding sinistro dei versi in 6em (se vuoi puoi "stringerlo"). Ho eliminato due memoRegex che aggiungevano il corsivo sui personaggi: ormai sono inutili.
:Sono molto imbarazzato da alcuni aspetti della (curiosa) formattazione tipografica, probabilmente occorrerebbe verificare se ci sono "regole" nella formattazione delle indicazioni di scena e nei titoli e didascalie delle scene, per poi utilizzare il template Ct con parametro c (classe) e scrivere, sempre nella pagina styles.css, le regole css per tali classi, come ho fatto per le classi .atto, .scena e .scena1 in [[Indice:Goldoni - Opere complete, Venezia 1927, XXIV.djvu/styles.css]]. Se ti va ci pensiamo in un altro momento. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:15, 14 giu 2023 (CEST)
:: PS: non ci sarebbe un'altra edizione con una formattazione un po' meno stravagante....? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:20, 14 giu 2023 (CEST)
:::Guardando meglio vedo che le indentature dei versi sono bizzarre. Proporrei di NON rappresentarle affatto. Volendo rappresentarle, tieni conto che gli spazi dopo il segno + sono ignorati, perchè si creano con una cifra che segue immediatamente il carattere + (cosa utile nei versi spezzati). Speravo di trovare una "regola", ma non c'è: alle volte, il primo verso di una battuta ha un'indentatura inversa, alle volte è allineato ai versi successivi. Ci vuole una standardizzazione e proporrei, se la loro soppressione completa non ti va: tutti i primi versi di una battuta, niente rientro (nè spazi nè cifre dopo il +); tutti i versi successivi della stessa battuta, rientro semplice; cifra dopo il + solo nei versi spezzati. Vuoi che ti faccia vedere cosa intendo su una pagina? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:34, 14 giu 2023 (CEST)
:::Partendo dal fondo:
:::Non ho cercato altre edizioni: ho visto questa che era stata accoppiata al testo naked e non mi sono fatto altre domande.
:::Hai visto la mia scelta di ridurre a colonna singola i testi posti su due colonne, più per risparmiare spazio cartaceo che per una ragione espressiva o funzionale.
:::Tolta questa bizzarria il testo diventa molto più regolare, e alla maniera di Goldoni ha sia didascalie separate e allineate a destra (come "Esce" o o "inline" (cioè scritte di fila alla battuta) ogni tanto abbiamo delle strofe con blocco centrato ma nient'altro di pazzesco.
:::Non ho fretta: torno a occuparmi di Lucrezio-Marchetti e prima di cinque-sei giorni non penso di finire. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 00:02, 15 giu 2023 (CEST)
::::Come non detto: formattare una pagina di questo tipo è un notevole sforzo e impiegherò tempo per finire. Meno male che manca solo un'altra ventina di pagine. Non sono sicuro di aver usato al meglio i template Poem_t e Ids. saresti così gentile da dare un'occhiata al primo atto che ho appena terminato? Prima di buttarmi su altre venti pagine vorrei essere corretto se non ho usato bene i template. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 22:45, 22 giu 2023 (CEST)
:::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Lo faccio senz'altro, ma... sono abbastanza lento e guardingo, nell'immergermi in una stampa con formattazione bizzarra. Alle volte, ci metto decine e decine di pagine e di tentativi primna di essere soddisfatto. Vediamo.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:16, 22 giu 2023 (CEST)
::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Come immaginavo... la formattazione delle indicazioni di scena è incostante, e Ids non le rende bene. Innanzitutto il font-size è normale e non ridotto; poi non tutte le indicazioni di scena sono allineate a destra, in vari casi c'è solo uno stacchetto di 3em circa fra battuta e indicazione. Volendo, si potrebbe sistemare, il sistema meno pericoloso sarebbe di aggiungere a Ids un parametro c (che richiama una classe css).
::::::A parte il fatto del font, vedo nel codice Ids ''un uso pleonastico del markup corsivo'': il corsivo è di default, generato dal template.
::::::Per Ids, guarda [[Pagina:Da Ponte - Don Giovanni, 1867.djvu/19|questa pagina]], la prima indicazione di scena: la classe c=ids3 determina l'allineamento a destra, il corsivo e il font normale. A parte il fastidio di aggiungere il parametro c, risolvibile via bot/via memoregex, ti andrebbe bene?
::::::Il codice di Poem t mi sembra corretto, anche se non rende esattamente le stranezze dell'originale. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:52, 23 giu 2023 (CEST)
:::::::Hai visto le due pagine a SAL 50%: ci sono casi di battute con parole o lettere sovrapposte. c'è un qualche attributo di stile che riesce a riprodurre quella follia? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 00:54, 23 giu 2023 (CEST)
::::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] C'è il trucco ma non lo ricordo.... prova a porre la domanda in Bar. Invece, se ti va bene il risultato di c=ids3 per tl|Ids, confermamelo, che provo a fare una sostituzione massiccia e a predisporre un memoRegex che converta Ids|....|r in Ids|....|c=ids3 così non diventi matto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:39, 23 giu 2023 (CEST)
:::::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Per le lettere/parole sovrapposte, una soluzione con math, vedi Pagina delle prove [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:43, 23 giu 2023 (CEST)
::::::::::Fantastico: ho adottato la soluzione math e ora il primo atto è al 75%: per l'aggiustamento fine del tl Ids hai carta bianca su tutto. Da come scrivi deduco che non ho commesso errori particolarmente evidenti con i template: mi fa molto piacere. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 15:06, 23 giu 2023 (CEST)
:::::::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Finisco la bella selvaggia e poi mi ci metto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:29, 26 giu 2023 (CEST)
::::::::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] {{fatto}} [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:19, 26 giu 2023 (CEST)
== Template BEIC ==
Ciao Alex! Occorrerebbe, senza urgenza, aggiornare il [[Template:BEIC]] perché la versione attuale collega al vecchio sito (che è ancora attivo) ma andrebbe ora privilegiato il nuovo sito https://catalogue.beic.it/discovery/search?vid=39BEIC_INST:39BEIC_INST. Abbiamo già aggiornato il template corrispondente su Commons [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Template%3ABEIC&diff=737050092&oldid=322544786 aggiungendo un nuovo parametro collegato al nuovo sito] in maniera da usare quello d'ora in poi, ma il template di Wikisource è più semplice e finora è stato meno utilizzato, quindi volevo chiederti se può essere migliore una soluzione diversa. Gli identificativi del nuovo sito iniziano tutti con "IE". Segnalo anche a {{ping|Candalua}} che aveva fatto le utltime sistemazioni al template. Grazie. [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 09:19, 27 giu 2023 (CEST)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Sono parecchio arrugginito, spero che ci pensi @[[Utente:Candalua|Candalua]], sarei più tranquillo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:57, 27 giu 2023 (CEST)
::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] no scusa, ma sul nuovo sito non si possono usare gli stessi identificativi? Mi sembra una follia! Per esempio io ho trovato un template BEIC sulla pagina [[Autore:Marcello Malpighi]], che adesso punta a https://gutenberg.beic.it/webclient/DeliveryManager?pid=3053086. Questo stesso testo l'ho ritrovato sul nuovo sito e mi pare essere questo: https://preserver.beic.it/delivery/DeliveryManagerServlet?dps_pid=IE5749381. Dunque l'id è totalmente cambiato, da 3053086 a IE5749381. Eppure nel nuovo sito, nella sezione di destra trovo: Identifier: DIGITOOL3053086 che è l'id vecchio, a parte il prefisso. Dunque se questo identificativo è stato mantenuto, non c'è modo usarlo per atterrare sul nuovo sito, invece di dover "scoprire" l'id nuovo? [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 11:13, 27 giu 2023 (CEST)
:::@[[User:Candalua|Can da Lua]]: purtroppo no, non si possono usare gli stessi identificativi, perché il nuovo sito ha id diversi, e ti confermo che l'id 3053086 del vecchio sito corrisponde a IE5749381 su quello nuovo, quindi credo che l'unica sia aggiungere, come fatto su Commons, un nuovo parametro che utilizzi l'url https://preserver.beic.it/delivery/DeliveryManagerServlet?dps_pid= ed eventualmente sostituire in seguito i vecchi id con quelli nuovi. Mi spiace per il disagio. --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 12:47, 27 giu 2023 (CEST)
::::[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]]: sono allibito che siano stati cambiati gli identificativi con tanta disinvoltura. Non si dovrebbe veramente MAI fare una cosa del genere. Già è grave aver cambiato il link del sito. Altro che favorire l'accesso alla cultura, sembra facciano apposta a renderlo più difficile. Vabbè, scusa lo sfogo. Ho cambiato il template in modo che accetti i nuovi id: l'uso rimane lo stesso cioè <nowiki>{{BEIC|id}}</nowiki>, ma se l'id comincia per IE si viene mandati al nuovo link. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 16:12, 27 giu 2023 (CEST)
:::::@[[User:Candalua|Can da Lua]]: Grande, hai risolto in maniera davvero geniale e semplice la cosa! Adesso capisco perché Alex Brollo abbia lasciato il colpo a te, questo è vero talento!! Un caro saluto e a presto.--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 16:20, 27 giu 2023 (CEST)
== Antico e nuovo Pascoli ==
Caro Alex,
ti scrivo perché da Google su mia richiesta hanno liberato un libro che è difficilissimo trovare: ''{{GB|NQAzAQAAIAAJ|Antico sempre nuovo}}'' di Giovanni Pascoli. Se me lo controllassi e caricassi su Commons almeno allestirei l'indice qui e comincerei a prenderne le misure. Ti ringrazio tanto! '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 01:40, 8 ago 2023 (CEST)
: {{ping|OrbiliusMagister}} Volentieri, WIP :-) --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:13, 8 ago 2023 (CEST)
:: [[Indice:Pascoli - Antico sempre nuovo.djvu]] --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:19, 8 ago 2023 (CEST)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Ahia. La conversione pdf-djvu falla gli hypen delle parole spezzate a fine riga, il che è un gran fastidio. Cerco un rimedio (mal che vada, Abbyy FineReader). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:02, 8 ago 2023 (CEST)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Ripiegato su FineReader, potrei fare un "caricamento preformattato" (correzione di un po' di errori OCR ricorrenti). Ti va? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:29, 8 ago 2023 (CEST)
:::::Ma certo che sì ^__^ ! '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 19:24, 8 ago 2023 (CEST)
== Emergenza ModuloDati ==
Caro Alex,
non capisco come mai, ma dalle colonne mi è scomparso il link alla creazione di ModuloDati sia in Vector2010 che in Vector Legacy!
Volevo mostrarlo a Bodhisattva! Mi dai un'occhiata al suo stato? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 03:44, 17 ago 2023 (CEST)
:Da alcuni giorni ho notato che ModuloDati non funzionava più (ma il link c'era). A dire il vero, ModuloDati ha alcuni grossi difetti, che non sono mai stato in grado di correggere; se la scomparsa del link significa che qualcuno bravo ci sta mettendo mano, la cosa non mi dispiace affatto. Accetterei anche la decisione di rimuoverlo totalmente, uno script che provoca errori non ha molto senso di sopravvivere, a meno che sia possibile la sua sistemazine. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:49, 17 ago 2023 (CEST)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Ne sai qualcosa? Tu saresti d'accordo di mandare in pensione lo script? Sbaglia in modo sistematico su tutte le pagine che comprendono sezioni transcluse in ns0 su sottopagine diverse. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:34, 17 ago 2023 (CEST)
:::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]], @[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]], lo avevo disabilitato per sbaglio: era appiccicato in testa al gadget "strumenti per la rilettura", che ora scatta solo in edit, mentre il modulo dati deve scattare solo in view. Intanto l'ho ripristinato mettendolo in un gadget per conto suo, poi, Alex, vedi tu cosa vuoi farne. Il codice adesso è in [[MediaWiki:Gadget-ModuloDati.js]]. Se decidi che non lo ritieni più indispensabile, puoi togliere "default" da [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:Gadgets-definition&diff=prev&oldid=3215401 questa riga] e lasciarlo come gadget opzionale. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 09:37, 24 ago 2023 (CEST)
::::@[[Utente:Candalua|Candalua]] e Alex brollo,
::::Per favore non buttiamo via il bambino con l'acqua sporca! Il template PG si appoggia sul Modulo dati e una massa enorme di indici e relative opere transcluse si appoggia su {{Tl|Pg}} dunque a quel che so l'eliminazione del gadget influirebbe si di essi ed impedirebbe la creazione di altri collegamenti biunivoci tra nsPagina e ns0, giusto?
::::Non capisco: mi sto sbagliando e dunque si può eliminare il gadget così innocuamente? illuminatemi e scrollatemi di dosso l'inquietudine, per favore. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:53, 24 ago 2023 (CEST)
:::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] No, sono contentissimo che sia stato risolto il problema della sua "sparizione"; ma ha un enorme tallone d'Achille, proprio nella relazione fra nsPagina e ns0, che è il suo aspetto più innovativo. Presuppone che fra nsPagina e ns0 ci sia la famosa relazione univoca una pagina-una sottopagina ns0, il che non è vero: purtroppo una pagina può contenere frammenti (section) di diverse pagine ns0, in genere due, ma in certi casi di più. E' molto curioso che pochi o nessuno se ne sia accorto e abbia quindi vivacemente protestato; la spiegazione è una sola: nella pratica, viene usato poco, e se viene usato poco, è ''necessario''? Un po' come i riferimenti stampati nelle Polizzine di Leopardi, nella nostra edizione di riferimento. Molti sono trascritti male dalla stampa (aimè), ma molti sono sbagliati fin dalla stampa. Quanti lettori dell'opera stampata se ne sono accorti? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:10, 24 ago 2023 (CEST)
::::::PS: Non mi sognerei mai, comunque, di eliminare un gadget così pervasivo senza una lunga discussione nella comunità, e un accurato progetto per sistemare le cose diversamente.... ;-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:19, 24 ago 2023 (CEST)
::::::Ehm... vi racconto una amenità, ma in questo caso ha il suo senso:
:::::::Scrissi una tesi di laurea sul rapporto tra scansione metrica e sintassi nell'esametro omerico, all'epoca abbastanza innovativa.
:::::::Quando mi chiesero quale fosse la parte che ritenevo più importante risposi senza esitazione: la bibliografia! Apparentemente nessuno la leggerebbe, ma raccogliere, controllare e trascrivere in un solo luogo tutti i riferimenti importanti sull'argomento da me trattato avrebbe risparmiato tempo ad altri, avrebbe guidato le ricerche ad altri e nel mio caso era frutto di un vaglio molto puntiglioso.
:::::::Le polizzine sono trascurate da noi ''laymen'' di un argomento, ma chiunque abbia interesse al mondo leopardiano e faccia ricerca si passerà le polizzine e scoprirà gli errori per poi cercare di correggerli. Non sta a noi valutare l'importanza di un testo, sta a noi dare a chi voglia lavorare su di essi gli strumenti per farlo più comodamente. Tra l'altro questo è un gadget di impoertanza enorme che potrebbe seguire l'esempio di eis, dunque vorrei presentarlo ai nostri cugini saggi del subcontinente indiano.
::::::'''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 10:21, 24 ago 2023 (CEST)
:::::::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Sta il fatto che adesso il link a ModuloDati è ricomparso, ma non funziona. La console si lamenta del fatto che non trova alcune funzioni. Può essere che dipenda dal fatto che Strumenti per la rilettura scatti, adesso, solo in edit? Se è così, forse la soluzione più semplice sarebbe far scattare anche ModuloDati solo in edit. Altrimenti, con la necessaria pazienza, bisognerebbe fare in modo che trovi le funzioni necessarie anche in view. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:26, 24 ago 2023 (CEST)
::::::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: credo ci debba essere una dipendenza da [[MediaWiki:Gadget-Tools.js]] per la funzione parseSommario, giusto? a me andava, ma forse perché ho già altri gadget che caricano quel file. Prova adesso. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 11:03, 24 ago 2023 (CEST)
:::::::::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Sì! Purgate le varie ''cacche'', ModuloDati è ripartito. Grazie! Io non ero stato capace di sistemare. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:30, 24 ago 2023 (CEST)
== Consiglio ==
sarebbe una consulenza, ma visto che le consulenze si pagano..., proferisco un consiglio.
In questa pagine ([[Pagina:Le monete di Venezia.pdf/58]]) e presumibilmente nelle pagine successive, una parte del testo è un corpo più piccolo. Io ho messo la prima soluzione che mi è venuta in mente (un font-size etc) all'interno di uno tag poem.
Diciamo che la cosa funziona, ma non mi convince troppo.
Una delle cose che non convincono è che se uno decide che .9 em è troppo grande deve andare a smazzarsi per un centinaio di pagine e quindi non lo farà mai.
È possibile creare un tmp che sia in '''Indice:Le monete di Venezia.pdf/styles.css''' o '''Indice:Le monete di Venezia.pdf/Discussione''' e che se uno gli rode mette un .85 a tutte le pagine a posto?
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:03, 18 set 2023 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Poem non va bene, in realtà quel testo, per renderlo bene, va visto come una ''tabella'', dotata di una classe (il che permette di fare quello che si vuole manipolando Indice:.../styles.css).
:Se scrivere il codice tabella (peraltro semplicissimo) ti infastidisce, possiamo incorporarlo in un template. Intanto provo a sistemare con codice tabella esplicito. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:31, 19 set 2023 (CEST)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Fatto, vedi se ti va bene. Per ora singola tabella di prova in [[Pagina:Le monete di Venezia.pdf/58|pag 58]] (Gabinetto numismatico... ecc). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:01, 19 set 2023 (CEST)
Optime. Gratias tibi ago --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 09:27, 19 set 2023 (CEST)
Anzi "quasi optime". C'è una stranezza: se non c'è una seconda colonna la prima è allineata male (capita - anzi "capitava) se la moneta non è presente nelle tavole). Risolto mettendo un || in più. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:23, 19 set 2023 (CEST)
== Indirizzi relativi in IncludiIntestazione ==
Ciao! C'è un modo per cui [[Trattato completo di agricoltura/Volume I/Botanica agricola/2|qui]] (e nelle altre pagine) nei campi Precedente e Successivo, non compaia il primo elemento della sottopaginazione ("Volume I") ma il secondo ("Botanica agricola")? Mi sembrerebbe più logico che il template pescasse quello... [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 17:59, 18 set 2023 (CEST)
:@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Come vedi dalla cronologia di {{tl|Intestazione}} del template si sta occupando da tempo @[[Utente:Candalua|Candalua]], a cui giro la tua osservazione. Io non ci metto più le mani per non fare disastri :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:04, 19 set 2023 (CEST)
::[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]]: vero, in effetti il template era pensato per 3 livelli (che già era stato difficile da fare), e non ha mai funzionato tanto bene per 4 livelli. Proverò a darci un'occhiata. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 11:03, 19 set 2023 (CEST)
:::[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]]: dovrei aver risolto! [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 18:41, 19 set 2023 (CEST)
::::{{ping|Candalua}} Ottimo, grazie mille!--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 08:31, 20 set 2023 (CEST)
== Problema ==
Ciao Alex, ho un pasticcio in [[Indice:LadonnafiorentinaDel_Lungo.djvu|questo libro]] le cui pagine non sono incluse. Me le potresi sistemare tu? Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:14, 24 ott 2023 (CEST)
: {{ping|Giaccai}} Senz'altro spero di potere, ma di preciso il problema qual è? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:20, 24 ott 2023 (CEST)
::Manca del tutto la pagina nello spazio 0. E tutte le pagine non sono transcluse. Ciao e grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 18:35, 24 ott 2023 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Sto dando un'occhiata al libro. Ho creato [[La donna fiorentina]], adesso si possono creare le sue sottopagine. Trovo molte scelte corrette, es. l'uso del template Nota separata per le annotazioni, la formattazione fine, i link; eliminerei la transclusione delle pagine delle Note, visto che Nota separata già le transclude all'interno del testo, quindi ho semplificato parecchio il campo Sommario della pagina Indice. Dimmi se c'è ancora qualcosa di problematico. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 05:44, 25 ott 2023 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Approfondendo la questione delle "foglie aldine", i piccoli ornamenti grafici presenti nella copertina e nel frontespizio, mi sono perso fra centinaia di categorie e di immagini di ornamenti grafici su Commons... una roba da perderci la testa :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:15, 25 ott 2023 (CEST)
:::::in effetti in Commons ci sarebbe moltissimo da categorizzare correttamente. Penso per esempio alle immagini fatte da famosi disegnatori di libri. Es. Carlo Chiosti per Pinocchio https://it.wikisource.org/wiki/Le_avventure_di_Pinocchio/Capitolo_4#/media/File:Le_avventure_di_Pinocchio-pag030.jpg [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:05, 25 ott 2023 (CEST)
::::Grazie. Le note credo le abbia gestite Luigi62, io devo ancora prenderci mano. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:11, 25 ott 2023 (CEST)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Ler "note separate" sono una bella rogna. Ne abbiamo discusso recentemente in bar. Oltre a {{tl|Nota separata}} esistono ben due alterrnative, {{tl|Nsb}} e {{tl|Nsp}}, ognuna con pro e contro. Per fortuna tutte le alternative prevedono che il testo della nota separata venga lasciato là dove si trova, incluso in una section. Quindi, emulando il codice nelle pagine delle note già sistemate, puoi rimandare il richiamo nel testo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:00, 26 ott 2023 (CEST)
::::::Grazie. Si tratta di un lavoro certosino, ma mi impegno a farlo piano piano. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:20, 26 ott 2023 (CEST)
:::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Ho visto, il testo delle Note è molto impegnativo. Brava. coraggio e buon lavoro. Se trovi intoppi sai dove trovarmi :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:37, 26 ott 2023 (CEST)
::::::::Caro Alex, questo lavoro è veramente molto faticoso; non esiste alcun gadget per evitare di scrivere tutte le istruzioni a mano? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:04, 30 ott 2023 (CET)
== RigaIntestazione ==
Buongiorno Alex, è da un po' che non scrivo, sono stati anni travagliati e di discreta crescita su Wikisource. Ti scrivo in quanto aggiusta-problemi (tu, ovviamente): continuando come sempre la "mia" opera summa ([[Giro del mondo del dottor d. Gio. Francesco Gemelli Careri - Vol. VI|Giro del Mondo]]) mi sono accorto che il tasto dell'autoRigaIntestazione non funziona più, nel senso che non esce nemmeno il default senza il testo che dovrebbe crearsi in automatico. C'è qualche soluzione a questo mio intoppo? Grazie! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]). 11:08, 26 ott 2023 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Qual è il tuo ambiente di lavoro? Vector 2022 o il Vector vecchio? Usi il vecchio eis o il nuovo Modifica in sequenza? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:36, 26 ott 2023 (CEST)
::Mi hai posto due domande che da dummy informatico ho avuto difficoltà a capire: ho Vector legacy (2010) e non ho mai attivato il nuovo Modifica in sequenza (sono negato per le cose nuove), ho sempre proseguito come avevo cominciato, sostanzialmente. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]). 11:53, 26 ott 2023 (CEST)
:::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Vedo di emulare il tuo ambiente: niente eis, niente Modifica in sequenza, Vector 2010. Spero di capire il problema. Purtroppo la moltitudine di gadget rende le cose abbastanza fastidiose. Scusami dei tecnicismi :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:55, 26 ott 2023 (CEST)
Mi aggiungo:
:autoRI (quello della riga in basso) non si attiva, e lo stesso il bottone autoPT. Anche il bottone (in altro, tra i "Avanzate") è dormiente e non dà segni di vita.
::p.s. che roba è il "nuovo Modifica in sequenza"? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 12:58, 26 ott 2023 (CEST)
:::figurati, anzi ho imparato cose di WS di cui non avevo idea. @[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] è esattamente il mio problema, l'ho notato anche per autoPt, non funziona nemmeno negli strumenti incolonnati a destra. Grazie per l'aiuto! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]). 13:47, 26 ott 2023 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Nuovo gadget centrale, ispirato a eis. Se non lo vedi quando entri in una pagina, non l'hai attivato. Provalo, ma al momento io continuo a usare eis (sotto vector 2010). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:13, 26 ott 2023 (CEST)
::Vabbè. Anzi: che palle! Ma il tastino che genera il {{tl|Wl}}? Chi l'ha mandato a dormire ? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:24, 26 ott 2023 (CEST)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] @[[Utente:Modafix|Modafix]] Non mi funziona più niente... altro che risolvere il vostro problema... ho segnalato la cosa a Candalua in bar tecnico, speriamo bene. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:04, 26 ott 2023 (CEST)
::::Ottimo. Così mi riposo. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:06, 26 ott 2023 (CEST)
:::::Grazie davvero! Mi do alla rilettura allora :D [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]). 13:47, 26 ott 2023 (CEST)
::::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] @[[Utente:Modafix|Modafix]] Il problema generale è (quasi) risolto. Riprovate e sappiatemi dire cosa ancora non funzia. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:47, 31 ott 2023 (CET)
:::::::Ahimè non danno segni di vita nè autoRI nè autoPt. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 13:58, 31 ott 2023 (CET)
::::::::Aspettiamo speranzosi. E poi le altre wiki hanno tanto bisogno di aiuto :-) --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:28, 31 ott 2023 (CET)
:::::::Segnalo risoluzione del problema autoRI e autoPt (ma quanto sono belli sti strumenti?), e ringrazio umilmente. Ma poco fa ho notato che sono scomparsi gli strumenti per la rilettura nella colonna a sinistra, nè funzionano i comandi alt+n°. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 10:19, 2 nov 2023 (CET)
::::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Oibò! Verifico. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:22, 2 nov 2023 (CET)
:::::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Travestito da Alex brollo bis, a me la sidebar sembra regolare. Prova a ricaricare i gadget (immagino che a te sia stata caricata una versione non funzionante di un gadget, in corso di revisione). Per ricaricare i gadget aggiornati vai in Preferenze->Accessori, disabilita il primo gadget che trovi, salva, poi riabilitalo e salva di nuovo. Sappimi dire.
:::::::::Prova anche ad aprire il nostro Trova e sostituisci, e premi il pulsante "Trova successivo", dovrebbe essere visualizzato un messaggio che avvisa che il pulsante non è abilitato (è ancora in fase di test). [[User:Alex brollo bis|Alex brollo bis]] ([[User talk:Alex brollo bis|disc.]]) 10:31, 2 nov 2023 (CET)
::::::::::Fantastico! Ora tutto è tornato funzionante. Grazie per aver aggiustato l'internet! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 10:36, 2 nov 2023 (CET)
:::::::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Grazie, ma.... sto solo aggiustando pasticci fatti personalmente :-(. Spero solo che @[[Utente:Candalua|Candalua]] abbia compassione... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:51, 2 nov 2023 (CET)
== RigaPunteggiata/doc ==
Non mi è chiaro cosa fare per evitare che metta punti per tutta la larghezza della pagina. Dal testo smbra che sia possibile farlo ma manca completamente la descrizione della sintassi. Mi sembra.
Può darsi che dipenda dal fatto che, come dice mia m., sia un po' "rinco".
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 12:44, 31 ott 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] la documentazione era laconica. Ho aggiunto un paio di esempi. Un parametro <code>l</code> seguito da una percentuale consente di determinare la lunghezza della riga, in percentuale rispetto allo spazio disponibile, ma alle volte non è quello che serve. Dammi il nome della pagina che contiene il busillo e vedo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:45, 31 ott 2023 (CET)
Niente di particolare. Solo che quella "l" sembrava uno "/". Una sola domanda "l= " solo percento o anche altre unità? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:31, 31 ott 2023 (CET)
: @[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Qualsiasi unità. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:45, 31 ott 2023 (CET)
== Problema formattazione ns0 ==
Ciao Alex, ti disturbo nuovamente per una questione di formattazione a cui non riesco a venire a capo, essendo tu uno stregone di WS. Ho pensato di aver regolarmente formattato [[Pagina:Barbaro, Camagna - Per Cannatà Girolamo, P. Lombardi, 1900.djvu/3|questa pagina in nsPagina]], ma il problema è che si scompagina tutto appena vado su ns0. Cosa sto sbagliando? [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 09:02, 16 nov 2023 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Messaggio ricevuto, appena posso guardo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:25, 16 nov 2023 (CET)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Il problema, che non ho capito, stava del blocco rotate. L'ho sostituito con un'oimmagine, con qualche trucco di posizionamento relativo. Vedi se ti va bene. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:06, 16 nov 2023 (CET)
:::Problema risolto con il tuo stratagemma, grazie! Sostanzialmente si sovrapponeva l'indice e il riquadro dell'edizione [[Per Cannatà Girolamo|in questa pagina]]. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:23, 16 nov 2023 (CET)
::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Sì, era come se le div si fossero ingarbugliate. Boh? Nota il parametro alt dentro il codice immagine: il testo presentato come immagine è esportato in eventuale esportazione di puro testo. Almeno lo spero....[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:36, 16 nov 2023 (CET)
:::::Sì, infatti mi aveva incuriosito e lo spero pure io, non sapevo come risolvere dal punto di vista teorico la decisione immagine vs testo, ma così comunque la resa grafica è sicuramente migliore. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:50, 16 nov 2023 (CET)
::::::Giuro che è l'ultima volta, ma mi è stato consigliato di chiederti per inserire [https://archive.org/details/bub_gb_sMUPlto-TzYC/page/n9/mode/2up questo testo]. Altrimenti posso caricarlo io su Commons e poi usare il pulsante "Trascrivi il testo", che [[Per Cannatà Girolamo|qui]] ho trovato particolarmente utile. Come meglio preferisci. Ovviamente un grazie in ogni caso. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 16:01, 17 nov 2023 (CET)
:::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Perchè l'ultima volta?
:::::::Faccio il solito giretto con i cani e poi mi ci metto. Preferisci il pdf o una conversione djvu? Se non prevedi un Match and split, ormai le due cose sono equivalenti. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:09, 17 nov 2023 (CET)
::::::::Va benissimo il djvu, o comunque come ti viene più comodo! Mi adatto facilmente e non mi cambia nulla. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 16:16, 17 nov 2023 (CET)
== Gibbon ==
Ciao, mi dispiace per aver abbandonato i capitoli successivi al 42 in uno stato pressoché illeggibile con le note inserite in mezzo al testo dove non dovrebbero stare. Fino al capitolo 42 avevo risistemato a mano poco alla volta inserendo le note dentro i ref e spostandole in corrispondenza del numeretto corrispondente. Poi però dieci anni fa ho abbandonato la wikificazione dei capitoli di Gibbon lasciando i capitoli dal 43 al 71 in quello stato. Purtroppo in questo periodo non ho neanche tempo libero e quindi non posso dare una mano per rimediare. Segnalo comunque l'esistenza delle pagine [[Storia della decadenza e rovina dell'Impero romano/Saggio di confutazione de' due capi 15 e 16]], [[Storia della decadenza e rovina dell'Impero romano/Riflessioni d'ignoto autore sopra i capitoli XVII, XVIII, XIX, XX, XI, XXII, XXIII, XXIV e XXV]], [[Storia della decadenza e rovina dell'Impero romano/Riflessioni d'ignoto autore sopra i capitoli XVI, XXVII e XXVIII]], su cui non è stato ancora effettuato match e split (le pagine risultano orfane).--[[User:Casmiki|Casmiki]] ([[User talk:Casmiki|disc.]]) 15:08, 22 nov 2023 (CET)
:@[[Utente:Casmiki|Casmiki]] Grazie! Per fortuna nel tempo ho accumulato attrezzi utili, e ho scovato il modo di recuperare e sistemare le note al loro posto. Ci sono intoppi, ma occasionali. tecnicamente, aiutandomi con python, smonto il file ePub e estraggo quello che mi serve. Purtroppo ho dovuto rullare il testo di parecchi capitoli, perdendo la formattazione aggiunta a mano; ma chissà, dopo finita la prima passata forse scoverò il modo da recuperarla dalle vecchie versioni. Appena il lavoro è concluso, ti avviso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:14, 22 nov 2023 (CET)
::@[[Utente:Casmiki|Casmiki]] ... e grazie per la segnalazione dei testi accessori! Mi erano completamente sfuggiti. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:20, 22 nov 2023 (CET)
:::@[[Utente:Casmiki|Casmiki]] Completato l'inserimento del testo, ''comprese le annotazioni''. Passo alla rilettura (abbastanza veloce: trascuro l'inserimento degli Ac e a maggior ragione dei Tc, mi sono abbastanza odiosi; mi concentro sulla corretta suddivisione del testo in pagine e su formattazione di corsivi e centrature; gli errori nella grafia sono rarissimi). Sono incerto sulla struttura generale: un testo monoblocco o una suddivisione in volumi indipendenti, uniti in una raccolta? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:19, 30 nov 2023 (CET)
Sì, per me va bene (la formattazione delle indicazioni dell'anno). Segnalo che nel capitolo 43 sono state inserite solo le prime 10 note.--[[User:Casmiki|Casmiki]] ([[User talk:Casmiki|disc.]]) 10:39, 6 dic 2023 (CET)
:@[[Utente:Casmiki|Casmiki]] Grazie della segnalazione! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:02, 6 dic 2023 (CET)
::@[[Utente:Casmiki|Casmiki]] Sistemato. L'algoritmo di inserimento note si era bloccato per ''un semplice punto esclamativo imprevisto''.... :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:53, 6 dic 2023 (CET)
== Inventione de Nicolò Tartaglia ==
Ari-ciao!
Gironzolando fra vari testi mi sono imbattuto e ho preso a cuore (anche per la complessità stimolante) l'[[Inventione de Nicolò Tartaglia]], che ho visto lasciato a se stesso da qualche anno. Ho iniziato pertanto la trascrizione delle pagine rimanenti, ma leggendo quelle precedenti già trascritte ([[Pagina:Inventione de Nicolò Tartaglia.djvu/38|tipo questa]]) ho notato l'utilizzo del template Var, per una eventuale edizione diplomatica immagino, per quanto riguarda diverse abbreviazioni. Avendo notato il tuo lavoro sul Vasari, e letto della presenza di un inizio di edizione diplomatica di quel testo, mi stavo chiedendo se la trascrizione di Tartaglia andasse proseguita con i vari template Var o semplicemente sciogliendo le abbrevazioni.
P.S.: oltretutto mi sto rendendo conto che l'opera non si dovrebbe chiamare ''Invenzione di Nocolò Tartaglia'', ma ''Nova Scientia''. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 12:07, 29 nov 2023 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] La doppia trascrizione diplomatica/critica è una idea affascinante ma si è rivelata molto complessa (con il risultato di scoraggiare i trascrittori talora fino all'abbandono). Non la proseguirei. Preferirei, piuttosto, eseguire "edizioni wikisource" separate, lavorando su due indici indipendenti. Non è possibile, temo, ricavare due pagine Indice dallo stesso file djvu o pdf; ma niente impedirebbe di caricare due file distinti dalla stessa fonte, basta una differenza minima e irrilevante a fini di trascrizione.
:Quello che invece si può fare senza difficoltà è ''transcludere su pagine ns0 diverse le pagine provenienti dalla stessa pagina Indice''. Quindi, niente impedisce che tu lo faccia nel caso del testo che ti interessa, senza modificare la precedente versione ns0 organizzata sull'idea "var". [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:55, 29 nov 2023 (CET)
::Non sono sicuro di aver capito, non credo di avere le conoscenze adatte: nell'ultima tua ipotesi, quali sarebbero le differenze fra le pagine ns0 finora create e quelle ns0 diverse? [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 14:20, 29 nov 2023 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Tu che ne dici? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:24, 29 nov 2023 (CET)
:::Cari @[[User:Modafix|Modafix]] e @[[User:Alex brollo|Alex brollo]],
:::Intanto chiarisco l'aspetto '''operativo''' per la rilettura:
:::Purtroppo ho potuto constatare che il template è stato usato molte volte a sproposito:
:::# Le legature come "cõmodo" o simili vanno sciolte in "commodo" e basta, non in <nowiki>{{Var|cõmodo|comodo}}</nowiki> con doppio errore. Chi lo ha usato ha preferito modernizzare anche dove non era necessario: eliminiamolo
:::#Ugual discorso per casi come <nowiki>{{Var|ouer|over}}</nowiki> dove la normalizzazione di "u" e "v" non richiedono questi template (altrimenti in poche pagine saturiamo di template le transclusioni in ns0). anche in questo caso si normalizzino all'uso moderno le "u" e le "v" e via.
:::#sugli <nowiki>{{Var|&|et}}</nowiki> altrettanto: si tratta di un retaggio della tachigrafia amanuense che sicuramente era letto e pronunciato come la nostra congiunzione attuale: anche in questo caso non vedo necessità di mantenerlo o di usare template di distinzione.
:::Spero di aver spiegato quanto già scritto in [[Wikisource:Convenzioni di trascrizione]].
:::Ora spiego l'aspetto '''teorico''' sulla trascrizione come edizione Wikisource.
:::*Quando trascriviamo effettuiamo comunque qualche piccolo adattamento, come quelli qui elencati sopra: la nostra è dunque una riproduzione parzialmente ''infedele'';
:::c'è chi ha proposto una edizione totalmente diplomatica in cui mantenere anche quel poco che abbiamo deciso di normalizzare, mettendo in ogni singola pagina ''due'' trascrizioni, una diplomatica e una che segue le convenzioni di trascrizione.
:::Queste trascrizioni corrispondono a due section transcluse separatamente in modo da avere in ns0 due versioni della stessa pagina.
:::A me e a molti altri utenti l'idea di revisionare due trascrizioni di una medesima pagina non è mai piaciuta.
:::Alex proponeva di prendere un medesimo file Djvu e caricarlo due volte su commons con nomi infinitesimamente diversi, trascrivendo le pagine del primo con le convenzioni normali, quelle del secondo con la trascrizione diplomatica.
:::Di nuovo mi sembra una forzatura, e la lascio all'ardore di utenti più indefessi di me. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 15:54, 29 nov 2023 (CET)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Concordo con Edo. I grandi di frwikisource al proposito hanno una bella convenzione: dichiarano, fin dall'inizio, il loro stile di trascrizione (dalla trascrizione modernizzata, alla trascrizione diplomatica stretta), il che impone a tutti i contributori di procedere con lo stesso stile. Questo permette di adottare "convenzioni di trascrizione" diverse da caso a caso. Un esempio: in [[Orlando furioso (sec. la stampa 1532)]] la trascrizione dovrebbe essere diplomatica stretta, ignorando le convenzioni generali di trascrizione; il senso dell'edizione è proprio quella di riprodurre fedelmente un'antica edizione. Ma... anche i rilettori più indefessi alla fine si sono ''defessionati''. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:22, 29 nov 2023 (CET)
:::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Meglio fesso che indefesso, in questo caso: l'idea di operare su una doppia versione, tanto più diplomatica e con abbreviazioni sistematiche, mi fa impallidire, d'altronde Wikisource è un bel passatempo, e che rimanga bello. Prima di cimentarmi in questa opera, ho letto e riletto le convenzioni di trascrizione e avevo concluso che fosse meglio sciogliere le abbreviazioni per favorire una lettura più scorrevole del testo, quindi ho proceduto così. Proseguirò con questa opera come avevo iniziato ed eliminerò nelle pagine già trascritte i template Var (così che nella rilettura per SAL 100% non si creerà confusione nella correzione degli eventuali errori)! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 18:24, 29 nov 2023 (CET)
== Monete di Venezia ==
Qui ([[Pagina:Le monete di Venezia.pdf/431]]) ma anche nelle pagine immediatamente precedenti e in quelle successive c'è un continuo riferimento alla pagine del testo. Io ho risolto con <nowiki>{{Pt|[[../203|pag. 186]]|[[../Marino Falier#pagename283 |pag. 186]]}}</nowiki> e simili. Non è che esiste un qualche tmpl che automatizza il tutto. Per la prima parte ovviamente credo di possa fare un qualcosa.
Poi ho un'altra domanda sulla regex.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 12:38, 7 dic 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Sì, c'è, è il famoso tl {{tl|Pg}}, che trasforma automaticamente il numero pagina (così com'è scritto) nel link alla pagina giusta in nsPagina, ma anche al link al capitolo giusto (aimè... non sempre...) nella transclusione ns0. Però per farlo funzionare bisogna che sia disponibile il Modulo Dati, e per costruire il Modulo Dati occorre che i campi pagelist e Sommario di Indice siano estremamente semplici, rigorosamente standard, senza alcun abbellimento.
:Questo è il motivo per cui, per poter attivare Pg, ho dovuto modificare profondamente la pagina Indice.
:Adesso Pg funziona: vedi un paio di esempi all'inizio di [[Pagina:Le monete di Venezia.pdf/431]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:25, 8 dic 2023 (CET)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] PS: senza Pg, affrontando certo paurosi indici analitici, sarei semplicemente defunto. Il problema degli errori è il seguente: se una pagina è suddivisa in section transcluse separatamente in diverse sottopagine ns0, non ho scovato il modo di far puntare sulla sottopagina giusta... il dato semplicemente ''non esiste'', e quindi non può essere indovinato dall'algoritmo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:37, 8 dic 2023 (CET)
Intanto <big>'''grazie'''</big>. Per casi particolari (ad esempio elenco monete e bibliografia) uso il sistema "tradizionale": metto l'ancora e punto a quella. La seconda domanda che è un po' complessa (per me) la faccio dopo. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:19, 8 dic 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Guarda che con Pg puoi puntare anche un'ancora, se c'è; basta aggiungerla al numero pagina. Dove ne trovo una per verificare/esemplificare? Mi scuso ancora per averti manomesso il pagelist e il sommario... ma adesso che il Modulo Dati è costruito, probabilmente si potrebbero riportare le cose com'erano. Due cose vanno accuratamente evitate: niente virgolette e niente spazi all'interno del nome delle pagine su pagelist, quindi non 444="Tab. X" ma 444=TabX, pazienza se è bruttino. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:54, 8 dic 2023 (CET)
::Ci ho provato a pag. [[Pagina:Le monete di Venezia.pdf/432|432]]. Controlla se ho capito. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:13, 8 dic 2023 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Sì, proprio così. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:25, 8 dic 2023 (CET)
== problemi su en.wikisource ==
caro Alex, mi segnalano [https://en.wikisource.org/wiki/Wikisource:Bot_requests#Index:Vasari_-_Lives_of_the_Most_Excellent_Painters,_Sculptors,_and_Architects,_volume_1.djvu questa cosa] che per me è arabo. Penso possa interessarti. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 09:47, 8 dic 2023 (CET)
Mi sono sbagliata; in realtà hanno cancellato tutti i link da Source a Wikidata, perchè pare non siano link ammessi.. Pensi che debba spiegare perchè lo abbiamo fatto? Ciao
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Mistero. Temo che sia un segno che utenti, anche autorevoli, del mondo wiki non abbiano digerito a fondo la rivoluzione wikidata e la bestialità (peccato originale del mondo wiki) di usare un campo variabile (il nome della pagina) come bersaglio di un link. Ho provato a inserirmi nella discussione, ma non sono ottimista. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:00, 8 dic 2023 (CET)
::Grazie; ho visto che sono restii e credo non ci sia niente da fare. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:07, 8 dic 2023 (CET)
:::E' una di quelle discussioni "filosofiche" che odio. Peggio per loro. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:55, 8 dic 2023 (CET)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] La risposta di Xover chiarisce un punto. Un problema è il link verso wikidata, un problema diverso il tipo di entità puntata dal link. E' ragionevole che i link di wikisource puntino su pagine di wikisource reali o almeno potenziali, e quindi siano limitati a pagine Autore o a pagine di testi (nel caso di itwikisource, anche su pagine Opera, ma penso che siamo gli unici ad averle escogitate). Se questa è la convenzione di un progetto, occorre rispettarla. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:10, 8 dic 2023 (CET)
:::::grazie; in effetti se questa è la loro policy non possiamo contraddirla. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:07, 9 dic 2023 (CET)
== Monete di Venezia 2 ==
(a volte ritornano, purtroppo....)
Pensavo di mettere nel memoRegex questa stringa:
<nowiki>"£(.+?)£":["(regex)","pag. {{Pg|$1}}","g"],</nowiki>
tre domande:
# funziona?
# c'è da qualche parte qui su WS una pagina in cui si spiega qualcosa sulla faccenda?
# se dovessi farne un'altra con magari dei ritorni a capo per creare una piccola tabella (esempio a seguire) come devo scrivere la regex?
{| align= center
|-
|aaa||casa
|-
|bbb||chiesa
|}
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:28, 9 dic 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] "Funziona?" Fra le cose "mie", c'è un nuovo strumento: un pulsante aggiuntivo "Trova successivo" infilato nel nostro Trova e sostituisci. Evidenzia, una dopo l'altra, tutte le stringhe catturate dalla regex. Un sistema formidabile per vedere se una regex funziona come previsto o no. Te la monto?
:Per quanto riguarda l'inserimento massivo dei tl|Pg nelle pagine, spesso avviene che i numeri pagina siano quasi ''gli unici numeri presenti nel testo''. Guardando con più cura, sono spessissimo ''gli unici numeri preceduti da uno spazio'': es. quelli in RigaIntestazione non lo sono. Una regex molto semplice, <code> (\d+)</code> pesca tutti questi numeri preceduti da uno spazio, e il codice sostituzione <code><nowiki> {{Pg|$1}}</nowiki></code> li sostituisce con il numero inserito in un template Pg. Il tuo caso è molto particolare, in genere negli indici analitici i numeri sono singoli alla fine della riga; in questo caso, con alcuni accorgimenti, l'intero template Vi, compreso il tl Pg, viene applicato in un colpo solo con una singola regex.
:Il caso della tabella è interessante. C'è un gadget, TableMaker, che costruisce una tabella a partire da un testo; basta che ogni riga sia su una riga di testo, e che i campi siano suddivisi da <code>||</code>. Una regex preliminare può inserire al loro posto i caratteri <code>||</code>, poi si selezionano le righe, si pigia il pulsante del gadget, fine: si produce una tabella grezza che poi si poò rifinire a mano. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:17, 25 dic 2023 (CET)
Monta.
Il problema "tabella" è molto semplice: il testo della tabelle è sempre quello. Ma si ripete frequentemente.
Ora faccio semplicemente copia-incolla e inserisco l'unica variante, che è un numero. Pensavo di mettere una sequenza tipo zxc (uno di seguito all'altro nella tastiera) che dia un
<nowiki>{| class=Brollo </nowiki>
|esperto wikisorcio||da Ljubiana
|-
etc.
Il mio problema di fondo è che non so cosa devo mettere al posto del ritorno a capo.
Più in generale non so come si costringe a mettere una spazio, un ritorno a capo etc. Credo che sia anche possibile indicare una cifra, tipo: ogni volta che trovi una sequenza del tipo Carlo x (ove x è una qualsivoglia cifra) sostituisci con il "bellissimo Marcello Mastroianni" ripetendo la cifra, ma se Carlo non è seguito da cifra passa oltre. Insomma un manuale di regex ''{{Wl|Q286568|ad usum delphini}}'' c'è? E se c'è, dove è?
Comunque oggi mi sono ingozzato di schifezze e mi duole l'addome. Così imparo.
Buon Natale.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 20:33, 25 dic 2023 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Per motivi misteriosi la mia risposta era rimasta in un limbo, e solo ieri sono riuscito a disincastrarla.
:Due domande preliminari sulle regex:
:# usi il nostro Trova e sostituisci?
:# se sì, vedi, fra i pulsanti, uno "Trova successivo"?
:Per manovrare le regex occorre superare un punto morto, oltre il quale le cose smettono di essere una fitta nebbia, e diventano un sentiero accidentato ma praticabile. Io ci ho messo un bel po', inciampo ancora spesso negli ostacoli, ma in qualche modo ce la faccio. Ci sono folle di tutorial, ma non servono a nulla se non si prova e si riprova. Per provare e riprovare non ho trovato strumenti migliori di [https://regex101.com/ questo sito], ma mi raccomando: seleziona il "Flavour" ECMAScript. fatto questo, potrai sperimantare qualsiasi cosa come se fossi in Trova e sostituisci, e c'è un'ottima probabilità che sia le regex, che le formule di sostituzione possano essere semplicemente copiaincollate dal sito a wikisource, e da wikisource al sito.
:In Trova e sostituisci, una volta attivata la sua opzione regex, il carattere a capo si scrive semplicemente come <code>\n</code> sia nella regex che nel campo sostituzione, e diventa un carattere come tutti gli altri. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:43, 26 dic 2023 (CET)
FUNZIONA!!! (\n) Mo' me studio er resto. Due-tre anni, tanto che arrivo a 80 tondi e imparo tutto. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:27, 26 dic 2023 (CET)
== Corano e template v ==
Il Corano che stai trascrivendo richiede di usare il template {{tl|v}}? Se sì, posso darti una mano ad inserirlo e ti consiglio di dare un'occhiata [[Utente:Sciking/TheEvangelizer.js|qui]]. [[User:Sciking|Sciking]] ([[User talk:Sciking|disc.]]) 23:30, 24 dic 2023 (CET)
:@[[Utente:Sciking|Sciking]] Non ci avevo pensato affatto. Il template v, così com'è, modificherebbe parecchio lo stile tipografico della pagina, che è semplicissimo. Inoltre in fondo al testo non esiste un indice analitico con link ai versetti, cosa che mi avrebbe senz'altro suggerito di farlo. Direi di rimandare la decisione a una fase più avanzata della trascrizione; sarà facile sistemare, vista la semplicità e l'uniformità del testo. Nel frattempo darò un'occhiata al tl v: forse può essere modificato in modo da ottenere un effetto tipografico diverso opera per opera, pur mantenendo lo stesso "motore".
:Potrei decodificare lo script js, ma... mi dai una mano? Precisamente, cosa fa? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:03, 25 dic 2023 (CET)
::@[[Utente:Sciking|Sciking]] Ho esaminato il codice del template V, è un template molto vecchio (pre-proofread), strano nei risultati, e molto rigido. Il Corano non ha un indice analitico che richiami i versetti, ma nelle note ha frequenti rimandi a capitolo-versetto, e quindi qualcosa è necessario per risolvere questi link; ma bisogna pensarci bene. distinguendo i vari problemi: 1. come inserire comodamente un'ancora all'inizio del versetto; 2. come visualizzare "elasticamente" il testo che fa da ancora (numero versetto + punto oppure l'intero testo del versetto); 3. con che codice creare il link che punta al versetto; 4. se deve funzionare solo in ns0 (facile) o anche in nsPagina (difficilotto).
::Bello sarebbe risolvere tutti questi problemi modificando direttamente il codice del template V, a patto che resti una compatibilità con i vecchi inserimenti. Il problema 1 ammette una soluzione elastica sfruttando le pagine styles.css di Indice: assegnando all'ancora una classe, poi in styles.css, opera per opera, si potrebbe sistemare la sua particolare visualizzazione.
::Sta il fatto che qualsiasi sia la soluzione, può essere tranquillamente rimandata: solo i versetti iniziano con qualcosa beccato dalla regex <code>\n\d+\. </code> quindi possono essere ripescati ed elaborati in vari modi, anche via bot. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:05, 26 dic 2023 (CET)
:::Ci sarebbe anche il template {{Tl|vb}} in caso. [[User:Sciking|Sciking]] ([[User talk:Sciking|disc.]]) 16:52, 26 dic 2023 (CET)
::::@[[Utente:Sciking|Sciking]] Ci sono delle grosse differenze; la più notevole è che crea ''un'ancora'', ma non ''un codice link''. Il nome, Vb, probabilmente è abbreviazione di "V per bibbia". [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:42, 26 dic 2023 (CET)
== Nuova scoperta della ruota ==
Caro Alex,
dopo i sonetti dei poeti marinisti ho scoperto una nuova serie di testi "trascritti due volte" dalla stessa fonte: Leggi qui:
*Il 7 novembre 2006 [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Discussione:Sonetti_dei_mesi&diff=prev&oldid=63626 do una fonte ai tredici sonetti di Folgore da S. Gimignano] prendendola da Bibliotecaitaliana, che a sua volta si appoggia agli ''Scrittori d'Italia'' Laterza
*a maggio 2017 comincia l'avventura [[Wikisource:Scrittori d'Italia|Scrittori d'Italia]],
*il 18 giugno 2018 viene caricato [[Indice:AA. VV. – Sonetti burleschi e realistici dei primi due secoli, Vol. I, 1920 – BEIC 1928288.djvu]], cioè la fonte dei sonetti di Folgore da S. Gimignano indicata nel 2006...
*...ma questi sono transclusi in ns0 ''di nuovo'' con il titolo costituito dal primo verso, per tal motivo ''[[A la brigata nobile e cortese]]'' è a tutti gli effetti il clone proofread di ''[[Sonetti dei mesi/I]]''
Conseguenza:
#Che bello: possiamo eliminare una trentina di sonetti (forse anche di più controllando altri autori come [[Autore:Cenne da la Chitarra|Cenne da la Chitarra]])!
#C'è modo di scoprire tra i caricamenti derivati da BibliotecaItaliana altri eventuali casi di duplicazione inavvertita come questo?
Buon anno, caro amico: a Bari io e Salvatore ti abbiamo pensato parecchio. La prossima edizione di ItWikiCon potrebbe essere molto più vicino a dove stai... comincia a pensarci. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 10:06, 1 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Buon anno anche a te!
:Ci penso un po'. Il problema è simile a quello dell'appaiamento naked-proofread delle migliaia di sonetti di Belli. Ci penso un po'. Immagino che ci sia da lavorare un bel po' in Excel, a partire da due elenchi di tutti i sonetti di wikisource, naked e proofread. Quando sarò soddisfatto della completezza, cercherò di fare un altro passo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:21, 1 gen 2024 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Difficile! Ci sono legioni di sonetti non categorizzati come tali; oltre alla difficoltà di risolvere il problema delle "corone" e di altri raggruppamenti oltre alle selve di redirect. La prima idea sarebbe che forse sarebbe opportuna una "caccia al sonetto", completando la loro categorizzazione usando il campo "argomento" di Intestazione o il campo "arg" del tl Qualità nelle sottopagine. Mi imbatto poi in [[Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta)]] naked, con il suo corrispondente [[Le rime di M. Francesco Petrarca]] proofread ma abbandonato... finisco [[Corano]] e poi ci rifletto. Ma sono sgomento. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:01, 2 gen 2024 (CET)
== Scusami ==
<del>C'è un problema su [[Modulo:Dati/Le monete di Venezia.pdf]]. </del>
<del>La Tavola XIII (che si dovrebbe trovare da qualche parte) manca all'appello</del>
Manca nel file. Il file "di riserva" è addirittura senza le tavole. Spero di riuscire a fare qualcosa. Dovrei trovare una copia originale del testo e fotografare la pagina mancante all'appello.
Ti aggiorno appena possibile.
Intanto scalda bene i muscoli.
Per il resto: sono ancora vivo e sono riuscito a sopravvivere ai festeggiamenti per la fine del 23 (che a roma poi è il foro al termine del tubo digerente)
Buon anno. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:52, 1 gen 2024 (CET)
{{Centrato|Dovrei averla trovata. Fa un po' schifo, ma c'è.}}
È su {{gb|PWU-AQAAMAAJ|questa}} versione, una decina di parine prima della fine. Fammi sapere che devo fare.
Scusami di nuovo.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:58, 1 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Auguri! Sono azzoppato, ho in prestito un pc altrui in cui non voglio installare niente. Abbi pazienza un paio di giorni. Appena recupero i miei attrezzi dovrebbe essere una cosa facile. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:12, 1 gen 2024 (CET)
::Grazie per la risposta. Non ci corre dietro nessuno. Fai con comodo. Mi spiace per la "gamba". Appena "ti togli l'ingessatura" fammi un fischio. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:16, 1 gen 2024 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho un nuovo pc. Mi muovo in modo un po' incerto, ma dovrei essere riuscito a farcela. Se un giorno riuscirai a procurarti immagini MOLTO migliori delle tavole, non esitare a passarmele per sistemare il pdf o almeno per ricaricare i crop. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:38, 4 gen 2024 (CET)
::::Bene. Babbo Natale (che poi sarebbe s. Nicola di Bari) ha fatto il so dovere... [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 09:44, 5 gen 2024 (CET)
:::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Avendo un pc nuovo e vuoto, sfrutto l'occasione per verificare quali sono gli strumenti essenziali per lavorare in wikisource in "stile Alex". Per ora vedo che mi sono risultati indispensabili:
:::::# un ottimo editor di testo (Notepad++)
:::::# DjvuLibre per manipolare i file djvu
:::::# PDFSAM per manipolare i file PDF
:::::# OpenOffice Calc per manipolare file tipo Excel, complementare all'editor di testo
:::::# XnView per manipolare immagini
:::::NON risultano indispensabili:
:::::# pdf2djvu (c'è un servizio online eccellente)
:::::# python per far correre il bot o altro (c'è l'ambiente PAWS accessibile via browser)
:::::# ABBYY FineReader (i tool OCR di Mediawiki sono eccellenti)
:::::[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:12, 5 gen 2024 (CET)
Mi viene in mente una cosa: dovremmo avere una pagina WS del tipo "consigli per gli acquisti". Hai fatto un elenco di strumenti che ritieni validi: questo elenco dovrebbe essere lì dentro. Ovviamente nella sezione "Windows" (poi la stesse cose per "Linus" o "Mac" o "Android" etc.) --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 11:52, 5 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Una volta l'idea mi sarebbe piaciuta... ma ormai mi rendo conto che lo "stile Alex" è troppo personale e probabilmente anche molto retrò. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:59, 5 gen 2024 (CET)
== La giusta prospettiva ==
Caro Alex,
scusa se rompo ma non lo farei se non fosse necessario. Permettimi di dissentire su una tua scelta che se trascurata creerebbe un precedente pericoloso che non approvo: '''non approvo l'uso di {{Tl|sezione note}} in nsPagina.'''
Il template sezione note è stato pensato per il ns0. È finito in nsPagina per sbaglio durante le manovre di M&S e con un piccolo tweak è stato reso invisibile in nsPagina, ma il suo scopo non è di comparire in nsPagina: significherebbe trasformare lo sbaglio in "nuova normalità": il progetto è già abbastanza complesso: non aggiungiamo un altro interrogativo dalla risposta non banale a chi vuole imparare a formattare.
Ecco, questo è il ''memento'' da non scordare: '''mettiamoci al servizio degli utenti apprendisti''': c'è un'esigenza di formattazione sulla pagina? purché l'utente novizio possa scrivere <nowiki>{{esigenza|effetto}}</nowiki> e risolvere il suo problema possiamo complicare ciò che si cela dietro quelle graffe finché ci pare, ma non ragioniamo da ''utenti che sanno'' per risolvere le nostre questioni personali supponendo che chi legge il codice recuperi tutto il retroscena storico non documentato...<br />
infine immagino con giusta preoccupazione il momento in cui chiunque provi a formattare in nsPagina con visual editor! '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:44, 3 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] ''By example'', essendomi imbattuto in miriadi di Sezione note in nsPagina, avevo dato per scontato che fosse uno standard. Poco male per [[Corano]], sto sistemando le cose per una revisione pagina per pagina per l'aggiunta delle ancore sui numeri di versetti e relativi link (tutti contenuti nelle annotazioni); mi costa poca fatica spostare i Sezione note. Riguardo al template per le ancore, escluderei {{tl|V}}, che anzi sarebbe da categorizzare come Superato, mentre merita attenzione {{tl|Vb}}; ma lo riesamino.
:Per quanto riguarda Visual Editor (e anche Vector2022) lascio il compito ad altri; provo una profonda antipatia per entrambi, e lascio il campo libero. Nel momento in cui sarà indispensabile adeguarsi, lo farò, ma non prima. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:09, 3 gen 2024 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] L'idea di mettere Sezione note in nsPagina mi piaceva per il fatto che durante il lavoro in nsPagina si sa se serve o no (se ci sono, o no, note). In ns0 non si sa, lo si scopre solo con preview o dopo salvataggio pagina. In più, per questioni di automazione, mi attira l'idea che il codice di transclusione in ns0 sia minimalista, essenziale. Ma non farò fatica a rinunciare. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:22, 5 gen 2024 (CET)
== Modulo:Dati/Le monete di Venezia.pdf ==
Serve ricetta:
[[Pagina:Le monete di Venezia.pdf/280]]: qui metto il solito {{tl|pg}} ma.... purtroppo sulla stessa pagina ci sono due documenti. Mentre se clicco dalla pagina va al posto giusto, se vado nel PAGENAME finale non capisce più nulla e va al posto sbagliato (lo fa perché gli sto antipatico).
Come dovrei correggere ?
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:14, 5 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Aimè, è un bug inevitabile. Si risolve solo rinunciando al tl|Pg e scrivendo il codice esplicito. Trovi parecchi esempi nell'Indice del Corano. Tieni conto che in caso di un Pg che punta su una pagina con più di un capitolo, il link è giusto per ''l'ultimo'', e sbagliato per ''tutti gli altri''. Si può utilizzare un template Pt, primo parametro il link completo vs. nsPagina, secondo parametro il link completo vs. ns0. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:22, 5 gen 2024 (CET)
:OK. Ricordo ancora come si fa. Pg è certo più comodo ma "si avimmo a cambia', cambiammo" (cit. di A. Siani)
::De coeteris:
:quando hai tempo dai una guardata qui: [[Speciale:PuntanoQui/Pagina:Le_monete_di_Venezia.pdf/468]]. È la favola che prima mancava, e ora c'è. Ma pg segnala errore.
::
:[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:35, 5 gen 2024 (CET)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Dimenticanza mia.... quando si modifica pagelist oppure le voci di Sommario bisogna cliccare "Modulo dati" per ricaricare l'ambaradan che poi viene usato da Pg. Basta un click, ma tocca darlo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:41, 5 gen 2024 (CET)
:clicco ? indove? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:12, 5 gen 2024 (CET)
Metti che io abbia il desiderio di creare il [[Modulo:Dati/Testamento di C. Morino.pdf]], che devo fare?
Non è spiegato in qualche recondita pagina? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:58, 15 gen 2024 (CET)
:Se ci sono queste condizioni:
:* c'è una pagina [[Indice:Testamento di C. Morino.pdf]];
:* se in questa pagina c'è un campo pagelist ben fatto (senza orpelli)
:* se nel campo Sommario c'è almeno un template {{tl|Indice sommario}} ben compilato
:allora si tratta solo di scovare il link ModuloDati ben menu laterale sinistro della pagina Indice se usi Vector 2010 o dove c'è in Vector22, e cliccarci sopra. No, non credo che ci sia una pagina di aiuto. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:53, 15 gen 2024 (CET)
::Forse non ho il vector giusto? La pagina indice c'è. Contiene sia la pagelist che il campo sommario. Vedo anche il bottoncino, ma... si limita ad andare a una page/dati da fare. Boh. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:05, 15 gen 2024 (CET)
:::!!!!! Contrordine: cercavo nel menù sbagliato. Fatto: [[Modulo:Dati/Ciceruacchio e Don Pirlone.djvu]]. !!! Wow. Grazissime. Nonostante l'età ci sono riuscito!!!! --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:13, 15 gen 2024 (CET)
== Piccola infrattura gonadica ==
il "pg|TavXVI" (di [[Modulo:Dati/Le monete di Venezia.pdf]]) va alla pagina errata (va a pag. 476 - errata) anziché a p. 474 - giusta). Non mi azzardo a toccare. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:03, 9 gen 2024 (CET)
== Non mandarmi a.... ==
[[Pagina:Le_monete_di_Venezia.pdf/333|Qui]] c'è un problema. Mettere [https://books.google.it/books?id=PWU-AQAAMAAJ&pg=PA316 questa] al posto dell'esistente richiede troppo lavoro?
Fammi sapere.
Solo insulti. Nessuna minaccia fisica, per favore
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 12:50, 11 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Fatto. Visto che c'ero ho usato il nuovo tool OCR, Google, lingua latino. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:54, 11 gen 2024 (CET)
== Transclusione in ns0 per Tp Colonna ==
Ciao,
ho un quesito: in [[Pagina:Spanò Bolani - Storia di Reggio Calabria, Vol. I, Fibreno, 1857.djvu/375|questa nsPagina]] il template Colonna mi dà un risultato di cui sono soddisfatto, nella [[Storia di Reggio di Calabria (Spanò Bolani)/Imprimatur|sua transclusione]] l'impostazione si sfasa. In cosa sbaglio? Grazie per l'aiuto! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 09:53, 18 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Non è la situazione in cui è ragionevole usare il tl|Colonna. Meglio usare semplicemente il solito markup tabella: in fondo, se guardi il testo, non è altro che ''una tabella di una riga con due celle''. Provi tu a modificare il codice wiki o ti va un piccolo aiuto? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:35, 18 gen 2024 (CET)
::Ci posso provare pure io, poi se non riesce bene ti disturbo di nuovo. Grazie! Aggiornamento: ho modificato, secondo me la resa grafica è buona, tu che dici? [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 13:47, 18 gen 2024 (CET)
:::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Certo che va bene. Ho solo fatto un ritocchino per diminuire la spaziatura fra righe. Un'alternativa era mettere due blocchi di testo multiriga, ciascuno in una cella. Ma come hai fatto tu è ancora più semplice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:57, 18 gen 2024 (CET)
::::Non sapevo come ridurre la spaziatura, l'avevo lasciata così per imperizia. Ma me la rivendo sicuro! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 17:41, 18 gen 2024 (CET)
:::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Ti incoraggio a esplorare il tl Ct, che può operare anche su righe multiple (basta separarle con un <nowiki><br></nowiki>) e che ha un parametro opzionale lh che sta per line-height (default 1.5, ma prova valori fra 1 e 3). Io non vivrei senza Ct.... ;-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:50, 18 gen 2024 (CET)
== Giusto per sicurezza ==
non mi piace far danni.
Per aggiornare il modulo dati di un indice (ove ho fatto correzioni) devo fare clic su Modulo Dati nel menù sulla sinistra? Oppure faccio <del>un casino</del> danni irreparabili? [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 18:01, 22 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Sì, fallo tranquillamente. Se compare il messaggio di conferma, tutto è OK. Se non compare, avvisami. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:31, 23 gen 2024 (CET)
:Non compare. SIGH! Intanto non si modificò per nulla. Non è giusto! Dovrebbe occuparsene il consiglio di sicurezza!!! --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:22, 23 gen 2024 (CET)
::(comunque è [[Indice:Infessura - Diario della città di Roma.djvu]])
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Il problema stava nel Sommario: per ora ''non tollera alcun template all'interno dei vari template Indice sommario''. Cancellati, quindi, i template Sc e i template Nowrap, immediatamente Modulo dati corre. Vedo se si risolve il problema che ti aveva indotto a applicare i Nowrap. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:34, 23 gen 2024 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ci sono riuscito :-) manipolando style.css, così sappiamo che agisce anche in nsIndice (non lo sapevo). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:50, 23 gen 2024 (CET)
Insomma prima si fa il modulo dati e poi (eventualmente) si abbellisce l'indice. Ma se ne può anche fare a meno. La cosa positiva è che si impara (almeno te) a conoscere meglio il tutto. Grazie. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 21:55, 23 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Forse sbaglio, ma considero la pagina Indice un semplice ''strumento funzionale'', rigorosa come un ''linguaggio di programmazione'' per garantire efficaci automatismi (alimenta ModuloDati, permette la creazione automatica di pagine principali e sottopagine ns0). Non è esportabile in alcun modo. Per gli abbellimenti, si può operare sulle pagine ns0, che sono il prodotto da esportazione.
:Certo, mi piacerebbe moltissimo poter esportare anche nsIndice e nsPagina, creando un pdf vicinissimo alla fonte; rispettando la paginazione originale, ma al momento non si può fare e la proposta di farlo non ha avuto, finora, seguito. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:28, 23 gen 2024 (CET)
::"Obbedisco" (cit.) :-) --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 22:42, 23 gen 2024 (CET)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Citazione preoccupante.... ti sei fatto un'idea di cosa l'autore dell'espressione pensava fra sè e sè all'indirizzo del Re...? Penso cose irripetibili... ;-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:51, 23 gen 2024 (CET)
:L'autore? Non so cosa pensasse in quel momento. Ha talmente tante sfaccettature nei comportamenti. Gli seccava ma credo cha alla fine pensasse che l'unità del paese (compresa Roma) fosse più importante delle sue preferenze più o meno repubblicane. Qui da noi ci scherziamo con: "O Roma o Orte" (scalo ferroviario del Lazio molto importante). --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:00, 23 gen 2024 (CET)
== Due favori per tirare avanti ==
Caro Alex,
mi sto avvicinando alla fine del lavorone sulle poesie di Chiabrera... ho lasciato indietro per ultime le ''favole boscherecce'' perché i testi teatrali non mi sono mai andati giù in termini di formattazione: se mi indicassi un testo teatrale di recenissima trascrizione con styles.css personalizzati me lo studierei attentamente (ma quando si tratterà di passare a ''[[Adelchi (1922)]]'' ti chiederò comunque un aiuto).
Peraltro ho una richiesta più stringente: mi sono accorto che in [[Indice:Opere (Chiabrera).djvu]] che le immagini alle pagine [[Pagina:Opere (Chiabrera).djvu/311|311]] e [[Pagina:Opere (Chiabrera).djvu/312|312]] sono doppioni di [[Pagina:Opere (Chiabrera).djvu/311|211]] e [[Pagina:Opere (Chiabrera).djvu/312|212]]... occorrerebbe sostituire i doppioni con le pagine mancanti ricavandole da altrove (ad esempio da [https://archive.org/details/bub_gb_XtkuFnFncx8C/page/n309/mode/2up qui]). Se potessi compiere questo aggiustamento mi permetteresti di affrontare l'ultimo tratto di trascrizione con serenità... '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 01:42, 28 gen 2024 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Pagine sballate sistemate (in BN, purtroppo, ma si ottiene un OCR che mi sembra buono). Per le favole boscherecce, ci penso appena torno a casa (cani e cavalli mi terranno impegnata la mattinata....) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:26, 28 gen 2024 (CET)
== Script Wikidata ==
Ciao Alex,
grazie del [[Wikisource:Bar/Archivio/2024.02#c-Alex brollo-20240125153700-OrbiliusMagister-20240121210700|link al tuo script]] su Wikidata! In effetti mi ha dato l'ispirazione per [[Utente:Nastoshka/Wikidata_Lookup.js|quest'altro]]. Niente di che, permette solo di avere un feedback veloce se ci sono item wikidata la cui ''label'' o link a wikipedia o a wikisource combaciano con il testo selezionato quando clicchi sul bottone. -- [[User:Nastoshka|Nastoshka]] ([[User talk:Nastoshka|disc.]]) 18:18, 2 feb 2024 (CET)
== Pagina obsoleta ==
Ciao! Immagino che [[Test|questa pagina di test]] non serva più: si può cancellare? C'è anche la discussione, ma non so se può servire o meno [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 08:42, 7 feb 2024 (CET)
:@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Certo, fatto! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:27, 7 feb 2024 (CET)
== Pagine mancanti ==
Caro Alex,
ti rompo per segnalare che in [[Indice:Foscolo - Poesie,1856.djvu]], tra [[Pagina:Foscolo - Poesie,1856.djvu/13]] e [[Pagina:Foscolo - Poesie,1856.djvu/14]] mancano due pagine (lo noto dalla numerazione in intestazione). Se potessi innestarle prendendoe ad es. da {{IA|bub_gb_3weGhKKGn6UC}} potrei finire di trascrivere l'“avvertenza” all'intero volume.
Non c'è fretta e mi spiace disturbarti, ma sei l'unico qui intorno che riesce a compiere di simili magheggi. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 07:00, 12 feb 2024 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Faccio volentieri una ricreazione da Gibbon (anche come antiruggine...).
Fatto il trapianto; modificato pagelist e sommario; in corso lo spostamento delle pagine esistenti. Manca la correzione dei tag pages in ns0 (a tutti i from e to va aggiunto 2; oppure, usare il tool di correzione automatica de solo tag pages). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:29, 12 feb 2024 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Vedo che c'è l'occasione di fare un M&S di [[Tieste]]... lo guardo meglio. Fra l'altro è uno dei casi di applicazione efficace di poem t adattato via styles.css... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:37, 12 feb 2024 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Sono abbastanza soddisfatto dal M&S d [[Tieste]], passo alla eliminazione delle sottopagine "Scena". Pensi che sia utile una illustrazione punto per punto dello stile di formattazione in Discussione Indice? Le cose rilevanti sono l'uso di styles.css sia nei tl|Ct che nel tl|Poem t. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:35, 12 feb 2024 (CET)
:::Documenta in Discussione indice: pensiamo a lungo termine. In generale mettiamoci nei panni di chi voglia agire sul wikitesto e si domandi certe scelte senza essere perfettamente dentro le ultime novità. Ad esempio a me tutto quel che serve per capire gli styles.css aiuta molto. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 17:59, 12 feb 2024 (CET)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] {{fatto}}. Fine ricreazione, purtroppo... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:18, 12 feb 2024 (CET)
== cancellare libro ==
caro Alex, ho stupidamente caricato questo libro senza verificare se c'era già Indice:Luigi Barzini, La metà del mondo vista da una automobile.djvu. Lo puoi cancellate per favore? Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 12:27, 23 feb 2024 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Fatto. Ciao e buon lavoro! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:55, 23 feb 2024 (CET)
::Grazie mille, ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 07:32, 24 feb 2024 (CET)
==altro problema==
Approfitto ancora della tua disponibilità; non riesco a mettere le pagine di [[Indice:Matilde Serao Evviva la vita.pdf|questo libro]]; dove sbaglio? oppure dipende dal fatto che sia un pdf? Ciao Susanna
::contrordine. Pare sia andato a posto da solo. Ciao Susanna
: @[[Utente:Giaccai|Susanna Giaccai]]No, non è andato a posto da solo :-) . Il principale problema, di cui tu sei innocente :-), è che il pdf che hai usato è fallato, l'ho sostituito con un altro e adesso funziona. Ci sono alcuni equivoci di codice, sia in caricamento che nella compilazione della pagina Indice (spero di non scoraggiarti!):
# nel caricamento su Commons, megio usare il tl Book rispetto al to Information. Io uso un modello, suggerito da Ruthven, che trovi qui: [[:c:User:Alex brollo/Book]].
: il tag pagelist va riservato esclusivamente al ''numero'' di pagine, la suddivisione in capitoli va in Sommario. In ogni caso, pagelist non tollera spazi negli eventuali nomi delle pagine. Ti sistemo il pagelist e cerco di recuperare i dati sui capitoli. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:24, 24 feb 2024 (CET)
:Grazie di tutto. Non avevo visto in cronologia la tua presenza ;-). Sono diversi mesi che non lavoro in Source e mi sono dimenticata molte cose. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:20, 24 feb 2024 (CET)
==Ciceruacchio e Don Pirlone==
I problemi a volte ritornano, purtroppo (per te).
Mi sono accorto che i pgxxx che dovrebbero puntare ai singoli documenti puntano tutti a "Documenti". Credo che dovrei far creare un aggiornamento del modulo data. Ma ho il timore di fare una cassata alla ... Che faccio? Vado? --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:55, 27 feb 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Vai. Se poi non ricevi il messaggio di conferma, avvisami: in genere c'è qualche sbavatura in pagelist o nel campo Sommario. La regola è: lanciare ModuloDati ogni volta che si modifica pagelist o il campo Sommario. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:59, 27 feb 2024 (CET)
::Ok. Se succede un casino è colpa tua :-)))) [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 21:14, 27 feb 2024 (CET)
:::::Tutto QUASI bene. Se ci sono più documenti che iniziano alla stessa pagina il va all'ultimo. Ad esempio nel [[Ciceruacchio_e_Don_Pirlone/Capitolo V#cite note-1]] il collegamento al doc. 2 va dal doc. 4 che è nella stessa pagina. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 22:03, 27 feb 2024 (CET)
::::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Esatto, è il "bug di Pg", l'hai descritto benissimo. Risolverlo non è ''difficile'': con i dati disponibili per lo script, è ''impossibile''. E' un bel po' che ci penso, la soluzione è di rinunciare a Pg nei casi errati, che sono tanto più numerosi quanto più piccole sono le sezioni ns0. Vedi [[Wikisource:Domande_tecniche#Template_Pg%3A_bug_da_risolvere]]. Se non sbaglio sei il primo utente che se n'è accorto: io lo conosco ''ab initio'', ma finora i miei tentativi di risoverlo sono sempre falliti, e finora ho lasciato perdere visto che nessuno brontolava :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:50, 28 feb 2024 (CET)
Ricordo vagamente di averne "parlato". Ricordo che va usato {{tl|pt}}. Già che ci siamo: metterei le conclusioni della nota anche nella doc del tmpl. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 09:16, 28 feb 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Vero, ma aspettavo qualche feedback tecnico prima di farlo. Da tempo ho ridimensionato radicalmente il mio profilo di "programmatore" :-( Non vorrei che quello che a me sembra ''impossibile'', non lo sia. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:58, 28 feb 2024 (CET)
Già che ci siamo:
vedi:
:[[Ciceruacchio e Don Pirlone/Documenti/LXXX]]
:vs
:[[Pagina:Ciceruacchio e Don Pirlone.djvu/524]]
Ora QUALE sia il problema lo so. In altro punto mi sono limitato a ripetere la nota. Volevo sapere se esiste invece un modo "elegante" per risolverlo. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 11:14, 1 mar 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Simpatico problema! Mai incontrato prima. Ci penserò. Transcludendo tutti i documenti in un paginone sparirebbe anche lui, insieme a quello su Pg... chissà che non sia una buona idea.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:46, 1 mar 2024 (CET)
Mi è capitato in precedenza e ho fatto una cosa "irregolare": ho messo nella pagina '''due''' note '''due'''. Con lo istesso contenuto. Per il momento salto i documenti che presentano il problema. Poi si vedrà. Credo che farò un elenco in "discussione" delle pagine con il problema in modo che magari tra 15 anni chi verà farà prima a trovarle. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:05, 1 mar 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Al momento mi pare una delle poche soluzioni possibili. Se a qualcuno non piacerà, e troverà di meglio.... niente in contrario che sistemi :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:14, 1 mar 2024 (CET)
::metto due note in pag. discussione e faccio come ho detto. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:21, 1 mar 2024 (CET)
Messe annotazioni. La nota dice:
<nowiki>''Dalle Buste della guardia civica degli anni 1847-1849'', esistenti nell’archivio Comunale di Roma. Busta 37.</nowiki>
Quasi quasi faccio il tmpl '''<nowiki>{{Ciceruacchio e Don Pirlone|1}}</nowiki>'''.
Certo se esistesse un tmpl per inserire testo ripetuto specifico per ogni opera..
Qualcosa del tipo '''<nowiki>{{Alex|n}}</nowiki>''' (ove n è un numero) che richiama l'ennesimo (1°, 2°, 3°) tmp associato all'opera verrebbe stra-imitato da tutto il mondo. Se. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:09, 1 mar 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] E cosa sono le section, se non templates incastrati nel testo? Però c'è una regola, spero di non sbagliarmi: non si può transcludere un pezzo di testo nella stessa pagina. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:03, 1 mar 2024 (CET)
== Epistolario leopardiano ==
<section begin="EpLeo" />Carissimo, scusami per questo improvvido msg, ma non saprei chi coinvolgere nell'impostazione di progetti di più ampio respiro: tu vanti eccellenti criteri organizzativi quando si tratta di ''monumenti''! Ho finito la preparazione dell'Epistolario di Leopardi (edizione critica - quindi libera dopo 20 anni - ''Epistolario di G.L. a cura di Brioschi - Landi, ed. Boringhieri, Torino 1998'') da una copia nella mia biblioteca di zona, privandola tra l'altro, come già fatto per Gramsci delle parti ancora non libere da copyright (introduzione note indici). Si tratta dell'ultimo studio sulle lettere e anche quello filologicamente più ''accurato'', motivo per cui avevo rinunciato a caricare Moroncini (che si potrebbe comunque recuperare, insieme all'edizione Flora, in un momento successivo) e a preferire questa come l'edizione di '''riferimento'''. Se mi fai un cenno, inizio a preparare la pagina Opera e nella discussione a inserire tutte le info necessarie a costruire il ''nostro'' indice. Via WT posso girarti i djvu, in questo modo potrai renderti conto del criterio organizzativo dell'edizione, che è principalmente ''cronologico'' (con poche eccezioni quando non si hanno dati sufficienti sulle date precise) e per numerazione ''progressiva'' delle lettere. L'idea di fondo è organizzarci come fatto per lo zibaldone e rendere quei numeri, che individuano ogni singola lettera, dei link. La progressione numerica riporta sia le lettere di Leopardi, sia quelle dei suoi ''corrispondenti'', creando un continuum, un dialogo, spesso tra personaggi straordinari. Se abbiamo per ogni lettera una pagina Ns0, la citazione è più semplice, come anche la costruzione delle singole pagine autori dei corrispondenti, però mi piacerebbe mantenere allo stesso tempo in NsPagina gli interlink per gli eventuali indici che ''richiameranno quei numeri'' (tipo tabelle) e potranno essere transclusi ovunque. --'''[[Utente:Xavier121|<span style="color:orange;">X</span><span style="color:black;">avier</span>]][[Discussioni_utente:Xavier121|<span style="color:orange;">1</span><span style="color:black;">21</span>]]''' 11:44, 9 mar 2024 (CET)
:@[[Utente:Xavier121|Xavier121]] Volentieri approfitto di ogni scusa per una pausa da Gibbon. Passami pure i djvu che comincio a esaminarli. Però confermami l'invio anche con un messaggio qui: mi sono accorto che guardo le mail sempre meno.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:59, 9 mar 2024 (CET)
::<nowiki>Fatto... Inviato testo completo per meglio inquadrare la struttura e le possibilità di applicazione su nostra piattaforma, su Commons sto già caricando quelle rimodellate ecc. </nowiki> '''[[Utente:Xavier121|<span style="color:orange;">X</span><span style="color:black;">avier</span>]][[Discussioni_utente:Xavier121|<span style="color:orange;">1</span><span style="color:black;">21</span>]]''' 13:09, 9 mar 2024 (CET)
:::@[[Utente:Xavier121|Xavier121]] Cosa significa "testo completo"? Attendo comunque la comparsa dei due djvu su Commons e la creazione delle due pagine Indice. Appena trovo l'energia per riesumare alcuni script, estrarrò il testo dei due djvu per tentare un "caricamento preformattato" sia in nsPagina che in ns0. Quanto alla struttura, mi attira l'idea di pagine ns0 "principali" per ogni lettera, il cui nome vari solo per il numero progressivo della lettera (tipo "Epistolario (Leopardi) - Lettera [numero]". Niente impedisce, poi, di creare pagine-raccolta per riunire le lettere con una o diverse "logiche". Vediamo!
:: Ho paura che il meccanismo Modulodati non regga all'enorme numero di lettere; immagino che ci vorrà una soluzione ad hoc, per memorizzare la relazione numero lettera-numero pagina. Per la transclusione immagino che sarà comodo usare section con il numero pagina come nome della section, e poi fare largo uso, in transclusione, della comoda sintassi ''onlysection''. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:33, 10 mar 2024 (CET)
:::@[[Utente:Xavier121|Xavier121]] Per "testo completo" intendi i djvu completi, con le scansioni di tutte le pagine? Mi pare che sarebbe tua intenzione eliminare pagine di copyright controverso; ho dei dubbi sul fatto che sia necessario; senti @[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] anche su questo problema. Comunque, se alla fine sarà necessario eliminare pagine, invece di rimuoverle suggerirei di sostituirle con pagine bianche; in caso di ripensamento la sistemazione di una nuova trascrizione, completa anche dei testi eliminati, non comporterà variazioni dei codici di transclusione e del sistema di appaiamento pagina-lettera.
:::Per quanto riguarda la formattazione delle lettere, mi pare che sia molto semplice e molto omogenea: forse si riesce a "preformattare" quasi completamente. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:56, 10 mar 2024 (CET)
::::Sono d'accordo con Alex per le pagine bianche, magari con i numeri di pagina in intestazione: romperanno le scatole, saranno una specie di monito e magari potrebbero spingere a una riflessione. Quanto alla struttura suggerirei una standardizzazione per i titoli delle pagine ns0: come sono indicizzate nel sommario dell'edizione?
::::Approfitto del coinvolgimento per proporre a @[[Utente:Xavier121|Xavier121]] di considerare come raccordare in nsOpera '''le singole poesie''' dei ''Canti'' di Leopardi, presenti in molteplici edizioni anche sganciate dalla raccolta in giro per il progetto (pensa solo a [[Speciale:Cerca/"dell'ultimo orizzonte"|questo esempio]]) - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 20:24, 10 mar 2024 (CET)<section end="EpLeo" />
:::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Le lettere, nell'indice, sono indicizzate per numero della lettera.... una pacchia :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:41, 10 mar 2024 (CET)
:::::: Bene, intanto sistemo i file da caricare su commons con le pagine bianche. Per ''diverse logiche'' ci sarebbe quella importantissima '''per corrispondenti''', poi per ''anno'', per argomento ecc. Va da se che non ci corre nessun obbligo di rispettare le differenti dimensioni del testo ecc. --'''[[Utente:Xavier121|<span style="color:orange;">X</span><span style="color:black;">avier</span>]][[Discussioni_utente:Xavier121|<span style="color:orange;">1</span><span style="color:black;">21</span>]]''' 23:22, 10 mar 2024 (CET)
:::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]]@[[Utente:Xavier121|Xavier121]] Sulle ''diverse logiche'' si apre anche un bel quiz per chi capisce a fondo wikidata, al momento non ho la minima idea di come siano stati implementati gli epistolari. Una bella avventura! Intravedo comunque una parentela con Zibaldone, che potrebbe essere considerato, con un po' di fantasia, come un epistolario di Leopardi su vari temi, rivolto a se stesso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:23, 11 mar 2024 (CET)
:::::::: Files su Commons sistemati: '''File:Leopardi - Epistolario, Bollati Boringhieri, Torino 1998, I.djvu''' e '''File:Leopardi - Epistolario, Bollati Boringhieri, Torino 1998, II.djvu''', --'''[[Utente:Xavier121|<span style="color:orange;">X</span><span style="color:black;">avier</span>]][[Discussioni_utente:Xavier121|<span style="color:orange;">1</span><span style="color:black;">21</span>]]''' 22:37, 11 mar 2024 (CET)
:::::::::@[[Utente:Xavier121|Xavier121]] Bene, attacco. Ho il testo estratto e suddiviso in pagine. Creo la prima pagina Indice (bozza non rifinita) giusto per verificare i meccanismi di caricamento in nsPagina, e per avere la pagina Discussioni indice in cui documentare il lavoro in corso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:12, 12 mar 2024 (CET)
::::::::::@[[Utente:Xavier121|Xavier121]]@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] La discussione continua in [[Discussioni indice:Leopardi - Epistolario, Bollati Boringhieri, Torino 1998, I.djvu|Discussioni indice , volume I]]. Per favore discutiamo le cose subito! Meno modifiche saranno necessarie dopo il caricamento del testo e meglio è. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:37, 12 mar 2024 (CET)
== Blocco a destra ==
Credo che dopo la tua modifica il blocco sta a sinistra invece che a destra. --[[User:Luigi62|Luigi62]] ([[User talk:Luigi62|disc.]]) 07:57, 14 mar 2024 (CET)
:@[[Utente:Luigi62|Luigi62]] Ahia. Grazie dell'avviso, ma per favore dammi il link alla pagina dove vedi l'errore. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:20, 14 mar 2024 (CET)
::@[[Utente:Luigi62|Luigi62]] Vedi se ho sistemato.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:44, 14 mar 2024 (CET)
:::Perfetto. --[[User:Luigi62|Luigi62]] ([[User talk:Luigi62|disc.]]) 23:13, 14 mar 2024 (CET)
== Ruotare una lettera ==
Ciao. [[Pagina:Rivista italiana di numismatica 1892.djvu/352|Qui]] avrei bisogno di avere alcune "S" ruotate di 90 gradi: non ho trovato template che lo facciano e i miei tentativi di usare il CSS sono andati a vuoto. C'è un modo semplice per farlo o lascio la pagina com'è ora? [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 14:51, 26 mar 2024 (CET)
: {{ping|Dr Zimbu}} In questi casi uso croptool e tanti saluti.... ho ritagliato una di queste S girate: [[:File:Rivista italiana di numismatica 1892 (page 352 crop).jpg]], che visualizza [[File:Rivista italiana di numismatica 1892 (page 352 crop).jpg|18px]], ma forse andrebbe un po' rifinita. Per prova ne ho messe un paio nel punto 9 della pagina. Vedi se ti possono andare bene. Hai già consultato il nostro numismatico {{ping|Carlomorino}}? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:04, 26 mar 2024 (CET)
::Non mi convinceva molto la soluzione croptool... però ho scovato il [[:fr:Modèle:Rotation|template francese]] e l'ho usato per scrivere uno span all'interno della pagina. Magari si potrebbe pensare ad importare il template? Tenere tutto quel codice in nsPagina non è il massimo dell'eleganza--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 18:18, 26 mar 2024 (CET)
:::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Bello! C'è già un template adatto: tl|Span. Basta aggiungergli una classe da mettere in styles.css. Ci provo (non immediatamente...). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:30, 26 mar 2024 (CET)
::::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Sì, funzia. l codice si semplifica moltissimo e diventa '''<nowiki>{{span|S|rot90}}</nowiki>'''. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:36, 27 mar 2024 (CET)
:::::Perfetto! Grazie,--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 08:23, 27 mar 2024 (CET)
== pagine mancanti ==
Caro Alex questa |[[Pagina:Le confessioni di una figlia del Secolo (1906).djvu/43]] non ha il testo ed anche le successive; mi puoi dare una mano? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:57, 5 apr 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Volentieri ma... non capisco. A me il testo OCR viene visualizzato regolarmente. A te non viene visualizzato? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:29, 5 apr 2024 (CEST)
:Scusate l'intrusione. Per caso stai provando a meodificare con il nuovo EIS? se apro un link rosso il testo OCR lo vedo normalmente, ma se aziono il nuovo Modifica in Sequenza tale testo non compare. Ma in realtà questo è un falso problema perché se premi il pulsante "Trascrivi il testo" l'OCR è uguale o migliore dell'OCR preesistente. Ho indovinato? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 07:29, 6 apr 2024 (CEST)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Spetta che provo.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:42, 6 apr 2024 (CEST)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Vero! Un altro grosso bug di Modifica in sequenza! Ce ne vorrà, perchè il nuovo tool pareggi il vecchio, rudimentale eis... ;-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:47, 6 apr 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Il mio consiglio: prova ad attivare il vecchio gadget eis e a disattivare il Modifica in sequenza, oppure segui il consiglio di Edo e prova entrambe le opzioni di Trascrivi il testo. Esplora anche le "Opzioni avanzate", utilissime se ci sono pezzi di testo in lingue diverse dall'italiano. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:53, 6 apr 2024 (CEST)
:::::Ho disattivato Modifica in sequenza ed ora va tutto bene. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 08:09, 8 apr 2024 (CEST)
==l'eis che fa cucù ==
ciao! l'altro giorno che passavo mi ci ero messo, me, a provare, ma non ci ho capito molto nella nuova faccia. Ho combinato un piccolo pasticcio per fortuna che Can da Lua ce l'ha sistemato. In particolare non trovavo l'eis (ma perché non lo scrivi in maiuscolo o in '''bold''' li nel cantone?. Mo' l'ho trovato a fianco di Modifica come al solito. Peròperòpperò. Se clicco sul eis lassù a destra non appare la riga di comando su a sinistra. L'ho trovata adesso che sono meno rinco. Perché appare quando muovo di uno "scatto" la rotellina del sorcio e se torni indietro scomparisce. Ciò non è fiera. Spero che sono solo io che ci ho 'sto problema. Invece la riga in sotto con le parentetiche graffe sta ben là. Se trovo qualche altra rogna te lo rogno di certo. Ma per ora stai tranquillo che ci ho da fare fuori di qui. Stamme ben [[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 10:56, 12 apr 2024 (CEST)
:@[[Utente:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] Me n'ero accorto; dipende dallo stile del blocco class="vector-header-container", basato su flex che per me è molto misterioso, sta il fatto che è "opaco" e maschera quello che c'è sotto. Scrollando un po' verso l'alto la riga dei comandi eis ricompare. Io ci ho fatto l'abitudine. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:05, 12 apr 2024 (CEST)
:: Nono va bene mo' che lo so... Cià --[[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 17:00, 12 apr 2024 (CEST)
== Smaller block su più pagine ==
Ciao Alex, ho fatto vari tentativi per evitare che con "Smaller block" compaiano degli a capo tra una pagina e l'altra, da [[Pagina:Guicciardini, Francesco – Scritti politici e ricordi, 1933 – BEIC 1844634.djvu/368]] in poi, secondo le indicazioni in [[Template:Smaller block#Approfondimento]] (per far proseguire lo small su più pagine) ma non sembra funzionare, puoi darci un occhio? Grazie! [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 11:18, 15 apr 2024 (CEST)
:Come non detto, ho poi avuto un'illuminazione e ho risolto! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 11:30, 15 apr 2024 (CEST)
::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Bene! A te sembra che la soluzione sia costata meno fatica di quando ho affrontati io la cosa! :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:10, 15 apr 2024 (CEST)
:::Ecco una "domanda di scorta": in [[Pagina:Guicciardini, Francesco – Scritti politici e ricordi, 1933 – BEIC 1844634.djvu/376]] c'è un testo diviso in due colonne che continuano staccate nella pagina successiva, come faccio a collegare il testo delle due pagine in maniera rimanga leggibile nel namespace principale?--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:03, 15 apr 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Questo è un problema di cui non ho trovato una soluzione elegante. La soluzione inelegante è: creare un codice tabella nella prima pagina (i template Colonna - Altracolonna non vanno bene); cella per cella della prima tabella, completare il testo della cella con il testo della pagina successiva, incluso in includeonly o in un template Pt; nella pagina successiva, tutto ciò che non serve in noinclude. Un affronto al sano principio "If you are repeating yourself, you are going wrong", ma non ho trovato di meglio :-(. Se la spiegazione è poco comprensibile metto io il codice inelegante. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:16, 15 apr 2024 (CEST)
:::::Sì, ammetto che mi è poco comprensibile, io non capisco nulla di cose tecniche ma imparo solo per imitazione e tentativi :D --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:24, 15 apr 2024 (CEST)
::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Procedo :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:12, 15 apr 2024 (CEST)
:::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] {{fatto}} [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:23, 15 apr 2024 (CEST)
::::::::Ciao, grazie ancora per ieri e un'ultima richiesta: per caso riusciresti a dare una sistematina veloce anche alla tabella in fondo a [[Pagina:Guicciardini, Francesco – Scritti politici e ricordi, 1933 – BEIC 1844634.djvu/389]]? Le due pagine successive [[Pagina:Guicciardini, Francesco – Scritti politici e ricordi, 1933 – BEIC 1844634.djvu/390]] e [[Pagina:Guicciardini, Francesco – Scritti politici e ricordi, 1933 – BEIC 1844634.djvu/391]] sembrano già formattate da te, quelle dovrebbero essere ok, giusto? Ma se provo a incollare nella prima pagina un pezzo della tabella già presente nella seconda faccio molta fatica a capire dove mettere i numerini. Sono le ultime pagine del volume, così riusciamo a completarlo! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 09:49, 16 apr 2024 (CEST)
:::::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Bel caso, un po' intricato. In ns0 dovrebbe risultare, a mio parere, una colonna unica continua, tipo quello che si ottiene (stavolta sì) con il tl Colonna e AltraColonna. Vediamo... ma prima va sistemata la prima pagina. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:14, 16 apr 2024 (CEST)
::::::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] {{fatto}} Non sono del tutto soddisfatto; ho rinunciato a convertire la tabella in un'unica colonna, e mi manca la riga verticale per dividere le due colonne; ma la transclusione è fedele e i tre pezzi della prima tabella sono fusi fra di loro in modo che l'incolonnamento sia comune. Per ora mi accontento.
::::::::::Suggerimento: in tabelle intricate di questo tipo lavoro impostando provvisoriamente, nella tabella, border=1... così le celle le vedo e le inevitabili correzioni sono facilitate. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:17, 16 apr 2024 (CEST)
:::::::::::Sei troppo un grande, grazie davvero per l'aiuto e per le indicazioni!! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 11:37, 16 apr 2024 (CEST)
::::::::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Eh... addirittura... grazie. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:43, 16 apr 2024 (CEST)
== nuovo pasticcio ==
Caro Alex, ci risono. Non riesco a sistemare questo indice [[Indice:Trattato di litografia.djvu]]. Mi aiuti per favore. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 21:54, 17 apr 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Volentieri! Capisco benissimo la tua desolazione :-) ma con Edo abbiamo concordato una regola: nel Sommario, che rappresenta la struttura del testo, non oltrepassare il terzo livello di dettaglio; e tenere i nomi delle pagine e sottopagine più semplici e brevi possibile. Chi vuole un maggiore dettaglio può consultare le pagine transcluse dell'indice originale (cosa che, in questo caso, sarà laboriosa.... ma che può essere differita). Procedo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:37, 18 apr 2024 (CEST)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Aimè, mancano due pagine, la 56 e 57 del trattato, che dovrebbero stare dopo la pagina 85 del file djvu. In questi casi inserisco due pagine bianche al posto delle originali, come semplice segnaposto; sarebbe bello trovarne le scansioni, forse con qualche contatto bibliotecario ce la fai. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:54, 18 apr 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Lo trovo su Google, {{GB|_lQuHAAACAAJ}}, ma non visualizzabile... c'è chi dice che chiedendo a Google talora la visualizzazione completa può essere sbloccata. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:40, 18 apr 2024 (CEST)
::::Grazie Alex, ho fatto richiesta delle pagine all'Università di Torino, se mi rispondono ti mando le 2 pagine. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 10:46, 20 apr 2024 (CEST)
== Malìa ==
Ciao. Le voci delle singole scene ([[Malìa/Atto primo/Scena I]] eccetera) ti servono ancora o possono essere cancellate? [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 15:49, 18 apr 2024 (CEST)
:@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Possono essere cancellate. Mi ripromettevo di marcarle con il tl Cancella subito appena possibile. Se fai tu ti ringrazio.... e mi dedico a [[Orlando innamorato]], che è rimasto da anni abbandonato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:14, 18 apr 2024 (CEST)
::{{fatto}} cancellate le sottopagine delle scene--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 17:42, 18 apr 2024 (CEST)
== Bella scoperta ==
Caro Alex,
finito Pascoli, sbocconcello con calma le pagine in italiano dei Vangeli apocrifi (hanno una formattazione che non permette di lavorare velocemente in sequenza e non possono essere trascritte superficialmente). Nel frattempo ho scoperto che l'OCR di google funzione eccellentemente sui volumi di Poesie e prose di Luigi Carrer, in particolare le pagine di prosa volano alla media di una al minuto! Ho possibilità di completare un lavoro lasciato a metà. Nel frattempo mi congratulo per l'idea di completare Boiardo. Mi sono accorto di un altro lavoro che proofreaderebbe 150-170 pagine: guarda [[Indice:Lapidi storiche a Rovereto.djvu]]; guarda [[Pagina:Lapidi_storiche_a_Rovereto.djvu/15]] che deriva da [[Speciale:LinkPermanente/1189584|questa versione preesistente]]... '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 18:47, 19 apr 2024 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Confermo, i tool OCR vanno che è una meraviglia, l'OCR incorporato nel djvu/pdf potrebbe essere considerato quasi inutile. La raccolta delle Lapidi di Rovereto la guardo ogni tanto; ma non ricordo bene perchè mi ha finora scoraggiato. La riguarderò. Grazie del feedback su Boiardo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:22, 20 apr 2024 (CEST)
== Fr.wikisource ==
caro Alex, una allieva si è registrata nella versione francese, ma compare come utente maschio
<nowiki>https://fr.wikisource.org/wiki/Utilisateur:MariaFrancescaVetrugno</nowiki>
è possibile correggere in qualche modo? grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:06, 22 apr 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Dille ad andare (dopo fatto login, naturalmente) in Spécial:Préférences-> Informations personnelles-> Préférences langagières: lì c'è possibilità di specificare ''il genere con il quale essere menzionati'' c on la prudente domanda ''Comment préférez-vous qu’on vous décrive ?'' :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:52, 22 apr 2024 (CEST)
== Laude da disambiguare ==
Caro Alex,
prima di effettuare spostamenti di massa dammi dieci minuti per effettuare le seguenti operazioni:
In effetti non c'è motivo che dia all'edizione Mancini precedenza sulle altre in ns0, dunque [[Laude]] rimanderà a [[Opera:Laude (Jacopone da Todi)]] e l'edizione Mancini sarà coerente con le altre diventando [[Laude (1974)]]. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:53, 28 apr 2024 (CEST)
:{{Fatto}}, ora puoi scatenare l'inferno! - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 10:11, 28 apr 2024 (CEST)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Grazie della sistemazione. Però, aimè, facendo uno "split manuale" devo darti una brutta notizia: da un certo punto in poi, il testo delle laude 1974 non corrisponde affatto al testo ns0... Le differenze sono tali che conviene senz'altro usare il tool OCR. Tengo la cosa in stand-by, per selezionare le Laude in cui il M & S ha senso, e porto a SAL 25% le Laude ns0 in cui invece non ha senso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:29, 28 apr 2024 (CEST)
== errore nell'indice ==
Caro Alex, ho ancora bisogno del tuo aiuto per sistemare questo indice [[Indice:Cafaggioli_e_di_altre_fabbriche_di_ceramica_in_Toscana,_1902.djvu]], che mi da Errore: intervallo non valido. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:59, 6 mag 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Mai visto nulla del genere: su Commons è tutto regolare. Ho pasticciato giusto un po', modificando il link alla fonte su Commons e cancellando tutto dalla versione locale del file con la scheda "Modifica descrizione locale", e le cose si sono sistemate.... ma dubito che sia per merito mio :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:05, 6 mag 2024 (CEST)
::PS: Ho modificato leggermente il Sommario, correggendo un "ceraica" in "ceramica" e aggiungendo la riga iniziale che linka alla pagina principale e transclude il frontespizio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:12, 6 mag 2024 (CEST)
== nuovo errore caricamento ==
Caro Alex anche questo [[Indice:Giovanni Botti, I boccali di Montelupo.djvu|testo]] non riesco a caricarlo. Mi dai una mano? Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:52, 18 mag 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] E' un bug, Candalua ha trovato come risolvere (in attesa che lo eliminino i "piani alti"):
:* andare sulla pagina File di Commons; eseguire "Purga";
:* tornare sulla pagina Indice di wikisource: eseguire "Purga".
:L'ho fatto e le cose si sono sistemate. Speriamo che risolvano presto perchè è una cosa molto fastidiosa. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:20, 18 mag 2024 (CEST)
::Grazie mille, buona domenica [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 09:21, 19 mag 2024 (CEST)
== Ma che corpo ha la duchessa di Leyra? ==
Caro Alex,
non sono maniaco: il titolo scherzoso serve solo a chiederti un parere su quante differenti dimensioni hanno i caratteri nei paragrafi dell'articolo di De Roberto.
Leggendo ad esempio [[Pagina:De Roberto - La Duchessa di Leyra (di Giovanni Verga), 1922.djvu/8|pagina 408]] sono sicuro che il primo e il secondo paragrafo hanno corpo diverso e infatti il primo paragrafo l'ho posto in ''smaller'', ma guardando bene mi sembra che il testo del capitolo, nella colonna di destra, abbia un corpo lievemente più grande rispetto alla colonna di sinistra... ho le traveggole? Tu cosa noti, anche confrontando con il testo di altre pagine? Queste differenze vanno risolte a suon di template o con un css personalizzato? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 18:18, 19 mag 2024 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Sono nella fase di studio e prima sistemazione dell'OCR; quando avrò le idee più chiare, penso che userò il template block con classe sistemata in styles.css. C'è poi il problema delle fotografie (che sono quello che sono.... ma che temo che richiederanno un compromesso, non mi risulta possibile ottenere una resa fedele della posizione nemmeno con css "avanzato". Penso che le sposterò tutte a destra rispetto alla colonna (unica) di testo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:36, 20 mag 2024 (CEST)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Sistemerò i "corpi" con styles.css lasciando il corpo di Default al testo di Verga, e riducendo un po' il testo di De Roberto (classe corpo1), e un po' di più le citazioni all'interno del testo di De Roberto (classe corpo2). Tl|smaller non va bene, perchè non adatta l'interlinea e il risultato a me pare sgradevole. Vediamo come viene... usare styles.css, naturalmente, ha il vantaggio di poter modificare tutto in un colpo solo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:55, 20 mag 2024 (CEST)
== Altro problema ==
Caro Alex, uno studente sta rileggendo Le rime di Guittone d'Arezzo; in [[Pagina:Guittone d'Arezzo – Rime, 1940 – BEIC 1851078.djvu/293 |questa pagina]] non si riesce a inserire il fondo pagina (la riga Le rime di Guittone d'Arezzo 19), si posizione sopra le note. E' un ennesimo bug? Ciao e grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 10:37, 20 mag 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] No, tutto regolare. Vedi il codice; bisogna mettere esplicitamente un <code><nowiki><references/></nowiki></code> nel campo footer, seguito, volendo, dal piedipagina. Io in genere non riproduco la linea orizzontale che precede le note, va volendo si può sistemarla, sempre in footer, immediatamente prima del references [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:51, 20 mag 2024 (CEST)
::Grazie Alex, ma io non vedo l'istruzione <nowiki>nowiki /nowiki</nowiki>, dove l'hai messa? [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:13, 20 mag 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] .... avevo sbagliato il codice... :-( vedi correzione. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:42, 20 mag 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Alex brollo|Alex]] Vedo una tua prima modifica alle 10:46, ma niente dopo. [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:34, 20 mag 2024 (CEST)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Avevo sbagliato codice nel messaggio qui sopra. :-) Comunque ho anche sistemato la pagina [[Pagina:Guittone d'Arezzo – Rime, 1940 – BEIC 1851078.djvu/293]]. Attenzione: il footer sembra vuoto, in modifica, ma non lo è.... bisogna scorrere nel campo per vedere il codice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:38, 20 mag 2024 (CEST)
== niente immagine ==
Caro Alex, ci risono. Ho caricato [[Indice:Novissima.pdf|questo libro]], ma non vedo nel lato destro la pagina. Ho fatto il purge sia in Commons che in Source. Mi aiuti? Grazie infinite [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:16, 5 giu 2024 (CEST)
::Controordine. Ora vedo le pagine. Grazie comunque
:::Di nuovo: non le vedo tutte, molte le vedo in orizzontale invece che in verticale.
:::: {{ping|Giaccai}} Mi sa che ci sono ancora problemi con i pdf. Forse è meglio convertire in djvu. Per farlo, visita il sito https://pdf2djvu.com/it/, provalo! Ci "butti dentro" il pdf, e ti fa scaricare il djvu. Fine! --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:21, 6 giu 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Ti ho mandato il risultato via email. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:33, 6 giu 2024 (CEST)
== formattazione ==
Ciao, sto impazzendo con la formattazione; non trovo una pagina di help che mi spieghi:* come fare i rientri, come mettere a fondo pagina una frase ecc.vedi [[Pagina:Novissima.djvu/8|questa pagina]]; se me la sistemi la uso come esempio. Grazie e scusa se sono continuamente a chiedere aiuto. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:58, 6 giu 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Hai scelto un testo con stile tipografico "creativo"... il modo più semplice di risolvere questi casi è usare poem. Se poi conosci un po' di css, puoi ficcarlo dentro il poem stesso... vedi. L'indentazione dei paragrafi è una specie di maledizione, hai ragione. Pensa che alcuni progetti non li usano affatto... ma qui amiamo complicarci la vita. :-)
:Approfitto per risponede alla tue due domande via mail. No, in questo caso escluderei la doppia colonna. No, io non trascrivo mai le pagine pubblicitarie, lascio la trascrizione vuota e assegno SAL 0%; il contenuto resta visibile per gli appassionati, come immagini, in nsPagina. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:50, 6 giu 2024 (CEST)
::grazie Alex, e buona serata [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:56, 6 giu 2024 (CEST)
== indentature ==
Caro Alex, rieccomi, In [[Pagina:AA. VV. – Opuscoli e lettere di riformatori italiani del Cinquecento, Vol. II, 1927 – BEIC 1889291.djvu/294|questo indice]] non so come fare ad indentare, mi puoi aiutare? grazie di nuovo e buon fine settimana. Mi raccomando vai a votare. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 09:18, 8 giu 2024 (CEST)
:{{ping|Giaccai}} Vado a vedere. Per la seconda raccomandazione, dai 18 anni (e ne sono passati abbastanza...) non ho mai perso una votazione. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:52, 8 giu 2024 (CEST)
:: {{ping|Giaccai}} Ti ho risposto nella pagina di discussione di [[Pagina:AA. VV. – Opuscoli e lettere di riformatori italiani del Cinquecento, Vol. II, 1927 – BEIC 1889291.djvu/294|questa pagina]], con una proposta pratica di codice nella pagina.
== pulizia ==
Ciao, potresti cancellare [[Indice:Novissima.pdf|questo file]] (la vecchia versione pdf), che mi crea problemi: dall'indice del djvu il titolo del cairolo mi porta alla versione pdf? Grazie. E inoltre: la numerazione delle pagine del testo è in basso, è corretto mettere il template Riga intestazione nel campo Pie di pagina? [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:29, 19 giu 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Pulizia fatta. Adesso vedo la questione della numerazione pagine. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:26, 20 giu 2024 (CEST)
::Fatta anche la numerazione pagine in basso. Se usi il tl|PieDiPagina invece di RigaIntestazione, scatta il solito automatismo di compilazione automatica. Il codice dei due template è identico, ma il nome diverso segnala a uno script di eseguire il riempimento automatico in footer. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:32, 20 giu 2024 (CEST)
:::Grazie infinite [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 07:24, 20 giu 2024 (CEST)
== ModuloDati su due volumi ==
Caro Alex,
finito con soddisfazione il testo "ufficiale" di ''[[Dell'uomo di lettere difeso ed emendato]]'' (integrato da un sacco di note a più di pagina) mi trovo ora con la ''Tavola'', cioè venti pagine di indice analitico. Il problema è che in esso (le cui pagine sono nel secondo volume) per ogni voce d'indice viene indicato il numero di volume e il numero di pagina di quel volume. Potrei tranquillamente non porre alcun link come accade attualmente, ma se volessimo linkare i numeri di pagina con ModuloDati c'è un modo per farlo già sperimentto in altre opere multivolume? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:27, 24 giu 2024 (CEST)
:Certo che c'è. Come terzo parametro di Pg, si può usare il nome base del volume o, molto meglio per facilitare la leggibilità, un brevissomo mnemonico per ciascun volume, registrato in [[Modulo:Pg]] (ce ne sono già parecchi ma Lua è stato introdotto apposta per il batto che "digerisce" bene lunghi elenchi). D'ufficio, le sigle per i due volumi sono <code>du1</code> e <code>du2</code>.
:Fammi dare un'occhiata.... a volte un paio di regex ben assestate fanno miracoli, in questi terribii indici. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:34, 24 giu 2024 (CEST)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Ti ho ''pingato '' nella pagina Discussioni della pagina test. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:57, 24 giu 2024 (CEST)
== Ancora aiuto ==
Caro Alex, mi spieghi per favore quando trovo questa [https://archive.org/download/sottolatenda00barzini opzione di file da IA], quale scelgo? Ho caricato un altro [Indice:Barzini,_Luigi._-_Sotto_la_tenda._Impressioni_d%27un_giornalista_al_Marocco_(1907).pdf ]testo ma non si sprono le pagine. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 10:29, 30 giu 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Candalua ho identificato la soluzione:
:# andare su Commons, eseguire <code>purge</code> (io lo trovo sotto la linguella "altro");
:# andare sulla pagina Indice di wikisource, eseguire <code>purge</code> (io lo vedo sotto "strumenti").
:Magicamente tutto si sistema. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:08, 30 giu 2024 (CEST)
::Scusami, me lo avevi già detto e me ne ero dimenticata. Grazie e buona domenica [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 13:25, 30 giu 2024 (CEST)
:::rimane la prima domanda: Caro Alex, mi spieghi per favore quando trovo questa opzione di [[https://archive.org/download/sottolatenda00barzini opzione di file da IA] file da IA], quale scelgo? Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 13:27, 30 giu 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Ci sono tre casi :-)
::::# c'è un .djvu e un .pdf (libri caricati da tempo): scegliere il djvu.
::::# non c'è il .djvu, c'è un .pdf e un -txt.pdf: bisognerebbe preferire il -txt.pdf, ma ci sono problemi, spesso la qualità grafica non è eccellente. Provare a caricare il -txt.pdf, e se ci sono problemi, chiedere aiuto.
::::# non c'è il .djvu e c'è un solo .pdf: caricare il pdf (è il caso del libro di cui parliamo).
::::Se se la senti, nei casi 2 e 3 c'è la possibilità di scaricare il pdf e ottenerne un djvu, alle volte è semplice, alle volte meno... se ti va ti spiego come farlo nel modo semplice (ma il risultato talora non è soddisfacente). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:40, 30 giu 2024 (CEST)
:::::grazie l'ho convertito ma non riesco a caricarlo come nuova versione del file. [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:08, 30 giu 2024 (CEST)
::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non si può perchè è un file di tipo diverso. Devi caricarlo come nuovo file. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:30, 30 giu 2024 (CEST)
:::::::Grazie !!!!. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 21:19, 30 giu 2024 (CEST)
== Emergenza copyviol ==
Caro Alex,
[[Discussione:Candido#Piazza_pulita|Siamo stati ingannati per diciassette anni]]! Urge una sostituzione non solo "finta" di testo con un M&S tra LiberLiber e GoogleBooks. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:33, 5 lug 2024 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Se ho capito bene, si tratta di utilizzare il ''vero ''testo Liberliber e di utilizzarlo per un M & S sulla fonte GB, vero? Intanto scarico lo scaricabile e lo guardo per bene. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 05:34, 6 lug 2024 (CEST)
::Esatto. Anche in questo caso c'è un po' di complicazione per il fatto che nell'edizione usata da Liberliber ci sono due testi:
::# ''Candido'' (trenta capitoli) di Voltaire
::# ''Candido o l'ottimismo - Parte II'', [[:en:w:Candide,_Part_II|qui alcuni particolari]]
::La priorità è la sparizione del testo iread attualmente presente, l'uso di una edizione con una continuazione apocrifa è scelta solo per la presenza di una trascrizione già pronta su liberliber.
::Se dal tuo esame risultasse che l'accoppiamento LiberLiber-GoogleBooks crei problemi possiamo cercare un'altra edizione PD. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 07:26, 6 lug 2024 (CEST)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Intanto ho digerito la prima fonte LiberLiber, poi vedo la seconda. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:39, 6 lug 2024 (CEST)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Ripulitura fatta, presto la ricostruzione. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:39, 6 lug 2024 (CEST)
== Piccola ma pungente insofferenza ==
Caro Alex,
ti confesso quello che ho messo in titolo: ho due casi che non riesco a lasciar stare e condivido con te:
*[[Indice:AA. VV. - Il rapimento d'Elena e altre opere.djvu]] e [[Indice:Bonaccorsi - Vangeli apocrifi.pdf]] sono testi latini e greci con testo a fronte, note e commenti vari. Ho trascritto le traduzioni in italiano e stavo pensando alle parti accessorie di indici e annotazioni ma...
*#gli indici del libro di Bonaccorsi fanno continuo oriferimento alle pagine in lingua originale
*#le annotazioni al ''Rapimento di Elena'' fanno riferimento al testo greco;
In pratica perché i link degli indici vadano a destinazione dovrei trascrivere e transcludere qui su it.source pagine in lingua non italiana. Non l'ho fatto ancora ma non vedo soluzioni differenti. Che ne pensi? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 10:48, 11 lug 2024 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Penso che Pg potrebbe funzionare bene anche con Iwpage e Iwpages, ma... il fatto di non poter esportare l'opera completa è un difetto inaccettabile. Quindi, io replicherei tutto il testo latino e greco su it.wikisource. Forse si può fare via bot con piccole correzioni del codice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:19, 11 lug 2024 (CEST)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] P.S.: spero che i piani alti si spiccino a realizzare la "transclusione interprogetto" che risolverebbe questo, e anche altri, problemi. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:22, 11 lug 2024 (CEST)
:::Aggiornamento dopo un mesetto e mezzo: lo sforzo è oggettivamente grande.
:::#per il ''Rapimento di Elena'' il testo del poema è già presente in altri siti, ma con un testo più moderno da rivedere una volta incollato da noi; le note a piè di pagina sono da aggiungere da zero. Ogni pagina richiede una media di mezzora-tre quarti d'ora: devastante.
:::#per i vangeli apocrifi la formattazione e l'apparato critico sono piuttosto complessi e l'OCR del testo greco per quanto buono richiede comunque una revisione. Lo trovo ancora più tosto del caso precedente.
:::In pratica, getto la spugna per il momento: sarà un lavoro lentissimo e improbo, a meno che non riesca a coinvolgere qualche pazzo come me da altre lande informatiche, cosa di cui dubito.
::: Quanto alla transclusione interprogettoo alla lontana ipotesi di ricomporre un'unica Wikisource stile commons, a Katowice ho raccolto segnali contrari, con progetti che devono già da soli combattere con opere scritte in tre alfabeti differenti (su tr.source ad esempio ci sono opere in turco scritte in alfabeto latino ma anche in alfabeto arabo). - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 20:42, 25 ago 2024 (CEST)
== completare un libro ==
Caro Alex, ho finito [[https://it.wikisource.org/wiki/Indice:Novissima.djvu questo libro]], ma risultano 2 pagine non transcluse per portare l'indice al 75%; mi puoi aiutare. Vedi anche la [[Pagina:Novissima.djvu/9|pagina indice]] che ho trascritto ma non riesco ad incolonnare il testo correttamente. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 21:41, 25 lug 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non sono le 2 pagine non transcluse, ma quelle ancora SAL 25% a essere bloccanti. La pagina Indice è un problemaccio, ma intravedo una soluzione... domani però :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 01:38, 26 lug 2024 (CEST)
== Nullus annus sine vate. ==
Caro Alex,
avrei voglia di terminare l'estate in un'impresa che sia possibilmente facile, veloce e magari che mi interessi... così ho adocchiato ''{{IA|cabiriavisionest00dannuoft|Cabiria}}'' di Gabriele D'Annunzio, la sceneggiatura dell'omonimo film. una quarantina di pagine in maiuscoletto che dovrebbero essere semplici semplici da elaborare.
In seconda battuta un altro testo dall'eccellente tipografia e dalla possibilità di OCR quasi perfetto è ''{{IA|larmataditalia00dann|L'armata d'Italia}}'', testo lunghino ma spero facile da portare al 75%.
Quando hai un minuto potresti predigerire questi testi in djvu? Sarebbero per me una maniera per ottemperare al mio desiderio di non lasciare l'anno senza liberare un testo di D'Annunzio o Pascoli. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 20:59, 25 ago 2024 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] I djvu, usando https://pdf2djvu.com/it/, sono venuti bene (i pdf di IA non hanno il problema che spesso emerge a tradimento). Cabiria merita un minimo di riflessione informatica; la sua grafica è molto particolare, e vorrei riflettere un po' sull'opportunità di usare il maiuscoletto, oppure un semplice maiuscolo di font-size ridotto, che eviterebbe di dover convertire il testo in lettere minuscole. Il che mi dà l'opportunità di affrontare un fastidioso problema mediawiki di css su cui non ti molesto :-) . Una domanda: nella correzione del wikitesto preferiresti caratteri maiuscoli o minuscoli? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:36, 26 ago 2024 (CEST)
::In termini informatici il maiuscoletto ha senso solo se ci sono effettive "maiuscole" contrapposte a lettere "maiuscolette": se il testo di {{Sc|cabiria}} è tutto maiuscoletto senza alcuna maiuscola "vera" si può lasciare il wikitesto maiuscolo e adattarne le dimensioni tramite css. Ricordi che ho mantenuto lo stesso standard in [[Italia - 9 maggio 1936, Discorso di proclamazione dell'Impero|questo documento]]: mi sa che lo scopo è il medesimo. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 10:07, 26 ago 2024 (CEST)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Il problema è come assegnare un css a '''tutti ''' i paragrafi di un testo (esclusi quelli con una formattazione particolare). Dopo vari tentativi, non trovo altra soluzione che quella applicata nelle due pagine di prova 15 e 16; cioè aggiungere una div class=prp (transclusa una sola volta) in tutte le pagine Pagina di ogni sezione. Allora si riesce a formattare tutti i paragrafi, contenuti in quella div, con il css. Non ho scovato altri trucchi che reggano la transclusione :-(. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:07, 26 ago 2024 (CEST)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]]
::::* [[Indice:D'Annunzio - L'armata d'Italia.djvu]] Testo che non presenta (a primo sguardo) nessun problema particolare. Vedi solo se ti va bene il campo Sommario.
::::[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:11, 27 ago 2024 (CEST)
===Non uno ma tre D'Annunzio===
Ecco un resoconto della mia avventura recente eis: affronto ''[[Indice:D'Annunzio - L'armata d'Italia.djvu|L'armata d'Italia]]'' con l'intenzione di spremere il nuovo eis: quando lo metto in azione "nasconde" lo strato OCR preesistente, ma la qualità della scansione è tale che l'OCR Google è praticamente già eccellente permettendo una comoda trascrizione, ma come sai l'automatismo dei RigaIntestazione non funziona, così mi riprometto di tornare in seconda battuta per ovviare a questo problema tutto sommato marginale.
Finita la trascrizione delle pagine, dalle preferenze disattivo il nuovo eis e attivo l'eis "di noialtri" con cui AutoRI funziona. Con PostOCR conto di inserire le intestazioni a raffica... peccato che oltre a fare questo, PostOCR mi aggiunge virgole prima della congiunzione "e" e trasforma le "é" in "è" senza che glielo abbia chiesto: si direbbe che abbia lo script abbia caricato delle memoregex da antiche mie trascrizioni seicentesche... ma nella pagina discussione:indice non c'è neanche uno straccio di regex... insomma sono dovuto ripartire e procedere molto più lentamente. Intanto ti documento questa stranezza, magari sai già di che si tratta.
In secondo luogo mi è capitata sott'occhio da commons questa categoria con strafalcione nel titolo: [[:c:Category:La fioccola sotto il moggio - tragedia (1905)|Category:La fioccola sotto il moggio - tragedia]]: dagli un'occhiata. Chissà perché mentre stavo per chiedere il rename mi sei venuto in mente subito: ci sono altri file di quest'opera: {{IA|lafiaccolasottoi00dann_0|questo}} e {{IA|lafiaccolasottoi00dannuoft|questo}}. Mi sbaglio o le scansioni norvegesi della categoria sopracitata sono di qualità enormemente superiore a quelle di IA? Nel qual caso ti andrebbe di ricavare da essere un djvu ad alta qualità con cui trascrivere da noi l'opera? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 18:13, 9 set 2024 (CEST)
== Procopio ==
Ciao! Mi servirebbe una piccola operazione di ''ingegneria del djvu'': a [[Indice:Opere di Procopio di Cesarea, Tomo II.djvu|questo indice]] mancano due pagine, che si trovano in [https://www.google.it/books/edition/Opere_di_Procopio_di_Cesarea/06ZQAAAAcAAJ?hl=it&gbpv=1 quest'altra scansione della stessa edizione]. Se possibile (e senza la minima fretta) riusciresti ad inserire quelle due pagine nel djvu originale (e spostare le pagine via bot)? [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 15:25, 1 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Volentieri. Penso che invece di spostare avanti le pagine per far posto alle mancanti, sposterò le pagine indietro in modo da sostituire le due pagine warning (che io di solito elimino prima del caricamento). Spero che tu sia d'accordo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:43, 1 set 2024 (CEST)
::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Ripensamento.... meglio rispettare sia nsPagina che ns0 nelle parti rilette. Lascio le pagine warning al loro posto, tanto sono numerosi i file djvu che le hanno. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:48, 1 set 2024 (CEST)
:::Dal punto di vista tecnico non ho nessuna preferenza: fai come ti è più comodo--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 17:58, 1 set 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Djvu modificato, campo Sommario allineato. Manca:
::::* creazione delle due pagine 350 e 351;
::::* aggiustamento manuale dei pages di [[Istoria delle guerre vandaliche/Libro primo/Capo XV]] e successivi, aggiungendo 2 a tutti i campi from e to.
::::A questo punto tutto dovrebbe essere a posto. C'è un piccolo problema tecnico: se vuoi caricare il Modulo dati, per poter usare il template Pg, tocca normalizzare il pagelist. Ma ne parliamo a restauro concluso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:47, 1 set 2024 (CEST)
:::::Grazie mille! nei prossimi giorni vedo di sistemare. Non ho capito l'ultima cosa sul pagelist, ma al massimo me la spieghi dopo--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 21:33, 1 set 2024 (CEST)
::::::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] "Normalizzare il pagelist" significa usare un ''unico '' pagelist e nient'altro. Probabilmente si tratta di una limitazione causata da un difetto dello script che produce il Modulo Dati, ma a suo tempo, quando ero più abile e audace, non sono stato in grado di sistemarlo, e adesso nemmeno ci provo. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:47, 1 set 2024 (CEST)
:::::::@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Trascritte le due pagine 350 e 351. Dovrebbe mancare solo la correzione dei tag pages. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:14, 2 set 2024 (CEST)
== ennesimo pasticcio ==
Caro Alex, sono a Vicenza a accudire una vecchia zia, per passare il tempo vado su Wikisource. Ma ho fatto un pasticcio: ho caricato un [[Indice:Cadore.djvu|libro ]] che avevo già caricato nel 2017 [[Indice:Lorenzoni_Cadore_1907.djvu|questo]] e il cui titolo, inspiegabilmente, si lega ad una poesia del Carducci. Non capisco quale delle due sia la migliore digitalizzazione o se io abbia caricato la stessa copia da Internet archive. Mi puoi aiutare a fare un po' di oprdine. Grazie infinite [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:38, 4 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Intanto, il problema di [[Cadore]]: è una pagina redirect (strana, punta da una pagina principale a una sottopagina, di solito è il contrario). Verifico in paio di cose e cerco di sistemare.
:Per quanto riguarda il libro, sceglieremo la scansione migliore e poi eliminerò il doppione su wikisource (su commons non credo sia necessario intervenire). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:14, 4 set 2024 (CEST)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Problema 1 risolto: pagina redirect cancellata, era un "redirect orfano" :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:17, 4 set 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Secondo problema: l'indice [[Indice:Lorenzoni Cadore 1907.djvu]] ha immagini nettamente migliori di quelle di [[Indice:Cadore.djvu]]. Faccio una rapida verifica della completezza delle pagine e poi recupero dal secondo le pagine eventualmente non ancora trascritte sul primo. Dal secondo sono state estratte varie illustrazioni, ma direi di abbandonarle al loro destino. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:27, 4 set 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Fatto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:15, 4 set 2024 (CEST)
:::::Sei eccezionale !! Grazie proseguo allora su Cadore 1907. ciao Susanna [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:39, 5 set 2024 (CEST)
::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Grazie e buon lavoro. Se hai qualsiasi altro problema chiedimi pure: sono immerso [[Prediche volgari|in un lavoro faticoso]] e ogni ricreazione è benvenuta! E inoltre mi tengo allenato ad affrontare problemi di vario tipo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:11, 6 set 2024 (CEST)
:::::::Grazie !! [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:03, 7 set 2024 (CEST)
== Sonetto dentro le note ==
Ciao, [[Pagina:Sonetti romaneschi V.djvu/165|qui]] ho un caso di sonetto dentro una nota, peraltro diviso tra due pagine. Quando hai tempo, riesci a ottenere un risultato ragionevole? [[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 16:58, 9 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Dr Zimbu|Dr Zimbu]] Più o meno ci siamo.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:54, 9 set 2024 (CEST)
::Grazie! Più tardi ricontrollo e porto al 75%--[[Utente:Dr Zimbu|Dr ζimbu]] ([[Discussioni utente:Dr Zimbu|msg]]) 05:40, 10 set 2024 (CEST)
=={{testo|Vita di santa Francesca romana}}==
Non è che per caso in un attimo di tempo libero carichi [https://books.google.it/books?id=1nN1SQc5Pu4C Vita di santa Francesca romana]?
o anche:
* https://books.google.it/books?id=qBkM3UWyymwC
* https://books.google.it/books?id=xQW9vQM2kB0C
* https://books.google.it/books?id=hjDgmAEACAAJ
* https://books.google.it/books?id=KjKL_cURgFwC
* https://books.google.it/books?id=jGiCIuyZk1UC
* https://books.google.it/books?id=xQW9vQM2kB0C
Se lo fai ti do un bacio (ovviamente appena mia moglie mi dà il permesso...)
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 22:45, 10 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Hai visto questo: {{IA|wotb_6743929}}, edizione posteriore (1753) , con scansioni che mi sembrano molto migliori del tuo primo link (alcune pagine sono veramente poco leggibili, ma non ho controllato le altre)? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:04, 11 set 2024 (CEST)
::Devo controllare con calma. Il testo è citato da nonno Tito ([[Pagina:Contributo alla storia della letteratura romanesca.djvu/10|pag. 10 e segg.]]) e da Sabatini [[Pagina:Francesco Sabatini - Il volgo di Roma - 1890.pdf/96|qui]].
::Devo cercare di capire se quello di IA e di GB corrispondono ai citati o sono altro. Ho bisogno di un po' di tempo.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 10:21, 11 set 2024 (CEST)
Contrordine. Il testo che cerco è questo:
[https://books.google.it/books?id=ykWzXwAACAAJ ] esempio del romanesco del XV secolo. Ci sono alcuni esemplari ma nessuno è disponibile. Cercherò in giro. Per il momento grazie per l'attenzione.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:39, 11 set 2024 (CEST)
ah, ah...
[https://books.google.it/books?id=E_8qAAAAIAAJ&pg=PA365 Qui] c'è la trascrizione fatta poco dopo da {{AutoreCitato|Mario Pelaez|Mario Pelaez}}. Non è l'edizione di {{AutoreCitato|Mariano Armellini|Armellini}}, ma meglio che niente (gnente a Rroma). Che dici? Sentiamo anche Edo? [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:49, 11 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Bon, aspetto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:55, 11 set 2024 (CEST)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|Magister Optime]], opinio tua quaeritur. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 11:33, 12 set 2024 (CEST)
:::Beh, se nonno Tito cita l'edizione del 1882, allora cerchiamo l'edizione del 1882: avventurarci in un'edizione antica ha i suoi pregi ma taaaanti difetti pratici.
:::Intanto ho chiesto a Google di liberare {{Gb|ykWzXwAACAAJ|questa edizione}}, attendo il suo responso. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 14:31, 12 set 2024 (CEST)
::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|Magister]]: grazie per l'intervento qui (e su gughel). Credo che i due testi siano due cose diverse. Quello "di Armellini" dovrebbe essere la trascrizione di un manoscritto del XV secolo. Mentre quelli che ho annotato sopra sono testi del '600, in italiano (d'epoca) quindi non rilevanti per la storia del "romanesco". --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:41, 12 set 2024 (CEST)
::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Quello (Armellini 1882) dovrebbe essere il testo giusto. L'avevo adocchiato, cercherò di tenerlo d'occhio per eventuale "liberazione". Se mi sfugge ricordatemelo! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:32, 12 set 2024 (CEST)
== Collezione interessante ==
Caro Alex,
giusto in questi giorni sono stati caricati su Internet Archive diversi testi di equitazione che ti interesseranno sicuramente. [https://archive.org/details/@national_sporting_library_museum Ecco l'indirizo della collezione]. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 14:01, 12 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Grazie! Ma il mio interesse per la letteratura equestre si è molto affievolito. E' ora di archiviare un bel po' di cose.... ma fra le cose da archiviare non metto, per ora, wikisource. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:10, 12 set 2024 (CEST)
== File djvu ==
Carissimo Alex, so che tempo fa hai avuto uno scambio mail con Marcella della BEIC che ti ha chiesto consigli su come caricare file su Commons per poi poterli utilizzare su Wikisource, ora mi dicono che hanno trovato un modo per generare i file djvu partendo direttamente dalle loro TIFF. Stanno provando a caricare un primo djvu, è un libro a stampa del 1841 di circa 1287 pagine. È quindi un file djvu di discrete dimensioni (400Mbyte). Hanno però un problema: notano che [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Upload&uploadformstyle=basic&uselang=it qui] viene data la possibilità di caricare solo file di massimo 100Mbyte a meno che non si abbia un sito presente nella whitelist wiki. Nel caso come si fa a mettere il sito digital.beic.it nella whitelist? Oppure come possiamo fare? Grazie! [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:01, 17 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Esiste un tool, bigChunkedUpload, documentato in [[:commons:Help:Chunked upload]]. Io uso quello. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:18, 17 set 2024 (CEST)
::Grazie mille, gliel'ho segnalato, però intanto hanno provato con UploadWizard ed è venuto [[:s:File:Nuova enciclopedia popolare, ovvero Dizionario generale di scienze, lettere, arti, storia, geografia, ecc. ecc.djvu|questo risultato]], all'inizio dava un messaggio di errore e sembrava non funzionare ma poi ho purgato la pagina (non so se dipende da quello) e ora sembra funzionare, che ne pensi?--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 19:50, 17 set 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Non c'è che da provare a aprire una pagina Indice e verificare che l'OCR dia un risultato discreto.... certo che è un lavoro mostruoso. Buona fortuna e buon lavoro.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:36, 17 set 2024 (CEST)
::::Ho creato la pagina [[Indice:Nuova enciclopedia popolare, ovvero Dizionario generale di scienze, lettere, arti, storia, geografia, ecc. ecc.djvu]], sicuramente ci sono delle cose da correggere nel campo "Lista delle pagine", vedo che le pagine si aprono ma al momento non compare un testo generato in OCR, come mai? Per favore se puoi darci un occhio e sistemare i problemi più urgenti te ne sarei davvero grato, noi vorremmo davvero trascrivere (o quantomeno iniziare a farlo) quest'opera :) --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 09:10, 18 set 2024 (CEST)
::::Scusa adesso ho visto che quando la pagina è aperta in modifica, se si usa l'opzione "Trascrivi il testo" l'OCR viene generato e ci sono anche vari OCR e opzioni tra cui scegliere... Strano, finora ho sempre trovato un testo già trascritto da OCR quando aprivo le pagine ancora da formattare in altri testi, per caso si può impostare all'inizio l'OCR migliore per tutte le pagine, così da trovare anche in questo caso già il testo da formattare quando le pagine si aprono in modifica? E scusami davvero per il disturbo! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 12:27, 18 set 2024 (CEST)
:::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Dò un'occhiata. In questo caso penso sia inutile usare eis, visto che il tempo di rilettura di una pagina è bello lungo (inutile risparmiare pochi secondi su un tempo di parecchi minuti). Mi pare che la scelta della variante dell'OCR preferito resti memorizzata passando da una pagina all'altra. Se invece la tua domanda è: si può far partire l'OCR in automatico all'apertura della pagina? Non lo escludo, ma non ci ho mai pensato; ma vale il ragionamento su eis: un click e una breve attesa non creano grossi rallentamenti, se la rilettura impegna duramente per parecchi minuti.
:::::Se il djvu è stato creato a partire da immagini tiff, escluderei che l'OCR ci fosse... forse si potrebbe ficcarglielo dentro a forza, ma purtroppo non dispongo più di FineReader. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:49, 18 set 2024 (CEST)
::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Mi pare che il djvu sia eccellente. Fatte alcune prove, raccomanderei di usare pagina per pagina Opzioni avanzate di Trascrivi un testo, e di usare "Trascrivi un'area" un colonna alla volta. Fra i due motori, mi pare più accurato Google. Sembra macchinoso, ma la mescolanza di righe di testo fra due colonne adiacenti è frequente e faticosissima da correggere. Pagelist ritoccato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:09, 18 set 2024 (CEST)
== Help! I need Alex Brollo's help ==
Ciao Alex, cerco di scocciarti il meno possibile, ma se lo faccio è perché ho concluso le mie risorse. Ho bisogno di un aiuto su [[Pagina:Spanò Bolani - Storia di Reggio Calabria, Vol. I, Fibreno, 1857.djvu/362|questa pagina]] e la successiva: come vedi il paragrafo/VoceIndice è diviso fra le due pagine, ma nella [[Storia di Reggio di Calabria (Spanò Bolani)/Tavola delle materie|transclusione in ns0]] non compare la pagina alla fine (cosa che avviene in nsPagina). Oltre a ciò, non riesco a gestire l'indentazione in pagina 338. Come si risolve? Grazie per l'aiuto! :) [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 15:41, 17 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Ricordo distintamente di aver già affrontato il problema.... ma dove? In caso disperato, si potrebbe includere i due pezzi fra noinclude, e preparare, in una delle due pagine, una versione della voce completa, inclusa in includeonly. Vediamo se trovo le soluzioni precedenti, o se mi riesce di scovare un trucco più elegante. Mi sa comunque che è opportuno lavorare in transclusione sul codice della pagina successiva, piuttosto che su quella precedente. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:52, 17 set 2024 (CEST)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Potremmo esserci. Come vedi, tutto il Vi sulla pagina 362 è noinclude, tutto il Vi sulla successiva è transcluso, ma nel solo campo titolo c'è un Pt che visualizza solo in transclusione la parte iniziale del testo titolo. Il gap nel primo parametro di Pt produce uno spazio che maschera l'indentatura. Controlla e, se ti va bene, elimina pure i due commenti html con il loro contenuto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:05, 17 set 2024 (CEST)
:::Grazie Alex, mi garba molto! L'importante per me è rendere la resa grafica più simile all'originale, a prescindere dall'eleganza, e questo è il risultato che hai raggiunto tu. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 08:45, 18 set 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Ho usato un termine improprio.... più che eleganza, mi interessa la semplicità (si fa per dire...) e soprattutto l'assenza, o la riduzione al minimo, delle ripetizioni: "if you are repeating yourself, you are going wrong". Creo una categoria. [[:Categoria:Pagine con indici complessi]], per facilitare la ricerca di esempi alla prossima occasione... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:19, 18 set 2024 (CEST)
:::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Curioso: dopo poche pagine di [[Prediche volgari]] ho ritrovato, [[Pagina:Bernardino da Siena - Prediche volgari II.djvu/470|qui]] e nella pagina successiva, lo stesso problema, risolto in modo meno "elegante". Se quardi il codice, c'è un altro trucco: il tl {{tl|Vi/2}}, che alleggerisce molto la formattazione perchè richiama un tl|Vi specificamente adattato al testo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:22, 18 set 2024 (CEST)
::::::E' caduto a fagiuolo! Il codice è sicuramente molto più snello, ma credo non consenta la duttilità di alcuni casi particolari (ad esempio la possibilità del nodots), ma va da sè che potrebbe essere molto utile in futuro. Bellissima idea la categoria che ha creato, penso che la userò molto spesso, considerando la mia scarsa memoria dei codici. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 15:18, 18 set 2024 (CEST)
:::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Sì, è un codice "rigido", ma perfettamente compatibile con l'uso diretto di tl|Vi base, nelle righe che fanno eccezione rispetto a uno schema standard (come quelle della riga spezzata). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:04, 19 set 2024 (CEST)
== Strano problema ==
Qui: [[Indice:Statistica elezioni 1900 legislatura 21.djvu/styles.css]]
Pensavo, visto che più colonne hanno lo stesso style, di poter indicare più colonnecon un'unica istruzione. Sai per caso se esistono istruzioni da qualche parte. E se sì, DOVE?
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:46, 19 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Temo che istruzioni generali sul codice css si trovino solo... nei siti di documentazione del codice css. Comunque, è facilissimo: basta elencare, '''separati da virgola''', tutti gli elementi che partecipano dello stesso stile. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:57, 19 set 2024 (CEST)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Modificata, per fare un esempio, la riga 7 della pagina styles.css. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:01, 19 set 2024 (CEST)
:Ora ho capito. Credevo fosse possibile qualcosa del tipo td:nth-of-type(4,5). Ti "ruberò" il consiglio.
:--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:23, 19 set 2024 (CEST)
== interlinea ==
Caro Alex, nel testo che sto rileggendo (esempio [[Pagina:Lorenzoni_Cadore_1907.djvu/50]] ci sono spesso citazioni un po' indentate, a caratteri piccoli e con una interlinea stretta. Per i primi due aspetti mi sono arrangiata, ma non so se correttamente. Ma non riesco a mettere una interlinea stretta. Mi aiuti? Grazie Susanna [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 18:20, 23 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Sono tutti brani di poesie? E tutti i brani di poesie hanno la stessa formattazione? Se le risposte sono ambedue "sì", basta stabilire in [[Indice:Lorenzoni Cadore 1907.djvu/styles.css]] uno stile css da applicare a tutti i testi inclusi in <nowiki><poem></nowiki>. Presumendo che i sì siano due, lo faccio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:35, 23 set 2024 (CEST)
::Grazie mille. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 09:15, 24 set 2024 (CEST)
== DjvuToy ==
Ciao Alex, sai dove trovare una versione priva di virus di djvutoy che può essere condivisa? Il link indicato nella pagina: https://it.wikisource.org/wiki/Aiuto:DjvuToy non funziona e non saprei aggiornarlo: non ho trovato in rete fonti affidabili da indicare. [[User:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|Gian Paolo Bagnato (BEIC)]] ([[User talk:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|disc.]]) 09:53, 25 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|Gian Paolo Bagnato (BEIC)]] No, non uso il programma da vari anni, quando ho contattato lo sviluppatore mi ha detto che considerava il formato djvu defunto e non aveva più intenzione di occuparsene. Inoltre, disponendo (ma non più....) di ABBYY FineReader, non ne sentivo il bisogno.
:Al momento mi trovo molto bene con pdf2djvu, sia online che offline, visto che gran parte delle fonti sono pdf e che la conversione rispetta l'eventuale strato testo delle immagini. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:08, 25 set 2024 (CEST)
::Ok, grazie infinite. Io mi trovo bene anche con DjVuLibre, un po più complicato da usare ma flessibile. [[User:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|Gian Paolo Bagnato (BEIC)]] ([[User talk:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|disc.]]) 09:43, 26 set 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|Gian Paolo Bagnato (BEIC)]] Certo, DjvuLibre lo uso tantissimo, anche per la creazione di file Djvu a partire da immagini. Non sono ancora mai riuscito, però, a creare dalle immagini un djvu multilayer... devo accontentarmi di produrre djvu in BN oppure in modalità foto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:50, 26 set 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|Gian Paolo Bagnato (BEIC)]] Aggiungo: è un vero peccato che djvu sia un formato moribondo.... sembra fatto apposta per wikisource, e la sua struttura testo è molto, molto superiore alla struttura testo del pdf. Ma sono anni che non mi dedico a fondo allo studio dello strato testo (in formato tipo LISP o xml) e alla sua conversione in altri formati strutturati, come hOCR, prodotto anche da Tesseract. Largo ai giovani! :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:00, 26 set 2024 (CEST)
:::::purtroppo, come spesso accade, il successo non è determinato dalla bontà tecnica del prodotto. :-( Sempre largo ai giovani! Fosse per me andrei in pensione anche ora! ah ah :-) [[User:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|Gian Paolo Bagnato (BEIC)]] ([[User talk:Gian Paolo Bagnato (BEIC)|disc.]]) 16:17, 26 set 2024 (CEST)
== colonne ==
Eccomi di nuovo, non riesco a sistemare decentemente [[Pagina:Grammatica italiana, Fornaciari.djvu/252|questa]] pagina; mi aiuti per favore. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:58, 26 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Tenendo buon l'idea dei tre poem, io farei così. Non è perfetta, manca l'indentatura inversa degli elemwnti dell'elenco, ma io mi accontenterei; se ti sembrano indispensabili, bisogna rinunciare ai poem. Non è un caso facile! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:34, 26 set 2024 (CEST)
::Grazie di nuovo; l'espressione <nowiki><poem style="margin:0;"></nowiki> annulla lo stile generale dato a ''poem'' nel ccs che mi hai creato le tuo messaggio precedente? <ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 12:16, 27 set 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Quale messaggio precedente...? :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:07, 27 set 2024 (CEST)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Vedo che la pagina Indice NON ha una pagina styles.css; immagino che tu ti riferisca a un lavoro diverso. Sì, si potrebbe anche ficcare il codice css nella pagina styles.css della pagina Indice, ma non assegnerei lo stile a tutti i poem, non so se nell'opera magari ci sono poem che richiedono un altro stile css. Se qua e là nel libro ci sono altre pagine analoghe, magari ci pensiamo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:28, 27 set 2024 (CEST)
== Titolo Nuova enciclopedia popolare ==
Ciao Alex, settimana prossima prevediamo di caricare anche i successivi volumi della Nuova enciclopedia popolare su Commons, avrei una domanda: attualmente il primo volume è intitolato su Commons [[:File:Nuova enciclopedia popolare, ovvero Dizionario generale di scienze, lettere, arti, storia, geografia, ecc. ecc.djvu]] e pensavamo di rinominarlo "Nuova enciclopedia popolare, ovvero Dizionario generale di scienze, lettere, arti, storia, geografia, ecc. ecc., vol. 1 (1841)" per specificare che è solo il primo volume, tuttavia non mi è chiaro 1) se poi dovrei spostare anche [[Indice:Nuova enciclopedia popolare, ovvero Dizionario generale di scienze, lettere, arti, storia, geografia, ecc. ecc.djvu]] allo stesso titolo. Sì, vero? 2) se va davvero bene lo spostamento tardivo su Commons, o può creare problemi su Wikisource. 3) a conferma del punto 1, vedo che per ''Del rinnovamento civile d'Italia'' c'è [[Indice:Gioberti - Del rinnovamento civile d'Italia, vol. 1, 1911 - BEIC 1832099.djvu]] con il titolo del primo volume nell'indice principale e gli altri volumi raggiungibili sotto "volumi": è appunto questo lo standard corretto? Se sì opterei appunto per lo spostamento ma vorrei una tua conferma :) [[User:Spinoziano|Spinoziano]] ([[User talk:Spinoziano|disc.]]) 12:43, 27 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Spinoziano|Spinoziano]] Sì, bisogna spostare a un nuovo titolo in cui sia specificato il numero volume. Francamente a me piacciono i nomi file significativi ma brevi, e visto che il testo ns0 sarà [[Nuova enciclopedia popolare]] proporrei [[Indice:Nuova enciclopedia popolare, vol. 1, 1841.djvu]]. Rinominato il file (con il nome che ti ho proposto o quello che preferite, ma suggerisco comunque di ''escludere il sottotitolo'', e magari, invece, di aggiungere BEIC e codice come nell'altro) basta spostare al nome corrispondente la pagina Indice ed è fatta. Attendo il nome file e poi procedo subito. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:04, 27 set 2024 (CEST)
::Bene! Ho spostato su Commons a [[:File:Nuova enciclopedia popolare, vol. 1, 1841 - BEIC IE6976769.djvu]]. Mi sembra che posso spostare anche l'indice su Wikisource ma lascio procedere te come mi hai detto :) --[[User:Spinoziano|Spinoziano]] ([[User talk:Spinoziano|disc.]]) 14:52, 27 set 2024 (CEST)
:::@[[Utente:Spinoziano|Spinoziano]] Fatto (anche se sono certo, adesso, che sapevi farlo tu benissimo....). Ho corretto gli Indici sommario in cui ho visto qualche equivoco. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:41, 27 set 2024 (CEST)
== Template:Pg/doc ==
Mettere in evidenza il pulsante che crea "Modulo:Dati/" ??
Onde evitare che uno ti venga a scassare per sciocchezze.
<br/> [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:48, 27 set 2024 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Avrai notato che da tempo non metto le mani nell'interfaccia, ''ubi major minor cessat''. Comunque: quelli che tu chiami "scassare" in realtà sono, per me, momenti in cui mi sento utile.... e se riesco a risolvere un problema di altri, sento un notevole appagamento. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:46, 28 set 2024 (CEST)
== Edittools ==
Ciao Alex, ho notato che in [[Speciale:Carica]] si usa ancora [[MediaWiki:Edittools]] (che dovrebbe essere migrato su [[MediaWiki:Wikimedia-copyrightwarning]]). È possibile correggere sta cosa? Pingo [[Utente:Candalua|Candalua]] in quanto altro amministratore dell'interfaccia. A presto <span style="font-family:Times; color:#219">'''[[Utente:Ruthven|Ruthven]]'''</span> <span style="color:#0070EE"><small>([[User talk:Ruthven|<span style="color:#101090">msg</span>]])</small></span> 07:24, 8 ott 2024 (CEST)
:Secondo me la pagina andrebbe semplicemente sostituita con un redirect verso Commons. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:45, 8 ott 2024 (CEST)
::Sono abbastanza d'accordo. Ci eviterebbe parecchi problemi. Sai come si fa? <span style="font-family:Times; color:#219">'''[[Utente:Ruthven|Ruthven]]'''</span> <span style="color:#0070EE"><small>([[User talk:Ruthven|<span style="color:#101090">msg</span>]])</small></span> 20:52, 8 ott 2024 (CEST)
:::{{ping|OrbiliusMagister}} Purtroppo no, vedo che la pagina è collegata con [[MediaWiki:Uploadtext]], ma non ho idea da dove venga il codice del modulo interattivo. E comunque non modificherei quella pagina senza una discussione approfondita con la comunità. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:48, 8 ott 2024 (CEST)
== Grazie 10.000 ==
p.s. comunque una pagina di help per consigliare alcuni strumenti utili la farei. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:03, 25 ott 2024 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Strumenti per dividere le pagine/creare il djvu oppure per non impazzire nella lotta contro le tabelle di questa varietà di testi, che io eviterei come la peste...? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:13, 25 ott 2024 (CEST)
p.s. anche in altro indice ([[Indice:Statistica elettorale politica elezioni 1880.djvu]]) mi ha dato l'errore. Dice: Errore: intervallo non valido. Probabile ritardo della IA. Buona notte. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:44, 25 ott 2024 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Aperto adesso, non compare l'errore. Boh. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:23, 26 ott 2024 (CEST)
== Favore ==
caricheresti l'Archivio di Statistica 1876.
lo farei io ma non so coma togliere la pagina di gughel.
l'url:
https://books.google.it/books?id=BhQoAAAAYAAJ
Il titolo: lascerei "Archivio di Statistica 1876"
Mi sa che se ti bevi tutti i caffè che ti devo diventi troppo nervoso.
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 19:19, 27 ott 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] [[Indice:Archivio di statistica - 1876.djvu]]. Vedo che è una rivista: un campo in cui ho poca esperienza (categorie decenti sia su Commons che qui). Rivedi e eventualmente correggi, per favore. Buon lavoro. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:22, 27 ott 2024 (CET)
::Grazi. Quando fai un salto qui, da me, ti offro il caffè con vista sul Colosseo. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 22:48, 27 ott 2024 (CET)
== Guardia civica==
Mi serve un favore
Avrei bisogno di questo file:
https://books.google.it/books?id=2yv7eJhi5KoC
Come titolo lascerei quello originale: "Regolamento per la guardia civica nello Stato pontificio".
Grazie in anticipo
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 09:26, 11 nov 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] WIP :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:37, 11 nov 2024 (CET)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Eccolo: [[:File:Regolamento per la guardia civica nello Stato pontificio.djvu]]. Purtroppo ho usato un tl|Information, quindi la compilazione automatica dei campi di Indice non sarà automatica :-(, ma non dovrebbe essere difficile. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:17, 11 nov 2024 (CET)
Grazie. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 11:40, 11 nov 2024 (CET)
:::Ci sono alcune stranezze, sicuramente per colpa mia:
:::nelle pagina in cui c'è "riga intestazione" appare un margine sulla destra.
:::lo stesso margine appare nella pagina [[Indice:Regolamento per la guardia civica nello Stato pontificio.djvu]], tra "da (''fare'') e la percentuale.
:::Credo ci sia qualcosa nei css che difatti nell'unico posto ove sono usati (pag, 10) non funzionano come vorrei.
::::Poi mi dovresti insegnare una cosa (ammesso che io lo capisca): come fare che i bordi siano tutti uniti e che il testo non sia appiccicato al bordo.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:50, 11 nov 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Trovato. Nell'elenco di vari tag a cui applicare il css, bisogna ripetere tutto il selettore, compresa la classe, altrimenti il codice viene letto male, il codice viene aplicato a tutti gli elementi di quel tipo dovunque siano (tutti i td...). Vedi la modifica. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:51, 11 nov 2024 (CET)
OK. Spero di ricordarlo in futuro. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:45, 11 nov 2024 (CET)
== [[Eutifrone/Dedica]] ==
@[[utente: alex_brollo]] ciao, non so se è giusto scriverti qui. Sono capitato su questa opera e mi sono accorto che ha delle particolarità di trascrizione. A volte per esempio una parola è spostata di posto all'interno della frase, a volte due sono invertite nell'ordine, a volte alcune forme contratte sono sciolte, insomma un tipo di "errori" molto particolari.
Mi chiedevo se ne conoscessi l'origine perché immagino sia stata creata in modo diverso dalle trascrizioni che di solito ho riletto. Giusto per curiosità eh. Cmq è una rilettura da fare con attenzione perché rischia di ingannare. [[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 22:03, 17 nov 2024 (CET)
:@[[Utente:Accolturato|Accolturato]] Si, va benissimo scrivermi qui: vengo notificato immediatamente del messaggio :-) (non serve nemmeno il "ping"; su qualsiasi altra pagina invece serve). Immagino che tu parli del testo dei capitoli, e non della dedica. Di questo testo io ho fatto solo un rapido Match and Split di un testo già SAL 75%, controllando solo eventuali problemi di esattezza della procedura e di regolarità della formattazione per verificare che il Match and Split non avesse introdotto errori. La formattazione è molto semplice: direi che tutti gli errori che descrivi vanno corretti. Ma per essere sicuri, per favore, metti un messaggio dettagliato che descriva la stranezza in nsPagina, nella pagina di discussione della pagina, specificando cosa c'è che non va, e "pingandomi". Grazie! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:24, 17 nov 2024 (CET)
::ok grazie! [[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 14:50, 18 nov 2024 (CET)
::: [[User:Alex brollo|Alex brollo]] il problema è che mi sembra che possa essere addirittura un ocr di un'altra edizione. Perchè non sono normali errori da OCR ma proprio un diverso ordine delle parole in una frase che però è praticamente la stessa. Mani e piedi -> piedi e mani. Ch'io -> che io, Bene -> Benone. E molte altre cose di questo tipo. Non so nemmeno se continuare, mi sembra molto sospetta questa cosa.[[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 14:58, 18 nov 2024 (CET)
::::Leggo questo commento nella Pagina Discussione che non avevo visto:
::::---inizio---
::::Ho spostato L'Eutifrone a Eutifrone, coerentemente con la fonte LiberLiber. sarei dell'avviso di fare così anche con L'apologia di Socrate; voi che dite? --Aubrey McFato 19:09, 24 giu 2008 (CEST)
::::---fine---
::::Questa cosa della LiberLiber non ricordo cos'è ma mi accende un alert... [[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 15:03, 18 nov 2024 (CET)
:::::@[[Utente:Accolturato|Accolturato]] Ho recuperato dalla cronologia la fonte della versione naked; hai ragione, si trattava di una differente edizione della traduzione di Acri. Sono possibili insidiose differenze editoriali. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:31, 19 nov 2024 (CET)
::::::quindi come mi comporto, seguo comunque il testo a fronte giusto? [[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 09:26, 19 nov 2024 (CET)
:::::::@[[Utente:Accolturato|Accolturato]] Sì. Mi spiace di aver dato alle pagine un SAL 75% non del tutto meritato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:42, 19 nov 2024 (CET)
::::::::ma figurati, era una mia curiosità personale per chiarirmi il processo a monte. [[User:Accolturato|Accolturato]] ([[User talk:Accolturato|disc.]]) 14:03, 19 nov 2024 (CET)
== Trattato della Pittura (da Vinci) ==
Ciao Alex! Per sicurezza: confermi che le 947 pagine del trattato di Pittura Da Vinci che hai messo in cancellazione, sono effettivamente da cancellare? Appena posso comincio! --[[User:Paperoastro|Paperoastro]] ([[User talk:Paperoastro|disc.]]) 11:31, 20 nov 2024 (CET)
:@[[Utente:Paperoastro|Paperoastro]] Io aspetterei qualche giorno... comunque: conosci il trucco per eliminare moltissime pagine (almeno 100 alla volta), in pratica. con un click, dopo aver registrato una semplice riga di codice jquery in console?
:La "istruzione magica" da lanciare dalla Categoria:Da cancellare subito (con "cancellazione ultrarapida" attivata) è:
:<code>$(".cancellaultraRapidaButton").click()</code>
:In pratica, clicca tutte le X prodotte dal gadget a fianco di ciascun file. Meglio farlo, però, dopo essersi travestiti da bot :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:08, 20 nov 2024 (CET)
::@[[Utente:Paperoastro|Paperoastro]] Morale: non impelagarti in un lavoro che richiede almeno un migliaio di click quando possono essere ridotti a una decina ;-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:06, 20 nov 2024 (CET)
:::Ricevuto! Grazie per la spiegazione! ;-) --[[User:Paperoastro|Paperoastro]] ([[User talk:Paperoastro|disc.]]) 15:59, 20 nov 2024 (CET)
== Ennesima rdc ==
[[La zecca di Bologna/Documenti I-XVI]]:
a me pare un casino. Ho sollevato il problema al bar ma nessuno si è peritato a rispondere.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:33, 12 dic 2024 (CET)
p.s. (per "rdc" cfr. Rocco Schiavone )
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Per transcludere da pagine Iwpage ci vuole un template {{tl|iwpages}}. Vedi. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:50, 12 dic 2024 (CET)
== File da caricare ==
Ciao, ti ricordi quando mi avevi dato la tua disponibilità per caricare un testo che avevo già inserito su Internet Archive?
Ecco, scuserai l’attesa ma trovi il testo qui—-> https://archive.org/details/img-5275_202412. Saluti, [[User:12Akragas12|12Akragas12]] ([[User talk:12Akragas12|disc.]]) 10:18, 20 dic 2024 (CET)
:@[[Utente:12Akragas12|12Akragas12]] Interessante. Una buona occasione per ripassare il funzionamento di Scan Taylor (bel programma di "aggiustamento delle scansioni"). Un suggerimento: esiste una app per telefonini fatta apposta per "normalizzare" le foto di pagine. Prova a cercarla, intanto chiedo di nuovo a mia figlia il suo nome. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:43, 20 dic 2024 (CET)
::@[[Utente:12Akragas12|12Akragas12]] PS: abbi un po' di pazienza.... (e se tardo per dimenticanza sollecitami) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:44, 20 dic 2024 (CET)
:::@[[Utente:12Akragas12|12Akragas12]] Neanche ScanTaylor fa il miracolo. Se hai ancora il fascicoletto a disposizione, ti chiederei di digitalizzare con uno scanner piano, il bianco e nero va benissimo (qualsiasi buona fotocopiatrice lo fa senza problemi) e di ricaricare le immagini su IA, oppure me le fai pervenire in qualche modo e le assemblo io in un djvu o in un pdf. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:15, 20 dic 2024 (CET)
::::Ciao, purtroppo non ho il fascicolo con me. Ti mando le foto per mail allora? [[User:12Akragas12|12Akragas12]] ([[User talk:12Akragas12|disc.]]) 12:18, 20 dic 2024 (CET)
:::::@[[Utente:12Akragas12|12Akragas12]] No, se sono quello originali difettose, caricate su IA, non serve. Cerco di fare il possibile con quelle. Ma niente miracoli (ci vorrebbe uno più bravo di me) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:21, 20 dic 2024 (CET)
== Curiosità ==
Ho una curiosità:
nella [[Pagina:I rappresentanti del Piemonte e d'Italia.djvu/75]] nella seconda colonna le parole (nomi di mesi) vanno allineate a sinistra. Ma... ogni tanto invece del nome del mese ci sta un segno (») che indica che il mese è lo stesso. Potrei mettere un '''<nowiki>{{css}}</nowiki>''' e risolvermi il problema. In fondo sono pochi elementi. Masiccome sono un po' impiccione mi è venuta una curiosità:
Esiste un'istruzione css che mette al centro il segno (») e lascia a sinistra tutto il resto.
:p.s. buon natale. A me hanno regalato un pennello da barba molto bello e costoso (sono quasi 50 anni che non la taglio e chi me l'ha regalato non vuole che cambi).
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:11, 25 dic 2024 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho cercato ma non trovo nel css un meccanismo di selezione in base al contenuto. Risolverei in un modo diverso: un memoRegex che trasformi il testo <code>||»||</code> in <code><nowiki>||{{cs|C}}|»||</nowiki></code>. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:55, 25 dic 2024 (CET)
::Protesterò con i ccs. Devono impegnarsi di più. ;-)))
::--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 20:02, 25 dic 2024 (CET)
== Movimenti su commons ==
Caro Alex,
dopo aver visto che un utente di buona volontà si è messo d'impegno con le lettere di Santa Caterina ho fatto un salto su IA e ho caricato su commons i volumi mancanti della collana: caricando gli indici qui avremmo quantomeno il piano dell'opera completo.
Ti scrivo perché le operazioni da me compiute, in avanzato dormiveglia, hanno creato la necessità di alcuni spostamenti ora semplici ora delicati: questi i volumi.
<gallery>
Lettere - Santa Caterina volume I, 1922.djvu|volume I: qui ho dimenticato di mettere la virgola tra "Caterina" e volume"
Lettere - Santa Caterina, 1922.djvu|Il volume 2 preesistente, da rinominare secondo la logica degli altri
Lettere - Santa Caterina, volume III, 1913.djvu|volume III
Lettere - Santa Caterina, volume IV, 1922.djvu|volume IV: qui ho sbagliato a scrivere la data (1913 e non 1922)
Lettere - Santa Caterina, volume V, 1913.djvu|Volume V
Lettere - Santa Caterina, volume VI, 1921.djvu|Volume VI
</gallery>
Il caso delicato è il volume II, che va rinominato ma ha già moltissime pagine trascritte qui, il che significa procedere allo spostamento di massa di pagine, dell'indice e rinoinazione dei tag pages in ns0. Del lavoro sporco qui mi posso occupare personalmente, ma su commons occorri tu. Scusa ancora per il disturbo. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 02:35, 4 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] OK! E... buon 2025 :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:10, 4 gen 2025 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] {{Fatto}} [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:35, 4 gen 2025 (CET)
== Maschere nude ==
Oggi mi sono reso conto che [[Indice:Pirandello - Maschere nude, 1918.djvu]] occupava il Namespace principale per Maschere nude, sebbenenfosse propriamente un volume di un'edizione più che un'edizione di Maschere nude in sé. Ho quindi spostato in [[Maschere nude. I.]].
A questo punto mi sembra il caso muovere Maschere nude (Mondadori, 1965) nell'ora libero [[Maschere nude]]. Ho visto che te ne stavi occupando proprio in questi giorni e mi sembrava il caso di informarti preventivamente. Ho già copiato il contenuto di [[Maschere nude (1965)]]. [[User:Karthage|Karthage]] ([[User talk:Karthage|disc.]]) 01:08, 9 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:Karthage|Karthage]] Grazie dell'interesse. Concordo sull'opportunità di rivedere i titoli delle due edizioni, ma mi riservavo di discuterne in una fase più avanzata della trascrizione dell'edizione completa del 1965. Completo l'iniziativa spostando al titolo corretto alcune sottopagine iniziali rimaste "orfane" della seconda edizione; eventualmente il tema sarà riesaminato a suo tempo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:40, 9 gen 2025 (CET)
::@[[Utente:Karthage|Karthage]] Lo spostamento di pagine ns0 è una procedura delicata e purtroppo ho commesso una svista da fretta: poichè la procedura corretta è lo spostamento in blocco di una pagina e delle sue sottopagine, ho spostato Maschere nude (1965) in [[Maschere nude]] con tutte le sue sottopagine rimaste "orfane", e questo ha sovrascritto la cronologia della pagina che documentava il tuo intervento. Possiamo rimediare. se lo ritieni necessario, "raccontando" la storia della pagina in [[Discussione:Maschere nude]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:20, 9 gen 2025 (CET)
== Romagnoli, di nuovo ==
Caro Alex
mentre pondero su Santa Caterina (peraltro posso già predisporre le singole lettere in sottopagina anche senza modificare la pagina principale attuale, dunque abbiamo tempo per trovare una soluzione ottimale con cui disporre la pagina indice dell'opera), sto saggiando il primo dei cinque volumi dei lirici greci tradotti da Romagnoli. MI piacerebbe un tuo feedback sulla formattazione per capire cosa vada registrato finemente prima di replicare le stesse formattazioni per centinaia di pagine.
P.S. ci risiamo: dopo Euripide anche con Aristofane-Romagnoli abbiamo un problema di numerazione: guarda il piè di pagina di [[Pagina:Commedie di Aristofane (Romagnoli) III.djvu/4]]: il volume III è in realtà il volume IV! Per fortuna me ne sono accorto. Intanto ho chiesto a Google di liberare {{GB|Wl2AVEO4B-wC|questo volume}}, vediamo cosa ne uscirà
P.P.S. [[Progetto:Trascrizioni/Match and split|ho trovato un nuovo possibile M&S]]! '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 06:54, 11 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]]
:* Per lo spostamento di [[Indice:Commedie di Aristofane (Romagnoli) III.djvu]] a
:[[Indice:Commedie di Aristofane (Romagnoli) IV.djvu]] non dovrebbero esserci problemi. {{fatto}}
:* Per la formattazione delle Liriche, vedo tre possibili miglioramenti:
:** applicare uno stile via styles.css per RigaIntestazione (con il doppio risultato di poter imitare più fedelmente la grafica originale, e di semplificare il codice) che si ridurrebbe a <code><nowiki>{{RigaIntestazione|12|I LIRICI GRECI||}}</nowiki></code>, aumentando lo spazio fra l'header e il primo verso;
:** ripensare al template Asterismo, che dentro poem non si spazia verticalmente bene;
:** usare il template Smaller block piuttosto che il template Smaller per le note a fondo lirica, magari appoggiando anche lui a styles.css (come farlo in modo più semplice possibile è un po' problematico: tu usi la "bottoniera"? Hai una pagina [[Utente:OrbiliusMagister/PersonalButtons.js]]; ma ti è comodo usare i "bottoni"? Questione di abitudine: io senza sarei handicappato...)
:* In generale, riguardo alle grosse novità costituite dalla (fantastica) possibilità di liberarsi dallo style online e di passare con decisione all'uso delle classi, c'è un problema tecnico; cercherò di illustrarlo in un post nel bar tecnico, nel quale ''pingherò ''te e Candalua.
:* Viste le due new entry fra i candidati al Match and Split, una delle quali teatrale con scansioni superlative... le metto fra le cosa da fare, a tempo perso fra i lavori sul teatro di Pirandello.
:PS: dai un occhio alla discussione precedente con Karthage. Mi è sembrato opportuno accettare il suo suggerimento, ma possiamo ridiscuterne con calma; si tratta, eventualmente, solo di fare qualche spostamento in ns0, cosa sempre delicata ma non troppo laboriosa. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:59, 11 gen 2025 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Test per RigaIntestazione (mi sembra buona) e Smaller block (non finemente formattato ma accettabile) in [[Pagina:Poeti lirici (Romagnoli), vol. I.djvu/14|pagina 14]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:21, 11 gen 2025 (CET)
:::Sistemato anche l'asterismo: ti propongo in alternativa il template <code><nowiki>{{Ast3|poem}}</nowiki></code> più fedele e meglio spaziato di tl|Asterismo all'interno di poem. MemoRegex è settato in maniera che un semplice a3 su una riga si "espanda" nel codice template. Test nella solita pagina 14. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:36, 11 gen 2025 (CET)
== Blocco a dx e class ==
"2C'è del marcio in Danimarca" (W.S. Amleto I, IV)
Ho provato a fare una class per un ricorrente commento nelle Medaglie di Volta. C'è qualcosa che non funge. Ma non riesco a capire cosa.
La class è in:
[[Indice:Rivista italiana di numismatica 1899.djvu/styles.css]].
L'ho applicata solo in:
[[Pagina:Rivista italiana di numismatica 1899.djvu/580]]
e invece che a dx il blocco è a sn. Boh.
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:43, 15 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Due premesse:
:* il template "Blocco a destra" ha un codice "strano", in pratica apre una tabella, con una sola cella.
:* L'uso del parametro c= azzera tutto: bisogna inserire nel css ''tutto ciò che serve per allineare l'intera tabella a destra''.
:* la soluzione più sbrigativa sarebbe un "float:right" ma il float è traditore. Meglio agire sul margine sin; ma di cosa: il margine della tabella o il margine dell'unica cella...? Spetta che provo.
:[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:00, 15 gen 2025 (CET)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ok, ti lascio in css due alternative. Giusto per "vedere" meglio la tabella, ho impostato un bordo; naturalmente '''cancellalo '''appena hai fatto le tue prove. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:15, 15 gen 2025 (CET)
:::Alex, il fatto è che azzera il "blocco a destra". Quindi la documentazione inganna. Vabbè che son vecchio e rincitrullito, però non è giusto...... :-((
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:52, 15 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Sei tu che hai voluto avventurarti in un'area "''hic sunt leones''"; io tl|Blocco a destra con il parametro c non l'avevo mai usato... :-P. Però uso moltissimo Ct con il parametro c, e anche in quel caso in css bisogna dirgli tutto, compreso il fatto che il testo deve risultare centrato. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:09, 15 gen 2025 (CET)
::Comunque hai ragione, come il solito la doc del template è carente. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:10, 15 gen 2025 (CET)
::Sapevo che alla fine usciva fuori che il colpevole era il maggiordomo.
::Much ado for nothing? Comunque spero di ricordarmelo. Alla prossima. [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 15:13, 15 gen 2025 (CET)
== Nuovo errore ==
Caro Alex, per prima cosa, <buon anno!. Poi ho un errore in questo indice [[Indice:Stefano Morelli La donna e la scienza.pdf]] e non riesco acorreggerlo. Grazie prer quanto potrai fare. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:48, 20 gen 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Buon anno anche a te! Ho sistemato il codice di pagelist, devo ancora sistemare Sommario, ma c'è un problema più serio: le immagini "vengono male", come succede, ogni tanto, con i file pdf da IA. Faccio delle prove. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:10, 20 gen 2025 (CET)
::Grazie Alex. Quindi se non c'è il file djvu, quale alternativa ho? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:24, 20 gen 2025 (CET)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non preoccuparti, il djvu te lo faccio io :-) (ma devo trovare il modo di farlo decente), poi ci sposto sopra la pagina Indice. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:49, 20 gen 2025 (CET)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Ho creato un nuovo file indice (identico, ma trasformato in un djvu di migliore qualità) qui: [[Indice:Morelli - La donna e la scienza.djvu]]. Ho fatto un po' di modifiche e aggiustamenti. Spero che non ti dispiaccia. Dimmi se adesso le cose sono migliorate/se il problema è risolto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:12, 21 gen 2025 (CET)
== Graffe, rowspan... ==
Ciao Alex, eccomi di nuovo a chiederti aiuto su questioni di formattazione (nel frattempo me la sto cavando con risultati soddisfacenti): non riesco a creare la giusta formattazione per le due linee della parentesi graffa in [[Pagina:Spanò Bolani - Storia di Reggio Calabria, Vol. II, Fibreno, 1857.djvu/288|questa tabella]]. Mi sono fatto una cultura su rowspan, colspan, cercando di copiare e modificare codici simili ma senza avvicinarmi alla resa grafica desiderata. Se ci puoi fare un salto, ti ringrazio! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 12:24, 30 gen 2025 (CET)
:Mi autorispondo, la ricerca ha dato i suoi frutti, ho risolto! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 15:48, 30 gen 2025 (CET)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Benissimo. Vado a vedere come hai risolto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:23, 30 gen 2025 (CET)
:::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Sì, è come faccio io. Suggerimento: io applicherei il codice per l'indentatura a tutte le celle della colonna "lunga" con opportuno codice in styles.css. Attenzione: per indentare il testo dentro una cella, non bisogna "creare spazio" a sinistra per il text-indent negativo con margin-left, ma con padding-left.
:::Farlo per tutte le celle permette di ottenere l'indentatura anche in caso di modifiche del font-size. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:29, 30 gen 2025 (CET)
::::Grazie per l'imbeccata, ci farò più attenzione. In merito allo style.css, non sono ancora in grado di usarlo, anche se mi piacerebbe, e quando ho tempo lo studiacchio. Dato che ci sei ti chiedo anche un controllino su [[Pagina:Spanò Bolani - Storia di Reggio Calabria, Vol. II, Fibreno, 1857.djvu/313|quest'altra pagina]] (in questo caso, credo vada messo il colspan)... [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 16:34, 30 gen 2025 (CET)
:::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Quella tabella Errata corrige mi ha fatto penare. Certo, colspan, ma non funzionava, per una incomprensibile interferenza coi template ''A destra'' e ''Centrato ''delle celle precedenti.
:::::Visto che c'ero, ho inserito una classe ec alla tabella, ho eliminato tutti i Centrato e i A destra e ho scritto due righe di css. La prima dice: "all'interno dell'elemento di classe ec, metti text-align:center in tutti i primi elementi td di ogni serie", La seconda dice: ""all'interno dell'elemento di classe ec, metti text-align:right in tutti i secondi e quarti elementi td di ogni serie".
:::::Ho fatto qualche altro ritocco, chiedimi pure se non li capisci perfettamente. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:24, 30 gen 2025 (CET)
::::::Grazie dell'aiuto! Avendo a portata di mano una guida HTML, mi sembra ora abbastanza comprensibile per le mie conoscenze. Mi piacerebbe utilizzare più diffusamente il css per le commedie di Aristofane. Comunque, stavo notando una cosa che mi era già precedentemente capitata durante la rilettura di Lucrezio un po' di tempo fa: nei testi con più volumi, una volta transclusa la pagina in ns0, il link verso la pagina singola dove si trova l'errore da correggere si trasforma in un link verso l'ns0 dove si trova la pagina (in questo caso il capitolo) ''del primo volume'', non tenendo mai in considerazione il secondo volume dell'opera. Questo porta a dover eliminare il template pagina e a richiamare la pagina vera e propria dove si trova l'errore. Non so se mi sono spiegato. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 08:57, 31 gen 2025 (CET)
:::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Parliamo del tl Pg, vero? Certo, nel caso di opere in più volumi, di default il link punta al numero pagina sul primo volume. Per indicare un volume diverso, si usa il ''terzo parametro'' opzionale del template. Come terzo parametro puoi usare sia il nome base della pagina Indice, sia un'abbreviazione (cosa indispensabile se i link sono tanti, il codice wiki risulterebbe difficile da correggere). Le abbreviazioni, grossolanamente ma efficacemente, sono registrate nelle prime righe di [[Modulo:Pg]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:40, 31 gen 2025 (CET)
::::::::Benissimo, non ne ero a conoscenza e ora mi si è aperto un nuovo mondo. Grazie! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:09, 31 gen 2025 (CET)
== Rename su commons ==
Caro Alex,
sono stato troppo veloce: ho caricato un Aristofane su commons dimenticando di cambiargli titolo: appena hai un attimo rinomineresti [[:File:Aristofane-le-rane-donne-parlamento-pluto.djvu]] in [[:File:Commedie di Aristofane (Romagnoli) V.djvu]]? Grazieee! '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:42, 4 feb 2025 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Fatto, ma che fatica.... ben due click :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:09, 4 feb 2025 (CET)
Ooops! Sono proprio una frana: mi stavo già strofinando le mani per essere riuscito a caricare su commons in formato djvu i cinque volumi dei poeti dell'Antologia Palatina ([[c:File:I poeti del'Antologia Palatina (Romagnoli) 1.djvu|I]] - [[c:File:I poeti del'Antologia Palatina (Romagnoli) 2.djvu|II]] - [[c:File:I poeti del'Antologia Palatina (Romagnoli) 3.djvu|III]] - [[c:File:I poeti del'Antologia Palatina (Romagnoli) 4.djvu|IV]] - [[c:File:I poeti del'Antologia Palatina (Romagnoli) 5.djvu|V]]), operazione che non è risultata liscissima... quando mi sono accorto che tutti e cinque hanno nel titolo una "elle" in meno ("del'Antologia" invece di "dell'Antologia"). ho chiesto cinque rename, prima di procedere alla costruzione di pagelist e sommari.Salviamo il positivo: con questi caricamenti ci avviciniamo al completamento della collana: già il fatto di poter presentare tutti i volumi (dopo la pubblicazione di questi ultimi manca solo il volume 3 di Aristofane) a chiunque voglia cimentarvisi è un grande traguardo. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 21:39, 5 feb 2025 (CET)
== Ingarbugliamento ns0 e note ==
Ciao Alex, eccomi di nuovo. Questa volta ho un problema complicato da un punto di vista comprensivo e, per me, piuttosto ingarbugliato. La questione è la seguente: in questa [[Storia di Reggio di Calabria (Spanò Bolani)/Appendice|appendice]] si trova un testo in latino che ha delle note. E fin qui poco male, ho usato il tl Nota separata e sembra funzionare. Il problema mi sorge perchè il testo latino, essendo una poesia, l'ho trascluso nella pagina [[Rhegii Amoenitates]]. In quest'ultima pagina la formattazione in ns0 è accettabile, ma nell'ns0 dell'Appendice non lo è per niente, comparendo due volte di seguito le note. Ho pensato anche a creare un altro ns0 chiamato "Note all'ode", ma in calce a queste note c'è un altro testo che non c'entra nulla con l'ode stessa. Come fare? Spero di essermi spiegato, perchè non sono sicuro nemmeno di questo. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 14:33, 4 feb 2025 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] A prima vista, mi pare che si dovrebbe usare questo principio: ''le pagine che contengono note separate non si transcludono, perchè il meccanismo "nota separata" ne esegue già una transclusione''.
:Soluzione: marcato con section="note" quello che, nel sottocapitolo "Note all'Ode", non è costituito da note; transclusione di questo frammenti con un pages onlysection="note"; segue un tl|Sezione note, dove compaiono le note. Mi pare che funzi. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:48, 4 feb 2025 (CET)
::Essendo la prima volta che mi sono trovato di fronte a Note separate, non conoscevo questa specifica, che effettivamente poi ho notato. Mi è piaciuto molto il metodo elegante che hai usato, poi io sono un precisetti, e ho voluto dare un'ultima limata. Grazie ancora! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 23:03, 5 feb 2025 (CET)
:::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Prova a guardare anche {{tl|Nsb}}, che io (''ogni scarafone... ecc'') preferisco a {{tl|Nota separata}}. Il nome del template (breve ma oscuro...) deriva dal fatto che è stato creato per Belli, e quindi significa "Nota separata Belli" :-). Ne ho proposto l'uso per [[Cronica (Villani)]], e ne farò uso dimostrativo nelle prime pagine del Libro I. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:13, 5 feb 2025 (CET)
::::Effettivamente è più snello, ma volevo fare il ganzo e provarlo nella sua magnificenza. Comunque, ho un altro quesito sul nuovo testo che sto trascrivendo e pensavo che fosse una cosa semplice, e invece... Sostanzialmente, in [[Pagina:Pellicano - Ricordi intorno al movimento politico di Reggio nell'anno 1847, Morano, 1879.djvu/43|questa pagina]] c'è un nota, e in questa nota c'è una poesia. Ho inserito normalmente i tag ''section begin'' e ''section end'' per creare l'ns0 relativo, ma all'atto della [[Il due settembre 1847|transclusione]] non viene visualizzata. C'entrano i tag ''ref''? Grazie in anticipo. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:55, 7 feb 2025 (CET)
:::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Sì, penso sia il ref. Mai successo prima. Vediamo una cosetta... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:37, 7 feb 2025 (CET)
::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Speravo che sostituendo il tag <code>ref</code> con la sintassi <code>#tag:ref</code>, ma niente da fare :-(. Non ho soluzioni eleganti (una soluzione inelegante sarebbe quella di copiare il testo della poesia in una pagina non transclusa, es. la 57, e poi transcludere sia dentro il ref che nella pagina ns0. Ci provo, giusto per gioco :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:49, 7 feb 2025 (CET)
:::::::Arieccoci. Ho risolto decidendo di turlupinare l'algoritmo: ho notato che dal nsPagina era stato comunque creato il link per l'ns0, per cui (visto che nel ns0 c'è il rimando al nsPagina) ho copiato e incollato il testo della poesia. Risultato: come se fosse transclusa non essendo transclusa. Non è un modo ortodosso, ma lo ritengo efficace. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 10:55, 10 feb 2025 (CET)
::::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Pienamente accettabile; unico problema, il noto aforisma "If you are repeating yourself, you are going wrong". Una eventuale modifica in nsPagina NON si riprodurrà nel testo copiato. Ammetto che è un problema più teorico che pratico e che una piccola eccezione non causerà problemi; ma... guai se si diffonde. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:02, 10 feb 2025 (CET)
:::::::::Ciò che dici è un problema anche pratico, altrochè, questa soluzione è accettabile forse solo per la relativa importanza e visibilità del testo di provenienza e della poesia stessa (per intenderci, non è un'opera di Manzoni che contiene una di Foscolo). Si potrebbe, per stare più nel giusto, forse inserire un disclaimer nella pagina discussione della poesia, dichiarando che a causa di una presunta incompatibilità fra ''ref'' e trasnsclusione, si è reso necessario copiare il testo della poesia in ns0 e che le modifiche apportate su nsPagina devono essere anche apportate su ns0 (questo almeno fin quando non ci sarà qualcuno che vorrà/capirà dove sta il problema tecnico). Che ne dici? [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:18, 10 feb 2025 (CET)
::::::::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Certo. Ripensandoci, non sono affatto rare intere poesie all'interno di una annotazione. Vale la pena di rifletterci. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:33, 10 feb 2025 (CET)
== Modulo Dati ==
Ciao Alex, sto cercando di creare [[Modulo:Dati/Il Valdarno da Firenze al mare.djvu]] ma in automatico non fa niente, le poche righe le ho messe a mano sperando che bastassero per l'imboccata, ma niente da fare. C'è qualche errore evidente in giro per cui la creazione dalla pagina indice non funziona? Grazie [[User:Cruccone|Cruccone]] ([[User talk:Cruccone|disc.]]) 13:36, 24 feb 2025 (CET)
:@[[Utente:Cruccone|Cruccone]] C'era un doppio carattere <code>|</code> abusivo in uno degli Indice sommario... non è stato facile scovarlo. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:19, 24 feb 2025 (CET)
::Grazie mille! Non ci sarei mai arrivato! --[[User:Cruccone|Cruccone]] ([[User talk:Cruccone|disc.]]) 18:18, 24 feb 2025 (CET)
== Donne e uomini della Resistenza ==
Caro Alex con una docente di UNIFI avevamo pensato di fare un brevissimo corso su Wikidata usando la fonte dell'ANPI. Vedo però da questa discussione https://it.wikisource.org/wiki/Discussione:Donne_e_Uomini_della_Resistenza
che gran parte delle biografie è già presente. A tua parere ce ne sono una trentina ancora da immettere a mano? per farcilavorare gli studenti? Ciao e grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:40, 2 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Hai modo di indicarmi i nomi mancanti? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:09, 2 mar 2025 (CET)
::No, io chiedevo appunto a te quali siano i nomi mancanti. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 08:44, 3 mar 2025 (CET)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Prova a ragionarci... ma ho una perplessità: la fonte è un sito web modificabile, tenere allineati i testi di wikisource con una fonte modificabile è un'impresa destinata all'insuccesso. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:45, 3 mar 2025 (CET)
::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Vedi che la pagina web è seguita dalla Wayback machine di archive.org, qui: https://web.archive.org/web/20140601000000*/http://www.anpi.it/donne-e-uomini/ ; ma non ho esperienza dell'uso pratico di questa fonte di dati. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:54, 3 mar 2025 (CET)
:::::Grazie. WayBack machine fa copia delle pagine; non so come lo si possa usare e se lo si possa usare in questo caso. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:18, 3 mar 2025 (CET)
::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] In teoria, il confronto fra gli scaricamenti nel tempo dovrebbe consentire di identificare le modifiche e quindi di aggiornare la pubblicazione su wikisource. A questo pensavo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:16, 4 mar 2025 (CET)
== Il mio rapporto complesso con i djvu ==
Caro Alex,
sono riuscito a caricare il terzo volume delle commedie di Aristofane su IA: {{IA|le-commedie-di-aristofane-romagnoli-vol.-3|eccolo}}. Solo che per quanto abbia tentato più volte di passare per [https://ia-upload.wmcloud.org/ IA Upload] non mi è riuscito di convertire il pdf in djvu (come invece mi era riuscito per poeti lirici e Antologia Palatina). Solo a questo punto dopo circa un mese di tentativi mi rivolgo a te per capire come caricare il volume in djvu su commons. Potrei caricare il pdf ma volevo togliere la prima pagina... e poi sono ancora sostenitore del formato djvu e volevo un pdf in meno su commons. Se potrai completare i caricamenti di Romagnoli con questo file per me sarà un grande giorno. Grazie in anticipo! '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 19:37, 4 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Djvu caricato, indice creato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:21, 4 mar 2025 (CET)
::Se in angelo! Aggiorno la pagina di discussione della raccolta. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 08:11, 5 mar 2025 (CET)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Purtroppo ho pasticciato un po' su Commons, beccandomi una notifica da [[User:AntiCompositeBot]]... ma spero di aver sistemato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:08, 5 mar 2025 (CET)
== doppione ==
Caro Alex, ho visto che [[Indice:Luigi Barzini. Sotto la tenda.djvu|questo libro]] è stato caricato una seconda volta inserendo nel titolo l'anno. Ma non riesco più a trovare il file. Di questa altra copia sono state riviste solo 2 o 3 pagine. Puoi trovarlo e cancellarlo? Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:38, 11 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non lo trovo! Appena lo ritrovi avvisami. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:46, 11 mar 2025 (CET)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]]: l'ho già cancellato! Ho anche spostato e corretto molti capitoli che avevano degli errorini nel titolo. Fai attenzione prima di creare le pagine, specialmente con le parole straniere, con cui è facile sbagliare! [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:38, 11 mar 2025 (CET)
==OCR Google==
E' sparito il bottone per rivedere la trascrizione con Google. o io ho fatto qualcosa che l'ha fatto sparire? Ciao Susanna
: No, è stato {{ping|Candalua}}.... ha messo ordine nei gadget e probabilmente l'ha giudicato pleonastico, ma anch'io ne sento la mancanza. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:36, 15 mar 2025 (CET)
:Io invece lo trovo utilissimo, rende le pagine quali perfette. Come faccio ad attivarlo? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 09:43, 26 lug 2025 (CEST)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Si attiva automaticamente se attivi '''eis'''. Se vuoi che si attivi anche in modifica normale, devi aggiungere un po' di codice nella tua pagina [[Utente:Giaccai/common.js]], questo:
::* <code>mw.loader.load('//wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:GoogleOCR.js&action=raw&ctype=text/javascript');</code>
::Prova e vedi se funziona. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:13, 26 lug 2025 (CEST)
:::Grazie per l'ennesima volta !! [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:38, 26 lug 2025 (CEST)
::::Ops!! ho messo in Common.js le stringhe ma forse manca qualche istruzione? Comunque non vedo in eis GoogleOCR [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:44, 26 lug 2025 (CEST)
== nuovo problema ==
Caro Alex, ho caricato [[Indice:Firenze souvenir 1900.pdf]], ma mi ha tagliato il bordo con la didascalia di diverse foto, ed anche il frontespozio è tagliato a destra. Come puoi vedere [https://archive.org/details/firenzesouvenira00wehr/page/n9/mode/2up il file] in IA è completo. Ho caricato la versione PDF di questo libro, ma ce ne sono altre; quale è la migliore da usare?
Ciao e grazie per la tua pazienza. [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:16, 15 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Eh... il visualizzatore di IA va bene, ma il pdf ha difetti identici. Ci penso in po'. Mi dai i link alle altre versioni? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:44, 15 mar 2025 (CET)
::Nello stesso link che vedi sopra in basso ci sono i diversi tipi di file e poi [https://archive.org/download/firenzesouvenira00wehr qui] vedi altri tipi.
::Non vedo più l'opzione OCR Google che funzionava benissimo. Come mai è sparita?
Ho anche un problema con questo [[Indice:Storia del Palazzo Vecchio 1889.djvu| questo libro]] non mi crea la lista delle pagine.
Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:57, 15 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]]
:* Per la lista delle pagine è bastato un purge dela pagina Indice (vedi un comando Purge fra gli Strumenti?).
:* Per l'OCR Google prova ad aggiungere al tuo file [[Utente:Giaccai/PersonalButtons.js]] questa riga di codice:
<pre>mw.loader.load('//wikisource.org/w/index.php?title=MediaWiki:GoogleOCR.js&action=raw&ctype=text/javascript');</pre>
:Se abbiamo un po' di fortuna, ti ricomparirà il pulsante per OCR Google.
:* per il testo su Firenze le cose sono un po' complicate.... bisogna partire dalle ''immagini delle pagine'' e costruire ex novo un file pdf o djvu. Sono un pochino arrugginito, ma dovrei farcela....
:[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:55, 15 mar 2025 (CET)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Vedi [[Indice:Firenze souvenir 1900.djvu]] se ti va bene. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 00:52, 16 mar 2025 (CET)
:::Scusa il ritardo. Il file va benissimo. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 07:30, 21 mar 2025 (CET)
== di nuovo non crea il libro ==
Ho caricato questo [[Indice:Nello Tarchiani Firenze 1915.djvu]], ma non crea l'indice delle pagine e non visualizza l'immagine del testo. Dove sbaglio? ho fatto Purge diverse volte ma senza risultato. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:41, 20 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] In questi casi, devi fare un Purge anche sulla pagina file su Commons. Fatto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:45, 20 mar 2025 (CET)
::Grazie infinite. Buona serata [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:54, 20 mar 2025 (CET)
== altro errore ==
caro Alex ho caricato [[Indice:Firenze souvenir 1900.djvu]] ma non riesco a create le versione di lettura. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:34, 25 mar 2025 (CET)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Il sistema non gradiva che una pagina ns0 avesse un suffisso ".pdf". Ho scelto un nome diverso: [[Firenze souvenir (1900)]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:45, 25 mar 2025 (CET)
::Grazie ancora una volta.Buona serata [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:06, 25 mar 2025 (CET)
== ( Numero pagina ) ==
Sono completamente rinco.. (già lo sapevi, ovviamente)
Le pagine di [[Indice:Protocollo della repubblica romana.djvu]] hanno il numero scritto tra due belle parentesi e non ci sono xxxxx ma autoRI non fa altro che prendermi in giro e mette esattamente lo stesso "nummero" della pagina pre-precedente.
Da noi in questo caso si invocano gli antenati, in questo caso di autoRI. Ma lui se ne frega.
Hai consigli? Esiste un trucco?
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:17, 2 apr 2025 (CEST)
Trovato il trucco:
<code> &lpar ; 31 &rpar ;</code>
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:27, 2 apr 2025 (CEST)
Neanche questo funge. :-(
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:35, 2 apr 2025 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Capisco da dove nasce il problema. Nasce dal fatto che autoRi "vede" come numero pagina solo alcune combinazioni particolari di caratteri e cifre - prima si turbava se nel testo trovava altri numeri. Cerco una soluzione - vorrei evitare di rimettere mano allo script, i miei neuroni si stanno diradando e rispetto più che mai il principio "if it runs, don't touch it" :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:03, 3 apr 2025 (CEST)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho avuto fortuna (almeno sembra...) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:28, 3 apr 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho modificato un gadget; l'effetto non si vede subito, per "purgare" gli accessori forse sai che devi entrare in preferenze->accessori, fare una modifica qualsiasi, salvare, annullare la modifica e salvare di nuovo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:30, 3 apr 2025 (CEST)
ora funge. In compenso è sparito autoPt. Sia in basso che nel menù "Strumenti per la rilettura". L'ho messo come bottone in cima. Un giorno di questi ti presenterò un problema grande come tre cavalli + un paio di ghepardi affamati. Invece a me cedo serva un analista. Vorrei fare dieci cose contemporaneamente e riesco a terminarne solo poche. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 20:30, 3 apr 2025 (CEST)
--[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 20:30, 3 apr 2025 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]]: autoPt l'ho fatto sparire io, lo confesso! Sto cercando di "isolare" ciascun gadget per caricarlo in un solo punto, solo quando serve, con solo il codice necessario, senza portarsi dietro mille altre funzioni. Purtroppo la bottoniera e gli strumenti per la rilettura vanno un po' contro questa filosofia e tendono ad appesantire il sito caricando un botto di roba tutta insieme. Spero di non creare disagio con questi adeguamenti, in fondo l'importante è che da qualche parte il bottone ci sia. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 21:30, 3 apr 2025 (CEST)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]]: Io preferisco i comandi in basso. Sono sempre li. Non devi fare su e giù con i cursori. Comunque sono in grado di metterlo anche semplicemente usando la tastiera. ;-) [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:44, 3 apr 2025 (CEST)
== La frusta letteraria ==
Da quanto capisco sono due volumi:
''La frusta letteraria, vol. I'' e [[La frusta letteraria]].
Credo che sia il caso di spostare il secondo a [[La frusta letteraria. vol. II]] e (forse) creare Opera:La frusta letteraria. {{ping|OrbiliusMagister}}, che insegna 'sta roba, che ne pensa.
<br/> [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 14:35, 4 apr 2025 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Secondo me, basta una pagina-raccolta [[La frusta letteraria]], che raccoglie i vari numeri della rivista; da vedere se fare, o no, una "pagina principale" per ogni numero, o mettere ogni numero in una sottopagina. La divisione in due volumi è arbitraria, dettata solo da motivi editoriali. No, non mi pare il caso di creare un'Opera:La frusta letteraria; è il titolo di una rivista, non il titolo di un'opera. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:50, 4 apr 2025 (CEST)
::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]] e @[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]],
::La frusta letteraria è un ''periodico'', i numeri di tale rivista vanno da I a XXXIII; i volumi primo e secondo si riferiscono invece alla loro edizione nella collana Scrittori d'Italia, che non ha nulla a che vedere con la loro originaria diffusione: ho rettificato la situazione a livello fondendo le due pagine in ''[[La frusta letteraria]]''. Orfanizzo ed elimino ''La frusta letteraria, vol. I''. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 17:20, 4 apr 2025 (CEST)
== Comedie di Aristofane ==
Ciao Alex, ti disturbo per una questione tecnica di cui non riesco a venire a capo. Mi sto occupando de [[I cavallieri]] e, formattando un discorso del coro in maniera molto rigorosa e fedele, fra ''padding'', ''indent'' e ''div'' mi sono impelagato in una "inception" di tag tale che ora comprendo la moglie di DiCaprio nel film. Il risultato è che, non so perchè, non mi considera più il tl Poem t che con tanta cura avevo creato su style.css. Mi puoi far capire che è successo? Grazie! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 16:33, 8 apr 2025 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Guardo volentieri; tieni conto però che mi è successa la stessa cosa in una commedia di Pirandello, e alla fine ho abbandonato sia poem che poem t, utilizzando invece la vecchia sintassi doppio punto. Spetta che la ritrovo.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:03, 8 apr 2025 (CEST)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Eccola: [[La favola del figlio cambiato]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:06, 8 apr 2025 (CEST)
::Ti ringrazio, ma credo sia successo qualcosa di davvero strano: formattando con poem t un'altra pagina è andato tutto a posto... ora sto trovando problemi con la pagina successiva: i testi cinquenteschi sono il male. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 17:10, 8 apr 2025 (CEST)
:::Niente, mi sono perso e non ci capisco più nulla. Per sistemare queste pagine ho bisogno di qualcuno che ne capisca piuù di me. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 18:03, 8 apr 2025 (CEST)
::::Continuo a spammare per smettere di spammare: ho risolto, sono bravissimo, mi incorono re del poem t, duca del div e condottiero dei rompiscatole. Grazie comunque! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 18:13, 8 apr 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Bravo! Io mi ero stufato. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:42, 8 apr 2025 (CEST)
== Distributed proofreaders ecc. ==
Venendo da [[Discussioni utente:Candalua#c-Alex brollo-20250409064600-TrameOscure-20250408192700|qui]] (si, in genere per gli OT uso lo >small<), speravo che ci fosse qualche spiegazione in breve, ma in effetti se c'è da registrarsi diciamo che va fuori dai limiti operativi che voglio darmi. Più si allarga il raggio, più si diluisce il tempo che si può dedicare, per cui ti ringrazio ma declino. Sono già impegnato su troppi fronti e troppi progetti, e rischierei solo di fare tante cose male e superficialmente, che non è utile a nessuno. :-) [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 21:25, 9 apr 2025 (CEST)
== Note su più pagine ==
Caro Alex, mi sistemi la nota in [[Pagina:Storia della venerabile arciconfraternita della Misericordia 1871.djvu/9| questa pagina]]?. Ciao Susanna [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:52, 30 apr 2025 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Sistemata; nota il trucco per fare delle "pseudo-indentature" nelle note lunghe, suddivise in paragrafi, nella parte della mota sulla pagina successiva. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:41, 1 mag 2025 (CEST)
::Grazie Alex e buon 1° maggio. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:52, 1 mag 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Di niente, è stata una piccola distrazione gradita! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:56, 1 mag 2025 (CEST)
::::Scusa, mi ero dimanticata. Non riesco a creare la pagina nel name space principale. https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Storia_della_venerabile_arciconfraternita_della_Misericordia&action=edit&redlink=1 [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 18:50, 1 mag 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Curioso... Intestazione si ribellava al fatto che non esiste un progetto "Storia locale". Messo in Argomento, tutto è filato liscio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:06, 1 mag 2025 (CEST)
::::::Grazie Alex. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:40, 1 mag 2025 (CEST)
:::::::Anche i capitoli hanno lo stesso problena: non riesco a crearli. Come hai risolto tu? Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 11:08, 2 mag 2025 (CEST)
::::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non capisco... a me si creano regolarmente. Cosa vedi? Seguito il "link rosso" ti si apre una pagina vuota e basta? Ti succede solo su questo testoi? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:21, 2 mag 2025 (CEST)
:::::::::Scusa il ritardo. Si mi succede solo per questo testo ed il messaggio che ricevo è [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Schermata_a_2025-05-04_21-02-14.png questa] Ciao e grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 18:08, 5 mag 2025 (CEST)
::::::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Hai attivato qualcosa nelle preferenze che fa partire un editor diverso dal mio. Faccio un paio di prove per verificare. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:19, 5 mag 2025 (CEST)
:::::::::::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Sì, ottengo lo stesso errore dopo attivato, in Preferenze -> Casella di modifica, l'opzione "Abilita l'editor visuale". Prova a disattivarlo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:24, 5 mag 2025 (CEST)
::::::::::::Grazie, ho disabilitato l'Editor visuale e ora tutto funziona bene. Buona serata [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 19:37, 5 mag 2025 (CEST)
== immagine voltata ==
Eccomi ancora una volta: [[Pagina:Storia della venerabile arciconfraternita della Misericordia 1871.djvu/3 |qui]] quando vado in modifica l'immagine di capovolge. Puoi aggiungare per favore. Grazie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:56, 9 mag 2025 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non capisco! A me su quel link non succede. Forse per verificare mi tocca di nuovo "immedesimarmi" nella tua utenza. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:55, 11 mag 2025 (CEST)
== linea sopra le note ==
caro Alex, rieccomi. In [[Storia della venerabile arciconfraternita della Misericordia/Capitolo III|questo]] libro ho iniziato a mettere <nowiki>{{rule|4em|l=2em}}</nowiki> come riga sopra le note che è presente nel libro. Ho visto però che essa rimane nella visualizzazione del testo continuo dove le note sono a fine capitolo. Cosa devo fare? Non la metto? Ciao Susanna [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:59, 11 mag 2025 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non la mettere; io non la metto mai; ma se proprio la vuoi mettere, mettila nel "footer".Vado a vedere. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:16, 11 mag 2025 (CEST)
::@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Spostamento fatto, come esempio, in [[Pagina:Storia della venerabile arciconfraternita della Misericordia 1871.djvu/17|questa pagina]]. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:19, 11 mag 2025 (CEST)
:::Mi adeguo, non la metto così faccio prima. Grazie e ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 12:09, 12 mag 2025 (CEST)
== Ad Ercolano ==
Hi,
could you, please, help me to find if [https://www.ebay.it/itm/355024113803 this text] or scans of this book are available anywhere? [[User:Ankry|Ankry]] ([[User talk:Ankry|disc.]]) 10:03, 19 mag 2025 (CEST)
:@[[Utente:Ankry|Ankry]] I found it here: https://sol.unibo.it/SebinaOpac/resource/ad-ercolano-vescovo-e-martire-inno/UBO07850488 searching into https://opac.sbn.it/; but I don't know if such result is what you are searching for. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:42, 19 mag 2025 (CEST)
::I cannot find the text there. I see only a library catalogue entry. My intention was to verify if it is indeed the original text of [[:pl:Hymn o Św. Herkulanie|this translation]] as I found a suggestion that the pl.ws text is an independent work by Krasiński, not a translation (only falsely assigned to Leo XIII). Any hints? [[User:Ankry|Ankry]] ([[User talk:Ankry|disc.]]) 12:01, 19 mag 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Ankry|Ankry]] Unhapplily I can't help you more.... @[[Utente:Giaccai|Giaccai]], tu che se più esperta in problemi bibliotecari, puoi aiutare Ankry? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:36, 20 mag 2025 (CEST)
::::@[[Utente:Ankry|Ankry]] I'll ask to a librarian of the UNiversity of Florence, [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:53, 21 mag 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Ankry|Ankry]] This is the reply of Ask a librarian service of the University of Bologna: We confirm that the booklet preserved at the University Library of Bologna (Inv. 469878 Coll. A.3.Caps.21/26) contains the Latin text and the Italian translation by Bernardino Quatrini of the hymn "To Herculaneum bishop and martyr" by pope Leo 13. Document published in 1883 by the Tipografia Pontificia Mareggiani of Bologna. I am not able to tell you more informations. Bye [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 14:21, 23 mag 2025 (CEST)
== Titoli dei Canti di Leopardi ==
Ti dovrei chiedere due favori, se possibile:
1) <s>Mi potresti fare un titolo di prova per una delle pagine in questione dei Canti di Leopardi, in modo che mi posso regolare graficamente per tutti gli altri?</s> Quel che più mi premeva, infatti, era questo, con pure la nota incassata: https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Leopardi_-_Canti,_Starita,_Napoli_1835.djvu/114
EDIT: https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Leopardi_-_Canti,_Starita,_Napoli_1835.djvu/13 Questa potrebbe essere una soluzione grafica accettabile?
2) Non mi è chiaro questo passaggio che hai lasciato sul Bar: "Ne approfitto per segnalare che la mancanza dei titoli nelle varie pagine ns0 naked è un grave errore: la vecchia idea che fossero pleonastici, visto che il titolo è compreso nel box Intestazione, è un errore, perchè dell'Intestazione, dopo esportazione, non resta traccia. Peccato non aver il tempo di aggiungerli sistematicamente nelle tantissime pagine dove mancano"
Se posso sistemare i titoli sull'edizione di Leopardi, dimmi come posso aiutare! [[User:Shinitas|Shinitas]] ([[User talk:Shinitas|disc.]]) 09:49, 21 mag 2025 (CEST)
:@[[Utente:Shinitas|Shinitas]] Il problema non riguarda i testi ''proofread ''(nei quali in genere NON si commette l'errore di non trascrivere fedelmente i titoli) ma i vecchi testi ''naked'', che all'inizio dell'avventura wikisource venivano caricati direttamente su ns0. Nel caso dell'opera di cui ti stai occupando, mi pare che siamo a posto; basta trascivere il testo del titolo eliminando l'immagine. Interessante, invece, a proposito dei titoli, una recente discussione in Bar sull'opportunità di utilizzare i tag <code>h2, h3...</code> per aggiungere un contenuto "semantico"; è possibile formattarli con opportuno codice css nella sottopagina styles.css della pagina Indice, ma per ora è solo una proposta molto interessante lanciata da @[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]], se non ricordo male. Al momento lo standard per la formattazione dei titoli è l'uso del template Centrato o del template Ct.
:Vado a risistenare la pagina incriminata :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:01, 21 mag 2025 (CEST)
::@[[Utente:Shinitas|Shinitas]] Ahi.... vedo che il problema è generalizzato. Formatto un paio di titoli, a partire dal [[Pagina:Leopardi - Canti, Starita, Napoli 1835.djvu/19|Canto II]], e appena sono soddisfatto passo a quello con la annotazione inclusa. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:10, 21 mag 2025 (CEST)
:::Ciao Alex, ciao @[[Utente:Shinitas|Shinitas]]. La discussione sull'uso di H2 non era al bar ma in [[Discussioni indice:Yambo - Manoscritto trovato in una bottiglia, Roma, Scotti, 1905.pdf#header h2 per titoli capitoli]]. Come spiegato in fondo alal disc. alcuni capitoli sono fatti col "solito" {ct}, in un paio ho raddoppiato (provvisoriamente) i titoli con ct e con h2, e quelli finali sono fatti solo con h2. Esteticamente vengono identici. Un esempio di come risulta l'intero libro transcluso in ns0 (e non capitolo per capitolo come prassi) è provvisoriamente a scopo di test in [[Manoscritto_trovato_in_una_bottiglia_(Yambo)/Intero]]. L'effetto in teoria dovrebbe essere lo stesso dell'indice che si genera qui a sinistra e che riporta i titoli delle varie discussioni, ma per qualche motivo peculiare di ws, in ns0 la TOC non viene generata: sicuramente è una scelta tecnica voluta, perchè come noto per es. nel ns0 di wikipedia la TOC appare.
:::Il caso indicato qui, invece, ha la complicazione di un titolo più complesso, cioè ''numero romano + la denominazione del capitolo con un font più grosso + prosecuzione titolo con font più piccolo''. Forse si potrebbe risolvere infilando tutto dentro il tag h2, e formattando i 3 elementi con degli span opportuni. Ma di certo l'h2 deve essere unico perchè il titolo è uno, non tre.
:::Allo stato attuale si tratta di una prova di cui valutare le implicazioni e l'utilità effettiva. -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 18:36, 21 mag 2025 (CEST)
::::Ottimo, allora attendo pazientemente il da farsi su quei titoletti, mentre procedo alla rilettura delle altre pagine? Ditemi voi, che procedo. [[User:Shinitas|Shinitas]] ([[User talk:Shinitas|disc.]]) 20:33, 21 mag 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Shinitas|Shinitas]] Penso che l'uso degli h2 sia ancora un po' da discutere, oltre alle problematiche tecniche di formattare in 3 modi diversi le 3 parti del titolo, per cui IMHO non è allo stato da prendere in considerazione per quest'opera. --[[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 20:47, 21 mag 2025 (CEST)
::::::@[[Utente:Shinitas|Shinitas]] Mi scuso del riferimento sbagliato della interessante discussione aperta da @[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]]. Concordo che in questo caso le cose sono un po' complicate e penso che sia meglio sperimentare l'uso dei tag titolo (h2, h3...) su un'altra opera e quindi ripiegare sul template Ct. Volendo si può utilizzare un trucco memoRegex, associato a Ct, per sveltire le cose. Se i titoli di prova che ho inserito vanno più o meno bene, provo a costruirlo: ottenuta la trascrizione del testo delle righe-titolo non formattata, basterebbe aggiungere, prima di ogni riga, un brevissimo codice-chiave (tipo t1, t2, t3 per le varie formattazioni) e memoRegex si occuperebbe di applicare la giusta formattazione. Quindi, aspetto solo di sapere se la formattazione di prova va più o meno bene... e ci proviamo.
::::::Usando styles.css sarebbe anche possibile NON inserire nel template Ct uno ''stile definito online'', ma una ''classe'', definita in styles.css, con il notevole vantaggio di poter raffinare la formattazione in un secondo momento, in blocco, su tutti i titoli, senza modificare il codice wiki. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:28, 22 mag 2025 (CEST)
:::::::"Quindi, aspetto solo di sapere se la formattazione di prova va più o meno bene... e ci proviamo."
:::::::Come mi comporto, quindi? Procedo intanto alla rilettura del resto del libro, escluse le pagine coi titoli? [[User:Shinitas|Shinitas]] ([[User talk:Shinitas|disc.]]) 10:00, 22 mag 2025 (CEST)
::::::::@[[Utente:Shinitas|Shinitas]] Intanto, potresti inserire i testi dei titoli (non formattati). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:19, 22 mag 2025 (CEST)
:::::::::Ciao Alex, ho finito la rilettura, procedo adesso con l'inserimento dei titoli formattati.
:::::::::Se mi potessi dare un attimo una mano, ci sarebbero da creare qualche pagina Autore per la pagina 175:
:::::::::https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Leopardi_-_Canti,_Starita,_Napoli_1835.djvu/181
:::::::::Di seguito, gli autori che mancano a pagina 181 (graziaddio, son solo due):
:::::::::https://it.wikipedia.org/wiki/Heribert_Rosweyde
:::::::::https://en.wikipedia.org/wiki/Kaspar_von_Barth [[User:Shinitas|Shinitas]] ([[User talk:Shinitas|disc.]]) 11:10, 30 mag 2025 (CEST)
::::::::::@[[Utente:Shinitas|Shinitas]] ho creato [[Autore:Heribert Rosweyde]] (+ link a wikidata), mentre per [[Autore:Caspar von Barth]] la pagina già c'è. -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 15:44, 30 mag 2025 (CEST)
:::::::::::Grazie infinite, TrameOscure! [[User:Shinitas|Shinitas]] ([[User talk:Shinitas|disc.]]) 17:10, 30 mag 2025 (CEST)
==Dettaglio contributi==
Ciao Alex, io e Marcella Medici abbiamo notato che in pagine indice come [[Indice:Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino, vol. 2, 1792 - BEIC IE6332532.djvu]] è possibile cliccare "dettaglio contributi" per avere delle statistiche sui contribuiti effettuati dagli utenti sulle pagine del volume, tuttavia cliccandoci sopra paiono comparire delle statistiche sballate, in quanto ad esempio a "Marcella Medici (BEIC)" risultano meno di 10 contributi mentre lei ha già portato al 75% più di un centinaio di pagine su quel volume; sai se c'è un modo per visualizzare correttamente le statistiche o se ci sono altri strumenti per visualizzare nel dettaglio la quantità dei contributi di un utente su Wikisource? Grazie, a presto!--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 17:19, 5 giu 2025 (CEST)
:Ciao @[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] e @[[Utente:Marcella Medici (BEIC)|Marcella Medici (BEIC)]], vi rispondo io in quanto autore di quel gadget. Effettivamente non stava funzionando a dovere: a causa di una limitazione delle API di Mediawiki (che non so da quando sia stata introdotta, ma tant'è) caricava solamente l'ultima modifica di ciascuna pagina. Adesso è decisamente più lento, ma dovrebbe caricare davvero tutto. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 19:12, 5 giu 2025 (CEST)
== Mi servono una decina di cose ==
Ma visto che sto per partire per una decina di giorni...
mi limito a:
# ci sarebbe da caricare su commons sto libro: https://archive.org/details/frammentidellin00jacigoog
# vorrei sapere cosa devo mettere perché [[Statistica delle elezioni generali politiche 1900/Elenco dei candidati|qui]] i dati non appaiano attaccati alle righe verticali.
e poi....
il pezzo grosso:
se ricordi un paio di secoli fa mi avevi detto che [[Indice:Storia dei collegi elettorali 1848-1897.djvu|questo]] era troppo lungo e incasinato. Il fatto è che l'ho finito e stiamo trasferendo tutti i dati su WP. A dire il vero c'è qualcuno che li copia e mi segnala quello che non funziona.
Il fatto è che vorrebbero andare avanti con le elezioni del 1900 e quindi con [[Statistica delle elezioni generali politiche 1900]] di cui sopra.
Quello che non mi azzardo a fare (non mi sento all'altezza) è impostare la pagina per i risultate dei singoli collegi. Iniziano da [[Pagina:Statistica elezioni 1900 legislatura 21.djvu/34]] e proseguono.
Anche le elezioni successive usano lo stesso schema. Quindi una volta fatto il primo, dovrebbe andare bene anche per il [[Statistica delle elezioni generali politiche 1904|1904]], [[Statistica delle elezioni generali politiche 1909|1909]] e [[Statistica delle elezioni generali politiche 1913|1913]].
:::non mi "mandare".....
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:39, 5 giu 2025 (CEST)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Sempre robe facili, eh... :-(
:* lo stacchetto dai bordi non è stato difficile; ma io sistematicamente prendo la via ''facilior'', border-collapse:collapse; spero che il risultato ti vada bene.
:* no problem per il caricamento del nuovo testo, il djvu è buono, tolgo le pagine iniziali e procedo (non immediatamente). Ci sono varie tabelle bestiali, ma ormai tu sei un veterano :-). Però ti do un compito preliminare: ''un buon nome per il djvu e pagina Indice''. Intanto ripulisco il djvu di 3 pagine iniziali.
:* il problema delle tabelle per collegio è tosto. Devo rifletterci. La strada è quella di formattare duramente via css le larghezze delle colonne, ma il fatto che ci siano colspan e rowspan mi impensierisce. Ci vorrà un po' di pazienza. Temo che per le "intestazioni" e per i "risultati" servano classi distinte. Di certo il codice delle intestazioni non va ripetuto pagina per pagina, vediamo come si può evitare.
:[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:35, 5 giu 2025 (CEST)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Boh, intanto chiamo il file ''Jacini - Frammenti dell'inchiesta agraria, 1884.djvu'', poi casomai chiedimi un cambio nome. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:46, 5 giu 2025 (CEST)
:::[[Indice:Jacini - Frammenti dell'inchiesta agraria, 1884.djvu]]: buon lavoro :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:00, 5 giu 2025 (CEST)
::::Intanto grazie. Ci sentiamo quando "aritorno". [[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 23:37, 5 giu 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Ho cominciato a fare prove su quelle tabelle - è dura. Abbi pazienza. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:20, 19 giu 2025 (CEST)
{{rientro}} hai tutto il tempo che vuoi. Io, intanto, poto gli alberi e raccolgo la legna per l'inverno (sistemo l’impianto elettrico, innaffio le piante, faccio marmellate....) --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 12:06, 20 giu 2025 (CEST)
== h2 e "==" ==
Ciao. Notavo ieri che [[Pagina:Villani - Cronica, Tomo VIII, 1823.djvu/60|qui]] funziona tutto correttamente, ma [[Cronica (Villani)/Documenti diversi#pagename60|nella transclusione no]] (non è manco un h2)... :-(
Invece [https://it.wikisource.org/wiki/Manoscritto_trovato_in_una_bottiglia_(Yambo)/XX] qui funzionava sia in ns:0 che pagina... Forse è il template sc che sballa qualcosa? -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 12:43, 17 giu 2025 (CEST)
:@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Bastava aggiungere una riga vuota prima del tag... il tag == "vuole" essere preceduto da un acapo. Ne ho approfittato per aggiungere un NOEDITSECTION. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:54, 17 giu 2025 (CEST)
::Strano però che in ns pagina andasse e in ns0 no...
::Non conoscendo la struttura del testo, ti chiedo ancora che ci fa un "==indice==" fra i due tag <pages> in https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Cronica_(Villani)/Documenti_diversi&action=edit... non vedo nulla di simile nelle scansioni... Nel caso forse allora gerarchicamente i titoli come "EPISTOLA di DANTE A TUTTI GL’ITALIANI..." dovrebbero essere h3 ===. [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 19:02, 17 giu 2025 (CEST)
non c'entra col titolo ma non val la pena aprire una nuova sezione: in dark, i pulsanti della bottoniera restano chiari, ma il testo diventa bianco, rendendoli illeggibili. Finchè non si convertiranno i bottoni per diventare scuri, andrebbe impostato .baseButton{color:black;} che credo sia la classe applicata solo alla bottoniera (ma ne sai certamente più di me sul punto), segnandosi che è una impostazione temporanea in attesa di far scurire i bottoni. Tks :-) --[[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 20:49, 17 giu 2025 (CEST)
:@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] La prima riga di una pagina ns0 è un punto critico, e francamente non l'ho capita a fondo; per abitudine, lascio sempre una riga vuota in testa al testo, e non ho mai problemi.
:Quanto ai bottoni, il loro stile è inline (a quei tempi non usavo le classi). Cercherò il codice e poi vediamo.
: Quanto a quell' == indice ==, è del tutto provvisorio, non ho ancora deciso come strutturare la transclusione; comunque hai ragione, crea confusione, lo oscuro. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:15, 17 giu 2025 (CEST)
::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] @[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Alla fine ho deciso la struttura della sezione [[Cronica (Villani)/Documenti diversi]] secondo i suggerimenti dei nostri fratelli maggiori (nome sottopagina costituito da semplici numeri romani progressivi, visualizzazione più estesa ma semplificata rispetto all'originale). La visualizzazione può essere modificata, allineando sia nsIndice che ns0, ricordandosi di aggiornare ModuloDati. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:06, 18 giu 2025 (CEST)
== Dubbio su nsOpera e sonetti di Angelo Mazza ==
Ciao Alex,
come avrai notato mi sto occupando della creazione delle pagine nsOpera dell'[[The Oxford book of Italian verse|Oxford book of Italian verse]] di Lucas. Sta procedendo discretamente, ma mi sono trovato di fronte a un garbuglio causato dal signor [[Autore:Angelo Mazza|Angelo Mazza]] e dalla sua devozione per Santa Cecilia. In soldoni:
* su Lucas ci sono tre sonetti, intitolati [[Per Santa Cecilia - i (Lucas)|Per Santa Cecilia - i]] (il quale ho rinominato), [[Per Santa Cecilia - ii]] e [[Per Santa Cecilia - iii]];
* su [[Poeti minori del Settecento]] ci sono gli stessi sonetti ([[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/I. Per santa Cecilia|I. Per santa Cecilia]] e [[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/XII. A santa Cecilia|XII. A santa Cecilia]]).
Ora:
* [[Per Santa Cecilia - iii]] e [[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/XII. A santa Cecilia|XII. A santa Cecilia]] sono lo stesso sonetto e si può creare la relativa nsOpera, ma
* in [[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/I. Per santa Cecilia|I. Per santa Cecilia]] ci sono gli altri due sonetti ''insieme''.
Come posso gestire la cosa? Unisco i due sonetti di Lucas? Divido quelli di Laterza? Creo un nsOpera per ognun sonetto pur mantenendoli insieme e inserendo in due nsOpera diversi [[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/I. Per santa Cecilia|questi due sonetti uniti di Laterza]]?
Ogni consiglio è calorosamente accetto. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 17:59, 19 giu 2025 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Me la cavo rapidamente: pingo @[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] :-)
:Si tratta di un argomento su cui ho idee scarse e confuse.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:58, 19 giu 2025 (CEST)
::È il dramma delle antologie: spezzano ciò che è unitario e fanno apparire il frammento come indipendente: un dramma perché chi legge le antologie poi crede che il frammento sia l'opera intera. Non vedo soluzione (peraltro già impostata per le poesie di Vittorio Alfieri) se non dare un elemento wikidata e una pagina opera ai singoli sonetti delle corone: è quello che occorre per la madre di tutte le corone: i ''[[Sonetti dei mesi]]''. Su come gestiere il ns0 di quanto abbiamo già mi serve un attimo di studio. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 08:31, 20 giu 2025 (CEST)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]], ho trovato la soluzione.
::Da una rapida incursione in rete noto che
::*L'antologia Laterza non è una riproduzione integrale di poesie e perfino l'ordine di presentazione differisce dalle edizioni da cui trae i testi, però
::*I primi due sonetti comuni a Lucas e Laterza sono effettivamente presentati di seguito e numerati I e II anche da Mazza mentre il terzo appare sganciato e in edizioni successive delle sue opere. la scelta di Laterza è coerente con l'intenzione del'autore. Dunque abbiamo una corona di due sonetti e un terzo sonetto a parte da gestire.
::* Si uniscono i due sonetti di Lucas in [[Per Santa Cecilia (Lucas)]]
::Si sposta [[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/I. Per santa Cecilia|I. Per santa Cecilia]] (che contiene due sonetti) a [[Per Santa Cecilia (1912)]].
::* si crea [[Per Santa Cecilia (Mazza)]] (meglio anticipare la disambiguazione) che rinvierà a [[Opera:Per Santa Cecilia (Mazza)]] che conterrà i link a [[Per Santa Cecilia (Lucas)]] e [[Per Santa Cecilia (1912)]], entrambe conteneneti la loro coppia di sonetti. I titoli preesistenti l'operazione saranno trasformati in rinvii a queste corone.
::**Si creano precauzionalemnte titoli con i primi versi dei sonetti che rinvieranno alle rispettive corone, vero destinatario dell'elemento wikidata.
::Venendo al terzo sonetto,
::*[[Dopo le tante vigilate e sparte]], [[A Santa Cecilia]], [[Per Santa Cecilia - iii]] e [[Poesie varie (Angelo Mazza)/Sonetti/XII. A santa Cecilia]] punteranno a [[Opera:Dopo le tante vigilate e sparte]]; (su cosa fare di [[A Santa Cecilia]] quando arriveranno altri testi con tale titolo... al momento soprassediamo).
::Per il momento basta così. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 11:55, 20 giu 2025 (CEST)
:::Benissimo, ora ha tutto più senso ed è tutto spiegato precisamente: procedo secondo queste indicazioni e ti ringrazio! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 12:31, 20 giu 2025 (CEST)
== ho dimenticato tutto :-( ==
come diavolo si fa partire l'eis? --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 23:00, 8 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:.mau.|.mau.]] Innanzitutto deve essere attivato il gadget eis in Preferenze -> Accessori. Poi si deve entrare in Modifica o in Creazione in nsPagina; dopo una brevissima attesa (1 sec.) dovrebbe comparire una linguella eis nel blocco di comandi in alto a destra (quello che contiene Crea oppure Leggi, modifica, Strumenti. Click su eis e dovrebbe partire immediatamente. Attenzione: sotto Vector 2022 ''la barretta del menu di eis è nascosta sotto la testata della pagina'' e compare solo facendo scorrere la pagina un pochino in alto.
:Se qualcosa non va avvisami. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 05:46, 9 lug 2025 (CEST)
::allora è un mistero. Io avevo rimesso il vecchio vector perché mi pareva ci fosse un problema col tab, ma non l'avevo trovato comunque... però oggi dal pc dell'ufficio lo vedo. Vabbè, mi rimetto in moto con calma a finire di rileggere [[Chi l'ha detto?]]. Grazie! [[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 11:22, 9 lug 2025 (CEST)
:::macché. Col Vector 2022 ho fatto scorrere la pagina in alto o in basso ma la barretta non la vedo (con Firefox). Ritorno al vecchio Vector. --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 12:59, 9 lug 2025 (CEST)
::::@[[Utente:.mau.|.mau.]] mi intrometto per confermarti che io con FF e V22 vedo la barra di eis non appena si scrolla la pagina uno scatto in basso (in quanto "si nasconde" dietro la testata). -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 20:52, 10 lug 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Non è che non abbia cercato di eliminare questo fastidio... ma non ci sono riuscito e alla fine ho scrollato le spalle. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:00, 10 lug 2025 (CEST)
:::::: Ok, alla fine ho capito come far vedere la barra. Ma mi sa che un anzyano come me fa prima a tornare al vector legacy. --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 22:55, 10 lug 2025 (CEST)
:::::::Alex, la barra di eis ha uno z-index 100, per cui dovrebbe stare sopra l'header che ha z-index 3. Ma il problema è che il div che contiene eis è dentro il div class="mw-page-container", che è allo stesso livello gerarchico del div "vector-header-container", che è quello che lo copre.
:::::::Se modifichi il js che inietta il div di eis affinchè lo metta dentro il div dell'header (o allo stesso livello gerarchico) anzichè in quello del page-container, la barra si vede. Testato spostando il blocco manualmente. ;-) -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 09:53, 11 lug 2025 (CEST)
::::::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Grazie! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:05, 11 lug 2025 (CEST)
:::::::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] {{Fatto}} Primo test ok; se qualcosa non funzia, lo scopriremo solo vivendo :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:23, 11 lug 2025 (CEST)
::::::::::@[[Utente:.mau.|.mau.]] No, non era tutto a posto: adesso la barra in alto di eis compare in Vector (2022) e non è nascosta dal box in testa, ma non compariva più in Vector legacy (2010). Adesso compare ma con un codice ignobile :-). @[[Utente:Candalua|Candalua]] Per favore, mi dici come uno script "vede" in modo decente se corre sotto vector 2022 o sotto Vector legacy? Potrei cercarlo da me ma ho un attacco di pigrizia... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:45, 12 lug 2025 (CEST)
:::::::::::Gli script non so, ma <body> ha classe "skin-vector-2022" se è attivo V22, per cui suppongo succeda qualcosa di simile per legacy. -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 20:53, 12 lug 2025 (CEST)
::::::::::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Quindi basterebbe vedere se la classe esiste o no... grazie, verifico. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:04, 13 lug 2025 (CEST)
:::::::::::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]] Già che ci metti le mani, i bottoni si anneriscono correttamente quando la skin è dark, ma il loro testo rimane nero perchè forzati <code>.baseButton=color black</code>, risultando illeggibili. Se non serve per qualche motivo altrove, la dichiarazione andrebbe rimossa tout-court e i testi vengono correttamente bianchi come default (e neri con la skin chiara, quindi ok).
:::::::::::::Questa modifica richiede però un ritocco anche alla bottoniera (sempre che @[[Utente:Candalua|Candalua]] non ce ne [[Wikisource:Bar/Archivio/2025.07#c-Candalua-20250711034100-Alex brollo-20250710205900|privi]] anzitempo :-D): i bottoni restano sempre grigio chiaro, per cui la modifica di cui sopra che rende i testi bianchi crea problemi. Per renderli scuri come quelli di EIS in dark, va rimossa la forzatura (è inline, no via css) <code>background-color: #f0f0f0</code> degli elementi <button>. -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 10:43, 13 lug 2025 (CEST)
::::::::::::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Ho eliminato per prova il background-color: #f0f0f0, ma non trovo dove sta la dichiarazione .baseButton=color black. Tu lo sai? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:19, 13 lug 2025 (CEST)
:::::::::::::::Sai che sono rincoglionito? .basebutton era una mia modifica locale (e solo su uno dei pc) 🤦♂️per il problema sulla bottoniera che in dark restava chiara ma coi testi bianchi... Ora che viene correttamente scura, non serve più. Invece serve una vacanza a me :-D -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 19:02, 14 lug 2025 (CEST)
::::::::::::::::@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] Io allora sarei sempre in vacanza.... ma in fondo, la pensione cos'è? :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:43, 14 lug 2025 (CEST)
:::::::::::::::::Beh, mi spiace di averti fatto cercare una cosa che non c'era... 😔 -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 21:11, 14 lug 2025 (CEST)
== l'opposto di Ni? ==
a [[Pagina:Chi_l'ha_detto.djvu/671]] dovrei andare a capo prima di "Ancor più curiosa" ma non ci sono riuscito se non mettendo un <nowiki></div></nowiki> dopo il paragrafo dopo il <nowiki>{</nowiki>{Ni}}. C'è un metodo migliore? --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 16:17, 10 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:.mau.|.mau.]]: ti rispondo io: ho fatto con {{tl|no rientro}}, che è ''più meglio'' di Ni :) [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 19:51, 10 lug 2025 (CEST)
::{{ping|Candalua}}: tieni però conto che sto rileggendo, quindi cercherei per quanto possibile di non lavorare troppo sui template preesistenti. Però in effetti tanto in casi come questo mi tocca modificare il testo, quindi tanto vale... Grazie! --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 21:56, 10 lug 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Bello! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:58, 10 lug 2025 (CEST)
::::@[[Utente:.mau.|.mau.]] In effetti, evitare l'indentatura dopo un poem è un problema molto fastidioso. Chissà se.... aggiungendo una classe a poem... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:03, 10 lug 2025 (CEST)
:::::Yesss! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:11, 10 lug 2025 (CEST)
== CVE-2025-53367 ==
Non so se t’intessi, ma https://nvd.nist.gov/vuln/detail/CVE-2025-53367. Visto che sei tu lo smanettatore di djvu, magari si. ;-) -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 20:55, 10 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:TrameOscure|TrameOscure]] E' quasi arabo :-( ma vediamo quale versione ho sul pc. Grazie. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:41, 10 lug 2025 (CEST)
::De nada! L'ho notato ieri fra gli aggiornamenti per cui ho pensato di segnalartelo. Del resto basta che funzioni, poi può parlare la lingua che vuole :-D -- [[User:TrameOscure|TrameOscure]] ([[User talk:TrameOscure|disc.]]) 09:34, 11 lug 2025 (CEST)
== Cercando una scorciatoia ==
Ciao Alex,
devo creare le singole pagine nsOpera dei vari atti e scene de {{Opera|Il Conte di Carmagnola}}, per inserire nel posto giusto [[Coro (Il Carmagnola, atto II)|il coro dell'Oxford Book]]. Tuttò ciò implica che le varie pagine ns0 dell'edizione del 1881 ([[Il Conte di Carmagnola]]) vengano spostate con la specifica dell'edizione (in questo caso aggiungerò, tra parentesi, ''1881'', creando così [[Il Conte della Carmagnola (1881)]], [[Il Conte della Carmagnola (1881)/Atto primo]], etc...), così da liberare la pagina generica per creare appunto la relativa pagina nsOpera. Ma il lavoro è lungo e tedioso. Conosci un modo veloce per poter effettuare questi spostamenti? Grazie! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 13:10, 11 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Mi sembra che un semplice spostamento di pagina e sottopagine + ritocco della pagina indice dovrebbero bastare. Ci provo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:10, 11 lug 2025 (CEST)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Vedi se è tutto ok, a me pare di sì. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:30, 11 lug 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Un dubbio: io ho ignorato il nuovo nome che hai proposto e ho spostato in [[Il Conte di Carmagnola (1881)]]. OK? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:47, 12 lug 2025 (CEST)
::::A dire il vero è proprio questo il nome che avevo in mente, ho controllato le varie sottopagine e hanno il nome che intendevo dare, quindi ti ringrazio per l'ottimo lavoro! Appena possibile provvederò a creare le varie e tante pagine opera che sono necessarie. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 09:09, 12 lug 2025 (CEST)
:::::Scusate se mi intrometto, ma già che siamo in argomento... nel [[Indice:Tragedie, inni sacri e odi.djvu|in questo libro a cui tengo]] ci sono due testi teatrali che mi hanno bloccato a causa della mia allergia verso "poem t": c'è qualche anima pia che vorrebbe trascriverli? '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 09:45, 12 lug 2025 (CEST)
::::::quali opere? --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 16:59, 12 lug 2025 (CEST)
:::::::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Adelchi e Carmagnola, penso. Vecchio caro poem t.... compagno di tante avventure... sto per abbandonarlo a favore della soluzione usata per [[Arcadia (1961)]]: un ritocchino a poem via styles.css, un template per i personaggi allineati a sin, e fine. Ci provo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:10, 13 lug 2025 (CEST)
== altF8 ==
Caro Alex. Non mi funzionano altF8, ALTf7 e altF6. E' un problema mio o qualcuno a fatto delle modifiche su queste funzioni? Grezie [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 16:13, 13 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non credo, a me funzionano, ma.... Alt8, Alt7 e Alt6, non AltF8 ecc... se il problema non si risolve vediamo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:18, 13 lug 2025 (CEST)
::hai ragione alt6, alt7, alt8. Ho provato con 3 browser diversi, ma il 6 e 8 non funzionano del tutto. E alt7 al primo click mi crea l'intestazione, se poi lo riclicko mi toglie tutti o gran parte gli a capo, cosa che prima non faceva, mi pare. [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 17:02, 13 lug 2025 (CEST)
== altro errore ==
Un fatto strano: in questa pagina mi sono comparse delle [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Numerazione_strana.png cifre a sinistra] e c'è un [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Testo_con_a_capo.png a capo] che non riesco a levare. Ciao [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 20:31, 13 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:Giaccai|Giaccai]] Non ho capito bene cosa vedi, ma adesso mmi pare a posto. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:04, 13 lug 2025 (CEST)
== Così è corretto? ==
In [[Pagina:Rufini - Il metodo di Archimede, 1926.djvu/1]] e [[Pagina:Rufini - Il metodo di Archimede, 1926.djvu/1]] il SAL è corretto? [[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 18:07, 15 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:.mau.|.mau.]] Secondo me è correttissimo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:31, 15 lug 2025 (CEST)
::{{ping|Alex brollo}} E invece come metto le note a piè di pagina come in [[Pagina:Rufini - Il metodo di Archimede, 1926.djvu/4]]? [[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 20:45, 15 lug 2025 (CEST)
:::@[[Utente:.mau.|.mau.]] Eh... dipende dai gadget che hai attivato. Cosa ti succede se pigi contemporaneamente Ctrl+Alt+n senza selezionare niente? e se li pigi dopo aver selezionato un pezzo di testo? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 20:53, 15 lug 2025 (CEST)
::::{{ping|Alex brollo}} mi arriva una ñ... Ma se mi dici dove posso trovare un esempio io copio! [[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 22:13, 15 lug 2025 (CEST)
== perso gadget ==
caro ALex, ho fatto un po' di pulizia nei gadget e ora mi rifunzionano sia alt+6 che alt+8, ma è sparito il tasto googleOCR. Come faccio a recupearlo? come si chiama il suo gadget? Grazie di nuovo [[User:Giaccai|Susanna Giaccai]] ([[User talk:Giaccai|disc.]]) 08:35, 16 lug 2025 (CEST)
== un nuovo alt-n? ==
Ho azionato il neurone (o meglio, ho cercato tra i miei primissimi contributi) e ho aggiunto alla bottoniera un pulsante <nowiki><math></nowiki> per racchiudere le parti da scrivere con l'estensione matematica. Funziona. Però devo sempre spostarmi col mouse e mi scoccia togliere la mano dalla tastiera. Sono certo che ci sia un modo per far sì che alt-qualcosa (chessò, alt-9) compia l'azione: ma la mia conoscenza di javascript arriva al massimo a copiare codice: quindi potrei anche mettere shortcut.add("Alt+9",alt9); e cominciare a scrivere function(alt9), ma poi mi fermo. Puoi darmi una mano? [[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 14:52, 21 lug 2025 (CEST)
:@[[Utente:.mau.|.mau.]] Quando c'è un bottone che fa qualcosa, l'istruzione per shortcut è semplicemente "pigia quel bottone". Importo il top bottone math da me e faccio dei test. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:20, 21 lug 2025 (CEST)
::.... @[[Utente:.mau.|.mau.]] ma se la funzione scatenata dal bottone è semplice, come quella del bottone math, basta ripeterla come secondo parametro di shortcut.add; l'ho collegata a Alt+9 nella riga immediatamente successiva al tuo newbutton. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:35, 21 lug 2025 (CEST)
:::@[[Utente:.mau.|.mau.]]Per il caso math block, che immagino sia quello in cui una formula copre l'intera riga, c'è una soluzione ancora più spiccia: si salta perfino la selezione del testo... ti trovi con memoRegex? Il trucco: registra una sostituzione con questa regex: <code>^m (.+)</code>, opzioni regex, multilinea, ricorda e con <code><nowiki><math display=block>$1</math></nowiki></code> nel campo sostituisci; applica (anche a vuoto) e salva. D'ora in poi qualsiasi riga che inizia con <code>^m (.+)</code> sarà inclusa nel tuo ''math block'' al primo postOCR (Alt+7) . [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:46, 21 lug 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]] sperando non ci sia una riga che cominci con una m da sola... (e che io mi ricordi dove sta memoRegex)! --[[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 15:48, 21 lug 2025 (CEST)
::::{{ping|.mau.}} Ma in wikisource senza memoRegex ci sono forme di vita....? :-) Ti registro io la regex sul testo a cui stai lavorando. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:53, 21 lug 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:.mau.|.mau.]] NO! Ho sbagliato! non ricordavo che ''NON bisogna usare postOCR prima che tutti i math siano applicati'': altrimenti si mangia gli apostrofi retti trasformandoli in tipografici e succedono guai con Tex. Ignora il trucco memoRegex! :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:00, 21 lug 2025 (CEST)
::::::teoricamente si potrebbe usare una conversione a cascata, nel senso che dopo la prima regexp se ne fa una seconda che in quelle righe ritraduca gli apostrofi tipografici in retti, visto che in una formula in block non ci sono apostrofi tipografici, ma forse è esagerare... [[User:.mau.|.mau.]] ([[User talk:.mau.|disc.]]) 16:20, 21 lug 2025 (CEST)
:::::::@[[Utente:.mau.|.mau.]] Alle volte uso le ''cascate'', ma in questo caso la via maestra è mettere i math e poi scatenare postOCR. Io non sarei un grado di scrivere la regex che aggiusta gli apostrofi solo dentro math. Con javascript lo saprei fare, con le regex avrei difficoltà. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:24, 21 lug 2025 (CEST)
== Nuovo indice ==
Ciao Alex, sto cercando di caricare [[c:File:C. Morisani - Ricordi storici, Reggio C., Ceruso, 1872.djvu|un nuovo file]], ma alla creazione dell'indice mi dà errore sull'intervallo delle pagine, considerato "non valido". Pensando di aver fatto un errore del caricamento su Commons del file djvu (convertito da any2djvu) , l'ho fatto cancellare e l'ho caricato nuovamente con tutti i crismi. Ciononostante il problema rimane. Ora, non è la prima volta che carico djvu, ma non mi era mai capitato sto problema, quindi o mi sono ingoiato il cervello o c'è qualcosa che mi sfugge. Help! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 13:16, 22 ago 2025 (CEST)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Penso sia quello che succede ogni tanto; se si tratta di quello si risolve facendo un purge prima su Commons, poi sull'Indice di wikisource. Al momento non ho avuto difficoltà nel vedere il file, nel creare la pagina Indice e nel creare qualche pagina di prova usando eis. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:09, 22 ago 2025 (CEST)
::Grazie! Esattamente cos'è ciò che succede, tale che richieda il purge su Commons? Semplice curiosità. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 16:16, 22 ago 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Modafix|Modafix]], @[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]: se volete approfondire, questa è la issue: [[phab:T382824]]. [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 16:36, 22 ago 2025 (CEST)
::::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Grazie. Sia nel mal comune mezzo gaudio. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 16:48, 22 ago 2025 (CEST)
::::Mi aggiungo ai ringraziamenti, mi sento meno sprovveduto ora. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 16:50, 22 ago 2025 (CEST)
== Note di Campanella ==
Ciao Alex, mi sono ritrovato a rileggere [[Pagina:Campanella, Tommaso – Poesie, 1938 – BEIC 1778417.djvu/96]], e ho visto che le note non sono state fatte con i ref ma con codice css. Immagino sia stata una scelta pensata, per cui evito di metterci mano. Unico dubbio, si riesce a far sparire in transclusione l'interlinea diversa sul cambio di pagina (non chiudendo il blocco magari?). Grazie. [[User:Cruccone|Cruccone]] ([[User talk:Cruccone|disc.]]) 18:27, 25 ago 2025 (CEST)
:@[[Utente:Cruccone|Cruccone]] Grazie della segnalazione. Che strana scelta! Adesso non la rifarei e non ricordo per niente il ragionamento che (spero) di aver fatto. Cerco di orientarmi. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 21:39, 25 ago 2025 (CEST)
::@[[Utente:Cruccone|Cruccone]] Sì, ho capito sia il perchè di questa strana soluzione, che il motivo del problema che mi segnali. Per favore, dà un'occhiata a [[Poesie (Campanella, 1938)/Scelta di alcune poesie di Settimontano Squilla/39. A Genova]], dove il css è stato rivisto. Se ti va bene, si tratterebbe solo di modificare, via bot, le classi c97 in c97a e c97b, senza altre modifiche del codice. Una cosa un po' delicata, ma fattibile (naturalmente la farei io). Se vuoi modificare qualcosa, prova a editare le due classi in [[Indice:Campanella, Tommaso – Poesie, 1938 – BEIC 1778417.djvu/styles.css]]. Differiscono solo perchè c97a ha un gradevole margine superiore che la stacca dai versi. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:40, 25 ago 2025 (CEST)
:::@[[Utente:Cruccone|Cruccone]] PS: il motivo della "strana scelta" è che nella stessa posizione e con la stessa formattazione delle annotazioni ci sono anche, talora, commenti generali che non sono annotazioni numerate. Al tempo (e anche adesso) non ho trovato soluzioni alternative decenti a quella che ho adottato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:32, 25 ago 2025 (CEST)
::::Immaginavo la scelta venisse da qualcosa di simile, ero curioso![[User:Cruccone|Cruccone]] ([[User talk:Cruccone|disc.]]) 09:10, 26 ago 2025 (CEST)
:::::@[[Utente:Cruccone|Cruccone]] ... e anch'io ero curioso :) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 11:32, 26 ago 2025 (CEST)
== scaricare tutti i file di una categoria ==
Puoi lanciare questo dalla console della pagina. La scocciatura è che se usi Chrome, te li farà scaricare uno per uno (altri browser non so)
<pre>
function forceDownload(url, fileName){
// fileName = url.substring(url.lastIndexOf('/')+1, url.length);
var xhr = new XMLHttpRequest();
xhr.open("GET", url, true);
xhr.responseType = "blob";
xhr.onload = function(){
var urlCreator = window.URL || window.webkitURL;
var imageUrl = urlCreator.createObjectURL(this.response);
var tag = document.createElement('a');
tag.href = imageUrl;
tag.download = fileName;
document.body.appendChild(tag);
tag.click();
document.body.removeChild(tag);
}
xhr.send();
}
$('.gallery a').each(function() {
title = $(this).attr('title');
if (title) {
$.ajax({
url: '/w/api.php?action=query&format=json&prop=imageinfo&iiprop=url&titles=' + title,
}).done(function(response) {
for (const [key, value] of Object.entries(response.query.pages)) {
imageurl = value.imageinfo[0].url;
imagetitle = value.title.replace('File:', '').replace(/ /g, '_');
console.log(imageurl);
console.log(imagetitle);
forceDownload(imageurl, imagetitle);
}
});
}
})
</pre> [[User:Candalua|Can da Lua]] ([[User talk:Candalua|disc.]]) 15:14, 18 set 2025 (CEST)
:@[[Utente:Candalua|Candalua]] Grazie! Ma non lo capisco a fondo.... prima di lanciarlo mi ripasso un po' un mio vecchio downloader in python. (sempre che lo capisca ancora... ) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:25, 18 set 2025 (CEST)
::@[[Utente:Candalua|Candalua]] Riattivati e ri-capiti i miei script python ''sviluppatore-fai-da-te-ahiahiahi'' per scaricare sul pc tutte le immagini di una categoria di Commons... adesso non resta che sperimentare il tuo interessante script js. [[Critica della ragion pura (1949)|Kant]] permettendo :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:41, 20 set 2025 (CEST)
== Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino ==
Ciao Alex, nel completare la trascrizione del quarto volume ([[Indice:Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino, vol. 4, 1793 - BEIC IE6206670.djvu]]) di ''Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino'', abbiamo notato che le pagine da 321 a 356 mancano al file BEIC caricato su Commons e utilizzato per questo volume. Siamo riusciti a scaricarle da Internet Archive ma avremmo bisogno di sapere come possiamo procedere per integrarle su Wikisource. Grazie. [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 14:34, 24 set 2025 (CEST)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] La procedure è un tantino complessa. Il primo passo è inserire le pagine mancanti nel djvu fallato e ricaricarlo su Commons; ma se le pagine successive sono già state trascritte, il peggio viene dopo (e necessita di un bot).
:Se ti servono spiegazioni dettagliate per un'altra volta, te le mando nella tua pagina di discussione; ma di solito è una cosa che faccio io con roba pronta (purtroppo con script non user-friendly, anche perchè ogni caso è diverso). Dove sono le pagine scaricate da IA? Basta anche il link a IA giusto, a scaricarle di nuovo da IA ci metto poco. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:47, 24 set 2025 (CEST)
::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Vedo che il caso richiede solo l'aggiunta delle pagine in fondo al volume.... allora le cose sono molto più semplici :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:51, 24 set 2025 (CEST)
:::Sì, sono solo pagine mancanti in fondo al volume. In pratica le uniche pagine che andrebbero fuori sincrono sono le ultime pagine vuote e un paio contenenti solo immagini, ma quelle è un attimo ricrearle poi. Mi confermi quindi che basta sovrascrivere su Commons il file attuale con la versione completa? (Scusa il disturbo, sei sempre veramente gentile.) Chiedo a Marcella se può farlo, e le dico che in alternativa può mandare a te le pagine scaricate da IA o il link e te ne occupi tu, va bene? --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 15:13, 24 set 2025 (CEST)
::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Su IA c'è solo un esemplare dell'edizione 1793 quindi non ho bisogno di altro :-). Procedo. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:23, 24 set 2025 (CEST)
== Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino (2) ==
Ciao Alex, con la pagina [[Pagina:Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino, vol. 5, 1795 - BEIC IE6483391.djvu/149]] c'è un salto tipografico di numerazione (la pagina cartacea è n. 149, mentre la precedente è 144). Si potrebbe modificare in [[Indice:Viaggi alle Due Sicilie e in alcune parti dell'Appennino, vol. 5, 1795 - BEIC IE6483391.djvu]] in maniera che dopo "144" ci sia "149"? Non pare manchi infatti alcuna pagina, ma la numerazione tipografica è così. Grazie! --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 17:05, 8 ott 2025 (CEST)
:Come non detto, ho [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Indice%3AViaggi_alle_Due_Sicilie_e_in_alcune_parti_dell%27Appennino%2C_vol._5%2C_1795_-_BEIC_IE6483391.djvu&diff=3571249&oldid=3567894 sistemato] da solo: mi sono poi ricordato come si faceva!, la parte del sommario invece l'ha già sistemata ad hoc Marcella, scusa il disturbo :D --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 17:29, 8 ott 2025 (CEST)
::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Benissimo. Alla prossima! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:13, 8 ott 2025 (CEST)
== Match and split ==
Ciao, curiosando su [[Progetto:Trascrizioni/Match and split]], ho notato che [[Esempi di generosità proposti al popolo italiano]], che era inserito fra i testi solo da rileggere, in effetti ha il SAL ancora completare, per cui mi sono permesso di "retrocederlo". Se ho fatto male, fammi sapere :) [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 09:44, 27 ott 2025 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Hai fatto benissimo; io "retrocedo" a SAL 25% il testo ns0. Succede che eseguito il M & S ci si dimentichi di portare il SAL al livello giusto.... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:58, 27 ott 2025 (CET)
== Errore in pag. originale ==
Ciao,
durante la trascrizione di [[Pagina:Comnena - Alessiade, 1846, tomo primo (Rossi).djvu/231|questa pagina]] ho trovato un errore nell'originale: nella quinta riga c'è ''taoto quanto'', ma ho trascritto ''tanto quanto'', perché mi sembra oggettivamente corretta.
Come posso mettere in evidenza questa mia correzione? Esiste una funzione/comando per questo?
Grazie [[User:BuzzerLone|BuzzerLone]] ([[User talk:BuzzerLone|disc.]]) 10:57, 4 nov 2025 (CET)
:@[[Utente:BuzzerLone|BuzzerLone]]Si usa il template "Errata corrige": [[Template:Ec]]. Lìho messo; dai un'occhiata alla sua documentazione. Va usato solo quando non c'è il minimo dubbio sul fatto che sia un errore tipografico. In questo caso secodo me non c'è. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:16, 4 nov 2025 (CET)
Grazie [[User:BuzzerLone|BuzzerLone]] ([[User talk:BuzzerLone|disc.]]) 16:36, 4 nov 2025 (CET)
== consigli per gli acquisti ==
secondo te su [[Indice:Statistica delle elezioni generali politiche 1895.djvu]] si possono usare tmpl. uguali a quelli di [[Indice:Statistica elezioni 1900 legislatura 21.djvu]]. O vanno riadattati?
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 11:17, 23 nov 2025 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Mi sono dimenticato quasi tutto di quell'avventura. Per favore, tu che sei più "fresco di lavoro", prova e poi se non funziano dammi una pingata. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:31, 23 nov 2025 (CET)
Fatti piccoli aggiustamenti e copia/incollato. Dagli una guardata al volo quando hai tempo. Non è minimamente urgente. Ci sono i dati in altra fonte molto più comoda da usare. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:36, 23 nov 2025 (CET)
==ps==
Bon'anno. Nun magna' troppo. Sinnò la Bbefana te porta er carbone.
De ceterisse: [[Discussioni indice:Statistica elezioni 1904 legislatura 22.djvu|buttece l'occhio]].
--[[Utente:Carlomorino|Belli risorto]] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 17:51, 01 gen 2026 (CET)
== E un l'ho hhapita! ==
Ciao, buon anno eccetera. Vedo che il tuo bot ha operato nella mia pagina utente. Bene, anzi benissimo. Ma non ho capito cosa ha fatto :D. Ciao, a più in là. [[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 11:21, 11 gen 2026 (CET)
:@[[Utente:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] Vedi "Progetto:Bot/Richieste di intervento", ho ripulito qualche centianio di pagine da un carattere invisibile u200e su richiesta di Aleator. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:10, 11 gen 2026 (CET)
::@[[Utente:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] Ps: in cronologia ''sembra ''che non sia cambiato niente... perchè, siccome il carattere è invisibile, non si vede. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 15:04, 11 gen 2026 (CET)
:::Grazie! Ma che non si veda un carattere invisibile è uno scandalo! Dove è finita la chiarezza degli interventi, eh? Dovrei entrare in sciopero e non lavorare più qui. :P . Stai bene e fai il bravo. Ciao a te e tutti! [[User:Silvio Gallio|Silvio Gallio]] ([[User talk:Silvio Gallio|disc.]]) 21:22, 11 gen 2026 (CET)
== Pagine Gioberti ==
Ciao! Ti ho inviato via mail le scansioni corrette che mi ha girato Marcella di [[Pagina:Gioberti - Del rinnovamento civile d'Italia, vol. 3, 1912 - BEIC 1833665.djvu/219]] e seguente, se hai la possibilità di sistemare [[c:File:Gioberti - Del rinnovamento civile d'Italia, vol. 3, 1912 - BEIC 1833665.djvu]] su Commons. Fammi sapere se ti sono arrivate e se pensi ne valga la pena. Grazie, a presto! :) [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 09:42, 14 gen 2026 (CET)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Le ho viste, grazie! Certo, la riparazione del djvu è facile, ma per qualche giorno non sono sul mio pc e mi manca qualche attrezzo (non voglio installare roba sul pc da cui sto lavorando). In settimana dovrei farcela. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:51, 14 gen 2026 (CET)
== Disorientamento nostalgico da Any2djvu ==
Ciao Alex! Ti disturbo perchè volevo caricare la seconda parte dei [[Viaggi per Europa]], ma, volendo convertire il file in djvu con il fidato Any2djvu (la mia personale esperienza con i pdf non è felice), la realtà mi ha fatto fare una doccia gelata, perchè Any2djvu sembra non esistere più (rima non voluta). Premetto che preferisco i siti che mi consentono di fare tutto in rete, senza scaricare altri programmi. Nell'etere ho trovato delle nuove possibilità (vedi un certo [https://convertio.co/it/pdf-djvu/ Convertio]), ma non so quanto siano affidabili, per cui volevo chiedere a te qualche consiglio su come muovermi prima di creare danni. Grazie come sempre! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:38, 15 gen 2026 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Siccome il problema più comune è pdf -> djvu, io uso sempre pdf2djvu. Salva bene anche lo strato testo. Attenzione: c'è un misterioso settaggio dei pdf che imposta la risoluzione delle immagini in uscita; verificare che le dimensioni della pagina djvu siano attorno al 1000px di larghezza (anche un po' meno, ma non molto). Poi alle volte le routine djvuLibre, ma se non ti piace spippolare con la riga di comandop lascia perdere. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:21, 15 gen 2026 (CET)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] PS: se trovi qualcosa di meglio avvisami! [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:22, 15 gen 2026 (CET)
:::In realtà l'avevo adocchiato, ma mi dà il classico errore "404: Not found". [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 13:30, 15 gen 2026 (CET)
::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Hai ragione... ma è una cosa recentissima. L'ho usato fino a pochi giorni fa. Ovviamente ho anche la versione offline, e la conservo con cura (con quella è anche possibile settare la risoluzione delle immagini, che, chissà perchè, IA spesso tiene troppo bassa). [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:49, 15 gen 2026 (CET)
:::::Allora attenderò fiducioso il ripristino. Grazie! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 14:19, 15 gen 2026 (CET)
Senza riaprire un altro argomento, ho riscontrato un problema abbastanza fastidioso: in [[Viaggi per Europa - parte II]], quando creo una nuova sezione in ns0, non compare in automatico, come sempre successo, il tl Qualità, con l'intestazione con le sezioni precedenti e successive in automatico, nè ancora più fastidiosamente, l'indice del testo con l'intervallo delle pagine della sezione in ns0 da creare. Come posso ovviare? [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 11:58, 23 gen 2026 (CET)
:@[[Utente:Modafix|Modafix]] Non capisco!
:Da un po', i testi unici in volumi separati (e quindi in pagineIndice separate) vengono transclusi in un unico elemento ns0; vediamo... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:36, 23 gen 2026 (CET)
::@[[Utente:Modafix|Modafix]] @[[Utente:Candalua|Candalua]]Trovato. Il tl Indice sommario è sensibile: non tollera la presenza, fra i parametri, di altri template. Erano bloccanti i tre template Sc assegnati ai numeri romani del parametro delta. Si tratta di un bug (il problema, come minimo, dobrevve essere segnalato al momento del salvataggio della pagina). Ma personalmente non oso mettere le mani sullo script. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 14:54, 23 gen 2026 (CET)
:::E io che volevo fare l'elegante. Grazie per l'aiuto! [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 23:05, 23 gen 2026 (CET)
::::Mi rendo conto di non aver risposto al dubbio dei due ns0 separati per i due volumi di una stessa opera: mi sono scervellato, poi ho concluso che non avrei potuto fare altrimenti, forse sbagliando, perché in entrambi i volumi c'è "Lettera Prima", "lettera II", non come ad esempio in altri opere dove c'è la continuazione della numerazione dei diversi capitoli o dei titoli di opere diversi l'uno dall'altro. Obiettivamente mi è dispiaciuto, perché sarebbe stato corretto mettere tutto in un ns0 unico. [[User:Modafix|Modafix]] ([[User talk:Modafix|disc.]]) 09:01, 24 gen 2026 (CET)
:::::@[[Utente:Modafix|Modafix]] Si può sempre fare in un secondo momento. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:31, 24 gen 2026 (CET)
== Categoria:BEIC ==
Ciao Alex, bisognerebbe che tutti gli indici contenuti in [[:Categoria:BEIC]] fossero inclusi solo nella sottocategoria [[:Categoria:Scansioni provenienti da BEIC]]; credo che risolvere la cosa non sia complicata: bisognerebbe modificare il template [[Template:BEIC]] che è incluso negli indici (ma chiedo a te che sei più ferrato con i template) e già che ci siamo si potrebbe modificarlo per generare una [[:Categoria:Autori con testi caricabili da BEIC]] (similmente a [[:Categoria:Autori con testi caricabili da IA]]) quando il template è incluso in una pagina autore? Grazie! [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 11:57, 30 gen 2026 (CET)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Grazie del suggerimento. Se non ci provo in tempi ragionevoli, per favore slllecitami :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:05, 30 gen 2026 (CET)
::Reminder :) Segnalo anche a {{ping|Candalua}} che in passato ha già fatto un eccellente lavoro sul [[Template:BEIC]].--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 16:13, 5 feb 2026 (CET)
== Il roseto ==
Ciao Alex, ho provato ad aggiungere un autore in questa pagina [[Pagina:Saadi - Il Roseto, I.pdf/41]], l'ho fatto altre volte, ma questa volta non so per quale motivo il collegamento con wikidata non risulta nella pagina dell'autore. Come posso risolvere? L'autore è Anuscirvan, detto Khosrow I [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 18:19, 5 feb 2026 (CET)
:@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Se intendi l'imperatore sassanide, Cosroe I Q207381 : {{Wl|Q207381|Cosroe I}} [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:46, 5 feb 2026 (CET)
::esattamente, come posso fare? [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 19:07, 5 feb 2026 (CET)
:::@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Ma sei sicuro che meriti una pagina Autore? Io mi accontenterei di un tl|Wl senza pagina Autore. Wl punterà a wikipedia: mi pare più opportuno. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:26, 5 feb 2026 (CET)
::::Credo sia più opportuno, mi consigli di indirizzare gli autori nelle loro rispettive pagine e i re su wiki? [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 19:38, 5 feb 2026 (CET)
::::@[[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Non ricordo bene le ultime discussioni, ma mi sembrava di ricordare che di recente si è convenuto che le pagine Autore debbano essere considerate in senso ampio come pagine di "Personaggi storici", per questo abbiamo pagine come [[Autore:Socrate]], che in vita sua non ha mai scritto nulla. I sovrani almeno possono essere autori qualche discorso pubblico, io eviterei però personaggi ai confini tra storia e leggenda di cui non abbiamo fonti coeve come Achille, Mosè, re Artù e simili... [[User:Myron Aub|Myron Aub]] ([[User talk:Myron Aub|disc.]]) 19:51, 5 feb 2026 (CET)
:::::Dove mi consigliate di collegare i personaggi storici? Su Wikipedia? [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 19:58, 5 feb 2026 (CET)
::::::@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Opinione "di parte": io suggerisco di collegarli a wikidata, attraverso il template Wl (significa wikidata link). Io lo uso non solo per i personaggi storici che non sono autori (anzi: cancellerò la pagina Autore relativa all'imperatore sassanide) ma anche per gli autori di cui non è ragionevole pensare che in tempi brevi avremo qui, su wikisource, opere trascritte. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:16, 6 feb 2026 (CET)
:::::::Va benissimo, grazie mille!
:::::::Inoltre, avevo un’altra domanda, nel collegare le pagine ai capitoli, vi sono uno o due inizi di capitoli che si trovano nella stessa pagina, come posso dividerli? [[Il Roseto/Bibliografia/4. Lodi del grande emiro Fakhr Ed-Din]] come ad esempio in questa pagine dove termina il terzo capitolo ma a metà pagina inizia il quarto. [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 09:22, 6 feb 2026 (CET)
::::::::@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Per prima cosa, vedi [[Pagina:Saadi - Il Roseto, I.pdf/33]], bisogna aggiungere in nsPagina gli opportuni tag <code>section></code>.
::::::::Fatto questo, in ns0 possono essere usati i due parametri fromsection e tosection del tag pages. Il Capitolo III finisce alla pagina 33, sezione s1 (quindi avrà in pages un <code>to="33" tosection="s1"</code>, mentre il [[Il Roseto/Bibliografia/4. Lodi del grande emiro Fakhr Ed-Din|Capitolo IV]]] inizia alla pagina 33, sezione s2 (quindi avrà in pages un <code>from="33" fromsection="s2"</code>. Il tag pages è una genialata, ci si possono fare moltissime cose, ma l'uso di from, to, fromsection e tosection è il più comune proprio per i capitoli spezzati nelle singole pagine.
::::::: Vedi le mie modifiche in nsPagina e in ns0 e chiedimi pure se non sono chiare. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:40, 6 feb 2026 (CET)
::::::::Penso d'esser riuscito ad applicare il comando! [[Il Roseto/Bibliografia/6. Ordine dei Capitoli]] Ho provato con questo capitolo ed ho fatto terminare il quinto capitolo nell'esatto punto e fatto cominciare il sesto capitolo, spero di non aver commesso errori! [[Pagina:Saadi - Il Roseto, I.pdf/37]] Nel caso ti allego la pagina sulla quale ho lavorato, grazie mille per l'aiuto! [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 14:57, 7 feb 2026 (CET)
:::::::::@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Transclusione esatta! Hai capito il meccanismo. Ho corretto un particolare: NON lasciare una riga vuota dopo il template Ct: se la lasci, il paragrafo NON viene indentato regolarmente.
:::::::::C'è un'alternativa a fromsection... tosection. Immagina che, alla fine della sezione s2, iniziasse un'altra sezione, diciamo s3. In questo caso avresti potuto scrivere fromsection="s2" tosection="2", ma c'è un'altra possibilità: scrivere semplicemente onlysection="s2". E' un comando molto potente: agisce anche su una sequenza di pagine, e transclude, da ogni pagina, SOLO quello che è compreso nella section specificata. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:05, 7 feb 2026 (CET)
::::::::::Grazie mille! Farò più attenzione a quest'errore. [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 17:08, 7 feb 2026 (CET)
:::::::::::@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] La questione dell'indentatura dei paragrafi è un delirio... :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:19, 7 feb 2026 (CET)
::::::::::::Concordo! Vedo che è una bella sfida... [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 17:21, 7 feb 2026 (CET)
== Ancora su errori di stampa dentro i link ==
Ciao, innanzitutto ti avviso di aver creato il template {{tl|R-Ec}} che funziona alla perfezione. Ora stavo provando a fare qualcosa di simile con il template {{tl|Wl}}, cioè unire il codice di Wl al codice di {{tl|Ec}} per creare un template che permetta di fare link ad autori con errori di stampa.
Ho provato con [[Template:Wl/Sandbox]] e finché siamo in Ns Pagina tutto funziona ([[Pagina:Tasso, Torquato – Gerusalemme conquistata, Vol. I, 1934 – BEIC 1931910.djvu/338]]). In Ns0 però ([[Gerusalemme conquistata/Test]]) si vedono ancora i valori sbagliati e non quelli giusti. Secondo il codice dovrebbe mostrare il parametro "3" che è "Manzoni", invece appare ancora "Manzini".
Hai idea del motivo? Per qualche motivo non funziona "ifeq" (ho provato anche con "switch" senza successo)? O si tratta del fatto che prende il valore da un'altra parte e non da dove io ho messo il "3"? [[User:Lombres|Lombres]] ([[User talk:Lombres|disc.]]) 23:24, 9 feb 2026 (CET)
:@[[Utente:Lombres|Lombres]] Ammetto che ho fattp difficoltà a raccapezzarmi con il tl|Wl, ma mi pare di aver capito una cosa: fatto: l'output viene generato da [[Modulo:Wl]], sulla base dei soli parametri 1 e 2. Piuttosto che toccare il meccanismo di R e di Wl (sia nel codice template che nel codice Modulo), continuerei a lavorare sul tl Ec. Ma ammetto che sono parecchio arrugginito. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 08:48, 10 feb 2026 (CET)
::R è a posto, il [[Template:R-Ec]] creato da me funziona. Riguardo al WL non avevo notato il modulo, i moduli per me sono arabo. Credo che proverò a farlo funzionare senza "invoke" (togliendo ifeq ecc e usando solo quello sotto), altrimenti passerò a creare un template basato su [[template:AutoreCitato]] che non ha moduli --[[User:Lombres|Lombres]] ([[User talk:Lombres|disc.]]) 22:47, 10 feb 2026 (CET)
:::@[[Utente:Lombres|Lombres]] I moduli sono scritti con un vero linguaggio di programmazione, Lua, e mi rendo conto che potrebbe essere difficile affrontarli, se non si ha esperienza almeno di un altro linguaggio tipo python o javascript. Chissà... Comunque mi hai incoraggiato a dare un'occhiata più a fondo a Wl, e se i miei neuroni ce la fanno ancora, forse trovo la soluzione del problema. Di certo, i moduli sono strumenti che possono fare molto, molto di più dei template.
:::La grande differenza fra Wl e AutoreCitato è che Wl non ha affatto bisogno che wikisource abbia una pagina Autore a cui appoggiarsi, e quindi può essere usato sia per autori che non hanno ancora una pagina wikisource Autore, ma anche persone che non sono autori (personaggi "enciclopedici" per altri motivi), sia qualsiasi altro elemento (luoghi, ecc) che sia collegato a wikidata. Il funzionamento di è il seguente: se esiste una pagina Autore, punta a quella; se non esiste, ma esiste una voce wikipedia, punta alla voce wikipedia; se non esiste nemmeno una voce wikipedia, punta all'elemento wikidata, e da là a qualche voce del mondo wiki si arriva. #invoke passa semplicemente i parametri del templare a una funzione del modulo. Poichè il suo codice non sa interpretare altro che i parametri 1 e 2, mostra sia in nsPagina che in ns0 quello che c'è nel parametro 2.... e modificare il codice per "insegnargli" altro è possibile, ma delicato.
:::Ci panso ancora. Intanto tu procedi pure con AutoreCitato. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:43, 11 feb 2026 (CET)
::::è a quello che servirebbe il Wl con EC, appena spunta un errore di stampa sul titolo di un'opera mai tradotta in italiano e che quindi non avrà mai una pagina su Wikisource, ecco che ci vorrebbe un link a Wikipedia con Ec... per ora ho fatto una versione di AutoreCitato che funziona e devo spostarla dalla sandbox --[[User:Lombres|Lombres]] ([[User talk:Lombres|disc.]]) 22:26, 11 feb 2026 (CET)
== Aggiunta di un libro ==
Ciao Alex, perdona il distrbo, un mio amico, utente wiki, mi ha inviato un libro pubblicato nel 2022 dall'UE con licenza libera, mi ha chiesto se si poteva aggiungere su wikisource o su altri progetti, prima di agire, mi sembra opportuno domandare se era possibile o meno. [https://www.agesci.it/wp-content/uploads/2025/01/GreenComp.pdf] Questo è il PDF. Grazie mille in anticipo. [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 16:26, 2 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] E' in piena evidenza un CC BY 4.0, quindi sì. Non ci sono foto, quindi la frase "Per utilizzare o riprodurre foto o altro materiale che non è di proprietà dell'UE, è necessaria l’autorizzazione diretta dei rispettivi titolari dei diritti." mi pare proprio che non si applichi. Occhio, trascrive e transcludere un pdf fortemente formattato e con varie illustrazioni non è uno scherzo... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 17:50, 2 mar 2026 (CET)
::Grazie mille! [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 20:55, 2 mar 2026 (CET)
== Ancore a note ==
Ciao Alex, seguendo l'esempio in [[Pagina:Dizionario mitologico ad uso di giovanetti.djvu/500]] (da [[Template:Backlink]]) ho provato a collegare la nota "(1)" fra le pagine [[Pagina:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu/16]] e [[Pagina:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu/229]], ma il collegamento non appare né funziona: sai mica come posso farlo funzionare? C'è un altro template più adatto o mi conviene mettere semplicemente <nowiki>[[Pagina:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu/229|(1)]]</nowiki> nella prima pagina per linkare alla seconda? Grazie! [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 09:14, 4 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Ci sono due alternative: {{tl|Nota separata}} e {{tl|Nsb}}. Il risultato in ns0 è lo stesso, ma in nsPagina è diverso: il primo NON visualizza il testo dell'annotazione in nsPagina, il secondo sì. In entrambi i casi, la prima cosa da fare è ''applicare alla nota separata una section'' (io in genere uso come nome della section il semplice numero progressivo della nota) escludendo il numero fra parentesi che compare prima del testo della nota. In questo caso alcune note sono molto lunghe: vedi tu se la visualizzazione anche in ns0 ti disturba.
:Ti metto il codice necessario per la nota 1 usando {{tl|Nota separata}}. Dimmi se vuoi vedere anche l'alternativa con {{tl|Nsb}}. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:12, 4 mar 2026 (CET)
::PS: il codice <code><nowiki><br>{{gap|1em}}</nowiki></code> che ho aggiunto nel testo della Nota 1 serve a creare l'indentatura dei paragrafi. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:29, 4 mar 2026 (CET)
:::Mi sembra ottimo come hai sistemato, allora faremo alla stessa maniera con le prossime note del traduttore. [https://it.wikisource.org/w/index.php?title=Pagina:Viaggio_in_Sicilia,_1831_-_volume_I_-_BEIC_IE4742922.djvu/229&diff=prev&oldid=3641409 Qui] ho tolto il template il template § perché vedo che non serve più. Ne approfitto, se ti avanza tempo e voglia, di ricordarti che è rimasta in sospeso una cosa che ti ho chiesto sopra: [[#Categoria:BEIC]]. Grazie ancora e a presto.--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 13:10, 4 mar 2026 (CET)
::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Mi spiace, con Template:BEIC ci ho provato ma ho fallito... sono piuttosto arrugginito :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 13:31, 4 mar 2026 (CET)
:::::Grazie ugualmente! Un caro saluto. --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 14:29, 4 mar 2026 (CET)
== "Nonno" Augusto ==
Su [[Indice:Della oreficeria italiana.djvu]] ci sono <d>due pagine incasinate [[Pagina:Della oreficeria italiana.djvu/50|50]] e [[Pagina:Della oreficeria italiana.djvu/51|51]].</d>
Sarebbero da eliminare: la foto era venuta male e quelle "fatte bene" sono già presenti. So che sei in grado di ghigliottinarle. Senza fretta (ancora non ci sono arrivato). Poi ho un altro problema. Ma di quello ne parliamo dopo. Buona cavalcata (vai ancora a cavallo?)
:
[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 13:37, 11 mar 2026 (CET)
CONTRORDINE... solo [[Pagina:Della oreficeria italiana.djvu/51|51]]. --[[Utente:Carlomorino|'''Carlo M.''']] ([[Discussioni utente:Carlomorino|disc.]]) 16:55, 11 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Mi baserò sulla numerazione delle pagine. Al momento mi sembra che per ottenere una numerazione consecutiva le pagine da eliminare siano due :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:05, 11 mar 2026 (CET)
::@[[Utente:Carlomorino|Carlomorino]] Confermo. {{fatto}} [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 18:13, 11 mar 2026 (CET)
::: PS Cavallo: Asia è vecchietta.... e io anche :-). Vediamo questa primavera.
Io vecchietto. Molto vecchietto (1946). Tu non sembra. Poi quando avremo tempo mi devi insegnare a risolvere la situazione di pag. [[Pagina:Statistica elezioni 1909 legislatura 23.djvu/40|6]] e simili.
== Minuzia css in Adone ==
Caro Alex,
finita l'autoflagellazione del [[Indice:AA. VV. - Il rapimento d'Elena e altre opere.djvu|Rapimento di Elena]] stavo per ributtarmi sui lirici greci (Corinna pone interessanti sfide metrico-musicali), quando sono tornato per un attimo a uno dei miei primissimi upload, l’''Adone'' di Marino, accoppiato poi a [[Indice:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu]]. Appurato che con un po' di mano il tempo di edit per pagina è abbastanza breve, stavo pensando di mandare l'opera al 75%, ma prima di lanciarmi su centinaia di pagine volevo una tua occhiata. In particolare sul css che regola il numero di ottava: sul mio schermo il numero spinge il primo verso un po' a destra rispetto ai successivi; la situazione poi riguarda numeri di ottava di una-due-tre cifre decimali. Sul tuo schermo il primo verso di ogni ottava è allineato ai successivi? Ho provato ad agire sullo style.css dell'indice, ma senza efficacia, dunque mi trovo costretto a rimperti, porta pazienza. '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 08:46, 12 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Mi piace abbastanza così: [[Pagina:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu/58]]. Unica modifica nel codice pagina: attribuire al poem dell'Argomento la classe <code>argomento</code>; questo permette qualsiasi ripensamento globale agendo sul css. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:04, 12 mar 2026 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] no, non avevo capito a fondo il tuo codice, io uso pochissimo il tl|Blocco centrato e sto cercando di domarlo. Mi sembra di aver capito che tu desideri che il Blocco centrato in ns0 agisca su tutti i versi, sia l'argomento che le ottave. Giusto? comunque. oltrealla pagina style.css, sto pasticciando solo su [[Pagina:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu/58]], quindi i danni dovrebbero essere limitati :) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:31, 12 mar 2026 (CET)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Prova a vedere adesso... [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:50, 12 mar 2026 (CET)
::::@[[User:Alex brollo|Alex brollo]], eccellente! ora ci siamo: mi hai/Mi sono spinto a rivedere le centinaia di pagine del M&S del poema.
::::Parto, Romagnoli aspetterà. - '''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 13:23, 12 mar 2026 (CET)
== Notice of expiration of your interface-admin right ==
<div dir="ltr">Hi, as part of [[:m:Special:MyLanguage/Global reminder bot|Global reminder bot]], this is an automated reminder to let you know that your permission "interface-admin" (Amministratori dell'interfaccia) will expire on 2026-03-20 06:52:59. Please renew this right if you would like to continue using it. <i>In other languages: [[:m:Special:MyLanguage/Global reminder bot/Messages/default|click here]]</i> [[User:Leaderbot|Leaderbot]] ([[User talk:Leaderbot|disc.]]) 20:41, 13 mar 2026 (CET)</div>
== Indice ==
Buonasera Alex, ho quasi concluso il primo volume del Roseto! Mancano sostanzialmente tre pagine che sarebbero parte dell'[[Pagina:Saadi - Il Roseto, I.pdf/143|indice]], come posso crearlo correttamente? [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 18:55, 14 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Si usa il template {{tl|VoceIndice}} accoppiato con {{tl|Pg}}. Vado. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 19:36, 14 mar 2026 (CET)
== Indice malefico ==
Buonasera Alex, porto buone notizie, son riuscito nella mia impresa! Ammetto che è stato arduo aggiungere quel centinaio di capitoli tutti d'un fiato XD, spero di non aver combinato danni! :) Grazie mille ancora per l'aiuto!
P.S. Nel caso potresti darci un'occhiata? Se per caso vi sono errori oppure meno. [[User:Francyskus|Francyskus]] ([[User talk:Francyskus|disc.]]) 22:36, 16 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:Francyskus|Francyskus]] Mi sembra '''ottimo'''! Visto che c'ero ho fatto qualche minimo ritocco e ho portato le pagine a SAL 75%. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 22:15, 21 mar 2026 (CET)
== Intervallo non valido ==
Ciao Alex, ultimamente sto lavorando con Marcella su [[Indice:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu]] ma spesso compare l'avviso "''Errore: intervallo non valido. Se il file è stato caricato da poco, prova a fare un Purge del file da Commons. Se il problema persiste esegui un Purge anche di questa pagina. Vedi Aiuto:Purge.''" Facendo purge sul file di Commons [[c:File:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu]] e poi su Wikisouce il problema tende a risolversi, ma non sempre, e tende comunque poi a ripresentarsi a distanza di giorni; al momento ho fatto anche un null edit e il file sembra tornato a posto, ma siccome la cosa tende a ripresentarsi ti chiedo se può esserci un problema nel file, o se è un problema generale di Wikisource, o può dipendere dalle aggiunte che il bot fa su Commons. La cosa più spiacevole è che quando succede non sono visibili nemmeno le pagine già trascritte; qualche settimana fa ho notato che lo stesso problema compariva anche in [[Indice:Viaggio in Sicilia, 1840 - BEIC IE6395202.djvu]] che è già riletto al 100%: è un peccato che il lettore non possa vedere un testo già trascritto per un problema del file, dato che la trascrizione dovrebbere avere vita autonoma rispetto alla fonte (e mi preoccupa che la cosa possa succedere anche a opere già trascritte che magari non vengono più controllate e quindi diventano non fruibili al lettore nonostante siano già complete). [[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 07:24, 26 mar 2026 (CET)
:@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Ho sentito abbastanza spesso Candalua sostenere che è un problema generale. Spesso l'ho visto su file pdf, ma mi dici che l'hai incontrato anche su djvu... mi sa che tocca ai "piani alti" la soluzione. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:33, 26 mar 2026 (CET)
::Grazie. Penso che l'ideale comunque sarebbe che in caso di problemi al file il testo trascritto si vedesse ugualmente: dovrebbero non vedersi solo le scansioni; cioè va bene l'avviso ma non dovrebbe scomparire tutto il testo già trascritto ^_^' Un caro saluto.--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 08:10, 26 mar 2026 (CET)
:::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] In questo momento io vedo tutto. Ma il libro ha un altro problema: la prima pagina è il dorso, largo meno di 500 px, e la larghezza della prima pagina condiziona la larghezza di tutte le pagine successive; e ne risente, ovviamente, la risoluzione. Faccio alcune verifiche e vedo se con una modifica del djvu il problema si risolve. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:05, 26 mar 2026 (CET)
::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Fatta con successo la modifica del file djvu su Commons.... e adesso la pagina Indice è spaccata anche a me, e resiste tranquillamente al doppio Purge. :-( [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 09:37, 26 mar 2026 (CET)
:::::Il dorso è presente anche in [[c:File:Viaggio in Sicilia, 1840 - BEIC IE6395202.djvu]] e anche lì lo abbiamo trascritto come prima pagina (come immagine: [[Pagina:Viaggio in Sicilia, 1840 - BEIC IE6395202.djvu/1]], non trasclusa) però non ho notato che ne risentisse la risoluzione. Se la tua modifica di [[c:File:Viaggio in Sicilia, 1831 - volume I - BEIC IE4742922.djvu]] non ha migliorato la situazione, anzi è finito in panne totale (neanch'io riesco più a purgare con successo su Wikisource), magari possiamo ripristinare a com'era prima? :-) Magari terremo presente per i prossimi caricamenti di evitare il dorso. --[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 10:13, 26 mar 2026 (CET)
::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Il difetto di risoluzione (penso) non si nota perchè le pagine contengono un font "grande" rispetto alle dimensioni della pagina. Aspetto ancora un po' (uno-due giorni) e poi tento il ripristino. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 10:36, 26 mar 2026 (CET)
:::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] Ripristinato. A me funziona regolarmente. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:10, 26 mar 2026 (CET)
::::::::@[[Utente:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] A dire il vero non avevo capito bene il problema, che stava in ns0 e che mi si è ripresentato. Non ho capito da cosa dipenda, per me è stata una novità; mi si è sistemato con una modifica a vuoto della pagina ns0. Speriamo che si risolva. Boh? [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:59, 29 mar 2026 (CEST)
:::::::::Sì, grazie, anche a me si era sistemato con una modifica a vuoto quando non funzionava il purge. Mi pare di capire che, come hai scritto sopra, sia un problema generale di Wikisource, dato che riguarda file diversi tra loro. Ciao.--[[User:Spinoziano (BEIC)|Spinoziano (BEIC)]] ([[User talk:Spinoziano (BEIC)|disc.]]) 08:58, 30 mar 2026 (CEST)
ilbv8negbhyt1uz6jb614ft4afpzy1m
Pagina:Le rime di M. Francesco Petrarca I.djvu/332
108
274739
3654346
3643101
2026-03-30T06:44:12Z
Dr Zimbu
1553
/* Trascritta */
3654346
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{larger|P A R T E .}}|249}}</noinclude><section begin="Sonetto CCCVIII" />{{Centrato|{{Type|f=1.3em|l=6px|w=0.2em|SONETTO CCCVIII.}}}}
<poem>
{{Capolettera|N}}{{Sc|On}} può far Morte il dolce viso amaro;
Ma ’l dolce viso dolce può far Morte.
Che bisogn’a morir ben’ altre scorte?
{{R|4}}Quella mi scorge ond’ogni ben’ imparo:
E quei che del suo sangue non fu avaro,
Che col piè ruppe le tartaree porte;
Col suo morir par che mi riconforte;
{{R|8}}Dunque vien’, Morte: il tuo venir m’è caro:
E non tardar, ch’egli è ben tempo omai:
E se non fusse, e’ fu ’l tempo in quel punto
{{R|11}}Che Madonna passò di questa vita.
D’allor innanzi un dì non vissi mai:
Seco fu’ in via, e seco al fin son giunto;
{{R|14}}E mia giornata ho co’ suoi piè fornita.</poem>
<section end="Sonetto CCCVIII" />
<section begin="Canzone XLVII" />{{Centrato|{{Type|f=1.3em|l=6px|w=0.2em|CANZONE XLVII.}}}}
<poem>
{{Capolettera|Q}}{{Sc|Uando}} il soave mio fido conforto,
Per dar riposo alla mia vita stanca,
Ponsi del letto in su la sponda manca
Con quel suo dolce ragionare accorto;
{{R|5}}Tutto di pietà, e di paura smorto
Dico: Onde vien’ tu ora, o felice alma?
Un ramoscel di palma,
Ed un di lauro trae del suo bel seno;
E dice, Dal sereno
{{R|10}}Ciel’ Empireo, e di quelle sante parti
Mi mossi; e vengo sol per consolarti.
In atto, ed in parole la ringrazio
Umilemente; e poi domando; Or donde
Sai tu il mio stato? ed ella: Le trist’onde
{{R|15}}Del pianto, di che mai tu non se sazio,
Coll’aura de’ sospir, per tanto spazio</poem>
<section end="Canzone XLVII" /><noinclude>
<references/></noinclude>
c08t3csqq5wwa6sqimft88riljwmem3
Pagina:Le rime di M. Francesco Petrarca I.djvu/333
108
274740
3654348
3643102
2026-03-30T06:45:19Z
Dr Zimbu
1553
/* Trascritta */
3654348
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|250|{{larger|S E C O N D A}}|}}</noinclude><section begin="Canzone XLVII" /><poem>
Passano al Cielo, e turban la mia pace;
Sì forte ti dispiace
Che di questa miseria sia partita,
{{R|20}}E giunta a miglior vita;
Che piacer ti devria; se tu m’amasti,
Quanto in sembianti, e nel tuo dir mostrasti.
Rispondo; Io non piango altro che me stesso;
Che son rimaso in tenebre e ’n martìre,
{{R|25}}Certo sempre del tuo al Ciel salire,
Come di cosa ch’uom vede da presso.
Come Dio, e Natura avrebben messo
In un cor giovenil tanta virtute;
Se l’eterna salute
{{R|30}}Non fosse destinata al tuo ben fare?
O dell’anime rare,
Ch’altamente vivesti qui tra noi,
E che subito al Ciel volasti poi.
Ma io che debbo altro che pianger sempre
{{R|35}}Misero, e sol? che senza te son nulla;
Ch’or foss’io spento al latte, ed alla culla,
Per non provar dell’amorose tempre.
Ed ella; A che pur piangi, e ti distempre?
Quanto era meglio alzar da terra l’ali;
{{R|40}}E le cose mortali,
E queste dolci tue fallaci ciance
Librar con giusta lance,
E seguir me, s’è ver che tanto m’ami;
Cogliendo omai qualcun di questi rami!
{{R|45}}I’ volea dimandar; rispond’io allora;
Che voglion importar quelle due frondi?
Ed ella: Tu medesmo ti rispondi,
Tu la cui non penna tanto l’una onora.
Palma è vittoria; ed io giovane ancora
{{R|50}}Vinsi il mondo, e me stessa; il lauro segna
Trionfo, ond’io son degna;
Mercè di quel Signor che mi die’ forza.</poem>
<section end="Canzone XLVII" /><noinclude>
<references/></noinclude>
0q74soq9pifmwntk7fb3sfmilg5amd8
Pagina:Le rime di M. Francesco Petrarca I.djvu/334
108
274741
3654350
3643103
2026-03-30T06:46:37Z
Dr Zimbu
1553
/* Trascritta */
3654350
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{larger|P A R T E .}}|251}}</noinclude><section begin="Canzone XLVII" /><poem>
Or tu, s’altri ti sforza,
A lui ti volgi, a lui chiedi soccorso;
{{R|55}}Sì che siam seco al fine del tuo corso.
Son questi i capei biondi, e l’aureo nodo,
Dico io, ch’ancor mi stringe; e quei begli occhi
Che fur mio Sol? Non errar con li sciocchi,
Nè parlar, dice, o creder a lor modo.
{{R|60}}Spirito ignudo sono, e ’n Ciel mi godo:
Quel che tu cerchi, è terra già molt’anni:
Ma per trarti d’affanni,
M’è dato a parer tale; ed ancor quella
Sarò più che mai bella,
{{R|65}}A te più cara sì selvaggia, e pia,
Salvando inseme tua salute, e mia.
I’ piango; ed ella il volto
Con le sue man m’asciuga; e poi sospira
Dolcemente, e s’adira
{{R|70}}Con parole che i sassi romper ponno:
E dopo questo si parte ella, e ’l sonno.</poem>
<section end="Canzone XLVII" />
<section begin="Canzone XLVIII" />{{Centrato|{{Type|f=1.3em|l=6px|w=0.2em|CANZONE XLVIII.}}}}
<poem>
{{Capolettera|Q}}{{Sc|Uell’}}antiquo mio dolce empio Signore
Fatto citar dinanzi alla Reina
Che la parte divina
Tien di nostra natura, e ’n cima sede;
{{R|5}}Ivi, com’oro, che nel foco affina,
Mi rappresento cerco di dolore,
Di paura, e d’orrore;
Quasi uom che teme morte, e ragion chiede:
E ’ncomincio: Madonna, il manco piede
{{R|10}}Giovenetto pos’io nel costui regno:
Ond’altro ch’ira e sdegno
Non ebbi mai; e tanti, e sì diversi
Tormenti ivi soffersi,
Ch’alfine vinta fu quell’infinita</poem>
<section end="Canzone XLVIII" /><noinclude>
<references/></noinclude>
gus875234rth8uf2k9giet92yoc9mlh
Le rime di M. Francesco Petrarca/Sonetto CCCVIII
0
275630
3654351
1112992
2026-03-30T06:46:58Z
Dr Zimbu
1553
Porto il SAL a SAL 75%
3654351
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Argomento"/>Sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="prec"/>../Sonetto CCCVII<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../Canzone XLVII<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>75%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Sonetti<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=75%|data=30 marzo 2026|arg=Sonetti}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=|prec=../Sonetto CCCVII|succ=../Canzone XLVII|Argomento=Sonetti}}
{{AltraVersione|Canzoniere (Rerum vulgarium fragmenta)/Non pò far Morte il dolce viso amaro|Contini}}
<pages index="Le_rime_di_M._Francesco_Petrarca_I.djvu" from=332 to=332 fromsection="Sonetto CCCVIII" tosection="Sonetto CCCVIII" />
ijwahx1klg5xjsady6abu9w48ay22fr
Le rime di M. Francesco Petrarca/Canzone XLVII
0
275631
3654352
3493901
2026-03-30T06:47:00Z
Dr Zimbu
1553
Porto il SAL a SAL 75%
3654352
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Argomento"/>Canzoni<section end="Argomento"/>
<section begin="prec"/>../Sonetto CCCVIII<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../Canzone XLVIII<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>75%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Canzoni<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=75%|data=30 marzo 2026|arg=Canzoni}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=|prec=../Sonetto CCCVIII|succ=../Canzone XLVIII|Argomento=Canzoni}}
<pages index="Le_rime_di_M._Francesco_Petrarca_I.djvu" from=332 to=334 fromsection="Canzone XLVII" tosection="Canzone XLVII" />
rgl36py0cxrfj2dauw4sdebty8wn58y
Autore:Max Abraham
102
334303
3654476
1533637
2026-03-30T09:04:07Z
D.H
3739
Opere
3654476
wikitext
text/x-wiki
<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome"/>Max<section end="Nome"/>
<section begin="Cognome"/>Abraham<section end="Cognome"/>
<section begin="Attività"/>fisico/matematico<section end="Attività"/>
<section begin="Nazionalità"/>tedesco<section end="Nazionalità"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Autore
| Nome = Max
| Cognome = Abraham
| Attività = fisico/matematico
| Nazionalità = tedesco
| Professione e nazionalità =
}}
== Opere ==
* {{Testo|Sull'Elettrodinamica di Minkowski}}
{{Sezione note}}
kn0uczifuypi3bcfhi8nzt1itu73zoy
Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
110
470945
3654142
3653519
2026-03-29T14:52:11Z
Alex brollo
1615
3654142
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Autore=Carlo Porta
|NomePagina=Poesie milanesi
|Titolo=
|TitoloOriginale=
|Sottotitolo=Edizione fatta sotto gli auspicî della "Società del Giardino" per commemorare nel centenario della morte il poeta, che ne fu socio
|LinguaOriginale=
|Lingua=
|Traduttore=
|Illustratore=
|Curatore=
|Editore=Mondadori
|Città=Roma
|Anno=1921
|Fonte={{IA|poesiemilanesied00portuoft}}
|Immagine=9
|Progetto=Letteratura
|Argomento=Poesie
|Qualità=25%
|Pagine=<pagelist
1to6=-
7=1
5=occhiello
8=ritratto
9=frontespizio
/>
|Sommario={{Indice sommario|nome=Poesie milanesi|titolo=Poesie milanesi|from=9|delta=frontespizio}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Carlo Porta|titolo=Carlo Porta|from=8|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Proemio|titolo=Proemio|from=11|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Carlo Porta e la Società del Giardino|titolo=Carlo Porta e la Società del Giardino|from=17|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/A Milano con Carlo Porta|titolo=A Milano con Carlo Porta|from=36|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Prefazione alla prima edizione|titolo=Prefazione alla prima edizione|from=73|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/I - Della versione dell'Inferno di Dante|titolo=I - Della versione dell'Inferno di Dante|from=75|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto primo|titolo=Canto primo|from=76|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto secondo|titolo=Canto secondo|from=90|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto terzo|titolo=Canto terzo|from=96|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto quinto|titolo=Canto quinto|from=98|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto settimo|titolo=Canto settimo|from=104|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/II - Sestine|titolo=II - Sestine|from=113|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Desgrazi de Giovannin Bongee|titolo=Desgrazi de Giovannin Bongee|from=115|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Ona vision (1921)|titolo=Ona vision|from=121|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Fraa Diodatt (1921)|titolo=Fraa Diodatt|from=125|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El viagg de fraa Condutt|titolo=El viagg de fraa Condutt|from=130|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=A la sura Lenin Millesi|titolo=A la sura Lenin Millesi|from=137|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El romanticismo|titolo=El romanticismo|from=139|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Per el matrimoni Verr - Borromea|titolo=Per el matrimoni Verr - Borromea|from=148|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=La nomina del cappellan|titolo=La nomina del cappellan|from=158|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=La preghiera|titolo=La preghiera|from=167|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Meneghin Biroeu|titolo=Meneghin Biroeu|from=171|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=La guerra di pret|titolo=La guerra di pret|from=183|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=La colazion|titolo=La colazion|from=190|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Foeura de porta Ludiviga|titolo=Foeura de porta Ludiviga|from=191|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/III - Ottave|titolo=III - Ottave|from=193|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Olter desgrazi de Giovannin Bongee|titolo=Olter desgrazi de Giovannin Bongee|from=195|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Fra Zenever|titolo=Fra Zenever|from=214|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/IV - Quartine|titolo=IV - Quartine|from=225|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El temporal|titolo=El temporal|from=227|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Lettera a la Barborin|titolo=Lettera a la Barborin|from=229|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Porcinella|titolo=Porcinella|from=233|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Resposta a ona lettera d'on amis|titolo=Resposta a ona lettera d'on amis|from=236|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Ai carroccee e fiaccaree|titolo=Ai carroccee e fiaccaree|from=238|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Lettera a on amis|titolo=Lettera a on amis|from=239|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/V - Odi e Canzoni|titolo=V - Odi e Canzoni|from=241|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=A cert forestee che viven in Milan|titolo=A cert forestee che viven in Milan|from=243|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Lament del Marchionn di Gamb Avert|titolo=Lament del Marchionn di Gamb Avert|from=246|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/VI - Sonetti|titolo=VI - Sonetti|from=287|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=L'è mort el pittor Boss! Jesuss per lu|titolo=L'è mort el pittor Boss! Jesuss per lu|from=289|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Per burattà se droeuva el buratton|titolo=Per burattà se droeuva el buratton|from=290|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Ma sal, el mè sur Lella, che a dì pocch|titolo=Ma sal, el mè sur Lella, che a dì pocch|from=290|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El sará vera fors quel ch'el dis lu|titolo=El sará vera fors quel ch'el dis lu|from=291|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Mè cugnaa el Giromin, quell candiron|titolo=Mè cugnaa el Giromin, quell candiron|from=291|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Coss'evela la manna ch'el Signor|titolo=Coss'evela la manna ch'el Signor|from=292|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Subet che sevem sett a on tavolin|titolo=Subet che sevem sett a on tavolin|from=292|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Quand vedessev on pubbleg fonzionari|titolo=Quand vedessev on pubbleg fonzionari|from=293|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Remirava con tutta devozion|titolo=Remirava con tutta devozion|from=293|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Marcanagg i politegh seccaball|titolo=Marcanagg i politegh seccaball|from=294|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Sissignor, sur marches, lu l'è marches|titolo=Sissignor, sur marches, lu l'è marches|from=294|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Quand per i stravaganz de la stagion|titolo=Quand per i stravaganz de la stagion|from=295|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Oh carin, beatin, mattin, smorbiin|titolo=Oh carin, beatin, mattin, smorbiin|from=295|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Scimes, pures, bordocch, centpee, tavan|titolo=Scimes, pures, bordocch, centpee, tavan|from=296|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=I paroll d'on lenguagg, car sur Manell|titolo=I paroll d'on lenguagg, car sur Manell|from=296|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Capissi anmì, sur professor Ronchett|titolo=Capissi anmì, sur professor Ronchett|from=297|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Quand passi de la Piazza di Mercant|titolo=Quand passi de la Piazza di Mercant|from=297|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=E daj con sto chez-nous: ma sanguanon!|titolo=E daj con sto chez-nous: ma sanguanon!|from=298|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Per no lassav andà foeura de cà|titolo=Per no lassav andà foeura de cà|from=298|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Per incoeu guarna pur via|titolo=Per incoeu guarna pur via|from=299|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=A proposet, lustrissem, de vaccina|titolo=A proposet, lustrissem, de vaccina|from=299|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Alto scià penna, carta e carimaa|titolo=Alto scià penna, carta e carimaa|from=300|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=On pover cereghett schisciamicchin|titolo=On pover cereghett schisciamicchin|from=301|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Se on viaggiator el se fudèss propost|titolo=Se on viaggiator el se fudèss propost|from=303|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Se i Milanes col scriv in milanes|titolo=Se i Milanes col scriv in milanes|from=304|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Catto! el me dis, che i soeu paroll toscann|titolo=Catto! el me dis, che i soeu paroll toscann|from=304|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Natan profetta (e questa, sur Abaa|titolo=Natan profetta (e questa, sur Abaa|from=305|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Per fagh vedè e toccà propi con man|titolo=Per fagh vedè e toccà propi con man|from=306|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Mi romantegh? soo ben ch'el me cojonna!|titolo=Mi romantegh? soo ben ch'el me cojonna!|from=310|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=T'hoo vist, no me sconfond, adess n'ho assee|titolo=T'hoo vist, no me sconfond, adess n'ho assee|from=316|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Sura Peppina, n'hoo pien i cojon|titolo=Sura Peppina, n'hoo pien i cojon|from=317|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Varron Magg, Balestree, Tanz e Parin|titolo=Varron Magg, Balestree, Tanz e Parin|from=317|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El mangià e bev in santa libertaa|titolo=El mangià e bev in santa libertaa|from=318|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Paracar che scappee de Lombardia (1921)|titolo=Paracar che scappee de Lombardia|from=318|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Sont nassuu sott a sant Bartolamee|titolo=Sont nassuu sott a sant Bartolamee|from=319|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Carlo Porta, poetta ambrosiän|titolo=Carlo Porta, poetta ambrosiän|from=319|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Gh'oo miee, g'hoo fioeu, sont impiegaa|titolo=Gh'oo miee, g'hoo fioeu, sont impiegaa|from=320|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/VII - Ditirambi|titolo=VII - Ditirambi|from=327|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Brindes per il sposalizi de Napoleon|titolo=Brindes per il sposalizi de Napoleon|from=329|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Brindes per l'entrata in Milano di Francesco I e di Maria Luisa|titolo=Brindes per l'entrata in Milano di Francesco I e di Maria Luisa|from=340|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/VIII - Poesie varie|titolo=VIII - Poesie varie|from=353|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=On striozz|titolo=On striozz|from=355|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=A sor Tommas Gross a Trevij|titolo=A sor Tommas Gross a Trevij|from=362|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El miserere|titolo=El miserere|from=366|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=In mort de Stanislao Bovara|titolo=In mort de Stanislao Bovara|from=371|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Epitaffi per on can d'ona sciura marchesa|titolo=Epitaffi per on can d'ona sciura marchesa|from=375|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Al pader Garion|titolo=Al pader Garion|from=375|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/IX - Appendice - Rime scritte per la Societá del Giardino|titolo=IX - Appendice - Rime scritte per la Societá del Giardino|from=377|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Diciarazion d'Akmett|titolo=Diciarazion d'Akmett|from=379|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Akmett ai soci del casin|titolo=Akmett ai soci del casin|from=381|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Stoccada de Akmett|titolo=Stoccada de Akmett|from=382|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Solita stroccada de Akmett|titolo=Solita stroccada de Akmett|from=383|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Altra stoccada de Akmett|titolo=Altra stoccada de Akmett|from=384|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El casin de Andeghee|titolo=El casin de Andeghee|from=385|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Glossario di voci milanesi antiquate oppure di significato dubbio, illustrate nelle note del testo|titolo=Glossario di voci milanesi antiquate oppure di significato dubbio, illustrate nelle note del testo|from=389|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Indice alfabetico dei capoversi dei singoli componimenti|titolo=Indice alfabetico dei capoversi dei singoli componimenti|from=403|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Indice alfabetico dei capoversi dei singoli componimenti|titolo=Indice alfabetico dei capoversi dei singoli componimenti|from=403|delta=6}}
|Volumi=
|Note={{WIP|Alex brollo}}
|Css=
}}
4qfbmflibuvslbmjnuazfn4wl0gridu
3654429
3654142
2026-03-30T08:07:15Z
Alex brollo
1615
3654429
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Autore=Carlo Porta
|NomePagina=Poesie milanesi
|Titolo=
|TitoloOriginale=
|Sottotitolo=Edizione fatta sotto gli auspicî della "Società del Giardino" per commemorare nel centenario della morte il poeta, che ne fu socio
|LinguaOriginale=
|Lingua=
|Traduttore=
|Illustratore=
|Curatore=
|Editore=Mondadori
|Città=Roma
|Anno=1921
|Fonte={{IA|poesiemilanesied00portuoft}}
|Immagine=9
|Progetto=Letteratura
|Argomento=Poesie
|Qualità=25%
|Pagine=<pagelist
1to6=-
7=1
5=occhiello
8=ritratto
9=frontespizio
/>
|Sommario={{Indice sommario|nome=Poesie milanesi|titolo=Poesie milanesi|from=9|delta=frontespizio}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Carlo Porta|titolo=Carlo Porta|from=8|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Proemio|titolo=Proemio|from=11|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Carlo Porta e la Società del Giardino|titolo=Carlo Porta e la Società del Giardino|from=17|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/A Milano con Carlo Porta|titolo=A Milano con Carlo Porta|from=36|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Prefazione alla prima edizione|titolo=Prefazione alla prima edizione|from=73|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/I - Della versione dell'Inferno di Dante|titolo=I - Della versione dell'Inferno di Dante|from=75|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto primo|titolo=Canto primo|from=76|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto secondo|titolo=Canto secondo|from=90|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto terzo|titolo=Canto terzo|from=96|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto quinto|titolo=Canto quinto|from=98|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto settimo|titolo=Canto settimo|from=104|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/II - Sestine|titolo=II - Sestine|from=113|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Desgrazi de Giovannin Bongee|titolo=Desgrazi de Giovannin Bongee|from=115|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Ona vision (1921)|titolo=Ona vision|from=121|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Fraa Diodatt (1921)|titolo=Fraa Diodatt|from=125|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El viagg de fraa Condutt|titolo=El viagg de fraa Condutt|from=130|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=A la sura Lenin Millesi|titolo=A la sura Lenin Millesi|from=137|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El romanticismo|titolo=El romanticismo|from=139|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Per el matrimoni Verr - Borromea|titolo=Per el matrimoni Verr - Borromea|from=148|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=La nomina del cappellan|titolo=La nomina del cappellan|from=158|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=La preghiera|titolo=La preghiera|from=167|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Meneghin Biroeu|titolo=Meneghin Biroeu|from=171|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=La guerra di pret|titolo=La guerra di pret|from=183|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=La colazion|titolo=La colazion|from=190|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Foeura de porta Ludiviga|titolo=Foeura de porta Ludiviga|from=191|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/III - Ottave|titolo=III - Ottave|from=193|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Olter desgrazi de Giovannin Bongee|titolo=Olter desgrazi de Giovannin Bongee|from=195|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Fra Zenever|titolo=Fra Zenever|from=214|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/IV - Quartine|titolo=IV - Quartine|from=225|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El temporal|titolo=El temporal|from=227|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Lettera a la Barborin|titolo=Lettera a la Barborin|from=229|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Porcinella|titolo=Porcinella|from=233|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Resposta a ona lettera d'on amis|titolo=Resposta a ona lettera d'on amis|from=236|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Ai carroccee e fiaccaree|titolo=Ai carroccee e fiaccaree|from=238|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Lettera a on amis|titolo=Lettera a on amis|from=239|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/V - Odi e Canzoni|titolo=V - Odi e Canzoni|from=241|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=A cert forestee che viven in Milan|titolo=A cert forestee che viven in Milan|from=243|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Lament del Marchionn di Gamb Avert|titolo=Lament del Marchionn di Gamb Avert|from=246|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/VI - Sonetti|titolo=VI - Sonetti|from=287|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=L'è mort el pittor Boss! Jesuss per lu|titolo=L'è mort el pittor Boss! Jesuss per lu|from=289|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Per burattà se droeuva el buratton|titolo=Per burattà se droeuva el buratton|from=290|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Ma sal, el mè sur Lella, che a dì pocch|titolo=Ma sal, el mè sur Lella, che a dì pocch|from=290|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El sará vera fors quel ch'el dis lu|titolo=El sará vera fors quel ch'el dis lu|from=291|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Mè cugnaa el Giromin, quell candiron|titolo=Mè cugnaa el Giromin, quell candiron|from=291|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Coss'evela la manna ch'el Signor|titolo=Coss'evela la manna ch'el Signor|from=292|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Subet che sevem sett a on tavolin|titolo=Subet che sevem sett a on tavolin|from=292|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Quand vedessev on pubbleg fonzionari|titolo=Quand vedessev on pubbleg fonzionari|from=293|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Remirava con tutta devozion|titolo=Remirava con tutta devozion|from=293|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Marcanagg i politegh seccaball|titolo=Marcanagg i politegh seccaball|from=294|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Sissignor, sur marches, lu l'è marches|titolo=Sissignor, sur marches, lu l'è marches|from=294|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Quand per i stravaganz de la stagion|titolo=Quand per i stravaganz de la stagion|from=295|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Oh carin, beatin, mattin, smorbiin|titolo=Oh carin, beatin, mattin, smorbiin|from=295|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Scimes, pures, bordocch, centpee, tavan|titolo=Scimes, pures, bordocch, centpee, tavan|from=296|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=I paroll d'on lenguagg, car sur Manell|titolo=I paroll d'on lenguagg, car sur Manell|from=296|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Capissi anmì, sur professor Ronchett|titolo=Capissi anmì, sur professor Ronchett|from=297|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Quand passi de la Piazza di Mercant|titolo=Quand passi de la Piazza di Mercant|from=297|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=E daj con sto chez-nous: ma sanguanon!|titolo=E daj con sto chez-nous: ma sanguanon!|from=298|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Per no lassav andà foeura de cà|titolo=Per no lassav andà foeura de cà|from=298|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Per incoeu guarna pur via|titolo=Per incoeu guarna pur via|from=299|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=A proposet, lustrissem, de vaccina|titolo=A proposet, lustrissem, de vaccina|from=299|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Alto scià penna, carta e carimaa|titolo=Alto scià penna, carta e carimaa|from=300|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=On pover cereghett schisciamicchin|titolo=On pover cereghett schisciamicchin|from=301|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Se on viaggiator el se fudèss propost|titolo=Se on viaggiator el se fudèss propost|from=303|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Se i Milanes col scriv in milanes|titolo=Se i Milanes col scriv in milanes|from=304|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Catto! el me dis, che i soeu paroll toscann|titolo=Catto! el me dis, che i soeu paroll toscann|from=304|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Natan profetta (e questa, sur Abaa|titolo=Natan profetta (e questa, sur Abaa|from=305|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Per fagh vedè e toccà propi con man|titolo=Per fagh vedè e toccà propi con man|from=306|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Mi romantegh? soo ben ch'el me cojonna!|titolo=Mi romantegh? soo ben ch'el me cojonna!|from=310|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=T'hoo vist, no me sconfond, adess n'ho assee|titolo=T'hoo vist, no me sconfond, adess n'ho assee|from=316|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Sura Peppina, n'hoo pien i cojon|titolo=Sura Peppina, n'hoo pien i cojon|from=317|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Varron Magg, Balestree, Tanz e Parin|titolo=Varron Magg, Balestree, Tanz e Parin|from=317|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El mangià e bev in santa libertaa|titolo=El mangià e bev in santa libertaa|from=318|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Paracar che scappee de Lombardia (1921)|titolo=Paracar che scappee de Lombardia|from=318|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Sont nassuu sott a sant Bartolamee|titolo=Sont nassuu sott a sant Bartolamee|from=319|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Carlo Porta, poetta ambrosiän|titolo=Carlo Porta, poetta ambrosiän|from=319|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Gh'oo miee, g'hoo fioeu, sont impiegaa|titolo=Gh'oo miee, g'hoo fioeu, sont impiegaa|from=320|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/VII - Ditirambi|titolo=VII - Ditirambi|from=327|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Brindes per il sposalizi de Napoleon|titolo=Brindes per il sposalizi de Napoleon|from=329|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Brindes per l'entrata in Milano di Francesco I e di Maria Luisa|titolo=Brindes per l'entrata in Milano di Francesco I e di Maria Luisa|from=340|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/VIII - Poesie varie|titolo=VIII - Poesie varie|from=353|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=On striozz|titolo=On striozz|from=355|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=A sor Tommas Gross a Trevij|titolo=A sor Tommas Gross a Trevij|from=362|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El miserere|titolo=El miserere|from=366|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=In mort de Stanislao Bovara|titolo=In mort de Stanislao Bovara|from=371|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Epitaffi per on can d'ona sciura marchesa|titolo=Epitaffi per on can d'ona sciura marchesa|from=375|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Al pader Garion|titolo=Al pader Garion|from=375|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/IX - Appendice - Rime scritte per la Societá del Giardino|titolo=IX - Appendice - Rime scritte per la Societá del Giardino|from=377|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Diciarazion d'Akmett|titolo=Diciarazion d'Akmett|from=379|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Akmett ai soci del casin|titolo=Akmett ai soci del casin|from=381|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Stoccada de Akmett|titolo=Stoccada de Akmett|from=382|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Solita stoccada de Akmett|titolo=Solita stoccada de Akmett|from=383|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Altra stoccada de Akmett|titolo=Altra stoccada de Akmett|from=384|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El casin de Andeghee|titolo=El casin de Andeghee|from=385|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Glossario di voci milanesi antiquate oppure di significato dubbio, illustrate nelle note del testo|titolo=Glossario di voci milanesi antiquate oppure di significato dubbio, illustrate nelle note del testo|from=389|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Indice alfabetico dei capoversi dei singoli componimenti|titolo=Indice alfabetico dei capoversi dei singoli componimenti|from=403|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Indice alfabetico dei capoversi dei singoli componimenti|titolo=Indice alfabetico dei capoversi dei singoli componimenti|from=403|delta=6}}
|Volumi=
|Note={{WIP|Alex brollo}}
|Css=
}}
1bawdbp7kpkduqp941xt4n53gp1aptt
3654439
3654429
2026-03-30T08:13:33Z
Alex brollo
1615
3654439
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Autore=Carlo Porta
|NomePagina=Poesie milanesi
|Titolo=
|TitoloOriginale=
|Sottotitolo=Edizione fatta sotto gli auspicî della "Società del Giardino" per commemorare nel centenario della morte il poeta, che ne fu socio
|LinguaOriginale=
|Lingua=
|Traduttore=
|Illustratore=
|Curatore=
|Editore=Mondadori
|Città=Roma
|Anno=1921
|Fonte={{IA|poesiemilanesied00portuoft}}
|Immagine=9
|Progetto=Letteratura
|Argomento=Poesie
|Qualità=25%
|Pagine=<pagelist
1to6=-
7=1
5=occhiello
8=ritratto
9=frontespizio
/>
|Sommario={{Indice sommario|nome=Poesie milanesi|titolo=Poesie milanesi|from=9|delta=frontespizio}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Carlo Porta|titolo=Carlo Porta|from=8|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Proemio|titolo=Proemio|from=11|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Carlo Porta e la Società del Giardino|titolo=Carlo Porta e la Società del Giardino|from=17|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/A Milano con Carlo Porta|titolo=A Milano con Carlo Porta|from=36|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Prefazione alla prima edizione|titolo=Prefazione alla prima edizione|from=73|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/I - Della versione dell'Inferno di Dante|titolo=I - Della versione dell'Inferno di Dante|from=75|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto primo|titolo=Canto primo|from=76|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto secondo|titolo=Canto secondo|from=90|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto terzo|titolo=Canto terzo|from=96|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto quinto|titolo=Canto quinto|from=98|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto settimo|titolo=Canto settimo|from=104|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/II - Sestine|titolo=II - Sestine|from=113|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Desgrazi de Giovannin Bongee|titolo=Desgrazi de Giovannin Bongee|from=115|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Ona vision (1921)|titolo=Ona vision|from=121|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Fraa Diodatt (1921)|titolo=Fraa Diodatt|from=125|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El viagg de fraa Condutt|titolo=El viagg de fraa Condutt|from=130|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=A la sura Lenin Millesi|titolo=A la sura Lenin Millesi|from=137|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El romanticismo|titolo=El romanticismo|from=139|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Per el matrimoni Verr - Borromea|titolo=Per el matrimoni Verr - Borromea|from=148|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=La nomina del cappellan|titolo=La nomina del cappellan|from=158|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=La preghiera|titolo=La preghiera|from=167|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Meneghin Biroeu|titolo=Meneghin Biroeu|from=171|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=La guerra di pret|titolo=La guerra di pret|from=183|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=La colazion|titolo=La colazion|from=190|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Foeura de porta Ludiviga|titolo=Foeura de porta Ludiviga|from=191|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/III - Ottave|titolo=III - Ottave|from=193|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Olter desgrazi de Giovannin Bongee|titolo=Olter desgrazi de Giovannin Bongee|from=195|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Fra Zenever|titolo=Fra Zenever|from=214|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/IV - Quartine|titolo=IV - Quartine|from=225|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El temporal|titolo=El temporal|from=227|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Lettera a la Barborin|titolo=Lettera a la Barborin|from=229|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Porcinella|titolo=Porcinella|from=233|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Resposta a ona lettera d'on amis|titolo=Resposta a ona lettera d'on amis|from=236|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Ai carroccee e fiaccaree|titolo=Ai carroccee e fiaccaree|from=238|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Lettera a on amis|titolo=Lettera a on amis|from=239|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/V - Odi e Canzoni|titolo=V - Odi e Canzoni|from=241|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=A cert forestee che viven in Milan|titolo=A cert forestee che viven in Milan|from=243|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Lament del Marchionn di Gamb Avert|titolo=Lament del Marchionn di Gamb Avert|from=246|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/VI - Sonetti|titolo=VI - Sonetti|from=287|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=L'è mort el pittor Boss! Jesuss per lu|titolo=L'è mort el pittor Boss! Jesuss per lu|from=289|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Per burattà se droeuva el buratton|titolo=Per burattà se droeuva el buratton|from=290|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Ma sal, el mè sur Lella, che a dì pocch|titolo=Ma sal, el mè sur Lella, che a dì pocch|from=290|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El sará vera fors quel ch'el dis lu|titolo=El sará vera fors quel ch'el dis lu|from=291|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Mè cugnaa el Giromin, quell candiron|titolo=Mè cugnaa el Giromin, quell candiron|from=291|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Coss'evela la manna ch'el Signor|titolo=Coss'evela la manna ch'el Signor|from=292|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Subet che sevem sett a on tavolin|titolo=Subet che sevem sett a on tavolin|from=292|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Quand vedessev on pubbleg fonzionari|titolo=Quand vedessev on pubbleg fonzionari|from=293|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Remirava con tutta devozion|titolo=Remirava con tutta devozion|from=293|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Marcanagg i politegh seccaball|titolo=Marcanagg i politegh seccaball|from=294|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Sissignor, sur marches, lu l'è marches|titolo=Sissignor, sur marches, lu l'è marches|from=294|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Quand per i stravaganz de la stagion|titolo=Quand per i stravaganz de la stagion|from=295|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Oh carin, beatin, mattin, smorbiin|titolo=Oh carin, beatin, mattin, smorbiin|from=295|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Scimes, pures, bordocch, centpee, tavan|titolo=Scimes, pures, bordocch, centpee, tavan|from=296|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=I paroll d'on lenguagg, car sur Manell|titolo=I paroll d'on lenguagg, car sur Manell|from=296|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Capissi anmì, sur professor Ronchett|titolo=Capissi anmì, sur professor Ronchett|from=297|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Quand passi de la Piazza di Mercant|titolo=Quand passi de la Piazza di Mercant|from=297|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=E daj con sto chez-nous: ma sanguanon!|titolo=E daj con sto chez-nous: ma sanguanon!|from=298|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Per no lassav andà foeura de cà|titolo=Per no lassav andà foeura de cà|from=298|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Per incoeu guarna pur via|titolo=Per incoeu guarna pur via|from=299|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=A proposet, lustrissem, de vaccina|titolo=A proposet, lustrissem, de vaccina|from=299|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Alto scià penna, carta e carimaa|titolo=Alto scià penna, carta e carimaa|from=300|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=On pover cereghett schisciamicchin|titolo=On pover cereghett schisciamicchin|from=301|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Se on viaggiator el se fudèss propost|titolo=Se on viaggiator el se fudèss propost|from=303|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Se i Milanes col scriv in milanes|titolo=Se i Milanes col scriv in milanes|from=304|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Catto! el me dis, che i soeu paroll toscann|titolo=Catto! el me dis, che i soeu paroll toscann|from=304|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Natan profetta (e questa, sur Abaa|titolo=Natan profetta (e questa, sur Abaa|from=305|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Per fagh vedè e toccà propi con man|titolo=Per fagh vedè e toccà propi con man|from=306|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Mi romantegh? soo ben ch'el me cojonna!|titolo=Mi romantegh? soo ben ch'el me cojonna!|from=310|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=T'hoo vist, no me sconfond, adess n'ho assee|titolo=T'hoo vist, no me sconfond, adess n'ho assee|from=316|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Sura Peppina, n'hoo pien i cojon|titolo=Sura Peppina, n'hoo pien i cojon|from=317|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Varron Magg, Balestree, Tanz e Parin|titolo=Varron Magg, Balestree, Tanz e Parin|from=317|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El mangià e bev in santa libertaa|titolo=El mangià e bev in santa libertaa|from=318|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Paracar che scappee de Lombardia (1921)|titolo=Paracar che scappee de Lombardia|from=318|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Sont nassuu sott a sant Bartolamee|titolo=Sont nassuu sott a sant Bartolamee|from=319|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Carlo Porta, poetta ambrosiän|titolo=Carlo Porta, poetta ambrosiän|from=319|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Gh'oo miee, g'hoo fioeu, sont impiegaa|titolo=Gh'oo miee, g'hoo fioeu, sont impiegaa|from=320|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/VII - Ditirambi|titolo=VII - Ditirambi|from=327|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Brindes per il sposalizi de Napoleon|titolo=Brindes per il sposalizi de Napoleon|from=329|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Brindes per l'entrata in Milano di Francesco I e di Maria Luisa|titolo=Brindes per l'entrata in Milano di Francesco I e di Maria Luisa|from=340|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/VIII - Poesie varie|titolo=VIII - Poesie varie|from=353|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=On striozz|titolo=On striozz|from=355|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=A sor Tommas Gross a Trevij|titolo=A sor Tommas Gross a Trevij|from=362|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El miserere|titolo=El miserere|from=366|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=In mort de Stanislao Bovara|titolo=In mort de Stanislao Bovara|from=371|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Epitaffi per on can d'ona sciura marchesa|titolo=Epitaffi per on can d'ona sciura marchesa|from=375|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Al pader Garion|titolo=Al pader Garion|from=375|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/IX - Appendice - Rime scritte per la Societá del Giardino|titolo=IX - Appendice - Rime scritte per la Societá del Giardino|from=377|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Diciarazion d'Akmett|titolo=Diciarazion d'Akmett|from=379|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Akmett ai soci del casin|titolo=Akmett ai soci del casin|from=381|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Stoccada de Akmett|titolo=Stoccada de Akmett|from=382|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Solita stoccada de Akmett|titolo=Solita stoccada de Akmett|from=383|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Altra stoccada de Akmett|titolo=Altra stoccada de Akmett|from=384|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=El casin de Andeghee|titolo=El casin de Andeghee|from=385|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Glossario di voci milanesi antiquate oppure di significato dubbio, illustrate nelle note del testo|titolo=Glossario di voci milanesi antiquate oppure di significato dubbio, illustrate nelle note del testo|from=389|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Indice alfabetico dei capoversi dei singoli componimenti|titolo=Indice alfabetico dei capoversi dei singoli componimenti|from=403|delta=6}}
{{Indice sommario|nome=Poesie milanesi/Indice alfabetico dei capoversi dei singoli componimenti|titolo=Indice alfabetico dei capoversi dei singoli componimenti|from=403|delta=6}}
|Volumi=
|Note=
|Css=
}}
5zalmba0jvtfz2gckbwijt3udy43jjf
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/403
108
470947
3654133
3651919
2026-03-29T14:19:45Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3654133
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 397 —|riga=s}}</noinclude>{{FI|file = Porta - Poesie milanesi (page 76 crop).jpg|width = 100%|margin-bottom=3em}}
{{Ct|f=120%|v=1|t=3|L=3px|'''INDICE'''}}
{{Rule|4em}}
{{Vi|larghezzap=40|titolo=Proemio|pagina={{pg|5}}}}
{{Vi|larghezzap=40|titolo={{Sc|Madini}} Avv. ̆{{Sc|Pietro}} - Carlo Porta e la Società del Giardino|pagina={{pg|11}}}}
{{Vi|larghezzap=40|titolo={{Sc|Verga}} Dott. {{Sc|Ettore}} - A Milano con Carlo Porta|pagina={{pg|30}}}}
{{Vi|larghezzap=40|titolo=Prefazione alla prima edizione|pagina={{pg|67}}}}
{{Vi|larghezzap=40|aligns=left|sezione=I|titolo=Della versione dell’Inferno di Dante|pagina={{pg|69}}}}
{{Vi|larghezzap=40|aligns=left|sezione=II|titolo=Sestine|pagina={{pg|107}}}}
{{Vi|larghezzap=40|aligns=left|sezione=III|titolo=Ottave|pagina={{pg|187}}}}
{{Vi|larghezzap=40|aligns=left|sezione=IV|titolo=Quartine|pagina={{pg|219}}}}
{{Vi|larghezzap=40|aligns=left|sezione=V|titolo=Odi e Canzoni|pagina={{pg|235}}}}
{{Vi|larghezzap=40|aligns=left|sezione=VI|titolo=Sonetti|pagina={{pg|281}}}}
{{Vi|larghezzap=40|aligns=left|sezione=VII|titolo=Ditirambi|pagina={{pg|321}}}}
{{Vi|larghezzap=40|aligns=left|sezione=VIII|titolo=Poesie varie|pagina={{pg|347}}}}
{{Vi|larghezzap=40|aligns=left|sezione=IX|titolo=Appendice — Rime scritte per la Società del Giardino|pagina={{pg|371}}}}
{{Vi|larghezzap=40|indentazione=-2|titolo=Glossario di voci milanesi antiquate oppure di significato dubbio, illustrate nelle note al testo|pagina={{pg|383}}}}
{{Vi|larghezzap=40|titolo=Indice alfabetico dei capoversi dei singoli componimenti|pagina={{pg|393}}}}<noinclude><references/></noinclude>
cujyv3fjxchkkx95wz6opltu7p1mhzi
Pagina:Salgari - La Costa d'Avorio.djvu/20
108
608311
3654076
2738294
2026-03-29T12:01:44Z
Ganjidvd
42804
/* Riletta */
3654076
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ganjidvd" />{{RigaIntestazione|12|{{smaller|''Capitolo secondo''}}||riga=si}}</noinclude>narrato, che mentre passava colla sua scorta lungo il Mango nel Gamburoo, diede il comando di suonare la tromba e di battere il tamburo e che subito vide apparire parecchi ippopotami, i quali si misero a seguire le sponde del fiume tenendosi a breve distanza dai suonatori.
– Questa è fenomenale.
– Ho esperimentato anch'io questo mezzo, facendo suonare dei flauti dai miei battitori ed ho constatato l'esattezza dell'affermazione di Denham.
– Si potrebbe?
– Taci, Antao.
– Cos'hai udito?... –
Il cacciatore, invece di rispondere, gli fece cenno di nascondersi fra le alte erbe, poi gli additò la sponda opposta.
Alcuni rami si vedevano muoversi lentamente nel luogo segnalato, come se qualcuno, uomo od animale, cercasse di aprirsi prudentemente un varco.
La luna che allora erasi alzata e che splendeva proprio sopra il fiume, permetteva di vedere distintamente quei rami ad agitarsi.
– Una belva! – chiese, Antao sottovoce.
– Od un uomo? – rispose Alfredo, con voce agitata. – Un animale non prenderebbe tante precauzioni.
– Il tuo servo forse?...
– Gamani non s'inoltrerebbe così, sapendo che noi siamo qui a cacciare.
– Ma chi vuoi che sia infine?
– Chissà!... Forse un traditore.
– Un traditore?... Eh... Dici?...
– Un compagno di quell'uomo, Antao... guarda!... –
I rami si erano aperti e la testa d'un negro era comparsa, ma subito si era ritirata e le piante si erano rinchiuse.
Alfredo era balzato in piedi tenendo in mano la carabina e si era lanciato verso la riva dell'isolotto, gridando:
– Chi vive?... –
Nessuno rispose, né alcun rumore si fece udire.
– Sei tu, Gamani?... – chiese.
Poi non ottenendo ancora risposta, riprese:
– Parla o faccio fuoco!... –
A quella minaccia si udirono dei rami agitarsi e scricchiolare,<noinclude>
<references/></div></noinclude>
3su1t2ohv207gmvt30kk0pm4trek4k2
Pagina:Salgari - La Costa d'Avorio.djvu/21
108
608312
3654077
2738296
2026-03-29T12:07:39Z
Ganjidvd
42804
/* Riletta */
3654077
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ganjidvd" />{{RigaIntestazione||{{smaller|''I misteri delle foreste''}}|13|riga=si}}</noinclude>come se venissero precipitosamente allontanati o spezzati, ma nessuna voce umana si fece udire.
Alfredo non esitò più. Puntò la carabina mirando là dove vedeva muoversi i rami degli alberi e fece fuoco, ma la detonazione non fu seguita da alcun grido di dolore, anzi ogni rumore cessò e le piante ripresero la loro immobilità.
Antao aveva raggiunto prontamente il compagno e gli porgeva la propria carabina, ma Alfredo fece col capo un cenno negativo.
– È fuggito – disse poi.
– L'hai mancato?...
– Lo credo.
– Ma chi era?...
– Qualcuno che ci spiava.
– Un negro di Tofa?...
– Temo che sia un dahomeno.
– Un dahomeno qui?... Uno di quei negri sanguinari su questo fiume?
– Sì, Antao.
– Mi sembri agitato, Alfredo.
– È vero, sono inquieto.
– Ma perché?...
– Sono accadute troppe cose questa notte, per non allarmarmi Antao. Torniamo alla mia fattoria.
– E gli ippopotami?
– Torneremo domani. Bisogna che io veda Gamani.
– Lo troveremo con quest'oscurità?...
– Conosco questi boschi.
– Ma l'uomo che è venuto a spiarci, non ci tenderà un agguato?...
– Siamo armati e non lo temo.
– Andiamo, giacché lo vuoi. Apriremo bene gli occhi e terremo un dito sul grilletto delle carabine. –
Stavano per abbandonare l'isolotto e scendere sul banco per raggiungere l'imbarcazione che era rimasta arenata, quando in mezzo ai boschi si udì a rintronare uno sparo.
Alfredo si era arrestato mandando un grido, che aveva qualche cosa d'angoscioso.
– La carabina di Gamani! – esclamò.
– O del negro che è fuggito? – chiese Antao.
{{Nop}}<noinclude>
<references/></div></noinclude>
22mkbubr735vzmk0duhcwlmfvjbfny4
Pagina:Salgari - La Costa d'Avorio.djvu/22
108
608313
3654078
2738303
2026-03-29T12:10:35Z
Ganjidvd
42804
/* Riletta */
3654078
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ganjidvd" />{{RigaIntestazione|14|{{smaller|''Capitolo secondo''}}||riga=si}}</noinclude><section begin="s1" /><nowiki/>
– No, è stata sparata in mezzo ai boschi.
– Avrà fatto fuoco contro qualche leopardo.
– No... odi?... –
Un'altra detonazione era echeggiata, poi dopo alcuni istanti, un'altra ancora.
– Sono segnali d'allarme! – esclamò Alfredo. – Vieni, Antao, vieni!... –
{{rule|6em}}
{{Sezione note}}
<section end="s1" /><section begin="s2" />{{Centrato|{{sc|Capitolo III}}}}
{{Centrato|'''La scomparsa di Gamani'''}}
I due cacciatori, abbandonato precipitosamente il banco, si slanciarono verso la scialuppa che era rimasta arenata e spintala in acqua con una scossa vigorosa, vi balzarono dentro, arrancando con grande lena.
Giunti però a trenta passi dalla riva, resa oscurissima dalla cupa ombra dei grandi vegetali, Alfredo fece segno al compagno di rallentare la manovra dei remi e alzatosi sul banco, col fucile in mano, lanciò un lungo sguardo sui rami arcuati dei paletuvieri.
Per alcuni istanti scrutò con somma attenzione quelle piante delle febbri, in mezzo alle quali poteva benissimo celarsi un uomo senza tema di venire scoperto, poi riprese il remo e spinse la scialuppa verso la sponda, ma procurando di non far rumore.
Prima di sbarcare attese ancora qualche minuto, tendendo gli orecchi per raccogliere il menomo rumore, poi rassicurato dal profondo silenzio che regnava sulla fiumana, s'aprì il varco fra i paletuvieri, facendo cenno ad Antao di seguirlo.
– Quante precauzioni, – disse Antao, che pareva sorpreso.
– Sono necessarie, – rispose Alfredo, che legava la scialuppa. – Non dimenticare che abbiamo degli uomini dinanzi a noi.
– Uno, Alfredo.
– Chi ti dice che fosse solo?...
– È vero, ma noi siamo armati e poi non abbiamo paura dei negri. Ed ora, come faremo a trovare Gamani, con quest'oscurità?...
{{Nop}}<section end="s2" /><noinclude>
<references/></div></noinclude>
rjdezg9h3a094c5p0urd36x0w1omtt8
Pagina:Storia della geografia (Luigi Hugues) - 2.djvu/175
108
673026
3654566
3609596
2026-03-30T11:56:03Z
Cruccone
53
/* Pagine SAL 100% */
3654566
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Cruccone" />{{RigaIntestazione||— 169 —|}}</noinclude>90 giorni di continuo giorno, la presenza del sole sull’orizzonte del luogo fosse di soli 42 giorni, poco più poco meno. In tale condizione si trovano i luoghi aventi per latitudine 67°55’, la quale differisce, in più, di soli 20 minuti primi di grado da quella cui venne condotto il prof. Pennesi nel suo lavoro dedicato all’esame del viaggio del Quirini<ref>{{sc|{{Wl|Q137111385|Pennesi}}}} in ''Bollettino della Società geografica italiana'', 1885, pag. 834.</ref>. Nè questa semplice conclusione è contraddetta dalla relazione del Fioravante, giacchè, come bene osserva il {{AutoreCitato|Francesco Miniscalchi Erizzo|Miniscalchi Erizzo}}<ref>''Le scoperte artiche'', pag. 120.</ref>, si deve intendere nelle parole «sempre si vede tutto il sole o i suoi raggi non mancano», non solo la durata costante del sole sull’orizzonte, ma benanche il tempo dei crepuscoli. La latitudine di 67°55’ di 67°35’ (secondo il Pennesi) corrisponde molto approssimativamente al luogo in cui si innalzano le isolette di ''Sandö'' e di ''{{Wl|Q130048|Röst}}'', nelle quali non si può a meno di riconoscere l’isola dei ''Santi'' e quella di ''Rustene'', di cui nella relazione del viaggio.
La parte più importante della relazione del Quirini non sta tuttavia nelle cose che si riferiscono al punto estremo toccato dal viaggiatore sulle coste occidentali della Scandinavia, bensì nell’affermazione che il Capo di Norvegia, o altrimenti il Capo Nord, segna l’estremità settentrionale della penisola, dimostrando così un progresso notabilissimo sulle nozioni che di quel paese si avevano, non solo nella seconda metà del sec. XV, ma eziandio nella prima metà del secolo XVI. Abbiamo già accennato, nel paragrafo precedente, la carta del tedesco Nicolao Donis, la quale porta la data dell’anno 1482. Ora in questa mappa la Scandinavia è tagliata dal parallelo 71°, senza che per questo la terra pare che termini nei suoi limiti settentrionali, verso i quali continuerebbe anzi ad estendersi compatta, se la mappa stessa non terminasse al medesimo parallelo. Così pure nella carta di {{AutoreCitato|Jacob Ziegler|Giacomo Ziegler}}, pubblicata a Strasburgo nel 1542, la Groenlandia è ancora un’appendice della Norvegia<noinclude>{{rule|6em|l=4em}}
<references/></noinclude>
bmbh7hvnj7wue3kgblfb7fbshfg0xi8
Pagina:Compendio storico della Valle Mesolcina.djvu/238
108
679663
3654359
2343684
2026-03-30T06:52:08Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654359
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||232|}}</noinclude>{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XXIV.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1801 all’alluvione del 1834.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''La Valle unita al Cantone Ticino; nuova sua riunione al Canton Griggione; sollevazioni; Atto di Mediazione; Antonio Anotta; debiti comunali; invasione; monumento; asilo; Patto Federale; carestia; concessioni comunali, e costruzione del nuovo stradale; alluvioni; P. Battaglia; nuova strada di Calanca; progetti; società patriottiche; opuscolo condannato''|pagina=Pag. 195}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XXV.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|alluvione del 27 agosto 1834.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Descrizione di quella terribile alluvione; filantropici soccorsi''|pagina=Pag. 207}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO ULTIMO.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dall’alluvione del 27 agosto 1837 all’incominciar del 1838.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Revisione di Statuti; accettazione d’una nuova legge; il cholera; rigetto della nuova legge e sue conseguenze; fatto orribile; concessione alla Calanca esteriore; ricusa di rinunzia a diritti; nomi dei paesi vallerani''|pagina=Pag. 216}}</div>
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Indice''|pagina=Pag. 226}}</div>
{{centrato|{{sc|fine dell’indice.}}}}
{{rule|100%}}
{{centrato|''Aggiunta alla pag. 99 lin. 18.''}}
{{smaller block|Nell'istesso tempo detto Trivulzio fece fabbricare, principalmente per dimora del suo Luogotenente, un bel palazzo pure in Roveredo, che diroccato ora si vede dirimpetto alla Zecca, ma sull’altra sponda della Moesa.}}<noinclude><references/></noinclude>
tp6mzxn83j3lvdx6f288bzzuch0rhex
3654368
3654359
2026-03-30T06:54:59Z
Dr Zimbu
1553
3654368
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||232|}}</noinclude>{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XXIV.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1801 all’alluvione del 1834.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''La Valle unita al Cantone Ticino; nuova sua riunione al Canton Griggione; sollevazioni; Atto di Mediazione; Antonio Anotta; debiti comunali; invasione; monumento; asilo; Patto Federale; carestia; concessioni comunali, e costruzione del nuovo stradale; alluvioni; P. Battaglia; nuova strada di Calanca; progetti; società patriottiche; opuscolo condannato''|pagina={{pt|Pag.|»}} 195}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XXV.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|alluvione del 27 agosto 1834.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Descrizione di quella terribile alluvione; filantropici soccorsi''|pagina=» 207}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO ULTIMO.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dall’alluvione del 27 agosto 1837 all’incominciar del 1838.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Revisione di Statuti; accettazione d’una nuova legge; il cholera; rigetto della nuova legge e sue conseguenze; fatto orribile; concessione alla Calanca esteriore; ricusa di rinunzia a diritti; nomi dei paesi vallerani''|pagina=» 216}}</div>
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Indice''|pagina=» 226}}</div>
{{centrato|{{sc|fine dell’indice.}}}}
{{rule|100%}}
{{centrato|''Aggiunta alla pag. 99 lin. 18.''}}
{{smaller block|Nell'istesso tempo detto Trivulzio fece fabbricare, principalmente per dimora del suo Luogotenente, un bel palazzo pure in Roveredo, che diroccato ora si vede dirimpetto alla Zecca, ma sull’altra sponda della Moesa.}}<noinclude><references/></noinclude>
nnc5k5ojgnl2kedp7olitz6kqtns733
Pagina:Compendio storico della Valle Mesolcina.djvu/232
108
681130
3654353
2345423
2026-03-30T06:50:30Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654353
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||226|}}</noinclude>{{ct|f=200%|v=1|'''INDICE'''}}
{{ct|v=1|DEI CAPITOLI CONTENUTI}}
{{ct|v=1|IN QUESTO COMPENDIO STORICO}}
{{custom rule|tl|40|sp|20|el|15|sp|20|tr|40}}
{{vi|indentazione=2|titolo=''{{capoletteraVar|f=250%|'''D'''}}edicazione''|pagina=Pag. 3}}
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO I.}}}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Situazione Geografica e Statistica della Val Mesolcina e Calanca''|pagina=Pag. 5}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO II.}}}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Primi abitanti della Mesolcina; introduzione dei Lepontii; loro lingua''|pagina=Pag. 23}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO III.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|584 anni prima della nascita di gesù cristo.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Coloni Toscani; Lostullux; primo Tempio pagano; civilizzazione; introduzione del Governo democratico; delle arti meccaniche; macchine, e della lingua etrusca''|pagina=Pag. 25}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO IV.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|227 anni avanti cristo.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Coloni romani; formazione della maggior parte dei paesi vallerani; perfezione nell’agricoltura; costruzione d’altri due Tempii, e della Caldana; introduzione della lingua latina''|pagina=Pag. 28}}</div>{{Nop}}<noinclude><references/></noinclude>
tepkgi1m4tbx4tgr7tfzyhcohqwmn1h
3654363
3654353
2026-03-30T06:53:42Z
Dr Zimbu
1553
3654363
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||226|}}</noinclude>{{ct|f=200%|v=1|'''INDICE'''}}
{{ct|v=1|DEI CAPITOLI CONTENUTI}}
{{ct|v=1|IN QUESTO COMPENDIO STORICO}}
{{custom rule|tl|40|sp|20|el|15|sp|20|tr|40}}
{{vi|indentazione=2|titolo=''{{capoletteraVar|f=250%|'''D'''}}edicazione''|pagina=Pag. 3}}
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO I.}}}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Situazione Geografica e Statistica della Val Mesolcina e Calanca''|pagina=» 5}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO II.}}}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Primi abitanti della Mesolcina; introduzione dei Lepontii; loro lingua''|pagina=» 23}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO III.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|584 anni prima della nascita di gesù cristo.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Coloni Toscani; Lostullux; primo Tempio pagano; civilizzazione; introduzione del Governo democratico; delle arti meccaniche; macchine, e della lingua etrusca''|pagina=» 25}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO IV.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|227 anni avanti cristo.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Coloni romani; formazione della maggior parte dei paesi vallerani; perfezione nell’agricoltura; costruzione d’altri due Tempii, e della Caldana; introduzione della lingua latina''|pagina=» 28}}</div>{{Nop}}<noinclude><references/></noinclude>
fto037egomi9605b32jq7xg3ckcdgj5
Pagina:Compendio storico della Valle Mesolcina.djvu/233
108
681131
3654354
2690739
2026-03-30T06:50:46Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654354
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||227|}}</noinclude>{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO V.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|100 anni prima di cristo.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Primi abitanti della Calanca; Tempio pagano nella Calanca; massacro di Nestoris; costruzione del segreto''|pagina=Pag. 30}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO VI.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|50 anni circa prima della nascita di cristo.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Dominazione romana; riunione alla Rezia; Aldiberto crudel Pretore romano; costruzione del castello della Rocca''|pagina=Pag. 33}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO VII.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dalla nascita di cristo all’anno 200.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Tempio di Niola; adottazione nel vestire; enormi travi; Sacerdozio''|pagina=Pag. 35}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO VIII.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 200 al 402.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Pubblicazione del Vangelo; distruzione dei Tempii pagani; prima chiesa cristiana; messaggiere pagano; aggregazione spirituale la Vescovo di Coira; comparsa d’un drago e sua produzione; durata del dominio romano''|pagina=Pag. 37}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO IX.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 402 al 403.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Entrata dei Goti; combattimento; eroismo della vedova Rupilla; loro respinta; Rinaldo Nordman; abbandono dei Romani; adottazione del governo popolare; Molina <includeonly>legislatore; distruzione e nomi dei castelletti; divisioni; Val Calanca; sostituzione di nomi</includeonly>''|pagina=<includeonly>Pag. 41</includeonly>}}</div><noinclude><references/></noinclude>
l1noan63mhostsbzpkesrxdcnxifuy5
3654364
3654354
2026-03-30T06:54:04Z
Dr Zimbu
1553
3654364
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||227|}}</noinclude>{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO V.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|100 anni prima di cristo.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Primi abitanti della Calanca; Tempio pagano nella Calanca; massacro di Nestoris; costruzione del segreto''|pagina={{pt|Pag.|»}} 30}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO VI.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|50 anni circa prima della nascita di cristo.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Dominazione romana; riunione alla Rezia; Aldiberto crudel Pretore romano; costruzione del castello della Rocca''|pagina=» 33}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO VII.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dalla nascita di cristo all’anno 200.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Tempio di Niola; adottazione nel vestire; enormi travi; Sacerdozio''|pagina=» 35}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO VIII.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 200 al 402.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Pubblicazione del Vangelo; distruzione dei Tempii pagani; prima chiesa cristiana; messaggiere pagano; aggregazione spirituale la Vescovo di Coira; comparsa d’un drago e sua produzione; durata del dominio romano''|pagina=» 37}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO IX.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 402 al 403.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Entrata dei Goti; combattimento; eroismo della vedova Rupilla; loro respinta; Rinaldo Nordman; abbandono dei Romani; adottazione del governo popolare; Molina <includeonly>legislatore; distruzione e nomi dei castelletti; divisioni; Val Calanca; sostituzione di nomi</includeonly>''|pagina=<includeonly>» 41</includeonly>}}</div><noinclude><references/></noinclude>
klof7uzxscrc1xrmrzov2n6jirvrsx7
Pagina:Compendio storico della Valle Mesolcina.djvu/234
108
681132
3654355
2346368
2026-03-30T06:51:27Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654355
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||228|}}</noinclude><noinclude>{{indentatura}}{{vi|titolo=''legislatore; distruzione e nomi dei castelletti; divisioni; Val Calanca; sostituzione di nomi''|pagina=Pag. 41}}</div></noinclude>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO X.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 403 al 539.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Rientrata dei Goti e loro dominazione; strada di s. Jori; commercio; tomba di Rinaldo; costruzione del castello di Mesocco; origine della decima; la torre di Fiorenzana; giustizia''|pagina=Pag. 48}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XI.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 539 al 570.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''La Mesolcina come Contado passa sotto la signoria dei Franchi; fissazione di tre parrocchie; cimiteri; sommersione di Drenola; privilegi dei Castellani; l’autorità dei Vescovi; amministrazione''|pagina=Pag. 53}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XII.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 570 al 774.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Regno dei Lombardi; il Nano di Ravagno; privilegi sulla caccia e pesca; estinzione dei Nordman; possesso dei Dokburg; orribile incendio; introduzione della lingua italiana; volgarizzazione e sostituzione di nomi; governo dei Longobardi''|pagina=Pag. 56}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XIII.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 774 al 1024.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Fine del Regno Lombardo; la Valle feudo; alto dominio dei Carolingi; riunione alla Rezia; separazione di Lumino e Caggione; nuova parrocchia; sostituzione di nome; magistratura; emigrazione; rifabbricazione d’alcuni castelletti; tirannie dei Dokburg; vendetta di Fariolo; cangiamento di nome;<includeonly> ponte di gola; nuova strada; inondazione della Calancasca</includeonly>''|pagina=<includeonly>Pag. 61</includeonly>}}</div><noinclude><references/></noinclude>
noh460oprl3buhigzqh9eyyrzb61u0e
3654365
3654355
2026-03-30T06:54:20Z
Dr Zimbu
1553
3654365
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||228|}}</noinclude><noinclude>{{indentatura}}{{vi|titolo=''legislatore; distruzione e nomi dei castelletti; divisioni; Val Calanca; sostituzione di nomi''|pagina=Pag. 41}}</div></noinclude>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO X.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 403 al 539.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Rientrata dei Goti e loro dominazione; strada di s. Jori; commercio; tomba di Rinaldo; costruzione del castello di Mesocco; origine della decima; la torre di Fiorenzana; giustizia''|pagina=» 48}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XI.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 539 al 570.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''La Mesolcina come Contado passa sotto la signoria dei Franchi; fissazione di tre parrocchie; cimiteri; sommersione di Drenola; privilegi dei Castellani; l’autorità dei Vescovi; amministrazione''|pagina=» 53}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XII.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 570 al 774.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Regno dei Lombardi; il Nano di Ravagno; privilegi sulla caccia e pesca; estinzione dei Nordman; possesso dei Dokburg; orribile incendio; introduzione della lingua italiana; volgarizzazione e sostituzione di nomi; governo dei Longobardi''|pagina=» 56}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XIII.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 774 al 1024.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Fine del Regno Lombardo; la Valle feudo; alto dominio dei Carolingi; riunione alla Rezia; separazione di Lumino e Caggione; nuova parrocchia; sostituzione di nome; magistratura; emigrazione; rifabbricazione d’alcuni castelletti; tirannie dei Dokburg; vendetta di Fariolo; cangiamento di nome;<includeonly> ponte di gola; nuova strada; inondazione della Calancasca</includeonly>''|pagina=<includeonly>» 61</includeonly>}}</div><noinclude><references/></noinclude>
g4rg0b2aubjv3wjknganzz1iovffpa8
Compendio storico della Valle Mesolcina/Indice
0
681133
3654362
3478912
2026-03-30T06:53:13Z
Dr Zimbu
1553
Porto il SAL a SAL 100%
3654362
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>Indice<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../Capitolo ultimo<section end="prec"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>100%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=100%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Indice|prec=../Capitolo ultimo|succ=}}
<pages index="Compendio storico della Valle Mesolcina.djvu" from=232 to=240 fromsection="" tosection="" />
1jtwiabdszvo5jwob1296fz0337odl5
Pagina:Compendio storico della Valle Mesolcina.djvu/235
108
681134
3654356
2345429
2026-03-30T06:51:30Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654356
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||229|}}</noinclude><noinclude>{{indentatura}}{{vi|titolo=''ponte di Gola; nuova strada; alluvioni; inondazione della Calancasca''|pagina=Pag. 61}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XIV.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1024 al 1162.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Il castello di Mesocco e suoi diritti passa ai de Sax; prima loro tirannia; contestazione; prime chiese comunali; cangiamento di nome; Martinel; virtuosa resistenza; breve dominio spirituale dei Vescovi di Como; amministrazioni antecedenti''|pagina=Pag. 68}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XV.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1162 al 1219.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''I de Sax cedono i diritti di sovranità con alcune riserve; prima riunione popolare; adottazione dell’antico governo di Lostullux; riunione al Vescovo di Coira; Leggi; Magistrato e Tribunali; Lostallo capo-luogo; frazioni comunali; lapidazione di Rondella; cangiamento di nomi; epidemia; nazionalizzazione; regolamento; vessazioni di Rodolfo; Giuseppa Mordina; stemma; suicidio; chiese comunali; sepolcri''|pagina=Pag. 75}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XVI.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1219 al 1480.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Fondazione del Capitolo; obbligo dei Capitolari; sorgente d’oro; occupazione di Bellinzona; rimodernazione delle antiche torri e costruzione di due nuove; cannoni; cessione di Bellinzona; someggiare; forza di Brion; formazione delle Tre Leghe; strada di s. Jori; calamità; cantore; cessione del dazio; diritto particolare di pesca; cessazione della famiglia de Sax''|pagina=Pag. 86}}</div><noinclude><references/></noinclude>
aisdottnlrdptp6ul0p7hrfujyy30ut
3654366
3654356
2026-03-30T06:54:30Z
Dr Zimbu
1553
3654366
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||229|}}</noinclude><noinclude>{{indentatura}}{{vi|titolo=''ponte di Gola; nuova strada; alluvioni; inondazione della Calancasca''|pagina=Pag. 61}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XIV.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1024 al 1162.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Il castello di Mesocco e suoi diritti passa ai de Sax; prima loro tirannia; contestazione; prime chiese comunali; cangiamento di nome; Martinel; virtuosa resistenza; breve dominio spirituale dei Vescovi di Como; amministrazioni antecedenti''|pagina=» 68}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XV.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1162 al 1219.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''I de Sax cedono i diritti di sovranità con alcune riserve; prima riunione popolare; adottazione dell’antico governo di Lostullux; riunione al Vescovo di Coira; Leggi; Magistrato e Tribunali; Lostallo capo-luogo; frazioni comunali; lapidazione di Rondella; cangiamento di nomi; epidemia; nazionalizzazione; regolamento; vessazioni di Rodolfo; Giuseppa Mordina; stemma; suicidio; chiese comunali; sepolcri''|pagina=» 75}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XVI.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1219 al 1480.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Fondazione del Capitolo; obbligo dei Capitolari; sorgente d’oro; occupazione di Bellinzona; rimodernazione delle antiche torri e costruzione di due nuove; cannoni; cessione di Bellinzona; someggiare; forza di Brion; formazione delle Tre Leghe; strada di s. Jori; calamità; cantore; cessione del dazio; diritto particolare di pesca; cessazione della famiglia de Sax''|pagina=» 86}}</div><noinclude><references/></noinclude>
q6yvbhc4wy2eir35qj8juxvgpmap1ym
Pagina:Compendio storico della Valle Mesolcina.djvu/236
108
681703
3654357
2346369
2026-03-30T06:51:43Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654357
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||230|}}</noinclude>{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XVII.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1480 al 1496.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Il Castello di Mesocco passa ai Trivulzi; stipendiati nella Valle; introduzione di gravami; credenza nelle streghe; processo di Fazolo; usati tormenti; particolari sacerdoti''|pagina=Pag. 97}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XVIII.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1496 al 1525.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Unione colla Lega Griggia; alleanza cogli antichi Cantoni; sanguinose battaglie; prodi della Mesolcina; Benedetto Fontana; pace coll’Austria; milizia vallerana; servizio estero; il figlio di due padri; definizione di confini; occupazione della Valtellina e Chiavenna; sommersione di Campo-Bagigno; primo Congresso di riforma ecclesiastica''|pagina=Pag. 103}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XIX.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1525 al 1583.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''La Mesolcina compra il castello di Mesocco e i suoi privilegi; morte eroica di G. Boelini; bando dei Trivulzi; demolizione dei castelletti, e descrizione del primo; citazione; decreto di riforma; Mainardo; assassinio di M. Boelini; separazione parrocchiale; rinuncia formale; divisione civile; capo-luoghi; Centena; famiglie perseguitate; litigi; avvenimento; tariffe daziarie; diritto del porto''|pagina=Pag. 114}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XX.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1583 al 1600.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Ambasciata presso s. Carlo; inquisizioni; partenza dei riformisti; venuta di s. Carlo nella Valle; primi<includeonly> suoi prodigi; il Preposto Quattrino; le tre fontane di s. Carlo; sua partenza; Collegio Elvetico; soprannaturale intelligenza</includeonly>''|pagina=<includeonly>Pag. 130</includeonly>}}</div><noinclude><references/></noinclude>
24zr175b28f1uus01f4dcxmou9tt54k
3654367
3654357
2026-03-30T06:54:45Z
Dr Zimbu
1553
3654367
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||230|}}</noinclude>{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XVII.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1480 al 1496.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Il Castello di Mesocco passa ai Trivulzi; stipendiati nella Valle; introduzione di gravami; credenza nelle streghe; processo di Fazolo; usati tormenti; particolari sacerdoti''|pagina={{pt|Pag.|»}} 97}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XVIII.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1496 al 1525.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Unione colla Lega Griggia; alleanza cogli antichi Cantoni; sanguinose battaglie; prodi della Mesolcina; Benedetto Fontana; pace coll’Austria; milizia vallerana; servizio estero; il figlio di due padri; definizione di confini; occupazione della Valtellina e Chiavenna; sommersione di Campo-Bagigno; primo Congresso di riforma ecclesiastica''|pagina=» 103}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XIX.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1525 al 1583.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''La Mesolcina compra il castello di Mesocco e i suoi privilegi; morte eroica di G. Boelini; bando dei Trivulzi; demolizione dei castelletti, e descrizione del primo; citazione; decreto di riforma; Mainardo; assassinio di M. Boelini; separazione parrocchiale; rinuncia formale; divisione civile; capo-luoghi; Centena; famiglie perseguitate; litigi; avvenimento; tariffe daziarie; diritto del porto''|pagina=» 114}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XX.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1583 al 1600.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Ambasciata presso s. Carlo; inquisizioni; partenza dei riformisti; venuta di s. Carlo nella Valle; primi<includeonly> suoi prodigi; il Preposto Quattrino; le tre fontane di s. Carlo; sua partenza; Collegio Elvetico; soprannaturale intelligenza</includeonly>''|pagina=<includeonly>» 130</includeonly>}}</div><noinclude><references/></noinclude>
b1nbyzs0rvyhdm3vags63syvzhl6as8
Pagina:Compendio storico della Valle Mesolcina.djvu/237
108
681705
3654358
2346371
2026-03-30T06:51:56Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654358
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||231|}}</noinclude><noinclude>{{indentatura}}{{vi|titolo=''suoi prodigi; il Preposto Quattrino; le tre fontane di s. Carlo; sua partenza; Collegio Elvetico; soprannaturale intelligenza''|pagina=Pag. 130}}</div></noinclude>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XXI.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1600 al 1700.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Dissensioni nella Repubblica; comparto; erezione di Fuentes; capitolazione colla Spagna; inaspettato Tribunale e due sentenze; intrighi esteri; ministro protestante; concessioni parrocchiali; capitolazione con Venezia; G. A. Jori; terribile tribunale di Tosana; sommersione di Piuro; la Valle sulle armi; Tribunal di Tavate; esiliati; occupazione della Valle; massacro nella Valtellina; G. Maggio; perdita di una lega; ultimi tentativi dei Trivulzi; introduzioni delle Missioni; pace nella Repubblica; nuova legge municipale; s. Armenio e s. Doroteo; decreto della Dieta; disordini di Mesolcina''|pagina=Pag. 139}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XXII.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1700 al 1795.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Guerra civile di religione; fazioni pretista e fratista; sanguinosi fatti; mortalità; sostituzione di titolo; riconciliazione; altre contrarietà colle Missioni; avvenimento; rifiuto d’una nuova legge; fatto d’amicizia; lesione di territorio; straordinario tribunale''|pagina=Pag. 156}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XXIII.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1795 al 1801.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Separazione della Calanca Interiore; perdita dei paesi sudditi e sue conseguenze; nuovo tribunale; occupazione della Svizzera e della Mesolcina; cessazione della Cantena; la Mesolcina trattata ostilmente; la Svizzera teatro d’una sanguinosa guerra; rientrata dei Francesi nella Valle; alluvione; la Mesolcina Distretto''|pagina=Pag. 183}}</div><noinclude><references/></noinclude>
558tcieba4inoeawky5q6l5mqdatpe9
3654369
3654358
2026-03-30T06:55:23Z
Dr Zimbu
1553
3654369
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||231|}}</noinclude><noinclude>{{indentatura}}{{vi|titolo=''suoi prodigi; il Preposto Quattrino; le tre fontane di s. Carlo; sua partenza; Collegio Elvetico; soprannaturale intelligenza''|pagina=Pag. 130}}</div></noinclude>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XXI.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1600 al 1700.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Dissensioni nella Repubblica; comparto; erezione di Fuentes; capitolazione colla Spagna; inaspettato Tribunale e due sentenze; intrighi esteri; ministro protestante; concessioni parrocchiali; capitolazione con Venezia; G. A. Jori; terribile tribunale di Tosana; sommersione di Piuro; la Valle sulle armi; Tribunal di Tavate; esiliati; occupazione della Valle; massacro nella Valtellina; G. Maggio; perdita di una lega; ultimi tentativi dei Trivulzi; introduzioni delle Missioni; pace nella Repubblica; nuova legge municipale; s. Armenio e s. Doroteo; decreto della Dieta; disordini di Mesolcina''|pagina=» 139}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XXII.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1700 al 1795.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Guerra civile di religione; fazioni pretista e fratista; sanguinosi fatti; mortalità; sostituzione di titolo; riconciliazione; altre contrarietà colle Missioni; avvenimento; rifiuto d’una nuova legge; fatto d’amicizia; lesione di territorio; straordinario tribunale''|pagina=» 156}}</div>
{{ct|t=1|v=1|{{larger|CAPITOLO XXIII.}}}}
{{ct|t=1|v=1|({{sc|dal 1795 al 1801.}})}}
{{indentatura}}{{vi|titolo=''Separazione della Calanca Interiore; perdita dei paesi sudditi e sue conseguenze; nuovo tribunale; occupazione della Svizzera e della Mesolcina; cessazione della Cantena; la Mesolcina trattata ostilmente; la Svizzera teatro d’una sanguinosa guerra; rientrata dei Francesi nella Valle; alluvione; la Mesolcina Distretto''|pagina=» 183}}</div><noinclude><references/></noinclude>
qf14jlqtzddgy2hk6w97z9a7sdiw5r6
Pagina:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu/485
108
690938
3654257
3650757
2026-03-29T22:59:42Z
OrbiliusMagister
129
3654257
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="OrbiliusMagister" /></noinclude><nowiki />
{{Ct|L=.3em|t=2|v=3|ALLEGORIA}}
Nella persona di Fileno (nome derivato dall’amore) il Poeta descrive se stesso con gran parte degli avvenimenti della sua vita. Fingesi Pescatore per aver egli il primo (almeno in quantità) composte in volgar lingua poesie marittime. La Fontana d’Apollo in Cipro altro non importa che la copia della vena poetica, la quale oggidì sovrabonda per tutto, massime in materie liriche, ed amorose. L’armi intagliate in essa son simulacri di nove famiglie d’alcuni Prencipi principali d’Italia, protettori delle Muse Italiane, cioè Savoia, Este, Gonzaga, Rovere, Farnese, Colonna, Orsino, [Doria], e precisamente Medici; sì come l’insegna de’ Gigli scolpita a piè d’Apollo istesso rappresenta lo scudo della casa reale di Francia. La lite de’ Cigni esprime il concorso d’alcuni buoni Poeti Toscani, che gareggiano nella eccellenza, cioè il Petrarca, Dante, il Boccaccio, il Bembo, il Casa, il Sannazaro, il Tansillo, l’Ariosto, il Tasso, ed il Guarini. Nel Gufo e nella Pica si adombrano qualche Poeta goffo moderno, e qualche Poetessa ignorante.<noinclude>
<references/></div></noinclude>
cid48rj7c45c7stodhk7zmmahadoedc
Pagina:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu/531
108
690984
3654144
3653810
2026-03-29T15:00:21Z
OrbiliusMagister
129
3654144
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="OrbiliusMagister" />{{RigaIntestazione||{{Sc|canto nono}}|529}}</noinclude><poem>
{{Ottava|170}}Havvi poi d’{{Spaziato|{{Sc|Adria}}}} ancor canoro mostro,
purpureo Cigno, e nobile e gentile,
che la lingua ha di latte, e ’l manto d’ostro,
rossa la piuma, e candido lo stile.
Apre non lunge augel d’{{Spaziato|{{Sc|Etruria}}}} il rostro
(salvo il capo ch’è verde) a lui simile,
appellando il suo amor su ’l verde stelo
Scoglio in mar, Selce in terra, Angelo in Cielo.
{{Ottava|180}}Accompagna costor söavemente
il Sonator de la {{Spaziato|{{Sc|Sincera}}}} avena,
che le Muse calar fece sovente
di Mergellina a la nativa arena.
Le cui dolci seguir note si sente
anco un altro fìgliuol de la Sirena,
che con qual arte i rami a spogliar vegna
lo sfrondator de la {{Spaziato|{{Sc|Vendemmia}}}}, insegna.
{{Ottava|181}}Donne insieme ed Eroi, guerre ed amori,
quel che nacque in su ’l Po cantar s’udia,
immortalando di {{Spaziato|{{Sc|Ruggier}}}} gli onori
con pura vena e semplice armonia;
e di dolcezza innebrïava i cori,
i circostanti tronchi inteneria.
Arder facea d’amor le pietre e l’onde,
sospirar l’aure, e lagrimar le fronde.
{{Ottava|182}}Testor di rime eccelse e numerose
di Parthenope un figlio a lui successe,
e prese a celebrar l’ {{Spaziato|{{Sc|Armi pietose}}}},
liberatrici de le mura oppresse;
e i suoi pensier sì vivamente espose,
i versi suoi sì nobilmente espresse,
che fe’ del nome di {{Spaziato|{{Sc|Goffredo}}}} e {{Spaziato|{{Sc|Guelfo}}}}
sonar Cipro non sol, ma Delo, e Delfo.
</poem><noinclude><references/></div></noinclude>
fv54uf5drf6es0szqnifghdx7r6nykc
Pagina:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu/534
108
690987
3654119
3653820
2026-03-29T14:04:57Z
OrbiliusMagister
129
/* new eis level1 */
3654119
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Phe-bot" />{{RigaIntestazione|532|{{Sc|la fontana d’apollo}}|}}</noinclude><poem>
{{Ottava|191}}A pena il piede il pavimento tocca,
e l’ordigno volubile si move,
che ’l fonte traditor sùbito scocca
saette d’acqua inaspettate e nove,
e prorompe in più scherzi, e mentre fiocca,
tempesta par, quand’è sereno, e piove.
Spicciano l’onde, ed aventate in alto
movono a chi noi sa furtivo assalto.
{{Ottava|192}}Come qualora a Roma il festo giorno
del suo sommo Pastor riporta Tanno,
le fusette volanti a mille intorno
col fermamento a gareggiar sen vanno,
ma ne riedon poi vinte, e nel ritorno
lucido precipizio a terra fanno,
e fanno le cadenti auree fiammelle
un diluvio di folgori e di stelle:
{{Ottava|193}}così ’l bel fonte in più fonti si sparse,
se non quanto diverso è l’elemento.
Questo gioco bagnò, quel laioi aise,
e l’una pioggia è d’òr, l’altra d’argento.
Alcun non sa di lor come guardarse
da quel furor, ch’assale a tradimento.
Altrui persegue, e quanto più lo schiva,
dov’uom crede salvarsi, ivi l’arriva.
{{Ottava|194}}Ahi crudo Amor, versar fontane e fiumi
arte non è, che tu pur ora impari,
avezzo già per soliti costumi
le tue fiamme a spruzzar d’umori amari.
E non ti basta ognor da’ nostri lumi
lagninosi stillar ruscelli e mari,
ma spesso vuoi che gl’infelici amanti
spargano il sangue, ove son scarsi i pianti.
</poem><noinclude><references/></div></noinclude>
ig0jfv3a89us9dp4ldh4wvu3qcf896s
3654120
3654119
2026-03-29T14:06:35Z
OrbiliusMagister
129
/* new eis level3 */
3654120
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="OrbiliusMagister" />{{RigaIntestazione|532|{{Sc|la fontana d’apollo}}|}}</noinclude><poem>
{{Ottava|191}}A pena il piede il pavimento tocca,
e l’ordigno volubile si move,
che ’l fonte traditor sùbito scocca
saette d’acqua inaspettate e nove,
e prorompe in più scherzi, e mentre fiocca,
tempesta par, quand’è sereno, e piove.
Spicciano l’onde, ed aventate in alto
movono a chi nol sa furtivo assalto.
{{Ottava|192}}Come qualora a Roma il festo giorno
del suo sommo Pastor riporta l’anno,
le fusette volanti a mille intorno
col fermamento a gareggiar sen vanno,
ma ne riedon poi vinte, e nel ritorno
lucido precipizio a terra fanno,
e fanno le cadenti auree fiammelle
un diluvio di folgori e di stelle:
{{Ottava|193}}così ’l bel fonte in più fonti si sparse,
se non quanto diverso è l’elemento.
Questo gioco bagnò, quel talor arse,
e l’una pioggia è d’òr, l’altra d’argento.
Alcun non sa di lor come guardarse
da quel furor, ch’assale a tradimento.
Altrui persegue, e quanto più lo schiva,
dov’uom crede salvarsi, ivi l’arriva.
{{Ottava|194}}Ahi crudo Amor, versar fontane e fiumi
arte non è, che tu pur ora impari,
avezzo già per soliti costumi
le tue fiamme a spruzzar d’umori amari.
E non ti basta ognor da’ nostri lumi
lagninosi stillar ruscelli e mari,
ma spesso vuoi che gl’infelici amanti
spargano il sangue, ove son scarsi i pianti.
</poem><noinclude><references/></div></noinclude>
svx2lejzuef6zybiui2i8jtk31j58p1
Pagina:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu/535
108
690988
3654147
3653821
2026-03-29T15:04:10Z
OrbiliusMagister
129
/* new eis level3 */
3654147
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="OrbiliusMagister" />{{RigaIntestazione||{{Sc|canto nono}}|533}}</noinclude><poem>
{{Ottava|195}}Fugge la Dea di mille rivi e mille
bagnata il sen col suo bel foco in braccio;
e — Queste — dice a lui — gelide stille,
che m’han tutta di fuor sparsa di ghiaccio,
tosto rasciugherò con le faville
di que’ sospiri ond’io per te mi sfaccio. —
Va poi seco in disparte, e così lassa
in penoso piacer l’ore trapassa.
{{Ottava|196}}Già tramontar volea la maggior stella,
e del giorno avanzava ancora poco,
quando col bell’Adon Venere bella
partì da quel delizïoso loco.
— Diman, dolce mio ben — gli soggiuns’ella —
ai primi lampi del dïurno foco
ne verrai meco a visitare insieme
de’ regni miei le meraviglie estreme.
{{Ottava|197}}E ’l mio carro immortal vo’ che ti porti
su i sereni del Ciel campi lucenti,
a più vaghi giardini, a più begli orti,
dove in vece di fiori ha stelle ardenti,
magion d’incorrottibili diporti,
patria beata de le liete genti.
Non deve a te mia gloria essere ascosa,
ché degna è ben del Ciel celeste cosa.
{{Ottava|198}}Quivi data per me ti fia licenza
di contemplar con mortal’occhi impuri
quante d’alta beltà somma eccellenza
Donne avran mai ne’ secoli futuri;
ben che m’ingombri il cor qualche temenza,
e vo’ che la tua fé me n’assecuri,
non alcuna di lor, mentre la miri,
a me ti tolga, ed al suo amor ti tiri. —
</poem><noinclude><references/></div></noinclude>
q0xm7tidwtpiy8pwhcm5ikapfdzml75
Pagina:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu/536
108
690989
3654148
2499501
2026-03-29T15:04:53Z
OrbiliusMagister
129
/* new eis level3 */
3654148
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="OrbiliusMagister" />{{RigaIntestazione|534|{{Sc|la fontana d’apollo}}|}}</noinclude><poem>
{{Ottava|199}}Se ben la Dea d’Amor così dicea,
non n’era la cagion solo il diletto,
ma perché desvïarlo indi volea,
non senza aver di Marte alto sospetto,
sapendo ben, che la sua stella rea
il riguardava con maligno aspetto:
e temea non le fusse a l’improviso
dentro le braccia un dì colto ed ucciso.
{{Ottava|200}}Sorgea la notte intanto, e l’ombre nere
portava intorno, e i pigri sogni in seno.
De l’immortali sue lucenti Fere
tutto il campo celeste era già pieno;
e di quelle stellanti e vaghe schiere
per le piagge del ciel puro e sereno
la cacciatrice Dea, che fugge il giorno.
Torme seguia con argentato corno.
</poem><noinclude><references/></div></noinclude>
soef2zh414eflbbs9oyubiw7b8oi8ki
3654259
3654148
2026-03-30T04:14:29Z
OrbiliusMagister
129
3654259
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="OrbiliusMagister" />{{RigaIntestazione|534|{{Sc|la fontana d’apollo}}|}}</noinclude><poem>
{{Ottava|199}}Se ben la Dea d’Amor così dicea,
non n’era la cagion solo il diletto,
ma perché desvïarlo indi volea,
non senza aver di Marte alto sospetto,
sapendo ben, che la sua stella rea
il riguardava con maligno aspetto:
e temea non le fusse a l’improviso
dentro le braccia un dì colto ed ucciso.
{{Ottava|200}}Sorgea la notte intanto, e l’ombre nere
portava intorno, e i pigri sogni in seno.
De l’immortali sue lucenti Fere
tutto il campo celeste era già pieno;
e di quelle stellanti e vaghe schiere
per le piagge del ciel puro e sereno
la cacciatrice Dea, che fugge il giorno,
l’orme seguia con argentato corno.
</poem><noinclude><references/></div></noinclude>
mlub6flinu9ci7zwfwmmtfy2vn0gq5p
Pagina:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu/538
108
690991
3654260
2498080
2026-03-30T04:15:06Z
OrbiliusMagister
129
/* new eis level0 */
3654260
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="OrbiliusMagister" /></noinclude><noinclude><references/></div></noinclude>
h5e3cxugvrvuejy01sqmdut3jwj4isx
Pagina:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu/539
108
690992
3654258
2498081
2026-03-29T23:00:43Z
OrbiliusMagister
129
/* Trascritta */
3654258
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="OrbiliusMagister" /></noinclude><nowiki />
{{Ct|L=.3em|t=2|v=3|ALLEGORIA}}
Che Adone sotto la condotta di Mercurio e di Venere saglia in Cielo, ci disegna che con la favorevole costellazione di questi due Pianeti può l’intelletto umano sollevarsi alle più alte specolazioni, eziandio delle cose celesti. La grotta della Natura, posta nel Cielo della Luna con tutte l’altre circostanze, allude all’antica opinione che stimava in quel cerchio ritrovarsi l’Idee di tutte le cose. Ed essendo ella così prossima al mondo elementare, madre della umidità, e concorrente insieme col Sole alla generazione, meritamente le si attribuisce la giuridizzione sopra le cose naturali. L’Isola de’ Sogni, che nel medesimo luogo si finge, esprime il dominio e la forza che ha quel Pianeta sopra l’ombre notturne, e sopra il cerebro umano. La Casa dell’Arte, situata nella Sfera di Mercurio, lo Studio delle varie scienze, la Biblioteca de’ libri segnalati, l’Officina de’ primi inventori delle cose, il Mappamondo, dove si scorgono tutti gli accidenti dell’Universo, e in particolare le moderne guerre della Francia e della Italia, sono per darci ad intendere la qualità di quella Stella, potentissima (quando è ben disposta) ad inclinare gli uomini alla virtù, e ad operare effetti mirabili in coloro che sotto le nascono.<noinclude>
<references/></div></noinclude>
ds36jqg6yqix7kmbt2mo6plf6byk501
Pagina:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu/540
108
690993
3654262
2499502
2026-03-30T04:51:41Z
OrbiliusMagister
129
/* new eis level3 */
3654262
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="OrbiliusMagister" /></noinclude>
{{Blocco centrato}}
{{Ct|L=.3em|t=3|v=1|ARGOMENTO}}
<poem style="font-size:smaller;">
Di sfera in sfera colassù salita
Venere con Adone in Ciel sen viene,
a cui Mercurio poi quanto contiene
il maggior mondo in picciol mondo addita.
</poem>
<noinclude>{{Fine blocco}}</noinclude>
<poem>
{{Ottava|1}}Musa tu che del Ciel per torti calli
infaticabilmente il corso roti,
e mentre de’ volubili cristalli
qual veloce, e qual pigro, accordi i moti,
con armonico piede in lieti balli
de l’Olimpo stellante il suol percoti,
onde di quel concento il suon si forma
ch’è del nostro cantar misura e norma:
{{Ottava|2}}tu divina Virtù, Mente immortale,
scòrgi l’audace ingegno, Urania saggia,
ch’oltre i propri confin si leva e sale
a spazïar per la celeste piaggia.
Aura di tuo favor mi regga l’ale
per sì alto sentier sì ch’io non caggia.
Movi la penna mia, tu che ’l Ciel movi,
e detta a novo stil concetti novi.
</poem><noinclude><references/></div></noinclude>
0n73qj3nrvozv1sxmhm6m0r388cpw6q
Pagina:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu/541
108
690994
3654264
2499503
2026-03-30T04:55:54Z
OrbiliusMagister
129
/* new eis level3 */
3654264
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="OrbiliusMagister" />{{RigaIntestazione||{{Sc|canto decimo}}|539}}</noinclude><poem>
{{Ottava|3}}Tifi primier per l’acque alzò l’antenne,
con la cetra sotterra Orfeo discese,
spiegò per l’aure Dedalo le penne,
Prometheo al cerchio ardente il volo stese.
Ben conforme a l’ardir la pena venne
per così stolte e temerarie imprese.
Ma più troppo ha di rischio e di spavento
la strada inaccessibile ch’io tento.
{{Ottava|4}}Tento insolite vie, dal nostro senso
e dal nostro intelletto assai lontane,
onde qualor di sollevarvi io penso
o di questo o di quel le voglie insane,
quasi debil potenzia a lume immenso,
ch’abbaccinata in cecità rimane,
l’uno abbagliato, e l’altro infermo e zoppo
si stanca al sommo, e si confonde al troppo.
{{Ottava|5}}E se pur che noi vinca e noi soverchi
l’infinito splendor talvolta a viene,
e che ’l pensier vi poggi, e che ricerchi
del non trito camin le vie serene,
imaginando que’ superni cerchi
non sa se non trovar forme terrene.
So ben, che senza te toccar si vieta
a sì tardo cursor sì eccelsa meta.
{{Ottava|6}}Tu, che {{AutoreCitato|Dante Alighieri|di Bëatrice il dotto amante}}
già rapisti lassù di scanno in scanno,
e ’l {{AutoreCitato|Ludovico Ariosto|felice Scrittor}} che d’Agramante
immortalò l’alta ruina e ’l danno
guidasti sì, che su ’l destrier volante
seppe condurvi il Paladin Brittanno,
passar per grazia or anco a me concedi
del tuo gran Tempio a le secrete sedi.
</poem><noinclude><references/></div></noinclude>
cv8c06z6u9wfa4k2w4mdx62avmax9b0
Pagina:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu/542
108
690995
3654266
2499504
2026-03-30T04:58:38Z
OrbiliusMagister
129
/* new eis level3 */
3654266
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="OrbiliusMagister" /></noinclude><poem>
{{Ottava|7}}{{Spaziato|{{Sc|Già}}}} per gli ampi del Ciel spazii sereni
dinanzi al Sol Lucifero fuggiva,
e quei scotendo i suoi gemmati freni
l’uscio purpureo al novo giorno apriva.
Fendean le nebbie a guisa di baleni
anelando i destrier di fiamma viva,
e vedeansi pian pian nel venir loro
ceder l’ombre notturne ai fiati d’oro.
{{Ottava|8}}Da le stalle di Cipro, ove si pasce
gran famiglia d’augei semplici e molli,
sei ne scelse in tre coppie, e in auree fasce
al timon del bel carro Amor legolli.
Torcer lor vedi incontr’al dì che nasce
le vezzose cervici e i vaghi colli,
e le smaltate e colorite gole
tutte abbellirsi e varïarsi al Sole.
{{Ottava|9}}Vengon gemendo e con giocondi passi
movon citati al bel vïaggio il piede,
al bel vïaggio, ov’apprestando vassi
Venere con colui che ’l cor le diede.
Al governo del fren Mercurio stassi
e del corso sublime arbitro siede.
Sovra la principal poppa lunata
posa la bella coppia innamorata.
{{Ottava|10}}Sciolser d’un lancio le Colombe a volo,
legate al giogo d’or, l’ali d’argento.
S’apriro i cieli, e serenossi il polo,
sparver le nubi, ed acquetossi il vento.
Di canori augelletti un lungo stuolo
le secondò con musico concento,
e sparser mille Passere lascive
di garriti d’Amor voci festive.
</poem><noinclude><references/></div></noinclude>
dfidxs7gekdl194n10cmrqqxdh5z5gw
3654267
3654266
2026-03-30T04:59:05Z
OrbiliusMagister
129
/* new eis level3 */
3654267
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="OrbiliusMagister" />{{RigaIntestazione|540|{{Sc|le maraviglie}}|}}</noinclude><poem>
{{Ottava|7}}{{Spaziato|{{Sc|Già}}}} per gli ampi del Ciel spazii sereni
dinanzi al Sol Lucifero fuggiva,
e quei scotendo i suoi gemmati freni
l’uscio purpureo al novo giorno apriva.
Fendean le nebbie a guisa di baleni
anelando i destrier di fiamma viva,
e vedeansi pian pian nel venir loro
ceder l’ombre notturne ai fiati d’oro.
{{Ottava|8}}Da le stalle di Cipro, ove si pasce
gran famiglia d’augei semplici e molli,
sei ne scelse in tre coppie, e in auree fasce
al timon del bel carro Amor legolli.
Torcer lor vedi incontr’al dì che nasce
le vezzose cervici e i vaghi colli,
e le smaltate e colorite gole
tutte abbellirsi e varïarsi al Sole.
{{Ottava|9}}Vengon gemendo e con giocondi passi
movon citati al bel vïaggio il piede,
al bel vïaggio, ov’apprestando vassi
Venere con colui che ’l cor le diede.
Al governo del fren Mercurio stassi
e del corso sublime arbitro siede.
Sovra la principal poppa lunata
posa la bella coppia innamorata.
{{Ottava|10}}Sciolser d’un lancio le Colombe a volo,
legate al giogo d’or, l’ali d’argento.
S’apriro i cieli, e serenossi il polo,
sparver le nubi, ed acquetossi il vento.
Di canori augelletti un lungo stuolo
le secondò con musico concento,
e sparser mille Passere lascive
di garriti d’Amor voci festive.
</poem><noinclude><references/></div></noinclude>
19umj3raoasudtzzgb3cl3apik5ca5y
Discussioni indice:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu
111
697092
3654263
3652328
2026-03-30T04:52:43Z
OrbiliusMagister
129
salvataggio memoregex
3654263
wikitext
text/x-wiki
<section begin="s1" />
== Note sulla formattazione ==
;Ottave: applicare <nowiki><poem></nowiki> senza spazi a sinistra dei versi. Lasciare una riga bianca fra il primo poem e il primo verso in ogni pagina. Non lasciare righe bianche prima del tag di chiusura <nowiki></poem></nowiki>. Applicare il template {{tl|Ottava}} con il numero ottava come unico parametro (es <code><nowiki>{{Ottava|3}}</nowiki></code>). Pagina modello: [[Pagina:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu/105]].
; Ancora su Allegoria e Argomento: assegnando a Allegoria un'ancora -2 e a Argomento un'ancora 0 e utilizzando tale valore numerico al template {{Tl|AdLink}} nel secondo parametro (normalmente dedicato al numero ottava) il link generato dal template funziona correttamente.
; Formattazione ALLEGORIA e ARGOMENTO: utilizzare il seguente codice: <nowiki>{{Ct|L=.3em|v=3|{{§|-2|ALLEGORIA}}}}</nowiki> e <nowiki>{{Ct|L=.3em|v=1|{{§|0|ARGOMENTO}}}}</nowiki>. Inserire i versi dell'argomento in un tl|Blocco centrato. Pagine modello: : [[Pagina:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu/57|57]] e [[Pagina:Marino, Giambattista – Adone, Vol. I, 1975 – BEIC 1869702.djvu/58|58]]. memoRegex: rispettivamente all e arg in una riga vuota.
; Titoli dei Canti: un buon codice è il seguente (memoRegex per uno schema vuoto: tit su riga vuota):
<pre>{{Ct|f=120%|v=1|t=4|L=3px|LA FORTUNA}}
{{Ct|f=100%|v=4|L=2px|CANTO PRIMO}}</pre>
; Glossario e indici: utilizzare il template {{tl|AdLink}} a due o tre parametri (vedi documentazione). Utilizzare i template <nowiki>{{Colonna|em=-1}}</nowiki> e <nowiki>{{AltraColonna|em=-1}}</nowiki> per la suddivisione in due colonne in solo nsPagina. Pagina modello: [[Pagina:Marino, Giambattista – Adone, Vol. II, 1977 – BEIC 1871053.djvu/814]]. Il template crea un link verso l'ottava identificata dai primi due parametri (canto, in numero romano; ottava, in numero arabo). Per i link marcati con All. invece che con un numero, utilizzare nel secondo parametro il numero -2. Per i link marcati con Arg. Invece che con un numero, utilizzare nel secondo parametro il numero 0. In entrambi i casi aggiungere il terzo parametro per visualizzare il testo opportuno.
<section end="s1" />
== memoRegex ==
<nowiki>{"á":["","à","g"],
"ú":["","ù","g"],
"í":["","ì","g"],
"^c$":["(regex)","{{Colonna|em=-1}}","gm"],
"^ac$":["(regex)","{{AltraColonna|em=-1}}","gm"],
"^([a-z].+?),":["(regex)","''$1'',","gm"],
">>":["","»","g"],
"([VIX]+) (\\d+)":["(regex)","{{AdLink|$1|$2}}","g"],
"<<":["","«","g"],
"^all$":["(regex)","{{Ct|L=.3em|v=3|{{§|-2|ALLEGORIA}}}}","gm"],
"^arg$":["(regex)","{{Ct|L=.3em|v=3|{{§|-2|ARGOMENTO}}}}","gm"],
"^tit$":["(regex)","{{Ct|f=120%|v=1|t=4|L=3px|}}\n{{Ct|f=100%|v=4|L=2px|CANTO }}","gm"],
"''":["","","g"],
"Adonis":["","{{Spaziato|''Adonis''}}","g"],
"\\.\\}\\}":["","}}","g"],
"11\\ ":["","Il ","g"],
"Tacque":["","l’acque","g"],
"Tonde":["","l’onde","g"],
"Taure":["","l’aure","g"]}</nowiki>
== Contributori ==
* [[Utente:151.76.86.64|151.76.86.64]]
* [[Utente:Alex brollo|Alex brollo]]
* [[Utente:BrolloBot|BrolloBot]]
* [[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]]
* [[Utente:Phe-bot|Phe-bot]]
<!-- fine contributori -->
fcdm3gmr5bniscmx2956qagf4lp8m6d
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/203
108
750123
3654326
2682233
2026-03-30T06:35:49Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654326
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" /></noinclude>{{FI
|file = Viaggio in Dalmazia (page 203 crop).jpg
|width = 100%
|caption = Tav. VII.
}}<noinclude><references/></noinclude>
dw73p78gl8w3kyrtra8fiqyv8lwk6xm
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/209
108
750131
3654340
2681331
2026-03-30T06:40:43Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654340
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|||}}</noinclude>{{FI
|file = Viaggio in Dalmazia, mappa I volume.jpg
| caption =
}}<noinclude><references/></noinclude>
i4be8npupmtdekc0s17bm6vr7trzwpb
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/183
108
750973
3654307
3587064
2026-03-30T06:30:59Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654307
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{sc|di Sibenico}}|157}}</noinclude>rosse, arboree, ed altri Zoofiti congeneri, parte descritti, e parte ancora poco conosciuti dai Naturalisti: ma il tempo, i modi, e la stagione m’impedirono di fare completi studj su di tanto varj oggetti. Insieme con essi trovavansi su’ medesimi rottami molti viventi gelatinosi, ed insetti parasiti, e vermi ignudi, ed Escare, e Fungiti abitate da’ loro Polipi; delle quali cose tutte spero di poter un giorno ragionare per esteso. Per adesso contentatevi, ch’io vi descriva alla meglio una nuova Terebratola, che non ò sinora trovata ne’ libri di Conchiliogia marina. Il solo Barone di {{Sc|Hupsch}} ne à dato la figura somigliantissjma nella sua Tavola {{sc|iv}}, N° 16. 17.<ref>''Nouvelles decotuvertes de quelques testacès petrifièes rares, & inconnus, & c''. par J. G. C. A. Baron de {{Sc|Hupsch}}, à Cologne 1771. ''in'' 8.</ref> sotto il nome di ''Conchites anomius Eifliaco-Juliacensis perulam referens''. Egli à creduto, e a ragione, che l’originale della petrificazione da lui trovata nell’Eifel del Ducato di Juliers non fosse conosciuto. Quantunque la Terebratola da me pescata non corrisponda sempre identicamente alle figurate dall’{{Sc|Hupsch}}, io pendo a crederla l’originale della sua, dopo d’aver osservato, che da un individuo all’altro, fra quelle ch’io posseggo, v’ànno delle discrepanze di configurazione. La più regolare si è quella, che vedete rappresentata dalla Figura I. (Tav. {{sc|vii}}). Ell’à delle gibbosità così nel guscio inferiore come nel coperchio, ed è substriata tanto per lungo quanto pel traverso. Nel bel mezzo del ginglimo, che tiene unite le due valve ineguali, vedesi un foro, dal quale esce il piede dell’animaluzzo, che stassene attaccato, ed ancorato col mezzo di esso a’ cor-<noinclude>
<references/></noinclude>
jhkkgj67gkgpfb98w7754cw0gmzowp0
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/184
108
750974
3654308
2678380
2026-03-30T06:31:25Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654308
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|158|{{sc|del Contado}}}}</noinclude>pi che più gli convengono, nel medesimo modo, che osservasi nella valva inferiore di tutte le Ostraciti, e de’ Pettiniti<ref>Queste spezie di Testacei trovansi nella prima età loro aderenti a’ Testacei più provetti col mezzo d’un piede, che passa per un forellino lasciato loro dalla provvida Natura nell’uscire dall’uovo. Fra i Pettiniti fossili de’ colli di Borgo San Donnino frequentemente se n’incontrano di quelli, che ànno sul dorso i Pettoncoli giovanetti: nelle acque nostre è poi comunissima cosa.</ref> non ancor giunti all’età di poter vivere senz’appoggi, nelle Conche anatifere, nelle Patelle, in parecchie spezie di Turbiniti. Non è da metter in dubbio che il moto progressivo della Terebratola Sebenzana (s’ella ne à) non dipenda interamente dall’uso di questo piede. La Figura {{Sc|ii}} è molto più simile al Peridiolito dell’{{Sc|Hupsch}}. L’interno di questo mio Testaceo, è anch’egli singolarmente costruito, e merita d’esser posto sotto agli occhi de’ Naturalisti, che probabilmente non ànno avuto occasione d’esaminarlo. Nel suo stato naturale io non l’ò trovato così degno d’osservazione, come mi sembra che sia dopo morto, e disseccato. Vedetelo nella Figura {{Sc|iii}}. Ma non vi credeste ch’ei fosse di tanta energia dotato, che potesse da se medesimo starsene così teso; no, egli à buon sostegno; ed è un’elaboratissima appendice testacea furciforme, che sorge dall’estremità posteriore del coperchio, qual è la rappresentata dalla Figura {{Sc|iv}}. Sarebbe da esaminare se molte delle produzioni fossili della Bassa Germania convenissero colle naturali, che vivono negli abbissi più profondi del nostro mare. Chi sa che non si venisse a capo di sminuire a poco a poco il numero delle petrificazioni provenienti da Testacei, e da lavori di Polipi non conosciuti? La Terebratola Se-<noinclude>
<references/></noinclude>
ndufrr83w8a3iv4phpgmxrsj7k53y06
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/185
108
750975
3654309
2678432
2026-03-30T06:31:27Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654309
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{sc|di Sibenico}}|159}}</noinclude><section begin="s1" />benzana è tratta da forse cent’ottanta, e più piedi di fondo. Trovasi anche in maggiori profondità nelle caverne, dalle quali traggonsi i Coralli; e m’è accaduto di vedere alcuna di esse tutta chiusa dalla sostanza del Corallo cresciutovi sopra.<section end="s1" />
<section begin="s2" />{{Centrato|§. 5. ''Villa, e Vallone di Slosella''.}}
Il primo luogo del Territorio di Sibenico, che s’incontra partendo da Zara, è la Villa di Slosella fabbricata sul Vallone che ne porta il nome, e riparata da una grossa muraglia dalla parte di terra. Pretendono gli abitanti, che la denominazione di Slosella, equivalente a ''Malvillaggio'', le sia stata data dai Turchi ne’ tempi delle incursioni, perchè negli abitanti di essa trovavano ardire, e resistenza; qualunque però sia l’origine di questo nome, egli è certo, che conviene moltissimo al popolo che vi abita. Io mi sono molti giorni fermato colà profittando dell’antica amicizia del Co: Abate {{Sc|Girolamo Draganich Veranzio}}, la di cui illustre Famiglia è proprietaria della Villa: e quindi ò avuto campo di trarne più copiose informazioni, e di farvi anche osservazioni più agiate, che negli altri luoghi della Dalmazia.
Il suolo di Slosella non somministra osservazioni particolari; egli è marmoreo, stalattitico in alcun luogo, e cavernoso frequentemente. L’esterno aspetto della plaga è orrido per la nudezza de’ monti, spogliati dalla brutalità inconsiderata degli abitanti; nè riesce ameno quel poco di pianura che giace lungo il mare; perchè la stupida agricoltura loro non sa, anzi non vuole trattar bene le viti, gli ulivi, i seminati. Le terre coltivate dal mio Amico si distinguono da lontano per la lieta verdura onde sono coperte, come si distinguono i pochi boschi, su de’ quali gli resta un arbitrio, che di <section end="s2" /><noinclude>
<references/></noinclude>
jcml4ae78nfcyyop5toaown0fopt1jo
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/186
108
750976
3654310
2678415
2026-03-30T06:31:30Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654310
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|160|{{sc|del Contado}}}}</noinclude>raro in quella Provincia è congiunto colla proprietà de’ fondi. Egli pensa di farvi rispettare i giovani Frassini; ed anzi vuole che sieno liberati dalla vicinanza de’ rovi, e de’ nuovi getti, onde crescano più vigorosi, e divengano in breve atti a sofferire l’incisione, e a dar Manna. V’à luogo di sperare un buon esito da queste attenzioni; imperocchè la situazione di que’ luoghi è opportunissima ad ogni prodotto de’ climi caldi. Io vi ò fatto delle incisioni al Lentisco; e quantunque il tronco, su di cui ò eseguito questa operazione, non fosse assai grosso, e d’ogni intorno lo cingessero spine, ed erbe parasite, n’ebbi del Mastice, che ad onta della sua scarsezza mi si lasciò conoscere d’ottima qualità. V’à grandissima quantità di Lentisco nel tenere di Slosella: ma la barbarie degli abitanti, che tagliano a dritto e a rovescio ogni sorta d’alberi, e d’arbusti, non lo lascia crescere sino all’età necessaria per dare un prodotto considerabile.
Le abbondanti fontane, che uscendo dalle radici de’ monti si mescolano coll’acque salse nel Vallone di Slosella, vi chiamano in gran numero, e varietà i pesci. Io non ò colà minutamente fatto ricerca intorno alle spezie raminghe, che vi si prendono, e quindi poco sarete di me contento come Izziologo. V’ebbi per oggetto delle mie ricerche quelle spezie sole, il passaggio delle quali è copioso, costante, e quindi meritevole dell’attenzione del Governo relativamente all’economia, e commercio Nazionale. Io vorrei poter dichiarare la guerra al pesce del Nord, che viene a invadere l’Italia nostra, come gli Uomini usarono di fare ne’ secoli della barbarie; e mi terrei fortunato se potessi armare contro de’ Mercatanti stranieri i pescatori dell’Adriatico.
Ogni stagione conduce stormi di pesci al Vallone di<noinclude>
<references/></noinclude>
ku2g2uzf8pdvasjlr86b43k3ef5no46
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/187
108
750977
3654311
2678417
2026-03-30T06:31:33Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654311
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{sc|di Sibenico}}|161}}</noinclude>Slosella. Ne’ mesi freddi, e particolarmente in que’ giorni, ne’ quali il Verno si fa più acutamente sentire, vi si affollano i Muggini, o Cefali chiamati dal tepore delle acque dolci, che uscendo dalle viscere de’ monti prima d’aver sofferto l’impressione dell’aria rigida si mescolano immediatamente col mare. Gli abitanti delle vicine Ville concorrono a que’ luoghi con una spezie di reti dette in loro dialetto ''Frusati'', o sia Spaventi, di larghezza adattata a que’ bassi fondi. Le grida, il picchiare di remi, e legni, e sassi sull’acqua mette terrore ne’ Cefali, i quali dandosi alla fuga incappano nelle reti, e per la maggior parte, secondo l’indole della loro spezie, al primo sentire un ostacolo guizzano per di sopra. I contadini pescatori vi stanno ben attenti, e con sciable, e Hanzari uccidono gran numero de’ fuggitivi. La Primavera conduce in quelle acque le ''Xutizze'', o sia pesci Colombi, del genere delle Raje, ma di carne più soda, e fibrosa. Al riscaldarsi poi dell’aria, vi si portano le Sardelle, e gli Sgomberi a gran partite. Ad onta però di tanta abbondanza, e varietà di pesci emigranti, e alla copiosa frequenza de’ pesci raminghi, l’infingardo Sloselliano trascura ogni modo di approfittarne. Egli si contenta di vivere alla giornata, e si divora sovente senza pane, e senz’alcun condimento tutto il pesce, che à preso col rozzo metodo sopraccennato, o con qualche altra pratica egualmente barbara. Le Seppie sono la vivanda universale di que’ poltroni abitanti nel tempo di Primavera; e le prendono col mettere sott’acqua molti rami frondosi di qualunque albero, ond’elleno vi si attacchino per isgravarsi delle ova. Se vi facesse d’uopo qualche fatica più complicata, credo che si contenterebbono di star a digiuno anzicchè farla. Eglino odiano sì fattamente il bene proprio, e l’altrui, che<noinclude>
<references/></noinclude>
eubuosouomo7jdha4hpsrerq0vd7ved
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/188
108
750978
3654312
2680605
2026-03-30T06:31:42Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654312
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|162|{{sc|del Contado}}}}</noinclude><section begin="s1" />per avversare l’introduzione delle reti da tratta fattavi dal loro Padrone, ànno seminato di gran sassi tutti i bassi fondi della Valle; quantunque dall’esercizio di esse reti molti Uomini della Villa dovessero giornalmente trarre vantaggio. In generale tutti i Contadini abitanti del litorale sono egualmente infingardi, e tristi, forse perchè protetti dalle troppo clementi Leggi, e messi del pari co’ loro Signori. È fuor di dubbio, che per formare la felicità di quelle Popolazioni maritime dovrebb’essere come principale strumento impiegato il bastone, cioè quel mezzo che mal si converrebbe agli abitanti del paese mediterraneo, i quali sono di tutt’altra indole, e che colla dolcezza ben temperata dall’autorità si condurrebbono a qualunque cosa per vantaggio degl’individui loro, e dalla Nazione in corpo.<section end="s1" />
<section begin="s2" />{{Centrato|§. 6. ''Osservazioni su l’Androsace''.}}
Fra le molte produzioni subacquee del Vallone di Slosella merita particolar osservazione l’Androsace, che fra le piante è stato annoverato da {{Ac|Vitaliano Donati|{{Sc|Vitaliano Donati}}}}, e fra’ Zoofiti dal {{Sc|{{AutoreCitato|Linneo|Linneo}}}} sotto ’l nome di ''Tubularia Acetabulum''. Non vi dirò da qual delle due parti io penda; imperocchè non sono ancora bastantemente al fatto per decidere, e credo che si debba prima esaminare l’Androsace in più d’una stagione. Sino a questo momento io vi confesserò, che nè l’Androsace vivo, nè ’l secco osservato con qualche diligenza sotto ’l microscopio mi à mostrato caratteri evidenti di Zoofito. Riscontrando le osservazioni del {{Sc|Donati}} cogli esemplari degli Androsaci tratti da varj luoghi del Vallone di Slosella, e particolarmente dallo scoglietto di Santo Stefano, io ò aggiunto al margine del di lui Libro le annotazioni seguenti. 1° L’Androsace, che secondo questo Autore ''molto di raro nel''
<section end="s2" /><noinclude>
<references/></noinclude>
hmhsvzk1i75b5yt3co9yq44reuokb07
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/189
108
750979
3654316
2678424
2026-03-30T06:33:37Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654316
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{sc|di Sibenico}}|163}}</noinclude>''nostro mare s’innalza oltre un pollice, e mezzo'', trovasi oltrepassare i tre pollici ne’ contorni dello scoglio suddetto, dove cresce quasi a pel d’acqua. 2° I fili, che sorgono dalla parte concava del coperchietto fungiforme dell’Androsace, lungi dall’esser ''così minuti, e delicati, che discernere neppure col microscopio si possano, se non quando l’Androsace sia in acqua, dove appariscono molli, ed argentei, e tanto s’estendono, che toccar possono la circonferenza del cappelletto''<ref>{{Sc|Donati}} ''Saggio di Storia Naturale, & c.'' pag. {{Sc|xxx}}, e {{Sc|xxxi}}.</ref>, sono così visibili, che senza l’ajuto del microscopio io gli ò potuti discernere, e rilevare che il color loro non è argenteo, ma traente al cannellino. La loro lunghezza eccede poi così considerabilmente il giro del cappelletto, che fuor d’acqua, e raccolti da per se medesimi in un fascicolo gli ò potuti far disegnare come li vedrete nella Figura {{sc|v}}. ''a''. (Tav. {{sc|vii}}.) che rappresenta un Androsace irregolare nel giro del cappelletto medesimo. 3° Io ò trovato qualche Androsace, nel quale non si vedevano più i filamenti, dal centro del di cui cappelletto, sorgeva una spezie di pistilo. La speranza di riosservarlo mi à fatto trascurare i primi esemplari, che mi vennero sotto gli occhi nel mese d’Agosto; e non ebbi più occasione di rivederne in seguito, dilungatomi assai da Slosella. 4° Alcuna volta l’Androsace à due cappelletti, l’uno sopra l’altro, come li mostra la Figura {{sc|vi}}; ed (assai più di raro però) io l’ò trovato anche dicotomo, come lo vedete nella {{sc|vii}}. Il solo esemplare d’Androsace dicotomo, che s’abbia potuto conservare durante il mio lungo viaggio, mi si guastò poi qui in Venezia, dopo ch’io aveva avuto la compia-<noinclude>
<references/></noinclude>
kp0op2evjy9lyqgjf2h4pmd58m74ggi
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/190
108
750980
3654317
2678426
2026-03-30T06:34:10Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */ Gadget AutoreCitato
3654317
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|164|{{sc|del Contado}}}}</noinclude><section begin="s1" />cenza di farlo vedere a parecchi Amatori delle Naturali curiosità. Di quelli da due cappelletti, che sono men rari quantunque non ovvj, ne ò fatto passare nella Collezione del nostro dotto Amico Botanico il D.<sup>r</sup> {{Sc|Antonio Turra}} di Vicenza. Se dovrò riviaggiare in Dalmazia, com’è probabile, io mi lusingo di poter dare anche l’Anatomia dell’Androsace più esatta, e meglio disegnata, che quella del {{Sc|Donati}}.<section end="s1" />
<section begin="s2" />{{Centrato|§. 7. ''Dello Scoglietto di S. Stefano''.}}
Ne’ vivaj, che sono al piede dello Scoglietto di S. Stefano, e servono all’uso de’ pochi, e poveri Frati, che vi abitano, trovasi moltiplicato l’Androsace, e insieme con esso, varie spezie d’insetti marini degni di particolare attenzione, alcuni de’ quali vagano pell’acqua, altri stannosene attaccati alle pietre, altri finalmente all’Ulve, alle Virsoidi, ai Fuchi, e alle Conserve si raccomandano. Io vi ò raccolto una picciola spezie di Stella pentagona, scabra, corrispondente all’Asteria aculeata del {{Sc|{{AutoreCitato|Linneo|Linneo}}}}; l’Onisco Assillo; varj Bucciniti, e Porporiti; de’ Mituli, le valve de’ quali non si combaciano; l’Ostrica Lima; due varietà di Chitone fascicolare, e l’altro senza fascicoli, variegato; piccioli Nautiliti, e Serpole Lombricali; nè mancarono di cadermi colà sotto gli occhi altre spezie comuni a tutti i luoghi del nostro mare.
Alle rive di questo Scoglietto veggonsi assai frammenti di Tegole Romane, e d’Urne. Vi si disotterrarono anche molte Iscrizioni: ma queste dalla barbarie de’ Frati furono gettate in pezzi, per farne pavimento a un loro meschino cortile. Veggonvisi tuttora conficcati in una muraglia residui d’una Iscrizione in bronzo, da cui come potete ben credere furono tratte le lettere. È probabile che questo Scoglio fosse un {{Pt|Sepol-|}}<section end="s2" /><noinclude>
<references/></noinclude>
nce5k1jldhfn3fnxnyoi9rplnbncmt6
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/191
108
750981
3654318
2680611
2026-03-30T06:34:22Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654318
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{sc|di Sibenico}}|165}}</noinclude><section begin="s1" />{{Pt|creto|Sepolcreto}}, secondo l’uso lodevole degli Antichi più ragionevoli di noi, che lontano dall’abitato portavano il fracidume de’ cadaveri, onde i morti almeno cessassero di nuocere ai vivi.<section end="s1" />
<section begin="s2" />{{Centrato|§. 8. ''Dell’Isola di Morter''.}}
Tre miglia lontano dallo Scoglietto di S. Stefano giace l’Isola di Morter, cui gli Scrittori Sibenzani del {{Sc|xvi}} secolo credettero essere il ''Colentum'' di {{Sc|{{AutoreCitato|Gaio Plinio Secondo|Plinio}}}}, appoggiati alla prova della sua distanza dalle foci del Tizio. Io ò voluto visitare il luogo, dove anticamente fu per certo qualche stabilimento Greco, o Romano: ma pochi vestigj di riguardevole paese vi sussistono. Il solo indizio d’antica abitazione sono le Tegole antiche, e i rottami di vasi, e qualche pietra lavorata, fra le quali ò osservato bellissimi pezzi di cornicione, che appartennero a qualche grandiosa, e ben architettata fabbrica. Si trovano non di raro Monete, e Iscrizioni in que’ contorni: ma l’indole sospettosa degli abitanti dell’Isola rende difficilissimo il profittarne. Io avrei voluto vedere qualche Lapida disotterratavi, che nominasse la Città di ''Colentum''. Mi fu detto sopra luogo, che su la sommità del Colle eranvi non à molto de’ residui di mura, e che furono disfatti per fabbricarne la Chiesa della Madonna detta di ''Gradina''. Qualunque nome abbia portato anticamente quel Paese, egli è certo, che in più bella, e deliziosa situazione non poteva esser posto. La collina s’erge con pendio non difficile, e domina un braccio di mare tutto ingombro d’Isolette, e di Promontorj, stendendo la sua prospettiva per di sopra a una parte de’ colli del Contado di Zara, sino alle Alpi Bebie. I piccioli scoglietti selvosi di Vinik-Stari, di Teghina, e di Mali-Vinik, aggiungono bellezza a quel sito. L’Isola poi tutta di Morter, che à tredici <section end="s2" /><noinclude>
<references/></noinclude>
6l0yfznl52dbimrftmgezwoo0qbgtz0
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/192
108
750982
3654319
2678433
2026-03-30T06:34:25Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654319
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|166|{{sc|del Contado}}}}</noinclude>miglia di giro, ed è per la maggior parte coltivabile, deve aver somministrato ricchi prodotti a quegli abitanti. I Morterini de’ giorni nostri non godono di molto buona riputazione; e si osserva, che in ogni barca di ladri da mare v’è almeno uno di quest’Isolani, che serve di Pilota, e guida pe’ nascondigli delle più rimote calanche l’onoranda brigata. Lo stretto, che divide l’Isola di Morter dal Continente, è frequentatissimo dalle barche minori, che temono d’esporsi al mare nelle stagioni pericolose. Quindi è, che vi sorge un Villaggio riguardevole di ben fabbricate Case, e abitato da buon numero di commodi negozianti, quantunque in quel sito gli scogli vicini, e ’l Continente opposto, e i colli marmorei dell’Isola medesima sieno affatto ignudi, e rattristino colla mostra d’una sterilità, che fa orrore. Il marmo di quest’Isola, e delle minori contigue, è pieno di Corpi marini, che probabilmente appartengono al genere degli Ortocerati; in alcuni luoghi è traforato dalle Foladi, e queste vi crescono ad una grandezza che mi sorprese: alcuna di esse eccede in lunghezza i quattro pollici Parigini.
I proprietarj de’ fondi dell’Isola di Morter sono a cattivo partito. I coloni non si credono in obbligo di dar loro se non la quinta parte del vino che raccolgono, e niente di tutto il resto. Quindi ne avviene, che la vite sia pochissimo coltivata da que’ maliziosi Villani, e ad essa sia preferito l’ulivo, quantunque soggetto a maggiori disgrazie; o che sia lasciato il terreno alle greggie. L’indisciplinatezza de’ coloni avvalorata da fatali combinazioni mette i proprietarj de’ terreni a pericolo della vita per poco che vogliano scuotersi, e far valere la menoma parte de’ loro diritti. L’Agricoltura risente anch’essa gli effetti di questa costituzione viziosa, che à avuto origine ne’ tempi calami-<noinclude>
<references/></noinclude>
fhjhpktzozhgtau0fgjfs1lg7wyjzbf
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/193
108
750983
3654320
2678440
2026-03-30T06:34:28Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654320
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{sc|di Sibenico}}|167}}</noinclude><section begin="s1" />tosi de’ contagj, o delle irruzioni di genti barbare, e che sarebbe desiderabile ricevesse un sistema migliore in questo fortunato secolo di pace, e di promovimento del bene Nazionale.
La pescagione non è molto esercitata da’ Morterini, quantunque ne’ canali vicini all’Isola loro passino sovente i Tonni a grosse partite, e parecchi vi si smarriscano, e vi restino anche nel tempo d’Inverno, errando spezialmente pe’ bassi fondi vicini al casale di Ràmina, dove in altri tempi furono Saline. L’arte prediletta de’ Bettignani, abitanti dell’estremità occidentale di quest’Isola, si è il raccogliere, macerare, filare, e tessere la Ginestra, cui vanno a cercare sino sulle coste dell’Istria, e pell’Isole del Quarnaro. Ne fanno tele di varie grossezze ad uso di sacchi, e talvolta di camicie, e gonnelle rustiche; nè v’à dubbio che se l’arte vi fosse men rozzamente tratta non uscissero da questa pianta migliori manifatture. Il mare serve loro alla macerazione de’ fastellini.<section end="s1" />
<section begin="s2" />{{Centrato|§. 9. ''Di {{Ec|Tribouhug|Tribohùn|Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/215}}, Vodizze, Parvich, Zlarine, e Zuri''.}}
Uscendo dallo stretto di Morter il primo luogo abitato, che s’incontra lungo le coste del Continente, è {{Ec|Tribouhug|Tribohùn|Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/215}}, o Trebocconi, Villaggio isolato, brutto, e meschino, circondato di mura, e congiunto con un ponte di pietra al litorale. Vi nacque sul finire del secolo passato {{Sc|Pappizza}}, Contadino improvvisatore, che lasciò fama di se anche dopo la morte, per le molte Poesie, che usava di cantare accompagnandosi colla Guzla. Niente ò potuto trovare di scritto de’ costui versi.
La Villa di Vodizze, che poco più d’un miglio è lontana da {{Ec|Tribouhug|Tribohùn|Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/215}}, à tratto il nome dalla grande <section end="s2" /><noinclude>
<references/></noinclude>
76jahux3dqgo9n5l4liz7nge8abu7zh
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/194
108
750984
3654321
2678443
2026-03-30T06:34:34Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654321
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|168|{{sc|del Contado}}}}</noinclude>abbondanza d’acqua che vi si trova, poichè ''Voda'', in tutti i Dialetti Slavonici significa acqua. Non si può dire però che Vodizze abbondi di fontane; vi è un fiume sotterraneo più picciolo, e meno sprofondato di quello de’ pozzi di Modana, ma della stessa natura. Egli scorre fra strato, e strato de’ marmi litorali, e ne’ tempi delle alte maree non somministra molto sana bevanda. In qualunque luogo si voglia scavare un pozzo, senza grande spesa vi si trova alla medesima profondità l’acqua desiderata. L’aspetto del popolo radunato nella Chiesa, non mi parve annunziare ricchezza. Il suolo però di Vodizze, per quanto ne potei vedere all’intorno delle abitazioni, non è indocile; e ’l pendio del lido vi è dolce, nè si va alzando se non quanto fa d’uopo per mettere le terre al coperto dagl’insulti de’ flutti. Parecchie Isole, e scoglietti ben coltivati fanno a questo Villaggio una deliziosisima prospettiva. Uno de’ di lui considerabili prodotti, come anche di {{Ec|Tribouhug|Tribohùn|Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/215}} sono le Marasche pell’uso delle fabbriche de’ Rosolj di Zara, e di Sibenico.
Parvich, Zlarin, e Zuri sono le più popolate, e riguardevoli Isole della giurisdizione Sibenzana, e quelle che danno al mare un gran numero di Pescatori, come al terreno infaticabili braccia coltivatrici d’eccellenti uve, e d’ottime ulive. Quaranta reti da tratta escono un anno per l’altro dai porti di quest’Isole, e colla preda abbondante rendono la vita meno spiacevole a un gran numero di famiglie. Così piacesse al Cielo, che venissero a far capo nel Porto di Venezia gl’incettatori delle Sardelle, de’ Gavoni, degli Sgomberi, e de’ Cefali messi in sale! Noi potremmo escludere una gran parte di quel puzzolente, e insalubre pesce, cui dal principio di questo secolo in sempre maggior copia ci portano gli Olandesi, e che av-<noinclude>
<references/></noinclude>
68lprg0vx9nvhnubsem9jlz3hdn1boz
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/195
108
750985
3654322
2678444
2026-03-30T06:34:45Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654322
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{sc|di Sibenico}}|169}}</noinclude>velena le povere mense de’ nostri contadini. Io mi fermai su d’una di queste Isole per molti giorni; e la speranza di poter giovare alla mia Nazione mi vi occupò di quest’oggetto assai più, che delle curiosità Naturali, onde il vicino mare puot’essere fecondo. Io non vi tratterrò su questo proposito, i di cui dettagli sono più fatti per interessare le viste Economico-politiche del Governo, che de’ Dotti forestieri.
Tutte e tre queste Isole furono abitate dagli antichi Romani; e in ciascuna di esse trovaronsi monumenti di quella Nazione inondatrice di tutto il mondo allora cognito. A Zlarin fu disotterrato nel {{Sc|xvi}} secolo il marmo sepolcrale d’una Donna chiamata Pansiana, e che vi portava il titolo di Regina. I Dotti d’allora, che numerosi erano nella vicina Città, cercarono inutilmente da qual paese potess’essere venuta a lasciar l’ossa in quell’Isola una tal Signora; e non trovandone vestigio nelle Storie, con molta probabilità congetturarono, che si trattasse di qualche Regina Barbara, relegatavi dopo d’aver servito d’ornamento al trionfo del suo vincitore. Io non ò potuto ridissotterrare questa Iscrizione, nè trovarne traccia veruna oltre a quelle, che me ne diedero le memorie ms. di que’ tempi.
Parvich, è di picciolo circuito, ma d’altrettanto pregevole fertilità. Tutti i prodotti vi riescono perfettamente; dico i prodotti, de’ quali quel terreno poco profondo è suscettibile: vale a dire il vino, l’oglio, i mori, e le frutta, L’aspetto di quest’isoletta è delizioso anche di lontano, dove quello dell’altre vicine disgusta l’occhio colla mostra di troppo alti colli, e troppo sassosi, ed ignudi. Il nome di Parvich le sembra venuto dall’essere la prima che s’incontra uscendo dal Porto di Sibenico; la voce Illirica ''Parvi'' equivale alla nostra ''Primo''.<noinclude>
<references/></noinclude>
o00rdjx3vvbnayvi948o0ajj7z542fu
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/196
108
750986
3654327
2678445
2026-03-30T06:36:59Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */ Gadget AutoreCitato
3654327
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|170|{{sc|del Contado}}}}</noinclude>
L’Isola di Zuri è mentovata da {{Sc|{{AutoreCitato|Gaio Plinio Secondo|Plinio}}}}, col nome di ''Surium'', dove sembra che Parvich, e Zlarin con altre molte minori oltre al numero di cinquanta, siano da lui chiamate collettivamente ''Celadusse'', manifestamente invertendo la voce Greca ''δυσxέλαδοι'', che vale ''mal-sonanti'', o romorose. Il testo di {{Sc|Plinio}}, se si voglia seguire la comune lezione, racchiude uno sbaglio madornale di Corografia. Per rettificarlo basta però cambiare leggiermente l’interpunzione, e leggere così: ''Nec pauciores Trucones (insulæ) Liburnicæ. Celadussæ contra Surium. Bubus, & capris laudata Brattia''<ref>{{Sc|Plin}}. ''Hist. Nat. Lib.'' {{Sc|iii}}. ''cap. ult.''</ref>. Di fatti Zuri è la più esposta al mare di tutte; e à dirimpetto, fra se e il Continente, Kausvan, Capri, Smolan, il di cui nome può indicare l’antico uso di farvi della resina; Tihat desolata da’ pastori; Sestre, Isolette note per un’eccellente cava di pietra forte bianca, il di cui uso sarebbe molto men dispendioso, e molto più durevole, che quello delle pietre Vicentine; le coltivate e popolose di Parvich, e Zlarin, con altre molte ignobili. Il vestito delle femmine abitatrici di queste Celadusse, è differente da quello delle Isolane Truconidi, o del Canal di Zara.
Più assai, che dai residui di Romane abitazioni, i quali tuttora vi si riconoscono, è nobilitata l’Isola di Zuri dalla Pesca de’ Coralli, che non riesce mai sterile del tutto nelle acque ad essa vicine, e che trent’anni sono diede ricchezza immensa di questo prezioso genere per una ''secca'' oltremodo feconda, che vi fu scoperta di nuovo. Un Amatore della Storia Naturale istruito dall’esempio del vostro celeberrimo Conte {{Sc|Marsigli}}, di<noinclude>
<references/>
[[Categoria:Pagine con testo greco]]</noinclude>
15d6nuysi6k9k88fguuaw3h1m3qolh7
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/197
108
750987
3654328
2678446
2026-03-30T06:37:04Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654328
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{sc|di Sibenico}}|171}}</noinclude><section begin="s1" />quante belle prede, e curiose scoperte si possano fare pescando nella profondità opportuna alla moltiplicazione de’ Coralli, dovea desiderarsi di poter vivere qualche mese su d’una barca Corallaja. Quanti Testacei tuttora incogniti non iscapperebbero fuori, e quanti originali di que’ petrefatti, che crediamo essere spezie smarrite od estinte, non ci verrebbero alle mani? Io ò concepito vivamente questo desiderio: ma le circostanze, e le riflessioni non mi permisero di soddisfarlo. In vece di lasciarmi condurre dal mio genio, credetti miglior partito il cercare alle gengive del Continente un campo d’osservazioni più esteso in lunghezza, e suscettibile di dettagli più varj.
La Pesca de’ Coralli è praticata nel nostro mare da sudditi del Re di Napoli, che stanno al servigio del Conduttore di questo diritto. I nostri Isolani quantunque di sovente s’impieghino su le barche Corallaje non ànno però ancora potuto imparare quell’arte meravigliosa di estrarli dalle più anguste e internate caverne subacquee. Eppure quest’arte sarebbe degna d’incoraggimento, e di propagazione. Il genere de’ Coralli è ricchissimo anche se si spacci in natura; e quindi tanto più è da stupire che l’arte di pescarli non sia bene intesa dai Dalmatini, quanto più è antico il commercio de’ Coralli Sebenzani.<section end="s1" />
<section begin="s2" />{{Centrato|§. 10. ''De’ Laghi di Zablachie, e di Morigne''.}}
Proseguendo la navigazione del litorale di Sibenico oltre la imboccatura del Porto, trovansi le terre piane ma sassose di Zablachie, al di là delle quali è il Lago di questo nome, che per mezzo d’un angusto canaletto artificiale comunica col mare. Vagando per que’ luoghi io ò trovato delle lagrime di Mastice spontaneo pendenti da’ tronchi de’ Lentischi lasciati {{Pt|cresce-|}}<section end="s2" /><noinclude>
<references/></noinclude>
spdg9ls42uze14e84s91zoxyzte1ro1
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/198
108
750988
3654329
3239893
2026-03-30T06:37:25Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654329
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|172|{{sc|del Contado}}}}</noinclude>{{Pt|re|crescere}} da’ Pastori, che colà frequentano, perchè faccian ombra agli animali ne’ bollori della State. Il Lago era fino al principio di questo secolo un fondo d’abbondantissime Saline, come lo erano parecchi altri terreni vicini soggetti all’inondazione del mare. Adesso egli è una Peschiera di pochissima considerazione, perchè niuna cura si à di mantenervi, o moltiplicarvi le spezie. La sola di lui particolarità, che meriti qualche riflesso, si è l’arena popolatissima da picciole Conchiglie d’elegante struttura, perfettamente ben conservate, e talora abitate dall’insetto vivo, alcune delle quali non sono state peranche descritte. Tal è per grazia d’esempio quella, che vedete primieramente nella sua mole naturale, e poi ingrandita dal Microscopio nella Tav. {{Sc|vii}}. Figur. {{Sc|viii}}, {{Sc|ix}}, che somiglierebbe a un uovo troncato, se non fosse spiralmente striata dal fondo alla circonferenza della bocca. L’Insetto, che vi abita, non à opercolo di sorte alcuna; egli è tutto nero come un carbone, qualità che rende oltremodo difficile il distinguerne le minutissime parti. Così vi si trova vivente il Nautilo microscopico, candido, figurato dal Ch. {{Ac|Giovanni Bianchi (medico)|{{Sc|Bianchi}}}} nella sua celebre opera<ref>{{Sc|Jani Planci}} Ariminensis ''De Conchis minus notis''.</ref> su le Conchiglie poco note. Le terre coltivate ne’ contorni di questo Lago sono bianche, e producono abbondanti derrate.
Tre brevi miglia lontano da quel di Zablachie trovasi il Lago falso di Morigne, comunicante col mare per mezzo d’un canal naturale, che internasi fra le terre rimpetto all’Isola di Crapano. Il circuito del Lago è di tre miglia; la sua imboccatura di cencinquanta piedi;<noinclude>
<references/></noinclude>
mqprb64syeywvrcw5cc91opfq3q0tfe
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/199
108
750989
3654330
2678454
2026-03-30T06:37:29Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654330
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{sc|di Sibenico}}|173}}</noinclude>il fondo algoso, e fangoso per la maggior parte, e sì basso, che nel ritrocedere della marea le sommità dell’alghe vi restano a fior d’acqua in parecchi luoghi. La fonte perenne di Ribnich, che vi si scarica, invita i pesci ad insinuarvisi, e i pingui pascoli ve li trattengono. Riuscirebbe facilissimo il far di questo Lago una Peschiera chiusa, da cui si trarrebbe assai ricco prodotto d’ogni spezie di pesci, e superiore di molto all’estensione del luogo. Due scoglietti sorgono verso l’estremità occidentale di Morigne, su de’ quali dovrebbero essere state delle fabbriche in altri tempi, da che vi si veggono molte pietre riquadrate, e fondamenta di muraglie. Forse da questi residui ebbe origine la tradizione volgare, che nel sito ora occupato dall’acque ne’ tempi andati fosse una Città sobbissata all’improvviso. La pesca, che vi si fa dagli abitanti delle ville contigue, è sul gusto di quella de’ bassi fondi di Slosella. I Testacei del Lago di Morigne sono quasi del tutto i medesimi che quelli notissimi della Laguna di Venezia, e di Comacchio; e se anche il mare vi porta il seme d’altre spezie, che amino i gran fondi, esse non vi propagano, e se ne ritornano ad acque più ampiamente estese. Fra i Testacei microscopici di Morigne oltre alle varietà di Corna d’Ammone, e d’altri minuti corpicelli comuni a quasi tutti i fondi arenosi, e fangosi dell’Adriatico, vi si osservano molti Porpiti simili a quelli, che i vostri ruscelli Bolognesi sogliono dare talvolta, dopo d’averli separati dalle terre marine de’ colli superiori. Il Botro di Brendola nel Vicentino ne dà anch’egli in quantità. La loro mole originalmente non eccede la metà d’un granellino di miglio nudo. Esaminati sotto al Microscopio appariscono tutti composti di sottili pareti irregolarissimamente intersecate per formare un gran numero di cellule ai Polipi fabbricatori,<noinclude>
<references/></noinclude>
fnnniltk6shcw5wsffnskofpwv9tjm9
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/200
108
750990
3654331
2678455
2026-03-30T06:38:01Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654331
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|174|{{sc|del Contado}}}}</noinclude><section begin="s1" />ed abitatori della picciola Città. Fig. {{sc|x}}. {{sc|xi}}. Tav. {{Sc|vii}}.
I terreni vicini al Lago sono della qualità medesima, che intorno a Zablachie, e formano con essi insieme porzione del ''Campo-d’abbasso'', ch’è il midollo del Territorio di Sibenico. Il marmo volgare Dalmatino, e una spezie di pietra dolce Lenticolare dominano nelle parti più elevate di questo tratto di paese presso al mare. Accostandomi alle radici de’ monti più alti, trovai che sono composte d’argilla indurata, come i lidi vicini a Zara.<section end="s1" />
<section begin="s2" />{{Centrato|§. 11. ''Di Simoskoi, e Rogosniza''.}}
Il mare, che comanda ai viaggiatori, non mi permise di sbarcare al luogo, che porta il nome di Sibenico Vecchio, dove peravventura avrei rinvenuto qualche monumento della buona Antichità. La Tavola del {{Sc|Peutingero}} non mette però in que’ contorni veruno stabilimento antico.
Gli ultimi luoghi maritimi, ch’io ò visitati nella giurisdizione di Sibenico, sono le due Isolette di Simoskoi, e Rogosniza. Simoskoi à la sommità di marmo volgare Dalmatino; verso le radici è composta di pietra men rigida, piena zeppa di Corpi marini esotici riducibili al genere degli Ortocerati, ma distinti da particolari articolazioni. La sostanza d’alcuni di questi corpi è oltremodo porosa, ad onta del cangiamento cui ànno sofferto; e vi si distinguono coll’occhio mediocremente armato innumerabili cellule. Osservatene alla Fig. {{Sc|vii}} uno de’ più curiosi esemplari, che passò in Inghilterra nella ricca Collezione del conte di {{Sc|Bute}}, celeberrimo Mecenate della Storia Naturale in quel Regno. La seguente Fig. {{Sc|xiii}} è stata diligentemente disegnata dal Conte {{Sc|Fausto Draganich Veranzio}} da un esemplare, ch’io {{Pt|conser-|}}<section end="s2" /><noinclude>
<references/></noinclude>
ly9bkndgdlvcb0ffvl4q2p0umrto8h0
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/201
108
750991
3654332
2680613
2026-03-30T06:38:29Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654332
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{sc|di Sibenico}}|175}}</noinclude>{{Pt|vo|conservo}}, venuto dall’Isole Coronate. La parte interiore ''a'', ''a'', minutamente striata, è il nucleo dell’Ortocerate composto di lucidissima cristallizzazione spatoso-calcarea; nel rompere questi nuclei trovansi sovente de’ vestigj di concamerazioni divise in due da una parete. La corteccia ''b, b'', anch’essa longitudinalmente striata, a somiglianza dell’Amianto immaturo, è la spoglia antica dell’animale passata in sostanza di spato men candido, meno lucente, e unitissimo. La materia ''c, c'', che racchiude questa petrificazione, e ne asconde i lineamenti esteriori, è pietra forte biancastra volgare. Lungo sarebbe il descrivervi tutte le varietà di questa spezie, che s’incontrano petrefatte pe’ lidi della Dalmazia, dove il {{Sc|{{AutoreCitato|Vitaliano Donati|Donati}}}} non trovò quasi affatto petrificazioni riconoscibili. Voglio però aggiungervene un’altra (Fig. {{Sc|xiv}}) che vi mostra un pezzo d’Ortocerate lapidoso coll’esterna superficie rigata, e scannellata a guisa di cardo.
Un basso ed angusto canale, che non ammette passaggio di barche nell’ore del riflusso, divide quest’isoletta dal Continente; e ben esaminandone le opposte sponde si conosce ad evidenza, che non è molto antica quella separazione. L’estremità di Simoskoi, che sporge verso il lido vicino, è composta di Marmo bianco salino<ref>{{Sc|Marmor}} (Micans) ''particulis spathoso-squamosis''. {{Sc|Linn}}.<br>{{spazi|10}}''Hoc petrificatis destituitur''. {{Sc|Swab}}.<br>Di questo dell’Isoletta Simoskoi bisogna fare una varietà, che ''petrificatis scatet'', come anche dello statuario antico Romano, ch’era differentissimo dal Marmo salino dell’Isole Greche, di cui pur si facevano Statue.</ref>, come lo è il lido medesimo che le corrisponde. Potrebbe darsi, che lo spazio intermedio fosse stato anti-<noinclude>
<references/></noinclude>
1pzasw4bxvr0gci9ul9b1y43t9riwl1
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/202
108
750992
3654333
2678459
2026-03-30T06:38:41Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654333
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|176|{{sc|del Contado}}}}</noinclude>camente scavato per trarne materia da lavoro; e tanto più probabile mi sembra questa congettura, quanto che il Marmo bianco salino di Simoskoi somiglia allo statuario antico, che trovasi adoperato nelle scolture di Roma. La corrosione operata dal Sal marino su la porzione di questo strato, che resta alternativamente scoperta e sott’acqua secondo l’alternazione della marea, rendendo scabrosa la superficie del marmo, vi mette a netto una quantità di frantumi di Corpi marini cristallizzati, che lo compongono. I Naturalisti, e alcuni de’ più celebri, come lo {{Sc|Swab}}, e ’l {{Sc|Raspe}}, credettero priva di corpi estranei la pasta de’ marmi salini; e di fatto io non oserei d’assicurare che tutti ne conservassero riconoscibili i vestigj. Vorrei però prima di negarlo visitare le loro cave, e vederne de’ pezzi, che fossero stati lungamente esposti all’aspergine marina, ed all’azione dell’aria, e del Sole. Il marmo di Carrara sembra almeno a prima vista poter cadere sotto la dotta, e ingegnosa spiegazione del celebre Signor {{Sc|Raspe}}. Comunque sia di questo, non si può mettere in questione che il marmo bianco di Simoskoi non sia precisamente della medesima pasta che lo statuario Romano antico; e quindi importerebbe moltissimo il fare un diligente esame del sito per vedere se pezzi di buona misura se ne potessero cavare. È ridicola cosa il pensare di trar partito dal marmo che vedesi a fior di terra, e il voler farne giudizio dallo stato in cui trovasi la superficie dello strato esteriore. Se la cava di Simoskoi non fosse inserviente agli usi statuarj, se ne potrà sempre ragionevolmente cercare un’altra ne’ contorni, dov’è quasi sicura cosa che si dovrà trovare.
Su di quest’Isoletta trovansi in iscarsissima quantità delle Ossa fossili; ma in molto maggiore abbondanza se<noinclude>
<references/></noinclude>
3qkqt2m43q0v02r6fpwsghsnl1l49t6
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/205
108
750993
3654336
2674299
2026-03-30T06:39:56Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654336
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione||{{sc|di Sibenico}}|177}}</noinclude>ne trovano ammassate a Rogosniza, e negli scogli di Muja, e della Pianca, che da essa non sono molto lontani. La situazione della Rogosniza è così fuor di mano, che la sola violenza del vento contrario può costringere i naviganti ad approdarvi. Ella è situata in un ampio Vallone di mare, che può servire di Porto ai Legni minori. Gli abitanti vi sono poveri, e sudici. Gli Ortocerati dominano nel marmo del più basso strato di quest’Isoletta; nelle fenditure trovansi gruppi d’Alabastro fiorito, o vogliam dire di Stalattite rossa venata. Le Ossa fossili ò veduto lontane dal loro luogo nativo prese in gran lastre di pietra aggregata, e casualmente poste dinanzi alle case di que’ contadini. Camminando pe’ contorni delle abitazioni de’ Rogosnizani m’è accaduto di veder nel vivo del colle marmoreo una curiosa petrificazione somigliantissima alle corna, e m’è venuto a mente d’aver osservato in Padova nel Pubblico Museo di Storia Naturale un pezzo della medesima spezie qualificato come ''Cornu Vaccinum''. Io credo che tanto la petrificazione Ceratomorfa di Rogosniza, come l’altra di Padova sieno Ortocerati, de’ quali o sono perdute le specie, o vivono nascose in mari lontani. Voi mi direte probabilmente, che ad una petrificazione ricurva mal si conviene il nome d’Ortocerate; ed io v’accorderò che avete ragione. Quindi Voi potrete, sempre che ne abbiate voglia, chiamarlo Campilocerate.
Questa mia lunga diceria vi serva di sprone a rendermi buon cambio; e se vi sembra ch’io di poco interessanti cose abbiavi trattenuto, spiegate la generosità vostra nel darmi cento per uno, da che ben lo potete senza timore d’impoverire.<noinclude>
<references/></noinclude>
2xaiqfmcw8w6tqwqecsbqhxrk4ria6e
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/206
108
751526
3654337
2674384
2026-03-30T06:40:18Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654337
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|178|}}}</noinclude>{{Ct|f=150%|L=0.5em|lh=1.5|ARTICOLI}}
{{Ct|f=100%|L=0.5em|lh=1.5|{{Sc|contenuti}}}}
{{Ct|f=100%|L=0.5em|lh=1.5|{{Sc|nel Primo Volume.}}}}
{{Vi|nodots|titolo={{Sc|{{xx-larger|D}}elle Osservazioni fatte nel Contado di Zara.}}|pagina=Pag. 1}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 1. ''Dell’Isole d’Ulbo, e Selve.''|pagina=3}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 2. ''Dell’Isola di Zapuntello.''|pagina=6}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 3. ''Dell’Isola d’Uglian.''|pagina=7}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 4. ''Impasti marmorei, che la compongono.''|pagina=9}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 5. ''Della Città di Zara.''|pagina=15}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 6. ''Polledra Ermafrodito.''|pagina=17}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 7. ''Del livello del mare.''|pagina=18}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 8. ''Della Città, e Campagna di Nona.''|pagina=19}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 9. ''Della Campagna di Zara.''|pagina=22}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 10. ''Acquedotto di Trajano.''|pagina=23}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 11. ''Biograd, o Alba maritima.''|pagina=24}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 12. ''Castello della Vrana.''|pagina=26}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 13. ''Del Lago della Vrana, suo Emissario e Pescagione.''|pagina=28}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 14. ''Petrificazioni di Ceragne, Bencovaz, e Podluk.''|pagina=32}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 15. ''Rovine d’Asseria, ora detta Podgraje.''|pagina=33}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 16. ''Della Manna di Coslovaz.''|pagina=36}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 17. ''D’Ostrovizza.''|pagina=ivi.}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 18. ''Del rivo Bribirschiza, e di Morpolazza.''|pagina=40}}
{{Vi|nodots|titolo={{Sc|De’ Costumi de’ Morlacchi.}}|pagina=43}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 1. ''Origine de’ Morlacchi.''|pagina=44}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 2. ''Etimologia di questo nome.''|pagina=46}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 3. ''Origine diversa de’ Morlacchi dagli abitanti del litorale, dall’Isole, e anche fra loro.''|pagina=50}}<noinclude><references/></noinclude>
2o8whwlf6bad3ks12lhlqorlmfwfyhx
3654341
3654337
2026-03-30T06:40:51Z
Dr Zimbu
1553
3654341
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|178|}}</noinclude>{{Ct|f=150%|L=0.5em|lh=1.5|ARTICOLI}}
{{Ct|f=100%|L=0.5em|lh=1.5|{{Sc|contenuti}}}}
{{Ct|f=100%|L=0.5em|lh=1.5|{{Sc|nel Primo Volume.}}}}
{{Vi|nodots|titolo={{Sc|{{xx-larger|D}}elle Osservazioni fatte nel Contado di Zara.}}|pagina=Pag. 1}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 1. ''Dell’Isole d’Ulbo, e Selve.''|pagina=3}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 2. ''Dell’Isola di Zapuntello.''|pagina=6}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 3. ''Dell’Isola d’Uglian.''|pagina=7}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 4. ''Impasti marmorei, che la compongono.''|pagina=9}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 5. ''Della Città di Zara.''|pagina=15}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 6. ''Polledra Ermafrodito.''|pagina=17}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 7. ''Del livello del mare.''|pagina=18}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 8. ''Della Città, e Campagna di Nona.''|pagina=19}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 9. ''Della Campagna di Zara.''|pagina=22}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 10. ''Acquedotto di Trajano.''|pagina=23}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 11. ''Biograd, o Alba maritima.''|pagina=24}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 12. ''Castello della Vrana.''|pagina=26}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 13. ''Del Lago della Vrana, suo Emissario e Pescagione.''|pagina=28}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 14. ''Petrificazioni di Ceragne, Bencovaz, e Podluk.''|pagina=32}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 15. ''Rovine d’Asseria, ora detta Podgraje.''|pagina=33}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 16. ''Della Manna di Coslovaz.''|pagina=36}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 17. ''D’Ostrovizza.''|pagina=ivi.}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 18. ''Del rivo Bribirschiza, e di Morpolazza.''|pagina=40}}
{{Vi|nodots|titolo={{Sc|De’ Costumi de’ Morlacchi.}}|pagina=43}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 1. ''Origine de’ Morlacchi.''|pagina=44}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 2. ''Etimologia di questo nome.''|pagina=46}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 3. ''Origine diversa de’ Morlacchi dagli abitanti del litorale, dall’Isole, e anche fra loro.''|pagina=50}}<noinclude><references/></noinclude>
j68df5jdrf88ghfecra8zqe8q5escxv
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/207
108
751527
3654338
2674385
2026-03-30T06:40:32Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654338
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|||179}}</noinclude>{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 4. ''Degli Haiduci.''|pagina=52}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 5. ''Virtù morali, e domestiche dei Morlacchi.''|pagina=54}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 6. ''Amicizie, e Inimicizie.''|pagina=58}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 7. ''Talenti, ed Arti.''|pagina=61}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 8. ''Superstizioni.''|pagina=63}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 9. ''Costume.''|pagina=67}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 10. ''Vesti donnesche.''|pagina=68}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 11. ''Sponsali, gravidanze, parti.''|pagina=71}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 12. ''Cibi.''|pagina=82}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 13. ''Utensili, e capanne; vestiti, ed armi.''|pagina=84}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 14. ''Musica, e Poesia; danze, e giuochi.''|pagina=88}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 15. ''Medicina.''|pagina=93}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 16. ''Funerali.''|pagina=94}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}{{Sc|Canzone dolente della Nobile Sposa d’Asan Agà}}.|pagina=97}}
{{Vi|nodots|titolo={{Sc|Del Corso del fiume Kerka, il Titius degli antichi}}.|pagina=107}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 1. ''Delle vere sorgenti del fiume Kerka.''|pagina=ivi.}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 2. ''De’ Colli Vulcanici, che si trovano fra la cascata di Topolye, e Knin.''|pagina=110}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 3. ''Di Knin, e de’ Monti Cavallo, e Verbnik.''|pagina=112}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 4. ''Delle acque, che confluiscono nella Kerka, e del corso di questo Fiume, sino al Monastero di S. Arcangelo.''|pagina=115}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 5. ''Delle rovine di Burnum.''|pagina=118}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 6. ''Corso del Fiume sino alla caduta di Roschislap.''|pagina=120}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 7. ''Corso della Kerka sino alla Cascata di Scardona.''|pagina=127}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 8. ''Della Città di Scardona, e d’alcuni tratti d’antichi Scrittori, attinenti alla Mineralogia della Dalmazia.''|pagina=127}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 9. ''Voci popolari in fatto di Mineralogia dalmatina.''|pagina=129}}<noinclude><references/></noinclude>
gvh5wqvum3zvofj2vajhz127szbt1lr
Pagina:Viaggio in Dalmazia.djvu/208
108
751528
3654339
2674386
2026-03-30T06:40:40Z
Dr Zimbu
1553
/* Riletta */
3654339
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|180|}}}</noinclude>{{Vi|nodots|titolo={{Sc|Del Contado di Sibenico, o Sebenico}}.|pagina=133}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 1. ''Del Territorio, e della Città di Sibenico.''|pagina=134}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 2. ''De’ Letterati, che nacquero, o fiorirono nel XVI secolo a Sibenico; e de’ Pittori.''|pagina=137}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 3. ''Porto di Sibenico, e Lago scardonitano. Costumanze antiche.''|pagina=148}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 4. ''Pesca del Lago, Litografia, e produzioni subacquee del Porto di Sibenico.''|pagina=154}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 5. ''Villa, e Vallone di Slosella.''|pagina=159}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 6. ''Osservazioni sull’Androsace.''|pagina=162}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 7. ''Dello Scoglietto di S. Stefano.''|pagina=164}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 8. ''Dell’Isola di Morter.''|pagina=165}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 9. ''Di Tribouhug, Vodizze, Parvich, Zlarine, e Zuri.''|pagina=167}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 10. ''De’ Laghi di Zablachie, e di Morigne.''|pagina=171}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 11. ''Di Simoskoi, e Rogosniza.''|pagina=174}}
{{Centrato|{{Sc|Fine del Primo Volume.}}}}<noinclude><references/></noinclude>
iqntfqg26fccancdbus70xwgcqltft3
3654342
3654339
2026-03-30T06:40:58Z
Dr Zimbu
1553
3654342
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Dr Zimbu" />{{RigaIntestazione|180|}}</noinclude>{{Vi|nodots|titolo={{Sc|Del Contado di Sibenico, o Sebenico}}.|pagina=133}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 1. ''Del Territorio, e della Città di Sibenico.''|pagina=134}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 2. ''De’ Letterati, che nacquero, o fiorirono nel XVI secolo a Sibenico; e de’ Pittori.''|pagina=137}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 3. ''Porto di Sibenico, e Lago scardonitano. Costumanze antiche.''|pagina=148}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 4. ''Pesca del Lago, Litografia, e produzioni subacquee del Porto di Sibenico.''|pagina=154}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 5. ''Villa, e Vallone di Slosella.''|pagina=159}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 6. ''Osservazioni sull’Androsace.''|pagina=162}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 7. ''Dello Scoglietto di S. Stefano.''|pagina=164}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 8. ''Dell’Isola di Morter.''|pagina=165}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 9. ''Di Tribouhug, Vodizze, Parvich, Zlarine, e Zuri.''|pagina=167}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 10. ''De’ Laghi di Zablachie, e di Morigne.''|pagina=171}}
{{Vi|nodots|titolo={{spazi|5}}§. 11. ''Di Simoskoi, e Rogosniza.''|pagina=174}}
{{Centrato|{{Sc|Fine del Primo Volume.}}}}<noinclude><references/></noinclude>
qwwxyr1qob6agr0kmxbdgk2mjx9nsno
Viaggio in Dalmazia/Del Contado di Sibenico, o Sebenico/4. Pesca del Lago, Litografia, e produzioni subacquee del Porto di Sibenico
0
752736
3654313
2678383
2026-03-30T06:31:57Z
Dr Zimbu
1553
Porto il SAL a SAL 100%
3654313
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>4. Pesca del Lago, Litografia, e produzioni subacquee del Porto di Sibenico<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../3. Porto di Sibenico, e Lago Scardonitano. Costumanze antiche<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../5. Villa, e Vallone di Slosella<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>100%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=100%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=4. Pesca del Lago, Litografia, e produzioni subacquee del Porto di Sibenico|prec=../3. Porto di Sibenico, e Lago Scardonitano. Costumanze antiche|succ=../5. Villa, e Vallone di Slosella}}
<pages index="Viaggio in Dalmazia.djvu" from="178" to="185" fromsection="s2" tosection="s1" />
{{sezione note}}
azyi1577288mafgrlusxxw5gofcoqqi
Viaggio in Dalmazia/Del Contado di Sibenico, o Sebenico/5. Villa, e Vallone di Slosella
0
752757
3654314
2678420
2026-03-30T06:32:05Z
Dr Zimbu
1553
Porto il SAL a SAL 100%
3654314
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>5. Villa, e Vallone di Slosella<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../4. Pesca del Lago, Litografia, e produzioni subacquee del Porto di Sibenico<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../6. Osservazioni su l'Androsace<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>100%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=100%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=5. Villa, e Vallone di Slosella|prec=../4. Pesca del Lago, Litografia, e produzioni subacquee del Porto di Sibenico|succ=../6. Osservazioni su l'Androsace}}
<pages index="Viaggio in Dalmazia.djvu" from="185" to="188" fromsection="s2" tosection="s1" />
71qa0f8g1ompij8jv8b3h5x0tj5koul
Viaggio in Dalmazia/Del Contado di Sibenico, o Sebenico/6. Osservazioni su l'Androsace
0
752760
3654323
2678428
2026-03-30T06:35:04Z
Dr Zimbu
1553
Porto il SAL a SAL 100%
3654323
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>6. Osservazioni su l'Androsace<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../5. Villa, e Vallone di Slosella<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../7. Dello Scoglietto di S. Stefano<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>100%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=100%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=6. Osservazioni su l'Androsace|prec=../5. Villa, e Vallone di Slosella|succ=../7. Dello Scoglietto di S. Stefano}}
<pages index="Viaggio in Dalmazia.djvu" from="188" to="190" fromsection="s2" tosection="s1" />
{{sezione note}}
bvck8phrqwo48t1uzsyiiib366379gw
Viaggio in Dalmazia/Del Contado di Sibenico, o Sebenico/7. Dello Scoglietto di S. Stefano
0
752762
3654324
2678431
2026-03-30T06:35:10Z
Dr Zimbu
1553
Porto il SAL a SAL 100%
3654324
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>7. Dello Scoglietto di S. Stefano<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../6. Osservazioni su l'Androsace<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../8. Dell'Isola di Morter<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>100%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=100%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=7. Dello Scoglietto di S. Stefano|prec=../6. Osservazioni su l'Androsace|succ=../8. Dell'Isola di Morter}}
<pages index="Viaggio in Dalmazia.djvu" from="190" to="191" fromsection="s2" tosection="s1" />
1is3hhq4e7ip2f9w85iiz1r6haqzkem
Viaggio in Dalmazia/Del Contado di Sibenico, o Sebenico/8. Dell'Isola di Morter
0
752764
3654325
2678441
2026-03-30T06:35:29Z
Dr Zimbu
1553
Porto il SAL a SAL 100%
3654325
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>8. Dell'Isola di Morter<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../7. Dello Scoglietto di S. Stefano<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../9. Di Tribohùn, Vodizze, Parvich, Zlarine, e Zuri<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>100%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=100%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=8. Dell'Isola di Morter|prec=../7. Dello Scoglietto di S. Stefano|succ=../9. Di Tribohùn, Vodizze, Parvich, Zlarine, e Zuri}}
<pages index="Viaggio in Dalmazia.djvu" from="191" to="193" fromsection="s2" tosection="s1" />
3cgweyaxvlnazqssbja30w5xrm79hya
Viaggio in Dalmazia/Del Contado di Sibenico, o Sebenico/9. Di Tribohùn, Vodizze, Parvich, Zlarine, e Zuri
0
752766
3654334
2678447
2026-03-30T06:38:59Z
Dr Zimbu
1553
Porto il SAL a SAL 100%
3654334
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>9. Di Tribohùn, Vodizze, Parvich, Zlarine, e Zuri<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../8. Dell'Isola di Morter<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../10. De' Laghi di Zablachie, e di Morigne<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>100%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=100%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=9. Di Tribohùn, Vodizze, Parvich, Zlarine, e Zuri|prec=../8. Dell'Isola di Morter|succ=../10. De' Laghi di Zablachie, e di Morigne}}
<pages index="Viaggio in Dalmazia.djvu" from="193" to="197" fromsection="s2" tosection="s1" />
{{sezione note}}
poupgf0vimz7hzajpa8707qxqyg1ghj
Viaggio in Dalmazia/Del Contado di Sibenico, o Sebenico/10. De' Laghi di Zablachie, e di Morigne
0
752769
3654335
2678456
2026-03-30T06:39:08Z
Dr Zimbu
1553
Porto il SAL a SAL 100%
3654335
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>10. De' Laghi di Zablachie, e di Morigne<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../9. Di Tribohùn, Vodizze, Parvich, Zlarine, e Zuri<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../11. Di Simoskoi, e Rogosniza<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>100%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=100%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=10. De' Laghi di Zablachie, e di Morigne|prec=../9. Di Tribohùn, Vodizze, Parvich, Zlarine, e Zuri|succ=../11. Di Simoskoi, e Rogosniza}}
<pages index="Viaggio in Dalmazia.djvu" from="197" to="200" fromsection="s2" tosection="s1" />
{{sezione note}}
97htti994w9pq5k5eisdpnisnw34esa
Viaggio in Dalmazia/Del Contado di Sibenico, o Sebenico/11. Di Simoskoi, e Rogosniza
0
752770
3654343
2678460
2026-03-30T06:41:06Z
Dr Zimbu
1553
Porto il SAL a SAL 100%
3654343
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>11. Di Simoskoi, e Rogosniza<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../10. De' Laghi di Zablachie, e di Morigne<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../../Del Contado di Traù<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>100%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=100%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=11. Di Simoskoi, e Rogosniza|prec=../10. De' Laghi di Zablachie, e di Morigne|succ=../../Del Contado di Traù}}
<pages index="Viaggio in Dalmazia.djvu" from="200" to="205" fromsection="s2" tosection="" />
{{sezione note}}
2ppn0xqe086smjwp68m6o2asrc4r147
Template:PAGES NOT PROOFREAD
10
753893
3654370
3653619
2026-03-30T06:57:22Z
SodiumBot
71905
Unattended update of statistics templates
3654370
wikitext
text/x-wiki
93574
p0cxwnyoicvwal4sxt9tcm3lz3ci14r
Template:ALL PAGES
10
753894
3654371
3653620
2026-03-30T06:57:32Z
SodiumBot
71905
Unattended update of statistics templates
3654371
wikitext
text/x-wiki
618065
rjhrlpya3w520wdytdzuk0gtkt8f33j
Template:PR TEXTS
10
753895
3654372
3653621
2026-03-30T06:57:42Z
SodiumBot
71905
Unattended update of statistics templates
3654372
wikitext
text/x-wiki
83931
7xwa5imdkczsrx9ra21q278hvsd2sg6
Template:ALL TEXTS
10
753896
3654374
3653622
2026-03-30T06:57:52Z
SodiumBot
71905
Unattended update of statistics templates
3654374
wikitext
text/x-wiki
105701
h11opcivlkhvapkh0gu4enn3dag3ykw
Template:PR PERCENT
10
753897
3654375
3653300
2026-03-30T06:58:02Z
SodiumBot
71905
Unattended update of statistics templates
3654375
wikitext
text/x-wiki
79.40
e9n1qvim9opvwszzqq8njxczsda1wp1
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/404
108
764540
3654134
2720567
2026-03-29T14:19:55Z
Alex brollo
1615
/* new eis level0 */
3654134
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="OrbiliusMagister" />{{RigaIntestazione||— 398 —|riga=s}}</noinclude><noinclude><references/></noinclude>
hadd5spc0eh9rjrto7mo4a5tigibiek
3654138
3654134
2026-03-29T14:20:58Z
Alex brollo
1615
/* new eis level0 */
3654138
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="OrbiliusMagister" /></noinclude><noinclude><references/></noinclude>
jvp8wreqm87hx85i2aouga20yiez8cn
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/405
108
764541
3654135
2720568
2026-03-29T14:20:06Z
Alex brollo
1615
/* new eis level0 */
3654135
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="OrbiliusMagister" />{{RigaIntestazione||— 399 —|riga=s}}</noinclude><noinclude></noinclude>
t04fvxlmx86qorgm96xtc119xe53n16
3654137
3654135
2026-03-29T14:20:50Z
Alex brollo
1615
/* new eis level0 */
3654137
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="OrbiliusMagister" /></noinclude><noinclude></noinclude>
iz84wmr7rmf0bmnpnky8kyqa12eyq4f
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/406
108
764542
3654136
2720569
2026-03-29T14:20:17Z
Alex brollo
1615
/* new eis level0 */
3654136
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="OrbiliusMagister" />{{RigaIntestazione||— 400 —|riga=s}}</noinclude><noinclude></noinclude>
ia0w6ifepgaakwr5ovuuc92fepkd7ji
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/398
108
764547
3654130
2720574
2026-03-29T14:17:59Z
Alex brollo
1615
/* new eis level0 */
3654130
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="OrbiliusMagister" />{{RigaIntestazione||— 392 —|riga=si}}</noinclude><noinclude></noinclude>
d222q5wdbufjllwin9rmcrrvsb4l5iq
Poesie milanesi
0
764558
3654448
3652558
2026-03-30T08:30:17Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654448
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Poesie milanesi<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Poesie milanesi
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="9" to="9" />
==Indice==
* {{testo|/Carlo Porta}}
* {{testo|/Proemio}}
* {{testo|/Carlo Porta e la Società del Giardino}}
* {{testo|/A Milano con Carlo Porta}}
* {{testo|/Prefazione alla prima edizione}}
* {{testo|/I - Della versione dell'Inferno di Dante}}
** {{testo|/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto primo}}
** {{testo|/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto secondo}}
** {{testo|/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto terzo}}
** {{testo|/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto quinto}}
** {{testo|/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto settimo}}
* {{testo|/II - Sestine}}
* {{testo|Desgrazi de Giovannin Bongee}}
* {{testo|Ona vision (1921)}}
* {{testo|Fraa Diodatt (1921)}}
* {{testo|El viagg de fraa Condutt}}
* {{testo|A la sura Lenin Millesi}}
* {{testo|El romanticismo}}
* {{testo|Per el matrimoni Verr - Borromea}}
* {{testo|La nomina del cappellan}}
* {{testo|La preghiera}}
* {{testo|Meneghin Biroeu}}
* {{testo|La guerra di pret}}
* {{testo|La colazion}}
* {{testo|Foeura de porta Ludiviga}}
* {{testo|/III - Ottave}}
* {{testo|Olter desgrazi de Giovannin Bongee}}
* {{testo|Fra Zenever}}
* {{testo|/IV - Quartine}}
* {{testo|El temporal}}
* {{testo|Lettera a la Barborin}}
* {{testo|Porcinella}}
* {{testo|Resposta a ona lettera d'on amis}}
* {{testo|Ai carroccee e fiaccaree}}
* {{testo|Lettera a on amis}}
* {{testo|/V - Odi e Canzoni}}
* {{testo|A cert forestee che viven in Milan}}
* {{testo|Lament del Marchionn di Gamb Avert}}
* {{testo|/VI - Sonetti}}
* {{testo|L'è mort el pittor Boss! Jesuss per lu}}
* {{testo|Per burattà se droeuva el buratton}}
* {{testo|Ma sal, el mè sur Lella, che a dì pocch}}
* {{testo|El sará vera fors quel ch'el dis lu}}
* {{testo|Mè cugnaa el Giromin, quell candiron}}
* {{testo|Coss'evela la manna ch'el Signor}}
* {{testo|Subet che sevem sett a on tavolin}}
* {{testo|Quand vedessev on pubbleg fonzionari}}
* {{testo|Remirava con tutta devozion}}
* {{testo|Marcanagg i politegh seccaball}}
* {{testo|Sissignor, sur marches, lu l'è marches}}
* {{testo|Quand per i stravaganz de la stagion}}
* {{testo|Oh carin, beatin, mattin, smorbiin}}
* {{testo|Scimes, pures, bordocch, centpee, tavan}}
* {{testo|I paroll d'on lenguagg, car sur Manell}}
* {{testo|Capissi anmì, sur professor Ronchett}}
* {{testo|Quand passi de la Piazza di Mercant}}
* {{testo|E daj con sto chez-nous: ma sanguanon!}}
* {{testo|Per no lassav andà foeura de cà}}
* {{testo|Per incoeu guarna pur via}}
* {{testo|A proposet, lustrissem, de vaccina}}
* {{testo|Alto scià penna, carta e carimaa}}
* {{testo|On pover cereghett schisciamicchin}}
* {{testo|Se on viaggiator el se fudèss propost}}
* {{testo|Se i Milanes col scriv in milanes}}
* {{testo|Catto! el me dis, che i soeu paroll toscann}}
* {{testo|Natan profetta (e questa, sur Abaa}}
* {{testo|Per fagh vedè e toccà propi con man}}
* {{testo|Mi romantegh? soo ben ch'el me cojonna!}}
* {{testo|T'hoo vist, no me sconfond, adess n'ho assee}}
* {{testo|Sura Peppina, n'hoo pien i cojon}}
* {{testo|Varron Magg, Balestree, Tanz e Parin}}
* {{testo|El mangià e bev in santa libertaa}}
* {{testo|Paracar che scappee de Lombardia (1921)}}
* {{testo|Sont nassuu sott a sant Bartolamee}}
* {{testo|Carlo Porta, poetta ambrosiän}}
* {{testo|Gh'oo miee, g'hoo fioeu, sont impiegaa}}
* {{testo|/VII - Ditirambi}}
* {{testo|Brindes per il sposalizi de Napoleon}}
* {{testo|Brindes per l'entrata in Milano di Francesco I e di Maria Luisa}}
* {{testo|/VIII - Poesie varie}}
* {{testo|On striozz}}
* {{testo|A sor Tommas Gross a Trevij}}
* {{testo|El miserere}}
* {{testo|In mort de Stanislao Bovara}}
* {{testo|Epitaffi per on can d'ona sciura marchesa}}
* {{testo|Al pader Garion}}
* {{testo|/IX - Appendice - Rime scritte per la Societá del Giardino}}
* {{testo|Diciarazion d'Akmett}}
* {{testo|Akmett ai soci del casin}}
* {{testo|Stoccada de Akmett}}
* {{testo|Solita stoccada de Akmett}}
* {{testo|Altra stoccada de Akmett}}
* {{testo|El casin de Andeghee}}
* {{testo|/Glossario di voci milanesi antiquate oppure di significato dubbio, illustrate nelle note del testo}}
* {{testo|/Indice alfabetico dei capoversi dei singoli componimenti}}
* {{testo|/Indice alfabetico dei capoversi dei singoli componimenti}}
i67fo1dy8f5tlvm0m4k30cxc17i9xb2
3654449
3654448
2026-03-30T08:36:24Z
Alex brollo
1615
3654449
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Poesie milanesi<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Poesie milanesi
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="9" to="9" />
==Indice==
* {{testo|/Carlo Porta}}
* {{testo|/Proemio}}
* {{testo|/Carlo Porta e la Società del Giardino}}
* {{testo|/A Milano con Carlo Porta}}
* {{testo|/Prefazione alla prima edizione}}
* {{testo|/I - Della versione dell'Inferno di Dante}}
** {{testo|/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto primo}}
** {{testo|/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto secondo}}
** {{testo|/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto terzo}}
** {{testo|/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto quinto}}
** {{testo|/I - Della versione dell'Inferno di Dante/Canto settimo}}
* {{testo|/II - Sestine}}
* {{testo|Desgrazi de Giovannin Bongee|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Ona vision (1921)|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Fraa Diodatt (1921)|tipo=tradizionale}}
* {{testo|El viagg de fraa Condutt|tipo=tradizionale}}
* {{testo|A la sura Lenin Millesi|tipo=tradizionale}}
* {{testo|El romanticismo|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Per el matrimoni Verr - Borromea|tipo=tradizionale}}
* {{testo|La nomina del cappellan|tipo=tradizionale}}
* {{testo|La preghiera|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Meneghin Biroeu|tipo=tradizionale}}
* {{testo|La guerra di pret|tipo=tradizionale}}
* {{testo|La colazion|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Foeura de porta Ludiviga|tipo=tradizionale}}
* {{testo|/III - Ottave}}
* {{testo|Olter desgrazi de Giovannin Bongee|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Fra Zenever|tipo=tradizionale}}
* {{testo|/IV - Quartine}}
* {{testo|El temporal|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Lettera a la Barborin|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Porcinella|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Resposta a ona lettera d'on amis|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Ai carroccee e fiaccaree|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Lettera a on amis|tipo=tradizionale}}
* {{testo|/V - Odi e Canzoni}}
* {{testo|A cert forestee che viven in Milan|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Lament del Marchionn di Gamb Avert|tipo=tradizionale}}
* {{testo|/VI - Sonetti}}
* {{testo|L'è mort el pittor Boss! Jesuss per lu|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Per burattà se droeuva el buratton|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Ma sal, el mè sur Lella, che a dì pocch|tipo=tradizionale}}
* {{testo|El sará vera fors quel ch'el dis lu|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Mè cugnaa el Giromin, quell candiron|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Coss'evela la manna ch'el Signor|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Subet che sevem sett a on tavolin|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Quand vedessev on pubbleg fonzionari|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Remirava con tutta devozion|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Marcanagg i politegh seccaball|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Sissignor, sur marches, lu l'è marches|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Quand per i stravaganz de la stagion|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Oh carin, beatin, mattin, smorbiin|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Scimes, pures, bordocch, centpee, tavan|tipo=tradizionale}}
* {{testo|I paroll d'on lenguagg, car sur Manell|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Capissi anmì, sur professor Ronchett|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Quand passi de la Piazza di Mercant|tipo=tradizionale}}
* {{testo|E daj con sto chez-nous: ma sanguanon!|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Per no lassav andà foeura de cà|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Per incoeu guarna pur via|tipo=tradizionale}}
* {{testo|A proposet, lustrissem, de vaccina|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Alto scià penna, carta e carimaa|tipo=tradizionale}}
* {{testo|On pover cereghett schisciamicchin|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Se on viaggiator el se fudèss propost|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Se i Milanes col scriv in milanes|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Catto! el me dis, che i soeu paroll toscann|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Natan profetta (e questa, sur Abaa|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Per fagh vedè e toccà propi con man|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Mi romantegh? soo ben ch'el me cojonna!|tipo=tradizionale}}
* {{testo|T'hoo vist, no me sconfond, adess n'ho assee|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Sura Peppina, n'hoo pien i cojon|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Varron Magg, Balestree, Tanz e Parin|tipo=tradizionale}}
* {{testo|El mangià e bev in santa libertaa|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Paracar che scappee de Lombardia (1921)|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Sont nassuu sott a sant Bartolamee|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Carlo Porta, poetta ambrosiän|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Gh'oo miee, g'hoo fioeu, sont impiegaa|tipo=tradizionale}}
* {{testo|/VII - Ditirambi}}
* {{testo|Brindes per il sposalizi de Napoleon|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Brindes per l'entrata in Milano di Francesco I e di Maria Luisa|tipo=tradizionale}}
* {{testo|/VIII - Poesie varie}}
* {{testo|On striozz|tipo=tradizionale}}
* {{testo|A sor Tommas Gross a Trevij|tipo=tradizionale}}
* {{testo|El miserere|tipo=tradizionale}}
* {{testo|In mort de Stanislao Bovara|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Epitaffi per on can d'ona sciura marchesa|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Al pader Garion|tipo=tradizionale}}
* {{testo|/IX - Appendice - Rime scritte per la Societá del Giardino}}
* {{testo|Diciarazion d'Akmett|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Akmett ai soci del casin|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Stoccada de Akmett|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Solita stoccada de Akmett|tipo=tradizionale}}
* {{testo|Altra stoccada de Akmett|tipo=tradizionale}}
* {{testo|El casin de Andeghee|tipo=tradizionale}}
* {{testo|/Glossario di voci milanesi antiquate oppure di significato dubbio, illustrate nelle note del testo}}
* {{testo|/Indice alfabetico dei capoversi dei singoli componimenti}}
* {{testo|/Indice alfabetico dei capoversi dei singoli componimenti}}
oudrqezx1n1hl6tpars0wsbom25c6zt
Template:Nsp
10
764562
3654395
2721951
2026-03-30T07:35:38Z
Alex brollo
1615
3654395
wikitext
text/x-wiki
{{template superato}}<includeonly>{{#ifeq:{{NAMESPACE}}
|Pagina
|{{#tag:ref|{{#section:Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/{{{1}}}|{{{2}}}}} {{#if:{{{3|}}}
| {{#section:Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/{{{3}}}|{{{4}}}}}}} (Nota transclusa da [[Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/{{{1}}}|pagina {{{1}}})]]}}
|{{#tag:ref|{{#section:Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/{{{1}}}|{{{2}}}}} {{#if:{{{3|}}}
| {{#section:Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/{{{3}}}|{{{4}}}}}}} }}
}}</includeonly><noinclude>{{documentazione}}<references /></noinclude>
gr2m73kwd0m5s3gvhq4frhc4l9tvq05
Template:Nsp/doc
10
764563
3654398
2720961
2026-03-30T07:37:14Z
Alex brollo
1615
/* Descrizione */
3654398
wikitext
text/x-wiki
{{Documentazione sottopagina}}
<!-- INSERIRE LE CATEGORIE E GLI INTERWIKI IN CALCE ALLA PAGINA, I TEMPLATE "Template complesso" E "Template protetto" QUI SOPRA DENTRO "includeonly" -->
__NOTOC__
== Descrizione ==
Variante semplificata, opera-specifica, di {{Tl|Nota separata}}, utilizzata in [[Poesie milanesi]]. Il testo dell'annotazione viene visualizzato anche in nsPagina; '''completamente sostituito da {{tl|Nsb}}''', che presenta vari vantaggi.
{{Uso del template
| Descrizione variabile 1 = numero pagina che contiene la nota separata
| Descrizione variabile 2 = nome sezione
| Nota =
}}
== Approfondimento ==
Il testo [[Poesie milanesi]] contiene numerosissime note separate, ''generalmente molto brevi e quasi mai divise in più pagine''. Il codice del template, molto compatto, può agevolare l'automazione in fase di pre-elaborazione e la rilettura.
Pagina test: [[Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/115]] (note in [[Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/119]])
<includeonly><!--
++++ INSERIRE LE CATEGORIE E GLI INTERWIKI QUI SOTTO, GRAZIE -->
[[Categoria:Template opera-specifici|{{PAGENAME}}]]
</includeonly>
gzc5gva83v5ia495eswqh7phppapjty
3654399
3654398
2026-03-30T07:39:26Z
Alex brollo
1615
3654399
wikitext
text/x-wiki
{{Documentazione sottopagina}}
<!-- INSERIRE LE CATEGORIE E GLI INTERWIKI IN CALCE ALLA PAGINA, I TEMPLATE "Template complesso" E "Template protetto" QUI SOPRA DENTRO "includeonly" -->
__NOTOC__
== Descrizione ==
Variante semplificata, opera-specifica, di {{Tl|Nota separata}}, utilizzata in [[Poesie milanesi]]. Il testo dell'annotazione viene visualizzato anche in nsPagina; '''completamente sostituito da {{tl|Nsb}}''', che presenta vari vantaggi.
<!--
{{Uso del template
| Descrizione variabile 1 = numero pagina che contiene la nota separata
| Descrizione variabile 2 = nome sezione
| Nota =
}}
== Approfondimento ==
Il testo [[Poesie milanesi]] contiene numerosissime note separate, ''generalmente molto brevi e quasi mai divise in più pagine''. Il codice del template, molto compatto, può agevolare l'automazione in fase di pre-elaborazione e la rilettura.
Pagina test: [[Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/115]] (note in [[Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/119]])-->
<includeonly><!--
++++ INSERIRE LE CATEGORIE E GLI INTERWIKI QUI SOTTO, GRAZIE -->
[[Categoria:Template opera-specifici|{{PAGENAME}}]]
</includeonly>
qtnf38dktxpoezyr2l8rucmjfsyfboe
3654400
3654399
2026-03-30T07:40:41Z
Alex brollo
1615
/* Descrizione */
3654400
wikitext
text/x-wiki
{{Documentazione sottopagina}}
<!-- INSERIRE LE CATEGORIE E GLI INTERWIKI IN CALCE ALLA PAGINA, I TEMPLATE "Template complesso" E "Template protetto" QUI SOPRA DENTRO "includeonly" -->
__NOTOC__
== Descrizione ==
Variante semplificata, opera-specifica, di {{Tl|Nota separata}}, utilizzata in [[Poesie milanesi]] nel 2020. Il testo dell'annotazione viene visualizzato anche in nsPagina; '''completamente sostituito da {{tl|Nsb}}''', che presenta vari vantaggi, nel 2026.
<!--
{{Uso del template
| Descrizione variabile 1 = numero pagina che contiene la nota separata
| Descrizione variabile 2 = nome sezione
| Nota =
}}
== Approfondimento ==
Il testo [[Poesie milanesi]] contiene numerosissime note separate, ''generalmente molto brevi e quasi mai divise in più pagine''. Il codice del template, molto compatto, può agevolare l'automazione in fase di pre-elaborazione e la rilettura.
Pagina test: [[Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/115]] (note in [[Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/119]])-->
<includeonly><!--
++++ INSERIRE LE CATEGORIE E GLI INTERWIKI QUI SOTTO, GRAZIE -->
[[Categoria:Template opera-specifici|{{PAGENAME}}]]
</includeonly>
n2t2b57ni8hjyyg1ptvdijcfayk0b9v
Discussioni indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
111
764567
3654118
3654005
2026-03-29T14:02:21Z
Alex brollo
1615
Gadget [[Aiuto:Gadget Trova e Sostituisci|Trova e Sostituisci]]: salvataggio MemoRegex
3654118
wikitext
text/x-wiki
== memoRegex ==
<nowiki>{"\\n\\n{{Altra":["(regex)","\n{{Altra","gm"],
"lp17":["","{{loop|17|. . . . }}","g"],
"\\{\\{Ms\\|7\\}\\}":["","","g"],
"^t1 (.+)":["(regex)","{{Ct|f=120%|v=1|t=3|L=0px|$1}}","gm"],
"^t2 (.+)":["(regex)","{{Ct|f=100%|v=1|L=0px|$1}}","gm"],
"\\n\\n([a-z])":["(regex)","\n\n $1","gi"],
"oeu":["","œu","g"],
"í":["","ì","g"],
"á":["","à","g"],
"(\\W)([cC])os[iì]([^\\w])":["(regex)","$1$2osì$3","g"],
"{{Nsp\\|(\\d+)\\|(\\d+)}}":["(regex)","<ref>{{Nsb|ppm|$1|$2}}</ref>","g"],
"\\ \\ \\ \\ \\ ":["",":","g"],
"ché":["","chè","g"],
"^a$":["(regex)","{{FI |file = Aldus leaf unicode2767.svg | tsize = 20px | float = center | caption = }}","gm"],
"^:*t (.+)\\n+":["(regex)","{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|$1}}\n","gm"],
"^:*d(.+)\\n+":["(regex)","{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|$1}}\n","gm"],
"^:*n (.+)\\n+":["(regex)","{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5|$1}}\n","gm"],
"^f$":["(regex)","{{FI|file = Porta - Poesie milanesi (page 76 crop).jpg|width = 100%|caption = }}","gm"],
"qui\\]":["","quij","g"]}</nowiki>
== Documentazione e suggerimenti di formattazione ==
Il testo presenta alcune difficoltà:
# l'OCR è buono, ma non essendo in italiano standard gli errori di interpretazione delle parole sono numerosi e vanno corretti con grande attenzione;
# ci sono molti accenti e diacritici, è utile attivare ed utilizzare il gadget "Diacritici";
# ci sono moltissime note separate, gestite con template {{Tl|Nsp}};
# i frammenti di traduzione dell'Inferno andrebbero resi con una transclusione non standard, a fronte; il problema può essere comunque procrastinato;
# i titoli particolarmente lunghi di alcune poesie sono stati abbreviati; se necessario possono essere modificati in qualsiasi momento.--[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 10:33, 24 dic 2020 (CET)
:Le foglie aldine usate come separatori di sezioni possono essere rese con:
<pre>{{FI
|file = Aldus leaf unicode2767.svg
| tsize = 20px
| float = center
| caption = }}
</pre> [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:23, 25 mar 2026 (CET)
lxcjoconljetzwe1d1sqa2bmdia31wz
3654121
3654118
2026-03-29T14:15:53Z
Alex brollo
1615
Gadget [[Aiuto:Gadget Trova e Sostituisci|Trova e Sostituisci]]: salvataggio MemoRegex
3654121
wikitext
text/x-wiki
== memoRegex ==
<nowiki>{"\\n\\n{{Altra":["(regex)","\n{{Altra","gm"],
"lp17":["","{{loop|17|. . . . }}","g"],
"\\{\\{Ms\\|7\\}\\}":["","","g"],
"^t1 (.+)":["(regex)","{{Ct|f=120%|v=1|t=3|L=0px|$1}}","gm"],
"^t2 (.+)":["(regex)","{{Ct|f=100%|v=1|L=0px|$1}}","gm"],
"\\n\\n([a-z])":["(regex)","\n\n $1","gi"],
"oeu":["","œu","g"],
"í":["","ì","g"],
"á":["","à","g"],
"(\\W)([cC])os[iì]([^\\w])":["(regex)","$1$2osì$3","g"],
"{{Nsp\\|(\\d+)\\|(\\d+)}}":["(regex)","<ref>{{Nsb|ppm|$1|$2}}</ref>","g"],
"\\ \\ \\ \\ \\ ":["",":","g"],
"ché":["","chè","g"],
"^a$":["(regex)","{{FI |file = Aldus leaf unicode2767.svg | tsize = 20px | float = center | caption = }}","gm"],
"^:*t (.+)\\n+":["(regex)","{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|$1}}\n","gm"],
"^:*d(.+)\\n+":["(regex)","{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|$1}}\n","gm"],
"^:*n (.+)\\n+":["(regex)","{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5|$1}}\n","gm"],
"^f$":["(regex)","{{FI|file = Porta - Poesie milanesi (page 76 crop).jpg|width = 100%|margin-bottom=3em}}","gm"],
"qui\\]":["","quij","g"]}</nowiki>
== Documentazione e suggerimenti di formattazione ==
Il testo presenta alcune difficoltà:
# l'OCR è buono, ma non essendo in italiano standard gli errori di interpretazione delle parole sono numerosi e vanno corretti con grande attenzione;
# ci sono molti accenti e diacritici, è utile attivare ed utilizzare il gadget "Diacritici";
# ci sono moltissime note separate, gestite con template {{Tl|Nsp}};
# i frammenti di traduzione dell'Inferno andrebbero resi con una transclusione non standard, a fronte; il problema può essere comunque procrastinato;
# i titoli particolarmente lunghi di alcune poesie sono stati abbreviati; se necessario possono essere modificati in qualsiasi momento.--[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 10:33, 24 dic 2020 (CET)
:Le foglie aldine usate come separatori di sezioni possono essere rese con:
<pre>{{FI
|file = Aldus leaf unicode2767.svg
| tsize = 20px
| float = center
| caption = }}
</pre> [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:23, 25 mar 2026 (CET)
jbnh1sv8rhniogi4rqj3ikhjg2guv9u
3654299
3654121
2026-03-30T05:45:54Z
Alex brollo
1615
3654299
wikitext
text/x-wiki
== memoRegex ==
<nowiki>{"\\n\\n{{Altra":["(regex)","\n{{Altra","gm"],
"lp17":["","{{loop|17|. . . . }}","g"],
"\\{\\{Ms\\|7\\}\\}":["","","g"],
"^t1 (.+)":["(regex)","{{Ct|f=120%|v=1|t=3|L=0px|$1}}","gm"],
"^t2 (.+)":["(regex)","{{Ct|f=100%|v=1|L=0px|$1}}","gm"],
"\\n\\n([a-z])":["(regex)","\n\n $1","gi"],
"oeu":["","œu","g"],
"í":["","ì","g"],
"á":["","à","g"],
"(\\W)([cC])os[iì]([^\\w])":["(regex)","$1$2osì$3","g"],
"{{Nsp\\|(\\d+)\\|(\\d+)}}":["(regex)","<ref>{{Nsb|ppm|$1|$2}}</ref>","g"],
"\\ \\ \\ \\ \\ ":["",":","g"],
"ché":["","chè","g"],
"^a$":["(regex)","{{FI |file = Aldus leaf unicode2767.svg | tsize = 20px | float = center | caption = }}","gm"],
"^:*t (.+)\\n+":["(regex)","{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|$1}}\n","gm"],
"^:*d(.+)\\n+":["(regex)","{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|$1}}\n","gm"],
"^:*n (.+)\\n+":["(regex)","{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5|$1}}\n","gm"],
"^f$":["(regex)","{{FI|file = Porta - Poesie milanesi (page 76 crop).jpg|width = 100%|margin-bottom=3em}}","gm"],
"qui\\]":["","quij","g"]}</nowiki>
== Documentazione e suggerimenti di formattazione ==
Il testo presenta alcune difficoltà:
# l'OCR è buono, ma non essendo in italiano standard gli errori di interpretazione delle parole sono numerosi e vanno corretti con grande attenzione;
# ci sono molti accenti e diacritici, è utile attivare ed utilizzare il gadget "Diacritici";
# ci sono moltissime note separate, gestite con template {{Tl|Nsp}};
# i frammenti di traduzione dell'Inferno andrebbero resi con una transclusione non standard, a fronte; il problema può essere comunque procrastinato;
# i titoli particolarmente lunghi di alcune poesie sono stati abbreviati; se necessario possono essere modificati in qualsiasi momento.--[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 10:33, 24 dic 2020 (CET)
:Le foglie aldine usate come separatori di sezioni possono essere rese con:
<pre>{{FI
|file = Aldus leaf unicode2767.svg
| tsize = 20px
| float = center
| caption = }}
</pre> [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:23, 25 mar 2026 (CET)
=== Della versione dell'Inferno di Dante: ipotesi di transclusione ===
Per questa sezione si è scelta (sperimentalmente) una formattazione particolare, con modifiche della formattazione iniziale.
* Ogni canto è stato transcluso in sole due colonne a fronte.
* È stato tentato un allineamento fra il testo dantesco e la versione milanese, ottenuta spaziando verticalmente i blocchi di versi con righe vuote circoscritte da ''includeonly'', in modo che in nsPagina la suddivisione in terzine e in ottave sia conservata, ma in ns0, nei limiti del possibile, ''le terzine siano allineate con la versione milanese''.
* una ''div class=sp'' in testa ai canti riduce, dove necessario, il padding-left generale dei poem per evitare che i versi particolarmente lunghi si spezzino per spazio insufficiente in ns0. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:04, 26 mar 2026 (CET)
== Il nuovo template {{tl|Nsp}} (superato!)==
Il nuovo template Nsp tenta di risolvere il problema 3 (centinaia e centinaia di note separate). Al momento il codice va completato in molte pagine (dalla 165 in poi) aggiungendo il secondo parametro; lavori in corso. Nota: il template va usato solo se ''il testo della nota è in una pagina diversa da quella in cui compare il riferimento alla stessa nota''; se la pagina è la stessa, va usato il normale codice <code>ref</code>. Questo avviene in una piccola minoranza delle pagine. Il piccolo conflitto fra note normali e note separate, che si osserva in alcune pagine con entrambi i tipi di note, scompare in transclusione in ns0. Nota: il testo delle note va escluso dalla transclusione in ns0 (vedi poesia-test [[Poesie milanesi/II - Sestine/Desgrazi de Giovannin Bongee]]. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 01:09, 26 dic 2020 (CET)
: Nel corso della revisione della trascrizione {{tl|Nsp}} sarà sostituito con il template più generale e flessibile '''{{tl|Nsb}}''', utilizzato anche in molti altri libri.
== Struttura ==
{{ping|OrbiliusMagister}} La trascrizione, inizialmente organizzata in sottopagine, sarà rivista assegnando ogni poesia a una pagina ns0 principale, comunque collegandole fra di loro con prec/succ e riunite in raccolte. La poesie di cui esistono trascrizioni ''naked'' (senza testo a fronte) saranno sostituite dalla versione con testo a fronte. Sarà generalizzato il ricorso al primo verso come nome della pagina ns0. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:28, 26 mar 2026 (CET)
:Caro @[[Utente:Alex brollo|Alex]],
:tutto giusto. Teniamo conto di un paio di fattori sulla scorta dell'esperienza con i sonetti seicenteschi:
:* laddove ci sia già un titolo deciso dall'autore quello sia il titolo della pagina (ad esempio ''[[Ona vision]]''): dunque quando ci sia già una pagina con tale titolo occorrerà creare la pagina Opera, valle a dire
:*#''Ona vision'' di questa edizione avrà per titolo [[Ona vision (1921)]] con l'anno di edizione per disambiguante
:*#l'attuale [[Ona vision]] andrà spostato a [[Ona vision (1975)]] cioè l'anno di edizione della versione curata da Dante Isella
:*#Il titolo [[Ona vision]] diventerà redirect a [[Opera:Ona vision]]
:*#in [[Opera:Ona vision]] per la quale occorrerà l'elemento WIkidata, saranno elencate le edizioni della poesia presenti da noi, due oppure, quando tenessimo presente anche [[Indice:Carlo Porta - Poesie milanesi, 1891.djvu]] anche tre.
:*solo laddove Porta stesso non abbia destinato un titolo (è il caso dei sonetti) allora si può usare il primo verso come titolo. Suggerisco di tener presente la lettera œ come possibile problema: la conserviamo pure nel titolo, ma se fosse possibile in automatico creare il redirect dalla forma con "oe" alla forma con "œ" sarebbe perfetto.
:'''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 07:22, 26 mar 2026 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Grazie. Penso che raccoglierò tutti i dati in un excel e poi ci ragiono con '''molta ''' calma. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:37, 26 mar 2026 (CET)
bpblx4uf10eq5066xuc4828ky9crots
3654300
3654299
2026-03-30T05:49:47Z
Alex brollo
1615
/* Struttura */ Risposta
3654300
wikitext
text/x-wiki
== memoRegex ==
<nowiki>{"\\n\\n{{Altra":["(regex)","\n{{Altra","gm"],
"lp17":["","{{loop|17|. . . . }}","g"],
"\\{\\{Ms\\|7\\}\\}":["","","g"],
"^t1 (.+)":["(regex)","{{Ct|f=120%|v=1|t=3|L=0px|$1}}","gm"],
"^t2 (.+)":["(regex)","{{Ct|f=100%|v=1|L=0px|$1}}","gm"],
"\\n\\n([a-z])":["(regex)","\n\n $1","gi"],
"oeu":["","œu","g"],
"í":["","ì","g"],
"á":["","à","g"],
"(\\W)([cC])os[iì]([^\\w])":["(regex)","$1$2osì$3","g"],
"{{Nsp\\|(\\d+)\\|(\\d+)}}":["(regex)","<ref>{{Nsb|ppm|$1|$2}}</ref>","g"],
"\\ \\ \\ \\ \\ ":["",":","g"],
"ché":["","chè","g"],
"^a$":["(regex)","{{FI |file = Aldus leaf unicode2767.svg | tsize = 20px | float = center | caption = }}","gm"],
"^:*t (.+)\\n+":["(regex)","{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|$1}}\n","gm"],
"^:*d(.+)\\n+":["(regex)","{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|$1}}\n","gm"],
"^:*n (.+)\\n+":["(regex)","{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5|$1}}\n","gm"],
"^f$":["(regex)","{{FI|file = Porta - Poesie milanesi (page 76 crop).jpg|width = 100%|margin-bottom=3em}}","gm"],
"qui\\]":["","quij","g"]}</nowiki>
== Documentazione e suggerimenti di formattazione ==
Il testo presenta alcune difficoltà:
# l'OCR è buono, ma non essendo in italiano standard gli errori di interpretazione delle parole sono numerosi e vanno corretti con grande attenzione;
# ci sono molti accenti e diacritici, è utile attivare ed utilizzare il gadget "Diacritici";
# ci sono moltissime note separate, gestite con template {{Tl|Nsp}};
# i frammenti di traduzione dell'Inferno andrebbero resi con una transclusione non standard, a fronte; il problema può essere comunque procrastinato;
# i titoli particolarmente lunghi di alcune poesie sono stati abbreviati; se necessario possono essere modificati in qualsiasi momento.--[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 10:33, 24 dic 2020 (CET)
:Le foglie aldine usate come separatori di sezioni possono essere rese con:
<pre>{{FI
|file = Aldus leaf unicode2767.svg
| tsize = 20px
| float = center
| caption = }}
</pre> [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 12:23, 25 mar 2026 (CET)
=== Della versione dell'Inferno di Dante: ipotesi di transclusione ===
Per questa sezione si è scelta (sperimentalmente) una formattazione particolare, con modifiche della formattazione iniziale.
* Ogni canto è stato transcluso in sole due colonne a fronte.
* È stato tentato un allineamento fra il testo dantesco e la versione milanese, ottenuta spaziando verticalmente i blocchi di versi con righe vuote circoscritte da ''includeonly'', in modo che in nsPagina la suddivisione in terzine e in ottave sia conservata, ma in ns0, nei limiti del possibile, ''le terzine siano allineate con la versione milanese''.
* una ''div class=sp'' in testa ai canti riduce, dove necessario, il padding-left generale dei poem per evitare che i versi particolarmente lunghi si spezzino per spazio insufficiente in ns0. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 23:04, 26 mar 2026 (CET)
== Il nuovo template {{tl|Nsp}} (superato!)==
Il nuovo template Nsp tenta di risolvere il problema 3 (centinaia e centinaia di note separate). Al momento il codice va completato in molte pagine (dalla 165 in poi) aggiungendo il secondo parametro; lavori in corso. Nota: il template va usato solo se ''il testo della nota è in una pagina diversa da quella in cui compare il riferimento alla stessa nota''; se la pagina è la stessa, va usato il normale codice <code>ref</code>. Questo avviene in una piccola minoranza delle pagine. Il piccolo conflitto fra note normali e note separate, che si osserva in alcune pagine con entrambi i tipi di note, scompare in transclusione in ns0. Nota: il testo delle note va escluso dalla transclusione in ns0 (vedi poesia-test [[Poesie milanesi/II - Sestine/Desgrazi de Giovannin Bongee]]. --[[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]) 01:09, 26 dic 2020 (CET)
: Nel corso della revisione della trascrizione {{tl|Nsp}} sarà sostituito con il template più generale e flessibile '''{{tl|Nsb}}''', utilizzato anche in molti altri libri.
== Struttura ==
{{ping|OrbiliusMagister}} La trascrizione, inizialmente organizzata in sottopagine, sarà rivista assegnando ogni poesia a una pagina ns0 principale, comunque collegandole fra di loro con prec/succ e riunite in raccolte. La poesie di cui esistono trascrizioni ''naked'' (senza testo a fronte) saranno sostituite dalla versione con testo a fronte. Sarà generalizzato il ricorso al primo verso come nome della pagina ns0. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 06:28, 26 mar 2026 (CET)
:Caro @[[Utente:Alex brollo|Alex]],
:tutto giusto. Teniamo conto di un paio di fattori sulla scorta dell'esperienza con i sonetti seicenteschi:
:* laddove ci sia già un titolo deciso dall'autore quello sia il titolo della pagina (ad esempio ''[[Ona vision]]''): dunque quando ci sia già una pagina con tale titolo occorrerà creare la pagina Opera, valle a dire
:*#''Ona vision'' di questa edizione avrà per titolo [[Ona vision (1921)]] con l'anno di edizione per disambiguante
:*#l'attuale [[Ona vision]] andrà spostato a [[Ona vision (1975)]] cioè l'anno di edizione della versione curata da Dante Isella
:*#Il titolo [[Ona vision]] diventerà redirect a [[Opera:Ona vision]]
:*#in [[Opera:Ona vision]] per la quale occorrerà l'elemento WIkidata, saranno elencate le edizioni della poesia presenti da noi, due oppure, quando tenessimo presente anche [[Indice:Carlo Porta - Poesie milanesi, 1891.djvu]] anche tre.
:*solo laddove Porta stesso non abbia destinato un titolo (è il caso dei sonetti) allora si può usare il primo verso come titolo. Suggerisco di tener presente la lettera œ come possibile problema: la conserviamo pure nel titolo, ma se fosse possibile in automatico creare il redirect dalla forma con "oe" alla forma con "œ" sarebbe perfetto.
:'''[[Utente:OrbiliusMagister|<span style="color:orange;">ε</span><span style="color:blue;">Δ</span>]][[Discussioni utente:OrbiliusMagister|<span style="color:brown;">ω</span>]]''' 07:22, 26 mar 2026 (CET)
::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] Grazie. Penso che raccoglierò tutti i dati in un excel e poi ci ragiono con '''molta ''' calma. :-) [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:37, 26 mar 2026 (CET)
:::@[[Utente:OrbiliusMagister|OrbiliusMagister]] La ristrutturazione procede e sta per finire. Come soluzione provvisoria ho usato il primo verso di tutti i sonetti, ignorando l'eventuale titolo originale, presente in una minoranza delle rime. Mi riservo di sistemare in seguito. La sequenza prec/succ ignora le sezioni, si passa da una poesia alla successiva a prescindere dal tipo di poesia; anche questo lo sistemerò in seguito. [[User:Alex brollo|Alex brollo]] ([[User talk:Alex brollo|disc.]]). 07:49, 30 mar 2026 (CEST)
nqosx3wqrqtg427k3fny5ff7pdmahes
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/125
108
764689
3654383
2722131
2026-03-30T07:25:32Z
Alex brollo
1615
/* Pagine SAL 25% */
3654383
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 119 —||r=s}}</noinclude>{{Ct|f=120%|v=1|t=3|L=0px|FRAA DIODATT}}
{{Ct|f=100%|v=1|L=0px|(-1815)}}
{{Rule|4em|v=2}}
<poem>
:Fraa Diodatt de Tolosa, guardian,
Anzi definitor di Zoccolott,
Ammalastant<ref>{{Nsb|ppm|129|1}}</ref> ci pes del fabrian
E de cinq brazza in rceuda<ref>{{Nsb|ppm|129|2}}</ref> de trippot,
El stava tutt i noce sospees in l’ari
Paricc or, in sul fa d’on lampedari.
:Cioè, me doo d’intend ch’el stava su
Minga taccaa a quaj asa<ref>{{Nsb|ppm|129|3}}</ref>, o a quaj rampon,
Ma in estes, bandonaa, lu de per lu,
Come sarav i gemm faa col savon:
Miracol ch’el saiav cross in ca mia,
Ma che in di fraa 1 è ona mincionaria.
:Ora ona bella sira d’on estaa,
Cantand devotament fraa Diodatt
El so vesper in cor coi olter fraa,
El s’è vist a volzass tutt in don tratt
E andà sii sii, beli beli, con on faccin
Mostos<ref>{{Nsb|ppm|129|4}}</ref>, com’el scisciass on busecchin<ref>{{Nsb|ppm|129|5}}</ref>.
:E sii, e sii; quand l’è squas lì ch’el tocca
El soffìtt cont i brasc, el sta li on bott,
El fa ona girivœulta, e pocu l’imbocca
On bravo finestron con su nagott:
Molla i brasc, sbassa el eoo, sterza on poo’l cuu,
E fort<ref>{{Nsb|ppm|129|6}}</ref> fœura di ball, chi ha avuu, n’ha avuu.
</poem><noinclude></noinclude>
q955721j3758nl217lcfa6hj9xgaw95
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/190
108
764761
3654139
3653870
2026-03-29T14:24:40Z
Alex brollo
1615
/* Pagine SAL 25% */
3654139
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" /></noinclude>
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|(*) LA COLAZION}}
<poem>
:Oh don Peder! — Oh el me don Romuald!
Come staal? — Stoo benissem mi; e lú? —
Discreltament anch mi — Sèntel sto cald?
Marcadetta se’I senti! no en poss pìi;
Rivi adess de l’offizi a Sant Caloss,
E son bagnaa che pari staa in d’on foss.
:— Là, donch: che’l vegna chi, se l’è sudaa;
Chi, chi, lontan de l’aria, el me don Peder —
Grazie tant! — Hai giamo cicolattaa? —<ref>cicolattaa: presa la cioccolatta.</ref>
Nò signor, hoo bevuu on agher de zeder
Con dent on para de bescott delfgerlo —<ref>bescott del gerlo: scherzevole per dir pane che il fornaio portava colla gerla.</ref>
Mo bravo lú! la colazion del merlo!
:Bottega!... el cicolatt! — El fa beli di,
Don Romuald, a scœudes<ref>scœudes: soddisfare.</ref> i caprizi:
Lú el guadagna, lú el va de chi e de li;
Ogni bott lú el pelucca<ref>pelucca: pilucca, cioè ha la fortuna di intervenire alle esequie retribuite.</ref> on quai offizi;
Ma mi con quella messa di des or,
Hoo pari a sbatt, no me capponi on bor<ref>capponi on bor: prendo un soldo.</ref>.
{{loop|17|. }}
{{loop|17|. }}
</poem>
:
{{Ct|f=100%|v=1|L=0px|NOTE.}}<noinclude></noinclude>
ltzwqk13c8j7nu5lhqxjwu658x2yw06
3654177
3654139
2026-03-29T16:32:22Z
Alex brollo
1615
3654177
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" /></noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|(*) LA COLAZION}}
<poem>
:Oh don Peder! — Oh el me don Romuald!
Come staal? — Stoo benissem mi; e lú? —
Discreltament anch mi — Sèntel sto cald?
Marcadetta se’I senti! no en poss pìi;
Rivi adess de l’offizi a Sant Caloss,
E son bagnaa che pari staa in d’on foss.
:— Là, donch: che’l vegna chi, se l’è sudaa;
Chi, chi, lontan de l’aria, el me don Peder —
Grazie tant! — Hai giamo cicolattaa? —<ref>cicolattaa: presa la cioccolatta.</ref>
Nò signor, hoo bevuu on agher de zeder
Con dent on para de bescott delfgerlo —<ref>bescott del gerlo: scherzevole per dir pane che il fornaio portava colla gerla.</ref>
Mo bravo lú! la colazion del merlo!
:Bottega!... el cicolatt! — El fa beli di,
Don Romuald, a scœudes<ref>scœudes: soddisfare.</ref> i caprizi:
Lú el guadagna, lú el va de chi e de li;
Ogni bott lú el pelucca<ref>pelucca: pilucca, cioè ha la fortuna di intervenire alle esequie retribuite.</ref> on quai offizi;
Ma mi con quella messa di des or,
Hoo pari a sbatt, no me capponi on bor<ref>capponi on bor: prendo un soldo.</ref>.
{{loop|17|. }}
{{loop|17|. }}
</poem>
<section end="s1" /><section begin="s2" />
{{Ct|f=100%|v=1|L=0px|NOTE.}}
<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
i6744p0404kqqidvwjfu7g4hftgw9op
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/237
108
764808
3654196
3653920
2026-03-29T16:58:42Z
Alex brollo
1615
/* Pagine SAL 25% */
3654196
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" /></noinclude><section begin="s1" />
<poem>
:Intant per el bugnon la provvidenza
La t’ha giamo lì beli e preparaa
Quatter fraschett de malba, el pan grattaa,
£1 lacc, i piumazzitt e la pascienza.
:Tant cKe speri in virtú de sta rizetta
De vedett posdoman svelt e spedii
A lassa la crosera di (crii
Per ciappà post in quella di poetta<ref>Fra una piccola brigata di amici, e cultori delle mute, che ti aduna le domeniche in casa dell’Autore.</ref>.
</poem>
:
<section end="s1" /><section begin="s2" />NOTE.
1) <section begin="1" />L’amico era il Grotti, il quale annunciando al Porta il tuo incommodo, Mcolui li ifogava della immeritata rampogna di suo zio prete:
:" Che rabbiot e dannaa pesg che n’è un Kin, (f/allo)
:El me scriv che gii sont on fiœu pera.
:Perchè l’ha sentuu a dì che foo di vert,
:E veri, Jesui Maria, in meneghin.
:" E lì el me lara addo» infoliarmaa
:Con tutti i titol, come aveu faa el lader,
:Beitemmia Geiú, mazzaa me pader,
:E, le gh’è, on’oltra pesg infamilaa.
:
::" E per tegnimm de piang e ivariamm
:El primm penser, che in quella m’è loltaa.
:L’è mò ita quell de scrivel, com’ho faa
:Con Ili poch veri ... "
:Vedi in fine (pag. 120) lettera ol Sur Tommaa Cross a Trevlj.<section end="1" />
:2) <section begin="2" />lontona: le brontola con insistenza.<section end="2" />
:3) <section begin="3" />coppon: tcapitccioni.<section end="3" />
:4) <section begin="4" />ghicc: deretano.<section end="4" />
:5) <section begin="5" />deiverges: districarti.<section end="5" />
:6) <section begin="6" />asperges: aiperiorio che usano i preti per benedire coli’* acqua santa*.<section end="6" />
<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
tqinrqja4pc4pgt9g33yo326u3igwmw
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/238
108
764809
3654198
3653921
2026-03-29T17:01:10Z
Alex brollo
1615
3654198
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 232 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|AI CAROCCEE E FIACCAREE}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (1815-1816)}}
{{Rule|8em|t=1|v=2}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|FAVOLA.}}
<poem>
:La giustizia de sto mond
La someja a quij ragner
Ordii in longh, tessuu in redond,
Che se trœuva in di tiner.
:Dininguarda ai mosch, moschitt
Che ghe barzega on poo arent,
Purghen subet el delitt
Malappenna ghe dan dent.
:A l’incontra i galavron
Sbusen, passen senza dagn,
E la gionta del scarpon
La ghe tocca tutta al ragn.
:Fiaccarista e vicciuritt,
Che vee fœura de manera,
Inanz batt quij gambaritt<ref>gambaritt: cavalli magri, deboli, stentati, che appena si reggono in piedi.</ref>
Pensee ai mosch e a la ragnera.
</poem>
<section end="s1" /><section begin="s2" />NOTA.
<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
krq8p4y322obadmm9rd6nks1uec0m5u
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/291
108
764862
3654215
3653983
2026-03-29T19:06:11Z
Alex brollo
1615
/* Pagine SAL 25% */
3654215
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 285 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5|4.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (1809).}}
<poem>
El sarà vera fors quel ch’el dis lu<ref>{{Nsb|ppm|320|7}}</ref>
Che Milan Ve on paes che mett ingessa<ref>{{Nsb|ppm|320|8}}</ref>,
Che l’aria l’è maliana, umeda, grossa,
E che nun Milanes semm turlurú;
:Impunemanch però, el me sur Monsìi,
Hin iredes ann che osservi d’ona cossa
Che quand lor sciori pienten chi in sta fossa
Quij benedetti verz<ref>{{Nsb|ppm|320|9}}</ref>, no i spienten pìi.
:Per resolv a la mej sta question,
Monsìi, ch’el scusa, ma no poss de men
Che pregali a adattass a on paragon.
:On asen manteguuu semper de stobbia<ref>{{Nsb|ppm|320|10}}</ref>,
S’el riva a zaffa<ref>{{Nsb|ppm|320|11}}</ref> biava e fava e fen,
El tira giò scalzad<ref>{{Nsb|ppm|320|12}}</ref> fina in la grobbia<ref>{{Nsb|ppm|320|13}}</ref>.
</poem>
:<section end="s1" /><section begin="s2" />5<ref>{{Nsb|ppm|321|14}}</ref>.
(1811).
<poem>
Mè cugnaa el Giromin, quell candiron
Ch’el pareva on salam mal insaccaa,
El te m’ha daa assabrutta on beli pienton<ref>{{Nsb|ppm|321|15}}</ref>
E Ve cors in Castell a fass soldaa.
:La piang la mamma, e la gh’ha ben reson.
Che la mamma l’è quella ch’el l’ha faa;
So pader anca lu el fa el maccaron<ref>{{Nsb|ppm|321|16}}</ref>,
Ma l’è semper so pà, sia bolgiraal
:Quel che me par a mi on poo strava(;;ant
L’è a vede i sœu fradij tutl magonent<ref>{{Nsb|ppm|321|17}}</ref>
A piang, a sospira, a casciass<ref>{{Nsb|ppm|321|18}}</ref> tant.
:Màssem che fœura de sto stat che chi
No che n’è vun pu spicc al temp present
Per fagh schiva l’incomed del spartì<ref>{{Nsb|ppm|321|19}}</ref>.
</poem><section end="s2" /><noinclude></noinclude>
9dh59uhulbh71lydwslvptpku6nmsk3
3654216
3654215
2026-03-29T19:07:30Z
Alex brollo
1615
3654216
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 285 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5|4.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (1809).}}
<poem>
:El sarà vera fors quel ch’el dis lu<ref>{{Nsb|ppm|320|7}}</ref>
Che Milan Ve on paes che mett ingessa<ref>{{Nsb|ppm|320|8}}</ref>,
Che l’aria l’è maliana, umeda, grossa,
E che nun Milanes semm turlurú;
:Impunemanch però, el me sur Monsìi,
Hin iredes ann che osservi d’ona cossa
Che quand lor sciori pienten chi in sta fossa
Quij benedetti verz<ref>{{Nsb|ppm|320|9}}</ref>, no i spienten pìi.
:Per resolv a la mej sta question,
Monsìi, ch’el scusa, ma no poss de men
Che pregali a adattass a on paragon.
:On asen manteguuu semper de stobbia<ref>{{Nsb|ppm|320|10}}</ref>,
S’el riva a zaffa<ref>{{Nsb|ppm|320|11}}</ref> biava e fava e fen,
El tira giò scalzad<ref>{{Nsb|ppm|320|12}}</ref> fina in la grobbia<ref>{{Nsb|ppm|320|13}}</ref>.
</poem>
:<section end="s1" /><section begin="s2" />5<ref>{{Nsb|ppm|321|14}}</ref>.
(1811).
<poem>
Mè cugnaa el Giromin, quell candiron
Ch’el pareva on salam mal insaccaa,
El te m’ha daa assabrutta on beli pienton<ref>{{Nsb|ppm|321|15}}</ref>
E Ve cors in Castell a fass soldaa.
:La piang la mamma, e la gh’ha ben reson.
Che la mamma l’è quella ch’el l’ha faa;
So pader anca lu el fa el maccaron<ref>{{Nsb|ppm|321|16}}</ref>,
Ma l’è semper so pà, sia bolgiraal
:Quel che me par a mi on poo strava(;;ant
L’è a vede i sœu fradij tutl magonent<ref>{{Nsb|ppm|321|17}}</ref>
A piang, a sospira, a casciass<ref>{{Nsb|ppm|321|18}}</ref> tant.
:Màssem che fœura de sto stat che chi
No che n’è vun pu spicc al temp present
Per fagh schiva l’incomed del spartì<ref>{{Nsb|ppm|321|19}}</ref>.
</poem><section end="s2" /><noinclude></noinclude>
8odjuwo106ihkzlnson5msunq6usold
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/296
108
764867
3654390
3653988
2026-03-30T07:32:26Z
Alex brollo
1615
3654390
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="Alex brollo" /></noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5| 14.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (-1815).}}
<poem>
Scimes<ref>{{Nsb|ppm|322|56}}</ref>, pures, bordocch<ref>{{Nsb|ppm|322|57}}</ref>, centpee, tavan,
Camol<ref>{{Nsb|ppm|322|58}}</ref>, mosch, pappatas, vesp, galavron,
Formigh, zanzar, scigàd<ref>{{Nsb|ppm|322|59}}</ref>, vermen, scorpion,
Consolèv che l’estaa l’è pocch lontan.
:Pover bestiolitt! pover badan!<ref>{{Nsb|ppm|322|60}}</ref>
Mordinn<ref>{{Nsb|ppm|322|61}}</ref>, sciscenn<ref>{{Nsb|ppm|322|62}}</ref>, secchenn<ref>{{Nsb|ppm|322|63}}</ref> che sii patron;
Caghenn in sui pitanz, in sul muson;
Cribbienn<ref>{{Nsb|ppm|322|64}}</ref> ( pagn<ref>{{Nsb|ppm|322|65}}</ref>, i frutt, la carna, el gran.
:Fee pur quell che ve pias, car bestiolitt,
Che el manch che possem fa per i vost meret
L’è quell de lassav scœud tutti i petitt.
:Insci magara ve vegniss a taj<ref>{{Nsb|ppm|322|66}}</ref>
D’andà a quarter d’inverna in del preterel
De chi loda l’estaa coi sœu regaj.
</poem>
:<section end="s1" /><section begin="s2" />
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5| 15.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (-1812).}}
<poem>
I paroll d’on lenguagg, car sur Manell<ref>{{Nsb|ppm|322|67}}{{Nsb|ppm|323|67}}</ref>
Hin ona tavolozza de color
Che ponn fa el quader brutt, e el ponn fa beli
Segond la maestria del pittor.
:Senza idej, senza gust, senza on cervell
Che regola i paroll in del discor,
Tult i lenguagg del mond hin come quell
Che parla on so umelissem servitor.
:E sti idej, sto bon gust già el sa vara
Che no hin privativa di paes.
Ma di eoo che gh’han flemma de studia.
:Tant l’è vera che in bocca de ussuria
El bellissem lenguagg di Sienes
L’è el lenguagg pu cojon che mai ghe sia.
</poem><section end="s2" /><noinclude></noinclude>
s9ct420ha933shsyvzju7ixqkvrd32t
3654441
3654390
2026-03-30T08:14:29Z
Alex brollo
1615
/* Da trascrivere */
3654441
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 290 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5| 14.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (-1815).}}
<poem>
Scimes<ref>{{Nsb|ppm|322|56}}</ref>, pures, bordocch<ref>{{Nsb|ppm|322|57}}</ref>, centpee, tavan,
Camol<ref>{{Nsb|ppm|322|58}}</ref>, mosch, pappatas, vesp, galavron,
Formigh, zanzar, scigàd<ref>{{Nsb|ppm|322|59}}</ref>, vermen, scorpion,
Consolèv che l’estaa l’è pocch lontan.
:Pover bestiolitt! pover badan!<ref>{{Nsb|ppm|322|60}}</ref>
Mordinn<ref>{{Nsb|ppm|322|61}}</ref>, sciscenn<ref>{{Nsb|ppm|322|62}}</ref>, secchenn<ref>{{Nsb|ppm|322|63}}</ref> che sii patron;
Caghenn in sui pitanz, in sul muson;
Cribbienn<ref>{{Nsb|ppm|322|64}}</ref> ( pagn<ref>{{Nsb|ppm|322|65}}</ref>, i frutt, la carna, el gran.
:Fee pur quell che ve pias, car bestiolitt,
Che el manch che possem fa per i vost meret
L’è quell de lassav scœud tutti i petitt.
:Insci magara ve vegniss a taj<ref>{{Nsb|ppm|322|66}}</ref>
D’andà a quarter d’inverna in del preterel
De chi loda l’estaa coi sœu regaj.
</poem>
:<section end="s1" /><section begin="s2" />
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5| 15.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (-1812).}}
<poem>
I paroll d’on lenguagg, car sur Manell<ref>{{Nsb|ppm|322|67}}{{Nsb|ppm|323|67}}</ref>
Hin ona tavolozza de color
Che ponn fa el quader brutt, e el ponn fa beli
Segond la maestria del pittor.
:Senza idej, senza gust, senza on cervell
Che regola i paroll in del discor,
Tult i lenguagg del mond hin come quell
Che parla on so umelissem servitor.
:E sti idej, sto bon gust già el sa vara
Che no hin privativa di paes.
Ma di eoo che gh’han flemma de studia.
:Tant l’è vera che in bocca de ussuria
El bellissem lenguagg di Sienes
L’è el lenguagg pu cojon che mai ghe sia.
</poem><section end="s2" /><noinclude></noinclude>
isvsat977z4thd11pq986zskb3j5akc
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/303
108
764874
3654268
3653995
2026-03-30T05:01:20Z
Alex brollo
1615
3654268
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Sciking" />{{RigaIntestazione||— 297 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
<poem>
:De paga al mascaree fin ch’el sta dent
Cioè a tutt sabet grass comodament;
L’ultema fìnalment,
:Quella d’ave daa el nas in d’on poetta
Che spantega sto fatt con la trombetta.
</poem>
:<section end="s1" /><section begin="s2" />
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5| 24.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|SONITT ALL’ABBAA GIAVAN<ref>{{Nsb|ppm|323|90}}</ref>}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (1816).}}
{{Smaller block|class=is}}Questo nomignolo vela il nome del piacentino abate Pietro Giordani, ottimo letterato, ma acre e pedante. Al comparire del primo volume della Collezione delle migliori opere scritte irx dialetto milanese (Piroita, 1816. 12 volumi in 16’) stampò che esso non conteneva che Inezie e inutilità, atte a mantenere il popolo nella tua grossezza e trivialità, e che ad ogni modo dodici volumi erano troppi, e danneggiavano la gloria letteraria di Milano. Dei tredici sonetti polemici che il Porta, sdegnato, tcrÌMe contro il Giordani, pubblichiamo i cinque ritenuti migliori.</div>
<poem>
Se on viaggiator el se fudèss propost
De descriv on paes, puta Milan,
E che appenna rivaa al Boroh di Ortolan
El fermass la caroccia in del prim ost;
:E che là, senza mai mœuves de post,
El scrivess ciò triff tiaff roba de can
Contra i faboregh<ref>{{Nsb|ppm|323|91}}</ref>, i donn, el ciel, el pian,
I costumm e el savè del popol nost;
:Costú, domandi mi, saravel somm<ref>{{Nsb|ppm|323|92}}</ref>,
Fatov, malign, tambèrla, malcreaa,
Birbon, canaja, bestia, oppur on omm?
:Ohibò! el sarav fradell de ìjuell’Abaa
Che in grazia che noi pò capì on prim tomm,
El ne strapazza vundes nanmò faa.
</poem>
<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
6heocgosr10meqh0tbs2ohi1hagp25c
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/317
108
764888
3654283
3654011
2026-03-30T05:25:36Z
Alex brollo
1615
/* Pagine SAL 25% */
3654283
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 311 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5|31.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (-1606)}}
<poem>
Sura Peppina, n’hoo pien i cojon
De sentimm tult’el dì a rosegà,
E la m’ha sauasi rott la divozion
Con quel maìadettissim borbotta.
:Per mi ghe parli ciar, senza (ìnzion,
A sta manera no poss seguita.
E vuj minga giontagh la complession
Per fa rida i cojon e pœu creppà.
:Finalment già nun duu no semm sposaa,
El divorzi pomm fall senza avvocatt,
Che i division tra nun hin subet faa:
:Lee che la me trasmetta el me ritratt,
E mi anca mi; e quell ch’è faa è faa
E da stoo dì sien rott tutt i nost patt.
</poem>
:<section end="s1" /><section begin="s2" />
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5|32.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|A DON LISSANDER GARION. POETTA MENEGHIN<br>TRADUTTOR DE LA "BATRACOMIOMACHIA* D’OMER<ref>{{Nsb|ppm|326|158}}</ref>.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (-1808).}}
<poem>
Varron<ref>{{Nsb|ppm|326|159}}</ref>^ Magg, Balestree, Tanz e Parin,
Cinqu omenoni proppi de spallerà<ref>{{Nsb|ppm|326|160}}</ref>,
Gloria del lenguagg noster meneghin,
Jesus! hin mort e insci noi fudess vera.
:Ma s’hin mort sti torcionn de tant stoppin,
Nane per quest se pò di ch’è fornii Brera<ref>{{Nsb|ppm|326|160}}</ref>*
Che gh’hemm pizz ancamò on bon lanternin
Coi riverber e i veder de minora<ref>{{Nsb|ppm|326|162}}</ref>;
:Gh’hemm on fraa Garion domenican
Viv vivent, ch’el Signor ne l’ha daa apposta
Per conserva la gloria de Milan.
:Insci nun meneghilt, con sto brav omm
Gh’hemm i sett maravej tucc in cà nosta;
I primm cinq, quest ch’è ses, e sett el Domm.
</poem><section end="s2" /><noinclude></noinclude>
5czqiwsjbad2gnb2hl2gjfqcj1fsd96
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/318
108
764889
3654287
3654012
2026-03-30T05:28:20Z
Alex brollo
1615
/* Pagine SAL 25% */
3654287
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" /></noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5|33.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (-1815).}}
<poem>
El mangià e bev in santa libertaa
In mezz ai galantommen, ai amis,
In temp d’inverna al cold, al frecc d’estaa,
Diga chi vœur, Ve on gust cont i barbis );
:Ma se pœu se ghe gionta el vess trattaa
A macca, come incceu dal nost Luvis<ref>{{Nsb|ppm|326|164}}</ref>,
Et quldem con quell cœur larg insci faa,
Cossa serva! l’è on gust de paradis.
:E el gh’è pceu anch quest de bon, che el Tordorò,
Sto so beli paradis, el ne le dà
Senza fann romp in prima i ci-o-cò;
:Che, a quistall, no ghe vœur macerazion,
E per godell dadrizz basta doma
Mortificass on poo in la colazion.
</poem>
:<section end="s1" /><section begin="s2" />
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5|34.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (Aprile 1814).}}
<poem>
Paracar che scappee de Lombardia,
Se ve dan quai moment de vardà indree.
Dee on’oggiada e fee a ment con che legria
Se festeggia sto voster sant-michee.
:E sì che tutt el mond sa che vee via
Per lassa el post a di olter forestee.
Che, per quant fussen pien de cortesia,
Voraran anca lor robba e danee;
:Ma n’havii fa mo tant, violter baloss,
Col ladrann e coppann gent sora gent,
Col pelann, tribulann, cagann adoss.
:Che infìn n’havii redutt al pont puttana
De podè nane vess indifferent
Sulla scerna del boja che ne scanna.
</poem><section end="s2" /><noinclude></noinclude>
6k841z3dmsvocs36i6g5o5i6uzd3rxh
3654288
3654287
2026-03-30T05:30:21Z
Alex brollo
1615
3654288
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 312 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5|33.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (-1815).}}
<poem>
El mangià e bev in santa libertaa
In mezz ai galantommen, ai amis,
In temp d’inverna al cold, al frecc d’estaa,
Diga chi vœur, Ve on gust cont i barbis );
:Ma se pœu se ghe gionta el vess trattaa
A macca, come incceu dal nost Luvis<ref>{{Nsb|ppm|326|164}}</ref>,
Et quldem con quell cœur larg insci faa,
Cossa serva! l’è on gust de paradis.
:E el gh’è pceu anch quest de bon, che el Tordorò,
Sto so beli paradis, el ne le dà
Senza fann romp in prima i ci-o-cò;
:Che, a quistall, no ghe vœur macerazion,
E per godell dadrizz basta doma
Mortificass on poo in la colazion.
</poem>
:<section end="s1" /><section begin="s2" />
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5|34.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (Aprile 1814).}}
<poem>
Paracar che scappee de Lombardia,
Se ve dan quai moment de vardà indree.
Dee on’oggiada e fee a ment con che legria
Se festeggia sto voster sant-michee.
:E sì che tutt el mond sa che vee via
Per lassa el post a di olter forestee.
Che, per quant fussen pien de cortesia,
Voraran anca lor robba e danee;
:Ma n’havii fa mo tant, violter baloss,
Col ladrann e coppann gent sora gent,
Col pelann, tribulann, cagann adoss.
:Che infìn n’havii redutt al pont puttana
De podè nane vess indifferent
Sulla scerna del boja che ne scanna.
</poem>
<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
0p73lb66xryv33fvze96ol4am23bdfh
3654289
3654288
2026-03-30T05:32:25Z
Alex brollo
1615
3654289
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" /></noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5|33.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (-1815).}}
<poem>
El mangià e bev in santa libertaa
In mezz ai galantommen, ai amis,
In temp d’inverna al cold, al frecc d’estaa,
Diga chi vœur, Ve on gust cont i barbis );
:Ma se pœu se ghe gionta el vess trattaa
A macca, come incceu dal nost Luvis<ref>{{Nsb|ppm|326|164}}</ref>,
Et quldem con quell cœur larg insci faa,
Cossa serva! l’è on gust de paradis.
:E el gh’è pceu anch quest de bon, che el Tordorò,
Sto so beli paradis, el ne le dà
Senza fann romp in prima i ci-o-cò;
:Che, a quistall, no ghe vœur macerazion,
E per godell dadrizz basta doma
Mortificass on poo in la colazion.
</poem>
<section end="s1" /><section begin="s2" />
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5|34.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (Aprile 1814).}}
<poem>
Paracar che scappee de Lombardia,
Se ve dan quai moment de vardà indree.
Dee on’oggiada e fee a ment con che legria
Se festeggia sto voster sant-michee.
:E sì che tutt el mond sa che vee via
Per lassa el post a di olter forestee.
Che, per quant fussen pien de cortesia,
Voraran anca lor robba e danee;
:Ma n’havii fa mo tant, violter baloss,
Col ladrann e coppann gent sora gent,
Col pelann, tribulann, cagann adoss.
:Che infìn n’havii redutt al pont puttana
De podè nane vess indifferent
Sulla scerna del boja che ne scanna.
</poem>
<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
9ex9pfqcwmctvnfwut96epq93ckljvb
3654290
3654289
2026-03-30T05:33:00Z
Alex brollo
1615
3654290
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 312 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5|33.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (-1815).}}
<poem>
El mangià e bev in santa libertaa
In mezz ai galantommen, ai amis,
In temp d’inverna al cold, al frecc d’estaa,
Diga chi vœur, Ve on gust cont i barbis );
:Ma se pœu se ghe gionta el vess trattaa
A macca, come incceu dal nost Luvis<ref>{{Nsb|ppm|326|164}}</ref>,
Et quldem con quell cœur larg insci faa,
Cossa serva! l’è on gust de paradis.
:E el gh’è pceu anch quest de bon, che el Tordorò,
Sto so beli paradis, el ne le dà
Senza fann romp in prima i ci-o-cò;
:Che, a quistall, no ghe vœur macerazion,
E per godell dadrizz basta doma
Mortificass on poo in la colazion.
</poem>
<section end="s1" /><section begin="s2" />
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5|34.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (Aprile 1814).}}
<poem>
Paracar che scappee de Lombardia,
Se ve dan quai moment de vardà indree.
Dee on’oggiada e fee a ment con che legria
Se festeggia sto voster sant-michee.
:E sì che tutt el mond sa che vee via
Per lassa el post a di olter forestee.
Che, per quant fussen pien de cortesia,
Voraran anca lor robba e danee;
:Ma n’havii fa mo tant, violter baloss,
Col ladrann e coppann gent sora gent,
Col pelann, tribulann, cagann adoss.
:Che infìn n’havii redutt al pont puttana
De podè nane vess indifferent
Sulla scerna del boja che ne scanna.
</poem>
<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
3486n4oxqu193bqm4pklb096exzswk6
3654292
3654290
2026-03-30T05:34:03Z
Alex brollo
1615
3654292
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 312 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5|33.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (-1815).}}
<poem>
El mangià e bev in santa libertaa
In mezz ai galantommen, ai amis,
In temp d’inverna al cold, al frecc d’estaa,
Diga chi vœur, Ve on gust cont i barbis );
:Ma se pœu se ghe gionta el vess trattaa
A macca, come incceu dal nost Luvis<ref>{{Nsb|ppm|326|164}}</ref>,
Et quldem con quell cœur larg insci faa,
Cossa serva! l’è on gust de paradis.
:E el gh’è pceu anch quest de bon, che el Tordorò,
Sto so beli paradis, el ne le dà
Senza fann romp in prima i ci-o-cò;
:Che, a quistall, no ghe vœur macerazion,
E per godell dadrizz basta doma
Mortificass on poo in la colazion.
</poem>
<section end="s1" />
<section begin="s2" />
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5|34.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (Aprile 1814).}}
<poem>
Paracar che scappee de Lombardia,
Se ve dan quai moment de vardà indree.
Dee on’oggiada e fee a ment con che legria
Se festeggia sto voster sant-michee.
:E sì che tutt el mond sa che vee via
Per lassa el post a di olter forestee.
Che, per quant fussen pien de cortesia,
Voraran anca lor robba e danee;
:Ma n’havii fa mo tant, violter baloss,
Col ladrann e coppann gent sora gent,
Col pelann, tribulann, cagann adoss.
:Che infìn n’havii redutt al pont puttana
De podè nane vess indifferent
Sulla scerna del boja che ne scanna.
</poem>
<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
86nt9w1z25dkadu89seat3xk0v27dvk
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/322
108
764893
3654401
3654016
2026-03-30T07:41:02Z
Alex brollo
1615
/* Pagine SAL 25% */
3654401
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" /></noinclude>
42) <section begin="42" />menna.... el fetton: faticare.<section end="42" />
43) <section begin="43" />sonaj: sciocchi.<section end="43" />
44) <section begin="44" />quamquam : retrogradi. Qui il Poeta allude alle critiche che si facevano alla grandiosa strada del Sempione, progettata da Napoleone I, che metteva capo all’" Arco della Pace ",<section end="44" />
45) <section begin="45" />magatton: bigotti.<section end="45" />
46) <section begin="46" />slomegh desquattaa: scollature dell’abito muliebre.<section end="46" />
47) <section begin="47" />pessee: pescivendoli.<section end="47" />
48) <section begin="48" />vegill: i giorni di magro e di digiuno.<section end="48" />
49) <section begin="49" />Satira contro il bergamasco Conte Bartolomeo Secco -Suardi, per veritá non piccino ma di forme colossali, che in una sua poesia deplorò il clima umido di Milano.<section end="49" />
50) <section begin="50" />Puresin col tossin : allude al detto proverbiale " tutti i puress gh’an la toss " tutte le pulci hanno la tosse, col quale si mettono in ridicolo quanti hanno velleitá di interloquire senza competenza; qui, particolarmente, di poetare.<section end="50" />
51) <section begin="51" />bortolin : diminutivo di Bortolo, nome fra i piú comuni nel contado di Bergamo.<section end="51" />
52) <section begin="52" />mostaccini piccola faccia (mostacc),<section end="52" />
53) <section begin="53" />Dorindin: Dòride; personificazione mitologica, figlia dell’Oceano; una delle figure abusate nella poesia classica.<section end="53" />
54) <section begin="54" />te fee settina: ti siedi.<section end="54" />
55) <section begin="55" />fa versin, ecc.: scherza sul doppio senso della parola versi; piccoli versi poetici e piccoli rumori.<section end="55" />
56) <section begin="56" />Scimes: cimici.<section end="56" />
57) <section begin="57" />bordocch: scarafaggi.<section end="57" />
58) <section begin="58" />camol: tarme.<section end="58" />
59) <section begin="59" />scigad: cicale.<section end="59" />
60) <section begin="60" />badan: innocenti.<section end="60" />
61) <section begin="61" />Mordinn: morsicateci.<section end="61" />
62) <section begin="62" />sciscenn: succhiateci.<section end="62" />
63) <section begin="63" />secchenn: seccateci.<section end="63" />
64) <section begin="64" />Cribbienn: crivellateci,<section end="64" />
65) <section begin="65" />pagn: gli abiti.<section end="65" />
66) <section begin="66" />vegniss a taj: capitasse l’occasione propizia.<section end="66" />
67) <section begin="67" />" Questo sonetto si legge stampato nella prefazione al X tomo del teatro italiano antico, edito dalla societá nostra de’ classici nell’anno 1812. Tuttoché quei signori abbiano creduto di protestare che questo sonetto non si riferiva ad alcuno ed abbiano cangiato il nome di Gorelli in quel di Manelli, sappia che io lo feci appositarmnte per rintuzzare la baldanza di questo nominato Qorelli sienese, altre volte cameriere dell’ex Senatore Spannocchi ed ora Cancelliere del Tribunale nostro d’appello il quale in occasione che da un {{Pt|croc-|}}<section end="67" /><noinclude></noinclude>
kokz84hy8z1fhqooerb3nipc9remx4j
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/329
108
764900
3654301
3654023
2026-03-30T06:17:51Z
Alex brollo
1615
/* Pagine SAL 25% */
3654301
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" /></noinclude>
{{Ct|f=110%|v=.7|t=3|BRINDES DE MENEGHIN ALL’OSTARIA}}
{{Ct|f=90%|v=.7|PER EL SPOSALIZI DE S. M. L’IMPERATOR}}
{{Ct|f=110%|v=.7|NAPOLEON}}
{{Ct|f=90%|v=.7|CON}}
{{Ct|f=110%|v=.7|MARIA LUISA}}
{{Ct|f=90%|v=.7|ARZIDUCHESSA D’AUSTRIA <ref>{{Nsb|ppm|337|1}}</ref>}}
{{Ct|f=90%|v=.7|(Aprile 1610)}}
{{Rule|8em|t=1|v=.7}}
<poem>
:Scià del vin — per Meneghin
Che’l moment — de fass onor
Finalment — l’è soltaa fœura
Cattalœural<ref>{{Nsb|ppm|337|2}}</ref> — £1 nost resgiò<ref>{{Nsb|ppm|337|3}}</ref>,
El nost pà, rimperator,
El se sposa! — Scià del vin,
Che l’è temp de fa glo glo.
:Vuj trincamen on sidell<ref>{{Nsb|ppm|337|4}}</ref>
Del pú bon che ch’ha el Perell<ref>{{Nsb|ppm|338|5}}</ref>:
Vuj che i rimm del me cervell
Sbilzen fœura<ref>{{Nsb|ppm|338|6}}</ref> come el most
Dalla spinna
D’ona tinna.
:Ch’el se beva el Pegasee
Tutta l’acqua d’Eliconna:
Sto miracol di so pee<ref>{{Nsb|ppm|338|7}}</ref>,
Che sei goden rann e sciati;
Per mi 1 acqua, se l’è bonna,
L’è doma per lava i piatt.
</poem><noinclude></noinclude>
36q7ss5snqbuubb4ot26omh12dyhotx
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/337
108
764908
3654302
3654031
2026-03-30T06:18:37Z
Alex brollo
1615
/* Pagine SAL 25% */
3654302
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 331 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
<poem>
:L’ann passaa, dalla brutta pagura
EI n’ha tolt coi sceu solet miracol;
Ma pœu adess ci ne franca e segura
Di bej sccol de pas senza racol.
:Donch bevemm: e col fumm di biccer
Vaga in aria di evviva sciaios,
E di vòt i pìi cald e sinzer
Per la vita contenta di spot.
:Che se beva e, a ogni gott. che se canta:
Stì vassij, sti caraf!, st abbondanza
Hin ci frút della Liga pú santa,
Di dò cà de Lorenna e de Pranza.
:Sbagascemm, scudelemm<ref>{{Nsb|ppm|339|54}}</ref>, femm bandoria;
Che Ve qiiest el temp giust de scialalla,
E onoremm tucc i agn la memoria
De sto dì, col glo glo, colla balla<ref>{{Nsb|ppm|339|55}}</ref>.
</poem>
:
:<section end="s1" /><section begin="s2" />NOTE.
:1) <section begin="1" />"Questo ditirambo, che fu divulgato colle stampe di G. G. De Stefania (senza nome d’A. nel 1810) e gratuitamente distribuito a chiunque mostrò brama d’averlo, non è stato da me composto per forza d’altrui comandi o suggerimenti, ni per desiderio di lucro o smania di entrare fra il numero immenso degli adulatori di Napoleone, ma per spontaneo tributo’ di ammirazione dovuto in (juel momento al Grand’Uomo. Io cantai tanto piú volootieri le sue nozze in quanto che esse parevano destinate a consolidare sulll terra quella pace che ciascuno implorava e che era in allora ancor dubbio se fosse tolta ai mortali dalle mire ambiziose di Napoleone ovvero dalla intolleranza degli altri Principi. In oggi che egli è stato balzato dal trono, il mio ditirambo non ardirebbe ricomparire al pubblico per non rientrare fischiato: ebbe però ai suoi tempi il favore di qualche non voig.tre applauso, come a te (/a nota e scritta per il figlio del Poeta) lo diranno tuttora alcune lettere di dotti uomini a me scrìtte, le quali saran sempre dalla vanità mia con asni cura serbale". (''Nota del Porta'').<section end="1" />
:2) <section begin="2" />cattalœura: caspita.<section end="2" />
:3) <section begin="3" />resgiò: reggitore, capo di caia.<section end="3" />
:4) <section begin="4" />sidell: secchio.<section end="4" /><section end="s2" /><noinclude></noinclude>
l4pa2b3217pc8r864pho0v98mdq3mwf
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/340
108
764911
3654344
3654036
2026-03-30T06:41:55Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654344
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 334 —||r=s}}</noinclude>
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|BRINDES DE MENEGHIN A L’OSTARIA }}
{{Ct|f=100%|v=1|PER L’ENTRATA IN MILANO}}
{{Ct|f=100%|v=1|DI}}
{{Ct|f=120%|v=1|FRANCESCO I E Di MARIA LUISA<sup>nota</sup>}}
{{Ct|f=100%|v=1|(31 Dicembre 1815)}}
{{Rule|2em|t=1|v=1}}
<poem>
:Alto allon, trinche vain, trinche vain!
Portee scià mezz e zain<ref>{{Nsb|ppm|349|1}}</ref> — e peston<ref>{{Nsb|ppm|349|2}}</ref>,
Trinche vain, trinche vain, prest, allon!
:Mi denanz de mia trippa voller
D’ogni sort de caraff, de biccier,
Mi voller metter surba<ref>{{Nsb|ppm|349|3}}</ref> in vassell,
E vodara cantina a Perell!<ref>{{Nsb|ppm|349|4}}</ref>
:Ah che bev! Ah che bev che vuj fa,
Vuj sgonfìamm,
Vuj negamm — vuj s’ cioppà,
Vuj scarpamm<ref>{{Nsb|ppm|349|5}}</ref>,
Sgarbellamm<ref>{{Nsb|ppm|349|6}}</ref> — col canta,
</poem>
<ref>Sotto l’allegorìa dei diversi vini, dei quali è fatta parola in questo ditirambo, si adombravano i piú distinti fra i concittadini, i cui poderi allora primeggiavano in quei luoghi ove raccoglievansi i vini medesimi.<br>{{gap|1.5em}}Il Poeta dacchè la costituzione del Regno Lombardo-Veneto chiudeva definitivamente il periodo della dominazione francese, in questo brindisi inneggiante alla pace ed alla coppia imperiale, dà libero sfogo alla sua letizia, giustificata dalle precedenti disillusioni per la prepotenza dei francesi, che fu tanta da meritare che il Porta, alla loro partenza (aprile 1814) scrivesse essere il popolo milanese ridotto al punto
<poem>
" De podè nane vess indifferent
Sulla scerna del boja che ne scanna ".
</poem></ref><noinclude></noinclude>
rfbkf5ys34v7a2hd1kvmsm088yh0mgo
3654349
3654344
2026-03-30T06:45:56Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654349
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 334 —||r=s}}</noinclude>
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|BRINDES DE MENEGHIN A L’OSTARIA }}
{{Ct|f=100%|v=1|PER L’ENTRATA IN MILANO}}
{{Ct|f=100%|v=1|DI}}
{{Ct|f=120%|v=1|FRANCESCO I E Di MARIA LUISA<ref>Sotto l’allegorìa dei diversi vini, dei quali è fatta parola in questo ditirambo, si adombravano i piú distinti fra i concittadini, i cui poderi allora primeggiavano in quei luoghi ove raccoglievansi i vini medesimi.<br>{{gap|1.5em}}Il Poeta dacchè la costituzione del Regno Lombardo-Veneto chiudeva definitivamente il periodo della dominazione francese, in questo brindisi inneggiante alla pace ed alla coppia imperiale, dà libero sfogo alla sua letizia, giustificata dalle precedenti disillusioni per la prepotenza dei francesi, che fu tanta da meritare che il Porta, alla loro partenza (aprile 1814) scrivesse essere il popolo milanese ridotto al punto
<poem>
" De podè nane vess indifferent
Sulla scerna del boja che ne scanna ".
</poem></ref>}}
{{Ct|f=100%|v=1|(31 Dicembre 1815)}}
{{Rule|2em|t=1|v=1}}
<poem>
:Alto allon, trinche vain, trinche vain!
Portee scià mezz e zain<ref>{{Nsb|ppm|349|1}}</ref> — e peston<ref>{{Nsb|ppm|349|2}}</ref>,
Trinche vain, trinche vain, prest, allon!
:Mi denanz de mia trippa voller
D’ogni sort de caraff, de biccier,
Mi voller metter surba<ref>{{Nsb|ppm|349|3}}</ref> in vassell,
E vodara cantina a Perell!<ref>{{Nsb|ppm|349|4}}</ref>
:Ah che bev! Ah che bev che vuj fa,
Vuj sgonfìamm,
Vuj negamm — vuj s’ cioppà,
Vuj scarpamm<ref>{{Nsb|ppm|349|5}}</ref>,
Sgarbellamm<ref>{{Nsb|ppm|349|6}}</ref> — col canta,
</poem>
<ref>Sotto l’allegorìa dei diversi vini, dei quali è fatta parola in questo ditirambo, si adombravano i piú distinti fra i concittadini, i cui poderi allora primeggiavano in quei luoghi ove raccoglievansi i vini medesimi.<br>{{gap|1.5em}}Il Poeta dacchè la costituzione del Regno Lombardo-Veneto chiudeva definitivamente il periodo della dominazione francese, in questo brindisi inneggiante alla pace ed alla coppia imperiale, dà libero sfogo alla sua letizia, giustificata dalle precedenti disillusioni per la prepotenza dei francesi, che fu tanta da meritare che il Porta, alla loro partenza (aprile 1814) scrivesse essere il popolo milanese ridotto al punto
<poem>
" De podè nane vess indifferent
Sulla scerna del boja che ne scanna ".
</poem></ref><noinclude></noinclude>
t5x1d3bedvwif6mgw2ia21jnrorl9as
3654382
3654349
2026-03-30T07:23:29Z
Alex brollo
1615
/* Pagine SAL 25% */
3654382
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" /></noinclude>
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|BRINDES DE MENEGHIN A L’OSTARIA }}
{{Ct|f=100%|v=1|PER L’ENTRATA IN MILANO}}
{{Ct|f=100%|v=1|DI}}
{{Ct|f=120%|v=1|FRANCESCO I E Di MARIA LUISA<ref>Sotto l’allegorìa dei diversi vini, dei quali è fatta parola in questo ditirambo, si adombravano i piú distinti fra i concittadini, i cui poderi allora primeggiavano in quei luoghi ove raccoglievansi i vini medesimi.<br>{{gap|1.5em}}Il Poeta dacchè la costituzione del Regno Lombardo-Veneto chiudeva definitivamente il periodo della dominazione francese, in questo brindisi inneggiante alla pace ed alla coppia imperiale, dà libero sfogo alla sua letizia, giustificata dalle precedenti disillusioni per la prepotenza dei francesi, che fu tanta da meritare che il Porta, alla loro partenza (aprile 1814) scrivesse essere il popolo milanese ridotto al punto
<poem>
" De podè nane vess indifferent
Sulla scerna del boja che ne scanna ".
</poem></ref>}}
{{Ct|f=100%|v=1|(31 Dicembre 1815)}}
{{Rule|2em|t=1|v=1}}
<poem>
:Alto allon, trinche vain, trinche vain!
Portee scià mezz e zain<ref>{{Nsb|ppm|349|1}}</ref> — e peston<ref>{{Nsb|ppm|349|2}}</ref>,
Trinche vain, trinche vain, prest, allon!
:Mi denanz de mia trippa voller
D’ogni sort de caraff, de biccier,
Mi voller metter surba<ref>{{Nsb|ppm|349|3}}</ref> in vassell,
E vodara cantina a Perell!<ref>{{Nsb|ppm|349|4}}</ref>
:Ah che bev! Ah che bev che vuj fa,
Vuj sgonfìamm,
Vuj negamm — vuj s’ cioppà,
Vuj scarpamm<ref>{{Nsb|ppm|349|5}}</ref>,
Sgarbellamm<ref>{{Nsb|ppm|349|6}}</ref> — col canta,
</poem><noinclude></noinclude>
ft603noeyc76g4d3bbgv2rbc16u7vko
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/343
108
764914
3654306
3654039
2026-03-30T06:29:40Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654306
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 337 —||r=s}}</noinclude>
<poem>
:Senza vin?
On intort
De sta «ori
Al Bosin?<ref>{{Nsb|ppm|350|19}}</ref>
Prest, canaj, —
Razzapaj<ref>{{Nsb|ppm|350|20}}</ref>,
Mort o vin!
:Pas, pas, pas — che Ve chi lu el bombai.
Ginegraa<ref>{{Nsb|ppm|350|21}}</ref> — del Modron?...<ref>{{Nsb|ppm|350|22}}</ref>
Sanguanon I
Pas, pas, pas
Hoo fallaa — i mee brugnon.
:Che Toccaj, che Alicant, che Sciampagn,
Che pacciugh. che mes’ ciozz foresler!
Vin nostran, vin di noster campagn,
Ma legittem, ma s’ cett, ma sinzer.
Per el stomegh d’on bon Milanes
Ghe va roba del noster paes.
:Nun che pàccem del beli e del bon
Fior de manz, de vedij<ref>{{Nsb|ppm|350|23}}</ref>, de cappon,
Fior de pan, de formaj, de buttér,
No emm besogn de fa el cunt coi biccer,
E per quest la gran mader natura
La s’è tolta la santa premura
De vojann ciò de bev col boccaa
Fior de scabbi passant e salaa,
Fior de scabbi mostos e suttir
Di nost vign, di nost ronch, di nost fir.
:Vin nostran, vin nostran, tomi a dì,
De trinca col cœur largh, e a memoria,
Che di vin forestee la gran boria
Per el pu la va tutta a fornì
In d’on poff, fum e scuma, e bott lì.
</poem><noinclude></noinclude>
53me5jhsjs5yjtnjxghbhpqvrppch9k
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/349
108
764920
3654305
3654045
2026-03-30T06:24:44Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654305
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 343 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
<poem>
:Te faran de ciel limped, de so
I vertú de FranzescK, de Luvisa,
Te faran de difesa e de scesa
Gratitudena, e amor di resgio,
Finalment te faran de rosada
Sta granada<ref>{{Nsb|ppm|351|56}}</ref>,
E sti gott de glo glo.
:Svint<ref>{{Nsb|ppm|351|57}}</ref>, 8u, alegher! coi tazz in di man
Femm evviva al patron de Milan!
Tucc unii in d’ona sola fameja
Gent de toga, de spada, e livreja,
Gent de cappa, de gippa e de penna,
Venezian, Busecconi, Todesch,
Bevemm tucc, su sbragemm — su cantemm
Fin che cascia<ref>{{Nsb|ppm|351|58}}</ref> |a spina e la lenna,
Viva, viva la cà de Lorenna!
Viva, viva, evvivazza Franzesch!
Ch’el ne possa dura sto resgio
Fin che al mond ghe sarà de glo glo.
:Trinche vain, trinche vain, femm baldoria,
Che l’è quest el temp giust de scialalla,
R E onoremm tucc i ann la memoria
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|lh=1.5|De sto dì col glo glo, con la balla<ref>{{Nsb|ppm|351|59}}</ref>,}}
</poem>
:
<section end="s1" /><section begin="s2" />NOTE.
1) <section begin="1" />mezz e zain: mezzette e piccoli boccali.<section end="1" />
2) <section begin="2" />peston: bottiglioni.<section end="2" />
3) <section begin="3" />turba: sifone.<section end="3" />
4) <section begin="4" />Perdi: rinomato vinajo già ricordato nel brinditi precedente.<section end="4" />
5) <section begin="5" />Karpamm: stracciarmi.<section end="5" />
6) <section begin="6" />tgarbellamm: spellarmi la gola.<section end="6" />
7) <section begin="7" />brocca: ramo.<section end="7" />
8) <section begin="8" />nizz: chiasso.<section end="8" />
9) <section begin="9" />sparad: spacconate.<section end="9" /><section end="s2" /><noinclude></noinclude>
9hvregi3hg3ogahpyu4r1puyda85l33
3654315
3654305
2026-03-30T06:32:16Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654315
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 343 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
<poem>
:Te faran de ciel limped, de so
I vertú de FranzescK, de Luvisa,
Te faran de difesa e de scesa
Gratitudena, e amor di resgio,
Finalment te faran de rosada
Sta granada<ref>{{Nsb|ppm|351|56}}</ref>,
E sti gott de glo glo.
:Svint<ref>{{Nsb|ppm|351|57}}</ref>, 8u, alegher! coi tazz in di man
Femm evviva al patron de Milan!
Tucc unii in d’ona sola fameja
Gent de toga, de spada, e livreja,
Gent de cappa, de gippa e de penna,
Venezian, Busecconi, Todesch,
Bevemm tucc, su sbragemm — su cantemm
Fin che cascia<ref>{{Nsb|ppm|351|58}}</ref> |a spina e la lenna,
Viva, viva la cà de Lorenna!
Viva, viva, evvivazza Franzesch!
Ch’el ne possa dura sto resgio
Fin che al mond ghe sarà de glo glo.
:Trinche vain, trinche vain, femm baldoria,
Che l’è quest el temp giust de scialalla,
R E onoremm tucc i ann la memoria
De sto dì col glo glo, con la balla<ref>{{Nsb|ppm|351|59}}</ref>.
</poem>
<section end="s1" /><section begin="s2" />NOTE.
1) <section begin="1" />mezz e zain: mezzette e piccoli boccali.<section end="1" />
2) <section begin="2" />peston: bottiglioni.<section end="2" />
3) <section begin="3" />turba: sifone.<section end="3" />
4) <section begin="4" />Perdi: rinomato vinajo già ricordato nel brinditi precedente.<section end="4" />
5) <section begin="5" />Karpamm: stracciarmi.<section end="5" />
6) <section begin="6" />tgarbellamm: spellarmi la gola.<section end="6" />
7) <section begin="7" />brocca: ramo.<section end="7" />
8) <section begin="8" />nizz: chiasso.<section end="8" />
9) <section begin="9" />sparad: spacconate.<section end="9" /><section end="s2" /><noinclude></noinclude>
nhy000uv8t5srjm4qkri0piibxbsmbd
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/360
108
764930
3654405
3654058
2026-03-30T07:46:17Z
Alex brollo
1615
/* Pagine SAL 25% */
3654405
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 354 —|riga=si}}</noinclude><section begin="s1" />
<poem>
:Te gh’avarisset mai per azzident
Volontà de boschi?<ref>{{Nsb|ppm|361|25}}</ref>
Brava, donch, falla chi....
Insci tornand doman te trovaree
A specciatt al post glust el tò campee!<ref>{{Nsb|ppm|361|26}}</ref>
Ditt e fatt l’alza i socch in d’on moment,
La scruscia<ref>{{Nsb|ppm|361|27}}</ref> giò i garon, la nina i quart<ref>{{Nsb|ppm|361|28}}</ref>,
La calca el fiaa, la strucca la musella<ref>{{Nsb|ppm|361|29}}</ref>
Per dervi fœura el part,
E sparlafeta là, la se fa sott
(Dessedandes in quella)
On tesor d’on l’evaa<ref>{{Nsb|ppm|361|30}}</ref> tant galiott
Ch’el passa i matarazz, el passa i banch,
Ona navascia<ref>{{Nsb|ppm|361|31}}</ref>, i mee fiœuj, nient manchi
</poem>
<section end="s1" /><section begin="s2" />NOTE.
1) <section begin="1" />spiossera: tìrchia.<section end="1" />
2) <section begin="2" />tegna: taccagna.<section end="2" />
3) <section begin="3" />eros d’on ghell: il quattrino.<section end="3" />
4) <section begin="4" />biella de tre tett: tegame con tre piedini a mo’ di capezzoli.<section end="4" />
5) <section begin="5" />seccudiss: scuote.<section end="5" />
6) <section begin="6" />bicocchin: piroetta.<section end="6" />
7) <section begin="7" />lienda: tiritera.<section end="7" />
8) <section begin="8" />In barlicch, ecc.: in suoni incomprensibili.<section end="8" />
9) <section begin="9" />zignon: dal francese chignon, cervice.<section end="9" />
10) <section begin="10" />argen, ai....: leggi a rovescio, teo-Iog-ia negra; come piú sotto iRo//, sop, ecc.; fraa (frate) im-pos-tor.<section end="10" />
11) <section begin="11" />Mette in ridicolo l’avv. Pietro Stoppani di Beroldingher classicista da strapazzo.<section end="11" />
12) <section begin="12" />sguaità: guatare di n2iscosto.<section end="12" />
13) <section begin="13" />arlij: superstizioni, ubbie.<section end="13" />
14) <section begin="14" />carbonee: diavoli.<section end="14" />
15) <section begin="15" />Cecchett: facchino di forme atletiche, allora popolare<section end="15" />
16) <section begin="16" />micch boffett: pan bonetto.<section end="16" />
17) <section begin="17" />scalott: pappagorgia.<section end="17" /><section end="s2" /><noinclude></noinclude>
pqeb64tr5uucbvb9kt0wpp2hxcu4gex
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/366
108
764936
3654413
3654071
2026-03-30T07:51:25Z
Alex brollo
1615
/* Pagine SAL 25% */
3654413
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" /></noinclude>
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|EL MISERERE.}}
{{Ct|f=90%|v=1|lh=1.5|(''On funeral'')}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (1816)}}
<poem>
:Vuna de sti mattinn tornane! indree
De la scceura de lengua del Verzee<ref>{{Nsb|ppm|369|1}}</ref>
Con sott la mia scorbetta
Caregada de tucc i erudizion
Che i serv e i recatton<ref>{{Nsb|ppm|369|2}}</ref>
Dan de solet a gratis ai poetta,
Me trœuvi senza asquas vessem accori
Denanz a San Fedel, che fœura e dent
L’èva tutt quant e mai paraa de mort.
:Me fermi sui duu pee come on gadan<ref>{{Nsb|ppm|369|3}}</ref>,
Leggi el gran cartellon
Che l’èva tal e qual a on sorascritt
D’ona cassa de scuffi e cappellitt,
Con su in fond fina i P. P. del posa pian,
E m’accorgi che tutta sta parada
A rebesch e fioramm
(Senza invidia però) l’èva pientada
Per on gran personagg passaa ai quondamm.
Esuss per lu, dighi in del cœur, fin chi
Mej dò vœult lu che mi.
Ma siccome de spess mi sont on tos
On freguj curios,
Mò sissignor che m’è soltaa el petitt
D’andà in gesa a vede
Che defferenza gh’è
Tra el ben<ref>{{Nsb|ppm|370|4}}</ref> di sciori e quell di poveritt.
</poem><noinclude></noinclude>
hvy68yharlg5ndleyixpw2h83v5h8ec
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/368
108
764938
3654073
2722082
2026-03-29T11:59:06Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654073
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 362 —|riga=si}}</noinclude>
<poem>
:De mœud che i mee intenzion de fa del ben
Hin andaa a fass squarta,
Ne hoo possuu condemén
De guzzà tant de orecc per dagh a tra.
:Ecco chi come faven;
Ma siccome v’hoo ditt che i pret cantaven,
Besogna donca, se no ve rincress.
Che me lassev anmì canta i’istess.
Miserere mei Deus — E a disnà?
Secundum magnam — dò cossett o tre —
Misericordiam tuam et secundum
Multitudinem — de quist<ref>{{Nsb|ppm|370|13}}</ref>.
E el scabbi come Tè? —
Et multum lava me
Ah injustitìa mea, et a delieto —
Eel car?<ref>{{Nsb|ppm|370|14}}</ref> — Puttasca! — e subet munda me
Oh mi poeú el vin! — Tibi soli peccavi —
S’el var pocch, me la cavi,
Et malam coram te feci.... in sermonibus
Tuis, et vincas cum judicaris.
:Chi insci per intermezz scora<ref>{{Nsb|ppm|370|15}}</ref> ©na gotta
De scira colda de la gestatoria<ref>{{Nsb|ppm|370|16}}</ref>,
Che la sbrodola e scotta
Vun di duu sazerdott che l’èva in gloria.
Soa reverenza el scrolla in pressa i did,
Sclamand: Che porca d’ona scira, cisti!
E i olter canten, podend pu del rid,
Ecce enim veritatem dilexisti.
:In seguet fan el nomm
A paricc ostarij
In dove gh’è vin bon, ost galantomm,
E mejor compagni j.
Vun loda l’ostaria de la Nos<ref>{{Nsb|ppm|370|17}}</ref>,
L’olter el Monte-Tabor<ref>{{Nsb|ppm|370|18}}</ref>,
E poeú tracch a dò vos
Domine.... asperges me....
H\)SSopo.... et super nivem dealbabor.
</poem><noinclude></noinclude>
70g6ytohi4476dy8769ulfsvnlgvwoz
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/369
108
764939
3654074
2722083
2026-03-29T11:59:16Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654074
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 363 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
<poem>
:Finalment ven de dent on militar,
Che a l’abct el pareva on paracar,
E lì tornen de cap: Vcdel qucll mèus?<ref>{{Nsb|ppm|370|19}}</ref>
Libera me de sanguinibus Deus,
Deus salulis mece, —
Che te possa vegnì la diarrea,
Porch fe-o-fo — et exultabil lingua meo....
Domine labia aperies, el os meum
Annuntiabit — birboni! — laudem luam. —
Oh per adess han pari a sbatt sti Quoniam
Si Ooluisses sacrificium — L’èva vora,
Gh’han ben la resca in gora<ref>{{Nsb|ppm|370|20}}</ref>
Cor conirilum — no serv — el humiliatum
Deus non spernil — la ghe passarà
Insemma con la spua — Benigne fac
Domine in bona voluntale tua —
Vœurel mò dì — • Ut adificentur muri
Jerusalem — Gh’el giuri.... Vedarcmm
Ghe gionti sto sciloster<ref>{{Nsb|ppm|370|21}}</ref>
Se rivi a liberammen.
On olter anca mi.... — El clamor noster
Ad te perveniat nunc et semper, amen.
:Me volzi allora in pee
Stuff e sagg de sta scenna, e ciappi post
Denanz l’aitar maggior,
E preghi nost Signor
Che in del me dì tremend del bulardee
El daga a tra puttost
Al dolor de chi paga i spes di esequi.
Che a quij che canta de sta sort de requi.
</poem>
:
<section end="s1" /><section begin="s2" />NOTE.
:1) <section begin="1" />V«me: il mercato degli erbaggi.<section end="1" />
:2) <section begin="2" />recalton: rivenditori di frutti e verdure.<section end="2" />
:3) <section begin="3" />gadan: persona rozza e sciocca.<section end="3" /><section end="s2" /><noinclude></noinclude>
s2i0je8krplt0t24iwumt25e25x0l0w
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/370
108
764940
3654089
2722084
2026-03-29T13:47:54Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654089
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 364 —|riga=si}}</noinclude>
4) <section begin="4" />ben: genericamente usato anche invece di pratiche religiose; qui significa " suffragi per i morti ".<section end="4" />
5) <section begin="5" />volta com’è: alta assai.<section end="5" />
6) <section begin="6" />de rivi e de bojacca: di stoppa ricoperta con gesso modellato.<section end="6" />
7) <section begin="7" />scira: cera.<section end="7" />
8) <section begin="8" />sev: sego,<section end="8" />
9) <section begin="9" />abaa Alban : Don Vincenzo Albani il cerimoniere di quel tempo nella Collegiata di S. Fedele.<section end="9" />
10) <section begin="10" />mett ina : mandare innanzi.<section end="10" />
11) <section begin="11" />segnamm: fare il segno della croce.<section end="11" />
12) <section begin="12" />strafusari: inetti, sbadati.<section end="12" />
13) <section begin="13" />de quist : espressione sempre accompagnata dal gesto fatto dal pollice e dall’indice, come di chi sciorina moneta.<section end="13" />
14) <section begin="14" />Eel car?: E caro (il vino)? costa assai?<section end="14" />
15) <section begin="15" />scora: scòla.<section end="15" />
16) <section begin="16" />gestatoria: la torcia (candirott, come sopra è detto) che tenevano i sacerdoti allineati attorno al catafalco.<section end="16" />
17) <section begin="17" />Osteria esistente tuttora fuori di porta Ticinese.<section end="17" />
18) <section begin="18" />Osteria con giardino piantata sulla lunetta (oalleita) del bastione a fianco dell’arco di porta Romana; ove ora è la Steizione funeraria.<section end="18" />
19) <section begin="19" />mèus: baggeo.<section end="19" />
20) <section begin="20" />resca in gora: spina di pesce in gola, cioè dispetto per un danno sofferto.<section end="20" />
21) <section begin="21" />sciloster: candelotto di cera.<section end="21" /><noinclude></noinclude>
fyiajq34vda9aguaa2wiglxhzzsuidg
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/371
108
764941
3654090
2722086
2026-03-29T13:49:36Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654090
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 365 —||r=s}}</noinclude>
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|IN MORT DEL CONSEJER DE STAT<br>CAVALIER STANISLAO BOVARA}}
{{Rule|8em|t=1|v=1}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (1612)}}
<poem>
:In d’on secol che asquas tutt i poetta
Se la caven coi sogn e coi vision,
Doma mi dovaroo sta a la stacchetta?<ref>{{Nsb|ppm|374|1}}</ref>
:Doma mi dovaroo ave suddizion
De vestimm a la moda, perchè sont
On poetta baloss e buseccon?
:Mai pu: resguard, rossor, vergogna a monti
L*è me el vestii, nissun me l’ha imprestaa;
Chi ha d’ave vegna a scœud<ref>{{Nsb|ppm|374|2}}</ref>, ì pioldi<ref>{{Nsb|ppm|374|3}}</ref> hin pront.
:Musa, che te m’ee vist indormentaa,
A salta per el lece come on uscii,
Juttem a cuntà su el brutt sogn che hoc faa.
:Comenza in prima a spacciugà<ref>{{Nsb|ppm|374|4}}</ref> el pennell
In la seggia del negher, e picciura
La cà in dove sont staa cont el cervell.
:La cà la gh’ha ona porta scura scura
Fada a bocca de dragh con tant de dent,
E sui dent gh’è ona riga de scricciura
:Che la dis: Pover lu quell che va denti
Su la porta on lecchee<ref>{{Nsb|ppm|374|5}}</ref> cont i pee d’occa
El fa lum ai paroll coi torc de vent.
</poem><noinclude></noinclude>
lj1ilntlhimcvwzf4f7z5zeibx2pdjo
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/372
108
764942
3654091
2722087
2026-03-29T13:50:05Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654091
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 366 —|riga=si}}</noinclude>
<poem>
:Me senti i sgrisor<ref>{{Nsb|ppm|374|6}}</ref> pesg de quand el fiocca
A pensa come el dragh, tirand el fiaa
El m’ha sorbii de pianta dent in bocca.
:Lì in d’ona crenna<ref>{{Nsb|ppm|374|7}}</ref> d’on dentasc oggiaa<ref>{{Nsb|ppm|374|8}}</ref>
Me sont trovaa sbattuu e mes’ ciaa su insemma
A ona missœulta<ref>{{Nsb|ppm|374|9}}</ref> d’anem condannaa.
:Invers la gora, dove la fa on’emma
L’ugula col canaa che va ai busecch,
Gh’è settaa in trono soa majstaa supremma.
:Duu corna stort sul gust de quij d’on becch
Ghe formen pedestall a la corona
Che l’è de ferr coi ragg guzz come stecch.
:Intorna via de la soa persona
Coi forchiti in di sgriff<ref>{{Nsb|ppm|374|10}}</ref> el gh’èon fregott<ref>{{Nsb|ppm|374|11}}</ref>
De ciappitt che fa i mocch e che minciona,
:Belzebú l’è quell re; i olter rabott<ref>{{Nsb|ppm|374|12}}</ref>
Hin Asmodee, Uriell, Saroth, Boora,
Ur, Moria, Cedon, Oreb, Astarhott<ref>{{Nsb|ppm|374|13}}</ref>,
:Tutta canaja istessa sott e sora.
Che cascen i anem coi forchiti a mucc
E i sfonden già a forcad per quella gora<ref>{{Nsb|ppm|374|14}}</ref>.
:Mi tormentava come fuss sui gucc<ref>{{Nsb|ppm|374|15}}</ref>,
Specciand la mia infìlzada ogni moment,
Quand el re el sbragia, e se quielten tucc.
:Chi eia mò costee che ven de dent
Sonand i castegnœur<ref>{{Nsb|ppm|374|16}}</ref> e sgiaccand<ref>{{Nsb|ppm|374|17}}</ref> fort
Tricch e tracch i pee biott sul paviment?
:Chi l’è?... l’è nient olter che la Mort,
E la ven gloriosa e stracontenta
A fagh a Belzebú sto beli rapport.
:Vedet, la dis, sta ranza sanguanenta?
Quest l’è on colp ch’oo faa adess: rid, Belzebú;
Thoo mazzaa on omm ch’el réffen minga in trenta<ref>{{Nsb|ppm|374|18}}</ref>.
</poem><noinclude></noinclude>
tdqbppgkopmdsoseq2z6q41i32j3ltk
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/373
108
764943
3654092
2722088
2026-03-29T13:50:15Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654092
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 367 —||r=s}}</noinclude>
<poem>
:L’èva on omm pien de meret e veitú,
E giust perchè el guastava el tò mestee,
Zacclietal hoo stimaa ben de tajall sii.
:Allora re Bargni0 el solta in pee,
El ghe tra i brasc al coli, e el dis: Oh cara,
Viva ti, viva i medegh e i spezieei
:Ma sta gioja del mond, sta perla rara
Se pò savè chi l’è? el repi’a el re:
E Ice la ghe respond: Sì, l’è Bovara.
:A sto notn Belzebú el torna a tasè,
El crolla dò o tre vœult el so raazzucch<ref>{{Nsb|ppm|374|19}}</ref>,
E poeú el dis, sospirand: Gh’hoo despiasè.
:La Mort la resta lì come de stucch,
Ma poeú dopo con rabbia la ghe dis:
Spiéghem on poo sto enimma, o re tarlucch<ref>{{Nsb|ppm|374|20}}</ref>.
:N’evel forsi Bovara on tò nemis?
N’evel forsi el papà di bisognos,
Largh de cœur e de man, senza vernis?
:N’evel forsi el modell de tucc i spos.
L’esempi di parent e di tutor,
L’amis ver de l’amis, l’omm vertuos?
:No l’èva forsi el magistraa d’onor
Ch’el se drovava senza fin segond
Tant a prò del pitocch come del scior?
:Tutt va ben, Belzebú allora el respond.
Ma per mi foo el me cunt per la mia vista
Che l’èva mej ch’el fuss restaa anmò al mond;
:Che fin ch’el stava là, tane gabolista,
Becch, avar, leccacuu, biassarosari
Vegneven de galopp su la mia lista;
:Che, vedend di vertú strasordenari.
Sta gent, invidiosa per natura,
La crepava pu prest de l’ordenari:
</poem><noinclude></noinclude>
1ik8jdxzeyvfug4c3cwr7lp2o18mmhu
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/374
108
764944
3654093
2722089
2026-03-29T13:50:24Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654093
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 368 —|riga=si}}</noinclude><section begin="s1" />
<poem>
:Adess mò ridaràn senza mesura,
E guariran f or s ’anca in stoccasion
Quij ch’even giamo mezz in sepoltura.
:Sentend a dì la Mort de sti reson,
Hoo vist, la sciama; per dà gust a ti,
De chi inanz copparoo doma i mincion.
:E giust in quella la se volta a mi,
Moland la ranza contra el dent oggiaa:
Per fortuna che, a furia de sgari,
:Hoo sphivaa el colp col vessem dessedaa.
</poem>
:
<section end="s1" /><section begin="s2" />NOTE.
:1) <section begin="1" />stacchetta: piccolo chiodo; ’ sta a la stacchetta ": stare in contegno.<section end="1" />
:2) <section begin="2" />scœud: riscuotere.<section end="2" />
:3) <section begin="3" />pioldi: quattrini.<section end="3" />
:4) <section begin="4" />spacciugà: spiaccicare, diguazzare.<section end="4" />
:5) <section begin="5" />lecchee: lacchè, servitore.<section end="5" />
:6) <section begin="6" />sgrisor: brividi.<section end="6" />
:7) <section begin="7" />crenna: crepa.<section end="7" />
:8) <section begin="8" />dentasc oggiaa: dente cariato.<section end="8" />
:9) <section begin="9" />missœulta: miriade.<section end="9" />
:10) <section begin="10" />sgriff: grinfie.<section end="10" />
:11) <section begin="11" />fregott: stuolo, frotta.<section end="11" />
:12) <section begin="12" />rabott: scapigliati.<section end="12" />
:13) <section begin="13" />Hin Asmodee, ecc.: sono Asmodeo, ecc.<section end="13" />
:14) <section begin="14" />gora: gola.<section end="14" />
:15) <section begin="15" />gucc: aghi.<section end="15" />
:16) <section begin="16" />castegnosur: propr. nacchere; qui rumore delle ossa scricchiolanti.<section end="16" />
:17) <section begin="17" />sgiaccand: sbattendo.<section end="17" />
:18) <section begin="18" />ch’el rèffen, ecc.: che in trenta non lo sostituiscono.<section end="18" />
:19) <section begin="19" />mazzucch: zucca, testa.<section end="19" />
:20) <section begin="20" />tarlucch: scempione.<section end="20" />
:,<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
emi9rzi7qajix6npvfkcncfyi5n7mbx
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/375
108
764945
3654094
3631954
2026-03-29T13:50:35Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654094
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 369 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=100%|v=.5|t=3|L=0px|EPITAFFI}}
{{Ct|f=100%|v=1|L=0px|PER ON CAN D’ONA SCIURA MARCHESA}}
{{Ct|f=80%|v=1|L=0px|(1815)}}
{{Rule|4em|v=2}}
<poem>
:Chi gh’è on can che l’è mort negaa in la grassa
A furia de paccià di bon boccon:
Poveritt, che passee, tegniv de bon,
Che de sto maa no vee mai pu su l’assa.
</poem>
:<section end="s1" /><section begin="s2" />{{Ct|f=100%|v=1|t=3|L=0px|AL PADER GARION}}
{{Ct|f=80%|v=1|L=0px|(1808?)}}
{{Rule|4em|v=1}}
{{Ct|f=80%|v=1|L=0px|MADRIGAL.}}
<poem>
Ve mandi, el me car pader Garion,
La vostra tabacchera
E on tocch del vost Tobia<ref>Il P. Alessandro Garioni pubblicò la versione milanese della narrazione biblica di Tobia, nell’anno 1808, quindi il madrigale potrebbe riferirsi a quest’epoca.</ref>,
Che avii desmentegaa jer in cà mia.
L’ho visitada pœù in tutt i canton,
Per vede de trovà
Quaj coss d’olter del vost, ma no ghe n’era:
De mœud che se mai fussev rivaa a cà
Senza coo, credi ben de fav visaa
Che l’hi perduu per straa.
</poem>
:
<section end="s2" /><section begin="s3" />NOTA.
<section end="s3" /><noinclude></noinclude>
io1t3pxvmu2rwqi91qc6zspf4hglj0y
3654420
3654094
2026-03-30T07:59:06Z
Alex brollo
1615
3654420
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" /></noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=100%|v=.5|t=3|L=0px|EPITAFFI}}
{{Ct|f=100%|v=1|L=0px|PER ON CAN D’ONA SCIURA MARCHESA}}
{{Ct|f=80%|v=1|L=0px|(1815)}}
{{Rule|4em|v=2}}
<poem>
:Chi gh’è on can che l’è mort negaa in la grassa
A furia de paccià di bon boccon:
Poveritt, che passee, tegniv de bon,
Che de sto maa no vee mai pu su l’assa.
</poem>
:<section end="s1" /><section begin="s2" />{{Ct|f=100%|v=1|t=3|L=0px|AL PADER GARION}}
{{Ct|f=80%|v=1|L=0px|(1808?)}}
{{Rule|4em|v=1}}
{{Ct|f=80%|v=1|L=0px|MADRIGAL.}}
<poem>
Ve mandi, el me car pader Garion,
La vostra tabacchera
E on tocch del vost Tobia<ref>Il P. Alessandro Garioni pubblicò la versione milanese della narrazione biblica di Tobia, nell’anno 1808, quindi il madrigale potrebbe riferirsi a quest’epoca.</ref>,
Che avii desmentegaa jer in cà mia.
L’ho visitada pœù in tutt i canton,
Per vede de trovà
Quaj coss d’olter del vost, ma no ghe n’era:
De mœud che se mai fussev rivaa a cà
Senza coo, credi ben de fav visaa
Che l’hi perduu per straa.
</poem>
<section end="s2" /><section begin="s3" />NOTA.
<section end="s3" /><noinclude></noinclude>
f3ofmiic3xkqzw3hqchchyes68qxx6i
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/376
108
764946
3654095
2721271
2026-03-29T13:50:46Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654095
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 370 —|riga=si}}</noinclude><noinclude></noinclude>
1aecxfly9qexn5jirgncwrcs3syikps
3654096
3654095
2026-03-29T13:50:55Z
Alex brollo
1615
/* new eis level0 */
3654096
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 370 —|riga=si}}</noinclude><noinclude></noinclude>
li1p5xk2bsnli0klhfmgvf10eew44sa
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/377
108
764947
3654098
2721272
2026-03-29T13:51:41Z
Alex brollo
1615
/* new eis level3 */
3654098
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 371 —||r=s}}</noinclude>
{{Ct|f=160%|v=1t=3||APPENDICE}}
{{Rule|8em|t=1|v=1}}
{{Ct|f=140%|v=1|RIME SCRITTE PER LA SOCIETÀ DEL GIARDINO.}}<noinclude></noinclude>
5hiidz9fnq0e7ae6q52r3gez6jqq9dt
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/378
108
764948
3654099
2721273
2026-03-29T13:51:51Z
Alex brollo
1615
/* new eis level0 */
3654099
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 372 —|riga=si}}</noinclude><noinclude></noinclude>
on8kfsdg1fpfnbhohwxk5jzu1e6iq6t
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/379
108
764949
3654100
2722091
2026-03-29T13:52:41Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654100
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 373 —||r=s}}</noinclude>
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|DICIARAZION D’AKMETT<ref>{{Nsb|ppm|380|1}}</ref>.}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (1813.1615)}}
{{Rule|8em|t=1|v=2}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|QUARTINN.}}
<poem>
:Anca sì ben che gfj’abbia nom Akmett,
Me declari però bon Cristian,
Calolegh, apostolegh e roman,
Fedel mincion, che no me calla on ett.
:Hoo domandaa a paricc, perchè per-comm
Hann vorsuu nominanim come on can bracch;
Tucc m’han daa di reson, ma hin reson fiacch,
Che nissun sa el perchè gh’abbia sto nomm.
:Gh’è staa vun ch’el m’ha diti, che l’è perchè
Gh’hoo on’ideja sul gusl orientai.
Come se ved deffatti in sui ventai
E in sui basgiann<ref>{{Nsb|ppm|380|2}}</ref> antigh di canapè;
:On olter el m’ha ditt, che l’è per via
Che bevi come on Turch e che voo in gippa;
On olter, perchè gh’hoo on mostacc de pippa.
De qui pipp che se fabbrega in Turchia;
:Finalment sont daa dent in d’on baccilla
Ch’el sosten, ch’even Turch tucc i me cent,
Ch’han traa insemma on besasc d’on falliment,
Ch’hin scappaa da la Mecca senza pilla.
</poem><noinclude></noinclude>
lxoeg45zbdtargqatc4emxfqs302dic
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/380
108
764950
3654101
2722092
2026-03-29T13:53:32Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654101
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 374 —|riga=si}}</noinclude><section begin="s1" />
<poem>
:Mi però, che no en soo on cazz de la Mecca,
Poss prova a tutt el mond, coi cart in man.
Che sont nassuu e battezzaa a Milan
Coli acqua del Fossaa<ref>Nell’edizione 1826 questo nome è colla minuscola; non fu avvertita l’allusione a! casato del padrino di battesimo del Configliacchi, il vecchio socio "del Giardino", Giuseppe Fossati, assaggiatore di metalli, il quale aveva il suo opificio nella attuale via Moscova, con macchinario mosso dalle acque della Roggia Balossa che si aggira anche nei vecchi locali della Zecca alla Cavalchino. L’osservazione, giustissima, è dell’avv. Madini; così risulterebbe che Akmett fu battezzato nella ora distrutta chiesa di S. Bartolomeo al ponte di Porta Nuova.</ref>, che gira in Zecca.
</poem>
<section end="s1" /><section begin="s2" />NOTE.
:1) <section begin="1" />Dalle interessanti notizie raccolte e pubblicate dall’avv. Pietro Madini relative alla Società del Giardino (v. il volume-ricordo centenario, intitolato: // Palazzo Spinola e la Società del giardino in Milano - Milano, Bertarelli, 1919, cfr. pag. 90 e segg.) risulta che l’Akmett era un tal Francesco Configliacchi, fabbricante di spazzole e in pari tempo capo-cameriere della Società, dal 1802 al maggio 1816 epoca del suo licenziamento.<section end="1" />
:2) <section begin="2" />Pelle detta bazzana cioè di castrato assai morbida: basgianna e hagianna significa anche la fava, la quale quando è cotta prende il colore di detta pelle.<section end="2" />
<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
f0dau7l251v6efc9vbm903o0f91e0um
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/381
108
764951
3654103
2722096
2026-03-29T13:55:23Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654103
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 276 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|AKMETT Al SOCI DEL CASIN<br>IN CONTRADA DI CLERIS.<br>EL PRIMM DI DELL’ANN 1814}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (1814)}}
{{Rule|8em|t=1|v=2}}
<poem>
:Sciori, che scusen se el pover Akmett
L’è de capp a «eccagh anmò i perdec;
Ma in sto porch de sto tredes malarbett,
Per tasè bœugnaràv vess on mortee.
:Coi pan tant car, con bon mercaa i spazzelt<ref>Il cAineriere come l’è detto fabbricava spazzole per abiti e per acarpe. Alcuni commentatori vollero vedere nella frase ’ con bon mercaa i ipazzett ’ un’allusione all’inizialo esodo dei partigiani del governo francese (/a spazxttla, in gergo significa fuggire, sgattaiolare), essendo la Lombardia minacciata dalle armi tedesche gii austriaci entrarono in Milano il 26 aprile 1614. Noi crediamo che la frase va presa nel senso letterale, di un rinvilio delle spazzole, aggravato dal rincaro della vita.</ref>,
Cont i fìcc, che gh’han su quel pocch asee,
Coi fiœu e la miee (con pocch respett)
Come se fa a tasè senza dance?
:Come se fa a tasè, quand el Natal,
Che l’è on’operazion de gran resorsa,
In st’ann del tredes, l’è mò andada mal?
:Ah! s’el torna a secca j, l’è per reson
Ch’el spera de guarì del maa de borsa
Col presentass a la Circoncision<ref>Letteralmente col presentarsi a loro in occasione del Capo d’anno (a ricevere laute mancie).</ref>.
</poem>
<section end="s1" /><section begin="s2" />NOTE.
<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
ceh4l962w9ax5383w2q77c4mvvm5aw3
3654104
3654103
2026-03-29T13:55:46Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654104
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 276 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|AKMETT Al SOCI DEL CASIN<br>IN CONTRADA DI CLERIS.<br>EL PRIMM DI DELL’ANN 1814}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (1814)}}
{{Rule|8em|t=1|v=2}}
<poem>
:Sciori, che scusen se el pover Akmett
L’è de capp a «eccagh anmò i perdec;
Ma in sto porch de sto tredes malarbett,
Per tasè bœugnaràv vess on mortee.
:Coi pan tant car, con bon mercaa i spazzelt<ref>Il cAineriere come l’è detto fabbricava spazzole per abiti e per acarpe. Alcuni commentatori vollero vedere nella frase ’ con bon mercaa i ipazzett ’ un’allusione all’inizialo esodo dei partigiani del governo francese (/a spazxttla, in gergo significa fuggire, sgattaiolare), essendo la Lombardia minacciata dalle armi tedesche gii austriaci entrarono in Milano il 26 aprile 1614. Noi crediamo che la frase va presa nel senso letterale, di un rinvilio delle spazzole, aggravato dal rincaro della vita.</ref>,
Cont i fìcc, che gh’han su quel pocch asee,
Coi fiœu e la miee (con pocch respett)
Come se fa a tasè senza dance?
:Come se fa a tasè, quand el Natal,
Che l’è on’operazion de gran resorsa,
In st’ann del tredes, l’è mò andada mal?
:Ah! s’el torna a secca j, l’è per reson
Ch’el spera de guarì del maa de borsa
Col presentass a la Circoncision<ref>Letteralmente col presentarsi a loro in occasione del Capo d’anno (a ricevere laute mancie).</ref>.
</poem>
<section end="s1" /><section begin="s2" />NOTE.
<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
43frelj4n2dpz8d9e15qy521t05874x
3654108
3654104
2026-03-29T13:58:00Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654108
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 375 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|AKMETT Al SOCI DEL CASIN<br>IN CONTRADA DI CLERIS.<br>EL PRIMM DI DELL’ANN 1814}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (1814)}}
{{Rule|8em|t=1|v=2}}
<poem>
:Sciori, che scusen se el pover Akmett
L’è de capp a «eccagh anmò i perdec;
Ma in sto porch de sto tredes malarbett,
Per tasè bœugnaràv vess on mortee.
:Coi pan tant car, con bon mercaa i spazzelt<ref>Il cAineriere come l’è detto fabbricava spazzole per abiti e per acarpe. Alcuni commentatori vollero vedere nella frase ’ con bon mercaa i ipazzett ’ un’allusione all’inizialo esodo dei partigiani del governo francese (/a spazxttla, in gergo significa fuggire, sgattaiolare), essendo la Lombardia minacciata dalle armi tedesche gii austriaci entrarono in Milano il 26 aprile 1614. Noi crediamo che la frase va presa nel senso letterale, di un rinvilio delle spazzole, aggravato dal rincaro della vita.</ref>,
Cont i fìcc, che gh’han su quel pocch asee,
Coi fiœu e la miee (con pocch respett)
Come se fa a tasè senza dance?
:Come se fa a tasè, quand el Natal,
Che l’è on’operazion de gran resorsa,
In st’ann del tredes, l’è mò andada mal?
:Ah! s’el torna a secca j, l’è per reson
Ch’el spera de guarì del maa de borsa
Col presentass a la Circoncision<ref>Letteralmente col presentarsi a loro in occasione del Capo d’anno (a ricevere laute mancie).</ref>.
</poem>
<section end="s1" /><section begin="s2" />NOTE.
<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
eii5mnln54j0icowgvtwo7j2idvw8l3
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/382
108
764952
3654105
2722652
2026-03-29T13:56:28Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654105
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 276 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|STOCCADA DE AKMETT}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (per Ferragosto 1814)}}
{{Rule|8em|t=1|v=2}}
<poem>
:Akmett cont i sœu duu<ref>Sottintendi "camerieri aiutanti" (v. Sonetto seguente).</ref>, no avend coracc,
De fa ona bonna azion de Franzescan,
M’han miss a l’impegn mi col me mostacc
Per cercagh in sto Agost la bonna-man.
:In la mia qualitaa donch de messacc,
Sciori, ve preghi de slarga la man;
Deghen giò di danee fina ch’hin sacc;
Che la sciallen anch lor, sangua d’on can.
:Cerchee de fa el vost cunt; che in quant a merel
Ghe n’han, che gh’è nagotta de digh sii,
E infin de l’ann el menna quell preteret<ref>Menna el preteret, mennaa el fetton: in gergo significa sgobbare, logorarsi le cuoia dal lavoro. Qui vuol dire " In fin d’un anno se ne fa dello sgobbare.... ".</ref>.
:In quant pœu al besogn, alla boletta,
Cisto Maria! se pò cerca de pú,
Quand per procurador gh’han on poetta?
</poem>
:
:<section end="s1" /><section begin="s2" />NOTE.
<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
1b3lwwnfymh8pxluge5ay3rydp205ae
3654109
3654105
2026-03-29T13:58:05Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654109
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 376 —|riga=si}}</noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|STOCCADA DE AKMETT}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (per Ferragosto 1814)}}
{{Rule|8em|t=1|v=2}}
<poem>
:Akmett cont i sœu duu<ref>Sottintendi "camerieri aiutanti" (v. Sonetto seguente).</ref>, no avend coracc,
De fa ona bonna azion de Franzescan,
M’han miss a l’impegn mi col me mostacc
Per cercagh in sto Agost la bonna-man.
:In la mia qualitaa donch de messacc,
Sciori, ve preghi de slarga la man;
Deghen giò di danee fina ch’hin sacc;
Che la sciallen anch lor, sangua d’on can.
:Cerchee de fa el vost cunt; che in quant a merel
Ghe n’han, che gh’è nagotta de digh sii,
E infin de l’ann el menna quell preteret<ref>Menna el preteret, mennaa el fetton: in gergo significa sgobbare, logorarsi le cuoia dal lavoro. Qui vuol dire " In fin d’un anno se ne fa dello sgobbare.... ".</ref>.
:In quant pœu al besogn, alla boletta,
Cisto Maria! se pò cerca de pú,
Quand per procurador gh’han on poetta?
</poem>
:
:<section end="s1" /><section begin="s2" />NOTE.
<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
rng7uqoryxu5g7z3chbbodb247ykmks
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/383
108
764953
3654106
2722100
2026-03-29T13:57:05Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654106
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 276 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|SOLITA STOCCADA DE AKMETT}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (1815)}}
{{Rule|8em|t=1|v=2}}
<poem>
:A la testa de tutt el battajon
Di sœu bisogn, che hin fior de pettulant,
EI se presenta Akmett, coi duu njutaDt,
A cavali di chignceu di sœu calzon.
:E chi el protesta a tucc, che i so intenzion
Hin quij de tucc i Roi beiligerant<ref>Evidente l’allutione al Congreuo di Vienna del 1814, che ti tratdnava in lungo tra fette e banchetti, e dove le grandi potenze ti ebbero la paile del leone; quindi il sonetto con ogni probabilità fu saitto per il capo d’aooo del ’15.</ref>:
Cioè de paccià e bev e sta d’incant
Ai spali (con soa licenza) di mincion.
:Donch, se vorii là a mœud d’on omm de pas,
El mej de tutt l’è rendes addrittura
E dagh de bon e bon quell che ghe piàs,
:Se de nò, col sta dur e repetà
Contra on stoccadoron de sta bravura,
Ve toccar^ poeú el colp de favv resta.
</poem>
:
<section end="s1" /><section begin="s2" />NOTA.
<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
qui1sw9xo4bb6dub1ymtc3idy6ve6cy
3654110
3654106
2026-03-29T13:58:12Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654110
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 377 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|SOLITA STOCCADA DE AKMETT}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (1815)}}
{{Rule|8em|t=1|v=2}}
<poem>
:A la testa de tutt el battajon
Di sœu bisogn, che hin fior de pettulant,
EI se presenta Akmett, coi duu njutaDt,
A cavali di chignceu di sœu calzon.
:E chi el protesta a tucc, che i so intenzion
Hin quij de tucc i Roi beiligerant<ref>Evidente l’allutione al Congreuo di Vienna del 1814, che ti tratdnava in lungo tra fette e banchetti, e dove le grandi potenze ti ebbero la paile del leone; quindi il sonetto con ogni probabilità fu saitto per il capo d’aooo del ’15.</ref>:
Cioè de paccià e bev e sta d’incant
Ai spali (con soa licenza) di mincion.
:Donch, se vorii là a mœud d’on omm de pas,
El mej de tutt l’è rendes addrittura
E dagh de bon e bon quell che ghe piàs,
:Se de nò, col sta dur e repetà
Contra on stoccadoron de sta bravura,
Ve toccar^ poeú el colp de favv resta.
</poem>
:
<section end="s1" /><section begin="s2" />NOTA.
<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
j63pviyzua135b6mk1q764qqvvwqacl
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/384
108
764954
3654107
2722101
2026-03-29T13:57:36Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654107
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 276 —||r=s}}</noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|ALTRA STOCCADA DE AKMETT<br>AL FARAVOST DEL 1815}}
{{Rule|8em|t=1|v=1}}
<poem>
:Akmett, in tocch come la porcellana,
Magher come el ritratt de nost Signor,
Strasciaa come i strivaj d’on sfrosador,
Pestaa come el sofìa<ref>soffà: mobile ampio, con spalliera e braccioli, per lo piú imbottito, ad
uso di sdrajarvisi, dove anche possono sedere piú persone: sinonim. canape.</ref> d’ona puttana<ref>guanganna: cdiz. 1826.</ref>;
:Pelaa dal reficiò come ona rana,
Pien ras de debet come on giugador,
Pussee affamaa che ne on procurador,
Sgognaa come el mari d’ona veggiana;
:Cusii in cà, come dent in d’ona scattola,
Cont la donna sul fa d’on zofìreghett,
Che tacca a fa fìœu come ona piattola;
:Cribbi! se lor no senten compassion,
Sta vœulta el va anca lu, el pover Akmett,
A tœull in pròs come Napoleon,
:Giacche la Religion,
O quella cossa che ghe disen squitta,
L’inebiss anca a Akmett de tœuss la vitta.
</poem>
:
<section end="s1" /><section begin="s2" />NOTE.
<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
h4zanayoncpgfxp7arxzcwanyhwoarl
3654111
3654107
2026-03-29T13:58:18Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654111
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 378 —|riga=si}}</noinclude><section begin="s1" />
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|ALTRA STOCCADA DE AKMETT<br>AL FARAVOST DEL 1815}}
{{Rule|8em|t=1|v=1}}
<poem>
:Akmett, in tocch come la porcellana,
Magher come el ritratt de nost Signor,
Strasciaa come i strivaj d’on sfrosador,
Pestaa come el sofìa<ref>soffà: mobile ampio, con spalliera e braccioli, per lo piú imbottito, ad
uso di sdrajarvisi, dove anche possono sedere piú persone: sinonim. canape.</ref> d’ona puttana<ref>guanganna: cdiz. 1826.</ref>;
:Pelaa dal reficiò come ona rana,
Pien ras de debet come on giugador,
Pussee affamaa che ne on procurador,
Sgognaa come el mari d’ona veggiana;
:Cusii in cà, come dent in d’ona scattola,
Cont la donna sul fa d’on zofìreghett,
Che tacca a fa fìœu come ona piattola;
:Cribbi! se lor no senten compassion,
Sta vœulta el va anca lu, el pover Akmett,
A tœull in pròs come Napoleon,
:Giacche la Religion,
O quella cossa che ghe disen squitta,
L’inebiss anca a Akmett de tœuss la vitta.
</poem>
:
<section end="s1" /><section begin="s2" />NOTE.
<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
amrpevmsaprkglrcc5ngu352gqgvgv9
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/385
108
764955
3654112
2722102
2026-03-29T13:59:02Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654112
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 379 —||r=s}}</noinclude>
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5|EL CASIN DI ANDEGHEE<ref>{{Nsb|ppm|386|1}}</ref>}}
{{Ct|f=100%|v=1|lh=1.5| (1818)}}
{{Rule|8em|t=1|v=1}}
<poem>
:Prima che mi per sozi te proponna
L’è giust che te descriva el nost Casin.
Dò stanz mobiliaa a la carlonna,
Che spuzzen de ves’ cios<ref>{{Nsb|ppm|386|2}}</ref>, de nisciorin;
:On Qabinett capazz d’ona personna;
On bigliard, on camer, on camin,
On vece d’on camerer, ch’el par Simonna<ref>{{Nsb|ppm|386|3}}</ref>,
Ona scala orba, ona lobbia, on cortin.
:Quatter gatt, che no spetta i settant’ahn,
Tutt professor d’ombretta<ref>{{Nsb|ppm|386|4}}</ref> e de tarocch,
Che fan sproposet a chi pìi pò fann.
:Che se roseghen, che se dan del gnocch
E fan on ruzz, on baccan del maiann
De dessedà, squas squas, Elia, Enocch.
Ma quell che hoo ditt Te pocch.
:Se l’è d’estaa, chi ronfa, chi se mett
Longh e distés sui scagn a fa on sognett
E lassa corr di pett;
:Se l’è d’inverna, gh’è l’assedi al fœugh
E, vegna pur chi vœur, no gh’è pìi lœugh.
Gh’è chi parla sul giœugh.
:Chi studia sui gazzett, chi rid a macca.
Chi, fasend de savenn, no ne sa on’acca
E tœu el bo per la vacca.
</poem><noinclude></noinclude>
rpzenbl17uf8k4zhtwgnwli907yqu7v
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/386
108
764956
3654113
2722103
2026-03-29T14:00:07Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654113
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 380 —|riga=si}}</noinclude><section begin="s1" />
<poem>
Vun spua, l’olter tossiss; vun l’è manesch,
L’olter rabbiaa; chi è franzes, chi è todesch;
A ritrai tucc stoo fresch;
Ma a San Michee se spazza, e se fa prátega
De trova cá da on maester de grammatega<ref>Nella casa della nuova Sede Sociale, in via S. Paolo, giá da tempo
esisteva la scuola Patru Fumagalli. (Vedi MADINI, I. e, pag. 98).</ref>.
</poem>
<section end="s1" /><section begin="s2" />NOTE.
1) <section begin="1" />La data di questo sonetto non può essere dubbia, dopo le ricerche d’archivio fatte dall’avv. Madini (v. // Palazzo Spinola, ecc., pag. 121) dalle quali risulta che il 21 giugno 1818 venne stabilito dai soci del Giardino l’acquisto di una Sede propria in Via S. Paolo, IO, dove si trasferirono al 29 settembre successivo. Il Madini (I. e, pag. 97 seg.), ha identificato i locali sociali (qui descritti dal Poeta) cioè quelli della Sede in via Clerici n. 2, giá Casa Sangiuliani.<section end="1" />
2) <section begin="2" />ves’cios: di viscidurae.<section end="2" />
3) <section begin="3" />Simonna: né il Cherubini, né i commentatori danno una chiara spiegazione di questo nome che ricorre parecchie volte. Forse piú che a una " macchietta " milanese del tempo, si può pensare a un personaggio da fiabe infantili, o da teatro dei piccoli, allora di voga; mago, spauracchio, fantasma, stregone, che come la veggio Rampino, la motta Biraga, Raoetta, hanno lontane origini storiche, conservate, senza rammentarne la ragione, nelle tradizioni popolari, Simonná, come verbo, significa appunto far moine, far malie, allettamenti. Da qualche vecchia ambrosiana, nel vezzeggiare una bambina, si può ancora oggi sentir dire: "te set ona gran Simonná" per dire "una gran strega". Simonna compare una volta accoppiato col nome Miggia : quello il personaggio fantastico, questo forse il burlesco; e di questo nome, corrotto, rimane traccia nell’attuale gergo " Biggia el cappellee " per dire " qualunque minchione ".<section end="3" />
4) <section begin="4" />Ombretta: giuoco spagnuolo, che il Cherubini (Vocabol. Mil.-Ital., voce " giugá ") ai suoi tempi, 1814, diceva " conosciutissimo " e pel quale servivano le carte di tarocchi.<section end="4" />
<section end="s2" /><noinclude></noinclude>
j61zzma36en2996t0mgwcilmzmekjnz
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/387
108
764957
3654114
2722130
2026-03-29T14:00:20Z
Alex brollo
1615
/* new eis level4 */
3654114
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Luigi62" />{{RigaIntestazione||— 381 —||r=s}}</noinclude>{{Ct|f=150%|v=1|t=3|L=2px|GLOSSARIO}}
{{Ct|f=100%|v=1|L=0px|DI VOCI MILANESI ANTIQUATE}}
{{Ct|f=100%|v=1|L=2px|OPPURE DI SIGNIFICATO DUBBIO}}
{{Ct|f=100%|v=3|L=0px|ILLUSTRATE NELLE NOTE AL TESTO.}}<noinclude></noinclude>
edd391jdew7wngiwzf4b0odhs60zn8l
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/388
108
764958
3654115
2721283
2026-03-29T14:00:31Z
Alex brollo
1615
/* new eis level0 */
3654115
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 382 —|riga=si}}</noinclude><noinclude></noinclude>
05adeg6zlki7i1itc4rzlu186y3v29a
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/402
108
764959
3654132
2722799
2026-03-29T14:19:29Z
Alex brollo
1615
/* new eis level0 */
3654132
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 396 —|riga=s}}</noinclude><noinclude></noinclude>
2tfqqto61vsmm8iug8fjolzdvq5mnja
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/397
108
765028
3654129
2721545
2026-03-29T14:17:51Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654129
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 391 —||r=s}}</noinclude>
{{Colonna|30%|em=-1}}
Tarell, {{Pg|280}}.
Tarli (cMM del). {{Pg|263}}.
Tarli». {{Pg|141}}.
Tarlucch, {{Pg|368}}.
Tarter de vasti], {{Pg|183}}.
TaMij, {{Pg|172}}.
Tavani, {{Pg|82}}.
Tegna, {{Pg|354}}.
Tegnon, {{Pg|113}}, {{Pg|264}}.
Terra de ih ball, {{Pg|129}}.
Tea (el). {{Pg|130}}.
Tena part, {{Pg|160}}.
Tibi, {{Pg|159}}.
Tiri, {{Pg|139}}, {{Pg|173}}, {{Pg|252}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Tira^molia (giugà al), {{Pg|205}}.
Tocci via, {{Pg|159}}.
Toder, {{Pg|129}}.
Toeu(-nn.-M), {{Pg|172}}, {{Pg|174}}, {{Pg|204}}.
Tòff, {{Pg|317}}.
Tolla, {{Pg|317}}.
Tomada, {{Pg|206}}.
Tonina (fi/ {{Pg|203}}.
Tontonn-i (-«’), {{Pg|231}}, {{Pg|332}}.
Toppi (-a). {{Pg|333}}.
Tos, {{Pg|332}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Tra chi (intu(lu). {{Pg|253}}.
T’raa (et). {{Pg|83}}.
Tri, {{Pg|140}}.
Tra (al beli). {{Pg|206}}.
Tri (di a). {{Pg|234}}.
Traniilii, {{Pg|206}}.
Traiaa, {{Pg|173}}.
Traltin (on). {{Pg|140}}.
Traveriada, {{Pg|253}}.
Trii (de). {{Pg|344}}.
Iroi, {{Pg|130}}.
{{FineColonna}}
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|'''U'''}}
{{Colonna|30%|em=-1}}Ughelia (color d’), {{Pg|183}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Ui’ciocu, {{Pg|186}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Uachirá, {{Pg|139}}.
{{FineColonna}}
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|'''V'''}}
{{Colonna|30%|em=-1}}Vada (el). {{Pg|278}}.
Valdrappa, {{Pg|316}}.
Vauij, {{Pg|183}}.
Vedi-I (-j). {{Pg|344}}.
Veder de minerá, {{Pg|320}}.
Vegilli, {{Pg|316}}.
Ve» (ficchi el). {{Pg|204}}.
Veni, {{Pg|82}}.
Veotalina, {{Pg|89}}.
Vergna, {{Pg|132}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Verz (pianti i). {{Pg|314}}.
Verz (porli foeura i), {{Pg|254}}.
Ve» ’cios, {{Pg|380}}.
Via (a la). {{Pg|130}}.
Vicciura, {{Pg|129}}.
Vicciurin, {{Pg|183}}.
Vidór, {{Pg|182}}.
Villotta, {{Pg|106}}.
Viorin, {{Pg|113}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
ViKor (-a). {{Pg|233}}, {{Pg|333}}
Vivce, {{Pg|317}}.
Vceuj, {{Pg|183}}.
Voeut, {{Pg|332}}.
Volantin, {{Pg|226}}.
Vòh, {{Pg|315}}.
Vòlta, {{Pg|364}}.
Volton, {{Pg|263}}.
Vohra (a). {{Pg|139}}.
Volz-i (-a««). {{Pg|332}}.
{{FineColonna}}
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|'''Z'''}}
{{Colonna|30%|em=-1}}Zaffi, {{Pg|314}}.
Zaffagna, {{Pg|206}}.
Zain (-a). {{Pg|343}}, {{Pg|141}}.
Zaínina, {{Pg|333}}.
Zapatt, {{Pg|218}}.
Zappej, {{Pg|355}}.
Zavaj, {{Pg|279}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Zent, {{Pg|217}}.
Zenturon (ex-), {{Pg|118}}.
Ziffer, {{Pg|222}}.
Zignon, {{Pg|354}}.
Zilavegna, {{Pg|254}}.
Zinivella, {{Pg|218}}.
Zittaa, {{Pg|130}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Zoffreghin, {{Pg|206}}, {{Pg|254}}.
Zoeura, {{Pg|253}}.
Zolli (-agh. -em). {{Pg|82}}, {{Pg|114}}.
Zorocch il e mar, {{Pg|89}}.
{{FineColonna}}
<includeonly></div></includeonly>
{{Rule|8em|v=2}}<noinclude></noinclude>
388vnb7yr9zwxksepgznvooen9k9s1a
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/389
108
765029
3654116
2817887
2026-03-29T14:00:53Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654116
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||— 383 —||r=s}}</noinclude>
{{Ct|f=120%|v=1|L=0px|GLOSSARIO}}
{{Rule|4em|v=2}}
<includeonly>
{{Indentatura}}<div style="column-count:2"></includeonly>
{{Ct|f=120%|v=1|L=0px|'''A'''}}
{{Colonna|30%|em=-1}}
Abbaa-Ghicc, {{Pg|140}}.
Abet, {{Pg|172}}.
Acqua sporca, {{Pg|159}}.
Agn, {{Pg|226}}.
Agnusa, {{Pg|172}}.
Ajbella, {{Pg|82}}.
Alabras, {{Pg|216}}.
Alzada, {{Pg|278}}.
Alzapè, {{Pg|263}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Ammalastant, {{Pg|123}}.
Andann, {{Pg|278}}.
Angonia, {{Pg|174}}.
Anta (sarà l’). {{Pg|320}}.
Ara-bell’ara, {{Pg|105}}.
Areni, {{Pg|162}}, {{Pg|205}}.
Arlij, {{Pg|354}}.
Armi, {{Pg|164}}.
Articiocch, {{Pg|216}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Asa, {{Pg|123}}.
Asca, {{Pg|173}}.
Ascia (forní 1’), {{Pg|204}}.
Asperges, {{Pg|231}}.
Assabrutta, {{Pg|218}}.
Avanij, {{Pg|164}}.
Avolta, {{Pg|253}}.
{{nowrap|Azzalia bressan, {{Pg|205}}.}}
{{FineColonna}}
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|'''B'''}}
{{Colonna|30%|em=-1}}Babbi (al). {{Pg|217}}, {{Pg|252}}.
Baciocchoeu, {{Pg|150}}.
Baccol, {{Pg|320}}, {{Pg|332}}.
Badalucch, {{Pg|333}}.
Badan, {{Pg|316}}.
Badee, {{Pg|82}}.
Badin-á, {{Pg|332}}.
Baffios, {{Pg|345}}.
Bagaja, {{Pg|226}}.
Bagatt (scarta), {{Pg|218}}.
Balandran, I {{Pg|74}}.
Baici, {{Pg|279}}.
Ball, {{Pg|163}}, {{Pg|315}}.
Balla, {{Pg|333}}, {{Pg|345}}.
Ballin, {{Pg|205}}, {{Pg|206}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Balocch (a). {{Pg|218}}.
Baltresch, {{Pg|140}}.
Bandoria, {{Pg|106}}.
Barachist, {{Pg|229}}.
Barilott, {{Pg|206}}.
Barlafus, {{Pg|263}}.
Barlicch, {{Pg|82}}, {{Pg|354}}.
Barzegi, {{Pg|263}}.
Basi, {{Pg|162}}.
Bascira, {{Pg|174}}.
Basgioeu, {{Pg|95}}.
Basletta, {{Pg|129}}.
Bauli, {{Pg|320}}.
Bauscia, {{Pg|160}}.
Becca, {{Pg|173}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Beccaria, {{Pg|264}}.
Becch (-i), (v. (otlrist), 123.
Belee, {{Pg|174}}.
Beni*. {{Pg|277}}.
Besasc, {{Pg|174}}.
{{nowrap|Boscott del gerlo, {{Pg|184}}.}}
BesinE, {{Pg|129}}, {{Pg|234}}.
Besios (v, bisii). {{Pg|205}}.
Bettegi, {{Pg|278}}.
Biassi, {{Pg|151}}.
Bicocchin, {{Pg|354}}.
BielU, {{Pg|354}}.
Biooda, {{Pg|106}}.
Biott, {{Pg|106}}.<noinclude></noinclude>
9b62xkziwsh5tu5n83siz5yaum55enk
3654122
3654116
2026-03-29T14:16:11Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654122
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||— 383 —||r=s}}</noinclude>{{FI|file = Porta - Poesie milanesi (page 76 crop).jpg|width = 100%|margin-bottom=3em}}
{{Ct|f=120%|v=1|L=0px|GLOSSARIO}}
{{Rule|4em|v=2}}
<includeonly>
{{Indentatura}}<div style="column-count:2"></includeonly>
{{Ct|f=120%|v=1|L=0px|'''A'''}}
{{Colonna|30%|em=-1}}
Abbaa-Ghicc, {{Pg|140}}.
:Abet, {{Pg|172}}.
:Acqua sporca, {{Pg|159}}.
:Agn, {{Pg|226}}.
:Agnusa, {{Pg|172}}.
:Ajbella, {{Pg|82}}.
:Alabras, {{Pg|216}}.
:Alzada, {{Pg|278}}.
:Alzapè, {{Pg|263}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Ammalastant, {{Pg|123}}.
:Andann, {{Pg|278}}.
:Angonia, {{Pg|174}}.
:Anta (sarà l’). {{Pg|320}}.
:Ara-bell’ara, {{Pg|105}}.
:Areni, {{Pg|162}}, {{Pg|205}}.
:Arlij, {{Pg|354}}.
:Armi, {{Pg|164}}.
:Articiocch, {{Pg|216}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Asa, {{Pg|123}}.
:Asca, {{Pg|173}}.
:Ascia (fornì l’), {{Pg|204}}.
:Asperges, {{Pg|231}}.
:Assabrutta, {{Pg|218}}.
:Avanij, {{Pg|164}}.
:Avolta, {{Pg|253}}.
{{nowrap|Azzalia bressan, {{Pg|205}}.}}
{{FineColonna}}
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|'''B'''}}
{{Colonna|30%|em=-1}}Babbi (al). {{Pg|217}}, {{Pg|252}}.
:Baciocchœu, {{Pg|150}}.
:Baccol, {{Pg|320}}, {{Pg|332}}.
:Badalucch, {{Pg|333}}.
:Badan, {{Pg|316}}.
:Badee, {{Pg|82}}.
:Badin-à, {{Pg|332}}.
:Baffios, {{Pg|345}}.
:Bagaja, {{Pg|226}}.
:Bagatt (scarta), {{Pg|218}}.
:Balandran, I {{Pg|74}}.
:Baici, {{Pg|279}}.
:Ball, {{Pg|163}}, {{Pg|315}}.
:Balla, {{Pg|333}}, {{Pg|345}}.
:Ballin, {{Pg|205}}, {{Pg|206}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Balocch (a). {{Pg|218}}.
:Baltresch, {{Pg|140}}.
:Bandoria, {{Pg|106}}.
:Barachist, {{Pg|229}}.
:Barilott, {{Pg|206}}.
:Barlafus, {{Pg|263}}.
:Barlicch, {{Pg|82}}, {{Pg|354}}.
:Barzegi, {{Pg|263}}.
:Basi, {{Pg|162}}.
:Bascira, {{Pg|174}}.
:Basgiœu, {{Pg|95}}.
:Basletta, {{Pg|129}}.
:Bauli, {{Pg|320}}.
:Bauscia, {{Pg|160}}.
:Becca, {{Pg|173}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Beccaria, {{Pg|264}}.
:Becch (-i), (v. (otlrist), 123.
:Belee, {{Pg|174}}.
:Beni*. {{Pg|277}}.
:Besasc, {{Pg|174}}.
{{nowrap|Boscott del gerlo, {{Pg|184}}.}}
:BesinE, {{Pg|129}}, {{Pg|234}}.
:Besios (v, bisii). {{Pg|205}}.
:Bettegi, {{Pg|278}}.
:Biassi, {{Pg|151}}.
:Bicocchin, {{Pg|354}}.
:Bielll, {{Pg|354}}.
:Biooda, {{Pg|106}}.
:Biott, {{Pg|106}}.<noinclude></noinclude>
tio6rdftx9cfwkk957q582q2vi5h2vd
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/390
108
765030
3654117
2721548
2026-03-29T14:01:12Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654117
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 384 —|riga=si}}</noinclude>
{{Colonna|30%|em=-1}}
Birœu, {{Pg|172}}, {{Pg|252}}.
:Biscottin (damm del), {{Pg|318}}.
:Bisià (-nn), {{Pg|174}}.
:Bissa (a). {{Pg|182}}.
:Boccaa, {{Pg|141}}.
:Bo-e-fœura, {{Pg|123}}.
:Boesg, {{Pg|173}}.
:Bœucc, {{Pg|174}}.
:Bœugna, {{Pg|333}}.
:Boffà (-aa). {{Pg|150}}, {{Pg|183}}, {{Pg|332}}, {{Pg|344}}.
:Boffacrusta, {{Pg|359}}.
:Boffetl, {{Pg|319}}.
:Bojacca, {{Pg|174}}, {{Pg|364}}.
:Bojocch, {{Pg|234}}.
:Bois, {{Pg|174}}.
:Bolgiraa, {{Pg|130}}.
:Bolgiron, {{Pg|123}}.
:Bologna, {{Pg|279}}.
:Boltrigh, {{Pg|206}}.
:Bombas, {{Pg|332}}.
:Bombasina, {{Pg|206}}.
:Bonna man, {{Pg|207}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Bon pro-fazza, {{Pg|83}}.
:Bonza, {{Pg|333}}.
:Ber, {{Pg|159}}, {{Pg|184}}.
:Bordell, {{Pg|173}}.
:Bordocch, {{Pg|316}}.
:Bordceu, {{Pg|82}}.
:Borèja, {{Pg|91}}.
:Borian (can). {{Pg|279}}.
:Boricch, {{Pg|129}}.
:Borlanda, {{Pg|130}}, {{Pg|164}}.
:Bornis, {{Pg|252}}.
:Borromee, {{Pg|182}}.
:Bortolin, {{Pg|316}}.
:Boschi, {{Pg|355}}.
:Bosin, {{Pg|141}}, {{Pg|344}}.
:Bott, {{Pg|183}}.
:Botta (a). {{Pg|139}}.
:Botta secretta, {{Pg|132}}.
:Bottan, {{Pg|344}}.
:Bottega (riva a), {{Pg|320}}.
:Bottoruu, {{Pg|123}}.
:Bradella, {{Pg|174}}.
:Braghee, {{Pg|217}}.
:Brasœura, {{Pg|182}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Breviari, {{Pg|318}}.
:Brocca, {{Pg|343}}.
:Broch, {{Pg|355}}.
:Bronzin, {{Pg|130}}.
:Brovetl, {{Pg|89}}, {{Pg|277}}.
:Brugnon (i). {{Pg|332}}.
:Brusa (in). {{Pg|205}}.
:Bruso (al). {{Pg|333}}.
:Buell, {{Pg|205}}.
:Bulardee, {{Pg|95}}.
:Buratt, {{Pg|280}}.
:Buratta, {{Pg|314}}.
:Busa (a la). {{Pg|253}}.
:{{nowrap|Busch (fœura di). {{Pg|251}}.}}
:Busch (fa fœura i). {{Pg|318}}.
:Busecchin, {{Pg|123}}.
:Buseccon (-a). {{Pg|239}}.
:Busegattcr, {{Pg|130}}.
:Busser (a). {{Pg|173}}.
:Busseree, {{Pg|141}}.
:Butti, {{Pg|218}}.
:Button, {{Pg|205}}.
:{{FineColonna}}
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|'''C'''}}
{{Colonna|30%|em=-1}}Cabbi, {{Pg|254}}.
:Cagazibett, {{Pg|320}}.
:Cagna, {{Pg|279}}.
:Calcherà, {{Pg|205}}.
:Calmeri, {{Pg|173}}.
:Camerleccaj, {{Pg|160}}.
:Cames, {{Pg|172}}.
:Camol, {{Pg|316}}.
:Campagna (propri), {{Pg|251}}.
:Candida (-ava), {{Pg|173}}.
:Canta, {{Pg|254}}.
:Cantégora, {{Pg|278}}.
:Caponera, {{Pg|205}}.
:Cappona (-nen), {{Pg|141}}, {{Pg|184}}, {{Pg|278}}.
:Carbonee, {{Pg|354}}.
:Cardega armada, {{Pg|151}}.
:Cardon, {{Pg|113}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Carimaa, {{Pg|129}}.
:Carpià, {{Pg|252}}.
:Carpotter, {{Pg|206}}.
:Carr matt, {{Pg|140}}.
:Carsensin, {{Pg|106}}.
:Casa Gambarana, {{Pg|319}}.
:Casci-à(-ass). {{Pg|315}}, {{Pg|345}}.
:Cassa, {{Pg|205}} (v, anche tarlì).
:Castegnœur, {{Pg|368}}.
:Castell (pettà in). {{Pg|319}}.
:Catt incustra, {{Pg|333}}.
:Cattabuj, {{Pg|264}}.
:Cattalœura, {{Pg|331}}.
:Cattólega (batt la), {{Pg|217}}.
:Causa (doma), {{Pg|130}}.
:Cavallanti {{Pg|226}}.
:Cavezza, {{Pg|130}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Cavezzon, {{Pg|263}}.
:Cavion, {{Pg|114}}.
:Cazzœura, {{Pg|106}}.
:Cazzuu, {{Pg|217}}.
:Cercott, {{Pg|123}}.
:Cervellaa, {{Pg|239}}.
:Che fitt che foi, {{Pg|252}}.
:Chiffer, {{Pg|173}}.
:Ciall, {{Pg|160}}, {{Pg|332}}.
:Ciapott, {{Pg|218}}.
:Ciapp, {{Pg|317}}.
:Ciappottà, {{Pg|140}}.
:{{nowrap|Ciavetta (de la), {{Pg|332}}.}}
:Cicciorin, {{Pg|174}}.
:Ciccolattà, {{Pg|184}}.
:Ciccolateè (figura de), {{Pg|82}}.
:cian, {{Pg|279}}.<noinclude></noinclude>
r8g4vpl552ifabjatv3f6nyoc03pu0k
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/391
108
765031
3654123
2817888
2026-03-29T14:16:31Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654123
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||— 385 —||r=s}}</noinclude>
{{Colonna|em=-1}}
Cinad, {{Pg|234}}.
Cinque cinqu de*, {{Pg|234}}.
Cinqu-in-vin, {{Pg|207}}.
Ciocca, {{Pg|345}}.
Cioccherá, {{Pg|279}}.
Ciorlin-a (-n), {{Pg|332}}.
Ciovitl, {{Pg|263}}.
CÌK)uiit, {{Pg|313}}.
Cobbi, {{Pg|113}}.
Cocch, {{Pg|232}}.
Cocumer (per Iri), {{Pg|172}}.
Cogitor, {{Pg|279}}.
Collarin, {{Pg|140}}.
Collaron, {{Pg|335}}.
Colmegna, {{Pg|216}}.
Colze», {{Pg|233}}.
Comed, {{Pg|263}}.
{{AltraColonna|em=-1}}
Cémor, {{Pg|253}}, {{Pg|355}}.
Compaa zoffreghin, {{Pg|234}}.
Compiiui, {{Pg|318}}.
Comuna, {{Pg|207}}.
Conyén-é, {{Pg|172}}.
Cèpp, {{Pg|132}}, {{Pg|204}}.
» (di e, in lú), {{Pg|218}}.
» (ora del), {{Pg|123}}.
Coppa, {{Pg|172}}.
Coppin, {{Pg|141}}.
Coppon, {{Pg|231}}.
Cor (laMi), {{Pg|182}}.
Coregh (ett). {{Pg|139}}.
Corp, {{Pg|129}}, {{Pg|174}}.
Con, {{Pg|159}}.
Cèr». {{Pg|174}}.
Corti), {{Pg|264}}.
{{AltraColonna|em=-1}}
CcMpcttoa, {{Pg|182}}.
Colla, {{Pg|172}}.
{{nowrap|Coverei) de rdcca, {{Pg|253}}.}}
aappa, {{Pg|280}}.
Cremeal, {{Pg|278}}.
Crenna, {{Pg|368}}.
Crenni, {{Pg|106}}.
Creapin, {{Pg|139}}.
Cribbi-i (en), {{Pg|316}}.
OodÀ, {{Pg|149}}.
Croi, {{Pg|173}}.
Croson, {{Pg|276}}.
Crovatt, {{Pg|113}}.
Cuntee, {{Pg|206}}.
Cusii, {{Pg|205}}.
Cutu, {{Pg|264}}.
{{FineColonna}}
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|'''D'''}}
{{Colonna|em=-1}}Damm del beacoltin, {{Pg|318}}.
Dé, {{Pg|83}}.
Dedree, {{Pg|129}}.
Defà (in sul), {{Pg|129}}.
Denanz, {{Pg|141}}.
Dent (dagh). {{Pg|132}}.
Dentate oggiaa, {{Pg|368}}.
DepSs, {{Pg|141}}.
Deicartá, {{Pg|264}}.
Detcognet, {{Pg|264}}.
{{AltraColonna|em=-1}}
Detcolz, {{Pg|218}}.
Detf, {{Pg|217}}.
Detlengui, {{Pg|253}}.
Deslippa, {{Pg|204}}, {{Pg|344}}.
D«slippaa, {{Pg|204}}.
IDcsmorbÀ (-gh). {{Pg|160}}.
Dess (oh). {{Pg|114}}.
Dessed-á (ali), {{Pg|116}},130, {{Pg|254}}.
Desverge», {{Pg|231}}.
{{AltraColonna|em=-1}}
Dia, {{Pg|62}}.
Didon, {{Pg|234}}.
Doeuggia, {{Pg|232}}.
Domi, {{Pg|130}}, {{Pg|332}}.
Donzella (ett). {{Pg|320}}.
{{nowrap|Dormí in ombria, {{Pg|263}}.}}
DragonnÀ, {{Pg|204}}.
Duvis, {{Pg|205}}.
{{FineColonna}}
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|'''E'''}}
{{Colonna|em=-1}}Eel, {{Pg|239}}, {{Pg|364}}.
{{AltraColonna|em=-1}}
Eau». {{Pg|206}}.
{{AltraColonna|em=-1}}
{{gap|9em}}
{{FineColonna}}
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|'''F'''}}
{{Colonna|em=-1}}Fabbr-ica (-egh). {{Pg|317}}.
Falzett, {{Pg|317}}.
Farioeu, {{Pg|82}}.
Faw (a), {{Pg|333}}.
{{AltraColonna|em=-1}}
Fastidi, {{Pg|251}}.
Fall, {{Pg|332}}.
Faxall, {{Pg|279}}.
Felipp, {{Pg|113}}.
{{AltraColonna|em=-1}}
{{nowrap|Fetlon (meni) el), {{Pg|316}}.}}
Fiacca, {{Pg|140}}.
Fiacca campagna, {{Pg|276}}.
Fico (tiri (ú el). {{Pg|206}}.<noinclude></noinclude>
0f3l6hxuj4hbgofvkkc5kz2xut3nqhh
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/392
108
765032
3654124
2721539
2026-03-29T14:16:39Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654124
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 386 —|riga=si}}</noinclude>
{{Colonna|30%|em=-1}}
Ficca el veli, {{Pg|204}}.
Filapper, {{Pg|123}}.
Fir (-a). {{Pg|333}}.
Firisell, {{Pg|317}}, {{Pg|344}}.
Firon, {{Pg|315}}.
Floss, {{Pg|332}}.
Foeuja, {{Pg|359}}.
Foeura (dá), {{Pg|140}}, (fass) {{Pg|318}}.
Foff, {{Pg|82}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
F6j de gatt, {{Pg|151}}.
Folon, {{Pg|82}}.
Fontanili, {{Pg|186}}.
Fora fora, {{Pg|252}}.
Foresetta, {{Pg|140}}.
FÓrt, {{Pg|123}}, {{Pg|345}}.
Fos«, {{Pg|172}}.
Fottrist (becch), {{Pg|218}}.
Franch (del), {{Pg|123}}.
Franch del dent, {{Pg|333}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Fregaoeucc, {{Pg|318}}.
Frego», {{Pg|368}}.
Freguj, {{Pg|264}}, {{Pg|320}}.
Friccá, {{Pg|226}}.
Frisa (de), {{Pg|132}}.
{{nowrap|Frust (lavorant de), {{Pg|113}}.}}
Fudess, {{Pg|205}}.
Furugozz, {{Pg|164}}.
Fuslusc, {{Pg|182}}.
{{FineColonna}}
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|'''G'''}}
{{Colonna|30%|em=-1}}Gadan, {{Pg|363}}.
Gainon, {{Pg|105}}.
Gajoffá, {{Pg|264}}.
Gajoffon, {{Pg|105}}.
Galiil, {{Pg|207}}, {{Pg|252}}.
Galton (garon), {{Pg|182}}.
Gambarilt, {{Pg|232}}.
Gattona (es), {{Pg|123}}.
Gestatoria, {{Pg|140}}, {{Pg|364}}.
Ghell (eros d’on), {{Pg|354}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Ghicc, {{Pg|231}} (r, Abbaa Gbicc).
Ghittarin, {{Pg|149}}.
Giangiana, {{Pg|253}}.
Gibollá(-laa), {{Pg|182}},254.
Gimacch, {{Pg|252}}.
Gingin, {{Pg|315}}.
Gippa, {{Pg|149}}.
Giubianad, {{Pg|254}}.
Giubianná, {{Pg|252}}.
Giusosa, {{Pg|344}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Gnocch, {{Pg|280}}.
Golett (a), {{Pg|174}}.
Gomit, {{Pg|279}}.
Gora, {{Pg|368}}.
Gorgoran, {{Pg|252}}.
Gratta, {{Pg|315}}.
{{nowrap|Gripp-á (-aa), {{Pg|229}}, {{Pg|344}}.}}
Grobbia, {{Pg|314}}.
Gropp e maggia, {{Pg|252}}.
Gucc, {{Pg|368}}.
{{FineColonna}}
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|'''I'''}}
{{Colonna|30%|em=-1}}Imbrugá, {{Pg|141}}.
Impastocciá, {{Pg|264}}.
Impissa, {{Pg|359}}.
Ina (mett), {{Pg|364}}.
Incia, {{Pg|251}}.
Incoeu, {{Pg|226}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Indrittura, {{Pg|205}}.
Ingermadura, {{Pg|254}}.
Ingossa, {{Pg|314}}, {{Pg|332}}.
Inguaa, {{Pg|217}}.
Inivid, {{Pg|205}}.
Inninz, {{Pg|129}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Inranghi, {{Pg|359}}.
Insedi, {{Pg|344}}.
Intuitú, {{Pg|113}}, {{Pg|253}}.
{{nowrap|Inzig-á (-amm), {{Pg|206}}.}}
{{FineColonna}}
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|'''L'''}}
{{Colonna|30%|em=-1}}Ladinna (man), {{Pg|182}}.
Lampadina, {{Pg|174}}.
Lampedin, {{Pg|332}}.
Lampion, {{Pg|149}}.
Lanzian, {{Pg|207}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Lapoff, {{Pg|139}}, {{Pg|344}}.
Lapp, {{Pg|359}}.
Lassa cor, {{Pg|182}}.
Lavorin, {{Pg|164}}.
Lecco, {{Pg|207}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
{{nowrap|Legn (vess in di), {{Pg|317}}.}}
Legoratt, {{Pg|278}}.
Lene, {{Pg|182}}, {{Pg|239}}.
Léndena, {{Pg|129}}.
Lendenon, {{Pg|129}}.<noinclude></noinclude>
b3gqaroam3jj2s8zscdvw648kw1e4yl
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/393
108
765033
3654125
2721541
2026-03-29T14:16:54Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654125
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 387 —||r=s}}</noinclude>
{{Colonna|30%|em=-1}}
Levaa, {{Pg|355}}.
Lienda, {{Pg|354}}.
Linghera, {{Pg|263}}.
Lirl, {{Pg|149}}.
List (parorchiai). {{Pg|173}}.
Lúon (llzonon), {{Pg|226}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Locc, {{Pg|82}}, {{Pg|251}}.
Loggia, (ghc), {{Pg|333}}.
Locug^ia, {{Pg|206}}.
Lu-uj, {{Pg|251}}.
Lòff, (color di). {{Pg|182}}.
LoHi, {{Pg|252}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Lott lott, {{Pg|359}}.
LmccímiÓ», {{Pg|278}}.
Lughcr, {{Pg|206}}.
Lurom, {{Pg|129}}.
{{nowrap|Luiiriitem, {{Pg|229}}.}}
{{FineColonna}}
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|'''M'''}}
{{Colonna|30%|em=-1}}Macca (a). {{Pg|140}}.
Maccarent, {{Pg|218}}.
Maccaron, {{Pg|315}}.
Madamm, {{Pg|160}}.
Magatton, {{Pg|316}}.
Magon, {{Pg|186}}.
Magonent, {{Pg|315}}.
Maitabadada, {{Pg|106}}.
Mamma de l’aiee, {{Pg|95}}.
Manegh (foeura i), {{Pg|207}}.
Manutrnzion, I {{Pg|59}}.
Maro» (de). {{Pg|226}}.
Marlin, {{Pg|344}}.
Martor, {{Pg|182}}, {{Pg|206}}.
Maraocch, {{Pg|123}}.
MaicaU, {{Pg|217}}.
Maiiacch, {{Pg|114}}.
Mazzucch, {{Pg|368}}.
Melon, {{Pg|182}}.
Mennabò, {{Pg|318}}.
Ment (di a). {{Pg|174}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Meuedk, {{Pg|139}}.
Meuee, {{Pg|320}}.
Mettee, {{Pg|160}}.
Metta, {{Pg|344}}.
Meui, {{Pg|364}}.
Mezz, {{Pg|343}}.
Mezzanin, {{Pg|217}}.
Mezzenna, {{Pg|174}}.
Mezzin, {{Pg|222}}.
MU, {{Pg|182}}.
Micch boffelt, {{Pg|354}}.
Micchit, {{Pg|174}}.
Miche*. {{Pg|207}}.
Miee, {{Pg|205}}.
Miggia (el). {{Pg|344}}.
MiKce, {{Pg|252}}.
Miuoeulta, {{Pg|83}}, {{Pg|368}}.
MÌMoliiit, {{Pg|130}}.
Mitria, {{Pg|355}}.
Mocca, {{Pg|278}}.
MfVcas». {{Pg|182}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Moccoli (et), {{Pg|226}}.
MOCCIMC, {{Pg|206}}.
Modacc, {{Pg|278}}.
Mojaicia, {{Pg|129}}.
Mojn, (v, pan).
Moietta (tegelU del), {{Pg|129}}.
Moli (tui), {{Pg|182}}.
MolU via, {{Pg|355}}.
Mona, {{Pg|263}}.
Mord’(-inn), {{Pg|316}}.
{{nowrap|Morell, {{Pg|140}}, {{Pg|206}}, {{Pg|222}}}}.
Moretin, {{Pg|278}}.
Moriani, {{Pg|106}}.
Moron, {{Pg|182}}.
Moal, {{Pg|234}}.
Mostacc, {{Pg|252}}, {{Pg|316}}.
Motto*. {{Pg|123}}, {{Pg|141}}.
Mòttria, {{Pg|319}}.
Moxtill, {{Pg|344}}.
Musella, {{Pg|355}}.
{{FineColonna}}
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|'''N'''}}
{{Colonna|30%|em=-1}}Nagotla, {{Pg|174}}.
Navale, {{Pg|130}}, {{Pg|355}}.
Nedrugi, {{Pg|217}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Negi, {{Pg|344}}.
Nini i quart, {{Pg|355}}.
Niactorin, {{Pg|280}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Noeuv, {{Pg|140}}.
{{nowrap|Nozzinn, {{Pg|218}}.{{gap|3em}}}}
{{FineColonna}}
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|'''O'''}}
{{Colonna|30%|em=-1}}O pelaa, {{Pg|317}}.
CEucc de hb, {{Pg|173}}.
Ohdeu, {{Pg|114}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Olubagh, {{Pg|149}}.
Ombretta, {{Pg|380}}.
Ombria (donni io). {{Pg|263}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
{{nowrap|Ong {{Pg|359}}.{{gap|4em}}}}
Ove). {{Pg|332}}.<noinclude></noinclude>
j0o8kbi1ffk3tbxf3sxhn6qik0i733e
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/394
108
765034
3654126
2817889
2026-03-29T14:16:58Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654126
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Candalua" />{{RigaIntestazione||— 388 —|riga=si}}</noinclude>
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|'''P'''}}
{{Colonna|30%|em=-1}}
Pacciugh, {{Pg|332}}, {{Pg|344}}.
Padim-á (ava). {{Pg|206}}.
Pagn, {{Pg|316}}.
Pajasc, {{Pg|279}}.
Palpaa, {{Pg|183}}.
Palpce, {{Pg|140}},264,332.
Palper, {{Pg|129}}.
Palpiroeu, {{Pg|159}}.
Pamposs, {{Pg|182}}.
Pan mójn, {{Pg|160}}.
Para, {{Pg|319}}.
Paracar, {{Pg|204}}.
Paria (hoo vuu), {{Pg|263}}.
Partend (-el), {{Pg|83}}.
Pasent-á (-en), {{Pg|332}}.
Pasquee, {{Pg|205}}.
Passada (roba), {{Pg|320}}.
Pastegg, {{Pg|279}}.
Pastoral, {{Pg|182}}.
Patocch, {{Pg|218}}.
Patl-e-pagaa, {{Pg|140}}.
Pattaja, {{Pg|226}}.
Pattee (-ter), {{Pg|279}}.
Patton, {{Pg|217}}.
Pattonna, {{Pg|132}}.254,319.
Patturgna, {{Pg|319}}.
Pè (de so), {{Pg|174}}.
Peccenná, {{Pg|318}}.
Peccenada, {{Pg|206}}.
Péccher, {{Pg|181}}.
Peder-sloffi, {{Pg|263}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Pedina, {{Pg|118}}.
Pel (sta al). {{Pg|132}}.
Peland, {{Pg|139}}.
Peltrcra, {{Pg|204}}.
Peluccá, {{Pg|140}}, {{Pg|184}}.
Periti d’or, {{Pg|263}}.
Perovett, {{Pg|278}}.
Persegli lass, {{Pg|278}}.
Pertegá, {{Pg|278}}.
Pescian (a), {{Pg|239}}.
Pescuzi, {{Pg|82}}.
Pass, {{Pg|205}}.
Pessee, {{Pg|316}}, {{Pg|318}}.
Pessegá, {{Pg|253}}.
Peston, {{Pg|181}}, {{Pg|343}}.
Petard, {{Pg|239}}.
Petitt, {{Pg|263}}, {{Pg|279}}.
Pet tá (-taven). {{Pg|228}}.
Pettá in Castel, {{Pg|319}}.
Pettá in saccoccia, {{Pg|263}}.
Pettegasciá, {{Pg|278}}.
Pezzoeu, {{Pg|218}}.
Piatt (no gh’èel). {{Pg|106}}.
Picch, {{Pg|130}}, {{Pg|182}}.
Pien (on). {{Pg|114}}.
Pient-á (att). {{Pg|318}}, {{Pg|332}}, {{Pg|345}}.
Pienton, {{Pg|315}}.
Pignoeu, {{Pg|89}}.
Pilatt, {{Pg|263}}.
Pinciorla, {{Pg|332}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Pioldi, {{Pg|368}}.
Pippa (romp la p.),344.
Pisorgna, {{Pg|263}}.
Pisorgni, {{Pg|253}}.
Pitta, {{Pg|206}}.
Piva (a), {{Pg|205}}.
Pizzegh, {{Pg|207}}.
Plaít, {{Pg|263}}.
Platon, {{Pg|139}}.
Piatta, {{Pg|318}}.
Podisná, {{Pg|118}}.
PoUin, {{Pg|205}}.
Poncigná, {{Pg|253}}.
Pond-á ( em). {{Pg|114}}.
Ponzella, {{Pg|82}}.
Popoeu, {{Pg|253}}.
Porca de tarocch, {{Pg|314}}.
Porta a mi, {{Pg|252}}.
Pós (poso), {{Pg|264}}.
Posciand-ra (-er), {{Pg|106}}.
Post (i). {{Pg|278}}.
Posta, {{Pg|315}}.
Potenz (a). {{Pg|118}}.
Prefazzi, {{Pg|141}}.
Priguer, {{Pg|280}}.
Pritnerista, {{Pg|160}}.
Pròs, {{Pg|318}}.
Prozioná, {{Pg|254}}.
Puj, {{Pg|315}}.
Pures (-in). {{Pg|316}}.
{{FineColonna}}
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|'''Q'''}}
{{Colonna|30%|em=-1}}Quáj, {{Pg|217}}, {{Pg|315}}.
Quajó, {{Pg|253}}.
Quamquam, {{Pg|316}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Quatta, {{Pg|173}}.
Quei, {{Pg|83}}.
Quist, {{Pg|364}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Quoniam, {{Pg|315}}.
{{FineColonna}}
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|'''R'''}}
{{Colonna|30%|em=-1}}Rabott, {{Pg|106}}, {{Pg|140}}, {{Pg|368}}.
Raccol, {{Pg|174}}.
Radis-á (-a), {{Pg|345}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Rampa, {{Pg|315}}.
Rangogn, {{Pg|173}}.
Ranlegh, {{Pg|139}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Rasoi, {{Pg|344}}.
Ratton, {{Pg|217}}.
Razzapaj (-a), {{Pg|344}}.<noinclude></noinclude>
f6uidg87j2ze1dcxro5plybi81flwff
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/395
108
765035
3654127
2721543
2026-03-29T14:17:05Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654127
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 389 —||r=s}}</noinclude>
{{Colonna|30%|em=-1}}
Recatlon, {{Pg|363}}.
Reciocch, {{Pg|160}}.
ReJond spuvi, {{Pg|139}}.
ReS (toeu lú el), {{Pg|204}}.
Rèffcn, {{Pg|368}}.
Refiign, reffignÀ, {{Pg|130}}, {{Pg|160}}.
Reffilà, {{Pg|151}}.
Reficcio, {{Pg|114}}.
Regceui, {{Pg|252}}.
Regolili, {{Pg|218}}.
Remondinaa (aria), {{Pg|129}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Repetton, {{Pg|253}}.
Repíi (-en). {{Pg|118}}.
Repian, {{Pg|226}}.
Requicpou, {{Pg|217}}.
RcKa, {{Pg|364}}.
Retcii, {{Pg|140}}.
RcKij, {{Pg|130}}.
Retgi&. {{Pg|331}}.
Rewatt, {{Pg|182}}.
Retleliera, {{Pg|314}}.
Rézzipe, {{Pg|206}}.
RiocreM, {{Pg|279}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Riv4 (i). {{Pg|118}}.
Rivi, {{Pg|364}}.
Roeuda (io). {{Pg|123}}.
Ronfá, {{Pg|118}}.
Ree (a). {{Pg|183}}.
Rollceuri, {{Pg|82}}.
Rugh idÀ el). {{Pg|118}}.
Ruiz, {{Pg|343}}.
Ruzzà (-assen), {{Pg|218}}, {{Pg|253}}-332.
{{FineColonna}}
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|'''S'''}}
{{Colonna|30%|em=-1}}Sabetta, {{Pg|140}}.
Sacc, {{Pg|313}}.
Sacrestia (lauá la). {{Pg|129}}.
Salamm, {{Pg|160}}.
San Gregorí, {{Pg|140}}.
Sanseuia, {{Pg|113}}, {{Pg|207}}.
Sant Ambroeus andemm, {{Pg|129}}.
Santa Oò». {{Pg|106}}, {{Pg|150}}.
Sant Michee, {{Pg|226}}.
Sara, {{Pg|231}}.
Sardell, {{Pg|69}}.
Saresitt (magazzin di), {{Pg|130}}.
Saaiini, {{Pg|339}}.
SbaggiÀ, {{Pg|129}}.
Sbaggiad (a) {{Pg|174}}.
Sbaguttt, {{Pg|218}}.
Sbarbai, {{Pg|253}}.
SbarUda, {{Pg|263}}.
Sbarlceugg, {{Pg|174}}.
Sbarloeuggia, {{Pg|252}}.
Sbarluici, {{Pg|129}}.
Sbavazza, {{Pg|278}}.
Sbegaic-iá (-emm), {{Pg|332}}.
Sbergna, {{Pg|205}}.
Sbertii, {{Pg|217}}.
Sbilz-á (en). {{Pg|332}}.
Sbirent, {{Pg|276}}.
Sbirr, {{Pg|206}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Sbluicii, {{Pg|160}}.
Sbolgirada, {{Pg|207}}.
Sbottasciaa, {{Pg|316}}.
Sbuieccanient, {{Pg|140}}.
Scabbi, {{Pg|254}}, {{Pg|332}}.
Scaggii, {{Pg|183}}.
Scalolt, {{Pg|354}}.
Scalzad, {{Pg|314}}.
Scappiuc, {{Pg|204}}, {{Pg|207}}.
Scarliga, {{Pg|359}}.
Scarp i (-amm). {{Pg|343}}.
Scarpiatter, {{Pg|89}}.
Scarpignaa, {{Pg|129}}.
Scepp-á (-a). {{Pg|345}}.
S’ceri, {{Pg|182}}.
Sce». {{Pg|344}}.
SccM (fi). {{Pg|89}}.
Schisciamicchin, {{Pg|317}}.
Sciabel, {{Pg|278}}.
Sciabeli (-en). {{Pg|141}}.
S’cianconna (a la). {{Pg|278}}.
S’cia».er, {{Pg|97}}, {{Pg|252}}.
Sciatt, {{Pg|113}}.
Sciffon, {{Pg|129}}.
Scigad (-a). {{Pg|316}}.
Scighera, {{Pg|206}}, {{Pg|319}}.
Sciloater, {{Pg|364}}.
Scime*. {{Pg|316}}.
Scin, {{Pg|173}}.
Scinivii, {{Pg|162}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Sciocch, {{Pg|314}}.
S’cioppon, {{Pg|252}}, {{Pg|316}}.
Scifir, {{Pg|82}}, {{Pg|182}}, {{Pg|315}}.
Sciotc (U a). {{Pg|344}}.
Scira, {{Pg|364}}.
Sciaci-i (-en). {{Pg|316}}.
Sciager e buell, {{Pg|217}}.
Scocca, {{Pg|264}}.
Scocci, {{Pg|83}}, {{Pg|254}}.
Scocchee, {{Pg|205}}.
Scoeud (i butti). {{Pg|184}}, {{Pg|218}}, {{Pg|368}}.
Scoldi, {{Pg|140}}; ac. la pizza, {{Pg|205}}.
Scori, {{Pg|364}}.
Scorada, {{Pg|206}}.
Scorbatt, {{Pg|159}}.
Scottadeo, {{Pg|216}}.
Scnucia, {{Pg|355}}.
Scnucíasa, {{Pg|218}}.
ScuccA badia, {{Pg|83}}.
Scudel-i (-emoi). {{Pg|333}}.
Scuffi-i (-aghcn). {{Pg|333}}.
Scuffierínn, {{Pg|320}}.
Scumi, {{Pg|253}}.
Scuriee, {{Pg|106}}.
Seb-Ì (-ímí). {{Pg|278}}.
Secci (-chen, -caas), {{Pg|159}}, {{Pg|316}}.
Secca-ball, {{Pg|315}}.<noinclude></noinclude>
05zpmztu7vl6h3uaf0mrhayx1yks62p
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/396
108
765036
3654128
2721544
2026-03-29T14:17:12Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654128
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="" />{{RigaIntestazione||— 390 —|riga=si}}</noinclude>
{{Colonna|30%|em=-1}}
Secud-i (-issi). {{Pg|174}}.354.
Segella del moietta, {{Pg|129}}.
Segnass, {{Pg|364}}.
Senavra, {{Pg|263}}.
Servizial, {{Pg|140}}.
Ses - des - e - on - quattrin, {{Pg|263}}.
Setsion, {{Pg|160}}.
Selt (quella del) {{Pg|207}}.
Bettina (fa), {{Pg|316}}.
Setton, {{Pg|318}}.
Sev, {{Pg|364}}.
Sferla, {{Pg|253}}.
Sfognat-á (-amm), {{Pg|207}}.
Sfris, {{Pg|206}}.
Sfros, {{Pg|359}}.
Sgandoll-á (-i), {{Pg|344}}.
Sganzerla, {{Pg|149}}.
Sgarbell-á (-amm). {{Pg|343}}.
Sgavasgia, {{Pg|91}}.
Sgazzottá, {{Pg|83}}.
Sgenadura, {{Pg|182}}.
Sg’iaccá, {{Pg|368}}.
Sgiaffa, {{Pg|182}}.
Sgiandos, {{Pg|347}}.
Sghimbiá, {{Pg|263}}.
Sghirabiaa, {{Pg|206}}.
Sghimbiett, {{Pg|83}}.
Sgogn-á (-amm), {{Pg|206}}.
Sgombettá, {{Pg|205}}.
Sgorá, {{Pg|123}}, {{Pg|182}}, {{Pg|226}}.
Sgrazz-a (-ononn), {{Pg|344}}.
Sgriff, {{Pg|368}}.
Sgrisor, {{Pg|368}}.
Sgrizz, {{Pg|359}}.
Sguagn, {{Pg|218}}.
Sguagn-i (-iven), {{Pg|173}}.
Sguaitá, {{Pg|354}}.
Sguajton, {{Pg|263}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Sidell, {{Pg|331}}.
Simona (de), {{Pg|252}}.
Simonna, {{Pg|380}}.
Sitta, {{Pg|252}}, {{Pg|278}}.
Slandron (-i), {{Pg|344}}.
Slandrosa, {{Pg|279}}.
Slisaa, {{Pg|317}}.
Slis-á (-ass). {{Pg|160}}.
Sioffen, {{Pg|253}}.
Sloffi, {{Pg|113}}, {{Pg|217}}, {{Pg|263}}.
Smorbi, {{Pg|130}}.
Smorbiá, {{Pg|205}}, {{Pg|254}}.
Socchè, {{Pg|226}}, {{Pg|319}}.
Soeuja mi, {{Pg|206}}.
Soeuli, {{Pg|206}}, {{Pg|253}}.
Sofá, {{Pg|378}}.
Sognorent, {{Pg|182}}.
Sojador, {{Pg|160}}.
Solass, {{Pg|280}}.
Soldarasc, {{Pg|260}}.
Somm, {{Pg|317}}.
Sonaj, {{Pg|316}}.
Sor-á, {{Pg|183}}.
Soree, {{Pg|205}}.
Soerioeura (in), {{Pg|263}}.
Sorr, {{Pg|151}}.
Sott (dá), {{Pg|254}}.
Sovran, {{Pg|150}}.
Spacciugá, {{Pg|368}}.
Spantegh-á (-et). {{Pg|332}}.
Spara, {{Pg|183}}.
Sparad, {{Pg|343}}.
Spartí, {{Pg|315}}.
Spazza, {{Pg|106}}.
Spazzacá, {{Pg|113}}.
Spazzetta (fa). {{Pg|160}}.
Spert, {{Pg|229}}.
Spiosser, {{Pg|82}}, {{Pg|354}}.
Spuell, {{Pg|140}}, {{Pg|173}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Spuln, {{Pg|217}}.
Spuvá, {{Pg|139}}.
Squajá, {{Pg|173}}, {{Pg|263}}.
Squas, {{Pg|252}}.
Squell (fass de). {{Pg|263}}.
Squilt-a (aa), {{Pg|123}}, {{Pg|140}}.
Sta su, {{Pg|318}}.
Stacchetta, {{Pg|332}}, {{Pg|368}}.
Staffa, {{Pg|332}}.
Stághela lí, {{Pg|226}}.
Stanten, {{Pg|359}}.
Stat d’anim, {{Pg|149}}.
Stee (de tutti i). {{Pg|226}}, {{Pg|264}}.
Stellonn, {{Pg|253}}.
Stobbia, {{Pg|314}}.
Stondéra (va a), {{Pg|332}}.
Straa lanzana, {{Pg|319}}.
Straforzin, {{Pg|252}}.
Strafusari, {{Pg|364}}.
Stralattona, {{Pg|279}}.
Strangojon, {{Pg|280}}.
Streccioeu, {{Pg|355}}.
Streccioeura, {{Pg|359}}.
Stringh (fa), {{Pg|217}}.
Strocc, {{Pg|82}}.
Stronzon-á (-en), {{Pg|318}}.
Struccá, {{Pg|355}}.
Strugioná, {{Pg|318}}.
Strusagh dent, {{Pg|234}}.
Su per su, {{Pg|174}}.
Succ, {{Pg|345}}.
Surba, {{Pg|343}}.
Suss (sussista). {{Pg|118}}.
Suss-í (-iss), {{Pg|315}}.
Svargell, {{Pg|206}}.
Svergná {{Pg|252}}.
Svei-za, {{Pg|207}}.
Svint! {{Pg|345}}.
{{FineColonna}}
{{Ct|f=120%|v=1|t=2|L=0px|'''T'''}}
{{Colonna|30%|em=-1}}Tabacch, {{Pg|239}}.
Tacca ballin, {{Pg|205}}.
Taccojn, {{Pg|150}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Taccon, {{Pg|149}}.
Taj (vegní a), {{Pg|316}}.
Taj (al), {{Pg|332}}.
{{AltraColonna|30%|em=-1}}
Tanè, {{Pg|160}}.
TappèUa, {{Pg|150}}, {{Pg|345}}.
Tapina, {{Pg|183}}.<noinclude></noinclude>
tug9fkwe8dln3v4qvfdpf01lepnh04c
Poesie milanesi/III - Ottave
0
765127
3654568
3444887
2026-03-30T11:56:59Z
Alex brollo
1615
3654568
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>III - Ottave<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../II - Sestine/Foeura de porta Ludiviga<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>/Olter desgrazi de Giovannin Bongee<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>27 dicembre 2020<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=27 dicembre 2020|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=III - Ottave|prec=../II - Sestine/Foeura de porta Ludiviga|succ=/Olter desgrazi de Giovannin Bongee}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="193" to="194" fromsection="" tosection="" />
== Indice ==
* {{testo|tipo=tradizionale|Olter desgrazi de Giovannin Bongee}}
* {{testo|tipo=tradizionale|Fra Zenever}}
k16xdz9or1nzbqugk63e52lsd8xbct4
Poesie milanesi/IV - Quartine
0
765135
3654570
2722391
2026-03-30T11:58:15Z
Alex brollo
1615
3654570
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>IV - Quartine<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../III - Ottave/Fra Zenever<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../IV - Quartine/El temporal<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>27 dicembre 2020<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=27 dicembre 2020|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=IV - Quartine|prec=../III - Ottave/Fra Zenever|succ=../IV - Quartine/El temporal}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="225" to="226" fromsection="" tosection="" />
== Indice ==
* {{testo|tipo=tradizionale|El temporal }}
* {{testo|tipo=tradizionale|Lettera a la Barborin }}
* {{testo|tipo=tradizionale|Porcinella}}
* {{testo|tipo=tradizionale|Resposta a ona lettera d’on amis }}
* {{testo|tipo=tradizionale|Ai carroccee e fiaccaree }}
* {{testo|tipo=tradizionale|Lettera a on amis}}
tq1jowok7bqvafjqf0setaja181dvk3
3654571
3654570
2026-03-30T11:58:42Z
Alex brollo
1615
3654571
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>IV - Quartine<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../III - Ottave/Fra Zenever<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../IV - Quartine/El temporal<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>27 dicembre 2020<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=27 dicembre 2020|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=IV - Quartine|prec=../III - Ottave/Fra Zenever|succ=../IV - Quartine/El temporal}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="225" to="226" fromsection="" tosection="" />
== Indice ==
* {{testo|tipo=tradizionale|El temporal }}
* {{testo|tipo=tradizionale|Lettera a la Barborin }}
* {{testo|tipo=tradizionale|Porcinella}}
* {{testo|tipo=tradizionale|Resposta a ona lettera d'on amis }}
* {{testo|tipo=tradizionale|Ai carroccee e fiaccaree }}
* {{testo|tipo=tradizionale|Lettera a on amis}}
pali2d20x1rk7w9lx26kstbiwknny34
Poesie milanesi/II - Sestine
0
765219
3654567
2722659
2026-03-30T11:56:04Z
Alex brollo
1615
3654567
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>II - Sestine<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../I - Della versione dell’Inferno di Dante<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../II - Sestine/Desgrazi de Giovannin Bongee<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>27 dicembre 2020<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=27 dicembre 2020|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=II - Sestine|prec=../I - Della versione dell’Inferno di Dante|succ=../II - Sestine/Desgrazi de Giovannin Bongee}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="113" to="114" fromsection="" tosection="" />
== Indice ==
* {{testo|tipo=tradizionale|Desgrazi de Giovannin Bongee}}
* {{testo|tipo=tradizionale|Ona vision}}
* {{testo|tipo=tradizionale|Fraa Diodatt}}
* {{testo|tipo=tradizionale|El viagg de fraa Condutt}}
* {{testo|tipo=tradizionale|A la sura Lenin Millesi}}
* {{testo|tipo=tradizionale|El romanticismo}}
* {{testo|tipo=tradizionale|Per el matrimoni Verr - Borromea}}
* {{testo|tipo=tradizionale|La nomina del cappellan}}
* {{testo|tipo=tradizionale|La preghiera}}
* {{testo|tipo=tradizionale|Meneghin Biroeu}}
* {{testo|tipo=tradizionale|La guerra di pret}}
* {{testo|tipo=tradizionale|La colazion}}
* {{testo|tipo=tradizionale|Foeura de porta Ludiviga}}
c14ozfolikbmchtdv2iiy89el0t2i0g
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/399
108
765251
3654131
3651911
2026-03-29T14:18:57Z
Alex brollo
1615
/* new eis level1 */
3654131
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Alex brollo" />{{RigaIntestazione||— 276 —||r=s}}</noinclude>{{FI|file = Porta - Poesie milanesi (page 76 crop).jpg|width = 100%|margin-bottom=3em}}
{{Ct|f=100%|v=1|L=0px|INDICE ALFABETICO}}
{{Ct|f=100%|v=1|L=0px|DEl’ CAPOVERSI DEI SINGOLI COMPONIMENTI}}
{{Rule|4em|v=2}}
{{Ct|f=100%|v=1|L=0px|1=(L’abbreviatura S = Sonetto).}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=Akmett con i tocu duu, no avend coracc - S.|pagina={{Pg|376}}}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=Akmett, in tocc come la porcellana - S.|pagina={{Pg|376}}}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=A la marchesa Paola Travata (La nomina del Cappelian)|pagina={{Pg|152}}}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=A la testa de tutt el battajon - S.|pagina={{Pg|377}}}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=Alto, allon, trinche vain, trinche vain! {''Brindes'')|pagina={{Pg|334}}}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=Aito scià penna, carta e carimaa - S. (Per l’Avv. Martinelli)|pagina={{Pg|294}}}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=A mitaa strada de quell gran viacc (''Vers. di Dante'', c. I)|pagina={{Pg|71}}}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=Anca lì ben che gh’abbia nom Akmett|pagina={{Pg|373}}}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=A proposet, lustrissem, de vaccina - S.|pagina={{Pg|293}}}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=Ara bell’Ara discesa Cornara (''Framment del'' c. VII)|pagina={{Pg|99}}}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=Bagaj, che sii amoros, che sii intendever (Fraa Zanever)|pagina={{Pg|208}}}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=Barborin, speranza dora (Lettera a la Barborin)|pagina={{Pg|223}}}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=Bravo, bravo! l’ha faa proppi polid (Meneghin birœu di ex-monegh)|pagina={{Pg|163}}}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=Canti la guerra santa e i breviari (La guerra di prêt)|pagina={{Pg|177}}}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=Capissi anmì, sur professor Ronchett - S.|pagina={{Pg|291}}}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=Carlo Porta, poetta Ambrosian - S.|pagina={{Pg|313}}}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=Carolina, varda, varda (El temporal)|pagina={{Pg|221}}}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=Catto! el me dis, che i sœu paroll toscann - S. (Per l’Abbaa Giavan)|pagina={{Pg|298}}}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=Chi gh’è on can che l’è mort negaa in la grassa (Epitaffi)|pagina={{Pg|369}}}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=Coss’evela la manna del Signor - S.|pagina={{Pg|266}}}}
{{Vi|larghezzap=50|titolo=Dal prìmm sere de sto gran pedriœuron (''Framment del'' c. V)|pagina={{Pg|93}}}}<noinclude><references/></noinclude>
g6t39iput628zw09xa566oou9yekzrb
Pagina:Compendio storico della Valle Mesolcina.djvu/105
108
875302
3654361
3371567
2026-03-30T06:52:53Z
Dr Zimbu
1553
+ec
3654361
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Ilario" />{{RigaIntestazione||99|}}</noinclude>nati per il ricevimento delle imposte che doveva pagare tutto ciò che sarebbe entrato o sortito dal paese; ma gli abitanti s’opposero a simili arbitrii, e scacciarono con energia gl’impiegati che erano stati mandati in quei due luoghi, distruggendo nell’istesso tempo tutti i materiali destinati a comporre quegli ufficj, e non vollero sottomettersi ad altri gravami di gabelle che a quelli i quali erano di ragione devoluti alla Signoria del castello di Mesocco.
Il sopraccitato Giacomo Trivulzio, il quale aveva ottenuto il privilegio di far coniare monete d'oro e d’argento, fece a tal fine, già nel primo anno in cui si stabilì nella Mesolcina, costruire in Roveredo una piccola Zecca, che più tardi fu poi adottata qual Residenza di Valle, chiamata pure la Zecca. Anche oggi giorno si vedono alcune di quelle monete d’oro e d’argento. {{ec||Nell'istesso tempo detto Trivulzio fece fabbricare, principalmente per dimora del suo Luogotenente, un bel palazzo pure in Roveredo, che diroccato ora si vede dirimpetto alla Zecca, ma sull’altra sponda della Moesa.|Pagina:Compendio storico della Valle Mesolcina.djvu/238}}
Incominciando dalla fine del decimo quinto secolo sino alla venuta di s.Carlo Borromeo, era pure nella Mesolcina il periodo delle superstizioni, conseguenza della massima ignoranza in cui generalmente il popolo languiva. Come punti di fede si credeva in quel tempo all’esistenza delle streghe, cioè persone le quali avessero relazione col demonio, e tenessero di notte tempo i loro berlotti<ref>Così si chiamano quei supposti congressi.</ref> sulle cime dei monti, nei cupi<noinclude><references/></noinclude>
7j7y6kwz61yecotdvla5vnokv1hqt41
Pagina:Capuana - Chi vuol fiabe, chi vuole?.djvu/55
108
902429
3654472
3624492
2026-03-30T09:00:39Z
Cruccone
53
/* Pagine SAL 100% */
3654472
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Cruccone" /></noinclude>{{Ct|f=150%|v=5|t=5|IL TESORO NASCOSTO}}<noinclude></noinclude>
k1bibprkvnqehsaeco6gfve9eet32wr
Pagina:Capuana - Chi vuol fiabe, chi vuole?.djvu/70
108
902444
3654477
3624506
2026-03-30T09:04:19Z
Cruccone
53
/* Pagine SAL 100% */
3654477
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Cruccone" />{{RigaIntestazione|60|{{Sc|luigi capuana}}||riga=si}}</noinclude><nowiki />
— Eh? Dunque per romper l’incanto ci vuole l’omo senza testa?
— Chi l’ha detto? Avete sentito male. Senza gambe ci vuole!
— Siete allegro, compare!
Scendendo la strada del monte i due cominciarono a bisticciarsi.
— Tu m’hai truffato!
— Guarda: le tue tasche son più piene delle mie!
— Rimettiamo tutto in comune, e dividiamo pietra per pietra. Due parti per me, una per te. —
Vuotate per terra le tasche, colui con le braccia si mise a contare rapidamente.
— Dici uno... dici due... dici sei, diciassette, diciotto, diciannove e venti. È una tua parte. Dici uno, dici due... e venti. È un’altra tua parte. —
Ma contando per sè contava esattamente: — Uno, due, tre... — E così prendeva il doppio.
Quando stese la mano per rimettere in tasca al compagno le pietre preziose; gettò un grido quasi gli si fosse rattrappita dallo spavento, vedendo mutarsi in gusci<noinclude></noinclude>
1i42dbhks9175ydzv204qbf0pw5jc8k
Pagina:Capuana - Chi vuol fiabe, chi vuole?.djvu/71
108
902445
3654478
3624507
2026-03-30T09:04:43Z
Cruccone
53
/* Pagine SAL 100% */
3654478
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Cruccone" /></noinclude>{{FI
|file = Capuana - Chi vuol fiabe, chi vuole? (page 71 crop).jpg
| tsize = 400px
| float = floating—center
| caption = — Ricorda il patto! (Pag. {{pg|59}})
}}<noinclude></noinclude>
5ra4l3jvymltljgbp11o9ttgb6uh7vi
3654479
3654478
2026-03-30T09:06:35Z
Cruccone
53
3654479
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Cruccone" /></noinclude>{{FI
|file = Capuana - Chi vuol fiabe, chi vuole? (page 71 crop).jpg
| tsize = 400px
| float = floating-center
| caption = — Ricorda il patto! (Pag. {{pg|59}})
}}<noinclude></noinclude>
asmtp8snfqhnvzys9t5qkcuo8po25cr
Pagina:Capuana - Chi vuol fiabe, chi vuole?.djvu/72
108
902446
3654474
3411509
2026-03-30T09:02:07Z
Cruccone
53
/* Pagine SAL 00% */
3654474
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Cruccone" />{{RigaIntestazione||||}}</noinclude><noinclude></noinclude>
ci1j77x800og6eyu2wwyibr4kej50tw
Pagina:Capuana - Chi vuol fiabe, chi vuole?.djvu/73
108
902447
3654475
3624508
2026-03-30T09:02:20Z
Cruccone
53
/* Pagine SAL 100% */
3654475
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Cruccone" />{{RigaIntestazione||{{Sc|il tesoro nascosto}}|63|riga=si}}</noinclude>di chiocciole tutte le pietre preziose che aveva davanti.
Allora l’omo senza braccia non ne volle più sapere di costui. Andò a trovare un suo parente e gli raccontò ogni cosa.
— E tu hai veduto e toccato con mano le pietre preziose?
— Sì, le ho vedute e le ho toccate la prima volta.
— E poi sono diventate gusci di chiocciole?
— Sì, poi son diventate gusci di chiocciole.
— E ti sei fatto segare le braccia per guadagnare quel tesoro?
— Per rompere l’incanto ci voleva l’uomo senza braccia. —
Non la finiva con le domande, tanto gli sembrava incredibile quel racconto. Tutte quelle pietre preziose fattegli riluccicare quasi sotto gli occhi accendevano intanto l’avidità di costui.
— Tentare non nuoce. —
E accompagnò l’uomo senza braccia in cima al monte.
— Dov’è la grotta?<noinclude></noinclude>
79g8in3sfsfmszj0liknv38evv7ibo1
Pagina:La fucina della cinematografia italiana.pdf/1
108
974962
3654492
3529513
2026-03-30T10:18:07Z
Cruccone
53
/* Pagine SAL 100% */
3654492
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Cruccone" /></noinclude>{{capolettera|Q}}{{Sc|uando}}, pochi anni addietro, lo Stato fascista mise la nascita della cinematografia italiana all’ordine del giorno, considerandola, oltreché un’arte tra le più accessibili alle folle, anche un’arma potentissima per foggiare il gusto e le tendenze morali e sociali di un popolo, ci si accorse subito che alla soluzione del problema si sarebbe arrivati soltanto col tempo, attraverso grandi sforzi, con saggie previdenze, e creando intorno a quest’arte-industria un’atmosfera nuova di solidarietà intellettuale e morale. Formando cioè generazioni adatte e preparate a ricevere le nuove idee ed a realizzarle nel campo produttivo. Una cinematografia non poteva crearsi in un giorno. Occorreva stabilire i fini e creare i mezzi e gli uomini adatti a conseguirli. Con queste finalità sorse appunto, cinque anni fa, — per iniziativa e volere del Conte {{Wl|Q220105|Galeazzo Ciano}}, che era allora Sottosegretario alla Stampa e Propaganda — il Centro Sperimentale di Cinematografia.
Il Centro doveva essere una scuola: la prima scuola di cinematografia sorta in Europa e forse nel mondo. Ma una scuola ''sui generis'', in quanto doveva integrare opportunamente l’azione rinnovatrice già iniziata dal Regime a favore della cinematografia italiana e completarne le agevolazioni e gli appoggi offerti{{FI|file=La fucina della cinematografia italiana (page 1 crop).jpg|float=floating-center|width=100%|caption=''Il Duce, al suo arrivo al Centro Sperimentale, ascolta l’inno Giovinezza suonato dalla banda del Giovani Fascisti.''}} alla produzione nazionale. Il Centro, una volta dotato di efficienti mezzi e di una perfetta attrezzatura tecnica, aveva dunque un compito pratico particolarmente collegato alle esigenze dell’industria cinematografica italiana che, per il suo nuovo potenziamento, aveva bisogno di sempre nuovi e più numerosi elementi nel campo della regia, dell’arte e della tecnica. E durante i primi quattro anni della sua attività il Centro ha per l’appunto cercato di assolvere il preciso compito di provvedere ad una sufficiente immissione nei quadri della produzione cinematografica nazionale, e ciò mediante una preparazione didattica e sperimentale, completa e severa, basata sulla serietà statale dell’Istituzione, escludendo ogni possibilità di sterili tentativi attraverso una preventiva selezione degli allievi ed una successiva selezione degli stessi durante lo svolgimento dei rispettivi corsi. Questo al fine di valorizzare effettivamente le qualità e capacità che dessero sicuro affidamento.
Le prevenzioni e gli scetticismi che in molti avevano fatto capolino allorché il Centro nacque (le teorie di {{AutoreCitato|Ferdinando Martini|Ferdinando Martini}} intorno all’inutilità delle scuole di recitazione furono per la circostanza riesumate e si tornò ad affermare quanto fallaci fossero le speranze di ricavare una fioritura di attori cinematografici e di registi da una incubatrice scolastica) non tardarono però ad essere battuti in breccia. Non vogliamo dire che il Centro Sperimentale di Cinematografia abbia fatto miracoli (e non poteva farne in così breve tempo). Ma da palestra di esperimenti, di ricerche, di indagini e di cultura, è divenuto a poco a poco una specie di vivaio di ingegni che cercano la loro strada e che, bene aiutati e indirizzati, cominciano a trovarla, e potranno dunque dare — e sicuramente daranno — buoni frutti e arricchiranno, anche in questo settore, il patrimonio già considerevole che in tutte le arti l’Italia possiede.
Oggi — e ciò dimostra la bontà dell’istituzione, e ne va reso il merito a chi la volle ed a chi dagli inizi la guida con profonda competenza e passione grandissima e pari fede, cioè a {{AutoreCitato|Luigi Chiarini|Luigi Chiarini}} — il Centro Sperimentale chiama, raccoglie, seleziona e perfeziona tutti coloro che vogliono e possono far parte del vario e complesso mondo cinematografico. Su una ben salda base teorica viene iniziata la pratica: si{{FI|file=La fucina della cinematografia italiana (page 1b crop).jpg|width=100%|float=floating-center|caption=''Il complesso degli edifici che formano la nuova sede del Centro Sperimentale.<br/>Il razionale arredamento di un’aula di studio''.}} costruisce, si demolisce, si corregge e si lavora ed ognuno cerca, su questa base eguale per tutti, di esprimere in forma d’arte la propria personalità. E questo formarsi, in continuo contatto fra di loro, dei diversi elementi che debbono concorrere alla creazione cinematografica (registi, attori, scenografi, tecnici della fotografia, del suono, ecc.), questo evolversi, in un affiatamento intelligente guidato e disciplinato dalle diverse forze attive che convergono verso un’unica mèta, non può che condurre a quella unità che soltanto fa del film opera d’arte.
Bisogna infine aggiungere che il Centro offre ai giovani che ne fanno parte il privilegio di apprendere, di approfondire le loro cognizioni, di sperimentare il loro talento vicino a esperti uomini del mondo cinematografico. Il che costituisce per i giovani un raro vantaggio: gira intorno ad essi un’atmosfera che non è solo di arido insegnamento, ma di viva, fervida collaborazione. Atmosfera da cui lo studente non può uscire che temprato per conseguire le mète.
Questa effettivamente si è rivelata, nei primi quattro anni, la vera atmosfera del Centro: atmosfera di preparazione attiva e non di passivo studio da banco di scuola. Possiamo anzi dire che di veramente scolastico il Centro ha dimostrato di avere soltanto gli orari e la disciplina.<noinclude><references/></noinclude>
p6z9ztd4qk3yl93050dzgeypzc3czic
Pagina:Statistica elezioni 1900 legislatura 21.djvu/76
108
975762
3654388
3595840
2026-03-30T07:31:40Z
Carlomorino
42
3654388
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Carlomorino" />{{RigaIntestazione||— 47 —|''Macerata-Mantova.''}}</noinclude>{{elezioni 1900 1}}
|- {{§|47}}
| colspan=11 class= t01|<br/>{{sans-serif|'''PROVINCIA DI MACERATA.'''}}
|-
|colspan=11 class=t02|{{§|47}} {{§|Macerata}}<br/> {{Wl|Q48802116|Collegio di Macerata}} (popolazione 64,189).
|- class=r1
|4447|| 2029 || {{Wl|Q63710342|Costa Alessandro}} (morto) || || 1626 || 4518 || 1950 || {{sans-serif|''' {{AutoreCitato|Maffeo Pantaleoni|Pantaleoni Maffeo}} '''}} || || {{sans-serif|'''1791'''}} || {{sans-serif|'''(20) (U)'''}}
|- class=r1
| || || '' {{AutoreCitato|Andrea Costa|Costa Andrea}} '' || || 268 || || || || || ||
|- class=r1
| || ||<br/> Elezione suppletiva del 18 marzo 1900 in seguito alla morte dell’onorevole Costa Alessandro. {{Rule|4em|000|t=1|v=1}} || || || || || || || ||
|- class=r1
|4529|| 2974 || '''{{AutoreCitato|Maffeo Pantaleoni|Pantaleoni Maffeo}}''' || || 1493 || || || || || ||
|- class=r1
| || || '' Ciccolini Sesto '' || || 1365 || || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02|{{§|Recanati}}<br/> {{Wl|Q48802989|Collegio di Recanati}} (popolazione 58,782).
|- class=r1
|3738|| 1964 || '''{{Wl|Q63965646| Ricci Paolo}}''' || || '''1473''' || 3759 || 2412 || {{sans-serif|''' {{Wl|Q63965646| Ricci Paolo}} '''}} || || {{sans-serif|'''1209'''}} || da {{sans-serif|'''17'''}} a {{sans-serif|'''(20) (U)'''}}
|- class=r1
| || || '' {{AutoreCitato|Nicola Badaloni|Badaloni Nicola}} '' || || 415 || || || ''Tebaldi Celso '' || || 1099 ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|San Severino Marche}} <br/> {{Wl|Q48803089|Collegio di San Severino Marche}} (popolazione 64,273).
|- class=r1
|4019|| 1732 || '''{{Wl|Q18624568| Mestica Giovanni}}''' || || '''1660''' || 4085 || 1884 || {{sans-serif|''' {{Wl|Q18624568|Mestica Giovanni}} '''}} || || {{sans-serif|'''1680'''}} || {{nowrap|da {{sans-serif|'''17'''}} a {{sans-serif|'''(20) (U)'''}}}}
|- class=r1
| || || '' {{wl|Q3876127|Barbato Nicola }} '' || || 57 || || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Camerino}} <br/> {{Wl|Q48802471|Collegio di Camerino}} (popolazione 63,124).
|- class=r1
|5151|| 2564 || '''{{Wl|Q55225794| Bonfigli Clodomiro}}''' || || '''2239''' || 5291 || 3194 || {{sans-serif|''' {{Wl|Q21914942| Sili Cesare}} '''}} '''<big><big>≡</big></big>''' || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} || 1274 || {{sans-serif|'''(20) (U)'''}}
|- class=r1
| || || || || || || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} || || {{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} || {{sans-serif|'''1722'''}} ||
|- class=r1
| || || ''{{Wl|Q3609857|Bocconi Alessandro}}'' || || 220|| || 3452 || || || ||
|- class=r1
| || || || || || || {{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} || ''Bonfigli Clodomiro'' || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} || 1269 || 20 (U)
|- class=r1
| || || || || || || || || {{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} || 1618 ||
|- class=r1
| || || || || || || || ''{{Wl|Q3848394|Canavari Mario}} '' || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} || 544 ||
|-
| colspan=11 class= t01|<br/>{{sans-serif|'''PROVINCIA DI MANTOVA.'''}}
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Mantova}} <br/> {{Wl|Q48801922|Collegio di Mantova}} (popolazione 60,406).
|- class=r1
|4589|| 2812 || ''' Rocca Fermo''' || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} || 1232 || 4731 || 3196 || {{sans-serif|''' {{Wl|Q16555712|Rocca Fermo}} ''' }} || || {{sans-serif|'''1903'''}} || {{sans-serif|'''(20) (U)'''}}
|- class=r1
| || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} || || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} || {{sans-serif|'''1564'''}}|| || || || || ||
|- class=r1
| || 3129 || || || || || || ''{{Wl|Q3608188|Capilupi Alberto}}'' || || 1185 || 17, 19
<!--a
{{nowrap|<small>1º scrut. </small>}}
'''<big><big>≡</big></big>'''
Zy 20 gerut,| AVrivabene Silvio . 1° semt.|1 286
22 serut, |1 513
Costa Andrea, . . .1º scrut. 194
-->
|-
<noinclude>|}</noinclude><noinclude><references/></noinclude>
3nm9pi4lhtvx0lw7zajzenxlydtxgrn
3654417
3654388
2026-03-30T07:56:47Z
Carlomorino
42
/* new eis level3 */
3654417
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Carlomorino" />{{RigaIntestazione||— 47 —|''Macerata-Mantova.''}}</noinclude>{{elezioni 1900 1}}
|- }
| colspan=11 class= t01|<br/>{{sans-serif|'''PROVINCIA DI MACERATA.'''}}
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Macerata}}<br/> {{Wl|Q48802116|Collegio di Macerata}} (popolazione 64,189).
|- class=r1
|4447|| 2029 || {{Wl|Q63710342|Costa Alessandro}} (morto) || || 1626 || 4518 || 1950 || {{sans-serif|''' {{AutoreCitato|Maffeo Pantaleoni|Pantaleoni Maffeo}} '''}} || || {{sans-serif|'''1791'''}} || {{sans-serif|'''(20) (U)'''}}
|- class=r1
| || || '' {{AutoreCitato|Andrea Costa|Costa Andrea}} '' || || 268 || || || || || ||
|- class=r1
| || ||<br/> Elezione suppletiva del 18 marzo 1900 in seguito alla morte dell’onorevole Costa Alessandro. {{Rule|4em|000|t=1|v=1}} || || || || || || || ||
|- class=r1
|4529|| 2974 || '''{{AutoreCitato|Maffeo Pantaleoni|Pantaleoni Maffeo}}''' || || 1493 || || || || || ||
|- class=r1
| || || '' Ciccolini Sesto '' || || 1365 || || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02|{{§|Recanati}}<br/> {{Wl|Q48802989|Collegio di Recanati}} (popolazione 58,782).
|- class=r1
|3738|| 1964 || '''{{Wl|Q63965646| Ricci Paolo}}''' || || '''1473''' || 3759 || 2412 || {{sans-serif|''' {{Wl|Q63965646| Ricci Paolo}} '''}} || || {{sans-serif|'''1209'''}} || da {{sans-serif|'''17'''}} a {{sans-serif|'''(20) (U)'''}}
|- class=r1
| || || '' {{AutoreCitato|Nicola Badaloni|Badaloni Nicola}} '' || || 415 || || || ''Tebaldi Celso '' || || 1099 ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|San Severino Marche}} <br/> {{Wl|Q48803089|Collegio di San Severino Marche}} (popolazione 64,273).
|- class=r1
|4019|| 1732 || '''{{Wl|Q18624568| Mestica Giovanni}}''' || || '''1660''' || 4085 || 1884 || {{sans-serif|''' {{Wl|Q18624568|Mestica Giovanni}} '''}} || || {{sans-serif|'''1680'''}} || {{nowrap|da {{sans-serif|'''17'''}} a {{sans-serif|'''(20) (U)'''}} }}
|- class=r1
| || || '' {{wl|Q3876127|Barbato Nicola }} '' || || 57 || || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Camerino}} <br/> {{Wl|Q48802471|Collegio di Camerino}} (popolazione 63,124).
|- class=r1
|5151|| 2564 || '''{{Wl|Q55225794| Bonfigli Clodomiro}}''' || || '''2239''' || 5291 || 3194 || {{sans-serif|''' {{Wl|Q21914942| Sili Cesare}} '''}} '''<big><big>≡</big></big>''' || <small>1º scrut. </small> || 1274 || {{sans-serif|'''(20) (U)'''}}
|- class=r1
| || || || || || || <small>1º scrut. </small> || || {{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} || {{sans-serif|'''1722'''}} ||
|- class=r1
| || || ''{{Wl|Q3609857|Bocconi Alessandro}}'' || || 220|| || 3452 || || || ||
|- class=r1
| || || || || || || {{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} || ''Bonfigli Clodomiro'' || <small>1º scrut. </small> || 1269 || 20 (U)
|- class=r1
| || || || || || || || || {{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} || 1618 ||
|- class=r1
| || || || || || || || ''{{Wl|Q3848394|Canavari Mario}} '' || <small>1º scrut. </small> || 544 ||
|-
| colspan=11 class= t01|<br/>{{sans-serif|'''PROVINCIA DI MANTOVA.'''}}
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Mantova}} <br/> {{Wl|Q48801922|Collegio di Mantova}} (popolazione 60,406).
|- class=r1
|4589|| 2812 || ''' Rocca Fermo''' || <small>1º scrut. </small> || 1232 || 4731 || 3196 || {{sans-serif|''' {{Wl|Q16555712|Rocca Fermo}} ''' }} || || {{sans-serif|'''1903'''}} || {{sans-serif|'''(20) (U)'''}}
|- class=r1
| || <small>1º scrut. </small> || || {{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} || {{sans-serif|'''1564'''}}|| || || || || ||
|- class=r1
| || 3129 || || || || || || ''{{Wl|Q3608188|Capilupi Alberto}}'' || || 1185 || 17, 19
|- class=r1
| || {{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} || '' {{Wl|Q3960822|Arrivabene Silvio}} '' || <small>1º scrut. </small> || 1286 || || || || || ||
|- class=r1
| || || || <small>2º scrut. </small> || 1513 || || || || || ||
|- class=r1
| || || '' {{AutoreCitato|Andrea Costa|Costa Andrea}} '' || <small>1º scrut. </small> || 194 || || || || || ||
|-
<noinclude>|}</noinclude><noinclude><references/></noinclude>
npt3zsk4txa41yppflvmamzjfvpxrhg
Indice:IlSessismoNellaLinguaItaliana.pdf/styles.css
110
984004
3654380
3653368
2026-03-30T07:19:34Z
Paperoastro
3695
+stile nascosto
3654380
sanitized-css
text/css
/* titoli paragrafi */
.t1 {font-size:120%; font-weight:bold; text-align:center; padding-bottom:0em;}
.t1 p {padding:0; margin:0}
/* indent maggiore. Da usare con il template Span */
.ind {padding-left:1em}
/* per nascondere le celle delle tabelle: utile quando si usa rowspan o colspan */
.celato {display: none;}
/* per nascondere testo in linea: utile per allineamenti particolari */
.nascosto {visibility: hidden;}
/* tabella pagina 37 */
.tab1 {width:100%; border-collapse:collapse;}
.tab1 th {font-weight:normal; font-variant: small-caps;}
.tab1 th:nth-of-type(2) {text-align:center; padding-right:3em}
/* tabelle da pagina 39 */
.tab2 {width:100%; border-collapse:collapse;}
.tab2 th {font-weight:normal; font-variant: small-caps; white-space: nowrap; border-top:1px solid; border-bottom:1px solid;}
.tab2 th:nth-of-type(2) {text-align:center; padding-right:3em}
/* .tab2 td:first-of-type {white-space: nowrap;}*/
akf04z3ama8k1nswnltousy04pheg50
3654396
3654380
2026-03-30T07:35:54Z
Paperoastro
3695
+stile tab3
3654396
sanitized-css
text/css
/* titoli paragrafi */
.t1 {font-size:120%; font-weight:bold; text-align:center; padding-bottom:0em;}
.t1 p {padding:0; margin:0}
/* indent maggiore. Da usare con il template Span */
.ind {padding-left:1em}
/* per nascondere le celle delle tabelle: utile quando si usa rowspan o colspan */
.celato {display: none;}
/* per nascondere testo in linea: utile per allineamenti particolari */
.nascosto {visibility: hidden;}
/* tabella pagina 37 */
.tab1 {width:100%; border-collapse:collapse;}
.tab1 th {font-weight:normal; font-variant: small-caps;}
.tab1 th:nth-of-type(2) {text-align:center; padding-right:3em}
/* tabelle da pagina 39 */
.tab2 {width:100%; border-collapse:collapse;}
.tab2 th {font-weight:normal; font-variant: small-caps; white-space: nowrap; border-top:1px solid; border-bottom:1px solid;}
.tab2 th:nth-of-type(2) {text-align:center; padding-right:3em}
/* .tab2 td:first-of-type {white-space: nowrap;}*/
/* tabella di pagina 91 */
.tab3 {width:100%; border-collapse:collapse; border: 1px solid;}
.tab3 th {text-align:center; border-bottom: 1px solid; border-right: 1px solid; font-weight:normal}
.tab3 td {border-right:1px solid;}
.tab3 td:nth-of-type(n+2) {text-align:right}
.tab3 tr:last-of-type td {border-top: 1px solid; padding:1em 0;}
.tab3 tr:last-of-type td:first-of-type {padding-left:10em;}
ceqx3xmw0uoffl5qyjzwltjphshooe8
Pagina:Statistica elezioni 1900 legislatura 21.djvu/72
108
985659
3654397
3595834
2026-03-30T07:36:12Z
Carlomorino
42
3654397
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Carlomorino" />{{RigaIntestazione||— 43 —|''Lecce.''}}</noinclude>{{pt|{{elezioni 1900 1}}}}
|- {{§|43}}
|colspan=11 class=t02| {{§|Maglie}} <br/> {{Wl|Q48802779|Collegio di Maglie}} (popolazione 56,947).
|- class=r1
|3664|| 3033 || ''' {{Wl|Q63975268|De Donno Vincenzo }} ''' || || {{sans-serif|'''1633'''}} || 3886 || 3390 || '' {{Wl|Q16527772|Vallone Antonio}} '' || || 1709 ||
|- class=r1
| || || '' Vallone Antonio '' || || 1357 || || || ''De Donno Vincenzo '' || || 1630 ||20 (U)
|- class=r1
| || || || || || || ||{{cs|L}} | <br/> Non fu fatta la proclamazione dell’eletto. || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Manduria}} <br/> {{Wl|Q48802782|Collegio di Manduria}} (popolazione 55,082).
|- class=r1
|2907|| 2323 || ''' De Cesare Raffaele ''' || || {{sans-serif|'''1366'''}} || 2963 || 2085 || {{sans-serif|''' {{AutoreCitato|Raffaele De Cesare|De Cesare Raffaele}} '''}} || || {{sans-serif|'''1893'''}} || {{sans-serif|'''20 (U)'''}}
|- class=r1
| || || '' Salerno-Mele Giacomo '' || || 891 || || || ''{{AutoreCitato|Enrico Ferri|Ferri Enrico}}'' {{sans-serif|'''<big><big>≡</big></big>'''}} || || 140 || da 16 a 20 (U}
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Castellaneta}} <br/> {{Wl|Q48802248|Collegio di Castellaneta}} (popolazione 54,489).
|- class=r1
| 2839|| 2502 || {{Wl|Q3757127|Semeraro Gaetano}} (sorteggiato) || || 1354 ||3204 || 2143 || {{cs|L}}| {{sans-serif|''' {{Wl|Q63871516|Pugliese Giuseppe Alberto}} '''}} || || {{sans-serif|'''888'''}} ||{{sans-serif|'''17, 18, 20 (U)'''}}
|- class=r1
| || || '' De Mita Oronzio '' || || 1119 || || || '' Sangiorgio Eduardo '' '''•''' || || 196 ||
|- class=r1
| || || {{cs|C}}|<br/> Elezione suppletiva del 17 aprile 1898 in seguito al sorteggio dei deputati professori. {{Rule|4em|000|t=1|v=1}}|| || || || || || || ||
|- class=r1
| 3058|| 2645 || {{Wl|Q63958963|De Mita Oronzo}} (annullam.) || || 1360 || || || || || ||
|- class=r1
| || || '' Grassi Paolo '' || || 1241 || || || || || ||
|- class=r1
| || || <br/> Elezione suppletiva del 13 e 20 agosto 1899 in seguito all’annullamento della elezione dell’on. De Mita. {{Rule|4em|000|t=1|v=1}}|| || || || || || || ||
|- class=r1
| 3243 || 2815 ||{{cs|L}}| '''{{Wl|Q63871516|Pugliese Giuseppe Alberto }}''' ||{{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} || 1350 || || || || || ||
|- class=r1
| || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} || ||{{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} || {{sans-serif|'''1767'''}} || || || || || ||
|- class=r1
| ||1831 || '' Grassi Paolo '' (*) ||{{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} ||1304 || || || || || ||
|- class=r1
| || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} || ||{{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} || 15 || || || || || ||
|- class=r1
| || || <br/> (*) Si ritirò nella votazione di ballottaggio. || || || || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Taranto}} <br/> {{Wl|Q48803320|Collegio di Taranto}} (popolazione 57,928).
|- class=r1
| 3137|| 2483 || '''{{Wl|Q22069368|D’Ayala-Valva Pietro}} (*)''' || || {{sans-serif|'''1499'''}} || 4296 || 3146 || {{sans-serif|''' {{Wl|Q3766077|Magnaghi Giambattista }} '''}} || || {{sans-serif|'''1796'''}} ||
|- class=r1
| || || '' Magnaghi Giambattista '' || || 908 || || || '' {{Wl|Q3741701|Di Palma Federico}} '' || || 904 ||
|- class=r1
| || || || || || || || '' Sangiorgio Eduardo '' '''•''' || || 264 ||
|- class=r1
| || || <br/> (*) Non posò la candidatura nelle elezioni del 1900. || || || || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Tricase}} <br/> {{Wl|Q48803076|Collegio di Tricase}} (popolazione 54,483).
|- class=r1
| 2674|| 1859 || '''Codacci-Pisanelli Alfredo ''' || || {{sans-serif|'''1810'''}} || 3033 || 2472 || {{sans-serif|''' {{Wl|Q53011035|Codacci-Pisanelli Alfredo}} '''}} || || {{sans-serif|'''1382'''}} || {{sans-serif|'''20 (U)'''}}
|- class=r1
| || || || || || || || '' {{Wl|Q63922584|Ruggieri Giuseppe}} '' || || 1024 || 17, 18, 19
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Ostuni}} <br/> {{Wl|Q48802275|Collegio di Ostuni}} (popolazione 50,382).
|- class=r1
| 3036|| 2519 || '''{{Wl|Q22069587|Trinchera Francesco}} (*)''' || || {{sans-serif|'''1444'''}} || 3073 || 2579 || {{sans-serif|''' {{Wl|Q63801159|Maresca Eugenio}} '''}} || || {{sans-serif|'''1321'''}} ||
|- class=r1
| || || '' Tanzarella Gaetano '' || ||1011 || || || '' {{Wl|Q63869118| Monticelli Franco}} '' || || 1200 || 17, 18
|- class=r1
| || || <br/> <small>(*) Non posò la candidatura nelle elezioni del 1900.</small> || || || || || || || ||
|-
<noinclude>|}</noinclude><noinclude></noinclude>
olfotkkzsnrnwwead64r733yzxboafv
Pagina:Statistica elezioni 1904 legislatura 22.djvu/78
108
995712
3654436
3609994
2026-03-30T08:11:59Z
Carlomorino
42
3654436
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Carlomorino" />{{RigaIntestazione| ''Massa-Messina.'' |— 46 —|}}</noinclude>{{pt|{{Elezioni 1904 1}}}}
|-
|colspan=11 class=t01|<br/> '''{{sans-serif|PROVINCIA DI MASSA E CARRARA}}'''.
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Massa}} <br/> {{Wl|Q48803264|Collegio di Massa}} (popolazione 78,112).
|- class=r1
|8483||4477||{{Wl|Q63725272|Fusani Augusto}} (annull.) || ||2919||9913||4705||{{sans-serif|''' {{Wl|Q3734314|Chiesa Eugenio}} '''}} '''<big>•</big>''' || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} ||1244||
|- class=r1
| || || ''{{Wl|Q63758982|Binelli Cherubino}}'' || ||1443|| || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} || || {{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} ||{{sans-serif|'''3039'''}}||
|- class=r1
| || || || || || ||5742|| || || ||
|- class=r1
| || || Elezione supplet. del 23 giugno 1901. || || || || {{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} ||''{{Wl|Q63758982|Binelli Cherubino}}'' || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} ||1432||20, 21 (U)
|- class=r1
| || || {{Rule|4em|000|t=0}}|| || || || || || {{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} ||2550||
|- class=r1
|9556||5213||{{Wl|Q431980|De Felice Giuffrida Giuseppe}} (dimiss.) || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} ||2202|| || || ''{{Wl|Q57981423|Betti Francesco}}'' || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} ||1073||
|- class=r1
| || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}}|| || {{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} ||3299|| || || ''{{AutoreCitato|Enrico Ferri|Ferri Enrico}}'' '''<big>{{larger|¤}}</big>''' || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} ||856||da 16 a 21 (U)
|- class=r1
| ||5818|| ''Binelli Cherubino'' || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} ||2112|| || || || || ||
|- class=r1
| ||{{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} || || {{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} ||2486|| || || || || ||
|- class=r1
| || || ''Bonati Oreste'' || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} || 620 || || || || || ||
|- class=r1
| || || ''Manfredi Giovanni'' || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} ||190|| || || || || ||
|- class=r1
| || || <br/>Elezione supplet. del 26 aprile 1903. {{Rule|4em|000|t=1|v=1}} || || || || || || || ||
|- class=r1
|9791||4536||{{Wl|Q22338072|Corsi Filippo}} || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} ||1208|| || || || || ||
|- class=r1
| ||{{nowrap|<small>1º scrut. </small>}}|| || {{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} ||3459|| || || || || ||
|- class=r1
| ||5853|| || || || || || || || ||
|- class=r1
| ||{{nowrap|<small>2º scrut. </small>}}||'''{{Wl|Q63758982|Binelli Cherubino}}''' (*) || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} ||1793|| || || || || ||
|- class=r1
| || || || {{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} ||{{sans-serif|'''2289'''}}|| || || || || ||
|- class=r1
| || ||''Merli Domenico''|| {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} ||502|| || || || || ||
|- class=r1
| || ||''{{Wl|Q16930286|Picarolo Antonio}}''|| {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} ||1030|| || || || || ||
|- class=r1
| || || <br/> <small>(*) Morto il 21 maggio 1903 l’On. Corsi Filippo, la Camera, con deliberazione del 10 dicembre successivo, proclamò l’On. Binelli. Non risulta quanti furono i voti assegnati dalla Camera all’On. Binelli e quanti quelli assegnati all’On. Corsi.</small> || || || || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Castelnuovo di Garfagnana}} <br/> {{Wl|Q48802521|Collegio di Castelnuovo di Garfagnana}} (popolazione 62,043).
|- class=r1
|6369||4389|| '''{{Wl|Q63974452|Poli Giovanni}}''' (*) || ||{{sans-serif|'''2171'''}}||6929||4244|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q3732162|Artom Ernesto}} '''}} || ||{{sans-serif|'''3207'''}}||
|- class=r1
| || || ''Gargiolli Vittorio'' || ||1953|| || || ''Mosti Olimpio'' '''<big>•</big>'''|| ||360||
|- class=r1
| || || || || || || || ''Pierotti Frediano'' || ||317||
|- class=r1
| || || <br/> <small>(*) Proclamato eletto dalla Camera con deliberazione del 1° luglio 1900.<br/>Non posò la candidatura nelle elezioni generali del 1904.</small> || || || || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Pontremoli}} <br/> {{Wl|Q48802973|Collegio di Pontremoli}} (popolazione 62,594).
|- class=r1
|4808||2004|| '''Cimati Camillo''' || ||{{sans-serif|'''1886'''}}||5327||3302|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q21832817|Cimati Camillo}} '''}} || ||{{sans-serif|'''2511'''}}||{{nowrap|{{sans-serif|'''19, 20, 21 (U)'''}}}}
|- class=r1
| || || || || || || || ''{{Wl|Q115538065|Bologna Pietro}}'' || ||691||
|-
|colspan=11 class=t01|<br/> '''{{sans-serif|PROVINCIA DI MESSINA}}'''.
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Messina I}} <br/> {{Wl|Q48802118|Collegio di Messina I}} (popolazione 65,557).
|- class=r1
|2577||1727|| '''Noè Giovanni''' || ||{{sans-serif|'''886'''}}||3564||2391|| {{sans-serif|''' {{Wl|Q3767832|Noè Giovanni}} '''}} || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} ||861||{{sans-serif|'''21 (U)'''}}
|- class=r1
| || || || || || || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}}|| || {{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} ||{{sans-serif|'''1222'''}}||
|- class=r1
| || || ''{{Wl|Q3732210|Cianciolo Ernesto}}'' || ||717|| ||2624|| || || ||
|- class=r1
| || || || || || ||{{nowrap|<small>2º scrut. </small>}}|| ''{{Wl|Q3770018|Arigò Giuseppe}}'' || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} ||1034||
|- class=r1
| || || || || || || || || {{nowrap|<small>2º scrut. </small>}} ||1146||
|- class=r1
| || || || || || || || ''{{Wl|Q3762761|Pulejo Giovan Silvestri}}'' || {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} ||496||
|-
<noinclude>|}</noinclude><noinclude></noinclude>
jrw4sb5tg4igcp2pilg0dmn63jdvw8e
Pagina:Statistica elezioni 1904 legislatura 22.djvu/77
108
996284
3654424
3626339
2026-03-30T08:02:43Z
Carlomorino
42
3654424
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Carlomorino" />{{RigaIntestazione||— 45 —|''Macerata-Mantova.''}}</noinclude>{{Pt|{{Elezioni 1904 1}}}}
|- <!--N.B. dati elettori 1900 da Statistica delle elezioni generali politiche 1900/Risultati delle elezioni generali politiche/Da Macerata a Padova-->
|colspan=11 class=t02| {{§|Camerino}} <br/> {{Wl|Q48802471|Collegio di Camerino}} (popolazione 66,887).
|- class=r1
|5291||3194||'''Sili Cesare'''|| {{nowrap|<small>1º scrut. </small>}} ||1274||5666||2709||{{sans-serif|''' {{Wl|Q21914942|Sili Cesare}} '''}} || ||{{sans-serif|'''1911'''}}||{{sans-serif|'''20, 21 (U)'''}}
|- class=r1
| || {{nowrap|<small>1º scrut.</small>}}|| || <small>2º scrut. </small> ||{{sans-serif|'''1722'''}}|| || || || || ||
|- class=r1
| ||3452|| || || || || || ''{{Wl|Q96420489|Barboni Tito}}'' '''<big>•</big>''' || ||663||
|- class=r1
| || <small>2º scrut. </small> ||''{{Wl|Q55225794|Bonfigli Clodomiro}}''|| <small>1º scrut. </small> ||1269|| || || || || ||
|- class=r1
| || || || <small>2º scrut. </small> ||1618|| || || || || ||
|- class=r1
| || ||''{{Wl|Q3848394|Canavari Mario}}''|| <small>1º scrut. </small> ||544|| || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t01|<br/> '''{{sans-serif|PROVINCIA DI MANTOVA.}}'''
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Mantova}} <br/> {{Wl|Q48801922|Collegio di Mantova}} (popolazione 62,708).
|- class=r1
|4731||3126||''' {{Wl|Q16555712|Rocca Fermo}} '''|| ||{{sans-serif|'''1903'''}}||6010||4187||{{sans-serif|''' {{Wl|Q63767915|Dugoni Enrico}} '''}} || {{nowrap|<small>1º scrut.</small>}} ||1490||
|- class=r1
| || || || || || || {{nowrap|<small>1º scrut.</small>}}|| || <small>2º scrut. </small> ||{{sans-serif|'''2078'''}}||
|- class=r1
| || ||''{{Wl|Q3608188|Capilupi Alberto}}''|| ||1185|| ||4261|| || || ||
|- class=r1
| || || || || || || <small>2º scrut.</small>|| ''{{Wl|Q63958910|Mantovani Oreste}}'' || <small>1º scrut. </small> ||1314||
|- class=r1
| || || || || || || || || <small>2º scrut. </small> ||2074||
|- class=r1
| || || || || || || || ''Rocca Fermo'' || <small>1º scrut. </small> ||1298||20, 21 (U)
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Bozzolo}} <br/> {{Wl|Q48802428|Collegio di Bozzolo}} (popolazione 59,750).
|- class=r1
|4495||3035|| '''{{Wl|Q3210651|Albertoni Pietro}}''' (*) || ||{{sans-serif|'''1700'''}}||5984||4355||{{sans-serif|''' {{Wl|Q63758661|Aroldi Cesare}} '''}} || ||{{sans-serif|'''2347'''}}||
|- class=r1
| || || ''Siliprandi Provvido'' || ||1252|| || || ''{{Wl|Q63967829|Siliprandi Provvido}}'' || ||620||18, 19
|- class=r1
| || || || || || || || ''{{Wl|Q21548460|Borelli Giovanni}}'' || ||611||
|- class=r1
| || || <small>(*) Non posò la candidatura in questo collegio nelle elezioni generali del 1904; la posò nel {{Wl|Q48803346|collegio di Bologna I}}.</small> || || || || || ''Gasparetti Italo '' || ||607||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Castiglione delle Stiviere}} <br/> {{Wl|Q48802528|Collegio di Castiglione delle Stiviere}} (popolazione 64,478).
|- class=r1
|4956||2809|| '''Pastore Alceo''' || ||{{sans-serif|'''1715'''}}||5688||4340||{{sans-serif|''' {{Wl|Q3608948|Pastore Alceo}} '''}} || ||{{sans-serif|'''2447'''}}||{{nowrap|da {{sans-serif|'''18'''}} a {{sans-serif|'''21 (U)'''}}}}
|- class=r1
| || || ''Ferri Enrico'' || ||1006|| || || ''{{AutoreCitato|Enrico Ferri|Ferri Enrico}}'' || ||1774||da 16 a 21 (U)
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Gonzaga}} <br/> {{Wl|Q48803147|Collegio di Gonzaga}} (popolazione 67,930).
|- class=r1
|5735||2658|| Ferri Enrico (opzione per il {{Wl|Q48802988|collegio di Ravenna II}}) || ||2518||8055||3776||{{sans-serif|''' {{AutoreCitato|Enrico Ferri|Ferri Enrico}} '''<big><big>≡</big></big>'''|| ||{{sans-serif|'''3622'''}}||{{nowrap|da {{sans-serif|'''16'''}} a {{sans-serif|'''21 (U)'''}}}}
|- class=r1
| || || <br/> Elezione supplet. del 5 agosto 1900. {{Rule|4em|000|t=1|v=1}} || || || || || || || ||
|- class=r1
|6029||4252|| '''{{Wl|Q4015415|Lollini Vittorio}}''' (*) || ||{{sans-serif|'''2592'''}}|| || || || || ||
|- class=r1
| || || ''{{Wl|Q63958910|Mantovani Oreste}}'' || ||1578|| || || || || ||
|- class=r1
| || || <br/> <small>(*) Non posò la candidatura in questo Collegio nelle elezioni generali del 1904; la posò nei Collegi di {{Wl|Q48802732|Jesi}}, {{Wl|Q48802675|Foligno}} e {{Wl|Q48803116|Sora}}. || || || || || || || ||
|-
|colspan=11 class=t02| {{§|Ostiglia}} <br/> {{Wl|Q48803161|Collegio di Ostiglia}} (popolazione 60,582).
|- class=r1
|4886||3567|| '''Gatti Gerolamo''' || ||{{sans-serif|'''2075'''}}||6955||5475||{{sans-serif|''' {{AutoreCitato|Girolamo Gatti|Gatti Gerolamo}} '''}} || ||{{sans-serif|'''3131'''}}||{{sans-serif|'''20, 21 (U)'''}}
|- class=r1
| || || ''{{Wl|Q21832895|Gioppi Cesare}}'' || ||1349|| || || ''{{Wl|Q3623796|Tamassia Arrigo}}'' || ||2238||
|-
<noinclude>|}</noinclude><noinclude></noinclude>
8pju1jm4zn72kh9wgb2pk4ox7f1h73c
Pagina:Statistica elezioni 1904 legislatura 22.djvu/154
108
996720
3654445
3631160
2026-03-30T08:20:21Z
Carlomorino
42
3654445
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Carlomorino" />{{RigaIntestazione|| — {{Pg|122#|122}} —|}}</noinclude><noinclude>
{|class= pag148
|-
{{Alfabetico collegi}}</noinclude>
|-
|Manduria || Lecce || Rochira Francesco, avv. || {{Pg|41#Manduria|41}}
|-
|Manfredonia|| Foggia || Giusso conte Girolamo, agricoltore || {{Pg|36#Manfredonia|36}}
|-
|Mantova|| Mantova || Dugoni Enrico, pubblicista|| {{Pg|45#Mantova|45}}
|-
|Marostica || Vicenza || Negri de’ Salvi conte Edoardo|| {{Pg|86#Marostica|86}}
|-
|Marsala|| Trapani || Pipitone Vincenzo, prof. di lettere italiane e filosofia|| {{Pg|80#Marsala|80}}
|-
|Martinengo|| Bergamo || Silvestri Giulio|| {{Pg|15#Martinengo|15}}
|-
|Massa|| Massa e Carrara || Chiesa Eugenio, ragioniere|| {{Pg|46#Massa|46}}
|-
|Matera|| Potenza|| Torraca Michele, consigliere di Stato|| {{Pg|66#Matera|66}}
|-
|Melegnano || Milano || Resta-Pallavicino conte Ferdinando, dott. in legge|| {{Pg|50#Melegnano|50}}
|-
|Melfi|| Potenza || Fortunato Giustino, dott. in legge|| {{Pg|66#Melfi|66}}
|-
|Melito di Porto Salvo || Reggio di Calabria || Larizza Bruno, avv. || {{Pg|68#Melito di Porto Salvo|68}}
|-
|Menaggio || Como || * Rubini Giulio, ing. industriale || {{Pg|27#Menaggio|27}}
|-
|Mercato San Severino || Salerno|| Abignente Giovanni, prof., libero docente di storia del diritto neòòa R. Univ. di Napoli || {{Pg|72#Mercato San Severino|72}}
|-
|Messina I|| Messina|| Noè Giovanni|| {{Pg|46#Messina I|46}}
|-
|Messina II|| Messina|| Orioles Giuseppe, avv. || {{Pg|41#Messina II|41}}
|-
|Milano I|| Milano || Albasini Ermanno, avv. || {{Pg|48#Milano I|48}}
|-
|Milano II|| Milano || Canetta Carlo, avv. || {{Pg|48#Milano II|48}}
|-
|Milano III || Milano || Mira Francesco,avv. || {{Pg|48#Milano III|48}}
|-
|Milano IV|| Milano || Cornaggia Carlo Ottavio,dottore|| {{Pg|48#Milano IV|48}}
|-
|Milano V|| Milano || Turati Filippo, pubblicista || {{Pg|48#Milano V|48}}
|-
|Milano VI|| Milano || Cabrini Angiolo, pubblicista || {{Pg|49#Milano VI|49}}
|-
|Milazzo || Messina || Fulci Nicolò, avv. || {{Pg|47#Milazzo|47}}
|-
|Militello in Val di Catania|| Catania || Cirmeni Benedetto, dott. in lettere, pubblicista|| {{Pg|23#Militello in Val di Catania|23}}
|-
|Minervino Murge|| Bari delle Puglie || Jatta Antonio|| {{Pg|13#Minervino Murge|13}}
|-
|Mirabella Eclano|| Avellino || Tedesco Francesco, avv., ministro dei lavori pubblici e ad interim delle poste e dei telegrafi|| {{Pg|11#Mirabella Eclano|11}}
|-
|Mirandola|| Modena || Agnini Gregorio, industriale || {{Pg|51#Mirandola|51}}
|-
|Mirano || Venezia || Zabeo Egisto, commerciante || {{Pg|84#Mirano|84}}
|-
|Mistretta|| Messina || Florena Filippo, avv. || {{Pg|47#Mistretta|47}}
|-
|Modena || Modena || Ferrarini Lodovico, avv. || {{Pg|51#Modena|51}}
|-
|Modica|| Siracusa || Rizzone-Tedeschi Corrado || {{Pg|75#Modica|75}}
|-
|Modugno|| Bari delle Puglie || Abbruzzese Antonio|| {{Pg|12#Modugno|12}}
|-
|Molfetta|| Bari delle Puglie || Pansini Pietro, avv., libero docente di diritto e procedura penale nella R. Univ. di Napoli|| {{Pg|13#Molfetta|13}}
|-
|Mondovì || Cuneo || Giaccone Vittorio, avv. || {{Pg|32#Mondovì|32}}
|-
|Monopoli|| Bari delle Puglie || Semmola Gustavo,avv. || {{Pg|13#Monopoli|13}}
|-
|Monreale|| Palermo || Masi Saverio, avv. || {{Pg|58#Monreale|58}}
|-
<noinclude>|}
</noinclude><noinclude></noinclude>
1umo5431792jgate0ga9drq1juh49co
Indice:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf
110
1005872
3654084
3653831
2026-03-29T12:36:17Z
BuzzerLone
78037
3654084
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Autore=Luigi Hugues
|NomePagina=Le vicende del nome America
|Titolo=
|TitoloOriginale=
|Sottotitolo=
|LinguaOriginale=
|Lingua=
|Traduttore=
|Illustratore=
|Curatore=
|Editore=Ermanno Loescher
|Città=Torino
|Anno=1898
|Fonte={{IA|hugues-le-vicende-del-nome-america}}
|Immagine=1
|Progetto=
|Argomento=
|Qualità=25%
|Pagine=<pagelist />
|Sommario={{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America|titolo=Le vicende del nome America|from=1|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Vicende|titolo=Le vicende del nome “America„|from=7|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo I|titolo=Capitolo I.|from=7|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo II|titolo=Capitolo II.|from=13|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo III|titolo=Capitolo III.|from=18|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo IV|titolo=Capitolo IV.|from=22|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo VI|titolo=Capitolo VI.|from=31|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo VIII|titolo=Capitolo VIII.|from=46|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Note|titolo=Note|from=49|delta=0}}
|Volumi=
|Note=
|Css=
}}
2bhl1xvloh08cxt9fsoi3l2rffihg3a
3654085
3654084
2026-03-29T12:36:42Z
BuzzerLone
78037
3654085
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Autore=Luigi Hugues
|NomePagina=Le vicende del nome America
|Titolo=
|TitoloOriginale=
|Sottotitolo=
|LinguaOriginale=
|Lingua=
|Traduttore=
|Illustratore=
|Curatore=
|Editore=Ermanno Loescher
|Città=Torino
|Anno=1898
|Fonte={{IA|hugues-le-vicende-del-nome-america}}
|Immagine=1
|Progetto=
|Argomento=
|Qualità=25%
|Pagine=<pagelist />
|Sommario={{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America|titolo=Le vicende del nome America|from=1|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Vicende|titolo=Le vicende del nome “America„|from=3|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo I|titolo=Capitolo I.|from=7|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo II|titolo=Capitolo II.|from=13|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo III|titolo=Capitolo III.|from=18|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo IV|titolo=Capitolo IV.|from=22|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo VI|titolo=Capitolo VI.|from=31|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo VIII|titolo=Capitolo VIII.|from=46|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Note|titolo=Note|from=49|delta=0}}
|Volumi=
|Note=
|Css=
}}
670tobvofuco9cemlhmi5mly6voprev
3654195
3654085
2026-03-29T16:58:30Z
BuzzerLone
78037
3654195
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Autore=Luigi Hugues
|NomePagina=Le vicende del nome America
|Titolo=
|TitoloOriginale=
|Sottotitolo=
|LinguaOriginale=
|Lingua=
|Traduttore=
|Illustratore=
|Curatore=
|Editore=Ermanno Loescher
|Città=Torino
|Anno=1898
|Fonte={{IA|hugues-le-vicende-del-nome-america}}
|Immagine=1
|Progetto=
|Argomento=
|Qualità=25%
|Pagine=<pagelist />
|Sommario={{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America|titolo=Le vicende del nome America|from=1|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Vicende|titolo=Le vicende del nome “America„|from=3|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo I|titolo=Capitolo I.|from=7|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo II|titolo=Capitolo II.|from=13|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo III|titolo=Capitolo III.|from=18|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo IV|titolo=Capitolo IV.|from=22|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo V|titolo=Capitolo V.|from=26|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo VI|titolo=Capitolo VI.|from=31|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo VIII|titolo=Capitolo VIII.|from=46|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Note|titolo=Note|from=49|delta=0}}
|Volumi=
|Note=
|Css=
}}
azo7xofzq8uyi4x7184ehvo76r37on8
3654199
3654195
2026-03-29T17:01:12Z
BuzzerLone
78037
3654199
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Autore=Luigi Hugues
|NomePagina=Le vicende del nome America
|Titolo=
|TitoloOriginale=
|Sottotitolo=
|LinguaOriginale=
|Lingua=
|Traduttore=
|Illustratore=
|Curatore=
|Editore=Ermanno Loescher
|Città=Torino
|Anno=1898
|Fonte={{IA|hugues-le-vicende-del-nome-america}}
|Immagine=1
|Progetto=
|Argomento=
|Qualità=25%
|Pagine=<pagelist />
|Sommario={{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America|titolo=Le vicende del nome America|from=1|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Vicende|titolo=Le vicende del nome “America„|from=3|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo I|titolo=Capitolo I.|from=7|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo II|titolo=Capitolo II.|from=13|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo III|titolo=Capitolo III.|from=18|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo IV|titolo=Capitolo IV.|from=22|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo V|titolo=Capitolo V.|from=26|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo VI|titolo=Capitolo VI.|from=31|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo VII|titolo=Capitolo VII.|from=41|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo VIII|titolo=Capitolo VIII.|from=46|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Note|titolo=Note|from=49|delta=0}}
|Volumi=
|Note=
|Css=
}}
r3axeqxcnq8humrl7bxq2gkjyqtwi7w
3654360
3654199
2026-03-30T06:52:12Z
BuzzerLone
78037
3654360
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Autore=Luigi Hugues
|NomePagina=Le vicende del nome America
|Titolo=
|TitoloOriginale=
|Sottotitolo=
|LinguaOriginale=
|Lingua=
|Traduttore=
|Illustratore=
|Curatore=
|Editore=Ermanno Loescher
|Città=Torino
|Anno=1898
|Fonte={{IA|hugues-le-vicende-del-nome-america}}
|Immagine=1
|Progetto=
|Argomento=
|Qualità=25%
|Pagine=<pagelist />
|Sommario={{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America|titolo=Le vicende del nome America|from=1|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Vicende|titolo=Le vicende del nome “America„|from=3|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo I|titolo=Capitolo I.|from=7|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo II|titolo=Capitolo II.|from=13|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo III|titolo=Capitolo III.|from=18|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo IV|titolo=Capitolo IV.|from=22|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo V|titolo=Capitolo V.|from=26|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo VI|titolo=Capitolo VI.|from=31|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo VII|titolo=Capitolo VII.|from=41|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Capitolo VIII|titolo=Capitolo VIII.|from=46|delta=0}}
{{Indice sommario|nome=Le vicende del nome America/Note|titolo=Note|from=49|delta=0}}
|Volumi=
|Note=
|Css=
}}
e5k2xhxyz644ppsurha3es6j56bs051
Le vicende del nome America
0
1005875
3654373
3645492
2026-03-30T06:57:46Z
BuzzerLone
78037
3654373
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Luigi Hugues<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="Anno di pubblicazione"/>1898<section end="Anno di pubblicazione"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Titolo"/>Le vicende del nome “America”<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>24 febbraio 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Geografia<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=24 febbraio 2026|arg=Geografia}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Luigi Hugues
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Le vicende del nome “America”
| Anno di pubblicazione = 1898
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto =
| Argomento =
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf
}}
<pages index="Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf" from="1" to="1" />
==Indice==
* {{testo|/Vicende}}
* {{testo|/Capitolo I}}
* {{testo|/Capitolo II}}
* {{testo|/Capitolo III}}
* {{testo|/Capitolo IV}}
* {{testo|/Capitolo V}}
* {{testo|/Capitolo VI}}
* {{testo|/Capitolo VII}}
* {{testo|/Capitolo VIII}}
* {{testo|/Note}}
ra33yt0fof0pexr015kcp26bscxtq3c
Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/49
108
1005878
3654087
3653485
2026-03-29T12:37:22Z
BuzzerLone
78037
3654087
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 49 —|}}</noinclude>{{Ct|t=3|v=1|f=140%|N O T E}}
{{rule|t=0.6|v=4|4em}}
<section begin="N1" />(1) Sopra Martino Waldseemüller che, secondo l'uso comune degli scrittori di quel tempo, aveva grecizzato il suo nome di famiglia in quello di ''Hylacomylus'', veggasi {{Sc|Hugues}}, ''Sul nome America'' (Torino, Loescher, 1886), pag. 1 e seg.<section end="N1" />
<section begin="N2" />(2) {{Sc|Marcou}}, Sur Vorigine du nom d’Amérique, nel
Bollettino della Societa geoyrafica di Parigi, 1875,
vol. 1, pag. 585-597; e Nouvelles Recherches sur Uori-
gine du nom d’ Amérique, nel medesimo periodico, 1888 ;
Lamuert, The origin of the Name of America, nel fa-
seicolo primo (1883) del Bulletin of the American Geo-
graphical Society, pag. 57-72; Discovery of the origin
of the name of America, Now-York, 1888; America,
a Name of native Origin, New-York, 1893, ¢ la recen-
sione da me fatta di questo lavoro nel periodico tedeseo
Das Ausland, fascicolo 36° (1893), pag. 575-576 ¢ nella
mia Memoria Di Amerigo Vespucci e del nome Ame-
rica, Casale, Cassone, 1894;*Pixarr, De Uorigine du
nom d'Amérique nel Compte rendu de la Société de
Géographie de Paris, 1890, pag. 528-531 ; Huaurs, Mem.
cit, nella nota 2, e Sul nome America, seconda Me-
moria con un’appendice nel Bollettino della Società geografica italiana, 1888, fascicoli di maggio giugno.<section end="N2" />
<section begin="N3" />(3) Ricordo che l'opera del Waldseemüller, dal titolo
«<Cosmographiae Introductio cum quibusdam geometriae
ac astronomine ad eam rem necessariis, Insuper quattuor <section end="N3" /><noinclude>{{PieDiPagina|{{smaller|{{Sc|Hugues}} ''Scritti geografici'', II}}||{{smaller|4}}}}</noinclude>
ddblodeffrddjuc9wzd7g47an3g19r5
3654088
3654087
2026-03-29T12:38:23Z
BuzzerLone
78037
3654088
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 49 —|}}</noinclude>{{Ct|t=3|v=1|f=140%|N O T E}}
{{rule|t=0.6|v=4|4em}}
<section begin="N1" />(1) Sopra Martino Waldseemüller che, secondo l'uso comune degli scrittori di quel tempo, aveva grecizzato il suo nome di famiglia in quello di ''Hylacomylus'', veggasi {{Sc|Hugues}}, ''Sul nome America'' (Torino, Loescher, 1886), pag. 1 e seg.<section end="N1" />
<section begin="N2" />(2) {{Sc|Marcou}}, Sur Vorigine du nom d’Amérique, nel
Bollettino della Societa geoyrafica di Parigi, 1875,
vol. 1, pag. 585-597; e Nouvelles Recherches sur Uori-
gine du nom d’ Amérique, nel medesimo periodico, 1888 ;
Lamuert, The origin of the Name of America, nel fa-
seicolo primo (1883) del Bulletin of the American Geo-
graphical Society, pag. 57-72; Discovery of the origin
of the name of America, Now-York, 1888; America,
a Name of native Origin, New-York, 1893, ¢ la recen-
sione da me fatta di questo lavoro nel periodico tedeseo
Das Ausland, fascicolo 36° (1893), pag. 575-576 ¢ nella
mia Memoria Di Amerigo Vespucci e del nome Ame-
rica, Casale, Cassone, 1894;*Pixarr, De Uorigine du
nom d'Amérique nel Compte rendu de la Société de
Géographie de Paris, 1890, pag. 528-531 ; Huaurs, Mem.
cit, nella nota 2, e Sul nome America, seconda Me-
moria con un’appendice nel Bollettino della Società geografica italiana, 1888, fascicoli di maggio giugno.<section end="N2" />
<section begin="N3" />(3) Ricordo che l'opera del Waldseemüller, dal titolo
«Cosmographiae Introductio cum quibusdam geometriae ac astronomine ad eam rem necessariis, Insuper quattuor <section end="N3" /><noinclude>{{PieDiPagina|{{smaller|{{Sc|Hugues}} ''Scritti geografici'', II}}||{{smaller|4}}}}</noinclude>
7oz7efo4zneln25zhbfadsf5umc9nn7
3654203
3654088
2026-03-29T17:13:17Z
BuzzerLone
78037
/* Trascritta */
3654203
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 49 —|}}</noinclude>{{Ct|t=3|v=1|f=140%|N O T E}}
{{rule|t=0.6|v=4|4em}}
<section begin="N1" />(1) Sopra Martino Waldseemüller che, secondo l'uso comune degli scrittori di quel tempo, aveva grecizzato il suo nome di famiglia in quello di ''Hylacomylus'', veggasi {{Sc|Hugues}}, ''Sul nome America'' (Torino, Loescher, 1886), pag. 1 e seg.<section end="N1" />
<section begin="N2" />(2) {{Sc|Marcou}}, ''Sur l'origine du nom d’Amérique'', nel ''Bollettino della Societa geografica di Parigi'', 1875, vol. 1, pag. 585-597; e ''Nouvelles Recherches sur l'origine du nom d’Amérique'', nel medesimo periodico, 1888; {{Sc|Lambert}}, ''The origin of the Name of America'', nel fascicolo primo (1883) del ''Bulletin of the American Geographical Society'', pag. 57-72; ''Discovery of the origin of the name of America'', New-York, 1888; ''America, a Name of native Origin'', New-York, 1893, e la recensione da me fatta di questo lavoro nel periodico tedesco ''Das Ausland'', fascicolo 36° (1893), pag. 575-576 e nella mia Memoria ''Di Amerigo Vespucci e del nome America'', Casale, Cassone, 1894; {{Sc|Pinart}}, ''De l'origine du nom d'Amérique'' nel ''Compte rendu de la Société de Géographie de Paris'', 1890, pag. 528-531 ; {{Sc|Hugues ,}} Mem. cit, nella nota 2, e ''Sul nome America'', seconda Memoria con un’appendice nel ''Bollettino della Società geografica italiana'', 1888, fascicoli di maggio e giugno.<section end="N2" />
<section begin="N3" />(3) Ricordo che l'opera del Waldseemüller, dal titolo «Cosmographiae Introductio cum quibusdam geometriae ac astronomine ad eam rem necessariis, Insuper quattuor <section end="N3" /><noinclude>{{PieDiPagina|{{smaller|{{Sc|Hugues}} ''Scritti geografici'', II}}||{{smaller|4}}}}</noinclude>
4qiboewllbqppyygauglvm2ttvg449l
Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/7
108
1005891
3654404
3638425
2026-03-30T07:46:10Z
BuzzerLone
78037
3654404
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 7 —|}}</noinclude>
{{Ct|t=2|v=1|f=120%|I.}}
Nella carta mondiale che accompagna l’edizione della Geografia di Tolomeo pubblicata in Venezia nell’anno 1511 (6), Bernardo Sylvano da Eboli dà all’America meridionale il nome di ''Terra Sanctae Crucis'' (7), il quale, a ricordo della spedizione di Pedro Alvares Cabral (anno 1500), compare per la prima volta nel portolano conosciuto col nome di Alberto Cantino (anno 1502), ma sotto la primitiva forma di ''Vera Cruz'' proposta dal navigatore portoghese (8), e si ripeterà poi in due lavori cartografici anteriori all’anno 1507, cioè nel portolano del genovese Niccolò Canerio (anno 1502?) (9), e in una carta anonima del 1506 (?) (10) che si conserva nella biblioteca di München e trovasi riprodotta, come seconda, nell’Atlante del Kunstmann. In quest’ultima carta la ''Terra Sanctae Crucis'' è accompagnata da una scritta che sarà utile citare a cagione di alcuni riscontri che verranno in seguito: «Ista(e) terra(e) quae inventa fuit, positum est nomen terra sanctae erucis eo quod in die sanctae crucis inventa est et in ea est maxima copia ligna bresilli, etiam in-<noinclude><references/></noinclude>
5uy6lc7zy79vzcnjsatbahfvj8ezapq
3654444
3654404
2026-03-30T08:18:29Z
BuzzerLone
78037
3654444
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 7 —|}}</noinclude>
{{Ct|t=2|v=1|f=120%|I.}}
Nella carta mondiale che accompagna l’edizione della Geografia di Tolomeo pubblicata in Venezia nell’anno 1511{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/50|N6}}, Bernardo Sylvano da Eboli dà all’America meridionale il nome di ''Terra Sanctae Crucis''{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/50|N7}}, il quale, a ricordo della spedizione di Pedro Alvares Cabral (anno 1500), compare per la prima volta nel portolano conosciuto col nome di Alberto Cantino (anno 1502), ma sotto la primitiva forma di ''Vera Cruz'' proposta dal navigatore portoghese{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/50|N8}}, e si ripeterà poi in due lavori cartografici anteriori all’anno 1507, cioè nel portolano del genovese Niccolò Canerio (anno 1502?){{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/51|N9}}, e in una carta anonima del 1506 (?){{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/51|N10}} che si conserva nella biblioteca di München e trovasi riprodotta, come seconda, nell’Atlante del Kunstmann. In quest’ultima carta la ''Terra Sanctae Crucis'' è accompagnata da una scritta che sarà utile citare a cagione di alcuni riscontri che verranno in seguito: «Ista(e) terra(e) quae inventa fuit, positum est nomen terra sanctae erucis eo quod in die sanctae crucis inventa est et in ea est maxima copia ligna bresilli, etiam in-<noinclude><references/></noinclude>
erm8dzgp11b724zrlsnah83ycjhkrkz
3654572
3654444
2026-03-30T11:58:58Z
BuzzerLone
78037
3654572
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 7 —|}}</noinclude>
{{Ct|t=2|v=1|f=120%|I.}}
Nella carta mondiale che accompagna l’edizione della Geografia di {{AutoreCitato|Claudio Tolomeo|Tolomeo}} pubblicata in Venezia nell’anno 1511{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/50|N6}}, Bernardo Sylvano da Eboli dà all’America meridionale il nome di ''Terra Sanctae Crucis''{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/50|N7}}, il quale, a ricordo della spedizione di Pedro Alvares Cabral (anno 1500), compare per la prima volta nel portolano conosciuto col nome di Alberto Cantino (anno 1502), ma sotto la primitiva forma di ''Vera Cruz'' proposta dal navigatore portoghese{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/50|N8}}, e si ripeterà poi in due lavori cartografici anteriori all’anno 1507, cioè nel portolano del genovese Niccolò Canerio (anno 1502?){{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/51|N9}}, e in una carta anonima del 1506 (?){{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/51|N10}} che si conserva nella biblioteca di München e trovasi riprodotta, come seconda, nell’Atlante del Kunstmann. In quest’ultima carta la ''Terra Sanctae Crucis'' è accompagnata da una scritta che sarà utile citare a cagione di alcuni riscontri che verranno in seguito: «Ista(e) terra(e) quae inventa fuit, positum est nomen terra sanctae erucis eo quod in die sanctae crucis inventa est et in ea est maxima copia ligna bresilli, etiam in-<noinclude><references/></noinclude>
j1yvi84ijuq98z4wx489w8rjz88mfn2
Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/8
108
1005976
3654082
3638414
2026-03-29T12:33:31Z
BuzzerLone
78037
3654082
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 8 —|}}</noinclude>''venitur cassia grossa ut brachium hominis, aues papagi magni ut falcones et sunt rubri homines uero nullam legem habentes se invicem comedunt''». Posteriormente all’anno 1507, il medesimo nome ''Terra Sanctae Crucis'' si ripete nella ''Universalior cogniti Orbis tabula'' di {{wl|Q1111214|Giovanni Ruysch}} (anno 1508) insieme col nome ''Mundus Novus'' «Terra Sanctae Crucis sive ''Mundus Novus''»{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/51|N11}}, nel piccolo globo di rame, del diametro di 127 millimetri, conosciuto col nome di ''globo Lenox'' (anno 1512), nel quale l'America del Sud è detta ''Terra de Brazil'', ''Mundus Novus'' e ''Terra Sanctae Crucis''{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/51|N12}}; in una carta del 1528 inserta nell’''Isolario'' di {{wl|Q2041910|Benedetto Bordone}} «Terra de Santa Croce ouer Mondo novo», e nel planisferio del fiorentino Francesco Rosello (anno 1532) dal titolo ''Figura e scrittura in somma di tutto lo habitato'', nel quale l'America meridionale é detta, come nella Tavola del Ruysch, «Terra Sanctae Crucis sive Mundus Novus» e l'America settentrionale è nominata ''Terra di Castiglia'' «Terra Castellae»{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/51|N13}}.
Assai più comune del nome ''Terra Sanctae Crucis'' è quello di ''Mundus Novus'' per dinotare specialmente la parte meridionale del grande continente. In esso si specchia, per cosi dire,<noinclude><references/></noinclude>
63ij86hg1o3vupav813b6qdctdq9aur
Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/4
108
1007804
3654083
3645403
2026-03-29T12:34:02Z
BuzzerLone
78037
3654083
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 4 — |}}</noinclude>mente accolto, e adottato senza contestazione in tutti i paesi d’Europa.
Circa al primo punto, la questione è ormai decisa in senso affermativo, nonostante gli argomenti messi in campo dal Marcou, dal Lambert, dal Pinart e da altri nel fine di dimostrare che il nome America è affatto estraneo a quello del navigatore e cosmografo fiorentino, ed è invece
un nome indigeno, applicato ad una regione dell'America meridionale bagnata dal Mare delle Antille, o ad un’altra dell’America centrale, o ad un’altra ancora del sistema montagnoso delle Ande, e ciò a seconda del capriccio di questo o di quell’altro scrittore{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/49|N2}}. Ma, per ciò che riguarda l’adozione del nome America, tanto nelle scritture geografiche, quanto nei globi e nelle carte del secolo XVI, la cosa è diversa. Dall’un lato, nei paesi limitrofi alla Lorena, cioè nella Germania occidentale e meridionale, nella Francia, e nei Paesi Bassi, la proposta del Waldseemüller trovò un terreno assai propizio, favorita, come essa era, dalle molte edizioni della ''Cosmographiae introductio''{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/49|N3}}, da quelle, anco più numerose (latine, tedesche, francesi), della già ricordata lettera del fiorentino a Lorenzo di Pier Francesco de’ Medici{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/50|N4}}, dall’opuscolo di anonimo autore<noinclude><references/></noinclude>
ia1jft2wexzy2jxk5ve71sg2umhorlw
Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/58
108
1007963
3654347
3645925
2026-03-30T06:44:45Z
BuzzerLone
78037
3654347
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>Pog. 69-158: The Discovery of North America, pac
gina 422-25 e passim; Kerscuen, pag. 372-76; Rao
colta di documentie studi, Parte I, vol. 1, pag. 150-153.
@ Parte IV, vol. Il, pag. 108-144<section end="N58" />
(G9) V. Hvaves, Giovanni Vespucci, pag. 18,
(00) Hessouor, Kritische Untersuchungen, vol. Uy
pag. 478,
(1) Wissen, Zoana Meta, Ein Beitrag zur Gen
schichte in der ersten Decennien des XVI Jahrhi
nol periodico Zeitschrift flir wissenschafliche Geogra:
lie, vol. V, pag. 4-6. Noto di passaggio che il Wieser
ritiene il Waldseemiller come autoro della carta del
4515, ed appoggia questa sua opinione ad argomenti che
‘mi paiono validissimi.
(62) Ruae, Die Entwickelung der Kartographie von
America bis 1570, pag. 82.
(63) Fisxx, The Discovery of America, vol. Il, pax
gina 162,<noinclude><references/></noinclude>
3zgp3qbttpje1vcv3w835mtad43p7p9
Pagina:Porta - Poesie milanesi.djvu/73
108
1010218
3654443
3652552
2026-03-30T08:16:23Z
Alex brollo
1615
3654443
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Alex brollo" /></noinclude>
{{Ct|f=150%|v=1|t=3|PREFAZIONE }}
{{noindent|alla prima edizione delle Poesie di Carlo Porta, nel voi. XII della “Collezione delle migliori opere scritte in dialetto milanese„, Milano, Pirotta, 1817, in-18°, di pagg. XII- 174, pubblicata per cura di {{Sc|F. Cherubini}}}}
{{Rule|6em|t=1|v=2}}
{{Ct|f=120%|v=1|l=60%|''AI LETTORI.''}}
<i>Più e più volte abbiamo udito i nostri concittadini desiderare che fossero rese di pubblica ragione le amenissime poesie dettate in linguaggio milanese dal signor Carlo Porta. Un tal desiderio però, qual che ne fosse la cagione, non fu mai prima d’ora compiuto; ed è quindi un gran piacere per noi il poter ora soddisfarlo primi per mezzo di questa Collezione. Dalla cortesia dell’elegantissimo scrittore abbiamo noi ottenuto, se non tutte la maggior parte almeno delle belle sue produzioni; e a voi senza più le offeriamo nel presente volume. Il parlarvi del merito di queste poesie non sarebbe che un ripetere ai più fra di voi, cui manoscritte pervennero, i vostri medesimi giudizi, i quali già da gran tempo concordemente assegnarono a questo egregio poeta milanese il primato fra gli odierni scrittori vernacoli di questa nostra patria. Solo vi accenneremo che, per quel che riguarda la versione dell’</i>Inferno<noinclude></noinclude>
dulrmka1csbhk8mxnmuodwdenzuzmir
Pagina:Saadi - Il Roseto, II.pdf/37
108
1010371
3654075
3653413
2026-03-29T11:59:43Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3654075
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione||IL ROSETO|33}}</noinclude><poem>
Quanto bene diceva Yektàs:
"Non stimarti sicuro mai piú
se un nemico hai offeso, o Khiltàs!<ref>Nome di due atleti famosi. I versi sono scellerati. Ma come incastrar bene in versi italiani nomi sgangherati come questi?</ref>
Non ti pensar che angustia mai del core
non avrai tu se al cor d'un altro angustia
giunta per te sarà!
Contro le mura d'un castel le pietre
non gitterai, ché dal castello un sasso
su te cader potrà.
</poem>
Quando si ebbe attorto al braccio la fune del naviglio e cosí fu montato sull'alto della colonna, il portolano recise la fune e mandò innanzi la barca. Il tapino si rimase là tutto costernato. Passò un giorno e poi un altro nell'affanno e nell'angoscia, si sentí alla distretta estrema, finché, al terzo, il souno lo vinse, ed egli precipitò nell'acqua. Dopo un giorno e una notte fu gettato presso una sponda quando non gli rimaneva che un fil di respiro. Prese allora a masticar foglie d'alberi, a rosicchiar radici d'erbe, tanto per sostentarsi un poco. S'aggirò qua e là per il luogo deserto e cammino finché, assetato, affamato e spossato, giunse presso una cisterna, dove scorse certa gente che s'era raccolta là d'intorno e che, per pochi soldi, beveva un sorso d'acqua. Non aveva un soldo. Domandò da bere, ma gli fu negato. Si provò allora ad averne per forza, ma non fu cosa facile. Ne picchiò qualcuno, ma gli altri ebbero ragione di lui e senza misericordia lo percossero e ferirono.
<poem>
Piccioli insetti uniti
vincono un elefante
anche se grande e forte,
anche se in ira egli è.
</poem><noinclude><references/></noinclude>
7ho4we9vfguqbjg0qw37rst42g2hfxx
Pagina:Saadi - Il Roseto, II.pdf/38
108
1010372
3654097
3653415
2026-03-29T13:51:18Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3654097
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|34|IL ROSETO|}}</noinclude><poem>
E le formiche in lega
dilaceran la cute
anche se tema incute
degli animanti il re.
</poem>
Cedendo allora alla dura necessità, ferito e piagato, imbattutosi in una carovana, si ripose in via con essa. Verso sera giunsero ad un luogo dove c'era pericolo di malandrini. Il giovane s'accorse che i mercanti della carovana avevano in dosso la tremarella, o che omai si erano disposti dell'anima a morire. Ma egli gridò: "Non vi date pensiero! Io, in mezzo a voi, rispondo per cinque persone, e gli altri giovani intanto aiuteranno." A quel suo millantare, i mercanti si rincorarono. Furon ben lieti d'averlo in loro compagnia e lo confortarono di cibo e di bevanda. La fame lo opprimeva, venivano meno in lui le forze, sí che, con avidità estrema, mandò giú alcuni bocconi e tanto bevve di acqua che alla fine si quietò in lui il demone della fame, il sonno lo vinse, ed egli si addormento. Era nella carovana un vecchio sperimentato, pratico delle cose del mondo, il quale, allora, si fece a dire: "Amici miei, io sono più impensierito di questa vostra scorta che di tutti i malandrini. Tanto è vero che si racconta di un arabo che aveva posto insieme un bel gruzzolo di monete, e che, per timore delle furfanterie dei Luri,<ref>Abitanti delle montuose regioni della Persia e del Kurdistan, dati al ladroneccio.</ref> non poteva pigliar sonno stando da solo in casa. Perciò, s'era fatto venire in casa un suo amico per cacciar via, con la sua prosenza, la paura del trovarsi solo. Stato piú notti in sua compagnia, l'amico s'accorse dei denari. Se li prese e se la svignò. Alla mattina, fu visto, derubato e piagnoloso, l'arabo, al quale qualcuno domandò: 'Come la ti va? I ladri t'hanno forse rubato il denaro?' 'No, per Dio!' rispose. 'Me l'ha rubato la guardia!'<noinclude><references/></noinclude>
stiupda2e579orqwt2nw9qowmv8s4rw
Pagina:Saadi - Il Roseto, II.pdf/39
108
1010373
3654102
3653417
2026-03-29T13:55:13Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3654102
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione||IL ROSETO|35}}</noinclude><poem>
"Sicuro d'un amico io mai non fui
fin che non seppi qual mai fosse in lui
la qualità piú vera.
Morder di dente di nemico è trista
cosa piú assai se prima, all'altrui vista,
d'amico avea la cera.
</poem>
"Che sapete voi, amici miei, se cotesto giovane sia o non sia d'una brigata di ladri e che, per trappolarci, si sia cacciaio in mezzo a noi, acciocché, al momento opportuno, informi i suoi compagni? Penso che miglior partito per noi sia lasciarlo qui addormentato e l'andarcene."
Il consiglio del vecchio fece effetto nell'animo di quelli della carovana sí che concepirono certo timore del giovane atleta. Raccolsero perciò le robe e lo lasciarono là che ancor dormiva. Ebbe notizia dell'accaduto soltanto quando il sole lo colpí sulla fronte. Si levò, vide che quei della carovana se ne erano andati. S'aggirò lungamente di qua e di là, ma non trovò sentiero che lo menasse in qualche posto. Allora, assetato, privo d'ogni aiuto, col viso a terra, col cuore disposto a morire, andava dicendo:
<poem>
''"Son fuggiti i cammelli! Oh! chi con meco''
''qui viene a conversare?''
''allo straniero fuor dello straniero''
''niun altro è famigliare!''
Burbero allo straniero
tale si mostrerà
che in terra estrana e lungo
sua dimora non fa."
</poem>
Era in questi pensieri, quando un giovane principe, che s'era dilungato dalla sua scorta per rincorrere una fiera e ora s'era arrestato là presso di lui, intese quel-<noinclude><references/></noinclude>
8q3jyp46i6ymejxl3u8qa9ovjx1rrgy
Pagina:Saadi - Il Roseto, II.pdf/40
108
1010374
3654168
3653419
2026-03-29T15:58:55Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3654168
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|36|IL ROSETO|}}</noinclude>le parole e si mise ad osservarlo. Ne notò l'avvenente aspetto e lo stato miserando, e gli domandò: "Donde sei? e come sei capitato in questo luogo?" Il giovane gli raccontò parte di quanto gli era accaduto, sí che al principe gliene venne pietà. Gli fece dare una veste e una somma di denari, poi l'affidò ad uno della sua scorta col quale poté ritornare al suo paese.
Il padre fu tutto lieto del rivederlo e ringraziò Iddio del suo buono stato di salute. La sera, il giovane gli raccontò tutto ciò che gli era accaduto, il caso del navicello, la soperchieria del portolano, quella dei villani, il tradimento di quei della carovana. E il padre allora: "Figlio mio, nel momento che tu partivi, non t'aveva io detto che di quelli che hanno vuote le mani, impedita è la possa del coraggio e infranto l'artiglio del valore?"
<poem>
Uomo in armi valoroso
che le mani vuote avea,
quanto giusto mi dicea:
"Val piú assai d'oro un granello
che cinquanta libbre e piú
di coraggio e di virtú!"
</poem>
Il giovane disse: "Padre mio, finché tu non vorrai sopportare nessuna fatica, non toccherai nessun guadagno. Finché non rischierai la vita, non avrai vittoria sul tuo nemico. Finché non seminerai, non avrai covoni da riporre. Non vedi tu che con poca fatica sopportata ho portato a casa una bella somma di denari, e che, per aver tollerato una puntura d'ape, ho fatto buona raccolta di miele?".
<poem>
Anche se più del giornalier boccone
ingoiar non si può,<ref>Anche se non si deve mangiare oltre il necessario.</ref> nell'ire a caccia
esser non vuolsi mai vile e poltrone.
</poem><noinclude><references/></noinclude>
a458xwo8po3uxnlyte7nwkqo41ytt6o
Pagina:Saadi - Il Roseto, II.pdf/41
108
1010375
3654169
3653422
2026-03-29T16:02:38Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3654169
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione||IL ROSETO|37}}</noinclude><poem>
Se pensasse il palombaro
alla strozza dei caimani,
una perla di valore
non avria mai tra le mani.
</poem>
La macina ch'è di sotto, non è mai in moto, ma sopporta di necessità un gran peso!
<poem>
Qual frutto coglie, stando nel suo spеco,
valoroso leone?
qual cibo tocca, stramazzato al suolo,
a nobile falcone?
Se tu, stando rinchiuso in casa tua,
intendi di cacciare,
mani di ragno e piedi
pria ti dêi procacciare.
</poem>
"Figlio mio" rispose il padre "il cielo, questa volta ti ha recato aiuto, e la buona sorte ti ha accompagnato, sí che la rosa è stata per te senza spine, e le spine ti sono uscite dal piede. Un uom di cuore, per caso, s'è imbattuto in te; ha avuto pietà di te e t'ha commiserato, e con cura e amorevolezza ha riparato al tuo malanno. Ma simili casi assai raramente si avverano, e non bisogna contare su ciò che è raro. Guàrdati bene, con coteste smanie tue, di non cadere un'altra volta in questo laccio."
<poem>
Non sempre con la preda
ritorna il cacciator.
Avvien che un dí lo sbrani
pardo lacerator.
</poem>
Cosí avvenne che un re di Persia possedeva, un giorno, una pietra di gran prezzo incastonata in un anello. Uscí un giorno, con alcuni cortigiani, a passeggiare<noinclude><references/></noinclude>
b5q7j8a5se7sczjfkf5mlc84vxul979
Pagina:Saadi - Il Roseto, II.pdf/42
108
1010376
3654170
3653424
2026-03-29T16:09:38Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3654170
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione|38|IL ROSETO|}}</noinclude><section begin="s1" />nella Musella di Sciraz,<ref>Musella, luogo delizioso, in mezzo a giardini di rose, presso la città di Sciraz, in Persia.</ref> e comandò che quel suo anello fosse collocato sulla sommità della cupola di Adhid al-Daula,<ref>Principe della casa dei Buidi, signore di Persia, morto nel 983 d. C.</ref> ordinando che esso fosse dato, qual suo proprio suggello, a quel tale che l'avesse infilato con una freccia. Quattrocento arcieri che erano al suo servizio fecero il colpo. Falliron tutti, ma ad un ragazzo che per trastullarsi soleva scagliar frecce di qua e di là dall'alto d'un collegio, accedde che un leggero colpo di vento sospinse una di quelle frecce per entro l'anello. Gli fu dato in dono l'anello, aggiuntavi una grossa somma di denari. Dopo ciò, il ragazzo gittò alle fiamme arco e saette. Gli fu domandato: "Perché hai fatto cosi?" Rispose: "Perché rimanga tale e quale questa mia prima gloria."
<poem>
Da un sapïente di chiara veduta
talora avviene
che nulla nulla venga fuor di bene.
Avvien tal altra che sol per errore
un dardo scocchi
ignorante garzone e il segno tocchi.
</poem>
<section end="s1" /><section begin="s2" />
{{Ct|f=120%|29. NECESSITÀ IMPRETERIBILE}}
Ho udito raccontare di un uomo pio che erasi ricoverato in una spelonca e aveva chiuso la porta a tutti come se agli occhi di lui principi e ricchi non avessero alcun pregio.
<poem>
Quei che a se stesso dischiuse la porta
del chiedere e pregar,<ref>S'è dato a sollecitar dagli altri grazie e favori.</ref> fin che non muoia,
nel bisogno vivrà.
</poem><noinclude><references/></noinclude>
fv9wbabklpdb6aoe1n6qmz2b480l6fd
Pagina:Saadi - Il Roseto, II.pdf/43
108
1010378
3654171
3653429
2026-03-29T16:18:25Z
Francyskus
76680
/* Trascritta */
3654171
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Francyskus" />{{RigaIntestazione||IL ROSETO|39}}</noinclude><poem>
Lascia la cupidigia e ogni tua voglia
frena, ché d'uom che non ha voglie, sempre
alta la fronte sta.
</poem>
Ora, un re di quelle parti gli mandò, un giorno, questo cenno: "Abbiamo speranza da parte della generosità della Reverenza vostra che essa venga da noi a gustare con noi del pane e del sale." Il pio uomo acconsentí dicendo essere conforme alla regola religiosa accettare un invito. Il re, nel giorno che seguí, si recò da lui domandandogli scusa del disagio che gli aveva procacciato, e il pio uomo, allora, si levò in piedi, abbracciò il re, e gli fece le più oneste accoglienze. Quando il re fu partito, uno dei discepoli rivolse al maestro questa domanda: "Il far tante cerimonie ad un re è ben contrario al tuo costume consueto! Che significato ha tutto cotesto?" Rispose: "Non hai tu udito che è stato detto cosí?:
<poem>
Quando assiso ti sei d'alcuno al desco,
chiunque ei sia, ben si convien che in segno
di reverenza da seder ti levi."
L'orecchio può per tutto quanto il vivere
non udir suon di flauti o cetre o timpani,
non mirar l'occhio orti o giardini, al cérebro
fumi salir senza rose o garofani.
Se di piume non hai cuscini soffici,
potrai dormir con sotto al capo un ciottolo,
e se amica non hai che teco dormasi,
ambe potrai le mani al petto stringere.
Ma questo ventre tutto a grinze, stolido,
d'accomodarsi al nulla, oh no! non tollera.<ref>Il contenuto del racconto è sciocco, i versi brutti nel testo (brutti anche nella traduzione), il costrutto sintattico non ben giusto. Il racconto non sembra essere di Saadi.
</ref>
</poem><noinclude><references/></noinclude>
0cdbz74y8mwtjxrxlabw67n8ecyvun1
Pagina:Ars et Labor, 1907 vol. I.djvu/538
108
1010400
3654161
3653568
2026-03-29T15:32:06Z
Pic57
12729
/* Trascritta */
3654161
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Pic57" />{{RigaIntestazione|||7}}</noinclude><score sound=1>
<< % Apre Canto e Piano
\new Staff = "Canto" \with {midiInstrument = "violin"}
\relative c''{
\override TupletBracket.bracket-visibility = ##t
\clef treble
\key f \major
\time 2/4
%rigo canto 3.8
R1*2/4|
r4 r8 a^\(^\p ^\markup{\italic "con sentimento"}|
\autoBeamOff a4 a8 a|
g a bes8. a16|
\stemDown c4 c^\(|
\break
%rigo canto 3.9
c4)\) r8 c^\(|
\autoBeamOn \stemUp bes( a) g8.\noBeam f16|
\stemDown bes4 bes\)|
R1*2/4 |
r4 ^\markup{\italic "rall:........................................."} r8 \stemUp a8\(
\break
%rigo canto 3.10
a4^\markup{\italic "a tempo"} a8 a|
g8( a) ^\> \stemDown bes^-\noBeam c^-\! |
d 4 d^~ \autoBeamOff d8 \)^\f d^\( \tuplet 3/2 {d^\< c a\!}|
f'4 c8^\> \stemUp a\!|
\break
%rigo canto 3.11
g8[(^\markup{\italic "rall."} a)] bes8.^\> g16|
f4 \p ^\markup{\italic "a tempo"}f~|f8\) r r8. f16^\(|
e4 e8 e\)|
\break
%rigo canto 4.12
}%Chiude relative Canto
\addlyrics { Sul ca -- po sten -- de -- van -- si im -- mo -- te................................
"......." le fron -- de_e_i co -- rim -- bi; Nel
vi -- vo can -- dor del -- le go -- te.................... la lu -- ce ri -- de -- va coi
te -- pi -- di nim -- bi................................ Fra -- gran -- za di
}%Chiude new staff canto
\new PianoStaff
<<
\set PianoStaff.connectArpeggios = ##t
\new Staff="up" {
\clef treble
\key f \major
\time 2/4
\tempo 4=85
\relative c' {
%rigo up 3.8
<bes' d,>8^( f \acciaccatura {ees16 f} ees8 d)|
<a' c, a>8^( f \acciaccatura {d16 e} d8 f)|
<a c, a>8^( f \acciaccatura {d16 e} d8 f)|
<a c, a>8^( f \acciaccatura {d16 e} d8 f)|
<a a,>8^( f \acciaccatura {d16 e} d8 c)_(|
\break
%rigo up 3.9
<c' a a,>8)^( a \acciaccatura {g16 a} g8 f)|
<bes g bes,>8^( f \acciaccatura {e16 f} e8 d)|
<bes' g bes,>8^( f \acciaccatura {e16 f} e8_\< <bes' d,>)^\(\!|
<a f>16 f' e f d a f d\)|
c8_( _\markup{\italic "rall:..............................................."}[ bes d8. d16])|
\break
%rigo up 3.10
<a' c, a>8^(_\markup{\italic "a tempo"} f \acciaccatura {d16 e} d8 c)|
<a' c, a>8^( f \acciaccatura {d16 e} _\< d8 c)\!|
<d' f, d>8\arpeggio^( bes \acciaccatura {f16 g} f8 d)|
<d' f, d>8\arpeggio^( _\f bes \acciaccatura {f16 g} _\<f8 d)\!|
<e' c f, c>8^(\arpeggio <a, c,>8 _\> <g bes,><a a,>\!
\break
%rigo up 3.11|
<bes' d, bes>8_\markup{\italic "rall."} <f c a>_\><e bes g>4) )\!|
<a, c, a>8^( _\markup{\dynamic p \italic "a tempo"} f \acciaccatura {d16 e} _\< d8 c)\!|
<<{<a'' c, a>8^( f \acciaccatura {d16 e} _\< d8 c)\!|} \\ {s4 f,^\(|\stemUp <a e \)cis>2 }>>
\break
%rigo up 4.12
} %Chiude relative Up
}%Chiude New Staff Down
\new Staff = "down" {
\clef bass
\key f \major
\time 2/4
\relative c{
%rigo down 3.8
<f bes,>2|
<<{ \override NoteColumn.X-offset = #2 <f f,>|<f f,>|<f f,>2|<f f,>2}
\\
{c4\rest c|c^( bes)|c bes|c4\rest c}
>>
\break
%rigo down 3.9
<<{\override NoteColumn.X-offset = #2 <f f,>2|<g g,>|<g g,>2|}
\\
{c,4\rest a|d^( bes)|d^( bes)|}
>>
<d d,>4 <f d>^(|<g e>) <bes e, c>|
\break
%rigo down 3.10
<<{\override NoteColumn.X-offset = #2 <f f,>2|<f f,>4 f4|}
\\
{c4\rest c~|c bes8 a|}
>>
<bes' f g,>2\arpeggio|<bes f d>\arpeggio|<f c f,>\arpeggio
\break
%rigo down 3.11
<<{c2| \override NoteColumn.X-offset = #2 <f f,>2 ^\markup{ \raise #3.5 \italic "a tempo"}|f4 a|\stemDown g2}
\\
{c,4_\( c,\)|c'4\rest c|f, r4|a2}
>>
\break
%rigo down 4.12
} %Chiude relative low
}%Chiude Staff low
>>%Fine Base Piano
>> %Chiude Canto e Piano
\layout {
\context {
\Staff \RemoveAllEmptyStaves
}
\context {
\PianoStaff
\consists "Span_stem_engraver"
}
\context{
\Staff
\consists "Slur_engraver"
\consists "Span_arpeggio_engraver"
}
\context{
\Voice
\remove "Slur_engraver"
}
%indent = 8\cm
%short-indent = 2\cm
ragged-right = ##f
ragged-last = ##f
}
\midi { }
</score><noinclude><references/></noinclude>
69l5sqamd3qmelr3nu5egb7giai45cl
Pagina:Le Canzonete dei nostri veci.djvu/21
108
1010402
3654180
3653578
2026-03-29T16:36:39Z
Pic57
12729
/* Trascritta */
3654180
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Pic57" /></noinclude>{{Ct|f=150%|8. Dona Lombarda}}
<score sound=1>
<< % Apre Canto
\new Staff="Canto"
\relative c' {
\clef treble
\key g \major
\time 6/8
\tempo 4=66
%rigo canto 1.1
\partial 8 d8 ^\markup{\bold "larghetto"}|
g4 a8 b4 b8|
c4 a8 b g b|
a4 d,8 g4 \stemUp b8|
\break
%rigo canto 1.2
a4 d,8 g4 g8 \bar "||"
\key c \major
\stemDown c4 d8 e4 e8|
f4 d8 e c e|
d4 \stemUp g,8 \stemDown c4 e8|
\break
%rigo canto 1.3
d4 g,8 c4 \stemUp d,8 \bar "||"
\key g \major
g4 a8 \stemDown b4 b8|
c4 \stemUp a8 b g b|
a4 d,8 g4 \stemUp b8|
\break
%rigo canto 1.4
a4 d,8 g4 g8 \bar "||"
\key c \major
\stemDown c4 d8 e4 e8|
f4 d8 e c e|
d4 \stemUp g,8 \stemDown c4 e8|
\break
%rigo canto 1.5
d4 \stemUp g,8 \stemDown c4 \stemUp d,8 \bar "||"
\key g \major
g4 a8 b4 b8|
\stemDown c4 \stemUp a8 b a b|
a4 d,8 g4 b8|
\break
%rigo canto 1.6
a4 d,8 g4 g8 \bar "||"
\key c \major
\stemDown c4 d8 e4 e8
f4 d8 e c e|
d4 \stemUp g,8 \stemDown c4 e8|
\break
%rigo canto 1.7
d4 \stemUp g,8 \stemDown c4 r8 \bar "||"
}%Chiude relative Canto
\addlyrics {\set stanza = "1." A me me a mi do na lombarda a me me a mi a
me me a mi O co me mai vos tu che t'a ma se go'l marì se
go'l ma rì fa lo mo rir quel tuo ma rì - fa lo mo rir fa
lo mo rir. O co me mai vos tu che faz za far lo mo rir far
lo morir Va in nel'or to del tuo sior pa re ghe xe un ser pen ghe
xe un ser pen.Ta ia la te sta a quel ser pen pes ta la ben pes
ta la ben.
}%Chiude lyrics1
\addlyrics {\set stanza = "2."E po me te la_nel ca ra te lo del vin più bon del
vin più bon ve gni rà a_ca_sa vo stro ma ri to co'una gran se co' u
na gran se Da me da be_ver do na lom bar da del vin più bon, del
vin più bon Cos'à sto vin do na lom bar da che l'è in tur bià, che
l'è in tur bià Sa_rà li toni_de l'al to cie lo che l'à in tur bià che
l'à in tur bià
}%Chiude lyrics2
>> %Chiude Canto
\layout {
\context {
\Staff \RemoveAllEmptyStaves
}
\context {
\PianoStaff
\consists "Span_stem_engraver"
}
indent = 3\cm
short-indent = 1\cm
ragged-right = ##f
ragged-last = ##t
}
\midi { }</score>
<poem><i>
12. Bevelo vu, dona lombarda, bevelo vu, bevelo vu.
13. Ma come mai vostù ch'el beva se nogo se se nogo se?
14. Per la corona che porto in capo, tu beverai po morirai,
15. Così fano le done tirane, del suo marì, farlo morir.
</i></poem><noinclude><references/></noinclude>
n5w0dq85afae6i5jfcn90ag9w0mevdm
Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/10
108
1010418
3654079
2026-03-29T12:27:00Z
BuzzerLone
78037
/* Trascritta */
3654079
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" /></noinclude>nunzio, e mostrommene la via». E, alquanto più lungi: Il coraggio ispiratomi da nostro Signore
e da Sua Altezza (cioè dalla Regina Isabella) fece che io continuassi; e per alleviarle alcuna
parte dell’affanno in che si trovava per la morte (del principe Don Giovanni avvenuta il 4 ottobre
del 1497) intrapresi un nuovo viaggio al nuovo cielo e mondo che fino allora stavasi occulto».
Oltre alla Tavola universale del Ruysch, al globo Lenox ed ai lavori di Benedetto Bordone e di Francesco Rosello, nei quali il nome ''Mundus Novus'' si legge insieme con quello di ''Terra Sanctae Crucis'', esso pure adottato nell'informe portolano del veneziano Pietro Coppo pubblicato in Venezia da Agostino di Bindoni nell’anno 1528 (15). In questa mappa di forma ellittica, cogli assi lunghi respettivamente 132 e 70 millimetri, le terre dell’emisfero occidentale sono rappresentate al nord da un arcipelago le cui isole hanno i nomi di ''Terra verde'' (certo non la Groenlandia), ''Cuba'', ''Jamaiqua'' e ''Spagnola'': al sud dell’arcipelago si estende un continente dalla forma estremamente irregolare e fantastica, colle parole ''Mondo novo''. E lo stesso nome ''Mundus Novus'' si trova nella famosissima carta di Diego Ribero cosmografo di Carlo V (anno 1529); nel<noinclude><references/></noinclude>
7mwrj6hm6so80lfyz2zcav59c9z4mx6
3654080
3654079
2026-03-29T12:27:57Z
BuzzerLone
78037
3654080
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 10 —|}}</noinclude>nunzio, e mostrommene la via». E, alquanto più lungi: Il coraggio ispiratomi da nostro Signore
e da Sua Altezza (cioè dalla Regina Isabella) fece che io continuassi; e per alleviarle alcuna
parte dell’affanno in che si trovava per la morte (del principe Don Giovanni avvenuta il 4 ottobre
del 1497) intrapresi un nuovo viaggio al nuovo cielo e mondo che fino allora stavasi occulto».
Oltre alla Tavola universale del Ruysch, al globo Lenox ed ai lavori di Benedetto Bordone e di Francesco Rosello, nei quali il nome ''Mundus Novus'' si legge insieme con quello di ''Terra Sanctae Crucis'', esso pure adottato nell'informe portolano del veneziano Pietro Coppo pubblicato in Venezia da Agostino di Bindoni nell’anno 1528 (15). In questa mappa di forma ellittica, cogli assi lunghi respettivamente 132 e 70 millimetri, le terre dell’emisfero occidentale sono rappresentate al nord da un arcipelago le cui isole hanno i nomi di ''Terra verde'' (certo non la Groenlandia), ''Cuba'', ''Jamaiqua'' e ''Spagnola'': al sud dell’arcipelago si estende un continente dalla forma estremamente irregolare e fantastica, colle parole ''Mondo novo''. E lo stesso nome ''Mundus Novus'' si trova nella famosissima carta di Diego Ribero cosmografo di Carlo V (anno 1529); nel<noinclude><references/></noinclude>
mtalbz1owqpsk2v8qtunwye0cnesfoo
Le vicende del nome America/Capitolo I
0
1010419
3654081
2026-03-29T12:29:07Z
BuzzerLone
78037
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654081
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>Capitolo I.<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../Capitolo II<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Capitolo I.|prec=../|succ=../Capitolo II}}
<pages index="Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf" from="7" to="12" fromsection="" tosection="" />
7izew9x4r2unrzfoybxffbxqgbzyu17
Le vicende del nome America/Vicende
0
1010420
3654086
2026-03-29T12:36:53Z
BuzzerLone
78037
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654086
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>Le vicende del nome “America„<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../Capitolo I<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Le vicende del nome “America„|prec=../|succ=../Capitolo I}}
<pages index="Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf" from="3" to="6" fromsection="" tosection="" />
7le610v4i9l4fj8e9cj1ss4wh9mon8f
Desgrazi de Giovannin Bongee
0
1010421
3654143
2026-03-29T14:58:31Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654143
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sestine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Desgrazi de Giovannin Bongee<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Desgrazi de Giovannin Bongee
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sestine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
| prec = Poesie milanesi/II - Sestine
| succ = Ona vision (1921)
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="115" to="119" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
ncjovkr0to02gahgx7nr0zazqvbpfbb
Ona vision (1921)
0
1010422
3654145
2026-03-29T15:01:27Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654145
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sestine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Ona vision<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Ona vision
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sestine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
| prec = Desgrazi de Giovannin Bongee
| succ =Fraa Diodatt (1921)
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="121" to="123" fromsection="" tosection="" />
{{Sezione note}}
knh9juixuokcnmqdgoxrbi5se1k9sbq
Fraa Diodatt (1921)
0
1010423
3654146
2026-03-29T15:03:51Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654146
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sestine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Fraa Diodatt<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Fraa Diodatt
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sestine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
| prec= Ona vision (1921)
| succ= El viagg de fraa Condutt
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="125" to="128" fromsection="" tosection="" />
{{sezione note}}
8unj9lzo7t97ydujpq7f4f98agevfet
El viagg de fraa Condutt
0
1010424
3654150
2026-03-29T15:06:59Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654150
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sestine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>El viagg de fraa Condutt<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =El viagg de fraa Condutt
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sestine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
| prec = Fraa Diodatt (1921)
| succ = A la sura Lenin Millesi
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="130" to="134" fromsection="" tosection="" />
{{sezione note}}
nxyg30fqanb9lxsghdy18wxrgdlag1p
A la sura Lenin Millesi
0
1010425
3654151
2026-03-29T15:09:21Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654151
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sestine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>A la sura Lenin Millesi<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =A la sura Lenin Millesi
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sestine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
| prec = El viagg de fraa Condutt
| succ = El romanticismo
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="137" to="138" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
4exme11fhpg23oavpxbcofg85hj6v0v
El romanticismo
0
1010426
3654152
2026-03-29T15:11:39Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654152
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sestine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>El romanticismo<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =El romanticismo
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =sestine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
| prec= A la sura Lenin Millesi
| succ= Per el matrimoni Verr - Borromea
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="139" to="145" fromsection="" tosection="s1" />
{{Sezione note}}
nkv7pp65ugtcyhbmn1c2t38q59kpnaq
Per el matrimoni Verr - Borromea
0
1010427
3654153
2026-03-29T15:13:34Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654153
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sestine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Per el matrimoni Verr - Borromea<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Per el matrimoni Verr - Borromea
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sestine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=El romanticismo
|succ=La nomina del cappellan
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="148" to="154" fromsection="" tosection="" />
{{sezione note}}
cpytt21579tadiv1znh077siv3rjesz
La nomina del cappellan
0
1010428
3654154
2026-03-29T15:15:35Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654154
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sestine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>La nomina del cappellan<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =La nomina del cappellan
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sestine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Per el matrimoni Verr - Borromea
|succ=La preghiera
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="158" to="166" fromsection="" tosection="" />
{{sestine}}
omzi29zx32i5m1fwlmdja9ffqiz7u9i
3654155
3654154
2026-03-29T15:18:07Z
Alex brollo
1615
3654155
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sestine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>La nomina del cappellan<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =La nomina del cappellan
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sestine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Per el matrimoni Verr - Borromea
|succ=La preghiera
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="158" to="165" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
6ubfv8utekz5yzt0bnc8vp515rezo5g
Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/5
108
1010429
3654157
2026-03-29T15:29:12Z
BuzzerLone
78037
/* Trascritta */
3654157
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" /></noinclude>pubblicato nell’anno 1509 da Giovanni Grüninger strasburghese col titolo ''Globus mundi declaratio
sive descriptio mundi et totius orbis terrarum'' (5), e dall'autorità di insigni geografi e cosmografi, tra cui Mattia Ringmann, Giovanni Schöner, Gioachino di Watt o Vadiano, Enrico Glareano,
Pietro Apiano, Gemma Frisio, Sebastiano Münster.
Nell'Europa meridionale invece, especialmente nella penisola spagnuola, gli storici ed i cartografi respinsero sempre, quasi concordemente, il nome ''America'' per dinotare il complesso delle terre transatlantiche, quantunque, come Bartolomeo de Las Casas e Don Fernando Colombo figlio dell'immortale navigatore, non ignorassero il lavoro del Waldseemüller, e, per conseguenza, la proposta che tornava di tanto onore al navigatore fiorentino.
In questa prolusione mi propongo di esaminare brevemente e, per quanto possibile, in modo chiaro e preciso, le più importanti opere cartografiche che non portano scritto il nome ''America''; le
opinioni manifestate intorno a questa denominazione dagli scrittori che trattarono più o meno
direttamente della storia delle scoperte nel Nuovo Mondo, e le diverse proposte che dai primi anni
del secolo XVI ai nostri giorni furono fatte di ap-<noinclude><references/></noinclude>
nsbhcwvsad1mffn7v7pj08uww97pjp1
3654158
3654157
2026-03-29T15:29:41Z
BuzzerLone
78037
3654158
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" /></noinclude>pubblicato nell’anno 1509 da Giovanni Grüninger strasburghese col titolo ''Globus mundi declaratio sive descriptio mundi et totius orbis terrarum'' (5), e dall'autorità di insigni geografi e cosmografi, tra cui Mattia Ringmann, Giovanni Schöner, Gioachino di Watt o Vadiano, Enrico Glareano,
Pietro Apiano, Gemma Frisio, Sebastiano Münster.
Nell'Europa meridionale invece, especialmente nella penisola spagnuola, gli storici ed i cartografi respinsero sempre, quasi concordemente, il nome ''America'' per dinotare il complesso delle terre transatlantiche, quantunque, come Bartolomeo de Las Casas e Don Fernando Colombo figlio dell'immortale navigatore, non ignorassero il lavoro del Waldseemüller, e, per conseguenza, la proposta che tornava di tanto onore al navigatore fiorentino.
In questa prolusione mi propongo di esaminare brevemente e, per quanto possibile, in modo chiaro e preciso, le più importanti opere cartografiche che non portano scritto il nome ''America''; le
opinioni manifestate intorno a questa denominazione dagli scrittori che trattarono più o meno
direttamente della storia delle scoperte nel Nuovo Mondo, e le diverse proposte che dai primi anni
del secolo XVI ai nostri giorni furono fatte di ap-<noinclude><references/></noinclude>
nsa5kyvpi38ammmg9ifmxfo4kk3ramc
3654159
3654158
2026-03-29T15:31:01Z
BuzzerLone
78037
3654159
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" /></noinclude>pubblicato nell’anno 1509 da Giovanni Grüninger strasburghese col titolo ''Globus mundi declaratio sive descriptio mundi et totius orbis terrarum''{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/50|N5}}, e dall'autorità di insigni geografi e cosmografi, tra cui Mattia Ringmann, Giovanni Schöner, Gioachino di Watt o Vadiano, Enrico Glareano, Pietro Apiano, Gemma Frisio, Sebastiano Münster.
Nell'Europa meridionale invece, especialmente nella penisola spagnuola, gli storici ed i cartografi respinsero sempre, quasi concordemente, il nome ''America'' per dinotare il complesso delle terre transatlantiche, quantunque, come Bartolomeo de Las Casas e Don Fernando Colombo figlio dell'immortale navigatore, non ignorassero il lavoro del Waldseemüller, e, per conseguenza, la proposta che tornava di tanto onore al navigatore fiorentino.
In questa prolusione mi propongo di esaminare brevemente e, per quanto possibile, in modo chiaro e preciso, le più importanti opere cartografiche che non portano scritto il nome ''America''; le
opinioni manifestate intorno a questa denominazione dagli scrittori che trattarono più o meno
direttamente della storia delle scoperte nel Nuovo Mondo, e le diverse proposte che dai primi anni
del secolo XVI ai nostri giorni furono fatte di ap-<noinclude><references/></noinclude>
azloby11nroio5j6us7e7ni2luaikro
3654160
3654159
2026-03-29T15:31:36Z
BuzzerLone
78037
3654160
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 5 —|}}</noinclude>pubblicato nell’anno 1509 da Giovanni Grüninger strasburghese col titolo ''Globus mundi declaratio sive descriptio mundi et totius orbis terrarum''{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/50|N5}}, e dall'autorità di insigni geografi e cosmografi, tra cui Mattia Ringmann, Giovanni Schöner, Gioachino di Watt o Vadiano, Enrico Glareano, Pietro Apiano, Gemma Frisio, Sebastiano Münster.
Nell'Europa meridionale invece, especialmente nella penisola spagnuola, gli storici ed i cartografi respinsero sempre, quasi concordemente, il nome ''America'' per dinotare il complesso delle terre transatlantiche, quantunque, come Bartolomeo de Las Casas e Don Fernando Colombo figlio dell'immortale navigatore, non ignorassero il lavoro del Waldseemüller, e, per conseguenza, la proposta che tornava di tanto onore al navigatore fiorentino.
In questa prolusione mi propongo di esaminare brevemente e, per quanto possibile, in modo chiaro e preciso, le più importanti opere cartografiche che non portano scritto il nome ''America''; le
opinioni manifestate intorno a questa denominazione dagli scrittori che trattarono più o meno
direttamente della storia delle scoperte nel Nuovo Mondo, e le diverse proposte che dai primi anni
del secolo XVI ai nostri giorni furono fatte di ap-<noinclude><references/></noinclude>
cuyngoufm09b52m82pm9um4ompwal1p
3654163
3654160
2026-03-29T15:44:14Z
BuzzerLone
78037
3654163
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 5 —|}}</noinclude>pubblicato nell’anno 1509 da {{wl|Q1570304|Giovanni Grüninger}} strasburghese col titolo ''Globus mundi declaratio sive descriptio mundi et totius orbis terrarum''{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/50|N5}}, e dall'autorità di insigni geografi e cosmografi, tra cui {{wl|Q66192|Mattia Ringmann}}, Giovanni Schöner, Gioachino di Watt o Vadiano, Enrico Glareano, Pietro Apiano, Gemma Frisio, Sebastiano Münster.
Nell'Europa meridionale invece, especialmente nella penisola spagnuola, gli storici ed i cartografi respinsero sempre, quasi concordemente, il nome ''America'' per dinotare il complesso delle terre transatlantiche, quantunque, come Bartolomeo de Las Casas e Don Fernando Colombo figlio dell'immortale navigatore, non ignorassero il lavoro del Waldseemüller, e, per conseguenza, la proposta che tornava di tanto onore al navigatore fiorentino.
In questa prolusione mi propongo di esaminare brevemente e, per quanto possibile, in modo chiaro e preciso, le più importanti opere cartografiche che non portano scritto il nome ''America''; le
opinioni manifestate intorno a questa denominazione dagli scrittori che trattarono più o meno
direttamente della storia delle scoperte nel Nuovo Mondo, e le diverse proposte che dai primi anni
del secolo XVI ai nostri giorni furono fatte di ap-<noinclude><references/></noinclude>
3ol7hq3exi8mf6kk4bskxe9sgv9jfsc
3654164
3654163
2026-03-29T15:46:00Z
BuzzerLone
78037
3654164
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 5 —|}}</noinclude>pubblicato nell’anno 1509 da {{wl|Q1570304|Giovanni Grüninger}} strasburghese col titolo ''Globus mundi declaratio sive descriptio mundi et totius orbis terrarum''{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/50|N5}}, e dall'autorità di insigni geografi e cosmografi, tra cui {{wl|Q66192|Mattia Ringmann}}, Giovanni Schöner, Gioachino di Watt o Vadiano, {{AutoreCitato|Glareano|Enrico Glareano}}, Pietro Apiano, Gemma Frisio, Sebastiano Münster.
Nell'Europa meridionale invece, especialmente nella penisola spagnuola, gli storici ed i cartografi respinsero sempre, quasi concordemente, il nome ''America'' per dinotare il complesso delle terre transatlantiche, quantunque, come Bartolomeo de Las Casas e Don Fernando Colombo figlio dell'immortale navigatore, non ignorassero il lavoro del Waldseemüller, e, per conseguenza, la proposta che tornava di tanto onore al navigatore fiorentino.
In questa prolusione mi propongo di esaminare brevemente e, per quanto possibile, in modo chiaro e preciso, le più importanti opere cartografiche che non portano scritto il nome ''America''; le
opinioni manifestate intorno a questa denominazione dagli scrittori che trattarono più o meno
direttamente della storia delle scoperte nel Nuovo Mondo, e le diverse proposte che dai primi anni
del secolo XVI ai nostri giorni furono fatte di ap-<noinclude><references/></noinclude>
dtkh7kdfbue0u8rr4cr87it9zlo76l2
3654165
3654164
2026-03-29T15:47:22Z
BuzzerLone
78037
3654165
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 5 —|}}</noinclude>pubblicato nell’anno 1509 da {{wl|Q1570304|Giovanni Grüninger}} strasburghese col titolo ''Globus mundi declaratio sive descriptio mundi et totius orbis terrarum''{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/50|N5}}, e dall'autorità di insigni geografi e cosmografi, tra cui {{wl|Q66192|Mattia Ringmann}}, Giovanni Schöner, Gioachino di Watt o Vadiano, {{AutoreCitato|Glareano|Enrico Glareano}}, {{AutoreCitato|Pietro Apiano|Pietro Apiano}}, Gemma Frisio, Sebastiano Münster.
Nell'Europa meridionale invece, especialmente nella penisola spagnuola, gli storici ed i cartografi respinsero sempre, quasi concordemente, il nome ''America'' per dinotare il complesso delle terre transatlantiche, quantunque, come Bartolomeo de Las Casas e Don Fernando Colombo figlio dell'immortale navigatore, non ignorassero il lavoro del Waldseemüller, e, per conseguenza, la proposta che tornava di tanto onore al navigatore fiorentino.
In questa prolusione mi propongo di esaminare brevemente e, per quanto possibile, in modo chiaro e preciso, le più importanti opere cartografiche che non portano scritto il nome ''America''; le
opinioni manifestate intorno a questa denominazione dagli scrittori che trattarono più o meno
direttamente della storia delle scoperte nel Nuovo Mondo, e le diverse proposte che dai primi anni
del secolo XVI ai nostri giorni furono fatte di ap-<noinclude><references/></noinclude>
jchje0f5awsg6rtchvm5yj3hohwmb2h
3654166
3654165
2026-03-29T15:49:14Z
BuzzerLone
78037
3654166
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 5 —|}}</noinclude>pubblicato nell’anno 1509 da {{wl|Q1570304|Giovanni Grüninger}} strasburghese col titolo ''Globus mundi declaratio sive descriptio mundi et totius orbis terrarum''{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/50|N5}}, e dall'autorità di insigni geografi e cosmografi, tra cui {{wl|Q66192|Mattia Ringmann}}, Giovanni Schöner, Gioachino di Watt o Vadiano, {{AutoreCitato|Glareano|Enrico Glareano}}, {{AutoreCitato|Pietro Apiano|Pietro Apiano}}, Gemma Frisio, Sebastiano Münster.
Nell'Europa meridionale invece, especialmente nella penisola spagnuola, gli storici ed i cartografi respinsero sempre, quasi concordemente, il nome ''America'' per dinotare il complesso delle terre transatlantiche, quantunque, come Bartolomeo de Las Casas e {{AutoreCitato|Fernando Colombo|Don Fernando Colombo}} figlio dell'immortale navigatore, non ignorassero il lavoro del Waldseemüller, e, per conseguenza, la proposta che tornava di tanto onore al navigatore fiorentino.
In questa prolusione mi propongo di esaminare brevemente e, per quanto possibile, in modo chiaro e preciso, le più importanti opere cartografiche che non portano scritto il nome ''America''; le
opinioni manifestate intorno a questa denominazione dagli scrittori che trattarono più o meno
direttamente della storia delle scoperte nel Nuovo Mondo, e le diverse proposte che dai primi anni
del secolo XVI ai nostri giorni furono fatte di ap-<noinclude><references/></noinclude>
j0r7prjylt8br64cp70odfrh930cd7a
3654167
3654166
2026-03-29T15:51:50Z
BuzzerLone
78037
3654167
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 5 —|}}</noinclude>pubblicato nell’anno 1509 da {{wl|Q1570304|Giovanni Grüninger}} strasburghese col titolo ''Globus mundi declaratio sive descriptio mundi et totius orbis terrarum''{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/50|N5}}, e dall'autorità di insigni geografi e cosmografi, tra cui {{wl|Q66192|Mattia Ringmann}}, Giovanni Schöner, Gioachino di Watt o Vadiano, {{AutoreCitato|Glareano|Enrico Glareano}}, {{AutoreCitato|Pietro Apiano|Pietro Apiano}}, Gemma Frisio, Sebastiano Münster.
Nell'Europa meridionale invece, especialmente nella penisola spagnuola, gli storici ed i cartografi respinsero sempre, quasi concordemente, il nome ''America'' per dinotare il complesso delle terre transatlantiche, quantunque, come {{AutoreCitato|Bartolomé de Las Casas|Bartolomeo de Las Casas}} e {{AutoreCitato|Fernando Colombo|Don Fernando Colombo}} figlio dell'immortale navigatore, non ignorassero il lavoro del Waldseemüller, e, per conseguenza, la proposta che tornava di tanto onore al navigatore fiorentino.
In questa prolusione mi propongo di esaminare brevemente e, per quanto possibile, in modo chiaro e preciso, le più importanti opere cartografiche che non portano scritto il nome ''America''; le
opinioni manifestate intorno a questa denominazione dagli scrittori che trattarono più o meno
direttamente della storia delle scoperte nel Nuovo Mondo, e le diverse proposte che dai primi anni
del secolo XVI ai nostri giorni furono fatte di ap-<noinclude><references/></noinclude>
gwi27t7dm1l95lyh57n7xt4zdlis4ai
Pagina:Ars et Labor, 1907 vol. I.djvu/539
108
1010430
3654162
2026-03-29T15:36:40Z
Pic57
12729
/* Pagine SAL 25% */ [[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: <score sound=1> << % Apre Canto e Piano \new Staff = "Canto" \with {midiInstrument = "violin"} \relative c''{ \override TupletBracket.bracket-visibility = ##t \clef treble \key f \major \time 2/4 %rigo canto 4.12 f,8( a) d8.\noBeam f16 }%Chiude relative Canto \addlyrics { ti }%Chiude new staff canto \new PianoStaff << \set PianoStaff.connectArpeggios = ##t \new St...
3654162
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Pic57" />{{RigaIntestazione|8||}}</noinclude><score sound=1>
<< % Apre Canto e Piano
\new Staff = "Canto" \with {midiInstrument = "violin"}
\relative c''{
\override TupletBracket.bracket-visibility = ##t
\clef treble
\key f \major
\time 2/4
%rigo canto 4.12
f,8( a) d8.\noBeam f16
}%Chiude relative Canto
\addlyrics { ti
}%Chiude new staff canto
\new PianoStaff
<<
\set PianoStaff.connectArpeggios = ##t
\new Staff="up" {
\clef treble
\key f \major
\time 2/4
\tempo 4=85
\relative c' {
%rigo up 4.12
} %Chiude relative Up
}%Chiude New Staff Down
\new Staff = "down" {
\clef bass
\key f \major
\time 2/4
\relative c{
%rigo down 4.12
} %Chiude relative low
}%Chiude Staff low
>>%Fine Base Piano
>> %Chiude Canto e Piano
\layout {
\context {
\Staff \RemoveAllEmptyStaves
}
\context {
\PianoStaff
\consists "Span_stem_engraver"
}
\context{
\Staff
\consists "Slur_engraver"
\consists "Span_arpeggio_engraver"
}
\context{
\Voice
\remove "Slur_engraver"
}
%indent = 8\cm
%short-indent = 2\cm
ragged-right = ##f
ragged-last = ##f
}
\midi { }
</score><noinclude><references/></noinclude>
s6v1k1u7phdcanehktgabrm8mmasks1
La preghiera
0
1010431
3654172
2026-03-29T16:23:35Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654172
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sestine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>La preghiera<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>1 aprile 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=1 aprile 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =La preghiera
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =sestine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=La nomina del cappellan
|succ=Meneghin Biroeu
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="167" to="170" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
hd69gfr960e6bmy7729cmn88xufahtz
Meneghin Biroeu
0
1010432
3654173
2026-03-29T16:25:59Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654173
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sestine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Meneghin Biroeu<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Meneghin Biroeu
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sestine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Meneghin Biroeu
|succ=La guerra di pret
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="171" to="178" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
tbot60sq4tke2awjrxbpcnhxnjtj4em
La guerra di pret
0
1010433
3654174
2026-03-29T16:27:48Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654174
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sestine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>La guerra di pret<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =La guerra di pret
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =sestine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Meneghin Biroeu
|succ=La colazion
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="183" to="187" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
h6nfpyy05sbru5pi4lr2cghof6r7sww
La colazion
0
1010434
3654175
2026-03-29T16:30:30Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654175
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =La colazion
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =sestine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=|succ=}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="190" to="190" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
m07m3ru52rkf4vs39na57qeoaj7kax2
3654176
3654175
2026-03-29T16:31:25Z
Alex brollo
1615
3654176
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sestine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>La colazion<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =La colazion
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =sestine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=La guerra di pret
|succ=Foeura de porta Ludiviga
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="190" to="190" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
m1pw05121sfgxuvpuzy6tawz07fwg6f
Foeura de porta Ludiviga
0
1010435
3654178
2026-03-29T16:34:42Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654178
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sestine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Foeura de porta Ludiviga<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Foeura de porta Ludiviga
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sestine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=La colazion
|succ=Olter desgrazi de Giovannin Bongee
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="191" to="192" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
rca32a45nsn53p643pg8grz5wd5u1py
3654179
3654178
2026-03-29T16:35:30Z
Alex brollo
1615
3654179
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>ottave<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Foeura de porta Ludiviga<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Foeura de porta Ludiviga
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = ottave
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=La colazion
|succ=Olter desgrazi de Giovannin Bongee
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="191" to="192" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
2wsym2poc1w65b7i7b48klsl6cqirrg
Le Canzonete dei nostri veci/Dona lombarda
0
1010436
3654181
2026-03-29T16:37:45Z
Pic57
12729
Porto il SAL a SAL 75%
3654181
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Argomento"/>Partiture<section end="Argomento"/>
<section begin="sottotitolo"/>Dona lombarda<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../Se m'â tocà soldato...<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../A tavola rotonda<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>75%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=75%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Dona lombarda|prec=../Se m'â tocà soldato...|succ=../A tavola rotonda
|Argomento=Partiture}}
<pages index="Le Canzonete dei nostri veci.djvu" from="21" to="22" fromsection="" tosection="" />
6j3r7gu8pmxkoibsi5qt8zw6n02gunu
Olter desgrazi de Giovannin Bongee
0
1010437
3654182
2026-03-29T16:37:45Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654182
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>ottave<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Olter desgrazi de Giovannin Bongee<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Olter desgrazi de Giovannin Bongee
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =ottave
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Foeura de porta Ludiviga
|succ=Fra Zenever
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="195" to="210" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
gf0jwyij87pj157hrpkq0w16ouv7kb5
Fra Zenever
0
1010438
3654183
2026-03-29T16:39:36Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654183
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>ottave<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Fra Zenever<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Fra Zenever
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = ottave
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Olter desgrazi de Giovannin Bongee
|succ=Foeura de porta Ludiviga
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="214" to="223" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
1sya1p0amoq91v8420xzudoi8u4mixa
3654184
3654183
2026-03-29T16:41:44Z
Alex brollo
1615
3654184
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>ottave<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Fra Zenever<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Fra Zenever
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = ottave
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Olter desgrazi de Giovannin Bongee
|succ=El temporal
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="214" to="223" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
bod16v9ngvdbs0xzdzmltpgiidk2ccl
El temporal
0
1010439
3654185
2026-03-29T16:43:55Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654185
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>quartine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>El temporal<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =El temporal
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = quartine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Fra Zenever
|succ=Lettera a la Barborin
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="227" to="228" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
3v99xve6sas5p7u3vrkm7k4gjj6x2kh
Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/11
108
1010440
3654187
2026-03-29T16:46:02Z
BuzzerLone
78037
/* Pagine SAL 25% */ [[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: globo di Euphrosinus Ulpius (anno 1542) importantissimo per la illustrazione del viaggio di Giovanni da Verrazzano nel 1524 (16); sotto la forma ''Novus Orbis'' e quella tedesca di ''Nüw Welt'' delle diverse edizioni (1582 e seg.) della «Tabula novarum Insularum, quas diversis respectibus Occidentales et Indianas vocant» di Sebastiano Münster (17); nella carta di Giambattista Agnese nell’anno 1550 (?), ed in quella del p...
3654187
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>globo di Euphrosinus Ulpius (anno 1542) importantissimo per la illustrazione del viaggio di Giovanni da Verrazzano nel 1524 (16); sotto la forma ''Novus Orbis'' e quella tedesca di ''Nüw Welt'' delle diverse edizioni (1582 e seg.) della «Tabula novarum Insularum, quas diversis respectibus Occidentales et Indianas vocant» di Sebastiano Münster (17); nella carta di Giambattista Agnese nell’anno 1550 (?), ed in quella del portoghese Diego Homem (anno 1568).
Aggiungo, a proposito del titolo ''Mundus Novus'', che esso si trova in quasi tutti gli scritti della
prima metà del secolo XVI nei quali si raccontano i viaggi del Vespucci (8), e che il nome più comune del quale si serve Pietro Martire d’Anghiera per le terre transatlantiche è quello di ''Orbis novus''. Così nella lettera a Lodovico Hurtado de Mendoza colla data del 18 dicembre 1518 — «Petis quid habeatur ab Orbe Novo» — nell’caltra al medesimo colla data del 3 aprile 1515 — «Ab Orbe Novo scribitur, Petrum Ariam ad australe pelagus misisse Gasparem Moralem familiarem suum» — ed in molte altre dell’''Opus Epistolarum'' scritte dopo il 1507. Ed anzi le ''Deche'' del medesimo autore portano, come è noto, il titolo «De Orbe Novo Decades» acerbamente<noinclude><references/></noinclude>
traii5zs6bqbtemmqu73pdri69dakk6
3654189
3654187
2026-03-29T16:50:45Z
BuzzerLone
78037
3654189
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 11 — |}}</noinclude>globo di Euphrosinus Ulpius (anno 1542) importantissimo per la illustrazione del viaggio di Giovanni da Verrazzano nel 1524{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/51|N16}}; sotto la forma ''Novus Orbis'' e quella tedesca di ''Nüw Welt'' delle diverse edizioni (1582 e seg.) della «Tabula novarum Insularum, quas diversis respectibus Occidentales et Indianas vocant» di Sebastiano Münster{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/52|N17}}; nella carta di Giambattista Agnese nell’anno 1550 (?), ed in quella del portoghese Diego Homem (anno 1568).
Aggiungo, a proposito del titolo ''Mundus Novus'', che esso si trova in quasi tutti gli scritti della
prima metà del secolo XVI nei quali si raccontano i viaggi del Vespucci (8), e che il nome più comune del quale si serve Pietro Martire d’Anghiera per le terre transatlantiche è quello di ''Orbis novus''. Così nella lettera a Lodovico Hurtado de Mendoza colla data del 18 dicembre 1518 — «Petis quid habeatur ab Orbe Novo» — nell’caltra al medesimo colla data del 3 aprile 1515 — «Ab Orbe Novo scribitur, Petrum Ariam ad australe pelagus misisse Gasparem Moralem familiarem suum» — ed in molte altre dell’''Opus Epistolarum'' scritte dopo il 1507. Ed anzi le ''Deche'' del medesimo autore portano, come è noto, il titolo «De Orbe Novo Decades» acerbamente<noinclude><references/></noinclude>
mi6qhjedvpqsqdh43x16jf68fakdgut
3654447
3654189
2026-03-30T08:22:26Z
BuzzerLone
78037
/* Trascritta */
3654447
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 11 — |}}</noinclude>globo di Euphrosinus Ulpius (anno 1542) importantissimo per la illustrazione del viaggio di Giovanni da Verrazzano nel 1524{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/51|N16}}; sotto la forma ''Novus Orbis'' e quella tedesca di ''Nüw Welt'' delle diverse edizioni (1582 e seg.) della «Tabula novarum Insularum, quas diversis respectibus Occidentales et Indianas vocant» di Sebastiano Münster{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/52|N17}}; nella carta di Giambattista Agnese nell’anno 1550 (?), ed in quella del portoghese Diego Homem (anno 1568).
Aggiungo, a proposito del titolo ''Mundus Novus'', che esso si trova in quasi tutti gli scritti della
prima metà del secolo XVI nei quali si raccontano i viaggi del Vespucci{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/52|N18}}, e che il nome più comune del quale si serve Pietro Martire d’Anghiera per le terre transatlantiche è quello di ''Orbis novus''. Così nella lettera a Lodovico Hurtado de Mendoza colla data del 18 dicembre 1518 — «Petis quid habeatur ab Orbe Novo» — nell’caltra al medesimo colla data del 3 aprile 1515 — «Ab Orbe Novo scribitur, Petrum Ariam ad australe pelagus misisse Gasparem Moralem familiarem suum» — ed in molte altre dell’''Opus Epistolarum'' scritte dopo il 1507. Ed anzi le ''Deche'' del medesimo autore portano, come è noto, il titolo «De Orbe Novo Decades» acerbamente<noinclude><references/></noinclude>
7kb7e5d6as62v44odm8umd4dh7lzzi8
Pagina:Algarotti, Francesco - Saggi, 1963 - BEIC 1729548.djvu/653
108
1010441
3654188
2026-03-29T16:47:15Z
Panz Panz
3665
/* Trascritta */
3654188
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Panz Panz" />{{RigaIntestazione||{{Sc|indice dei nomi}}|647}}</noinclude>{{colonna|em=-1}}<includeonly>{{Indentatura}}</includeonly>
Giotto di Bondone, {{Pg|122}}, {{Pg|130}}, {{Pg|357}}, {{Pg|378}}.
Giovanni, {{Pg|234}}.
Giovanni da S. Giovanni, {{Pg|19}}.
Giovanni, san, figura pittorica, {{Pg|120}}.
Giovannino, san, figura pittorica, {{Pg|120}}.
Giove, {{Pg|97}}, {{Pg|244}}, {{Pg|278}}, {{Pg|399}}, {{Pg|431}}, {{Pg|504}}; tempio di -, {{Pg|176}}; teste di - (statue), {{Pg|78}}; satelliti di -, {{Pg|408}}.
Giove capitolino (tempio di), {{Pg|35}}.
Giovenale, Decimo Giunio, {{Pg|251}}, {{Pg|371}}, {{Pg|484}}.
Girolamo, san, figura pittorica, {{Pg|120}}.
Giulia, famiglia romana, {{Pg|463}}-{{Pg|464}}.
Giuliano, Flavio Claudio l'Apostata, {{Pg|335}}.
Giulio II, papa, {{Pg|347}}, {{Pg|357}}, {{Pg|362}}.
Giunone, {{Pg|76}}, {{Pg|399}}, {{Pg|464}}.
Giustiniano il Grande, imperatore, {{Pg|438}}.
Giustino, Marco Giuniano, {{Pg|378}}.
Gladiatore, statua del, {{Pg|11}}, {{Pg|78}}.
Glicone, scultore ateniese, {{Pg|23}} (plur.), {{Pg|60}}, {{Pg|66}} (plur.).
Godeau, Antoine, {{Pg|252}} (plur.), (interlocutore nella ''Vita dì S. Évremont'' di Desmaizeaux), 255.
Goltzius, Heinrich Goltz («Golzio»), {{Pg|132}}.
[Gordon, John], ''A New Estimate of manners and principles'', {{Pg|230}}.
Goti, popolo, {{Pg|267}}, {{Pg|270}}.
Gottoni, {{Pg|376}} (plur.).
Grampio, monte, {{Pg|323}}.
Graun, K. Heinrich (?), ''Montezuma'', {{Pg|156}}.
Gravestein, {{Pg|380}}.
Gravina, Gian Vincenzo, {{Pg|190}} (plur.), {{Pg|269}}, {{Pg|287}}; ''Ragione poetica'', {{Pg|269}}.
Gray («Jacopo Gray»: Thomas?), {{Pg|459}}; ''Odi'', {{Pg|459}}.
Grazie, {{Pg|131}}; «- laconiche», {{Pg|276}}.
Grèce (''Iph.''), 198, 201, 203-205, 209, 211, 213-215, 219, 221, 223.
{{altraColonna|em=-1}}
Greci, {{Pg|6}}, {{Pg|10}}, {{Pg|32}}, {{Pg|38}}, {{Pg|46}}, {{Pg|55}}, {{Pg|65}}, {{Pg|71}}, {{Pg|92}}-{{Pg|93}}, {{Pg|97}}-{{Pg|98}}, {{Pg|114}}, {{Pg|130}}, {{Pg|132}}, {{Pg|137}}, {{Pg|143}}, {{Pg|160}}, {{Pg|190}}, {{Pg|229}}, {{Pg|239}}, {{Pg|250}}, {{Pg|252}}, {{Pg|269}}, {{Pg|282}}, {{Pg|329}}, {{Pg|337}}, {{Pg|353}}, {{Pg|361}}, {{Pg|363}}, {{Pg|375}}, {{Pg|378}}, {{Pg|390}}, {{Pg|394}}, {{Pg|398}}-{{Pg|399}}, {{Pg|405}}, {{Pg|437}}, {{Pg|442}}, {{Pg|464}}, {{Pg|481}}, {{Pg|485}}, {{Pg|489}}-{{Pg|490}}, {{Pg|493}}; (''En.''), 193, 194-196.
Grecia, {{Pg|19}}, {{Pg|39}}, {{Pg|43}}, {{Pg|67}}, {{Pg|69}}, {{Pg|99}}, {{Pg|113}}, {{Pg|122}}, {{Pg|140}}, {{Pg|176}}, {{Pg|179}}, {{Pg|191}}, {{Pg|267}}, {{Pg|347}}, {{Pg|356}}-{{Pg|357}}, {{Pg|359}}, {{Pg|361}}-{{Pg|363}}, {{Pg|373}}, {{Pg|393}}, {{Pg|439}}, {{Pg|455}}, {{Pg|459}}, {{Pg|493}}, {{Pg|509}}.
Grecs (''Iph.''), 197-198, 200-201, 206, 209-210, 213-216, 221-223.
Gritti, Andrea, doge di Venezia («padre della patria... mercante»), {{Pg|440}}.
Grossi, Giovanni Francesco v. Siface.
Guarini, Guarino, {{Pg|18}}.
Guarini, Giambattista («Guarino»), {{Pg|235}}.
Guazzesi, Lorenzo, {{Pg|435}}.
Guercino, Gianfranco Barbieri detto il, {{Pg|13}}, {{Pg|125}}, {{Pg|136}}, {{Pg|141}}; «Francesco Barbieri», {{Pg|136}}; ''Apparizione di Cristo alla Madonna'', in Cento, {{Pg|13}}.
Guez, Jean-Louis v. Balzac.
Guglielmo il Conquistatore, {{Pg|334}}.
Guicciardini, Francesco, {{Pg|249}}.
Guido (Guinizelli e Cavalcanti), {{Pg|280}} (plur.).
Guittone d’Arezzo, {{Pg|280}}.
Haller, Albrecht von, («Hallero»), {{Pg|494}}.
Hardouin, Jean («Harduino»), {{Pg|76}}.
Harriot, Thomas, matematico («Hariotto»), {{Pg|418}}.
Harun el-Rashid («Aaron Reclid»), {{Pg|397}}.
Harvey, William («Arveo»), {{Pg|354}}.
Hasse, Adolf detto il Sassone, {{Pg|166}}.
Hector (''Iph.''), 206.
Hélène (''Iph.''), 202-203, 209, 211, 217.
Hellespont (''Iph.''), 214.{{FineIndentatura}}<noinclude><references/></noinclude>
gjvbz4p28rb343vzh8wkypcoa9i9cvi
Lettera a la Barborin
0
1010442
3654190
2026-03-29T16:52:31Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654190
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>quartine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Lettera a la Barborin<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Lettera a la Barborin
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = quartine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=El temporal
|succ=Porcinella
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="229" to="232" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
j79tqm0j6o5wftk0wbamuo3a2squ9zy
Porcinella
0
1010443
3654191
2026-03-29T16:53:59Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654191
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>quatrine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Porcinella<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Porcinella
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = quatrine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Lettera a la Barborin
|succ=Resposta a ona lettera d'on amis
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="233" to="234" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
7b9lqlhq0ca6noxjqk3bw46fbvqeq9v
Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/52
108
1010444
3654192
2026-03-29T16:54:50Z
BuzzerLone
78037
/* Pagine SAL 25% */ [[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: ln dedicn Marcello Cervino 8. R. E. Presbitero Cardi- nali. D. D. Rome. V. Moneax, The voyage of Verraz- zano, New-York, 1875, pag. 414. Un fac-similo di questo lobo venne pubblicato nel 1884 dal reverendo De Costa hel suo lavoro Verrassano, the explarerer. (U7) Hannasse, Bibliotheca Americana Vetustissima, numero 171 © passim; Gatos, Les Géographes Alle- mands de la Renaissance, nel capitolo tutto dedicato al cslebre c...
3654192
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>ln dedicn Marcello Cervino 8. R. E. Presbitero Cardi-
nali. D. D. Rome. V. Moneax, The voyage of Verraz-
zano, New-York, 1875, pag. 414. Un fac-similo di questo
lobo venne pubblicato nel 1884 dal reverendo De Costa
hel suo lavoro Verrassano, the explarerer.
(U7) Hannasse, Bibliotheca Americana Vetustissima,
numero 171 © passim; Gatos, Les Géographes Alle-
mands de la Renaissance, nel capitolo tutto dedicato al
cslebre cosmografo teiesco.
(48) Mundus Novus nelle edizioni latino della letera
a1 Medici notate nella Bibl. Am. Vet. i numeri 23,24,
25, 26, 27, 28, 20, 30 0 31 (pag. 63-76). Delle edizioni
tedesche della stessa lettera lo une (numeri 33, 34, 37,
38 della B. A. V.) sono cost inttolate Von der new ge
unde Region die seol ein welt genennt mag werden,
Durch den Cristentichen Kinig con Portugal, wounr-
erbarlich erfunden; le altro (aumeri 40, 41 ¢ 50)
hhanno il titolo Von den nice Insulé und tanden so
ets hiirtslichen erfunden synt durch den Kiinig von
Portugall, ma wna di ease (al numero 40) porta seritto
sul recto del secondo foglio le parole Yon der Niieven
toelt. La versione tedesca, per cura del metico Jobst
Ruchamer, dei Pasi nuovamente ritrovati, 2 intitolata
New unbehanthe Lande wnd ein Nowe weldte in hurts
verganger seythe erfunden (numero 57 della B. A. V.
pag. 414, sotto anno 1508). Una versione francose
stessa Raccolta vicentina, pubblicata in cinque eizion’,
dal 1508 (?) al 1524, portal titolo Stensuyt te Nowvoau
Monde et navigations: faictes par Emeric de Vespuce
Florentin (numeri 83, 84, 88, 411 ¢ 146 della B.A. V.).
ie. Raccolta di documenti e studi, Parte V, vol. Ih
pag. 137-190. *
(19) Cf. Raccolta di documenti ¢ studi, Parte VI,
vol. unico, numero 995, 996, 997 « 998.
(@0) Hannusee, Jean et Sébastien Cabot, pag. 467108;
The Discovery of North America, pag. 508-500:<noinclude><references/></noinclude>
oc61ktzkieji3m66d5mwchttsbfxvi6
3654381
3654192
2026-03-30T07:22:37Z
BuzzerLone
78037
3654381
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>ln dedicn Marcello Cervino 8. R. E. Presbitero Cardi-
nali. D. D. Rome. V. Moneax, The voyage of Verraz-
zano, New-York, 1875, pag. 414. Un fac-similo di questo
lobo venne pubblicato nel 1884 dal reverendo De Costa
hel suo lavoro Verrassano, the explarerer.
(17) {{Sc|Harrisse}}, ''Bibliotheca Americana Vetustissima'', numero 171 e ''passim''; {{Sc|Gallois}}, Les Géographes Allemands de la Renaissance, nel capitolo tutto dedicato al
cslebre cosmografo teiesco.
(18) Mundus Novus nelle edizioni latino della letera
a1 Medici notate nella Bibl. Am. Vet. i numeri 23,24,
25, 26, 27, 28, 20, 30 0 31 (pag. 63-76). Delle edizioni
tedesche della stessa lettera lo une (numeri 33, 34, 37,
38 della B. A. V.) sono cost inttolate Von der new ge
unde Region die seol ein welt genennt mag werden,
Durch den Cristentichen Kinig con Portugal, wounr-
erbarlich erfunden; le altro (aumeri 40, 41 ¢ 50)
hhanno il titolo Von den nice Insulé und tanden so
ets hiirtslichen erfunden synt durch den Kiinig von
Portugall, ma wna di ease (al numero 40) porta seritto
sul recto del secondo foglio le parole Yon der Niieven
toelt. La versione tedesca, per cura del metico Jobst
Ruchamer, dei Pasi nuovamente ritrovati, 2 intitolata
New unbehanthe Lande wnd ein Nowe weldte in hurts
verganger seythe erfunden (numero 57 della B. A. V.
pag. 414, sotto anno 1508). Una versione francose
stessa Raccolta vicentina, pubblicata in cinque eizion’,
dal 1508 (?) al 1524, portal titolo Stensuyt te Nowvoau
Monde et navigations: faictes par Emeric de Vespuce
Florentin (numeri 83, 84, 88, 411 ¢ 146 della B.A. V.).
ie. Raccolta di documenti e studi, Parte V, vol. Ih
pag. 137-190. *
<section begin="N19" />(19) Cfr. ''Raccolta di documenti e studi'', Parte VI, vol. unico, numero 995, 996, 997 e 998.<section end="N19" />
(@0) Hannusee, Jean et Sébastien Cabot, pag. 467108;
The Discovery of North America, pag. 508-500:<noinclude><references/></noinclude>
3b9asdod9jrxqtc1j8e8oktkjd53pjw
3654384
3654381
2026-03-30T07:26:23Z
BuzzerLone
78037
3654384
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>ln dedicn Marcello Cervino 8. R. E. Presbitero Cardi-
nali. D. D. Rome. V. Moneax, The voyage of Verraz-
zano, New-York, 1875, pag. 414. Un fac-similo di questo
lobo venne pubblicato nel 1884 dal reverendo De Costa
hel suo lavoro Verrassano, the explarerer.
(17) {{Sc|Harrisse}}, ''Bibliotheca Americana Vetustissima'', numero 171 e ''passim''; {{Sc|Gallois}}, Les Géographes Allemands de la Renaissance, nel capitolo tutto dedicato al
cslebre cosmografo teiesco.
(18) Mundus Novus nelle edizioni latino della letera
a1 Medici notate nella Bibl. Am. Vet. i numeri 23,24,
25, 26, 27, 28, 20, 30 0 31 (pag. 63-76). Delle edizioni
tedesche della stessa lettera lo une (numeri 33, 34, 37,
38 della B. A. V.) sono cost inttolate Von der new ge
unde Region die seol ein welt genennt mag werden,
Durch den Cristentichen Kinig con Portugal, wounr-
erbarlich erfunden; le altro (aumeri 40, 41 ¢ 50)
hhanno il titolo Von den nice Insulé und tanden so
ets hiirtslichen erfunden synt durch den Kiinig von
Portugall, ma wna di ease (al numero 40) porta seritto
sul recto del secondo foglio le parole Yon der Niieven
toelt. La versione tedesca, per cura del metico Jobst
Ruchamer, dei Pasi nuovamente ritrovati, 2 intitolata
New unbehanthe Lande wnd ein Nowe weldte in hurts
verganger seythe erfunden (numero 57 della B. A. V.
pag. 414, sotto anno 1508). Una versione francose
stessa Raccolta vicentina, pubblicata in cinque eizion’,
dal 1508 (?) al 1524, portal titolo Stensuyt te Nowvoau
Monde et navigations: faictes par Emeric de Vespuce
Florentin (numeri 83, 84, 88, 411 ¢ 146 della B.A. V.).
ie. Raccolta di documenti e studi, Parte V, vol. Ih
pag. 137-190. *
<section begin="N19" />(19) Cfr. ''Raccolta di documenti e studi'', Parte VI, vol. unico, numero 995, 996, 997 e 998.<section end="N19" />
(20) {{Sc|Harrisse}}, ''Jean et Sébastien Cabot'', pag. 167-168; ''The Discovery of North America'', pag. 508-509, {{Sc|Ruge}}<noinclude><references/></noinclude>
pemr4lctakls78ktublz3bbkf07ku25
3654393
3654384
2026-03-30T07:34:12Z
BuzzerLone
78037
3654393
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>ln dedicn Marcello Cervino 8. R. E. Presbitero Cardi-
nali. D. D. Rome. V. Moneax, The voyage of Verraz-
zano, New-York, 1875, pag. 414. Un fac-similo di questo
lobo venne pubblicato nel 1884 dal reverendo De Costa
hel suo lavoro Verrassano, the explarerer.
(17) {{Sc|Harrisse}}, ''Bibliotheca Americana Vetustissima'', numero 171 e ''passim''; {{Sc|Gallois}}, Les Géographes Allemands de la Renaissance, nel capitolo tutto dedicato al
cslebre cosmografo teiesco.
(18) Mundus Novus nelle edizioni latino della letera
a1 Medici notate nella Bibl. Am. Vet. i numeri 23,24,
25, 26, 27, 28, 20, 30 0 31 (pag. 63-76). Delle edizioni
tedesche della stessa lettera lo une (numeri 33, 34, 37,
38 della B. A. V.) sono cost inttolate Von der new ge
unde Region die seol ein welt genennt mag werden,
Durch den Cristentichen Kinig con Portugal, wounr-
erbarlich erfunden; le altro (aumeri 40, 41 ¢ 50)
hhanno il titolo Von den nice Insulé und tanden so
ets hiirtslichen erfunden synt durch den Kiinig von
Portugall, ma wna di ease (al numero 40) porta seritto
sul recto del secondo foglio le parole Yon der Niieven
toelt. La versione tedesca, per cura del metico Jobst
Ruchamer, dei Pasi nuovamente ritrovati, 2 intitolata
New unbehanthe Lande wnd ein Nowe weldte in hurts
verganger seythe erfunden (numero 57 della B. A. V.
pag. 414, sotto anno 1508). Una versione francose
stessa Raccolta vicentina, pubblicata in cinque eizion’,
dal 1508 (?) al 1524, portal titolo Stensuyt te Nowvoau
Monde et navigations: faictes par Emeric de Vespuce
Florentin (numeri 83, 84, 88, 411 ¢ 146 della B.A. V.).
ie. Raccolta di documenti e studi, Parte V, vol. Ih
pag. 137-190. *
<section begin="N19" />(19) Cfr. ''Raccolta di documenti e studi'', Parte VI, vol. unico, numero 995, 996, 997 e 998.<section end="N19" />
<section begin="N20" />(20) {{Sc|Harrisse}}, ''Jean et Sébastien Cabot'', pag. 167-168; ''The Discovery of North America'', pag. 508-509, {{Sc|Ruge}}<noinclude><references/></noinclude>
rmkogpo143vib5gnzsez5ruq45debum
3654422
3654393
2026-03-30T08:01:01Z
BuzzerLone
78037
3654422
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>ln dedicn Marcello Cervino 8. R. E. Presbitero Cardi-
nali. D. D. Rome. V. Moneax, The voyage of Verraz-
zano, New-York, 1875, pag. 414. Un fac-similo di questo
lobo venne pubblicato nel 1884 dal reverendo De Costa
hel suo lavoro Verrassano, the explarerer.
(17) {{Sc|Harrisse}}, ''Bibliotheca Americana Vetustissima'', numero 171 e ''passim''; {{Sc|Gallois}}, Les Géographes Allemands de la Renaissance, nel capitolo tutto dedicato al
cslebre cosmografo teiesco.
(18) Mundus Novus nelle edizioni latino della letera
a1 Medici notate nella Bibl. Am. Vet. i numeri 23,24,
25, 26, 27, 28, 20, 30 0 31 (pag. 63-76). Delle edizioni
tedesche della stessa lettera lo une (numeri 33, 34, 37,
38 della B. A. V.) sono cost inttolate Von der new ge
unde Region die seol ein welt genennt mag werden,
Durch den Cristentichen Kinig con Portugal, wounr-
erbarlich erfunden; le altro (aumeri 40, 41 ¢ 50)
hhanno il titolo Von den nice Insulé und tanden so
ets hiirtslichen erfunden synt durch den Kiinig von
Portugall, ma wna di ease (al numero 40) porta seritto
sul recto del secondo foglio le parole Yon der Niieven
toelt. La versione tedesca, per cura del metico Jobst
Ruchamer, dei Pasi nuovamente ritrovati, 2 intitolata
New unbehanthe Lande wnd ein Nowe weldte in hurts
verganger seythe erfunden (numero 57 della B. A. V.
pag. 414, sotto anno 1508). Una versione francose
stessa Raccolta vicentina, pubblicata in cinque eizion’,
dal 1508 (?) al 1524, portal titolo Stensuyt te Nowvoau
Monde et navigations: faictes par Emeric de Vespuce
Florentin (numeri 83, 84, 88, 411 ¢ 146 della B.A. V.).
ie. Raccolta di documenti e studi, Parte V, vol. Ih
pag. 137-190. *
<section begin="N19" />(19) Cfr. ''Raccolta di documenti e studi'', Parte VI, vol. unico, numero 995, 996, 997 e 998.<section end="N19" />
<section begin="N20" />(20) {{Sc|Harrisse}}, ''Jean et Sébastien Cabot'', pag. 167-168; ''The Discovery of North America'', pag. 508-509, {{Sc|Ruge}}<section end="N20" /><noinclude><references/></noinclude>
abligrtoe9uiolg7ez3nmzoapqi69g8
3654446
3654422
2026-03-30T08:21:01Z
BuzzerLone
78037
3654446
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>ln dedicn Marcello Cervino 8. R. E. Presbitero Cardi-
nali. D. D. Rome. V. Moneax, The voyage of Verraz-
zano, New-York, 1875, pag. 414. Un fac-similo di questo
lobo venne pubblicato nel 1884 dal reverendo De Costa
hel suo lavoro Verrassano, the explarerer.
<section begin="N17" />(17) {{Sc|Harrisse}}, ''Bibliotheca Americana Vetustissima'', numero 171 e ''passim''; {{Sc|Gallois}}, ''Les Géographes Allemands de la Renaissance'', nel capitolo tutto dedicato al celebre cosmografo teiesco.<section end="N17" />
(18) Mundus Novus nelle edizioni latino della letera
a1 Medici notate nella Bibl. Am. Vet. i numeri 23,24,
25, 26, 27, 28, 20, 30 0 31 (pag. 63-76). Delle edizioni
tedesche della stessa lettera lo une (numeri 33, 34, 37,
38 della B. A. V.) sono cost inttolate Von der new ge
unde Region die seol ein welt genennt mag werden,
Durch den Cristentichen Kinig con Portugal, wounr-
erbarlich erfunden; le altro (aumeri 40, 41 ¢ 50)
hhanno il titolo Von den nice Insulé und tanden so
ets hiirtslichen erfunden synt durch den Kiinig von
Portugall, ma wna di ease (al numero 40) porta seritto
sul recto del secondo foglio le parole Yon der Niieven
toelt. La versione tedesca, per cura del metico Jobst
Ruchamer, dei Pasi nuovamente ritrovati, 2 intitolata
New unbehanthe Lande wnd ein Nowe weldte in hurts
verganger seythe erfunden (numero 57 della B. A. V.
pag. 414, sotto anno 1508). Una versione francose
stessa Raccolta vicentina, pubblicata in cinque eizion’,
dal 1508 (?) al 1524, portal titolo Stensuyt te Nowvoau
Monde et navigations: faictes par Emeric de Vespuce
Florentin (numeri 83, 84, 88, 411 ¢ 146 della B.A. V.).
ie. Raccolta di documenti e studi, Parte V, vol. Ih
pag. 137-139.
<section begin="N19" />(19) Cfr. ''Raccolta di documenti e studi'', Parte VI, vol. unico, numero 995, 996, 997 e 998.<section end="N19" />
<section begin="N20" />(20) {{Sc|Harrisse}}, ''Jean et Sébastien Cabot'', pag. 167-168; ''The Discovery of North America'', pag. 508-509, {{Sc|Ruge}}<section end="N20" /><noinclude><references/></noinclude>
81rthv76ltjiv0ewvrbr80f4j5q8y9j
3654484
3654446
2026-03-30T09:45:56Z
BuzzerLone
78037
3654484
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>ln dedicn Marcello Cervino 8. R. E. Presbitero Cardi-
nali. D. D. Rome. V. Moneax, The voyage of Verraz-
zano, New-York, 1875, pag. 414. Un fac-similo di questo
lobo venne pubblicato nel 1884 dal reverendo De Costa
hel suo lavoro Verrassano, the explarerer.
<section begin="N17" />(17) {{Sc|Harrisse}}, ''Bibliotheca Americana Vetustissima'', numero 171 e ''passim''; {{Sc|Gallois}}, ''Les Géographes Allemands de la Renaissance'', nel capitolo tutto dedicato al celebre cosmografo teiesco.<section end="N17" />
<section begin="N18" />(18) Mundus Novus nelle edizioni latino della letera
a1 Medici notate nella Bibl. Am. Vet. i numeri 23,24,
25, 26, 27, 28, 20, 30 0 31 (pag. 63-76). Delle edizioni
tedesche della stessa lettera lo une (numeri 33, 34, 37,
38 della B. A. V.) sono cost inttolate Von der new ge
unde Region die seol ein welt genennt mag werden,
Durch den Cristentichen Kinig con Portugal, wounr-
erbarlich erfunden; le altro (aumeri 40, 41 ¢ 50)
hhanno il titolo Von den nice Insulé und tanden so
ets hiirtslichen erfunden synt durch den Kiinig von
Portugall, ma wna di ease (al numero 40) porta seritto
sul recto del secondo foglio le parole Yon der Niieven
toelt. La versione tedesca, per cura del metico Jobst
Ruchamer, dei Pasi nuovamente ritrovati, 2 intitolata
New unbehanthe Lande wnd ein Nowe weldte in hurts
verganger seythe erfunden (numero 57 della B. A. V.
pag. 414, sotto anno 1508). Una versione francose
stessa Raccolta vicentina, pubblicata in cinque eizion’,
dal 1508 (?) al 1524, portal titolo Stensuyt te Nowvoau
Monde et navigations: faictes par Emeric de Vespuce
Florentin (numeri 83, 84, 88, 411 ¢ 146 della B.A. V.).
ie. Raccolta di documenti e studi, Parte V, vol. Ih
pag. 137-139.<section end="N18" />
<section begin="N19" />(19) Cfr. ''Raccolta di documenti e studi'', Parte VI, vol. unico, numero 995, 996, 997 e 998.<section end="N19" />
<section begin="N20" />(20) {{Sc|Harrisse}}, ''Jean et Sébastien Cabot'', pag. 167-168; ''The Discovery of North America'', pag. 508-509, {{Sc|Ruge}}<section end="N20" /><noinclude><references/></noinclude>
3erbmagxlkc9odsh3m08r29oxjomeqs
3654485
3654484
2026-03-30T09:48:18Z
BuzzerLone
78037
3654485
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>ln dedicn Marcello Cervino 8. R. E. Presbitero Cardi-
nali. D. D. Rome. V. Moneax, The voyage of Verraz-
zano, New-York, 1875, pag. 414. Un fac-similo di questo
lobo venne pubblicato nel 1884 dal reverendo De Costa
hel suo lavoro Verrassano, the explarerer.
<section begin="N17" />(17) {{AutoreCitato|Henry Harrisse|{{Sc|Harrisse}}}}, ''Bibliotheca Americana Vetustissima'', numero 171 e ''passim''; {{Sc|Gallois}}, ''Les Géographes Allemands de la Renaissance'', nel capitolo tutto dedicato al celebre cosmografo teiesco.<section end="N17" />
<section begin="N18" />(18) Mundus Novus nelle edizioni latino della letera
a1 Medici notate nella Bibl. Am. Vet. i numeri 23,24,
25, 26, 27, 28, 20, 30 0 31 (pag. 63-76). Delle edizioni
tedesche della stessa lettera lo une (numeri 33, 34, 37,
38 della B. A. V.) sono cost inttolate Von der new ge
unde Region die seol ein welt genennt mag werden,
Durch den Cristentichen Kinig con Portugal, wounr-
erbarlich erfunden; le altro (aumeri 40, 41 ¢ 50)
hhanno il titolo Von den nice Insulé und tanden so
ets hiirtslichen erfunden synt durch den Kiinig von
Portugall, ma wna di ease (al numero 40) porta seritto
sul recto del secondo foglio le parole Yon der Niieven
toelt. La versione tedesca, per cura del metico Jobst
Ruchamer, dei Pasi nuovamente ritrovati, 2 intitolata
New unbehanthe Lande wnd ein Nowe weldte in hurts
verganger seythe erfunden (numero 57 della B. A. V.
pag. 414, sotto anno 1508). Una versione francose
stessa Raccolta vicentina, pubblicata in cinque eizion’,
dal 1508 (?) al 1524, portal titolo Stensuyt te Nowvoau
Monde et navigations: faictes par Emeric de Vespuce
Florentin (numeri 83, 84, 88, 411 ¢ 146 della B.A. V.).
ie. Raccolta di documenti e studi, Parte V, vol. Ih
pag. 137-139.<section end="N18" />
<section begin="N19" />(19) Cfr. ''Raccolta di documenti e studi'', Parte VI, vol. unico, numero 995, 996, 997 e 998.<section end="N19" />
<section begin="N20" />(20) {{Sc|Harrisse}}, ''Jean et Sébastien Cabot'', pag. 167-168; ''The Discovery of North America'', pag. 508-509, {{Sc|Ruge}}<section end="N20" /><noinclude><references/></noinclude>
knk7xqnqptkqa1q15so26dmsllvvnbo
Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/51
108
1010445
3654193
2026-03-29T16:55:13Z
BuzzerLone
78037
/* Pagine SAL 25% */ [[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: tiluomo della Corte dol Re ai Portogallo, il quale Ia scoperse come eapitano di quattordici navi che il detto Re mandava a Calicut, e nel vinggio si imbatté in questa terra, la quale si erede essere terra forma ». V. Knszscu spr, Op. city pag. 374; Ruax, Op. cit, pag. 35: Hane nussb, Les Corte-Real, pag. 77 0 s0g. (®) Nella carta del Canerio & quasi letteralmente ri- petuta la leggenda del portolano di Alberto Gantino r...
3654193
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>tiluomo della Corte dol Re ai Portogallo, il quale Ia
scoperse come eapitano di quattordici navi che il detto
Re mandava a Calicut, e nel vinggio si imbatté in questa
terra, la quale si erede essere terra forma ». V. Knszscu
spr, Op. city pag. 374; Ruax, Op. cit, pag. 35: Hane
nussb, Les Corte-Real, pag. 77 0 s0g.
(®) Nella carta del Canerio & quasi letteralmente ri-
petuta la leggenda del portolano di Alberto Gantino ri-
ferita nella nota precedente. V. Hannusse, The Disco-
very of North America, pag. 429.
0) Knerscmuen, Op. cit pag. 379.
(11) Salla importanza di questa carta voggasi il dotto
lavoro del dottore Sopuus Ruse, Die Entdeckungs=
Geschichte der Neuen Welt, pag. 106-107.
(42) Trovato a Parigi nel 1855 da Riccardo Hunt,
ppassd poi a far parte dolla ricea collezione dell'ameri-
eano James Lenox (donde il suo nome di Globo Lenoz).
I reverendo De Costa ne diede, per primo, una impor-
tante descrizione nel periodico Magazine of American
History (1879), la quale fa poi tradotta da Gabriele Gra-
vier eda lui pubblicata nel Bulletin de ta Société Nor-
‘mande de Géographie, 1880,
(13) Gtr. Hannusse, The Discovery of North America,
pag. 500 © 501-592; Raccolta di documenti e studi,
Parte Ill, vol. Il, pag. 394.
(14) Huamonor, Kritische Untersuchungen, vol. Il,
pag. 4 © segs Vanxnaaex, Amerigo Vespucci, Lima,
1805, pag. 13; Raccotta di documenti e studi, Parte Ill
vol. Il, pag. 123 ¢ sog.
(15) Cfr. Hannusse, The Discovery of North America,
pox. 561; Raccolta di documenti ¢ studi, Parte Ill
vol. I, pag. 364.
(16) Il globo di Euphrosinus Ulpius & cosi intitolato =
« Regiones orbis Terrar. quae aut a veteribus traditae,
‘aut nostra Patréq memoria compertae sint Euphrosi
nus Vipius describebat Anno Salutis M.D.XLII, ¢ porta
Hooves, Sertti Gografe, a<noinclude><references/></noinclude>
4ctzd7au4ty48f8nxbr89qlwqpd5d7n
3654493
3654193
2026-03-30T10:34:52Z
BuzzerLone
78037
3654493
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>tiluomo della Corte dol Re ai Portogallo, il quale Ia
scoperse come eapitano di quattordici navi che il detto
Re mandava a Calicut, e nel vinggio si imbatté in questa
terra, la quale si erede essere terra forma ». V. Knszscu
spr, Op. city pag. 374; Ruax, Op. cit, pag. 35: Hane
nussb, Les Corte-Real, pag. 77 0 s0g.
<section begin="N9" />(9) Nella carta del Canerio è quasi letteralmente ripetuta la leggenda del portolano di {{wl|Q1522840|Alberto Cantino}} riferita nella nota precedente. V. {{AutoreCitato|Henry Harisse|{{Sc|Harrisse}}}}, ''The Discovery of North America'', pag. 429.<section end="N9" />
0) Knerscmuen, Op. cit pag. 379.
(11) Salla importanza di questa carta voggasi il dotto
lavoro del dottore Sopuus Ruse, Die Entdeckungs=
Geschichte der Neuen Welt, pag. 106-107.
(42) Trovato a Parigi nel 1855 da Riccardo Hunt,
ppassd poi a far parte dolla ricea collezione dell'ameri-
eano James Lenox (donde il suo nome di Globo Lenoz).
I reverendo De Costa ne diede, per primo, una impor-
tante descrizione nel periodico Magazine of American
History (1879), la quale fa poi tradotta da Gabriele Gra-
vier eda lui pubblicata nel Bulletin de ta Société Nor-
‘mande de Géographie, 1880,
(13) Gtr. Hannusse, The Discovery of North America,
pag. 500 © 501-592; Raccolta di documenti e studi,
Parte Ill, vol. Il, pag. 394.
(14) Huamonor, Kritische Untersuchungen, vol. Il,
pag. 4 © segs Vanxnaaex, Amerigo Vespucci, Lima,
1805, pag. 13; Raccotta di documenti e studi, Parte Ill
vol. Il, pag. 123 ¢ sog.
(15) Cfr. Hannusse, The Discovery of North America,
pox. 561; Raccolta di documenti ¢ studi, Parte Ill
vol. I, pag. 364.
(16) Il globo di Euphrosinus Ulpius & cosi intitolato =
« Regiones orbis Terrar. quae aut a veteribus traditae,
‘aut nostra Patréq memoria compertae sint Euphrosi
nus Vipius describebat Anno Salutis M.D.XLII, ¢ porta
Hooves, Sertti Gografe, a<noinclude><references/></noinclude>
2vcorwu350k0pvseunipw4ravzst4kc
3654494
3654493
2026-03-30T10:35:08Z
BuzzerLone
78037
3654494
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>tiluomo della Corte dol Re ai Portogallo, il quale Ia
scoperse come eapitano di quattordici navi che il detto
Re mandava a Calicut, e nel vinggio si imbatté in questa
terra, la quale si erede essere terra forma ». V. Knszscu
spr, Op. city pag. 374; Ruax, Op. cit, pag. 35: Hane
nussb, Les Corte-Real, pag. 77 0 s0g.
<section begin="N9" />(9) Nella carta del Canerio è quasi letteralmente ripetuta la leggenda del portolano di {{wl|Q1522840|Alberto Cantino}} riferita nella nota precedente. V. {{AutoreCitato|Henry Harrisse|{{Sc|Harrisse}}}}, ''The Discovery of North America'', pag. 429.<section end="N9" />
0) Knerscmuen, Op. cit pag. 379.
(11) Salla importanza di questa carta voggasi il dotto
lavoro del dottore Sopuus Ruse, Die Entdeckungs=
Geschichte der Neuen Welt, pag. 106-107.
(42) Trovato a Parigi nel 1855 da Riccardo Hunt,
ppassd poi a far parte dolla ricea collezione dell'ameri-
eano James Lenox (donde il suo nome di Globo Lenoz).
I reverendo De Costa ne diede, per primo, una impor-
tante descrizione nel periodico Magazine of American
History (1879), la quale fa poi tradotta da Gabriele Gra-
vier eda lui pubblicata nel Bulletin de ta Société Nor-
‘mande de Géographie, 1880,
(13) Gtr. Hannusse, The Discovery of North America,
pag. 500 © 501-592; Raccolta di documenti e studi,
Parte Ill, vol. Il, pag. 394.
(14) Huamonor, Kritische Untersuchungen, vol. Il,
pag. 4 © segs Vanxnaaex, Amerigo Vespucci, Lima,
1805, pag. 13; Raccotta di documenti e studi, Parte Ill
vol. Il, pag. 123 ¢ sog.
(15) Cfr. Hannusse, The Discovery of North America,
pox. 561; Raccolta di documenti ¢ studi, Parte Ill
vol. I, pag. 364.
(16) Il globo di Euphrosinus Ulpius & cosi intitolato =
« Regiones orbis Terrar. quae aut a veteribus traditae,
‘aut nostra Patréq memoria compertae sint Euphrosi
nus Vipius describebat Anno Salutis M.D.XLII, ¢ porta
Hooves, Sertti Gografe, a<noinclude><references/></noinclude>
1vb0e6bjqx4hv6boqawpkxpbrszraml
3654495
3654494
2026-03-30T10:37:47Z
BuzzerLone
78037
3654495
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>tiluomo della Corte dol Re ai Portogallo, il quale Ia
scoperse come eapitano di quattordici navi che il detto
Re mandava a Calicut, e nel vinggio si imbatté in questa
terra, la quale si erede essere terra forma ». V. Knszscu
spr, Op. city pag. 374; Ruax, Op. cit, pag. 35: Hane
nussb, Les Corte-Real, pag. 77 0 s0g.
<section begin="N9" />(9) Nella carta del Canerio è quasi letteralmente ripetuta la leggenda del portolano di {{wl|Q1522840|Alberto Cantino}} riferita nella nota precedente. V. {{AutoreCitato|Henry Harrisse|{{Sc|Harrisse}}}}, ''The Discovery of North America'', pag. 429.<section end="N9" />
(10) {{Sc|Kretschmer}}, ''Op. cit.'', pag. 379.
(11) Salla importanza di questa carta voggasi il dotto
lavoro del dottore Sopuus Ruse, Die Entdeckungs=
Geschichte der Neuen Welt, pag. 106-107.
(42) Trovato a Parigi nel 1855 da Riccardo Hunt,
ppassd poi a far parte dolla ricea collezione dell'ameri-
eano James Lenox (donde il suo nome di Globo Lenoz).
I reverendo De Costa ne diede, per primo, una impor-
tante descrizione nel periodico Magazine of American
History (1879), la quale fa poi tradotta da Gabriele Gra-
vier eda lui pubblicata nel Bulletin de ta Société Nor-
‘mande de Géographie, 1880,
(13) Gtr. Hannusse, The Discovery of North America,
pag. 500 © 501-592; Raccolta di documenti e studi,
Parte Ill, vol. Il, pag. 394.
(14) Huamonor, Kritische Untersuchungen, vol. Il,
pag. 4 © segs Vanxnaaex, Amerigo Vespucci, Lima,
1805, pag. 13; Raccotta di documenti e studi, Parte Ill
vol. Il, pag. 123 ¢ sog.
(15) Cfr. Hannusse, The Discovery of North America,
pox. 561; Raccolta di documenti ¢ studi, Parte Ill
vol. I, pag. 364.
(16) Il globo di Euphrosinus Ulpius & cosi intitolato =
« Regiones orbis Terrar. quae aut a veteribus traditae,
‘aut nostra Patréq memoria compertae sint Euphrosi
nus Vipius describebat Anno Salutis M.D.XLII, ¢ porta
Hooves, Sertti Gografe, a<noinclude><references/></noinclude>
c3rw0bx2wtlsnvgexqy8hbcevcm6gs9
3654496
3654495
2026-03-30T10:48:44Z
BuzzerLone
78037
3654496
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>tiluomo della Corte dol Re ai Portogallo, il quale Ia
scoperse come eapitano di quattordici navi che il detto
Re mandava a Calicut, e nel vinggio si imbatté in questa
terra, la quale si erede essere terra forma ». V. Knszscu
spr, Op. city pag. 374; Ruax, Op. cit, pag. 35: Hane
nussb, Les Corte-Real, pag. 77 0 s0g.
<section begin="N9" />(9) Nella carta del Canerio è quasi letteralmente ripetuta la leggenda del portolano di {{wl|Q1522840|Alberto Cantino}} riferita nella nota precedente. V. {{AutoreCitato|Henry Harrisse|{{Sc|Harrisse}}}}, ''The Discovery of North America'', pag. 429.<section end="N9" />
<section begin="N10" />(10) {{Sc|Kretschmer}}, ''Op. cit.'', pag. 379.<section end="N10" />
<section begin="N11" />(11) Sulla importanza di questa carta veggasi il dotto lavoro del dottore {{Sc|Sophus Ruge}}, ''Die Entdeckungs-Geschichte der Neuen Welt'', pag. 106-107.<section end="N11" />
<section begin="N12" />(12) Trovato a Parigi nel 1855 da Riccardo Hunt, passò poi a far parte della ricca collezione dell'americano James Lenox (donde il suo nome di ''Globo Lenox''). Il reverendo De Costa ne diede, per primo, una importante descrizione nel periodico ''Magazine of American History'' (1879), la quale fa poi tradotta da Gabriele Gravier ed a lui pubblicata nel ''Bulletin de la Société Normande de Géographie'', 1880.<section end="N12" />
<section begin="N13" />(13) Cfr. {{Sc|Harrisse}}, ''The Discovery of North America'', pag. 560 e 591-592; ''Raccolta di documenti e studi'', Parte III, vol. II, pag. 394.<section end="N13" />
(14) Huamonor, Kritische Untersuchungen, vol. Il,
pag. 4 © segs Vanxnaaex, Amerigo Vespucci, Lima,
1805, pag. 13; Raccotta di documenti e studi, Parte Ill
vol. Il, pag. 123 ¢ sog.
(15) Cfr. Hannusse, The Discovery of North America,
pox. 561; Raccolta di documenti ¢ studi, Parte Ill
vol. I, pag. 364.
(16) Il globo di Euphrosinus Ulpius & cosi intitolato =
« Regiones orbis Terrar. quae aut a veteribus traditae,
‘aut nostra Patréq memoria compertae sint Euphrosi
nus Vipius describebat Anno Salutis M.D.XLII, ¢ porta
Hooves, Sertti Gografe, a<noinclude><references/></noinclude>
o16sjxtssyek1lcv1fbbvpktx0z7xyi
3654497
3654496
2026-03-30T10:49:53Z
BuzzerLone
78037
3654497
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>tiluomo della Corte dol Re ai Portogallo, il quale Ia
scoperse come eapitano di quattordici navi che il detto
Re mandava a Calicut, e nel vinggio si imbatté in questa
terra, la quale si erede essere terra forma ». V. Knszscu
spr, Op. city pag. 374; Ruax, Op. cit, pag. 35: Hane
nussb, Les Corte-Real, pag. 77 0 s0g.
<section begin="N9" />(9) Nella carta del Canerio è quasi letteralmente ripetuta la leggenda del portolano di {{wl|Q1522840|Alberto Cantino}} riferita nella nota precedente. V. {{AutoreCitato|Henry Harrisse|{{Sc|Harrisse}}}}, ''The Discovery of North America'', pag. 429.<section end="N9" />
<section begin="N10" />(10) {{Sc|Kretschmer}}, ''Op. cit.'', pag. 379.<section end="N10" />
<section begin="N11" />(11) Sulla importanza di questa carta veggasi il dotto lavoro del dottore {{wl|Q71061|{{Sc|Sophus Ruge}}}}, ''Die Entdeckungs-Geschichte der Neuen Welt'', pag. 106-107.<section end="N11" />
<section begin="N12" />(12) Trovato a Parigi nel 1855 da Riccardo Hunt, passò poi a far parte della ricca collezione dell'americano James Lenox (donde il suo nome di ''Globo Lenox''). Il reverendo De Costa ne diede, per primo, una importante descrizione nel periodico ''Magazine of American History'' (1879), la quale fa poi tradotta da Gabriele Gravier ed a lui pubblicata nel ''Bulletin de la Société Normande de Géographie'', 1880.<section end="N12" />
<section begin="N13" />(13) Cfr. {{Sc|Harrisse}}, ''The Discovery of North America'', pag. 560 e 591-592; ''Raccolta di documenti e studi'', Parte III, vol. II, pag. 394.<section end="N13" />
(14) Huamonor, Kritische Untersuchungen, vol. Il,
pag. 4 © segs Vanxnaaex, Amerigo Vespucci, Lima,
1805, pag. 13; Raccotta di documenti e studi, Parte Ill
vol. Il, pag. 123 ¢ sog.
(15) Cfr. Hannusse, The Discovery of North America,
pox. 561; Raccolta di documenti ¢ studi, Parte Ill
vol. I, pag. 364.
(16) Il globo di Euphrosinus Ulpius & cosi intitolato =
« Regiones orbis Terrar. quae aut a veteribus traditae,
‘aut nostra Patréq memoria compertae sint Euphrosi
nus Vipius describebat Anno Salutis M.D.XLII, ¢ porta
Hooves, Sertti Gografe, a<noinclude><references/></noinclude>
lr2taeuql1slsz6tkd24cr2q93q3bb9
3654521
3654497
2026-03-30T11:52:28Z
BuzzerLone
78037
3654521
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>tiluomo della Corte del Re ai Portogallo, il quale la scoperse come capitano di quattordici navi che il detto Re mandava a Calicut, e nel viaggio si imbattè in questa terra, la quale si erede essere terra ferma». V. {{Sc|Kretschmer}}, ''Op. cit.'', pag. 374; {{Sc|Ruge}}, ''Op. cit.'', pag. 35; {{Sc|Harrisse}}, ''Les Corte-Real'', pag. 77 e seg.
<section begin="N9" />(9) Nella carta del Canerio è quasi letteralmente ripetuta la leggenda del portolano di {{wl|Q1522840|Alberto Cantino}} riferita nella nota precedente. V. {{AutoreCitato|Henry Harrisse|{{Sc|Harrisse}}}}, ''The Discovery of North America'', pag. 429.<section end="N9" />
<section begin="N10" />(10) {{Sc|Kretschmer}}, ''Op. cit.'', pag. 379.<section end="N10" />
<section begin="N11" />(11) Sulla importanza di questa carta veggasi il dotto lavoro del dottore {{wl|Q71061|{{Sc|Sophus Ruge}}}}, ''Die Entdeckungs-Geschichte der Neuen Welt'', pag. 106-107.<section end="N11" />
<section begin="N12" />(12) Trovato a Parigi nel 1855 da Riccardo Hunt, passò poi a far parte della ricca collezione dell'americano James Lenox (donde il suo nome di ''Globo Lenox''). Il reverendo De Costa ne diede, per primo, una importante descrizione nel periodico ''Magazine of American History'' (1879), la quale fa poi tradotta da Gabriele Gravier ed a lui pubblicata nel ''Bulletin de la Société Normande de Géographie'', 1880.<section end="N12" />
<section begin="N13" />(13) Cfr. {{Sc|Harrisse}}, ''The Discovery of North America'', pag. 560 e 591-592; ''Raccolta di documenti e studi'', Parte III, vol. II, pag. 394.<section end="N13" />
(14) Huamonor, Kritische Untersuchungen, vol. Il,
pag. 4 © segs Vanxnaaex, Amerigo Vespucci, Lima,
1805, pag. 13; Raccotta di documenti e studi, Parte Ill
vol. Il, pag. 123 ¢ sog.
(15) Cfr. Hannusse, The Discovery of North America,
pox. 561; Raccolta di documenti ¢ studi, Parte Ill
vol. I, pag. 364.
(16) Il globo di Euphrosinus Ulpius & cosi intitolato =
« Regiones orbis Terrar. quae aut a veteribus traditae,
‘aut nostra Patréq memoria compertae sint Euphrosi
nus Vipius describebat Anno Salutis M.D.XLII, ¢ porta
Hooves, Sertti Gografe, a<noinclude><references/></noinclude>
tet1179wfmzm24a96kdafdml8ba277q
3654522
3654521
2026-03-30T11:52:43Z
BuzzerLone
78037
3654522
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>tiluomo della Corte del Re di Portogallo, il quale la scoperse come capitano di quattordici navi che il detto Re mandava a Calicut, e nel viaggio si imbattè in questa terra, la quale si erede essere terra ferma». V. {{Sc|Kretschmer}}, ''Op. cit.'', pag. 374; {{Sc|Ruge}}, ''Op. cit.'', pag. 35; {{Sc|Harrisse}}, ''Les Corte-Real'', pag. 77 e seg.
<section begin="N9" />(9) Nella carta del Canerio è quasi letteralmente ripetuta la leggenda del portolano di {{wl|Q1522840|Alberto Cantino}} riferita nella nota precedente. V. {{AutoreCitato|Henry Harrisse|{{Sc|Harrisse}}}}, ''The Discovery of North America'', pag. 429.<section end="N9" />
<section begin="N10" />(10) {{Sc|Kretschmer}}, ''Op. cit.'', pag. 379.<section end="N10" />
<section begin="N11" />(11) Sulla importanza di questa carta veggasi il dotto lavoro del dottore {{wl|Q71061|{{Sc|Sophus Ruge}}}}, ''Die Entdeckungs-Geschichte der Neuen Welt'', pag. 106-107.<section end="N11" />
<section begin="N12" />(12) Trovato a Parigi nel 1855 da Riccardo Hunt, passò poi a far parte della ricca collezione dell'americano James Lenox (donde il suo nome di ''Globo Lenox''). Il reverendo De Costa ne diede, per primo, una importante descrizione nel periodico ''Magazine of American History'' (1879), la quale fa poi tradotta da Gabriele Gravier ed a lui pubblicata nel ''Bulletin de la Société Normande de Géographie'', 1880.<section end="N12" />
<section begin="N13" />(13) Cfr. {{Sc|Harrisse}}, ''The Discovery of North America'', pag. 560 e 591-592; ''Raccolta di documenti e studi'', Parte III, vol. II, pag. 394.<section end="N13" />
(14) Huamonor, Kritische Untersuchungen, vol. Il,
pag. 4 © segs Vanxnaaex, Amerigo Vespucci, Lima,
1805, pag. 13; Raccotta di documenti e studi, Parte Ill
vol. Il, pag. 123 ¢ sog.
(15) Cfr. Hannusse, The Discovery of North America,
pox. 561; Raccolta di documenti ¢ studi, Parte Ill
vol. I, pag. 364.
(16) Il globo di Euphrosinus Ulpius & cosi intitolato =
« Regiones orbis Terrar. quae aut a veteribus traditae,
‘aut nostra Patréq memoria compertae sint Euphrosi
nus Vipius describebat Anno Salutis M.D.XLII, ¢ porta
Hooves, Sertti Gografe, a<noinclude><references/></noinclude>
t3edzl8vhovmyof59qga4d8p3jtnww3
3654565
3654522
2026-03-30T11:55:13Z
BuzzerLone
78037
3654565
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>tiluomo della Corte del Re di Portogallo, il quale la scoperse come capitano di quattordici navi che il detto Re mandava a Calicut, e nel viaggio si imbattè in questa terra, la quale si erede essere terra ferma». V. {{Sc|Kretschmer}}, ''Op. cit.'', pag. 374; {{Sc|Ruge}}, ''Op. cit.'', pag. 35; {{Sc|Harrisse}}, ''Les Corte-Real'', pag. 77 e seg.
<section begin="N9" />(9) Nella carta del Canerio è quasi letteralmente ripetuta la leggenda del portolano di {{wl|Q1522840|Alberto Cantino}} riferita nella nota precedente. V. {{AutoreCitato|Henry Harrisse|{{Sc|Harrisse}}}}, ''The Discovery of North America'', pag. 429.<section end="N9" />
<section begin="N10" />(10) {{Sc|Kretschmer}}, ''Op. cit.'', pag. 379.<section end="N10" />
<section begin="N11" />(11) Sulla importanza di questa carta veggasi il dotto lavoro del dottore {{wl|Q71061|{{Sc|Sophus Ruge}}}}, ''Die Entdeckungs-Geschichte der Neuen Welt'', pag. 106-107.<section end="N11" />
<section begin="N12" />(12) Trovato a Parigi nel 1855 da Riccardo Hunt, passò poi a far parte della ricca collezione dell'americano {{wl|Q3819227|James Lenox}} (donde il suo nome di ''Globo Lenox''). Il reverendo De Costa ne diede, per primo, una importante descrizione nel periodico ''Magazine of American History'' (1879), la quale fa poi tradotta da Gabriele Gravier ed a lui pubblicata nel ''Bulletin de la Société Normande de Géographie'', 1880.<section end="N12" />
<section begin="N13" />(13) Cfr. {{Sc|Harrisse}}, ''The Discovery of North America'', pag. 560 e 591-592; ''Raccolta di documenti e studi'', Parte III, vol. II, pag. 394.<section end="N13" />
(14) Huamonor, Kritische Untersuchungen, vol. Il,
pag. 4 © segs Vanxnaaex, Amerigo Vespucci, Lima,
1805, pag. 13; Raccotta di documenti e studi, Parte Ill
vol. Il, pag. 123 ¢ sog.
(15) Cfr. Hannusse, The Discovery of North America,
pox. 561; Raccolta di documenti ¢ studi, Parte Ill
vol. I, pag. 364.
(16) Il globo di Euphrosinus Ulpius & cosi intitolato =
« Regiones orbis Terrar. quae aut a veteribus traditae,
‘aut nostra Patréq memoria compertae sint Euphrosi
nus Vipius describebat Anno Salutis M.D.XLII, ¢ porta
Hooves, Sertti Gografe, a<noinclude><references/></noinclude>
dtj5gz1v1ncng6w74nlem9v6a2w7f53
3654569
3654565
2026-03-30T11:57:23Z
BuzzerLone
78037
3654569
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>tiluomo della Corte del Re di Portogallo, il quale la scoperse come capitano di quattordici navi che il detto Re mandava a Calicut, e nel viaggio si imbattè in questa terra, la quale si erede essere terra ferma». V. {{Sc|Kretschmer}}, ''Op. cit.'', pag. 374; {{Sc|Ruge}}, ''Op. cit.'', pag. 35; {{Sc|Harrisse}}, ''Les Corte-Real'', pag. 77 e seg.
<section begin="N9" />(9) Nella carta del Canerio è quasi letteralmente ripetuta la leggenda del portolano di {{wl|Q1522840|Alberto Cantino}} riferita nella nota precedente. V. {{AutoreCitato|Henry Harrisse|{{Sc|Harrisse}}}}, ''The Discovery of North America'', pag. 429.<section end="N9" />
<section begin="N10" />(10) {{Sc|Kretschmer}}, ''Op. cit.'', pag. 379.<section end="N10" />
<section begin="N11" />(11) Sulla importanza di questa carta veggasi il dotto lavoro del dottore {{wl|Q71061|{{Sc|Sophus Ruge}}}}, ''Die Entdeckungs-Geschichte der Neuen Welt'', pag. 106-107.<section end="N11" />
<section begin="N12" />(12) Trovato a Parigi nel 1855 da Riccardo Hunt, passò poi a far parte della ricca collezione dell'americano {{wl|Q3819227|James Lenox}} (donde il suo nome di ''Globo Lenox''). Il reverendo De Costa ne diede, per primo, una importante descrizione nel periodico ''Magazine of American History'' (1879), la quale fa poi tradotta da {{AutoreCitato|Gabriel Gravier|Gabriele Gravier}} ed a lui pubblicata nel ''Bulletin de la Société Normande de Géographie'', 1880.<section end="N12" />
<section begin="N13" />(13) Cfr. {{Sc|Harrisse}}, ''The Discovery of North America'', pag. 560 e 591-592; ''Raccolta di documenti e studi'', Parte III, vol. II, pag. 394.<section end="N13" />
(14) Huamonor, Kritische Untersuchungen, vol. Il,
pag. 4 © segs Vanxnaaex, Amerigo Vespucci, Lima,
1805, pag. 13; Raccotta di documenti e studi, Parte Ill
vol. Il, pag. 123 ¢ sog.
(15) Cfr. Hannusse, The Discovery of North America,
pox. 561; Raccolta di documenti ¢ studi, Parte Ill
vol. I, pag. 364.
(16) Il globo di Euphrosinus Ulpius & cosi intitolato =
« Regiones orbis Terrar. quae aut a veteribus traditae,
‘aut nostra Patréq memoria compertae sint Euphrosi
nus Vipius describebat Anno Salutis M.D.XLII, ¢ porta
Hooves, Sertti Gografe, a<noinclude><references/></noinclude>
69hb47vcodaqq0mg4sbmgi8qzl3x8qp
Resposta a ona lettera d'on amis
0
1010446
3654194
2026-03-29T16:56:28Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654194
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>quartine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Resposta a ona lettera d'on amis<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Resposta a ona lettera d'on amis
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =quartine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Porcinella
|succ=Ai carroccee e fiaccaree
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="236" to="237" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
j3hg2uvjilbcam3jud5jjc3ha67o755
Ai carroccee e fiaccaree
0
1010447
3654197
2026-03-29T17:00:41Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654197
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>quartine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Ai carroccee e fiaccaree<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Ai carroccee e fiaccaree
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = quartine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Resposta a ona lettera d'on amis
|succ=Lettera a on amis
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="238" to="238" fromsection="" tosection="" />
{{sezione note}}
lix134a4pvd0i0zqmuqz3xbizj96mvb
3654200
3654197
2026-03-29T17:02:08Z
Alex brollo
1615
3654200
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>quartine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Ai carroccee e fiaccaree<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Ai carroccee e fiaccaree
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = quartine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Resposta a ona lettera d'on amis
|succ=Lettera a on amis
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="238" to="238" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
5jaxd46qh1qsj4lxixocq7xb3xlcagm
Lettera a on amis
0
1010448
3654201
2026-03-29T17:05:22Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654201
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>quartine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Lettera a on amis<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Lettera a on amis
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =quartine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Ai carroccee e fiaccaree
|succ=A cert forestee che viven in Milan
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="239" to="240" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
fog4hraas166fthubxf31rgpf4blnkm
A cert forestee che viven in Milan
0
1010449
3654202
2026-03-29T17:07:53Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654202
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>odi<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>A cert forestee che viven in Milan<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =A cert forestee che viven in Milan
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = odi
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Lettera a on amis
|succ=Lament del Marchionn di Gamb Avert
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="243" to="244" fromsection="" tosection="" />
{{sezione note}}
dronauwr3uqvwc6xga2gigzew7zjg96
Pagina:Le Canzonete dei nostri veci.djvu/23
108
1010450
3654204
2026-03-29T17:27:50Z
Pic57
12729
/* Trascritta */
3654204
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Pic57" /></noinclude>{{Ct|f=200%|9. A tavola rotonda}}
<score sound=1>
<< % Apre Canto
\new Staff="Canto"
\relative c' {
\clef treble
\key g \major
\time 6/8
\tempo 4=110
%rigo canto 1.1
\partial 8 d8 ^\markup{\bold "moderato"}|
g4 fis8 g4 fis8|
g4.~ g8 r d|
g4 fis8 g4 a8|
b4. b4 b8
\break
%rigo canto 1.2
a4 gis8 a4 fis8|
g4.~ g4 b8|
a4 g8 fis4 e8|
d4.~ d4 d8|
b'4 b8 b4 c8|
\break
%rigo canto 1.3
d4. e4 d8|
c4. d4 c8|
b4. b4 b8|
a4 a8 d4 d8|
g,4.~g4 d8|
\break
%rigo canto 1.4
g4 fis8 g4 a8|
b4. d4 b8|
a4 gis8 a4 fis8|
g4.~ g4 b8|
\break
%rigo canto 1.5
a4 g8 fis4 e8|
d4.~ d4 b'8|
a4 g8 fis4 e8|
d4.~ d4 d8|
g4 fis8 g4 a8|
\break
%rigo canto 1.6
b4. d4 b8|
a4 gis8 a4 fis8|
\time 2/4
g4 r8 d16 g|
b8 b b d,16 g|
\break
%rigo canto 1.7
\stemUp b8 b b8 d,16 g|
\stemDown b8 b c16 b a b|
c8 c c a16 b|
\break
%rigo canto 1.8
c8 c c b16 c|
d8 d d4|d4 d8 d| \stemUp g,4 r4|
}%Chiude relative Canto
\addlyrics {Se va, se va, se va, a ta -- vo -- la ro -- ton -- da ma
gna -- rel ba -- ca -- là. In com -- pa -- gnia de chi? De qua -- tro cin -- que
ma ti che cia ssa che sbas -- sa che no ghe pensa ai guai e
que -- sta xe_u -- na vi -- ta che no se mo -- re mai ne
mai ne mai ne mai, ne mai se mo -- ri -- rà a ta -- vo -- la ro
ton -- da ma -- gnan -- do_el ba -- ca -- là. Ba la rin cin cin ba la
rin cin cin ba la rin bin bi ri bi ri bi ri bin la la
rin cin cin bala _ rin cin cin vi -- va l'a -- mor.
}%Chiude lyrics1
>> %Chiude Canto
\layout {
\context {
\Staff \RemoveAllEmptyStaves
}
\context {
\PianoStaff
\consists "Span_stem_engraver"
}
indent = 3\cm
short-indent = 1\cm
ragged-right = ##f
ragged-last = ##f
}
\midi { }
</score><noinclude><references/></noinclude>
90f1fm2utwdt9ghekgx290rj9rfunde
Pagina:Le Canzonete dei nostri veci.djvu/24
108
1010451
3654205
2026-03-29T17:30:46Z
Pic57
12729
/* Trascritta */
3654205
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Pic57" /></noinclude>{{Ct|f=120%|'''9. A tavola rotonda'''}}
<poem><i>
Se va, se va, se va,
a tavola rotonda
magnar el bacalà.
In compagnia de chi?
De quatro cinque mati
che ciassa, che sbassa,
che no ghe pensa ai guai,
e questa xe una viľa
che no se more mai,
ne mai, ne mai, ne mai,
ne mai se morirà,
a lavola rotonda
magnando el bacalà.
Balarin cin cin,
balarin cin cin,
balarin bin biri biri biri bin,
balarin cin cin,
balarin cin cin.
Viva l'amor.
</i></poem><noinclude><references/></noinclude>
1l93jtw7jioy2xar4umqtn4k373kp3r
Le Canzonete dei nostri veci/A tavola rotonda
0
1010452
3654206
2026-03-29T17:31:39Z
Pic57
12729
Porto il SAL a SAL 75%
3654206
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Argomento"/>Partiture<section end="Argomento"/>
<section begin="sottotitolo"/>A tavola rotonda<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../Dona lombarda<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../La mia bella se ciama Sofia...<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>75%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=75%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=A tavola rotonda|prec=../Dona lombarda|succ=../La mia bella se ciama Sofia...
|Argomento=Partiture}}
<pages index="Le Canzonete dei nostri veci.djvu" from="23" to="24" fromsection="" tosection="" />
3k4h88jkh33bbs2lj9uoyp989ypg1uh
Lament del Marchionn di Gamb Avert
0
1010453
3654208
2026-03-29T17:54:04Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654208
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>canzoni<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Lament del Marchionn di Gamb Avert<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Lament del Marchionn di Gamb Avert
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = canzoni
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=A cert forestee che viven in Milan
|succ=L'è mort el pittor Boss! Jesuss per lu
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="246" to="257" fromsection="" tosection="s1" />
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="261" to="268" fromsection="" tosection="" />
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="271" to="283" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
68uynq0yn1l928uqh2nnuyf5588j9jv
L'è mort el pittor Boss! Jesuss per lu
0
1010454
3654210
2026-03-29T18:00:23Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654210
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>L'è mort el pittor Boss! Jesuss per lu<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =L'è mort el pittor Boss! Jesuss per lu
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Lament del Marchionn di Gamb Avert
|succ=Per burattà se droeuva el buratton
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="289" to="289" fromsection="" tosection="" />
{{sezione note}}
82z5ozoquvzy9nnd3l5p760fqploguu
Per burattà se droeuva el buratton
0
1010455
3654211
2026-03-29T18:02:06Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654211
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Per burattà se droeuva el buratton<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Per burattà se droeuva el buratton
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=L'è mort el pittor Boss! Jesuss per lu
|succ=Ma sal, el mè sur Lella, che a dì pocch
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="290" to="290" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
oo1xl59g0ccwowji4g0puf4c9l42i6a
Ma sal, el mè sur Lella, che a dì pocch
0
1010456
3654212
2026-03-29T18:03:34Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654212
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Ma sal, el mè sur Lella, che a dì pocch<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Ma sal, el mè sur Lella, che a dì pocch
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Per burattà se droeuva el buratton
|succ=El sará vera fors quel ch'el dis lu
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="290" to="290" fromsection="s2" tosection="" />
{{sezione note}}
n5wxgcjg9ou34wabyooz6gpu67dbzxs
El sará vera fors quel ch'el dis lu
0
1010457
3654213
2026-03-29T18:04:38Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654213
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =El sará vera fors quel ch'el dis lu
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=|succ=}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="291" to="291" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
j64evgb26bjhtr5t07axvl4ey4mrugt
3654214
3654213
2026-03-29T18:05:20Z
Alex brollo
1615
3654214
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>El sará vera fors quel ch'el dis lu<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =El sará vera fors quel ch'el dis lu
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Ma sal, el mè sur Lella, che a dì pocch
|succ=Mè cugnaa el Giromin, quell candiron
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="291" to="291" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
m26o1p6s2w5gyx5umepa17ixm3w989d
3654217
3654214
2026-03-29T19:08:05Z
Alex brollo
1615
3654217
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>El sará vera fors quel ch'el dis lu<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =El sará vera fors quel ch'el dis lu
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Ma sal, el mè sur Lella, che a dì pocch
|succ=Mè cugnaa el Giromin, quell candiron
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="291" to="291" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
2gnz0q33pzldw0yp3qsm4bckidbgkw9
Mè cugnaa el Giromin, quell candiron
0
1010458
3654218
2026-03-29T19:10:10Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654218
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Mè cugnaa el Giromin, quell candiron<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Mè cugnaa el Giromin, quell candiron
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=El sará vera fors quel ch'el dis lu
|succ=Coss'evela la manna ch'el Signor
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="291" to="291" fromsection="s2" tosection="" />
{{sezione note}}
92qv67xjbrwgi156ydgkwv0zkzt443x
Pagina:Algarotti, Francesco - Saggi, 1963 - BEIC 1729548.djvu/654
108
1010459
3654219
2026-03-29T19:12:07Z
Panz Panz
3665
/* Trascritta */
3654219
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Panz Panz" />{{RigaIntestazione|648|{{Sc|indice dei nomi}}|}}</noinclude>{{colonna|em=-1}}<includeonly>{{Indentatura}}</includeonly>
Herodotus v. Erodoto.
Hide, Mylord v. Villiers Thomas.
Hogart, William, {{Pg|109}}; ''The Analysis of Beauty'', {{Pg|109}}.
Holbein, Hans il giovane («Olbenio»), {{Pg|60}}, {{Pg|133}}.
Hollis, Thomas, {{Pg|3}}.
Horace v. Orazio.
Horatius v. Orazio.
How Tailor, William, {{Pg|367}}.
Hume, David, {{Pg|372}}, {{Pg|408}}; ''History of Great Britain, under the House of Stuart'' («sua storia»), {{Pg|408}}, {{Pg|409}}.
Huygens, Christiaan («Ugenio»), {{Pg|411}}, {{Pg|413}}, {{Pg|418}}, {{Pg|421}}; ''De Causa Gravitatis'', {{Pg|411}}; ''Dioptrica'', {{Pg|421}}.
Ida (ninfe dell') (''En.''), 194.
Iddio, {{Pg|75}} (plur.), {{Pg|91}}, {{Pg|118}}, {{Pg|350}}, {{Pg|387}}, {{Pg|388}} (plur.), {{Pg|390}}, {{Pg|390}} (plur.), {{Pg|397}}, (plur.), {{Pg|409}}, {{Pg|412}}, {{Pg|414}}, {{Pg|419}}, {{Pg|422}}-{{Pg|423}}, {{Pg|425}}-{{Pg|426}}, {{Pg|428}}-{{Pg|429}}.
Idrostatico, magistrato persiano, {{Pg|337}}.
Ifigenia, {{Pg|191}}, {{Pg|400}}; (dramma musicale di ignoto), {{Pg|191}}.
Ilion (''Iph.''), 214, 221-222.
Incarnazione, {{Pg|104}}.
Inca, {{Pg|333}}-{{Pg|334}}.
Incas, {{Pg|325}}, {{Pg|329}}, {{Pg|330}}-{{Pg|336}}, {{Pg|339}}-{{Pg|341}}.
India, Bernardino, pittore, {{Pg|180}}.
Indiani, popoli dell'India, {{Pg|397}}; popoli dell'America, {{Pg|341}}, {{Pg|353}}.
Indie, {{Pg|438}}; - orientali, {{Pg|440}}.
Inghilterra, {{Pg|3}}, {{Pg|32}}, {{Pg|55}}, {{Pg|180}}, {{Pg|243}}, {{Pg|293}}, {{Pg|323}}, {{Pg|334}}, {{Pg|363}}, {{Pg|373}}, {{Pg|407}}, {{Pg|408}}, {{Pg|418}}, {{Pg|427}}, {{Pg|441}}-{{Pg|442}}, {{Pg|459}}, {{Pg|481}}; «una isola dell'Oceano», {{Pg|441}}.
Inglesi, {{Pg|3}}, {{Pg|16}}, {{Pg|55}}-{{Pg|56}}, {{Pg|180}}, {{Pg|231}}, {{Pg|252}}, {{Pg|287}}, {{Pg|337}}, {{Pg|354}}, {{Pg|376}}, {{Pg|378}}, {{Pg|405}}, {{Pg|440}}-{{Pg|443}}.
Innocenzo da Imola, pittore, {{Pg|20}}.
Iommelli, Niccolò («Iomelli»), musicista, {{Pg|166}}, {{Pg|175}}; ''Andromaca'', {{Pg|166}}.
Iphigénie (''Iph.''), 197-199, 202-211, 213-223.
{{altraColonna|em=-1}}
Ippocrate, {{Pg|373}}-{{Pg|374}}, {{Pg|407}}, {{Pg|482}}; ''De aere, locis et aquis'' («libro intitolato dell'aria, delle acque e dei luoghi»), {{Pg|363}}-{{Pg|374}}; ''Aforismi'', {{Pg|407}}.
Irochesi, {{Pg|329}}; «quegli Americani», {{Pg|330}}.
Irzio, Aulo, console, {{Pg|454}}-{{Pg|455}}, {{Pg|465}}.
Isole (della Sonda), {{Pg|442}}.
Isparta v. Sparta.
Istituto di Bologna, {{Pg|403}}.
Istoria sacra v. Storia sacra.
Isvezia v. Svezia.
Italia, {{Pg|7}}-{{Pg|8}}, {{Pg|11}}-{{Pg|13}}, {{Pg|16}}, {{Pg|18}}-{{Pg|19}}, {{Pg|25}}-{{Pg|26}}, {{Pg|32}}, {{Pg|39}}, {{Pg|46}}, {{Pg|120}}-{{Pg|121}}, {{Pg|126}}, {{Pg|133}}, {{Pg|135}}-{{Pg|137}}, {{Pg|153}}, {{Pg|157}}, {{Pg|165}}, {{Pg|179}}, {{Pg|181}}, {{Pg|188}}-{{Pg|189}}, {{Pg|235}}, {{Pg|243}}, {{Pg|245}}-{{Pg|246}}, {{Pg|249}}, {{Pg|286}}, {{Pg|294}}, {{Pg|300}}, {{Pg|316}}, {{Pg|327}}, {{Pg|347}}, {{Pg|349}}, {{Pg|356}}-{{Pg|357}}, {{Pg|359}}, {{Pg|361}}-{{Pg|363}}, {{Pg|371}}, {{Pg|373}}, {{Pg|380}}, {{Pg|408}}, {{Pg|418}}-{{Pg|419}}, {{Pg|427}}, {{Pg|439}}-{{Pg|440}}, {{Pg|454}}-{{Pg|455}}, {{Pg|459}}, {{Pg|463}}-{{Pg|465}}, {{Pg|486}}, {{Pg|509}}-{{Pg|510}}.
Italiani, {{Pg|55}}, {{Pg|83}}, {{Pg|157}}, {{Pg|173}}, {{Pg|175}}, {{Pg|247}}, {{Pg|258}}, {{Pg|281}}, {{Pg|363}}, {{Pg|405}}, {{Pg|435}}, {{Pg|486}}, {{Pg|492}}, {{Pg|496}}; (cavalieri romani), {{Pg|317}}.
Iulo, figlio di Enea (''En.''), 193, 196.
James, Francis Edward v. Keith.
Jones, Inigo, {{Pg|32}}.
Jouvenet, Jean, pittore, {{Pg|7}}-{{Pg|9}}, {{Pg|141}}.
''Judgement of Hercules'' v. Shenstone William.
Junius, Francesco, {{Pg|88}}; «Giugni», {{Pg|103}}; ''De pictura veterum: Apelles'', {{Pg|88}}; ''De pictura veterum'', {{Pg|103}}.
Jupiter (''Iph.''), 198, 212, 214, 222.
Keith, Francis Edward James, Maresciallo di, {{Pg|313}}.
Kent, William, architetto, {{Pg|180}}.
Keplero (Kepler, Johannes), {{Pg|408}}, {{Pg|421}}; «sagacissimo Tedesco», {{Pg|408}}.
Kneller, sir Godfrey, {{Pg|150}}.
Krafft, Georg Wolffgang, {{Pg|50}}; «celebre autore oltramontano», {{Pg|50}}; ''Specimen emendationis Theoriae ordinum architectonicorum'', {{Pg|50}}.{{FineIndentatura}}<noinclude><references/></noinclude>
i0jcai6cj1ld0xvng1t4zqcmmx1asra
Coss'evela la manna ch'el Signor
0
1010460
3654220
2026-03-29T19:12:12Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654220
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Coss'evela la manna ch'el Signor<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Coss'evela la manna ch'el Signor
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Mè cugnaa el Giromin, quell candiron
|succ=Subet che sevem sett a on tavolin
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="292" to="292" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
cmfgujxrfk1hikm5dmpp03tz1ctfouz
Subet che sevem sett a on tavolin
0
1010461
3654221
2026-03-29T19:14:06Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654221
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Subet che sevem sett a on tavolin<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Subet che sevem sett a on tavolin
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Coss'evela la manna ch'el Signor
|succ=Quand vedessev on pubbleg fonzionari
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="292" to="292" fromsection="s2" tosection="" />
{{sezione note}}
gwm0tzqqvx0g908jryv65t3l547gjx8
Quand vedessev on pubbleg fonzionari
0
1010462
3654222
2026-03-29T19:16:37Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654222
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Quand vedessev on pubbleg fonzionari<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Quand vedessev on pubbleg fonzionari
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =sonetti
|prec=Subet che sevem sett a on tavolin
|succ=Remirava con tutta devozion
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="293" to="293" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
sod2y969gdd2tqijkd6riaj5wyo6c22
Remirava con tutta devozion
0
1010463
3654223
2026-03-29T19:18:11Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654223
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Remirava con tutta devozion<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Remirava con tutta devozion
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Quand vedessev on pubbleg fonzionari
|succ=Marcanagg i politegh seccaball
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="293" to="293" fromsection="s2" tosection="" />
{{sezione note}}
0fhlz7klmacpcj1xssdrg1gruuexm5e
Marcanagg i politegh seccaball
0
1010464
3654224
2026-03-29T19:19:24Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654224
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Marcanagg i politegh seccaball<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Marcanagg i politegh seccaball
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Remirava con tutta devozion
|succ=Sissignor, sur marches, lu l'è marches
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="294" to="294" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
by07635l0olrw8khijiamgd56cl8uvn
Sissignor, sur marches, lu l'è marches
0
1010465
3654225
2026-03-29T19:21:18Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654225
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Sissignor, sur marches, lu l'è marches<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Sissignor, sur marches, lu l'è marches
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =sonetti
|prec=Marcanagg i politegh seccaball
|succ=Quand per i stravaganz de la stagion
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="294" to="294" fromsection="s2" tosection="" />
{{sezione note}}
g8qc22p2zlhvguod53fdv38ea2wkomv
Quand per i stravaganz de la stagion
0
1010466
3654226
2026-03-29T19:24:00Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654226
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Quand per i stravaganz de la stagion<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Quand per i stravaganz de la stagion
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Sissignor, sur marches, lu l'è marches
|succ=Oh carin, beatin, mattin, smorbiin
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="295" to="295" fromsection="s2" tosection="" />
{{sezione note}}
dtysmtcknea9odoj1b372bljsw13sge
Pagina:Ars et Labor, 1908 vol. I.djvu/219
108
1010467
3654227
2026-03-29T19:24:58Z
Pic57
12729
/* Trascritta */ Aggiunto template FI tramite il gadget CropTool
3654227
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Pic57" /></noinclude>{{Ct|f=150%|MIRABILIA!}}
{{FI
|file = Ars et Labor, 1908 vol. I (page 219 crop).jpg
|width = 30%
|caption =
|float=center
}}
{{Capolettera|I}}NVECE dunque di rifare il trito articolo sul carnevale, credo possa riuscire più interessante e più opportuno rievocare, a proposito di maschere, il ricordo di qualche famosa e grandiosa mascherata e specialmente di alcune celebri
processioni storiche, tanto più che se ne sta preparando, a quanto testè annunciarono i giornali, una grandiosissima a Londra per la prossima primavera, una processione che dovrà riprodurre nientemeno che tutta la storia d'Inghilterra e alla quale prenderanno parte quindicimila persone; e se ne sta progettando a Roma, per le feste cinquantenarie dell'Unità italiana del 1911, un'altra non meno artistica e grandiosa che dovrebbe rievocare un antico trionfo nella Città dei Cesari, sfilando nel Circo Massimo ricostruito secondo la geniale ed utile idea del comm. Bruto Amante.
Di quelle che furono non intendo intraprendere una rassegna in ordine cronologico che diventerebbe una storia delle processioni da non finire più; anzi per la più breve tralascierò di parlare di quelle, pur così splendide, degli antichi, perchè tutti possono averne qualche idea non avendo mancato anche il teatro, appunto pel loro effetto teatrale, di trarne profitto; e pochi sono certamente la cui fantasia non sappia immaginare almeno un'antica processione egiziana, grazie a quella magnifica riprodotta nell'Aida con le relative famosissime trombe. Volendo tuttavia procedere con qualche ordine anche per quelle poche di cui mi è possibile far cenno in un breve scritto, comincierò col dividerle in quattro categorie: le processioni esclusivamente religiose; le processioni o meglio mascherate carnevalesche; le solenni pompe in occasioni di avvenimenti civili, come ad esempio, l'ingresso di un Sovrano in una città; e infine le più recenti processioni storiche per lo più artistiche ricostruzioni dei trionfi e delle pompe antiche.
Nel medio evo quelle delle due prime categorie furono, se meno dissolute forse, certo assai più grossolane, più triviali, più stravaganti di quelle dell'antichità. Non vi è stranezza, nè vi è sconcezza che col pretesto o della religione o del divertimento, non sia stata pubblicamente praticata. Notissime sono le processioni medioevali dei Flagellanti, e quelle delle feste degli Asini e dei Pazzi che si celebravano nelle chiese e durante le quali la bestia umana si sfrenava ad ogni licenza e turpitudine. Nè i severi moniti della Chiesa valevano a impedirle, poichè in molti luoghi gli ec-
clesiastici erano primi a dare il cattivo esempio, come si può vedere, oltre che nelle numerose e ripetutissime citazioni fatte dai molti scrittori di questa materia, anche nel tomo XII (col. 96) dell'opera ''Gallia Christiana'' in un latino che per quanto latino non oso riportare ''ne forsan offendam pias aures''. Ricorderò invece le notturne “processioni bianche„ che durarono per vari secoli in alcune regioni della Francia, e nelle quali uomini, donne e fanciulli non potevano intervenire che scalzi e con niun altro indumento indosso all'infuori di un lenzuolo, e il fanatismo religioso era tale da far considerare come empio e reprobo chi si fosse rifiutato di prendervi parte o avesse osato biasimarle, mentre è facile immaginare qual confusione di... lenzuola dovesse accadere a processione finita quando, rotte le file e spenti i ceri, subentrava nelle tenebre il disordine della folla e la gazzarra popolare!
Di bestie portate dagli uomini religiosamente in processione, forse in omaggio a sè stessi, oltre all'asino e al bue resi sacri dalla memoria del Presepio divino, e oltre alla volpe che, vestita con abiti pontificali e con la mitra in testa, il clero stesso portava solennemente in chiesa nella famosa ''Procession du Rénard'' a Parigi, è da notare persino... il porco! Il giorno I maggio nella chiesa dei Santi Apostoli in Roma veniva pomposamente portato un maiale con cerimonie, non so se più grottesche o indecenti, durate fino al 1 maggio del 1523 “secondo l'antica sì ma sciocca usanza
della famiglia Colonnese„, scrive Marcello Alberino che di quella festa ci ha lasciata nel suo ''Diario'' una minuta descrizione.
E in fatto di processioni grottesche vale la pena di ricordare quella che i canonici della Cattedrale di Reims compievano la sera del Mercoledì Santo, dopo l'ufficio delle Tenebre, per recarsi alla chiesa di S. Remigio. Durante questo tragitto ognuno d'essi doveva trascinare dietro a sè un'aringa salata legata a una rossa funicella, sforzandosi di porre il piede sull'aringa del collega che lo precedeva, e di salvare in pari tempo la propria dal piede di quello che lo seguiva! Parrebbe impossibile che sì ridicola funzione abbia potuto durare fino ai tempi umani di {{Wl|Q101430|Paolo IV}}, il quale finalmente la proibì, se altre per altro verso più melense ancora, non avessero durato anche di più, come ad esempio la processione che ancora si eseguiva a Verona nel XVIII secolo e che fu veduta da Massimiliano Misson, il quale la descrisse nel primo volume della sua opera ''Nouveau Voyage en Italie'' (La Haye, 1702); e poichè di questa singolare processione nelle molte trattazioni che ho sott'occhio relative a questo argomento non trovo fatta parola, non sarà forse sgradito ai miei lettori che io ne dia loro breve cenno.
{{FI
|file = Ars et Labor, 1908 vol. I (page 219 crop).jpg
|width = 30%
|caption =
|float=center
}}
{{Capolettera|S}}I credeva a Verona che Gesù Cristo, dopo aver fatto il suo ingresso in Gerusalemme, avesse voluto che l'asino il quale lo aveva colà portato godesse in libertà il resto della sua vita, e dicevano quindi che Gesù, tolta la capezza a quella sua cavalcatura, l'aveva mandata libera pei campi. Ma di un asino libero qualcuno si
sarebbe certamente impadronito e il nostro asino, in considerazione di ciò, si diresse al mare e senza bisogno di nave lo attraversò perchè le onde si spianavano al suo passaggio e sotto i suoi zoccoli l'acqua diventava più dura del cristallo. Dopo
aver lasciato dietro a sè le isole di Cipro, di Rodi e di Candia, il miracoloso navigatore risalì l'Adriatico e si fermò là dove doveva sorgere Venezia magnifica, forse anzi nel luogo stesso dove doveva vararsi, secondo l'iperbole dannunziana, la<noinclude><references/></noinclude>
nki5n1jo489f5hmw075ykytg76wyo8j
Oh carin, beatin, mattin, smorbiin
0
1010468
3654228
2026-03-29T19:25:46Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654228
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Oh carin, beatin, mattin, smorbiin<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Oh carin, beatin, mattin, smorbiin
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Quand per i stravaganz de la stagion
|succ=Scimes, pures, bordocch, centpee, tavan
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="295" to="295" fromsection="s2" tosection="" />
{{sezione note}}
256d191swt2ij1tn42b2j9b7y1pjdrk
Scimes, pures, bordocch, centpee, tavan
0
1010469
3654229
2026-03-29T19:27:14Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654229
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Scimes, pures, bordocch, centpee, tavan<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Scimes, pures, bordocch, centpee, tavan
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Oh carin, beatin, mattin, smorbiin
|succ=I paroll d'on lenguagg, car sur Manell
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="296" to="296" fromsection="" tosection="" />
{{sezione note}}
050qi945d749j78n458gj492234ckn2
3654230
3654229
2026-03-29T19:27:43Z
Alex brollo
1615
3654230
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Scimes, pures, bordocch, centpee, tavan<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Scimes, pures, bordocch, centpee, tavan
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Oh carin, beatin, mattin, smorbiin
|succ=I paroll d'on lenguagg, car sur Manell
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="296" to="296" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
o8bga1uh5501oq8p2f81ghc3fhl77fy
I paroll d'on lenguagg, car sur Manell
0
1010470
3654231
2026-03-29T19:28:45Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654231
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>I paroll d'on lenguagg, car sur Manell<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =I paroll d'on lenguagg, car sur Manell
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Scimes, pures, bordocch, centpee, tavan
|succ=Capissi anmì, sur professor Ronchett
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="296" to="296" fromsection="" tosection="" />
{{sezione note}}
akiqursqzjidn7yjdi55gt16cfkc1e2
3654232
3654231
2026-03-29T19:29:15Z
Alex brollo
1615
3654232
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>I paroll d'on lenguagg, car sur Manell<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =I paroll d'on lenguagg, car sur Manell
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Scimes, pures, bordocch, centpee, tavan
|succ=Capissi anmì, sur professor Ronchett
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="296" to="296" fromsection="s2" tosection="" />
{{sezione note}}
cobjuioreee6kb32aq2fbgcpivku21k
Capissi anmì, sur professor Ronchett
0
1010471
3654233
2026-03-29T19:31:08Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654233
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Capissi anmì, sur professor Ronchett<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Capissi anmì, sur professor Ronchett
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=I paroll d'on lenguagg, car sur Manell
|succ=Quand passi de la Piazza di Mercant
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="297" to="297" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
dtojdzy7a1sohh1j2o1rqkniryspkky
3654234
3654233
2026-03-29T19:32:08Z
Alex brollo
1615
3654234
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Lingua originale del testo"/>milanese<section end="Lingua originale del testo"/>
<section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Capissi anmì, sur professor Ronchett<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Capissi anmì, sur professor Ronchett
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo = milanese
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=I paroll d'on lenguagg, car sur Manell
|succ=Quand passi de la Piazza di Mercant
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="297" to="297" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
tv9ihc8lrbh5ts3qv42r3l6tbjcgath
Quand passi de la Piazza di Mercant
0
1010472
3654235
2026-03-29T19:33:45Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654235
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Quand passi de la Piazza di Mercant<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Quand passi de la Piazza di Mercant
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Capissi anmì, sur professor Ronchett
|succ=E daj con sto chez-nous: ma sanguanon!
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="297" to="297" fromsection="s2" tosection="" />
{{sezione note}}
j7lrbsbc1bj1kvbqsc4zmhd99de2s4a
E daj con sto chez-nous: ma sanguanon!
0
1010473
3654236
2026-03-29T19:36:11Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654236
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>E daj con sto chez-nous: ma sanguanon!<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =E daj con sto chez-nous: ma sanguanon!
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Quand passi de la Piazza di Mercant
|succ=Per no lassav andà foeura de cà
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="298" to="298" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
e14k844rc2fmeeq0dcecs4a3hscu5vr
Per no lassav andà foeura de cà
0
1010474
3654237
2026-03-29T19:37:50Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654237
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Per no lassav andà foeura de cà<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Per no lassav andà foeura de cà
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=E daj con sto chez-nous: ma sanguanon!
|succ=Per incoeu guarna pur via
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="298" to="299" fromsection="s2" tosection="s1" />
{{sezione note}}
60no1qsxykaxp0z3wcpw5o042njwee5
Per incoeu guarna pur via
0
1010475
3654238
2026-03-29T19:40:04Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654238
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Per incoeu guarna pur via<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Per incoeu guarna pur via
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Per no lassav andà foeura de cà
|succ=A proposet, lustrissem, de vaccina
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="299" to="299" fromsection="s2" tosection="s2" />
{{sezione note}}
1fqsbateo0017a02k0lr4ex9p1mefyf
A proposet, lustrissem, de vaccina
0
1010476
3654239
2026-03-29T19:42:16Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654239
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti caudati<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>A proposet, lustrissem, de vaccina<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =A proposet, lustrissem, de vaccina
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti caudati
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Per incoeu guarna pur via
|succ=Alto scià penna, carta e carimaa
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="299" to="300" fromsection="s3" tosection="s1" />
{{sezione note}}
lcr045jkmt95o3gj7b1a56tcagf5n9m
Alto scià penna, carta e carimaa
0
1010477
3654240
2026-03-29T19:44:34Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654240
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
prec=A proposet, lustrissem, de vaccina<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Alto scià penna, carta e carimaa<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Alto scià penna, carta e carimaa
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
prec=A proposet, lustrissem, de vaccina
|succ=On pover cereghett schisciamicchin
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="300" to="301" fromsection="s2" tosection="s1" />
{{sezione note}}
c45a7a7ckj6jc9eb64bkpt0j9bjmplb
3654261
3654240
2026-03-30T04:42:06Z
Alex brollo
1615
3654261
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Alto scià penna, carta e carimaa<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Alto scià penna, carta e carimaa
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=A proposet, lustrissem, de vaccina
|succ=On pover cereghett schisciamicchin
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="300" to="301" fromsection="s2" tosection="s1" />
{{sezione note}}
s74uq43phu2yy1bndztgqjlaxy1vfsi
Pagina:Ars et Labor, 1908 vol. I.djvu/220
108
1010478
3654241
2026-03-29T20:07:40Z
Pic57
12729
/* Trascritta */ Gadget Pt
3654241
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Pic57" />{{RigaIntestazione|156||}}</noinclude>grande Nave... ''Totus Mundus!'' Ma l’aria, dicevano i Veronesi, gli parve malsana, e in quelle isole salate e paludose il pascolo era... amarissimo. L’asino proseguì pertanto il suo viaggio, risalì a piedi asciutti anche l’Adige, e andò sino a Verona,
dove definitivamente si fermò scegliendola come luogo di sua dimora.
Dopo avere colà vissuto parecchi anni da asino onesto e dabbene, passò all’altra vita rimpianto certamente da tutti i suoi simili. Un raglio di lamento destò tutti gli echi del paese, nè mai più triste melodia fu udita ai funerali di simile animale... neppure in Arcadia! Ben presto però i superstiti ebbero motivo di conforto, perchè resi tutti gli onori immaginabili all’illustre defunto, i devoti Veronesi ne conservarono religiosamente le reliquie, le misero nel ventre di un asino artificiale appositamente costruito e dove, afferma il Misson, sono, cioè erano al suo tempo, tuttora conservate con grande gioia ed edificazione delle anime pie: ''Cette sainte statue est gardée dans
l’Eglise de Nôtre-Dame des Orgues et quatre des plus gros moines du couvent pontificalement habillez la portent solennellement en procession deux fois l’année.''
Ma il rècord della longevità in fatto di processioni è vinto della Spring Procession, la “processione saltante„ che da milledugento anni in qua continua nel ventesimo secolo a funzionare a Echternach, nel Granducato del Lussemburgo, in onore di San Willibrod e dei miracoli coi quali questo santo converti nel VII secolo il paese alla
fede di Cristo. Caratteristica principale di questa processione, alla quale convengono turbe infinite di fedeli dalle confinanti provincie di Olanda, di Francia, del Belgio e della Germania, sono i “santi saltanti„, folla confusa di gente che per voto fatto
deve compiere il lungo itinerario della processione sempre ballando una speciale danza piuttosto lenta, che consiste in tre passi innanzi e due indietro, più un piccolo salto. L’esercizio assai calorifero, tanto più che vien compiuto in stagione di solito
già abbastanza calda, e cioè il martedì dopo la Pentecoste, mette i danzatori in un lago di sudore, cosicché lo compiono tutti in una tenuta molto estiva, per lo più in manica di camicia. Davanti ai danzanti camminano i salmodianti, fedeli di buona volontà che alla loro volta non smettono un istante un certo loro monotono ronzìo sulle quattro note di un’antichissima sequenza nella quale continuamente si ripete: “Adamo ha sette figlie e le vuole maritare; ha bisogno di trovare sette giovinotti...„ Il corteo, che si svolge per un tratto di qualche chilometro, è intramezzato dalle musiche di tutti i paesi circonvicini le quali, con la confusione di tutti gli strumenti e di tutti i suoni, producono uno sconcerto assolutamente meraviglioso! La processione è chiusa dal clero e dai vescovi in grande pompa, e quando finalmente, dal territorio prussiano ov’è la croce che la tradizione dice piantata da S. Willibrod
stesso, giunge alla sua meta, che è la lontana chiesa del santo, i ballerini per compiere il voto debbono salire sempre ballando i sessantaquattro gradini della ripida scala che mette a quella chiesa, debbono percorrerne ballando la navata e fare il giro ancor ballando del reliquiario del Santo. Dopo di che la processione si scioglie, ed essi cadono esausti sull’erba dei prati vicini, soddisfatti dei seimila salti e del voto compiuti. Chi non si sentisse di riuscir in tale impresa, con un marco o due può far ballare e saltare un povero per lui!
{{FI
|file = Ars et Labor, 1908 vol. I (page 219 crop).jpg
|width = 30%
|caption =
|float=center
}}
{{Capolettera|A}}NCHE in fatto di mascherate carnevalesche è facile immaginare che la stravaganza umana non ha conosciuto confini. Ma lo spazio mi fugge sotto la penna e debbo limitarmi a ricordarne soltanto alcune.
II {{AutoreCitato|Anton Francesco Grazzini|Lasca}}, nella sua opera ''Tutti i Trionfi'', attribuisce a {{AutoreCitato|Lorenzo de' Medici|Lorenzo il Magnifico}} l’invenzione dei carri nelle mascherate; in ogni modo è certo che a Firenze si fecero con ingegno e gusto artistico, e con tale ricchezza e grandiosità quali forse mai altrove si videro. Basti dire a tale riguardo che i più celebri artisti del Rinascimento non disdegnarono di collaborare alla costruzione di tali carri, a cui si diede il nome di “trionfi„ e coi quali si cercava di riprodurre i fasti più grandiosi
della mitologia e della storia. Molti ne ricorda il {{AutoreCitato|Giorgio Vasari|Vasari}} nelle sue ''Vite'', ma in quella di {{AutoreCitato|Piero di Cosimo|Piero di Cosimo}} ne descrive uno ideato da questo artista, e da lui segretamente costruito con l’aiuto anche di {{AutoreCitato|Andrea di Cosimo Feltrini|Andrea di Cosimo}} e di {{AutoreCitato|Andrea del Sarto|Andrea del Sarto}}; un “trionfo„ che per la sua singolare stranezza merita qualche parola.
Tanto segretissimamente, dice il {{AutoreCitato|Giorgio Vasari|Vasari}}, aveva Piero lavorato quel carro “che mai se ne potette spiare cosa alcuna, ma fu veduto e saputo in un medesimo punto„.
Il motivo di tale segretezza è presto capito quando si sappia che cosa quella mascherata e il relativo carro rappresentavano.
Esso era tutto addobbato di nero e tirato da bufali coperti di gramaglie. Una colossale statua della Morte, armata di falce, era nel mezzo, e aveva intorno delle tombe che quando il carro si fermava si scoperchiavano e ne uscivano lugubri strida. Attorno al carro camminavano uomini vestiti di tela nera su cui era dipinto uno scheletro e, con l’accompagnamento di certe trombe sorde e con suono roco, “cantavano in musica piena di malenconia quella oggi nobilissima canzone:
{{Centrato|{{smaller|Dolor, pianto e penitenzia, ecc.„}}}}
Dietro al carro seguivano su cavalli bardati a lutto degli uomini vestiti anch’essi da scheletri, che portavano torcie e cantavano un’elegia appositamente composta dall’Alamanni, in cui erano stigmatizzate le follie del carnevale:
<poem>{{smaller|Morti siam, come vedete?
Così morti vedrem voi:
Fummo già come voi siete;
Vo’ sarete come noi...}}</poem>
e il ritornello era: “Penitenza! Penitenza!„
Chiudeva il corteo una compagnia della Misericordia con dieci stendardi neri su cui eran dipinti dei teschi e ossa di morto, e questa {{Pt|com-|}}<noinclude><references/></noinclude>
fterf7qts1968v6m2g3s8vy99scqlmk
3654249
3654241
2026-03-29T20:35:51Z
Pic57
12729
3654249
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Pic57" />{{RigaIntestazione|156||}}</noinclude>grande Nave... ''Totus Mundus!'' Ma l’aria, dicevano i Veronesi, gli parve malsana, e in quelle isole salate e paludose il pascolo era... amarissimo. L’asino proseguì pertanto il suo viaggio, risalì a piedi asciutti anche l’Adige, e andò sino a Verona,
dove definitivamente si fermò scegliendola come luogo di sua dimora.
Dopo avere colà vissuto parecchi anni da asino onesto e dabbene, passò all’altra vita rimpianto certamente da tutti i suoi simili. Un raglio di lamento destò tutti gli echi del paese, nè mai più triste melodia fu udita ai funerali di simile animale... neppure in Arcadia! Ben presto però i superstiti ebbero motivo di conforto, perchè resi tutti gli onori immaginabili all’illustre defunto, i devoti Veronesi ne conservarono religiosamente le reliquie, le misero nel ventre di un asino artificiale appositamente costruito e dove, afferma il Misson, sono, cioè erano al suo tempo, tuttora conservate con grande gioia ed edificazione delle anime pie: ''Cette sainte statue est gardée dans l’Eglise de Nôtre-Dame des Orgues et quatre des plus gros moines du couvent pontificalement habillez la portent solennellement en procession deux fois l’année.''
Ma il rècord della longevità in fatto di processioni è vinto della ''Spring Procession'', la “processione saltante„ che da milledugento anni in qua continua nel ventesimo secolo a funzionare a Echternach, nel Granducato del Lussemburgo, in onore di San Willibrod e dei miracoli coi quali questo santo converti nel VII secolo il paese alla fede di Cristo. Caratteristica principale di questa processione, alla quale convengono turbe infinite di fedeli dalle confinanti provincie di Olanda, di Francia, del Belgio e della Germania, sono i “santi saltanti„, folla confusa di gente che per voto fatto deve compiere il lungo itinerario della processione sempre ballando una speciale danza piuttosto lenta, che consiste in tre passi innanzi e due indietro, più un piccolo salto. L’esercizio assai calorifero, tanto più che vien compiuto in stagione di solito già abbastanza calda, e cioè il martedì dopo la Pentecoste, mette i danzatori in un lago di sudore, cosicché lo compiono tutti in una tenuta molto estiva, per lo più in manica di camicia. Davanti ai danzanti camminano i salmodianti, fedeli di buona volontà che alla loro volta non smettono un istante un certo loro monotono ronzìo sulle quattro note di un’antichissima sequenza nella quale continuamente si ripete: “Adamo ha sette figlie e le vuole maritare; ha bisogno di trovare sette giovinotti...„ Il corteo, che si svolge per un tratto di qualche chilometro, è intramezzato dalle musiche di tutti i paesi circonvicini le quali, con la confusione di tutti gli strumenti e di tutti i suoni, producono uno sconcerto assolutamente meraviglioso! La processione è chiusa dal clero e dai vescovi in grande pompa, e quando finalmente, dal territorio prussiano ov’è la croce che la tradizione dice piantata da S. Willibrod stesso, giunge alla sua meta, che è la lontana chiesa del santo, i ballerini per compiere il voto debbono salire sempre ballando i sessantaquattro gradini della ripida scala che mette a quella chiesa, debbono percorrerne ballando la navata e fare il giro ancor ballando del reliquiario del Santo. Dopo di che la processione si scioglie, ed essi cadono esausti sull’erba dei prati vicini, soddisfatti dei seimila salti e del voto compiuti. Chi non si sentisse di riuscir in tale impresa, con un marco o due può far ballare e saltare un povero per lui!
{{FI
|file = Ars et Labor, 1908 vol. I (page 219 crop).jpg
|width = 30%
|caption =
|float=center
}}
{{Capolettera|A}}NCHE in fatto di mascherate carnevalesche è facile immaginare che la stravaganza umana non ha conosciuto confini. Ma lo spazio mi fugge sotto la penna e debbo limitarmi a ricordarne soltanto alcune.
Il {{AutoreCitato|Anton Francesco Grazzini|Lasca}}, nella sua opera ''Tutti i Trionfi'', attribuisce a {{AutoreCitato|Lorenzo de' Medici|Lorenzo il Magnifico}} l’invenzione dei carri nelle mascherate; in ogni modo è certo che a Firenze si fecero con ingegno e gusto artistico, e con tale ricchezza e grandiosità quali forse mai altrove si videro. Basti dire a tale riguardo che i più celebri artisti del Rinascimento non disdegnarono di collaborare alla costruzione di tali carri, a cui si diede il nome di “trionfi„ e coi quali si cercava di riprodurre i fasti più grandiosi
della mitologia e della storia. Molti ne ricorda il {{AutoreCitato|Giorgio Vasari|Vasari}} nelle sue ''Vite'', ma in quella di {{AutoreCitato|Piero di Cosimo|Piero di Cosimo}} ne descrive uno ideato da questo artista, e da lui segretamente costruito con l’aiuto anche di {{AutoreCitato|Andrea di Cosimo Feltrini|Andrea di Cosimo}} e di {{AutoreCitato|Andrea del Sarto|Andrea del Sarto}}; un “trionfo„ che per la sua singolare stranezza merita qualche parola.
Tanto segretissimamente, dice il {{AutoreCitato|Giorgio Vasari|Vasari}}, aveva Piero lavorato quel carro “che mai se ne potette spiare cosa alcuna, ma fu veduto e saputo in un medesimo punto„.
Il motivo di tale segretezza è presto capito quando si sappia che cosa quella mascherata e il relativo carro rappresentavano.
Esso era tutto addobbato di nero e tirato da bufali coperti di gramaglie. Una colossale statua della Morte, armata di falce, era nel mezzo, e aveva intorno delle tombe che quando il carro si fermava si scoperchiavano e ne uscivano lugubri strida. Attorno al carro camminavano uomini vestiti di tela nera su cui era dipinto uno scheletro e, con l’accompagnamento di certe trombe sorde e con suono roco, “cantavano in musica piena di malenconia quella oggi nobilissima canzone:
{{Centrato|{{smaller|Dolor, pianto e penitenzia, ecc.„}}}}
Dietro al carro seguivano su cavalli bardati a lutto degli uomini vestiti anch’essi da scheletri, che portavano torcie e cantavano un’elegia appositamente composta dall’Alamanni, in cui erano stigmatizzate le follie del carnevale:
<poem>{{smaller|Morti siam, come vedete?
Così morti vedrem voi:
Fummo già come voi siete;
Vo’ sarete come noi...}}</poem>
e il ritornello era: “Penitenza! Penitenza!„
Chiudeva il corteo una compagnia della Misericordia con dieci stendardi neri su cui eran dipinti dei teschi e ossa di morto, e questa {{Pt|com-|}}<noinclude><references/></noinclude>
6x4z2sdsi348zx2h1gz7oynl4doimxo
Autore:Piero di Cosimo
102
1010479
3654242
2026-03-29T20:08:17Z
Pic57
12729
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: <!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome"/>Piero di Cosimo<section end="Nome"/> <section begin="Attività"/>pittore<section end="Attività"/> <section begin="Nazionalità"/>italiano<section end="Nazionalità"/> </div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Autore | Nome = Piero di Cosimo | Cognome = | Attività = pittore | Nazionalità = italiano | Professione e nazionalità = }} <!--...
3654242
wikitext
text/x-wiki
<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome"/>Piero di Cosimo<section end="Nome"/>
<section begin="Attività"/>pittore<section end="Attività"/>
<section begin="Nazionalità"/>italiano<section end="Nazionalità"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Autore
| Nome = Piero di Cosimo
| Cognome =
| Attività = pittore
| Nazionalità = italiano
| Professione e nazionalità =
}}
<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"></div></onlyinclude><!-- a qui -->
8y4vzjw3vzdp5wb9gj0tlffclnm6dst
Autore:Andrea di Cosimo Feltrini
102
1010480
3654243
2026-03-29T20:10:07Z
Pic57
12729
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: <!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome"/>Andrea di Cosimo Feltrini<section end="Nome"/> <section begin="Attività"/>pittore<section end="Attività"/> <section begin="Nazionalità"/>italiano<section end="Nazionalità"/> </div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Autore | Nome = Andrea di Cosimo Feltrini | Cognome = | Attività = pittore | Nazionalità = italiano | Professione e nazi...
3654243
wikitext
text/x-wiki
<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome"/>Andrea di Cosimo Feltrini<section end="Nome"/>
<section begin="Attività"/>pittore<section end="Attività"/>
<section begin="Nazionalità"/>italiano<section end="Nazionalità"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Autore
| Nome = Andrea di Cosimo Feltrini
| Cognome =
| Attività = pittore
| Nazionalità = italiano
| Professione e nazionalità =
}}
<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"></div></onlyinclude><!-- a qui -->
4v3qlswnnxm6srmc3vwow8qcru8fyv6
Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/32
108
1010481
3654244
2026-03-29T20:10:59Z
BuzzerLone
78037
/* Trascritta */
3654244
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" /></noinclude>forma che diremmo piramidale; e, più ancora, nella navigazione compiuta nell’anno 1526 dal capitano Guevara comandante della nave ''Santiago'' nella spedizione di Garcia de Loaisa, il quale, al di là dello stretto di Magellano, si spinse direttamente a settentrione, e giunse, dopo due mesi, e precisamente il dì 25 luglio di quell’anno, al golfo messicano di Tehuantepec (56). La quale circumnavigazione dalle coste del Brasile a quelle del Messico meridionale è il primo fatto nella storia delle scoperte geografiche che abbia valso a dimostrare come i paesi occidentali dell’America che dovevano essere, pochi anni dopo, il luogo in cui si svolsero le ardite spedizioni di Francesco Pizarro e di Diego Almagro non fossero molto sviluppate nel senso equatoriale.
Quanto ai paesi transatlantici settentrionali, i geografi dei primi anni del secolo XVI opinavano invece che essi fossero altrettante terre più © meno estese e indipendenti le une dalle altre, e questo concetto si mantenne per lo meno sino all’anno 1520, data del più famoso dei globi di Giovanni Schöner. Prima di quel tempo la storia della Geografia nell’America settentrionale propriamente detta, non ricorda, in fatti, che le scoperte di Giovanni Caboto, dei fratelli Gaspare<noinclude><references/></noinclude>
99972mt85japg3hum2xmyo0e0lpr933
3654245
3654244
2026-03-29T20:11:24Z
BuzzerLone
78037
3654245
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 32 —|}}</noinclude>forma che diremmo piramidale; e, più ancora, nella navigazione compiuta nell’anno 1526 dal capitano Guevara comandante della nave ''Santiago'' nella spedizione di Garcia de Loaisa, il quale, al di là dello stretto di Magellano, si spinse direttamente a settentrione, e giunse, dopo due mesi, e precisamente il dì 25 luglio di quell’anno, al golfo messicano di Tehuantepec (56). La quale circumnavigazione dalle coste del Brasile a quelle del Messico meridionale è il primo fatto nella storia delle scoperte geografiche che abbia valso a dimostrare come i paesi occidentali dell’America che dovevano essere, pochi anni dopo, il luogo in cui si svolsero le ardite spedizioni di Francesco Pizarro e di Diego Almagro non fossero molto sviluppate nel senso equatoriale.
Quanto ai paesi transatlantici settentrionali, i geografi dei primi anni del secolo XVI opinavano invece che essi fossero altrettante terre più © meno estese e indipendenti le une dalle altre, e questo concetto si mantenne per lo meno sino all’anno 1520, data del più famoso dei globi di Giovanni Schöner. Prima di quel tempo la storia della Geografia nell’America settentrionale propriamente detta, non ricorda, in fatti, che le scoperte di Giovanni Caboto, dei fratelli Gaspare<noinclude><references/></noinclude>
4o57tjv72pqvqiqxpl5crawlv1p51o7
Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/33
108
1010482
3654246
2026-03-29T20:22:50Z
BuzzerLone
78037
/* Trascritta */
3654246
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 33 —|}}</noinclude>e Michele Cortereal portoghesi e dello spagnolo Juan Ponce de Leon, e, per altro lato, le esplorazioni. di questi valenti navigatori non erano state abbastanza estese da far credere che le terre scoperte fossero altrettante parti di una massa continentale superiore in grandezza alla sua
vicina del mezzodì.
Vero è, che nella famosa carta di Juan de La Cosa (anno 1500) la costa orientale delle terre americane si sviluppa senza interruzione sino ad alte latitudini boreali a partire dalla bandiera spagnola che sventola nei dintorni del golfo di Darien; ma la sua forma inesatta e la mancanza assoluta di frastagliamenti e di nomi dimostrano chiaramente che qui si tratta soltanto di una forma grafica data dal cartografo alla congettura che le terre scoperte dagli Spagnoli e dai Portoghesi nella zona torrida e quelle trovate, nell'alto settentrione, da Giovanni Caboto fossero unite le une colle altre mediante una costa continua 6D.
Ben diversamente della carta conosciuta col nome di Alberto Cantino (8). Nella quale si vede rappresentata, a maestro dell'isola di Cuba (erroneamente detta Isabella), una linea costiera diretta approssimativamente da mezzodì a set-<noinclude><references/></noinclude>
almx7mfm8w5wy7sjhj3ond0exmzlzds
3654247
3654246
2026-03-29T20:25:53Z
BuzzerLone
78037
3654247
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 33 —|}}</noinclude>e Michele Cortereal portoghesi e dello spagnolo Juan Ponce de Leon, e, per altro lato, le esplorazioni. di questi valenti navigatori non erano state abbastanza estese da far credere che le terre scoperte fossero altrettante parti di una massa continentale superiore in grandezza alla sua
vicina del mezzodì.
Vero è, che nella famosa carta di Juan de La Cosa (anno 1500) la costa orientale delle terre americane si sviluppa senza interruzione sino ad alte latitudini boreali a partire dalla bandiera spagnola che sventola nei dintorni del golfo di Darien; ma la sua forma inesatta e la mancanza assoluta di frastagliamenti e di nomi dimostrano chiaramente che qui si tratta soltanto di una forma grafica data dal cartografo alla congettura che le terre scoperte dagli Spagnoli e dai Portoghesi nella zona torrida e quelle trovate, nell'alto settentrione, da Giovanni Caboto fossero unite le une colle altre mediante una costa continua{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/57|N57}}.
Ben diversamente della carta conosciuta col nome di Alberto Cantino{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/57|N58}}. Nella quale si vede rappresentata, a maestro dell'isola di Cuba (erroneamente detta Isabella), una linea costiera diretta approssimativamente da mezzodì a set-<noinclude><references/></noinclude>
gcilj8c8dkfghgv1jhjmk88ozt0gudc
Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/57
108
1010483
3654248
2026-03-29T20:26:22Z
BuzzerLone
78037
/* Pagine SAL 25% */ [[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: volta da Enaico Haneisse (Revue critique Chistoire et de littérature, Parigi, 1876, numero 1), riprodotto nel mio lavoro sopra Giovanni da Verrazzano (Raccolta di documenti e studi, Parte V, vol. I), dimostra che nel- Yonno 1528 Gerolamo trovavasi ad Honfleur. Nel lavoro The Discovery of North America, pag. 515-577, Har 1° dice che dallessere in lingua italiana tutti i nomi fe le iscrizioni della carta si deduce che ques...
3654248
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>volta da Enaico Haneisse (Revue critique Chistoire et
de littérature, Parigi, 1876, numero 1), riprodotto nel
mio lavoro sopra Giovanni da Verrazzano (Raccolta di
documenti e studi, Parte V, vol. I), dimostra che nel-
Yonno 1528 Gerolamo trovavasi ad Honfleur. Nel lavoro
The Discovery of North America, pag. 515-577, Har
1° dice che dallessere in lingua italiana tutti i nomi
fe le iscrizioni della carta si deduce che questa non fu
‘composta in Francia per i Francesi, ma si in Italia, ove
Gerolamo era probabilmente ritornato dopo ta morte di
Giovanni. Questo ragionamento del’esimio eritico non mi
pare decisivo: Ia nomenclatura italiana prova soltanto
she so Gules ak vices on Alin
conoscere ai suoi connazionali le importanti esplo-
razioni fatte da Giovanni Inngo le coste orientali del-
America del Nord.
(G2) Knerscumen, Op. off. pag. 436 0 tav. XXIX,
(83) Hoaves, Giovanni Vespueci, Note storiche e bio-
igrafiche, Casale, 1897, pag. 17.
(t) La Geografia di Claudio Tolomeo Alessandrina
nuovamente tradotta di greeo in italiano, Venezia, 1561.
(65) Geografia, ioe deseritione wniversate della Terra
partita in due volwmi, Venezia, 1598.
(68) Navannere, Op. cit, V, pag. 176 0 20g; Kou,
Geschichte der Entdechungsreisen und Schiffalrten
sur Magellan-Strasse, 1877, pag. 42; Husves, Ferdi-
nando Magellano, pag. 14; Kuerscuaten, Op. cit, pac
gina 90; Ruas, Die Entdeckungs- Geschichte der Newen
‘Welt, pag. 79.
(67) Hannsse, Les Corte-Real, pag: 97.
(8) Carta da nauigar per te Tsole nowam'* tr. in
ta parte de U'India dono Alberto Cantino AU S. Duca
‘Hercole. Questo prezioso documento manca della data,
Ja quale perd risulta evidente dalla lettera che il Can-
tino serisse da Roma al Duca Ercole a'Bste il 19 di no-
vembre dell'anno 1502. V. Hannisse, Les Corte-Real,<noinclude><references/></noinclude>
37b282bzbdgkq74t5jt1glx3s8zf8h6
3654250
3654248
2026-03-29T20:40:16Z
BuzzerLone
78037
3654250
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>volta da Enaico Haneisse (Revue critique Chistoire et
de littérature, Parigi, 1876, numero 1), riprodotto nel
mio lavoro sopra Giovanni da Verrazzano (Raccolta di
documenti e studi, Parte V, vol. I), dimostra che nel-
Yonno 1528 Gerolamo trovavasi ad Honfleur. Nel lavoro
The Discovery of North America, pag. 515-577, Har
1° dice che dallessere in lingua italiana tutti i nomi
fe le iscrizioni della carta si deduce che questa non fu
‘composta in Francia per i Francesi, ma si in Italia, ove
Gerolamo era probabilmente ritornato dopo ta morte di
Giovanni. Questo ragionamento del’esimio eritico non mi
pare decisivo: Ia nomenclatura italiana prova soltanto
she so Gules ak vices on Alin
conoscere ai suoi connazionali le importanti esplo-
razioni fatte da Giovanni Inngo le coste orientali del-
America del Nord.
<section begin="N52" />(52) {{Sc|Kretschmer}}, ''Op. cit''. pag. 436 e tav. XXIX.<section end="N52" />
<section begin="N53" />(53) {{Sc|Hugues}}, ''Giovanni Vespucci'', Note storiche e bioigrafiche, Casale, 1897, pag. 17.<section end="N53" />
<section begin="N54" />(54) ''La Geografia di Claudio Tolomeo Alessandrino nuovamente tradotta di greco in italiano'', Venezia, 1561.<section end="N54" />
<section begin="N55" />(55) ''Geografia, cioè descritione universale della Terra partita in due volumi'', Venezia, 1598.<section end="N55" />
(68) Navannere, Op. cit, V, pag. 176 0 20g; Kou,
Geschichte der Entdechungsreisen und Schiffalrten
sur Magellan-Strasse, 1877, pag. 42; Husves, Ferdi-
nando Magellano, pag. 14; Kuerscuaten, Op. cit, pac
gina 90; Ruas, Die Entdeckungs- Geschichte der Newen
‘Welt, pag. 79.
(67) Hannsse, Les Corte-Real, pag: 97.
(8) Carta da nauigar per te Tsole nowam'* tr. in
ta parte de U'India dono Alberto Cantino AU S. Duca
‘Hercole. Questo prezioso documento manca della data,
Ja quale perd risulta evidente dalla lettera che il Can-
tino serisse da Roma al Duca Ercole a'Bste il 19 di no-
vembre dell'anno 1502. V. Hannisse, Les Corte-Real,<noinclude><references/></noinclude>
nrp3mo9u8uppk3txr9xqa6v2rhg3gy9
3654251
3654250
2026-03-29T20:48:24Z
BuzzerLone
78037
/* Trascritta */
3654251
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" /></noinclude>volta da Enaico Haneisse (Revue critique Chistoire et
de littérature, Parigi, 1876, numero 1), riprodotto nel
mio lavoro sopra Giovanni da Verrazzano (Raccolta di
documenti e studi, Parte V, vol. I), dimostra che nel-
Yonno 1528 Gerolamo trovavasi ad Honfleur. Nel lavoro
The Discovery of North America, pag. 515-577, Har
1° dice che dallessere in lingua italiana tutti i nomi
fe le iscrizioni della carta si deduce che questa non fu
‘composta in Francia per i Francesi, ma si in Italia, ove
Gerolamo era probabilmente ritornato dopo ta morte di
Giovanni. Questo ragionamento del’esimio eritico non mi
pare decisivo: Ia nomenclatura italiana prova soltanto
she so Gules ak vices on Alin
conoscere ai suoi connazionali le importanti esplorazioni fatte da Giovanni lungo le coste orientali dell'America del Nord.
<section begin="N52" />(52) {{Sc|Kretschmer}}, ''Op. cit''. pag. 436 e tav. XXIX.<section end="N52" />
<section begin="N53" />(53) {{Sc|Hugues}}, ''Giovanni Vespucci'', Note storiche e bioigrafiche, Casale, 1897, pag. 17.<section end="N53" />
<section begin="N54" />(54) ''La Geografia di Claudio Tolomeo Alessandrino nuovamente tradotta di greco in italiano'', Venezia, 1561.<section end="N54" />
<section begin="N55" />(55) ''Geografia, cioè descritione universale della Terra partita in due volumi'', Venezia, 1598.<section end="N55" />
<section begin="N56" />(56) {{Sc|Navarrete}}, Op. cit, V, pag. 176 e seg,; {{Sc|Kohl}}, ''Geschichte der Entdechungsreisen und Schiffahrten zur Magellan-Strasse'', 1877, pag. 42; {{Sc|Hugues}}, ''Ferdinando Magellano'', pag. 14; {{Sc|Kretschmer}}, Op. cit, pagina 399; {{Sc|Ruge}}, ''Die Entdeckungs-Geschichte der Neuen Welt'', pag. 79.<section end="N56" />
(67) Hannsse, Les Corte-Real, pag: 97.
(8) Carta da nauigar per te Tsole nowam'* tr. in
ta parte de U'India dono Alberto Cantino AU S. Duca
‘Hercole. Questo prezioso documento manca della data,
Ja quale perd risulta evidente dalla lettera che il Can-
tino serisse da Roma al Duca Ercole a'Bste il 19 di no-
vembre dell'anno 1502. V. Hannisse, Les Corte-Real,<noinclude><references/></noinclude>
sb4amor445wjalujhxlqk2e90pn6etj
3654252
3654251
2026-03-29T20:51:01Z
BuzzerLone
78037
3654252
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" /></noinclude>volta da Enaico Haneisse (Revue critique Chistoire et
de littérature, Parigi, 1876, numero 1), riprodotto nel
mio lavoro sopra Giovanni da Verrazzano (Raccolta di
documenti e studi, Parte V, vol. I), dimostra che nel-
Yonno 1528 Gerolamo trovavasi ad Honfleur. Nel lavoro
The Discovery of North America, pag. 515-577, Har
1° dice che dallessere in lingua italiana tutti i nomi
fe le iscrizioni della carta si deduce che questa non fu
‘composta in Francia per i Francesi, ma si in Italia, ove
Gerolamo era probabilmente ritornato dopo ta morte di
Giovanni. Questo ragionamento del’esimio eritico non mi
pare decisivo: Ia nomenclatura italiana prova soltanto
she so Gules ak vices on Alin
conoscere ai suoi connazionali le importanti esplorazioni fatte da Giovanni lungo le coste orientali dell'America del Nord.
<section begin="N52" />(52) {{Sc|Kretschmer}}, ''Op. cit''. pag. 436 e tav. XXIX.<section end="N52" />
<section begin="N53" />(53) {{Sc|Hugues}}, ''Giovanni Vespucci'', Note storiche e bioigrafiche, Casale, 1897, pag. 17.<section end="N53" />
<section begin="N54" />(54) ''La Geografia di Claudio Tolomeo Alessandrino nuovamente tradotta di greco in italiano'', Venezia, 1561.<section end="N54" />
<section begin="N55" />(55) ''Geografia, cioè descritione universale della Terra partita in due volumi'', Venezia, 1598.<section end="N55" />
<section begin="N56" />(56) {{Sc|Navarrete}}, Op. cit, V, pag. 176 e seg,; {{Sc|Kohl}}, ''Geschichte der Entdechungsreisen und Schiffahrten zur Magellan-Strasse'', 1877, pag. 42; {{Sc|Hugues}}, ''Ferdinando Magellano'', pag. 14; {{Sc|Kretschmer}}, Op. cit, pagina 399; {{Sc|Ruge}}, ''Die Entdeckungs-Geschichte der Neuen Welt'', pag. 79.<section end="N56" />
<section begin="N57" />(57) {{Sc|Harrisse}}, ''Les Corte-Real'', pag. 97.<section end="N57" />
(8) Carta da nauigar per te Tsole nowam'* tr. in
ta parte de U'India dono Alberto Cantino AU S. Duca
‘Hercole. Questo prezioso documento manca della data,
Ja quale perd risulta evidente dalla lettera che il Can-
tino serisse da Roma al Duca Ercole a'Bste il 19 di no-
vembre dell'anno 1502. V. Hannisse, Les Corte-Real,<noinclude><references/></noinclude>
r0vth0ujallb4b2892uztkn8yir0mdv
3654345
3654252
2026-03-30T06:43:22Z
BuzzerLone
78037
3654345
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" /></noinclude>volta da Enaico Haneisse (Revue critique Chistoire et
de littérature, Parigi, 1876, numero 1), riprodotto nel
mio lavoro sopra Giovanni da Verrazzano (Raccolta di
documenti e studi, Parte V, vol. I), dimostra che nel-
Yonno 1528 Gerolamo trovavasi ad Honfleur. Nel lavoro
The Discovery of North America, pag. 515-577, Har
1° dice che dallessere in lingua italiana tutti i nomi
fe le iscrizioni della carta si deduce che questa non fu
‘composta in Francia per i Francesi, ma si in Italia, ove
Gerolamo era probabilmente ritornato dopo ta morte di
Giovanni. Questo ragionamento del’esimio eritico non mi
pare decisivo: Ia nomenclatura italiana prova soltanto
she so Gules ak vices on Alin
conoscere ai suoi connazionali le importanti esplorazioni fatte da Giovanni lungo le coste orientali dell'America del Nord.
<section begin="N52" />(52) {{Sc|Kretschmer}}, ''Op. cit''. pag. 436 e tav. XXIX.<section end="N52" />
<section begin="N53" />(53) {{Sc|Hugues}}, ''Giovanni Vespucci'', Note storiche e bioigrafiche, Casale, 1897, pag. 17.<section end="N53" />
<section begin="N54" />(54) ''La Geografia di Claudio Tolomeo Alessandrino nuovamente tradotta di greco in italiano'', Venezia, 1561.<section end="N54" />
<section begin="N55" />(55) ''Geografia, cioè descritione universale della Terra partita in due volumi'', Venezia, 1598.<section end="N55" />
<section begin="N56" />(56) {{Sc|Navarrete}}, Op. cit, V, pag. 176 e seg,; {{Sc|Kohl}}, ''Geschichte der Entdechungsreisen und Schiffahrten zur Magellan-Strasse'', 1877, pag. 42; {{Sc|Hugues}}, ''Ferdinando Magellano'', pag. 14; {{Sc|Kretschmer}}, Op. cit, pagina 399; {{Sc|Ruge}}, ''Die Entdeckungs-Geschichte der Neuen Welt'', pag. 79.<section end="N56" />
<section begin="N57" />(57) {{Sc|Harrisse}}, ''Les Corte-Real'', pag. 97.<section end="N57" />
<section begin="N58" />(58) Carta da nauigar per te Tsole nowam'* tr. in
ta parte de U'India dono Alberto Cantino AU S. Duca
‘Hercole. Questo prezioso documento manca della data,
Ja quale perd risulta evidente dalla lettera che il Can-
tino serisse da Roma al Duca Ercole a'Bste il 19 di no-
vembre dell'anno 1502. V. Hannisse, Les Corte-Real,<noinclude><references/></noinclude>
m5q09uyrv4opzjz648f8zf5hzdeuv83
Pagina:Ars et Labor, 1908 vol. I.djvu/221
108
1010484
3654253
2026-03-29T20:54:15Z
Pic57
12729
/* Trascritta */ Aggiunto template FI tramite il gadget CropTool
3654253
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Pic57" />{{RigaIntestazione||MIRABILIA|}}</noinclude>{{Pt|pagnia|compagnia}} diceva il ''Miserere''. “Questo duro spettacolo, per la novità e terribilità sua, misse terrore e maraviglia insieme in tutta la città; e sebbene non parve nella prima giunta cosa da carnevale, nondimeno per una certa novità, e per essere accomodato tutto benissimo, satisfece gli animi di tutti; e Piero, autore e inventer di tal cosa, ne fu sommamente laudato e commendato; ed ancora in que’ vecchi che lo videro ne rimane viva memoria, nè si saziano di celebrar questa capricciosa
invenzione„. Così conclude il Vasari, ma probabilmente quella macabra mascherata 44 satisfece gli animi di tutti; non soltanto per essere benissimo accomodato, e malgrado il carnevale, ma appunto perchè era carnevale e un carnevale dei tempi della Rinascenza, in cui rinasceva altresì con tutto lo spirito del paganesimo, il ''carpe diem'' proprio della filosofia epicurea. Era infatti costume, tanto in Grecia quanto in Roma, di mettere in tavola nei solenni conviti dei piccoli scheletri di metallo che con lo scricchiolìo degli arti ricordavano ai convitati la brevità e l’incertezza della vita, e che bisognava affrettarsi a goderla; e a queste lugubri marionette convivali accenna {{AutoreCitato|Petronio Arbitro|Tito Petronio Arbitro}}, il maestro delle eleganze e dei piaceri, quando descrivendo nel ''Satyricon'' il famoso banchetto di Trimalcione parla dello schiavo che porta in giro un piccolo scheletro d’argento, facendolo passare di mano in mano: “Ecco quel che saremo domani, esclama
Trimalcione, non perdiamo tempo a deplorare la fragilità della vita; ma godiamo invece finché possiamo... ''post mortem nulla voluptas!''„
Per dare un’idea alquanto più ampia del come si divertivano i nostri antenati nel carnevale, ricorderò ancora il ''Castello dell’Onestà'' che si costruiva in Treviso nel XIII secolo. Era una gran baracca di legno costruita in forma di castello ed esternamente ornata con grande lusso di stoffe purpuree e di pelliccie d’ermellino; e sovra i suoi spalti erano messe in mostra le più belle signore e signorine della città, riccamente vestite. I giovani dei paesi vicini accorrevano a dare l’assalto
al Castello, e divisi in gruppi, ciascuno dei quali aveva lo stendardo della propria città, cominciavano l’assalto con un bombardamento di arancie, di confetti, di frutti, di fiori e di “dolci parole„. Era conquistatore della fortezza il gruppo che primo riusciva a forzarne la piccola porta e ad entrare; e la lotta a questo intento diventava seria. Una volta tra quello dei Padovani e quello dei Veneziani fu sì viva che, sebbene non si adoperassero armi, vi furono dei morti e, affronto peggiore, lo stendardo di Venezia fu fatto a pezzi. Venezia volle soddisfazione, e fu stabilito che da allora in poi Padova avrebbe inviato ogni anno in tributo a Venezia trenta piccioni ai quali si doveva dare la libertà in Piazza San Marco. Donde l’origine dei piccioni di Piazza San Marco.
{{FI
|file = Ars et Labor, 1908 vol. I (page 219 crop).jpg
|width = 30%
|caption =
|float=center
}}
{{Capolettera|A}}LTRE innumerevoli e strane mascherate e baldorie carnevalesche potrei ricordare, ma mi avvedo che più non mi rimase spazio neppur per far cenno, come ho annunciato, delle grandiose pompe fatte in solennissime circostanze e tanto meno delle processioni storiche artisticamente ricostruite come oggetto di spettacolo magnificente.
Rimando pertanto al prossimo ''Mirabilia'' il parlare di queste altre pompe e trionfi. Ma per concludere fin d’ora anche a loro riguardo dico che, per conto mio, se mi fosse concesso di veder rifatta una delle più spettacolose processioni che mai sieno state fatte, e mi fosse detto di scegliere a piacer mio quella che maggiormente potesse
deliziarmi, non sceglierei quella sfarzosissima che accompagnò Tolomeo Filadelfo nel suo ingresso in Alessandria, quale troviamo descritta nel quinto libro di Ateneo; non sceglierei quella genialissima con cui Luigi XII entrò in Parigi dopo la conquista del ducato di Milano, e di cui parlerò nel mio prossimo articolo; e neppure sceglierei quella solennissima della “presa di possesso„ dei Sommi Pontefici, che andava dal Vaticano al Laterano traversando il Campidoglio con un corteo di splendori che riuniva tutti gli sfarzi di Oriente e d’Occidente, e che, dopo l’ultimo trionfale di {{AutoreCitato|Papa Pio IX|Pio IX}}, non si vedrà forse rinnovato mai più... Io sceglierei a preferenza di rivedere la piccola processione di un villaggio la quale già vidi giovinetto, con una Madonnina azzurra portata fuori da una chiesuola un po’ diruta sulla cima di un monte, e quasi nascosta in un garbuglio di edera e di gaggìe. Vorrei rivedere la Madonnina portata fuori da quella chiesuola e rivolta verso il
piccolo cimitero ombreggiato da una selva forte e misteriosa, verso i filari delle viti digradanti in basso nella loro pace verde... La Madonnina che benedice i morti e benedice le fatiche e le ansie dei superstiti, benedice le loro sofferenze e i loro dolori, per tornare poscia tra un’aureola di fiammelle e sparire azzurra e incoronata, come una visione, nella porta della chiesuola coperta d’edera.
E invece di qualunque più superbo corteo preferirei rivedere la piccola folla montanara di fanciulli dai grandi occhi estatici, di donne dagli ampi seni stretti nei brevi busti multicolori, di uomini dal forte aspetto e col sincero ardore della fede nelle pupille; tutta quella gente sana in cui palpita intiera la stirpe ancora inconscia e primitiva, ma senza il cui perenne rinsanguimento l’umanità potrebbe comporre le esauste fibre e le stanche ossa nel suo sepolcro.
{{A destra|{{Sc|Americo Scarlatti.}}}}
{{FI
|file = Ars et Labor, 1906 vol. I (page 218 crop a).jpg
|width = 70%
|caption =
|float=center
}}<noinclude><references/></noinclude>
m0p2qrvu675ckvvsl4su7qi9rlq5gsv
Ars et Labor, 1908 vol. I/N. 2/Mirabilia
0
1010485
3654254
2026-03-29T20:58:30Z
Pic57
12729
Porto il SAL a SAL 75%
3654254
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="prec"/>../Il I.° Centenario della Casa Ricordi<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../Chiacchiere di un ingenuo<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>29 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>75%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=75%|data=29 marzo 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=|prec=../Il I.° Centenario della Casa Ricordi|succ=../Chiacchiere di un ingenuo}}
<pages index="Ars et Labor, 1908 vol. I.djvu" from="219" to="221" fromsection="" tosection="" />
hxrtwx42c8kq9ski19i3t8do07n327a
Pagina:Ars et Labor, 1908 vol. I.djvu/222
108
1010486
3654255
2026-03-29T21:23:31Z
Pic57
12729
/* Trascritta */ Gadget AutoreCitato
3654255
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Pic57" /></noinclude>
{{FI
|file = Ars et Labor, 1908 vol. I (page 222 crop).jpg
|width = 100%
|caption =
}}
La ''nave'' è stata trionfalmente varata: Io, Io triumphe! È stata varata fra le acclamazioni della folla, la quale ha subito imparato a mente il ''leit-motif'' dell'
{{Centrato|{{smaller|Ar.na la prora e salpa verso il mondo.}}}}
Il vate, attratto alcuni anni or sono verso la sinistra estremissima, si è lasciato attrarre dopo il varo verso il palco di S. M. il Re, da un aiutante di campo; e due sere dopo non ha sdegnato di sedere a tavola con numerosi commensali, molti de' quali appartenevano alla vil canizza gazzettante e s'erano buscata la patente di «catoncelli
stercorari» dopo la prima rappresentazione del ''Più che l'amore.'' Anche sedevano a quella mensa propiziatoria il moderatore della cultura nazionale con il suo primo violino di spalla, ed al vate il moderatore si è compiaciuto di porgere l'alloro apollineo, scantinando un tantino dalle convenienze diplomatiche alle quali possono senza danno sottrarsi i miseri mortali di terza e quarta classe, non i consiglieri della Corona.
Al levarsi de' calici, ha detto il vate che la nave è carica di miele, e quando si pensi al suo navigare nell'«amarissimo Adriatico» verrebbe in mente qualche cosa di simile all'agro-dolce, se un tanto umile e prosaico pensiero potesse trovar posto in
tanto trionfo poetico. È vero che i Gratici ed i Faledri si fanno fra loro complimenti molto meno poetici e meno puliti dell'agro-dolce... ma li fanno in poesia, e allor... chi li legge o li ascolta figura di non capirli.
Certo è che la ''nave'' salpa verso il mondo con il vento in poppa. Il vate navarca ha trovato anche il modo di farsi battere la gran cassa dalla canizza gazzettante di là dall'Isonzo, ed il conte Montecuccoli, navarca generale dell'imperatore Asburghese, ha parlato a Fiume alle delegazioni austroungariche, come se il dominio dell'Adriatico si potesse riacquistare con le tragedie, e come se la nave varata all'Argentina equivalesse ad una dozzina di ''Dreadnought''...
Ed ieri l'altro s'è compiuto il primo anno dalla morte di {{AutoreCitato|Giosuè Carducci|Giosuè Carducci}}. Prego di credere che in questo ravvicinamento di fatti non v'è alcuna malignità contro il vate costruttore di navi; nè ho ricordato il funebre anniversario per trovare la via di proseguire il discorso, come quel predicatore il
quale, per la festa di San Giuseppe, parlò della confessione, supponendo che il falegname di Nazareth avesse costruito anche dei confessionari. Il ravvicinamento l'ho proprio fatto apposta, e m'è venuto in mente leggendo un articolo intorno alle lettere
del {{AutoreCitato|Giosuè Carducci|Carducci}} alla contessa Silvia Pasolini Zanelli,
nata Baroni Semitecolo, pubblicate dal Messeri. Sono diciotto lettere, ed all'autore dell'articolo del quale parlo, un critico di quelli che vanno per la maggiore ed a cui si fa di cappello, pare che la pubblicazione di esse sia superflua ed inutile: gli pare altresi, se non m'inganno, che la ritenga fatta per sodisfare una piccola ambizione della persona cui le diciotto lettere sono dirette. Se così fosse, credo che a quella signora sarebbe stato possibile sodisfare una ambizione assai più grande pubblicando tutte le lettere scrittele dal poeta. Queste poche, per quanto è stato
detto e stampato, hanno visto la luce anticipatamente per dimostrare quanto fosse falsa la voce secondo la quale la contessa Pasolini Zanelli si sarebbe presa l'incarico di convertire il {{AutoreCitato|Giosuè Carducci|Carducci}} alla fede cattolica.
Non so veramente se, conoscendo il Carducci, valesse la pena di provare con documenti l'assurdità di quella asserzione venuta fuori da un giornale socialista: altri, ai quali fu attribuito lo stesso tentativo di conversione, non si sono curati nè punto
nè poco di quella accusa; perchè non hanno mai pensato ad una cosa simile, e se pure avessero avuto davvero l'intenzione di convertire il poeta, egli sarebbe andato su tutte le furie mandandoli a quel paese. Nè so come e quanto la pubblicazione di quelle diciotto lettere abbia potuto servire a distruggere sospetti assurdi ed infondati, giacchè chi li ha messi fuori inventandoli di sana pianta, e sapendo benissimo di affermare cosa non vera, continuerà probabilmente ad affermarla non ostante tutti i documenti di questo mondo.
Ma il critico è forse d'avviso che le diciotto lettere non si dovevano pubblicare, perchè in qualcuna si contengono giudizi non esageratamente benevoli per l'autore della Nave. Quei giudizii sarebbero stato meglio nasconderli...!? Ma il Carducci non
ne ha forse pronunziati dei più severi intorno ad altre opere letterarie che non gli piacevano? Si vuol trovare una patente contradizione fra i giudizii contenuti nelle lettere pubblicate ed il telegramma diretto dal {{AutoreCitato|Giosuè Carducci|Carducci}} al {{AutoreCitato|Gabriele d'Annunzio|d'Annunzio}} dopo la prima rappresentazione della ''Figlia di Iorio''. Bisognerà stabilire, prima di dare gran preso a tale contradizione, se si debba credere più a quanto un uomo grande scrive in una lettera confidenziale, della quale non può prevedere la pubblicazione; oppure a quanto dice in un telegramma che apparirà il giorno dopo nelle colonne di tutti i fogli quotidiani dell'universo e d'altri siti. Quel telegramma può essere stato desiderato, non dico dalla persona cui fu diretto — honny soit qui mal y pense —
ma da qualche suo amico od ammiratore: il grande uomo che l'ha mandato può essere, come in questo caso, anche un uomo buono, sempre disposto a fare un piacere. E certo, d'altronde, che quando uno si decide o si lascia indurre a telegrafare ad un autore, dopo la prima rappresentazione di un'opera<noinclude><references/></noinclude>
jpm52hzgq558b0oiqcvttw89nr8hx6k
Pagina:Ars et Labor, 1908 vol. I.djvu/223
108
1010487
3654256
2026-03-29T21:36:11Z
Pic57
12729
Gadget AutoreCitato
3654256
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Pic57" />{{RigaIntestazione||CHIACCHIERE DI UN INGENUO|159}}</noinclude>drammatica, alla quale non ha assistito, non lo fa per domandargli se è bel tempo, o per dirgli delle cose poco gradite. Certamente se il {{AutoreCitato|Giosuè Carducci|Carducci}} avesse telegrafato al {{AutoreCitato|Gabriele D'Annunzio|d’Annunzio}} quanto diceva dopo essere andato, quasi per forza, ad una rappresentazione del ''La città morta'', non vi sarebbe contradizione fra il telegramma e le lettere alla contessa Pasolini Zanelli; ma, Santo Iddio, non credo proprio che il d’Annunzio ne sarebbe stato lietissimo, e forse il telegramma non avrebbe mai visto la luce del sole.
Se chi, per anni ed anni, ha avuto la fortuna di vedere spesso, continuamente, il Maestro, anche quando era ancora nella pienezza delle sue forze fisiche ed intellettuali, ritiene di non metter lingua quando si discute intorno alle opinioni da lui schiettamente manifestate intorno al suo presuntivo erede e successore, non sarebbe meglio tirar diritto e non insistere troppo? ''Glissez, mortels, n’appuyez pas...'' Che bel gusto finire con rompere il ghiaccio!
Capisco che gli sconfinati ammiratori dell’erede presuntivo hanno sempre aperta davanti a loro una via d’uscita; essi possono proclamare che il Maestro valeva poco. Quando si crede d’avere dei diritti ad una eredità bisogna difenderli a qualunque costo!
Certamente fra il Maestro e l’erede presuntivo esistevano delle antinomie molto manifeste. Il Maestro non si curava di comparire agli occhi del pubblico in un bell’atteggiamento, in un gesto eroico, come le reclute che vanno a farsi fotografare appena indossata la divisa. Anzi il suo gesto era spesso rude, pur nascondendo in fondo dell’animo una grande dolcezza ed un’infinita bontà. Nessuno sapeva meglio dimostrare di aver dimenticato i torti che taluno poteva sentirsi sulla coscienza verso di lui.
I fastidii della celebrità gli davano veramente fastidio più che a chiunque altro; anzi lo irritavano addirittura.
Un aneddoto, che credo ancora inedito quantunque dopo la morte del Carducci se ne siano andati a cercare col fuscellino, inventandoli quando non si trovavano, lo dipinge quale veramente egli era. Quando si festeggiò, anni sono, il quarto centenario
della scoperta dell’America, il prof. {{AutoreCitato|Angelo De Gubernatis|Angelo De Gubernatis}} si rivolse a tutti i principali scrittori per raccogliere i loro pensieri intorno allo storico avvenimento in un album Colombiano.
Giosuè Carducci fu de’ primi a ricevere una pagina dell’album, con preghiera di scrivervi qualche cosa. Di primo impulso, egli ascoltò soltanto la propria avversione per gli album e le richieste d’autografi, e rimandò la pagina dopo avervi scritto,
come saluto augurale al grande navigatore genovese:
<poem>{{Blocco a sinistra|{{smaller|Scopri l’America
Se ti riesce;
Mandaci un pesce,
Lo mangerem!}}}}</poem>
Il De Gubernatis capì lo scherzo; il Carducci,
pregato da alcuni amici, si lasciò persuadere e
scrisse quanto si lesse poi nell’albo Colombiano.
Egli ebbe vivaci polemiche a proposito dei suoi
versi, ribellandosi la sua coscienza di poeta e d’artista
ad alcune critiche che gli parevano immeritate.
Molti ricordano, ad esempio, le sue fiere risposte
ai critici del Ça ira, uno dei quali aveva
firmato con le iniziali M. T. che il Carducci credette
quelle di Marco Tabarrini; e soltanto dopo
la morte di questi seppe esserne stato autore un
altro M. T., egli pure ora morto. Giacché del Tabarrini
aveva molta stima e considerazione, rispose
a lui con vigore ma dimostrandogli gran rispetto:
e se più di una volta a critici minori levava il pelo
con le sferzanti risposte, non ebbe mai proponimento
di offenderli in massa, nè si sognò mai di
chiamarli «vii canizza gazzettante» quando non
erano arrivati a comprenderlo. Assai meno -si occupava
dei lodatori: fra i giudizii benevoli intorno
alla sua opera poetica, gradiva particolarmente
quelli di stranieri, compiacendosi che tali lodi si
riverberassero sull’Italia.
Gli furono intieramente ignote tutte le arti con
le quali è possibile procurarsi fama e quattrini almeno
secondo il proprio merito se non oltre. Ignorava
assolutamente il modo di commuovere «l’orbetto», come si chiama il pubblico nel gergo di
palcoscenico. Scritta un’ode, la portava al fido editore
e non se ne occupava più nè punto, nè poco.
Sarebbe una stoltezza affermare che non aveva coscienza
del suo valore; ma di questo non menava
inai vanto. Nessuno fra i suoi più intimi lo sentì
mai dire una parola di legittimo orgoglio a proposito
dei suoi, versi: si può anzi asserire che, se
fosse stato orgoglioso, avrebbe dimostrato il proprio
orgoglio piuttosto per le prose che per le poesie.
Quando fu stampato il volume delle Prose scelte,
all’editore che si compiaceva di aver ricevuto un
numero stragrande di commissioni, in un momento
d’espansione disse a quattr’occhi:
— Tu ne stamperai parecchie migliaia di copie,
perchè... via, ve n’è di quelle di molto belle!
Furono le sole parole di autoapologia che abbia
udito uscire dalla sua bocca il commendatore Zanichelli.
**
Egli riposa ora in pace «ai pie’ del colle pio
della Guardia» nel silenzio del cimitero della Certosa;
silenzio interrotto nelle mattine domenicali
dagli spari di un vicino stand di tiro a volo. Non
sarà mai possibile trasferire quello stand in un
altro posto?
Dopo un anno dalla sua morte — non siamo in
Italia per nulla — si discute ancora dove in Bologna
dovrà sorgere il monumento a lui dedicato,
parendo a taluni uomini pratici che l’erigerlo presso
la casa del Poeta, lontana dal centro, possa renderlo
non abbastanza utile al «movimento dei forestieri». Bisogna non dimenticare l’utilitarismo
anche rendendo onore alla memoria de’ grandi! E
gli artisti bisantineggiano protestando contro la voce
corsa di affidarne l’esecuzione ad un artista di merito
riconosciuto: vogliono il concorso, ed hanno
ragione, dopo gli splendidi risultati di un sistema
che, in pratica, sembra inventato per far trionfare
le camarille di tutti i generi nel modo più spudorato.
In mezzo a tali miserie umane la fama del Maestro
ingrandisce e rimarrà grande nei secoli. Essa
non ha impronte di caducità; non ha davvero il
vizio d’origine d’essere nata troppo precocemente.
Quando il Maestro aveva già diritto alla celebrità,<noinclude><references/></noinclude>
12nffon6v5gdnuhfkb71b6j4dea1edl
On pover cereghett schisciamicchin
0
1010488
3654265
2026-03-30T04:57:58Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654265
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti caudati<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>On pover cereghett schisciamicchin<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =On pover cereghett schisciamicchin
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti caudati
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Alto scià penna, carta e carimaa
|succ=Se on viaggiator el se fudèss propost
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="301" to="303" fromsection="s2" tosection="s1" />
{{sezione note|}}
363kb30md96b9tgun0x77vqyagxttmb
Se on viaggiator el se fudèss propost
0
1010489
3654269
2026-03-30T05:01:33Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654269
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Se on viaggiator el se fudèss propost<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Se on viaggiator el se fudèss propost
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=On pover cereghett schisciamicchin
|succ=Se i Milanes col scriv in milanes
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="303" to="303" fromsection="s2" tosection="" />
{{sezione note}}
pdfcrzjtunq8y399ussin68qribdq9j
Se i Milanes col scriv in milanes
0
1010490
3654270
2026-03-30T05:02:46Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654270
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Se i Milanes col scriv in milanes<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Se i Milanes col scriv in milanes
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Se on viaggiator el se fudèss propost
|succ=Catto! el me dis, che i soeu paroll toscann
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="304" to="304" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
6s2cghrnf5cmgnvqbglg1a9d56nuyd1
Catto! el me dis, che i soeu paroll toscann
0
1010491
3654271
2026-03-30T05:03:47Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654271
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Catto! el me dis, che i soeu paroll toscann
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=|succ=}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="304" to="304" fromsection="s2" tosection="" />
{{sezione note|}}
ogqnwatfk6hcwvu3lhfblid7c6xl1fm
3654272
3654271
2026-03-30T05:04:18Z
Alex brollo
1615
3654272
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Catto! el me dis, che i soeu paroll toscann<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Catto! el me dis, che i soeu paroll toscann
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Se i Milanes col scriv in milanes
|succ=Natan profetta (e questa, sur Abaa
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="304" to="304" fromsection="s2" tosection="" />
{{sezione note|}}
qtlfr2wydjxroaalh8pe9s3v7ra8pn4
Natan profetta (e questa, sur Abaa
0
1010492
3654273
2026-03-30T05:06:13Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654273
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Natan profetta (e questa, sur Abaa<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Natan profetta (e questa, sur Abaa
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Catto! el me dis, che i soeu paroll toscann
|succ=Per fagh vedè e toccà propi con man
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="305" to="305" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
2zek2hvhvts7bo343g8oo7mg1xemris
3654274
3654273
2026-03-30T05:06:31Z
Alex brollo
1615
3654274
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti caudati<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Natan profetta (e questa, sur Abaa<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Natan profetta (e questa, sur Abaa
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti caudati
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Catto! el me dis, che i soeu paroll toscann
|succ=Per fagh vedè e toccà propi con man
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="305" to="305" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
iw5cajvs9v7sy61hhvxcbiw2xk17esw
Per fagh vedè e toccà propi con man
0
1010493
3654275
2026-03-30T05:08:54Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654275
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Per fagh vedè e toccà propi con man<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Per fagh vedè e toccà propi con man
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Natan profetta (e questa, sur Abaa
|succ=Mi romantegh? soo ben ch'el me cojonna!
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="306" to="309" fromsection="" tosection="" />
{{sezione note}}
bttm4mnk77fa1z24i6xjhj1ytxvjce9
3654276
3654275
2026-03-30T05:09:07Z
Alex brollo
1615
3654276
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti caudati<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Per fagh vedè e toccà propi con man<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Per fagh vedè e toccà propi con man
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =sonetti caudati
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Natan profetta (e questa, sur Abaa
|succ=Mi romantegh? soo ben ch'el me cojonna!
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="306" to="309" fromsection="" tosection="" />
{{sezione note}}
r1vwv1gbiegxfp3akeck0i7ys0c9xnm
Mi romantegh? soo ben ch'el me cojonna!
0
1010494
3654277
2026-03-30T05:11:36Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654277
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti caudati<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Mi romantegh? soo ben ch'el me cojonna!<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Mi romantegh? soo ben ch'el me cojonna!
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti caudati
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Per fagh vedè e toccà propi con man
|succ=T'hoo vist, no me sconfond, adess n'ho assee
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="310" to="316" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
43xorfl4m4nhk91396ce6mljej7onmv
T'hoo vist, no me sconfond, adess n'ho assee
0
1010495
3654278
2026-03-30T05:13:50Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654278
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =T'hoo vist, no me sconfond, adess n'ho assee
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =sonetti caudati
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=|succ=}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="316" to="316" fromsection="s2" tosection="" />
{{sezione note}}
38v43imp4z8zdjlw70bbtkpfjb16f7w
3654279
3654278
2026-03-30T05:14:49Z
Alex brollo
1615
3654279
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti caudati<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>T'hoo vist, no me sconfond, adess n'ho assee<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =T'hoo vist, no me sconfond, adess n'ho assee
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =sonetti caudati
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Mi romantegh? soo ben ch'el me cojonna!
|succ=Sura Peppina, n'hoo pien i cojon
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="316" to="316" fromsection="s2" tosection="" />
{{sezione note}}
jc3jzacahjjx3lbw06k3loi1uw601p6
Sura Peppina, n'hoo pien i cojon
0
1010496
3654280
2026-03-30T05:15:36Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654280
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Sura Peppina, n'hoo pien i cojon
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=|succ=}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="317" to="317" fromsection="" tosection="s1" />
{{Sezione note}}
nu7pnikk0rn8ubqgsq5fssf5nd79cwv
3654281
3654280
2026-03-30T05:15:57Z
Alex brollo
1615
3654281
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Sura Peppina, n'hoo pien i cojon
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=|succ=}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="317" to="317" fromsection="" tosection="s1" />
1it3qd4l2228gmrpbfng7a9cvlpy7wv
3654282
3654281
2026-03-30T05:16:31Z
Alex brollo
1615
3654282
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Sura Peppina, n'hoo pien i cojon<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Sura Peppina, n'hoo pien i cojon
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=T'hoo vist, no me sconfond, adess n'ho assee
|succ=Varron Magg, Balestree, Tanz e Parin
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="317" to="317" fromsection="" tosection="s1" />
gfcay4vcyd1j6tdd80fl0h8g4jjkca5
Varron Magg, Balestree, Tanz e Parin
0
1010497
3654284
2026-03-30T05:26:08Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654284
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Varron Magg, Balestree, Tanz e Parin
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=|succ=}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="317" to="317" fromsection="s2" tosection="" />
{{sezione note}}
ng8ke3z53z7usxrtewo3ebkx5uj127s
3654285
3654284
2026-03-30T05:26:45Z
Alex brollo
1615
3654285
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Varron Magg, Balestree, Tanz e Parin<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Varron Magg, Balestree, Tanz e Parin
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Sura Peppina, n'hoo pien i cojon
|succ=El mangià e bev in santa libertaa
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="317" to="317" fromsection="s2" tosection="" />
{{sezione note}}
3tjs6lm9pcs2hi7jar0iyarwbnu1ngy
El mangià e bev in santa libertaa
0
1010498
3654286
2026-03-30T05:27:48Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654286
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =El mangià e bev in santa libertaa
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=|succ=}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="318" to="318" fromsection="" tosection="s2" />
{{Ssezione note}}
51rl4kv7011vm9n2rzla4muv1p6yd0m
3654291
3654286
2026-03-30T05:33:17Z
Alex brollo
1615
3654291
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>El mangià e bev in santa libertaa<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =El mangià e bev in santa libertaa
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Varron Magg, Balestree, Tanz e Parin
|succ=Paracar che scappee de Lombardia (1921)
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="318" to="318" fromsection="" tosection="s2" />
{{sezione note}}
pffiwv5j84n48kek1pi7yhubww45w09
3654293
3654291
2026-03-30T05:35:09Z
Alex brollo
1615
3654293
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>El mangià e bev in santa libertaa<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =El mangià e bev in santa libertaa
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Varron Magg, Balestree, Tanz e Parin
|succ=Paracar che scappee de Lombardia (1921)
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="318" to="318" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
au1oiia3lvfnlqzhaul9qeljjbgdciv
Paracar che scappee de Lombardia (1921)
0
1010499
3654294
2026-03-30T05:36:43Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654294
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Paracar che scappee de Lombardia<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Paracar che scappee de Lombardia
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=El mangià e bev in santa libertaa
|succ=Sont nassuu sott a sant Bartolamee
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="318" to="318" fromsection="s2" tosection="" />
{{sezione note}}
jc7uvulx323f7s7zfl1fdn1qnoba9hv
Sont nassuu sott a sant Bartolamee
0
1010500
3654295
2026-03-30T05:38:33Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654295
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Sont nassuu sott a sant Bartolamee<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Sont nassuu sott a sant Bartolamee
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Paracar che scappee de Lombardia (1921)
|succ=Carlo Porta, poetta ambrosiän
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="319" to="319" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
eojqp46t3x6vtbkis37x88z12ljj57y
Carlo Porta, poetta ambrosiän
0
1010501
3654296
2026-03-30T05:39:50Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654296
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Carlo Porta, poetta ambrosiän<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Carlo Porta, poetta ambrosiän
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Sont nassuu sott a sant Bartolamee
|succ=Gh'oo miee, g'hoo fioeu, sont impiegaa
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="319" to="319" fromsection="s2" tosection="" />
{{sezione note}}
f35vw2sdb46fq3v7i1ykk9gu1xhw6vx
Gh'oo miee, g'hoo fioeu, sont impiegaa
0
1010502
3654297
2026-03-30T05:41:20Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654297
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Gh'oo miee, g'hoo fioeu, sont impiegaa
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=|succ=}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="320" to="320" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
m89a5eueaa5pv0vklh9z8sem3wu8glv
3654298
3654297
2026-03-30T05:41:58Z
Alex brollo
1615
3654298
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Gh'oo miee, g'hoo fioeu, sont impiegaa<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Gh'oo miee, g'hoo fioeu, sont impiegaa
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Carlo Porta, poetta ambrosiän
|succ=Brindes per il sposalizi de Napoleon
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="320" to="320" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
4kgdowpjdjzd2pfhzick9hbpyshuiid
Brindes per il sposalizi de Napoleon
0
1010503
3654303
2026-03-30T06:20:01Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654303
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>ditirambi<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Brindes per il sposalizi de Napoleon<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Brindes per il sposalizi de Napoleon
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = ditirambi
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Gh'oo miee, g'hoo fioeu, sont impiegaa
|succ=Brindes per l'entrata in Milano di Francesco I e di Maria Luisa
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="329" to="337" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
s6bu2u5ax5m02p0fal2zow1hyyw4ssg
Brindes per l'entrata in Milano di Francesco I e di Maria Luisa
0
1010504
3654304
2026-03-30T06:22:11Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654304
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>ditirambi<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Brindes per l'entrata in Milano di Francesco I e di Maria Luisa<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Brindes per l'entrata in Milano di Francesco I e di Maria Luisa
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = ditirambi
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Brindes per il sposalizi de Napoleon
|succ=On striozz
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="340" to="349" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
2dkvb847milbb186m3bfjuzkby1wsbp
Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/12
108
1010505
3654377
2026-03-30T07:01:55Z
BuzzerLone
78037
/* Trascritta */
3654377
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" /></noinclude>criticato da Hernandez de Oviedo. Ricordo, infine, che la preziosa ''Raccolta di viaggi'' compilata da
Giovanni Huttich, comunemente nota col nome di Simone Grynaeus (dall’autore della prefazione), è, nelle sue quattro edizioni degli anni 1532, 1537, 1560 e 1566, intitolata: ''Novus orbis regionum ac insularum veteribus incognitarum, una cum tabula cosmographica, et aliquot aliis consimilis argumenti libellis'' (19).
{{rule|t=6|v=6|6em}}<noinclude><references/></noinclude>
73sgxcpnrllkiemvchvue9a4z0q9ic7
3654378
3654377
2026-03-30T07:03:51Z
BuzzerLone
78037
3654378
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 12 — |}}</noinclude>criticato da Hernandez de Oviedo. Ricordo, infine, che la preziosa ''Raccolta di viaggi'' compilata da
Giovanni Huttich, comunemente nota col nome di Simone Grynaeus (dall’autore della prefazione), è, nelle sue quattro edizioni degli anni 1532, 1537, 1560 e 1566, intitolata: ''Novus orbis regionum ac insularum veteribus incognitarum, una cum tabula cosmographica, et aliquot aliis consimilis argumenti libellis'' (19).
{{rule|t=6|v=6|6em}}<noinclude></noinclude>
48hjxkamzz7d8xz8o78h84dyvykk3op
3654379
3654378
2026-03-30T07:04:32Z
BuzzerLone
78037
3654379
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 12 — |}}</noinclude>criticato da Hernandez de Oviedo. Ricordo, infine, che la preziosa ''Raccolta di viaggi'' compilata da
Giovanni Huttich, comunemente nota col nome di Simone Grynaeus (dall’autore della prefazione), è, nelle sue quattro edizioni degli anni 1532, 1537, 1560 e 1566, intitolata: ''Novus orbis regionum ac insularum veteribus incognitarum, una cum tabula cosmographica, et aliquot aliis consimilis argumenti libellis''{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/52|N19}}.
{{rule|t=6|v=6|6em}}<noinclude></noinclude>
4f8ncqtc3qgbpf7olzd389hfm9aqhoh
Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/53
108
1010506
3654385
2026-03-30T07:26:45Z
BuzzerLone
78037
/* Pagine SAL 25% */ [[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: Die Entwickelung der Kartographie von Amerika bis 1570, pag. 44 ¢ tavoln Il; Knerscunen, tay. Xil, 2 dol'Atlante. @t) Wieser, Magathdes-Strasse wid Austrat-Con- tinent, tav. 1; Gatos, Les géographes allemands de ta Renaissance, pag. 88; Kaetscamen, Op. cit, tav. XIN; Hannusse, The Discovery of North America, pag. 505- 507; Ruar, Op. cit, pag. 44 @2) Cosmographiae Universalis Lib, VI, edizione di Basilea del 1550, tavol...
3654385
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>Die Entwickelung der Kartographie von Amerika bis
1570, pag. 44 ¢ tavoln Il; Knerscunen, tay. Xil, 2
dol'Atlante.
@t) Wieser, Magathdes-Strasse wid Austrat-Con-
tinent, tav. 1; Gatos, Les géographes allemands de
ta Renaissance, pag. 88; Kaetscamen, Op. cit, tav. XIN;
Hannusse, The Discovery of North America, pag. 505-
507; Ruar, Op. cit, pag. 44
@2) Cosmographiae Universalis Lib, VI, edizione di
Basilea del 1550, tavola XV. Nella tavola Typus Orbis
universalis "America meridionale & designata col nome
America vel Brasilii insula. La prima di queste de
‘earte venne perd pubblicata nella Geografa di Tolomeo
dellanno 4540 (Basilea, apud Henricum Petrum). Cfr.
Hannusse, B. A. V., numeri 231 ¢ 258.
3) Wresen, Op. city tav. {0 2.
@4) Pubblicata nel 4515, a Ninberg presso Giovanni
Stuchssen, V. Hannisse, B. A. V., num. 80, pag; 140-142.
@) « Circumnavigaverunt itague Portugalienses eam
rogionem et comparierunt illum transitum fere confor-
‘mem nostrae Europae (quam nos incolimus) et latera-
liter infra orientem ot occidentom sitam. Ex altero in-
super latere etiam torra visa est, et pones caput hoins
regionis circa milliaria 60, 00 videlicet modo: ac si quis
navigarot orientom varsus, ct transitam itstrictam
ibot terrae aut Sibiliao navigaret, et Barbariam, hoo est
Mauretaniam in Aphriea intueretur: ut ostendat Globus
noster (cio il globo del 1515) versus polum antareticum >.
(28) Veggansi le considerazioni svolte nel mio lavoro
Ferdinando Mageltano, 1879, pag. 7 @ nota 7, © detta
temi dal passo della relazione dit Antonio Pigafotta, nol
quale questi afferma che Magellano avesse contozza di
tun passaggio marittimo dalf'uno all‘altro Oceano, grazie
‘ad ona carta disegnata da Martino Behaim ed apparte-
nento alla tesoreria del Re di Portogallo. Gtr. Raccolte
i, Parte V, vol. Il, pag. 61.<noinclude><references/></noinclude>
7fik0bjcy836flfzxuychpijmyp7hi6
3654387
3654385
2026-03-30T07:28:34Z
BuzzerLone
78037
3654387
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>''Die Entwickelung der Kartographie von Amerika bis 1570'', pag. 44 e tavola III; Kretschmer, tav. XII, 2 dell'Atlante.
@t) Wieser, Magathdes-Strasse wid Austrat-Con-
tinent, tav. 1; Gatos, Les géographes allemands de
ta Renaissance, pag. 88; Kaetscamen, Op. cit, tav. XIN;
Hannusse, The Discovery of North America, pag. 505-
507; Ruar, Op. cit, pag. 44
@2) Cosmographiae Universalis Lib, VI, edizione di
Basilea del 1550, tavola XV. Nella tavola Typus Orbis
universalis "America meridionale & designata col nome
America vel Brasilii insula. La prima di queste de
‘earte venne perd pubblicata nella Geografa di Tolomeo
dellanno 4540 (Basilea, apud Henricum Petrum). Cfr.
Hannusse, B. A. V., numeri 231 ¢ 258.
3) Wresen, Op. city tav. {0 2.
@4) Pubblicata nel 4515, a Ninberg presso Giovanni
Stuchssen, V. Hannisse, B. A. V., num. 80, pag; 140-142.
@) « Circumnavigaverunt itague Portugalienses eam
rogionem et comparierunt illum transitum fere confor-
‘mem nostrae Europae (quam nos incolimus) et latera-
liter infra orientem ot occidentom sitam. Ex altero in-
super latere etiam torra visa est, et pones caput hoins
regionis circa milliaria 60, 00 videlicet modo: ac si quis
navigarot orientom varsus, ct transitam itstrictam
ibot terrae aut Sibiliao navigaret, et Barbariam, hoo est
Mauretaniam in Aphriea intueretur: ut ostendat Globus
noster (cio il globo del 1515) versus polum antareticum >.
(28) Veggansi le considerazioni svolte nel mio lavoro
Ferdinando Mageltano, 1879, pag. 7 @ nota 7, © detta
temi dal passo della relazione dit Antonio Pigafotta, nol
quale questi afferma che Magellano avesse contozza di
tun passaggio marittimo dalf'uno all‘altro Oceano, grazie
‘ad ona carta disegnata da Martino Behaim ed apparte-
nento alla tesoreria del Re di Portogallo. Gtr. Raccolte
i, Parte V, vol. Il, pag. 61.<noinclude><references/></noinclude>
85x51dcsvw26rukuj1thj2acnxhkqtq
3654391
3654387
2026-03-30T07:33:04Z
BuzzerLone
78037
3654391
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>''Die Entwickelung der Kartographie von Amerika bis 1570'', pag. 44 e tavola III; Kretschmer, tav. XII, 2 dell'Atlante.
@t) Wieser, Magathdes-Strasse wid Austrat-Con-
tinent, tav. 1; Gatos, Les géographes allemands de
ta Renaissance, pag. 88; Kaetscamen, Op. cit, tav. XIN;
Hannusse, The Discovery of North America, pag. 505-
507; Ruar, Op. cit, pag. 44
@2) Cosmographiae Universalis Lib, VI, edizione di
Basilea del 1550, tavola XV. Nella tavola Typus Orbis
universalis "America meridionale & designata col nome
America vel Brasilii insula. La prima di queste de
‘earte venne perd pubblicata nella Geografa di Tolomeo
dellanno 4540 (Basilea, apud Henricum Petrum). Cfr.
Hannusse, B. A. V., numeri 231 ¢ 258.
<section begin="N23" />(23) {{Sc|Wieser}}, ''Op. cit''., tav. 1 e 2.<section end="N23" />
@4) Pubblicata nel 4515, a Ninberg presso Giovanni
Stuchssen, V. Hannisse, B. A. V., num. 80, pag; 140-142.
@) « Circumnavigaverunt itague Portugalienses eam
rogionem et comparierunt illum transitum fere confor-
‘mem nostrae Europae (quam nos incolimus) et latera-
liter infra orientem ot occidentom sitam. Ex altero in-
super latere etiam torra visa est, et pones caput hoins
regionis circa milliaria 60, 00 videlicet modo: ac si quis
navigarot orientom varsus, ct transitam itstrictam
ibot terrae aut Sibiliao navigaret, et Barbariam, hoo est
Mauretaniam in Aphriea intueretur: ut ostendat Globus
noster (cio il globo del 1515) versus polum antareticum >.
(28) Veggansi le considerazioni svolte nel mio lavoro
Ferdinando Mageltano, 1879, pag. 7 @ nota 7, © detta
temi dal passo della relazione dit Antonio Pigafotta, nol
quale questi afferma che Magellano avesse contozza di
tun passaggio marittimo dalf'uno all‘altro Oceano, grazie
‘ad ona carta disegnata da Martino Behaim ed apparte-
nento alla tesoreria del Re di Portogallo. Gtr. Raccolte
i, Parte V, vol. Il, pag. 61.<noinclude><references/></noinclude>
8e5660d62ro6lmiorfl6zstbk9cv7v0
3654392
3654391
2026-03-30T07:33:52Z
BuzzerLone
78037
3654392
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>''Die Entwickelung der Kartographie von Amerika bis 1570'', pag. 44 e tavola III; Kretschmer, tav. XII, 2 dell'Atlante.<section end="N20" />
@t) Wieser, Magathdes-Strasse wid Austrat-Con-
tinent, tav. 1; Gatos, Les géographes allemands de
ta Renaissance, pag. 88; Kaetscamen, Op. cit, tav. XIN;
Hannusse, The Discovery of North America, pag. 505-
507; Ruar, Op. cit, pag. 44
@2) Cosmographiae Universalis Lib, VI, edizione di
Basilea del 1550, tavola XV. Nella tavola Typus Orbis
universalis "America meridionale & designata col nome
America vel Brasilii insula. La prima di queste de
‘earte venne perd pubblicata nella Geografa di Tolomeo
dellanno 4540 (Basilea, apud Henricum Petrum). Cfr.
Hannusse, B. A. V., numeri 231 ¢ 258.
<section begin="N23" />(23) {{Sc|Wieser}}, ''Op. cit''., tav. 1 e 2.<section end="N23" />
@4) Pubblicata nel 4515, a Ninberg presso Giovanni
Stuchssen, V. Hannisse, B. A. V., num. 80, pag; 140-142.
@) « Circumnavigaverunt itague Portugalienses eam
rogionem et comparierunt illum transitum fere confor-
‘mem nostrae Europae (quam nos incolimus) et latera-
liter infra orientem ot occidentom sitam. Ex altero in-
super latere etiam torra visa est, et pones caput hoins
regionis circa milliaria 60, 00 videlicet modo: ac si quis
navigarot orientom varsus, ct transitam itstrictam
ibot terrae aut Sibiliao navigaret, et Barbariam, hoo est
Mauretaniam in Aphriea intueretur: ut ostendat Globus
noster (cio il globo del 1515) versus polum antareticum >.
(28) Veggansi le considerazioni svolte nel mio lavoro
Ferdinando Mageltano, 1879, pag. 7 @ nota 7, © detta
temi dal passo della relazione dit Antonio Pigafotta, nol
quale questi afferma che Magellano avesse contozza di
tun passaggio marittimo dalf'uno all‘altro Oceano, grazie
‘ad ona carta disegnata da Martino Behaim ed apparte-
nento alla tesoreria del Re di Portogallo. Gtr. Raccolte
i, Parte V, vol. Il, pag. 61.<noinclude><references/></noinclude>
lefirafr1v7m4x7m1c3wyvecertk1oh
3654407
3654392
2026-03-30T07:47:45Z
BuzzerLone
78037
3654407
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>''Die Entwickelung der Kartographie von Amerika bis 1570'', pag. 44 e tavola III; Kretschmer, tav. XII, 2 dell'Atlante.<section end="N20" />
<section begin="N21" />(21) Wieser, Magathdes-Strasse wid Austrat-Con-
tinent, tav. 1; Gatos, Les géographes allemands de
ta Renaissance, pag. 88; Kaetscamen, Op. cit, tav. XIN;
Hannusse, The Discovery of North America, pag. 505-
507; Ruar, Op. cit, pag. 44<section end="N21" />
<section begin="N22" /(N22) Cosmographiae Universalis Lib, VI, edizione di
Basilea del 1550, tavola XV. Nella tavola Typus Orbis
universalis "America meridionale & designata col nome
America vel Brasilii insula. La prima di queste de
‘earte venne perd pubblicata nella Geografa di Tolomeo
dellanno 4540 (Basilea, apud Henricum Petrum). Cfr.
Hannusse, B. A. V., numeri 231 ¢ 258.<section end="N22" />
<section begin="N23" />(23) {{Sc|Wieser}}, ''Op. cit''., tav. 1 e 2.<section end="N23" />
@4) Pubblicata nel 4515, a Ninberg presso Giovanni
Stuchssen, V. Hannisse, B. A. V., num. 80, pag; 140-142.
@) « Circumnavigaverunt itague Portugalienses eam
rogionem et comparierunt illum transitum fere confor-
‘mem nostrae Europae (quam nos incolimus) et latera-
liter infra orientem ot occidentom sitam. Ex altero in-
super latere etiam torra visa est, et pones caput hoins
regionis circa milliaria 60, 00 videlicet modo: ac si quis
navigarot orientom varsus, ct transitam itstrictam
ibot terrae aut Sibiliao navigaret, et Barbariam, hoo est
Mauretaniam in Aphriea intueretur: ut ostendat Globus
noster (cio il globo del 1515) versus polum antareticum >.
(28) Veggansi le considerazioni svolte nel mio lavoro
Ferdinando Mageltano, 1879, pag. 7 @ nota 7, © detta
temi dal passo della relazione dit Antonio Pigafotta, nol
quale questi afferma che Magellano avesse contozza di
tun passaggio marittimo dalf'uno all‘altro Oceano, grazie
‘ad ona carta disegnata da Martino Behaim ed apparte-
nento alla tesoreria del Re di Portogallo. Gtr. Raccolte
i, Parte V, vol. Il, pag. 61.<noinclude><references/></noinclude>
0rm5cpuzab449mh4cbkib74dyda3a0y
3654410
3654407
2026-03-30T07:49:09Z
BuzzerLone
78037
3654410
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 53 — |}}</noinclude>''Die Entwickelung der Kartographie von Amerika bis 1570'', pag. 44 e tavola III; Kretschmer, tav. XII, 2 dell'Atlante.<section end="N20" />
<section begin="N21" />(21) Wieser, Magathdes-Strasse wid Austrat-Con-
tinent, tav. 1; Gatos, Les géographes allemands de
ta Renaissance, pag. 88; Kaetscamen, Op. cit, tav. XIN;
Hannusse, The Discovery of North America, pag. 505-
507; Ruar, Op. cit, pag. 44<section end="N21" />
<section begin="N22" /(N22) Cosmographiae Universalis Lib, VI, edizione di
Basilea del 1550, tavola XV. Nella tavola Typus Orbis
universalis "America meridionale & designata col nome
America vel Brasilii insula. La prima di queste de
‘earte venne perd pubblicata nella Geografa di Tolomeo
dellanno 4540 (Basilea, apud Henricum Petrum). Cfr.
Hannusse, B. A. V., numeri 231 ¢ 258.<section end="N22" />
<section begin="N23" />(23) {{Sc|Wieser}}, ''Op. cit''., tav. 1 e 2.<section end="N23" />
@4) Pubblicata nel 4515, a Ninberg presso Giovanni
Stuchssen, V. Hannisse, B. A. V., num. 80, pag; 140-142.
@) « Circumnavigaverunt itague Portugalienses eam
rogionem et comparierunt illum transitum fere confor-
‘mem nostrae Europae (quam nos incolimus) et latera-
liter infra orientem ot occidentom sitam. Ex altero in-
super latere etiam torra visa est, et pones caput hoins
regionis circa milliaria 60, 00 videlicet modo: ac si quis
navigarot orientom varsus, ct transitam itstrictam
ibot terrae aut Sibiliao navigaret, et Barbariam, hoo est
Mauretaniam in Aphriea intueretur: ut ostendat Globus
noster (cio il globo del 1515) versus polum antareticum >.
(28) Veggansi le considerazioni svolte nel mio lavoro
Ferdinando Mageltano, 1879, pag. 7 @ nota 7, © detta
temi dal passo della relazione dit Antonio Pigafotta, nol
quale questi afferma che Magellano avesse contozza di
tun passaggio marittimo dalf'uno all‘altro Oceano, grazie
‘ad ona carta disegnata da Martino Behaim ed apparte-
nento alla tesoreria del Re di Portogallo. Gtr. Raccolte
i, Parte V, vol. Il, pag. 61.<noinclude><references/></noinclude>
jx4f3jr7juug1emruhnf1e6lsvjrtxl
3654419
3654410
2026-03-30T07:58:48Z
BuzzerLone
78037
3654419
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 53 — |}}</noinclude><section begin="N20" />''Die Entwickelung der Kartographie von Amerika bis 1570'', pag. 44 e tavola III; Kretschmer, tav. XII, 2 dell'Atlante.<section end="N20" />
<section begin="N21" />(21) Wieser, Magathdes-Strasse wid Austrat-Con-
tinent, tav. 1; Gatos, Les géographes allemands de
ta Renaissance, pag. 88; Kaetscamen, Op. cit, tav. XIN;
Hannusse, The Discovery of North America, pag. 505-
507; Ruar, Op. cit, pag. 44<section end="N21" />
<section begin="N22" /(N22) Cosmographiae Universalis Lib, VI, edizione di
Basilea del 1550, tavola XV. Nella tavola Typus Orbis
universalis "America meridionale & designata col nome
America vel Brasilii insula. La prima di queste de
‘earte venne perd pubblicata nella Geografa di Tolomeo
dellanno 4540 (Basilea, apud Henricum Petrum). Cfr.
Hannusse, B. A. V., numeri 231 ¢ 258.<section end="N22" />
<section begin="N23" />(23) {{Sc|Wieser}}, ''Op. cit''., tav. 1 e 2.<section end="N23" />
@4) Pubblicata nel 4515, a Ninberg presso Giovanni
Stuchssen, V. Hannisse, B. A. V., num. 80, pag; 140-142.
@) « Circumnavigaverunt itague Portugalienses eam
rogionem et comparierunt illum transitum fere confor-
‘mem nostrae Europae (quam nos incolimus) et latera-
liter infra orientem ot occidentom sitam. Ex altero in-
super latere etiam torra visa est, et pones caput hoins
regionis circa milliaria 60, 00 videlicet modo: ac si quis
navigarot orientom varsus, ct transitam itstrictam
ibot terrae aut Sibiliao navigaret, et Barbariam, hoo est
Mauretaniam in Aphriea intueretur: ut ostendat Globus
noster (cio il globo del 1515) versus polum antareticum >.
(28) Veggansi le considerazioni svolte nel mio lavoro
Ferdinando Mageltano, 1879, pag. 7 @ nota 7, © detta
temi dal passo della relazione dit Antonio Pigafotta, nol
quale questi afferma che Magellano avesse contozza di
tun passaggio marittimo dalf'uno all‘altro Oceano, grazie
‘ad ona carta disegnata da Martino Behaim ed apparte-
nento alla tesoreria del Re di Portogallo. Gtr. Raccolte
i, Parte V, vol. Il, pag. 61.<noinclude><references/></noinclude>
0ajcqh454hqdyibe40cwm5ku5ppbgmz
3654431
3654419
2026-03-30T08:09:50Z
BuzzerLone
78037
3654431
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 53 — |}}</noinclude><section begin="N20" />''Die Entwickelung der Kartographie von Amerika bis 1570'', pag. 44 e tavola III; Kretschmer, tav. XII, 2 dell'Atlante.<section end="N20" />
<section begin="N21" />(21) {{Sc|Wieser}}, Magathdes-Strasse wid Austrat-Con-
tinent, tav. 1; Gatos, Les géographes allemands de
ta Renaissance, pag. 88; Kaetscamen, Op. cit, tav. XIN;
Hannusse, The Discovery of North America, pag. 505-
507; Ruar, Op. cit, pag. 44<section end="N21" />
<section begin="N22" /(N22) Cosmographiae Universalis Lib, VI, edizione di
Basilea del 1550, tavola XV. Nella tavola Typus Orbis
universalis "America meridionale & designata col nome
America vel Brasilii insula. La prima di queste de
‘earte venne perd pubblicata nella Geografa di Tolomeo
dellanno 4540 (Basilea, apud Henricum Petrum). Cfr.
Hannusse, B. A. V., numeri 231 ¢ 258.<section end="N22" />
<section begin="N23" />(23) {{Sc|Wieser}}, ''Op. cit''., tav. 1 e 2.<section end="N23" />
<section begin="N24" />@4) Pubblicata nel 4515, a Ninberg presso Giovanni
Stuchssen, V. Hannisse, B. A. V., num. 80, pag; 140-142.<section end="N24" />
<section begin="N25" />@) « Circumnavigaverunt itague Portugalienses eam
rogionem et comparierunt illum transitum fere confor-
‘mem nostrae Europae (quam nos incolimus) et latera-
liter infra orientem ot occidentom sitam. Ex altero in-
super latere etiam torra visa est, et pones caput hoins
regionis circa milliaria 60, 00 videlicet modo: ac si quis
navigarot orientom varsus, ct transitam itstrictam
ibot terrae aut Sibiliao navigaret, et Barbariam, hoo est
Mauretaniam in Aphriea intueretur: ut ostendat Globus
noster (cio il globo del 1515) versus polum antareticum >.<section end="N25" />
<section begin="N26" />(28) Veggansi le considerazioni svolte nel mio lavoro ''Ferdinando Magellano'', 1879, pag. 7 e nota 7, e dettatemi dal passo della relazione di Antonio Pigafetta, nel
quale questi afferma che Magellano avesse contezza di un passaggio marittimo dall'uno all'altro Oceano, grazie ad una carta disegnata da Martino Behaim ed appartenente alla tesoreria del Re di Portogallo. Cfr. ''Raccolte di documenti e studi'', Parte V, vol. Il, pag. 61.<section end="N26" /><noinclude><references/></noinclude>
2fgethva5w00ylz2y6v331lv9k3qnvn
3654434
3654431
2026-03-30T08:10:29Z
BuzzerLone
78037
3654434
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 53 — |}}</noinclude><section begin="N20" />''Die Entwickelung der Kartographie von Amerika bis 1570'', pag. 44 e tavola III; Kretschmer, tav. XII, 2 dell'Atlante.<section end="N20" />
<section begin="N21" />(21) {{Sc|Wieser}}, Magathdes-Strasse wid Austrat-Con-
tinent, tav. 1; Gatos, Les géographes allemands de
ta Renaissance, pag. 88; Kaetscamen, Op. cit, tav. XIN;
Hannusse, The Discovery of North America, pag. 505-
507; Ruar, Op. cit, pag. 44<section end="N21" />
<section begin="N22" /(22) Cosmographiae Universalis Lib, VI, edizione di
Basilea del 1550, tavola XV. Nella tavola Typus Orbis
universalis "America meridionale & designata col nome
America vel Brasilii insula. La prima di queste de
‘earte venne perd pubblicata nella Geografa di Tolomeo
dellanno 4540 (Basilea, apud Henricum Petrum). Cfr.
Hannusse, B. A. V., numeri 231 ¢ 258.<section end="N22" />
<section begin="N23" />(23) {{Sc|Wieser}}, ''Op. cit''., tav. 1 e 2.<section end="N23" />
<section begin="N24" />(24) Pubblicata nel 4515, a Ninberg presso Giovanni
Stuchssen, V. Hannisse, B. A. V., num. 80, pag; 140-142.<section end="N24" />
<section begin="N25" />(25) « Circumnavigaverunt itague Portugalienses eam
rogionem et comparierunt illum transitum fere confor-
‘mem nostrae Europae (quam nos incolimus) et latera-
liter infra orientem ot occidentom sitam. Ex altero in-
super latere etiam torra visa est, et pones caput hoins
regionis circa milliaria 60, 00 videlicet modo: ac si quis
navigarot orientom varsus, ct transitam itstrictam
ibot terrae aut Sibiliao navigaret, et Barbariam, hoo est
Mauretaniam in Aphriea intueretur: ut ostendat Globus
noster (cio il globo del 1515) versus polum antareticum >.<section end="N25" />
<section begin="N26" />(26) Veggansi le considerazioni svolte nel mio lavoro ''Ferdinando Magellano'', 1879, pag. 7 e nota 7, e dettatemi dal passo della relazione di Antonio Pigafetta, nel
quale questi afferma che Magellano avesse contezza di un passaggio marittimo dall'uno all'altro Oceano, grazie ad una carta disegnata da Martino Behaim ed appartenente alla tesoreria del Re di Portogallo. Cfr. ''Raccolte di documenti e studi'', Parte V, vol. Il, pag. 61.<section end="N26" /><noinclude><references/></noinclude>
6j9gh0mjuy3xr5mt87p4xlz9w9z05eu
3654435
3654434
2026-03-30T08:11:36Z
BuzzerLone
78037
3654435
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 53 — |}}</noinclude><section begin="N20" />''Die Entwickelung der Kartographie von Amerika bis 1570'', pag. 44 e tavola III; Kretschmer, tav. XII, 2 dell'Atlante.<section end="N20" />
<section begin="N21" />(21) {{Sc|Wieser}}, Magathdes-Strasse wid Austrat-Con-
tinent, tav. 1; Gatos, Les géographes allemands de
ta Renaissance, pag. 88; Kaetscamen, Op. cit, tav. XIN;
Hannusse, The Discovery of North America, pag. 505-
507; Ruar, Op. cit, pag. 44<section end="N21" />
<section begin="N22" /(22) Cosmographiae Universalis Lib, VI, edizione di Basilea del 1550, tavola XV. Nella tavola Typus Orbis universalis "America meridionale & designata col nome America vel Brasilii insula. La prima di queste de ‘earte venne perd pubblicata nella Geografa di Tolomeo dell'anno 1540 (Basilea, apud Henricum Petrum). Cfr. Hannusse, B. A. V., numeri 231 ¢ 258.<section end="N22" />
<section begin="N23" />(23) {{Sc|Wieser}}, ''Op. cit''., tav. 1 e 2.<section end="N23" />
<section begin="N24" />(24) Pubblicata nel 4515, a Ninberg presso Giovanni
Stuchssen, V. Hannisse, B. A. V., num. 80, pag; 140-142.<section end="N24" />
<section begin="N25" />(25) « Circumnavigaverunt itague Portugalienses eam
rogionem et comparierunt illum transitum fere confor-
‘mem nostrae Europae (quam nos incolimus) et latera-
liter infra orientem ot occidentom sitam. Ex altero in-
super latere etiam torra visa est, et pones caput hoins
regionis circa milliaria 60, 00 videlicet modo: ac si quis
navigarot orientom varsus, ct transitam itstrictam
ibot terrae aut Sibiliao navigaret, et Barbariam, hoo est
Mauretaniam in Aphriea intueretur: ut ostendat Globus
noster (cio il globo del 1515) versus polum antareticum >.<section end="N25" />
<section begin="N26" />(26) Veggansi le considerazioni svolte nel mio lavoro ''Ferdinando Magellano'', 1879, pag. 7 e nota 7, e dettatemi dal passo della relazione di Antonio Pigafetta, nel
quale questi afferma che Magellano avesse contezza di un passaggio marittimo dall'uno all'altro Oceano, grazie ad una carta disegnata da Martino Behaim ed appartenente alla tesoreria del Re di Portogallo. Cfr. ''Raccolte di documenti e studi'', Parte V, vol. Il, pag. 61.<section end="N26" /><noinclude><references/></noinclude>
nb3wo2uhop1wdd44rax710clymit3ew
3654437
3654435
2026-03-30T08:12:10Z
BuzzerLone
78037
3654437
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 53 — |}}</noinclude><section begin="N20" />''Die Entwickelung der Kartographie von Amerika bis 1570'', pag. 44 e tavola III; Kretschmer, tav. XII, 2 dell'Atlante.<section end="N20" />
<section begin="N21" />(21) {{Sc|Wieser}}, Magathdes-Strasse wid Austrat-Con-
tinent, tav. 1; Gatos, Les géographes allemands de
ta Renaissance, pag. 88; Kaetscamen, Op. cit, tav. XIN;
Hannusse, The Discovery of North America, pag. 505-
507; Ruar, Op. cit, pag. 44<section end="N21" />
<section begin="N22" />(22) Cosmographiae Universalis Lib, VI, edizione di Basilea del 1550, tavola XV. Nella tavola Typus Orbis universalis "America meridionale & designata col nome America vel Brasilii insula. La prima di queste de ‘earte venne perd pubblicata nella Geografa di Tolomeo dell'anno 1540 (Basilea, apud Henricum Petrum). Cfr. Hannusse, B. A. V., numeri 231 ¢ 258.<section end="N22" />
<section begin="N23" />(23) {{Sc|Wieser}}, ''Op. cit''., tav. 1 e 2.<section end="N23" />
<section begin="N24" />(24) Pubblicata nel 4515, a Ninberg presso Giovanni
Stuchssen, V. Hannisse, B. A. V., num. 80, pag; 140-142.<section end="N24" />
<section begin="N25" />(25) « Circumnavigaverunt itague Portugalienses eam
rogionem et comparierunt illum transitum fere confor-
‘mem nostrae Europae (quam nos incolimus) et latera-
liter infra orientem ot occidentom sitam. Ex altero in-
super latere etiam torra visa est, et pones caput hoins
regionis circa milliaria 60, 00 videlicet modo: ac si quis
navigarot orientom varsus, ct transitam itstrictam
ibot terrae aut Sibiliao navigaret, et Barbariam, hoo est
Mauretaniam in Aphriea intueretur: ut ostendat Globus
noster (cio il globo del 1515) versus polum antareticum >.<section end="N25" />
<section begin="N26" />(26) Veggansi le considerazioni svolte nel mio lavoro ''Ferdinando Magellano'', 1879, pag. 7 e nota 7, e dettatemi dal passo della relazione di Antonio Pigafetta, nel
quale questi afferma che Magellano avesse contezza di un passaggio marittimo dall'uno all'altro Oceano, grazie ad una carta disegnata da Martino Behaim ed appartenente alla tesoreria del Re di Portogallo. Cfr. ''Raccolte di documenti e studi'', Parte V, vol. Il, pag. 61.<section end="N26" /><noinclude><references/></noinclude>
jomfljvn36feu5yfemn7qmfzu894f1a
3654442
3654437
2026-03-30T08:15:04Z
BuzzerLone
78037
3654442
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 53 — |}}</noinclude><section begin="N20" />''Die Entwickelung der Kartographie von Amerika bis 1570'', pag. 44 e tavola III; Kretschmer, tav. XII, 2 dell'Atlante.<section end="N20" />
<section begin="N21" />(21) {{Sc|Wieser}}, Magathdes-Strasse wid Austrat-Continent, tav. 1; {{Sc|Gallios}}, Les géographes allemands de la Renaissance, pag. 88; Kaetscamen, Op. cit, tav. XIN;
Hannusse, The Discovery of North America, pag. 505-
507; Ruar, Op. cit, pag. 44<section end="N21" />
<section begin="N22" />(22) Cosmographiae Universalis Lib, VI, edizione di Basilea del 1550, tavola XV. Nella tavola Typus Orbis universalis "America meridionale & designata col nome America vel Brasilii insula. La prima di queste de ‘earte venne perd pubblicata nella Geografa di Tolomeo dell'anno 1540 (Basilea, apud Henricum Petrum). Cfr. Hannusse, B. A. V., numeri 231 ¢ 258.<section end="N22" />
<section begin="N23" />(23) {{Sc|Wieser}}, ''Op. cit''., tav. 1 e 2.<section end="N23" />
<section begin="N24" />(24) Pubblicata nel 4515, a Ninberg presso Giovanni
Stuchssen, V. Hannisse, B. A. V., num. 80, pag; 140-142.<section end="N24" />
<section begin="N25" />(25) « Circumnavigaverunt itague Portugalienses eam rogionem et comparierunt illum transitum fere conformem nostrae Europae (quam nos incolimus) et lateraliter infra orientem ot occidentom sitam. Ex altero insuper latere etiam torra visa est, et pones caput huius regionis circa milliaria 60, 00 videlicet modo: ac si quis navigarot orientom varsus, ct transitam itstrictam ibot terrae aut Sibiliao navigaret, et Barbariam, hoo est Mauretaniam in Aphriea intueretur: ut ostendat Globus noster (cioè il globo del 1515) versus polum antareticum >.<section end="N25" />
<section begin="N26" />(26) Veggansi le considerazioni svolte nel mio lavoro ''Ferdinando Magellano'', 1879, pag. 7 e nota 7, e dettatemi dal passo della relazione di Antonio Pigafetta, nel
quale questi afferma che Magellano avesse contezza di un passaggio marittimo dall'uno all'altro Oceano, grazie ad una carta disegnata da Martino Behaim ed appartenente alla tesoreria del Re di Portogallo. Cfr. ''Raccolte di documenti e studi'', Parte V, vol. Il, pag. 61.<section end="N26" /><noinclude><references/></noinclude>
ngcj2fekm3xayf8tfwbhub87v0gczb2
Pagina:IlSessismoNellaLinguaItaliana.pdf/84
108
1010507
3654386
2026-03-30T07:27:16Z
Paperoastro
3695
/* new eis level3 */
3654386
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Paperoastro" /></noinclude><nowiki/>
c) NON CONFORME INDETERMINATO (NC I) è ambiguo, quindi indeterminato, con titolo al maschile, singolare o plurale, senza articolo e non vi sono altri segni maschili nel testo.
d) DEROGA (D): si tratta di lavori per cui il sesso costituisce una condizione determinante.
''N.B.'' — Per quei (pochi) casi in cui la dicitura per entrambi i sessi è inserita nel corpo del testo ed è poco visibile, o le indicazioni iconografiche non sono chiare e non risaltano, si è considerato l’annuncio NC I. se vi erano sostantivi maschili nel titolo della funzione.
Del testo sono stati registrati solo gli elementi utili per la classificazione dell’annuncio.
''Ciascuna scheda<ref>Per economia di spazio — e di lettura — non sono state riportate le schede, ma i dati da esse ricavate.</ref> indica:''
{| style="width:100%"
| FONTE || DATA || SETTORE || LAVORO || FUNZIONE (testo)
|}
{{No rientro}}'''''Risultati:'''''
{| class=tab3
| RIPARTIZIONE GLOBALE DEGLI ANNUNCI || Numero || %
|-
| {{Dotted|'''Conformi'''}}
| '''151'''
| '''20,19'''
|-
| {{Dotted|'''Non conformi'''}}
| '''596'''
| '''79,68'''
|-
| {{Dotted|{{Span|'''Non conformi'''|nascosto}}— ''Donne''}}
| ''14''
| ''1,87''
|-
| {{Dotted|{{Span|'''Non conformi'''|nascosto}}— ''Uomini''}}
| ''256''
| ''34,22''
|-
| {{Dotted|{{Span|'''Non conformi'''|nascosto}}— ''Indeterminati''}}
| ''326''
| ''43,58''
|-
| {{Dotted|'''Deroga'''}} || '''1''' || '''0,13'''
|-
| {{Dotted|'''Totale'''}} || '''748''' || '''100'''
|}
Su 748 annunci rilevati, 151, cioè il 20,19% delle offerte si rivolgono chiaramente a candidati di entrambi i sessi; 14, cioè l’1,87% si rivolgono alle donne; 256, cioè il 34,22% si rivolgono agli uomini; 326, cioè il 43,58% sono indeterminati, formulati cioè con maschile non marcato.<noinclude>{{RuleLeft|6em}}
<references/>
{{PieDiPagina|||91}}</noinclude>
c4tolq8h512qgv9d4dgais07smi10db
3654389
3654386
2026-03-30T07:32:08Z
Paperoastro
3695
fix tabella
3654389
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Paperoastro" /></noinclude><nowiki/>
c) NON CONFORME INDETERMINATO (NC I) è ambiguo, quindi indeterminato, con titolo al maschile, singolare o plurale, senza articolo e non vi sono altri segni maschili nel testo.
d) DEROGA (D): si tratta di lavori per cui il sesso costituisce una condizione determinante.
''N.B.'' — Per quei (pochi) casi in cui la dicitura per entrambi i sessi è inserita nel corpo del testo ed è poco visibile, o le indicazioni iconografiche non sono chiare e non risaltano, si è considerato l’annuncio NC I. se vi erano sostantivi maschili nel titolo della funzione.
Del testo sono stati registrati solo gli elementi utili per la classificazione dell’annuncio.
''Ciascuna scheda<ref>Per economia di spazio — e di lettura — non sono state riportate le schede, ma i dati da esse ricavate.</ref> indica:''
{| style="width:100%"
| FONTE || DATA || SETTORE || LAVORO || FUNZIONE (testo)
|}
{{No rientro}}'''''Risultati:'''''
{| class=tab3
! RIPARTIZIONE GLOBALE DEGLI ANNUNCI !! Numero !! %
|-
| {{Dotted|'''Conformi'''}}
| '''151'''
| '''20,19'''
|-
| {{Dotted|'''Non conformi'''}}
| '''596'''
| '''79,68'''
|-
| {{Dotted|{{Span|'''Non conformi'''|nascosto}}— ''Donne''}}
| ''14''
| ''1,87''
|-
| {{Dotted|{{Span|'''Non conformi'''|nascosto}}— ''Uomini''}}
| ''256''
| ''34,22''
|-
| {{Dotted|{{Span|'''Non conformi'''|nascosto}}— ''Indeterminati''}}
| ''326''
| ''43,58''
|-
| {{Dotted|'''Deroga'''}} || '''1''' || '''0,13'''
|-
| {{Dotted|'''Totale'''}} || '''748''' || '''100'''
|}
Su 748 annunci rilevati, 151, cioè il 20,19% delle offerte si rivolgono chiaramente a candidati di entrambi i sessi; 14, cioè l’1,87% si rivolgono alle donne; 256, cioè il 34,22% si rivolgono agli uomini; 326, cioè il 43,58% sono indeterminati, formulati cioè con maschile non marcato.<noinclude>{{RuleLeft|6em}}
<references/>
{{PieDiPagina|||91}}</noinclude>
h0zl9qaecsm6rkzsyynjh5gbjy2r4os
Le vicende del nome America/Capitolo II
0
1010508
3654394
2026-03-30T07:34:30Z
BuzzerLone
78037
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654394
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>Capitolo II.<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../Capitolo I<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../Capitolo III<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Capitolo II.|prec=../Capitolo I|succ=../Capitolo III}}
<pages index="Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf" from="13" to="17" fromsection="" tosection="" />
pz824qa4qgrp7j5uevcnnnv2etgiy1a
Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/13
108
1010509
3654402
2026-03-30T07:44:34Z
BuzzerLone
78037
/* Pagine SAL 25% */ [[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: Altro nome che si incontra in parecchie opere cartografiche del secolo XVI è quello di ''Brazil'', la cui introduzione nella nomenclatura geografica dell’America meridionale risale, a quanto pare, al terzo viaggio del Vespucci. Ma, astrazione fatta da una carta nautica portoghese di anonimo autore, la prima, in ordine cronologico, che rappresenti chiaramente, colle parole scritte in grosse lettere {{Sc|Mar visto pelos Ca...
3654402
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>Altro nome che si incontra in parecchie opere cartografiche del secolo XVI è quello di ''Brazil'', la cui introduzione nella nomenclatura geografica dell’America meridionale risale, a quanto pare, al terzo viaggio del Vespucci. Ma, astrazione fatta da una carta nautica portoghese di anonimo autore, la prima, in ordine cronologico, che rappresenti chiaramente, colle parole scritte in grosse lettere {{Sc|Mar visto pelos Castelhanos}}, la scoperta del Mare del Sud o altrimenti del Grande Oceano per Vasco Nuñer de Balboa (settembre 1513), nella quale il nome ''Brasill'' è applicato a tutto il continente meridionale{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/52|N20}}; dal globo di Giovanni Schöner (a. 1520), ove lo stesso nome, colla forma ''Brasilia'', è unito con quelli di ''America'' e di ''Papagalli terra''; «America vel Brasilia sive Papagalli terra»{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/53|N21}}; dal planisferio della ''Cosmografia Universale'' di Sebastiano Münster, in cui si legge il nome ''America'' a lato di quello
di ''Insula Brasilii'' — «Insula Atlantica quam vocant Brasilii et Americam»{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/53|N22}}; e da una carta del 1515 che indica il continente meridio-<noinclude><references/></noinclude>
b7i535tktoiw881ao3oex8upp2e3f90
3654403
3654402
2026-03-30T07:45:56Z
BuzzerLone
78037
3654403
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 13 — |}}</noinclude>
{{Ct|t=2|v=1|f=120%|II.}}
Altro nome che si incontra in parecchie opere cartografiche del secolo XVI è quello di ''Brazil'', la cui introduzione nella nomenclatura geografica dell’America meridionale risale, a quanto pare, al terzo viaggio del Vespucci. Ma, astrazione fatta da una carta nautica portoghese di anonimo autore, la prima, in ordine cronologico, che rappresenti chiaramente, colle parole scritte in grosse lettere {{Sc|Mar visto pelos Castelhanos}}, la scoperta del Mare del Sud o altrimenti del Grande Oceano per Vasco Nuñer de Balboa (settembre 1513), nella quale il nome ''Brasill'' è applicato a tutto il continente meridionale{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/52|N20}}; dal globo di Giovanni Schöner (a. 1520), ove lo stesso nome, colla forma ''Brasilia'', è unito con quelli di ''America'' e di ''Papagalli terra''; «America vel Brasilia sive Papagalli terra»{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/53|N21}}; dal planisferio della ''Cosmografia Universale'' di Sebastiano Münster, in cui si legge il nome ''America'' a lato di quello
di ''Insula Brasilii'' — «Insula Atlantica quam vocant Brasilii et Americam»{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/53|N22}}; e da una carta del 1515 che indica il continente meridio-<noinclude><references/></noinclude>
cu1lvla3bh6b4qayfbasqyaojl9kjzg
On striozz
0
1010510
3654406
2026-03-30T07:47:10Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654406
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>canzoni<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>On striozz<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =On striozz
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = canzoni
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Brindes per l'entrata in Milano di Francesco I e di Maria Luisa
|succ=A sor Tommas Gross a Trevij
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="355" to="360" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
eay6o0rc4lwejhtgbqv58f57jwmig2d
A sor Tommas Gross a Trevij
0
1010511
3654408
2026-03-30T07:48:28Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654408
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =A sor Tommas Gross a Trevij
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = canzoni
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=|succ=}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="362" to="365" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
acdwsbsqjtugelgkzbeermktolstguh
3654409
3654408
2026-03-30T07:49:05Z
Alex brollo
1615
3654409
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>canzoni<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>A sor Tommas Gross a Trevij<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =A sor Tommas Gross a Trevij
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = canzoni
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=On striozz
|succ=El miserere
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="362" to="365" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
7wx31n5kst5qcu3s0a1g8ecsiud37gd
El miserere
0
1010512
3654411
2026-03-30T07:50:33Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654411
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>El miserere<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =El miserere
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=A sor Tommas Gross a Trevij
succ=In mort de Stanislao Bovara
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="366" to="369" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
nk5x3l3df4813j5ss13d71avplw4972
3654412
3654411
2026-03-30T07:51:08Z
Alex brollo
1615
3654412
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>El miserere<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =El miserere
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=A sor Tommas Gross a Trevij
|succ=In mort de Stanislao Bovara
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="366" to="369" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
8xhx6e93lqgz6j69gsc8i4dhovlhrgm
In mort de Stanislao Bovara
0
1010513
3654414
2026-03-30T07:53:52Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654414
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>terzine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>In mort de Stanislao Bovara<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =In mort de Stanislao Bovara
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = terzine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=El miserere
|succ=In mort de Stanislao Bovara
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="371" to="374" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
015t9av0degggxoie9liruk9n8iadwl
3654415
3654414
2026-03-30T07:54:28Z
Alex brollo
1615
3654415
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>terzine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>In mort de Stanislao Bovara<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =In mort de Stanislao Bovara
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = terzine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=El miserere
|succ=Epitaffi per on can d'ona sciura marchesa
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="371" to="374" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
mrp4z6mkddrv8xpfhhpjksasgbxk4g4
Epitaffi per on can d'ona sciura marchesa
0
1010514
3654416
2026-03-30T07:56:31Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654416
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>epitaffi<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Epitaffi per on can d'ona sciura marchesa<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Epitaffi per on can d'ona sciura marchesa
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = epitaffi
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=In mort de Stanislao Bovara
|succ=Al pader Garion
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="375" to="375" fromsection="" tosection="s1" />
5qmuatoukwo66i0j0bh29vwxdnkpke7
Al pader Garion
0
1010515
3654418
2026-03-30T07:58:33Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654418
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>madrigali<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Al pader Garion<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Al pader Garion
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = madrigali
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Epitaffi per on can d'ona sciura marchesa
|succ=Diciarazion d'Akmett
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="375" to="376" fromsection="s2" tosection="s1" />
{{sezione note}}
hpisgi2hm0ojorz2c2yrgdvjvxa7su4
3654421
3654418
2026-03-30T07:59:51Z
Alex brollo
1615
3654421
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>madrigali<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Al pader Garion<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Al pader Garion
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = madrigali
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Epitaffi per on can d'ona sciura marchesa
|succ=Diciarazion d'Akmett
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="375" to="375" fromsection="s2" tosection="s2" />
{{sezione note}}
frw1qa3we1yax6rbl8z3vhyoh15ru80
Diciarazion d'Akmett
0
1010516
3654423
2026-03-30T08:01:55Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654423
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>quartine<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Diciarazion d'Akmett<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Diciarazion d'Akmett
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = quartine
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Al pader Garion
|succ=Akmett ai soci del casin
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="379" to="380" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
fosy3fmhaa7tb0s9hn4mdps1ow2znl0
Akmett ai soci del casin
0
1010517
3654425
2026-03-30T08:03:21Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654425
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Akmett ai soci del casin<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Akmett ai soci del casin
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Diciarazion d'Akmett
|succ=Stoccada de Akmett
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="381" to="381" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
fxpvi17b7in8ud77wxzitcdm6vwjo1m
Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/15
108
1010518
3654426
2026-03-30T08:03:50Z
BuzzerLone
78037
/* Pagine SAL 25% */ [[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: 2 del 1515, colla differenza che la parte meridio- nale del continente americano vi porta sempli- cemente il nome America, ed il continente an- turtico, quivi detto Brasilie regio, ha contorni molto pitt irregolari che nel globo del 1520 @3). In questi due disegni © graficamente espresso il concetto manifestato dal loro autore nella ope- retta Luculentissima quaedam terrae totius de- soriptio @), che ciod i Portoghesi, d...
3654426
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" /></noinclude>2
del 1515, colla differenza che la parte meridio-
nale del continente americano vi porta sempli-
cemente il nome America, ed il continente an-
turtico, quivi detto Brasilie regio, ha contorni
molto pitt irregolari che nel globo del 1520 @3).
In questi due disegni © graficamente espresso il
concetto manifestato dal loro autore nella ope-
retta Luculentissima quaedam terrae totius de-
soriptio @), che ciod i Portoghesi, dopo avere
cireumnayigato il Brasile, avevano trovato, alla
sua estremit’ meridionale, un braccio di mare
che separava I’America da un continente australe
molto esteso, precisamente come il continente
europeo e V'afticano sono separati 'uno dall'altro
per mezzo dello Stretto di Gibilterra{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/53|N25}}. Da
tutto questo non ® perd lecito dedurre che gid
prima della gloriosa navigazione di Ferdinando
Magellano si conoscesse lo stretto famoso cono-
seiuto col nome dell'immortale Portoghese{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/53|N26}}:
evidentemente il cartografo e cosmografo di Carl-
stadt era stato condotto alla rappresentazione di
un fantastico continente australe e di un canale
di separazione tra questo e I'America meridionale
dalla lettura di un curioso opuscolo, ora rarissimo,
dal titolo Copia der Newen Zeytung auss Presillg
Landt, 1a cui composizione, seconde le ultime<noinclude><references/></noinclude>
4aa3hn53qr5gmddjh7v0a1uc302tjrz
3654427
3654426
2026-03-30T08:04:15Z
BuzzerLone
78037
3654427
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="BuzzerLone" />{{RigaIntestazione||— 15 — |}}</noinclude>2
del 1515, colla differenza che la parte meridio-
nale del continente americano vi porta sempli-
cemente il nome America, ed il continente an-
turtico, quivi detto Brasilie regio, ha contorni
molto pitt irregolari che nel globo del 1520 @3).
In questi due disegni © graficamente espresso il
concetto manifestato dal loro autore nella ope-
retta Luculentissima quaedam terrae totius de-
soriptio @), che ciod i Portoghesi, dopo avere
cireumnayigato il Brasile, avevano trovato, alla
sua estremit’ meridionale, un braccio di mare
che separava I’America da un continente australe
molto esteso, precisamente come il continente
europeo e V'afticano sono separati 'uno dall'altro
per mezzo dello Stretto di Gibilterra{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/53|N25}}. Da
tutto questo non ® perd lecito dedurre che gid
prima della gloriosa navigazione di Ferdinando
Magellano si conoscesse lo stretto famoso cono-
seiuto col nome dell'immortale Portoghese{{Nota separata|Pagina:Luigi Hugues - Le Vicende Del Nome America.pdf/53|N26}}:
evidentemente il cartografo e cosmografo di Carl-
stadt era stato condotto alla rappresentazione di
un fantastico continente australe e di un canale
di separazione tra questo e I'America meridionale
dalla lettura di un curioso opuscolo, ora rarissimo,
dal titolo Copia der Newen Zeytung auss Presillg
Landt, 1a cui composizione, seconde le ultime<noinclude><references/></noinclude>
edxhfmwgwzv2tho9w75gdoy19yg7jsi
Stoccada de Akmett
0
1010519
3654428
2026-03-30T08:05:29Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654428
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Stoccada de Akmett<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Stoccada de Akmett
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Akmett ai soci del casin
|succ=Solita stoccada de Akmett
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="382" to="382" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
3mxcs2ouwg9nbk74yzvd48pi54c2q4r
Solita stoccada de Akmett
0
1010520
3654430
2026-03-30T08:08:39Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654430
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Solita stoccada de Akmett<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Solita stoccada de Akmett
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Stoccada de Akmett
|succ=Altra stoccada de Akmett
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="383" to="383" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
guuqbzqvkqny7cjy16j01qct551o6d1
Altra stoccada de Akmett
0
1010521
3654432
2026-03-30T08:10:00Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654432
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Altra stoccada de Akmett<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Altra stoccada de Akmett
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =sonetti
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Solita stoccada de Akmett
|succ=El casin de Andeghee
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="384" to="384" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
bbuogg712nuhr7c62rs9k67qsoi33iw
3654433
3654432
2026-03-30T08:10:26Z
Alex brollo
1615
3654433
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Carlo Porta<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>sonetti caudati<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Letteratura<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Altra stoccada de Akmett<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Altra stoccada de Akmett
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento =sonetti caudati
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Solita stoccada de Akmett
|succ=El casin de Andeghee
}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="384" to="384" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
c0vrwhedl2lssoo8to8pz41wtlk75n7
El casin de Andeghee
0
1010522
3654438
2026-03-30T08:12:55Z
Alex brollo
1615
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654438
wikitext
text/x-wiki
{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Carlo Porta
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =El casin de Andeghee
| Anno di pubblicazione =
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Letteratura
| Argomento = poesie da classificare
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:Porta - Poesie milanesi.djvu
|prec=Altra stoccada de Akmett
|succ=}}
{{Raccolta|Poesie milanesi}}
<pages index="Porta - Poesie milanesi.djvu" from="385" to="386" fromsection="" tosection="s1" />
{{sezione note}}
39qmjgcvw8yjjagite1ualt3ws6pekq
Pagina:Gemelli Careri - Viaggi per Europa, parte II, Napoli, Roselli, 1704.djvu/523
108
1010523
3654440
2026-03-30T08:13:59Z
Modafix
8534
/* Trascritta */ Aggiunto template FI tramite il gadget CropTool
3654440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione||{{Type|l=0.3em|{{Sc|Del Gemelli}}.}}|493}}</noinclude>leggisti; di grazia, chi è colui, che non lo biasima, e che non abbia sempre per eccettuati un Pietro di Fusco, un Flavio Gurgo, un D. Cesare di Natale? Spero che in Napoli a quest’ora non vi siano di sì fatti ''Legulei'', perche così son sicuro, che niuno se ne offenderà: e del rimanente questa è la più onesta, e moderata vendetta, che può un’ uomo di lettere (nel numero de’ quali io non pretendo di essere) fare contro a coloro, che tuttodì si fanno le beffe di quel, che non intendono. Oltreacciò potete schivare di far, che questa lettera si vegga, e così non daremo in sul naso a niuno. Fra gli amici di confidenza egli è pur lecito sfogare certi giusti sentimenti; e spesso avviene, che
{{Ct|t=0.5|v=0.5|— ''facit indignatio versum.''}}
{{Indentatura|0em}}Abbiatemi in tanto nella vostra grazia; ed accingetevi a comandarmi sì, che io possa far comprendere dall’opere, che sono, qual sempre. ''Vostro, etc.''</div>
{{FI
|file = Gemelli Careri - Viaggi per Europa, parte II, Napoli, Roselli, 1704 (page 523 crop).jpg
|width = 20%
|caption =
}}<noinclude>{{PieDiPagina|||''All’''{{spazi|5}}}}</noinclude>
ihdapzcbkqld3rzhdi8a33b0636wp2v
Pagina:Gemelli Careri - Viaggi per Europa, parte II, Napoli, Roselli, 1704.djvu/524
108
1010524
3654450
2026-03-30T08:44:03Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3654450
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|494|{{Type|l=0.3em|{{Sc|De’ Viaggi d’Europa}}}}|}}</noinclude>
{{Ct|v=1|lh=1.3|''All’Eccell. Signor il Signore'' {{Sc|''B''er}}<br/>{{Sc|nardo ''T''revisani}}.}}
{{Blocco a sinistra|style=line-height:1|{{smaller|''Da Palermo a’'' 22.}}<br/>{{spazi|3}}{{smaller|''di Maggio'' 1688.}}}}
{{A destra|''Vinezia.''|2em}}
{{Annotazione a lato|XXXI}}{{Capolettera|V}}. E. si sarà senz’alcun dubbio maravvigliata del mio lungo silenzio; e, se non fusse la sua grande, e natural bontà,la quale non sa pensar, che di bene, avrebbe forse sinistramente giudicato della mia gratitudine, e della mia costanza nell’amicizia: ma io, che ciò ben comprendo, non posso dall’altro canto se non rammaricarmi, ed incolpar la Fortuna, e me stesso, che per la brieve dimora, fatta, così in Roma, che in Napoli, non ho avuto nè l’agio, nè il tempo da scriverle. Proccurerò nondimeno, colla lunghezza di questa, far compenso a molte lettere; facendovi una distinta, e succinta narrazione del mio picciol viaggio da Calabria sino in questa Città: nè punto mene frastorna la considerazione de’ vostri severi studj di Filosofia, e delle Matematiche: poichè so, quanto nelle ore di ricreazione vi<noinclude>{{PieDiPagina|||di-{{spazi|5}}}}</noinclude>
snvhwivcf0950dxkx97bgm9tkwtsyhz
3654460
3654450
2026-03-30T08:49:46Z
Modafix
8534
3654460
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|494|{{Type|l=0.3em|{{Sc|De’ Viaggi d’Europa}}}}|}}</noinclude>
{{Ct|v=1|lh=1.3|''All’Eccell. Signor il Signore'' {{Sc|''B''er-}}<br/>{{Sc|nardo ''T''revisani}}.}}
{{Blocco a sinistra|style=line-height:1|{{smaller|''Da Palermo a’'' 22.}}<br/>{{spazi|3}}{{smaller|''di Maggio'' 1688.}}}}
{{A destra|''Vinezia.''|2em}}
{{Annotazione a lato|XXXI}}{{Capolettera|V}}. E. si sarà senz’alcun dubbio maravvigliata del mio lungo silenzio; e, se non fusse la sua grande, e natural bontà,la quale non sa pensar, che di bene, avrebbe forse sinistramente giudicato della mia gratitudine, e della mia costanza nell’amicizia: ma io, che ciò ben comprendo, non posso dall’altro canto se non rammaricarmi, ed incolpar la Fortuna, e me stesso, che per la brieve dimora, fatta, così in Roma, che in Napoli, non ho avuto nè l’agio, nè il tempo da scriverle. Proccurerò nondimeno, colla lunghezza di questa, far compenso a molte lettere; facendovi una distinta, e succinta narrazione del mio picciol viaggio da Calabria sino in questa Città: nè punto mene frastorna la considerazione de’ vostri severi studj di Filosofia, e delle Matematiche: poichè so, quanto nelle ore di ricreazione vi<noinclude>{{PieDiPagina|||di-{{spazi|5}}}}</noinclude>
19r6evn5bgrlgs8oopt74958sa1jvs7
3654462
3654460
2026-03-30T08:50:21Z
Modafix
8534
3654462
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|494|{{Type|l=0.3em|{{Sc|De’ Viaggi d’Europa}}}}|}}</noinclude>
{{Ct|v=1|lh=1.3|''All’Eccell. Signor il Signore'' {{Sc|''B''er-}}<br/>{{Sc|nardo ''T''revisani}}.}}
{{Blocco a sinistra|style=line-height:1|{{smaller|''Da Palermo a’'' 22.}}<br/>{{spazi|3}}{{smaller|''di Maggio'' 1688.}}}}
{{A destra|''Vinezia.''|2em}}
{{Annotazione a lato|XXXI.}}{{Capolettera|V}}. E. si sarà senz’alcun dubbio maravvigliata del mio lungo silenzio; e, se non fusse la sua grande, e natural bontà,la quale non sa pensar, che di bene, avrebbe forse sinistramente giudicato della mia gratitudine, e della mia costanza nell’amicizia: ma io, che ciò ben comprendo, non posso dall’altro canto se non rammaricarmi, ed incolpar la Fortuna, e me stesso, che per la brieve dimora, fatta, così in Roma, che in Napoli, non ho avuto nè l’agio, nè il tempo da scriverle. Proccurerò nondimeno, colla lunghezza di questa, far compenso a molte lettere; facendovi una distinta, e succinta narrazione del mio picciol viaggio da Calabria sino in questa Città: nè punto mene frastorna la considerazione de’ vostri severi studj di Filosofia, e delle Matematiche: poichè so, quanto nelle ore di ricreazione vi<noinclude>{{PieDiPagina|||di-{{spazi|5}}}}</noinclude>
7vvl77oze86utzq7r7xtod2jr5499w1
3654469
3654462
2026-03-30T08:52:48Z
Modafix
8534
3654469
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|494|{{Type|l=0.3em|{{Sc|De’ Viaggi d’Europa}}}}|}}</noinclude>
{{Ct|v=1|lh=1.3|''All’Eccell. Signor il Signore'' {{Wl|Q41618530|{{Sc|''B''er-}}}}<br/>{{Wl|Q41618530|{{Sc|nardo ''T''revisani}}.}}}}
{{Blocco a sinistra|style=line-height:1|{{smaller|''Da Palermo a’'' 22.}}<br/>{{spazi|3}}{{smaller|''di Maggio'' 1688.}}}}
{{A destra|''Vinezia.''|2em}}
{{Annotazione a lato|XXXI.}}{{Capolettera|V}}. E. si sarà senz’alcun dubbio maravvigliata del mio lungo silenzio; e, se non fusse la sua grande, e natural bontà,la quale non sa pensar, che di bene, avrebbe forse sinistramente giudicato della mia gratitudine, e della mia costanza nell’amicizia: ma io, che ciò ben comprendo, non posso dall’altro canto se non rammaricarmi, ed incolpar la Fortuna, e me stesso, che per la brieve dimora, fatta, così in Roma, che in Napoli, non ho avuto nè l’agio, nè il tempo da scriverle. Proccurerò nondimeno, colla lunghezza di questa, far compenso a molte lettere; facendovi una distinta, e succinta narrazione del mio picciol viaggio da Calabria sino in questa Città: nè punto mene frastorna la considerazione de’ vostri severi studj di Filosofia, e delle Matematiche: poichè so, quanto nelle ore di ricreazione vi<noinclude>{{PieDiPagina|||di-{{spazi|5}}}}</noinclude>
2jtee7lyxwlstjf5cmfj52lr0d0ez1j
Indice:AbrahamMinkowski2.djvu
110
1010525
3654451
2026-03-30T08:44:31Z
D.H
3739
nuovo
3654451
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Autore=Max Abraham
|NomePagina=Sull'Elettrodinamica di Minkowski
|Titolo=Sull'Elettrodinamica di Minkowski
|TitoloOriginale=
|Sottotitolo=
|LinguaOriginale=italiano
|Lingua=
|Traduttore=
|Illustratore=
|Curatore=
|Editore=
|Città=
|Anno=1910
|Fonte=[http://hdl.handle.net/2027/mdp.39015040422035 hdl.handle.net]
|Immagine=1
|Progetto=Fisica
|Argomento=
|Qualità=25%
|Pagine=<pagelist 1=33 />
|Sommario=
|Volumi=Rendiconti del Circolo Matematico di Palermo, 30, pp. 33-46
|Note=
|Css=
}}
045xbbczayz5dswlj1iym3g8sl4q23q
Viaggi per Europa/Lettera XXX (parte II)
0
1010526
3654452
2026-03-30T08:45:18Z
Modafix
8534
Porto il SAL a SAL 75%
3654452
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="sottotitolo"/>Lettera XXX<section end="sottotitolo"/>
<section begin="prec"/>../Lettera XXIX (parte II)<section end="prec"/>
<section begin="succ"/>../Lettera XXXI (parte II)<section end="succ"/>
<section begin="nome template"/>IncludiIntestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>75%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=75%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{NMIS}}{{IncludiIntestazione|sottotitolo=Lettera XXX|prec=../Lettera XXIX (parte II)|succ=../Lettera XXXI (parte II)}}
<pages index="Gemelli Careri - Viaggi per Europa, parte II, Napoli, Roselli, 1704.djvu" from="505" to="523" fromsection="s2" tosection="" />
a85rd9h31i911sh6vsj75tdju54l12o
Pagina:AbrahamMinkowski2.djvu/1
108
1010527
3654453
2026-03-30T08:46:16Z
D.H
3739
/* Proofread */
3654453
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="D.H" /></noinclude>{{centrato|{{larger|SULL’ELETTRODINAMICA DI MINKOWSKI. }}}}
{{centrato|Memoria di '''Max Abraham''' (Milano). }}
{{Rule|2em}}
{{centrato|Adunanza del 23 gennajo 1910. }}
{{Rule|2em}}
{{centrato|§ 1. }}
{{centrato|{{sc|Introduzione}}. }}
In un precedente lavoro<ref>{{sc|M. Abraham}}, Zur Elektrodynamik bewegter Körper [Rendiconti del Circolo Matematico di Palermo, t. XXVIII (2° sem. 1909), pp. 1-28].</ref> ho sviluppato un sistema dell’elettrodinamica dei corpi in movimento, il quale, conformandosi ai principi generali della teoria di {{sc|Maxwell}} e Hertz, abbraccia le teorie moderne di E. {{sc|Cohn}}, H. A. {{sc|Lorentz}} e H. {{sc|Minkowski}}. Per il caso speciale della teoria di {{sc|Minkowski}} risultò un’espressione della forza ponderomotrice, che differisce dall’espressione data da {{sc|Minkowski}} stesso; affermai che quella espressione soddisfa al principio di relatività.
Nella presente Nota sarà provata questa affermazione. Premetterò, nel § 2, alcuni teoremi relativi ai vettori di quattro dimensioni, già contenuti essenzialmente nella Memoria di {{sc|Minkowski}}<ref>{{sc|H. Minkowski}}, Die Grundgleichungen far die elektromagnetischen Vorgänge in bewegten Körpern [Nachrichten von der Kgl. Gesellschaft der Wissenschaften zu Göttingen, Jahrgang 1908, pp. 53-111].</ref> che saranno applicati in seguito; ho creduto essere utile di dare all’analisi vettoriale di quattro dimensioni una forma, che, adattandosi all’analisi tredimensionale, permette di scendere subito dalla varietà quattrodimensionale di spazio e tempo allo spazio tredimensionale.
Nel § 3 s’introducono grandezze, che chiamerò « ''Tensori di quattro dimensioni'' ». Essi sono una generalizzazione dei tensori<ref>{{sc|M. Abraham}}, Geometrische Grundbegriffe [Encyklopädie der Mathematischen Wissenschaften mit Einschluss ihrer Anwendungen, IV, 2, pp. 3-47].</ref> tredimensionali, che caratterizzano, per esempio, lo stato di tensione di un corpo elastico. Il tensore quattrodimensionale, che occorre considerare nell’elettrodinamica, contiene, nelle sue dieci componenti, le sei componenti delle pressioni elettromagnetiche, le tre componenti della corrente d’energia e la densità dell'energia elettromagnetica. Sarà formato un tensore di quattro dimensioni, le cui componenti sono identiche ai valori delle pressioni, della corrente d'energia e<noinclude><references/></noinclude>
k5s10kah7vxuajb111epagpizi211co
Pagina:AbrahamMinkowski2.djvu/2
108
1010528
3654454
2026-03-30T08:47:08Z
D.H
3739
/* Proofread */
3654454
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="D.H" /></noinclude>della densità d’energia elettromagnetiche, dedotti nel mio lavoro citato dai principî generali dell’elettrodinamica dei corpi in movimento.
Ne risulta, che questi principî sono compatibili col postulato di relatività; la simmetria delle equazioni del campo elettromagnetico per lo spazio vuoto, che si esprime nella trasformazione di {{sc|Lorentz}}, può essere data anche alle equazioni elettromagnetiche per i corpi ponderabili, scrivendole, sia sotto la forma di {{sc|Minkowski}} sia sotto la forma equivalente di {{sc|Lorentz}}, senza contradire a quei principî.
{{sc|Minkowski}} ha già dato alle equazioni di movimento di un punto materiale una forma invariante per le trasformazioni di {{sc|Lorentz}}. Però, egli ha creduto necessario aggiungere alla forza elettromagnetica ponderomotrice una forza addizionale, incompatibile<ref>Vedi la discussione fra {{sc|G. Nordström}} e {{sc|M. Abraham}} [Physikalische Zeitschrift, Jahrgang X (1909), pp. 681-687, 737-741].</ref> col mio sistema dell’elettrodinamica. Nel § 4 scriverò le equazioni di movimento così, che sodisfacciano al principio di relatività, senza introdurre la forza addizionale di {{sc|Minkowski}}. Invece bisogna ammettere, che la « densità di riposo » della massa non sia costante, ma che cresca ogni volta, quando la corrente elettrica sviluppa calore di {{sc|Joule}} nella materia; questa ipotesi fu già prima, da A. {{sc|Einstein}} e da M. {{sc|Planck}}, messa in rapporto col principio di relatività.
Però mi pare dubbioso, se proprio il concetto di spazio e tempo sviluppato da {{sc|Minkowski}}<ref>{{sc|H. Minkowski}}, Raum und Zeit (Leipzig, Teubner, 1909).</ref> sia una base possibile della meccanica razionale. Anzi la cinematica dei sistemi rigidi, che M. {{sc|H. Born}}<ref>{{sc|M. Born}}, Die Theorie des starren Elektrons in der Kinematik des Relativitätsprincips [Annalen der Physik, Bd. XXX (1909), pp. 1-56].</ref> ha voluto adattare al gruppo di {{sc|Lorentz}}, offre difficoltà considerevoli, come {{sc|G. Herglotz}}ref>{{sc|G. Herglotz}}, Über den vom Standpunkt des Relativitätsprincips aus als "Starr" zu bezeichnenden Körper [Annalen der Physik, Bd. XXXI (1910), pp. 393-415].</ref> ha dimostrato: il corpo rigido nel « mondo » di Minkowskt non potendo essere messo in rotazione.
{{Centrato|§ 2. }}
{{Centrato|'''Vettori di quattro dimensioni. '''}}
Una trasformazione lineare delle quattro coordinate <math>x, y, z, z</math>, che ha l’invariante
{{Centrato|<math>x^{2}+y^{2}+z^{2}+u^{2}\,</math>,}}
si dice, secondo {{sc|Minkowski}}, « ''trasformazione di'' {{sc|Lorentz}} ». Noi ci limiteremo in seguito al gruppo delle trasformazioni ortogonali, cioè delle rotazioni dello spazio di quattro dimensioni. Un sistema di quattro grandezze, che si trasformano come le coordinate <math>x, y, z, u</math>, si dice « ''vettore quattrodimensionale di prima specie'' » <math>\left(V_{I}^{4}\right)</math>. Proiettandolo sopra lo spazio<noinclude><references/></noinclude>
4qegxe70p2x6lewxphlc07obr6tmn50
3654471
3654454
2026-03-30T08:54:20Z
D.H
3739
3654471
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="D.H" /></noinclude>della densità d’energia elettromagnetiche, dedotti nel mio lavoro citato dai principî generali dell’elettrodinamica dei corpi in movimento.
Ne risulta, che questi principî sono compatibili col postulato di relatività; la simmetria delle equazioni del campo elettromagnetico per lo spazio vuoto, che si esprime nella trasformazione di {{sc|Lorentz}}, può essere data anche alle equazioni elettromagnetiche per i corpi ponderabili, scrivendole, sia sotto la forma di {{sc|Minkowski}} sia sotto la forma equivalente di {{sc|Lorentz}}, senza contradire a quei principî.
{{sc|Minkowski}} ha già dato alle equazioni di movimento di un punto materiale una forma invariante per le trasformazioni di {{sc|Lorentz}}. Però, egli ha creduto necessario aggiungere alla forza elettromagnetica ponderomotrice una forza addizionale, incompatibile<ref>Vedi la discussione fra {{sc|G. Nordström}} e {{sc|M. Abraham}} [Physikalische Zeitschrift, Jahrgang X (1909), pp. 681-687, 737-741].</ref> col mio sistema dell’elettrodinamica. Nel § 4 scriverò le equazioni di movimento così, che sodisfacciano al principio di relatività, senza introdurre la forza addizionale di {{sc|Minkowski}}. Invece bisogna ammettere, che la « densità di riposo » della massa non sia costante, ma che cresca ogni volta, quando la corrente elettrica sviluppa calore di {{sc|Joule}} nella materia; questa ipotesi fu già prima, da A. {{sc|Einstein}} e da M. {{sc|Planck}}, messa in rapporto col principio di relatività.
Però mi pare dubbioso, se proprio il concetto di spazio e tempo sviluppato da {{sc|Minkowski}}<ref>{{sc|H. Minkowski}}, Raum und Zeit (Leipzig, Teubner, 1909).</ref> sia una base possibile della meccanica razionale. Anzi la cinematica dei sistemi rigidi, che M. {{sc|H. Born}}<ref>{{sc|M. Born}}, Die Theorie des starren Elektrons in der Kinematik des Relativitätsprincips [Annalen der Physik, Bd. XXX (1909), pp. 1-56].</ref> ha voluto adattare al gruppo di {{sc|Lorentz}}, offre difficoltà considerevoli, come {{sc|G. Herglotz}}ref>{{sc|G. Herglotz}}, Über den vom Standpunkt des Relativitätsprincips aus als "Starr" zu bezeichnenden Körper [Annalen der Physik, Bd. XXXI (1910), pp. 393-415].</ref> ha dimostrato: il corpo rigido nel « mondo » di Minkowskt non potendo essere messo in rotazione.
{{Centrato|§ 2. }}
{{Centrato|'''Vettori di quattro dimensioni. '''}}
Una trasformazione lineare delle quattro coordinate <math>x, y, z, z</math>, che ha l’invariante
{{Centrato|<math>x^{2}+y^{2}+z^{2}+u^{2}\,</math>,}}
si dice, secondo {{sc|Minkowski}}, « ''trasformazione di'' {{sc|Lorentz}} ». Noi ci limiteremo in seguito al gruppo delle trasformazioni ortogonali, cioè delle rotazioni dello spazio di quattro dimensioni. Un sistema di quattro grandezze, che si trasformano come le coordinate <math>x, y, z, u</math>, si dice « ''vettore quattrodimensionale di prima specie'' » <math>\left(V_{I}^{4}\right)</math>. Proiettandolo sopra lo spazio<noinclude><references/></noinclude>
1un5f5cahktkbm1c5ol6njq7c46d5ko
Pagina:AbrahamMinkowski2.djvu/3
108
1010529
3654455
2026-03-30T08:47:36Z
D.H
3739
/* Proofread */
3654455
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="D.H" /></noinclude>tredimensionale delle <math>x, y, z</math>, le tre prime componenti del <math>V_{I}^{4}</math> costituiscono un vettore tredimensionale <math>V^{3}</math>, <math>\mathfrak{r}</math>, la quarta (''u'') uno scalare tredimensionale (<math>S^{3}</math>).
''Vettore quattrodimensionale di seconda specie'' <math>\left(V_{II}^{4}\right)</math> si chiama un sistema di sei grandezze, che si trasformano come le espressioni seguenti, formate dalle componenti <math>x_{1},y_{1},z_{1},u_{1}</math> e <math>x_{2},y_{2},z_{2},u_{2}</math> di due <math>V_{I}^{4}</math>:
{{equazione|pretesto=(1)|<math>\left\{ \begin{array}{ccccc}
\mathfrak{a}_{x}=\left|\begin{array}{cc}
y_{1} & z_{1}\\
y_{2} & z_{2}\end{array}\right|, & & \mathfrak{a}_{y}=\left|\begin{array}{cc}
z_{1} & x_{1}\\
z_{2} & x_{2}\end{array}\right|, & & \mathfrak{a}_{z}=\left|\begin{array}{cc}
x_{1} & y_{1}\\
x_{2} & y_{2}\end{array}\right|;\\
\\\mathfrak{b}_{x}=\left|\begin{array}{cc}
x_{1} & u_{1}\\
x_{2} & u_{2}\end{array}\right|, & & \mathfrak{b}_{y}=\left|\begin{array}{cc}
y_{1} & u_{1}\\
y_{2} & u_{2}\end{array}\right|, & & \mathfrak{b}_{z}=\left|\begin{array}{cc}
z_{1} & u_{1}\\
z_{2} & u_{2}\end{array}\right|.\end{array}\right.</math>}}
Evidentemente, proiettando sopra lo spazio tredimensionale, il <math>V_{II}^{4}</math> risulta composto da due <math>V^{3}</math>, che, nel simbolismo dell’analisi vettoriale ordinaria, si scrivono:
{{equazione|pretesto=(1a)|<math>\mathfrak{a}=\left[\mathfrak{r}_{1}\mathfrak{r}_{2}\right],\ \mathfrak{b}=\mathfrak{r_{1}}u_{2}-\mathfrak{r}_{2}u_{1}</math>}}
Da due <math>V_{I}^{4}</math>:
{{Centrato|<math>\mathfrak{r},\ u</math> and <math>\mathfrak{r}_{1},\ u_{1}</math>}}
si può comporre uno ''scalare quattrodimensionale'' (<math>S^4</math>) nel modo seguente:
{{equazione|pretesto=(2)|<math>S=xx_{1}+yy_{1}+zz_{1}+uu_{1}=\mathfrak{rr}_{1}+uu_{1}</math>}}
Inversamente, da uno scalare quattrodimensionale qualunque <math>\varphi(x,y,z,u)</math> si ottiene, derivando rispetto alle coordinate, un <math>V_{I}^{4}</math>:
{{equazione|pretesto=(3)|<math>X=\frac{\partial\varphi}{\partial x},\ Y=\frac{\partial\varphi}{\partial y},\ Z=\frac{\partial\varphi}{\partial z},\ U=\frac{\partial\varphi}{\partial u}.</math>}}
Dunque gli operatori
{{Centrato|<math>\frac{\partial}{\partial x},\ \frac{\partial}{\partial y},\ \frac{\partial}{\partial z},\ \frac{\partial}{\partial u}</math>}}
si trasformano come le componenti di un <math>V_{I}^{4}</math>; questi operatori furono chiamati da {{sc|Minkowski}} le componenti dell’operatore « lor ».
Da quattro <math>S^4</math> si può comporre un <math>V_{I}^{4}</math>, che determina lo spazio del parallelepipedo dei quattro vettori:
{{equazione|pretesto=(4)|<math>\varphi=\left|\begin{array}{ccccccc}
x & & y & & z & & u\\
x_{1} & & y_{1} & & z_{1} & & u_{1}\\
x_{2} & & y_{2} & & z_{2} & & u_{2}\\
x_{3} & & y_{3} & & z_{3} & & u_{3}\end{array}\right|</math>}}
Applicando a questo <math>S^{4}</math> lo schema (3), si ottiene un <math>V_{I}^{4}</math>, composto da tre altri <math>V_{I}^{4},\ \mathfrak{r}_{1}u_{1},\ \mathfrak{r}_{2}u_{2},\ \mathfrak{r}_{3}u_{3}</math>, le cui componenti sono:
{{equazione|pretesto=(5)|<math>\left\{ \begin{array}{ccc}
X=\frac{\partial\varphi}{\partial x}=\left|\begin{array}{ccccc}
y_{1} & & z_{1} & & u_{1}\\
y_{2} & & z_{2} & & u_{2}\\
y_{3} & & z_{3} & & u_{3}\end{array}\right|, & & Y=\frac{\partial\varphi}{\partial y}=\left|\begin{array}{ccccc}
z_{1} & & x_{1} & & u_{1}\\
z_{2} & & x_{2} & & u_{2}\\
z_{3} & & x_{3} & & u_{3}\end{array}\right|,\\
\\Z=\frac{\partial\varphi}{\partial z}=\left|\begin{array}{ccccc}
x_{1} & & y_{1} & & u_{1}\\
x_{2} & & y_{2} & & u_{2}\\
x_{3} & & y_{3} & & u_{3}\end{array}\right|, & & U=\frac{\partial\varphi}{\partial u}=-\left|\begin{array}{ccccc}
x_{1} & & y_{1} & & z_{1}\\
x_{2} & & y_{2} & & z_{2}\\
x_{3} & & y_{3} & & z_{3}\end{array}\right|;\end{array}\right.</math>}}<noinclude><references/></noinclude>
8kd1h43zkf5qywc1o7zl6b5mmds4wqo
Pagina:AbrahamMinkowski2.djvu/4
108
1010530
3654456
2026-03-30T08:48:06Z
D.H
3739
/* Proofread */
3654456
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="D.H" /></noinclude>scrivendo nel modo vettoriale, si ha:
{{equazione|pretesto=(5a)|<math>\begin{cases}
\mathfrak{R}=u_{1}\left[\mathfrak{r}_{2}\mathfrak{r}_{3}\right]+u_{2}\left[\mathfrak{r}_{3}\mathfrak{r}_{1}\right]+u_{3}\left[\mathfrak{r}_{1}\mathfrak{r}_{2}\right],\\
U=-\mathfrak{r}_{1}\left[\mathfrak{r}_{2}\mathfrak{r}_{3}\right].\end{cases}</math>}}
Cancellando l’indice 3, scriviamo il <math>V_{1}^{4}</math> ottenuto:
{{Centrato|<math>\begin{array}{l}
\mathfrak{R}=u\left[\mathfrak{r}_{1}\mathfrak{r}_{2}\right]+\left[\mathfrak{r},\ \mathfrak{r}_{1}u_{2}-\mathfrak{r}_{2}u_{1}\right],\\
U=-\mathfrak{r}\left[\mathfrak{r}_{1}\mathfrak{r}_{2}\right].\end{array}</math>}}
e introduciamo, invece dei <math>V_{I}^{4}\left\{ \mathfrak{r}_{1},\ u_{1}\right\} </math> and <math>\left\{ \mathfrak{r}_{2},\ u_{2}\right\}</math>, il <math>V_{II}^{4}\left\{ \mathfrak{a,b}\right\} </math>, composto da essi secondo la regola (1a). Allora risulta:
{{equazione|pretesto=(6)|<math>\begin{cases}
\mathfrak{R}=ua+[\mathfrak{rb}],\\
U=-\mathfrak{ra},\end{cases}</math>}}
cioè un <math>V_{I}^{4}</math>, composto da un <math>V_{I}^{4}</math> e un <math>V_{II}^{4}</math>.
Si ottiene un altro <math>V_{I}^{4}</math>, permutando nelle espressioni (6) i <math>V^{3}\mathfrak{a}</math> e <math>\mathfrak{b}</math>. Per dimostrare questo formiamo i due <math>S^{4}</math>:
{{Centrato|<math>\mathfrak{rr}_{1}+uu_{1}</math> and <math>\mathfrak{rr}_{2}+uu_{2}</math>}}
Moltiplicandoli rispettivamente coi <math>V_{I}^{4}</math>:
{{Centrato|<math>-\mathfrak{r}_{2},\ -u_{2}</math> and <math>+\mathfrak{r}_{1},\ -u_{1}</math>}}
e sommando, si costruisce il <math>V_{I}^{4}</math>:
{{Centrato|<math>\begin{array}{l}
\mathfrak{R}'=\mathfrak{r}_{1}\left(\mathfrak{rr}_{2}+uu_{2}\right)-\mathfrak{r}_{2}\left(\mathfrak{rr}_{1}+uu_{1}\right),\\
U'=u_{1}\left(\mathfrak{rr}_{2}+uu_{2}\right)-u_{2}\left(\mathfrak{rr}_{1}+uu_{1}\right)\end{array}</math>}}
che può scriversi:
{{Centrato|<math>\begin{array}{l}
\mathfrak{R}'=u\left(\mathfrak{r}_{1}u_{2}-\mathfrak{r}_{2}u_{1}\right)+\left[\mathfrak{r}\left[\mathfrak{r}_{1}\mathfrak{r}_{2}\right]\right],\\
U'=-\left(\mathfrak{r,\ }\mathfrak{r}_{1}u_{2}-\mathfrak{r}_{2}u_{1}\right)\end{array}</math>}}
Introducendo, mediante le <math>I_{a}</math>, il <math>V_{II}^{4}\{a,b\}</math>, risultano formule, analoghe alle (6) :
{{equazione|pretesto=(6a)|<math>\begin{cases}
\mathfrak{R}'=u\mathfrak{b}+[\mathfrak{ra}],\\
U'=-\mathfrak{rb},\end{cases}</math>}}
dove <math>\mathfrak{a}</math> e <math>\mathfrak{b}</math> hanno cambiato il posto.
Nell’elettrodinamica di {{sc|Minkowski}} intervengono quattro <math>V^{3}</math>, cioè le eccitazioni elettrica e magnetica <math>\mathfrak{D}</math> e <math>\mathfrak{B}</math>, e due vettori ausiliari <math>\mathfrak{E}</math> e <math>\mathfrak{H}</math>, che formano due <math>V_{II}^{4}</math>:
{{Centrato|<math>\mathfrak{B},\ -i\mathfrak{E}</math> and <math>\mathfrak{H},\ -i\mathfrak{D}</math>}}
Poi si ha il <math>V_{I}^{4}</math> « ''velocità'' »
{{Centrato|<math>\frac{\mathfrak{q}}{\sqrt{1-\mathfrak{q}^{2}}},\ \frac{i}{\sqrt{1-\mathfrak{q}^{2}}}</math>}}
(<math>\mathfrak{q}</math> designando il vettore velocità tredimensionale riferita alla velocità della luce).
Combinando questo <math>V_{I}^{4}</math> col <math>V_{II}^{4}\left\{ \mathfrak{B},\ -i\mathfrak{E}\right\}</math> secondo lo schema (6a), si ottiene il <math>V_{I}^{4}</math>:
{{equazione|pretesto=(7)|<math>\mathfrak{R}^{e}=\frac{\mathfrak{E}+[\mathfrak{qB}]}{\sqrt{1-\mathfrak{q}^{2}}},\ U^{e}=\frac{i(\mathfrak{qE})}{\sqrt{1-\mathfrak{q}^{2}}},</math>}}
che MingowskI ha chiamato la « ''forza elettrica di riposo'' ». Invece, dal <math>V_{I}^{4}</math> « velocità »<noinclude><references/></noinclude>
6hsmh0grwwwwot1yoxf0hrzedmzro2b
Pagina:AbrahamMinkowski2.djvu/5
108
1010531
3654457
2026-03-30T08:48:39Z
D.H
3739
/* Proofread */
3654457
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="D.H" /></noinclude>e dal <math>V_{II}^{4}[-i\mathfrak{H},\ -\mathfrak{D}\}</math>, combinandoli secondo lo schema (6), si ottiene il <math>V_{I}^{4}</math>, che si dice « ''forza magnetica di riposo'' » :
{{equazione|pretesto=(8)|<math>\mathfrak{R}^{m}=\frac{\mathfrak{H}-[\mathfrak{qD}]}{\sqrt{1-\mathfrak{q}^{2}}},\ U^{m}=\frac{i(\mathfrak{qH})}{\sqrt{1-\mathfrak{q}^{2}}},</math>}}
I vettori «forza elettrica e magnetica di riposo» sono connessi coi <math>V^{3}</math>, che determinano le forze ponderomotrici su poli elettrici e magnetici in moto e che ho nel primo lavoro scritto <math>\mathfrak{E}'</math> e <math>\mathfrak{H}'</math>:
{{equazione|pretesto=(9)|<math>\mathfrak{E}'=\mathfrak{E}+[\mathfrak{qB}],\ \mathfrak{H}'=\mathfrak{H}-[\mathfrak{qD}]</math>}}
Evidentemente si ha:
{{equazione|pretesto=(9a)|<math>\mathfrak{R}^{e}=k^{-1}\mathfrak{E}',\ U^{e}=ik^{-1}(\mathfrak{qE}'),</math>}}
{{equazione|pretesto=(9b)|<math>\mathfrak{R}^{m}=k^{-1}\mathfrak{H}',\ U^{m}=ik^{-1}(\mathfrak{qH}'),</math>}}
ponendo
{{equazione|pretesto=(9c)|<math>k=\sqrt{1-\mathfrak{q}^{2}}</math>}}.
Dai due <math>V_{I}^{4}</math>
{{Centrato|<math>\left\{ \mathfrak{R}^{e},\ U^{e}\right\}</math> and <math>\left\{ \mathfrak{R}^{m},\ U^{m}\right\} </math>}}
componendoli secondo la formola (1a), si ottiene il <math>V_{II}^{4}</math>
{{Centrato|<math>\begin{array}{l}
\mathfrak{a}=k^{-2}[\mathfrak{E}'\mathfrak{H}']\\
\mathfrak{b}=ik^{-2}\left\{ \mathfrak{E}'(\mathfrak{qH}')-\mathfrak{H}'(\mathfrak{qE}')\right\} =ik^{-2}\left[\mathfrak{q}[\mathfrak{E}'\mathfrak{H}']\right]\end{array}</math>}}
Introducendo il <math>V^{3}</math>:
{{equazione|pretesto=(10a|<math>\mathfrak{f}'=[\mathfrak{E}'\mathfrak{H}']</math>}}
l’ultimo <math>V_{II}^{4}</math> può scriversi:
{{equazione|pretesto=(11)|<math>\mathfrak{a}=k^{-2}\mathfrak{f}',\ \mathfrak{b}=ik^{-2}[\mathfrak{qf}']</math>}}
Moltiplicando il <math>V^{3}\mathfrak{f}'</math> per la velocità della luce (c), otteniamo il vettore « ''raggio relativo'' » del mio primo lavoro [l. c.), equazione IV].
Finalmente componiamo il <math>V_{I}^{4}</math>, rappresentato da (11), col <math>V_{I}^{4}</math> «velocità» secondo lo schema (6). Il <math>V_{I}^{4}</math> così calcolato è:
{{Centrato|<math>\begin{array}{l}
\mathfrak{R}=ik^{-3}\left\{ \mathfrak{f}'+\left[\mathfrak{q}[\mathfrak{qf}']\right]\right\} \\
U=-k^{-3}(\mathfrak{qf}').\end{array}</math>}}
Moltiplicandolo per (<math>-i</math>), giungiamo al <math>V_{I}^{4}</math> « ''raggio di riposo'' » di {{sc|Minkowski}}:
{{equazione|pretesto=(12)|<math>\left\{ \begin{array}{l}
\mathfrak{R}=k^{-1}\mathfrak{f}'+k^{-3}\mathfrak{q}[\mathfrak{qf}']\\
U=ik^{-3}(\mathfrak{qf}').\end{array}\right.</math>}}
{{Centrato|§ 3. }}
{{Centrato|'''Tensori di quattro dimensioni.''' }}
« ''Tensore quattrodimensionale'' » (<math>T^{4}</math>) diciamo un sistema di dieci grandezze, che si trasformano per le trasformazioni ortogonali di {{sc|Lorentz}}, come si trasformano i quadrati e prodotti delle coordinate <math>x, y, z, u</math>:
{{Centrato|<math>x^{2},\ y^{2},\ z^{2},\ yz,\ zx,\ xy;\qquad xu,\ yu,\ zu;\qquad u^{2}.</math>}}<noinclude><references/></noinclude>
33uqm2hudd6ccfbw1kykd0xd8m7tp6i
3654470
3654457
2026-03-30T08:53:50Z
D.H
3739
3654470
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="D.H" /></noinclude>e dal <math>V_{II}^{4}[-i\mathfrak{H},\ -\mathfrak{D}\}</math>, combinandoli secondo lo schema (6), si ottiene il <math>V_{I}^{4}</math>, che si dice « ''forza magnetica di riposo'' » :
{{equazione|pretesto=(8)|<math>\mathfrak{R}^{m}=\frac{\mathfrak{H}-[\mathfrak{qD}]}{\sqrt{1-\mathfrak{q}^{2}}},\ U^{m}=\frac{i(\mathfrak{qH})}{\sqrt{1-\mathfrak{q}^{2}}},</math>}}
I vettori «forza elettrica e magnetica di riposo» sono connessi coi <math>V^{3}</math>, che determinano le forze ponderomotrici su poli elettrici e magnetici in moto e che ho nel primo lavoro scritto <math>\mathfrak{E}'</math> e <math>\mathfrak{H}'</math>:
{{equazione|pretesto=(9)|<math>\mathfrak{E}'=\mathfrak{E}+[\mathfrak{qB}],\ \mathfrak{H}'=\mathfrak{H}-[\mathfrak{qD}]</math>}}
Evidentemente si ha:
{{equazione|pretesto=(9a)|<math>\mathfrak{R}^{e}=k^{-1}\mathfrak{E}',\ U^{e}=ik^{-1}(\mathfrak{qE}'),</math>}}
{{equazione|pretesto=(9b)|<math>\mathfrak{R}^{m}=k^{-1}\mathfrak{H}',\ U^{m}=ik^{-1}(\mathfrak{qH}'),</math>}}
ponendo
{{equazione|pretesto=(9c)|<math>k=\sqrt{1-\mathfrak{q}^{2}}</math>}}.
Dai due <math>V_{I}^{4}</math>
{{Centrato|<math>\left\{ \mathfrak{R}^{e},\ U^{e}\right\}</math> and <math>\left\{ \mathfrak{R}^{m},\ U^{m}\right\} </math>}}
componendoli secondo la formola (1a), si ottiene il <math>V_{II}^{4}</math>
{{Centrato|<math>\begin{array}{l}
\mathfrak{a}=k^{-2}[\mathfrak{E}'\mathfrak{H}']\\
\mathfrak{b}=ik^{-2}\left\{ \mathfrak{E}'(\mathfrak{qH}')-\mathfrak{H}'(\mathfrak{qE}')\right\} =ik^{-2}\left[\mathfrak{q}[\mathfrak{E}'\mathfrak{H}']\right]\end{array}</math>}}
Introducendo il <math>V^{3}</math>:
{{equazione|pretesto=(10a|<math>\mathfrak{f}'=[\mathfrak{E}'\mathfrak{H}']</math>}}
l’ultimo <math>V_{II}^{4}</math> può scriversi:
{{equazione|pretesto=(11)|<math>\mathfrak{a}=k^{-2}\mathfrak{f}',\ \mathfrak{b}=ik^{-2}[\mathfrak{qf}']</math>}}
Moltiplicando il <math>V^{3}\mathfrak{f}'</math> per la velocità della luce (c), otteniamo il vettore « ''raggio relativo'' » del mio primo lavoro [l. c.), equazione IV].
Finalmente componiamo il <math>V_{I}^{4}</math>, rappresentato da (11), col <math>V_{I}^{4}</math> «velocità» secondo lo schema (6). Il <math>V_{I}^{4}</math> così calcolato è:
{{Centrato|<math>\begin{array}{l}
\mathfrak{R}=ik^{-3}\left\{ \mathfrak{f}'+\left[\mathfrak{q}[\mathfrak{qf}']\right]\right\} \\
U=-k^{-3}(\mathfrak{qf}').\end{array}</math>}}
Moltiplicandolo per (<math>-i</math>), giungiamo al <math>V_{I}^{4}</math> « ''raggio di riposo'' » di {{sc|Minkowski}}:
{{equazione|pretesto=(12)|<math>\left\{ \begin{array}{l}
\mathfrak{R}=k^{-1}\mathfrak{f}'+k^{-3}\mathfrak{q}[\mathfrak{qf}']\\
U=ik^{-3}(\mathfrak{qf}').\end{array}\right.</math>}}
{{Centrato|§ 3. }}
{{Centrato|'''Tensori di quattro dimensioni.''' }}
« ''Tensore quattrodimensionale'' » (<math>T^{4}</math>) diciamo un sistema di dieci grandezze, che si trasformano per le trasformazioni ortogonali di {{sc|Lorentz}}, come si trasformano i quadrati e prodotti delle coordinate <math>x, y, z, u</math>:
{{Centrato|<math>x^{2},\ y^{2},\ z^{2},\ yz,\ zx,\ xy;\qquad xu,\ yu,\ zu;\qquad u^{2}.</math>}}<noinclude><references/></noinclude>
njgnxvcyly5d3f6p7gd9milnd110qyp
Pagina:AbrahamMinkowski2.djvu/6
108
1010532
3654458
2026-03-30T08:49:05Z
D.H
3739
/* Proofread */
3654458
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="D.H" /></noinclude>Proiettando sopra lo spazio tredimensionale delle (<math>x, y, z</math>), le sei prime componenti formano un tensore tredimensionale (<math>T^{3}</math>), trasformandosi come i quadrati e prodotti delle (<math>x, y, z</math>); le seguenti tre componenti del <math>T^{4}</math> costituiscono un <math>V^{3}</math>, la decima uno scalare <math>S^{3}</math>.
Le quattro componenti dell'operatore « lor » trasformandosi come componenti di un <math>V_{I}^{4}</math>, si può, da uno scalare quattrodimensionale <math>\varphi</math>, dato come funzione delle <math>x, y, z, u</math>, dedurre un <math>T^{4}</math> derivando due volte rispetto <math>x, y, z, u</math>:
{{Centrato|<math>\frac{\partial^{2}\varphi}{\partial x^{2}},\ \frac{\partial^{2}\varphi}{\partial y^{2}},\ \frac{\partial^{2}\varphi}{\partial z^{2}},\ \frac{\partial^{2}\varphi}{\partial y\ \partial z},\ \frac{\partial^{2}\varphi}{\partial z\ \partial x},\ \frac{\partial^{2}\varphi}{\partial x\ \partial y};\quad\frac{\partial^{2}\varphi}{\partial x\ \partial u},\ \frac{\partial^{2}\varphi}{\partial y\ \partial u},\ \frac{\partial^{2}\varphi}{\partial z\ \partial u};\quad\frac{\partial^{2}\varphi}{\partial u^{2}}.</math>}}
Se è dato un <math>S^{4}</math>, funzione omogenea quadratica delle <math>x, y, z, u</math>:
{{equazione|pretesto=(13)|<math>\begin{cases}
\varphi(x,y,z,u) & =\frac{1}{2}c_{11}x^{2}+\frac{1}{2}c_{22}y^{2}+\frac{1}{2}c_{33}z^{2}\\
\\ & +c_{23}yz+c_{31}zx+c_{12}xy\\
\\ & +c_{14}xu+x_{24}yu+c_{34}zu+\frac{1}{2}c_{44}u^{2},\end{cases}</math>,}}
i 10 coefficienti:
{{Centrato|<math>c_{11},\ c_{22},\ c_{33},\ c_{23},\ c_{31},\ c_{12};\ c_{14},\ c_{24},\ c_{34};\ c_{44},</math>}}
costituiscono un tensore quattrodimensionale.
Nell’elettrodinamica dei corpi in movimento valgono le equazioni dell'impulso e dell’energia<ref>{{sc|M. Abraham}}, l. c. equazioni (6) e (7).</ref>:
{{equazione|pretesto=(14)|<math>\begin{cases}
& \mathfrak{K}_{x}=\frac{\partial X_{x}}{\partial x}+\frac{\partial X_{y}}{\partial y}+\frac{\partial X_{z}}{\partial z}-\frac{\partial\mathfrak{g}_{x}}{\partial t},\\
\\ & \mathfrak{K}_{y}=\frac{\partial Y_{x}}{\partial x}+\frac{\partial Y_{y}}{\partial y}+\frac{\partial Y_{z}}{\partial z}-\frac{\partial\mathfrak{g}_{y}}{\partial t},\\
\\ & \mathfrak{K}_{z}=\frac{\partial Z_{x}}{\partial x}+\frac{\partial Z_{y}}{\partial y}+\frac{\partial Z_{z}}{\partial z}-\frac{\partial\mathfrak{g}_{z}}{\partial t},\\
\\\\c\mathfrak{qK}+ & Q=-\frac{\partial\mathfrak{S}_{x}}{\partial x}-\frac{\partial\mathfrak{S}_{y}}{\partial y}-\frac{\partial\mathfrak{S}_{z}}{\partial z}-\frac{\partial\psi}{\partial t}.\end{cases}</math>}}
Per dare a queste quattro equazioni una forma più simmetrica, poniamo:
{{equazione|pretesto=(15)|<math>u=ict,\ \mathfrak{K}_{u}=i\mathfrak{qK}+i\frac{Q}{c},\ U_{u}=\psi;</math>}}
{{equazione|pretesto=(15a)|<math>X_{u}=-ic\mathfrak{g}_{x},\ Y_{u}=-ic\mathfrak{g}_{y},\ Z_{u}=-ic\mathfrak{g}_{z};</math>}}
{{equazione|pretesto=(15b)|<math>U_{x}=-\frac{i}{c}\mathfrak{S}_{x},\ U_{y}=\frac{-i}{c}\mathfrak{S}_{y},\ U_{z}=\frac{-i}{c}\mathfrak{S}_{z}.</math>}}<noinclude><references/></noinclude>
e5a32tzrljokcyruxg8a4xlf32pqe7y
Pagina:AbrahamMinkowski2.djvu/7
108
1010533
3654459
2026-03-30T08:49:28Z
D.H
3739
/* Proofread */
3654459
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="D.H" /></noinclude>Allora esse diventano:
{{equazione|pretesto=(16)|<math>\begin{cases}
\mathfrak{K}_{x}=\frac{\partial X_{x}}{\partial x}+\frac{\partial X_{y}}{\partial y}+\frac{\partial X_{z}}{\partial z}+\frac{\partial X_{u}}{\partial z},\\
\\\mathfrak{K}_{y}=\frac{\partial Y_{x}}{\partial x}+\frac{\partial Y_{y}}{\partial y}+\frac{\partial Y_{z}}{\partial z}+\frac{\partial Y_{u}}{\partial u},\\
\\\mathfrak{K}_{z}=\frac{\partial Z_{x}}{\partial x}+\frac{\partial Z_{y}}{\partial y}+\frac{\partial Z_{z}}{\partial z}+\frac{\partial Z_{u}}{\partial u},\\
\\\mathfrak{K}_{u}=\frac{\partial U_{x}}{\partial x}+\frac{\partial U_{y}}{\partial y}+\frac{\partial U_{z}}{\partial z}+\frac{\partial U_{u}}{\partial u}.\end{cases}</math>}}
Ora, nella teoria di {{sc|Minkowski}}, il sistema delle quattro grandezze
{{Centrato|<math>\mathfrak{K}_{x},\ \mathfrak{K}_{y},\ \mathfrak{K}_{z},\ \mathfrak{K}_{u}</math>,}}
delle quali le tre prime sono le componenti del <math>V^{3}</math>, che determina la forza ponderomotrice per l’unità di spazio, deve costituire un <math>V_{I}^{4}</math>. Le 16 grandezze <math>X_{x},\ X_{y},\dots,U_{z},\ U_{u}</math>, dalle quali quel sistema si deriva mediante le equazioni (16), devono trasformarsi in guisa che questa condizione sia soddisfatta.
Noi determiniamo queste 16 grandezze nel modo seguente. Esse si riducano a 10:
{{equazione|pretesto=(17)|<math>\left\{ \begin{array}{ccccccc}
X_{x},\ Y_{y},\ Z_{z}, & & Y_{z}=Z_{y}, & & Z_{x}=X_{z}, & & X_{y}=Y_{x};\\
X_{u}=U_{x}, & & Y_{u}=U_{y}, & & Z_{u}=U_{z}, & & U_{u},\end{array}\right.</math>}}
che ''sono le componenti di un'' <math>T^{4}</math>.
Allora, dalle proprietà di trasformazione delle componenti di un <math>T^{4}</math> e delle componenti dell’operatore « lor », segue infatti che le quattro grandezze, derivate da (16), si trasformano come le coordinate <math>x, y, z, u</math> di un punto dello spazio quattrodimensionale, cioè come componenti di un <math>V_{I}^{4}</math>, conformandosi al principio di relatività. Però la determinazione scelta da me non è la sola, che corrisponde a questo principio. Anzi {{sc|Minkowski}} stesso ha preferito un’altra determinazione, che non soddisfa alle condizioni di simmetria, contenute nelle (17). Ma la determinazione postulata dal mio sistema dell’elettrodinamica dei corpi in movimento è quella indicata ora.
È nostro scopo di formare un <math>T^{4}</math>, le cui componenti corrispondono alle espressioni indicate nel primo lavoro per il caso speciale della teoria di {{sc|Minkowski}}. Provato questo, è evidente che queste espressioni soddisfanno al principio di relatività.
Otteniamo un tale <math>T^{4}</math>, calcolando un <math>S^{4}</math> della forma (13), cioè una funzione omogenea quadratica delle <math>x, y, z, u</math>, invariante per le trasformazioni di {{sc|Lorentz}}:
{{equazione|pretesto=(18)|<math>\varphi(x,y,z,u)=\Phi(x,y,z)-iu(\mathfrak{rf})+\frac{1}{2}u^{2}\psi</math>}}
Dall’<math>S^{3}</math>, funzione omogenea di secondo ordine delle <math>x, y, z</math>:
{{equazione|pretesto=(18a)|<math>\Phi(x,y,z)=\frac{1}{2}X_{x}x^{2}+\frac{1}{2}Y_{y}y^{2}+\frac{1}{2}Z_{z}z^{2}+Y_{z}yz+Z_{x}zx+X_{y}xy</math>}}
si ottengono le sei pressioni di {{sc|Maxwell}}; il <math>V^{3}</math> designato adesso con <math>\mathfrak{f}</math>, ci dà, secondo (15a,b), nello stesso tempo la corrente d’energia <math>\mathfrak{S}</math> e la densità dell'impulso elettromagnetico<noinclude><references/></noinclude>
fyb57ei17kdv1an47cy2k7cblp080zq
Pagina:AbrahamMinkowski2.djvu/8
108
1010534
3654461
2026-03-30T08:49:58Z
D.H
3739
/* Proofread */
3654461
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="D.H" /></noinclude><math>\mathfrak{g}</math>:
{{equazione|pretesto=(18b)|<math>\mathfrak{f}=c\mathfrak{g}=\frac{1}{c}\mathfrak{S};</math>}}
finalmente, la decima componente del <math>T^{4}</math> derivato da (18), <math>\psi</math>, determina la densità dell'energia elettromagnetica.
Per giungere ad uno scalare quattrodimensionale adatto, funzione omogenea di secondo ordine delle coordinate <math>x, y, z, u</math>, con coefficienti bilineari nelle componenti dei vettori elettromagnetici, formiamo prima, secondo lo schema (6), dal raggio vettore nello spazio di quattro dimensione <math>\{\mathfrak{r,u}\}</math>, e dal <math>V_{II}^{4}\{\mathfrak{a,b}\}</math>, il <math>V_{I}^{4}</math>:
{{Centrato|<math>\mathfrak{R}=u\mathfrak{a}+[\mathfrak{rb}],\ U=-(\mathfrak{ra})</math>}}
In modo analogo, da un’altro <math>V_{II}^{4}\{\mathfrak{a',b'}\}</math> e dal <math>V_{I}^{4}\{\mathfrak{r,a}\}</math> si compone il <math>V_{I}^{4}</math>:
{{Centrato|<math>\mathfrak{R}'=u\mathfrak{a}'+[\mathfrak{rb}'],\ U'=-(\mathfrak{ra}')</math>}}
Ora, secondo lo schema (2) si ottiene il <math>S^{4}</math>:
{{Centrato|<math>S=\mathfrak{RR}'+UU'=u^{2}\mathfrak{aa}'+u\mathfrak{a}[\mathfrak{rb}']+u\mathfrak{a}'[\mathfrak{rb}]+[\mathfrak{rb}][\mathfrak{rb}']+(\mathfrak{ra})(\mathfrak{ra}')</math>}}
che può scriversi:
{{equazione|pretesto=(19)|<math>S=(\mathfrak{ra})(\mathfrak{ra}')-(\mathfrak{rb})(\mathfrak{rb}')+\mathfrak{r}^{2}(\mathfrak{bb}')+u\mathfrak{r}[\mathfrak{ba}']+u\mathfrak{r}[\mathfrak{b'a}]+u^{2}(\mathfrak{aa}')</math>}}
Come segue da (6a), si può permutare <math>\mathfrak{a}</math> con <math>\mathfrak{b}</math> e <math>\mathfrak{a'}</math> con <math>\mathfrak{b'}</math>, e ottenere in modo corrispondente un’altro <math>S^{4}</math>:
{{equazione|pretesto=(19a)|<math>S^{*}=(\mathfrak{rb})(\mathfrak{rb}')-(\mathfrak{ra})(\mathfrak{ra}')+\mathfrak{r}^{2}[\mathfrak{aa}']+u\mathfrak{r}[\mathfrak{ab}']+u\mathfrak{r}[\mathfrak{a'b}]+u^{2}(\mathfrak{bb}')</math>}}.
Ponendo
{{Centrato|<math>4\varphi=S-S^{*}</math>}}
risulta:
{{equazione|pretesto=(20)|<math>\left\{ \begin{array}{c}
2\varphi=(\mathfrak{ra})(\mathfrak{ra}')-\frac{1}{2}\mathfrak{r}^{2}[\mathfrak{aa}']-(\mathfrak{rb})(\mathfrak{rb}')+\frac{1}{2}\mathfrak{r}^{2}[\mathfrak{bb}']\\
\\+u\mathfrak{r}[\mathfrak{b'a}]+u\mathfrak{r}[\mathfrak{b'a}]+\frac{1}{2}u^{2}\left\{ (\mathfrak{aa}')-(\mathfrak{bb}')\right\} .\end{array}\right.</math>}}
Adesso, identificando la funzione <math>\varphi</math> omogenea di secondo ordine delle <math>x, y, z, u</math>, invariante per la trasformazione di {{sc|Lorentz}}, con l’<math>S^{4}</math> dato da (18), si trovano le espressioni:
{{equazione|pretesto=(20a)|<math>2\Phi=(\mathfrak{ra})(\mathfrak{ra}')-\frac{1}{2}\mathfrak{r}^{2}(\mathfrak{aa}')-(\mathfrak{rb})(\mathfrak{rb}')+\frac{1}{2}\mathfrak{r}^{2}(\mathfrak{bb}')</math>}}
{{equazione|pretesto=(20b)|<math>2\mathfrak{f}=i[\mathfrak{b'a}]+i[\mathfrak{b'a}]</math>}}
{{equazione|pretesto=(20c)|<math>2\psi=(\mathfrak{aa}')-(\mathfrak{bb}')</math>}}.
Introduciamo i <math>V_{II}^{4}</math> elettrodinamici di {{sc|Minkowski}}, ponendo (
{{equazione|pretesto=(21)|<math>\begin{cases}
\mathfrak{a}=\mathfrak{H}, & \mathfrak{b}=-i\mathfrak{D};\\
\mathfrak{a}'=\mathfrak{B}, & \mathfrak{b}'=-i\mathfrak{E}.\end{cases}</math>}}
Allora risultano, tenendo conto di (18a), le espressioni seguenti:
{{equazione|pretesto=(21a)|<math>\begin{cases}
X_{x}x^{2}+Y_{y}y^{2}+Z_{z}z^{2}+2Y_{z}yz+2Z_{x}zx+2X_{y}xy\\
=(\mathfrak{rE})(\mathfrak{rD})-\frac{1}{2}\mathfrak{r}^{2}(\mathfrak{ED})+(\mathfrak{rH})(\mathfrak{rB})-\frac{1}{2}\mathfrak{r}^{2}(\mathfrak{HB}),\end{cases}</math>}}
{{equazione|pretesto=(21b)|<math>2\mathfrak{f}=[\mathfrak{EH}]+[\mathfrak{DB}]</math>}}
{{equazione|pretesto=(21c)|<math>2\psi=\mathfrak{ED}+\mathfrak{HB}.</math>}}<noinclude><references/></noinclude>
rqmfbfrxlyr8qga1a5fjjslkj42aevj
Pagina:AbrahamMinkowski2.djvu/9
108
1010535
3654463
2026-03-30T08:50:22Z
D.H
3739
/* Proofread */
3654463
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="D.H" /></noinclude>Esse dànno per lo spazio vuoto, dove <math>\mathfrak{D}</math> e <math>\mathfrak{E}</math>, <math>\mathfrak{H}</math> e <math>\mathfrak{B}</math> diventano identici, i valori conosciuti delle pressione di {{sc|Maxwell}}, della corrente e della densità dell’energia. Per corpi ponderabili nello stato di riposo, i valori (21a) e (21c) delle pressioni e della densità dell’energia sono accettabili, invece il valore (21b) no, perchè, essendo
{{Centrato|<math>\mathfrak{D}=\epsilon\mathfrak{E},\ \mathfrak{B}=\mu\mathfrak{H},</math>,}}
la corrente d’energia sarebbe
{{Centrato|<math>\mathfrak{S}=c\mathfrak{f}=\left(\frac{\epsilon\mu+1}{2}\right)c[\mathfrak{EH}],</math>}}
che dalla corrente data dal vettore di {{sc|Poynting}}
{{Centrato|<math>\mathfrak{S}=c[\mathfrak{EH}]</math>}}
differisce di
{{Centrato|<math>\left(\frac{\epsilon\mu+1}{2}\right)c[\mathfrak{EH}]</math>.}}
Dunque noi dovremo sottrarre dall’invariante <math>\varphi</math>, dato dall’equazione (20), un'altro <math>S^{4}</math>, che contiene come fattore <math>(\epsilon\mu-1)</math>, eguale a zero per lo spazio vuoto.
Per ottenere un tale <math>S^{4}</math>, consideriamo due <math>V_{I}^{4}</math>; prima il <math>V_{I}^{4}</math> « ''velocità'' »
{{Centrato|<math>\mathfrak{r}_{1}=k^{-1}\mathfrak{q},\ u_{1}=ik^{-1},</math>}}
poi il « ''raggio di riposo'' », dato dalle equazioni (12):
{{Centrato|<math>\mathfrak{R}=k^{-1}\mathfrak{f}'+k^{-3}\mathfrak{q}(\mathfrak{qf}'),\ U=ik^{-3}(\mathfrak{qf}').</math>}}
Introduciamo il <math>V^{3}</math>
{{equazione|pretesto=(22)|<math>\mathfrak{W}=(\epsilon\mu-1)k^{-1}\mathfrak{R}=(\epsilon\mu-1)\left\{ k^{-2}\mathfrak{f}'+k^{-4}\mathfrak{q}(\mathfrak{qf}')\right\} </math>}}
<math>(\epsilon\mu-1)</math> essendo un <math>S^{4}</math>,
{{Centrato|<math>\begin{array}{l}
\mathfrak{r}_{2}=(\epsilon\mu-1)\mathfrak{R}=k\mathfrak{W},\\
u_{2}=(\epsilon\mu-1)U=ik(\mathfrak{qW}),\end{array}</math>}},
costituiscono un <math>V_{I}^{4}</math>.
Ora componiamo, secondo lo schema (2), due <math>S^{4}</math>:
{{Centrato|<math>\begin{array}{l}
\mathfrak{rr}_{1}+uu_{1}=k^{-1}\{(\mathfrak{rq})+iu\},\\
\mathfrak{rr}_{2}+uu_{2}=k\{(\mathfrak{rW})+iu(\mathfrak{qW})\},\end{array}</math>}}
entrambi lineari nelle <math>x, y, z, u</math>, e moltiplichiamoli. Allora risulta un <math>S^{4}</math>, funzione omogenea di secondo ordine delle <math>x, y, z, u</math>:
{{equazione|pretesto=(23)|<math>2\chi=(\mathfrak{rq})(\mathfrak{rW})+\left(iu\mathfrak{r},\ \mathfrak{W}+\mathfrak{q}(\mathfrak{qW})\right)-u^{2}(\mathfrak{qW}).</math>}}
Sommando <math>S^{4}</math>, <math>\varphi</math> e <math>\chi</math>, dati da (20) e (23), formiamo il nuovo <math>S^{4}</math>
{{equazione|pretesto=(24)|<math>f=\varphi+\chi</math>}}
e prendiamo questo, invece di <math>\varphi</math>, come invariante caratteristico, determinante le pressioni, la corrente e la densità d’energia elettromagnetiche, ponendo:
{{Centrato|<math>f(x,y,z,u)=\Phi(x,y,z)-iu(\mathfrak{rf})+\frac{1}{2}u^{2}\psi.</math>}}<noinclude><references/></noinclude>
ps746ai4xedmx2poxsm39n9lo6hh4zf
Pagina:AbrahamMinkowski2.djvu/10
108
1010536
3654464
2026-03-30T08:50:53Z
D.H
3739
/* Proofread */
3654464
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="D.H" /></noinclude>Allora risultano, invece di (21a, b, c), le formole:
{{equazione|pretesto=(24a)|<math>\begin{cases}
2\Phi & =X_{x}x^{2}+Y_{y}y^{2}+Z_{z}z^{2}+2Y_{z}yz+2Z_{x}zx+2X_{y}xy\\
& =(\mathfrak{rE})(\mathfrak{rD})-\frac{1}{2}\mathfrak{r}^{2}(\mathfrak{ED})+(\mathfrak{rH})(\mathfrak{rB})-\frac{1}{2}\mathfrak{r}^{2}(\mathfrak{HB})+(\mathfrak{rq})(\mathfrak{rW}),\end{cases}</math>}}
{{equazione|pretesto=(24b)|<math>2\mathfrak{f}=[\mathfrak{EH}]+[\mathfrak{DB}]-\mathfrak{W}-\mathfrak{q}(\mathfrak{qW})</math>}}
{{equazione|pretesto=(24c)|<math>2\psi=\mathfrak{ED}+\mathfrak{HB}-2(\mathfrak{qW}).</math>}}
Questi valori sono identici a quelli derivati dal mio sistema dell’elettrodinamica dei corpi in movimento nel primo lavoro, per il caso della teoria di {{sc|Minkowki}}.
In questa teoria valgono le relazioni<ref>{{sc|M. Abraham}}, l. c., equazioni (36) e (37).</ref>:
{{equazione|pretesto=(25)|<math>\begin{cases}
\mathfrak{D}=\epsilon\mathfrak{E}'-[\mathfrak{qH}], & \mathfrak{E}=\mathfrak{E}'-[\mathfrak{qB}],\\
\mathfrak{B}=\mu\mathfrak{H}'+[\mathfrak{qE}], & \mathfrak{H}=\mathfrak{H}'+[\mathfrak{qD}].\end{cases}</math>}}
Un calcolo, che non riproduciamo, ci dà
{{Centrato|<math>[\mathfrak{DB}]-[\mathfrak{EH}]=k^{-2}(\epsilon\mu-1)[\mathfrak{E}'\mathfrak{H}']=k^{-2}(\epsilon\mu-1)\mathfrak{f}'.</math>}}
D'altra parte si ha, secondo (22):
{{equazione|pretesto=(26)|<math>\mathfrak{W}-\mathfrak{q}(\mathfrak{qW})=k^{-2}(\epsilon\mu-1)\mathfrak{f}'.</math>}}
Dunque vale la relazione :
{{equazione|pretesto=(26a)|<math>\mathfrak{W}-\mathfrak{q}(\mathfrak{qW})=[\mathfrak{DB}]-[\mathfrak{EH}],</math>}}
formola già trovata nel primo lavoro<ref>M. Abraham, l. c. equazione (40c).</ref>.
L’equazione (24b) perciò può scriversi
{{equazione|pretesto=(26b)|<math>\mathfrak{f}=[\mathfrak{EH}]-\mathfrak{q}(\mathfrak{qW})</math>}}
ossia
{{equazione|pretesto=(26c)|<math>\mathfrak{f}=[\mathfrak{DB}]-\mathfrak{W}.</math>}}
Evidentemente da (26b) e (18b) risulta per il caso di riposo la corrente d’energia postulata dal teorema del {{sc|Poynting}}. I valori della corrente d’energia e della densità dell'impulso si accordano con quelli trovati nel primo lavoro<ref>M. Abraham, l. c. equazioni (40), (40a) e (42).</ref>. Anche l’espressione (24c) per la densità d’energia fu già indicata li<ref>{{sc|M. Abraham}}, l. c. equazione (44a).</ref>.
Resta da provare, che le pressioni elettromagnetiche, determinate dall’equazione (24a), sono le stesse che risultano dal primo lavoro.
Per dimostrare questo, bisogna introdurre le « ''pressioni relative'' », definite da<ref>{{sc|M. Abraham}}, l. c. equazione (10), dove si deve porre <math>\mathfrak{w}=c\mathfrak{q},\ \mathfrak{f}=c\mathfrak{g}</math>.</ref>
{{Centrato|<math>\begin{array}{ccccc}
X'_{x}=X_{x}-\mathfrak{q}_{x}\mathfrak{f}_{x}, & & X'_{y}=X_{y}-\mathfrak{q}_{y}\mathfrak{f}_{x}, & & X'_{z}=X_{z}-\mathfrak{q}_{z}\mathfrak{f}_{x};\\
Y'_{x}=Y_{x}-\mathfrak{q}_{x}\mathfrak{f}_{y}, & & Y'_{y}=Y_{y}-\mathfrak{q}_{y}\mathfrak{f}_{y}, & & Y'_{z}=Y_{z}-\mathfrak{q}_{z}\mathfrak{f}_{y};\\
Z'_{x}=Z_{x}-\mathfrak{q}_{x}\mathfrak{f}_{z}, & & Z'_{y}=Z_{y}-\mathfrak{q}_{y}\mathfrak{f}_{z}, & & Z'_{z}=Z_{z}-\mathfrak{q}_{z}\mathfrak{f}_{z}.\end{array}</math>}}<noinclude><references/></noinclude>
ofovkh5k9v3mlaslpcki0rt56olzc1b
Pagina:AbrahamMinkowski2.djvu/11
108
1010537
3654465
2026-03-30T08:51:17Z
D.H
3739
/* Proofread */
3654465
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="D.H" /></noinclude>Tenendo conto delle condizioni di simmetria:
{{Centrato|<math>Y_{z}=Z_{y},\ Z_{x}=X_{z},\ X_{y}=Y_{x},</math>}}
si ha
{{Centrato|<math>\begin{array}{c}
Y'_{z}-Z'_{y}=\mathfrak{q}_{z}\mathfrak{f}_{y}-\mathfrak{q}_{y}\mathfrak{f}_{z},\\
Z'_{x}-X'_{z}=\mathfrak{q}_{x}\mathfrak{f}_{z}-\mathfrak{q}_{z}\mathfrak{f}_{x},\\
X'_{y}-Y'_{x}=\mathfrak{q}_{y}\mathfrak{f}_{x}-\mathfrak{q}_{x}\mathfrak{f}_{y},\end{array}</math>}}
relazioni che sono, come ho dimostrato nel primo lavoro, soddisfatte dalle espressioni indicate per le pressioni relative. Basta dunque provare che, per la funzione
{{Centrato|<math>2\Phi'=X'_{x}x^{2}+Y'_{y}y^{2}+Z'_{z}z^{2}+\left(Y'_{z}+Z'_{y}\right)yz+\left(Z'_{x}+X'_{z}\right)zx+\left(X'_{y}+Y'_{x}\right)xy</math>}}
ponendola eguale a
{{Centrato|<math>2\Phi'=X'_{x}x^{2}+Y'_{y}y^{2}+Z'_{z}z^{2}+\left(Y'_{z}+Z'_{y}\right)yz+\left(Z'_{x}+X'_{z}\right)zx+\left(X'_{y}+Y'_{x}\right)xy</math>}}
equal to
{{Centrato|<math>\begin{array}{ll}
2\Phi' & =2\Phi+x^{2}\mathfrak{q}_{x}\mathfrak{f}_{x}+y^{2}\mathfrak{q}_{y}\mathfrak{f}_{y}+z^{2}\mathfrak{q}_{z}\mathfrak{f}_{z}\\
& +\left(\mathfrak{q}_{y}\mathfrak{f}_{z}+\mathfrak{q}_{z}\mathfrak{f}_{y}\right)yz+\left(\mathfrak{q}_{z}\mathfrak{f}_{x}+\mathfrak{q}_{x}\mathfrak{f}_{z}\right)zx+\left(\mathfrak{q}_{x}\mathfrak{f}_{y}+\mathfrak{q}_{y}\mathfrak{f}_{x}\right)xy,\end{array}</math>}}
ossia a
{{equazione|pretesto=(27)|<math>2\Phi'=2\Phi+(\mathfrak{rq})(\mathfrak{rf})</math>}}
e introducendo il valore (24a) di <math>2\Phi</math>, si trova un'espressione identica a quella che risulta dalle formole fondamentali (<math>V_{a}</math>) del primo lavoro. Queste ultime dànno
{{equazione|pretesto=(27a)|<math>2\Phi'=(\mathfrak{rE}')(\mathfrak{rD})-\frac{1}{2}\mathfrak{r}^{2}(\mathfrak{E'D})+(\mathfrak{rH}')(\mathfrak{rB})-\frac{1}{2}\mathfrak{r}^{2}(\mathfrak{H'B})</math>}}
La identità dei valori (27) e (27a) sarà dimostrata provando che è soddisfatta la relazione:
{{equazione|pretesto=(28)|<math>\left\{ \begin{array}{c}
(\mathfrak{rq})(\mathfrak{rf})+(\mathfrak{rq})(\mathfrak{rW})\\
\\=(\mathfrak{r,\ E'-E})(\mathfrak{rD})+(\mathfrak{r,\ H'-H})(\mathfrak{rB})-\frac{1}{2}\mathfrak{r}^{2}\left\{ (\mathfrak{E'-E,D})+(\mathfrak{H'-H,B})\right\} \end{array}\right.</math>}}
Tenendo conto delle (26c) e (25), essa si scrive
{{equazione|pretesto=(28a)|<math>\begin{cases}
(\mathfrak{rq})(\mathfrak{r[DB]}) & =\left(\mathfrak{r[qB]}\right)(\mathfrak{rD})-\left(\mathfrak{r[qD]}\right)(\mathfrak{rB})-\frac{1}{2}\mathfrak{r}^{2}\left\{ \left(\mathfrak{D[qB]}\right)-\mathfrak{B[qD]}\right\} \\
& =\mathfrak{r[q,\ B(rD)-D(rB)]+r^{2}(q[DB])}\end{cases}</math>}}
Adesso, essendo identicamente
{{Centrato|<math>\mathfrak{[q,\ B(rD)-D(rB)]=-\left[q[r[DB]]\right]=-r(q[DB])+(rq)[DB],}</math>}}
la parte seconda dell’equazione (28a) dà infatti:
{{Centrato|<math>(\mathfrak{rq})(\mathfrak{r[DB]})</math>}}
cosicchè la relazione (28) è identicamente soddisfatta. Dunque, dalla formola (27a), postulata dal nostro sistema dell’elettrodinamica, seguono per il caso speciale della teoria di {{sc|Minkowski}} i valori delle pressioni di {{sc|Maxwell}}, che, accordandosi colla relazione (24a), obbediscono al principio di relatività.<noinclude><references/></noinclude>
00tv7dpapyvoiz4i5k2nay71qrkmkl8
Pagina:AbrahamMinkowski2.djvu/12
108
1010538
3654466
2026-03-30T08:51:39Z
D.H
3739
/* Proofread */
3654466
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="D.H" /></noinclude>{{Centrato|§ 4.}}
{{Centrato|'''Le equazioni di movimento.''' }}
Nella meccanica di {{sc|Minkowski}} interviene il cosidetto « tempo proprio » di un punto, cioè uno scalare quattrodimensionale (7), definito da<ref>{{sc|H. Minkowski}}, l. c. equazione (3), pag. 48.</ref>
{{equazione|pretesto=(29)|<math>\frac{dt}{d\tau}=\frac{1}{\sqrt{1-q^{2}}}=k^{-1}</math>}}
Derivando, rispetto a <math>\tau</math>, il raggio vettore quattrodimensionale del punto, e dividendo per la velocità della luce (''c''), risulta il <math>V^{4}</math> « velocità » di {{sc|Minkowski}}:
{{equazione|pretesto=(30)|<math>\begin{cases}
\frac{1}{c}\frac{dx}{d\tau}=\frac{1}{c}\frac{dx}{dt}\cdot\frac{dt}{d\tau}=\mathfrak{q}_{x}\frac{dt}{d\tau}=\mathfrak{q}_{x}k^{-1},\\
\\\frac{1}{c}\frac{dy}{d\tau}=\frac{1}{c}\frac{dy}{dt}\cdot\frac{dt}{d\tau}=\mathfrak{q}_{y}\frac{dt}{d\tau}=\mathfrak{q}_{y}k^{-1},\\
\\\frac{1}{c}\frac{dz}{d\tau}=\frac{1}{c}\frac{dz}{dt}\cdot\frac{dt}{d\tau}=\mathfrak{q}_{z}\frac{dt}{d\tau}=\mathfrak{q}_{z}k^{-1},\\
\\\frac{1}{c}\frac{du}{d\tau}=\frac{1}{c}\frac{du}{dt}\cdot\frac{dt}{d\tau}=i\frac{dt}{d\tau}=ik^{-1},\end{cases}</math>}}
Evidentemente le quattro componenti del <math>V^{4}</math> « velocità » soddisfanno identicamente all'equazione:
{{equazione|pretesto=(30a)|<math>\left(\frac{1}{c}\frac{dx}{d\tau}\right)^{2}+\left(\frac{1}{c}\frac{dy}{d\tau}\right)^{2}+\left(\frac{1}{c}\frac{dz}{d\tau}\right)^{2}+\left(\frac{1}{c}\frac{du}{d\tau}\right)^{2}=-1</math>}}
Formiamo adesso, dai <math>V_{I}^{4}</math> « velocità » e « forza », secondo lo schema (2), lo scalare quattrodimensionale
{{equazione|pretesto=(31)|<math>\Psi=\mathfrak{K}_{x}\frac{dx}{cd\tau}+\mathfrak{K}_{y}\frac{dy}{cd\tau}+\mathfrak{K}_{z}\frac{dz}{cd\tau}+\mathfrak{K}_{u}\frac{du}{cd\tau}</math>}}
Introducendo la forza ponderomotrice del campo elettromagnetico, le cui componenti sono determinate da (16), e tenendo conto delle equazioni (15) e (30) si trova:
{{equazione|pretesto=(31a)|<math>\Psi=-\frac{Q}{c}k^{-1}</math>}}
dove ''Q'' è il calore di {{sc|Joule}}, sviluppato nell’unità di spazio e tempo.
Ora {{sc|Minkowski}} da alle equazioni di movimento di un elemento di materia la<noinclude><references/></noinclude>
39w26skca5j4hzdn231w2bvksref7og
Pagina:AbrahamMinkowski2.djvu/13
108
1010539
3654467
2026-03-30T08:52:16Z
D.H
3739
/* Proofread */
3654467
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="D.H" /></noinclude>forma<ref>{{sc|H. Minkowski}}, l. c. equazione (20), pag. 54.</ref>
{{equazione|pretesto=(32)|<math>\begin{cases}
\nu\frac{d^{2}x}{d\tau^{2}}=\mathfrak{K}_{x}+\Psi\frac{dx}{cd\tau},\\
\\\nu\frac{d^{2}y}{d\tau^{2}}=\mathfrak{K}_{y}+\Psi\frac{dy}{cd\tau},\\
\\\nu\frac{d^{2}z}{d\tau^{2}}=\mathfrak{K}_{z}+\Psi\frac{dz}{cd\tau},\\
\\\nu\frac{d^{2}u}{d\tau^{2}}=\mathfrak{K}_{u}+\Psi\frac{du}{cd\tau},\end{cases}</math>}}
<math>S^{4}(\nu)</math> determinando la « densità di riposo » della materia. L'identità (30,), dalla quale segue
{{Centrato|<math>\frac{dx}{d\tau}\frac{d^{2}x}{d\tau^{2}}+\frac{dy}{d\tau}\frac{d^{2}y}{d\tau^{2}}+\frac{dz}{d\tau}\frac{d^{2}z}{d\tau^{2}}+\frac{du}{d\tau}\frac{d^{2}u}{d\tau^{2}}=0</math>}}
è soddisfatta dalle equazioni (32).
{{sc|Minkowski}} chiama forza ponderomotrice del campo elettromagnetico, il <math>V^{3}</math> le cui componenti sono i secondi membri delle prime tre equazioni di moto (32), cioè il <math>V^{3}</math>:
{{equazione|pretesto=(32a)|<math>\mathfrak{K}+\Psi\mathfrak{q}k^{-1}=\mathfrak{K}-\frac{\mathfrak{q}\cdot Q}{ck^{2}}</math>}}
Questo vettore non è identico alla forza determinata dal teorema dell’impulso (14), ma differisce da questa di
{{Centrato|<math>-\frac{\mathfrak{q}\cdot Q}{ck^{2}}</math>}}
dunque, quando il calore di {{sc|Joule}} è sviluppato nella materia, la meccanica di {{sc|Minkowski}} deve aggiungere alla forza ponderomotrice, derivata dal teorema dell’impulso, questa forza addizionale.
Considerando il teorema d’impulso importantissimo per la meccanica elettromagnetica, preferisco di conservare questo principio dell’elettrodinamica dei corpi in movimento. Si può togliere la forza addizionale di {{sc|Minkowski}}, dando alle equazioni di movimento, invece di (32), la forma suggerita appunto dalla legge meccanica dell’impulso:
{{equazione|pretesto=(33)|<math>\begin{cases}
\frac{d}{d\tau}\left(\nu\frac{dx}{d\tau}\right)=\mathfrak{K}_{x},\\
\\\frac{d}{d\tau}\left(\nu\frac{dx}{d\tau}\right)=\mathfrak{K}_{y},\\
\\\frac{d}{d\tau}\left(\nu\frac{dz}{d\tau}\right)=\mathfrak{K}_{z},\\
\\\frac{d}{d\tau}\left(\nu\frac{du}{d\tau}\right)=\mathfrak{K}_{u}.\end{cases}</math>}}
Siccome <math>\tau</math> e <math>\nu</math> sono degli <math>S^{4}</math>, entrambi i membri di queste equazioni sono le componenti di un <math>V_{I}^{4}</math>; queste equazioni dunque si accordano col principio della relatività. L'identità<noinclude><references/></noinclude>
mfvkq7fxorb127826lcl5u6uy86on00
Pagina:AbrahamMinkowski2.djvu/14
108
1010540
3654468
2026-03-30T08:52:35Z
D.H
3739
/* Proofread */
3654468
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="D.H" /></noinclude>(30a) è soddisfatta, se si pone
{{Centrato|<math>\frac{d\nu}{d\tau}\left\{ \left(\frac{dx}{d\tau}\right)^{2}+\left(\frac{dy}{d\tau}\right)^{2}+\left(\frac{dz}{d\tau}\right)^{2}+\left(\frac{du}{d\tau}\right)^{2}\right\} =\mathfrak{K}_{x}\frac{dx}{d\tau}+\mathfrak{K}_{y}\frac{dy}{d\tau}+\mathfrak{K}_{z}\frac{dz}{d\tau}+\mathfrak{K}_{u}\frac{du}{d\tau};</math>}}
tenendo conto di (30a), (31), e (31a), si trova
{{Centrato|<math>\frac{d\nu}{d\tau}=-\frac{\psi}{c}=\frac{Q}{c^{2}k}</math>}}
ossia, secondo (29):
{{equazione|pretesto=(33a)|<math>\frac{d\nu}{d\tau}=\frac{Q}{c^{2}}</math>}}
Dunque <math>\nu</math>, la « densità di riposo » della massa, deve essere variabile, e crescere ogni qual volta si sviluppa calore di {{sc|Joule}} nella materia. Accettando questa ipotesi, già introdotta prima dall’{{sc|Einstein}} e dal {{sc|Planck}}, si evita la forza addizionale di {{sc|Minkowski}}.
Dalle equazioni di movimento (33), che si riferiscono all’unità di volume di un corpo esteso, si passa alle equazioni di moto di un punto materiale, nel medesimo modo che fu indicato da {{sc|Minkowski}} per le equazioni (32).
Milano, 17 gennajo 1910.
{{A destra|{{sc|Max Abraham}}. }}<noinclude><references/></noinclude>
1ug3v8cds3a4so4ep86vl2vjry9y11u
Sull'Elettrodinamica di Minkowski
0
1010541
3654473
2026-03-30T09:01:10Z
D.H
3739
Creo pagina con [[Wikisource:La fabbrica dei giocattoli/autoNs0()|autoNs0]]
3654473
wikitext
text/x-wiki
{{Conteggio pagine|[[Speciale:Statistiche]]}}<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome e cognome dell'autore"/>Max Abraham<section end="Nome e cognome dell'autore"/>
<section begin="Anno di pubblicazione"/>1910<section end="Anno di pubblicazione"/>
<section begin="URL della versione cartacea a fronte"/>Indice:AbrahamMinkowski2.djvu<section end="URL della versione cartacea a fronte"/>
<section begin="Argomento"/>Fisica<section end="Argomento"/>
<section begin="Progetto"/>Testi scientifici<section end="Progetto"/>
<section begin="Titolo"/>Sull'Elettrodinamica di Minkowski<section end="Titolo"/>
<section begin="nome template"/>Intestazione<section end="nome template"/>
<section begin="data"/>30 marzo 2026<section end="data"/>
<section begin="avz"/>25%<section end="avz"/>
<section begin="arg"/>Da definire<section end="arg"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Qualità|avz=25%|data=30 marzo 2026|arg=Da definire}}{{Intestazione
| Nome e cognome dell'autore = Max Abraham
| Nome e cognome del curatore =
| Titolo =Sull'Elettrodinamica di Minkowski
| Anno di pubblicazione = 1910
| Lingua originale del testo =
| Nome e cognome del traduttore =
| Anno di traduzione =
| Progetto = Testi scientifici
| Argomento =Fisica
| URL della versione cartacea a fronte = Indice:AbrahamMinkowski2.djvu
}}
<pages index="AbrahamMinkowski2.djvu" from="1" to="14" />
71rdtblbgpnjuey8bg8okvz2rxdk6bz
Pagina:Gemelli Careri - Viaggi per Europa, parte II, Napoli, Roselli, 1704.djvu/525
108
1010542
3654481
2026-03-30T09:17:25Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3654481
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione||{{Type|l=0.3em|{{Sc|Del Gemelli}}.}}|495}}</noinclude>dilettate di gittar l’occhio su i libri di viaggi, e di Istoria, e di politica: il che meglio di ogni altro conviene a voi, il quale dovete adoperarvi nelle cose importanti della Repubblica, con egual laude di prudenzia, e di sollecitudine che i vostri antepassati, fin da principj di lei, nelle più alte cariche della guerra, e della pace, l’han governata.
A’ 10. adunque di Maggio mi partii in filuca dalla terra di {{Wl|Q54633|Palmi}}; e, {{Ec|navigango|navigando}} felicemente verso il ''Capo delle mortelle''; prima di notte prendemmo terra; dove disagiatamente albergai in una casetta di campagna, nella spiaggia, che dicesi di ''Larrone''.
La mattina degli 11. ci partimmo pertempissimo: e, fatte circa 12. miglia, vedemmo sul far del giorno sopra due colline le Terre ''d’Ibisso'', e di ''{{Wl|Q60836593|Bavuso}}''; e dopo 12. altre miglia ci lasciammo allato ''{{Wl|Q491873|Rocca baldina}}''; e finalmente, dopo altre 9., mettemmo piede a terra, e desinammo {{Ec|nelle|nella}} Città di ''{{Wl|Q487929|Melazzo}}'', detta già ''Mylae''; situata, col suo {{Wl|Q3662697|castello}}, sopra un vago monte, che, stendendosi molto in mare, chiamasi il Promontorio, ovver {{Wl|Q4272956|Capo di Melazzo}}. Postici di nuovo in barca, e, con prospero vento, navi-<noinclude>{{PieDiPagina|||gan-{{spazi|5}}}}</noinclude>
cg9rn5oz9b6svztigtzqjcmy5m23ul9
Pagina:Gemelli Careri - Viaggi per Europa, parte II, Napoli, Roselli, 1704.djvu/526
108
1010543
3654482
2026-03-30T09:30:49Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3654482
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|496|{{Type|l=0.3em|{{Sc|De’ Viaggi d’Europa}}}}|}}</noinclude>gando, ci vedemmo a destra le sette {{Wl|Q179883|Isole ''Vulcanie''}}, così dette dal continuo fuoco, e fummo, ch’esalano dalla sommità. Elle sono ''{{Wl|Q207323|Vulcano}}'' di 15. miglia di circuito; ''{{Wl|Q499519|Lipari}}'' di 18. con una {{Wl|Q496389|Città dello stesso nome}}; ''{{Wl|Q654105|Panaria}}'' di 12.; ''{{Wl|Q131148|Strongoli}}'' di 18. (le quali due son dirimpetto ''a Capo Vaticano''); le ''{{Wl|Q505847|Saline}}'' di 9. miglia; ed ''{{Wl|Q649957|Arcuri}}'', e ''{{Wl|Q743908|Filicuri}}'', più picciole. Le coltivate però sono le Saline, Panaria, e Lipari. Da’ Greci furon dette {{Greco da controllare|ήφαιςιάδες}}, cioè ''Vulcanie'', e ''del fuoco''; ed altramente ''Aeoliæ'' da {{Wl|Q172549|Eolo}}, il qual dicesi, averle signoreggiate in tempo della guerra Trojana. I nomi antichi furono ''Lipara, Hiera. Strongyle, Didyme, Ericusa, Phænicusa, e Buonymos''. Lasciammo quindi a sinistra sulla spiaggia la Città di ''{{Wl|Q489948|Patti}}'', (sopra la cui collina è la ''{{Wl|Q3765095|Guardia Giojosa}}''), e varj suoi villaggi, e ci fermammo a pernottare in quel di di ''{{Wl|Q492966|S. Georgio}}''.
Il dì de’ 12. proseguimmo la nostra navigazione: e, dopo 15. miglia, passammo innanzi al ''Capo di Calvo'', e alla ''Torre di {{Wl|Q495798|Brolo}}''; e quindi, turbatosi il tempo, fummo costretti a prender terra al {{Wl|Q51176|Capo di Orlando}}; sopra di quale è un Forte, e una immagine miracolosa di Nostra Donna.<noinclude>{{PieDiPagina|||Il{{spazi|5}}}}</noinclude>
2ya2d5pzbt13nhn6amydj80jizosek4
3654483
3654482
2026-03-30T09:38:45Z
Modafix
8534
3654483
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|496|{{Type|l=0.3em|{{Sc|De’ Viaggi d’Europa}}}}|}}</noinclude>gando, ci vedemmo a destra le sette {{Wl|Q179883|Isole ''Vulcanie''}}, così dette dal continuo fuoco, e fummo, ch’esalano dalla sommità. Elle sono ''{{Wl|Q207323|Vulcano}}'' di 15. miglia di circuito; ''{{Wl|Q499519|Lipari}}'' di 18. con una {{Wl|Q496389|Città dello stesso nome}}; ''{{Wl|Q654105|Panaria}}'' di 12.; ''{{Wl|Q131148|Strongoli}}'' di 18. (le quali due son dirimpetto ''a {{Wl|Q1034760|Capo Vaticano}}''); le ''{{Wl|Q505847|Saline}}'' di 9. miglia; ed ''{{Wl|Q649957|Arcuri}}'', e ''{{Wl|Q743908|Filicuri}}'', più picciole. Le coltivate però sono le Saline, Panaria, e Lipari. Da’ Greci furon dette {{Greco da controllare|ήφαιςιάδες}}, cioè ''Vulcanie'', e ''del fuoco''; ed altramente ''Aeoliæ'' da {{Wl|Q172549|Eolo}}, il qual dicesi, averle signoreggiate in tempo della guerra Trojana. I nomi antichi furono ''Lipara, Hiera. Strongyle, Didyme, Ericusa, Phænicusa, e Buonymos''. Lasciammo quindi a sinistra sulla spiaggia la Città di ''{{Wl|Q489948|Patti}}'', (sopra la cui collina è la ''{{Wl|Q3765095|Guardia Giojosa}}''), e varj suoi villaggi, e ci fermammo a pernottare in quel di di ''{{Wl|Q492966|S. Georgio}}''.
Il dì de’ 12. proseguimmo la nostra navigazione: e, dopo 15. miglia, passammo innanzi al ''Capo di Calvo'', e alla ''Torre di {{Wl|Q495798|Brolo}}''; e quindi, turbatosi il tempo, fummo costretti a prender terra al {{Wl|Q51176|Capo di Orlando}}; sopra di quale è un Forte, e una immagine miracolosa di Nostra Donna.<noinclude>{{PieDiPagina|||Il{{spazi|5}}}}</noinclude>
b1fl5yg6uz5ykwkjo7ov650zd2x1vbi
Autore:Henry Harrisse
102
1010544
3654486
2026-03-30T09:49:14Z
BuzzerLone
78037
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: <!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome"/>Henry<section end="Nome"/> <section begin="Cognome"/>Harrisse<section end="Cognome"/> <section begin="Attività"/>scrittore<section end="Attività"/> <section begin="Nazionalità"/>francese<section end="Nazionalità"/> </div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Autore | Nome = Henry | Cognome = Harrisse | Attività = scrittore | Nazionalità...
3654486
wikitext
text/x-wiki
<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome"/>Henry<section end="Nome"/>
<section begin="Cognome"/>Harrisse<section end="Cognome"/>
<section begin="Attività"/>scrittore<section end="Attività"/>
<section begin="Nazionalità"/>francese<section end="Nazionalità"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Autore
| Nome = Henry
| Cognome = Harrisse
| Attività = scrittore
| Nazionalità = francese
| Professione e nazionalità =
}}
<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"></div></onlyinclude><!-- a qui -->
7brfg1dxo637xawbsdgh7dq1uaaa007
3654491
3654486
2026-03-30T09:57:29Z
BuzzerLone
78037
3654491
wikitext
text/x-wiki
<!-- Area dati: non modificare da qui: --><onlyinclude><div style="display:none"><section begin="Nome"/>Henry<section end="Nome"/>
<section begin="Cognome"/>Harrisse<section end="Cognome"/>
<section begin="Attività"/>scrittore<section end="Attività"/>
<section begin="Nazionalità"/>francese<section end="Nazionalità"/>
</div></onlyinclude><!-- a qui -->{{Autore
| Nome = Henry
| Cognome = Harrisse
| Attività = scrittore
| Nazionalità = francese
| Professione e nazionalità =
}}
==Opere==
* ''Bibliotheca Americana Vetustissima'' (1866)
* ''Notes on Columbus'' (1866)
* ''D. Fernando Colon'' (1871)
* ''Notes sur la Nouvelle France'' (1872)
* ''Jean et Sébastien Cabot'' (1882)
* ''Les Corte-Reals'' (1883)
* ''Christophe Colomb: Son Origine, Sa Vie, Ses Voyages, Sa Famille et Ses Descendants'' (1884)
* ''The Discovery of North America'' (1892)
* ''Americus Vespuccius'' (1895)
* ''John Cabot and His Son Sebastian'' (1896)
* ''[[Diplomatic History of America|The Diplomatic History of America: Its First Chapter 1452–1493–1494]]'' (1897)
pkc5pspv987ymyita743xpydaokldiq
Categoria:Pagine in cui è citato Henry Harrisse
14
1010545
3654487
2026-03-30T09:49:53Z
BuzzerLone
78037
[[Aiuto:Oggetto automatico|←]] Creata nuova pagina: {{Vedi anche autore|Henry Harrisse}} [[Categoria:Pagine per autore citato|Harrisse, Henry]]
3654487
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi anche autore|Henry Harrisse}}
[[Categoria:Pagine per autore citato|Harrisse, Henry]]
9x77uuu3pz5s7hzhyzic4h3bg1zuksw
Pagina:Gemelli Careri - Viaggi per Europa, parte II, Napoli, Roselli, 1704.djvu/527
108
1010546
3654488
2026-03-30T09:49:54Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3654488
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione||{{Type|l=0.3em|{{Sc|Del Gemelli}}.}}|497}}</noinclude>
Il giorno seguente, quattr’ore prima dell’alba, ci ponemmo in barca, e passammo a veduta della ''Rocca, {{Wl|Q494809|Santo Stefano}}, {{Wl|Q493486|Tota}}'', ed altre Terre, poste sopra colline presso al mare: e finalmente, fatte in tutto 60. miglia, scendemmo nell’antica, ma picciola Città di ''Cephaloedis'', oggi detta ''{{Wl|Q235163|Cefalù}}'', situata in forma di Penisola appiè d’una balza, sulla quale ha un castello. Il porto è picciolo, e le strade poco comode. La {{Wl|Q1354756|Chiesa cattedrale}}, fondata dal Conte {{Wl|Q193901|Ruggieri}}, è delle migliori di Sicilia; essendo fabbricata a tre navi, sostenute da due ordini di colonne di marmo, sette per parte, oltre a quelle della tribuna. Al corno sinistra dell’altare si scorge il baldacchino del Vescovo, e al destro un’altro, pur di damasco, che dicono aver servito al fondatore. Il coro, il pulpito, e le cappelle, sono adorne di opera musaica. Il palagio Vescovile sembrami ragguardevole, non meno a cagion de’ vaghi giardini, che della buona architettura; come anche la facciata della Chiesa sulla Piazza, e ’l bel portico dirimpetto la porta maggior di lei. Partitici il dopo desinare, ci trovammo al cader del giorno nel {{Wl|Q3773163|Golfo}}, e a veduta della Città di Termi-<noinclude>{{PieDiPagina|{{spazi|5}}''D’Europa II.''|Ii|ni,{{spazi|5}}}}</noinclude>
9lghdg2rpaz25rfqbt0iyphx0mb3i1o
3654489
3654488
2026-03-30T09:50:40Z
Modafix
8534
3654489
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione||{{Type|l=0.3em|{{Sc|Del Gemelli}}.}}|497}}</noinclude>
Il giorno seguente, quattr’ore prima dell’alba, ci ponemmo in barca, e passammo a veduta della ''Rocca, {{Wl|Q494809|Santo Stefano}}, {{Wl|Q493486|Tota}}'', ed altre Terre, poste sopra colline presso al mare: e finalmente, fatte in tutto 60. miglia, scendemmo nell’antica, ma picciola Città di ''Cephaloedis'', oggi detta ''{{Wl|Q235163|Cefalù}}'', situata in forma di Penisola appiè d’una balza, sulla quale ha un castello. Il porto è picciolo, e le strade poco comode. La {{Wl|Q1354756|Chiesa cattedrale}}, fondata dal Conte {{Wl|Q193901|Ruggieri}}, è delle migliori di Sicilia; essendo fabbricata a tre navi, sostenute da due ordini di colonne di marmo, sette per parte, oltre a quelle della tribuna. Al corno sinistra dell’altare si scorge il baldacchino del Vescovo, e al destro un’altro, pur di damasco, che dicono aver servito al fondatore. Il coro, il pulpito, e le cappelle, sono adorne di opera musaica. Il palagio Vescovile sembrami ragguardevole, non meno a cagion de’ vaghi giardini, che della buona architettura; come anche la facciata della Chiesa sulla Piazza, e ’l bel portico dirimpetto la porta maggior di lei. Partitici il dopo desinare, ci trovammo al cader del giorno nel {{Wl|Q3773163|Golfo}}, e a veduta della Città di {{Pt|Termi-|}}<noinclude>{{PieDiPagina|{{spazi|5}}''D’Europa II.''|Ii|ni,{{spazi|5}}}}</noinclude>
fizx511m0yh8hsrluatjngdly5vvjrz
Pagina:Gemelli Careri - Viaggi per Europa, parte II, Napoli, Roselli, 1704.djvu/528
108
1010547
3654490
2026-03-30T09:56:46Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3654490
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|498|{{Type|l=0.3em|{{Sc|De’ Viaggi d’Europa}}}}|}}</noinclude>{{Pt|ni,|{{Wl|Q490851|Termini}},}} ch’è la ''Himera'' degli antichi: ed, avendo fatto in tutto 48. miglia, demmo fondo a quattr’ore di notte in vicinanza di {{Wl|Q2656|Palermo}}.
Tre ore prima, che aggiornasse, a’ 14. dirizzammo la prora verso {{Wl|Q13664|Trapani}}; vi giungemmo alle 24. ore, con una navigazione di 60. miglia; avendo lasciata a destra l’Isola di ''{{Wl|Q3593327|Lustrica}}'', e sulla spiaggia ''{{Wl|Q490863|Partinico}}, {{Wl|Q481642|Castellamare}}'', ed altre Terre. Albergai la sera malamente in una casetta; perchè, essendo la Città tutta in mare, a guisa della vostra Vinegia, si consumò tanto tempo a gir trovando un fondo sufficiente a passarvi la filuca, che finalmente, essendo troppo notte, il Guardiano non ci permise l’entrata.
Non così tosto venne la desiderata luce, che andammo ad adorare la famosa, e miracolosa Immagine della Vergine, lontana un miglio, e mezzo dalla Città. Come che la strada è assai cattiva, vi si son fatte due muraglie, sopra le quali si cammina, e di spazio in ispazio certe volte, dove si ponno ricovrare i pellegrini in caso di pioggia, o di neve: e per quel medesimo tratto si veggono cominciati certi lunghi aquidotti, per portar l’acqua in Città. Quanto al-<noinclude>{{PieDiPagina|||la{{spazi|5}}}}</noinclude>
ct8p6dg4b2hr0i28l3aqpuzf89vywwd
Pagina:Gemelli Careri - Viaggi per Europa, parte II, Napoli, Roselli, 1704.djvu/529
108
1010548
3654498
2026-03-30T11:29:32Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3654498
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione||{{Type|l=0.3em|{{Sc|Del Gemelli}}.}}|499}}</noinclude>la {{Wl|Q429832|Chiesa}}, ella è a tre navi, con mezzane cappelle. Il coro è appiè dell’altar maggiore; da dietro al quale si entra a una bella cappella, adorna di stucchi; e quindi, per un’uscio di bronzo, a quella della Beata Vergine, tutta incrustata vagamente di buoni marmi. La {{Wl|Q17636014|statua}} è pur di marmo bianco, alta sei palmi, e due terzi, e ’l bambino, che tien nelle braccia, due palmi, e mezzo. La Chiesa è servita da’ PP. Carmelitani, i quali vi hanno un bel convento, con un chiostro intorniato di colonne di marmo. Ei vi sta posta una lapida, per ordine del Rè nostro Signore, in ricordanza della partenza, de i Franzesi dall’Isola nel 1678. a’ 16. di Marzo: nel qual giorno ogni anno si celebra solennemente nella stessa Chiesa una messa in rendimento di grazie.
Trapani, detta anticamente ''Drepanum'', è Città situata presso al {{Wl|Q48803889|Promontorio ''Lilibeo''}} in forma di penisola, così bassa, che quel braccio di terra, o sia ''Isthmo'', lungo 150. passi, che la congiunge col suo continente, per poco, che il mare si crucci, vien coperto dalle acque del medesimo. Abitano nel suo ampio circuito quarantamila cittadini (per quello,<noinclude>{{PieDiPagina||Ii 2|che{{spazi|5}}}}</noinclude>
l26iphxxgpydtbyv6fyxcjja3ztbmsh
Pagina:Gemelli Careri - Viaggi per Europa, parte II, Napoli, Roselli, 1704.djvu/530
108
1010549
3654499
2026-03-30T11:39:38Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3654499
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|500|{{Type|l=0.3em|{{Sc|De’ Viaggi d’Europa}}}}|}}</noinclude>che mi dissero): le strade son lastricate di selci, e le abitazioni di mezzana struttura. Oltre al {{Wl|Q16538178|castello}}, e al quartiere per la guernigione, si scorge in riva al mare un’antica Torre, che si appella {{Wl|Q15055364|della ''Colombaja''}}, e vogliono per tutti i versi, ch’ella vi fusse sin da’ tempi di {{Wl|Q82732|Enea}} (bel farfallone!) al quale, secondo il detto di {{Wl|Q1398|Vergilio}}, fu vicino Trapani tolto dalla morte il padre {{Wl|Q211953|Anchise}}, sicchè quella spiaggia vien detta dal Poeta ''illætabilis ora''. Tra le più belle Chiese si può vedere il {{Wl|Q28668530|Gesù de’ PP. Gesuiti}}, la quale è a tre navi, sostenute da otto colonne per parte. Nella Chiesa di Monache, detta l’''{{Wl|Q24940364|Abazia nuova}}'', oltre a’ belli ornamenti di fini marmi, si vedono nell’altar maggiore, con molta decenza, collocati in un reliquiario, i tre corpi delle Sante Teodora, Colomba, e Vittoria. Nella {{Wl|Q28669661|Chiesa di San Domenico}} si mostra un crocefisso di rilievo della grandezza natural d’un’uomo, il qual muove veramente a divozione, e tenerezza; e dicono, ch’egli sudasse sangue in tempo del contaggio del 1573. e che nella carestia del 1657. diede a un povero un pane, che si conserva sino al dì d’ oggi. Alcuni dicono, che questa im-<noinclude>{{PieDiPagina|||magine{{spazi|5}}}}</noinclude>
6cx2ofbeddvqp0l6l18xvdlbm8amuc3
Pagina:Gemelli Careri - Viaggi per Europa, parte II, Napoli, Roselli, 1704.djvu/531
108
1010550
3654500
2026-03-30T11:45:41Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3654500
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione||{{Type|l=0.3em|{{Sc|Del Gemelli}}.}}|501}}</noinclude>magine fusse fatta da {{Wl|Q295084|Nicodemo}}, discepolo del Signore: però egli mi pare una credenza somigliante a quella, che tutte le dipinture antiche, ed annerite, rappresentanti la Vergine, siano fatte da {{Wl|Q128538|San Luca Evangelista}}. Appo i {{Wl|Q45380996|PP. Minori Conventuali di San Francesco}} si serba un crocefisso, fatto d’un pezzo di corallo, che di grandezza simile non se n’è trovato giammai. Egli era lungo un palmo, e mezzo, e largo tre dita. La marina di Trapani di presente è molto celebre per le copiosissime saline, che ponno certamente provvedere i Reami interi.
Dirimpetto questa Città sono tre Isole. Una è detta ''{{Wl|Q497357|Levanzu}}'', ed ha di circuito dodici miglia; l’altra, appellata ''{{Wl|Q996782|Savignana}}'', ne ha 18.; la terza, che si chiama {{Wl|Q497339|Maretemu}} ne ha 30. Elle appartengono al Marchese Pallavicino, il quale ritragge dodicimila scudi di rendita dalla pescagione de’ tonni. La Favignana è la più coltivata, ed egli vi ha tre Forti: e un’altro Forte è sopra quella di ''Maretemu'', con guernigione Spagnuola: in tutte, e tre abbonda ogni sorte di caccagione.
A’ 16. circa le 20. ore ci partimmo; e<noinclude>{{PieDiPagina||Ii 3|dem-{{spazi|5}}}}</noinclude>
agktcay3oju3242535x4ljc5zz25wei
Pagina:Gemelli Careri - Viaggi per Europa, parte II, Napoli, Roselli, 1704.djvu/532
108
1010551
3654523
2026-03-30T11:52:52Z
Modafix
8534
/* Trascritta */
3654523
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Modafix" />{{RigaIntestazione|502|{{Type|l=0.3em|{{Sc|De’ Viaggi d’Europa}}}}|}}</noinclude>demmo fondo la sera nel {{Wl|Q21192696|capo di ''San Vito''}}: e’ l dì seguente, passato il {{Wl|Q3773150|golfo di Castellamare}}, con 60. miglia di cammino, giugnemmo alle 21. ore in questa nobil Cittade.
{{Wl|Q2656|Palermo}}, Città famosa, e metropoli dell’Isola di Sicilia, è di figura presso che circolare; la qual, dividendosi in quattro parti uguali, una ne verrebbe ad esser bagnata dal mare, le altre vagamente, circondate o dalle vicine montagnette, o da’ {{Wl|Q2262828|lieti, e vaghi giardini}}, che son nel piano: onde non senza gran ragion venne appellata ''Panhormus'', quasi ''tutta orti''. Prati ameni, e ridenti; limpide, e cristalline fontane, con mille varietà di leggiadri fiori, e saporose frutte, rendon la campagna un di que’ luoghi, descritti da’ Poeti, che a noi sembra quasi impossibile trovarli in realtà: per tacere della somma abbondanza di frumento, olio, mele, e tutto quel che bisogna al sostentamento, e al diletto dell’umana vita: nè il mare punto si mostra avaro di esquisito pesce, spezialmente quella gran conca, entro cui siede la Città, tra ’l {{Wl|Q1034749|capo del ''Zafferano''}}, e quel della ''{{Wl|Q3622173|Renella}}''. Corrisponde a tanti doni della prodiga Natura il bel costume de’ cittadini, di cui<noinclude>{{PieDiPagina|||egli{{spazi|5}}}}</noinclude>
8ogfqmvyz624yraoxhytqmnhuqfqqw7