Wikizionario itwiktionary https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale MediaWiki 1.46.0-wmf.23 case-sensitive Media Speciale Discussione Utente Discussioni utente Wikizionario Discussioni Wikizionario File Discussioni file MediaWiki Discussioni MediaWiki Template Discussioni template Aiuto Discussioni aiuto Categoria Discussioni categoria Appendice Discussioni appendice TimedText TimedText talk Modulo Discussioni modulo Evento Discussioni evento rosa 0 1264 4070773 4068096 2026-04-15T11:22:13Z DieDeutschen2 81507 /* {{-it-}} */ traduzione 4070773 wikitext text/x-wiki {{Vedi|Rosa}} == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} [[File:Jennifer Hawkins (6032251573).jpg|thumb|donne vestite di rosa]] [[File:Rosa chinensis.jpg|thumb|250px|Rosa chinensis]] [[File:Heraldique Rose.svg|thumb|250px|(araldica) rosa di [[rosso]], [[bottonato|bottonata]] d'[[oro]] e [[punteggiato|punteggiata]] di [[verde]]]] # di [[colore]] simile al [[rosso]] ma più [[chiaro]] e [[meno]] [[saturato]] #:{{ColoreN|#FFC0CB|#FFB6C1|#FFC0CB|#FF69b4|#FF1493}} # {{Fig}} [[tipico]] delle [[donne]] {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|roso|rosi|rosa|rose}} #femminile plurale di [[roso]] {{-sost-|it}} {{Pn|w=Rosa (botanica)}} ''f'' {{Linkp|rose}} # {{Term|botanica|it}} [[pianta]] della [[famiglia]] delle [[rosacee]] # {{Term|botanica|it}} il [[fiore]] della suddetta pianta #* ''l'acqua di '''rose''' ha un profumo molto delicato e dolce'' # {{Fig}} [[elenco]] di [[giocatori]] di una [[squadra]] # {{Term|araldica|it}} [[figura]] araldica [[convenzionale]] costituita da [[cinque]] petali [[attorno]] a un [[bottone]] [[centrale]], [[finemente]] ripiegati nel [[lembo]] [[superiore]] [[e]] framezzati dalle punte di foglioline; si possono [[trovare]] anche rose formate da un [[numero]] [[diverso]] di petali ma in tal [[caso]] il [[numero]] va blasonato {{-sost-|it}} {{Pn|w=Rosa (colore)}} ''m'' # {{Term|colore|it}} [[colore]] [[simile]] al [[rosso]] ma più [[chiaro]] e meno saturato #:{{ColoreN|#FFC0CB|#FFB6C1|#FFC0CB|#FF69b4|#FF1493}} {{-verb form-|it}} {{Pn}} ''f'' # participio passato femminile del verbo [[rodere]] {{-sill-}} ; rò | sa {{-pron-}} {{IPA|/ˈrɔza/}} {{-etim-}} :''(aggettivo e sostantivo)'' dal {{la}} ''[[#Latino|rosa]]'' {{-quote-}} {{Quote |il tempo che hai perso per la tua rosa è ciò che fa la tua rosa tanto importante |[[q:Antoine de Saint-Exupéry|Antoine de Saint-Exupéry]]}} {{Quote |La rosa più bella appassisce senza sole e perde il suo splendido colore. Così per noi: il distacco dall'amato riapre l'antica piaga e rinnova le sofferenze.„ |[[q:Il cavaliere dalla pelle di leopardo|Il cavaliere dalla pelle di leopardo]]}} {{-sin-}} * ''(di colore)'' [[incarnato]], [[rosato]], [[roseo]] * ''(architettura)'' [[rosone]] * ''(di taglio di diamante)'' [[rosetta]] * {{Fig}}''(di persone)'' [[gruppo]], [[insieme]], [[ambito]], [[serie]], [[cerchia]] {{-der-}} *[[malvarosa]], [[roseto]], [[rosaceo]], [[rosaio]], [[rosolaccio]] {{-iperon-}} * ''(colore)'' [[colore]] *''(fiore)'' [[Fanerogame]] o [[Spermatofite]], ''(divisione)'' [[Angiosperme]], ''(classe)'' [[Dicotiledoni]], ''(ordine)'' [[Rosali]],''(famiglia)'' [[Rosacee]] {{-prov-}} *''[[vedere rosa]] '': essere speranzoso {{-trad-}} {{Trad1|di colore rosa}} :*{{cs}}: [[růžový]] :*{{fr}}: [[rose]] :*{{en}}: [[pink]](-coloured) {{mid}} :*{{ru}}: [[розовый]] :*{{pl}}: [[różowy]] :*{{de}}: [[rosa#Tedesco|rosa]] :*{{hu}}: [[rózsaszínű]] {{Trad2}} {{Trad1|fiore}} :*{{nds}}: [[Roos]] ''f'' :*{{ca}}: rosa :*{{hr}}: [[ruža]] :*{{fr}}: [[rose]] :*{{io}}: [[rozo]] :*{{en}}: [[rose]] :*{{la}}: rosa {{mid}} :*{{oc}}: [[ròsa]] :*{{nl}}: [[roos]] :*{{ru}}: [[роза]] :*{{es}}: rosa :*{{de}}: [[Rose]] ''f'' :*{{pl}}: [[róża]] ''f'' {{Trad2}} {{Trad1|colore}} :*{{zh}}: [[粉红色]] :*{{fr}}: [[rose]] :*{{en}}: [[pink]] {{mid}} :*{{io}}: [[roza]] :*{{ru}}: [[розовый]] :*{{tr}}: [[pembe]] :*{{pl}}: [[różowy]] :*{{de}}: [[Rosa]] ''n'' {{Trad2}} == {{-ca-}} == {{-agg-|ca}} {{Pn}} # [[#Italiano|rosa]] {{-sost-|ca}} {{Pn}} == {{-la-}} == {{La-decl-sost|1|rosa}} {{-sost-|la}} {{Pn}} ''f sing, prima declinazione'' {{Linkg|rosae}} # [[#Italiano|rosa]] (fiore) #* ''illa '''rosa''' [[pulchra]] est'' - quella rosa è [[bella]] <small>([[nominativo]])</small> #* '''''rosa''', pulchra es!'' - oh rosa, sei bella! <small>([[vocativo]])</small> #* ''[[puella]] cum '''rosa''' est'' - la [[ragazza]] ha una rosa <small>([[ablativo]])</small> {{-pron-}} {{Audio|la-cls-rosa.ogg|/ˈrosa/}} {{-etim-}} discussa; probabilmente correlata al [[greco]] antico [[ῥόδον ‎]](rhódon) == {{-es-}} == {{-sost-|es}} {{Pn}} ''m'' # {{Term|araldica|es}} rosa # [[#Italiano|rosa]] == {{-de-}} == {{-agg-|de}} {{Pn}} #il colore [[#Italiano|rosa]] #* ''Was ist dein Lieblingfarbe? Mir gefällt '''rosa''' sehr viel!'' {{-sill-}} ; ro | sa {{-pron-}} {{IPA|/ˈrɔza/}} {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|dizit}} **AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 486 ** {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940'' *catalano ** {{Noref|ca}} *latino ** {{Fonte|dizla}} ** {{Fonte|perseus-la}} * spagnolo ** {{Fonte|dices}} *tedesco ** {{Fonte|dwds}} == Altri progetti == {{Interprogetto|etichetta=rosa|q=Rosa|q_preposizione=sulla|w|commons=Category:Rosa|commons_preposizione=sulla}} {{Curve}} {{Colori_Ral}} pd18688h5389w4j8gzn3hhedy7egoij vurraccio 0 9506 4070768 4069940 2026-04-15T08:40:39Z ~2026-23086-36 103386 4070768 wikitext text/x-wiki == {{-nap-}} == {{-sost-|nap}} '''vurraccio''' # [[skibidi vurrro]] {{-sin-}} :[[vurrello]] :[[frociazzo]] 51xjuwfjdbdzmzpejkolz6p5ecq2muo 4070769 4070768 2026-04-15T10:48:49Z Àncilu 84533 Reverted 1 edit by [[Special:Contributions/~2026-23086-36|~2026-23086-36]] ([[User talk:~2026-23086-36|talk]]) (TwinkleGlobal) 4070769 wikitext text/x-wiki == {{-nap-}} == {{-sost-|nap}} '''vurraccio''' # [[ubriacone]] {{-sin-}} :[['mbriacòne]] :[[scolavurracce]] bjc1zgtpcyv9bqv43eyy0u8x21usc3d attention 0 11167 4070780 3830728 2026-04-15T11:29:51Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4070780 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|attentions}} # [[attenzione]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} ldfg9rdw7b383e1js380hiil35tcxsw burn 0 13116 4070658 3880662 2026-04-14T13:26:36Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4070658 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-verb-|en}} {{Pn}} #[[bruciare]] {{-sost-|en}} {{pn}} #[[combustione]] #{{Term|medicina|en}} [[ustione]] {{-ref-}} * {{Fonte|wrenit}} ncs7ygjkm6eqafmta80u2t8enmfghf6 caution 0 13941 4070775 3952581 2026-04-15T11:25:17Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4070775 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|cautions}} # [[cautela]] {{-noconf-}} :*[[cauzione]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}} fbm3k9ocvcdi3tkh6nks8kzb8o9kyfy cinema 0 14270 4070656 3961545 2026-04-14T13:25:46Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4070656 wikitext text/x-wiki {{Vedi|cinéma}} == {{-it-}} == [[File:Cinemaaustralia.jpg|thumb|l'interno di un cinema]] [[File:Filmothèque du Quartier Latin Paris.jpg|thumb|250px|l'esterno di un cinema a Parigi]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m inv'' #{{Term|arte|it}} arte e [[tecnica]] di [[far]] [[vedere]], in [[cambio]] o [[meno]] di [[guadagno]], [[storie]] [[formate]] da [[immagini]] in [[movimento]] #* ''il {{Pn}} tende a [[precorrere]] [[usi]] e [[costumi]]'' # {{Term|cinematografia|it}} l'[[industria]] [[cinematografica]] # {{Term|architettura|it}} {{Term|edilizia|it}} [[edificio]] [[accessibile]] ad un [[pubblico]] [[pagante]], [[adibito]] alla [[proiezione]] di [[filmati]] {{-sill-}} ; cì | ne | ma {{-pron-}} {{IPA|/ˈt͡ʃinema/}} {{-etim-}} dal {{grc}} ''[[κίνημα]]'' cioè "[[movimento]]" {{-quote-}} {{Quote |l cinema è l'unica forma d'arte nella quale le opere si muovono e lo spettatore rimane immobile |[[q:Ennio Flaiano|Ennio Flaiano]]}} {{-sin-}} : 3. [[cinematografo]] {{-der-}} * [[cinegiornale]], [[cinerama]], [[cinematograficamente]], [[cinematografo]], [[cinematografico]], [[cinema d'essai]], [[cinemascope]], [[cinemateatro]], [[cinematoscopio]], [[cinemitragliatrice]], [[cinemobile]], [[cinefilia]], [[radiocinema]] {{-trad-}} {{Trad1|industria cinematografica}} :*{{en}}: [[cinema]] {{Trad2}} {{Trad1|sala per proiezione}} :*{{fr}}: [[cinéma]] :*{{en}}: picture house, [[cinema#Inglese|cinema]] {{mid}} :*{{es}}: [[cine]] :*{{de}}: [[Kino]] ''m'' {{Trad2}} == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} ''sing'' #[[cinema#Italiano|cinema]] {{-sill-}} ;cin | ema {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/ˈsɪnɪmə|ˈsɪnɪmɑː/}} * {{en-us}} {{IPA|/ˈsɪnəmə/}} == {{-pt-}} == {{-sost-|pt}} {{pn}} ''m'' #[[cinema#Italiano|cinema]] {{-sill-}} ;cin | e |ma {{-pron-}} {{IPA|/siˈnemɜ/}} == {{-es-}} == {{-sost-|es}} {{Pn}} ''m'' #[[cinema#Italiano|cinema]] {{-sill-}} ;cin | e |ma {{-pron-}} {{IPA|/θiˈnema/}} {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|gar}} *inglese ** {{Fonte|dictionary}} *portoghese ** {{Fonte|michaelis}} *spagnolo ** {{Fonte|esfd}} == Altri progetti == {{Interprogetto|commons=Category:cinema|commons_preposizione=sul|q|q_preposizione=sul|w|n=Categoria:Cinema|n_preposizione=sul|etichetta=cinema}} kwfjhge3e1aqqqmvpudqgdbqn916o7v 4070657 4070656 2026-04-14T13:26:02Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4070657 wikitext text/x-wiki {{Vedi|cinéma}} == {{-it-}} == [[File:Cinemaaustralia.jpg|thumb|l'interno di un cinema]] [[File:Filmothèque du Quartier Latin Paris.jpg|thumb|250px|l'esterno di un cinema a Parigi]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m inv'' #{{Term|arte|it}} arte e [[tecnica]] di [[far]] [[vedere]], in [[cambio]] o [[meno]] di [[guadagno]], [[storie]] [[formate]] da [[immagini]] in [[movimento]] #*''il {{Pn}} tende a [[precorrere]] [[usi]] e [[costumi]]'' # {{Term|cinematografia|it}} l'[[industria]] [[cinematografica]] # {{Term|architettura|it}} {{Term|edilizia|it}} [[edificio]] [[accessibile]] ad un [[pubblico]] [[pagante]], [[adibito]] alla [[proiezione]] di [[filmati]] {{-sill-}} ; cì | ne | ma {{-pron-}} {{IPA|/ˈt͡ʃinema/}} {{-etim-}} dal {{grc}} ''[[κίνημα]]'' cioè "[[movimento]]" {{-quote-}} {{Quote |l cinema è l'unica forma d'arte nella quale le opere si muovono e lo spettatore rimane immobile |[[q:Ennio Flaiano|Ennio Flaiano]]}} {{-sin-}} : 3. [[cinematografo]] {{-der-}} * [[cinegiornale]], [[cinerama]], [[cinematograficamente]], [[cinematografo]], [[cinematografico]], [[cinema d'essai]], [[cinemascope]], [[cinemateatro]], [[cinematoscopio]], [[cinemitragliatrice]], [[cinemobile]], [[cinefilia]], [[radiocinema]] {{-trad-}} {{Trad1|industria cinematografica}} :*{{en}}: [[cinema]] {{Trad2}} {{Trad1|sala per proiezione}} :*{{fr}}: [[cinéma]] :*{{en}}: picture house, [[cinema#Inglese|cinema]] {{mid}} :*{{es}}: [[cine]] :*{{de}}: [[Kino]] ''m'' {{Trad2}} == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} ''sing'' #[[cinema#Italiano|cinema]] {{-sill-}} ;cin | ema {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/ˈsɪnɪmə|ˈsɪnɪmɑː/}} * {{en-us}} {{IPA|/ˈsɪnəmə/}} == {{-pt-}} == {{-sost-|pt}} {{pn}} ''m'' #[[cinema#Italiano|cinema]] {{-sill-}} ;cin | e |ma {{-pron-}} {{IPA|/siˈnemɜ/}} == {{-es-}} == {{-sost-|es}} {{Pn}} ''m'' #[[cinema#Italiano|cinema]] {{-sill-}} ;cin | e |ma {{-pron-}} {{IPA|/θiˈnema/}} {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|gar}} *inglese ** {{Fonte|dictionary}} *portoghese ** {{Fonte|michaelis}} *spagnolo ** {{Fonte|esfd}} == Altri progetti == {{Interprogetto|commons=Category:cinema|commons_preposizione=sul|q|q_preposizione=sul|w|n=Categoria:Cinema|n_preposizione=sul|etichetta=cinema}} nwgznrvylcafadoopzii41u93943dz1 epitaph 0 15619 4070774 3984378 2026-04-15T11:24:29Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4070774 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|epitaphs}} # [[iscrizione]] [[tombale]], [[epitaffio]] {{-ref-}} *{{Fonte|desan|en}} qx8ndsl903xr4ss55x2n1sgxspjzuo9 venire 0 25479 4070661 4059012 2026-04-14T14:47:14Z Ulisse 18921 4070661 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Intransitivo|it}} {{Pn|c}} # [[dirigersi]] verso [[qualcuno]] #il [[risultare]] [[corretto]] di un processo di [[calcolo]] #il [[sovvenire]] di un [[ricordo]], di un'[[informazione]] #essere di [[retribuzione]], rientrare nel [[tornaconto]] di qualcuno #il contrarre o il comparire di una [[malattia]] #raggiungere l'[[orgasmo]], o più specificamente [[eiaculare]] #* ''non riuscivo a venire'' {{-sill-}} ; ve | nì | re {{-pron-}} {{IPA|/veˈni.re/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[venire#Latino|venīre]]'', infinito presenta attivo di ''[[venio#Latino|venio]]'' con medesimo significato {{-quote-}} {{Quote |In quel tempo, Giovanni, che era in carcere, avendo sentito parlare delle opere del Cristo, per mezzo dei suoi discepoli mando a dirgli: "Sei tu colui che deve '''venire''' o dobbiamo aspettare un altro" |[[w:Vangelo secondo Matteo|Vangelo secondo Matteo]] {{passo biblico|Mt|11,2.3}},testo CEI 2008}} {{-sin-}} *[[arrivare]], [[avvicinarsi]], [[comparire]], [[capitare]], [[giungere]], [[piombare]], [[presentarsi]], [[recarsi]], [[sopraggiungere]] *''(di calcio, lavoro)'' [[concludersi]], [[risultare]], [[riuscire]] * {{Fig}} ''(di origine)'' [[derivare]], [[discendere]], [[provenire]] * {{Fig}} ''(di idea)'' [[nascere]], [[sorgere]], [[spuntare]] *[[accadere]], [[capitare]], [[manifestarsi]], [[succedere]] * ''(verbo ausiliare per il passivo)'' [[essere]] * ''(dirigersi verso qualcuno o qualcosa)'' [[giungere]], [[sopraggiungere]], [[manifestarsi]], [[procedere]], [[avvicinarsi]], [[appressarsi]], [[approssimarsi]] * ''(di data)'' [[ricorrere]], [[cadere]] * ''(sovvenire di un ricordo)'' [[sovvenire]] * ''(essere di retribuzione)'' [[tornare]] * ''(manifestarsi di una malattia)'' [[colpire]], [[prendersi]], [[beccarsi]] * ''(di fatto, fenomeno)'' [[arrivare]], [[sopraggiungere]], [[manifestarsi]], [[accadere]], [[capitare]], [[presentarsi]], [[comparire]], [[ricorrere]], [[cadere]] * ''(origine)'' [[provenire]], [[derivare]], [[discendere]] * {{Term|biologia|it}} [[nascere]], [[sorgere]], [[crescere]], [[spuntare]], [[svilupparsi]], [[attecchire]] * ''(di calcolo, gioco)'' [[riuscire]], [[risultare]], avere esito, [[ottenere]] * {{Fig}}, {{Term|familiare|it}} ''(di prodotto, bene)'' [[costare]] * {{Term|familiare|it}} ''(di denaro, eredità)'' [[toccare]], [[spettare]] * ''(di cosa)'' [[staccarsi]], [[cedere]] * {{Term|popolare|it}} ''(raggiungere l'orgasmo)'' [[godere]], [[eiaculare]] * {{Glossa|volgare}} [[sborrare]] {{-ant-}} *[[allontanarsi]], [[andare]], [[partire]], [[uscire]] {{-der-}} * [[andirivieni]], [[antivenire]], [[avvenire]], [[circonvenire]], [[convenire]], [[divenire]], [[intervenire]], [[misvenire]], [[pervenire]], [[prevenire]], [[provenire]], [[rinvenire]], [[sopravvenire]], [[sovvenire]], [[venuto]] {{-rel-}} * [[avvento]], [[evento]], [[inventare]], [[inventario]], [[ventura]] {{-var-}} * [[venir]] {{-prov-}} * ''[[venire a conoscenza]]'': * ''[[venire a mancare]]'': [[morire]] o, con significato più generale, non esserci più * ''[[venire a patti]] '': [[accordarsi]] * ''[[venire a tiro]] '': [[avvicinarsi]] *''[[venire alla luce]]'' *''[[venire alle mani]]'': (dopo una discussione) arrivare a [[picchiarsi]] *''[[venire al dunque]]'' *''venire al nocciolo (della questione)'': arrivare al punto centrale di una [[discussione]] * ''venire al sodo '': * ''[[venire fuori]]'': [[uscire]] * ''venire in mente'': il tornare alla [[mente]] di un [[ricordo]] o la [[comparsa]] di un nuovo [[pensiero]] o [[idea]] * ''[[venire meno]] '': [[svenire]] o, con significato più generale, non esserci più *''venir meno a qualcosa'': [[mancare]] a una [[promessa]] o a un [[impegno]]; * ''venire da un certo posto '': essere [[originario]] di quel posto * ''[[venire su]] '': spingersi in alto dove si trova o sta andando qualcuno * ''[[venire via]] '':''(di qualcosa)'' [[staccarsi]], [[cedere]], [[uscire]] {{-trad-}} {{Trad1|dirigersi verso qualcuno}} :*{{bn}}: [[আসা#Bengalese|আসা]] (asha), [[আসতে]] (ashte) :*{{br}}: [[dont]] :*{{ca}}: [[venir#Catalano|venir]] :*{{zh}}: [[來#Cinese|來]] <small>([[cinese tradizionale|t.]])</small> / [[来#Cinese|来]] <small>([[cinese semplificato|s.]])</small> (lái) :*{{fr}}: [[venir#Francese|venir]] :*{{ja}}: {{ja-r|来る|くる}}, {{ja-r|いらっしゃる}}, {{ja-r|おいでになる}}, {{ja-r|参る|まいる}} :*{{io}}: [[venar#Ido|venar]] :*{{en}}: to [[come#Inglese|come]] {{mid}} :*{{la}}: [[venio#Latino|venio]], [[venire#Latino|venīre]], [[commeare#Latino|commĕāre]], [[advenire#Latino|advĕnīre]], [[pervenire#Latino|pervĕnīre]], [[ire#Latino|ire]], [[transire#Latino|transire]], [[oriri#Latino|ŏrīri]], [[exoriri#Latino|exŏrīri]], [[procedere#Latino|prōcēdĕre]], [[prodire#Latino|prōdire]] :*{{nl}}: [[komen#Olandese|komen]] :*{{es}}: [[venir#Spagnolo|venir]] :*{{pt}}: [[vir#Portoghese|vir]] :*{{de}}: [[kommen#Tedesco|kommen]] :*{{tr}}: [[gelmek#Turco|gelmek]] :*{{vec}}: [[venir#Veneto|venir]] :*{{xh}}: [[ukuza]] {{Trad2}} {{Trad1|il risultare corretto di un processo di calcolo}} :*{{fr}}: [[venir]] :*{{en}}: [[come]] :*{{pt}}: [[vir]] {{mid}} :*{{es}}: [[venir]] :*{{de}}: [[kommen]] {{Trad2}} {{Trad1|il sovvenire di un ricordo, di un'informazione}} :*{{fr}}: [[venir]] :*{{en}}: [[come]] :*{{pt}}: [[vir]] {{mid}} :*{{es}}: [[venir]] :*{{de}}: [[kommen]] {{Trad2}} {{Trad1|essere di retribuzione, rientrare nel tornaconto di qualcuno}} :*{{fr}}: [[venir]] :*{{en}}: [[come]] :*{{pt}}: [[vir]] {{mid}} :*{{es}}: [[venir]] :*{{de}}: [[kommen]] {{Trad2}} {{Trad1|il contrarre o il comparire di una malattia}} :*{{fr}}: [[contraire]] :*{{en}}: [[contract]] :*{{pt}}: [[contrair]] {{mid}} :*{{es}}: [[contraer]] :*{{de}}: [[verkürzen]] {{Trad2}} {{Trad1|raggiungere l'orgasmo, o più specificamente eiaculare}} :*{{fr}}: [[éjaculer]] :*{{en}}: to [[cum#Inglese|cum]] :*{{pt}}: [[ejacular]] {{mid}} :*{{es}}: [[eyacular]] :*{{de}}: [[kommen]] {{Trad2}} == {{-la-}} == {{-verb form-|la}} {{Pn}} # infinito presente attivo di [[venio#Latino|veniō]] {{-sill-}} ; vĕ | nī | rĕ {{-pron-}} * {{La-pronclass|nocat|}} {{IPA|/weˈniː.re/}} * {{La-proneccl|nocat}} {{IPA|/veˈni.re/}} {{-etim-}} vedi [[venio#Latino|veniō]] {{-uso-}} per antica convenzione, i verbi latini sono definiti in base alla prima persona singolare dell'indicativo presente; per la definizione, etimologia etc. del verbo si veda dunque '''''[[venio#Latino|veniō]]''''' {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|sabco}} ** {{Fonte|sin-co}} **AA.VV. ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 605 *latino ** {{Ref-link|venio}} psh5xo8kqcuhqkgo4kn33qhd4i42ess revaluation 0 27460 4070704 3051679 2026-04-14T18:36:38Z Eddymitsu 75170 4070704 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|revaluations}} #[[rivalutazione]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} 2rlfzy2pqqmjd12u8x2bbo4zlqc79sw warning 0 30499 4070766 3952580 2026-04-15T06:22:09Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4070766 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|warnings}} #[[allarme]], [[allerta]] #[[avviso]], [[avvertenza]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} renpxx355z670x02sazmyacmswq65q0 conoscenza 0 45412 4070662 3991719 2026-04-14T14:50:36Z Ulisse 18921 4070662 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''sing'' ''f'' {{Linkp|conoscenze}} # {{Term|politica|it}} {{Nodef|it}} #* ''[[diritto]] alla {{Pn}}'' # {{Term|filosofia|it}} {{Term|psicologia|it}} [[consapevolezza]] di [[informazioni]], [[verità]] e [[fatti]] con l'[[esperienza]] e l'[[apprendimento]] #il [[conoscere]]; [[processo]] [[astratto]] dei [[ragionamenti]] e del [[meditato]] "[[grado]] per [[grado]]" fino al "[[livello]]" più [[sottile]] e meno "[[concreto]]", invece spesso [[percepito]] tramite i [[sensi]] #* ''[[intelligenza]] e {{Pn}}'' #* ''la {{Pn}} di sé stesso'' # [[sensibilità]] [[fisica]] #* ''[[perdere]] {{Pn}}'' # [[persona]] [[conosciuta]] #* ''ho fatto la sua {{Pn}}'' # {{Term|gergale|it}} al plurale si riferisce alla possibilità di [[intervenire]] in merito a [[situazioni]] [[importanti]], quindi grazie ad altre [[persone]] con cui solitamente si sono stabiliti [[rapporti]] [[amichevoli]] #* ''ha molte '''conoscenze''''' # {{Term|gergale|it}} {{Spreg}} [[allude]] a [[corruzione]] e [[malaffare]] #* '''''conoscenze''' importanti, eh!'' {{-sill-}} ''' co | no | scèn | za ''' {{-pron-}} {{IPA|/konoʃˈʃɛntsa/}} {{-etim-}} dal tardo {{la}} ''[[cognoscentia]]'', derivazione di ''[[cognoscere|cognoscĕre]]'' ossia "[[conoscere]]" {{-quote-}} {{ Quote |''Questa conoscenza,''- cioè la scrittura -'' o re, renderà gli egizi più sapienti e più capaci di ricordare, poiché con essa è stato trovato il farmaco della memoria e della sapienza'' |[[q:Platone|Platone]], [[w:Fedro|Fedro]]}} {{Quote |Impara tutto. Vedrai che in seguito nulla sarà superfluo. La conoscenza ristretta non è gioiosa |[[q:Ugo di San Vittore|Ugo di San Vittore]]}} {{Quote |La conoscenza è potere. |[[q:Francesco Bacone|Francesco Bacone]]}} {{Quote |Mentre le ricchezze possono scomparire come per magia, la conoscenza è un tesoro prezioso che nessuno può rubare.„ |[[w:Aung San Suu|Aung San Suu]]}} {{-sin-}} *[[apprendimento]], [[cognizione]], [[consapevolezza]], [[coscienza]] *[[cognizione]], [[competenza]], [[cultura]], [[dati]], [[erudizione]],[[informazioni]], [[nozioni]], [[pratica]], [[sapere]], [[sapienza]] * [[dottrina]], [[nozione]];[[esperienza]], [[familiarità]], [[appoggio]], [[protezione]]; [[contatto]], [[relazione]] *''(di persona)'' {{Spreg}} [[conoscente]] {{-ant-}} *[[disinformazione]], [[ignoranza]], [[incompetenza]], [[inconsapevolezza]], [[incoscienza]], [[inesperienza]], *''(di individuo)'' [[estraneo]], [[sconosciuto]] {{-der-}} * [[conoscente]], [[conoscere]], [[riconoscenza]] {{-rel-}} * [[aderenza]], [[amicizia]], [[amico]], [[ammanicamenti]], [[apprendimento]], [[capacità]], [[cognizione]], [[competenza]], [[contatti]], [[coscienza]], [[cultura]], [[dato]], [[dimestichezza]], [[dominio]], [[dottrina]], [[entratura]], [[esperienza]], [[familiarità]], [[gnoseologia]], [[istruzione]], [[nozione]], [[padronanza]], [[possesso]], [[pratica]], [[presentazione]], [[principio]], [[processo cognitivo]], [[protezioni]], [[ragionevolezza]], [[rapporto]], [[relazione]], [[sapere]], [[sapienza]], [[scibile]], [[scienza]], [[sensi]] * [[falsità]], [[verità]] {{-prov-}} * ''[[essere a conoscenza]]'': sapere già qualcosa, per esempio che deve compiersi o che deve essere fatto * ''[[venire a conoscenza]]'': quando riferito ad uno o più fatti, indica una difficoltà che deve essere risolta {{-trad-}} {{Trad1|il conoscere}} :*{{ca}}: [[coneixença]], [[coneixement]] ''m'' :*{{fr}}: la [[connaissance]] :*{{en}}: [[knowledge]] :*{{ro}}: [[conștiință]] ''f'' :*{{oc}}: la [[coneissença]] {{mid}} :*{{nl}}: [[kennis]] :*{{pl}}: [[wiedza]] :*{{pt}}: [[conhecimento]] :*{{es}}: [[conocimiento]] :*{{de}}: [[Wissen]] {{Trad2}} {{Trad1|persona conosciuta}} :*{{fr}}: [[connaissance]] :*{{en}}: [[acquaintance]] :*{{oc}}: [[coneissença]] :*{{ro}}: [[cunoștință]] ''f'' {{mid}} :*{{pt}}: [[conhecimento]] :*{{es}}: [[conocido]] :*{{de}}: [[Bekanntschaft]], [[wissen]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} *Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Conoscenza/ Treccani] * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2004, pagina 75 == Altri progetti == {{Interprogetto|w|q|commons=Category:Knowledge}} lbwvidw64dtsu52mryy8f5k12uognrj scarpa 0 47149 4070750 4002758 2026-04-15T04:56:33Z DieDeutschen2 81507 /* {{-it-}} */ traduzione 4070750 wikitext text/x-wiki [[File:Shoe stand in London.jpg|thumb|scarpe in [[vetrina]]]] [[File:Anti-Step_Atlanta.jpg|280px|thumb|Una {{Pn}} da [[ginnastica]]]] == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f'' {{Linkp|scarpe}} # {{Term|abbigliamento|it}} [[capo]] d'[[abbigliamento]] che si mette sul [[piede]], allo scopo di [[coprire|coprirlo]] e [[proteggere|proteggerlo]]; è composto dalla [[tomaia]], dalla [[suola]] e dal [[tacco]] #* ''è [[probabile]] che questo [[modello]] di '''scarpe''' [[mantenga]] un [[prezzo]] non [[troppo]] [[elevato]] perché portato anche dai [[giovani]]'' # {{Term|architettura|it}} accostamento di un muro inclinato alla base di una torre o di una cinta muraria {{-sill-}} ; scàr | pa {{-pron-}} {{IPA|/ˈskarpa/}} {{-etim-}} dal {{got}} skarpo ossia oggetto appuntito, in forma [[aguzza]] o che termina a punta, dal {{gem}} *skarpa ossia [[acuto]], [[tagliente]], [[affilato]], [[appuntito]] o [[pungente]] {{-quote-}} {{Quote |Abbi la lingua sempre liscia e netta , sian bianchi i tuoi denti e non cariati, e il piedi non nuoti in una scarpa troppo larga |[[q: Ovidio|Ovidio]]}} {{-sin-}} *[[calzatura]] * {{Fig}} {{Term|familiare|it}} [[incapace]], [[inetto]], [[scamorza]], [[brocco]], [[scalzacane]], mezza calzetta, [[schiappa]] *[[contrafforte]], [[terrapieno]] *[[freno]], [[puntello]], [[cuneo]] {{-der-}} * [[scarpaio]], [[scarpata]], [[scarpiera]], [[fare le scarpe]], [[fare scarpetta]], [[soprascarpa]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[scarpetta]], [[scarpina]] * {{Accr}} [[scarpone]] {{-prov-}} * ''sopra le scarpe nuove, prima o poi ci piove'' * ''ogni bella {{Pn}} diventa [[ciabatta]], ogni bella [[donna]] diventa [[nonna]] {{-trad-}} {{Trad1|capo d'abbiglimento che si mette al piede}} :*{{nds}}: [[Schoh]] ''m'' :*{{ca}}: [[sabata]] ''f'' :*{{da}}: [[sko]] ''n'' :*{{fr}}: [[soulier]] ''m'', [[chaussure]] ''f'' :*{{el}}: [[παπούτσι]] :*{{en}}: [[shoe]] :*{{la}}: [[calceus|calcĕus]] ''m'' :*{{nl}}: [[schoen]] ''m'' {{mid}} :*{{ru}}: [[туфля]] ''f'' :*{{scn}}: [[#Siciliano|scarpa]] :*{{es}}: [[zapato]] ''m'' :*{{sv}}: [[sko]] ''comune'' :*{{crh}}: [[ayaqqap]] :*{{de}}: [[Schuh]] ''m'' :*{{tr}}: [[ayakkabı]] :*{{hu}}: [[cipő]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} *AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 501 == Altri progetti == {{Interprogetto|preposizione=sulla|commons=Shoe|q|w}} is46ux5oilwpvkui3nq83krtgeqo4jt skjorta 0 47466 4070753 3105265 2026-04-15T05:08:55Z DieDeutschen2 81507 /* {{-sv-}} */ completamento 4070753 wikitext text/x-wiki == {{-sv-}} == {{-sost-|sv}} {{Sv-decl-noun-c-or}} {{Pn}}, ''comune'' # {{Term|abbigliamento|sv}} [[camicia]] {{-sill-}} ;skjor | ta {{-pron-}} {{Audio|Sv-skjorta.ogg|/˘ʃuʈa/}} mj68pm3tzssuqh0gr261bw34sqd4o9l sko 0 47492 4070751 3105269 2026-04-15T05:00:00Z DieDeutschen2 81507 /* {{-sv-}} */ completamenti 4070751 wikitext text/x-wiki == {{-da-}} == {{-sost-|da}} {{pn}} ''comune'' # {{Term|abbigliamento|da}} [[scarpa]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} {{IPA|/sgoːʔ/}} == {{-sv-}} == {{-sost-|sv}} {{pn}} ''comune'' # {{Term|abbigliamento|sv}} [[scarpa]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} {{IPA|/skuː/}} lmx8rcw2upu5up9ooz4461wwvwmdwhr parole 0 57321 4070776 4031659 2026-04-15T11:26:40Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4070776 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn|w}} ''f pl'' # plurale di [[parola]] {{-sill-}} ; pa | rò | le {{-pron-}} {{IPA|/paˈrɔle/}} {{-etim-}} {{Vd|parola}} {{-quote-}} {{Quote |Le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi |[[q:Alessandro Manzoni|Alessandro Manzoni]], da I promessi sposi}} {{Quote |Colui che potendo dire una cosa in dieci parole ne impiega dodici, io lo ritengo capace delle peggiori azioni.„ |[[q:Giosuè Carducci|Giosuè Carducci]]}} {{Quote |Per ogni cosa ci sono due parole, una che ingrandisce e una che rimpicciolisce |[[q:Robert Louis Stevenson|Robert Louis Stevenson]]}} {{Quote |Parole, soldatini in riga nel vocabolario, sempre arruolabili per ogni tipo di guerra.„ |[[q:Beno Fignon|Beno Fignon]]}} {{-sin-}} *[[chiacchiere]], [[ciance]], [[mormorazioni]] *[[definizioni]], [[lemmi]], [[termini]], [[vocaboli]], [[voci]], [[verbi]] *[[detti]], [[discorsi]], [[frasi]], [[espressioni]], [[massime]] [[motti]], , [[sentenze]] * {{Est}} [[comandamenti]], [[consigli]], [[dottrine]], [[insegnamenti]],[[precetti]] [[ragionamenti]], [[regole]], * [[dizioni]], [[linguaggi]], *[[ciarle]], , discorsi inutili, discorsi inconsistenti, promesse vane, [[illusioni]], [[supposizioni]] * [[cenni]], [[menzioni]], [[ordini]], [[ordinanze]] *[[assicurazioni]], [[impegni]], [[garanzie]], [[promesse]] {{-ant-}} * [[realtà]], [[verità]], [[fatti]], [[concetti]], [[idee]] {{-prov-}} *''brutte parole'': [[improperi]] * ''in parole spicciole'' * ''in poche parole'' * ''giro di parole'': [[perifrasi]] * ''venire a {{Pn}}'': avere un diverbio, litigare * ''uomo di poche {{Pn}}'': qualcuno che "si vende" per poco, letteralmente proprio perché ha poco da dire e cerca un po' qui ed un po' là ma senza venirne a capo; altrimenti indica proprio qualcuno che non parla molto o ha segreti che non possono essere detti * ''{{Pn}} crociate'': cruciverba * ''giro di {{Pn}}'': è espressione detta nel caso in cui qualcosa sia troppo profondo per una comprensione appunto superficiale, ciò malgrado una possibile spiegazione; altrimenti indica un ragionamento intricato che non giunge a nulla ma è soltanto un esercizio logico o addirittura sintattico-lessicale con la vana pretesa di rivelare chi sa quali arcani, praticamente con "poca sostanza" ovvero senza particolari interessanti aggiunti per la comprensione... mera vanità; ancora: un'inutile giustificazione, anche scuse non sincere, troppo leggere per danni o trasgressioni molto gravi; talvolta indica espressamente persino "una perdita di tempo [prezioso]", quando qualcuno insiste sia con sofismi astrusi sia mediante allusioni autocelebrative * ''Non ho {{Pn}}...'': quando qualcuno si trova dinanzi ad una situazione molto equivoca e per cui rimane attonito oppure addirittura imbarazzante {{-trad-}} {{Trad1|[[vocaboli]]}} :* {{br}}: [[gerioù]] :* {{en}}: [[words]] {{Trad2}} == {{-fr-}} == {{-sost-|fr}} {{Pn}} ''m'' # [[parola]] # [[vocabolo]] {{-sin-}} # [[mot]] == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|paroles}} # [[promessa]] # [[libertà]] # {{Term|diritto|en}} [[libertà]] [[provvisoria]] {{-verb-|en}} {{trans|en}} {{Pn}} # [[rilasciare]] sulla [[parola]] in [[libertà]] [[condizionata]] {{-sill-}} ; pa | role {{-pron-}} {{IPA|/pəˈrəʊl/}} {{-etim-}} dall'espressione in {{fro}} ''[[parole d'honneur]]'' == {{-lv-}} == {{-sost-|lv}} {{Pn}} {{Lv-noun5|paro|l|ļ|e}} # [[password]] # genitivo di parole {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|sin-co|parola}} *francese ** {{Noref|fr}} *inglese ** {{Fonte|wrenit}} ** {{Fonte|desan|en}} ** {{Fonte|dictionary}} ** {{Fonte|tfd|parole}} ** {{Fonte|mew}} *lettone ** {{Noref|lv}} == Altri progetti == {{Interprogetto|q}} scb3e9tbtd8c4foibcmm1uwvx0naq4j leggere 0 61069 4070664 3968818 2026-04-14T15:02:13Z Ulisse 18921 4070664 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|leggero|leggeri|leggera|leggere}} #plurale di [[leggero]] {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} #[[interpretare]] la [[scrittura]] al [[fine]] di [[ottenere]] [[informazioni]] #* ''i dispositivi mobili, soprattutto i [[tablet]], consentono di leggere gli [[e-book]] # [[individuare]] uno [[stato]] d'[[animo]] o comunque [[interpretare]] [[fatti]] di per sé non [[evidenti]] #* ''gli '''ho letto''' negli occhi tristezza e malinconia.'' # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[comprendere]] la [[gestione]] [[finanziaria]] di un'[[azienda]] con lo [[studio]] del [[bilancio]] di [[esercizio]] e dei [[dati]] da questo [[ricavabili]] [[File:Boy in Dar ul-Ihsan Mosque.jpg|thumb|un ragazzo intento a leggere]] {{-sill-}} * ''(plurale di leggero)'' '''leg | gè | re''' * ''(verbo)'' '''lèg | ge | re''' {{-pron-}} * ''(plurale di leggero)'' {{IPA|/ledˈd͡ʒɛre/}} * ''(verbo)'' {{IPA|/ˈlɛdd͡ʒere/}} {{-etim-}} * ''(aggettivo)'' deriva da [[leggero]] * ''(verbo)'' dal [[latino]] ''[[legere]]'', ossia "[[raccogliere]]", affine al [[greco]] ''[[λέγω]]'' ovvero "[[raccogliere]], [[dire]]" {{-quote-}} {{Quote |il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere |[[q:Carlo Goldoni|Carlo Goldoni]]}} {{Quote |Leggere, come io l'intendo, vuol dire profondamente pensare.„ |[[q:Vittorio Alfieri|Vittorio Alfieri]]}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[lievi]], [[tenue]], [[sottili]], [[delicate]], [[dolci]], [[inconsistenti]], [[impalpabili]], [[vaporose]] * ''(di giacche)'' [[estive]], [[fresche]] * ''(di alimenti)'' [[digeribili]], [[frugali]] * [[scariche]], [[vuote]] * ''(di attività, analisi, ecc.)'' [[facili]], [[semplici]], poco impegnative, [[agevoli]] * ''(di ferite, sofferenze, ecc.)'' [[piccole]], [[modeste]], [[moderate]], [[lievi]], [[trascurabili]] * ''(di persone, movenze)'' [[agili]], [[sciolte]], [[veloci]], [[spedite]], [[rapide]], [[elastiche]], [[snodate]], [[snelle]] * ''(di spese)'' [[modiche]] * [[accennate]], [[chiare]], [[pallide]], [[sfumate]], [[vaghe]], [[lontane]], [[indistinte]], [[impercettibili]], [[fioche]], [[fievoli]], [[flebili]], [[ovattate]], [[soffocate]], [[inaudibili]] * ''(di bevande)'' [[lunghe]], [[acquose]], [[annacquate]], [[diluite]]; [[deboli]], [[fragili]] * ''(di azioni)'' [[malsicure]] * [[gravi]], [[passeggere]] * {{Fig}} ''(di condotte, conversazioni)'' [[superficiali]], [[incostanti]], [[volubili]], [[spensierate]], [[sciocche]], [[sconsiderate]], [[avventate]], [[salottiere]], [[frivole]], [[fatue]] *'''(verbo)''' [[compitare]], [[decifrare]], [[interpretare]], [[sillabare]] * {{Fig}} [[capire]], [[comprendere]], [[ravvisare]], [[scorgere]], [[vedere]] *[[divinare]], [[indovinare]], [[predire]] *concentrarsi nella lettura, dare una scorsa, dedicarsi alla lettura, [[divorare]], [[leggiucchiare]], scorrere con gli occhi, [[sfogliare]], sprofondarsi nella lettura * {{Fig}}''(pensieri, sentimenti)'' [[intuire]], [[intendere]], [[penetrare]] *[[commentare]], [[declamare]], [[esporre]], [[recitare]], [[spiegare]], tenere una pubblica lettura {{-ant-}} *'''(aggettivo)''' [[pesanti]], [[massicce]], [[grevi]] * ''(di abiti)''[[invernali]], [[calde]] * ''(di vivande)''[[indigeste]], [[indigeribili]] * [[appesantite]], [[cariche]] * ''(di indagini)'' [[difficili]], [[complicate]], [[complesse]], [[impegnative]] * ''(di persone)''[[lente]], [[legate]], [[rigide]] * ''(di ferite, dolori, ecc.)''[[grandi]] * ''(di spese)''[[ modiche]] * [[distinte]], [[percettibili]], [[evidenti]] * [[forti]], [[robuste]], [[resistenti]], [[sicure]], [[salde]] * [[gravi]], [[preoccupanti]], * {{Fig}} ''(di conversazioni)'' [[serie]], [[responsabili]], [[prudenti]]. {{-der-}} * ''(verbo)''[[rileggere]] {{-rel-}} * ''(verbo)''[[lettura]], [[libro]], [[lettore]] {{-prov-}} *''[[leggere il pensiero]]'': {{-trad-}} {{Trad1|plurale di leggero}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|verbo}} :*{{sq}}: [[lexoj]] :*{{br}}: [[lenn]] :*{{fr}}: [[lire]] :*{{el}}: [[διαβάζω]] :*{{en}}: to [[read]] :*{{nl}}: [[lezen]] :*{{pt}}: [[ler]] {{mid}} :*{{ru}}: {{Coppia aspettuale|читать|прочитать}} :*{{es}}: [[leer]] :*{{sv}}: [[läsa]] :*{{hu}}: [[olvasni]] :*{{de}}: [[lesen]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co|leggero}} * {{Fonte|sin-co}} *Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1141 *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 309 * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dem}} [[Categoria:Comunicazione-IT|leggere]] ket12s791j2lcb2o08kp1l3ri368wrk 4070665 4070664 2026-04-14T15:02:57Z Ulisse 18921 4070665 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|leggero|leggeri|leggera|leggere}} #plurale di [[leggero]] {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} #[[interpretare]] la [[scrittura]] al [[fine]] di [[ottenere]] [[informazioni]] #* ''i dispositivi mobili, soprattutto i [[tablet]], consentono di leggere gli [[e-book]] # [[individuare]] uno [[stato]] d'[[animo]] o comunque [[interpretare]] [[fatti]] di per sé non [[evidenti]] #* ''gli '''ho letto''' negli occhi tristezza e malinconia.'' # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[comprendere]] la [[gestione]] [[finanziaria]] di un'[[azienda]] con lo [[studio]] del [[bilancio]] di [[esercizio]] e dei [[dati]] da questo [[ricavabili]] [[File:Boy in Dar ul-Ihsan Mosque.jpg|thumb|un ragazzo intento a leggere]] {{-sill-}} * ''(plurale di leggero)'' '''leg | gè | re''' * ''(verbo)'' '''lèg | ge | re''' {{-pron-}} * ''(plurale di leggero)'' {{IPA|/ledˈd͡ʒɛre/}} * ''(verbo)'' {{IPA|/ˈlɛdd͡ʒere/}} {{-etim-}} * ''(aggettivo)'' deriva da [[leggero]] * ''(verbo)'' dal [[latino]] ''[[legere]]'', ossia "[[raccogliere]]", affine al [[greco]] ''[[λέγω]]'' ovvero "[[raccogliere]], [[dire]]" {{-quote-}} {{Quote |il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere |[[q:Carlo Goldoni|Carlo Goldoni]]}} {{Quote |Leggere, come io l'intendo, vuol dire profondamente pensare.„ |[[q:Vittorio Alfieri|Vittorio Alfieri]]}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[lievi]], [[tenue]], [[sottili]], [[delicate]], [[dolci]], [[inconsistenti]], [[impalpabili]], [[vaporose]] * ''(di giacche)'' [[estive]], [[fresche]] * ''(di alimenti)'' [[digeribili]], [[frugali]] * [[scariche]], [[vuote]] * ''(di attività, analisi, ecc.)'' [[facili]], [[semplici]], poco impegnative, [[agevoli]] * ''(di ferite, sofferenze, ecc.)'' [[piccole]], [[modeste]], [[moderate]], [[lievi]], [[trascurabili]] * ''(di persone, movenze)'' [[agili]], [[sciolte]], [[veloci]], [[spedite]], [[rapide]], [[elastiche]], [[snodate]], [[snelle]] * ''(di spese)'' [[modiche]] * [[accennate]], [[chiare]], [[pallide]], [[sfumate]], [[vaghe]], [[lontane]], [[indistinte]], [[impercettibili]], [[fioche]], [[fievoli]], [[flebili]], [[ovattate]], [[soffocate]], [[inaudibili]] * ''(di bevande)'' [[lunghe]], [[acquose]], [[annacquate]], [[diluite]]; [[deboli]], [[fragili]] * ''(di azioni)'' [[malsicure]] * [[gravi]], [[passeggere]] * {{Fig}} ''(di condotte, conversazioni)'' [[superficiali]], [[incostanti]], [[volubili]], [[spensierate]], [[sciocche]], [[sconsiderate]], [[avventate]], [[salottiere]], [[frivole]], [[fatue]] *'''(verbo)''' [[compitare]], [[decifrare]], [[interpretare]], [[sillabare]] * {{Fig}} [[capire]], [[comprendere]], [[ravvisare]], [[scorgere]], [[vedere]] *[[divinare]], [[indovinare]], [[predire]] *concentrarsi nella lettura, dare una scorsa, dedicarsi alla lettura, [[divorare]], [[leggiucchiare]], scorrere con gli occhi, [[sfogliare]], sprofondarsi nella lettura * {{Fig}}''(pensieri, sentimenti)'' [[intuire]], [[intendere]], [[penetrare]] *[[commentare]], [[declamare]], [[esporre]], [[recitare]], [[spiegare]], tenere una pubblica lettura {{-ant-}} *'''(aggettivo)''' [[pesanti]], [[massicce]], [[grevi]] * ''(di abiti)''[[invernali]], [[calde]] * ''(di vivande)''[[indigeste]], [[indigeribili]] * [[appesantite]], [[cariche]] * ''(di indagini)'' [[difficili]], [[complicate]], [[complesse]], [[impegnative]] * ''(di persone)''[[lente]], [[legate]], [[rigide]] * ''(di ferite, dolori, ecc.)''[[grandi]] * ''(di spese)''[[ modiche]] * [[distinte]], [[percettibili]], [[evidenti]] * [[forti]], [[robuste]], [[resistenti]], [[sicure]], [[salde]] * [[gravi]], [[preoccupanti]], * {{Fig}} ''(di conversazioni)'' [[serie]], [[responsabili]], [[prudenti]]. {{-der-}} * ''(verbo)''[[rileggere]] {{-rel-}} * ''(verbo)''[[lettura]], [[libro]], [[lettore]] {{-prov-}} *''[[leggere il pensiero]]'': *''[[leggere la mano]]'': {{-trad-}} {{Trad1|plurale di leggero}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|verbo}} :*{{sq}}: [[lexoj]] :*{{br}}: [[lenn]] :*{{fr}}: [[lire]] :*{{el}}: [[διαβάζω]] :*{{en}}: to [[read]] :*{{nl}}: [[lezen]] :*{{pt}}: [[ler]] {{mid}} :*{{ru}}: {{Coppia aspettuale|читать|прочитать}} :*{{es}}: [[leer]] :*{{sv}}: [[läsa]] :*{{hu}}: [[olvasni]] :*{{de}}: [[lesen]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co|leggero}} * {{Fonte|sin-co}} *Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1141 *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 309 * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dem}} [[Categoria:Comunicazione-IT|leggere]] o4hd7zqmedzujh4axcg11xh7u4h40d7 4070666 4070665 2026-04-14T15:03:29Z Ulisse 18921 4070666 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|leggero|leggeri|leggera|leggere}} #plurale di [[leggero]] {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} #[[interpretare]] la [[scrittura]] al [[fine]] di [[ottenere]] [[informazioni]] #* ''i dispositivi mobili, soprattutto i [[tablet]], consentono di leggere gli [[e-book]] # [[individuare]] uno [[stato]] d'[[animo]] o comunque [[interpretare]] [[fatti]] di per sé non [[evidenti]] #* ''gli '''ho letto''' negli occhi tristezza e malinconia.'' # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[comprendere]] la [[gestione]] [[finanziaria]] di un'[[azienda]] con lo [[studio]] del [[bilancio]] di [[esercizio]] e dei [[dati]] da questo [[ricavabili]] [[File:Boy in Dar ul-Ihsan Mosque.jpg|thumb|un ragazzo intento a leggere]] {{-sill-}} * ''(plurale di leggero)'' '''leg | gè | re''' * ''(verbo)'' '''lèg | ge | re''' {{-pron-}} * ''(plurale di leggero)'' {{IPA|/ledˈd͡ʒɛre/}} * ''(verbo)'' {{IPA|/ˈlɛdd͡ʒere/}} {{-etim-}} * ''(aggettivo)'' deriva da [[leggero]] * ''(verbo)'' dal [[latino]] ''[[legere]]'', ossia "[[raccogliere]]", affine al [[greco]] ''[[λέγω]]'' ovvero "[[raccogliere]], [[dire]]" {{-quote-}} {{Quote |il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere |[[q:Carlo Goldoni|Carlo Goldoni]]}} {{Quote |Leggere, come io l'intendo, vuol dire profondamente pensare.„ |[[q:Vittorio Alfieri|Vittorio Alfieri]]}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[lievi]], [[tenue]], [[sottili]], [[delicate]], [[dolci]], [[inconsistenti]], [[impalpabili]], [[vaporose]] * ''(di giacche)'' [[estive]], [[fresche]] * ''(di alimenti)'' [[digeribili]], [[frugali]] * [[scariche]], [[vuote]] * ''(di attività, analisi, ecc.)'' [[facili]], [[semplici]], poco impegnative, [[agevoli]] * ''(di ferite, sofferenze, ecc.)'' [[piccole]], [[modeste]], [[moderate]], [[lievi]], [[trascurabili]] * ''(di persone, movenze)'' [[agili]], [[sciolte]], [[veloci]], [[spedite]], [[rapide]], [[elastiche]], [[snodate]], [[snelle]] * ''(di spese)'' [[modiche]] * [[accennate]], [[chiare]], [[pallide]], [[sfumate]], [[vaghe]], [[lontane]], [[indistinte]], [[impercettibili]], [[fioche]], [[fievoli]], [[flebili]], [[ovattate]], [[soffocate]], [[inaudibili]] * ''(di bevande)'' [[lunghe]], [[acquose]], [[annacquate]], [[diluite]]; [[deboli]], [[fragili]] * ''(di azioni)'' [[malsicure]] * [[gravi]], [[passeggere]] * {{Fig}} ''(di condotte, conversazioni)'' [[superficiali]], [[incostanti]], [[volubili]], [[spensierate]], [[sciocche]], [[sconsiderate]], [[avventate]], [[salottiere]], [[frivole]], [[fatue]] *'''(verbo)''' [[compitare]], [[decifrare]], [[interpretare]], [[sillabare]] * {{Fig}} [[capire]], [[comprendere]], [[ravvisare]], [[scorgere]], [[vedere]] *[[divinare]], [[indovinare]], [[predire]] *concentrarsi nella lettura, dare una scorsa, dedicarsi alla lettura, [[divorare]], [[leggiucchiare]], scorrere con gli occhi, [[sfogliare]], sprofondarsi nella lettura * {{Fig}}''(pensieri, sentimenti)'' [[intuire]], [[intendere]], [[penetrare]] *[[commentare]], [[declamare]], [[esporre]], [[recitare]], [[spiegare]], tenere una pubblica lettura {{-ant-}} *'''(aggettivo)''' [[pesanti]], [[massicce]], [[grevi]] * ''(di abiti)''[[invernali]], [[calde]] * ''(di vivande)''[[indigeste]], [[indigeribili]] * [[appesantite]], [[cariche]] * ''(di indagini)'' [[difficili]], [[complicate]], [[complesse]], [[impegnative]] * ''(di persone)''[[lente]], [[legate]], [[rigide]] * ''(di ferite, dolori, ecc.)''[[grandi]] * ''(di spese)''[[ modiche]] * [[distinte]], [[percettibili]], [[evidenti]] * [[forti]], [[robuste]], [[resistenti]], [[sicure]], [[salde]] * [[gravi]], [[preoccupanti]], * {{Fig}} ''(di conversazioni)'' [[serie]], [[responsabili]], [[prudenti]]. {{-der-}} * ''(verbo)''[[rileggere]] {{-rel-}} * ''(verbo)''[[lettura]], [[libro]], [[lettore]] {{-prov-}} *''[[leggere il pensiero]]'': *''[[leggere la mano]]'': *''[[leggere la vita]]'': {{-trad-}} {{Trad1|plurale di leggero}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|verbo}} :*{{sq}}: [[lexoj]] :*{{br}}: [[lenn]] :*{{fr}}: [[lire]] :*{{el}}: [[διαβάζω]] :*{{en}}: to [[read]] :*{{nl}}: [[lezen]] :*{{pt}}: [[ler]] {{mid}} :*{{ru}}: {{Coppia aspettuale|читать|прочитать}} :*{{es}}: [[leer]] :*{{sv}}: [[läsa]] :*{{hu}}: [[olvasni]] :*{{de}}: [[lesen]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co|leggero}} * {{Fonte|sin-co}} *Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1141 *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 309 * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dem}} [[Categoria:Comunicazione-IT|leggere]] 9ubdxahoqgqphtkvdx3ndm6yqwb0jwl 4070667 4070666 2026-04-14T15:04:33Z Ulisse 18921 4070667 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|leggero|leggeri|leggera|leggere}} #plurale di [[leggero]] {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} #[[interpretare]] la [[scrittura]] al [[fine]] di [[ottenere]] [[informazioni]] #* ''i dispositivi mobili, soprattutto i [[tablet]], consentono di leggere gli [[e-book]] # [[individuare]] uno [[stato]] d'[[animo]] o comunque [[interpretare]] [[fatti]] di per sé non [[evidenti]] #* ''gli '''ho letto''' negli occhi tristezza e malinconia.'' # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[comprendere]] la [[gestione]] [[finanziaria]] di un'[[azienda]] con lo [[studio]] del [[bilancio]] di [[esercizio]] e dei [[dati]] da questo [[ricavabili]] [[File:Boy in Dar ul-Ihsan Mosque.jpg|thumb|un ragazzo intento a leggere]] {{-sill-}} * ''(plurale di leggero)'' '''leg | gè | re''' * ''(verbo)'' '''lèg | ge | re''' {{-pron-}} * ''(plurale di leggero)'' {{IPA|/ledˈd͡ʒɛre/}} * ''(verbo)'' {{IPA|/ˈlɛdd͡ʒere/}} {{-etim-}} * ''(aggettivo)'' deriva da [[leggero]] * ''(verbo)'' dal [[latino]] ''[[legere]]'', ossia "[[raccogliere]]", affine al [[greco]] ''[[λέγω]]'' ovvero "[[raccogliere]], [[dire]]" {{-quote-}} {{Quote |il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere |[[q:Carlo Goldoni|Carlo Goldoni]]}} {{Quote |Leggere, come io l'intendo, vuol dire profondamente pensare.„ |[[q:Vittorio Alfieri|Vittorio Alfieri]]}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[lievi]], [[tenue]], [[sottili]], [[delicate]], [[dolci]], [[inconsistenti]], [[impalpabili]], [[vaporose]] * ''(di giacche)'' [[estive]], [[fresche]] * ''(di alimenti)'' [[digeribili]], [[frugali]] * [[scariche]], [[vuote]] * ''(di attività, analisi, ecc.)'' [[facili]], [[semplici]], poco impegnative, [[agevoli]] * ''(di ferite, sofferenze, ecc.)'' [[piccole]], [[modeste]], [[moderate]], [[lievi]], [[trascurabili]] * ''(di persone, movenze)'' [[agili]], [[sciolte]], [[veloci]], [[spedite]], [[rapide]], [[elastiche]], [[snodate]], [[snelle]] * ''(di spese)'' [[modiche]] * [[accennate]], [[chiare]], [[pallide]], [[sfumate]], [[vaghe]], [[lontane]], [[indistinte]], [[impercettibili]], [[fioche]], [[fievoli]], [[flebili]], [[ovattate]], [[soffocate]], [[inaudibili]] * ''(di bevande)'' [[lunghe]], [[acquose]], [[annacquate]], [[diluite]]; [[deboli]], [[fragili]] * ''(di azioni)'' [[malsicure]] * [[gravi]], [[passeggere]] * {{Fig}} ''(di condotte, conversazioni)'' [[superficiali]], [[incostanti]], [[volubili]], [[spensierate]], [[sciocche]], [[sconsiderate]], [[avventate]], [[salottiere]], [[frivole]], [[fatue]] *'''(verbo)''' [[compitare]], [[decifrare]], [[interpretare]], [[sillabare]] * {{Fig}} [[capire]], [[comprendere]], [[ravvisare]], [[scorgere]], [[vedere]] *[[divinare]], [[indovinare]], [[predire]] *concentrarsi nella lettura, dare una scorsa, dedicarsi alla lettura, [[divorare]], [[leggiucchiare]], scorrere con gli occhi, [[sfogliare]], sprofondarsi nella lettura * {{Fig}}''(pensieri, sentimenti)'' [[intuire]], [[intendere]], [[penetrare]] *[[commentare]], [[declamare]], [[esporre]], [[recitare]], [[spiegare]], tenere una pubblica lettura {{-ant-}} *'''(aggettivo)''' [[pesanti]], [[massicce]], [[grevi]] * ''(di abiti)''[[invernali]], [[calde]] * ''(di vivande)''[[indigeste]], [[indigeribili]] * [[appesantite]], [[cariche]] * ''(di indagini)'' [[difficili]], [[complicate]], [[complesse]], [[impegnative]] * ''(di persone)''[[lente]], [[legate]], [[rigide]] * ''(di ferite, dolori, ecc.)''[[grandi]] * ''(di spese)''[[ modiche]] * [[distinte]], [[percettibili]], [[evidenti]] * [[forti]], [[robuste]], [[resistenti]], [[sicure]], [[salde]] * [[gravi]], [[preoccupanti]], * {{Fig}} ''(di conversazioni)'' [[serie]], [[responsabili]], [[prudenti]]. {{-der-}} * ''(verbo)''[[rileggere]] {{-rel-}} * ''(verbo)''[[lettura]], [[libro]], [[lettore]] {{-prov-}} *''[[leggere il pensiero]]'': *''[[leggere la mano]]'': *''[[leggere la vita]]'': *''[[leggere le carte]]'': *''[[leggere le labbra]]'': {{-trad-}} {{Trad1|plurale di leggero}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|verbo}} :*{{sq}}: [[lexoj]] :*{{br}}: [[lenn]] :*{{fr}}: [[lire]] :*{{el}}: [[διαβάζω]] :*{{en}}: to [[read]] :*{{nl}}: [[lezen]] :*{{pt}}: [[ler]] {{mid}} :*{{ru}}: {{Coppia aspettuale|читать|прочитать}} :*{{es}}: [[leer]] :*{{sv}}: [[läsa]] :*{{hu}}: [[olvasni]] :*{{de}}: [[lesen]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co|leggero}} * {{Fonte|sin-co}} *Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1141 *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 309 * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dem}} [[Categoria:Comunicazione-IT|leggere]] b9e4l32zkbr3r96dncs860ojgr11tw4 4070668 4070667 2026-04-14T15:05:14Z Ulisse 18921 4070668 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|leggero|leggeri|leggera|leggere}} #plurale di [[leggero]] {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} #[[interpretare]] la [[scrittura]] al [[fine]] di [[ottenere]] [[informazioni]] #* ''i dispositivi mobili, soprattutto i [[tablet]], consentono di leggere gli [[e-book]] # [[individuare]] uno [[stato]] d'[[animo]] o comunque [[interpretare]] [[fatti]] di per sé non [[evidenti]] #* ''gli '''ho letto''' negli occhi tristezza e malinconia.'' # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[comprendere]] la [[gestione]] [[finanziaria]] di un'[[azienda]] con lo [[studio]] del [[bilancio]] di [[esercizio]] e dei [[dati]] da questo [[ricavabili]] [[File:Boy in Dar ul-Ihsan Mosque.jpg|thumb|un ragazzo intento a leggere]] {{-sill-}} * ''(plurale di leggero)'' '''leg | gè | re''' * ''(verbo)'' '''lèg | ge | re''' {{-pron-}} * ''(plurale di leggero)'' {{IPA|/ledˈd͡ʒɛre/}} * ''(verbo)'' {{IPA|/ˈlɛdd͡ʒere/}} {{-etim-}} * ''(aggettivo)'' deriva da [[leggero]] * ''(verbo)'' dal [[latino]] ''[[legere]]'', ossia "[[raccogliere]]", affine al [[greco]] ''[[λέγω]]'' ovvero "[[raccogliere]], [[dire]]" {{-quote-}} {{Quote |il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere |[[q:Carlo Goldoni|Carlo Goldoni]]}} {{Quote |Leggere, come io l'intendo, vuol dire profondamente pensare.„ |[[q:Vittorio Alfieri|Vittorio Alfieri]]}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[lievi]], [[tenue]], [[sottili]], [[delicate]], [[dolci]], [[inconsistenti]], [[impalpabili]], [[vaporose]] * ''(di giacche)'' [[estive]], [[fresche]] * ''(di alimenti)'' [[digeribili]], [[frugali]] * [[scariche]], [[vuote]] * ''(di attività, analisi, ecc.)'' [[facili]], [[semplici]], poco impegnative, [[agevoli]] * ''(di ferite, sofferenze, ecc.)'' [[piccole]], [[modeste]], [[moderate]], [[lievi]], [[trascurabili]] * ''(di persone, movenze)'' [[agili]], [[sciolte]], [[veloci]], [[spedite]], [[rapide]], [[elastiche]], [[snodate]], [[snelle]] * ''(di spese)'' [[modiche]] * [[accennate]], [[chiare]], [[pallide]], [[sfumate]], [[vaghe]], [[lontane]], [[indistinte]], [[impercettibili]], [[fioche]], [[fievoli]], [[flebili]], [[ovattate]], [[soffocate]], [[inaudibili]] * ''(di bevande)'' [[lunghe]], [[acquose]], [[annacquate]], [[diluite]]; [[deboli]], [[fragili]] * ''(di azioni)'' [[malsicure]] * [[gravi]], [[passeggere]] * {{Fig}} ''(di condotte, conversazioni)'' [[superficiali]], [[incostanti]], [[volubili]], [[spensierate]], [[sciocche]], [[sconsiderate]], [[avventate]], [[salottiere]], [[frivole]], [[fatue]] *'''(verbo)''' [[compitare]], [[decifrare]], [[interpretare]], [[sillabare]] * {{Fig}} [[capire]], [[comprendere]], [[ravvisare]], [[scorgere]], [[vedere]] *[[divinare]], [[indovinare]], [[predire]] *concentrarsi nella lettura, dare una scorsa, dedicarsi alla lettura, [[divorare]], [[leggiucchiare]], scorrere con gli occhi, [[sfogliare]], sprofondarsi nella lettura * {{Fig}}''(pensieri, sentimenti)'' [[intuire]], [[intendere]], [[penetrare]] *[[commentare]], [[declamare]], [[esporre]], [[recitare]], [[spiegare]], tenere una pubblica lettura {{-ant-}} *'''(aggettivo)''' [[pesanti]], [[massicce]], [[grevi]] * ''(di abiti)''[[invernali]], [[calde]] * ''(di vivande)''[[indigeste]], [[indigeribili]] * [[appesantite]], [[cariche]] * ''(di indagini)'' [[difficili]], [[complicate]], [[complesse]], [[impegnative]] * ''(di persone)''[[lente]], [[legate]], [[rigide]] * ''(di ferite, dolori, ecc.)''[[grandi]] * ''(di spese)''[[ modiche]] * [[distinte]], [[percettibili]], [[evidenti]] * [[forti]], [[robuste]], [[resistenti]], [[sicure]], [[salde]] * [[gravi]], [[preoccupanti]], * {{Fig}} ''(di conversazioni)'' [[serie]], [[responsabili]], [[prudenti]]. {{-der-}} * ''(verbo)''[[rileggere]] {{-rel-}} * ''(verbo)''[[lettura]], [[libro]], [[lettore]] {{-prov-}} *''[[leggere il pensiero]]'': *''[[leggere la mano]]'': *''[[leggere la vita]]'': *''[[leggere le carte]]'': *''[[leggere le labbra]]'': *''[[leggere nel pensiero]]'': {{-trad-}} {{Trad1|plurale di leggero}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|verbo}} :*{{sq}}: [[lexoj]] :*{{br}}: [[lenn]] :*{{fr}}: [[lire]] :*{{el}}: [[διαβάζω]] :*{{en}}: to [[read]] :*{{nl}}: [[lezen]] :*{{pt}}: [[ler]] {{mid}} :*{{ru}}: {{Coppia aspettuale|читать|прочитать}} :*{{es}}: [[leer]] :*{{sv}}: [[läsa]] :*{{hu}}: [[olvasni]] :*{{de}}: [[lesen]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co|leggero}} * {{Fonte|sin-co}} *Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1141 *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 309 * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dem}} [[Categoria:Comunicazione-IT|leggere]] s7rn3p3z2w2y4em8syrha31l5chz7o1 4070669 4070668 2026-04-14T15:05:55Z Ulisse 18921 4070669 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|leggero|leggeri|leggera|leggere}} #plurale di [[leggero]] {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} #[[interpretare]] la [[scrittura]] al [[fine]] di [[ottenere]] [[informazioni]] #* ''i dispositivi mobili, soprattutto i [[tablet]], consentono di leggere gli [[e-book]] # [[individuare]] uno [[stato]] d'[[animo]] o comunque [[interpretare]] [[fatti]] di per sé non [[evidenti]] #* ''gli '''ho letto''' negli occhi tristezza e malinconia.'' # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[comprendere]] la [[gestione]] [[finanziaria]] di un'[[azienda]] con lo [[studio]] del [[bilancio]] di [[esercizio]] e dei [[dati]] da questo [[ricavabili]] [[File:Boy in Dar ul-Ihsan Mosque.jpg|thumb|un ragazzo intento a leggere]] {{-sill-}} * ''(plurale di leggero)'' '''leg | gè | re''' * ''(verbo)'' '''lèg | ge | re''' {{-pron-}} * ''(plurale di leggero)'' {{IPA|/ledˈd͡ʒɛre/}} * ''(verbo)'' {{IPA|/ˈlɛdd͡ʒere/}} {{-etim-}} * ''(aggettivo)'' deriva da [[leggero]] * ''(verbo)'' dal [[latino]] ''[[legere]]'', ossia "[[raccogliere]]", affine al [[greco]] ''[[λέγω]]'' ovvero "[[raccogliere]], [[dire]]" {{-quote-}} {{Quote |il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere |[[q:Carlo Goldoni|Carlo Goldoni]]}} {{Quote |Leggere, come io l'intendo, vuol dire profondamente pensare.„ |[[q:Vittorio Alfieri|Vittorio Alfieri]]}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[lievi]], [[tenue]], [[sottili]], [[delicate]], [[dolci]], [[inconsistenti]], [[impalpabili]], [[vaporose]] * ''(di giacche)'' [[estive]], [[fresche]] * ''(di alimenti)'' [[digeribili]], [[frugali]] * [[scariche]], [[vuote]] * ''(di attività, analisi, ecc.)'' [[facili]], [[semplici]], poco impegnative, [[agevoli]] * ''(di ferite, sofferenze, ecc.)'' [[piccole]], [[modeste]], [[moderate]], [[lievi]], [[trascurabili]] * ''(di persone, movenze)'' [[agili]], [[sciolte]], [[veloci]], [[spedite]], [[rapide]], [[elastiche]], [[snodate]], [[snelle]] * ''(di spese)'' [[modiche]] * [[accennate]], [[chiare]], [[pallide]], [[sfumate]], [[vaghe]], [[lontane]], [[indistinte]], [[impercettibili]], [[fioche]], [[fievoli]], [[flebili]], [[ovattate]], [[soffocate]], [[inaudibili]] * ''(di bevande)'' [[lunghe]], [[acquose]], [[annacquate]], [[diluite]]; [[deboli]], [[fragili]] * ''(di azioni)'' [[malsicure]] * [[gravi]], [[passeggere]] * {{Fig}} ''(di condotte, conversazioni)'' [[superficiali]], [[incostanti]], [[volubili]], [[spensierate]], [[sciocche]], [[sconsiderate]], [[avventate]], [[salottiere]], [[frivole]], [[fatue]] *'''(verbo)''' [[compitare]], [[decifrare]], [[interpretare]], [[sillabare]] * {{Fig}} [[capire]], [[comprendere]], [[ravvisare]], [[scorgere]], [[vedere]] *[[divinare]], [[indovinare]], [[predire]] *concentrarsi nella lettura, dare una scorsa, dedicarsi alla lettura, [[divorare]], [[leggiucchiare]], scorrere con gli occhi, [[sfogliare]], sprofondarsi nella lettura * {{Fig}}''(pensieri, sentimenti)'' [[intuire]], [[intendere]], [[penetrare]] *[[commentare]], [[declamare]], [[esporre]], [[recitare]], [[spiegare]], tenere una pubblica lettura {{-ant-}} *'''(aggettivo)''' [[pesanti]], [[massicce]], [[grevi]] * ''(di abiti)''[[invernali]], [[calde]] * ''(di vivande)''[[indigeste]], [[indigeribili]] * [[appesantite]], [[cariche]] * ''(di indagini)'' [[difficili]], [[complicate]], [[complesse]], [[impegnative]] * ''(di persone)''[[lente]], [[legate]], [[rigide]] * ''(di ferite, dolori, ecc.)''[[grandi]] * ''(di spese)''[[ modiche]] * [[distinte]], [[percettibili]], [[evidenti]] * [[forti]], [[robuste]], [[resistenti]], [[sicure]], [[salde]] * [[gravi]], [[preoccupanti]], * {{Fig}} ''(di conversazioni)'' [[serie]], [[responsabili]], [[prudenti]]. {{-der-}} * ''(verbo)''[[rileggere]] {{-rel-}} * ''(verbo)''[[lettura]], [[libro]], [[lettore]] {{-prov-}} *''[[leggere il pensiero]]'': *''[[leggere la mano]]'': *''[[leggere la vita]]'': *''[[leggere le carte]]'': *''[[leggere le labbra]]'': *''[[leggere nel pensiero]]'': *''[[leggere sulle labbra]]'': {{Trad1|plurale di leggero}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|verbo}} :*{{sq}}: [[lexoj]] :*{{br}}: [[lenn]] :*{{fr}}: [[lire]] :*{{el}}: [[διαβάζω]] :*{{en}}: to [[read]] :*{{nl}}: [[lezen]] :*{{pt}}: [[ler]] {{mid}} :*{{ru}}: {{Coppia aspettuale|читать|прочитать}} :*{{es}}: [[leer]] :*{{sv}}: [[läsa]] :*{{hu}}: [[olvasni]] :*{{de}}: [[lesen]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co|leggero}} * {{Fonte|sin-co}} *Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1141 *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 309 * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dem}} [[Categoria:Comunicazione-IT|leggere]] agc253dsgw0mjy4gi2o49ngxb2lfvgs 4070670 4070669 2026-04-14T15:06:47Z Ulisse 18921 4070670 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|leggero|leggeri|leggera|leggere}} #plurale di [[leggero]] {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} #[[interpretare]] la [[scrittura]] al [[fine]] di [[ottenere]] [[informazioni]] #* ''i dispositivi mobili, soprattutto i [[tablet]], consentono di leggere gli [[e-book]] # [[individuare]] uno [[stato]] d'[[animo]] o comunque [[interpretare]] [[fatti]] di per sé non [[evidenti]] #* ''gli '''ho letto''' negli occhi tristezza e malinconia.'' # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[comprendere]] la [[gestione]] [[finanziaria]] di un'[[azienda]] con lo [[studio]] del [[bilancio]] di [[esercizio]] e dei [[dati]] da questo [[ricavabili]] [[File:Boy in Dar ul-Ihsan Mosque.jpg|thumb|un ragazzo intento a leggere]] {{-sill-}} * ''(plurale di leggero)'' '''leg | gè | re''' * ''(verbo)'' '''lèg | ge | re''' {{-pron-}} * ''(plurale di leggero)'' {{IPA|/ledˈd͡ʒɛre/}} * ''(verbo)'' {{IPA|/ˈlɛdd͡ʒere/}} {{-etim-}} * ''(aggettivo)'' deriva da [[leggero]] * ''(verbo)'' dal [[latino]] ''[[legere]]'', ossia "[[raccogliere]]", affine al [[greco]] ''[[λέγω]]'' ovvero "[[raccogliere]], [[dire]]" {{-quote-}} {{Quote |il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere |[[q:Carlo Goldoni|Carlo Goldoni]]}} {{Quote |Leggere, come io l'intendo, vuol dire profondamente pensare.„ |[[q:Vittorio Alfieri|Vittorio Alfieri]]}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[lievi]], [[tenue]], [[sottili]], [[delicate]], [[dolci]], [[inconsistenti]], [[impalpabili]], [[vaporose]] * ''(di giacche)'' [[estive]], [[fresche]] * ''(di alimenti)'' [[digeribili]], [[frugali]] * [[scariche]], [[vuote]] * ''(di attività, analisi, ecc.)'' [[facili]], [[semplici]], poco impegnative, [[agevoli]] * ''(di ferite, sofferenze, ecc.)'' [[piccole]], [[modeste]], [[moderate]], [[lievi]], [[trascurabili]] * ''(di persone, movenze)'' [[agili]], [[sciolte]], [[veloci]], [[spedite]], [[rapide]], [[elastiche]], [[snodate]], [[snelle]] * ''(di spese)'' [[modiche]] * [[accennate]], [[chiare]], [[pallide]], [[sfumate]], [[vaghe]], [[lontane]], [[indistinte]], [[impercettibili]], [[fioche]], [[fievoli]], [[flebili]], [[ovattate]], [[soffocate]], [[inaudibili]] * ''(di bevande)'' [[lunghe]], [[acquose]], [[annacquate]], [[diluite]]; [[deboli]], [[fragili]] * ''(di azioni)'' [[malsicure]] * [[gravi]], [[passeggere]] * {{Fig}} ''(di condotte, conversazioni)'' [[superficiali]], [[incostanti]], [[volubili]], [[spensierate]], [[sciocche]], [[sconsiderate]], [[avventate]], [[salottiere]], [[frivole]], [[fatue]] *'''(verbo)''' [[compitare]], [[decifrare]], [[interpretare]], [[sillabare]] * {{Fig}} [[capire]], [[comprendere]], [[ravvisare]], [[scorgere]], [[vedere]] *[[divinare]], [[indovinare]], [[predire]] *concentrarsi nella lettura, dare una scorsa, dedicarsi alla lettura, [[divorare]], [[leggiucchiare]], scorrere con gli occhi, [[sfogliare]], sprofondarsi nella lettura * {{Fig}}''(pensieri, sentimenti)'' [[intuire]], [[intendere]], [[penetrare]] *[[commentare]], [[declamare]], [[esporre]], [[recitare]], [[spiegare]], tenere una pubblica lettura {{-ant-}} *'''(aggettivo)''' [[pesanti]], [[massicce]], [[grevi]] * ''(di abiti)''[[invernali]], [[calde]] * ''(di vivande)''[[indigeste]], [[indigeribili]] * [[appesantite]], [[cariche]] * ''(di indagini)'' [[difficili]], [[complicate]], [[complesse]], [[impegnative]] * ''(di persone)''[[lente]], [[legate]], [[rigide]] * ''(di ferite, dolori, ecc.)''[[grandi]] * ''(di spese)''[[ modiche]] * [[distinte]], [[percettibili]], [[evidenti]] * [[forti]], [[robuste]], [[resistenti]], [[sicure]], [[salde]] * [[gravi]], [[preoccupanti]], * {{Fig}} ''(di conversazioni)'' [[serie]], [[responsabili]], [[prudenti]]. {{-der-}} * ''(verbo)''[[rileggere]] {{-rel-}} * ''(verbo)''[[lettura]], [[libro]], [[lettore]] {{-prov-}} *''[[leggere il pensiero]]'': *''[[leggere la mano]]'': *''[[leggere la vita]]'': *''[[leggere le carte]]'': *''[[leggere le labbra]]'': *''[[leggere nel pensiero]]'': *''[[leggere sulle labbra]]'': *''[[leggere tra le righe]]'': {{Trad1|plurale di leggero}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|verbo}} :*{{sq}}: [[lexoj]] :*{{br}}: [[lenn]] :*{{fr}}: [[lire]] :*{{el}}: [[διαβάζω]] :*{{en}}: to [[read]] :*{{nl}}: [[lezen]] :*{{pt}}: [[ler]] {{mid}} :*{{ru}}: {{Coppia aspettuale|читать|прочитать}} :*{{es}}: [[leer]] :*{{sv}}: [[läsa]] :*{{hu}}: [[olvasni]] :*{{de}}: [[lesen]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co|leggero}} * {{Fonte|sin-co}} *Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1141 *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 309 * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dem}} [[Categoria:Comunicazione-IT|leggere]] ce6pqc6zcblycvua5epfhmy0f11mfq5 4070671 4070670 2026-04-14T15:07:35Z Ulisse 18921 4070671 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|leggero|leggeri|leggera|leggere}} #plurale di [[leggero]] {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} #[[interpretare]] la [[scrittura]] al [[fine]] di [[ottenere]] [[informazioni]] #* ''i dispositivi mobili, soprattutto i [[tablet]], consentono di leggere gli [[e-book]] # [[individuare]] uno [[stato]] d'[[animo]] o comunque [[interpretare]] [[fatti]] di per sé non [[evidenti]] #* ''gli '''ho letto''' negli occhi tristezza e malinconia.'' # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[comprendere]] la [[gestione]] [[finanziaria]] di un'[[azienda]] con lo [[studio]] del [[bilancio]] di [[esercizio]] e dei [[dati]] da questo [[ricavabili]] [[File:Boy in Dar ul-Ihsan Mosque.jpg|thumb|un ragazzo intento a leggere]] {{-sill-}} * ''(plurale di leggero)'' '''leg | gè | re''' * ''(verbo)'' '''lèg | ge | re''' {{-pron-}} * ''(plurale di leggero)'' {{IPA|/ledˈd͡ʒɛre/}} * ''(verbo)'' {{IPA|/ˈlɛdd͡ʒere/}} {{-etim-}} * ''(aggettivo)'' deriva da [[leggero]] * ''(verbo)'' dal [[latino]] ''[[legere]]'', ossia "[[raccogliere]]", affine al [[greco]] ''[[λέγω]]'' ovvero "[[raccogliere]], [[dire]]" {{-quote-}} {{Quote |il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere |[[q:Carlo Goldoni|Carlo Goldoni]]}} {{Quote |Leggere, come io l'intendo, vuol dire profondamente pensare.„ |[[q:Vittorio Alfieri|Vittorio Alfieri]]}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[lievi]], [[tenue]], [[sottili]], [[delicate]], [[dolci]], [[inconsistenti]], [[impalpabili]], [[vaporose]] * ''(di giacche)'' [[estive]], [[fresche]] * ''(di alimenti)'' [[digeribili]], [[frugali]] * [[scariche]], [[vuote]] * ''(di attività, analisi, ecc.)'' [[facili]], [[semplici]], poco impegnative, [[agevoli]] * ''(di ferite, sofferenze, ecc.)'' [[piccole]], [[modeste]], [[moderate]], [[lievi]], [[trascurabili]] * ''(di persone, movenze)'' [[agili]], [[sciolte]], [[veloci]], [[spedite]], [[rapide]], [[elastiche]], [[snodate]], [[snelle]] * ''(di spese)'' [[modiche]] * [[accennate]], [[chiare]], [[pallide]], [[sfumate]], [[vaghe]], [[lontane]], [[indistinte]], [[impercettibili]], [[fioche]], [[fievoli]], [[flebili]], [[ovattate]], [[soffocate]], [[inaudibili]] * ''(di bevande)'' [[lunghe]], [[acquose]], [[annacquate]], [[diluite]]; [[deboli]], [[fragili]] * ''(di azioni)'' [[malsicure]] * [[gravi]], [[passeggere]] * {{Fig}} ''(di condotte, conversazioni)'' [[superficiali]], [[incostanti]], [[volubili]], [[spensierate]], [[sciocche]], [[sconsiderate]], [[avventate]], [[salottiere]], [[frivole]], [[fatue]] *'''(verbo)''' [[compitare]], [[decifrare]], [[interpretare]], [[sillabare]] * {{Fig}} [[capire]], [[comprendere]], [[ravvisare]], [[scorgere]], [[vedere]] *[[divinare]], [[indovinare]], [[predire]] *concentrarsi nella lettura, dare una scorsa, dedicarsi alla lettura, [[divorare]], [[leggiucchiare]], scorrere con gli occhi, [[sfogliare]], sprofondarsi nella lettura * {{Fig}}''(pensieri, sentimenti)'' [[intuire]], [[intendere]], [[penetrare]] *[[commentare]], [[declamare]], [[esporre]], [[recitare]], [[spiegare]], tenere una pubblica lettura {{-ant-}} *'''(aggettivo)''' [[pesanti]], [[massicce]], [[grevi]] * ''(di abiti)''[[invernali]], [[calde]] * ''(di vivande)''[[indigeste]], [[indigeribili]] * [[appesantite]], [[cariche]] * ''(di indagini)'' [[difficili]], [[complicate]], [[complesse]], [[impegnative]] * ''(di persone)''[[lente]], [[legate]], [[rigide]] * ''(di ferite, dolori, ecc.)''[[grandi]] * ''(di spese)''[[ modiche]] * [[distinte]], [[percettibili]], [[evidenti]] * [[forti]], [[robuste]], [[resistenti]], [[sicure]], [[salde]] * [[gravi]], [[preoccupanti]], * {{Fig}} ''(di conversazioni)'' [[serie]], [[responsabili]], [[prudenti]]. {{-der-}} * ''(verbo)''[[rileggere]] {{-rel-}} * ''(verbo)''[[lettura]], [[libro]], [[lettore]] {{-prov-}} *''[[leggere il pensiero]]'': *''[[leggere la mano]]'': *''[[leggere la vita]]'': *''[[leggere le carte]]'': *''[[leggere le labbra]]'': *''[[leggere nel pensiero]]'': *''[[leggere sulle labbra]]'': *''[[leggere un suono]]'': {{Trad1|plurale di leggero}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|verbo}} :*{{sq}}: [[lexoj]] :*{{br}}: [[lenn]] :*{{fr}}: [[lire]] :*{{el}}: [[διαβάζω]] :*{{en}}: to [[read]] :*{{nl}}: [[lezen]] :*{{pt}}: [[ler]] {{mid}} :*{{ru}}: {{Coppia aspettuale|читать|прочитать}} :*{{es}}: [[leer]] :*{{sv}}: [[läsa]] :*{{hu}}: [[olvasni]] :*{{de}}: [[lesen]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co|leggero}} * {{Fonte|sin-co}} *Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1141 *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 309 * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dem}} [[Categoria:Comunicazione-IT|leggere]] 0hekj0hl32dn5vz12xx2iew49ua59vp 4070672 4070671 2026-04-14T15:11:04Z Ulisse 18921 4070672 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|leggero|leggeri|leggera|leggere}} #plurale di [[leggero]] {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} #[[interpretare]] la [[scrittura]] al [[fine]] di [[ottenere]] [[informazioni]] #* ''i dispositivi mobili, soprattutto i [[tablet]], consentono di leggere gli [[e-book]] # [[individuare]] uno [[stato]] d'[[animo]] o comunque [[interpretare]] [[fatti]] di per sé non [[evidenti]] #* ''gli '''ho letto''' negli occhi tristezza e malinconia.'' # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[comprendere]] la [[gestione]] [[finanziaria]] di un'[[azienda]] con lo [[studio]] del [[bilancio]] di [[esercizio]] e dei [[dati]] da questo [[ricavabili]] [[File:Boy in Dar ul-Ihsan Mosque.jpg|thumb|un ragazzo intento a leggere]] {{-sill-}} * ''(plurale di leggero)'' '''leg | gè | re''' * ''(verbo)'' '''lèg | ge | re''' {{-pron-}} * ''(plurale di leggero)'' {{IPA|/ledˈd͡ʒɛre/}} * ''(verbo)'' {{IPA|/ˈlɛdd͡ʒere/}} {{-etim-}} * ''(aggettivo)'' deriva da [[leggero]] * ''(verbo)'' dal [[latino]] ''[[legere]]'', ossia "[[raccogliere]]", affine al [[greco]] ''[[λέγω]]'' ovvero "[[raccogliere]], [[dire]]" {{-quote-}} {{Quote |il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere |[[q:Carlo Goldoni|Carlo Goldoni]]}} {{Quote |Leggere, come io l'intendo, vuol dire profondamente pensare.„ |[[q:Vittorio Alfieri|Vittorio Alfieri]]}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[lievi]], [[tenue]], [[sottili]], [[delicate]], [[dolci]], [[inconsistenti]], [[impalpabili]], [[vaporose]] * ''(di giacche)'' [[estive]], [[fresche]] * ''(di alimenti)'' [[digeribili]], [[frugali]] * [[scariche]], [[vuote]] * ''(di attività, analisi, ecc.)'' [[facili]], [[semplici]], poco impegnative, [[agevoli]] * ''(di ferite, sofferenze, ecc.)'' [[piccole]], [[modeste]], [[moderate]], [[lievi]], [[trascurabili]] * ''(di persone, movenze)'' [[agili]], [[sciolte]], [[veloci]], [[spedite]], [[rapide]], [[elastiche]], [[snodate]], [[snelle]] * ''(di spese)'' [[modiche]] * [[accennate]], [[chiare]], [[pallide]], [[sfumate]], [[vaghe]], [[lontane]], [[indistinte]], [[impercettibili]], [[fioche]], [[fievoli]], [[flebili]], [[ovattate]], [[soffocate]], [[inaudibili]] * ''(di bevande)'' [[lunghe]], [[acquose]], [[annacquate]], [[diluite]]; [[deboli]], [[fragili]] * ''(di azioni)'' [[malsicure]] * [[gravi]], [[passeggere]] * {{Fig}} ''(di condotte, conversazioni)'' [[superficiali]], [[incostanti]], [[volubili]], [[spensierate]], [[sciocche]], [[sconsiderate]], [[avventate]], [[salottiere]], [[frivole]], [[fatue]] *'''(verbo)''' [[compitare]], [[decifrare]], [[interpretare]], [[sillabare]] * {{Fig}} [[capire]], [[comprendere]], [[ravvisare]], [[scorgere]], [[vedere]] *[[divinare]], [[indovinare]], [[predire]] *concentrarsi nella lettura, dare una scorsa, dedicarsi alla lettura, [[divorare]], [[leggiucchiare]], scorrere con gli occhi, [[sfogliare]], sprofondarsi nella lettura * {{Fig}}''(pensieri, sentimenti)'' [[intuire]], [[intendere]], [[penetrare]] *[[commentare]], [[declamare]], [[esporre]], [[recitare]], [[spiegare]], tenere una pubblica lettura {{-ant-}} *'''(aggettivo)''' [[pesanti]], [[massicce]], [[grevi]] * ''(di abiti)''[[invernali]], [[calde]] * ''(di vivande)''[[indigeste]], [[indigeribili]] * [[appesantite]], [[cariche]] * ''(di indagini)'' [[difficili]], [[complicate]], [[complesse]], [[impegnative]] * ''(di persone)''[[lente]], [[legate]], [[rigide]] * ''(di ferite, dolori, ecc.)''[[grandi]] * ''(di spese)''[[ modiche]] * [[distinte]], [[percettibili]], [[evidenti]] * [[forti]], [[robuste]], [[resistenti]], [[sicure]], [[salde]] * [[gravi]], [[preoccupanti]], * {{Fig}} ''(di conversazioni)'' [[serie]], [[responsabili]], [[prudenti]]. {{-der-}} * ''(verbo)''[[rileggere]] {{-rel-}} * ''(verbo)''[[lettura]], [[libro]], [[lettore]] {{-prov-}} *''[[leggere il pensiero]]'': *''[[leggere la mano]]'': *''[[leggere la vita]]'': *''[[leggere le carte]]'': *''[[leggere le labbra]]'': *''[[leggere nel pensiero]]'': *''[[leggere sulle labbra]]'': *''[[leggere un suono]]'': *''[[per non sapere né leggere né scrivere]]'': {{Trad1|plurale di leggero}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|verbo}} :*{{sq}}: [[lexoj]] :*{{br}}: [[lenn]] :*{{fr}}: [[lire]] :*{{el}}: [[διαβάζω]] :*{{en}}: to [[read]] :*{{nl}}: [[lezen]] :*{{pt}}: [[ler]] {{mid}} :*{{ru}}: {{Coppia aspettuale|читать|прочитать}} :*{{es}}: [[leer]] :*{{sv}}: [[läsa]] :*{{hu}}: [[olvasni]] :*{{de}}: [[lesen]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co|leggero}} * {{Fonte|sin-co}} *Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1141 *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 309 * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dem}} [[Categoria:Comunicazione-IT|leggere]] im889yu1e7mksjklj56tvi6b7ypfh3t intolleranza 0 72025 4070767 3642211 2026-04-15T08:34:47Z ~2026-23233-83 103385 4070767 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f inv'' # {{Term|medicina|it}} estrema sensibilità a un cibo o a una sostanza; un'[[allergia]] #* ''il [[medico]] gli ha comunicato che ha un’{{Pn}} al [[miele]]'' # {{Term|sociologia|it}} {{Term|politica|it}} {{Term|religione|it}} [[mancata]] [[accettazione]] di [[opinioni]] [[diverse]] dalle [[proprie]] {{-sill-}} ; in | tol | le | ràn | za {{-pron-}} {{IPA|/intolleˈrantsa/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[intolerantia]]'' {{-quote-}} {{Quote |L'uniformità nutre il conformismo, e l'altra faccia del conformismo è l'intolleranza |[[q:Zygmunt Bauman|Zygmunt Bauman]]}} {{-sin-}} *''(del carattere)'' [[insofferenza]], [[impazienza]], [[smania]] *[[avversione]], [[fobia]], [[odio]] *[[estremismo]], [[fanatismo]], [[intransigenza]], [[faziosità]], [[settarismo]], [[rigidezza]] *''(medicina: di farmaci)'' [[allergia]], [[idiosincrasia]] {{-ant-}} *''(del carattere)''[[tolleranza]], [[pazienza]], [[sopportazione]], [[calma]] *[[amore]], [[mania]], [[passione]] *[[equilibrio]], [[moderazione]], [[remissività]] *[[apertura]], [[comprensione]] *[[democrazia]], [[liberalità]] *''(medicina: di farmaci)'' [[tolleranza]] {{-rel-}} * [[allergia]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[intolerance]] :* {{la}}: [[impatientia]], [[intolerantia]], {{Trad2}} {{Trad1|asprezza di carattere}} :* {{la}}: [[acerbitas]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} *AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 289 *AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti, 2009, pagina 384 == Altri progetti == {{Interprogetto|q|etichetta=Intolleranza (società)|w=Intolleranza (società)|etichetta1=Intolleranza (medicina)|w1=Intolleranza (medicina)}} 4wrucwuy9zn209clr8duimjbzms273z programma 0 73666 4070691 4052976 2026-04-14T16:33:35Z Ulisse 18921 4070691 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|programmi}} # [[progetto]] dettagliato di quanto si intende fare #* '' nel 1990 viene lanciato il programma internazionale ''Genoma umano'' per avere la mappa integrale del patrimonio ereditario degli uomini'' # {{Term|scuola|it}} linee guida a cui devono uniformarsi i docenti nel loro [[insegnamento]] # {{Term|arte|it}} {{Term|cinematografia|it}} {{Term|musica|it}} {{Term|teatro|it}} [[catalogo]] in cui sono prefissate le date degli spettacoli # {{Term|elettronica|it}} {{Term|informatica|it}} '''programma informatico''', [[sequenza]] [[ordinata]] e [[dettagliata]] di [[istruzioni]] [[alfanumeriche]] [[particolari]], [[che]] permettono ad un [[computer]] di [[svolgere]] [[funzioni]] [[specifiche]] # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} [[definizione]] di [[aspetti]] [[operativi]] di un'[[attività]] {{-verb form-|it}} # terza persona singolare del presente indicativo di [[programmare]] # seconda persona singolare del modo imperativo di [[programmare]] {{-sill-}} ; pro | gràm | ma {{-pron-}} {{IPA|/proˈɡramma/}} {{-etim-}} dal [[latino]] tardo ''[[programma]]'' che deriva dal {{grc}} ''[[πρόγραμμα]]'', derivazione di ''[[προγράϕω]]'', ossia "scrivere prima" {{-sin-}} *[[pianificazione]], [[piano]], [[progetto]], [[programmazione]], [[schema]] * {{Est}} [[disegno]] * {{Fig}} [[intento]], [[intenzione]], [[pensiero]], [[proposito]], [[proposta]] *{{Term|politica|it}} [[dottrina]], [[ideologia]], [[manifesto]], [[principi]], [[proclama]] * ''(di spettacolo)'' [[cartellone]], [[elenco]], [[opuscolo]] * ''(di radio, televisione)'' [[rappresentazione]], [[spettacolo]], [[trasmissione]], * [[idea]], [[teoria]],; [[esposizione]], [[enunciazione]] * ''(nella scuola)'' [[progettazione]], [[prospetto]] * {{Term|informatica|it}} [[software]], pacchetto software, [[applicativo]], [[applicazione]] {{-ant-}} *[[estro]], [[improvvisazione]], *[[attuazione]], [[realizzazione]], [[ultimazione]] {{-der-}} *[[fuoriprogramma]], [[programmare]], [[programmatico]], [[programmatore]], [[programmazione]], [[programma di sviluppo]] {{-prov-}} * ''cambiamento di {{Pn}}!'': espressione utilizzata per idea improvvisa in merito a qualcosa da fare anziché secondo quanto precedentemente organizzato * ''[[fuori programma]]'' * ''[[in programma]]'': {{-trad-}} {{Trad1|piano d'azione}} :* {{en}}: [[plan]], [[schedule]], [[agenda]] :* {{de}}: [[Programm]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|progetto}} :* {{en}}: [[plan]], [[project]] {{Trad2}} {{Trad1|piano didattico}} :* {{en}}:[[programme]], [[curriculum]], [[syllabus]], [[coursework]] {{Trad2}} {{Trad1|elenco di spettacoli}} :* {{en}}: list of shows, TV guide :* {{de}}: [[Programm]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|informatica|it}}}} :* {{en}}: [[program]], [[software]] :* {{de}}: [[Programm]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|teatro}} :* {{en}}: [[playbill]] :* {{de}}: [[Programm]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|politica}} :* {{en}}: [[platform]] :* {{de}}: [[Programm]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|tv.radio}} :* {{en}}: [[program]], [[show]] :* {{de}}: [[Programm]] ''m'' {{Trad2}} {{Trad1|scuola}} :* {{en}}: [[curriculum]] :* {{de}}: [[Curriculum]] ''n'' {{Trad2}} {{Trad1|}} [[application]], [[routine]], [[manifesto#English|manifesto]] {{Trad2}} {{Trad1| terza persona singolare del presente indicativo di [[programmare]]}} :* {{en}} {{Trad2}} {{Trad1| seconda persona singolare del modo imperativo di [[programmare]]}} :* {{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|eti}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sin-co}} *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 430 == Altri progetti == {{Interprogetto|w}} 6sam76yp1m34w0wssmdl7p0rowvklxg benefiche 0 76502 4070684 3986969 2026-04-14T16:00:24Z Ulisse 18921 4070684 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{It-decl-agg4|benefic|o|i|a|he|entissim}} {{Pn}} ''f pl'' # femminile plurale di [[benefico]] {{-sill-}} ; be | nè | fi | che {{-pron-}} {{IPA|/beˈnɛfike/}} {{-etim-}} {{Etim-link|benefico}} {{-sin-}} *[[beneficenti]], [[caritatevoli]], [[filantrope]], [[giovevoli]], [[soccorrevoli]], {{-ant-}} *[[avare]], [[dannose]], [[egoiste]], [[maledette]], [[nocive]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit|benefico}} g3lsbxk0aseeqnc0us0ziqvzok3yw9v prudenti 0 79773 4070673 4057027 2026-04-14T15:14:13Z Ulisse 18921 4070673 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' # plurale di [[prudente]] {{-sill-}} ; pru | dèn | ti {{-etim-}} * {{Etim-link|prudente}} {{-sin-}} * [[cauti]] *{{Term|uso lettrario|it}} [[saggi]], [[savi]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> :* {{en}}: :* {{es}}: :* {{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|prudente}} l99jcomgmgbri6coy5rf512qpnk3207 4070674 4070673 2026-04-14T15:19:00Z Ulisse 18921 4070674 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' # plurale di [[prudente]] {{-sill-}} ; pru | dèn | ti {{-etim-}} * {{Etim-link|prudente}} {{-sin-}} *[[accorti]], [[assennati]], [[attenti]], [[avveduti]], [[cauti]], [[circospetti]],[[diffidenti]], [[giudiziosi]], [[guardinghi]], [[lungimiranti]], [[oculati]], [[previdenti]], [[provvidi]], [[riflessivi]], [[saggi]], [[savi]], [[vigili]] *[[contenuti]], [[controllati]], [[meditati]], [[misurati]], [[ponderati]], [[posati]], [[previdenti]], [[riguardosi]], [[rispettosi]] * {{Term|ironico|it}} [[paurosi]], [[timidi]] {{-ant-}} *[[audaci]], [[avventati]], [[dissennati]], [[distratti]] [[imprudenti]], [[sventai]], [[impulsivi]], [[incauti]], [[sconsiderati]], [[scriteriati]], [[sventati]], [[temerari]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> :* {{en}}: :* {{es}}: :* {{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|prudente}} 51ij2f1g066g53g6fioglkhnku6cl6h dizionari 0 84960 4070687 3744359 2026-04-14T16:11:16Z Ulisse 18921 4070687 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[dizionario]] #*''i dizionari biografici raggruppano, in ordine alfabetico, le biografie di personaggi importanti della storia, della politica, dell'arte, dello spettacolo, della scienza della letteratura, dello sport e della cultura'' {{-sill-}} ; di | zio | nà | ri {{-etim-}} {{Vd|dizionario}} {{-sin-}} *[[glossari]], [[lessici]], [[prontuari]], [[repertori]], [[vocabolari]], * ''(in particolare di latino)'' [[calepini]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|dizionario}} 33k1gohrumpg0d2x8efp4taa8bl33hw szabad 0 86665 4070777 3651118 2026-04-15T11:27:53Z DieDeutschen2 81507 /* {{-hu-}} */ completamenti 4070777 wikitext text/x-wiki == {{-hu-}} == {{-agg-|hu}} {{Pn}} # [[libero]] {{-sost-|hu}} {{Pn}} # [[indipendente]] {{-verb-|hu}} {{Pn}} {{Intrans|hu}} # [[potere]] {{-sill-}} ;sza | bad {{-pron-}} {{IPA|/ˈsɒbɒd/}} {{-ref-}} *{{Fonte|SZTAKI szótár}} qercguhx5urdx8it002ipbiklx8pba0 insindacabili 0 118317 4070699 2972394 2026-04-14T18:26:14Z Ulisse 18921 4070699 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' # plurale di [[insindacabile]] {{-sill-}} ; in | sin | da | cà | bi | li {{-etim-}} {{Etim-link|insindacabile}} {{-sin-}} *[[definitivo]], [[inappellabile]], [[incensurabile]], [[indiscutibile]], [[inoppugnabile]] {{-ant-}} *[[discutibile]], [[sindacabile]] * {{Fig}} [[controllabile]], sottoposto a controllo {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} i0wvbqlpp4hpdcr53b93ydh7cbbtloa 4070701 4070699 2026-04-14T18:31:38Z Ulisse 18921 4070701 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f pl'' # plurale di [[insindacabile]] {{-sill-}} ; in | sin | da | cà | bi | li {{-etim-}} {{Etim-link|insindacabile}} {{-sin-}} *[[definitivi]], [[inappellabili]], [[incensurabili]], [[indiscutibili]], [[inoppugnabili]] {{-ant-}} *[[discutibili]], [[sindacabili]] * {{Fig}} [[controllabili]], sottoposti a controllo {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|insindacabile}} kynnavws8ix5gl70knv6o0za5ejpgr9 pericardite 0 124355 4070764 3804202 2026-04-15T06:18:51Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4070764 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f'' {{Linkp|pericarditi}} # {{Term|medicina|it}} [[infiammazione]] [[acuta]] o [[cronica]] del [[pericardio]] {{-sill-}} ; pe | ri | car | dì | te {{-pron-}} {{IPA|/perikarˈdite/}} {{-etim-}} deriva da [[pericardio]], seguito dal suffisso medico [[-ite]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[pericarditis]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Pericarditis}} <!-- altri template utili: {{-pron-}} per la pronuncia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire {{-ref-}} per le fonti --> gtkvvgyfdbs3koygil245rsup9zwy39 pleurite 0 124645 4070763 3432232 2026-04-15T06:17:55Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4070763 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f'' {{Linkp|pleuriti}} # {{Term|medicina|it}} [[infiammazione]] acuta o cronica e distinta in [[fibrinoso|fibrinosa]] o crupale, [[sierofibrinoso|sierofibrinosa]], [[emorragico|emorragica]] e [[purulento|purulenta]] a carico della [[pleura]], come manifestazione [[primitivo|primitiva]] ([[virale]] o [[batterico|batterica]]) o [[secondario|secondaria]] di patologie polmonari o [[sistemico|sistemiche]] ([[polmonite]], [[lupus]], [[tumore|tumori]], [[infarto]] polmonare, [[tubercolosi]], ecc.) {{-sill-}} ; pleu | rì | te {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} dal {{la}} tardo [[pleuritis]] {{-der-}} * {{Term|antico|it}} [[pleuritide]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[pleuritis]] {{Trad2}} {{-ref-}} * Harrison, ''Principi di Medicina Interna'' , XVI edizione, McGrawHill, Milano, 2005 * G. Devoto, G.C. Oli, ''Dizionario della lingua italiana'', Le Monnier, Firenze * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} <!-- altri template utili: {{-pron-}} per la pronuncia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire per le fonti --> 49y3ybkv8v9nwajrpykxwpx1xcvmj3h jakke 0 126118 4070755 2982520 2026-04-15T05:17:54Z DieDeutschen2 81507 +Danese 4070755 wikitext text/x-wiki == {{-da-}} == {{-sost-|da}} {{pn}} ''comune'' # {{Term|abbigliamento|da}} [[giacca]] {{-sill-}} ; ja | ke {{-pron-}} {{IPA|/ˈjɑgə/}} == {{-no-}} == {{-sost-|no}} {{Pn}} ''m / f'' # {{Term|abbigliamento|no}} [[giacca]] {{-sill-}} ; ja | ke {{-pron-}} {{Audio|No-jakke.ogg|/ˈjɑkːa/}} {{-ref-}} * Dizionario di lingua norvegese A. Vallardi pr0vyo8raohyzeiumawmmn5l64zeg7z calepini 0 126986 4070688 2857499 2026-04-14T16:12:11Z Ulisse 18921 4070688 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[calepino]] {{-sill-}} ; ca | le | pì | ni {{-etim-}} {{Etim-link|calepino}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la traduzione nelle altre lingue --> :* {{en}}: :* {{es}}: :* {{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|calepino}} dvnmgr5nuc9k5fhhheivf8hl7ul6pgl nedves 0 133048 4070770 3006288 2026-04-15T11:08:10Z DieDeutschen2 81507 /* {{-hu-}} */ completamenti 4070770 wikitext text/x-wiki == {{-hu-}} == {{-agg-|hu}} {{Pn}} # [[umido]] {{-sill-}} ;ned | ves {{-pron-}} {{IPA|/ˈnɛdvɛʃ/}} {{-ant-}} * [[száraz]] {{-ref-}} * {{Fonte|SZTAKI szótár}} <!-- altri template utili: {{-etim-}} per l'etimologia {{-sin-}} per i sinonimi {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire --> cwyxl85p7le7kflcszwjlkdmv1103lk száraz 0 133062 4070771 3134651 2026-04-15T11:10:18Z DieDeutschen2 81507 /* {{-hu-}} */ completamenti 4070771 wikitext text/x-wiki == {{-hu-}} == {{-agg-|hu}} {{Pn}} # [[secco]] {{-sill-}} ;szá | raz {{-pron-}} {{IPA|/ˈsaːrɒz/}} {{-ant-}} * [[nedves]] {{-ref-}} * {{Fonte|SZTAKI szótár}} <!-- altri template utili: {{-sill-}} ; inserire qui la sillabazione {{-etim-}} per l'etimologia {{-sin-}} per i sinonimi {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire --> erc838a8zzd8q4lt0dx50fngz6qd9tq benefico 0 135446 4070677 4045403 2026-04-14T15:26:58Z Ulisse 18921 4070677 wikitext text/x-wiki {{Vedi|benificò}} == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{It-decl-agg4|benefic|o|i|a|he|entissim}} {{Pn}} ''m'' # che porta un [[miglioramento]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #prima persona singolare dell'indicativo presente di [[beneficare]] {{-sill-}} ; be | nè | fi | co {{-pron-}} {{IPA|/beˈnɛfiko/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[benefĭcus]]'', formato da ''[[bene]]'' cioè "[[bene]]" e da ''[[-ficus]]'' ossia "[[-fico]]" {{-sin-}} *[[conveniente]], [[giovevole]], [[utile]], [[vantaggioso]] * [[buono]], [[salutare]] *''(di individuo)'' [[caritatevole]], [[generoso]], [[liberale]], [[munifico]], [[pio]] * '' (di effetti, cure)'' [[positivo]], [[provvidenziale]], * ''(di ente, spettacolo)'' [[caritativo]], [[filantropico]] {{-ant-}} *[[dannoso]], [[deleterio]], [[malefico]], [[negativo]], [[nocivo]], [[pernicioso]], [[svantaggioso]], {{-der-}} *[[beneficenza]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di beneficare}} :* {{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} *{{Fonte|writen}} *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 84 1znoart8plj2h01lm6qig3kefwsycrl simulation 0 140855 4070765 4008692 2026-04-15T06:19:58Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4070765 wikitext text/x-wiki {{Vedi|Simulation}} == {{-fr-}} == {{-sost-|fr}} {{Pn}} ''f'' {{Linkp|simulations}} # [[simulazione]] == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|simulations}} # [[simulazione]] {{-ref-}} Francese * {{Fonte|frfd}} Inglese * {{Fonte|wrenit}} bosmv1d0q4znwmian9gcrzq9fkwy07m altero 0 153781 4070761 4011375 2026-04-15T06:00:47Z Teodor605 20155 4070761 wikitext text/x-wiki {{Vedi|Àltero|alterò}} == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} {{Tabs|altero|alteri|altera|altere}} # che ha una alta [[opinione]] di sé {{-verb form-|it}} {{Pn}} # prima persona singolare dell'indicativo presente di [[alterare]] {{-sill-}} * (aggettivo) '''al | tè | ro''' * (voce verbale) '''àl | te | ro''' {{-pron-}} {{IPA|/alˈtɛro/}} {{-etim-}} * (aggettivo) derivazione di [[alto]] * (voce verbale) {{Etim-link|alterare}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[dignitoso]], [[fiero]], [[maestoso]], [[orgoglioso]],[[presuntuoso]], [[sprezzante]] *[[altezzoso]], [[borioso]], [[arrogante]], [[spocchioso]], [[superbo]], [[disdegnoso]], * ''(di atteggiamento, tono)'' [[sufficiente]], [[sussiegoso]] * {{Term|letterario|it}} [[altiero]] *'''(prima persona singolare dell'indicativo presente di [[alterare]])''' [[cambio]], [[manipolo]], [[modifico]], [[muto]], rendo diverso, [[trasformo]] {{-ant-}} *''' (aggettivo)''' [[affabile]] [[disponibile]], [[modesto]], [[semplice]], [[umile]], *{{Term|familiare|it}} alla mano *'''(prima persona singolare dell'indicativo presente di [[alterare]])''' [[aggiusto]], [[miglioro]], [[riparo]] *[[conservo]] intatto, [[mantengo]] intatto, [[rispetto]] l’integrità * {{Fig}} [[calmo]], [[placo]], lascio impassibile, lascio indifferente, [[sedo]] {{-der-}} * [[alteramente]] {{-rel-}} * (aggettivo) [[orgoglioso]] {{-trad-}} {{Trad1|[[dignitoso]], [[fiero]]}} :* {{en}}: [[dignified]], [[stately]], [[lofty]] :* {{nb}}: [[verdig]] {{Trad2}} {{Trad1|[[sdegnoso]]}} :* {{en}}: [[disdainful]], [[scornful]] :* {{nb}}: [[ovenpå]], [[høyferdig] {{Trad2}} {{Trad1|[[superbo]]}} :* {{en}}: [[haughty]], [[proud]] {{Trad2}} {{Trad1|aggettivo}} :*{{en}}: [[superior]], [[high-hat]], [[ supercilious]], [[condescending]] {{Trad2}} {{Trad1|prma persona singolare dell'indicativo presente di [[alterare]]}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|writen}} *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 42 <!-- altri template utili: {{-pron-}} per la pronuncia {{-etim-}} per l'etimologia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire {{-ref-}} per le fonti --> szycgiacys4hh6xr4wns03tjjjczqnz 4070762 4070761 2026-04-15T06:07:40Z Teodor605 20155 4070762 wikitext text/x-wiki {{Vedi|Àltero|alterò}} == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} {{Tabs|altero|alteri|altera|altere}} # che ha una alta [[opinione]] di sé {{-verb form-|it}} {{Pn}} # prima persona singolare dell'indicativo presente di [[alterare]] {{-sill-}} * (aggettivo) '''al | tè | ro''' * (voce verbale) '''àl | te | ro''' {{-pron-}} {{IPA|/alˈtɛro/}} {{-etim-}} * (aggettivo) derivazione di [[alto]] * (voce verbale) {{Etim-link|alterare}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[dignitoso]], [[fiero]], [[maestoso]], [[orgoglioso]],[[presuntuoso]], [[sprezzante]] *[[altezzoso]], [[borioso]], [[arrogante]], [[spocchioso]], [[superbo]], [[disdegnoso]], * ''(di atteggiamento, tono)'' [[sufficiente]], [[sussiegoso]] * {{Term|letterario|it}} [[altiero]] *'''(prima persona singolare dell'indicativo presente di [[alterare]])''' [[cambio]], [[manipolo]], [[modifico]], [[muto]], rendo diverso, [[trasformo]] {{-ant-}} *''' (aggettivo)''' [[affabile]] [[disponibile]], [[modesto]], [[semplice]], [[umile]], *{{Term|familiare|it}} alla mano *'''(prima persona singolare dell'indicativo presente di [[alterare]])''' [[aggiusto]], [[miglioro]], [[riparo]] *[[conservo]] intatto, [[mantengo]] intatto, [[rispetto]] l’integrità * {{Fig}} [[calmo]], [[placo]], lascio impassibile, lascio indifferente, [[sedo]] {{-der-}} * [[alteramente]] {{-rel-}} * (aggettivo) [[orgoglioso]] {{-trad-}} {{Trad1|[[dignitoso]], [[fiero]]}} :* {{en}}: [[dignified]], [[stately]], [[lofty]] :* {{nb}}: [[verdig]] {{Trad2}} {{Trad1|[[sdegnoso]]}} :* {{en}}: [[disdainful]], [[scornful]] :* {{nb}}: [[ovenpå]], [[høyferdig]] {{Trad2}} {{Trad1|[[superbo]]}} :* {{en}}: [[haughty]], [[proud]] {{Trad2}} {{Trad1|aggettivo}} :*{{en}}: [[superior]], [[high-hat]], [[ supercilious]], [[condescending]] {{Trad2}} {{Trad1|prma persona singolare dell'indicativo presente di [[alterare]]}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|writen}} *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 42 <!-- altri template utili: {{-pron-}} per la pronuncia {{-etim-}} per l'etimologia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire {{-ref-}} per le fonti --> hn34zclf38yylob4n5kr4tgo602h1j7 porpora 0 154388 4070758 4005444 2026-04-15T05:42:55Z DieDeutschen2 81507 traduzione 4070758 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|es}} {{Pn}} ''inv #di colore porpora {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'', ''f sing'' {{Linkp|porpore}} # {{Term|colorante|it}} [[essenza]] tra il rosso ed il viola ottenuta storicamente da specifici invertebrati Gasteropodi e ora realizzata a livello manifatturiero # {{Term|colore|it}} {{Term|fisica|it}} colore rosso vermiglio #:{{ColoreN|#b22a23||||}} # {{Term|religione|it}} {{Term|cristianesimo|it}} {{Term|abbigliamento|it}} la [[veste]] religiosa dei cardinali # {{Term|araldica|it}} [[smalto|smalto araldico]] di colore variabile dal grigio bruno al rosso violaceo. Nella [[rappresentazione]] monocromatica è simbolizzato da linee parallele inclinate di 45° gradi che vanno dall'[[angolo]] in alto a sinistra a quello in basso a destra # {{Term|medicina|it}} complesso di malattie caratterizzate da macchie emorragiche di varia dimensione e resistenti alla pressione delle dita, di origine psicogena o conseguenti a difetti della coagulazione del sangue {{-sill-}} ; pór | po | ra {{-pron-}} {{IPA|/ˈporpora/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[purpura]]'' derivazione dal greco ''[[porphyra]]'' (carattere greco: πορϕύρα]) {{-sin-}} * [[ostro]], sostanza colorante * veste regale, veste cardinalizia * {{Fig}} dignità regale, autorità regale, autorità cardinalizia, cardinalato * {{Term|medicina|it}} [[peliosi]] *(di colore) vermiglio, rosso vivo, rosso intenso * [[indigo]] * {{Term|araldica|it}} [[paonazzo]] * ''(dignità cardinalizia)'' [[cardinalato]] {{-der-}} * [[imporporare]], [[porporato]], [[porporeggiare]], [[porporino]], [[purpureo]] {{-noconf-}} * [[viola]] :{{ColoreN|#8F00FF||||}} * [[indaco]] :{{ColoreN|#4b0082||||}} * [[cremisi]] :{{ColoreN|#dc143c||||}} {{-prov-}} * ''indossare la porpora'': diventare cardinale {{-trad-}} {{Trad1|(aggettivo)}} :* {{cs}}: [[purpurový]] :* {{en}}: [[purple]], [[crimson]] (red) {{mid}} :* {{es}}: [[purpúreo]] :* {{de}}: [[purpurrot]], [[purpurn]] {{Trad2}} {{Trad1|medicina}} :* {{en}}: [[purpura]] :* {{de}}: [[Purpura]] {{Trad2}} {{Trad1|colore araldico}} :*{{ast}}: [[púrpura]] :*{{ca}}: [[porpra]] :*{{he}}: [[פורפור]] :*{{fr}}: [[pourpre]] :*{{ga}}: [[corcra]] :*{{gl}}: [[púrpura]] :*{{ja}}: [[パーピュア]] :*{{en}}: [[purpure]] (se usato per i cittadini comuni), [[amethyst]] (se usato per i nobili), [[mercury]] (se usato per i principi e i sovrani) {{mid}} :*{{la}}: [[purpureus]] :*{{oc}}: [[porpra]] :*{{nl}}: [[purper]] :*{{pt}}: [[purpure]], [[púrpura]] :*{{ru}}: [[пурпур]] :*{{es}}: [[púrpura]] :*{{de}}: [[Purpur]] ''n'' :*{{hu}}: [[bíbor]] {{Trad2}} {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940'' ** {{Fonte|dizla}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w1|commons1=Category:Purple |w2=Porpora (araldica)|etichetta2=Porpora (araldica)}} l820j60ixqaxgt6igqdjlhjwlx7xrel bíbor 0 154396 4070759 3386940 2026-04-15T05:48:55Z DieDeutschen2 81507 /* {{-hu-}} */ completamenti 4070759 wikitext text/x-wiki == {{-hu-}} == {{-agg-|hu}} {{Pn}} # di colore [[porpora]] {{-sost-|hu}} {{Pn}} # {{Term|araldica|hu}} [[porpora]] # {{Term|colore|hu}} [[porpora]] {{-sill-}} ;bí | bor {{-pron-}} {{Audio|Hu-bíbor.ogg|/ˈbiːbor/}} {{-ref-}} * {{Fonte|SZTAKI szótár}} s3p8j58c5kcyqaxejq6uqn487xtwnfs repertorio 0 169598 4070690 3901441 2026-04-14T16:23:47Z Ulisse 18921 4070690 wikitext text/x-wiki {{W| dividere le traduzioni in base alla definizione a cui si riferiscono}} == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} '' m sing'' {{Linkp|repertori}} # [[insieme]] di dati ordinati [[tramite]] un [[metodo]] che li rende agevolmente leggibili # tutti i [[componimenti]] teatrali di cui una [[compagnia]] dispone per le [[rappresentazioni]]. Tutte le [[canzoni]] di cui un [[cantante]] o [[gruppo]] dispongono {{-sill-}} ; re | per | tò | rio {{-pron-}} {{IPA|/reperˈtɔrjo/}} {{-etim-}} dal [[latino]] tardo ''[[repertorium]]'' ossia "[[lista]], [[catalogo]]" , derivazione di "[[reperire]], [[trovare]]" {{-sin-}} *[[catalogo]], [[elenco]], [[indice]], [[inventario]], [[lista]], [[prontuario]], [[raccolta]], [[registro]], [[schedario]] * {{Est}} [[assortimento]], [[collezione]], [[serie]], [[silloge]] * ''(di musica, teatro)'' [[brani]], [[interpretazioni]]. [[opere]], [[programma]], * {{Fig}} [[risorse]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: [[répertoire]] :* {{en}}: [[repertoire]], [[repertory]] :* {{es}}: [[repertorio]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|zin|1272|1922}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|gar}} *{{Fonte|sape}} *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 460 == Altri progetti == {{Interprogetto|w}} j9u573l8nvl2vd3d21yt1zn47vjjrn4 calepino 0 169769 4070689 3760075 2026-04-14T16:16:23Z Ulisse 18921 4070689 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|calepini}} # {{Glossa|per antonomasia}} [[vocabolario]] di [[latino]] # {{Term|per estensione|it}} altro [[vocabolario]] o [[libro]], tipicamente [[vecchio]] e [[spesso]] # {{Fig}} persona [[erudito|erudita]] {{-sill-}} ; ca | le | pì | no {{-etim-}} dal nome di [[w:Ambrogio Calepio|Ambrogio Calepio]], autore nel 1502 di un famoso dizionario di latino {{-sin-}} * [[dizionario]], grosso volume, [[librone]], [[repertorio]], [[vocabolario]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|eti}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|sape}} * {{Fonte|Tommaseo-Bellini|2=http://www.dizionario.org/d/index.php?pageurl=calepino|3=Dizionario della Lingua Italiana|4=versione online}} *Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier p. 314 6lh9dybtup5zq3omvvpz9zy11xyu7a1 mutui 0 285622 4070705 4028024 2026-04-14T18:37:21Z Ulisse 18921 4070705 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} '' m pl'' {{Tabs|mutuo|mutui|mutua|mutue}} # plurale di [[mutuo]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} '' m pl'' # plurale di [[mutuo]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[mutuare]] # prima persona singolare del congiuntivo presente di [[mutuare]] # seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[mutuare]] # terza persona singolare del congiuntivo presente di [[mutuare]] # terza persona singolare dell'imperativo di [[mutuare]] {{-sill-}} ; mù | tu | i {{-etim-}} *''(aggettivo)'' {{Etim-link|mutuo}} *''(sostantivo)'' {{Etim-link|mutuo}} *''(voce verbale)''{{Etim-link|mutuare}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[alterni]], [[comuni]], [[reciproci]], [[ricambiati]], [[scambievoli]], [[vicendevoli]] *'''(sostantivo)''' ''(diritto)'' [[crediti]], [[fidi]], [[prestiti]], prestiti a interessi *'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[mutuare]])''' [[attingi]], [[derivi]], [[desumi]], [[ricavi]], [[trai]] {{-ant-}} *'''(aggettivo)''' [[unilaterali]], [[univoci]] *'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[mutuare]])''' [[perdi]], ti lasci sfuggire . {{-trad-}} {{Trad1|(aggettivo)}} :*{{en}}: [[mutual]], [[reciprocal]] {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di mutuare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di mutuare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di mutuare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di mutuare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo di mutuare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|sin-co|mutuo}} *{{Fonte|writen}} tagmfjo6wtnxdswaz0wr22z04eou44x viscoso 0 454579 4070696 4070515 2026-04-14T16:48:51Z Ulisse 18921 4070696 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|viscoso|viscosi|viscosa|viscose}} # {{Term|fisica|it}} {{Term|meccanica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} [[proprio]] di un [[fluido]] che resiste allo [[scorrimento]] #[[appiccicoso]] {{-sill-}} ; vi | scò | so {{-pron-}} {{IPA|/visˈkoso/}} o {{IPA|/visˈkozo/}} {{-etim-}} dal [[latino]] tardo ''[[viscosus]]'' che deriva da ''[[viscum]]'' cioè "[[vischio]]" {{-sin-}} *[[appiccicoso]], [[colloso]], [[denso]] {{-ant-}} *[[fluido]], [[liquido]], [[scorrevole]] {{-rel-}} * [[gelatinoso]], [[glutinoso]], [[gommoso]], [[unto]], [[untuoso]], [[vischioso]] {{-var-}} * {{Term|antico|it}} [[vescoso]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|fisica|it}}}} :*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la traduzione nelle altre lingue --> :*{{en}}: [[viscous]] :*{{es}}: :*{{de}}: {{Trad2}} {{Trad1|[[appiccicoso]]}} :* {{en}}: [[sticky]], [[gluey]], [[viscous]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|sape}} k2s4u8bqz7ck1ney3y3nkzvgmim06tg 4070697 4070696 2026-04-14T18:05:16Z Ulisse 18921 4070697 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|viscoso|viscosi|viscosa|viscose}} # {{Term|fisica|it}} {{Term|meccanica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} [[proprio]] di un [[fluido]] che resiste allo [[scorrimento]] #[[appiccicoso]] {{-sill-}} ; vi | scò | so {{-pron-}} {{IPA|/visˈkoso/}} o {{IPA|/visˈkozo/}} {{-etim-}} dal [[latino]] tardo ''[[viscosus]]'' che deriva da ''[[viscum]]'' cioè "[[vischio]]" {{-sin-}} *[[appiccicoso]], [[attaccaticcio]], [[colloso]], [[glutinoso]], [[vischioso]], ; [[mucoso]] *''(di liquido)'' [[denso]], [[vischioso]] {{-ant-}} *'''(fisica)''' [[fluido]], [[liquido]], [[scorrevole]] {{-rel-}} * [[gelatinoso]], [[gommoso]], [[unto]], [[untuoso]], [[vischioso]] {{-var-}} * {{Term|antico|it}} [[vescoso]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|fisica|it}}}} :*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la traduzione nelle altre lingue --> :*{{en}}: [[viscous]] :*{{es}}: :*{{de}}: {{Trad2}} {{Trad1|[[appiccicoso]]}} :* {{en}}: [[sticky]], [[gluey]], [[viscous]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|sape}} inu5udmxq0as9eu6arszfkiikmvckbe provvido 0 480119 4070676 3680107 2026-04-14T15:25:13Z Ulisse 18921 4070676 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|provvido|provvidi|provvida|provvide}} # [[abituato]] a [[provvedere]] alle [[necessità]] con [[saggezza]] {{-sill-}} ; pròv | vi | do {{-pron-}} {{IPA|/ˈprɔvvido/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[provĭdus]]'' {{-sin-}} *[[benefico]], [[opportuno]], [[utile]] {{-ant-}} * [[improvvido]] {{-var-}} * {{Term|antico|it}} [[provido]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[prudent]], [[provident]], [[foreseeing]] :* {{la}}: [[provĭdus]], [[opportunus]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dem}} oncdhr0i66avpbcw376yjauerkiuytv 4070679 4070676 2026-04-14T15:38:16Z Ulisse 18921 4070679 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|provvido|provvidi|provvida|provvide}} # [[abituato]] a [[provvedere]] alle [[necessità]] con [[saggezza]] {{-sill-}} ; pròv | vi | do {{-pron-}} {{IPA|/ˈprɔvvido/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[provĭdus]]'' {{-sin-}} *[[accorto]], [[avveduto]], [[lungimirante]], [[previdente]], [[prudente]], [[benefico]], [[opportuno]], [[provvidenziale]], [[utile]] {{-ant-}} *[[avventato]], [[imprevidente]], [[improvvido]] [[imprudente]], [[incauto]], [[sconsiderato]] *[[dannoso]], [[inopportuno]] {{-var-}} * {{Term|antico|it}} [[provido]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[prudent]], [[provident]], [[foreseeing]] :* {{la}}: [[provĭdus]], [[opportunus]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dem}} mu2j1cj08i7tp39xlbt3v33kg5ijute 4070680 4070679 2026-04-14T15:39:17Z Ulisse 18921 4070680 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|provvido|provvidi|provvida|provvide}} # [[abituato]] a [[provvedere]] alle [[necessità]] con [[saggezza]] {{-sill-}} ; pròv | vi | do {{-pron-}} {{IPA|/ˈprɔvvido/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[provĭdus]]'' {{-sin-}} *[[accorto]], [[avveduto]], [[lungimirante]], [[previdente]], [[prudente]] *[[benefico]], [[opportuno]], [[provvidenziale]], [[utile]] {{-ant-}} *[[avventato]], [[imprevidente]], [[improvvido]] [[imprudente]], [[incauto]], [[sconsiderato]] *[[dannoso]], [[inopportuno]] {{-var-}} * {{Term|antico|it}} [[provido]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[prudent]], [[provident]], [[foreseeing]] :* {{la}}: [[provĭdus]], [[opportunus]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dem}} 2jp1ia9f7jkpl1609leopu1pupkgtpl speedway 0 494859 4070708 3952471 2026-04-14T18:39:51Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4070708 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Speedway Extraliiga 22. 5. 2010 - Joni Keskinen erässä 4.jpg|thumb|i [[piloti]] di speedway Joni Keskinen, Marko Suojanen e Jiri Nieminenal durante una [[gara]] a Yyteri, in [[Finlandia]]]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m inv'' #{{Term|sport|it}} [[competizione]] [[motociclistica]] su [[piste]] [[ovali]] {{-sill-}} ; speed | way {{-pron-}} {{IPA|/,spidˈwej/}} {{-etim-}} formato dall'inglese ''[[speed]]'' cioè "[[veloce]]" e ''[[way]]'' ossia "[[via]], [[percorso]]" {{-trad-}} {{Trad1|sport}} :* {{de}}: Speedwayrennen {{Trad2}} =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|speedways}} #[[pista]] [[ovale]] {{-sill-}} ;speed | way {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/ˈspiːdweɪ/}} * {{en-us}} {{IPA|/ˈspidˌweɪ/}} {{-ref-}} Italiano * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} Inglese * {{Fonte|dictionary}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Speedway}} 65eqiygrfo0p6e6w3xod38a3vxm86je parody 0 510869 4070707 3511676 2026-04-14T18:38:43Z Eddymitsu 75170 4070707 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|parodies}} # [[parodia]] {{-sill-}} ; par | o | dy {{-pron-}} {{en-us}} {{IPA|/ˈpɛɹədi/}}, {{en-uk}} {{IPA|/ˈpæɹədi/}} {{-ref-}} * {{Fonte|wrenit}} 5qaby1tm3whuksv8l7w559l6b66la8j kopasz 0 591683 4070760 3756167 2026-04-15T05:55:05Z DieDeutschen2 81507 /* {{-hu-}} */ completamenti 4070760 wikitext text/x-wiki == {{-hu-}} == {{-agg-|hu}} {{Pn}} {{Linkp|kopaszok}} # [[calvo]] {{-sost-|hu}} {{Pn}} {{Linkp|kopaszak}} # [[calvo]] {{-sill-}} ;ko | pasz {{-pron-}} {{IPA|/ˈkopɒs/}} {{-ref-}} * {{Fonte|SZTAKI szótár}} sjyvhmscsfcmw3sp5ypkybi28d45cm3 csillag 0 592992 4070756 3700699 2026-04-15T05:30:24Z DieDeutschen2 81507 /* {{-hu-}} */ completamenti 4070756 wikitext text/x-wiki == {{-hu-}} == {{-sost-|hu}} <!-- sostituisci la dicitura "en" nelle righe sopra con il codice ISO della lingua della parola che stai inserendo. Es. de per tedesco, fr per francese, es per spagnolo... --> {{Pn}}<!-- aggiungi ''m'' o ''f'' per indicare se il sostantivo è maschile/femminile -->{{Linkp|csillagok}} # {{Term|astronomia|hu}} [[stella]] # {{Glossa|una persona famosa e amata come attore o attrice a teatro, al cinema o in televisione}} [[star]] {{-sill-}} ;csil | lag {{-pron-}} {{Audio|Hu-csillag.ogg|/ˈt͡ʃilːɒɡ/}} {{-rel-}} *[[csillagász]], [[csillagjóslás]], [[csillagkép]], [[csillagos ]] ([[ég]]) *[[csillagos]] <!-- altri template utili: {{-etim-}} per l'etimologia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire--> {{-ref-}} * {{Fonte|SZTAKI szótár}} 4tuj0s46zvmxcjzbseze4onnht7qir1 probation 0 623875 4070778 3940661 2026-04-15T11:28:16Z Eddymitsu 75170 4070778 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{{Linkp|probations}} #[[prova]] #{{Term|diritto|en}} [[libertà]] [[vigilata]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} 80lvcdfb3e6u4oyx5wfu86ac3g67d8v 4070779 4070778 2026-04-15T11:28:37Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4070779 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|probations}} #[[prova]] #{{Term|diritto|en}} [[libertà]] [[vigilata]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} irj64logbpqxg61q6mkhtf2s5ijfvxw burner 0 623925 4070659 3861320 2026-04-14T13:27:08Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4070659 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|burners}} #[[bruciatore]] #{{Term|elettronica|en}} {{Term|informatica|en}} [[masterizzatore]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} 9nq9hiyb44zpid69jwqwm9beemhff3j Star 0 634428 4070757 3844852 2026-04-15T05:34:11Z DieDeutschen2 81507 completamenti 4070757 wikitext text/x-wiki {{Vedi|star}} == {{-de-}} == {{-sost-|de}} {{De-decl-sost |n_s=der Star|n_p=die [[Stare]] |g_s=des Stars|g_p=der Stare |d_s=dem Star|d_p=den Staren |a_s=den Star|a_p=die Stare}} {{Pn}}<sup>1</sup> ''m'' # {{Term|ornitologia|de}} [[storno]] {{Pn}}<sup>2</sup> ''m'' # {{Term|medicina|de}} [[cateratta]] {{Pn}}<sup>3</sup> ''m'' # una persona famosa e amata come attore o attrice a teatro, al cinema o in televisione {{De-decl-sost |n_s=der Star|n_p=die [[Stars]] |g_s=des Stars|g_p=der Stars |d_s=dem Star|d_p=den Stars |a_s=den Star|a_p=die Stars}} {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} {{Audio|De-Star.ogg|/ʃtaːɐ̯/}} {{-ref-}} *{{Fonte|dwds}} pkynfrqlhj7nrspckvrefh2w8vdorb6 provvide 0 638838 4070683 3990170 2026-04-14T15:51:56Z Ulisse 18921 4070683 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb form-|it}} {{Pn}} #terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[provvedere]] {{-sill-}} ; {{-etim-}} {{Etim-link|provvedere}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[accorte]], [[avvedute]], [[lungimiranti]], [[previdenti]], [[prudenti]] *[[benefiche]], [[opportune]], [[provvidenziali]], [[utili]] *'''(terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[provvedere]])''' [[prese]] provvedimenti {{-ant-}} *'''(aggettivo)''' [[avventate]], [[imprevidenti]], [[improvvide]], [[imprudenti]], [[incaute]], [[sconsiderate]] *[[dannose]], [[inopportune]] {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[provvedere]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} f9hc1rv6ymxop0ar1uyvamy42v4imw0 阿萊格拉 0 666536 4070732 4061600 2026-04-14T23:50:42Z ~2026-23024-40 103381 /* Cinese */È una transliterazione 4070732 wikitext text/x-wiki == {{-zh-}} == {{-nome-|zh}} {{Pn}} (''Āláigélā'') ''f'' # Transliterazione di [[Allegra]] {{-var-}} * [[阿莱格拉]] {{-pron-}} {{IPA|/ˀa̠˥ laɪ̯˧˥ kɤ˧˥ la̠˥/}} {{-etim-}} Dall'italiano ''[[Allegra]]'' ae6pw1o8obkoq0gyw71rrvecp9tgrem 4070733 4070732 2026-04-15T03:21:23Z Àncilu 84533 Reverted 1 edit by [[Special:Contributions/~2026-23024-40|~2026-23024-40]] ([[User talk:~2026-23024-40|talk]]) to last revision by Àncilu (TwinkleGlobal) 4070733 wikitext text/x-wiki == {{-zh-}} == {{-nome-|zh}} {{Pn}} (''Āláigélā'') ''f'' # Nome proprio di persona femminile {{-var-}} * [[阿莱格拉]] {{-pron-}} {{IPA|/ˀa̠˥ laɪ̯˧˥ kɤ˧˥ la̠˥/}} {{-etim-}} Dall'italiano ''[[Allegra]]'' 6lc84sl615f4vdh4osw0658ei7mitds 4070734 4070733 2026-04-15T03:21:59Z Àncilu 84533 4070734 wikitext text/x-wiki == {{-zh-}} == {{-nome-|zh}} {{Pn}} (''Āláigélā'') ''f'' # Nome proprio di persona femminile {{-var-}} * [[阿莱格拉]] {{-pron-}} {{IPA|/ˀa̠˥ laɪ̯˧˥ kɤ˧˥ la̠˥/}} {{-etim-}} Dall'italiano ''[[Allegra]]'' {{Del|LTA}} h1n6qoydzefvszc25is8su84y5ikxji venire a conoscenza 0 668740 4070660 2026-04-14T14:46:06Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-loc verb-|it}} {{Pn}} #avere [[informazioni]] {{-sill-}} ; ve | ni | re - a - co | no | scèn | za {{-etim-}} formato da [[venire]] e da [[conoscenza]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}" 4070660 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-loc verb-|it}} {{Pn}} #avere [[informazioni]] {{-sill-}} ; ve | ni | re - a - co | no | scèn | za {{-etim-}} formato da [[venire]] e da [[conoscenza]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} 4nqr52a7nfpzguy8rnbbfyaz21gporn essere a conoscenza 0 668741 4070663 2026-04-14T14:57:13Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-loc verb-|it}} {{Pn}} # [[sapere]] che {{-sill-}} ; ès | se | re - a - co | no | scèn | za {{-etim-}} formato da [[essere]] e [[conoscenza]] {{-sin-}} * [[conoscere]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}" 4070663 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-loc verb-|it}} {{Pn}} # [[sapere]] che {{-sill-}} ; ès | se | re - a - co | no | scèn | za {{-etim-}} formato da [[essere]] e [[conoscenza]] {{-sin-}} * [[conoscere]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} 4mbg3icvqr3uw8auj0lzkjznsojfnwp provvidi 0 668742 4070675 2026-04-14T15:23:20Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|provvido|provvidi|provvida|provvide}} #plurale di [[provvido]] {{-sill-}} ; pròv | vi | di {{-etim-}} {{Etim-link|provvido}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|provvido}}" 4070675 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|provvido|provvidi|provvida|provvide}} #plurale di [[provvido]] {{-sill-}} ; pròv | vi | di {{-etim-}} {{Etim-link|provvido}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|provvido}} 82pfy2lbpp8dcvs1xnbsdtaqdg2qccc 4070681 4070675 2026-04-14T15:41:39Z Ulisse 18921 4070681 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|provvido|provvidi|provvida|provvide}} #plurale di [[provvido]] {{-sill-}} ; pròv | vi | di {{-etim-}} {{Etim-link|provvido}} {{-sin-}} *[[accorti]], [[avveduti]], [[lungimiranti]], [[previdenti]], [[prudenti]] *[[benefici]], [[opportuni]], [[provvidenziali]], [[utili]] {{-ant-}} *[[avventati]], [[imprevidenti]], [[improvvidi]], [[imprudenti]], [[incauti]], [[sconsiderati]] *[[dannosi]], [[inopportuni]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|provvido}} opx12inj52esj9khwcd0y9vrpq0go1c benificò 0 668743 4070678 2026-04-14T15:31:11Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Vedi|benefico}} == {{-it-}} == {{-verb form-|it}} {{Pn}} #terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[beneficare]] {{-sill-}} ; be | ne | fi | cò {{-etim-}} {{Etim-link|beneficare}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[beneficare]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}}" 4070678 wikitext text/x-wiki {{Vedi|benefico}} == {{-it-}} == {{-verb form-|it}} {{Pn}} #terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[beneficare]] {{-sill-}} ; be | ne | fi | cò {{-etim-}} {{Etim-link|beneficare}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[beneficare]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} pqzpy66prxaqvwvts63iybfv0duxwgy provvida 0 668744 4070682 2026-04-14T15:46:48Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|provvido|provvidi|provvida|provvide}} #femminile di [[provvido]] {{-sill-}} ; pròv | vi | da {{-sin-}} *[[accorta]], [[avveduta]], [[lungimirante]], [[previdente]], [[prudente]] *[[benefica]], [[opportuna]], [[provvidenziale]], [[utile]] {{-ant-}} *[[avventata]], [[imprevidente]], [[improvvida]] [[imprudente]], [[incauta]], [[sconsiderata]] *[[dannosa]], [[inopportuna]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{..." 4070682 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|provvido|provvidi|provvida|provvide}} #femminile di [[provvido]] {{-sill-}} ; pròv | vi | da {{-sin-}} *[[accorta]], [[avveduta]], [[lungimirante]], [[previdente]], [[prudente]] *[[benefica]], [[opportuna]], [[provvidenziale]], [[utile]] {{-ant-}} *[[avventata]], [[imprevidente]], [[improvvida]] [[imprudente]], [[incauta]], [[sconsiderata]] *[[dannosa]], [[inopportuna]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|provvido}} 6ru2e5cd1ptown1cwwq0uvn64vomrwh pitocche 0 668745 4070685 2026-04-14T16:06:09Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|pitocco|pitocchi|pitocca|pitocche}} #femminile plurale di [[pitocco]] {{-sill-}} : pi | tòc | che {{-etim-}} {{Etim-link|pitocco}} {{-sin-}} * {{Est}} [[avare]], [[taccagne]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|pitocco}}" 4070685 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|pitocco|pitocchi|pitocca|pitocche}} #femminile plurale di [[pitocco]] {{-sill-}} : pi | tòc | che {{-etim-}} {{Etim-link|pitocco}} {{-sin-}} * {{Est}} [[avare]], [[taccagne]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|pitocco}} el6ca9dvzkrggrq9gazjnbn7ffi2puz 4070686 4070685 2026-04-14T16:07:38Z Ulisse 18921 4070686 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|pitocco|pitocchi|pitocca|pitocche}} #femminile plurale di [[pitocco]] {{-sill-}} ; pi | tòc | che {{-etim-}} {{Etim-link|pitocco}} {{-sin-}} * {{Est}} [[avare]], [[taccagne]] {{-ant-}} * {{Est}} [[generose]], [[liberali]], [[prodighe]] *[[riccone]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|pitocco}} 8e6np1h2rtjzgm1m880z64pxqj3wu3m glutinoso 0 668746 4070692 2026-04-14T16:39:04Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|glutinoso|glutinosi|glutinosa|glutinose} #{{Term|chimica|it}}{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; glu | ti | nó | so {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-sin-}} * [[colloso]] {{-trad-}} {{-trad-}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}" 4070692 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|glutinoso|glutinosi|glutinosa|glutinose} #{{Term|chimica|it}}{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; glu | ti | nó | so {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-sin-}} * [[colloso]] {{-trad-}} {{-trad-}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} qdskflfzzhjwucf81k98zb2yf6bkv3w 4070693 4070692 2026-04-14T16:42:14Z Ulisse 18921 4070693 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|glutinoso|glutinosi|glutinosa|glutinose}} #{{Term|chimica|it}}{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; glu | ti | nó | so {{-etim-}}[[ dal latino tardo ''[[glutinosus]]'' {{-sin-}} * [[colloso]] {{-trad-}} {{-trad-}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|trec}} niqzk7da9dso4g8q596iin9u48uhn5i 4070694 4070693 2026-04-14T16:43:47Z Ulisse 18921 4070694 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|glutinoso|glutinosi|glutinosa|glutinose}} #{{Term|chimica|it}}{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; glu | ti | nó | so {{-pron-}} {{IPA|/glutiˈnoso/}} o {{IPA|/glutiˈnoso/}} {{-etim-}} dal latino tardo ''[[glutinosus]]'' {{-sin-}} * [[colloso]] {{-trad-}} {{-trad-}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|dizit}} cj49tjrgogqybxma20alwgk1ni7kjek 4070695 4070694 2026-04-14T16:47:08Z Ulisse 18921 4070695 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|glutinoso|glutinosi|glutinosa|glutinose}} #{{Term|chimica|it}}{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; glu | ti | nó | so {{-pron-}} {{IPA|/glutiˈnoso/}} o {{IPA|/glutiˈnoso/}} {{-etim-}} dal latino tardo ''[[glutinosus]]'' {{-sin-}} *[[appiccicaticcio]], [[appiccicaticcio]], [[attaccaticcio]], [[colloso]], [[tenace]], [[viscoso]] {{-trad-}} {{trad1}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sape}} hcktgidcoegeqq6izk4t7fgkmkapu6s appiccicaticcio 0 668747 4070698 2026-04-14T18:16:03Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|appiccicaticcio|appiccicaticci|appiccicaticcia|appiccicaticce}} #{{Nodef|it}} {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; ap | pic | ci | ca | tìc | cio {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-sin-}} *[[appiccicoso]], [[attaccaticcio]] * {{Fig}} [[fastidioso]], [[insistente]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}" 4070698 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|appiccicaticcio|appiccicaticci|appiccicaticcia|appiccicaticce}} #{{Nodef|it}} {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; ap | pic | ci | ca | tìc | cio {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-sin-}} *[[appiccicoso]], [[attaccaticcio]] * {{Fig}} [[fastidioso]], [[insistente]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} fj0ui0j2kjs9e0xbizadtvtc4euwm08 insindacabile 0 668748 4070700 2026-04-14T18:29:35Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; in | sin | da | cà | bi | le {{-sin-}} *[[definitivo]], [[inappellabile]], [[incensurabile]], [[indiscutibile]], [[inoppugnabile]] {{-ant-}} *[[discutibile]], [[sindacabile]] * {{Fig}} [[controllabile]], sottoposto a controllo {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|sin-co}}" 4070700 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; in | sin | da | cà | bi | le {{-sin-}} *[[definitivo]], [[inappellabile]], [[incensurabile]], [[indiscutibile]], [[inoppugnabile]] {{-ant-}} *[[discutibile]], [[sindacabile]] * {{Fig}} [[controllabile]], sottoposto a controllo {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|sin-co}} 6tgw5rtvjp4p4lhclrd39wotomnj28g 4070702 4070700 2026-04-14T18:34:19Z Ulisse 18921 4070702 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|insindacabili}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; in | sin | da | cà | bi | le {{-etim-}} formato da [[in-]] e [[sindacabile]] {{-sin-}} *[[definitivo]], [[inappellabile]], [[incensurabile]], [[indiscutibile]], [[inoppugnabile]] {{-ant-}} *[[discutibile]], [[sindacabile]] * {{Fig}} [[controllabile]], sottoposto a controllo {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|trec}} ga9w80d5jb0b3d3kf6utryplqc7j5is 4070703 4070702 2026-04-14T18:35:22Z Ulisse 18921 4070703 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|insindacabili}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; in | sin | da | cà | bi | le {{-pron-}} {{IPA|/insindaˈkabile/}} {{-etim-}} formato da [[in-]] e [[sindacabile]] {{-sin-}} *[[definitivo]], [[inappellabile]], [[incensurabile]], [[indiscutibile]], [[inoppugnabile]] {{-ant-}} *[[discutibile]], [[sindacabile]] * {{Fig}} [[controllabile]], sottoposto a controllo {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|dizit}} qo3ayrcq9lii58yv5g7kry3mr68fru9 valuation 0 668749 4070706 2026-04-14T18:37:51Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|valuations}} #[[valutazione]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}}" 4070706 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|valuations}} #[[valutazione]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} 5nwbgrazxkua8w6f1tv18rik8x5ukso univoci 0 668750 4070709 2026-04-14T18:42:00Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|univoco|univoci|univoca|univoche}} #plurale di [[univoco]] {{-sill-}} ; u | nì | vo | ci {{-etim-}} {{Etim -link|univoco}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|univoco}}" 4070709 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|univoco|univoci|univoca|univoche}} #plurale di [[univoco]] {{-sill-}} ; u | nì | vo | ci {{-etim-}} {{Etim -link|univoco}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|univoco}} h4gem7di27qxkq66b7xnc12rnjhyf9b 4070710 4070709 2026-04-14T18:46:22Z Ulisse 18921 4070710 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|univoco|univoci|univoca|univoche}} #plurale di [[univoco]] {{-sill-}} ; u | nì | vo | ci {{-etim-}} {{Etim-link|univoco}} {{-sin-}} *[[chiari]], [[precisi]], [[inequivocabili]], senza alternative {{-ant-}} *[[ambigui]] [[equivoci]], [[polivalenti]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|univoco}} oztmuepg1w839r8rdfw1mflotruho6o autotumulazione 0 668751 4070711 2026-04-14T19:28:21Z ~2026-22968-26 103379 Creata pagina con "{{Subst:vuoto| ↑ Se vuoi vedere un esempio pratico, puoi guardare qui sopra: -- ┘ Puoi seguire l'esempio, opportunamente adattato, del secondo riquadro, oppure seguire i link accanto ad esso. Per cominciare, scrivi dopo le doppie parentesi graffe chiuse -> }} == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Pn}} <!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è in..." 4070711 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Pn}} <!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è intransitivo, {{Rifl|it}} se il verbo è riflessivo, {{Inpr|it}} se il verbo è intransitivo pronominale. Se invece vuoi aggiungere la coniugazione del verbo, inserisci "|c" al {{Pn}}, così: {{Pn|c}} --> # atto di seppellirsi da soli {{-sill-}} ; <!-- inserire dopo il ; la sillabazione indicando l'accento e dividendo con un | come nell'esempio: sol | dà | to --> {{-etim-}} {{Noetim|it}} <!--conosci l'etimologia? cancella tutto il rigo insieme al {{Noetim|it}} e inseriscila--> <!-- altri template utili: {{-pron-}} per la pronuncia {{-etim-}} per l'etimologia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire --> {{-trad-}} {{Trad1|<!-- aggiungi una breve definizione (glossa) al posto di questa riga -->}} :*{{en}}: self burial {{Trad2}} <!-- se il lemma ha più significati/accezioni, puoi aggiungere altri cassetti ripetendo {{trad1|}} e {{trad2}} --> {{-ref-}} * {{Noref|it}} <!--conosci una fonte? cancella il rigo sino al {{Noref}} incluso e inseriscila dopo l'asterisco --> dpjlvdwx4v796j0wd0xwpgfmsu0fhk5 autotumularsi 0 668752 4070712 2026-04-14T19:35:50Z ~2026-22968-26 103379 Creata pagina con "{{Subst:vuoto| ↑ Se vuoi vedere un esempio pratico, puoi guardare qui sopra: -- ┘ Puoi seguire l'esempio, opportunamente adattato, del secondo riquadro, oppure seguire i link accanto ad esso. Per cominciare, scrivi dopo le doppie parentesi graffe chiuse -> }} == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Pn}} <!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è in..." 4070712 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Pn}} <!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è intransitivo, {{Rifl|it}} se il verbo è riflessivo, {{Inpr|it}} se il verbo è intransitivo pronominale. Se invece vuoi aggiungere la coniugazione del verbo, inserisci "|c" al {{Pn}}, così: {{Pn|c}} --> # atto del seppellirsi da soli {{-sill-}} ; àu | to | tu | mu | lar | si | {{-etim-}} {{Noetim|it}} <!--conosci l'etimologia? cancella tutto il rigo insieme al {{Noetim|it}} e inseriscila--> <!-- altri template utili: {{-pron-}} per la pronuncia {{-etim-}} per l'etimologia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire --> {{-trad-}} {{Trad1|<!-- aggiungi una breve definizione (glossa) al posto di questa riga -->}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} <!-- se il lemma ha più significati/accezioni, puoi aggiungere altri cassetti ripetendo {{trad1|}} e {{trad2}} --> {{-ref-}} * {{Noref|it}} <!--conosci una fonte? cancella il rigo sino al {{Noref}} incluso e inseriscila dopo l'asterisco --> jd62vcygu06fcgl2vf3uxv9svpdkg5w MC 0 668753 4070713 2026-04-14T20:32:39Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-it-}}== {{-acron-|it}} {{Pn}} ''m''/''f'' #{{Term|musica|it}} ''Master of Ceremonies''; nel [[gergo]] [[hip hop]] e [[rap]], il [[massimo]] [[grado]] di [[esperienza]] di un [[rapper]], [[contraddistinto]] dalla [[capacità]] di [[improvvisare]] [[rime]] su [[ogni]] [[accompagnamento]], [[far]] [[ballare]] il [[pubblico]] ed [[ispirare]] [[altri]] [[futuri]] [[interpreti]] {{-trad-}} :*{{en}}: {{-ref-}} *[https://www.arsmusic.it/la-terminologia-rap/]" 4070713 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-acron-|it}} {{Pn}} ''m''/''f'' #{{Term|musica|it}} ''Master of Ceremonies''; nel [[gergo]] [[hip hop]] e [[rap]], il [[massimo]] [[grado]] di [[esperienza]] di un [[rapper]], [[contraddistinto]] dalla [[capacità]] di [[improvvisare]] [[rime]] su [[ogni]] [[accompagnamento]], [[far]] [[ballare]] il [[pubblico]] ed [[ispirare]] [[altri]] [[futuri]] [[interpreti]] {{-trad-}} :*{{en}}: {{-ref-}} *[https://www.arsmusic.it/la-terminologia-rap/] bf5y5q4cjjel30u688bw3uuy8h7x0sp 4070714 4070713 2026-04-14T20:34:44Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4070714 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-acron-|it}} {{Pn}} ''m''/''f'' #{{Term|musica|it}} ''Master of Ceremonies''; nel [[gergo]] [[hip hop]] e [[rap]], il [[massimo]] [[grado]] di [[esperienza]] di un [[rapper]], [[contraddistinto]] dalla [[capacità]] di [[improvvisare]] [[rime]] su [[ogni]] [[accompagnamento]], [[far]] [[ballare]] il [[pubblico]] ed [[ispirare]] [[altri]] [[futuri]] [[interpreti]] {{-etim-}} Acronimo inglese {{-trad-}} :*{{en}}: {{-ref-}} *[https://www.arsmusic.it/la-terminologia-rap/] sxr23m8ncr3o7u02uary3cfjkukhkl2 Robichaud 0 668754 4070715 2026-04-14T23:38:17Z ~2026-23024-40 103381 Creata pagina con "== {{-fr-}} == {{-nome-|fr}} {{Pn|w}} ''m e f'' #un cognome" 4070715 wikitext text/x-wiki == {{-fr-}} == {{-nome-|fr}} {{Pn|w}} ''m e f'' #un cognome qfqthjt8gffc9ebschclzvsfa4ujpp8 4070749 4070715 2026-04-15T04:18:07Z Àncilu 84533 4070749 wikitext text/x-wiki == {{-fr-}} == {{-nome-|fr}} {{Pn|w}} ''m e f'' #un cognome {{Del|LTA}} 1viyn4rw5veb94c6vak6wpiws5558v8 Sveno 0 668755 4070716 2026-04-14T23:39:43Z ~2026-23024-40 103381 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''m'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]], versione addatta di [[Sven]] {{-etim-}} Dallo svedese ''[[Sven]]''. [[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Sveno]]" 4070716 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''m'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]], versione addatta di [[Sven]] {{-etim-}} Dallo svedese ''[[Sven]]''. [[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Sveno]] 6qtjiwmcx4h29fk5ksvamfiie5h2p37 4070748 4070716 2026-04-15T04:17:36Z Àncilu 84533 4070748 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''m'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]], versione addatta di [[Sven]] {{-etim-}} Dallo svedese ''[[Sven]]''. [[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Sveno]] {{Del|LTA}} 4n2dv71h5e522utf1uiqvkvhuf25cb2 Omaro 0 668756 4070717 2026-04-14T23:40:30Z ~2026-23024-40 103381 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''m'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]], versione adatta di [[Omar]] [[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Omaro]]" 4070717 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''m'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]], versione adatta di [[Omar]] [[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Omaro]] rp4pwzcyhv0wu6gbm29aerucrhnwldf 4070747 4070717 2026-04-15T04:17:19Z Àncilu 84533 4070747 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''m'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]], versione adatta di [[Omar]] [[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Omaro]] {{Del|LTA}} m8w1mfm4ehrdrsscumdlc4dwmn9veij Omara 0 668757 4070718 2026-04-14T23:41:11Z ~2026-23024-40 103381 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Omara]]" 4070718 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Omara]] je0ffiq6qii8css3tpaw5nbm0iniz4v 4070746 4070718 2026-04-15T04:17:01Z Àncilu 84533 4070746 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Omara]] {{Del|LTA}} cer0d761zt6b7qi1s6b6wqmded6690k Svena 0 668758 4070719 2026-04-14T23:41:46Z ~2026-23024-40 103381 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Svena]]" 4070719 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Svena]] od859s5syh5815c14jjukr4ym8vr6r6 4070745 4070719 2026-04-15T04:16:40Z Àncilu 84533 4070745 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Svena]] {{Del|LTA}} 93t8082x6d181kdh78feob5pwoh5eem Alicia 0 668759 4070720 2026-04-14T23:43:32Z ~2026-23024-40 103381 Creata pagina con "== {{-es-}} == {{-nome-|es}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]], correspondo all'italiano [[Alice]] [[Categoria:Antroponimi femminili-ES|Alicia]]" 4070720 wikitext text/x-wiki == {{-es-}} == {{-nome-|es}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]], correspondo all'italiano [[Alice]] [[Categoria:Antroponimi femminili-ES|Alicia]] edrohegcpewaypi0xw7vu3f5rje0bj4 4070744 4070720 2026-04-15T04:16:23Z Àncilu 84533 4070744 wikitext text/x-wiki == {{-es-}} == {{-nome-|es}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]], correspondo all'italiano [[Alice]] [[Categoria:Antroponimi femminili-ES|Alicia]] {{Del|LTA}} fljyehbgoq5ff5elvtfaum58cn0sc6p Amélie 0 668760 4070721 2026-04-14T23:44:38Z ~2026-23024-40 103381 Creata pagina con "== {{-fr-}} == {{-nome-|fr}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]], correspondo all'italiano [[Amelia]] [[Categoria:Antroponimi femminili-FR|Amélie]]" 4070721 wikitext text/x-wiki == {{-fr-}} == {{-nome-|fr}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]], correspondo all'italiano [[Amelia]] [[Categoria:Antroponimi femminili-FR|Amélie]] q0uu9dt72nwpa277r9bc29hh97cfane 4070743 4070721 2026-04-15T04:16:07Z Àncilu 84533 4070743 wikitext text/x-wiki == {{-fr-}} == {{-nome-|fr}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]], correspondo all'italiano [[Amelia]] [[Categoria:Antroponimi femminili-FR|Amélie]] {{Del|LTA}} sazt9kg99oxjolqax87am8dsugwh19d Biorno 0 668761 4070722 2026-04-14T23:45:21Z ~2026-23024-40 103381 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''m'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschili]] [[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Biorna]]" 4070722 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''m'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschili]] [[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Biorna]] g3i6vf7p25nq4wj9off8yj78xroej6g 4070723 4070722 2026-04-14T23:45:27Z ~2026-23024-40 103381 4070723 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''m'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]] [[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Biorna]] gy1u15lhw6yt5rjzlbr96p47lvzvp69 4070725 4070723 2026-04-14T23:45:57Z ~2026-23024-40 103381 /* Italiano */ 4070725 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''m'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]] [[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Biorno]] s8u5j9xcv1lr6a9l35ks2tyh34nxv2z 4070741 4070725 2026-04-15T04:15:21Z Àncilu 84533 4070741 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''m'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]] [[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Biorno]] {{Del|LTA}} or7zu0kuzj3pnl8crtrdz9ugeoitcyz Biorna 0 668762 4070724 2026-04-14T23:45:43Z ~2026-23024-40 103381 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Biorna]]" 4070724 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Biorna]] mhq8bq850law7vwi42y4pndjaj4hog8 4070742 4070724 2026-04-15T04:15:38Z Àncilu 84533 4070742 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Biorna]] {{Del|LTA}} ig2hunbhkgd9jhsya8o1k1fu41of2fe Malika 0 668763 4070726 2026-04-14T23:46:50Z ~2026-23024-40 103381 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Malika]]" 4070726 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Malika]] qe2pnan1g0xdu8r425hy93y4m4goee1 4070740 4070726 2026-04-15T04:15:03Z Àncilu 84533 4070740 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Malika]] {{Del|LTA}} b1no4s1dnsdh8y0ojr4zh1iudp12f53 Malica 0 668764 4070727 2026-04-14T23:47:06Z ~2026-23024-40 103381 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Malica]]" 4070727 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Malica]] 43ss73ezq0akw44eshkbv36k246g3k6 4070739 4070727 2026-04-15T04:14:40Z Àncilu 84533 4070739 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Malica]] {{Del|LTA}} ni5ouuboowt3c4ac3v6crax7jig8ybu Farida 0 668765 4070728 2026-04-14T23:47:51Z ~2026-23024-40 103381 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Farida]]" 4070728 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Farida]] o6qmtehyb6d9icilz148jy95r19isxh 4070738 4070728 2026-04-15T04:14:29Z Àncilu 84533 4070738 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Farida]] {{Del|LTA}} fage7xfn9ow3mp1fzeo7bc97z7bbibj Jodie 0 668766 4070729 2026-04-14T23:48:21Z ~2026-23024-40 103381 Creata pagina con "== {{-en-}} == {{-nome-|en}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-EN|Jodie]]" 4070729 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-nome-|en}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-EN|Jodie]] 9pwnco8utdys8u95jma0x4ku661kt5i 4070737 4070729 2026-04-15T04:14:17Z Àncilu 84533 4070737 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-nome-|en}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-EN|Jodie]] {{Del|LTA}} os8b49o3q96zyjw6v651ni074gv5ue5 Audrey 0 668767 4070730 2026-04-14T23:48:40Z ~2026-23024-40 103381 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Audrey]]" 4070730 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Audrey]] r1agt6v3rqjojro93termfoi7sero3v 4070736 4070730 2026-04-15T04:12:38Z Àncilu 84533 4070736 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Audrey]] {{Del|LTA}} erlitwunn4zf0xpibt0n9yqneb3xwsu Guillaume 0 668768 4070731 2026-04-14T23:49:35Z ~2026-23024-40 103381 Creata pagina con "== {{-fr-}} == {{-nome-|fr}} {{Pn|w}} ''m'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]], correspondo all'italiano [[Guglielmo]] [[Categoria:Antroponimi femminili-FR|Guillaume]]" 4070731 wikitext text/x-wiki == {{-fr-}} == {{-nome-|fr}} {{Pn|w}} ''m'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]], correspondo all'italiano [[Guglielmo]] [[Categoria:Antroponimi femminili-FR|Guillaume]] ejcihnptqo6g8b92lkzkrs4qqgmy6yn 4070735 4070731 2026-04-15T04:12:14Z Àncilu 84533 4070735 wikitext text/x-wiki == {{-fr-}} == {{-nome-|fr}} {{Pn|w}} ''m'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]], correspondo all'italiano [[Guglielmo]] [[Categoria:Antroponimi femminili-FR|Guillaume]] {{Del|LTA}} nj7oidliakeszbwh0od562f1b0hcpok Categoria:Abbigliamento-SV 14 668769 4070752 2026-04-15T05:01:04Z DieDeutschen2 81507 nuovo 4070752 wikitext text/x-wiki {{Avviso categoria specializzata}} [[Categoria:Abbigliamento|SV]] [[Categoria:Tessile-SV|Abbigliamento]] [[Categoria:Moda-SV|Abbigliamento]] p86mcqxvlrgf0cp5ohn87djzsn3nfrw Categoria:Abbigliamento-DA 14 668770 4070754 2026-04-15T05:11:18Z DieDeutschen2 81507 nuovo 4070754 wikitext text/x-wiki {{Avviso categoria specializzata}} [[Categoria:Abbigliamento|DA]] [[Categoria:Tessile-DA|Abbigliamento]] [[Categoria:Moda-DA|Abbigliamento]] lgzpdy6zt57ndvxd7o01silbpp1rypm rózsaszínű 0 668771 4070772 2026-04-15T11:20:40Z DieDeutschen2 81507 rosa 4070772 wikitext text/x-wiki == {{-hu-}} == {{-agg-|hu}} {{Pn}} # di colore [[rosa]] {{-sill-}} ;ró | zsa | szí | nű {{-pron-}} {{IPA| /ˈroːʒɒsiːnyː/}} {{-etim-}} dal ''[[rózsa]]'', "[[rosa]]" + ''[[színű]]'', "[[colorante]]" {{-var-}} *[[rózsaszín]] {{-ref-}} *{{Fonte|SZTAKI szótár}} hp0un7sd9eh00x7ggeu4s1y4nywpva3