Wikizionario
itwiktionary
https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale
MediaWiki 1.46.0-wmf.23
case-sensitive
Media
Speciale
Discussione
Utente
Discussioni utente
Wikizionario
Discussioni Wikizionario
File
Discussioni file
MediaWiki
Discussioni MediaWiki
Template
Discussioni template
Aiuto
Discussioni aiuto
Categoria
Discussioni categoria
Appendice
Discussioni appendice
TimedText
TimedText talk
Modulo
Discussioni modulo
Evento
Discussioni evento
rosa
0
1264
4070773
4068096
2026-04-15T11:22:13Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-it-}} */ traduzione
4070773
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|Rosa}}
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}}
[[File:Jennifer Hawkins (6032251573).jpg|thumb|donne vestite di rosa]]
[[File:Rosa chinensis.jpg|thumb|250px|Rosa chinensis]]
[[File:Heraldique Rose.svg|thumb|250px|(araldica) rosa di [[rosso]], [[bottonato|bottonata]] d'[[oro]] e [[punteggiato|punteggiata]] di [[verde]]]]
# di [[colore]] simile al [[rosso]] ma più [[chiaro]] e [[meno]] [[saturato]]
#:{{ColoreN|#FFC0CB|#FFB6C1|#FFC0CB|#FF69b4|#FF1493}}
# {{Fig}} [[tipico]] delle [[donne]]
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|roso|rosi|rosa|rose}}
#femminile plurale di [[roso]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w=Rosa (botanica)}} ''f'' {{Linkp|rose}}
# {{Term|botanica|it}} [[pianta]] della [[famiglia]] delle [[rosacee]]
# {{Term|botanica|it}} il [[fiore]] della suddetta pianta
#* ''l'acqua di '''rose''' ha un profumo molto delicato e dolce''
# {{Fig}} [[elenco]] di [[giocatori]] di una [[squadra]]
# {{Term|araldica|it}} [[figura]] araldica [[convenzionale]] costituita da [[cinque]] petali [[attorno]] a un [[bottone]] [[centrale]], [[finemente]] ripiegati nel [[lembo]] [[superiore]] [[e]] framezzati dalle punte di foglioline; si possono [[trovare]] anche rose formate da un [[numero]] [[diverso]] di petali ma in tal [[caso]] il [[numero]] va blasonato
{{-sost-|it}}
{{Pn|w=Rosa (colore)}} ''m''
# {{Term|colore|it}} [[colore]] [[simile]] al [[rosso]] ma più [[chiaro]] e meno saturato
#:{{ColoreN|#FFC0CB|#FFB6C1|#FFC0CB|#FF69b4|#FF1493}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}} ''f''
# participio passato femminile del verbo [[rodere]]
{{-sill-}}
; rò | sa
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈrɔza/}}
{{-etim-}}
:''(aggettivo e sostantivo)'' dal {{la}} ''[[#Latino|rosa]]''
{{-quote-}}
{{Quote
|il tempo che hai perso per la tua rosa è ciò che fa la tua rosa tanto importante
|[[q:Antoine de Saint-Exupéry|Antoine de Saint-Exupéry]]}}
{{Quote
|La rosa più bella appassisce senza sole e perde il suo splendido colore. Così per noi: il distacco dall'amato riapre l'antica piaga e rinnova le sofferenze.„
|[[q:Il cavaliere dalla pelle di leopardo|Il cavaliere dalla pelle di leopardo]]}}
{{-sin-}}
* ''(di colore)'' [[incarnato]], [[rosato]], [[roseo]]
* ''(architettura)'' [[rosone]]
* ''(di taglio di diamante)'' [[rosetta]]
* {{Fig}}''(di persone)'' [[gruppo]], [[insieme]], [[ambito]], [[serie]], [[cerchia]]
{{-der-}}
*[[malvarosa]], [[roseto]], [[rosaceo]], [[rosaio]], [[rosolaccio]]
{{-iperon-}}
* ''(colore)'' [[colore]]
*''(fiore)'' [[Fanerogame]] o [[Spermatofite]], ''(divisione)'' [[Angiosperme]], ''(classe)'' [[Dicotiledoni]], ''(ordine)'' [[Rosali]],''(famiglia)'' [[Rosacee]]
{{-prov-}}
*''[[vedere rosa]] '': essere speranzoso
{{-trad-}}
{{Trad1|di colore rosa}}
:*{{cs}}: [[růžový]]
:*{{fr}}: [[rose]]
:*{{en}}: [[pink]](-coloured)
{{mid}}
:*{{ru}}: [[розовый]]
:*{{pl}}: [[różowy]]
:*{{de}}: [[rosa#Tedesco|rosa]]
:*{{hu}}: [[rózsaszínű]]
{{Trad2}}
{{Trad1|fiore}}
:*{{nds}}: [[Roos]] ''f''
:*{{ca}}: rosa
:*{{hr}}: [[ruža]]
:*{{fr}}: [[rose]]
:*{{io}}: [[rozo]]
:*{{en}}: [[rose]]
:*{{la}}: rosa
{{mid}}
:*{{oc}}: [[ròsa]]
:*{{nl}}: [[roos]]
:*{{ru}}: [[роза]]
:*{{es}}: rosa
:*{{de}}: [[Rose]] ''f''
:*{{pl}}: [[róża]] ''f''
{{Trad2}}
{{Trad1|colore}}
:*{{zh}}: [[粉红色]]
:*{{fr}}: [[rose]]
:*{{en}}: [[pink]]
{{mid}}
:*{{io}}: [[roza]]
:*{{ru}}: [[розовый]]
:*{{tr}}: [[pembe]]
:*{{pl}}: [[różowy]]
:*{{de}}: [[Rosa]] ''n''
{{Trad2}}
== {{-ca-}} ==
{{-agg-|ca}}
{{Pn}}
# [[#Italiano|rosa]]
{{-sost-|ca}}
{{Pn}}
== {{-la-}} ==
{{La-decl-sost|1|rosa}}
{{-sost-|la}}
{{Pn}} ''f sing, prima declinazione'' {{Linkg|rosae}}
# [[#Italiano|rosa]] (fiore)
#* ''illa '''rosa''' [[pulchra]] est'' - quella rosa è [[bella]] <small>([[nominativo]])</small>
#* '''''rosa''', pulchra es!'' - oh rosa, sei bella! <small>([[vocativo]])</small>
#* ''[[puella]] cum '''rosa''' est'' - la [[ragazza]] ha una rosa <small>([[ablativo]])</small>
{{-pron-}}
{{Audio|la-cls-rosa.ogg|/ˈrosa/}}
{{-etim-}}
discussa; probabilmente correlata al [[greco]] antico [[ῥόδον ]](rhódon)
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}} ''m''
# {{Term|araldica|es}} rosa
# [[#Italiano|rosa]]
== {{-de-}} ==
{{-agg-|de}}
{{Pn}}
#il colore [[#Italiano|rosa]]
#* ''Was ist dein Lieblingfarbe? Mir gefällt '''rosa''' sehr viel!''
{{-sill-}}
; ro | sa
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈrɔza/}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|dizit}}
**AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 486
** {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940''
*catalano
** {{Noref|ca}}
*latino
** {{Fonte|dizla}}
** {{Fonte|perseus-la}}
* spagnolo
** {{Fonte|dices}}
*tedesco
** {{Fonte|dwds}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|etichetta=rosa|q=Rosa|q_preposizione=sulla|w|commons=Category:Rosa|commons_preposizione=sulla}}
{{Curve}}
{{Colori_Ral}}
pd18688h5389w4j8gzn3hhedy7egoij
vurraccio
0
9506
4070768
4069940
2026-04-15T08:40:39Z
~2026-23086-36
103386
4070768
wikitext
text/x-wiki
== {{-nap-}} ==
{{-sost-|nap}}
'''vurraccio'''
# [[skibidi vurrro]]
{{-sin-}}
:[[vurrello]]
:[[frociazzo]]
51xjuwfjdbdzmzpejkolz6p5ecq2muo
4070769
4070768
2026-04-15T10:48:49Z
Àncilu
84533
Reverted 1 edit by [[Special:Contributions/~2026-23086-36|~2026-23086-36]] ([[User talk:~2026-23086-36|talk]]) (TwinkleGlobal)
4070769
wikitext
text/x-wiki
== {{-nap-}} ==
{{-sost-|nap}}
'''vurraccio'''
# [[ubriacone]]
{{-sin-}}
:[['mbriacòne]]
:[[scolavurracce]]
bjc1zgtpcyv9bqv43eyy0u8x21usc3d
attention
0
11167
4070780
3830728
2026-04-15T11:29:51Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4070780
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|attentions}}
# [[attenzione]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
ldfg9rdw7b383e1js380hiil35tcxsw
burn
0
13116
4070658
3880662
2026-04-14T13:26:36Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4070658
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-verb-|en}}
{{Pn}}
#[[bruciare]]
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#[[combustione]]
#{{Term|medicina|en}} [[ustione]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|wrenit}}
ncs7ygjkm6eqafmta80u2t8enmfghf6
caution
0
13941
4070775
3952581
2026-04-15T11:25:17Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4070775
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|cautions}}
# [[cautela]]
{{-noconf-}}
:*[[cauzione]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
*{{Fonte|desan|en}}
fbm3k9ocvcdi3tkh6nks8kzb8o9kyfy
cinema
0
14270
4070656
3961545
2026-04-14T13:25:46Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4070656
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|cinéma}}
== {{-it-}} ==
[[File:Cinemaaustralia.jpg|thumb|l'interno di un cinema]]
[[File:Filmothèque du Quartier Latin Paris.jpg|thumb|250px|l'esterno di un cinema a Parigi]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m inv''
#{{Term|arte|it}} arte e [[tecnica]] di [[far]] [[vedere]], in [[cambio]] o [[meno]] di [[guadagno]], [[storie]] [[formate]] da [[immagini]] in [[movimento]]
#* ''il {{Pn}} tende a [[precorrere]] [[usi]] e [[costumi]]''
# {{Term|cinematografia|it}} l'[[industria]] [[cinematografica]]
# {{Term|architettura|it}} {{Term|edilizia|it}} [[edificio]] [[accessibile]] ad un [[pubblico]] [[pagante]], [[adibito]] alla [[proiezione]] di [[filmati]]
{{-sill-}}
; cì | ne | ma
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈt͡ʃinema/}}
{{-etim-}}
dal {{grc}} ''[[κίνημα]]'' cioè "[[movimento]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|l cinema è l'unica forma d'arte nella quale le opere si muovono e lo spettatore rimane immobile
|[[q:Ennio Flaiano|Ennio Flaiano]]}}
{{-sin-}}
: 3. [[cinematografo]]
{{-der-}}
* [[cinegiornale]], [[cinerama]], [[cinematograficamente]], [[cinematografo]], [[cinematografico]], [[cinema d'essai]], [[cinemascope]], [[cinemateatro]], [[cinematoscopio]], [[cinemitragliatrice]], [[cinemobile]], [[cinefilia]], [[radiocinema]]
{{-trad-}}
{{Trad1|industria cinematografica}}
:*{{en}}: [[cinema]]
{{Trad2}}
{{Trad1|sala per proiezione}}
:*{{fr}}: [[cinéma]]
:*{{en}}: picture house, [[cinema#Inglese|cinema]]
{{mid}}
:*{{es}}: [[cine]]
:*{{de}}: [[Kino]] ''m''
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}} ''sing''
#[[cinema#Italiano|cinema]]
{{-sill-}}
;cin | ema
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/ˈsɪnɪmə|ˈsɪnɪmɑː/}}
* {{en-us}} {{IPA|/ˈsɪnəmə/}}
== {{-pt-}} ==
{{-sost-|pt}}
{{pn}} ''m''
#[[cinema#Italiano|cinema]]
{{-sill-}}
;cin | e |ma
{{-pron-}}
{{IPA|/siˈnemɜ/}}
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}} ''m''
#[[cinema#Italiano|cinema]]
{{-sill-}}
;cin | e |ma
{{-pron-}}
{{IPA|/θiˈnema/}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|gar}}
*inglese
** {{Fonte|dictionary}}
*portoghese
** {{Fonte|michaelis}}
*spagnolo
** {{Fonte|esfd}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|commons=Category:cinema|commons_preposizione=sul|q|q_preposizione=sul|w|n=Categoria:Cinema|n_preposizione=sul|etichetta=cinema}}
kwfjhge3e1aqqqmvpudqgdbqn916o7v
4070657
4070656
2026-04-14T13:26:02Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4070657
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|cinéma}}
== {{-it-}} ==
[[File:Cinemaaustralia.jpg|thumb|l'interno di un cinema]]
[[File:Filmothèque du Quartier Latin Paris.jpg|thumb|250px|l'esterno di un cinema a Parigi]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m inv''
#{{Term|arte|it}} arte e [[tecnica]] di [[far]] [[vedere]], in [[cambio]] o [[meno]] di [[guadagno]], [[storie]] [[formate]] da [[immagini]] in [[movimento]]
#*''il {{Pn}} tende a [[precorrere]] [[usi]] e [[costumi]]''
# {{Term|cinematografia|it}} l'[[industria]] [[cinematografica]]
# {{Term|architettura|it}} {{Term|edilizia|it}} [[edificio]] [[accessibile]] ad un [[pubblico]] [[pagante]], [[adibito]] alla [[proiezione]] di [[filmati]]
{{-sill-}}
; cì | ne | ma
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈt͡ʃinema/}}
{{-etim-}}
dal {{grc}} ''[[κίνημα]]'' cioè "[[movimento]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|l cinema è l'unica forma d'arte nella quale le opere si muovono e lo spettatore rimane immobile
|[[q:Ennio Flaiano|Ennio Flaiano]]}}
{{-sin-}}
: 3. [[cinematografo]]
{{-der-}}
* [[cinegiornale]], [[cinerama]], [[cinematograficamente]], [[cinematografo]], [[cinematografico]], [[cinema d'essai]], [[cinemascope]], [[cinemateatro]], [[cinematoscopio]], [[cinemitragliatrice]], [[cinemobile]], [[cinefilia]], [[radiocinema]]
{{-trad-}}
{{Trad1|industria cinematografica}}
:*{{en}}: [[cinema]]
{{Trad2}}
{{Trad1|sala per proiezione}}
:*{{fr}}: [[cinéma]]
:*{{en}}: picture house, [[cinema#Inglese|cinema]]
{{mid}}
:*{{es}}: [[cine]]
:*{{de}}: [[Kino]] ''m''
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}} ''sing''
#[[cinema#Italiano|cinema]]
{{-sill-}}
;cin | ema
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/ˈsɪnɪmə|ˈsɪnɪmɑː/}}
* {{en-us}} {{IPA|/ˈsɪnəmə/}}
== {{-pt-}} ==
{{-sost-|pt}}
{{pn}} ''m''
#[[cinema#Italiano|cinema]]
{{-sill-}}
;cin | e |ma
{{-pron-}}
{{IPA|/siˈnemɜ/}}
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}} ''m''
#[[cinema#Italiano|cinema]]
{{-sill-}}
;cin | e |ma
{{-pron-}}
{{IPA|/θiˈnema/}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|gar}}
*inglese
** {{Fonte|dictionary}}
*portoghese
** {{Fonte|michaelis}}
*spagnolo
** {{Fonte|esfd}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|commons=Category:cinema|commons_preposizione=sul|q|q_preposizione=sul|w|n=Categoria:Cinema|n_preposizione=sul|etichetta=cinema}}
nwgznrvylcafadoopzii41u93943dz1
epitaph
0
15619
4070774
3984378
2026-04-15T11:24:29Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4070774
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|epitaphs}}
# [[iscrizione]] [[tombale]], [[epitaffio]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|desan|en}}
qx8ndsl903xr4ss55x2n1sgxspjzuo9
venire
0
25479
4070661
4059012
2026-04-14T14:47:14Z
Ulisse
18921
4070661
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Intransitivo|it}}
{{Pn|c}}
# [[dirigersi]] verso [[qualcuno]]
#il [[risultare]] [[corretto]] di un processo di [[calcolo]]
#il [[sovvenire]] di un [[ricordo]], di un'[[informazione]]
#essere di [[retribuzione]], rientrare nel [[tornaconto]] di qualcuno
#il contrarre o il comparire di una [[malattia]]
#raggiungere l'[[orgasmo]], o più specificamente [[eiaculare]]
#* ''non riuscivo a venire''
{{-sill-}}
; ve | nì | re
{{-pron-}}
{{IPA|/veˈni.re/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[venire#Latino|venīre]]'', infinito presenta attivo di ''[[venio#Latino|venio]]'' con medesimo significato
{{-quote-}}
{{Quote
|In quel tempo, Giovanni, che era in carcere, avendo sentito parlare delle opere del Cristo, per mezzo dei suoi discepoli mando a dirgli: "Sei tu colui che deve '''venire''' o dobbiamo aspettare un altro"
|[[w:Vangelo secondo Matteo|Vangelo secondo Matteo]] {{passo biblico|Mt|11,2.3}},testo CEI 2008}}
{{-sin-}}
*[[arrivare]], [[avvicinarsi]], [[comparire]], [[capitare]], [[giungere]], [[piombare]], [[presentarsi]], [[recarsi]], [[sopraggiungere]]
*''(di calcio, lavoro)'' [[concludersi]], [[risultare]], [[riuscire]]
* {{Fig}} ''(di origine)'' [[derivare]], [[discendere]], [[provenire]]
* {{Fig}} ''(di idea)'' [[nascere]], [[sorgere]], [[spuntare]]
*[[accadere]], [[capitare]], [[manifestarsi]], [[succedere]]
* ''(verbo ausiliare per il passivo)'' [[essere]]
* ''(dirigersi verso qualcuno o qualcosa)'' [[giungere]], [[sopraggiungere]], [[manifestarsi]], [[procedere]], [[avvicinarsi]], [[appressarsi]], [[approssimarsi]]
* ''(di data)'' [[ricorrere]], [[cadere]]
* ''(sovvenire di un ricordo)'' [[sovvenire]]
* ''(essere di retribuzione)'' [[tornare]]
* ''(manifestarsi di una malattia)'' [[colpire]], [[prendersi]], [[beccarsi]]
* ''(di fatto, fenomeno)'' [[arrivare]], [[sopraggiungere]], [[manifestarsi]], [[accadere]], [[capitare]], [[presentarsi]], [[comparire]], [[ricorrere]], [[cadere]]
* ''(origine)'' [[provenire]], [[derivare]], [[discendere]]
* {{Term|biologia|it}} [[nascere]], [[sorgere]], [[crescere]], [[spuntare]], [[svilupparsi]], [[attecchire]]
* ''(di calcolo, gioco)'' [[riuscire]], [[risultare]], avere esito, [[ottenere]]
* {{Fig}}, {{Term|familiare|it}} ''(di prodotto, bene)'' [[costare]]
* {{Term|familiare|it}} ''(di denaro, eredità)'' [[toccare]], [[spettare]]
* ''(di cosa)'' [[staccarsi]], [[cedere]]
* {{Term|popolare|it}} ''(raggiungere l'orgasmo)'' [[godere]], [[eiaculare]]
* {{Glossa|volgare}} [[sborrare]]
{{-ant-}}
*[[allontanarsi]], [[andare]], [[partire]], [[uscire]]
{{-der-}}
* [[andirivieni]], [[antivenire]], [[avvenire]], [[circonvenire]], [[convenire]], [[divenire]], [[intervenire]], [[misvenire]], [[pervenire]], [[prevenire]], [[provenire]], [[rinvenire]], [[sopravvenire]], [[sovvenire]], [[venuto]]
{{-rel-}}
* [[avvento]], [[evento]], [[inventare]], [[inventario]], [[ventura]]
{{-var-}}
* [[venir]]
{{-prov-}}
* ''[[venire a conoscenza]]'':
* ''[[venire a mancare]]'': [[morire]] o, con significato più generale, non esserci più
* ''[[venire a patti]] '': [[accordarsi]]
* ''[[venire a tiro]] '': [[avvicinarsi]]
*''[[venire alla luce]]''
*''[[venire alle mani]]'': (dopo una discussione) arrivare a [[picchiarsi]]
*''[[venire al dunque]]''
*''venire al nocciolo (della questione)'': arrivare al punto centrale di una [[discussione]]
* ''venire al sodo '':
* ''[[venire fuori]]'': [[uscire]]
* ''venire in mente'': il tornare alla [[mente]] di un [[ricordo]] o la [[comparsa]] di un nuovo [[pensiero]] o [[idea]]
* ''[[venire meno]] '': [[svenire]] o, con significato più generale, non esserci più
*''venir meno a qualcosa'': [[mancare]] a una [[promessa]] o a un [[impegno]];
* ''venire da un certo posto '': essere [[originario]] di quel posto
* ''[[venire su]] '': spingersi in alto dove si trova o sta andando qualcuno
* ''[[venire via]] '':''(di qualcosa)'' [[staccarsi]], [[cedere]], [[uscire]]
{{-trad-}}
{{Trad1|dirigersi verso qualcuno}}
:*{{bn}}: [[আসা#Bengalese|আসা]] (asha), [[আসতে]] (ashte)
:*{{br}}: [[dont]]
:*{{ca}}: [[venir#Catalano|venir]]
:*{{zh}}: [[來#Cinese|來]] <small>([[cinese tradizionale|t.]])</small> / [[来#Cinese|来]] <small>([[cinese semplificato|s.]])</small> (lái)
:*{{fr}}: [[venir#Francese|venir]]
:*{{ja}}: {{ja-r|来る|くる}}, {{ja-r|いらっしゃる}}, {{ja-r|おいでになる}}, {{ja-r|参る|まいる}}
:*{{io}}: [[venar#Ido|venar]]
:*{{en}}: to [[come#Inglese|come]]
{{mid}}
:*{{la}}: [[venio#Latino|venio]], [[venire#Latino|venīre]], [[commeare#Latino|commĕāre]], [[advenire#Latino|advĕnīre]], [[pervenire#Latino|pervĕnīre]], [[ire#Latino|ire]], [[transire#Latino|transire]], [[oriri#Latino|ŏrīri]], [[exoriri#Latino|exŏrīri]], [[procedere#Latino|prōcēdĕre]], [[prodire#Latino|prōdire]]
:*{{nl}}: [[komen#Olandese|komen]]
:*{{es}}: [[venir#Spagnolo|venir]]
:*{{pt}}: [[vir#Portoghese|vir]]
:*{{de}}: [[kommen#Tedesco|kommen]]
:*{{tr}}: [[gelmek#Turco|gelmek]]
:*{{vec}}: [[venir#Veneto|venir]]
:*{{xh}}: [[ukuza]]
{{Trad2}}
{{Trad1|il risultare corretto di un processo di calcolo}}
:*{{fr}}: [[venir]]
:*{{en}}: [[come]]
:*{{pt}}: [[vir]]
{{mid}}
:*{{es}}: [[venir]]
:*{{de}}: [[kommen]]
{{Trad2}}
{{Trad1|il sovvenire di un ricordo, di un'informazione}}
:*{{fr}}: [[venir]]
:*{{en}}: [[come]]
:*{{pt}}: [[vir]]
{{mid}}
:*{{es}}: [[venir]]
:*{{de}}: [[kommen]]
{{Trad2}}
{{Trad1|essere di retribuzione, rientrare nel tornaconto di qualcuno}}
:*{{fr}}: [[venir]]
:*{{en}}: [[come]]
:*{{pt}}: [[vir]]
{{mid}}
:*{{es}}: [[venir]]
:*{{de}}: [[kommen]]
{{Trad2}}
{{Trad1|il contrarre o il comparire di una malattia}}
:*{{fr}}: [[contraire]]
:*{{en}}: [[contract]]
:*{{pt}}: [[contrair]]
{{mid}}
:*{{es}}: [[contraer]]
:*{{de}}: [[verkürzen]]
{{Trad2}}
{{Trad1|raggiungere l'orgasmo, o più specificamente eiaculare}}
:*{{fr}}: [[éjaculer]]
:*{{en}}: to [[cum#Inglese|cum]]
:*{{pt}}: [[ejacular]]
{{mid}}
:*{{es}}: [[eyacular]]
:*{{de}}: [[kommen]]
{{Trad2}}
== {{-la-}} ==
{{-verb form-|la}}
{{Pn}}
# infinito presente attivo di [[venio#Latino|veniō]]
{{-sill-}}
; vĕ | nī | rĕ
{{-pron-}}
* {{La-pronclass|nocat|}} {{IPA|/weˈniː.re/}}
* {{La-proneccl|nocat}} {{IPA|/veˈni.re/}}
{{-etim-}}
vedi [[venio#Latino|veniō]]
{{-uso-}}
per antica convenzione, i verbi latini sono definiti in base alla prima persona singolare dell'indicativo presente; per la definizione, etimologia etc. del verbo si veda dunque '''''[[venio#Latino|veniō]]'''''
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|sin-co}}
**AA.VV. ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 605
*latino
** {{Ref-link|venio}}
psh5xo8kqcuhqkgo4kn33qhd4i42ess
revaluation
0
27460
4070704
3051679
2026-04-14T18:36:38Z
Eddymitsu
75170
4070704
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|revaluations}}
#[[rivalutazione]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
2rlfzy2pqqmjd12u8x2bbo4zlqc79sw
warning
0
30499
4070766
3952580
2026-04-15T06:22:09Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4070766
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|warnings}}
#[[allarme]], [[allerta]]
#[[avviso]], [[avvertenza]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
renpxx355z670x02sazmyacmswq65q0
conoscenza
0
45412
4070662
3991719
2026-04-14T14:50:36Z
Ulisse
18921
4070662
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''sing'' ''f'' {{Linkp|conoscenze}}
# {{Term|politica|it}} {{Nodef|it}}
#* ''[[diritto]] alla {{Pn}}''
# {{Term|filosofia|it}} {{Term|psicologia|it}} [[consapevolezza]] di [[informazioni]], [[verità]] e [[fatti]] con l'[[esperienza]] e l'[[apprendimento]]
#il [[conoscere]]; [[processo]] [[astratto]] dei [[ragionamenti]] e del [[meditato]] "[[grado]] per [[grado]]" fino al "[[livello]]" più [[sottile]] e meno "[[concreto]]", invece spesso [[percepito]] tramite i [[sensi]]
#* ''[[intelligenza]] e {{Pn}}''
#* ''la {{Pn}} di sé stesso''
# [[sensibilità]] [[fisica]]
#* ''[[perdere]] {{Pn}}''
# [[persona]] [[conosciuta]]
#* ''ho fatto la sua {{Pn}}''
# {{Term|gergale|it}} al plurale si riferisce alla possibilità di [[intervenire]] in merito a [[situazioni]] [[importanti]], quindi grazie ad altre [[persone]] con cui solitamente si sono stabiliti [[rapporti]] [[amichevoli]]
#* ''ha molte '''conoscenze'''''
# {{Term|gergale|it}} {{Spreg}} [[allude]] a [[corruzione]] e [[malaffare]]
#* '''''conoscenze''' importanti, eh!''
{{-sill-}}
''' co | no | scèn | za '''
{{-pron-}}
{{IPA|/konoʃˈʃɛntsa/}}
{{-etim-}}
dal tardo {{la}} ''[[cognoscentia]]'', derivazione di ''[[cognoscere|cognoscĕre]]'' ossia "[[conoscere]]"
{{-quote-}}
{{ Quote
|''Questa conoscenza,''- cioè la scrittura -'' o re, renderà gli egizi più sapienti e più capaci di ricordare, poiché con essa è stato trovato il farmaco della memoria e della sapienza''
|[[q:Platone|Platone]], [[w:Fedro|Fedro]]}}
{{Quote
|Impara tutto. Vedrai che in seguito nulla sarà superfluo. La conoscenza ristretta non è gioiosa
|[[q:Ugo di San Vittore|Ugo di San Vittore]]}}
{{Quote
|La conoscenza è potere.
|[[q:Francesco Bacone|Francesco Bacone]]}}
{{Quote
|Mentre le ricchezze possono scomparire come per magia, la conoscenza è un tesoro prezioso che nessuno può rubare.„
|[[w:Aung San Suu|Aung San Suu]]}}
{{-sin-}}
*[[apprendimento]], [[cognizione]], [[consapevolezza]], [[coscienza]]
*[[cognizione]], [[competenza]], [[cultura]], [[dati]], [[erudizione]],[[informazioni]], [[nozioni]], [[pratica]], [[sapere]], [[sapienza]]
* [[dottrina]], [[nozione]];[[esperienza]], [[familiarità]], [[appoggio]], [[protezione]]; [[contatto]], [[relazione]]
*''(di persona)'' {{Spreg}} [[conoscente]]
{{-ant-}}
*[[disinformazione]], [[ignoranza]], [[incompetenza]], [[inconsapevolezza]], [[incoscienza]], [[inesperienza]],
*''(di individuo)'' [[estraneo]], [[sconosciuto]]
{{-der-}}
* [[conoscente]], [[conoscere]], [[riconoscenza]]
{{-rel-}}
* [[aderenza]], [[amicizia]], [[amico]], [[ammanicamenti]], [[apprendimento]], [[capacità]], [[cognizione]], [[competenza]], [[contatti]], [[coscienza]], [[cultura]], [[dato]], [[dimestichezza]], [[dominio]], [[dottrina]], [[entratura]], [[esperienza]], [[familiarità]], [[gnoseologia]], [[istruzione]], [[nozione]], [[padronanza]], [[possesso]], [[pratica]], [[presentazione]], [[principio]], [[processo cognitivo]], [[protezioni]], [[ragionevolezza]], [[rapporto]], [[relazione]], [[sapere]], [[sapienza]], [[scibile]], [[scienza]], [[sensi]]
* [[falsità]], [[verità]]
{{-prov-}}
* ''[[essere a conoscenza]]'': sapere già qualcosa, per esempio che deve compiersi o che deve essere fatto
* ''[[venire a conoscenza]]'': quando riferito ad uno o più fatti, indica una difficoltà che deve essere risolta
{{-trad-}}
{{Trad1|il conoscere}}
:*{{ca}}: [[coneixença]], [[coneixement]] ''m''
:*{{fr}}: la [[connaissance]]
:*{{en}}: [[knowledge]]
:*{{ro}}: [[conștiință]] ''f''
:*{{oc}}: la [[coneissença]]
{{mid}}
:*{{nl}}: [[kennis]]
:*{{pl}}: [[wiedza]]
:*{{pt}}: [[conhecimento]]
:*{{es}}: [[conocimiento]]
:*{{de}}: [[Wissen]]
{{Trad2}}
{{Trad1|persona conosciuta}}
:*{{fr}}: [[connaissance]]
:*{{en}}: [[acquaintance]]
:*{{oc}}: [[coneissença]]
:*{{ro}}: [[cunoștință]] ''f''
{{mid}}
:*{{pt}}: [[conhecimento]]
:*{{es}}: [[conocido]]
:*{{de}}: [[Bekanntschaft]], [[wissen]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
*Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Conoscenza/ Treccani]
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2004, pagina 75
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q|commons=Category:Knowledge}}
lbwvidw64dtsu52mryy8f5k12uognrj
scarpa
0
47149
4070750
4002758
2026-04-15T04:56:33Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-it-}} */ traduzione
4070750
wikitext
text/x-wiki
[[File:Shoe stand in London.jpg|thumb|scarpe in [[vetrina]]]]
[[File:Anti-Step_Atlanta.jpg|280px|thumb|Una {{Pn}} da [[ginnastica]]]]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f'' {{Linkp|scarpe}}
# {{Term|abbigliamento|it}} [[capo]] d'[[abbigliamento]] che si mette sul [[piede]], allo scopo di [[coprire|coprirlo]] e [[proteggere|proteggerlo]]; è composto dalla [[tomaia]], dalla [[suola]] e dal [[tacco]]
#* ''è [[probabile]] che questo [[modello]] di '''scarpe''' [[mantenga]] un [[prezzo]] non [[troppo]] [[elevato]] perché portato anche dai [[giovani]]''
# {{Term|architettura|it}} accostamento di un muro inclinato alla base di una torre o di una cinta muraria
{{-sill-}}
; scàr | pa
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈskarpa/}}
{{-etim-}}
dal {{got}} skarpo ossia oggetto appuntito, in forma [[aguzza]] o che termina a punta, dal
{{gem}} *skarpa ossia [[acuto]], [[tagliente]], [[affilato]], [[appuntito]] o [[pungente]]
{{-quote-}}
{{Quote
|Abbi la lingua sempre liscia e netta , sian bianchi i tuoi denti e non cariati, e il piedi non nuoti in una scarpa troppo larga
|[[q: Ovidio|Ovidio]]}}
{{-sin-}}
*[[calzatura]]
* {{Fig}} {{Term|familiare|it}} [[incapace]], [[inetto]], [[scamorza]], [[brocco]], [[scalzacane]], mezza calzetta, [[schiappa]]
*[[contrafforte]], [[terrapieno]]
*[[freno]], [[puntello]], [[cuneo]]
{{-der-}}
* [[scarpaio]], [[scarpata]], [[scarpiera]], [[fare le scarpe]], [[fare scarpetta]], [[soprascarpa]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[scarpetta]], [[scarpina]]
* {{Accr}} [[scarpone]]
{{-prov-}}
* ''sopra le scarpe nuove, prima o poi ci piove''
* ''ogni bella {{Pn}} diventa [[ciabatta]], ogni bella [[donna]] diventa [[nonna]]
{{-trad-}}
{{Trad1|capo d'abbiglimento che si mette al piede}}
:*{{nds}}: [[Schoh]] ''m''
:*{{ca}}: [[sabata]] ''f''
:*{{da}}: [[sko]] ''n''
:*{{fr}}: [[soulier]] ''m'', [[chaussure]] ''f''
:*{{el}}: [[παπούτσι]]
:*{{en}}: [[shoe]]
:*{{la}}: [[calceus|calcĕus]] ''m''
:*{{nl}}: [[schoen]] ''m''
{{mid}}
:*{{ru}}: [[туфля]] ''f''
:*{{scn}}: [[#Siciliano|scarpa]]
:*{{es}}: [[zapato]] ''m''
:*{{sv}}: [[sko]] ''comune''
:*{{crh}}: [[ayaqqap]]
:*{{de}}: [[Schuh]] ''m''
:*{{tr}}: [[ayakkabı]]
:*{{hu}}: [[cipő]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
*AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 501
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|preposizione=sulla|commons=Shoe|q|w}}
is46ux5oilwpvkui3nq83krtgeqo4jt
skjorta
0
47466
4070753
3105265
2026-04-15T05:08:55Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-sv-}} */ completamento
4070753
wikitext
text/x-wiki
== {{-sv-}} ==
{{-sost-|sv}}
{{Sv-decl-noun-c-or}}
{{Pn}}, ''comune''
# {{Term|abbigliamento|sv}} [[camicia]]
{{-sill-}}
;skjor | ta
{{-pron-}}
{{Audio|Sv-skjorta.ogg|/˘ʃuʈa/}}
mj68pm3tzssuqh0gr261bw34sqd4o9l
sko
0
47492
4070751
3105269
2026-04-15T05:00:00Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-sv-}} */ completamenti
4070751
wikitext
text/x-wiki
== {{-da-}} ==
{{-sost-|da}}
{{pn}} ''comune''
# {{Term|abbigliamento|da}} [[scarpa]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
{{IPA|/sgoːʔ/}}
== {{-sv-}} ==
{{-sost-|sv}}
{{pn}} ''comune''
# {{Term|abbigliamento|sv}} [[scarpa]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
{{IPA|/skuː/}}
lmx8rcw2upu5up9ooz4461wwvwmdwhr
parole
0
57321
4070776
4031659
2026-04-15T11:26:40Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4070776
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn|w}} ''f pl''
# plurale di [[parola]]
{{-sill-}}
; pa | rò | le
{{-pron-}}
{{IPA|/paˈrɔle/}}
{{-etim-}}
{{Vd|parola}}
{{-quote-}}
{{Quote
|Le parole fanno un effetto in bocca, e un altro negli orecchi
|[[q:Alessandro Manzoni|Alessandro Manzoni]], da I promessi sposi}}
{{Quote
|Colui che potendo dire una cosa in dieci parole ne impiega dodici, io lo ritengo capace delle peggiori azioni.„
|[[q:Giosuè Carducci|Giosuè Carducci]]}}
{{Quote
|Per ogni cosa ci sono due parole, una che ingrandisce e una che rimpicciolisce
|[[q:Robert Louis Stevenson|Robert Louis Stevenson]]}}
{{Quote
|Parole, soldatini in riga nel vocabolario, sempre arruolabili per ogni tipo di guerra.„
|[[q:Beno Fignon|Beno Fignon]]}}
{{-sin-}}
*[[chiacchiere]], [[ciance]], [[mormorazioni]]
*[[definizioni]], [[lemmi]], [[termini]], [[vocaboli]], [[voci]], [[verbi]]
*[[detti]], [[discorsi]], [[frasi]], [[espressioni]], [[massime]] [[motti]], , [[sentenze]]
* {{Est}} [[comandamenti]], [[consigli]], [[dottrine]], [[insegnamenti]],[[precetti]] [[ragionamenti]], [[regole]],
* [[dizioni]], [[linguaggi]],
*[[ciarle]], , discorsi inutili, discorsi inconsistenti, promesse vane, [[illusioni]], [[supposizioni]]
* [[cenni]], [[menzioni]], [[ordini]], [[ordinanze]]
*[[assicurazioni]], [[impegni]], [[garanzie]], [[promesse]]
{{-ant-}}
* [[realtà]], [[verità]], [[fatti]], [[concetti]], [[idee]]
{{-prov-}}
*''brutte parole'': [[improperi]]
* ''in parole spicciole''
* ''in poche parole''
* ''giro di parole'': [[perifrasi]]
* ''venire a {{Pn}}'': avere un diverbio, litigare
* ''uomo di poche {{Pn}}'': qualcuno che "si vende" per poco, letteralmente proprio perché ha poco da dire e cerca un po' qui ed un po' là ma senza venirne a capo; altrimenti indica proprio qualcuno che non parla molto o ha segreti che non possono essere detti
* ''{{Pn}} crociate'': cruciverba
* ''giro di {{Pn}}'': è espressione detta nel caso in cui qualcosa sia troppo profondo per una comprensione appunto superficiale, ciò malgrado una possibile spiegazione; altrimenti indica un ragionamento intricato che non giunge a nulla ma è soltanto un esercizio logico o addirittura sintattico-lessicale con la vana pretesa di rivelare chi sa quali arcani, praticamente con "poca sostanza" ovvero senza particolari interessanti aggiunti per la comprensione... mera vanità; ancora: un'inutile giustificazione, anche scuse non sincere, troppo leggere per danni o trasgressioni molto gravi; talvolta indica espressamente persino "una perdita di tempo [prezioso]", quando qualcuno insiste sia con sofismi astrusi sia mediante allusioni autocelebrative
* ''Non ho {{Pn}}...'': quando qualcuno si trova dinanzi ad una situazione molto equivoca e per cui rimane attonito oppure addirittura imbarazzante
{{-trad-}}
{{Trad1|[[vocaboli]]}}
:* {{br}}: [[gerioù]]
:* {{en}}: [[words]]
{{Trad2}}
== {{-fr-}} ==
{{-sost-|fr}}
{{Pn}} ''m''
# [[parola]]
# [[vocabolo]]
{{-sin-}}
# [[mot]]
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|paroles}}
# [[promessa]]
# [[libertà]]
# {{Term|diritto|en}} [[libertà]] [[provvisoria]]
{{-verb-|en}}
{{trans|en}} {{Pn}}
# [[rilasciare]] sulla [[parola]] in [[libertà]] [[condizionata]]
{{-sill-}}
; pa | role
{{-pron-}}
{{IPA|/pəˈrəʊl/}}
{{-etim-}}
dall'espressione in {{fro}} ''[[parole d'honneur]]''
== {{-lv-}} ==
{{-sost-|lv}}
{{Pn}} {{Lv-noun5|paro|l|ļ|e}}
# [[password]]
# genitivo di parole
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|sin-co|parola}}
*francese
** {{Noref|fr}}
*inglese
** {{Fonte|wrenit}}
** {{Fonte|desan|en}}
** {{Fonte|dictionary}}
** {{Fonte|tfd|parole}}
** {{Fonte|mew}}
*lettone
** {{Noref|lv}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|q}}
scb3e9tbtd8c4foibcmm1uwvx0naq4j
leggere
0
61069
4070664
3968818
2026-04-14T15:02:13Z
Ulisse
18921
4070664
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|leggero|leggeri|leggera|leggere}}
#plurale di [[leggero]]
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
#[[interpretare]] la [[scrittura]] al [[fine]] di [[ottenere]] [[informazioni]]
#* ''i dispositivi mobili, soprattutto i [[tablet]], consentono di leggere gli [[e-book]]
# [[individuare]] uno [[stato]] d'[[animo]] o comunque [[interpretare]] [[fatti]] di per sé non [[evidenti]]
#* ''gli '''ho letto''' negli occhi tristezza e malinconia.''
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[comprendere]] la [[gestione]] [[finanziaria]] di un'[[azienda]] con lo [[studio]] del [[bilancio]] di [[esercizio]] e dei [[dati]] da questo [[ricavabili]]
[[File:Boy in Dar ul-Ihsan Mosque.jpg|thumb|un ragazzo intento a leggere]]
{{-sill-}}
* ''(plurale di leggero)'' '''leg | gè | re'''
* ''(verbo)'' '''lèg | ge | re'''
{{-pron-}}
* ''(plurale di leggero)'' {{IPA|/ledˈd͡ʒɛre/}}
* ''(verbo)'' {{IPA|/ˈlɛdd͡ʒere/}}
{{-etim-}}
* ''(aggettivo)'' deriva da [[leggero]]
* ''(verbo)'' dal [[latino]] ''[[legere]]'', ossia "[[raccogliere]]", affine al [[greco]] ''[[λέγω]]'' ovvero "[[raccogliere]], [[dire]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere
|[[q:Carlo Goldoni|Carlo Goldoni]]}}
{{Quote
|Leggere, come io l'intendo, vuol dire profondamente pensare.„
|[[q:Vittorio Alfieri|Vittorio Alfieri]]}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[lievi]], [[tenue]], [[sottili]], [[delicate]], [[dolci]], [[inconsistenti]], [[impalpabili]], [[vaporose]]
* ''(di giacche)'' [[estive]], [[fresche]]
* ''(di alimenti)'' [[digeribili]], [[frugali]]
* [[scariche]], [[vuote]]
* ''(di attività, analisi, ecc.)'' [[facili]], [[semplici]], poco impegnative, [[agevoli]]
* ''(di ferite, sofferenze, ecc.)'' [[piccole]], [[modeste]], [[moderate]], [[lievi]], [[trascurabili]]
* ''(di persone, movenze)'' [[agili]], [[sciolte]], [[veloci]], [[spedite]], [[rapide]], [[elastiche]], [[snodate]], [[snelle]]
* ''(di spese)'' [[modiche]]
* [[accennate]], [[chiare]], [[pallide]], [[sfumate]], [[vaghe]], [[lontane]], [[indistinte]], [[impercettibili]], [[fioche]], [[fievoli]], [[flebili]], [[ovattate]], [[soffocate]], [[inaudibili]]
* ''(di bevande)'' [[lunghe]], [[acquose]], [[annacquate]], [[diluite]]; [[deboli]], [[fragili]]
* ''(di azioni)'' [[malsicure]]
* [[gravi]], [[passeggere]]
* {{Fig}} ''(di condotte, conversazioni)'' [[superficiali]], [[incostanti]], [[volubili]], [[spensierate]], [[sciocche]], [[sconsiderate]], [[avventate]], [[salottiere]], [[frivole]], [[fatue]]
*'''(verbo)''' [[compitare]], [[decifrare]], [[interpretare]], [[sillabare]]
* {{Fig}} [[capire]], [[comprendere]], [[ravvisare]], [[scorgere]], [[vedere]]
*[[divinare]], [[indovinare]], [[predire]]
*concentrarsi nella lettura, dare una scorsa, dedicarsi alla lettura, [[divorare]], [[leggiucchiare]], scorrere con gli occhi, [[sfogliare]], sprofondarsi nella lettura
* {{Fig}}''(pensieri, sentimenti)'' [[intuire]], [[intendere]], [[penetrare]]
*[[commentare]], [[declamare]], [[esporre]], [[recitare]], [[spiegare]], tenere una pubblica lettura
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)''' [[pesanti]], [[massicce]], [[grevi]]
* ''(di abiti)''[[invernali]], [[calde]]
* ''(di vivande)''[[indigeste]], [[indigeribili]]
* [[appesantite]], [[cariche]]
* ''(di indagini)'' [[difficili]], [[complicate]], [[complesse]], [[impegnative]]
* ''(di persone)''[[lente]], [[legate]], [[rigide]]
* ''(di ferite, dolori, ecc.)''[[grandi]]
* ''(di spese)''[[ modiche]]
* [[distinte]], [[percettibili]], [[evidenti]]
* [[forti]], [[robuste]], [[resistenti]], [[sicure]], [[salde]]
* [[gravi]], [[preoccupanti]],
* {{Fig}} ''(di conversazioni)'' [[serie]], [[responsabili]], [[prudenti]].
{{-der-}}
* ''(verbo)''[[rileggere]]
{{-rel-}}
* ''(verbo)''[[lettura]], [[libro]], [[lettore]]
{{-prov-}}
*''[[leggere il pensiero]]'':
{{-trad-}}
{{Trad1|plurale di leggero}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|verbo}}
:*{{sq}}: [[lexoj]]
:*{{br}}: [[lenn]]
:*{{fr}}: [[lire]]
:*{{el}}: [[διαβάζω]]
:*{{en}}: to [[read]]
:*{{nl}}: [[lezen]]
:*{{pt}}: [[ler]]
{{mid}}
:*{{ru}}: {{Coppia aspettuale|читать|прочитать}}
:*{{es}}: [[leer]]
:*{{sv}}: [[läsa]]
:*{{hu}}: [[olvasni]]
:*{{de}}: [[lesen]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co|leggero}}
* {{Fonte|sin-co}}
*Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1141
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 309
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dem}}
[[Categoria:Comunicazione-IT|leggere]]
ket12s791j2lcb2o08kp1l3ri368wrk
4070665
4070664
2026-04-14T15:02:57Z
Ulisse
18921
4070665
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|leggero|leggeri|leggera|leggere}}
#plurale di [[leggero]]
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
#[[interpretare]] la [[scrittura]] al [[fine]] di [[ottenere]] [[informazioni]]
#* ''i dispositivi mobili, soprattutto i [[tablet]], consentono di leggere gli [[e-book]]
# [[individuare]] uno [[stato]] d'[[animo]] o comunque [[interpretare]] [[fatti]] di per sé non [[evidenti]]
#* ''gli '''ho letto''' negli occhi tristezza e malinconia.''
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[comprendere]] la [[gestione]] [[finanziaria]] di un'[[azienda]] con lo [[studio]] del [[bilancio]] di [[esercizio]] e dei [[dati]] da questo [[ricavabili]]
[[File:Boy in Dar ul-Ihsan Mosque.jpg|thumb|un ragazzo intento a leggere]]
{{-sill-}}
* ''(plurale di leggero)'' '''leg | gè | re'''
* ''(verbo)'' '''lèg | ge | re'''
{{-pron-}}
* ''(plurale di leggero)'' {{IPA|/ledˈd͡ʒɛre/}}
* ''(verbo)'' {{IPA|/ˈlɛdd͡ʒere/}}
{{-etim-}}
* ''(aggettivo)'' deriva da [[leggero]]
* ''(verbo)'' dal [[latino]] ''[[legere]]'', ossia "[[raccogliere]]", affine al [[greco]] ''[[λέγω]]'' ovvero "[[raccogliere]], [[dire]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere
|[[q:Carlo Goldoni|Carlo Goldoni]]}}
{{Quote
|Leggere, come io l'intendo, vuol dire profondamente pensare.„
|[[q:Vittorio Alfieri|Vittorio Alfieri]]}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[lievi]], [[tenue]], [[sottili]], [[delicate]], [[dolci]], [[inconsistenti]], [[impalpabili]], [[vaporose]]
* ''(di giacche)'' [[estive]], [[fresche]]
* ''(di alimenti)'' [[digeribili]], [[frugali]]
* [[scariche]], [[vuote]]
* ''(di attività, analisi, ecc.)'' [[facili]], [[semplici]], poco impegnative, [[agevoli]]
* ''(di ferite, sofferenze, ecc.)'' [[piccole]], [[modeste]], [[moderate]], [[lievi]], [[trascurabili]]
* ''(di persone, movenze)'' [[agili]], [[sciolte]], [[veloci]], [[spedite]], [[rapide]], [[elastiche]], [[snodate]], [[snelle]]
* ''(di spese)'' [[modiche]]
* [[accennate]], [[chiare]], [[pallide]], [[sfumate]], [[vaghe]], [[lontane]], [[indistinte]], [[impercettibili]], [[fioche]], [[fievoli]], [[flebili]], [[ovattate]], [[soffocate]], [[inaudibili]]
* ''(di bevande)'' [[lunghe]], [[acquose]], [[annacquate]], [[diluite]]; [[deboli]], [[fragili]]
* ''(di azioni)'' [[malsicure]]
* [[gravi]], [[passeggere]]
* {{Fig}} ''(di condotte, conversazioni)'' [[superficiali]], [[incostanti]], [[volubili]], [[spensierate]], [[sciocche]], [[sconsiderate]], [[avventate]], [[salottiere]], [[frivole]], [[fatue]]
*'''(verbo)''' [[compitare]], [[decifrare]], [[interpretare]], [[sillabare]]
* {{Fig}} [[capire]], [[comprendere]], [[ravvisare]], [[scorgere]], [[vedere]]
*[[divinare]], [[indovinare]], [[predire]]
*concentrarsi nella lettura, dare una scorsa, dedicarsi alla lettura, [[divorare]], [[leggiucchiare]], scorrere con gli occhi, [[sfogliare]], sprofondarsi nella lettura
* {{Fig}}''(pensieri, sentimenti)'' [[intuire]], [[intendere]], [[penetrare]]
*[[commentare]], [[declamare]], [[esporre]], [[recitare]], [[spiegare]], tenere una pubblica lettura
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)''' [[pesanti]], [[massicce]], [[grevi]]
* ''(di abiti)''[[invernali]], [[calde]]
* ''(di vivande)''[[indigeste]], [[indigeribili]]
* [[appesantite]], [[cariche]]
* ''(di indagini)'' [[difficili]], [[complicate]], [[complesse]], [[impegnative]]
* ''(di persone)''[[lente]], [[legate]], [[rigide]]
* ''(di ferite, dolori, ecc.)''[[grandi]]
* ''(di spese)''[[ modiche]]
* [[distinte]], [[percettibili]], [[evidenti]]
* [[forti]], [[robuste]], [[resistenti]], [[sicure]], [[salde]]
* [[gravi]], [[preoccupanti]],
* {{Fig}} ''(di conversazioni)'' [[serie]], [[responsabili]], [[prudenti]].
{{-der-}}
* ''(verbo)''[[rileggere]]
{{-rel-}}
* ''(verbo)''[[lettura]], [[libro]], [[lettore]]
{{-prov-}}
*''[[leggere il pensiero]]'':
*''[[leggere la mano]]'':
{{-trad-}}
{{Trad1|plurale di leggero}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|verbo}}
:*{{sq}}: [[lexoj]]
:*{{br}}: [[lenn]]
:*{{fr}}: [[lire]]
:*{{el}}: [[διαβάζω]]
:*{{en}}: to [[read]]
:*{{nl}}: [[lezen]]
:*{{pt}}: [[ler]]
{{mid}}
:*{{ru}}: {{Coppia aspettuale|читать|прочитать}}
:*{{es}}: [[leer]]
:*{{sv}}: [[läsa]]
:*{{hu}}: [[olvasni]]
:*{{de}}: [[lesen]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co|leggero}}
* {{Fonte|sin-co}}
*Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1141
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 309
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dem}}
[[Categoria:Comunicazione-IT|leggere]]
o4hd7zqmedzujh4axcg11xh7u4h40d7
4070666
4070665
2026-04-14T15:03:29Z
Ulisse
18921
4070666
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|leggero|leggeri|leggera|leggere}}
#plurale di [[leggero]]
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
#[[interpretare]] la [[scrittura]] al [[fine]] di [[ottenere]] [[informazioni]]
#* ''i dispositivi mobili, soprattutto i [[tablet]], consentono di leggere gli [[e-book]]
# [[individuare]] uno [[stato]] d'[[animo]] o comunque [[interpretare]] [[fatti]] di per sé non [[evidenti]]
#* ''gli '''ho letto''' negli occhi tristezza e malinconia.''
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[comprendere]] la [[gestione]] [[finanziaria]] di un'[[azienda]] con lo [[studio]] del [[bilancio]] di [[esercizio]] e dei [[dati]] da questo [[ricavabili]]
[[File:Boy in Dar ul-Ihsan Mosque.jpg|thumb|un ragazzo intento a leggere]]
{{-sill-}}
* ''(plurale di leggero)'' '''leg | gè | re'''
* ''(verbo)'' '''lèg | ge | re'''
{{-pron-}}
* ''(plurale di leggero)'' {{IPA|/ledˈd͡ʒɛre/}}
* ''(verbo)'' {{IPA|/ˈlɛdd͡ʒere/}}
{{-etim-}}
* ''(aggettivo)'' deriva da [[leggero]]
* ''(verbo)'' dal [[latino]] ''[[legere]]'', ossia "[[raccogliere]]", affine al [[greco]] ''[[λέγω]]'' ovvero "[[raccogliere]], [[dire]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere
|[[q:Carlo Goldoni|Carlo Goldoni]]}}
{{Quote
|Leggere, come io l'intendo, vuol dire profondamente pensare.„
|[[q:Vittorio Alfieri|Vittorio Alfieri]]}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[lievi]], [[tenue]], [[sottili]], [[delicate]], [[dolci]], [[inconsistenti]], [[impalpabili]], [[vaporose]]
* ''(di giacche)'' [[estive]], [[fresche]]
* ''(di alimenti)'' [[digeribili]], [[frugali]]
* [[scariche]], [[vuote]]
* ''(di attività, analisi, ecc.)'' [[facili]], [[semplici]], poco impegnative, [[agevoli]]
* ''(di ferite, sofferenze, ecc.)'' [[piccole]], [[modeste]], [[moderate]], [[lievi]], [[trascurabili]]
* ''(di persone, movenze)'' [[agili]], [[sciolte]], [[veloci]], [[spedite]], [[rapide]], [[elastiche]], [[snodate]], [[snelle]]
* ''(di spese)'' [[modiche]]
* [[accennate]], [[chiare]], [[pallide]], [[sfumate]], [[vaghe]], [[lontane]], [[indistinte]], [[impercettibili]], [[fioche]], [[fievoli]], [[flebili]], [[ovattate]], [[soffocate]], [[inaudibili]]
* ''(di bevande)'' [[lunghe]], [[acquose]], [[annacquate]], [[diluite]]; [[deboli]], [[fragili]]
* ''(di azioni)'' [[malsicure]]
* [[gravi]], [[passeggere]]
* {{Fig}} ''(di condotte, conversazioni)'' [[superficiali]], [[incostanti]], [[volubili]], [[spensierate]], [[sciocche]], [[sconsiderate]], [[avventate]], [[salottiere]], [[frivole]], [[fatue]]
*'''(verbo)''' [[compitare]], [[decifrare]], [[interpretare]], [[sillabare]]
* {{Fig}} [[capire]], [[comprendere]], [[ravvisare]], [[scorgere]], [[vedere]]
*[[divinare]], [[indovinare]], [[predire]]
*concentrarsi nella lettura, dare una scorsa, dedicarsi alla lettura, [[divorare]], [[leggiucchiare]], scorrere con gli occhi, [[sfogliare]], sprofondarsi nella lettura
* {{Fig}}''(pensieri, sentimenti)'' [[intuire]], [[intendere]], [[penetrare]]
*[[commentare]], [[declamare]], [[esporre]], [[recitare]], [[spiegare]], tenere una pubblica lettura
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)''' [[pesanti]], [[massicce]], [[grevi]]
* ''(di abiti)''[[invernali]], [[calde]]
* ''(di vivande)''[[indigeste]], [[indigeribili]]
* [[appesantite]], [[cariche]]
* ''(di indagini)'' [[difficili]], [[complicate]], [[complesse]], [[impegnative]]
* ''(di persone)''[[lente]], [[legate]], [[rigide]]
* ''(di ferite, dolori, ecc.)''[[grandi]]
* ''(di spese)''[[ modiche]]
* [[distinte]], [[percettibili]], [[evidenti]]
* [[forti]], [[robuste]], [[resistenti]], [[sicure]], [[salde]]
* [[gravi]], [[preoccupanti]],
* {{Fig}} ''(di conversazioni)'' [[serie]], [[responsabili]], [[prudenti]].
{{-der-}}
* ''(verbo)''[[rileggere]]
{{-rel-}}
* ''(verbo)''[[lettura]], [[libro]], [[lettore]]
{{-prov-}}
*''[[leggere il pensiero]]'':
*''[[leggere la mano]]'':
*''[[leggere la vita]]'':
{{-trad-}}
{{Trad1|plurale di leggero}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|verbo}}
:*{{sq}}: [[lexoj]]
:*{{br}}: [[lenn]]
:*{{fr}}: [[lire]]
:*{{el}}: [[διαβάζω]]
:*{{en}}: to [[read]]
:*{{nl}}: [[lezen]]
:*{{pt}}: [[ler]]
{{mid}}
:*{{ru}}: {{Coppia aspettuale|читать|прочитать}}
:*{{es}}: [[leer]]
:*{{sv}}: [[läsa]]
:*{{hu}}: [[olvasni]]
:*{{de}}: [[lesen]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co|leggero}}
* {{Fonte|sin-co}}
*Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1141
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 309
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dem}}
[[Categoria:Comunicazione-IT|leggere]]
9ubdxahoqgqphtkvdx3ndm6yqwb0jwl
4070667
4070666
2026-04-14T15:04:33Z
Ulisse
18921
4070667
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|leggero|leggeri|leggera|leggere}}
#plurale di [[leggero]]
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
#[[interpretare]] la [[scrittura]] al [[fine]] di [[ottenere]] [[informazioni]]
#* ''i dispositivi mobili, soprattutto i [[tablet]], consentono di leggere gli [[e-book]]
# [[individuare]] uno [[stato]] d'[[animo]] o comunque [[interpretare]] [[fatti]] di per sé non [[evidenti]]
#* ''gli '''ho letto''' negli occhi tristezza e malinconia.''
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[comprendere]] la [[gestione]] [[finanziaria]] di un'[[azienda]] con lo [[studio]] del [[bilancio]] di [[esercizio]] e dei [[dati]] da questo [[ricavabili]]
[[File:Boy in Dar ul-Ihsan Mosque.jpg|thumb|un ragazzo intento a leggere]]
{{-sill-}}
* ''(plurale di leggero)'' '''leg | gè | re'''
* ''(verbo)'' '''lèg | ge | re'''
{{-pron-}}
* ''(plurale di leggero)'' {{IPA|/ledˈd͡ʒɛre/}}
* ''(verbo)'' {{IPA|/ˈlɛdd͡ʒere/}}
{{-etim-}}
* ''(aggettivo)'' deriva da [[leggero]]
* ''(verbo)'' dal [[latino]] ''[[legere]]'', ossia "[[raccogliere]]", affine al [[greco]] ''[[λέγω]]'' ovvero "[[raccogliere]], [[dire]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere
|[[q:Carlo Goldoni|Carlo Goldoni]]}}
{{Quote
|Leggere, come io l'intendo, vuol dire profondamente pensare.„
|[[q:Vittorio Alfieri|Vittorio Alfieri]]}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[lievi]], [[tenue]], [[sottili]], [[delicate]], [[dolci]], [[inconsistenti]], [[impalpabili]], [[vaporose]]
* ''(di giacche)'' [[estive]], [[fresche]]
* ''(di alimenti)'' [[digeribili]], [[frugali]]
* [[scariche]], [[vuote]]
* ''(di attività, analisi, ecc.)'' [[facili]], [[semplici]], poco impegnative, [[agevoli]]
* ''(di ferite, sofferenze, ecc.)'' [[piccole]], [[modeste]], [[moderate]], [[lievi]], [[trascurabili]]
* ''(di persone, movenze)'' [[agili]], [[sciolte]], [[veloci]], [[spedite]], [[rapide]], [[elastiche]], [[snodate]], [[snelle]]
* ''(di spese)'' [[modiche]]
* [[accennate]], [[chiare]], [[pallide]], [[sfumate]], [[vaghe]], [[lontane]], [[indistinte]], [[impercettibili]], [[fioche]], [[fievoli]], [[flebili]], [[ovattate]], [[soffocate]], [[inaudibili]]
* ''(di bevande)'' [[lunghe]], [[acquose]], [[annacquate]], [[diluite]]; [[deboli]], [[fragili]]
* ''(di azioni)'' [[malsicure]]
* [[gravi]], [[passeggere]]
* {{Fig}} ''(di condotte, conversazioni)'' [[superficiali]], [[incostanti]], [[volubili]], [[spensierate]], [[sciocche]], [[sconsiderate]], [[avventate]], [[salottiere]], [[frivole]], [[fatue]]
*'''(verbo)''' [[compitare]], [[decifrare]], [[interpretare]], [[sillabare]]
* {{Fig}} [[capire]], [[comprendere]], [[ravvisare]], [[scorgere]], [[vedere]]
*[[divinare]], [[indovinare]], [[predire]]
*concentrarsi nella lettura, dare una scorsa, dedicarsi alla lettura, [[divorare]], [[leggiucchiare]], scorrere con gli occhi, [[sfogliare]], sprofondarsi nella lettura
* {{Fig}}''(pensieri, sentimenti)'' [[intuire]], [[intendere]], [[penetrare]]
*[[commentare]], [[declamare]], [[esporre]], [[recitare]], [[spiegare]], tenere una pubblica lettura
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)''' [[pesanti]], [[massicce]], [[grevi]]
* ''(di abiti)''[[invernali]], [[calde]]
* ''(di vivande)''[[indigeste]], [[indigeribili]]
* [[appesantite]], [[cariche]]
* ''(di indagini)'' [[difficili]], [[complicate]], [[complesse]], [[impegnative]]
* ''(di persone)''[[lente]], [[legate]], [[rigide]]
* ''(di ferite, dolori, ecc.)''[[grandi]]
* ''(di spese)''[[ modiche]]
* [[distinte]], [[percettibili]], [[evidenti]]
* [[forti]], [[robuste]], [[resistenti]], [[sicure]], [[salde]]
* [[gravi]], [[preoccupanti]],
* {{Fig}} ''(di conversazioni)'' [[serie]], [[responsabili]], [[prudenti]].
{{-der-}}
* ''(verbo)''[[rileggere]]
{{-rel-}}
* ''(verbo)''[[lettura]], [[libro]], [[lettore]]
{{-prov-}}
*''[[leggere il pensiero]]'':
*''[[leggere la mano]]'':
*''[[leggere la vita]]'':
*''[[leggere le carte]]'':
*''[[leggere le labbra]]'':
{{-trad-}}
{{Trad1|plurale di leggero}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|verbo}}
:*{{sq}}: [[lexoj]]
:*{{br}}: [[lenn]]
:*{{fr}}: [[lire]]
:*{{el}}: [[διαβάζω]]
:*{{en}}: to [[read]]
:*{{nl}}: [[lezen]]
:*{{pt}}: [[ler]]
{{mid}}
:*{{ru}}: {{Coppia aspettuale|читать|прочитать}}
:*{{es}}: [[leer]]
:*{{sv}}: [[läsa]]
:*{{hu}}: [[olvasni]]
:*{{de}}: [[lesen]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co|leggero}}
* {{Fonte|sin-co}}
*Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1141
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 309
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dem}}
[[Categoria:Comunicazione-IT|leggere]]
b9e4l32zkbr3r96dncs860ojgr11tw4
4070668
4070667
2026-04-14T15:05:14Z
Ulisse
18921
4070668
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|leggero|leggeri|leggera|leggere}}
#plurale di [[leggero]]
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
#[[interpretare]] la [[scrittura]] al [[fine]] di [[ottenere]] [[informazioni]]
#* ''i dispositivi mobili, soprattutto i [[tablet]], consentono di leggere gli [[e-book]]
# [[individuare]] uno [[stato]] d'[[animo]] o comunque [[interpretare]] [[fatti]] di per sé non [[evidenti]]
#* ''gli '''ho letto''' negli occhi tristezza e malinconia.''
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[comprendere]] la [[gestione]] [[finanziaria]] di un'[[azienda]] con lo [[studio]] del [[bilancio]] di [[esercizio]] e dei [[dati]] da questo [[ricavabili]]
[[File:Boy in Dar ul-Ihsan Mosque.jpg|thumb|un ragazzo intento a leggere]]
{{-sill-}}
* ''(plurale di leggero)'' '''leg | gè | re'''
* ''(verbo)'' '''lèg | ge | re'''
{{-pron-}}
* ''(plurale di leggero)'' {{IPA|/ledˈd͡ʒɛre/}}
* ''(verbo)'' {{IPA|/ˈlɛdd͡ʒere/}}
{{-etim-}}
* ''(aggettivo)'' deriva da [[leggero]]
* ''(verbo)'' dal [[latino]] ''[[legere]]'', ossia "[[raccogliere]]", affine al [[greco]] ''[[λέγω]]'' ovvero "[[raccogliere]], [[dire]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere
|[[q:Carlo Goldoni|Carlo Goldoni]]}}
{{Quote
|Leggere, come io l'intendo, vuol dire profondamente pensare.„
|[[q:Vittorio Alfieri|Vittorio Alfieri]]}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[lievi]], [[tenue]], [[sottili]], [[delicate]], [[dolci]], [[inconsistenti]], [[impalpabili]], [[vaporose]]
* ''(di giacche)'' [[estive]], [[fresche]]
* ''(di alimenti)'' [[digeribili]], [[frugali]]
* [[scariche]], [[vuote]]
* ''(di attività, analisi, ecc.)'' [[facili]], [[semplici]], poco impegnative, [[agevoli]]
* ''(di ferite, sofferenze, ecc.)'' [[piccole]], [[modeste]], [[moderate]], [[lievi]], [[trascurabili]]
* ''(di persone, movenze)'' [[agili]], [[sciolte]], [[veloci]], [[spedite]], [[rapide]], [[elastiche]], [[snodate]], [[snelle]]
* ''(di spese)'' [[modiche]]
* [[accennate]], [[chiare]], [[pallide]], [[sfumate]], [[vaghe]], [[lontane]], [[indistinte]], [[impercettibili]], [[fioche]], [[fievoli]], [[flebili]], [[ovattate]], [[soffocate]], [[inaudibili]]
* ''(di bevande)'' [[lunghe]], [[acquose]], [[annacquate]], [[diluite]]; [[deboli]], [[fragili]]
* ''(di azioni)'' [[malsicure]]
* [[gravi]], [[passeggere]]
* {{Fig}} ''(di condotte, conversazioni)'' [[superficiali]], [[incostanti]], [[volubili]], [[spensierate]], [[sciocche]], [[sconsiderate]], [[avventate]], [[salottiere]], [[frivole]], [[fatue]]
*'''(verbo)''' [[compitare]], [[decifrare]], [[interpretare]], [[sillabare]]
* {{Fig}} [[capire]], [[comprendere]], [[ravvisare]], [[scorgere]], [[vedere]]
*[[divinare]], [[indovinare]], [[predire]]
*concentrarsi nella lettura, dare una scorsa, dedicarsi alla lettura, [[divorare]], [[leggiucchiare]], scorrere con gli occhi, [[sfogliare]], sprofondarsi nella lettura
* {{Fig}}''(pensieri, sentimenti)'' [[intuire]], [[intendere]], [[penetrare]]
*[[commentare]], [[declamare]], [[esporre]], [[recitare]], [[spiegare]], tenere una pubblica lettura
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)''' [[pesanti]], [[massicce]], [[grevi]]
* ''(di abiti)''[[invernali]], [[calde]]
* ''(di vivande)''[[indigeste]], [[indigeribili]]
* [[appesantite]], [[cariche]]
* ''(di indagini)'' [[difficili]], [[complicate]], [[complesse]], [[impegnative]]
* ''(di persone)''[[lente]], [[legate]], [[rigide]]
* ''(di ferite, dolori, ecc.)''[[grandi]]
* ''(di spese)''[[ modiche]]
* [[distinte]], [[percettibili]], [[evidenti]]
* [[forti]], [[robuste]], [[resistenti]], [[sicure]], [[salde]]
* [[gravi]], [[preoccupanti]],
* {{Fig}} ''(di conversazioni)'' [[serie]], [[responsabili]], [[prudenti]].
{{-der-}}
* ''(verbo)''[[rileggere]]
{{-rel-}}
* ''(verbo)''[[lettura]], [[libro]], [[lettore]]
{{-prov-}}
*''[[leggere il pensiero]]'':
*''[[leggere la mano]]'':
*''[[leggere la vita]]'':
*''[[leggere le carte]]'':
*''[[leggere le labbra]]'':
*''[[leggere nel pensiero]]'':
{{-trad-}}
{{Trad1|plurale di leggero}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|verbo}}
:*{{sq}}: [[lexoj]]
:*{{br}}: [[lenn]]
:*{{fr}}: [[lire]]
:*{{el}}: [[διαβάζω]]
:*{{en}}: to [[read]]
:*{{nl}}: [[lezen]]
:*{{pt}}: [[ler]]
{{mid}}
:*{{ru}}: {{Coppia aspettuale|читать|прочитать}}
:*{{es}}: [[leer]]
:*{{sv}}: [[läsa]]
:*{{hu}}: [[olvasni]]
:*{{de}}: [[lesen]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co|leggero}}
* {{Fonte|sin-co}}
*Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1141
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 309
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dem}}
[[Categoria:Comunicazione-IT|leggere]]
s7rn3p3z2w2y4em8syrha31l5chz7o1
4070669
4070668
2026-04-14T15:05:55Z
Ulisse
18921
4070669
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|leggero|leggeri|leggera|leggere}}
#plurale di [[leggero]]
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
#[[interpretare]] la [[scrittura]] al [[fine]] di [[ottenere]] [[informazioni]]
#* ''i dispositivi mobili, soprattutto i [[tablet]], consentono di leggere gli [[e-book]]
# [[individuare]] uno [[stato]] d'[[animo]] o comunque [[interpretare]] [[fatti]] di per sé non [[evidenti]]
#* ''gli '''ho letto''' negli occhi tristezza e malinconia.''
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[comprendere]] la [[gestione]] [[finanziaria]] di un'[[azienda]] con lo [[studio]] del [[bilancio]] di [[esercizio]] e dei [[dati]] da questo [[ricavabili]]
[[File:Boy in Dar ul-Ihsan Mosque.jpg|thumb|un ragazzo intento a leggere]]
{{-sill-}}
* ''(plurale di leggero)'' '''leg | gè | re'''
* ''(verbo)'' '''lèg | ge | re'''
{{-pron-}}
* ''(plurale di leggero)'' {{IPA|/ledˈd͡ʒɛre/}}
* ''(verbo)'' {{IPA|/ˈlɛdd͡ʒere/}}
{{-etim-}}
* ''(aggettivo)'' deriva da [[leggero]]
* ''(verbo)'' dal [[latino]] ''[[legere]]'', ossia "[[raccogliere]]", affine al [[greco]] ''[[λέγω]]'' ovvero "[[raccogliere]], [[dire]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere
|[[q:Carlo Goldoni|Carlo Goldoni]]}}
{{Quote
|Leggere, come io l'intendo, vuol dire profondamente pensare.„
|[[q:Vittorio Alfieri|Vittorio Alfieri]]}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[lievi]], [[tenue]], [[sottili]], [[delicate]], [[dolci]], [[inconsistenti]], [[impalpabili]], [[vaporose]]
* ''(di giacche)'' [[estive]], [[fresche]]
* ''(di alimenti)'' [[digeribili]], [[frugali]]
* [[scariche]], [[vuote]]
* ''(di attività, analisi, ecc.)'' [[facili]], [[semplici]], poco impegnative, [[agevoli]]
* ''(di ferite, sofferenze, ecc.)'' [[piccole]], [[modeste]], [[moderate]], [[lievi]], [[trascurabili]]
* ''(di persone, movenze)'' [[agili]], [[sciolte]], [[veloci]], [[spedite]], [[rapide]], [[elastiche]], [[snodate]], [[snelle]]
* ''(di spese)'' [[modiche]]
* [[accennate]], [[chiare]], [[pallide]], [[sfumate]], [[vaghe]], [[lontane]], [[indistinte]], [[impercettibili]], [[fioche]], [[fievoli]], [[flebili]], [[ovattate]], [[soffocate]], [[inaudibili]]
* ''(di bevande)'' [[lunghe]], [[acquose]], [[annacquate]], [[diluite]]; [[deboli]], [[fragili]]
* ''(di azioni)'' [[malsicure]]
* [[gravi]], [[passeggere]]
* {{Fig}} ''(di condotte, conversazioni)'' [[superficiali]], [[incostanti]], [[volubili]], [[spensierate]], [[sciocche]], [[sconsiderate]], [[avventate]], [[salottiere]], [[frivole]], [[fatue]]
*'''(verbo)''' [[compitare]], [[decifrare]], [[interpretare]], [[sillabare]]
* {{Fig}} [[capire]], [[comprendere]], [[ravvisare]], [[scorgere]], [[vedere]]
*[[divinare]], [[indovinare]], [[predire]]
*concentrarsi nella lettura, dare una scorsa, dedicarsi alla lettura, [[divorare]], [[leggiucchiare]], scorrere con gli occhi, [[sfogliare]], sprofondarsi nella lettura
* {{Fig}}''(pensieri, sentimenti)'' [[intuire]], [[intendere]], [[penetrare]]
*[[commentare]], [[declamare]], [[esporre]], [[recitare]], [[spiegare]], tenere una pubblica lettura
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)''' [[pesanti]], [[massicce]], [[grevi]]
* ''(di abiti)''[[invernali]], [[calde]]
* ''(di vivande)''[[indigeste]], [[indigeribili]]
* [[appesantite]], [[cariche]]
* ''(di indagini)'' [[difficili]], [[complicate]], [[complesse]], [[impegnative]]
* ''(di persone)''[[lente]], [[legate]], [[rigide]]
* ''(di ferite, dolori, ecc.)''[[grandi]]
* ''(di spese)''[[ modiche]]
* [[distinte]], [[percettibili]], [[evidenti]]
* [[forti]], [[robuste]], [[resistenti]], [[sicure]], [[salde]]
* [[gravi]], [[preoccupanti]],
* {{Fig}} ''(di conversazioni)'' [[serie]], [[responsabili]], [[prudenti]].
{{-der-}}
* ''(verbo)''[[rileggere]]
{{-rel-}}
* ''(verbo)''[[lettura]], [[libro]], [[lettore]]
{{-prov-}}
*''[[leggere il pensiero]]'':
*''[[leggere la mano]]'':
*''[[leggere la vita]]'':
*''[[leggere le carte]]'':
*''[[leggere le labbra]]'':
*''[[leggere nel pensiero]]'':
*''[[leggere sulle labbra]]'':
{{Trad1|plurale di leggero}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|verbo}}
:*{{sq}}: [[lexoj]]
:*{{br}}: [[lenn]]
:*{{fr}}: [[lire]]
:*{{el}}: [[διαβάζω]]
:*{{en}}: to [[read]]
:*{{nl}}: [[lezen]]
:*{{pt}}: [[ler]]
{{mid}}
:*{{ru}}: {{Coppia aspettuale|читать|прочитать}}
:*{{es}}: [[leer]]
:*{{sv}}: [[läsa]]
:*{{hu}}: [[olvasni]]
:*{{de}}: [[lesen]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co|leggero}}
* {{Fonte|sin-co}}
*Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1141
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 309
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dem}}
[[Categoria:Comunicazione-IT|leggere]]
agc253dsgw0mjy4gi2o49ngxb2lfvgs
4070670
4070669
2026-04-14T15:06:47Z
Ulisse
18921
4070670
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|leggero|leggeri|leggera|leggere}}
#plurale di [[leggero]]
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
#[[interpretare]] la [[scrittura]] al [[fine]] di [[ottenere]] [[informazioni]]
#* ''i dispositivi mobili, soprattutto i [[tablet]], consentono di leggere gli [[e-book]]
# [[individuare]] uno [[stato]] d'[[animo]] o comunque [[interpretare]] [[fatti]] di per sé non [[evidenti]]
#* ''gli '''ho letto''' negli occhi tristezza e malinconia.''
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[comprendere]] la [[gestione]] [[finanziaria]] di un'[[azienda]] con lo [[studio]] del [[bilancio]] di [[esercizio]] e dei [[dati]] da questo [[ricavabili]]
[[File:Boy in Dar ul-Ihsan Mosque.jpg|thumb|un ragazzo intento a leggere]]
{{-sill-}}
* ''(plurale di leggero)'' '''leg | gè | re'''
* ''(verbo)'' '''lèg | ge | re'''
{{-pron-}}
* ''(plurale di leggero)'' {{IPA|/ledˈd͡ʒɛre/}}
* ''(verbo)'' {{IPA|/ˈlɛdd͡ʒere/}}
{{-etim-}}
* ''(aggettivo)'' deriva da [[leggero]]
* ''(verbo)'' dal [[latino]] ''[[legere]]'', ossia "[[raccogliere]]", affine al [[greco]] ''[[λέγω]]'' ovvero "[[raccogliere]], [[dire]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere
|[[q:Carlo Goldoni|Carlo Goldoni]]}}
{{Quote
|Leggere, come io l'intendo, vuol dire profondamente pensare.„
|[[q:Vittorio Alfieri|Vittorio Alfieri]]}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[lievi]], [[tenue]], [[sottili]], [[delicate]], [[dolci]], [[inconsistenti]], [[impalpabili]], [[vaporose]]
* ''(di giacche)'' [[estive]], [[fresche]]
* ''(di alimenti)'' [[digeribili]], [[frugali]]
* [[scariche]], [[vuote]]
* ''(di attività, analisi, ecc.)'' [[facili]], [[semplici]], poco impegnative, [[agevoli]]
* ''(di ferite, sofferenze, ecc.)'' [[piccole]], [[modeste]], [[moderate]], [[lievi]], [[trascurabili]]
* ''(di persone, movenze)'' [[agili]], [[sciolte]], [[veloci]], [[spedite]], [[rapide]], [[elastiche]], [[snodate]], [[snelle]]
* ''(di spese)'' [[modiche]]
* [[accennate]], [[chiare]], [[pallide]], [[sfumate]], [[vaghe]], [[lontane]], [[indistinte]], [[impercettibili]], [[fioche]], [[fievoli]], [[flebili]], [[ovattate]], [[soffocate]], [[inaudibili]]
* ''(di bevande)'' [[lunghe]], [[acquose]], [[annacquate]], [[diluite]]; [[deboli]], [[fragili]]
* ''(di azioni)'' [[malsicure]]
* [[gravi]], [[passeggere]]
* {{Fig}} ''(di condotte, conversazioni)'' [[superficiali]], [[incostanti]], [[volubili]], [[spensierate]], [[sciocche]], [[sconsiderate]], [[avventate]], [[salottiere]], [[frivole]], [[fatue]]
*'''(verbo)''' [[compitare]], [[decifrare]], [[interpretare]], [[sillabare]]
* {{Fig}} [[capire]], [[comprendere]], [[ravvisare]], [[scorgere]], [[vedere]]
*[[divinare]], [[indovinare]], [[predire]]
*concentrarsi nella lettura, dare una scorsa, dedicarsi alla lettura, [[divorare]], [[leggiucchiare]], scorrere con gli occhi, [[sfogliare]], sprofondarsi nella lettura
* {{Fig}}''(pensieri, sentimenti)'' [[intuire]], [[intendere]], [[penetrare]]
*[[commentare]], [[declamare]], [[esporre]], [[recitare]], [[spiegare]], tenere una pubblica lettura
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)''' [[pesanti]], [[massicce]], [[grevi]]
* ''(di abiti)''[[invernali]], [[calde]]
* ''(di vivande)''[[indigeste]], [[indigeribili]]
* [[appesantite]], [[cariche]]
* ''(di indagini)'' [[difficili]], [[complicate]], [[complesse]], [[impegnative]]
* ''(di persone)''[[lente]], [[legate]], [[rigide]]
* ''(di ferite, dolori, ecc.)''[[grandi]]
* ''(di spese)''[[ modiche]]
* [[distinte]], [[percettibili]], [[evidenti]]
* [[forti]], [[robuste]], [[resistenti]], [[sicure]], [[salde]]
* [[gravi]], [[preoccupanti]],
* {{Fig}} ''(di conversazioni)'' [[serie]], [[responsabili]], [[prudenti]].
{{-der-}}
* ''(verbo)''[[rileggere]]
{{-rel-}}
* ''(verbo)''[[lettura]], [[libro]], [[lettore]]
{{-prov-}}
*''[[leggere il pensiero]]'':
*''[[leggere la mano]]'':
*''[[leggere la vita]]'':
*''[[leggere le carte]]'':
*''[[leggere le labbra]]'':
*''[[leggere nel pensiero]]'':
*''[[leggere sulle labbra]]'':
*''[[leggere tra le righe]]'':
{{Trad1|plurale di leggero}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|verbo}}
:*{{sq}}: [[lexoj]]
:*{{br}}: [[lenn]]
:*{{fr}}: [[lire]]
:*{{el}}: [[διαβάζω]]
:*{{en}}: to [[read]]
:*{{nl}}: [[lezen]]
:*{{pt}}: [[ler]]
{{mid}}
:*{{ru}}: {{Coppia aspettuale|читать|прочитать}}
:*{{es}}: [[leer]]
:*{{sv}}: [[läsa]]
:*{{hu}}: [[olvasni]]
:*{{de}}: [[lesen]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co|leggero}}
* {{Fonte|sin-co}}
*Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1141
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 309
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dem}}
[[Categoria:Comunicazione-IT|leggere]]
ce6pqc6zcblycvua5epfhmy0f11mfq5
4070671
4070670
2026-04-14T15:07:35Z
Ulisse
18921
4070671
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|leggero|leggeri|leggera|leggere}}
#plurale di [[leggero]]
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
#[[interpretare]] la [[scrittura]] al [[fine]] di [[ottenere]] [[informazioni]]
#* ''i dispositivi mobili, soprattutto i [[tablet]], consentono di leggere gli [[e-book]]
# [[individuare]] uno [[stato]] d'[[animo]] o comunque [[interpretare]] [[fatti]] di per sé non [[evidenti]]
#* ''gli '''ho letto''' negli occhi tristezza e malinconia.''
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[comprendere]] la [[gestione]] [[finanziaria]] di un'[[azienda]] con lo [[studio]] del [[bilancio]] di [[esercizio]] e dei [[dati]] da questo [[ricavabili]]
[[File:Boy in Dar ul-Ihsan Mosque.jpg|thumb|un ragazzo intento a leggere]]
{{-sill-}}
* ''(plurale di leggero)'' '''leg | gè | re'''
* ''(verbo)'' '''lèg | ge | re'''
{{-pron-}}
* ''(plurale di leggero)'' {{IPA|/ledˈd͡ʒɛre/}}
* ''(verbo)'' {{IPA|/ˈlɛdd͡ʒere/}}
{{-etim-}}
* ''(aggettivo)'' deriva da [[leggero]]
* ''(verbo)'' dal [[latino]] ''[[legere]]'', ossia "[[raccogliere]]", affine al [[greco]] ''[[λέγω]]'' ovvero "[[raccogliere]], [[dire]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere
|[[q:Carlo Goldoni|Carlo Goldoni]]}}
{{Quote
|Leggere, come io l'intendo, vuol dire profondamente pensare.„
|[[q:Vittorio Alfieri|Vittorio Alfieri]]}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[lievi]], [[tenue]], [[sottili]], [[delicate]], [[dolci]], [[inconsistenti]], [[impalpabili]], [[vaporose]]
* ''(di giacche)'' [[estive]], [[fresche]]
* ''(di alimenti)'' [[digeribili]], [[frugali]]
* [[scariche]], [[vuote]]
* ''(di attività, analisi, ecc.)'' [[facili]], [[semplici]], poco impegnative, [[agevoli]]
* ''(di ferite, sofferenze, ecc.)'' [[piccole]], [[modeste]], [[moderate]], [[lievi]], [[trascurabili]]
* ''(di persone, movenze)'' [[agili]], [[sciolte]], [[veloci]], [[spedite]], [[rapide]], [[elastiche]], [[snodate]], [[snelle]]
* ''(di spese)'' [[modiche]]
* [[accennate]], [[chiare]], [[pallide]], [[sfumate]], [[vaghe]], [[lontane]], [[indistinte]], [[impercettibili]], [[fioche]], [[fievoli]], [[flebili]], [[ovattate]], [[soffocate]], [[inaudibili]]
* ''(di bevande)'' [[lunghe]], [[acquose]], [[annacquate]], [[diluite]]; [[deboli]], [[fragili]]
* ''(di azioni)'' [[malsicure]]
* [[gravi]], [[passeggere]]
* {{Fig}} ''(di condotte, conversazioni)'' [[superficiali]], [[incostanti]], [[volubili]], [[spensierate]], [[sciocche]], [[sconsiderate]], [[avventate]], [[salottiere]], [[frivole]], [[fatue]]
*'''(verbo)''' [[compitare]], [[decifrare]], [[interpretare]], [[sillabare]]
* {{Fig}} [[capire]], [[comprendere]], [[ravvisare]], [[scorgere]], [[vedere]]
*[[divinare]], [[indovinare]], [[predire]]
*concentrarsi nella lettura, dare una scorsa, dedicarsi alla lettura, [[divorare]], [[leggiucchiare]], scorrere con gli occhi, [[sfogliare]], sprofondarsi nella lettura
* {{Fig}}''(pensieri, sentimenti)'' [[intuire]], [[intendere]], [[penetrare]]
*[[commentare]], [[declamare]], [[esporre]], [[recitare]], [[spiegare]], tenere una pubblica lettura
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)''' [[pesanti]], [[massicce]], [[grevi]]
* ''(di abiti)''[[invernali]], [[calde]]
* ''(di vivande)''[[indigeste]], [[indigeribili]]
* [[appesantite]], [[cariche]]
* ''(di indagini)'' [[difficili]], [[complicate]], [[complesse]], [[impegnative]]
* ''(di persone)''[[lente]], [[legate]], [[rigide]]
* ''(di ferite, dolori, ecc.)''[[grandi]]
* ''(di spese)''[[ modiche]]
* [[distinte]], [[percettibili]], [[evidenti]]
* [[forti]], [[robuste]], [[resistenti]], [[sicure]], [[salde]]
* [[gravi]], [[preoccupanti]],
* {{Fig}} ''(di conversazioni)'' [[serie]], [[responsabili]], [[prudenti]].
{{-der-}}
* ''(verbo)''[[rileggere]]
{{-rel-}}
* ''(verbo)''[[lettura]], [[libro]], [[lettore]]
{{-prov-}}
*''[[leggere il pensiero]]'':
*''[[leggere la mano]]'':
*''[[leggere la vita]]'':
*''[[leggere le carte]]'':
*''[[leggere le labbra]]'':
*''[[leggere nel pensiero]]'':
*''[[leggere sulle labbra]]'':
*''[[leggere un suono]]'':
{{Trad1|plurale di leggero}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|verbo}}
:*{{sq}}: [[lexoj]]
:*{{br}}: [[lenn]]
:*{{fr}}: [[lire]]
:*{{el}}: [[διαβάζω]]
:*{{en}}: to [[read]]
:*{{nl}}: [[lezen]]
:*{{pt}}: [[ler]]
{{mid}}
:*{{ru}}: {{Coppia aspettuale|читать|прочитать}}
:*{{es}}: [[leer]]
:*{{sv}}: [[läsa]]
:*{{hu}}: [[olvasni]]
:*{{de}}: [[lesen]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co|leggero}}
* {{Fonte|sin-co}}
*Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1141
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 309
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dem}}
[[Categoria:Comunicazione-IT|leggere]]
0hekj0hl32dn5vz12xx2iew49ua59vp
4070672
4070671
2026-04-14T15:11:04Z
Ulisse
18921
4070672
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|leggero|leggeri|leggera|leggere}}
#plurale di [[leggero]]
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
#[[interpretare]] la [[scrittura]] al [[fine]] di [[ottenere]] [[informazioni]]
#* ''i dispositivi mobili, soprattutto i [[tablet]], consentono di leggere gli [[e-book]]
# [[individuare]] uno [[stato]] d'[[animo]] o comunque [[interpretare]] [[fatti]] di per sé non [[evidenti]]
#* ''gli '''ho letto''' negli occhi tristezza e malinconia.''
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|commercio|it}} {{Term|finanza|it}} [[comprendere]] la [[gestione]] [[finanziaria]] di un'[[azienda]] con lo [[studio]] del [[bilancio]] di [[esercizio]] e dei [[dati]] da questo [[ricavabili]]
[[File:Boy in Dar ul-Ihsan Mosque.jpg|thumb|un ragazzo intento a leggere]]
{{-sill-}}
* ''(plurale di leggero)'' '''leg | gè | re'''
* ''(verbo)'' '''lèg | ge | re'''
{{-pron-}}
* ''(plurale di leggero)'' {{IPA|/ledˈd͡ʒɛre/}}
* ''(verbo)'' {{IPA|/ˈlɛdd͡ʒere/}}
{{-etim-}}
* ''(aggettivo)'' deriva da [[leggero]]
* ''(verbo)'' dal [[latino]] ''[[legere]]'', ossia "[[raccogliere]]", affine al [[greco]] ''[[λέγω]]'' ovvero "[[raccogliere]], [[dire]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|il mondo è un bel libro, ma poco serve a chi non lo sa leggere
|[[q:Carlo Goldoni|Carlo Goldoni]]}}
{{Quote
|Leggere, come io l'intendo, vuol dire profondamente pensare.„
|[[q:Vittorio Alfieri|Vittorio Alfieri]]}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[lievi]], [[tenue]], [[sottili]], [[delicate]], [[dolci]], [[inconsistenti]], [[impalpabili]], [[vaporose]]
* ''(di giacche)'' [[estive]], [[fresche]]
* ''(di alimenti)'' [[digeribili]], [[frugali]]
* [[scariche]], [[vuote]]
* ''(di attività, analisi, ecc.)'' [[facili]], [[semplici]], poco impegnative, [[agevoli]]
* ''(di ferite, sofferenze, ecc.)'' [[piccole]], [[modeste]], [[moderate]], [[lievi]], [[trascurabili]]
* ''(di persone, movenze)'' [[agili]], [[sciolte]], [[veloci]], [[spedite]], [[rapide]], [[elastiche]], [[snodate]], [[snelle]]
* ''(di spese)'' [[modiche]]
* [[accennate]], [[chiare]], [[pallide]], [[sfumate]], [[vaghe]], [[lontane]], [[indistinte]], [[impercettibili]], [[fioche]], [[fievoli]], [[flebili]], [[ovattate]], [[soffocate]], [[inaudibili]]
* ''(di bevande)'' [[lunghe]], [[acquose]], [[annacquate]], [[diluite]]; [[deboli]], [[fragili]]
* ''(di azioni)'' [[malsicure]]
* [[gravi]], [[passeggere]]
* {{Fig}} ''(di condotte, conversazioni)'' [[superficiali]], [[incostanti]], [[volubili]], [[spensierate]], [[sciocche]], [[sconsiderate]], [[avventate]], [[salottiere]], [[frivole]], [[fatue]]
*'''(verbo)''' [[compitare]], [[decifrare]], [[interpretare]], [[sillabare]]
* {{Fig}} [[capire]], [[comprendere]], [[ravvisare]], [[scorgere]], [[vedere]]
*[[divinare]], [[indovinare]], [[predire]]
*concentrarsi nella lettura, dare una scorsa, dedicarsi alla lettura, [[divorare]], [[leggiucchiare]], scorrere con gli occhi, [[sfogliare]], sprofondarsi nella lettura
* {{Fig}}''(pensieri, sentimenti)'' [[intuire]], [[intendere]], [[penetrare]]
*[[commentare]], [[declamare]], [[esporre]], [[recitare]], [[spiegare]], tenere una pubblica lettura
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)''' [[pesanti]], [[massicce]], [[grevi]]
* ''(di abiti)''[[invernali]], [[calde]]
* ''(di vivande)''[[indigeste]], [[indigeribili]]
* [[appesantite]], [[cariche]]
* ''(di indagini)'' [[difficili]], [[complicate]], [[complesse]], [[impegnative]]
* ''(di persone)''[[lente]], [[legate]], [[rigide]]
* ''(di ferite, dolori, ecc.)''[[grandi]]
* ''(di spese)''[[ modiche]]
* [[distinte]], [[percettibili]], [[evidenti]]
* [[forti]], [[robuste]], [[resistenti]], [[sicure]], [[salde]]
* [[gravi]], [[preoccupanti]],
* {{Fig}} ''(di conversazioni)'' [[serie]], [[responsabili]], [[prudenti]].
{{-der-}}
* ''(verbo)''[[rileggere]]
{{-rel-}}
* ''(verbo)''[[lettura]], [[libro]], [[lettore]]
{{-prov-}}
*''[[leggere il pensiero]]'':
*''[[leggere la mano]]'':
*''[[leggere la vita]]'':
*''[[leggere le carte]]'':
*''[[leggere le labbra]]'':
*''[[leggere nel pensiero]]'':
*''[[leggere sulle labbra]]'':
*''[[leggere un suono]]'':
*''[[per non sapere né leggere né scrivere]]'':
{{Trad1|plurale di leggero}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|verbo}}
:*{{sq}}: [[lexoj]]
:*{{br}}: [[lenn]]
:*{{fr}}: [[lire]]
:*{{el}}: [[διαβάζω]]
:*{{en}}: to [[read]]
:*{{nl}}: [[lezen]]
:*{{pt}}: [[ler]]
{{mid}}
:*{{ru}}: {{Coppia aspettuale|читать|прочитать}}
:*{{es}}: [[leer]]
:*{{sv}}: [[läsa]]
:*{{hu}}: [[olvasni]]
:*{{de}}: [[lesen]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co|leggero}}
* {{Fonte|sin-co}}
*Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1141
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 309
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dem}}
[[Categoria:Comunicazione-IT|leggere]]
im889yu1e7mksjklj56tvi6b7ypfh3t
intolleranza
0
72025
4070767
3642211
2026-04-15T08:34:47Z
~2026-23233-83
103385
4070767
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f inv''
# {{Term|medicina|it}} estrema sensibilità a un cibo o a una sostanza; un'[[allergia]]
#* ''il [[medico]] gli ha comunicato che ha un’{{Pn}} al [[miele]]''
# {{Term|sociologia|it}} {{Term|politica|it}} {{Term|religione|it}} [[mancata]] [[accettazione]] di [[opinioni]] [[diverse]] dalle [[proprie]]
{{-sill-}}
; in | tol | le | ràn | za
{{-pron-}}
{{IPA|/intolleˈrantsa/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[intolerantia]]''
{{-quote-}}
{{Quote
|L'uniformità nutre il conformismo, e l'altra faccia del conformismo è l'intolleranza
|[[q:Zygmunt Bauman|Zygmunt Bauman]]}}
{{-sin-}}
*''(del carattere)'' [[insofferenza]], [[impazienza]], [[smania]]
*[[avversione]], [[fobia]], [[odio]]
*[[estremismo]], [[fanatismo]], [[intransigenza]], [[faziosità]], [[settarismo]], [[rigidezza]]
*''(medicina: di farmaci)'' [[allergia]], [[idiosincrasia]]
{{-ant-}}
*''(del carattere)''[[tolleranza]], [[pazienza]], [[sopportazione]], [[calma]]
*[[amore]], [[mania]], [[passione]]
*[[equilibrio]], [[moderazione]], [[remissività]]
*[[apertura]], [[comprensione]]
*[[democrazia]], [[liberalità]]
*''(medicina: di farmaci)'' [[tolleranza]]
{{-rel-}}
* [[allergia]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[intolerance]]
:* {{la}}: [[impatientia]], [[intolerantia]],
{{Trad2}}
{{Trad1|asprezza di carattere}}
:* {{la}}: [[acerbitas]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
*AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 289
*AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti, 2009, pagina 384
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|q|etichetta=Intolleranza (società)|w=Intolleranza (società)|etichetta1=Intolleranza (medicina)|w1=Intolleranza (medicina)}}
4wrucwuy9zn209clr8duimjbzms273z
programma
0
73666
4070691
4052976
2026-04-14T16:33:35Z
Ulisse
18921
4070691
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|programmi}}
# [[progetto]] dettagliato di quanto si intende fare
#* '' nel 1990 viene lanciato il programma internazionale ''Genoma umano'' per avere la mappa integrale del patrimonio ereditario degli uomini''
# {{Term|scuola|it}} linee guida a cui devono uniformarsi i docenti nel loro [[insegnamento]]
# {{Term|arte|it}} {{Term|cinematografia|it}} {{Term|musica|it}} {{Term|teatro|it}} [[catalogo]] in cui sono prefissate le date degli spettacoli
# {{Term|elettronica|it}} {{Term|informatica|it}} '''programma informatico''', [[sequenza]] [[ordinata]] e [[dettagliata]] di [[istruzioni]] [[alfanumeriche]] [[particolari]], [[che]] permettono ad un [[computer]] di [[svolgere]] [[funzioni]] [[specifiche]]
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} [[definizione]] di [[aspetti]] [[operativi]] di un'[[attività]]
{{-verb form-|it}}
# terza persona singolare del presente indicativo di [[programmare]]
# seconda persona singolare del modo imperativo di [[programmare]]
{{-sill-}}
; pro | gràm | ma
{{-pron-}}
{{IPA|/proˈɡramma/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] tardo ''[[programma]]'' che deriva dal {{grc}} ''[[πρόγραμμα]]'', derivazione di ''[[προγράϕω]]'', ossia "scrivere prima"
{{-sin-}}
*[[pianificazione]], [[piano]], [[progetto]], [[programmazione]], [[schema]]
* {{Est}} [[disegno]]
* {{Fig}} [[intento]], [[intenzione]], [[pensiero]], [[proposito]], [[proposta]]
*{{Term|politica|it}} [[dottrina]], [[ideologia]], [[manifesto]], [[principi]], [[proclama]]
* ''(di spettacolo)'' [[cartellone]], [[elenco]], [[opuscolo]]
* ''(di radio, televisione)'' [[rappresentazione]], [[spettacolo]], [[trasmissione]],
* [[idea]], [[teoria]],; [[esposizione]], [[enunciazione]]
* ''(nella scuola)'' [[progettazione]], [[prospetto]]
* {{Term|informatica|it}} [[software]], pacchetto software, [[applicativo]], [[applicazione]]
{{-ant-}}
*[[estro]], [[improvvisazione]],
*[[attuazione]], [[realizzazione]], [[ultimazione]]
{{-der-}}
*[[fuoriprogramma]], [[programmare]], [[programmatico]], [[programmatore]], [[programmazione]], [[programma di sviluppo]]
{{-prov-}}
* ''cambiamento di {{Pn}}!'': espressione utilizzata per idea improvvisa in merito a qualcosa da fare anziché secondo quanto precedentemente organizzato
* ''[[fuori programma]]''
* ''[[in programma]]'':
{{-trad-}}
{{Trad1|piano d'azione}}
:* {{en}}: [[plan]], [[schedule]], [[agenda]]
:* {{de}}: [[Programm]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|progetto}}
:* {{en}}: [[plan]], [[project]]
{{Trad2}}
{{Trad1|piano didattico}}
:* {{en}}:[[programme]], [[curriculum]], [[syllabus]], [[coursework]]
{{Trad2}}
{{Trad1|elenco di spettacoli}}
:* {{en}}: list of shows, TV guide
:* {{de}}: [[Programm]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|informatica|it}}}}
:* {{en}}: [[program]], [[software]]
:* {{de}}: [[Programm]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|teatro}}
:* {{en}}: [[playbill]]
:* {{de}}: [[Programm]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|politica}}
:* {{en}}: [[platform]]
:* {{de}}: [[Programm]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|tv.radio}}
:* {{en}}: [[program]], [[show]]
:* {{de}}: [[Programm]] ''m''
{{Trad2}}
{{Trad1|scuola}}
:* {{en}}: [[curriculum]]
:* {{de}}: [[Curriculum]] ''n''
{{Trad2}}
{{Trad1|}}
[[application]], [[routine]], [[manifesto#English|manifesto]]
{{Trad2}}
{{Trad1| terza persona singolare del presente indicativo di [[programmare]]}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{Trad1| seconda persona singolare del modo imperativo di [[programmare]]}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|eti}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sin-co}}
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 430
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
6sam76yp1m34w0wssmdl7p0rowvklxg
benefiche
0
76502
4070684
3986969
2026-04-14T16:00:24Z
Ulisse
18921
4070684
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{It-decl-agg4|benefic|o|i|a|he|entissim}}
{{Pn}} ''f pl''
# femminile plurale di [[benefico]]
{{-sill-}}
; be | nè | fi | che
{{-pron-}}
{{IPA|/beˈnɛfike/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|benefico}}
{{-sin-}}
*[[beneficenti]], [[caritatevoli]], [[filantrope]], [[giovevoli]], [[soccorrevoli]],
{{-ant-}}
*[[avare]], [[dannose]], [[egoiste]], [[maledette]], [[nocive]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit|benefico}}
g3lsbxk0aseeqnc0us0ziqvzok3yw9v
prudenti
0
79773
4070673
4057027
2026-04-14T15:14:13Z
Ulisse
18921
4070673
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
# plurale di [[prudente]]
{{-sill-}}
; pru | dèn | ti
{{-etim-}}
* {{Etim-link|prudente}}
{{-sin-}}
* [[cauti]]
*{{Term|uso lettrario|it}} [[saggi]], [[savi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
:* {{en}}:
:* {{es}}:
:* {{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|prudente}}
l99jcomgmgbri6coy5rf512qpnk3207
4070674
4070673
2026-04-14T15:19:00Z
Ulisse
18921
4070674
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
# plurale di [[prudente]]
{{-sill-}}
; pru | dèn | ti
{{-etim-}}
* {{Etim-link|prudente}}
{{-sin-}}
*[[accorti]], [[assennati]], [[attenti]], [[avveduti]], [[cauti]], [[circospetti]],[[diffidenti]], [[giudiziosi]], [[guardinghi]], [[lungimiranti]], [[oculati]], [[previdenti]], [[provvidi]], [[riflessivi]], [[saggi]], [[savi]], [[vigili]]
*[[contenuti]], [[controllati]], [[meditati]], [[misurati]], [[ponderati]], [[posati]], [[previdenti]], [[riguardosi]], [[rispettosi]]
* {{Term|ironico|it}} [[paurosi]], [[timidi]]
{{-ant-}}
*[[audaci]], [[avventati]], [[dissennati]], [[distratti]] [[imprudenti]], [[sventai]], [[impulsivi]], [[incauti]], [[sconsiderati]], [[scriteriati]], [[sventati]], [[temerari]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
:* {{en}}:
:* {{es}}:
:* {{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|prudente}}
51ij2f1g066g53g6fioglkhnku6cl6h
dizionari
0
84960
4070687
3744359
2026-04-14T16:11:16Z
Ulisse
18921
4070687
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[dizionario]]
#*''i dizionari biografici raggruppano, in ordine alfabetico, le biografie di personaggi importanti della storia, della politica, dell'arte, dello spettacolo, della scienza della letteratura, dello sport e della cultura''
{{-sill-}}
; di | zio | nà | ri
{{-etim-}}
{{Vd|dizionario}}
{{-sin-}}
*[[glossari]], [[lessici]], [[prontuari]], [[repertori]], [[vocabolari]],
* ''(in particolare di latino)'' [[calepini]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|dizionario}}
33k1gohrumpg0d2x8efp4taa8bl33hw
szabad
0
86665
4070777
3651118
2026-04-15T11:27:53Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-hu-}} */ completamenti
4070777
wikitext
text/x-wiki
== {{-hu-}} ==
{{-agg-|hu}}
{{Pn}}
# [[libero]]
{{-sost-|hu}}
{{Pn}}
# [[indipendente]]
{{-verb-|hu}}
{{Pn}}
{{Intrans|hu}}
# [[potere]]
{{-sill-}}
;sza | bad
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈsɒbɒd/}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|SZTAKI szótár}}
qercguhx5urdx8it002ipbiklx8pba0
insindacabili
0
118317
4070699
2972394
2026-04-14T18:26:14Z
Ulisse
18921
4070699
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
# plurale di [[insindacabile]]
{{-sill-}}
; in | sin | da | cà | bi | li
{{-etim-}}
{{Etim-link|insindacabile}}
{{-sin-}}
*[[definitivo]], [[inappellabile]], [[incensurabile]], [[indiscutibile]], [[inoppugnabile]]
{{-ant-}}
*[[discutibile]], [[sindacabile]]
* {{Fig}} [[controllabile]], sottoposto a controllo
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
i0wvbqlpp4hpdcr53b93ydh7cbbtloa
4070701
4070699
2026-04-14T18:31:38Z
Ulisse
18921
4070701
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f pl''
# plurale di [[insindacabile]]
{{-sill-}}
; in | sin | da | cà | bi | li
{{-etim-}}
{{Etim-link|insindacabile}}
{{-sin-}}
*[[definitivi]], [[inappellabili]], [[incensurabili]], [[indiscutibili]], [[inoppugnabili]]
{{-ant-}}
*[[discutibili]], [[sindacabili]]
* {{Fig}} [[controllabili]], sottoposti a controllo
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|insindacabile}}
kynnavws8ix5gl70knv6o0za5ejpgr9
pericardite
0
124355
4070764
3804202
2026-04-15T06:18:51Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4070764
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f'' {{Linkp|pericarditi}}
# {{Term|medicina|it}} [[infiammazione]] [[acuta]] o [[cronica]] del [[pericardio]]
{{-sill-}}
; pe | ri | car | dì | te
{{-pron-}}
{{IPA|/perikarˈdite/}}
{{-etim-}}
deriva da [[pericardio]], seguito dal suffisso medico [[-ite]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[pericarditis]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Pericarditis}}
<!-- altri template utili:
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire
{{-ref-}} per le fonti -->
gtkvvgyfdbs3koygil245rsup9zwy39
pleurite
0
124645
4070763
3432232
2026-04-15T06:17:55Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4070763
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f'' {{Linkp|pleuriti}}
# {{Term|medicina|it}} [[infiammazione]] acuta o cronica e distinta in [[fibrinoso|fibrinosa]] o crupale, [[sierofibrinoso|sierofibrinosa]], [[emorragico|emorragica]] e [[purulento|purulenta]] a carico della [[pleura]], come manifestazione [[primitivo|primitiva]] ([[virale]] o [[batterico|batterica]]) o [[secondario|secondaria]] di patologie polmonari o [[sistemico|sistemiche]] ([[polmonite]], [[lupus]], [[tumore|tumori]], [[infarto]] polmonare, [[tubercolosi]], ecc.)
{{-sill-}}
; pleu | rì | te
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
dal {{la}} tardo [[pleuritis]]
{{-der-}}
* {{Term|antico|it}} [[pleuritide]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[pleuritis]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* Harrison, ''Principi di Medicina Interna'' , XVI edizione, McGrawHill, Milano, 2005
* G. Devoto, G.C. Oli, ''Dizionario della lingua italiana'', Le Monnier, Firenze
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
<!-- altri template utili:
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire
per le fonti -->
49y3ybkv8v9nwajrpykxwpx1xcvmj3h
jakke
0
126118
4070755
2982520
2026-04-15T05:17:54Z
DieDeutschen2
81507
+Danese
4070755
wikitext
text/x-wiki
== {{-da-}} ==
{{-sost-|da}}
{{pn}} ''comune''
# {{Term|abbigliamento|da}} [[giacca]]
{{-sill-}}
; ja | ke
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈjɑgə/}}
== {{-no-}} ==
{{-sost-|no}}
{{Pn}} ''m / f''
# {{Term|abbigliamento|no}} [[giacca]]
{{-sill-}}
; ja | ke
{{-pron-}}
{{Audio|No-jakke.ogg|/ˈjɑkːa/}}
{{-ref-}}
* Dizionario di lingua norvegese A. Vallardi
pr0vyo8raohyzeiumawmmn5l64zeg7z
calepini
0
126986
4070688
2857499
2026-04-14T16:12:11Z
Ulisse
18921
4070688
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[calepino]]
{{-sill-}}
; ca | le | pì | ni
{{-etim-}}
{{Etim-link|calepino}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la traduzione nelle altre lingue -->
:* {{en}}:
:* {{es}}:
:* {{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|calepino}}
dvnmgr5nuc9k5fhhheivf8hl7ul6pgl
nedves
0
133048
4070770
3006288
2026-04-15T11:08:10Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-hu-}} */ completamenti
4070770
wikitext
text/x-wiki
== {{-hu-}} ==
{{-agg-|hu}}
{{Pn}}
# [[umido]]
{{-sill-}}
;ned | ves
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈnɛdvɛʃ/}}
{{-ant-}}
* [[száraz]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|SZTAKI szótár}}
<!-- altri template utili:
{{-etim-}} per l'etimologia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire -->
cwyxl85p7le7kflcszwjlkdmv1103lk
száraz
0
133062
4070771
3134651
2026-04-15T11:10:18Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-hu-}} */ completamenti
4070771
wikitext
text/x-wiki
== {{-hu-}} ==
{{-agg-|hu}}
{{Pn}}
# [[secco]]
{{-sill-}}
;szá | raz
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈsaːrɒz/}}
{{-ant-}}
* [[nedves]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|SZTAKI szótár}}
<!-- altri template utili:
{{-sill-}}
; inserire qui la sillabazione
{{-etim-}} per l'etimologia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire
-->
erc838a8zzd8q4lt0dx50fngz6qd9tq
benefico
0
135446
4070677
4045403
2026-04-14T15:26:58Z
Ulisse
18921
4070677
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|benificò}}
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{It-decl-agg4|benefic|o|i|a|he|entissim}}
{{Pn}} ''m''
# che porta un [[miglioramento]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#prima persona singolare dell'indicativo presente di [[beneficare]]
{{-sill-}}
; be | nè | fi | co
{{-pron-}}
{{IPA|/beˈnɛfiko/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[benefĭcus]]'', formato da ''[[bene]]'' cioè "[[bene]]" e da ''[[-ficus]]'' ossia "[[-fico]]"
{{-sin-}}
*[[conveniente]], [[giovevole]], [[utile]], [[vantaggioso]]
* [[buono]], [[salutare]]
*''(di individuo)'' [[caritatevole]], [[generoso]], [[liberale]], [[munifico]], [[pio]]
* '' (di effetti, cure)'' [[positivo]], [[provvidenziale]],
* ''(di ente, spettacolo)'' [[caritativo]], [[filantropico]]
{{-ant-}}
*[[dannoso]], [[deleterio]], [[malefico]], [[negativo]], [[nocivo]], [[pernicioso]], [[svantaggioso]],
{{-der-}}
*[[beneficenza]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di beneficare}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|writen}}
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 84
1znoart8plj2h01lm6qig3kefwsycrl
simulation
0
140855
4070765
4008692
2026-04-15T06:19:58Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4070765
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|Simulation}}
== {{-fr-}} ==
{{-sost-|fr}}
{{Pn}} ''f'' {{Linkp|simulations}}
# [[simulazione]]
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}} {{Linkp|simulations}}
# [[simulazione]]
{{-ref-}}
Francese
* {{Fonte|frfd}}
Inglese
* {{Fonte|wrenit}}
bosmv1d0q4znwmian9gcrzq9fkwy07m
altero
0
153781
4070761
4011375
2026-04-15T06:00:47Z
Teodor605
20155
4070761
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|Àltero|alterò}}
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} {{Tabs|altero|alteri|altera|altere}}
# che ha una alta [[opinione]] di sé
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# prima persona singolare dell'indicativo presente di [[alterare]]
{{-sill-}}
* (aggettivo) '''al | tè | ro'''
* (voce verbale) '''àl | te | ro'''
{{-pron-}}
{{IPA|/alˈtɛro/}}
{{-etim-}}
* (aggettivo) derivazione di [[alto]]
* (voce verbale) {{Etim-link|alterare}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[dignitoso]], [[fiero]], [[maestoso]], [[orgoglioso]],[[presuntuoso]], [[sprezzante]]
*[[altezzoso]], [[borioso]], [[arrogante]], [[spocchioso]], [[superbo]], [[disdegnoso]],
* ''(di atteggiamento, tono)'' [[sufficiente]], [[sussiegoso]]
* {{Term|letterario|it}} [[altiero]]
*'''(prima persona singolare dell'indicativo presente di [[alterare]])''' [[cambio]], [[manipolo]], [[modifico]], [[muto]], rendo diverso, [[trasformo]]
{{-ant-}}
*''' (aggettivo)''' [[affabile]] [[disponibile]], [[modesto]], [[semplice]], [[umile]],
*{{Term|familiare|it}} alla mano
*'''(prima persona singolare dell'indicativo presente di [[alterare]])''' [[aggiusto]], [[miglioro]], [[riparo]]
*[[conservo]] intatto, [[mantengo]] intatto, [[rispetto]] l’integrità
* {{Fig}} [[calmo]], [[placo]], lascio impassibile, lascio indifferente, [[sedo]]
{{-der-}}
* [[alteramente]]
{{-rel-}}
* (aggettivo) [[orgoglioso]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[dignitoso]], [[fiero]]}}
:* {{en}}: [[dignified]], [[stately]], [[lofty]]
:* {{nb}}: [[verdig]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[sdegnoso]]}}
:* {{en}}: [[disdainful]], [[scornful]]
:* {{nb}}: [[ovenpå]], [[høyferdig]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[superbo]]}}
:* {{en}}: [[haughty]], [[proud]]
{{Trad2}}
{{Trad1|aggettivo}}
:*{{en}}: [[superior]], [[high-hat]], [[ supercilious]], [[condescending]]
{{Trad2}}
{{Trad1|prma persona singolare dell'indicativo presente di [[alterare]]}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|writen}}
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 42
<!-- altri template utili:
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-etim-}} per l'etimologia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire
{{-ref-}} per le fonti -->
szycgiacys4hh6xr4wns03tjjjczqnz
4070762
4070761
2026-04-15T06:07:40Z
Teodor605
20155
4070762
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|Àltero|alterò}}
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} {{Tabs|altero|alteri|altera|altere}}
# che ha una alta [[opinione]] di sé
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# prima persona singolare dell'indicativo presente di [[alterare]]
{{-sill-}}
* (aggettivo) '''al | tè | ro'''
* (voce verbale) '''àl | te | ro'''
{{-pron-}}
{{IPA|/alˈtɛro/}}
{{-etim-}}
* (aggettivo) derivazione di [[alto]]
* (voce verbale) {{Etim-link|alterare}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[dignitoso]], [[fiero]], [[maestoso]], [[orgoglioso]],[[presuntuoso]], [[sprezzante]]
*[[altezzoso]], [[borioso]], [[arrogante]], [[spocchioso]], [[superbo]], [[disdegnoso]],
* ''(di atteggiamento, tono)'' [[sufficiente]], [[sussiegoso]]
* {{Term|letterario|it}} [[altiero]]
*'''(prima persona singolare dell'indicativo presente di [[alterare]])''' [[cambio]], [[manipolo]], [[modifico]], [[muto]], rendo diverso, [[trasformo]]
{{-ant-}}
*''' (aggettivo)''' [[affabile]] [[disponibile]], [[modesto]], [[semplice]], [[umile]],
*{{Term|familiare|it}} alla mano
*'''(prima persona singolare dell'indicativo presente di [[alterare]])''' [[aggiusto]], [[miglioro]], [[riparo]]
*[[conservo]] intatto, [[mantengo]] intatto, [[rispetto]] l’integrità
* {{Fig}} [[calmo]], [[placo]], lascio impassibile, lascio indifferente, [[sedo]]
{{-der-}}
* [[alteramente]]
{{-rel-}}
* (aggettivo) [[orgoglioso]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[dignitoso]], [[fiero]]}}
:* {{en}}: [[dignified]], [[stately]], [[lofty]]
:* {{nb}}: [[verdig]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[sdegnoso]]}}
:* {{en}}: [[disdainful]], [[scornful]]
:* {{nb}}: [[ovenpå]], [[høyferdig]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[superbo]]}}
:* {{en}}: [[haughty]], [[proud]]
{{Trad2}}
{{Trad1|aggettivo}}
:*{{en}}: [[superior]], [[high-hat]], [[ supercilious]], [[condescending]]
{{Trad2}}
{{Trad1|prma persona singolare dell'indicativo presente di [[alterare]]}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|writen}}
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 42
<!-- altri template utili:
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-etim-}} per l'etimologia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire
{{-ref-}} per le fonti -->
hn34zclf38yylob4n5kr4tgo602h1j7
porpora
0
154388
4070758
4005444
2026-04-15T05:42:55Z
DieDeutschen2
81507
traduzione
4070758
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|es}}
{{Pn}} ''inv
#di colore porpora
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'', ''f sing'' {{Linkp|porpore}}
# {{Term|colorante|it}} [[essenza]] tra il rosso ed il viola ottenuta storicamente da specifici invertebrati Gasteropodi e ora realizzata a livello manifatturiero
# {{Term|colore|it}} {{Term|fisica|it}} colore rosso vermiglio
#:{{ColoreN|#b22a23||||}}
# {{Term|religione|it}} {{Term|cristianesimo|it}} {{Term|abbigliamento|it}} la [[veste]] religiosa dei cardinali
# {{Term|araldica|it}} [[smalto|smalto araldico]] di colore variabile dal grigio bruno al rosso violaceo. Nella [[rappresentazione]] monocromatica è simbolizzato da linee parallele inclinate di 45° gradi che vanno dall'[[angolo]] in alto a sinistra a quello in basso a destra
# {{Term|medicina|it}} complesso di malattie caratterizzate da macchie emorragiche di varia dimensione e resistenti alla pressione delle dita, di origine psicogena o conseguenti a difetti della coagulazione del sangue
{{-sill-}}
; pór | po | ra
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈporpora/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[purpura]]'' derivazione dal greco ''[[porphyra]]'' (carattere greco: πορϕύρα])
{{-sin-}}
* [[ostro]], sostanza colorante
* veste regale, veste cardinalizia
* {{Fig}} dignità regale, autorità regale, autorità cardinalizia, cardinalato
* {{Term|medicina|it}} [[peliosi]]
*(di colore) vermiglio, rosso vivo, rosso intenso
* [[indigo]]
* {{Term|araldica|it}} [[paonazzo]]
* ''(dignità cardinalizia)'' [[cardinalato]]
{{-der-}}
* [[imporporare]], [[porporato]], [[porporeggiare]], [[porporino]], [[purpureo]]
{{-noconf-}}
* [[viola]]
:{{ColoreN|#8F00FF||||}}
* [[indaco]]
:{{ColoreN|#4b0082||||}}
* [[cremisi]]
:{{ColoreN|#dc143c||||}}
{{-prov-}}
* ''indossare la porpora'': diventare cardinale
{{-trad-}}
{{Trad1|(aggettivo)}}
:* {{cs}}: [[purpurový]]
:* {{en}}: [[purple]], [[crimson]] (red)
{{mid}}
:* {{es}}: [[purpúreo]]
:* {{de}}: [[purpurrot]], [[purpurn]]
{{Trad2}}
{{Trad1|medicina}}
:* {{en}}: [[purpura]]
:* {{de}}: [[Purpura]]
{{Trad2}}
{{Trad1|colore araldico}}
:*{{ast}}: [[púrpura]]
:*{{ca}}: [[porpra]]
:*{{he}}: [[פורפור]]
:*{{fr}}: [[pourpre]]
:*{{ga}}: [[corcra]]
:*{{gl}}: [[púrpura]]
:*{{ja}}: [[パーピュア]]
:*{{en}}: [[purpure]] (se usato per i cittadini comuni), [[amethyst]] (se usato per i nobili), [[mercury]] (se usato per i principi e i sovrani)
{{mid}}
:*{{la}}: [[purpureus]]
:*{{oc}}: [[porpra]]
:*{{nl}}: [[purper]]
:*{{pt}}: [[purpure]], [[púrpura]]
:*{{ru}}: [[пурпур]]
:*{{es}}: [[púrpura]]
:*{{de}}: [[Purpur]] ''n''
:*{{hu}}: [[bíbor]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940''
** {{Fonte|dizla}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w1|commons1=Category:Purple
|w2=Porpora (araldica)|etichetta2=Porpora (araldica)}}
l820j60ixqaxgt6igqdjlhjwlx7xrel
bíbor
0
154396
4070759
3386940
2026-04-15T05:48:55Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-hu-}} */ completamenti
4070759
wikitext
text/x-wiki
== {{-hu-}} ==
{{-agg-|hu}}
{{Pn}}
# di colore [[porpora]]
{{-sost-|hu}}
{{Pn}}
# {{Term|araldica|hu}} [[porpora]]
# {{Term|colore|hu}} [[porpora]]
{{-sill-}}
;bí | bor
{{-pron-}}
{{Audio|Hu-bíbor.ogg|/ˈbiːbor/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|SZTAKI szótár}}
s3p8j58c5kcyqaxejq6uqn487xtwnfs
repertorio
0
169598
4070690
3901441
2026-04-14T16:23:47Z
Ulisse
18921
4070690
wikitext
text/x-wiki
{{W| dividere le traduzioni in base alla definizione a cui si riferiscono}}
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' m sing'' {{Linkp|repertori}}
# [[insieme]] di dati ordinati [[tramite]] un [[metodo]] che li rende agevolmente leggibili
# tutti i [[componimenti]] teatrali di cui una [[compagnia]] dispone per le [[rappresentazioni]]. Tutte le [[canzoni]] di cui un [[cantante]] o [[gruppo]] dispongono
{{-sill-}}
; re | per | tò | rio
{{-pron-}}
{{IPA|/reperˈtɔrjo/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] tardo ''[[repertorium]]'' ossia "[[lista]], [[catalogo]]" , derivazione di "[[reperire]], [[trovare]]"
{{-sin-}}
*[[catalogo]], [[elenco]], [[indice]], [[inventario]], [[lista]], [[prontuario]], [[raccolta]], [[registro]], [[schedario]]
* {{Est}} [[assortimento]], [[collezione]], [[serie]], [[silloge]]
* ''(di musica, teatro)'' [[brani]], [[interpretazioni]]. [[opere]], [[programma]],
* {{Fig}} [[risorse]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}: [[répertoire]]
:* {{en}}: [[repertoire]], [[repertory]]
:* {{es}}: [[repertorio]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|zin|1272|1922}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|gar}}
*{{Fonte|sape}}
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 460
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
j9u573l8nvl2vd3d21yt1zn47vjjrn4
calepino
0
169769
4070689
3760075
2026-04-14T16:16:23Z
Ulisse
18921
4070689
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|calepini}}
# {{Glossa|per antonomasia}} [[vocabolario]] di [[latino]]
# {{Term|per estensione|it}} altro [[vocabolario]] o [[libro]], tipicamente [[vecchio]] e [[spesso]]
# {{Fig}} persona [[erudito|erudita]]
{{-sill-}}
; ca | le | pì | no
{{-etim-}}
dal nome di [[w:Ambrogio Calepio|Ambrogio Calepio]], autore nel 1502 di un famoso dizionario di latino
{{-sin-}}
* [[dizionario]], grosso volume, [[librone]], [[repertorio]], [[vocabolario]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|eti}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|sape}}
* {{Fonte|Tommaseo-Bellini|2=http://www.dizionario.org/d/index.php?pageurl=calepino|3=Dizionario della Lingua Italiana|4=versione online}}
*Devoto/Oli, ''Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier p. 314
6lh9dybtup5zq3omvvpz9zy11xyu7a1
mutui
0
285622
4070705
4028024
2026-04-14T18:37:21Z
Ulisse
18921
4070705
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} '' m pl''
{{Tabs|mutuo|mutui|mutua|mutue}}
# plurale di [[mutuo]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} '' m pl''
# plurale di [[mutuo]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[mutuare]]
# prima persona singolare del congiuntivo presente di [[mutuare]]
# seconda persona singolare del congiuntivo presente di [[mutuare]]
# terza persona singolare del congiuntivo presente di [[mutuare]]
# terza persona singolare dell'imperativo di [[mutuare]]
{{-sill-}}
; mù | tu | i
{{-etim-}}
*''(aggettivo)'' {{Etim-link|mutuo}}
*''(sostantivo)'' {{Etim-link|mutuo}}
*''(voce verbale)''{{Etim-link|mutuare}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[alterni]], [[comuni]], [[reciproci]], [[ricambiati]], [[scambievoli]], [[vicendevoli]]
*'''(sostantivo)''' ''(diritto)'' [[crediti]], [[fidi]], [[prestiti]], prestiti a interessi
*'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[mutuare]])''' [[attingi]], [[derivi]], [[desumi]], [[ricavi]], [[trai]]
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)''' [[unilaterali]], [[univoci]]
*'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[mutuare]])''' [[perdi]], ti lasci sfuggire
.
{{-trad-}}
{{Trad1|(aggettivo)}}
:*{{en}}: [[mutual]], [[reciprocal]]
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di mutuare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di mutuare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di mutuare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di mutuare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo di mutuare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|sin-co|mutuo}}
*{{Fonte|writen}}
tagmfjo6wtnxdswaz0wr22z04eou44x
viscoso
0
454579
4070696
4070515
2026-04-14T16:48:51Z
Ulisse
18921
4070696
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|viscoso|viscosi|viscosa|viscose}}
# {{Term|fisica|it}} {{Term|meccanica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} [[proprio]] di un [[fluido]] che resiste allo [[scorrimento]]
#[[appiccicoso]]
{{-sill-}}
; vi | scò | so
{{-pron-}}
{{IPA|/visˈkoso/}} o {{IPA|/visˈkozo/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] tardo ''[[viscosus]]'' che deriva da ''[[viscum]]'' cioè "[[vischio]]"
{{-sin-}}
*[[appiccicoso]], [[colloso]], [[denso]]
{{-ant-}}
*[[fluido]], [[liquido]], [[scorrevole]]
{{-rel-}}
* [[gelatinoso]], [[glutinoso]], [[gommoso]], [[unto]], [[untuoso]], [[vischioso]]
{{-var-}}
* {{Term|antico|it}} [[vescoso]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|fisica|it}}}}
:*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la traduzione nelle altre lingue -->
:*{{en}}: [[viscous]]
:*{{es}}:
:*{{de}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|[[appiccicoso]]}}
:* {{en}}: [[sticky]], [[gluey]], [[viscous]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|sape}}
k2s4u8bqz7ck1ney3y3nkzvgmim06tg
4070697
4070696
2026-04-14T18:05:16Z
Ulisse
18921
4070697
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|viscoso|viscosi|viscosa|viscose}}
# {{Term|fisica|it}} {{Term|meccanica|it}} {{Term|tecnologia|it}} {{Term|ingegneria|it}} [[proprio]] di un [[fluido]] che resiste allo [[scorrimento]]
#[[appiccicoso]]
{{-sill-}}
; vi | scò | so
{{-pron-}}
{{IPA|/visˈkoso/}} o {{IPA|/visˈkozo/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] tardo ''[[viscosus]]'' che deriva da ''[[viscum]]'' cioè "[[vischio]]"
{{-sin-}}
*[[appiccicoso]], [[attaccaticcio]], [[colloso]], [[glutinoso]], [[vischioso]], ; [[mucoso]]
*''(di liquido)'' [[denso]], [[vischioso]]
{{-ant-}}
*'''(fisica)''' [[fluido]], [[liquido]], [[scorrevole]]
{{-rel-}}
* [[gelatinoso]], [[gommoso]], [[unto]], [[untuoso]], [[vischioso]]
{{-var-}}
* {{Term|antico|it}} [[vescoso]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|fisica|it}}}}
:*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la traduzione nelle altre lingue -->
:*{{en}}: [[viscous]]
:*{{es}}:
:*{{de}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|[[appiccicoso]]}}
:* {{en}}: [[sticky]], [[gluey]], [[viscous]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|sape}}
inu5udmxq0as9eu6arszfkiikmvckbe
provvido
0
480119
4070676
3680107
2026-04-14T15:25:13Z
Ulisse
18921
4070676
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|provvido|provvidi|provvida|provvide}}
# [[abituato]] a [[provvedere]] alle [[necessità]] con [[saggezza]]
{{-sill-}}
; pròv | vi | do
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈprɔvvido/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[provĭdus]]''
{{-sin-}}
*[[benefico]], [[opportuno]], [[utile]]
{{-ant-}}
* [[improvvido]]
{{-var-}}
* {{Term|antico|it}} [[provido]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[prudent]], [[provident]], [[foreseeing]]
:* {{la}}: [[provĭdus]], [[opportunus]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dem}}
oncdhr0i66avpbcw376yjauerkiuytv
4070679
4070676
2026-04-14T15:38:16Z
Ulisse
18921
4070679
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|provvido|provvidi|provvida|provvide}}
# [[abituato]] a [[provvedere]] alle [[necessità]] con [[saggezza]]
{{-sill-}}
; pròv | vi | do
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈprɔvvido/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[provĭdus]]''
{{-sin-}}
*[[accorto]], [[avveduto]], [[lungimirante]], [[previdente]], [[prudente]],
[[benefico]], [[opportuno]], [[provvidenziale]], [[utile]]
{{-ant-}}
*[[avventato]], [[imprevidente]], [[improvvido]] [[imprudente]], [[incauto]], [[sconsiderato]]
*[[dannoso]], [[inopportuno]]
{{-var-}}
* {{Term|antico|it}} [[provido]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[prudent]], [[provident]], [[foreseeing]]
:* {{la}}: [[provĭdus]], [[opportunus]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dem}}
mu2j1cj08i7tp39xlbt3v33kg5ijute
4070680
4070679
2026-04-14T15:39:17Z
Ulisse
18921
4070680
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|provvido|provvidi|provvida|provvide}}
# [[abituato]] a [[provvedere]] alle [[necessità]] con [[saggezza]]
{{-sill-}}
; pròv | vi | do
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈprɔvvido/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[provĭdus]]''
{{-sin-}}
*[[accorto]], [[avveduto]], [[lungimirante]], [[previdente]], [[prudente]]
*[[benefico]], [[opportuno]], [[provvidenziale]], [[utile]]
{{-ant-}}
*[[avventato]], [[imprevidente]], [[improvvido]] [[imprudente]], [[incauto]], [[sconsiderato]]
*[[dannoso]], [[inopportuno]]
{{-var-}}
* {{Term|antico|it}} [[provido]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[prudent]], [[provident]], [[foreseeing]]
:* {{la}}: [[provĭdus]], [[opportunus]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dem}}
2jp1ia9f7jkpl1609leopu1pupkgtpl
speedway
0
494859
4070708
3952471
2026-04-14T18:39:51Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4070708
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Speedway Extraliiga 22. 5. 2010 - Joni Keskinen erässä 4.jpg|thumb|i [[piloti]] di speedway Joni Keskinen, Marko Suojanen e Jiri Nieminenal durante una [[gara]] a Yyteri, in [[Finlandia]]]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m inv''
#{{Term|sport|it}} [[competizione]] [[motociclistica]] su [[piste]] [[ovali]]
{{-sill-}}
; speed | way
{{-pron-}}
{{IPA|/,spidˈwej/}}
{{-etim-}}
formato dall'inglese ''[[speed]]'' cioè "[[veloce]]" e ''[[way]]'' ossia "[[via]], [[percorso]]"
{{-trad-}}
{{Trad1|sport}}
:* {{de}}: Speedwayrennen
{{Trad2}}
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|speedways}}
#[[pista]] [[ovale]]
{{-sill-}}
;speed | way
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/ˈspiːdweɪ/}}
* {{en-us}} {{IPA|/ˈspidˌweɪ/}}
{{-ref-}}
Italiano
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
Inglese
* {{Fonte|dictionary}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Speedway}}
65eqiygrfo0p6e6w3xod38a3vxm86je
parody
0
510869
4070707
3511676
2026-04-14T18:38:43Z
Eddymitsu
75170
4070707
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}} {{Linkp|parodies}}
# [[parodia]]
{{-sill-}}
; par | o | dy
{{-pron-}}
{{en-us}} {{IPA|/ˈpɛɹədi/}}, {{en-uk}} {{IPA|/ˈpæɹədi/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|wrenit}}
5qaby1tm3whuksv8l7w559l6b66la8j
kopasz
0
591683
4070760
3756167
2026-04-15T05:55:05Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-hu-}} */ completamenti
4070760
wikitext
text/x-wiki
== {{-hu-}} ==
{{-agg-|hu}}
{{Pn}} {{Linkp|kopaszok}}
# [[calvo]]
{{-sost-|hu}}
{{Pn}} {{Linkp|kopaszak}}
# [[calvo]]
{{-sill-}}
;ko | pasz
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈkopɒs/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|SZTAKI szótár}}
sjyvhmscsfcmw3sp5ypkybi28d45cm3
csillag
0
592992
4070756
3700699
2026-04-15T05:30:24Z
DieDeutschen2
81507
/* {{-hu-}} */ completamenti
4070756
wikitext
text/x-wiki
== {{-hu-}} ==
{{-sost-|hu}}
<!-- sostituisci la dicitura "en" nelle righe sopra con il codice ISO della lingua della parola che stai inserendo. Es. de per tedesco, fr per francese, es per spagnolo... -->
{{Pn}}<!-- aggiungi ''m'' o ''f'' per indicare se il sostantivo è maschile/femminile -->{{Linkp|csillagok}}
# {{Term|astronomia|hu}} [[stella]]
# {{Glossa|una persona famosa e amata come attore o attrice a teatro, al cinema o in televisione}} [[star]]
{{-sill-}}
;csil | lag
{{-pron-}}
{{Audio|Hu-csillag.ogg|/ˈt͡ʃilːɒɡ/}}
{{-rel-}}
*[[csillagász]], [[csillagjóslás]], [[csillagkép]], [[csillagos ]] ([[ég]])
*[[csillagos]]
<!-- altri template utili:
{{-etim-}} per l'etimologia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire-->
{{-ref-}}
* {{Fonte|SZTAKI szótár}}
4tuj0s46zvmxcjzbseze4onnht7qir1
probation
0
623875
4070778
3940661
2026-04-15T11:28:16Z
Eddymitsu
75170
4070778
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{{Linkp|probations}}
#[[prova]]
#{{Term|diritto|en}} [[libertà]] [[vigilata]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
80lvcdfb3e6u4oyx5wfu86ac3g67d8v
4070779
4070778
2026-04-15T11:28:37Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4070779
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|probations}}
#[[prova]]
#{{Term|diritto|en}} [[libertà]] [[vigilata]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
irj64logbpqxg61q6mkhtf2s5ijfvxw
burner
0
623925
4070659
3861320
2026-04-14T13:27:08Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4070659
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|burners}}
#[[bruciatore]]
#{{Term|elettronica|en}} {{Term|informatica|en}} [[masterizzatore]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
9nq9hiyb44zpid69jwqwm9beemhff3j
Star
0
634428
4070757
3844852
2026-04-15T05:34:11Z
DieDeutschen2
81507
completamenti
4070757
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|star}}
== {{-de-}} ==
{{-sost-|de}}
{{De-decl-sost
|n_s=der Star|n_p=die [[Stare]]
|g_s=des Stars|g_p=der Stare
|d_s=dem Star|d_p=den Staren
|a_s=den Star|a_p=die Stare}}
{{Pn}}<sup>1</sup> ''m''
# {{Term|ornitologia|de}} [[storno]]
{{Pn}}<sup>2</sup> ''m''
# {{Term|medicina|de}} [[cateratta]]
{{Pn}}<sup>3</sup> ''m''
# una persona famosa e amata come attore o attrice a teatro, al cinema o in televisione
{{De-decl-sost
|n_s=der Star|n_p=die [[Stars]]
|g_s=des Stars|g_p=der Stars
|d_s=dem Star|d_p=den Stars
|a_s=den Star|a_p=die Stars}}
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
{{Audio|De-Star.ogg|/ʃtaːɐ̯/}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dwds}}
pkynfrqlhj7nrspckvrefh2w8vdorb6
provvide
0
638838
4070683
3990170
2026-04-14T15:51:56Z
Ulisse
18921
4070683
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[provvedere]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|provvedere}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[accorte]], [[avvedute]], [[lungimiranti]], [[previdenti]], [[prudenti]]
*[[benefiche]], [[opportune]], [[provvidenziali]], [[utili]]
*'''(terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[provvedere]])''' [[prese]] provvedimenti
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)''' [[avventate]], [[imprevidenti]], [[improvvide]], [[imprudenti]], [[incaute]], [[sconsiderate]]
*[[dannose]], [[inopportune]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[provvedere]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
f9hc1rv6ymxop0ar1uyvamy42v4imw0
阿萊格拉
0
666536
4070732
4061600
2026-04-14T23:50:42Z
~2026-23024-40
103381
/* Cinese */È una transliterazione
4070732
wikitext
text/x-wiki
== {{-zh-}} ==
{{-nome-|zh}}
{{Pn}} (''Āláigélā'') ''f''
# Transliterazione di [[Allegra]]
{{-var-}}
* [[阿莱格拉]]
{{-pron-}}
{{IPA|/ˀa̠˥ laɪ̯˧˥ kɤ˧˥ la̠˥/}}
{{-etim-}}
Dall'italiano ''[[Allegra]]''
ae6pw1o8obkoq0gyw71rrvecp9tgrem
4070733
4070732
2026-04-15T03:21:23Z
Àncilu
84533
Reverted 1 edit by [[Special:Contributions/~2026-23024-40|~2026-23024-40]] ([[User talk:~2026-23024-40|talk]]) to last revision by Àncilu (TwinkleGlobal)
4070733
wikitext
text/x-wiki
== {{-zh-}} ==
{{-nome-|zh}}
{{Pn}} (''Āláigélā'') ''f''
# Nome proprio di persona femminile
{{-var-}}
* [[阿莱格拉]]
{{-pron-}}
{{IPA|/ˀa̠˥ laɪ̯˧˥ kɤ˧˥ la̠˥/}}
{{-etim-}}
Dall'italiano ''[[Allegra]]''
6lc84sl615f4vdh4osw0658ei7mitds
4070734
4070733
2026-04-15T03:21:59Z
Àncilu
84533
4070734
wikitext
text/x-wiki
== {{-zh-}} ==
{{-nome-|zh}}
{{Pn}} (''Āláigélā'') ''f''
# Nome proprio di persona femminile
{{-var-}}
* [[阿莱格拉]]
{{-pron-}}
{{IPA|/ˀa̠˥ laɪ̯˧˥ kɤ˧˥ la̠˥/}}
{{-etim-}}
Dall'italiano ''[[Allegra]]''
{{Del|LTA}}
h1n6qoydzefvszc25is8su84y5ikxji
venire a conoscenza
0
668740
4070660
2026-04-14T14:46:06Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-loc verb-|it}} {{Pn}} #avere [[informazioni]] {{-sill-}} ; ve | ni | re - a - co | no | scèn | za {{-etim-}} formato da [[venire]] e da [[conoscenza]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}"
4070660
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-loc verb-|it}}
{{Pn}}
#avere [[informazioni]]
{{-sill-}}
; ve | ni | re - a - co | no | scèn | za
{{-etim-}}
formato da [[venire]] e da [[conoscenza]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
4nqr52a7nfpzguy8rnbbfyaz21gporn
essere a conoscenza
0
668741
4070663
2026-04-14T14:57:13Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-loc verb-|it}} {{Pn}} # [[sapere]] che {{-sill-}} ; ès | se | re - a - co | no | scèn | za {{-etim-}} formato da [[essere]] e [[conoscenza]] {{-sin-}} * [[conoscere]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}"
4070663
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-loc verb-|it}}
{{Pn}}
# [[sapere]] che
{{-sill-}}
; ès | se | re - a - co | no | scèn | za
{{-etim-}}
formato da [[essere]] e [[conoscenza]]
{{-sin-}}
* [[conoscere]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
4mbg3icvqr3uw8auj0lzkjznsojfnwp
provvidi
0
668742
4070675
2026-04-14T15:23:20Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|provvido|provvidi|provvida|provvide}} #plurale di [[provvido]] {{-sill-}} ; pròv | vi | di {{-etim-}} {{Etim-link|provvido}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|provvido}}"
4070675
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|provvido|provvidi|provvida|provvide}}
#plurale di [[provvido]]
{{-sill-}}
; pròv | vi | di
{{-etim-}}
{{Etim-link|provvido}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|provvido}}
82pfy2lbpp8dcvs1xnbsdtaqdg2qccc
4070681
4070675
2026-04-14T15:41:39Z
Ulisse
18921
4070681
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|provvido|provvidi|provvida|provvide}}
#plurale di [[provvido]]
{{-sill-}}
; pròv | vi | di
{{-etim-}}
{{Etim-link|provvido}}
{{-sin-}}
*[[accorti]], [[avveduti]], [[lungimiranti]], [[previdenti]], [[prudenti]]
*[[benefici]], [[opportuni]], [[provvidenziali]], [[utili]]
{{-ant-}}
*[[avventati]], [[imprevidenti]], [[improvvidi]], [[imprudenti]], [[incauti]], [[sconsiderati]]
*[[dannosi]], [[inopportuni]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|provvido}}
opx12inj52esj9khwcd0y9vrpq0go1c
benificò
0
668743
4070678
2026-04-14T15:31:11Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Vedi|benefico}} == {{-it-}} == {{-verb form-|it}} {{Pn}} #terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[beneficare]] {{-sill-}} ; be | ne | fi | cò {{-etim-}} {{Etim-link|beneficare}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[beneficare]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}}"
4070678
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|benefico}}
== {{-it-}} ==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[beneficare]]
{{-sill-}}
; be | ne | fi | cò
{{-etim-}}
{{Etim-link|beneficare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[beneficare]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
pqzpy66prxaqvwvts63iybfv0duxwgy
provvida
0
668744
4070682
2026-04-14T15:46:48Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|provvido|provvidi|provvida|provvide}} #femminile di [[provvido]] {{-sill-}} ; pròv | vi | da {{-sin-}} *[[accorta]], [[avveduta]], [[lungimirante]], [[previdente]], [[prudente]] *[[benefica]], [[opportuna]], [[provvidenziale]], [[utile]] {{-ant-}} *[[avventata]], [[imprevidente]], [[improvvida]] [[imprudente]], [[incauta]], [[sconsiderata]] *[[dannosa]], [[inopportuna]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{..."
4070682
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|provvido|provvidi|provvida|provvide}}
#femminile di [[provvido]]
{{-sill-}}
; pròv | vi | da
{{-sin-}}
*[[accorta]], [[avveduta]], [[lungimirante]], [[previdente]], [[prudente]]
*[[benefica]], [[opportuna]], [[provvidenziale]], [[utile]]
{{-ant-}}
*[[avventata]], [[imprevidente]], [[improvvida]] [[imprudente]], [[incauta]], [[sconsiderata]]
*[[dannosa]], [[inopportuna]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|provvido}}
6ru2e5cd1ptown1cwwq0uvn64vomrwh
pitocche
0
668745
4070685
2026-04-14T16:06:09Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' {{Tabs|pitocco|pitocchi|pitocca|pitocche}} #femminile plurale di [[pitocco]] {{-sill-}} : pi | tòc | che {{-etim-}} {{Etim-link|pitocco}} {{-sin-}} * {{Est}} [[avare]], [[taccagne]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|pitocco}}"
4070685
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|pitocco|pitocchi|pitocca|pitocche}}
#femminile plurale di [[pitocco]]
{{-sill-}}
: pi | tòc | che
{{-etim-}}
{{Etim-link|pitocco}}
{{-sin-}}
* {{Est}} [[avare]], [[taccagne]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|pitocco}}
el6ca9dvzkrggrq9gazjnbn7ffi2puz
4070686
4070685
2026-04-14T16:07:38Z
Ulisse
18921
4070686
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
{{Tabs|pitocco|pitocchi|pitocca|pitocche}}
#femminile plurale di [[pitocco]]
{{-sill-}}
; pi | tòc | che
{{-etim-}}
{{Etim-link|pitocco}}
{{-sin-}}
* {{Est}} [[avare]], [[taccagne]]
{{-ant-}}
* {{Est}} [[generose]], [[liberali]], [[prodighe]]
*[[riccone]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|pitocco}}
8e6np1h2rtjzgm1m880z64pxqj3wu3m
glutinoso
0
668746
4070692
2026-04-14T16:39:04Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|glutinoso|glutinosi|glutinosa|glutinose} #{{Term|chimica|it}}{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; glu | ti | nó | so {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-sin-}} * [[colloso]] {{-trad-}} {{-trad-}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}"
4070692
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|glutinoso|glutinosi|glutinosa|glutinose}
#{{Term|chimica|it}}{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; glu | ti | nó | so
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-sin-}}
* [[colloso]]
{{-trad-}}
{{-trad-}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
qdskflfzzhjwucf81k98zb2yf6bkv3w
4070693
4070692
2026-04-14T16:42:14Z
Ulisse
18921
4070693
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|glutinoso|glutinosi|glutinosa|glutinose}}
#{{Term|chimica|it}}{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; glu | ti | nó | so
{{-etim-}}[[
dal latino tardo ''[[glutinosus]]''
{{-sin-}}
* [[colloso]]
{{-trad-}}
{{-trad-}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
niqzk7da9dso4g8q596iin9u48uhn5i
4070694
4070693
2026-04-14T16:43:47Z
Ulisse
18921
4070694
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|glutinoso|glutinosi|glutinosa|glutinose}}
#{{Term|chimica|it}}{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; glu | ti | nó | so
{{-pron-}}
{{IPA|/glutiˈnoso/}} o {{IPA|/glutiˈnoso/}}
{{-etim-}}
dal latino tardo ''[[glutinosus]]''
{{-sin-}}
* [[colloso]]
{{-trad-}}
{{-trad-}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|dizit}}
cj49tjrgogqybxma20alwgk1ni7kjek
4070695
4070694
2026-04-14T16:47:08Z
Ulisse
18921
4070695
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|glutinoso|glutinosi|glutinosa|glutinose}}
#{{Term|chimica|it}}{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; glu | ti | nó | so
{{-pron-}}
{{IPA|/glutiˈnoso/}} o {{IPA|/glutiˈnoso/}}
{{-etim-}}
dal latino tardo ''[[glutinosus]]''
{{-sin-}}
*[[appiccicaticcio]], [[appiccicaticcio]], [[attaccaticcio]], [[colloso]], [[tenace]], [[viscoso]]
{{-trad-}}
{{trad1}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sape}}
hcktgidcoegeqq6izk4t7fgkmkapu6s
appiccicaticcio
0
668747
4070698
2026-04-14T18:16:03Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|appiccicaticcio|appiccicaticci|appiccicaticcia|appiccicaticce}} #{{Nodef|it}} {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; ap | pic | ci | ca | tìc | cio {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-sin-}} *[[appiccicoso]], [[attaccaticcio]] * {{Fig}} [[fastidioso]], [[insistente]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}"
4070698
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|appiccicaticcio|appiccicaticci|appiccicaticcia|appiccicaticce}}
#{{Nodef|it}}
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; ap | pic | ci | ca | tìc | cio
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-sin-}}
*[[appiccicoso]], [[attaccaticcio]]
* {{Fig}} [[fastidioso]], [[insistente]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
fj0ui0j2kjs9e0xbizadtvtc4euwm08
insindacabile
0
668748
4070700
2026-04-14T18:29:35Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; in | sin | da | cà | bi | le {{-sin-}} *[[definitivo]], [[inappellabile]], [[incensurabile]], [[indiscutibile]], [[inoppugnabile]] {{-ant-}} *[[discutibile]], [[sindacabile]] * {{Fig}} [[controllabile]], sottoposto a controllo {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|sin-co}}"
4070700
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; in | sin | da | cà | bi | le
{{-sin-}}
*[[definitivo]], [[inappellabile]], [[incensurabile]], [[indiscutibile]], [[inoppugnabile]]
{{-ant-}}
*[[discutibile]], [[sindacabile]]
* {{Fig}} [[controllabile]], sottoposto a controllo
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|sin-co}}
6tgw5rtvjp4p4lhclrd39wotomnj28g
4070702
4070700
2026-04-14T18:34:19Z
Ulisse
18921
4070702
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|insindacabili}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; in | sin | da | cà | bi | le
{{-etim-}}
formato da [[in-]] e [[sindacabile]]
{{-sin-}}
*[[definitivo]], [[inappellabile]], [[incensurabile]], [[indiscutibile]], [[inoppugnabile]]
{{-ant-}}
*[[discutibile]], [[sindacabile]]
* {{Fig}} [[controllabile]], sottoposto a controllo
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|trec}}
ga9w80d5jb0b3d3kf6utryplqc7j5is
4070703
4070702
2026-04-14T18:35:22Z
Ulisse
18921
4070703
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|insindacabili}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; in | sin | da | cà | bi | le
{{-pron-}}
{{IPA|/insindaˈkabile/}}
{{-etim-}}
formato da [[in-]] e [[sindacabile]]
{{-sin-}}
*[[definitivo]], [[inappellabile]], [[incensurabile]], [[indiscutibile]], [[inoppugnabile]]
{{-ant-}}
*[[discutibile]], [[sindacabile]]
* {{Fig}} [[controllabile]], sottoposto a controllo
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|dizit}}
qo3ayrcq9lii58yv5g7kry3mr68fru9
valuation
0
668749
4070706
2026-04-14T18:37:51Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|valuations}} #[[valutazione]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}}"
4070706
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|valuations}}
#[[valutazione]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
5nwbgrazxkua8w6f1tv18rik8x5ukso
univoci
0
668750
4070709
2026-04-14T18:42:00Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|univoco|univoci|univoca|univoche}} #plurale di [[univoco]] {{-sill-}} ; u | nì | vo | ci {{-etim-}} {{Etim -link|univoco}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|univoco}}"
4070709
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|univoco|univoci|univoca|univoche}}
#plurale di [[univoco]]
{{-sill-}}
; u | nì | vo | ci
{{-etim-}}
{{Etim -link|univoco}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|univoco}}
h4gem7di27qxkq66b7xnc12rnjhyf9b
4070710
4070709
2026-04-14T18:46:22Z
Ulisse
18921
4070710
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|univoco|univoci|univoca|univoche}}
#plurale di [[univoco]]
{{-sill-}}
; u | nì | vo | ci
{{-etim-}}
{{Etim-link|univoco}}
{{-sin-}}
*[[chiari]], [[precisi]], [[inequivocabili]], senza alternative
{{-ant-}}
*[[ambigui]] [[equivoci]], [[polivalenti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|univoco}}
oztmuepg1w839r8rdfw1mflotruho6o
autotumulazione
0
668751
4070711
2026-04-14T19:28:21Z
~2026-22968-26
103379
Creata pagina con "{{Subst:vuoto| ↑ Se vuoi vedere un esempio pratico, puoi guardare qui sopra: -- ┘ Puoi seguire l'esempio, opportunamente adattato, del secondo riquadro, oppure seguire i link accanto ad esso. Per cominciare, scrivi dopo le doppie parentesi graffe chiuse -> }} == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Pn}} <!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è in..."
4070711
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Pn}} <!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è intransitivo, {{Rifl|it}} se il verbo è riflessivo, {{Inpr|it}} se il verbo è intransitivo pronominale. Se invece vuoi aggiungere la coniugazione del verbo, inserisci "|c" al {{Pn}}, così: {{Pn|c}} -->
# atto di seppellirsi da soli
{{-sill-}}
; <!-- inserire dopo il ; la sillabazione indicando l'accento e dividendo con un | come nell'esempio: sol | dà | to -->
{{-etim-}}
{{Noetim|it}} <!--conosci l'etimologia? cancella tutto il rigo insieme al {{Noetim|it}} e inseriscila-->
<!-- altri template utili:
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-etim-}} per l'etimologia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire -->
{{-trad-}}
{{Trad1|<!-- aggiungi una breve definizione (glossa) al posto di questa riga -->}}
:*{{en}}: self burial
{{Trad2}} <!-- se il lemma ha più significati/accezioni, puoi aggiungere altri cassetti ripetendo {{trad1|}} e {{trad2}} -->
{{-ref-}}
* {{Noref|it}} <!--conosci una fonte? cancella il rigo sino al {{Noref}} incluso e inseriscila dopo l'asterisco -->
dpjlvdwx4v796j0wd0xwpgfmsu0fhk5
autotumularsi
0
668752
4070712
2026-04-14T19:35:50Z
~2026-22968-26
103379
Creata pagina con "{{Subst:vuoto| ↑ Se vuoi vedere un esempio pratico, puoi guardare qui sopra: -- ┘ Puoi seguire l'esempio, opportunamente adattato, del secondo riquadro, oppure seguire i link accanto ad esso. Per cominciare, scrivi dopo le doppie parentesi graffe chiuse -> }} == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Pn}} <!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è in..."
4070712
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Pn}} <!-- aggiungi prima del template {{Pn}} il template {{Trans|it}} se il verbo è transitivo, {{Intr|it}} se il verbo è intransitivo, {{Rifl|it}} se il verbo è riflessivo, {{Inpr|it}} se il verbo è intransitivo pronominale. Se invece vuoi aggiungere la coniugazione del verbo, inserisci "|c" al {{Pn}}, così: {{Pn|c}} -->
# atto del seppellirsi da soli
{{-sill-}}
; àu | to | tu | mu | lar | si |
{{-etim-}}
{{Noetim|it}} <!--conosci l'etimologia? cancella tutto il rigo insieme al {{Noetim|it}} e inseriscila-->
<!-- altri template utili:
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-etim-}} per l'etimologia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire -->
{{-trad-}}
{{Trad1|<!-- aggiungi una breve definizione (glossa) al posto di questa riga -->}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}} <!-- se il lemma ha più significati/accezioni, puoi aggiungere altri cassetti ripetendo {{trad1|}} e {{trad2}} -->
{{-ref-}}
* {{Noref|it}} <!--conosci una fonte? cancella il rigo sino al {{Noref}} incluso e inseriscila dopo l'asterisco -->
jd62vcygu06fcgl2vf3uxv9svpdkg5w
MC
0
668753
4070713
2026-04-14T20:32:39Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-it-}}== {{-acron-|it}} {{Pn}} ''m''/''f'' #{{Term|musica|it}} ''Master of Ceremonies''; nel [[gergo]] [[hip hop]] e [[rap]], il [[massimo]] [[grado]] di [[esperienza]] di un [[rapper]], [[contraddistinto]] dalla [[capacità]] di [[improvvisare]] [[rime]] su [[ogni]] [[accompagnamento]], [[far]] [[ballare]] il [[pubblico]] ed [[ispirare]] [[altri]] [[futuri]] [[interpreti]] {{-trad-}} :*{{en}}: {{-ref-}} *[https://www.arsmusic.it/la-terminologia-rap/]"
4070713
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-acron-|it}}
{{Pn}}
''m''/''f''
#{{Term|musica|it}} ''Master of Ceremonies''; nel [[gergo]] [[hip hop]] e [[rap]], il [[massimo]] [[grado]] di [[esperienza]] di un [[rapper]], [[contraddistinto]] dalla [[capacità]] di [[improvvisare]] [[rime]] su [[ogni]] [[accompagnamento]], [[far]] [[ballare]] il [[pubblico]] ed [[ispirare]] [[altri]] [[futuri]] [[interpreti]]
{{-trad-}}
:*{{en}}:
{{-ref-}}
*[https://www.arsmusic.it/la-terminologia-rap/]
bf5y5q4cjjel30u688bw3uuy8h7x0sp
4070714
4070713
2026-04-14T20:34:44Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4070714
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-acron-|it}}
{{Pn}}
''m''/''f''
#{{Term|musica|it}} ''Master of Ceremonies''; nel [[gergo]] [[hip hop]] e [[rap]], il [[massimo]] [[grado]] di [[esperienza]] di un [[rapper]], [[contraddistinto]] dalla [[capacità]] di [[improvvisare]] [[rime]] su [[ogni]] [[accompagnamento]], [[far]] [[ballare]] il [[pubblico]] ed [[ispirare]] [[altri]] [[futuri]] [[interpreti]]
{{-etim-}}
Acronimo inglese
{{-trad-}}
:*{{en}}:
{{-ref-}}
*[https://www.arsmusic.it/la-terminologia-rap/]
sxr23m8ncr3o7u02uary3cfjkukhkl2
Robichaud
0
668754
4070715
2026-04-14T23:38:17Z
~2026-23024-40
103381
Creata pagina con "== {{-fr-}} == {{-nome-|fr}} {{Pn|w}} ''m e f'' #un cognome"
4070715
wikitext
text/x-wiki
== {{-fr-}} ==
{{-nome-|fr}}
{{Pn|w}} ''m e f''
#un cognome
qfqthjt8gffc9ebschclzvsfa4ujpp8
4070749
4070715
2026-04-15T04:18:07Z
Àncilu
84533
4070749
wikitext
text/x-wiki
== {{-fr-}} ==
{{-nome-|fr}}
{{Pn|w}} ''m e f''
#un cognome
{{Del|LTA}}
1viyn4rw5veb94c6vak6wpiws5558v8
Sveno
0
668755
4070716
2026-04-14T23:39:43Z
~2026-23024-40
103381
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''m'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]], versione addatta di [[Sven]] {{-etim-}} Dallo svedese ''[[Sven]]''. [[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Sveno]]"
4070716
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''m''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]], versione addatta di [[Sven]]
{{-etim-}}
Dallo svedese ''[[Sven]]''.
[[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Sveno]]
6qtjiwmcx4h29fk5ksvamfiie5h2p37
4070748
4070716
2026-04-15T04:17:36Z
Àncilu
84533
4070748
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''m''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]], versione addatta di [[Sven]]
{{-etim-}}
Dallo svedese ''[[Sven]]''.
[[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Sveno]]
{{Del|LTA}}
4n2dv71h5e522utf1uiqvkvhuf25cb2
Omaro
0
668756
4070717
2026-04-14T23:40:30Z
~2026-23024-40
103381
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''m'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]], versione adatta di [[Omar]] [[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Omaro]]"
4070717
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''m''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]], versione adatta di [[Omar]]
[[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Omaro]]
rp4pwzcyhv0wu6gbm29aerucrhnwldf
4070747
4070717
2026-04-15T04:17:19Z
Àncilu
84533
4070747
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''m''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]], versione adatta di [[Omar]]
[[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Omaro]]
{{Del|LTA}}
m8w1mfm4ehrdrsscumdlc4dwmn9veij
Omara
0
668757
4070718
2026-04-14T23:41:11Z
~2026-23024-40
103381
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Omara]]"
4070718
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''f''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Omara]]
je0ffiq6qii8css3tpaw5nbm0iniz4v
4070746
4070718
2026-04-15T04:17:01Z
Àncilu
84533
4070746
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''f''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Omara]]
{{Del|LTA}}
cer0d761zt6b7qi1s6b6wqmded6690k
Svena
0
668758
4070719
2026-04-14T23:41:46Z
~2026-23024-40
103381
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Svena]]"
4070719
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''f''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Svena]]
od859s5syh5815c14jjukr4ym8vr6r6
4070745
4070719
2026-04-15T04:16:40Z
Àncilu
84533
4070745
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''f''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Svena]]
{{Del|LTA}}
93t8082x6d181kdh78feob5pwoh5eem
Alicia
0
668759
4070720
2026-04-14T23:43:32Z
~2026-23024-40
103381
Creata pagina con "== {{-es-}} == {{-nome-|es}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]], correspondo all'italiano [[Alice]] [[Categoria:Antroponimi femminili-ES|Alicia]]"
4070720
wikitext
text/x-wiki
== {{-es-}} ==
{{-nome-|es}}
{{Pn|w}} ''f''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]], correspondo all'italiano [[Alice]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-ES|Alicia]]
edrohegcpewaypi0xw7vu3f5rje0bj4
4070744
4070720
2026-04-15T04:16:23Z
Àncilu
84533
4070744
wikitext
text/x-wiki
== {{-es-}} ==
{{-nome-|es}}
{{Pn|w}} ''f''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]], correspondo all'italiano [[Alice]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-ES|Alicia]]
{{Del|LTA}}
fljyehbgoq5ff5elvtfaum58cn0sc6p
Amélie
0
668760
4070721
2026-04-14T23:44:38Z
~2026-23024-40
103381
Creata pagina con "== {{-fr-}} == {{-nome-|fr}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]], correspondo all'italiano [[Amelia]] [[Categoria:Antroponimi femminili-FR|Amélie]]"
4070721
wikitext
text/x-wiki
== {{-fr-}} ==
{{-nome-|fr}}
{{Pn|w}} ''f''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]], correspondo all'italiano [[Amelia]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-FR|Amélie]]
q0uu9dt72nwpa277r9bc29hh97cfane
4070743
4070721
2026-04-15T04:16:07Z
Àncilu
84533
4070743
wikitext
text/x-wiki
== {{-fr-}} ==
{{-nome-|fr}}
{{Pn|w}} ''f''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]], correspondo all'italiano [[Amelia]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-FR|Amélie]]
{{Del|LTA}}
sazt9kg99oxjolqax87am8dsugwh19d
Biorno
0
668761
4070722
2026-04-14T23:45:21Z
~2026-23024-40
103381
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''m'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschili]] [[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Biorna]]"
4070722
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''m''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschili]]
[[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Biorna]]
g3i6vf7p25nq4wj9off8yj78xroej6g
4070723
4070722
2026-04-14T23:45:27Z
~2026-23024-40
103381
4070723
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''m''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]]
[[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Biorna]]
gy1u15lhw6yt5rjzlbr96p47lvzvp69
4070725
4070723
2026-04-14T23:45:57Z
~2026-23024-40
103381
/* Italiano */
4070725
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''m''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]]
[[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Biorno]]
s8u5j9xcv1lr6a9l35ks2tyh34nxv2z
4070741
4070725
2026-04-15T04:15:21Z
Àncilu
84533
4070741
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''m''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]]
[[Categoria:Antroponimi maschili-IT|Biorno]]
{{Del|LTA}}
or7zu0kuzj3pnl8crtrdz9ugeoitcyz
Biorna
0
668762
4070724
2026-04-14T23:45:43Z
~2026-23024-40
103381
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Biorna]]"
4070724
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''f''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Biorna]]
mhq8bq850law7vwi42y4pndjaj4hog8
4070742
4070724
2026-04-15T04:15:38Z
Àncilu
84533
4070742
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''f''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Biorna]]
{{Del|LTA}}
ig2hunbhkgd9jhsya8o1k1fu41of2fe
Malika
0
668763
4070726
2026-04-14T23:46:50Z
~2026-23024-40
103381
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Malika]]"
4070726
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''f''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Malika]]
qe2pnan1g0xdu8r425hy93y4m4goee1
4070740
4070726
2026-04-15T04:15:03Z
Àncilu
84533
4070740
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''f''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Malika]]
{{Del|LTA}}
b1no4s1dnsdh8y0ojr4zh1iudp12f53
Malica
0
668764
4070727
2026-04-14T23:47:06Z
~2026-23024-40
103381
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Malica]]"
4070727
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''f''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Malica]]
43ss73ezq0akw44eshkbv36k246g3k6
4070739
4070727
2026-04-15T04:14:40Z
Àncilu
84533
4070739
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''f''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Malica]]
{{Del|LTA}}
ni5ouuboowt3c4ac3v6crax7jig8ybu
Farida
0
668765
4070728
2026-04-14T23:47:51Z
~2026-23024-40
103381
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Farida]]"
4070728
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''f''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Farida]]
o6qmtehyb6d9icilz148jy95r19isxh
4070738
4070728
2026-04-15T04:14:29Z
Àncilu
84533
4070738
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''f''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Farida]]
{{Del|LTA}}
fage7xfn9ow3mp1fzeo7bc97z7bbibj
Jodie
0
668766
4070729
2026-04-14T23:48:21Z
~2026-23024-40
103381
Creata pagina con "== {{-en-}} == {{-nome-|en}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-EN|Jodie]]"
4070729
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-nome-|en}}
{{Pn|w}} ''f''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-EN|Jodie]]
9pwnco8utdys8u95jma0x4ku661kt5i
4070737
4070729
2026-04-15T04:14:17Z
Àncilu
84533
4070737
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-nome-|en}}
{{Pn|w}} ''f''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-EN|Jodie]]
{{Del|LTA}}
os8b49o3q96zyjw6v651ni074gv5ue5
Audrey
0
668767
4070730
2026-04-14T23:48:40Z
~2026-23024-40
103381
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-nome-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]] [[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Audrey]]"
4070730
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''f''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Audrey]]
r1agt6v3rqjojro93termfoi7sero3v
4070736
4070730
2026-04-15T04:12:38Z
Àncilu
84533
4070736
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
{{Pn|w}} ''f''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[femminile]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-IT|Audrey]]
{{Del|LTA}}
erlitwunn4zf0xpibt0n9yqneb3xwsu
Guillaume
0
668768
4070731
2026-04-14T23:49:35Z
~2026-23024-40
103381
Creata pagina con "== {{-fr-}} == {{-nome-|fr}} {{Pn|w}} ''m'' # [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]], correspondo all'italiano [[Guglielmo]] [[Categoria:Antroponimi femminili-FR|Guillaume]]"
4070731
wikitext
text/x-wiki
== {{-fr-}} ==
{{-nome-|fr}}
{{Pn|w}} ''m''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]], correspondo all'italiano [[Guglielmo]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-FR|Guillaume]]
ejcihnptqo6g8b92lkzkrs4qqgmy6yn
4070735
4070731
2026-04-15T04:12:14Z
Àncilu
84533
4070735
wikitext
text/x-wiki
== {{-fr-}} ==
{{-nome-|fr}}
{{Pn|w}} ''m''
# [[nome]] proprio [[di]] persona [[maschile]], correspondo all'italiano [[Guglielmo]]
[[Categoria:Antroponimi femminili-FR|Guillaume]]
{{Del|LTA}}
nj7oidliakeszbwh0od562f1b0hcpok
Categoria:Abbigliamento-SV
14
668769
4070752
2026-04-15T05:01:04Z
DieDeutschen2
81507
nuovo
4070752
wikitext
text/x-wiki
{{Avviso categoria specializzata}}
[[Categoria:Abbigliamento|SV]]
[[Categoria:Tessile-SV|Abbigliamento]]
[[Categoria:Moda-SV|Abbigliamento]]
p86mcqxvlrgf0cp5ohn87djzsn3nfrw
Categoria:Abbigliamento-DA
14
668770
4070754
2026-04-15T05:11:18Z
DieDeutschen2
81507
nuovo
4070754
wikitext
text/x-wiki
{{Avviso categoria specializzata}}
[[Categoria:Abbigliamento|DA]]
[[Categoria:Tessile-DA|Abbigliamento]]
[[Categoria:Moda-DA|Abbigliamento]]
lgzpdy6zt57ndvxd7o01silbpp1rypm
rózsaszínű
0
668771
4070772
2026-04-15T11:20:40Z
DieDeutschen2
81507
rosa
4070772
wikitext
text/x-wiki
== {{-hu-}} ==
{{-agg-|hu}}
{{Pn}}
# di colore [[rosa]]
{{-sill-}}
;ró | zsa | szí | nű
{{-pron-}}
{{IPA| /ˈroːʒɒsiːnyː/}}
{{-etim-}}
dal ''[[rózsa]]'', "[[rosa]]" + ''[[színű]]'', "[[colorante]]"
{{-var-}}
*[[rózsaszín]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|SZTAKI szótár}}
hp0un7sd9eh00x7ggeu4s1y4nywpva3