Wikizionario
itwiktionary
https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale
MediaWiki 1.46.0-wmf.24
case-sensitive
Media
Speciale
Discussione
Utente
Discussioni utente
Wikizionario
Discussioni Wikizionario
File
Discussioni file
MediaWiki
Discussioni MediaWiki
Template
Discussioni template
Aiuto
Discussioni aiuto
Categoria
Discussioni categoria
Appendice
Discussioni appendice
TimedText
TimedText talk
Modulo
Discussioni modulo
Evento
Discussioni evento
bruise
0
13044
4075856
3958986
2026-04-24T13:10:21Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4075856
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
{{Linkp|bruises}}
#{{Glossa|sulla pelle}} [[livido]], [[contusione]]
#{{Glossa|sulla frutta}} [[ammaccatura]]
{{-verb-|it}}
to {{Pn}}
{{Trans|en}}
#{{Glossa|persona}} [[contundere]], ferire, fare un livido a
#{{Glossa|danno}} [[ammaccare]]
{{Intrans|en}}
#farsi dei lividi, [[ammaccarsi]], [[contundersi]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/bruːz/}}
* {{en-us}} {{IPA|/bruz/}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
gyznajoy698p5f4dpc88w9zsmmcsxer
paradiso
0
21829
4075875
3891163
2026-04-25T08:27:21Z
Ulisse
18921
4075875
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|paradiso fiscale}}
{{C|manca definizione priva dei significati figurati}}
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}}
# {{Term|botanica|it}} di alcuni tipi di alberi o frutti, con riferimento al loro sapore piacevole
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|paradisi}}
# {{Term|religione|it}} regno dei cieli
# {{Fig}} [[posto]] [[ridente]] e [[affascinante]]
# {{Term|familiare|it}} in merito ad una [[passione]] [[specifica]], ne indica [[allusivamente]] il [[luogo]] per [[eccellenza]]
#* ''"Ma [[questa]] [[pasticceria]] è il {{Pn}} dei [[golosi]]!!"''
# {{Pn}} '''terrestre''' {{Term|religione|it}} {{Term|cristianesimo|it}} [[luogo]] [[delizioso]] della [[creazione]] in cui, secondo la [[Bibbia]], erano stati collocati da [[Dio]] [[Adamo]] ed [[Eva]] sino al [[peccato originale]]
# {{Fig}} il luogo di [[dimora]] dei [[beati]] dopo la [[morte]], da cui il [[significato]] [[generale]] [[astratto]] di [[felicità]]
{{-sill-}}
; pa | ra | dì | so
{{-pron-}}
{{IPA|/paraˈdizo/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[paradìsus]]'', [[greco]] [[παράδεισος]] (''[[paràdeisos]]''), [[giardino]], [[parco]], voce originariamente [[iranica]], ''[[pairidaēza-]]'', [[recinto]] [[circolare]], composta da ''[[pairi-]]'', [[intorno]], e ''[[-daēza-]]'', [[muro]], o [[ebraica]]: ''[[pardes]]''
{{-quote-}}
{{Quote
|Uno dei malfattori appesi alla croce lo insultava: «Non sei tu il Cristo? Salva te stesso e anche noi!». Ma l'altro lo rimproverava: «Neanche tu hai timore di Dio e sei dannato alla stessa pena? Noi giustamente, perché riceviamo il giusto per le nostre azioni, egli invece non ha fatto nulla di male». E aggiunse: «Gesù, ricordati di me quando entrerai nel tuo regno». Gli rispose: «In verità ti dico, oggi sarai con me nel '''paradiso'''».
|[[w:Vangelo secondo Luca|Vangelo secondo Luca]], passo biblico|Lc|23,39-43}}
|Non potete dare al popolo il paradiso e poi imprigionarvelo dentro.„
[[q:Nikita Sergeevič Chruščёv|Nikita Sergeevič Chruščёv]]}}
{{-sin-}}
* [[eden]], regno di Dio, vita eterna, [[oltretomba]], [[aldilà]], [[cielo]]
* {{Term|letterario|it}} [[empireo]], [[eliso]]
* {{Fig}} luogo di delizia, giardino di delizie, [[beatitudine]], [[estasi]], [[felicità]], [[gioia]], [[perfezione]], [[pace]], [[benessere]], [[appagamento]]
{{-ant-}}
*[[abisso]], [[ade]], [[inferno]], [[oltretomba]], [[aldilà]]
* [[infelicità]], [[pena]], [[angoscia]], [[tormento]], [[tribolazione]]
{{-der-}}
* [[paradisiaco]]
{{-rel-}}
* [[purgatorio]], [[inferno]]
{{-prov-}}
* ''una bella donna è il paradiso degli occhi e l'inferno dell'anima''
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[paradisino]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: [[paradis]]
:*{{en}}: [[heaven]]
:* {{la}}: beatorum sedes
:*{{nl}}: [[paradijs]] ''n''
:*{{es}}: [[paraíso]]
:*{{de}}: [[Paradies]] ''n''
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|hoep|1}}
* {{Fonte|sabco|2}}
* {{Fonte|sabco|1}}
* {{Fonte|sin-co}}
*AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 383
AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 519
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|w_preposizione=riguardante il|q|q_preposizione=sul|commons|commons_preposizione=sul|b=Le religioni e il sacro/Il paradiso}}
[[Categoria:Cristianesimo-IT]]
twaxtoclktzc4o0tcnuudzubuxx05ep
Raffaela
0
46002
4075864
3622545
2026-04-24T15:45:35Z
Alofnur
71558
4075864
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-nome-|it}}
'''Raffaela''' ''f''
#nome proprio di persona femminile
[[Categoria:Antroponimi femminili-IT]]
{{Noetim|it}}
cesywfy5ncfzobazlc2aiwszwzrvj60
utilizzare
0
71808
4075855
3894245
2026-04-24T13:00:32Z
Ulisse
18921
4075855
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
# [[impiegare]] a proprio [[vantaggio]]
#* ''nello sci da discesa è importante {{Pn}} il casco perché un incidente su sette ha come risultato un trauma cranico o al viso''
{{-sill-}}
; u | ti | liz | zà | re
{{-pron-}}
{{IPA|/utilidˈdzare/}}
{{-etim-}}
derivazione di [[utile]]
{{-sin-}}
* [[adoperare]], [[usufruire]], [[servirsi]], [[impiegare]], [[valersi]], [[disporre]], [[avvalersi]], [[usare]], [[fare uso]], [[sfruttare]]
{{-ant-}}
* [[gettare]], [[scartare]]
{{-der-}}
*[[riutilizzare]], [[utilizzazione]], [[utilizzo]], [[utilizzabile]]
{{-trad-}}
{{Trad1|impiegare per uno scopo}}
:* {{zh}}: [[用]] (''yòng''), [[使用]] (''shǐyòng''), {{zh-tradsem|[[應用]]|[[应用]]}} (''yìngyòng'')
:* {{ja}}: [[用いる]] ([[もちいる]], ''mochiiru''), [[使う]] ([[つかう]], ''tsukau''), [[使用する]] ([[しようする]], ''shiyō-suru'')
{{mid}}
:* {{en}}: to [[use]]
:* {{pl}}: [[użytkować]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|zin|1663|1922}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sin-co}}
*AA.VV. ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 599
syqs6kbx7jmfnl2jqm1rpjkcza5h6wz
teste
0
85374
4075872
3888247
2026-04-25T08:07:59Z
Ulisse
18921
4075872
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|testi}}
# {{Term|diritto|it}} [[testimone]], [[soprattutto]] nel [[linguaggio]] [[giudiziario]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[testa]]
[[File:Pig heads in a market.jpg|thumb|teste di maiale]]
{{-sill-}}
; tè | ste
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈtɛste/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[testis]]'' "[[terzo]]", [[ovvero]] “[[né]] [[accusatore]] [[né]] [[accusato]]”
{{-sin-}}
* [[capi]], [[crani]], [[teschi]]
* {{Term|regionale|it}} [[capocce]]
* {{Term|scherzoso|it}} [[zucche]], [[cocuzze]]
* {{Fig}} [[menti]], [[intelligenze]], [[cervelli]], [[intelletti]], [[raziocini]], [[memorie]]
* [[riflessioni]], [[senni]], [[giudizi]], [[criteri]], [[accortezze]], [[avvedutezze]], [[discernimenti]]
* {{Est}} [[vite]], [[esistenze]]
* {{Est}} [[individui]], [[persone]]
* {{Fig}} [[leader]], [[dirigenti]], [[coordinatori]], [[guide]], [[comandanti]], [[condottieri]], [[capiscuola]], [[ispiratori]], [[registi]]
* {{Est}} ''(di oggetti)'' parti superiori, estremità, davanti, parti anteriori
* ''(di motori a combustione interna)'' [[testate]]
* {{Fig}} ''(di cortei, file)'' [[inizi]], parti avanzate
* ''(diritto)'' [[testimone]]
{{-ant-}}
* [[piedi]]
* {{Fig}} [[cuori]]
* {{Fig}} [[dipendenti]], [[subordinati]], [[discepoli]], [[seguaci]], [[gregari]]
* {{Est}} ''(di oggetti)'' parti terminali, parti basse, code
{{-prov-}}
*teste rasate: [[skinhead]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{br}}: [[pennoù]] ''m''
:*{{en}}: [[witness]]
{{Trad2}}
=={{-la-}}==
{{-sost form-|la}}
{{Pn}} ''f''
# ablativo singolare di [[testis]]
{{-pron-}}
* (''pronuncia classica'') {{IPA|/ˈtes.te/}}
{{-etim-}}
vedi [[testis#Latino|testis]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|hoep|1}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|sin-co|testa}}
** {{Fonte|sin-co}}
*latino
** {{Ref-link|testis}}
0xwiy7nrxbkksv1xnkx6n4mf0ycz2g1
4075873
4075872
2026-04-25T08:16:44Z
Ulisse
18921
4075873
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|testi}}
# {{Term|diritto|it}} [[testimone]], [[soprattutto]] nel [[linguaggio]] [[giudiziario]]
[[File:FEMA - 31303 - FEMA Administrator Paulison being sworn in before testimony.jpg|thumb|tre testi prima di giurare di dire la verità]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[testa]]
[[File:Pig heads in a market.jpg|thumb|teste di maiale]]
{{-sill-}}
; tè | ste
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈtɛste/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[testis]]'' "[[terzo]]", [[ovvero]] “[[né]] [[accusatore]] [[né]] [[accusato]]”
{{-sin-}}
* [[capi]], [[crani]], [[teschi]]
* {{Term|regionale|it}} [[capocce]]
* {{Term|scherzoso|it}} [[zucche]], [[cocuzze]]
* {{Fig}} [[menti]], [[intelligenze]], [[cervelli]], [[intelletti]], [[raziocini]], [[memorie]]
* [[riflessioni]], [[senni]], [[giudizi]], [[criteri]], [[accortezze]], [[avvedutezze]], [[discernimenti]]
* {{Est}} [[vite]], [[esistenze]]
* {{Est}} [[individui]], [[persone]]
* {{Fig}} [[leader]], [[dirigenti]], [[coordinatori]], [[guide]], [[comandanti]], [[condottieri]], [[capiscuola]], [[ispiratori]], [[registi]]
* {{Est}} ''(di oggetti)'' parti superiori, estremità, davanti, parti anteriori
* ''(di motori a combustione interna)'' [[testate]]
* {{Fig}} ''(di cortei, file)'' [[inizi]], parti avanzate
* ''(diritto)'' [[testimone]]
{{-ant-}}
* [[piedi]]
* {{Fig}} [[cuori]]
* {{Fig}} [[dipendenti]], [[subordinati]], [[discepoli]], [[seguaci]], [[gregari]]
* {{Est}} ''(di oggetti)'' parti terminali, parti basse, code
{{-prov-}}
*teste rasate: [[skinhead]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{br}}: [[pennoù]] ''m''
:*{{en}}: [[witness]]
{{Trad2}}
=={{-la-}}==
{{-sost form-|la}}
{{Pn}} ''f''
# ablativo singolare di [[testis]]
{{-pron-}}
* (''pronuncia classica'') {{IPA|/ˈtes.te/}}
{{-etim-}}
vedi [[testis#Latino|testis]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|hoep|1}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|sin-co|testa}}
** {{Fonte|sin-co}}
*latino
** {{Ref-link|testis}}
6h1ezuqa8jm83hog6d313eyqrp9t8eq
pimpante
0
99908
4075861
3784477
2026-04-24T13:34:28Z
Ulisse
18921
4075861
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|pimpanti}}
# si dice di chi, di fronte a un [[lavoro]] o a una [[difficoltà]], si dispone allegro, con [[energia]], voglia di fare ed [[entusiasmo]]
#* ''oggi ti vedo bello {{Pn}}''
{{-sill-}}
; pim | pàn | te
{{-pron-}}
{{IPA|/pimˈpante/}}
{{-etim-}}
dal [[francese]] ''[[pimpant]]''
{{-sin-}}
* ''(di persona)'' [[allegro]], [[vivace]], [[brioso]], [[vispo]], [[esuberante]], [[entusiasta]], [[dinamico]], [[scattante]]
* ''(specialmente di capo d’abbigliamento)'' [[appariscente]], [[vistoso]], [[sgargiante]], [[chiassoso]]
{{-ant-}}
* ''(di persona)'' [[calmo]], [[tranquillo]], [[moscio]], [[spento]], [[svogliato]]
* ''(specialmente di capo d’abbigliamento)'' [[incolore]], [[smorto]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[baldalzoso]]}}
:* {{en}}: [[jaunty]], [[lively]], [[brisk]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[vistoso]]}}
:*{{en}}: [[showy]], [[gaudy]], [[flashy]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
2klug53tpqxuhgfi4h3stjshnfblmhb
paradigma
0
100950
4075876
3977029
2026-04-25T10:27:59Z
Ulisse
18921
4075876
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|paradigmi}}
# {{Term|filosofia|it}} [[esempio]] [[caratteristico]] di un [[genere]]
# {{Term|grammatica|it}} [[modello]] per [[coniugare]] verbi o [[declinare]] nomi
# {{Term|linguistica|it}} [[insieme]] di [[elementi]] di una [[frase]] [[virtualmente]] [[sostituibili]] se in un [[contesto]] [[definito]]
# [[elenco]] dei termini [[correlati]], uno specchio [[riassuntivo]] o una lista di argomenti in un unico contesto
{{-sill-}}
; pa | ra | dìg | ma
{{-pron-}}
{{IPA|/paraˈdiɡma/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} tardo ''[[paradigma]]'' che deriva dal {{grc}} ''[[παράδειγμα]]'' (da ''[[παραδείκνυμι]]'' cioè "[[mostrare]], [[presentare]], [[confrontare]]")
{{-sin-}}
*[[archetipo]], [[esempio]], [[modello]], [[quintessenza]], [[schema]], termine di paradigma, [[traccia]], [[verbigrazia]]
{{-der-}}
* [[paradigmatico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[modello]], [[archetipo]]}}
:*{{en}}: [[paradigm]], [[standard]], [[archetype]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|grammatica|it}}}}
:*{{en}}: [[paradigm]], inflected forms
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Fig}}}}
:*{{en}}: [[paradigm]], [[example]], [[model]]
{{Trad2}}
{{Trad1|elenco dei termini correlati}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
== {{-la-}} ==
{{-sost-|la}}
{{Pn}}
# [[esempio]], [[paragone]], [[modello]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
**Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Paradigma/ Treccani]
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|rep}}
**AA.VV., ''Sinonimi e contari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 519
*latino
** {{Fonte|dizla}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
t4acbudcf09b7popc8vt410uxf2zwvl
parafrasare
0
106252
4075874
3756309
2026-04-25T08:23:31Z
Ulisse
18921
4075874
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
# ridurre in [[parafrasi]] un testo
{{-sill-}}
; pa | ra | fra | sà | re
{{-pron-}}
{{IPA|/parafraˈzare/}}
{{-etim-}}
deriva da [[parafrasi]]
{{-sin-}}
*[[ampliare]], [[chiarire]], [[chiosare]], [[commentare]], [[esporre]], [[glossare]], [[interpretare]], [[ricostruire]], [[semplificare]], [[spiegare]],
* {{Est}} [[echeggiare]], [[richiamare]], [[ripetere]], [[seguire]]
* {{Spreg}} [[copiare]], [[imitare]], [[ricalcare]], [[ricopiare]],
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{gl}}: [[parafrasear]]
:*{{en}}: [[paraphrase]]
:*{{pt}}: [[parafrasear]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
* AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 383
*{{Fonte|trec}}
*AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 519
ntrovdsx8jzlfa699isi4p8y7i202bi
carcinoma
0
161392
4075860
3983394
2026-04-24T13:15:41Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4075860
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|carcinomi}}
#{{Term|medicina|it}} [[tumore]] [[maligno]] degli [[epiteli]] di [[rivestimento]]
{{-sill-}}
; car | ci | nò | ma
{{-pron-}}
{{IPA|/kart͡ʃiˈnɔma/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[carcinoma]]'', che deriva dal [[greco]] ''[[καρκίνωμα]]'', derivazione di ''[[καρκίνος]]'' ossia [[granchio]], [[cancro]], e il suffisso -oma
{{-der-}}
*[[carcinomatoso]]
{{-iperon-}}
*[[tumore]]
{{-trad-}}
{{Trad1|medicina}}
:* {{fr}}: [[carcinome]] ''m''
:* {{en}}: [[carcinoma#Inglese|carcinoma]]
{{mid}}
:* {{es}}: [[carcinoma#Spagnolo|carcinoma]] ''f''
:* {{de}}: [[Karzinom]] ''n''
{{Trad2}}
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#{{Term|medicina|en}} [[carcinoma#Italiano|carcinoma]]
{{-sill-}}
; car | ci | nò | ma
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/kɑːsɪˈnəʊmə/}}
* {{en-us}} {{IPA|/kɑrsəˈnoʊmə/}}
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}} ''f''
#{{Term|medicina|es}} [[carcinoma#Italiano|carcinoma]]
{{-sill-}}
; car | ci | nò | ma
{{-pron-}}
{{IPA|/karθiˈnoma/}}
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|dizit}}
*inglese
**{{Fonte|dictionary}}
*spagnolo
**{{Fonte|dices|carcinoma}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w|commons=Cancer (illness)}}
40fuvkmyen6zz1osjs5e71rj1hwpikp
adenocarcinoma
0
177506
4075859
3674009
2026-04-24T13:12:40Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4075859
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m'' ''sing'' {{Linkp|adenocarcinomi}}
#{{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[tumore]] [[maligno]] degli [[epiteli]] [[ghiandolari]]
{{-sill-}}
; a | de | no | car | ci | nò | ma
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
da [[adeno-]] e [[carcinoma]]
{{-der-}}
*[[adenocarcinomatoso]]
{{-iperon-}}
*[[tumore]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: adenocarcinoma
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
3h1ujdogx56y8fcimqhpdn3xttt5jgh
ematoma
0
448039
4075858
3904209
2026-04-24T13:11:27Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4075858
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' m sing'' {{Linkp|ematomi}}
# {{Term|medicina|it}} [[raccolta]] di [[sangue]] [[stravasato]] nello [[spessore]] di un [[tessuto]]
{{-sill-}}
; e | ma | tò | ma
{{-pron-}}
{{IPA|/emaˈtɔma/}}
{{-etim-}}
da [[emato-]] (dal {{grc}} ''[[αἷμα]] -ματος'' cioè "[[sangue]]") ed [[-oma]]
{{-der-}}
* [[otoematoma]], [[tracheloematoma]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|medicina|it}}}}
:* {{en}}: [[hematoma]], [[haematomna]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|emato}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
jwhzleh3yssnfx7dx8wiz9c6j6erwa2
pneumotorace
0
449536
4075865
3432302
2026-04-25T06:32:43Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4075865
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}}
''m''
# {{Term|medicina|it}} [[presenza]] di [[gas]] nella [[pleura]]
{{-sill-}}
; pneu | mo | to | rà | ce
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
da [[pneumo-]] e [[torace]]
{{-der-}}
* [[piopneumotorace]]
{{-trad-}}
{{Trad1|medicina}}
:* {{en}}: [[pneumothorax]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
iz5ymyh530cmhzoykka4q57thpkd25a
emotorace
0
449537
4075866
3904226
2026-04-25T06:33:06Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4075866
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|emotoraci}}
# {{Term|medicina|it}} [[versamento]] di [[sangue]] nella [[pleura]]
{{-sill-}}
; e | mo | to | rà | ce
{{-pron-}}
{{IPA|/,ɛmotoˈrat͡ʃe/}}
{{-etim-}}
da [[emo-]] e [[torace]]
{{-trad-}}
{{Trad1|medicina}}
:* {{en}}: [[haemothorax]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
kyuazbyozzoxirmglf7sgavtg2dwi0n
peptidasi
0
462423
4075853
3932452
2026-04-24T12:37:27Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4075853
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
''f''
# {{Term|biologia|it}} {{Term|biochimica|it}} [[enzima]] [[che]] scinde [[polipeptidi]] in [[amminoacidi]]
{{-sill-}}
; pep | ti | dà | si
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
Da [[peptide]] e [[-asi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar}}
iw171uox32vybyrc26r2hj9ffm4ya90
enterochinasi
0
464534
4075868
3932514
2026-04-25T06:34:55Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4075868
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}}
''f''
# {{Term|biologia|it}} {{Term|biochimica|it}} [[enzima]] [[proteolitico]] del [[gruppo]] delle [[idrolasi]], [[presente]] nella [[mucosa]] e nel [[succo]] dell'[[intestino]], [[che]] prende [[parte]] alla [[digestione]] degli [[alimenti]] [[proteici]], trasformando il [[tripsinogeno]] del [[pancreas]] in [[tripsina]]
{{-sill-}}
; en | te | ro | chi | nà | si
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
Da [[entero-]] e [[chinasi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
n8wovaopc5zkwstosefuxfl7nw8tyti
livido
0
483102
4075857
3989526
2026-04-24T13:10:49Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4075857
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|livido|lividi|livida|livide}}
#di colore freddo verdastro, caratteristico dell'ecchimosi cutanea, della cute cianotica e del cadavere
#colorazione bluastra della pelle in seguito a urti
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|lividi}}
# {{Term|medicina|it}} ecchimosi vistosa o sgradevole
{{-sill-}}
; lì | vi | do
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈlivido/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[livĭdus]]'' che deriva da ''[[livere]]'' cioè "essere livido"
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[bluastro]], [[cianotico]], [[grigiastro]], [[paonazzo]], [[violaceo]]
* [[cupo]], [[plumbeo]], [[scuro]]
*[[cadaverico]], [[esangue]], [[pallido]]
*'''(sostantivo)''' [[contusione]], [[ecchimosi]]
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)''' [[colorito]], [[roseo]], [[rubicondo]]
*[[chiaro]], [[sereno]]
{{-der-}}
* [[lividezza]]
{{-trad-}}
{{Trad1|aggettivo}}
:* {{en}}: [[livid]], [[bluish]]
:* {{de}}: [[blau]], [[bläulich]]
{{Trad2}}
{{Trad1|pallido}}
:* {{en}}: [[pale]]
:* {{de}}: [[fahl]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|medicina|it}}}}
:* {{en}}: [[bruise]]
:* {{de}}: [[blauer Fleck]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sin-co}}
9gvnprozis0smwhleo11yv8lr1f01jq
facciale
0
495402
4075869
3970657
2026-04-25T07:53:57Z
Ulisse
18921
4075869
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|facciali}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} [[che]] riguarda la [[faccia]]
{{-sill-}}
; fac | cià | le
{{-pron-}}
{{IPA|/fatˈʧale/}}
{{-etim-}}
deriva da [[faccia]]
{{-sin-}}
*{{Term|finanza|it}} [[nominale]]
{{-der-}}
*[[bifacciale]], [[maxillo-facciale]]
{{-var-}}
* [[faciale]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|anatomia|it}}}}
:*{{en}}: [[facial]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
2u4vpht6o91f4d2vmvjupri3hfurjv7
ripescare
0
578880
4075854
3849961
2026-04-24T12:59:33Z
Ulisse
18921
4075854
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
#[[pescare]] di nuovo
{{-sill-}}
; ri | pe | scà | re
{{-pron-}}
{{IPA|/ripesˈkare/}}
{{-etim-}}
formatoda [[ri-]] e [[pescare]]
{{-sin-}}
*[[recuperare]], [[riutilizzare]]
* {{Fig}} [[estrarre]], [[ripigliare]], [[riprendere]]
* {{Fig}} [[ritrovare]], [[rinvenire]], [[riscoprire]], [[scovare]], [[riesumare ]]
* {{Fig}} [[rilanciare]], [[riproporre]], [[riesaminare]], [[scovare]]
{{-ant-}}
*[[perdere]]
* {{Fig}} [[smarrire]], [[nascondere]]
* {{Fig}} [[dimenticare]]
*[[abbandonare]], [[scartare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: to fish for something again, to catch again
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Est}} [[recuperare]]}}
:*{{en}}: to [[recover]], to [[fish]] out
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|colloquiale|it}} [[ritrovare]]}}
:*{{en}}:to [[find]], to find again, to fish out, to get hold of
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 475
hnjxtb9ugzrw40qqmuwd9cc2xcn3f1s
rinorrea
0
618113
4075867
3769113
2026-04-25T06:33:53Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4075867
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f'' {{Linkp|rinorree}}
# {{Term|medicina|it}} [[muco]] abbondante
{{-sill-}}
; ri | nor | rè | a
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
dal [[greco]] ''[[rhinos]]'' che significa ''naso'' e ''[[reo]]'' che significa ''scorro''
{{-sin-}}
* [[raffreddore]]
{{-rel-}}
* rinite acuta
{{-trad-}}
{{Trad1|naso che cola}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*''Dizionario etimologico della lingua italiana, l'origine delle nostre parole'', Barbara Colonna
* {{Fonte|hoep}}
kguszzaw2cvmixvb4xh1181wfpaily5
Wikizionario:GUS2Wiki
4
637592
4075852
4070940
2026-04-24T12:12:16Z
Alexis Jazz
55728
Updating gadget usage statistics from [[Special:GadgetUsage]] ([[phab:T121049]])
4075852
wikitext
text/x-wiki
{{#ifexist:Project:GUS2Wiki/top|{{/top}}|This page provides a historical record of [[Special:GadgetUsage]] through its page history. To get the data in CSV format, see wikitext. To customize this message or add categories, create [[/top]].}}
I dati che seguono sono estratti da una copia ''cache'' del database, il cui ultimo aggiornamento risale al 2026-04-22T07:42:43Z. Un massimo di {{PLURAL:5000|un risultato è disponibile|5000 risultati è disponibile}} in cache.
{| class="sortable wikitable"
! Accessorio !! data-sort-type="number" | Numero di utenti !! data-sort-type="number" | Utenti attivi
|-
|AllPagesRedirect || 19 || 1
|-
|BannerNotifiche || 11 || 1
|-
|CIDR || 28 || 1
|-
|CategoriaLingue || 25 || 2
|-
|CronoAvanzata || 40 || 2
|-
|DelRevLinkDx || 2 || 1
|-
|DeluxeHistory || 39 || 0
|-
|FormeFlesse || 28 || 2
|-
|FormeFlesse2 || 4 || 1
|-
|FormeFlesseMultilingua || 9 || 2
|-
|HideCentralNotice || 23 || 0
|-
|HyphenationCoverter || 28 || 3
|-
|ISOlang || 13 || 2
|-
|MassDelete || 2 || 1
|-
|Navpopup || 103 || 1
|-
|Pagineprotette || 29 || 1
|-
|RcColor || 25 || 1
|-
|RicercaExtra || 48 || 0
|-
|RollbackNascosti || 1 || 0
|-
|RollbackSummary || 16 || 1
|-
|TabbedLanguages || 9 || 0
|-
|Wiked || 71 || 0
|-
|autolink || 16 || 0
|-
|canctxt || 24 || 1
|-
|dictionaryLookupHover || 43 || 0
|-
|dropdown-menus || 28 || 1
|-
|recuperaPagina || 24 || 1
|-
|spostamento || 32 || 2
|-
|spostamentoMinuscolo || 7 || 2
|-
|tabsnew-plus || 30 || 1
|}
* [[Speciale:GadgetUsage]]
* [[m:Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]]
<!-- data in CSV format:
AllPagesRedirect,19,1
BannerNotifiche,11,1
CIDR,28,1
CategoriaLingue,25,2
CronoAvanzata,40,2
DelRevLinkDx,2,1
DeluxeHistory,39,0
FormeFlesse,28,2
FormeFlesse2,4,1
FormeFlesseMultilingua,9,2
HideCentralNotice,23,0
HyphenationCoverter,28,3
ISOlang,13,2
MassDelete,2,1
Navpopup,103,1
Pagineprotette,29,1
RcColor,25,1
RicercaExtra,48,0
RollbackNascosti,1,0
RollbackSummary,16,1
TabbedLanguages,9,0
Wiked,71,0
autolink,16,0
canctxt,24,1
dictionaryLookupHover,43,0
dropdown-menus,28,1
recuperaPagina,24,1
spostamento,32,2
spostamentoMinuscolo,7,2
tabsnew-plus,30,1
-->
gzi8qlxf1e9jigmfp1c44vtdj77ftov
Utente:Camelia.boban
2
646303
4075863
3955463
2026-04-24T13:55:29Z
Camelia.boban
5974
/* Wiki progetti */Glossario di cucito come modello
4075863
wikitext
text/x-wiki
{{#Babel:ro|it-4|en-2|es-1}}
==Wiki progetti==
=== Wikipedia ===
[http://it.wikipedia.org/wiki/Utente:Camelia.boban Pagina personale]
=== WikiMedia ===
*[http://www.wikimedia.it/index.php/Utente:Camelia_Boban Pagina personale]
*[http://www.wikimedia.it/index.php/Associazione:Gruppi_di_lavoro/Wiki_Media_Roma WikiMedia Roma], gruppo di lavoro
=== Commons ===
*[http://commons.wikimedia.org/wiki/User:Camelia.boban Pagina personale]
*[http://commons.wikimedia.org/wiki/User:Camelia.boban/gallery Galleria]
=== Wikizionario ===
* Modelli: [[:Appendice:Glossario di cucito|Glossario di cucito]]
=== Wikisource ===
[http://it.wikisource.org/wiki/Utente:Camelia.boban Pagina personale]
=== Wikiquote ===
[http://it.wikiquote.org/wiki/Utente:Camelia.boban Pagina personale]
=== Ten Wikipedia ===
[http://ten.wikipedia.org/wiki/User:Camelia.boban Pagina personale]
=== Frontiere Digitali ===
[http://www.frontieredigitali.net/index.php/Utente:Camelia.boban Pagina personale]
q25axkc8yq0kfwt14s1nsri5pz12mx4
per conto di
0
664973
4075871
4050415
2026-04-25T08:05:43Z
Ulisse
18921
4075871
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-loc prep-|it}}
{{Pn}}
#in rappresentanza di
{{-sill-}}
; pér - còn | to - di
{{-etim-}}
formato da [[conto]]
{{-sin-}}
* [[a nome di]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
sa1lqulvc58f5vfsszw0ajcpme3k2z8
vistosità
0
673112
4075862
2026-04-24T13:38:52Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f inv'' #{{Nodef|it}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[showiness]], [[gaudiness]], [[flashiness]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}"
4075862
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f inv''
#{{Nodef|it}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[showiness]], [[gaudiness]], [[flashiness]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
kdc0naetspc04k3kae59jlvvs0pj0e7
a nome di
0
673113
4075870
2026-04-25T08:04:05Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-loc prep-|it}} {{Pn}} #[[comunicando]] il nome di un individuo ben noto, al fine di avere un aiuto {{-sill-}} ; a - nò | me - di {{-etim-}} formato da [[nome]] {{-sin-}} *[[per conto di]], [[in rappresentanza di]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}"
4075870
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-loc prep-|it}}
{{Pn}}
#[[comunicando]] il nome di un individuo ben noto, al fine di avere un aiuto
{{-sill-}}
; a - nò | me - di
{{-etim-}}
formato da [[nome]]
{{-sin-}}
*[[per conto di]], [[in rappresentanza di]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
8cm8gx950n9bskzfp4i43wk8pcaz4ih