Wikizionario itwiktionary https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale MediaWiki 1.46.0-wmf.24 case-sensitive Media Speciale Discussione Utente Discussioni utente Wikizionario Discussioni Wikizionario File Discussioni file MediaWiki Discussioni MediaWiki Template Discussioni template Aiuto Discussioni aiuto Categoria Discussioni categoria Appendice Discussioni appendice TimedText TimedText talk Modulo Discussioni modulo Evento Discussioni evento bruise 0 13044 4075856 3958986 2026-04-24T13:10:21Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4075856 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} {{Linkp|bruises}} #{{Glossa|sulla pelle}} [[livido]], [[contusione]] #{{Glossa|sulla frutta}} [[ammaccatura]] {{-verb-|it}} to {{Pn}} {{Trans|en}} #{{Glossa|persona}} [[contundere]], ferire, fare un livido a #{{Glossa|danno}} [[ammaccare]] {{Intrans|en}} #farsi dei lividi, [[ammaccarsi]], [[contundersi]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/bruːz/}} * {{en-us}} {{IPA|/bruz/}} {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}} gyznajoy698p5f4dpc88w9zsmmcsxer paradiso 0 21829 4075875 3891163 2026-04-25T08:27:21Z Ulisse 18921 4075875 wikitext text/x-wiki {{Vedi|paradiso fiscale}} {{C|manca definizione priva dei significati figurati}} == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} # {{Term|botanica|it}} di alcuni tipi di alberi o frutti, con riferimento al loro sapore piacevole {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|paradisi}} # {{Term|religione|it}} regno dei cieli # {{Fig}} [[posto]] [[ridente]] e [[affascinante]] # {{Term|familiare|it}} in merito ad una [[passione]] [[specifica]], ne indica [[allusivamente]] il [[luogo]] per [[eccellenza]] #* ''"Ma [[questa]] [[pasticceria]] è il {{Pn}} dei [[golosi]]!!"'' # {{Pn}} '''terrestre''' {{Term|religione|it}} {{Term|cristianesimo|it}} [[luogo]] [[delizioso]] della [[creazione]] in cui, secondo la [[Bibbia]], erano stati collocati da [[Dio]] [[Adamo]] ed [[Eva]] sino al [[peccato originale]] # {{Fig}} il luogo di [[dimora]] dei [[beati]] dopo la [[morte]], da cui il [[significato]] [[generale]] [[astratto]] di [[felicità]] {{-sill-}} ; pa | ra | dì | so {{-pron-}} {{IPA|/paraˈdizo/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[paradìsus]]'', [[greco]] [[παράδεισος]] (''[[paràdeisos]]''), [[giardino]], [[parco]], voce originariamente [[iranica]], ''[[pairidaēza-]]'', [[recinto]] [[circolare]], composta da ''[[pairi-]]'', [[intorno]], e ''[[-daēza-]]'', [[muro]], o [[ebraica]]: ''[[pardes]]'' {{-quote-}} {{Quote |Uno dei malfattori appesi alla croce lo insultava: «Non sei tu il Cristo? Salva te stesso e anche noi!». Ma l'altro lo rimproverava: «Neanche tu hai timore di Dio e sei dannato alla stessa pena? Noi giustamente, perché riceviamo il giusto per le nostre azioni, egli invece non ha fatto nulla di male». E aggiunse: «Gesù, ricordati di me quando entrerai nel tuo regno». Gli rispose: «In verità ti dico, oggi sarai con me nel '''paradiso'''». |[[w:Vangelo secondo Luca|Vangelo secondo Luca]], passo biblico|Lc|23,39-43}} |Non potete dare al popolo il paradiso e poi imprigionarvelo dentro.„ [[q:Nikita Sergeevič Chruščёv|Nikita Sergeevič Chruščёv]]}} {{-sin-}} * [[eden]], regno di Dio, vita eterna, [[oltretomba]], [[aldilà]], [[cielo]] * {{Term|letterario|it}} [[empireo]], [[eliso]] * {{Fig}} luogo di delizia, giardino di delizie, [[beatitudine]], [[estasi]], [[felicità]], [[gioia]], [[perfezione]], [[pace]], [[benessere]], [[appagamento]] {{-ant-}} *[[abisso]], [[ade]], [[inferno]], [[oltretomba]], [[aldilà]] * [[infelicità]], [[pena]], [[angoscia]], [[tormento]], [[tribolazione]] {{-der-}} * [[paradisiaco]] {{-rel-}} * [[purgatorio]], [[inferno]] {{-prov-}} * ''una bella donna è il paradiso degli occhi e l'inferno dell'anima'' {{-alter-}} * {{Dim}} [[paradisino]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: [[paradis]] :*{{en}}: [[heaven]] :* {{la}}: beatorum sedes :*{{nl}}: [[paradijs]] ''n'' :*{{es}}: [[paraíso]] :*{{de}}: [[Paradies]] ''n'' {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|hoep|1}} * {{Fonte|sabco|2}} * {{Fonte|sabco|1}} * {{Fonte|sin-co}} *AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 383 AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 519 == Altri progetti == {{Interprogetto|w|w_preposizione=riguardante il|q|q_preposizione=sul|commons|commons_preposizione=sul|b=Le religioni e il sacro/Il paradiso}} [[Categoria:Cristianesimo-IT]] twaxtoclktzc4o0tcnuudzubuxx05ep Raffaela 0 46002 4075864 3622545 2026-04-24T15:45:35Z Alofnur 71558 4075864 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-nome-|it}} '''Raffaela''' ''f'' #nome proprio di persona femminile [[Categoria:Antroponimi femminili-IT]] {{Noetim|it}} cesywfy5ncfzobazlc2aiwszwzrvj60 utilizzare 0 71808 4075855 3894245 2026-04-24T13:00:32Z Ulisse 18921 4075855 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} # [[impiegare]] a proprio [[vantaggio]] #* ''nello sci da discesa è importante {{Pn}} il casco perché un incidente su sette ha come risultato un trauma cranico o al viso'' {{-sill-}} ; u | ti | liz | zà | re {{-pron-}} {{IPA|/utilidˈdzare/}} {{-etim-}} derivazione di [[utile]] {{-sin-}} * [[adoperare]], [[usufruire]], [[servirsi]], [[impiegare]], [[valersi]], [[disporre]], [[avvalersi]], [[usare]], [[fare uso]], [[sfruttare]] {{-ant-}} * [[gettare]], [[scartare]] {{-der-}} *[[riutilizzare]], [[utilizzazione]], [[utilizzo]], [[utilizzabile]] {{-trad-}} {{Trad1|impiegare per uno scopo}} :* {{zh}}: [[用]] (''yòng''), [[使用]] (''shǐyòng''), {{zh-tradsem|[[應用]]|[[应用]]}} (''yìngyòng'') :* {{ja}}: [[用いる]] ([[もちいる]], ''mochiiru''), [[使う]] ([[つかう]], ''tsukau''), [[使用する]] ([[しようする]], ''shiyō-suru'') {{mid}} :* {{en}}: to [[use]] :* {{pl}}: [[użytkować]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|zin|1663|1922}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sin-co}} *AA.VV. ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 599 syqs6kbx7jmfnl2jqm1rpjkcza5h6wz teste 0 85374 4075872 3888247 2026-04-25T08:07:59Z Ulisse 18921 4075872 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|testi}} # {{Term|diritto|it}} [[testimone]], [[soprattutto]] nel [[linguaggio]] [[giudiziario]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' # plurale di [[testa]] [[File:Pig heads in a market.jpg|thumb|teste di maiale]] {{-sill-}} ; tè | ste {{-pron-}} {{IPA|/ˈtɛste/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[testis]]'' "[[terzo]]", [[ovvero]] “[[né]] [[accusatore]] [[né]] [[accusato]]” {{-sin-}} * [[capi]], [[crani]], [[teschi]] * {{Term|regionale|it}} [[capocce]] * {{Term|scherzoso|it}} [[zucche]], [[cocuzze]] * {{Fig}} [[menti]], [[intelligenze]], [[cervelli]], [[intelletti]], [[raziocini]], [[memorie]] * [[riflessioni]], [[senni]], [[giudizi]], [[criteri]], [[accortezze]], [[avvedutezze]], [[discernimenti]] * {{Est}} [[vite]], [[esistenze]] * {{Est}} [[individui]], [[persone]] * {{Fig}} [[leader]], [[dirigenti]], [[coordinatori]], [[guide]], [[comandanti]], [[condottieri]], [[capiscuola]], [[ispiratori]], [[registi]] * {{Est}} ''(di oggetti)'' parti superiori, estremità, davanti, parti anteriori * ''(di motori a combustione interna)'' [[testate]] * {{Fig}} ''(di cortei, file)'' [[inizi]], parti avanzate * ''(diritto)'' [[testimone]] {{-ant-}} * [[piedi]] * {{Fig}} [[cuori]] * {{Fig}} [[dipendenti]], [[subordinati]], [[discepoli]], [[seguaci]], [[gregari]] * {{Est}} ''(di oggetti)'' parti terminali, parti basse, code {{-prov-}} *teste rasate: [[skinhead]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{br}}: [[pennoù]] ''m'' :*{{en}}: [[witness]] {{Trad2}} =={{-la-}}== {{-sost form-|la}} {{Pn}} ''f'' # ablativo singolare di [[testis]] {{-pron-}} * (''pronuncia classica'') {{IPA|/ˈtes.te/}} {{-etim-}} vedi [[testis#Latino|testis]] {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|hoep|1}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|sin-co|testa}} ** {{Fonte|sin-co}} *latino ** {{Ref-link|testis}} 0xwiy7nrxbkksv1xnkx6n4mf0ycz2g1 4075873 4075872 2026-04-25T08:16:44Z Ulisse 18921 4075873 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|testi}} # {{Term|diritto|it}} [[testimone]], [[soprattutto]] nel [[linguaggio]] [[giudiziario]] [[File:FEMA - 31303 - FEMA Administrator Paulison being sworn in before testimony.jpg|thumb|tre testi prima di giurare di dire la verità]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' # plurale di [[testa]] [[File:Pig heads in a market.jpg|thumb|teste di maiale]] {{-sill-}} ; tè | ste {{-pron-}} {{IPA|/ˈtɛste/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[testis]]'' "[[terzo]]", [[ovvero]] “[[né]] [[accusatore]] [[né]] [[accusato]]” {{-sin-}} * [[capi]], [[crani]], [[teschi]] * {{Term|regionale|it}} [[capocce]] * {{Term|scherzoso|it}} [[zucche]], [[cocuzze]] * {{Fig}} [[menti]], [[intelligenze]], [[cervelli]], [[intelletti]], [[raziocini]], [[memorie]] * [[riflessioni]], [[senni]], [[giudizi]], [[criteri]], [[accortezze]], [[avvedutezze]], [[discernimenti]] * {{Est}} [[vite]], [[esistenze]] * {{Est}} [[individui]], [[persone]] * {{Fig}} [[leader]], [[dirigenti]], [[coordinatori]], [[guide]], [[comandanti]], [[condottieri]], [[capiscuola]], [[ispiratori]], [[registi]] * {{Est}} ''(di oggetti)'' parti superiori, estremità, davanti, parti anteriori * ''(di motori a combustione interna)'' [[testate]] * {{Fig}} ''(di cortei, file)'' [[inizi]], parti avanzate * ''(diritto)'' [[testimone]] {{-ant-}} * [[piedi]] * {{Fig}} [[cuori]] * {{Fig}} [[dipendenti]], [[subordinati]], [[discepoli]], [[seguaci]], [[gregari]] * {{Est}} ''(di oggetti)'' parti terminali, parti basse, code {{-prov-}} *teste rasate: [[skinhead]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{br}}: [[pennoù]] ''m'' :*{{en}}: [[witness]] {{Trad2}} =={{-la-}}== {{-sost form-|la}} {{Pn}} ''f'' # ablativo singolare di [[testis]] {{-pron-}} * (''pronuncia classica'') {{IPA|/ˈtes.te/}} {{-etim-}} vedi [[testis#Latino|testis]] {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|hoep|1}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|sin-co|testa}} ** {{Fonte|sin-co}} *latino ** {{Ref-link|testis}} 6h1ezuqa8jm83hog6d313eyqrp9t8eq pimpante 0 99908 4075861 3784477 2026-04-24T13:34:28Z Ulisse 18921 4075861 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|pimpanti}} # si dice di chi, di fronte a un [[lavoro]] o a una [[difficoltà]], si dispone allegro, con [[energia]], voglia di fare ed [[entusiasmo]] #* ''oggi ti vedo bello {{Pn}}'' {{-sill-}} ; pim | pàn | te {{-pron-}} {{IPA|/pimˈpante/}} {{-etim-}} dal [[francese]] ''[[pimpant]]'' {{-sin-}} * ''(di persona)'' [[allegro]], [[vivace]], [[brioso]], [[vispo]], [[esuberante]], [[entusiasta]], [[dinamico]], [[scattante]] * ''(specialmente di capo d’abbigliamento)'' [[appariscente]], [[vistoso]], [[sgargiante]], [[chiassoso]] {{-ant-}} * ''(di persona)'' [[calmo]], [[tranquillo]], [[moscio]], [[spento]], [[svogliato]] * ''(specialmente di capo d’abbigliamento)'' [[incolore]], [[smorto]] {{-trad-}} {{Trad1|[[baldalzoso]]}} :* {{en}}: [[jaunty]], [[lively]], [[brisk]] {{Trad2}} {{Trad1|[[vistoso]]}} :*{{en}}: [[showy]], [[gaudy]], [[flashy]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} 2klug53tpqxuhgfi4h3stjshnfblmhb paradigma 0 100950 4075876 3977029 2026-04-25T10:27:59Z Ulisse 18921 4075876 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|paradigmi}} # {{Term|filosofia|it}} [[esempio]] [[caratteristico]] di un [[genere]] # {{Term|grammatica|it}} [[modello]] per [[coniugare]] verbi o [[declinare]] nomi # {{Term|linguistica|it}} [[insieme]] di [[elementi]] di una [[frase]] [[virtualmente]] [[sostituibili]] se in un [[contesto]] [[definito]] # [[elenco]] dei termini [[correlati]], uno specchio [[riassuntivo]] o una lista di argomenti in un unico contesto {{-sill-}} ; pa | ra | dìg | ma {{-pron-}} {{IPA|/paraˈdiɡma/}} {{-etim-}} dal {{la}} tardo ''[[paradigma]]'' che deriva dal {{grc}} ''[[παράδειγμα]]'' (da ''[[παραδείκνυμι]]'' cioè "[[mostrare]], [[presentare]], [[confrontare]]") {{-sin-}} *[[archetipo]], [[esempio]], [[modello]], [[quintessenza]], [[schema]], termine di paradigma, [[traccia]], [[verbigrazia]] {{-der-}} * [[paradigmatico]] {{-trad-}} {{Trad1|[[modello]], [[archetipo]]}} :*{{en}}: [[paradigm]], [[standard]], [[archetype]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|grammatica|it}}}} :*{{en}}: [[paradigm]], inflected forms {{Trad2}} {{Trad1|{{Fig}}}} :*{{en}}: [[paradigm]], [[example]], [[model]] {{Trad2}} {{Trad1|elenco dei termini correlati}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} == {{-la-}} == {{-sost-|la}} {{Pn}} # [[esempio]], [[paragone]], [[modello]] {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} **Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Paradigma/ Treccani] ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|sin-co}} ** {{Fonte|dem}} ** {{Fonte|rep}} **AA.VV., ''Sinonimi e contari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 519 *latino ** {{Fonte|dizla}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w}} t4acbudcf09b7popc8vt410uxf2zwvl parafrasare 0 106252 4075874 3756309 2026-04-25T08:23:31Z Ulisse 18921 4075874 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} # ridurre in [[parafrasi]] un testo {{-sill-}} ; pa | ra | fra | sà | re {{-pron-}} {{IPA|/parafraˈzare/}} {{-etim-}} deriva da [[parafrasi]] {{-sin-}} *[[ampliare]], [[chiarire]], [[chiosare]], [[commentare]], [[esporre]], [[glossare]], [[interpretare]], [[ricostruire]], [[semplificare]], [[spiegare]], * {{Est}} [[echeggiare]], [[richiamare]], [[ripetere]], [[seguire]] * {{Spreg}} [[copiare]], [[imitare]], [[ricalcare]], [[ricopiare]], {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{gl}}: [[parafrasear]] :*{{en}}: [[paraphrase]] :*{{pt}}: [[parafrasear]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} * AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 383 *{{Fonte|trec}} *AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 519 ntrovdsx8jzlfa699isi4p8y7i202bi carcinoma 0 161392 4075860 3983394 2026-04-24T13:15:41Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4075860 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|carcinomi}} #{{Term|medicina|it}} [[tumore]] [[maligno]] degli [[epiteli]] di [[rivestimento]] {{-sill-}} ; car | ci | nò | ma {{-pron-}} {{IPA|/kart͡ʃiˈnɔma/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[carcinoma]]'', che deriva dal [[greco]] ''[[καρκίνωμα]]'', derivazione di ''[[καρκίνος]]'' ossia [[granchio]], [[cancro]], e il suffisso -oma {{-der-}} *[[carcinomatoso]] {{-iperon-}} *[[tumore]] {{-trad-}} {{Trad1|medicina}} :* {{fr}}: [[carcinome]] ''m'' :* {{en}}: [[carcinoma#Inglese|carcinoma]] {{mid}} :* {{es}}: [[carcinoma#Spagnolo|carcinoma]] ''f'' :* {{de}}: [[Karzinom]] ''n'' {{Trad2}} =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #{{Term|medicina|en}} [[carcinoma#Italiano|carcinoma]] {{-sill-}} ; car | ci | nò | ma {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/kɑːsɪˈnəʊmə/}} * {{en-us}} {{IPA|/kɑrsəˈnoʊmə/}} =={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} ''f'' #{{Term|medicina|es}} [[carcinoma#Italiano|carcinoma]] {{-sill-}} ; car | ci | nò | ma {{-pron-}} {{IPA|/karθiˈnoma/}} {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|dizit}} *inglese **{{Fonte|dictionary}} *spagnolo **{{Fonte|dices|carcinoma}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w|commons=Cancer (illness)}} 40fuvkmyen6zz1osjs5e71rj1hwpikp adenocarcinoma 0 177506 4075859 3674009 2026-04-24T13:12:40Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4075859 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m'' ''sing'' {{Linkp|adenocarcinomi}} #{{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[tumore]] [[maligno]] degli [[epiteli]] [[ghiandolari]] {{-sill-}} ; a | de | no | car | ci | nò | ma {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} da [[adeno-]] e [[carcinoma]] {{-der-}} *[[adenocarcinomatoso]] {{-iperon-}} *[[tumore]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: adenocarcinoma {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} 3h1ujdogx56y8fcimqhpdn3xttt5jgh ematoma 0 448039 4075858 3904209 2026-04-24T13:11:27Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4075858 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} '' m sing'' {{Linkp|ematomi}} # {{Term|medicina|it}} [[raccolta]] di [[sangue]] [[stravasato]] nello [[spessore]] di un [[tessuto]] {{-sill-}} ; e | ma | tò | ma {{-pron-}} {{IPA|/emaˈtɔma/}} {{-etim-}} da [[emato-]] (dal {{grc}} ''[[αἷμα]] -ματος'' cioè "[[sangue]]") ed [[-oma]] {{-der-}} * [[otoematoma]], [[tracheloematoma]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|medicina|it}}}} :* {{en}}: [[hematoma]], [[haematomna]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|emato}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} jwhzleh3yssnfx7dx8wiz9c6j6erwa2 pneumotorace 0 449536 4075865 3432302 2026-04-25T06:32:43Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4075865 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m'' # {{Term|medicina|it}} [[presenza]] di [[gas]] nella [[pleura]] {{-sill-}} ; pneu | mo | to | rà | ce {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} da [[pneumo-]] e [[torace]] {{-der-}} * [[piopneumotorace]] {{-trad-}} {{Trad1|medicina}} :* {{en}}: [[pneumothorax]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} iz5ymyh530cmhzoykka4q57thpkd25a emotorace 0 449537 4075866 3904226 2026-04-25T06:33:06Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4075866 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|emotoraci}} # {{Term|medicina|it}} [[versamento]] di [[sangue]] nella [[pleura]] {{-sill-}} ; e | mo | to | rà | ce {{-pron-}} {{IPA|/,ɛmotoˈrat͡ʃe/}} {{-etim-}} da [[emo-]] e [[torace]] {{-trad-}} {{Trad1|medicina}} :* {{en}}: [[haemothorax]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} kyuazbyozzoxirmglf7sgavtg2dwi0n peptidasi 0 462423 4075853 3932452 2026-04-24T12:37:27Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4075853 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f'' # {{Term|biologia|it}} {{Term|biochimica|it}} [[enzima]] [[che]] scinde [[polipeptidi]] in [[amminoacidi]] {{-sill-}} ; pep | ti | dà | si {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Da [[peptide]] e [[-asi]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar}} iw171uox32vybyrc26r2hj9ffm4ya90 enterochinasi 0 464534 4075868 3932514 2026-04-25T06:34:55Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4075868 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f'' # {{Term|biologia|it}} {{Term|biochimica|it}} [[enzima]] [[proteolitico]] del [[gruppo]] delle [[idrolasi]], [[presente]] nella [[mucosa]] e nel [[succo]] dell'[[intestino]], [[che]] prende [[parte]] alla [[digestione]] degli [[alimenti]] [[proteici]], trasformando il [[tripsinogeno]] del [[pancreas]] in [[tripsina]] {{-sill-}} ; en | te | ro | chi | nà | si {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Da [[entero-]] e [[chinasi]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} n8wovaopc5zkwstosefuxfl7nw8tyti livido 0 483102 4075857 3989526 2026-04-24T13:10:49Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4075857 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|livido|lividi|livida|livide}} #di colore freddo verdastro, caratteristico dell'ecchimosi cutanea, della cute cianotica e del cadavere #colorazione bluastra della pelle in seguito a urti {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|lividi}} # {{Term|medicina|it}} ecchimosi vistosa o sgradevole {{-sill-}} ; lì | vi | do {{-pron-}} {{IPA|/ˈlivido/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[livĭdus]]'' che deriva da ''[[livere]]'' cioè "essere livido" {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[bluastro]], [[cianotico]], [[grigiastro]], [[paonazzo]], [[violaceo]] * [[cupo]], [[plumbeo]], [[scuro]] *[[cadaverico]], [[esangue]], [[pallido]] *'''(sostantivo)''' [[contusione]], [[ecchimosi]] {{-ant-}} *'''(aggettivo)''' [[colorito]], [[roseo]], [[rubicondo]] *[[chiaro]], [[sereno]] {{-der-}} * [[lividezza]] {{-trad-}} {{Trad1|aggettivo}} :* {{en}}: [[livid]], [[bluish]] :* {{de}}: [[blau]], [[bläulich]] {{Trad2}} {{Trad1|pallido}} :* {{en}}: [[pale]] :* {{de}}: [[fahl]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|medicina|it}}}} :* {{en}}: [[bruise]] :* {{de}}: [[blauer Fleck]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sin-co}} 9gvnprozis0smwhleo11yv8lr1f01jq facciale 0 495402 4075869 3970657 2026-04-25T07:53:57Z Ulisse 18921 4075869 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|facciali}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} [[che]] riguarda la [[faccia]] {{-sill-}} ; fac | cià | le {{-pron-}} {{IPA|/fatˈʧale/}} {{-etim-}} deriva da [[faccia]] {{-sin-}} *{{Term|finanza|it}} [[nominale]] {{-der-}} *[[bifacciale]], [[maxillo-facciale]] {{-var-}} * [[faciale]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|anatomia|it}}}} :*{{en}}: [[facial]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} 2u4vpht6o91f4d2vmvjupri3hfurjv7 ripescare 0 578880 4075854 3849961 2026-04-24T12:59:33Z Ulisse 18921 4075854 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} #[[pescare]] di nuovo {{-sill-}} ; ri | pe | scà | re {{-pron-}} {{IPA|/ripesˈkare/}} {{-etim-}} formatoda [[ri-]] e [[pescare]] {{-sin-}} *[[recuperare]], [[riutilizzare]] * {{Fig}} [[estrarre]], [[ripigliare]], [[riprendere]] * {{Fig}} [[ritrovare]], [[rinvenire]], [[riscoprire]], [[scovare]], [[riesumare ]] * {{Fig}} [[rilanciare]], [[riproporre]], [[riesaminare]], [[scovare]] {{-ant-}} *[[perdere]] * {{Fig}} [[smarrire]], [[nascondere]] * {{Fig}} [[dimenticare]] *[[abbandonare]], [[scartare]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: to fish for something again, to catch again {{Trad2}} {{Trad1|{{Est}} [[recuperare]]}} :*{{en}}: to [[recover]], to [[fish]] out {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|colloquiale|it}} [[ritrovare]]}} :*{{en}}:to [[find]], to find again, to fish out, to get hold of {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|sin-co}} *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 475 hnjxtb9ugzrw40qqmuwd9cc2xcn3f1s rinorrea 0 618113 4075867 3769113 2026-04-25T06:33:53Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4075867 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f'' {{Linkp|rinorree}} # {{Term|medicina|it}} [[muco]] abbondante {{-sill-}} ; ri | nor | rè | a {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} dal [[greco]] ''[[rhinos]]'' che significa ''naso'' e ''[[reo]]'' che significa ''scorro'' {{-sin-}} * [[raffreddore]] {{-rel-}} * rinite acuta {{-trad-}} {{Trad1|naso che cola}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *''Dizionario etimologico della lingua italiana, l'origine delle nostre parole'', Barbara Colonna * {{Fonte|hoep}} kguszzaw2cvmixvb4xh1181wfpaily5 Wikizionario:GUS2Wiki 4 637592 4075852 4070940 2026-04-24T12:12:16Z Alexis Jazz 55728 Updating gadget usage statistics from [[Special:GadgetUsage]] ([[phab:T121049]]) 4075852 wikitext text/x-wiki {{#ifexist:Project:GUS2Wiki/top|{{/top}}|This page provides a historical record of [[Special:GadgetUsage]] through its page history. To get the data in CSV format, see wikitext. To customize this message or add categories, create [[/top]].}} I dati che seguono sono estratti da una copia ''cache'' del database, il cui ultimo aggiornamento risale al 2026-04-22T07:42:43Z. Un massimo di {{PLURAL:5000|un risultato è disponibile|5000 risultati è disponibile}} in cache. {| class="sortable wikitable" ! Accessorio !! data-sort-type="number" | Numero di utenti !! data-sort-type="number" | Utenti attivi |- |AllPagesRedirect || 19 || 1 |- |BannerNotifiche || 11 || 1 |- |CIDR || 28 || 1 |- |CategoriaLingue || 25 || 2 |- |CronoAvanzata || 40 || 2 |- |DelRevLinkDx || 2 || 1 |- |DeluxeHistory || 39 || 0 |- |FormeFlesse || 28 || 2 |- |FormeFlesse2 || 4 || 1 |- |FormeFlesseMultilingua || 9 || 2 |- |HideCentralNotice || 23 || 0 |- |HyphenationCoverter || 28 || 3 |- |ISOlang || 13 || 2 |- |MassDelete || 2 || 1 |- |Navpopup || 103 || 1 |- |Pagineprotette || 29 || 1 |- |RcColor || 25 || 1 |- |RicercaExtra || 48 || 0 |- |RollbackNascosti || 1 || 0 |- |RollbackSummary || 16 || 1 |- |TabbedLanguages || 9 || 0 |- |Wiked || 71 || 0 |- |autolink || 16 || 0 |- |canctxt || 24 || 1 |- |dictionaryLookupHover || 43 || 0 |- |dropdown-menus || 28 || 1 |- |recuperaPagina || 24 || 1 |- |spostamento || 32 || 2 |- |spostamentoMinuscolo || 7 || 2 |- |tabsnew-plus || 30 || 1 |} * [[Speciale:GadgetUsage]] * [[m:Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]] <!-- data in CSV format: AllPagesRedirect,19,1 BannerNotifiche,11,1 CIDR,28,1 CategoriaLingue,25,2 CronoAvanzata,40,2 DelRevLinkDx,2,1 DeluxeHistory,39,0 FormeFlesse,28,2 FormeFlesse2,4,1 FormeFlesseMultilingua,9,2 HideCentralNotice,23,0 HyphenationCoverter,28,3 ISOlang,13,2 MassDelete,2,1 Navpopup,103,1 Pagineprotette,29,1 RcColor,25,1 RicercaExtra,48,0 RollbackNascosti,1,0 RollbackSummary,16,1 TabbedLanguages,9,0 Wiked,71,0 autolink,16,0 canctxt,24,1 dictionaryLookupHover,43,0 dropdown-menus,28,1 recuperaPagina,24,1 spostamento,32,2 spostamentoMinuscolo,7,2 tabsnew-plus,30,1 --> gzi8qlxf1e9jigmfp1c44vtdj77ftov Utente:Camelia.boban 2 646303 4075863 3955463 2026-04-24T13:55:29Z Camelia.boban 5974 /* Wiki progetti */Glossario di cucito come modello 4075863 wikitext text/x-wiki {{#Babel:ro|it-4|en-2|es-1}} ==Wiki progetti== === Wikipedia === [http://it.wikipedia.org/wiki/Utente:Camelia.boban Pagina personale] === WikiMedia === *[http://www.wikimedia.it/index.php/Utente:Camelia_Boban Pagina personale] *[http://www.wikimedia.it/index.php/Associazione:Gruppi_di_lavoro/Wiki_Media_Roma WikiMedia Roma], gruppo di lavoro === Commons === *[http://commons.wikimedia.org/wiki/User:Camelia.boban Pagina personale] *[http://commons.wikimedia.org/wiki/User:Camelia.boban/gallery Galleria] === Wikizionario === * Modelli: [[:Appendice:Glossario di cucito|Glossario di cucito]] === Wikisource === [http://it.wikisource.org/wiki/Utente:Camelia.boban Pagina personale] === Wikiquote === [http://it.wikiquote.org/wiki/Utente:Camelia.boban Pagina personale] === Ten Wikipedia === [http://ten.wikipedia.org/wiki/User:Camelia.boban Pagina personale] === Frontiere Digitali === [http://www.frontieredigitali.net/index.php/Utente:Camelia.boban Pagina personale] q25axkc8yq0kfwt14s1nsri5pz12mx4 per conto di 0 664973 4075871 4050415 2026-04-25T08:05:43Z Ulisse 18921 4075871 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-loc prep-|it}} {{Pn}} #in rappresentanza di {{-sill-}} ; pér - còn | to - di {{-etim-}} formato da [[conto]] {{-sin-}} * [[a nome di]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} sa1lqulvc58f5vfsszw0ajcpme3k2z8 vistosità 0 673112 4075862 2026-04-24T13:38:52Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f inv'' #{{Nodef|it}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[showiness]], [[gaudiness]], [[flashiness]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}" 4075862 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f inv'' #{{Nodef|it}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[showiness]], [[gaudiness]], [[flashiness]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} kdc0naetspc04k3kae59jlvvs0pj0e7 a nome di 0 673113 4075870 2026-04-25T08:04:05Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-loc prep-|it}} {{Pn}} #[[comunicando]] il nome di un individuo ben noto, al fine di avere un aiuto {{-sill-}} ; a - nò | me - di {{-etim-}} formato da [[nome]] {{-sin-}} *[[per conto di]], [[in rappresentanza di]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}" 4075870 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-loc prep-|it}} {{Pn}} #[[comunicando]] il nome di un individuo ben noto, al fine di avere un aiuto {{-sill-}} ; a - nò | me - di {{-etim-}} formato da [[nome]] {{-sin-}} *[[per conto di]], [[in rappresentanza di]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} 8cm8gx950n9bskzfp4i43wk8pcaz4ih