Wikizionario
itwiktionary
https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale
MediaWiki 1.46.0-wmf.26
case-sensitive
Media
Speciale
Discussione
Utente
Discussioni utente
Wikizionario
Discussioni Wikizionario
File
Discussioni file
MediaWiki
Discussioni MediaWiki
Template
Discussioni template
Aiuto
Discussioni aiuto
Categoria
Discussioni categoria
Appendice
Discussioni appendice
TimedText
TimedText talk
Modulo
Discussioni modulo
Evento
Discussioni evento
luna
0
3954
4076505
4043157
2026-05-01T14:59:45Z
Ulisse
18921
4076505
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|Luna|lüna|lùna}}
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
[[File:- panoramio (2665).jpg|thumb|una luna piena]]
[[File:Full moon partially obscured by atmosphere.jpg|thumb|Didascalia originale della NASA: "S103-E-5037 (21 dicembre 1999)--- Gli astronauti a bordo dello Space Shuttle Discovery hanno registrato questo raro fenomeno della Luna piena parzialmente oscurato dall'atmosfera terrestre. L'immagine è stata registrata con un fermo immagine elettronico fotocamera alle 15:15:15 GMT, 21 dicembre 1999."]]
[[File:Wroclaw - wieza Uniwersytetu Wroclawskiego z ksiezycem w tle.jpg|thumb|sullo sfondo si vede la luna]]
[[File:Ganymede - Perijove 34 Composite.jpg|thumb|la luna di Giove]]
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|lune}}
# {{Term|astronomia|it}} [[satellite]] naturale di un [[pianeta]]
#* ''invero quelle definite '''lune''' sono i [[pianeti]] in parte [[oscurati]], come avviene nel [[ciclo]] della {{Pn}} stessa''
# {{Term|araldica|it}} [[figura]] araldica convenzionale che raffigura una luna piena ed è costituita da un [[cerchio]] su cui sono rappresentati degli occhi, un [[naso]] e la [[bocca]]; quando la luna non è piena si usa il termine [[crescente]]
[[File:Blason corporation fr serruriers de Pamiers.svg|180px|thumb|luna araldica]]
{{-sill-}}
; lù | na
{{-pron-}}
{{IPA|['luːna]}}
{{Audio|it-luna.ogg|luna}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[luna#Latino|luna]]'', [[lunae#Latino|-ae]]
{{-quote-}}
{{Quote
|Che fai tu, luna, in ciel? Dimmi, che fai,
silenziosa luna?|[[w:Giacomo Leopardi|Giacomo Leopardi]]}}
{{-sin-}}
* satellite della Terra
*mese lunare, [[lunazione]]
* {{Term|astronomia|it}} [[satellite]]
{{-der-}}
*[[allunaggio]], [[luna park]], [[luna rossa]], [[luna blu]], [[lunare]], [[lunato]], [[lunello]], [[lunatico]], [[lunaria]], [[lunario]], [[lunazione]], [[lunotto]], [[mezzaluna]], [[semiluna]], [[tergilunotto]]
{{-rel-}}
* [[Luna]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[lunetta]]
{{-iperon-}}
*[[satellite]]
{{-prov-}}
*''[[a mezza luna]]'':
*''[[abbaiare alla luna]]'':
* ''[[avere la luna di traverso]] ''
* ''[[avere la luna per traverso]] ''
* ''[[cercare la luna nel pozzo]]''
*''[[chiaro di luna]]'':
*''[[con questi chiari di luna]]'':
*''[[l’altra faccia della luna]]'':
* ''[[luna di miele]]''
* ''[[mostrare la luna nel pozzo]]''
* ''[[venire dal mondo della luna]]''
* ''[[vivere nel mondo della luna]]''
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|astronomia|it}} satellite della terra}}
:*{{sq}}: [[hënë]]
:*{{apa}}: [[tłʼéʼgonaʼáí]]
:*{{ar}}: [[قمر|قَمَر]] (qamar)
:*{{bn}}: [[চাঁদ]] (chad) ''m'', [[চন্দ্র]] (chondro) ''m''
:*{{cic}}: [[hashi']]
:*{{cho}}: [[hashi]]
:*{{cr}}: [[tipiskâw pîsim]]
:*{{cro}}: [[bilítaachiia]]
:*{{hr}}: [[mjesec]] ''m''
:*{{el}}: [[φεγγάρι]] ''n''
:*{{eo}}: [[luno]]
:*{{fi}}: [[kuu]]
:*{{fr}}: [[lune]] ''f''
:*{{fur}}: [[lune]]
:*{{cy}}: [[lleuad]], [[lloer]]
:*{{ja}}: [[月]] ([[つき]], tsuki)
:*{{hop}}: [[muuyaw]]
:*{{en}}: [[moon]]
:*{{la}}: [[luna]]
:*{{mov}}: [[haly'a]]
:*{{nap}}: [[lùna]]
:*{{nl}}: [[maan]]
:*{{pl}}: [[księżyc]]
:*{{ro}}: [[lună]]
:*{{scn}}: [[luna]]
:*{{es}}: [[luna]]
:*{{de}}: [[Mond]] ''m''
:*{{tr}}: [[ay]]
:*{{hu}}: [[hold]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|astronomia|it}}: satellite di un pianeta}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|araldica|it}} figura araldica convenzionale che raffigura una luna piena}}
:*{{fr}}: [[lune]]
:*{{en}}: [[full moon]]
:*{{oc}}: [[luna]]
:*{{nl}}: [[maan]]
:*{{es}}: [[luna#Spagnolo|luna]]
:*{{de}}: [[Voolmond]]
{{Trad2}}
== {{-oc-}} ==
{{-sost-|oc}}
{{Pn}}
# {{Term|araldica|oc}} [[luna#Italiano|luna]]
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}}
# [[luna#Italiano|luna]]
# {{Term|araldica|es}} [[luna#Italiano|luna]]
{{-etim-}}
{{Noetim|es}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Term|araldica|it}} ''Vocabolario Araldico Ufficiale, a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907''
** ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]''
** {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940''
** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]''
* occitano
** {{Fonte|2=http://www.panoccitan.org/diccionari.aspx|3=Dizionario pan-occitano}}
** ''(araldica)'' {{Fonte|2=http://eraldica-occitana.over-blog.com/pages/Lexic_occitan_de_leraudica_D_a_L-4757932.html|3=Lexic eraudic occitan}}
*spagnolo
** {{Noref|es}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|etichetta=Luna|w|q|commons=Category:Moon|n="Anche la Luna è un pianeta": gli astronomi contestano il nuovo sistema solare|etichetta1=Luna (araldica)|w1=Luna (araldica)|commons1=Category:Moon in heraldry}}
asxaufsyd0n1w6pe982tevq5myi6ub2
4076506
4076505
2026-05-01T15:01:14Z
Ulisse
18921
4076506
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|Luna|lüna|lùna}}
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
[[File:- panoramio (2665).jpg|thumb|una luna piena]]
[[File:Full moon partially obscured by atmosphere.jpg|thumb|Didascalia originale della NASA: "S103-E-5037 (21 dicembre 1999)--- Gli astronauti a bordo dello Space Shuttle Discovery hanno registrato questo raro fenomeno della Luna piena parzialmente oscurato dall'atmosfera terrestre. L'immagine è stata registrata con un fermo immagine elettronico fotocamera alle 15:15:15 GMT, 21 dicembre 1999."]]
[[File:Wroclaw - wieza Uniwersytetu Wroclawskiego z ksiezycem w tle.jpg|thumb|sullo sfondo si vede la luna]]
[[File:Ganymede - Perijove 34 Composite.jpg|thumb|la luna di Giove]]
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|lune}}
# {{Term|astronomia|it}} [[satellite]] naturale di un [[pianeta]]
#* ''invero quelle definite '''lune''' sono i [[pianeti]] in parte [[oscurati]], come avviene nel [[ciclo]] della {{Pn}} stessa''
# {{Term|araldica|it}} [[figura]] araldica convenzionale che raffigura una luna piena ed è costituita da un [[cerchio]] su cui sono rappresentati degli occhi, un [[naso]] e la [[bocca]]; quando la luna non è piena si usa il termine [[crescente]]
[[File:Blason corporation fr serruriers de Pamiers.svg|180px|thumb|luna araldica]]
{{-sill-}}
; lù | na
{{-pron-}}
{{IPA|['luːna]}}
{{Audio|it-luna.ogg|luna}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[luna#Latino|luna]]'', [[lunae#Latino|-ae]]
{{-quote-}}
{{Quote
|Che fai tu, luna, in ciel? Dimmi, che fai,
silenziosa luna?|[[w:Giacomo Leopardi|Giacomo Leopardi]]}}
{{-sin-}}
* satellite della Terra
*mese lunare, [[lunazione]]
* {{Term|astronomia|it}} [[satellite]]
{{-der-}}
*[[allunaggio]], [[luna park]], [[luna rossa]], [[luna blu]], [[lunare]], [[lunato]], [[lunello]], [[lunatico]], [[lunaria]], [[lunario]], [[lunazione]], [[lunotto]], [[mezzaluna]], [[semiluna]], [[tergilunotto]]
{{-rel-}}
* [[Luna]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[lunetta]]
{{-iperon-}}
*[[satellite]]
{{-prov-}}
*''[[a mezza luna]]'':
*''[[abbaiare alla luna]]'':
* ''[[avere la luna di traverso]] ''
* ''[[avere la luna per traverso]] ''
* ''[[cercare la luna nel pozzo]]''
*''[[chiaro di luna]]'':
*''[[con questi chiari di luna]]'':
*''[[l’altra faccia della luna]]'': punto di vista alternativo di una queestione
* ''[[luna di miele]]''
* ''[[mostrare la luna nel pozzo]]''
* ''[[venire dal mondo della luna]]''
* ''[[vivere nel mondo della luna]]''
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|astronomia|it}} satellite della terra}}
:*{{sq}}: [[hënë]]
:*{{apa}}: [[tłʼéʼgonaʼáí]]
:*{{ar}}: [[قمر|قَمَر]] (qamar)
:*{{bn}}: [[চাঁদ]] (chad) ''m'', [[চন্দ্র]] (chondro) ''m''
:*{{cic}}: [[hashi']]
:*{{cho}}: [[hashi]]
:*{{cr}}: [[tipiskâw pîsim]]
:*{{cro}}: [[bilítaachiia]]
:*{{hr}}: [[mjesec]] ''m''
:*{{el}}: [[φεγγάρι]] ''n''
:*{{eo}}: [[luno]]
:*{{fi}}: [[kuu]]
:*{{fr}}: [[lune]] ''f''
:*{{fur}}: [[lune]]
:*{{cy}}: [[lleuad]], [[lloer]]
:*{{ja}}: [[月]] ([[つき]], tsuki)
:*{{hop}}: [[muuyaw]]
:*{{en}}: [[moon]]
:*{{la}}: [[luna]]
:*{{mov}}: [[haly'a]]
:*{{nap}}: [[lùna]]
:*{{nl}}: [[maan]]
:*{{pl}}: [[księżyc]]
:*{{ro}}: [[lună]]
:*{{scn}}: [[luna]]
:*{{es}}: [[luna]]
:*{{de}}: [[Mond]] ''m''
:*{{tr}}: [[ay]]
:*{{hu}}: [[hold]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|astronomia|it}}: satellite di un pianeta}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|araldica|it}} figura araldica convenzionale che raffigura una luna piena}}
:*{{fr}}: [[lune]]
:*{{en}}: [[full moon]]
:*{{oc}}: [[luna]]
:*{{nl}}: [[maan]]
:*{{es}}: [[luna#Spagnolo|luna]]
:*{{de}}: [[Voolmond]]
{{Trad2}}
== {{-oc-}} ==
{{-sost-|oc}}
{{Pn}}
# {{Term|araldica|oc}} [[luna#Italiano|luna]]
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}}
# [[luna#Italiano|luna]]
# {{Term|araldica|es}} [[luna#Italiano|luna]]
{{-etim-}}
{{Noetim|es}}
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Term|araldica|it}} ''Vocabolario Araldico Ufficiale, a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907''
** ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]''
** {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940''
** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]''
* occitano
** {{Fonte|2=http://www.panoccitan.org/diccionari.aspx|3=Dizionario pan-occitano}}
** ''(araldica)'' {{Fonte|2=http://eraldica-occitana.over-blog.com/pages/Lexic_occitan_de_leraudica_D_a_L-4757932.html|3=Lexic eraudic occitan}}
*spagnolo
** {{Noref|es}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|etichetta=Luna|w|q|commons=Category:Moon|n="Anche la Luna è un pianeta": gli astronomi contestano il nuovo sistema solare|etichetta1=Luna (araldica)|w1=Luna (araldica)|commons1=Category:Moon in heraldry}}
0441rkoiowve1p7fntvgssmokpl8fqg
discouraging
0
12357
4076570
4037623
2026-05-02T07:41:50Z
Ulisse
18921
4076570
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-agg-|en}}
{{Pn}}
# [[scoraggiante]], [[sconfortante]]
#[[deterrente]], [[dissuasivo]]
{{-verb form-|en}}
{{pn}}
# participio presente di [[discourage]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|desan|en}}
4qxdysj5uaskneulpo891umrffyub1i
simulated
0
28280
4076586
3104322
2026-05-02T10:41:34Z
Ulisse
18921
4076586
wikitext
text/x-wiki
{{-agg-|en}}
{{Pn}}
#[[finto]], [[simulato]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
:*{{it}}: [[artefatto]]
n77pfp3tkjbibqo26lcms5y9ggnheyd
4076587
4076586
2026-05-02T10:42:22Z
Ulisse
18921
4076587
wikitext
text/x-wiki
{{-agg-|en}}
{{Pn}}
#[[finto]], [[simulato]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
*{{Fonte|desam|en}}
o6s4uwdqxsg3iz7ystnepkrlm912wsg
velocipede
0
55476
4076532
3975447
2026-05-01T16:50:37Z
Ulisse
18921
4076532
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m'' {{Linkp|velocipedi}}
# {{Term|obsoleto|it}} nome antico e [[desueto]] di [[bicicletta]]
{{-sill-}}
; ve | lo | cì | pe | de
{{-pron-}}
{{IPA|/veloˈʧipede/}}
{{-etim-}}
composto dal [[latino]] ''[[velox]]'' ossia "[[veloce]]" e ''[[pes]]'' ovvero "[[piede]]"
{{-sin-}}
*[[bicicletta]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}:[[vélo]]
{{Trad2}}
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#velocipede
{{-ref-}}
Italiano
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|dizit}}
Inglese
* {{Fonte|wrenit}}
* {{Fonte|desan|en}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
adcclxmjwncnfxcw1gwkozy6ekl45uh
strafottente
0
57187
4076524
4067014
2026-05-01T16:04:05Z
Ulisse
18921
4076524
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|strafottenti}}
# [[irriverente]], colui che ha un [[atteggiamento]] di [[superiorità]] e [[menefreghismo]] nei confronti del [[prossimo]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio presente di [[strafottere]]
{{-sill-}}
; stra | fot | tèn | te
{{-pron-}}
{{IPA|/strafotˈtɛnte/}}
{{-etim-}}
deriva da [[strafottere]]
{{-sin-}}
* [[arrogante]], [[impertinente]], [[impudente]], [[irriguardoso]], [[irrispettoso]], [[prepotente]], [[sfacciato]], [[sfrontato]], [[insolente]], [[maleducato]], [[menefreghista]], [[sfrontato]]
{{-ant-}}
*[[educato]], [[garbato]], [[ossequente]], [[remissivo]], [[riguardoso]], [[rispettoso]], [[sottomesso]], [[umile]]
{{-trad-}}
{{Trad1|(aggettivo)}}
:* {{en}}: [[arrogant]], [[regardless]] of others, [[impertinent]], [[insolent]], [[impudent]], [[cheeky]]
{{Trad2}}
{{Trad1|(sostantivo)}}
:* {{en}}: arrogant person, impudent person
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sin-co}}
*AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 763
nw6576g6r87i8vzh1ps2q3dh4aaguc6
oboe
0
58198
4076515
3969161
2026-05-01T15:31:15Z
Ulisse
18921
4076515
wikitext
text/x-wiki
[[File:Oboe modern.jpg|thumb|300px|Un oboe moderno]]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m inv''
# {{Term|musica|it|strumenti musicali}} [[strumento musicale]] [[aerofono]] ad [[ancia]]
{{-sill-}}
; ò | bo | e
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈɔboe/}}
{{-etim-}}
dal {{fr}} ''[[hautbois]]'' formato da ''[[haut]]'' cioè "[[alto]]" ed a ''[[bois]]'' ossia "[[legno]]", e quindi "legno dal suono alto, [[acuto]]"
{{-der-}}
* [[oboista]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|musica|it}} strumento musicale}}
:*{{en}}: [[oboe#Inglese|oboe]]
:*{{es}}: [[oboe#Spagnolo|oboe]]
:*{{de}}: oboe die
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
#{{Term|musica|en|strumenti musicali}} [[oboe#Italiano|oboe]]
{{-sill-}}
;o | boe
{{-pron-}}
{{IPA|/əʊbəʊ/}}
*{{en-us}} {{IPA|/ˈoʊboʊ/}}
*{{en-us}} {{Audio|En-us-oboe.ogg}}
{{-etim-}}
dal {{fr}} ''[[hautbois]]''
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{Pn}} ''m''
#{{Term|musica|es|strumenti musicali}} [[oboe#Italiano|oboe]]
{{-sill-}}
;o | bo | e
{{-pron-}}
{{IPA|/oˈβoe/}}
{{-etim-}}
dal {{fr}} ''[[hautbois]]''
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|w_preposizione=riguardante l'|q|preposizione=sull'|commons=Oboe}}
hiw92dx1qxhu6hcsgtgt4vsufp1ddtw
vento
0
64638
4076531
4075932
2026-05-01T16:47:53Z
Ulisse
18921
4076531
wikitext
text/x-wiki
[[File:Anemoscopi.JPG|thumb|il vento solleva un [[anemoscopio]]]]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|venti}}
# {{Term|meteorologia|it}} [[spostamento]], [[lento]] o [[veloce]], quasi [[orizzontale]], di masse d'[[aria]] dovuto alla [[differenza]] di [[pressione]] tra due punti dell'[[atmosfera]]
#* ''Oggi il '''vento''' soffia forte''
#* ''Si alza il '''vento'''''
#* ''C'è un '''vento''' caldo''
# {{Term|marina|it}} {{Nodef|it}}
# {{Term|armi|it}} {{Nodef|it}}
# {{Fig}} condizioni [[favorevoli]] o [[sfavorevoli]]
#* ''Qual buon vento vi porta?''
#* ''Il vento gli va contro''
# [[aria]]
#* ''fare vento'' ([[petare]])
# {{Term|araldica|it}} [[borea]]
{{-sill-}}
; vèn | to
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈvɛnto/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[ventus]]''
{{-quote-}}
{{Quote
|Il '''vento''' soffia a mezzogiorno, poi gira a tramontana; gira e rigira e sopra i suoi giri il vento ritorna.
|[[w:Qoelet|Qoelet]] {{Passo biblico|Qo|1,6}}}}
{{-sin-}}
*[[alito]], [[aria]], [[brezza]], [[ciclone]], [[corrente]], [[folata]], [[raffica]], [[soffio]], [[tifone]], [[tromba d’aria]], [[turbine]], [[venticello]], [[zefiro]],
*
* {{Glossa|eufemismo}} [[peto]]
*{{Term|familiare|it}} {{Glossa|popolare}} [[scoreggia]]
* {{Glossa|ironico}} [[flatulenza]]
{{-ant-}}
* [[controvento]]
{{-der-}}
*[[avventarsi]], [[avventatezza]], [[avventato]], [[controvento]], [[fiutavento]], [[frangivento]], [[paravento]], [[portavento]] [[scaraventare]], [[segnavento]], [[sopravento]], [[sottovento]], [[sventagliare]], [[sventagliata]], [[sventare]], [[sventatezza]], [[sventato]], [[sventola]], [[sventolare]], [[sventolio]] [[ventaglio]], [[ventare]], [[ventata]], [[ventilare]], [[ventilazione]], [[ventola]], [[ventosa]], [[ventoso]],
{{-rel-}}
* [[folata]], [[mulino a vento]], [[refolo]], [[soffio]], [[vela]]
{{-ipon-}}
*[[aliseo]], [[controaliseo]], [[brezza]], [[favonio]], [[föhn]], [[ghibli]], [[grecale]], [[libeccio]], [[maestrale]], [[meltemi]], [[monsone]], [[ponentino]], [[scirocco]], [[tramontana]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[venticello]]
* {{Pegg}} [[ventaccio]]
{{-prov-}}
*''[[a vento]]'':
* ''[[buttare al vento]]'':
* ''[[colpo di vento]]'':
* ''[[combattere con i mulini a vento]]'':
* ''[[combattere contro i mulini a vento]]''
* ''[[con il vento in poppa]]''
* ''[[contro vento]]''
* ''[[fare vento]]'':
* ''[[farsi vento]]'':
* ''[[fiutare il vento]]''
* ''[[guadagnare il vento]]''
* ''Chi semina vento, raccoglie tempesta'': spesso le situazioni sfuggono di mano a chi le ha provocate''
* ''vento fresco mare crespo'': dal tipo di vento si intuisce come sarà il mare: calmo o d agitato
* ''veloce come il {{Pn}}'' : velocissimo
* ''[[parlare al vento]] '': parlare inutilmente, senza essere ascoltato
* ''[[fare vento]] '': [[spostare]] l'aria davanti alla faccia di qualcuno per refrigerarlo o rendergli più facile la respirazione
* ''gettare al vento''
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|meteorologia|it}} spostamento d'aria}}
:*{{br}}: [[avel]] ''m'', [[gwent]] ''m''
:*{{fi}}: [[tuuli]]
:*{{fr}}: [[vent]]
:*{{en}}: [[wind]]
:*{{la}}: [[anima]], [[ventus]]
:*{{mt}}: [[riħ]]
{{mid}}
:*{{nl}}: [[wind]]
:*{{ru}}: [[ветер]] ''m''
:*{{es}}: [[viento]], [[tremolina]]
:*{{tr}}: [[rüzgâr]]
:*{{hu}}: [[szél]]
{{Trad2}}
{{Trad1|termine araldico}}
:*{{fr}}: [[eòle]], [[borée]]
{{Trad2}}
== {{-pt-}} ==
{{-sost-|pt}}
{{Pn}} ''sing'' {{Linkp|ventos}}
# [[#Italiano|vento]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|trec}}
**Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Vento/ Treccani]
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|eti}}
** {{Fonte|sabco}}
**{{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|zin|2066|1997}}
**AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 605-606
** {{Term|araldica|it}} ''Vocabolario Araldico Ufficiale, a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907''
** {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940''
** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.archiviodistato.firenze.it/ceramellipapiani/static/figure.htm Glossario dell'Archivio di Stato di Firenze]''
** {{Fonte|dizla}}
*portoghese
** {{Noref|pt}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w1|q|commons1=Wind
|w2=Vento (araldica)|etichetta2=Vento (araldica)}}
tixi27vswai7r3w0gqqi8q8exdjyvdu
filza
0
71168
4076565
3883406
2026-05-02T06:51:41Z
Cduvray
101003
4076565
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|filze}}
# insieme di oggetti dello stesso genere infilati in uno [[spago]], in un filo o in un’asta sottile
#* ''una filza di perle, una filza di pesci, una filza di cipolle''
{{-sill-}}
; fìl | za
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈfiltsa/}}
{{-etim-}}
probabilmente da [[filo]]
{{-sin-}}
*[[serie]], [[fila]], [[infilzata]], [[fascio]]
* {{Fig}} [[successione]], [[sequela]], [[sfilza]]
*[[imbastitura]]
{{-der-}}
*[[infilzare]]
{{-trad-}}
{{Trad1| {{Fig}} [[sequela]]}}
:*{{en}}: [[string]], [[series]], [[row]], long train
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
t7aqktimrxudt7by6umk3nbt54gzrjz
traslare
0
71714
4076514
4003265
2026-05-01T15:26:51Z
Ulisse
18921
4076514
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Intransitivo|it}}
{{Pn|c}}
#[[spostare]] in modo particolare le salme
{{-sill-}}
; tra | slà | re
{{-pron-}}
{{IPA|/trazˈlare/}}
{{-etim-}}
deriva da [[traslazione]]
{{-sin-}}
*''(particolarmente salme)'' [[spostare]], [[tradurre]], [[trasferire]], [[trasportare]]
{{-der-}}
* [[traslazione]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:to [[transfer]], to [[take]], to [[move]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|fisica|it}}, {{Term|matematica|it}}}}
:* {{en}} to [[translate]]
{{Trad2}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: to [[transpose]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|astronomia|it}}}}
:* {{en}} to [[transit]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
*{{Fonte|trec}}
*AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 805
kcoh1net64t5fcz8s40d9it0i2um66s
nozze
0
72082
4076510
3797497
2026-05-01T15:08:59Z
Ulisse
18921
4076510
wikitext
text/x-wiki
[[File:Paolo Veronese 008.jpg|thumb|[[w:Paolo Veronese|Paolo Veronese]] "[[w:Nozze di Cana (Veronese)|le nozze di Cana]] ( 1562-1563),[[dipinto]] esposto al [[museo]] del Louvre ]]
[[File:Giovanni Tuccari Le nozze di Cana Messina Museo Regionale.jpg|thumb|[[w:Giovanni Tuccari|Giovanni Tuccari]] "le nozze di Cana" ]]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f pl''
# {{Term|antropologia|it}} [[rito]] civile o religioso del [[matrimonio]] con conseguente festa organizzata dagli sposi che generalmente è un pranzo, rare volte solo un rinfresco
# {{Fig}} {{Term|religione|it}} unione di una persona con la [[virtù]] o con l'[[istituzione]] che la rappresenta
#*le {{Pn}} di san Francesco con la [[povertà]]
#* le {{Pn}} di Cristo con la [[chiesa]]
{{-sill-}}
; nòz | ze
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈnɔttse/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[nuptiae|nuptĭae]]'' derivato di ''[[nubere]]'', ossia "[[prendere]] [[marito]]" che forse derivava a sua volta da [[velarsi]]( dalla stessa radice di [[nube]], vedi anche [[nubile]]), essendo tradizione delle spose romane di coprirsi con un velo giallo durante la cerimonia
{{-sin-}}
*[[connubio]], [[matrimonio]], cerimonia nuziale, [[sposalizio]], festa nuziale
*{{Term|letterario|it}} [[sponsali]]
*''(teologia)'' unione spirituale
{{-rel-}}
* [[festa]]
{{-prov-}}
* ''{{Pn}} d'argento'': il venticinquesimo anniversario di matrimonio
* ''andarci a {{Pn}}'': quando si sta esagerando oppure quando se ne sa abbastanza; altrimenti per soprassedere
*''[[viaggio di nozze]]''
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: [[noces]], [[mariage]]
:*{{en}}: [[wedding]]
:*{{nl}}: [[huwelijk]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[núpcias]] ''fp'', [[casamento]] ''m'', [[bodas]] ''fp''
:*{{sv}}: [[bröllop]]
:*{{de}}: [[Hochzeit]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|hoep |}}
* Devoto/Oli, '' Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1368
* {{Fonte|zin|1171|1997}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|eti}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|itfd}}
i3kjszx7e5x8utigawyln6ykmggelx7
4076511
4076510
2026-05-01T15:11:05Z
Ulisse
18921
4076511
wikitext
text/x-wiki
[[File:Paolo Veronese 008.jpg|thumb|[[w:Paolo Veronese|Paolo Veronese]] "[[w:Nozze di Cana (Veronese)|le nozze di Cana]] ( 1562-1563),[[dipinto]] esposto al [[museo]] del Louvre ]]
[[File:Giovanni Tuccari Le nozze di Cana Messina Museo Regionale.jpg|thumb|[[w:Giovanni Tuccari|Giovanni Tuccari]] "le nozze di Cana" ]]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f pl''
# {{Term|antropologia|it}} [[rito]] civile o religioso del [[matrimonio]] con conseguente festa organizzata dagli sposi che generalmente è un pranzo, rare volte solo un rinfresco
# {{Fig}} {{Term|religione|it}} unione di una persona con la [[virtù]] o con l'[[istituzione]] che la rappresenta
#*le {{Pn}} di san Francesco con la [[povertà]]
#* le {{Pn}} di Cristo con la [[chiesa]]
{{-sill-}}
; nòz | ze
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈnɔttse/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[nuptiae|nuptĭae]]'' derivato di ''[[nubere]]'', ossia "[[prendere]] [[marito]]" che forse derivava a sua volta da [[velarsi]]( dalla stessa radice di [[nube]], vedi anche [[nubile]]), essendo tradizione delle spose romane di coprirsi con un velo giallo durante la cerimonia
{{-sin-}}
*[[connubio]], [[matrimonio]], cerimonia nuziale, [[sposalizio]], festa nuziale
*{{Term|letterario|it}} [[sponsali]]
*''(teologia)'' unione spirituale
{{-rel-}}
* [[festa]]
{{-prov-}}
* ''{{Pn}} d'argento'': il venticinquesimo anniversario di matrimonio
* ''[[andare a nozze]]'': approfittare di una circostanza favorevole
*''[[viaggio di nozze]]''
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: [[noces]], [[mariage]]
:*{{en}}: [[wedding]]
:*{{nl}}: [[huwelijk]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[núpcias]] ''fp'', [[casamento]] ''m'', [[bodas]] ''fp''
:*{{sv}}: [[bröllop]]
:*{{de}}: [[Hochzeit]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|hoep |}}
* Devoto/Oli, '' Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1368
* {{Fonte|zin|1171|1997}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|eti}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|itfd}}
qya7q4huvb94iydnvbuexxupbcze6mq
4076512
4076511
2026-05-01T15:16:12Z
Ulisse
18921
4076512
wikitext
text/x-wiki
[[File:Paolo Veronese 008.jpg|thumb|[[w:Paolo Veronese|Paolo Veronese]] "[[w:Nozze di Cana (Veronese)|le nozze di Cana]] ( 1562-1563),[[dipinto]] esposto al [[museo]] del Louvre ]]
[[File:Giovanni Tuccari Le nozze di Cana Messina Museo Regionale.jpg|thumb|[[w:Giovanni Tuccari|Giovanni Tuccari]] "le nozze di Cana" ]]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f pl''
# {{Term|antropologia|it}} [[rito]] civile o religioso del [[matrimonio]] con conseguente festa organizzata dagli sposi che generalmente è un pranzo, rare volte solo un rinfresco
# {{Fig}} {{Term|religione|it}} unione di una persona con la [[virtù]] o con l'[[istituzione]] che la rappresenta
#*le {{Pn}} di san Francesco con la [[povertà]]
#* le {{Pn}} di Cristo con la [[chiesa]]
{{-sill-}}
; nòz | ze
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈnɔttse/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[nuptiae|nuptĭae]]'' derivato di ''[[nubere]]'', ossia "[[prendere]] [[marito]]" che forse derivava a sua volta da [[velarsi]]( dalla stessa radice di [[nube]], vedi anche [[nubile]]), essendo tradizione delle spose romane di coprirsi con un velo giallo durante la cerimonia
{{-sin-}}
*[[connubio]], [[matrimonio]], cerimonia nuziale, [[sposalizio]], festa nuziale
*{{Term|letterario|it}} [[sponsali]]
*''(teologia)'' unione spirituale
{{-rel-}}
* [[festa]]
{{-prov-}}
* ''[[nozze d’ argento]]''
* ''[[andare a nozze]]'': approfittare di una circostanza favorevole
* ''[[convolare a nozze]]''
* ''[[convolare a nuove nozze]]''
* ''[[invitare a nozze]]''
* ''[[lista di nozze]]''
* ''[[nozze d’argento]]''
* ''[[nozze di diamante]]''
* ''[[nozze d’oro]]''
*''[[viaggio di nozze]]''
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: [[noces]], [[mariage]]
:*{{en}}: [[wedding]]
:*{{nl}}: [[huwelijk]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[núpcias]] ''fp'', [[casamento]] ''m'', [[bodas]] ''fp''
:*{{sv}}: [[bröllop]]
:*{{de}}: [[Hochzeit]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|hoep |}}
* Devoto/Oli, '' Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1368
* {{Fonte|zin|1171|1997}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|eti}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|itfd}}
pqigev927c0tags6omjwoppoi6ubwh5
4076513
4076512
2026-05-01T15:17:18Z
Ulisse
18921
4076513
wikitext
text/x-wiki
[[File:Paolo Veronese 008.jpg|thumb|[[w:Paolo Veronese|Paolo Veronese]] "[[w:Nozze di Cana (Veronese)|le nozze di Cana]] ( 1562-1563),[[dipinto]] esposto al [[museo]] del Louvre ]]
[[File:Giovanni Tuccari Le nozze di Cana Messina Museo Regionale.jpg|thumb|[[w:Giovanni Tuccari|Giovanni Tuccari]] "le nozze di Cana" ]]
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f pl''
# {{Term|antropologia|it}} [[rito]] civile o religioso del [[matrimonio]] con conseguente festa organizzata dagli sposi che generalmente è un pranzo, rare volte solo un rinfresco
# {{Fig}} {{Term|religione|it}} unione di una persona con la [[virtù]] o con l'[[istituzione]] che la rappresenta
#*le {{Pn}} di san Francesco con la [[povertà]]
#* le {{Pn}} di Cristo con la [[chiesa]]
{{-sill-}}
; nòz | ze
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈnɔttse/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[nuptiae|nuptĭae]]'' derivato di ''[[nubere]]'', ossia "[[prendere]] [[marito]]" che forse derivava a sua volta da [[velarsi]]( dalla stessa radice di [[nube]], vedi anche [[nubile]]), essendo tradizione delle spose romane di coprirsi con un velo giallo durante la cerimonia
{{-sin-}}
*[[connubio]], [[matrimonio]], cerimonia nuziale, [[sposalizio]], festa nuziale
*{{Term|letterario|it}} [[sponsali]]
*''(teologia)'' unione spirituale
{{-rel-}}
* [[festa]]
{{-prov-}}
* ''[[nozze d’ argento]]'': venticinquesimo anniversario di matrimonio
* ''[[andare a nozze]]'': approfittare di una circostanza favorevole
* ''[[convolare a nozze]]''
* ''[[convolare a nuove nozze]]''
* ''[[invitare a nozze]]''
* ''[[lista di nozze]]''
* ''[[nozze d’argento]]''
* ''[[nozze di diamante]]''
* ''[[nozze d’oro]]''
*''[[viaggio di nozze]]''
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: [[noces]], [[mariage]]
:*{{en}}: [[wedding]]
:*{{nl}}: [[huwelijk]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[núpcias]] ''fp'', [[casamento]] ''m'', [[bodas]] ''fp''
:*{{sv}}: [[bröllop]]
:*{{de}}: [[Hochzeit]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|hoep |}}
* Devoto/Oli, '' Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1368
* {{Fonte|zin|1171|1997}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|eti}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|itfd}}
8c73pxh71ud3sj4ke6a41idgyefpuay
luna di miele
0
72606
4076507
4043158
2026-05-01T15:03:23Z
Ulisse
18921
4076507
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-loc nom-|it}}
{{Pn}} ''f'' {{Linkp| lune di miele}}
#[[viaggio di nozze]]
{{-sill-}}
; lù | na - di - miè | le
{{-etim-}}
Circa 4.000 anni fa, a Babilonia, c'era l'usanza per cui, per un intero mese dopo il matrimonio, il padre della sposa forniva al genero tutto l'idromele che egli riusciva a bere. Essendo l'idromele una bevanda ricavata dal miele ed essendo a quei tempi il calendario basato sulle fasi lunari, quel periodo fu denominato mese di miele o "luna di miele".
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[honeymoon]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
rrx4kkji0w1a4md0v5k1l2yvp15d7c6
finto
0
74056
4076588
4051812
2026-05-02T10:46:10Z
Ulisse
18921
4076588
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|fintò}}
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|finto|finti|finta|finte}}
#che vuole sembrare [[difforme]] da quello che è in [[realtà]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' m sing'' {{Linkp|finti}}
# [[individuo]] insincero
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# [[participio passato]] maschile singolare di [[fingere]]
#prima persona singolare dell'indicativo presente di [[fintare]]
{{-sill-}}
; fìn | to
{{-etim-}}
participio passato di fingere
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[inventato]], [[artificiale]], [[artificioso]], [[falso]], [[rifatto]], [[camuffato]], [[simulato]], [[menzognero]], [[fittizio]], [[posticcio]], [[falsificato]], [[fasullo]], [[imitato]], [[sintetico]], [[contraffatto]], [[artefatto]], [[ingannevole]]
*'''(sostantivo)''' [[falso]], [[doppio]], [[bugiardo]], [[ipocrita]], [[dissimulatore]], [[impostore]], [[ambiguo]], [[mentitore]]
{{-ant-}}
* [[vero]], [[reale]], [[genuino]], [[autentico]], [[originale]],
* ''(di individuo)'' [[sincero]], [[franco]], [[schietto]].
{{-trad-}}
{{Trad1|[[falso]], [[menzognero]]}}
:*{{en}}: [[false]], [[fake]], [[contrived]]
{{Trad2}}
{{Trad1|Aggettivo}}
:* {{en}}: [[false]], [[artificial]], [[imitation]]
:* {{la}}: [[falsus]], [[fictus]], [[simulatus]], [[subditivus]], [[supposĭtus]]
{{mid}}
:*{{pt}}: [[falso]]
:*{{de}}: [[falsch]]
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di fingere}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di [[fintare]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
== {{-es-}} ==
{{-verb form-|es}}
{{pn}}
# The [[first-person]] [[singular]] of [[fintar]] in the [[present]] [[indicative]].
{{-sill-}}
;fin | to
{{-pron-}}
:{{IPA|/ˈfinto/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
5l6smge7nf0jyt98e48qmh7oue50pul
incoraggiante
0
74367
4076569
4052642
2026-05-02T07:39:23Z
Ulisse
18921
4076569
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e '' f sing'' {{Linkp|incoraggianti}}
# che [[infonde]] [[coraggio]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# [[participio presente]] singolare di [[incoraggiare]]
{{-sill-}}
; in | co | rag | giàn | te
{{-pron-}}
{{IPA|/inkoradˈʤante/}}
{{-etim-}}
deriva [[coraggio]]
{{-sin-}}
*[[confortante]], [[confortevole]], [[consolante]], [[favorevole]], [[lusinghiero]], [[positivo]], [[promettente]], [[rassicurante]], [[tranquillizzante]]
{{-ant-}}
*[[allarmante]], [[avvilente]], [[deludente]], [[negativo]], [[preoccupante]], [[sconfortante]], [[sfavorevole]], [[scoraggiante]]
{{-rel-}}
* [[incoraggiare]], [[coraggio]]
{{-trad-}}
{{Trad1|che infonde coraggio}}
:* {{en}}: [[encouraging]], [[heartening]], [[cheering]]
{{Trad2}}
{{Trad1|participio presente singolare di incoraggiare}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|dizit}}
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 269
27hbggiat38wahp5t0vtdw3kx16ksas
infertile
0
74434
4076576
3641516
2026-05-02T07:59:07Z
Ulisse
18921
4076576
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|infertili}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[incapace]] di [[concepire]]
{{-sill-}}
; in | fèr |ti | le
{{-etim-}}
formato da [[in-]] e [[fertile]]
{{-ant-}}
* [[fertile#Italian|fertile]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trasfen}}
{{-en-}}
# not [[fertile]]
====Translations====
{{top}}
*Chinese:
*:Simplified: [[瘠薄]]
*:Traditional: 瘠薄
*:Pinyin: jibao
*Finnish: [[hedelmätön]]
*French: [[stérile]] ''m/f''
*German: [[unfruchtbar]] (1)
*Greek: [[άγονος]] (ágonos) ''m'', άγονη (ágonē) ''f'', άγονο (ágono) ''n''
*Italian: [[infertile#Italian|infertile]], [[[sterile#Italian|sterile]]
{{mid}}
*Korean:
*:Hangul: [[메마른]]
*:Romaja: memareun
*Latin: [[infertilis]] ''m/f'', infertile ''n'', [[sterilis]] ''m/f'', sterile ''n''
*Russian:
*:Cyrillic: [[малоплодородно]]
*:Roman: maloplodorodno
*Spanish: [[estéril]]
{{Trad2}}
{{-ant-}}
* [[fertile]]
{{-rel-}}
* [[infertility]]
{{-rel-}}
* [[infertilità]]
====See also====
* [[sterile]]
{{Noetim|it}}
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|dem}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
95km7mg56t068kamox2h1cgsradtraz
4076577
4076576
2026-05-02T08:07:18Z
Ulisse
18921
4076577
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|infertili}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[incapace]] di [[concepire]]
{{-sill-}}
; in | fèr |ti | le
{{-etim-}}
formato da [[in-]] e [[fertile]]
{{-sin-}}
*[[appassito]], [[arido]], [[improduttivo]], [[inaridito]], [[infecondo]], [[sterile]]
{{-ant-}}
* [[fecondo]], [[fertile]], [[florido]], [[fruttifero]], [[fruttuoso]], [[prolifico]],[[produttivo]], [[ricco]] [[ubertoso]]
*''( di cervello)'' [[creativo]], [[fantasioso]], [[geniale]], pieno di idee, pieno di inventiva
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
# not [[fertile]]
====Translations====
{{top}}
*Chinese:
*:Simplified: [[瘠薄]]
*:Traditional: 瘠薄
*:Pinyin: jibao
*Finnish: [[hedelmätön]]
*French: [[stérile]] ''m/f''
*German: [[unfruchtbar]] (1)
*Greek: [[άγονος]] (ágonos) ''m'', άγονη (ágonē) ''f'', άγονο (ágono) ''n''
*Italian: [[infertile#Italian|infertile]], [[[sterile#Italian|sterile]]
{{mid}}
*Korean:
*:Hangul: [[메마른]]
*:Romaja: memareun
*Latin: [[infertilis]] ''m/f'', infertile ''n'', [[sterilis]] ''m/f'', sterile ''n''
*Russian:
*:Cyrillic: [[малоплодородно]]
*:Roman: maloplodorodno
*Spanish: [[estéril]]
{{Trad2}}
{{-ant-}}
* [[fertile]]
{{-rel-}}
* [[infertility]]
{{-rel-}}
* [[infertilità]]
====See also====
* [[sterile]]
{{Noetim|it}}
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|dem}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
**{{Fonte|sin-co|fertile}}
9tbdzje5olrrddo1o7d548wb34i1gs7
4076578
4076577
2026-05-02T08:18:52Z
Ulisse
18921
4076578
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|infertili}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[incapace]] di [[concepire]]
{{-sill-}}
; in | fèr |ti | le
{{-etim-}}
formato da [[in-]] e [[fertile]]
{{-sin-}}
*[[appassito]], [[arido]], [[improduttivo]], [[inaridito]], [[infecondo]], [[sterile]]
{{-ant-}}
* [[fecondo]], [[fertile]], [[florido]], [[fruttifero]], [[fruttuoso]], [[prolifico]],[[produttivo]], [[ricco]] [[ubertoso]]
*''( di cervello)'' [[creativo]], [[fantasioso]], [[geniale]], pieno di idee, pieno di inventiva
{{-rel-}}
* [[infertilità]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}:[[stérile]] ''m/f''
:*{{el}}:[[άγονος]] (ágonos) ''m'', άγονη (ágonē) ''f'', άγονο (ágono) ''n''
:*{{la}}:[[infertilis]] ''m/f'', infertile ''n'', [[sterilis]] ''m/f'', sterile ''n''
:*{{en}}:not [[fertile]]
:*{{es}}: [[estéril]]
:*{{de}}:[[unfruchtbar]]
{{Trad2}}
*:Simplified: [[瘠薄]]
*:Traditional: 瘠薄
*:Pinyin: jibao
*Finnish: [[hedelmätön]]
*:Hangul: [[메마른]]
*:Romaja: memareun
*:Cyrillic: [[малоплодородно]]
*:Roman: maloplodorodno
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|dem}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
**{{Fonte|sin-co|fertile}}
lvyikyn2pactla4684oces1ukgflxz6
4076579
4076578
2026-05-02T08:20:47Z
Ulisse
18921
4076579
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|infertili}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[incapace]] di [[concepire]]
{{-sill-}}
; in | fèr |ti | le
{{-etim-}}
formato da [[in-]] e [[fertile]]
{{-sin-}}
*[[appassito]], [[arido]], [[improduttivo]], [[inaridito]], [[infecondo]], [[sterile]]
{{-ant-}}
* [[fecondo]], [[fertile]], [[florido]], [[fruttifero]], [[fruttuoso]], [[prolifico]],[[produttivo]], [[ricco]] [[ubertoso]]
*''( di cervello)'' [[creativo]], [[fantasioso]], [[geniale]], pieno di idee, pieno di inventiva
{{-rel-}}
* [[infertilità]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fi}}: [[hedelmätön]]
:*{{fr}}:[[stérile]] ''m/f''
:*{{el}}:[[άγονος]] (ágonos) ''m'', άγονη (ágonē) ''f'', άγονο (ágono) ''n''
:*{{la}}:[[infertilis]] ''m/f'', infertile ''n'', [[sterilis]] ''m/f'', sterile ''n''
:*{{en}}:not [[fertile]]
:*{{es}}: [[estéril]]
:*{{de}}:[[unfruchtbar]]
{{Trad2}}
*:Simplified: [[瘠薄]]
*:Traditional: 瘠薄
*:Pinyin: jibao
*Finnish:
*:Hangul: [[메마른]]
*:Romaja: memareun
*:Cyrillic: [[малоплодородно]]
*:Roman: maloplodorodno
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|dem}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
**{{Fonte|sin-co|fertile}}
0etnuruvfjms3uwg3xkcbvkriqbxm5q
4076580
4076579
2026-05-02T08:23:15Z
Ulisse
18921
4076580
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|infertili}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[incapace]] di [[concepire]]
{{-sill-}}
; in | fèr |ti | le
{{-etim-}}
formato da [[in-]] e [[fertile]]
{{-sin-}}
*[[appassito]], [[arido]], [[improduttivo]], [[inaridito]], [[infecondo]], [[sterile]]
{{-ant-}}
* [[fecondo]], [[fertile]], [[florido]], [[fruttifero]], [[fruttuoso]], [[prolifico]],[[produttivo]], [[ricco]] [[ubertoso]]
*''( di cervello)'' [[creativo]], [[fantasioso]], [[geniale]], pieno di idee, pieno di inventiva
{{-rel-}}
* [[infertilità]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fi}}: [[hedelmätön]]
:*{{fr}}:[[stérile]] ''m/f''
:*{{el}}:[[άγονος]] (ágonos) ''m'', άγονη (ágonē) ''f'', άγονο (ágono) ''n''
:*{{la}}:[[infertilis]] ''m/f'', infertile ''n'', [[sterilis]] ''m/f'', sterile ''n''
:*{{en}}:not [[fertile]]
:*{{es}}: [[estéril]]
:*{{de}}:[[unfruchtbar]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|dem}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
**{{Fonte|sin-co|fertile}}
5di3w90t1lqd2f34pjj3h1c82opw3xo
4076581
4076580
2026-05-02T08:27:35Z
Ulisse
18921
4076581
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|infertili}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[incapace]] di [[concepire]]
{{-sill-}}
; in | fèr |ti | le
{{-etim-}}
formato da [[in-]] e [[fertile]]
{{-sin-}}
*[[appassito]], [[arido]], [[improduttivo]], [[inaridito]], [[infecondo]], [[sterile]]
{{-ant-}}
* [[fecondo]], [[fertile]], [[florido]], [[fruttifero]], [[fruttuoso]], [[prolifico]],[[produttivo]], [[ricco]] [[ubertoso]]
*''( di cervello)'' [[creativo]], [[fantasioso]], [[geniale]], pieno di idee, pieno di inventiva
{{-rel-}}
* [[infertilità]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fi}}: [[hedelmätön]]
:*{{fr}}:[[stérile]] ''m/f''
:*{{el}}:[[άγονος]] (ágonos) ''m'', άγονη (ágonē) ''f'', άγονο (ágono) ''n''
:*{{la}}:[[infertilis]] ''m/f'', infertile ''n'', [[sterilis]] ''m/f'', sterile ''n''
:*{{en}}:not [[fertile]]
:*{{es}}: [[estéril]]
:*{{de}}:[[unfruchtbar]]
{{Trad2}}
{{-agg-|en}}
{{Pn}}
#{{Term|medicina|en}} infertile
# {{Est}} [[improduttivo]], [[infecondo]], [[sterile]]
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|dem}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
**{{Fonte|sin-co|fertile}}
*inglese
**{{Fonte|desan|en}}
35k88k77p2w0oxwk1jmjx60ggb9gq10
4076582
4076581
2026-05-02T10:31:58Z
Ulisse
18921
4076582
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|infertili}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[incapace]] di [[concepire]]
{{-sill-}}
; in | fèr |ti | le
{{-etim-}}
formato da [[in-]] e [[fertile]]
{{-sin-}}
*[[appassito]], [[arido]], [[improduttivo]], [[inaridito]], [[infecondo]], [[sterile]]
{{-ant-}}
* [[fecondo]], [[fertile]], [[florido]], [[fruttifero]], [[fruttuoso]], [[prolifico]],[[produttivo]], [[ricco]], [[ubertoso]]
*''( di cervello)'' [[creativo]], [[fantasioso]], [[geniale]], pieno di idee, pieno di inventiva
{{-rel-}}
* [[infertilità]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fi}}: [[hedelmätön]]
:*{{fr}}:[[stérile]] ''m/f''
:*{{el}}:[[άγονος]] (ágonos) ''m'', άγονη (ágonē) ''f'', άγονο (ágono) ''n''
:*{{la}}:[[infertilis]] ''m/f'', infertile ''n'', [[sterilis]] ''m/f'', sterile ''n''
:*{{en}}:not [[fertile]]
:*{{es}}: [[estéril]]
:*{{de}}:[[unfruchtbar]]
{{Trad2}}
{{-agg-|en}}
{{Pn}}
#{{Term|medicina|en}} infertile
# {{Est}} [[improduttivo]], [[infecondo]], [[sterile]]
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|dem}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
**{{Fonte|sin-co|fertile}}
*inglese
**{{Fonte|desan|en}}
drfl93zdy3jfi45dk1h4c95vc8bzrhi
4076583
4076582
2026-05-02T10:32:12Z
Ulisse
18921
4076583
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|infertili}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[incapace]] di [[concepire]]
{{-sill-}}
; in | fèr |ti | le
{{-etim-}}
formato da [[in-]] e [[fertile]]
{{-sin-}}
*[[appassito]], [[arido]], [[improduttivo]], [[inaridito]], [[infecondo]], [[sterile]]
{{-ant-}}
* [[fecondo]], [[fertile]], [[florido]], [[fruttifero]], [[fruttuoso]], [[prolifico]], [[produttivo]], [[ricco]], [[ubertoso]]
*''( di cervello)'' [[creativo]], [[fantasioso]], [[geniale]], pieno di idee, pieno di inventiva
{{-rel-}}
* [[infertilità]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fi}}: [[hedelmätön]]
:*{{fr}}:[[stérile]] ''m/f''
:*{{el}}:[[άγονος]] (ágonos) ''m'', άγονη (ágonē) ''f'', άγονο (ágono) ''n''
:*{{la}}:[[infertilis]] ''m/f'', infertile ''n'', [[sterilis]] ''m/f'', sterile ''n''
:*{{en}}:not [[fertile]]
:*{{es}}: [[estéril]]
:*{{de}}:[[unfruchtbar]]
{{Trad2}}
{{-agg-|en}}
{{Pn}}
#{{Term|medicina|en}} infertile
# {{Est}} [[improduttivo]], [[infecondo]], [[sterile]]
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|dem}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|hoep}}
**{{Fonte|sin-co|fertile}}
*inglese
**{{Fonte|desan|en}}
shgt1osb2mwsv9fyhiom8ujbaup9y72
sterile
0
75658
4076573
4013102
2026-05-02T07:50:40Z
Ulisse
18921
4076573
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it }}
{{Pn}} ''m'' e '' f sing''
{{Linkp|sterili}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[incapace]] di [[procreare]]
#* ''con [[disfunzioni]] [[note]], ci sono [[individui]] [[maschi]] '''sterili''' in modo [[cronico]]: non avranno [[mai]] una [[propria]] [[famiglia]]''
# {{Term|senso figurato|it}} [[improduttivo]]
# {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|raro|it}} di [[oggetto]] o [[strumentazione]] che sono stati [[sottoposti]] a [[sterilizzazione]] ovvero [[sterilizzati]]
#* ''Con [[ancora]] un [[po']] di [[pazienza]] ma comunque [[cordialmente]], il [[dentista]] [[disse]] al [[paziente]] [[dubbioso]] riguardo agli [[strumenti]] [[medici]] per [[curare]]: "Ma guarda che sono '''sterili'''!"''
#* ''Chiese l'[[infermiere]] all'[[amico]] [[collega]] di [[turno]]: "Pino, abbiamo [[aghi]] [[nuovi]] ed [[ovviamente]] '''sterili''' per le [[iniezioni]] sul [[braccio]] da fare [[mensilmente]] al [[nostro]]?"''
{{-sill-}}
; stè | ri | le
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈstɛrile/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[sterilis#Latino|sterĭlis]]''
{{-sin-}}
*''(di individuo, animale, albero)'' [[infecondo]]
* {{Est}} ''(di terreno)'' [[improduttivo]], [[infruttifero]], [[secco]], [[arido]], [[desertico]], [[isterilito]]
* {{Fig}} [[inefficace]], [[inutile]], [[infruttuoso]], [[vuoto]], [[vano]]
* {{Term|medicina|it}} [[sterilizzato]], senza germi, [[asettico]]
{{-ant-}}
*''(di individuo, animale, albero)'' [[fertile]], [[fecondo]]
* {{Est}} ''(di terreno)'' [[produttivo]], [[fruttifero]]
* {{Fig}} [[efficace]], [[utile]], [[vantaggioso]], [[proficuo]], [[fruttuoso]], [[costruttivo]]
* {{Term|medicina|it}} [[infetto]], [[infettato]], [[inquinato]]
* [[fertile]], [[prolifico]], [[fecondo]], [[fruttifero]]
*[[contaminato]], [[infetto]]
{{-der-}}
*[[insterilire]], [[sterilire]], [[sterilizzare]], [[sterilezza]], [[sterilizzazione]], [[sterilizzatore]], [[sterilità]], [[isterilire]], [[sterilizzato]], [[sterilmente]]
{{-prov-}}
* ''una discussione {{Pn}}'': povera, vuota di significato
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|agricoltura|it}} non [[fruttifero]]}}
:* {{en}}: [[sterile]], [[barren]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|biologia|it}} non fecondo}}
:* {{en}}: [[sterile]], [[infertile]], [[barren]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|medicina|it}} [[sterilizzato]]}}
:* {{en}}: [[sterile]], [[sterilized]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[inutile]]}}
:* {{en}}: [[sterile]], [[useless]], [[unproductive]], [[fruitless]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Fig}} [[carente]]}}
:* {{en}}: without something, lacking in something, wanting in something, [[fruitless]]
{{Trad2}}
{{Trad1|}}
:* {{zh}}: [[不孕的]], [[貧瘠的]], [[無菌的]]
:* {{fi}}: [[steriili]]
:* {{fr}} : [[stérile]]
:*{{en}}: [[unprolific]], [[vain]], [[pointless]]
:* [[olandese]] : [[onvruchtbaar]], [[onvruchtbare]], [[steriel]], [[steriele]]
{{mid}}
:* {{pt}}: [[estéril]]
:*{{es}}: [[estéril]], [[improductivo]]
:* {{de}}: [[unfruchtbar]]
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈstɛɹəl/|/ˈstɛɹaɪl/}}
{{-agg-|en}}
{{Pn}}
#{{Term|medicina|ent}} [[disinfettato]], [[sterile]], [[sterilizzato]], [[asettico]]
#*The nurse covered the wound with a ''sterile'' bandage. : L'infermiera ha coperto la ferita con una benda sterile.
# [[sterile]], [[infecondo]]
#*The cow was ''sterile'' and, thus, unable to bear a calf. : La mucca era sterile e quindi incapace di partorire.
{{-sin-}}
* [[barren]]
* [[infertile]]
===Related terms===
* [[sterilisation]] / [[sterilization]]
* [[sterilise]] / [[sterilize]]
* [[sterilised]] / [[sterilized]]
* [[sterility]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|dem}}
**AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 559
*inglese
**{{Fonte|desan|en}}
fnebxkke15yvofgxwq6o1o0gw67fprf
4076574
4076573
2026-05-02T07:52:16Z
Ulisse
18921
4076574
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it }}
{{Pn}} ''m'' e '' f sing''
{{Linkp|sterili}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[incapace]] di [[procreare]]
#* ''con [[disfunzioni]] [[note]], ci sono [[individui]] [[maschi]] '''sterili''' in modo [[cronico]]: non avranno [[mai]] una [[propria]] [[famiglia]]''
# {{Term|senso figurato|it}} [[improduttivo]]
# {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|raro|it}} di [[oggetto]] o [[strumentazione]] che sono stati [[sottoposti]] a [[sterilizzazione]] ovvero [[sterilizzati]]
#* ''Con [[ancora]] un [[po']] di [[pazienza]] ma comunque [[cordialmente]], il [[dentista]] [[disse]] al [[paziente]] [[dubbioso]] riguardo agli [[strumenti]] [[medici]] per [[curare]]: "Ma guarda che sono '''sterili'''!"''
#* ''Chiese l'[[infermiere]] all'[[amico]] [[collega]] di [[turno]]: "Pino, abbiamo [[aghi]] [[nuovi]] ed [[ovviamente]] '''sterili''' per le [[iniezioni]] sul [[braccio]] da fare [[mensilmente]] al [[nostro]]?"''
{{-sill-}}
; stè | ri | le
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈstɛrile/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[sterilis#Latino|sterĭlis]]''
{{-sin-}}
*''(di individuo, animale, albero)'' [[infecondo]]
* {{Est}} ''(di terreno)'' [[improduttivo]], [[infruttifero]], [[secco]], [[arido]], [[desertico]], [[isterilito]]
* {{Fig}} [[inefficace]], [[inutile]], [[infruttuoso]], [[vuoto]], [[vano]]
* {{Term|medicina|it}} [[sterilizzato]], senza germi, [[asettico]]
{{-ant-}}
*''(di individuo, animale, albero)'' [[fertile]], [[fecondo]]
* {{Est}} ''(di terreno)'' [[produttivo]], [[fruttifero]]
* {{Fig}} [[efficace]], [[utile]], [[vantaggioso]], [[proficuo]], [[fruttuoso]], [[costruttivo]]
* {{Term|medicina|it}} [[infetto]], [[infettato]], [[inquinato]]
* [[fertile]], [[prolifico]], [[fecondo]], [[fruttifero]]
*[[contaminato]], [[infetto]]
{{-der-}}
*[[insterilire]], [[sterilire]], [[sterilizzare]], [[sterilezza]], [[sterilizzazione]], [[sterilizzatore]], [[sterilità]], [[isterilire]], [[sterilizzato]], [[sterilmente]]
{{-prov-}}
* ''una discussione {{Pn}}'': povera, vuota di significato
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|agricoltura|it}} non [[fruttifero]]}}
:* {{en}}: [[sterile]], [[barren]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|biologia|it}} non fecondo}}
:* {{en}}: [[sterile]], [[infertile]], [[barren]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|medicina|it}} [[sterilizzato]]}}
:* {{en}}: [[sterile]], [[sterilized]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[inutile]]}}
:* {{en}}: [[sterile]], [[useless]], [[unproductive]], [[fruitless]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Fig}} [[carente]]}}
:* {{en}}: without something, lacking in something, wanting in something, [[fruitless]]
{{Trad2}}
{{Trad1|}}
:* {{zh}}: [[不孕的]], [[貧瘠的]], [[無菌的]]
:* {{fi}}: [[steriili]]
:* {{fr}} : [[stérile]]
:*{{en}}: [[unprolific]], [[vain]], [[pointless]]
:* [[olandese]] : [[onvruchtbaar]], [[onvruchtbare]], [[steriel]], [[steriele]]
{{mid}}
:* {{pt}}: [[estéril]]
:*{{es}}: [[estéril]], [[improductivo]]
:* {{de}}: [[unfruchtbar]]
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈstɛɹəl/|/ˈstɛɹaɪl/}}
{{-agg-|en}}
{{Pn}}
#{{Term|medicina|en}} [[disinfettato]], [[sterile]], [[sterilizzato]], [[asettico]]
#*The nurse covered the wound with a ''sterile'' bandage. : L'infermiera ha coperto la ferita con una benda sterile.
# [[sterile]], [[infecondo]]
#*The cow was ''sterile'' and, thus, unable to bear a calf. : La mucca era sterile e quindi incapace di partorire.
{{-sin-}}
* [[barren]]
* [[infertile]]
===Related terms===
* [[sterilisation]] / [[sterilization]]
* [[sterilise]] / [[sterilize]]
* [[sterilised]] / [[sterilized]]
* [[sterility]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|sin-co}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|dem}}
**AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 559
*inglese
**{{Fonte|desan|en}}
c0cv4ly2n7gtw8g8epx0jlxshs7rj7x
viaggio
0
75822
4076509
3923447
2026-05-01T15:08:05Z
Ulisse
18921
4076509
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|viaggiò}}
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|viaggi}}
#il [[muoversi]] da un posto ad un [[altro]]
#* fare un {{Pn}} in Egitto
#* {{Pn}} di [[andata]], di [[ritorno]]
# [[gita]], solitamente in [[comitiva]] e a [[prezzo]] ridotto
{{-verb form-|it}}
#prima [[persona]] [[singolare]] del [[presente]] indicativo del verbo [[viaggiare]]
{{-sill-}}
; viàg | gio
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈvjad.d͡ʒo/}}
{{-etim-}}
dal provenzale ''[[viatge]]'' e dal francese antico ''[[veiage]]'' che deriva dal latino ''[[viatĭcum]]'' ossia "provvista per il viaggio"
{{-quote-}}
{{Quote
|Anche un viaggio di mille miglia inizia con un passo
|[[q:Laozi|Laozi]]}}
{{-sin-}}
*[[cammino]], [[itinerario]], [[percorso]], [[tragitto]], [[tratto]], [[spedizione]], [[vacanza]]
*[[escursione]], [[esplorazione]], [[giro]], [[gita]], [[pellegrinaggio]],
* [[strada]], [[via]], [[passeggiata]], [[trasferta]]
* [[peregrinazione]], [[vagabondaggio]]; [[navigazione]], [[crociera]], [[traversata]], [[rotta]], [[volo]], [[trasvolata]]
* {{Term|familiare|it}}(di merce) [[trasporto]]
*''(nel gergo giovanile)'' [[evasione]], [[distrazione]], [[sballo]]
* {{Term|antico|it}}, {{Term|poesia|it}} [[sentiero]]
{{-ant-}}
* [[fermata]], [[sosta]], [[permanenza]]
{{-der-}}
* [[viaggiare]]
{{-prov-}}
* ''amare la vicina è un gran [[vantaggio]], si vede spesso e non si fa {{Pn}}
* ''ultimo, estremo {{Pn}}'': [[morte]]
* ''[[viaggio di nozze]]''
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[viaggetto]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{br}}: [[beaj]] ''f''
:* {{fr}}: [[voyage]]
:* {{en}}: [[travel]] [[journey]], [[trip]], [[tour]], [[voyage]]
{{mid}}
:* {{la}}: [[peragratio]], [[iter]], [[excursio]], [[via]], [[cursus]]
:* {{es}}: [[viaje]]
:* {{de}}: [[Reise]]
{{Trad2}}
{{Trad1|proima persona singolare dell'indicativo presente di viaggiare}}
:*{{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|zin|1691|1922}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|eti}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|writen}}
* {{Fonte|itfd}}
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 608
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q|commons=Category:Travel}}
jtciwz9yh0ygfblc5x9bhvxics70egh
grecale
0
114084
4076534
3984857
2026-05-01T16:56:38Z
Ulisse
18921
4076534
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|grecali}}
# nome che si dà, nel [[mediterraneo]], ad un [[vento]] che [[soffiare|soffia]] da [[nord-est]]
{{-sill-}}
; gre | cà | le
{{-pron-}}
{{IPA|/greˈkale/}}
{{-etim-}}
da [[Grecia]]; questo vento soffia difatti dalla zona di riferimento di quella terra
{{-rel-}}
* [[levante]]
* [[libeccio]]
* [[maestrale]]
* [[ostro]]
* [[scirocco]]
* [[tramontana]]
* [[zefiro]]
{{-iperon-}}
*[[vento]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
8po9ixoxjx3txxe9u2jydb87qlb05hp
4076535
4076534
2026-05-01T17:04:51Z
Ulisse
18921
4076535
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|grecali}}
# nome che si dà, nel [[mediterraneo]], ad un [[vento]] che [[soffiare|soffia]] da [[nord-est]]
{{-sill-}}
; gre | cà | le
{{-pron-}}
{{IPA|/greˈkale/}}
{{-etim-}}
dal latino tardo ''[[graecalis]]'' ossia "dei Greci"; questo vento soffia difatti dalla zona di riferimento di quella terra
{{-rel-}}
* [[levante]]
* [[libeccio]]
* [[maestrale]]
* [[ostro]]
* [[scirocco]]
* [[tramontana]]
* [[zefiro]]
{{-iperon-}}
*[[vento]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
2fdjhu77gmvuag2mgziocq0bpoysrlf
tumefazione
0
128956
4076528
4056593
2026-05-01T16:36:17Z
Ulisse
18921
4076528
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing''{{Linkp|tumefazioni}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[ingrossamento]] [[fisiologico]] o [[patologico]] di [[alcuni]] [[organi]] o [[tessuti]]
{{-sill-}}
; tu | me | fa | zió | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/tumefatˈtsjone/}}
{{-etim-}}
deriva da [[tumefare]], dal [[latino]] ''[[tumefacĕre]]''
{{-sin-}}
*[[dilatazione]], [[edema]], [[gonfiore]], [[ingrossamento]], [[inturgidimento]], [[rigonfiamento]], [[tumescenza]], [[tumidezza]], [[turgidezza]], [[turgore]]
*{{Term|obsoleto|it}} [[enfiagione]]
{{-ant-}}
*[[sgonfiamento]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[swelling]], [[tumefaction]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|tumefare}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sin-co}}
*AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 811
nscjg5tx0h9ro6v8b1yx0sh0u2oy19u
scientemente
0
136082
4076533
3972456
2026-05-01T16:54:50Z
Ulisse
18921
4076533
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-avv-|it}}
{{Pn}}
# con piena [[cognizione]]
# {{Est}} "in [[coscienza]]"
{{-sill-}}
; scien | te | mèn | te
{{-pron-}}
{{IPA|/ʃɛnteˈmente/}}
{{-etim-}}
dal latino ''[[scientem]]'', participio presente di ''[[scire]]'', "[[sapere]]"
{{-sin-}}
* [[apposta]], con piena cognizione, [[consapevolmente]], [[consciamente]], [[coscientemente]], [[deliberatamente]],in modo convinto, in modo consapevole, in modo responsabile, [[intenzionalmente]] , [[responsabilmente]], [[volontariamente]], [[volutamente]],
{{-ant-}}
*[[inavvertitamente]], [[inconsapevolmente]], [[incoscientemente]], [[irresponsabilmente]], in modo inconsapevole, [[involontariamente]], [[sbadatamente]], senza rendersene conto, senza volere
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: <!-- dopo i : inserisci le traduzioni nelle altre lingue -->
:*{{en}}: [[knowingly]], [[consciously]], [[deliberately]]
:*{{es}}:
:*{{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|eti}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dem}}
*{{Fonte|sin-co}}
*AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 688
4ffw7hrfs49en4jbc5tcz12w8xfu2yg
infecondo
0
172787
4076572
3641498
2026-05-02T07:46:15Z
Ulisse
18921
4076572
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} '' m sing''
{{Tabs|infecondo|infecondi|infeconda|infeconde}}
# {{Term|biologia|it}} non [[idoneo]] alla [[riproduzione]]
{{-sill-}}
; in | fe | cón | do
{{-pron-}}
{{IPA|/infeˈkondo/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[infecundus]]'' formato da [[in-]] e da ''[[fecundus]]'' cioè "[[fecondo]]"; significa quindi " che non è fecondo"
{{-sin-}}
* ''(di persona o animale)''[[sterile]]
* ''(di terreno, pianta)'' [[infruttuoso]], [[infruttifero]], [[improduttivo]], [[sterile]], [[arido]], [[brullo]]
* {{Term|letterario|it}} ''(di ingegno, fantasia)'' [[sterile]]
* ''(di discussione, tentativo eccetera)''[[vano]], [[inutile]], [[infruttuoso]]
* {{Term|letterario|it}} [[inane]]
* {{Fig}} [[inconcludente]]
{{-ant-}}
* ''(di persona o animale)''[[fecondo]], [[fertile]], [[prolifico]]
* ''(di terreno,pianta)'' [[fecondo]], [[fruttuoso]], [[fruttifero]], [[fertile]], [[produttivo]], [[ubertoso]]
* {{Term|letterario|it}} [[creativo]]
* {{Fig}} [[utile]], [[proficuo]], [[efficace]]
{{-der-}}
* [[infecondità]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[sterile]], [[infertile]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sape}}
mat5tsxaot364kum14vubaqykbiqu5b
4076575
4076572
2026-05-02T07:53:55Z
Ulisse
18921
4076575
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} '' m sing''
{{Tabs|infecondo|infecondi|infeconda|infeconde}}
# {{Term|biologia|it}} non [[idoneo]] alla [[riproduzione]]
{{-sill-}}
; in | fe | cón | do
{{-pron-}}
{{IPA|/infeˈkondo/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[infecundus]]'' formato da [[in-]] e da ''[[fecundus]]'' cioè "[[fecondo]]"; significa quindi " che non è fecondo"
{{-sin-}}
* ''(di individuo o animale)''[[sterile]]
* ''(di terreno, albero)'' [[infruttuoso]], [[infruttifero]], [[improduttivo]], [[sterile]], [[arido]], [[brullo]]
* {{Term|letterario|it}} ''(di ingegno, fantasia)'' [[sterile]]
* ''(di discussione, tentativo eccetera)''[[vano]], [[inutile]], [[infruttuoso]]
* {{Term|letterario|it}} [[inane]]
* {{Fig}} [[inconcludente]]
{{-ant-}}
* ''(di individuo o animale)''[[fecondo]], [[fertile]], [[prolifico]]
* ''(di terreno, albero)'' [[fecondo]], [[fruttuoso]], [[fruttifero]], [[fertile]], [[produttivo]], [[ubertoso]]
* {{Term|letterario|it}} [[creativo]]
* {{Fig}} [[utile]], [[proficuo]], [[efficace]]
{{-der-}}
* [[infecondità]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[sterile]], [[infertile]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sape}}
lkbviglaskt2vha6y9sugxrko5mj68k
tumorale
0
173567
4076526
3705572
2026-05-01T16:28:15Z
Ulisse
18921
4076526
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|tumorali}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[relativo]] ad un [[tumore]]
#* ''una cellula diventa tumorale , quando al suo interno, ossia nel suo genoma, si accumulano cinque o sei mutazioni in altrettanti geni''
{{-sill-}}
; tu | mo | rà | le
{{-pron-}}
{{IPA|/tumoˈrale/}}
{{-etim-}}
da [[tumore]], dal [[latino]] ''[[tumor]]'' derivazione di ''[[tumere]]'' cioè "esser gonfio"
{{-sin-}}
*[[neoplastico]]
{{-ant-}}
* [[antitumorale]]
{{-der-}}
* [[pseudotumorale]]
{{-rel-}}
* [[tumore]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|medicina|it}}}}
:*{{en}}: [[tumoral]], [[tumorous]], [[tumour]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|tumore}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
*AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 811
nx1pn17kwqwgdy9o4e4hla0julb4kct
straforo
0
206725
4076521
4043793
2026-05-01T15:54:36Z
Ulisse
18921
4076521
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|straforò}}
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|strafori}}
# apertura praticata perforando uno spessore
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# prima persona singolare dell'indicativo presente di [[straforare]]
{{-sill-}}
; stra | fó | ro
{{-pron-}}
{{IPA|/straˈforo/}}
{{-etim-}}
* ''(sostantivo)'' deriva da [[straforare]]
* ''(voce verbale)'' {{Etim-link|straforare}}
{{-sin-}}
*[[foro]], [[traforo]]
{{-prov-}}
* ''[[di straforo]]'': [[di nascosto]], [[furtivamente]], in modo [[guardingo]] e [[accorto]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
*AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 763
9wbtowf6rysf4qo8oozc1cqevhsn01q
sconfortante
0
324579
4076571
3972861
2026-05-02T07:43:25Z
Ulisse
18921
4076571
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|sconfortanti}}
#{{Nodef|it}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio presente di [[sconfortare]]
{{-sill-}}
; scon | for | tàn | te
{{-pron-}}
{{IPA|/skonforˈtante/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|sconfortare}}
{{-sin-}}
*[[avvilente]], [[deludente]], [[demoralizzante]], [[deprimente]], [[negativo]], [[sconsolante]], [[scoraggiante]], [[squallido]], [[triste]]
{{-ant-}}
*[[confortante]], [[consolante]] ,[[incoraggiante]], [[piacevole]], [[positivo]], [[rassicurante]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[avvilente]], [[sconsolante]]}}
:*{{en}}: [[discouraging]], [[disheartening]], [[depressing]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
9g3wblp8l9nxxj3viu0gy7z964bdvwl
riattai
0
344781
4076543
3054413
2026-05-01T19:14:36Z
Mipiaccionoigatti
100694
4076543
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[riattare]]
{{-sill-}}
; ri | at | tài
{{-etim-}}
{{Etim-link|riattare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
cp3c4ahiiu3gd4ufyghfcfwghgzeg5p
tugurio
0
440776
4076527
3903786
2026-05-01T16:32:59Z
Ulisse
18921
4076527
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|tuguri}}
# [[abitazione]] o locale in pessimo [[stato]]
{{-sill-}}
; tu | gù | rio
{{-pron-}}
{{IPA|/tuˈɡurjo/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[tugurium]]''
{{-sin-}}
*[[antro]], [[baracca]], [[bugigattolo]], [[capanna]], [[casupola]], [[catapecchia]], [[spelonca]], [[stamberga]], [[tana]]
* {{Fig}} [[buco]], [[topaia]]
* {{Spreg}} [[bicocca]]
*{{Term|uso letterario|it}} [[abituro]]
{{-ant-}}
* [[palazzo]], [[villa]], [[reggia]]
{{-var-}}
* {{Term|antico|it}} [[tigurio]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[hovel]]
:* {{la}}: [[tugurium]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
*AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 811
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dem}}
cmfraezqetlzh9piahvlb4zh5qwwhdo
strafalcione
0
441731
4076522
3964695
2026-05-01T15:58:12Z
Ulisse
18921
4076522
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|strafalcioni}}
# [[errore]] [[dozzinale]] nella parlata o nello scrittura
{{-sill-}}
; stra | fal | ció | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/strafalˈʧone/}}
{{-etim-}}
deriva da [[strafalciare]] composto da [[stra-]] e [[falciare]] cioè "falciare male": si riferisce all'atto di chi falcia male un campo
{{-sin-}}
*[[errore]], [[farfallone]], [[papera]], [[sbaglio]], [[sfarfallone]], [[sfondone]], [[sproposito]], [[svarione]], [[topica]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|strafalciare}}
*{{Fonte|dizit}}
*Alessandro Masi, "Fare strafalcioni è umano, perseverare ... in "Sette" (settimanale del "Corriere della sera" ), 17 luglio 2015 pagina 22
*AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 763
pekxghpi3098sk41z1pqteaj655cp89
4076523
4076522
2026-05-01T15:59:47Z
Ulisse
18921
4076523
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|strafalcioni}}
# [[errore]] [[dozzinale]] nella parlata o nello scrittura
{{-sill-}}
; stra | fal | ció | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/strafalˈʧone/}}
{{-etim-}}
deriva da [[strafalciare]] composto da [[stra-]] e [[falciare]] cioè "falciare male": si riferisce all'atto di chi falcia male un campo
{{-sin-}}
*[[errore]], [[farfallone]], [[papera]], [[sbaglio]], [[sfarfallone]], [[sfondone]], [[sproposito]], [[svarione]], [[topica]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|strafalciare}}
*{{Fonte|dizit}}
*Alessandro Masi, "Fare strafalcioni è umano, perseverare ... in "Sette" (settimanale del "Corriere della sera" ), 17 luglio 2015 pagina 22
*AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 763
tcgdh5bpevybv5hicn88oi41f4xhedb
traumatico
0
455765
4076566
3448192
2026-05-02T07:22:31Z
Ulisse
18921
4076566
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|traumatico|traumatici|traumatica|traumatiche}}
# {{Term|medicina|it}} che riguarda un [[trauma]]
{{-sill-}}
; trau | mà | ti | co
{{-pron-}}
{{IPA|/trawˈmatiko/}}
{{-etim-}}
da trauma
{{-der-}}
*[[traumatizzare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: <!-- dopo i : inserisci le traduzioni nelle altre lingue -->
:*{{en}}: trauma
:*{{es}}:
:*{{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
*{{Fonte|dizit}}
fpl4odnrvlgavf6qa6ns6kgcqubofwe
4076567
4076566
2026-05-02T07:31:01Z
Ulisse
18921
4076567
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|traumatico|traumatici|traumatica|traumatiche}}
# {{Term|medicina|it}} che riguarda un [[trauma]]
{{-sill-}}
; trau | mà | ti | co
{{-pron-}}
{{IPA|/trawˈmatiko/}}
{{-etim-}}
dal greco ''[[τραυματικός]]'' (derivazione di ''τραῦμα -ατος'' cioè [[trauma]], [[ferita]]), dal latino tardo ''[[traumatĭcus]]'
{{-sin-}}
* [[accidentale]] [[violento]]
* {{Fig}} [[doloroso]], [[impressionante]],[[scioccante]], [[sconvolgente]], [[traumatizzante]], [[triste]]
{{-ant-}}
* {{Fig}} [[piacevole]], [[rasserenante]], [[tranquillizzante]]
{{-der-}}
*[[traumatizzare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: <!-- dopo i : inserisci le traduzioni nelle altre lingue -->
:*{{en}}: trauma
:*{{es}}:
:*{{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
t821hnd96t5z6uls9ggx39sdspwr6go
4076568
4076567
2026-05-02T07:34:20Z
Ulisse
18921
4076568
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|traumatico|traumatici|traumatica|traumatiche}}
# {{Term|medicina|it}} che riguarda un [[trauma]]
{{-sill-}}
; trau | mà | ti | co
{{-pron-}}
{{IPA|/trawˈmatiko/}}
{{-etim-}}
dal greco ''[[τραυματικός]]'' (derivazione di ''τραῦμα -ατος'' cioè [[trauma]], [[ferita]]), dal latino tardo ''[[traumatĭcus]]'
{{-sin-}}
* [[accidentale]] [[violento]]
* {{Fig}} [[doloroso]], [[impressionante]],[[scioccante]], [[sconvolgente]], [[traumatizzante]], [[triste]]
{{-ant-}}
* {{Fig}} [[piacevole]], [[rasserenante]], [[tranquillizzante]]
{{-der-}}
*[[traumatizzare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|medicina|it}}, {{Term|psicologia|it}}}}
:*{{fr}}: <!-- dopo i : inserisci le traduzioni nelle altre lingue -->
:*{{en}}: [[traumatic]]
:*{{es}}: [[traumático]]
:*{{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
oi3n95r0co9nm3qsf09xjtow59zo9nk
menzognero
0
458253
4076584
4050498
2026-05-02T10:36:35Z
Ulisse
18921
4076584
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|menzognero|menzogneri|menzognera|menzognere}}
#che dice [[bugie]]
# {{Est}} chi [[tenta]] di [[far]] [[sussistere]] più [[pensieri]] messi [[erroneamente]] a [[confronto]], quindi [[agendo]] [[conseguentemente]]
{{-sill-}}
; men | zo | gnè | ro
{{-pron-}}
{{IPA|/mentsoˈɲɲɛro/}}
{{-etim-}}
deriva da [[menzogna]]
{{-sin-}}
* [[bugiardo]], [[fallace]], [[falso]], [[finto]], [[illusorio]], [[ingannatore]], [[ingannevole]], [[insincero]], [[ipocrita]], [[mendace]], [[mentitore]], [[simulatore]], [[simulatorio]],
{{-ant-}}
*[[leale]], [[schietto]], [[sincero]], [[verace]], [[vero]], [[veritiero]]
{{-var-}}
* {{Term|antico|it}} [[menzognere]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[bugiardo]]}}
:* {{en}}: [[lying]], [[untruthful]], [[deceitful]]
:* {{la}}: [[mendax]], [[vanus]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[falso]]}}
:*{{en}}: [[false]], [[untrue]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[inaffidabile]]}}
:*{{en}}: [[untrustworthy]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sin-co}}
5h6h4nymbjefq6ilz1yu5cvaa717i6p
spingerai
0
477383
4076544
3119449
2026-05-01T19:15:57Z
Mipiaccionoigatti
100694
sillabazione
4076544
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona singolare dell'indicativo futuro di [[spingere]]
{{-sill-}}
; spìn | ge | rai
{{-etim-}}
{{Etim-link|spingere}}
{{-trad-}}
{{Trad1|voce verbale}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
dgdt14fiazf5to4ay6khway9a24tijg
scioccare
0
478568
4076538
3440013
2026-05-01T17:24:06Z
Ulisse
18921
4076538
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
# [[provocare]] uno [[shock]] [[psicologico]], ovvero una [[violenta]] e [[inattesa]] [[emozione]] in qualcuno
#* ''la notizia l'ha '''scioccato'''''
{{-sill-}}
; scioc | cà | re
{{-pron-}}
* {{IPA|/ʃokˈkare/}}
{{-etim-}}
dall'inglese ''[[shock]]''; influenzato anche dal verbo francese ''[[choquer]]''
{{-sin-}}
* [[colpire]], [[confondere]],[[impressionare]], lasciare perplesso, [[sbalordire]], [[sbigottire]], [[sconcertare]], [[sconvolgere]], [[scuotere]], [[stupire]], [[traumatizzare]], [[turbare]]
{{-ant-}}
*lasciar impassibile, lasciare indifferente, .
{{-var-}}
* [[shoccare]], [[choccare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|provocare uno shock psicologico}}
:* {{fr}}: [[choquer]]
:* {{en}}: to [[shock]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|sin-co}}
d38zikh9o4a7j23lmcvj4d9dqvben17
4076539
4076538
2026-05-01T17:26:22Z
Ulisse
18921
4076539
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
# [[provocare]] uno [[shock]] [[psicologico]], ovvero una [[violenta]] e [[inattesa]] [[emozione]] in qualcuno
#* ''la notizia l'ha '''scioccato'''''
{{-sill-}}
; scioc | cà | re
{{-pron-}}
* {{IPA|/ʃokˈkare/}}
{{-etim-}}
dall'inglese ''[[shock]]''; influenzato anche dal verbo francese ''[[choquer]]''
{{-sin-}}
* [[colpire]], [[confondere]],[[impressionare]], lasciare perplesso, [[sbalordire]], [[sbigottire]], [[sconcertare]], [[sconvolgere]], [[scuotere]], [[spaventare]], [[stupire]], [[traumatizzare]], [[turbare]]
{{-ant-}}
*lasciar impassibile, lasciare indifferente
{{-var-}}
* [[shoccare]], [[choccare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|provocare uno shock psicologico}}
:* {{fr}}: [[choquer]]
:* {{en}}: to [[shock]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|sin-co}}
*AA.VV.,''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 689
pyli56rv4if9ngxhqw4ki3hoa1sumf9
scissionista
0
489371
4076536
3440046
2026-05-01T17:10:44Z
Ulisse
18921
4076536
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing''
{{Tabs|scissionista|scissionisti|scissionista|scissioniste}}
# {{Term|politica|it}} che lascia un [[partito]], insieme a molti altri, per fondarne un altro
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing''
{{Tabs|scissionista|scissionisti|scissionista|scissioniste}}
# {{Term|politica|it}} chi lascia un partito,insieme a molti altri, per fondarne un altro
{{-sill-}}
; scis | sio | nì | sta
{{-pron-}}
{{IPA|/ʃissjoˈnista/}}
{{-etim-}}
deriva da [[scissionismo]]
{{-sin-}}
* [[scissionistico]]
* ''(in politica)'' [[autonomista]], [[dissidente]], [[frazionista]], [[scismatico]], [[secessionista]], [[separatista]]
{{-ant-}}
*[[associazionista]], [[conciliatore]], [[pacificatore]], [[unionista]],
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[secessionist]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|sin-co}}
*AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 689
k57g1efd3z1n8pb572ij1ypclx0c3jp
a ufo
0
494751
4076516
4040031
2026-05-01T15:33:55Z
Ulisse
18921
4076516
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-loc avv-|it}}
{{Pn}}
# [[senza]] [[pagare]]
#a [[spese]] di [[altri]]
{{-sill-}}
; a - ù | fo
{{-etim-}}
etimo incerto
{{-sin-}}
*[[a sbafo]], [[a scrocco]], [[gratis]], [[gratuitamente]]
{{-var-}}
* [[a ufa]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{fr}}:
:* {{en}}:
:* {{ru}}:
:* {{es}}:
:* {{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|ufo1}}
* {{Fonte|trec|ufo1}}
*{{Fonte|dem}}
*AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 813
m3v8snoo8hlr11hlfodexxjcs9ry4yy
broncio
0
564632
4076504
4076502
2026-05-01T14:55:52Z
Ulisse
18921
4076504
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|broncio|bronci|broncia|bronce}}
#{{Term|uso letterario|it}}{{Glossa|raro|it}} che è [[risentito]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|bronci}}
#{{Nodef|it}}
#{{Fig}} luna storta
{{-sill-}}
; brón | cio
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈbront͡ʃo/}}
{{-etim-}}
deriva da [[imbronciare]]
{{-sin-}}
*[[imbronciato]]
*[[cipiglio]], [[malumore]], [[rabbia]], [[muso]], [[stizza]]
* {{Fig}} [[muso]], [[luna]], luna storta
{{-prov-}}
*''[[fare il broncio]]''
*''[[tenere il broncio]]'' : farsi vedere sprezzante e silenzioso nei confronti di chi si pensa di essere stato offeso
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[pout]], sulky expression
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|gar}}
k9929n6cm6ze59mjx64896hfy0okkjc
turacciolo
0
588883
4076529
4075712
2026-05-01T16:39:32Z
Ulisse
18921
4076529
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Glasstopfen BMK.jpg|thumb|tre turaccioli]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|turaccioli}}
# tappo per chiudere le bottiglie (tendenzialmente di sughero)
#: ''turacciolo di sughero''
# (''arcaico'', ''solo al plurale'') gioco tradizionale italiano, diffuso nel secondo dopoguerra, che utilizza tappi di sughero per sfide di abilità, corsa o strategia
#: ''giocare ai turaccioli''
{{-sill-}}
; tu | ràc | cio | lo
{{-pron-}}
{{IPA|/tuˈratt͡ʃolo/}}
{{-etim-}}
deriva da [[turare]]
{{-sin-}}
* [[sughero]], [[tampone]], [[tappo]], [[turo]], [[zaffo]], [[zipolo]], .
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Bottle caps}}
8c1tyl3n5zgouv02mfuqji0vztpws7w
4076530
4076529
2026-05-01T16:41:28Z
Ulisse
18921
4076530
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Glasstopfen BMK.jpg|thumb|tre turaccioli]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|turaccioli}}
# tappo per chiudere le bottiglie (tendenzialmente di sughero)
#: ''turacciolo di sughero''
# (''arcaico'', ''solo al plurale'') gioco tradizionale italiano, diffuso nel secondo dopoguerra, che utilizza tappi di sughero per sfide di abilità, corsa o strategia
#: ''giocare ai turaccioli''
{{-sill-}}
; tu | ràc | cio | lo
{{-pron-}}
{{IPA|/tuˈratt͡ʃolo/}}
{{-etim-}}
deriva da [[turare]]
{{-sin-}}
* [[sughero]], [[tampone]], [[tappo]], [[turo]], [[zaffo]], [[zipolo]], .
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[cork]], bottle stopper
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Bottle caps}}
n4s4aej47ga3ppxxobf2lorcc0tzolf
sciupio
0
620450
4076537
3799643
2026-05-01T17:16:55Z
Ulisse
18921
4076537
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|sciupii}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; sciu | pì | o
{{-pron-}}
{{IPA|/ʃuˈpio/}}
{{-etim-}}
deriva da [[sciupare]]
{{-sin-}}
* cattivo uso, [[dilapidazione]], [[dispendio]], [[dispersione]], [[dissipazione]], [[logorio]], [[scialacquio]], [[scialo]], [[sperpero]], [[spreco]],
{{-ant-}}
*buon uso, [[conservazione]]
*[[avarizia]], [[economia]], [[lesina]], [[parsimonia]], [[risparmio]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
*AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 689
cgr5quj23pkb8iozq2ipt7jq3la7kkk
Wikizionario:GUS2Wiki
4
637592
4076503
4075852
2026-05-01T12:24:56Z
Alexis Jazz
55728
Updating gadget usage statistics from [[Special:GadgetUsage]] ([[phab:T121049]])
4076503
wikitext
text/x-wiki
{{#ifexist:Project:GUS2Wiki/top|{{/top}}|This page provides a historical record of [[Special:GadgetUsage]] through its page history. To get the data in CSV format, see wikitext. To customize this message or add categories, create [[/top]].}}
I dati che seguono sono estratti da una copia ''cache'' del database, il cui ultimo aggiornamento risale al 2026-05-01T07:41:19Z. Un massimo di {{PLURAL:5000|un risultato è disponibile|5000 risultati è disponibile}} in cache.
{| class="sortable wikitable"
! Accessorio !! data-sort-type="number" | Numero di utenti !! data-sort-type="number" | Utenti attivi
|-
|AllPagesRedirect || 19 || 1
|-
|BannerNotifiche || 11 || 1
|-
|CIDR || 28 || 1
|-
|CategoriaLingue || 25 || 2
|-
|CronoAvanzata || 40 || 2
|-
|DelRevLinkDx || 2 || 1
|-
|DeluxeHistory || 39 || 0
|-
|FormeFlesse || 28 || 2
|-
|FormeFlesse2 || 4 || 1
|-
|FormeFlesseMultilingua || 9 || 2
|-
|HideCentralNotice || 23 || 0
|-
|HyphenationCoverter || 28 || 3
|-
|ISOlang || 13 || 2
|-
|MassDelete || 2 || 1
|-
|Navpopup || 103 || 1
|-
|Pagineprotette || 29 || 1
|-
|RcColor || 25 || 1
|-
|RicercaExtra || 48 || 0
|-
|RollbackNascosti || 1 || 0
|-
|RollbackSummary || 16 || 1
|-
|TabbedLanguages || 9 || 0
|-
|Wiked || 71 || 0
|-
|autolink || 16 || 0
|-
|canctxt || 24 || 1
|-
|dictionaryLookupHover || 43 || 0
|-
|dropdown-menus || 28 || 1
|-
|recuperaPagina || 24 || 1
|-
|spostamento || 32 || 2
|-
|spostamentoMinuscolo || 7 || 2
|-
|tabsnew-plus || 30 || 1
|}
* [[Speciale:GadgetUsage]]
* [[m:Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]]
<!-- data in CSV format:
AllPagesRedirect,19,1
BannerNotifiche,11,1
CIDR,28,1
CategoriaLingue,25,2
CronoAvanzata,40,2
DelRevLinkDx,2,1
DeluxeHistory,39,0
FormeFlesse,28,2
FormeFlesse2,4,1
FormeFlesseMultilingua,9,2
HideCentralNotice,23,0
HyphenationCoverter,28,3
ISOlang,13,2
MassDelete,2,1
Navpopup,103,1
Pagineprotette,29,1
RcColor,25,1
RicercaExtra,48,0
RollbackNascosti,1,0
RollbackSummary,16,1
TabbedLanguages,9,0
Wiked,71,0
autolink,16,0
canctxt,24,1
dictionaryLookupHover,43,0
dropdown-menus,28,1
recuperaPagina,24,1
spostamento,32,2
spostamentoMinuscolo,7,2
tabsnew-plus,30,1
-->
nocc618f1ul0i13idn81lfimrv7odj0
infilzare
0
641004
4076564
4041032
2026-05-02T06:46:04Z
Cduvray
101003
4076564
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
#[[trafiggere]] con un oggetto appuntito (come una spada, una lancia, un [[spiedo]]) o con più colpi successivi
#*''Infilzare un nemico con la spada.''
#[[infilare]]
#{{Fig}} [[raccontare]] o agire in modo continuato
{{-sill-}}
; in | fil | zà | re
{{-pron-}}
{{IPA| /infilˈtsare/}}
{{-etim-}}
deriva da [[filza]]
{{-sin-}}
*[[infilare]], [[trafiggere]], [[trapassare]], [[sbudellare]], [[passare da parte a parte]]
*[[ficcare]], [[conficcare]], [[infiggere]], [[configgere]]
{{-ant-}}
*[[estrarre]], [[sfilare]], [[cavare]], [[togliere]]
{{-der-}}
*[[infilzarsi]], [[infilzamento]], [[infilzatura]], [[infilzata ]], [[infilzatore]], [[infilzatrice]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 276
nuwgqygri601lwecs6chtrtvmwhpsdy
ufficioso
0
665174
4076517
4052650
2026-05-01T15:37:03Z
Ulisse
18921
4076517
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|ufficioso|ufficiosi|ufficiosa|ufficiose}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; uf | fi | ció | so
{{-pron-}}
{{IPA|uffiˈʧoso}} o {{IPA|uffiˈʧozo}}
{{-etim-}}
variante di [[officioso]]
{{-sin-}}
*[[confidenziale]], [[indiretto]], [[informale]], [[privato]], [[riservato]], [[semiufficiale]]
{{-ant-}}
* [[autorizzato]], [[formale]], [[pubblico]], [[solenne]], [[ufficiale]]
{{-der-}}
*[[ufficiosità]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|dizit}}
nr0seh4d7e5hph6ue4saryqatuigdt9
simulatorio
0
665286
4076585
4053758
2026-05-02T10:39:24Z
Ulisse
18921
4076585
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|simulatorio|simulatori|simulatoria|simulatorie}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; si | mu | la | tò | rio
{{-pron-}}
{{IPA|/simulaˈtɔrjo/}}
{{-etim-}}
dal latini tardo [[simulatorius]], derivazione di ''[[simulare]]'' ossia "[[simulare]]"
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[false]], [[mock]], [[pretended]], [[simulated]]
:*{{es}}: [[simulado]], [[ficticio]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
fia2n1ngqkx2e4gqpinc5s1m4evtn5q
◌ั
0
673303
4076541
4076489
2026-05-01T18:28:36Z
Àncilu
84533
4076541
wikitext
text/x-wiki
== {{-th-}} ==
{{-lett-|th}}
{{Lang|th|{{Pn}}}}
# ''Mai-han-a-kat'', [[vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese.
{{-pron-}}
{{IPA|/a/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}
{{DEFAULTSORT:ั}}
8ls029yu0tkijz6r4vv8akj3ypukip2
viaggio di nozze
0
673305
4076508
2026-05-01T15:07:12Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-loc nom-|it}} {{Pn}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; viàg | gio -di - nòz | ze {{-etim-}} formato da [[viaggio]] e da [[nozze]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}"
4076508
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-loc nom-|it}}
{{Pn}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; viàg | gio -di - nòz | ze
{{-etim-}}
formato da [[viaggio]] e da [[nozze]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
joj1ibwa54h70i19ppq7bj8fp0dtu4b
stracarico
0
673306
4076518
2026-05-01T15:44:11Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|stracarico|stracarichi|stracarica|stracariche}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; stra | cà | ri| co {{-pron-}} {{IPA|/straˈkariko}} {{-sin-}} [[sovraccarico]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}}"
4076518
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|stracarico|stracarichi|stracarica|stracariche}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; stra | cà | ri| co
{{-pron-}}
{{IPA|/straˈkariko}}
{{-sin-}}
[[sovraccarico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
3otweut8jnneb1a34blo0xu65ktvvpr
4076519
4076518
2026-05-01T15:46:10Z
Ulisse
18921
4076519
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|stracarico|stracarichi|stracarica|stracariche}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; stra | cà | ri | co
{{-pron-}}
{{IPA|/straˈkariko}}
{{-etim-}}
formato da [[stra-]] e [[carico]]
{{-sin-}}
*[[sovraccarico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
ntv349xx4hsns9ycis4b2kfjdamhs82
4076520
4076519
2026-05-01T15:51:55Z
Ulisse
18921
4076520
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|stracarico|stracarichi|stracarica|stracariche}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; stra | cà | ri | co
{{-pron-}}
{{IPA|/straˈkariko}}
{{-etim-}}
formato da [[stra-]] e [[carico]]
{{-sin-}}
*[[ricolmo]], [[sovraccarico]], [[stracolmo]], [[strapieno]]
*pieno fino all’orlo, pieno zeppo, [[stipato]], [[stivato]], [[straripante]]
{{-ant-}}
*[[scarico]], [[sgombro]], [[svuotato]], [[vuoto]]
* [[deserto]], [[libero]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
owtlnofwqg7krzlg9inolmyw1kha7la
RDP
0
673307
4076525
2026-05-01T16:10:47Z
DanielParoliere
99101
/* */
4076525
wikitext
text/x-wiki
== {{-pt-}} ==
{{-acron-|pt}}
{{Pn}}
# {{Term|[[radio]]}} Radiodifusão Portuguesa
1np15efosaky1papw5bcc6ihqkl5pr7
ั
0
673308
4076540
2026-05-01T18:28:17Z
Àncilu
84533
Redirect alla pagina [[◌ั]]
4076540
wikitext
text/x-wiki
#RINVIA [[◌ั]]
mhosls71utzcg4tv1uebidpu2cgtamq
า
0
673309
4076542
2026-05-01T18:32:51Z
Àncilu
84533
Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # ''lak-khang'', [[vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/aː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}"
4076542
wikitext
text/x-wiki
== {{-th-}} ==
{{-lett-|th}}
{{Lang|th|{{Pn}}}}
# ''lak-khang'', [[vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese.
{{-pron-}}
{{IPA|/aː/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}
9iwgglqrcp67nvf99zslosdtgcmy6j3
ำ
0
673310
4076545
2026-05-01T21:01:57Z
Àncilu
84533
Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/am/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}"
4076545
wikitext
text/x-wiki
== {{-th-}} ==
{{-lett-|th}}
{{Lang|th|{{Pn}}}}
# [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese.
{{-pron-}}
{{IPA|/am/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}
c1ehe6jnfjn5cpq5mv3gd0s0squsaxi
◌ิ
0
673311
4076546
2026-05-01T21:54:24Z
Àncilu
84533
Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/iʔ/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} {{DEFAULTSORT:ิ}}"
4076546
wikitext
text/x-wiki
== {{-th-}} ==
{{-lett-|th}}
{{Lang|th|{{Pn}}}}
# [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese.
{{-pron-}}
{{IPA|/iʔ/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}
{{DEFAULTSORT:ิ}}
otm8zxj3obdzivhgexij3la9wh4a47w
ิ
0
673312
4076547
2026-05-01T21:58:33Z
Àncilu
84533
Redirect alla pagina [[◌ิ]]
4076547
wikitext
text/x-wiki
#RINVIA [[◌ิ]]
pvy7usejavhdo7az7j2kiz0oidf6q6c
Categoria:Lettere in thailandese
14
673313
4076548
2026-05-01T21:59:11Z
Àncilu
84533
Creata pagina con "[[Categoria:Lettere|Thailandese]]"
4076548
wikitext
text/x-wiki
[[Categoria:Lettere|Thailandese]]
7siy9qdn2p8m6r78g8x8hlksieywkjy
◌ี
0
673314
4076549
2026-05-01T22:43:50Z
Àncilu
84533
Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/iː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} {{DEFAULTSORT:ี}}"
4076549
wikitext
text/x-wiki
== {{-th-}} ==
{{-lett-|th}}
{{Lang|th|{{Pn}}}}
# [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese.
{{-pron-}}
{{IPA|/iː/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}
{{DEFAULTSORT:ี}}
2cyq1hbtly3j44j2tt2bvn8b7b4fwtg
◌ึ
0
673315
4076550
2026-05-01T22:50:08Z
Àncilu
84533
Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/ɯʔ/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} {{DEFAULTSORT:ึ}}"
4076550
wikitext
text/x-wiki
== {{-th-}} ==
{{-lett-|th}}
{{Lang|th|{{Pn}}}}
# [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese.
{{-pron-}}
{{IPA|/ɯʔ/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}
{{DEFAULTSORT:ึ}}
6h7w00xm7fdycgy46zh476jd5ig5onc
ึ
0
673316
4076551
2026-05-01T22:50:49Z
Àncilu
84533
Redirect alla pagina [[◌ึ]]
4076551
wikitext
text/x-wiki
#RINVIA [[◌ึ]]
e9f2fnyigri4vjr43czixjp9r16adaa
ี
0
673317
4076552
2026-05-01T22:52:11Z
Àncilu
84533
Redirect alla pagina [[◌ี]]
4076552
wikitext
text/x-wiki
#RINVIA [[◌ี]]
n4i2h6fac421e1mhbby07jwjjq287b6
◌ื
0
673318
4076553
2026-05-01T23:04:19Z
Àncilu
84533
Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/ɯː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} {{DEFAULTSORT:ื}}"
4076553
wikitext
text/x-wiki
== {{-th-}} ==
{{-lett-|th}}
{{Lang|th|{{Pn}}}}
# [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese.
{{-pron-}}
{{IPA|/ɯː/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}
{{DEFAULTSORT:ื}}
lbjsaczvsn3h7crlqokyaecwqevf72z
◌ุ
0
673319
4076554
2026-05-01T23:06:32Z
Àncilu
84533
Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/uʔ/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} {{DEFAULTSORT:ุ}}"
4076554
wikitext
text/x-wiki
== {{-th-}} ==
{{-lett-|th}}
{{Lang|th|{{Pn}}}}
# [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese.
{{-pron-}}
{{IPA|/uʔ/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}
{{DEFAULTSORT:ุ}}
tmixlj2bc7yxxtrq5ni2yvgso1x3vcc
ุ
0
673320
4076555
2026-05-01T23:07:54Z
Àncilu
84533
Redirect alla pagina [[◌ุ]]
4076555
wikitext
text/x-wiki
#RINVIA [[◌ุ]]
r8kbu2sgetoxq1169i3gebq50gqi5xt
ื
0
673321
4076556
2026-05-01T23:08:40Z
Àncilu
84533
Redirect alla pagina [[◌ื]]
4076556
wikitext
text/x-wiki
#RINVIA [[◌ื]]
li0qvj6rvkjq42k389y11ivrqr6lhdf
◌ู
0
673322
4076557
2026-05-01T23:10:25Z
Àncilu
84533
Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/uː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} {{DEFAULTSORT:ู}}"
4076557
wikitext
text/x-wiki
== {{-th-}} ==
{{-lett-|th}}
{{Lang|th|{{Pn}}}}
# [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese.
{{-pron-}}
{{IPA|/uː/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}
{{DEFAULTSORT:ู}}
5gtzu1ie4tlyoemkbswmol5cbn8l5z3
ู
0
673323
4076558
2026-05-01T23:11:01Z
Àncilu
84533
Redirect alla pagina [[◌ู]]
4076558
wikitext
text/x-wiki
#RINVIA [[◌ู]]
1q2dsus33iu7bbvakc4ja44gwptc79i
เ
0
673324
4076559
2026-05-01T23:13:22Z
Àncilu
84533
Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # ''Mai-na'', [[vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/eː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}"
4076559
wikitext
text/x-wiki
== {{-th-}} ==
{{-lett-|th}}
{{Lang|th|{{Pn}}}}
# ''Mai-na'', [[vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese.
{{-pron-}}
{{IPA|/eː/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}
4vxlmikmsszvr7iwerqnh00x49qn7m5
แ
0
673325
4076560
2026-05-01T23:15:05Z
Àncilu
84533
Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/ɛː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}"
4076560
wikitext
text/x-wiki
== {{-th-}} ==
{{-lett-|th}}
{{Lang|th|{{Pn}}}}
# [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese.
{{-pron-}}
{{IPA|/ɛː/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}
bh2ae1kmt2r9yymy01m7po21ocjnooj
โ
0
673326
4076561
2026-05-01T23:16:18Z
Àncilu
84533
Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # ''Mai-o'', [[vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/oː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}"
4076561
wikitext
text/x-wiki
== {{-th-}} ==
{{-lett-|th}}
{{Lang|th|{{Pn}}}}
# ''Mai-o'', [[vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese.
{{-pron-}}
{{IPA|/oː/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}
406vp2axuvrgtfxgekprs2y3xiy7eji
ใ
0
673327
4076562
2026-05-01T23:17:21Z
Àncilu
84533
Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # ''Mai-muan'', [[vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/aj/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}"
4076562
wikitext
text/x-wiki
== {{-th-}} ==
{{-lett-|th}}
{{Lang|th|{{Pn}}}}
# ''Mai-muan'', [[vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese.
{{-pron-}}
{{IPA|/aj/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}
h657f1y4j09cdne789tkkkevc7beco7
ไ
0
673328
4076563
2026-05-01T23:18:37Z
Àncilu
84533
Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/a(ː)i̯/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}"
4076563
wikitext
text/x-wiki
== {{-th-}} ==
{{-lett-|th}}
{{Lang|th|{{Pn}}}}
# [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese.
{{-pron-}}
{{IPA|/a(ː)i̯/}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}
hy9mt5142cw9r4ryssmivmwqk830yc1