Wikizionario itwiktionary https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale MediaWiki 1.46.0-wmf.26 case-sensitive Media Speciale Discussione Utente Discussioni utente Wikizionario Discussioni Wikizionario File Discussioni file MediaWiki Discussioni MediaWiki Template Discussioni template Aiuto Discussioni aiuto Categoria Discussioni categoria Appendice Discussioni appendice TimedText TimedText talk Modulo Discussioni modulo Evento Discussioni evento luna 0 3954 4076505 4043157 2026-05-01T14:59:45Z Ulisse 18921 4076505 wikitext text/x-wiki {{Vedi|Luna|lüna|lùna}} == {{-it-}} == {{-sost-|it}} [[File:- panoramio (2665).jpg|thumb|una luna piena]] [[File:Full moon partially obscured by atmosphere.jpg|thumb|Didascalia originale della NASA: "S103-E-5037 (21 dicembre 1999)--- Gli astronauti a bordo dello Space Shuttle Discovery hanno registrato questo raro fenomeno della Luna piena parzialmente oscurato dall'atmosfera terrestre. L'immagine è stata registrata con un fermo immagine elettronico fotocamera alle 15:15:15 GMT, 21 dicembre 1999."]] [[File:Wroclaw - wieza Uniwersytetu Wroclawskiego z ksiezycem w tle.jpg|thumb|sullo sfondo si vede la luna]] [[File:Ganymede - Perijove 34 Composite.jpg|thumb|la luna di Giove]] {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|lune}} # {{Term|astronomia|it}} [[satellite]] naturale di un [[pianeta]] #* ''invero quelle definite '''lune''' sono i [[pianeti]] in parte [[oscurati]], come avviene nel [[ciclo]] della {{Pn}} stessa'' # {{Term|araldica|it}} [[figura]] araldica convenzionale che raffigura una luna piena ed è costituita da un [[cerchio]] su cui sono rappresentati degli occhi, un [[naso]] e la [[bocca]]; quando la luna non è piena si usa il termine [[crescente]] [[File:Blason corporation fr serruriers de Pamiers.svg|180px|thumb|luna araldica]] {{-sill-}} ; lù | na {{-pron-}} {{IPA|['luːna]}} {{Audio|it-luna.ogg|luna}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[luna#Latino|luna]]'', [[lunae#Latino|-ae]] {{-quote-}} {{Quote |Che fai tu, luna, in ciel? Dimmi, che fai, silenziosa luna?|[[w:Giacomo Leopardi|Giacomo Leopardi]]}} {{-sin-}} * satellite della Terra *mese lunare, [[lunazione]] * {{Term|astronomia|it}} [[satellite]] {{-der-}} *[[allunaggio]], [[luna park]], [[luna rossa]], [[luna blu]], [[lunare]], [[lunato]], [[lunello]], [[lunatico]], [[lunaria]], [[lunario]], [[lunazione]], [[lunotto]], [[mezzaluna]], [[semiluna]], [[tergilunotto]] {{-rel-}} * [[Luna]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[lunetta]] {{-iperon-}} *[[satellite]] {{-prov-}} *''[[a mezza luna]]'': *''[[abbaiare alla luna]]'': * ''[[avere la luna di traverso]] '' * ''[[avere la luna per traverso]] '' * ''[[cercare la luna nel pozzo]]'' *''[[chiaro di luna]]'': *''[[con questi chiari di luna]]'': *''[[l’altra faccia della luna]]'': * ''[[luna di miele]]'' * ''[[mostrare la luna nel pozzo]]'' * ''[[venire dal mondo della luna]]'' * ''[[vivere nel mondo della luna]]'' {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|astronomia|it}} satellite della terra}} :*{{sq}}: [[hënë]] :*{{apa}}: [[tłʼéʼgonaʼáí]] :*{{ar}}: [[قمر|قَمَر]] (qamar) :*{{bn}}: [[চাঁদ]] (chad) ''m'', [[চন্দ্র]] (chondro) ''m'' :*{{cic}}: [[hashi']] :*{{cho}}: [[hashi]] :*{{cr}}: [[tipiskâw pîsim]] :*{{cro}}: [[bilítaachiia]] :*{{hr}}: [[mjesec]] ''m'' :*{{el}}: [[φεγγάρι]] ''n'' :*{{eo}}: [[luno]] :*{{fi}}: [[kuu]] :*{{fr}}: [[lune]] ''f'' :*{{fur}}: [[lune]] :*{{cy}}: [[lleuad]], [[lloer]] :*{{ja}}: [[月]] ([[つき]], tsuki) :*{{hop}}: [[muuyaw]] :*{{en}}: [[moon]] :*{{la}}: [[luna]] :*{{mov}}: [[haly'a]] :*{{nap}}: [[lùna]] :*{{nl}}: [[maan]] :*{{pl}}: [[księżyc]] :*{{ro}}: [[lună]] :*{{scn}}: [[luna]] :*{{es}}: [[luna]] :*{{de}}: [[Mond]] ''m'' :*{{tr}}: [[ay]] :*{{hu}}: [[hold]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|astronomia|it}}: satellite di un pianeta}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|araldica|it}} figura araldica convenzionale che raffigura una luna piena}} :*{{fr}}: [[lune]] :*{{en}}: [[full moon]] :*{{oc}}: [[luna]] :*{{nl}}: [[maan]] :*{{es}}: [[luna#Spagnolo|luna]] :*{{de}}: [[Voolmond]] {{Trad2}} == {{-oc-}} == {{-sost-|oc}} {{Pn}} # {{Term|araldica|oc}} [[luna#Italiano|luna]] == {{-es-}} == {{-sost-|es}} {{Pn}} # [[luna#Italiano|luna]] # {{Term|araldica|es}} [[luna#Italiano|luna]] {{-etim-}} {{Noetim|es}} {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|sin-co}} ** {{Term|araldica|it}} ''Vocabolario Araldico Ufficiale, a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907'' ** ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]'' ** {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940'' ** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]'' * occitano ** {{Fonte|2=http://www.panoccitan.org/diccionari.aspx|3=Dizionario pan-occitano}} ** ''(araldica)'' {{Fonte|2=http://eraldica-occitana.over-blog.com/pages/Lexic_occitan_de_leraudica_D_a_L-4757932.html|3=Lexic eraudic occitan}} *spagnolo ** {{Noref|es}} == Altri progetti == {{Interprogetto|etichetta=Luna|w|q|commons=Category:Moon|n="Anche la Luna è un pianeta": gli astronomi contestano il nuovo sistema solare|etichetta1=Luna (araldica)|w1=Luna (araldica)|commons1=Category:Moon in heraldry}} asxaufsyd0n1w6pe982tevq5myi6ub2 4076506 4076505 2026-05-01T15:01:14Z Ulisse 18921 4076506 wikitext text/x-wiki {{Vedi|Luna|lüna|lùna}} == {{-it-}} == {{-sost-|it}} [[File:- panoramio (2665).jpg|thumb|una luna piena]] [[File:Full moon partially obscured by atmosphere.jpg|thumb|Didascalia originale della NASA: "S103-E-5037 (21 dicembre 1999)--- Gli astronauti a bordo dello Space Shuttle Discovery hanno registrato questo raro fenomeno della Luna piena parzialmente oscurato dall'atmosfera terrestre. L'immagine è stata registrata con un fermo immagine elettronico fotocamera alle 15:15:15 GMT, 21 dicembre 1999."]] [[File:Wroclaw - wieza Uniwersytetu Wroclawskiego z ksiezycem w tle.jpg|thumb|sullo sfondo si vede la luna]] [[File:Ganymede - Perijove 34 Composite.jpg|thumb|la luna di Giove]] {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|lune}} # {{Term|astronomia|it}} [[satellite]] naturale di un [[pianeta]] #* ''invero quelle definite '''lune''' sono i [[pianeti]] in parte [[oscurati]], come avviene nel [[ciclo]] della {{Pn}} stessa'' # {{Term|araldica|it}} [[figura]] araldica convenzionale che raffigura una luna piena ed è costituita da un [[cerchio]] su cui sono rappresentati degli occhi, un [[naso]] e la [[bocca]]; quando la luna non è piena si usa il termine [[crescente]] [[File:Blason corporation fr serruriers de Pamiers.svg|180px|thumb|luna araldica]] {{-sill-}} ; lù | na {{-pron-}} {{IPA|['luːna]}} {{Audio|it-luna.ogg|luna}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[luna#Latino|luna]]'', [[lunae#Latino|-ae]] {{-quote-}} {{Quote |Che fai tu, luna, in ciel? Dimmi, che fai, silenziosa luna?|[[w:Giacomo Leopardi|Giacomo Leopardi]]}} {{-sin-}} * satellite della Terra *mese lunare, [[lunazione]] * {{Term|astronomia|it}} [[satellite]] {{-der-}} *[[allunaggio]], [[luna park]], [[luna rossa]], [[luna blu]], [[lunare]], [[lunato]], [[lunello]], [[lunatico]], [[lunaria]], [[lunario]], [[lunazione]], [[lunotto]], [[mezzaluna]], [[semiluna]], [[tergilunotto]] {{-rel-}} * [[Luna]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[lunetta]] {{-iperon-}} *[[satellite]] {{-prov-}} *''[[a mezza luna]]'': *''[[abbaiare alla luna]]'': * ''[[avere la luna di traverso]] '' * ''[[avere la luna per traverso]] '' * ''[[cercare la luna nel pozzo]]'' *''[[chiaro di luna]]'': *''[[con questi chiari di luna]]'': *''[[l’altra faccia della luna]]'': punto di vista alternativo di una queestione * ''[[luna di miele]]'' * ''[[mostrare la luna nel pozzo]]'' * ''[[venire dal mondo della luna]]'' * ''[[vivere nel mondo della luna]]'' {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|astronomia|it}} satellite della terra}} :*{{sq}}: [[hënë]] :*{{apa}}: [[tłʼéʼgonaʼáí]] :*{{ar}}: [[قمر|قَمَر]] (qamar) :*{{bn}}: [[চাঁদ]] (chad) ''m'', [[চন্দ্র]] (chondro) ''m'' :*{{cic}}: [[hashi']] :*{{cho}}: [[hashi]] :*{{cr}}: [[tipiskâw pîsim]] :*{{cro}}: [[bilítaachiia]] :*{{hr}}: [[mjesec]] ''m'' :*{{el}}: [[φεγγάρι]] ''n'' :*{{eo}}: [[luno]] :*{{fi}}: [[kuu]] :*{{fr}}: [[lune]] ''f'' :*{{fur}}: [[lune]] :*{{cy}}: [[lleuad]], [[lloer]] :*{{ja}}: [[月]] ([[つき]], tsuki) :*{{hop}}: [[muuyaw]] :*{{en}}: [[moon]] :*{{la}}: [[luna]] :*{{mov}}: [[haly'a]] :*{{nap}}: [[lùna]] :*{{nl}}: [[maan]] :*{{pl}}: [[księżyc]] :*{{ro}}: [[lună]] :*{{scn}}: [[luna]] :*{{es}}: [[luna]] :*{{de}}: [[Mond]] ''m'' :*{{tr}}: [[ay]] :*{{hu}}: [[hold]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|astronomia|it}}: satellite di un pianeta}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|araldica|it}} figura araldica convenzionale che raffigura una luna piena}} :*{{fr}}: [[lune]] :*{{en}}: [[full moon]] :*{{oc}}: [[luna]] :*{{nl}}: [[maan]] :*{{es}}: [[luna#Spagnolo|luna]] :*{{de}}: [[Voolmond]] {{Trad2}} == {{-oc-}} == {{-sost-|oc}} {{Pn}} # {{Term|araldica|oc}} [[luna#Italiano|luna]] == {{-es-}} == {{-sost-|es}} {{Pn}} # [[luna#Italiano|luna]] # {{Term|araldica|es}} [[luna#Italiano|luna]] {{-etim-}} {{Noetim|es}} {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|sin-co}} ** {{Term|araldica|it}} ''Vocabolario Araldico Ufficiale, a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907'' ** ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]'' ** {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940'' ** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.heraldica.org/shell/translatf.pl Traduttore di Heraldica.org]'' * occitano ** {{Fonte|2=http://www.panoccitan.org/diccionari.aspx|3=Dizionario pan-occitano}} ** ''(araldica)'' {{Fonte|2=http://eraldica-occitana.over-blog.com/pages/Lexic_occitan_de_leraudica_D_a_L-4757932.html|3=Lexic eraudic occitan}} *spagnolo ** {{Noref|es}} == Altri progetti == {{Interprogetto|etichetta=Luna|w|q|commons=Category:Moon|n="Anche la Luna è un pianeta": gli astronomi contestano il nuovo sistema solare|etichetta1=Luna (araldica)|w1=Luna (araldica)|commons1=Category:Moon in heraldry}} 0441rkoiowve1p7fntvgssmokpl8fqg discouraging 0 12357 4076570 4037623 2026-05-02T07:41:50Z Ulisse 18921 4076570 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-agg-|en}} {{Pn}} # [[scoraggiante]], [[sconfortante]] #[[deterrente]], [[dissuasivo]] {{-verb form-|en}} {{pn}} # participio presente di [[discourage]] {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|desan|en}} 4qxdysj5uaskneulpo891umrffyub1i simulated 0 28280 4076586 3104322 2026-05-02T10:41:34Z Ulisse 18921 4076586 wikitext text/x-wiki {{-agg-|en}} {{Pn}} #[[finto]], [[simulato]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} :*{{it}}: [[artefatto]] n77pfp3tkjbibqo26lcms5y9ggnheyd 4076587 4076586 2026-05-02T10:42:22Z Ulisse 18921 4076587 wikitext text/x-wiki {{-agg-|en}} {{Pn}} #[[finto]], [[simulato]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desam|en}} o6s4uwdqxsg3iz7ystnepkrlm912wsg velocipede 0 55476 4076532 3975447 2026-05-01T16:50:37Z Ulisse 18921 4076532 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m'' {{Linkp|velocipedi}} # {{Term|obsoleto|it}} nome antico e [[desueto]] di [[bicicletta]] {{-sill-}} ; ve | lo | cì | pe | de {{-pron-}} {{IPA|/veloˈʧipede/}} {{-etim-}} composto dal [[latino]] ''[[velox]]'' ossia "[[veloce]]" e ''[[pes]]'' ovvero "[[piede]]" {{-sin-}} *[[bicicletta]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}:[[vélo]] {{Trad2}} =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #velocipede {{-ref-}} Italiano * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|dizit}} Inglese * {{Fonte|wrenit}} * {{Fonte|desan|en}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} adcclxmjwncnfxcw1gwkozy6ekl45uh strafottente 0 57187 4076524 4067014 2026-05-01T16:04:05Z Ulisse 18921 4076524 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|strafottenti}} # [[irriverente]], colui che ha un [[atteggiamento]] di [[superiorità]] e [[menefreghismo]] nei confronti del [[prossimo]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio presente di [[strafottere]] {{-sill-}} ; stra | fot | tèn | te {{-pron-}} {{IPA|/strafotˈtɛnte/}} {{-etim-}} deriva da [[strafottere]] {{-sin-}} * [[arrogante]], [[impertinente]], [[impudente]], [[irriguardoso]], [[irrispettoso]], [[prepotente]], [[sfacciato]], [[sfrontato]], [[insolente]], [[maleducato]], [[menefreghista]], [[sfrontato]] {{-ant-}} *[[educato]], [[garbato]], [[ossequente]], [[remissivo]], [[riguardoso]], [[rispettoso]], [[sottomesso]], [[umile]] {{-trad-}} {{Trad1|(aggettivo)}} :* {{en}}: [[arrogant]], [[regardless]] of others, [[impertinent]], [[insolent]], [[impudent]], [[cheeky]] {{Trad2}} {{Trad1|(sostantivo)}} :* {{en}}: arrogant person, impudent person {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sin-co}} *AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 763 nw6576g6r87i8vzh1ps2q3dh4aaguc6 oboe 0 58198 4076515 3969161 2026-05-01T15:31:15Z Ulisse 18921 4076515 wikitext text/x-wiki [[File:Oboe modern.jpg|thumb|300px|Un oboe moderno]] == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m inv'' # {{Term|musica|it|strumenti musicali}} [[strumento musicale]] [[aerofono]] ad [[ancia]] {{-sill-}} ; ò | bo | e {{-pron-}} {{IPA|/ˈɔboe/}} {{-etim-}} dal {{fr}} ''[[hautbois]]'' formato da ''[[haut]]'' cioè "[[alto]]" ed a ''[[bois]]'' ossia "[[legno]]", e quindi "legno dal suono alto, [[acuto]]" {{-der-}} * [[oboista]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|musica|it}} strumento musicale}} :*{{en}}: [[oboe#Inglese|oboe]] :*{{es}}: [[oboe#Spagnolo|oboe]] :*{{de}}: oboe die {{Trad2}} == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} #{{Term|musica|en|strumenti musicali}} [[oboe#Italiano|oboe]] {{-sill-}} ;o | boe {{-pron-}} {{IPA|/əʊbəʊ/}} *{{en-us}} {{IPA|/ˈoʊboʊ/}} *{{en-us}} {{Audio|En-us-oboe.ogg}} {{-etim-}} dal {{fr}} ''[[hautbois]]'' == {{-es-}} == {{-sost-|es}} {{Pn}} ''m'' #{{Term|musica|es|strumenti musicali}} [[oboe#Italiano|oboe]] {{-sill-}} ;o | bo | e {{-pron-}} {{IPA|/oˈβoe/}} {{-etim-}} dal {{fr}} ''[[hautbois]]'' {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|w_preposizione=riguardante l'|q|preposizione=sull'|commons=Oboe}} hiw92dx1qxhu6hcsgtgt4vsufp1ddtw vento 0 64638 4076531 4075932 2026-05-01T16:47:53Z Ulisse 18921 4076531 wikitext text/x-wiki [[File:Anemoscopi.JPG|thumb|il vento solleva un [[anemoscopio]]]] == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|venti}} # {{Term|meteorologia|it}} [[spostamento]], [[lento]] o [[veloce]], quasi [[orizzontale]], di masse d'[[aria]] dovuto alla [[differenza]] di [[pressione]] tra due punti dell'[[atmosfera]] #* ''Oggi il '''vento''' soffia forte'' #* ''Si alza il '''vento''''' #* ''C'è un '''vento''' caldo'' # {{Term|marina|it}} {{Nodef|it}} # {{Term|armi|it}} {{Nodef|it}} # {{Fig}} condizioni [[favorevoli]] o [[sfavorevoli]] #* ''Qual buon vento vi porta?'' #* ''Il vento gli va contro'' # [[aria]] #* ''fare vento'' ([[petare]]) # {{Term|araldica|it}} [[borea]] {{-sill-}} ; vèn | to {{-pron-}} {{IPA|/ˈvɛnto/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[ventus]]'' {{-quote-}} {{Quote |Il '''vento''' soffia a mezzogiorno, poi gira a tramontana; gira e rigira e sopra i suoi giri il vento ritorna. |[[w:Qoelet|Qoelet]] {{Passo biblico|Qo|1,6}}}} {{-sin-}} *[[alito]], [[aria]], [[brezza]], [[ciclone]], [[corrente]], [[folata]], [[raffica]], [[soffio]], [[tifone]], [[tromba d’aria]], [[turbine]], [[venticello]], [[zefiro]], * * {{Glossa|eufemismo}} [[peto]] *{{Term|familiare|it}} {{Glossa|popolare}} [[scoreggia]] * {{Glossa|ironico}} [[flatulenza]] {{-ant-}} * [[controvento]] {{-der-}} *[[avventarsi]], [[avventatezza]], [[avventato]], [[controvento]], [[fiutavento]], [[frangivento]], [[paravento]], [[portavento]] [[scaraventare]], [[segnavento]], [[sopravento]], [[sottovento]], [[sventagliare]], [[sventagliata]], [[sventare]], [[sventatezza]], [[sventato]], [[sventola]], [[sventolare]], [[sventolio]] [[ventaglio]], [[ventare]], [[ventata]], [[ventilare]], [[ventilazione]], [[ventola]], [[ventosa]], [[ventoso]], {{-rel-}} * [[folata]], [[mulino a vento]], [[refolo]], [[soffio]], [[vela]] {{-ipon-}} *[[aliseo]], [[controaliseo]], [[brezza]], [[favonio]], [[föhn]], [[ghibli]], [[grecale]], [[libeccio]], [[maestrale]], [[meltemi]], [[monsone]], [[ponentino]], [[scirocco]], [[tramontana]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[venticello]] * {{Pegg}} [[ventaccio]] {{-prov-}} *''[[a vento]]'': * ''[[buttare al vento]]'': * ''[[colpo di vento]]'': * ''[[combattere con i mulini a vento]]'': * ''[[combattere contro i mulini a vento]]'' * ''[[con il vento in poppa]]'' * ''[[contro vento]]'' * ''[[fare vento]]'': * ''[[farsi vento]]'': * ''[[fiutare il vento]]'' * ''[[guadagnare il vento]]'' * ''Chi semina vento, raccoglie tempesta'': spesso le situazioni sfuggono di mano a chi le ha provocate'' * ''vento fresco mare crespo'': dal tipo di vento si intuisce come sarà il mare: calmo o d agitato * ''veloce come il {{Pn}}'' : velocissimo * ''[[parlare al vento]] '': parlare inutilmente, senza essere ascoltato * ''[[fare vento]] '': [[spostare]] l'aria davanti alla faccia di qualcuno per refrigerarlo o rendergli più facile la respirazione * ''gettare al vento'' {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|meteorologia|it}} spostamento d'aria}} :*{{br}}: [[avel]] ''m'', [[gwent]] ''m'' :*{{fi}}: [[tuuli]] :*{{fr}}: [[vent]] :*{{en}}: [[wind]] :*{{la}}: [[anima]], [[ventus]] :*{{mt}}: [[riħ]] {{mid}} :*{{nl}}: [[wind]] :*{{ru}}: [[ветер]] ''m'' :*{{es}}: [[viento]], [[tremolina]] :*{{tr}}: [[rüzgâr]] :*{{hu}}: [[szél]] {{Trad2}} {{Trad1|termine araldico}} :*{{fr}}: [[eòle]], [[borée]] {{Trad2}} == {{-pt-}} == {{-sost-|pt}} {{Pn}} ''sing'' {{Linkp|ventos}} # [[#Italiano|vento]] {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|dem}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|trec}} **Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Vento/ Treccani] ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|eti}} ** {{Fonte|sabco}} **{{Fonte|sin-co}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|zin|2066|1997}} **AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 605-606 ** {{Term|araldica|it}} ''Vocabolario Araldico Ufficiale, a cura di Antonio Manno – edito a Roma nel 1907'' ** {{Term|araldica|it}} ''Dizionario araldico, di Piero Guelfi Camajani - edito a Milano nel 1940'' ** {{Term|araldica|it}} ''[http://www.archiviodistato.firenze.it/ceramellipapiani/static/figure.htm Glossario dell'Archivio di Stato di Firenze]'' ** {{Fonte|dizla}} *portoghese ** {{Noref|pt}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w1|q|commons1=Wind |w2=Vento (araldica)|etichetta2=Vento (araldica)}} tixi27vswai7r3w0gqqi8q8exdjyvdu filza 0 71168 4076565 3883406 2026-05-02T06:51:41Z Cduvray 101003 4076565 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|filze}} # insieme di oggetti dello stesso genere infilati in uno [[spago]], in un filo o in un’asta sottile #* ''una filza di perle, una filza di pesci, una filza di cipolle'' {{-sill-}} ; fìl | za {{-pron-}} {{IPA|/ˈfiltsa/}} {{-etim-}} probabilmente da [[filo]] {{-sin-}} *[[serie]], [[fila]], [[infilzata]], [[fascio]] * {{Fig}} [[successione]], [[sequela]], [[sfilza]] *[[imbastitura]] {{-der-}} *[[infilzare]] {{-trad-}} {{Trad1| {{Fig}} [[sequela]]}} :*{{en}}: [[string]], [[series]], [[row]], long train {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} t7aqktimrxudt7by6umk3nbt54gzrjz traslare 0 71714 4076514 4003265 2026-05-01T15:26:51Z Ulisse 18921 4076514 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Intransitivo|it}} {{Pn|c}} #[[spostare]] in modo particolare le salme {{-sill-}} ; tra | slà | re {{-pron-}} {{IPA|/trazˈlare/}} {{-etim-}} deriva da [[traslazione]] {{-sin-}} *''(particolarmente salme)'' [[spostare]], [[tradurre]], [[trasferire]], [[trasportare]] {{-der-}} * [[traslazione]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}:to [[transfer]], to [[take]], to [[move]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|fisica|it}}, {{Term|matematica|it}}}} :* {{en}} to [[translate]] {{Trad2}} {{Trad1|}} :* {{en}}: to [[transpose]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|astronomia|it}}}} :* {{en}} to [[transit]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} *{{Fonte|trec}} *AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 805 kcoh1net64t5fcz8s40d9it0i2um66s nozze 0 72082 4076510 3797497 2026-05-01T15:08:59Z Ulisse 18921 4076510 wikitext text/x-wiki [[File:Paolo Veronese 008.jpg|thumb|[[w:Paolo Veronese|Paolo Veronese]] "[[w:Nozze di Cana (Veronese)|le nozze di Cana]] ( 1562-1563),[[dipinto]] esposto al [[museo]] del Louvre ]] [[File:Giovanni Tuccari Le nozze di Cana Messina Museo Regionale.jpg|thumb|[[w:Giovanni Tuccari|Giovanni Tuccari]] "le nozze di Cana" ]] == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f pl'' # {{Term|antropologia|it}} [[rito]] civile o religioso del [[matrimonio]] con conseguente festa organizzata dagli sposi che generalmente è un pranzo, rare volte solo un rinfresco # {{Fig}} {{Term|religione|it}} unione di una persona con la [[virtù]] o con l'[[istituzione]] che la rappresenta #*le {{Pn}} di san Francesco con la [[povertà]] #* le {{Pn}} di Cristo con la [[chiesa]] {{-sill-}} ; nòz | ze {{-pron-}} {{IPA|/ˈnɔttse/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[nuptiae|nuptĭae]]'' derivato di ''[[nubere]]'', ossia "[[prendere]] [[marito]]" che forse derivava a sua volta da [[velarsi]]( dalla stessa radice di [[nube]], vedi anche [[nubile]]), essendo tradizione delle spose romane di coprirsi con un velo giallo durante la cerimonia {{-sin-}} *[[connubio]], [[matrimonio]], cerimonia nuziale, [[sposalizio]], festa nuziale *{{Term|letterario|it}} [[sponsali]] *''(teologia)'' unione spirituale {{-rel-}} * [[festa]] {{-prov-}} * ''{{Pn}} d'argento'': il venticinquesimo anniversario di matrimonio * ''andarci a {{Pn}}'': quando si sta esagerando oppure quando se ne sa abbastanza; altrimenti per soprassedere *''[[viaggio di nozze]]'' {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: [[noces]], [[mariage]] :*{{en}}: [[wedding]] :*{{nl}}: [[huwelijk]] {{mid}} :*{{pt}}: [[núpcias]] ''fp'', [[casamento]] ''m'', [[bodas]] ''fp'' :*{{sv}}: [[bröllop]] :*{{de}}: [[Hochzeit]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} *{{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|hoep |}} * Devoto/Oli, '' Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1368 * {{Fonte|zin|1171|1997}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|eti}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|itfd}} i3kjszx7e5x8utigawyln6ykmggelx7 4076511 4076510 2026-05-01T15:11:05Z Ulisse 18921 4076511 wikitext text/x-wiki [[File:Paolo Veronese 008.jpg|thumb|[[w:Paolo Veronese|Paolo Veronese]] "[[w:Nozze di Cana (Veronese)|le nozze di Cana]] ( 1562-1563),[[dipinto]] esposto al [[museo]] del Louvre ]] [[File:Giovanni Tuccari Le nozze di Cana Messina Museo Regionale.jpg|thumb|[[w:Giovanni Tuccari|Giovanni Tuccari]] "le nozze di Cana" ]] == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f pl'' # {{Term|antropologia|it}} [[rito]] civile o religioso del [[matrimonio]] con conseguente festa organizzata dagli sposi che generalmente è un pranzo, rare volte solo un rinfresco # {{Fig}} {{Term|religione|it}} unione di una persona con la [[virtù]] o con l'[[istituzione]] che la rappresenta #*le {{Pn}} di san Francesco con la [[povertà]] #* le {{Pn}} di Cristo con la [[chiesa]] {{-sill-}} ; nòz | ze {{-pron-}} {{IPA|/ˈnɔttse/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[nuptiae|nuptĭae]]'' derivato di ''[[nubere]]'', ossia "[[prendere]] [[marito]]" che forse derivava a sua volta da [[velarsi]]( dalla stessa radice di [[nube]], vedi anche [[nubile]]), essendo tradizione delle spose romane di coprirsi con un velo giallo durante la cerimonia {{-sin-}} *[[connubio]], [[matrimonio]], cerimonia nuziale, [[sposalizio]], festa nuziale *{{Term|letterario|it}} [[sponsali]] *''(teologia)'' unione spirituale {{-rel-}} * [[festa]] {{-prov-}} * ''{{Pn}} d'argento'': il venticinquesimo anniversario di matrimonio * ''[[andare a nozze]]'': approfittare di una circostanza favorevole *''[[viaggio di nozze]]'' {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: [[noces]], [[mariage]] :*{{en}}: [[wedding]] :*{{nl}}: [[huwelijk]] {{mid}} :*{{pt}}: [[núpcias]] ''fp'', [[casamento]] ''m'', [[bodas]] ''fp'' :*{{sv}}: [[bröllop]] :*{{de}}: [[Hochzeit]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} *{{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|hoep |}} * Devoto/Oli, '' Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1368 * {{Fonte|zin|1171|1997}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|eti}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|itfd}} qya7q4huvb94iydnvbuexxupbcze6mq 4076512 4076511 2026-05-01T15:16:12Z Ulisse 18921 4076512 wikitext text/x-wiki [[File:Paolo Veronese 008.jpg|thumb|[[w:Paolo Veronese|Paolo Veronese]] "[[w:Nozze di Cana (Veronese)|le nozze di Cana]] ( 1562-1563),[[dipinto]] esposto al [[museo]] del Louvre ]] [[File:Giovanni Tuccari Le nozze di Cana Messina Museo Regionale.jpg|thumb|[[w:Giovanni Tuccari|Giovanni Tuccari]] "le nozze di Cana" ]] == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f pl'' # {{Term|antropologia|it}} [[rito]] civile o religioso del [[matrimonio]] con conseguente festa organizzata dagli sposi che generalmente è un pranzo, rare volte solo un rinfresco # {{Fig}} {{Term|religione|it}} unione di una persona con la [[virtù]] o con l'[[istituzione]] che la rappresenta #*le {{Pn}} di san Francesco con la [[povertà]] #* le {{Pn}} di Cristo con la [[chiesa]] {{-sill-}} ; nòz | ze {{-pron-}} {{IPA|/ˈnɔttse/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[nuptiae|nuptĭae]]'' derivato di ''[[nubere]]'', ossia "[[prendere]] [[marito]]" che forse derivava a sua volta da [[velarsi]]( dalla stessa radice di [[nube]], vedi anche [[nubile]]), essendo tradizione delle spose romane di coprirsi con un velo giallo durante la cerimonia {{-sin-}} *[[connubio]], [[matrimonio]], cerimonia nuziale, [[sposalizio]], festa nuziale *{{Term|letterario|it}} [[sponsali]] *''(teologia)'' unione spirituale {{-rel-}} * [[festa]] {{-prov-}} * ''[[nozze d’ argento]]'' * ''[[andare a nozze]]'': approfittare di una circostanza favorevole * ''[[convolare a nozze]]'' * ''[[convolare a nuove nozze]]'' * ''[[invitare a nozze]]'' * ''[[lista di nozze]]'' * ''[[nozze d’argento]]'' * ''[[nozze di diamante]]'' * ''[[nozze d’oro]]'' *''[[viaggio di nozze]]'' {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: [[noces]], [[mariage]] :*{{en}}: [[wedding]] :*{{nl}}: [[huwelijk]] {{mid}} :*{{pt}}: [[núpcias]] ''fp'', [[casamento]] ''m'', [[bodas]] ''fp'' :*{{sv}}: [[bröllop]] :*{{de}}: [[Hochzeit]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} *{{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|hoep |}} * Devoto/Oli, '' Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1368 * {{Fonte|zin|1171|1997}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|eti}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|itfd}} pqigev927c0tags6omjwoppoi6ubwh5 4076513 4076512 2026-05-01T15:17:18Z Ulisse 18921 4076513 wikitext text/x-wiki [[File:Paolo Veronese 008.jpg|thumb|[[w:Paolo Veronese|Paolo Veronese]] "[[w:Nozze di Cana (Veronese)|le nozze di Cana]] ( 1562-1563),[[dipinto]] esposto al [[museo]] del Louvre ]] [[File:Giovanni Tuccari Le nozze di Cana Messina Museo Regionale.jpg|thumb|[[w:Giovanni Tuccari|Giovanni Tuccari]] "le nozze di Cana" ]] == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f pl'' # {{Term|antropologia|it}} [[rito]] civile o religioso del [[matrimonio]] con conseguente festa organizzata dagli sposi che generalmente è un pranzo, rare volte solo un rinfresco # {{Fig}} {{Term|religione|it}} unione di una persona con la [[virtù]] o con l'[[istituzione]] che la rappresenta #*le {{Pn}} di san Francesco con la [[povertà]] #* le {{Pn}} di Cristo con la [[chiesa]] {{-sill-}} ; nòz | ze {{-pron-}} {{IPA|/ˈnɔttse/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[nuptiae|nuptĭae]]'' derivato di ''[[nubere]]'', ossia "[[prendere]] [[marito]]" che forse derivava a sua volta da [[velarsi]]( dalla stessa radice di [[nube]], vedi anche [[nubile]]), essendo tradizione delle spose romane di coprirsi con un velo giallo durante la cerimonia {{-sin-}} *[[connubio]], [[matrimonio]], cerimonia nuziale, [[sposalizio]], festa nuziale *{{Term|letterario|it}} [[sponsali]] *''(teologia)'' unione spirituale {{-rel-}} * [[festa]] {{-prov-}} * ''[[nozze d’ argento]]'': venticinquesimo anniversario di matrimonio * ''[[andare a nozze]]'': approfittare di una circostanza favorevole * ''[[convolare a nozze]]'' * ''[[convolare a nuove nozze]]'' * ''[[invitare a nozze]]'' * ''[[lista di nozze]]'' * ''[[nozze d’argento]]'' * ''[[nozze di diamante]]'' * ''[[nozze d’oro]]'' *''[[viaggio di nozze]]'' {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: [[noces]], [[mariage]] :*{{en}}: [[wedding]] :*{{nl}}: [[huwelijk]] {{mid}} :*{{pt}}: [[núpcias]] ''fp'', [[casamento]] ''m'', [[bodas]] ''fp'' :*{{sv}}: [[bröllop]] :*{{de}}: [[Hochzeit]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} *{{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|hoep |}} * Devoto/Oli, '' Il dizionario della lingua italiana'', edizione cartacea 2000-2001, Le Monnier, pagina 1368 * {{Fonte|zin|1171|1997}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|eti}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|itfd}} 8c73pxh71ud3sj4ke6a41idgyefpuay luna di miele 0 72606 4076507 4043158 2026-05-01T15:03:23Z Ulisse 18921 4076507 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-loc nom-|it}} {{Pn}} ''f'' {{Linkp| lune di miele}} #[[viaggio di nozze]] {{-sill-}} ; lù | na - di - miè | le {{-etim-}} Circa 4.000 anni fa, a Babilonia, c'era l'usanza per cui, per un intero mese dopo il matrimonio, il padre della sposa forniva al genero tutto l'idromele che egli riusciva a bere. Essendo l'idromele una bevanda ricavata dal miele ed essendo a quei tempi il calendario basato sulle fasi lunari, quel periodo fu denominato mese di miele o "luna di miele". {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[honeymoon]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} rrx4kkji0w1a4md0v5k1l2yvp15d7c6 finto 0 74056 4076588 4051812 2026-05-02T10:46:10Z Ulisse 18921 4076588 wikitext text/x-wiki {{Vedi|fintò}} == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|finto|finti|finta|finte}} #che vuole sembrare [[difforme]] da quello che è in [[realtà]] {{-sost-|it}} {{Pn}} '' m sing'' {{Linkp|finti}} # [[individuo]] insincero {{-verb form-|it}} {{Pn}} # [[participio passato]] maschile singolare di [[fingere]] #prima persona singolare dell'indicativo presente di [[fintare]] {{-sill-}} ; fìn | to {{-etim-}} participio passato di fingere {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[inventato]], [[artificiale]], [[artificioso]], [[falso]], [[rifatto]], [[camuffato]], [[simulato]], [[menzognero]], [[fittizio]], [[posticcio]], [[falsificato]], [[fasullo]], [[imitato]], [[sintetico]], [[contraffatto]], [[artefatto]], [[ingannevole]] *'''(sostantivo)''' [[falso]], [[doppio]], [[bugiardo]], [[ipocrita]], [[dissimulatore]], [[impostore]], [[ambiguo]], [[mentitore]] {{-ant-}} * [[vero]], [[reale]], [[genuino]], [[autentico]], [[originale]], * ''(di individuo)'' [[sincero]], [[franco]], [[schietto]]. {{-trad-}} {{Trad1|[[falso]], [[menzognero]]}} :*{{en}}: [[false]], [[fake]], [[contrived]] {{Trad2}} {{Trad1|Aggettivo}} :* {{en}}: [[false]], [[artificial]], [[imitation]] :* {{la}}: [[falsus]], [[fictus]], [[simulatus]], [[subditivus]], [[supposĭtus]] {{mid}} :*{{pt}}: [[falso]] :*{{de}}: [[falsch]] {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di fingere}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di [[fintare]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} == {{-es-}} == {{-verb form-|es}} {{pn}} # The [[first-person]] [[singular]] of [[fintar]] in the [[present]] [[indicative]]. {{-sill-}} ;fin | to {{-pron-}} :{{IPA|/ˈfinto/}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} 5l6smge7nf0jyt98e48qmh7oue50pul incoraggiante 0 74367 4076569 4052642 2026-05-02T07:39:23Z Ulisse 18921 4076569 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e '' f sing'' {{Linkp|incoraggianti}} # che [[infonde]] [[coraggio]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # [[participio presente]] singolare di [[incoraggiare]] {{-sill-}} ; in | co | rag | giàn | te {{-pron-}} {{IPA|/inkoradˈʤante/}} {{-etim-}} deriva [[coraggio]] {{-sin-}} *[[confortante]], [[confortevole]], [[consolante]], [[favorevole]], [[lusinghiero]], [[positivo]], [[promettente]], [[rassicurante]], [[tranquillizzante]] {{-ant-}} *[[allarmante]], [[avvilente]], [[deludente]], [[negativo]], [[preoccupante]], [[sconfortante]], [[sfavorevole]], [[scoraggiante]] {{-rel-}} * [[incoraggiare]], [[coraggio]] {{-trad-}} {{Trad1|che infonde coraggio}} :* {{en}}: [[encouraging]], [[heartening]], [[cheering]] {{Trad2}} {{Trad1|participio presente singolare di incoraggiare}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|dizit}} *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 269 27hbggiat38wahp5t0vtdw3kx16ksas infertile 0 74434 4076576 3641516 2026-05-02T07:59:07Z Ulisse 18921 4076576 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|infertili}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[incapace]] di [[concepire]] {{-sill-}} ; in | fèr |ti | le {{-etim-}} formato da [[in-]] e [[fertile]] {{-ant-}} * [[fertile#Italian|fertile]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trasfen}} {{-en-}} # not [[fertile]] ====Translations==== {{top}} *Chinese: *:Simplified: [[瘠薄]] *:Traditional: 瘠薄 *:Pinyin: jibao *Finnish: [[hedelmätön]] *French: [[stérile]] ''m/f'' *German: [[unfruchtbar]] (1) *Greek: [[άγονος]] (ágonos) ''m'', άγονη (ágonē) ''f'', άγονο (ágono) ''n'' *Italian: [[infertile#Italian|infertile]], [[[sterile#Italian|sterile]] {{mid}} *Korean: *:Hangul: [[메마른]] *:Romaja: memareun *Latin: [[infertilis]] ''m/f'', infertile ''n'', [[sterilis]] ''m/f'', sterile ''n'' *Russian: *:Cyrillic: [[малоплодородно]] *:Roman: maloplodorodno *Spanish: [[estéril]] {{Trad2}} {{-ant-}} * [[fertile]] {{-rel-}} * [[infertility]] {{-rel-}} * [[infertilità]] ====See also==== * [[sterile]] {{Noetim|it}} {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|dem}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} 95km7mg56t068kamox2h1cgsradtraz 4076577 4076576 2026-05-02T08:07:18Z Ulisse 18921 4076577 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|infertili}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[incapace]] di [[concepire]] {{-sill-}} ; in | fèr |ti | le {{-etim-}} formato da [[in-]] e [[fertile]] {{-sin-}} *[[appassito]], [[arido]], [[improduttivo]], [[inaridito]], [[infecondo]], [[sterile]] {{-ant-}} * [[fecondo]], [[fertile]], [[florido]], [[fruttifero]], [[fruttuoso]], [[prolifico]],[[produttivo]], [[ricco]] [[ubertoso]] *''( di cervello)'' [[creativo]], [[fantasioso]], [[geniale]], pieno di idee, pieno di inventiva {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} # not [[fertile]] ====Translations==== {{top}} *Chinese: *:Simplified: [[瘠薄]] *:Traditional: 瘠薄 *:Pinyin: jibao *Finnish: [[hedelmätön]] *French: [[stérile]] ''m/f'' *German: [[unfruchtbar]] (1) *Greek: [[άγονος]] (ágonos) ''m'', άγονη (ágonē) ''f'', άγονο (ágono) ''n'' *Italian: [[infertile#Italian|infertile]], [[[sterile#Italian|sterile]] {{mid}} *Korean: *:Hangul: [[메마른]] *:Romaja: memareun *Latin: [[infertilis]] ''m/f'', infertile ''n'', [[sterilis]] ''m/f'', sterile ''n'' *Russian: *:Cyrillic: [[малоплодородно]] *:Roman: maloplodorodno *Spanish: [[estéril]] {{Trad2}} {{-ant-}} * [[fertile]] {{-rel-}} * [[infertility]] {{-rel-}} * [[infertilità]] ====See also==== * [[sterile]] {{Noetim|it}} {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|dem}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} **{{Fonte|sin-co|fertile}} 9tbdzje5olrrddo1o7d548wb34i1gs7 4076578 4076577 2026-05-02T08:18:52Z Ulisse 18921 4076578 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|infertili}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[incapace]] di [[concepire]] {{-sill-}} ; in | fèr |ti | le {{-etim-}} formato da [[in-]] e [[fertile]] {{-sin-}} *[[appassito]], [[arido]], [[improduttivo]], [[inaridito]], [[infecondo]], [[sterile]] {{-ant-}} * [[fecondo]], [[fertile]], [[florido]], [[fruttifero]], [[fruttuoso]], [[prolifico]],[[produttivo]], [[ricco]] [[ubertoso]] *''( di cervello)'' [[creativo]], [[fantasioso]], [[geniale]], pieno di idee, pieno di inventiva {{-rel-}} * [[infertilità]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}:[[stérile]] ''m/f'' :*{{el}}:[[άγονος]] (ágonos) ''m'', άγονη (ágonē) ''f'', άγονο (ágono) ''n'' :*{{la}}:[[infertilis]] ''m/f'', infertile ''n'', [[sterilis]] ''m/f'', sterile ''n'' :*{{en}}:not [[fertile]] :*{{es}}: [[estéril]] :*{{de}}:[[unfruchtbar]] {{Trad2}} *:Simplified: [[瘠薄]] *:Traditional: 瘠薄 *:Pinyin: jibao *Finnish: [[hedelmätön]] *:Hangul: [[메마른]] *:Romaja: memareun *:Cyrillic: [[малоплодородно]] *:Roman: maloplodorodno {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|dem}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} **{{Fonte|sin-co|fertile}} lvyikyn2pactla4684oces1ukgflxz6 4076579 4076578 2026-05-02T08:20:47Z Ulisse 18921 4076579 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|infertili}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[incapace]] di [[concepire]] {{-sill-}} ; in | fèr |ti | le {{-etim-}} formato da [[in-]] e [[fertile]] {{-sin-}} *[[appassito]], [[arido]], [[improduttivo]], [[inaridito]], [[infecondo]], [[sterile]] {{-ant-}} * [[fecondo]], [[fertile]], [[florido]], [[fruttifero]], [[fruttuoso]], [[prolifico]],[[produttivo]], [[ricco]] [[ubertoso]] *''( di cervello)'' [[creativo]], [[fantasioso]], [[geniale]], pieno di idee, pieno di inventiva {{-rel-}} * [[infertilità]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fi}}: [[hedelmätön]] :*{{fr}}:[[stérile]] ''m/f'' :*{{el}}:[[άγονος]] (ágonos) ''m'', άγονη (ágonē) ''f'', άγονο (ágono) ''n'' :*{{la}}:[[infertilis]] ''m/f'', infertile ''n'', [[sterilis]] ''m/f'', sterile ''n'' :*{{en}}:not [[fertile]] :*{{es}}: [[estéril]] :*{{de}}:[[unfruchtbar]] {{Trad2}} *:Simplified: [[瘠薄]] *:Traditional: 瘠薄 *:Pinyin: jibao *Finnish: *:Hangul: [[메마른]] *:Romaja: memareun *:Cyrillic: [[малоплодородно]] *:Roman: maloplodorodno {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|dem}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} **{{Fonte|sin-co|fertile}} 0etnuruvfjms3uwg3xkcbvkriqbxm5q 4076580 4076579 2026-05-02T08:23:15Z Ulisse 18921 4076580 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|infertili}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[incapace]] di [[concepire]] {{-sill-}} ; in | fèr |ti | le {{-etim-}} formato da [[in-]] e [[fertile]] {{-sin-}} *[[appassito]], [[arido]], [[improduttivo]], [[inaridito]], [[infecondo]], [[sterile]] {{-ant-}} * [[fecondo]], [[fertile]], [[florido]], [[fruttifero]], [[fruttuoso]], [[prolifico]],[[produttivo]], [[ricco]] [[ubertoso]] *''( di cervello)'' [[creativo]], [[fantasioso]], [[geniale]], pieno di idee, pieno di inventiva {{-rel-}} * [[infertilità]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fi}}: [[hedelmätön]] :*{{fr}}:[[stérile]] ''m/f'' :*{{el}}:[[άγονος]] (ágonos) ''m'', άγονη (ágonē) ''f'', άγονο (ágono) ''n'' :*{{la}}:[[infertilis]] ''m/f'', infertile ''n'', [[sterilis]] ''m/f'', sterile ''n'' :*{{en}}:not [[fertile]] :*{{es}}: [[estéril]] :*{{de}}:[[unfruchtbar]] {{Trad2}} {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|dem}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} **{{Fonte|sin-co|fertile}} 5di3w90t1lqd2f34pjj3h1c82opw3xo 4076581 4076580 2026-05-02T08:27:35Z Ulisse 18921 4076581 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|infertili}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[incapace]] di [[concepire]] {{-sill-}} ; in | fèr |ti | le {{-etim-}} formato da [[in-]] e [[fertile]] {{-sin-}} *[[appassito]], [[arido]], [[improduttivo]], [[inaridito]], [[infecondo]], [[sterile]] {{-ant-}} * [[fecondo]], [[fertile]], [[florido]], [[fruttifero]], [[fruttuoso]], [[prolifico]],[[produttivo]], [[ricco]] [[ubertoso]] *''( di cervello)'' [[creativo]], [[fantasioso]], [[geniale]], pieno di idee, pieno di inventiva {{-rel-}} * [[infertilità]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fi}}: [[hedelmätön]] :*{{fr}}:[[stérile]] ''m/f'' :*{{el}}:[[άγονος]] (ágonos) ''m'', άγονη (ágonē) ''f'', άγονο (ágono) ''n'' :*{{la}}:[[infertilis]] ''m/f'', infertile ''n'', [[sterilis]] ''m/f'', sterile ''n'' :*{{en}}:not [[fertile]] :*{{es}}: [[estéril]] :*{{de}}:[[unfruchtbar]] {{Trad2}} {{-agg-|en}} {{Pn}} #{{Term|medicina|en}} infertile # {{Est}} [[improduttivo]], [[infecondo]], [[sterile]] {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|dem}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} **{{Fonte|sin-co|fertile}} *inglese **{{Fonte|desan|en}} 35k88k77p2w0oxwk1jmjx60ggb9gq10 4076582 4076581 2026-05-02T10:31:58Z Ulisse 18921 4076582 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|infertili}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[incapace]] di [[concepire]] {{-sill-}} ; in | fèr |ti | le {{-etim-}} formato da [[in-]] e [[fertile]] {{-sin-}} *[[appassito]], [[arido]], [[improduttivo]], [[inaridito]], [[infecondo]], [[sterile]] {{-ant-}} * [[fecondo]], [[fertile]], [[florido]], [[fruttifero]], [[fruttuoso]], [[prolifico]],[[produttivo]], [[ricco]], [[ubertoso]] *''( di cervello)'' [[creativo]], [[fantasioso]], [[geniale]], pieno di idee, pieno di inventiva {{-rel-}} * [[infertilità]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fi}}: [[hedelmätön]] :*{{fr}}:[[stérile]] ''m/f'' :*{{el}}:[[άγονος]] (ágonos) ''m'', άγονη (ágonē) ''f'', άγονο (ágono) ''n'' :*{{la}}:[[infertilis]] ''m/f'', infertile ''n'', [[sterilis]] ''m/f'', sterile ''n'' :*{{en}}:not [[fertile]] :*{{es}}: [[estéril]] :*{{de}}:[[unfruchtbar]] {{Trad2}} {{-agg-|en}} {{Pn}} #{{Term|medicina|en}} infertile # {{Est}} [[improduttivo]], [[infecondo]], [[sterile]] {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|dem}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} **{{Fonte|sin-co|fertile}} *inglese **{{Fonte|desan|en}} drfl93zdy3jfi45dk1h4c95vc8bzrhi 4076583 4076582 2026-05-02T10:32:12Z Ulisse 18921 4076583 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|infertili}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[incapace]] di [[concepire]] {{-sill-}} ; in | fèr |ti | le {{-etim-}} formato da [[in-]] e [[fertile]] {{-sin-}} *[[appassito]], [[arido]], [[improduttivo]], [[inaridito]], [[infecondo]], [[sterile]] {{-ant-}} * [[fecondo]], [[fertile]], [[florido]], [[fruttifero]], [[fruttuoso]], [[prolifico]], [[produttivo]], [[ricco]], [[ubertoso]] *''( di cervello)'' [[creativo]], [[fantasioso]], [[geniale]], pieno di idee, pieno di inventiva {{-rel-}} * [[infertilità]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fi}}: [[hedelmätön]] :*{{fr}}:[[stérile]] ''m/f'' :*{{el}}:[[άγονος]] (ágonos) ''m'', άγονη (ágonē) ''f'', άγονο (ágono) ''n'' :*{{la}}:[[infertilis]] ''m/f'', infertile ''n'', [[sterilis]] ''m/f'', sterile ''n'' :*{{en}}:not [[fertile]] :*{{es}}: [[estéril]] :*{{de}}:[[unfruchtbar]] {{Trad2}} {{-agg-|en}} {{Pn}} #{{Term|medicina|en}} infertile # {{Est}} [[improduttivo]], [[infecondo]], [[sterile]] {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|dem}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|hoep}} **{{Fonte|sin-co|fertile}} *inglese **{{Fonte|desan|en}} shgt1osb2mwsv9fyhiom8ujbaup9y72 sterile 0 75658 4076573 4013102 2026-05-02T07:50:40Z Ulisse 18921 4076573 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it }} {{Pn}} ''m'' e '' f sing'' {{Linkp|sterili}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[incapace]] di [[procreare]] #* ''con [[disfunzioni]] [[note]], ci sono [[individui]] [[maschi]] '''sterili''' in modo [[cronico]]: non avranno [[mai]] una [[propria]] [[famiglia]]'' # {{Term|senso figurato|it}} [[improduttivo]] # {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|raro|it}} di [[oggetto]] o [[strumentazione]] che sono stati [[sottoposti]] a [[sterilizzazione]] ovvero [[sterilizzati]] #* ''Con [[ancora]] un [[po']] di [[pazienza]] ma comunque [[cordialmente]], il [[dentista]] [[disse]] al [[paziente]] [[dubbioso]] riguardo agli [[strumenti]] [[medici]] per [[curare]]: "Ma guarda che sono '''sterili'''!"'' #* ''Chiese l'[[infermiere]] all'[[amico]] [[collega]] di [[turno]]: "Pino, abbiamo [[aghi]] [[nuovi]] ed [[ovviamente]] '''sterili''' per le [[iniezioni]] sul [[braccio]] da fare [[mensilmente]] al [[nostro]]?"'' {{-sill-}} ; stè | ri | le {{-pron-}} {{IPA|/ˈstɛrile/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[sterilis#Latino|sterĭlis]]'' {{-sin-}} *''(di individuo, animale, albero)'' [[infecondo]] * {{Est}} ''(di terreno)'' [[improduttivo]], [[infruttifero]], [[secco]], [[arido]], [[desertico]], [[isterilito]] * {{Fig}} [[inefficace]], [[inutile]], [[infruttuoso]], [[vuoto]], [[vano]] * {{Term|medicina|it}} [[sterilizzato]], senza germi, [[asettico]] {{-ant-}} *''(di individuo, animale, albero)'' [[fertile]], [[fecondo]] * {{Est}} ''(di terreno)'' [[produttivo]], [[fruttifero]] * {{Fig}} [[efficace]], [[utile]], [[vantaggioso]], [[proficuo]], [[fruttuoso]], [[costruttivo]] * {{Term|medicina|it}} [[infetto]], [[infettato]], [[inquinato]] * [[fertile]], [[prolifico]], [[fecondo]], [[fruttifero]] *[[contaminato]], [[infetto]] {{-der-}} *[[insterilire]], [[sterilire]], [[sterilizzare]], [[sterilezza]], [[sterilizzazione]], [[sterilizzatore]], [[sterilità]], [[isterilire]], [[sterilizzato]], [[sterilmente]] {{-prov-}} * ''una discussione {{Pn}}'': povera, vuota di significato {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|agricoltura|it}} non [[fruttifero]]}} :* {{en}}: [[sterile]], [[barren]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|biologia|it}} non fecondo}} :* {{en}}: [[sterile]], [[infertile]], [[barren]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|medicina|it}} [[sterilizzato]]}} :* {{en}}: [[sterile]], [[sterilized]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} [[inutile]]}} :* {{en}}: [[sterile]], [[useless]], [[unproductive]], [[fruitless]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Fig}} [[carente]]}} :* {{en}}: without something, lacking in something, wanting in something, [[fruitless]] {{Trad2}} {{Trad1|}} :* {{zh}}: [[不孕的]], [[貧瘠的]], [[無菌的]] :* {{fi}}: [[steriili]] :* {{fr}} : [[stérile]] :*{{en}}: [[unprolific]], [[vain]], [[pointless]] :* [[olandese]] : [[onvruchtbaar]], [[onvruchtbare]], [[steriel]], [[steriele]] {{mid}} :* {{pt}}: [[estéril]] :*{{es}}: [[estéril]], [[improductivo]] :* {{de}}: [[unfruchtbar]] {{Trad2}} == {{-en-}} == {{-pron-}} {{IPA|/ˈstɛɹəl/|/ˈstɛɹaɪl/}} {{-agg-|en}} {{Pn}} #{{Term|medicina|ent}} [[disinfettato]], [[sterile]], [[sterilizzato]], [[asettico]] #*The nurse covered the wound with a ''sterile'' bandage. : L'infermiera ha coperto la ferita con una benda sterile. # [[sterile]], [[infecondo]] #*The cow was ''sterile'' and, thus, unable to bear a calf. : La mucca era sterile e quindi incapace di partorire. {{-sin-}} * [[barren]] * [[infertile]] ===Related terms=== * [[sterilisation]] / [[sterilization]] * [[sterilise]] / [[sterilize]] * [[sterilised]] / [[sterilized]] * [[sterility]] {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|sin-co}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|sabco}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|dem}} **AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 559 *inglese **{{Fonte|desan|en}} fnebxkke15yvofgxwq6o1o0gw67fprf 4076574 4076573 2026-05-02T07:52:16Z Ulisse 18921 4076574 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it }} {{Pn}} ''m'' e '' f sing'' {{Linkp|sterili}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[incapace]] di [[procreare]] #* ''con [[disfunzioni]] [[note]], ci sono [[individui]] [[maschi]] '''sterili''' in modo [[cronico]]: non avranno [[mai]] una [[propria]] [[famiglia]]'' # {{Term|senso figurato|it}} [[improduttivo]] # {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|raro|it}} di [[oggetto]] o [[strumentazione]] che sono stati [[sottoposti]] a [[sterilizzazione]] ovvero [[sterilizzati]] #* ''Con [[ancora]] un [[po']] di [[pazienza]] ma comunque [[cordialmente]], il [[dentista]] [[disse]] al [[paziente]] [[dubbioso]] riguardo agli [[strumenti]] [[medici]] per [[curare]]: "Ma guarda che sono '''sterili'''!"'' #* ''Chiese l'[[infermiere]] all'[[amico]] [[collega]] di [[turno]]: "Pino, abbiamo [[aghi]] [[nuovi]] ed [[ovviamente]] '''sterili''' per le [[iniezioni]] sul [[braccio]] da fare [[mensilmente]] al [[nostro]]?"'' {{-sill-}} ; stè | ri | le {{-pron-}} {{IPA|/ˈstɛrile/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[sterilis#Latino|sterĭlis]]'' {{-sin-}} *''(di individuo, animale, albero)'' [[infecondo]] * {{Est}} ''(di terreno)'' [[improduttivo]], [[infruttifero]], [[secco]], [[arido]], [[desertico]], [[isterilito]] * {{Fig}} [[inefficace]], [[inutile]], [[infruttuoso]], [[vuoto]], [[vano]] * {{Term|medicina|it}} [[sterilizzato]], senza germi, [[asettico]] {{-ant-}} *''(di individuo, animale, albero)'' [[fertile]], [[fecondo]] * {{Est}} ''(di terreno)'' [[produttivo]], [[fruttifero]] * {{Fig}} [[efficace]], [[utile]], [[vantaggioso]], [[proficuo]], [[fruttuoso]], [[costruttivo]] * {{Term|medicina|it}} [[infetto]], [[infettato]], [[inquinato]] * [[fertile]], [[prolifico]], [[fecondo]], [[fruttifero]] *[[contaminato]], [[infetto]] {{-der-}} *[[insterilire]], [[sterilire]], [[sterilizzare]], [[sterilezza]], [[sterilizzazione]], [[sterilizzatore]], [[sterilità]], [[isterilire]], [[sterilizzato]], [[sterilmente]] {{-prov-}} * ''una discussione {{Pn}}'': povera, vuota di significato {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|agricoltura|it}} non [[fruttifero]]}} :* {{en}}: [[sterile]], [[barren]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|biologia|it}} non fecondo}} :* {{en}}: [[sterile]], [[infertile]], [[barren]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|medicina|it}} [[sterilizzato]]}} :* {{en}}: [[sterile]], [[sterilized]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} [[inutile]]}} :* {{en}}: [[sterile]], [[useless]], [[unproductive]], [[fruitless]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Fig}} [[carente]]}} :* {{en}}: without something, lacking in something, wanting in something, [[fruitless]] {{Trad2}} {{Trad1|}} :* {{zh}}: [[不孕的]], [[貧瘠的]], [[無菌的]] :* {{fi}}: [[steriili]] :* {{fr}} : [[stérile]] :*{{en}}: [[unprolific]], [[vain]], [[pointless]] :* [[olandese]] : [[onvruchtbaar]], [[onvruchtbare]], [[steriel]], [[steriele]] {{mid}} :* {{pt}}: [[estéril]] :*{{es}}: [[estéril]], [[improductivo]] :* {{de}}: [[unfruchtbar]] {{Trad2}} == {{-en-}} == {{-pron-}} {{IPA|/ˈstɛɹəl/|/ˈstɛɹaɪl/}} {{-agg-|en}} {{Pn}} #{{Term|medicina|en}} [[disinfettato]], [[sterile]], [[sterilizzato]], [[asettico]] #*The nurse covered the wound with a ''sterile'' bandage. : L'infermiera ha coperto la ferita con una benda sterile. # [[sterile]], [[infecondo]] #*The cow was ''sterile'' and, thus, unable to bear a calf. : La mucca era sterile e quindi incapace di partorire. {{-sin-}} * [[barren]] * [[infertile]] ===Related terms=== * [[sterilisation]] / [[sterilization]] * [[sterilise]] / [[sterilize]] * [[sterilised]] / [[sterilized]] * [[sterility]] {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|sin-co}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|sabco}} ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|dem}} **AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 559 *inglese **{{Fonte|desan|en}} c0cv4ly2n7gtw8g8epx0jlxshs7rj7x viaggio 0 75822 4076509 3923447 2026-05-01T15:08:05Z Ulisse 18921 4076509 wikitext text/x-wiki {{Vedi|viaggiò}} == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|viaggi}} #il [[muoversi]] da un posto ad un [[altro]] #* fare un {{Pn}} in Egitto #* {{Pn}} di [[andata]], di [[ritorno]] # [[gita]], solitamente in [[comitiva]] e a [[prezzo]] ridotto {{-verb form-|it}} #prima [[persona]] [[singolare]] del [[presente]] indicativo del verbo [[viaggiare]] {{-sill-}} ; viàg | gio {{-pron-}} {{IPA|/ˈvjad.d͡ʒo/}} {{-etim-}} dal provenzale ''[[viatge]]'' e dal francese antico ''[[veiage]]'' che deriva dal latino ''[[viatĭcum]]'' ossia "provvista per il viaggio" {{-quote-}} {{Quote |Anche un viaggio di mille miglia inizia con un passo |[[q:Laozi|Laozi]]}} {{-sin-}} *[[cammino]], [[itinerario]], [[percorso]], [[tragitto]], [[tratto]], [[spedizione]], [[vacanza]] *[[escursione]], [[esplorazione]], [[giro]], [[gita]], [[pellegrinaggio]], * [[strada]], [[via]], [[passeggiata]], [[trasferta]] * [[peregrinazione]], [[vagabondaggio]]; [[navigazione]], [[crociera]], [[traversata]], [[rotta]], [[volo]], [[trasvolata]] * {{Term|familiare|it}}(di merce) [[trasporto]] *''(nel gergo giovanile)'' [[evasione]], [[distrazione]], [[sballo]] * {{Term|antico|it}}, {{Term|poesia|it}} [[sentiero]] {{-ant-}} * [[fermata]], [[sosta]], [[permanenza]] {{-der-}} * [[viaggiare]] {{-prov-}} * ''amare la vicina è un gran [[vantaggio]], si vede spesso e non si fa {{Pn}} * ''ultimo, estremo {{Pn}}'': [[morte]] * ''[[viaggio di nozze]]'' {{-alter-}} * {{Dim}} [[viaggetto]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{br}}: [[beaj]] ''f'' :* {{fr}}: [[voyage]] :* {{en}}: [[travel]] [[journey]], [[trip]], [[tour]], [[voyage]] {{mid}} :* {{la}}: [[peragratio]], [[iter]], [[excursio]], [[via]], [[cursus]] :* {{es}}: [[viaje]] :* {{de}}: [[Reise]] {{Trad2}} {{Trad1|proima persona singolare dell'indicativo presente di viaggiare}} :*{{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|zin|1691|1922}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|eti}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|writen}} * {{Fonte|itfd}} *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 608 == Altri progetti == {{Interprogetto|w|q|commons=Category:Travel}} jtciwz9yh0ygfblc5x9bhvxics70egh grecale 0 114084 4076534 3984857 2026-05-01T16:56:38Z Ulisse 18921 4076534 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|grecali}} # nome che si dà, nel [[mediterraneo]], ad un [[vento]] che [[soffiare|soffia]] da [[nord-est]] {{-sill-}} ; gre | cà | le {{-pron-}} {{IPA|/greˈkale/}} {{-etim-}} da [[Grecia]]; questo vento soffia difatti dalla zona di riferimento di quella terra {{-rel-}} * [[levante]] * [[libeccio]] * [[maestrale]] * [[ostro]] * [[scirocco]] * [[tramontana]] * [[zefiro]] {{-iperon-}} *[[vento]] {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} 8po9ixoxjx3txxe9u2jydb87qlb05hp 4076535 4076534 2026-05-01T17:04:51Z Ulisse 18921 4076535 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|grecali}} # nome che si dà, nel [[mediterraneo]], ad un [[vento]] che [[soffiare|soffia]] da [[nord-est]] {{-sill-}} ; gre | cà | le {{-pron-}} {{IPA|/greˈkale/}} {{-etim-}} dal latino tardo ''[[graecalis]]'' ossia "dei Greci"; questo vento soffia difatti dalla zona di riferimento di quella terra {{-rel-}} * [[levante]] * [[libeccio]] * [[maestrale]] * [[ostro]] * [[scirocco]] * [[tramontana]] * [[zefiro]] {{-iperon-}} *[[vento]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} 2fdjhu77gmvuag2mgziocq0bpoysrlf tumefazione 0 128956 4076528 4056593 2026-05-01T16:36:17Z Ulisse 18921 4076528 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing''{{Linkp|tumefazioni}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[ingrossamento]] [[fisiologico]] o [[patologico]] di [[alcuni]] [[organi]] o [[tessuti]] {{-sill-}} ; tu | me | fa | zió | ne {{-pron-}} {{IPA|/tumefatˈtsjone/}} {{-etim-}} deriva da [[tumefare]], dal [[latino]] ''[[tumefacĕre]]'' {{-sin-}} *[[dilatazione]], [[edema]], [[gonfiore]], [[ingrossamento]], [[inturgidimento]], [[rigonfiamento]], [[tumescenza]], [[tumidezza]], [[turgidezza]], [[turgore]] *{{Term|obsoleto|it}} [[enfiagione]] {{-ant-}} *[[sgonfiamento]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[swelling]], [[tumefaction]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|tumefare}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sin-co}} *AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 811 nscjg5tx0h9ro6v8b1yx0sh0u2oy19u scientemente 0 136082 4076533 3972456 2026-05-01T16:54:50Z Ulisse 18921 4076533 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-avv-|it}} {{Pn}} # con piena [[cognizione]] # {{Est}} "in [[coscienza]]" {{-sill-}} ; scien | te | mèn | te {{-pron-}} {{IPA|/ʃɛnteˈmente/}} {{-etim-}} dal latino ''[[scientem]]'', participio presente di ''[[scire]]'', "[[sapere]]" {{-sin-}} * [[apposta]], con piena cognizione, [[consapevolmente]], [[consciamente]], [[coscientemente]], [[deliberatamente]],in modo convinto, in modo consapevole, in modo responsabile, [[intenzionalmente]] , [[responsabilmente]], [[volontariamente]], [[volutamente]], {{-ant-}} *[[inavvertitamente]], [[inconsapevolmente]], [[incoscientemente]], [[irresponsabilmente]], in modo inconsapevole, [[involontariamente]], [[sbadatamente]], senza rendersene conto, senza volere {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: <!-- dopo i : inserisci le traduzioni nelle altre lingue --> :*{{en}}: [[knowingly]], [[consciously]], [[deliberately]] :*{{es}}: :*{{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|eti}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dem}} *{{Fonte|sin-co}} *AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 688 4ffw7hrfs49en4jbc5tcz12w8xfu2yg infecondo 0 172787 4076572 3641498 2026-05-02T07:46:15Z Ulisse 18921 4076572 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} '' m sing'' {{Tabs|infecondo|infecondi|infeconda|infeconde}} # {{Term|biologia|it}} non [[idoneo]] alla [[riproduzione]] {{-sill-}} ; in | fe | cón | do {{-pron-}} {{IPA|/infeˈkondo/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[infecundus]]'' formato da [[in-]] e da ''[[fecundus]]'' cioè "[[fecondo]]"; significa quindi " che non è fecondo" {{-sin-}} * ''(di persona o animale)''[[sterile]] * ''(di terreno, pianta)'' [[infruttuoso]], [[infruttifero]], [[improduttivo]], [[sterile]], [[arido]], [[brullo]] * {{Term|letterario|it}} ''(di ingegno, fantasia)'' [[sterile]] * ''(di discussione, tentativo eccetera)''[[vano]], [[inutile]], [[infruttuoso]] * {{Term|letterario|it}} [[inane]] * {{Fig}} [[inconcludente]] {{-ant-}} * ''(di persona o animale)''[[fecondo]], [[fertile]], [[prolifico]] * ''(di terreno,pianta)'' [[fecondo]], [[fruttuoso]], [[fruttifero]], [[fertile]], [[produttivo]], [[ubertoso]] * {{Term|letterario|it}} [[creativo]] * {{Fig}} [[utile]], [[proficuo]], [[efficace]] {{-der-}} * [[infecondità]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[sterile]], [[infertile]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sape}} mat5tsxaot364kum14vubaqykbiqu5b 4076575 4076572 2026-05-02T07:53:55Z Ulisse 18921 4076575 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} '' m sing'' {{Tabs|infecondo|infecondi|infeconda|infeconde}} # {{Term|biologia|it}} non [[idoneo]] alla [[riproduzione]] {{-sill-}} ; in | fe | cón | do {{-pron-}} {{IPA|/infeˈkondo/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[infecundus]]'' formato da [[in-]] e da ''[[fecundus]]'' cioè "[[fecondo]]"; significa quindi " che non è fecondo" {{-sin-}} * ''(di individuo o animale)''[[sterile]] * ''(di terreno, albero)'' [[infruttuoso]], [[infruttifero]], [[improduttivo]], [[sterile]], [[arido]], [[brullo]] * {{Term|letterario|it}} ''(di ingegno, fantasia)'' [[sterile]] * ''(di discussione, tentativo eccetera)''[[vano]], [[inutile]], [[infruttuoso]] * {{Term|letterario|it}} [[inane]] * {{Fig}} [[inconcludente]] {{-ant-}} * ''(di individuo o animale)''[[fecondo]], [[fertile]], [[prolifico]] * ''(di terreno, albero)'' [[fecondo]], [[fruttuoso]], [[fruttifero]], [[fertile]], [[produttivo]], [[ubertoso]] * {{Term|letterario|it}} [[creativo]] * {{Fig}} [[utile]], [[proficuo]], [[efficace]] {{-der-}} * [[infecondità]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[sterile]], [[infertile]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sape}} lkbviglaskt2vha6y9sugxrko5mj68k tumorale 0 173567 4076526 3705572 2026-05-01T16:28:15Z Ulisse 18921 4076526 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|tumorali}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|medicina|it}} [[relativo]] ad un [[tumore]] #* ''una cellula diventa tumorale , quando al suo interno, ossia nel suo genoma, si accumulano cinque o sei mutazioni in altrettanti geni'' {{-sill-}} ; tu | mo | rà | le {{-pron-}} {{IPA|/tumoˈrale/}} {{-etim-}} da [[tumore]], dal [[latino]] ''[[tumor]]'' derivazione di ''[[tumere]]'' cioè "esser gonfio" {{-sin-}} *[[neoplastico]] {{-ant-}} * [[antitumorale]] {{-der-}} * [[pseudotumorale]] {{-rel-}} * [[tumore]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|medicina|it}}}} :*{{en}}: [[tumoral]], [[tumorous]], [[tumour]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|tumore}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} *AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 811 nx1pn17kwqwgdy9o4e4hla0julb4kct straforo 0 206725 4076521 4043793 2026-05-01T15:54:36Z Ulisse 18921 4076521 wikitext text/x-wiki {{Vedi|straforò}} =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|strafori}} # apertura praticata perforando uno spessore {{-verb form-|it}} {{Pn}} # prima persona singolare dell'indicativo presente di [[straforare]] {{-sill-}} ; stra | fó | ro {{-pron-}} {{IPA|/straˈforo/}} {{-etim-}} * ''(sostantivo)'' deriva da [[straforare]] * ''(voce verbale)'' {{Etim-link|straforare}} {{-sin-}} *[[foro]], [[traforo]] {{-prov-}} * ''[[di straforo]]'': [[di nascosto]], [[furtivamente]], in modo [[guardingo]] e [[accorto]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} *AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 763 9wbtowf6rysf4qo8oozc1cqevhsn01q sconfortante 0 324579 4076571 3972861 2026-05-02T07:43:25Z Ulisse 18921 4076571 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|sconfortanti}} #{{Nodef|it}} {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio presente di [[sconfortare]] {{-sill-}} ; scon | for | tàn | te {{-pron-}} {{IPA|/skonforˈtante/}} {{-etim-}} {{Etim-link|sconfortare}} {{-sin-}} *[[avvilente]], [[deludente]], [[demoralizzante]], [[deprimente]], [[negativo]], [[sconsolante]], [[scoraggiante]], [[squallido]], [[triste]] {{-ant-}} *[[confortante]], [[consolante]] ,[[incoraggiante]], [[piacevole]], [[positivo]], [[rassicurante]] {{-trad-}} {{Trad1|[[avvilente]], [[sconsolante]]}} :*{{en}}: [[discouraging]], [[disheartening]], [[depressing]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} 9g3wblp8l9nxxj3viu0gy7z964bdvwl riattai 0 344781 4076543 3054413 2026-05-01T19:14:36Z Mipiaccionoigatti 100694 4076543 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # prima persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[riattare]] {{-sill-}} ; ri | at | tài {{-etim-}} {{Etim-link|riattare}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} cp3c4ahiiu3gd4ufyghfcfwghgzeg5p tugurio 0 440776 4076527 3903786 2026-05-01T16:32:59Z Ulisse 18921 4076527 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|tuguri}} # [[abitazione]] o locale in pessimo [[stato]] {{-sill-}} ; tu | gù | rio {{-pron-}} {{IPA|/tuˈɡurjo/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[tugurium]]'' {{-sin-}} *[[antro]], [[baracca]], [[bugigattolo]], [[capanna]], [[casupola]], [[catapecchia]], [[spelonca]], [[stamberga]], [[tana]] * {{Fig}} [[buco]], [[topaia]] * {{Spreg}} [[bicocca]] *{{Term|uso letterario|it}} [[abituro]] {{-ant-}} * [[palazzo]], [[villa]], [[reggia]] {{-var-}} * {{Term|antico|it}} [[tigurio]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[hovel]] :* {{la}}: [[tugurium]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} *AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 811 * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dem}} cmfraezqetlzh9piahvlb4zh5qwwhdo strafalcione 0 441731 4076522 3964695 2026-05-01T15:58:12Z Ulisse 18921 4076522 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|strafalcioni}} # [[errore]] [[dozzinale]] nella parlata o nello scrittura {{-sill-}} ; stra | fal | ció | ne {{-pron-}} {{IPA|/strafalˈʧone/}} {{-etim-}} deriva da [[strafalciare]] composto da [[stra-]] e [[falciare]] cioè "falciare male": si riferisce all'atto di chi falcia male un campo {{-sin-}} *[[errore]], [[farfallone]], [[papera]], [[sbaglio]], [[sfarfallone]], [[sfondone]], [[sproposito]], [[svarione]], [[topica]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|strafalciare}} *{{Fonte|dizit}} *Alessandro Masi, "Fare strafalcioni è umano, perseverare ... in "Sette" (settimanale del "Corriere della sera" ), 17 luglio 2015 pagina 22 *AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 763 pekxghpi3098sk41z1pqteaj655cp89 4076523 4076522 2026-05-01T15:59:47Z Ulisse 18921 4076523 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|strafalcioni}} # [[errore]] [[dozzinale]] nella parlata o nello scrittura {{-sill-}} ; stra | fal | ció | ne {{-pron-}} {{IPA|/strafalˈʧone/}} {{-etim-}} deriva da [[strafalciare]] composto da [[stra-]] e [[falciare]] cioè "falciare male": si riferisce all'atto di chi falcia male un campo {{-sin-}} *[[errore]], [[farfallone]], [[papera]], [[sbaglio]], [[sfarfallone]], [[sfondone]], [[sproposito]], [[svarione]], [[topica]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} *{{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|strafalciare}} *{{Fonte|dizit}} *Alessandro Masi, "Fare strafalcioni è umano, perseverare ... in "Sette" (settimanale del "Corriere della sera" ), 17 luglio 2015 pagina 22 *AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 763 tcgdh5bpevybv5hicn88oi41f4xhedb traumatico 0 455765 4076566 3448192 2026-05-02T07:22:31Z Ulisse 18921 4076566 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|traumatico|traumatici|traumatica|traumatiche}} # {{Term|medicina|it}} che riguarda un [[trauma]] {{-sill-}} ; trau | mà | ti | co {{-pron-}} {{IPA|/trawˈmatiko/}} {{-etim-}} da trauma {{-der-}} *[[traumatizzare]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: <!-- dopo i : inserisci le traduzioni nelle altre lingue --> :*{{en}}: trauma :*{{es}}: :*{{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} *{{Fonte|dizit}} fpl4odnrvlgavf6qa6ns6kgcqubofwe 4076567 4076566 2026-05-02T07:31:01Z Ulisse 18921 4076567 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|traumatico|traumatici|traumatica|traumatiche}} # {{Term|medicina|it}} che riguarda un [[trauma]] {{-sill-}} ; trau | mà | ti | co {{-pron-}} {{IPA|/trawˈmatiko/}} {{-etim-}} dal greco ''[[τραυματικός]]'' (derivazione di ''τραῦμα -ατος'' cioè [[trauma]], [[ferita]]), dal latino tardo ''[[traumatĭcus]]' {{-sin-}} * [[accidentale]] [[violento]] * {{Fig}} [[doloroso]], [[impressionante]],[[scioccante]], [[sconvolgente]], [[traumatizzante]], [[triste]] {{-ant-}} * {{Fig}} [[piacevole]], [[rasserenante]], [[tranquillizzante]] {{-der-}} *[[traumatizzare]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: <!-- dopo i : inserisci le traduzioni nelle altre lingue --> :*{{en}}: trauma :*{{es}}: :*{{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} t821hnd96t5z6uls9ggx39sdspwr6go 4076568 4076567 2026-05-02T07:34:20Z Ulisse 18921 4076568 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|traumatico|traumatici|traumatica|traumatiche}} # {{Term|medicina|it}} che riguarda un [[trauma]] {{-sill-}} ; trau | mà | ti | co {{-pron-}} {{IPA|/trawˈmatiko/}} {{-etim-}} dal greco ''[[τραυματικός]]'' (derivazione di ''τραῦμα -ατος'' cioè [[trauma]], [[ferita]]), dal latino tardo ''[[traumatĭcus]]' {{-sin-}} * [[accidentale]] [[violento]] * {{Fig}} [[doloroso]], [[impressionante]],[[scioccante]], [[sconvolgente]], [[traumatizzante]], [[triste]] {{-ant-}} * {{Fig}} [[piacevole]], [[rasserenante]], [[tranquillizzante]] {{-der-}} *[[traumatizzare]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|medicina|it}}, {{Term|psicologia|it}}}} :*{{fr}}: <!-- dopo i : inserisci le traduzioni nelle altre lingue --> :*{{en}}: [[traumatic]] :*{{es}}: [[traumático]] :*{{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} oi3n95r0co9nm3qsf09xjtow59zo9nk menzognero 0 458253 4076584 4050498 2026-05-02T10:36:35Z Ulisse 18921 4076584 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|menzognero|menzogneri|menzognera|menzognere}} #che dice [[bugie]] # {{Est}} chi [[tenta]] di [[far]] [[sussistere]] più [[pensieri]] messi [[erroneamente]] a [[confronto]], quindi [[agendo]] [[conseguentemente]] {{-sill-}} ; men | zo | gnè | ro {{-pron-}} {{IPA|/mentsoˈɲɲɛro/}} {{-etim-}} deriva da [[menzogna]] {{-sin-}} * [[bugiardo]], [[fallace]], [[falso]], [[finto]], [[illusorio]], [[ingannatore]], [[ingannevole]], [[insincero]], [[ipocrita]], [[mendace]], [[mentitore]], [[simulatore]], [[simulatorio]], {{-ant-}} *[[leale]], [[schietto]], [[sincero]], [[verace]], [[vero]], [[veritiero]] {{-var-}} * {{Term|antico|it}} [[menzognere]] {{-trad-}} {{Trad1|[[bugiardo]]}} :* {{en}}: [[lying]], [[untruthful]], [[deceitful]] :* {{la}}: [[mendax]], [[vanus]] {{Trad2}} {{Trad1|[[falso]]}} :*{{en}}: [[false]], [[untrue]] {{Trad2}} {{Trad1|[[inaffidabile]]}} :*{{en}}: [[untrustworthy]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sin-co}} 5h6h4nymbjefq6ilz1yu5cvaa717i6p spingerai 0 477383 4076544 3119449 2026-05-01T19:15:57Z Mipiaccionoigatti 100694 sillabazione 4076544 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona singolare dell'indicativo futuro di [[spingere]] {{-sill-}} ; spìn | ge | rai {{-etim-}} {{Etim-link|spingere}} {{-trad-}} {{Trad1|voce verbale}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} dgdt14fiazf5to4ay6khway9a24tijg scioccare 0 478568 4076538 3440013 2026-05-01T17:24:06Z Ulisse 18921 4076538 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} # [[provocare]] uno [[shock]] [[psicologico]], ovvero una [[violenta]] e [[inattesa]] [[emozione]] in qualcuno #* ''la notizia l'ha '''scioccato''''' {{-sill-}} ; scioc | cà | re {{-pron-}} * {{IPA|/ʃokˈkare/}} {{-etim-}} dall'inglese ''[[shock]]''; influenzato anche dal verbo francese ''[[choquer]]'' {{-sin-}} * [[colpire]], [[confondere]],[[impressionare]], lasciare perplesso, [[sbalordire]], [[sbigottire]], [[sconcertare]], [[sconvolgere]], [[scuotere]], [[stupire]], [[traumatizzare]], [[turbare]] {{-ant-}} *lasciar impassibile, lasciare indifferente, . {{-var-}} * [[shoccare]], [[choccare]] {{-trad-}} {{Trad1|provocare uno shock psicologico}} :* {{fr}}: [[choquer]] :* {{en}}: to [[shock]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|sin-co}} d38zikh9o4a7j23lmcvj4d9dqvben17 4076539 4076538 2026-05-01T17:26:22Z Ulisse 18921 4076539 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} # [[provocare]] uno [[shock]] [[psicologico]], ovvero una [[violenta]] e [[inattesa]] [[emozione]] in qualcuno #* ''la notizia l'ha '''scioccato''''' {{-sill-}} ; scioc | cà | re {{-pron-}} * {{IPA|/ʃokˈkare/}} {{-etim-}} dall'inglese ''[[shock]]''; influenzato anche dal verbo francese ''[[choquer]]'' {{-sin-}} * [[colpire]], [[confondere]],[[impressionare]], lasciare perplesso, [[sbalordire]], [[sbigottire]], [[sconcertare]], [[sconvolgere]], [[scuotere]], [[spaventare]], [[stupire]], [[traumatizzare]], [[turbare]] {{-ant-}} *lasciar impassibile, lasciare indifferente {{-var-}} * [[shoccare]], [[choccare]] {{-trad-}} {{Trad1|provocare uno shock psicologico}} :* {{fr}}: [[choquer]] :* {{en}}: to [[shock]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|sin-co}} *AA.VV.,''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 689 pyli56rv4if9ngxhqw4ki3hoa1sumf9 scissionista 0 489371 4076536 3440046 2026-05-01T17:10:44Z Ulisse 18921 4076536 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Tabs|scissionista|scissionisti|scissionista|scissioniste}} # {{Term|politica|it}} che lascia un [[partito]], insieme a molti altri, per fondarne un altro {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Tabs|scissionista|scissionisti|scissionista|scissioniste}} # {{Term|politica|it}} chi lascia un partito,insieme a molti altri, per fondarne un altro {{-sill-}} ; scis | sio | nì | sta {{-pron-}} {{IPA|/ʃissjoˈnista/}} {{-etim-}} deriva da [[scissionismo]] {{-sin-}} * [[scissionistico]] * ''(in politica)'' [[autonomista]], [[dissidente]], [[frazionista]], [[scismatico]], [[secessionista]], [[separatista]] {{-ant-}} *[[associazionista]], [[conciliatore]], [[pacificatore]], [[unionista]], {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[secessionist]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|sin-co}} *AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 689 k57g1efd3z1n8pb572ij1ypclx0c3jp a ufo 0 494751 4076516 4040031 2026-05-01T15:33:55Z Ulisse 18921 4076516 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-loc avv-|it}} {{Pn}} # [[senza]] [[pagare]] #a [[spese]] di [[altri]] {{-sill-}} ; a - ù | fo {{-etim-}} etimo incerto {{-sin-}} *[[a sbafo]], [[a scrocco]], [[gratis]], [[gratuitamente]] {{-var-}} * [[a ufa]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{fr}}: :* {{en}}: :* {{ru}}: :* {{es}}: :* {{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep|ufo1}} * {{Fonte|trec|ufo1}} *{{Fonte|dem}} *AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 813 m3v8snoo8hlr11hlfodexxjcs9ry4yy broncio 0 564632 4076504 4076502 2026-05-01T14:55:52Z Ulisse 18921 4076504 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|broncio|bronci|broncia|bronce}} #{{Term|uso letterario|it}}{{Glossa|raro|it}} che è [[risentito]] {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|bronci}} #{{Nodef|it}} #{{Fig}} luna storta {{-sill-}} ; brón | cio {{-pron-}} {{IPA|/ˈbront͡ʃo/}} {{-etim-}} deriva da [[imbronciare]] {{-sin-}} *[[imbronciato]] *[[cipiglio]], [[malumore]], [[rabbia]], [[muso]], [[stizza]] * {{Fig}} [[muso]], [[luna]], luna storta {{-prov-}} *''[[fare il broncio]]'' *''[[tenere il broncio]]'' : farsi vedere sprezzante e silenzioso nei confronti di chi si pensa di essere stato offeso {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[pout]], sulky expression {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|gar}} k9929n6cm6ze59mjx64896hfy0okkjc turacciolo 0 588883 4076529 4075712 2026-05-01T16:39:32Z Ulisse 18921 4076529 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Glasstopfen BMK.jpg|thumb|tre turaccioli]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|turaccioli}} # tappo per chiudere le bottiglie (tendenzialmente di sughero) #: ''turacciolo di sughero'' # (''arcaico'', ''solo al plurale'') gioco tradizionale italiano, diffuso nel secondo dopoguerra, che utilizza tappi di sughero per sfide di abilità, corsa o strategia #: ''giocare ai turaccioli'' {{-sill-}} ; tu | ràc | cio | lo {{-pron-}} {{IPA|/tuˈratt͡ʃolo/}} {{-etim-}} deriva da [[turare]] {{-sin-}} * [[sughero]], [[tampone]], [[tappo]], [[turo]], [[zaffo]], [[zipolo]], . {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|sin-co}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Bottle caps}} 8c1tyl3n5zgouv02mfuqji0vztpws7w 4076530 4076529 2026-05-01T16:41:28Z Ulisse 18921 4076530 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Glasstopfen BMK.jpg|thumb|tre turaccioli]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|turaccioli}} # tappo per chiudere le bottiglie (tendenzialmente di sughero) #: ''turacciolo di sughero'' # (''arcaico'', ''solo al plurale'') gioco tradizionale italiano, diffuso nel secondo dopoguerra, che utilizza tappi di sughero per sfide di abilità, corsa o strategia #: ''giocare ai turaccioli'' {{-sill-}} ; tu | ràc | cio | lo {{-pron-}} {{IPA|/tuˈratt͡ʃolo/}} {{-etim-}} deriva da [[turare]] {{-sin-}} * [[sughero]], [[tampone]], [[tappo]], [[turo]], [[zaffo]], [[zipolo]], . {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[cork]], bottle stopper {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|sin-co}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Bottle caps}} n4s4aej47ga3ppxxobf2lorcc0tzolf sciupio 0 620450 4076537 3799643 2026-05-01T17:16:55Z Ulisse 18921 4076537 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|sciupii}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; sciu | pì | o {{-pron-}} {{IPA|/ʃuˈpio/}} {{-etim-}} deriva da [[sciupare]] {{-sin-}} * cattivo uso, [[dilapidazione]], [[dispendio]], [[dispersione]], [[dissipazione]], [[logorio]], [[scialacquio]], [[scialo]], [[sperpero]], [[spreco]], {{-ant-}} *buon uso, [[conservazione]] *[[avarizia]], [[economia]], [[lesina]], [[parsimonia]], [[risparmio]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} *AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 689 cgr5quj23pkb8iozq2ipt7jq3la7kkk Wikizionario:GUS2Wiki 4 637592 4076503 4075852 2026-05-01T12:24:56Z Alexis Jazz 55728 Updating gadget usage statistics from [[Special:GadgetUsage]] ([[phab:T121049]]) 4076503 wikitext text/x-wiki {{#ifexist:Project:GUS2Wiki/top|{{/top}}|This page provides a historical record of [[Special:GadgetUsage]] through its page history. To get the data in CSV format, see wikitext. To customize this message or add categories, create [[/top]].}} I dati che seguono sono estratti da una copia ''cache'' del database, il cui ultimo aggiornamento risale al 2026-05-01T07:41:19Z. Un massimo di {{PLURAL:5000|un risultato è disponibile|5000 risultati è disponibile}} in cache. {| class="sortable wikitable" ! Accessorio !! data-sort-type="number" | Numero di utenti !! data-sort-type="number" | Utenti attivi |- |AllPagesRedirect || 19 || 1 |- |BannerNotifiche || 11 || 1 |- |CIDR || 28 || 1 |- |CategoriaLingue || 25 || 2 |- |CronoAvanzata || 40 || 2 |- |DelRevLinkDx || 2 || 1 |- |DeluxeHistory || 39 || 0 |- |FormeFlesse || 28 || 2 |- |FormeFlesse2 || 4 || 1 |- |FormeFlesseMultilingua || 9 || 2 |- |HideCentralNotice || 23 || 0 |- |HyphenationCoverter || 28 || 3 |- |ISOlang || 13 || 2 |- |MassDelete || 2 || 1 |- |Navpopup || 103 || 1 |- |Pagineprotette || 29 || 1 |- |RcColor || 25 || 1 |- |RicercaExtra || 48 || 0 |- |RollbackNascosti || 1 || 0 |- |RollbackSummary || 16 || 1 |- |TabbedLanguages || 9 || 0 |- |Wiked || 71 || 0 |- |autolink || 16 || 0 |- |canctxt || 24 || 1 |- |dictionaryLookupHover || 43 || 0 |- |dropdown-menus || 28 || 1 |- |recuperaPagina || 24 || 1 |- |spostamento || 32 || 2 |- |spostamentoMinuscolo || 7 || 2 |- |tabsnew-plus || 30 || 1 |} * [[Speciale:GadgetUsage]] * [[m:Meta:GUS2Wiki/Script|GUS2Wiki]] <!-- data in CSV format: AllPagesRedirect,19,1 BannerNotifiche,11,1 CIDR,28,1 CategoriaLingue,25,2 CronoAvanzata,40,2 DelRevLinkDx,2,1 DeluxeHistory,39,0 FormeFlesse,28,2 FormeFlesse2,4,1 FormeFlesseMultilingua,9,2 HideCentralNotice,23,0 HyphenationCoverter,28,3 ISOlang,13,2 MassDelete,2,1 Navpopup,103,1 Pagineprotette,29,1 RcColor,25,1 RicercaExtra,48,0 RollbackNascosti,1,0 RollbackSummary,16,1 TabbedLanguages,9,0 Wiked,71,0 autolink,16,0 canctxt,24,1 dictionaryLookupHover,43,0 dropdown-menus,28,1 recuperaPagina,24,1 spostamento,32,2 spostamentoMinuscolo,7,2 tabsnew-plus,30,1 --> nocc618f1ul0i13idn81lfimrv7odj0 infilzare 0 641004 4076564 4041032 2026-05-02T06:46:04Z Cduvray 101003 4076564 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} #[[trafiggere]] con un oggetto appuntito (come una spada, una lancia, un [[spiedo]]) o con più colpi successivi #*''Infilzare un nemico con la spada.'' #[[infilare]] #{{Fig}} [[raccontare]] o agire in modo continuato {{-sill-}} ; in | fil | zà | re {{-pron-}} {{IPA| /infilˈtsare/}} {{-etim-}} deriva da [[filza]] {{-sin-}} *[[infilare]], [[trafiggere]], [[trapassare]], [[sbudellare]], [[passare da parte a parte]] *[[ficcare]], [[conficcare]], [[infiggere]], [[configgere]] {{-ant-}} *[[estrarre]], [[sfilare]], [[cavare]], [[togliere]] {{-der-}} *[[infilzarsi]], [[infilzamento]], [[infilzatura]], [[infilzata ]], [[infilzatore]], [[infilzatrice]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 276 nuwgqygri601lwecs6chtrtvmwhpsdy ufficioso 0 665174 4076517 4052650 2026-05-01T15:37:03Z Ulisse 18921 4076517 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|ufficioso|ufficiosi|ufficiosa|ufficiose}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; uf | fi | ció | so {{-pron-}} {{IPA|uffiˈʧoso}} o {{IPA|uffiˈʧozo}} {{-etim-}} variante di [[officioso]] {{-sin-}} *[[confidenziale]], [[indiretto]], [[informale]], [[privato]], [[riservato]], [[semiufficiale]] {{-ant-}} * [[autorizzato]], [[formale]], [[pubblico]], [[solenne]], [[ufficiale]] {{-der-}} *[[ufficiosità]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|dizit}} nr0seh4d7e5hph6ue4saryqatuigdt9 simulatorio 0 665286 4076585 4053758 2026-05-02T10:39:24Z Ulisse 18921 4076585 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|simulatorio|simulatori|simulatoria|simulatorie}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; si | mu | la | tò | rio {{-pron-}} {{IPA|/simulaˈtɔrjo/}} {{-etim-}} dal latini tardo [[simulatorius]], derivazione di ''[[simulare]]'' ossia "[[simulare]]" {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[false]], [[mock]], [[pretended]], [[simulated]] :*{{es}}: [[simulado]], [[ficticio]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} fia2n1ngqkx2e4gqpinc5s1m4evtn5q ◌ั 0 673303 4076541 4076489 2026-05-01T18:28:36Z Àncilu 84533 4076541 wikitext text/x-wiki == {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # ''Mai-han-a-kat'', [[vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/a/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} {{DEFAULTSORT:ั}} 8ls029yu0tkijz6r4vv8akj3ypukip2 viaggio di nozze 0 673305 4076508 2026-05-01T15:07:12Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-loc nom-|it}} {{Pn}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; viàg | gio -di - nòz | ze {{-etim-}} formato da [[viaggio]] e da [[nozze]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}" 4076508 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-loc nom-|it}} {{Pn}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; viàg | gio -di - nòz | ze {{-etim-}} formato da [[viaggio]] e da [[nozze]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} joj1ibwa54h70i19ppq7bj8fp0dtu4b stracarico 0 673306 4076518 2026-05-01T15:44:11Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|stracarico|stracarichi|stracarica|stracariche}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; stra | cà | ri| co {{-pron-}} {{IPA|/straˈkariko}} {{-sin-}} [[sovraccarico]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}}" 4076518 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|stracarico|stracarichi|stracarica|stracariche}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; stra | cà | ri| co {{-pron-}} {{IPA|/straˈkariko}} {{-sin-}} [[sovraccarico]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} 3otweut8jnneb1a34blo0xu65ktvvpr 4076519 4076518 2026-05-01T15:46:10Z Ulisse 18921 4076519 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|stracarico|stracarichi|stracarica|stracariche}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; stra | cà | ri | co {{-pron-}} {{IPA|/straˈkariko}} {{-etim-}} formato da [[stra-]] e [[carico]] {{-sin-}} *[[sovraccarico]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} ntv349xx4hsns9ycis4b2kfjdamhs82 4076520 4076519 2026-05-01T15:51:55Z Ulisse 18921 4076520 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|stracarico|stracarichi|stracarica|stracariche}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; stra | cà | ri | co {{-pron-}} {{IPA|/straˈkariko}} {{-etim-}} formato da [[stra-]] e [[carico]] {{-sin-}} *[[ricolmo]], [[sovraccarico]], [[stracolmo]], [[strapieno]] *pieno fino all’orlo, pieno zeppo, [[stipato]], [[stivato]], [[straripante]] {{-ant-}} *[[scarico]], [[sgombro]], [[svuotato]], [[vuoto]] * [[deserto]], [[libero]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|sin-co}} owtlnofwqg7krzlg9inolmyw1kha7la RDP 0 673307 4076525 2026-05-01T16:10:47Z DanielParoliere 99101 /* */ 4076525 wikitext text/x-wiki == {{-pt-}} == {{-acron-|pt}} {{Pn}} # {{Term|[[radio]]}} Radiodifusão Portuguesa 1np15efosaky1papw5bcc6ihqkl5pr7 0 673308 4076540 2026-05-01T18:28:17Z Àncilu 84533 Redirect alla pagina [[◌ั]] 4076540 wikitext text/x-wiki #RINVIA [[◌ั]] mhosls71utzcg4tv1uebidpu2cgtamq 0 673309 4076542 2026-05-01T18:32:51Z Àncilu 84533 Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # ''lak-khang'', [[vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/aː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}" 4076542 wikitext text/x-wiki == {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # ''lak-khang'', [[vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/aː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} 9iwgglqrcp67nvf99zslosdtgcmy6j3 0 673310 4076545 2026-05-01T21:01:57Z Àncilu 84533 Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/am/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}" 4076545 wikitext text/x-wiki == {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/am/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} c1ehe6jnfjn5cpq5mv3gd0s0squsaxi ◌ิ 0 673311 4076546 2026-05-01T21:54:24Z Àncilu 84533 Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/iʔ/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} {{DEFAULTSORT:ิ}}" 4076546 wikitext text/x-wiki == {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/iʔ/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} {{DEFAULTSORT:ิ}} otm8zxj3obdzivhgexij3la9wh4a47w 0 673312 4076547 2026-05-01T21:58:33Z Àncilu 84533 Redirect alla pagina [[◌ิ]] 4076547 wikitext text/x-wiki #RINVIA [[◌ิ]] pvy7usejavhdo7az7j2kiz0oidf6q6c Categoria:Lettere in thailandese 14 673313 4076548 2026-05-01T21:59:11Z Àncilu 84533 Creata pagina con "[[Categoria:Lettere|Thailandese]]" 4076548 wikitext text/x-wiki [[Categoria:Lettere|Thailandese]] 7siy9qdn2p8m6r78g8x8hlksieywkjy ◌ี 0 673314 4076549 2026-05-01T22:43:50Z Àncilu 84533 Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/iː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} {{DEFAULTSORT:ี}}" 4076549 wikitext text/x-wiki == {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/iː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} {{DEFAULTSORT:ี}} 2cyq1hbtly3j44j2tt2bvn8b7b4fwtg ◌ึ 0 673315 4076550 2026-05-01T22:50:08Z Àncilu 84533 Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/ɯʔ/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} {{DEFAULTSORT:ึ}}" 4076550 wikitext text/x-wiki == {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/ɯʔ/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} {{DEFAULTSORT:ึ}} 6h7w00xm7fdycgy46zh476jd5ig5onc 0 673316 4076551 2026-05-01T22:50:49Z Àncilu 84533 Redirect alla pagina [[◌ึ]] 4076551 wikitext text/x-wiki #RINVIA [[◌ึ]] e9f2fnyigri4vjr43czixjp9r16adaa 0 673317 4076552 2026-05-01T22:52:11Z Àncilu 84533 Redirect alla pagina [[◌ี]] 4076552 wikitext text/x-wiki #RINVIA [[◌ี]] n4i2h6fac421e1mhbby07jwjjq287b6 ◌ื 0 673318 4076553 2026-05-01T23:04:19Z Àncilu 84533 Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/ɯː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} {{DEFAULTSORT:ื}}" 4076553 wikitext text/x-wiki == {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/ɯː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} {{DEFAULTSORT:ื}} lbjsaczvsn3h7crlqokyaecwqevf72z ◌ุ 0 673319 4076554 2026-05-01T23:06:32Z Àncilu 84533 Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/uʔ/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} {{DEFAULTSORT:ุ}}" 4076554 wikitext text/x-wiki == {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/uʔ/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} {{DEFAULTSORT:ุ}} tmixlj2bc7yxxtrq5ni2yvgso1x3vcc 0 673320 4076555 2026-05-01T23:07:54Z Àncilu 84533 Redirect alla pagina [[◌ุ]] 4076555 wikitext text/x-wiki #RINVIA [[◌ุ]] r8kbu2sgetoxq1169i3gebq50gqi5xt 0 673321 4076556 2026-05-01T23:08:40Z Àncilu 84533 Redirect alla pagina [[◌ื]] 4076556 wikitext text/x-wiki #RINVIA [[◌ื]] li0qvj6rvkjq42k389y11ivrqr6lhdf ◌ู 0 673322 4076557 2026-05-01T23:10:25Z Àncilu 84533 Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/uː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} {{DEFAULTSORT:ู}}" 4076557 wikitext text/x-wiki == {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/uː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} {{DEFAULTSORT:ู}} 5gtzu1ie4tlyoemkbswmol5cbn8l5z3 0 673323 4076558 2026-05-01T23:11:01Z Àncilu 84533 Redirect alla pagina [[◌ู]] 4076558 wikitext text/x-wiki #RINVIA [[◌ู]] 1q2dsus33iu7bbvakc4ja44gwptc79i 0 673324 4076559 2026-05-01T23:13:22Z Àncilu 84533 Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # ''Mai-na'', [[vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/eː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}" 4076559 wikitext text/x-wiki == {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # ''Mai-na'', [[vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/eː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} 4vxlmikmsszvr7iwerqnh00x49qn7m5 0 673325 4076560 2026-05-01T23:15:05Z Àncilu 84533 Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/ɛː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}" 4076560 wikitext text/x-wiki == {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/ɛː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} bh2ae1kmt2r9yymy01m7po21ocjnooj 0 673326 4076561 2026-05-01T23:16:18Z Àncilu 84533 Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # ''Mai-o'', [[vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/oː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}" 4076561 wikitext text/x-wiki == {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # ''Mai-o'', [[vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/oː/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} 406vp2axuvrgtfxgekprs2y3xiy7eji 0 673327 4076562 2026-05-01T23:17:21Z Àncilu 84533 Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # ''Mai-muan'', [[vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/aj/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}" 4076562 wikitext text/x-wiki == {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # ''Mai-muan'', [[vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/aj/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} h657f1y4j09cdne789tkkkevc7beco7 0 673328 4076563 2026-05-01T23:18:37Z Àncilu 84533 Creata pagina con "== {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/a(ː)i̯/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}}" 4076563 wikitext text/x-wiki == {{-th-}} == {{-lett-|th}} {{Lang|th|{{Pn}}}} # [[vocale#Italiano|Vocale]] dell'[[alfasillabario]] thailandese. {{-pron-}} {{IPA|/a(ː)i̯/}} {{-ref-}} * {{Fonte|Omniglot|https://www.omniglot.com/writing/thai.htm Thai ({{Lang|th|ภาษาไทย}})}} hy9mt5142cw9r4ryssmivmwqk830yc1