Wikizionario itwiktionary https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale MediaWiki 1.47.0-wmf.5 case-sensitive Media Speciale Discussione Utente Discussioni utente Wikizionario Discussioni Wikizionario File Discussioni file MediaWiki Discussioni MediaWiki Template Discussioni template Aiuto Discussioni aiuto Categoria Discussioni categoria Appendice Discussioni appendice TimedText TimedText talk Modulo Discussioni modulo Evento Discussioni evento ieri 0 3783 4247768 3890359 2026-06-07T12:28:52Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4247768 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-avv-|it}} {{Pn}} # [[giorno]] che precede direttamente l'[[oggi]] #* ''{{Pn}} [[sapeva]] che [[oggi]] avrebbe fatto [[caldo]]'' # {{Term|gergale|it}} dieci anni fa {{-sill-}} ; iè | ri {{-pron-}} {{IPA|/ˈjɛri/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[heri|hěrī]]'' {{-sin-}} *giorno scorso, [[passato]] {{-ant-}} * [[domani]], [[futuro]] {{-rel-}} * [[oggi]], [[domani]] {{-prov-}} * ''da {{Pn}} a oggi'': in brevissimo tempo * ''{{Pn}} l'altro'' * ''l'altro {{Pn}}'': due giorni fa {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{akz}}: [[pihaako]] :*{{br}}: [[dec'h]] :*{{ca}}: [[ahir]] :*{{cic}}: [[oblashush]] :*{{fi}}: [[eilen]] :*{{fr}}: [[hier]] :*{{fur}}: [[îr]] :*{{en}}: [[yesterday]] :*{{lb}}: [[gëschter]] {{mid}} :*{{nap}}: [[jére]], [[ajére]] :*{{nl}}: [[gisteren]] :*{{oc}}: [[ièr]] :*{{pl}}: [[wczoraj]] :*{{pt}}: [[ontem]] :*{{es}}: [[ayer]] :*{{sv}}: [[igår]] :*{{de}}: [[gestern]] :*{{hu}}: [[tegnap]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|eti}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} gmy12ishf9ooui39vd6xdpb6r4igkja lo 0 4294 4247804 4233654 2026-06-08T00:27:07Z ~2026-33738-32 103798 4247804 wikitext text/x-wiki {{Vedi|-lo|ló|lò|lô|lō}} == {{-it-}} == {{-art-|it}} {{Pn}} # articolo determinativo maschile singolare da usare solo con tutte le parole di genere maschile e di numero singolare inizianti per vocale e per '''z''', '''x''', '''y''', '''s+consonante''' , i gruppi consonantici '''gn''', '''pn''', '''ps''' e altri gruppi consonantici estranei alla nostra lingua: '''bd''', '''mn''', '''pt''', '''ct''', '''cn''', '''ft''', '''ts''', '''tm''' e '''dm'''. #:Implica che il sostantivo in questione sia stato precedentemente menzionato e/o sia un particolare appartenente #:alla categoria diverso da ogni altro. #* '''''Lo''' studio di Aldo è grande e spazioso'' #* '''''Lo''' scorpione è un animale velenoso'' {{-pronome-|it}} # [[pronome]] maschile [[come]] [[complemento]] [[oggetto]] {{-sill-}} ; lo {{-pron-}} {{IPA|/lo/}} {{-etim-}} dal {{la}} "''[[ille|(il)lu(m)]]'' ossia "[[quello]]" {{-quote-}} {{Quote |Vedete quale grande amore ci ha dato il Padre per essere chiamati figli di Dio, e '''lo''' siamo realmente! Per questo il mondo non ci conosce: perché non ha conosciuto lui. |[[w:Prima lettera di Giovanni|Prima lettera di Giovanni]] {{Passo biblico|1Gv|3,1}}, testo CEI 2008}} {{Quote |Uno dei malfattori appesi alla croce '''lo''' insultava: «Non sei tu il Cristo? Salva te stesso e anche noi!». Ma l'altro lo rimproverava: «Neanche tu hai timore di Dio e sei dannato alla stessa pena? Noi giustamente, perché riceviamo il giusto per le nostre azioni, egli invece non ha fatto nulla di male». E aggiunse: «Gesù, ricordati di me quando entrerai nel tuo '''regno'''». Gli rispose: «In verità ti dico, oggi sarai con me nel paradiso». |[[w:Vangelo secondo Luca|Vangelo secondo Luca]] {{passo biblico|Lc|23,39-43}},testo CEI 2008}} {{-var-}} :* [[l']] == {{-cic-}} == {{-pronome-|cic}} {{Pn}} # prima persona singolare, [[io]] {{-rel-}} :* [[la]] == {{-vec-}} == {{-pron-|vec}} {{Pn}} {{3}} ''m sing'' # in funzione di [[w:complemento oggetto|complemento oggetto]]: [[lo]]; #* ''el '''lo''' gà fato'': (egli) lo ha fatto; # particella clitica [[interrogativo|interrogativa]], {{Vd|-lo}}; {{-pron-}} {{IPA|/lo/ se preceduta da consonante; /lo/ o /e̯o/ se preceduta da "a", "o" o "u" o a inizio di frase; /lo/ o /o/ se preceduta da "e" o "i".}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[ille|(il)lu(m)]]'' ossia [[quello]] {{-var-}} :* [[ło]] == {{-xh-}} == {{-agg-|xh}} {{Pn}} # [[questo]] {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|eti}} ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|sabco}} ** {{Fonte|sape}} ** {{Fonte|gar}} ** {{Fonte|itfd}} is1hnwlsdp5b6yeciyjl24php2xugig knee 0 12793 4247807 4002164 2026-06-08T03:51:06Z Apisite 74332 4247807 wikitext text/x-wiki {{Vedi|Knee}} == {{-en-}} == [[File:Thigh (PSF).png|thumb|knee]] {{-sost-|en}} {{Pn}} #{{Term|anatomia|en}} [[ginocchio]] {{-verb-|de}} {{Pn}} {{Trans|en}} #dare una ginocchiata a {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} :{{en-uk}} {{IPA|/niː/}} :{{en-us}} {{IPA|/niː/}} {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}} dqjm7d1kkcrigwwjw73luxlsn4o9niv flame 0 16148 4247774 3966251 2026-06-07T12:39:52Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4247774 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} # {{Term|forestierismo|it}} {{Term|internet|it}} {{Term|neologismo|it}} {{Term|informatica|it}} [[messaggio]] deliberatamente ostile e provocatorio {{-etim-}} dall'[[inglese]] ''[[#Inglese|flame]]'' {{-rel-}} * [[flamer]], [[flaming]], [[flame war]] == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|flames}} #{{Term|fisica|en}} {{Term|chimica|en}} [[fiamma]] # {{Term|internet|en}} [[#Italiano|flame]] # {{Term|araldica|en}} [[fiamma]] {{-verb-|en}} {{Pn}} {{En-verb|flames|flaming|flamed}} # [[fiammeggiare]] # {{Term|internet|it}} [[postare]] flame in una pagina di discussione {{-ref-}} Italiano * {{Fonte|gar}} Inglese * {{Fonte|wrenit}} bze1avlr283022ttj2e0miz4sy6bir6 4247775 4247774 2026-06-07T12:40:54Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4247775 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' # {{Term|forestierismo|it}} {{Term|internet|it}} {{Term|neologismo|it}} {{Term|informatica|it}} [[messaggio]] deliberatamente ostile e provocatorio {{-sill-}} Lemma non sillababile {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} dall'[[inglese]] ''[[#Inglese|flame]]'' {{-rel-}} * [[flamer]], [[flaming]], [[flame war]] == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|flames}} #{{Term|fisica|en}} {{Term|chimica|en}} [[fiamma]] # {{Term|internet|en}} [[#Italiano|flame]] # {{Term|araldica|en}} [[fiamma]] {{-verb-|en}} {{Pn}} {{En-verb|flames|flaming|flamed}} # [[fiammeggiare]] # {{Term|internet|it}} [[postare]] flame in una pagina di discussione {{-ref-}} Italiano * {{Fonte|gar}} Inglese * {{Fonte|wrenit}} kpaku29lr6yx5fkwgdt7ww4jlzas4a2 4247776 4247775 2026-06-07T12:41:14Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4247776 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' # {{Term|forestierismo|it}} {{Term|internet|it}} {{Term|neologismo|it}} {{Term|informatica|it}} [[messaggio]] deliberatamente ostile e provocatorio {{-sill-}} Lemma non sillababile {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} dall'[[inglese]] ''[[#Inglese|flame]]'' {{-rel-}} * [[flamer]], [[flaming]], [[flame war]] {{-trad-}} :*{{en}}: == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|flames}} #{{Term|fisica|en}} {{Term|chimica|en}} [[fiamma]] # {{Term|internet|en}} [[#Italiano|flame]] # {{Term|araldica|en}} [[fiamma]] {{-verb-|en}} {{Pn}} {{En-verb|flames|flaming|flamed}} # [[fiammeggiare]] # {{Term|internet|it}} [[postare]] flame in una pagina di discussione {{-ref-}} Italiano * {{Fonte|gar}} Inglese * {{Fonte|wrenit}} 2mrsmhl203duopvk4fp5cmic1xbfg5r mechanics 0 17692 4247777 3841515 2026-06-07T12:47:13Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4247777 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{pn}} #Plurale di [[mechanic]], [[meccanici]] #{{Term|fisica|en}} {{Term|meccanica|en}} Sostantivo singolare inglese, che indica una qualsiasi [[teoria]] che si occupi del [[moto]] dei corpi che si traduce in italiano con [[meccanica]] {{-ref-}} * {{Fonte|wrenit}} bkjcich0cqnzxnsa8v3qgtisqqf4kb7 okay 0 25878 4247813 4056382 2026-06-08T05:48:21Z Keine Macht den Doofen 71045 /* {{-it-}} */ traduzione 4247813 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-inter-|it}} {{Pn}} # a [[posto]] {{-sost-|it}} {{Pn}} # d'accordo {{-sill-}} ; o | kay {{-pron-}} {{IPA|/oˈkɛi/}} {{-etim-}} deriva dalla sigla statunitense O.K. probabilmente trascrizione fonetica delle iniziali di Old Kinderhook, nome dell'associazione dei sostenitori di Martin van Buren, candidato alle elezioni presidenziali degli Stati Uniti nel 1840 {{-sin-}} *[[bene]], [[benissimo]], [[benone]], [[perfetto]], [[sì]] *[[approvazione]], [[autorizzazione]], [[beneplacito]], [[benestare]], [[conferma]], [[consenso]], [[permesso]], [[visto]] {{-trad-}} {{Trad1|va bene}} :*{{cs}}: [[o. k.]] :*{{en}}: [[O.K.]] {{Trad2}} == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|okays}} #Indica un assenso. {{-sin-}} * [[OK]] * [[O.K.]] * [[okey-dokey]] * [[k]] * [['kay]] * [[m'kay]] * [[A-OK]] {{-etim-}} #Questa parola non ha una [[etimologia]] sicura, molte sono le ipotesi possibili, eccone alcune: ::- In lingua [[Bantu]] "uou-key" (trascrizione fonetica) sta per "certamente [[sì]]": l'espressione potrebbe così essere filtrata dalla lingua degli [[schiavo|schiavi]] africani nell'uso [[americano]]. ::- Durante la [[guerra]] di secessione americana, nei [[bollettini]] dal [[fronte]], sarebbe stata usata l'[[abbreviazione]] 0K, cioè "[[zero]] (che si può anche pronunciare "O") killed", "zero uccisi". ::- Potrebbe derivare dalla lingua dei Choctaw, una [[popolazione]] [[nativa]] americana, dove figurava la [[parola]] "okeh" con la stessa pronuncia e lo stesso [[significato]] {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|dem}} **{{Fonte|dizit}} **{{Fonte|trec}} **{{Fonte|sabco}} **AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 367 **{{Fonte|writen}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w}} eoi6n3q1mlbjhem3sxrfapifb4aqq3e shell 0 28163 4247778 3856958 2026-06-07T12:48:10Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4247778 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|shells}} # [[conchiglia]], [[guscio]] # [[proiettile]], [[bossolo]] (di [[cartuccia]]) #{{Term|fisica|en}} {{Term|chimica|en}} guscio {{-verb-|en}} '''to''' {{Pn}} {{Transitivo|en}} #{{Term|militare|en}} [[bombardare]] #{{Term|gastronomia|en}} [[sgranare]], [[sbaccellare]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} *{{IPA|/ʃel}} *{{Audio|En-us-shell.ogg}} {{-ref-}} * {{Fonte|lexico}} cf0y01r186z4rhbp26jfk0k064913yx grasso 0 61087 4247809 4075718 2026-06-08T05:06:13Z Keine Macht den Doofen 71045 /* {{-it-}} */ traduzione 4247809 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} '' m sing'' {{Tabs|grasso|grassi|grassa|grasse}} #di [[peso]] [[corporeo]] [[superiore]] alla [[media]] {{-sost-|it}} {{Pn}} '' m sing'' {{Linkp|grassi}} # {{Term|chimica organica|it|composto organico}} {{Term|gastronomia|it}} qualsiasi [[biomolecola]] [[insolubile]] in acqua e [[solubile]] negli [[idrocarburi]] # {{Term|tecnica|it}} sostanza molto [[viscosa]] in grado di abbassare l'[[attrito]] di superfici sulle quali agiscono alte pressioni {{-sill-}} ; gràs | so {{-pron-}} {{IPA|/ˈɡrasso/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[crassus]]'' o ''[[grassus]]'' {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' ''(di individuo)'' [[obeso]], [[corpulento]], [[panciuto]], [[grosso]], [[lardoso]], [[paffuto]], [[pingue]], [[tondo]] * ''(di tessuto)'' [[adiposo]] * {{Term|letterario|it}} [[pingue]] * ''(di riso)'' [[fragoroso]], [[clamoroso]], [[smodato]] *''(di cute, derma, epitelio)'' [[seborroico]] * ''(di formaggio)'' [[butirroso]] * ''(di liquido)'' [[vischioso]], [[denso]], [[untuoso]], [[oleoso]] * [[obeso]], [[paffuto]], [[tondo]], [[corpulento]], [[adiposo]] * ''(di alimento)'' [[succulento]], [[unto]], * ''(di terreno)'' [[fertile]], [[produttivo]], [[fecondo]], [[ricco]] * ''(di terreno)'' {{Term|letterario|it}} [[ferace]], [[ubertoso]], * ''(di capello)'' [[untuoso]], [[oleoso]], [[unto]] * ''(di vapore, fumo)'' [[appiccicoso]], [[denso]], [[viscoso]] * {{Est}} [[caliginoso]], [[irrespirabile]] * {{Fig}} ''(di raccolto, guadagno)'' [[abbondante]], [[lauto]]; [[ricco]], [[vantaggioso]], [[cospicuo]], [[opulento]], [[copioso]], [[redditizio]] * {{Fig}} [[boccaccesco]], [[lascivo]], [[licenzioso]], [[lubrico]], [[osceno]],[[pesante]] * {{Fig}} [[sboccato]], [[sconcio]], [[scurrile]], [[volgare]], * [[grossolano]] , [[spinto]], [[triviale]] *'''(sostantivo)''' [[grassezza]], [[obesità]], [[pinguedine]] * ''(di uomo, animale)'' [[adipe]] *''(di uomo)'' {{Term|familiare|it}} [[ciccia]] *{{Term|anatomia|it}}, {{Term|fisiologia|it}}, {{Term|medicina|it}} [[sebo]] *{{Term|familiare|it}} [[ciccione]], [[grassone]] *''(di maiale)'' [[strutto]], [[lardo]], [[sugna]] * ''(del latte)'' [[crema]], [[panna]] * ''(macchia di grasso)'' [[unto]] * ''(chimica)'' [[lipide]] *''(di olio)'' [[lubrificante]], [[untuosità]] {{-ant-}} *'''(aggettivo)''' ''(di individuo)'' [[asciutto]], [[magro]], [[snello]], [[smilzo]], [[esile]], [[gracile]], [[minuto]] * [[casto]], [[castigato]], [[fine]], [[pudico]], [[innocente]]; [[raffinato]], [[delicato]] *{{Term|familiare|it}} [[secco]] * ''(di terreno)'' [[sterile]], [[improduttivo]], [[arido]] * {{Est}} [[modesto]], [[povero]], [[scarso]], [[esiguo]], [[misero]] * ''(di alimento, formaggio)'' [[secco]], [[magro]] * ''(di capello)'' [[pulito]], [[lavato]] *'''(sostantivo)''' [[gracilità]] {{-der-}} * [[agnello grasso]], [[antigrasso]], [[grassoso]], [[ingrassare]], [[sciogligrasso]], [[semigrasso]], [[sgrassare]], [[digrassare]], [[digrassatura]] {{-alter-}} * {{Vezz}} [[grassottello]] * {{Accr}} [[grassoccio]] {{-prov-}} * ''grasso che cola'': qualcosa di piacevolmente inaspettato * ''giovedì grasso'': ultimo giorno di carnevale {{-trad-}} {{Trad1|di peso corporeo superiore alla media}} :* {{cs}}: [[tlustý]] :* {{en}}: [[fat]] :* {{la}}: [[crassus]] {{mid}} :* {{es}}: [[gordo]] :* {{de}}: [[dick]] :* {{hu}}: [[zsíros]] {{Trad2}} {{Trad1|grasso animale/vegetale}} :* {{en}}: [[fat]] :* {{la}}: [[pingue]] {{mid}} :* {{de}}: [[Fett]] ''n'' :* {{hu}}: [[zsír]] {{Trad2}} {{Trad1|sostanza untuosa}} :* {{en}}: [[grease]] :* {{fr}}: [[graisse]] :* {{de}}: [[Fett]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|dem}} *AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 243 ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} h52cfijmc6upw5cyd3q9z2zn3r86b0q arto 0 68542 4247779 4007719 2026-06-07T12:50:28Z Eddymitsu 75170 /* {{-io-}} */ 4247779 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|arto|arti|arta|arte}} # {{Term|antico|it}} [[stretto]], [[angusto]] {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|arti}} # {{Term|anatomia|it}} {{Term|medicina|it}} [[membro]] [[articolato]] # {{Term|antico|it}} [[settentrione]] {{-sill-}} ; àr | to {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[artus]]'' {{-quote-}} {{Quote |Allor venimmo in su l’argine quarto; // volgemmo e discendemmo a mano stanca // là giù nel fondo foracchiato e '''arto''''' |[[q:Dante Alighieri|Dante Alighieri]], ''[[Inferno XIX, 40-42)]]''}} {{-sin-}} * [[giuntura]] {{-trad-}} {{Trad1|anatomia: braccio o gamba}} :*{{en}}: [[limb]], [[appendage]] {{Trad2}} == {{-eu-}} == {{-sost-|eu}} {{Pn}} # [[granturco]] == {{-eo-}} == {{-sost-|eo}} {{Pn}} (''plurale'' [[artoj]], ''accusativo singolare'' [[arton]], ''accusativo plurale'' [[artojn]]) # [[arte]] #* ''Li studos la '''[[artojn]]''', ĉefe literaturo kaj pentrado.'': ''Lui studierà le '''arti''', per lo più letteratura e pittura.'' == {{-io-}} == {{-sost-|io}} {{Pn}} # [[arte]] {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|opera= casa editrice Ceschina (1939) |altro= Novissimo dizionario della lingua italiana}} ** {{Fonte|demcd}} *basco ** {{Noref|ba}} *esperanto ** {{Noref|eo}} ljc8td8148asm2610xse3scggw6cdu3 disfattismo 0 70801 4247825 3955712 2026-06-08T08:34:43Z Ulisse 18921 4247825 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m inv'' # [[comportamento]] [[di]] [[chi]] [[mina]], in [[tempi]] [[bellici]], la [[volontà]] di [[resistenza]] al [[nemico]] # {{Est}} [[opinione]] [[negativa]] {{-sill-}} ; di | sfat | tì | smo {{-pron-}} {{IPA|/disfatˈtizmo/}} {{-etim-}} dalla contrazione di [[disfatto]] e dal suffisso [[-ismo]] {{-sin-}} *[[pessimismo]], [[sfiducia]], [[nichilismo]], [[abbandono]], [[resa]], [[capitolazione]] {{-ant-}} * [[euforia]], [[fiducia]], [[ottimismo]], {{-der-}} *[[disfattistico]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[defeatism]], [[negativism]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|desan|D}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|hoep}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w}} 3mxfrl39bfat8ksd1j41f3w21mswv9x 4247826 4247825 2026-06-08T08:37:24Z Ulisse 18921 4247826 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m inv'' # [[comportamento]] [[di]] [[chi]] [[mina]], in [[tempi]] [[bellici]], la [[volontà]] di [[resistenza]] al [[nemico]] # {{Est}} [[opinione]] [[negativa]] {{-sill-}} ; di | sfat | tì | smo {{-pron-}} {{IPA|/disfatˈtizmo/}} {{-etim-}} dalla contrazione di [[disfatto]] e dal suffisso [[-ismo]] {{-sin-}} *[[abbandono]], [[capitolazione]], [[nichilismo]], [[pessimismo]], [[resa]], [[sfiducia]] {{-ant-}} * [[euforia]], [[fiducia]], [[ottimismo]] {{-der-}} *[[disfattistico]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[defeatism]], [[negativism]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|desan|D}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|hoep}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w}} clh75scmd9wdfsy8zfwg9c82eskp4yp inadempiente 0 71734 4247850 3641121 2026-06-08T10:08:09Z Ulisse 18921 4247850 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{it-adj|inadempient|e|i}} #{{Nodef|it}} {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' ''f sing'' {{Linkp|inadempienti}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; i | na | dem | pièn | te {{-etim-}} formato da [[in]]- e da [[adempiere]] {{-sin-}} *[[in fallo]], [[inosservante]], [[mancante]], [[superficiale]], [[trasgressore]], {{-ant-}} * [[adempiente]], [[ligio]], [[osservante]], [[rispettoso]] {{-rel-}} * [[inadempienza]], [[inadempiuto]] / [[inadempito]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[defaulting]], [[in default]], (male) [[defaulting]] person, defaulting [[party] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|trec}} *{{Fonte|sin-co}} jc3howczqpkjafyv75lqqw6v5knqomi 4247851 4247850 2026-06-08T10:14:26Z Ulisse 18921 4247851 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{it-adj|inadempient|e|i}} #{{Nodef|it}} {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' ''f sing'' {{Linkp|inadempienti}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; i | na | dem | pièn | te {{-etim-}} formato da [[in]]- e da [[adempiere]] {{-sin-}} *[[in fallo]], [[inosservante]], [[mancante]], [[superficiale]], [[trasgressore]], {{-ant-}} * [[adempiente]], [[ligio]], [[osservante]], [[rispettoso]] {{-rel-}} * [[inadempienza]], [[inadempiuto]] / [[inadempito]] {{-trad-}} {{Trad1|''(aggettivo)''}} :*{{en}}:[[defaulting]] {{Trad2}} {{Trad1|''(sostantivo)''}} :*{{en}}: defaulting party, [[defaulting]] person, [[defaulter]] {{Trad2}} {{Trad1|[[debitore]]}} :*{{en}}: [[debtor]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|trec}} *{{Fonte|sin-co}} 1rz6e5yhpn24c2bgyphrdnxe84utzre schiribilla 0 74176 4247786 3769178 2026-06-07T19:31:19Z Ulisse 18921 4247786 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Porzana parva (50).jpg|thumb|un maschio [[w:Porzana parva| Porzana parva)]]]] [[File:Porzana parva Vlaskop cropped.jpg|thumb|una femmina [[w:Porzana parva|porzana parva]]]] [[File:Baillon's Crake in Baruipur February 2024 by Tisha Mukherjee 03.jpg|thumb|una schiribilla grigliata]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|schiribille}} #{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ornitologia|it}} uccello della famiglia dei [[Rallidi]]; {{Taxon|Porzana parva}} {{-sill-}} ; schi | ri | bìl | la {{-pron-}} {{IPA|/skiriˈbilla/}} {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-sin-}} *[[gambino]], [[grisetta]], [[monachella]], [[porcellana]] {{-iperon-}} *[[animale]], [[vertebrato]], [[uccello]], [[neornite]], [[neognato]], [[gruiforme]], [[rallide]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ornitologias|it}}}} # [[little crake]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Porzana parva|wikispecies=Porzana parva}} ei2qna5zodwncdmo5lczjse78k59gog 4247787 4247786 2026-06-07T19:32:50Z Ulisse 18921 4247787 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Porzana parva (50).jpg|thumb|un maschio [[w:Porzana parva| Porzana parva)]]]] [[File:Porzana parva Vlaskop cropped.jpg|thumb|una femmina [[w:Porzana parva|porzana parva]]]] [[File:Baillon's Crake in Baruipur February 2024 by Tisha Mukherjee 03.jpg|thumb|una schiribilla grigliata: [[w:Zapornia pusilla|Zapornia pusilla]]]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|schiribille}} #{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ornitologia|it}} uccello della famiglia dei [[Rallidi]]; {{Taxon|Porzana parva}} {{-sill-}} ; schi | ri | bìl | la {{-pron-}} {{IPA|/skiriˈbilla/}} {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-sin-}} *[[gambino]], [[grisetta]], [[monachella]], [[porcellana]] {{-iperon-}} *[[animale]], [[vertebrato]], [[uccello]], [[neornite]], [[neognato]], [[gruiforme]], [[rallide]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ornitologias|it}}}} # [[little crake]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Porzana parva|wikispecies=Porzana parva}} asnoj7o5ns5hiqg72bsprjrszre6hr5 pruriti 0 89530 4247798 3037380 2026-06-07T20:40:48Z Ulisse 18921 4247798 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[prurito]] {{-sill-}} ; pru | rì | ti {{-etim-}} * {{Vd|prurito}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|prurito}} qa616ity1iyng8e0przhaleluljnbpe alieni 0 112064 4247788 4060760 2026-06-07T19:34:24Z Ulisse 18921 4247788 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|alieno|alieni|aliena|aliene}} #plurale maschile di [[alieno]] {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|alieno|alieni|aliena|aliene}} #plurale maschile di [[alieno]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[alienare ]] #prima persona singolare del congiuntivo presente di alienare #seconda persona singolare del congiuntivo presente di alienare #terza persona singolare del congiuntivo presente di alienare #terza persona singolare dell'imperativo presente di alienare {{-sill-}} ; a | liè | ni {{-etim-}} {{Vd|alieno}} {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' [[altri]], [[diversi]], [[estranei]], [[intrusi]] *[[avversi]], [[contrari]], non disposti, [[sfavorevoli]] *'''(sostantivo)''' [[extraterrestri]], creature di altri mondi, E.T. *''(biologia)'' [[alloctoni]] * ''(seconda persona singolare indicativo presente di [[alienare]])'' [[vendi]], [[cedi]], [[trasferisci]] * ''(seconda persona singolare indicativo presente di [[alienare]])'' {{Est}} [[mortifichi]], [[avvilisci]] * ''(seconda persona singolare indicativo presente di [[alienare]])'' {{Fig}} [[allontani]], [[estrani]], rendi ostili {{-ant-}} *'''(aggettivo)''' , [[favorevoli]], [[inclini]], [[propensi]] * ''(nella fantascienza)'' [[terrestri]] * ''(seconda persona singolare indicativo presente di [[alienare]])'' [[acquisti]], [[compri]] * ''(seconda persona singolare indicativo presente di [[alienare]])'' [[avvicini]], [[conquisti]] {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[alienare]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di alienare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di alienare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di alienare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo presente di alienare}} :*{{en}}: {{Trad2}} == {{-la-}} == {{-agg form-|la}} {{Pn}} #genitivo singolare o nominativo plurale maschile da [[alienus]] o genitivo neutro da [[alienum]] {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|dizit|alieno}} **{{Fonte|writen}} *latino ** {{Noref|la}} r1cwh6stn5qo1pqkyfo5pex4hbnwi6s ippocampo 0 114428 4247824 4013332 2026-06-08T08:33:23Z Ulisse 18921 4247824 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Hippocampus elongatus.jpg|140px|thumb|right|Hippocampus elongatus]] [[File:Heraldicseahorse small WQ3.jpg|300px|thumb|right|Ippocampo mitologico]] [[File:Blason ville fr Merville-Franceville-Plage (Calvados).svg|100px|thumb|right|Burellato ondato d'azzurro e d'argento, all'ippocampo di rosso]] {{-sost-|it}} {{Pn|w=Hippocampus}} ''m sing'' {{Linkp|ippocampi}} # {{Term|zoologia|it}} {{Term|ittiologia|it}} pesce osseo, noto anche come [[cavalluccio marino]]; {{Taxon|Hippocampus}} {{-sost-|it}} {{Pn|w=Ippocampo (mitologia)}}''m sing'' {{Linkp|ippocampi}} # {{Term|mitologia|it}} [[animale]] [[mitologico]] strutturato come un [[cavallo]] fino al [[ventre]], e con una [[coda]] di [[pesce]] {{-sost-|it}} {{Pn|w=Ippocampo (araldica)}} ''m sing'' {{Linkp|ippocampi}} # {{Term|araldica|it}} figura [[araldico|araldica]] rappresentante un cavalluccio [[marino]] {{-sost-|it}} {{Pn|w=}} ''m sing'' {{Linkp|ippocampi}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} [[piccola]] [[struttura]] ad [[arco]] della [[zona]] [[mediale]] del [[lobo]] [[temporale]] del [[cervello]], [[implicata]] nella [[memoria]] a [[lungo]] [[termine]] e nell'[[orientamento]] [[File:Gray739-emphasizing-hippocampus.png|thumb|right|Ippocampo umano]] [[File:Hippocampus.gif|thumb|animazione raffigurante l'ippocampo evidenziato in rosso]] {{-sill-}} ; ip | po | càm | po {{-pron-}} {{IPA|/,ippoˈkampo/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''hippocampus'', a sua volta dal [[greco]] [[antico]] ἱππόκαμπος, composto di ἵππος «[[cavallo]]» e κάμπη «[[bruco]], [[animale]] [[ricurvo]]» {{-sin-}} ;animale * [[cavalluccio marino]] {{-rel-}} ;figura mitologica * [[tritone]] {{-der-}} * [[ippocampale]], [[paraippocampale]] {{-iperon-}} * [[vertebrato]], [[eterotermo]], [[pesce]], [[Singnatiformi]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ittiologia|it}}}} :*{{br}}: [[marc'h-mor]] ''m'', [[morvarc'h]] ''m'' :*{{fr}}: [[hippocampe]] :*{{en}}: [[hippocampus]], [[sea horse]] :*{{es}}: [[hipocampo]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco|1}} * {{Fonte|sabco|2}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|etichetta=Ippocampo (pesce)|w=Hippocampus|commons=Category:Hippocampus |etichetta1=Ippocampo (mitologia)|w1=Ippocampo (mitologia)|commons1=Category:Hippocampus (mythology) |etichetta2=Ippocampo (araldica)|w2=Ippocampo (araldica) |etichetta3=Ippocampo (anatomia)|w3=Ippocampo (anatomia)|q=Ippocampo (anatomia)|commons3=Category:Hippocampus (anatomy)|}} gkoho350jebmohd5ivzsl88dqtz395r corpulento 0 141118 4247810 3984774 2026-06-08T05:17:05Z Keine Macht den Doofen 71045 /* {{-it-}} */ traduzione 4247810 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|corpulento|corpulenti|corpulenta|corpulente}} #di persona [[robusta]] o [[grassa]] #*''[[w:Sileno|Sileno]], il dio delle selve era sempre raffigurato come un anziano corpulento'' # {{Fig}} [[privo]] di [[finezza]] {{-sill-}} ; cor | pu | lèn | to {{-pron-}} {{IPA|/korpuˈlɛnto/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[corpulentus]]'' che deriva da ''[[corpus]]'' cioè "[[corpo]]" {{-sin-}} * [[grosso]], [[robusto]], [[imponente]] * {{Est}} [[grasso]], [[panciuto]], [[obeso]] * {{Fig}} [[solido]], [[massiccio]], [[consistente]] {{-ant-}} * {{Est}} [[esile]], [[magro]], [[mingherlino]], [[snello]], [[smilzo]] {{-trad-}} {{Trad1|di persona robusta o grassa}} :*{{en}}: [[korpulentní]], [[tlustý] :*{{en}}: [[corpulent]], [[stout]], [[portly]], [[strongly-built]] {{mid}} :*{{es}}: [[corpulento]] :*{{de}}: [[korpulent]] {{Trad2}} {{Trad1|[[panciuto]]}} :*{{en}}: [[paunchy]], [[pot-bellied]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Fig}}}} :* {{en}}: [[gross]], [[crude]], [[coarse]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|hoep}} qy6m5xvrbbqetb1jld6c627cy66cq3j 4247811 4247810 2026-06-08T05:18:14Z Keine Macht den Doofen 71045 /* {{-it-}} */ 4247811 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|corpulento|corpulenti|corpulenta|corpulente}} #di persona [[robusta]] o [[grassa]] #*''[[w:Sileno|Sileno]], il dio delle selve era sempre raffigurato come un anziano corpulento'' # {{Fig}} [[privo]] di [[finezza]] {{-sill-}} ; cor | pu | lèn | to {{-pron-}} {{IPA|/korpuˈlɛnto/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[corpulentus]]'' che deriva da ''[[corpus]]'' cioè "[[corpo]]" {{-sin-}} * [[grosso]], [[robusto]], [[imponente]] * {{Est}} [[grasso]], [[panciuto]], [[obeso]] * {{Fig}} [[solido]], [[massiccio]], [[consistente]] {{-ant-}} * {{Est}} [[esile]], [[magro]], [[mingherlino]], [[snello]], [[smilzo]] {{-trad-}} {{Trad1|di persona robusta o grassa}} :*{{en}}: [[korpulentní]], [[tlustý]] :*{{en}}: [[corpulent]], [[stout]], [[portly]], [[strongly-built]] {{mid}} :*{{es}}: [[corpulento#Spagnolo|corpulento]] :*{{de}}: [[korpulent]] {{Trad2}} {{Trad1|[[panciuto]]}} :*{{en}}: [[paunchy]], [[pot-bellied]] {{Trad2}} {{Trad1|{{Fig}}}} :* {{en}}: [[gross]], [[crude]], [[coarse]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|hoep}} 9ai8mxx9vvcdsrengkot7gl775b6e5z idiomi 0 142509 4247817 3298733 2026-06-08T07:58:34Z Ulisse 18921 4247817 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[idioma]] {{-sill-}} ; i diò | mi {{-etim-}} {{Vd|idioma}} {{-sin-}} *[[dialetti]], [[gerghi]], [[linguaggi]], [[lingue]], [[parlate]], [[terminologie]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep|idioma}} * {{Fonte|sin-co|idioma}} 1r2e3k3uspr5y8zlqgq3q5eb0lp3fsj idioma 0 147681 4247818 3876652 2026-06-08T08:01:47Z Ulisse 18921 4247818 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|idiomi}} # {{Term|linguistica|it}} [[forma]] di [[linguaggio]] [[peculiare]] di una [[nazione]], [[regione]] o [[popolo]] {{-sill-}} ; i | diò | ma {{-pron-}} {{IPA|/iˈdjɔma/}} {{-etim-}} dal {{la}} ''[[idioma]]'' derivante dal {{grc}} ''[[ἰδίωμα]]'' {{-sin-}} *[[gergo]], [[parlata]], [[slang]] * '' (di una regione, di una città ecc.)'' [[dialetto]], [[vernacolo]] * ''(di autore)'' [[lessico]], [[lingua]], [[linguaggio]], [[terminologia]] * {{Glossa|letterario}} [[favella]] {{-der-}} * [[idiomatico]] {{-trad-}} {{Trad1|lingua, dialetto, parlata}} :*{{km}}: [[ភាសា]] (phiəsaa) :*{{en}}: [[idiom]], [[language]], [[parlance]] {{Trad2}} == {{-es-}} == {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|linguistica|es}} [[lingua]] == {{-ru-}} == {{-trascrizione-|ru|968s|sost}} {{pn}} # [[идиома]] {{-ref-}} Italiano * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} *Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Idioma/ Treccani] * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|wrenit}} Spagnolo * {{Fonte|hoes}} * {{Fonte|dices|idioma}} Russo * {{Noref|ru}} == Altri progetti == {{Interprogetto|etichetta=Lingua (linguistica)|w=Lingua (linguistica)}} 3xbibwkt1n40hi9p4gfeluu2og1ryv5 nitidezza 0 168651 4247830 3426385 2026-06-08T08:51:48Z Ulisse 18921 4247830 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} '' f sing'' # {{Nodef|it}} {{-sill-}} ; ni | ti | déz | za {{-etim-}} derivazione di [[nitido]] {{-sin-}} *[[lucentezza]], [[nettezza]], [[nitore]], [[pulizia]], [[trasparenza]] * {{Fig}} [[chiarezza]], [[limpidezza]], [[precisione]], [[lucidità]] {{-ant-}} *[[sporcizia]], [[sudicio]] * {{Fig}} [[confusione]], [[nebulosità]] [[opacità]], [[oscuramento]] , {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} 4vpimy5qrdajg2gtjnoom88p9tobelz ballottaggio 0 175726 4247803 3988298 2026-06-07T21:00:10Z Ulisse 18921 4247803 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} '' m sing'' {{Linkp|ballottaggi}} # {{Term|politica|it}} {{Term|diritto|it}} [[ulteriore]] [[consultazione]] [[elettorale]] circoscritta ai due [[candidati]] che hanno preso più voti nella prima votazione # {{Term|sport|it}} [[gara]] [[aggiuntiva]] per decidere chi vince tra due [[concorrente|concorrenti]] a pari [[punteggio]] {{-sill-}} ; bal | lot | tàg | gio {{-pron-}} {{IPA|/ballotˈtadd͡ʒo/}} {{-etim-}} dal francese ''[[ballottage]]'' {{-sin-}} *[[conta]], [[finale]], [[gara]], [[scrutinio]], [[spareggio]], [[votazione]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|politica|it}} consultazione elettorale}} :*{{en}}: second ballot {{Trad2}} {{Trad1|{{Term|sport|it}} gara sportiva}} :*{{en}}: [[play-off]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} *{{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|q}} psznr44owfh8p0fqwzqkszu9d3a2nll sbarrate 0 190026 4247802 3333493 2026-06-07T20:54:33Z Ulisse 18921 4247802 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[sbarrare]] # seconda persona plurale dell'imperativo di [[sbarrare]] # participio passato femminile plurale di [[sbarrare]] {{-sill-}} ; ṣbar| rà | te {{-etim-}} {{Etim-link|sbarrare}} {{-sin-}} *'''(seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[sbarrare]])''' bloccate con sbarra, [[sprangate]], barrate con una croce {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di sbarrare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di sbarrare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile plurale di sbarrare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} 5zvbvqmbwjx5k08xzjqyf6wnk83aw2s rammaricato 0 234470 4247791 3965656 2026-06-07T19:46:08Z Ulisse 18921 4247791 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|rammaricato|rammaricati|rammaricata|rammaricate}} #{{Nodef|it}} {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato di [[rammaricare]], [[rammaricarsi]] {{-sill-}} ; ram | ma | ri | cà | to {{-pron-}} {{IPA|/rammariˈkato}} {{-etim-}} {{Etim-link|rammaricare}} {{-sin-}} *[[addolorato]], [[afflitto]], [[amareggiato]], [[angosciato]], [[angustiato]], [[crucciato]], [[dispiaciuto]], [[rattristato]] {{-ant-}} * [[confortato]], [[consolato]], [[rallegrato]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato di rammaricare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|writen}} qypfeboqqsch5apxlnk4cf8pexytafo rammaricati 0 234471 4247792 3043702 2026-06-07T19:53:46Z Ulisse 18921 4247792 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|rammaricato|rammaricati|rammaricata|rammaricate}} #plurale di [[rammaricato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato maschile plurale di [[rammaricare]] {{-sill-}} ; ram | ma | ri | cà || ti {{-etim-}} {{Etim-link|rammaricare}} {{-sin-}} *[[addolorati]], [[afflitti]], [[amareggiati]], [[angosciati]], [[angustiati]], [[crucciati]], [[dispiaciuti]], [[rattristati]] {{-ant-}} * [[confortati]], [[consolati]], [[rallegrati]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato maschile plurale di [[rammaricare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|ramaricato}} *{{Fonte|writen}} 1rvtkqshcubeczvuu4ws53k7znjbppm rammaricata 0 234472 4247789 3043700 2026-06-07T19:39:37Z Ulisse 18921 4247789 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile singolare di [[rammaricare]] {{-sill-}} ; ram | ma | ri | cà | ta {{-etim-}} {{Etim-link|rammaricare}} {{-sin-}} *[[amareggiata]], [[dispiaciuta]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato femminile singolare di [[rammaricare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|rammaricato}} *{{Fonte|writen}} 40d7i2ca2ezpn5ohnl6wbla78wwzz2t 4247790 4247789 2026-06-07T19:41:42Z Ulisse 18921 4247790 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|rammaricato|rammaricati|rammaricata|rammaricate}} #femminile si [[rammaricato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile singolare di [[rammaricare]] {{-sill-}} ; ram | ma | ri | cà | ta {{-etim-}} {{Etim-link|rammaricare}} {{-sin-}} *[[amareggiata]], [[dispiaciuta]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato femminile singolare di [[rammaricare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|rammaricato}} *{{Fonte|writen}} ew2ost81fkrwqyakq2ibnl9p6vygq0c 4247794 4247790 2026-06-07T20:22:56Z Ulisse 18921 4247794 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|rammaricato|rammaricati|rammaricata|rammaricate}} #femminile di [[rammaricato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile singolare di [[rammaricare]] {{-sill-}} ; ram | ma | ri | cà | ta {{-etim-}} {{Etim-link|rammaricare}} {{-sin-}} *[[amareggiata]], [[dispiaciuta]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato femminile singolare di [[rammaricare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|rammaricato}} *{{Fonte|writen}} poskm6wv42cdl2rkigglrg2lv89o6hv 4247795 4247794 2026-06-07T20:26:14Z Ulisse 18921 4247795 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|rammaricato|rammaricati|rammaricata|rammaricate}} #femminile di [[rammaricato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile singolare di [[rammaricare]] {{-sill-}} ; ram | ma | ri | cà | ta {{-etim-}} {{Etim-link|rammaricare}} {{-sin-}} *[[addolorata]], [[afflitta]], [[amareggiata]], [[angosciata]], [[angustiata]], [[crucciata]], [[dispiaciuta]], [[rattristata]] {{-ant-}} * [[confortata]], [[consolata]], [[rallegrata]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato femminile singolare di [[rammaricare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|rammaricato}} *{{Fonte|writen}} rzcuij5wga5aqkgihtnupskai33tb6q rammaricate 0 234476 4247793 3325110 2026-06-07T20:22:07Z Ulisse 18921 4247793 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg- form|it}} {{Pn}} '' f pl'' {{Tabs|rammaricato|rammaricati|rammaricata|rammaricate}} #femminile plurale di [[rammaricato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[rammaricare]] # seconda persona plurale dell'imperativo di [[rammaricare]] # participio passato femminile plurale di [[rammaricare]] {{-sill-}} ; ram | ma | ri | cà | te {{-etim-}} {{Etim-link|rammaricare}} {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di rammaricare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di rammaricare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile plurale di rammaricare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} ak3d625lfepmzj0apekbysornc2bwve 4247796 4247793 2026-06-07T20:27:18Z Ulisse 18921 4247796 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} '' f pl'' {{Tabs|rammaricato|rammaricati|rammaricata|rammaricate}} #femminile plurale di [[rammaricato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[rammaricare]] # seconda persona plurale dell'imperativo di [[rammaricare]] # participio passato femminile plurale di [[rammaricare]] {{-sill-}} ; ram | ma | ri | cà | te {{-etim-}} {{Etim-link|rammaricare}} {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di rammaricare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di rammaricare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile plurale di rammaricare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} gcd1b3lz7n4ilecirr5xru307ogwxac 4247797 4247796 2026-06-07T20:29:17Z Ulisse 18921 4247797 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} '' f pl'' {{Tabs|rammaricato|rammaricati|rammaricata|rammaricate}} #femminile plurale di [[rammaricato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[rammaricare]] # seconda persona plurale dell'imperativo di [[rammaricare]] # participio passato femminile plurale di [[rammaricare]] {{-sill-}} ; ram | ma | ri | cà | te {{-etim-}} {{Etim-link|rammaricare}} {{-sin-}} *[[addolorate]], [[afflitte]], [[amareggiate]], [[angosciate]], [[angustiate]], [[crucciate]], [[dispiaciute]], [[rattristate]] {{-ant-}} * [[confortate]], [[consolate]], [[rallegrate]] {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di rammaricare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di rammaricare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile plurale di rammaricare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} m881odcj79unlj39i7ob9tgis1skg9n ippo- 0 290149 4247823 3642420 2026-06-08T08:30:32Z Ulisse 18921 4247823 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-conf-|it}} {{Pn}} #prima parte di parole composte il cui significato è [[cavallo]] {{-sill-}} ; ìp | po– {{-der-}} *[[ippoboscidi]], [[ippocampo]], [[ippocastano]], [[ippodromo]], [[ippofago]], [[ippoglosso]], [[ippogrifo]], [[ippologia]], [[ippologo]], [[ippomane]], [[ippomanzia]], [[ippometro]], [[ippotamidi]], [[ippoterapia]], [[ippopotamo]], [[ipposideridi]], [[ippotecnica]], [[ippoterio]], [[ippotrago]], [[ippootrainato]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|hoep}} e3iq08i1rt2xlbalxvzgb7medncuqvk favella 0 310551 4247819 3987149 2026-06-08T08:04:55Z Ulisse 18921 4247819 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} '' f sing'' {{Linkp|favelle}} # [[capacità]] di [[esprimersi]] [[verbalmente]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[favellare]] # seconda persona singolare dell'imperativo di [[favellare]] {{-sill-}} ; fa | vèl | la {{-pron-}} {{IPA|/faˈvɛlla/}} {{-etim-}} {{Etim-link|favellare}} {{-sin-}} *facoltà di parlare, [[parola]] *[[discorso]], [[lingua]], [[linguaggio]], [[idioma]], [[parlata]] {{-noconf-}} * [[favela]] {{-trad-}} {{Trad1|capacità di esprimersi}} :* {{en}}:the gift of the gab, a way with words {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di favellare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di favellare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|sin-co}} lqla6qgy925l4o0aqvyefifm761asgo lindo 0 443158 4247833 3930144 2026-06-08T08:57:08Z Ulisse 18921 4247833 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} '' m sing'' {{Tabs|lindo|lindi|linda|linde}} # [[assolutamente]] pulito {{-sill-}} ; lìn | do {{-pron-}} {{IPA|/ˈlindo/}} {{-etim-}} dallo [[spagnolo]] ''[[lindo#Spagnolo|lindo]]'' che deriva dal [[latino]] ''[[legitimus#Latino|legitĭmus]]'' cioè "[[legittimo]], [[conforme]] alle [[regole]], al [[giusto]]" {{-sin-}} * [[pulito]], [[limpido]], [[brillante]], [[luccicante]], [[cristallino]], [[netto]], [[immacolato]], [[terso]] * [[ordinato]], [[curato]], [[elegante]], [[fine]], [[raffinato]], [[attillato]], [[azzimato]] * {{Fig}} ''(di stile)'' [[chiaro]], [[nitido]], [[limato]], [[perfetto]], [[rifinito]], [[forbito]] * {{Fig}} [[sincero]], [[puro]], [[nitido]], [[preciso]] {{-ant-}} *[[sporco]], [[imbrattato]], [[sudicio]] *[[trasandato]], [[sciatto]] *[[rozzo]], [[raffazzonato]], tirato via, [[abborracciato]] *[[corrotto]] , [[disonesto]], [[immorale]] *[[lurido]], [[sozzo]], [[trascurato]] {{-der-}} * [[lindezza]], [[lindore]], [[lindura]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: spick-and-span, neat and clean. {{Trad2}} {{Trad1|[[accurato]]}} :*{{en}}: [[neat]], [[spruce]], [[tidy]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} * AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 314 9gid4nkelyp5p0j3aekhzp1hfi72uz1 psilocibina 0 447278 4247780 3948410 2026-06-07T18:35:46Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4247780 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} <!-- aggiungi ''m'' o ''f'' per indicare se il sostantivo è maschile/femminile e ''sing'' o ''pl'' o ''inv'' se è singolare plurale o invariabile --> {{Linkp|psilocibine}} # {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[triptamina]] [[psichedelica]] [[ottenuta]] da [[funghi]] del [[genere]] ''Psilocybe'' {{-sill-}} ; psi | lo | ci | bì | na {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Da ''Psilocybe'' {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[psilocybin]] {{Trad2}} =={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} #{{Term|medicina|es}}{{Term|farmacologia|es}} psilocibina {{-ref-}} Italiano * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} Spagnolo * {{Fonte|esfd}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} n5ihuzp560448hy51ijayrx7i9u2p6l simpaticomimetico 0 449902 4247782 3743436 2026-06-07T18:59:25Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4247782 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|simpaticomimetico|simpaticomimetici|simpaticomimetica|simpaticomimetiche}} # {{Term|farmacologia|it}} che imita l'attività del sistema nervoso simpatico {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' # {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} farmaco che imita gli effetti della stimolazione del sistema nervoso simpatico sui vari tessuti {{-sill-}} ; sim | pa | ti | co | mi | mé | ti | co {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} da [[simpatico]] e [[mimetico]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} rzgni3js5flxjq7kbo56rog30hpbbhm 4247783 4247782 2026-06-07T18:59:45Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4247783 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|simpaticomimetico|simpaticomimetici|simpaticomimetica|simpaticomimetiche}} # {{Term|farmacologia|it}} che imita l'attività del sistema nervoso simpatico {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' # {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[farmaco]] che imita gli effetti della stimolazione del sistema nervoso simpatico sui vari [[tessuti]] {{-sill-}} ; sim | pa | ti | co | mi | mé | ti | co {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} da [[simpatico]] e [[mimetico]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} qrbcfu8ted4upgmxi58h4hqab3vinqy 4247784 4247783 2026-06-07T19:00:34Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4247784 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|simpaticomimetico|simpaticomimetici|simpaticomimetica|simpaticomimetiche}} # {{Term|farmacologia|it}} che imita l'attività del sistema nervoso simpatico {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' # {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[farmaco]] che imita gli effetti della stimolazione del sistema nervoso simpatico sui vari [[tessuti]] {{-sill-}} ; sim | pa | ti | co | mi | mé | ti | co {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} da [[simpatico]] e [[mimetico]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} 3qctkoxoqt1spm40ooy49s0i2409a5l 4247785 4247784 2026-06-07T19:01:06Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4247785 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|simpaticomimetico|simpaticomimetici|simpaticomimetica|simpaticomimetiche}} # {{Term|farmacologia|it}} che imita l'attività del sistema nervoso simpatico {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|simpaticomimetici}} # {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[farmaco]] che imita gli effetti della stimolazione del sistema nervoso simpatico sui vari [[tessuti]] {{-sill-}} ; sim | pa | ti | co | mi | mé | ti | co {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} da [[simpatico]] e [[mimetico]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} ogbmpxj7dejlw4pztfx169qbjuim7jq datura 0 485687 4247781 4077010 2026-06-07T18:37:10Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4247781 wikitext text/x-wiki {{Vedi|Datura}} =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing''{{Linkp|dature}} # {{Term|botanica|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[pianta]] delle [[Solanacee]] [[tipica]] dell'[[America]] [[tropicale]], con [[foglie]] [[ovali]] [[dentate]] e [[fiori]] [[grandi]], che comprende [[alcune]] [[specie]] [[contenenti]] [[alcaloidi]] [[allucinogeni]] [[File:Starr 020124-0023 Datura stramonium.jpg|thumb|[[w: Datura stramonium|Datura stramonim]] con fiore]] {{-sill-}} ; da | tù | ra {{-pron-}} {{IPA|/daˈtura/}} {{-etim-}} Dal [[sanscrito]] ''dhatūrā'' [[ovvero]] "[[mela]] [[spinosa]]" {{-sin-}} *[[stramonio]] {{-rel-}} *[[Atropa]], [[belladonna]], [[capsico]], [[giusquiamo]], [[mandragola]]. [[melanzana]], [[nicotiana]], [[nicoziana]], [[Nicoziana]], [[patata]], [[peperone]], [[petunia]], [[pomodoro]], [[schizanto]], [[tabacco]] {{-iperon-}} *''(divisione)'' [[Angiosperme]], ''(classe)'' [[Dicotiledoni]], ''(famiglia)'' [[Solanacee]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|botanica|it}}}} :*{{en}}: datura {{Trad2}} =={{-la-}}== {{-verb form-|la}} {{Pn}} # nominativo femminile singolare del participio futuro ([[daturus#Latino|daturus]]) di [[do#Latino|dō]] # vocativo femminile singolare del participio futuro ([[daturus#Latino|daturus]]) di [[do#Latino|dō]] # ablativo femminile singolare del participio futuro ([[daturus#Latino|daturus]]) di [[do#Latino|dō]] # nominativo neutro plurale del participio futuro ([[daturus#Latino|daturus]]) di [[do#Latino|dō]] # accusativo neutro plurale del participio futuro ([[daturus#Latino|daturus]]) di [[do#Latino|dō]] # vocativo neutro plurale del participio futuro ([[daturus#Latino|daturus]]) di [[do#Latino|dō]] {{-pron-}} * (''pronuncia classica'') {{IPA|/da.tuː.ra/}} * {{La-pronclass|nocat|ablativo femminile singolare}} {{IPA|/da.tuː.raː/}} {{-etim-}} vedi [[daturus#Latino|daturus]], [[do#Latino|dō]] {{-ref-}} * italiano ** {{Fonte|hoep}} ** {{Fonte|dizit}} **{{Fonte|dizit|datura}} ** {{Fonte|dem}} ** {{Fonte|rep}} * latino ** {{Ref-link|do}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w|commons=Category:Datura|wikispecies=Datura}} mxyc4bykk6cg2kgmp76d1tedzx19n4n ligio 0 495929 4247848 3938814 2026-06-08T09:50:54Z Ulisse 18921 4247848 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|ligio|ligi|ligia|ligie}} #{{Term|storia|it}} {{Nodef|it}} # {{Est}} ''(di individuo)'' che è rigorosamente [[vincolato]] a qualcuno {{-sill-}} ; lì | gio {{-pron-}} {{IPA|/ˈlid͡ʒo/}} {{-etim-}} dal [[francese]] antico ''[[lige]]'' {{-sin-}} *[[affezionato]], [[attento]], [[dedito]], [[diligente]], [[fedele]], [[devoto]], [[meticoloso]], [[obbediente]], [[ossequioso]], [[preciso]], [[osservante]], [[pignolo]], [[rigoroso]], [[rispettoso]], [[scrupoloso]] {{-ant-}} *[[inadempiente]], [[ribelle]] * [[contrario]], [[nemico]], [[ostile]], [[avverso]] * [[disattento]], [[impreciso]], [[superficiale]], [[approssimativo]] {{-trad-}} {{Trad1|[[fedele]], [[leale]]}} :* {{en}}: [[faithful]], [[law-abiding]], [[loyal]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|dem}} * AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 314 9extcqaq92afccgmpqwbh2pmc6au343 4247849 4247848 2026-06-08T09:55:30Z Ulisse 18921 4247849 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|ligio|ligi|ligia|ligie}} #{{Term|storia|it}} {{Nodef|it}} # {{Est}} ''(di individuo)'' che è rigorosamente [[vincolato]] a qualcuno {{-sill-}} ; lì | gio {{-pron-}} {{IPA|/ˈlid͡ʒo/}} {{-etim-}} dal [[francese]] antico ''[[lige]]'' {{-sin-}} *[[affezionato]], [[attento]], [[dedito]], [[diligente]], [[fedele]], [[devoto]], [[meticoloso]], [[obbediente]], [[ossequioso]], [[preciso]], [[osservante]], [[pignolo]], [[rigoroso]], [[rispettoso]], [[scrupoloso]] {{-ant-}} *[[avverso]], [[insolente]], [[irriguardoso]], [[irrispettoso]], [[ostile]], [[ribelle]], [[strafottente]] * [[approssimativo]], [[negligente]], [[sciatto]], [[superficiale]], [[inadempiente]], * [[contrario]], [[nemico]], * [[disattento]], [[impreciso]], {{-trad-}} {{Trad1|[[fedele]], [[leale]]}} :* {{en}}: [[faithful]], [[law-abiding]], [[loyal]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|dem}} * AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 314 nb0mokc5ria1dni6m4zionphsratul4 boccioli 0 501371 4247820 4071086 2026-06-08T08:08:13Z Ulisse 18921 4247820 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Ontluikende bloemknoppen van een Hosta 'June'. 21-07-2020 (d.j.b.) 01.jpg|thumb|boccioli di fiore]] [[File:Bloemknoppen van Eryngium giganteum &#039;Miss Willmott&#039;s Ghost&#039; 04-06-2019. (d.j.b). 04.jpg|thumb|boccioli]] [[File:Agapanthus praecox Snow White. 03-08-2024 (d.j.b.).jpg|thumb|boccioli di agapanto]] [[File:Camellia × williamsii 'Jury's Yellow'. 25-03-2024 (d.j.b.).jpg|thumb|boccioli di una [[camelia]]]] [[File:Bloemknoppen van een hertshooi (Hypericum). 13-06-2025 (d.j.b.).jpg|thumb|boccioli di iperico androsemo (Hypericum androsaemum)]] {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #{{Term|botanica|it}}plurale di [[bocciolo]] {{-sill-}} ; boc | ciò | li {{-etim-}} {{Etim-link|bocciolo}} {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|botanica|it}}}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit|bocciolo}} smn8n0i1ieh10k4czf577ehzd47usci trasgressore 0 531394 4247844 3907298 2026-06-08T09:37:37Z Ulisse 18921 4247844 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}}'m sing'' {{Tabs|trasgressore|trasgressori|trasgreditrice|trasgreditrici}} #[[colui]] che [[trasgredisce]] {{-sill-}} ; tra | sgres | só | re {{-pron-}} {{IPA|//trazɡresˈsore/}} {{-etim-}} deriva dal [[latino]] tardo ''[[transgressor]]'' {{-sin-}} *[[violatore]], [[contravventore]], [[ribelle]], [[prevaricatore]], [[colpevole]], [[peccatore]], [[profanatore]], [[inadempiente]] {{-ant-}} *[[osservante]], [[fedele]], [[adempiente]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: [[transgresseur]] :* {{en}}: [[offender]], [[transgressor]], [[breaker]] :*{{la}}: [[ruptor]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|sin-co}} k5j4zhij1mwi8gove85xzh76ztfvaaw boldness 0 624048 4247827 4052555 2026-06-08T08:40:59Z Ulisse 18921 4247827 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[audacia]], [[baldanza]] #[[impudenza]], [[sfacciataggine]], [[sfrontatezza]] #{{Term|colloquiale|it}} faccia tosta #{{Glossa|di disegno, colore}} [[chiarezza]], [[nitidezza]] {{-sill-}} ;bold | ness {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/ˈbəʊldnəs/}} * {{en-us}} {{IPA|/ˈboʊldnəs/}} {{-ref-}} *{{Fonte|dictionary}} *{{Fonte|desan|en}} 8hpmuw8dh2u6ilysk91gn850nq1bn40 4247828 4247827 2026-06-08T08:44:21Z Ulisse 18921 4247828 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[audacia]], [[ardimento]], [[baldanza]], [[coraggio]] #[[impudenza]], [[sfacciataggine]], [[sfrontatezza]] #{{Term|colloquiale|it}} faccia tosta #[[chiarezza]], [[nettezza]], [[nitidezza]] {{-sill-}} ;bold | ness {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/ˈbəʊldnəs/}} * {{en-us}} {{IPA|/ˈboʊldnəs/}} {{-ref-}} *{{Fonte|dictionary}} *{{Fonte|desan|en}} *{{Fonte|wrenit}} 8yllukif3jdt886ao4i0wp1el8psu2o 4247829 4247828 2026-06-08T08:45:16Z Ulisse 18921 4247829 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[audacia]], [[ardimento]], [[baldanza]], [[coraggio]] #[[impudenza]], [[sfacciataggine]], [[sfrontatezza]] #{{Term|colloquiale|it}} [[faccia tosta]], [[faccia di bronzo]] #[[chiarezza]], [[nettezza]], [[nitidezza]] {{-sill-}} ;bold | ness {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/ˈbəʊldnəs/}} * {{en-us}} {{IPA|/ˈboʊldnəs/}} {{-ref-}} *{{Fonte|dictionary}} *{{Fonte|desan|en}} *{{Fonte|wrenit}} dnle3zdks5k21kmoqy0i5ylacwmgczw blaze 0 639259 4247773 3878293 2026-06-07T12:38:55Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4247773 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|blazes}} #[[fiamma]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} *{{Fonte|desan|en}} kxbxl8ss56t8qnvsegy7zbaray6gfy0 sciatteria 0 652685 4247839 3997773 2026-06-08T09:20:46Z Ulisse 18921 4247839 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|sciatterie}} #noncuranza nell'[[abbigliamento]] {{-sill-}} ; sciat | te | rì | a {{-pron-}} {{IPA|/ʃatteˈria}} {{-etim-}} deriva da [[sciatto]], dal latino ''[[exaptus]]'' (il contrario di ''[[aptus]]'' ossia [[adatto]], [[conveniente]]) {{-sin-}} *[[disattenzione]], [[disordine]], [[goffaggine]], [[incuria]], [[negligenza]],[[noncuranza]], [[trasandatezza]], [[trascuratezza]] {{-ant-}} *[[accuratezza]], [[attenzione]], [[cura]], [[eleganza]], [[ordine]], [[raffinatezza]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[shabbiness]], [[sloppiness]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|trec|sciatto}} *{{Fonte|dizit}} don92ljqq16n9a81wimalqzgr3oq4xq formicolii 0 654342 4247799 4009101 2026-06-07T20:43:17Z Ulisse 18921 4247799 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[formicolio]] {{-sill-}} ; for | mi | co | li | ì {{-etim-}} {{Etim-link|formicolio}} {{-sin-}} * [[brulichii]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|formicolio}} qrkpix88z70o2q41q5cxmf7rkpaw6my costume intero 0 655203 4247854 4013469 2026-06-08T10:37:29Z CommonsDelinker 933 Replacing Chloe_Sutton.jpg with [[File:Chloe_Sutton_-_USA_Swimsuit_(4661622460).jpg]] (by [[:c:User:CommonsDelinker|CommonsDelinker]] because: [[:c:COM:FR|File renamed]]: [[:c:COM:FR#FR2|Criterion 2]] (meaningless or ambiguous name) · [[:c::File:Chloe Sut 4247854 wikitext text/x-wiki {{Torna a|costume da bagno}} == {{-it-}} == [[File:Chloe Sutton - USA Swimsuit (4661622460).jpg|thumb|un {{pn}} indossato da una [[nuotatrice]] [[statunitense]]]] {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''sing'' {{Linkp|costumi interi}} #{{Term|moda|it}} {{Term|sport|it}} [[costume da bagno]] [[femminile]] in un sol pezzo, che copre il [[corpo]] dal [[bacino]] alle [[spalle]] {{-sill-}} ; co | stù | me - in | tè | ro {{-pron-}} {{IPA|/koˈstume inˈtero/}} {{-etim-}} dalla composizione di [[costume]] e [[intero]] {{-sin-}} *monopezzo {{-trad-}} {{Trad1|}} *{{en}}: [[one-piece swimsuit]] *{{pt}}: [[maiô]] *{{es}}: [[malla enteriza]] *{{de}}: [[Badeanzug]] {{Trad2}} {{-ref-}} {{fonte|trec}} == Altri progetti == {{Ip|w|w_preposizione=riguardante il|commons=Category:One-piece swimsuits|commons_preposizione=sul}} k48dgni1gydd2msjbespdk78yt5ovnt kien 0 663188 4247805 4042332 2026-06-08T03:50:49Z Apisite 74332 + Volapük 4247805 wikitext text/x-wiki == {{-nrf-}} == {{-sost-|nrf}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|kiens}} # [[cane]] == {{-vo-}} == [[File:Thigh (PSF).png|thumb|kien]] {{-sost-|vo}} {{Pn}} #{{Term|anatomia|vo}} [[ginocchio]] {{-ref-}} {{Noref|nrf}} {{Noref|vo}} il4c8e3qrvq728q3lky7xwz997h9r5f 4247806 4247805 2026-06-08T03:50:56Z Apisite 74332 4247806 wikitext text/x-wiki == {{-nrf-}} == {{-sost-|nrf}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|kiens}} # [[cane]] == {{-vo-}} == {{-sost-|vo}} {{Pn}} #{{Term|anatomia|vo}} [[ginocchio]] {{-ref-}} {{Noref|nrf}} {{Noref|vo}} dpslqu3q6a1s1oby7kwn368bxkjmkdo bubbola 0 705607 4247855 4109878 2026-06-08T10:38:32Z Ulisse 18921 4247855 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|bubbole}} #{{Nodef|it}} {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[bubbolare]] # seconda persona singolare dell'imperativo di [[bubbolare]] {{-sill-}} ; bùb | bo | la {{-pron-}} {{IPA|'bubbola}} {{-etim-}} *''(uccello)'' dal latino ''[[upupŭla]]'' diminutivo di ''[[upŭpa]]'' *''(voce verbale)'' {{Etim-link|bubbolare}} {{-sin-}} *[[bugia]], [[fandonia]], [[frottola]] * {{Term|raro|it}} [[bagatella]], [[inezia]] [[sciocchezzuola]], {{-trad-}} {{Trad1|''(sostantivo)''}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di bubbolare}} :* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di bubbolare}} :* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} rrwgeqmn6elhibv8zevii5ezpqecs08 4247856 4247855 2026-06-08T10:46:04Z Ulisse 18921 4247856 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|bubbole}} #{{Nodef|it}} {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[bubbolare]] # seconda persona singolare dell'imperativo di [[bubbolare]] {{-sill-}} ; bùb | bo | la {{-pron-}} {{IPA|'bubbola}} {{-etim-}} *''(uccello)'' dal latino ''[[upupŭla]]'' diminutivo di ''[[upŭpa]]'' *''(voce verbale)'' {{Etim-link|bubbolare}} {{-sin-}} *[[balla]], [[bugia]], [[fandonia]], [[frottola]], [[panzana]], [[menzogna]], [[storia]] *cosa da nulla, [[bagatella]], [[bazzecola]], [[inezia]], [[nonnulla]], [[quisquilia]], [[sciocchezzuola]], * [[upupa]] *[[fungo]] {{-ant-}} *cosa vera, fatto reale, [[realtà]], [[verità]] * cosa importante, [[enormità]] {{-trad-}} {{Trad1|''(sostantivo)''}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di bubbolare}} :* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di bubbolare}} :* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|sin-co}} hcztb0i52gis813i1smx39r0b7i1pkd 4247857 4247856 2026-06-08T10:52:13Z Ulisse 18921 4247857 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|bubbole}} #{{Nodef|it}} #{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ornitologia|it}} {{Term|popolare|it}}[[upupa]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[bubbolare]] # seconda persona singolare dell'imperativo di [[bubbolare]] {{-sill-}} ; bùb | bo | la {{-pron-}} {{IPA|'bubbola}} {{-etim-}} *''(uccello)'' dal latino ''[[upupŭla]]'' diminutivo di ''[[upŭpa]]'' *''(voce verbale)'' {{Etim-link|bubbolare}} {{-sin-}} *[[balla]], [[bugia]], [[fandonia]], [[frottola]], [[panzana]], [[menzogna]], [[storia]] *cosa da nulla, [[bagatella]], [[bazzecola]], [[inezia]], [[nonnulla]], [[quisquilia]], [[sciocchezzuola]] *[[fungo]] {{-ant-}} *cosa vera, fatto reale, [[realtà]], [[verità]] * cosa importante, [[enormità]] {{-trad-}} {{Trad1|''(uccello)'' upupa}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di bubbolare}} :* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di bubbolare}} :* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|sin-co}} qyb5rl0st8zllialblbelx4sjiril71 vergola 0 708709 4247858 4112995 2026-06-08T10:54:44Z Ulisse 18921 4247858 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' #{{Nodef|it}} {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[vergolare]] # seconda persona singolare dell'imperativo di [[vergolare]] {{-sill-}} ; vér | go | la {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} {{Etim-link|vergolare}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di vergolare}} :* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di vergolare}} :* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} 87c14m3911gljpn2cw1za3jhi4uqtop 4247859 4247858 2026-06-08T10:56:33Z Ulisse 18921 4247859 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|vergole}} #{{Nodef|it}} {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[vergolare]] # seconda persona singolare dell'imperativo di [[vergolare]] {{-sill-}} ; vér | go | la {{-pron-}} {{IPA|/'vergola}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} {{Etim-link|vergolare}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di vergolare}} :* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di vergolare}} :* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} *{{Fonte|dizit}} i8ljsuic9ao72jv1rxv2lgfs4ty3fb6 4247860 4247859 2026-06-08T10:59:01Z Ulisse 18921 4247860 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|vergole}} #{{Nodef|it}} {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[vergolare]] # seconda persona singolare dell'imperativo di [[vergolare]] {{-sill-}} ; vér | go | la {{-pron-}} {{IPA|/'vergola}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} *''(sostantivo)'' dal latino [[vĭrgŭla]], diminutivo di ''[[virga]]'' ossia "[[verghetta]]"; {{Etim-link|vergolare}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di vergolare}} :* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di vergolare}} :* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} 1x94ojsxpc6gd93vpku7v20jivo1mrc ayer 0 839463 4247769 2026-06-07T12:30:22Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-adv-|es}} {{Pn}} #[[ieri]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}" 4247769 wikitext text/x-wiki =={{-es-}}== {{-adv-|es}} {{Pn}} #[[ieri]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}} kno04z0j3tpl25vrkkmmbdtegqtetxw великолепие 0 839464 4247770 2026-06-07T12:33:50Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-ru-}}== {{-sost-|ru}} {{Pn}} #[[splendore]] {{-ref-}} *{{Fonte|rufd}}" 4247770 wikitext text/x-wiki =={{-ru-}}== {{-sost-|ru}} {{Pn}} #[[splendore]] {{-ref-}} *{{Fonte|rufd}} 6odrcvkhwp9enz7ji5lyx2h1tcfjaln пятно 0 839465 4247771 2026-06-07T12:35:23Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-ru-}}== {{-sost-|ru}} {{Pn}} #[[macchia]] {{-ref-}} *{{Fonte|rufd}}" 4247771 wikitext text/x-wiki =={{-ru-}}== {{-sost-|ru}} {{Pn}} #[[macchia]] {{-ref-}} *{{Fonte|rufd}} p49cghfbpv7qkymfvsf4y4rcd3pnxc6 вечность 0 839466 4247772 2026-06-07T12:37:54Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "=={{-ru-}}== {{-sost-|ru}} {{Pn}} #[[eternità]] {{-ref-}} *{{Fonte|rufd}}" 4247772 wikitext text/x-wiki =={{-ru-}}== {{-sost-|ru}} {{Pn}} #[[eternità]] {{-ref-}} *{{Fonte|rufd}} 70uhln6fy2cxtwllsn7oqm9xmyd61r5 rimescolamenti 0 839467 4247800 2026-06-07T20:47:26Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[rimescolamento]] {{-sill-}} ; ri | me | sco | la | mén | ti {{-etim-}} {{Etim-link|rimescolamento}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|rimescolamto}}" 4247800 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[rimescolamento]] {{-sill-}} ; ri | me | sco | la | mén | ti {{-etim-}} {{Etim-link|rimescolamento}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|rimescolamto}} 6p7619nn167qfuxwf3kku0fg7o5jtsb Discussioni utente:Mareneo 3 839468 4247801 2026-06-07T20:49:43Z Ulisse 18921 Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}} ~~~~" 4247801 wikitext text/x-wiki {{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 22:49, 7 giu 2026 (CEST)}} [[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 22:49, 7 giu 2026 (CEST) 3i2svss05yw3dkhp93y1ziy0l8tp8sf tlustý 0 839469 4247808 2026-06-08T05:01:15Z Keine Macht den Doofen 71045 grasso 4247808 wikitext text/x-wiki == {{-cs-}} == {{-agg-|cs}} {{Pn}} {{A cmp|tlustší|s_nolink=[[nejtlustší]]}} # {{Glossa|di notevole spessore}} [[spesso]], [[grosso]] # {{Glossa|sull'uomo}} [[grasso]], [[corpulento]] # {{Glossa|che contiene molto grasso}} [[grasso]] {{-sill-}} ;tlu | s | tý {{-pron-}} {{Audio|Cs-tlustý.ogg|/ˈtlʊstiː/}} {{-sin-}} #[[hustý]] #[[objemný]] #[[tučný]] {{-ant-}} #[[tenký]] #[[hubený]] #[[magro]] {{-decl-}} {{cs-agg-duro|tlust}} {{-ref-}} * {{Fonte|lingeacz|tlustý}} * {{Fonte|ijp|tlustý}} 00pwbzxlsfyu7zxfmvl2ehxfnq7avxl o. k. 0 839470 4247812 2026-06-08T05:44:53Z Keine Macht den Doofen 71045 okay 4247812 wikitext text/x-wiki == {{-cs-}} == {{-inter-|cs}} {{Pn}} # [[okay]] {{-sill-}} lemma non sillababile {{-pron-}} {{IPA|/ˈʔɔːˌkaː/}} {{-etim-}} [[prestito]] dall'{{en}} ''[[O.K.]]'' {{-ref-}} * {{Fonte|ijp|o. k.}} 7n4x5preasj3sgrt2a5dlzl3n3uca1q sbudellare 0 839471 4247814 2026-06-08T06:02:54Z Cduvray 101003 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} # (letterale) ferire gravemente all'[[addome]] provocando la fuoriuscita delle [[viscere]] o dell'[[intestino]]; sventrare # {{Est}} (macelleria) estrarre le [[interiora]] da un animale ucciso durante la macellazione o la caccia # {{Fig}} {{Term|familiare}} ridere in modo incontrollabile e irrefrenabile (esclusivamente nella forma riflessiva sbudellarsi dalle risate) {{-sill-}} ; sbu | del | là | re {{-pron-}} {..." 4247814 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} # (letterale) ferire gravemente all'[[addome]] provocando la fuoriuscita delle [[viscere]] o dell'[[intestino]]; sventrare # {{Est}} (macelleria) estrarre le [[interiora]] da un animale ucciso durante la macellazione o la caccia # {{Fig}} {{Term|familiare}} ridere in modo incontrollabile e irrefrenabile (esclusivamente nella forma riflessiva sbudellarsi dalle risate) {{-sill-}} ; sbu | del | là | re {{-pron-}} {{IPA|/zbudelˈlare/}} {{-sin-}} * sventrare, accoltellare, spanciare {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} tl57i08e38glkf7jdfy8ly38gng1vmt 4247815 4247814 2026-06-08T06:09:53Z Cduvray 101003 4247815 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} # (letterale) ferire gravemente all'[[addome]] provocando la fuoriuscita delle [[viscere]] o dell'[[intestino]]; sventrare #*''Durante la battaglia medievale, molti soldati vennero sbudellati dalle spade nemiche.'' # {{Est}} (macelleria) estrarre le [[interiora]] da un animale ucciso durante la macellazione o la caccia # {{Fig}} {{Term|familiare}} ridere in modo incontrollabile e irrefrenabile (esclusivamente nella forma riflessiva sbudellarsi dalle risate) #* ''Ieri sera al cinema ci siamo sbudellati dalle risate con quella commedia.'' {{-sill-}} ; sbu | del | là | re {{-pron-}} {{IPA|/zbudelˈlare/}} {{-sin-}} * sventrare, accoltellare, spanciare * (fam) scompisciarsi, spanciarsi (dalle risate) {{Trad1|}} :*{{fr}}: éventrer, éviscérer, étriper {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} dgh6m6q2tfmfpj26ol1k2j86iv0sxnp 4247816 4247815 2026-06-08T06:10:28Z Cduvray 101003 4247816 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} # (letterale) ferire gravemente all'[[addome]] provocando la fuoriuscita delle [[viscere]] o dell'[[intestino]]; sventrare #*''Durante la battaglia medievale, molti soldati vennero sbudellati dalle spade nemiche.'' # {{Est}} (macelleria) estrarre le [[interiora]] da un animale ucciso durante la macellazione o la caccia # {{Fig}} {{Term|familiare}} ridere in modo incontrollabile e irrefrenabile (esclusivamente nella forma riflessiva sbudellarsi dalle risate) #* ''Ieri sera al cinema ci siamo sbudellati dalle risate con quella commedia.'' {{-sill-}} ; sbu | del | là | re {{-pron-}} {{IPA|/zbudelˈlare/}} {{-sin-}} * sventrare, accoltellare, spanciare * (fam) scompisciarsi, spanciarsi (dalle risate) {{Trad1|}} :*{{fr}}: éventrer, éviscérer, étriper {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} 06853k8tu9h05zy43nnd55c6yry30q1 ippurico 0 839472 4247821 2026-06-08T08:17:05Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; ip | pu | rì | co {{-etim-}} formato da [[ippo-]] e dal greco ''[[οὖρον]]'' ossia "[[urina]]" {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|dem}}" 4247821 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; ip | pu | rì | co {{-etim-}} formato da [[ippo-]] e dal greco ''[[οὖρον]]'' ossia "[[urina]]" {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|dem}} rxf6ljogjjwifxo5wbynqxfmuafvxfh 4247822 4247821 2026-06-08T08:19:46Z Ulisse 18921 4247822 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|ippurico|ippurici|ippurica|ippuriche}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; ip | pu | rì | co {{-pron-}} {{IPA|/ip'puriko/}} {{-etim-}} formato da [[ippo-]] e dal greco ''[[οὖρον]]'' ossia "[[urina]]" {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|dizit}} ln8pr2axvet3o3jp2cdesrp13k8bi2x lindezza 0 839473 4247831 2026-06-08T08:55:30Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; lin || déz | za {{-sin-}} *[[lindura]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}" 4247831 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; lin || déz | za {{-sin-}} *[[lindura]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} rj6vy86hcwx3lvs8kw3es9afzat4ykp 4247832 4247831 2026-06-08T08:56:36Z Ulisse 18921 4247832 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; lin || déz | za {{-etim-}} deriva da [[lindo]] {{-sin-}} *[[lindura]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|trec}} tf2j978s53r6naefwbjg2ja0sz72i3z 4247834 4247832 2026-06-08T09:00:11Z Ulisse 18921 4247834 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp| lindezze}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; lin || déz | za {{-etim-}} deriva da [[lindo]] {{-sin-}} *[[lindura]] * {{Fig}} [[accuratezza]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|dizit}} ng5cuubzx2b325ud8qu0fyxd1hlfax2 incompletezza 0 839474 4247835 2026-06-08T09:04:49Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; in | com | ple || téz | za {{-etim-}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}" 4247835 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; in | com | ple || téz | za {{-etim-}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} sdtgoe7x77sk9zxj7882ijffuz5igoc 4247836 4247835 2026-06-08T09:06:09Z Ulisse 18921 4247836 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} '' f sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; in | com | ple || téz | za {{-etim-}} deriva da [[incompleto]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|trec}} s1dr1m7h5vvj7jfc7y2xdbr0ojg1rmp 4247837 4247836 2026-06-08T09:11:54Z Ulisse 18921 4247837 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} '' f sing'' {{Linkp|incompletezza}} # caratteristica di ciò che è incompleto {{-sill-}} ; in | com | ple || téz | za {{-pron-}} {{IPA|/inkompleˈtettsa/}} {{-etim-}} deriva da [[incompleto]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}:[[incompleteness]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|dizit}} fkiy2dki8scir5tym3t1sfutjw2yfjs 4247838 4247837 2026-06-08T09:13:50Z Ulisse 18921 4247838 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} '' f sing'' {{Linkp|incompletezze}} # caratteristica di ciò che è incompleto {{-sill-}} ; in | com | ple || téz | za {{-pron-}} {{IPA|/inkompleˈtettsa/}} {{-etim-}} deriva da [[incompleto]] {{-sin-}} * [[approssimazione]], [[imperfezione]], [[reticenza]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}:[[incompleteness]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} j1a1fdyc8h7fxhrzmxg2r65zgjkd9qm trasandatezza 0 839475 4247840 2026-06-08T09:25:21Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' #{{Nodef|it}} {{-etim-}} deriva da [[trasandato]] {{-sin-}} * [[trascuratezza]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|trec}}" 4247840 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' #{{Nodef|it}} {{-etim-}} deriva da [[trasandato]] {{-sin-}} * [[trascuratezza]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|trec}} tatvlad13ch7obyz63udbk01wsm1jc1 4247841 4247840 2026-06-08T09:26:14Z Ulisse 18921 4247841 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' #{{Nodef|it}} {{-etim-}} deriva da [[trasandato]] {{-sin-}} * [[incuria]], [[sciattria]], [[trascuratezza]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|sin-co}} h27he4cnf7ay4drf1rcyyo72q7vc86s 4247842 4247841 2026-06-08T09:27:56Z Ulisse 18921 4247842 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; tra | san | da | téz | za {{-etim-}} deriva da [[trasandato]] {{-sin-}} * [[incuria]], [[sciatteria]], [[trascuratezza]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|sin-co}} bqf5c63ebb8jh1es89c6wj1spzdrix2 4247843 4247842 2026-06-08T09:33:37Z Ulisse 18921 4247843 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|trasandatezze}} #[[comportamento]] di chi si trascura {{-sill-}} ; tra | san | da | téz | za {{-pron-}} {{IPA|/trazanda'tettsa/}} {{-etim-}} deriva da [[trasandato]] {{-sin-}} * [[incuria]], [[sciatteria]], [[trascuratezza]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|dizit}} ozlgtk883fi2u40xsvugyotetm1s7dl adempiente 0 839476 4247845 2026-06-08T09:42:07Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio presente di [[adempiere]] #participio presente di [[adempire]] {{-sill-}} ; {{-etim-}} {{Etim-link|adempiere}}: {{Etim-link|adempire}} {{-trad-}} {{Trad1|participio presente di [[adempiere]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|participio presente di [[adempire]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|wtiten}}" 4247845 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio presente di [[adempiere]] #participio presente di [[adempire]] {{-sill-}} ; {{-etim-}} {{Etim-link|adempiere}}: {{Etim-link|adempire}} {{-trad-}} {{Trad1|participio presente di [[adempiere]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|participio presente di [[adempire]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|wtiten}} pmgnbahmaklor32j0lukmfxxde1z3p9 4247846 4247845 2026-06-08T09:45:07Z Ulisse 18921 4247846 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio presente di [[adempiere]] #participio presente di [[adempire]] {{-sill-}} ; a |dem | pièn | te {{-etim-}} {{Etim-link|adempiere}}: {{Etim-link|adempire}} {{-sin-}} *[[ligio]], [[ottemperante]] {{-trad-}} {{Trad1|participio presente di [[adempiere]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|participio presente di [[adempire]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|writen}} p1w4a32jih574rh5n6v9p4ta6cf00ia 4247847 4247846 2026-06-08T09:45:36Z Ulisse 18921 4247847 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio presente di [[adempiere]] #participio presente di [[adempire]] {{-sill-}} ; a | dem | pièn | te {{-etim-}} {{Etim-link|adempiere}}: {{Etim-link|adempire}} {{-sin-}} *[[ligio]], [[ottemperante]] {{-trad-}} {{Trad1|participio presente di [[adempiere]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|participio presente di [[adempire]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|writen}} cqzb1886si7qvv6d3jxic5kenu3klhj verecondamente 0 839477 4247852 2026-06-08T10:23:58Z Ulisse 18921 Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-avv-|it}} {{Pn}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; ve | re| con | da | mén | te {{-etim-}} {{Etim-link|verecondo}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}" 4247852 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-avv-|it}} {{Pn}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; ve | re| con | da | mén | te {{-etim-}} {{Etim-link|verecondo}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} habjsdze241ajs0xvjvcjzv5loyinoy 4247853 4247852 2026-06-08T10:26:48Z Ulisse 18921 4247853 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-avv-|it}} {{Pn}} #in modo [[casto]] {{-sill-}} ; ve | re| con | da | mén | te {{-pron-}} {{IPA|verekonda'mente}} {{-etim-}} {{Etim-link|verecondo}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|dizit}} 001cjjpmndezvievx6qubqqmvgqr8ei