Wikizionario
itwiktionary
https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale
MediaWiki 1.47.0-wmf.5
case-sensitive
Media
Speciale
Discussione
Utente
Discussioni utente
Wikizionario
Discussioni Wikizionario
File
Discussioni file
MediaWiki
Discussioni MediaWiki
Template
Discussioni template
Aiuto
Discussioni aiuto
Categoria
Discussioni categoria
Appendice
Discussioni appendice
TimedText
TimedText talk
Modulo
Discussioni modulo
Evento
Discussioni evento
ieri
0
3783
4247768
3890359
2026-06-07T12:28:52Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4247768
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-avv-|it}}
{{Pn}}
# [[giorno]] che precede direttamente l'[[oggi]]
#* ''{{Pn}} [[sapeva]] che [[oggi]] avrebbe fatto [[caldo]]''
# {{Term|gergale|it}} dieci anni fa
{{-sill-}}
; iè | ri
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈjɛri/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[heri|hěrī]]''
{{-sin-}}
*giorno scorso, [[passato]]
{{-ant-}}
* [[domani]], [[futuro]]
{{-rel-}}
* [[oggi]], [[domani]]
{{-prov-}}
* ''da {{Pn}} a oggi'': in brevissimo tempo
* ''{{Pn}} l'altro''
* ''l'altro {{Pn}}'': due giorni fa
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{akz}}: [[pihaako]]
:*{{br}}: [[dec'h]]
:*{{ca}}: [[ahir]]
:*{{cic}}: [[oblashush]]
:*{{fi}}: [[eilen]]
:*{{fr}}: [[hier]]
:*{{fur}}: [[îr]]
:*{{en}}: [[yesterday]]
:*{{lb}}: [[gëschter]]
{{mid}}
:*{{nap}}: [[jére]], [[ajére]]
:*{{nl}}: [[gisteren]]
:*{{oc}}: [[ièr]]
:*{{pl}}: [[wczoraj]]
:*{{pt}}: [[ontem]]
:*{{es}}: [[ayer]]
:*{{sv}}: [[igår]]
:*{{de}}: [[gestern]]
:*{{hu}}: [[tegnap]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|eti}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
gmy12ishf9ooui39vd6xdpb6r4igkja
lo
0
4294
4247804
4233654
2026-06-08T00:27:07Z
~2026-33738-32
103798
4247804
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|-lo|ló|lò|lô|lō}}
== {{-it-}} ==
{{-art-|it}}
{{Pn}}
# articolo determinativo maschile singolare da usare solo con tutte le parole di genere maschile e di numero singolare inizianti per vocale e per '''z''', '''x''', '''y''', '''s+consonante''' , i gruppi consonantici '''gn''', '''pn''', '''ps''' e altri gruppi consonantici estranei alla nostra lingua: '''bd''', '''mn''', '''pt''', '''ct''', '''cn''', '''ft''', '''ts''', '''tm''' e '''dm'''.
#:Implica che il sostantivo in questione sia stato precedentemente menzionato e/o sia un particolare appartenente #:alla categoria diverso da ogni altro.
#* '''''Lo''' studio di Aldo è grande e spazioso''
#* '''''Lo''' scorpione è un animale velenoso''
{{-pronome-|it}}
# [[pronome]] maschile [[come]] [[complemento]] [[oggetto]]
{{-sill-}}
; lo
{{-pron-}}
{{IPA|/lo/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} "''[[ille|(il)lu(m)]]'' ossia "[[quello]]"
{{-quote-}}
{{Quote
|Vedete quale grande amore ci ha dato il Padre per essere chiamati figli di Dio, e '''lo''' siamo realmente! Per questo il mondo non ci conosce: perché non ha conosciuto lui.
|[[w:Prima lettera di Giovanni|Prima lettera di Giovanni]] {{Passo biblico|1Gv|3,1}}, testo CEI 2008}}
{{Quote
|Uno dei malfattori appesi alla croce '''lo''' insultava: «Non sei tu il Cristo? Salva te stesso e anche noi!». Ma l'altro lo rimproverava: «Neanche tu hai timore di Dio e sei dannato alla stessa pena? Noi giustamente, perché riceviamo il giusto per le nostre azioni, egli invece non ha fatto nulla di male». E aggiunse: «Gesù, ricordati di me quando entrerai nel tuo '''regno'''». Gli rispose: «In verità ti dico, oggi sarai con me nel paradiso».
|[[w:Vangelo secondo Luca|Vangelo secondo Luca]] {{passo biblico|Lc|23,39-43}},testo CEI 2008}}
{{-var-}}
:* [[l']]
== {{-cic-}} ==
{{-pronome-|cic}}
{{Pn}}
# prima persona singolare, [[io]]
{{-rel-}}
:* [[la]]
== {{-vec-}} ==
{{-pron-|vec}}
{{Pn}} {{3}} ''m sing''
# in funzione di [[w:complemento oggetto|complemento oggetto]]: [[lo]];
#* ''el '''lo''' gà fato'': (egli) lo ha fatto;
# particella clitica [[interrogativo|interrogativa]], {{Vd|-lo}};
{{-pron-}}
{{IPA|/lo/ se preceduta da consonante; /lo/ o /e̯o/ se preceduta da "a", "o" o "u" o a inizio di frase; /lo/ o /o/ se preceduta da "e" o "i".}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[ille|(il)lu(m)]]'' ossia [[quello]]
{{-var-}}
:* [[ło]]
== {{-xh-}} ==
{{-agg-|xh}}
{{Pn}}
# [[questo]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|eti}}
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|sape}}
** {{Fonte|gar}}
** {{Fonte|itfd}}
is1hnwlsdp5b6yeciyjl24php2xugig
knee
0
12793
4247807
4002164
2026-06-08T03:51:06Z
Apisite
74332
4247807
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|Knee}}
== {{-en-}} ==
[[File:Thigh (PSF).png|thumb|knee]]
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
#{{Term|anatomia|en}} [[ginocchio]]
{{-verb-|de}}
{{Pn}}
{{Trans|en}}
#dare una ginocchiata a
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
:{{en-uk}} {{IPA|/niː/}}
:{{en-us}} {{IPA|/niː/}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
dqjm7d1kkcrigwwjw73luxlsn4o9niv
flame
0
16148
4247774
3966251
2026-06-07T12:39:52Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4247774
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
# {{Term|forestierismo|it}} {{Term|internet|it}} {{Term|neologismo|it}} {{Term|informatica|it}} [[messaggio]] deliberatamente ostile e provocatorio
{{-etim-}}
dall'[[inglese]] ''[[#Inglese|flame]]''
{{-rel-}}
* [[flamer]], [[flaming]], [[flame war]]
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}} {{Linkp|flames}}
#{{Term|fisica|en}} {{Term|chimica|en}} [[fiamma]]
# {{Term|internet|en}} [[#Italiano|flame]]
# {{Term|araldica|en}} [[fiamma]]
{{-verb-|en}}
{{Pn}} {{En-verb|flames|flaming|flamed}}
# [[fiammeggiare]]
# {{Term|internet|it}} [[postare]] flame in una pagina di discussione
{{-ref-}}
Italiano
* {{Fonte|gar}}
Inglese
* {{Fonte|wrenit}}
bze1avlr283022ttj2e0miz4sy6bir6
4247775
4247774
2026-06-07T12:40:54Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4247775
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
''m''
# {{Term|forestierismo|it}} {{Term|internet|it}} {{Term|neologismo|it}} {{Term|informatica|it}} [[messaggio]] deliberatamente ostile e provocatorio
{{-sill-}}
Lemma non sillababile
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
dall'[[inglese]] ''[[#Inglese|flame]]''
{{-rel-}}
* [[flamer]], [[flaming]], [[flame war]]
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}} {{Linkp|flames}}
#{{Term|fisica|en}} {{Term|chimica|en}} [[fiamma]]
# {{Term|internet|en}} [[#Italiano|flame]]
# {{Term|araldica|en}} [[fiamma]]
{{-verb-|en}}
{{Pn}} {{En-verb|flames|flaming|flamed}}
# [[fiammeggiare]]
# {{Term|internet|it}} [[postare]] flame in una pagina di discussione
{{-ref-}}
Italiano
* {{Fonte|gar}}
Inglese
* {{Fonte|wrenit}}
kpaku29lr6yx5fkwgdt7ww4jlzas4a2
4247776
4247775
2026-06-07T12:41:14Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4247776
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
''m''
# {{Term|forestierismo|it}} {{Term|internet|it}} {{Term|neologismo|it}} {{Term|informatica|it}} [[messaggio]] deliberatamente ostile e provocatorio
{{-sill-}}
Lemma non sillababile
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
dall'[[inglese]] ''[[#Inglese|flame]]''
{{-rel-}}
* [[flamer]], [[flaming]], [[flame war]]
{{-trad-}}
:*{{en}}:
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}} {{Linkp|flames}}
#{{Term|fisica|en}} {{Term|chimica|en}} [[fiamma]]
# {{Term|internet|en}} [[#Italiano|flame]]
# {{Term|araldica|en}} [[fiamma]]
{{-verb-|en}}
{{Pn}} {{En-verb|flames|flaming|flamed}}
# [[fiammeggiare]]
# {{Term|internet|it}} [[postare]] flame in una pagina di discussione
{{-ref-}}
Italiano
* {{Fonte|gar}}
Inglese
* {{Fonte|wrenit}}
2mrsmhl203duopvk4fp5cmic1xbfg5r
mechanics
0
17692
4247777
3841515
2026-06-07T12:47:13Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4247777
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#Plurale di [[mechanic]], [[meccanici]]
#{{Term|fisica|en}} {{Term|meccanica|en}} Sostantivo singolare inglese, che indica una qualsiasi [[teoria]] che si occupi del [[moto]] dei corpi che si traduce in italiano con [[meccanica]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|wrenit}}
bkjcich0cqnzxnsa8v3qgtisqqf4kb7
okay
0
25878
4247813
4056382
2026-06-08T05:48:21Z
Keine Macht den Doofen
71045
/* {{-it-}} */ traduzione
4247813
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-inter-|it}}
{{Pn}}
# a [[posto]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
# d'accordo
{{-sill-}}
; o | kay
{{-pron-}}
{{IPA|/oˈkɛi/}}
{{-etim-}}
deriva dalla sigla statunitense O.K. probabilmente trascrizione fonetica delle iniziali di Old Kinderhook, nome dell'associazione dei sostenitori di Martin van Buren, candidato alle elezioni presidenziali degli Stati Uniti nel 1840
{{-sin-}}
*[[bene]], [[benissimo]], [[benone]], [[perfetto]], [[sì]]
*[[approvazione]], [[autorizzazione]], [[beneplacito]], [[benestare]], [[conferma]], [[consenso]], [[permesso]], [[visto]]
{{-trad-}}
{{Trad1|va bene}}
:*{{cs}}: [[o. k.]]
:*{{en}}: [[O.K.]]
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}} {{Linkp|okays}}
#Indica un assenso.
{{-sin-}}
* [[OK]]
* [[O.K.]]
* [[okey-dokey]]
* [[k]]
* [['kay]]
* [[m'kay]]
* [[A-OK]]
{{-etim-}}
#Questa parola non ha una [[etimologia]] sicura, molte sono le ipotesi possibili, eccone alcune:
::- In lingua [[Bantu]] "uou-key" (trascrizione fonetica) sta per "certamente [[sì]]": l'espressione potrebbe così essere filtrata dalla lingua degli [[schiavo|schiavi]] africani nell'uso [[americano]].
::- Durante la [[guerra]] di secessione americana, nei [[bollettini]] dal [[fronte]], sarebbe stata usata l'[[abbreviazione]] 0K, cioè "[[zero]] (che si può anche pronunciare "O") killed", "zero uccisi".
::- Potrebbe derivare dalla lingua dei Choctaw, una [[popolazione]] [[nativa]] americana, dove figurava la [[parola]] "okeh" con la stessa pronuncia e lo stesso [[significato]]
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|dem}}
**{{Fonte|dizit}}
**{{Fonte|trec}}
**{{Fonte|sabco}}
**AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 367
**{{Fonte|writen}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
eoi6n3q1mlbjhem3sxrfapifb4aqq3e
shell
0
28163
4247778
3856958
2026-06-07T12:48:10Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4247778
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|shells}}
# [[conchiglia]], [[guscio]]
# [[proiettile]], [[bossolo]] (di [[cartuccia]])
#{{Term|fisica|en}} {{Term|chimica|en}} guscio
{{-verb-|en}}
'''to''' {{Pn}}
{{Transitivo|en}}
#{{Term|militare|en}} [[bombardare]]
#{{Term|gastronomia|en}} [[sgranare]], [[sbaccellare]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
*{{IPA|/ʃel}}
*{{Audio|En-us-shell.ogg}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|lexico}}
cf0y01r186z4rhbp26jfk0k064913yx
grasso
0
61087
4247809
4075718
2026-06-08T05:06:13Z
Keine Macht den Doofen
71045
/* {{-it-}} */ traduzione
4247809
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} '' m sing''
{{Tabs|grasso|grassi|grassa|grasse}}
#di [[peso]] [[corporeo]] [[superiore]] alla [[media]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' m sing'' {{Linkp|grassi}}
# {{Term|chimica organica|it|composto organico}} {{Term|gastronomia|it}} qualsiasi [[biomolecola]] [[insolubile]] in acqua e [[solubile]] negli [[idrocarburi]]
# {{Term|tecnica|it}} sostanza molto [[viscosa]] in grado di abbassare l'[[attrito]] di superfici sulle quali agiscono alte pressioni
{{-sill-}}
; gràs | so
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈɡrasso/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[crassus]]'' o ''[[grassus]]''
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' ''(di individuo)'' [[obeso]], [[corpulento]], [[panciuto]], [[grosso]], [[lardoso]], [[paffuto]], [[pingue]], [[tondo]]
* ''(di tessuto)'' [[adiposo]]
* {{Term|letterario|it}} [[pingue]]
* ''(di riso)'' [[fragoroso]], [[clamoroso]], [[smodato]]
*''(di cute, derma, epitelio)'' [[seborroico]]
* ''(di formaggio)'' [[butirroso]]
* ''(di liquido)'' [[vischioso]], [[denso]], [[untuoso]], [[oleoso]]
* [[obeso]], [[paffuto]], [[tondo]], [[corpulento]], [[adiposo]]
* ''(di alimento)'' [[succulento]], [[unto]],
* ''(di terreno)'' [[fertile]], [[produttivo]], [[fecondo]], [[ricco]]
* ''(di terreno)'' {{Term|letterario|it}} [[ferace]], [[ubertoso]],
* ''(di capello)'' [[untuoso]], [[oleoso]], [[unto]]
* ''(di vapore, fumo)'' [[appiccicoso]], [[denso]], [[viscoso]]
* {{Est}} [[caliginoso]], [[irrespirabile]]
* {{Fig}} ''(di raccolto, guadagno)'' [[abbondante]], [[lauto]]; [[ricco]], [[vantaggioso]], [[cospicuo]], [[opulento]], [[copioso]], [[redditizio]]
* {{Fig}} [[boccaccesco]], [[lascivo]], [[licenzioso]], [[lubrico]], [[osceno]],[[pesante]]
* {{Fig}} [[sboccato]], [[sconcio]], [[scurrile]], [[volgare]],
* [[grossolano]] , [[spinto]], [[triviale]]
*'''(sostantivo)''' [[grassezza]], [[obesità]], [[pinguedine]]
* ''(di uomo, animale)'' [[adipe]]
*''(di uomo)'' {{Term|familiare|it}} [[ciccia]]
*{{Term|anatomia|it}}, {{Term|fisiologia|it}}, {{Term|medicina|it}} [[sebo]]
*{{Term|familiare|it}} [[ciccione]], [[grassone]]
*''(di maiale)'' [[strutto]], [[lardo]], [[sugna]]
* ''(del latte)'' [[crema]], [[panna]]
* ''(macchia di grasso)'' [[unto]]
* ''(chimica)'' [[lipide]]
*''(di olio)'' [[lubrificante]], [[untuosità]]
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)''' ''(di individuo)'' [[asciutto]], [[magro]], [[snello]], [[smilzo]], [[esile]], [[gracile]], [[minuto]]
* [[casto]], [[castigato]], [[fine]], [[pudico]], [[innocente]]; [[raffinato]], [[delicato]]
*{{Term|familiare|it}} [[secco]]
* ''(di terreno)'' [[sterile]], [[improduttivo]], [[arido]]
* {{Est}} [[modesto]], [[povero]], [[scarso]], [[esiguo]], [[misero]]
* ''(di alimento, formaggio)'' [[secco]], [[magro]]
* ''(di capello)'' [[pulito]], [[lavato]]
*'''(sostantivo)''' [[gracilità]]
{{-der-}}
* [[agnello grasso]], [[antigrasso]], [[grassoso]], [[ingrassare]], [[sciogligrasso]], [[semigrasso]], [[sgrassare]], [[digrassare]], [[digrassatura]]
{{-alter-}}
* {{Vezz}} [[grassottello]]
* {{Accr}} [[grassoccio]]
{{-prov-}}
* ''grasso che cola'': qualcosa di piacevolmente inaspettato
* ''giovedì grasso'': ultimo giorno di carnevale
{{-trad-}}
{{Trad1|di peso corporeo superiore alla media}}
:* {{cs}}: [[tlustý]]
:* {{en}}: [[fat]]
:* {{la}}: [[crassus]]
{{mid}}
:* {{es}}: [[gordo]]
:* {{de}}: [[dick]]
:* {{hu}}: [[zsíros]]
{{Trad2}}
{{Trad1|grasso animale/vegetale}}
:* {{en}}: [[fat]]
:* {{la}}: [[pingue]]
{{mid}}
:* {{de}}: [[Fett]] ''n''
:* {{hu}}: [[zsír]]
{{Trad2}}
{{Trad1|sostanza untuosa}}
:* {{en}}: [[grease]]
:* {{fr}}: [[graisse]]
:* {{de}}: [[Fett]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dem}}
*AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 243
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
h52cfijmc6upw5cyd3q9z2zn3r86b0q
arto
0
68542
4247779
4007719
2026-06-07T12:50:28Z
Eddymitsu
75170
/* {{-io-}} */
4247779
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|arto|arti|arta|arte}}
# {{Term|antico|it}} [[stretto]], [[angusto]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|arti}}
# {{Term|anatomia|it}} {{Term|medicina|it}} [[membro]] [[articolato]]
# {{Term|antico|it}} [[settentrione]]
{{-sill-}}
; àr | to
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[artus]]''
{{-quote-}}
{{Quote
|Allor venimmo in su l’argine quarto; // volgemmo e discendemmo a mano stanca // là giù nel fondo foracchiato e '''arto'''''
|[[q:Dante Alighieri|Dante Alighieri]], ''[[Inferno XIX, 40-42)]]''}}
{{-sin-}}
* [[giuntura]]
{{-trad-}}
{{Trad1|anatomia: braccio o gamba}}
:*{{en}}: [[limb]], [[appendage]]
{{Trad2}}
== {{-eu-}} ==
{{-sost-|eu}}
{{Pn}}
# [[granturco]]
== {{-eo-}} ==
{{-sost-|eo}}
{{Pn}} (''plurale'' [[artoj]], ''accusativo singolare'' [[arton]], ''accusativo plurale'' [[artojn]])
# [[arte]]
#* ''Li studos la '''[[artojn]]''', ĉefe literaturo kaj pentrado.'': ''Lui studierà le '''arti''', per lo più letteratura e pittura.''
== {{-io-}} ==
{{-sost-|io}}
{{Pn}}
# [[arte]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|opera= casa editrice Ceschina (1939) |altro= Novissimo dizionario della lingua italiana}}
** {{Fonte|demcd}}
*basco
** {{Noref|ba}}
*esperanto
** {{Noref|eo}}
ljc8td8148asm2610xse3scggw6cdu3
disfattismo
0
70801
4247825
3955712
2026-06-08T08:34:43Z
Ulisse
18921
4247825
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m inv''
# [[comportamento]] [[di]] [[chi]] [[mina]], in [[tempi]] [[bellici]], la [[volontà]] di [[resistenza]] al [[nemico]]
# {{Est}} [[opinione]] [[negativa]]
{{-sill-}}
; di | sfat | tì | smo
{{-pron-}}
{{IPA|/disfatˈtizmo/}}
{{-etim-}}
dalla contrazione di [[disfatto]] e dal suffisso [[-ismo]]
{{-sin-}}
*[[pessimismo]], [[sfiducia]], [[nichilismo]], [[abbandono]], [[resa]], [[capitolazione]]
{{-ant-}}
* [[euforia]], [[fiducia]], [[ottimismo]],
{{-der-}}
*[[disfattistico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[defeatism]], [[negativism]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|desan|D}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|hoep}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
3mxfrl39bfat8ksd1j41f3w21mswv9x
4247826
4247825
2026-06-08T08:37:24Z
Ulisse
18921
4247826
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m inv''
# [[comportamento]] [[di]] [[chi]] [[mina]], in [[tempi]] [[bellici]], la [[volontà]] di [[resistenza]] al [[nemico]]
# {{Est}} [[opinione]] [[negativa]]
{{-sill-}}
; di | sfat | tì | smo
{{-pron-}}
{{IPA|/disfatˈtizmo/}}
{{-etim-}}
dalla contrazione di [[disfatto]] e dal suffisso [[-ismo]]
{{-sin-}}
*[[abbandono]], [[capitolazione]], [[nichilismo]], [[pessimismo]], [[resa]], [[sfiducia]]
{{-ant-}}
* [[euforia]], [[fiducia]], [[ottimismo]]
{{-der-}}
*[[disfattistico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[defeatism]], [[negativism]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|desan|D}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|hoep}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
clh75scmd9wdfsy8zfwg9c82eskp4yp
inadempiente
0
71734
4247850
3641121
2026-06-08T10:08:09Z
Ulisse
18921
4247850
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{it-adj|inadempient|e|i}}
#{{Nodef|it}}
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m'' ''f sing'' {{Linkp|inadempienti}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; i | na | dem | pièn | te
{{-etim-}}
formato da [[in]]- e da [[adempiere]]
{{-sin-}}
*[[in fallo]], [[inosservante]], [[mancante]], [[superficiale]], [[trasgressore]],
{{-ant-}}
* [[adempiente]], [[ligio]], [[osservante]], [[rispettoso]]
{{-rel-}}
* [[inadempienza]], [[inadempiuto]] / [[inadempito]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[defaulting]], [[in default]], (male) [[defaulting]] person, defaulting [[party]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
jc3howczqpkjafyv75lqqw6v5knqomi
4247851
4247850
2026-06-08T10:14:26Z
Ulisse
18921
4247851
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{it-adj|inadempient|e|i}}
#{{Nodef|it}}
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m'' ''f sing'' {{Linkp|inadempienti}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; i | na | dem | pièn | te
{{-etim-}}
formato da [[in]]- e da [[adempiere]]
{{-sin-}}
*[[in fallo]], [[inosservante]], [[mancante]], [[superficiale]], [[trasgressore]],
{{-ant-}}
* [[adempiente]], [[ligio]], [[osservante]], [[rispettoso]]
{{-rel-}}
* [[inadempienza]], [[inadempiuto]] / [[inadempito]]
{{-trad-}}
{{Trad1|''(aggettivo)''}}
:*{{en}}:[[defaulting]]
{{Trad2}}
{{Trad1|''(sostantivo)''}}
:*{{en}}: defaulting party, [[defaulting]] person, [[defaulter]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[debitore]]}}
:*{{en}}: [[debtor]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
1rz6e5yhpn24c2bgyphrdnxe84utzre
schiribilla
0
74176
4247786
3769178
2026-06-07T19:31:19Z
Ulisse
18921
4247786
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Porzana parva (50).jpg|thumb|un maschio [[w:Porzana parva| Porzana parva)]]]]
[[File:Porzana parva Vlaskop cropped.jpg|thumb|una femmina [[w:Porzana parva|porzana parva]]]]
[[File:Baillon's Crake in Baruipur February 2024 by Tisha Mukherjee 03.jpg|thumb|una schiribilla grigliata]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|schiribille}}
#{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ornitologia|it}} uccello della famiglia dei [[Rallidi]]; {{Taxon|Porzana parva}}
{{-sill-}}
; schi | ri | bìl | la
{{-pron-}}
{{IPA|/skiriˈbilla/}}
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-sin-}}
*[[gambino]], [[grisetta]], [[monachella]], [[porcellana]]
{{-iperon-}}
*[[animale]], [[vertebrato]], [[uccello]], [[neornite]], [[neognato]], [[gruiforme]], [[rallide]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ornitologias|it}}}}
# [[little crake]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Porzana parva|wikispecies=Porzana parva}}
ei2qna5zodwncdmo5lczjse78k59gog
4247787
4247786
2026-06-07T19:32:50Z
Ulisse
18921
4247787
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Porzana parva (50).jpg|thumb|un maschio [[w:Porzana parva| Porzana parva)]]]]
[[File:Porzana parva Vlaskop cropped.jpg|thumb|una femmina [[w:Porzana parva|porzana parva]]]]
[[File:Baillon's Crake in Baruipur February 2024 by Tisha Mukherjee 03.jpg|thumb|una schiribilla grigliata: [[w:Zapornia pusilla|Zapornia pusilla]]]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|schiribille}}
#{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ornitologia|it}} uccello della famiglia dei [[Rallidi]]; {{Taxon|Porzana parva}}
{{-sill-}}
; schi | ri | bìl | la
{{-pron-}}
{{IPA|/skiriˈbilla/}}
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-sin-}}
*[[gambino]], [[grisetta]], [[monachella]], [[porcellana]]
{{-iperon-}}
*[[animale]], [[vertebrato]], [[uccello]], [[neornite]], [[neognato]], [[gruiforme]], [[rallide]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ornitologias|it}}}}
# [[little crake]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Porzana parva|wikispecies=Porzana parva}}
asnoj7o5ns5hiqg72bsprjrszre6hr5
pruriti
0
89530
4247798
3037380
2026-06-07T20:40:48Z
Ulisse
18921
4247798
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[prurito]]
{{-sill-}}
; pru | rì | ti
{{-etim-}}
* {{Vd|prurito}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|prurito}}
qa616ity1iyng8e0przhaleluljnbpe
alieni
0
112064
4247788
4060760
2026-06-07T19:34:24Z
Ulisse
18921
4247788
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|alieno|alieni|aliena|aliene}}
#plurale maschile di [[alieno]]
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|alieno|alieni|aliena|aliene}}
#plurale maschile di [[alieno]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[alienare ]]
#prima persona singolare del congiuntivo presente di alienare
#seconda persona singolare del congiuntivo presente di alienare
#terza persona singolare del congiuntivo presente di alienare
#terza persona singolare dell'imperativo presente di alienare
{{-sill-}}
; a | liè | ni
{{-etim-}}
{{Vd|alieno}}
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' [[altri]], [[diversi]], [[estranei]], [[intrusi]]
*[[avversi]], [[contrari]], non disposti, [[sfavorevoli]]
*'''(sostantivo)''' [[extraterrestri]], creature di altri mondi, E.T.
*''(biologia)'' [[alloctoni]]
* ''(seconda persona singolare indicativo presente di [[alienare]])'' [[vendi]], [[cedi]], [[trasferisci]]
* ''(seconda persona singolare indicativo presente di [[alienare]])'' {{Est}} [[mortifichi]], [[avvilisci]]
* ''(seconda persona singolare indicativo presente di [[alienare]])'' {{Fig}} [[allontani]], [[estrani]], rendi ostili
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)''' , [[favorevoli]], [[inclini]], [[propensi]]
* ''(nella fantascienza)'' [[terrestri]]
* ''(seconda persona singolare indicativo presente di [[alienare]])'' [[acquisti]], [[compri]]
* ''(seconda persona singolare indicativo presente di [[alienare]])'' [[avvicini]], [[conquisti]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[alienare]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di alienare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di alienare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di alienare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo presente di alienare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
== {{-la-}} ==
{{-agg form-|la}}
{{Pn}}
#genitivo singolare o nominativo plurale maschile da [[alienus]] o genitivo neutro da [[alienum]]
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|dizit|alieno}}
**{{Fonte|writen}}
*latino
** {{Noref|la}}
r1cwh6stn5qo1pqkyfo5pex4hbnwi6s
ippocampo
0
114428
4247824
4013332
2026-06-08T08:33:23Z
Ulisse
18921
4247824
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Hippocampus elongatus.jpg|140px|thumb|right|Hippocampus elongatus]]
[[File:Heraldicseahorse small WQ3.jpg|300px|thumb|right|Ippocampo mitologico]]
[[File:Blason ville fr Merville-Franceville-Plage (Calvados).svg|100px|thumb|right|Burellato ondato d'azzurro e d'argento, all'ippocampo di rosso]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w=Hippocampus}} ''m sing'' {{Linkp|ippocampi}}
# {{Term|zoologia|it}} {{Term|ittiologia|it}} pesce osseo, noto anche come [[cavalluccio marino]]; {{Taxon|Hippocampus}}
{{-sost-|it}}
{{Pn|w=Ippocampo (mitologia)}}''m sing'' {{Linkp|ippocampi}}
# {{Term|mitologia|it}} [[animale]] [[mitologico]] strutturato come un [[cavallo]] fino al [[ventre]], e con una [[coda]] di [[pesce]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w=Ippocampo (araldica)}} ''m sing'' {{Linkp|ippocampi}}
# {{Term|araldica|it}} figura [[araldico|araldica]] rappresentante un cavalluccio [[marino]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w=}} ''m sing'' {{Linkp|ippocampi}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|anatomia|it}} {{Term|fisiologia|it}} [[piccola]] [[struttura]] ad [[arco]] della [[zona]] [[mediale]] del [[lobo]] [[temporale]] del [[cervello]], [[implicata]] nella [[memoria]] a [[lungo]] [[termine]] e nell'[[orientamento]]
[[File:Gray739-emphasizing-hippocampus.png|thumb|right|Ippocampo umano]]
[[File:Hippocampus.gif|thumb|animazione raffigurante l'ippocampo evidenziato in rosso]]
{{-sill-}}
; ip | po | càm | po
{{-pron-}}
{{IPA|/,ippoˈkampo/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''hippocampus'', a sua volta dal [[greco]] [[antico]] ἱππόκαμπος, composto di ἵππος «[[cavallo]]» e κάμπη «[[bruco]], [[animale]] [[ricurvo]]»
{{-sin-}}
;animale
* [[cavalluccio marino]]
{{-rel-}}
;figura mitologica
* [[tritone]]
{{-der-}}
* [[ippocampale]], [[paraippocampale]]
{{-iperon-}}
* [[vertebrato]], [[eterotermo]], [[pesce]], [[Singnatiformi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ittiologia|it}}}}
:*{{br}}: [[marc'h-mor]] ''m'', [[morvarc'h]] ''m''
:*{{fr}}: [[hippocampe]]
:*{{en}}: [[hippocampus]], [[sea horse]]
:*{{es}}: [[hipocampo]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco|1}}
* {{Fonte|sabco|2}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|etichetta=Ippocampo (pesce)|w=Hippocampus|commons=Category:Hippocampus
|etichetta1=Ippocampo (mitologia)|w1=Ippocampo (mitologia)|commons1=Category:Hippocampus (mythology)
|etichetta2=Ippocampo (araldica)|w2=Ippocampo (araldica)
|etichetta3=Ippocampo (anatomia)|w3=Ippocampo (anatomia)|q=Ippocampo (anatomia)|commons3=Category:Hippocampus (anatomy)|}}
gkoho350jebmohd5ivzsl88dqtz395r
corpulento
0
141118
4247810
3984774
2026-06-08T05:17:05Z
Keine Macht den Doofen
71045
/* {{-it-}} */ traduzione
4247810
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|corpulento|corpulenti|corpulenta|corpulente}}
#di persona [[robusta]] o [[grassa]]
#*''[[w:Sileno|Sileno]], il dio delle selve era sempre raffigurato come un anziano corpulento''
# {{Fig}} [[privo]] di [[finezza]]
{{-sill-}}
; cor | pu | lèn | to
{{-pron-}}
{{IPA|/korpuˈlɛnto/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[corpulentus]]'' che deriva da ''[[corpus]]'' cioè "[[corpo]]"
{{-sin-}}
* [[grosso]], [[robusto]], [[imponente]]
* {{Est}} [[grasso]], [[panciuto]], [[obeso]]
* {{Fig}} [[solido]], [[massiccio]], [[consistente]]
{{-ant-}}
* {{Est}} [[esile]], [[magro]], [[mingherlino]], [[snello]], [[smilzo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|di persona robusta o grassa}}
:*{{en}}: [[korpulentní]], [[tlustý]
:*{{en}}: [[corpulent]], [[stout]], [[portly]], [[strongly-built]]
{{mid}}
:*{{es}}: [[corpulento]]
:*{{de}}: [[korpulent]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[panciuto]]}}
:*{{en}}: [[paunchy]], [[pot-bellied]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Fig}}}}
:* {{en}}: [[gross]], [[crude]], [[coarse]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|hoep}}
qy6m5xvrbbqetb1jld6c627cy66cq3j
4247811
4247810
2026-06-08T05:18:14Z
Keine Macht den Doofen
71045
/* {{-it-}} */
4247811
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|corpulento|corpulenti|corpulenta|corpulente}}
#di persona [[robusta]] o [[grassa]]
#*''[[w:Sileno|Sileno]], il dio delle selve era sempre raffigurato come un anziano corpulento''
# {{Fig}} [[privo]] di [[finezza]]
{{-sill-}}
; cor | pu | lèn | to
{{-pron-}}
{{IPA|/korpuˈlɛnto/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[corpulentus]]'' che deriva da ''[[corpus]]'' cioè "[[corpo]]"
{{-sin-}}
* [[grosso]], [[robusto]], [[imponente]]
* {{Est}} [[grasso]], [[panciuto]], [[obeso]]
* {{Fig}} [[solido]], [[massiccio]], [[consistente]]
{{-ant-}}
* {{Est}} [[esile]], [[magro]], [[mingherlino]], [[snello]], [[smilzo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|di persona robusta o grassa}}
:*{{en}}: [[korpulentní]], [[tlustý]]
:*{{en}}: [[corpulent]], [[stout]], [[portly]], [[strongly-built]]
{{mid}}
:*{{es}}: [[corpulento#Spagnolo|corpulento]]
:*{{de}}: [[korpulent]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[panciuto]]}}
:*{{en}}: [[paunchy]], [[pot-bellied]]
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Fig}}}}
:* {{en}}: [[gross]], [[crude]], [[coarse]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|hoep}}
9ai8mxx9vvcdsrengkot7gl775b6e5z
idiomi
0
142509
4247817
3298733
2026-06-08T07:58:34Z
Ulisse
18921
4247817
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[idioma]]
{{-sill-}}
; i diò | mi
{{-etim-}}
{{Vd|idioma}}
{{-sin-}}
*[[dialetti]], [[gerghi]], [[linguaggi]], [[lingue]], [[parlate]], [[terminologie]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|idioma}}
* {{Fonte|sin-co|idioma}}
1r2e3k3uspr5y8zlqgq3q5eb0lp3fsj
idioma
0
147681
4247818
3876652
2026-06-08T08:01:47Z
Ulisse
18921
4247818
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|idiomi}}
# {{Term|linguistica|it}} [[forma]] di [[linguaggio]] [[peculiare]] di una [[nazione]], [[regione]] o [[popolo]]
{{-sill-}}
; i | diò | ma
{{-pron-}}
{{IPA|/iˈdjɔma/}}
{{-etim-}}
dal {{la}} ''[[idioma]]'' derivante dal {{grc}} ''[[ἰδίωμα]]''
{{-sin-}}
*[[gergo]], [[parlata]], [[slang]]
* '' (di una regione, di una città ecc.)'' [[dialetto]], [[vernacolo]]
* ''(di autore)'' [[lessico]], [[lingua]], [[linguaggio]], [[terminologia]]
* {{Glossa|letterario}} [[favella]]
{{-der-}}
* [[idiomatico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|lingua, dialetto, parlata}}
:*{{km}}: [[ភាសា]] (phiəsaa)
:*{{en}}: [[idiom]], [[language]], [[parlance]]
{{Trad2}}
== {{-es-}} ==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|linguistica|es}} [[lingua]]
== {{-ru-}} ==
{{-trascrizione-|ru|968s|sost}}
{{pn}}
# [[идиома]]
{{-ref-}}
Italiano
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
*Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Idioma/ Treccani]
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|wrenit}}
Spagnolo
* {{Fonte|hoes}}
* {{Fonte|dices|idioma}}
Russo
* {{Noref|ru}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|etichetta=Lingua (linguistica)|w=Lingua (linguistica)}}
3xbibwkt1n40hi9p4gfeluu2og1ryv5
nitidezza
0
168651
4247830
3426385
2026-06-08T08:51:48Z
Ulisse
18921
4247830
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' f sing''
# {{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; ni | ti | déz | za
{{-etim-}}
derivazione di [[nitido]]
{{-sin-}}
*[[lucentezza]], [[nettezza]], [[nitore]], [[pulizia]], [[trasparenza]]
* {{Fig}} [[chiarezza]], [[limpidezza]], [[precisione]], [[lucidità]]
{{-ant-}}
*[[sporcizia]], [[sudicio]]
* {{Fig}} [[confusione]], [[nebulosità]] [[opacità]], [[oscuramento]]
,
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
4vpimy5qrdajg2gtjnoom88p9tobelz
ballottaggio
0
175726
4247803
3988298
2026-06-07T21:00:10Z
Ulisse
18921
4247803
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' m sing'' {{Linkp|ballottaggi}}
# {{Term|politica|it}} {{Term|diritto|it}} [[ulteriore]] [[consultazione]] [[elettorale]] circoscritta ai due [[candidati]] che hanno preso più voti nella prima votazione
# {{Term|sport|it}} [[gara]] [[aggiuntiva]] per decidere chi vince tra due [[concorrente|concorrenti]] a pari [[punteggio]]
{{-sill-}}
; bal | lot | tàg | gio
{{-pron-}}
{{IPA|/ballotˈtadd͡ʒo/}}
{{-etim-}}
dal francese ''[[ballottage]]''
{{-sin-}}
*[[conta]], [[finale]], [[gara]], [[scrutinio]], [[spareggio]], [[votazione]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|politica|it}} consultazione elettorale}}
:*{{en}}: second ballot
{{Trad2}}
{{Trad1|{{Term|sport|it}} gara sportiva}}
:*{{en}}: [[play-off]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
*{{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q}}
psznr44owfh8p0fqwzqkszu9d3a2nll
sbarrate
0
190026
4247802
3333493
2026-06-07T20:54:33Z
Ulisse
18921
4247802
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[sbarrare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[sbarrare]]
# participio passato femminile plurale di [[sbarrare]]
{{-sill-}}
; ṣbar| rà | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|sbarrare}}
{{-sin-}}
*'''(seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[sbarrare]])''' bloccate con sbarra, [[sprangate]], barrate con una croce
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di sbarrare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di sbarrare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di sbarrare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
5zvbvqmbwjx5k08xzjqyf6wnk83aw2s
rammaricato
0
234470
4247791
3965656
2026-06-07T19:46:08Z
Ulisse
18921
4247791
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|rammaricato|rammaricati|rammaricata|rammaricate}}
#{{Nodef|it}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato di [[rammaricare]], [[rammaricarsi]]
{{-sill-}}
; ram | ma | ri | cà | to
{{-pron-}}
{{IPA|/rammariˈkato}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|rammaricare}}
{{-sin-}}
*[[addolorato]], [[afflitto]], [[amareggiato]], [[angosciato]], [[angustiato]], [[crucciato]], [[dispiaciuto]], [[rattristato]]
{{-ant-}}
* [[confortato]], [[consolato]], [[rallegrato]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato di rammaricare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|writen}}
qypfeboqqsch5apxlnk4cf8pexytafo
rammaricati
0
234471
4247792
3043702
2026-06-07T19:53:46Z
Ulisse
18921
4247792
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|rammaricato|rammaricati|rammaricata|rammaricate}}
#plurale di [[rammaricato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[rammaricare]]
{{-sill-}}
; ram | ma | ri | cà || ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|rammaricare}}
{{-sin-}}
*[[addolorati]], [[afflitti]], [[amareggiati]], [[angosciati]], [[angustiati]], [[crucciati]], [[dispiaciuti]], [[rattristati]]
{{-ant-}}
* [[confortati]], [[consolati]], [[rallegrati]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato maschile plurale di [[rammaricare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|ramaricato}}
*{{Fonte|writen}}
1rvtkqshcubeczvuu4ws53k7znjbppm
rammaricata
0
234472
4247789
3043700
2026-06-07T19:39:37Z
Ulisse
18921
4247789
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[rammaricare]]
{{-sill-}}
; ram | ma | ri | cà | ta
{{-etim-}}
{{Etim-link|rammaricare}}
{{-sin-}}
*[[amareggiata]], [[dispiaciuta]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato femminile singolare di [[rammaricare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|rammaricato}}
*{{Fonte|writen}}
40d7i2ca2ezpn5ohnl6wbla78wwzz2t
4247790
4247789
2026-06-07T19:41:42Z
Ulisse
18921
4247790
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|rammaricato|rammaricati|rammaricata|rammaricate}}
#femminile si [[rammaricato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[rammaricare]]
{{-sill-}}
; ram | ma | ri | cà | ta
{{-etim-}}
{{Etim-link|rammaricare}}
{{-sin-}}
*[[amareggiata]], [[dispiaciuta]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato femminile singolare di [[rammaricare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|rammaricato}}
*{{Fonte|writen}}
ew2ost81fkrwqyakq2ibnl9p6vygq0c
4247794
4247790
2026-06-07T20:22:56Z
Ulisse
18921
4247794
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|rammaricato|rammaricati|rammaricata|rammaricate}}
#femminile di [[rammaricato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[rammaricare]]
{{-sill-}}
; ram | ma | ri | cà | ta
{{-etim-}}
{{Etim-link|rammaricare}}
{{-sin-}}
*[[amareggiata]], [[dispiaciuta]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato femminile singolare di [[rammaricare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|rammaricato}}
*{{Fonte|writen}}
poskm6wv42cdl2rkigglrg2lv89o6hv
4247795
4247794
2026-06-07T20:26:14Z
Ulisse
18921
4247795
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|rammaricato|rammaricati|rammaricata|rammaricate}}
#femminile di [[rammaricato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[rammaricare]]
{{-sill-}}
; ram | ma | ri | cà | ta
{{-etim-}}
{{Etim-link|rammaricare}}
{{-sin-}}
*[[addolorata]], [[afflitta]], [[amareggiata]], [[angosciata]], [[angustiata]], [[crucciata]], [[dispiaciuta]], [[rattristata]]
{{-ant-}}
* [[confortata]], [[consolata]], [[rallegrata]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato femminile singolare di [[rammaricare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|rammaricato}}
*{{Fonte|writen}}
rzcuij5wga5aqkgihtnupskai33tb6q
rammaricate
0
234476
4247793
3325110
2026-06-07T20:22:07Z
Ulisse
18921
4247793
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg- form|it}}
{{Pn}} '' f pl''
{{Tabs|rammaricato|rammaricati|rammaricata|rammaricate}}
#femminile plurale di [[rammaricato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[rammaricare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[rammaricare]]
# participio passato femminile plurale di [[rammaricare]]
{{-sill-}}
; ram | ma | ri | cà | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|rammaricare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di rammaricare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di rammaricare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di rammaricare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
ak3d625lfepmzj0apekbysornc2bwve
4247796
4247793
2026-06-07T20:27:18Z
Ulisse
18921
4247796
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} '' f pl''
{{Tabs|rammaricato|rammaricati|rammaricata|rammaricate}}
#femminile plurale di [[rammaricato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[rammaricare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[rammaricare]]
# participio passato femminile plurale di [[rammaricare]]
{{-sill-}}
; ram | ma | ri | cà | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|rammaricare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di rammaricare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di rammaricare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di rammaricare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
gcd1b3lz7n4ilecirr5xru307ogwxac
4247797
4247796
2026-06-07T20:29:17Z
Ulisse
18921
4247797
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} '' f pl''
{{Tabs|rammaricato|rammaricati|rammaricata|rammaricate}}
#femminile plurale di [[rammaricato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[rammaricare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[rammaricare]]
# participio passato femminile plurale di [[rammaricare]]
{{-sill-}}
; ram | ma | ri | cà | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|rammaricare}}
{{-sin-}}
*[[addolorate]], [[afflitte]], [[amareggiate]], [[angosciate]], [[angustiate]], [[crucciate]], [[dispiaciute]], [[rattristate]]
{{-ant-}}
* [[confortate]], [[consolate]], [[rallegrate]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di rammaricare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di rammaricare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di rammaricare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
m881odcj79unlj39i7ob9tgis1skg9n
ippo-
0
290149
4247823
3642420
2026-06-08T08:30:32Z
Ulisse
18921
4247823
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-conf-|it}}
{{Pn}}
#prima parte di parole composte il cui significato è [[cavallo]]
{{-sill-}}
; ìp | po–
{{-der-}}
*[[ippoboscidi]], [[ippocampo]], [[ippocastano]], [[ippodromo]], [[ippofago]], [[ippoglosso]], [[ippogrifo]], [[ippologia]], [[ippologo]], [[ippomane]], [[ippomanzia]], [[ippometro]], [[ippotamidi]], [[ippoterapia]], [[ippopotamo]], [[ipposideridi]], [[ippotecnica]], [[ippoterio]], [[ippotrago]], [[ippootrainato]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|hoep}}
e3iq08i1rt2xlbalxvzgb7medncuqvk
favella
0
310551
4247819
3987149
2026-06-08T08:04:55Z
Ulisse
18921
4247819
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' f sing'' {{Linkp|favelle}}
# [[capacità]] di [[esprimersi]] [[verbalmente]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[favellare]]
# seconda persona singolare dell'imperativo di [[favellare]]
{{-sill-}}
; fa | vèl | la
{{-pron-}}
{{IPA|/faˈvɛlla/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|favellare}}
{{-sin-}}
*facoltà di parlare, [[parola]]
*[[discorso]], [[lingua]], [[linguaggio]], [[idioma]], [[parlata]]
{{-noconf-}}
* [[favela]]
{{-trad-}}
{{Trad1|capacità di esprimersi}}
:* {{en}}:the gift of the gab, a way with words
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di favellare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di favellare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|sin-co}}
lqla6qgy925l4o0aqvyefifm761asgo
lindo
0
443158
4247833
3930144
2026-06-08T08:57:08Z
Ulisse
18921
4247833
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} '' m sing''
{{Tabs|lindo|lindi|linda|linde}}
# [[assolutamente]] pulito
{{-sill-}}
; lìn | do
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈlindo/}}
{{-etim-}}
dallo [[spagnolo]] ''[[lindo#Spagnolo|lindo]]'' che deriva dal [[latino]] ''[[legitimus#Latino|legitĭmus]]'' cioè "[[legittimo]], [[conforme]] alle [[regole]], al [[giusto]]"
{{-sin-}}
* [[pulito]], [[limpido]], [[brillante]], [[luccicante]], [[cristallino]], [[netto]], [[immacolato]], [[terso]]
* [[ordinato]], [[curato]], [[elegante]], [[fine]], [[raffinato]], [[attillato]], [[azzimato]]
* {{Fig}} ''(di stile)'' [[chiaro]], [[nitido]], [[limato]], [[perfetto]], [[rifinito]], [[forbito]]
* {{Fig}} [[sincero]], [[puro]], [[nitido]], [[preciso]]
{{-ant-}}
*[[sporco]], [[imbrattato]], [[sudicio]]
*[[trasandato]], [[sciatto]]
*[[rozzo]], [[raffazzonato]], tirato via, [[abborracciato]]
*[[corrotto]] , [[disonesto]], [[immorale]]
*[[lurido]], [[sozzo]], [[trascurato]]
{{-der-}}
* [[lindezza]], [[lindore]], [[lindura]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: spick-and-span, neat and clean.
{{Trad2}}
{{Trad1|[[accurato]]}}
:*{{en}}: [[neat]], [[spruce]], [[tidy]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
* AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 314
9gid4nkelyp5p0j3aekhzp1hfi72uz1
psilocibina
0
447278
4247780
3948410
2026-06-07T18:35:46Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4247780
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} <!-- aggiungi ''m'' o ''f'' per indicare se il sostantivo è maschile/femminile e ''sing'' o ''pl'' o ''inv'' se è singolare plurale o invariabile --> {{Linkp|psilocibine}}
# {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[triptamina]] [[psichedelica]] [[ottenuta]] da [[funghi]] del [[genere]] ''Psilocybe''
{{-sill-}}
; psi | lo | ci | bì | na
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
Da ''Psilocybe''
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[psilocybin]]
{{Trad2}}
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}}
#{{Term|medicina|es}}{{Term|farmacologia|es}} psilocibina
{{-ref-}}
Italiano
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
Spagnolo
* {{Fonte|esfd}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
n5ihuzp560448hy51ijayrx7i9u2p6l
simpaticomimetico
0
449902
4247782
3743436
2026-06-07T18:59:25Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4247782
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|simpaticomimetico|simpaticomimetici|simpaticomimetica|simpaticomimetiche}}
# {{Term|farmacologia|it}} che imita l'attività del sistema nervoso simpatico
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing''
# {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} farmaco che imita gli effetti della stimolazione del sistema nervoso simpatico sui vari tessuti
{{-sill-}}
; sim | pa | ti | co | mi | mé | ti | co
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
da [[simpatico]] e [[mimetico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
rzgni3js5flxjq7kbo56rog30hpbbhm
4247783
4247782
2026-06-07T18:59:45Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4247783
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|simpaticomimetico|simpaticomimetici|simpaticomimetica|simpaticomimetiche}}
# {{Term|farmacologia|it}} che imita l'attività del sistema nervoso simpatico
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing''
# {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[farmaco]] che imita gli effetti della stimolazione del sistema nervoso simpatico sui vari [[tessuti]]
{{-sill-}}
; sim | pa | ti | co | mi | mé | ti | co
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
da [[simpatico]] e [[mimetico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
qrbcfu8ted4upgmxi58h4hqab3vinqy
4247784
4247783
2026-06-07T19:00:34Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4247784
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|simpaticomimetico|simpaticomimetici|simpaticomimetica|simpaticomimetiche}}
# {{Term|farmacologia|it}} che imita l'attività del sistema nervoso simpatico
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing''
# {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[farmaco]] che imita gli effetti della stimolazione del sistema nervoso simpatico sui vari [[tessuti]]
{{-sill-}}
; sim | pa | ti | co | mi | mé | ti | co
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
da [[simpatico]] e [[mimetico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
3qctkoxoqt1spm40ooy49s0i2409a5l
4247785
4247784
2026-06-07T19:01:06Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4247785
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|simpaticomimetico|simpaticomimetici|simpaticomimetica|simpaticomimetiche}}
# {{Term|farmacologia|it}} che imita l'attività del sistema nervoso simpatico
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing''
{{Linkp|simpaticomimetici}}
# {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[farmaco]] che imita gli effetti della stimolazione del sistema nervoso simpatico sui vari [[tessuti]]
{{-sill-}}
; sim | pa | ti | co | mi | mé | ti | co
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
da [[simpatico]] e [[mimetico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
ogbmpxj7dejlw4pztfx169qbjuim7jq
datura
0
485687
4247781
4077010
2026-06-07T18:37:10Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4247781
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|Datura}}
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing''{{Linkp|dature}}
# {{Term|botanica|it}} {{Term|medicina|it}} {{Term|farmacologia|it}} [[pianta]] delle [[Solanacee]] [[tipica]] dell'[[America]] [[tropicale]], con [[foglie]] [[ovali]] [[dentate]] e [[fiori]] [[grandi]], che comprende [[alcune]] [[specie]] [[contenenti]] [[alcaloidi]] [[allucinogeni]]
[[File:Starr 020124-0023 Datura stramonium.jpg|thumb|[[w: Datura stramonium|Datura stramonim]] con fiore]]
{{-sill-}}
; da | tù | ra
{{-pron-}}
{{IPA|/daˈtura/}}
{{-etim-}}
Dal [[sanscrito]] ''dhatūrā'' [[ovvero]] "[[mela]] [[spinosa]]"
{{-sin-}}
*[[stramonio]]
{{-rel-}}
*[[Atropa]], [[belladonna]], [[capsico]], [[giusquiamo]], [[mandragola]]. [[melanzana]], [[nicotiana]], [[nicoziana]], [[Nicoziana]], [[patata]], [[peperone]], [[petunia]], [[pomodoro]], [[schizanto]], [[tabacco]]
{{-iperon-}}
*''(divisione)'' [[Angiosperme]], ''(classe)'' [[Dicotiledoni]], ''(famiglia)'' [[Solanacee]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|botanica|it}}}}
:*{{en}}: datura
{{Trad2}}
=={{-la-}}==
{{-verb form-|la}}
{{Pn}}
# nominativo femminile singolare del participio futuro ([[daturus#Latino|daturus]]) di [[do#Latino|dō]]
# vocativo femminile singolare del participio futuro ([[daturus#Latino|daturus]]) di [[do#Latino|dō]]
# ablativo femminile singolare del participio futuro ([[daturus#Latino|daturus]]) di [[do#Latino|dō]]
# nominativo neutro plurale del participio futuro ([[daturus#Latino|daturus]]) di [[do#Latino|dō]]
# accusativo neutro plurale del participio futuro ([[daturus#Latino|daturus]]) di [[do#Latino|dō]]
# vocativo neutro plurale del participio futuro ([[daturus#Latino|daturus]]) di [[do#Latino|dō]]
{{-pron-}}
* (''pronuncia classica'') {{IPA|/da.tuː.ra/}}
* {{La-pronclass|nocat|ablativo femminile singolare}} {{IPA|/da.tuː.raː/}}
{{-etim-}}
vedi [[daturus#Latino|daturus]], [[do#Latino|dō]]
{{-ref-}}
* italiano
** {{Fonte|hoep}}
** {{Fonte|dizit}}
**{{Fonte|dizit|datura}}
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|rep}}
* latino
** {{Ref-link|do}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Datura|wikispecies=Datura}}
mxyc4bykk6cg2kgmp76d1tedzx19n4n
ligio
0
495929
4247848
3938814
2026-06-08T09:50:54Z
Ulisse
18921
4247848
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|ligio|ligi|ligia|ligie}}
#{{Term|storia|it}} {{Nodef|it}}
# {{Est}} ''(di individuo)'' che è rigorosamente [[vincolato]] a qualcuno
{{-sill-}}
; lì | gio
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈlid͡ʒo/}}
{{-etim-}}
dal [[francese]] antico ''[[lige]]''
{{-sin-}}
*[[affezionato]], [[attento]], [[dedito]], [[diligente]], [[fedele]], [[devoto]], [[meticoloso]], [[obbediente]], [[ossequioso]], [[preciso]], [[osservante]], [[pignolo]], [[rigoroso]], [[rispettoso]], [[scrupoloso]]
{{-ant-}}
*[[inadempiente]], [[ribelle]]
* [[contrario]], [[nemico]], [[ostile]], [[avverso]]
* [[disattento]], [[impreciso]], [[superficiale]], [[approssimativo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[fedele]], [[leale]]}}
:* {{en}}: [[faithful]], [[law-abiding]], [[loyal]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|dem}}
* AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 314
9extcqaq92afccgmpqwbh2pmc6au343
4247849
4247848
2026-06-08T09:55:30Z
Ulisse
18921
4247849
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|ligio|ligi|ligia|ligie}}
#{{Term|storia|it}} {{Nodef|it}}
# {{Est}} ''(di individuo)'' che è rigorosamente [[vincolato]] a qualcuno
{{-sill-}}
; lì | gio
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈlid͡ʒo/}}
{{-etim-}}
dal [[francese]] antico ''[[lige]]''
{{-sin-}}
*[[affezionato]], [[attento]], [[dedito]], [[diligente]], [[fedele]], [[devoto]], [[meticoloso]], [[obbediente]], [[ossequioso]], [[preciso]], [[osservante]], [[pignolo]], [[rigoroso]], [[rispettoso]], [[scrupoloso]]
{{-ant-}}
*[[avverso]], [[insolente]], [[irriguardoso]], [[irrispettoso]], [[ostile]], [[ribelle]], [[strafottente]]
* [[approssimativo]], [[negligente]], [[sciatto]], [[superficiale]],
[[inadempiente]],
* [[contrario]], [[nemico]],
* [[disattento]], [[impreciso]],
{{-trad-}}
{{Trad1|[[fedele]], [[leale]]}}
:* {{en}}: [[faithful]], [[law-abiding]], [[loyal]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|dem}}
* AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 314
nb0mokc5ria1dni6m4zionphsratul4
boccioli
0
501371
4247820
4071086
2026-06-08T08:08:13Z
Ulisse
18921
4247820
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Ontluikende bloemknoppen van een Hosta 'June'. 21-07-2020 (d.j.b.) 01.jpg|thumb|boccioli di fiore]]
[[File:Bloemknoppen van Eryngium giganteum 'Miss Willmott's Ghost' 04-06-2019. (d.j.b). 04.jpg|thumb|boccioli]]
[[File:Agapanthus praecox Snow White. 03-08-2024 (d.j.b.).jpg|thumb|boccioli di agapanto]]
[[File:Camellia × williamsii 'Jury's Yellow'. 25-03-2024 (d.j.b.).jpg|thumb|boccioli di una [[camelia]]]]
[[File:Bloemknoppen van een hertshooi (Hypericum). 13-06-2025 (d.j.b.).jpg|thumb|boccioli di iperico androsemo (Hypericum androsaemum)]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#{{Term|botanica|it}}plurale di [[bocciolo]]
{{-sill-}}
; boc | ciò | li
{{-etim-}}
{{Etim-link|bocciolo}}
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|botanica|it}}}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit|bocciolo}}
smn8n0i1ieh10k4czf577ehzd47usci
trasgressore
0
531394
4247844
3907298
2026-06-08T09:37:37Z
Ulisse
18921
4247844
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}}'m sing''
{{Tabs|trasgressore|trasgressori|trasgreditrice|trasgreditrici}}
#[[colui]] che [[trasgredisce]]
{{-sill-}}
; tra | sgres | só | re
{{-pron-}}
{{IPA|//trazɡresˈsore/}}
{{-etim-}}
deriva dal [[latino]] tardo ''[[transgressor]]''
{{-sin-}}
*[[violatore]], [[contravventore]], [[ribelle]], [[prevaricatore]], [[colpevole]], [[peccatore]], [[profanatore]], [[inadempiente]]
{{-ant-}}
*[[osservante]], [[fedele]], [[adempiente]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: [[transgresseur]]
:* {{en}}: [[offender]], [[transgressor]], [[breaker]]
:*{{la}}: [[ruptor]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
k5j4zhij1mwi8gove85xzh76ztfvaaw
boldness
0
624048
4247827
4052555
2026-06-08T08:40:59Z
Ulisse
18921
4247827
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#[[audacia]], [[baldanza]]
#[[impudenza]], [[sfacciataggine]], [[sfrontatezza]]
#{{Term|colloquiale|it}} faccia tosta
#{{Glossa|di disegno, colore}} [[chiarezza]], [[nitidezza]]
{{-sill-}}
;bold | ness
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/ˈbəʊldnəs/}}
* {{en-us}} {{IPA|/ˈboʊldnəs/}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dictionary}}
*{{Fonte|desan|en}}
8hpmuw8dh2u6ilysk91gn850nq1bn40
4247828
4247827
2026-06-08T08:44:21Z
Ulisse
18921
4247828
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#[[audacia]], [[ardimento]], [[baldanza]], [[coraggio]]
#[[impudenza]], [[sfacciataggine]], [[sfrontatezza]]
#{{Term|colloquiale|it}} faccia tosta
#[[chiarezza]], [[nettezza]], [[nitidezza]]
{{-sill-}}
;bold | ness
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/ˈbəʊldnəs/}}
* {{en-us}} {{IPA|/ˈboʊldnəs/}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dictionary}}
*{{Fonte|desan|en}}
*{{Fonte|wrenit}}
8yllukif3jdt886ao4i0wp1el8psu2o
4247829
4247828
2026-06-08T08:45:16Z
Ulisse
18921
4247829
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#[[audacia]], [[ardimento]], [[baldanza]], [[coraggio]]
#[[impudenza]], [[sfacciataggine]], [[sfrontatezza]]
#{{Term|colloquiale|it}} [[faccia tosta]], [[faccia di bronzo]]
#[[chiarezza]], [[nettezza]], [[nitidezza]]
{{-sill-}}
;bold | ness
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/ˈbəʊldnəs/}}
* {{en-us}} {{IPA|/ˈboʊldnəs/}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dictionary}}
*{{Fonte|desan|en}}
*{{Fonte|wrenit}}
dnle3zdks5k21kmoqy0i5ylacwmgczw
blaze
0
639259
4247773
3878293
2026-06-07T12:38:55Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4247773
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|blazes}}
#[[fiamma]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
*{{Fonte|desan|en}}
kxbxl8ss56t8qnvsegy7zbaray6gfy0
sciatteria
0
652685
4247839
3997773
2026-06-08T09:20:46Z
Ulisse
18921
4247839
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|sciatterie}}
#noncuranza nell'[[abbigliamento]]
{{-sill-}}
; sciat | te | rì | a
{{-pron-}}
{{IPA|/ʃatteˈria}}
{{-etim-}}
deriva da [[sciatto]], dal latino ''[[exaptus]]'' (il contrario di ''[[aptus]]'' ossia [[adatto]], [[conveniente]])
{{-sin-}}
*[[disattenzione]], [[disordine]], [[goffaggine]], [[incuria]], [[negligenza]],[[noncuranza]], [[trasandatezza]], [[trascuratezza]]
{{-ant-}}
*[[accuratezza]], [[attenzione]], [[cura]], [[eleganza]], [[ordine]], [[raffinatezza]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[shabbiness]], [[sloppiness]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|trec|sciatto}}
*{{Fonte|dizit}}
don92ljqq16n9a81wimalqzgr3oq4xq
formicolii
0
654342
4247799
4009101
2026-06-07T20:43:17Z
Ulisse
18921
4247799
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[formicolio]]
{{-sill-}}
; for | mi | co | li | ì
{{-etim-}}
{{Etim-link|formicolio}}
{{-sin-}}
* [[brulichii]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|formicolio}}
qrkpix88z70o2q41q5cxmf7rkpaw6my
costume intero
0
655203
4247854
4013469
2026-06-08T10:37:29Z
CommonsDelinker
933
Replacing Chloe_Sutton.jpg with [[File:Chloe_Sutton_-_USA_Swimsuit_(4661622460).jpg]] (by [[:c:User:CommonsDelinker|CommonsDelinker]] because: [[:c:COM:FR|File renamed]]: [[:c:COM:FR#FR2|Criterion 2]] (meaningless or ambiguous name) · [[:c::File:Chloe Sut
4247854
wikitext
text/x-wiki
{{Torna a|costume da bagno}}
== {{-it-}} ==
[[File:Chloe Sutton - USA Swimsuit (4661622460).jpg|thumb|un {{pn}} indossato da una [[nuotatrice]] [[statunitense]]]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''sing'' {{Linkp|costumi interi}}
#{{Term|moda|it}} {{Term|sport|it}} [[costume da bagno]] [[femminile]] in un sol pezzo, che copre il [[corpo]] dal [[bacino]] alle [[spalle]]
{{-sill-}}
; co | stù | me - in | tè | ro
{{-pron-}}
{{IPA|/koˈstume inˈtero/}}
{{-etim-}}
dalla composizione di [[costume]] e [[intero]]
{{-sin-}}
*monopezzo
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
*{{en}}: [[one-piece swimsuit]]
*{{pt}}: [[maiô]]
*{{es}}: [[malla enteriza]]
*{{de}}: [[Badeanzug]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
{{fonte|trec}}
== Altri progetti ==
{{Ip|w|w_preposizione=riguardante il|commons=Category:One-piece swimsuits|commons_preposizione=sul}}
k48dgni1gydd2msjbespdk78yt5ovnt
kien
0
663188
4247805
4042332
2026-06-08T03:50:49Z
Apisite
74332
+ Volapük
4247805
wikitext
text/x-wiki
== {{-nrf-}} ==
{{-sost-|nrf}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|kiens}}
# [[cane]]
== {{-vo-}} ==
[[File:Thigh (PSF).png|thumb|kien]]
{{-sost-|vo}}
{{Pn}}
#{{Term|anatomia|vo}} [[ginocchio]]
{{-ref-}}
{{Noref|nrf}}
{{Noref|vo}}
il4c8e3qrvq728q3lky7xwz997h9r5f
4247806
4247805
2026-06-08T03:50:56Z
Apisite
74332
4247806
wikitext
text/x-wiki
== {{-nrf-}} ==
{{-sost-|nrf}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|kiens}}
# [[cane]]
== {{-vo-}} ==
{{-sost-|vo}}
{{Pn}}
#{{Term|anatomia|vo}} [[ginocchio]]
{{-ref-}}
{{Noref|nrf}}
{{Noref|vo}}
dpslqu3q6a1s1oby7kwn368bxkjmkdo
bubbola
0
705607
4247855
4109878
2026-06-08T10:38:32Z
Ulisse
18921
4247855
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|bubbole}}
#{{Nodef|it}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[bubbolare]]
# seconda persona singolare dell'imperativo di [[bubbolare]]
{{-sill-}}
; bùb | bo | la
{{-pron-}}
{{IPA|'bubbola}}
{{-etim-}}
*''(uccello)'' dal latino ''[[upupŭla]]'' diminutivo di ''[[upŭpa]]''
*''(voce verbale)'' {{Etim-link|bubbolare}}
{{-sin-}}
*[[bugia]], [[fandonia]], [[frottola]]
* {{Term|raro|it}} [[bagatella]], [[inezia]] [[sciocchezzuola]],
{{-trad-}}
{{Trad1|''(sostantivo)''}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di bubbolare}}
:* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di bubbolare}}
:* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
rrwgeqmn6elhibv8zevii5ezpqecs08
4247856
4247855
2026-06-08T10:46:04Z
Ulisse
18921
4247856
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|bubbole}}
#{{Nodef|it}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[bubbolare]]
# seconda persona singolare dell'imperativo di [[bubbolare]]
{{-sill-}}
; bùb | bo | la
{{-pron-}}
{{IPA|'bubbola}}
{{-etim-}}
*''(uccello)'' dal latino ''[[upupŭla]]'' diminutivo di ''[[upŭpa]]''
*''(voce verbale)'' {{Etim-link|bubbolare}}
{{-sin-}}
*[[balla]], [[bugia]], [[fandonia]], [[frottola]], [[panzana]], [[menzogna]], [[storia]]
*cosa da nulla, [[bagatella]], [[bazzecola]], [[inezia]], [[nonnulla]], [[quisquilia]], [[sciocchezzuola]],
* [[upupa]]
*[[fungo]]
{{-ant-}}
*cosa vera, fatto reale, [[realtà]], [[verità]]
* cosa importante, [[enormità]]
{{-trad-}}
{{Trad1|''(sostantivo)''}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di bubbolare}}
:* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di bubbolare}}
:* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
hcztb0i52gis813i1smx39r0b7i1pkd
4247857
4247856
2026-06-08T10:52:13Z
Ulisse
18921
4247857
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|bubbole}}
#{{Nodef|it}}
#{{Term|zoologia|it}}, {{Term|ornitologia|it}} {{Term|popolare|it}}[[upupa]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[bubbolare]]
# seconda persona singolare dell'imperativo di [[bubbolare]]
{{-sill-}}
; bùb | bo | la
{{-pron-}}
{{IPA|'bubbola}}
{{-etim-}}
*''(uccello)'' dal latino ''[[upupŭla]]'' diminutivo di ''[[upŭpa]]''
*''(voce verbale)'' {{Etim-link|bubbolare}}
{{-sin-}}
*[[balla]], [[bugia]], [[fandonia]], [[frottola]], [[panzana]], [[menzogna]], [[storia]]
*cosa da nulla, [[bagatella]], [[bazzecola]], [[inezia]], [[nonnulla]], [[quisquilia]], [[sciocchezzuola]]
*[[fungo]]
{{-ant-}}
*cosa vera, fatto reale, [[realtà]], [[verità]]
* cosa importante, [[enormità]]
{{-trad-}}
{{Trad1|''(uccello)'' upupa}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di bubbolare}}
:* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di bubbolare}}
:* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
qyb5rl0st8zllialblbelx4sjiril71
vergola
0
708709
4247858
4112995
2026-06-08T10:54:44Z
Ulisse
18921
4247858
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
#{{Nodef|it}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[vergolare]]
# seconda persona singolare dell'imperativo di [[vergolare]]
{{-sill-}}
; vér | go | la
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|vergolare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di vergolare}}
:* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di vergolare}}
:* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
87c14m3911gljpn2cw1za3jhi4uqtop
4247859
4247858
2026-06-08T10:56:33Z
Ulisse
18921
4247859
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|vergole}}
#{{Nodef|it}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[vergolare]]
# seconda persona singolare dell'imperativo di [[vergolare]]
{{-sill-}}
; vér | go | la
{{-pron-}}
{{IPA|/'vergola}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|vergolare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di vergolare}}
:* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di vergolare}}
:* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
*{{Fonte|dizit}}
i8ljsuic9ao72jv1rxv2lgfs4ty3fb6
4247860
4247859
2026-06-08T10:59:01Z
Ulisse
18921
4247860
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|vergole}}
#{{Nodef|it}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[vergolare]]
# seconda persona singolare dell'imperativo di [[vergolare]]
{{-sill-}}
; vér | go | la
{{-pron-}}
{{IPA|/'vergola}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
*''(sostantivo)'' dal latino [[vĭrgŭla]], diminutivo di ''[[virga]]'' ossia "[[verghetta]]";
{{Etim-link|vergolare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di vergolare}}
:* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di vergolare}}
:* {{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
1x94ojsxpc6gd93vpku7v20jivo1mrc
ayer
0
839463
4247769
2026-06-07T12:30:22Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-es-}}== {{-adv-|es}} {{Pn}} #[[ieri]] {{-ref-}} *{{Fonte|esfd}}"
4247769
wikitext
text/x-wiki
=={{-es-}}==
{{-adv-|es}}
{{Pn}}
#[[ieri]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|esfd}}
kno04z0j3tpl25vrkkmmbdtegqtetxw
великолепие
0
839464
4247770
2026-06-07T12:33:50Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-ru-}}== {{-sost-|ru}} {{Pn}} #[[splendore]] {{-ref-}} *{{Fonte|rufd}}"
4247770
wikitext
text/x-wiki
=={{-ru-}}==
{{-sost-|ru}}
{{Pn}}
#[[splendore]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|rufd}}
6odrcvkhwp9enz7ji5lyx2h1tcfjaln
пятно
0
839465
4247771
2026-06-07T12:35:23Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-ru-}}== {{-sost-|ru}} {{Pn}} #[[macchia]] {{-ref-}} *{{Fonte|rufd}}"
4247771
wikitext
text/x-wiki
=={{-ru-}}==
{{-sost-|ru}}
{{Pn}}
#[[macchia]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|rufd}}
p49cghfbpv7qkymfvsf4y4rcd3pnxc6
вечность
0
839466
4247772
2026-06-07T12:37:54Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "=={{-ru-}}== {{-sost-|ru}} {{Pn}} #[[eternità]] {{-ref-}} *{{Fonte|rufd}}"
4247772
wikitext
text/x-wiki
=={{-ru-}}==
{{-sost-|ru}}
{{Pn}}
#[[eternità]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|rufd}}
70uhln6fy2cxtwllsn7oqm9xmyd61r5
rimescolamenti
0
839467
4247800
2026-06-07T20:47:26Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' #plurale di [[rimescolamento]] {{-sill-}} ; ri | me | sco | la | mén | ti {{-etim-}} {{Etim-link|rimescolamento}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|rimescolamto}}"
4247800
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
#plurale di [[rimescolamento]]
{{-sill-}}
; ri | me | sco | la | mén | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|rimescolamento}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|rimescolamto}}
6p7619nn167qfuxwf3kku0fg7o5jtsb
Discussioni utente:Mareneo
3
839468
4247801
2026-06-07T20:49:43Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "{{Benvenuto|--~~~~}} ~~~~"
4247801
wikitext
text/x-wiki
{{Benvenuto|--[[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 22:49, 7 giu 2026 (CEST)}} [[Utente:Ulisse|Ulisse]] <small>[[Discussioni utente:Ulisse|scrivimi]]</small> 22:49, 7 giu 2026 (CEST)
3i2svss05yw3dkhp93y1ziy0l8tp8sf
tlustý
0
839469
4247808
2026-06-08T05:01:15Z
Keine Macht den Doofen
71045
grasso
4247808
wikitext
text/x-wiki
== {{-cs-}} ==
{{-agg-|cs}}
{{Pn}} {{A cmp|tlustší|s_nolink=[[nejtlustší]]}}
# {{Glossa|di notevole spessore}} [[spesso]], [[grosso]]
# {{Glossa|sull'uomo}} [[grasso]], [[corpulento]]
# {{Glossa|che contiene molto grasso}} [[grasso]]
{{-sill-}}
;tlu | s | tý
{{-pron-}}
{{Audio|Cs-tlustý.ogg|/ˈtlʊstiː/}}
{{-sin-}}
#[[hustý]]
#[[objemný]]
#[[tučný]]
{{-ant-}}
#[[tenký]]
#[[hubený]]
#[[magro]]
{{-decl-}}
{{cs-agg-duro|tlust}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|lingeacz|tlustý}}
* {{Fonte|ijp|tlustý}}
00pwbzxlsfyu7zxfmvl2ehxfnq7avxl
o. k.
0
839470
4247812
2026-06-08T05:44:53Z
Keine Macht den Doofen
71045
okay
4247812
wikitext
text/x-wiki
== {{-cs-}} ==
{{-inter-|cs}}
{{Pn}}
# [[okay]]
{{-sill-}}
lemma non sillababile
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈʔɔːˌkaː/}}
{{-etim-}}
[[prestito]] dall'{{en}} ''[[O.K.]]''
{{-ref-}}
* {{Fonte|ijp|o. k.}}
7n4x5preasj3sgrt2a5dlzl3n3uca1q
sbudellare
0
839471
4247814
2026-06-08T06:02:54Z
Cduvray
101003
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} # (letterale) ferire gravemente all'[[addome]] provocando la fuoriuscita delle [[viscere]] o dell'[[intestino]]; sventrare # {{Est}} (macelleria) estrarre le [[interiora]] da un animale ucciso durante la macellazione o la caccia # {{Fig}} {{Term|familiare}} ridere in modo incontrollabile e irrefrenabile (esclusivamente nella forma riflessiva sbudellarsi dalle risate) {{-sill-}} ; sbu | del | là | re {{-pron-}} {..."
4247814
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
# (letterale) ferire gravemente all'[[addome]] provocando la fuoriuscita delle [[viscere]] o dell'[[intestino]]; sventrare
# {{Est}} (macelleria) estrarre le [[interiora]] da un animale ucciso durante la macellazione o la caccia
# {{Fig}} {{Term|familiare}} ridere in modo incontrollabile e irrefrenabile (esclusivamente nella forma riflessiva sbudellarsi dalle risate)
{{-sill-}}
; sbu | del | là | re
{{-pron-}}
{{IPA|/zbudelˈlare/}}
{{-sin-}}
* sventrare, accoltellare, spanciare
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
tl57i08e38glkf7jdfy8ly38gng1vmt
4247815
4247814
2026-06-08T06:09:53Z
Cduvray
101003
4247815
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
# (letterale) ferire gravemente all'[[addome]] provocando la fuoriuscita delle [[viscere]] o dell'[[intestino]]; sventrare
#*''Durante la battaglia medievale, molti soldati vennero sbudellati dalle spade nemiche.''
# {{Est}} (macelleria) estrarre le [[interiora]] da un animale ucciso durante la macellazione o la caccia
# {{Fig}} {{Term|familiare}} ridere in modo incontrollabile e irrefrenabile (esclusivamente nella forma riflessiva sbudellarsi dalle risate)
#* ''Ieri sera al cinema ci siamo sbudellati dalle risate con quella commedia.''
{{-sill-}}
; sbu | del | là | re
{{-pron-}}
{{IPA|/zbudelˈlare/}}
{{-sin-}}
* sventrare, accoltellare, spanciare
* (fam) scompisciarsi, spanciarsi (dalle risate)
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: éventrer, éviscérer, étriper
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
dgh6m6q2tfmfpj26ol1k2j86iv0sxnp
4247816
4247815
2026-06-08T06:10:28Z
Cduvray
101003
4247816
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
# (letterale) ferire gravemente all'[[addome]] provocando la fuoriuscita delle [[viscere]] o dell'[[intestino]]; sventrare
#*''Durante la battaglia medievale, molti soldati vennero sbudellati dalle spade nemiche.''
# {{Est}} (macelleria) estrarre le [[interiora]] da un animale ucciso durante la macellazione o la caccia
# {{Fig}} {{Term|familiare}} ridere in modo incontrollabile e irrefrenabile (esclusivamente nella forma riflessiva sbudellarsi dalle risate)
#* ''Ieri sera al cinema ci siamo sbudellati dalle risate con quella commedia.''
{{-sill-}}
; sbu | del | là | re
{{-pron-}}
{{IPA|/zbudelˈlare/}}
{{-sin-}}
* sventrare, accoltellare, spanciare
* (fam) scompisciarsi, spanciarsi (dalle risate)
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: éventrer, éviscérer, étriper
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
06853k8tu9h05zy43nnd55c6yry30q1
ippurico
0
839472
4247821
2026-06-08T08:17:05Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; ip | pu | rì | co {{-etim-}} formato da [[ippo-]] e dal greco ''[[οὖρον]]'' ossia "[[urina]]" {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|dem}}"
4247821
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; ip | pu | rì | co
{{-etim-}}
formato da [[ippo-]] e dal greco ''[[οὖρον]]'' ossia "[[urina]]"
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|dem}}
rxf6ljogjjwifxo5wbynqxfmuafvxfh
4247822
4247821
2026-06-08T08:19:46Z
Ulisse
18921
4247822
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|ippurico|ippurici|ippurica|ippuriche}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; ip | pu | rì | co
{{-pron-}}
{{IPA|/ip'puriko/}}
{{-etim-}}
formato da [[ippo-]] e dal greco ''[[οὖρον]]'' ossia "[[urina]]"
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|dizit}}
ln8pr2axvet3o3jp2cdesrp13k8bi2x
lindezza
0
839473
4247831
2026-06-08T08:55:30Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; lin || déz | za {{-sin-}} *[[lindura]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}"
4247831
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; lin || déz | za
{{-sin-}}
*[[lindura]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
rj6vy86hcwx3lvs8kw3es9afzat4ykp
4247832
4247831
2026-06-08T08:56:36Z
Ulisse
18921
4247832
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; lin || déz | za
{{-etim-}}
deriva da [[lindo]]
{{-sin-}}
*[[lindura]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
tf2j978s53r6naefwbjg2ja0sz72i3z
4247834
4247832
2026-06-08T09:00:11Z
Ulisse
18921
4247834
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|
lindezze}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; lin || déz | za
{{-etim-}}
deriva da [[lindo]]
{{-sin-}}
*[[lindura]]
* {{Fig}} [[accuratezza]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|dizit}}
ng5cuubzx2b325ud8qu0fyxd1hlfax2
incompletezza
0
839474
4247835
2026-06-08T09:04:49Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; in | com | ple || téz | za {{-etim-}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}"
4247835
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; in | com | ple || téz | za
{{-etim-}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
sdtgoe7x77sk9zxj7882ijffuz5igoc
4247836
4247835
2026-06-08T09:06:09Z
Ulisse
18921
4247836
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' f sing''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; in | com | ple || téz | za
{{-etim-}}
deriva da [[incompleto]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
s1dr1m7h5vvj7jfc7y2xdbr0ojg1rmp
4247837
4247836
2026-06-08T09:11:54Z
Ulisse
18921
4247837
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' f sing'' {{Linkp|incompletezza}}
# caratteristica di ciò che è incompleto
{{-sill-}}
; in | com | ple || téz | za
{{-pron-}}
{{IPA|/inkompleˈtettsa/}}
{{-etim-}}
deriva da [[incompleto]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:[[incompleteness]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|dizit}}
fkiy2dki8scir5tym3t1sfutjw2yfjs
4247838
4247837
2026-06-08T09:13:50Z
Ulisse
18921
4247838
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} '' f sing'' {{Linkp|incompletezze}}
# caratteristica di ciò che è incompleto
{{-sill-}}
; in | com | ple || téz | za
{{-pron-}}
{{IPA|/inkompleˈtettsa/}}
{{-etim-}}
deriva da [[incompleto]]
{{-sin-}}
* [[approssimazione]], [[imperfezione]], [[reticenza]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:[[incompleteness]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
j1a1fdyc8h7fxhrzmxg2r65zgjkd9qm
trasandatezza
0
839475
4247840
2026-06-08T09:25:21Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''f sing'' #{{Nodef|it}} {{-etim-}} deriva da [[trasandato]] {{-sin-}} * [[trascuratezza]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|trec}}"
4247840
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
#{{Nodef|it}}
{{-etim-}}
deriva da [[trasandato]]
{{-sin-}}
* [[trascuratezza]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|trec}}
tatvlad13ch7obyz63udbk01wsm1jc1
4247841
4247840
2026-06-08T09:26:14Z
Ulisse
18921
4247841
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
#{{Nodef|it}}
{{-etim-}}
deriva da [[trasandato]]
{{-sin-}}
* [[incuria]], [[sciattria]], [[trascuratezza]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
h27he4cnf7ay4drf1rcyyo72q7vc86s
4247842
4247841
2026-06-08T09:27:56Z
Ulisse
18921
4247842
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; tra | san | da | téz | za
{{-etim-}}
deriva da [[trasandato]]
{{-sin-}}
* [[incuria]], [[sciatteria]], [[trascuratezza]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
bqf5c63ebb8jh1es89c6wj1spzdrix2
4247843
4247842
2026-06-08T09:33:37Z
Ulisse
18921
4247843
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''f sing'' {{Linkp|trasandatezze}}
#[[comportamento]] di chi si trascura
{{-sill-}}
; tra | san | da | téz | za
{{-pron-}}
{{IPA|/trazanda'tettsa/}}
{{-etim-}}
deriva da [[trasandato]]
{{-sin-}}
* [[incuria]], [[sciatteria]], [[trascuratezza]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|dizit}}
ozlgtk883fi2u40xsvugyotetm1s7dl
adempiente
0
839476
4247845
2026-06-08T09:42:07Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio presente di [[adempiere]] #participio presente di [[adempire]] {{-sill-}} ; {{-etim-}} {{Etim-link|adempiere}}: {{Etim-link|adempire}} {{-trad-}} {{Trad1|participio presente di [[adempiere]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|participio presente di [[adempire]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|wtiten}}"
4247845
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio presente di [[adempiere]]
#participio presente di [[adempire]]
{{-sill-}}
;
{{-etim-}}
{{Etim-link|adempiere}}: {{Etim-link|adempire}}
{{-trad-}}
{{Trad1|participio presente di [[adempiere]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|participio presente di [[adempire]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|wtiten}}
pmgnbahmaklor32j0lukmfxxde1z3p9
4247846
4247845
2026-06-08T09:45:07Z
Ulisse
18921
4247846
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio presente di [[adempiere]]
#participio presente di [[adempire]]
{{-sill-}}
; a |dem | pièn | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|adempiere}}: {{Etim-link|adempire}}
{{-sin-}}
*[[ligio]], [[ottemperante]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio presente di [[adempiere]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|participio presente di [[adempire]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|writen}}
p1w4a32jih574rh5n6v9p4ta6cf00ia
4247847
4247846
2026-06-08T09:45:36Z
Ulisse
18921
4247847
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio presente di [[adempiere]]
#participio presente di [[adempire]]
{{-sill-}}
; a | dem | pièn | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|adempiere}}: {{Etim-link|adempire}}
{{-sin-}}
*[[ligio]], [[ottemperante]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio presente di [[adempiere]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|participio presente di [[adempire]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|writen}}
cqzb1886si7qvv6d3jxic5kenu3klhj
verecondamente
0
839477
4247852
2026-06-08T10:23:58Z
Ulisse
18921
Creata pagina con "== {{-it-}} == {{-avv-|it}} {{Pn}} #{{Nodef|it}} {{-sill-}} ; ve | re| con | da | mén | te {{-etim-}} {{Etim-link|verecondo}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}}"
4247852
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-avv-|it}}
{{Pn}}
#{{Nodef|it}}
{{-sill-}}
; ve | re| con | da | mén | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|verecondo}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
habjsdze241ajs0xvjvcjzv5loyinoy
4247853
4247852
2026-06-08T10:26:48Z
Ulisse
18921
4247853
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-avv-|it}}
{{Pn}}
#in modo [[casto]]
{{-sill-}}
; ve | re| con | da | mén | te
{{-pron-}}
{{IPA|verekonda'mente}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|verecondo}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|dizit}}
001cjjpmndezvievx6qubqqmvgqr8ei