Wikizionario itwiktionary https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale MediaWiki 1.47.0-wmf.6 case-sensitive Media Speciale Discussione Utente Discussioni utente Wikizionario Discussioni Wikizionario File Discussioni file MediaWiki Discussioni MediaWiki Template Discussioni template Aiuto Discussioni aiuto Categoria Discussioni categoria Appendice Discussioni appendice TimedText TimedText talk Modulo Discussioni modulo Evento Discussioni evento antonimo 0 2261 4248289 3890164 2026-06-13T01:09:55Z Torvalu4 23735 /* {{-it-}} */ 4248289 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|antonimo|antonimi|antonima|antonime}} # che ha senso [[contrario]] {{-sost-|it}} {{Pn|w=Antonimia}} ''m sing'' {{Tabs|antonimo|antonimi|antonima|antonime}} # {{Term|linguistica|it}} [[qualifica]] di un [[termine]] che, in [[riferimento]] ad un altro, possiede un senso [[opposto]], ovvero si trova in relazione di [[antonimia]] #* ''[[numero irrazionale]] è '''antonimo''' di [[numero razionale]] (nell'ambito dei [[numero reale|numeri reali]])'' {{-sill-}} ; an | tò | ni | mo {{-pron-}} {{IPA|/anˈtɔnimo/}} {{-etim-}} formato da [[anti-]], (dal [[greco]] ''ἀντί, ἀντι-'' cioè "[[contro]]") e [[-onimo]] (derivato dal {{el}} ''[[onyma|ónyma]]'' ossia "[[nome]]") {{-sin-}} * [[contrario]] {{-ant-}} * [[sinonimo]] {{-rel-}} * [[iponimia]], [[iponimo]], [[iperonimia]], [[iperonimo]],. [[omonimia]], [[omonimo]], [[paronimia]], [[paronimo]], [[sinonimia]], [[sinonimo]] {{-trad-}} {{Trad1|[[linguistica]]}} :*{{sq}}: [[fjalë e kundërt]] ''f'', [[antonim]] ''m'' :*{{fi}}: [[antonyymi]] :*{{fr}}: [[antonyme]] ''m'' :*{{ja}}: [[対義語]] (たいぎご, taigi-go), [[反対語]] (はんたいご, hantai-go) :*{{el}}: [[αντίθετος]] :*{{id}}: [[lawan]] [[kata]], [[antonim]] :*{{en}}: [[antonym]] {{mid}} :*{{ia}}: [[antonymo]] :*{{nl}}: [[antoniem]] ''n'' :*{{pt}}: [[antônimo]] :*{{ru}}: [[антоним]] ''m'' :*{{es}}: [[antónimo]] ''m'' :*{{de}}: [[Gegenwort]] ''n'', [[Antonym]] ''n'' :*{{uk}}: [[антонім]] ''m'' {{Trad2}} == {{-eo-}} == {{-sost-|eo}} {{Pn}} # [[#Italiano|antonimo]] {{-ref-}} *Italiano ** {{Fonte|dem}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|trec|anti}} ** {{Fonte|oli|sconosciuta, edizione 2007 su CD-ROM}} ifwa06kmlgx3ql0tqpc1ejpa0hkh7hq embryo 0 15386 4248317 3950364 2026-06-13T06:04:40Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248317 wikitext text/x-wiki {{Vedi|Embryo}} == {{-sv-}} == {{-sost-|sv}} {{pn}} #{{Term|biologia|sv}} [[embrione]] == {{-nl-}} == {{-sost-|nl}} {{Pn}} #{{Term|biologia|nl}} embrione =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|embryos}} #{{Term|biologia|en}} embrione {{-ref-}} Svedese *{{Fonte|SAO|embryo}} Olandese *{{Fonte|vanDale|embryo}} Inglese *{{Fonte|wrenit}} 7o479apufnkt57t92n6939t20y1z2uc gamete 0 16731 4248318 3957470 2026-06-13T06:05:38Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248318 wikitext text/x-wiki {{stub}} == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|gameti}} # {{Term|biologia|it}} [[cellula]] [[sessuale]] {{-sill-}} ; ga | mè | te {{-pron-}} {{IPA|/ɡaˈmɛte/}} {{-etim-}} dal {{grc}} ''[[γαμέτης]]'' ossia "[[marito]], [[coniuge]]", derivazione di ''[[γαμέω]]'' ovvero "[[sposare]]" {{-sin-}} * ''(femminile)'' [[ovulo]] * ''(maschile)'' [[spermatozoo]] {{-der-}} *[[macrogamete]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|biologia|it}} cellula riproduttiva}} :* {{en}}: [[#Inglese|gamete]], [[sex cell]] {{Trad2}} == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|gametes}} #{{Term|biologia|en}} [[#Italiano|gamete]] {{-ref-}} *italiano ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|sabco}} ** {{Fonte|trec}} ** {{Fonte|gar}} ** [https://www.chimica-online.it/biologia/gameti.htm] *inglese **{{Fonte|lexico}} **{{Fonte|tfd|gamete}} **{{Fonte|mew}} **{{Fonte|etien|gamete}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w}} kyedl64n8qq13d8l7fmdhtjy85b7lv0 tornare 0 48873 4248262 3891834 2026-06-12T15:36:26Z Ulisse 18921 4248262 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Intransitivo|it}} {{Pn|c}} # [[ritrovarsi]] nel [[medesimo]] [[luogo]] [[lasciato]] [[precedentemente]] #* ''"Mia [[mamma]] è [[andare via|andata via]]... Ma se dovesse '''tornare'''?"'' # {{Est}} [[riprendere]] un'[[azione]] che si era in [[parte]] [[lasciata]] #* '''''torno''' un attimo a studiare e poi ti richiamo subito'' # [[andare]] o [[venire]] da un [[luogo]] dove si era già stati #* ''anche qualora dovessimo trasferirci definitivamente, mi piacerebbe ogni tanto '''tornare''' assieme nella città dove sono nato'' # {{Fig}} [[rivolgere]] di nuovo l'[[attenzione]] # {{Term|familiare|it}} [[ricreare]] il [[legame]] con i [[valori]], le [[persone]], anche le [[cose]] [[considerati]] [[più]] [[importanti]] #* ''"Si '''ritorna''' al vecchio metodo... eh, fratello?!"'' # [[arrivare]] da un [[viaggio]] #* ''"Sto '''tornando''' da [[Roma]]... ci vediamo immediatamente"'' {{-sill-}} ; tor | nà | re {{-pron-}} {{IPA|/torˈnare/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[tornare#Latino|tornare]]'', infinito presente attivo di ''[[torno#Latino|torno]]'' cioè "[[lavorare]] al [[tornio]], far [[girare]] sul [[tornio]]", a sua volta da ''[[tornus#Latino|tornus]]'', "[[tornio#Latino|tornio]]"; il verbo latino prese il senso generico di "[[fare]] [[girare]], [[muovere]] o [[muoversi]] in [[circolo]]" solo nel volgare (si confrontino il moderno {{fr}} ''[[tourner#Francese|tourner]]'' o l'{{en}} ''to [[turn#Inglese|turn]]''), e conseguentemente l'accezione di "tornare [[indietro]]", come nell'{{it}} moderno {{-sin-}} *''(familiare)'' [[essere]], [[riuscire]], [[dimostrarsi]] *[[ritornare]], fare ritorno, [[rivenire]] *''( a fare qualcosa)'' [[riprendere]], [[ricominciare]] *''(con la mente a qualcosa)'' [[riandare]], [[ricordare]], [[rievocare]] *[[ricomparire]], [[riapparire]]; [[riproporsi]], [[rinnovarsi]] * {{Fig}} [[ridiventare]], [[ritornare]] *{{Term|letterario|it}} [[riedere]] *''(poetico)'' [[redire]] *[[rientrare]], [[rincasare]], [[rimpatriare]] *[[riandare]], [[rivenire]], [[ripassare]], [[ripercorrere]] *[[ricordare]], [[riesaminare]], [[ripensarci]] *''(di soggetto inanimato)'' [[ripresentarsi]], [[ricomparire]], [[riapparire]], [[rinnovarsi]], [[ripetersi]], [[reiterarsi]] *''(di conti, ragionamenti)'' [[risultare]], [[venire]], [[quadrare]], [[corrispondere]] *[[diventare]], [[ridiventare]], [[rinnovarsi]], [[ripetersi]], [[riprendere]] *''(in una condizione precedente)'' [[ridiventare]], [[ritornare]] *''(a una condizione precedente)'' [[ricondurre]], [[riportare]] {{-ant-}} *andar via, [[allontanarsi]], [[partire]], [[uscire]] *''(di conti, ragionamenti)'' [[sbagliare]], non quadrare, [[sballare]] *[[ripartire]], [[andare]], [[uscire]] *[[scomparire]] *[[dimenticare]], [[trascurare]] {{-der-}} *[[contornare]], [[ritornare]] {{-prov-}} * ''[[andare e tornare]]'' *''[[tornare a bomba]]'' *''[[tornare a galla]]'' * ''[[tornare all’ovile]]'' *''[[tornare alla carica]]'' *''[[tornare conto]]'' *''[[tornare di moda]]'' *''[[tornare in gola]]'' *''[[tornare in senno]]'' * ''[[tornare in sé]]'': dopo uno sfogo di rabbia, in seguito ad una crisi di nervi, di pianto oppure di panico, per aver detto cose in modo esageratamente rigoroso ovvero anche [quasi] folli, ecc * ''[quindi/allora] '''torniamo''' a noi...'': prima di considerare o di dire qualcosa di molto, molto importante... anche nuovamente; di rado viene detto tra sé e sé... comunque quando qualcuno riprende le proprie faccende lavorative, in genere però in rapporto ad un'altra persona (per esempio un dentista o un medico in genere, un avvocato ma anche un imprenditore, ecc) {{-trad-}} {{Trad1|dirigersi al luogo di partenza}} :* {{en}}: to [[return]], to [[get back#Inglese|get back]], to [[go back#Inglese|go back]] :* {{la}}: [[redeo#Latino|redeo]], [[revertor#Latino|revertor]], [[remeo#Latino|remeo]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} [[ricominciare]]}} :* {{en}}: to [[start#Inglese|start]] [[again#Inglese|again]], to [[begin#Inglese|begin]] [[again#Inglese|again]], to [[resume#Inglese|resume]] :* {{la}}: [[repeto#Latino|repeto]], [[renovo#Latino|renovo]] {{Trad2}} {{Trad1|[[ripresentarsi]], [[ricomparire]]}} :* {{en}}: to [[come back#Inglese|come back]], to [[be back#Inglese|be back]], to [[return#Inglese|return]], to [[have#Inglese|have]] [[again#Inglese|again]] :* {{la}}: [[revenio#Latino|revenio]], [[recurro#Latino|recurro]], [[redeo#Latino|redeo]] {{Trad2}} {{Trad1|[[riconsiderare]]}} :* {{en}}: to [[go back#Inglese|go back]] [[to#Inglese|to]], to [[come back#Inglese|come back]] [[to#Inglese|to]], to [[take up#Inglese|take up]] [[again#Inglese|again]] :* {{la}}: [[recogito#Latino|recogito]], [[revolvo#Latino|revolvo]] {{Trad2}} {{Trad1|tornare da un viaggio}} :* {{en}}: to [[come back#Latino|come back]] [[from#Latino|from]], to [[be back#Latino|be back]] [[from#Latino|from]] :* {{la}}: [[redeo#Latino|redeo]], [[revertor#Latino|revertor]] {{Trad2}} == {{-la-}} == {{-verb form-|la}} {{Pn}} # infinito presente attivo di [[torno#Latino|tornō]] # seconda persona singolare dell'imperativo presente passivo di [[torno#Latino|tornō]] # variante della seconda persona singolare dell'indicativo presente passivo ([[tornaris#Latino|tornāris]]) di [[torno#Latino|tornō]] {{-sill-}} ; tŏr | nā | rĕ {{-pron-}} * {{La-pronclass|nocat}} {{IPA|/torˈnaː.re/}} * {{La-proneccl|nocat}} {{IPA|/torˈna.re/}} {{-etim-}} vedi [[torno#Latino|tornō]] {{-uso-}} per antica convenzione, i verbi latini sono definiti in base alla prima persona singolare dell'indicativo presente; per la definizione, etimologia etc del verbo si veda dunque '''''[[torno#Latino|tornō]]''''' {{-ref-}} * italiano ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|trec}} **{{Fonte|sin-co}} **{{Fonte|sape}} **AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 585 **AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 799 * latino ** {{Ref-link|torno}} br4gcm7e5s8m6ag3bfe7x5ekpktdtss 4248264 4248262 2026-06-12T15:40:11Z Ulisse 18921 4248264 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Intransitivo|it}} {{Pn|c}} # [[ritrovarsi]] nel [[medesimo]] [[luogo]] [[lasciato]] [[precedentemente]] #* ''"Mia [[mamma]] è [[andare via|andata via]]... Ma se dovesse '''tornare'''?"'' # {{Est}} [[riprendere]] un'[[azione]] che si era in [[parte]] [[lasciata]] #* '''''torno''' un attimo a studiare e poi ti richiamo subito'' # [[andare]] o [[venire]] da un [[luogo]] dove si era già stati #* ''anche qualora dovessimo trasferirci definitivamente, mi piacerebbe ogni tanto '''tornare''' assieme nella città dove sono nato'' # {{Fig}} [[rivolgere]] di nuovo l'[[attenzione]] # {{Term|familiare|it}} [[ricreare]] il [[legame]] con i [[valori]], le [[persone]], anche le [[cose]] [[considerati]] [[più]] [[importanti]] #* ''"Si '''ritorna''' al vecchio metodo... eh, fratello?!"'' # [[arrivare]] da un [[viaggio]] #* ''"Sto '''tornando''' da [[Roma]]... ci vediamo immediatamente"'' {{-sill-}} ; tor | nà | re {{-pron-}} {{IPA|/torˈnare/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[tornare#Latino|tornare]]'', infinito presente attivo di ''[[torno#Latino|torno]]'' cioè "[[lavorare]] al [[tornio]], far [[girare]] sul [[tornio]]", a sua volta da ''[[tornus#Latino|tornus]]'', "[[tornio#Latino|tornio]]"; il verbo latino prese il senso generico di "[[fare]] [[girare]], [[muovere]] o [[muoversi]] in [[circolo]]" solo nel volgare (si confrontino il moderno {{fr}} ''[[tourner#Francese|tourner]]'' o l'{{en}} ''to [[turn#Inglese|turn]]''), e conseguentemente l'accezione di "tornare [[indietro]]", come nell'{{it}} moderno {{-sin-}} *''(familiare)'' [[essere]], [[riuscire]], [[dimostrarsi]] *[[ritornare]], fare ritorno, [[rivenire]] *''( a fare qualcosa)'' [[riprendere]], [[ricominciare]] *''(con la mente a qualcosa)'' [[riandare]], [[ricordare]], [[rievocare]] *[[ricomparire]], [[riapparire]]; [[riproporsi]], [[rinnovarsi]] * {{Fig}} [[ridiventare]], [[ritornare]] *{{Term|letterario|it}} [[riedere]] *''(poetico)'' [[redire]] *[[rientrare]], [[rincasare]], [[rimpatriare]] *[[riandare]], [[rivenire]], [[ripassare]], [[ripercorrere]] *[[ricordare]], [[riesaminare]], [[ripensarci]] *''(di soggetto inanimato)'' [[ripresentarsi]], [[ricomparire]], [[riapparire]], [[rinnovarsi]], [[ripetersi]], [[reiterarsi]] *''(di conti, ragionamenti)'' [[risultare]], [[venire]], [[quadrare]], [[corrispondere]] *[[diventare]], [[ridiventare]], [[rinnovarsi]], [[ripetersi]], [[riprendere]] *''(in una condizione precedente)'' [[ridiventare]], [[ritornare]] *''(a una condizione precedente)'' [[ricondurre]], [[riportare]] {{-ant-}} *andar via, [[allontanarsi]], [[partire]], [[uscire]] *''(di conti, ragionamenti)'' [[sbagliare]], non quadrare, [[sballare]] *[[ripartire]], [[andare]], [[uscire]] *[[scomparire]] *[[dimenticare]], [[trascurare]] {{-der-}} *[[contornare]], [[ritornare]] {{-prov-}} * ''[[andare e tornare]]'' *''[[tornare a bomba]]'' *''[[tornare a galla]]'' * ''[[tornare all’ovile]]'' *''[[tornare alla carica]]'' *''[[tornare conto]]'' *''[[tornare di moda]]'' *''[[tornare in gola]]'' *''[[tornare in senno]]'' * ''[[tornare in sé]]'': dopo uno sfogo di rabbia, in seguito ad una crisi di nervi, di pianto oppure di panico, per aver detto cose in modo esageratamente rigoroso ovvero anche [quasi] folli, ecc * ''[[tornare in vita]] '' * ''[[tornare su]] '' * ''[[tornare utile]]'' {{-trad-}} {{Trad1|dirigersi al luogo di partenza}} :* {{en}}: to [[return]], to [[get back#Inglese|get back]], to [[go back#Inglese|go back]] :* {{la}}: [[redeo#Latino|redeo]], [[revertor#Latino|revertor]], [[remeo#Latino|remeo]] {{Trad2}} {{Trad1| {{Fig}} [[ricominciare]]}} :* {{en}}: to [[start#Inglese|start]] [[again#Inglese|again]], to [[begin#Inglese|begin]] [[again#Inglese|again]], to [[resume#Inglese|resume]] :* {{la}}: [[repeto#Latino|repeto]], [[renovo#Latino|renovo]] {{Trad2}} {{Trad1|[[ripresentarsi]], [[ricomparire]]}} :* {{en}}: to [[come back#Inglese|come back]], to [[be back#Inglese|be back]], to [[return#Inglese|return]], to [[have#Inglese|have]] [[again#Inglese|again]] :* {{la}}: [[revenio#Latino|revenio]], [[recurro#Latino|recurro]], [[redeo#Latino|redeo]] {{Trad2}} {{Trad1|[[riconsiderare]]}} :* {{en}}: to [[go back#Inglese|go back]] [[to#Inglese|to]], to [[come back#Inglese|come back]] [[to#Inglese|to]], to [[take up#Inglese|take up]] [[again#Inglese|again]] :* {{la}}: [[recogito#Latino|recogito]], [[revolvo#Latino|revolvo]] {{Trad2}} {{Trad1|tornare da un viaggio}} :* {{en}}: to [[come back#Latino|come back]] [[from#Latino|from]], to [[be back#Latino|be back]] [[from#Latino|from]] :* {{la}}: [[redeo#Latino|redeo]], [[revertor#Latino|revertor]] {{Trad2}} == {{-la-}} == {{-verb form-|la}} {{Pn}} # infinito presente attivo di [[torno#Latino|tornō]] # seconda persona singolare dell'imperativo presente passivo di [[torno#Latino|tornō]] # variante della seconda persona singolare dell'indicativo presente passivo ([[tornaris#Latino|tornāris]]) di [[torno#Latino|tornō]] {{-sill-}} ; tŏr | nā | rĕ {{-pron-}} * {{La-pronclass|nocat}} {{IPA|/torˈnaː.re/}} * {{La-proneccl|nocat}} {{IPA|/torˈna.re/}} {{-etim-}} vedi [[torno#Latino|tornō]] {{-uso-}} per antica convenzione, i verbi latini sono definiti in base alla prima persona singolare dell'indicativo presente; per la definizione, etimologia etc del verbo si veda dunque '''''[[torno#Latino|tornō]]''''' {{-ref-}} * italiano ** {{Fonte|dizit}} ** {{Fonte|trec}} **{{Fonte|sin-co}} **{{Fonte|sape}} **AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 585 **AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 799 * latino ** {{Ref-link|torno}} 5ys9eug5y7huu1d1wvxqlovriwbsmfv offensivo 0 56890 4248380 3970927 2026-06-13T10:34:24Z Ulisse 18921 4248380 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|offensivo|offensivi|offensiva|offensive}} # che [[offendere|offende]] #* ''Il suo modo di fare è '''offensivo''' nei miei confronti!'' # [[atto]] a ferire {{-sill-}} ; of | fen | sì | vo {{-pron-}} {{IPA|/offenˈsivo/}} {{-sin-}} *[[impertinente]], [[ingiurioso]], [[insolente]], [[insultante]], [[irriguardoso]], [[irrispettoso]], [[irriverente]], [[oltraggioso]], [[provocante]], [[sfacciato]], [[villano]] *[[aggressivo]], [[avverso]], [[ostile]] * [[disonorante]], [[provocatorio]], [[impudente]], * [[nocivo]], [[lesivo]] *''(militare)'' d’attacco, d’assalto {{-ant-}} *[[educato]], [[paziente]], [[rispettoso]], [[tollerante]], || lodevole, elogiativo, complimentoso || difensivo, di difesa. [[deferente]], [[elogiativo]], [[encomiastico]], [[onorevole]], [[ossequioso]], [[riguardoso]], [[rispettoso]] *[[cautelativo]], [[conciliante]], [[difensivo]], [[protettivo]] *''(militare)'' [[inoffensivo]], [[innocuo]], {{-ant-}} * [[difensivo]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[offensive]], [[insulting]], [[outrageous]], [[abusive]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} *AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Marioti,,2006, pagina 366 giwoa4x8b6aprwhiffcaqia7bhd5nnl sessismo 0 57585 4248271 4005274 2026-06-12T19:20:52Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248271 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|sessismi}} #{{Term|sociologia|it}} {{Term|sessualità|it}} [[modo]] di [[agire]] e [[pensare]] [[caratteristico]] di [[chi]] ritiene [[superiore]] un [[sesso]] all'[[altro]] {{-sill-}} ; ses | sì | smo {{-pron-}} [ses'sizmo] {{-etim-}} da [[sesso]] ed [[-ismo]] {{-sin-}} [[maschilismo]], [[machismo]] {{-ant-}} [[femminismo]] {{-rel-}} * [[maschilismo]], [[razzismo]], [[classismo]], [[provincialismo]], [[etnocentrismo]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[sexism]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|q|preposizione=sul}} grclh8fju66n4mpmgvxcj4l6334ydp1 epatocita 0 61769 4248321 4071051 2026-06-13T06:08:23Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248321 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m'' ''sing'' # {{Term|biologia|it}} [[cellula]] [[propria]] [[del]] [[parenchima]] [[del]] [[fegato]], [[svolgente]] [[le]] [[funzioni]] [[enzimatiche]] [[e]] [[di]] [[secrezione]] [[proprie]] dell'[[organo]] {{-sill-}} ; e | pa | to | cì | ta {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} formato da [[epato-]] (dal {{grc}} ''[[ἧπαρ]]'' cioè "[[fegato]]") e da [[-cito]] (o [[-cita]]) {{-var-}} * [[ epatocito]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[hepatocyte]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|epato}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit|epatocito}} * {{Fonte|dem|epatocito}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} foo2lll2177au3ot0d6oow4ib8flqlz fecondazione 0 71087 4248290 3894022 2026-06-13T05:39:41Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248290 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|fecondazioni}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|fisiologia|it}} atto riproduttivo causato dalla [[fusione]] di due gameti di sesso opposto, da cui scaturisce lo [[zigote]] {{-sill-}} ; fe | con | da | zió | ne {{-pron-}} {{IPA|/fekondaˈtsjone/}} {{-etim-}} derivazione di [[fecondare]] (dal latino ''[[fecundare]]'', che deriva da ''[[fecundus]]'' ossia "[[fecondo]]") {{-der-}} * [[autofecondazione]], [[fecondazione artificiale]], [[fecondazione in vitro]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}:[[fertilization]], [[insemination]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} *Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Fecondazione/ Treccani] * {{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w}} grqtaagrh5vp8wpl8kvb4hhluvpmh30 4248291 4248290 2026-06-13T05:39:51Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248291 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|fecondazioni}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|fisiologia|it}} atto riproduttivo causato dalla [[fusione]] di due gameti di sesso opposto, da cui scaturisce lo [[zigote]] {{-sill-}} ; fe | con | da | zió | ne {{-pron-}} {{IPA|/fekondaˈtsjone/}} {{-etim-}} derivazione di [[fecondare]] (dal latino ''[[fecundare]]'', che deriva da ''[[fecundus]]'' ossia "[[fecondo]]") {{-der-}} * [[autofecondazione]], [[fecondazione artificiale]], [[fecondazione in vitro]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[fertilization]], [[insemination]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|trec}} *Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Fecondazione/ Treccani] * {{Fonte|dizit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w}} 21va7qs7j50wyfgurq8djf12g2t93d0 contorto 0 72446 4248352 4003170 2026-06-13T08:25:13Z Ulisse 18921 4248352 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} '' m sing'' {{Tabs|contorto|contorti|contorta|contorte}} #{{Nodef|it}} # {{Term|gergale|it}} {{Spreg}} detto di [[spiegazione]] considerata non [[chiara]] e non [[logica]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio passato maschile singolare di [[contorcere]] {{-sill-}} ; con | tòr | to {{-pron-}} {{IPA|/konˈtɔrto/}} {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-sin-}} *[[attorcigliato]], [[curvato]], [[deviato]], [[distorto]], [[incurvato]], [[piegato]][[ripiegato]], [[ritorto]], [[storto]], [[torto]], * {{Fig}} ''(di ragionamento)'' [[ambiguo]], [[arzigogolato]], [[astruso]], [[bizantino]], [[cervellotico]], [[complicato]], [[confuso]], [[indecifrabile]], [[intricato]], [[involuto]], [[oscuro]], [[tortuoso]], {{-ant-}} *[[diritto]], [[dritto]], [[raddrizzato]], [[teso]] * {{Fig}} [[chiaro]], [[coerente]] [[lineare]], [[logico]], [[piano]], [[scorrevole]], [[semplice]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[twisted]], [[tortuous]] {{Trad2}} {{Trad1|participio passato di contorcere}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|writen}} *AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 145 g0r916kvntpj4ssixqzj3b36mxxw93o 4248353 4248352 2026-06-13T08:30:46Z Ulisse 18921 4248353 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} '' m sing'' {{Tabs|contorto|contorti|contorta|contorte}} #{{Nodef|it}} # {{Term|gergale|it}} {{Spreg}} detto di [[spiegazione]] considerata non [[chiara]] e non [[logica]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #participio passato maschile singolare di [[contorcere]] {{-sill-}} ; con | tòr | to {{-pron-}} {{IPA|/konˈtɔrto/}} {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-sin-}} *[[attorcigliato]], [[contraffatto]], [[curvato]], [[deforme]], [[deviato]], [[disordinato]], [[distorto]], [[incurvato]], [[piegato]], [[rattrappito]], [[ripiegato]], [[ritorto]], [[sbilenco]], [[storpio]], [[storto]], [[torto]] * {{Fig}} ''(di ragionamento)'' [[ambiguo]], [[arzigogolato]], [[astruso]], [[bizantino]], [[cervellotico]], [[complicato]], [[confuso]], [[indecifrabile]], [[intricato]], [[involuto]], [[oscuro]], poco chiaro, [[tortuoso]] {{-ant-}} *[[diritto]], [[dritto]], [[raddrizzato]], [[teso]] * {{Fig}} [[chiaro]], [[coerente]] [[lineare]], [[logico]], [[piano]], [[scorrevole]], [[semplice]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[twisted]], [[tortuous]] {{Trad2}} {{Trad1|participio passato di contorcere}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|writen}} *AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 145 hmgxc9lueb5qs9khskyotophp34lhdu machismo 0 72670 4248270 3936806 2026-06-12T19:20:25Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248270 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m inv'' # [[atteggiamento]] [[caratteristico]] di un [[uomo]] [[che]] ostenta nel [[proprio]] [[comportamento]] gli [[aspetti]] [[superficiali]] della [[virilità]] {{-sill-}} ; ma | chì | smo {{-pron-}} {{IPA|/maˈt͡ʃizmo/}} {{-etim-}} deriva dallo {{es}} ''[[macho]]'' cioè "[[maschio]]" ed [[-ismo]] {{-sin-}} *[[maschilismo]], [[sessismo]] {{-trad-}} {{Trad1|culto della virilità}} :* {{en}}: machismo :* {{fr}}: [[machisme]] ''f'' :* {{pt}}: machismo {{mid}} :* {{es}}: machismo :* {{de}}: [[Machismus]] ''m'' {{Trad2}} =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} # machismo {{-sill-}} ;ma | chis | mo {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/məˈtʃɪzməʊ/}} * {{en-us}} {{IPA|/mɑˈtʃizmoʊ/}} =={{-es-}}== {{-sost-|es}} {{pn}} ''m'' # machismo {{-sill-}} ;ma | chis | mo {{-pron-}} {{IPA|/maˈt͡ʃizmo/}} {{-ref-}} Italiano * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|rep}} Spagnolo * {{Fonte|hoes}} * {{Fonte|dices|machismo}} Inglese * {{Fonte|dictionary}} * {{Fonte|tfd|machismo}} muj24iccnqgj9jcxga5sjyfmgf9mwbw ovulo 0 73309 4248320 4002655 2026-06-13T06:07:56Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248320 wikitext text/x-wiki {{W|dividere le traduzioni per il loro significato}} == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|ovuli}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|zoologia|it}} [[cellula]] [[uovo]] [[animale]] # {{Term|botanica|it}} parte di una [[pianta]] con l'obiettivo di ospitare cellule riproduttive femminili {{-verb form-|it}} {{Pn}} #prima persona dell'indicativo presente di [[ovulare]] {{-sill-}} ; ò | vu | lo {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} dal [[latino]] scientifico ''[[ovulum]]'' {{-rel-}} * [[ovaria]], [[ovulare]], [[ovulazione]], [[ovulatorio]] {{-trad-}} {{Trad1|cellula}} :* {{en}}: [[ovum]], [[ovule]], [[egg]] {{Trad2}} {{Trad1|supposta vaginale}} :* {{en}}: vaginal suppository {{Trad2}} {{Trad1|}} :* {{en}}: (botany), [[pessary]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco|1}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w}} jk8d0wxi76xqb22wjxyetwbxvim5gr1 mentale 0 74995 4248374 4066673 2026-06-13T09:46:49Z Ulisse 18921 4248374 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|mentali}} # {{Term|filosofia|it}} {{Term|psicologia|it}} {{Term|biologia|it}} della [[mente]], che riguarda la mente #* ''ha una malattia mentale'' # fatto con la mente e non espresso a livello [[verbale]] o [[scritto]] #* ''un calcolo mentale'' # relativo al [[mento]] {{-sill-}} ; men | tà | le {{-pron-}} {{IPA|/menˈtale/}} {{-etim-}} * ''(pensiero)'' dal [[latino]] tardo ''[[mentalis]]'' che deriva da ''[[mens]]'' cioè "[[mente]]" * ''(anatomia)'' deriva da [[mento]] {{-sin-}} *[[psichico]], [[intellettuale]], [[psicologico]], [[cerebrale]], [[intellettivo]] *''(di preghiera)''[[interiore]] * a mente * [[pensato]], [[spirituale]] * {{Term|anatomia|it}} [[mentoniero]] {{-ant-}} * [[fisico]], [[materiale]], [[corporeo]], [[somatico]] * per iscritto, a voce, [[orale]] {{-der-}} * [[mentalità]], [[mentalmente]], [[mappa mentale]], [[psicomentale]] {{-rel-}} * [[mente]] * [[mento]] {{-trad-}} {{Trad1|relativo alla mente}} :*{{fr}}: [[mental]] :*{{en}}: [[mental]], [[mind]] :* {{la}}: ad mentem pertinens {{Trad2}} {{Trad1|di calcolo [[silenzioso]]}} :* {{en}}: [[silent]] {{Trad2}} {{Trad1|relativo al mento}} :* {{en}}: mental, of the chin {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} *{{Fonte|sape}} *AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 335 9j69h00f8jpswg2mv87o70yjwciu9y2 4248375 4248374 2026-06-13T09:49:11Z Ulisse 18921 4248375 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|mentali}} # {{Term|filosofia|it}} {{Term|psicologia|it}} {{Term|biologia|it}} della [[mente]], che riguarda la mente #* ''ha una malattia mentale'' # fatto con la mente e non espresso a livello [[verbale]] o [[scritto]] #* ''un calcolo mentale'' # relativo al [[mento]] {{-sill-}} ; men | tà | le {{-pron-}} {{IPA|/menˈtale/}} {{-etim-}} * ''(pensiero)'' dal [[latino]] tardo ''[[mentalis]]'' che deriva da ''[[mens]]'' cioè "[[mente]]" * ''(anatomia)'' deriva da [[mento]] {{-sin-}} *[[psichico]], [[intellettuale]], [[psicologico]], [[cerebrale]], [[intellettivo]] *''(di preghiera)''[[interiore]] * [[a mente]] * [[pensato]], [[spirituale]] * {{Term|anatomia|it}} [[mentoniero]] {{-ant-}} * [[fisico]], [[materiale]], [[corporeo]], [[somatico]] * [[per iscritto]], [[a voce]], [[orale]] {{-der-}} * [[mentalità]], [[mentalmente]], [[mappa mentale]], [[psicomentale]] {{-rel-}} * [[mente]] * [[mento]] {{-trad-}} {{Trad1|relativo alla mente}} :*{{fr}}: [[mental]] :*{{en}}: [[mental]], [[mind]] :* {{la}}: ad mentem pertinens {{Trad2}} {{Trad1|di calcolo [[silenzioso]]}} :* {{en}}: [[silent]] {{Trad2}} {{Trad1|relativo al mento}} :* {{en}}: mental, of the chin {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} *{{Fonte|sape}} *AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 335 kwunvvlp9vu7iw0sk53kkoamusj6op1 consuetamente 0 116423 4248251 4057010 2026-06-12T13:17:13Z Ulisse 18921 4248251 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-avv-|it}} {{Pn}} # in modo [[consueto]] {{-sill-}} ; con | su | e | ta | mén | te {{-pron-}} {{IPA|/konsuetaˈmente/}} {{-etim-}} composto dall'[[aggettivo]] [[consueto]] e dal [[suffisso]] [[-mente]] {{-sin-}} * [[abitualmente]], [[di consueto]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la traduzione nelle altre lingue --> :*{{en}}: :*{{es}}: :*{{de}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|dem}} 7x273dftmgnr0lq5gl0631x40qx51en corruscare 0 125039 4248263 3635779 2026-06-12T15:36:56Z FoeNyx 87782 trad: +fr 4248263 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Intransitivo|it}} {{Pn|c}} # {{Term|letterario|it}} [[emettere]] o [[rimandare]] [[bagliore|bagliori]], [[scintillio|scintillii]] intensi, [[lampo|lampi]] di luce e simili; [[balenare]], [[sfolgorare]] {{-sill-}} ; cor | ru | scà | re {{-pron-}} {{IPA|/korrusˈkare/}} {{-etim-}} derivazione più tarda di ''[[coruscare]]'', dal {{la}} ''[[coruscare#Latino|coruscāre]]'', infinito presente attivo di ''[[corusco#Latino|corusco]]'', propriamente "[[cozzare]] con le [[corna]], [[vibrare]]" e successivamente "[[brillare]]" {{-sin-}} *[[balenare]], [[splendere]] {{-der-}} * [[corruscazione]] {{-rel-}} * [[corrusco]] {{-var-}} * [[coruscare]] {{-trad-}} {{Trad1|emettere bagliori o scintillii - si vedano anche le traduzioni di [[scintillare]], [[lampeggiare]]}} :*{{en}}: to [[coruscate]], to [[flash]] :*{{fr}}: [[corusquer#Francese|corusquer]] :* {{la}}: [[corusco#Latino|corusco]], [[fulgo#Latino|fulgo]] {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dem}} *{{Fonte|trec}} *{{Fonte|gar}} *[http://www.sapere.it/sapere/dizionari/dizionari/Italiano/C/CO/corruscare.html?q_search=corruscare]Dizionario di italiano (ed. sapere.it), De Agostini edizione on line *[http://dictionary.reference.com Dictionary.com] *{{Fonte|eti}} *{{Fonte|dizit}} *G. Devoto, G.C. Oli, Vocabolario illustrato della lingua italiana (Milano, 1977) *{{Fonte|zin|450|1997}} *Castiglioni-Mariotti, Vocabolario della lingua latina (Loescher, 1989) <!-- altri template utili: {{-pron-}} per la pronuncia {{-etim-}} per l'etimologia {{-sin-}} per i sinonimi {{-ant-}} per i contrari {{-rel-}} per i termini correlati {{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire {{-ref-}} per le fonti --> tcnwhs77tuvclfc7a12ej9ar10aehxo guadare 0 134994 4248260 4041189 2026-06-12T15:22:45Z Ulisse 18921 4248260 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} # [[attraversare]] un [[corso d'acqua]], specialmente presso un punto detto [[guado]] {{-sill-}} ; gua | dà | re {{-etim-}} deriva dal {{la}} ''[[vadare#Latino|vadāre]]'' {{-sin-}} * [[oltrepassare]], [[passare a guado]], [[superare]], {{-ant-}} *[[bloccarsi]] [[fermarsi]], [[restare]] *tornare indietro. {{-trad-}} {{Trad1|attraversare un corso d'acqua}} :*{{en}}: [[wade#Inglese|wade]], [[ford#Inglese|ford]] :*{{la}}: [[vado#Latino|vadō]], [[vadare#Latino|vadāre]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|trec}} *{{Fonte|sin-co}} 8t3mfnbq274v3325235uxm9ieb5kndh 4248261 4248260 2026-06-12T15:29:15Z Ulisse 18921 4248261 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} # [[attraversare]] un [[corso d'acqua]], specialmente presso un punto detto [[guado]] {{-sill-}} ; gua | dà | re {{-etim-}} deriva dal {{la}} ''[[vadare#Latino|vadāre]]'' {{-sin-}} * [[oltrepassare]], [[passare a guado]], [[superare]], {{-ant-}} *[[bloccarsi]], [[fermarsi]], [[restare]] *[[tornare]] indietro. {{-trad-}} {{Trad1|attraversare un corso d'acqua}} :*{{en}}: [[wade#Inglese|wade]], [[ford#Inglese|ford]] :*{{la}}: [[vado#Latino|vadō]], [[vadare#Latino|vadāre]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|trec}} *{{Fonte|sin-co}} 4tuqn78zcwo86d08iv8e8e6d0ot2mqc democrazie 0 140650 4248252 3898949 2026-06-12T13:18:57Z Ulisse 18921 4248252 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''f pl'' # plurale di [[democrazia]] {{-sill-}} ; de | mo | cra | zì | e {{-pron-}} {{IPA|/demokraˈtsie/}} {{-etim-}} {{Etim-link|democrazia}} {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit|democrazia}} i6fmaxvx4ulipl1ekkdzw9cgbcg3dbq aspetti 0 142341 4248268 3969037 2026-06-12T16:00:32Z Ulisse 18921 4248268 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[aspetto]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[aspettare]] #prima persona singolare del congiuntivo presente di aspettare #seconda persona singolare del congiuntivo presente di aspettare #terza persona singolare del congiuntivo presente di aspettare #terza persona singolare dell'imperativo presente di aspettare {{-sill-}} ; a | spèt | ti {{-etim-}} {{Vd|aspetto}} {{-sin-}} *[[angolazioni]], [[apparenze]], [[arie]], [[atteggiamenti]], [[caratteristiche]], [[esteriorità]], [[fisionomie]], [[fogge]], [[forme]], [[immagini]], [[sembianze]], prospettive, punti di vista * [[esterni]], [[facciate]] *[[cere]], [[coloriti]], [[facce]],[[visi]], [[volti]] * [[portamenti]], [[presenze]] *[[corporature]], [[figure]], [[fisici]], [[costituzioni]] * ''(musica)'' [[pause]] {{-ant-}} *'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[aspettare]])''' [[agisci]], [[esegui]], [[operi]], [[procedi]], [[realizzi]] * [[detesti]], [[disprezzi]] * [[consegui]], [[ottieni]], [[vedi]] realizzato, {{-trad-}} {{Trad1|[[apparenze]], [[sembianze]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di aspettare}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di aspettare}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di aspettare}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di aspettare}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo presente di aspettare}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *Gabrielli Aldo, Vocabolario della Lingua Italiana, edizione online su [http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/A/aspetto_1.aspx?query=aspetto+(1)] *{{Fonte|writen}} lgnh50l1fqv70zdu3xeoaf49jf75rpb 4248269 4248268 2026-06-12T16:17:22Z Ulisse 18921 4248269 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' # plurale di [[aspetto]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} #seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[aspettare]] #prima persona singolare del congiuntivo presente di aspettare #seconda persona singolare del congiuntivo presente di aspettare #terza persona singolare del congiuntivo presente di aspettare #terza persona singolare dell'imperativo presente di aspettare {{-sill-}} ; a | spèt | ti {{-etim-}} {{Vd|aspetto}} {{-sin-}} *[[angolazioni]], [[apparenze]], [[arie]], [[atteggiamenti]], [[caratteristiche]], [[esteriorità]], [[fisionomie]], [[fogge]], [[forme]], [[immagini]], [[sembianze]], prospettive, punti di vista * [[esterni]], [[facciate]] *[[cere]], [[coloriti]], [[facce]],[[visi]], [[volti]] * [[portamenti]], [[presenze]] *[[corporature]], [[figure]], [[fisici]], [[costituzioni]] * ''(musica)'' [[pause]] *'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[aspettare]])''' [[attendi]], [[fai]] anticamera, stai in attesa, * [[differisci]], [[esiti]], [[indugi]], prendi tempo, [[temporeggi]], ti fermi, [[rimandi]], [[procrastini,]] *prevedi, desideri, sogni, sospiri, speri * temi {{-ant-}} *'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[aspettare]])''' [[agisci]], [[esegui]], [[operi]], [[procedi]], [[realizzi]] * [[detesti]], [[disprezzi]] * [[consegui]], [[ottieni]], [[vedi]] realizzato, {{-trad-}} {{Trad1|[[apparenze]], [[sembianze]]}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di aspettare}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di aspettare}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di aspettare}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di aspettare}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo presente di aspettare}} :*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *Gabrielli Aldo, Vocabolario della Lingua Italiana, edizione online su [http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/A/aspetto_1.aspx?query=aspetto+(1)] *{{Fonte|writen}} qg0rpun9o0nfh0zzsb9kr48ajqu0x3r berlusconismo 0 151326 4248274 3978182 2026-06-12T19:22:54Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248274 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m inv'' # {{Term|neologismo|it}} {{Term|storia|it}} {{Term|politica|it}} [[movimento]] [[culturale]], [[sociale]] e [[politico]] d'[[ispirazione]] [[populista]], [[reazionaria]] e [[conservatrice]], [[inaugurato]] in [[Italia]] a [[metà]] degli [[anni]] [[novanta]] da [[w:Silvio Berlusconi|Silvio Berlusconi]] (1936-2023), [[imprenditore]] [[televisivo]] e [[più]] [[volte]] [[presidente]] del [[consiglio]] {{-sill-}} ; ber | lu | sco | nì | smo {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} dalla contrazione di [[w:Silvio Berlusconi|Silvio Berlusconi]] e dal suffisso [[-ismo]] {{-der-}} * [[aberlusconiano]], [[aberlusconismo]], [[berluscario]], [[berluschese]], [[berluschista]], [[berluscofobico]], [[berluscolandia]], [[berlusconardo]], [[berlusconare]], [[berlusconata]], [[berlusconato]], [[berlusconcino]], [[berluscone]], [[berlusconeggiare]], [[berlusconeide]], [[berlusconeo]], [[berluscones]], [[berlusconese]], [[berluscong]], [[berlusconia]], [[berlusconianamente]], [[berlusconiano]], [[berlusconian-repubblicano]], [[Berlusconiboy]], [[berlusconicentrico]], [[berlusconicidio]], [[berlusconico]], [[berlusconide]], [[Berlusconistan]], [[berlusconite]], [[berlusconizzante]], [[berlusconizzare]], [[berlusconizzarsi]], [[berlusconizzato]], [[berlusconizzazione]], [[berluscusi]], [[berlus-trash]], [[Berlusvalter]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[Berlusconism]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|rep}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} eykp3dpczioa2gylfstfpostpwn1fm2 provincialismo 0 158138 4248272 3900535 2026-06-12T19:21:14Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248272 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|q}} ''m sing '' {{Linkp|provincialismi}} # {{Spreg|it}} {{Term|antropologia|it}} {{Term|sociologia|it}} [[condizione]] di [[limitatezza]] [[culturale]], di [[gusto]] e [[giudizio]], [[ritenuta]] [[tipica]] di [[chi]] vive in [[provincia]] # {{Term|linguistica|it}} [[lemma]] caratteristico di un territorio {{-sill-}} ; pro | vin | cia | lì | smo {{-pron-}} {{IPA|/provint͡ʃaˈlizmo/}} {{-etim-}} da [[provinciale]] (dal latino ''[[provincialis]]'') ed [[-ismo]] {{-quote-}} {{Quote |Provincialismo: ignoranza dei costumi degli altri e desiderio di controllare le loro azioni |[[q:Ezra Pound|Ezra Pound]]}} {{-sin-}} * [[provincialità]], [[campanilismo]], [[localismo]], [[conformismo]] {{-ant-}} * [[cosmopolitismo]], [[esterofilia]] {{-der-}} * [[sprovincializzare]], [[provincialotto]] {{-rel-}} *[[-ismo]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Spreg}}}} :*{{en}}: [[provincialism]], [[narrow-mindedness]] [[insularism]] :* {{es}}: [[provincianismo]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|desan|P}} * {{Fonte|dem}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|wrenit}} == Altri progetti == {{Interprogetto|q}} n4fa7djz50u693wdxiqwsmumw9p4tfw usuraio 0 177925 4248350 4049103 2026-06-13T07:09:47Z Wannaphong 103842 /* {{-it-}} */ 4248350 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} m {{Tabs|usuraio|usurai|usuraia|usuraie}} # {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} chi presta [[denaro]] a tassi d'interesse più alti rispetto a quelli previsti dalla [[legge]] {{-sill-}} ; u | su | rà | io {{-pron-}} {{IPA|/uzuˈrajo/}} {{-etim-}} da [[usura]] {{-sin-}} *[[cravattaro]], [[prestatore]], [[profittatore]], [[sanguisuga]], [[sfruttatore]], [[strozzino]], [[vampiro]] * {{Est}} [[avaro]], [[avido]], [[tirchio]] {{-ant-}} * [[benefattore]], [[filantropo]] * {{Est}} [[generoso]] {{-rel-}} * [[mignatta]] {{-trad-}} {{Trad1|[[strozzino]]}} :*{{fr}}: [[usurier]] :*{{en}}: [[usurer]] :*{{es}}: [[usurero]] :*{{pt}}: [[usurário]] :*{{de}}: [[wucherer]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sin-co}} *Il grande dizionario Garzanti della lingua italiana, p.2107, quinta edizione, ISBN 88-11-10201-4 tr8c03587z4bp5k92lp8s3gu4uyingv accatastò 0 182032 4248267 4054198 2026-06-12T15:53:27Z Ulisse 18921 4248267 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[accatastare]] {{-sill-}} ; ac | ca | tas | tò {{-etim-}} {{Etim-link|accatastare}} {{-sin-}} * [[accumulò]] [[affastellò]], [[ammassò]], [[ammonticchiò]], [[ammucchiò]], [[impilò]] *[[iscrisse]] al catasto, [[registrò]] al catasto {{-ant-}} *[[disperse]], [[disseminò]], [[sparpagliò]] {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[accatastare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 6s4qhlfvfuafzbh797oi83u46fh00ln adattato 0 182853 4248370 3902684 2026-06-13T09:31:11Z Ulisse 18921 4248370 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Tabs|adattato|adattati|adattata|adattate}} {{Pn}} # {{Nodef|it}} #{{Term|antico|it}} {{Nodef|it}} {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato maschile singolare di [[adattare]] {{-sill-}} ; a | dat | tà | to {{-pron-}} {{IPA|/adatˈtato/}} {{-etim-}} {{Etim-link|adattare}} {{-sin-}} * [[accomodato]], [[adeguato]], [[aggiustato]], [[assestato]], [[conformato]], [[disposto]], [[sistemato]], [[modificato]], [[proporzionato]], [[ridotto]], [[trasformato]] {{-ant-}} * [[lasciato]] inalterato {{-der-}} *[[disadattato]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato di adattare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} *{{Fonte|writen}} 63o05bz1lw77t7ampjghani406k84hd adattati 0 182854 4248365 3834846 2026-06-13T09:18:57Z Ulisse 18921 4248365 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|adattato|adattati|adattate|adattate}} #plurale di [[adattato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato maschile plurale di [[adattare]] {{-sill-}} ; a | dat | tà | ti {{-etim-}} {{Etim-link|adattare}} {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale di [[adattare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|adattato}} nrfuwalbcox5htqwk7qpe92lx4t5mso 4248366 4248365 2026-06-13T09:20:35Z Ulisse 18921 4248366 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|adattato|adattati|adattate|adattate}} #plurale di [[adattato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato maschile plurale di [[adattare]] {{-sill-}} ; a | dat | tà | ti {{-etim-}} {{Etim-link|adattare}} {{-sin-}} *[[accomodati]], [[adeguati]], [[conformati]], [[modificati]], [[proporzionati]], [[sistemati]] {{-sin-}} *[[lasciati]] inalterati {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale di [[adattare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|adattato}} 1m5h8sli4vriybrkehax9hbg6nqtbxf 4248367 4248366 2026-06-13T09:21:11Z Ulisse 18921 4248367 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|adattato|adattati|adattata|adattate}} #plurale di [[adattato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato maschile plurale di [[adattare]] {{-sill-}} ; a | dat | tà | ti {{-etim-}} {{Etim-link|adattare}} {{-sin-}} *[[accomodati]], [[adeguati]], [[conformati]], [[modificati]], [[proporzionati]], [[sistemati]] {{-sin-}} *[[lasciati]] inalterati {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale di [[adattare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|adattato}} i3t8aswb23jpdpjcmtij5ikqqzfap7x 4248371 4248367 2026-06-13T09:36:06Z Ulisse 18921 4248371 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|adattato|adattati|adattata|adattate}} #plurale di [[adattato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato maschile plurale di [[adattare]] {{-sill-}} ; a | dat | tà | ti {{-etim-}} {{Etim-link|adattare}} {{-sin-}} * [[accomodati]], [[adeguati]], [[aggiustati]], [[assestati]], [[conformati]], [[disposti]], [[modificati]], [[proporzionati]], [[ridotti]], [[sistemati]], [[trasformati]] {{-sin-}} *[[lasciati]] inalterati {{-der-}} * [[disadattati]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato plurale di [[adattare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|adattato}} 4utbbpgq8shhnnft3rxxhth78heenhk adattata 0 182855 4248368 3927405 2026-06-13T09:23:39Z Ulisse 18921 4248368 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|adattato|adattati|adattata|adattate}} # femminile di [[adattato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile singolare di [[adattare]] {{-sill-}} ; a | dat | tà | ta {{-etim-}} {{Etim-link|adattare}} {{-sin-}} *[[conformata]] {{-trad-}} {{Trad1|participio passato femminile di [[adattare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|adattato}} r5f7jzrqmbuat21y5emnnh99fu0a3qu 4248369 4248368 2026-06-13T09:25:08Z Ulisse 18921 4248369 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''f sing'' {{Tabs|adattato|adattati|adattata|adattate}} # femminile di [[adattato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile singolare di [[adattare]] {{-sill-}} ; a | dat | tà | ta {{-etim-}} {{Etim-link|adattare}} {{-sin-}} *[[accomodata]], [[adeguata]], [[conformata]], [[modificata]], [[proporzionata]], [[sistemata]] {{-sin-}} *[[lasciata]] inalterata {{-trad-}} {{Trad1|participio passato femminile di [[adattare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|adattato}} l1llkzzrq7h1d5drq6jfpze5tgt22uj adattate 0 182857 4248363 3370864 2026-06-13T09:11:29Z Ulisse 18921 4248363 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[adattare]] # seconda persona plurale dell'imperativo di [[adattare]] # participio passato femminile plurale di [[adattare]] {{-etim-}} {{Etim-link|adattare}} {{-sin-}} *[[accomodate]], [[adeguate]], [[conformate]], [[modificate]], [[proporzionate]], [[sistemate]] {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di adattare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di adattare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile plurale di adattare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} hwk67il2em06uyot3zaix1ivvh1z8ex 4248364 4248363 2026-06-13T09:16:49Z Ulisse 18921 4248364 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg form-|it}} {{Pn}} '' f pl'' {{Tabs|adattato|adattati|adattata|adattate}} #femminile plurale di [[adattato]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[adattare]] # seconda persona plurale dell'imperativo di [[adattare]] # participio passato femminile plurale di [[adattare]] {{-sill-}} ; a | dat | tà | te {{-etim-}} {{Etim-link|adattare}} {{-sin-}} *[[accomodate]], [[adeguate]], [[conformate]], [[modificate]], [[proporzionate]], [[sistemate]] {{-sin-}} *[[lasciate]] inalterate {{-trad-}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di adattare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di adattare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|participio passato femminile plurale di adattare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|adattato}} pdinkudsdx1qfx2y4pg75bkbdqudm3e affermasse 0 183133 4248361 3248546 2026-06-13T09:04:29Z Ulisse 18921 4248361 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di [[affermare]] {{-etim-}} {{Etim-link|affermare}} {{-sin-}} *[[accertasse]], [[approvasse]], [[asserisse]], [[assicurasse]], [[attestasse]], [[confermasse]], [[dichiarasse]], [[dicesse]] di sì, [[ribadisse]], [[sostenesse]] {{-ant-}} * [[dicesse]] di no, [[negasse]], [[respingesse]], [[ritrattasse]], [[smentisse]] {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di affermare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} ph1516676dyl3m6f4gs8ruz4zwnnrsw 4248362 4248361 2026-06-13T09:06:05Z Ulisse 18921 4248362 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di [[affermare]] {{-sill-}} ; af | fer | màs | se {{-etim-}} {{Etim-link|affermare}} {{-sin-}} *[[accertasse]], [[approvasse]], [[asserisse]], [[assicurasse]], [[attestasse]], [[confermasse]], [[dichiarasse]], [[dicesse]] di sì, [[ribadisse]], [[sostenesse]] {{-ant-}} * [[dicesse]] di no, [[negasse]], [[respingesse]], [[ritrattasse]], [[smentisse]] {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di affermare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 16idt4v2kh07kbyvy70mr97zuip9ndz varca 0 240176 4248253 4003228 2026-06-12T13:21:41Z Ulisse 18921 4248253 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[varcare]] # seconda persona singolare dell'imperativo di [[varcare]] {{-sill-}} ; vàr | ca {{-etim-}} {{Etim-link|varcare}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di varcare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di varcare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} == {{-scn-}} == {{-sost-|scn}} {{Pn}} ''f'' {{Linkp|varchi}} # [[barca]] {{-sill-}} ; vàr | ca {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|writen}} *siciliano ** {{Noref|scn}} 7xefat2gl1hq4pbgk1ekqw335wbx15u 4248254 4248253 2026-06-12T13:35:39Z Ulisse 18921 4248254 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo presente di [[varcare]] # seconda persona singolare dell'imperativo di [[varcare]] {{-sill-}} ; vàr | ca {{-etim-}} {{Etim-link|varcare}} {{-sin-}} *[[guada]], [[oltrepassa]], [[passa]], [[scavalca]], si [[lascia]] alle spalle, si [[spinge]] al di là, [[sorpassa]], [[supera]], [[traversa]], [[valica]] {{-ant-}} *[[indietreggia]], [[retrocede]], si [[ritira]], [[torna]] indietro {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di varcare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di varcare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} == {{-scn-}} == {{-sost-|scn}} {{Pn}} ''f'' {{Linkp|varchi}} # [[barca]] {{-sill-}} ; vàr | ca {{-ref-}} *italiano **{{Fonte|writen}} *siciliano ** {{Noref|scn}} 9focviu1u55jzrrjjk2vugoqy44wnsm sensoriale 0 262590 4248372 3921987 2026-06-13T09:39:18Z Ulisse 18921 4248372 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e '' f sing'' {{Linkp|sensoriali}} # {{Term|biologia|it}} {{Term|fisiologia|it}} dei [[sensi]] {{-sill-}} ; sen | so | rià | le {{-pron-}} {{IPA|/sensoˈrjale/}} {{-etim-}} deriva da [[sensorio]], dal latino tardo ''[[sensorium]]'', derivazione di ''[[sensus]]'' cioè "[[senso]]" {{-sin-}} *[[percettivo]], [[sensorio]] {{-ant-}} *[[mentale]], [[razionale]], [[spirituale]] {{-der-}} * [[extrasensoriale]], [[multisensoriale]], [[neurosensoriale]], [[psicosensoriale]], [[sensorializzato]], [[sensorialità]], [[sensorialmente]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[sensory]], [[sensorial]], [[sense]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} *{{Fonte|trec|sensorio}} * {{Fonte|dizit}} rojgp5awub002tcg4bu2pv2kzw1sx2r radunò 0 271282 4248265 3837217 2026-06-12T15:44:34Z Ulisse 18921 4248265 wikitext text/x-wiki {{Vedi|raduno}} =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[radunare]] {{-sill-}} ; ra | du | nò {{-etim-}} {{Etim-link|radunare}} {{-sin-}} *[[riunì]], [[raccolse]], [[chiamò]], [[convocò]] *''(cose)'' [[ammassò]], [[accumulò]], [[ammucchiò]], [[accatastò]], [[collezionò]] {{-ant-}} * [[disperse]], [[separò]], [[sperperò]] *[[allontanò]], [[sciolse]], [[sparpagliò]] {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[radunare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} o3cehdyxn7zhwzgmeteea8rpikkehsw 4248266 4248265 2026-06-12T15:52:10Z Ulisse 18921 4248266 wikitext text/x-wiki {{Vedi|raduno}} =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[radunare]] {{-sill-}} ; ra | du | nò {{-etim-}} {{Etim-link|radunare}} {{-sin-}} *''(cose)'' [[accatastò]], [[accumulò]], [[ammassò]], [[ammucchiò]], [[collezionò]], fece [[collezione]], mise [[insieme]], [[racimolò]], [[raccolse]], [[riunì]], *''(persone)'' [[adunò]], [[convocò]], chiamò a consiglio, [[chiamò]] a raccolta {{-ant-}} * [[disperse]], [[separò]], [[sperperò]] *[[allontanò]], [[sciolse]], [[sparpagliò]] {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[radunare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} cxxy16jwvkcfa7ecffmk3swmcnp11cl scarto 0 281674 4248249 4248248 2026-06-12T13:13:29Z Ulisse 18921 4248249 wikitext text/x-wiki {{Vedi|scartò}} == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|scarto|scarti|scarta|scarte}} #{{Term|regionale|it}} ''(in Veneto)'' [[scadente]] {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|scarti}} # [[merce]] di [[poco]] [[valore]] # [[rimozione]] di [[carte]] # {{Term|gergale|it}} {{Term|spregiativo|it}} [[persona]] di [[poco]] [[conto]] # {{Term|matematica|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|statistica|it}} [[valore]] [[assoluto]] di una [[differenza]] tra [[due]] [[numeri]] [[reali]] # [[differenza]] tra [[due]] [[prezzi]] # [[differenza]] tra i [[singoli]] [[valori]] di una [[distribuzione]] e la [[loro]] [[media]] [[aritmetica]] {{-verb form-|it}} {{Pn}} # prima persona singolare dell'indicativo presente di [[scartare]] {{-sill-}} ; scàr | to {{-pron-}} {{IPA|/ˈskarto/}} {{-etim-}} {{Etim-link|scartare}} {{-quote-}} {{Quote |Non riesco levarmi di mente lo scarto che c'è fra idee e vita. Uno scarto permanente, per quanto noi cerchiamo di celarlo con lucida tenda. E non va. Le idee debbono sposarsi all'azione; se in loro non vi è sesso, non vita, non c'è azione |[[q:Henry Miller|Henry Miller]]}} {{-sin-}} *'''(sostantivo)''' ''(di carta da gioco)'' [[eliminazione]] * {{Est}} [[eliminazione]], [[esclusione]] * [[avanzo]], [[scampolo]], [[rimasuglio]], [[resto]], [[fondo]], [[residuo]], [[rifiuto]], [[scoria]], [[immondizia]], [[robaccia]], [[ciarpame]] * {{Fig}} [[nullità]], [[brocco]], [[incapace]], [[inetto]] * ''(di veicolo, animale)'' [[spostamento]], [[deviazione]], [[scartata]], [[salto]], [[sbalzo]] * ''(rispetto a un valore di riferimento)'' [[differenza]] * ''(in competizioni sportive)'' [[distacco]], [[distanza]], [[divario]] *[[sbandamento]], [[slittamento]] *'''( prima persona singolare dell'indicativo presente di [[scartare]])''' [[apro]], [[sballo]], [[scartoccio]] *[[butto]], dichiaro inabile, dichiaro non idoneo, [[elimino]], [[escludo]], lascio da parte, [[respingo]], [[ricuso]], [[rifiuto]], [[riformo]], [[ritengo]] inutile, [[sostituisco]] {{-ant-}} *'''(sostantivo)''' [[accettazione]], [[immissione]] *oggetto pregiato, oggetto di prima scelta * {{Fig}} [[campione]], [[asso]], [[fenomeno]], [[personalità]], [[autorità]] * [[esattezza]], [[precisione]] *'''( prima persona singolare dell'indicativo presente di [[scartare]])''' [[avvolgo]] nella carta, [[incarto]] *[[accolgo]], [[confermo]], [[accetto]], [[dichiaro]] abile, [[promuovo]], [[includo]], [[inserisco]], [[scelgo]], [[tengo]] {{-trad-}} {{Trad1|[[esclusione]]}} :*{{en}} [[throwing]] out, [[rejection]], [[scrapping]] {{Trad2}} {{Trad1|merce di poco valore}} :* {{en}} {{Trad2}} {{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di [[scartare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sabco|1}} * {{Fonte|sin-co|1}} * {{Fonte|sin-co|2}} * {{Fonte|dizit}} *{{Fonte|writen}} *AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 501-502 krlweuuwluwmrdhriao7epiuqatxz9e scartò 0 281688 4248250 4061198 2026-06-12T13:15:10Z Ulisse 18921 4248250 wikitext text/x-wiki {{Vedi|scarto}} =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[scartare]] {{-sill-}} ; scar | tò {{-etim-}} {{Etim-link|scartare}} {{-sin-}} *[[scartocciò]], [[sballo]], [[aprì]] *[[buttò]], dichiarò inabile, dichiarò non idoneo, [[eliminò]], [[escluse]], [[lasciò]] da parte, [[rese]] inutile, [[respinse]], [[ricusò]],[[rifiutò]], [[riformò]], [[sostituì]] *si [[buttò]] da una parte, si [[gettò]] di lato, [[fece]] uno scarto, [[sbandò]], [[deviò]] bruscamente, deviò improvvisamente {{-ant-}} * [[avvolse]] nella carta, [[incartò]] *[[accettò]], [[confermò]], [[incluse]], [[promosse]], [[scelse]], [[inserì]], [[accolse]], [[tenne]], [[dichiarò]] abile *[[andò]] dritto {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di scartare}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 363a6dtvax2aqi4o30ao0i5vsmtuy1o cosmopolitismo 0 290145 4248273 3963331 2026-06-12T19:21:59Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248273 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m'' ''inv'' # {{Term|storia|it}} {{Term|filosofia|it}} [[atteggiamento]] di [[chi]] si considera [[cittadino]] del [[mondo]] {{-sill-}} ; co | smo | po | li | tì | smo {{-pron-}} {{IPA|/kozmopoliˈtizmo/}} {{-etim-}} da [[cosmopolita]] a sua volta dal {{el}} ϰοσμοπολίτηϚ ossia "[[cittadino]] del [[mondo]]", da κόσμος "[[universo]]" e πολίτης "cittadino" ed [[-ismo]] {{-sin-}} *[[ecumenismo]] [[internazionalismo]], [[universalismo]] *[[apertura]], [[tolleranza]] {{-ant-}} * [[patriottismo]], [[provincialismo]] *[[campanilismo]], [[nazionalismo]], [[sciovinismo]], [[xenofobia]] {{-rel-}} * [[antipatriottismo]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[cosmopolitanism]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|dizit}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|q|q_preposizione=sul|w|w_preposizione=riguardante il}} f9c2brk7amu21d5c7wj2qy7beuhg7xb guada 0 291686 4248259 3297923 2026-06-12T15:11:36Z Ulisse 18921 4248259 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} #terza persona singolare dell'indicativo presente di [[guadare]] #* ''lei '''guada''''' #seconda persona singolare dell'imperativo di [[guadare]] #* '''''guada!''''' {{-sill-}} ; gu | à | da {{-etim-}} {{Etim-link|guadare}} {{-sin-}} *[[attraversa]] un corso d'acqua {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di guadare}} :*{{en}}: he/she/it [[ford#Inglese|ford]], he/she/it [[wade#Inglese|wade]] :*{{la}}: ille [[vadat#Latino|vadat]] {{Trad2}} {{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di guadare}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 2gr7lbjby719ypx65bdjmm184aloz9f guizzata 0 432826 4248286 2946626 2026-06-12T21:17:21Z Ulisse 18921 4248286 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # participio passato femminile singolare di [[guizzare]] {{-sill-}} ; guiz | zà | ta {{-etim-}} {{Etim-link|guizzare}} {{-trad-}} {{Trad1|participio passato femminile singolare di [[guizzare]]}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} *{{Fonte|dizit|guizzato}} s1577648abk3d9i1nhjzisoajlc0f6v cheratina 0 433885 4248315 3949543 2026-06-13T06:02:43Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248315 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|cheratine}} #{{Term|biologia|it}} {{Term|biochimica|it}} [[proteina]] [[filamentosa]] a [[fibrille]] [[formata]] da [[monomeri]] di [[cisteina]] [[tenuti]] [[insieme]] da [[ponti]] [[disolfuro]], che [[forma]] le [[strutture]] [[esterne]] dei [[tegumenti]] {{-sill-}} ; che | ra | tì | na {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} dal {{grc}} ''[[κέρας]] -ατος'' ossia "[[corno]]" {{-der-}} * [[cheratinizzare]], [[cheratinizzazione]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[keratin]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} q88vl0e3pnnmf02hzc5td0epym0yr52 sensorio 0 450650 4248373 3649529 2026-06-13T09:45:37Z Ulisse 18921 4248373 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} #che riguarda gli organi di senso {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' ''sing'' # {{Term|biologia|it}} {{Term|fisiologia|it}} insieme delle attività sensitive e sensoriali di un essere vivente {{-sill-}} ; sen | sò | rio {{-pron-}} {{-etim-}} dal {{la}} tardo ''[[sensorium]]'' che deriva da ''[[sensus]]'' cioè "[[senso]]" {{-sin-}} *'''(aggettivo)''' dei sensi, [[sensoriale]], [[percettivo]] *'''(sostantivo)''' organo percettivo, organo di senso, strumento di percezione, strumento di rilevazione {{-ant-}} *'''(aggettivo)''' [[mentale]], [[razionale]], [[spirituale]] {{-der-}} * [[sensoriale]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} *{{Fonte|sin-co}} 7xr1h11udiu2fpnfj6gk9r97bz3f9um ovocito 0 453618 4248334 4068023 2026-06-13T06:36:40Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248334 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|ovociti}} # {{Term|biologia|it}} [[cellula]] [[sessuale]] [[aploide]] [[femminile]], [[prodotta]] [[durante]] la [[gametogenesi]] {{-sill-}} ; o | vo | cì | to {{-pron-}} {{IPA|/ovoˈt͡ʃito/}} {{-etim-}} da [[ovo-]] e [[-cito]] {{-var-}} * [[ovocita]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|biologia|it}}}} :* {{en}}: [[oocyte]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} == Altri progetti == {{Interprogetto|w|commons=Category:Oogenesis}} 8gqnu28jmdajyo3cuc6gxhcqsgy9xji istiocita 0 454056 4248292 3996515 2026-06-13T05:41:12Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248292 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|istiociti}} # {{Term|medicina|it}} {{Term|biologia|it}} [[cellula]] del [[tessuto connettivo]] [[che]] può [[migrare]] in un [[tessuto]] [[infiammato]] per difenderlo con la [[fagocitosi]] {{-sill-}} ; i | sti | o | cì | ta {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} da [[istio-]] e [[-cita]] {{-var-}} * [[istiocito]] {{-der-}} *[[istiocitario]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: [[histiocyte]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|rep}} [[Categoria:Immunologia-IT|istiocita]] ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} t1byxozxskbi7kcgvyr4w1yib47z76g biosintesi 0 455366 4248340 3633472 2026-06-13T06:41:05Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248340 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn|w}} '' f inv'' #{{Term|biologia|it}} {{Term|biochimica|it}} [[produzione]] di [[biomolecole]] in un [[essere]] [[vivente]], [[resa]] [[possibile]] di [[solito]] dalla [[catalisi]] di un [[enzima]] {{-sill-}} ; bio | sìn | te | si {{-pron-}} {{IPA|/,bioˈsintezi/}} {{-etim-}} da [[bio-]] e [[sintesi]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[biosynthesis]] {{Trad2}} {{-ref-}} *[http://goldbook.iupac.org/B00665.html] * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|dizit}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} 4jq50xd91ccf74z8td9iqamfd409v30 neuronale 0 455682 4248325 4069188 2026-06-13T06:15:21Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248325 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|neuronali}} #{{Term|anatomia|it}}{{Term|fisiologia|it}} [[che]] riguarda i [[neuroni]] {{-sill-}} ; neu | ro | nà | le {{-pron-}} {{IPA|/newroˈnale/}} {{-etim-}} deriva da [[neurone]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[neuronal]] :*{{de}}: [[neuronal]], Neuro- {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} epck9f4wof3llseksuvg5m8wrmf1lxo 4248326 4248325 2026-06-13T06:15:35Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248326 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|neuronali}} #{{Term|anatomia|it}}{{Term|fisiologia|it}} [[che]] riguarda i [[neuroni]] {{-sill-}} ; neu | ro | nà | le {{-pron-}} {{IPA|/newroˈnale/}} {{-etim-}} deriva da [[neurone]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[neuronal]] :*{{de}}: [[neuronal]], Neuro- {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} tra5btlgksa9watvp2u11mh6dd589ne spermatocito 0 455710 4248296 3904697 2026-06-13T05:45:34Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248296 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|spermatociti}} # {{Term|biologia|it}} [[cellula]] [[sessuale]] [[maschile]] [[appena]] [[formata]] {{-sill-}} ; sper | ma | to | cì | to {{-pron-}} {{IPA|/spermatoˈt͡ʃito/}} {{-etim-}} deriva da [[spermato-]] e [[-cito]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} <!-- se il lemma ha più significati/accezioni, puoi aggiungere altri cassetti ripetendo {{Trad1|}} e {{Trad2}} --> {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} 9sni6ch6211cjt2qpayge69wv46fctw 4248336 4248296 2026-06-13T06:37:40Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248336 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|spermatociti}} # {{Term|biologia|it}} [[cellula]] [[sessuale]] [[maschile]] [[appena]] [[formata]] {{-sill-}} ; sper | ma | to | cì | to {{-pron-}} {{IPA|/spermatoˈt͡ʃito/}} {{-etim-}} deriva da [[spermato-]] e [[-cito]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: [[spermatocyte]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dizit}} 6bvffj0yii5c3l3r5ew79lbgpt5167u mesenchimale 0 459016 4248342 3422977 2026-06-13T06:42:35Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248342 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing''{{Linkp|mesenchimali}} # {{Term|biologia|it}} che riguarda il [[mesenchima]] {{-sill-}} ; me | sen | chi | mà | le {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} deriva da [[mesenchima]], formato dalla contrazione di [[meso-]] e [[-enchima]] {{-rel-}} * [[mesenchimatico]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|mesenchima}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dem}} d9009dbfmgfy1mb1lb1xaqoaolvkxne 4248343 4248342 2026-06-13T06:43:25Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248343 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|mesenchimali}} #{{Term|biologia|it}} [[che]] riguarda il [[mesenchima]] {{-sill-}} ; me | sen | chi | mà | le {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} deriva da [[mesenchima]], formato dalla contrazione di [[meso-]] e [[-enchima]] {{-rel-}} * [[mesenchimatico]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|mesenchima}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dem}} 301e56zp0kj14j31mmvztd4ch45r1wu 4248344 4248343 2026-06-13T06:43:51Z Eddymitsu 75170 4248344 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|mesenchimali}} #{{Term|biologia|it}} [[che]] riguarda il [[mesenchima]] {{-sill-}} ; me | sen | chi | mà | le {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} deriva da [[mesenchima]], formato dalla contrazione di [[meso-]] ed [[-enchima]] {{-rel-}} * [[mesenchimatico]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|trec|mesenchima}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|dem}} i5boa4n6dix3spfn1adt1pxdkm9a9bu craxismo 0 459173 4248275 3981776 2026-06-12T19:23:48Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248275 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m'' #{{Term|gergale|it}} {{Term|storia|it}} {{Term|politica|it}} [[insieme]] di [[concezioni]] [[politiche]] [[associate]] al [[politico]] [[italiano]] Bettino Craxi (1934-2000), [[esponente]] [[storico]] del Partito Socialista e [[presidente]] del [[consiglio]] dal 1983 al 1987 {{-sill-}} ; cra | xì | smo {{-pron-}} {{IPA|/krakˈsizmo}} {{-etim-}} deriva da [[w:Bettino Craxi|Craxi]] e dal suffisso [[-ismo]] {{-rel-}} *[[decisionismo]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} i1xk7lih0ca95ca3iv6ffs97dsujutz dantesco 0 459205 4248283 3961030 2026-06-12T19:28:40Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248283 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|dantesco|danteschi|dantesca|dantesche}} # {{Term|letteratura|it}} di [[:w:Dante Alighieri|Dante Alighieri]], scrittore italiano (1265-1321) e della sua [[opera]] #[[che]] [[richiama]] l'[[atmosfera]] delle [[opere]] di Dante; di [[forte]] e [[robusta]] [[ispirazione]]; [[energico]], [[sublime]] {{-sill-}} ; dan | té | sco {{-pron-}} {{IPA|/danˈtesko/}} {{-etim-}} deriva da [[Dante]] con il suffisso ''[[-esco]]'' {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: of Dante, of Dante Dante's, [[Dante]], [[Dantesque]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} ghtcr2vrpvbdgo15c1ujg2d4843oqf9 arido 0 459366 4248377 4066512 2026-06-13T10:14:48Z Ulisse 18921 4248377 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Paisaje cerca de Calama, Chile, 2016-02-01, DD 83.JPG|thumb|tipico paesaggio del [[w:Deserto di Atacama|deserto di Atacama]], il luogo più arido del pianeta, 50 km a nordest di Calama, in [[Cile]]]] {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' # {{Tabs|arido|aridi|arida|aride}} # che non [[produce]] [[flora]] o [[vegetazione]]… né [[frutti]] né alcun [[prodotto]] per l’[[alimentazione]] o [[utile]] all’[[uomo]] #* #{{Est}} che è senza [[umidità]] # {{Fig}} {{Spreg}} senza [[sentimenti]] di [[amore]], non [[protettivo]] né [[capace]] di [[perdonare]] né di [[comunicare]] con qualcuno #{{Est}} che non è in grado di avere [[rapporti]] [[sessuali]] e/o [quindi] [[procreare]] # che è [[contro]] molte persone e, conseguentemente, [[cinico]] ed [[ostile]], talvolta addirittura [[offensivo]] in modo [[costante]] ed [[ostinato]] #* ''oggi purtroppo i [[social]] presentano critiche molto '''aride''', probabilmente perché espresse da chi ha tempo da perdere…'' {{-sill-}} ; à | ri | do {{-pron-}} {{IPA|/ˈarido/}} {{-etim-}} aggettivo corrispondente al [[latino]] [[aridus]] ([[arĭdus]]) e [[ardus]] (variante morfologica) * dal verbo latino che aveva due forme: [[arescere]] e [[arefacere]], entrambe esprimenti l'idea di ''[[inaridire]]'' * l'etimologia latina a su volta si riporta ai verbi [[ardere]], [[ardescere]] e [[urere]], esprimenti sia l'idea di [[bruciare]] che di [[ustionare]]; quindi anche al verbo ''[[arere]]'' ("essere arso o essiccato)" {{-sin-}} * [[inaridito]], [[arso]], [[riarso]] (stessa etimologia) * [[asciutto]], [[secco]], [[spoglio]], [[brullo]], [[desolato]], [[sterile]], [[improduttivo]], [[prosciugato]], [[infecondo]], [[assetato]] * {{Fig}} [[astratto]], [[avaro]], [[cerebrale]], [[freddo]], [[insensibile]], [[noioso]], povero di idee, privo di fantasia, privo di varietà, [[indifferente]] * {{Fig}} ''(di animo)'' [[meschino]] {{-ant-}} *[[bagnato]], [[fradicio]], [[imbevuto]], [[irrigato]], [[molle]], [[umido]] *[[fecondo]], [[fertile]] * {{Fig}} [[brillante]], [[disponibile]], [[fantasioso]], [[generoso]], [[ricco]], [[sensibile]], [[vitale]], [[vivace]], [[vivo]] {{-der-}} * [[inaridire]], [[subarido]], [[inaridimento]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[aridetto]], [[ariduccio]] {{-trad-}} {{Trad1|arido}} :* {{ia}}: [[aride]] :* {{la}}: [[aridus]] :* {{es}}: [[árido]] :* {{fr}}: [[aride]] :* {{en}}: [[arid]] {{Trad2}} {{Trad1|sterile}} :* {{la}}: [[squalidus]] :* {{en}}: [[barren]] {{Trad2}} {{Trad1|[[insensibile]]}} :* {{en}}: [[insensitive]], [[cold]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} *{{Fonte|dizit}} *AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 61 dqcrbmifq2berr8fiqqktdtm5z6excb 4248379 4248377 2026-06-13T10:30:46Z Ulisse 18921 4248379 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == [[File:Paisaje cerca de Calama, Chile, 2016-02-01, DD 83.JPG|thumb|tipico paesaggio del [[w:Deserto di Atacama|deserto di Atacama]], il luogo più arido del pianeta, 50 km a nordest di Calama, in [[Cile]]]] {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' # {{Tabs|arido|aridi|arida|aride}} # che non [[produce]] [[flora]] o [[vegetazione]]… né [[frutti]] né alcun [[prodotto]] per l’[[alimentazione]] o [[utile]] all’[[uomo]] #{{Est}} che è senza [[umidità]] # {{Fig}} {{Spreg}} senza [[sentimenti]] di [[amore]], non [[protettivo]] né [[capace]] di [[perdonare]] né di [[comunicare]] con qualcuno #{{Est}} che non è in grado di avere [[rapporti]] [[sessuali]] e/o [quindi] [[procreare]] # che è [[contro]] molte persone e, conseguentemente, [[cinico]] ed [[ostile]], talvolta addirittura [[offensivo]] in modo [[costante]] ed [[ostinato]] #* ''oggi purtroppo i [[social]] presentano critiche molto '''aride''', probabilmente perché espresse da chi ha tempo da perdere…'' {{-sill-}} ; à | ri | do {{-pron-}} {{IPA|/ˈarido/}} {{-etim-}} aggettivo corrispondente al [[latino]] [[aridus]] ([[arĭdus]]) e [[ardus]] (variante morfologica) * dal verbo latino che aveva due forme: [[arescere]] e [[arefacere]], entrambe esprimenti l'idea di ''[[inaridire]]'' * l'etimologia latina a su volta si riporta ai verbi [[ardere]], [[ardescere]] e [[urere]], esprimenti sia l'idea di [[bruciare]] che di [[ustionare]]; quindi anche al verbo ''[[arere]]'' ("essere arso o essiccato)" {{-sin-}} * [[arso]], [[asciutto]], [[assetato]] [[inaridito]], [[prosciugato]], [[riarso]], [[risecchito]], [[secco]], senz’acqua * [[brullo]], [[desolato]], [[improduttivo]], [[infecondo]],[[nudo]], [[spoglio]], [[sterile]] * {{Fig}} [[astratto]],[[cerebrale]], [[chiuso]], [[distaccato]], [[freddo]], [[gelido]], [[indifferente]], [[indisponibile]], [[insensibile]], [[noioso]], povero di idee, privo di fantasia, privo di varietà, senza vita, [[spento]], {{-ant-}} *[[bagnato]], [[fradicio]], [[imbevuto]], [[irrigato]], [[molle]], [[umido]] *[[fecondo]], [[fertile]] * {{Fig}} [[brillante]], [[disponibile]], [[fantasioso]], [[generoso]], [[ricco]], [[sensibile]], [[vitale]], [[vivace]], [[vivo]] {{-der-}} * [[inaridire]], [[subarido]], [[inaridimento]] {{-alter-}} * {{Dim}} [[aridetto]], [[ariduccio]] {{-trad-}} {{Trad1|arido}} :* {{ia}}: [[aride]] :* {{la}}: [[aridus]] :* {{es}}: [[árido]] :* {{fr}}: [[aride]] :* {{en}}: [[arid]] {{Trad2}} {{Trad1|sterile}} :* {{la}}: [[squalidus]] :* {{en}}: [[barren]] {{Trad2}} {{Trad1|[[insensibile]]}} :* {{en}}: [[insensitive]], [[cold]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sin-co}} * {{Fonte|trec}} *{{Fonte|dizit}} *AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 61 dsjcmvumlypw1wd4dfwswvnr1gquql2 tireocita 0 460377 4248305 3447369 2026-06-13T05:53:53Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248305 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m'' {{Linkp|tireociti}} # {{Term|biologia|it}} [[cellula]] [[follicolare]] [[formante]] il [[parenchima]] della [[tiroide]] {{-sill-}} ; ti | re | o | cì | ta {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Da [[tireo-]] e [[cita]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *[http://www.anatomyatlases.org/MicroscopicAnatomy/Section15/Plate15287.shtml] ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} sjscs76o9e63nr20lfz8bekcsmhqrxo 4248306 4248305 2026-06-13T05:54:11Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248306 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|tireociti}} # {{Term|biologia|it}} [[cellula]] [[follicolare]] [[formante]] il [[parenchima]] della [[tiroide]] {{-sill-}} ; ti | re | o | cì | ta {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Da [[tireo-]] e [[-cita]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *[http://www.anatomyatlases.org/MicroscopicAnatomy/Section15/Plate15287.shtml] ==Altri progetti== {{Interprogetto|w}} mwb42r4431ugvwggg95oq24w0do7j3b dicesse 0 482668 4248354 3833001 2026-06-13T08:33:28Z Ulisse 18921 4248354 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di [[dire]] {{-etim-}} {{Etim-link|dire}} {{-quote-}} {{Quote |“Se uno dicesse: "Io amo Dio", e odiasse il suo fratello, è un mentitore. Chi infatti non ama il proprio fratello che vede, non può amare Dio che non vede. Questo è il comandamento che abbiamo da lui: chi ama Dio, ami anche il suo fratello.„ |[[q:Prima lettera di Giovanni|Prima lettera di Giovanni]]}} {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di dire}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} swkia9v4k9afb9hc1k3dphd6teges70 4248355 4248354 2026-06-13T08:37:30Z Ulisse 18921 4248355 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di [[dire]] {{-etim-}} {{Etim-link|dire}} {{-quote-}} {{Quote |“Se uno dicesse: "Io amo Dio", e odiasse il suo fratello, è un mentitore. Chi infatti non ama il proprio fratello che vede, non può amare Dio che non vede. Questo è il comandamento che abbiamo da lui: chi ama Dio, ami anche il suo fratello.„ |[[q:Prima lettera di Giovanni|Prima lettera di Giovanni]]}} {{-sin-}} * [[affermasse]], [[annunciasse]], [[comunicasse]], [[dichiarasse]], [[informasse]], [[nominasse]], [[proclamasse]], [[proferisse]], [[pronunciasse]], [[riferisse]], [[ripetesse]] {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di dire}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} qw1uxkrjkl0w4izhja1uxexp2xk97eh 4248356 4248355 2026-06-13T08:38:46Z Ulisse 18921 4248356 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di [[dire]] {{-etim-}} {{Etim-link|dire}} {{-quote-}} {{Quote |“Se uno dicesse: "Io amo Dio", e odiasse il suo fratello, è un mentitore. Chi infatti non ama il proprio fratello che vede, non può amare Dio che non vede. Questo è il comandamento che abbiamo da lui: chi ama Dio, ami anche il suo fratello.„ |[[q:Prima lettera di Giovanni|Prima lettera di Giovanni]]}} {{-sin-}} * [[affermasse]], [[annunciasse]], [[comunicasse]], [[dichiarasse]], [[enunciasse]], [[informasse]], [[nominasse]], [[proclamasse]], [[proferisse]], [[pronunciasse]], [[raccontasse]], [[riferisse]], [[ripetesse]] {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di dire}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} n9j3dsopndu1s1plw80hb4ff1jsfmay 4248357 4248356 2026-06-13T08:41:24Z Ulisse 18921 4248357 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di [[dire]] {{-etim-}} {{Etim-link|dire}} {{-quote-}} {{Quote |“Se uno dicesse: "Io amo Dio", e odiasse il suo fratello, è un mentitore. Chi infatti non ama il proprio fratello che vede, non può amare Dio che non vede. Questo è il comandamento che abbiamo da lui: chi ama Dio, ami anche il suo fratello.„ |[[q:Prima lettera di Giovanni|Prima lettera di Giovanni]]}} {{-sin-}} * [[affermasse]], [[annunciasse]], [[comunicasse]], [[dichiarasse]], [[enunciasse]], [[esprimesse]], [[informasse]], [[nominasse]], [[proclamasse]], [[proferisse]], [[pronunciasse]], [[raccontasse]], [[riferisse]], [[ripetesse]] *[[definisse]], [[esponesse]], [[precisasse]], [[spiegasse]], [[rivelasse]] {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di dire}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} gxtxxcupr8yu703cd3rou1b85kosgbn 4248358 4248357 2026-06-13T08:46:49Z Ulisse 18921 4248358 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di [[dire]] {{-etim-}} {{Etim-link|dire}} {{-quote-}} {{Quote |“Se uno dicesse: "Io amo Dio", e odiasse il suo fratello, è un mentitore. Chi infatti non ama il proprio fratello che vede, non può amare Dio che non vede. Questo è il comandamento che abbiamo da lui: chi ama Dio, ami anche il suo fratello.„ |[[q:Prima lettera di Giovanni|Prima lettera di Giovanni]]}} {{-sin-}} * [[affermasse]], [[annunciasse]], [[comunicasse]], [[dichiarasse]], [[enunciasse]], [[esprimesse]], [[informasse]], [[nominasse]], [[proclamasse]], [[proferisse]], [[pronunciasse]], [[raccontasse]], [[riferisse]], [[ripetesse]] *[[definisse]], [[esponesse]], [[precisasse]], [[spiegasse]], [[rivelasse]] *[[accennasse]], [[ammonisse]], [[avvertisse]], [[confidasse]], [[insinuasse]], [[proponesse]], [[suggerisse]], * [[chiedesse]], [[domandasse]] * [[conversasse]], [[discorresse]], [[parlasse]] || ribattere, replicare, rispondere, aggiungere, soggiungere || mormorare, esclamare || balbettare, borbottare, brontolare. {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di dire}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} 1jrjaul8mm5lq5i46k33x4inr15s5oo 4248359 4248358 2026-06-13T08:50:31Z Ulisse 18921 4248359 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di [[dire]] {{-etim-}} {{Etim-link|dire}} {{-quote-}} {{Quote |“Se uno dicesse: "Io amo Dio", e odiasse il suo fratello, è un mentitore. Chi infatti non ama il proprio fratello che vede, non può amare Dio che non vede. Questo è il comandamento che abbiamo da lui: chi ama Dio, ami anche il suo fratello.„ |[[q:Prima lettera di Giovanni|Prima lettera di Giovanni]]}} {{-sin-}} * [[affermasse]], [[annunciasse]], [[comunicasse]], [[dichiarasse]], [[enunciasse]], [[esprimesse]], [[informasse]], [[nominasse]], [[proclamasse]], [[proferisse]], [[pronunciasse]], [[raccontasse]], [[riferisse]], [[ripetesse]] *[[definisse]], [[esponesse]], [[precisasse]], [[spiegasse]], [[rivelasse]] *[[accennasse]], [[ammonisse]], [[avvertisse]], [[confidasse]], [[insinuasse]], [[proponesse]], [[suggerisse]], * [[chiedesse]], [[domandasse]] * [[conversasse]], [[discorresse]], [[parlasse]] *[[aggiungesse]], [[replicasse]], [[ribattesse]], [[rispondesse]], [[soggiungesse]] * [[esclamasse]], [[mormorasse]] *[[balbettasse]], [[borbottasse]], [[brontolasse]] {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di dire}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} mvaybq623azmxxpbhlia9328ebyk7pe 4248360 4248359 2026-06-13T08:55:50Z Ulisse 18921 4248360 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-verb form-|it}} {{Pn}} # terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di [[dire]] {{-etim-}} {{Etim-link|dire}} {{-quote-}} {{Quote |“Se uno dicesse: "Io amo Dio", e odiasse il suo fratello, è un mentitore. Chi infatti non ama il proprio fratello che vede, non può amare Dio che non vede. Questo è il comandamento che abbiamo da lui: chi ama Dio, ami anche il suo fratello.„ |[[q:Prima lettera di Giovanni|Prima lettera di Giovanni]]}} {{-sin-}} * [[affermasse]], [[annunciasse]], [[comunicasse]], [[dichiarasse]], [[enunciasse]], [[esprimesse]], [[informasse]], [[nominasse]], [[proclamasse]], [[proferisse]], [[pronunciasse]], [[raccontasse]], [[riferisse]], [[ripetesse]] *[[definisse]], [[esponesse]], [[precisasse]], [[spiegasse]], [[rivelasse]] *[[accennasse]], [[ammonisse]], [[avvertisse]], [[confidasse]], [[insinuasse]], [[proponesse]], [[suggerisse]], * [[chiedesse]], [[domandasse]] * [[conversasse]], [[discorresse]], [[parlasse]] *[[aggiungesse]], [[replicasse]], [[ribattesse]], [[rispondesse]], [[soggiungesse]] * [[esclamasse]], [[mormorasse]] *[[balbettasse]], [[borbottasse]], [[brontolasse]] {{-ant-}} *si [[zittisse]], [[tacesse]] * [[ascoltasse]], [[udisse]] * [[negasse]], [[ritrattasse]] [[smentisse]] * [[celasse]], [[nascondesse]], [[occultasse]], [[passasse]] sotto silenzio. {{-trad-}} {{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di dire}} :*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue --> {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|writen}} eeo2qacqn439959jriua79xdtm1oae5 aridi 0 487329 4248376 3379108 2026-06-13T09:54:16Z Ulisse 18921 4248376 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|arido|aridi|arida|aride}} # [[plurale ]] di [[arido]] {{-sill-}} ; à | ri | di {{-etim-}} deriva da [[arido]] {{-sin-}} *[[asciutti]], [[riarsi]], [[risecchiti]], [[secchi]], senz'acqua *[[desolati]], [[]][[infecondi]], [[nudi]], [[sterili]], * {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep|arido}} 504rn0iursr8bikcv42pcoa9x6ioedv 4248378 4248376 2026-06-13T10:16:54Z Ulisse 18921 4248378 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg form-|it}} {{Pn}} ''m pl'' {{Tabs|arido|aridi|arida|aride}} # [[plurale ]] di [[arido]] {{-sill-}} ; à | ri | di {{-etim-}} deriva da [[arido]] {{-sin-}} *[[asciutti]], [[riarsi]], [[risecchiti]], [[secchi]], senz'acqua *[[desolati]], [[infecondi]], [[nudi]], [[sterili]] {{-ant-}} *[[bagnati]], [[fradici]], [[imbevuti]], [[irrigati]], [[molli]], [[umidi]] *[[fecondi]], [[fertili]] * {{Fig}} [[brillanti]], [[disponibili]], [[fantasiosi]], [[generosi]], [[ricchi]], [[sensibili]], [[vitali]], [[vivaci]], [[vivi]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|hoep|arido}} kdjgew0gx7uf2ag4i7iu0jc5uujo90y gametocito 0 488443 4248294 3407733 2026-06-13T05:44:37Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248294 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|gametociti}} # {{Term|biologia|it}} [[cellula]] [[sessuale]] [[che]] per [[divisione]] produce [[gameti]], distinta in [[spermatocito]] ed [[ovocito]] a [[seconda]] che produca [[spermatozoi]] [[oppure]] [[uova]] {{-sill-}} ; ga | me | to | cì | to {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Deriva da [[gamete]] e [[-cito]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} a8ufh0yaqmqmkxg8ycvfb8xsm0xf8d4 4248295 4248294 2026-06-13T05:45:14Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248295 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|gametociti}} # {{Term|biologia|it}} [[cellula]] [[sessuale]] [[che]] per [[divisione]] produce [[gameti]], [[distinta]] in [[spermatocito]] ed [[ovocito]] a [[seconda]] che produca [[spermatozoi]] [[oppure]] [[uova]] {{-sill-}} ; ga | me | to | cì | to {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Deriva da [[gamete]] e [[-cito]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} 2lsxaxfwpga9rnozc878x9yg6p8qeot contorcere 0 496400 4248351 3906137 2026-06-13T08:13:07Z Ulisse 18921 4248351 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Transitivo|it}} {{Pn|c}} #[[torcere]] in continuazione {{-sill-}} ; con | tòr | ce | re {{-pron-}} {{IPA|/konˈtɔrt͡ʃere/}} {{-etim-}} dal [[latino]] ''[[contorquēre]]'' {{-sin-}} *[[aggomitolare]], [[attorcigliare]], [[storcere]], [[attorcere]] {{-ant-}} *[[svolgere]], [[raddrizzare]] {{-der-}} * [[contorcimento]], [[contorsione]], [[scontorcere]], [[contorte]], [[contorto]], [[contorcersi]] {{-trad-}} {{Trad1|deformare}} :* {{fr}}: [[tordre]] :* {{en}}: to [[deform]] :* {{la}}: [[contorqueo#Latino|contorquere]], [[depravare]] {{Trad2}} {{Trad1|[[dimenarsi]], [[piegarsi]]}} :* {{en}}: to [[writhe]], to be doubled over, to contort yourself {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|sin-co}} *AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari, Mariotti, 2006, pagina 145 hcmrqpg4b4dkx79xcwxbpz4g9vbxxxd leopardiano 0 497677 4248281 4022837 2026-06-12T19:27:52Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248281 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|leopardiano|leopardiani|leopardiana|leopardiane}} # {{Term|letteratura|it}} {{Term|poesia|it}} [[che]] riguarda il [[poeta]] [[italiano [[w:Giacomo Leopardi|Giacomo Leopardi]] {{-sill-}} ; le | o | par | di | à | no {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Deriva da Giacomo Leopardi {{-trad-}} :*{{en}}: {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} gbft3q9rlwtbz8g2736fj0hh9xq3xgi 4248282 4248281 2026-06-12T19:28:07Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248282 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|leopardiano|leopardiani|leopardiana|leopardiane}} # {{Term|letteratura|it}} {{Term|poesia|it}} [[che]] riguarda il [[poeta]] italiano [[w:Giacomo Leopardi|Giacomo Leopardi]] {{-sill-}} ; le | o | par | di | à | no {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Deriva da Giacomo Leopardi {{-trad-}} :*{{en}}: {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} nii9u79o7avzmfjeg4me765sybfc3bd pariniano 0 497685 4248284 3764116 2026-06-12T19:29:11Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248284 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|pariniano|pariniani|pariniana|pariniane}} # {{Term|letteratura|it}} {{Term|poesia|it}} [[che]] riguarda il [[poeta]] [[italiano]] Giuseppe Parini {{-sill-}} ; pa | ri | nià | no {{-pron-}} {{IPA|/pariˈnjano/}} {{-etim-}} deriva da [[w:Giuseppe Parini|Giuseppe Parini]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}} {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|hoep}} * {{Fonte|sape}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|sabco}} * {{Fonte|dizit}} * {{Fonte|dem}} 1zb3jc6wxlbultjlv6eflisxaotc1tj guizzare 0 498467 4248287 3906317 2026-06-12T21:26:19Z Ulisse 18921 4248287 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Intransitivo|it}} {{Pn|c}} # [[muoversi]] a [[scatti]] con movimenti rapidi {{-sill-}} ; guiz | zà | re {{-pron-}} {{IPA|/ɡwitˈtsare/}} {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-sin-}} * [[schizzare]], [[scivolare]] via, [[sfuggire]], [[sgusciare]] *[[agitarsi]], [[balzare]] di scatto, [[muoversi]] a scatti, [[contorcersi]], [[dimenarsi]], [[divincolarsi]], [[serpeggiare]] *[[balenare]], [[lampeggiare]] {{-ant-}} *[[bloccarsi]], [[immobilizzarsi]], [[irrigidirsi]] *[[scomparire]], [[sparire]] * [[spegnersi]] {{-der-}} *[[guizzamento]], [[guizzata]], [[guizzolare]], [[sguizzare]] {{-trad-}} {{Trad1|muoversi con scatti rapidi}} :* {{en}}: to [[dart]] :* {{la}}: [[corusco#Latino|corusco]], [[me#Latino|me]] [[agito#Latino|agito]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} ey617isyo7hxd5b66zz1sc619pjcje1 4248288 4248287 2026-06-12T21:27:28Z Ulisse 18921 4248288 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-verb-|it}} {{Intransitivo|it}} {{Pn|c}} # [[muoversi]] a [[scatti]] con movimenti rapidi {{-sill-}} ; guiz | zà | re {{-pron-}} {{IPA|/ɡwitˈtsare/}} {{-etim-}} {{Noetim|it}} {{-sin-}} * [[schizzare]], [[scivolare]] via, [[sfuggire]], [[sgusciare]] *[[agitarsi]], [[balzare]] di scatto, [[muoversi]] a scatti, [[contorcersi]], [[dimenarsi]], [[divincolarsi]], [[serpeggiare]] *[[balenare]], [[lampeggiare]] {{-ant-}} *[[bloccarsi]], [[immobilizzarsi]], [[irrigidirsi]] *[[scomparire]], [[sparire]] * [[spegnersi]] {{-der-}} *[[guizzamento]], [[guizzante]], [[guizzata]], [[guizzolare]], [[sguizzare]] {{-trad-}} {{Trad1|muoversi con scatti rapidi}} :* {{en}}: to [[dart]] :* {{la}}: [[corusco#Latino|corusco]], [[me#Latino|me]] [[agito#Latino|agito]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|dizit}} *{{Fonte|sin-co}} l2oss05x88ek7fkdyz40o36ys51p78d renzismo 0 499278 4248277 3937274 2026-06-12T19:25:23Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248277 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{Pn}} ''m'' # {{Term|storia|it}} {{Term|politica|it}} [[insieme]] di [[concezioni]] [[politiche]] [[associate]] al [[politico]] [[italiano]] [[w:Matteo Renzi|Matteo Renzi]], [[membro]] [[storico]] del Partito Democratico e [[presidente]] del [[consiglio]] dal 2014 al 2016 {{-sill-}} ; ren | zì | smo {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Da Matteo Renzi ed [[-ismo]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :*{{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|trec}} 6i9juqw1o2bwb17pxgnpq9zq0k9e7dk petrarchesco 0 499738 4248285 3833156 2026-06-12T19:29:53Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248285 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|petrarchesco|petrarcheschi|petrarchesca|petrarchesche}} #{{Term|letteratura|it}} [[che]] riguarda il poeta italiano [[w:Francesco Petrarca|Francesco Petrarca]] {{-sill-}} ; pe | trar | ché | sco {{-pron-}} {{IPA|/petrarˈkesko/}} {{-etim-}} deriva dal poeta [[w:Francesco Petrarca|Francesco Petrarca]] {{-trad-}} {{Trad1|{{Term|letteratura|it}}}} :* {{en}}: [[Petrarchan]], of [[Petrarch]] {{Trad2}} {{-ref-}} * {{Fonte|gar}} * {{Fonte|trec}} * {{Fonte|dizit}} 2ba52870qa3bsmw4a9ajfzyasvs80oa manzoniano 0 600405 4248280 3991785 2026-06-12T19:27:03Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248280 wikitext text/x-wiki == {{-it-}} == {{-agg-|it}} {{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|manzoniano|manzoniani|manzoniana|manzoniane}} #{{Term|letteratura|it}} [[che]] riguarda lo [[scrittore]] italiano [[w:Alessandro Manzoni|Alessandro Manzoni]] {{-sill-}} ; man | zo | nià | no {{-pron-}} {{IPA|/mandzoˈnjano/}} {{-etim-}} deriva da [[w:Alessandro Manzoni|Manzoni]] {{-trad-}} {{Trad1|}} :* {{en}}: {{Trad2}} {{-ref-}} *{{Fonte|dizit}} *{{Fonte|trec}} s7d11ma3kjmd5zh42ivv7wb3hwk4lsq histology 0 603107 4248345 3833917 2026-06-13T06:44:31Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248345 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #{{Term|biologia|en}} [[istologia]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} im22p0bhv46dl9enolsf3v8ddenkntr philosophical 0 612257 4248256 3988350 2026-06-12T14:01:32Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248256 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-agg-|en}} {{Pn}} #{{Term|filosofia|en}} [[filosofico]] {{-ref-}} * {{Fonte|wrenit}} rpw53kvn360rkz5fyuv9gfoc0gfugs2 lymphocyte 0 622332 4248258 3875538 2026-06-12T14:03:28Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248258 wikitext text/x-wiki =={{-fr-}}== {{-sost-|fr}} {{pn}} #{{Term|biologia|fr}} {{Term|medicina|fr}} [[linfocita]] == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|lymphocytes}} #{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[linfocita]] {{-sill-}} ;lym | pho | cyte {{-pron-}} {{IPA|/ˈlimfosait/}} {{-ref-}} Francese *{{Fonte|frfd}} Inglese *{{Fonte|dictionary}} 84c4ve7jc5ebfvhsec2gc98owt8i54f macrophage 0 622333 4248328 3919292 2026-06-13T06:18:21Z Eddymitsu 75170 4248328 wikitext text/x-wiki =={{-fr-}}== {{-sost-|fr}} {{pn}} #{{Term|biologia|fr}} {{Term|medicina|fr}} [[macrofago]] == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|macrophages}} #{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[macrofago]] {{-ref-}} Francese * {{Fonte|frfd}} Inglese * {{Fonte|desan|en}} 4ge7dccuf7jqdu4gttpot9ux1c83oyo granulocyte 0 622334 4248279 3920101 2026-06-12T19:26:24Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248279 wikitext text/x-wiki =={{-fr-}}== {{-sost-|fr}} {{pn}} #{{Term|biologia|fr}} {{Term|medicina|fr}} [[granulocita]] == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|granulocytes}} #{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[granulocita]] {{-ref-}} Francese * {{Noref|fr}} Inglese * {{Fonte|wrenit}} * {{Fonte|desan|en}} * {{Fonte|lexico}} * {{Fonte|tfd|granulocyte}} * {{Fonte|mew}} cnd91kprx3yttl5ussco7u3j1cpyf13 erythrocyte 0 622335 4248300 3875324 2026-06-13T05:49:00Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248300 wikitext text/x-wiki {{Vedi|érythrocyte}} == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|erythrocytes}} #{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[eritrocita]], [[globulo rosso]] {{-ref-}} * {{Fonte|wrenit}} i9tl8cruh4qlz2sc58ny042jcfslxrj platelet 0 622337 4248297 3871751 2026-06-13T05:46:36Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248297 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|platelets}} #{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[piastrina]] {{-ref-}} * {{Fonte|wrenit}} htxayfsxr1rl9ctjqg2dquhrub91bbb monocyte 0 622338 4248329 3875539 2026-06-13T06:19:24Z Eddymitsu 75170 4248329 wikitext text/x-wiki =={{-fr-}}== {{-sost-|fr}} {{pn}} #{{Term|biologia|fr}} {{Term|medicina|fr}} [[monocita]] == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|monocytes}} #{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[monocita]] {{-ref-}} Francese * {{Fonte|frfd}} Inglese * {{Fonte|desan|en}} 5iw5ikwng6uesm4izgflqn4590diz92 megakaryocyte 0 622340 4248293 3871752 2026-06-13T05:42:10Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248293 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|megakaryocytes}} #{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[megacariocita]] {{-ref-}} * {{Fonte|dictionary}} * {{Fonte|tfd|megakaryocyte}} * {{Fonte|mew}} 5y3pdupv24nxk80lbu55fayopt5qdgi biomolecule 0 622350 4248338 3789564 2026-06-13T06:39:23Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248338 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|biomolecules}} #{{Term|biologia|en}} {{Term|biochimica|en}} [[biomolecola]] {{-ref-}} * {{Fonte|tfd|biomolecule}} fh3v48lsranmplh8z15t8azbe5c5j6b osteocyte 0 622361 4248301 3860661 2026-06-13T05:49:49Z Eddymitsu 75170 4248301 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|osteocyte}} #{{Term|biologia|en}} [[osteocita]] {{-ref-}} * {{Fonte|lexico}} jh81b9cr87n1h40wbs5eqr136mmzswk 4248302 4248301 2026-06-13T05:49:59Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248302 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|osteocytes}} #{{Term|biologia|en}} [[osteocita]] {{-ref-}} * {{Fonte|lexico}} qkuvbnck4ctdsq73n4kgmjpozpg1vxw enterocyte 0 622362 4248307 3774140 2026-06-13T05:55:13Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248307 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|enterocytes}} #{{Term|biologia|en}} [[enterocita]] {{-ref-}} * {{Fonte|mew}} tkybs89bk4gb3pd9j3py7j8dfe59iyj mastocyte 0 622372 4248257 4038189 2026-06-12T14:02:24Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248257 wikitext text/x-wiki == {{-fr-}} == {{-sost-|fr}} {{pn}} #{{Term|biologia|fr}} {{Term|medicina|fr}} [[mastocita]] == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|mastocytes}} #{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} mastocita {{-ref-}} Francese * [https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/mastocyte/49777] Inglese * {{Fonte|dictionary}} * {{Fonte|tfd|mastocyte}} tiybrauhldgovc2l630pas1wcnp4cuu epithelium 0 622374 4248333 3774177 2026-06-13T06:23:47Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248333 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} #{{Term|biologia|en}} [[epitelio]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} drunnuc2w3nv3x24wtmydnx06qkvljz odontoblast 0 622381 4248332 3774189 2026-06-13T06:22:27Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248332 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|odontoblasts}} #{{Term|biologia|en}} [[odontoblasto]] {{-ref-}} * {{Fonte|tfd|odontoblast}} ezdq9shzdu2wfylm37djdcx2tjxew29 leukocyte 0 622384 4248299 3871750 2026-06-13T05:48:08Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248299 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|leukocytes}} #{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[leucocita]], [[globulo bianco]] {{-ref-}} * {{Fonte|wrenit}} g6cyjvrzssxpk970j7blyu3bqofmypc microtubule 0 622419 4248349 3875316 2026-06-13T06:49:21Z Eddymitsu 75170 4248349 wikitext text/x-wiki =={{-fr-}}== {{-sost-|fr}} {{pn}} #{{Term|biologia|fr}} [[microtubulo]] =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|microtubules}} #{{Term|biologia|en}} [[microtubulo]] {{-ref-}} Francese *{{Noref|fr}} Inglese *{{Fonte|desan|en}} lj9y6z862thwzkfkl86ticmj1ahvs1g cytoskeleton 0 622421 4248348 3942895 2026-06-13T06:48:43Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248348 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #{{Term|biologia|en}} [[citoscheletro]] {{-ref-}} *{{Fonte|dictionary}} ttgsmbpkuvwjr8h5kfp19cxpvcmyj4w embryology 0 622424 4248346 3845438 2026-06-13T06:45:10Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248346 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #{{Term|biologia|en}} [[embriologia]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} bjrbuontxpzdxsw416bqwjj3usekrvx spermatozoon 0 622427 4248319 3941602 2026-06-13T06:06:39Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248319 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|spermatozoa}} #{{Term|biologia|en}} [[spermatozoo]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} s2grvkw3t7tild4aev6i36nag1uwl24 chromatin 0 622432 4248312 3926834 2026-06-13T06:00:40Z Eddymitsu 75170 4248312 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|chromatins}} #{{Term|biologia|en}} [[cromatina]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} [[Categoria:Genetica-EN|chromatin]] 1nj35n3iwh47x9ox6tjdd12bz50bnis interferon 0 622522 4248308 3871776 2026-06-13T05:55:52Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248308 wikitext text/x-wiki {{Vedi|Interferon}} == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|interferons}} #{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[interferone]] {{-ref-}} * {{Fonte|dictionary}} 0o5oxlxtd2l671ixgdqjn5xzynu0fym cytokine 0 622524 4248310 3871741 2026-06-13T05:57:58Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248310 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|cytokines}} #{{Term|biochimica|en}} {{Term|medicina|en}} [[citochina]] {{-sill-}} ;cyto | kine {{-pron-}} * {{en-uk}} {{IPA|/ˈsʌɪtəsiːn/}} * {{en-us}} {{IPA|/ˈsaɪdəˌsin/}} {{-ref-}} *{{Fonte|dictionary}} 3ctez0evk0lckyf9m25s8cv8atst6k5 hepatocyte 0 622621 4248322 3775260 2026-06-13T06:08:55Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248322 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|hepatocytes}} #{{Term|biologia|en}} [[epatocita]] {{-ref-}} *{{Fonte|desan|en}} rbje4ywcij6l7nq9m7jb6z0i9nozk7h cytoplasm 0 622860 4248347 3942894 2026-06-13T06:45:41Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248347 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} #{{Term|biologia|en}} [[citoplasma]] {{-ref-}} *{{Fonte|dictionary}} bgjjdphgu6vnrefebnxe8wm8ji7f54q operon 0 623312 4248324 3860004 2026-06-13T06:13:17Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248324 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|operons}} #{{Term|biologia|en}} [[operone]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} 7qnbfe4v5hzwigpqs87wu72qbdvi1eu reticulocyte 0 623338 4248330 3860641 2026-06-13T06:20:50Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248330 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|reticulocytes}} #{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[reticolocita]] {{-ref-}} *{{Fonte|desan|en}} 10z2jm3d6s9wuechiiq8vru8hagkttf fibrinogen 0 623869 4248298 3832053 2026-06-13T05:47:28Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248298 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[fibrinogeno]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} m19ovfyftm1f5uirexbywafozsdr4hu interleukin 0 627889 4248309 3871629 2026-06-13T05:57:10Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248309 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|interleukins}} #{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[interleuchina]] {{-ref-}} * {{Fonte|dictionary}} 114fjx93dxe1clkbbrqpyp875fx6atv transposon 0 630611 4248313 3888614 2026-06-13T06:01:21Z Eddymitsu 75170 4248313 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|transposons}} #{{Term|biologia|en}} [[trasposone]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} 7ofqu7q2krsow2u60mqq20907vvr3zl bioelectric 0 631844 4248339 3843421 2026-06-13T06:39:49Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248339 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-agg-|en}} {{Pn}} #{{Term|fisica|en}} {{Term|biologia|en}} [[bioelettrico]] {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}} nuptcxl1vnsq9d71qhwoqh5oqjich5d keratinocyte 0 631988 4248316 3824547 2026-06-13T06:03:35Z Eddymitsu 75170 4248316 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|keratinocytes}} #{{Term|biologia|en}} [[cheratinocita]] {{-ref-}} *{{Fonte|tfd|keratinocyte}} mekvyzupcuwh7a8na6lt6du0zopfmz8 prion 0 632316 4248314 3837120 2026-06-13T06:02:13Z Eddymitsu 75170 4248314 wikitext text/x-wiki {{Vedi|Prion}} =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|prions}} #{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[prione]] {{-ref-}} *{{Fonte|tfd|prion}} 0usjgdggm9z15xnkx94s9fqfq5x99e7 biosynthesis 0 633576 4248341 3835222 2026-06-13T06:41:25Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248341 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #{{Term|biologia|en}} {{Term|biochimica|en}} [[biosintesi]] {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}} biieilvp8330b7c18rpo5nw28dje5zf enlightenment 0 633614 4248276 3832308 2026-06-12T19:24:56Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248276 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} #[[illuminazione]] {{-ref-}} *{{Fonte|wrenit}} oug9qpkxxxzsncgv6r0rmetv9w6u6iu motoneuron 0 634649 4248304 3846738 2026-06-13T05:51:27Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248304 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-sost-|en}} {{Pn}} {{Linkp|motoneurons}} #{{Term|biologia|en}} [[motoneurone]] {{-ref-}} * {{Fonte|tfd|motoneuron}} 245aeox48hfaxcrwm37naabl9lbdmtx osteoblast 0 637325 4248327 3860659 2026-06-13T06:17:33Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248327 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|osteoblasts}} #{{Term|biologia|en}} [[osteoblasto]] {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}} hji9ijipuwkqlpf15scx0v7pc6mrjav osteoclast 0 637326 4248331 3860662 2026-06-13T06:21:35Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248331 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|osteoclasts}} #{{Term|biologia|en}} [[osteoclasto]] {{-ref-}} *{{Fonte|lexico}} i0awivygnerdz2gkq4sgm5wqm15tvfu spermatocyte 0 639504 4248337 3880565 2026-06-13T06:38:07Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248337 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|spermatocytes}} #{{Term|biologia|en}} [[spermatocito]] {{-ref-}} *{{Fonte|dictionary}} ab1i9e2x6lct0m20o0py5hvm6en3i28 oocyte 0 639505 4248335 3880568 2026-06-13T06:36:58Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248335 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|oocytes}} #{{Term|biologia|en}} [[ovocito]] {{-ref-}} *{{Fonte|dictionary}} 1bnj6yj6nc4bxy4hwhtiw2570pet3w8 ependyma 0 640484 4248323 3885594 2026-06-13T06:11:50Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248323 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|ependymas}} #{{Term|biologia|en}} [[ependima]] {{-ref-}} *{{Fonte|dictionary}} q4l0yc7xpgzagldzaryqdg2pwyvwhl1 integrin 0 645164 4248311 3949191 2026-06-13T05:58:46Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248311 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|integrins}} #{{Term|biologia|en}}{{Term|medicina|en}} [[integrina]] {{-ref-}} *{{Fonte|tfd|integrin}} e6vvlj60tge44hy8s8f1tnzp6pikv0u interneuron 0 648541 4248303 3977058 2026-06-13T05:50:44Z Eddymitsu 75170 /* {{-en-}} */ 4248303 wikitext text/x-wiki =={{-en-}}== {{-sost-|en}} {{pn}} {{Linkp|interneurons}} #{{Term|biologia|en}} [[interneurone]] {{-ref-}} *{{Fonte|dictionary}} 7v0sxsf5ihd16kpr79xwnxiwutelp8c melonismo 0 650206 4248278 3983121 2026-06-12T19:25:47Z Eddymitsu 75170 /* {{-it-}} */ 4248278 wikitext text/x-wiki =={{-it-}}== {{-sost-|it}} {{pn}} ''m sing'' #{{Term|neologismo|it}} [[insieme]] di [[concezioni]] [[politiche]] [[associate]] a [[w:Giorgia Meloni|Giorgia Meloni]] {{-sill-}} ; me | lo | nì | smo {{-pron-}} {{Nopron|it}} {{-etim-}} Da Meloni ed [[-ismo]] {{-trad-}} :*{{en}}: {{-ref-}} *{{Fonte|trec}} e2v8b1a9cw3ht3rw1z09irll8wb36re existential 0 839519 4248255 2026-06-12T14:01:07Z Eddymitsu 75170 Creata pagina con "== {{-en-}} == {{-adj-|en}} {{Pn}} #[[esistenziale]] {{-ref-}} * {{Fonte|wrenit}}" 4248255 wikitext text/x-wiki == {{-en-}} == {{-adj-|en}} {{Pn}} #[[esistenziale]] {{-ref-}} * {{Fonte|wrenit}} 7f6j08uf4p28owptvsn6j7gr0jp50i0