Wikizionario
itwiktionary
https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale
MediaWiki 1.47.0-wmf.6
case-sensitive
Media
Speciale
Discussione
Utente
Discussioni utente
Wikizionario
Discussioni Wikizionario
File
Discussioni file
MediaWiki
Discussioni MediaWiki
Template
Discussioni template
Aiuto
Discussioni aiuto
Categoria
Discussioni categoria
Appendice
Discussioni appendice
TimedText
TimedText talk
Modulo
Discussioni modulo
Evento
Discussioni evento
antonimo
0
2261
4248289
3890164
2026-06-13T01:09:55Z
Torvalu4
23735
/* {{-it-}} */
4248289
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|antonimo|antonimi|antonima|antonime}}
# che ha senso [[contrario]]
{{-sost-|it}}
{{Pn|w=Antonimia}} ''m sing'' {{Tabs|antonimo|antonimi|antonima|antonime}}
# {{Term|linguistica|it}} [[qualifica]] di un [[termine]] che, in [[riferimento]] ad un altro, possiede un senso [[opposto]], ovvero si trova in relazione di [[antonimia]]
#* ''[[numero irrazionale]] è '''antonimo''' di [[numero razionale]] (nell'ambito dei [[numero reale|numeri reali]])''
{{-sill-}}
; an | tò | ni | mo
{{-pron-}}
{{IPA|/anˈtɔnimo/}}
{{-etim-}}
formato da [[anti-]], (dal [[greco]] ''ἀντί, ἀντι-'' cioè "[[contro]]") e [[-onimo]] (derivato dal {{el}} ''[[onyma|ónyma]]'' ossia "[[nome]]")
{{-sin-}}
* [[contrario]]
{{-ant-}}
* [[sinonimo]]
{{-rel-}}
* [[iponimia]], [[iponimo]], [[iperonimia]], [[iperonimo]],. [[omonimia]], [[omonimo]], [[paronimia]], [[paronimo]], [[sinonimia]], [[sinonimo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[linguistica]]}}
:*{{sq}}: [[fjalë e kundërt]] ''f'', [[antonim]] ''m''
:*{{fi}}: [[antonyymi]]
:*{{fr}}: [[antonyme]] ''m''
:*{{ja}}: [[対義語]] (たいぎご, taigi-go), [[反対語]] (はんたいご, hantai-go)
:*{{el}}: [[αντίθετος]]
:*{{id}}: [[lawan]] [[kata]], [[antonim]]
:*{{en}}: [[antonym]]
{{mid}}
:*{{ia}}: [[antonymo]]
:*{{nl}}: [[antoniem]] ''n''
:*{{pt}}: [[antônimo]]
:*{{ru}}: [[антоним]] ''m''
:*{{es}}: [[antónimo]] ''m''
:*{{de}}: [[Gegenwort]] ''n'', [[Antonym]] ''n''
:*{{uk}}: [[антонім]] ''m''
{{Trad2}}
== {{-eo-}} ==
{{-sost-|eo}}
{{Pn}}
# [[#Italiano|antonimo]]
{{-ref-}}
*Italiano
** {{Fonte|dem}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|trec|anti}}
** {{Fonte|oli|sconosciuta, edizione 2007 su CD-ROM}}
ifwa06kmlgx3ql0tqpc1ejpa0hkh7hq
embryo
0
15386
4248317
3950364
2026-06-13T06:04:40Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248317
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|Embryo}}
== {{-sv-}} ==
{{-sost-|sv}}
{{pn}}
#{{Term|biologia|sv}} [[embrione]]
== {{-nl-}} ==
{{-sost-|nl}}
{{Pn}}
#{{Term|biologia|nl}} embrione
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|embryos}}
#{{Term|biologia|en}} embrione
{{-ref-}}
Svedese
*{{Fonte|SAO|embryo}}
Olandese
*{{Fonte|vanDale|embryo}}
Inglese
*{{Fonte|wrenit}}
7o479apufnkt57t92n6939t20y1z2uc
gamete
0
16731
4248318
3957470
2026-06-13T06:05:38Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248318
wikitext
text/x-wiki
{{stub}}
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|gameti}}
# {{Term|biologia|it}} [[cellula]] [[sessuale]]
{{-sill-}}
; ga | mè | te
{{-pron-}}
{{IPA|/ɡaˈmɛte/}}
{{-etim-}}
dal {{grc}} ''[[γαμέτης]]'' ossia "[[marito]], [[coniuge]]", derivazione di ''[[γαμέω]]'' ovvero "[[sposare]]"
{{-sin-}}
* ''(femminile)'' [[ovulo]]
* ''(maschile)'' [[spermatozoo]]
{{-der-}}
*[[macrogamete]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|biologia|it}} cellula riproduttiva}}
:* {{en}}: [[#Inglese|gamete]], [[sex cell]]
{{Trad2}}
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|gametes}}
#{{Term|biologia|en}} [[#Italiano|gamete]]
{{-ref-}}
*italiano
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|sabco}}
** {{Fonte|trec}}
** {{Fonte|gar}}
** [https://www.chimica-online.it/biologia/gameti.htm]
*inglese
**{{Fonte|lexico}}
**{{Fonte|tfd|gamete}}
**{{Fonte|mew}}
**{{Fonte|etien|gamete}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
kyedl64n8qq13d8l7fmdhtjy85b7lv0
tornare
0
48873
4248262
3891834
2026-06-12T15:36:26Z
Ulisse
18921
4248262
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Intransitivo|it}}
{{Pn|c}}
# [[ritrovarsi]] nel [[medesimo]] [[luogo]] [[lasciato]] [[precedentemente]]
#* ''"Mia [[mamma]] è [[andare via|andata via]]... Ma se dovesse '''tornare'''?"''
# {{Est}} [[riprendere]] un'[[azione]] che si era in [[parte]] [[lasciata]]
#* '''''torno''' un attimo a studiare e poi ti richiamo subito''
# [[andare]] o [[venire]] da un [[luogo]] dove si era già stati
#* ''anche qualora dovessimo trasferirci definitivamente, mi piacerebbe ogni tanto '''tornare''' assieme nella città dove sono nato''
# {{Fig}} [[rivolgere]] di nuovo l'[[attenzione]]
# {{Term|familiare|it}} [[ricreare]] il [[legame]] con i [[valori]], le [[persone]], anche le [[cose]] [[considerati]] [[più]] [[importanti]]
#* ''"Si '''ritorna''' al vecchio metodo... eh, fratello?!"''
# [[arrivare]] da un [[viaggio]]
#* ''"Sto '''tornando''' da [[Roma]]... ci vediamo immediatamente"''
{{-sill-}}
; tor | nà | re
{{-pron-}}
{{IPA|/torˈnare/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[tornare#Latino|tornare]]'', infinito presente attivo di ''[[torno#Latino|torno]]'' cioè "[[lavorare]] al [[tornio]], far [[girare]] sul [[tornio]]", a sua volta da ''[[tornus#Latino|tornus]]'', "[[tornio#Latino|tornio]]"; il verbo latino prese il senso generico di "[[fare]] [[girare]], [[muovere]] o [[muoversi]] in [[circolo]]" solo nel volgare (si confrontino il moderno {{fr}} ''[[tourner#Francese|tourner]]'' o l'{{en}} ''to [[turn#Inglese|turn]]''), e conseguentemente l'accezione di "tornare [[indietro]]", come nell'{{it}} moderno
{{-sin-}}
*''(familiare)'' [[essere]], [[riuscire]], [[dimostrarsi]]
*[[ritornare]], fare ritorno, [[rivenire]]
*''( a fare qualcosa)'' [[riprendere]], [[ricominciare]]
*''(con la mente a qualcosa)'' [[riandare]], [[ricordare]], [[rievocare]]
*[[ricomparire]], [[riapparire]]; [[riproporsi]], [[rinnovarsi]]
* {{Fig}} [[ridiventare]], [[ritornare]]
*{{Term|letterario|it}} [[riedere]]
*''(poetico)'' [[redire]]
*[[rientrare]], [[rincasare]], [[rimpatriare]]
*[[riandare]], [[rivenire]], [[ripassare]], [[ripercorrere]]
*[[ricordare]], [[riesaminare]], [[ripensarci]]
*''(di soggetto inanimato)'' [[ripresentarsi]], [[ricomparire]], [[riapparire]], [[rinnovarsi]], [[ripetersi]], [[reiterarsi]]
*''(di conti, ragionamenti)'' [[risultare]], [[venire]], [[quadrare]], [[corrispondere]]
*[[diventare]], [[ridiventare]], [[rinnovarsi]], [[ripetersi]], [[riprendere]]
*''(in una condizione precedente)'' [[ridiventare]], [[ritornare]]
*''(a una condizione precedente)'' [[ricondurre]], [[riportare]]
{{-ant-}}
*andar via, [[allontanarsi]], [[partire]], [[uscire]]
*''(di conti, ragionamenti)'' [[sbagliare]], non quadrare, [[sballare]]
*[[ripartire]], [[andare]], [[uscire]]
*[[scomparire]]
*[[dimenticare]], [[trascurare]]
{{-der-}}
*[[contornare]], [[ritornare]]
{{-prov-}}
* ''[[andare e tornare]]''
*''[[tornare a bomba]]''
*''[[tornare a galla]]''
* ''[[tornare all’ovile]]''
*''[[tornare alla carica]]''
*''[[tornare conto]]''
*''[[tornare di moda]]''
*''[[tornare in gola]]''
*''[[tornare in senno]]''
* ''[[tornare in sé]]'': dopo uno sfogo di rabbia, in seguito ad una crisi di nervi, di pianto oppure di panico, per aver detto cose in modo esageratamente rigoroso ovvero anche [quasi] folli, ecc
* ''[quindi/allora] '''torniamo''' a noi...'': prima di considerare o di dire qualcosa di molto, molto importante... anche nuovamente; di rado viene detto tra sé e sé... comunque quando qualcuno riprende le proprie faccende lavorative, in genere però in rapporto ad un'altra persona (per esempio un dentista o un medico in genere, un avvocato ma anche un imprenditore, ecc)
{{-trad-}}
{{Trad1|dirigersi al luogo di partenza}}
:* {{en}}: to [[return]], to [[get back#Inglese|get back]], to [[go back#Inglese|go back]]
:* {{la}}: [[redeo#Latino|redeo]], [[revertor#Latino|revertor]], [[remeo#Latino|remeo]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[ricominciare]]}}
:* {{en}}: to [[start#Inglese|start]] [[again#Inglese|again]], to [[begin#Inglese|begin]] [[again#Inglese|again]], to [[resume#Inglese|resume]]
:* {{la}}: [[repeto#Latino|repeto]], [[renovo#Latino|renovo]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[ripresentarsi]], [[ricomparire]]}}
:* {{en}}: to [[come back#Inglese|come back]], to [[be back#Inglese|be back]], to [[return#Inglese|return]], to [[have#Inglese|have]] [[again#Inglese|again]]
:* {{la}}: [[revenio#Latino|revenio]], [[recurro#Latino|recurro]], [[redeo#Latino|redeo]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[riconsiderare]]}}
:* {{en}}: to [[go back#Inglese|go back]] [[to#Inglese|to]], to [[come back#Inglese|come back]] [[to#Inglese|to]], to [[take up#Inglese|take up]] [[again#Inglese|again]]
:* {{la}}: [[recogito#Latino|recogito]], [[revolvo#Latino|revolvo]]
{{Trad2}}
{{Trad1|tornare da un viaggio}}
:* {{en}}: to [[come back#Latino|come back]] [[from#Latino|from]], to [[be back#Latino|be back]] [[from#Latino|from]]
:* {{la}}: [[redeo#Latino|redeo]], [[revertor#Latino|revertor]]
{{Trad2}}
== {{-la-}} ==
{{-verb form-|la}}
{{Pn}}
# infinito presente attivo di [[torno#Latino|tornō]]
# seconda persona singolare dell'imperativo presente passivo di [[torno#Latino|tornō]]
# variante della seconda persona singolare dell'indicativo presente passivo ([[tornaris#Latino|tornāris]]) di [[torno#Latino|tornō]]
{{-sill-}}
; tŏr | nā | rĕ
{{-pron-}}
* {{La-pronclass|nocat}} {{IPA|/torˈnaː.re/}}
* {{La-proneccl|nocat}} {{IPA|/torˈna.re/}}
{{-etim-}}
vedi [[torno#Latino|tornō]]
{{-uso-}}
per antica convenzione, i verbi latini sono definiti in base alla prima persona singolare dell'indicativo presente; per la definizione, etimologia etc del verbo si veda dunque '''''[[torno#Latino|tornō]]'''''
{{-ref-}}
* italiano
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|trec}}
**{{Fonte|sin-co}}
**{{Fonte|sape}}
**AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 585
**AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 799
* latino
** {{Ref-link|torno}}
br4gcm7e5s8m6ag3bfe7x5ekpktdtss
4248264
4248262
2026-06-12T15:40:11Z
Ulisse
18921
4248264
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Intransitivo|it}}
{{Pn|c}}
# [[ritrovarsi]] nel [[medesimo]] [[luogo]] [[lasciato]] [[precedentemente]]
#* ''"Mia [[mamma]] è [[andare via|andata via]]... Ma se dovesse '''tornare'''?"''
# {{Est}} [[riprendere]] un'[[azione]] che si era in [[parte]] [[lasciata]]
#* '''''torno''' un attimo a studiare e poi ti richiamo subito''
# [[andare]] o [[venire]] da un [[luogo]] dove si era già stati
#* ''anche qualora dovessimo trasferirci definitivamente, mi piacerebbe ogni tanto '''tornare''' assieme nella città dove sono nato''
# {{Fig}} [[rivolgere]] di nuovo l'[[attenzione]]
# {{Term|familiare|it}} [[ricreare]] il [[legame]] con i [[valori]], le [[persone]], anche le [[cose]] [[considerati]] [[più]] [[importanti]]
#* ''"Si '''ritorna''' al vecchio metodo... eh, fratello?!"''
# [[arrivare]] da un [[viaggio]]
#* ''"Sto '''tornando''' da [[Roma]]... ci vediamo immediatamente"''
{{-sill-}}
; tor | nà | re
{{-pron-}}
{{IPA|/torˈnare/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[tornare#Latino|tornare]]'', infinito presente attivo di ''[[torno#Latino|torno]]'' cioè "[[lavorare]] al [[tornio]], far [[girare]] sul [[tornio]]", a sua volta da ''[[tornus#Latino|tornus]]'', "[[tornio#Latino|tornio]]"; il verbo latino prese il senso generico di "[[fare]] [[girare]], [[muovere]] o [[muoversi]] in [[circolo]]" solo nel volgare (si confrontino il moderno {{fr}} ''[[tourner#Francese|tourner]]'' o l'{{en}} ''to [[turn#Inglese|turn]]''), e conseguentemente l'accezione di "tornare [[indietro]]", come nell'{{it}} moderno
{{-sin-}}
*''(familiare)'' [[essere]], [[riuscire]], [[dimostrarsi]]
*[[ritornare]], fare ritorno, [[rivenire]]
*''( a fare qualcosa)'' [[riprendere]], [[ricominciare]]
*''(con la mente a qualcosa)'' [[riandare]], [[ricordare]], [[rievocare]]
*[[ricomparire]], [[riapparire]]; [[riproporsi]], [[rinnovarsi]]
* {{Fig}} [[ridiventare]], [[ritornare]]
*{{Term|letterario|it}} [[riedere]]
*''(poetico)'' [[redire]]
*[[rientrare]], [[rincasare]], [[rimpatriare]]
*[[riandare]], [[rivenire]], [[ripassare]], [[ripercorrere]]
*[[ricordare]], [[riesaminare]], [[ripensarci]]
*''(di soggetto inanimato)'' [[ripresentarsi]], [[ricomparire]], [[riapparire]], [[rinnovarsi]], [[ripetersi]], [[reiterarsi]]
*''(di conti, ragionamenti)'' [[risultare]], [[venire]], [[quadrare]], [[corrispondere]]
*[[diventare]], [[ridiventare]], [[rinnovarsi]], [[ripetersi]], [[riprendere]]
*''(in una condizione precedente)'' [[ridiventare]], [[ritornare]]
*''(a una condizione precedente)'' [[ricondurre]], [[riportare]]
{{-ant-}}
*andar via, [[allontanarsi]], [[partire]], [[uscire]]
*''(di conti, ragionamenti)'' [[sbagliare]], non quadrare, [[sballare]]
*[[ripartire]], [[andare]], [[uscire]]
*[[scomparire]]
*[[dimenticare]], [[trascurare]]
{{-der-}}
*[[contornare]], [[ritornare]]
{{-prov-}}
* ''[[andare e tornare]]''
*''[[tornare a bomba]]''
*''[[tornare a galla]]''
* ''[[tornare all’ovile]]''
*''[[tornare alla carica]]''
*''[[tornare conto]]''
*''[[tornare di moda]]''
*''[[tornare in gola]]''
*''[[tornare in senno]]''
* ''[[tornare in sé]]'': dopo uno sfogo di rabbia, in seguito ad una crisi di nervi, di pianto oppure di panico, per aver detto cose in modo esageratamente rigoroso ovvero anche [quasi] folli, ecc
* ''[[tornare in vita]] ''
* ''[[tornare su]] ''
* ''[[tornare utile]]''
{{-trad-}}
{{Trad1|dirigersi al luogo di partenza}}
:* {{en}}: to [[return]], to [[get back#Inglese|get back]], to [[go back#Inglese|go back]]
:* {{la}}: [[redeo#Latino|redeo]], [[revertor#Latino|revertor]], [[remeo#Latino|remeo]]
{{Trad2}}
{{Trad1| {{Fig}} [[ricominciare]]}}
:* {{en}}: to [[start#Inglese|start]] [[again#Inglese|again]], to [[begin#Inglese|begin]] [[again#Inglese|again]], to [[resume#Inglese|resume]]
:* {{la}}: [[repeto#Latino|repeto]], [[renovo#Latino|renovo]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[ripresentarsi]], [[ricomparire]]}}
:* {{en}}: to [[come back#Inglese|come back]], to [[be back#Inglese|be back]], to [[return#Inglese|return]], to [[have#Inglese|have]] [[again#Inglese|again]]
:* {{la}}: [[revenio#Latino|revenio]], [[recurro#Latino|recurro]], [[redeo#Latino|redeo]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[riconsiderare]]}}
:* {{en}}: to [[go back#Inglese|go back]] [[to#Inglese|to]], to [[come back#Inglese|come back]] [[to#Inglese|to]], to [[take up#Inglese|take up]] [[again#Inglese|again]]
:* {{la}}: [[recogito#Latino|recogito]], [[revolvo#Latino|revolvo]]
{{Trad2}}
{{Trad1|tornare da un viaggio}}
:* {{en}}: to [[come back#Latino|come back]] [[from#Latino|from]], to [[be back#Latino|be back]] [[from#Latino|from]]
:* {{la}}: [[redeo#Latino|redeo]], [[revertor#Latino|revertor]]
{{Trad2}}
== {{-la-}} ==
{{-verb form-|la}}
{{Pn}}
# infinito presente attivo di [[torno#Latino|tornō]]
# seconda persona singolare dell'imperativo presente passivo di [[torno#Latino|tornō]]
# variante della seconda persona singolare dell'indicativo presente passivo ([[tornaris#Latino|tornāris]]) di [[torno#Latino|tornō]]
{{-sill-}}
; tŏr | nā | rĕ
{{-pron-}}
* {{La-pronclass|nocat}} {{IPA|/torˈnaː.re/}}
* {{La-proneccl|nocat}} {{IPA|/torˈna.re/}}
{{-etim-}}
vedi [[torno#Latino|tornō]]
{{-uso-}}
per antica convenzione, i verbi latini sono definiti in base alla prima persona singolare dell'indicativo presente; per la definizione, etimologia etc del verbo si veda dunque '''''[[torno#Latino|tornō]]'''''
{{-ref-}}
* italiano
** {{Fonte|dizit}}
** {{Fonte|trec}}
**{{Fonte|sin-co}}
**{{Fonte|sape}}
**AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 585
**AA.VV., ''Sinonimi e contrari'', Garzanti linguistica, 2009, pagina 799
* latino
** {{Ref-link|torno}}
5ys9eug5y7huu1d1wvxqlovriwbsmfv
offensivo
0
56890
4248380
3970927
2026-06-13T10:34:24Z
Ulisse
18921
4248380
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|offensivo|offensivi|offensiva|offensive}}
# che [[offendere|offende]]
#* ''Il suo modo di fare è '''offensivo''' nei miei confronti!''
# [[atto]] a ferire
{{-sill-}}
; of | fen | sì | vo
{{-pron-}}
{{IPA|/offenˈsivo/}}
{{-sin-}}
*[[impertinente]], [[ingiurioso]], [[insolente]], [[insultante]], [[irriguardoso]], [[irrispettoso]], [[irriverente]], [[oltraggioso]], [[provocante]], [[sfacciato]], [[villano]]
*[[aggressivo]], [[avverso]], [[ostile]]
* [[disonorante]], [[provocatorio]], [[impudente]],
* [[nocivo]], [[lesivo]]
*''(militare)'' d’attacco, d’assalto
{{-ant-}}
*[[educato]], [[paziente]], [[rispettoso]], [[tollerante]], || lodevole, elogiativo, complimentoso || difensivo, di difesa.
[[deferente]], [[elogiativo]], [[encomiastico]], [[onorevole]], [[ossequioso]], [[riguardoso]], [[rispettoso]]
*[[cautelativo]], [[conciliante]], [[difensivo]], [[protettivo]]
*''(militare)'' [[inoffensivo]], [[innocuo]],
{{-ant-}}
* [[difensivo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[offensive]], [[insulting]], [[outrageous]], [[abusive]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
*AA.VV., ''Dizionario sinonimi e contrari'', Marioti,,2006, pagina 366
giwoa4x8b6aprwhiffcaqia7bhd5nnl
sessismo
0
57585
4248271
4005274
2026-06-12T19:20:52Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248271
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|sessismi}}
#{{Term|sociologia|it}} {{Term|sessualità|it}} [[modo]] di [[agire]] e [[pensare]] [[caratteristico]] di [[chi]] ritiene [[superiore]] un [[sesso]] all'[[altro]]
{{-sill-}}
; ses | sì | smo
{{-pron-}}
[ses'sizmo]
{{-etim-}}
da [[sesso]] ed [[-ismo]]
{{-sin-}}
[[maschilismo]], [[machismo]]
{{-ant-}}
[[femminismo]]
{{-rel-}}
* [[maschilismo]], [[razzismo]], [[classismo]], [[provincialismo]], [[etnocentrismo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[sexism]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|q|preposizione=sul}}
grclh8fju66n4mpmgvxcj4l6334ydp1
epatocita
0
61769
4248321
4071051
2026-06-13T06:08:23Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248321
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}}
''m'' ''sing''
# {{Term|biologia|it}} [[cellula]] [[propria]] [[del]] [[parenchima]] [[del]] [[fegato]], [[svolgente]] [[le]] [[funzioni]] [[enzimatiche]] [[e]] [[di]] [[secrezione]] [[proprie]] dell'[[organo]]
{{-sill-}}
; e | pa | to | cì | ta
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
formato da [[epato-]] (dal {{grc}} ''[[ἧπαρ]]'' cioè "[[fegato]]") e da [[-cito]] (o [[-cita]])
{{-var-}}
* [[ epatocito]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[hepatocyte]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|epato}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit|epatocito}}
* {{Fonte|dem|epatocito}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
foo2lll2177au3ot0d6oow4ib8flqlz
fecondazione
0
71087
4248290
3894022
2026-06-13T05:39:41Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248290
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|fecondazioni}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|fisiologia|it}} atto riproduttivo causato dalla [[fusione]] di due gameti di sesso opposto, da cui scaturisce lo [[zigote]]
{{-sill-}}
; fe | con | da | zió | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/fekondaˈtsjone/}}
{{-etim-}}
derivazione di [[fecondare]] (dal latino ''[[fecundare]]'', che deriva da ''[[fecundus]]'' ossia "[[fecondo]]")
{{-der-}}
* [[autofecondazione]], [[fecondazione artificiale]], [[fecondazione in vitro]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:[[fertilization]], [[insemination]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
*Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Fecondazione/ Treccani]
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
grqtaagrh5vp8wpl8kvb4hhluvpmh30
4248291
4248290
2026-06-13T05:39:51Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248291
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|fecondazioni}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|fisiologia|it}} atto riproduttivo causato dalla [[fusione]] di due gameti di sesso opposto, da cui scaturisce lo [[zigote]]
{{-sill-}}
; fe | con | da | zió | ne
{{-pron-}}
{{IPA|/fekondaˈtsjone/}}
{{-etim-}}
derivazione di [[fecondare]] (dal latino ''[[fecundare]]'', che deriva da ''[[fecundus]]'' ossia "[[fecondo]]")
{{-der-}}
* [[autofecondazione]], [[fecondazione artificiale]], [[fecondazione in vitro]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[fertilization]], [[insemination]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|trec}}
*Enciclopedia [http://www.treccani.it/enciclopedia/ricerca/Fecondazione/ Treccani]
* {{Fonte|dizit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
21va7qs7j50wyfgurq8djf12g2t93d0
contorto
0
72446
4248352
4003170
2026-06-13T08:25:13Z
Ulisse
18921
4248352
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} '' m sing''
{{Tabs|contorto|contorti|contorta|contorte}}
#{{Nodef|it}}
# {{Term|gergale|it}} {{Spreg}} detto di [[spiegazione]] considerata non [[chiara]] e non [[logica]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato maschile singolare di [[contorcere]]
{{-sill-}}
; con | tòr | to
{{-pron-}}
{{IPA|/konˈtɔrto/}}
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-sin-}}
*[[attorcigliato]], [[curvato]], [[deviato]], [[distorto]], [[incurvato]], [[piegato]][[ripiegato]], [[ritorto]], [[storto]], [[torto]],
* {{Fig}} ''(di ragionamento)'' [[ambiguo]], [[arzigogolato]], [[astruso]], [[bizantino]], [[cervellotico]], [[complicato]], [[confuso]], [[indecifrabile]], [[intricato]], [[involuto]], [[oscuro]], [[tortuoso]],
{{-ant-}}
*[[diritto]], [[dritto]], [[raddrizzato]], [[teso]]
* {{Fig}} [[chiaro]], [[coerente]] [[lineare]], [[logico]], [[piano]], [[scorrevole]], [[semplice]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[twisted]], [[tortuous]]
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato di contorcere}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|writen}}
*AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 145
g0r916kvntpj4ssixqzj3b36mxxw93o
4248353
4248352
2026-06-13T08:30:46Z
Ulisse
18921
4248353
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} '' m sing''
{{Tabs|contorto|contorti|contorta|contorte}}
#{{Nodef|it}}
# {{Term|gergale|it}} {{Spreg}} detto di [[spiegazione]] considerata non [[chiara]] e non [[logica]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#participio passato maschile singolare di [[contorcere]]
{{-sill-}}
; con | tòr | to
{{-pron-}}
{{IPA|/konˈtɔrto/}}
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-sin-}}
*[[attorcigliato]], [[contraffatto]], [[curvato]], [[deforme]], [[deviato]], [[disordinato]], [[distorto]], [[incurvato]], [[piegato]], [[rattrappito]], [[ripiegato]], [[ritorto]], [[sbilenco]], [[storpio]], [[storto]], [[torto]]
* {{Fig}} ''(di ragionamento)'' [[ambiguo]], [[arzigogolato]], [[astruso]], [[bizantino]], [[cervellotico]], [[complicato]], [[confuso]], [[indecifrabile]], [[intricato]], [[involuto]], [[oscuro]], poco chiaro, [[tortuoso]]
{{-ant-}}
*[[diritto]], [[dritto]], [[raddrizzato]], [[teso]]
* {{Fig}} [[chiaro]], [[coerente]] [[lineare]], [[logico]], [[piano]], [[scorrevole]], [[semplice]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[twisted]], [[tortuous]]
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato di contorcere}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|writen}}
*AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 145
hmgxc9lueb5qs9khskyotophp34lhdu
machismo
0
72670
4248270
3936806
2026-06-12T19:20:25Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248270
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m inv''
# [[atteggiamento]] [[caratteristico]] di un [[uomo]] [[che]] ostenta nel [[proprio]] [[comportamento]] gli [[aspetti]] [[superficiali]] della [[virilità]]
{{-sill-}}
; ma | chì | smo
{{-pron-}}
{{IPA|/maˈt͡ʃizmo/}}
{{-etim-}}
deriva dallo {{es}} ''[[macho]]'' cioè "[[maschio]]" ed [[-ismo]]
{{-sin-}}
*[[maschilismo]], [[sessismo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|culto della virilità}}
:* {{en}}: machismo
:* {{fr}}: [[machisme]] ''f''
:* {{pt}}: machismo
{{mid}}
:* {{es}}: machismo
:* {{de}}: [[Machismus]] ''m''
{{Trad2}}
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
# machismo
{{-sill-}}
;ma | chis | mo
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/məˈtʃɪzməʊ/}}
* {{en-us}} {{IPA|/mɑˈtʃizmoʊ/}}
=={{-es-}}==
{{-sost-|es}}
{{pn}} ''m''
# machismo
{{-sill-}}
;ma | chis | mo
{{-pron-}}
{{IPA|/maˈt͡ʃizmo/}}
{{-ref-}}
Italiano
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|rep}}
Spagnolo
* {{Fonte|hoes}}
* {{Fonte|dices|machismo}}
Inglese
* {{Fonte|dictionary}}
* {{Fonte|tfd|machismo}}
muj24iccnqgj9jcxga5sjyfmgf9mwbw
ovulo
0
73309
4248320
4002655
2026-06-13T06:07:56Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248320
wikitext
text/x-wiki
{{W|dividere le traduzioni per il loro significato}}
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|ovuli}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|zoologia|it}} [[cellula]] [[uovo]] [[animale]]
# {{Term|botanica|it}} parte di una [[pianta]] con l'obiettivo di ospitare cellule riproduttive femminili
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#prima persona dell'indicativo presente di [[ovulare]]
{{-sill-}}
; ò | vu | lo
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] scientifico ''[[ovulum]]''
{{-rel-}}
* [[ovaria]], [[ovulare]], [[ovulazione]], [[ovulatorio]]
{{-trad-}}
{{Trad1|cellula}}
:* {{en}}: [[ovum]], [[ovule]], [[egg]]
{{Trad2}}
{{Trad1|supposta vaginale}}
:* {{en}}: vaginal suppository
{{Trad2}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: (botany), [[pessary]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco|1}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w}}
jk8d0wxi76xqb22wjxyetwbxvim5gr1
mentale
0
74995
4248374
4066673
2026-06-13T09:46:49Z
Ulisse
18921
4248374
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|mentali}}
# {{Term|filosofia|it}} {{Term|psicologia|it}} {{Term|biologia|it}} della [[mente]], che riguarda la mente
#* ''ha una malattia mentale''
# fatto con la mente e non espresso a livello [[verbale]] o [[scritto]]
#* ''un calcolo mentale''
# relativo al [[mento]]
{{-sill-}}
; men | tà | le
{{-pron-}}
{{IPA|/menˈtale/}}
{{-etim-}}
* ''(pensiero)'' dal [[latino]] tardo ''[[mentalis]]'' che deriva da ''[[mens]]'' cioè "[[mente]]"
* ''(anatomia)'' deriva da [[mento]]
{{-sin-}}
*[[psichico]], [[intellettuale]], [[psicologico]], [[cerebrale]], [[intellettivo]]
*''(di preghiera)''[[interiore]]
* a mente
* [[pensato]], [[spirituale]]
* {{Term|anatomia|it}} [[mentoniero]]
{{-ant-}}
* [[fisico]], [[materiale]], [[corporeo]], [[somatico]]
* per iscritto, a voce, [[orale]]
{{-der-}}
* [[mentalità]], [[mentalmente]], [[mappa mentale]], [[psicomentale]]
{{-rel-}}
* [[mente]]
* [[mento]]
{{-trad-}}
{{Trad1|relativo alla mente}}
:*{{fr}}: [[mental]]
:*{{en}}: [[mental]], [[mind]]
:* {{la}}: ad mentem pertinens
{{Trad2}}
{{Trad1|di calcolo [[silenzioso]]}}
:* {{en}}: [[silent]]
{{Trad2}}
{{Trad1|relativo al mento}}
:* {{en}}: mental, of the chin
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sape}}
*AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 335
9j69h00f8jpswg2mv87o70yjwciu9y2
4248375
4248374
2026-06-13T09:49:11Z
Ulisse
18921
4248375
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|mentali}}
# {{Term|filosofia|it}} {{Term|psicologia|it}} {{Term|biologia|it}} della [[mente]], che riguarda la mente
#* ''ha una malattia mentale''
# fatto con la mente e non espresso a livello [[verbale]] o [[scritto]]
#* ''un calcolo mentale''
# relativo al [[mento]]
{{-sill-}}
; men | tà | le
{{-pron-}}
{{IPA|/menˈtale/}}
{{-etim-}}
* ''(pensiero)'' dal [[latino]] tardo ''[[mentalis]]'' che deriva da ''[[mens]]'' cioè "[[mente]]"
* ''(anatomia)'' deriva da [[mento]]
{{-sin-}}
*[[psichico]], [[intellettuale]], [[psicologico]], [[cerebrale]], [[intellettivo]]
*''(di preghiera)''[[interiore]]
* [[a mente]]
* [[pensato]], [[spirituale]]
* {{Term|anatomia|it}} [[mentoniero]]
{{-ant-}}
* [[fisico]], [[materiale]], [[corporeo]], [[somatico]]
* [[per iscritto]], [[a voce]], [[orale]]
{{-der-}}
* [[mentalità]], [[mentalmente]], [[mappa mentale]], [[psicomentale]]
{{-rel-}}
* [[mente]]
* [[mento]]
{{-trad-}}
{{Trad1|relativo alla mente}}
:*{{fr}}: [[mental]]
:*{{en}}: [[mental]], [[mind]]
:* {{la}}: ad mentem pertinens
{{Trad2}}
{{Trad1|di calcolo [[silenzioso]]}}
:* {{en}}: [[silent]]
{{Trad2}}
{{Trad1|relativo al mento}}
:* {{en}}: mental, of the chin
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sape}}
*AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 335
kwunvvlp9vu7iw0sk53kkoamusj6op1
consuetamente
0
116423
4248251
4057010
2026-06-12T13:17:13Z
Ulisse
18921
4248251
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-avv-|it}}
{{Pn}}
# in modo [[consueto]]
{{-sill-}}
; con | su | e | ta | mén | te
{{-pron-}}
{{IPA|/konsuetaˈmente/}}
{{-etim-}}
composto dall'[[aggettivo]] [[consueto]] e dal [[suffisso]] [[-mente]]
{{-sin-}}
* [[abitualmente]], [[di consueto]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{fr}}: <!-- dopo i '':'' inserisci la traduzione nelle altre lingue -->
:*{{en}}:
:*{{es}}:
:*{{de}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|dem}}
7x273dftmgnr0lq5gl0631x40qx51en
corruscare
0
125039
4248263
3635779
2026-06-12T15:36:56Z
FoeNyx
87782
trad: +fr
4248263
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Intransitivo|it}} {{Pn|c}}
# {{Term|letterario|it}} [[emettere]] o [[rimandare]] [[bagliore|bagliori]], [[scintillio|scintillii]] intensi, [[lampo|lampi]] di luce e simili; [[balenare]], [[sfolgorare]]
{{-sill-}}
; cor | ru | scà | re
{{-pron-}}
{{IPA|/korrusˈkare/}}
{{-etim-}}
derivazione più tarda di ''[[coruscare]]'', dal {{la}} ''[[coruscare#Latino|coruscāre]]'', infinito presente attivo di ''[[corusco#Latino|corusco]]'', propriamente "[[cozzare]] con le [[corna]], [[vibrare]]" e successivamente "[[brillare]]"
{{-sin-}}
*[[balenare]], [[splendere]]
{{-der-}}
* [[corruscazione]]
{{-rel-}}
* [[corrusco]]
{{-var-}}
* [[coruscare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|emettere bagliori o scintillii - si vedano anche le traduzioni di [[scintillare]], [[lampeggiare]]}}
:*{{en}}: to [[coruscate]], to [[flash]]
:*{{fr}}: [[corusquer#Francese|corusquer]]
:* {{la}}: [[corusco#Latino|corusco]], [[fulgo#Latino|fulgo]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dem}}
*{{Fonte|trec}}
*{{Fonte|gar}}
*[http://www.sapere.it/sapere/dizionari/dizionari/Italiano/C/CO/corruscare.html?q_search=corruscare]Dizionario di italiano (ed. sapere.it), De Agostini edizione on line
*[http://dictionary.reference.com Dictionary.com]
*{{Fonte|eti}}
*{{Fonte|dizit}}
*G. Devoto, G.C. Oli, Vocabolario illustrato della lingua italiana (Milano, 1977)
*{{Fonte|zin|450|1997}}
*Castiglioni-Mariotti, Vocabolario della lingua latina (Loescher, 1989)
<!-- altri template utili:
{{-pron-}} per la pronuncia
{{-etim-}} per l'etimologia
{{-sin-}} per i sinonimi
{{-ant-}} per i contrari
{{-rel-}} per i termini correlati
{{-prov-}} per i proverbi e i modi di dire
{{-ref-}} per le fonti -->
tcnwhs77tuvclfc7a12ej9ar10aehxo
guadare
0
134994
4248260
4041189
2026-06-12T15:22:45Z
Ulisse
18921
4248260
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
# [[attraversare]] un [[corso d'acqua]], specialmente presso un punto detto [[guado]]
{{-sill-}}
; gua | dà | re
{{-etim-}}
deriva dal {{la}} ''[[vadare#Latino|vadāre]]''
{{-sin-}}
* [[oltrepassare]], [[passare a guado]], [[superare]],
{{-ant-}}
*[[bloccarsi]] [[fermarsi]], [[restare]]
*tornare indietro.
{{-trad-}}
{{Trad1|attraversare un corso d'acqua}}
:*{{en}}: [[wade#Inglese|wade]], [[ford#Inglese|ford]]
:*{{la}}: [[vado#Latino|vadō]], [[vadare#Latino|vadāre]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
8t3mfnbq274v3325235uxm9ieb5kndh
4248261
4248260
2026-06-12T15:29:15Z
Ulisse
18921
4248261
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
# [[attraversare]] un [[corso d'acqua]], specialmente presso un punto detto [[guado]]
{{-sill-}}
; gua | dà | re
{{-etim-}}
deriva dal {{la}} ''[[vadare#Latino|vadāre]]''
{{-sin-}}
* [[oltrepassare]], [[passare a guado]], [[superare]],
{{-ant-}}
*[[bloccarsi]], [[fermarsi]], [[restare]]
*[[tornare]] indietro.
{{-trad-}}
{{Trad1|attraversare un corso d'acqua}}
:*{{en}}: [[wade#Inglese|wade]], [[ford#Inglese|ford]]
:*{{la}}: [[vado#Latino|vadō]], [[vadare#Latino|vadāre]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|trec}}
*{{Fonte|sin-co}}
4tuqn78zcwo86d08iv8e8e6d0ot2mqc
democrazie
0
140650
4248252
3898949
2026-06-12T13:18:57Z
Ulisse
18921
4248252
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''f pl''
# plurale di [[democrazia]]
{{-sill-}}
; de | mo | cra | zì | e
{{-pron-}}
{{IPA|/demokraˈtsie/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|democrazia}}
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit|democrazia}}
i6fmaxvx4ulipl1ekkdzw9cgbcg3dbq
aspetti
0
142341
4248268
3969037
2026-06-12T16:00:32Z
Ulisse
18921
4248268
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[aspetto]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[aspettare]]
#prima persona singolare del congiuntivo presente di aspettare
#seconda persona singolare del congiuntivo presente di aspettare
#terza persona singolare del congiuntivo presente di aspettare
#terza persona singolare dell'imperativo presente di aspettare
{{-sill-}}
; a | spèt | ti
{{-etim-}}
{{Vd|aspetto}}
{{-sin-}}
*[[angolazioni]], [[apparenze]], [[arie]], [[atteggiamenti]], [[caratteristiche]], [[esteriorità]], [[fisionomie]], [[fogge]], [[forme]], [[immagini]], [[sembianze]], prospettive, punti di vista
* [[esterni]], [[facciate]]
*[[cere]], [[coloriti]], [[facce]],[[visi]], [[volti]]
* [[portamenti]], [[presenze]]
*[[corporature]], [[figure]], [[fisici]], [[costituzioni]]
* ''(musica)'' [[pause]]
{{-ant-}}
*'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[aspettare]])''' [[agisci]], [[esegui]], [[operi]], [[procedi]], [[realizzi]]
* [[detesti]], [[disprezzi]]
* [[consegui]], [[ottieni]], [[vedi]] realizzato,
{{-trad-}}
{{Trad1|[[apparenze]], [[sembianze]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di aspettare}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di aspettare}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di aspettare}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di aspettare}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo presente di aspettare}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*Gabrielli Aldo, Vocabolario della Lingua Italiana, edizione online su [http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/A/aspetto_1.aspx?query=aspetto+(1)]
*{{Fonte|writen}}
lgnh50l1fqv70zdu3xeoaf49jf75rpb
4248269
4248268
2026-06-12T16:17:22Z
Ulisse
18921
4248269
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
# plurale di [[aspetto]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[aspettare]]
#prima persona singolare del congiuntivo presente di aspettare
#seconda persona singolare del congiuntivo presente di aspettare
#terza persona singolare del congiuntivo presente di aspettare
#terza persona singolare dell'imperativo presente di aspettare
{{-sill-}}
; a | spèt | ti
{{-etim-}}
{{Vd|aspetto}}
{{-sin-}}
*[[angolazioni]], [[apparenze]], [[arie]], [[atteggiamenti]], [[caratteristiche]], [[esteriorità]], [[fisionomie]], [[fogge]], [[forme]], [[immagini]], [[sembianze]], prospettive, punti di vista
* [[esterni]], [[facciate]]
*[[cere]], [[coloriti]], [[facce]],[[visi]], [[volti]]
* [[portamenti]], [[presenze]]
*[[corporature]], [[figure]], [[fisici]], [[costituzioni]]
* ''(musica)'' [[pause]]
*'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[aspettare]])''' [[attendi]], [[fai]] anticamera, stai in attesa,
* [[differisci]], [[esiti]], [[indugi]], prendi tempo, [[temporeggi]], ti fermi, [[rimandi]], [[procrastini,]]
*prevedi, desideri, sogni, sospiri, speri
* temi
{{-ant-}}
*'''(seconda persona singolare dell'indicativo presente di [[aspettare]])''' [[agisci]], [[esegui]], [[operi]], [[procedi]], [[realizzi]]
* [[detesti]], [[disprezzi]]
* [[consegui]], [[ottieni]], [[vedi]] realizzato,
{{-trad-}}
{{Trad1|[[apparenze]], [[sembianze]]}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'indicativo presente di aspettare}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare del congiuntivo presente di aspettare}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare del congiuntivo presente di aspettare}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo presente di aspettare}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'imperativo presente di aspettare}}
:*{{en}}: <!-- inserisci qui la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*Gabrielli Aldo, Vocabolario della Lingua Italiana, edizione online su [http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/A/aspetto_1.aspx?query=aspetto+(1)]
*{{Fonte|writen}}
qg0rpun9o0nfh0zzsb9kr48ajqu0x3r
berlusconismo
0
151326
4248274
3978182
2026-06-12T19:22:54Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248274
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m inv''
# {{Term|neologismo|it}} {{Term|storia|it}} {{Term|politica|it}} [[movimento]] [[culturale]], [[sociale]] e [[politico]] d'[[ispirazione]] [[populista]], [[reazionaria]] e [[conservatrice]], [[inaugurato]] in [[Italia]] a [[metà]] degli [[anni]] [[novanta]] da [[w:Silvio Berlusconi|Silvio Berlusconi]] (1936-2023), [[imprenditore]] [[televisivo]] e [[più]] [[volte]] [[presidente]] del [[consiglio]]
{{-sill-}}
; ber | lu | sco | nì | smo
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
dalla contrazione di [[w:Silvio Berlusconi|Silvio Berlusconi]] e dal suffisso [[-ismo]]
{{-der-}}
* [[aberlusconiano]], [[aberlusconismo]], [[berluscario]], [[berluschese]], [[berluschista]], [[berluscofobico]], [[berluscolandia]], [[berlusconardo]], [[berlusconare]], [[berlusconata]], [[berlusconato]], [[berlusconcino]], [[berluscone]], [[berlusconeggiare]], [[berlusconeide]], [[berlusconeo]], [[berluscones]], [[berlusconese]], [[berluscong]], [[berlusconia]], [[berlusconianamente]], [[berlusconiano]], [[berlusconian-repubblicano]], [[Berlusconiboy]], [[berlusconicentrico]], [[berlusconicidio]], [[berlusconico]], [[berlusconide]], [[Berlusconistan]], [[berlusconite]], [[berlusconizzante]], [[berlusconizzare]], [[berlusconizzarsi]], [[berlusconizzato]], [[berlusconizzazione]], [[berluscusi]], [[berlus-trash]], [[Berlusvalter]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[Berlusconism]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|rep}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
eykp3dpczioa2gylfstfpostpwn1fm2
provincialismo
0
158138
4248272
3900535
2026-06-12T19:21:14Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248272
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|q}} ''m sing '' {{Linkp|provincialismi}}
# {{Spreg|it}} {{Term|antropologia|it}} {{Term|sociologia|it}} [[condizione]] di [[limitatezza]] [[culturale]], di [[gusto]] e [[giudizio]], [[ritenuta]] [[tipica]] di [[chi]] vive in [[provincia]]
# {{Term|linguistica|it}} [[lemma]] caratteristico di un territorio
{{-sill-}}
; pro | vin | cia | lì | smo
{{-pron-}}
{{IPA|/provint͡ʃaˈlizmo/}}
{{-etim-}}
da [[provinciale]] (dal latino ''[[provincialis]]'') ed [[-ismo]]
{{-quote-}}
{{Quote
|Provincialismo: ignoranza dei costumi degli altri e desiderio di controllare le loro azioni
|[[q:Ezra Pound|Ezra Pound]]}}
{{-sin-}}
* [[provincialità]], [[campanilismo]], [[localismo]], [[conformismo]]
{{-ant-}}
* [[cosmopolitismo]], [[esterofilia]]
{{-der-}}
* [[sprovincializzare]], [[provincialotto]]
{{-rel-}}
*[[-ismo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Spreg}}}}
:*{{en}}: [[provincialism]], [[narrow-mindedness]] [[insularism]]
:* {{es}}: [[provincianismo]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|desan|P}}
* {{Fonte|dem}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|wrenit}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|q}}
n4fa7djz50u693wdxiqwsmumw9p4tfw
usuraio
0
177925
4248350
4049103
2026-06-13T07:09:47Z
Wannaphong
103842
/* {{-it-}} */
4248350
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} m {{Tabs|usuraio|usurai|usuraia|usuraie}}
# {{Term|diritto|it}} {{Term|economia|it}} chi presta [[denaro]] a tassi d'interesse più alti rispetto a quelli previsti dalla [[legge]]
{{-sill-}}
; u | su | rà | io
{{-pron-}}
{{IPA|/uzuˈrajo/}}
{{-etim-}}
da [[usura]]
{{-sin-}}
*[[cravattaro]], [[prestatore]], [[profittatore]], [[sanguisuga]], [[sfruttatore]], [[strozzino]], [[vampiro]]
* {{Est}} [[avaro]], [[avido]], [[tirchio]]
{{-ant-}}
* [[benefattore]], [[filantropo]]
* {{Est}} [[generoso]]
{{-rel-}}
* [[mignatta]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[strozzino]]}}
:*{{fr}}: [[usurier]]
:*{{en}}: [[usurer]]
:*{{es}}: [[usurero]]
:*{{pt}}: [[usurário]]
:*{{de}}: [[wucherer]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sin-co}}
*Il grande dizionario Garzanti della lingua italiana, p.2107, quinta edizione, ISBN 88-11-10201-4
tr8c03587z4bp5k92lp8s3gu4uyingv
accatastò
0
182032
4248267
4054198
2026-06-12T15:53:27Z
Ulisse
18921
4248267
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[accatastare]]
{{-sill-}}
; ac | ca | tas | tò
{{-etim-}}
{{Etim-link|accatastare}}
{{-sin-}}
* [[accumulò]] [[affastellò]], [[ammassò]], [[ammonticchiò]], [[ammucchiò]], [[impilò]]
*[[iscrisse]] al catasto, [[registrò]] al catasto
{{-ant-}}
*[[disperse]], [[disseminò]], [[sparpagliò]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[accatastare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
6s4qhlfvfuafzbh797oi83u46fh00ln
adattato
0
182853
4248370
3902684
2026-06-13T09:31:11Z
Ulisse
18921
4248370
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Tabs|adattato|adattati|adattata|adattate}}
{{Pn}}
# {{Nodef|it}}
#{{Term|antico|it}} {{Nodef|it}}
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile singolare di [[adattare]]
{{-sill-}}
; a | dat | tà | to
{{-pron-}}
{{IPA|/adatˈtato/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|adattare}}
{{-sin-}}
* [[accomodato]], [[adeguato]], [[aggiustato]], [[assestato]], [[conformato]], [[disposto]], [[sistemato]], [[modificato]], [[proporzionato]], [[ridotto]], [[trasformato]]
{{-ant-}}
* [[lasciato]] inalterato
{{-der-}}
*[[disadattato]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato di adattare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|writen}}
63o05bz1lw77t7ampjghani406k84hd
adattati
0
182854
4248365
3834846
2026-06-13T09:18:57Z
Ulisse
18921
4248365
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|adattato|adattati|adattate|adattate}}
#plurale di [[adattato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[adattare]]
{{-sill-}}
; a | dat | tà | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|adattare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[adattare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|adattato}}
nrfuwalbcox5htqwk7qpe92lx4t5mso
4248366
4248365
2026-06-13T09:20:35Z
Ulisse
18921
4248366
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|adattato|adattati|adattate|adattate}}
#plurale di [[adattato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[adattare]]
{{-sill-}}
; a | dat | tà | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|adattare}}
{{-sin-}}
*[[accomodati]], [[adeguati]], [[conformati]], [[modificati]], [[proporzionati]], [[sistemati]]
{{-sin-}}
*[[lasciati]] inalterati
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[adattare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|adattato}}
1m5h8sli4vriybrkehax9hbg6nqtbxf
4248367
4248366
2026-06-13T09:21:11Z
Ulisse
18921
4248367
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|adattato|adattati|adattata|adattate}}
#plurale di [[adattato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[adattare]]
{{-sill-}}
; a | dat | tà | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|adattare}}
{{-sin-}}
*[[accomodati]], [[adeguati]], [[conformati]], [[modificati]], [[proporzionati]], [[sistemati]]
{{-sin-}}
*[[lasciati]] inalterati
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[adattare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|adattato}}
i3t8aswb23jpdpjcmtij5ikqqzfap7x
4248371
4248367
2026-06-13T09:36:06Z
Ulisse
18921
4248371
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|adattato|adattati|adattata|adattate}}
#plurale di [[adattato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato maschile plurale di [[adattare]]
{{-sill-}}
; a | dat | tà | ti
{{-etim-}}
{{Etim-link|adattare}}
{{-sin-}}
* [[accomodati]], [[adeguati]], [[aggiustati]], [[assestati]], [[conformati]], [[disposti]], [[modificati]], [[proporzionati]], [[ridotti]], [[sistemati]], [[trasformati]]
{{-sin-}}
*[[lasciati]] inalterati
{{-der-}}
* [[disadattati]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato plurale di [[adattare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|adattato}}
4utbbpgq8shhnnft3rxxhth78heenhk
adattata
0
182855
4248368
3927405
2026-06-13T09:23:39Z
Ulisse
18921
4248368
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|adattato|adattati|adattata|adattate}}
# femminile di [[adattato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[adattare]]
{{-sill-}}
; a | dat | tà | ta
{{-etim-}}
{{Etim-link|adattare}}
{{-sin-}}
*[[conformata]]
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato femminile di [[adattare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|adattato}}
r5f7jzrqmbuat21y5emnnh99fu0a3qu
4248369
4248368
2026-06-13T09:25:08Z
Ulisse
18921
4248369
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''f sing''
{{Tabs|adattato|adattati|adattata|adattate}}
# femminile di [[adattato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[adattare]]
{{-sill-}}
; a | dat | tà | ta
{{-etim-}}
{{Etim-link|adattare}}
{{-sin-}}
*[[accomodata]], [[adeguata]], [[conformata]], [[modificata]], [[proporzionata]], [[sistemata]]
{{-sin-}}
*[[lasciata]] inalterata
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato femminile di [[adattare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|adattato}}
l1llkzzrq7h1d5drq6jfpze5tgt22uj
adattate
0
182857
4248363
3370864
2026-06-13T09:11:29Z
Ulisse
18921
4248363
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[adattare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[adattare]]
# participio passato femminile plurale di [[adattare]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|adattare}}
{{-sin-}}
*[[accomodate]], [[adeguate]], [[conformate]], [[modificate]], [[proporzionate]], [[sistemate]]
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di adattare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di adattare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di adattare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
hwk67il2em06uyot3zaix1ivvh1z8ex
4248364
4248363
2026-06-13T09:16:49Z
Ulisse
18921
4248364
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} '' f pl''
{{Tabs|adattato|adattati|adattata|adattate}}
#femminile plurale di [[adattato]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# seconda persona plurale dell'indicativo presente di [[adattare]]
# seconda persona plurale dell'imperativo di [[adattare]]
# participio passato femminile plurale di [[adattare]]
{{-sill-}}
; a | dat | tà | te
{{-etim-}}
{{Etim-link|adattare}}
{{-sin-}}
*[[accomodate]], [[adeguate]], [[conformate]], [[modificate]], [[proporzionate]], [[sistemate]]
{{-sin-}}
*[[lasciate]] inalterate
{{-trad-}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'indicativo presente di adattare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona plurale dell'imperativo di adattare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|participio passato femminile plurale di adattare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|adattato}}
pdinkudsdx1qfx2y4pg75bkbdqudm3e
affermasse
0
183133
4248361
3248546
2026-06-13T09:04:29Z
Ulisse
18921
4248361
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di [[affermare]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|affermare}}
{{-sin-}}
*[[accertasse]], [[approvasse]], [[asserisse]], [[assicurasse]], [[attestasse]], [[confermasse]], [[dichiarasse]], [[dicesse]] di sì, [[ribadisse]], [[sostenesse]]
{{-ant-}}
* [[dicesse]] di no, [[negasse]], [[respingesse]], [[ritrattasse]], [[smentisse]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di affermare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
ph1516676dyl3m6f4gs8ruz4zwnnrsw
4248362
4248361
2026-06-13T09:06:05Z
Ulisse
18921
4248362
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di [[affermare]]
{{-sill-}}
; af | fer | màs | se
{{-etim-}}
{{Etim-link|affermare}}
{{-sin-}}
*[[accertasse]], [[approvasse]], [[asserisse]], [[assicurasse]], [[attestasse]], [[confermasse]], [[dichiarasse]], [[dicesse]] di sì, [[ribadisse]], [[sostenesse]]
{{-ant-}}
* [[dicesse]] di no, [[negasse]], [[respingesse]], [[ritrattasse]], [[smentisse]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di affermare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
16idt4v2kh07kbyvy70mr97zuip9ndz
varca
0
240176
4248253
4003228
2026-06-12T13:21:41Z
Ulisse
18921
4248253
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[varcare]]
# seconda persona singolare dell'imperativo di [[varcare]]
{{-sill-}}
; vàr | ca
{{-etim-}}
{{Etim-link|varcare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di varcare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di varcare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
== {{-scn-}} ==
{{-sost-|scn}}
{{Pn}} ''f'' {{Linkp|varchi}}
# [[barca]]
{{-sill-}}
; vàr | ca
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|writen}}
*siciliano
** {{Noref|scn}}
7xefat2gl1hq4pbgk1ekqw335wbx15u
4248254
4248253
2026-06-12T13:35:39Z
Ulisse
18921
4248254
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo presente di [[varcare]]
# seconda persona singolare dell'imperativo di [[varcare]]
{{-sill-}}
; vàr | ca
{{-etim-}}
{{Etim-link|varcare}}
{{-sin-}}
*[[guada]], [[oltrepassa]], [[passa]], [[scavalca]], si [[lascia]] alle spalle, si [[spinge]] al di là, [[sorpassa]], [[supera]], [[traversa]], [[valica]]
{{-ant-}}
*[[indietreggia]], [[retrocede]], si [[ritira]], [[torna]] indietro
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di varcare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di varcare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
== {{-scn-}} ==
{{-sost-|scn}}
{{Pn}} ''f'' {{Linkp|varchi}}
# [[barca]]
{{-sill-}}
; vàr | ca
{{-ref-}}
*italiano
**{{Fonte|writen}}
*siciliano
** {{Noref|scn}}
9focviu1u55jzrrjjk2vugoqy44wnsm
sensoriale
0
262590
4248372
3921987
2026-06-13T09:39:18Z
Ulisse
18921
4248372
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e '' f sing'' {{Linkp|sensoriali}}
# {{Term|biologia|it}} {{Term|fisiologia|it}} dei [[sensi]]
{{-sill-}}
; sen | so | rià | le
{{-pron-}}
{{IPA|/sensoˈrjale/}}
{{-etim-}}
deriva da [[sensorio]], dal latino tardo ''[[sensorium]]'', derivazione di ''[[sensus]]'' cioè "[[senso]]"
{{-sin-}}
*[[percettivo]], [[sensorio]]
{{-ant-}}
*[[mentale]], [[razionale]], [[spirituale]]
{{-der-}}
* [[extrasensoriale]], [[multisensoriale]], [[neurosensoriale]], [[psicosensoriale]], [[sensorializzato]], [[sensorialità]], [[sensorialmente]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[sensory]], [[sensorial]], [[sense]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
*{{Fonte|trec|sensorio}}
* {{Fonte|dizit}}
rojgp5awub002tcg4bu2pv2kzw1sx2r
radunò
0
271282
4248265
3837217
2026-06-12T15:44:34Z
Ulisse
18921
4248265
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|raduno}}
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[radunare]]
{{-sill-}}
; ra | du | nò
{{-etim-}}
{{Etim-link|radunare}}
{{-sin-}}
*[[riunì]], [[raccolse]], [[chiamò]], [[convocò]]
*''(cose)'' [[ammassò]], [[accumulò]], [[ammucchiò]], [[accatastò]], [[collezionò]]
{{-ant-}}
* [[disperse]], [[separò]], [[sperperò]]
*[[allontanò]], [[sciolse]], [[sparpagliò]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[radunare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
o3cehdyxn7zhwzgmeteea8rpikkehsw
4248266
4248265
2026-06-12T15:52:10Z
Ulisse
18921
4248266
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|raduno}}
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[radunare]]
{{-sill-}}
; ra | du | nò
{{-etim-}}
{{Etim-link|radunare}}
{{-sin-}}
*''(cose)'' [[accatastò]], [[accumulò]], [[ammassò]], [[ammucchiò]], [[collezionò]], fece [[collezione]], mise [[insieme]], [[racimolò]], [[raccolse]], [[riunì]],
*''(persone)'' [[adunò]], [[convocò]], chiamò a consiglio, [[chiamò]] a raccolta
{{-ant-}}
* [[disperse]], [[separò]], [[sperperò]]
*[[allontanò]], [[sciolse]], [[sparpagliò]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[radunare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
cxxy16jwvkcfa7ecffmk3swmcnp11cl
scarto
0
281674
4248249
4248248
2026-06-12T13:13:29Z
Ulisse
18921
4248249
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|scartò}}
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|scarto|scarti|scarta|scarte}}
#{{Term|regionale|it}} ''(in Veneto)'' [[scadente]]
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|scarti}}
# [[merce]] di [[poco]] [[valore]]
# [[rimozione]] di [[carte]]
# {{Term|gergale|it}} {{Term|spregiativo|it}} [[persona]] di [[poco]] [[conto]]
# {{Term|matematica|it}} {{Term|economia|it}} {{Term|statistica|it}} [[valore]] [[assoluto]] di una [[differenza]] tra [[due]] [[numeri]] [[reali]]
# [[differenza]] tra [[due]] [[prezzi]]
# [[differenza]] tra i [[singoli]] [[valori]] di una [[distribuzione]] e la [[loro]] [[media]] [[aritmetica]]
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# prima persona singolare dell'indicativo presente di [[scartare]]
{{-sill-}}
; scàr | to
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈskarto/}}
{{-etim-}}
{{Etim-link|scartare}}
{{-quote-}}
{{Quote
|Non riesco levarmi di mente lo scarto che c'è fra idee e vita. Uno scarto permanente, per quanto noi cerchiamo di celarlo con lucida tenda. E non va. Le idee debbono sposarsi all'azione; se in loro non vi è sesso, non vita, non c'è azione
|[[q:Henry Miller|Henry Miller]]}}
{{-sin-}}
*'''(sostantivo)''' ''(di carta da gioco)'' [[eliminazione]]
* {{Est}} [[eliminazione]], [[esclusione]]
* [[avanzo]], [[scampolo]], [[rimasuglio]], [[resto]], [[fondo]], [[residuo]], [[rifiuto]], [[scoria]], [[immondizia]], [[robaccia]], [[ciarpame]]
* {{Fig}} [[nullità]], [[brocco]], [[incapace]], [[inetto]]
* ''(di veicolo, animale)'' [[spostamento]], [[deviazione]], [[scartata]], [[salto]], [[sbalzo]]
* ''(rispetto a un valore di riferimento)'' [[differenza]]
* ''(in competizioni sportive)'' [[distacco]], [[distanza]], [[divario]]
*[[sbandamento]], [[slittamento]]
*'''( prima persona singolare dell'indicativo presente di [[scartare]])''' [[apro]], [[sballo]], [[scartoccio]]
*[[butto]], dichiaro inabile, dichiaro non idoneo, [[elimino]], [[escludo]], lascio da parte, [[respingo]], [[ricuso]], [[rifiuto]], [[riformo]], [[ritengo]] inutile, [[sostituisco]]
{{-ant-}}
*'''(sostantivo)''' [[accettazione]], [[immissione]]
*oggetto pregiato, oggetto di prima scelta
* {{Fig}} [[campione]], [[asso]], [[fenomeno]], [[personalità]], [[autorità]]
* [[esattezza]], [[precisione]]
*'''( prima persona singolare dell'indicativo presente di [[scartare]])''' [[avvolgo]] nella carta, [[incarto]]
*[[accolgo]], [[confermo]], [[accetto]], [[dichiaro]] abile, [[promuovo]], [[includo]], [[inserisco]], [[scelgo]], [[tengo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|[[esclusione]]}}
:*{{en}} [[throwing]] out, [[rejection]], [[scrapping]]
{{Trad2}}
{{Trad1|merce di poco valore}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{Trad1|prima persona singolare dell'indicativo presente di [[scartare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sabco|1}}
* {{Fonte|sin-co|1}}
* {{Fonte|sin-co|2}}
* {{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|writen}}
*AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 501-502
krlweuuwluwmrdhriao7epiuqatxz9e
scartò
0
281688
4248250
4061198
2026-06-12T13:15:10Z
Ulisse
18921
4248250
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|scarto}}
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di [[scartare]]
{{-sill-}}
; scar | tò
{{-etim-}}
{{Etim-link|scartare}}
{{-sin-}}
*[[scartocciò]], [[sballo]], [[aprì]]
*[[buttò]], dichiarò inabile, dichiarò non idoneo, [[eliminò]], [[escluse]], [[lasciò]] da parte, [[rese]] inutile, [[respinse]], [[ricusò]],[[rifiutò]], [[riformò]], [[sostituì]]
*si [[buttò]] da una parte, si [[gettò]] di lato, [[fece]] uno scarto, [[sbandò]], [[deviò]] bruscamente, deviò improvvisamente
{{-ant-}}
* [[avvolse]] nella carta, [[incartò]]
*[[accettò]], [[confermò]], [[incluse]], [[promosse]], [[scelse]], [[inserì]], [[accolse]], [[tenne]], [[dichiarò]] abile
*[[andò]] dritto
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di scartare}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
363a6dtvax2aqi4o30ao0i5vsmtuy1o
cosmopolitismo
0
290145
4248273
3963331
2026-06-12T19:21:59Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248273
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m'' ''inv''
# {{Term|storia|it}} {{Term|filosofia|it}} [[atteggiamento]] di [[chi]] si considera [[cittadino]] del [[mondo]]
{{-sill-}}
; co | smo | po | li | tì | smo
{{-pron-}}
{{IPA|/kozmopoliˈtizmo/}}
{{-etim-}}
da [[cosmopolita]] a sua volta dal {{el}} ϰοσμοπολίτηϚ ossia "[[cittadino]] del [[mondo]]", da κόσμος "[[universo]]" e πολίτης "cittadino" ed [[-ismo]]
{{-sin-}}
*[[ecumenismo]] [[internazionalismo]], [[universalismo]]
*[[apertura]], [[tolleranza]]
{{-ant-}}
* [[patriottismo]], [[provincialismo]]
*[[campanilismo]], [[nazionalismo]], [[sciovinismo]], [[xenofobia]]
{{-rel-}}
* [[antipatriottismo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[cosmopolitanism]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|dizit}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|q|q_preposizione=sul|w|w_preposizione=riguardante il}}
f9c2brk7amu21d5c7wj2qy7beuhg7xb
guada
0
291686
4248259
3297923
2026-06-12T15:11:36Z
Ulisse
18921
4248259
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
#terza persona singolare dell'indicativo presente di [[guadare]]
#* ''lei '''guada'''''
#seconda persona singolare dell'imperativo di [[guadare]]
#* '''''guada!'''''
{{-sill-}}
; gu | à | da
{{-etim-}}
{{Etim-link|guadare}}
{{-sin-}}
*[[attraversa]] un corso d'acqua
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare dell'indicativo presente di guadare}}
:*{{en}}: he/she/it [[ford#Inglese|ford]], he/she/it [[wade#Inglese|wade]]
:*{{la}}: ille [[vadat#Latino|vadat]]
{{Trad2}}
{{Trad1|seconda persona singolare dell'imperativo di guadare}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
2gr7lbjby719ypx65bdjmm184aloz9f
guizzata
0
432826
4248286
2946626
2026-06-12T21:17:21Z
Ulisse
18921
4248286
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# participio passato femminile singolare di [[guizzare]]
{{-sill-}}
; guiz | zà | ta
{{-etim-}}
{{Etim-link|guizzare}}
{{-trad-}}
{{Trad1|participio passato femminile singolare di [[guizzare]]}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
*{{Fonte|dizit|guizzato}}
s1577648abk3d9i1nhjzisoajlc0f6v
cheratina
0
433885
4248315
3949543
2026-06-13T06:02:43Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248315
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''f sing'' {{Linkp|cheratine}}
#{{Term|biologia|it}} {{Term|biochimica|it}} [[proteina]] [[filamentosa]] a [[fibrille]] [[formata]] da [[monomeri]] di [[cisteina]] [[tenuti]] [[insieme]] da [[ponti]] [[disolfuro]], che [[forma]] le [[strutture]] [[esterne]] dei [[tegumenti]]
{{-sill-}}
; che | ra | tì | na
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
dal {{grc}} ''[[κέρας]] -ατος'' ossia "[[corno]]"
{{-der-}}
* [[cheratinizzare]], [[cheratinizzazione]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[keratin]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
q88vl0e3pnnmf02hzc5td0epym0yr52
sensorio
0
450650
4248373
3649529
2026-06-13T09:45:37Z
Ulisse
18921
4248373
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}}
#che riguarda gli organi di senso
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m'' ''sing''
# {{Term|biologia|it}} {{Term|fisiologia|it}} insieme delle attività sensitive e sensoriali di un essere vivente
{{-sill-}}
; sen | sò | rio
{{-pron-}}
{{-etim-}}
dal {{la}} tardo ''[[sensorium]]'' che deriva da ''[[sensus]]'' cioè "[[senso]]"
{{-sin-}}
*'''(aggettivo)''' dei sensi, [[sensoriale]], [[percettivo]]
*'''(sostantivo)''' organo percettivo, organo di senso, strumento di percezione, strumento di rilevazione
{{-ant-}}
*'''(aggettivo)''' [[mentale]], [[razionale]], [[spirituale]]
{{-der-}}
* [[sensoriale]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
*{{Fonte|sin-co}}
7xr1h11udiu2fpnfj6gk9r97bz3f9um
ovocito
0
453618
4248334
4068023
2026-06-13T06:36:40Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248334
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|ovociti}}
# {{Term|biologia|it}} [[cellula]] [[sessuale]] [[aploide]] [[femminile]], [[prodotta]] [[durante]] la [[gametogenesi]]
{{-sill-}}
; o | vo | cì | to
{{-pron-}}
{{IPA|/ovoˈt͡ʃito/}}
{{-etim-}}
da [[ovo-]] e [[-cito]]
{{-var-}}
* [[ovocita]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|biologia|it}}}}
:* {{en}}: [[oocyte]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
== Altri progetti ==
{{Interprogetto|w|commons=Category:Oogenesis}}
8gqnu28jmdajyo3cuc6gxhcqsgy9xji
istiocita
0
454056
4248292
3996515
2026-06-13T05:41:12Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248292
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} ''m sing'' {{Linkp|istiociti}}
# {{Term|medicina|it}} {{Term|biologia|it}} [[cellula]] del [[tessuto connettivo]] [[che]] può [[migrare]] in un [[tessuto]] [[infiammato]] per difenderlo con la [[fagocitosi]]
{{-sill-}}
; i | sti | o | cì | ta
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
da [[istio-]] e [[-cita]]
{{-var-}}
* [[istiocito]]
{{-der-}}
*[[istiocitario]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: [[histiocyte]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|rep}}
[[Categoria:Immunologia-IT|istiocita]]
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
t1byxozxskbi7kcgvyr4w1yib47z76g
biosintesi
0
455366
4248340
3633472
2026-06-13T06:41:05Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248340
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}} '' f inv''
#{{Term|biologia|it}} {{Term|biochimica|it}} [[produzione]] di [[biomolecole]] in un [[essere]] [[vivente]], [[resa]] [[possibile]] di [[solito]] dalla [[catalisi]] di un [[enzima]]
{{-sill-}}
; bio | sìn | te | si
{{-pron-}}
{{IPA|/,bioˈsintezi/}}
{{-etim-}}
da [[bio-]] e [[sintesi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[biosynthesis]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[http://goldbook.iupac.org/B00665.html]
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|dizit}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
4jq50xd91ccf74z8td9iqamfd409v30
neuronale
0
455682
4248325
4069188
2026-06-13T06:15:21Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248325
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|neuronali}}
#{{Term|anatomia|it}}{{Term|fisiologia|it}} [[che]] riguarda i [[neuroni]]
{{-sill-}}
; neu | ro | nà | le
{{-pron-}}
{{IPA|/newroˈnale/}}
{{-etim-}}
deriva da [[neurone]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[neuronal]]
:*{{de}}: [[neuronal]], Neuro-
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
epck9f4wof3llseksuvg5m8wrmf1lxo
4248326
4248325
2026-06-13T06:15:35Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248326
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|neuronali}}
#{{Term|anatomia|it}}{{Term|fisiologia|it}} [[che]] riguarda i [[neuroni]]
{{-sill-}}
; neu | ro | nà | le
{{-pron-}}
{{IPA|/newroˈnale/}}
{{-etim-}}
deriva da [[neurone]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[neuronal]]
:*{{de}}: [[neuronal]], Neuro-
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
tra5btlgksa9watvp2u11mh6dd589ne
spermatocito
0
455710
4248296
3904697
2026-06-13T05:45:34Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248296
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|spermatociti}}
# {{Term|biologia|it}} [[cellula]] [[sessuale]] [[maschile]] [[appena]] [[formata]]
{{-sill-}}
; sper | ma | to | cì | to
{{-pron-}}
{{IPA|/spermatoˈt͡ʃito/}}
{{-etim-}}
deriva da [[spermato-]] e [[-cito]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}} <!-- se il lemma ha più significati/accezioni, puoi aggiungere altri cassetti ripetendo {{Trad1|}} e {{Trad2}} -->
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
9sni6ch6211cjt2qpayge69wv46fctw
4248336
4248296
2026-06-13T06:37:40Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248336
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Linkp|spermatociti}}
# {{Term|biologia|it}} [[cellula]] [[sessuale]] [[maschile]] [[appena]] [[formata]]
{{-sill-}}
; sper | ma | to | cì | to
{{-pron-}}
{{IPA|/spermatoˈt͡ʃito/}}
{{-etim-}}
deriva da [[spermato-]] e [[-cito]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}: [[spermatocyte]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dizit}}
6bvffj0yii5c3l3r5ew79lbgpt5167u
mesenchimale
0
459016
4248342
3422977
2026-06-13T06:42:35Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248342
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing''{{Linkp|mesenchimali}}
# {{Term|biologia|it}} che riguarda il [[mesenchima]]
{{-sill-}}
; me | sen | chi | mà | le
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
deriva da [[mesenchima]], formato dalla contrazione di [[meso-]] e [[-enchima]]
{{-rel-}}
* [[mesenchimatico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|mesenchima}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dem}}
d9009dbfmgfy1mb1lb1xaqoaolvkxne
4248343
4248342
2026-06-13T06:43:25Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248343
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|mesenchimali}}
#{{Term|biologia|it}} [[che]] riguarda il [[mesenchima]]
{{-sill-}}
; me | sen | chi | mà | le
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
deriva da [[mesenchima]], formato dalla contrazione di [[meso-]] e [[-enchima]]
{{-rel-}}
* [[mesenchimatico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|mesenchima}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dem}}
301e56zp0kj14j31mmvztd4ch45r1wu
4248344
4248343
2026-06-13T06:43:51Z
Eddymitsu
75170
4248344
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m'' e ''f sing'' {{Linkp|mesenchimali}}
#{{Term|biologia|it}} [[che]] riguarda il [[mesenchima]]
{{-sill-}}
; me | sen | chi | mà | le
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
deriva da [[mesenchima]], formato dalla contrazione di [[meso-]] ed [[-enchima]]
{{-rel-}}
* [[mesenchimatico]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|trec|mesenchima}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|dem}}
i5boa4n6dix3spfn1adt1pxdkm9a9bu
craxismo
0
459173
4248275
3981776
2026-06-12T19:23:48Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248275
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}}
''m''
#{{Term|gergale|it}} {{Term|storia|it}} {{Term|politica|it}} [[insieme]] di [[concezioni]] [[politiche]] [[associate]] al [[politico]] [[italiano]] Bettino Craxi (1934-2000), [[esponente]] [[storico]] del Partito Socialista e [[presidente]] del [[consiglio]] dal 1983 al 1987
{{-sill-}}
; cra | xì | smo
{{-pron-}}
{{IPA|/krakˈsizmo}}
{{-etim-}}
deriva da [[w:Bettino Craxi|Craxi]] e dal suffisso [[-ismo]]
{{-rel-}}
*[[decisionismo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
i1xk7lih0ca95ca3iv6ffs97dsujutz
dantesco
0
459205
4248283
3961030
2026-06-12T19:28:40Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248283
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing'' {{Tabs|dantesco|danteschi|dantesca|dantesche}}
# {{Term|letteratura|it}} di [[:w:Dante Alighieri|Dante Alighieri]], scrittore italiano (1265-1321) e della sua [[opera]]
#[[che]] [[richiama]] l'[[atmosfera]] delle [[opere]] di Dante; di [[forte]] e [[robusta]] [[ispirazione]]; [[energico]], [[sublime]]
{{-sill-}}
; dan | té | sco
{{-pron-}}
{{IPA|/danˈtesko/}}
{{-etim-}}
deriva da [[Dante]] con il suffisso ''[[-esco]]''
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}: of Dante, of Dante Dante's, [[Dante]], [[Dantesque]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
ghtcr2vrpvbdgo15c1ujg2d4843oqf9
arido
0
459366
4248377
4066512
2026-06-13T10:14:48Z
Ulisse
18921
4248377
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Paisaje cerca de Calama, Chile, 2016-02-01, DD 83.JPG|thumb|tipico paesaggio del [[w:Deserto di Atacama|deserto di Atacama]], il luogo più arido del pianeta, 50 km a nordest di Calama, in [[Cile]]]]
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
# {{Tabs|arido|aridi|arida|aride}}
# che non [[produce]] [[flora]] o [[vegetazione]]… né [[frutti]] né alcun [[prodotto]] per l’[[alimentazione]] o [[utile]] all’[[uomo]]
#*
#{{Est}} che è senza [[umidità]]
# {{Fig}} {{Spreg}} senza [[sentimenti]] di [[amore]], non [[protettivo]] né [[capace]] di [[perdonare]] né di [[comunicare]] con qualcuno
#{{Est}} che non è in grado di avere [[rapporti]] [[sessuali]] e/o [quindi] [[procreare]]
# che è [[contro]] molte persone e, conseguentemente, [[cinico]] ed [[ostile]], talvolta addirittura [[offensivo]] in modo [[costante]] ed [[ostinato]]
#* ''oggi purtroppo i [[social]] presentano critiche molto '''aride''', probabilmente perché espresse da chi ha tempo da perdere…''
{{-sill-}}
; à | ri | do
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈarido/}}
{{-etim-}}
aggettivo corrispondente al [[latino]] [[aridus]] ([[arĭdus]]) e [[ardus]] (variante morfologica)
* dal verbo latino che aveva due forme: [[arescere]] e [[arefacere]], entrambe esprimenti l'idea di ''[[inaridire]]''
* l'etimologia latina a su volta si riporta ai verbi [[ardere]], [[ardescere]] e [[urere]], esprimenti sia l'idea di [[bruciare]] che di [[ustionare]]; quindi anche al verbo ''[[arere]]'' ("essere arso o essiccato)"
{{-sin-}}
* [[inaridito]], [[arso]], [[riarso]] (stessa etimologia)
* [[asciutto]], [[secco]], [[spoglio]], [[brullo]], [[desolato]], [[sterile]], [[improduttivo]], [[prosciugato]], [[infecondo]], [[assetato]]
* {{Fig}} [[astratto]], [[avaro]], [[cerebrale]], [[freddo]], [[insensibile]], [[noioso]], povero di idee, privo di fantasia, privo di varietà, [[indifferente]]
* {{Fig}} ''(di animo)'' [[meschino]]
{{-ant-}}
*[[bagnato]], [[fradicio]], [[imbevuto]], [[irrigato]], [[molle]], [[umido]]
*[[fecondo]], [[fertile]]
* {{Fig}} [[brillante]], [[disponibile]], [[fantasioso]], [[generoso]], [[ricco]], [[sensibile]], [[vitale]], [[vivace]], [[vivo]]
{{-der-}}
* [[inaridire]], [[subarido]], [[inaridimento]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[aridetto]], [[ariduccio]]
{{-trad-}}
{{Trad1|arido}}
:* {{ia}}: [[aride]]
:* {{la}}: [[aridus]]
:* {{es}}: [[árido]]
:* {{fr}}: [[aride]]
:* {{en}}: [[arid]]
{{Trad2}}
{{Trad1|sterile}}
:* {{la}}: [[squalidus]]
:* {{en}}: [[barren]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[insensibile]]}}
:* {{en}}: [[insensitive]], [[cold]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
*{{Fonte|dizit}}
*AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 61
dqcrbmifq2berr8fiqqktdtm5z6excb
4248379
4248377
2026-06-13T10:30:46Z
Ulisse
18921
4248379
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
[[File:Paisaje cerca de Calama, Chile, 2016-02-01, DD 83.JPG|thumb|tipico paesaggio del [[w:Deserto di Atacama|deserto di Atacama]], il luogo più arido del pianeta, 50 km a nordest di Calama, in [[Cile]]]]
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
# {{Tabs|arido|aridi|arida|aride}}
# che non [[produce]] [[flora]] o [[vegetazione]]… né [[frutti]] né alcun [[prodotto]] per l’[[alimentazione]] o [[utile]] all’[[uomo]]
#{{Est}} che è senza [[umidità]]
# {{Fig}} {{Spreg}} senza [[sentimenti]] di [[amore]], non [[protettivo]] né [[capace]] di [[perdonare]] né di [[comunicare]] con qualcuno
#{{Est}} che non è in grado di avere [[rapporti]] [[sessuali]] e/o [quindi] [[procreare]]
# che è [[contro]] molte persone e, conseguentemente, [[cinico]] ed [[ostile]], talvolta addirittura [[offensivo]] in modo [[costante]] ed [[ostinato]]
#* ''oggi purtroppo i [[social]] presentano critiche molto '''aride''', probabilmente perché espresse da chi ha tempo da perdere…''
{{-sill-}}
; à | ri | do
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈarido/}}
{{-etim-}}
aggettivo corrispondente al [[latino]] [[aridus]] ([[arĭdus]]) e [[ardus]] (variante morfologica)
* dal verbo latino che aveva due forme: [[arescere]] e [[arefacere]], entrambe esprimenti l'idea di ''[[inaridire]]''
* l'etimologia latina a su volta si riporta ai verbi [[ardere]], [[ardescere]] e [[urere]], esprimenti sia l'idea di [[bruciare]] che di [[ustionare]]; quindi anche al verbo ''[[arere]]'' ("essere arso o essiccato)"
{{-sin-}}
* [[arso]], [[asciutto]], [[assetato]] [[inaridito]], [[prosciugato]], [[riarso]], [[risecchito]], [[secco]], senz’acqua
* [[brullo]], [[desolato]], [[improduttivo]], [[infecondo]],[[nudo]], [[spoglio]], [[sterile]]
* {{Fig}} [[astratto]],[[cerebrale]], [[chiuso]], [[distaccato]], [[freddo]], [[gelido]], [[indifferente]], [[indisponibile]], [[insensibile]], [[noioso]], povero di idee, privo di fantasia, privo di varietà, senza vita, [[spento]],
{{-ant-}}
*[[bagnato]], [[fradicio]], [[imbevuto]], [[irrigato]], [[molle]], [[umido]]
*[[fecondo]], [[fertile]]
* {{Fig}} [[brillante]], [[disponibile]], [[fantasioso]], [[generoso]], [[ricco]], [[sensibile]], [[vitale]], [[vivace]], [[vivo]]
{{-der-}}
* [[inaridire]], [[subarido]], [[inaridimento]]
{{-alter-}}
* {{Dim}} [[aridetto]], [[ariduccio]]
{{-trad-}}
{{Trad1|arido}}
:* {{ia}}: [[aride]]
:* {{la}}: [[aridus]]
:* {{es}}: [[árido]]
:* {{fr}}: [[aride]]
:* {{en}}: [[arid]]
{{Trad2}}
{{Trad1|sterile}}
:* {{la}}: [[squalidus]]
:* {{en}}: [[barren]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[insensibile]]}}
:* {{en}}: [[insensitive]], [[cold]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sin-co}}
* {{Fonte|trec}}
*{{Fonte|dizit}}
*AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari'', Mariotti, 2006, pagina 61
dsjcmvumlypw1wd4dfwswvnr1gquql2
tireocita
0
460377
4248305
3447369
2026-06-13T05:53:53Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248305
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}}
''m''
{{Linkp|tireociti}}
# {{Term|biologia|it}} [[cellula]] [[follicolare]] [[formante]] il [[parenchima]] della [[tiroide]]
{{-sill-}}
; ti | re | o | cì | ta
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
Da [[tireo-]] e [[cita]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[http://www.anatomyatlases.org/MicroscopicAnatomy/Section15/Plate15287.shtml]
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
sjscs76o9e63nr20lfz8bekcsmhqrxo
4248306
4248305
2026-06-13T05:54:11Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248306
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn|w}}
''m sing''
{{Linkp|tireociti}}
# {{Term|biologia|it}} [[cellula]] [[follicolare]] [[formante]] il [[parenchima]] della [[tiroide]]
{{-sill-}}
; ti | re | o | cì | ta
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
Da [[tireo-]] e [[-cita]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*[http://www.anatomyatlases.org/MicroscopicAnatomy/Section15/Plate15287.shtml]
==Altri progetti==
{{Interprogetto|w}}
mwb42r4431ugvwggg95oq24w0do7j3b
dicesse
0
482668
4248354
3833001
2026-06-13T08:33:28Z
Ulisse
18921
4248354
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di [[dire]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|dire}}
{{-quote-}}
{{Quote
|“Se uno dicesse: "Io amo Dio", e odiasse il suo fratello, è un mentitore. Chi infatti non ama il proprio fratello che vede, non può amare Dio che non vede. Questo è il comandamento che abbiamo da lui: chi ama Dio, ami anche il suo fratello.„
|[[q:Prima lettera di Giovanni|Prima lettera di Giovanni]]}}
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di dire}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
swkia9v4k9afb9hc1k3dphd6teges70
4248355
4248354
2026-06-13T08:37:30Z
Ulisse
18921
4248355
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di [[dire]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|dire}}
{{-quote-}}
{{Quote
|“Se uno dicesse: "Io amo Dio", e odiasse il suo fratello, è un mentitore. Chi infatti non ama il proprio fratello che vede, non può amare Dio che non vede. Questo è il comandamento che abbiamo da lui: chi ama Dio, ami anche il suo fratello.„
|[[q:Prima lettera di Giovanni|Prima lettera di Giovanni]]}}
{{-sin-}}
* [[affermasse]], [[annunciasse]], [[comunicasse]], [[dichiarasse]], [[informasse]], [[nominasse]], [[proclamasse]], [[proferisse]], [[pronunciasse]], [[riferisse]], [[ripetesse]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di dire}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
qw1uxkrjkl0w4izhja1uxexp2xk97eh
4248356
4248355
2026-06-13T08:38:46Z
Ulisse
18921
4248356
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di [[dire]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|dire}}
{{-quote-}}
{{Quote
|“Se uno dicesse: "Io amo Dio", e odiasse il suo fratello, è un mentitore. Chi infatti non ama il proprio fratello che vede, non può amare Dio che non vede. Questo è il comandamento che abbiamo da lui: chi ama Dio, ami anche il suo fratello.„
|[[q:Prima lettera di Giovanni|Prima lettera di Giovanni]]}}
{{-sin-}}
* [[affermasse]], [[annunciasse]], [[comunicasse]], [[dichiarasse]], [[enunciasse]], [[informasse]], [[nominasse]], [[proclamasse]], [[proferisse]], [[pronunciasse]], [[raccontasse]], [[riferisse]], [[ripetesse]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di dire}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
n9j3dsopndu1s1plw80hb4ff1jsfmay
4248357
4248356
2026-06-13T08:41:24Z
Ulisse
18921
4248357
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di [[dire]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|dire}}
{{-quote-}}
{{Quote
|“Se uno dicesse: "Io amo Dio", e odiasse il suo fratello, è un mentitore. Chi infatti non ama il proprio fratello che vede, non può amare Dio che non vede. Questo è il comandamento che abbiamo da lui: chi ama Dio, ami anche il suo fratello.„
|[[q:Prima lettera di Giovanni|Prima lettera di Giovanni]]}}
{{-sin-}}
* [[affermasse]], [[annunciasse]], [[comunicasse]], [[dichiarasse]], [[enunciasse]], [[esprimesse]], [[informasse]], [[nominasse]], [[proclamasse]], [[proferisse]], [[pronunciasse]], [[raccontasse]], [[riferisse]], [[ripetesse]]
*[[definisse]], [[esponesse]], [[precisasse]], [[spiegasse]], [[rivelasse]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di dire}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
gxtxxcupr8yu703cd3rou1b85kosgbn
4248358
4248357
2026-06-13T08:46:49Z
Ulisse
18921
4248358
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di [[dire]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|dire}}
{{-quote-}}
{{Quote
|“Se uno dicesse: "Io amo Dio", e odiasse il suo fratello, è un mentitore. Chi infatti non ama il proprio fratello che vede, non può amare Dio che non vede. Questo è il comandamento che abbiamo da lui: chi ama Dio, ami anche il suo fratello.„
|[[q:Prima lettera di Giovanni|Prima lettera di Giovanni]]}}
{{-sin-}}
* [[affermasse]], [[annunciasse]], [[comunicasse]], [[dichiarasse]], [[enunciasse]], [[esprimesse]], [[informasse]], [[nominasse]], [[proclamasse]], [[proferisse]], [[pronunciasse]], [[raccontasse]], [[riferisse]], [[ripetesse]]
*[[definisse]], [[esponesse]], [[precisasse]], [[spiegasse]], [[rivelasse]]
*[[accennasse]], [[ammonisse]], [[avvertisse]], [[confidasse]], [[insinuasse]], [[proponesse]], [[suggerisse]],
* [[chiedesse]], [[domandasse]]
* [[conversasse]], [[discorresse]], [[parlasse]] || ribattere, replicare, rispondere, aggiungere, soggiungere || mormorare, esclamare || balbettare, borbottare, brontolare.
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di dire}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
1jrjaul8mm5lq5i46k33x4inr15s5oo
4248359
4248358
2026-06-13T08:50:31Z
Ulisse
18921
4248359
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di [[dire]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|dire}}
{{-quote-}}
{{Quote
|“Se uno dicesse: "Io amo Dio", e odiasse il suo fratello, è un mentitore. Chi infatti non ama il proprio fratello che vede, non può amare Dio che non vede. Questo è il comandamento che abbiamo da lui: chi ama Dio, ami anche il suo fratello.„
|[[q:Prima lettera di Giovanni|Prima lettera di Giovanni]]}}
{{-sin-}}
* [[affermasse]], [[annunciasse]], [[comunicasse]], [[dichiarasse]], [[enunciasse]], [[esprimesse]], [[informasse]], [[nominasse]], [[proclamasse]], [[proferisse]], [[pronunciasse]], [[raccontasse]], [[riferisse]], [[ripetesse]]
*[[definisse]], [[esponesse]], [[precisasse]], [[spiegasse]], [[rivelasse]]
*[[accennasse]], [[ammonisse]], [[avvertisse]], [[confidasse]], [[insinuasse]], [[proponesse]], [[suggerisse]],
* [[chiedesse]], [[domandasse]]
* [[conversasse]], [[discorresse]], [[parlasse]]
*[[aggiungesse]], [[replicasse]], [[ribattesse]], [[rispondesse]], [[soggiungesse]]
* [[esclamasse]], [[mormorasse]]
*[[balbettasse]], [[borbottasse]], [[brontolasse]]
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di dire}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
mvaybq623azmxxpbhlia9328ebyk7pe
4248360
4248359
2026-06-13T08:55:50Z
Ulisse
18921
4248360
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-verb form-|it}}
{{Pn}}
# terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di [[dire]]
{{-etim-}}
{{Etim-link|dire}}
{{-quote-}}
{{Quote
|“Se uno dicesse: "Io amo Dio", e odiasse il suo fratello, è un mentitore. Chi infatti non ama il proprio fratello che vede, non può amare Dio che non vede. Questo è il comandamento che abbiamo da lui: chi ama Dio, ami anche il suo fratello.„
|[[q:Prima lettera di Giovanni|Prima lettera di Giovanni]]}}
{{-sin-}}
* [[affermasse]], [[annunciasse]], [[comunicasse]], [[dichiarasse]], [[enunciasse]], [[esprimesse]], [[informasse]], [[nominasse]], [[proclamasse]], [[proferisse]], [[pronunciasse]], [[raccontasse]], [[riferisse]], [[ripetesse]]
*[[definisse]], [[esponesse]], [[precisasse]], [[spiegasse]], [[rivelasse]]
*[[accennasse]], [[ammonisse]], [[avvertisse]], [[confidasse]], [[insinuasse]], [[proponesse]], [[suggerisse]],
* [[chiedesse]], [[domandasse]]
* [[conversasse]], [[discorresse]], [[parlasse]]
*[[aggiungesse]], [[replicasse]], [[ribattesse]], [[rispondesse]], [[soggiungesse]]
* [[esclamasse]], [[mormorasse]]
*[[balbettasse]], [[borbottasse]], [[brontolasse]]
{{-ant-}}
*si [[zittisse]], [[tacesse]]
* [[ascoltasse]], [[udisse]]
* [[negasse]], [[ritrattasse]] [[smentisse]]
* [[celasse]], [[nascondesse]], [[occultasse]], [[passasse]] sotto silenzio.
{{-trad-}}
{{Trad1|terza persona singolare del congiuntivo imperfetto di dire}}
:*{{en}}: <!-- inserire dopo i : la/le traduzione/ni nelle altre lingue -->
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|writen}}
eeo2qacqn439959jriua79xdtm1oae5
aridi
0
487329
4248376
3379108
2026-06-13T09:54:16Z
Ulisse
18921
4248376
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|arido|aridi|arida|aride}}
# [[plurale ]] di [[arido]]
{{-sill-}}
; à | ri | di
{{-etim-}}
deriva da [[arido]]
{{-sin-}}
*[[asciutti]], [[riarsi]], [[risecchiti]], [[secchi]], senz'acqua
*[[desolati]], [[]][[infecondi]], [[nudi]], [[sterili]],
*
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|arido}}
504rn0iursr8bikcv42pcoa9x6ioedv
4248378
4248376
2026-06-13T10:16:54Z
Ulisse
18921
4248378
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg form-|it}}
{{Pn}} ''m pl''
{{Tabs|arido|aridi|arida|aride}}
# [[plurale ]] di [[arido]]
{{-sill-}}
; à | ri | di
{{-etim-}}
deriva da [[arido]]
{{-sin-}}
*[[asciutti]], [[riarsi]], [[risecchiti]], [[secchi]], senz'acqua
*[[desolati]], [[infecondi]], [[nudi]], [[sterili]]
{{-ant-}}
*[[bagnati]], [[fradici]], [[imbevuti]], [[irrigati]], [[molli]], [[umidi]]
*[[fecondi]], [[fertili]]
* {{Fig}} [[brillanti]], [[disponibili]], [[fantasiosi]], [[generosi]], [[ricchi]], [[sensibili]], [[vitali]], [[vivaci]], [[vivi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|hoep|arido}}
kdjgew0gx7uf2ag4i7iu0jc5uujo90y
gametocito
0
488443
4248294
3407733
2026-06-13T05:44:37Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248294
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Linkp|gametociti}}
# {{Term|biologia|it}} [[cellula]] [[sessuale]] [[che]] per [[divisione]] produce [[gameti]], distinta in [[spermatocito]] ed [[ovocito]] a [[seconda]] che produca [[spermatozoi]] [[oppure]] [[uova]]
{{-sill-}}
; ga | me | to | cì | to
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
Deriva da [[gamete]] e [[-cito]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
a8ufh0yaqmqmkxg8ycvfb8xsm0xf8d4
4248295
4248294
2026-06-13T05:45:14Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248295
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Linkp|gametociti}}
# {{Term|biologia|it}} [[cellula]] [[sessuale]] [[che]] per [[divisione]] produce [[gameti]], [[distinta]] in [[spermatocito]] ed [[ovocito]] a [[seconda]] che produca [[spermatozoi]] [[oppure]] [[uova]]
{{-sill-}}
; ga | me | to | cì | to
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
Deriva da [[gamete]] e [[-cito]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
2lsxaxfwpga9rnozc878x9yg6p8qeot
contorcere
0
496400
4248351
3906137
2026-06-13T08:13:07Z
Ulisse
18921
4248351
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Transitivo|it}}
{{Pn|c}}
#[[torcere]] in continuazione
{{-sill-}}
; con | tòr | ce | re
{{-pron-}}
{{IPA|/konˈtɔrt͡ʃere/}}
{{-etim-}}
dal [[latino]] ''[[contorquēre]]''
{{-sin-}}
*[[aggomitolare]], [[attorcigliare]], [[storcere]], [[attorcere]]
{{-ant-}}
*[[svolgere]], [[raddrizzare]]
{{-der-}}
* [[contorcimento]], [[contorsione]], [[scontorcere]], [[contorte]], [[contorto]], [[contorcersi]]
{{-trad-}}
{{Trad1|deformare}}
:* {{fr}}: [[tordre]]
:* {{en}}: to [[deform]]
:* {{la}}: [[contorqueo#Latino|contorquere]], [[depravare]]
{{Trad2}}
{{Trad1|[[dimenarsi]], [[piegarsi]]}}
:* {{en}}: to [[writhe]], to be doubled over, to contort yourself
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|sin-co}}
*AA.VV., ''Dizionario Sinonimi e contrari, Mariotti, 2006, pagina 145
hcmrqpg4b4dkx79xcwxbpz4g9vbxxxd
leopardiano
0
497677
4248281
4022837
2026-06-12T19:27:52Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248281
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}}
''m sing''
{{Tabs|leopardiano|leopardiani|leopardiana|leopardiane}}
# {{Term|letteratura|it}} {{Term|poesia|it}} [[che]] riguarda il [[poeta]] [[italiano [[w:Giacomo Leopardi|Giacomo Leopardi]]
{{-sill-}}
; le | o | par | di | à | no
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
Deriva da Giacomo Leopardi
{{-trad-}}
:*{{en}}:
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
gbft3q9rlwtbz8g2736fj0hh9xq3xgi
4248282
4248281
2026-06-12T19:28:07Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248282
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}}
''m sing''
{{Tabs|leopardiano|leopardiani|leopardiana|leopardiane}}
# {{Term|letteratura|it}} {{Term|poesia|it}} [[che]] riguarda il [[poeta]] italiano [[w:Giacomo Leopardi|Giacomo Leopardi]]
{{-sill-}}
; le | o | par | di | à | no
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
Deriva da Giacomo Leopardi
{{-trad-}}
:*{{en}}:
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
nii9u79o7avzmfjeg4me765sybfc3bd
pariniano
0
497685
4248284
3764116
2026-06-12T19:29:11Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248284
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|pariniano|pariniani|pariniana|pariniane}}
# {{Term|letteratura|it}} {{Term|poesia|it}} [[che]] riguarda il [[poeta]] [[italiano]] Giuseppe Parini
{{-sill-}}
; pa | ri | nià | no
{{-pron-}}
{{IPA|/pariˈnjano/}}
{{-etim-}}
deriva da [[w:Giuseppe Parini|Giuseppe Parini]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|hoep}}
* {{Fonte|sape}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|sabco}}
* {{Fonte|dizit}}
* {{Fonte|dem}}
1zb3jc6wxlbultjlv6eflisxaotc1tj
guizzare
0
498467
4248287
3906317
2026-06-12T21:26:19Z
Ulisse
18921
4248287
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Intransitivo|it}}
{{Pn|c}}
# [[muoversi]] a [[scatti]] con movimenti rapidi
{{-sill-}}
; guiz | zà | re
{{-pron-}}
{{IPA|/ɡwitˈtsare/}}
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-sin-}}
* [[schizzare]], [[scivolare]] via, [[sfuggire]], [[sgusciare]]
*[[agitarsi]], [[balzare]] di scatto, [[muoversi]] a scatti, [[contorcersi]], [[dimenarsi]], [[divincolarsi]], [[serpeggiare]]
*[[balenare]], [[lampeggiare]]
{{-ant-}}
*[[bloccarsi]], [[immobilizzarsi]], [[irrigidirsi]]
*[[scomparire]], [[sparire]]
* [[spegnersi]]
{{-der-}}
*[[guizzamento]], [[guizzata]], [[guizzolare]], [[sguizzare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|muoversi con scatti rapidi}}
:* {{en}}: to [[dart]]
:* {{la}}: [[corusco#Latino|corusco]], [[me#Latino|me]] [[agito#Latino|agito]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
ey617isyo7hxd5b66zz1sc619pjcje1
4248288
4248287
2026-06-12T21:27:28Z
Ulisse
18921
4248288
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-verb-|it}}
{{Intransitivo|it}}
{{Pn|c}}
# [[muoversi]] a [[scatti]] con movimenti rapidi
{{-sill-}}
; guiz | zà | re
{{-pron-}}
{{IPA|/ɡwitˈtsare/}}
{{-etim-}}
{{Noetim|it}}
{{-sin-}}
* [[schizzare]], [[scivolare]] via, [[sfuggire]], [[sgusciare]]
*[[agitarsi]], [[balzare]] di scatto, [[muoversi]] a scatti, [[contorcersi]], [[dimenarsi]], [[divincolarsi]], [[serpeggiare]]
*[[balenare]], [[lampeggiare]]
{{-ant-}}
*[[bloccarsi]], [[immobilizzarsi]], [[irrigidirsi]]
*[[scomparire]], [[sparire]]
* [[spegnersi]]
{{-der-}}
*[[guizzamento]], [[guizzante]], [[guizzata]], [[guizzolare]], [[sguizzare]]
{{-trad-}}
{{Trad1|muoversi con scatti rapidi}}
:* {{en}}: to [[dart]]
:* {{la}}: [[corusco#Latino|corusco]], [[me#Latino|me]] [[agito#Latino|agito]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|sin-co}}
l2oss05x88ek7fkdyz40o36ys51p78d
renzismo
0
499278
4248277
3937274
2026-06-12T19:25:23Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248277
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{Pn}}
''m''
# {{Term|storia|it}} {{Term|politica|it}} [[insieme]] di [[concezioni]] [[politiche]] [[associate]] al [[politico]] [[italiano]] [[w:Matteo Renzi|Matteo Renzi]], [[membro]] [[storico]] del Partito Democratico e [[presidente]] del [[consiglio]] dal 2014 al 2016
{{-sill-}}
; ren | zì | smo
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
Da Matteo Renzi ed [[-ismo]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:*{{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|trec}}
6i9juqw1o2bwb17pxgnpq9zq0k9e7dk
petrarchesco
0
499738
4248285
3833156
2026-06-12T19:29:53Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248285
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|petrarchesco|petrarcheschi|petrarchesca|petrarchesche}}
#{{Term|letteratura|it}} [[che]] riguarda il poeta italiano [[w:Francesco Petrarca|Francesco Petrarca]]
{{-sill-}}
; pe | trar | ché | sco
{{-pron-}}
{{IPA|/petrarˈkesko/}}
{{-etim-}}
deriva dal poeta [[w:Francesco Petrarca|Francesco Petrarca]]
{{-trad-}}
{{Trad1|{{Term|letteratura|it}}}}
:* {{en}}: [[Petrarchan]], of [[Petrarch]]
{{Trad2}}
{{-ref-}}
* {{Fonte|gar}}
* {{Fonte|trec}}
* {{Fonte|dizit}}
2ba52870qa3bsmw4a9ajfzyasvs80oa
manzoniano
0
600405
4248280
3991785
2026-06-12T19:27:03Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248280
wikitext
text/x-wiki
== {{-it-}} ==
{{-agg-|it}}
{{Pn}} ''m sing''
{{Tabs|manzoniano|manzoniani|manzoniana|manzoniane}}
#{{Term|letteratura|it}} [[che]] riguarda lo [[scrittore]] italiano [[w:Alessandro Manzoni|Alessandro Manzoni]]
{{-sill-}}
; man | zo | nià | no
{{-pron-}}
{{IPA|/mandzoˈnjano/}}
{{-etim-}}
deriva da [[w:Alessandro Manzoni|Manzoni]]
{{-trad-}}
{{Trad1|}}
:* {{en}}:
{{Trad2}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dizit}}
*{{Fonte|trec}}
s7d11ma3kjmd5zh42ivv7wb3hwk4lsq
histology
0
603107
4248345
3833917
2026-06-13T06:44:31Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248345
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#{{Term|biologia|en}} [[istologia]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
im22p0bhv46dl9enolsf3v8ddenkntr
philosophical
0
612257
4248256
3988350
2026-06-12T14:01:32Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248256
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-agg-|en}}
{{Pn}}
#{{Term|filosofia|en}} [[filosofico]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|wrenit}}
rpw53kvn360rkz5fyuv9gfoc0gfugs2
lymphocyte
0
622332
4248258
3875538
2026-06-12T14:03:28Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248258
wikitext
text/x-wiki
=={{-fr-}}==
{{-sost-|fr}}
{{pn}}
#{{Term|biologia|fr}} {{Term|medicina|fr}} [[linfocita]]
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|lymphocytes}}
#{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[linfocita]]
{{-sill-}}
;lym | pho | cyte
{{-pron-}}
{{IPA|/ˈlimfosait/}}
{{-ref-}}
Francese
*{{Fonte|frfd}}
Inglese
*{{Fonte|dictionary}}
84c4ve7jc5ebfvhsec2gc98owt8i54f
macrophage
0
622333
4248328
3919292
2026-06-13T06:18:21Z
Eddymitsu
75170
4248328
wikitext
text/x-wiki
=={{-fr-}}==
{{-sost-|fr}}
{{pn}}
#{{Term|biologia|fr}} {{Term|medicina|fr}} [[macrofago]]
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|macrophages}}
#{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[macrofago]]
{{-ref-}}
Francese
* {{Fonte|frfd}}
Inglese
* {{Fonte|desan|en}}
4ge7dccuf7jqdu4gttpot9ux1c83oyo
granulocyte
0
622334
4248279
3920101
2026-06-12T19:26:24Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248279
wikitext
text/x-wiki
=={{-fr-}}==
{{-sost-|fr}}
{{pn}}
#{{Term|biologia|fr}} {{Term|medicina|fr}} [[granulocita]]
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|granulocytes}}
#{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[granulocita]]
{{-ref-}}
Francese
* {{Noref|fr}}
Inglese
* {{Fonte|wrenit}}
* {{Fonte|desan|en}}
* {{Fonte|lexico}}
* {{Fonte|tfd|granulocyte}}
* {{Fonte|mew}}
cnd91kprx3yttl5ussco7u3j1cpyf13
erythrocyte
0
622335
4248300
3875324
2026-06-13T05:49:00Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248300
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|érythrocyte}}
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|erythrocytes}}
#{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[eritrocita]], [[globulo rosso]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|wrenit}}
i9tl8cruh4qlz2sc58ny042jcfslxrj
platelet
0
622337
4248297
3871751
2026-06-13T05:46:36Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248297
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|platelets}}
#{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[piastrina]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|wrenit}}
htxayfsxr1rl9ctjqg2dquhrub91bbb
monocyte
0
622338
4248329
3875539
2026-06-13T06:19:24Z
Eddymitsu
75170
4248329
wikitext
text/x-wiki
=={{-fr-}}==
{{-sost-|fr}}
{{pn}}
#{{Term|biologia|fr}} {{Term|medicina|fr}} [[monocita]]
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|monocytes}}
#{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[monocita]]
{{-ref-}}
Francese
* {{Fonte|frfd}}
Inglese
* {{Fonte|desan|en}}
5iw5ikwng6uesm4izgflqn4590diz92
megakaryocyte
0
622340
4248293
3871752
2026-06-13T05:42:10Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248293
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|megakaryocytes}}
#{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[megacariocita]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|dictionary}}
* {{Fonte|tfd|megakaryocyte}}
* {{Fonte|mew}}
5y3pdupv24nxk80lbu55fayopt5qdgi
biomolecule
0
622350
4248338
3789564
2026-06-13T06:39:23Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248338
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|biomolecules}}
#{{Term|biologia|en}} {{Term|biochimica|en}} [[biomolecola]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|tfd|biomolecule}}
fh3v48lsranmplh8z15t8azbe5c5j6b
osteocyte
0
622361
4248301
3860661
2026-06-13T05:49:49Z
Eddymitsu
75170
4248301
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|osteocyte}}
#{{Term|biologia|en}} [[osteocita]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|lexico}}
jh81b9cr87n1h40wbs5eqr136mmzswk
4248302
4248301
2026-06-13T05:49:59Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248302
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|osteocytes}}
#{{Term|biologia|en}} [[osteocita]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|lexico}}
qkuvbnck4ctdsq73n4kgmjpozpg1vxw
enterocyte
0
622362
4248307
3774140
2026-06-13T05:55:13Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248307
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|enterocytes}}
#{{Term|biologia|en}} [[enterocita]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|mew}}
tkybs89bk4gb3pd9j3py7j8dfe59iyj
mastocyte
0
622372
4248257
4038189
2026-06-12T14:02:24Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248257
wikitext
text/x-wiki
== {{-fr-}} ==
{{-sost-|fr}}
{{pn}}
#{{Term|biologia|fr}} {{Term|medicina|fr}} [[mastocita]]
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|mastocytes}}
#{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} mastocita
{{-ref-}}
Francese
* [https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/mastocyte/49777]
Inglese
* {{Fonte|dictionary}}
* {{Fonte|tfd|mastocyte}}
tiybrauhldgovc2l630pas1wcnp4cuu
epithelium
0
622374
4248333
3774177
2026-06-13T06:23:47Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248333
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
#{{Term|biologia|en}} [[epitelio]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
drunnuc2w3nv3x24wtmydnx06qkvljz
odontoblast
0
622381
4248332
3774189
2026-06-13T06:22:27Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248332
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|odontoblasts}}
#{{Term|biologia|en}} [[odontoblasto]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|tfd|odontoblast}}
ezdq9shzdu2wfylm37djdcx2tjxew29
leukocyte
0
622384
4248299
3871750
2026-06-13T05:48:08Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248299
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|leukocytes}}
#{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[leucocita]], [[globulo bianco]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|wrenit}}
g6cyjvrzssxpk970j7blyu3bqofmypc
microtubule
0
622419
4248349
3875316
2026-06-13T06:49:21Z
Eddymitsu
75170
4248349
wikitext
text/x-wiki
=={{-fr-}}==
{{-sost-|fr}}
{{pn}}
#{{Term|biologia|fr}} [[microtubulo]]
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|microtubules}}
#{{Term|biologia|en}} [[microtubulo]]
{{-ref-}}
Francese
*{{Noref|fr}}
Inglese
*{{Fonte|desan|en}}
lj9y6z862thwzkfkl86ticmj1ahvs1g
cytoskeleton
0
622421
4248348
3942895
2026-06-13T06:48:43Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248348
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#{{Term|biologia|en}} [[citoscheletro]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|dictionary}}
ttgsmbpkuvwjr8h5kfp19cxpvcmyj4w
embryology
0
622424
4248346
3845438
2026-06-13T06:45:10Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248346
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#{{Term|biologia|en}} [[embriologia]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
bjrbuontxpzdxsw416bqwjj3usekrvx
spermatozoon
0
622427
4248319
3941602
2026-06-13T06:06:39Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248319
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|spermatozoa}}
#{{Term|biologia|en}} [[spermatozoo]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
s2grvkw3t7tild4aev6i36nag1uwl24
chromatin
0
622432
4248312
3926834
2026-06-13T06:00:40Z
Eddymitsu
75170
4248312
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|chromatins}}
#{{Term|biologia|en}} [[cromatina]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
[[Categoria:Genetica-EN|chromatin]]
1nj35n3iwh47x9ox6tjdd12bz50bnis
interferon
0
622522
4248308
3871776
2026-06-13T05:55:52Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248308
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|Interferon}}
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|interferons}}
#{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[interferone]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|dictionary}}
0o5oxlxtd2l671ixgdqjn5xzynu0fym
cytokine
0
622524
4248310
3871741
2026-06-13T05:57:58Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248310
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|cytokines}}
#{{Term|biochimica|en}} {{Term|medicina|en}} [[citochina]]
{{-sill-}}
;cyto | kine
{{-pron-}}
* {{en-uk}} {{IPA|/ˈsʌɪtəsiːn/}}
* {{en-us}} {{IPA|/ˈsaɪdəˌsin/}}
{{-ref-}}
*{{Fonte|dictionary}}
3ctez0evk0lckyf9m25s8cv8atst6k5
hepatocyte
0
622621
4248322
3775260
2026-06-13T06:08:55Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248322
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|hepatocytes}}
#{{Term|biologia|en}} [[epatocita]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|desan|en}}
rbje4ywcij6l7nq9m7jb6z0i9nozk7h
cytoplasm
0
622860
4248347
3942894
2026-06-13T06:45:41Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248347
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
#{{Term|biologia|en}} [[citoplasma]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|dictionary}}
bgjjdphgu6vnrefebnxe8wm8ji7f54q
operon
0
623312
4248324
3860004
2026-06-13T06:13:17Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248324
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|operons}}
#{{Term|biologia|en}} [[operone]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
7qnbfe4v5hzwigpqs87wu72qbdvi1eu
reticulocyte
0
623338
4248330
3860641
2026-06-13T06:20:50Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248330
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|reticulocytes}}
#{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[reticolocita]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|desan|en}}
10z2jm3d6s9wuechiiq8vru8hagkttf
fibrinogen
0
623869
4248298
3832053
2026-06-13T05:47:28Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248298
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[fibrinogeno]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
m19ovfyftm1f5uirexbywafozsdr4hu
interleukin
0
627889
4248309
3871629
2026-06-13T05:57:10Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248309
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|interleukins}}
#{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[interleuchina]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|dictionary}}
114fjx93dxe1clkbbrqpyp875fx6atv
transposon
0
630611
4248313
3888614
2026-06-13T06:01:21Z
Eddymitsu
75170
4248313
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|transposons}}
#{{Term|biologia|en}} [[trasposone]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
7ofqu7q2krsow2u60mqq20907vvr3zl
bioelectric
0
631844
4248339
3843421
2026-06-13T06:39:49Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248339
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-agg-|en}}
{{Pn}}
#{{Term|fisica|en}} {{Term|biologia|en}} [[bioelettrico]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
nuptcxl1vnsq9d71qhwoqh5oqjich5d
keratinocyte
0
631988
4248316
3824547
2026-06-13T06:03:35Z
Eddymitsu
75170
4248316
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|keratinocytes}}
#{{Term|biologia|en}} [[cheratinocita]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|tfd|keratinocyte}}
mekvyzupcuwh7a8na6lt6du0zopfmz8
prion
0
632316
4248314
3837120
2026-06-13T06:02:13Z
Eddymitsu
75170
4248314
wikitext
text/x-wiki
{{Vedi|Prion}}
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|prions}}
#{{Term|biologia|en}} {{Term|medicina|en}} [[prione]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|tfd|prion}}
0usjgdggm9z15xnkx94s9fqfq5x99e7
biosynthesis
0
633576
4248341
3835222
2026-06-13T06:41:25Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248341
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#{{Term|biologia|en}} {{Term|biochimica|en}} [[biosintesi]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
biieilvp8330b7c18rpo5nw28dje5zf
enlightenment
0
633614
4248276
3832308
2026-06-12T19:24:56Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248276
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
#[[illuminazione]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|wrenit}}
oug9qpkxxxzsncgv6r0rmetv9w6u6iu
motoneuron
0
634649
4248304
3846738
2026-06-13T05:51:27Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248304
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-sost-|en}}
{{Pn}}
{{Linkp|motoneurons}}
#{{Term|biologia|en}} [[motoneurone]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|tfd|motoneuron}}
245aeox48hfaxcrwm37naabl9lbdmtx
osteoblast
0
637325
4248327
3860659
2026-06-13T06:17:33Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248327
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|osteoblasts}}
#{{Term|biologia|en}} [[osteoblasto]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
hji9ijipuwkqlpf15scx0v7pc6mrjav
osteoclast
0
637326
4248331
3860662
2026-06-13T06:21:35Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248331
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|osteoclasts}}
#{{Term|biologia|en}} [[osteoclasto]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|lexico}}
i0awivygnerdz2gkq4sgm5wqm15tvfu
spermatocyte
0
639504
4248337
3880565
2026-06-13T06:38:07Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248337
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|spermatocytes}}
#{{Term|biologia|en}} [[spermatocito]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|dictionary}}
ab1i9e2x6lct0m20o0py5hvm6en3i28
oocyte
0
639505
4248335
3880568
2026-06-13T06:36:58Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248335
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|oocytes}}
#{{Term|biologia|en}} [[ovocito]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|dictionary}}
1bnj6yj6nc4bxy4hwhtiw2570pet3w8
ependyma
0
640484
4248323
3885594
2026-06-13T06:11:50Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248323
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|ependymas}}
#{{Term|biologia|en}} [[ependima]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|dictionary}}
q4l0yc7xpgzagldzaryqdg2pwyvwhl1
integrin
0
645164
4248311
3949191
2026-06-13T05:58:46Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248311
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|integrins}}
#{{Term|biologia|en}}{{Term|medicina|en}} [[integrina]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|tfd|integrin}}
e6vvlj60tge44hy8s8f1tnzp6pikv0u
interneuron
0
648541
4248303
3977058
2026-06-13T05:50:44Z
Eddymitsu
75170
/* {{-en-}} */
4248303
wikitext
text/x-wiki
=={{-en-}}==
{{-sost-|en}}
{{pn}}
{{Linkp|interneurons}}
#{{Term|biologia|en}} [[interneurone]]
{{-ref-}}
*{{Fonte|dictionary}}
7v0sxsf5ihd16kpr79xwnxiwutelp8c
melonismo
0
650206
4248278
3983121
2026-06-12T19:25:47Z
Eddymitsu
75170
/* {{-it-}} */
4248278
wikitext
text/x-wiki
=={{-it-}}==
{{-sost-|it}}
{{pn}}
''m sing''
#{{Term|neologismo|it}} [[insieme]] di [[concezioni]] [[politiche]] [[associate]] a [[w:Giorgia Meloni|Giorgia Meloni]]
{{-sill-}}
; me | lo | nì | smo
{{-pron-}}
{{Nopron|it}}
{{-etim-}}
Da Meloni ed [[-ismo]]
{{-trad-}}
:*{{en}}:
{{-ref-}}
*{{Fonte|trec}}
e2v8b1a9cw3ht3rw1z09irll8wb36re
existential
0
839519
4248255
2026-06-12T14:01:07Z
Eddymitsu
75170
Creata pagina con "== {{-en-}} == {{-adj-|en}} {{Pn}} #[[esistenziale]] {{-ref-}} * {{Fonte|wrenit}}"
4248255
wikitext
text/x-wiki
== {{-en-}} ==
{{-adj-|en}}
{{Pn}}
#[[esistenziale]]
{{-ref-}}
* {{Fonte|wrenit}}
7f6j08uf4p28owptvsn6j7gr0jp50i0