Wikisource
jawikisource
https://ja.wikisource.org/wiki/%E3%83%A1%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%83%9A%E3%83%BC%E3%82%B8
MediaWiki 1.45.0-wmf.5
first-letter
メディア
特別
トーク
利用者
利用者・トーク
Wikisource
Wikisource・トーク
ファイル
ファイル・トーク
MediaWiki
MediaWiki・トーク
テンプレート
テンプレート・トーク
ヘルプ
ヘルプ・トーク
カテゴリ
カテゴリ・トーク
作者
作者・トーク
Page
Page talk
Index
Index talk
TimedText
TimedText talk
モジュール
モジュール・トーク
聖書
0
6965
230056
229427
2025-06-16T16:42:28Z
Eii1681
43184
230056
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]
{{translations
| wikipedia = 聖書
| notes = [[ファイル:Bible.malmesbury.arp.jpg|right|thumb|ラテン語聖書]]
'''聖書'''(せいしょ、[[w:en:Bible|Bible]])。
<!-->Bible portal in Japanese<-->
本ページは、Wikisourceに収録された[[w:パブリックドメイン|パブリックドメイン]]にある'''旧約聖書'''と'''新約聖書'''のポータルです。日本正教会訳の「聖詠経」、日本聖書協会訳の「文語訳聖書」と「口語訳聖書」、日本正教会訳の「我主イイススハリストスの新約」、公教会ラゲ訳の「我主イエズスキリストの新約聖書」、「電網聖書」など、それぞれの日本語訳聖書は、初出が古いものから新しい順に並んでいます。また、画面左側の「他の言語」メニューからは、英語やラテン語、ギリシャ語、ヘブライ語、ドイツ語、フランス語、中国語などで書かれた世界各国のウィキソース聖書ポータルへ行くことができます。
}}
__NOTOC__
== 旧約聖書 ==
([[w:旧約聖書|旧約聖書]]:[[w:en:Old Testament|Old Testament]])
* [[聖詠経]] ([[w:日本ハリストス正教会|日本正教会]]翻訳、1901年)
* [[明治元訳旧約聖書]] ([[w:明治元訳聖書|明治元訳聖書]]、[[w:日本聖書協会|日本聖書協会]]翻訳、1887年初版、底本:1953年)
* [[明治元訳旧約聖書 (ルビ付)]]
* [[明治元訳文語訳旧約聖書(ルビ付)]]
* [[左近義弻訳詩篇]]
* [[光明社訳旧約聖書]]({{color|red|削除提案中}})
* [[口語旧約聖書|口語訳旧約聖書]] ([[w:日本聖書協会|日本聖書協会]]翻訳、1955年)({{color|red|削除提案中}})
* [[旧約聖書 (フランシスコ会訳)|フランシスコ会訳旧約聖書]] ([[w:フランシスコ会聖書研究所|フランシスコ会聖書研究所]]翻訳、1958年~)({{color|red|削除提案中}})
== 旧約聖書続編(第二正典/外典) ==
([[w:旧約聖書続編|旧約聖書続編]], [[w:第二正典|第二正典]]:[[w:en:Deuterocanonical books|Deuterocanonical books]], [[w:外典|外典]]:[[w:en:Biblical apocrypha|Biblical apocrypha]])
* [[旧約聖書続篇]] ([[w:日本聖公会|日本聖公会]]翻訳、1934年)
== 新約聖書 ==
([[w:新約聖書|新約聖書]]:[[w:en:New Testament|New Testament]])
* [[新約聖書(ヘボン訳)|ヘボン訳新約聖書]] ([[作者:ジェームス・カーティス・ヘボン|ヘボン]]、[[作者:サミュエル・ロビンス・ブラウン|ブラウン]]による翻訳、1872-3年)
* [[明治元訳新約聖書]] ([[w:明治元訳聖書|明治元訳聖書]]、[[w:明治元訳聖書|飜訳委員社中]]翻訳、1880年初版、底本:1904年、1915年)
* [[我主イイススハリストスの新約]] ([[w:日本ハリストス正教会|日本正教会]]翻訳、1902年)
* [[我主イエズスキリストの新約聖書]] ([[w:カトリック|カトリック]]教会[[作者:エミール・ラゲ|ラゲ]]訳、1910年)
* [[大正改訳新約聖書]] ([[w:大正改訳聖書|大正改訳聖書]]、[[w:日本聖書協会|日本聖書協会]]翻訳、1917年初版、底本:1950年)
: [[大正改訳新約聖書 (ルビ付)]]
* [[新契約聖書|新契約聖書]] ([[作者:永井直治|永井直治]]翻訳、1928年)
* [[口語新約聖書|口語訳新約聖書]] ([[w:日本聖書協会|日本聖書協会]]翻訳、1954年)({{color|red|削除提案中}})
* [[電網聖書]] ([[w:電網聖書|電網聖書]]翻訳、2001年~)
== 対訳聖書 ==
英日対訳聖書。
*[http://en.wikisource.org/wiki/Bible_(World_English)?match=ja 対訳World English Bible(WEB)]
== 聖書地図 ==
*[[聖書地図 (JBS1956)|聖書地図]] ([[:w:日本聖書協会|日本聖書協会]]、1956年)({{color|red|削除提案中}})
== 外部リンク ==
*[http://ja.wikisource.7val.com/wiki/%E8%81%96%E6%9B%B8 モバイル-ウィキソース(外部リンク:聖書 - Wikisource - Wikipedia Mobile)]<ref>携帯電話のiモードからモバイル版ウィキソース(<nowiki>http://ja.wikisource.7val.com/wiki/</nowiki>)の聖書へアクセスすると、Wikisource版聖書を読むことができる。</ref>
== 脚注 ==
<references/>
----
*{{ルビ使用}}
{{DEFAULTSORT:せいしよ}}
[[Category:キリスト教|*]]
iu99dqhait0do21a4r1i5q7rkn0166z
Index:京元線寫眞帖.pdf
252
50566
230097
227746
2025-06-17T09:53:30Z
Aspere
20303
230097
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|タイプ=図書
|書名=京元線寫眞帖
|言語=jpn
|巻号=
|著者=朝鮮總督府鐵道局
|訳者=
|編者=
|挿絵=
|教育機関=
|出版者=
|所在地=
|年=1914
|Key=
|ISBN=
|OCLC=
|LCCN=
|BNF_ARK=
|ARC=
|底本=pdf
|画像=1
|進捗=C
|ページ=<pagelist 1=表紙 2=中表紙 3=緖言 4to5=地図 6=1 24=奥付 25=後表紙 />
|分冊=
|注釈=
|Width=
|Css=
|Header=
|Footer=
}}
d3fnng18y1say34cmfcmje1rr96w9bq
明治元訳文語訳旧約聖書(ルビ付)
0
51351
230051
230046
2025-06-16T13:37:37Z
Eii1681
43184
230051
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title=明治元訳文語訳旧約聖書(ルビ付)
|year=1887~8
|translator=[[w:明治元訳聖書|東京翻訳常置委員会編]]
|notes=底本は大正活版標準平仮名文字版聖書です。明治活版版のものは所々に変体仮名や、固有名詞に傍線があり、固有地名に二重線がありました。
}}
===明治旧約文語訳聖書===
* [[創世記(文語訳・ルビ付)]]
* [[出エジプト記(文語訳・ルビ付)]]
* [[レビ記(文語訳・ルビ付)]]
* [[民數記略(文語訳・ルビ付)]]
* [[申命記(文語訳・ルビ付)]]
* [[ヨシュア記(文語訳・ルビ付)]]
* [[士師記(文語訳・ルビ付)]]
* [[ルツ記(文語訳・ルビ付)]]
* [[サムエル前書(文語訳・ルビ付)]]
* [[サムエル後書(文語訳・ルビ付)]]
* [[列王紀略上(文語訳・ルビ付)]]
* [[列王紀略下(文語訳・ルビ付)]]
* [[歴代志略上(文語訳・ルビ付)]]
* [[歴代志略下(文語訳・ルビ付)]]
* [[エズラ書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ネヘミヤ記(文語訳・ルビ付)]]
* [[エステル書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ヨブ記(文語訳・ルビ付)]]
* [[詩篇(文語訳・ルビ付)]]
* [[箴言(文語訳・ルビ付)]]
* [[傳道之書(文語訳・ルビ付)]]
* [[イザヤ書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ヱレミヤ記(文語訳・ルビ付)]]
* [[ヱレミヤ哀歌(文語訳・ルビ付)]]
* [[エゼキエル書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ダニエル書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ホセア書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ヨエル書(文語訳・ルビ付)]]
* [[アモス書(文語訳・ルビ付)]]
* [[オバデヤ書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ヨナ書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ミカ書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ナホム書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ハバクク書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ゼパニヤ書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ハガイ書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ゼカリヤ書(文語訳・ルビ付)]]
* [[マラキ書(文語訳・ルビ付)]]
lvkaob41h5pprjpihhsmvhlagzzsg74
230052
230051
2025-06-16T13:38:26Z
Eii1681
43184
230052
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title=明治元訳文語訳旧約聖書(ルビ付)
|year=西暦1887~8
|translator=[[w:明治元訳聖書|東京翻訳常置委員会編]]
|notes=底本は大正活版標準平仮名文字版聖書です。明治活版版のものは所々に変体仮名や、固有名詞に傍線があり、固有地名に二重線がありました。
}}
===明治旧約文語訳聖書===
* [[創世記(文語訳・ルビ付)]]
* [[出エジプト記(文語訳・ルビ付)]]
* [[レビ記(文語訳・ルビ付)]]
* [[民數記略(文語訳・ルビ付)]]
* [[申命記(文語訳・ルビ付)]]
* [[ヨシュア記(文語訳・ルビ付)]]
* [[士師記(文語訳・ルビ付)]]
* [[ルツ記(文語訳・ルビ付)]]
* [[サムエル前書(文語訳・ルビ付)]]
* [[サムエル後書(文語訳・ルビ付)]]
* [[列王紀略上(文語訳・ルビ付)]]
* [[列王紀略下(文語訳・ルビ付)]]
* [[歴代志略上(文語訳・ルビ付)]]
* [[歴代志略下(文語訳・ルビ付)]]
* [[エズラ書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ネヘミヤ記(文語訳・ルビ付)]]
* [[エステル書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ヨブ記(文語訳・ルビ付)]]
* [[詩篇(文語訳・ルビ付)]]
* [[箴言(文語訳・ルビ付)]]
* [[傳道之書(文語訳・ルビ付)]]
* [[イザヤ書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ヱレミヤ記(文語訳・ルビ付)]]
* [[ヱレミヤ哀歌(文語訳・ルビ付)]]
* [[エゼキエル書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ダニエル書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ホセア書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ヨエル書(文語訳・ルビ付)]]
* [[アモス書(文語訳・ルビ付)]]
* [[オバデヤ書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ヨナ書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ミカ書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ナホム書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ハバクク書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ゼパニヤ書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ハガイ書(文語訳・ルビ付)]]
* [[ゼカリヤ書(文語訳・ルビ付)]]
* [[マラキ書(文語訳・ルビ付)]]
pxs13iy7z5ixijwxw85y25zo6hfpi2p
オバデヤ書(文語訳・ルビ付)
0
51352
230048
230047
2025-06-16T12:22:58Z
Eii1681
43184
230048
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title={{PAGENAME}}
|translator=[[w:明治元訳聖書|東京翻訳常置委員会編]]
|author=ヘブライの預言者オバデヤ
|notes=原文はヘブル語です。
}}
-一五四二-<br />
{{verse|1|一}}オバデヤの{{r|預言|よげん}}<br />
{{r|主|しゅ}}ヱホバ、エドムにつきて{{r|斯|かく}}いひたまふ{{ruby|我|われ}}らヱホバより{{ruby|出|いで}}たる{{ruby|音信|おとづれ}}を{{ruby|聞|き}}けり{{ruby|一人|ひとり}}の{{ruby|使者|ししゃ}}{{ruby|國々|くに〲}}の{{ruby|民|たみ}}の{{ruby|中|うち}}に{{ruby|遣|つかは}}されて{{ruby|云|い}}ふ{{ruby|起|たて}}よ{{ruby|我儕起|われらたち}}てエドムを{{ruby|攻擊|せめうた}}んと<br />
{{verse|1|二}}{{ruby|我汝|われなんぢ}}をして{{ruby|國々|くに〲}}の{{ruby|中|うち}}において{{ruby|小|ちいさ}}き{{ruby|者|もの}}たらしむ{{ruby|汝|なんぢ}}は{{ruby|大|おほい}}に{{ruby|藐視|いやしめ}}らるゝなり<br />
{{verse|1|三}}{{ruby|山崖|がけ}}の{{ruby|巖屋|いはや}}に{{ruby|居|を}}り{{ruby|高|たか}}き{{ruby|處|ところ}}に{{ruby|住|す}}む{{ruby|者|もの}}よ{{ruby|汝|なんぢ}}が{{ruby|心|こゝろ}}の{{ruby|傲慢|たかぶり}}なんぢを{{ruby|欺|あざむ}}けり{{ruby|汝心|なんぢこゝろ}}の{{ruby|中|うち}}に{{ruby|謂|い}}ふ{{ruby|誰|たれ}}か{{ruby|我|われ}}を{{ruby|地|ち}}に{{ruby|曳|ひき}}くだすことを{{ruby|得|え}}んと<br />
{{verse|1|四}}{{ruby|汝|なんぢ}}たとひ{{ruby|鷲|わし}}のごとくに{{ruby|高|たか}}く{{ruby|擧|あが}}り{{ruby|星|ほし}}の{{ruby|間|あひだ}}に{{ruby|巢|す}}を{{ruby|造|つく}}るとも{{ruby|我|われ}}そこより{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|曳|ひき}}くださんヱホバこれを{{ruby|言|いひ}}たまふ
{{verse|1|五}}{{ruby|盗賊汝|たうぞくなんぢ}}に{{ruby|來|きた}}り{{ruby|強盗夜|がうたうよる}}なんぢに{{ruby|來|きた}}り{{ruby|竊|ぬす}}むともその{{ruby|心|こゝろ}}に{{ruby|滿|みつ}}るときは{{ruby|止|やめ}}ざらんや{{ruby|嗚呼|あゝ}}なんぢは{{ruby|滅|ほろぼ}}されて{{ruby|絶|た}}ゆ{{ruby|葡萄|ぶだう}}を{{ruby|摘|つ}}む{{ruby|者汝|ものなんぢ}}にいたるも{{ruby|尚幾何|なほいくばく}}を{{ruby|遺|のこ}}さゞらんや<br />
{{verse|1|六}}{{ruby|嗚呼|あゝ}}エサウは{{ruby|捜|さが}}されその{{ruby|隱|かく}}しおける{{ruby|物|もの}}は{{ruby|探|さぐ}}りいださる<br />
{{verse|1|七}}{{ruby|汝|なんぢ}}と{{ruby|盟約|ちかひ}}を{{ruby|結|むす}}べる{{ruby|人々|ひと〲}}はみな{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|國境|くにざかひ}}に{{ruby|逐|おひ}}やり{{ruby|汝|なんぢ}}と{{ruby|和好|よしみ}}をなせる{{ruby|人々|ひと〲}}はみな{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|欺|あざむ}}きて{{ruby|汝|なんぢ}}に{{ruby|勝|か}}ち{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|食物|くひもの}}を{{ruby|食|くら}}ふ{{ruby|者等|ものども}}は{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|下|した}}に{{ruby|羂|わな}}を{{ruby|設|まう}}く{{ruby|彼|かれ}}の{{ruby|中|うち}}には{{ruby|頴悟|さとり}}あらず<br />
{{verse|1|八}}ヱホバ{{ruby|言|いひ}}たまう{{ruby|當日|そのひ}}には{{ruby|我智慧|われちゑ}}ある{{ruby|者|もの}}をエドムより{{ruby|絶除|たちのぞ}}き{{ruby|頴悟|さとり}}をエサウの{{ruby|山|やま}}より{{ruby|絶除|たちのぞ}}かざらんや<br />
{{verse|1|九}}テマンよ{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|勇士|ゆうし}}は{{ruby|驚|おどろ}}き{{ruby|懼|おそ}}れん{{ruby|而|しか}}して{{ruby|人|ひと}}みな{{ruby|殺|ころ}}されてエサウの{{ruby|山|やま}}より{{ruby|絶除|たちのぞ}}かるべし<br />
{{verse|1|一〇}}{{ruby|汝|なんぢ}}はその{{ruby|兄弟|きゃうだい}}ヤコブに{{ruby|暴虐|ばうぎゃく}}を{{ruby|加|くは}}へたるに{{ruby|因|より}}て{{ruby|恥辱|はぢ}}なんぢを{{ruby|蒙|おほ}}はん{{ruby|汝|なんぢ}}は{{ruby|永遠|えいゑん}}に{{ruby|至|いた}}るまで{{ruby|絶|たゝ}}るべし<br />
{{verse|1|一一}}{{ruby|汝|なんぢ}}が{{ruby|遠|とほ}}<br />
-一五四三-<br />
く{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|立|たち}}をりし{{ruby|日即|ひすなは}}ち{{ruby|異邦人|ことくにびと}}これが{{ruby|財寶|ざいはう}}を{{ruby|奪|うば}}ひ{{ruby|他國人|よそくにびと}}これが{{ruby|門|もん}}に{{ruby|進|すゝ}}み{{ruby|入|い}}りヱルサレムのために{{ruby|籤|くじ}}を{{ruby|掣|ひき}}たる{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝|なんぢ}}も{{ruby|彼|かれ}}らの{{ruby|一人|ひとり}}のごとくなりき<br />
{{verse|1|一二}}{{ruby|汝|なんぢ}}は{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|兄弟|きゃうだい}}の{{ruby|日|ひ}}すなはちその{{ruby|災禍|わざはひ}}の{{ruby|日|ひ}}を{{ruby|觀|み}}るべからず{{ruby|叉|また}}ユダの{{ruby|子孫|しそん}}の{{ruby|滅亡|ほろび}}の{{ruby|日|ひ}}を{{ruby|喜|よろこ}}ぶべからずその{{ruby|苦難|なやみ}}の{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝口|なんぢくち}}を{{ruby|大|おほ}}きく{{ruby|開|あく}}べからざるなり<br />
{{verse|1|一三}}{{ruby|我民|わがたみ}}の{{ruby|滅|ほろ}}ぶる{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝|なんぢ}}その{{ruby|門|もん}}に{{ruby|入|いる}}べからず{{ruby|其滅|そのほろ}}ぶる{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝|なんぢ}}その{{ruby|患難|なやみ}}を{{ruby|見|み}}るべからず{{ruby|叉|また}}その{{ruby|財寶|ざいはう}}に{{ruby|手|て}}をかく{{ruby|可べか|}}らず<br />
{{verse|1|一四}}{{ruby|汝路|なんぢみち}}の{{ruby|辻々|つじ〲}}に{{ruby|立|たち}}てその{{ruby|逃亡者|おちうど}}を{{ruby|斬|きる}}べからず{{ruby|其患難|そのなやみ}}の{{ruby|日|ひ}}にこれが{{ruby|遺|のこ}}る{{ruby|者|もの}}を{{ruby|付|わた}}すべからず<br />
mwho3f63u19rqcx6ubwdlgo1l668alz
230049
230048
2025-06-16T13:28:08Z
Eii1681
43184
230049
wikitext
text/x-wiki
{{header
|title={{PAGENAME}}
|translator=[[w:明治元訳聖書|東京翻訳常置委員会編]]
|author=ヘブライの預言者オバデヤ
|notes=原文はヘブル語です。
}}
-一五四二-<br />
{{verse|1|一}}オバデヤの{{r|預言|よげん}}<br />
{{r|主|しゅ}}ヱホバ、エドムにつきて{{r|斯|かく}}いひたまふ{{ruby|我|われ}}らヱホバより{{ruby|出|いで}}たる{{ruby|音信|おとづれ}}を{{ruby|聞|き}}けり{{ruby|一人|ひとり}}の{{ruby|使者|ししゃ}}{{ruby|國々|くに〲}}の{{ruby|民|たみ}}の{{ruby|中|うち}}に{{ruby|遣|つかは}}されて{{ruby|云|い}}ふ{{ruby|起|たて}}よ{{ruby|我儕起|われらたち}}てエドムを{{ruby|攻擊|せめうた}}んと<br />
{{verse|1|二}}{{ruby|我汝|われなんぢ}}をして{{ruby|國々|くに〲}}の{{ruby|中|うち}}において{{ruby|小|ちいさ}}き{{ruby|者|もの}}たらしむ{{ruby|汝|なんぢ}}は{{ruby|大|おほい}}に{{ruby|藐視|いやしめ}}らるゝなり<br />
{{verse|1|三}}{{ruby|山崖|がけ}}の{{ruby|巖屋|いはや}}に{{ruby|居|を}}り{{ruby|高|たか}}き{{ruby|處|ところ}}に{{ruby|住|す}}む{{ruby|者|もの}}よ{{ruby|汝|なんぢ}}が{{ruby|心|こゝろ}}の{{ruby|傲慢|たかぶり}}なんぢを{{ruby|欺|あざむ}}けり{{ruby|汝心|なんぢこゝろ}}の{{ruby|中|うち}}に{{ruby|謂|い}}ふ{{ruby|誰|たれ}}か{{ruby|我|われ}}を{{ruby|地|ち}}に{{ruby|曳|ひき}}くだすことを{{ruby|得|え}}んと<br />
{{verse|1|四}}{{ruby|汝|なんぢ}}たとひ{{ruby|鷲|わし}}のごとくに{{ruby|高|たか}}く{{ruby|擧|あが}}り{{ruby|星|ほし}}の{{ruby|間|あひだ}}に{{ruby|巢|す}}を{{ruby|造|つく}}るとも{{ruby|我|われ}}そこより{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|曳|ひき}}くださんヱホバこれを{{ruby|言|いひ}}たまふ
{{verse|1|五}}{{ruby|盗賊汝|たうぞくなんぢ}}に{{ruby|來|きた}}り{{ruby|強盗夜|がうたうよる}}なんぢに{{ruby|來|きた}}り{{ruby|竊|ぬす}}むともその{{ruby|心|こゝろ}}に{{ruby|滿|みつ}}るときは{{ruby|止|やめ}}ざらんや{{ruby|嗚呼|あゝ}}なんぢは{{ruby|滅|ほろぼ}}されて{{ruby|絶|た}}ゆ{{ruby|葡萄|ぶだう}}を{{ruby|摘|つ}}む{{ruby|者汝|ものなんぢ}}にいたるも{{ruby|尚幾何|なほいくばく}}を{{ruby|遺|のこ}}さゞらんや<br />
{{verse|1|六}}{{ruby|嗚呼|あゝ}}エサウは{{ruby|捜|さが}}されその{{ruby|隱|かく}}しおける{{ruby|物|もの}}は{{ruby|探|さぐ}}りいださる<br />
{{verse|1|七}}{{ruby|汝|なんぢ}}と{{ruby|盟約|ちかひ}}を{{ruby|結|むす}}べる{{ruby|人々|ひと〲}}はみな{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|國境|くにざかひ}}に{{ruby|逐|おひ}}やり{{ruby|汝|なんぢ}}と{{ruby|和好|よしみ}}をなせる{{ruby|人々|ひと〲}}はみな{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|欺|あざむ}}きて{{ruby|汝|なんぢ}}に{{ruby|勝|か}}ち{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|食物|くひもの}}を{{ruby|食|くら}}ふ{{ruby|者等|ものども}}は{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|下|した}}に{{ruby|羂|わな}}を{{ruby|設|まう}}く{{ruby|彼|かれ}}の{{ruby|中|うち}}には{{ruby|頴悟|さとり}}あらず<br />
{{verse|1|八}}ヱホバ{{ruby|言|いひ}}たまう{{ruby|當日|そのひ}}には{{ruby|我智慧|われちゑ}}ある{{ruby|者|もの}}をエドムより{{ruby|絶除|たちのぞ}}き{{ruby|頴悟|さとり}}をエサウの{{ruby|山|やま}}より{{ruby|絶除|たちのぞ}}かざらんや<br />
{{verse|1|九}}テマンよ{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|勇士|ゆうし}}は{{ruby|驚|おどろ}}き{{ruby|懼|おそ}}れん{{ruby|而|しか}}して{{ruby|人|ひと}}みな{{ruby|殺|ころ}}されてエサウの{{ruby|山|やま}}より{{ruby|絶除|たちのぞ}}かるべし<br />
{{verse|1|一〇}}{{ruby|汝|なんぢ}}はその{{ruby|兄弟|きゃうだい}}ヤコブに{{ruby|暴虐|ばうぎゃく}}を{{ruby|加|くは}}へたるに{{ruby|因|より}}て{{ruby|恥辱|はぢ}}なんぢを{{ruby|蒙|おほ}}はん{{ruby|汝|なんぢ}}は{{ruby|永遠|えいゑん}}に{{ruby|至|いた}}るまで{{ruby|絶|たゝ}}るべし<br />
{{verse|1|一一}}{{ruby|汝|なんぢ}}が{{ruby|遠|とほ}}<br />
-一五四三-<br />
く{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|立|たち}}をりし{{ruby|日即|ひすなは}}ち{{ruby|異邦人|ことくにびと}}これが{{ruby|財寶|ざいはう}}を{{ruby|奪|うば}}ひ{{ruby|他國人|よそくにびと}}これが{{ruby|門|もん}}に{{ruby|進|すゝ}}み{{ruby|入|い}}りヱルサレムのために{{ruby|籤|くじ}}を{{ruby|掣|ひき}}たる{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝|なんぢ}}も{{ruby|彼|かれ}}らの{{ruby|一人|ひとり}}のごとくなりき<br />
{{verse|1|一二}}{{ruby|汝|なんぢ}}は{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|兄弟|きゃうだい}}の{{ruby|日|ひ}}すなはちその{{ruby|災禍|わざはひ}}の{{ruby|日|ひ}}を{{ruby|觀|み}}るべからず{{ruby|叉|また}}ユダの{{ruby|子孫|しそん}}の{{ruby|滅亡|ほろび}}の{{ruby|日|ひ}}を{{ruby|喜|よろこ}}ぶべからずその{{ruby|苦難|なやみ}}の{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝口|なんぢくち}}を{{ruby|大|おほ}}きく{{ruby|開|あく}}べからざるなり<br />
{{verse|1|一三}}{{ruby|我民|わがたみ}}の{{ruby|滅|ほろ}}ぶる{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝|なんぢ}}その{{ruby|門|もん}}に{{ruby|入|いる}}べからず{{ruby|其滅|そのほろ}}ぶる{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝|なんぢ}}その{{ruby|患難|なやみ}}を{{ruby|見|み}}るべからず{{ruby|叉|また}}その{{ruby|財寶|ざいはう}}に{{ruby|手|て}}をかく{{ruby|可|べか}}らず<br />
{{verse|1|一四}}{{ruby|汝路|なんぢみち}}の{{ruby|辻々|つじ〲}}に{{ruby|立|たち}}てその{{ruby|逃亡者|おちうど}}を{{ruby|斬|きる}}べからず{{ruby|其患難|そのなやみ}}の{{ruby|日|ひ}}にこれが{{ruby|遺|のこ}}る{{ruby|者|もの}}を{{ruby|付|わた}}すべからず<br />
{{verse|1|一五}}ヱホバの{{ruby|日萬國|にばんこく}}に{{ruby|臨|のぞ}}むこと{{ruby|邇|ちか}}し{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|爲|な}}せるごとく{{ruby|汝|なんぢ}}も{{ruby|爲|せ}}られ{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|應報|むくい}}なんぢの{{ruby|首|かうべ}}に{{ruby|歸|き}}すべし<br />
{{verse|1|一六}}{{ruby|汝等|なんぢら}}のわが{{ruby|聖山|きよきやま}}にて{{ruby|飮|のみ}}しごとく{{ruby|萬國|ばんこく}}の{{ruby|民|たみ}}も{{ruby|恒|つね}}に{{ruby|飮|のま}}ん{{ruby|即|すなは}}ちみな{{ruby|飮|のみ}}かつ{{ruby|啜|すゝ}}りて{{ruby|從前|はじめ}}より{{ruby|有|あら}}ざりし{{ruby|者|もの}}のごとく{{ruby|成|なら}}ん<br />
{{verse|1|一七}}シオン{{ruby|山|やま}}には{{ruby|救|すく}}はるゝ{{ruby|者等|ものども}}をりてその{{ruby|山聖所|やませいじょ}}とならんまたヤコブの{{ruby|家|いへ}}はその{{ruby|産業|さんげふ}}を{{ruby|獲|え}}ん<br />
{{verse|1|一八}}ヤコブの{{ruby|家|いへ}}は{{ruby|火|ひ}}となりヨセフの{{ruby|家|いへ}}は{{ruby|火燄|ほのほ}}となりエサウの{{ruby|家|いへ}}は{{ruby|藁|わら}}とならん{{ruby|即|すなは}}ち{{ruby|彼等|かれら}}これが{{ruby|上|うへ}}に{{ruby|燃|もえ}}てこれを{{ruby|焚|やか}}んエサウの{{ruby|家|いへ}}には{{ruby|遺|のこ}}る{{ruby|者一人|ものひとり}}も{{ruby|無|なき}}にいたるべしヱホバこれを{{ruby|言|いふ}}なり<br />
{{verse|1|一九}}{{ruby|南|みなみ}}の{{ruby|人|ひと}}はエサウの{{ruby|山|やま}}を{{ruby|獲平地|えひらち}}の{{ruby|人|ひと}}はペリシテを{{ruby|獲|え}}ん{{ruby|叉彼|またかれ}}らはエフライムの{{ruby|地|ち}}およびサマリヤの{{ruby|地|ち}}を{{ruby|獲|え}}ベニヤミンはギレアデを{{ruby|獲|え}}ん<br />
{{verse|1|二〇}}かの{{ruby|擄|とら}}はれゆきしイスラエルの{{ruby|軍旅|ぐんりょ}}はカナン{{ruby|人|びと}}に{{ruby|屬|ぞく}}する{{ruby|地|ち}}をザレパテまで{{ruby|取|とら}}んセパラデにあるヱルサレムの{{ruby|俘擄人|とらはれびと}}は{{ruby|南|みなみ}}の{{ruby|邑々|まち〱}}を{{ruby|獲|え}}ん<br />
{{verse|1|二一}}{{ruby|然|しか}}る{{ruby|時|とき}}に{{ruby|救手|すくひて}}シオンの{{ruby|山|やま}}に{{ruby|上|のぼ}}りてエサウの{{ruby|山|やま}}を{{ruby|鞫|さば}}かん{{ruby|而|しか}}して{{ruby|國|くに}}はヱホバに{{ruby|歸|き}}すべし<br />
オ バ デ ヤ 書 をはり
hmx6f8znjs9to4cshybqyegytsg46dy
230050
230049
2025-06-16T13:35:44Z
Eii1681
43184
230050
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{PAGENAME}}
|translator=[[w:明治元訳聖書|東京翻訳常置委員会編]]
|author=ヘブライの預言者オバデヤ
|notes=原文はヘブル語です。
}}
-一五四二-<br />
{{verse|1|一}}オバデヤの{{r|預言|よげん}}<br />
{{r|主|しゅ}}ヱホバ、エドムにつきて{{r|斯|かく}}いひたまふ{{ruby|我|われ}}らヱホバより{{ruby|出|いで}}たる{{ruby|音信|おとづれ}}を{{ruby|聞|き}}けり{{ruby|一人|ひとり}}の{{ruby|使者|ししゃ}}{{ruby|國々|くに〲}}の{{ruby|民|たみ}}の{{ruby|中|うち}}に{{ruby|遣|つかは}}されて{{ruby|云|い}}ふ{{ruby|起|たて}}よ{{ruby|我儕起|われらたち}}てエドムを{{ruby|攻擊|せめうた}}んと<br />
{{verse|1|二}}{{ruby|我汝|われなんぢ}}をして{{ruby|國々|くに〲}}の{{ruby|中|うち}}において{{ruby|小|ちいさ}}き{{ruby|者|もの}}たらしむ{{ruby|汝|なんぢ}}は{{ruby|大|おほい}}に{{ruby|藐視|いやしめ}}らるゝなり<br />
{{verse|1|三}}{{ruby|山崖|がけ}}の{{ruby|巖屋|いはや}}に{{ruby|居|を}}り{{ruby|高|たか}}き{{ruby|處|ところ}}に{{ruby|住|す}}む{{ruby|者|もの}}よ{{ruby|汝|なんぢ}}が{{ruby|心|こゝろ}}の{{ruby|傲慢|たかぶり}}なんぢを{{ruby|欺|あざむ}}けり{{ruby|汝心|なんぢこゝろ}}の{{ruby|中|うち}}に{{ruby|謂|い}}ふ{{ruby|誰|たれ}}か{{ruby|我|われ}}を{{ruby|地|ち}}に{{ruby|曳|ひき}}くだすことを{{ruby|得|え}}んと<br />
{{verse|1|四}}{{ruby|汝|なんぢ}}たとひ{{ruby|鷲|わし}}のごとくに{{ruby|高|たか}}く{{ruby|擧|あが}}り{{ruby|星|ほし}}の{{ruby|間|あひだ}}に{{ruby|巢|す}}を{{ruby|造|つく}}るとも{{ruby|我|われ}}そこより{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|曳|ひき}}くださんヱホバこれを{{ruby|言|いひ}}たまふ
{{verse|1|五}}{{ruby|盗賊汝|たうぞくなんぢ}}に{{ruby|來|きた}}り{{ruby|強盗夜|がうたうよる}}なんぢに{{ruby|來|きた}}り{{ruby|竊|ぬす}}むともその{{ruby|心|こゝろ}}に{{ruby|滿|みつ}}るときは{{ruby|止|やめ}}ざらんや{{ruby|嗚呼|あゝ}}なんぢは{{ruby|滅|ほろぼ}}されて{{ruby|絶|た}}ゆ{{ruby|葡萄|ぶだう}}を{{ruby|摘|つ}}む{{ruby|者汝|ものなんぢ}}にいたるも{{ruby|尚幾何|なほいくばく}}を{{ruby|遺|のこ}}さゞらんや<br />
{{verse|1|六}}{{ruby|嗚呼|あゝ}}エサウは{{ruby|捜|さが}}されその{{ruby|隱|かく}}しおける{{ruby|物|もの}}は{{ruby|探|さぐ}}りいださる<br />
{{verse|1|七}}{{ruby|汝|なんぢ}}と{{ruby|盟約|ちかひ}}を{{ruby|結|むす}}べる{{ruby|人々|ひと〲}}はみな{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|國境|くにざかひ}}に{{ruby|逐|おひ}}やり{{ruby|汝|なんぢ}}と{{ruby|和好|よしみ}}をなせる{{ruby|人々|ひと〲}}はみな{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|欺|あざむ}}きて{{ruby|汝|なんぢ}}に{{ruby|勝|か}}ち{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|食物|くひもの}}を{{ruby|食|くら}}ふ{{ruby|者等|ものども}}は{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|下|した}}に{{ruby|羂|わな}}を{{ruby|設|まう}}く{{ruby|彼|かれ}}の{{ruby|中|うち}}には{{ruby|頴悟|さとり}}あらず<br />
{{verse|1|八}}ヱホバ{{ruby|言|いひ}}たまう{{ruby|當日|そのひ}}には{{ruby|我智慧|われちゑ}}ある{{ruby|者|もの}}をエドムより{{ruby|絶除|たちのぞ}}き{{ruby|頴悟|さとり}}をエサウの{{ruby|山|やま}}より{{ruby|絶除|たちのぞ}}かざらんや<br />
{{verse|1|九}}テマンよ{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|勇士|ゆうし}}は{{ruby|驚|おどろ}}き{{ruby|懼|おそ}}れん{{ruby|而|しか}}して{{ruby|人|ひと}}みな{{ruby|殺|ころ}}されてエサウの{{ruby|山|やま}}より{{ruby|絶除|たちのぞ}}かるべし<br />
{{verse|1|一〇}}{{ruby|汝|なんぢ}}はその{{ruby|兄弟|きゃうだい}}ヤコブに{{ruby|暴虐|ばうぎゃく}}を{{ruby|加|くは}}へたるに{{ruby|因|より}}て{{ruby|恥辱|はぢ}}なんぢを{{ruby|蒙|おほ}}はん{{ruby|汝|なんぢ}}は{{ruby|永遠|えいゑん}}に{{ruby|至|いた}}るまで{{ruby|絶|たゝ}}るべし<br />
{{verse|1|一一}}{{ruby|汝|なんぢ}}が{{ruby|遠|とほ}}<br />
-一五四三-<br />
く{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|立|たち}}をりし{{ruby|日即|ひすなは}}ち{{ruby|異邦人|ことくにびと}}これが{{ruby|財寶|ざいはう}}を{{ruby|奪|うば}}ひ{{ruby|他國人|よそくにびと}}これが{{ruby|門|もん}}に{{ruby|進|すゝ}}み{{ruby|入|い}}りヱルサレムのために{{ruby|籤|くじ}}を{{ruby|掣|ひき}}たる{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝|なんぢ}}も{{ruby|彼|かれ}}らの{{ruby|一人|ひとり}}のごとくなりき<br />
{{verse|1|一二}}{{ruby|汝|なんぢ}}は{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|兄弟|きゃうだい}}の{{ruby|日|ひ}}すなはちその{{ruby|災禍|わざはひ}}の{{ruby|日|ひ}}を{{ruby|觀|み}}るべからず{{ruby|叉|また}}ユダの{{ruby|子孫|しそん}}の{{ruby|滅亡|ほろび}}の{{ruby|日|ひ}}を{{ruby|喜|よろこ}}ぶべからずその{{ruby|苦難|なやみ}}の{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝口|なんぢくち}}を{{ruby|大|おほ}}きく{{ruby|開|あく}}べからざるなり<br />
{{verse|1|一三}}{{ruby|我民|わがたみ}}の{{ruby|滅|ほろ}}ぶる{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝|なんぢ}}その{{ruby|門|もん}}に{{ruby|入|いる}}べからず{{ruby|其滅|そのほろ}}ぶる{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝|なんぢ}}その{{ruby|患難|なやみ}}を{{ruby|見|み}}るべからず{{ruby|叉|また}}その{{ruby|財寶|ざいはう}}に{{ruby|手|て}}をかく{{ruby|可|べか}}らず<br />
{{verse|1|一四}}{{ruby|汝路|なんぢみち}}の{{ruby|辻々|つじ〲}}に{{ruby|立|たち}}てその{{ruby|逃亡者|おちうど}}を{{ruby|斬|きる}}べからず{{ruby|其患難|そのなやみ}}の{{ruby|日|ひ}}にこれが{{ruby|遺|のこ}}る{{ruby|者|もの}}を{{ruby|付|わた}}すべからず<br />
{{verse|1|一五}}ヱホバの{{ruby|日萬國|にばんこく}}に{{ruby|臨|のぞ}}むこと{{ruby|邇|ちか}}し{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|爲|な}}せるごとく{{ruby|汝|なんぢ}}も{{ruby|爲|せ}}られ{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|應報|むくい}}なんぢの{{ruby|首|かうべ}}に{{ruby|歸|き}}すべし<br />
{{verse|1|一六}}{{ruby|汝等|なんぢら}}のわが{{ruby|聖山|きよきやま}}にて{{ruby|飮|のみ}}しごとく{{ruby|萬國|ばんこく}}の{{ruby|民|たみ}}も{{ruby|恒|つね}}に{{ruby|飮|のま}}ん{{ruby|即|すなは}}ちみな{{ruby|飮|のみ}}かつ{{ruby|啜|すゝ}}りて{{ruby|從前|はじめ}}より{{ruby|有|あら}}ざりし{{ruby|者|もの}}のごとく{{ruby|成|なら}}ん<br />
{{verse|1|一七}}シオン{{ruby|山|やま}}には{{ruby|救|すく}}はるゝ{{ruby|者等|ものども}}をりてその{{ruby|山聖所|やませいじょ}}とならんまたヤコブの{{ruby|家|いへ}}はその{{ruby|産業|さんげふ}}を{{ruby|獲|え}}ん<br />
{{verse|1|一八}}ヤコブの{{ruby|家|いへ}}は{{ruby|火|ひ}}となりヨセフの{{ruby|家|いへ}}は{{ruby|火燄|ほのほ}}となりエサウの{{ruby|家|いへ}}は{{ruby|藁|わら}}とならん{{ruby|即|すなは}}ち{{ruby|彼等|かれら}}これが{{ruby|上|うへ}}に{{ruby|燃|もえ}}てこれを{{ruby|焚|やか}}んエサウの{{ruby|家|いへ}}には{{ruby|遺|のこ}}る{{ruby|者一人|ものひとり}}も{{ruby|無|なき}}にいたるべしヱホバこれを{{ruby|言|いふ}}なり<br />
{{verse|1|一九}}{{ruby|南|みなみ}}の{{ruby|人|ひと}}はエサウの{{ruby|山|やま}}を{{ruby|獲平地|えひらち}}の{{ruby|人|ひと}}はペリシテを{{ruby|獲|え}}ん{{ruby|叉彼|またかれ}}らはエフライムの{{ruby|地|ち}}およびサマリヤの{{ruby|地|ち}}を{{ruby|獲|え}}ベニヤミンはギレアデを{{ruby|獲|え}}ん<br />
{{verse|1|二〇}}かの{{ruby|擄|とら}}はれゆきしイスラエルの{{ruby|軍旅|ぐんりょ}}はカナン{{ruby|人|びと}}に{{ruby|屬|ぞく}}する{{ruby|地|ち}}をザレパテまで{{ruby|取|とら}}んセパラデにあるヱルサレムの{{ruby|俘擄人|とらはれびと}}は{{ruby|南|みなみ}}の{{ruby|邑々|まち〱}}を{{ruby|獲|え}}ん<br />
{{verse|1|二一}}{{ruby|然|しか}}る{{ruby|時|とき}}に{{ruby|救手|すくひて}}シオンの{{ruby|山|やま}}に{{ruby|上|のぼ}}りてエサウの{{ruby|山|やま}}を{{ruby|鞫|さば}}かん{{ruby|而|しか}}して{{ruby|國|くに}}はヱホバに{{ruby|歸|き}}すべし<br />
オ バ デ ヤ 書 をはり
qoj0kk28gg14gjllpdu0k7hx4fxkr54
230053
230050
2025-06-16T13:51:04Z
Eii1681
43184
230053
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{PAGENAME}}
|translator=[[w:明治元訳聖書|東京翻訳常置委員会編]]
|author=ヘブライの預言者オバデヤ
|notes=原文はヘブル語です。
}}
-一五四二-<br />
{{verse|1|一}}オバデヤの{{r|預言|よげん}}<br />
{{r|主|しゅ}}ヱホバ、エドムにつきて{{r|斯|かく}}いひたまふ{{ruby|我|われ}}らヱホバより{{ruby|出|いで}}たる{{ruby|音信|おとづれ}}を{{ruby|聞|き}}けり{{ruby|一人|ひとり}}の{{ruby|使者|ししゃ}}{{ruby|國々|くに〲}}の{{ruby|民|たみ}}の{{ruby|中|うち}}に{{ruby|遣|つかは}}されて{{ruby|云|い}}ふ{{ruby|起|たて}}よ{{ruby|我儕起|われらたち}}てエドムを{{ruby|攻擊|せめうた}}んと<br />
{{verse|1|二}}{{ruby|我汝|われなんぢ}}をして{{ruby|國々|くに〲}}の{{ruby|中|うち}}において{{ruby|小|ちいさ}}き{{ruby|者|もの}}たらしむ{{ruby|汝|なんぢ}}は{{ruby|大|おほい}}に{{ruby|藐視|いやしめ}}らるゝなり<br />
{{verse|1|三}}{{ruby|山崖|がけ}}の{{ruby|巖屋|いはや}}に{{ruby|居|を}}り{{ruby|高|たか}}き{{ruby|處|ところ}}に{{ruby|住|す}}む{{ruby|者|もの}}よ{{ruby|汝|なんぢ}}が{{ruby|心|こゝろ}}の{{ruby|傲慢|たかぶり}}なんぢを{{ruby|欺|あざむ}}けり{{ruby|汝心|なんぢこゝろ}}の{{ruby|中|うち}}に{{ruby|謂|い}}ふ{{ruby|誰|たれ}}か{{ruby|我|われ}}を{{ruby|地|ち}}に{{ruby|曳|ひき}}くだすことを{{ruby|得|え}}んと<br />
{{verse|1|四}}{{ruby|汝|なんぢ}}たとひ{{ruby|鷲|わし}}のごとくに{{ruby|高|たか}}く{{ruby|擧|あが}}り{{ruby|星|ほし}}の{{ruby|間|あひだ}}に{{ruby|巢|す}}を{{ruby|造|つく}}るとも{{ruby|我|われ}}そこより{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|曳|ひき}}くださんヱホバこれを{{ruby|言|いひ}}たまふ
{{verse|1|五}}{{ruby|盗賊汝|たうぞくなんぢ}}に{{ruby|來|きた}}り{{ruby|強盗夜|がうたうよる}}なんぢに{{ruby|來|きた}}り{{ruby|竊|ぬす}}むともその{{ruby|心|こゝろ}}に{{ruby|滿|みつ}}るときは{{ruby|止|やめ}}ざらんや{{ruby|嗚呼|あゝ}}なんぢは{{ruby|滅|ほろぼ}}されて{{ruby|絶|た}}ゆ{{ruby|葡萄|ぶだう}}を{{ruby|摘|つ}}む{{ruby|者汝|ものなんぢ}}にいたるも{{ruby|尚幾何|なほいくばく}}を{{ruby|遺|のこ}}さゞらんや<br />
{{verse|1|六}}{{ruby|嗚呼|あゝ}}エサウは{{ruby|捜|さが}}されその{{ruby|隱|かく}}しおける{{ruby|物|もの}}は{{ruby|探|さぐ}}りいださる<br />
{{verse|1|七}}{{ruby|汝|なんぢ}}と{{ruby|盟約|ちかひ}}を{{ruby|結|むす}}べる{{ruby|人々|ひと〲}}はみな{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|國境|くにざかひ}}に{{ruby|逐|おひ}}やり{{ruby|汝|なんぢ}}と{{ruby|和好|よしみ}}をなせる{{ruby|人々|ひと〲}}はみな{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|欺|あざむ}}きて{{ruby|汝|なんぢ}}に{{ruby|勝|か}}ち{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|食物|くひもの}}を{{ruby|食|くら}}ふ{{ruby|者等|ものども}}は{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|下|した}}に{{ruby|羂|わな}}を{{ruby|設|まう}}く{{ruby|彼|かれ}}の{{ruby|中|うち}}には{{ruby|頴悟|さとり}}あらず<br />
{{verse|1|八}}ヱホバ{{ruby|言|いひ}}たまふ{{ruby|當日|そのひ}}には{{ruby|我智慧|われちゑ}}ある{{ruby|者|もの}}をエドムより{{ruby|絶除|たちのぞ}}き{{ruby|頴悟|さとり}}をエサウの{{ruby|山|やま}}より{{ruby|絶除|たちのぞ}}かざらんや<br />
{{verse|1|九}}テマンよ{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|勇士|ゆうし}}は{{ruby|驚|おどろ}}き{{ruby|懼|おそ}}れん{{ruby|而|しか}}して{{ruby|人|ひと}}みな{{ruby|殺|ころ}}されてエサウの{{ruby|山|やま}}より{{ruby|絶除|たちのぞ}}かるべし<br />
{{verse|1|一〇}}{{ruby|汝|なんぢ}}はその{{ruby|兄弟|きゃうだい}}ヤコブに{{ruby|暴虐|ばうぎゃく}}を{{ruby|加|くは}}へたるに{{ruby|因|より}}て{{ruby|恥辱|はぢ}}なんぢを{{ruby|蒙|おほ}}はん{{ruby|汝|なんぢ}}は{{ruby|永遠|えいゑん}}に{{ruby|至|いた}}るまで{{ruby|絶|たゝ}}るべし<br />
{{verse|1|一一}}{{ruby|汝|なんぢ}}が{{ruby|遠|とほ}}<br />
-一五四三-<br />
く{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|立|たち}}をりし{{ruby|日即|ひすなは}}ち{{ruby|異邦人|ことくにびと}}これが{{ruby|財寶|ざいはう}}を{{ruby|奪|うば}}ひ{{ruby|他國人|よそくにびと}}これが{{ruby|門|もん}}に{{ruby|進|すゝ}}み{{ruby|入|い}}りヱルサレムのために{{ruby|籤|くじ}}を{{ruby|掣|ひき}}たる{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝|なんぢ}}も{{ruby|彼|かれ}}らの{{ruby|一人|ひとり}}のごとくなりき<br />
{{verse|1|一二}}{{ruby|汝|なんぢ}}は{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|兄弟|きゃうだい}}の{{ruby|日|ひ}}すなはちその{{ruby|災禍|わざはひ}}の{{ruby|日|ひ}}を{{ruby|觀|み}}るべからず{{ruby|叉|また}}ユダの{{ruby|子孫|しそん}}の{{ruby|滅亡|ほろび}}の{{ruby|日|ひ}}を{{ruby|喜|よろこ}}ぶべからずその{{ruby|苦難|なやみ}}の{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝口|なんぢくち}}を{{ruby|大|おほ}}きく{{ruby|開|あく}}べからざるなり<br />
{{verse|1|一三}}{{ruby|我民|わがたみ}}の{{ruby|滅|ほろ}}ぶる{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝|なんぢ}}その{{ruby|門|もん}}に{{ruby|入|いる}}べからず{{ruby|其滅|そのほろ}}ぶる{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝|なんぢ}}その{{ruby|患難|なやみ}}を{{ruby|見|み}}るべからず{{ruby|叉|また}}その{{ruby|財寶|ざいはう}}に{{ruby|手|て}}をかく{{ruby|可|べか}}らず<br />
{{verse|1|一四}}{{ruby|汝路|なんぢみち}}の{{ruby|辻々|つじ〲}}に{{ruby|立|たち}}てその{{ruby|逃亡者|おちうど}}を{{ruby|斬|きる}}べからず{{ruby|其患難|そのなやみ}}の{{ruby|日|ひ}}にこれが{{ruby|遺|のこ}}る{{ruby|者|もの}}を{{ruby|付|わた}}すべからず<br />
{{verse|1|一五}}ヱホバの{{ruby|日萬國|にばんこく}}に{{ruby|臨|のぞ}}むこと{{ruby|邇|ちか}}し{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|爲|な}}せるごとく{{ruby|汝|なんぢ}}も{{ruby|爲|せ}}られ{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|應報|むくい}}なんぢの{{ruby|首|かうべ}}に{{ruby|歸|き}}すべし<br />
{{verse|1|一六}}{{ruby|汝等|なんぢら}}のわが{{ruby|聖山|きよきやま}}にて{{ruby|飮|のみ}}しごとく{{ruby|萬國|ばんこく}}の{{ruby|民|たみ}}も{{ruby|恒|つね}}に{{ruby|飮|のま}}ん{{ruby|即|すなは}}ちみな{{ruby|飮|のみ}}かつ{{ruby|啜|すゝ}}りて{{ruby|從前|はじめ}}より{{ruby|有|あら}}ざりし{{ruby|者|もの}}のごとく{{ruby|成|なら}}ん<br />
{{verse|1|一七}}シオン{{ruby|山|やま}}には{{ruby|救|すく}}はるゝ{{ruby|者等|ものども}}をりてその{{ruby|山聖所|やませいじょ}}とならんまたヤコブの{{ruby|家|いへ}}はその{{ruby|産業|さんげふ}}を{{ruby|獲|え}}ん<br />
{{verse|1|一八}}ヤコブの{{ruby|家|いへ}}は{{ruby|火|ひ}}となりヨセフの{{ruby|家|いへ}}は{{ruby|火燄|ほのほ}}となりエサウの{{ruby|家|いへ}}は{{ruby|藁|わら}}とならん{{ruby|即|すなは}}ち{{ruby|彼等|かれら}}これが{{ruby|上|うへ}}に{{ruby|燃|もえ}}てこれを{{ruby|焚|やか}}んエサウの{{ruby|家|いへ}}には{{ruby|遺|のこ}}る{{ruby|者一人|ものひとり}}も{{ruby|無|なき}}にいたるべしヱホバこれを{{ruby|言|いふ}}なり<br />
{{verse|1|一九}}{{ruby|南|みなみ}}の{{ruby|人|ひと}}はエサウの{{ruby|山|やま}}を{{ruby|獲平地|えひらち}}の{{ruby|人|ひと}}はペリシテを{{ruby|獲|え}}ん{{ruby|叉彼|またかれ}}らはエフライムの{{ruby|地|ち}}およびサマリヤの{{ruby|地|ち}}を{{ruby|獲|え}}ベニヤミンはギレアデを{{ruby|獲|え}}ん<br />
{{verse|1|二〇}}かの{{ruby|擄|とら}}はれゆきしイスラエルの{{ruby|軍旅|ぐんりょ}}はカナン{{ruby|人|びと}}に{{ruby|屬|ぞく}}する{{ruby|地|ち}}をザレパテまで{{ruby|取|とら}}んセパラデにあるヱルサレムの{{ruby|俘擄人|とらはれびと}}は{{ruby|南|みなみ}}の{{ruby|邑々|まち〱}}を{{ruby|獲|え}}ん<br />
{{verse|1|二一}}{{ruby|然|しか}}る{{ruby|時|とき}}に{{ruby|救手|すくひて}}シオンの{{ruby|山|やま}}に{{ruby|上|のぼ}}りてエサウの{{ruby|山|やま}}を{{ruby|鞫|さば}}かん{{ruby|而|しか}}して{{ruby|國|くに}}はヱホバに{{ruby|歸|き}}すべし<br />
オ バ デ ヤ 書 をはり
1cau9v8agyq3n3dyrk1b1ps8z87nz6g
230054
230053
2025-06-16T13:53:05Z
Eii1681
43184
230054
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{PAGENAME}}
|translator=[[w:明治元訳聖書|東京翻訳常置委員会編]]
|author=ヘブライの預言者オバデヤ
|notes=原文はヘブル語です。
}}
-一五四二-<br />
{{verse|1|一}}オバデヤの{{r|預言|よげん}}<br />
{{r|主|しゅ}}ヱホバ、エドムにつきて{{r|斯|かく}}いひたまふ{{ruby|我|われ}}らヱホバより{{ruby|出|いで}}たる{{ruby|音信|おとづれ}}を{{ruby|聞|き}}けり{{ruby|一人|ひとり}}の{{ruby|使者|ししゃ}}{{ruby|國々|くに〲}}の{{ruby|民|たみ}}の{{ruby|中|うち}}に{{ruby|遣|つかは}}されて{{ruby|云|い}}ふ{{ruby|起|たて}}よ{{ruby|我儕起|われらたち}}てエドムを{{ruby|攻擊|せめうた}}んと<br />
{{verse|1|二}}{{ruby|我汝|われなんぢ}}をして{{ruby|國々|くに〲}}の{{ruby|中|うち}}において{{ruby|小|ちいさ}}き{{ruby|者|もの}}たらしむ{{ruby|汝|なんぢ}}は{{ruby|大|おほい}}に{{ruby|藐視|いやしめ}}らるゝなり<br />
{{verse|1|三}}{{ruby|山崖|がけ}}の{{ruby|巖屋|いはや}}に{{ruby|居|を}}り{{ruby|高|たか}}き{{ruby|處|ところ}}に{{ruby|住|す}}む{{ruby|者|もの}}よ{{ruby|汝|なんぢ}}が{{ruby|心|こゝろ}}の{{ruby|傲慢|たかぶり}}なんぢを{{ruby|欺|あざむ}}けり{{ruby|汝心|なんぢこゝろ}}の{{ruby|中|うち}}に{{ruby|謂|い}}ふ{{ruby|誰|たれ}}か{{ruby|我|われ}}を{{ruby|地|ち}}に{{ruby|曳|ひき}}くだすことを{{ruby|得|え}}んと<br />
{{verse|1|四}}{{ruby|汝|なんぢ}}たとひ{{ruby|鷲|わし}}のごとくに{{ruby|高|たか}}く{{ruby|擧|あが}}り{{ruby|星|ほし}}の{{ruby|間|あひだ}}に{{ruby|巢|す}}を{{ruby|造|つく}}るとも{{ruby|我|われ}}そこより{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|曳|ひき}}くださんヱホバこれを{{ruby|言|いひ}}たまふ
{{verse|1|五}}{{ruby|盗賊汝|たうぞくなんぢ}}に{{ruby|來|きた}}り{{ruby|強盗夜|がうたうよる}}なんぢに{{ruby|來|きた}}り{{ruby|竊|ぬす}}むともその{{ruby|心|こゝろ}}に{{ruby|滿|みつ}}るときは{{ruby|止|やめ}}ざらんや{{ruby|嗚呼|あゝ}}なんぢは{{ruby|滅|ほろぼ}}されて{{ruby|絶|た}}ゆ{{ruby|葡萄|ぶだう}}を{{ruby|摘|つ}}む{{ruby|者汝|ものなんぢ}}にいたるも{{ruby|尚幾何|なほいくばく}}を{{ruby|遺|のこ}}さゞらんや<br />
{{verse|1|六}}{{ruby|嗚呼|あゝ}}エサウは{{ruby|捜|さが}}されその{{ruby|隱|かく}}しおける{{ruby|物|もの}}は{{ruby|探|さぐ}}りいださる<br />
{{verse|1|七}}{{ruby|汝|なんぢ}}と{{ruby|盟約|ちかひ}}を{{ruby|結|むす}}べる{{ruby|人々|ひと〲}}はみな{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|國境|くにざかひ}}に{{ruby|逐|おひ}}やり{{ruby|汝|なんぢ}}と{{ruby|和好|よしみ}}をなせる{{ruby|人々|ひと〲}}はみな{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|欺|あざむ}}きて{{ruby|汝|なんぢ}}に{{ruby|勝|か}}ち{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|食物|くひもの}}を{{ruby|食|くら}}ふ{{ruby|者等|ものども}}は{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|下|した}}に{{ruby|羂|わな}}を{{ruby|設|まう}}く{{ruby|彼|かれ}}の{{ruby|中|うち}}には{{ruby|頴悟|さとり}}あらず<br />
{{verse|1|八}}ヱホバ{{ruby|言|いひ}}たまふ{{ruby|當日|そのひ}}には{{ruby|我智慧|われちゑ}}ある{{ruby|者|もの}}をエドムより{{ruby|絶除|たちのぞ}}き{{ruby|頴悟|さとり}}をエサウの{{ruby|山|やま}}より{{ruby|絶除|たちのぞ}}かざらんや<br />
{{verse|1|九}}テマンよ{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|勇士|ゆうし}}は{{ruby|驚|おどろ}}き{{ruby|懼|おそ}}れん{{ruby|而|しか}}して{{ruby|人|ひと}}みな{{ruby|殺|ころ}}されてエサウの{{ruby|山|やま}}より{{ruby|絶除|たちのぞ}}かるべし<br />
{{verse|1|一〇}}{{ruby|汝|なんぢ}}はその{{ruby|兄弟|きゃうだい}}ヤコブに{{ruby|暴虐|ばうぎゃく}}を{{ruby|加|くは}}へたるに{{ruby|因|より}}て{{ruby|恥辱|はぢ}}なんぢを{{ruby|蒙|おほ}}はん{{ruby|汝|なんぢ}}は{{ruby|永遠|えいゑん}}に{{ruby|至|いた}}るまで{{ruby|絶|たゝ}}るべし<br />
{{verse|1|一一}}{{ruby|汝|なんぢ}}が{{ruby|遠|とほ}}<br />
-一五四三-<br />
く{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|立|たち}}をりし{{ruby|日即|ひすなは}}ち{{ruby|異邦人|ことくにびと}}これが{{ruby|財寶|ざいはう}}を{{ruby|奪|うば}}ひ{{ruby|他國人|よそくにびと}}これが{{ruby|門|もん}}に{{ruby|進|すゝ}}み{{ruby|入|い}}りヱルサレムのために{{ruby|籤|くじ}}を{{ruby|掣|ひき}}たる{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝|なんぢ}}も{{ruby|彼|かれ}}らの{{ruby|一人|ひとり}}のごとくなりき<br />
{{verse|1|一二}}{{ruby|汝|なんぢ}}は{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|兄弟|きゃうだい}}の{{ruby|日|ひ}}すなはちその{{ruby|災禍|わざはひ}}の{{ruby|日|ひ}}を{{ruby|觀|み}}るべからず{{ruby|叉|また}}ユダの{{ruby|子孫|しそん}}の{{ruby|滅亡|ほろび}}の{{ruby|日|ひ}}を{{ruby|喜|よろこ}}ぶべからずその{{ruby|苦難|なやみ}}の{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝口|なんぢくち}}を{{ruby|大|おほ}}きく{{ruby|開|あく}}べからざるなり<br />
{{verse|1|一三}}{{ruby|我民|わがたみ}}の{{ruby|滅|ほろ}}ぶる{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝|なんぢ}}その{{ruby|門|もん}}に{{ruby|入|いる}}べからず{{ruby|其滅|そのほろ}}ぶる{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝|なんぢ}}その{{ruby|患難|なやみ}}を{{ruby|見|み}}るべからず{{ruby|叉|また}}その{{ruby|財寶|ざいはう}}に{{ruby|手|て}}をかく{{ruby|可|べか}}らず<br />
{{verse|1|一四}}{{ruby|汝路|なんぢみち}}の{{ruby|辻々|つじ〲}}に{{ruby|立|たち}}てその{{ruby|逃亡者|おちうど}}を{{ruby|斬|きる}}べからず{{ruby|其患難|そのなやみ}}の{{ruby|日|ひ}}にこれが{{ruby|遺|のこ}}る{{ruby|者|もの}}を{{ruby|付|わた}}すべからず<br />
{{verse|1|一五}}ヱホバの{{ruby|日萬國|ひばんこく}}に{{ruby|臨|のぞ}}むこと{{ruby|邇|ちか}}し{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|爲|な}}せるごとく{{ruby|汝|なんぢ}}も{{ruby|爲|せ}}られ{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|應報|むくい}}なんぢの{{ruby|首|かうべ}}に{{ruby|歸|き}}すべし<br />
{{verse|1|一六}}{{ruby|汝等|なんぢら}}のわが{{ruby|聖山|きよきやま}}にて{{ruby|飮|のみ}}しごとく{{ruby|萬國|ばんこく}}の{{ruby|民|たみ}}も{{ruby|恒|つね}}に{{ruby|飮|のま}}ん{{ruby|即|すなは}}ちみな{{ruby|飮|のみ}}かつ{{ruby|啜|すゝ}}りて{{ruby|從前|はじめ}}より{{ruby|有|あら}}ざりし{{ruby|者|もの}}のごとく{{ruby|成|なら}}ん<br />
{{verse|1|一七}}シオン{{ruby|山|やま}}には{{ruby|救|すく}}はるゝ{{ruby|者等|ものども}}をりてその{{ruby|山聖所|やませいじょ}}とならんまたヤコブの{{ruby|家|いへ}}はその{{ruby|産業|さんげふ}}を{{ruby|獲|え}}ん<br />
{{verse|1|一八}}ヤコブの{{ruby|家|いへ}}は{{ruby|火|ひ}}となりヨセフの{{ruby|家|いへ}}は{{ruby|火燄|ほのほ}}となりエサウの{{ruby|家|いへ}}は{{ruby|藁|わら}}とならん{{ruby|即|すなは}}ち{{ruby|彼等|かれら}}これが{{ruby|上|うへ}}に{{ruby|燃|もえ}}てこれを{{ruby|焚|やか}}んエサウの{{ruby|家|いへ}}には{{ruby|遺|のこ}}る{{ruby|者一人|ものひとり}}も{{ruby|無|なき}}にいたるべしヱホバこれを{{ruby|言|いふ}}なり<br />
{{verse|1|一九}}{{ruby|南|みなみ}}の{{ruby|人|ひと}}はエサウの{{ruby|山|やま}}を{{ruby|獲平地|えひらち}}の{{ruby|人|ひと}}はペリシテを{{ruby|獲|え}}ん{{ruby|叉彼|またかれ}}らはエフライムの{{ruby|地|ち}}およびサマリヤの{{ruby|地|ち}}を{{ruby|獲|え}}ベニヤミンはギレアデを{{ruby|獲|え}}ん<br />
{{verse|1|二〇}}かの{{ruby|擄|とら}}はれゆきしイスラエルの{{ruby|軍旅|ぐんりょ}}はカナン{{ruby|人|びと}}に{{ruby|屬|ぞく}}する{{ruby|地|ち}}をザレパテまで{{ruby|取|とら}}んセパラデにあるヱルサレムの{{ruby|俘擄人|とらはれびと}}は{{ruby|南|みなみ}}の{{ruby|邑々|まち〱}}を{{ruby|獲|え}}ん<br />
{{verse|1|二一}}{{ruby|然|しか}}る{{ruby|時|とき}}に{{ruby|救手|すくひて}}シオンの{{ruby|山|やま}}に{{ruby|上|のぼ}}りてエサウの{{ruby|山|やま}}を{{ruby|鞫|さば}}かん{{ruby|而|しか}}して{{ruby|國|くに}}はヱホバに{{ruby|歸|き}}すべし<br />
オ バ デ ヤ 書 をはり
rz20kt97oflnlxbuv6tgalz2412puxy
230055
230054
2025-06-16T14:00:24Z
Eii1681
43184
230055
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{PAGENAME}}
|translator=[[w:明治元訳聖書|東京翻訳常置委員会編]]
|author=ヘブライの預言者オバデヤ
|notes=西暦前607年頃
}}
-一五四二-<br />
{{verse|1|一}}オバデヤの{{r|預言|よげん}}<br />
{{r|主|しゅ}}ヱホバ、エドムにつきて{{r|斯|かく}}いひたまふ{{ruby|我|われ}}らヱホバより{{ruby|出|いで}}たる{{ruby|音信|おとづれ}}を{{ruby|聞|き}}けり{{ruby|一人|ひとり}}の{{ruby|使者|ししゃ}}{{ruby|國々|くに〲}}の{{ruby|民|たみ}}の{{ruby|中|うち}}に{{ruby|遣|つかは}}されて{{ruby|云|い}}ふ{{ruby|起|たて}}よ{{ruby|我儕起|われらたち}}てエドムを{{ruby|攻擊|せめうた}}んと<br />
{{verse|1|二}}{{ruby|我汝|われなんぢ}}をして{{ruby|國々|くに〲}}の{{ruby|中|うち}}において{{ruby|小|ちいさ}}き{{ruby|者|もの}}たらしむ{{ruby|汝|なんぢ}}は{{ruby|大|おほい}}に{{ruby|藐視|いやしめ}}らるゝなり<br />
{{verse|1|三}}{{ruby|山崖|がけ}}の{{ruby|巖屋|いはや}}に{{ruby|居|を}}り{{ruby|高|たか}}き{{ruby|處|ところ}}に{{ruby|住|す}}む{{ruby|者|もの}}よ{{ruby|汝|なんぢ}}が{{ruby|心|こゝろ}}の{{ruby|傲慢|たかぶり}}なんぢを{{ruby|欺|あざむ}}けり{{ruby|汝心|なんぢこゝろ}}の{{ruby|中|うち}}に{{ruby|謂|い}}ふ{{ruby|誰|たれ}}か{{ruby|我|われ}}を{{ruby|地|ち}}に{{ruby|曳|ひき}}くだすことを{{ruby|得|え}}んと<br />
{{verse|1|四}}{{ruby|汝|なんぢ}}たとひ{{ruby|鷲|わし}}のごとくに{{ruby|高|たか}}く{{ruby|擧|あが}}り{{ruby|星|ほし}}の{{ruby|間|あひだ}}に{{ruby|巢|す}}を{{ruby|造|つく}}るとも{{ruby|我|われ}}そこより{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|曳|ひき}}くださんヱホバこれを{{ruby|言|いひ}}たまふ
{{verse|1|五}}{{ruby|盗賊汝|たうぞくなんぢ}}に{{ruby|來|きた}}り{{ruby|強盗夜|がうたうよる}}なんぢに{{ruby|來|きた}}り{{ruby|竊|ぬす}}むともその{{ruby|心|こゝろ}}に{{ruby|滿|みつ}}るときは{{ruby|止|やめ}}ざらんや{{ruby|嗚呼|あゝ}}なんぢは{{ruby|滅|ほろぼ}}されて{{ruby|絶|た}}ゆ{{ruby|葡萄|ぶだう}}を{{ruby|摘|つ}}む{{ruby|者汝|ものなんぢ}}にいたるも{{ruby|尚幾何|なほいくばく}}を{{ruby|遺|のこ}}さゞらんや<br />
{{verse|1|六}}{{ruby|嗚呼|あゝ}}エサウは{{ruby|捜|さが}}されその{{ruby|隱|かく}}しおける{{ruby|物|もの}}は{{ruby|探|さぐ}}りいださる<br />
{{verse|1|七}}{{ruby|汝|なんぢ}}と{{ruby|盟約|ちかひ}}を{{ruby|結|むす}}べる{{ruby|人々|ひと〲}}はみな{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|國境|くにざかひ}}に{{ruby|逐|おひ}}やり{{ruby|汝|なんぢ}}と{{ruby|和好|よしみ}}をなせる{{ruby|人々|ひと〲}}はみな{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|欺|あざむ}}きて{{ruby|汝|なんぢ}}に{{ruby|勝|か}}ち{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|食物|くひもの}}を{{ruby|食|くら}}ふ{{ruby|者等|ものども}}は{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|下|した}}に{{ruby|羂|わな}}を{{ruby|設|まう}}く{{ruby|彼|かれ}}の{{ruby|中|うち}}には{{ruby|頴悟|さとり}}あらず<br />
{{verse|1|八}}ヱホバ{{ruby|言|いひ}}たまふ{{ruby|當日|そのひ}}には{{ruby|我智慧|われちゑ}}ある{{ruby|者|もの}}をエドムより{{ruby|絶除|たちのぞ}}き{{ruby|頴悟|さとり}}をエサウの{{ruby|山|やま}}より{{ruby|絶除|たちのぞ}}かざらんや<br />
{{verse|1|九}}テマンよ{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|勇士|ゆうし}}は{{ruby|驚|おどろ}}き{{ruby|懼|おそ}}れん{{ruby|而|しか}}して{{ruby|人|ひと}}みな{{ruby|殺|ころ}}されてエサウの{{ruby|山|やま}}より{{ruby|絶除|たちのぞ}}かるべし<br />
{{verse|1|一〇}}{{ruby|汝|なんぢ}}はその{{ruby|兄弟|きゃうだい}}ヤコブに{{ruby|暴虐|ばうぎゃく}}を{{ruby|加|くは}}へたるに{{ruby|因|より}}て{{ruby|恥辱|はぢ}}なんぢを{{ruby|蒙|おほ}}はん{{ruby|汝|なんぢ}}は{{ruby|永遠|えいゑん}}に{{ruby|至|いた}}るまで{{ruby|絶|たゝ}}るべし<br />
{{verse|1|一一}}{{ruby|汝|なんぢ}}が{{ruby|遠|とほ}}<br />
-一五四三-<br />
く{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|立|たち}}をりし{{ruby|日即|ひすなは}}ち{{ruby|異邦人|ことくにびと}}これが{{ruby|財寶|ざいはう}}を{{ruby|奪|うば}}ひ{{ruby|他國人|よそくにびと}}これが{{ruby|門|もん}}に{{ruby|進|すゝ}}み{{ruby|入|い}}りヱルサレムのために{{ruby|籤|くじ}}を{{ruby|掣|ひき}}たる{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝|なんぢ}}も{{ruby|彼|かれ}}らの{{ruby|一人|ひとり}}のごとくなりき<br />
{{verse|1|一二}}{{ruby|汝|なんぢ}}は{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|兄弟|きゃうだい}}の{{ruby|日|ひ}}すなはちその{{ruby|災禍|わざはひ}}の{{ruby|日|ひ}}を{{ruby|觀|み}}るべからず{{ruby|叉|また}}ユダの{{ruby|子孫|しそん}}の{{ruby|滅亡|ほろび}}の{{ruby|日|ひ}}を{{ruby|喜|よろこ}}ぶべからずその{{ruby|苦難|なやみ}}の{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝口|なんぢくち}}を{{ruby|大|おほ}}きく{{ruby|開|あく}}べからざるなり<br />
{{verse|1|一三}}{{ruby|我民|わがたみ}}の{{ruby|滅|ほろ}}ぶる{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝|なんぢ}}その{{ruby|門|もん}}に{{ruby|入|いる}}べからず{{ruby|其滅|そのほろ}}ぶる{{ruby|日|ひ}}には{{ruby|汝|なんぢ}}その{{ruby|患難|なやみ}}を{{ruby|見|み}}るべからず{{ruby|叉|また}}その{{ruby|財寶|ざいはう}}に{{ruby|手|て}}をかく{{ruby|可|べか}}らず<br />
{{verse|1|一四}}{{ruby|汝路|なんぢみち}}の{{ruby|辻々|つじ〲}}に{{ruby|立|たち}}てその{{ruby|逃亡者|おちうど}}を{{ruby|斬|きる}}べからず{{ruby|其患難|そのなやみ}}の{{ruby|日|ひ}}にこれが{{ruby|遺|のこ}}る{{ruby|者|もの}}を{{ruby|付|わた}}すべからず<br />
{{verse|1|一五}}ヱホバの{{ruby|日萬國|ひばんこく}}に{{ruby|臨|のぞ}}むこと{{ruby|邇|ちか}}し{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|爲|な}}せるごとく{{ruby|汝|なんぢ}}も{{ruby|爲|せ}}られ{{ruby|汝|なんぢ}}の{{ruby|應報|むくい}}なんぢの{{ruby|首|かうべ}}に{{ruby|歸|き}}すべし<br />
{{verse|1|一六}}{{ruby|汝等|なんぢら}}のわが{{ruby|聖山|きよきやま}}にて{{ruby|飮|のみ}}しごとく{{ruby|萬國|ばんこく}}の{{ruby|民|たみ}}も{{ruby|恒|つね}}に{{ruby|飮|のま}}ん{{ruby|即|すなは}}ちみな{{ruby|飮|のみ}}かつ{{ruby|啜|すゝ}}りて{{ruby|從前|はじめ}}より{{ruby|有|あら}}ざりし{{ruby|者|もの}}のごとく{{ruby|成|なら}}ん<br />
{{verse|1|一七}}シオン{{ruby|山|やま}}には{{ruby|救|すく}}はるゝ{{ruby|者等|ものども}}をりてその{{ruby|山聖所|やませいじょ}}とならんまたヤコブの{{ruby|家|いへ}}はその{{ruby|産業|さんげふ}}を{{ruby|獲|え}}ん<br />
{{verse|1|一八}}ヤコブの{{ruby|家|いへ}}は{{ruby|火|ひ}}となりヨセフの{{ruby|家|いへ}}は{{ruby|火燄|ほのほ}}となりエサウの{{ruby|家|いへ}}は{{ruby|藁|わら}}とならん{{ruby|即|すなは}}ち{{ruby|彼等|かれら}}これが{{ruby|上|うへ}}に{{ruby|燃|もえ}}てこれを{{ruby|焚|やか}}んエサウの{{ruby|家|いへ}}には{{ruby|遺|のこ}}る{{ruby|者一人|ものひとり}}も{{ruby|無|なき}}にいたるべしヱホバこれを{{ruby|言|いふ}}なり<br />
{{verse|1|一九}}{{ruby|南|みなみ}}の{{ruby|人|ひと}}はエサウの{{ruby|山|やま}}を{{ruby|獲平地|えひらち}}の{{ruby|人|ひと}}はペリシテを{{ruby|獲|え}}ん{{ruby|叉彼|またかれ}}らはエフライムの{{ruby|地|ち}}およびサマリヤの{{ruby|地|ち}}を{{ruby|獲|え}}ベニヤミンはギレアデを{{ruby|獲|え}}ん<br />
{{verse|1|二〇}}かの{{ruby|擄|とら}}はれゆきしイスラエルの{{ruby|軍旅|ぐんりょ}}はカナン{{ruby|人|びと}}に{{ruby|屬|ぞく}}する{{ruby|地|ち}}をザレパテまで{{ruby|取|とら}}んセパラデにあるヱルサレムの{{ruby|俘擄人|とらはれびと}}は{{ruby|南|みなみ}}の{{ruby|邑々|まち〱}}を{{ruby|獲|え}}ん<br />
{{verse|1|二一}}{{ruby|然|しか}}る{{ruby|時|とき}}に{{ruby|救手|すくひて}}シオンの{{ruby|山|やま}}に{{ruby|上|のぼ}}りてエサウの{{ruby|山|やま}}を{{ruby|鞫|さば}}かん{{ruby|而|しか}}して{{ruby|國|くに}}はヱホバに{{ruby|歸|き}}すべし<br />
オ バ デ ヤ 書 をはり
pvbb7p5oqc6qst4q9ww8jjk8ekb38oj
左近義弻訳詩篇
0
51353
230057
2025-06-16T16:50:05Z
Eii1681
43184
ページの作成:「<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]] {{header |title={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}訳詩篇 |year=明治42年西暦1909 |tranlatator={{r|左近義弻|さこんよしすけ}} |notes=バラバラになった詩篇を全部訳してありますので、聖書の通りに組み直しました。 }}」
230057
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}訳詩篇
|year=明治42年西暦1909
|tranlatator={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}
|notes=バラバラになった詩篇を全部訳してありますので、聖書の通りに組み直しました。
}}
aht6acisuno0u5q1fijpo3j35hfut00
230058
230057
2025-06-16T16:54:37Z
Eii1681
43184
230058
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}訳詩篇
|year=明治42年西暦1909
|tranlatator={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}
|notes=バラバラになった詩篇を全部訳してありますので、聖書の通りに組み直しました。[ https://dl.ndl.go.jp/pid/825501/1/239 ]
}}
pozwwhkoqmn0jhs76asznyvov6qp8bx
230059
230058
2025-06-16T16:55:57Z
Eii1681
43184
230059
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}訳詩篇
|year=明治42年西暦1909
|tranlatator={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}
|notes=バラバラになった詩篇を全部訳してありますので、聖書の通りに組み直しました。[ https://dl.ndl.go.jp/pid/825501/1/239 左近義弻訳詩篇 ]
}}
8budc6p9xtemd0yrlsotx3iwexoq8bh
230060
230059
2025-06-16T18:51:36Z
Eii1681
43184
230060
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}訳詩篇
|year=明治42年西暦1909
|tranlatator={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}
|notes=バラバラになった詩篇を全部訳してありますので、聖書の通りに組み直しました。[ https://dl.ndl.go.jp/pid/825501/1/239 左近義弻訳詩篇 ]
}}
詩篇第一篇<br />
:1 幸いなるかな人!彼は悪しき人の{{r|謀略|はかりごと}}に歩まず、{{r|而|しかう}}して、罪人の道に立たず、また嘲る者の座に{{r|坐|すわ}}らず、2 されどその{{r|快楽|たのしみ}}は、ヤーヱの{{ruby|法|のり}}にあり。{{r|而|しかう}}して、{{r|晝|ひる}}も{{r|夜|よる}}もただその{{ruby|法|のり}}を{{ruby|學|まな}}ぶ。
:(・されど、そうでは)4 あらず{{ruby|惡|あし}}き人!されど彼等は風の吹き去る{{r|籾穀|もみがら}}の如し。5 ゆゑに惡き人は{{r|審判|さばき}}に{{r|耐|た}}へ{{r|得|え}}ざらん、また{{r|罪人|つみびと}}は{{r|義|ただし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|集會|つどい}}に{{r|入|い}}り{{r|得|え}}ざらん。6 そはヤーヱ、{{r|義|ただし}}き人の{{r|道|みち}}を{{r|知|し}}ればなり。されど、{{r|惡|あし}}き人の道は、とこしへに、{{r|亡|ほろ}}ぶべければなり。
:メシヤの大權<br />
第二篇<br />
:1 いかなれば{{r|緒|もろもろ}}の{{r|國人|くにびと}}は、ともに{{r|相結|あいむす}}べるか。いかなれば{{r|諸|もろもろ}}の{{ruby|民|たみ}}は{{ruby|空|むな}}しく、{{ruby|相謀|あいはか}}れるか。2 ヤーヱに{{ruby|逆|さから}}ひて、その{{ruby|受膏者|メシヤ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|王等|わうたち}}は、ともに{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へり、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|長等|をさたち}}は、ともに{{ruby|相謀|あいはか}}れり。3「{{ruby|我等|われら}}をして、{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|紐|ひも}}を、{{ruby|千切|ちぎ}}らしめよ。{{ruby|我等|われら}}をして{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|綱|つな}}を{{ruby|我等|われら}}より、{{ruby|棄|す}}てしめよ」<br />
:4 {{ruby|天|てん}}に{{ruby|位|くらゐ}}せる{{ruby|者|もの}}、彼等を{{ruby|笑|わら}}ひ、わが{{ruby|至尊|しそん}}の主、{{ruby|彼等|かれら}}を{{ruby|嘲|あざけ}}る。5 かくて、彼その{{ruby|忿怒|いかり}}を{{ruby|以|も}}て、彼等に{{ruby|語|かた}}り、{{ruby|而|しかう}}して、彼その{{ruby|激怒|げきど}}を{{r|以|も}}て彼等を{{r|慄|おのの}}かしむ。ヤーヱの{{ruby|詔|みことのり}}{{ruby|公|おほやけ}}にせらる。6「我!我、わが{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}、シヨンの{{r|上|うへ}}に{{r|今|いま}}、わが{{ruby|王|わう}}を{{ruby|立|た}}てたり」7 ヤーヱ、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|言|い}}へり。「{{r|汝|なんぢ}}は、わが{{ruby|子|こ}}なり、我{{ruby|今日|けふ}}{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|生|う}}めり。8 我、汝の{{ruby|嗣産|ゆづり}}として、{{ruby|諸|もろもろ}}の{{ruby|國人|くにびと}}を{{ruby|與|あた}}へ。汝の{{ruby|所有|もちもの}}として、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|極|はて}}をも{{ruby|與|あた}}へん。9 {{r|汝鐵(鉄)|なんぢくろがね}}の{{ruby|笏|しゃく}}を以て彼等を{{ruby|治|をさ}}めん、汝、{{ruby|陶物|すゑもの}}の如く彼等を{{ruby|打|う}}ち{{ruby|碎|くだ}}かん」<br />
:10 {{ruby|今|いま}}ぞ、{{ruby|今|いま}}、あぁ{{ruby|王等|わうたち}}!{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|慎|つつし}}めよ、あぁ{{ruby|地|ち}}の{{ruby|長等|をさたち}}!汝等{{ruby|省|かへり}}みよ。11 汝等{{ruby|恐怖|おそれ}}を{{ruby|以|も}}て、ヤーヱに{{ruby|事|つか}}へよ。{{ruby|汝等|なんぢら}}彼に{{r|在|あり}}て{{ruby|戦慄|おののき}}を以て{{ruby|喜|よろこ}}べよ。12 {{ruby|汝等|なんぢら}}、{{ruby|真心|まごころ}}より{{ruby|接吻|くちつけ}}せよ、彼を{{ruby|怒|いか}}らしむること{{ruby|勿|なか}}れ。{{ruby|而|しかう}}して、汝等、{{ruby|義|ただし}}き{{ruby|道|みち}}より、{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|亡|ほろ}}ぶること{{ruby|勿|なか}}れ、そは彼の{{ruby|忿怒|いかり}}たちまち{{ruby|燃|も}}ゆべればなり。
lru99kwwkvd8887ow7yk9cu1dxvy4rk
230061
230060
2025-06-16T18:57:04Z
Eii1681
43184
230061
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}訳詩篇
|year=明治42年西暦1909
|tranlatator={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}
|notes=バラバラになった詩篇を全部訳してありますので、聖書の通りに組み直しました。[ https://dl.ndl.go.jp/pid/825501/1/239 左近義弻訳詩篇 ]
}}
詩篇第一篇<br />
:1 幸いなるかな人!彼は悪しき人の{{r|謀略|はかりごと}}に歩まず、{{r|而|しかう}}して、罪人の道に立たず、また嘲る者の座に{{r|坐|すわ}}らず、2 されどその{{r|快楽|たのしみ}}は、ヤーヱの{{ruby|法|のり}}にあり。{{r|而|しかう}}して、{{r|晝|ひる}}も{{r|夜|よる}}もただその{{ruby|法|のり}}を{{ruby|學|まな}}ぶ。
:(・されど、そうでは) 4 あらず{{ruby|惡|あし}}き人!されど彼等は風の吹き去る{{r|籾穀|もみがら}}の如し。5 ゆゑに惡き人は{{r|審判|さばき}}に{{r|耐|た}}へ{{r|得|え}}ざらん、また{{r|罪人|つみびと}}は{{r|義|ただし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|集會|つどい}}に{{r|入|い}}り{{r|得|え}}ざらん。6 そはヤーヱ、{{r|義|ただし}}き人の{{r|道|みち}}を{{r|知|し}}ればなり。されど、{{r|惡|あし}}き人の道は、とこしへに、{{r|亡|ほろ}}ぶべければなり。
:メシヤの大權<br />
第二篇<br />
:1 いかなれば{{r|緒|もろもろ}}の{{r|國人|くにびと}}は、ともに{{r|相結|あいむす}}べるか。いかなれば{{r|諸|もろもろ}}の{{ruby|民|たみ}}は{{ruby|空|むな}}しく、{{ruby|相謀|あいはか}}れるか。2 ヤーヱに{{ruby|逆|さから}}ひて、その{{ruby|受膏者|メシヤ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|王等|わうたち}}は、ともに{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へり、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|長等|をさたち}}は、ともに{{ruby|相謀|あいはか}}れり。3「{{ruby|我等|われら}}をして、{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|紐|ひも}}を、{{ruby|千切|ちぎ}}らしめよ。{{ruby|我等|われら}}をして{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|綱|つな}}を{{ruby|我等|われら}}より、{{ruby|棄|す}}てしめよ」<br />
:4 {{ruby|天|てん}}に{{ruby|位|くらゐ}}せる{{ruby|者|もの}}、彼等を{{ruby|笑|わら}}ひ、わが{{ruby|至尊|しそん}}の主、{{ruby|彼等|かれら}}を{{ruby|嘲|あざけ}}る。5 かくて、彼その{{ruby|忿怒|いかり}}を{{ruby|以|も}}て、彼等に{{ruby|語|かた}}り、{{ruby|而|しかう}}して、彼その{{ruby|激怒|げきど}}を{{r|以|も}}て彼等を{{r|慄|おのの}}かしむ。ヤーヱの{{ruby|詔|みことのり}}{{ruby|公|おほやけ}}にせらる。6「我!我、わが{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}、シヨンの{{r|上|うへ}}に{{r|今|いま}}、わが{{ruby|王|わう}}を{{ruby|立|た}}てたり」7 ヤーヱ、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|言|い}}へり。「{{r|汝|なんぢ}}は、わが{{ruby|子|こ}}なり、我{{ruby|今日|けふ}}{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|生|う}}めり。8 我、汝の{{ruby|嗣産|ゆづり}}として、{{ruby|諸|もろもろ}}の{{ruby|國人|くにびと}}を{{ruby|與|あた}}へ。汝の{{ruby|所有|もちもの}}として、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|極|はて}}をも{{ruby|與|あた}}へん。9 {{r|汝鐵(鉄)|なんぢくろがね}}の{{ruby|笏|しゃく}}を以て彼等を{{ruby|治|をさ}}めん、汝、{{ruby|陶物|すゑもの}}の如く彼等を{{ruby|打|う}}ち{{ruby|碎|くだ}}かん」<br />
:10 {{ruby|今|いま}}ぞ、{{ruby|今|いま}}、あぁ{{ruby|王等|わうたち}}!{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|慎|つつし}}めよ、あぁ{{ruby|地|ち}}の{{ruby|長等|をさたち}}!汝等{{ruby|省|かへり}}みよ。11 汝等{{ruby|恐怖|おそれ}}を{{ruby|以|も}}て、ヤーヱに{{ruby|事|つか}}へよ。{{ruby|汝等|なんぢら}}彼に{{r|在|あり}}て{{ruby|戦慄|おののき}}を以て{{ruby|喜|よろこ}}べよ。12 {{ruby|汝等|なんぢら}}、{{ruby|真心|まごころ}}より{{ruby|接吻|くちつけ}}せよ、彼を{{ruby|怒|いか}}らしむること{{ruby|勿|なか}}れ。{{ruby|而|しかう}}して、汝等、{{ruby|義|ただし}}き{{ruby|道|みち}}より、{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|亡|ほろ}}ぶること{{ruby|勿|なか}}れ、そは彼の{{ruby|忿怒|いかり}}たちまち{{ruby|燃|も}}ゆべればなり。
t71zicld3mv8wlv0u3p200ehaw71vmu
230062
230061
2025-06-16T19:02:06Z
Eii1681
43184
230062
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}訳詩篇
|year=明治42年西暦1909
|tranlatator={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}
|notes=バラバラになった詩篇を全部訳してありますので、聖書の通りに組み直しました。[ https://dl.ndl.go.jp/pid/825501/1/239 左近義弻訳詩篇 ]
}}
詩篇<br />
:聖書の價値<br />
:聖書を知るは成功の秘訣<br />
第一篇<br />
:1 幸いなるかな人!彼は悪しき人の{{r|謀略|はかりごと}}に歩まず、{{r|而|しかう}}して、罪人の道に立たず、また嘲る者の座に{{r|坐|すわ}}らず、2 されどその{{r|快楽|たのしみ}}は、ヤーヱの{{ruby|法|のり}}にあり。{{r|而|しかう}}して、{{r|晝|ひる}}も{{r|夜|よる}}もただその{{ruby|法|のり}}を{{ruby|學|まな}}ぶ。
:(・されど、そうでは) 4 あらず{{ruby|惡|あし}}き人!されど彼等は風の吹き去る{{r|籾穀|もみがら}}の如し。5 ゆゑに惡き人は{{r|審判|さばき}}に{{r|耐|た}}へ{{r|得|え}}ざらん、また{{r|罪人|つみびと}}は{{r|義|ただし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|集會|つどい}}に{{r|入|い}}り{{r|得|え}}ざらん。6 そはヤーヱ、{{r|義|ただし}}き人の{{r|道|みち}}を{{r|知|し}}ればなり。されど、{{r|惡|あし}}き人の道は、とこしへに、{{r|亡|ほろ}}ぶべければなり。
:メシヤの大權<br />
第二篇<br />
:1 いかなれば{{r|緒|もろもろ}}の{{r|國人|くにびと}}は、ともに{{r|相結|あいむす}}べるか。いかなれば{{r|諸|もろもろ}}の{{ruby|民|たみ}}は{{ruby|空|むな}}しく、{{ruby|相謀|あいはか}}れるか。2 ヤーヱに{{ruby|逆|さから}}ひて、その{{ruby|受膏者|メシヤ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|王等|わうたち}}は、ともに{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へり、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|長等|をさたち}}は、ともに{{ruby|相謀|あいはか}}れり。3「{{ruby|我等|われら}}をして、{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|紐|ひも}}を、{{ruby|千切|ちぎ}}らしめよ。{{ruby|我等|われら}}をして{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|綱|つな}}を{{ruby|我等|われら}}より、{{ruby|棄|す}}てしめよ」<br />
:4 {{ruby|天|てん}}に{{ruby|位|くらゐ}}せる{{ruby|者|もの}}、彼等を{{ruby|笑|わら}}ひ、わが{{ruby|至尊|しそん}}の主、{{ruby|彼等|かれら}}を{{ruby|嘲|あざけ}}る。5 かくて、彼その{{ruby|忿怒|いかり}}を{{ruby|以|も}}て、彼等に{{ruby|語|かた}}り、{{ruby|而|しかう}}して、彼その{{ruby|激怒|げきど}}を{{r|以|も}}て彼等を{{r|慄|おのの}}かしむ。ヤーヱの{{ruby|詔|みことのり}}{{ruby|公|おほやけ}}にせらる。6「我!我、わが{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}、シヨンの{{r|上|うへ}}に{{r|今|いま}}、わが{{ruby|王|わう}}を{{ruby|立|た}}てたり」7 ヤーヱ、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|言|い}}へり。「{{r|汝|なんぢ}}は、わが{{ruby|子|こ}}なり、我{{ruby|今日|けふ}}{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|生|う}}めり。8 我、汝の{{ruby|嗣産|ゆづり}}として、{{ruby|諸|もろもろ}}の{{ruby|國人|くにびと}}を{{ruby|與|あた}}へ。汝の{{ruby|所有|もちもの}}として、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|極|はて}}をも{{ruby|與|あた}}へん。9 {{r|汝鐵(鉄)|なんぢくろがね}}の{{ruby|笏|しゃく}}を以て彼等を{{ruby|治|をさ}}めん、汝、{{ruby|陶物|すゑもの}}の如く彼等を{{ruby|打|う}}ち{{ruby|碎|くだ}}かん」<br />
:10 {{ruby|今|いま}}ぞ、{{ruby|今|いま}}、あぁ{{ruby|王等|わうたち}}!{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|慎|つつし}}めよ、あぁ{{ruby|地|ち}}の{{ruby|長等|をさたち}}!汝等{{ruby|省|かへり}}みよ。11 汝等{{ruby|恐怖|おそれ}}を{{ruby|以|も}}て、ヤーヱに{{ruby|事|つか}}へよ。{{ruby|汝等|なんぢら}}彼に{{r|在|あり}}て{{ruby|戦慄|おののき}}を以て{{ruby|喜|よろこ}}べよ。12 {{ruby|汝等|なんぢら}}、{{ruby|真心|まごころ}}より{{ruby|接吻|くちつけ}}せよ、彼を{{ruby|怒|いか}}らしむること{{ruby|勿|なか}}れ。{{ruby|而|しかう}}して、汝等、{{ruby|義|ただし}}き{{ruby|道|みち}}より、{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|亡|ほろ}}ぶること{{ruby|勿|なか}}れ、そは彼の{{ruby|忿怒|いかり}}たちまち{{ruby|燃|も}}ゆべればなり。
to6yhj6ytl1z6zwgm687wti3rwuw9z7
230063
230062
2025-06-16T19:04:37Z
Eii1681
43184
230063
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}訳詩篇
|year=明治42年西暦1909
|tranlatator={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}
|notes=バラバラになった詩篇を全部訳してありますので、聖書の通りに組み直しました。[ https://dl.ndl.go.jp/pid/825501/1/239 左近義弻訳詩篇 ]
}}
詩篇<br />
:聖書の價値<br />
:聖書を知るは成功の秘訣<br />
第一篇<br />
:1 幸いなるかな (・そう言う) 人!彼は悪しき人の{{r|謀略|はかりごと}}に歩まず、{{r|而|しかう}}して、罪人の道に立たず、また嘲る者の座に{{r|坐|すわ}}らず、2 されどその{{r|快楽|たのしみ}}は、ヤーヱの{{ruby|法|のり}}にあり。{{r|而|しかう}}して、{{r|晝|ひる}}も{{r|夜|よる}}もただその{{ruby|法|のり}}を{{ruby|學|まな}}ぶ。
:(・されど、そうでは) 4 あらず{{ruby|惡|あし}}き人!されど彼等は風の吹き去る{{r|籾穀|もみがら}}の如し。5 ゆゑに惡き人は{{r|審判|さばき}}に{{r|耐|た}}へ{{r|得|え}}ざらん、また{{r|罪人|つみびと}}は{{r|義|ただし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|集會|つどい}}に{{r|入|い}}り{{r|得|え}}ざらん。6 そはヤーヱ、{{r|義|ただし}}き人の{{r|道|みち}}を{{r|知|し}}ればなり。されど、{{r|惡|あし}}き人の道は、とこしへに、{{r|亡|ほろ}}ぶべければなり。
:メシヤの大權<br />
第二篇<br />
:1 いかなれば{{r|緒|もろもろ}}の{{r|國人|くにびと}}は、ともに{{r|相結|あいむす}}べるか。いかなれば{{r|諸|もろもろ}}の{{ruby|民|たみ}}は{{ruby|空|むな}}しく、{{ruby|相謀|あいはか}}れるか。2 ヤーヱに{{ruby|逆|さから}}ひて、その{{ruby|受膏者|メシヤ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|王等|わうたち}}は、ともに{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へり、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|長等|をさたち}}は、ともに{{ruby|相謀|あいはか}}れり。3「{{ruby|我等|われら}}をして、{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|紐|ひも}}を、{{ruby|千切|ちぎ}}らしめよ。{{ruby|我等|われら}}をして{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|綱|つな}}を{{ruby|我等|われら}}より、{{ruby|棄|す}}てしめよ」<br />
:4 {{ruby|天|てん}}に{{ruby|位|くらゐ}}せる{{ruby|者|もの}}、彼等を{{ruby|笑|わら}}ひ、わが{{ruby|至尊|しそん}}の主、{{ruby|彼等|かれら}}を{{ruby|嘲|あざけ}}る。5 かくて、彼その{{ruby|忿怒|いかり}}を{{ruby|以|も}}て、彼等に{{ruby|語|かた}}り、{{ruby|而|しかう}}して、彼その{{ruby|激怒|げきど}}を{{r|以|も}}て彼等を{{r|慄|おのの}}かしむ。ヤーヱの{{ruby|詔|みことのり}}{{ruby|公|おほやけ}}にせらる。6「我!我、わが{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}、シヨンの{{r|上|うへ}}に{{r|今|いま}}、わが{{ruby|王|わう}}を{{ruby|立|た}}てたり」7 ヤーヱ、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|言|い}}へり。「{{r|汝|なんぢ}}は、わが{{ruby|子|こ}}なり、我{{ruby|今日|けふ}}{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|生|う}}めり。8 我、汝の{{ruby|嗣産|ゆづり}}として、{{ruby|諸|もろもろ}}の{{ruby|國人|くにびと}}を{{ruby|與|あた}}へ。汝の{{ruby|所有|もちもの}}として、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|極|はて}}をも{{ruby|與|あた}}へん。9 {{r|汝鐵(鉄)|なんぢくろがね}}の{{ruby|笏|しゃく}}を以て彼等を{{ruby|治|をさ}}めん、汝、{{ruby|陶物|すゑもの}}の如く彼等を{{ruby|打|う}}ち{{ruby|碎|くだ}}かん」<br />
:10 {{ruby|今|いま}}ぞ、{{ruby|今|いま}}、あぁ{{ruby|王等|わうたち}}!{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|慎|つつし}}めよ、あぁ{{ruby|地|ち}}の{{ruby|長等|をさたち}}!汝等{{ruby|省|かへり}}みよ。11 汝等{{ruby|恐怖|おそれ}}を{{ruby|以|も}}て、ヤーヱに{{ruby|事|つか}}へよ。{{ruby|汝等|なんぢら}}彼に{{r|在|あり}}て{{ruby|戦慄|おののき}}を以て{{ruby|喜|よろこ}}べよ。12 {{ruby|汝等|なんぢら}}、{{ruby|真心|まごころ}}より{{ruby|接吻|くちつけ}}せよ、彼を{{ruby|怒|いか}}らしむること{{ruby|勿|なか}}れ。{{ruby|而|しかう}}して、汝等、{{ruby|義|ただし}}き{{ruby|道|みち}}より、{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|亡|ほろ}}ぶること{{ruby|勿|なか}}れ、そは彼の{{ruby|忿怒|いかり}}たちまち{{ruby|燃|も}}ゆべればなり。
ry9t3rqa6hfg798a009w7ies9wrmtv8
230064
230063
2025-06-16T19:05:46Z
Eii1681
43184
230064
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}訳詩篇
|year=明治42年西暦1909
|tranlatator={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}
|notes=バラバラになった詩篇を全部訳してありますので、聖書の通りに組み直しました。[ https://dl.ndl.go.jp/pid/825501/1/239 左近義弻訳詩篇 ]
}}
詩篇<br />
:聖書の{{r|價値|かち}}<br />
:聖書を知るは成功の秘訣<br />
第一篇<br />
:1 幸いなるかな (・そう言う) 人!彼は悪しき人の{{r|謀略|はかりごと}}に歩まず、{{r|而|しかう}}して、罪人の道に立たず、また嘲る者の座に{{r|坐|すわ}}らず、2 されどその{{r|快楽|たのしみ}}は、ヤーヱの{{ruby|法|のり}}にあり。{{r|而|しかう}}して、{{r|晝|ひる}}も{{r|夜|よる}}もただその{{ruby|法|のり}}を{{ruby|學|まな}}ぶ。
:(・されど、そうでは) 4 あらず{{ruby|惡|あし}}き人!されど彼等は風の吹き去る{{r|籾穀|もみがら}}の如し。5 ゆゑに惡き人は{{r|審判|さばき}}に{{r|耐|た}}へ{{r|得|え}}ざらん、また{{r|罪人|つみびと}}は{{r|義|ただし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|集會|つどい}}に{{r|入|い}}り{{r|得|え}}ざらん。6 そはヤーヱ、{{r|義|ただし}}き人の{{r|道|みち}}を{{r|知|し}}ればなり。されど、{{r|惡|あし}}き人の道は、とこしへに、{{r|亡|ほろ}}ぶべければなり。
:メシヤの大權<br />
第二篇<br />
:1 いかなれば{{r|緒|もろもろ}}の{{r|國人|くにびと}}は、ともに{{r|相結|あいむす}}べるか。いかなれば{{r|諸|もろもろ}}の{{ruby|民|たみ}}は{{ruby|空|むな}}しく、{{ruby|相謀|あいはか}}れるか。2 ヤーヱに{{ruby|逆|さから}}ひて、その{{ruby|受膏者|メシヤ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|王等|わうたち}}は、ともに{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へり、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|長等|をさたち}}は、ともに{{ruby|相謀|あいはか}}れり。3「{{ruby|我等|われら}}をして、{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|紐|ひも}}を、{{ruby|千切|ちぎ}}らしめよ。{{ruby|我等|われら}}をして{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|綱|つな}}を{{ruby|我等|われら}}より、{{ruby|棄|す}}てしめよ」<br />
:4 {{ruby|天|てん}}に{{ruby|位|くらゐ}}せる{{ruby|者|もの}}、彼等を{{ruby|笑|わら}}ひ、わが{{ruby|至尊|しそん}}の主、{{ruby|彼等|かれら}}を{{ruby|嘲|あざけ}}る。5 かくて、彼その{{ruby|忿怒|いかり}}を{{ruby|以|も}}て、彼等に{{ruby|語|かた}}り、{{ruby|而|しかう}}して、彼その{{ruby|激怒|げきど}}を{{r|以|も}}て彼等を{{r|慄|おのの}}かしむ。ヤーヱの{{ruby|詔|みことのり}}{{ruby|公|おほやけ}}にせらる。6「我!我、わが{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}、シヨンの{{r|上|うへ}}に{{r|今|いま}}、わが{{ruby|王|わう}}を{{ruby|立|た}}てたり」7 ヤーヱ、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|言|い}}へり。「{{r|汝|なんぢ}}は、わが{{ruby|子|こ}}なり、我{{ruby|今日|けふ}}{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|生|う}}めり。8 我、汝の{{ruby|嗣産|ゆづり}}として、{{ruby|諸|もろもろ}}の{{ruby|國人|くにびと}}を{{ruby|與|あた}}へ。汝の{{ruby|所有|もちもの}}として、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|極|はて}}をも{{ruby|與|あた}}へん。9 {{r|汝鐵(鉄)|なんぢくろがね}}の{{ruby|笏|しゃく}}を以て彼等を{{ruby|治|をさ}}めん、汝、{{ruby|陶物|すゑもの}}の如く彼等を{{ruby|打|う}}ち{{ruby|碎|くだ}}かん」<br />
:10 {{ruby|今|いま}}ぞ、{{ruby|今|いま}}、あぁ{{ruby|王等|わうたち}}!{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|慎|つつし}}めよ、あぁ{{ruby|地|ち}}の{{ruby|長等|をさたち}}!汝等{{ruby|省|かへり}}みよ。11 汝等{{ruby|恐怖|おそれ}}を{{ruby|以|も}}て、ヤーヱに{{ruby|事|つか}}へよ。{{ruby|汝等|なんぢら}}彼に{{r|在|あり}}て{{ruby|戦慄|おののき}}を以て{{ruby|喜|よろこ}}べよ。12 {{ruby|汝等|なんぢら}}、{{ruby|真心|まごころ}}より{{ruby|接吻|くちつけ}}せよ、彼を{{ruby|怒|いか}}らしむること{{ruby|勿|なか}}れ。{{ruby|而|しかう}}して、汝等、{{ruby|義|ただし}}き{{ruby|道|みち}}より、{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|亡|ほろ}}ぶること{{ruby|勿|なか}}れ、そは彼の{{ruby|忿怒|いかり}}たちまち{{ruby|燃|も}}ゆべればなり。
a42lwm50zijrpfdikcy6207dy5l6fce
230065
230064
2025-06-16T19:08:03Z
Eii1681
43184
230065
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}訳詩篇
|year=明治42年西暦1909
|tranlatator={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}
|notes=バラバラになった詩篇を全部訳してありますので、聖書の通りに組み直しました。[ https://dl.ndl.go.jp/pid/825501/1/239 左近義弻訳詩篇 ]
}}
詩篇<br />
:聖書の{{r|價値|かち}}<br />
:聖書を知るは成功の秘訣<br />
第一篇<br />
:1 幸いなるかな (・そう言う) 人!彼は悪しき人の{{r|謀略|はかりごと}}に歩まず、{{r|而|しかう}}して、罪人の道に立たず、また嘲る者の座に{{r|坐|すわ}}らず、2 されどその{{r|快楽|たのしみ}}は、ヤーヱの{{ruby|法|のり}}にあり。{{r|而|しかう}}して、{{r|晝|ひる}}も{{r|夜|よる}}もただその{{ruby|法|のり}}を{{ruby|學|まな}}ぶ。
:(・されど、そうでは) 4 あらず{{ruby|惡|あし}}き人!されど彼等は風の吹き去る{{r|籾穀|もみがら}}の如し。5 ゆゑに惡き人は{{r|審判|さばき}}に{{r|耐|た}}へ{{r|得|え}}ざらん、また{{r|罪人|つみびと}}は{{r|義|ただし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|集會|つどい}}に{{r|入|い}}り{{r|得|え}}ざらん。6 そはヤーヱ、{{r|義|ただし}}き人の{{r|道|みち}}を{{r|知|し}}ればなり。されど、{{r|惡|あし}}き人の道は、とこしへに、{{r|亡|ほろ}}ぶべければなり。
:メシヤの大權<br />
第二篇<br />
:1 いかなれば{{r|緒|もろもろ}}の{{r|國人|くにびと}}は、ともに{{r|相結|あいむす}}べるか。いかなれば{{r|諸|もろもろ}}の{{ruby|民|たみ}}は{{ruby|空|むな}}しく、{{ruby|相謀|あいはか}}れるか。2 ヤーヱに{{ruby|逆|さから}}ひて、その{{ruby|受膏者|メシヤ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|王等|わうたち}}は、ともに{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へり、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|長等|をさたち}}は、ともに{{ruby|相謀|あいはか}}れり。3「{{ruby|我等|われら}}をして、{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|紐|ひも}}を、{{ruby|千切|ちぎ}}らしめよ。{{ruby|我等|われら}}をして{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|綱|つな}}を{{ruby|我等|われら}}より、{{ruby|棄|す}}てしめよ」<br />
:4 {{ruby|天|てん}}に{{ruby|位|くらゐ}}せる{{ruby|者|もの}}、彼等を{{ruby|笑|わら}}ひ、わが{{ruby|至尊|しそん}}の主、{{ruby|彼等|かれら}}を{{ruby|嘲|あざけ}}る。5 かくて、彼その{{ruby|忿怒|いかり}}を{{ruby|以|も}}て、彼等に{{ruby|語|かた}}り、{{ruby|而|しかう}}して、彼その{{ruby|激怒|げきど}}を{{r|以|も}}て彼等を{{r|慄|おのの}}かしむ。ヤーヱの{{ruby|詔|みことのり}}{{ruby|公|おほやけ}}にせらる。6「我!我、わが{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}、シヨンの{{r|上|うへ}}に{{r|今|いま}}、わが{{ruby|王|わう}}を{{ruby|立|た}}てたり」7 ヤーヱ、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|言|い}}へり。「{{r|汝|なんぢ}}は、わが{{ruby|子|こ}}なり、我{{ruby|今日|けふ}}{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|生|う}}めり。8 我、汝の{{ruby|嗣産|ゆづり}}として、{{ruby|諸|もろもろ}}の{{ruby|國人|くにびと}}を{{ruby|與|あた}}へ、汝の{{ruby|所有|もちもの}}として、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|極|はて}}をも{{ruby|與|あた}}へん。9 {{r|汝鐵(鉄)|なんぢくろがね}}の{{ruby|笏|しゃく}}を以て彼等を{{ruby|治|をさ}}めん、汝、{{ruby|陶物|すゑもの}}の如く彼等を{{ruby|打|う}}ち{{ruby|碎|くだ}}かん」<br />
:10 {{ruby|今|いま}}ぞ、{{ruby|今|いま}}、あぁ{{ruby|王等|わうたち}}!{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|慎|つつし}}めよ、あぁ{{ruby|地|ち}}の{{ruby|長等|をさたち}}!汝等{{ruby|省|かへり}}みよ。11 汝等{{ruby|恐怖|おそれ}}を{{ruby|以|も}}て、ヤーヱに{{ruby|事|つか}}へよ。{{ruby|汝等|なんぢら}}彼に{{r|在|あり}}て{{ruby|戦慄|おののき}}を以て{{ruby|喜|よろこ}}べよ。12 {{ruby|汝等|なんぢら}}、{{ruby|真心|まごころ}}より{{ruby|接吻|くちつけ}}せよ、彼を{{ruby|怒|いか}}らしむること{{ruby|勿|なか}}れ。{{ruby|而|しかう}}して、汝等、{{ruby|義|ただし}}き{{ruby|道|みち}}より、{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|亡|ほろ}}ぶること{{ruby|勿|なか}}れ、そは彼の{{ruby|忿怒|いかり}}たちまち{{ruby|燃|も}}ゆべればなり。
3nk39bww2skzimi5jdchzkn11dzbjzl
230066
230065
2025-06-16T19:25:28Z
Eii1681
43184
230066
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}訳詩篇
|year=明治42年西暦1909
|tranlatator={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}
|notes=バラバラになった詩篇を全部訳してありますので、聖書の通りに組み直しました。[ https://dl.ndl.go.jp/pid/825501/1/239 左近義弻訳詩篇 ]
}}
詩篇<br />
:聖書の{{r|價値|かち}}<br />
:聖書を知るは成功の秘訣<br />
第一篇<br />
:1 幸いなるかな (・そう言う) 人!彼は悪しき人の{{r|謀略|はかりごと}}に歩まず、{{r|而|しかう}}して、罪人の道に立たず、また嘲る者の座に{{r|坐|すわ}}らず、2 されどその{{r|快楽|たのしみ}}は、ヤーヱの{{ruby|法|のり}}にあり。{{r|而|しかう}}して、{{r|晝|ひる}}も{{r|夜|よる}}もただその{{ruby|法|のり}}を{{ruby|學|まな}}ぶ。3 (・文語訳による、:かゝる人は{{r|水流|ながれ}}のほとりにうゑし{{r|樹|き}}の{{r|期|とき}}にいたりて{{ruby|實|み}}をむすび、葉もまた{{ruby|凋|しぼ}}まざるごとく、その{{ruby|作|なす}}ところ{{ruby|皆|みな}}さかへん)<br />
:4 (・そうでは)あらず{{ruby|惡|あし}}き人!されど彼等は風の吹き去る{{r|籾穀|もみがら}}の如し。5 ゆゑに惡き人は{{r|審判|さばき}}に{{r|耐|た}}へ{{r|得|え}}ざらん、また{{r|罪人|つみびと}}は{{r|義|ただし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|集會|つどい}}に{{r|入|い}}り{{r|得|え}}ざらん。6 そはヤーヱ、{{r|義|ただし}}き人の{{r|道|みち}}を{{r|知|し}}ればなり。されど、{{r|惡|あし}}き人の道は、とこしへに、{{r|亡|ほろ}}ぶべければなり。
:メシヤの大權<br />
第二篇<br />
:1 いかなれば{{r|緒|もろもろ}}の{{r|國人|くにびと}}は、ともに{{r|相結|あいむす}}べるか。いかなれば{{r|諸|もろもろ}}の{{ruby|民|たみ}}は{{ruby|空|むな}}しく、{{ruby|相謀|あいはか}}れるか。2 ヤーヱに{{ruby|逆|さから}}ひて、その{{ruby|受膏者|メシヤ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|王等|わうたち}}は、ともに{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へり、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|長等|をさたち}}は、ともに{{ruby|相謀|あいはか}}れり。3「{{ruby|我等|われら}}をして、{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|紐|ひも}}を、{{ruby|千切|ちぎ}}らしめよ。{{ruby|我等|われら}}をして{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|綱|つな}}を{{ruby|我等|われら}}より、{{ruby|棄|す}}てしめよ」<br />
:4 {{ruby|天|てん}}に{{ruby|位|くらゐ}}せる{{ruby|者|もの}}、彼等を{{ruby|笑|わら}}ひ、わが{{ruby|至尊|しそん}}の主、{{ruby|彼等|かれら}}を{{ruby|嘲|あざけ}}る。5 かくて、彼その{{ruby|忿怒|いかり}}を{{ruby|以|も}}て、彼等に{{ruby|語|かた}}り、{{ruby|而|しかう}}して、彼その{{ruby|激怒|げきど}}を{{r|以|も}}て彼等を{{r|慄|おのの}}かしむ。ヤーヱの{{ruby|詔|みことのり}}{{ruby|公|おほやけ}}にせらる。6「我!我、わが{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}、シヨンの{{r|上|うへ}}に{{r|今|いま}}、わが{{ruby|王|わう}}を{{ruby|立|た}}てたり」7 ヤーヱ、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|言|い}}へり。「{{r|汝|なんぢ}}は、わが{{ruby|子|こ}}なり、我{{ruby|今日|けふ}}{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|生|う}}めり。8 我、汝の{{ruby|嗣産|ゆづり}}として、{{ruby|諸|もろもろ}}の{{ruby|國人|くにびと}}を{{ruby|與|あた}}へ、汝の{{ruby|所有|もちもの}}として、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|極|はて}}をも{{ruby|與|あた}}へん。9 {{r|汝鐵(鉄)|なんぢくろがね}}の{{ruby|笏|しゃく}}を以て彼等を{{ruby|治|をさ}}めん、汝、{{ruby|陶物|すゑもの}}の如く彼等を{{ruby|打|う}}ち{{ruby|碎|くだ}}かん」<br />
:10 {{ruby|今|いま}}ぞ、{{ruby|今|いま}}、あぁ{{ruby|王等|わうたち}}!{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|慎|つつし}}めよ、あぁ{{ruby|地|ち}}の{{ruby|長等|をさたち}}!汝等{{ruby|省|かへり}}みよ。11 汝等{{ruby|恐怖|おそれ}}を{{ruby|以|も}}て、ヤーヱに{{ruby|事|つか}}へよ。{{ruby|汝等|なんぢら}}彼に{{r|在|あり}}て{{ruby|戦慄|おののき}}を以て{{ruby|喜|よろこ}}べよ。12 {{ruby|汝等|なんぢら}}、{{ruby|真心|まごころ}}より{{ruby|接吻|くちつけ}}せよ、彼を{{ruby|怒|いか}}らしむること{{ruby|勿|なか}}れ。{{ruby|而|しかう}}して、汝等、{{ruby|義|ただし}}き{{ruby|道|みち}}より、{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|亡|ほろ}}ぶること{{ruby|勿|なか}}れ、そは彼の{{ruby|忿怒|いかり}}たちまち{{ruby|燃|も}}ゆべればなり。
ja0v2f3t9051a394ekiyirn30745e8a
230067
230066
2025-06-16T19:30:59Z
Eii1681
43184
230067
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}訳詩篇
|year=明治42年西暦1909
|tranlatator={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}
|notes=バラバラになった詩篇を全部訳してありますので、聖書の通りに組み直しました。[ https://dl.ndl.go.jp/pid/825501/1/239 左近義弻訳詩篇 ]
}}
詩篇<br />
:聖書の{{r|價値|かち}}<br />
:聖書を知るは成功の秘訣<br />
第一篇<br />
:1 幸いなるかな (・そう言う) {{r|人|ひと}}!彼は悪しき人の{{r|謀略|はかりごと}}に歩まず、{{r|而|しかう}}して、罪人の道に立たず、また{{r|嘲|あざけ}}る者の{{r|座|ざ}}に{{r|坐|すわ}}らず、2 されどその{{r|快楽|たのしみ}}は、ヤーヱの{{ruby|法|のり}}にあり。{{r|而|しかう}}して、{{r|晝|ひる}}も{{r|夜|よる}}もただその{{ruby|法|のり}}を{{ruby|學|まな}}ぶ。3 (・文語訳による、:かゝる{{r|人|ひと}}は{{r|水流|ながれ}}のほとりにうゑし{{r|樹|き}}の{{r|期|とき}}にいたりて{{ruby|實|み}}をむすび、葉もまた{{ruby|凋|しぼ}}まざるごとく、その{{ruby|作|なす}}ところ{{ruby|皆|みな}}さかへん)<br />
:4 (・そうでは)あらず{{ruby|惡|あし}}き人!されど彼等は風の吹き去る{{r|籾穀|もみがら}}の如し。5 ゆゑに惡き人は{{r|審判|さばき}}に{{r|耐|た}}へ{{r|得|え}}ざらん、また{{r|罪人|つみびと}}は{{r|義|ただし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|集會|つどい}}に{{r|入|い}}り{{r|得|え}}ざらん。6 そはヤーヱ、{{r|義|ただし}}き人の{{r|道|みち}}を{{r|知|し}}ればなり。されど、{{r|惡|あし}}き人の道は、とこしへに、{{r|亡|ほろ}}ぶべければなり。
:メシヤの{{r|大權|たいけん}}<br />
第二篇<br />
:1 いかなれば{{r|緒|もろもろ}}の{{r|國人|くにびと}}は、ともに{{r|相結|あいむす}}べるか。いかなれば{{r|諸|もろもろ}}の{{ruby|民|たみ}}は{{ruby|空|むな}}しく、{{ruby|相謀|あいはか}}れるか。2 ヤーヱに{{ruby|逆|さから}}ひて、その{{ruby|受膏者|メシヤ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|王等|わうたち}}は、ともに{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へり、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|長等|をさたち}}は、ともに{{ruby|相謀|あいはか}}れり。3「{{ruby|我等|われら}}をして、{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|紐|ひも}}を、{{ruby|千切|ちぎ}}らしめよ。{{ruby|我等|われら}}をして{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|綱|つな}}を{{ruby|我等|われら}}より、{{ruby|棄|す}}てしめよ」<br />
:4 {{ruby|天|てん}}に{{ruby|位|くらゐ}}せる{{ruby|者|もの}}、彼等を{{ruby|笑|わら}}ひ、わが{{ruby|至尊|しそん}}の主、{{ruby|彼等|かれら}}を{{ruby|嘲|あざけ}}る。5 かくて、彼その{{ruby|忿怒|いかり}}を{{ruby|以|も}}て、彼等に{{ruby|語|かた}}り、{{ruby|而|しかう}}して、彼その{{ruby|激怒|げきど}}を{{r|以|も}}て彼等を{{r|慄|おのの}}かしむ。ヤーヱの{{ruby|詔|みことのり}}{{ruby|公|おほやけ}}にせらる。6「我!我、わが{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}、シヨンの{{r|上|うへ}}に{{r|今|いま}}、わが{{ruby|王|わう}}を{{ruby|立|た}}てたり」7 ヤーヱ、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|言|い}}へり。「{{r|汝|なんぢ}}は、わが{{ruby|子|こ}}なり、我{{ruby|今日|けふ}}{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|生|う}}めり。8 我、汝の{{ruby|嗣産|ゆづり}}として、{{ruby|諸|もろもろ}}の{{ruby|國人|くにびと}}を{{ruby|與|あた}}へ、汝の{{ruby|所有|もちもの}}として、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|極|はて}}をも{{ruby|與|あた}}へん。9 {{r|汝鐵(鉄)|なんぢくろがね}}の{{ruby|笏|しゃく}}を以て彼等を{{ruby|治|をさ}}めん、汝、{{ruby|陶物|すゑもの}}の如く彼等を{{ruby|打|う}}ち{{ruby|碎|くだ}}かん」<br />
:10 {{ruby|今|いま}}ぞ、{{ruby|今|いま}}、あぁ{{ruby|王等|わうたち}}!{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|慎|つつし}}めよ、あぁ{{ruby|地|ち}}の{{ruby|長等|をさたち}}!汝等{{ruby|省|かへり}}みよ。11 汝等{{ruby|恐怖|おそれ}}を{{ruby|以|も}}て、ヤーヱに{{ruby|事|つか}}へよ。{{ruby|汝等|なんぢら}}彼に{{r|在|あり}}て{{ruby|戦慄|おののき}}を以て{{ruby|喜|よろこ}}べよ。12 {{ruby|汝等|なんぢら}}、{{ruby|真心|まごころ}}より{{ruby|接吻|くちつけ}}せよ、彼を{{ruby|怒|いか}}らしむること{{ruby|勿|なか}}れ。{{ruby|而|しかう}}して、汝等、{{ruby|義|ただし}}き{{ruby|道|みち}}より、{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|亡|ほろ}}ぶること{{ruby|勿|なか}}れ、そは彼の{{ruby|忿怒|いかり}}たちまち{{ruby|燃|も}}ゆべればなり。
ic2vw7jgugwcwytjkrg2s5crvp6e1mi
230068
230067
2025-06-17T02:18:52Z
Eii1681
43184
230068
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}訳詩篇
|year=明治42年西暦1909
|tranlatator={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}
|notes=バラバラになった詩篇を全部訳してあるようなので、聖書の通りに組み直しました。注釈はありましたが全部省きます。[ https://dl.ndl.go.jp/pid/825501/1/239 ]
}}
詩篇<br />
:聖書の{{r|價値|かち}}<br />
:聖書を知るは成功の秘訣<br />
第一篇<br />
:1 {{r|幸福|さいはひ}}なるかな (・そう言う) {{r|人|ひと}}!彼は{{r|悪|あし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|謀略|はかりごと}}に{{r|歩|あゆ}}まず、{{r|而|しかう}}して、{{r|罪人|つみびと}}の{{r|道|みち}}に{{r|立|た}}たず、また{{r|嘲|あざけ}}る{{r|者|もの}}の{{r|座|ざ}}に{{r|坐|すわ}}らず、2 されどその{{r|快楽|たのしみ}}は、ヤーヱの{{ruby|法|のり}}にあり。{{r|而|しかう}}して、{{r|晝|ひる}}も{{r|夜|よる}}もただその{{ruby|法|のり}}を{{ruby|學|まな}}ぶ。3 (・かゝる{{r|人|ひと}}は{{r|水流|ながれ}}のほとりにうゑし{{r|樹|き}}の{{r|期|とき}}にいたりて{{ruby|實|み}}をむすび、{{r|葉|は}}もまた{{ruby|凋|しぼ}}まざるごとく、その{{ruby|作|なす}}ところ{{ruby|皆|みな}}さかへん)<ref>文語訳の補いによる</ref><br />
:4 (・そうでは)あらず{{ruby|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}!されど{{r|彼等|かれら}}は{{r|風|かぜ}}の{{r|吹|ふ}}き{{r|去|さ}}る{{r|籾穀|もみがら}}の如し。5 ゆゑに{{r|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}は{{r|審判|さばき}}に{{r|耐|た}}へ{{r|得|え}}ざらん、また{{r|罪人|つみびと}}は{{r|義|ただし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|集會|つどい}}に{{r|入|い}}り{{r|得|え}}ざらん。6 そはヤーヱ、{{r|義|ただし}}き人の{{r|道|みち}}を{{r|知|し}}ればなり。されど、{{r|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|道|みち}}は、とこしへに、{{r|亡|ほろ}}ぶべければなり。
:メシヤの{{r|大權|たいけん}}<br />
第二篇<br />
:1 いかなれば{{r|緒|もろもろ}}の{{r|國人|くにびと}}は、ともに{{r|相結|あいむす}}べるか。いかなれば{{r|諸|もろもろ}}の{{ruby|民|たみ}}は{{ruby|空|むな}}しく、{{ruby|相謀|あいはか}}れるか。2 ヤーヱに{{ruby|逆|さから}}ひて、その{{ruby|受膏者|メシヤ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|王等|わうたち}}は、ともに{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へり、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|長等|をさたち}}は、ともに{{ruby|相謀|あいはか}}れり。3「{{ruby|我等|われら}}をして、{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|紐|ひも}}を、{{ruby|千切|ちぎ}}らしめよ。{{ruby|我等|われら}}をして{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|綱|つな}}を{{ruby|我等|われら}}より、{{ruby|棄|す}}てしめよ」<br />
:4 {{ruby|天|てん}}に{{ruby|位|くらゐ}}せる{{ruby|者|もの}}、彼等を{{ruby|笑|わら}}ひ、わが{{ruby|至尊|しそん}}の主、{{ruby|彼等|かれら}}を{{ruby|嘲|あざけ}}る。5 かくて、彼その{{ruby|忿怒|いかり}}を{{ruby|以|も}}て、{{r|彼等|かれら}}に{{ruby|語|かた}}り、{{ruby|而|しかう}}して、彼その{{ruby|激怒|げきど}}を{{r|以|も}}て{{r|彼等|かれら}}を{{r|慄|おのの}}かしむ。ヤーヱの{{ruby|詔|みことのり}}{{ruby|公|おほやけ}}にせらる。6「我!我、わが{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}、シヨンの{{r|上|うへ}}に{{r|今|いま}}、わが{{ruby|王|わう}}を{{ruby|立|た}}てたり」7 ヤーヱ、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|言|い}}へり。「{{r|汝|なんぢ}}は、わが{{ruby|子|こ}}なり、我{{ruby|今日|けふ}}{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|生|う}}めり。8 我、{{r|汝|なんぢ}}の{{ruby|嗣産|ゆづり}}として、{{ruby|諸|もろもろ}}の{{ruby|國人|くにびと}}を{{ruby|與|あた}}へ、{{r|汝|なんぢ}}の{{ruby|所有|もちもの}}として、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|極|はて}}をも{{ruby|與|あた}}へん。9 {{r|汝鐵(鉄)|なんぢくろがね}}の{{ruby|笏|しゃく}}を{{r|以|も}}て{{r|彼等|かれら}}を{{ruby|治|をさ}}めん、{{r|汝|なんぢ}}{{ruby|陶物|すゑもの}}の如く彼等を{{ruby|打|う}}ち{{ruby|碎|くだ}}かん」<br />
:10 {{ruby|今|いま}}ぞ、{{ruby|今|いま}}、あぁ{{ruby|王等|わうたち}}!{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|慎|つつし}}めよ、あぁ{{ruby|地|ち}}の{{ruby|長等|をさたち}}!汝等{{ruby|省|かへり}}みよ。11 汝等{{ruby|恐怖|おそれ}}を{{ruby|以|も}}て、ヤーヱに{{ruby|事|つか}}へよ。{{ruby|汝等|なんぢら}}彼に{{r|在|あり}}て{{ruby|戦慄|おののき}}を以て{{ruby|喜|よろこ}}べよ。12 {{ruby|汝等|なんぢら}}、{{ruby|真心|まごころ}}より{{ruby|接吻|くちつけ}}せよ、彼を{{ruby|怒|いか}}らしむること{{ruby|勿|なか}}れ。{{ruby|而|しかう}}して、汝等、{{ruby|義|ただし}}き{{ruby|道|みち}}より、{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|亡|ほろ}}ぶること{{ruby|勿|なか}}れ、そは彼の{{ruby|忿怒|いかり}}たちまち{{ruby|燃|も}}ゆべればなり。
:祈願<br />
:朝の祈願<br />
第三篇、ダビデがその子アブサロムを{{r|避|さ}}けしときのうた<ref>文語訳の補いによる</ref><br />
:2 あぁヤーヱ!いかにわが{{r|仇|あだ}}の、{{ruby|多|おほ}}きこと!{{ruby|多|おほ}}くの{{ruby|者|もの}}は{{ruby|我|われ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて{{ruby|起|おこ}}れり。3 {{ruby|多|おほ}}くの{{ruby|者|もの}}は{{ruby|我|われ}}について{{ruby|言|い}}へり「{{ruby|彼|かれ}}は{{ruby|救済|すくい}}を{{ruby|得|え}}ざるなり」<br />
:4 されど、{{ruby|汝|なんぢ}}!汝は{{ruby|我|われ}}を{{ruby|圍|かこ}}へる楯・わが榮光・わが{{ruby|頭|かしら}}を、もたぐる{{ruby|者|もの}}なり。{{ruby|我|われ}}、5 {{ruby|聲|こゑ}}を、{{ruby|上|あ}}げて、ヤーヱを、{{ruby|呼|よ}}び、{{ruby|而|しかう}}して、彼、その{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}より{{ruby|我|われ}}に{{ruby|應|こた}}へたり。<br />
:6 {{ruby|我|われ}}みづから{{ruby|伏|ふ}}し、{{ruby|而|しか}}して、{{ruby|眠|ねむ}}りたり。{{ruby|我|われ}}、{{ruby|目|め}}を{{ruby|覺|さま}}したり、そは、彼、{{ruby|我|われ}}を{{ruby|支|ささ}}へたればなり。{{ruby|我|われ}}を{{ruby|圍|かこ}}みて{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へたる、{{ruby|千萬|ちよろづ}}の{{ruby|民|たみ}}をも{{ruby|我|われ}}、{{ruby|恐|おそ}}れじ。
:8 そは、汝、わが{{r|凡|すべ}}ての{{r|敵|てき}}を、{{ruby|打|う}}ち、{{ruby|惡|あし}}き{{ruby|者|もの}}の{{ruby|齒|は}}を、汝、{{ruby|碎|くだ}}きたればなり。あぁヤーヱ わが{{ruby|救済|すくひ}}は、汝にあり、汝の{{ruby|祝福|しゅくふく}}は、その{{ruby|民|たみ}}の{{ruby|上|うへ}}にあり。
:夕の祈願<br />
第四編、{{r|琴|こと}}にあはせて{{ruby|怜長|うたのかみ}}にうたわしめたるダビデの{{r|歌|うた}}<ref>文語訳にて補った</ref>
:2 {{ruby|我|われ}}、汝を{{ruby|呼|よ}}べる{{r|時|とき}}、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|應|こた}}へたまへ、あぁわが{{ruby|權利|けんり}}を{{ruby|守|まも}}る{{ruby|神|かみ}}!汝、{{ruby|艱|なや}}める{{ruby|我|われ}}を{{ruby|寛|くつろ}}がせたり、わが{{ruby|祈禱|いのり}}を、{{ruby|聞|き}}きて、{{ruby|我|われ}}を{{ruby|憐|あはれ}}みたまへ。3 {{ruby|汝等|なんぢら}}、人の子よ汝等、いつまでわが{{ruby|名誉|ほまれ}}を{{ruby|傷|きずつ}}けんとするか、{{ruby|汝等|なんぢら}}いつまで、{{ruby|空|むな}}しき{{ruby|事|こと}}を{{ruby|愛|あい}}するか、{{ruby|虚僞|いつはり}}を{{ruby|慕|した}}へるか。<br />
:4 されど{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|知|し}}れ、ヤーヱの{{ruby|特|こと}}に{{ruby|仁慈|いつくしみ}}を{{ruby|垂|た}}れたることを。{{ruby|我|われ}}彼を{{ruby|呼|よ}}べる{{ruby|時|とき}}、彼の{{ruby|我|われ}}に{{ruby|應|こた}}ふることを。5 {{ruby|慎|つつし}}み{{ruby|恐|おそ}}れ、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|罪|つみ}}を{{ruby|犯|おか}}すこと{{ruby|勿|なか}}れ、{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|人|ひと}}の{{ruby|子|こ}}よ、
{{reflist}}
48yliv32hwf6sd2fhtnzd3hbtjs9704
230070
230068
2025-06-17T03:23:00Z
Eii1681
43184
230070
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}訳詩篇
|year=明治42年西暦1909
|tranlatator={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}
|notes=バラバラになった詩篇を全部訳してあるようなので、聖書の通りに組み直しました。注釈はありましたが全部省きます。[ https://dl.ndl.go.jp/pid/825501/1/239 ]
}}
詩篇<br />
:聖書の{{r|價値|かち}}<br />
:聖書を知るは成功の秘訣<br />
第一篇<br />
:1 {{r|幸福|さいはひ}}なるかな (・そう言う) {{r|人|ひと}}!彼は{{r|悪|あし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|謀略|はかりごと}}に{{r|歩|あゆ}}まず、{{r|而|しかう}}して、{{r|罪人|つみびと}}の{{r|道|みち}}に{{r|立|た}}たず、また{{r|嘲|あざけ}}る{{r|者|もの}}の{{r|座|ざ}}に{{r|坐|すわ}}らず、2 されどその{{r|快楽|たのしみ}}は、ヤーヱの{{ruby|法|のり}}にあり。{{r|而|しかう}}して、{{r|晝|ひる}}も{{r|夜|よる}}もただその{{ruby|法|のり}}を{{ruby|學|まな}}ぶ。3 (・かゝる{{r|人|ひと}}は{{r|水流|ながれ}}のほとりにうゑし{{r|樹|き}}の{{r|期|とき}}にいたりて{{ruby|實|み}}をむすび、{{r|葉|は}}もまた{{ruby|凋|しぼ}}まざるごとく、その{{ruby|作|なす}}ところ{{ruby|皆|みな}}さかへん)<ref>文語訳の補いによる</ref><br />
:4 (・そうでは)あらず{{ruby|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}!されど{{r|彼等|かれら}}は{{r|風|かぜ}}の{{r|吹|ふ}}き{{r|去|さ}}る{{r|籾穀|もみがら}}の如し。5 ゆゑに{{r|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}は{{r|審判|さばき}}に{{r|耐|た}}へ{{r|得|え}}ざらん、また{{r|罪人|つみびと}}は{{r|義|ただし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|集會|つどい}}に{{r|入|い}}り{{r|得|え}}ざらん。6 そはヤーヱ、{{r|義|ただし}}き人の{{r|道|みち}}を{{r|知|し}}ればなり。されど、{{r|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|道|みち}}は、とこしへに、{{r|亡|ほろ}}ぶべければなり。
:メシヤの{{r|大權|たいけん}}<br />
第二篇<br />
:1 いかなれば{{r|緒|もろもろ}}の{{r|國人|くにびと}}は、ともに{{r|相結|あいむす}}べるか。いかなれば{{r|諸|もろもろ}}の{{ruby|民|たみ}}は{{ruby|空|むな}}しく、{{ruby|相謀|あいはか}}れるか。2 ヤーヱに{{ruby|逆|さから}}ひて、その{{ruby|受膏者|メシヤ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|王等|わうたち}}は、ともに{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へり、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|長等|をさたち}}は、ともに{{ruby|相謀|あいはか}}れり。3「{{ruby|我等|われら}}をして、{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|紐|ひも}}を、{{ruby|千切|ちぎ}}らしめよ。{{ruby|我等|われら}}をして{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|綱|つな}}を{{ruby|我等|われら}}より、{{ruby|棄|す}}てしめよ」<br />
:4 {{ruby|天|てん}}に{{ruby|位|くらゐ}}せる{{ruby|者|もの}}、彼等を{{ruby|笑|わら}}ひ、わが{{ruby|至尊|しそん}}の主、{{ruby|彼等|かれら}}を{{ruby|嘲|あざけ}}る。5 かくて、彼その{{ruby|忿怒|いかり}}を{{ruby|以|も}}て、{{r|彼等|かれら}}に{{ruby|語|かた}}り、{{ruby|而|しかう}}して、彼その{{ruby|激怒|げきど}}を{{r|以|も}}て{{r|彼等|かれら}}を{{r|慄|おのの}}かしむ。ヤーヱの{{ruby|詔|みことのり}}{{ruby|公|おほやけ}}にせらる。6「我!我、わが{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}、シヨンの{{r|上|うへ}}に{{r|今|いま}}、わが{{ruby|王|わう}}を{{ruby|立|た}}てたり」7 ヤーヱ、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|言|い}}へり。「{{r|汝|なんぢ}}は、わが{{ruby|子|こ}}なり、我{{ruby|今日|けふ}}{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|生|う}}めり。8 我、{{r|汝|なんぢ}}の{{ruby|嗣産|ゆづり}}として、{{ruby|諸|もろもろ}}の{{ruby|國人|くにびと}}を{{ruby|與|あた}}へ、{{r|汝|なんぢ}}の{{ruby|所有|もちもの}}として、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|極|はて}}をも{{ruby|與|あた}}へん。9 {{r|汝鐵(鉄)|なんぢくろがね}}の{{ruby|笏|しゃく}}を{{r|以|も}}て{{r|彼等|かれら}}を{{ruby|治|をさ}}めん、{{r|汝|なんぢ}}{{ruby|陶物|すゑもの}}の如く彼等を{{ruby|打|う}}ち{{ruby|碎|くだ}}かん」<br />
:10 {{ruby|今|いま}}ぞ、{{ruby|今|いま}}、あぁ{{ruby|王等|わうたち}}!{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|慎|つつし}}めよ、あぁ{{ruby|地|ち}}の{{ruby|長等|をさたち}}!汝等{{ruby|省|かへり}}みよ。11 汝等{{ruby|恐怖|おそれ}}を{{ruby|以|も}}て、ヤーヱに{{ruby|事|つか}}へよ。{{ruby|汝等|なんぢら}}彼に{{r|在|あり}}て{{ruby|戦慄|おののき}}を以て{{ruby|喜|よろこ}}べよ。12 {{ruby|汝等|なんぢら}}、{{ruby|真心|まごころ}}より{{ruby|接吻|くちつけ}}せよ、彼を{{ruby|怒|いか}}らしむること{{ruby|勿|なか}}れ。{{ruby|而|しかう}}して、汝等、{{ruby|義|ただし}}き{{ruby|道|みち}}より、{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|亡|ほろ}}ぶること{{ruby|勿|なか}}れ、そは彼の{{ruby|忿怒|いかり}}たちまち{{ruby|燃|も}}ゆべればなり。
:祈願<br />
:朝の祈願<br />
第三篇、ダビデがその子アブサロムを{{r|避|さ}}けしときのうた<ref>文語訳の補いによる</ref><br />
:2 あぁヤーヱ!いかにわが{{r|仇|あだ}}の、{{ruby|多|おほ}}きこと!{{ruby|多|おほ}}くの{{ruby|者|もの}}は{{ruby|我|われ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて{{ruby|起|おこ}}れり。3 {{ruby|多|おほ}}くの{{ruby|者|もの}}は{{ruby|我|われ}}について{{ruby|言|い}}へり「{{ruby|彼|かれ}}は{{ruby|救済|すくい}}を{{ruby|得|え}}ざるなり」<br />
:4 されど、{{ruby|汝|なんぢ}}!汝は{{ruby|我|われ}}を{{ruby|圍|かこ}}へる楯・わが榮光・わが{{ruby|頭|かしら}}を、もたぐる{{ruby|者|もの}}なり。{{ruby|我|われ}}、5 {{ruby|聲|こゑ}}を、{{ruby|上|あ}}げて、ヤーヱを、{{ruby|呼|よ}}び、{{ruby|而|しかう}}して、彼、その{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}より{{ruby|我|われ}}に{{ruby|應|こた}}へたり。<br />
:6 {{ruby|我|われ}}みづから{{ruby|伏|ふ}}し、{{ruby|而|しか}}して、{{ruby|眠|ねむ}}りたり。{{ruby|我|われ}}、{{ruby|目|め}}を{{ruby|覺|さま}}したり、そは、彼、{{ruby|我|われ}}を{{ruby|支|ささ}}へたればなり。{{ruby|我|われ}}を{{ruby|圍|かこ}}みて{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へたる、{{ruby|千萬|ちよろづ}}の{{ruby|民|たみ}}をも{{ruby|我|われ}}、{{ruby|恐|おそ}}れじ。
:8 そは、汝、わが{{r|凡|すべ}}ての{{r|敵|てき}}を、{{ruby|打|う}}ち、{{ruby|惡|あし}}き{{ruby|者|もの}}の{{ruby|齒|は}}を、汝、{{ruby|碎|くだ}}きたればなり。あぁヤーヱ わが{{ruby|救済|すくひ}}は、汝にあり、汝の{{ruby|祝福|しゅくふく}}は、その{{ruby|民|たみ}}の{{ruby|上|うへ}}にあり。
:夕の祈願<br />
第四編、{{r|琴|こと}}にあはせて{{ruby|伶長|うたのかみ}}にうたわしめたるダビデの{{r|歌|うた}}<ref>文語訳にて補った</ref>
:2 {{ruby|我|われ}}、汝を{{ruby|呼|よ}}べる{{r|時|とき}}、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|應|こた}}へたまへ、あぁわが{{ruby|權利|けんり}}を{{ruby|守|まも}}る{{ruby|神|かみ}}!汝、{{ruby|艱|なや}}める{{ruby|我|われ}}を{{ruby|寛|くつろ}}がせたり、わが{{ruby|祈禱|いのり}}を、{{ruby|聞|き}}きて、{{ruby|我|われ}}を{{ruby|憐|あはれ}}みたまへ。3 {{ruby|汝等|なんぢら}}、人の子よ汝等、いつまでわが{{ruby|名誉|ほまれ}}を{{ruby|傷|きずつ}}けんとするか、{{ruby|汝等|なんぢら}}いつまで、{{ruby|空|むな}}しき{{ruby|事|こと}}を{{ruby|愛|あい}}するか、{{ruby|虚僞|いつはり}}を{{ruby|慕|した}}へるか。<br />
:4 されど{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|知|し}}れ、ヤーヱの{{ruby|特|こと}}に{{ruby|仁慈|いつくしみ}}を{{ruby|垂|た}}れたることを。{{ruby|我|われ}}彼を{{ruby|呼|よ}}べる{{ruby|時|とき}}、彼の{{ruby|我|われ}}に{{ruby|應|こた}}ふることを。5 {{ruby|慎|つつし}}み{{ruby|恐|おそ}}れ、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|罪|つみ}}を{{ruby|犯|おか}}すこと{{ruby|勿|なか}}れ、{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|人|ひと}}の{{ruby|子|こ}}よ、{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|寝臺(台)|ねだい}}に{{ruby|横|よこ}}たはりて、{{ruby|之|これ}}を{{ruby|己|おの}}が{{ruby|心|こころ}}に{{ruby|語|かた}}れ、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|黙|もく}}せ<br />
:6 {{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|人|ひと}}の{{ruby|子|こ}}よ、ふさわしき{{ruby|犠牲|いけにへ}}を{{ruby|捧|ささ}}げよ、{{ruby|而|しかう}}してヤーヱに{{ruby|賴|たよ}}れ、{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|多|おほ}}くの{{ruby|者|もの}}よ。{{ruby|汝等|なんぢら}}つねに{{ruby|口|くち}}にせよ「あぁ彼{{ruby|我等|われら}}を{{ruby|賑|にぎ}}はさんことを、汝の{{ruby|面|かほ}}の{{ruby|光|ひかり}}を{{ruby|我等|われら}}の{{ruby|上|うへ}}に{{ruby|掲|かか}}げたまはんことを」<br />
:8 その{{ruby|穀物|たなつもの}}と{{ruby|新酒|にひざけ}}との{{ruby|溢|こぼ}}るる{{ruby|時節|じせつ}}の{{ruby|歡喜|よろこび}}に{{ruby|優|まさ}}る{{ruby|歡喜|よろこび}}を汝わが{{ruby|心|こころ}}に{{ruby|與|あた}}へたり、あぁヤーヱ!9 {{ruby|我安|われやす}}んじて{{ruby|直|ただち}}に{{ruby|横|よこ}}たはらん、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|眠|ねむ}}らん、そは汝!汝{{ruby|我|われ}}をして、ひとり{{ruby|安然|やすらか}}に{{ruby|居|を}}らしむべければなり。
:禮拝、朝の禮拝<br />
第五篇、{{ruby|蕭|ふえ}}にあはせて{{ruby|伶長|うたのかみ}}にうたわしめたるダビデのうた<br />
:2 あぁ、わが{{ruby|言|ことば}}に{{ruby|耳|みみ}}を{{ruby|傾|かたぶ}}けたまへ、あぁヤーヱ!わが{{ruby|呻|うめき}}を{{ruby|心|こころ}}に{{ruby|留|と}}めたまへ。あぁわが{{ruby|援助|たすけ}}を{{ruby|請|こ}}ふ、{{ruby|叫|さけび}}の{{ruby|聲|こゑ}}を{{ruby|聞|き}}きたまへ、あぁわが王・わが神
{{reflist}}
g8iog8ycrcvbrn9rakf1zcq9snriec9
230071
230070
2025-06-17T03:24:17Z
Eii1681
43184
230071
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{r|左近|さこん}}{{r|義弻|よしすけ}}訳詩篇
|year=明治42年西暦1909
|tranlatator={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}
|notes=バラバラになった詩篇を全部訳してあるようなので、聖書の通りに組み直しました。注釈はありましたが全部省きます。[ https://dl.ndl.go.jp/pid/825501/1/239 ]
}}
詩篇<br />
:聖書の{{r|價値|かち}}<br />
:聖書を知るは成功の秘訣<br />
第一篇<br />
:1 {{r|幸福|さいはひ}}なるかな (・そう言う) {{r|人|ひと}}!彼は{{r|悪|あし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|謀略|はかりごと}}に{{r|歩|あゆ}}まず、{{r|而|しかう}}して、{{r|罪人|つみびと}}の{{r|道|みち}}に{{r|立|た}}たず、また{{r|嘲|あざけ}}る{{r|者|もの}}の{{r|座|ざ}}に{{r|坐|すわ}}らず、2 されどその{{r|快楽|たのしみ}}は、ヤーヱの{{ruby|法|のり}}にあり。{{r|而|しかう}}して、{{r|晝|ひる}}も{{r|夜|よる}}もただその{{ruby|法|のり}}を{{ruby|學|まな}}ぶ。3 (・かゝる{{r|人|ひと}}は{{r|水流|ながれ}}のほとりにうゑし{{r|樹|き}}の{{r|期|とき}}にいたりて{{ruby|實|み}}をむすび、{{r|葉|は}}もまた{{ruby|凋|しぼ}}まざるごとく、その{{ruby|作|なす}}ところ{{ruby|皆|みな}}さかへん)<ref>文語訳の補いによる</ref><br />
:4 (・そうでは)あらず{{ruby|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}!されど{{r|彼等|かれら}}は{{r|風|かぜ}}の{{r|吹|ふ}}き{{r|去|さ}}る{{r|籾穀|もみがら}}の如し。5 ゆゑに{{r|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}は{{r|審判|さばき}}に{{r|耐|た}}へ{{r|得|え}}ざらん、また{{r|罪人|つみびと}}は{{r|義|ただし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|集會|つどい}}に{{r|入|い}}り{{r|得|え}}ざらん。6 そはヤーヱ、{{r|義|ただし}}き人の{{r|道|みち}}を{{r|知|し}}ればなり。されど、{{r|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|道|みち}}は、とこしへに、{{r|亡|ほろ}}ぶべければなり。
:メシヤの{{r|大權|たいけん}}<br />
第二篇<br />
:1 いかなれば{{r|緒|もろもろ}}の{{r|國人|くにびと}}は、ともに{{r|相結|あいむす}}べるか。いかなれば{{r|諸|もろもろ}}の{{ruby|民|たみ}}は{{ruby|空|むな}}しく、{{ruby|相謀|あいはか}}れるか。2 ヤーヱに{{ruby|逆|さから}}ひて、その{{ruby|受膏者|メシヤ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|王等|わうたち}}は、ともに{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へり、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|長等|をさたち}}は、ともに{{ruby|相謀|あいはか}}れり。3「{{ruby|我等|われら}}をして、{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|紐|ひも}}を、{{ruby|千切|ちぎ}}らしめよ。{{ruby|我等|われら}}をして{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|綱|つな}}を{{ruby|我等|われら}}より、{{ruby|棄|す}}てしめよ」<br />
:4 {{ruby|天|てん}}に{{ruby|位|くらゐ}}せる{{ruby|者|もの}}、彼等を{{ruby|笑|わら}}ひ、わが{{ruby|至尊|しそん}}の主、{{ruby|彼等|かれら}}を{{ruby|嘲|あざけ}}る。5 かくて、彼その{{ruby|忿怒|いかり}}を{{ruby|以|も}}て、{{r|彼等|かれら}}に{{ruby|語|かた}}り、{{ruby|而|しかう}}して、彼その{{ruby|激怒|げきど}}を{{r|以|も}}て{{r|彼等|かれら}}を{{r|慄|おのの}}かしむ。ヤーヱの{{ruby|詔|みことのり}}{{ruby|公|おほやけ}}にせらる。6「我!我、わが{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}、シヨンの{{r|上|うへ}}に{{r|今|いま}}、わが{{ruby|王|わう}}を{{ruby|立|た}}てたり」7 ヤーヱ、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|言|い}}へり。「{{r|汝|なんぢ}}は、わが{{ruby|子|こ}}なり、我{{ruby|今日|けふ}}{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|生|う}}めり。8 我、{{r|汝|なんぢ}}の{{ruby|嗣産|ゆづり}}として、{{ruby|諸|もろもろ}}の{{ruby|國人|くにびと}}を{{ruby|與|あた}}へ、{{r|汝|なんぢ}}の{{ruby|所有|もちもの}}として、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|極|はて}}をも{{ruby|與|あた}}へん。9 {{r|汝鐵(鉄)|なんぢくろがね}}の{{ruby|笏|しゃく}}を{{r|以|も}}て{{r|彼等|かれら}}を{{ruby|治|をさ}}めん、{{r|汝|なんぢ}}{{ruby|陶物|すゑもの}}の如く彼等を{{ruby|打|う}}ち{{ruby|碎|くだ}}かん」<br />
:10 {{ruby|今|いま}}ぞ、{{ruby|今|いま}}、あぁ{{ruby|王等|わうたち}}!{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|慎|つつし}}めよ、あぁ{{ruby|地|ち}}の{{ruby|長等|をさたち}}!汝等{{ruby|省|かへり}}みよ。11 汝等{{ruby|恐怖|おそれ}}を{{ruby|以|も}}て、ヤーヱに{{ruby|事|つか}}へよ。{{ruby|汝等|なんぢら}}彼に{{r|在|あり}}て{{ruby|戦慄|おののき}}を以て{{ruby|喜|よろこ}}べよ。12 {{ruby|汝等|なんぢら}}、{{ruby|真心|まごころ}}より{{ruby|接吻|くちつけ}}せよ、彼を{{ruby|怒|いか}}らしむること{{ruby|勿|なか}}れ。{{ruby|而|しかう}}して、汝等、{{ruby|義|ただし}}き{{ruby|道|みち}}より、{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|亡|ほろ}}ぶること{{ruby|勿|なか}}れ、そは彼の{{ruby|忿怒|いかり}}たちまち{{ruby|燃|も}}ゆべればなり。
:祈願<br />
:朝の祈願<br />
第三篇、ダビデがその子アブサロムを{{r|避|さ}}けしときのうた<ref>文語訳の補いによる</ref><br />
:2 あぁヤーヱ!いかにわが{{r|仇|あだ}}の、{{ruby|多|おほ}}きこと!{{ruby|多|おほ}}くの{{ruby|者|もの}}は{{ruby|我|われ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて{{ruby|起|おこ}}れり。3 {{ruby|多|おほ}}くの{{ruby|者|もの}}は{{ruby|我|われ}}について{{ruby|言|い}}へり「{{ruby|彼|かれ}}は{{ruby|救済|すくい}}を{{ruby|得|え}}ざるなり」<br />
:4 されど、{{ruby|汝|なんぢ}}!汝は{{ruby|我|われ}}を{{ruby|圍|かこ}}へる楯・わが榮光・わが{{ruby|頭|かしら}}を、もたぐる{{ruby|者|もの}}なり。{{ruby|我|われ}}、5 {{ruby|聲|こゑ}}を、{{ruby|上|あ}}げて、ヤーヱを、{{ruby|呼|よ}}び、{{ruby|而|しかう}}して、彼、その{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}より{{ruby|我|われ}}に{{ruby|應|こた}}へたり。<br />
:6 {{ruby|我|われ}}みづから{{ruby|伏|ふ}}し、{{ruby|而|しか}}して、{{ruby|眠|ねむ}}りたり。{{ruby|我|われ}}、{{ruby|目|め}}を{{ruby|覺|さま}}したり、そは、彼、{{ruby|我|われ}}を{{ruby|支|ささ}}へたればなり。{{ruby|我|われ}}を{{ruby|圍|かこ}}みて{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へたる、{{ruby|千萬|ちよろづ}}の{{ruby|民|たみ}}をも{{ruby|我|われ}}、{{ruby|恐|おそ}}れじ。
:8 そは、汝、わが{{r|凡|すべ}}ての{{r|敵|てき}}を、{{ruby|打|う}}ち、{{ruby|惡|あし}}き{{ruby|者|もの}}の{{ruby|齒|は}}を、汝、{{ruby|碎|くだ}}きたればなり。あぁヤーヱ わが{{ruby|救済|すくひ}}は、汝にあり、汝の{{ruby|祝福|しゅくふく}}は、その{{ruby|民|たみ}}の{{ruby|上|うへ}}にあり。
:夕の祈願<br />
第四編、{{r|琴|こと}}にあはせて{{ruby|伶長|うたのかみ}}にうたわしめたるダビデの{{r|歌|うた}}<ref>文語訳にて補った</ref>
:2 {{ruby|我|われ}}、汝を{{ruby|呼|よ}}べる{{r|時|とき}}、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|應|こた}}へたまへ、あぁわが{{ruby|權利|けんり}}を{{ruby|守|まも}}る{{ruby|神|かみ}}!汝、{{ruby|艱|なや}}める{{ruby|我|われ}}を{{ruby|寛|くつろ}}がせたり、わが{{ruby|祈禱|いのり}}を、{{ruby|聞|き}}きて、{{ruby|我|われ}}を{{ruby|憐|あはれ}}みたまへ。3 {{ruby|汝等|なんぢら}}、人の子よ汝等、いつまでわが{{ruby|名誉|ほまれ}}を{{ruby|傷|きずつ}}けんとするか、{{ruby|汝等|なんぢら}}いつまで、{{ruby|空|むな}}しき{{ruby|事|こと}}を{{ruby|愛|あい}}するか、{{ruby|虚僞|いつはり}}を{{ruby|慕|した}}へるか。<br />
:4 されど{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|知|し}}れ、ヤーヱの{{ruby|特|こと}}に{{ruby|仁慈|いつくしみ}}を{{ruby|垂|た}}れたることを。{{ruby|我|われ}}彼を{{ruby|呼|よ}}べる{{ruby|時|とき}}、彼の{{ruby|我|われ}}に{{ruby|應|こた}}ふることを。5 {{ruby|慎|つつし}}み{{ruby|恐|おそ}}れ、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|罪|つみ}}を{{ruby|犯|おか}}すこと{{ruby|勿|なか}}れ、{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|人|ひと}}の{{ruby|子|こ}}よ、{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|寝臺(台)|ねだい}}に{{ruby|横|よこ}}たはりて、{{ruby|之|これ}}を{{ruby|己|おの}}が{{ruby|心|こころ}}に{{ruby|語|かた}}れ、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|黙|もく}}せ<br />
:6 {{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|人|ひと}}の{{ruby|子|こ}}よ、ふさわしき{{ruby|犠牲|いけにへ}}を{{ruby|捧|ささ}}げよ、{{ruby|而|しかう}}してヤーヱに{{ruby|賴|たよ}}れ、{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|多|おほ}}くの{{ruby|者|もの}}よ。{{ruby|汝等|なんぢら}}つねに{{ruby|口|くち}}にせよ「あぁ彼{{ruby|我等|われら}}を{{ruby|賑|にぎ}}はさんことを、汝の{{ruby|面|かほ}}の{{ruby|光|ひかり}}を{{ruby|我等|われら}}の{{ruby|上|うへ}}に{{ruby|掲|かか}}げたまはんことを」<br />
:8 その{{ruby|穀物|たなつもの}}と{{ruby|新酒|にひざけ}}との{{ruby|溢|こぼ}}るる{{ruby|時節|じせつ}}の{{ruby|歡喜|よろこび}}に{{ruby|優|まさ}}る{{ruby|歡喜|よろこび}}を汝わが{{ruby|心|こころ}}に{{ruby|與|あた}}へたり、あぁヤーヱ!9 {{ruby|我安|われやす}}んじて{{ruby|直|ただち}}に{{ruby|横|よこ}}たはらん、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|眠|ねむ}}らん、そは汝!汝{{ruby|我|われ}}をして、ひとり{{ruby|安然|やすらか}}に{{ruby|居|を}}らしむべければなり。
:禮拝、朝の禮拝<br />
第五篇、{{ruby|蕭|ふえ}}にあはせて{{ruby|伶長|うたのかみ}}にうたわしめたるダビデのうた<br />
:2 あぁ、わが{{ruby|言|ことば}}に{{ruby|耳|みみ}}を{{ruby|傾|かたぶ}}けたまへ、あぁヤーヱ!わが{{ruby|呻|うめき}}を{{ruby|心|こころ}}に{{ruby|留|と}}めたまへ。あぁわが{{ruby|援助|たすけ}}を{{ruby|請|こ}}ふ、{{ruby|叫|さけび}}の{{ruby|聲|こゑ}}を{{ruby|聞|き}}きたまへ、あぁわが王・わが神
{{reflist}}
s6ysfz9hxdli7fa7a98vc6nmsal23sn
230072
230071
2025-06-17T04:46:48Z
Eii1681
43184
230072
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{r|左近|さこん}}{{r|義弻|よしすけ}}訳詩篇
|year=明治42年西暦1909
|tranlatator={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}
|notes=バラバラになった詩篇を全部訳してあるようなので、聖書の通りに組み直しました。注釈はありましたが全部省きます。[ https://dl.ndl.go.jp/pid/825501/1/239 ]
}}
詩篇<br />
:聖書の{{r|價値|かち}}<br />
:聖書を知るは成功の秘訣<br />
第一篇<br />
: 1 {{r|幸福|さいはひ}}なるかな (・そう言う) {{r|人|ひと}}!彼は{{r|悪|あし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|謀略|はかりごと}}に{{r|歩|あゆ}}まず、{{r|而|しかう}}して、{{r|罪人|つみびと}}の{{r|道|みち}}に{{r|立|た}}たず、また{{r|嘲|あざけ}}る{{r|者|もの}}の{{r|座|ざ}}に{{r|坐|すわ}}らず、2 されどその{{r|快楽|たのしみ}}は、ヤーヱの{{ruby|法|のり}}にあり。{{r|而|しかう}}して、{{r|晝|ひる}}も{{r|夜|よる}}もただその{{ruby|法|のり}}を{{ruby|學|まな}}ぶ。3 (・かゝる{{r|人|ひと}}は{{r|水流|ながれ}}のほとりにうゑし{{r|樹|き}}の{{r|期|とき}}にいたりて{{ruby|實|み}}をむすび、{{r|葉|は}}もまた{{ruby|凋|しぼ}}まざるごとく、その{{ruby|作|なす}}ところ{{ruby|皆|みな}}さかへん)<ref>文語訳の補いによる</ref><br />
: 4 (・そうでは)あらず{{ruby|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}!されど{{r|彼等|かれら}}は{{r|風|かぜ}}の{{r|吹|ふ}}き{{r|去|さ}}る{{r|籾穀|もみがら}}の如し。5 ゆゑに{{r|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}は{{r|審判|さばき}}に{{r|耐|た}}へ{{r|得|え}}ざらん、また{{r|罪人|つみびと}}は{{r|義|ただし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|集會|つどい}}に{{r|入|い}}り{{r|得|え}}ざらん。6 そはヤーヱ、{{r|義|ただし}}き人の{{r|道|みち}}を{{r|知|し}}ればなり。されど、{{r|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|道|みち}}は、とこしへに、{{r|亡|ほろ}}ぶべければなり。
:メシヤの{{r|大權|たいけん}}<br />
第二篇<br />
: 1 いかなれば{{r|緒|もろもろ}}の{{r|國人|くにびと}}は、ともに{{r|相結|あいむす}}べるか。いかなれば{{r|諸|もろもろ}}の{{ruby|民|たみ}}は{{ruby|空|むな}}しく、{{ruby|相謀|あいはか}}れるか。2 ヤーヱに{{ruby|逆|さから}}ひて、その{{ruby|受膏者|メシヤ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|王等|わうたち}}は、ともに{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へり、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|長等|をさたち}}は、ともに{{ruby|相謀|あいはか}}れり。3「{{ruby|我等|われら}}をして、{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|紐|ひも}}を、{{ruby|千切|ちぎ}}らしめよ。{{ruby|我等|われら}}をして{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|綱|つな}}を{{ruby|我等|われら}}より、{{ruby|棄|す}}てしめよ」<br />
: 4 {{ruby|天|てん}}に{{ruby|位|くらゐ}}せる{{ruby|者|もの}}、{{r|彼等|かれら}}を{{ruby|笑|わら}}ひ、わが{{ruby|至尊|しそん}}の主、{{ruby|彼等|かれら}}を{{ruby|嘲|あざけ}}る。5 かくて、彼その{{ruby|忿怒|いかり}}を{{ruby|以|も}}て、{{r|彼等|かれら}}に{{ruby|語|かた}}り、{{ruby|而|しかう}}して、彼その{{ruby|激怒|げきど}}を{{r|以|も}}て{{r|彼等|かれら}}を{{r|慄|おのの}}かしむ。ヤーヱの{{ruby|詔|みことのり}}{{ruby|公|おほやけ}}にせらる。6「我!我、わが{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}、シヨンの{{r|上|うへ}}に{{r|今|いま}}、わが{{ruby|王|わう}}を{{ruby|立|た}}てたり」7 ヤーヱ、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|言|い}}へり。「{{r|汝|なんぢ}}は、わが{{ruby|子|こ}}なり、我{{ruby|今日|けふ}}{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|生|う}}めり。8 我、{{r|汝|なんぢ}}の{{ruby|嗣産|ゆづり}}として、{{ruby|諸|もろもろ}}の{{ruby|國人|くにびと}}を{{ruby|與|あた}}へ、{{r|汝|なんぢ}}の{{ruby|所有|もちもの}}として、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|極|はて}}をも{{ruby|與|あた}}へん。9 {{r|汝鐵(鉄)|なんぢくろがね}}の{{ruby|笏|しゃく}}を{{r|以|も}}て{{r|彼等|かれら}}を{{ruby|治|をさ}}めん、{{r|汝|なんぢ}}{{ruby|陶器|すゑもの}}の如く彼等を{{ruby|打|う}}ち{{ruby|碎|くだ}}かん」<br />
: 10 {{ruby|今|いま}}ぞ、{{ruby|今|いま}}、あぁ{{ruby|王等|わうたち}}!{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|慎|つつし}}めよ、あぁ{{ruby|地|ち}}の{{ruby|長等|をさたち}}!汝等{{ruby|省|かへり}}みよ。11 {{r|汝等|なんぢら}}{{ruby|恐怖|おそれ}}を{{ruby|以|も}}て、ヤーヱに{{ruby|事|つか}}へよ。{{ruby|汝等|なんぢら}}彼に{{r|在|あり}}て{{ruby|戦慄|おののき}}を以て{{ruby|喜|よろこ}}べよ。12 {{ruby|汝等|なんぢら}}、{{ruby|真心|まごころ}}より{{ruby|接吻|くちつけ}}せよ、彼を{{ruby|怒|いか}}らしむること{{ruby|勿|なか}}れ。{{ruby|而|しかう}}して、{{r|汝等|なんぢら}}、{{ruby|義|ただし}}き{{ruby|道|みち}}より、{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|亡|ほろ}}ぶること{{ruby|勿|なか}}れ、そは彼の{{ruby|忿怒|いかり}}たちまち{{ruby|燃|も}}ゆべればなり。
:祈願<br />
:朝の祈願<br />
第三篇、ダビデがその子アブサロムを{{r|避|さ}}けしときのうた<ref>文語訳の補いによる</ref><br />
: 2 あぁヤーヱ!いかにわが{{r|仇|あだ}}の、{{ruby|多|おほ}}きこと!{{ruby|多|おほ}}くの{{ruby|者|もの}}は{{ruby|我|われ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて{{ruby|起|おこ}}れり。3 {{ruby|多|おほ}}くの{{ruby|者|もの}}は{{ruby|我|われ}}について{{ruby|言|い}}へり「{{ruby|彼|かれ}}は{{ruby|救済|すくい}}を{{ruby|得|え}}ざるなり」<br />
: 4 されど、{{ruby|汝|なんぢ}}!汝は{{ruby|我|われ}}を{{ruby|圍|かこ}}へる楯・わが榮光・わが{{ruby|頭|かしら}}を、もたぐる{{ruby|者|もの}}なり。{{ruby|我|われ}}、5 {{ruby|聲|こゑ}}を、{{ruby|上|あ}}げて、ヤーヱを、{{ruby|呼|よ}}び、{{ruby|而|しかう}}して、彼、その{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}より{{ruby|我|われ}}に{{ruby|應|こた}}へたり。<br />
: 6 {{ruby|我|われ}}みづから{{ruby|伏|ふ}}し、{{ruby|而|しか}}して、{{ruby|眠|ねむ}}りたり。{{ruby|我|われ}}、{{ruby|目|め}}を{{ruby|覺|さま}}したり、そは、彼、{{ruby|我|われ}}を{{ruby|支|ささ}}へたればなり。{{ruby|我|われ}}を{{ruby|圍|かこ}}みて{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へたる、{{ruby|千萬|ちよろづ}}の{{ruby|民|たみ}}をも{{ruby|我|われ}}、{{ruby|恐|おそ}}れじ。
: 8 そは、汝、わが{{r|凡|すべ}}ての{{r|敵|てき}}を、{{ruby|打|う}}ち、{{ruby|惡|あし}}き{{ruby|者|もの}}の{{ruby|齒|は}}を、汝、{{ruby|碎|くだ}}きたればなり。あぁヤーヱ わが{{ruby|救済|すくひ}}は、汝にあり、汝の{{ruby|祝福|しゅくふく}}は、その{{ruby|民|たみ}}の{{ruby|上|うへ}}にあり。
:夕の祈願<br />
第四編、{{r|琴|こと}}にあはせて{{ruby|伶長|うたのかみ}}にうたわしめたるダビデの{{r|歌|うた}}<ref>文語訳にて補った</ref>
: 2 {{ruby|我|われ}}、汝を{{ruby|呼|よ}}べる{{r|時|とき}}、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|應|こた}}へたまへ、あぁわが{{ruby|權利|けんり}}を{{ruby|守|まも}}る{{ruby|神|かみ}}!汝、{{ruby|艱|なや}}める{{ruby|我|われ}}を{{ruby|寛|くつろ}}がせたり、わが{{ruby|祈禱|いのり}}を、{{ruby|聞|き}}きて、{{ruby|我|われ}}を{{ruby|憐|あはれ}}みたまへ。3 {{ruby|汝等|なんぢら}}、人の子よ汝等、いつまでわが{{ruby|名誉|ほまれ}}を{{ruby|傷|きずつ}}けんとするか、{{ruby|汝等|なんぢら}}いつまで、{{ruby|空|むな}}しき{{ruby|事|こと}}を{{ruby|愛|あい}}するか、{{ruby|虚僞|いつはり}}を{{ruby|慕|した}}へるか。<br />
: 4 されど{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|知|し}}れ、ヤーヱの{{ruby|特|こと}}に{{ruby|仁慈|いつくしみ}}を{{ruby|垂|た}}れたることを。{{ruby|我|われ}}彼を{{ruby|呼|よ}}べる{{ruby|時|とき}}、彼の{{ruby|我|われ}}に{{ruby|應|こた}}ふることを。5 {{ruby|慎|つつし}}み{{ruby|恐|おそ}}れ、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|罪|つみ}}を{{ruby|犯|おか}}すこと{{ruby|勿|なか}}れ、{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|人|ひと}}の{{ruby|子|こ}}よ、{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|寝臺(台)|ねだい}}に{{ruby|横|よこ}}たはりて、{{ruby|之|これ}}を{{ruby|己|おの}}が{{ruby|心|こころ}}に{{ruby|語|かた}}れ、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|黙|もく}}せ<br />
: 6 {{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|人|ひと}}の{{ruby|子|こ}}よ、ふさわしき{{ruby|犠牲|いけにへ}}を{{ruby|捧|ささ}}げよ、{{ruby|而|しかう}}してヤーヱに{{ruby|賴|たよ}}れ、{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|多|おほ}}くの{{ruby|者|もの}}よ。7 {{ruby|汝等|なんぢら}}つねに{{ruby|口|くち}}にせよ「あぁ彼{{ruby|我等|われら}}を{{ruby|賑|にぎ}}はさんことを、汝の{{ruby|面|かほ}}の{{ruby|光|ひかり}}を{{ruby|我等|われら}}の{{ruby|上|うへ}}に{{ruby|掲|かか}}げたまはんことを」<br />
: 8 その{{ruby|穀物|たなつもの}}と{{ruby|新酒|にひざけ}}との{{ruby|溢|こぼ}}るる{{ruby|時節|じせつ}}の{{ruby|歡喜|よろこび}}に{{ruby|優|まさ}}る{{ruby|歡喜|よろこび}}を汝わが{{ruby|心|こころ}}に{{ruby|與|あた}}へたり、あぁヤーヱ! 9 {{ruby|我安|われやす}}んじて{{ruby|直|ただち}}に{{ruby|横|よこ}}たはらん、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|眠|ねむ}}らん、そは汝!汝{{ruby|我|われ}}をして、ひとり{{ruby|安然|やすらか}}に{{ruby|居|を}}らしむべければなり。
:禮拝、朝の禮拝<br />
第五篇、{{ruby|蕭|ふえ}}にあはせて{{ruby|伶長|うたのかみ}}にうたわしめたるダビデのうた<br />
: 2 あぁ、わが{{ruby|言|ことば}}に{{ruby|耳|みみ}}を{{ruby|傾|かたぶ}}けたまへ、あぁヤーヱ!わが{{ruby|呻|うめき}}を{{ruby|心|こころ}}に{{ruby|留|と}}めたまへ。3 あぁわが{{ruby|援助|たすけ}}を{{ruby|請|こ}}ふ、{{ruby|叫|さけび}}の{{ruby|聲|こゑ}}を{{ruby|聞|き}}きたまへ、あぁわが王・わが神! 4 そは{{ruby|朝|あした}}に{{ruby|我|われ}}汝に{{ruby|祈|いの}}り、汝わが{{ruby|聲|こゑ}}を{{ruby|聞|き}}けばなり、{{ruby|朝|あした}}に{{ruby|我|われ}}わが{{ruby|祈禱|いのり}}を汝の{{ruby|前|まへ}}に{{ruby|列|つら}}ね、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|我|われ}}汝を{{ruby|窺|うかが}}ふ 5 そは汝{{ruby|不義|ふぎ}}を{{ruby|樂|たのし}}む神にあらず、{{ruby|惡|あく}}は汝の{{ruby|客|きゃく}}たるを{{ruby|得|え}}ざればなり。6 {{ruby|高|たか}}ぶる{{ruby|者|もの}}は汝の{{ruby|目|め}}の{{ruby|前|まへ}}にその{{ruby|座|ざ}}を{{ruby|占|し}}むることを{{ruby|得|え}}ず、7 汝は{{ruby|凡|すべ}}ての{{ruby|邪曲|よこしま}}を{{ruby|行|おこな}}ふ{{ruby|者|もの}}・{{ruby|虛僞|いつはり}}を{{ruby|語|かた}}る{{ruby|者|もの}}を{{ruby|憎|にく}}み、{{ruby|血|ち}}と{{ruby|詭計|たばかり}}との{{ruby|人|ひと}}を{{ruby|忌|い}}み{{ruby|嫌|きら}}ふ、あぁヤーヱ!<br />
: 8 されど{{ruby|我|われ}}!{{ruby|我|われ}}は汝の{{ruby|豐|ゆたか}}なる{{ruby|仁慈|いつくしみ}}によりて汝の{{ruby|家|いへ}}に{{ruby|入|い}}る、{{ruby|我|われ}}汝の{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|宮|みや}}に{{ruby|向|むか}}ひ、かしこみて{{ruby|我|われ}}汝を{{ruby|拜|おが}}む。9 あぁヤーヱ!{{ruby|彼等|かれら}}{{ruby|我|われ}}を{{ruby|待|ま}}ち{{ruby|伏|ふ}}せ{{ruby|居|を}}るを{{ruby|以|も}}て汝の{{ruby|義|ぎ}}にて{{ruby|我|われ}}を{{ruby|導|みちび}}きたまへ。わが{{ruby|前|まへ}}に汝の{{ruby|道|みち}}を{{ruby|直|なほ}}くしたまへ、わが{{ruby|道|みち}}は汝の{{ruby|前|まへ}}にあり。
{{reflist}}
2qwv8s55cn3g32bcz88byvnwoluefrv
230073
230072
2025-06-17T05:24:26Z
Eii1681
43184
230073
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{r|左近|さこん}}{{r|義弻|よしすけ}}訳詩篇
|year=明治42年西暦1909
|tranlatator={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}
|notes=バラバラになった詩篇を全部訳してあるようなので、聖書の通りに組み直しました。注釈はありましたが全部省きます。[ https://dl.ndl.go.jp/pid/825501/1/239 ]
}}
詩篇<br />
:聖書の{{r|價値|かち}}<br />
:聖書を知るは成功の秘訣<br />
第一篇<br />
: 1 {{r|幸福|さいはひ}}なるかな (・そう言う) {{r|人|ひと}}!彼は{{r|悪|あし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|謀略|はかりごと}}に{{r|歩|あゆ}}まず、{{r|而|しかう}}して、{{r|罪人|つみびと}}の{{r|道|みち}}に{{r|立|た}}たず、また{{r|嘲|あざけ}}る{{r|者|もの}}の{{r|座|ざ}}に{{r|坐|すわ}}らず、2 されどその{{r|快楽|たのしみ}}は、ヤーヱの{{ruby|法|のり}}にあり。{{r|而|しかう}}して、{{r|晝|ひる}}も{{r|夜|よる}}もただその{{ruby|法|のり}}を{{ruby|學|まな}}ぶ。3 (・かゝる{{r|人|ひと}}は{{r|水流|ながれ}}のほとりにうゑし{{r|樹|き}}の{{r|期|とき}}にいたりて{{ruby|實|み}}をむすび、{{r|葉|は}}もまた{{ruby|凋|しぼ}}まざるごとく、その{{ruby|作|なす}}ところ{{ruby|皆|みな}}さかへん)<ref>文語訳の補いによる</ref><br />
: 4 (・そうでは)あらず{{ruby|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}!されど{{r|彼等|かれら}}は{{r|風|かぜ}}の{{r|吹|ふ}}き{{r|去|さ}}る{{r|籾穀|もみがら}}の如し。5 ゆゑに{{r|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}は{{r|審判|さばき}}に{{r|耐|た}}へ{{r|得|え}}ざらん、また{{r|罪人|つみびと}}は{{r|義|ただし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|集會|つどい}}に{{r|入|い}}り{{r|得|え}}ざらん。6 そはヤーヱ、{{r|義|ただし}}き人の{{r|道|みち}}を{{r|知|し}}ればなり。されど、{{r|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|道|みち}}は、とこしへに、{{r|亡|ほろ}}ぶべければなり。
:メシヤの{{r|大權|たいけん}}<br />
第二篇<br />
: 1 いかなれば{{r|緒|もろもろ}}の{{r|國人|くにびと}}は、ともに{{r|相結|あいむす}}べるか。いかなれば{{r|諸|もろもろ}}の{{ruby|民|たみ}}は{{ruby|空|むな}}しく、{{ruby|相謀|あいはか}}れるか。2 ヤーヱに{{ruby|逆|さから}}ひて、その{{ruby|受膏者|メシヤ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|王等|わうたち}}は、ともに{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へり、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|長等|をさたち}}は、ともに{{ruby|相謀|あいはか}}れり。3「{{ruby|我等|われら}}をして、{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|紐|ひも}}を、{{ruby|千切|ちぎ}}らしめよ。{{ruby|我等|われら}}をして{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|綱|つな}}を{{ruby|我等|われら}}より、{{ruby|棄|す}}てしめよ」<br />
: 4 {{ruby|天|てん}}に{{ruby|位|くらゐ}}せる{{ruby|者|もの}}、{{r|彼等|かれら}}を{{ruby|笑|わら}}ひ、わが{{ruby|至尊|しそん}}の主、{{ruby|彼等|かれら}}を{{ruby|嘲|あざけ}}る。5 かくて、彼その{{ruby|忿怒|いかり}}を{{ruby|以|も}}て、{{r|彼等|かれら}}に{{ruby|語|かた}}り、{{ruby|而|しかう}}して、彼その{{ruby|激怒|げきど}}を{{r|以|も}}て{{r|彼等|かれら}}を{{r|慄|おのの}}かしむ。ヤーヱの{{ruby|詔|みことのり}}{{ruby|公|おほやけ}}にせらる。6「我!我、わが{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}、シヨンの{{r|上|うへ}}に{{r|今|いま}}、わが{{ruby|王|わう}}を{{ruby|立|た}}てたり」7 ヤーヱ、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|言|い}}へり。「{{r|汝|なんぢ}}は、わが{{ruby|子|こ}}なり、我{{ruby|今日|けふ}}{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|生|う}}めり。8 我、{{r|汝|なんぢ}}の{{ruby|嗣産|ゆづり}}として、{{ruby|諸|もろもろ}}の{{ruby|國人|くにびと}}を{{ruby|與|あた}}へ、{{r|汝|なんぢ}}の{{ruby|所有|もちもの}}として、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|極|はて}}をも{{ruby|與|あた}}へん。9 {{r|汝鐵(鉄)|なんぢくろがね}}の{{ruby|笏|しゃく}}を{{r|以|も}}て{{r|彼等|かれら}}を{{ruby|治|をさ}}めん、{{r|汝|なんぢ}}{{ruby|陶器|すゑもの}}の如く彼等を{{ruby|打|う}}ち{{ruby|碎|くだ}}かん」<br />
: 10 {{ruby|今|いま}}ぞ、{{ruby|今|いま}}、あぁ{{ruby|王等|わうたち}}!{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|慎|つつし}}めよ、あぁ{{ruby|地|ち}}の{{ruby|長等|をさたち}}!汝等{{ruby|省|かへり}}みよ。11 {{r|汝等|なんぢら}}{{ruby|恐怖|おそれ}}を{{ruby|以|も}}て、ヤーヱに{{ruby|事|つか}}へよ。{{ruby|汝等|なんぢら}}彼に{{r|在|あり}}て{{ruby|戦慄|おののき}}を以て{{ruby|喜|よろこ}}べよ。12 {{ruby|汝等|なんぢら}}、{{ruby|真心|まごころ}}より{{ruby|接吻|くちつけ}}せよ、彼を{{ruby|怒|いか}}らしむること{{ruby|勿|なか}}れ。{{ruby|而|しかう}}して、{{r|汝等|なんぢら}}、{{ruby|義|ただし}}き{{ruby|道|みち}}より、{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|亡|ほろ}}ぶること{{ruby|勿|なか}}れ、そは彼の{{ruby|忿怒|いかり}}たちまち{{ruby|燃|も}}ゆべればなり。
:祈願<br />
:朝の祈願<br />
第三篇、ダビデがその子アブサロムを{{r|避|さ}}けしときのうた<ref>文語訳の補いによる</ref><br />
: 2 あぁヤーヱ!いかにわが{{r|仇|あだ}}の、{{ruby|多|おほ}}きこと!{{ruby|多|おほ}}くの{{ruby|者|もの}}は{{ruby|我|われ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて{{ruby|起|おこ}}れり。3 {{ruby|多|おほ}}くの{{ruby|者|もの}}は{{ruby|我|われ}}について{{ruby|言|い}}へり「{{ruby|彼|かれ}}は{{ruby|救済|すくい}}を{{ruby|得|え}}ざるなり」<br />
: 4 されど、{{ruby|汝|なんぢ}}!汝は{{ruby|我|われ}}を{{ruby|圍|かこ}}へる楯・わが榮光・わが{{ruby|頭|かしら}}を、もたぐる{{ruby|者|もの}}なり。{{ruby|我|われ}}、5 {{ruby|聲|こゑ}}を、{{ruby|上|あ}}げて、ヤーヱを、{{ruby|呼|よ}}び、{{ruby|而|しかう}}して、彼、その{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}より{{ruby|我|われ}}に{{ruby|應|こた}}へたり。<br />
: 6 {{ruby|我|われ}}みづから{{ruby|伏|ふ}}し、{{ruby|而|しか}}して、{{ruby|眠|ねむ}}りたり。{{ruby|我|われ}}、{{ruby|目|め}}を{{ruby|覺|さま}}したり、そは、彼、{{ruby|我|われ}}を{{ruby|支|ささ}}へたればなり。{{ruby|我|われ}}を{{ruby|圍|かこ}}みて{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へたる、{{ruby|千萬|ちよろづ}}の{{ruby|民|たみ}}をも{{ruby|我|われ}}、{{ruby|恐|おそ}}れじ。
: 8 そは、汝、わが{{r|凡|すべ}}ての{{r|敵|てき}}を、{{ruby|打|う}}ち、{{ruby|惡|あし}}き{{ruby|者|もの}}の{{ruby|齒|は}}を、汝、{{ruby|碎|くだ}}きたればなり。あぁヤーヱ わが{{ruby|救済|すくひ}}は、汝にあり、汝の{{ruby|祝福|しゅくふく}}は、その{{ruby|民|たみ}}の{{ruby|上|うへ}}にあり。
:夕の祈願<br />
第四編、{{r|琴|こと}}にあはせて{{ruby|伶長|うたのかみ}}にうたわしめたるダビデの{{r|歌|うた}}<ref>文語訳にて補った</ref>
: 2 {{ruby|我|われ}}、汝を{{ruby|呼|よ}}べる{{r|時|とき}}、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|應|こた}}へたまへ、あぁわが{{ruby|權利|けんり}}を{{ruby|守|まも}}る{{ruby|神|かみ}}!汝、{{ruby|艱|なや}}める{{ruby|我|われ}}を{{ruby|寛|くつろ}}がせたり、わが{{ruby|祈禱|いのり}}を、{{ruby|聞|き}}きて、{{ruby|我|われ}}を{{ruby|憐|あはれ}}みたまへ。3 {{ruby|汝等|なんぢら}}、人の子よ汝等、いつまでわが{{ruby|名誉|ほまれ}}を{{ruby|傷|きずつ}}けんとするか、{{ruby|汝等|なんぢら}}いつまで、{{ruby|空|むな}}しき{{ruby|事|こと}}を{{ruby|愛|あい}}するか、{{ruby|虚僞|いつはり}}を{{ruby|慕|した}}へるか。<br />
: 4 されど{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|知|し}}れ、ヤーヱの{{ruby|特|こと}}に{{ruby|仁慈|いつくしみ}}を{{ruby|垂|た}}れたることを。{{ruby|我|われ}}彼を{{ruby|呼|よ}}べる{{ruby|時|とき}}、彼の{{ruby|我|われ}}に{{ruby|應|こた}}ふることを。5 {{ruby|慎|つつし}}み{{ruby|恐|おそ}}れ、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|罪|つみ}}を{{ruby|犯|おか}}すこと{{ruby|勿|なか}}れ、{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|人|ひと}}の{{ruby|子|こ}}よ、{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|寝臺(台)|ねだい}}に{{ruby|横|よこ}}たはりて、{{ruby|之|これ}}を{{ruby|己|おの}}が{{ruby|心|こころ}}に{{ruby|語|かた}}れ、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|黙|もく}}せ<br />
: 6 {{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|人|ひと}}の{{ruby|子|こ}}よ、ふさわしき{{ruby|犠牲|いけにへ}}を{{ruby|捧|ささ}}げよ、{{ruby|而|しかう}}してヤーヱに{{ruby|賴|たよ}}れ、{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|多|おほ}}くの{{ruby|者|もの}}よ。7 {{ruby|汝等|なんぢら}}つねに{{ruby|口|くち}}にせよ「あぁ彼{{ruby|我等|われら}}を{{ruby|賑|にぎ}}はさんことを、汝の{{ruby|面|かほ}}の{{ruby|光|ひかり}}を{{ruby|我等|われら}}の{{ruby|上|うへ}}に{{ruby|掲|かか}}げたまはんことを」<br />
: 8 その{{ruby|穀物|たなつもの}}と{{ruby|新酒|にひざけ}}との{{ruby|溢|こぼ}}るる{{ruby|時節|じせつ}}の{{ruby|歡喜|よろこび}}に{{ruby|優|まさ}}る{{ruby|歡喜|よろこび}}を汝わが{{ruby|心|こころ}}に{{ruby|與|あた}}へたり、あぁヤーヱ! 9 {{ruby|我安|われやす}}んじて{{ruby|直|ただち}}に{{ruby|横|よこ}}たはらん、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|眠|ねむ}}らん、そは汝!汝{{ruby|我|われ}}をして、ひとり{{ruby|安然|やすらか}}に{{ruby|居|を}}らしむべければなり。
:禮拝、朝の禮拝<br />
第五篇、{{ruby|蕭|ふえ}}にあはせて{{ruby|伶長|うたのかみ}}にうたわしめたるダビデのうた<br />
: 2 あぁ、わが{{ruby|言|ことば}}に{{ruby|耳|みみ}}を{{ruby|傾|かたぶ}}けたまへ、あぁヤーヱ!わが{{ruby|呻|うめき}}を{{ruby|心|こころ}}に{{ruby|留|と}}めたまへ。3 あぁわが{{ruby|援助|たすけ}}を{{ruby|請|こ}}ふ、{{ruby|叫|さけび}}の{{ruby|聲|こゑ}}を{{ruby|聞|き}}きたまへ、あぁわが王・わが神! 4 そは{{ruby|朝|あした}}に{{ruby|我|われ}}汝に{{ruby|祈|いの}}り、汝わが{{ruby|聲|こゑ}}を{{ruby|聞|き}}けばなり、{{ruby|朝|あした}}に{{ruby|我|われ}}わが{{ruby|祈禱|いのり}}を汝の{{ruby|前|まへ}}に{{ruby|列|つら}}ね、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|我|われ}}汝を{{ruby|窺|うかが}}ふ 5 そは汝{{ruby|不義|ふぎ}}を{{ruby|樂|たのし}}む神にあらず、{{ruby|惡|あく}}は汝の{{ruby|客|きゃく}}たるを{{ruby|得|え}}ざればなり。6 {{ruby|高|たか}}ぶる{{ruby|者|もの}}は汝の{{ruby|目|め}}の{{ruby|前|まへ}}にその{{ruby|座|ざ}}を{{ruby|占|し}}むることを{{ruby|得|え}}ず、7 汝は{{ruby|凡|すべ}}ての{{ruby|邪曲|よこしま}}を{{ruby|行|おこな}}ふ{{ruby|者|もの}}・{{ruby|虛僞|いつはり}}を{{ruby|語|かた}}る{{ruby|者|もの}}を{{ruby|憎|にく}}み、{{ruby|血|ち}}と{{ruby|詭計|たばかり}}との{{ruby|人|ひと}}を{{ruby|忌|い}}み{{ruby|嫌|きら}}ふ、あぁヤーヱ!<br />
: 8 されど{{ruby|我|われ}}!{{ruby|我|われ}}は汝の{{ruby|豐|ゆたか}}なる{{ruby|仁慈|いつくしみ}}によりて汝の{{ruby|家|いへ}}に{{ruby|入|い}}る、{{ruby|我|われ}}汝の{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|宮|みや}}に{{ruby|向|むか}}ひ、かしこみて{{ruby|我|われ}}汝を{{ruby|拜|おが}}む。9 あぁヤーヱ!{{ruby|彼等|かれら}}{{ruby|我|われ}}を{{ruby|待|ま}}ち{{ruby|伏|ふ}}せ{{ruby|居|を}}るを{{ruby|以|も}}て汝の{{ruby|義|ぎ}}にて{{ruby|我|われ}}を{{ruby|導|みちび}}きたまへ。わが{{ruby|前|まへ}}に汝の{{ruby|道|みち}}を{{ruby|直|なほ}}くしたまへ、わが{{ruby|道|みち}}は汝の{{ruby|前|まへ}}にあり。10 そは{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|口|くち}}には{{ruby|正義|せいぎ}}なく、その{{ruby|腹|はら}}には{{ruby|滅亡|ほろび}}あり、{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|喉|のど}}は{{ruby|開|ひら}}けたる{{ruby|墓|はか}}、その{{ruby|舌|した}}は{{ruby|阿謟|へつらい}}を{{ruby|事|こと}}とすればなり。11 {{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|罪|つみ}}を{{ruby|罪|つみ}}に{{ruby|數|かぞ}}へたまへ、あぁわが神!{{ruby|彼等|かれら}}をして、その{{ruby|謀略|はかりごと}}より{{ruby|外|はづ}}れしめよ、{{ruby|料多|とがおほ}}きままに{{ruby|彼等|かれら}}を{{ruby|突|つ}}き{{ruby|出|い}}だしたまへ、そは{{ruby|彼等|かれら}}汝に{{ruby|叛|そむ}}きたればなり。<br />
: 12 されど{{ruby|凡|すべ}}て汝に{{ruby|楯籠|たてこも}}る{{ruby|者|もの}}をして{{ruby|喜|よろこ}}ばしめよ、とこしへに{{ruby|樂|たのし}}ましめよ。{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|凡|すべ}}て汝の{{ruby|名|な}}を{{ruby|愛|あい}}する{{ruby|者|もの}}をして汝に{{ruby|在|あ}}りて{{ruby|浮|うき}}{{ruby|立|た}}たしめよ。そは汝!汝は{{ruby|義|ただし}}き{{ruby|人|ひと}}を{{ruby|祝|しゅく}}すればなり、あぁヤーヱ!{{ruby|而|しかう}}して汝
{{reflist}}
l6s0mfbr0j52idekc4qutyg1tq8xlsa
230098
230073
2025-06-17T10:22:14Z
Aspere
20303
230098
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{r|左近|さこん}}{{r|義弻|よしすけ}}訳詩篇
|year=1909
|tranlatator={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}
|notes=バラバラになった詩篇を全部訳してあるようなので、聖書の通りに組み直しました。注釈はありましたが全部省きます。[ https://dl.ndl.go.jp/pid/825501/1/239 ]
}}
詩篇<br />
:聖書の{{r|價値|かち}}<br />
:聖書を知るは成功の秘訣<br />
第一篇<br />
: 1 {{r|幸福|さいはひ}}なるかな (・そう言う) {{r|人|ひと}}!彼は{{r|悪|あし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|謀略|はかりごと}}に{{r|歩|あゆ}}まず、{{r|而|しかう}}して、{{r|罪人|つみびと}}の{{r|道|みち}}に{{r|立|た}}たず、また{{r|嘲|あざけ}}る{{r|者|もの}}の{{r|座|ざ}}に{{r|坐|すわ}}らず、2 されどその{{r|快楽|たのしみ}}は、ヤーヱの{{ruby|法|のり}}にあり。{{r|而|しかう}}して、{{r|晝|ひる}}も{{r|夜|よる}}もただその{{ruby|法|のり}}を{{ruby|學|まな}}ぶ。3 (・かゝる{{r|人|ひと}}は{{r|水流|ながれ}}のほとりにうゑし{{r|樹|き}}の{{r|期|とき}}にいたりて{{ruby|實|み}}をむすび、{{r|葉|は}}もまた{{ruby|凋|しぼ}}まざるごとく、その{{ruby|作|なす}}ところ{{ruby|皆|みな}}さかへん)<ref>文語訳の補いによる</ref><br />
: 4 (・そうでは)あらず{{ruby|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}!されど{{r|彼等|かれら}}は{{r|風|かぜ}}の{{r|吹|ふ}}き{{r|去|さ}}る{{r|籾穀|もみがら}}の如し。5 ゆゑに{{r|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}は{{r|審判|さばき}}に{{r|耐|た}}へ{{r|得|え}}ざらん、また{{r|罪人|つみびと}}は{{r|義|ただし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|集會|つどい}}に{{r|入|い}}り{{r|得|え}}ざらん。6 そはヤーヱ、{{r|義|ただし}}き人の{{r|道|みち}}を{{r|知|し}}ればなり。されど、{{r|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|道|みち}}は、とこしへに、{{r|亡|ほろ}}ぶべければなり。
:メシヤの{{r|大權|たいけん}}<br />
第二篇<br />
: 1 いかなれば{{r|緒|もろもろ}}の{{r|國人|くにびと}}は、ともに{{r|相結|あいむす}}べるか。いかなれば{{r|諸|もろもろ}}の{{ruby|民|たみ}}は{{ruby|空|むな}}しく、{{ruby|相謀|あいはか}}れるか。2 ヤーヱに{{ruby|逆|さから}}ひて、その{{ruby|受膏者|メシヤ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|王等|わうたち}}は、ともに{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へり、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|長等|をさたち}}は、ともに{{ruby|相謀|あいはか}}れり。3「{{ruby|我等|われら}}をして、{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|紐|ひも}}を、{{ruby|千切|ちぎ}}らしめよ。{{ruby|我等|われら}}をして{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|綱|つな}}を{{ruby|我等|われら}}より、{{ruby|棄|す}}てしめよ」<br />
: 4 {{ruby|天|てん}}に{{ruby|位|くらゐ}}せる{{ruby|者|もの}}、{{r|彼等|かれら}}を{{ruby|笑|わら}}ひ、わが{{ruby|至尊|しそん}}の主、{{ruby|彼等|かれら}}を{{ruby|嘲|あざけ}}る。5 かくて、彼その{{ruby|忿怒|いかり}}を{{ruby|以|も}}て、{{r|彼等|かれら}}に{{ruby|語|かた}}り、{{ruby|而|しかう}}して、彼その{{ruby|激怒|げきど}}を{{r|以|も}}て{{r|彼等|かれら}}を{{r|慄|おのの}}かしむ。ヤーヱの{{ruby|詔|みことのり}}{{ruby|公|おほやけ}}にせらる。6「我!我、わが{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}、シヨンの{{r|上|うへ}}に{{r|今|いま}}、わが{{ruby|王|わう}}を{{ruby|立|た}}てたり」7 ヤーヱ、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|言|い}}へり。「{{r|汝|なんぢ}}は、わが{{ruby|子|こ}}なり、我{{ruby|今日|けふ}}{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|生|う}}めり。8 我、{{r|汝|なんぢ}}の{{ruby|嗣産|ゆづり}}として、{{ruby|諸|もろもろ}}の{{ruby|國人|くにびと}}を{{ruby|與|あた}}へ、{{r|汝|なんぢ}}の{{ruby|所有|もちもの}}として、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|極|はて}}をも{{ruby|與|あた}}へん。9 {{r|汝鐵(鉄)|なんぢくろがね}}の{{ruby|笏|しゃく}}を{{r|以|も}}て{{r|彼等|かれら}}を{{ruby|治|をさ}}めん、{{r|汝|なんぢ}}{{ruby|陶器|すゑもの}}の如く彼等を{{ruby|打|う}}ち{{ruby|碎|くだ}}かん」<br />
: 10 {{ruby|今|いま}}ぞ、{{ruby|今|いま}}、あぁ{{ruby|王等|わうたち}}!{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|慎|つつし}}めよ、あぁ{{ruby|地|ち}}の{{ruby|長等|をさたち}}!汝等{{ruby|省|かへり}}みよ。11 {{r|汝等|なんぢら}}{{ruby|恐怖|おそれ}}を{{ruby|以|も}}て、ヤーヱに{{ruby|事|つか}}へよ。{{ruby|汝等|なんぢら}}彼に{{r|在|あり}}て{{ruby|戦慄|おののき}}を以て{{ruby|喜|よろこ}}べよ。12 {{ruby|汝等|なんぢら}}、{{ruby|真心|まごころ}}より{{ruby|接吻|くちつけ}}せよ、彼を{{ruby|怒|いか}}らしむること{{ruby|勿|なか}}れ。{{ruby|而|しかう}}して、{{r|汝等|なんぢら}}、{{ruby|義|ただし}}き{{ruby|道|みち}}より、{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|亡|ほろ}}ぶること{{ruby|勿|なか}}れ、そは彼の{{ruby|忿怒|いかり}}たちまち{{ruby|燃|も}}ゆべればなり。
:祈願<br />
:朝の祈願<br />
第三篇、ダビデがその子アブサロムを{{r|避|さ}}けしときのうた<ref>文語訳の補いによる</ref><br />
: 2 あぁヤーヱ!いかにわが{{r|仇|あだ}}の、{{ruby|多|おほ}}きこと!{{ruby|多|おほ}}くの{{ruby|者|もの}}は{{ruby|我|われ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて{{ruby|起|おこ}}れり。3 {{ruby|多|おほ}}くの{{ruby|者|もの}}は{{ruby|我|われ}}について{{ruby|言|い}}へり「{{ruby|彼|かれ}}は{{ruby|救済|すくい}}を{{ruby|得|え}}ざるなり」<br />
: 4 されど、{{ruby|汝|なんぢ}}!汝は{{ruby|我|われ}}を{{ruby|圍|かこ}}へる楯・わが榮光・わが{{ruby|頭|かしら}}を、もたぐる{{ruby|者|もの}}なり。{{ruby|我|われ}}、5 {{ruby|聲|こゑ}}を、{{ruby|上|あ}}げて、ヤーヱを、{{ruby|呼|よ}}び、{{ruby|而|しかう}}して、彼、その{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}より{{ruby|我|われ}}に{{ruby|應|こた}}へたり。<br />
: 6 {{ruby|我|われ}}みづから{{ruby|伏|ふ}}し、{{ruby|而|しか}}して、{{ruby|眠|ねむ}}りたり。{{ruby|我|われ}}、{{ruby|目|め}}を{{ruby|覺|さま}}したり、そは、彼、{{ruby|我|われ}}を{{ruby|支|ささ}}へたればなり。{{ruby|我|われ}}を{{ruby|圍|かこ}}みて{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へたる、{{ruby|千萬|ちよろづ}}の{{ruby|民|たみ}}をも{{ruby|我|われ}}、{{ruby|恐|おそ}}れじ。
: 8 そは、汝、わが{{r|凡|すべ}}ての{{r|敵|てき}}を、{{ruby|打|う}}ち、{{ruby|惡|あし}}き{{ruby|者|もの}}の{{ruby|齒|は}}を、汝、{{ruby|碎|くだ}}きたればなり。あぁヤーヱ わが{{ruby|救済|すくひ}}は、汝にあり、汝の{{ruby|祝福|しゅくふく}}は、その{{ruby|民|たみ}}の{{ruby|上|うへ}}にあり。
:夕の祈願<br />
第四編、{{r|琴|こと}}にあはせて{{ruby|伶長|うたのかみ}}にうたわしめたるダビデの{{r|歌|うた}}<ref>文語訳にて補った</ref>
: 2 {{ruby|我|われ}}、汝を{{ruby|呼|よ}}べる{{r|時|とき}}、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|應|こた}}へたまへ、あぁわが{{ruby|權利|けんり}}を{{ruby|守|まも}}る{{ruby|神|かみ}}!汝、{{ruby|艱|なや}}める{{ruby|我|われ}}を{{ruby|寛|くつろ}}がせたり、わが{{ruby|祈禱|いのり}}を、{{ruby|聞|き}}きて、{{ruby|我|われ}}を{{ruby|憐|あはれ}}みたまへ。3 {{ruby|汝等|なんぢら}}、人の子よ汝等、いつまでわが{{ruby|名誉|ほまれ}}を{{ruby|傷|きずつ}}けんとするか、{{ruby|汝等|なんぢら}}いつまで、{{ruby|空|むな}}しき{{ruby|事|こと}}を{{ruby|愛|あい}}するか、{{ruby|虚僞|いつはり}}を{{ruby|慕|した}}へるか。<br />
: 4 されど{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|知|し}}れ、ヤーヱの{{ruby|特|こと}}に{{ruby|仁慈|いつくしみ}}を{{ruby|垂|た}}れたることを。{{ruby|我|われ}}彼を{{ruby|呼|よ}}べる{{ruby|時|とき}}、彼の{{ruby|我|われ}}に{{ruby|應|こた}}ふることを。5 {{ruby|慎|つつし}}み{{ruby|恐|おそ}}れ、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|罪|つみ}}を{{ruby|犯|おか}}すこと{{ruby|勿|なか}}れ、{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|人|ひと}}の{{ruby|子|こ}}よ、{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|寝臺(台)|ねだい}}に{{ruby|横|よこ}}たはりて、{{ruby|之|これ}}を{{ruby|己|おの}}が{{ruby|心|こころ}}に{{ruby|語|かた}}れ、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|黙|もく}}せ<br />
: 6 {{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|人|ひと}}の{{ruby|子|こ}}よ、ふさわしき{{ruby|犠牲|いけにへ}}を{{ruby|捧|ささ}}げよ、{{ruby|而|しかう}}してヤーヱに{{ruby|賴|たよ}}れ、{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|多|おほ}}くの{{ruby|者|もの}}よ。7 {{ruby|汝等|なんぢら}}つねに{{ruby|口|くち}}にせよ「あぁ彼{{ruby|我等|われら}}を{{ruby|賑|にぎ}}はさんことを、汝の{{ruby|面|かほ}}の{{ruby|光|ひかり}}を{{ruby|我等|われら}}の{{ruby|上|うへ}}に{{ruby|掲|かか}}げたまはんことを」<br />
: 8 その{{ruby|穀物|たなつもの}}と{{ruby|新酒|にひざけ}}との{{ruby|溢|こぼ}}るる{{ruby|時節|じせつ}}の{{ruby|歡喜|よろこび}}に{{ruby|優|まさ}}る{{ruby|歡喜|よろこび}}を汝わが{{ruby|心|こころ}}に{{ruby|與|あた}}へたり、あぁヤーヱ! 9 {{ruby|我安|われやす}}んじて{{ruby|直|ただち}}に{{ruby|横|よこ}}たはらん、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|眠|ねむ}}らん、そは汝!汝{{ruby|我|われ}}をして、ひとり{{ruby|安然|やすらか}}に{{ruby|居|を}}らしむべければなり。
:禮拝、朝の禮拝<br />
第五篇、{{ruby|蕭|ふえ}}にあはせて{{ruby|伶長|うたのかみ}}にうたわしめたるダビデのうた<br />
: 2 あぁ、わが{{ruby|言|ことば}}に{{ruby|耳|みみ}}を{{ruby|傾|かたぶ}}けたまへ、あぁヤーヱ!わが{{ruby|呻|うめき}}を{{ruby|心|こころ}}に{{ruby|留|と}}めたまへ。3 あぁわが{{ruby|援助|たすけ}}を{{ruby|請|こ}}ふ、{{ruby|叫|さけび}}の{{ruby|聲|こゑ}}を{{ruby|聞|き}}きたまへ、あぁわが王・わが神! 4 そは{{ruby|朝|あした}}に{{ruby|我|われ}}汝に{{ruby|祈|いの}}り、汝わが{{ruby|聲|こゑ}}を{{ruby|聞|き}}けばなり、{{ruby|朝|あした}}に{{ruby|我|われ}}わが{{ruby|祈禱|いのり}}を汝の{{ruby|前|まへ}}に{{ruby|列|つら}}ね、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|我|われ}}汝を{{ruby|窺|うかが}}ふ 5 そは汝{{ruby|不義|ふぎ}}を{{ruby|樂|たのし}}む神にあらず、{{ruby|惡|あく}}は汝の{{ruby|客|きゃく}}たるを{{ruby|得|え}}ざればなり。6 {{ruby|高|たか}}ぶる{{ruby|者|もの}}は汝の{{ruby|目|め}}の{{ruby|前|まへ}}にその{{ruby|座|ざ}}を{{ruby|占|し}}むることを{{ruby|得|え}}ず、7 汝は{{ruby|凡|すべ}}ての{{ruby|邪曲|よこしま}}を{{ruby|行|おこな}}ふ{{ruby|者|もの}}・{{ruby|虛僞|いつはり}}を{{ruby|語|かた}}る{{ruby|者|もの}}を{{ruby|憎|にく}}み、{{ruby|血|ち}}と{{ruby|詭計|たばかり}}との{{ruby|人|ひと}}を{{ruby|忌|い}}み{{ruby|嫌|きら}}ふ、あぁヤーヱ!<br />
: 8 されど{{ruby|我|われ}}!{{ruby|我|われ}}は汝の{{ruby|豐|ゆたか}}なる{{ruby|仁慈|いつくしみ}}によりて汝の{{ruby|家|いへ}}に{{ruby|入|い}}る、{{ruby|我|われ}}汝の{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|宮|みや}}に{{ruby|向|むか}}ひ、かしこみて{{ruby|我|われ}}汝を{{ruby|拜|おが}}む。9 あぁヤーヱ!{{ruby|彼等|かれら}}{{ruby|我|われ}}を{{ruby|待|ま}}ち{{ruby|伏|ふ}}せ{{ruby|居|を}}るを{{ruby|以|も}}て汝の{{ruby|義|ぎ}}にて{{ruby|我|われ}}を{{ruby|導|みちび}}きたまへ。わが{{ruby|前|まへ}}に汝の{{ruby|道|みち}}を{{ruby|直|なほ}}くしたまへ、わが{{ruby|道|みち}}は汝の{{ruby|前|まへ}}にあり。10 そは{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|口|くち}}には{{ruby|正義|せいぎ}}なく、その{{ruby|腹|はら}}には{{ruby|滅亡|ほろび}}あり、{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|喉|のど}}は{{ruby|開|ひら}}けたる{{ruby|墓|はか}}、その{{ruby|舌|した}}は{{ruby|阿謟|へつらい}}を{{ruby|事|こと}}とすればなり。11 {{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|罪|つみ}}を{{ruby|罪|つみ}}に{{ruby|數|かぞ}}へたまへ、あぁわが神!{{ruby|彼等|かれら}}をして、その{{ruby|謀略|はかりごと}}より{{ruby|外|はづ}}れしめよ、{{ruby|料多|とがおほ}}きままに{{ruby|彼等|かれら}}を{{ruby|突|つ}}き{{ruby|出|い}}だしたまへ、そは{{ruby|彼等|かれら}}汝に{{ruby|叛|そむ}}きたればなり。<br />
: 12 されど{{ruby|凡|すべ}}て汝に{{ruby|楯籠|たてこも}}る{{ruby|者|もの}}をして{{ruby|喜|よろこ}}ばしめよ、とこしへに{{ruby|樂|たのし}}ましめよ。{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|凡|すべ}}て汝の{{ruby|名|な}}を{{ruby|愛|あい}}する{{ruby|者|もの}}をして汝に{{ruby|在|あ}}りて{{ruby|浮|うき}}{{ruby|立|た}}たしめよ。そは汝!汝は{{ruby|義|ただし}}き{{ruby|人|ひと}}を{{ruby|祝|しゅく}}すればなり、あぁヤーヱ!{{ruby|而|しかう}}して汝
{{reflist}}
6ocyqa0mez2s1k3nad6lksiexvx90vt
230099
230098
2025-06-17T11:20:26Z
Eii1681
43184
230099
wikitext
text/x-wiki
<[[Wikisource:宗教]]<[[聖書]]
{{header
|title={{r|左近|さこん}}{{r|義弻|よしすけ}}訳詩篇
|year=1909
|tranlatator={{r|左近義弻|さこんよしすけ}}
|notes=バラバラになった詩篇を全部訳してあるようなので、聖書の通りに組み直しました。注釈はありましたが全部省きます。[ https://dl.ndl.go.jp/pid/825501/1/239 ]
}}
詩篇<br />
:聖書の{{r|價値|かち}}<br />
:聖書を知るは成功の秘訣<br />
第一篇<br />
: 1 {{r|幸福|さいはひ}}なるかな (・そう言う) {{r|人|ひと}}!彼は{{r|悪|あし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|謀略|はかりごと}}に{{r|歩|あゆ}}まず、{{r|而|しかう}}して、{{r|罪人|つみびと}}の{{r|道|みち}}に{{r|立|た}}たず、また{{r|嘲|あざけ}}る{{r|者|もの}}の{{r|座|ざ}}に{{r|坐|すわ}}らず、2 されどその{{r|快楽|たのしみ}}は、ヤーヱの{{ruby|法|のり}}にあり。{{r|而|しかう}}して、{{r|晝|ひる}}も{{r|夜|よる}}もただその{{ruby|法|のり}}を{{ruby|學|まな}}ぶ。3 (・かゝる{{r|人|ひと}}は{{r|水流|ながれ}}のほとりにうゑし{{r|樹|き}}の{{r|期|とき}}にいたりて{{ruby|實|み}}をむすび、{{r|葉|は}}もまた{{ruby|凋|しぼ}}まざるごとく、その{{ruby|作|なす}}ところ{{ruby|皆|みな}}さかへん)<ref>文語訳の補いによる</ref><br />
: 4 (・そうでは)あらず{{ruby|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}!されど{{r|彼等|かれら}}は{{r|風|かぜ}}の{{r|吹|ふ}}き{{r|去|さ}}る{{r|籾穀|もみがら}}の如し。5 ゆゑに{{r|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}は{{r|審判|さばき}}に{{r|耐|た}}へ{{r|得|え}}ざらん、また{{r|罪人|つみびと}}は{{r|義|ただし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|集會|つどい}}に{{r|入|い}}り{{r|得|え}}ざらん。6 そはヤーヱ、{{r|義|ただし}}き人の{{r|道|みち}}を{{r|知|し}}ればなり。されど、{{r|惡|あし}}き{{r|人|ひと}}の{{r|道|みち}}は、とこしへに、{{r|亡|ほろ}}ぶべければなり。
:メシヤの{{r|大權|たいけん}}<br />
第二篇<br />
: 1 いかなれば{{r|緒|もろもろ}}の{{r|國人|くにびと}}は、ともに{{r|相結|あいむす}}べるか。いかなれば{{r|諸|もろもろ}}の{{ruby|民|たみ}}は{{ruby|空|むな}}しく、{{ruby|相謀|あいはか}}れるか。2 ヤーヱに{{ruby|逆|さから}}ひて、その{{ruby|受膏者|メシヤ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|王等|わうたち}}は、ともに{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へり、{{ruby|而|しかう}}して{{ruby|長等|をさたち}}は、ともに{{ruby|相謀|あいはか}}れり。3「{{ruby|我等|われら}}をして、{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|紐|ひも}}を、{{ruby|千切|ちぎ}}らしめよ。{{ruby|我等|われら}}をして{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|綱|つな}}を{{ruby|我等|われら}}より、{{ruby|棄|す}}てしめよ」<br />
: 4 {{ruby|天|てん}}に{{ruby|位|くらゐ}}せる{{ruby|者|もの}}、{{r|彼等|かれら}}を{{ruby|笑|わら}}ひ、わが{{ruby|至尊|しそん}}の主、{{ruby|彼等|かれら}}を{{ruby|嘲|あざけ}}る。5 かくて、彼その{{ruby|忿怒|いかり}}を{{ruby|以|も}}て、{{r|彼等|かれら}}に{{ruby|語|かた}}り、{{ruby|而|しかう}}して、彼その{{ruby|激怒|げきど}}を{{r|以|も}}て{{r|彼等|かれら}}を{{r|慄|おのの}}かしむ。ヤーヱの{{ruby|詔|みことのり}}{{ruby|公|おほやけ}}にせらる。6「我!我、わが{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}、シヨンの{{r|上|うへ}}に{{r|今|いま}}、わが{{ruby|王|わう}}を{{ruby|立|た}}てたり」7 ヤーヱ、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|言|い}}へり。「{{r|汝|なんぢ}}は、わが{{ruby|子|こ}}なり、我{{ruby|今日|けふ}}{{ruby|汝|なんぢ}}を{{ruby|生|う}}めり。8 我、{{r|汝|なんぢ}}の{{ruby|嗣産|ゆづり}}として、{{ruby|諸|もろもろ}}の{{ruby|國人|くにびと}}を{{ruby|與|あた}}へ、{{r|汝|なんぢ}}の{{ruby|所有|もちもの}}として、{{ruby|地|ち}}の{{ruby|極|はて}}をも{{ruby|與|あた}}へん。9 {{r|汝鐵(鉄)|なんぢくろがね}}の{{ruby|笏|しゃく}}を{{r|以|も}}て{{r|彼等|かれら}}を{{ruby|治|をさ}}めん、{{r|汝|なんぢ}}{{ruby|陶器|すゑもの}}の如く彼等を{{ruby|打|う}}ち{{ruby|碎|くだ}}かん」<br />
: 10 {{ruby|今|いま}}ぞ、{{ruby|今|いま}}、あぁ{{ruby|王等|わうたち}}!{{ruby|汝等|なんぢら}}{{ruby|慎|つつし}}めよ、あぁ{{ruby|地|ち}}の{{ruby|長等|をさたち}}!汝等{{ruby|省|かへり}}みよ。11 {{r|汝等|なんぢら}}{{ruby|恐怖|おそれ}}を{{ruby|以|も}}て、ヤーヱに{{ruby|事|つか}}へよ。{{ruby|汝等|なんぢら}}彼に{{r|在|あり}}て{{ruby|戦慄|おののき}}を以て{{ruby|喜|よろこ}}べよ。12 {{ruby|汝等|なんぢら}}、{{ruby|真心|まごころ}}より{{ruby|接吻|くちつけ}}せよ、彼を{{ruby|怒|いか}}らしむること{{ruby|勿|なか}}れ。{{ruby|而|しかう}}して、{{r|汝等|なんぢら}}、{{ruby|義|ただし}}き{{ruby|道|みち}}より、{{ruby|離|はな}}れて{{ruby|亡|ほろ}}ぶること{{ruby|勿|なか}}れ、そは彼の{{ruby|忿怒|いかり}}たちまち{{ruby|燃|も}}ゆべればなり。
:祈願<br />
:朝の祈願<br />
第三篇、ダビデがその子アブサロムを{{r|避|さ}}けしときのうた<ref>文語訳の補いによる</ref><br />
: 2 あぁヤーヱ!いかにわが{{r|仇|あだ}}の、{{ruby|多|おほ}}きこと!{{ruby|多|おほ}}くの{{ruby|者|もの}}は{{ruby|我|われ}}に{{ruby|逆|さから}}ひて{{ruby|起|おこ}}れり。3 {{ruby|多|おほ}}くの{{ruby|者|もの}}は{{ruby|我|われ}}について{{ruby|言|い}}へり「{{ruby|彼|かれ}}は{{ruby|救済|すくい}}を{{ruby|得|え}}ざるなり」<br />
: 4 されど、{{ruby|汝|なんぢ}}!汝は{{ruby|我|われ}}を{{ruby|圍|かこ}}へる楯・わが榮光・わが{{ruby|頭|かしら}}を、もたぐる{{ruby|者|もの}}なり。{{ruby|我|われ}}、5 {{ruby|聲|こゑ}}を、{{ruby|上|あ}}げて、ヤーヱを、{{ruby|呼|よ}}び、{{ruby|而|しかう}}して、彼、その{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|山|やま}}より{{ruby|我|われ}}に{{ruby|應|こた}}へたり。<br />
: 6 {{ruby|我|われ}}みづから{{ruby|伏|ふ}}し、{{ruby|而|しか}}して、{{ruby|眠|ねむ}}りたり。{{ruby|我|われ}}、{{ruby|目|め}}を{{ruby|覺|さま}}したり、そは、彼、{{ruby|我|われ}}を{{ruby|支|ささ}}へたればなり。{{ruby|我|われ}}を{{ruby|圍|かこ}}みて{{ruby|立|た}}ち{{ruby|講|かま}}へたる、{{ruby|千萬|ちよろづ}}の{{ruby|民|たみ}}をも{{ruby|我|われ}}、{{ruby|恐|おそ}}れじ。
: 8 そは、汝、わが{{r|凡|すべ}}ての{{r|敵|てき}}を、{{ruby|打|う}}ち、{{ruby|惡|あし}}き{{ruby|者|もの}}の{{ruby|齒|は}}を、汝、{{ruby|碎|くだ}}きたればなり。あぁヤーヱ わが{{ruby|救済|すくひ}}は、汝にあり、汝の{{ruby|祝福|しゅくふく}}は、その{{ruby|民|たみ}}の{{ruby|上|うへ}}にあり。
:夕の祈願<br />
第四編、{{r|琴|こと}}にあはせて{{ruby|伶長|うたのかみ}}にうたわしめたるダビデの{{r|歌|うた}}<ref>文語訳にて補った</ref>
: 2 {{ruby|我|われ}}、汝を{{ruby|呼|よ}}べる{{r|時|とき}}、{{ruby|我|われ}}に{{ruby|應|こた}}へたまへ、あぁ わが{{ruby|權利|けんり}}を {{ruby|守|まも}}る{{ruby|神|かみ}}! 汝、{{ruby|艱|なや}}める{{ruby|我|われ}}を {{ruby|寛|くつろ}}がせたり、わが{{ruby|祈禱|いのり}}を、{{ruby|聞|き}}きて、{{ruby|我|われ}}を {{ruby|憐|あはれ}}みたまへ。3 {{ruby|汝等|なんぢら}}、人の子よ汝等、いつまで わが{{ruby|名誉|ほまれ}}を {{ruby|傷|きずつ}}けんと するか、{{ruby|汝等|なんぢら}} いつまで、{{ruby|空|むな}}しき{{ruby|事|こと}}を {{ruby|愛|あい}}するか、{{ruby|虚僞|いつはり}}を {{ruby|慕|した}}へるか。<br />
: 4 されど {{ruby|汝等|なんぢら}} {{ruby|知|し}}れ、ヤーヱの {{ruby|特|こと}}に {{ruby|仁慈|いつくしみ}}を {{ruby|垂|た}}れたることを。{{ruby|我|われ}} 彼を {{ruby|呼|よ}}べる{{ruby|時|とき}}、彼の {{ruby|我|われ}}に {{ruby|應|こた}}ふることを。5 {{ruby|慎|つつし}}み {{ruby|恐|おそ}}れ、{{ruby|而|しかう}}して {{ruby|罪|つみ}}を {{ruby|犯|おか}}すこと{{ruby|勿|なか}}れ、{{ruby|汝等|なんぢら}} {{ruby|人|ひと}}の{{ruby|子|こ}}よ、{{ruby|汝等|なんぢら}} {{ruby|寝臺(台)|ねだい}}に {{ruby|横|よこ}}たはりて、{{ruby|之|これ}}を {{ruby|己|おの}}が{{ruby|心|こころ}}に {{ruby|語|かた}}れ、{{ruby|而|しかう}}して {{ruby|黙|もく}}せ<br />
: 6 {{ruby|汝等|なんぢら}} {{ruby|人|ひと}}の{{ruby|子|こ}}よ、ふさわしき{{ruby|犠牲|いけにへ}}を {{ruby|捧|ささ}}げよ、{{ruby|而|しかう}}して ヤーヱに {{ruby|賴|たよ}}れ、{{ruby|汝等|なんぢら}} {{ruby|多|おほ}}くの{{ruby|者|もの}}よ。7 {{ruby|汝等|なんぢら}} つねに {{ruby|口|くち}}にせよ「あぁ 彼 {{ruby|我等|われら}}を {{ruby|賑|にぎ}}はさんことを、汝の{{ruby|面|かほ}}の{{ruby|光|ひかり}}を {{ruby|我等|われら}}の{{ruby|上|うへ}}に {{ruby|掲|かか}}げたまはんことを」<br />
: 8 その{{ruby|穀物|たなつもの}}と {{ruby|新酒|にひざけ}}との {{ruby|溢|こぼ}}るる{{ruby|時節|じせつ}}の{{ruby|歡喜|よろこび}}に {{ruby|優|まさ}}る{{ruby|歡喜|よろこび}}を 汝 わが{{ruby|心|こころ}}に {{ruby|與|あた}}へたり、あぁ ヤーヱ! 9 {{ruby|我 安|われ やす}}んじて {{ruby|直|ただち}}に {{ruby|横|よこ}}たはらん、{{ruby|而|しかう}}して {{ruby|眠|ねむ}}らん、そは 汝! 汝 {{ruby|我|われ}}をして、ひとり {{ruby|安然|やすらか}}に {{ruby|居|を}}らしむべければなり。
:禮拝、朝の禮拝<br />
第五篇、{{ruby|蕭|ふえ}}にあはせて{{ruby|伶長|うたのかみ}}にうたわしめたるダビデのうた<ref>以下同様文語訳にあり、左近訳では第二節から始まっている</ref><br />
: 2 あぁ、わが{{ruby|言|ことば}}に {{ruby|耳|みみ}}を {{ruby|傾|かたぶ}}けたまへ、あぁ ヤーヱ! わが{{ruby|呻|うめき}}を {{ruby|心|こころ}}に {{ruby|留|と}}めたまへ。3 あぁ わが{{ruby|援助|たすけ}}を{{ruby|請|こ}}ふ、{{ruby|叫|さけび}}の{{ruby|聲|こゑ}}を {{ruby|聞|き}}きたまへ、あぁわが王・わが神! 4 そは {{ruby|朝|あした}}に {{ruby|我|われ}} 汝に {{ruby|祈|いの}}り、汝 わが{{ruby|聲|こゑ}}を {{ruby|聞|き}}けばなり、{{ruby|朝|あした}}に {{ruby|我|われ}} わが{{ruby|祈禱|いのり}}を 汝の{{ruby|前|まへ}}に {{ruby|列|つら}}ね、{{ruby|而|しかう}}して {{ruby|我|われ}} 汝を {{ruby|窺|うかが}}ふ 5 そは 汝 {{ruby|不義|ふぎ}}を {{ruby|樂|たのし}}む神に あらず、{{ruby|惡|あく}}は 汝の{{ruby|客|きゃく}}たるを {{ruby|得|え}}ざればなり。6 {{ruby|高|たか}}ぶる{{ruby|者|もの}}は 汝の{{ruby|目|め}}の{{ruby|前|まへ}}に その{{ruby|座|ざ}}を {{ruby|占|し}}むることを{{ruby|得|え}}ず、7 汝は {{ruby|凡|すべ}}ての{{ruby|邪曲|よこしま}}を {{ruby|行|おこな}}ふ{{ruby|者|もの}}・{{ruby|虛僞|いつはり}}を {{ruby|語|かた}}る{{ruby|者|もの}}を {{ruby|憎|にく}}み、{{ruby|血|ち}}と {{ruby|詭計|たばかり}}との{{ruby|人|ひと}}を {{ruby|忌|い}}み{{ruby|嫌|きら}}ふ、あぁ ヤーヱ!<br />
: 8 されど {{ruby|我|われ}}! {{ruby|我|われ}}は 汝の {{ruby|豐|ゆたか}}なる{{ruby|仁慈|いつくしみ}}に よりて 汝の{{ruby|家|いへ}}に {{ruby|入|い}}る、{{ruby|我|われ}} 汝の{{ruby|聖|きよ}}き{{ruby|宮|みや}}に{{ruby|向|むか}}ひ、かしこみて {{ruby|我|われ}} 汝を {{ruby|拜|おが}}む。 9 あぁ ヤーヱ! {{ruby|彼等|かれら}} {{ruby|我|われ}}を {{ruby|待|ま}}ち{{ruby|伏|ふ}}せ{{ruby|居|を}}るを{{ruby|以|も}}て 汝の{{ruby|義|ぎ}}にて {{ruby|我|われ}}を {{ruby|導|みちび}}きたまへ。わが{{ruby|前|まへ}}に 汝の{{ruby|道|みち}}を {{ruby|直|なほ}}くしたまへ、わが{{ruby|道|みち}}は 汝の{{ruby|前|まへ}}に あり。10 そは {{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|口|くち}}には {{ruby|正義|せいぎ}}なく、その{{ruby|腹|はら}}には {{ruby|滅亡|ほろび}}あり、{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|喉|のど}}は {{ruby|開|ひら}}けたる{{ruby|墓|はか}}、その{{ruby|舌|した}}は {{ruby|阿謟|へつらい}}を {{ruby|事|こと}}とすればなり。11 {{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|罪|つみ}}を {{ruby|罪|つみ}}に {{ruby|數|かぞ}}へたまへ、あぁ わが神! {{ruby|彼等|かれら}}をして、その{{ruby|謀略|はかりごと}}より {{ruby|外|はづ}}れしめよ、{{ruby|料 多|とが おほ}}きままに{{ruby|彼等|かれら}}を {{ruby|突|つ}}き{{ruby|出|い}}だしたまへ、そは {{ruby|彼等|かれら}} 汝に {{ruby|叛|そむ}}きたればなり。<br />
: 12 されど {{ruby|凡|すべ}}て 汝に{{ruby|楯籠|たてこも}}る{{ruby|者|もの}}をして {{ruby|喜|よろこ}}ばしめよ、とこしへに {{ruby|樂|たのし}}ましめよ。{{ruby|而|しかう}}して {{ruby|凡|すべ}}て 汝の{{ruby|名|な}}を {{ruby|愛|あい}}する{{ruby|者|もの}}をして 汝に {{ruby|在|あ}}りて {{ruby|浮|うき}}{{ruby|立|た}}たしめよ。そは 汝! 汝は {{ruby|義|ただし}}き{{ruby|人|ひと}}を {{ruby|祝|しゅく}}すればなり、あぁ ヤーヱ! {{ruby|而|しかう}}して 汝、{{ruby|大|おほい}}なる{{ruby|楯|たて}}にて、{{ruby|彼等|かれら}}を {{ruby|覆|おほ}}ひ、{{ruby|恩恵|めぐみ}}を、{{ruby|彼等|かれら}}の{{ruby|冠|かむり}}とすればなり。<br />
:危急存亡の時<br />
第六編、{{r|八音|やつのね}}ある{{r|琴|こと}}にあはせて{{r|伶長|うたのかみ}}にうたはしめたるダビデのうた<br />
: 2 あぁ ヤーヱ! 汝 {{ruby|怒|いか}}りて、{{ruby|我|われ}}を {{ruby|責|せ}}めたまふこと{{ruby|勿|なか}}れ、汝、{{ruby|烈|はげ}}しく {{ruby|憤|いきどほ}}りて {{ruby|我|われ}}を {{ruby|懲|こ}}らしめたまふこと{{ruby|勿|なか}}れ 3 {{ruby|我|われ}}を {{ruby|憐|あはれ}}みたまへ、そは {{ruby|我|われ}} {{ruby|衰|おとろ}}ふるればなり。{{ruby|我|われ}}を {{ruby|癒|いや}}したまへ、そはわが{{ruby|骨|ほね}}、わななけばなり。4 げに わが{{ruby|魂|たましひ}}は、いたく わななけり。<br />
: 4 されど 汝 あぁ ヤーヱ!{{ruby|幾許|いくそ}}の{{ruby|時|とき}}を、{{ruby|経|へ}}たまふや。あぁ 汝 {{ruby|歸|かへ}}りたまへ、5 わが{{ruby|生命|いのち}}を {{ruby|助|たす}}けたまへ、汝の{{ruby|仁慈|いつくしみ}}の{{ruby|故|ゆゑ}}に {{ruby|我|われ}}を、{{ruby|救|すく}}ひたまへ。6 そは {{ruby|死|し}}の{{ruby|中|うち}}に、汝の{{ruby|記念|かたみ}} {{ruby|無|な}}ければなり、{{ruby|陰府|よみ}}にて {{ruby|誰|たれ}}か、汝を {{ruby|讃美|さんび}}せんや。<br />
: 7 そは {{ruby|我|われ}} {{ruby|悲歎|なげき}}にて、{{ruby|疲|つか}}るればなり。{{ruby|我|われ}} {{ruby|毎夜|よなよな}} わが{{ruby|寢床|ねどこ}}にて、{{ruby|呻|うめ}}かざるを {{ruby|得|え}}ず、{{ruby|我|われ}} わが{{ruby|涙|なみだ}}にて、わが{{ruby|寢臺(台)|ねだい}}を {{ruby|溶|と}}かすなり。8 {{ruby|憂愁|うれひ}}の{{ruby|故|ゆゑ}}に、わが{{ruby|目|め}}は{{ruby|衰|おとろ}}へたり、わが {{ruby|凡|すべ}}ての {{ruby|仇|あた}}の{{ruby|故|ゆゑ}}に、{{ruby|老|お}}いさらぼひたり。<br />
: 9 {{ruby|我|われ}}より {{ruby|退|しりぞ}}け、{{ruby|汝等|なんぢら}} {{ruby|災禍|わざはひ}}を {{ruby|爲|な}}す{{ruby|者|もの}}!そは 彼 わが{{ruby|泣|な}}ける{{ruby|聲|こゑ}}を、{{ruby|聞|き}}きたればなり、10 ヤーヱ わが{{ruby|所願|ねがひ}}を、{{ruby|聞|き}}きたればなり、ヤーヱ わが{{ruby|祈禱|いのり}}を、{{ruby|受|う}}けたればなり。11 {{r|彼等|かれら}} {{ruby|退|しりぞ}}かん、{{ruby|彼等|かれら}} {{ruby|俄|にはか}}に {{ruby|辱|はづか}}しめられん。
{{reflist}}
t62bt5u7laxi0zt0qvm56t99fza08di
天文対話
0
51354
230069
2025-06-17T02:49:19Z
211.1.212.27
ページの作成:「ガリレオ」
230069
wikitext
text/x-wiki
ガリレオ
17pri1g9bgx15c2wjj4enlo247r7j57
Index:CNTS-00124279647 京元線鐵道案內 - 金剛山遊覽の琴.pdf
252
51355
230074
2025-06-17T07:58:34Z
Aspere
20303
ページの作成:「」
230074
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|タイプ=図書
|書名=京元線鐵道案內
|言語=jpn
|巻号=
|著者=
|訳者=
|編者=
|挿絵=
|教育機関=
|出版者=
|所在地=
|年=1914
|Key=
|ISBN=
|OCLC=
|LCCN=
|BNF_ARK=
|ARC=
|底本=djvu
|画像=
|進捗=T
|ページ=<pagelist />
|分冊=
|注釈=
|Width=
|Css=
|Header=
|Footer=
}}
hvbr40mwu6tti58zy0qfmtw3q14zxol
230075
230074
2025-06-17T07:59:59Z
Aspere
20303
230075
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|タイプ=図書
|書名=京元線鐵道案內
|言語=jpn
|巻号=
|著者=朝鮮總督府鐵道局
|訳者=
|編者=
|挿絵=
|教育機関=
|出版者=
|所在地=
|年=1914
|Key=
|ISBN=
|OCLC=
|LCCN=
|BNF_ARK=
|ARC=
|底本=pdf
|画像=1
|進捗=X
|ページ=<pagelist />
|分冊=
|注釈=
|Width=
|Css=
|Header=
|Footer=
}}
rksprp60burcumac8ioz6l7iz0yb1s3
230082
230075
2025-06-17T09:08:52Z
Aspere
20303
230082
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|タイプ=図書
|書名=京元線鐵道案內
|言語=jpn
|巻号=
|著者=朝鮮總督府鐵道局
|訳者=
|編者=
|挿絵=
|教育機関=
|出版者=
|所在地=
|年=1914
|Key=
|ISBN=
|OCLC=
|LCCN=
|BNF_ARK=
|ARC=
|底本=pdf
|画像=1
|進捗=MS
|ページ=<pagelist 1=表紙 2to4=- 5=中表紙 6to8=目次 9=地図 10=距離表 11=1 192=- 193=奥付 1394to197=- />
|分冊=
|注釈=
|Width=
|Css=
|Header=
|Footer=
}}
okfm9mi825jap1tm1h4voawys847i6d
Page:CNTS-00124279647 京元線鐵道案內 - 金剛山遊覽の琴.pdf/1
250
51356
230076
2025-06-17T08:12:38Z
Aspere
20303
/* 未校正 */ ページの作成:「{{c|{{resize|xxx-large|'''京元線鐵道案內'''}}}} {{c|{{resize|x-large|附金剛山雄覽之琴}}}} {{nop}}」
230076
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>{{c|{{resize|xxx-large|'''京元線鐵道案內'''}}}}
{{c|{{resize|x-large|附金剛山雄覽之琴}}}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
61kc0he5itczsr2vf3rcdjzpt0s9drf
Page:CNTS-00124279647 京元線鐵道案內 - 金剛山遊覽の琴.pdf/2
250
51357
230077
2025-06-17T08:12:56Z
Aspere
20303
/* テキストなし */
230077
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Aspere" /></noinclude><noinclude></noinclude>
ilvrksekw9git1bxvizusnzvci210ue
Page:CNTS-00124279647 京元線鐵道案內 - 金剛山遊覽の琴.pdf/3
250
51358
230078
2025-06-17T08:13:06Z
Aspere
20303
/* テキストなし */
230078
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Aspere" /></noinclude><noinclude></noinclude>
ilvrksekw9git1bxvizusnzvci210ue
Page:CNTS-00124279647 京元線鐵道案內 - 金剛山遊覽の琴.pdf/4
250
51359
230079
2025-06-17T08:13:29Z
Aspere
20303
/* テキストなし */
230079
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Aspere" /></noinclude><noinclude></noinclude>
ilvrksekw9git1bxvizusnzvci210ue
Page:CNTS-00124279647 京元線鐵道案內 - 金剛山遊覽の琴.pdf/5
250
51360
230080
2025-06-17T08:44:25Z
Aspere
20303
/* 未校正 */ ページの作成:「{{c|{{resize|xx-large|京元線鐵道禁内}}}} {{c|{{resize|large|金剛山遊覽の琴}}}} {{c|{{resize|large|朝鮮總督府鐵道局}}}} {{nop}}」
230080
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>{{c|{{resize|xx-large|京元線鐵道禁内}}}}
{{c|{{resize|large|金剛山遊覽の琴}}}}
{{c|{{resize|large|朝鮮總督府鐵道局}}}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
9j9huqgsco0cyvvfdqddrj0rug83u31
Page:CNTS-00124279647 京元線鐵道案內 - 金剛山遊覽の琴.pdf/197
250
51361
230081
2025-06-17T08:54:22Z
Aspere
20303
/* テキストなし */
230081
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Aspere" /></noinclude><noinclude></noinclude>
ilvrksekw9git1bxvizusnzvci210ue
Page:CNTS-00124279647 京元線鐵道案內 - 金剛山遊覽の琴.pdf/192
250
51362
230083
2025-06-17T09:11:19Z
Aspere
20303
/* テキストなし */
230083
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Aspere" /></noinclude><noinclude></noinclude>
ilvrksekw9git1bxvizusnzvci210ue
Page:CNTS-00124279647 京元線鐵道案內 - 金剛山遊覽の琴.pdf/194
250
51363
230084
2025-06-17T09:12:48Z
Aspere
20303
/* テキストなし */
230084
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Aspere" /></noinclude><noinclude></noinclude>
ilvrksekw9git1bxvizusnzvci210ue
Page:CNTS-00124279647 京元線鐵道案內 - 金剛山遊覽の琴.pdf/195
250
51364
230085
2025-06-17T09:12:56Z
Aspere
20303
/* テキストなし */
230085
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Aspere" /></noinclude><noinclude></noinclude>
ilvrksekw9git1bxvizusnzvci210ue
Page:CNTS-00124279647 京元線鐵道案內 - 金剛山遊覽の琴.pdf/196
250
51365
230086
2025-06-17T09:13:25Z
Aspere
20303
/* 未校正 */ ページの作成:「{{right|{{resize|large|朝鮮總督府鐵道局}}}} {{nop}}」
230086
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>{{right|{{resize|large|朝鮮總督府鐵道局}}}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
qhn1diichc04u43jd84pjxtver4d2i8
Page:京元線寫眞帖.pdf/13
250
51366
230087
2025-06-17T09:22:51Z
Aspere
20303
/* 未校正 */ ページの作成:「[[File:京元線寫眞帖 09.jpg|left|thumb|{{c|鐵原邑}}<br />{{c|Tetsugen Village.}}]] [[File:京元線寫眞帖 10.jpg|center|thumb|{{c|鐵原農野ノ全景}}<br />{{c|Tetsugen Plain.}}]] [[File:京元線寫眞帖 11.jpg|right|thumb|{{c|月井理ノ古石燈}}<br />{{c|An Ancient Stone Lantern at Gesseiri.}}]] {{clear}} {{nop}}」
230087
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>[[File:京元線寫眞帖 09.jpg|left|thumb|{{c|鐵原邑}}<br />{{c|Tetsugen Village.}}]]
[[File:京元線寫眞帖 10.jpg|center|thumb|{{c|鐵原農野ノ全景}}<br />{{c|Tetsugen Plain.}}]]
[[File:京元線寫眞帖 11.jpg|right|thumb|{{c|月井理ノ古石燈}}<br />{{c|An Ancient Stone Lantern at Gesseiri.}}]]
{{clear}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
52gj59qdpi206ha4uj59hetqx2vmwpp
Page:京元線寫眞帖.pdf/14
250
51367
230088
2025-06-17T09:25:36Z
Aspere
20303
/* 未校正 */ ページの作成:「[[File:京元線寫眞帖 12.jpg|center|thumb|{{c|大正二年八月元山龍池院間線路開通式臨場ノ途中國師堂ニ於ケル山縣政務總監一行}}<br />{{c|Mr. Yamagata, Administrative-Superintendent, and Party at Kokushido on the way to attend the Opening Celebration of the Gensan-Ryuchiin Section in August, 1913.}}]] {{clear}} {{nop}}」
230088
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>[[File:京元線寫眞帖 12.jpg|center|thumb|{{c|大正二年八月元山龍池院間線路開通式臨場ノ途中國師堂ニ於ケル山縣政務總監一行}}<br />{{c|Mr. Yamagata, Administrative-Superintendent, and Party at Kokushido on the way to attend the Opening Celebration of the Gensan-Ryuchiin Section in August, 1913.}}]]
{{clear}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
cq8y1ijbv7sqf1rrpdj2bww5nwfqxlb
Page:京元線寫眞帖.pdf/15
250
51368
230089
2025-06-17T09:27:35Z
Aspere
20303
/* 未校正 */ ページの作成:「[[File:京元線寫眞帖 13.jpg|right|thumb|{{c|三防川第十號橋梁ヲ隔テ、三防山ヲ望ム}}<br />{{c|Mt. Sambo from Sambo River Bridge No.10.}}]] [[File:京元線寫眞帖 14.jpg|left|thumb|{{c|三防山}}<br />{{c|Mt. Sambo.}}]] {{clear}} {{nop}}」
230089
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>[[File:京元線寫眞帖 13.jpg|right|thumb|{{c|三防川第十號橋梁ヲ隔テ、三防山ヲ望ム}}<br />{{c|Mt. Sambo from Sambo River Bridge No.10.}}]]
[[File:京元線寫眞帖 14.jpg|left|thumb|{{c|三防山}}<br />{{c|Mt. Sambo.}}]]
{{clear}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
m5pmvtxfusyty47q4yd5bj5fx4ey99j
Page:京元線寫眞帖.pdf/16
250
51369
230090
2025-06-17T09:28:54Z
Aspere
20303
/* 未校正 */ ページの作成:「[[File:京元線寫眞帖 15.jpg|center|thumb|{{c|三防川第十五號橋梁及附近ノ景}}<br />{{c|Sambo River Bridge No. 15 and its Surrounding.}}]] {{clear}} {{nop}}」
230090
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>[[File:京元線寫眞帖 15.jpg|center|thumb|{{c|三防川第十五號橋梁及附近ノ景}}<br />{{c|Sambo River Bridge No. 15 and its Surrounding.}}]]
{{clear}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
6b9oxk6mov8pjjm5g93zkeoh91b9mnz
Page:京元線寫眞帖.pdf/17
250
51370
230091
2025-06-17T09:33:11Z
Aspere
20303
/* 未校正 */ ページの作成:「[[File:京元線寫眞帖 16.jpg|right|thumb|{{c|大正三年六月二十七日洗浦載川間工事現況察ノ際載川ニ休憩ノ寺內總督一行}}<br />{{c|Count Terauchi, Governor-General and Party viewing the Work on Sempo-Saisen Section on June 23, 1914.}}]] [[File:京元線寫眞帖 17.jpg|left|thumb|{{c|同一行乘用ノ建築列車}}<br />{{c|Construction Train for Count Terauchi}}]] {{clear}} {{nop}}」
230091
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>[[File:京元線寫眞帖 16.jpg|right|thumb|{{c|大正三年六月二十七日洗浦載川間工事現況察ノ際載川ニ休憩ノ寺內總督一行}}<br />{{c|Count Terauchi, Governor-General and Party viewing the Work on Sempo-Saisen Section on June 23, 1914.}}]]
[[File:京元線寫眞帖 17.jpg|left|thumb|{{c|同一行乘用ノ建築列車}}<br />{{c|Construction Train for Count Terauchi}}]]
{{clear}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
g3h349ci3msz0ep9dyofix7pp1wc2db
Page:京元線寫眞帖.pdf/18
250
51371
230092
2025-06-17T09:35:05Z
Aspere
20303
/* 未校正 */ ページの作成:「[[File:京元線寫眞帖 18.jpg|center|thumb|{{c|三防第十三號隧道附近ノ景}}<br />{{c|Neighbourhood of Sambo Tunnel No. 13.}}]] {{clear}} {{nop}}」
230092
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>[[File:京元線寫眞帖 18.jpg|center|thumb|{{c|三防第十三號隧道附近ノ景}}<br />{{c|Neighbourhood of Sambo Tunnel No. 13.}}]]
{{clear}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
q8dv1y9gj7kgmffnpp73hcq5k4g10bc
Page:京元線寫眞帖.pdf/19
250
51372
230093
2025-06-17T09:37:42Z
Aspere
20303
/* 未校正 */ ページの作成:「[[File:京元線寫眞帖 19.jpg|left|thumb|{{c|元山停車場}}<br />{{c|Gensan Station.}}]] [[File:京元線寫眞帖 20.jpg|right|thumb|{{c|元山市街ノ景}}<br />{{c|Gensan.}}]] {{clear}} {{nop}}」
230093
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>[[File:京元線寫眞帖 19.jpg|left|thumb|{{c|元山停車場}}<br />{{c|Gensan Station.}}]]
[[File:京元線寫眞帖 20.jpg|right|thumb|{{c|元山市街ノ景}}<br />{{c|Gensan.}}]]
{{clear}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
g21pj4w9hbacbn4jaub99pdga49qr5m
Page:京元線寫眞帖.pdf/20
250
51373
230094
2025-06-17T09:39:48Z
Aspere
20303
/* 未校正 */ ページの作成:「[[File:京元線寫眞帖 21.jpg|left|thumb|{{c|明治四十四年四月元山方面測量員出發}}<br />{{c|Survey Party of Gensan Division ready to start, April, 1911.}}]] [[File:京元線寫眞帖 22.jpg|right|thumb|{{c|明治四十三年十二月龍山方面測量員歸着}}<br />{{c|Survey Party of Ryuzan Division returning November, 1910.}}]] {{clear}} {{nop}}」
230094
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>[[File:京元線寫眞帖 21.jpg|left|thumb|{{c|明治四十四年四月元山方面測量員出發}}<br />{{c|Survey Party of Gensan Division ready to start, April, 1911.}}]]
[[File:京元線寫眞帖 22.jpg|right|thumb|{{c|明治四十三年十二月龍山方面測量員歸着}}<br />{{c|Survey Party of Ryuzan Division returning November, 1910.}}]]
{{clear}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
6qpiu1op8oie5peb907h95ewat3vkh5
Page:京元線寫眞帖.pdf/22
250
51374
230095
2025-06-17T09:51:34Z
Aspere
20303
/* 未校正 */ ページの作成:「[[File:京元線寫眞帖 23.jpg|right|thumb|{{c|外金萬佛相ノ偉觀}}<br />{{c|Manbutsuso, Soto-Kongo (Outer Mt. Diamond).}}]] [[File:京元線寫眞帖 24.jpg|left|thumb|{{c|同十二瀑布}}<br />{{c|Juni Bakufu (Twelve Falls), Soto-Kongo.}}]] {{clear}} {{nop}}」
230095
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>[[File:京元線寫眞帖 23.jpg|right|thumb|{{c|外金萬佛相ノ偉觀}}<br />{{c|Manbutsuso, Soto-Kongo (Outer Mt. Diamond).}}]]
[[File:京元線寫眞帖 24.jpg|left|thumb|{{c|同十二瀑布}}<br />{{c|Juni Bakufu (Twelve Falls), Soto-Kongo.}}]]
{{clear}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
cjn1ifpritgc20nggwb364l4ah41gbt
Page:京元線寫眞帖.pdf/23
250
51375
230096
2025-06-17T09:53:15Z
Aspere
20303
/* 未校正 */ ページの作成:「[[File:京元線寫眞帖 25.jpg|right|thumb|{{c|内金剛安寺全景}}<br />{{c|Choan-ji, a Buddhist Temple on Uchi-Kongo (Inner Mt. Diamond).}}]] [[File:京元線寫眞帖 26.jpg|left|thumb|{{c|同眞珠潭}}<br />{{c|Shinin-tan (Pearl). Uchi-Kongo.}}]] {{clear}} {{nop}}」
230096
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Aspere" /></noinclude>[[File:京元線寫眞帖 25.jpg|right|thumb|{{c|内金剛安寺全景}}<br />{{c|Choan-ji, a Buddhist Temple on Uchi-Kongo (Inner Mt. Diamond).}}]]
[[File:京元線寫眞帖 26.jpg|left|thumb|{{c|同眞珠潭}}<br />{{c|Shinin-tan (Pearl). Uchi-Kongo.}}]]
{{clear}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
5cjbvz6f5ehbzpkccrd6u6o8907x0h2