Wikisumber
jvwikisource
https://jv.wikisource.org/wiki/Wikisumber:Pendhapa
MediaWiki 1.47.0-wmf.2
first-letter
Médhia
Mirunggan
Parembugan
Naraguna
Parembugan Naraguna
Wikisumber
Parembugan Wikisumber
Barkas
Parembugan Barkas
MédhiaWiki
Parembugan MédhiaWiki
Cithakan
Parembugan Cithakan
Pitulung
Parembugan Pitulung
Kategori
Parembugan Kategori
Panganggit
Parembugan Panganggit
Kaca
Parembugan Kaca
Indhèks
Parembugan Indhèks
TimedText
TimedText talk
Modhul
Parembugan Modhul
Acara
Pembicaraan Acara
Naraguna:Candramawa99
2
11100
76649
69974
2026-05-14T15:23:56Z
Candramawa99
1247
76649
wikitext
text/x-wiki
{{Panyarta Pasanggiri Wikisumber 2024}}{{Panyarta Pasanggiri Wikisumber 2025}}{{Panyarta Pasanggiri Wikisumber 2026}}Yak, hadir sebagai warga mBantul.
2vk7wx5hwe08khlgh2yz6igmvai82h5
Kaca:Adja Sumelang.pdf/77
250
15670
76744
54584
2026-05-14T18:43:04Z
Ris00l may00
1455
76744
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Sabil Khoer Al Munawar" /></noinclude>{{c|{{sp|<big>15 Ménda ketriwal; dirham ketriwal; lan anak mursal</big>}}}}
Kidung Pasamuan 121 : 1, 3, 4:
<ol><ol><poem>
Sihé Allah marang djagad
drapon djagad slameta.
ngantos njrahken kang Putra
mring tjampah lan kawirangan,
Duk taksih sami duraka
kula sinungan welas,
séda Putraning Allah,
anebus kula sing nraka,
Allah asih, manusa
lan mlaékat mudjija.
Niku sih kang ngéramaken,
tanpa tanding tur mirah,
tyang dosa karukunaken,
mandjing putraning Allah.
Nadyan agetun dé apes
lan risaking tyas kula,
sihé Rama kang setya
nulungi lan mirma ageng.
Allah asih, manusa
lan mlaékat mudjija.
Bijung napa saged téga
bajiné manggih tiwas?
Napa pantes nama réna
kolu risaking anak?
Langkung malih, aduh Rama,
kang mirsa ribed kula,
Tuwan mlasi pra putra,
kang sampun sinung aksama.
Allah asih, manusa
lan mlaékat mudjija.
</poem></ol></ol>
Pandjenengan manggih ajat-ajat ingkang badé kita raosaken punika ing salebeting Indjil Lukas 15 : 1—24.<noinclude>{{right|73}}</noinclude>
cocnuq4vgeazbfxzjdfjcf6117fmcks
Kaca:Adja Sumelang.pdf/87
250
15950
76748
52451
2026-05-14T18:46:49Z
Ris00l may00
1455
76748
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Nerissa Lyra" /></noinclude>punika katah kekiranganipun. Gesang punika sanes
tuking kabegdjan ingkang ageng malah katah tjatjad lan kekiranganipun. Tumrap para pitados inggih mekaten.
Panganggepipun para pitados gesang punika kangge
pasinaon, minangka pandadar, nanging kanggé pijam-
bakipun sasampunipun pedjah punika wonten gesang
ingkang sedjati.
Sinten ingkang gesangipun kagém Gusti Allah, gesang-
ipun ugi saking Gusti Allah, lan gumantung dateng
Gusti Allah. Gusti Allah punika bendaranipun, Djuru
Wiludjengipun lan Pangungsénipun. Gesangipun saking
Gusti Allah lan lumados dateng Gusti Allah. Gesang
tanpa Allah punika sangsara. Sakedap kémawon ladjeng
wonten pungkasanipun. Boten nggadahi sesawangan
ingkang tebih, boten wonten bakalané ingkang nengsem-
aken, boten wonten tembé buri, tuwin boten nggadahi
pangadjeng-adjeng, Nanging gesang tetunggilan kalijan
Gusti Allah punika gesang ingkang sugih, déné tetunggilan kalijan Pandjenenganipun ing salaminipun. Pungkasanipun sanés pedjah lan kubur, nanging pedjah lan
kubur punika wiwitaning kabingahan ingkang sedjati.
Ladjeng kasangsaraning gesang punika sirna sadaja.
Boten wonten sesakit, boten wonten katjingkrangan,
bebaja lan kasangsaran malih. Gusti Allah badé ngusapi
sadaja luh saking mripat. Boten wonten kaprihatosan,
rekaos lan pedjah malih.
'''Kidung Pasamuan 137 : 1, 3:'''
<ol><ol><poem>Gusti Jésus, kula badé
ndérék Tuwan slaminja,
ndérék manggul salib Tuwan
sadjeg kula néng donja.
Kula Tuwan kijataken,
sageda tahan susah,
sampun ngantos kemuriten,
sampun tjuwa ing manah.</ol></ol></poem><noinclude>{{rh|||83}}</noinclude>
fha7y9zpuifll4nveckbkrrpqtq7fzf
76749
76748
2026-05-14T18:47:07Z
Ris00l may00
1455
76749
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Nerissa Lyra" /></noinclude>punika katah kekiranganipun. Gesang punika sanes
tuking kabegdjan ingkang ageng malah katah tjatjad lan kekiranganipun. Tumrap para pitados inggih mekaten.
Panganggepipun para pitados gesang punika kangge
pasinaon, minangka pandadar, nanging kanggé pijam-
bakipun sasampunipun pedjah punika wonten gesang
ingkang sedjati.
Sinten ingkang gesangipun kagém Gusti Allah, gesang-
ipun ugi saking Gusti Allah, lan gumantung dateng
Gusti Allah. Gusti Allah punika bendaranipun, Djuru
Wiludjengipun lan Pangungsénipun. Gesangipun saking
Gusti Allah lan lumados dateng Gusti Allah. Gesang
tanpa Allah punika sangsara. Sakedap kémawon ladjeng
wonten pungkasanipun. Boten nggadahi sesawangan
ingkang tebih, boten wonten bakalané ingkang nengsem-
aken, boten wonten tembé buri, tuwin boten nggadahi
pangadjeng-adjeng, Nanging gesang tetunggilan kalijan
Gusti Allah punika gesang ingkang sugih, déné tetunggilan kalijan Pandjenenganipun ing salaminipun. Pungkasanipun sanés pedjah lan kubur, nanging pedjah lan
kubur punika wiwitaning kabingahan ingkang sedjati.
Ladjeng kasangsaraning gesang punika sirna sadaja.
Boten wonten sesakit, boten wonten katjingkrangan,
bebaja lan kasangsaran malih. Gusti Allah badé ngusapi
sadaja luh saking mripat. Boten wonten kaprihatosan,
rekaos lan pedjah malih.
'''Kidung Pasamuan 137 : 1, 3:'''
<ol><ol><poem>Gusti Jésus, kula badé
ndérék Tuwan slaminja,
ndérék manggul salib Tuwan
sadjeg kula néng donja.
Kula Tuwan kijataken,
sageda tahan susah,
sampun ngantos kemuriten,
sampun tjuwa ing manah.</poem></ol></ol><noinclude>{{rh|||83}}</noinclude>
4ekz4dla88zjska6rsbwo3jnp8d3dkt
Kaca:Adja Sumelang.pdf/76
250
16322
76741
55719
2026-05-14T18:41:32Z
Ris00l may00
1455
76741
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Rizki Hidayatulloh" /></noinclude>kita kaswargan Maringi samukawis ingkang saé dateng kita. Mekaten dumunung kita wonten ing Sang Kristus, kalis ing bebaja, kareksa sarta wiludjeng wonten ing Sang Kristus, rahaju wonten ing patunggilanipun.
Wonten ing patunggilanipun Sang Kristus kita temtu katjobi, éwadéné tansah bingah.
Kidung Pasamuan 148 : 4:
<ol><ol>|<poem>
Ḍuh njawaku, dén amarem,
nrimaa ing satitah,
ing satiba-tibanira
suménḑéa mring Allah.</poem></ol></ol>
Mangga sami sembahjang:
Ḍuh Rama kawula, Tuwan mugi ngudanéni kawula sadaja ing salebetipun rekaos sumelang lan adjrih kawula. Sadaja punika mugi kapundut saking kawula wonten ing salebeting asta Tuwan ingkang Mahakawasa. Tuwan mugi dadosa tetaméng tuwin pangungsén kawula. Kawula mugi Tuwan wulang tjaos sokur ing salebeting panjobi, lan sageda bingah menawi kawula ngalami kasisahan. Mugi Tuwan marengaken kawula sadaja keparenga dados putra Tuwan, putranipun ingkang Mahawitjaksana, ingkang Mahakawasa lan Rama ingkang Mahaasih.
Ḍuh Allah kawula mugi sampun Tuwan tilar. Samukawis namung Tuwan pijambak ingkang saged maringaken, punika sampun ngantos kawula djagékaken saking tijang. Manah kawula mugi Tuwan paringi katentreman lan ajem ing satengahing ombak ingkang mawalikan. Tuwan mugi ngudanéni pandonga kawula punika margi saking pananggelipun Gusti Jésus Kristus. Amin,<noinclude>{{rh|72||}}</noinclude>
618ritdvxmf1s5gpyrbqmuja4zxxbyp
76742
76741
2026-05-14T18:41:54Z
Ris00l may00
1455
76742
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Rizki Hidayatulloh" /></noinclude>kita kaswargan Maringi samukawis ingkang saé dateng kita. Mekaten dumunung kita wonten ing Sang Kristus, kalis ing bebaja, kareksa sarta wiludjeng wonten ing Sang Kristus, rahaju wonten ing patunggilanipun.
Wonten ing patunggilanipun Sang Kristus kita temtu katjobi, éwadéné tansah bingah.
Kidung Pasamuan 148 : 4:
<ol><ol><poem>
Ḍuh njawaku, dén amarem,
nrimaa ing satitah,
ing satiba-tibanira
suménḑéa mring Allah.</poem></ol></ol>
Mangga sami sembahjang:
Ḍuh Rama kawula, Tuwan mugi ngudanéni kawula sadaja ing salebetipun rekaos sumelang lan adjrih kawula. Sadaja punika mugi kapundut saking kawula wonten ing salebeting asta Tuwan ingkang Mahakawasa. Tuwan mugi dadosa tetaméng tuwin pangungsén kawula. Kawula mugi Tuwan wulang tjaos sokur ing salebeting panjobi, lan sageda bingah menawi kawula ngalami kasisahan. Mugi Tuwan marengaken kawula sadaja keparenga dados putra Tuwan, putranipun ingkang Mahawitjaksana, ingkang Mahakawasa lan Rama ingkang Mahaasih.
Ḍuh Allah kawula mugi sampun Tuwan tilar. Samukawis namung Tuwan pijambak ingkang saged maringaken, punika sampun ngantos kawula djagékaken saking tijang. Manah kawula mugi Tuwan paringi katentreman lan ajem ing satengahing ombak ingkang mawalikan. Tuwan mugi ngudanéni pandonga kawula punika margi saking pananggelipun Gusti Jésus Kristus. Amin,<noinclude>{{rh|72||}}</noinclude>
r9yilb8tpl6ae5l8voeewaynit1cd6f
Kaca:Adja Sumelang.pdf/61
250
16372
76735
55695
2026-05-14T18:38:36Z
Ris00l may00
1455
76735
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Rizki Hidayatulloh" /></noinclude>Kados déné Musa, ingkang mundjuk atur ing ngarsanipun Gusti Allah, nalika umatipun sami nglampahi dosa. Wonten ing swarga Gusti Jésus ngreksa dateng kita.
Kita boten katilar lola. Pandjenenganipun ngintunaken Roh Sutji. Dinten Pentékosta punika damel marem ing manah kita bab ing ngatasipun dinten sumengkanipun Gusti. Roh Sutji maringaken peparingipun Sang Kristus dateng kita lan dedalem ing salebeting manah kita. Gusti Jésus nalika wonten ing donja ngriki ''tjelak'' kalijan kita, Roh Sutji dedalem ''salebeting manah'' kita. Mekaten Sang Kristus ing samangké langkung tjelak katimbang rumijin. Roh Sutji narik manah kita ḑateng Sang Kristus ing swarga.
Saupami ing dinten punika kita kepanggih malaékat, punapa punika badé tjrijos ḑateng kita: Keprijé déné kowé ngadeg ana ing kéné nganggo tumenga marang langit? Utawi punapa baḍé tjrijos: Keprijé déné kowé pada ngadeg ana ing kéné nganggo tumungkul marang bumi? Manah kita asring babar-pisan kagèndèng ḍateng barang-barang donja. Éwadéné sadaja kawiludjengan kita punika wonten ing swarga, awit sadaja kawiludjengan kita dumunung wonten ing Sang Kristus pijambak.
Piwulang bab sumengkanipun Gusti Jésus kedah nuntun manah kita menginggil. Sinten ingkang gaḍah Sang Kristus, punika inggih nggadahi samukawis, boten namung kanggé ing tembé nanging kanggé sapunika, ugi kanggé gesang wonten ing donja. Kita sami kedah sinau matur: Ḍuh Gusti Jésus, namung Pandjenengan pijambak punika kawiludjengan kawula.
Kidung Pasamuan 82: 6, 8, 9:
{{<ol><poem>
Kang wau Gusti nahanken
sinalib, datan nggalih
wewirang, mila kluhurken,
mangké pinarak nèng tengen
ing Allah kang Maluwih.
Paduka kang ngrumijini,
dados Pangirid kula,
saha maringi pradjandji,
baḑé karsa anjawisi
panggènan wonten swarga.</poem></ol>
}}<noinclude>{{rh|||57}}</noinclude>
c621qi3uk2mh12ftnsyifjhvn98yd1e
76736
76735
2026-05-14T18:38:53Z
Ris00l may00
1455
76736
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Rizki Hidayatulloh" /></noinclude>Kados déné Musa, ingkang mundjuk atur ing ngarsanipun Gusti Allah, nalika umatipun sami nglampahi dosa. Wonten ing swarga Gusti Jésus ngreksa dateng kita.
Kita boten katilar lola. Pandjenenganipun ngintunaken Roh Sutji. Dinten Pentékosta punika damel marem ing manah kita bab ing ngatasipun dinten sumengkanipun Gusti. Roh Sutji maringaken peparingipun Sang Kristus dateng kita lan dedalem ing salebeting manah kita. Gusti Jésus nalika wonten ing donja ngriki ''tjelak'' kalijan kita, Roh Sutji dedalem ''salebeting manah'' kita. Mekaten Sang Kristus ing samangké langkung tjelak katimbang rumijin. Roh Sutji narik manah kita ḑateng Sang Kristus ing swarga.
Saupami ing dinten punika kita kepanggih malaékat, punapa punika badé tjrijos ḑateng kita: Keprijé déné kowé ngadeg ana ing kéné nganggo tumenga marang langit? Utawi punapa baḍé tjrijos: Keprijé déné kowé pada ngadeg ana ing kéné nganggo tumungkul marang bumi? Manah kita asring babar-pisan kagèndèng ḍateng barang-barang donja. Éwadéné sadaja kawiludjengan kita punika wonten ing swarga, awit sadaja kawiludjengan kita dumunung wonten ing Sang Kristus pijambak.
Piwulang bab sumengkanipun Gusti Jésus kedah nuntun manah kita menginggil. Sinten ingkang gaḍah Sang Kristus, punika inggih nggadahi samukawis, boten namung kanggé ing tembé nanging kanggé sapunika, ugi kanggé gesang wonten ing donja. Kita sami kedah sinau matur: Ḍuh Gusti Jésus, namung Pandjenengan pijambak punika kawiludjengan kawula.
Kidung Pasamuan 82: 6, 8, 9:
<ol><poem>
Kang wau Gusti nahanken
sinalib, datan nggalih
wewirang, mila kluhurken,
mangké pinarak nèng tengen
ing Allah kang Maluwih.
Paduka kang ngrumijini,
dados Pangirid kula,
saha maringi pradjandji,
baḑé karsa anjawisi
panggènan wonten swarga.</poem></ol><noinclude>{{rh|||57}}</noinclude>
f6xot5nadclgnoih7xr7qpdc4yhdiiv
76739
76736
2026-05-14T18:39:50Z
Ris00l may00
1455
76739
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Rizki Hidayatulloh" /></noinclude>Kados déné Musa, ingkang mundjuk atur ing ngarsanipun Gusti Allah, nalika umatipun sami nglampahi dosa. Wonten ing swarga Gusti Jésus ngreksa dateng kita.
Kita boten katilar lola. Pandjenenganipun ngintunaken Roh Sutji. Dinten Pentékosta punika damel marem ing manah kita bab ing ngatasipun dinten sumengkanipun Gusti. Roh Sutji maringaken peparingipun Sang Kristus dateng kita lan dedalem ing salebeting manah kita. Gusti Jésus nalika wonten ing donja ngriki ''tjelak'' kalijan kita, Roh Sutji dedalem ''salebeting manah'' kita. Mekaten Sang Kristus ing samangké langkung tjelak katimbang rumijin. Roh Sutji narik manah kita ḑateng Sang Kristus ing swarga.
Saupami ing dinten punika kita kepanggih malaékat, punapa punika badé tjrijos ḑateng kita: Keprijé déné kowé ngadeg ana ing kéné nganggo tumenga marang langit? Utawi punapa baḍé tjrijos: Keprijé déné kowé pada ngadeg ana ing kéné nganggo tumungkul marang bumi? Manah kita asring babar-pisan kagèndèng ḍateng barang-barang donja. Éwadéné sadaja kawiludjengan kita punika wonten ing swarga, awit sadaja kawiludjengan kita dumunung wonten ing Sang Kristus pijambak.
Piwulang bab sumengkanipun Gusti Jésus kedah nuntun manah kita menginggil. Sinten ingkang gaḍah Sang Kristus, punika inggih nggadahi samukawis, boten namung kanggé ing tembé nanging kanggé sapunika, ugi kanggé gesang wonten ing donja. Kita sami kedah sinau matur: Ḍuh Gusti Jésus, namung Pandjenengan pijambak punika kawiludjengan kawula.
Kidung Pasamuan 82: 6, 8, 9:
<ol><ol><poem>
Kang wau Gusti nahanken
sinalib, datan nggalih
wewirang, mila kluhurken,
mangké pinarak nèng tengen
ing Allah kang Maluwih.
Paduka kang ngrumijini,
dados Pangirid kula,
saha maringi pradjandji,
baḑé karsa anjawisi
panggènan wonten swarga.</poem></ol></ol><noinclude>{{rh|||57}}</noinclude>
l5blv57u5kjqw87p88gflvu5r6jh15q
Indhèks:Alap-Alapan Drusilawati.pdf
252
19781
76730
67055
2026-05-14T18:32:09Z
Ris00l may00
1455
76730
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|wikidata_item=Q135218232
|Title=[[Alap-Alapan Drusilawati]]
|Subtitle=
|Language=jv
|Volume=
|Edition=
|Author=Ki Reditanaya
|Co-author1=
|Co-author2=
|Co-author3=
|Translator=
|Co-translator1=
|Co-translator2=
|Editor=
|Co-editor1=
|Co-editor2=
|Illustrator=
|Publisher=Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Proyek Penerbitan Buku Bacaan dan Sastra Indonesia dan Daerah
|Address=Jakarta
|Printer=
|Year=1978
|Key=
|ISBN=
|Source=pdf
|Image=1
|Progress=C
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Notes=
|Header=
|Footer=
}}
[[Kategori:Departemen Pendidikan dan Kebudayaan]]
[[Kategori:Buku]]
[[Kategori:Pustakatama]]
[[Kategori:Pasanggiri Wikisumber 2026]]
3i66u0pjgu2autma8papntj72gmdzrj
Kaca:Alap-Alapan Drusilawati.pdf/94
250
20036
76713
75791
2026-05-14T18:18:34Z
Ris00l may00
1455
76713
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>katut kapalayu, sigra praptanira, Aswatama, tatanya lah, pagene ta iki, ya padha lumayu.
Dipun caritakaken: Lah ing kana ta wau raden arya Sangkuni kalih narapati Karna, sami medal ing srimanganti, leganing driya dene tinurut ing sang prabu, raden Pamadi linilan manjingaken ing pawarangkan. Prabu Kurupati wagugen ing panggalih, yen ta sampuna karobah aturipun adipati Ngawangga, mupakat kalih raden apatih, dereng karsa netepna lepating sang Parta, mila dhawuh kinen marnahaken ing gedhong kebon pungkuran, supadi boten kajuwara ing kathah, namung para sata Kurawa sami suka-suka gumyak-gumyak, ciptaning tyas sirnaning kadang sampun kapanggih wewah badhe ical kalilipipun. Sinigeg ingkang sami suka, genti kocapa salebeting kenya puri Ngastina, gumyahing pawarta yen satria Madukara, tinarungku ing biliking wadari pungkuran, para dyah ing kadhaton kathah ingkang suntrut ing nala.<noinclude>{{r|95}}</noinclude>
t8eqe1nbp5qfckmkjoht601s9zn5tg9
Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/7
250
22688
77296
72174
2026-05-15T08:28:58Z
Kriita
885
/* Validated */
77296
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" />{{rh||— 5 —|}}</noinclude>{{c|{{u|{{sp|I. DJAKA LODANG}}}}}}
{{u|{{sp|Bubuka}}}}
<ol><poem>Rongèh djleg tumiba
gagaran santosa
wartané mèh teka
sikarą karoḏa
tatage tan katon
barang-barang ngerong
saguh tanpa raga
katali kawawar
ḏaḏal amekasi
tanḏa murang tata</poem></ol>
{{u|{{sp|Gambuh}}}}
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Djaka Loḏang gumandul
praptaning pang ngeténgkrang sru muwus
éling-eling pasti karsaning Hjang Widi
gunung menḏak djurang mbrendjul
ingungsir pradja prang kasor</poem>
|<poem>Nanging ajwa kaliru
sumurupa kanda kang tinamtú
nadyan mendak mendaking gunung wus pasṯi
maksih katon tabetipun
béda lawan djurang gesong</poem>
|<poem>Nadyan bisa mbarendjul
tanpa tawing énggal djugrugipun
kalakone karsaning Hjang wus: pinasti
jèn ngidak sangkalanipun
sirna tata èsṯining wong</poem>}}
{{u|{{sp|Sinom}}}}
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Sasedyané tanpa dadya
satjipta-tjipta tanpolih
kang raraton-raton rantas</poem>}}<noinclude></noinclude>
o6hlmf0myo2sytp6okjqi4s86osigph
77297
77296
2026-05-15T08:29:47Z
Kriita
885
77297
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" />{{rh||— 5 —|}}</noinclude>{{c|{{u|{{sp|I. DJAKA LODANG}}}}}}
{{u|{{sp|Bubuka}}}}
<ol><poem>Rongèh djleg tumiba
gagaran santosa
wartané mèh teka
sikara karoḏa
tatagé tan katon
barang-barang ngerong
saguh tanpa raga
katali kawawar
ḏaḏal amekasi
tanḏa murang tata</poem></ol>
{{u|{{sp|Gambuh}}}}
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Djaka Loḏang gumandul
praptaning pang ngeténgkrang sru muwus
éling-eling pasti karsaning Hjang Widi
gunung menḏak djurang mbrendjul
ingungsir pradja prang kasor</poem>
|<poem>Nanging ajwa kaliru
sumurupa kanda kang tinamtú
nadyan mendak mendaking gunung wus pasṯi
maksih katon tabetipun
béda lawan djurang gesong</poem>
|<poem>Nadyan bisa mbarendjul
tanpa tawing énggal djugrugipun
kalakone karsaning Hjang wus: pinasti
jèn ngidak sangkalanipun
sirna tata èsṯining wong</poem>}}
{{u|{{sp|Sinom}}}}
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Sasedyané tanpa dadya
satjipta-tjipta tanpolih
kang raraton-raton rantas</poem>}}<noinclude></noinclude>
oikyrj4zldsjx1z02i45k2rrdb6skds
Wikisumber:Pasanggiri Wikisumber 2026/Daftar buku
4
22917
76689
72694
2026-05-14T17:00:05Z
Ris00l may00
1455
/* Daftar Buku Uji Baca */
76689
wikitext
text/x-wiki
{{Kompetisi Wikisumber 2026/Kepala}}
== Daftar Buku Uji Baca ==
Berikut ini adalah daftar buku yang akan diuji-baca oleh peserta Kompetisi Wikisumber 2026. Buku-buku berikut memiliki kesulitan transkripsi yang hampir seragam, sehingga tidak ada buku yang sangat mudah atau sangat sukar untuk ditranskripsi.
'''Catatan penting:''' Penguji-baca tidak perlu memasukkan templat <nowiki>{{hii}}</nowiki> (untuk menjorokkan paragraf) dan juga menambahkan <nowiki><br></nowiki> sebagai pemisah antar paragraf
{{ambox
| type = notice
| image = [[File:Noto Emoji Pie 1f4e2.svg|40px]]
| text = Panitia menyediakan buku-buku untuk diuji-baca. Selain yang tercantum di bawah, kontribusi Anda tidak akan dicatat sebagai bagian dari kompetisi. Panitia akan menambah jumlah buku jika diperlukan.
}}
'''Catatan penting:''' Penguji-baca tidak perlu memasukkan templat <nowiki>{{hii}}</nowiki> (untuk menjorokkan paragraf) dan juga menambahkan <nowiki><br></nowiki> sebagai pemisah antar paragraf
{| class="wikitable" {{ts|mc|w90}}
! style="text-align: center;" | Halaman depan
! style="text-align: center;" | Judul buku
! style="text-align: center;" | Halaman indeks
! style="text-align: center;" | Jumlah halaman
!Catatan khusus
|-
!colspan=5|<h2>Aksara Latin</h2> Yang berwarna hijau berarti sudah tidak ada lagi halaman yang bisa dikerjakan (0 poin tersedia).<br />Yang berwarna kuning, berarti tinggal ada halaman yang bisa divalidasi (+1 poin masih tersedia).<br />Yang tidak ada warnanya, berarti masih ada halaman yang belum diuji baca (+3 poin masih tersedia)
{{Tabel kompetisi|Alap-Alapan Drusilawati|130}}
| style="background-color:green" | Selesai divalidasi
{{Tabel kompetisi|Awaking Manoengsa|37}}
| style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi
{{Tabel kompetisi|Babad Kemalon (Pakunagara) I|464}}
| style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi
{{Tabel kompetisi|Babad Mangkubumi (1981)|350}}
| style="background-color:green" | Selesai divalidasi
{{Tabel kompetisi|Babad Pasanggrahan Madusita|238}}
| style="background-color:green" | Selesai divalidasi
{{Tabel kompetisi|Babad Prayud I|442}}
| style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi
{{Tabel kompetisi|Bauwarna Wajang|98}}
| style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi
{{Tabel kompetisi|Bratayuda|134}}
| style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi
{{Tabel kompetisi|Djamus Kalima Usada|60}}
| style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi
{{Tabel kompetisi|Djangka Ranggawarsitan|40}}
| style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi
|-
!colspan=5|<h2>Aksara Jawa</h2>
{{Tabel kompetisi|ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I|44}}
| style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi
{{Tabel kompetisi|ꦏꦶꦠꦧ꧀ꦫꦶꦁꦏꦼꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦧꦧꦢ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀|44}}
| style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi
{{Tabel kompetisi|ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀|60}}
| style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi
{{Tabel kompetisi|ꦕꦫꦶꦪꦺꦴꦱ꧀ꦱꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦯꦺꦃꦗꦁꦏꦸꦁ|132}}
| style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi
{{Tabel kompetisi|ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ|130}}
| style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi
|-
j7wdor2pbzq5s1itcxdxwntj1y9pf50
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/343
250
22935
76398
72852
2026-05-14T13:42:39Z
Elcamatcha
1466
76398
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|ran|Pangeran}} Mangkudiningrat menyusul Tuan Gubernur Jenderal yang
sudah tidur. Pangeran Mangkudiningrat mohon kedudukan
tanah 3000 menjadi Pangeran Adipati. Katanya, sudah menjadi kebiasaan bahwa anak raja dicadangkan menjadi Pangeran Adipati. Jadi bukan saudaranya yang ditunjuk. "Sekarang saya perintahkan untuk menutup Pangeran Mangkurat", demikian Tuan Gubernur Jenderal berkata.
Tuan Gubernur Jenderal lalu masuk ke dalam kamarnya. Sementara itu Tuan Minister Kraper berbisik kepada Pangeran Adipati Anom, "Tidak dapat andika melaksanakan tugas menjadi raja selama adik andika, yaitu Pangeran Mangkudiningrat, masih ada di Pulau Jawa. Oleh sebab itu Pangeran Mangkudiningrat kembali ditutup di dalam kamar lagi".
Kangjeng Pangeran Notokusumo diam saja, dalam hatinya beliau berpikir, ketika istana Yogyakarta bedah Sabu pagi, maka hari Akad petang pukul lima Pangeran Adipati Anom diangkat menjadi Sultan Yogyakarta.
Tuan Gubernur Jenderal masih ada di dalam kamarnya bersama dengan Kangjeng Pangeran Notokusumo. Sehabis bicara Tuan Gubernur Jenderal keluar dari kamar. Pangeran Adipati Anom duduk di kursi kehormatan. Tuan juru bahasa membacakan surat keputusan Tuan Gubernur Jenderal. Sultan Sepuh sekarang sudah diberhentikan karena banyak membuat kesalahan. Juga kesalahan Sultan Sepuh karena suka membohong atas pembunuhan yang dilakukannya. Sultan Sepuh sering membuat kekacauan sehingga ketenteraman rakyat umum terganggu.
Kini putra Sultan Sepuh yang bernama Pangeran Adipati Anom diangkat sebagai raja negeri Yogyakarta dengan gelar
Sultan Hamengkubuwono ketiga. Sementara itu Raden Mas Bagus dinaikkan pangkat kedudukannya menjadi Pangeran Adipati Anom Hamengkunagoro. Barang siapa tidak mentaati perintah Tuan Gubernur Jenderal itu, berarti menjadi musuh Gupremen. Semua yang menyaksikan pengangkatan tersebut menyatakan, mereka menyambut dengan gembira. Sultan yang baru diberi keris pusaka, diambil dari ramanda Sultan Sepuh.<noinclude>{{rh|||'''339'''}}</noinclude>
nl2ypdfgbyr48y2tbb2bfhl8mu8dnx9
Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/36
250
22965
76675
75741
2026-05-14T15:58:28Z
Khusna Safira
1759
/* Durung katitiwaca */
76675
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{rh||36}}</noinclude>ana ing iroeng disaring apa tegese T II.ps kowe bisa nerangké: manawa kowé pinoedjoe pileg, panggandamoe soeda lan.
Aepe Ila. Apa prabote piranti kanggo ndeleng T I3 Apa goenan
sidjisidjine s I4. Goenderaning mripat ana boentele teloe
aranana lan tritakna siojsidjine I 5. Manik moendak amba.
(èn. .. dadi tijoet. manawa .... 16. Klasoetandjala ana
pérangane sing keren. Apa tegese Lah perangan sing kalis
keprije T In. Sanjoe kierkitering mripat lan soerjakanta apa
goenane s Ié Wanawa kowe ndeleng barang sing adoh. soerja꧉
kantaning mripatmoe kaprije s o Zna sawenéhing wong )èn
matja boekoene ditjedakake banget ikoe tanda èn.20
TTrekadang ana wong koedoe doewé tesmak warna loro gelase
oeawa katjane warna loroj Apa kowe bisa nerangke p 2Ipa
goenane godoh lan roemboengankoeping s aa. Kenpangan-
koeping matesi ap. 23 Paneteling hawa ing djaban lan djeron
koeping bisa timbang sabab .... 4. Gjegopahan-tengahing
koeping ana baloengpangroengoe teloe arananai kkoe noenak-
ake swara saka endi tekan endi p as. Apa ptrangane panasa꧉
ran R. 6. ing ngendi doenoengé poengkasanng talrasa꧉
pangroengoe an. Ganjoepangroengoe kkoe apa s aé Tjritaa.
ana barang moeni mak pér nganti keproengoe ing koepingmoe!<noinclude></noinclude>
61u1sdza3e21h5q4401tbo8xgjeubn5
76678
76675
2026-05-14T16:06:08Z
Khusna Safira
1759
76678
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{rh||36}}</noinclude>ana ing iroeng disaring, apa tegesé? 11. Apa kowé bisa nerangaké: manawa kowé pinoedjoe pileg, panggandamoe soeda landepé! 12. Apa praboté piranti kanggo ndeleng? 13. Apa goenané sidji-sidjiné? 14. Boenderaning mripat ana boentelé teloe, aranana, lan tjritakna sidji-sidjiné! 15. Manik moendak amba, jèn {{....}}, dadi tjijoet, manawa {{......}} 16. Klasoetan-djala ana pérangané „sing kerèn”. Apa tegesé? Lah pérangan sing „kalis” keprijé? 17. Banjoe kiter-kitering mripat lan soerjakanța apagoenané? 18. Manawa kowé ndeleng barang sing adoh, soerjakantaning mripatmoe kaprijé? 19. Ana sawenèhing wong jèn matja, boekoené ditjeḍakaké banget. Ikoe tanda jèn...... 20. Trekadang ana wong koedoe doewé tesmak warna loro (gelasé oetawa katjané warna loro). Apa kowé bisa nerangké? 21. Apa goenané godoh lan broemboengan-koeping? 22. Kendangan-koeping matesi apa? 23. Paneteling hawa ing djaban lan djeron koeping bisa timbang, sabab {{......}} 24. Djegoḍahan-tengahing
koeping ana baloeng-pangroengoe teloe, aranana! Ikoe noendakaké swara saka endi tekan endi? 25. Apa pérangané,,panasaran?" 26. Ing ngendi doenoengé poengkasaning tali-rasa-pangroengoe. 27. Banjoe-pangroengoe ikoe apa? 28. Tjritaa: ana barang moeni mak dèr nganti keproengoe ing koepingmoe!<noinclude></noinclude>
5nazch0rg7mrtjexhe8jwf21g8hhjdg
76679
76678
2026-05-14T16:06:58Z
Khusna Safira
1759
76679
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{rh||36}}</noinclude>ana ing iroeng disaring, apa tegesé? 11. Apa kowé bisa nerangaké: manawa kowé pinoedjoe pileg, panggandamoe soeda landepé! 12. Apa praboté piranti kanggo ndeleng? 13. Apa goenané sidji-sidjiné? 14. Boenderaning mripat ana boentelé teloe, aranana, lan tjritakna sidji-sidjiné! 15. Manik moendak amba, jèn {{....}}, dadi tjijoet, manawa {{......}} 16. Klasoetan-djala ana pérangané „sing kerèn”. Apa tegesé? Lah pérangan sing „kalis” keprijé? 17. Banjoe kiter-kitering mripat lan soerjakanța apagoenané? 18. Manawa kowé ndeleng barang sing adoh, soerjakantaning mripatmoe kaprijé? 19. Ana sawenèhing wong jèn matja, boekoené ditjeḍakaké banget. Ikoe tanda jèn...... 20. Trekadang ana wong koedoe doewé tesmak warna loro (gelasé oetawa katjané warna loro). Apa kowé bisa nerangké? 21. Apa goenané godoh lan broemboengan-koeping? 22. Kendangan-koeping matesi apa? 23. Paneteling hawa ing djaban lan djeron koeping bisa timbang, sabab {{......}} 24. Djegoḍahan-tengahing
koeping ana baloeng-pangroengoe teloe, aranana! Ikoe noendakaké swara saka endi tekan endi? 25. Apa pérangané,,panasaran?" 26. Ing ngendi doenoengé poengkasaning tali-rasa-pangroengoe. 27. Banjoe-pangroengoe ikoe apa? 28. Tjritaa: ana barang moeni mak dèr nganti keproengoe ing koepingmoe!
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>hanya |<poem>ketika<noinclude></noinclude>
q4v7ymxr1ynjiyomuppt978n4gtw1ij
76681
76679
2026-05-14T16:07:33Z
Khusna Safira
1759
76681
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{rh||36}}</noinclude>ana ing iroeng disaring, apa tegesé? 11. Apa kowé bisa nerangaké: manawa kowé pinoedjoe pileg, panggandamoe soeda landepé! 12. Apa praboté piranti kanggo ndeleng? 13. Apa goenané sidji-sidjiné? 14. Boenderaning mripat ana boentelé teloe, aranana, lan tjritakna sidji-sidjiné! 15. Manik moendak amba, jèn ...., dadi tjijoet, manawa ...... 16. Klasoetan-djala ana pérangané „sing kerèn”. Apa tegesé? Lah pérangan sing „kalis” keprijé? 17. Banjoe kiter-kitering mripat lan soerjakanța apagoenané? 18. Manawa kowé ndeleng barang sing adoh, soerjakantaning mripatmoe kaprijé? 19. Ana sawenèhing wong jèn matja, boekoené ditjeḍakaké banget. Ikoe tanda jèn...... 20. Trekadang ana wong koedoe doewé tesmak warna loro (gelasé oetawa katjané warna loro). Apa kowé bisa nerangké? 21. Apa goenané godoh lan broemboengan-koeping? 22. Kendangan-koeping matesi apa? 23. Paneteling hawa ing djaban lan djeron koeping bisa timbang, sabab ...... 24. Djegoḍahan-tengahing
koeping ana baloeng-pangroengoe teloe, aranana! Ikoe noendakaké swara saka endi tekan endi? 25. Apa pérangané,,panasaran?" 26. Ing ngendi doenoengé poengkasaning tali-rasa-pangroengoe. 27. Banjoe-pangroengoe ikoe apa? 28. Tjritaa: ana barang moeni mak dèr nganti keproengoe ing koepingmoe!<noinclude></noinclude>
kosq2tb674fipqaqn9csc59egplsw2s
76682
76681
2026-05-14T16:08:01Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76682
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{rh||36}}</noinclude>ana ing iroeng disaring, apa tegesé? 11. Apa kowé bisa nerangaké: manawa kowé pinoedjoe pileg, panggandamoe soeda landepé! 12. Apa praboté piranti kanggo ndeleng? 13. Apa goenané sidji-sidjiné? 14. Boenderaning mripat ana boentelé teloe, aranana, lan tjritakna sidji-sidjiné! 15. Manik moendak amba, jèn ...., dadi tjijoet, manawa ...... 16. Klasoetan-djala ana pérangané „sing kerèn”. Apa tegesé? Lah pérangan sing „kalis” keprijé? 17. Banjoe kiter-kitering mripat lan soerjakanța apagoenané? 18. Manawa kowé ndeleng barang sing adoh, soerjakantaning mripatmoe kaprijé? 19. Ana sawenèhing wong jèn matja, boekoené ditjeḍakaké banget. Ikoe tanda jèn...... 20. Trekadang ana wong koedoe doewé tesmak warna loro (gelasé oetawa katjané warna loro). Apa kowé bisa nerangké? 21. Apa goenané godoh lan broemboengan-koeping? 22. Kendangan-koeping matesi apa? 23. Paneteling hawa ing djaban lan djeron koeping bisa timbang, sabab ...... 24. Djegoḍahan-tengahing
koeping ana baloeng-pangroengoe teloe, aranana! Ikoe noendakaké swara saka endi tekan endi? 25. Apa pérangané,,panasaran?" 26. Ing ngendi doenoengé poengkasaning tali-rasa-pangroengoe. 27. Banjoe-pangroengoe ikoe apa? 28. Tjritaa: ana barang moeni mak dèr nganti keproengoe ing koepingmoe!<noinclude></noinclude>
nnbibre9l33twlopf3gpt7u7jx5czn5
Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/32
250
22968
76567
72778
2026-05-14T14:23:59Z
Elcamatcha
1466
76567
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" />{{rh||32}}</noinclude>''c.'' Panasaran. Piranti ngroengoe kang doemoenoeng ing djero déwé (ing baloeng parang) woedjoedé pating tjlekoetek mbingoengaké, moelané diarani panasaran, ikoe empoek, aloes, ana baloengé sawatara, isi djasad tjoewèr. Panasaran ana pérangané: 1. èmpèr mawa lawangan londjong, 2. broemboengan teloe paḍa mlengkoeng, 3. omah kéjong. Pérangan teloe ikoe ing djero kebak prențilan poengkasaning tali-rasa-pangroengoe.
Djasad tjoewèr (banjoe pangroengoe) kang ngèbeki pérangan teloe maoe manawa obah kena keḍering hawa, bandjoer nggepok prențilan poengkasané tali-rasa-pangroengoe, toemoenda ing telenging sarap: wong ngroengoe.<br>{{c|_______}}<br>
{{c|Endeg-enḍeg kang aran tjoerek,<br>
Wadjib énggal-énggal binoesek.<br>
Moeng baé dèn prajitna, ngati-ati,<br>
Jwa kongsi gawé lara, anatoni.}}<br><br>{{c|_______}}<noinclude></noinclude>
1n6sdoz042kom2ft8ahamzo6hhsz5mj
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/342
250
22977
76396
72795
2026-05-14T13:42:19Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76396
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|tokusumo|Notokusumo}} sebab ia dahulu bersekongkol dengan Raden Patih
almarhum untuk memfitnah dan mencelakakan Kangjeng Pangeran Notokusumo bersama Tumenggung Notodiningrat. Mas
Gondodiwiryo melihat gelagat dan sikap Pangeran Adipati Anom yang menyakitkan hati itu, mengkhawatirkan bahwa kelak pasti akan celaka dan terhukum. Maka Mas Gondodiwiryo secara sembunyi-sembunyi mengintip ke rumah Babah Jim Sing, di situ banyak harta dan perhiasan serta perempuan bekas boyongan dari istana, Mas Gondodiwiryo mendengar caci maki Babah Jim Sing kepada para pengikut Kangjeng Sultan. Seketika itu juga ia tak dapat menahan lagi kebenciannya terhadap babah Jim Sing ini, Mas Gondodiwiryo mengamuk. Babah Jim Sing ditusuk dengan senjata sehingga terluka parah. Rumah Babah Jim Sing yang dijaga prajurit Cipahi itu menjadi kalang kabut. Namun Mas Gondodiwiryo akhirnya terbunuh oleh senjata prajurit Cipahi.
Peristiwa di atas membuat Tuan Residen segan dan malu terhadap Tuan Gubernur Jenderal. Lalu diadakan pengusutan. Pangeran Mangkudiningrat yang menjadi sasaran tuduhan mengenai kenekadan Mas Gondodiwiryo mengamuk itu. Oleh Pangeran Mangkudiningrat dituduhkan hal itu mungkin Karena hasutan ramanda Sultan. Pangeran Mangkudiningrat akhirnya digiring prajurit Inggris dan Cipahi dipindahkan ke loji wetan dan ditutup dalam sekapan, berpisah dengan ramanda Sultan.
Tuan Residen Kraper berkata dengan Kangjeng Pangeran Natakusuma, "Pangeran, saya tidak menyangka Si Jim Sing
diamuk oleh Gandadiwirya. Jika ternyata bahwa amukan itu
karena hasutan Pangeran Mangkudiningrat, pasti ia saya gantung. dan jika Kangjeng sultan yang menghasut, saya akan bunuh juga Kangjeng Sultan”.
Jawab Kangjeng Pangeran Notokusumo, "Sangat tidak mungkin kakanda Sultan menghasut demikian. Kalau ananda Mangkudiningrat, saya kurang tahu".
Tuan Gubernur Jenderal memberitahu Kangjeng Pangeran Notokusumo bahwa sewaktu keadaan malam sepi, {{hws|Pange|Pangeran}}<noinclude>{{rh|338}}</noinclude>
m5qympaq8u9vkurdoi4nqj1q1mcx77f
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/341
250
22984
76394
72813
2026-05-14T13:41:35Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76394
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|kumpulkan|dikumpulkan}} ke loji. Andika Pangeran Notokusumo yang memanggil. Barang siapa yang tidak mau menunjukkan muka, itu berarti tidak mau juga dengan Tuan Gubernur Jenderal”.
Tuan Residen lalu ke istana dalam dan keputrian. Raden
Tumenggung Notodiningrat dengan adiknya dan para hambanya diajak semuanya membantu mengatur perabot istana yang terbengkalai. Di situ juga Babah Jim Sing membantu bersama Tuan Sekretaris. Selanjutnya Kangjeng Pangeran Notokusumo pergi ke loji kebun. Lalu ada utusan tuan Gubernur Jenderal memanggil Kangjeng Pangeran Notokusurno. Kangjeng Pangeran Notokusumo sudah datang menghadap. Kepada Patih Danurejo Tuan Gubernur Jenderal berkata, "Segala perintah Pangeran Notokusumo supaya anda jalankan”. Patih Danurejo menganggukkan kepala.
Maka Tuan Gubernur Jenderal berkata kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo, "Pangeran, semua milik peninggalan
Kanjeng Sultan yang berupa perempuan terserah andika Pangeran, tetapi yang berupa benda perhiasan menjadi milik Gupremen". Jawab Kangjeng Pangeran Notokusumo, "Baik, terima kasih". Lalu memerintahkan Patih Danurejo supaya melaksanakan segala perintah Gubernur Jenderal itu. Segenap wanita ditempatkan di bangsal keputrian yang timur. Tuan Gubernur Jendral lalu keluar. Pangeran Hangabehi dibawa. Para putra yang bersembunyi lalu kelihatan, dan mereka semuanya mengikuti Kangjeng Pangeran Notokusumo.
Kangjeng Ratu Kanconowulan berkehendak keras untuk ikut besannya ke loji, namun Kangjeng Pangeran Notokusumo menjawab, petang nanti saja sambil menunggu putranya. Demikianlah pada petang itu banyak para hamba istana dan kerabat istana menghadap Kangjeng Pangeran Notokusumo beserta para hamba luar daerah.
Sewaktu petang hari, Raden Tumenggung Notodiningrat
menjemput ibu mertuanya. Ketiga Raden Ayu yang ingin datang ke loji sudah tiba, tangis dan rintihan sedih pun bergema.
Pada waktu itu ada seorang bernama Mas Gondodiwiryo. Ia merasa menyesal dan malu terhadap Kangjeng Pangeran {{hws|No|Notokusumo}}<noinclude>{{C|'''337'''}}</noinclude>
gm3ymlca8qpzszy1t2133ge4k2glc01
76395
76394
2026-05-14T13:41:47Z
Elcamatcha
1466
76395
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|kumpulkan|dikumpulkan}} ke loji. Andika Pangeran Notokusumo yang memanggil. Barang siapa yang tidak mau menunjukkan muka, itu berarti tidak mau juga dengan Tuan Gubernur Jenderal”.
Tuan Residen lalu ke istana dalam dan keputrian. Raden
Tumenggung Notodiningrat dengan adiknya dan para hambanya diajak semuanya membantu mengatur perabot istana yang terbengkalai. Di situ juga Babah Jim Sing membantu bersama Tuan Sekretaris. Selanjutnya Kangjeng Pangeran Notokusumo pergi ke loji kebun. Lalu ada utusan tuan Gubernur Jenderal memanggil Kangjeng Pangeran Notokusurno. Kangjeng Pangeran Notokusumo sudah datang menghadap. Kepada Patih Danurejo Tuan Gubernur Jenderal berkata, "Segala perintah Pangeran Notokusumo supaya anda jalankan”. Patih Danurejo menganggukkan kepala.
Maka Tuan Gubernur Jenderal berkata kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo, "Pangeran, semua milik peninggalan
Kanjeng Sultan yang berupa perempuan terserah andika Pangeran, tetapi yang berupa benda perhiasan menjadi milik Gupremen". Jawab Kangjeng Pangeran Notokusumo, "Baik, terima kasih". Lalu memerintahkan Patih Danurejo supaya melaksanakan segala perintah Gubernur Jenderal itu. Segenap wanita ditempatkan di bangsal keputrian yang timur. Tuan Gubernur Jendral lalu keluar. Pangeran Hangabehi dibawa. Para putra yang bersembunyi lalu kelihatan, dan mereka semuanya mengikuti Kangjeng Pangeran Notokusumo.
Kangjeng Ratu Kanconowulan berkehendak keras untuk ikut besannya ke loji, namun Kangjeng Pangeran Notokusumo menjawab, petang nanti saja sambil menunggu putranya. Demikianlah pada petang itu banyak para hamba istana dan kerabat istana menghadap Kangjeng Pangeran Notokusumo beserta para hamba luar daerah.
Sewaktu petang hari, Raden Tumenggung Notodiningrat
menjemput ibu mertuanya. Ketiga Raden Ayu yang ingin datang ke loji sudah tiba, tangis dan rintihan sedih pun bergema.
Pada waktu itu ada seorang bernama Mas Gondodiwiryo. Ia merasa menyesal dan malu terhadap Kangjeng Pangeran {{hws|No|Notokusumo}}<noinclude>{{rh|||'''337'''}}</noinclude>
t1l0fmmgyxhhj8glsbyhmsw8oa038jz
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/340
250
22995
76391
72827
2026-05-14T13:40:49Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76391
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|pati|Adipati}} Anom. Masyarakat Yogyakarta diminta kembali tenang
dan tenteram seperti sediakala. Perintah ini dikeluarkan oleh Tuan Gubernur Jenderal Thomas Stamford Raffles.
Kangjeng Pangeran Notokusumo memasuki istana disertai putranya dan prajurit terpilih dipimpin seorang letnan. Menuju ke bangsal srimanganti dan masuk ke dalam istana tengah. Beliau melihat kakanda Pangeran Hangabehi dikerumuni prajurit Cipahi dan para putra cucunya. Para prajurit Cipahi diperingatkan supaya meninggalkan istana. Kangjeng Pangeran Notokusumo berkata agar kakanda Pangeran Hangabehi sabar menunggu perintah Gubernur Jenderal lebih lanjut. Para Raden Ayu berkumpul. Barang-barang milik istana dan permata serta emas sudah habis dirampas prajurit Cipahi. Kangjeng Ratu Kedaton sudah diberi tanda lambang Inggris, namun harta miliknya banyak yang dirampas prajurit Cipahi.
Kangjeng Pangeran Notokusumo lalu keluar dari istana
dan memerintahkan hambanya untuk mengundangkan pengangkatan Pangeran Adipati Anom menjadi raja. Sedangkan Patih Danurejo yang ketika itu ada di Jambu membawa bingkisan hadiah untuk Tuan Gubernur Jenderal, sudah mendengar tentang huru-hara di istana. Patih Danurejo bersembunyi di desa Jambu dan setelah keadaan aman, Patih Danurejo bersama rekannya membawa bingkisan hadiah itu ke loji dan langsung dihaturkan Tuan gubernur Jenderal. Bingkisan sudah diterima Tuan Gubernur Jenderal dan lalu diberikan kepada Pangeran Adipati Anom.
Tuan Gubernur Jenderal sudah memasuki istana diikuti
Patih Danurejo. Pangeran Prangwadono bersama Tuan Residen
mengatur tempat-tempat mantri. Pangeran Adipati Anom sudah menyusul masuk ke istana. Kangjeng Pangeran Notokusumo bertemu dengan Tuan Residen. Kangjeng Pangeran diajak Tuan Residen untuk mengatur kembali istana, maka Kangjeng Pangeran Notokusumo menjawab, "Maaf tuan, itu bukan tugas saya. Tugas saya yaitu mengumumkan perihal pengangkatan ananda Pangeran Adipati Anom menjadi Sultan yang bam”
Tuan Residen berkata, "Segenap para bupati supaya {{hws|di|<noinclude>{{rh|'''336'''}}</noinclude>
hnvt8uafr3qrp56rk3s6hgkdho2tyb0
76393
76391
2026-05-14T13:41:06Z
Elcamatcha
1466
76393
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|pati|Adipati}} Anom. Masyarakat Yogyakarta diminta kembali tenang
dan tenteram seperti sediakala. Perintah ini dikeluarkan oleh Tuan Gubernur Jenderal Thomas Stamford Raffles.
Kangjeng Pangeran Notokusumo memasuki istana disertai putranya dan prajurit terpilih dipimpin seorang letnan. Menuju ke bangsal srimanganti dan masuk ke dalam istana tengah. Beliau melihat kakanda Pangeran Hangabehi dikerumuni prajurit Cipahi dan para putra cucunya. Para prajurit Cipahi diperingatkan supaya meninggalkan istana. Kangjeng Pangeran Notokusumo berkata agar kakanda Pangeran Hangabehi sabar menunggu perintah Gubernur Jenderal lebih lanjut. Para Raden Ayu berkumpul. Barang-barang milik istana dan permata serta emas sudah habis dirampas prajurit Cipahi. Kangjeng Ratu Kedaton sudah diberi tanda lambang Inggris, namun harta miliknya banyak yang dirampas prajurit Cipahi.
Kangjeng Pangeran Notokusumo lalu keluar dari istana
dan memerintahkan hambanya untuk mengundangkan pengangkatan Pangeran Adipati Anom menjadi raja. Sedangkan Patih Danurejo yang ketika itu ada di Jambu membawa bingkisan hadiah untuk Tuan Gubernur Jenderal, sudah mendengar tentang huru-hara di istana. Patih Danurejo bersembunyi di desa Jambu dan setelah keadaan aman, Patih Danurejo bersama rekannya membawa bingkisan hadiah itu ke loji dan langsung dihaturkan Tuan gubernur Jenderal. Bingkisan sudah diterima Tuan Gubernur Jenderal dan lalu diberikan kepada Pangeran Adipati Anom.
Tuan Gubernur Jenderal sudah memasuki istana diikuti
Patih Danurejo. Pangeran Prangwadono bersama Tuan Residen
mengatur tempat-tempat mantri. Pangeran Adipati Anom sudah menyusul masuk ke istana. Kangjeng Pangeran Notokusumo bertemu dengan Tuan Residen. Kangjeng Pangeran diajak Tuan Residen untuk mengatur kembali istana, maka Kangjeng Pangeran Notokusumo menjawab, "Maaf tuan, itu bukan tugas saya. Tugas saya yaitu mengumumkan perihal pengangkatan ananda Pangeran Adipati Anom menjadi Sultan yang bam”
Tuan Residen berkata, "Segenap para bupati supaya {{hws|di|dikumpulkan}}<noinclude>{{rh|'''336'''}}</noinclude>
28zt5ij6l4jpk0s8ek7pj3msy5zqrkg
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/5
250
22996
76471
72821
2026-05-14T14:03:54Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76471
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{rh|||{{border|{{c|<small>'''TIDAK DIPERJUALBELIKAN'''</small> <br><small>Proyek Bahan Pustaka Lokal Konten Berbasis Etnis Nusantara<br>Perpustakaan Nasional, 2011</small>}}}}}}
{{c|
{{xxx-larger|{{sp|Babad Mangkubumi}}}}
Alih Aksara<br>
MOELYONO SASTRONARYATMO}}<noinclude></noinclude>
4pv624ggvj6890c41fch0htm8prykez
76476
76471
2026-05-14T14:05:11Z
Srijembarrahayu
882
76476
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{rh|||{{border|{{c|<small>'''TIDAK DIPERJUALBELIKAN'''</small>
<br><small>Proyek Bahan Pustaka Lokal Konten Berbasis Etnis Nusantara</small> <br><small>Perpustakaan Nasional, 2011</small>}}}}}}
{{c|
{{xxx-larger|{{sp|Babad Mangkubumi}}}}
Alih Aksara<br>
MOELYONO SASTRONARYATMO}}<noinclude></noinclude>
hrdjzi7dfovc6kalrsdtjemqbr9vnr1
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/339
250
23002
76390
72846
2026-05-14T13:40:23Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76390
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|ran|Pangeran}} Notokusumo sangat sedih melihat Kkeadaan kakanda Sultan demikian. Sementara itu Kangjeng Pangeran Notokusumo melirik ke arah Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom. Tampak sekali bahwa Pangeran Adipati Anom ini seperti sudah memegang kekuasaan tinggi dengan muka cerah menyeringai bangga
Raden Tumenggung Notodiningrat dan istrinya tidak sampai hati melihat keadaan kangjeng Sultan, keduanya menjauhkan diri dengan air mata bercucuran.
Tuan Residen Kraper mulai dengan kata, "Karena andika kurang bersahabat dengan Gupremen Ingeris, lalu was-was
dan bimbang. Sekarang telah sampai pada batasnya, tidak lagi memegang takhta”.
Kangjeng Sultan diam, namun Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom semakin bersikap angkuh dengan kedua tangan-
nya bercekak pinggang. Kangjeng Pangeran Notokusumo meilihat sikap Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom itu semakin kasihan pada kakanda Sultan.
Akhimya Kangjeng Sultan ditutup dalam bangsal utara bersama para putra dan pengikutnya, serta Sumodiwiryo.
Tuan Residen berkata kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo, "Siapakah yang andika anggap sahabat, pasti akan dibebaskan oleh Tuan Gubernur Jenderal". Jawab Kangjeng
Pangeran Notokusumo, "Semuanya sama. Sedangkan ananda
Mangkudiningrat dan adinda Kusumoyudo merasa bahwa dirinya tidak memainkan peranannya dengan sungguh-sungguh
Perlu mendapat pengampunan”. Tuan Residen menghubungi
Tuan Gubernur Jenderal, lalu dimerdekakakan semuanya.
Tuan Gubernur Jenderal dan Kangjeng Gusti Pangeran
Adipati Anom duduk di kursi kehormatan, sebagai tanda menggantikan kedudukan raja. Di dekat Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom adalah kedua orang istrinya.
Kangjeng Pangeran Notokusumo lalu diserahi tugas berkeliling istana dan sekitarnya untuk mengumumkan bahwa Gupremen mengatur masyarakat Jawa di Yogyakarta. Bahwa sekarang yang memegang tahta Yogyakarta adalah Pangeran {{hws|Adi|Adipati}}<noinclude>{{rh|||'''335}}</noinclude>
rdfc8aheettc3yuaw4oxxez28h80wna
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/327
250
23043
76387
72949
2026-05-14T13:39:37Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76387
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|deral|Jenderal}}. Pada saat Tuan Gubernur Jenderal tiba di loji, diharapkan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom beserta Kangjeng Pangeran Notokusumo keduanya menjemput Tuan Gubernur Jenderal. Tapi Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom belum hadir juga di loji. Tuan Residen marah-marah, alu menyelusuri taman kadipaten.
Raden Jayaningrat berbaris menghalangi jalan yang menu-
ju ke rumah Natakusuman. Prajurit pengiringnya diajak ke
tamping kanan dan merusak kawasan Notokusuman.
Pada saat Raden Jayaningrat mulai merusak, mendadak Tuan Residen tiba di situ. Pasukan kuda menerjang barisan Raden Jayaningrat, lalu barisan itu bubar. Raden Jayaningrat marah dan mengancam dengan mengacung-acungkan tombaknya sambil menggerutu, "Adinda Notodiningrat", awas ingat. Engkau itu menantu kangjeng Sultan yang tersayang, mengapa engkau berbalik iman?”
Langsung dijawab Raden Tumenggung Notodiningrat, "Insya Allah, saya selalu ingat tak akan ingkar, siapa yang memullai menipu, tentu masyarakat Yogyakarta masih ingat bagaimana nyawa saya hampir melayang terkorbankan”.
Tuan Residen memberi isyarat kepada pasukan kuda, lalu
pasukan itu menembakkan pistol, raden Jayaningrat mengejar dengan tombaknya dan ditusukkan ke arah Raden Tumenggung Notodiningrat. Seorang kapten secepat kilat menghalang denggan membabatkan pedangnya mengenai jari Raden Jayaningrat. Jari terpotong dan tombak terpental. Para hamba pengikutnya merawat dan membawa Raden Jayaningrat menyelamatkan diri.
Banyak prajurit terluka kena pistol. Hari pun malam. Tulan Residen lalu Kembali ke loji bersama Raden Tumenggung Notodiningrat dan Raden Mas Salyo. Seketika itu juga Tuan Residen Kraper melapor kepada Tuan Gubernur Jenderal bahwa perang telah dimulai. Perwira istana bernama Raden Jayaningrat terluka, tetapi dua prajurit gugur. Tuan Gubernur Jenderal berkata, "Tidak jadi apa. Toh sudah ada Pangeran Prangwadono Deserta Pangeran Notokusumo. Maka saya<noinclude>{{rh|||'''323'''}}</noinclude>
ho6iogjsfzc91gd4suugw9wr8suagui
Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/57
250
23044
76604
72917
2026-05-14T14:38:02Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76604
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" />{{rh||55}}</noinclude>{{jawa|ꦗꦤ꧈ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦒꦿꦺꦒꦃꦠꦔꦶꦏꦫꦺꦴꦠꦸꦭꦸꦁꦠꦸꦭꦸꦁ꧇ꦲꦤꦩꦭꦶꦁ꧈ꦲꦤꦩꦭꦶꦁ꧉ꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦠꦸꦭꦸꦁꦠꦸꦭꦸꦁꦩ}}
{{missing image}}
{{jawa|꧋ꦯꦮꦃꦭꦸꦤ꧀ꦠ꧈ꦥꦥꦤ꧀ꦥꦩ꧀ꦧꦮꦛꦤ꧀ꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦒꦸꦥ꧀꧈}}
{{jawa|ꦲꦸꦏꦫꦺꦴꦠꦸꦩꦤ꧀ꦢꦁꦲꦉꦥ꧀ꦚꦼꦏꦼꦭ꧀ꦩꦭꦶꦁꦔꦺ꧈ꦤꦔꦶꦁꦪꦸꦯꦸꦥ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦥꦿꦪꦶꦠ꧀ꦤ꧈ꦱꦶꦁꦲꦉꦥ꧀ꦚꦼꦏꦼꦭ꧀ꦢꦶꦧꦼꦤ꧀ꦝꦺꦴꦏꦼꦤꦱꦶꦫꦃ}}<noinclude></noinclude>
s46knx7o0574lcftxneon21zghqz1eb
76605
76604
2026-05-14T14:38:26Z
Elcamatcha
1466
76605
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" />{{rh||55}}</noinclude>{{jawa|ꦗꦤ꧈ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦒꦿꦺꦒꦃꦠꦔꦶꦏꦫꦺꦴꦠꦸꦭꦸꦁꦠꦸꦭꦸꦁ꧇ꦲꦤꦩꦭꦶꦁ꧈ꦲꦤꦩꦭꦶꦁ꧉ꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦠꦸꦭꦸꦁꦠꦸꦭꦸꦁꦩ}}
{{missing image}}
<small>
{{c|{{jawa|꧋ꦯꦮꦃꦭꦸꦤ꧀ꦠ꧈ꦥꦥꦤ꧀ꦥꦩ꧀ꦧꦮꦛꦤ꧀ꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦒꦸꦥ꧀꧈}}</small>}}
{{jawa|ꦲꦸꦏꦫꦺꦴꦠꦸꦩꦤ꧀ꦢꦁꦲꦉꦥ꧀ꦚꦼꦏꦼꦭ꧀ꦩꦭꦶꦁꦔꦺ꧈ꦤꦔꦶꦁꦪꦸꦯꦸꦥ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦥꦿꦪꦶꦠ꧀ꦤ꧈ꦱꦶꦁꦲꦉꦥ꧀ꦚꦼꦏꦼꦭ꧀ꦢꦶꦧꦼꦤ꧀ꦝꦺꦴꦏꦼꦤꦱꦶꦫꦃ}}<noinclude></noinclude>
h914wj3kpz7daqs6j87whnsyiizwd73
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/326
250
23047
76386
72932
2026-05-14T13:39:22Z
Elcamatcha
1466
76386
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>Kangjeng Sultan setengah bimbang dan bingung. Adinda Pangeran Adikusumo ditimang-timang akan dipulihkan pada kedudukannya yang lama asalkan bersedia menanggulangi musuh dari loji akan ditetapkan menjadi kepala hamba istana. Pangeran Adikusumo bersedia taat setia, tetapi setelah tiba di rumahnya lalu menjauhkan diri bersama keluarganya ke Jalasutra.
Kangjeng Sultan bimbang dan ragu, dan menyusahkan perihal putranya, yaitu Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom. Beliau segan dan ragu-ragu untuk mendekatinya. Dalam hati Kangjeng Sultan berkehendak mencalonkan Pangeran Mangkudiningrat untuk diganti jabatannya sebagai pengganti putranda Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom.
Timbul pula kehendak Kangjeng Sultan untuk membujuk Pangeran Hangabehi agar memberikan kecintaannya. Meskipun Pangeran Hangabehi cukup tua namun pernah menjadi
prajurit sakti, sukar dicari bandingannya. Kebetulan Pangeran Hangabehi sakit, namun tetap diangkut masuk ke dalam istana.
Maka Tuan Gubernur Jenderal Thomas Stamford Raffles telah tiba bersama-sama Tuan Jendera bernama Gilespi. Kangjeng Pangeran Notokusumo menjemput lalu keduanya berpelukan satu sama lain, sedangkan panglima perang telah tiba pada pukul lima sore.
Selanjutnya Raden Tumenggung Notodiningrat dengan adiknya, Raden Mas Salyo, diajak Tuan Residen untuk berpesiar. Tidak diperkenankan membawa hamba, hanya seorang
saja yang ikut serta. Pengawalnya adalah prajurit Inggris pilihan sebanyak 30 orang, menunggang kuda teji. Tuan Residen menuju ke rumah kadipaten untuk menjemput Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom. Namun Kangjeng Gusti Pangeran Adipati tetap tidak keluar dari rumahnya.
Tuan Residen sangat takut kepada Tuan Gubernur Jenderal, ternyata rencananya gagal. Semula diputuskan bahwa Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom bersepakat bersama Kangjeng Pangeran Notokusumo menghadap Tuan Gubernur {{hwe|Jen|Jenderal}}<noinclude>{{rh|322}}</noinclude>
40vyyzawqwaxytljov8uyyoihpge6y0
76511
76386
2026-05-14T14:12:30Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76511
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>Kangjeng Sultan setengah bimbang dan bingung. Adinda Pangeran Adikusumo ditimang-timang akan dipulihkan pada kedudukannya yang lama asalkan bersedia menanggulangi musuh dari loji akan ditetapkan menjadi kepala hamba istana. Pangeran Adikusumo bersedia taat setia, tetapi setelah tiba di rumahnya lalu menjauhkan diri bersama keluarganya ke Jalasutra.
Kangjeng Sultan bimbang dan ragu, dan menyusahkan perihal putranya, yaitu Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom. Beliau segan dan ragu-ragu untuk mendekatinya. Dalam hati Kangjeng Sultan berkehendak mencalonkan Pangeran Mangkudiningrat untuk diganti jabatannya sebagai pengganti putranda Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom.
Timbul pula kehendak Kangjeng Sultan untuk membujuk Pangeran Hangabehi agar memberikan kecintaannya. Meskipun Pangeran Hangabehi cukup tua namun pernah menjadi prajurit sakti, sukar dicari bandingannya. Kebetulan Pangeran Hangabehi sakit, namun tetap diangkut masuk ke dalam istana.
Maka Tuan Gubernur Jenderal Thomas Stamford Raffles telah tiba bersama-sama Tuan Jendera {{sic|Jendera|Jenderal}} bernama Gilespi. Kangjeng Pangeran Notokusumo menjemput lalu keduanya berpelukan satu sama lain, sedangkan panglima perang telah tiba pada pukul lima sore.
Selanjutnya Raden Tumenggung Notodiningrat dengan adiknya, Raden Mas Salyo, diajak Tuan Residen untuk berpesiar. Tidak diperkenankan membawa hamba, hanya seorang
saja yang ikut serta. Pengawalnya adalah prajurit Inggris pilihan sebanyak 30 orang, menunggang kuda teji. Tuan Residen menuju ke rumah kadipaten untuk menjemput Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom. Namun Kangjeng Gusti Pangeran Adipati tetap tidak keluar dari rumahnya.
Tuan Residen sangat takut kepada Tuan Gubernur Jenderal, ternyata rencananya gagal. Semula diputuskan bahwa Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom bersepakat bersama Kangjeng Pangeran Notokusumo menghadap Tuan Gubernur {{hwe|Jen|Jenderal}}<noinclude>{{rh|322}}</noinclude>
dfit6q0wgsghdinyq6bf6ox6vdxdsz1
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/325
250
23048
76525
73808
2026-05-14T14:14:49Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76525
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{hwe|diningrat|Notodiningrat}}. Tidak lama kemudian datanglah Raden Tumenggung Notodiningrat bersama istrinya. Dan akhirnya mereka berangkat ke loji. Prajurit Inggris terkejut melihat prajurit bersenjata dari timur, tetapi ketika melihat tanda di bau kiri lalu disuruh terus.
Tiba-tiba ada utusan Kangjeng Sultan berlari-lari menyusul. Meminta dengan sangat agar sekarang juga menghadap ke istana, maka jawab Kangjeng Pangeran Notokusumo, “Haturkanlah kepada Kangjeng Sultan bahwa saya masuk ke loji dahulu sebab aku mendengar berita kedatangan Tuan Gubernur Jenderal. Dikabarkan akan mengangkat ananda Pangeran Adipati Anom. Kangjeng Sultan akan digantikan putranya. Benar-benar haturkanlah hal ini kepada Kangjeng Sultan”.
Kemudian Kangjeng Pangeran Notokusumo berjalan masuk loji, dijemput Tuan sekretaris dan sudah dipersilakan di tempat duduk yang ditentukan, dikelilingi prajurit Notokusuman. Babah Jim Sing resah hatinya karena junjungannya, Pangeran Adipati Anom, belum tampak ke loji. Demikian pula Tuan Sekretaris tidak berkenan hatinya karena Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom belum tampak.
Negeri Yogyakarta ketika itu kalang kabut keadaannya. Para putra dan kerabat istana siap semuanya untuk bertempur. Raden Sumodiningrat sangat kecewa dan mendongkol hatinya, karena Kangjeng Sultan tidak menghiraukan peringatannya. Gerutunya, “Huh, benar tidak kataku. Tahu rasa sekarang, apa jadinya”.
Kangjeng Sultan kini murung dan bersedih hati. Selalu menyebut nama Allah, “Hemmm, ternyata benar juga adinda Notokusumo ini ke arah siapa berpijak”. Segenap putra dan kerabat istana ditanya bagaimana kesetiaan mereka. Semuanya sanggup bertempur membela Kangjeng Sultan, tak akan mundur setapak puri.
Kemudian keluar pesta jamuan yang enak-enak. Dibagi-bagikan segenap senjata tombak, keris, dan lain-lainnya. Disertai pembagian hadiah berupa uang dan perhiasan. Namun di antara mereka banyak yang lalu pergi menjauhkan diri.<noinclude>{{rh|||'''321'''}}</noinclude>
rdy48fs2rha2co1fuh8txut43ntzwaj
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/279
250
23126
76423
73130
2026-05-14T13:49:27Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76423
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>Yang memegang jabatan Minister di Yogyakarta adalah Tuan
Krapper, sedangkan bekas Minister Ingglar sudah pindah ke
Semarang.
Pada waktu itu di negeri Yogyakarta, Kangjeng Sultan
sepuh pulih kedudukannya semula sebagai Sultan Hamengkubuwono kedua seperti sebelum Tuan Gubernur Jenderal Marsekal Daendels mengangkat putranya menjadi Sultan Raja. Kewibawaan beliau tersebut dikembalikan atas kehendak pemerintahan Gupremen Ingeris. Sedangkan Patih Adipati Danurejo telah diketahui tindakan-tindakan jahatnya oleh Tuan Gubernur Semarang. Selain Kesalahan tersebut juga Raden Patih dianggap membuat dosa besar karena memberikan suap uang dan emas permata yang semuanya ditolak mentah-mentah oleh Tuan Gubernur Semarang.
Karena sudah menjadi watak Raden Patih yang banyak fitnah dan tipu muslihat itu, maka semakin buruk hubungan antara Kangjeng Sultan dan Patih Adipati Danurejo. Oleh suatu kemarahan yang luar biasa, akhirnya pada suatu ketika Kangjeng Sultan membunuh Patih Adipati Danurejo di dalam istana. Tindakan Kangjeng Sultan ini dirahasiakan dan tidak dilaporkan kepada Gupremen
Bagaimanapun juga hal itu dirahasiakan, berita pembunuhan Kangjeng Sultan terhadap patihnya itu didengar pula oleh Tuan Gubernur Semarang. Karena kedudukan Patih bukan sebagai hamba raja saja, melainkan juga sebagai hamba Gupremen Inggris, maka tindakan Kangjeng Sultan tersebut menimbulkan akibat- yang buruk bagi Kangjeng Sultan sendiri. Kangjeng Sultan dipersalahkan tidak melaporkan kesalahan-kesalahan Patih Danureja kepada Gupremen Inggris, sehingga perbuatan Kangjeng Sultan tersebut adalah perbuatan secara sepihak.
Demikianlah keadaan negeri Yogyakarta dalam suasana tidak tenteram. Tuan Gubernur Semarang telah mengirimkan prajurit terpilin sebanyak 500 orang. Kangjeng Sultan sudah dipancing-pancing untuk menentukan sikapnya. Sekiranya<noinclude>{{rh|||275}}</noinclude>
el4h3x3yiy59tfuvdn7sh243cb0lvbs
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/278
250
23138
76422
73134
2026-05-14T13:49:18Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76422
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|tu|waktu}} itu Raden Patih bersembunyi. Sejak Kangjeng sultan marah, beliau sudah tidak berkenan lagi untuk bertemu dengan Tuan Gubernur Jenderal Marsekal Daendels. Pengangkatan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom menjadi Kangjeng Sultan Raja itu tidak disaksikan oleh Kangjeng Sultan Sepuh. Semenjak Kangjeng Sultan Raja menjalankan wewenangnya, Kangjeng Sultan Sepuh tidak rujuk lagi dengan putranya. Negri Yogyakarta dalam keadaan surut kehilangan cahaya, bagaikan bulan tertutup awan tebal. Antara Kangjeng Sultan Sepuh dan Kangjeng Sultan Raja selalu terdapat pertentangan pendapat. Raden Patih giat mengendahkan kebijaksanaan Kangjeng Sultan Raja.
Pemberontakan Raden Ronggo Prawirodirjo telah berakhir.
Raden Ronggo telah terbunuh. Jenazahnya bersama peti matinya digantungkan untuk ditonton orang banyak.
Dan sekarang keadaan sudah memperlihatkan perubahan. Negeri Jakarta kini di bawah kekuasaan Letnan Gubernur Jenderal Thomas Stamford Raffles, dibantu Sekretaris Jenderal Tuan Jakup Willem Kransen.
Kekuasaan Tuan Letnan Gubernur Jenderal Thomas Stamford Raffles merupakan perwakilan Kerajaan Inggris. Dan semua negeri jajahan Belanda yang ada di Indonesia, kini di bawah kekuasaan Inggris yang diwakili olen Tuan Thomas Stamford Raffles.
Di negeri Surabaya Tuan Admiral sudah berlayar dan kembali ke Jakarta, sedangkan Tuan Sekeber Ulbah sudah berhenti, digantikan oleh pembesar Inggris bernama Tuan Kornel Gibes sebagai penguasa negeri Surabaya.
Tuan Pembantu Gubernur di Semarang telah berkeliling
sepanjang negeri pesisir. Dalam perjalanan itu beliau singgah di Surabaya dua malam. Kemudian kemblai ke Semarang lagi. Beberapa hari kemudian ia memerlukan berkunjung ke Surakarta dan Yogyakarta.
Tuan Pambram sudah dipecat dan yang menjabat sebagai Minister di Surakarta adalah tuan Kornel Adam. Yang menjadi Residen adalah menantu Tuan Minister Kornel Adam. Yang<noinclude>{{rh|274}}</noinclude>
iq4rr9a2fjkoz23hvjd9026gqf8ivmu
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/277
250
23141
76421
73137
2026-05-14T13:49:01Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76421
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>Sementara itu di negeri Yogyakarta, Kangjeng Sultan Hamengkubuwono ketiga sangat menanggung malu, telah jelas
bahwa usahanya sia-sia. Badan Kangjeng sultan menjadi kurus. Istri pangeran Notokusuma sering sakit karena menyusahkan penderitaan Pangeran Notokusumo beserta Raden Tumenggung Notodiningrat. Sedangkan kedua orang putra Tumenggung Notodiningrat itu selalu mendapat kasih sayang dari kakeknya, Sultan Hamengkubuwono sepuh.
Kangjeng Sultan Sepuh sudah memerintahkan bahwa cucunda, yaitu putra Tumenggung Notodiningrat, akan menggantikan Kedudukan ayahnya (Tumenggung Notodiningrat) dan menempati rumah Notokusuman. Segala-galanya sudah diatur
dan dibagi-bagikan tugas-tugas mereka yang bersangkutan. Dan kehendak Kangjeng Sultan Sepuh tersebut telah disetujui sepenuhnya oleh Kangjeng Sultan Raja.
Kembali mengulang cerita ketika Kangjeng Ratu Anom sudah ditinggalkan suaminya, Tumenggung Notodiningrat, maka Kangjeng Sultan Sepuh selalu menawarkan kehendaknya untuk dikawinkan lagi. Namun kangjeng Ratu Anom tidak mau, tetap menunggu suaminya sampai Tumenggung Notodiningrat
kembali pulang ke Yogyakarta. Kini Kangjeng Ratu Anom diberi nama Kangjeng Ratu Ayu.
Kembali diceritakan ketika Gubernur Jenderal Marsekal Daendels datang ke Yogyakarta untuk meresmikan pengangkatan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom menjadi Sultan Hamengkubuwono ketiga, maka ketika itu Kangjeng Sultan sangat murka. Beliau merasa diabaikan dan dihina oleh Raden Patih, karena marahnya yang sangat memuncak, Kangjeng Sultan meraih tombak kecil berniat untuk membunuh raden Pati. Seketika itu juga para permaisurinya menangis dan membujuk rayu agar Kangjeng Sultan reda amarahnya.
Kangjeng gusti Pangeran Adipati Anom bersujud dan memeluk kaki kangjeng Sultan sambil memohon, "Ramanda, hamba harap ramanda bersabar. Tengoklah hamba, kasihanilah hamba".
Kangjeng Sultan lalu reda dan berangsur sabar. Pada {{hws|wak|waktu}}<noinclude>{{rh|||273}}</noinclude>
isy66iqrq8yjtj5i72uk77xrhnhuvr4
76430
76421
2026-05-14T13:51:36Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76430
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>Sementara itu di negeri Yogyakarta, Kangjeng Sultan Hamengkubuwono ketiga sangat menanggung malu, telah jelas bahwa usahanya sia-sia. Badan Kangjeng sultan menjadi kurus. Istri pangeran Notokusuma {{sic|Notokusuma|Notokusumo}} sering sakit karena menyusahkan penderitaan Pangeran Notokusumo beserta Raden Tumenggung Notodiningrat. Sedangkan kedua orang putra Tumenggung Notodiningrat itu selalu mendapat kasih sayang dari kakeknya, Sultan Hamengkubuwono sepuh.
Kangjeng Sultan Sepuh sudah memerintahkan bahwa cucunda, yaitu putra Tumenggung Notodiningrat, akan menggantikan Kedudukan ayahnya (Tumenggung Notodiningrat) dan menempati rumah Notokusuman. Segala-galanya sudah diatur dan dibagi-bagikan tugas-tugas mereka yang bersangkutan. Dan kehendak Kangjeng Sultan Sepuh tersebut telah disetujui sepenuhnya oleh Kangjeng Sultan Raja.
Kembali mengulang cerita ketika Kangjeng Ratu Anom sudah ditinggalkan suaminya, Tumenggung Notodiningrat, maka Kangjeng Sultan Sepuh selalu menawarkan kehendaknya untuk dikawinkan lagi. Namun kangjeng Ratu Anom tidak mau, tetap menunggu suaminya sampai Tumenggung Notodiningrat kembali pulang ke Yogyakarta. Kini Kangjeng Ratu Anom diberi nama Kangjeng Ratu Ayu.
Kembali diceritakan ketika Gubernur Jenderal Marsekal Daendels datang ke Yogyakarta untuk meresmikan pengangkatan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom menjadi Sultan Hamengkubuwono ketiga, maka ketika itu Kangjeng Sultan sangat murka. Beliau merasa diabaikan dan dihina oleh Raden Patih, karena marahnya yang sangat memuncak, Kangjeng Sultan meraih tombak kecil berniat untuk membunuh raden Patih. Seketika itu juga para permaisurinya menangis dan membujuk rayu agar Kangjeng Sultan reda amarahnya.
Kangjeng gusti Pangeran Adipati Anom bersujud dan memeluk kaki kangjeng Sultan sambil memohon, “Ramanda, hamba harap ramanda bersabar. Tengoklah hamba, kasihanilah hamba”.
Kangjeng Sultan lalu reda dan berangsur sabar. Pada {{hws|wak|waktu}}<noinclude>{{rh|||273}}</noinclude>
074u14utweooggmkado7a79tms50x3g
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/276
250
23143
76419
73143
2026-05-14T13:48:42Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76419
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|pai|sampai}} meninggalnya adalah Kumendur Pambram.
Perlindungan Allah yang membuat racun berbisa tidak mempan, namun satu kali dapat membuat Pangeran Notokusumo dan Tumenggung Notodiningrat sakit berat yang hampir
merenggut keselamatan jiwa mereka berdua”.
Tuan Admiral Aproseldik sangat iba kasihan mendengar cerita Tuan Sekeber Ulbah sehingga bercucuran air matanya. Tuan Admiral Aproseldik memberitahu bahwa kini Jenderal Daendels telah ditangkap dan dipenjara. Meskipun kekayaannya sangat besar berupa emas, intan permata, dan uang, namun semuanya telah habis.
Tuan juru bahasa berkata kepada Kangjeng Pangeran Natakusuma, "Kurang tigahari lagi Tuan Admiral akan berlayar ke Jakarta untuk merundingkan semUa masalah agar segera dikerjakan penyelesaiannya secara tuntas”.
Kemudian perjumpaan selesai. Ketika Kangjeng Pangeran
Notokusumo keluar dari bilik perjumpaan, para perwira dan para pejabat Jawa Timur saling memperkenalkan diri. Terjadi persahabatan mesra di antara mereka.
Kangjeng Pangeran Notokusumo telah mendapat keterangan bahwa ketika Tuan Gubernur Jenderal Jansenss baru saja
memangku jabatannya, beliau tidak menyetujui kebijaksanaan Tuan Kumendur Pambram. Secepatnya Tuan Kumendur Pambram diturunkan pangkatnya dari kedudukan Pulmak Jenderal dan dikembalikan menjadi Minister di Surakarta. Tuan Gubernur Jenderal Jansenss mengetahui bahwa kenaikan kedudukan Tuan Pambram dahulu itu adalah karena hasil kegiatan bujuk rayu istri Tuan Pambram itu juga.
Demikianlah, pada waktu itu seluruh kota Surabaya telah diduduki prajurit Inggris. Tuan Sekeber Ulbah memberitakan kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Adipati Surabaya bahwa Tuan Direktur Iseldik lebih dipercaya oleh Gupremen Inggris. Malahan ada berita bahwa Tuan Direktur Iseldik akan berkunjung ke Surabaya untuk beramah tamah dengan Kangjeng Pangeran Notokusumo, Raden tumenggung Notodiningrat, dan Raden Adipati Surabaya.<noinclude>{{rh|273}}</noinclude>
cibfrn68a8rjiptz2qr6rogsidg8yl9
76420
76419
2026-05-14T13:48:42Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76420
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|pai|sampai}} meninggalnya adalah Kumendur Pambram.
Perlindungan Allah yang membuat racun berbisa tidak mempan, namun satu kali dapat membuat Pangeran Notokusumo dan Tumenggung Notodiningrat sakit berat yang hampir
merenggut keselamatan jiwa mereka berdua”.
Tuan Admiral Aproseldik sangat iba kasihan mendengar cerita Tuan Sekeber Ulbah sehingga bercucuran air matanya. Tuan Admiral Aproseldik memberitahu bahwa kini Jenderal Daendels telah ditangkap dan dipenjara. Meskipun kekayaannya sangat besar berupa emas, intan permata, dan uang, namun semuanya telah habis.
Tuan juru bahasa berkata kepada Kangjeng Pangeran Natakusuma {{sic|Natakusuma|Notokusumo}}, “Kurang tigahari lagi Tuan Admiral akan berlayar ke Jakarta untuk merundingkan semUa {{sic|semUa|semua}} masalah agar segera dikerjakan penyelesaiannya secara tuntas”.
Kemudian perjumpaan selesai. Ketika Kangjeng Pangeran Notokusumo keluar dari bilik perjumpaan, para perwira dan para pejabat Jawa Timur saling memperkenalkan diri. Terjadi persahabatan mesra di antara mereka.
Kangjeng Pangeran Notokusumo telah mendapat keterangan bahwa ketika Tuan Gubernur Jenderal Jansenss baru saja memangku jabatannya, beliau tidak menyetujui kebijaksanaan Tuan Kumendur Pambram. Secepatnya Tuan Kumendur Pambram diturunkan pangkatnya dari kedudukan Pulmak Jenderal dan dikembalikan menjadi Minister di Surakarta. Tuan Gubernur Jenderal Jansenss mengetahui bahwa kenaikan kedudukan Tuan Pambram dahulu itu adalah karena hasil kegiatan bujuk rayu istri Tuan Pambram itu juga.
Demikianlah, pada waktu itu seluruh kota Surabaya telah diduduki prajurit Inggris. Tuan Sekeber Ulbah memberitakan kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Adipati Surabaya bahwa Tuan Direktur Iseldik lebih dipercaya oleh Gupremen Inggris. Malahan ada berita bahwa Tuan Direktur Iseldik akan berkunjung ke Surabaya untuk beramah tamah dengan Kangjeng Pangeran Notokusumo, Raden tumenggung Notodiningrat, dan Raden Adipati Surabaya.<noinclude>{{rh|272}}</noinclude>
seh364udmhd3fi52evyw2aqj2ki7jhr
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/275
250
23144
76411
73148
2026-05-14T13:46:19Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76411
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{hwe|nya|sepenuhnya}} saya akan menerima segala perintah pihak yang berkuasa. Saya ini sudah mengalami perubahan keadaan sampai kali yang ketiga, namun saya masih tetap dilindungi Allah. Apa yang saya laporkan mengenai perkara saya, seluruhnya sudah saya tumpahkan selama saya berada di Kantor Gupremen Jakarta.
Apabila sekarang ini akan diadakan lagi proses pemeriksaan sejak yang mula-mula sekali, semua penguasa masih ada. Jika saya akan diperiksa secara pengadilan yang jujur maka perlu ada pihak-pihak yang diajak berwawancara atau berbantah menguji kebenaran pendapat dengan jaksa yang menuntut, tetapi saya tidak ada saksi, lalu siapa yang memperhatikan saya? Yang sudah berlaku sekarang ini hanyalah pihak yang berkuasa menjatuhkan keputusan secara sepihak, maka saya tidak diberi kesempatan untuk mengusahakan Keadilan secara wajar.
Yang bertindak sebagai jaksa telah menyalahgunakan jabatannya untuk menyiksa, bahkan berusaha membunuh saya. Pihak yang berwenang menerima suap yang menggiurkan, sehingga pemutarbalikan keadaan dan fitnah muslihat membanjiri diri saya. Pihak yang berwenang telah pesta pora dari uang sogok, dan beberapa kali saya dan anak saya hampir mengalami ajal. Untuk sekali saya masih bernasib baik, Allah masih berkenan melindungi nyawa kami dan menyelamatkan saya dan anak saya dari renggutan maut”.
Tuan Sekeber Ulbah ikut berbicara, “Semuanya itu karena kesalahan Kumendur Pambram, dia menimbulkan malapetaka dengan memperkaya diri. Menerima fitnah dan muslihat keji dari seseorang yang jahat yang telah membayar suap mahal. Setiap menerima bayaran uang suap, maka perkara itu ditangani lagi. Demikian pula Jenderal Marsekal Daendels yang suka sekali sogokan berupa uang dan perempuan.
Kumendur Pambram itu benar-benar orang busuk. Jenderal Marsekal Daendels juga orang jahat, sama saja dengan Pambram, Walaupun demikian sampai sekarang dia masih hidup. Dia tidak memenuhi kesanggupannya. Yang membuat surat keputusan agar Pangeran Notokusumo beserta putranya, Tumenggung Notodiningrat, disia-siakan dan diterlantarkan {{hws|sam|sampai}}<noinclude>{{rh|||271}}</noinclude>
tp4ruujp7pycvgkkja4th3blpjucavq
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/274
250
23149
76405
73150
2026-05-14T13:43:56Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76405
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{hwe|nya|kedudukannya}} semula. Namun masih ada yang belum, antara lain Kangjeng. Pangeran Notokusumo dan putranya, Raden Tumenggung Notodiningrat. Keduanya masih ada di bawah naungan pembesar negeri Surabaya, Tuan Sekeber Ulbah. {{gap}} <sup><small>19)</small></sup>
Sementara itu komandan bala tentara Inggris, Tuan Admiral Aproseldik, memeriksa keadaan dengan berkeliling sepanjang pesisir Pulau Jawa sebelah Timur. Para bupati semuanya sudah menyatakan taat dan tunduk di bawah pemerintahan Inggris. Kemudian Tuan Admiral Aproseldik menuju ke Timur dan sudah mendarat di kota surabaya. Tuan Sekeber Ulbah menjemput Tuan Admiral bersama dengan Adipati Surabaya. Yang mengikuti Tuan Admiral adalah seorang Kumendur, seorang Komisaris, dan seorang putra Madura.
Pada waktu bertemu muka dengan Tuan Admiral Aproseldik, Tuan Sekeber Ulbah melaporkan, “Saya beritahukan bahwa dewasa ini saya menjaga pembesar darah Mataram, adik Sultan Yogyakarta Hamengkubuwono kedua, yaitu paman Sultan Hamengkubuwono ketiga yang sekarang. Beliau bernama Pangeran Notokusumo beserta putranya bernama Tumenggung Notodiningrat. Selain daripada itu yang juga ada dalam penjagaan saya ialah Sultan Banten”.
Tuan Admiral memperbincangkan Kangjeng Pangeran Notokusumo, Raden tumenggung Notodiningrat, dan Sultan Banten. Akhirnya diperintahkan agar Sultan banten dipulangkan ke negerinya, sedangkan mengenai Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat, beliau berpesan, “Nanti supaya dihadapkan kepada saya”.
Sultan Banten sudah dipulangkan. Kemudian Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat dipertemukan dengan Tuan Admiral Aproseldik. Mereka saling berjabatan tangan dan berpelukan mesra.
Tuan Admiral berkata kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo dengan diartikan oleh tuan juru bahasa, “Apakah kehendak Pangeran meninggalkan negerinya?”
Kangjeng Pangeran Notokusumo menjawab, “Sekarang ini saya sudah tidak mempunyai kehendak apa-apa. {{hws|Sepenuh|Sepenuhnya}}<noinclude>{{rh|270}}</noinclude>
g4masfob5iqxunk8itnj5oi5mqs8wg4
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/273
250
23150
76389
73157
2026-05-14T13:40:17Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76389
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{hwe|mo|Notokusumo}} dan Raden Tumenggung Notodiningrat serta Sultan Banten dipindahkan ke Surabaya. Sementara itu Tuan gubernur Jenderal Jansenss memimpin pertempuran di Srondol, tetapi mengalami Kekalahan, Banyak prajurit Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Aryo Prabu Prangwadono gugur dan luka.
Prajurit bantuan Surakarta yang dikepalai dua orang Pangeran berpayung warna kuning, tidak mau mendekat, mereka seperti menonton saja. Prajurit Inggris sangat berani, bagaikan banteng terluka dengan tangkas mereka itu berperang.
Tuan Gubernur Jenderal Jansenss berkehendak mengungsi ke Salatiga. Dalam perjalanan ia terhalang karena jembatan kali Tuntang telah dirusak pasuka, {{sic|pasuka,|pasukan,}} Surakarta. Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Aryo Prabu Prangwadono telah meninggalkan Srondol, sedangkan barisan Yogyakarta hanya ragu-ragu di belakang. Mereka bersiap-siap untuk melarikan diri mengungsi. Banyak bupati pesisir gugur dalam peperangan itu.
Tuan Jenderal Jansenss sangat menyesali sikap barisan Surakarta dan Yogyakarta, ternyata semuanya tidak berani memberikan perlawanan. Pada waktu itu Tuan Gubernur Jenderal Jansenss telah ditangkap prajurit Inggris dan sudah diserahkan kepada pembesar Inggris. Tuan Jenderal Jansenss minta maaf dan berjabatan tangan dengan Tuan Admiral Inggris. Setelah berbincang-bincang kemudian Tuan Jenderal Jansenss naik kereta dengan dikawal kembali ke Semarang.
Tuan Admiral Inggris memberikan perintah agar seluruh rakyat Jawa jangan takut dan jangan salah faham. Barisan Inggris tidak akan menghukum rakyat. Dikatakan bahwa Inggris menaruh kasihan dengan bumi Tanah Jawa yang mengalami banyak kerusakan akibat tindakan Gubernur Jenderal Mardekal {{sic|Mardekal|Marsekal}} Daendels. Raja Inggris bermaksud memulihkan lagi keadaan Pulau Jawa, maka sekarang pemerintah Gupremen Inggris akan memperbaiki keadaan.
Selanjutnya negeri-negeri Jawa timur sudah banyak yang menyerah kepada bala tentera Inggris. Semua pejabat yang mengalami kesusahan akibat tindakan hukuman Jenderal Marsekal Daendels, telah dibebaskan dan dikembalikan pada {{hws|kedudukan|kedudukannya}}<noinclude>{{rh|||269}}</noinclude>
s8gx7uxhizboyl1iswactph5m7uztzs
Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/22
250
23151
76968
75991
2026-05-14T23:51:01Z
Kriita
885
/* Validated */
76968
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" />{{rh||20}}</noinclude>{{jawa|ꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦠꦤ꧀ꦱꦃꦤꦼꦤꦸꦮꦸꦤ꧀ꦲꦗꦔꦤ꧀ꦠꦶꦢꦸꦮꦺꦮꦠꦏ꧀ꦲꦭꦏꦪꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶꦏꦸ꧉<br>
꧋ꦤꦭꦶꦏꦩꦼꦠꦸꦥꦶꦏꦶꦂꦫꦤ꧀ꦤꦺꦲꦉꦥ꧀ꦫꦧꦶꦩꦲꦸꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦪꦮꦶꦱ꧀ꦢꦸꦮꦺꦣꦺꦣꦺꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦪꦲꦶꦏꦸꦱꦶꦯꦶꦤꦃꦲꦤꦏ꧀ꦏꦺꦥꦏ꧀ꦯꦲꦶꦢꦃ꧈ꦏꦚ꧀ꦕꦤꦺꦚꦩ꧀ꦧꦸꦠ꧀ꦒꦮꦺ꧉ꦪꦺꦤ꧀ꦤꦶꦠꦶꦏ꧀ꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦠꦤ꧀ꦢꦸꦏ꧀ꦏꦺ꧈ꦥꦏ꧀ꦯꦲꦶꦢꦃꦩꦲꦸꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦱꦮꦶꦗꦶꦤꦶꦁꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦲꦤ꧀ꦝꦥ꧀ꦲꦱꦺꦴꦂꦱꦂꦠꦠꦽꦱ꧀ꦤꦩꦫꦁꦏꦚ꧀ꦕꦏꦚ꧀ꦕꦤꦺ꧈ꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶꦤꦺꦲꦤꦏ꧀ꦏꦺꦪꦧꦼꦕꦶꦏ꧀ꦧꦼꦧꦸꦢꦺꦤ꧀ꦤꦺ꧈ꦏꦕꦁꦩꦺꦴꦁꦱꦤꦶꦁꦒꦭ꧀ꦭꦭꦚ꧀ꦗꦂꦫꦤ꧀ꦤꦺ꧉ꦧꦉꦁꦮꦶꦱ꧀ꦠꦼꦫꦁꦥꦩꦢꦶꦏ꧀ꦏꦺꦱꦂꦠꦏꦼꦚ꧀ꦕꦼꦁꦏꦼꦏꦉꦥ꧀ꦥꦤ꧀ꦤꦺ꧈ꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦢꦸꦮꦺꦥꦤꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁ꧈ꦏꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦢꦶꦠꦺꦴꦩ꧀ꦥ꧈ꦲꦺꦴꦫꦱꦸꦮꦺꦯꦶꦤꦃꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦢꦢꦶꦧꦺꦴꦗꦺꦴꦤꦺꦪꦸꦟꦸꦱ꧀꧈ꦤꦭꦶꦏꦲꦶꦏꦸꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦲꦸꦩꦸꦂꦫꦺꦮꦶꦱ꧀ꦱꦼꦭꦮꦺꦠꦲꦸꦤ꧀ꦢꦺꦤꦺꦯꦶꦤꦃꦮꦺꦴꦭꦸꦭꦱ꧀ꦠꦲꦸꦤ꧀ꦢꦢꦶꦏꦫꦺꦴꦏꦫꦺꦴꦤꦺꦮꦶꦱ꧀ꦕꦸꦏꦸꦥ꧀ꦲꦸꦩꦸꦂꦫꦺ꧈ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦠꦸꦫꦸꦤ꧀ꦤꦺꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶꦧꦼꦕꦶ}}<noinclude></noinclude>
qbr2332qatb7xyr5quk9avlcv8t1rfm
Kaca:Alap-Alapan Drusilawati.pdf/26
250
23164
76701
75754
2026-05-14T18:05:40Z
Ris00l may00
1455
76701
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{c|II. G A P U R A N}}
Gangsa mantun kajantur, irama katambanaken, arya Sangkuni kalampahaken wangsul. Ratu Ngastina kalampahaken malih salampahan, kajeng katancebakan tengah, kapindha gopura. Ratu Ngastina kendel ngajeng gopura, ayak-ayakan kajantur, dipuncaritakaken:
Sebet byar katalika wau, srinata kondur angadhaton, tedhak jok saking pinarakan ing dhampar denta, ginarebeg ing para biyada, manggung katanggung, badhaya srimpi, jinajaran para kenya salajur sisih, ingkang sami ayu warnane, sapekak madyane, sajari miring tapake, ingkang melok-melok wadanane, mandul-mandul payudarane, pantes karya lara brangta.
Apa busanane prabu Kurupati, ajamang mas sungsun tiga sinangga praba, kinancing grudha mungkur, rema den ore dugi ing pungkuran, anting sotya, gelang kana, supe tajug kalih sisih, kroncong awak sarpa, arja kampuh berem pinaremas, paningset renda gubeg, clana cindhe puspita gubeg (10), sembulihan sumampir ing rangka, wangkingan rangka ladrang landheyan tunggak semi, kandelan kamalon rota, dhuwung tinatah tinatur rengga,acanela tinaretes ing kumala, mubyar sinongsongan karetas jene pinarada, lir pendah srinata binayang bayangkare, sinawang saking katebihan, lir pendah jawata tumurun anganglang jagad,
ginarebeg ing widadari.
Mangkana tindaking narendra kendel ngajeng gopura, angungkuraken warana, lampahe macan alupa, lembeyan mrak kasimpir, riyak gajah angoling, satindak mangu sapecak kendel, tansah enget sirnane ingkang rayi kusuma retna Drusilawati, mila sri bupati aningali uparengganing gopura, kinarya nyamur sungkawaniug driya. Gopura agenge upami wukir Semeru, inggile ngungkuli pucang Ian tirisan, boten saking tepa tuladha kemawon, saestu salebeting kadhaton Ngastina, uparengganira amunjuli, pranyata nagari Ngastina paparinging jawata, dadi Ian pinuja, pucaking gopura sinungan maniking toya ageng sakrambil tekan<noinclude>{{rh|||27}}</noinclude>
azcdxx81pfm98u2tnju5eogjjrha4ab
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/272
250
23182
76370
73217
2026-05-14T13:27:26Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76370
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>Beberapa hari kemudian ia lalu pergi ke Semarang beserta Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat. Sultan Banten ikut serta juga. Di Semarang mereka bermalam di perbentengan bersama-sama dengan para opsir.
Kedua raja, yaitu Kangjeng Susuhunan Pakubuwono di Surakarta dan Kangjeng Sultan Hamengkubuwono di Yogyakarta memperbantukan prajuritnya kepada Tuan Gubernur Jenderal. Sesungguhnya Tuan Gubernur Jenderal minta bantuan prajurit kepada masing-masing raja itu sebanyak 12 ribu orang, tetapi Surakarta dan Yogyakarta masing-masing hanya dapat membantu 2000 prang {{sic|prang|orang}} prajurit, padahal menurut perkiraan Tuan Jenderal Jansenss jumlah sebesar sekian itu adalah sia-sia. Sedangkan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Arya Prabu Prangwadono memperbantukan 1500 orang prajurit Mangkunagaran, menyusun pasukannya di Srondol.
Pada waktu itu di Yogyakarta, Kangjeng Sultan sepuh sangat merindukan adiknya, Kangjeng Pangeran Notokusumo dan menantu Kangjeng Sultan, Raden Tumenggung Notodiningrat. Kangjeng Sultan sepuh mempunyai harapan besar terhadap pihak Gupremen tetapi putera beliau, Kangjeng Sultan Raja dan Patih danurejo tidak setuju sama sekali. Kangjeng Sultan Raja dan Patih Danurejo tidak memperbolehkan Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat pulang kembali ke Yogyakarta. Adapun yang dipakai sebagai dasarnya adalah persetujuan pada waktu Gubernur Jenderal masih dijabat oleh Tuan Marsekal Daendels.
Kemudian Kangjeng Sultan sepuh berganti sikap, menaruh Kasih sayang kepada Jputranda {{sic|Jputranda|putranda}} Pangeran Mangkudiningrat. Diharapkan bahwa Pangeran Mangkudiningrat nanti pada waktunya diberi kedudukan dan peningkatan pangkat. Kangjeng Sultan Raja melihat gelagat tersebut lalu berkenan mendekati adiknya itu, namun Pangeran Mangkudiningrat tidak berkenan didekati Sultan Raja.
Pada waktu itu prajurit Inggris sudah berlabuh di Semarang dan mendudukinya. Maka Kangjeng Pangeran {{hws|Notokusu|Notokusumo}}<noinclude>{{rh|268}}</noinclude>
7yaxms2m3ryoy0pjd6fg6oyh18ag7fc
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/271
250
23185
76369
73220
2026-05-14T13:24:48Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76369
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>Terjadi huru-hara, Jakarta kalang kabut. Terjadi peperangan antara Belanda dan Inggris. Pada waktu itu prajurit Inggris telah memenuhi Laut Jawa, berhimpun di kota-kota pelabuhan. Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat dipindahkan tempatnya di Bogor. Mereka bertiga bersama Sultan Banten.
Prajurit di Bogor dikumpulkan dan diberangkatkan untuk bertugas di medan perang. Kangjeng Pangeran Notokusumo, Raden Tumenggung notodiningrat, dan Sultan Banten dijaga oleh Tuan Pekis yang kini diberi kedudukan Petor, sedangkan kedudukan Sekretaris Jenderal dipegang oleh adik Tuan Pekis.
Kembali mengulang cerita, yaitu ketika Tuan Jenderal Jansenss menjabat sebagai Gubernur Jenderal yang baru. Banyak surat-surat Patih Adipati Danurejo yang berisi laporan-laporan fitnah kepada Tuan Moris. mengenai keburukan-keburukan Kangjeng Pangeran Notokusumo beserta putranya Raden Tumenggung Notodiningrat. Ketika itu Tuan Moris sebagai Minister di Yogyakarta. Laporan palsu yang lain menyatakan bahwa Kangjeng Sultan Hamengkubuwono kedua mengambil tindakan memecat Patih Danurejo dari jabatannya atas persetujuan Pangeran Notokusumo. Namun Raden Patih tetap dibela oleh Tuan Minister Yogyakarta. Selanjutnya Raden Patih ikut mengendalikan usaha-usaha pengangkatan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom menjadi Sultan Yogyakarta.
Oleh hal-hal yang bersifat memutarbalikkan kenyataan itulah maka Tuan Gubernur Jenderal Jansenss mengambil tindakan untuk memulihkan keadilan terhadap Kangjeng Pangeran Notokusumo beserta putranya Raden Tumenggung Notodiningrat. Diambil keputusan untuk datang ke Yogyakarta dengan membawa Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat, akan tetapi tiba-tiba terhalang kekalutan karena barisan Inggris telah tiba menyerbu. Tuan Gubernur Jenderal Jansenss dengan para pembantunya terhalang peperangan di Mister Comelis. Kemudian Tuan Gubernur Jenderal Jansenss pergi ke Bogor.<noinclude>{{rh|||267}}</noinclude>
s0rvjzv03botjxhxyutharok3dl8u05
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/270
250
23186
76368
73223
2026-05-14T13:22:45Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76368
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>tanggapan.
Surat Tuan minister Ingglar telah diberikan Tuan Jenderal Jansenss kepada Tuan Sekretaris Jenderal, Tuan Pekis. Dan Tuan Pekis telah bertemu muka dengan Kangjeng Pangeran Notokusumo. Kata Tuan Sekretaris Jenderal, ”Saya telah diutus Tuan Jenderal Jansenss bahwa kemarahan Kangjeng Sultan Hamengkubuwono ketiga belum reda. Menurut surat Minister Ingglar maka Kangjeng Sultan tersebut belum mengijinkan Pangeran Notokusumo kembali ke Yogyakarta. Demikian pula Tumenggung Notodiningrat”.
Tanggapan kangjeng Pangeran Notokusumo, ”Mengapa ananda Pangeran Adipati Anom begitu bencinya terhadap saya? Dahulu beliau tidak demikian”. Tuan Pekis memberikan penjelasan, ”Dahulu pernah dilaporkan oleh Kumendur Pambram bahwa Pangeran Notokusumo selalu mencari-cari kesalahan Pangeran Adipati Anom itu. Katanya lagi bahwa Pangeran Notokusumo sering mempengaruhi Kangjeng Sultan agar Raden Tumenggung Notodiningrat berhasil merebut kedudukan Patih Danurejo”.
Kangjeng Pangeran Notokusumo terkejut. Lalu mengeluh dengan nada rendah hati, ”Ananda Pangeran Adipati Anom itu selamanya belum pernah mempunyai rasa benci terhadap
saya. Almarhum ramanda Sultan pernah berpesan agar diri saya ini dianggap sebagai ayah Pangeran Adipati Anom, sampai saya ini tidak boleh mempertuan Pangeran Adipati Anom. Almarhum ramanda Sultan menghadiahkan sebentuk cincin kepadanya. Sesungguhnya segala akal fitnah itu adalah Patih Danurejo.
Saya berpendapat bahwa pihak Kompeni sebaiknya menetapkan Keputusan secara adil, jangan goyah. Kalau rumit supaya diselidiki, kalau ada yang nakal supaya ditunjuk mukanya, yang berani supaya diawasi. Jika galak harus digertak, jika bohong harus dilawan dengan bukti yang nyata. Yang jahil harus diancam dengan hukuman yang setimpal. Kompeni itu berwibawa, tidak bodoh. Harus berani membela yang jujur”.
Tuan Pekis mengangguk-anggukkan kepalanya tanda setuju.<noinclude>{{rh|266}}</noinclude>
47v687orte2v7gnj1hg2jws2e5a5ifu
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/269
250
23187
76366
73226
2026-05-14T13:20:49Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76366
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>Pada pukul dua siang Tuan Jenderal Jansenss berangkat ke Jakarta.
Sementara itu Tuan Gubernur Jenderal Marsekal Daendels mengirimkan bintang penghargaan kepada Kangjeng Sultan Hamengkubuwono ketiga. Bintang tersebut dikenal sebagai Bintang Ratna Mandaya, khusus untuk penghargaan seorang raja.
Tuan Jenderal Jansenss telah tiba di Jakarta. Diadakan sidang lengkap para Dewan Jenderal Kompeni. Surat perintah bertutup lak sudah dibuka dan dibacakan oleh Tuan Pekis, Sekretaris Jenderal. Dari surat perintah itu ada keputusan bahwa Tuan Gubernur Jenderal Marsekal Daendels telah digantikan oleh Tuan Jenderal Jansenss.
Tuan Jenderal Daendels telah pulang kembali ke Negeri belanda. Selanjutnya Tuan Direktur Iseldik melaporkan perkara Kangjeng Pangeran Notokusumo beserta putranya Raden Tumenggung Notodiningrat. Akhirnya Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat dipanggil Tuan Jenderal Jansenss di Jakarta. Tuan Waterlo merasa takut, ada kemungkinan niat-niat jahatnya akan dilaporkan kepada Tuan Jenderal Jansenss.
Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat telah ada di Jakarta. Telah pula ditempatkan di perumahan yang pantas. Tuan Direktur Iseldik dan Tuan Sekretaris Jenderal sering berkunjung kepada kangjeng Pangeran dan putranya.
Sementara itu Raden Patih dan Kangjeng Sultan Hamengkubuwono ketiga membujuk-bujuk Tuan Minister Ingglar supaya berusaha untuk mencegah kembalinya Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat ke Yogyakarta. Sudah banyak pemberitaan bahwa Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden tumenggung Notodiningrat kembali ada di Jakarta. Tuan Minister Ingglar memenuhi permintaan dan desakan Raden Patih dan Kangjeng Sultan tersebut dan dibuat surat yang ditujukan kepada Tuan Gubernur Jenderal Tuan Jansenss. Namun surat itu tidak memperoleh<noinclude>{{rh|||265}}</noinclude>
ihhmac57mbf6dtxjwbpbd65wugss6s1
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/268
250
23189
76365
73235
2026-05-14T13:19:24Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76365
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>Notokusumo. Jawab Kangjeng Pangeran, ”Apa pun kehendak Tuan, terserah. Cepatlah, tusukkan pedang itu ke badan saya”. Belanda itu tertegun saja, Lalu pergi.
Tuan Jakupsari diusir oleh Tuan Waterlo karena terlalu dekat hubungannya dengan Kangjeng Pangeran Notokusumo dan diganti dengan penjaga baru Belanda yang sangat kasar. Ketika Kangjeng Pangeran Notokusumo minta agar pintu sedikit dilonggarkan, maka jawab Belanda itu, ”Saya takut membukakan. Apalagi rumah ini terlalu gelap”. Belanda itu menjawab dengan bentakan keras.
Maka Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat sudah merasa bahwa hidupnya tidak akan lama lagi. Siang dan malam mereka hanya mohon ajal. Tingkah laku Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat senantiasa sebagai orang mukmin, ibadah sembahyang dan setiap waktu digunakan untuk berdoa.
Pada suatu ketika di negeri Surabaya tiba seorang Jenderal bernama Jenderal Jansenss, utusan dari Kerajaan Belanda. Beliau adalah Gubernur Kaapstad, membawa perajurit kulit putih sebanyak 7000 orang. Yang separoh masih ada di kapal dan yang separoh telah mendarat. Semalam mereka bermalam di Surabaya dan keesokan paginya berangkat lagi ke Jakarta. Perjalanan dipercepat untuk segera sampai di Jakarta dan Cirebon. Yang mengiringi perjalanan tersebut adalah seorang Mayor Jenderal. Kapal singgah di Cirebon.
Yang dibawa ialah sebuah peti kecil berisi surat bertutup lak. Ketika Tuan Jenderal itu tiba di Karangtangkil, Tuan Waterlo bingung. Tuan Jenderal itu bertanya, ”Di sini terjadi apa?”
Tuan Waterlo menjawab dengan gugup, ”Tidak ada apa-apa. Yang ada hanyalah pembesar istana Yogyakarta dengan putranya. Beliau adalah adik Sultan Yogyakarta yang bernama Pangeran Notokusumo. Putranya bernama Tumenggung Notodiningrat. Perkaranya sudah diselesaikan Tuan Gubernur Jenderal. Selanjutnya terserah”.
Tuan Jenderal Jansenss berkata, ”Benar, tetapi belum merupakan penyelesaian dari saya”.<noinclude>{{rh|264}}</noinclude>
hhw36c1q3uabcy8wwdkx26fe5hrqwb6
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/267
250
23192
76364
73238
2026-05-14T13:17:12Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76364
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{hwe|tokusumo|Notokusumo}} beserta Raden Tumenggung Notodiningrat. Seorang bupati bawahan Tuan Waterlo ditugaskan melayani makan minum sehari-hari. Racun itu dicampurkan di dalam makanan. Perbuatan tersebut sangat cermat, tidak nampak menyolok.
Sehabis minum air hangat pukul lima sore maka pada pukul enam Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat sakit bersama-sama, Satu malam itu mereka menderita sakit muntah darah. Kangjeng Pangeran Notokusumo bengkak-bengkak badannya, sedangkan Raden Tumenggung Notodiningrat napasnya sesak. Raden Tumenggung Notodiningrat minta air kelapa muda namun tidak diberi. Untung sekali pada pagi harinya beliau sudah sedikit sembuh. Sementara itu bupati yang melayani setiap hari itu, sudah menyediakan alat perlengkapan jenasah.
Seorang penjaga Belanda bernama Jakupsari melihat keadaan Kangjeng Pangeran Notokusumo sangat iba kasihan. Tuan Jakupsari menangis sedih. Berkata kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo, ”Tuan Pangeran, saya berusaha untuk mendapatkan tumbal penolak penyakit Tuan Pangeran dan putra andika”.
Usaha Tuan Jakupsari berhasil, jimat tumbal ditulis pada serpihan tanduk. Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat telah sembuh, maka Kangjeng Pangeran Notokusumo mengucapkan terima Kasih, katanya, ”Terima kasih banyak atas pertolongan Tuan. saya merasa tidak sanggup membalas budi Tuan, hanya Allah yang akan membalas kebaikan Tuan”.
Tuan Waterlo kecewa Karena usahanya gagal. Beliau akan menempuh cara yang paling kasar. Kebetulan ia bertatap muka langsung dengan Kangjeng Pangeran Notokusumo. Seketika itu Kangjeng pangeran merasakan adanya niat jahat Tuan Waterlo. Kangjeng Pangeran berkata, ”Saya persilakan Tuan menghantarkan nyawa saya, janganlah memperpanjang siksaan seperti ini”. Tuan Waterlo tertegun bimbang, akhirnya pergi.
Datanglah seorang kumendan Belanda dengan membawa pedang terhunus, menuding-nuding kepada Kangjeng Pangeran<noinclude>{{rh|||263}}</noinclude>
1oddgtzv65p8uihhypga5paptyaeoty
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/266
250
23193
76360
73242
2026-05-14T13:14:52Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76360
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{hwe|tor|Petor}} mengabarkan bahwa Kangjeng Ratu Anom, istri Raden Tumenggung Notodiningrat sudah dipindahkan dari rumah Notodiningratan, karena akan dikawinkan dengan adik Patih Danurejo. Dan segala milik Kangjeng Pangeran Notokusumo sudah disita dan diangkut ke istana Yogyakarta.
Berita tersebut oleh Kangjeng Pangeran Notokusumo dianggap suatu berita fitnah dan bohong, suatu kesengajaan yang direncanakan. Namun Kangjeng Pangeran Notokusumo menanggapinya dengan ucapan terima Kasih atas pemberitahuan tersebut.
Kira-kira seminggu lagi Tuan Waterlo datang berkunjung ke tempat Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat. Tuan Waterlo juga berusaha membuat kesusahan Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat, agar Kangjeng Pangeran beserta putranya itu mati oleh kesedihannya sendiri.
Tuan Petor lalu menyediakan minuman keras beralkohol, dimasukkan ke tempat Kangjeng Pangeran Notokusumo. Minuman itu dibubuhi serbuk racun.
Tuan Jenderal memerintahkan agar supaya Kangjeng Pangeran Notokusumo berpisah dengan putranya, tidak diijinkan bercampur di tempatnya yang sekarang. Dan perintah itupun dijalankan. Kangjeng Pangeran Notokusumo sudah tidak bercampur lagi dengan putranya. Masing-masing menempati rumah tertutup.
Tuan Petor melakukan tugas rahasianya, tiap pagi ia menyediakan minuman jamu Jawa kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat. Di dalam minuman jamu itu dibubuhkan ramuan serbuk yang mengandung racun. Namun Tuan Petor masih berat hatinya untuk menjalankan perbuatan jahat itu. Seringkali Tuan Petor duduk termenung, tidak sampai hatinya melakukan perbuatan tercela itu.
Akhirnya Tuan Petor menyatakan kepada Tuan Waterlo bahwa ia tidak sampai hati untuk melakukannya. Maka Tuan Waterlo berganti cara untuk meracuni Kangjeng Pangeran {{hws|No|Notokusumo}}<noinclude>{{rh|262}}</noinclude>
1u1st16kojv8htdp53zo65gnhn33dzk
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/265
250
23195
76355
73245
2026-05-14T13:12:29Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76355
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{hwe|letak|terletak)) di tengah-tengah Jakarta dan Yogyakarta, supaya mereka itu sampai meninggal dunia tetap di sana.
Kata sepakat yang telah dikehendaki sultan Hamengkubuwono ketiga itu diperlancar oleh usaha-usaha istri Tuan Kumendur Pambram yang sejak semula sangat mempengaruhi suaminya, Kumendur Pambram. sudah cukup banyak harta kekayaan istana Yogyakarta dikeluarkan untuk menyuap para pembesar Kompeni tersebut. Dan oleh akal yang lembut dari istri Pambram inilah akhirnya Tuan Jenderal menyerah kepada kesepakatan para pembesar bawahannya itu.
Telah dibuat surat perintah pemindahan tempat itu kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat ke tempatnya yang baru, yaitu Cirebon. Penjagaan akan dilakukan oleh Tuan Waterlo. Hal ini Tuan Direktur Iseldik juga tidak keberatan karena Tuan Waterlo juga sahabatnya lama.
Pada pagi harinya Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat diberangkatkan ke Cirebon dengan dikawal dua orang kumandur, sersan, dan kopral. Tiba di Cirebon mereka dijemput oleh Tuan Waterlo. Sersan menyerahkan surat dari Tuan Gubernur Jenderal, surat telah dibaca oleh Tuan Landros Waterlo, kemudian berkata kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo, “Perintah dari Tuan Gubernur Jenderal agar saya menjaga Pangeran di dalam kota Cirebon lebih dahulu. Selanjutnya perintah bagaimana, akan kita tunggu. Saya berharap Pangeran bersama putranya di sini selalu selamat sejahtera. Jangan merasa susah selama ada di sini”.
Kangjeng Pangeran Notokusumo menjawab, “Terima kasih”. Kemudian Tuan Waterlo pulang.
Seminggu kemudian Tuan Petor mengunjungi Kangjeng Pangeran dan Raden Tumenggung. Memberikan berita penting, bahwa Tuan Jenderal minta sikap terakhir Kangjeng Sultan, bagaimana penerimaannya terhadap kembalinya kangjeng Pangeran Notokusumo beserta putranya ke Yogyakarta. Kangjeng Sultan menjawab, “Jangan. Saya tidak bersedia menerima pamanda Notokusumo. Terserah kepada Kompeni”. Tuan {{hws|Pe|Petor}}<noinclude>{{rh|||261}}</noinclude>
fe1y72ftsqjcev0qzyq7yfahcf2mh4b
76357
76355
2026-05-14T13:12:45Z
Srijembarrahayu
882
76357
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{hwe|letak|terletak}} di tengah-tengah Jakarta dan Yogyakarta, supaya mereka itu sampai meninggal dunia tetap di sana.
Kata sepakat yang telah dikehendaki sultan Hamengkubuwono ketiga itu diperlancar oleh usaha-usaha istri Tuan Kumendur Pambram yang sejak semula sangat mempengaruhi suaminya, Kumendur Pambram. sudah cukup banyak harta kekayaan istana Yogyakarta dikeluarkan untuk menyuap para pembesar Kompeni tersebut. Dan oleh akal yang lembut dari istri Pambram inilah akhirnya Tuan Jenderal menyerah kepada kesepakatan para pembesar bawahannya itu.
Telah dibuat surat perintah pemindahan tempat itu kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat ke tempatnya yang baru, yaitu Cirebon. Penjagaan akan dilakukan oleh Tuan Waterlo. Hal ini Tuan Direktur Iseldik juga tidak keberatan karena Tuan Waterlo juga sahabatnya lama.
Pada pagi harinya Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat diberangkatkan ke Cirebon dengan dikawal dua orang kumandur, sersan, dan kopral. Tiba di Cirebon mereka dijemput oleh Tuan Waterlo. Sersan menyerahkan surat dari Tuan Gubernur Jenderal, surat telah dibaca oleh Tuan Landros Waterlo, kemudian berkata kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo, “Perintah dari Tuan Gubernur Jenderal agar saya menjaga Pangeran di dalam kota Cirebon lebih dahulu. Selanjutnya perintah bagaimana, akan kita tunggu. Saya berharap Pangeran bersama putranya di sini selalu selamat sejahtera. Jangan merasa susah selama ada di sini”.
Kangjeng Pangeran Notokusumo menjawab, “Terima kasih”. Kemudian Tuan Waterlo pulang.
Seminggu kemudian Tuan Petor mengunjungi Kangjeng Pangeran dan Raden Tumenggung. Memberikan berita penting, bahwa Tuan Jenderal minta sikap terakhir Kangjeng Sultan, bagaimana penerimaannya terhadap kembalinya kangjeng Pangeran Notokusumo beserta putranya ke Yogyakarta. Kangjeng Sultan menjawab, “Jangan. Saya tidak bersedia menerima pamanda Notokusumo. Terserah kepada Kompeni”. Tuan {{hws|Pe|Petor}}<noinclude>{{rh|||261}}</noinclude>
s5n1ue0nljjqvtpiz22olvgmtwibu6r
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/264
250
23200
76352
73251
2026-05-14T13:09:34Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76352
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{hwe|gala|segala}} tingkah laku Kumendur Pambram terhadap Pangeran Notokusumo beserta putranya itu”.
Tuan Jenderal menjawab, “Direktur Iseldik, katakanlah kepada Pangeran Notokusumo dan putranya itu bahwa kepulangan mereka keduanya itu sudah saya pikirkan, hanya saja saya ini masih menunggu bagaimana situasi Yogyakarta yang sebenarnya. Sultan itu setuju atau tidak. Belum ada keputusan mereka tentang penyerbuan ke Panaraga. Dahulu sikap Sultan Yogyakarta sudah setuju tetapi setelah saya meninggalkan Yogyakarta, tidak setuju lagi. Maka saya akan bersikap keras. Apabila Yogyakarta tidak tunduk dengan aturan saya, maka saya akan datang ke Yogyakarta membuat perubahan dan kejutan, mungkin saya hancurkan sehingga Kompeni tidak diabaikan lagi. Oleh sebab itu jika Pangeran Notokusumo dan putranya saya pulangkan sekarang, saya kawatir, keadaannya tidak menguntungkannya. Mengenai pusaka keris milik Pangeran dan putranya, jangan bimbang karena sudah saya serahkan kepada Sultan”.
Tuan Direktur Iseldik minta surat tertulis pernyataan Tuan Jenderal itu. Setelah Tuan Jenderal memberikan maka Tuan Direktur Iseldik menunjukkannya kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo sehingga Kangjeng Pangeran dan Raden Tumenggung merasa puas.
Pada waktu itu tangan kanan Tuan Gubernur Jenderal yang bernama Tuan Overste Pragemun, meninggal dunia. Dengan meninggalnya Tuan Overste tersebut maka Tuan Gubernur Jenderal seperti kehilangan salah satu tangannya. Padahal pada waktu itu Nederland hampir berperang melawan Inggris.
Sementara itu Tuan Kumendur Pambram mendapat permintaan yang santer dari Yogyakarta agar Kangjeng Pangeran Notokusumo beserta putranya diasingkan dari Jakarta, sebab dikawatirkan bahwa Tuan Direktur Iseldik memberikan pertolongan. Akhirnya telah diperoleh kata sepakat antara Tuan Kumendur Pambram, Tuan Minister Ingglar, dan Waterlo. Akan diusahakan pemindahan Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat ke Cirebon, kota yang {{hws|ter|terletak}}<noinclude>{{rh|260}}</noinclude>
gysb0kjd2ab6qygse2i8rtjy4pm0vvi
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/263
250
23201
76347
73255
2026-05-14T13:00:18Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76347
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>Tuan Iseldik mempermasalahkan perkara Kangjeng Pangeran Notokusumo itu dengan Tuan Kumendur pambram lagi. Katanya, "Bagaimana pandanganmu tentang Pangeran Notokusumo itu. Apa kesalahannya yang pokok. Mengapa terlampau lama tidak segera diselesaikan perkaranya. Jika terlalu berlarut-larut ada di sini, tentu perasaannya tidak senang, bahkan bisa sakit hati. Coba sekiranya anda sendiri diperlakukan demikian, bagaimana perasaanmu?”
Tuan Direktur Iseldik lalu tidak bersabar dan naik darah
Lupa bahwa Kumendur Pambram sudah mempunyai kedudukan jenderal kecil, jadi menjadi atasan Tuan Iseldik. Pertentangan pendapat antara Tuan Kumendur Pambram dan Tuan Direktur Iseldik belum dapat memecahkan persoalan. Kemudian bubaran.
Pada waktu itu Tuan Kumendur Pambram berusaha sekuat tenaga untuk berhubungan selalu dengan Tuan Waterlo dan Tuan Minister Ingglar. Surat-suratnya hilir mudik ke Cirebon dan Yogyakarta, lalu sampai juga kepada Raden Patih Danurejo dan Sultan Raja. Pada waktu itu Raden Patih dan Sultan Raja sering kali memberi hadiah uang atau benda mahal-mahal dengan minta jaminan agar supaya dicegah kepulangan Kangjeng Pangeran Notokusumo ke Yogyakarta. Bahkan dimohon agar pamanda Pangeran Notokusumo dibuang atau diasingkan ke Banda ataupun ke Ambon.
Sampai sekarang belum jelas keputusan yang akan diambil oleh Tuan Jenderal terhadap Kangjeng Pangeran Notokusumo. Tuan Direktur Iseldik memberitahu kepada Tuan Jenderal bahwa ada seorang sahabat Kangjeng Pangeran Notokusumo yang menaruh kasihan akan berkunjung menjumpai Kangjeng Pangeran, akan tetapi Tuan Kumendur Pambram berkeberatan meluluskan. Tuan Direktur Iseldik memberikan pendapatnya dan didengar oleh Tuan Jenderal, "Sikap Kumendur Pambram yang demikian itu sedikit dipengaruhi oleh istrinya. Tuan Jenderal, saya, mohon perkenan paduka agar Pangeran Notokusumo beserta putranya Tumenggung Notodiningrat dipindahkan ke pondokan saya. Hal ini Karena saya kawatir atas se-<noinclude>{{rh|||259}}</noinclude>
3guh0tdjdajb8opnskfavbugwkjsz1i
76350
76347
2026-05-14T13:06:56Z
Srijembarrahayu
882
76350
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>Tuan Iseldik mempermasalahkan perkara Kangjeng Pangeran Notokusumo itu dengan Tuan Kumendur pambram lagi. Katanya, “Bagaimana pandanganmu tentang Pangeran Notokusumo itu. Apa kesalahannya yang pokok. Mengapa terlampau lama tidak segera diselesaikan perkaranya. Jika terlalu berlarut-larut ada di sini, tentu perasaannya tidak senang, bahkan bisa sakit hati. Coba sekiranya anda sendiri diperlakukan demikian, bagaimana perasaanmu?”
Tuan Direktur Iseldik lalu tidak bersabar dan naik darah Lupa bahwa Kumendur Pambram sudah mempunyai kedudukan jenderal kecil, jadi menjadi atasan Tuan Iseldik. Pertentangan pendapat antara Tuan Kumendur Pambram dan Tuan Direktur Iseldik belum dapat memecahkan persoalan. Kemudian bubaran.
Pada waktu itu Tuan Kumendur Pambram berusaha sekuat tenaga untuk berhubungan selalu dengan Tuan Waterlo dan Tuan Minister Ingglar. Surat-suratnya hilir mudik ke Cirebon dan Yogyakarta, lalu sampai juga kepada Raden Patih Danurejo dan Sultan Raja. Pada waktu itu Raden Patih dan Sultan Raja sering kali memberi hadiah uang atau benda mahal-mahal dengan minta jaminan agar supaya dicegah kepulangan Kangjeng Pangeran Notokusumo ke Yogyakarta. Bahkan dimohon agar pamanda Pangeran Notokusumo dibuang atau diasingkan ke Banda ataupun ke Ambon.
Sampai sekarang belum jelas keputusan yang akan diambil oleh Tuan Jenderal terhadap Kangjeng Pangeran Notokusumo. Tuan Direktur Iseldik memberitahu kepada Tuan Jenderal bahwa ada seorang sahabat Kangjeng Pangeran Notokusumo yang menaruh kasihan akan berkunjung menjumpai Kangjeng Pangeran, akan tetapi Tuan Kumendur Pambram berkeberatan meluluskan. Tuan Direktur Iseldik memberikan pendapatnya dan didengar oleh Tuan Jenderal, “Sikap Kumendur Pambram yang demikian itu sedikit dipengaruhi oleh istrinya. Tuan Jenderal, saya, mohon perkenan paduka agar Pangeran Notokusumo beserta putranya Tumenggung Notodiningrat dipindahkan ke pondokan saya. Hal ini Karena saya kawatir atas {{hws|se|segala}}<noinclude>{{rh|||259}}</noinclude>
o7agxsi6ixsl30uhmymzo3who8klgrt
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/262
250
23244
76343
73338
2026-05-14T12:55:45Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76343
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>istana, maka itu andika dianggap sebagai orang yang berbahaya bagi musuh-musuh andika.
Saya sendiri juga ditanya pembesar saya, namun saya menyatakan bahwa selama 16 tahun saya bertugas di Yogyakarta, belum pernah saya melihat Kangjeng Pangeran Notokusumo nakal. Lagi pula almarhum ramanda, yaitu Kangjeng Sultan, sangat kasih sayang. kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo Tetapi Kumendur Pambram yang memojokkan kedudukan andika, banyak keterangan-keterangan yang merugikan andika. Kumendur Pambram menambah-nambah bahwa Kangjeng Sultan memperisteri wanita dari Bumijo, yang akibatnya tidak menghiraukan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom. Saya diam saja tidak mau terlibat dengan perbantahan”.
Tuan Iseldik mencucurkan air mata, beliau berkata kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo bahwa ia teringat sekali akan cinta kasih almarhum Kangjeng Sultan kepadanya. Kemudian Tuan Iseldik mohon diri pulang.
Pada suatu waktu Tuan Gubernur Jenderal datang ke Yogyakarta. Kangjeng Sultan diturunkan dari kedudukannya dan putranya, Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom, diangkat menjadi Sultan dengan gelar Kangjeng Sultan Raja di Mataram. Kedudukan Patih ada di tangan Adipati Danureja, di bawah pengawasan Tuan Minister Ingglar. Ramanda Sultan sudah tidak mempunyai jabatan kekuasaan lagi, sepenuhnya ada di tangan Kangjeng Sultan Raja atau Kangjeng Sultan Hamengkubuwono ketiga. Kangjeng Sultan sepuh hanya keluar pada hari-hari raya Grebeg. Tuan Gubernur Jenderal selesai penobatan tersebut, lalu ke Surabaya dan kemudian kembali ke Jakarta.
Kepergian Tuan Gubernur Jenderal selalu diiringi Tuan Kumendur Pambram. Ketika Tuan Gubernur Jenderal merundingkan masalah Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat, Tuan Gubernur Jendeal {{SIC|Jendeal|Jenderal}} mempunyai pertimbangan dengan Tuan Kumendur Pambram dan Tuan Direktur Iseldik. Setiap kali berunding memperbincangkan Kangjeng Pangeran Notokusumo, selalu Tuan Kumendur Pambram berkeras kepala.<noinclude>{{rh|'''258'''}}</noinclude>
4y2cgw7bwyg8yan1n72ugk1l3ysipj2
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/261
250
23248
76337
73356
2026-05-14T12:49:54Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76337
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat dipersilakan singgah di loji Alberg dan diterima oleh Tuan Kornel Obrus. Ketika itu Tuan Direktur tidak ada, maka lalu dipersilakan singgah di Kantor Baru. Kangjeng Pangeran beserta putranya Raden Tumenggung menempatinya sampai ada panggilan. Direktur Tuan Iseldik berpesan kepada Belanda yang menjaga Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat agar menjaganya dengan ramah tamah. Dan supaya minta kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo beserta putranya untuk bersabar menunggu di situ. Dan selama belum ada panggilan menghadap Tuan Gubernur Jenderal supaya opsir pengawal masih mengawal di situ juga.
Sepuluh hari kemudian Tuan Direktur Iseldik datang dan
berjabatan tangan serta berciuman dengan Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat. Selanjutnya Kangjeng Pangeran Notokusumo menanyakan bagaimana mengenai dirinya dan putranya itu. Tuan Direktur Iseldik memberikan keterangan, "Sesungguhnya hanyalah sebagai suatu cara untuk menjauhkan persangkaan hubungan antara andika Kangjeng Pangeran Notokusumo bersama putra andika sehubungan dengan pemberontakan Ronggo Prawirodirjo. Apabila andika sudah ada di sini dan tidak ada kemungkinan hubungan tersebut, maka pembunuhan terhadap Ronggo Prawirodirjo tidak menjadi masalah apa-apa lagi.
Selain dari persangkaan di atas, masih ada persangkaan
bahwa Kangjeng Pangeran Notokusumo dikawatirkan merebut
kedudukan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom dan Raden Tumenggung Notodiningrat dikawatirkan merebut kedudukan Patih Danurejo. Banyak sekali tuduhan-tuduhan berat terhadap andika, sekaliannya merupakan fitnah untuk merusakkan nama baik andika bersama putra andika. Hal ini juga dihubung-hubungkan bahwa andika adalah saudara Kangjeng Pangeran Notoyudo.
Andika dianggap menjadi orang kuat di istana Yogyakarta, boleh dikatakan, jika berkehendak apa saja tentu didukung banyak hamba dan pengaruh andika cukup besar di kalangan<noinclude>{{rh|||257}}</noinclude>
rkwxli2hqhfhc9rtjtrnu6u3axv4368
76339
76337
2026-05-14T12:52:04Z
Srijembarrahayu
882
76339
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat dipersilakan singgah di loji Alberg dan diterima oleh Tuan Kornel Obrus. Ketika itu Tuan Direktur tidak ada, maka lalu dipersilakan singgah di Kantor Baru. Kangjeng Pangeran beserta putranya Raden Tumenggung menempatinya sampai ada panggilan. Direktur Tuan Iseldik berpesan kepada Belanda yang menjaga Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat agar menjaganya dengan ramah tamah. Dan supaya minta kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo beserta putranya untuk bersabar menunggu di situ. Dan selama belum ada panggilan menghadap Tuan Gubernur Jenderal supaya opsir pengawal masih mengawal di situ juga.
Sepuluh hari kemudian Tuan Direktur Iseldik datang dan berjabatan tangan serta berciuman dengan Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat. Selanjutnya Kangjeng Pangeran Notokusumo menanyakan bagaimana mengenai dirinya dan putranya itu. Tuan Direktur Iseldik memberikan keterangan, “Sesungguhnya hanyalah sebagai suatu cara untuk menjauhkan persangkaan hubungan antara andika Kangjeng Pangeran Notokusumo bersama putra andika sehubungan dengan pemberontakan Ronggo Prawirodirjo. Apabila andika sudah ada di sini dan tidak ada kemungkinan hubungan tersebut, maka pembunuhan terhadap Ronggo Prawirodirjo tidak menjadi masalah apa-apa lagi.
Selain dari persangkaan di atas, masih ada persangkaan bahwa Kangjeng Pangeran Notokusumo dikawatirkan merebut kedudukan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom dan Raden Tumenggung Notodiningrat dikawatirkan merebut kedudukan Patih Danurejo. Banyak sekali tuduhan-tuduhan berat terhadap andika, sekaliannya merupakan fitnah untuk merusakkan nama baik andika bersama putra andika. Hal ini juga dihubung-hubungkan bahwa andika adalah saudara Kangjeng Pangeran Notoyudo.
Andika dianggap menjadi orang kuat di istana Yogyakarta, boleh dikatakan, jika berkehendak apa saja tentu didukung banyak hamba dan pengaruh andika cukup besar di kalangan<noinclude>{{rh|||257}}</noinclude>
rqf4by8gzxoqdpd2kidx5wbt4av9gp3
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/260
250
23251
76407
73376
2026-05-14T13:45:17Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76407
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|ratan|Notodiningratan}}.
Para lurah dan perajurit pengiring sudah diperintahkan
Raden Patih untuk pulang ke Yogyakarta. Pengikut Kangjeng
Pangeran Notokusumo dan putra Kangjeng Pangeran Notokusumo yang bernama Raden Mas Salyo, disuruh mengikuti Raden Patih sebagai pengiringnya. Hal ini diatur oleh Tumenggung Semarang karena rasa kasihannya.
Pada waktu itu sudah diselesaikan perbincangan antara
Tuan Gubernur Jenderal, Tuan Kumendur Pambram, Tuan Minister Ingglar, serta Raden Patih Danurejo. Sudah ditetapkan pengangkatan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom menjadi Sultan Yogyakarta.
Pada waktu itu perajurit Kompeni sudah berangkat bersama-sama dengan pasukan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Aryo Prabu Prangwadono. Barisan menuju ke Klaten. Pada waktu itu juga Raden tumenggung Semarang diangkat oleh Gupremen menjadi Adipati Semarang.
Pada hari berikutnya Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat diberangkatkan dengan tujuan Bogor. Rombongan dikawal oleh opsir Tuan Mantero
dan kapten kapal. Tiba di Kalitangi pukul 5 sore. Tiba di Kendal pukul delapan malam, kemudian beristirahat. Paginya mereka melanjutkan perjalanan. Pukul empat petang tiba di Batang.
Pada pukul dua malam rombongan berangkat lagi menuju Tegal, beristirahat di Sedayu. Tuan Landros memberikan surat perintah Tuan Jenderal agar supaya malam itu pukul 2 (dua) berangkat menuju negeri Cirebon. Maka tibalah waktunya Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat melanjutkan perjalanan ke Cirebon. Tiba di Cirebon singgah di loji Alberk.
Istirahat beberapa waktu lamanya. Pada pukul dua malam mereka berangkat lagi, menuju negeri Sumedang. Ketika itu Bupati Sumedang baru bepergian ke Jakarta, hanya Patihnya yang melayani, kemudian perjalanan dilanjutkan ke Jurugagung, beristirahat semalam. Paginya perjalanan dilanjutkan. Tiba di Bogor pukul dua menuju ke loji Mister Comelis.<noinclude>{{rh|256}}</noinclude>
jid3yi04pbjfj1fe6h4c8iat0oegpsi
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/259
250
23258
76404
73423
2026-05-14T13:43:55Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76404
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>Papak <small>18)</small>. Apabila Danurejo dan Danukusumo akan menyertai, diperkenankan”.
Pada hari yang telah ditetapkan Kangjeng Pangeran Notokusumo beserta Raden Tumenggung Notodiningrat naik kereta disertai raden Patih dan Raden Danukusumo. Kereta menuju ke loji, ditunggu para opsir Kompeni, Tuan Brigadir memberikan perintah Tuan Gubernur Jenderal yang diartikan oleh Tuan juru bahasa Krisman. Diperintahkan agar supaya Kangjeng Pangeran Notokusumo bersama putranya melepaskan kerisnya.
Kangjeng Pangeran Notokusumo bertanya kepada Raden Patih, "Bagaimana ananda Danurejo?” Jawab Raden Patih, "Hamba akan minta penjelasan Tuan Jenderal, bagaimana dengan rancangan penyerbuan untuk menyerang Si Ronggo”.
Raden Patih bersama ayahnya Raden Danukusumo lalu
pergi menghadap Tuan Gubernur Jenderal di loji Bojong dan
berbicara dengan Tuan Gubernur Jenderal.
Pada waktu itu juga Raden Tumenggung Semarang mendapatkan Kangjeng Pangeran Notokusumo dengan menghaturkan kotak tempat penyimpanan keris. Sambil berkata dengan rendah hati, "Gusti, harap berkenan di hati bahwa pusaka keris paduka dimohon disimpan dalam tempat penyimpanan ini
Kakek paduka Tuan Gubernur Jenderal yang memintanya dengan harapan bahwa kelak akan dikembalikan setelah perkaranya selesai. Siapa lagi yang akan dipatuhi selain Kangjeng Tuan Gubernur Jenderal. Namun hamba berharap paduka mempunyai hati -yang ikhlas, dan untuk itu hamba ikut membantu paduka pula”.
Keris Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden tumenggung Notodiningrat sudah diserahkan dan disimpan dalam kotak tersebut. Sementara itu Raden Patih ketika meninggalkan loji Bojong dan melihat Gedung Papak merasa puas; telah hilang musuh utamanya yang selama ini diusahakan dengan seribu satu akal untuk dilenyapkan. Benda-benda peninggalan Kangjeng Pangeran Notokusumo sewaktu di Ungaran disita sebagai benda rampasan. Demikian pula benda-benda {{hws|Notodining|Notodiningrat}}<noinclude>{{rh|||255}}</noinclude>
dj6nufme4aefa3dpcbpjpiu9u51u5u0
76409
76404
2026-05-14T13:45:29Z
Elcamatcha
1466
76409
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>Papak <small>18)</small>. Apabila Danurejo dan Danukusumo akan menyertai, diperkenankan”.
Pada hari yang telah ditetapkan Kangjeng Pangeran Notokusumo beserta Raden Tumenggung Notodiningrat naik kereta disertai raden Patih dan Raden Danukusumo. Kereta menuju ke loji, ditunggu para opsir Kompeni, Tuan Brigadir memberikan perintah Tuan Gubernur Jenderal yang diartikan oleh Tuan juru bahasa Krisman. Diperintahkan agar supaya Kangjeng Pangeran Notokusumo bersama putranya melepaskan kerisnya.
Kangjeng Pangeran Notokusumo bertanya kepada Raden Patih, "Bagaimana ananda Danurejo?” Jawab Raden Patih, "Hamba akan minta penjelasan Tuan Jenderal, bagaimana dengan rancangan penyerbuan untuk menyerang Si Ronggo”.
Raden Patih bersama ayahnya Raden Danukusumo lalu
pergi menghadap Tuan Gubernur Jenderal di loji Bojong dan
berbicara dengan Tuan Gubernur Jenderal.
Pada waktu itu juga Raden Tumenggung Semarang mendapatkan Kangjeng Pangeran Notokusumo dengan menghaturkan kotak tempat penyimpanan keris. Sambil berkata dengan rendah hati, "Gusti, harap berkenan di hati bahwa pusaka keris paduka dimohon disimpan dalam tempat penyimpanan ini
Kakek paduka Tuan Gubernur Jenderal yang memintanya dengan harapan bahwa kelak akan dikembalikan setelah perkaranya selesai. Siapa lagi yang akan dipatuhi selain Kangjeng Tuan Gubernur Jenderal. Namun hamba berharap paduka mempunyai hati -yang ikhlas, dan untuk itu hamba ikut membantu paduka pula”.
Keris Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden tumenggung Notodiningrat sudah diserahkan dan disimpan dalam kotak tersebut. Sementara itu Raden Patih ketika meninggalkan loji Bojong dan melihat Gedung Papak merasa puas; telah hilang musuh utamanya yang selama ini diusahakan dengan seribu satu akal untuk dilenyapkan. Benda-benda peninggalan Kangjeng Pangeran Notokusumo sewaktu di Ungaran disita sebagai benda rampasan. Demikian pula benda-benda {{hws|Notodining|Notodiningratan}}<noinclude>{{rh|||255}}</noinclude>
s37wha0bvk37m0k6rlilswntzk7lgfs
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/257
250
23259
76400
73549
2026-05-14T13:42:59Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76400
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>Kangjeng Sultan memberikan sebentuk cincin kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo, cincin peninggalan almarhum Kangjeng Sultan. Sedangkan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom memberikan sebentuk cincin kepada Raden Tumenggung Notoniningrat.
Pada keesokan paginya, Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat sudah menghadap ke istana, Sementara itu Raden Patih dan ayahnya, Raden Danukusumo, sudah ada di istana juga. Kemudian Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat menghaturkan sembahnya kepada Kangjeng Sultan serta berpamitan. Selanjutnya bersama-sama mereka pergi ke loji. Tuan Minister Ingglar masih menunggu, kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat berpamitan dengan Tuan Minister, mereka saling berjabatan tangan.
Ada petugas istana datang menyampaikan surat kepada Tuan Minister Ingglar, isinya surat kuasa dari Kangjeng Sultan
kepada Tuan Minister Ingglar dan Raden Patih mewakili Kangjeng Sultan menyerahkan Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat.
Tuan Minister Ingglar bertanya kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo, "Ini surat kuasa dari Kangjeng Sultan tentang penyerahan andika kepada Gupremen".
Tanggapan Kangjeng Pangeran Notokusumo, "Benar, saya sudah pasrah diri berikut anak saya Notodiningrat. Segala perintah saya junjung”.
Kemudian pasukan disiapkan dan berjalan. Raden Danukusumo ada di depan, kemudian Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat, di belakang sekali adalah Raden Patih. Perjalanan beristirahat di Klaten. Sementara itu Tuan Minister Ingglar bersama isteri mendahului keretanya ke Surakarta.
Paginya perjalanan Kangjeng Pangeran Notokusumo diteruskan. Raden Patih tampak lebih waspada penjagaannya. Malamnya istirahat di Boyolali. Pagi sekali rombongan Patih Surakarta Adipati Cokronagoro berangkat lebih dahulu.<noinclude>{{rh|||253}}</noinclude>
i7oajqx1adcfzh8s62acg9yh5n7xsyp
Kaca:Alap-Alapan Drusilawati.pdf/29
250
23289
76698
75757
2026-05-14T18:05:09Z
Ris00l may00
1455
76698
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{c|III. K A D H A T O N A N.}}
Mungel gendhing Damarkeli, ngadeg retna Banuwati kalih rétna Anggandari, sarni jajar pinarak, parekan pepak, sasampunipun tata gangsa kajantur, dipun caritakaken:
Anenggih ing pundi ingkang genti kocapa salebeting dhatulaya ing Ngastina, sinten ingkang pinarak, sangajenging wiwara léres pananggaping prabasuyasa ingkang ler wetan, pramewwari nata akakasih déwi Banuwati, dhasar wanudya éndah warnane, karéngga ing busana, trahing kusuma rembesing madu, wijiling atapa, tédhaking andana warih, atmajaning ratu kagarwa ing naréndra, mila kasub kaonang-onang, dadi panjanging kikidung, prameswari Ngastina, galak ulat, gandes solahe, dhemes wicarane, najan ambombrong dewi Banuwati mundhak ayu, gandhang yen ngandika, jelih-jelih anjelalat, yen dewi Banuwati prakatine rebut enggon, babasan ayu raga karana, sasolahe patut, sarira jenar ambengle keris, mastaka sedhéng amaesan, rema cemeng angembang bakung, ketel atap lir tinata, athi-athi ngudhup turi, sisinom amicis panjrah, palarapan anyela cendhani, kama sedheng
anjamur kuping, pilingan anapak palu, sogokan kadi pinatut, idep tumengeng tawang, imba ananggal pisan, kasambungan bayu kadya pinulas, netra anjait alindri, pangarasan ramping, uwang anyangkal putung, papasu lir pinatut, grana rungih, lathi manggis karengat, waja anglaring bramara, jangga sedheng anglung gadhung, jaja wijang pamidhangan anraju mas, pambayun (12) anyudenta, babayu katon ngarencang, asta anggandhewa gadhing, dariji mucuk tanjung, lambung anawon kemit, cethik mungal, pocong sedheng lir pinatut, pupu amupu gangsir, jejengku lir cupu manik, gares lurus turut amerit, kempol kiyal ngemanak, kenced lenggang maya-maya, tungkak bunder lir jinangka, tlapakan ngamparan gadhing, driji turut jejempol lir sirah sarpa, yen umesem pait madu pinasthika.
Cinandraa warnane dewi Banuwati, kurang candra luwih warna, ing saben sinuhun miyos siniwaka, prameswari lenggah ngajenging wiwara, busana ageng.<noinclude>{{rh|30}}</noinclude>
f522p08lpcgxzi7nsdr6z7ixdppivaa
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/234
250
23392
76417
76152
2026-05-14T13:48:01Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76417
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>ancaman maut atas dirinya itu, pastilah atas kejahilan seseorang.
Raden Patih merupakan satu-satunya lawan utama dengan para hamba yang taat setia terhadap Kangjeng Sultan. Usahanya untuk mencelakakan lawannya satu per satu nampak akan membuahkan hasilnya. Raden Patih sangat benci terhadap Raden Ronggo. Sejak Raden Ronggo kehilangan istrinya, yaitu Kangjeng Ratu Maduretno, Raden Patih masih belum puas, selalu berusaha menghancurkan kewibawaan Raden Ronggo.
Kini Raden Patih sudah tidak sabar lagi untuk segera berusaha sekuat-kuatnya supaya Kangjeng Gusti Pangeran Adipati secepatnya menggantikan kedudukan Kangjeng Sultan. Sementara itu Raden Patih terus-menerus meniup-niupkan berita menakutkan untuk membuat hati Raden Ronggo semakin putus asa. Dan segala tipu daya Raden Patih memang memberikan hasil, Raden Ronggo semakin tidak krasan tinggal di tempatnya; kini timbul niatnya untuk segera meninggalkan Yogyakarta.
Pada suatu malam Raden Ronggo menghadap ramanda Kangjeng Pangeran Notokusumo, lalu naik tandu kajang. Kebetulan pada waktu itu Raden Patih mempunyai kepentingan ke rumah Kangjeng Gusti Pangeran Adipati. Pada waktu tandu Raden Ronggo berpapasan dengan Raden Patih serombongan, maka Raden Patih menegur-sapa tandu tersebut. Dijawab dengan
cepat oleh pengikut Raden Ronggo bahwa tandu itu berisi Raden Ayu Singoranu yang baru pulang dari pedesaan. Namun sesungguhnya, baik pihak Raden Patih maupun pihak Raden Ronggo sama-sama mengenal satu sama lain, Masing-masing mempunyai dugaan rahasia, namun hanya disimpan dalam hati.
Setibanya Raden Patih di rumah Kangjeng Gusti Pangeran
Adipati, hal itu diberitahukan kepada Kangjeng Gusti dan masalah tersebut menjadi perhatian dan pengamatan Raden. Patih dan Kangjeng Gusti.
Raden Rangga telah menghadap ramanda Kangjeng Pangeran Notokusumo. Langsung menghaturkan isi hatinya, "Ramanda, hamba ini merasakan akan datangnya nasib buruk yang menimpa diri hamba. Hukuman dari pihak Kompeni itu hasil fitnahan Patih Danurejo.”<noinclude>{{rh|||230}}</noinclude>
m5okd52l0ceixsn6v7iky1zpim2b9i1
76418
76417
2026-05-14T13:48:08Z
Elcamatcha
1466
76418
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>ancaman maut atas dirinya itu, pastilah atas kejahilan seseorang.
Raden Patih merupakan satu-satunya lawan utama dengan para hamba yang taat setia terhadap Kangjeng Sultan. Usahanya untuk mencelakakan lawannya satu per satu nampak akan membuahkan hasilnya. Raden Patih sangat benci terhadap Raden Ronggo. Sejak Raden Ronggo kehilangan istrinya, yaitu Kangjeng Ratu Maduretno, Raden Patih masih belum puas, selalu berusaha menghancurkan kewibawaan Raden Ronggo.
Kini Raden Patih sudah tidak sabar lagi untuk segera berusaha sekuat-kuatnya supaya Kangjeng Gusti Pangeran Adipati secepatnya menggantikan kedudukan Kangjeng Sultan. Sementara itu Raden Patih terus-menerus meniup-niupkan berita menakutkan untuk membuat hati Raden Ronggo semakin putus asa. Dan segala tipu daya Raden Patih memang memberikan hasil, Raden Ronggo semakin tidak krasan tinggal di tempatnya; kini timbul niatnya untuk segera meninggalkan Yogyakarta.
Pada suatu malam Raden Ronggo menghadap ramanda Kangjeng Pangeran Notokusumo, lalu naik tandu kajang. Kebetulan pada waktu itu Raden Patih mempunyai kepentingan ke rumah Kangjeng Gusti Pangeran Adipati. Pada waktu tandu Raden Ronggo berpapasan dengan Raden Patih serombongan, maka Raden Patih menegur-sapa tandu tersebut. Dijawab dengan
cepat oleh pengikut Raden Ronggo bahwa tandu itu berisi Raden Ayu Singoranu yang baru pulang dari pedesaan. Namun sesungguhnya, baik pihak Raden Patih maupun pihak Raden Ronggo sama-sama mengenal satu sama lain, Masing-masing mempunyai dugaan rahasia, namun hanya disimpan dalam hati.
Setibanya Raden Patih di rumah Kangjeng Gusti Pangeran
Adipati, hal itu diberitahukan kepada Kangjeng Gusti dan masalah tersebut menjadi perhatian dan pengamatan Raden. Patih dan Kangjeng Gusti.
Raden Rangga telah menghadap ramanda Kangjeng Pangeran Notokusumo. Langsung menghaturkan isi hatinya, "Ramanda, hamba ini merasakan akan datangnya nasib buruk yang menimpa diri hamba. Hukuman dari pihak Kompeni itu hasil fitnahan Patih Danurejo.”<noinclude>{{rh|230}}</noinclude>
mdpkwrkoa0cnlkvdj3by5s6bsljs6bq
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/233
250
23394
76414
73643
2026-05-14T13:47:36Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76414
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>terlibat dengan peristiwa tersebut di atas. Karena ada tuduhan bahwa Raden Ronggo melindungi tokoh perampok Ponorogo, maka Raden Ronggo harus mempertanggungjawabkannya. Raden Ronggo ditahan tetapi ketika itu Tuan Kumendur Pambram datang membawa surat Tuan Gubernur Jenderal. Isi surat ialah supaya Raden Ronggo mengajukan permohonan maaf kepada Kangjeng Tuan Gubernur Jenderal di Bogor.
Surat kedua yang dibawa Tuan Kumendur Pambram yaitu
jawaban Tuan Gubernur Jenderal kepada Kangjeng Sultan yang isinya berkeberatan untuk meluluskan usul Kangjeng Sultan agar Raden Tumenggung Notodiningrat diperkenankan menjadi wakil istana. Kangjeng Sultan pernah mengambil kebijaksanaan untuk menunjuk Raden Tumenggung Notodiningrat mengerjakan pekerjaan pemerintahan keraton karena belum rujuk dengan Raden Patih.
Karena Tuan Jenderal menolak permintaan Kangjeng Sultan
maka hal ini membuat Kangjeng Sultan menjadi sangat gugup. Dalam hati Kangjeng Sultan kecewa dan sedikit segan terhadap adinda yaitu Kangjeng Pangeran Notokusumo. Sebaliknya Raden Patih sangat puas dan gembira sekali dengan gagalnya Raden Tumenggung Notodiningrat memegang jabatan sebagai pengelola istana dan pemerintahan itu. Maka Raden Patih dan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom makin merasa puas hatinya.
Sementara itu Raden Ronggo Prawirodirjo sudah diperintahkan untuk menghadap Kangjeng Gubernur Jenderal di Bogor mohon maaf. Raden Ronggo minta dihantarkan teman yaituniparnya, Pangeran Dipokusumo. Akan tetapi karena Pangeran Dipokusumo dibutuhkan Kangjeng Sultan, maka yang menghantarkan Raden Ronggo ke Bogor ditunjuk Kyai Danukusumo, yaitu ayahanda Raden Patih.
Hati Raden Ronggo sangat takut dan kawatir; Kangjeng
L Ratu. Kancono memberikan pengarahan nasehat agar Raden
Ronggo tenang dan percaya kepada diri sendiri. Namun Raden Ronggo tetap kecut hatinya. Seakan-akan hilang harapannya untuk melanjutkan pengabdiannya kepada Kangjeng Sultan Raden Ronggo percaya bahwa ia menerima musibah menghadapi<noinclude>{{rh|||229}</noinclude>
8dp9o1l6eybiwqm4amd5d9ucatzik5r
76415
76414
2026-05-14T13:47:47Z
Elcamatcha
1466
76415
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>terlibat dengan peristiwa tersebut di atas. Karena ada tuduhan bahwa Raden Ronggo melindungi tokoh perampok Ponorogo, maka Raden Ronggo harus mempertanggungjawabkannya. Raden Ronggo ditahan tetapi ketika itu Tuan Kumendur Pambram datang membawa surat Tuan Gubernur Jenderal. Isi surat ialah supaya Raden Ronggo mengajukan permohonan maaf kepada Kangjeng Tuan Gubernur Jenderal di Bogor.
Surat kedua yang dibawa Tuan Kumendur Pambram yaitu
jawaban Tuan Gubernur Jenderal kepada Kangjeng Sultan yang isinya berkeberatan untuk meluluskan usul Kangjeng Sultan agar Raden Tumenggung Notodiningrat diperkenankan menjadi wakil istana. Kangjeng Sultan pernah mengambil kebijaksanaan untuk menunjuk Raden Tumenggung Notodiningrat mengerjakan pekerjaan pemerintahan keraton karena belum rujuk dengan Raden Patih.
Karena Tuan Jenderal menolak permintaan Kangjeng Sultan
maka hal ini membuat Kangjeng Sultan menjadi sangat gugup. Dalam hati Kangjeng Sultan kecewa dan sedikit segan terhadap adinda yaitu Kangjeng Pangeran Notokusumo. Sebaliknya Raden Patih sangat puas dan gembira sekali dengan gagalnya Raden Tumenggung Notodiningrat memegang jabatan sebagai pengelola istana dan pemerintahan itu. Maka Raden Patih dan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom makin merasa puas hatinya.
Sementara itu Raden Ronggo Prawirodirjo sudah diperintahkan untuk menghadap Kangjeng Gubernur Jenderal di Bogor mohon maaf. Raden Ronggo minta dihantarkan teman yaituniparnya, Pangeran Dipokusumo. Akan tetapi karena Pangeran Dipokusumo dibutuhkan Kangjeng Sultan, maka yang menghantarkan Raden Ronggo ke Bogor ditunjuk Kyai Danukusumo, yaitu ayahanda Raden Patih.
Hati Raden Ronggo sangat takut dan kawatir; Kangjeng
L Ratu. Kancono memberikan pengarahan nasehat agar Raden
Ronggo tenang dan percaya kepada diri sendiri. Namun Raden Ronggo tetap kecut hatinya. Seakan-akan hilang harapannya untuk melanjutkan pengabdiannya kepada Kangjeng Sultan Raden Ronggo percaya bahwa ia menerima musibah menghadapi<noinclude>{{rh|||229}}</noinclude>
bxf65ud4ux5vyjy8v4x6dnplmm6gwnp
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/232
250
23395
76413
73683
2026-05-14T13:47:13Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76413
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>yang sengaja membuat kekacauan itu.” Maka tanggapan Kangjeng Sultan kepada adiknya, "Dinda Notokusumo, aku sudah menduga bahwa orang yang jahil itu memang ada.” Kemudian keluar hidangan makan bersama. Dan setelah selesai akan, semua hadirin diperkenankan untuk kembali ke rumah masing-masing.
Seorang sahabat dekat Raden Patih memberitahukan apa saja kata-kata Kangjeng Sultan terhadap Tuan Minister Ingglar.
Betapa sikap ketidaksenangan Kangjeng Sultan kepada wakil Gupremen dan sikap Kangjeng Sultan itu didukung oleh adik Kangjeng Sultan,Kangjeng Pangeran Notokusumo.
Raden Patih segera membesar-besarkan hal ini. Dilaporkan kepada Tuan Minister betapa Kangjeng Sultan menjelek-jelekkan Kompeni. Terhadap Kangjeng Pangeran Natakusuma dikatakan sebagai seseorang terdekat Kangjeng Sultan yang membahayakan Kompeni. Raden Patih lalu membuat surat pengaduan bersifat fitnah keji. Surat pengaduan berisi fitnah tersebut ditujukan kepada Tuan Jenderal. Raden Patih menugaskan tiga orang juru tulisnya yaitu Ki Danukromo, Trunosastro, serta Tuan Drite yang sehari-harinya bercakap berbahasa Belanda dengan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati.
Surat selesai dibuat dan petugas yang diutus adalah Wiryopuspito serta adik Raden Patih, Pangeran Mangkubumi.
Mengulang kembali cerita sebelum hari raya Idulfitri, mengenai persoalan Madiun dan Ponorogo. Terjadi pembunuhan di desa Ngembel, yaitu seorang Ponorogo dibunuh oleh orang Kranggan bernama Noroyudo. Dilakukan pengusutan dan pengadilan dilakukan oleh Pangeran Dipokusumo, Raden Joyodipuro, dan Raden Sumonagoro. Sedangkan yang dari Surakarta adalah Bupati Tumenggung Arungbinang, sedangkan dari Gupremen adalah Tuan Kapten Krisman. Keputusan hukuman telah dijatuhkan, semua sudah membubuhkan tanda tangan, tetapi Pangeran Dipokusumo belum bertanda tangan Karena takut kepada Kajeng Sultan. Jadi harus mohon ijin dahulu kepada Kangjeng Sultan.
Raden Ronggo Prawirodirjo secara tidak langsung ikut<noinclude>{{rh|228}}</noinclude>
9wom9u4z5lagm40jfsyjrm6f5qzccxj
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/258
250
23411
76401
73682
2026-05-14T13:43:18Z
Elcamatcha
1466
76401
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>Rombongan Kangeng Pangeran Notokusuimo diberangkatkan lagi. Tiba di Salatiga malam hagi. Paginya berangkat lagi. Raden Patih ada di belakang sambil menunggu kedatangan
Tuan Minister Ingglar. emberitahu bahwa ada surat perintah Tuan Jenderal, dilarang membawa pasukan pengiring ke Semarang. Rombongan Patih Cakranagara hanya sedikit orangnya, sedangkan Rombongan Raden Patih jumlahnya ratusan. Dijawabab oleh Raden Patih bahwa rombongan Yogyakarta adalah juga mewakili rombongan raja. Namun Tuan Minister Ingglar menjawab bahwa terhadap Tuan Gubernur Jenderal kurang baik dan ada kesan tak bijaksana. Raden Patih memberikan wawasan, "Sebaiknya pengawal ramanda Notokusumo dan dinda Notodiningrat tetap saja. Nanti setibanya di Ungaran, ayahanda Danukusumo tinggal semalam di Ungaran.
Tuan Minister Ingglar menyetujui. Raden Patih lalu memberitahukan rencananya itu kepada Kanjeng Pangeran Notokusumo. Dijawab oleh Kangjeng Pangeran Notokusumo bahwa sepenuhnya terserah kepada Raden Patih.
Setibanya di Ungaran, ombongan beristirahat. datanglah kereta yang rnenjemput dari Semarang. Tidak diperkenankan membawa banyak prajurit, maka yang duduk dalam kereta adalah Kangjeng Pangeran Notokusumo, Raden Patih, Raden Tumenggung Notodiningrat Raden Danukusumo, dan hamba panakawan. Para pengiring yang lain terpaksa tinggal dan banyak yang mengeluarkan air mata kasihan.
Tiba di Semarang rombongan dijemput oleh Raden Tumenggung Semarang. Beristirahat di pesranggahan Gemulakan. Tuan juru bahasa memberikan keterangan, "Untuk hari ini Pengeran
dan Tumenggung diperkenankan istirahat. Besok pada hari Kamis dilakukan wawancara dengan Tuan Jenderal. Dan untuk persinggahan Pangeran dengan putranya diharap Tumenggung Semarang yang mempersiapkan.
Untuk kepentingan tersebut maka Kyai Seconagoro yang telah diserahi tugas, segera menjawab, "Kangjeng Pangeran bersama putranya Raden Tumenggung akan singgah di Gedung
''<noinclude>'''''m*'''''</noinclude>
4a3vg726asd8wyfgu0bimmjhg4e3lil
76403
76401
2026-05-14T13:43:30Z
Elcamatcha
1466
76403
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>Rombongan Kangeng Pangeran Notokusuimo diberangkatkan lagi. Tiba di Salatiga malam hagi. Paginya berangkat lagi. Raden Patih ada di belakang sambil menunggu kedatangan
Tuan Minister Ingglar. emberitahu bahwa ada surat perintah Tuan Jenderal, dilarang membawa pasukan pengiring ke Semarang. Rombongan Patih Cakranagara hanya sedikit orangnya, sedangkan Rombongan Raden Patih jumlahnya ratusan. Dijawabab oleh Raden Patih bahwa rombongan Yogyakarta adalah juga mewakili rombongan raja. Namun Tuan Minister Ingglar menjawab bahwa terhadap Tuan Gubernur Jenderal kurang baik dan ada kesan tak bijaksana. Raden Patih memberikan wawasan, "Sebaiknya pengawal ramanda Notokusumo dan dinda Notodiningrat tetap saja. Nanti setibanya di Ungaran, ayahanda Danukusumo tinggal semalam di Ungaran.
Tuan Minister Ingglar menyetujui. Raden Patih lalu memberitahukan rencananya itu kepada Kanjeng Pangeran Notokusumo. Dijawab oleh Kangjeng Pangeran Notokusumo bahwa sepenuhnya terserah kepada Raden Patih.
Setibanya di Ungaran, ombongan beristirahat. datanglah kereta yang rnenjemput dari Semarang. Tidak diperkenankan membawa banyak prajurit, maka yang duduk dalam kereta adalah Kangjeng Pangeran Notokusumo, Raden Patih, Raden Tumenggung Notodiningrat Raden Danukusumo, dan hamba panakawan. Para pengiring yang lain terpaksa tinggal dan banyak yang mengeluarkan air mata kasihan.
Tiba di Semarang rombongan dijemput oleh Raden Tumenggung Semarang. Beristirahat di pesranggahan Gemulakan. Tuan juru bahasa memberikan keterangan, "Untuk hari ini Pengeran
dan Tumenggung diperkenankan istirahat. Besok pada hari Kamis dilakukan wawancara dengan Tuan Jenderal. Dan untuk persinggahan Pangeran dengan putranya diharap Tumenggung Semarang yang mempersiapkan.
Untuk kepentingan tersebut maka Kyai Seconagoro yang telah diserahi tugas, segera menjawab, "Kangjeng Pangeran bersama putranya Raden Tumenggung akan singgah di Gedung<noinclude>'''''m*'''''</noinclude>
cqqgs81thjuom9jnme3rtgnlfn7v164
76500
76403
2026-05-14T14:10:32Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76500
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{tab|8}}Rombongan Kangeng Pangeran Notokusuimo {{sic|Notokusuimo|Notokusumo}}diberangkatkan lagi. Tiba di Salatiga malam hagi. Paginya berangkat lagi. Raden Patih ada di belakang sambil menunggu kedatangan
Tuan Minister Ingglar. emberitahu bahwa ada surat perintah Tuan Jenderal, dilarang membawa pasukan pengiring ke Semarang. Rombongan Patih Cakranagara hanya sedikit orangnya, sedangkan Rombongan Raden Patih jumlahnya ratusan. Dijawabab {{sic|Dijawabab|Dijawab}} oleh Raden Patih bahwa rombongan Yogyakarta adalah juga mewakili rombongan raja. Namun Tuan Minister Ingglar menjawab bahwa terhadap Tuan Gubernur Jenderal kurang baik dan ada kesan tak bijaksana. Raden Patih memberikan wawasan, "Sebaiknya pengawal ramanda Notokusumo dan dinda Notodiningrat tetap saja. Nanti setibanya di Ungaran, ayahanda Danukusumo tinggal semalam di Ungaran.
Tuan Minister Ingglar menyetujui. Raden Patih lalu memberitahukan rencananya itu kepada Kanjeng Pangeran Notokusumo. Dijawab oleh Kangjeng Pangeran Notokusumo bahwa sepenuhnya terserah kepada Raden Patih.
Setibanya di Ungaran, ombongan {{sic|ombongan|rombongan}} beristirahat. datanglah kereta yang rnenjemput {{sic|rnenjemput|menjemput}} dari Semarang. Tidak diperkenankan membawa banyak prajurit, maka yang duduk dalam kereta adalah Kangjeng Pangeran Notokusumo, Raden Patih, Raden Tumenggung Notodiningrat Raden Danukusumo, dan hamba panakawan. Para pengiring yang lain terpaksa tinggal dan banyak yang mengeluarkan air mata kasihan.
Tiba di Semarang rombongan dijemput oleh Raden Tumenggung Semarang. Beristirahat di pesranggahan Gemulakan. Tuan juru bahasa memberikan keterangan, "Untuk hari ini Pengeran dan Tumenggung diperkenankan istirahat. Besok pada hari Kamis dilakukan wawancara dengan Tuan Jenderal. Dan untuk persinggahan Pangeran dengan putranya diharap Tumenggung Semarang yang mempersiapkan.
Untuk kepentingan tersebut maka Kyai Seconagoro yang telah diserahi tugas, segera menjawab, "Kangjeng Pangeran bersama putranya Raden Tumenggung akan singgah di Gedung<noinclude>{{rh|''m*''}}</noinclude>
a70n74p46k71ps1d1ej3hqkox4awwlp
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/229
250
23419
76412
73695
2026-05-14T13:46:20Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76412
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>sedekah dengan upacara labuh laut, memuja siluman gunung,
maupun melalui masukan-nyawa halus pada seseorang, tidak
lupa segala cara ilmu hitam pun ditempuh juga.
Terjadi seseorang bernama Tirtasengaja, mengaku mendapat
gaib Tuhan. Banyak tokoh-tokoh istana tertipu. Karena perbuatan tipu muslihat Tirtasengaja ini maka Kangjeng Sultan marah sekali. Tirtasengaja diperintahkan untuk dihukum mati.
Kangjeng Ratu Kedaton mempunyai banyak guru ilmu yang
diharapkan dapat memberikan keuntungan pribadi. Antara lain orang yang bernama Setrowijoyo. Dan yang bernama Wongsokartiko adalah bekas ayah mertua Kangjeng Gusti Pangeran Adipati. Seorang wanita bernama Bu Kertokusumo terkenal menjadi perantara makhluk halus. Kangjeng Ratu Kedaton sangat taat dan tunduk kepada Bu Kertokusumo dan dianggap sebagai guru besar Kangjeng Ratu Kedaton. Maka Kangjeng Sultan sangat mencemoohkannya.
Sedangkan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati juga mempunyai seorang guru yang disegani, bernama Ki Donokusumo. Apa saja yang dikatakan Ki Donokusumo, Kangjeng Gusti patuh
dan tunduk, meskipun Ki Donokusumo ini orang yang tidak
iman lagi terhadap agamanya semula. Dan antara Kangjeng Gusti Pangeran Adipati dengan Raden Patih sudah menjadi sepasang sekutu lahir batin dalam mendambakan kesatuan tekad.
Dan seperti biasanya Raden Patih memberikan pelayanan
istimewa kepada Kangjeng Gusti Pangeran Adipati berupa memilih putri-putri cantik untuk dipersembahkan kepada Kangjeng Gusti Pangeran Adipati. Sementara itu antara Kangjeng Ratu Kedaton dan Kangjeng Ratu Kancono selalu terjadi silang sengketa, saling berebut pengaruh.
Pada waktu itu Raden Patih sudah mengadakan kerja sama dengan Surakarta. Raden Patih berhasil mengadakan persatuan pandangan bersama Surakarta, khususnya antara Patih Surakarta Adipati Cokronagoro dengan Raden Patih. Setelah mengadakan rundingan rahasia antara Patih Cokronagoro dan Raden Patih, maka Patih Cokronagoro melapor kepada Kompeni bahwa Raden Ronggo Prawirodirjo membuat kesalahan besar, yaitu Raden<noinclude>{{rh|||225}}</noinclude>
tao4xb5uiwxh4vw29cvpu79e3dd43he
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/228
250
23422
76410
73706
2026-05-14T13:46:07Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76410
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>seperti di Surakarta. Dan jika aturan itu dijalankan maka hal itu berarti membatasi kebebasan orang.”
Raden Patih memberitahukan pendirian Kangjeng Sultan tersebut kepada Tuan Minister Ingglar.
Pada waktu itu Kangjeng Ratu Anom melahirkan putra lelaki. Semakin banyak orang mempercakapkan sikap Kangjeng Sultan, yang lebih Kasih sayang lagi kepada Raden Tumenggung Natadiningrat.
Pada suatu waktu Raden Tumenggung Sumadiningrat mempunyai kesalahan terhadap Kangjeng Sultan karena membunuh orang bernama Brojolesono. Pembunuhan tersebut dilakukan dengan perantaraan petugas khusus bernama Amat Tahir sehubungan dengan pemberontakan tiga orang bernama Ki Sidum, Ki Kulur, dan Ki Rangin. Ketiga pemberontak tersebut mengadakan kekacauan di daerah Cirebon. Ketika ada berita bahwa negeri Yogyakarta akan dikunjungi Tuan Jenderal maka Raden Tumenggung Sumodiningrat kembali dipanggil Kangjeng Sultan diangkat sebagai kepala narapraja bagian dalam.
Kangjeng Ratu Kedaton kini semakin manggantungkan harapan kepada menantunya, yaitu Raden Adipati Danurejo, agar dengan segala daya upaya mempercepat pengangkatan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom menjadi Sultan Yogyakarta. Kangjeng Ratu Kedaton menempuh segala cara dan jalan agar putranya, yaitu Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom, didukung sepenuhnya oleh Kompeni.
Kangjeng Ratu Kedaton mempunyai rasa permusuhan dengan
madunya, yaitu Kangjeng Ratu Kancono. Kangjeng Ratu Anom
(anak Kangjeng Ratu Kancono) diperistri Raden Tumenggung
Notodiningrat. Kedua putra Kangjeng Ratu Anom semuanya lelaki, menjadi curahan cinta kasih Kangjeng Sultan, dan ini yang membuat Kangjeng Ratu Kedaton makin sakit hati. Raden Patih dan Kangjeng Ratu Kedaton (ibu mertua Raden Patih) sudah saling bersepakat untuk berusaha mempercepat pengangkatan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom menjadi raja. Raden Patih menempuh cara-cara baik lahiriah maupun dengan cara kebatinan. Berbagai tumbal sesaji, patuh segala perintah dukun,<noinclude>{{rh|224}}</noinclude>
qylnuhhq7rzv4m28i0twd7gpjf6jin8
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/51
250
23433
76437
76008
2026-05-14T13:53:13Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76437
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''E (DURMA)'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>
Pagi hari Sri Baginda Raja berada di pendapa dihadap oleh lautan prajurit, serta pimpinannya, penuh-sesaklah pangeran Adipati para tumenggung, berada dihadapan
Sri Baginda Raja.</poem>
|<poem>
Sri Narendra mengadakan pembicaraan,
dengan maksud memantapkan
hati prajurit, maksud Sang Baginda Raja,
akan bertarung di daratan, segenap pimpinan menyampaikan sarannya sambil
menyembah, ke hadapan Sri Baginda
Raja.</poem>
|<poem>
Kemudian Pangeran Adipati Mangkunegara,
diminta kesediaan oleh Ayahandanya,
Ayahanda berkata, "Ananda Adipati, bersediakah?" yang diberi pertanyaan
menyatakan kesediaannya, seperti biasa,
yang telah terjadi.</poem>
|<poem>
Andalah yang memimpin pertempuran,
apakah tidak akan melarikan diri,
yang menyatakan kesediaannya, ucapan
putranda, mohon ampun Sang Baginda
yang telah lalu, tidak ada yang benar-benar/
sungguh-sungguh.</poem>
|<poem>
Tidak terbukti kesanggupan yang dipersembahkan ke hadapan Sri Baginda Raja, bagaimana</poem>}}<noinclude>{{rh|||49}}</noinclude>
bo475ggcjztrwyaidd4wrip2y6npfnp
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/52
250
23441
76438
75979
2026-05-14T13:53:37Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76438
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>
<ol><poem>kelanjutannya, bila berperang,
)41) yang dipimpinnya langsung, semua akan
mantab hatinya sayalah
yang akan menentukan.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>
Semuanya tidak berbesar hati,
diperkirakan tidak mungkin, Sang Nata penuh harapan, semuanya berkemauan teguh,
ketika Sri Nurpati mendengar,
ucapan putranda tercengang Sri Baginda Raja.</poem>
|<poem>
Segera Sri Baginda Raja bersabda,
ananda yang akan bertugas, bagaimana sebaiknya, kita berjakan, putranda menyampaikan atur, terserah Sri Baginda, tidak antara lama, tibalah waktu malam hari.</poem>
|<poem>
Para pimpinan seluruhnya diperintah mengadakan pembicaraan, kemudian datanglah
seorang, yang baru kalah perang, dari Kedu asalnya, ia berjaga di kedu,
bernama Jagalatan.</poem>
|<poem>
Yang dahulu dikehendaki oleh Sri Baginda Raja, ditugaskan di Kedu, kemudian Sri Narendra, menyampaikan, Ananda Ki Adipati,
Mangkunegara, kini yang saya maksudkan.</poem>
|<poem>
Bila demikian marilah kita membagi tugas, di Kedu saya yang bertugas, anda tinggal di sini dan hati-hatilah, adindamu
Ki Dipati, Anom saya tinggal, di Gunung Kidullah sebaiknya.</poem>
|<poem>
Bersiagalah dan bertempurlah melawan Metaram, adapun sesepuh yang saya tugaskan,
Jayaningrat dan Janapura, Jayanegara menyertainya, Kumpeni yang ada di Yogya, yang awasilah dari kejauhan yang
sedang berbaris.</poem>}}<noinclude>{{rh|50}}</noinclude>
t5g2zjg0oeu5gnten62auio88zob7a0
76440
76438
2026-05-14T13:53:55Z
Elcamatcha
1466
76440
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>
<ol><poem>kelanjutannya, bila berperang,
(41) yang dipimpinnya langsung, semua akan
mantab hatinya sayalah
yang akan menentukan.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>
Semuanya tidak berbesar hati,
diperkirakan tidak mungkin, Sang Nata penuh harapan, semuanya berkemauan teguh,
ketika Sri Nurpati mendengar,
ucapan putranda tercengang Sri Baginda Raja.</poem>
|<poem>
Segera Sri Baginda Raja bersabda,
ananda yang akan bertugas, bagaimana sebaiknya, kita berjakan, putranda menyampaikan atur, terserah Sri Baginda, tidak antara lama, tibalah waktu malam hari.</poem>
|<poem>
Para pimpinan seluruhnya diperintah mengadakan pembicaraan, kemudian datanglah
seorang, yang baru kalah perang, dari Kedu asalnya, ia berjaga di kedu,
bernama Jagalatan.</poem>
|<poem>
Yang dahulu dikehendaki oleh Sri Baginda Raja, ditugaskan di Kedu, kemudian Sri Narendra, menyampaikan, Ananda Ki Adipati,
Mangkunegara, kini yang saya maksudkan.</poem>
|<poem>
Bila demikian marilah kita membagi tugas, di Kedu saya yang bertugas, anda tinggal di sini dan hati-hatilah, adindamu
Ki Dipati, Anom saya tinggal, di Gunung Kidullah sebaiknya.</poem>
|<poem>
Bersiagalah dan bertempurlah melawan Metaram, adapun sesepuh yang saya tugaskan,
Jayaningrat dan Janapura, Jayanegara menyertainya, Kumpeni yang ada di Yogya, yang awasilah dari kejauhan yang
sedang berbaris.</poem>}}<noinclude>{{rh|50}}</noinclude>
f3ojmgoiy78293rex4y59ivsodwqgz7
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/223
250
23450
76384
73744
2026-05-14T13:38:28Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76384
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|an|ancaman}} maut terhadap diri saya akan lebih digiatkan lagi setelah Ronggo Prawirodirjo menjadi menantunya.”
Raden Patih menegaskan tuduhan-tuduhannya terhadap
Kangjeng Sultan. Dikatakan bahwa Kangjeng Sultan berani menentang kebijaksanaan Tuan Jenderal Karena mangandalkan
putra menantu dan besan. Sudah makin jelas adanya penyusunan perbarisan, kerjasama antara perajurit Natakusuman, Notodiningratan, dan keraton.
Raden Patih berulang kali menekankan peringatannya terhadap Kompeni bahwa tindakan mutlak yang mendesak adalah secepatnya Tuan Jenderal memberikan kedudukan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati. Kata Raden Patih, hal inilah yang menjamin kewibawaan Kompeni di negeri Yogyakarta. Raden Patih berjanji akan bekerja keras memperkokoh kewibawaan Kompeni dan memberantas musuh-musuh dalam selimut.
Akhirnya Raden Patih mengambil kesempatan bertemu muka
dengan Tuan Kumendur Pambram. Dengan berbagai ragam akal
dan muslihat ditekankan perlunya untuk menyingkirkan ketiga tokoh, yaitu Kangjeng Pangeran Notokusumo, Raden Tumenggung Notodiningrat, serta Raden Ronggo Prawirodirjo. Dengan hilangnya kekuatannya, akhirnya apa yang dikehendaki Tuan Jenderal pasti terlaksana dengan mudahnya.
Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom secara lahiriah tat
dan patuh kepada Kangjeng Sultan, hal ini disebabkan karena takutnya.”
Tuan Kumendur Pambram menanggapi, "Terima kasih, terima Kasih! Sudahlah jangan terus-menerus mempercakapkan
tentang pribadi Kangjeng Sultan. Saya akan memberitahukan
kepada Tuan Jenderal, jangan kawatir, apa yang saya laporkan kepada Tuan Jenderal pasti dipercaya. Sekarang ini saya akan menyelesaikan urusan tempat duduk raja dan surat-surat Minister. Saya ini perlu menanyakan Minister mengenai aduannya terhadap Kangjeng Sultan, perampokan orang desa Gabus dan di Kedu banyak perampok.”
Tanggapan Raden Patih, "Desa Kedu memang sukar dikendalikan.” Kata Tuan Kumendur Pambram, "Bagaimana sikap<noinclude>{{rh|||219}}</noinclude>
mizhptjj10gs2dvgqy0bh97sth396t3
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/222
250
23453
76383
76165
2026-05-14T13:38:10Z
Elcamatcha
1466
76383
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ars-arsa" /></noinclude>tuntas. Raden Patih merasa gembira dan sebaliknya para bupati kurang senang. Maka Raden Patih lalu membuat banyak cerita mengenai keburukan-keburukan Kangjeng Sultan. Apa saja yang dirasakan menyakitkan hati Raden Patih, diberitahukan segalanya kepada Tuan Kumendur Pambram. Kedua juru bahasa Tuan Gor dan Tuan Krisman ikut juga membuat surat.
Raden Patih dalam suratnya kepada Tuan Kumendur Pambram itu menitipkan harapan agar Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom secepatnya diangkat menjadi raja Yogyakarta.
Dikatakan oleh Raden Patih bahwa permaisuri Kangjeng Ratu
Kedaton telah tidak dihiraukan lagi oleh Kangjeng Sultan karena Kangjeng Sultan terlalu sayang kepada permaisuri yang lebih muda, yaitu Kangjeng Ratu Kanconowulan. Kangjeng Sultan terlalu pilih kasih, lebih suka mendengarkan segala rayuan Kangjeng Ratu Kanconowulan dan sebaliknya menganaktirikan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati. Kangjeng Sultan lebih condong dan dekat dengan besan Kangjeng Sultan, yaitu Kangjeng Pangeran Notokusumo.
Dijelaskan dalam surat Raden Patih bahwa saudara Kangjeng
Ratu Kancono yang menjadi wira tamtama berpangkat bupati
serta Raden Ronggo Prawirodirjo akan diambil menantu oleh
Kangjeng Sultan. Kangjeng Gusti tertekan perasaannya karena Kangjeng Sultan sudah tidak menghiraukannya lagi.
Sebaliknya hati Ronggo Prawirodirjo semakin bangga sedangkan Kangjeng Ratu Kancono semakin puas hatinya. Sementara ini seseorang yang mempunyai pengaruh besar adalah Kangjeng Pangeran Notokusumo. Putra Kangjeng Pangeran Notokusumo, yaitu Raden Tumenggung Notodiningrat selalu dijadikan tumpuan pertimbangan dalam menyelesaikan perkara besar dan penting. Setiap kata dan kehendak Kangjeng Pangeran Notokusumo diperhatikan Kangjeng Sultan tanpa mempertimbangkan peranan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom lagi. Dalam surat itu Raden Patih menyatakan demikian.
"Terhadap diri saya maka Kangjeng Sultan sangat menaruh dendam kesumat. Bahkan beberapa kali bersengaja mengancam hari depan saya dan berusaha mencelakakan diri saya. Dan {{hws|ancam|ancaman}}<noinclude>{{rh|218}}</noinclude>
lerk07tu6gczsbfjavlqp8e85un818h
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/54
250
23455
76441
76000
2026-05-14T13:54:23Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76441
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><poem>
:::adindanya, serta pangeran, Mangkudiningrat tinggal di tempat.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=19
|<poem>
Bersama dengan balanya sendiri,
menghadapi Kumpeni, yang bersiaga di Perambanan, serta musuh dari Sala, berperanglah Pangeran Adipati, Mangkunegara, menyertai Sang Baginda Raja.</poem>
|<poem>Menghambat laju geraknya Kumpeni
yang berada di Perambanan, kemudian
Pangeran Adipati, mendirikan tempat
berteduh, di sebelah barat Barija, di Karangmenjangan berbaris, lengkap dengan balatentaranya, pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Sewaktu Sri Baginda Raja berangkat menuju Kedu, pada hari Saptu Legi, tanggal 19, tahun Ehe,
bulan Sawal, sengkala Sasad Turangga Ngrasa Wani.*)</poem>
|<poem>Sri Narenda berhenti untuk beristirahat, sedangkan Pangeran Adipati, berada di Karangmenjangan
lengkap dengan balatentaranya para putii di Tasaji, Pangeran Adipati
datang mengunjungi Tasaji.</poem>
|<poem>Terkisahkan perjalanan Sri Naranata, berada di sebuah tempat, beristirahat selama tiga hari, mengaso, kemudian berangkatlah
Sri Bupati, lengkap dengan balatentaranya, ke barat laut perjalanannya.</poem>
|<poem>Istirahat di sebuah desa yang terletak dicelah-celah gunung, pagi hari bergerak, istirahat
di Jethak semalam dan bergerak kembali</poem>}}
<small>'''*) petugas yang membawa dan menyampaikan surat.'''</small><noinclude>{{rh|52}}</noinclude>
fl4zet180unwoyjtlgfhmskqvz8jbcl
Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/221
250
23459
76382
73763
2026-05-14T13:37:46Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76382
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>Sosrokusumo setelah Raden Sosrokusumo membujuk juru bahasa Tuan Gor agar menyetujui. Akhirnya semua pihak menyetujui untuk menyerahkan Kaliwon Demak itu kepada Raden Ronggo Para tawanan yang terbelenggu itu dibawa ke Yogyakarta.
Tiba di Yogyakarta maka Raden Ronggo memberitahukan halnya kepada Kangjeng Gusti Pangeran Adipati. Kangjeng Gusti menyarankan agar Kaliwon Demak itu dibawa ke kepatihan. Maka akhirnya Kaliwon Demak itu dibawa ke kepatihan.
Kangjeng Sultan diberitahu bahwa tawanan sudah dibawa ke rumah kepatihan. Kangjeng Sultan sangat berkenan. Para bupati diperintahkan untuk melihat Kaliwon Demak di rumah
kepatihan. Dan setiap bupati yang meninjau Kaliwon Demak itu diperbolehkan mencoreng muka Kaliwon Demak, ini diperintahkan oleh Kangjeng Sultan sebagai balas dendam kepada Raden Patih. Dan setelah Tuan Minister Moris mendengar, beliau sangat marah. Raden Patih ikut juga menambah-nambah, sehingga Tuan Minister. makin memuncak marahnya. Raden Patih memohon kepada Kangjeng Gusti Pangeran Adipati agar tidak ikut campur tangan dalam masalah ini, namun Raden Patih memberitahukan
keterlanjuran ramanda Kangjeng Sultan yang katanya, tindakan Kangjeng Sultan itu berarti tidak mempercayai Kompeni. Kangjeng Gusti menerima saran Raden Patih.
Tuan Minister Moris memberi surat perintah kepada Raden
Patih untuk mengambil Mantri Kaliwon sebab dia itu hamba
Tuan Jenderal juga. Dan Tuan Minister menanyakan siapa-siapa bupati yang mendukung kehendak Kangjeng Sultan. Akhirnya Kangjeng Sultan memerintahkan supaya Kaliwon Demak itu diserahkan, Tuan Minister Moris sudah menerima Kaliwon Demak tersebut, tetapi Kangjeng Sultan mengutus untuk meminta ke sembilan orang Gabus yang dibawa ke Semarang. Raden Patih memberi jawaban bahwa ke sembilan orang Gabus yang ditangkap itu telah ada keputusan, mereka semuanya perampok.
Kangjeng Sultan tidak menerimanya, kemudian memprotes kepada Tuan Kumendur Pambram. Maka Tuan Kumendur Pambram menanggapinya dengan menyatakan bahwa akan berkunjung ke Yogyakarta untuk menyelesaikan perkara-perkara secara<noinclude>{{rh|||217}}</noinclude>
pg2r4asuia9o4n2qs6im8gccovldbkv
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/50
250
23462
76435
74903
2026-05-14T13:52:52Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76435
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>{{hwe|nyiapkan|menyiapkan}} diri, bersiap menjemput dengan
balatentaranya, para tumenggung
serta pangeran menjemput Sang Baginda
Raja lengkap dengan senjata.</poem></ol>
{{ordered list|list style_type=decimal|start=52
|<poem>Berbaris dan membari hormat, dijemputlah
Sang Baginda Raja, di Majasta diberikan
hormat senjata, kemudian beristirahatlah
Sri Baginda Raja, semua prajurit yang mengawalnya, lalu mempersiapkan
pondokan.</poem>
|<poem>Lengkaplah para pemimpin menghadap
Sang Baginda Raja, bersantap bersama
yang dihidangkan oleh Pangeran Adipati
merata sampai prajurit bawahan
diberikan hidangan berlimpah.</poem>
(40)
|<poem>Diadakan juga perundingan, kepada
putranda diminta kesanggupan juga kepada ke-luarga dam tumenggung segenap pimpinan
juga diminta kesanggupannya
sewaktu senja malam hari, segenap pim-
pinan mohon mengundurkan diri.</poem>
}}
48<noinclude>{{rh|48}}</noinclude>
j7zzipyiecsr5v6r3q2lzno5h495vju
76436
76435
2026-05-14T13:53:03Z
Elcamatcha
1466
76436
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>{{hwe|nyiapkan|menyiapkan}} diri, bersiap menjemput dengan
balatentaranya, para tumenggung
serta pangeran menjemput Sang Baginda
Raja lengkap dengan senjata.</poem></ol>
{{ordered list|list style_type=decimal|start=52
|<poem>Berbaris dan membari hormat, dijemputlah
Sang Baginda Raja, di Majasta diberikan
hormat senjata, kemudian beristirahatlah
Sri Baginda Raja, semua prajurit yang mengawalnya, lalu mempersiapkan
pondokan.</poem>
|<poem>Lengkaplah para pemimpin menghadap
Sang Baginda Raja, bersantap bersama
yang dihidangkan oleh Pangeran Adipati
merata sampai prajurit bawahan
diberikan hidangan berlimpah.</poem>
(40)
|<poem>Diadakan juga perundingan, kepada
putranda diminta kesanggupan juga kepada ke-luarga dam tumenggung segenap pimpinan
juga diminta kesanggupannya
sewaktu senja malam hari, segenap pim-
pinan mohon mengundurkan diri.</poem>
}}<noinclude>{{rh|48}}</noinclude>
qwe4vq9fmqh0wu3ogff6jnbtp1xnn55
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/60
250
23463
76629
75258
2026-05-14T15:02:35Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76629
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>
<poem>::mengambil kuda, selama lebih kurang
::tujuh malam, di Kerapyak, kemudian
::berganti dengan suasana yang manis.
</poem><noinclude>{{rh|58}}</noinclude>
64jd14ol7ssqd06nbmxw7sgl66lup9o
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/61
250
23466
76631
75262
2026-05-14T15:03:52Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76631
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::'''F. (Dhandhang gula)'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Nata bersabda kepada demang Kenthi,
he, Ki Kenthi berikanlah kepadaku, duplikat
(kembaran) ukiran, kepada Mangkupraja
yang memberi tanda tangan Sang Baginda
Raja, ditugaskan untuk mengukirkan,
pada sebuah keris pusaka,
setelah diberikan duplikat (kembaran)-nya
kepada raden Mangkupraja.</poem>
|<poem>Kembaran dari keris pusaka tersebut,
oleh Raden Mangkupraja, dibuatnya semalam,
pada pagi harinya Sang Prabu,
dihadap oleh segenap balatentara,
bersiap di depan, di bawah atap
medan bersama segenap keluarga,
tentang sesuatu perkara, dengan Raden
Mangkupraja.</poem>
|<poem>(49) Segenap keluarga di Kedu telah seia sekata,
akan tetapi pangeran Purbaya yang
menghalanginya, karena pembicaraan
belum sampai akhirnya, kemudian disuruhnya
keluar, segenap keluarga keluarlah, menuju
menuju pagelaran, tidak diceriterakan
yang tertinggal, hanya prajurit bagian
dalam saja, yang tetap menghadap
kepada Sang Baginda Raja,
telah menyadari akan sesuatu. </poem>}}<noinclude>{{rh|||59}}</noinclude>
7rcrhby3hlu2ahb5jjjl1tmd940o8kp
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/63
250
23471
76634
75187
2026-05-14T15:07:51Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76634
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::dikuti, sepantasnya harus tahu malu,
::engkaulah Mangkupraja,bawalah keluar;
::kemudian Mangkupraja dibawa ke masjid,
::setibanya di masjid mas Rangga serta
::Singanegara yang memperoleh tugas.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>Hidup mati saya serahkan, tutur Raden
Mangkupraja, disertai air mata yang
bercucuran, terserah kepada Sri Baginda Raja,
akan tetapi dua orang anak saya,
saya ajukan permohonan hendaknya jangan
dihabisi nyawanya, perintah Sang Baginda Raja,
percayalah saya sendiri yang akan
mengasuh ananda berdua dengan penuh
ketulusan, hendaknya jangan sampai dirisaukan.</poem>
|<poem>Isteri Mangkupraja, serta dua orang putranya,
tidak dapat menahan tetesan air matanya,
Mangkupraja diikat lehernya
kemudian digantung, wafatlah, kemudian
isterinya, ialah Raden Ayu, Mangkupraja,
setelah mengetahuinya, bahwa suaminya
telah wafat akibat dihukum gantung,
menjerit dan jatuh pingsan.</poem>
|<poem>Raden Ayu meronta-ronta di atas tanah,
tidak teringat awal dan akhir,
keadaan tersebut berselang lama,
Sang Ayu terus bergelimpangan,
menangis tersedu-sedu, terbawa oleh
kasih-sayang terhadap kakandanya (suami),
yang tengah diceriterakan kini, bersedia
masuk puri, berangkat ke puri teriring tangis,
dan pintupun telah tertutùp rapat.</poem>
|<poem>Di depan pintu tidak dapat masuk,
Raden Ayu mengamuk penuh iba, orang-orang
yang sedang menghadap bingung,
berebut lari dahulu-mendahului, tidak
</poem>}}<noinclude>{{rh|||61}}</noinclude>
131pq1on1522pzaftjucdn0qkd4xalg
Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/35
250
23493
76590
74811
2026-05-14T14:29:09Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76590
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{c|33}}
{{jawa|tag=div|1= f 2= f 24 ꦪꦲꦶꦏꦸꦲꦤ 240% ꦩꦺꦴꦁꦏꦧꦧꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦮꦸꦠꦸꦃꦏꦸꦢꦸꦩꦺꦭꦸꦢꦶꦧꦪꦂ꧉ꦏꦗꦧꦏꦁꦱꦼꦧꦸꦠ꧀ꦠꦶꦲꦶꦏꦶ꧈ꦲꦶꦱꦶꦃꦲꦤꦩꦤꦺꦃꦲꦏꦭ꧀ꦭꦺꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦔ꧀ꦭꦺꦏꦺꦴꦏ꧀ꦲꦏꦺꦝꦸꦮꦶꦠ꧀ꦠꦺ꧈ ꦲꦸꦥꦩꦤꦺꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇ꦝꦸꦮꦶꦠ꧀ꦱꦫꦶꦁꦒꦶꦠ꧀ (f 2.50) ꦢꦶꦲꦸꦠꦁꦔꦏꦺ꧈ ꦥꦤꦒꦶꦃꦲꦺ ꦱꦧꦼꦤ꧀ꦢꦶꦤ꧈ ꦱꦢꦶꦢꦢꦺ 10 ꦱꦺꦤ꧀ ꦔꦤ꧀ꦠꦶꦱꦼꦱꦱꦶꦭꦸꦤꦱ꧀ ꦢꦢꦶꦝꦸꦮꦶꦠ꧀ꦠꦼꦭꦸꦁꦫꦶꦁꦒꦶꦠ꧀ꦢꦢꦶꦠꦼꦭꦸꦁꦫꦸꦥꦶꦪꦃ꧉ ꦪꦺꦤꦢꦶꦥꦶꦏꦶꦂꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ꦤꦤ꧀ ꦪꦸꦟꦸꦱꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦲꦚ꧀ꦗꦸꦥꦸꦏ꧀ꦲꦤꦏ꧀ꦏꦤꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤꦲꦏꦺꦃ꧈ꦲꦺꦮꦢꦺꦤꦺꦱꦶꦁꦱꦶꦁꦲꦸꦠꦁꦪꦲꦺꦴꦫꦏꦸꦫꦁ꧈ꦩꦸꦭꦪꦲꦺꦴꦫꦲꦁꦒꦸꦩꦸꦤ꧀ꦤꦏꦺꦪꦺꦤꦧ꧀ꦝꦤꦺꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦱꦪꦱꦸꦮꦺꦱꦪꦲꦔꦸꦩ꧀ꦧꦿꦏ꧀ꦲꦸꦩ꧀ꦧꦿꦏ꧀ ꦤꦔꦶꦁꦩꦼꦏ꧀ꦱꦢꦸꦫꦸꦁꦩꦉꦩ꧀ ꦊꦱ꧀ꦠꦫꦶꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦢꦢꦶꦭꦶꦤ꧀ꦠꦃꦝꦫꦠ꧀ ꦼ ꦔꦶꦱꦼꦥ꧀ꦥꦶꦒꦼꦠꦶꦃꦲꦺꦮꦺꦴꦁꦕꦶꦭꦶꦏ꧀ ꦔꦿꦺꦴꦒꦺꦴꦃꦲꦶꦏꦠ꧀ꦛꦺꦴꦁꦔꦺꦮꦺꦴꦁꦧꦺꦴꦝꦺꦴ꧈ ꦱꦪꦲꦔꦺꦴꦩ꧀ꦧꦿꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦿꦲꦁꦒꦺꦴ}}
Tjaritané Joenoes. {{r|3}}<noinclude></noinclude>
36x0fbq2k0aiivpd1pck7yjvwko7hjw
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/46
250
23494
76431
73875
2026-05-14T13:51:40Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76431
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>tidak berani menyeberang sungai
mereka sangat berhati-hati mereka
saling berhadapan dan diam diri
lama mereka berhadapan, hingga
senja sore.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=26
|<poem>Menjelang Asar, mereka tidak ada yang bergerak
tidak lama kemudian Kumpeni bergerak
memutar ke arah selatan dan berjalan
kemudian menyeberangi sungai, beserta
balatentara.</poem>
|<poem>Para tumenggung yang diserang dahulu
segenap balatentara telah
siap menuerbu Kumpeni dengan gencar
menembakinya, tidak lama mereka bertempur
para tumenggung kalah, melarikan
diri ke timur.</poem>
|<poem>Kumpeni lalu menuju ke utara dan menyerang, menembaki dengan gencar
(36) para pangeran diserangnya, mereka
tidak dapat bertahan, kemudian para
pangeran, melarikan diri ke timur.</poem>
|<poem>Tidak ada yang kuat bertahan, mereka hancur lebur
Kumpeni lalu menuju ke utara, bertempur
melawan Pangeran Adipati, mantri bagian
dalam mempertahankannya, ramailah
pertempuran tersebut.</poem>
|<poem>Segera ditembaki dan segenap mantri
mempertahankan, tetapi sulit keadaannya
yang tetap berperang Pangeran Adipati, serta
tirggal mantri urusan dalam, Kumpeni
terus menembaki, orang Bugis mengikutinya.</poem>
|<poem>Ramai sekali pertempuran yang terjadi
bertempur di darat, orang Jawa telah kalah</poem>
}}<noinclude>{{rh|'''44'''}}</noinclude>
dm6q5n63dmz5l8avh6rk0a8t03xfwi6
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/47
250
23496
76432
73886
2026-05-14T13:51:48Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76432
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>tinggal Kumpeni serta orang Bali
bertempur segera, seru pertempurannya.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=32
|<poem>Pangeran Adipati kalah kebanyakan lawan
hanya tinggal mantri dalam serta beberapa lagi
lebih kurang enam puluh orang
para mantri urusan luar, telah kalah semua.</poem>
|<poem>Alangkah banyaknya Kumpeni, lagi pula
gencar tembakannya, berperang dengan
seru, sampai tambur berbunyi
pada waktu azar perang saling tembak-
menembak, mantri urusan tetap
berlatian.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati pikir dalam hati
perlahan-lahan menarik diri, mentri
urusan dalam tidak kuasa
melawan musuh, di kejar dan ditembakinya
(37) tetapi prajuritnya tidak ada yang gugur.</poem>
|<poem>Tetapi seorang pemimpin barisan
wafat seorang, badhe dibunyikan
bernama Galang Ganjur, Kumpeni me-
ngejarnya tetapi tidak jauh, terburu malam
tiba, kemudian beristirahatlah mereka.</poem>
|<poem>Yang kini kalah dalam pertempuran
berhati was-was pangeran Adipati serta
segenap prajurit, kemudian behenti berkumpul
yang melarikan diri, tidak bersedia lagi
kembali.</poem>
|<poem>Dimana segenap pangeran serta tumenggung berada
terasa tidak tentram, malu mandang kepada
Pangeran Adipati, dan Gobong dan Pasurug dan
Ngaro-aro pucat segenap tumenggung.</poem>
|<poem>Para pangeran mukanya suram semua</poem>
}}<noinclude>{{rh|||45}}</noinclude>
2lgu8zg1t1u63cz94q5tsyvaodmd5ro
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/48
250
23498
76433
73900
2026-05-14T13:52:07Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76433
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>merasakan, berperang lalu melarikan
diri, ditinggalkan Pangeran Adipati oleh mereka
melarikan diri, tidak seimbang
dengan kesanggupannya.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39
|<poem>Teman sama minum saling berjanji
tidak ada yang terlaksana, kemudian
Pangeran Adipati menuju ke timur
ke timur bermalam di tepi sungai
bersiap akan menyiapkan diri
segenap balatentaranya.</poem>
|<poem>Tibalah mereka di desa Senggari
semua telah berteduh dan istirahat
seorang utusan menyampaikan
sepucuk surat, kepada Susunan
yang berada di Sokawati Tempuran
pusatnya, kebetulan tempatnya
Sang Prabu.</poem>
|<poem>(38) Yang selanjutnya tidak terceriterakan
Kumpeni yang sedang beristirahat
di Barija semalam dan pagi harinya
Kumpeni menuju ke barat, berada di
Perambanan lagi, berkumpul di pondhokan.</poem>
|<poem>Kumpeni bersuka ria, di Prambanan
tempatnya, makan minumlahsegenap
opsir-opsir, serta memberi sepucuk surat
kepada Sang Aji, ke Sala segera berangkat.</poem>
|<poem>Juga Semarang diberitahu yang diutus
bertolaklah, memberitahu bahwa mereka
menang dalam pertempuran
terkisahkan kini Pangeran
Adipati, beserta segenap pimpinan
cerai berailah keadaannya.</poem>
|<poem>Di tempat keadaan sunyi senyap kosonglah
pramubakti, segenap istri serta putra-putra</poem>
}}<noinclude>{{rh|'''46'''}}</noinclude>
e1gnlgqohwcz7ottfc2kcv1ep8byvgu
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/49
250
23501
76434
73906
2026-05-14T13:52:21Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76434
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>telah mengungsi ke Kedungwaringin
dipanggilnya semua, kemudian mereka
berdatangan.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=45
|<poem>Segenap isteri dan putera menghadap
kemudian putra pemuda, tidak antara lama
di Tambak pada tempat tersebut di atas
semua telah berjalan, segala kesulitan.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati serta prajurit segenap
pangeran segenap tumenggung serta pa-
sukannya, segera berangkat berjalan ke barat
mondhok seluruhnya, di sebelah timur Barija.</poem>
|<poem>Di Karangmanjang berbaris, kemudian datang
tamu, utusan dari Ayahanda, Susunan
yang ada di Tempuran-Sokawati untuk
Sang Pangeran Adipati, dan duta telah pulang</poem>
|<poem>Kanjeng Pangeran Adipati, memperoleh
panggilan dari Ayahandanya, ditugaskan
mendirikan sebuah pasanggrahan, Ayahanda
akan mendatanginya, memberikan
bantuan prajurit bekerjalah Sang
Prabu.</poem>
|<poem>Mendirikan sebuah pasanggrahan, sebagian
dikerjakan pasukan, disebelah timur laut Masaran
letaknya, serta memberi jamuan secukupnya
tidak teruraikan lebih lanjut
jadilan pesanggrahan yang dibuatnya.</poem>
|<poem>Sunan yang berada di Sokawati berangkatlah
melewati sebelah selatan Sala memberi bantuan
prajurit tidak terceriterakan di jalan</poem>
|<poem>Sang Nata dalam perjalanan
singgah sejenak, sementara putranda {{hws|me|menyiapkan}}</poem>
}}<noinclude>{{rh|||47}}</noinclude>
6st3xdk021zpsv66ahcz2qzvjjq2wox
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/101
250
23503
76442
73910
2026-05-14T13:54:44Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76442
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=69
|<poem>Mereka menggoda Kumpeni sehari penuh,
kemudian tibalah malam hari, Kanjeng
Pangeran Adipati, kemudian istirahat di Wedi,
keesokan hari berangkat lagi, menyiapkan pasukannya,
kemudian bersia-siap, di lapangan mereka bersiap
diri, di Wringinruluh mereka siap sedia.</poem>
|<poem>Sedangkan Mantri Jero seluruhnya, dan pasukan
bantuan, serta segenap masukan inti, Srageni dan
Mantri Jaba, diperintahkan tampil ke depan,
menyerang Prambanan, segenap tumenggung beserta
Mantri Jaba, serta pasukan Pangeran Mangkudiningrat.</poem>
|<poem>Srageni dan Panumbak, mereka menggoda Kumpeni,
Kumpeni yang berada di Prambanan perintah segera
dikeluarkan, dari dalam kubu, kepada pasukan
Jawa Bugis, menyerbu lapangan, berlari-larilah,
ditandai lambaian bendera nan manis.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||99}}</noinclude>
egis2sk9c4ec8pd7ky1q5q49i5km1nh
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/102
250
23505
76445
73912
2026-05-14T13:56:28Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76445
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''I'''{{Gap}}'''(Dhandhanggula).'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>(93) Pertempuran berjalan selang beberapa waktu,
di sebelah timur Prambanan, di sebelah barat
Taji lokasinya, bertempur dengan senjata,
ramai sekali suaranya senapan, pasukan Mantri
Jaba cerai berai, Srageni melarikan diri,
Pangeran Mangkudiningrat, Danawarsa tertangkap oleh
Kumpeni, kemudian dibunuhnya.</poem>
|<poem>Mereka melarikan diri secepat kilat,
cerai-berai dan menginginkan hidup
saling mendahului larinya, Kumpeni mengejarnya,
terkisahkan Pangeran Adipati yang sedang
berada di Wringinrubuh, dengan hanya
Mantri Jero saja, seratus orang yang di
bawanya, oleh Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Serenta mendengar letusan senapan,
Kanjeng Pangeran Adipati, berangkatlah
bersama Mantri Jero, jalannya cepat-cepat
ke arah selatan, setelah tiba di sebelah
timur Taji, disambut Mantri Jaba, yang
sedang melarikan diri, segenap tumenggung,
Sarageni yang sudah takut sekali, tidak
bersedia berada di depan.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati tidak berkenan dalam hati,
melihat Mantri Jaba, hanya tinggal Mantri
Jero saja, setelah diminta kesediaan dan
menyanggupkan diri, dan mereka telah menyatakan</poem>
}}<noinclude>{{rh|100}}</noinclude>
1wdmlj8ejn9oo6iw81pz2f7b0sakb0s
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/103
250
23507
76446
73918
2026-05-14T13:56:57Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76446
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>
<ol><poem>kesediaannya, serta menghunus senjata masing-
(94) masing, suatu bukti bahwa mereka siap sedia,
kemudian nampaklah Kumpeni, dan menyerang
kembali lajune Kumpeni, melalui jalan besar.</poem></ol>
{{ordered list|start=5
|<poem>Pertama-tama Kumpeni melalui selatan,
kemudian Pangeran Adipati tampil ke depan,
beserta Mantri Jro lengkap dengan pasukannya,
berjumlah empat puluh, menyambut kedatangan
Kumpeni, yang berada di barat laut
menyerangnya, diiringi bunyi bende,
diseling suara gong dan tambur, pasukan
Kumpeni, sebanyak dua pasukan diserbu,
pertempuran berlangsung selatan Taji.</poem>
|<poem>Pasukan Kumpeni menembaki tidak henti-hentinya,
kemudian Mantri Jero diperintahkan bergerak,
saat tersebut sedang banjir kalinya,
Mantri Jero menyeberang dan menyerang, menyeberang
tanpa naik kuda, ditembaki oleh Kumpeni,
meskipun demikian mereka terus maju, menyerang
Belanda dengan tombak, pasukan Kumpeni
yang didepan banyak yang gugur, sedangkan
yang berada di belakang riuh-rendah.</poem>
|<poem>Pasukan Kumpeni menyerang, serangan fihak
kavaleri Belanda dilakukan dengan melarikan
kuda, dibarengi pasukan darat, sedang yang di
sebelah barat Ngebel tetap bertahan, mempertahankan
diri serenta menembaki, suaranya bagaikan
gunung meletus, sedangkan tibanya peluru
bagaikan hujan, Pangeran Adipati memerintahkan
"Jangan berhenti, terus menyerang,"
Mantri Jero tampil ke depan dan gugur.</poem>
|<poem>(95) Menyerang Kumpeni dengan tombak, barisan
depan Kumpeni banyak yang gugur, dikarenakan
serang tumbak, sedangkan Kumpeni yang masih
ketinggalan, mereka melarikan diri mencari hidup,
</poem>}}<noinclude>{{rh|||'''101'''}}</noinclude>
2x0oszjgcm8zzpz7ys5gmkoufl72fo0
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/104
250
23511
76447
73960
2026-05-14T13:57:09Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76447
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>Pangeran Adipati, terhenti jalannya,
terhenti sejenak, karena Mantri Jero letih
akibat jalan dan bertempur, istirahat karena.
letih.</poem></ol>
{{ordered list|start=9
|<poem>Mereka terperosok dalam lumpur, menunggu tibanya
kuda, setelah memperoleh kuda, kemudian
memburu musuh, melawan Kumpeni, Kumpeni yang
tertangkap, banyak yang dibunuh, demikian juga
terhadap Bugis, Bali, pasukan Kumpeni yang
tertangkap di bunuhnya, lainya juga gugur.</poem>
|<poem>Kumpeni yang jalan berhenti menghadap
di tepi sebuah parit sebelah timur Prambanan
dan mereka menembakinya, Kumpeni siap sedia,
Kanjeng Pangeran Adipati memerintah segenap
prajurit, mari kita kejar, dan segenap prajurit
bergerak, menyerbu menyerang pasukan
Kumpeni dan fihak Kumpeni mengungsi dalam
kubu Prambanan.</poem>
|<poem> Kumpeni menutup pintu beteng, menembaki dengan
senapan dan mariyam,
Kanjeng Pangeran memerintahkan,
kepada prajuritnya, mari kita jalan lagi,
(96) menyerang kubu Prambanan, kemudian tibalah
Ki Patih Kudanawarsa, yang baru saja mengalami
peristiwa terpisah dari pasukannya,
kemudian segera memberitahu.</poem>
|<poem>Bahwa lawan yang jumlahnya jauh lebih
besar masih berada di belakang, mereka
bergerak melalui jalan besar yang berada
di utara, dan berada di Taji
Pangeran serenta mendengarnya terperanjat,
kemudian memerintahkan kepada segenap prajurit,
Mantri Jero, mari kita kembali, menghadapi
lawan di timur, lawan sedang berada di
Taji, mereka segera berangkat ke timur.</poem>
}}<noinclude>{{rh|'''102'''}}</noinclude>
0g9mjl6isgcgle97jcg950iiv3zxk72
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/105
250
23512
76448
73964
2026-05-14T13:57:37Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76448
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=13
|<poem>Pertempuran melawan Kumpeni berlangsung selang
beberapa waktu, Bugis Bali bersenjatakan
golok dan pedang, berjumlah lebih kurang
duaratus orang, tampak oleh Pangeran Adipati,
kemudian bersama pasukannya diserangnya,
bersama sama melarikan kudanya, diserangnya
lawan, Bugis Bali sangat terheran-heran, menyaksikan
sikap terjangnya prajurit, porak
porandalah tata tertip peperangan.</poem>
|<poem>Sebagian pasukan Bugis dan pasukan Bali,
ada yang melawan dan ada yang melarikan diri,
meninggalkan tombak dan senapannya, sebanyak
yang gugur, sebagian ada yang mengungsi,
memasuki Perambanan, ada yang menyelinap,
tersapu senjata malam waktu itu, kemudian terhentilah
serangan dari fihak Pangeran
Adipati, dan mereka membawa pampasan.</poem>
|<poem>Mantri Jero yang gugur seorang, bernama
(97) Jayaprabawa, banyak pampasan perang yang
diperolehnya, keris, senapan, golok, bendera
dan kuda, Kanjeng Pangeran Adipati mengundurkan
diri, karena telah tiba saatnya untuk beristirahat
diperkemahan, dari daerah Wedi kemudian
keesokan paginya melanjutkan perjalanan,
menuju ke Karangmenjangan.</poem>
|<poem>Banyak diantara Mantri Jaba, yang membawa kepala
musuh, dan juga membawa pampasan perang,
tibalah mereka di Karangmenjangan kemudian
segenap Mantri Jaba, memperoleh amarah,
demikian juga para Tumenggung, dimintalah
kerisnya, sedangkan dari beberapa prajurit
terdahulu, ada sebagian (yang kerisnya) telah
diserahkan.</poem>
|<poem>Bilamana dalam peperangan meninggalkan sifat prajurit
Mantri Jero bersedia di bunuhnya, akhirnya</poem>
}}<noinclude>{{rh|||'''103'''}}</noinclude>
ho8z2ptyoedjz3iqgvi3l5vm27497v5
Kaca:Babad Pasanggrahan Madusita.pdf/38
250
23514
76378
74552
2026-05-14T13:35:30Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76378
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>mar madyasidya yang pernah disebut sebelumnya. Sekarang telah selesailah ceri ta ten tang kamar tengah.
Kemudian cerita dilanjutkan dengan serambi belakang.
Cerita ini dimulai dari sengkuap gedung muka (Jawa: penanggap) istana Wedari. Di sini terdapat sekatan-sekatan. Di sekatan yang membujur ke barat terdapat empat buah pintu. Semua pintu ini menghadap ke utara. Sekatan di sebelah timur dan barat membujur ke utara. Di setiap sekatan sebelah timur dan barat terdapat sebuah pintu. Maka jumlah pintu yang terdapat di semua sekatan ada enam buah. Hal ini pernah disebut di atas dalam lagu mijil.
Sekarang diceritakan keadaan dalam ruang serambi belakang. Adapun puncak atau langit-langit serambi itu dicat putih dan demikian pula sekatan pagar kayu. Sepanjang pagar kayu yang terletak di dekat pintu terdapat hiasan gambar-gambar atau lukisan-lukisan yang pemasangannya tidak dikelompok-kelompok. Lantainya diubin indah dan halus serta di atasnya dibentangkan tikar anyaman bunga. Di lantai ini juga diletakkan sebuah meja kecil, patung, jambangan, dan meja yang bagus sebagai tempat menulis surat. Karena itu suasan ruang serambi belakang ini bertambah meriah dan menyenangkan hati. Hal ini berarti dapat menarik hati para gadis sampai lupa tidur biarpun hari sudah jauh malam.
Perlu diketahui bahwa para gadis sampai lupa tidur biarpun sudah jauh malam, bukan hanya karena tertarik akan suasana ruang serambi belakang, melainkan didasari juga ingatan pada pelajaran dalam buku Bratasunu dan teringat selalu pada nasihat atau pelajaran balk dalam nasihat orang tua mereka. Adapun isi buku Bratasunu merupakan nasihat atau pelajaran yang baik dan ditujukan kepada anak-anak muda supaya mereka selalu menaruh segala
perintah junjungannya atau orang tuanya, lebih-lebih ke hadapan Tuhan Yang Maha Adil yang menentukan hidup matinya manusia. Demikian pula isi buku Wulangreh dan Sanasunu. Isi buku-buku ini, Wulangreh dan Sanasunu, merupakan nasihat atau pelajaran yang balk dan berguna bagi siapa saja yang mengabdi kepada seorang raja.
Sedangkan nasihat orang tua menyuruh anak-anak mereka atau para gadis untuk selalu berbakti kepada junjungan atau rajanya. Maka dari itu para gadis selalu ingat akan kekuasaan seorang raja yang telah memelihara, merawat, dan memberi makan mereka<noinclude>{{rh|||39}}</noinclude>
lrgz4e1qz4t4zqcep0l50vhpjr68bc6
76379
76378
2026-05-14T13:36:02Z
Elcamatcha
1466
76379
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|mar|kamar}} madyasidya yang pernah disebut sebelumnya. Sekarang telah selesailah ceri ta ten tang kamar tengah.
Kemudian cerita dilanjutkan dengan serambi belakang.
Cerita ini dimulai dari sengkuap gedung muka (Jawa: penanggap) istana Wedari. Di sini terdapat sekatan-sekatan. Di sekatan yang membujur ke barat terdapat empat buah pintu. Semua pintu ini menghadap ke utara. Sekatan di sebelah timur dan barat membujur ke utara. Di setiap sekatan sebelah timur dan barat terdapat sebuah pintu. Maka jumlah pintu yang terdapat di semua sekatan ada enam buah. Hal ini pernah disebut di atas dalam lagu mijil.
Sekarang diceritakan keadaan dalam ruang serambi belakang. Adapun puncak atau langit-langit serambi itu dicat putih dan demikian pula sekatan pagar kayu. Sepanjang pagar kayu yang terletak di dekat pintu terdapat hiasan gambar-gambar atau lukisan-lukisan yang pemasangannya tidak dikelompok-kelompok. Lantainya diubin indah dan halus serta di atasnya dibentangkan tikar anyaman bunga. Di lantai ini juga diletakkan sebuah meja kecil, patung, jambangan, dan meja yang bagus sebagai tempat menulis surat. Karena itu suasan ruang serambi belakang ini bertambah meriah dan menyenangkan hati. Hal ini berarti dapat menarik hati para gadis sampai lupa tidur biarpun hari sudah jauh malam.
Perlu diketahui bahwa para gadis sampai lupa tidur biarpun sudah jauh malam, bukan hanya karena tertarik akan suasana ruang serambi belakang, melainkan didasari juga ingatan pada pelajaran dalam buku Bratasunu dan teringat selalu pada nasihat atau pelajaran balk dalam nasihat orang tua mereka. Adapun isi buku Bratasunu merupakan nasihat atau pelajaran yang baik dan ditujukan kepada anak-anak muda supaya mereka selalu menaruh segala
perintah junjungannya atau orang tuanya, lebih-lebih ke hadapan Tuhan Yang Maha Adil yang menentukan hidup matinya manusia. Demikian pula isi buku Wulangreh dan Sanasunu. Isi buku-buku ini, Wulangreh dan Sanasunu, merupakan nasihat atau pelajaran yang balk dan berguna bagi siapa saja yang mengabdi kepada seorang raja.
Sedangkan nasihat orang tua menyuruh anak-anak mereka atau para gadis untuk selalu berbakti kepada junjungan atau rajanya. Maka dari itu para gadis selalu ingat akan kekuasaan seorang raja yang telah memelihara, merawat, dan memberi makan mereka<noinclude>{{rh|||39}}</noinclude>
dob2pc88hcurk1df8h2pnmmjoj6udzi
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/106
250
23515
76450
73975
2026-05-14T13:57:47Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76450
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>mereka meninggalkan semuanya, karenanya keris di
mintanya, sebagai pengganti atas kematian, diharapkan
mereka merasa takut, kemudian pada malam harinya,
Ki Tumenggung Wiranata melarikan diri bersama
teman-temannya memasuki kota Sala.</poem></ol>
{{ordered list|start=18
|<poem>Kemudian Kudanawarsa mengejarnya, menyusul Wiranata
dan tertangkaplah, yang bersembul dari arah utara
gunung, di Bambing peperangan berlangsung tidak lama
Wiranata kalah dalam peperangan, dilarikan ke Sala,
terhentilah yang mengejar, dan Kudanawarsa kembali
ke arah selatan, lengkap dengan temannya Danawarsa
berkemah, di desa Waladana.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati sedang gering, sekembalinya dari
pertempuran di Prambanan, geringnya seakan-akan
akan mengakibatkan wafatnya, sedang sewaktu m asili
gering, keesokan hari Pangeran Adipati berangkatlah,
dari Karangmenjangan, dan sehat afiatlah Pangeran
Adipati, serta tibalah mereka di Kedhungjambal,
mereka akan beristirahat di tengah-tengah gunung,
dan mengubah nama.</poem>
|<poem>Samakaton yang terletak dekat sungai, Pangeran
Mangkudiningrat, ditugaskan berada di depan
sendiri, menghadapi musuh, Kumpeni yang berada di
Prambanan, Pangeran Mangkudiningrat, Daleya mengun-
durkan diri, ke desa Karangkunan, mengunjungi adinda-
nya, yang tidak ada beritanya.</poem>
|<poem>Kumpeni meninggalkan (Prambanan) tanpa
adanya berita, kakandanya sangat risau
dalam hati, pada malam hari membubarkan diri
di Yogyakarta, kemudian Kumpeni yang
ada di Yogyakarta, meninggalkan Mataram, menuju
Semarang, Ki Tumenggung Danawarsa, yang terhenti
gerak pasukan dipelihara oleh Wiranata.</poem>
}}<noinclude>{{rh|'''104'''}}</noinclude>
7azpi4voa80xrcjyxh2p38syzioj559
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/107
250
23517
76451
73978
2026-05-14T13:57:57Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76451
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=22
|<poem>Semalam suntuk mereka berperang, Wiranata
kalah dalam pertempuran melarikan diri
ke arah utara, keesokan hari dikejar
oleh Pangeran Adipati, tampaklah seekor harimau,
(99) di atas puncak gunung, siapa saja yang melihat
akan menembaknya, kemudian berangkat hendak
memberi pertolongan kepada pasukan, kepada
patih Danawarsa.</poem>
|<poem>Pada pukul empat mereka berjalan
setelah diketahui jalannya, dikejarnya ke arah
utara, Wiranata dikejar, tempat berkemah
mereka telah diketemukan, siap berhadap-hadapan,
ke utara arahnya, yang terpegang dibunuhnya,
kemudian kembalilah Kanjeng Pangeran Adipati
ke selatan beserta pasukannya.</poem>
|<poem>Kemudian tiba di Samakaton kembali, kemudian
berangkat menuju gunung Sendhang beserta segenap
balatentaranya, kemudian akan mengadakan
upacara tingkeban, isteri ratu, segenap tumenggung
lengkap bupati dan mantri jaba, Pangeran Adipati
Anom telah tiba, menghadap kakanda.</poem>
|<poem>Beserta neneknda ratu mereka hadir, yang tiba
dan gunung Kendheng Sokawati, sedangkan
dari gunung Sendhang juga hadir, di terima
dengan kehormatan, gunung bagaikan dihias
oleh keindahan Sendhang, gamelan
tujuh malam, menghormat upacara tingkeb.</poem>
|<poem>Senapan sebagai penghormatan berbunyi,
setelah tingkeb lalu bermain kartu, menari
(100) dengan pasukannya, kemudian hujan abu,
riuh rendahlah para istri yang kemudian
bergerak menepi mereka sangat bingung,
dikiranya ada lawan tiba, yang datang
dan menembakinya, karenanya kaum priya </poem>
}}<noinclude>{{rh|||'''105'''}}</noinclude>
qn6r24eey04r14uyjwwe7qc50mdwvs6
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/108
250
23519
76453
73982
2026-05-14T13:58:55Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76453
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>menghadapi siap tempur, batallah rencana
main kartu.</poem></ol>
{{ordered list|start=27
|<poem>Sewaktu hujan abu yang merata, seluruh
dunia gemparlah, kemudian rasa-rasanya
menakutkan, neneknda ibu ratu, mereka
berangkat pulang ke arah utara, tibalah
mereka di gunung Kendheng, pada hari itu
juga, Kanjeng Pangeran Adipati Anem, kembali
pulang ke gunung Kidul Sularsih, dengan segenap
pasukannya telah tiba.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati Mangkunegara, kembali
ke Samakaton, isteri dan tamu,
kemudian Samakaton diadakan pembangunan,
membangun sebuah pasanggrahan,
beratapkan sirap pada malam hari, diselenggarakan
pertunjukan wayang krucil bila siang hari
tiba mereka berenang-renang di bengawan,
lengkap dengan isteri-isteri.</poem>
|<poem>Di atas perahu diadakan penabuhan gamelan,
bermain kartu di atas peraju, minum minuman
keras dan menari-nari, prajurit jero juga
turut serta, di atas mereka merasa senang,
tidak terkisahkan waktu itu,
tibalah seorang duta, duta dari ayahanda,
Kanjeng Susunan yang membawa sepucuk surat,
isi memanggil putranda.</poem>
|<poem>Putranda Pangeran Adipati, karena adanya
(101) surat panggilan, dari Susunan kemudian
berangkatlah, dari Beji, pulang kembali ke
Mataram, lengkap dengan balatentaranya,
ditengah jalan tidak terceriterakan, dan
tibalah di tempat tujuan.</poem>
|<poem>Tumenggung Bupati yang menguasai pantai,
di tugaskan tinggal untuk mempertahankan,</poem>
}}<noinclude>{{rh|106}}</noinclude>
a1w9llszs0inoc6awfzox2m1wlsgjsv
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/109
250
23520
76454
73985
2026-05-14T13:59:07Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76454
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>daerahnya masing-masing, berdasarkan perintah
Sang Prabu, kepada ananda Pangeran Adipati,
untuk segera membuat, istana yang layak,
dan mendirikan kota Mataram, di sebelah timur
kali Opak di kaki gunung, yang kemudian
di beri nama Pasar Pabrekan.</poem></ol>
{{ordered list|start=32
|<poem>Dibangunlah sebuah istana, dibatasi
dalam waktu lima hari selesai, hati Pangeran
Adipati, sangat terperanjat dan segera,
memanggil segenap bupati, segenap tumenggung,
segera diperintahkan, menuju ke Mataram,
para tumenggung ditugaskan membangun kota
dengan segera, yang dinamakan desa Pbrekan.</poem>
|<poem>Adinda ditugaskan, Pangeran Mangkudiningrat
dengan secepat kilat, berangkat
dengan segera ke Mataram, memimpin segenap
tumenggung, membangun kota Pbrekan Raya,
demikianlah duta Sang Nata, dihentikan,
adapun sebab-musabab dihentikanrya duta
tersebut, bila Sri Bupati tiba, istana belum
jadi.</poem>
|<poem>Kasihan segenap Bupati, kemudian dimarahilah
(102) segenap tumenggung, dibuatnyalah alun-alun,
benar-benar Sang Prabu marah, karena
istana belum jadi, putranda sangat menyayangkan,
segenap tumenggung, marah terhadap
putranda, yang menghadapi adalah utusan
Nerpati, dihentikanlah rencananya.</poem>
|<poem>Lebih kurang hanya tiga malam, Pangeran Adi
pati lalu berangkat, dari pasanggrahan,
ke Metaram lengkap dengan pasukan,
segenap isteri dan putra-putra, semuanya
turut serta, mereka mendirikan pasanggrahan
di Samakaton selama setengah bulan, kemudian
berangkatlah.</poem>}}<noinclude>{{rh|||107}}</noinclude>
q21kx9u4mgkq3cr8mo2oesa1v52i3hp
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/110
250
23522
76455
73991
2026-05-14T13:59:35Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76455
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''J''' {{gap}} '''(Mijil)'''
{{ordered list|start=1
|<poem>Pada hari yang bersamaan tiba di Mataram,
lengkap dengan balatentara, tiba di Pabrekan
pada waktu asar, bersamaan hari tibalah Ayahanda
lengkap dengan balatentara, tiba di
Pabrekan.</poem>
|<poem>Mereka tiba pada waktu asar, Kanjeng Sang Raja,
segenap punggawa dan anggotanya, mereka
datang dari pantai, jalannya Nerpati, di golong-
golongkan.</poem>
|<poem>Menjemput Ayahanda Pangeran Adipati, segenap
anggotanya siap sedia, segenap tumenggung
dan mantri seluruhnya, disepanjang jalan
mereka menyiapkan diri, memberi hormat,
atas kehadiran Sang Prabu.</poem>
|<poem>(103) Gamelan Slendro berbunyi nyaring, ramailah
suara manusia, diiringi suara dentuman mariyam,
Sunan dengan anggotanya tiba, direncanakan
melewati, lain dari tatacara.</poem>
|<poem>Nerpati membawa rencana, anggotanya terperanjat,
dalam bergerak maju mereka membawa
senjata, sewaktu Kanjeng Susunan tiba,
susah dalam hati, marah-marah tetapi tidak
dinyatakan.</poem>
|<poem>Segenap tumenggung bupati, yang menjemput
</poem>}}<noinclude>{{rh|108}}</noinclude>
mmrkicebwp3kbcm29xgbflht8syea9j
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/111
250
23523
76457
73995
2026-05-14T13:59:57Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76457
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>Sang Prabu, merasakan bahwa mereka kena marah,
Sri Narendra tidak memberi tegur-siapa,
tidak bersedia melihatnya, yang sedang menjemputnya.</poem></ol>
{{ordered list|start=7
|<poem>Juga terhadap Pangeran Adipati, waktu itu
Sang Prabu, diam diri meskipun ditegur
putranya, Pangeran Adipati dapat merasakan
hal tersebut dan malulah, tidak mengucap
sepatahpun, didalam hati gelisahlah.</poem>
|<poem>Dalam hati Pangeran Adipati berbicara,
O Sang Prabu, terbawa oleh kemenangan anda berbuat
sesuka hati, tinggi hati tidak memberi tegur
siapa, apakah sudah digariskan, bahwa kelak
akan berpisah dengan diri saya.</poem>
|<poem>Sewaktu Pangeran Adipati, menyampaikan saran
kepada Sang Prabu, diutarakanlah seluruhnya,
sewaktu bertahta di Pabrekan, bertepatan dengan
hari Sabti Legi, tanggal enam.</poem>
|<poem>Bulan Rejeb Jimawal, ila dicandera,
taun Jimawal, Pandhita Pitu Kurang Siji,
tidak lama kemudian, malam tibalah.</poem>
|<poem>(104) Segenap anggota mempersiapkan tempat
istirahat, tempat bertahtanya Sang Prabu
membuat kota lengkap dengan perumahannya,
pada hari Sabtu keluar untuk berlatih perang,
Pangeran Adipati, di kepatihan.</poem>
|<poem>Tempat tinggal patih telah dibuat, menurut
tutur kata Sang Prabu, diperintahkan untuk
mengerakan segenap tugas, semua tugas raja,
peranan negara, tempat tahtanya raja.</poem>
|<poem>Hanya berselang selama tiga hari tibalah Sang
Ratu Ibu, mereka berasal dari Sokawati lengkap</poem>
}}<noinclude>{{rh|||'''109'''}}</noinclude>
pdiftv6ppjlav3kdkfh265zuxk3p9c7
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/112
250
23526
76458
74001
2026-05-14T14:00:23Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76458
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>dengan anggotanya, gunung Kendeng
tiba di Mataram, bersama ratu, isteri Sang Prabu.</poem></ol>
{{ordered list|start=14
|<poem>Mertua Pangeran Adipati, mereka bersamaan tibanya,
segenap isteri serta putri, setibanya lalu
diberi hormat, terdengan salvo, dari senjata.</poem>
|<poem>Diiringi bunyi tambur serta gamelan, banyak
orang menyaksikan, pada hari Minggu
tanggal empat belas, kemudian selang
delapan hari, kemudian berikutnya, putra
Sang Prabu.</poem>
|<poem>Bemama Pangeran Ngabei melangsungkan perkawinan,
yang dikehendaki Sang Prabu,
memperoleh putranya Janingrat, putri tersebut
berasal dari kota Pekalongan, memperoleh
Pangeran Bei, pada hari Senen berlangsungnya
akad-nikah.</poem>
|<poem>Tanggal dua puluh dua bulan Rejeb, diselenggarakannya
jamuan, bersamaan hari dilangsungkan( 105 )
(105) nya juga, Jayengrana memperoleh putri, putranya
Nerpati, pada ibu yang seibu.</poem>
|<poem>Istri kakanda Pangeran Ngabei, ialah Raden
Ajeng Sibrok, yang bertugas melangsungkan
perkawinan, Pangeran Dipati Mangkunegari,
ditugaskan oleh Sang Aji, waktu itulah beliau
bertugas.</poem>
|<poem>Pada waktu jamuan lengkaplah para Adipati,
lengkap dengan istri, ramai suara senjata,
suara tamburpun terdengar demikian juga gamelan,
waktu upacara temu semuanya tidak terhitung.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati sering marah-marah, kepada
segenap pasukan dan anggota, mengadakan</poem>
}}<noinclude>{{rh|110}}</noinclude>
tl3qogbyp8krkzz82vto0lrgr4juskv
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/113
250
23528
76460
74008
2026-05-14T14:00:33Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76460
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><Poem>sabung burung puyuh, sedangkan para tumenggung
dan bupati, siang malam terus main kartu.</poem></ol>
{{ordered list|start=21
|<poem>Tidak henti-hentinya memperbaiki keris dan
senapan, itulah Prajurit yang benar, Sunan
memperbaiki kerisnya, wáktu itu istana
di Mataram, kebetulan kurang makanan
orang yang menjadi kere banyak.</poem>
|<poem>Sampai makan sesama orang, kelaparan sepanjang jalan,
segenap keluarga merasa takut, tidak memperoleh
perhatian dari Nerpati, selang ganti bulan
kemudian ada yang datang.</poem>
|<poem>Yang datang bernama Sutadiwirya, dengan
adiknya, bernama raden Suraprameya, dari Sala
bertemu di Metaram, kepada Pangeran Adipati,
keluar dari barisan.</poem>
|<poem>Terkisahkan yang bernama Wiranata,
seorang perwira yang masih muda, minggu
ketiga bulan Ruwah. raden Surapameya
(106) membawa istrinya, Pangeran Hangabehi almarhumiah,
yang berputra.</poem>
|<poem>Membawa pasukan Mataram, berupa pedang
Kyai Liyep, cakra serta bende, disampaikan
kepada Pangeran Adipati, pusaka yang ketiga-tiganya
semuanya dipersembahkan.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati jatuh iba, dalam hati
nampaklah, akan raden Suraprameya,
diberi keris yang dihiasi emas, kuda dan,
kain renda (sulaman).</poem>
|<poem>Tiba di desa Dela yang berada di jalan simpang,
beebusana baik, cincin ikat kepala serta pakaian
daiam, akan tetapi waktu itu Pangeran Adipati,
istri Suraprameya sangat senang dalam batin.</poem>}}<noinclude>{{rh|||111}}</noinclude>
du7ub4oz6u4bdej8t75ze47lbk6psvo
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/114
250
23530
76461
74031
2026-05-14T14:00:41Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76461
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=28
|<poem>Terhadap Kanjeng Pangeran Adipati,
telah saling lempar isyarat, sewaktu masih
kecil telah dipertunangkan, dan telah tersebar
berita, yang sampai pada Nerpati, karenanya
kena halangan.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati serta Nerpati, saling berengkar
dalam hati, Sang Nata sangat marah, seakan-akan
menebus dosa, dikarenakan anak perempuan,
yang menimbulkan kekhawatiran.</poem>
|<poem>Menurut berita yang tersebar luas, mereka sangat
hormat kepada Sang Katong, akan tetapi si
anak perempuan, sangat cinta terhadap Pangeran
Adipati, seandainya dipisah, mereka tidak bersedia.</poem>
|<poem>Maksud hati mereka akan melangsungkan perkawinan
lahir batin, pasti tidak terlaksana, bersedia
diperbandingkan dalam satu tempat,
(107) meskipun dipotong-potong pada empat tempat
mereka tidak akan pindah tempat, dalam batin
mereka tidak bersedia, kepada kakanda nan sejati</poem>
|<poem>Karenanya Kanjeng Sri Bupati berdiam diri,
tidak bersedia dicemooh, hatinya tertutup,
kemudian Surapameya dan lain-lainnya,
Suradiwirya, dipanggil Sang Prabu.</poem>
|<poem>Tanggal sembilan bels bulan Ruwah pada
pukul sepupuh, mangsa Sadha tahun Jimawal,
sinengkalan Swaraning Turanggi Karengeng
Sujalmi, anak orok puput<sup><small>x)</small>
</sup>
|<poem>Kanjeng Pangeran Adipati, didalam hati
sangat cinta, cinta kasih, bila diusahakan
terhapus tidak hilang juga dari ingatan
memang telah jatuh cinta, nampak sang dewi.</poem>}}
<sup><small>x)</small>
</sup>- puput = usus yang melekat pada puser terlepas.<noinclude>{{rh|'''112'''}}</noinclude>
14uqbplx3524kz5xkot5i4czcr9sjyh
Kaca:Alap-Alapan Drusilawati.pdf/98
250
23534
76716
75797
2026-05-14T18:19:26Z
Ris00l may00
1455
76716
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{c|'''XIV. ADEGAN RATU BANAKELING, SOWANIPUN'''<br>
'''TUMENGGUNG JAYAWILADAKA.'''}}
Mungel gendhing Gandrung mangunkung, ngadeg ratu Banakeling, ingkang caket ing ngarsa narendra Jayadrata, parekan kalih ngadhep mungging wurining nata. Gendhing kajantur, dipun caritakaken:
Anenggih nagari pundi ingkang genti kocapa, nagari ing Banakeling, prabu Bagawan Sapwani Wijayaastra, lenggah ing made pandhapa, ingkang caket ing ngarsa satriya ing Kadipaten, raden Jayadrata. Mangkana saangkatira rekyana patih Jayasubanda tuwin tumenggung Jayawiladaka, angupaya sirnanipun retna Drusilawati, sampun antawis lami dereng wonten mantuk, mila raden Jayadrata tansah angarsa-arsa, prabu bagawan Sapwani Wijayaastra, rainten dalu anungku puja. Mangkana pangudasmaraning driya raden Jayadrata: "Yen ora kat emu pangupayane si Jayasubanda, jaba aku dhewe ngupaya sirnane si Drusilawati."
Gendhing kaunggahaken, sawatawis dangunipun lajeng kasuwuk dipun suluki pathet Manyura : (76)
Sekar Medhangmiring lampah : 23: Atari pejah : ning kang prawara So: madentatanaya, tekap Sinisuta, mangkin aparek, Jayadrata tekap, sang Arjuna Warko: dhara no rakamu, mangka muka sang: dwijendra Kama Kar: pa Salya kuruku, tarlen girikola.
Raden Jayadrata matur: "Kula nuwun kangjeng rama, yen pun Jayasubanda boten dhateng, tumunten kula nyuwun lilah paduka, badhe ngupadosi pun Drusilawati."
Sang prabu mangsuli aturing putra: "lya kulup antinen lakune si Jayasubanda ing pendhak dina iki. Yen wis ora teka kowe kudu sumusul dhewe, apa sakarepmu aku jumurung."
Dipun caritakaken : Lah ing kana ta wau prabu bagawan Sapwani Wijayaastra lagya imbal wacana kalih ingkang putra raden Jayadrata sami ngarsa-arsa dhatanging rekyana patih Jayasubanda, mangkana nginanga durung abang idua durung sat, kasaru dhatengipun tinandhu margi kabranan, kendel ing srimanganti, {{hws|na|namung}}<noinclude>{{rh|||99}}</noinclude>
8v6l5affreu4u0xerka4xyoja2kmi63
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/115
250
23535
76462
74039
2026-05-14T14:00:52Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76462
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=36
|<poem>Teriring rasa takut akan kemarahan Yang Maha
Kuasa, akan tetapi segera tercampur, melihat
si cantik yang harum, sekejap mata Iupalah,
dilempar kerlingan mata, darah tersirat dalam jantung.</poem>
|<poem>(108) Seakan-akan lumpuhlah kemauan, didalam hati,
membawa perbawa, tidak terbilang rendahnya
derajat istri, terselimut, besarnya ucapan
melebihi.</poem>
|<poem>Terasa terbawa oleh arus, terbawa sakit, menetes
lah air mata, dihapusnyalah dengan kain,
teringat bahwa telah tidak berayah, ibu,
keputusan hati, o badan saya.</poem>
|<poem> Belum selesai hukuman Yang Maha Esa,
terhadap badan saya, orang itu tidak sembarangan,
dipisahkan tidak bersedia, kakanda Adipati,
dapat menumbuhkan cinta birahi.</poem>
|<poem>Pada waktu manusia telah hidup nyaman
terbawa oleh badan saya, orang tuna susila
yang mencampuri anggota, bagaikan seekor ayam
kate (kecil) yang menginginkan kuda, badan saya
yang tercinta, bilamana tidak ikhlas.</poem>
|<poem>Jalan yang hina dinapun saya tempuh,
semut merah,
asap gunung saya kumpulkan sampai dimanakah
keselamatan yang dapat ditemui, bersenanglah
badan saya, bila dapat menjadi seratus.</poem>
|<poem>O, Pangeran saya yang saya rindukan,
coba pandanglah diri saya, saya bersenang-senang
semalam suntuk, tebing jeram dijelajahi
pasar membelah jalan, dapat diketemukan kedai.</poem>
(109)
|<poem>Bunga yang layu di pohon menghendaki
lebih baik gugur, perempuan makin bertambah</poem>
}}<noinclude>{{rh|||'''113'''}}</noinclude>
jo99weodlyvyzl21tqdjqgahfpuz8o7
76463
76462
2026-05-14T14:01:12Z
Elcamatcha
1466
76463
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=36
|<poem>Teriring rasa takut akan kemarahan Yang Maha
Kuasa, akan tetapi segera tercampur, melihat
si cantik yang harum, sekejap mata Iupalah,
dilempar kerlingan mata, darah tersirat dalam jantung.</poem>
|<poem>(108) Seakan-akan lumpuhlah kemauan, didalam hati,
membawa perbawa, tidak terbilang rendahnya
derajat istri, terselimut, besarnya ucapan
melebihi.</poem>
|<poem>Terasa terbawa oleh arus, terbawa sakit, menetes
lah air mata, dihapusnyalah dengan kain,
teringat bahwa telah tidak berayah, ibu,
keputusan hati, o badan saya.</poem>
|<poem> Belum selesai hukuman Yang Maha Esa,
terhadap badan saya, orang itu tidak sembarangan,
dipisahkan tidak bersedia, kakanda Adipati,
dapat menumbuhkan cinta birahi.</poem>
|<poem>Pada waktu manusia telah hidup nyaman
terbawa oleh badan saya, orang tuna susila
yang mencampuri anggota, bagaikan seekor ayam
kate (kecil) yang menginginkan kuda, badan saya
yang tercinta, bilamana tidak ikhlas.</poem>
|<poem>Jalan yang hina dinapun saya tempuh,
semut merah,
asap gunung saya kumpulkan sampai dimanakah
keselamatan yang dapat ditemui, bersenanglah
badan saya, bila dapat menjadi seratus.</poem>
|<poem>O, Pangeran saya yang saya rindukan,
coba pandanglah diri saya, saya bersenang-senang
semalam suntuk, tebing jeram dijelajahi
pasar membelah jalan, dapat diketemukan kedai.</poem>
|<poem>(109) Bunga yang layu di pohon menghendaki
lebih baik gugur, perempuan makin bertambah</poem>
}}<noinclude>{{rh|||'''113'''}}</noinclude>
am9csl4hrvoda7fkrkvrlul0njq5xe1
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/116
250
23536
76465
74046
2026-05-14T14:02:14Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76465
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>cinta birahinya, tidak henti-hentinya bagaikan
binatang yang haus akan birahi, si cantik menghendaki,
akan turun ke tempat yang ada air.</poem></ol>
{{ordered list|start=44
|<poem>Si cantik tersebut menyingkapkan pakaian,
raut muka nampak, bagaikan Socaboma sikaplakunya
si cantik nampak bagaikan anak yang
dipingit, badanya indah bentuknya, bila di
lihat akan menimbulkan birahi.</poem>
|<poem>Yang diharap-harap akan menimbulkan cinta
kasih, nampak dalam mata, Pangeran Adipati,
bagaikan dilambai-lambai untuk bercumbu,
didalam batin, di tengah kebesaran.</poem>
|<poem>Segera berdirilah Pangeran Adipati, kemudian
Pangeran Adipati melihat, ke arah tempat air,
lalu tumbuhlah cinta-birahinya.</poem>
|<poem> Bagaikan ikan tersiram air, hati si peijaka
muda, si cantik jelita sangat berkeras hati,
Pangeran berjalan perlahan-lahan sambil
melihat-lihat ditangkaplah tangannya, tangan
si cantik dari belakang.</poem>
|<poem>(110) Seakan-akan terperandjat si cantik, berkata
lah si cantik dengan halus, keras sekali
kehendak anda, yang membuat hati selalu gemetar,
tersenyumlah si priya meliriknya serta
merangkulnya di belainya.</poem>
|<poem> (111) Kasihilah cantikku, percayalah terhadap
cinta kasih saya, inilah yang dapat gerak
hidup yang menjadi suksma saya, hanyalah
engkaulah, cinta saya terus melayang-layang.</poem>
|<poem>Melihat keadaan dalam musim ketiga
selalu mengharap turunnya hujan, apakah </poem>
}}<noinclude>{{rh|114}}</noinclude>
84wqwik3i6pplbkrknl78mk3tfbj7f4
Kaca:Alap-Alapan Drusilawati.pdf/51
250
23551
76708
75400
2026-05-14T18:11:13Z
Ris00l may00
1455
76708
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="WanaraLima" /></noinclude>{{c|VII. ADEGAN RADEN PAMADI, ING SAMADYANING WANA.}}
Dipun caritakaken: Sinigeg genti kocapa, madyaning wana celak wukir Sumedhang. Mungel gendhing Sumedhang. Ngadeg
Pamadi, ingkang ngadhep lurah Semar Nalagareng Petruk, sasampunipun tata gangsa dipun jantur, lajeng dipun caritakaken:
Anenggih ing pundi ingkang genti kocapa, ing satengahing wanawasa, sosotya coplok saking ngembanan, mila winastan sotya coplok saking ngembanan, dene sajati sinatriya linggar saking praja amendhem kula, kalunta-lunta lampahe, ing mangke kendel madyaning wana, aja tambuh punika panengahing nata Pandhawa, satriya Madukara. Sinten dasa namane, dasa sapuluh, nama kakasih, akakasih Pamadi, Kumbalyali, Arjuna, Parta, Kunta, Palguna, Jahnawi, Karithi, Margana, Dananjaya, Panduputra, Endratanaya, Janaka.
Mila akakasih raden Pamadi, satriya Madukara panengahing
nata Pandhawa.
Mila peparab Kumbalyali, satriya Madukara minangka wawadhahing rahsa.
Mila nama Arjuna, satriya Madukara, pama tirta wening ing
wadhah, ya enenge tunggal ninging driya.
Mila kakasih Parta, satriya Madukara, amisesa rajabrana.
Mila kakasih Kunta, satriya Madukara lepasing driya pami lungiding warastra.
Mila paparab Palguna, satriya Madukara saged ambobot
lawaning yuda.
Mila nama Jahnawi, satriya Madukara wedaling panggalih
pama ilining tirta narmaddha tanpa umandheg.
Mila kakasih Karithi, dene satriya Madukara antuk pasanggirining dewa, mila winenangaken krama (33) widadari, tuwin kalilan sumengka pangawak braja, minggah dhateng karang kawidadaren.
Mila kakasih Dananjaya, satriya Madukara agung danane ngungkuli sasamining satriya.<noinclude>{{rh|52}}</noinclude>
mpxlwvkhp8gv5rtrze0o75wjm6tdn07
Kaca:Babad Pasanggrahan Madusita.pdf/202
250
23567
76372
74239
2026-05-14T13:34:15Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76372
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{C|'''XVII. KINANTHI'''}}
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>
Awit kina-kinanipun,
ing Tanah Jawi puniki,
kawarta manungsanira,
angangge Brahma agami,
gya ngangge agami Buda,
nanging kawarta ywan teksih.
</poem>
|<poem>
Ngangge ing agaminipun,
Brahma wau dadya marmi,
agamanya kalih warna,
kacampur juga dumadi,
Brahma Buda milanira,
duk jamaning Tanah Jawi.
</poem>
|<poem>
Nganggo agama sinebut,
Buda reca candhi-candhi,
praboting agami Brahma,
tan rinusak nanging maksih,
katulusaken kewala,
mandar puniku kinardi.
</poem>
|<poem>
Lawan Budajamanipun,
reca sumawana candhi,
campur dadya kalih warna,
kadosta Prambanan desi,
kang geng reca-recanira,
praboting Brahma agami.
</poem>
|<poem>
Nanging reca kang kasebut,
lampahanya kang bebisik,
Sang Prabu Ramawijaya,
</poem>
}}<noinclude>{{rh|||205}}</noinclude>
gkvdwofaz7d8aot088ozdro1inz85aa
Kaca:Alap-Alapan Drusilawati.pdf/46
250
23577
76705
75385
2026-05-14T18:10:11Z
Ris00l may00
1455
76705
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="WanaraLima" /></noinclude>kula kaparingana sumerep, prelunipun ingkang badhe kula lampahi."
Wangsulanipun: "Adhi mungguh prelune layang ingkang para gawa, gustimu angebun-ebun esuk, ngudan-udan sore kadange ratu ing Ngastina, akakasih retna Drusilawati, muiane adhi, dhawuh welinge ingkang sinuhun, jangji pareng retna Drusilawati kagarwa ing gustimu, yen ratu ing Ngastina mundhut mas picis rajabrana minangka sarana pakramane retna Drusilawati. si adhi banjur klilan anyanggemi, aja ngetung keh sathithike diusungana kaya kayu rajabrana ing Timbultaunan, ngantiya kebak alun-alun ing Ngastina."
Aturipun : "Kula non inggih dhateng sandika, lega raosing manah kula, dene sampun kaparingan dhawuh punapa sakarsanipun gusti kawula, kados sampun boten ngaping kalih damel, kantun bagja yen sinuhun ing Ngastina lajeng nampeni panglamaripun gusti kula, sanajan kagungana pamundhut ingkang langkung awrat, kula sampun kalilan anampeni."
Wangsulanipun: "lya adhi muga-muga banjur katampana, Jan maneh dhawuhe gustimu, manawa kanca bupati durung sumurup nagara Ngastina klilan anggawa lurah Togog karo demang Sarawita, iku padha asli ing tanah Jawa. Mara timbalana maju mengko tak dhawuhane."
Ditya Klantangmimis nguwuh: "E e bocah Karangkabupaten, ana pasebane lurah Togog karo demang Sarawita, kon maju mrene ana gawe."
Togog ngucap: "Ayo Bilung padha maju ditimbali."
Togog Sarawita majeng, dipun suluki greget saut nem:
Sekar Rini lampah: 17: Punggawa prayitna, Pudhendha mangaran, amamrih Iawan, sang (28) Dasawadana, anuduh punggawa, Wiradumraksa, mangrusak ing gelar, ardacandranira: patih Suwanda, gadgada umangsah wahana dwiraddha: mangundha dhandha.
Togog matur: "0 wonten dhawuh punapa nyai lurah miji pun Wijamantri, eng ik, punapa wonten dhawuh badhe atandhak araran-raran, kula nun."
Wangsulanipun: "Lurah mulane kowe taktimbali, awit karsane ingkang sinuhun anonjok pustaka marang sinuhun Ngastina, ingkang piniji ngemban nawala, si adhi tumenggung Renggutmuka kanthine tumenggung Klanthangmimis, karo tumenggung Thothogatho, nanging kanca punggawa mau padha durung sumurup, tanah nagara Ngastina, kowe apa wis tau ngambah?"<noinclude>{{rh|||47}}</noinclude>
7gxlu59nqbw0qu0vm9fad69mdxcwjra
Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/32
250
23590
76587
74285
2026-05-14T14:28:15Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76587
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||30}}</noinclude>{{jawa|ꦤ꧀ꦲꦔ꧀ꦭꦥꦱ꧀꧈ ꦱꦩꦺꦴꦁꦱꦲꦤꦏꦸꦭꦶꦲꦧꦂꦲꦚ꧀ꦗꦭꦸꦏ꧀ꦥꦒꦮꦺꦪꦤ꧀꧈ ꦢꦶꦗꦚ꧀ꦗꦶꦣꦶꦱꦶꦏ꧀ ꦪꦺꦤ꧀ꦒꦼꦊꦩ꧀ꦢꦶꦕꦼꦁꦏ꧀ꦭꦺꦴꦁꦧꦪꦂꦫꦺꦪꦧꦏꦭ꧀ꦢꦶꦮꦺꦤꦺꦃꦲꦶꦥꦒꦮꦺꦪꦤ꧀꧈ ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦱꦏꦲꦶꦏꦸꦪꦸꦟꦹꦱ꧀ꦕꦺꦭꦺꦁꦔꦤ꧀ꦤꦺꦱꦪꦱꦸꦮꦺꦱꦪꦮꦸꦮꦸꦃꦲꦏꦺꦃ꧉ ꦱꦶꦁꦮꦢꦺꦴꦤ꧀ꦮꦼꦫꦸꦃꦠꦤꦏ꧀ꦱꦶꦁꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦩꦲꦹ꧈ ꦱꦏꦮꦶꦠ꧀ꦲꦺꦴꦫꦱꦼꦤꦼꦁꦥꦶꦏꦶꦂꦫꦺ꧈ ꦤꦔꦶꦁꦱꦫꦺꦃꦤꦺꦧꦺꦴꦤ꧀ꦝꦲꦶꦏꦸꦲꦺꦤꦏ꧀ꦫꦱꦤꦺ꧈ ꦱꦸꦮꦺꦱꦸꦮꦺꦪꦲꦺꦴꦫꦒꦼꦊꦩ꧀ꦔꦭꦁꦲꦭꦁꦔꦶ꧈ ꦕꦼꦥ꧀ ꦏ꧀ꦭꦏꦼꦥ꧀ꦲꦺꦴꦫꦢꦸꦮꦺꦲꦹꦤꦶ꧉ ꦢꦺꦤꦺꦏꦸꦭꦶꦏꦸꦭꦶꦱꦶꦁꦥꦣꦢꦶꦕꦼꦁꦏ꧀ꦭꦺꦁꦔꦶꦧꦪꦂꦫꦺꦪꦥꦣꦲꦺꦴꦫꦢꦸꦮꦺꦲꦹꦤꦶ꧈ ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦱꦲꦹꦥꦩꦲꦺꦴꦫꦠꦿꦶꦩꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦮꦢꦸꦭ꧀ꦩꦫꦁꦥꦁꦒꦼꦣꦺ꧈ ꦪꦲꦶꦏꦸꦩꦫꦁꦠꦸꦮꦤ꧀ꦱꦶꦤ꧀ꦢꦼꦂ꧈ ꦪꦲꦺꦴꦫꦧꦏꦭ꧀ꦢꦶꦫꦺꦮꦺꦱ꧀ ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦢꦶꦠꦽꦱ꧀ꦤ꧀ꦤꦶꦭꦤ꧀ꦢꦶꦥꦶꦠꦪꦢꦺꦤꦶꦁꦱꦶꦤ꧀ꦢꦼꦱꦶꦤ꧀ꦢꦼꦂꦩꦲꦸ꧈ ꦩꦸꦭꦤꦺꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦔ꧀ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦱꦶꦁꦲꦺꦴꦫꦧꦼꦕꦶꦏ꧀ꦪꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦏꦪꦢꦲꦸ
}}<noinclude></noinclude>
l6olwupq27lm6ovan726e9akn0ynx0f
Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/34
250
23604
76589
74306
2026-05-14T14:29:01Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76589
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||32|}}</noinclude>{{jawa|ꦪꦩꦼꦩ꧀ꦥꦼꦁ꧈ ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦒꦼꦊꦩ꧀ꦲꦔꦿꦺꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦏꦺꦣꦸꦮꦶꦠ꧀ ꦱꦧꦼꦤ꧀ꦔꦸꦠꦁꦔꦶ f 10 ꦱꦱꦱꦶꦧꦭꦶ f 12꧈ ꦢꦢꦶꦫꦺꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦺꦱꦧꦼꦤ꧀ f 10 ꦲꦤ f 2.-꧉ ꦢꦺꦤꦺꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦢꦸꦫꦸꦁꦧꦶꦱꦔ꧀ꦭꦸꦤꦱ꧀ꦱꦶꦲꦸꦠꦁꦔꦺ꧈ ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦢꦶꦏꦺꦴꦤ꧀ꦲꦩ꧀ꦧꦪꦂꦫꦺꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦺꦧꦲꦺ꧈ ꦧꦧꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦏꦼꦤꦢꦶꦧꦪꦂꦧꦸꦫꦶ꧈ ꦗꦚ꧀ꦗꦶꦣꦸꦮꦶꦠ꧀ꦠꦺꦠꦼꦫꦸꦱ꧀ ꦩ꧀ꦭꦏꦸ꧉ ꦭꦃꦱꦶꦁꦲꦹꦠꦁꦩꦲꦸꦢꦶꦭꦶꦭꦤ꧀ꦤꦶꦱꦼꦩꦪꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦮꦶꦱ꧀ꦧꦸꦔꦃ꧈ ꦧꦠꦶꦤ꧀ꦤꦺ꧇ ꦮꦃꦩꦱ꧀ꦩꦤ꧀ꦝꦺꦴꦂꦲꦶꦏꦶꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦧꦕꦶꦏ꧀ꦲꦠꦶꦤꦺ꧈ ꦮꦺꦴꦁꦲꦸꦠꦮꦶꦱ꧀ꦠꦼꦏꦤ꧀ꦗꦚ꧀ꦗꦶꦤꦺꦲꦺꦴꦫꦚꦲꦸꦂꦏꦺꦴꦏ꧀ꦲꦺꦴꦫꦢꦶꦏꦥꦏ꧀ꦏꦥꦏ꧀ꦲꦏꦺ꧈ ꦗꦚ꧀ꦗꦶꦲꦩ꧀ꦧꦪꦂꦲꦤꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦤꦺꦧꦲꦺꦮꦶꦱ꧀ꦢꦶꦠꦿꦶꦩ꧉ ꦒꦒꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦏꦁꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶꦏꦸꦱꦗꦠꦶꦤꦺꦒꦒꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦺꦮꦺꦴꦁꦧꦺꦴꦣꦺꦴ꧈ ꦫꦸꦩꦁꦱꦤꦺꦩꦺꦴꦤꦺꦴꦪꦢꦶꦠꦸꦭꦸꦁ꧈ ꦲꦺꦴꦫꦔꦽꦠꦶꦪꦺꦤ꧀ꦩꦭꦃꦢꦶꦥꦼꦤ꧀ꦛꦸꦁ꧈ ꦲꦺꦴꦫꦔꦺꦭꦶꦁꦔꦶꦪꦺꦤ꧀ꦝꦸꦮꦶꦠ꧀ f 10 ꦩꦲꦸꦢꦊꦤꦩ꧀ꦱꦂꦠꦲꦸꦤ꧀ꦲꦤꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦤꦺꦲꦤ 12 X
}}<noinclude></noinclude>
o62po5rh0lhp4lxtrn3d3ln2zdfo450
Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/36
250
23642
76591
74368
2026-05-14T14:29:24Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76591
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||34}}</noinclude>{{jawa|ꦤ꧀ꦤꦺꦒꦮꦺꦱꦁꦱꦫꦤꦺꦱꦥꦼꦥꦣꦤꦶꦁꦲꦹꦫꦶꦥ꧀ ꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦏꦼꦕꦼꦏꦼꦭ꧀ꦲꦶꦁꦠꦔꦤ꧀ꦤꦺꦭꦺꦴꦁꦏꦱꦶꦁꦧꦶꦱꦲꦸꦮꦭ꧀ ꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦔ꧀ꦭꦸꦤꦱ꧀ꦱꦶꦲꦸꦠꦁꦔꦺꦱꦫꦤꦠꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺꦴꦏ꧀ꦲꦺꦴꦩꦃ꧈ ꦱꦮꦃꦲꦸꦠꦮꦥꦠꦼꦁꦒꦭ꧀ꦭꦤ꧀ ꦩꦭꦃꦲꦤꦱꦶꦁꦭꦸꦣꦼꦱ꧀ ꦧꦫꦁꦢꦂꦧꦺꦏ꧀ꦏꦺꦏꦧꦺꦃꦏꦺꦴꦤ꧀ꦠꦭ꧀ꦢꦶꦲꦁꦒꦺꦴꦚꦲꦸꦂꦫꦶꦲꦸꦠ꧈ ꦮꦸꦱꦤꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦱꦲꦺꦔꦼꦕꦸꦁꦔꦏꦺꦠꦔꦤ꧀ꦤꦺ꧈ ꦔꦼꦩꦶꦱ꧀ꦠꦸꦫꦸꦠ꧀ꦢꦭꦤ꧀꧈ ꦲꦺꦮꦱꦩꦺꦴꦤꦺꦴꦪꦲꦶꦱꦶꦃꦲꦤꦧꦲꦺꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦥꦣꦲꦸꦠꦁꦩꦫꦁꦪꦸꦟꦸꦱ꧀꧈ ꦒꦸꦩꦸꦤ꧀ꦏꦸꦲꦥꦪꦲꦺꦴꦫꦲꦤꦢꦭꦤ꧀ꦭꦶꦪꦤꦺꦏꦁꦒꦺꦴꦒꦺꦴꦭꦺꦏ꧀ꦲꦸꦠꦁꦲꦹꦠꦁꦔꦤ꧀ ꦲꦥꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦩꦲꦹꦲꦺꦴꦫꦔꦽꦠꦶꦪꦺꦤ꧀ꦤꦭꦫꦚꦣꦶꦪꦤ꧀ꦤꦶꦧꦁꦏꦁꦒꦺꦴꦤꦸꦭꦸꦁꦔꦶꦮꦺꦴꦁꦕꦶꦭꦶꦏ꧀ꦏꦁꦥꦣꦲꦼꦉꦥ꧀ꦒꦺꦴꦭꦺꦏ꧀ꦲꦸꦠꦁꦔꦤ꧀ꦱꦶꦁꦲꦺꦴꦫꦱꦼꦥꦶꦫꦲꦲꦤꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦤꦺ꧈ ꦒꦩ꧀ꦥꦁꦥꦚ
}}<noinclude></noinclude>
4sk3o5xpcnjg6gj7ah6dp9smre5xcsc
Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/37
250
23650
76592
74398
2026-05-14T14:29:32Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76592
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||35}}</noinclude>{{jawa|ꦤ꧀ꦤꦺꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦒꦮꦺꦤꦺꦩꦔꦤ꧀ꦤꦶꦫꦺꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀꧈ ꦩꦺꦴꦁꦏꦧꦁꦧꦁꦤꦭꦫꦩꦲꦸꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦺꦲꦺꦴꦫꦩꦸꦁꦲꦶꦁꦏꦸꦛꦏꦸꦛꦧꦲꦺ꧈ ꦱꦤꦗꦤ꧀ꦲꦶꦁꦢꦺꦱꦢꦺꦱꦪꦮꦶꦱ꧀ꦲꦤꦧꦁꦔꦺ꧈ ꦢꦢꦶꦪꦺꦤ꧀ꦮꦺꦴꦁꦕꦶꦭꦶꦏ꧀ꦲꦺꦴꦫꦔꦽꦠꦶꦲꦤꦤꦺꦧꦁꦧꦁꦩꦲꦸ꧈ ꦪꦏꦼꦤꦢꦶꦩꦺꦴꦏꦭ꧀ꦭꦏꦺ꧉ ꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦔꦽꦠꦶꦥꦲꦺꦢꦃꦲꦺꦧꦁꦧꦁꦩꦲꦹꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶꦤꦺꦲꦺꦴꦫꦒꦼꦊꦩ꧀ꦢꦶꦲꦶꦱꦼꦥ꧀ꦒꦼꦠꦶꦃꦲꦺꦢꦺꦤꦶꦁꦭꦶꦤ꧀ꦠꦃꦣꦫꦠ꧀ ꦱꦶꦁꦒꦼꦊꦩ꧀ꦢꦶꦲꦶꦱꦼꦥ꧀ꦲꦶꦏꦸꦩꦸꦁꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦧꦺꦴꦣꦺꦴ꧈ ꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦽꦠꦶꦥꦲꦺꦢꦃꦲꦺꦧꦁꦤꦭꦫ꧉}}
<center>{{l|VI.{{Jawa|'''''꧋ꦲꦸꦚꦸꦱ꧀ꦭꦺꦫꦺꦤ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴ'''''<br>'''''
'''''ꦤ꧀ꦤꦺꦢꦢꦶꦩꦤ꧀ꦝꦺꦴꦂ꧉'''''}}}}</center>
{{jawa|꧋ꦤꦸꦗꦸꦱꦮꦶꦗꦶꦤꦺꦢꦶꦤꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦏꦺꦴꦤ꧀ꦝꦩꦫꦁꦧꦺꦴꦗꦺꦴꦤꦺ꧈ ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦔꦺ꧇ ꦤꦺꦏ꧀ꦢꦏ꧀ꦒꦒꦱ꧀ꦒꦒꦱ꧀ꦲꦸꦫꦶꦱ꧀ꦏꦸꦱꦲꦶꦏꦶꦮꦶꦱ꧀ꦏꦥꦺꦤꦏ꧀ ꦧꦤ꧀ꦝꦏꦸꦏꦼꦤꦢꦏ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦥꦮꦶꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦩꦽꦢꦶꦏ꧈ ꦲꦺꦴꦫꦱꦸꦱꦃꦢꦢꦶꦩꦺꦴꦤ꧀ꦝꦂꦩꦤ꧀ꦝꦺꦴꦂ꧈ ꦩꦸ
}}<noinclude></noinclude>
j2v0ac7rc8fwup5a07ok7q3ijkf6qkg
Kaca:Babad Pasanggrahan Madusita.pdf/227
250
23683
76375
74432
2026-05-14T13:34:51Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76375
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=18
|<poem>
Mangebatken sapangatira Sri,
(angeramaken sapangat Dalem Ingkang Sinuhun)
krasa mangsek umanjinge marang,
ing balung dadya nikmate,
para kawulanipun,
sanagari angantiya prapti,
ing kula jengandika,
tur meh sasat tengu,
kasamadan sapangatnya,
Sri kang Mahasujati Mahiryeng Budi,
(Sampeyan Dalem Ingkang Sinuhun ingkang kados barleyan
panggalih dalem)
mancorong prabanira.
(mancorong cahyanipun)
</poem>
|<poem>
Anelahi tumameng kula lit,
(amadhangi lumebet kawula alit)
tumalesep sajroning wardaya,
(tumalesep sajroning manah)
dudut budi pamudyane,
(narik budi pamujinipun)
arjantyeng Dalem Prabu,
(angganipun Sampeyan Dalem Ingkang Sinuhun sakalangkung
respati)
rineksa ring sagung basuki,
(rineksa sakathahing kasugengan)
dene tengu kawula,
(awit saking kawula tengu)
denira pikantuk,
(anggenipun pikangsal)
sapangat pralampitanya,
(sapangat pralam bangipun)
rumangkeng ngong lir numpak pracundhamani,
(pambrangkang kula kados numpak angin ageng ingkang santer lampahipun)
saiba kang sanyata.
</poem>
}}<noinclude>{{rh|230}}</noinclude>
jckqd95gqmxbu7dxc2qugioo8c5glvx
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/117
250
23698
76466
74462
2026-05-14T14:02:45Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76466
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>itu dapat diterima hati, yang menumbuhkan
bayang-bayang, memberi obat, tertindah
lalu melingkar.</poem></ol>
{{ordered list|start=51
|<poem>Si cantik jelita lalu diajak bergandengan
tangan, menurut bagaikan masih muda usia,
di tengah tumbuhnya cinta kasih, dicium-cium
ditempat, aduh dewanya asmara,
indahnya wanita cantik.</poem>
|<poem>Saya berikan cinta kasih saya,
senang hatilah bersamamu, si wanita cantik
tersenyum simpul sambil melemparkan kerlingan
mata, dan berkata serenta memberi sembah,
aduk kakanda, yang meresap dalam hati sunubari saya.</poem>
|<poem>Persilakan siyaga bila anda mau,
dalam jiwa-raga saya, bagaikan seorang ibu,
biasanya laki-laki kalau belum memperoleh,
banyak salah tingkahnya, bila senja telah
lalu.</poem>
|<poem>Fihak priya tersenyum simpul dan mencium,
berkatalah, bila lahir sampai batin
aduh dinda ratna mutu manikam kanda percayalah
betul-betul kepada diri saya.</poem>
|<poem>(111) Telah terpadunya priya dan wanita
isyarat baik diterima, hilang pertahanan si juwita,
si wanita cantik tidak berkutik, terjalinlah cinta</poem>
|<poem>Perjumpaan "senjata" sangat mengena, nafas mereka</poem>
|<poem> Baunya semerbak harum, tercampur-aduk
leluasa segala penjuru, bagaikan bunga yang sedang {{hws|me|mekar}}</poem>
}}<noinclude>{{rh|||115}}</noinclude>
c42uio802iu6eqcag3ovghuv53i4fl1
Kaca:Babad Pasanggrahan Madusita.pdf/232
250
23702
76374
74471
2026-05-14T13:34:32Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76374
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><poem>
:::ywan sampun (6) nem godhongira,
:::kang den pathik puniku rone kang (3) katri,
:::mangkaten tingkahira.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=32
|<poem>
Kacarita tuwan sinambat sih,
(kacariyosaken tuwan ingkang nami)
Sui Dhesence kamantyan denira,
(Sul Dhesence sanget anggenipun)
anindaken pambudine,
(anindakaken panggalihanipun)
mring siti wengkanipun,
(dhumateng siti wewengkonipun)
ondhermeming Mdusita di,
(kabudidayan Madusita)
kang wera ara-ara,
(ingkang ara-ara wiyar)
mamrih sagedipun,
dados tegal teh sadaya,
samangkyanya (sapunikanipun) sampun wiwit mindhik-mindhik,
wewah teh tegalira.
</poem>
|<poem>
Boten parlu nyarita puniki,
nanging awon lamun anganggura,
sumarmaha temahane,
(amila kawekasanipun)
sanadyan boten parlu,
(kados boten parlu)
kacarita nanging kawarti,
(kacarita nanging kacritakaken)
taru teh Ian ronira,
(uwit teh lan godhongipun)
wamanira jumbuh,
(wernenipun jibles = mlek = plek)
wit mandhakaki myang ronnya,
nanging namung sekamya lir nagasari,
kawon geng sawatara.
</poem>
}}<noinclude>{{rh|||235}}</noinclude>
fmkexgad322ifdhlgrd1rfd7xiihqra
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/118
250
23703
76468
74469
2026-05-14T14:03:09Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76468
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>{{hwe|kar|mekar}}, diselingi suara sayup-sayup serta aduh-enak.</poem></ol>
{{ordered list|start=58
|<poem>Terbukti sembilan kali keluar mani, mengeluarkan rasa cin-
ta kasih, kebiasaan orang laki-laki yang wajar, hanya sekali
dan mendahului, karenanya fihak wanita, bermaksuh be-
lum puas/belum selesai.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati sedikit melampaui, keluarnya rasa, sem-
bilan kali baru terasa puas
satu dua tiga empat dan diteruskan, enam tujuh ke dela-
pan, sembilan lengkapnya.</poem>
|<poem>Nampaklah si pria memperhatikan, si wanita cantik lesu-
lunglai, dicium-ciumilah terus-menerus, Pangeran Adipati,
benar-benar bahagia, besar sekali.</poem>
|<poem>Selesailah yang sedang bercinta-kasih
bersama-sama keluar, selanjutnya si wanita cantik, dititip-
kan di rumah.</poem>
|<poem>(112)Di tempat tersebut Danawarsa telah siap sedia
Kanjeng Pangeran berjalan malam
pukul tiga menjelang fajar menyingsing
berani berjalan diam-diam, sewaktu melakukan senggama.</poem>
|<poem>Kemudian Ki Dipati Danawarsa, diambil Sang Prabu, telah
ganti nama Kanjeng Bupati
bernama Tumenggung Kudanawarsa, dan ada lagi
diambil menjadi punggawa.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Kuyuda, diambil Sang Raja
serta Ki Suramangunjaya, Ki Tumenggung Kartadirya de-
mikian juga, yang dikehendaki Sang Raja, ke empat Tu-
menggung.</poem>
|<poem>Diangkat menjadi wedana jaba, dipisah-pisahkan tempat
tugasnya, tidak berkenan dalam hati, oleh Kanjeng Pange-
ran Adipati
tidak enak dalam hati, kebijaksanaan Sang Prabu.</poem>
}}<noinclude>{{rh|116}}</noinclude>
qnzviof74cflpo76tdfzu602h22ysp2
Kaca:Babad Pasanggrahan Madusita.pdf/176
250
23708
76377
74486
2026-05-14T13:35:16Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76377
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{C|'''XIV. DHANDHANGGULA'''}}
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>
Milanira tansah ngulur warti ,
sawetanya ing balumbang kathah,
kulah alit jejer-jejer,
tinaneman ranipun,
sara sidya tunjung utawi,
trate Wlandi lirira,
sara sidya wau.
sami ambabar puspita,
jroning sekar pinantyan sadpada sami,
sadpudu tawon lirnya.
</poem>
|<poem>
Kang tinembung pinantyan jinarmwi,
kagriyanan wau dadosira,
sajroning sekar kaangge,
griyaning tawon sagung,
sami nguswa tuwin nesepi.
artatining kang sekar,
artati liripun ,
legi dados suraosnya,
anesepi maduning kang sari-sari,
brangengeng yen cinandra.
</poem>
|<poem>
Kadi ngucap sukuring Hyang Widhi,
awit dening sih murahing suksma,
nyatmakani satmakane,
(anggesangi gesangipun)
sadpada wau sagung,
(sadaya tawon wau)
nihan crita darma sakedhik,
(crita sae sakedhik kendel)
ing mangkya kang winarna,
</poem>
}}<noinclude>{{rh|||179}}</noinclude>
h3kiu2c4zp4jtsyk3p8bzxn1o95umen
Kaca:Babad Pasanggrahan Madusita.pdf/177
250
23709
76376
74497
2026-05-14T13:35:03Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76376
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><poem>
:::ing sawetanipun,
:::blumbang kapering lerira,
:::sinung blumbang malih wangunira ugi,
:::ambanon mujur ngetan.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=4
|<poem>
Alangira (1) sadhekah meter ing,
tegesira (10) sadasa meternya,
(5) gangsal dhesi langkungane,
(4) pat dhekah ujuripun,
(2) kalih meter langkung (4) pat dhesi,
balumbang wau uga,
grameh isinipun,
saha giyota kinarya,
alelangyan kathating baita kalih,
bagus-bagus warnanya.
</poem>
|<poem>
Marginira ya dyan yeku apti,
tegesira yen badhe umandhap,
dhumateng balum banging we,
(dhumateng toyaning balumbang)
saking kang iring timur,
timur wetan jarwaning kawi,
dados mangandhapira,
sinangkan puniku,
saking marga iring wetan,
wetan blumbang engkak-engkok wong akardi,
bebasan durung cekap.
</poem>
|<poem>
Kang binasan kaonanging anggit,
tanpa saged nyekat traping basa,
sakedhik keh surasane,
prasaja kang manawung,
saking mudha mastuteng Gusti,
kinon ambabad crita,
lire swarganipun,
ing Madusita kacrita,
mung kinarya pengetan ing tembe wuri,
aywa nis critanira.
</poem>
}}<noinclude>{{rh|180}}</noinclude>
np112rwhkfjh7z590h4c8ijjnfjpdcz
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/406
250
23739
76323
74585
2026-05-14T12:23:47Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76323
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=30
|<poem>
Ana ngucapana milihi wanodya
kang ayu-ayu kuning
kocap ing carita
Pangeran Adipatya
akathah kang para selir
lajeng lelampah
Sun an lan kang prajurit.
</poem>
|<poem>
Angreb muntab golong golongan atata,
gendera warni-warni
lir peksi{{gap}}raratyan
wau Pangran Dipatya
lan kang abdi pra prajurit
wonten Satriyan
wus prayitneng ing jurit.
</poem>
|<poem>
Sampun medal saking pamondhokan ira,
sabalane prajurit
sampun dandan sasak
kang wonten wetan toya
maksih tata kilen kali
kang wetan toya
maksih neng wetan kali.
</poem>
|<poem>
Yen Pangeran Dipadi neng wetan toya
datan antara nuli
medal Kasunanan
amyang sampun katingal
muntab lir prawata geni
lir wardu wangga
surak samargi-margi.
</poem>
|<poem>
Pangran Adipati kuwur ingkang man ah
nulya kang para rabi
kinen nabrang sasak
ngidul lajeng minggaha
pan angilen pinggir ardi
pan sareng mangkat,
lan Pangran Adipati.
</poem>
}}<noinclude>{{rh|404}}</noinclude>
6s5n6gngrngh7rjb8t1qhbl1g3cklst
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/407
250
23742
76324
74594
2026-05-14T12:25:13Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76324
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=35
|<poem>
Anindhihi gegaman kang wetan toya,
pangran Dipati watir
mring kang para garwa
maksih celak lampahnya
mengsah sampun ngawet sami
seksana nabrang
sasak sakilen kah.
</poem>
|<poem>
Sampun nabrang sakilen lepen wus prapta
sawingking Sarageni
Poleng pernahira
kaparing padhusunan
kang wekas kilen ngenggeni
Kanjeng Pangeran
mangkudiningrat malih.
</poem>
|<poem>
Wetanipun Jayaningrat ing Metaram
sawetanipun malih
patih Danawarsa
sabalane wus tata
wetan pisan Sarageni
Poleng wus tata
samya gambireng jurit.
</poem>
|<poem>
Pangawate kang kiwa wong Kasunanan
sampun cam puh ing jurit
wong Mangkunegaran
Tumenggung Janapura
lan Srageni ijo ngarsi
tarung senjata
jurit let lepen banjir.
</poem>
|<poem>
Sampun wetaning lepen sakilen toya
medal dharat kapilih
pilih pinilih jra
lan Srageni ing ngarsa
ngandika Sri Narapati
Srageni abang
iku tempuhna jurit.
</poem>
}}<noinclude>{{rh|||405}}</noinclude>
3ltvo2xpy4vddgfteo3c2o7kakf20qs
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/408
250
23745
76325
74601
2026-05-14T12:26:14Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76325
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=40
|<poem>
Yekti ana kono si Suryokusuma
sabrangana tumuli
wong Bali umangsah
kapilih pinilihan
pan sinongga denirig bedhil
meksa nerajang
sedaya gebyur kali.
</poem>
|<poem>
Wadya Mangkunegaran Srageni abang
cemeng samya ngunduri
binujung m angetan
kang mujung samya dharat
undure maksih bedhili
sami kapalah
kang bujung dharat sami.
</poem>
|<poem>
Kasunanan pangawat kiwa nrenrajang
sareng nempuh ngajurit
Pangran Mangkudiningrai
Janingrat Dan aw arsa
sabalane anadhahi
campuh ing yuda
dharat mengsah turanggi.
</poem>
|<poem>
Tarung bedhil nginggil kapal lawan dharat,
kang dharat ngamuk wani
Pangran Mangkudiningrat
Danawarsa Janingrat
anangga samya angisis
sami lumaywa
wong dharat bujung jurit.
</poem>
|<poem>
Srageni Poleng Bugis aprang pan lumajar
pan samya nolih-nolih
sarta anyenjata
wau niyaka tiga
lumayu datan anulih
asalang tunjang
lumayu rebut dhingin.
</poem>
}}<noinclude>{{rh|406}}</noinclude>
86ohcnv3ynfr44eq01sq0axeqam543i
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/409
250
23747
76326
74608
2026-05-14T12:27:11Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76326
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=45
|<poem>
Dyan Pangeran Dipati Mangkunegara
iklas manah kang wening
tan ana katingal
nanging Allah kang mulya
ngandika Pangran Dipati
prajurit ingwang
wong jero para mantri.
</poem>
|<poem>
Alah payo padha pasraha ing Allah
payo barenga mati
akuja selaya
sami matur sandika
sarta pratandha tinarik
nginggil turongga
majeng sarta ngaloki.
</poem>
|<poem>
Anglir mendhung kang mantri wus tata
sami prayitneng jurit
pan angamuk rampak
sami sudireng ing prang
kang katrajang akeh mati
lir singa lodra
angamul golong pipis.
</poem>
|<poem>
Jeng Pangeran Dipati Mangkunegara
anindhihi ajurit
mangamuk lan nyakra
gadhewanya lir kilat
antuk pitulung Hyang Widi
mengsah keh pejah
larut tan mangga pulih.
</poem>
|<poem>
Pangran Mangkudiningrat lan Jayaningrat,
lawan Kudanawarsi
kang sami lumajar
wangsul malih ngayuda
Prawirarana nadhahi
campuh samya turanggi.
</poem>
}}<noinclude>{{rh|||407}}</noinclude>
bgz35qrn2outkcs3fupgg2147vvbsuw
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/412
250
23753
76327
75834
2026-05-14T12:28:41Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76327
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=60
|<poem>
Kalih atus kirang langkung tan akathah
nulya ingkang prajurit
wong Mangkunegaran
kang wonten sabrang wetan
ingkang lumaywa wus prapti
kumpul sedaya
ingkang para prajurit.
</poem>
|<poem>
Ingkang ngasta tengen Pangeran Dipatya
cape jinejak bedhil
tan bisa gulawat
mung parentali kewala
mobat-mabit mring prajurit
payo mangsaha
aja na ngucap ajrih.
</poem>
|<poem>
Sunan lir wong binayang kari semana
sarta dipun bedhili
gen prang lingsir wetan
ngantos dumugi Asar
sunan kinalang ing jurit
tu sinurakan
dangu-dangu anuli.
</poem>
|<poem>
Pangran Mangkukusuma kang kaprawasa
pan tatù dening mimis
ingkang anyenjata
warta Jayawiguna
anulya lajeng ngemasi
Kanjeng Susunan
kang manah saya miris.
</poem>
|<poem>
Sarta lambening kuda Sri Naranata
kabrebed dening mimis
nulya Sri Narendra
lumajang tilar bala
binujung dening turanggi
wong Kasunanan
sangsaya kathah mati.
</poem>
}}<noinclude>{{rh|410}}</noinclude>
kbj1euvhfv332ki34ofh8iaw1ioyy3t
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/413
250
23755
76328
75836
2026-05-14T12:30:53Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76328
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=65
|<poem>
Kang saweneh matikagebyur ing toya
bengawan Pranaragi
gennya campuh yuda
wanci pecat rakitan
Susunan sareng kajodhi
pan tambur Asar
suh sirna larut hening.
</poem>
|<poem>
Sirna gempang larut baiane kang rama
pinelak ing turanggi
kagebyur ing toya
saya kathah kang pejah
Kanjeng Pangeran Dipatl
kalangkung suka
unggul genira jurit.
</poem>
|<poem>
Ana dening patine Suraprameya
kacandhak gen lumaris
pan sampun lumajar
kinen nutut tan kena
ngamuk kinepung prajurit
nyampang curiga
lajeng dipun pejahi.
</poem>
|<poem>
Duk kaperang Jumuwah Kaliwon injang
wanci ing pecat rakit
tanggal ping nembelas
nuju ing wulan Sawal
tahun Je den sengkalani
Gajah Tu'rongga Angobahaken{{gap}}Bumi.
</poem>
|<poem>
Bala Kadipaten kang tatù kathahnya
sanga likur winilis
mung pejah titiga
siji Jayaprameya
dening baiane Sang Aji
kang pejah ngrana
nematus winetawis.
</poem>
}}<noinclude>{{rh|||411}}</noinclude>
8s7qp7c4j4asjs3lfoa5nfji5z66c0g
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/334
250
23764
76367
74657
2026-05-14T13:21:29Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76367
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|start=56
|<poem>Tempuking warasta amranani
pranahira awor
wuryaning citra candra kesthine
kalamukan rengganing panitis
luruning pangaksi
lir katemah kantù.</poem>
|<poem>Sumer wangine sugondo milir
urap-urap awor
anjrah ngimur kamertapake
lir panedheng puspa ngudaneni
sinrang ing pangrengih
ngeses sarywa ngadhuh.</poem>
|<poem>Yekti ping sanga kamaning ngestri
pamedaling raos
lumrah lumrah kakung kang saweneh
anung ping pisan asring andhingini
milanya pawestri
ngangkah dereng tutug.</poem>
|<poem>Pangran Dipati ragi nglangkungi
wruh wedaling raos
kaping sanga pwestri mareme
eka dwi tri catur panceki
sat sapta myang wali
astha jangkepipun.</poem>
|<poem>Katupiksa sang priya mulatning
dyan ayu kaleson
luwar awantya-wantya pangarase
Pangran Dipati Mangkunegari
saestu rengganing
sapindha-pandaka ngrum</poem>
|<poem>Sampun wudhar kang apulang resmi
myil sakaroron
kuneng sang dyah ing pendak sabene
pinundhut m ring Kanjeng Pangran Dipati</poem>
}}<noinclude>{{rh|332}}</noinclude>
02urd8w95caf2aw8bf85l7rs305grcd
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/393
250
23767
76641
74662
2026-05-14T15:16:54Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76641
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>:'''N. (PANGKUR)'''
{{ordered list
|<poem>Ideller pan sareng mangkat,
wong Kumpeni lumampah andhingini,
Pangran Dipatine pungkur,
sareng samya lelampah,
tan atebih sami ring iringan langkung,
kang bala sami katinggal,
Kumpeni lawan wong Jawi.</poem>
|<poem>Ideller Kumpeni prapta,
aneng Gebang dening Pangran Dipati,
rereb lawan balanipun,
garompol pagedhangan,
mung sadalu injing mangkat kalihipun,.
Ideller Kumpeni prapta,
ing Sumengka Sakawati,</poem>
|<poem>Pangran Dipati wus prapta,
pan arereb Tegaran tigang latri,
ing Sumengka kidulipun,
dyan putus-pinutusan,
Pangran Dipati lawan Ideller wau,
kedah apanggih piyambak,
Deller lan Pangran Dipati.</poem>
|<poem>Semana Pangran Dipatya,
yun papanggih lan Deller wus cacawis,
badhe papanggih susuguh,
pondhokan bineladhah,
asengadi Deller isin alumaku,</poem>
}}<noinclude>{{rh|||391}}</noinclude>
66vgn4bkqs7j31rqqj4ghplfk3lr9ww
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/395
250
23783
76311
74723
2026-05-14T12:07:43Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76311
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|type=none
|<poem>nanging kathah ngaturi ngetan ing laku,
genira amasanggrahan,
neng Batu sadasa latri.</poem>
}}
{{ordered list|start=10
|<poem>Deller cuwa ing manah,
nora panggih lan Pangran Adipati,
Ideller kalangkung ngunggun,
nulya Pangran Dipatya,
suka wikan mring Deller arsa lelaku,
marang Madiun negara,
Ideller atilar tulis.</poem>
|<poem>Injing tengara umangkat,
sabalane Karyeng Pangran Dipati,
bakda Siyam angkatipun,
dumateng ing bang wetan,
arsa nglanggar Pangran Dipati jinujug.
Anen kang putra Susunan,
wonten Madiun negari.</poem>
|<poem>Ideller anulya mangkat,
mangkat saking Sumengka wong Kumpeni,
Kumpeni baris ing Butuh,
Deller laju mring Sala,
dening Pangran Dipati sabalanipun,
bubar marang ing bang wetan,
angaler ngetan lumaris.</poem>
|<poem>Pangran Dipati umangkat,
saking Batu telatah Sokawati,
anglereb sadinten Septu,
Kaliwon sasi Sasi Sawal,
tunggil tahun nujeng tanggale ping telu,
gennya lelampah sadina,
rereb Pringapus sawengi.</poem>
|<poem>Injing lelampah sadina,
sarta jawah adres parahara prapti,
sadinten lampahnya rawuh,</poem>
}}<noinclude>{{rh|||393}}</noinclude>
ql2m9mqbt1p22ij81us4uxci33kv7ck
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/396
250
23800
76312
74728
2026-05-14T12:09:30Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76312
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|type=none
|<poem>dalu amasanggrahan,
ing Careme kang bumi tumut Madiun»
sadalu injing dyan bubar,
rereb Kärnten salatri.</poem>
}}
{{ordered list|start=15
|<poem>Injing atengara bubar,
sahabala ndungkap kutha tumuli,
prajurit kang manggen ngayun,
prapta ndungkap ing kutha,
ing Madiun pinareg prang datan dangu,
wastane Bupati nira,
nama pun Purwanegari.</poem>
|<poem>Muter salebeting kitha,
jroning bata mariyem mungeng gari,
mawi gamelan tinabuh,
map an kinarya semang,
Pangran Adipati Anem ing Madiun,
nulya ambolos semana,
nulya semana kang abdi.</poem>
|<poem>Sarageni lan panumbak,
samya majeng kitha rinangsang wani,
Bupatine ing Madiun,
wasta Purw anegara,
wus kacandhak ing ngrana pan sampun lampus,
tinigas mustakanira,
rabine wus den boyongi.</poem>
|<poem>Wong Madiun ingkang pejah,
pan wolulas katur Pangran Dipati,
bebandhangan samya katur,
aglar neng pagelaran,
pra prajurit asowang munggeng ing ngayun,
ngaturaken bebandhangan,
sarta boyongan pawestri.</poem>
|<poem>Kala prang dina Selasa,
tanggal ping nem Kaliwon kala jurit,</poem>
}}<noinclude>{{rh|394}}</noinclude>
tun34pnjmdv0s2r8uavrjwdz09kzdx2
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/397
250
23802
76314
74732
2026-05-14T12:10:38Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76314
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|type=none
|<poem>wulan Sawal Je kang taun,
Madiun bedhahira,
Jeng Pangeran rereb jro kitha Madiun,
bala samya pamondhokan,
atata para prajurit.</poem>
}}
{{ordered list|start=20
|<poem>Injang sineba ing bala,
ingkang darbe nagri Madiun prapti,
anake Pangran Madiun,
kang rumiyin wus pejah,
Raden Sumadiija nenggih wastanipun,
lajeng katanem kewala,
ing Madiun kang negari.</poem>
|<poem>Nulya kang darbe Magetan,
Jagaraga tumenggunge katuding,
muliya mring nagrinipun,
antara tigang dina,
Pangran Adipati mangkat sing Madiun,
marang nagri Pranaraga,
mangidul bala lumaris.</poem>
|<poem>Nulya rereb Kapulangan,
sadalu enjing nulya lumaris,
taksih injing nulya rawuh,
ing kitha Pranaraga,
daweg tata kang abdi dereng acucul,
wadya aramya kang prapta,
punika ngaturi uning.</poem>
|<poem>Yen kidul kilening kitha,
wonten mengsah tiyang ing Pranaragi,
ingkang tumut Sangu Prabu,
bala kathah kaplajar,
kang raramu punika sami binuru,
kagyat Pangeran Dipatya,
tengara bendhe gong beri.</poem>
|<poem>Umangkat sawadyabala,</poem>
}}<noinclude>{{rh|||395}}</noinclude>
sx3sbhdrvubgmdfau5o23jqpy7ivw6v
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/437
250
23803
76637
75843
2026-05-14T15:14:01Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76637
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude><ol><poem>
angraos tan angsal karya
tansah den ecani wae
Amarang Ideller Semarang
dyan Pangran Adipatya
lajeng ngetan lampahipun
rereb dhusun Kateguwan.
</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>
Sadalu enjing lumaris
rereb dhusun Kalengisan
kalih dalu enjing bodhol
rereb mulur kalih dina
enjing wonten kang prapta
Juleksana wastanipun
sarta ngaturken bebestan.
</poem>
|<poem>
Tiyang kramaning Matesih
titiga sami kabasta
sampun katur sahature
tiga pisan sinapura
sarta sinupatanan
sinapura dosanipun
ing Gusti Pangran Dipatya.
</poem>
|<poem>
Kanjeng Pangeran Dipati
enjing anembang tengara
nulya budhal sabalane
rereb Suruh pakuthungan
enjing duta kang prapta
saking Pangeran Madiun
sarta ngaturi nuwala.
</poem>
|<poem>
Wiyos ngaturi udani
ing Gusti Pangran dipatya
nenggih ing mangke lampahe
sakancanipun sedaya
sampun campuh ing yuda
ing Keija enggene campuh
Brajamusthi lan mas Rongga.
</poem>
}}<noinclude>{{rh|||435}}</noinclude>
fr35xcv7d9y8uy3l1la3yggdclh0sy2
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/119
250
23807
76470
74743
2026-05-14T14:03:49Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76470
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=66
|<poem>Kemudian rama Sri Bupati, tibalah, dari Pekalongan, mere-
ka mengadakan perubahan, kepada Pangeran Adipati,
lain dari pada yang lain.</poem>
|<poem>Terhadap para pangeran mereka sakit hati
kecil hatinya, bila melihat ketuanya/pimpinan
Pangeran Adipati, segenap keluarga, seakan-akan mening-
galkan dan matilah.</poem>
|<poem>Kemudian tibalah Pamenang, bersama adiknya
nama raden Tirtakusuma, bertepatan dengan hari Kamis,
3) bulan Ruwah, tanggal dua puluh lima.</poem>
|<poem>Punggawa Sala tiba kembali, lengkap dengan bala/pung-
gawa, Raden Tumenggung Pakudiningrat
bersama istri dari Sala, tunduk kepada Sang Prabu.</poem>
|<poem> Arum Galesong pimpinan pasukan Bugis, tawanan lawan,
yang dulu berasal dari Pekalongan
lengkap dengan teman-temannya yang tetinggal
bulan Puasa, sehabis Subuh.</poem>
|<poem>Telah disampaikan kepada Sri Nerpati, bahwa Galengsong
melarikan diri, Sang Ratu sangat marah, para tumenggung
ditugaskan untuk segera
mengejarnya.</poem>
|<poem>Sewaktu mengejar tidak terpetik berita, Arum Galengsong
akan tertangkap disebelah selatan Ngupit, Arum Galeng-
song, melarikan diri secepat kilat, yang tertangkap hidup
tujuh.</poem>
|<poem>Yang tertangkap dan terbunuh dua orang
disampaikan kepada Sang Ratu, ditugaskan sebagai pelayan
oleh para tumenggung dan menteri
terpetik sebuah berita, ialah raden Ayu.</poem>
|<poem>Adiwijaya jatuh sakit, dan wafatlah, dalam bulan Puasa
tanggal 24, tiap hari Saptu Sri Narendra menampakan diri,
tiap hari Senen Kamis Sang Aprabu keluar.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||117}}</noinclude>
e0q4gnrx83uxobk76gjirdrhqqdn5gy
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/120
250
23808
76472
74744
2026-05-14T14:04:08Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76472
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=75
|<poem>Tumenggung dengan keluarga serta segenap menteri, me-
laksanakan maleman, tiap malam di pagelaran, mereka
menghormati, di sepanjang jalan
kemudian mengadakan kenduri dan direbutlah makanan.</poem>
|<poem>(114) Ratusan orang yang miskin di Metawis, mereka makan ber-
sama-sama, kemudian tibalah garebeg bakda, segenap tu-
menggung beserta keluarga dan para mantri, dan segenap
prajurit, semua berkumpul.</poem>
|<poem>Bersama Kanjeng Pangeran Adipati, lengkap dengan bala-
tentaranya, aneka ragam senjatanya, nampak menakutkan,
dan besar-besar.</poem>
|<poem>Bersiap sedia di alun-alun nampak indah sekali
Sri Narendra keluar, bagaikan sekelompok bunga setaman
pasukan, telah lama Sri Bupati kembali pulang, Jeng Pange-
ran Adipati, dengan pasukan telah pulang.</poem>
|<poem>Terkisahkan bupati yang ada di Panaraga
menyampaikan sepucuk surat kepada Raja
dan juga kepada Pangeran Adipati, yang isinya mencemoh,
Sang Aji, sangat marah.</poem>
|<poem>Kepada Ki Adipati Panaraga, Sang Raja sangat marah, kare-
na dicemoh dalam surat, marahnya disimpan dalam hati,
yang mengetahui juga
Tumenggung dan karenanya iba hati.</poem>
|<poem>Wakil tumenggung menghadap Sang Raja
lengkap dengan pasukan, menghadap ke Mataram dengan
hati yang besar, adapun namanya Sutawiya yang nampak,
sebagai wakil yang bermaksud merebut kekuasaan terha-
dap tumenggung.</poem>
|<poem>Terkisahkan Tumenggung Sawunggaling, dari negeri Su-
wengkiwa, telah bergerak kembali karena kalah dalam pe
(115) perangan, perang melawan Kumpeni di Surabaya, utusan
memberi tahu, tiba di Mataram.</poem>}}<noinclude>{{rh|'''118'''}}</noinclude>
jcs77wwqmyr02ktzjl9pzmqdff3vogj
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/121
250
23809
76473
74745
2026-05-14T14:04:29Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76473
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=83
|<poem>Diucapkan terima kasih karena telah membantu peperang-
an, telah disampaikan kepada Sang Raja
karenanya Kanjeng Sunan menghendaki, terhadap putran-
da Pangeran Adipati, Amangkunegara
membicarakan rencana peqalanan.</poem>
|<poem>Siang malam mengadakan perundingan, menurut kehendak
Sang Raja, yang akan ditugaskan melawan, Pangeran Adi-
pati ke Panaraga
Pangran Adiapti, tidak bersedia maju perang.</poem>
|<poem>Bahwasanya saya bermaksud menanganinya
menurut kehendak saya, merencanakan membantu per-
jalanan menyusur pantai, para tumenggung di pantai, kalah
dalam peperangan, telah berada di lubuk kali.</poem>
|<poem>Mas Rangga tidak dapat menerima, menghadap Sang Raja,
menyampaikan dengan khidmad saran
agar sang Nata berjalan menuju barat kembali</poem>
|<poem>Tinggi hati Sri Nerpati, demikianlah Sang Raja
kembali akan bersikap sebagai prajurit, menghendaki akan
kembali ke arah timur, demikian Sri Bupati, hatinya tertegun.</poem>
|<poem>Akan kembali ke arah timur terasa malu, sangatlah meng-
ingkari janji, Sang Nata repot dalam hati, dahulu pernah
berjanji, akan kembali ke tanah tepi laut.</poem>
|<poem>Akhirnya Pangeran Adipati, menuruti kehendak Sang Raja,
akan dijadikan kedok, kepada Tumenggung ditugaskan ke
Barat pantai
liku-likunya perjalanan, malu akan tetapi sanggup.</poem>
|<poem>(116) Sabda Sri Narapati, saya menghendaki ke arah barat, anak
saya Dipati tidak diperkenankan
ke arah timur karena ada kekhawatiran
saya memberi tahu, ke timur kepada ananda.</poem>}}<noinclude>{{rh|||'''119'''}}</noinclude>
b0pef9vq9pwmlmgx9fv67kwv5814v3b
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/122
250
23810
76474
74746
2026-05-14T14:04:48Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76474
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=91
|<poem>Khawatir terhadap lawan dari Panaraga
lawan yang tangguh, menang dan berat adalah tugas yang
berat, saya memberi pertolongan kepada penduduk dise-
panjang pantai
karenanya Sang Aji, tidak jadi berjalan ke arah barat.</poem>
|<poem>Sembah Rangga yang ditujukan kepada Sri Raja
ditujukan kepadanya, peperangan yang ditangani Pangeran
Adipati, secepat kilat akan memenangkan peperangannya
yang sangat berat, keesokan hari pertempuran terjadi.</poem>
|<poem>Sang Pangeran Adipati memikirkan, sangat malu dalam
hati, seandainya saya dapat menggempur, dan dapat saya
taklukkan, semoga badan saya.</poem>
|<poem>Kembali tinggal nama saja, saya sangat malu, dan diejek
oleh Rangga, tidak ada hentinya pertempuran, hanya
Rangga sajalh, yang bertempur dengan sekuat tenaga.</poem>
|<poem>Mas Rangga sajalah yang menjadi inti pasukan
dalam hati sangatlah berdebar-debar
tambahan lagi setiba Sang Nata, dari Pekalongan, hanya
mas Rangga sajalah
yang diminta kesanggupannya.</poem>
|<poem>Setelah Mas Rangga Jrempuni menaruh persetujuan, de-
mikian juga halnya dengan teman-temannya, sambil ter-
tawa mas Rangga menyampaikan, kepada Pangeran Adipati
tidak ditanyakan, berganti yang kini dikisahkan, ialah
soal Banten.</poem>
|<poem>(117) Negara Banten bertempur melawan Kumpeni yang menjadi
kepala negeri ialah Sultan
waktu kecil bernama Bagus Buang
mempunyai penembahan sebagai gurunya
terceriterakan bahwa sangatlah saktinya
mahir dalam peperangan.</poem>
|<poem>Namanya Panembahan Tapa, yang mahir dalam ilmu pe-</poem>
}}<noinclude>{{rh|'''120'''}}</noinclude>
2r5uk7m80ps7toq79sgszz9aqyqpttp
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/123
250
23811
76475
74747
2026-05-14T14:05:04Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76475
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>rang, terkisahkan sangat ramailah pe-
rangnya, kecuali penembahan Tapa, semuanya telah melarikan diri
ke arah timur larinya.</poem></ol>
{{ordered list|start=99
|<poem>Yang menjadi pesertanya lebih kurang tiga ruatus orang, ke
arah timur laut lajunya
siang malam mereka berjalan, mereka mengungsi ke Sunan
Metaram, yang mengalahkarmya, bernama Kumpeni.</poem>
|<poem>Mayor Ubrus dengan pasukan Kumpeni, serta kapitan der
Pol, tidak terceriterakan dan gantilah yang dikisahkan, pa-
da suatu Minggu bulan Sawal
tanggal 15, kemudian Ki Tumenggung.</poem>
|<poem>Kudanawarsa mendahului berangkat
dengan pasukan/anggotanya, terkisahkan Sang Istri sakit,
karena jalannya mendahului
saling mendahului, segera berangkatlah.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati Mangkunegari, yang bertahan dan
berangkat, pada hari Minggu tanggal 23
bulan Sawal Jimawal tahunnya, dengan pasukan berangkat-
lah, berangkat bersamaan waktu.</poem>
|<poem>Bersama Pangeran Mangkudiningrat, berangkat bersamaan,
berada di Pojok selama 8 hari
dan pada keesokan hari ada utusan tiba
utusan dipanggilnya, menyampaikan sepucuk surat.</poem>
|<poem>Dua orang Pangeran dipanggilnya
(118) bersabdalah Sang Raja, kemudian yang dikisahkan
pasukan dari Banten tiba di Metaram, Pangeran Adipati,
pada saat asar mereka berangkat.</poem>
|<poem>Tanpa adanya pasukan Mantri Jaba
mereka ditinggalkan, hanya pasukan Mantri Jero yang tu-
rut serta, mereka bergegas kembali Mataram
istirahat pada tengah malam hari, di Gombang.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||'''121'''}}</noinclude>
1il34kpp6rpopl4mliojavawm0ll8lo
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/124
250
23812
76477
74748
2026-05-14T14:05:16Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76477
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=106
|<poem>Keesokan hari berangkatlah menuju Metaram
tiba di Pabrekan, pada saat matahari di sebelah timur, ke-
mudian masuk dalam istana dengan secepat kilat, dapat
berjumpa dengan Sri Nerpati, segera diusirlah.</poem>
|<poem>Kemudian pada keesokan harinya
tibalah Sultan Banten, Panembahan Tapa lengkap dengan
pasukannya, hanya sekitar 200 pesertanya, bersenjatakan
semua, tombak bennata tujuh.</poem>
|<poem>Pedang dan cundrik (semacam pisau belati dalam ukuran
kecil), tiba pada hari Kamis
pada saat asar tanggal 15, bulan Dulkangidah, tahun Jima-
wal, demikianalah Sang Prabu.</poem>
|<poem>Sri Bupati keluar dan berada di Pagelaran
segenap anggota menghadap, sentana atau keluarga pung-
gawa lengkap, prajurit dengan berbaris memberi hormat,
setelah nampak
bersabdalah Sang Prabu.</poem>
|<poem>Kepala putranda Pangeran Adipati
putranda, jemputlah kehadiran Sultan
Pangeran Adipati menyampaikan sembah
menyambut yang hadir, di Wringinkurung.</poem>
|<poem>(119)Setelah saling bersalaman, Sang Raja tibalah, Sultan Ban-
ten dengan segera menyampaikan salam, kemudian duduk-
lah di kursi
selang sejenak kemudian, dibawalah masuk.</poem>
|<poem>Bergandengan tangan dengan Sri Bupati
mereka memasuki istana, sambil duduk mereka berbin-
cang-bincang diberi hidangan aneka ragam
setelah bersantap bersama, mereka mohon diri.</poem>
|<poem>Pasukan Banten istirahat, diatur sedemikian baik, kemu-
dian pada keesokan hari, keluarga Tumenggung dan para</poem>}}<noinclude>{{rh|'''122'''}}</noinclude>
3ascged2w0amccy1hyhelqsncydswlj
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/125
250
23813
76480
74751
2026-05-14T14:07:24Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76480
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>mantri, naik kuda bersenang-senang, menghormat kehadir-
an Sultan.</poem></ol>
{{ordered list|start=114
|<poem>Pangeran Adipati sangat senang dalam hati
kemudian mohon diri kepada Sang Raja
melanjutkan perjalanan, dengan pasukan mantri dan ber-
jalan, bersama adinda, dengan cepat-cepatnya mereka berjalan.</poem>
|<poem>Pada hari yang bersamaan mereka tiba di Laroh
setelah tiba, mereka dapat berjumpa dengan istrinya, dua
malam mereka saling berkasihan, dengan pasangannya,
lalu berakibat bertambah cinta-kasihnya.</poem>}}<noinclude>{{rh|||'''123'''}}</noinclude>
tt9wu7pojzrny5i8okriha7pll4i99p
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/126
250
23814
76481
74754
2026-05-14T14:07:48Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76481
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''K (Durma)'''
{{ordered list|start=1
|<poem>Kanjeng Pangeran Adipati Mangkunagara, lengkap dengan
balatentaranya telah siap sedia
terdengarlah aba-aba untuk berangkat
menuju ke arah timur ialah Kaduwang
bermalam dua malam dalam perjalanan, tiba di Kaduwang,
kota terdapat sunyi senyap.</poem>
|<poem>Bupati Kaduwang telah melarikan diri
pada hari Rabu Wage, tanggal 10, bulan Dulkangidah, ta-
hun Jimawal, kemudian keesokan harinya, tibalah seorang
utusan.</poem>
|<poem>Membawa sepucuk surat dari Ayahanda
(120) memberitahu, bahwa Kanjeng Susunan
Mataram waktu itu baru saja, dari Pabrekan Mataram, pada
hari Minggu
hari keberangkatan Sri Bupati.</poem>
|<poem>Tanggal 15 bulan Dulkangidah, tidak terceriterakan di te-
ngah perjalanan, kemudian beristirahat, lengkap dengan
pasukannya, bersiap siaga di Sokawati, yang bertugas, di
Kedu diberitahu.</poem>
|<poem>Pangeran Adiwijaya bersama Adipati
ke barat menuju Kedu, lengkap dengan pasukan Tumeng-
gung Jayadiija, lengkap dengan kawan-kawan para mantri,
sedangkan Pangeran, Purbaya berjalan.</poem>
|<poem>Ke Bagelen bersama Pangeran Mangkukusuma
bersama Bupati, Mangkucakrajaya</poem>
}}<noinclude>{{rh|'''124'''}}</noinclude>
ra8v1hmo8r7gimcipbpjx2p5bsd6ph9
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/127
250
23816
76482
74758
2026-05-14T14:07:58Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76482
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>Sawunggaling temannya, bersama juga Sultan Banten, se-
dangkan utusan Raja
telah diberi jaw aban berupa sepucuk surat.</poem></ol>
{{ordered list|start=7
|<poem>Terkisahkan Ki Dipati Panaraga, Suradiningrat membuat
eteng pertahanan, di berangkal, di sepanjang jalan sebelah
kiri dan kanan
mengatur batu-batu dan diikatnya, sedangkan senapan,
mriyam telah disiapkan.</poem>
|<poem>Kalataka serta orang suku bangsa Bali berjumlah 80 orang,
lengkap dengan para putra
juga berjumlah 80 orang, dan orang luar
dari sebelah timur disiapkan, bertempat di beteng Brang-
kal, sedangkan di sebelah utara juga didirikan beteng.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Suradiija ke Magetan, di sebelah utara di-
dirikan pertahanan, gunung dibongkar, yang bernama jeram Lemuk
(121) sedangkan di Madiun ada dua orang pangeran
ayah dan anak, Martalaya.</poem>
|<poem>Kedua-duanya berkubu di sebelah utara Brangkal, bersama
luar negeri, Bupati Caruban, bersama Jagaraga, menyerbu
Pace dan lain-lain, di Kertasana, menemui Sokawati.</poem>
|<poem>Kemudian Pangeran Adipati Mangkunegara
lengkap dengan pasukan berangkatlah
dari Keduwang, hari Senen Wage, tanggal 16
lengkap dengan balatentaranya, bersenang-senang di se-
panjang jalan.</poem>
|<poem>Terdengan aba-aba istirahat dan berbunyilah gamelan, ti-
dak ketinggalan mengadakan pagelaran wayang, dalam per-
jalanan, membawa segenap istri, waktu istirahat tidak di-
kisahkan
kemudian perjalanannya Kanjeng Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Menggempur sebelah utara menghancurkan pertahanan,</poem>
}}<noinclude>{{rh|||'''125'''}}</noinclude>
p9tfyo9ulsqrk6h8c1vpjgyyxc749wd
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/128
250
23820
76483
74767
2026-05-14T14:08:15Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76483
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>tibalah di beteng, sangat dalam lokasinya, sangat sulit un-
tuk mencapainya
tidak diperkenankan naik kuda, demikian juga terhadap
semua istri, karenanya mereka semua berjalan kaki.</poem></ol>
{{ordered list|start=14
|<poem>Jebolnya pertahanan pada hari Kamis, Pahing
tanggal 14, bulan Dulkangidah, tahun Jimawal, istirahat
semalam di tengah perjalanan
kemudian menuju kota, tibalah di Magetan.</poem>
|<poem>Apa yang ada didalam kota telah habis dibakar, kemudian
putihnya, yang berada di Magetan, nama Kartadiija, me-
nyerahkan diri bersama para mantri, sejumlah 9 orang
Jeng Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>(122) Istirahatlah di sebelah selatan Magetan
keesokan hari terdengan aba-aba berangkatlah segenap
pasukan, ke arah tenggara jalannya, sedangkan bupati
Panaraga, Suradiningrat, serenta mendengar berita.</poem>
|<poem>Ke arah utara dan Magetan telah dikuasai
Sang Adipati memberi aba-aba Surahadiningrat, berangkat
dari Berangkal, merencakan akan mempertahankan, di
tanah lapang lengkap dengan pasukannya.</poem>
|<poem>Membawa kuda 10.000 ekor, pasukan darat di belakang,
diperintahkan untuk menunggu
di kota Ponorogo, kemudian Pangeran Adipati melanjut-
kan perjalannya, pasukan berjalan.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati disarankan istirahat
oleh anggotanya di Tulung, mengistirahatkan kuda, akan
tetapi Pangeran Adipati, tidak bersedia memenuhi saran,
menghendaki terus berjalan, bergerak ke medan laga.</poem>
|<poem>Pasukan Pangeran yang berkuda, jumlahnya 700 orang, ter-
kecuali angkatan daratnya
lebih kurang seribu jumlahnya, kemudian perjalanan me-
reka berhenti.</poem>}}<noinclude>{{rh|'''126'''}}</noinclude>
ruaatdkocmxu65bgkc6zlk5yev2ng51
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/129
250
23832
76484
74792
2026-05-14T14:08:31Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76484
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=21
|<poem>Pasukan dari Ponorogo mempertahankan dan menembaki-
nya, kemudian pasukan Sarageni
membalas menembak, ditobakinya lawan, bersama dengan
pasukan Mantri Jaba, bersama menyerbu, pasukan Pono-
rogo lari pontang-panting.</poem>
|<poem>Pasukan Ponorogo melarikan diri, semuanya telah mem-
bubarkan diri, dahulu-mendahului
mereka mencari hidup, diserbu dengan kuda
Adipatinya, ialah Suradiningrat.</poem>
|<poem>(23) Adipati tertangkap dan dipenggalnya, kepalanya diserah-
kan diserahkan kepada Pangeran Adipati
bersama anaknya, tertangkap di Ngrana, tertangkap hidup-
hidup, dan ada beberapa orang lagi yang tertangkap.</poem>
|<poem>Keluarga tiba dan ditangkap hidup-hidup
sedangkan patih, patih Ponorogo nama Bratanegara, me-
larikan diri, akrena sakit asma putuslah nafasnya, jatuhlah
kemudian wafat.</poem>
|<poem>Segenap putra dan mantri Ponorogo, yang mencari hidup,
mengungsi ke dalam hutan
ada sebagian yang melarikan diri naik bukit kaum wanita
tidak ketinggalan, melarikan diri ke dalam hutan, dengan
maksud mengungsi.</poem>
|<poem>Pertempuran Ponorogo, jatuh pada hari Sabu Wage, tanggal
21, bulan Dulkangidah
tahun Jimawal, sengkala Swara Turonggo Bahing Bumi.</poem>
|<poem>Kepala Adiapti Surodiningrat, disampaikan kepada Sang
Raja, sedangkan rampasan, dihaturkan kepada Rama Nata,
istirahatlah Pangeran Adipati, di lapangan, keesokan hari-
nya melanjutkan perjalanan.</poem>
|<poem>Lengkap dengan pasukan Pangeran Adipati
tidak terkisahkan dalam perjalanan
masuk dalam kota, tiba di Ponorogo
segala pasukan sangatlah bersenang hati</poem>
}}<noinclude>{{rh|||'''127'''}}</noinclude>
e39zeo2muei79gsr5p6acayhvg0x4wa
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/130
250
23837
76485
74839
2026-05-14T14:08:41Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76485
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>mereka merampok, sebagai tanda bukti atas kemenangan.</poem></ol>
{{ordered list|start=29
|<poem>Yang tertangkap hidup-hidup adalah Martamenggala, ke-
mudian dilepaskan, beserta segenap keluarga, telah diambil
(124) sumpah lapahnya
Martamenggala, bersedia melaksanakannya.</poem>
|<poem>Mendatangkan istri Ayahanda, Adipati Ponorogo, serta
barang rampasan, disetujui oleh Martamenggala, diperin-
tahkan untuk berangkat dan berjalanlah, tidak terkisahkan,
lama mereka baru tiba.</poem>
|<poem>Martamenggala telah mengumpulkan pasukan
mantri di Ponorogo, serta membawa boyongan (rampasan)
bedhaya serta barang rampasan
dipersembahkan kepada Pangeran Adipati</poem>
|<poem>Warga Ponorogo telah menyerahkan diri semuanya, ter-
kisahkan Sang Aji, lengkap dengan balatentaranya, mele-
wati utara jalannya Sri Narendra pasukannya, tiba di
Madiun telah sunyi senyap.</poem>
|<poem>Kepala Ki Dipati Pranaraga, disampaikan kepada Sri Bupa-
ti, ialah Sri Narendra
sangat gembira dalam hati, memberikan penghargaan ke-
pada Pangeran Adipati, oleh Pangeran, mengetahui berita
hal Madiun.</poem>
|<poem>Bahwa Adipati Suradiningrat telah wafat
kemudian kedua-dua Pangeran tersebut, takluk kepada
Sang Nata, lengkap dengan pasukannya
kepada Tumenggung Jagaraga, takluk kepada Sang Nata,
mereka kemudian disumpah.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati Mangkunegara, yang membicarakan
masalah Ponorogo, segera memberi keputusan, tiba Madi-
un, memberitahu Sri Raja, kemudian Sang Nata, keesokan
hari berangkatlah.</poem>}}<noinclude>{{rh|128}}</noinclude>
kdt10p9inc25osetb2ykl3mpvw0z78r
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/131
250
23841
76488
74815
2026-05-14T14:08:53Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76488
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>
{{ordered list|start=36
|<poem>(125) Sri Narendra dari Madiun telah menyelesaikan diri, ke Po-
norogo, tidak terkisahkan dalam perjalanan, tiba di Pono-
rogo, putranda Pangeran Adipati, sangatlah hormat, kepa-
da Sang Rama Nerpati.</poem>
|<poem>Segera dijemput/disambut gamelan slendro dan monggang,
dan terdengar salvo hormat, dan kanon, serta tari serimpi
bedhaya, rampasan putri dihiasi, dan diberi makan, Aang
Nata berada di pendapa.</poem>
|<poem>Segenap keluarga tumenggung dan bupati
lengkap dengan prajurit-prajurit, sangat bergembira dalam
hati, si penari menari dengan lemah gembira, putri-putri
boyongan dihias, diserahkan semua, kepada Sang Nerpati
dan bergembiralah.</poem>
|<poem>Sang Nata sangat berterimakasih kepada Pangeran Adipati,
kemudian membubarkan diri
pulang ke tempat tinggal masing-masing
Sang Raja membuat tempat tinggal, di dalam kota Ponoro-
go bila hari Sabdu mereka berlatih panahan, Sang Raja ber-
ada di alun-alun.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati dengan diam-diam mengambil dua orang
penari budaya nama Srimpi, sedangkan seorang lagi Sam-
pet, di persetubuhi, kedua-duanya oleh Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Istri Pangeran Adipati putranya Sri Bupati
nama Ratu Bendara, akalah dalam kecantikan
oleh putri-putri bedaya kedua-duanya, serenta melihat
ayahanda Sri Bupati.</poem>
(126)
|<poem>Bahwa putranya mengambil penari bedaya kedua-duanya
sangat di kasihi, Sang Nata marah, terhadap putranda,
kemudian Sang Aji
boyongan putrinya diserahkan kembali.</poem>
|<poem>Kepada Pangeran Adipati, Sang Raja sangat marah, kemu-
dian putranya, Pangeran Adipati sangat sakit dalam hati,</poem>}}<noinclude>{{rh|||'''129'''}}</noinclude>
jldbjfq5uac3xlkiyyzc1w8bylwg9dx
Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/50
250
23842
76307
74893
2026-05-14T12:02:11Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76307
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{c|48}}
{{jawa|tag=div|1=ꦪꦒꦼꦝꦺꦥꦲꦺꦢꦃꦲꦺ꧈ ꦤꦔꦶꦁꦲꦺꦴꦫꦠꦶꦩ꧀ꦧꦁꦏꦫꦺꦴꦏꦱꦁꦱꦫꦤ꧀ꦤꦺꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦥꦝꦔꦸꦩ꧀ꦧꦂꦲꦮꦤꦼꦥ꧀ꦱꦸ꧈ ꦔꦧꦺꦴꦠꦺꦴꦃꦲꦤ꧀ꦱꦱꦼꦤꦼꦁꦱꦼꦤꦼꦁꦔꦺꦝꦺꦮꦺꦝꦺꦮꦺ꧉
{{c|<big>'''IX.'''</big> <big>'''''꧋ꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦩꦠꦶ꧉ '''''</big>}}
꧋ꦤꦸꦗꦸꦩꦺꦴꦁꦱꦏꦠꦶꦒꦎꦤ꧀ꦢꦼꦂꦝꦶꦱ꧀ꦠꦿꦶꦏ꧀ꦥꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦤ꧀ꦤꦺꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦏꦠꦿꦗꦁꦲꦶꦁꦥꦒꦼꦧ꧀ꦭꦸꦒ꧀ꦏꦺꦴꦭꦺꦫꦃ꧈ ꦪꦲꦶꦏꦸꦭꦫꦮꦼꦠꦼꦁꦱꦶꦁꦲꦩ꧀ꦧꦼꦧꦪꦤ꧀ꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ ꦱꦝꦺꦭꦧꦲꦺꦧꦶꦱꦔꦶꦭꦁꦔꦏꦺꦗꦶꦮ꧈ꦩꦸꦭꦲꦶꦁꦤꦭꦶꦏꦲꦶꦏꦸꦲꦶꦁꦡꦼꦁꦒꦫꦁꦱꦧꦼꦤ꧀ꦢꦶꦤꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶꦲꦤꦮꦺꦴꦁꦩꦠꦶ꧈ꦠꦸꦂꦲꦺꦴꦫꦩꦸꦁꦱꦛꦶꦛꦶꦏ꧀ ꦱꦝꦺꦭꦱꦝꦺꦭꦲꦤꦮꦺꦴꦁꦢꦶꦏꦸꦧꦸꦂ꧉ ꦢꦺꦤꦺꦭꦫꦲꦹꦒꦲꦺꦴꦫꦠꦭꦺꦴꦩ꧀ꦥꦺꦪꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦔꦿꦺꦏꦢꦪꦱꦸꦥꦪꦥꦒꦼꦧ꧀ꦭꦸꦒ꧀ꦩꦲꦸꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦭꦱꦶꦝꦼꦩ꧀ ꦱꦏꦺꦃꦲꦶꦁꦉꦉꦒꦼꦢ꧀ꦢꦶꦝꦮꦸꦃꦲꦶꦲꦩ꧀ꦧꦸꦮꦁꦛꦶ꧉ ꦲꦺꦴꦩꦃꦲꦺꦴꦩꦃꦱꦶꦁꦲꦤꦮꦺꦴꦁꦔꦺꦭꦫꦢꦶꦝꦮꦸꦃꦲꦶꦔꦽꦱꦶꦏ꧀ꦏꦶ꧈}}<noinclude></noinclude>
1l8rscs04bnufy7sahvvty5y70h5cb1
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/132
250
23843
76489
74819
2026-05-14T14:09:02Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76489
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>menerima amarah tersebut, dari ayahnda Sang Aji.</poem></ol>
{{ordered list|start=44
|<poem>Bedaya Sarimpi kedua-duanya diserahkan kepada ayahnda
Sang Nata, semuanya diserahkan
Sang Nata tidak bersedia menerima, masih mendekam
amarah, Sang Pangeran Adipati memaksanya, dan Sang
Pangeran sangat sakit hati, menerima amarah Sang Aji.</poem>
|<poem>Minta maaf kepada {{sp|Ramada}}, Sang Nerpati berkurang
amarahnya, semua pampasan, diterimanya kembali, leng-
kap dengan dua orang bedaya
disampaikan kepada Sang Nata, dijadikan istri.</poem>
|<poem>Waktu itu dua orang penari bedaya, Sampet dan Sarimpi,
segera diserahkan, kembali kepada ananda Pangeran, ke-
mudian Pangeran Adipati, menghendaki main kartu, menghibur diri.</poem>
|<poem>Makan dan minum segenap bupati, keluarga dan para man-
tri, serta penari bedaya, kedua-dua berhias diri, tibalah
saatnya, kedua penari tersebut menari.</poem>
|<poem>Sarimpi dan Sampet kedua-duanya, kemudian kedua pe-
(127) nari tersebut, diminta oleh Sang Nata
kedua penari bedaya sekaligus, segera pangeran Adipati,
susah hatinya, dingin.</poem>
|<poem> Penghiburnya telah diambil, dan telah diserahkan kepada
Sang Nata waktu yang silam, dan diserahkan kepada saya,
apakah dikemudian hari akan terulang kembali, penari
bedaya diminta kembali yang membuat hati muram, diapa-
kah gerangan yang bersedia menerimanya.</poem>
|<poem>Kehendak Sang Raja membuat hati kecewa, seperti hai ini,
lalu bagaimanakah akhirnya, seandainya jaman ini mak-
mur, O Allah bagaimanakah kiranya
terhadap diri pribadi saya, lindungilah hamba Allah ini.</poem>
|<poem>Hati Sang Pangeran amat resah, tidak mau makan dan ti-</poem>}}<noinclude>{{rh|'''130'''}}</noinclude>
ay3w9zyrjiacvtowffvca4el9c6rb9d
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/133
250
23847
76490
74830
2026-05-14T14:09:15Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76490
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>dur, dihibur gamelan, tibalah Grebeg Besar, kemudian Sang
Pangeran Adipati, senantiasa menghibur diri dengan men-
dengarkan suara gamelan, kemudian lebih dimarahi oleh
Ayahnda.</poem></ol>
{{ordered list|start=52
|<poem>Dalam bulan Haji menabuh gamelan tidak baik
bertambah putus asa, hati Sang Pangeran, pagi harinya
menghadap Sang Raja dalam rangka Garebeg, setelah gu-
nungan keluar, demikian nasi tumpengnya
Sang Adipati segera kembali pulang.</poem>
|<poem>Kanjeng Pangeran tidak menunggu sampai acara makan
dengan alasan sakit perut, tidak bersedia makan bertambah
dimarahilah, dikiranya patah hati
Pangeran Adipati, bertambah bingung hatinya.</poem>
|<poem>Bertambah risau hatinya, dalam hati berkatalah
bagaimanalah kiranya, bila berpisah dengan Sang Nata,
tidak kuat menahan kesusahan rasa-rasa hati,
Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Putra Nata isteri Pangeran Adipati, mendengar derita yang
(128) menimpa, terhadap penati bedaya, kemudian Sang Prames-
wari, menghadap kepada dua orang penati bedaya, kepada
Ayahnda, waktu itu Sri Bupati.</poem>
|<poem>Diserahkanlah penari bedaya tersebut akan tetapi hanya se-
orang, yang bernama Sarimpi,
hati Sang Raja tidak marah lagi, terhadap andanda, Kan-
jeng Pangeran Adipati, Sri Naranata sudah dapat menerima
seperti sediakala.</poem>
|<poem>Tidak terkisahkan waktu itu Sri Naranata,
mengadakan perundingan, dengan segenap
anggota, mantri dan keluarga, baiknya
perjalanan direncanakan, dibicarakan, dati
kejauhan diamat-amati.</poem>
|<poem>Kembali kisah pasukan dari timur, diamat-amati,</poem>}}<noinclude>{{rh|||131}}</noinclude>
4c3oqvkmup5plpa9egzaa1zl7zzwwb9
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/134
250
23850
76491
74847
2026-05-14T14:09:26Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76491
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>negeri Surabaya, Sawunggaling, oleh
Pangeran Adipati, Mangkunegara, ditugaskan
oleh Raja.</poem></ol>
{{ordered list|start=59
|<poem>Menelusuri pantai sepanjang utara seluruhnya,
mengamat-amati Kumpeni, perjalanan Ideler,
waktu itu telah bertolak, dari Semarang
keberangkatannya, memasuki daerah,
Panjang Kartasura.</poem>
|<poem>Selesai mengamat-amati kemudian Sang Nata
berjalan ke timur, bersama negeri asing,
yang sebagian turut serta, Pangeran Adipati,
dengan pasukannya dan bergeraklah pasukan
negeri asing yang dibawa separo bagian.</poem>
|<poem>Barat laut arah perjalanan, ada yang
dipikirkan lagi, mantri urusan dalam, mantri
(129) dari Kasunanan Ranadipura kembali, turut
Pangeran.</poem>
|<poem>Bawahan mas Rangga Wirasentika, sakit hati
dan menyeberang ke fihak Pangeran Bintara,
turut Kumpeni di Sala, mas Rangga menyampaikan
kepada Sang Aji, memberi saran, berkatalah
Sri Bupati.</poem>
|<poem>Betul demikianlah Rangga dan serahkanlah,
kepada ananda Adipati, Mangkunegara, boléh
tidak boleh, syukur kalau dapat dijadikan
baik, Ranadipura, diharapkan untuk
menyatakan pengakuan.</poem>
|<poem>Bila ada permintaan yang diajukan cukupilah,
demikian Pangeran Adipati, Mantri Matesih
yang bernama Ki Mangkuyuda, waktu itu yang
memperoleh tugas, ditugaskan untuk
berkumpul, berangkatlah menuju ke barat.</poem>}}<noinclude>{{rh|132}}</noinclude>
9biwl3jn0u51yu32xs9a5j61655lr1f
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/135
250
23853
76493
74851
2026-05-14T14:09:37Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76493
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=65
|<poem>Memberi tugas kepada Ranadipura, untuk
mengamat-amati Kumpeni, yang telah bergerak,
Giyanti-Matesih, berla
Giyanti-Matesih, terlaksanalah kerinduan,
Ranadipura, telah memperoleh kesenangan
dalam batin.</poem>
|<poem>Ranadipura telah bergabung Mangkuyuda,
apa yang dimintanya, Ranadipura tidak mau
diperintah, oleh mas Rangga, harus ada,
Kanjeng Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Dapatnya memperoleh ijin daerah, dan di
sepakati, oleh Mangkuyuda, Ranadipura,
karenanya bersedia bersatu, kepada Mangkuyuda,
oleh Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Sebelum Ranadipura dapat bersatu, ada utusan
datang dan membawa surat, kepada Sang
Nata, juga kepada Sri Bupati, karenanya,
Pangeran enak dalam kalbu.</poem>
(130)
|<poem>Perjalanan Sang Nata telah ke timur, penari
bedaya yang dikehendaki, oleh Sang Nata,
bernama Sampit, sangat dicintai, oleh Sri
Narendra, serta dipercantik.</poem>
|<poem>Adapun yang bernama Marianeng, sepanjang jalan,
sampai di tempat tujuan, Sang Nata
tetap menari-nari, Bupati sering juga menari,
tiap hari, tidak henti main cumbu-rayu.</poem>
|<poem>Kepada Macianeng sangat dicintainya,
bahkan Pangeran Adipati Anem, jatuh cinta,
kepada Marianeng, tambahan lagi telah
mengadakan cumbu-rayu, memang telah dikehendaki
oleh Yang Maha Esa.</poem>}}<noinclude>{{rh|||133}}</noinclude>
a9wp30jh4cfwrfnrnf6tp5802pi5u1b
76495
76493
2026-05-14T14:09:47Z
Elcamatcha
1466
76495
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=65
|<poem>Memberi tugas kepada Ranadipura, untuk
mengamat-amati Kumpeni, yang telah bergerak,
Giyanti-Matesih, berla
Giyanti-Matesih, terlaksanalah kerinduan,
Ranadipura, telah memperoleh kesenangan
dalam batin.</poem>
|<poem>Ranadipura telah bergabung Mangkuyuda,
apa yang dimintanya, Ranadipura tidak mau
diperintah, oleh mas Rangga, harus ada,
Kanjeng Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Dapatnya memperoleh ijin daerah, dan di
sepakati, oleh Mangkuyuda, Ranadipura,
karenanya bersedia bersatu, kepada Mangkuyuda,
oleh Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Sebelum Ranadipura dapat bersatu, ada utusan
datang dan membawa surat, kepada Sang
Nata, juga kepada Sri Bupati, karenanya,
Pangeran enak dalam kalbu.</poem>
|<poem>(130) Perjalanan Sang Nata telah ke timur, penari
bedaya yang dikehendaki, oleh Sang Nata,
bernama Sampit, sangat dicintai, oleh Sri
Narendra, serta dipercantik.</poem>
|<poem>Adapun yang bernama Marianeng, sepanjang jalan,
sampai di tempat tujuan, Sang Nata
tetap menari-nari, Bupati sering juga menari,
tiap hari, tidak henti main cumbu-rayu.</poem>
|<poem>Kepada Macianeng sangat dicintainya,
bahkan Pangeran Adipati Anem, jatuh cinta,
kepada Marianeng, tambahan lagi telah
mengadakan cumbu-rayu, memang telah dikehendaki
oleh Yang Maha Esa.</poem>}}<noinclude>{{rh|||133}}</noinclude>
4ouqlotrktmzowg4knsadcquh23ptma
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/136
250
23855
76496
74854
2026-05-14T14:09:58Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76496
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=72
|<poem>Menurut perkiraan Kanjeng Pangeran Adipati
Anen Mangkunegara, sejalan, dengan kehendak
Rama Nata, telah lebih dahulu saya pergunakan
sekarang dikehendaki, berubah menjadi yang
dicintainya.</poem>
|<poem>Janganlah terhadap kemenakannya, bahkan
terhadap menantunya, itu Rama Nata, bagaikan
memelihara binatang, dikelak kemudian
hari tidak baik, tidak akan terelakan, kepada
yang sedang sial.</poem>
|<poem>Yang bernama Adipati Anem sangat rindu
kepada Sampet, sewaktu di ibu kota, Madiun,
(131) sewaktu panah asmara meluncur, seperti
berkaki empat, bukan sikap laku makhluk.</poem>
|<poem>Bagaimana akan terjadinya kelak, Sang Nata
sangat marah, tehadap Adipati, telah dijadikan
isteri, Sri Nata sangatlah marahnya.</poem>
|<poem>Kepada Marianeng cinta-kasihnya akan diserahkan,
sedangkan ucapan, prameswari Sri Narendra,
yang bernama mbak Ajeng Jipang yang bertanggung
jawab, memberi saran kepada Sang
Pangeran.</poem>
|<poem>Nasehat mbok Ajeng Jipang, bila anda sangat
mendambakan, kepada Sampet itu sangat kurang
baik, hanya merupakan topeng mati. sedangkan
yang kedua merupakan sikap konkurensi, antara
ayah dan anak, yang ketiga.</poem>
|<poem>Nasehat mbok Ajeng Jipang, bila anda sangat
mendambakan, kepada Sampet itu sangat kurang
baik, hanya merupakan</poem>
|<poem>Sudah menjadi pembicaraan umum, kehendaki
akan membunuhnya, meskipun masih cinta kasih,</poem>}}<noinclude>{{rh|134}}</noinclude>
747gv0dnnbkn23uixfsfpt9w1d9isod
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/137
250
23857
76497
74856
2026-05-14T14:10:06Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76497
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>terpetiklah berita, adalah seorang bangsawan
berpangkat mantri, menjadi cantrik, yang
kemudian dihabisi nyawanya.</poem></ol>
{{ordered list|start=79
|<poem>Yang bernama Ki Sura Adimenggala, kesalahannya
hanya sedikit, disebabkan jarang menghadap,
ditelitilah sebab-musababnya ada luka
kecil di kakinya, sebab musabab kemarahan
kemudian dibunuh.</poem>
|<poem>Dihabisi nyawanya dengan sebilah keris yang
bernama Baryah, tambur dirusaknya, merupakan
(132) asal mula, Ki Sura Adigala, waktu itu
Sang Nata, pergi ke Jipang, sewaktu Sang
Nata tiba.</poem>
|<poem>Sura Adimenggala datang menghadap Sang Nata,
menginginkan hendak turut serta, tambahan
lagi memberi persembahan, kepada Sang
Ratu, isterinya yang cantik menawan hati,
yang dipersembahkan, dipersembahkan kepada
Nerpati.</poem>
|<poem>Kemudian isteri dikehendaki oleh Raja,
kepada mbok Jipang sangatlah dicintainya,
bernama mbok Jipang, Sura Adimenggala, merasa
hatinya, terserahlah, dii'khlaskanlah.</poem>
|<poem>Di Tambar hanya sedikit dosanya, meskipun
demikian dihabisi juga nyawanya, apalagi
seorang perempuan, yang tidak berdosa,
dengan ikhlas melayani, minum, dan dihabisinyalah.</poem>
|<poem>Sri Narendra sangat tertarik terhadap
ucapan Mas Rangga, telah digariskan oleh,
Yang Maha Esa, karenanya ananda, Kanjeng
Pangeran Adipati, kerap kali memperoleh
amarah, oleh ayahnda Nerpati.</poem>}}<noinclude>{{rh|||135}}</noinclude>
0zdmugy7azck5dquvn3wshg5aj42wgp
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/138
250
23860
76498
74861
2026-05-14T14:10:21Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76498
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=85
|<poem>Kanjeng Pangeran Adipati lalu berjalan
ke arah utara, dan tibalah, tanah Warung,
Kali Pegat namanya, berhenti untuk istirahat
di tepi sungai Lusi, terkisahkan pasukan
Kumpeni.</poem>
|<poem>Deller telah memasuki daerah Cerakan,
kerap kali berkirim surat, surat-menyurat,
kepada Pangeran Adipati, kirim mengirim
(133) surat, waktu itu, musim penghujan karenanya
sering banjir.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati menghendaki melanjutkan
perjalanan, ke arah utara menuju pantai,
terganggu oleh banjir, rawa dan kali banyak
terdapat, lebih-lebih tanah becek,
tibalah, di daerah lain, sebelah utara.</poem>
|<poem>Pangeran Prabu Jaka dan Martapura, lengkap
dengan teman-teman mantri, mengunjungi
putra, Kanjeng Pangeran Adipati, di Kali
Pegat mereka bertemu, lengkap dengan
pasukan, mereka saling berunding.</poem>
|<poem>Duduk, saling menanyakan, keselamatan
perjalanan, kemudian Dyata Martapura, menyampaikan
kepada Pangeran Adipati, kemanakah gerangan,
tujuan, yang dikehendaki.</poem>
|<poem>Kangjeng Pangeran Adipati menjawab, Paman saya
ini, menghendaki terus berjalan, ke pantai
tujuan saya, Martapura menjawabnya halus,
baiklah, kiranya lebih baik dibatalkan.</poem>
|<poem>Seandainya meneruskan perjalanan, juga ke
pantai, boleh tidak boleh, saya nasehatkan,
bahwa dimusim penghujan, tidak dapat ditempuh,
sebelah utara pantai.</poem>}}<noinclude>{{rh|136}}</noinclude>
28v779m6a97733x39tdxjfwf07y51my
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/139
250
23864
76499
74866
2026-05-14T14:10:29Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76499
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=92
|<poem>Saya menasehatkan lebih baik kembalilah,
ke selatanlah terlebih dulu, kelak bila kemarau
tiba, sekehendakmulah, paman sangat menerima,
rencana anda, Kanjeng Pangeran menjawab halus.</poem>
|<poem>Bila demikian paman, anda saya tinggal,
bersiap sedialah, mengamati, Demak serta
Grobogan, Martapura menyampaikan dengan halus,
baiklah, dan terjadilah persetujuan.</poem>
|<poem>Kanjeng Pangeran memberi aba-aba, pasukan
bergerak, diperjalanan tidak terkisahkan, kemudian
Pangeran Adipati, memasuki Kartasura, beristirahat,
di desa Bayalali.</poem>
|<poem>Selama lima hari terus makan minum, kemudian
bergerak kembali, ke arah selatan, istirahat
di Barija, memindahkan nama, disebut, Samareja.</poem>
|<poem>Wiranata yang dulu pernah memihak Sala, sekarang
telah kembali, kepada Pangeran Adipati, di
Samareja, dengan disertai sumpah, Ki Wiranata, sangat
jatuh cinta sewaktu memandangnya.</poem>}}<noinclude>{{rh|||137}}</noinclude>
dsa63cehh7pjsgbmnfe8vsd33vejsok
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/140
250
23867
76501
74872
2026-05-14T14:10:48Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76501
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''97. L (Asmaradana)'''
{{ordered list|start=1
|<poem>(134) Kini tibalah kisah, Pangeran Bumitana, nama
Pangeran Bintara, dari negeri Sala, takluk kepada
Sumareja, istri dan puteranya, bertemulah dengan
Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Dihormatilah setibanya, serta diiringi suara gamelan,
dengan lagu monggang untuk mengiringi
jalannya, serta dengan salvo kehormatan,
Kanjeng Adipati, dilihat dari kedudukannya
masih berada di bawah, setiba Pangeran
Bintara.</poem>
|<poem>Semula Pangeran Bintara, duduk di atas
tikar, sangat memalukan, dalam hati sangat
sedih, duduk menatap tanah, tidak lama
kemudian, ditempatkan dálam pesanggrahan.</poem>
|<poem>Juga tidak lupa diberi hidangan, oleh putranda,
sangatlah bersenang hati, kuda keris, uang
serta pakaian, dipersembahkan, isteri dan
anak telah berada di pesanggrahan.</poem>
|<poem>Kemudian yang turan tanah, putranya Pangeran
Adipati, nama Raden Mas Sura, kemudian
mereka bersuka-ria, minum dan makan,
segenap keluarga dan segenap tumenggung,
lengkap dengan prajurit.</poem>
|<poem>Gamelan monggang dibunyikan, suaranya
bagaikan runtuhnya bukit, mereka ramai</poem>}}<noinclude>{{rh|138}}</noinclude>
bzn0vvx0wrk4jmhved69vip993qf7s2
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/457
250
23872
76639
75856
2026-05-14T15:15:12Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76639
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=36
|<poem>
Kang kantun bala Sang Nata
tigangatus winetawis
jaler estri kantun ira
Sunan gerahe panas tis
Pangeran Adipati
asring kasukan anayub
sarta malih putusan
marang Ideller Semawis
kang pinutus kakalih pan mantri jajar.
</poem>
|<poem>
Wasta demang Karanganyar
lan M alang sumirang mantri
bekta surat lan kintunan
lembu kalawan turanggi
narengi duta prapti
ingkang saking Sang Aprabu
sarta atur nuwala
wus kecipta punang tulis
nedha lilah arsa ngangkat Surapringga.
</poem>
|<poem>
Kanjeng Pangran Adipatya
nglilani ngangsuli tulis
marang Pangran Prabu Jaka
ingkang wonten ing Kadhiri
nulya Pangran Dipati
krama angsal lan nakipun
Tumenggung Pringgalaya
kala dinten Akad uni
tanggal ping pat sasi Arwah tahun Edal.
</poem>
|<poem>
Sinengkalan ponang warsa
Trus Pandhita Bahing Bumi
wonten malih ingkang garwa
Kanjeng Pangran Dipati
ran Raden Retnawati
babar estri putranipun
Setu Epon semana
tanggal ping sanga kang sasi
tunggil Arwah maksih Edal ingkang warsa.
</poem>
}}<noinclude>{{rh|||455}}</noinclude>
bbdc5b4e14yjszat3d8ba7lsnr5djb1
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/141
250
23874
76416
74886
2026-05-14T13:47:49Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76416
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude><ol><poem>bermain kartu, para perajurit minum,
kemudian makan bersama, makan minum
sekenyang-kenyangnya, menari bersama penari.</poem></ol>
{{ordered list|start=7
|<poem>Segenap keluarga bersetia, pamanda Pangeran
Purbaya, banyak yang dijanjikan, berjanji
kepada anandanya, bersedia melaksanakan
perintah, bila tiba saatnya, menyerang kedudukan
Ramanda</poem>
|<poem>Pangeran Purbaya berjanji, bila tiba saatnya
untuk berjuang, dan menghadap Ayahanda Sang
Prabu, sayalah yang akan menghadapinya,
bila kelak tibalah saatnya, saya hadapi
Sang Prabu, saya bersedia mempertahankannya.</poem>
|<poem>Janganlah lain orang yang menanganinya,
merupakan nada Ayah, bertemulah dengan
(136) saya sendiri, meskipun saya gugur, saya telah
lanjut usia, disaksikan oleh segenap pegawai
tinggi, tertawalah Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Ramailah segenap prajurit dan mantri, segenap
tumenggung dan pegawai, mengadakan perjanjian
sendiri-sendiri, ada yang menghunus
keris, ada lagi yang lebih mantab, karena
beijanji akan lebih setia, kepada Pangeran
Adipati.</poem>
|<poem>Gantilah kini yang dikisahkan, yang tiba di
Tambar, segenap pasukan, berada semua di
Tambar dan dalam keadaan
sakit, dem'ikian juga kudanya, sore jatuh,
sakit pagi meninggal, sakit pada pagi hari
sore harinya tutup usia.</poem>
|<poem>Ipar Sang Raja yang sangat dicintainya, mas
Rongga Wirasantika, waktu itu memberi tugas,
kepada tiga </poem>}}<noinclude>{{rh|||139}}</noinclude>
aqq20xbme9x540m88xcsx22qsty8dtw
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/142
250
23876
76502
74892
2026-05-14T14:11:12Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76502
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>orang menteri, ditugaskan ke Sokawati, adapun
yang menjadi pimpinan, nama Wiradigda.</poem></ol>
{{ordered list|start=13
|<poem>Di jalan tidak terkisahkan, tibalah di Sokawati,
di tanah Sokawati, telah siap sedia, kepada ki
Wiradigda, akan tetapi Pangalusan itu, marah
terhadap perintah.</poem>
|<poem>Karenanya tidak terlaksana, orang/warga desa
Pangalusan, karena itu marah segala warganya,
sedangkan Ki Ranadipura, memperoleh perintah,
dari gustinya, Kanjeng Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>(137) Kemudian disetujuilah, oleh warga Sokawati,
akan diserangnya,
Ranadipura telah maju perang, dengan warga
Sokawati, warga Sokawati telah diserang,
Wiradigdaya telah gugur.</poem>
|<poem>Waktu itu Pangeran Adipati, sikap
bermusuhan terhadap Ayahandanya bertambah
memuncak, akan tetapi sangat iba,
akhirnya diambil keputusan, menyampaikan
surat kepada mas Rangga, pada mulanya
mengharap-harap, dapat disampaikan kepada
Ayahnda.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati bersedia, yang bertanggungjawab
Ranadipura, disediakan suatu daerah,
berdasarkan perintah Sang Nata, dan atas
perkenan mas Rangga, tanah Pangalusan
mersebut, dimintalah oleh mas Rangga.</poem>
|<poem>Dapat ataupun tidak, dimintalah kepada
Raja, dan didahuluilah kebijaksanaannya,
kemudian ternyata belum terwujud, perintah
Sang Nata, dan dilaksanakanlah,
ternyata kalah dan gugur.</poem>}}<noinclude>{{rh|'''140'''}}</noinclude>
nccf9hnt34v2y4pe5amndgtxsg0y4n5
Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/51
250
23877
76972
76034
2026-05-14T23:53:53Z
Kriita
885
/* Validated */
76972
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" />{{rh||49}}</noinclude>{{jawa|ꦏꦱꦸꦂꦧꦤ꧀ꦠꦭꦲꦸꦠꦮꦥꦔꦁꦒꦺꦴꦤꦺꦮꦺꦴꦁꦭꦫꦢꦶꦝꦮꦸꦃꦲꦶꦔꦺꦴꦧꦺꦴꦁ꧈ꦢꦺꦤꦺꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦥꦝꦏꦼꦕꦤ꧀ꦝꦏ꧀ꦏꦺꦴꦭꦺꦫꦃꦩꦲꦸꦢꦶꦥꦶꦱꦃꦲꦺꦴꦫꦏꦼꦤꦲꦮꦺꦴꦂꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦲꦶꦱꦶꦃꦥꦝꦮꦫꦱ꧀ ꦮꦺꦴꦁꦱꦏꦭꦶꦪꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦲꦸꦠꦮꦥꦢꦺꦱꦤ꧀ꦪꦲꦺꦴꦫꦏꦼꦤꦠꦼꦏꦩꦿꦺꦴꦤꦺꦴ꧈ꦢꦺꦤꦺꦮꦺꦴꦁꦡꦼꦁꦒꦫꦁꦲꦸꦒꦲꦺꦴꦫꦏꦼꦤꦭꦹꦩꦺꦩ꧀ꦧꦂꦩꦼꦚꦁꦭꦶꦪꦥꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦔꦤ꧀꧈ꦥꦫꦺꦤ꧀ꦠꦃꦲꦺꦤꦓꦫꦩꦲꦸꦏꦧꦺꦃꦢꦶꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦏꦺꦏꦤ꧀ꦛꦶꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ ꦩꦸꦭꦥꦒꦼꦧ꧀ꦭꦸꦒ꧀ꦒꦺꦱꦪꦱꦸꦮꦺꦱꦪꦩꦼꦤ꧀ꦝ꧈ꦤꦔꦶꦁꦧꦉꦁꦊꦭꦫꦤꦺꦮꦶꦱ꧀ꦩꦺꦃꦲꦶꦭꦁ꧈ꦥꦫꦺꦤ꧀ꦠꦃꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦲꦺꦴꦫꦢꦶꦒꦠꦺꦏ꧀ꦲꦏꦺ꧉ꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦥꦝꦲꦺꦴꦫꦒꦼꦊꦩ꧀ꦉꦉꦫꦱꦶꦏ꧀ꦱꦥꦽꦭꦸꦤꦺ꧈ꦉꦉꦒꦼꦢ꧀ꦲꦶꦁꦏꦤꦏꦺꦤꦺꦥꦝꦔꦸꦩ꧀ꦧꦿꦸꦏ꧀ꦲꦸꦩ꧀ꦧꦿꦸꦏ꧀ ꦥꦏꦫꦁꦔꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦥꦭꦠꦂꦫꦤ꧀ꦥꦝꦲꦚ꧀ꦗꦼꦩ꧀ꦧꦿꦸꦁ꧈ꦏꦭꦺꦤ꧀ꦏꦭꦺꦤ꧀ꦏꦼꦧꦏ꧀ꦲꦸꦮꦸꦃꦭꦤ꧀ꦭꦼꦤ꧀ꦝꦠ꧀ ꦥꦔꦤ꧀ꦱꦶꦁꦢꦢꦶꦭꦫꦁꦔꦤ꧀ꦤꦺꦤꦒꦫ꧈ ꦲꦺꦴꦫꦏꦼ}}<noinclude>{{rh|{{s|Tjaritané si Joenoes.}}||4}}</noinclude>
dbfrhndu6la2uhb91u42lioeiak2rmv
Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/52
250
23878
76975
76039
2026-05-14T23:55:37Z
Kriita
885
/* Validated */
76975
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" />{{rh||50}}</noinclude>{{jawa|ꦤꦢꦶꦥꦔꦤ꧀ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦧꦶꦱꦲꦤ꧀ꦢꦢꦺꦏ꧀ꦲꦏꦺꦭꦫ꧈ꦥꦝꦢꦶꦥꦔꦤ꧀ꦤꦶ꧈ꦮꦸꦱꦤꦊꦭꦫꦤꦺꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦲꦤ꧀ꦢꦢꦶꦩꦤꦺꦃ꧈ꦮꦺꦴꦁꦩꦠꦶꦱꦢꦶꦤꦔꦤ꧀ꦠꦶꦥꦸꦭꦸꦃꦲꦤ꧀꧈ꦢꦺꦤꦺꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦲꦸꦒꦏꦕꦤ꧀ꦝꦏ꧀ꦲꦶꦁꦭꦫꦏꦺꦴꦭꦺꦫꦃ꧈ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦤꦺꦲꦺꦴꦫꦒꦼꦊꦩ꧀ꦲꦤꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦲ{{sic|ꦲꦺ|ꦏꦺ}}ꦮꦮꦫꦃꦲꦶꦁꦤꦓꦫ꧈ꦱꦢꦶꦤꦢꦶꦤꦱꦶꦁꦢꦶꦥꦶꦏꦶꦂꦩꦸꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦲꦉꦥ꧀ꦲꦔꦸꦤ꧀ꦝꦏ꧀ꦲꦏꦺꦏꦱꦸꦒꦶꦃꦲꦤ꧀ꦤꦺ꧈ꦲꦺꦴꦩꦃꦉꦒꦼꦢ꧀ꦥꦏꦫꦁꦔꦤ꧀ꦲꦚ꧀ꦗꦼꦩ꧀ꦧꦿꦸꦁꦢꦶꦠꦺꦴꦒ꧀ꦒꦏꦺꦧꦲꦺ꧈ꦩꦸꦭꦒꦩ꧀ꦥꦁꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦤꦼꦩꦸꦧꦧꦪ꧈ꦢꦢꦶꦏꦸꦂꦧꦤ꧀ꦤꦺꦊꦭꦫꦏꦺꦴꦭꦺꦫꦃ꧈ꦭꦫꦭꦒꦶꦥꦠꦁꦗꦩ꧀ꦧꦲꦺꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦩꦠꦶ꧈ꦱꦂꦠꦲꦺꦴꦫꦱꦸꦮꦺꦧꦺꦴꦗꦺꦴꦤꦺꦤꦸꦠꦸꦠ꧀ꦠꦶꦩꦺꦭꦸꦢꦶꦏꦸꦧꦸꦂ꧈ꦩꦸꦂꦪꦸꦯꦸꦥ꧀ꦱꦶꦁꦱ꧀ꦭꦩꦼꦠ꧀ ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦱꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦺꦊꦭꦫꦲꦤ꧀ꦢꦢꦶꦮꦶꦱ꧀ꦱꦸꦩꦶꦁꦏꦶꦂꦔꦼꦢꦺꦴꦃꦲꦶꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦥꦝꦏꦼꦠꦿꦗꦁꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦭꦺꦫꦃ꧈ꦱꦲꦸꦥꦩꦲꦺꦴꦫꦱꦸꦩꦶꦁꦏꦶꦂꦧꦺꦴꦏ꧀ꦩꦤꦮꦪꦤꦸꦠꦸꦠ꧀ꦠꦶꦩꦠꦶ꧉}}<noinclude></noinclude>
trqz4tcpwha34wtw1fxgxgc4q2g2fl9
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/143
250
23879
76503
74897
2026-05-14T14:11:24Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76503
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=19
|<poem>Wiradigda wafat, karenanya bertambahlah,
kejahatan Pangeran Adipati, karena menurut
fikiran mas Rangga, ucapan yang disampaikan
kepada Sang Nata, dan terdengar di
Kedu, oleh Pangeran Adiwijaya.</poem>
|<poem>Gugur karena bertempur melawan Kumpeni,
Pangeran Adiwijaya, terdengar berita di Surnareja,
ada gempa bumi sebanyak tiga kali
sehari, Kanjeng Pangeran Adipati, terfikirlah
jalan keluar, melihat keinginan Sang Nata.</poem>
|<poem>(135) Kanjeng Pangeran Adipati, serenta mengetahui
pamandanya, bingung dalam hati, telah
menerima keadaan, selang satu dua hari,
minum dan makan, bersama segenap
punggawa dan pamong pemerintahan.</poem>
|<poem>Menurut fikiran Pangeran Adipati, siapakah
gerangan yang dapat melaksanakan, kalau
demikian yang dikehendaki, bila Ayahnda
menurut mas Rangga, kemudian datanglah
utusan, dari Ayahnda Sang Raja, carik
bernama Sindusastra.</poem>
|<poem>Bertepatan sewaktu Pangeran Adipati, pulang dari
pesanggrahan, ke Mataram, serenta mendengar berita,
Pangeran Adiwijaya, bahwa wafat terbawa
lanjut usia, yang sebenarnya bermaksud
akan menolongnya.</poem>
|<poem>Adapun sebab musababnya, Pangeran Adiwijaya,
bertolak dari Mataram, dan tibalah di Kedu,
menghendaki mengumpulkan panikan,
serenta tiba di Kedu, kemudian beristirahat
di Menoreh.</poem>
|<poem>Kumpeni yang sedang berbaris, di Trayem telah
mendengar berita, disiapkanlah, setibanya</poem>
}}<noinclude>{{rh|||141}}</noinclude>
bgbid4jtiwvdqk29m9jb4580hb3nqjt
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/144
250
23880
76504
74898
2026-05-14T14:11:42Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76504
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>Kumpeni, Pangeran segera melarikan diri,
bersama istri.</poem></ol>
{{ordered list|start=26
|<poem>Bernama mbok ajeng Gondosari, tertangkap dan
ditembaknya, gugur dipenggalnya kepalanya,
disampaikan kepada Diller di Semarang, karenanya
Kanjeng Pangeran, Adipati akan membantunya
lepas dari Sumareja.</poem>
|<poem>Bergeraklah pasukan, menuju arah barat ke
(139) Mataram, istri dan akan turut serta, kemudian
tiba di Prambanan, malam hari dan keesokannya,
melanjutkan ke barat, dan tibalah di
Ngadisana.</poem>
|<poem>Selang empat malam, dan esok hari ada aba-aba
berangkat, kemudian berangkatlah dengan
pasukan, berbaris di Tangkilan, yang berbaris
paling depan, segenap tumenggung, dan
telah sasling berhadapan.</poem>
|<poem>Dengan pasukan Kumpeni, Tarayem
yang di depan, demikianlah perjalanannya,
Kanjeng Pangeran Adipati, sering berada di
depan memberi aba-aba/penntah, terhadap
perajuritnya, kadang-kadang hanya bersepuluh.</poem>
|<poem>Tibalah seorang utusan, dari ramanda Susunan,
nama Sindusastra, lengkap dengan surat,
surat telah diterimanya, inti dari isi
menyatakan Sang Prabu, telah berangkat dari
Tambar.</poem>
|<poem>Telah memasuki Ponorogo, mereka
beristirahat dalam kota, lengkap dengan
pasukannya, kemudian segenap pimpinan,
ang bertempat tinggal di Mataram, diperintahkan
untuk kembali, ke Mataram.</poem>}}<noinclude>{{rh|142}}</noinclude>
2adplpx005jvhe709vjbc5i23wd61if
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/145
250
23881
76505
74899
2026-05-14T14:11:50Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76505
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=32
|<poem>Sang Nata memanggil, Jayaningrat dari
Pekalongan, dengan Pangeran Bintara,
diperintahkan oleh Sang Raja, berangkat ke
Ponorogo, tambaban lagi, Ranadipura untuk
turut serta.</poem>
|<poem>Setelah dibacanya surat, Pangeran Adipati, bingung
dalam hati, terhadap Ranadipura, mengharap disampaikan,
(240) ke Talang dahulu, sedangkan yang bertanggung
jawab ialah Ranadipura.</poem>
|<poem>Seandainya melarikan diri, yang bertanggung
jawab adalah Pangeran Adipati, dan tidak
akan dilaporkan, takut akan perintah raja,
dan Ranadipura, sangat dinginlah darahnya,
Ranadipura tidak sanggup.</poem>
|<poem>Seandainya diharuskan, utarakanlah pada
Ranadipura, ke Ponorogo, sedapat mungkin
akan melarikan diri, hanya dua yang disampaikan,
yang disampaikan kepada utusan
Sang Prabu, nama Sindusastra.</poem>
|<poem>Di antara Pangeran Bintara, serta Janingrat dari
Pekalongan, yang disampaikan kepada Sang Raja,
dibawa ke Ponorogo, disampaikan kepada Sang Nata,
yang tidak menyediakan diri, ialah Pangeran Bintara.</poem>
|<poem>Hidup ataupun mati harus bersatu, kepada Pangeran
Adipati, putranda dengan tegas menyampaikan,
kepada pamanda Biantara, pamanda diberitahu
diharapkan menghadap kekanda Sang Prabu,
yang berada di Ponorogo.</poem>
|<poem>Bila kelak telah dapat berjumpa, dengan kakanda
Sang Nata, harap kembah dan dalam keadaan
baik, bersatulah dengan saya, dan telah
diberi bekal Ayahnda, Pangeran Bintara turut,
dan mempersiapkan diri dengan pasukan
berkuda.</poem>}}<noinclude>{{rh|||143}}</noinclude>
iyit8c42tfqhpwyhmwqp34b6zij2cfs
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/146
250
23882
76506
74901
2026-05-14T14:11:59Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76506
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=39
|<poem>Pasukan berkuda memberi tahu, akan tetapi pasukan
kuda beranting, dibawa serta dalam
gerak maju, oleh utusan Sang Narendia, yang
bernama Sindusastra, ke Ponorogo, serta
Janingrat dari Pekalongan.</poem>
|<poem>Sedangkan Pangeran Adipati, setelah utusan
(141) mohon diri, kemudian memberi aba-aba
berangkat, berangkat dan Tangkilan, tiba
di Pejagalan, istirahat. bersama, siang
malam diadakan perundingan.</poem>
|<poem>Bersama dengan patih, yang bernama
Kudanawarsa, lengkap dengan pengulu, yang
bernama Ki Himan, lengkap dengan para mantri,
semuanya dalam kesulitan menyampaikan pendapat
dan lebih sulit dalam perjalanan.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati, menghadapi kesulitan
dalam hati, menginginkan berpisah dengan Sang
Raja, bagaimana jadinya, seandainya masih
berkumpul, dan raja dalam penuh kekhawatiran,
Pangeran Adipati bersabda.</poem>
|<poem>Baiklah tanah Jawa, kelak bagaimana jadinya,
lawan akan berbesar hati, bila seandainya saya
masih bersatu, dijadikan dua negara, dan
itulah yang menjadi kekhawatiran saya, dan
banyaklah masalah kenegaraan.</poem>
|<poem>Kudanawarsa berkata halus, sekarnag ini Ramanda
Nata, berbuat tidak baik, sedangkan saat ini
apakah yang terjadi, orang Jawa belum teratur
kelak bila telah merata, sabda Allah ialah.</poem>
|<poem>Yang menjadikan rusak dalam hati, isteri-isteri tuan,
karenanya Ranadipura, bila kesejahteraan
negara telah tiba, dipaksa untuk diambil,
seperti halnya terhadap penari badaya dulu,
yang berasal dari Ponorogo.</poem>}}<noinclude>{{rh|144}}</noinclude>
23hzf3tzbr15ciimp3q5t4tk5wzd4wd
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/147
250
23884
76508
74907
2026-05-14T14:12:08Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76508
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=46
|<poem>Berkatalah Sang Pangeran Adipati, itulah
yang menjadi kekhawatiran saya, bagaimanakah
(142) kiranya wahai segenap mantri hulubalang,
jawabnya, terserahlah kepada Paduka,
janganlah separo jalan, kebetulan belum
tiba sejahteranya jaman.</poem>
|<poem>Janganlah mengerjakan separoh-separoh,
terpisah dari Ayahanda, bertemu dengan
Diyada, janganlah takut, berlawanan/bermusuhan
dengan pasukan Sang Nata, bertanding perang, yang
bersidang menaruh persetujuan semua.</poem>
|<poem>Waktu itu bersamaan saatnya, Yailler dari Semarang,
berkali-kali tibanya surat, kepada Pangeran
Adipati, berpisahan dengan Ayahndanya,
sangatlah besar hadiahnya, Kumpeni memberi
bantuan.</poem>
|<poem>Hatinya mulai terbelah, terhadap Ayahnda
Sri Narendra, terhadap Pangeran Adipati, berada
di Pejagalan Mataram, pada hari Kamis Wage,
tanggal 20, bulan Jumadiawal.</poem>
|<poem>Tahun Je dengan sengkalan, Liman lan Turonggo,
angraso wani Galihe, Kanjeng Pangeran Adipati,
Harya Mangkunegara, telah bulat kehendaknya,
berpisah dengan Ayahnda Sang Nata.</poem>
|<poem>Para tumenggung Mataram, telah seia sekata,
demikian juga segenap pangeran, telah mufakat,
berpisah dengan Sang Nata, yang berjauhan telah
berkumpul, segenap mantri tumenggung.</poem>
|<poem>Mendengar berita mereka sangat bergembira,
bahwasanya Pangeran Adipati, berpisah dengan
Sang Nata, segenap mantri serta punggawa,
(143) telah bertekad dalam hati, demikian juga
segenap tumenggung, bersatu dengan Pangeran
Adipati. </poem>}}<noinclude>{{rh|||145}}</noinclude>
exnczlzysup9ryjq2pedxdbl24vfd0f
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/148
250
23885
76509
74909
2026-05-14T14:12:17Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76509
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=53
|<poem>Yang senantiasa membantu fikiran, mereka
kemudian turut serta dengan Sang Nata,
ke Ponorogo, yang tidak bersatu dalam
pembicaraan, dengan Pangeran Adipati,
diharapkan turut serta menggabung.
Sang Prabu, arah timur ke Ponoorogo.</poem>
|<poem>Sebagian berangkat pada malam hari, terbawa
ketakutan terhadap Sang Pangeran, yang
berhaluan lain, karena takutnya dalam
perjalanan, maka terjadilah, tiba di Delanggu,
ke Ponorogo.</poem>
|<poem>Akan tetapi banyaklah yang bersatu, bekerja sama,
segenap pasukan
bersatu dalam perjalanan, sedangkan Pangeran Purbaya,
yang terberani, mengetahui yang dikehendaki,
bertekad turut Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Sedangkan bupati yang menggabungkan diri, bersatu
dengan Pangeran Adipati, Suradiningrat
kedua-duanya, Janapura Wiradigda, dan Sarwanegara,
bersatu dengan Pangeran Pakuningrat, serta
Pangeran Mangkukusuma.</poem>
|<poem>Tidak terkisahkan mantri-mantri berpangkal
bawahan, Kanjeng Pangeran Adipati, kemudian
beristirahat, di Pabegalan Mataram, sedangkan
Sumareja, telah berada di tengah-tengah pasukan,
bagaikan manisnya madu.</poem>}}<noinclude>{{rh|146}}</noinclude>
fp78vtk5sx97yjjjvebzyurqcopvri4
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/149
250
23886
76510
74910
2026-05-14T14:12:29Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76510
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''M ( Dhandhanggula )'''
{{ordered list|start=1
|<poem>Pangeran Adipati, tiba di pesanggrahan Sumareja,
lengkap dengan balatentaranya, segenap
niyaka tumenggung, dan prajurit, Kanjeng
Pangeran Adipati, makan dan minum,
menari bersama penari,
sebagian besar prajurit mabok,
demikian juga segenap pasukan.</poem>
|<poem>Segenap mantri telah berjanji, segenap tumenggung
(144) dan keluarga, tidak ketinggalan segenap
prajurit, bertekat membantu, berjanji
akan menghunus kerisnya, Pangeran Purbaya,
bersedia dengan sungguh-sungguh, banyaklah
tantangan yang dinyatakan, terhadap
perlawanan Sang Nata Mereka telah bersedia
melawannya, banyaklah kekuatannya.</poem>
|<poem>Selang sehari kadang-kadang tiap hari, mereka makan
besar dan minum, bersama segenap pasukannya,
beijanji akan saling membantu,
janganlah sampai ada yang mengingkari
janji prajuritnya, bersama hidup atau mati,
dengan iklas berjanji, janganlah sampai ada
yag berkhianat, siapa saja yang melarikan
diri dari tugasnya, semoga
jangan bahagia.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati percaya akan perajurit-perajuritnya,
mendengarkan yang mengucapkan</poem>
}}<noinclude>{{rh|||147}}</noinclude>
ocdwrupnijr192ni0li09nz2t4j0yo2
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/150
250
23887
76512
74911
2026-05-14T14:12:37Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76512
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>ikrar, bertekad berbakti, segenap mantri dan
tumenggung, demikian juga keluarga dan segenap
prajurit, terhadap Pangeran Adipati, mereka semua
berbakti, menyampaikan sembah, terhadap Kanjeng
Pangeran Adipati Mangkunegara, yang bertugas
sebagai panglima perang.</poem></ol>
{{ordered list|start=5
|<poem>Mereka percaya terhadap keagungan Tuhan,
terbukti kepercayaan mereka terhadap prajurit-prajuritnya,
kini berganti yang dikisahkan
Terkisahkan Sang Prabu, yang berada di Ponorogo,
setibanya utusan, Sindusastra mengatakan,
(145) kehadirat Kanjeng Susunan, disampaikan
kepada Pangeran Bintara dan lainnya,
Jayaningrat dari Pekalongan.</poem>
|<poem>Akan tetapi yang disampaikan kepada Sang
Aji, Ranadipura tidak dibawa, Sang Nata
tercengang, repot dalam hati, Sindusastra
menyampaikan lagi, perihal ananda Sang Raja,
selanjutnya Sang Prabu, menurut hemat Saya,
bukan tujuan sekarang dilawanlah dulu,
saya takut mengutarakan.</poem>
|<poem>Pangeran Bintara menyambung, panjang lebar
dengan Jayaningrat, sikap laku Pangeran Adipati,
memikirkan Sang Prabu, putra Raja Pangeran
Adipati, berdamai dengan Belanda, berstatus
sebagai Raja, selanjutnya terserah anda,
Sri Narendra bingung dalam hati, marah
dalam kalbu.</poem>
|<poem>Pengeran Bintara menaruh persetujuan, bersikap
baik hati terhadap Pangeran Adipati, menyampaikan
segala kekurangan dan memperoleh
imbalan yang jelek, Janingrat juga mengutarakan
kekurangan-kekurangan, hati Sri Nerpati
tambah bingung, segenap punggawa, melakukan
persidangan, senantiasa mengadakan tantangan,</poem>
}}<noinclude>{{rh|148}}</noinclude>
c7vuqha5xxhcgvdpd68u78xgozsvrli
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/151
250
23888
76513
74912
2026-05-14T14:12:46Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76513
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>terhadap semua punggawa dan para mantri
serta prajurit, lengkap dengan para Adipati.</poem></ol>
{{ordered list|start=9
|<poem>Mengandung kegelisahan dan kemarahan Sri
Nerpati, karenanya terus mengadakan perundingan,
kemudian tersela tibanya, mantri yang menyerahkan d
(146) diri, yang datang dari Pajang-Mataram.
menyerahkan pada Sri Narendra, mengetahui
isi maksudnya, oleh Kanjeng Sri Naranata,
kemudian Pangeran Adipati, tidak berputus
asa dalam keinginannya.</poem>
|<poem>Segenap tumenggung dan keluarga telah sepakat,
beserta putra Pangeran Adipati, keinginan Nata
akan bergerak, dan berkumpul di Sumareja,
Sang Nerpati tambah marah, dihadapan
segenap punggawa, segenap mantri dan
tumenggung, kepada iparnya nama Mas Rangga
segenap keluarga dan prajurit berada lengkap
di depan, lengkap dengan balatentara.</poem>
|<poem>Bertempat di pendapa Ponorogo, berjanji dan
berikrar, bersahut-sahutan suaranya, disaksikan
Sang Prabu, segera menggerakan barisan,
dan mohon kehadirat Sang Nata, dan para
pembesar, semuanya menyiapkan diri berperang,
semuanya menangis tersedu-sedu dan berterak
teriak, bahkan ada yang menjadi kaku.</poem>
|<poem>Mereka sudah mantab untuk berperang, bersiap
siaga menawan Pangeran Adipati, dengan
sekuat tenaga menaruh kesediaan, di pandapa
ramailah, yang sedang melaksanakan
sumpah, sehidup semati, kelak bila sampai
ajal, hendaklah gugur bersama, Sri Narendra
marah-marah, terhadap Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Teriring tangis Sang Nerpati berkata, harap semuanya
mengetahui, yang seperti ananda itu,</poem>}}<noinclude>{{rh|||149}}</noinclude>
6hqimwk6xk5tc60kcosmzo8jdk1buok
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/152
250
23889
76515
74914
2026-05-14T14:12:59Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76515
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>anak yang murwaardig/rasa harga diri yang
berlebih-lebih), sebaiknya saya lawannya,
lagi pula tidak mungkin kuat, orang yang
sangat sombong, dibuat baik-baik tidak dapat,
orang yang sombong tidak mungkin menjadi
satriya, tidak akan kuat menahan saya.</poem></ol>
{{ordered list|start=4
|<poem>Ada lagi yang ngrasani Pangeran Adipati, ialah
Suryakusuma, sangat kecewalah, semuanya
menyampaikan serenta, bahwa para punggawa siap sedia,
dan seia sekata, mas Rangga menyahutnya,
sampai menangis berkata, bahwa putra Nata itu
sangatlah sombongnya, dan tidak layak sebagai
putra seorang raja.</poem>
|<poem>Lebih berat melawan Kumpeni, saya sendiri
bersedia melawannya, oleh perangnya
Suryakusuma, segenap prajurit dan mantri jero,
saya bersedia melawannya, kemudian Pangeran
Bintara, menyahutnya, bila Suryakusuma
berperang, saya bersedia menanggulanginya
sendiri, lain orang tidak perlu turut serta.</poem>
|<poem>Suryakusuma titu mempunyai banyak istri,
kelak saya akan membawanya, sang Nata
menyelinginya, kelak Suryakusuma, bila
masih hidup, akan saya serahi tugas,
mencarikan rumput untuk makan kuda saya,
barang siapa yang dapat menangkapnya,
saya beri hadiah 500 reyal, dan saya angkat
menjadi bupati.</poem>
|<poem>Serenta mereka mengetahuinya, Kanjeng Susunan
memberi aba-aba membubarkan
diri, dari Ponorogo, bergerak menuju arah barat
laut, segenap pasukan berjalan,
kini yang menjadi sasaran, hendak
melawan mungsuh, terhadap Pangeran Adipati
(148) yang ada di Kusumarejo digempurnya,
menuju ke Magetan.</poem>}}<noinclude>{{rh|150}}</noinclude>
fdje12sg63j86odrzgn9ju3w82v8ufl
76516
76515
2026-05-14T14:13:12Z
Elcamatcha
1466
76516
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>anak yang murwaardig/rasa harga diri yang
berlebih-lebih), sebaiknya saya lawannya,
lagi pula tidak mungkin kuat, orang yang
sangat sombong, dibuat baik-baik tidak dapat,
orang yang sombong tidak mungkin menjadi
satriya, tidak akan kuat menahan saya.</poem></ol>
{{ordered list|start=14
|<poem>Ada lagi yang ngrasani Pangeran Adipati, ialah
Suryakusuma, sangat kecewalah, semuanya
menyampaikan serenta, bahwa para punggawa siap sedia,
dan seia sekata, mas Rangga menyahutnya,
sampai menangis berkata, bahwa putra Nata itu
sangatlah sombongnya, dan tidak layak sebagai
putra seorang raja.</poem>
|<poem>Lebih berat melawan Kumpeni, saya sendiri
bersedia melawannya, oleh perangnya
Suryakusuma, segenap prajurit dan mantri jero,
saya bersedia melawannya, kemudian Pangeran
Bintara, menyahutnya, bila Suryakusuma
berperang, saya bersedia menanggulanginya
sendiri, lain orang tidak perlu turut serta.</poem>
|<poem>Suryakusuma titu mempunyai banyak istri,
kelak saya akan membawanya, sang Nata
menyelinginya, kelak Suryakusuma, bila
masih hidup, akan saya serahi tugas,
mencarikan rumput untuk makan kuda saya,
barang siapa yang dapat menangkapnya,
saya beri hadiah 500 reyal, dan saya angkat
menjadi bupati.</poem>
|<poem>Serenta mereka mengetahuinya, Kanjeng Susunan
memberi aba-aba membubarkan
diri, dari Ponorogo, bergerak menuju arah barat
laut, segenap pasukan berjalan,
kini yang menjadi sasaran, hendak
melawan mungsuh, terhadap Pangeran Adipati
(148) yang ada di Kusumarejo digempurnya,
menuju ke Magetan.</poem>}}<noinclude>{{rh|150}}</noinclude>
gu2k0ib975ai6yciznb0vznvdbzfmxc
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/153
250
23890
76517
74916
2026-05-14T14:13:33Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76517
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=18
|<poem>Dan Jagaraga dan tiba di Sokawati, Sri Narendra
berhenti untuk bermalam, di Murong lengkap
dengan pasukannya, sedangkan kepada mas
Rangga diajukan pertanyaan, kata mas Rangga
kepada Sang Prabu, memenuhi kehendak Nata,
berbaris di depan menjada tanah Malesih,
mengerahkan waiga desa.</poem>
|<poem>Siapa saja yang mengikuti dari belakang,
kepada Raden Suryokusumo, segenap rakyat awam
yang turut, Sag Nata berkatalah, baiklah
segera diumumkan, mas Rangga menyahutnya,
telah diumumkannya, sedangkan yang berbars
di depan telah tiba di daerah Matesih,
mangerahkan warga desa.</poem>
|<poem>Perempuan-perempuan dilawannya, yang
memberontak dibunuh, dan rumah-rumah dibakar,
dirampaslah harta kekayaan, kini
bergantilah yang dikisahkan, pangeran Adipati,
waktu itu telah diceriterakan, yang siap
sedia di Kusumareja, kerap kali mengirimkan
surat, serta ayahnda Rama Sunan.</poem>
|<poem>Memberitahu Pangeran Adipati, oleh nakhoda kapal,
Sejadirana ditugaskan, menyampaikan kepada
(149) Sang Prabu, tidak dapat diterima Nerpati, tambah
besar kehendaknya, serhadap putra Sang Prabu,
bertambah ajakan terhadap kehendak Sang Nata,
lebih geram terhadap putra Pageran Adipati,
yang berada di Sumareja.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati mengirim sepucuk surat, lewat
utusan untuk Caeler di Semarang, memperoleh
jawaban, ganti berkirim surat, saling bergantian,
terhadap Pangeran Adipati, Diller kemudian
kirim, jenazah
Ayahnda, Pangeran Arya yang telah wafat,
dijemputnya oleh utusan.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||151}}</noinclude>
ml9vmv3nt5ywi5leda7in92ks745yqn
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/154
250
23891
76518
74918
2026-05-14T14:13:46Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76518
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=23
|<poem>Yang diutus ke Semarang, menjemput jenazah ayahnda,
tumenggung Janapura, dan tumenggung,
Suramangunjaya dan, tumenggnung Tirtanegara,
dan, Ngabei Malangsumirang, serta Ngabei
Wirasentika bergerak, dan membawa surat.</poem>
|<poem>Yang dikisahkan tidak diceriterakan, Diller
beserta jenazah telah dibawa, dan kepalanya,
dahulu pamanda, bernama Pangeran Adiwijaya,
yang gugur dalam peperangan,
bersamaan tibanya, dengan jenazah ayahnda,
ditugaskannya segenap ulama, dengan do'a-do'a.</poem>
|<poem>Langit nampak merah, teja nampak dan mengembus angin
lesus, bagaikan arwah orang yang hidup kembali, demikian
keadaannya
duka citanya mendalam, Pangeran Adipati, dalam lubuk
(150) hatinya mendoa, berbakti dalam sembarinya, berterima ka-
sih kehadirat Yang Maha Esa
terus menuju Mataram.</poem>
|<poem>Jenazah dimakamkan di Imogiri, diberi hormat dan ken-
duri, memberi makan, Pangeran Adipati
dalam hati tumbuh fikiran, alangkah nyamannya bila
Ayahnda masih hidup dan datang menjenguknya, dan lagi
Pangeran Adipati
bermain kartu makan dan minum minuman
serta menaburkan uang.</poem>
|<poem>Terkisahkan Sang Nata yang memasuki, Murang dan mem-
beri aba-aba, pasukan maju menuju Bangsri, waktu itu
yang ditugaskan, berjalan lewat barat Sri Bupati, Tumeng-
gung Jayadirja, bersama tumenggung, Wiratamu Alap-
alap, beserta Jayanpgara dan lagi, Pangeran Bintara.</poem>
|<poem>Terkisahkan Pangeran Adipati, yang sedang berada di Su-
mareja, sewaktu barisan Sang Nata, bergerak maju, di
Bangsri Sang Bupati, Pangeran Mangkukusuma, pada ma-
lam hari melarikan diri</poem>}}<noinclude>{{rh|'''152'''}}</noinclude>
tbqgcnj7m2jnxlpqhjsy8t7hmdvnep4
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/155
250
23893
76519
74922
2026-05-14T14:14:00Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76519
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>menghadap Sang Nata, dengan segenap pasukan ke Bangsri
arahnya, bersama Suryanegara.</poem></ol>
{{ordered list|start=29
|<poem> Demikian juga tumenggung Mandara berbalik haluan, serta
tumenggung Wiradigda, kembali ke Bangsri, dan ada lagi,
yang dahulu bersetia, nama Sindusastra, melarikan diri
pada malam hari, turut serta kembali dalam pasukan Sang
Nata, ke Bangsri bersama dua orang Mantri Jero, demikian-
lah yang dikabarkan.</poem>
|<poem>Abdi Pangeran Adipati, nama Jayakaltrika Jayasupena, ju-
ga melarikan diri pada malam hari, menghadap kembali
kepada Sang Nata di Bangsri, membawa dua orang Mantri
Jero, penari dua orang, kembali berbakti kepada Sang
Prabu, Sang Nata sangat gembiranya, atas kehadiran dua
orang mantri, sabda Sang Nata.</poem>
|<poem>Kelak segenap warga akan kembali pada saya
Suryakusuma menghadap saya, peserta-peserta kembali ke-
pada saya, itulah akibat orang-orang yang memiliki rasa
lebih, dan itulah lawan saya, akan mati di atas tanah
dan wafatlah, tidak mereka akan saya ikuti gerak-geriknya,
kini tibalah giliran mengisahkan Sang Pangeran Adipati,
berdasarkan rumdingan segenap balatentaranya.</poem>
|<poem>Seandainya ditugaskan untuk mengangkat senjata
nama Pangeran Mangkudiningrat, dan Mangkuyuda, me-
nyerbu ke arah timur, waktu sore hari tiba di Ponorogo,
mereka berangkat, bersama balatentaranya, ke timur ke
Pacitan, kemudian Pangeran Purbaja ditugaskan, dan Su-
ramangunjaya.</poem>
|<poem>Telah berangkat ke arah utara, menghadang Pangeran Bin-
tara, dengan barisan yang besar
ganti yang dikisahkan, Diller yang berada di Semarang,
(152) telah mufakat, menulis surat
Zailler akan memberi bantuan, yang terkisahkan Pangeran
Adipati.</poem>}}<noinclude>{{rh|||153}}</noinclude>
qum8nmm9x2eczdxtyrmfude50cdcq0x
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/354
250
23896
76449
74929
2026-05-14T13:57:40Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76449
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=44
|<poem>
Kang bedhaya kakalih katur Sang Nata
sedaya katur malih
Sang Nata tan arsa
taksih angemu duka
meksa Pangeran Dipati
sanget nelangsa
nuhun duka Sang Aji.
</poem>
|<poem>
Nuhun pangapunten dhateng Rama Nata
lilih duka Nrepati
sedaya boyongan
malih samya tinampan
miwah bedhaya kakalih
katur ing Nata
boyongan para rabi.
</poem>
|<poem>
Nanging ingkang bedhaya kalih semana
pun Sampet pun Sarimpi
pinaringken sigra
malih dhateng kang putra
nulya Pangeran Dipati
arsa kasukan
ngayem-ayem kang galih.
</poem>
|<poem>
Dhahar nginum lan sagung para Bupatya
sentana lan para mantri
sarta bebedhayan
kakalih binusanan
ajeng lekas sampun wanci
ing bakda Ngisa
ingkang bedhaya kalih.
</poem>
|<poem>
Pun Sarimpi lan pun Sampet kalih pisan
nunten bedhaya kalih
kapundhut Sang Nata
bedhaya kalih pisan
sira Pangran Dipati
angles kang manah
angles wimbuh kang galih.
</poem>
}}<noinclude>{{rh|352}}</noinclude>
et7t24gylv6lgz68lybo1a3leqwagk0
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/355
250
23897
76452
74931
2026-05-14T13:58:28Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76452
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=49
|<poem>
Kanengane kapundhut kala semana
wus katur tamtu dhingin
kaparingken mring wang
mengko kaya mengkana
bedhaya pinundhut malih
nyuwani manah
sapa bisa nglakoni.
</poem>
|<poem>
Karsanira Sang Nata cuwanang manah
kaya mangkene iki
mengko uwis sapa
mendah harjaa jaman
baya ta Allah puniki
marang wak ingwang
misesa Allah iki.
</poem>
|<poem>
Sänget ngungun ing galih Pangran Dipatya
tan dhahar tan aguling
sinamur gamelan
nulya Garebeg Besar
semana Pangran Dipati
tansah gamelan
saya kadukan malih.
</poem>
|<poem>
Dening nuju ing wulan Kaji gamelan
sangsaya anglek malih
Pangeran Dipatya
injing sowan Garbegan
sampuning medal kang ngardi
sarta ambengan
kondur Pangran Dipati.
</poem>
|<poem>
Kanjeng Pangran datan ngantosi adhahar
sabab padharan sakit
datan dhahar-dhahar
dadya weweh kadukan
kawestanan mumutungi
Pangran Dipatya
saya kewran kang galih.
</poem>
}}<noinclude>{{rh|||353}}</noinclude>
mxqikn0onqwn0lruq29u648o86249ik
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/358
250
23898
76464
74933
2026-05-14T14:01:44Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76464
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=64
|<poem>
Lamun ana panjaluke turutana
wau Pangran Dipati
mantri Mateseh y an
wasta Ki Mangkuyuda
semana ingkang tinuding
kinon ngipuka
mangkat ngilen lumaris.
</poem>
|<poem>
Anggunani marang Ki Ranadipura
lan jampangi Kumpeni
kang wus ngancik liya
Giyanti Matesehan
nulya kalampahan kenging
Ranadipura
wus sekeca kang galih.
</poem>
|<poem>
Ranadipura wus nunggil Mangkuyuda
sapanedhane nenggih
pun Ranadipura
boten purun karehna
dhumateng Mas Rongga malih
kedah wontena
Kanjeng Pangran Dipati.
</poem>
|<poem>
Kalilana bekta bumi Pangalusan
semana den saguhi
marang Mangkuyuda
nenggih Ranadipura
milanya apurun nunggil
mring Mangkuyuda
dening Pangran Dipati.
</poem>
|<poem>
Saderenge Ki Ranadipura kena
utusan sarta tulis
marang ing Mas Rongga
miwah mring Jeng Sang Nata
kaliyan mring Sri Bupati
pramilanira
Pangran eca kang galih.
</poem>
}}<noinclude>{{rh|356}}</noinclude>
pfg060y0lubqap50jxwt3vmutclo301
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/364
250
23899
76494
74936
2026-05-14T14:09:46Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76494
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=94
|<poem>
leng Pangeran Dipati nembang tengara
bubar bala lumaris
marga tan winarna
lajeng Pangran Dipatya
ngancik Kartasura nagri
amasanggrahan
neng desa Bayaîali.
</poem>
|<poem>
Laminira sapeken tansah drawina
nulya bubar lumaris
ngidul sampun prapta
masanggrahan Barija
sarta namane den alih
pan kawastanan
Sumareja prayogi.
</poem>
|<poem>
Wiranata rumiyin balik mring Sala
ing mangke wangsul malih
mring Pangran Dipatya
wonten ka Sumareja
pan sarwi den upatani
Ki Wiranata
kasmaran kang ringaii.
</poem>
}}<noinclude>{{rh|362}}</noinclude>
fwunn9g8owmpoe0o4ogiocrfosilwg7
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/369
250
23901
76329
74940
2026-05-14T12:33:31Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76329
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16
|<poem>
Semana Pangran Dipati
wuwuh awon mring kang rama
nanging sanget panlangsane
wali-wali aputusan
serat dhateng Mas Rangga
bebolehi purwanipun
katura marang kang rama.
</poem>
|<poem>
Sanggup Pangeran Dipati
kang nanggung Ranadipura
kasaguwan lan bumine
saking parentahing Nata
lan lilane mas Rongga
bumi pangalusan iku
kasuwun marang mas Rongga.</poem>
|<poem>Kena tan kenaa ugi
kasuwun marang Sang Nata
denlancangi satakere
atemahan durung ana
parentahe Sang Nata
nulya inginggahi sampun
temahan kalah tur pejah.</poem>
|<poem>Wiradigdaya ngemasi
mila ing sangsaya-saya
Pangran Dipati awone
sabab kagugu mas Rongga
ature ing Narendra
sarta kapirsa ing Kedhu
Pangeran Adiwijaya.</poem>
|<poem>Seda aprang lan Kumpeni
Pangran Adiwijaya
ing Sumareja wartine
lindhu ping tiga sadina
Kanjeng Pangran Dipatya
kagagas ing alanipun
ningali karsaning Nata.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||367}}</noinclude>
f3ot1obfupuwpusviaaygr9gllbzjz5
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/374
250
23902
76330
74942
2026-05-14T12:34:55Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76330
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=41
|<poem>
Kalawan ingkang patih
ingkang wasta Kudanawarsa
miwah ingkang pangulune
ingkang ngawasta Ki Him an
mantri miji sedaya
sami pakewed ing atur
langkung pakewed ing lampah.</poem>
|<poem>Kewedan Pangran Dipati
kewran wimbuh ing wardaya
arsa pisah lan Sang Katong
kapriye dadine Jawa
pama maksih kumpula
lan nata kawatir agung
Pangran Dipati ngandika.</poem>
|<poem>Iya ta negara Jawi
paran temahe ing benjang
kang mungsuh dadi bungahe
yen ingsun maksih kumpula
dadi pilih ing Nata
abanget kawatir ingsun
lan akeh liring negara.</poem>
|<poem>Kudanawarsa tur ans
ing mangke rama Sang Nata
acidra sanget owahe
ing mangke lagya punapa
wong Jawa dereng tata
semangsa rata ing besuk
parentah Allah punika.</poem>
|<poem>Kang dadya rudati marni
selir tuwin para garwa
mila Ranadipurane
menawa kartaning jaman
pineksa pinundhuta
kadi bedhaya rumuwun
ingkang saking Panaraga.</poem>
}}<noinclude>{{rh|372}}</noinclude>
ck0a9ty7oyiz0xqm8u5uikwcqmirvb9
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/377
250
23903
76331
74945
2026-05-14T12:35:37Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76331
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=56
|<poem>
Dene Bupati kang nunggil
nekad lan Pangran Dipatya
Suradiningrat kalihe
Janapura Wiradigda
lawan Suryanegara
Pangran Pakuningrat kumpul
lan Pangran Mangkukusuma.</poem>
|<poem>Mantri alit tan winarrri
Kanjeng Pangeran Dipatya
nulya bubar sabalane
ing Pabegalan Metaram
dhumateng Sumaredya
sampun prapteng sawadyagung
anglir madu gula kentar.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||375}}</noinclude>
g7mfzziaoqtvxsz4cnkt6ya7lc05gca
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/380
250
23904
76310
74949
2026-05-14T12:05:39Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76310
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::putra Nata Pangran Dipati
:::padhami lan Welanda
:::ngangkat raadeg Prabu
:::entrage purun panduka
:::Sri Narendra wimbuh putek ingkang galih
:::duka sajroning naia.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=8
|<poem>
Pangran Bintara nenggih sayekti
binecikan lan Pangran Dipatya
wewadul awon walese
Lan Janingrat wewadul
saya wimbuh duka Nrepati
pra niyaka sedaya
ngandikan arembug
tansah tinantun ing rembag
pra niyaka pra mantri miwah prajurit
miwah para Dipatya.</poem>
|<poem>Angemu wimbuh duka Nrepati
mila tansah nari parembagan
nulya kasembuh dhatenge
mantri ingkang anungkul
ingkang saking Pajang Metawis
katur ing Naradipa
pinirsa turipun
ing Kanjeng Sri Naranata
pan ing mangke putra Pangeran Dipati
tan pened sedya nira.</poem>
|<poem>Pra Tumenggung sentana wus nunggil
kahit lan putra Pangran Dipatya
puruning Nata angkate
Sumareja gen kumpul
saya wimbuh duka Nrepati
pinepak pra niyaka
pra mantri Tumenggung
mring ipe dalem Mas Rongga
pra sentana prajurit andher neng ngarsi
pepek sawadyabala.</poem>
}}<noinclude>{{rh|378}}</noinclude>
1184shu7chnlqiaxo7fp784eja7yzi4
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/381
250
23905
76309
74951
2026-05-14T12:04:40Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76309
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>
Wonten mendhapa ing Pranaragi
samya prajanji sarta supata
saur-manuk omyang kabeh
riseksana Sang Prabu
sigra narik curiga aglis
sarta muwun Sang Nata
sarta punggawa gung
sedaya narik curiga
samyang nangis paring salenggruk samya jrit
kang saweneh kakajar.</poem>
|<poem>Mantep sanggupira ing ngajurit
sanggup nyepeng Pangran Adipatya
samya ngentek pasanggupe
aneng mendapa umyung
kang prajanji samya angenting
sareng sapejah gesang
benjang yen apupuh
sedaya sareng pejah
Sri Narendra duka tuntung muring-muring
mring Pangran Adipatya.</poem>
|<poem>Sarywa muwun ngandika Nrepati
kabeh padha sira pirsakena
kang kaya si kulup kuwe
bocah kudu kumingsun
kudu mungsuh mring ingsun jurit
tur amangsa enjuwa
wong kudu kumenthus
ginawe becik tan kena
wong kumethak mangsa enjuwa ngajurit
kalawan undhanging wang.</poem>
|<poem>Aja na ngarani Pangran Dipati
Aranana si Suryakusuma
pacuwan ing sarupane
sedaya matur nuwun
pan sandika kang abdi-abdi
muphakat pra niyaka</poem>
}}<noinclude>{{rh|||379}}</noinclude>
5ind6qgu5algir7iqkct0al4uz8cdbv
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/384
250
23906
76308
74995
2026-05-14T12:03:16Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76308
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::mring putra Sang Prabu
:::saya ngidek karsa Nata
:::saya jiyad mring putra Pangran Dipati
:::kang aneng Sumareja.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=22
|<poem>
Pangran Dipati sring kintun tulis
sring putusan mring Idler Semarang
wangsul-winangsul surate
genti kintun kinintun
wewuh winawyan aganti
mring Pangeran Dipatya
Deller nulya asung
kang layon jeng ingkang Rama
Pangran Arya kang seda selong rumiyin
pinapag ing putusan.</poem>
|<poem>Kang ingutus dhumateng Semawis
amapaga layone kang Rama
Tumenggung Janapurane
lawan malih Tumenggung
Suramangunjaya lan malih
Menggung Tirtanegara
lawan malihipun
Ngabei Malangsumirang
lan Ngabehi Wirasantika lumaris
sarta mawi nuwala.</poem>
|<poem>Kang lukita pan datan winarni
Deller suka layon wus kabekta
sarta ingkang mastakane
ingkang pam an rumuhun
Pangran Adiwijaya uni
ingkang seda ing rana
sareng dhatengipun
lan layone ingkang rama
tinabela mapag sagung para santri
amawa gara-gara.</poem>
|<poem>Langit muntab sarta obar-abir</poem>}}<noinclude>{{rh|382}}</noinclude>
03cym7lyvovjaq2rr1ymml2vh2szav9
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/387
250
23907
76305
74993
2026-05-14T12:00:45Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76305
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::lan Mangkuyuda kanthine
:::mangetana anggepuk
:::are buta ing Pranaragi
:::riseksana umangkat
:::lan sabalanipun
:::m angetan anjog Pacitan.
:::nulya Pangran Purbaya ingkang tinuding,
:::lan Suramanguiyaya.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=33
|<poem>
Wus umangkat mangaler lumaris
mapagaken mring Pangran Bintara
prapta ing Langgung barise
genti ingkang winuwus
tuan Deller nagri Semawis
wus eca ingkang rembag
kang serat lumintu
Ideller arsa tulunga
tan winarna pitulunging Ywang kang prapti
dhateng Pangran Dipatya</poem>
|<poem>Nulya Ideller amepak Kumpeni
mangkat saking ing nagri Semarang
tulung Pangran Dipatine
bala Kumpeni agung
lan Ki Adipati Semawis
Bugis Bali Makasar
wong pasisir tumut
semana Pangran Dipatya
aputusan m an tri amapag Kumpeni,
mbekta tundhan lan segah.</poem>
|<poem>Lajeng lampahe wadya Kumpeni
dalu rereb enjange lumampah
sentana binekta kabeh
ing marga tan winuwus
lampah ira Idller wus ngancik
abaris Paserenan
sentana kang tumut</poem>}}<noinclude>{{rh|||385}}</noinclude>
1880b398xtcjlkof0cjtpcjg66dg13s
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/345
250
23919
76406
74978
2026-05-14T13:44:08Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76406
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>:'''K. (DURMA).'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>
Jeng Pangeran Dipati Mangkunegara
sabalane miranti
atengara budhal
ngetan marang Kaduwang
sipeng kalih dalu margi
prapta Kaduwang
kitha kapanggih sepi.</poem>
|<poem>Bupatine Kaduwang pan sampun kesah
Rebo Wage duk prapti
tanggal ping sadasa
ing sasi DuUcangidah
Jimawal kang ponang warsi
anulya enjang
wonten gandhek kang prapti.</poem>
|<poem>Sarta surat saking kang rama Susunan
amatedhani uning
yen Kanjeng Susunan
Metawis semana sampun bubar
saking Pabrekan Metawis
ing dina Akhad
angkate Sri Bupati.</poem>
|<poem>Tanggal gangsalwelas sasi DuUcangidah
datan kawarna margi
lajeng masanggrahan
sawadyabala nira
tatabaris Sokawati</poem>}}<noinclude>{{rh|||343}}</noinclude>
pdx713almm7jfy08762caie7mnn7bz2
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/346
250
23920
76408
74981
2026-05-14T13:45:17Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76408
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::kang tinanggenah
:::marang ing Kedhu uni.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>
Pangran Adiwyaya kanthi Dipatya
mangilen Kedu uni
lan sawadya nira
Tumenggung Jayadiija
sakancane para mantri
dening Pangeran
Purbaya kang lumaris.</poem>
|<poem>Mring Bagelen lan Pangran Mangkukusuma
sarta kanthi Bupati
Menggung Cakrajaya
Sawunggaling kanthinya
lan Sultán Banten kinanthi
gandheke Nata
wus winangsulan tulis.</poem>
|<poem>Kawarnaa Ki Dipati Pranaraga
Suradiningrat biting
wonten ing Barangkal
kiwa tengening marga
sela samya den cancangi
sarta senjata
mriyem samya den rakit.</poem>
|<poem>Kalataka lan wong Bali wulungdasa
pan para putra neki
nenggih wolungdasa
kanthi manca negara
bang wetan sedaya kering
biting Barangkal
kang ler malih bibiting.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Suradirja ka Magetan
munggeng elor bibiting
gunung pan dhinungkar
jurang Lamuk wastanya</poem>}}<noinclude>{{rh|344}}</noinclude>
6fzwiqgfhnmhdtymafvf46xic0x28in
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/347
250
23921
76424
74983
2026-05-14T13:49:38Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76424
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::(121) Madiun Pangran kakalih
:::rama saputra
:::Martalaya satunggil.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=10
|<poem>
Kalih pisan baris eler wonten Sangkal
kanthi manca negari
Bupati Caruban
lawan ing Jagaraga
Ngebleg Pace lawan malih
ing Kartasana
ngadhepi Sokawati.</poem>
|<poem> Nulya Pangran Dipati Mangkunegara
budhal bala lumaris
saking ing Kaduwang
Senin Wage semana
ping nembelas punang sasi
sawadyabala
suka samargi-margi.</poem>
|<poem>Lamun lereb tengara gamelan munya
riringgitan pan kadi
lampahing cangkrama
ambekta para garwa
rerebe datan kawarni
lajeng lampahnya
Kanjeng Pangran Dipati.</poem>
|<poem>Gepak ngaler prapta bedhah pabitingan
bitingan sigra prapti
jero kangjujurang
pakewuh ingkang papan
tan kenging nitih turanggi
myang para garwa
dharat sadaya sami.</poem>
|<poem>Bedhahipun Kemis Pahing ingkang tanggal
ping sangalas kang sasi
nenggih Dulkangidah</poem>}}<noinclude>{{rh|||345}}</noinclude>
93eqyq20aupax6gwbduml5dvh70nfcy
76425
76424
2026-05-14T13:49:55Z
Khusna Safira
1759
76425
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::(121) Madiun Pangran kakalih
:::rama saputra
:::Martalaya satunggil.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=10
|<poem>
Kalih pisan baris eler wonten Sangkal
kanthi manca negari
Bupati Caruban
lawan ing Jagaraga
Ngebleg Pace lawan malih
ing Kartasana
ngadhepi Sokawati.</poem>
|<poem>Nulya Pangran Dipati Mangkunegara
budhal bala lumaris
saking ing Kaduwang
Senin Wage semana
ping nembelas punang sasi
sawadyabala
suka samargi-margi.</poem>
|<poem>Lamun lereb tengara gamelan munya
riringgitan pan kadi
lampahing cangkrama
ambekta para garwa
rerebe datan kawarni
lajeng lampahnya
Kanjeng Pangran Dipati.</poem>
|<poem>Gepak ngaler prapta bedhah pabitingan
bitingan sigra prapti
jero kangjujurang
pakewuh ingkang papan
tan kenging nitih turanggi
myang para garwa
dharat sadaya sami.</poem>
|<poem>Bedhahipun Kemis Pahing ingkang tanggal
ping sangalas kang sasi
nenggih Dulkangidah</poem>}}<noinclude>{{rh|||345}}</noinclude>
6xpgoafb41ka9au7dx8oab6ngdrj4wh
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/300
250
23925
76670
74997
2026-05-14T15:48:05Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76670
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16
|<poem>
Sampun kalihaken nama
dhumateng Sri Narapati
ran Tumenggung Danureja
Sindujaya wus pinaring
kagempalken negari
ing Batang cacah wong sewu
Tumenggung Jayengrana
ing Wiradesa ingalih
wus anama Ki Tumenggung Amongraja.</poem>
|<poem>Anenggih mung punika
namanipun kang den elih
sedaya dhatan winarna
antarane tigang latri
Jayaningrat winami
Pakalongan nagrinipun
sadhereke satunggal
pawestri pan sanes bibi
tunggal rama Den Ayu Gambes kang nama</poem>
|<poem>Kapundhut ing Sri Narendra
nenggih pan kinarya rabi
ing dina Senen aningkah
Jumadilawal kang sasi
Nata genira kawin
salawe prah tanggalipun
Jimawal ingkang warsa
sengkalane kang winarni
Swara Ardi Angobahaken ing Jalma.</poem>
|<poem>Kalangkung inguparengga
kadya pangan ten Nerpati
menang aprang antuk garwa
kasukan rahina wengi
sabala suka ngeting
henengna Beji Sang Prabu
ya ta genti winarna
kang tinilar maksih baris
Jeng Pangeran Dipati Mangkunegara.</poem>}}<noinclude>{{rh|298}}</noinclude>
fq84xvnskyd66cx0ecklju7j5wmr4kr
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/303
250
23926
76673
75001
2026-05-14T15:49:35Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76673
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=28
|<poem>
Pangran Dipati angatag
mring mantri lebet prajurit
sarta tengara tinembang
bendhe gong beri tinitir
majeng myang tambur muni
lajeng lumampah mangidul
lajeng campuh ngayuda
kilen Jiwa lan Kumpeni
campuh aprang wayahipun lingsir wetan.</poem>
|<poem>Nuju ing dina Selasa
Dulkangidah ingkang sasi
ping salikur ingkang tanggal
Jimawal kang ponang warsi
rame campuh kang jurit
kaseser Kumpeni mundur
nanging taksih nyenjata
lumampah kendel mbedhili
mantri lebet nora kandheg sinenjata.</poem>
|<poem>Dening sagung mantri jaba
kang sami kaplajeng jurit
dan lajeng Pangran Dipatya
ambujung mengsah Kumpeni
lan mantri jaba sami wangsul
tumut bujung sedaya
nanging tan purun merpeki
angengadhol bala saking katebihan.</poem>
|<poem>Mung mantri jro kawandasa
kang purun celak Kumpeni
anulya wonten satunggal
mantri jro purun nglancangi
anumbak mring Kumpeni
Jawidenta wastanipun
Kumpeni nulya buyar
lumajeng binereg sami
mring mantri jro kang nyereg sarta nyenjata.</poem>}}<noinclude>{{rh|||301}}</noinclude>
5u5rjk5v6k4s1gyg35g4bt4cpf12x94
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/292
250
23929
76674
75005
2026-05-14T15:51:14Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76674
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::gandhek lan Singanegara
:::sira{{gap}}sun kongkon tumuli.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=64
|<poem>
Dhawuhna timbalaning wang
mring niyaka sakathahing Bupati
belanana anak ingsun
iya si Jayengrana
lawan obat mimis paringna den gupuh
sing sapa tan belanana
marang putra ngong sayekti.</poem>
|<poem>Sun titipaken kang sirah
wong agandhek lawan Singanagari
sandika samya turipun
gandhek ran Surataruna
Nayasruwa Singanegara ranipun
ing ngalun-alun wus prapta
dhawuh timbalan Nerpati.</poem>
|<poem>Timbalan dhawuh sedaya
pra Tumenggung kaparing obat mimis
samya sandika turipun
sigra nembang tengara
budhal bans niyaka sabalanipun
angangseg loji sadaya
nanging tan saged nabrangi.</poem>
|<poem>Tarung senjata kewala
kaletan bengawan Sang Aji
wus prapta ing ngalun-alun
lan prajurit sedaya
katimbalan sagung kang para Tumenggung
sampun prapta ngarsa Nata
mukalir konjem ing siti.</poem>
|<poem>Sang Nata asru ngandika
kaya paran karep ira ngajurit
para Tumenggung umatur
duka dalem Sang Nata</poem>}}<noinclude>{{rh|290}}</noinclude>
10fzc3et2ntj04nvh4kpq2fil8r186r
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/296
250
23939
76668
75020
2026-05-14T15:45:11Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76668
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>:'''H{{tab}} (SINOM).'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>
Sasampunira ayuda
mangkat Kanjeng Sri Bupati
masanggrahan jroning kitha
ing Pakalongan negari
gumerah swaraning jalmi
wantu mentas menang pupuh
andum bandhangan kathah
bandhangan awarni-warni
sarywa murah sandhangan sarywa lan pangan.</poem>
|<poem>(76) Samya suka ingkang Nata
Sang Nata enjing tinangkil
pepak kabeh pra niyaka
andher ngarsane Nrepati
Arumgalengsong nuli
kaim bar sabalanipun
suyud sungkeming Nata
ngandika Sri Narapati
mring kang raka Pangeran Adiwijaya.</poem>
|<poem>Kakangmas Adiwijaya
Bupati dika tindhihi
dika lumampah mring Batang
saprayoganing ngajurit
yen tan cundhuk umpami
ing Batang andika gempur
Pangran Adiwijaya
sandika dhawuh nglampahi
pra Tumenggung sandika sarta tur sembah.</poem>}}<noinclude>{{rh|294}}</noinclude>
1gyxjwhpc6y6seukjdhmjpzbiv1zfs4
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/297
250
23943
76669
75025
2026-05-14T15:46:09Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76669
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=4
|<poem>
Wus bubar sabalanira
mring Batang para Bupati
Sang Nata malih ngandika
mring prajurit Srageni
Jagabaya tinuding
sakancane kang sun tuduh
e, sira ingsun dhuta
mring Wiradesa nagari
dyan umangkat Srageni lan Jagabaya.</poem>
|<poem>(77)Pangeran Adiwijaya
kelawan para Bupati
lampahe dhatan winarna
ing Batang pan sampun prapti
nagri kapanggih sepi
lajeng kaobongan sampun
kitane wus kaobar
Pangeran lan pra Bupati
sabalane wangsul dhateng Pakalongan.</poem>
|<poem>Sang Nata neng Pakalongan
antarane tigang latri
enjang atengara bubar
mangetan gennya lumaris
karsane Sri Bupati
sawarnine kang perahu
sawarnine kang perahu
kang kinen ngobongi
Sri Narendra prapta sawetaning Batang.</poem>
|<poem>Sri Narendra masanggrahan
awasta dhusun ing Beji
pamrihipun Sri Narendra
ngajengken loji weleri
datan antara lami
mapagih Batang acundhuk
wasta pun Sindujaya
asowan ing Sri Bupati
kang jinujug nenggih raden Jayengrana.</poem>}}<noinclude>{{rh|||295}}</noinclude>
i9e6tctaqw935noqdvqyxau6ifmnh15
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/314
250
23946
76333
75042
2026-05-14T12:37:49Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76333
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>'''(93) I (DHANDHANGGULA).'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>
Tanantara campuhing ajurit
wonten sawetaning Prambanan
sakilen Taji pernahe
senjata ingkang tarung
sru gumrudug swaraning bedhil
wong mantri jaba bubar
Srageni lumayu
Pangeran Mangkudiningrat
Danawarsa binereg dhateng Kumpeni
kacandhak pinejahan.</poem>
|<poem>Palayune samya sipat kuping
salang tunjang samya rebut gesang
rebut dhingin pelayune
Kumpeni sanget bujung
wau Kanjeng Pangran Dipati
ingkang maksih alarywan
aneng Wringinrubuh
lan mantri jro kewala
kawandasa sawidak lawan kang ngampil
pangeran Adipatya.</poem>
|<poem>Sareng mirsa swarane kang bedhil
wau Kanjeng Pangeran Dipatya
mangkat lan mantri jerone
laflipah mangidul laju
sareng prapta wetaning Taji
kapapag mantri jaba
kang samya kaplayu</poem>}}<noinclude>{{rh|312}}</noinclude>
d95rdxx78vpl4xtfmp51xt6qqy3gbil
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/315
250
23957
76335
75049
2026-05-14T12:48:37Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76335
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::para Tumenggung sadaya
:::Sarageni nanging wus telas kang galih
:::tan purun ing ajengna.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=4
|<poem>
Pangeran Dipati pegel kang galih
aningali marang mantri jaba
kantun mantri jero bae
tinantun samya purun
dyan sedaya sama prajanji
sarta narik curiga
(94) pratanda yen purun
nulya Kumpeni katingal
sarta nyereg lampahe Kumpeni malih
margi geng kang sapindhah.</poem>
|<poem>Medal kidul sapindhah Kumpeni
nulya majeng Pangeran Dipatya
lan mantri jro prajurite
kawandasa akumpul
mapagaken marang Kumpeni
kang kidul kilen nrajang
sarta bendhe ngungkung
gong beri tambur gumerah
wong Kumpeni ing kalih Kotes den jogi
kidul Taji campuh prang.</poem>
|<poem>Wong Kumpeni ngedrel wanti-wanti
nulya mantri jro kinen adharat
anuju banjir kaline
mantri jro nabrang ngamuk
nabrang dharat tilar turanggi
binindrong ing senjata
tan kandheg angamuk
anumbak marang Welanda
wong Kumpeni kang ngajeng kathah kang mati
kang wingking kagegeran.</poem>
|<poem>Lajeng anerak bala Kumpeni
kang kapalan pan sami lumaywa
Kumpeni kang dharat kabeh</poem>}}<noinclude>{{rh|||313}}</noinclude>
k15jltjrlujedb7hr45o5btg1xyacgg
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/317
250
23963
76338
75056
2026-05-14T12:50:44Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76338
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>
Sarta tangkeb lawang wong Kumpeni
anyenjata mriyem lan sunapan
Jeng Pangran pangandikane
ngatag prajuritipun
payo padha dharata maning
ngrangsang biting Prambanan
nulya ingkang rawuh
Ki Patih Kudanawarsa
mentas kembel pisah lan bature sami
sigra atur uninga.</poem>
|<poem>Yen mengsah taksih ageng ing wingking
medal margi ageng ler punika
wcnten ing Taji enggene
Pangran kagyat angrungu
nulya ngatag mring kang prajurit
mantri jro semana
payo nulak wangsul
amapag mungsuh mangetan
amangsuli kang mengsah maksih neng Taji
nulya mangkat mangetan.</poem>
|<poem>Tan antara kang mengsah Kumpeni
Bugis wangsul mandhi waos benang
kalihatus wetawise
Pangran Dipati dulu
sigra mangsah lan kang prajurit
sami nanderken kapal
aneijang mring mungsuh
Bugis wangsul samya eram
aningali tangkepe ingkang prajurit
buyar tataning aprang.</poem>
|<poem>Saweneh Bugis lawan wong Bali
wonten ngamuk wonten kang lumajar
dadya kathah kang lampus
sekarine mati angungsi
lumebet Perambanan
wonten kang nganusup</poem>}}<noinclude>{{rh|||315}}</noinclude>
g5xqzue7llv0q1a90wvx0a4eip2vay6
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/318
250
23967
76340
75062
2026-05-14T12:52:24Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76340
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::kasaput dalu semana
:::nulya kandheg sawadya Pangran Dipati
:::tur samya ambebandhang.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>
Mantri lebet kang pejah satunggal
ingkang wasta pun Jayaprabawa
akathah babandhangane
waos, senjata, dhuwung
myang gendera miwah turanggi
mundur Kanjeng Pangeran
sonten wayahipun
rereb pamondhokan
luwâk Wedhi enjinge budhal lumaris
dhateng Karangmenjangan.</poem>
|<poem>Sarta ingkang para mantri jawi
sami ambekta sirah kang mengsah
sarta mbekta bandhangane
Karangmenjangan rawuh
nulya ingkang pra mantri jawi
sedaya dinukanan
miwah pra Tumenggung
dhuwung samya pinundhutan
sabab dening prajanji baia rumiyin
sampun wonten kang tilar.</poem>
|<poem>Yen kariya prang tilar prajurit
mantri lebet janji pinejahan
wesana atilar kabeh
mila dhuwung kapundhut
pan kinarya lirunir g pati
pinrih padha wedhiya
nulya dalanipun
Ki Tumenggung Wiranata
kesah minggat sarta sabature balik
lumebet dhateng Sala.</poem>
|<poem>Kudanawarsa nulya nututi
nusul Wiranata pan kacandhak</poem>}}<noinclude>{{rh|316}}</noinclude>
h3q8vnah76v4p9uak1p6hd0o0n8ymwv
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/320
250
23972
76342
75069
2026-05-14T12:54:57Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76342
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::ingkang kandheg ing MaJadana abaris
:::tinukup Wiranata.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=22
|<poem>
Ngantos sedalu genira jurit
Wiranata kawon genya yuda
lumayu ngaler laruge
enjang pan binayujung
nenggih Kanjeng Pangran Dipati
wonten sima katingal
neng pucuking gunung
sapamirsa kang senjata
dyan umangkat atulung ing ajurit
mring Patih Danawarsa.<poem>
|<poem>Dalu pukul pat dennya lumaris
baya menangi lajeng lampahnya
bujung mangaler puruge
Wiranata binujung
pondhokira sampun kapanggih
mapan untap-untapan
ngaler gennya mayu
kang kacandhak pinejahan
nulya wangsul Kanjeng Pangeran Dipati
ngidul sabal an ira.</poem>
|<poem>Nulya prapta Samakaton malih
lajeng mangkat dhateng ngardi Sendhang
law an sawadyabalane
enggene garwanipun
sabab ajeng aninengkebi
garwa ratu bendara
pepek pra Tumenggung
Bupati mantri sedaya
Pangran Adipati Anom sampun prapti
asowan ingkang raka.</poem>
|<poem>Sarta eyang ratu ibu prapti
saking ardi Kendheng Sokawatya
ngardi Sendhang prapta kabeh</poem>}}<noinclude>{{rh|318}}</noinclude>
nz45cjojxyg2qcohypfaeii2peldkhx
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/321
250
23977
76344
75084
2026-05-14T12:57:06Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76344
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::sarta anguyu-uyu
:::lir rinengga Sendhang ing ardi
:::gam elan tigang rancak
:::Sakati salendro
:::katiga pelog semana
:::lamenipun nguyu-uyu pitung latri
:::sareng tingkebe urmat.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=26
|<poem>
Kalataka bercndongan muni
sampuning tingkeb arsa kasukan
anayub lan sabalane
(100) anulya jawah awu
kagegeran estri sumingkir
langkung dene puyengannya
den nyana yen mungsuh
andhatengi anyenjata
pramilane jajaleran mapag jurit
wände dennya kasukan.</poem>
|<poem>Kala jawah awu pan weradin
pan sajagad samnya kagegeran
dyan anulya tintrim kabeh
kang eyang ibu ratu
sami wangsul mangaler malih
ardi Kendheng wus prapta
miwah arinipun
Kanjeng Pangeran Dipatya
Anem wangsul mring ngardi Kidul Sularsih
sabalane wus prapta.</poem>
|<poem>Pangran Dipati Mangkunegari
wangsul dhateng Samakatingal
garwa putra tumut kabeh
Samakaton binangun
pasanggrahan sirap tulya sri
mandhapanipun sirap
semana yen dalu
ringgit karucil walulang
yen rahina lulumban munggeng benawi
lan sagung para garwa.</poem>}}<noinclude>{{rh|||319}}</noinclude>
8bz0mnz74ebufqdgygp2pwtyb22ev0j
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/322
250
23980
76345
75079
2026-05-14T12:58:11Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76345
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29
|<poem>
Neng perahu gagamelan asri
akasukan munggeng ing baita
anginum sarta tandhake
kang prajurit jro tumut
neng perahu egar kang galih
tan kawarna semana
wonten gandhek rawuh
utusane ingkang rama
jeng Susunan sarta wau mawi tulis
andhawuhken timbalan.</poem>
|<poem>Ingkang putra Pangeran Dipati
sasmitane timbalaning serat
) Susunan nenggih lampahe
sampun mangkat Sang Prabu
saking Pakalonganing Beji
kondur dhateng Metaram
lan sabalanipun
ing marga datan winarna
kacarita ing Warak Sunan wus prapti.</poem>
|<poem>Lan Tumenggung Bupati pasisir
pan tinilar kinen rumeksoa
negarane dhewe-dhewe
timbalane Sang Prabu
mring kang putra Pangran Dipati
den enggal akarya
kadhaton kang patut
karyaa kutha Metaram
sawetane kali Opak pinggir ardi
aran Pasar Pabrekan.</poem>
|<poem>Kinaryaa karaton tumuli
kawangenan dadine sapasar
Pangran Dipati galiye
kagyat ajrih kasusu
animbali para Bupati
pra tumenggung sedaya
kadhawuhan gupuh</poem>}}<noinclude>{{rh|320}}</noinclude>
romcpwc9uxvmm64ejskehp53umxonxf
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/325
250
23982
76353
75417
2026-05-14T13:10:29Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76353
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>
Dhatengken piyangkah Nrepati
sabalane kaot
apepandhan gegaman lampahe
dening Kanjeng Susunan duk prapti
rengat jroning galih
duka tan kawetu.</poem>
|<poem>Sawarnine Tumenggung Bupati
kang mapag Sang Katong
samya ngraos kadukanan kabeh
Sri Narendra tan ngaruh-aruhi
tan kersa ningali
mring kang mapag wau.</poem>
|<poem>Miwah mring Pangeran Adipati
semana Sang Katong
kendel datan sinapa putrane
Pangran Dipati ngraos tur isin
tan ngandika aji
rengat jroning kalbu.</poem>
|<poem>Osiking tyas Pangeran Dipati
ya talah Sang Katong
sumakeyan wong menang yudane
adol angkuh tan aruh-aruhi
baya wus pinasthi
pisah ingsung besuk.</poem>
|<poem>Parandene Pangeran Dipati
tur segah mring katong
mentah mateng kacaoske kabeh
duk ngadhaton Pabrekan Nerpati
dina Sabtu manis
ping nem tanggalipun.</poem>
|<poem>Wulan Rejeb Jimawal kang warsi
cinandra wiraos
sinengkalan Jimawal taune
Pandhita Pitu Kuwagang Siji</poem>}}<noinclude>{{rh|||323}}</noinclude>
bf6z34pyuruq9q56jnspmx37463bv86
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/326
250
23983
76354
75102
2026-05-14T13:11:28Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76354
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::tan antara nuli
:::dyan kasaput dalu.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>
Pra niyaka pamondhokan rakit
kapraboning katong
rakit kitha kang pomahan kabeh
dina Septu miyos watang kabeh
Pangran Adipati
kapatiyanipun.</poem>
|<poem>Padaleman papatih wus rakit
ing andikan katong
kadhawuhan salir pakaryane
sambarang rakiting Nrepati
tataning negari
kapraboning ratu.</poem>
|<poem>Antarane namung tigang latri
ratu ibu rawuh
saking Sòkawati sabalane
Ardi Kendheng prapta ing Metawis
lawan ratu malih
garwane Sang Prabu.</poem>
|<poem>Kang mratuwa Pangeran Dipati
- sareng dennya rawuh
para selir para putii kabeh
sapraptane kaurmatan baris
baron dongan muni
senjata gumrudug.</poem>
|<poem>Barung tambur lan gamelan muni
kathah wong nenonton
dina Akhad pakbelas tanggale
nulya antara ing wolung bengi
mangkono anuli
putrane Sang Prabu.</poem>
|<poem>Wasta Pangran Ngabehi akrami
kang karsa Sang Katong</poem>}}<noinclude>{{rh|324}}</noinclude>
dva6gy38b2bxy0vu0nkjx152k14eiyw
Kaca:Alap-Alapan Drusilawati.pdf/118
250
23997
76721
75389
2026-05-14T18:27:12Z
Ris00l may00
1455
76721
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ars-arsa" /></noinclude>Emban matur ing nata: "Kawula nuwun, gusti kawula kautus ing kangjeng Ratu lbu, aparing uninga ing paduka, gusti kawula retna Drusilawati tiwas kabekta ing duratmaka warni yeksi, lajeng andedel mumbul ing jumantara, susumbaripun makaten: Heh aja kari kelangan, retna Drusilawati takgawa. Yen kadang wargane ora rila mara tututana, prajaku ing Timbultaunan. Adhuh kados pundi sinuhun, rayi paduka yen boten kasusula tamtu tiwas."
Sinigeg dipun suluki Tlutur Barangmiring:
Sekar Rini lampah: 17: Lelawa gumandhul, ring pang kebet-kebet, lir milu susah, yen bisaa muwus, pagene Pandhawa, tan ana tumut, ri pati aminta, prajanta sapalih, sekaring tanjung, ruru ambalasah, lesah kadi susah, ngesah kapisah.
Wau ta prabu Kurupati miyarsa aturing pawongan dahat ngungun ing wardaya, dene retna Drusilawati sima sinendhal mayang ing yeksi, Mangkana pangudasmaraning wardaya: "Adhiku, dhi, adhiku, rara Drusilawati durung tutug temen lelakone, dene lagi katemu bae, iki sima maneh." (93).
Sang prabu ngandika ing parekan: "Mara bocah wadon, timbalana bandaramu si Pamadi, ingkang ana ing patamanan."
Aturipun: "Kawula nuwun inggih dhateng sendika."
Parekan sampun nimbali satriya Madukara, kerid mangarsa, dipun suluki Sastradatan:
Sekar Bramarawilasita lampah: 11: Jahning yahning: talaga kadi langit, kembang tapas wulan upamaneka, wintang tulya: kusuma ywa suma wur, lumrang ingkang, sari kadi jalada.
Sang prabu ngandika ing Parta: "Pamadi katiwasan, mbakyumu Drusilawati, didhustha ing buta wadon, banjur mumbul ing jumantara, susumbare sanak sadulure yen mrina kon nusul, negarane Timbultaunan. Priye Pamadi yen ora kowe sing mrinani."
Aturipun Arjuna : "Inggih kakang prabu kula sagah dereng kantenan, selak kula boten, temen kula wonten ing wana mejahi yeksa ing Timbultaunan, mbokmanawi punika panunggilanipun.
Namung yen kula kang kadhawuhan ngupadosi nyuwun kanthi badhe panganten kemawon, tumuta ing salampah kula, ngupadosi kakangmbok."
Sang prabu angandika: "Iya Janaka apa iang sakarepmu. Adhi Jayadrata milua lakune si Pamadi ngupaya simane si Drusilawati, anuta salaku jantrane si adhi ing Madukara."<noinclude>{{rh|||119}}</noinclude>
d1jvcoddioj0csamx8o8gtl8658ium7
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/339
250
23998
76381
75122
2026-05-14T13:37:28Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76381
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::ingkang badhe kang linumgake
:::Pangran Dipati mring Pranaragi
:::Pangran Adipati
:::tan lengganeng kayun.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=85
|<poem>
Dening ingsung arsa anindaki
karsanireng Katong
arsa tulung pasisir lampahe
pra Tumenggung pasisir kajodhi
kawon dennyajurit
sampun wonten kedhung.</poem>
|<poem>Pan mas Rongga kang boten suwawi
matur ing Sang Katong
datan rembag asanget ature
yen Sang Nata mangilena malih
pakewed nglangkungi
kathah watiripun.</poem>
|<poem>Luhung ngetan Sri Narapati
pened Sang Akatong
angulari wong bali jurite
kathah wangsul wetan winitawis
yen ta Sri Bupati
legeg manahipun.</poem>
|<poem>Arsa mangetan Hngsem kang{{gap}}galih
cidra temah awon
dadya kewran Nata ing nalane
duk rOmiyin pan sampun prajanji
wangsul mring pasisir
ubanggi Sang Prabu.</poem>
|<poem>Wasanane Pangeran Dipati
karsanira katong
pan kinarya topeng weranane
mring Tumenggung myang kilen pasisir
obelaning sandi
Ungseme ing sanggup.</poem>}}<noinclude>{{rh|||337}}</noinclude>
0xs2fbawb8de1lcx0d2tersjc296wfl
Kaca:Alap-Alapan Drusilawati.pdf/124
250
24001
76724
75800
2026-05-14T18:28:40Z
Ris00l may00
1455
76724
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{c|XX. DHAUPIPUN RADEN JAYADRATA KALIYAN
DEWI DRUSILAWATI.}}
Mungel ladrangan Rinarina, ngadeg prabu Kurupati, raden Bratasena jajar pinarak kalih adipati Ngawangga, ingkang ngadhep arya Sangkuni, parekan kalih ngayap ing wuri, gangsa kajantur dipun caritakaken:
Anenggih ing pundi ingkang genti kocapa, nagari ing Ngastina prabu Kurupati ingkang lagya pinarak ing pandhapa, kalih satriya ing Munggulpawenang, jajar pinarak kalih narapati Karna, ingkang ngadhep ing ngarsa kyai patih arya Sangkuni, parekan sami ngayap ing pungkur, para kadang sata Kurawa pepak sami sowan ing srimanti. Mangkana prabu Kurupati sasimanipun retna Drusilawati dereng kondur ngadhaton, amepak para kadang Kurawa bujana ing pandhapa, para mantri bupati tuwin prajurit ing Ngastina sami prayitna ing westhi, cipta yen prabu Kurupati karsa lumurug dhateng ing Timbultaunan, mangkana pangudasmaraning wardaya sri Kurupati: "Priye dadine yen ora bisa katemu si Drusilawati."
Gangsa mantun kajantur, sawatawis dangunipun dipun sesegaken lajeng kasuwuk, dipun suluki Sastradatan:
Sekar Rini lampah: 17: Lelawa gumendhul, ring pang kebet-kebet, lir milu susah, yen bisaa muwus, pagene Pandhawa, tan ana tumut, ri pati aminta, prajanta sapalih, sekaring tanjung, ruru ambalasah, lesah kadya susah, ngesah kapisah.
Prabu Kurupati ngandika: "Paman arya Sangkuni, karsa manira yen bisa katemu anak pakenira si Drusilawati, banjur manira dhaupake bae karo anak pakenira ing Banakeling, daya-daya kalakona, rehning wis manira pacang-pacang, wasana akeh temen palange."
Aturipun arya Sangkuni: "Kula nun inggih sakarsa-karsa paduka, jangji kapanggih sampun prayogi (98) kemawon, wangsul manawi lampahipun rayi paduka ing Madukara boten angsal damel kados pundi, dene ngantos sapunika dereng wonten {{hws|dha|dhateng}}<noinclude>{{r|125}}</noinclude>
lrr319hlcjql62jxv9lihn33eq8m0oe
76725
76724
2026-05-14T18:29:00Z
Ris00l may00
1455
76725
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{c|'''XX. DHAUPIPUN RADEN JAYADRATA KALIYAN
DEWI DRUSILAWATI.'''}}
Mungel ladrangan Rinarina, ngadeg prabu Kurupati, raden Bratasena jajar pinarak kalih adipati Ngawangga, ingkang ngadhep arya Sangkuni, parekan kalih ngayap ing wuri, gangsa kajantur dipun caritakaken:
Anenggih ing pundi ingkang genti kocapa, nagari ing Ngastina prabu Kurupati ingkang lagya pinarak ing pandhapa, kalih satriya ing Munggulpawenang, jajar pinarak kalih narapati Karna, ingkang ngadhep ing ngarsa kyai patih arya Sangkuni, parekan sami ngayap ing pungkur, para kadang sata Kurawa pepak sami sowan ing srimanti. Mangkana prabu Kurupati sasimanipun retna Drusilawati dereng kondur ngadhaton, amepak para kadang Kurawa bujana ing pandhapa, para mantri bupati tuwin prajurit ing Ngastina sami prayitna ing westhi, cipta yen prabu Kurupati karsa lumurug dhateng ing Timbultaunan, mangkana pangudasmaraning wardaya sri Kurupati: "Priye dadine yen ora bisa katemu si Drusilawati."
Gangsa mantun kajantur, sawatawis dangunipun dipun sesegaken lajeng kasuwuk, dipun suluki Sastradatan:
Sekar Rini lampah: 17: Lelawa gumendhul, ring pang kebet-kebet, lir milu susah, yen bisaa muwus, pagene Pandhawa, tan ana tumut, ri pati aminta, prajanta sapalih, sekaring tanjung, ruru ambalasah, lesah kadya susah, ngesah kapisah.
Prabu Kurupati ngandika: "Paman arya Sangkuni, karsa manira yen bisa katemu anak pakenira si Drusilawati, banjur manira dhaupake bae karo anak pakenira ing Banakeling, daya-daya kalakona, rehning wis manira pacang-pacang, wasana akeh temen palange."
Aturipun arya Sangkuni: "Kula nun inggih sakarsa-karsa paduka, jangji kapanggih sampun prayogi (98) kemawon, wangsul manawi lampahipun rayi paduka ing Madukara boten angsal damel kados pundi, dene ngantos sapunika dereng wonten {{hws|dha|dhateng}}<noinclude>{{r|125}}</noinclude>
n7feyo31gt7l80c0m3lgmsmjur4ka11
76726
76725
2026-05-14T18:29:26Z
Ris00l may00
1455
76726
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{c|'''XX. DHAUPIPUN RADEN JAYADRATA KALIYAN'''
'''DEWI DRUSILAWATI.'''}}
Mungel ladrangan Rinarina, ngadeg prabu Kurupati, raden Bratasena jajar pinarak kalih adipati Ngawangga, ingkang ngadhep arya Sangkuni, parekan kalih ngayap ing wuri, gangsa kajantur dipun caritakaken:
Anenggih ing pundi ingkang genti kocapa, nagari ing Ngastina prabu Kurupati ingkang lagya pinarak ing pandhapa, kalih satriya ing Munggulpawenang, jajar pinarak kalih narapati Karna, ingkang ngadhep ing ngarsa kyai patih arya Sangkuni, parekan sami ngayap ing pungkur, para kadang sata Kurawa pepak sami sowan ing srimanti. Mangkana prabu Kurupati sasimanipun retna Drusilawati dereng kondur ngadhaton, amepak para kadang Kurawa bujana ing pandhapa, para mantri bupati tuwin prajurit ing Ngastina sami prayitna ing westhi, cipta yen prabu Kurupati karsa lumurug dhateng ing Timbultaunan, mangkana pangudasmaraning wardaya sri Kurupati: "Priye dadine yen ora bisa katemu si Drusilawati."
Gangsa mantun kajantur, sawatawis dangunipun dipun sesegaken lajeng kasuwuk, dipun suluki Sastradatan:
Sekar Rini lampah: 17: Lelawa gumendhul, ring pang kebet-kebet, lir milu susah, yen bisaa muwus, pagene Pandhawa, tan ana tumut, ri pati aminta, prajanta sapalih, sekaring tanjung, ruru ambalasah, lesah kadya susah, ngesah kapisah.
Prabu Kurupati ngandika: "Paman arya Sangkuni, karsa manira yen bisa katemu anak pakenira si Drusilawati, banjur manira dhaupake bae karo anak pakenira ing Banakeling, daya-daya kalakona, rehning wis manira pacang-pacang, wasana akeh temen palange."
Aturipun arya Sangkuni: "Kula nun inggih sakarsa-karsa paduka, jangji kapanggih sampun prayogi (98) kemawon, wangsul manawi lampahipun rayi paduka ing Madukara boten angsal damel kados pundi, dene ngantos sapunika dereng wonten {{hws|dha|dhateng}}<noinclude>{{r|125}}</noinclude>
bpbk3xed21zrxtz8tn9m7a0x15tqo9b
76727
76726
2026-05-14T18:29:47Z
Ris00l may00
1455
76727
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{c|'''XX. DHAUPIPUN RADEN JAYADRATA KALIYAN|'''
'''DEWI DRUSILAWATI.'''}}
Mungel ladrangan Rinarina, ngadeg prabu Kurupati, raden Bratasena jajar pinarak kalih adipati Ngawangga, ingkang ngadhep arya Sangkuni, parekan kalih ngayap ing wuri, gangsa kajantur dipun caritakaken:
Anenggih ing pundi ingkang genti kocapa, nagari ing Ngastina prabu Kurupati ingkang lagya pinarak ing pandhapa, kalih satriya ing Munggulpawenang, jajar pinarak kalih narapati Karna, ingkang ngadhep ing ngarsa kyai patih arya Sangkuni, parekan sami ngayap ing pungkur, para kadang sata Kurawa pepak sami sowan ing srimanti. Mangkana prabu Kurupati sasimanipun retna Drusilawati dereng kondur ngadhaton, amepak para kadang Kurawa bujana ing pandhapa, para mantri bupati tuwin prajurit ing Ngastina sami prayitna ing westhi, cipta yen prabu Kurupati karsa lumurug dhateng ing Timbultaunan, mangkana pangudasmaraning wardaya sri Kurupati: "Priye dadine yen ora bisa katemu si Drusilawati."
Gangsa mantun kajantur, sawatawis dangunipun dipun sesegaken lajeng kasuwuk, dipun suluki Sastradatan:
Sekar Rini lampah: 17: Lelawa gumendhul, ring pang kebet-kebet, lir milu susah, yen bisaa muwus, pagene Pandhawa, tan ana tumut, ri pati aminta, prajanta sapalih, sekaring tanjung, ruru ambalasah, lesah kadya susah, ngesah kapisah.
Prabu Kurupati ngandika: "Paman arya Sangkuni, karsa manira yen bisa katemu anak pakenira si Drusilawati, banjur manira dhaupake bae karo anak pakenira ing Banakeling, daya-daya kalakona, rehning wis manira pacang-pacang, wasana akeh temen palange."
Aturipun arya Sangkuni: "Kula nun inggih sakarsa-karsa paduka, jangji kapanggih sampun prayogi (98) kemawon, wangsul manawi lampahipun rayi paduka ing Madukara boten angsal damel kados pundi, dene ngantos sapunika dereng wonten {{hws|dha|dhateng}}<noinclude>{{r|125}}</noinclude>
m70a25xwmoiqwicbd2wac87kdeko73z
76729
76727
2026-05-14T18:30:38Z
Ris00l may00
1455
76729
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{c|'''XX. DHAUPIPUN RADEN JAYADRATA KALIYAN'''}}
{{c|'''DEWI DRUSILAWATI.'''}}
Mungel ladrangan Rinarina, ngadeg prabu Kurupati, raden Bratasena jajar pinarak kalih adipati Ngawangga, ingkang ngadhep arya Sangkuni, parekan kalih ngayap ing wuri, gangsa kajantur dipun caritakaken:
Anenggih ing pundi ingkang genti kocapa, nagari ing Ngastina prabu Kurupati ingkang lagya pinarak ing pandhapa, kalih satriya ing Munggulpawenang, jajar pinarak kalih narapati Karna, ingkang ngadhep ing ngarsa kyai patih arya Sangkuni, parekan sami ngayap ing pungkur, para kadang sata Kurawa pepak sami sowan ing srimanti. Mangkana prabu Kurupati sasimanipun retna Drusilawati dereng kondur ngadhaton, amepak para kadang Kurawa bujana ing pandhapa, para mantri bupati tuwin prajurit ing Ngastina sami prayitna ing westhi, cipta yen prabu Kurupati karsa lumurug dhateng ing Timbultaunan, mangkana pangudasmaraning wardaya sri Kurupati: "Priye dadine yen ora bisa katemu si Drusilawati."
Gangsa mantun kajantur, sawatawis dangunipun dipun sesegaken lajeng kasuwuk, dipun suluki Sastradatan:
Sekar Rini lampah: 17: Lelawa gumendhul, ring pang kebet-kebet, lir milu susah, yen bisaa muwus, pagene Pandhawa, tan ana tumut, ri pati aminta, prajanta sapalih, sekaring tanjung, ruru ambalasah, lesah kadya susah, ngesah kapisah.
Prabu Kurupati ngandika: "Paman arya Sangkuni, karsa manira yen bisa katemu anak pakenira si Drusilawati, banjur manira dhaupake bae karo anak pakenira ing Banakeling, daya-daya kalakona, rehning wis manira pacang-pacang, wasana akeh temen palange."
Aturipun arya Sangkuni: "Kula nun inggih sakarsa-karsa paduka, jangji kapanggih sampun prayogi (98) kemawon, wangsul manawi lampahipun rayi paduka ing Madukara boten angsal damel kados pundi, dene ngantos sapunika dereng wonten {{hws|dha|dhateng}}<noinclude>{{r|125}}</noinclude>
gmsxmynxljps5szv1l2ffk8cr68kfub
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/342
250
24008
76392
75130
2026-05-14T13:40:58Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76392
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::sabab kang estri sanget sakite
:::mila lampahe angrumiyini
:::rurubut rumiyin
:::nunten angkatipun.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=102
|<poem>
Pangran Dipati iviangkunegan
sing abrek lan badhol
dina Akad ping tigalikure
wulan Sawal Jimawal kang warsa
sawadya lumaris
sareng angkatipun.</poem>
|<poem>Pangran Mangkuningrat pan sami
sareng samya bodhol
wolung dalu ing Pojok praptane
injingipun wonten gandhek prapti
gandhek ninimbali
lan surat Sang Prabu.</poem>
|<poem>Pangran kalih tinimbalan sami
ngandika Sang Katong
sabab sun atata miyan mangke
saking Banten prapta ing Metawis
Pangran Adipati
Asar angkatipun.</poem>
|<poem>Boten mawi bala mantri Jawi
tinilar ponang wong
mung mantri jero binekta kabeh
pan lancaran wangsul mring Metawis
rereb tengah wengi
wonten Gombang Palur.</poem>
|<poem>Enjing mangkat lajeng mring Metawis
Pabrekan dyan rawoh
wanci lingsir wetan ing praptane
lajeng lumebet kadhaton aji
panggih lan Nerpati
dyan tinundhung metu.</poem>}}<noinclude>{{rh|340}}</noinclude>
027u8lzukt0j6yfxy01vtnmfawxxqh9
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/343
250
24009
76397
75416
2026-05-14T13:42:27Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76397
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=107
|<poem>
Nulya pendhak eq|inglpun maiih
SultanBanten rawoh
Panembahan Tapa sabalane
namung kalih atus winatawaie
gegamannya sami
waos tempak iku.</poem>
|<poem>Ngodhing kalewang berang myang cundrik
dina Kemis rawoh
wanci asar ping gangsal welase
DuUcangidah ingkang ponang sasi
Jimawal kang warsi
Semana Sang Prabu.</poem>
|<poem>Miyos pagelaran Sri Bupati
wadya samya saos
pra sentana pra niyaka andher
prajurit urmat tata abaris
dyan katingal prapti
ngandika Sang Prabu.</poem>
|<poem>Marang kang putra Pangran Dipati
kulup anak ingong
sira mapaga Sultan praptane
tur sembah mangkat Pangran Dipati
amapag kang prapti
aneng Wringin kurung.</poem>
|<poem>Sasampunipun salaman lumaris
prapta jeng Sang Katong
Sultan Banten uluk salam age
nulya lenggah lan Sunan ing kursi
tan adangu nuli
binekta malebu.</poem>
|<poem>Kakanthen asta lan Sri Bupati
lumebet kadhaton
pilenggahan apocapan akeh
sinegah dhahar warna adi</poem>}}<noinclude>{{rh|||341}}</noinclude>
n4kxmc7zti2ksz7ag318rx5b9jf9hos
76399
76397
2026-05-14T13:42:39Z
Khusna Safira
1759
76399
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=107
|<poem>
Nulya pendhak eq|inglpun maiih
SultanBanten rawoh
Panembahan Tapa sabalane
namung kalih atus winatawaie
gegamannya sami
waos tempak iku.</poem>
|<poem>Ngodhing kalewang berang myang cundrik
dina Kemis rawoh
wanci asar ping gangsal welase
DuUcangidah ingkang ponang sasi
Jimawal kang warsi
Semana Sang Prabu.</poem>
|<poem>Miyos pagelaran Sri Bupati
wadya samya saos
pra sentana pra niyaka andher
prajurit urmat tata abaris
dyan katingal prapti
ngandika Sang Prabu.</poem>
|<poem>Marang kang putra Pangran Dipati
kulup anak ingong
sira mapaga Sultan praptane
tur sembah mangkat Pangran Dipati
amapag kang prapti
aneng Wringin kurung.</poem>
|<poem>Sasampunipun salaman lumaris
prapta jeng Sang Katong
Sultan Banten uluk salam age
nulya lenggah lan Sunan ing kursi
tan adangu nuli
binekta malebu.</poem>
|<poem>Kakanthen asta lan Sri Bupati
lumebet kadhaton
pilenggahan apocapan akeh
sinegah dhahar warna adi</poem>}}<noinclude>{{rh|||341}}</noinclude>
5r0qz907c008sz7hue439j81xxb1lgb
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/344
250
24010
76402
75394
2026-05-14T13:43:26Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76402
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::sampun dhahar sami
:::dyan katundhung metu.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=113
|<poem>Samya mondhok wong Banten miranti
tata saponang wong
nulya injingipun sawernine
sentana Tumenggung lan pra mantri
asuka turanggi
mring Sultán kang rawuh.</poem>
|<poem>Pangran Dipati suka kang galih
dyan pamit mring Katong
nutugaken dhingin ing lampahe
lan bala mantri jero lumaris
kalawan kang rayi
gancangan lumaku.</poem>
|<poem>Sami sadinten ing Laroh prapti
kamantenan rawoh
pan kapanggih lan para garwane
kalih dalu andón pulang resmi
sagung para rabi
durmane sih lulut.</poem>}}<noinclude>{{rh|342}}</noinclude>
ss4c6rbs3s8mkmm72i6e9xr0vlv9zu3
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/298
250
24011
76313
75133
2026-05-14T12:10:12Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76313
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=8
|<poem> Anulya pun Sindujaya
kaimbar ing Sri Bupati
sampunnya kasupatanan
pun Sindujaya anuli
kang karsa Sri Bupati
kaparingna Sri Batang
kasengkakaken ngaluhur
sarta sinungan kakasih
pan anama pun Tumenggung Sindujaya.</poem>
|<poem> Anulya kinarya duta
ambekta surat Nerpati
pinutus angengetena
Bupatine wong pasisir
umangkat lumastari
sedaya datan winuwus
lampahe Sindujaya
para Tumenggung pasisir
sawarnine kapilut serat Sang Nata.</poem>
|<poem>(78) Sedaya arsa nungkula
arsa nungkul ing Nrepati
kerid marang Sindujaya
para Tumenggung pasisir
sabalane wus prapti
kandheg Batang samya kumpul
Tumenggung Jayaningrat
ing Pakalongan lan malih
ki Tumenggung Cakrajaya nagri Batang.</poem>
|<poem> Lan Tumenggung Jayengrana
ing Wiradesa negali
Tumenggung Cakranegara
ing Pemalang lawan malih
ing Barebes negali
den Suralaya ranipun
inggih amung punika
lan karsa cundhuk Nerpati
gennya kumpul aneng negati ing Batang</poem> }}<noinclude>{{rh|296}}</noinclude>
jc07z3cskbwo7hxpez4uafmzgh0culi
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/299
250
24012
76608
75135
2026-05-14T14:41:08Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76608
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=12
|<poem> Wus lajeng atur uninga
lan Sunan kang nganeng Beji
pun Tumenggung Sindujaya
katarima ing Nrepati
angirid pra Dipati
Sang Nata timbalanipun
Ronggowirasentika
mapaga mring wong pasisir
marang Batang padha sira timbalana.</poem>
|<poem> Kirida marang ing sira
l^jens mring ngarsa marni
tan kawarna solah ira
lukita datan winarni
pra Tumenggung '''WHS''' prapti
ing Beji sabalanipun
'''(79)''' kairid mring mas Rangga
Sang Nata suka kang galih
sadhatenge kahurmatan mring Sang Nata.</poem>
|<poem> Sarta bedhil barondongan
senjata mariyem muni
kang prapta sabalanira
kadheg sajawining baris
kang karsa Sri Bupati
pasisir kang pra Tumenggung
dhuwung wus kapundhutan
pangandikaning Nrepati
timbalana lumebu para Dipatya.</poem>
|<poem> Sampun sami kasupatan
dhuwung kaparingken malih
samya munggeng ing ngajengan
kathah dinangu Nrepati
dinangu wong pasisir
kang sami cundhuk Sang Prabu
akathah sami gujengan
Sunan sukane tan siwi
Ki Tumenggung Cakrajaya nagri Batang.</poem>}}<noinclude>{{rh|||297}}</noinclude>
gsuowh43i8edbvvprolptou0q6q7nzb
76650
76608
2026-05-14T15:24:14Z
Khusna Safira
1759
76650
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=12
|<poem>Wus lajeng atur uninga
lan Sunan kang nganeng Beji
pun Tumenggung Sindujaya
katarima ing Nrepati
angirid pra Dipati
Sang Nata timbalanipun
Ronggowirasentika
mapaga mring wong pasisir
marang Batang padha sira timbalana.</poem>
|<poem>Kirida marang ing sira
l^jens mring ngarsa marni
tan kawarna solah ira
lukita datan winarni
pra Tumenggung '''WHS''' prapti
ing Beji sabalanipun
'''(79)''' kairid mring mas Rangga
Sang Nata suka kang galih
sadhatenge kahurmatan mring Sang Nata.</poem>
|<poem>Sarta bedhil barondongan
senjata mariyem muni
kang prapta sabalanira
kadheg sajawining baris
kang karsa Sri Bupati
pasisir kang pra Tumenggung
dhuwung wus kapundhutan
pangandikaning Nrepati
timbalana lumebu para Dipatya.</poem>
|<poem>Sampun sami kasupatan
dhuwung kaparingken malih
samya munggeng ing ngajengan
kathah{{gap}}dinangu Nrepati
dinangu wong pasisir
kang sami cundhuk Sang Prabu
akathah sami gujengan
Sunan sukane tan siwi
Ki Tumenggung Cakrajaya nagri Batang.</poem>}}<noinclude>{{rh|||297}}</noinclude>
46il8zjcqcxtabjioqkigf9cruu3vug
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/301
250
24013
76610
75137
2026-05-14T14:43:55Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76610
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Sayekti pareng ing lampah
saestu ingucap ganti
nenggih sareng lampah ira
satilare Sri Bupati
pamondhokan Tasaji
para garwa putra kumpul
dening kang baris ngarsa
m antri Jawi kang kekalih
ran Tumenggung nenggih Suramangunjaya.</poem>
|<poem>Sakancane mantri jaba
pan ajeng-ngajengan baris
lan Kumpeni Perambanan
Bilman Kapitan Kumpeni
myang Bugis lawan Bali
miwah tiyang Jawinipun
nenggih Kanjeng Parigeran
Dipati Mangkunegari
dennya mondhok. Tasaji sahabalanya.</poem>
|<poem>Asring angleledhek mengsah
Parambanan mring Kumpeni
pan let sadina rong dina
lajeng angeleledhek jurit
wangsul marang Tasaji
Kumpeni tan ana metu
mempen neng Parambanan
linaledhek para mantri
let rong dina terkadhang let tigang dina.</poem>
|<poem>(81) Nulya Pangeran Dipatya
sabalane majeng malih
arereb ing Pamasaran
sawadyabala miranti
dutane kang rama rawuh
Sunan sarta kang surat
rama ratu pa ring uning
mring kang putra Kanjeng Pangeran Dipatya.</poem> }}<noinclude>{{rh|||299}}</noinclude>
3lutw89efv6igko4us8rzkmkswc74og
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/302
250
24014
76611
75139
2026-05-14T14:44:57Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76611
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24
|<poem>Salampah-lampah ing yuda
kang putrì ngangsuli tulis
mring kang rama Sri Narendra
enjang Pangeran Adipati
nembang tengara muni
bubar ngilen lampahipun
prapta Jibung samana
tan antara aningali
bong-obongan larug saya mangetan.</poem>
|<poem> Kudanawarsa umangkat
lan baiane ingkang rayi
Pangeran Mangkudiningrat
sabalane mangkat sami
arsa tulung ngajurit
ngidul leres lampahipun
nulya Pangeran Dipatya
tumut tulung ing ngajurit
sareng prapta kilen Tembayat semana.</poem>
|<poem>(82) Sawetaning dhusun Jiwa
kapranggul lawan Kumpeni
pangeran Mangkudiningrat
sabalane tangkep jurit
Kudanawarsa nunggil
majengngetan barisipun
wau Kapitan Beman
majeng ngilen wong Kumpeni
nulya campuh atarung sami senjata.</poem>
|<poem>Kudanawarsa sakbala
Mangkudiningrat anuli
lumajeng kawon ayuda
ngaler den bujung Kumpeni
dening Pangran Dipati
maksih lumampah neng pungkur
wau sareng tumingal
kang rayi lan kang papatih
sarowange lumayu binujung yuda.</poem>}}<noinclude>{{rh|300}}</noinclude>
41irxod5k64ikf1sq1wnc20id8dmqz6
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/316
250
24015
76336
75143
2026-05-14T12:49:41Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76336
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::kilen ing Ngebel kantun
::anadhahi sarta mbedhili
::lir gunung swaranira
::m im is anglir jawuh
::Pangran Dipati angatag
::ayo batur aja kandheg ngamuk jurit
::mantri jro majeng mati.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=8
|<poem>(95) Ngamuk dharat numbak mring Kumpeni
Kumpeni ngajeng kathah kang pejah
sasmita tutumbak bae
Kumpeni ingkang kantun
pan lumajeng arebat urip
Pangeran Adipatya
kandheg lampahipun
pramila kandheg sakedhap
mantri lebet sayah dharat gennya jurit
wantu dharat asayah.</poem>
|<poem>Embeljeblokan papaning jurit
angantosi tunggangan turangga
sareng angsal turanggane
nulya lajeng abujung
mring Kumpeni para prajurit
Kumpeni kang kacandhak
akathah kang lampus
miwah Bugis Bali nira
wong Kumpeni kang kacandhak den pateni
sekarine kang pejah.</poem>
|<poem>Kumpeni dharat mogok ngadhepi
ing kakalen sawetan Prambanan
sarta gumrudug bedhile
Kumpeni ambek purun
Jeng Pangeran ngatag prajurit
payo maneh dharata
prajurit dyan mudhun
majeng ngadharat sedaya
nulya ngamuk nulya lumajeng Kumpeni
ngungsi biting Prambanan.</poem> }}<noinclude>{{rh|314}}</noinclude>
fepqr613euggullpdfdlwz3kof21564
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/100
250
24016
76657
75145
2026-05-14T15:32:01Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76657
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=64
|<poem>Karenanya berangkatlah pasukan Kanjeng
Pangeran Adipati, dengan membawa pasukan
perang, demikianlah kisah adinda
Pangeran Adipati, Anom itu yang tidak berangkat
dengan Jayaningrat
Jayapura tidak turut serta, kemudian
mereka bersama pasukan mendaki gunung.</poem>
|<poem>Karena takut ditinggalkan, maka mereka
naik gunung, demikianlah perjalanan Pangeran,
yang ke utara ialah Pangeran Adipati,
tidak terkisahkan di perjalanannya,
mereka istri dan anak, kemudian mereka
saling bercumbuan.</poem>
|<poem>Semuanya tidak terkisahkan, kemudian Pangeran
Adipati, berangkat dari Tambakan,
pasukan, di Karangmenjangan dan berada
selang sepekan, kemudian akan menyerang
Kumpeni yang berada di Prambanan.</poem>
|<poem>Berangkat dari Karangmenjangan, berjalan menuju
ke barat, Mantri Jaba berada di
depan, kemudian tiba di sebelah timur
Taji, segenap pasukan telah siap siaga,
(92) prajurit telah menyiapkan diri, mengatur diri
seluas lapangan, bersabdalah Pangeran
Adipati, kepada Ki Patih beserta segenap
Mantri Jaba.</poem>
|<poem>Seluruhnya harap tampil kedepan, godalah
Kumpeni, yang siap siaga di Prambanan,
yang diperintah kemudian berangkatlah,
menggoda Kumpeni, tidak hendak menampakkan
diri, tidak ada seorangpun yang keluar, dengan
tenang Kumpeni menyiapkan diri, tidak bersedia
keluar dari kubu.</poem>}}<noinclude>{{rh|'''98'''}}</noinclude>
qa3cyxzldyznjnvg61nolm3jdnf4qwh
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/319
250
24017
76341
75146
2026-05-14T12:53:46Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76341
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::salering ngarsi wyile
::ing bambing prang tan dangu
::Wiranata kawon ajurit
::binujung marang Sala
::kandheg kang amburu
::wangsul ngidul Danawarsa
::sabature Danawarsa mondhok nuli
::dhusun ing Waladana.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=19
|<poem>(98) Nuju gerah Pangeran Dipati
sadhatenge aprang Perambanan
anglir konduran gerahe
maksih agerahipun
enjang mangkat Pangran Dipati
saking Karangmenjangan
saras gerahipun
nulya prapta Kedhungjambal
mapan karya masanggrahan tengah wukir
ing alihaken aran.</poem>
|<poem>Samakaton tur ngongkang ing kali
kang rayi Pangran Mangkudiningrat
tinanggenah ngarsa dhewe
masangana kang mungsuh
Prambanan bans Kumpeni
Pangran Mangkudiningrat
daleya pan mundur
dhumateng ing Karangkunan
tinjo marang panggenane ingkang rayi
marmane tan uninga.</poem>
|<poem>Kumpeni kesah datan udani
ingkang raka pegel ingkang manah
midhanget ingkang rayine
bubar mring Yogya dalu
dyan Kumpeni Yogya Metawis
bubar saking Metaram
mring Semarang laju
Ki Tumenggung Danawarsa</poem> }}<noinclude>{{rh|||317}}</noinclude>
l9dvo89zhhtoe3cdzlh09mfnayrwfwn
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/378
250
24018
76565
75148
2026-05-14T14:23:01Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76565
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::M. (DHANDHANGGULA).
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Sanekade Pangeran Dipati
rawuh pasanggrahan Sumareja
pepak sawadyabalane
pra niyaka tumenggung
atapi kang para prajurit
Kanjeng Pangran Dipatya
adhahar anginum
nayub sarta taledhekan
satengahing wuru pra samya prajanji
sagung kang wadyabala.</poem>
|<poem>(144) Asupata sagung para mantri
pra Tumenggung myang para sentana
tanapi prajurit kabeh
anekad sabiyantu
samya janji anarik keris
Pangeran Purubaya
kathah sanggupipun
akathah susumbarira
mring Sang Nata sanggup nadhahi ngajurit
katah tanaganira.</poem>
|<poem>Let sadina kadhang saben ari
andrawina anginum adhahar
lan kang wadya wadya kabeh
prajanji sabiyantu
aja ana cidra ngajurit
bareng sapati-gesang
eklas janjinipun</poem>}}<noinclude>{{rh|376}}</noinclude>
ra7pvqi3zjji9ygfqfm92v8poa0i8mr
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/379
250
24019
76569
75149
2026-05-14T14:24:24Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76569
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::aja na cidra ngubaya
::sapa ingkang ngoncatana ing ngajurit
::aja nemu raharja.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=4
|<poem>Pangran Dipati pracayeng jurit
amiyarsa kang samya supata
nekad sungkeme manahe
para mantri Tumenggung
myang sentana para prajurit
mring Pangeran Dipatya
sedaya sumuyud
sumungkem tur kumawula
Jeng Pangeran Dipati Mangkunegari
madeg prawireng yuda.</poem>
|<poem>Kabatinan pracaya ing Widi
kalahiran pracaya ing bala
gentiya kang winiraos
kawarnaa Sang Prabu
ingkang wonten ing Pranaragi
sakpraptane ngutusan
Sindusastra matur
(145) dhumateng Kanjeng Bintara kelawan malih
Janingrat Pakalongan.</poem>
|<poem>Nanging punika katur Sang Aji
Ranadipura datan kabekta
Sang Nata legeg galihe
kewran sajroning kalbu
Sindusastra umatur malih
prakawis putra Nata
ing mangke Sang Prabu
anenggih panawang kula
san es trage ing mangke lawan rumiyin
kula ajrih matura.</poem>
|<poem>Pangran Bintara matur nambungi
kathah-kathah lawan Jayaningrat
Pangran Dipati angone
gegasah manah Prabu</poem> }}<noinclude>{{rh|||377}}</noinclude>
qmnslvxxipfoswm0yjp774cayirpmxq
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/398
250
24020
76315
75150
2026-05-14T12:11:45Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76315
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::saking kitha ngidul ngetan lumaris,
::lingsir kilen wayahipun,
::padaleman jro kitha,
::binesmenan sedáya tan wonten kantun.
::Kanjeng Pangeran Dipatya,
::sapraptanira ing jawi.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Wonten sajawining kitha,
aningali mengsah wong Pranaragi,
kang dadya titindhihipun,
Wasta den Sumabrata,
anakipun Suradiningrat karuhun,
kang pejah wonten ing Ngrana.
punika ingkang nindhihi.</poem>
|<poem>Lajeng kabereg kewala,
mring kang bala Kanjeng Pangran Dipati,
anyander pabujungipun,
mengsah ngenthir lumajar,
ngantos dhateng ing ngardi wetan gen buru,
semana wong Pranaraga,
kacandhak tiga ngemasi.</poem>
|<poem>Kanjeng Pangeran Dipatya,
kandheg dhusun winastanan Tegalsari,
arereb sabalanipun,
wasta dhusun Wanakarta,
mung sadalu injing bubar ngilen rawuh,
arereb ing Kasatriyan,
sakidul kitha miranti.</poem>
|<poem>Kidul kilen Pranaraga,
masanggrahan sakidul lepen alit,
anulya kang rayi rawuh,
Pangran Mangkudiningrat,
sahabalane sowan kang raka sampun,
rumiyini kang dimita,
medal kidul Pranaragi.</poem> }}<noinclude>{{rh|396}}</noinclude>
ps0z66sufkyfp3dw71qsccaq9dhx18u
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/399
250
24021
76316
75151
2026-05-14T12:12:50Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76316
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29
|<poem>Lajeng pinutus kang raka,
anelasah mring mengsah Pranaragi,
umangkat sabalanipun,
Pangran Mangkudiningrat,
anelasah mengetan demugi gunung,
abubujung Surabrata,
dhusun ing Sombro wus prapti.</poem>
|<poem>Pangeran Mangkudiningrat,
wangsul dhusun Sobro mangilen malih,
sarta babandhangan antuk,
gongsa lan kapal gangsal,
lajeng katur kang raka bandhanganipun,
Kanjeng Pangeran Dipatya,
mundur pupuh kang gumanti.</poem> }}<noinclude>{{rh|||397}}</noinclude>
941jm7215513ucvb3unipzurf5cro0m
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/400
250
24022
76317
75154
2026-05-14T12:14:02Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76317
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::O {{sp|(DURMA)}}
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Pangran Adipati aneng kasatriyan,
bumi ing Pranaragi,
kidul kilen kitha,
antara pitung dina,
angrerebaken turanggi,
neng kasatriyan,
nengna datan winarni.</poem>
|<poem>Kawarnaa Susunan kang wonten Bancar,
sareng aturan uning,
yen Madiun bedhah,
Purwanegara pejah,
kang putra Pangran Dipau,
Anom lumajar,
ngungsi dhateng wanadri.</poem>
|<poem>Lir sinipi dukane Sri Naranata,
kadya metuwa geni,
dandan sahabala,
sigra nembang tengara,
miranti wadya prajurit,
seksana mangkat,
saking Bancar Nrepati.</poem>
|<poem>Jujur wana wangetan lampah Sang Nata,
sumedya nglanggar jurit,
marang ingkang putra,
Pangran Mangkunegara,
rakiten dalu lumaris,
leren sakedhap,
amakankan turanggi.</poem> }}<noinclude>{{rh|398}}</noinclude>
r9vlho8768w635t4g5u1edogeubpo50
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/401
250
24023
76318
75156
2026-05-14T12:14:47Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76318
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>Wektu rendheng bengawan ageng tur bena,
saking panasing galih,
ingkang wadyabala,
sedaya angresula,
sa'bab lampahe Sang Aji,
nefod tan laryawan,
awis tan manggih bukti.</poem>
|<poem>Weneh kaliren sayah tan ana mangan,
datan kawarna margi,
nenggih putra Nata,
Pangeran Adipatya,
Anem kapapag geng margi,
datan antara,
cundhuk lan Rama Aji.</poem>
|<poem>Tinangisan kang putra Sri Naranata,
sedaya tan winarni,
lajeng Sri Narendra,
dening manca negara,
kang tumut Pangran Dipati,
bubar sedaya,
sumingkir mring wanadri.</poem>
|<poem>Sarta atur uninga Pangeran Adipatya,
yen Susunan dhatengi,
Pangeran Dipatya,
kang wonten kasatriyan,
sareng aturan udani,
Pangran Dipatya
yen kang Rama dhatengi.</poem>
|<poem>Pan sedalu genira apirembagan,
lan sagung ingkang abdi,
lan kang rayi Pangran,
Arya Mangkudiningrat,
Jayaningrat ing Metawis,
Sujanapura,
samya tinari-tari.</poem> }}<noinclude>{{rh|||399}}</noinclude>
4uehms0xamyduaaw4expmilpbpmof77
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/402
250
24025
76319
75158
2026-05-14T12:18:20Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76319
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=10
|<poem>Miwah ingkang apatiti Kudanawarsa,
myang kang para prajurit,
tan wonten wisesa,
sami ngareh kewala,
dherek sakarsane Gusti,
Pangran Dipatya,
langkung putek kang galih.</poem>
|<poem> Pra prajurit pra mantri lebet kewala,
kang sepuh pan tinari,
ature tan beda,
sami narah ing karsa,
ing Gusti dhateng nglampahi,
kang pangandika,
Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Yen mangkana batur kabeh aturira,
datan kena tinari,
anyarah kewala,
tan ana amisesa,
aperang lawan Kiyai,
pan pira bara,
bangga ing ajurit.</poem>
|<poem>Pirang bara untap-untapa tan bara,
nanging pangrasa ati,
nadyan aku kalaha,
nanging wetaraning wang,
aprang kalawan Kiyai,
pangrasane wang,
Kyai tan kober cincing.</poem>
|<poem>Sabab aku anekad sarta anderah,
batur kabeh sun tari,
yen tresna maring wang,
ingsung sedha ing Allah,
barenga mari lan marni,
saur kukila,
sedaya kang prajurit.</poem> }}<noinclude>{{rh|400}}</noinclude>
0v6rxdwzsvhkqria573f2nqpqw6zn3q
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/403
250
24026
76320
75159
2026-05-14T12:19:27Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76320
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem> Amung mantri lebet dening kang para niyaka,
kendel kewran ing galih,
dhatan pahan tara,
riris barat kang prapta,
lepen kasatriyan alit,
banjir sekala,
tan kenging den sabrangi.</poem>
|<poem>Ingkang mondhok sakilen kali Ksatriyan,
nabrang ngetan tan keni,
maksih kelen toya,
Pangran Mangkudiningrat,
lan Kudanawarsa patih,
sabalanira,
lan Janingrat Matawis.</poem>
|<poem>Lan Sarageni poleng neng sakilen toya,
kelawan tiyang Bugis,
maksih kilen toya,
dene kang aneng wetan,
Janapura lan Srageni,
cemeng myang abang,
kang panumbak den kanthi.</poem>
|<poem>Injing Pangran Dipati nembang tengara,
mantri jro wus arakit,
ingkang wadyabala,
angantos darnel sasak,
kang wonten kilening kali,
maksih tan obah,
kilen kali miranti.</poem>
|<poem>Ingkang wetan taksih wonten wetan toya,
nanging sampun arakit,
ya ta kang winama,
lampahe Jeng Susunan,
rahina wengi lumaris,
Sri Nara Nata,
duka samargi-margi.</poem> }}<noinclude>{{rh|||401}}</noinclude>
ji9x2nnqnhlzp63usi49ox15bhrxunx
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/404
250
24027
76321
75160
2026-05-14T12:20:28Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76321
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Sarawuhe Susunan ing Pranaraga,
wadyane wus rinakit,
andharat sedaya,
samya angepung kitha,
denyana Pangran Dipati,
won ten ing kitha,
wusana kitha sepi.</poem>
|<poem>Ngangah-angah cuwa manah Sri Narendra,
langkung pegel kang galih,
saya ngangah-angah,
sarta samarga-marga,
duka mring kang abdi-abdi
leren tan kena,
nulya wonten tur uninga.</poem>
|<poem>Yen Pangeran Dipati Mangkunegara,
takyin sampun miranti,
wonten kidul kitha
neng dhusun Kasatriyan,
angandika Sri Bupati,
marang mas Rongga,
payo tatanen rakit.</poem>
|<poem>Sira Rongga dadiya pangawak kanan,
sira ingkang nindhihi
mantri jro sedaya
lan si kulup Dipatya
Anom sabala prajurit
wong Jagasura
Nirbaya aia kari.</poem>
|<poem>Lan Pangeran Pakuningrat sabalanya
kang tengen wus sarakit
kang pangawak kiwa,
Pangran Mangkukusuma
lan akanthiya si adhi
Pangran Bintara
sabalane lan malih.</poem> }}<noinclude>{{rh|402}}</noinclude>
4q0tnp9j1i4kn63mk6tmkyo6wjjkpaz
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/405
250
24029
76322
75162
2026-05-14T12:22:05Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76322
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Jayaningrat Madaraka Wiradigda,
lan Pangran Hangabei
lan si Jayengrana,
law an Su ry an egara
pada adharata sami
kang jajaranan
Wirarana nindhihi.</poem>
|<poem>Aneng wuri sakehe wong jajaranan
Wirarana nindhihi
Ingsun dadi dhadha
kapilih ngarsane wang
pinilih miwah wong Bah
sun pangku dhawah
kang ana wuri marni.</poem>
|<poem>Suryanata kelawan wong nameng yuda,
gandhek Singanegari,
lan wong Nangkraknyana,
Sarageni sedaya
neng ngarsane wong pinilih
kathahing bala
angreb gebel delidir.</poem>
|<poem>Rakit dharat apanthan-panthan lumampah
lir kang sela blekithi
bubul abra sinang
saking kathahing bala
lir segara tanpa tepi
pangucapira
sedaya padha kibir.</poem>
|<poem>Pawestrine angucap aku ing benjang,
pasthi yen menang jurit,
acecewok kopyah,
ceneng ingsun ing benjang
panguntape kang prajurit
pasthi yen menang
amilihi turanggi.</poem> }}<noinclude>{{rh|||403}}</noinclude>
ee8rhnc33b6nc1iczatr7oeb57mafnd
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/312
250
24033
76622
75169
2026-05-14T14:59:24Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76622
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=64
|<poem>Mila mangkat saha bala
Kanjeng Pangeran Dipati
sarwa bekta beboyongan
wau ta nenggih kang rayi
Pangeran Adipati
Anem punika kang kantun
kalawan Jayaningrat
Jayapura samya kari
nulya minggah ing ardi sabalanira.</poem>
|<poem>Sababe ajrih tinilar
pramila minggah ing wukir
wau lampahe Pangeran
kang ngaler Pangran Dipati
tan kawarna ing margi
ing Tambakan nulya rawuh
panggih lan para garwa
para putra samya panggih
samya oneng tansah apulang asmara.</poem>
|<poem>Sadaya datan winarna
nulya Pangeran Dipati
umangkat saking Tambakan
tedhak mangilen lumaris
pabarisan wus prapti
Karangmanjangan ranipun
antarane sepasar
rereb Pangeran Dipati
nulya arsa banjel Kumpeni Prambanan.</poem>
|<poem>Mangkat sing Karangmanjangan
mangilen bala lumaris
mantri jaba munggeng ngarsa
prapta sawetaning Taji
(92) wadyabala wus rakit
atata prajuritipun
atata wus malatar
ngandika Pangran Dipatya
mring Ki Patih lan sakehe mantri jaba.</poem> }}<noinclude>{{rh|310}}</noinclude>
fdmfqry17b6jlahptwnchhvx3pzzb0q
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/313
250
24034
76332
75170
2026-05-14T12:37:00Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76332
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=68
|<poem>Kabeh lah padha majua
angleledheka Kumpeni
kang abaris Perambanan
kang ingatag dyan lumaris
angleledhek Kumpeni
Kumpeni tan purun metu
tan wonten purun medal
eca dhedhep wong Kumpeni
nora purun medal saking pabitingan.</poem>
|<poem>Dennya ngleledhek sadina
nulya kasaput ing wengi
Kanjeng Pangeran Dipatya
arereb wonten ing Wedhi
enjing pan mangkat malih
atata sabalanipun
nulya atata-tata
ing ngara-ara miranti
Wringinruluh enggene atata-tata.</poem>
|<poem>Lan mantri lebet sedaya
lawan tiyang ngampil-lampil
dening sakeh wadyabala
Srageni lan mantri jawi
kinen majenga sami
marang Prambanan lumajung
pra Tumenggung sedaya
lawan sagung mantri jawi
sabalane Pangeran Mangkudiningrat.</poem>
|<poem>Srageni lawan panumbak
samya ngleledhek Kumpeni
dyan Kumpeni Perambanan
tengara sigra medali
saking sajroning biting
myang wong Jawa Bugis wangsul
muntab ing ngara-ara
lelurung dhendheng lumaris
kang gandera amyang anglir gula drawa.</poem> }}<noinclude>{{rh|||311}}</noinclude>
hcnh9cfqaa3nx0n6ct7sr2ggyzh3kku
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/323
250
24035
76346
75174
2026-05-14T12:59:39Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76346
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::lajuwa marang Metaram
::pra Tumenggung karyaa kutha tumuli
::aran desa Pabrekan.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=33
|<poem>Ingkang rayi tangginas tinuding
Pangran Mangkuningrat den kebat
mangkat mring Metaram age
nindhii pra Tumenggung
karya kutha Pabrekan aji
wau gandhek Sang Nata
ingandheg karuhun
mila ingandhek kang duta
pan menawi rawuh nuli Sri Bupati
kadhaton dereng dadya.</poem>
|<poem>Den eman sagung para Bupati
(102) satemah pra Tumenggung kadukan
kadamel alun-alune
yekti duka Sang Prabu
yen kedhaton pan dereng dadi
den eman mring kang putra
kang para Tumenggung
dukaa marang kang putra
kang ngadhemi mila utusan Nerpati
ing adheg kersa nira.</poem>
|<poem>Antarane amung tigang latri
Pangran Dipati anulya mangkat
saking ing pasanggrahane
Samakaton lumaku
mring Metaram sawadya ngiring
pra garwa para putra
sedaya pan tumut
denira amasanggrahan
aneng Samakaton mung setengah sasi
dyan umijil umangkat.</poem>}}<noinclude>{{rh|||321}}</noinclude>
hum3ijdqkn7mds2gekyybcufse12bys
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/324
250
24037
76351
75177
2026-05-14T13:08:36Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76351
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::'''J. (MIJIL).'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Sami sadina prapta Metawis
sawadya punang wong
ing Pabrekan asar ing wayahe
sareng sadinten kang rama prapti
sawadya Nerpati
ing Pabrekan rawuh.</poem>
|<poem>Wand Tambur asar dennya prapti
kanjeng Sang Akatong
pra niyaka lawan sabalane
saking pasisin sedaya prapti
lampahing Nrepati
apan regu-regu.</poem>
|<poem>Mapag ing rama Pangran Dipati
sabala mirantos
pra Tumenggung para m an tri kabeh
mapan samarga sami arakit
atap angurmati
rawuhe Sang Prabu.</poem>
|<poem> (103) Gamelan monggang myang Salendro muni
gumuruh punang wong
sarta mariyem barondongane
Sunan sabala kang lagya prapti
piyangkah nglangkungi
sanes adatipun.</poem>}}<noinclude>{{rh|322}}</noinclude>
6kg9ef1lxyhi0vfgpofngq0ii5544ky
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/62
250
24041
76633
75182
2026-05-14T15:05:30Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76633
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=4
|<poem>Nampak Mangkupraja, menghadap dihadapan
Sang Nata, Sang Nata bersabda,
kakanda Mangkupraja, pemberian ukiran
saya, apakah telah Anda hiasi, Mangkupraja
bersembah, benar telah saya hiasi,
akan tetapi bukanlah keris pusaka,
yang hamba kenakan ini.</poem>
|<poem>Berkata lagi Sri Narapati, ambillah
keris pusaka, saya bandingkan rupanya
(coraknya), keris diambil oleh utusan,
setibanya di hadapan Sri Nerpati,
Sang Nata berkata, manakah bedanya,
yang mengenakan keris
kemudian menghaturkan kepada Sri Nerpati,
Sang Nata berkata,</poem>
|<poem>Semua yang hadir lihatlah ukiran ini,
baik yang mana dengan milik saya,
pandanglah kedua-duanya,
prajurit bersama menyampaikan sembah,
baik milik Sri Baginda, sabda Sri Nata,
betul juga pendapat kakak lebih baik
karya saya, dilihat dari gaya dan bentuknya
tepat sekian ini, balatentara setuju.</poem>
|<poem>(50) Segera segenap prajurit bergerak,
raden Mangkupraja diikatnya, demikian
juga dua orang putranya, di bawalah pergi,
kemudian berkatalah Sri Narapati,
orang yang seperti Mangkupraja,
yang tidak setia pada tugasnya sebagai bupati,
bertindak seenaknya saja, kawin dengan
putri, tidak dapat membedakan kebajikan dan
kejahatan, tampak setelah tidak ada.</poem>
|<poem>Datang takluk sewaktu sedang berperang, tidak
mengamuk tetapi takluk dan menghamba,
keni fikiran telah terbuka, yang menang</poem> }}<noinclude>{{rh|60}}</noinclude>
6odvsffhgxvqt2ri2d2qiqird6ogib1
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/385
250
24044
76594
75188
2026-05-14T14:29:50Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76594
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::kukuwung teja sarta lan barat
::lir wong arawuh gesange
::cocog layon kang rawuh
::jalajate kagiri-giri
::Pangeran Adipatya
::(150) ing tyase anekung
::ngabekti ing kabatinan
::tur narima sihipun KangMubeng Bumi
::linajeng mring Metaram.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=26
|<poem>Sinarekken layon mring Mogiri
kaurmatan mumule sidhekah
atur dhahar lalurine
Pangran Dipati wau
osiking tyas raosing galih
lir pendah ingkang Rama
taksih gesang rawüh
sarta Pangeran Dipatya
akasukan adhahar anginum mawis
sarta anyebar arta.</poem>
|<poem>Kawarna Sang Nata kang ngancik
aneng Murong atengara bubar
majeng mring Bangsri barise
semana kang tinuduh
medal kilen ing Sri Bupati
Tumenggung Jayadiija
kakanthi Tumenggung
Wiratanu Alap-alap
lawan Jayanegara kalawan malih
Pangeran ing Bintara.</poem>
|<poem>Kawarnaa Pangeran Dipati
ingkang masanggrahan Sumareja
sareng Sang Nata barise
majeng sabalanipun
wonten Bangsri Sang Sri Bupati
Pangran Mangkukusuma
aminggat ing dalu</poem> }}<noinclude>{{rh|||383}}</noinclude>
cln060u3xqyxp11fabqhuqzwydcfln2
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/386
250
24045
76306
75189
2026-05-14T12:01:44Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76306
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::balik seba mring Sang Nata
::marang Bangsri sabalanira lumiring
::lawan Suryanegara.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29
|<poem>Lan Tumenggung Mandaraka balik
lawan Tumenggung Wirawidigda
mring Bangsri balik lampahe
lawan ta malihipun
rumiyine sanggup angabdi
aran pun Sindusastra
aminggat ing dalu
seba malih mring Sang Nata
marang Bangsri lan mantri jero kakalih
anenggih wartanira.</poem>
|<poem>Ingkang abdi Pangeran Dipati
Jayakalpika Jayasupena
sami ing dalu inggate
Bangari seba Sang Prabu
mbekta para jrehi kakalih
teledhek kalih pisan
balik mring Sang Prabu
Sang Nata kalangkung suka
kapracaya sebane man tri kakalih
pangandikane Nata.</poem>
|<poem>Besuk hengtek wonge padha balik
Suryakusuma seba maring wang
wonge padha balik kabeh
uwong kudu kumingsun
kudu mungsuh marang ing m ami
anglesa ing pratola
mimbua ngaluhur
mangsa ingsun kedhepena
henengena warnanen Pangran Dipati
rembuge ingkang bala.</poem>
|<poem>Ingkang rayi linampahken jurit
wasta Pangeran Mangkudiningrat</poem> }}<noinclude>{{rh|384}}</noinclude>
53b8h5vrku6lpfnquzojky62go4eisu
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/382
250
24046
76575
75192
2026-05-14T14:25:47Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76575
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::mas Rongga sumambung
::umatur sarywa karuna
::wong kumethak putra Nata kedah wani
::mongsa gandra apira.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Maksih awrat mungsuh Kumpeni
kula dhewe sanggup nandhahana
Suryakusuma yudane
prajurite mantri jro
kula purun nadhahi jurit
nulya Pangran Bintara
sumambung umatur
Suryakusuma yen yuda
pan kawula sanggup nadhahi pribadi
ajana milu yuda.</poem>
|<poem>Suryakusuma kathah kang selir
kula benjang ingkang boyongan
Sang Nata asru delinge
Suryakusuma besuk
lamun kongsi kacekel urip
sun karya pagamelan
ngarit kudaningsun
sing sapa ingkang nyekela
ingsun ganjar reyal limang atus benjing
lan sun karya bupatya.</poem>
|<poem>Datatita semana ing nguni
Jeng Susunan atengara bubar
saking ing Pranaragine
ngaler ngilen lumaku
sahabala lajeng lumaris
ing mangke kang sinedya
arsa nglanggar nuruh
mring Pangeran Adipatya
ingkang wonten Kusumorejo ginitik
(148) medaling ka Magetan.</poem>}}<noinclude>{{rh|380}}</noinclude>
2aldyd2ntk4z1qiuxg69iha46l72x6u
76584
76575
2026-05-14T14:27:00Z
Khusna Safira
1759
76584
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::mas Rongga sumambung
::umatur sarywa karuna
::wong kumethak putra Nata kedah wani
::mongsa gandra apira.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Maksih awrat mungsuh Kumpeni
kula dhewe sanggup nandhahana
Suryakusuma yudane
prajurite mantri jro
kula purun nadhahi jurit
nulya Pangran Bintara
sumambung umatur
Suryakusuma yen yuda
pan kawula sanggup nadhahi pribadi
ajana milu yuda.</poem>
{{gap}}
|<poem>Suryakusuma kathah kang selir
kula benjang ingkang boyongan
Sang Nata asru delinge
Suryakusuma besuk
lamun kongsi kacekel urip
sun karya pagamelan
ngarit kudaningsun
sing sapa ingkang nyekela
ingsun ganjar reyal limang atus benjing
lan sun karya bupatya.</poem>
{{gap}}
|<poem>Datatita semana ing nguni
Jeng Susunan atengara bubar
saking ing Pranaragine
ngaler ngilen lumaku
sahabala lajeng lumaris
ing mangke kang sinedya
arsa nglanggar nuruh
mring Pangeran Adipatya
ingkang wonten Kusumorejo ginitik
(148) medaling ka Magetan.</poem>}}<noinclude>{{rh|380}}</noinclude>
4ibeh4m5xp3ed7unzd28017k34hcb1w
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/383
250
24047
76588
75193
2026-05-14T14:28:34Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76588
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=18
|<poem>Jagaraga anjog Sokawati
Sri Narendra kandheg masanggrahan
ing Murong sahabalane
parembagan sang Prabu
lan Mas Rongga tansah tinari
aturipun Mas Rongga
dhumateng Sang Prabu
yen suwawi karsa Nata
baris ngarsa anjaga tanah Matasih
anarubna wong desa.</poem>
|<poem>Sawarnine kang samya tut wingking
dhumateng Raden Suryokusuma
wadya alit ingkang dherek
Sang Nata ngndika sru
iya bener undhangna aglis
Mas Rongga awot sekar
angundhangi sampun
wau kang baris pangarsa
wus angancik ing bumi tanah Matesih
anarubken wong desa.</poem>
|<poem>Wong wadon samya dipun boyongi
ingkang bangga samya pinejahan
sarta ngobong wismane
den rayah darbekipun
ya ta genti ingkang winarni
Pangeran Adipatya
semana kawuwus
kang baris Kusumareja
sring putusan serat-sineratan ganti
lan kang Rama Susunan.</poem>
|<poem>Atur-atur Pangeran Dipati
larab kastob panganggene kapal
(149) Sejadirana kinengkeh
katur marang Sang Prabu
tan katrima sarywa Nrepati
wuwuh ageng piyangkah</poem> }}<noinclude>{{rh|||381}}</noinclude>
2s54id752u1k6sent1bed8hngaie8wi
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/356
250
24050
76456
75198
2026-05-14T13:59:44Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76456
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=54
|<poem>Saya anglek anggeges raosing driya
ngandika jroning galih
aku nganti apa
pipisahan Sang Nata
tan kawawa nambak brangti
raosing driya
Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>(128) Putra Nata garwane Pangran Dipatya
uning kang raka branti
dhumateng bedhaya
nulya ratu bendara
nuhun bedhaya kakalih
dhateng kang rama
Semana Sri Bupati.</poem>
|<poem>Pinaringken bedhaya nanging satunggal
kang wasta pun Sarimpi
lilih Sri Narendra
dukane mring kang putra
Kanjeng Pangeran Dipati
Sri Naranata
carem kadya rumiyin.</poem>
|<poem>Tan winarna semana Sri Naranata
apirembag sami
lan sagung niyaka
mantri law an sentana
ecaning lampah ginusthi
majenging rembag
sarta anjejampangi.</poem>
|<poem>Angulari bala wangsul mring bang wetan
sarta anjejampangi
nagri Surabaya
Sawunggaling sudanya
dening Pangeran Dipati
Mangkunegara
tinuding ing Nrepati.</poem> }}<noinclude>{{rh|354}}</noinclude>
iutnjqgqldzdsrd2an2k8z1d1szgkho
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/357
250
24051
76459
75201
2026-05-14T14:00:29Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76459
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=59
|<poem>Angambaha pasisir kaiig ier sedaya
anjampangi Kumpeni
lampahnya ideller
semana sampun mangkat
saking Semarang lumaris
ngancik telatah
Pajang Kartasureki.</poem>
|<poem>Sareng bubar Sang Nata angaler ngetan
lawan manca negari
sapalih kabekta
Pangeran Adipatya
bubar sabala lumaris
manca negara
kang binekta sapalih.</poem>
|<poem>Ngaler ngilen lampahe Pangran Dipatya
wonten kawuwus malih
mantri pangalusan
mantri ing Kasunanan
(129) Ranadipura ambalik
tumut Pangeran
Bintara Sala nagri.</poem>
|<poem>Rerehane Mas Rongga Wirasentika
sakit galih ambalik
mring Pangran Bintara
tumut Kumpeni Sala
mas Rongga matur Sang Aji
ngaturi rembag
ngandika Sri Bupati.</poem>
|<poem>Iya bener Rongga sira pasrahena
mring si kulup Dipati
Amengkunegara
kena nora kenaa
sukur yen kena abecik
Ranadipura
pinurih den akeni.</poem>}}<noinclude>{{rh|||355}}</noinclude>
humtv4hxqu3d9dee3s9vpmf2l2x41p8
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/304
250
24052
76648
75203
2026-05-14T15:22:58Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76648
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=32
|<poem> Kumpeni ingkang lumajar
kandheg Gebal purun malih
pramila kandheg kang mengsah
Kapitan kapale mati
sinanjata mring Mantri
Jayaleksana wastanipun
Jayaleksana pejah
sinenjata mring Kumpeni
nulya mantri lebet mangamuk sedaya.</poem>
|<poem>Kumpeni nulya lumajar
Kapitan angsal turanggi
kapalipun Surengrana
Prambanan mantri Kumpeni
Surengrana rumiyin
Mantrine Pangeran Timur
Pangeran Mangkudiningrat
ambalik marang Kumpeni
ingkang samya abaris ing Perambanan.</poem>
|<poem>(84) Kapitan Bilm an semana
sampun angsal turanggi
pan kadi kacandhak pejah
pun Surengrana ngemasi
kacandhak ing ngajurit
wus tinigas murdanipun
Kumpeni kang lun aywa
yen kapengkok kang ngarumpil
samya magok Kumpeni sarta nyanjata.</poem>
|<poem>Dyan Mantri lebet andarat
angamuk turnbak Kumpeni
Kumpeni nulya lumajar
kang kacandhak den pateni
sirah tinigas sami
pitulas Kumpeni lampus
Bugis Bali lilima
sasisane ingkang mati
samya ngungsi lumebet biting Prambanan.</poem> }}<noinclude>{{rh|302}}</noinclude>
jt2lbuc2ge1v7vprtpomtkiluahlrlg
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/305
250
24053
76609
75204
2026-05-14T14:42:36Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76609
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=36
|<poem>Dening kang menang ayuda
kandheg kasaput ing wengi
sarta jawah deres prapta
wau Pangeran Dipati
wangsul m angetan malih
rereb ing Jiwa sadalu
enjing bubar m angetan
wangsul ing Tasaji malih
langkung suka wadyabala menang yuda.</poem>
|<poem>Nulya samya akasukan
sawadya Pangran Dipati
kang tansah andón asmara
kawamaa wong Kumpeni
ingkang wonten Metawis
ing Ngayodya barisipun
bantu mring Perambanan
Kapitan Songrat Kumpeni
sabalane Bugis wangsul lan wong Jawa.</poem>
|<poem>(85) Sapraptane Perambanan
sabalane wong Kumpeni
lajeng umangkat anglanggar
mring kang bans ing Tasaji
lampahe wong Kumpeni
angobong-ngobong ngrangramu
dening Pangran Dipatya
ingkang wonten ing Tasaji
sabalane sareng ngaturan uninga.</poem>
|<poem>Mring kang baris aneng ngarsa
gen linanggar ing Kumpeni
Kumpeni saking Pram ban an
sigra Sang Pangran Dipati
rembagan lan pra m antri
sedaya ing ngaturipun
eca angoncatana
mangaler bala lumaris
prapta Kedhungjambal dennya tata tata.</poem>}}<noinclude>{{rh|||303}}</noinclude>
kbt9z3ql8vwxaatztz8c6mz11fwofn6
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/306
250
24054
76646
75206
2026-05-14T15:21:34Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76646
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=40
|<poem>Yen Kumpeni nututana
sumedya puruningjurit
wau Kumpeni kang nglanggar
lajeng dhumateng Tasaji
nanging kapanggih sepi
denobongipondhokipun
Kumpeninulyanulak
wangsul ngiIen wong Kumpeni
sampun prapta Kumpeni ing Perambanan.</poem>
|<poem> Pangran Dipati anulya
sabala niralumaris
arerep ing Jatimalang
kateguwan ler ing ardi
dening kang para rabi
lajeng ngetan lampahipun
Kedhungwaringin wastannya
nulya katimbalan malih
para garwa kapernahken ing Tambakan.</poem>
|<poem>Dening Pangeran Dipatya
sabalane ngilen malih
arereb sabalanira
(86) ing Gombong pasang salatri
nulya ngilen lumaris
Karangm anj angan wus rawuh
sawetaning Barija
sawadyabala miranti
babarisan aneng ing Karangmanjangan.</poem>
|<poem>Kanjeng Pangeran Dipatya
asring anglanggar Kumpeni
kang ngabaris Perambanan
let kalih dinten ajurit
trekadhang tigang latri
sapeken lalaminipun
nanging boten winarna
menang kalah ing ngajurit
asring ngepur yudane sapi maesa.</poem>}}<noinclude>{{rh|304}}</noinclude>
fifkpl10h2rcz0ow4dj2dmdyam9fryh
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/340
250
24055
76385
75208
2026-05-14T13:38:56Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76385
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=90
|<poem>(116) Pangandikane Sri Narapati
sun arsa mangulon
anak ingsung Dipati tan aweh
mangetan si kulup nemu watir
ingsun den aturi
ngetan mring si kulup</poem>
|<poem>Watir mungsuh mring wong Panaragi
sesetane abot
menang aprang abot sesetane
dadya sun tulung mring wong pasisir
marmane Sang Aji
tindak ngulon wurung.</poem>
|<poem>Aturipun Rangga mring Nrepati
kininten Sang Katong
putra Pangran Dipati yudane
sagaprukan pasthi menang jurit
kang banget kuwawi
eiyang riwukipun.</poem>
|<poem>Wau ciptane Pangran Dipati
lingsem ing pasemon
yena ku bedhah Panarigane
Madiun yen oraa lan kongsi
bedhah dening marni
mugi awak ingsun.</poem>
|<poem>Muliha aran bae wak marni
banget wirang irg ngong
pan den ina mring Rongga lampahe
iya nora nana kendel jurit
mung Rongga pribadi
wanter perangipun.</poem>
|<poem>Mring mas Rongga telenging ajurit
ing m an ah angontor
lan malihe Nata sarawuhe
saking Pakalongan Sri Bupati</poem> }}<noinclude>{{rh|338}}</noinclude>
anvla4zcksc54xgtks0pw9jvhrhmc6l
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/341
250
24056
76388
75209
2026-05-14T13:40:01Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76388
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::mung mas Rongga ugi
::kang tinantun-tantun.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=96
|<poem>Barang karsa mas Rongga jampuni
sabature dados
pan ginugu mas Rangga ature
Pangran Dipati boten tinari
genti ya winarni
ing Banten kacatur.</poem>
|<poem>(117) Nagari Banten aprang lan Kumpeni
Sultan winiraos
Bagus Buang wastane duk rare
gadhah panembahan guru adi
kacatur asekti
wantu yudanipun.</poem>
|<poem>Panembahan Tapa kang wawangi
kang sureng palugon
pan kacatur ararne yudane
panembahan Tapa wus kajodhi
lumayu gen jurit
ngetan larugipun.</poem>
|<poem> Watawis tigangatus kang angiring
mangetan agolong
rinten dalu pan lajeng lampahe
sedya ngungsi mring Sunan Metawis
kang ngalahken jurit
Kumpeni ranipun.</poem>
|<poem>Mayor Ubrus sawadya kumpeni
lan Kapitan der Poi
hanengena genti cantane
dina Akad ing Sawal kang sasi
limalas anenggih
nulya Ki Tumenggung.</poem>
|<poem> Kudanawarsa mangkat rumiyin
sabature budhal</poem> }}<noinclude>{{rh|||339}}</noinclude>
gdht0zhiog4wvy9kai8gk5zuami7ctk
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/348
250
24057
76439
75214
2026-05-14T13:53:39Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76439
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::tahunipun Jimawal
::rereb sadalu ing margi
::lajeng mring kitha
::Ka magetan wus prapti.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Sawarnine jro kitha wus kabesmenan
anulya kang papatih
Kamagetan prapta
wasta pun Kartadixja
cundhuk sarta bekta mantri
m an tri sasanga
Jeng Pangeran Dipati.</poem>
|<poem>122) Rereb wonten sakidul kitha Magetan
injing tengara aglis
budhal sahabala
ngidul ngetan lampahnya
bupatine Pranaragi
Suradiningrat
sareng mirsa pawarti.</poem>
|<poem>Mengsah ngaler Magetan sampun binedhah
dyan tengara Dipati
Surahadiningrat
bubar saking Barangkal
arsa mapagaken jurit
neng ngara-ara
demung sawadya baris.</poem>
|<poem>Udakawis gegaman kapal saleksa
kang dharat aneng wuri
samya kinen tengga
kitha ing Pranaraga
sira Pangeran Dipati
lajeng lampahnya
wadyabala lumaris.</poem>
|<poem> Ingaturan rereb Pangeran Dipatya
ing tulung dening ngabdi </poem> }}<noinclude>{{rh|346}}</noinclude>
37kskhxftltbxpdmqkc03qjwk8rbbdi
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/349
250
24058
76612
75216
2026-05-14T14:48:54Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76612
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::rerebaken kapal
::nanging Pangran Dipatya
::tan arsa kandheg ngaturi
::kedah lajuwa
::lumampah banjel jurit.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Balanira Pangeran ingkang kapalan
pitungatus wetawis
kajawi kang dharat
sewu yen winettara
lajeng denira lumaris
nulya kapapag
kang prang Kidul sumampir.</poem>
|<poem> Wong Pranaraga amapag sarta nyenjata
nulya wong Sarageni
males anyenjata
wong numbak sareng mengsah
sareng nerajang
wong Panaraga ngisis.</poem>
|<poem>Wong Pranaraga wus lumayu sasaran
sedaya sampun gusis
lancang-linancangan
samya arebut gesang
sarta binereg turanggi
Dipatinira
Suradiningrat nenggih.</poem>
|<poem> Pan kacandhak tinigas mustakanira
katur Pangran Dipati
lawan kang atmaja
kacandhak wonten Ngrana
kacepeng gesang
kalawan wonten malih.</poem>
|<poem>Sentana rawuh kacandhak gesang
dening ingkang papatih
patih Panaraga</poem> }}<noinclude>{{rh|||347}}</noinclude>
1lx9i3ns9lwsca7bkpwre3rj8wyjctu
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/350
250
24059
76443
75217
2026-05-14T13:54:53Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76443
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::aran Brantanegara
::lumajeng dhasar wong mengi
::pedhot kang napas
::niba nulya ngemasi.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Para putra para man tri Panaraga
kawus arebut urip
angungsi mring wana
weneh minggah ing arga
pawestri tan wonten kari
ngungsi mring wana
sedaya samya ngili.</poem>
|<poem> Kala aprang bedhahe ing Pranaraga
ing Sebtu Wage uni
salikur kang wulan
ing sasi Dulkangidäh
tunggil Jimawal kang warsi
sengkala Swara
Turonggo Bahing Jalmi.</poem>
|<poem> Sirahipun Dipati Surodiningrat
katuraken Nerpati
sarta kabandhangan
katur keng Rama Nata
rereb Pangeran Dipati
neng ngara-ara
injingipun lumaris.</poem>
|<poem> Sahabala lelampah Pangran Dipatya
tan kawarna ing margi
lumebet ing kitha
Pranaraga wus prapta
sawadya suka prapta
sawadya suka kang galih
samya angrarayah
mewah ingkang binukti.</poem> }}<noinclude>{{rh|348}}</noinclude>
8nhc944apexvwfn6fmazeehj7r5g380
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/351
250
24060
76444
75218
2026-05-14T13:56:20Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76444
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29
|<poem>Kang kacepeng gesang pun Martamenggala
nulya dipun luwari
lan sakadangira
(124) linuwar sedaya
sampun sinypatan sami
Mertamenggala
umatur anyanggupi.</poem>
|<poem>Andhatengken rabinipun ingkang rama
Dipati Pranaragi
sarta kang butamal
saguh Mertamenggala
tinundhung sampun lumaris
datan winarna
lamine nulya prapti.</poem>
|<poem>Martamenggala sampun ngumpulken tiyang
mantri ing Pranaragi
sarta tur boyongan
bedhaya lan butamal
katur mring Pangran Dipati
roro sedaya
kathah kaumpet ugi.</poem>
|<poem>Wong ing Pranaraga wus cundhuk sedaya
kawarnaa Sang Aji
lan sawadyabala
medal 1er Sri Narendra
kutha Madiun wus prapti
sawadyanira
ing Madiun wus sepi.</poem>
|<poem>Ingkang sirah Ki Dipati Pranaraga
katur ing Sri Bupati
yata Sri Narendra
langkung suka wardaya
ngalem mring Pangran Dipati
dening Pangeran
Madiun mirsa warti.</poem> }}<noinclude>{{rh|||349}}</noinclude>
4y894t7w1epad3h5he3vazhoaaqhpgb
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/375
250
24061
76557
75219
2026-05-14T14:20:56Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76557
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=46
|<poem>Ngandika Pangran Dipati
iya iki watir ing wang
(142) priye mantri miji kabeh
ature miji sedaya
yen suwawi ing karsa
sampuna tanggal ing laku
mumpung dereng karta jaman.</poem>
|<poem>Pan sampun tanggel ing kardi
pinisah rama paduka
kapanggih pun Diyudane
kangulapan dereng ngulap
mengsah bala Sang Nata
atandhing prawiranipun
kang rembag gilig sedaya.</poem>
|<poem>Dhasar semana marengi
Ideller nagri Semarang
awali-wali surate
mring Pangeran Dipatya
pisaha lan kang Rama
asanget pangebangipun
Kumpeni tulung ing yuda.</poem>
|<poem>Wiwite belah kang galih
lan kang Rama Sri Narendra
lan Pangeran Dipatine
neng Pajagalan Metaram
Kemis Wage dinanya
ing tanggal ping kalih puluh
ing sasi Jumadilawal.</poem>
|<poem>Tahun Je den sengkalani
ponang Liman lan Turonggo
Angrasa Wani Galihe
Kanjeng Pangeran Dipatya
Harya Mangkunegara
sampun nekad karsanipun
pisah lan Rama Sang Nata.</poem> }}<noinclude>{{rh|||373}}</noinclude>
ix6wbgiyf8gig8u4e4enzdbrt23j50r
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/376
250
24062
76561
75221
2026-05-14T14:21:46Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76561
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=51
|<poem>Para Tumenggung Metawis
sampun rembag sahabala
pra Pangeran rembag kabeh
sampun mupakat sedaya
kang pisah lan Sang Nata
kang tebih-tebih wus kumpui
mantri Tumenggung sedaya.</poem>
|<poem>Samya kasukanan uning
yen mangke Pangran Dipatya
lan Nata pisah karsane
pra mantri lan pra sentana
(143) sami nekad ing manah
tanapi para tumenggung
anunggil Pangran Dipatya.</poem>
|<poem> Kang tansah biyantu piki
samya nusula Sang Nata
mring nagri Panaragine
ingkang boten nunggil rembag
lan Pangran Dipatya
samya nusula mring Prabu
mangetan mring Pranaraga.</poem>
|<poem>Saweneh mangkat ing wengi
sangking jrihe mring Pangeran
Dipati sanes galihe
saking ngajrihe ing marga
semana kalampahan
den aterken ing Delanggung
marang nagri Pranaraga.</poem>
|<poem>Nanging kathah ingkang nunggil
sabiyantu tumut nekat
nunggil lampah sak balane
dene Pangeran Purbaya
dhasar wanter piyambak
dadya sumerep ing kayun
nekad lan Pangran Dipatya.</poem> }}<noinclude>{{rh|374}}</noinclude>
d0kikkd0lzje8ikzs5wta5fvgkg6l1f
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/359
250
24063
76467
75223
2026-05-14T14:03:00Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76467
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=69
|<poem>(130) Lampahira Nata wus lajeng mangetan
bedhaya ingkang maksih
pinundhut Sang Nata
pun Sampet wastanira
kalangkung dipun kasihi
mring Sri Narendra
sarta sinung wawangi.</poem>
|<poem>Kawestanan pun Marioneng semana
wau samargi-margi
ngantos tekeng Bantar
Nata taksih bedhayan
asring nayub Sri Bupati
andina-dina
tan pegat pulang resmi.</poem>
|<poem>Sakalangkung Marioneng kinasihan
malah Pangran Dipati
Anem pan kedanan
mring Marioneng ika
malah cumbana don resmi
sampun dilalah
wus karsane Hyang Widi.</poem>
|<poem>Pan ciptane Kanjeng Pangeran Dipatya
Anom Mangkunegara
iku kaya paran
karsane Rama Nata
wus kanggo mring ingsun dhingin
ing mengko karsa
malah dadi kakasih.</poem>
|<poem> Aku maneh aja kaponakaneya
tur man tune sayekti
iku Rama Nata
teka nguthuh lir kewan
tan becik tinemu binjing
mongsa niliba
marang kang apes benjing.</poem> }}<noinclude>{{rh|||357}}</noinclude>
b2f2n909osxfupgoiw1q1dhdl8zgj0c
76469
76467
2026-05-14T14:03:41Z
Khusna Safira
1759
76469
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=69
|<poem>(130) Lampahira Nata wus lajeng mangetan
bedhaya ingkang maksih
pinundhut Sang Nata
pun Sampet wastanira
kalangkung dipun kasihi
mring Sri Narendra
sarta sinung wawangi.</poem>
|<poem>Kawestanan pun Marioneng semana
wau samargi-margi
ngantos tekeng Bantar
Nata taksih bedhayan
asring nayub Sri Bupati
andina-dina
tan pegat pulang resmi.</poem>
|<poem>Sakalangkung Marioneng kinasihan
malah Pangran Dipati
Anem pan kedanan
mring Marioneng ika
malah cumbana don resmi
sampun dilalah
wus karsane Hyang Widi.</poem>
|<poem>Pan ciptane Kanjeng Pangeran Dipatya
Anom Mangkunegara
iku kaya paran
karsane Rama Nata
wus kanggo mring ingsun dhingin
ing mengko karsa
malah dadi kakasih.</poem>
|<poem>Aku maneh aja kaponakaneya
tur man tune sayekti
iku Rama Nata
teka nguthuh lir kewan
tan becik tinemu binjing
mongsa niliba
marang kang apes benjing.</poem> }}<noinclude>{{rh|||357}}</noinclude>
gczbd9mdm38whupelvkkp414vf6hd67
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/360
250
24064
76478
75224
2026-05-14T14:05:25Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76478
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=74
|<poem>Lan wartane Dipati Anern kedanan
si Sampet den karepi
(131) duk aneng negara
ing Madiun semana
enggene nyarok si ati
baya suku pat
dudu polahing jalmi.</poem>
|<poem>Kaya paran temahe dadine benjang
Nata duka tan sipi
mring adhi Dipatya
wus kapundhut miwah rabi
Sri Nara Nata
dukane lir sinipi.</poem>
|<poem>Sira Marioneng arsa tinelasan
wurunge den telasi
dening aturira
kang selir Sri Narendra
Bok ajeng Jipang kakasih
kang tumanggela
sänget aturing aji.</poem>
|<poem>Aturipun Bok ^jeng Jipang mengkana
Yen sampeyan nelasi
mring pun Sampet nistha
pejah kedhok kewala
kaping kalih anglingsemi
rama lan putra
kaping tigane malih.</poem>
|<poem>Kadi dadya corahipun ing akathah
wände gennya mejahi
dhasar taksih tresna
wonten kabar semana
wonten priyayi tur mantri
magang ing Jipang
punika den telasi.</poem> }}<noinclude>{{rh|358}}</noinclude>
4tni0n4ime3g21f2m0xbqdqa8awbd65
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/361
250
24065
76643
75227
2026-05-14T15:18:01Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76643
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=79
|<poem> Ingkang nama Ki Sura Adimenggala
dosanipun akedhik
dumeh arang Seba
pinriksa laranira
korengan suku sathithik
purwane duka
nulya dipun telasi.</poem>
|<poem> Tinelasan ing dhuwung wasta pun Baryah
tambur dennya nelasi
(132) purwane ing kuna
Ki Sura Adimgala
Sang Nata kala rumiyin
dhateng ing Jipang
Sang Nata sareng prapti.</poem>
|<poem>Sura Adimenggala sowan Sang Nata
kedah genira ngabdi
malah tur sesegah
rumiyin mring Sang Nata
rabine ayu prak ati
ingkang ngaturan
sesegah mring Nrepati.</poem>
|<poem>Nulya rabi kapundhut dhateng Sang Nata
bok Jipang den kasihi
anama Bok Jipang
Sura Adimenggala
datan garantes kang galih
sumangga karsa
den tulusena ngadi.</poem>
|<poem> Aneng tambar mung Sapala dosanira
prandene den telasi
lan malih wanodya
kadingara kang dosa
atowong dennya ngladosi
kang toya wedang
punika den telasi.</poem> }}<noinclude>{{rh|||359}}</noinclude>
dg2t436evwtnaxfzkbqczqdryn4i84s
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/362
250
24066
76427
75230
2026-05-14T13:50:30Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76427
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=84
|<poem>Sri Narendra kawilut atur Mas Rongga
dilalah wus pinasthi
karsane Hyang Sukma
pramilane kang putra
Kanjeng Pangeran Dipati
asring kadukan
mring kang rama Nrepati.</poem>
|<poem>Jeng Pangeran Dipati lajeng lampahnya
ngaler sampun angancik
bumi warung wus prapta
Kali pegat wastanya
mondhok pinggir Kali Lusi
kang kawarnaa
barise wong Kumpeni.</poem>
|<poem>Sira Deller wus angancik ing Ngarakan
asring akintun tulis
serat sineratan
marang Pangran Dipatya
(133) kintun kinintunan sami
kala semana
rendheng kali keh banjir.</poem>
|<poem>Jeng Pangeran Dipati arsa lajenga
ngaler dhateng pasisir
kewedan ing toya
rawa kali keh bena
jeblog paluh anglangkungi
mancanegara
bang eler samya prapti.</poem>
|<poem>Pangran Prabu Jaka lawan Martapura
Sakancanira mantri
sowan mring kang putra
Kanjeng Pangran Dipatya
ing kali Pegat gen panggih
sabalanira
samya agunem kawis.</poem> }}<noinclude>{{rh|360}}</noinclude>
64wxfpc3m8n47yc9cdo0c2kbyk023bh
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/363
250
24068
76486
75231
2026-05-14T14:08:44Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76486
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=89
|<poem> Jajagongan samya tata pelenggahan
taken tinaken sami
wilujenging lampah
nulya Dyan Martapura
matur mring Pangran Dipati
karsa sampeyan
angger dhateng mg pundi.</poem>
|<poem>Anauri Kanjeng Pangeran Dipatya
Paman kula puniki
pan arsa lajuwa
mring pasisir sun sedya
Martapura matur aris
nuhun kawula
angger boten suwawi.</poem>
|<poem>Saupami angger sampeyan lajuwa
inggih dhateng pasisir
kenging tan kenginga
sänget atur kawula
yen wektu rendheng agusti
tan kenging ngambah
bang ler tanah pasisir.</poem>
|<poem>Tur kawula angger sampeyan wangsula
mangidula rumiyin
benjang yen katiga
angger langkung kang karsa
pun paman dhateng suwawi
karsa sampeyan
Jeng Pangran ngandika ris.</poem>
|<poem>(134) Yen mangkaten paman dika kula tilar
dika umadeg baris
dika jampangana
Demak lan Garobogan
Martapura matur aris
inggih sandika
ing rembag sampun dadi.</poem> }}<noinclude>{{rh|||361}}</noinclude>
mpt3opmrp0bjxszjpd6imxuszb6zo5x
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/365
250
24069
76507
75232
2026-05-14T14:12:05Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76507
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::'''L. (ASMARADANA)'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>(134) Anenggih ingkang winarni
Pangeran ing Buminata
Pangran Bintara wastane
saking negar! ing Saia
cundhuk mring Sumareja
sagarwa lan putranipun
panggih lan Pangran Dipatya.</poem>
|<poem>Sapraptane den urmati
sarta pinapag gamelan
monggang andhendheng barise
sarta senjata brondongan
Kanjeng Pangran Dipatya
masih kasoran alungguh
praptane Pangran Bintara.</poem>
|<poem>Pangran Bintara ing nguni
lenggah kalasa kewala
sakalangkung ing lingseme
anglek. sajroning wardaya
andhengku dennya lenggah
pan datah antara dangu
kapernahken pamondhokan.</poem>
|<poem>Sarta segah den aturi
mentah mateng mring kang putra
kalangkung ngupa sukane
kuda dhuwung ingaturan
arta miwah busana</poem> }}<noinclude>{{rh|||363}}</noinclude>
gl89rm7pbtgg061i3ejcvvtssg6ffif
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/367
250
24070
76514
75236
2026-05-14T14:12:52Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76514
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>Barondongan munggang muni
gumrudug lir gunung rebah
samya kasukan arame
prajurit wuru sedaya
anulya ondrowina
adhahar nginum atutug
abebeksan taledhekan.</poem>
|<poem>Para sentana prajanji
kang paman Pangran Purbaya
akathah-kathah sanggupe
praseca dhateng keng putra
ngabeni ingandaka
anggelak ing mangsanipun
belaha lan rama Nata.</poem>
|<poem> Pangran Purbaya prajanji
benjang lamun tekeng yuda
lan rama dika Sang Katong
kang mapagena kawula
benjang sampun kaliya
kula papage Sang Prabu
kula purun nadhahana.</poem>
|<poem>Aja liya kang nanggeni
walate rama andika
(136) tinemua kula dhewe
sanadyan kula pejaha
sedheng kula wus tuwa
sineksenan punggawa gung
gumujeng Pangran Dipatya.</poem>
|<poem>Gumer prajurit pra mantri
pra tumenggung pra punggawa
prajanjeyan dhewe-dhewe
ana kang narik curiga
weneh ana karuna
kalangkung prasecanipun
dhateng Pangeran Dipatya.</poem>}}<noinclude>{{rh|||365}}</noinclude>
khwgn0d7cs8xe95lqv98wa3zsydhef1
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/368
250
24071
76523
75238
2026-05-14T14:14:30Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76523
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>Genti Sang Nata winarni
ingkang angancik ing Tambar
sakehe wadyabalane
pinarag gering neng Tambar
miwah ingkang turongga
gering sore esuk lampus
gering esuk sore pejah.</poem>
|<poem>Ipe daiem kang kakalih
Mas Rongga Wirasantika
semana putusan age
mantri tiga dinuta
ngerig mring Sokawaiya
v»sianetitindhihipun
Wiradigdaya ing iindak.</poem>
|<poem>Ing{{gap}}margo{{gap}}datan winami
ing Sokawati wus prapta
ing Sokawati bum in e
sampun lumadi sedaya
mring Ki Wiradigdaya
nanging Pangalusan iku
ingkang mampang ing parentah.</poem>
|<poem>Pramila datan lumadi
wong desa ing Pangalusan
mila mampang wong desane
sabab Ki Ranadipura
angsal ingkang parentah
anenggih ing gustinipun
Kanjeng Pangeran Dipatya.</poem>
|<poem>(137) Anulya dipun inggahi
marang ing wong Sokawaiya
pan arsa ginempur age
Ranadipura wus perang
lawan wong Sokawaiya
wong Sokawati kaburu
Wiradigdaya wus pejah.</poem>}}<noinclude>{{rh|366}}</noinclude>
l702i02abjsmnq32efv5mtqegd1ssx5
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/370
250
24072
76533
75239
2026-05-14T14:15:47Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76533
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=21
|<poem>(138) Kanjeng Pangeran Dipati
sareng mirsa ingkang paman
putek wimbuh ing manahe
wus mupus karsane sukma
let sadina rong dina
adhahar sarta anginum
lan niyaka pra punggawa.</poem>
|<poem>Ciptane Pangran Dipati
sapa bisa nglakonana
yen mengkene ing karsane
rama anggugu mas Rongga
anulya wonten dhuta
saking kang Rama Sang Prabu
carik wasta Sindusastra.</poem>
|<poem>Anuju Pangran Dipati
bubar saking pasanggrahan
mring Metaram baiane
sabab mirsa ingkang warta
Pangran Adiwijaya
yen seda ngrana apupuh
marma arsa tutulunga.</poem>
|<poem>Purwane kala rumiyin
Pangeran Adiwijaya
saking Metaram angkate
dhateng ing Kedhu wus prapta
arsa ngumpulken baia
sareng prapta wonten Kedhu
Menoreh apamondhokan.</poem>
|<poem>Kumpeni ingkang ngabaris
ing Trayem sampun uninga
dyan dandan saha baiane
umangkat asasanderan
Kumpeni sapraptanya
Pangeran sigra lumayu
bobocengan lan kang garwa.</poem> }}<noinclude>{{rh|368}}</noinclude>
swr14a3ewgpsbsf7jtej83pnf9kwre0
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/371
250
24073
76538
75240
2026-05-14T14:17:38Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76538
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=26
|<poem>Ran mbok ajeng Gondosari
kacandhak dipun sanjata
seda tinigas sirahe
katur mring Deller Semarang
pramila jeng Pangeran
Adipati arsa tulung
bubar saking Sumareja.</poem>
|<poem>Sawadyabala lumaris
mangilen dhateng Metaram
(139) sawarga para putrane
nulya prapta Perambanan
sadalu enjing bubar
mangilen lajeng lumaku
nulya prapta Ngadisana.</poem>
|<poem>Antarane kawan latri
injing tengara umangkat
nulya prapta sabalane
abaris wonten Tangkilan
kang baris munggeng ngarsa
sawarnine pra Tumenggung
pan sampun ajeng-ajengan.</poem>
|<poem>Kalawan baris Kumpeni
Terayem ingkang pangarsa
semana ta ing lampahe
Kanjeng Pangeran Dipatya
asring nambur mring ngarsa
kelawan prajuritipun
trakadhang mung wong sedasa.</poem>
|<poem>Kasaru putusan prapti
saking kang Rama Susunan
pun Sindusastra namane
sarta amawi nawala
surat wus tinupiksa
wiyosipun Sang Aprabu
sampun budhal saking Tambar.</poem> }}<noinclude>{{rh|||369}}</noinclude>
8fgbm28mgvad8yjho9aj8tavyx91yya
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/372
250
24074
76546
75241
2026-05-14T14:18:52Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76546
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=31
|<poem>Wus angancik Panaragi
jroning kitha masanggrahan
kalawan wadyabalane
nulya kang para niyaka
kang darbe ing Metaram
sedaya tinundhung mantuk
dhateng negari Metaram.</poem>
|<poem>Sarta Sang Nata nimbali
Jayaningrat Pakalongan
Pangran Bintara maliye
ingandikan mring Narendra
dhumateng Panaraga
lawan malih kang kapundhut
sira pun Ranadipura.</poem>
|<poem>Sampune amaos tulis
Kanjeng Pangeran Dipatya
wegugen kewran manahe
mring wau Ranadipura
karsa denaturena
(140) ka Talang kala rumuhun
kang nanggung Ranadipura.</poem>
|<poem>Menawa minggat ing margi
kang nanggung Pangran Diptya
ajeng boten katurake
ajrih parentahing Nata
sarta Ranadipura
anggendhol sänget jrihipun
amopo Ranadipura.</poem>
|<poem>Yen pineksa umpami
katura Ranidipura
dhumateng Panaragane
kadita minggat ing marga
mung kakalih katura
mring putusane Sang Prabu
awasta pun Sindusastra.</poem> }}<noinclude>{{rh|370}}</noinclude>
5kywy4kpazwnn8dw86pmbqfgftovvxu
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/373
250
24075
76551
75242
2026-05-14T14:19:47Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76551
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=36
|<poem>Pangeran Bintara kerid
lan Janingrat Pakalongan
kang katur dhateng Sang Katong
kabekta mring Panaraga
kaatur mring Sang Nata
ingkang malih boten purun
nenggih Pangeran Bintara.</poem>
|<poem>Pejah gesang kedah nunggil
mring Pangeran Dipatya
kang putra sanget ature
mring kang paman ing Bintara
kang paman ingaturan
sowan mring raka Sang Prabu
ingkang wonten Panaraga.</poem>
|<poem>Benjang sampuna papanggih
lan raka paduka Nata
nuwun wangsula asae
nunggila lawan kawula
sinangonan kang rama
Pangran Bintara tumurut
kuda sikep ing ngaturan.</poem>
|<poem> Kuda titiyan ngaturi
atenapi kuda tundhan
dyan kabekta ing lampahe
mring putusaning Narendra
wasta pun Sindusastra
mring Panaraga lestantun
lan Yaningrat Pakalongan.</poem>
|<poem> (141) Dening Pangeran Dipati
saungkure kang putusan
tengara budhal barise
mangkat saking ing Tangkilan
prapta ing Pajagalan
kendeî sahabalanipun
rinten dalu parembagan.</poem> }}<noinclude>{{rh|||371}}</noinclude>
9iyu55lc75lhfuhumho6ps2tubp81mz
76554
76551
2026-05-14T14:20:04Z
Khusna Safira
1759
76554
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=36
|<poem>Pangeran Bintara kerid
lan Janingrat Pakalongan
kang katur dhateng Sang Katong
kabekta mring Panaraga
kaatur mring Sang Nata
ingkang malih boten purun
nenggih Pangeran Bintara.</poem>
|<poem>Pejah gesang kedah nunggil
mring Pangeran Dipatya
kang putra sanget ature
mring kang paman ing Bintara
kang paman ingaturan
sowan mring raka Sang Prabu
ingkang wonten Panaraga.</poem>
|<poem>Benjang sampuna papanggih
lan raka paduka Nata
nuwun wangsula asae
nunggila lawan kawula
sinangonan kang rama
Pangran Bintara tumurut
kuda sikep ing ngaturan.</poem>
|<poem>Kuda titiyan ngaturi
atenapi kuda tundhan
dyan kabekta ing lampahe
mring putusaning Narendra
wasta pun Sindusastra
mring Panaraga lestantun
lan Yaningrat Pakalongan.</poem>
|<poem> (141) Dening Pangeran Dipati
saungkure kang putusan
tengara budhal barise
mangkat saking ing Tangkilan
prapta ing Pajagalan
kendeî sahabalanipun
rinten dalu parembagan.</poem> }}<noinclude>{{rh|||371}}</noinclude>
m8zsfs5gqap2wkqdvfwvd91f2xyrmqs
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/335
250
24077
76371
75244
2026-05-14T13:31:44Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76371
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::anulya tinitip
::aken wismanipun.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=62
|<poem>(112) Mriku Danawarsa wus miranti
Jeng Pangeran yektos
lumampah dalu Pangran kature
pukul tiga pajar enjing
wantu lampah sihb
dennya carem lulut.</poem>
|<poem> Ki Dipati Danawarsa nuli
pinundhut Sang Katong
sampun mantun nama Jeng Patine
nama Tumenggung Kudanawarsi
lawan wonten malih
niyaka pinundhut.</poem>
|<poem> Ki TumenggungMangkuyuda tuwin
kapundhut Sang Katong
Ki Suramangunjaya wus dening
Ki Tumenggung Kartadirya tanapi
kang karsa Nrepati
mring papat Tumenggung.</poem>
|<poem> Samya dinamel wedanajawi
pinisah kang enggon
mapan dhatan sakeca manahe
dening Kanjeng Pangeran Dipati
tan eca kang gahh
denira Sang Prabu.</poem>
|<poem> Sabab ingkang rama Sri Bupati
lamine rawoh
saking pakalongan sawadyane
sanget dennya angowahowahi
mring Pangran Dipati
sanes adatipun.</poem>
|<poem> Myang para Pangeran sakit kang gahh
alit manah yektos</poem> }}<noinclude>{{rh|||333}}</noinclude>
tq6mv33sjp0ai90p50gw4iikd1qulft
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/336
250
24078
76644
75245
2026-05-14T15:19:14Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76644
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::yen sampun aningali lurahe
::Pangran Dipati Mangkunegari
::pra sentana sami
::lir minggata lampus.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=68
|<poem>Anuli ratus Pamenang prapti
lan arine anom
raden Tirtakusuma wastane
(113) achunduk nuju ing dinten Kemis
Arwah ingkang sasi
salawe prahipun.</poem>
|<poem>Punggawa Sala dyan prapta malih
sawadya punang wong
Raden Tumenggung Pakudiningrat
saha garwa saking Sala Nagri
cundhuk ing Sang Prabu.</poem>
|<poem>Arum Galesong kapala Bugis
tetelukan mungsoh
saking Pakalongan rumiyine
sabature minggat datan kari
Ramelan kang sasi
nuju bakda subuh.</poem>
|<poem>Sampun katur ing Sala Nrepati
yen Galengsong bolos
Sang Narendra kalangkung dukane
ingkang para Tumenggung dinuding
anulya den gipih
kang kinon lumaku.</poem>
|<poem> Nuju pamegengan tan winarni
pun Arum Galengsong
Pan kacandhak ing Ngupit kidule
Arum Galengsong lumayu gendring
kang kacandhak urip
bature pipitu.</poem> }}<noinclude>{{rh|334}}</noinclude>
r5aedhncuhlmzipv5mkigsgo42six75
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/337
250
24079
76373
75246
2026-05-14T13:34:16Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76373
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=73
|<poem>Kang kacandhak pejah wong kekalih
katur Sang Akatong
kinen sami ngreksa batur kabeh
mring para Tumenggung para mantri
kuneng kang win arni
nenggih raden ayu.</poem>
|<poem>Adiwijaya anandhang sakit
puput temah layon
wulan Siam ping kawanlikure
Sri Narendra saben Septu mijil
saben Senen Kemis
miyos Sang Aprabu.</poem>
|<poem>Tumenggung sentana lan para m antri
amaleman kang wong
saben sonten ing pagelarane
pan kekere kena den sayuti
rengas pinggir margi
ambengan rinebut.</poem>
|<poem>(114) Pan atusan kekere Metawis
pan padha mangan wong
nulya garebeg bakda siame
pepek Tumenggung sentana m antri
myang para Prajurit
pepekane kumpul.</poem>
|<poem>Tu win Kanjeng Pangeran Dipati
sawadya gumuroh
warna-warna tinon gegamane
warna-warna busana tubya sri
pan kagiri-giri
gegaman gung-agung.</poem>
|<poem>Aglar munggeng ngalun-alun asri
Sri Narendra miyos
anglir sekar setaman baiane
sampun dangu kondur Sri Bupati</poem> }}<noinclude>{{rh|||335}}</noinclude>
aauvbxf70hvldsjg2fnon2xhs9xtded
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/338
250
24080
76380
75247
2026-05-14T13:36:04Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76380
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::Jeng Pangran Dipati
::sawadya wus kondur.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=79
|<poem> Kuneng Bupati ing Panaragi
tur serat Sang Katong
sarta Kanjeng Pangran Dipatine
nanging madaka hi Panaragi
semana Sang Aji
sanget dukanipun.</poem>
|<poem> Dhateng Ki Dipati Panaragi
dukane Sang Katong
dening amadaka ing surate
nanging kasimpen sajroning galih
kang winarna malih
kaduwung Tumenggung.</poem>
|<poem> Seba mring Sang Nata nanging wakil
sawadya punang wong
sowan mring Metaram geng manahe
Sutawirya wastane kang nangkil
wakil arsa ngesir
mring Tumenggungipun.</poem>
|<poem> Kocap Tumenggung Sawunggaling
nagri Surengkewoh
sampun balik kawon ingjurite
aprang lan Surabaya Kumpeni
utusan tur uning
(115) mring Metaram rawuh.</poem>
|<poem>Atur kapal nuwun bantujurit
wus katur Sang Katong
pramilane Jeng Sunan karsane
mring kang putra Pangeran Dipati
Amangkunegari
arembag ing laku.</poem>
|<poem> Siang dalu pirembagan sami
kang karsa Sang Katong</poem> }}<noinclude>{{rh|336}}</noinclude>
fh9x1hm4nazpsu9vocvmjs6u5ithf8d
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/57
250
24083
76598
75250
2026-05-14T14:32:34Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76598
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::semua kuda, di bawa pemiliknya
::tersebut berjalan kaki, rakyat awam disuruh
::naik kuda, Ki Jagalatan
::yang memimpinnya.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=37
|<poem> Diperintahkannya untuk menyerang ke arah
(46) barat, kemudian balatentara Kumpeni, telah
raengetahuinya, kuda-kuda menyerang ke arah barat,
banyak yang menyerang kuda, dengan
kegesitannya, turun dari gunung.</poem>
|<poem>Kumpeni berjalan dengan cepat ke gunung
Kekeb, dengan tujuan mengejarnya, terhalang
pandangannya, ke barat tujuan sergapan,
tidak antara lama pasukan Kumpeni, saling
berdekatan, dan mendekati tempatnya
Sri Baginda Raja.</poem>
|<poem>Prajurit Sri Baginda Raja telah siap-siaga,
kemudian Sri Narapati, memberi aba-aba,
payung kehormatan dengan segera dikembangkan,
dan menyerbulah para prajurit,
Kumpeni terperanjat, kemudian menghujani
tembakan.</poem>
|<poem>Gelap gulita akibat asap yang berkepul,
dengan gagah berani bertempurlah
para prajurit, mereka serempak maju,
bersamaan mereka menombakinya,
pasukan Kumpeni banyak yang jatuh</poem>
|<poem>Gelap gulita akibat asap yang berkepul,
dengan gagah berani bertempulah
para prajurit, mereka serempak maju,
bersamaan mereka menombakinya,
pasukan Kumpeni banyak yang jatuh
berguguran, demikian juga orang Jawa,
Bugis serta Bali.</poem>
|<poem>Yang tidak gugur melarikan diri, mengungsi</poem> }}<noinclude>{{rh|||55}}</noinclude>
of0tk5kdxr1wk29kos5poa15ap4rqoi
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/58
250
24084
76625
75254
2026-05-14T15:00:57Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76625
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::dan bertempur kembali, sedangkan pasukan
::Jawa, para tumenggung serta lainnya,
::ke arah timur mereka menyingkir,
::tibalah di Ngandong, demikianlah kisahnya
::menang dalam pertempuran.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=42
|<poem>Segenap Sentana Raja mengejar lawan,
kembali ke arah barat lagi,
terkisahkan mengenai Sri Narendra,
terhalang di Secang, menyaksikan fihak
Belanda yang mati, dua puluh satu
jiwalah yang gugur, termasuk anggota pasukan
Bugis Bali.</poem>
|<poem>Pasukan Jawa yang gugur tidak terbilangkan
banyaklah yang menghembuskan nafas,
Belanda yang tertawan, sejumlah delapan
orang kemudian diserahkan kepada Sri
Baginda Raja, sedangkan balatentara
Sang Nata, lima orang yang terluka.</poem>
|<poem>(47) Pasukan Srageni yang luka berjumlah tiga
orang, pasukan Bugis dua orang,
Belanda yang tertawan, tertawan hidup-hidup,
delapan orang dibunuhnya,
kemudian Sang Nata, berunding dengan prajurit.</poem>
|<poem>Diadakannya perundingan dengan segenap
pimpinan, kemudian dikumandangkannya
komando, segenap balatentara Sri Narendra,
Segera menyeberangi kali Praga, yang
bagian depan telah mendahuluinya,
man tri bekerja, membuatkan pasanggrahan
bagi Sri Nerpati.</poem>
|<poem> Jagalatan ditugaskan untuk membuat
pasanggrahan, dengan segenap teman
para mantri, di sebelah barat
Praga, di desa Lowangan, Sang Nata</poem>}}<noinclude>{{rh|56}}</noinclude>
6s95eq3x3mxuhb8v20mruwy4opvm22l
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/59
250
24085
76628
75255
2026-05-14T15:02:14Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76628
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::berjalan menuju pesanggrahan,
::segenap pasukan siap-siaga.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=47
|<poem>Kiri kanan Kedu penduduk menghaturkan
hidangan makanan, berbakti kepada raja, juga
di Praga Bupati dan isterinya, serta dengan
putra-putranya, keluar dari tempat
persembunyian, gunung Lawah.</poem>
|<poem> Raden Mangkupraja serta istri, dan dua
orang putranya, waktu itu menghadap
kepada Sri Narendra, langsung menuju
Jagalatan, kemudian menghadapnya,
di hadapan Kanjeng Sri Bupati.</poem>
|<poem>Setibanya Mangkupraja diminta lapiran
keseluruhan tidak diceriterakan, kemudian
Sri Narendra, menanyakan dimanakah ada
tanah lapang yang datar, yang luas dan
tepat, untuk berlalih tombak (watang
tombak tanpa pucuk yang runcing),
dipilihnya Jagalatan.</poem>
|<poem>(48) Ditugaskannya membuat sebuah pasanggrahan
yang baik, di Mergawati, dalam
wilayah Kerapyak, sebuah tempat
yang luas, alun-alun telah disediakan,
demikian juga pasanggrahan, dalam
waktu lima hari selesailah pembangunannya.</poem>
|<poem>Sri Narendra berangkat dengan balatentaranya,
barat laut arahnya perjalanan, tiba
di pesanggrahan, dalam wilayah Krapyak,
di Mergawatilah, dibuatnya sebuah kota,
bagaikan sebuah istana seorang raja.</poem>
|<poem>Sri Narendra tidak henti-hentinya menikmati
bunyinya gamelan, ketika itu
Sri Bupati, kerap kali pergi ke hutan, mengejar</poem> }}<noinclude>{{rh|||57}}</noinclude>
1oi7paolre0vzj2xigcekmj1tbr7pos
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/327
250
24087
76356
75263
2026-05-14T13:12:34Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76356
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::apan angsal Janingrat putrane
::Pakalongan sangkaning pawetri
::antuk Pangran Bei
::Senen ningkahipun.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=17
|<poem>Kalih likur Rejeb ingkang sasi
ambandhung patemon
tunggal dina pan sareng ningkahe
(105) Jayengrana pan katriman putri
putraning Nerpati
mapan tunggil ibu.</poem>
|<poem>Estri kang raka Pangran Ngabehi
raden ajeng Sibrok
kang amangku karya pakramane
Pangran Dipati Mangkunegari
den patmah Sang Aji
semana kang mangku.</poem>
|<poem>Pamanggihan pepak pra Dipati
pepak para wadon
pan gumuruh senjata ararne
barung tambur gamelan ngrarangin
pamanggiyan kalih
sedaya tan ketung.</poem>
|<poem> Sring kadukan Pangran Adipati
sawadyá punang wong
ngaben puyuh dherek lan naraneng
lan pra Tumenggung para Bupati
tutug siyang latri
kasukan amung.</poem>
|<poem>Datan pegat dandan waos bedhil
prajurit pan yektos
tuwin Siman dandani waose
kala semana griya Metawis
dan larang binukti
wong kekere agung.</poem> }}<noinclude>{{rh|||325}}</noinclude>
hdj9bzax9l41o8gqoaq3m2jodoxu214
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/328
250
24088
76358
75264
2026-05-14T13:13:25Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76358
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=22
|<poem> Malah kongsi mangan padha jalmi
kekere raratan
pra sentana samya lit manahe
datan angsal galih ing nrepati
genti wulan malih
nulya wonten rawuh.</poem>
|<poem>Nama den Sutadiwirya prapti
lan arine yektos
raden Suraprameya namane
saking Sala cundhuk mring Metawis
mring Pangeran Dipati
mijil bang ngayun.</poem>
|<poem> Palawangan Wiranata nenggih
ing sang prawira nom
Akhad katiga Arwah sasine
den Suraprameya ambekta rabi
(106) Pangran Hangabehi
swargi kang susunu.</poem>
|<poem> Pan ambekta wasiyat Metawis
nenggih warni waos
kyai Liyep cakra muwah bendhe
katur mring Pangeran Adipati
wasiyat kang katri
sedayane katur.</poem>
|<poem> Pangeran Dipati luntur kang esih
ing man ah katonton
marang raden Suraprameyane
kapatedhan dhuwung saput rati
turangga lan malih
sulam naosipun.</poem>
|<poem> Katedhak dhusun Dela dalah nyamping
rasukan di kaot
paningset dhestar myang pajajane
nanging semana Pangran Dipati</poem> }}<noinclude>{{rh|326}}</noinclude>
ca2vwtp32kpxd8qizd7duzhudbeigwn
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/329
250
24089
76359
75266
2026-05-14T13:14:23Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76359
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::Suraprames estri
::remen jroning kalbu.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=28
|<poem>Dhateng Kanjeng Pangeran Dipati
wus tarung pasemon
kala timur pan papacangane
dadya temah misuwur pawarti
katur ing Nrepati
milanya kasiku.</poem>
|<poem>Pangran Dipati lawan Nrepati
asanget abendon
lir sinipi Sang Nata dukane
lir anuwek wong tanpa doseki
sabab atmajastri
dadya watiripun.</poem>
|<poem> Wartaning kathah arsa sinami
ering ing Sang Katong
nanging Sang Dyah asanget tresnane
dhateng kang raka Pangran Dipati
pinisah upami
lenggana kalangkung.</poem>
|<poem>Sedyaning tyas krama lahir batin
tan lenggana pakon
suka tinandhing tunggal sakenggen
(107) jinaj ara sakawan tan gingsir
mutah ingkang batin
mring raka satuhu.</poem>
|<poem>Mila kendel Kanjeng Sri Bupati
lumuh kapiawon
pan ingeneb sajrone kalbune
nulya Suraprameya lan malih
Suradiwiryeki
pinundhut Sang Prabu.</poem>
|<poem>Sangalas tanggal Arwah kang sasi
pan pukul sapuloh</poem> }}<noinclude>{{rh|||327}}</noinclude>
7gz4n4uhnq3ae2bw0o7lrv9tkawkbct
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/330
250
24090
76362
75267
2026-05-14T13:15:42Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76362
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::mangsa Sadha Jimawal taune
::sinengkalan Swaraning Turanggi
::Karengeng Sujalmi
::jabang bayi puput.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34
|<poem>Raden Ajeng Supiyah nameki
citrane kinaot
pan pinundhut ing embah milane
sagung para niyaka akemit
kang rineksa{{gap}}anging
bendara jeng ratu.</poem>
|<poem>Nanging Kanjeng Pangeran Dipati
ing tyas sanget keron
ketang keronron karoban rume
sinamur samur tan kena lali
dhasar semu brangti
sang dyah sring kadulu.</poem>
|<poem> Sinayutan tan jrih dhendhaning widi
nanging sru kawuron
mulat m ring sang kadya raras ngrume
sakedhap supe bubar kang rayi
binalangan liring
ringas sangir juruh.</poem>
|<poem>(108) Kuneng luluh sedya lumrang kapti
lahugyeng jro kangong
ketang sang kadi manon bawane
tan kaetang sudraning pawestri
Iimut sang nis karing
sruning kandhuhan kung.</poem>
|<poem> Kongkih kongkah seka luluh kentii
kandhuhan lara bot
draw al adres ingusap kampuhe <sup>0</sup>
ketang yen wus tanpa yayah bibi
locitaning galih
dhuh sariraningsun.</poem> }}<noinclude>{{rh|328}}</noinclude>
d2tw38mm9u9m10viiiwyw347sy25vd6
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/331
250
24091
76363
75269
2026-05-14T13:16:47Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76363
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39
|<poem>Durung tutug dhendhane Hyang Widi
dhateng raganing ngong
padha lawan si dhengkah wong kae
kálodane lamun ora sudi
kakangmas Dipati
bisa gawe wuyung.</poem>
|<poem> Wiyahing wong wus amukti sari
pedah awaking ngong
wong planyahan nyampuri kulane
lit katepang anggayuh trenggani
sarira ngong asih
menawa tan tulus.</poem>
|<poem>Gudhe pandhak papa sun lampahi
semut bang kutha ron
kukus gunung ingsun kapalake
pirang bara yen manggih basuki
suka awak mami
mamaruwa satus.</poem>
|<poem>Duh Pangeranku Panjalin Tulis
tingalanana ingong
sun lilipur kadalu solahe
senthe jurang kajarah punapi
peken megat margi
yen wände ketemu.</poem>
|<poem>(109) Puspita kang lesuh aneng wit
suka temah layon
sang dyah saya kagagas brangtine
datan pegat lir sata memeti
dyan miyos karsa mring
patirtan tumurun.</poem>
|<poem> Mirong kasemekan sang sudewi
wuryaning pasemon
lir Secaboma taken wirage
sang dyah sawang sudama piningit</poem> }}<noinclude>{{rh|||329}}</noinclude>
i4gvb3l8tyategdmatashqdoteko5um
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/332
250
24092
76607
75270
2026-05-14T14:39:00Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76607
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::angga nyasmu anglih
::tinon gandrung-gandrung.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=45
|<poem> Kang pinaraning tresna kaesthi
kesthi jroning panon
dyan Pangeran Dipati kalihe
lir ginutuk ing pangawe sari
sajroning siniwi
ing wadya gung-agung.</poem>
|<poem> Gya jumeneng Pangeran Dipati
nulya lajeng miyos
kang kacipteng ing nala lulute
Jeng Pangeran Dipati ningali
natar patirtaning
sang akarya wuyung.</poem>
|<poem>Kadya ulam kasrambanan warih
manah sang wiranom
sang dyah ayu sänget pitambuhe
Pangran ngindhik-indhik
cinandhak astaning
sang dyah saking pungkur.</poem>
|<poem> Esrou kagyat sang dyah api runtik
matur mring raka lon
sikara temen barang karsane
tansah gawe kekepyur ing galih
mesem sang apekik
ngling saijwa angrangkul.</poem>
|<poem>(110) Palimarmane wong ayu runtik
andela sihing ngong
iki kang bisa asung wirage
baya panukmaning sarwa sari
sarira ngong ukih
lir cintaka nglayung.</poem>
|<poem>Mulat ing lautan mangsa katri
tansah minta jawah</poem> }}<noinclude>{{rh|330}}</noinclude>
srxlw2lhi9hwuga2bsye1cuqllhfxtc
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/333
250
24093
76645
75271
2026-05-14T15:20:28Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76645
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::sapa ingkang pinalar yen dede
::kang amindha wrat sari rinujit
::aparing jajampi
::ing kandhuhaning kung.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=51
|<poem> Kusumayu anulya kinanthí
anut anglir sinom
prapteng udyaning selir kasihe
ingaras-aras munggeng pan ti
dhuh dewaning sari
sarining wong ayu.</poem>
|<poem>Atur sih tresna mring sira yayi
asuka binendon
mesem sang dyah anendhak liringe
sarywa matur mring raka ngabekti
dhuh kakangmas bilih
tan tumekeng kalbu.</poem>
|<poem> Andi mapan jeng paduka arih
dhateng raganing ngong
nirbata biyung wus lola-iale
wiyahe kakung yen dereng olih
kathah kapirseki
yen wis sore mungkur.</poem>
|<poem> Kakung mesem angaras panepi
pangandikane wor
yen ta lahir tan trusing batine
dhuh mas mirah ingsun stya yayi
andelen sayekti
mring sira atangguh.</poem>
1)
|<poem>Dhasar kajengjalu lawan estri
utameng pasemon
sima gempang puspita langene
Jeng Pangeran akarsa dhatengi
sang dyah tan gumingsir
jayeng gati nempuh.</poem> }}<noinclude>{{rh|||331}}</noinclude>
3ablocbqyyvwzf96jbf97mms10scb9w
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/12
250
24095
76660
75273
2026-05-14T15:36:36Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76660
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=14
|<poem>Memenuhi tugas sebagai dutanya seorang raja,
kepada Pangeran Adipati, kemudian diadakannya
pembicaraan, antara Sri Baginda
Raja, maka Sri Baginda Raja,
Ayahanda Sang Prabu, berangkat
dari Banaran, Ayahanda Sang Raja,
tidak istirahat berkemah di Pajarakan.</poem>
|<poem>Tergesa-gesa Sang Pangeran Adipati, sewaktu
berbicara dengan Ayahanda Sri Baginda
Raja, balatentara ditinggalnya semua,
berangkat pada malam hari, tidak dikisahkan
dalam perjalanan, segera tiba
di Pajarakan, sewaktu orang belum bangun,
bertemulah dengan Ayahanda Sri Baginda
Raja, bersukarialah hati Sri Baginda
Raja.</poem>
|<poem> Semalam suntuk diadakan pembicaraan,
antara putera dengan ayah, banyak
yang ditanyakan oleh Ayahanda,
mengenai perjalanan dan perlengkapan
balatentaranya, dan berkatalah Sri
Baginda Raja : "Ananda Ki Dipati,
bagaimanakah pendapat Nanda, terhadap
Tumenggung-tumenggung yang sedang
berperang, lagi pula mengenai prajurit
yang berada dalam pengawasannya.</poem>
|<poem> Tidak ada yang dapat mengatasi, melawan
Kumpeni yang berjumlah tidak banyak,
banyaklah yang diperbincangkan,
seperti yang diucapkan Ki Dapati,
maka bertuturlah Sang Putra dengan lemah
lembut : "Hamba mengharap dengan sangat,
terserah kehadirat Paduka, hamba sebagai
prajurit, tidak dapat menyampaikan
pendapat kepada Sri Baginda Raja".</poem> }}<noinclude>{{rh|10}}</noinclude>
4nih0uqj8nd8fu0lmp13fnygivv14dz
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/13
250
24096
76662
75274
2026-05-14T15:37:36Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76662
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=18
|<poem>Berkatalah Sri Baginda Raja: "Ananda
Ki Adipati, kalau demikian kehendak
kami, separo dari balatentara tinggal
di sini, dengan tugas menjaga keselamatan
kami, selain itu, orang dalam
harap anda pimpin, semuanya disiapkan
berperang, berilah pentunjuk kepada orang dalam
seluruhnya, bawalah berperang,
dan berangkatlah Suryanata.</poem>
|<poem> "Sarageni berangkat berperang, bersama
kaum ulama, diharapkan dapat bertempur,
(6) dengan pimpinan Mandaraka,
beserta Rangga, dan Prawirasentika,
membawa meriam empat buah,
prajurit pembawa jangan sampai
terlupakan, sedangkan kami akan kembali
ke Kabanaran".</poem>
|<poem> Putra Raja bersembah: "Siap sedia", mereka
harinya selesai,
Sri Baginda Raja kemudian pulang,
kembali ke Kabanaran, sedangkan Pangeran
Adipati berjalan, membawa balatentaranya,
dan pasukan "jero" yang
memimpin adalah ipar Sri Baginda
bernama Mas Ranggawirasentika.</poem>
|<poem> Membawa meriam empat buah, tidak
terkisahkan dalam perjalanan, mereka telah
mengatur pasukannya, memata-matai barisan Kumpeni
Pangeran Adipati, bertemulah dengan balatentaranya,
telah siap sedia, hulubalang-hulubalang
telah mengadakan perundingan, segeralah
mereka maju menyerang.</poem>
|<poem> Berperang mengadu kekuatan senjata,
balatentara Kumpeni di Pamalon,</poem> }}<noinclude>{{rh|||11}}</noinclude>
fjwld3u41n8vhx1ekdjgxz05ovd7nfb
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/14
250
24097
76663
75275
2026-05-14T15:38:36Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76663
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::bertahan dengan bersembunyi, tidak ada
::yang menampakkan diri, sedangkan balatentara
::Metaram, tidak berani menyerang
::maju, tidak berani menyerang sesama,
::hanya berperang dengan bedil, dan
::berperang dengan meriyem.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=23
|<poem>Peperangan terliput malam hari, balatentara
Metaram mengundurkan diri,
istirahatlah mereka secara berkelompok,
Pangeran Adipati kembali, kemudian
beristirahat di Candi, semalam suntuk
membuat peluru, dan sambil melihat
pertunjukan wayang, pagi harinya memberi
perintah berangkat perang, segenap hulubalang
balatentara dari Mataram.</poem>
|<poem>Seluruhnya maju berperang, segenap hulu
balang Mataram, Pangeran Mangkudiningrat,
segenap balatentara Kumpeni,
yang berada di Pamalon telah di
sergap dari segala penjuru, kemudian
bertempurlah mereka, mengadu kekuatan
senjata, berperang dengan meriam
Kalataka serta senjata.</poem>
|<poem>Ramailah pertempuran senjata, suaranya
seperti gunung yang roboh, senja sore hari
pulanglah. yang sedang berperang, ke tempat
berkemah, pagi Kumpeni keluar, dari kemahnya,
separo rnengambil konsumsi, barat
laut arahnya, sebagian berjaga di barisannya.</poem>
|<poem>Balatentara Metaram diberi perintah
tujuan mengejar Kumpeni, yang
sedang keluar rnengambil konsumsi,
Kanjeng Pangeran Adipati telah siap untuk
memberi aba-aba, bersamaan dengan itu mereka berjalan
ke barat laut arahnya, tidak terceritakan</poem> }}<noinclude>{{rh|12}}</noinclude>
1b5ji43og01dijopjm4cwmqtrfxfl65
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/15
250
24098
76664
75277
2026-05-14T15:40:12Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76664
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::dalam perjalanan, di Kerapyak bertemu
::dan bertempurlah.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=27
|<poem> Ramai pertempuran yang sedang berlangsung,
lama mereka saling tembak-menembak,
mereka berani menerajang, Kumpeni perangnya
mundur, diserang fihak Metaram,
Kumpeni mundur ke selatan, bertempur sepanjang
jalan pengunduran, masuk kembali ke Pemalon,
kemudian fihak Metaram berhenti pengejarannya</poem>
|<poem>Kembali mundur ke tempat pondokan,
segenap bala tentara Pangeran Adipati,
pulang kembali ke tempat istirahat (perkemahan),
berdiam sementara di Candhi lagi,
kemudian datanglah seorang utusan,
utusannya Sri Baginda Raja,
membawa sepucuk surat, ditunjukkan kepada Pangeran
Adipati, dibaca surat tersebut dan difahami isinya.</poem>
|<poem> Sri Baginda Raja memerintahkan, kepada segenap
prajurit Mataram, terutama bagian dalam seluruhnya,
bahwa di Pamalon Kumpeni hanya sedikit
menurut tutur kata para prajurit,
kebanyakan tidak mempunyai kesibukan, apakah
kekuatan mereka, segera seranglah mereka,
siapa saja yang kurang hati-hati. *)</poem>
|<poem> Saya titipkan kepalanya, siapa saja yang tidak sungguh-
sungguh dalam mengemban tugas sebagai prajurit,
Pangeran Adipati menaruh persetujuan tidak bersedia
(lenggana = tidak mau) bekerja, putusan tidak
disampaikan, kemudian Pangeran Adipati mengadakan
pembicaraan, dengan segenap nayaka (pimpinan
pemerintahan), dengan maksud minta kesanggupan
berperang, pemerintah menyerang benteng beruap parit
(jagang) segera dikeluarkan tanda.</poem> }}
<small>*) (leleda<sup>s</sup> sembrana = bertindak kurang hati-hati/perhitungan).
</small><noinclude>{{rh|||13}}</noinclude>
n63mehkqmh0pgjr9ajoyyuv86yzgzix
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/16
250
24099
76680
75278
2026-05-14T16:07:10Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76680
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=31
|<poem>Dikarenakan takut akan perintah, segenap
hulubalang Metaram, segenap prajurit
dari Metaram, juga Pangeran Adipati,
pembantunya telah siap sedia, prajurit
nampak indah dipandang dengan bendera
merah menyala, sudah siap sedia, yang
bersenjata bak menantang maut.</poem>
|<poem> Perintah berangkat segera dikumandangkan,
Pangeran Adipati dengan segenap balatentaranya,
lengkap dengan persenjataan,
siap sedia untuk menyerang, mereka telah
rnengambil posisi yang tepat, gamelan yang
berat dikembalikan, yang dibawa ke medan
laga, Kanjeng Pangeran Adipati, keluar
dari sebelah utara Pamalon dengan segenap
balatentaranya.</poem>
|<poem> Prajurit bagian dalam dari Metaram,
keluar dari sebelah timur, mas Ronggowirasentika,
yang menjadi pimpinannya
berjalan dari timur, membawa
mariyam untuk berperang, Adipati Jayaningrat,
bersama dua orang tumenggung
ialah Janapura dan Jayanegara.</poem>
|<poem>Balatentaranya dari tiga jurusan,
disusul kemudian dari selatan, Pangeran Mangkudiningrat,
dengan balatentaranya pribadi,
keluar dari tenggara, Kamalon dikepungnya,
sedangkan Tumenggung Kudawarsa,
memimpin barisan luar, yang
terdiri atas Wiranata dan para tumenggungnya.</poem>
|<poem> Dari barat-laut barisan menampakkan
diri, dengan segenap sekutunya yang
dari luar, mantri dalam serta Pangeran
Adipatya, dengan segenap pembesar barisan
Sarageni, dari utara datangnya,</poem> }}<noinclude>{{rh|14}}</noinclude>
do11i8u9ibm6mw6cf03j7y961ylw26x
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/85
250
24105
76614
75293
2026-05-14T14:52:36Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76614
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|type=none
|<poem>segenap tumenggung menyampaikan
atur, sangat membingungkan jalannya,
misiu telah habis, Sang Nata berkata lagi.</poem>
}}
{{ordered list|start=69
|<poem>Bila diperhitungkan, seandainya kumpeni Semarang
datang memberi bantuan, sedangkan dari
Tegal berbuat demikian juga, makin
berat bagi kita, carilah tempat yang
dangkal dan menyeberanglah, mari kita sebrangi
dan tetap setialah pada sumpah
prajurit.</poem>
|<poem>Terdengarlah komando, segenap pimpinan
diberi misiu, mereka bergerak menuju ke kali,
sedangkan yang tinggal, menjaga sebelah
selatan sungai, ma Rongga dengan pasukannya,
senapan tik-tuk yang dibunyikan.</poem>
|<poem>Para tumenggung segera menyeberangi sungai,
balatentara telah mendahului menyeberang,
tibalah mereka di sebelah utara sungai
sebelah barat loji Beran, diserangnya lawan
Kumpeni yang dengan tergopoh-gopoh menyambutnya,
dibalasnya dengan tembakan yang gencar,
segenap pimpinan menepi.</poem>
|<poem>Sri Nata dengan cekatan memerintahkan
kepada prajurit urusan dalam untuk
bersama menyeberangi sungai, sedangkan
pimpinan-pimpinan yang menepi, diberi tahu
bahwa Sang Nata kemudian menyeberangi, sedangkan
para pimpinan kembali mengangkat senjata,
Kumpeni keluar dan membalasnya.</poem>
|<poem>Pasukan Bugis Bali serta Makasar, tidak ketinggalan
menyerang, seorang prajurit yang terpilih,
maju menyerang, adapun namanya Banjarsotang
dan mengamuk, ia gugur melawan Belanda
(75) kemudian ada yang menggantinya.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||83}}</noinclude>
1kaq7w2xfkeevpqrwj3jmkjj3up9o3e
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/86
250
24106
76615
75295
2026-05-14T14:54:12Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76615
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|start=74
|<poem>Kepala bekas perampok, bernama Mangkuyuda,
maju menyerang Kumpeni dan gugur,
kemudian diserangnya serentak, prajurit
urusan dalam menyerang dan mengamuk,
Kumpeni menjadi berantakan, 40 orang meninggal
dunia.</poem>
|<poem>Tambah lagi 7 orang yang menyusul mati,
4 orang tertangkap hidup-hidup, Rum Galesong
dengan balatentaranya, mengepung rumah
gedung, kemudian ditutuplah pintunya,
pintu dalam, kemudian dengan gagah berani
diterjangnya.</poem>
|<poem>Pagar dalam robohlah, dibakar dan dikepungnya,
Rum Galengsong keluar, membawa
bendera warna putih, kemudian dengan
90 orang menyerahkan diri, menyusul
8 orang, tidak terhitung yang gugur.</poem>
|<poem>Yang meninggal dunia 30 orang, lebih 3
jiwa orang Bali serta pasukan
yang mati hanya 10 orang, prajurit Kasunanan,
yang gugur 5 orang, luka 3 orang,
orang Jawa gugur 3 orang, 11 yang luka.</poem>
|<poem>Balatentara Kasunanan, banyak yang
memperoleh rampasan, besi senjata keris,
meriyam dan obatnya, kemudian
dipersembahkannya kepada Sang Prabu,
(76) suka citalah Sri Narendra, dan Sri
Baginda Raja melanjutkan perjalanannya.</poem>
}}
{{nop}}<noinclude>{{rh|84}}</noinclude>
2avsj811neqdzbwjh5h0sy5zkftuaty
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/87
250
24108
76616
75301
2026-05-14T14:55:44Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76616
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::'''H (Sinom)'''
{{ordered list
|<poem>Selesai bertempur, berangkatlah Sri Bupati,
istirahat dalam kota, di kota Pekalongan,
terdengar sangat riuh suaranya,
orang yang menang dalam peperangan,
membagi-bagikan perampasan, perampasan
yang beraneka macam, pakaian melimpah
dan banyak bahan makanan.</poem>
|<poem>(76) Bersuka rialah Sang Nata, pada pagi
hari nampak di hadapan, segenap pembesar,
yang hadir menghadap Sang Nerpati,
kemudian Arum Gelangsong, dibebaskan
lengkap dengan pasukannya, menghaturkan
sembah ke hadapan Sang Nata, dan Sri Nata
berkata, kepada kakanda Pangeran Adiwijaya.</poem>
|<poem>Kakanda Adiwijaya, harap anda asuh
segenap bupati, berjalanlah ke
Batang, membawa prajurit secukupnya,
seandainya mereka tidak mau menyerah,
gempurlah Batang, Pangeran Adiwijaya,
sanggup melaksanakan perintah raja,
demikian juga segenap tumenggung,
mereka menghaturkan sembah.</poem>
|<poem>Segenap prajurit telah siap, dengan para bupati
{{gap}}menuju ke Batang, Sang Nata bersabda lagi,
kepada pasukan Srageni, Jagabaya ditugaskan
diserta dengan kawan-kawannya,
hai, Anda saya tugaskan, untuk ke Wiradesa,
(77) dan berangkatlah pasukan Srageni serta</poem>
}}<noinclude>{{rh|||85}}</noinclude>
pe834pdu6pd6y4wdtzujk09dcyf3p6f
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/21
250
24109
76573
75300
2026-05-14T14:25:36Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76573
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||– 21 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= ꦤ꧀ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦏꦁꦢꦶꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦲꦤꦮꦂꦟꦥꦥꦠ꧀ 1 ꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ꦕꦠꦸꦂꦫꦺ꧈ 2 ꦭꦏꦸꦤꦺ꧈ 3 ꦩꦼꦤꦼꦁꦔꦺꦭꦤ꧀ 4 ꦆꦱꦫꦃꦲꦺ꧉ ꦱꦩꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦒꦺꦴꦫꦺꦴꦃꦲꦶꦪꦲꦤꦥꦠꦁꦮꦂꦟ 1 ꦒꦺꦴꦫꦺꦴꦃꦕꦠꦸꦂꦫꦺ꧈ 2 ꦭꦏꦸꦤꦺ꧈ 3 ꦩꦼꦤꦼꦁꦔꦺꦭꦤ꧀ 4 ꦆꦱꦫꦃꦲꦺ꧉
꧋ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦧꦼꦕꦶꦏ꧀ꦧꦔꦼꦠ꧀꧈ ꦩꦸꦭꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦩꦼꦰ꧀ꦛꦶꦢꦶꦲꦼꦤ꧀ꦢꦼꦭ꧀ꦢꦺꦤꦶꦁꦮꦺꦴꦁꦠꦸꦮꦤꦺ꧈ ꦢꦶꦒꦼꦩꦠꦺꦤ꧀ꦤꦶ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦱꦼꦤꦼꦁꦔꦶꦢꦺꦤꦶꦁꦮꦺꦴꦁꦲꦏꦺꦃ꧉ ꦭꦤ꧀ꦩꦤꦺꦃꦩꦼꦰ꧀ꦛꦶꦢꦶꦠꦸꦭꦸꦁꦔꦶ꧈ ꦩꦤꦮꦥꦶꦤꦸꦗꦸꦤꦼꦩꦸꦏꦱꦸꦱꦃꦲꦤ꧀ ꦱꦂꦠꦢꦶꦠꦽꦱ꧀ꦤꦤ꧀ꦤꦶꦢꦺꦤꦶꦁꦏꦺꦴꦚ꧀ꦕꦏꦚ꧀ꦕꦤꦺ꧈ ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦧꦏꦭ꧀ꦠꦺꦴꦩꦥꦒꦚ꧀ꦗꦂꦫꦤ꧀ꦲꦤꦲꦶꦁꦄꦏ꦳ꦺꦫꦠ꧀꧈
꧋ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸ꧈ ꦥꦔꦤ꧀ꦢꦶꦏꦤꦺ꧈ ꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦺ꧈ ꦏꦺꦤ꧀ꦢꦼꦭ꧀ꦭꦺ꧈ ꦆꦱꦫꦃꦲꦺꦏꦧꦺꦃꦠꦼꦩꦼꦤ꧀꧈ ꦩꦸꦭꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦮꦶꦱꦩꦶꦱꦸꦮꦸꦂꦪꦺꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ꦱꦩꦸꦧꦫꦁꦔꦺꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦕꦶꦭꦶꦏ꧀ꦩꦸꦭ꧉ ꦱꦏꦲꦶꦏꦸꦲꦏꦸꦏꦧꦺꦃꦏꦸꦢꦸꦤꦶꦫꦸꦏꦪꦢꦺꦤꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦱꦸꦥꦪꦲꦺꦴꦭꦺꦃꦱꦶꦃꦏꦩꦸꦫꦃꦲꦤ꧀ꦤꦺꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦲꦼꦤ꧀ꦢꦼꦭ꧀ꦢꦺꦤꦶꦁꦱꦥꦣꦥꦣꦤꦶꦁꦩꦤꦸꦁꦱ꧉}}<noinclude></noinclude>
p4140tftzttv3h5gjffaxgljxs0og1p
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/88
250
24110
76618
75305
2026-05-14T14:57:01Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76618
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|start=5
|<poem>Pangeran Adiwijaya, yang disertai para bupati,
{{gap}}perjalanannya tidak dikisahkan,
dan tibalah mereka di Batang
Batang keadaannya sunyi senyap, kemudian
dibakarlah, lautan api terjadilah di kota
tersebut, pangeran dan bupati, kemudian
kembali ke Pekalongan.</poem>
|<poem>Sang Nata yang berada di Pekalongan,
menetap selama tiga malam, keesokan
hari ada aba-aba, berangkatlah mereka
ke timur, kehendak Sang Bupati, semua
macam perahu, dipindahkan untuk dibakar, Sri Narendra
tiba di sebelah timur Batang.</poem>
|<poem>Sri Narendra beristirahat, di desa Beji,
kehendak Sri Narendra, menghendaki istirahat di loji
Weleri, selang beberapa saat lamanya,
menghadap Sri Bupati, yang ditemui
raden Jayengrana.</poem>
|<poem>Kemudian Sindujaya, peranakan cina
diampuni Sri Bupati, setelah dichitankan,
kemudian Sindujaya, oleh Sri Bupati,
dianugerahkan Sri Batang, dinaikkan pangkatnya,
serta diberi nama, tumenggung Sindujaya.</poem>
|<poem>Kemudian diangkatnya duta, membawa
surat Sri Nerpati, isinya peringatan
kepada bupati di sepanjang pantai,
berangkatlah duta tersebut,
tidak diceriterakan, perjalanan Sindujaya,
segenap tumenggung di pantai, menindakkan
isi surat Sang Nata.</poem>
|<poem>(78) Kehendak para tumenggung, takluk
kepada Sri Nerpati, diantar oleh Sindujaya,
segenap tumenggung sepanjang pantai
tersebut, lengkap dengan balanya, tibalah</poem>
}}
{{nop}}<noinclude>{{rh|86}}</noinclude>
31eb57khd7vpnph2mtftyv5llu4iicr
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/89
250
24111
76620
75306
2026-05-14T14:58:10Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76620
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::'''G (Pangkur)'''
{{ordered list|
|<poem>Sang Nata dengan pasukan-pasukannya,
beristirahat selama tiga hari,
Kumpeni dengan tergesa-gesa berangkat,
dari tempat istirahatnya, dengan maksud
akan menyerang pasukan Sang Nata,
pimpinannya seorang Belanda, nama mayor
Kaleres,</poem>
|<poem>Usar, seorang Belanda naik kuda, komandannya
kapiten Vel, Dragunder pimpinannya,
sedangkan kapiten Ucel, berkendaraan kuda
{{gap}}berjalan bersama Usar dan Dragunder, pasukan
Daerang terdiri atas 60 orang, dua puluh
orang Kumpeni.</poem>
|<poem>Pasukan Kumpeni yang beragama Islam
berkumpul, bersama (menjadi satu) dengan
Ambon Bugis Mlayu dan Bali, 400 jiwa,
sedangkan balatentara Jawa, lebih kurang
100 orang, pimpinannya seorang Jawa,
tumenggung Yudanegara.</poem>
|<poem>Bersama Ki Kanduruwan, bersama mantri Wira,
tumenggung Wiradigda, tumenggung Ngurawan,
di pegunungan Banjar panjer Ngromo turut serta,
tidak ketinggalan orang Banyumas, tidak
terkisahkan di tengah jalanan.</poem>
|<poem>Menjelang fajar menyingsing, orang Kumpeni
berada di Ungaran, sedangkan pasukan Sang</poem>
}}<noinclude>{{rh|||87}}</noinclude>
ebf2ujulddvqk528zhejsuhiznx0b1g
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/90
250
24112
76621
75315
2026-05-14T14:59:22Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76621
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|type=none
|<poem>mereka diberi pertanyaan, yang menyerah
kepada Sri Naranata, diselingi gelak tertawa,
Sunan sangat bersuka hati, adapun Ki Tumenggung
Cakrajaya dari Batang.</poem>
}}
{{ordered list|start=16
|<poem>Namanya telah diganti, oleh Sri Nerpati,
nama diganti Tumenggung Danureja,
kepada sindureja, diberikan bagian negara,
Di Batang sebanyak 1000 jiwa, sedang tumenggung
Jayengrana, dari Wiradesa juga
telah diganti nama, ialah Ki Tumenggung
Amongraja.</poem>
|<poem>Hanya dua orang itu sajalah, yang namanya
diganti, semuanya tidak terceriterakan,
selang tiga hari, Jayaningrat terdengar berita,
di Pekalongan, mempunyai seorang saudara, seorang
{{sic|putii|putri}} lain ibu, seayah dan bernama Raden Ayu
Gambes.</poem>
|<poem>Oleh Sri Narendra Raden Ayu Gambes dijadikan
(88) istri, hari Senin dilangsungkan pernikahan,
Jumadiawal bulannya, perkawinan Sri Baginda
Raja, tanggal 25, Jimawal tahunnya, dengan
sangkalan, Swara Ardi Angolahaken kang Jalma.</poem>
|<poem>Berbusana indah sekali, sewaktu menjadi mempelai,
menang perang memperoleh istri,
siang-malam bersuka ria dengan para perjurit,
kini tidak
diceriterakan, yang ditinggalkan dan dalam
keadaan siap-sedia, Kanjeng Pangeran Adipati
Mangkunegara</poem>
|<poem>Dalam perjalanan yang menggembirakan,
benar-benar kini yang dikisahkan berganti,
bersamaan dengan perjalanan mereka,
sepeninggal Sri Bupati pasukan beristirahat di
Tasaji, istri-istri dan putra berkumpul,</poem>
}}<noinclude>{{rh|88}}</noinclude>
3d2c4me2bn97zlp6o9cuvi3w3jm2g1o
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/22
250
24113
76574
75310
2026-05-14T14:25:43Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76574
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||– 22 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= <center> 14 ꧋ꦗꦸꦗꦸꦂ꧉ </center>
꧋ꦩꦤꦮꦲꦤꦧꦺꦴꦕꦃꦢꦶꦠꦶꦠꦶꦥ꧀ꦥꦶꦱꦧꦏ꧀ ꦥꦺꦴꦠ꧀ꦭꦺꦴꦠ꧀ ꦧꦸꦏꦸ꧈ ꦣꦸꦮꦶꦠ꧀ ꦢꦶꦲꦼꦏꦺꦴꦤ꧀ꦚꦶꦩ꧀ꦥꦼꦤ꧀ꦤꦶ꧈ ꦭꦤ꧀ꦲꦶꦪꦢꦶꦱꦶꦩ꧀ꦥꦼꦤ꧀ꦤꦶꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ꦤꦤ꧀ ꦧꦉꦁꦢꦶꦗꦭꦸꦏ꧀ꦏꦁꦢꦸꦮꦺꦲꦶꦱꦶꦃꦮꦸꦠꦸꦃꦭꦤ꧀ꦒꦤꦼꦥ꧀ꦏꦧꦺꦃ꧈ ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦏꦪꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦩꦲꦸꦢꦶꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦗꦸꦗꦸꦂꦏ꧀ꦭꦏꦸꦃꦲꦤ꧀ꦤꦺ꧉ ꦭꦤ꧀ꦩꦤꦺꦃꦩꦤꦮꦲꦤꦧꦺꦴꦕꦃꦤꦼꦩꦸꦧꦫꦁꦧꦫꦁ꧈ ꦤꦸꦭꦶꦧꦫꦁꦧꦫꦁꦩꦲꦸꦢꦶꦠꦏꦺꦴꦏ꧀ꦲꦏꦺ꧇ ꦱꦥꦏꦁꦢꦸꦮꦺ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦏꦠꦼꦩꦸꦏꦁꦢꦸꦮꦺꦤꦸꦭꦶꦢꦶꦧꦭꦺꦏ꧀ꦲꦏꦺ꧈ ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶꦏꦸꦲꦸꦒꦢꦶꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦧꦺꦴꦕꦃꦗꦸꦗꦸꦂ꧉ ꦢꦺꦤꦺꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤ꧀ꦧꦺꦴꦕꦃꦤꦼꦤꦼꦩꦸꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦩꦼꦤꦼꦁꦧꦲꦺ꧈ ꦱꦂꦠꦧꦉꦁꦢꦶꦗꦭꦸꦏ꧀ꦢꦺꦤꦶꦁꦏꦁꦢꦸꦮꦺꦲꦺꦴꦫꦒꦼꦊꦩ꧀ꦲꦩ꧀ꦧꦭꦺꦏ꧀ꦲꦏꦺ꧈ ꦲꦶꦏꦸꦢꦸꦢꦸꦧꦺꦴꦕꦃꦗꦸꦗꦸꦂ꧈ ꦤꦔꦶꦁꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦶꦪꦤꦠ꧀ ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦩꦺꦭꦶꦏ꧀ꦩꦫꦁꦢꦂꦧꦺꦏ꧀ꦏꦶꦁꦭꦶꦪꦤ꧀꧈ ꦏꦧꦺꦃꦮꦺꦴꦁꦲꦸꦠꦮꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦩꦶꦭꦶꦏ꧀ꦩꦫꦁꦢꦂꦧꦺꦏ꧀ꦏꦶꦁꦭꦶꦪꦤ꧀ ꦲꦶꦏꦸꦢꦶꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦏꦶꦪꦤꦠ꧀ꦲꦸꦠꦮꦕ꧀ꦭꦶꦩꦸꦠ꧀꧈ ꦱꦩꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦮꦺꦴꦁꦏꦁꦒꦼꦊꦩ꧀ꦔꦸꦠꦶꦭ꧀ ꦚꦼꦧꦿꦺꦴꦠ꧀ ꦚꦺꦴꦭꦺꦴꦁꦭꦤ꧀ꦱꦥꦥꦣꦤꦺ꧈ ꦲꦶꦏꦸꦲꦶꦪꦢꦶꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦏꦶꦪꦤꦠ꧀ ꦧꦏꦭ꧀ꦠꦺꦴꦩ꧀ꦥꦥ}}<noinclude></noinclude>
t2k4llhxsy35dv7w8iers31yog046ch
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/156
250
24114
76520
75313
2026-05-14T14:14:09Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76520
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=34
|<poem>Ideller mempersiapkan Kumpeni, diberangkatkan dari
Semarang, bermaksud akan membantu Pangeran Adipati,
pasukan Kumpeni besar
dengan Ki Adipati dari Semarang, Bugis Bali, Makasar,
warga pantai turut serta, waktu itu Pangeran Adipati, me-
nugaskan Mantri untuk menjemput Kumpeni, membawa
pembawa dan konsumsi.</poem>
|<poem>Geraknya pasukan Kumpeni terus, malam hari istirahat
padi terus bergerak, segenap keluarga dibawanya, di tengah
jalan tidak terkisahkan
jalannya Caeler telah memasuki, di Paserenan, keluarga
yang turut, peninggalan Pangeran Harya, masih ada hu-
bungan keluarga dengan Pangeran Adipati, yang bertempat
di seberang lautan.</poem>
|<poem>Dari empat bersaudara seorang yang termasuk tua, nama
Pangeran Tirtakusuma
waktu itu tibalah, sepucuk surat, isi ijin kepada Kumpeni,
dari Pangeran Adipati
telah bertemulah, dengan Ideller di Semarang
bahwa mereka tentu bermaksud damai dengan Kumpeni,
Kanjeng Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Telah memperoleh persetujuan, kakanda Pangeran Tirta-
kusuma, berkedudukan lebih tinggi Pangeran Adipati,
karenanya sering kali berkirim surat
(153) {{gap}}kepada adindanya, isi surat, diusahakan jangan sampai,
Ideller dengan Pangeran Adipati, membuat perdamaian
bersama banyaklah nasehat didalamnya.</poem>
|<poem>Tambahan lagi, patih dari Pangeran Adipati
nama Kudanawarsa, memberi nasehat
hendaklah jangan sampai bertemu
seandainya ada perdamaian, dengan Janingrat di Mataram,
saya sarankan janganlah sampai bersua, dengan Kumpeni
di Semarang.</poem>
}}<noinclude>{{rh|154}}</noinclude>
c8djvdtp52bj6f5tqrdm0fkc7m3sidi
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/157
250
24115
76521
75314
2026-05-14T14:14:16Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76521
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=39
|<poem>Kehendak Pangeran Adipati, mencapai perdamaian, dengan
Ideller Kumpeni
menjadikan teman seperjuangan, senantiasa bersama me-
mikirkan, Pangeran Adipati
hatinya tidak tenteram semuanya tidak terdengar, Kudana-
warsa ditugaskan, menemui Caeler di Paserenan.</poem>
|<poem>Bersedia dan akan menemui Caeler Kumpeni di Semarang,
yang berada di Paserenan, bersama tumenggung, Janapura
serta, Janingrat dari Mataram, lengkap dengan pasukannya,
berangkat dari Sumareja, tumenggung ketiga-tiganya
berangkatlah menuju Paserenan.</poem>
|<poem>Pasukan berjalan ke arah timur, membawa logistik kemu-
dian pasang tenda berkemah di Barawatu, benar-benar, ti
(154) dak bersedia berunding dengan Kumpeni, hanya memberi
hidangan, yang diberikan, serta lalat. angkut, di Paserean
tempat menyerahkan kepada Kumpeni
Caeler tidak menerimanya.</poem>
|<poem>Caeler mengharap dapat bertemu pribadi
Danawarsa tidak bersedia ketemu, dipaksa dan takut, Ca-
eler tidak senang dalam hati, berkirim surat, kepada Pange-
ran Adipati
surat Caeler, waktu itu Pangeran Adipati
tambah marah dan tidak tenteram hatinya
menyaksikan gerak Danawarsa.</poem>
|<poem>Tidak bersedia ketemu Kumpeni, terkisahkan Pangeran
Purbaya, yang ada di Sanggung, kalah perangnya, dari se-
belah utara memperoleh serangan, kepada Pangeran Bin-
tara, dengan pasukannya, serta Tumenggung Alap-alap
punggawa Sang Nata yang berada di Bangsri
menang dalam peperangan.</poem>
|<poem>Pangeran Purbaya kalah dalam peperangan
melarikan diri bersama pasukan ke arah selatan, pasukan
dalam keadaan kocar kacir
banyak yang tertangkap kemudian dibunuhnya</poem>}}<noinclude>{{rh|||155}}</noinclude>
2ta8smtrwncndwroemvdbhfzziu2i05
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/158
250
24116
76522
75318
2026-05-14T14:14:29Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76522
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>Sumareja segera memberi tahu, Pangeran Adipati
semuanya telah disampaikan, Kanjeng Pangeran Adipati,
di Kusumareja sangat susah dalam hati, pamanda kalah dalam
{{gap}}pemerangan.</poem></ol>
{{ordered list|start=45
|<poem>Pangeran Purbaya kalah perang, serta patih Danawarsa,
tidak bersedia berhadapan, karenanya
(155) bermaksud akan tujuan sendiri, telah memperolah mufakat
dari segenap mantri jeron, berencana akan angkat sejata
sendiri.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati berangkatlah, dari pesanggrahan Suma-
reja, pada waktu asar, berangkatlah
bersama istri dan anak, pada hari Jum'at
Kliwon, tahun Je sinengkalan, Punang Limang Turangga
Angoyak Bumi, bertepatan dengan bulan Ruwah.</poem>
|<poem>Mereka istirahat karena malam tiba, di Cametuk pada kaki
Gunung, pagi hari berangkatlah pasukan, serta membawa
utusan, kepada Caeler Kumpeni, yang beradai di Pasere-
nan, telah ingin menyaksikan, bahwa Pangeran Adipati
telah berangkat ke arah timur laut, Kanjeng Pangeran Adi-
pati.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati bermaksud menangani sendiri
kemudian istirahat di tepi bengawan, di desa Tinangger,
selama tiga malam, saling mengirimkan utusan, dengan
Caeler di Paserenan, telah bertekat bulat, terhadap Pange-
ran Adipati, Caeler kemudian menyerang ke timur.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati menyebarang bengawan, bersama-sama
berjalan menuju ke utara, Caeler yang berjalan di barat,
Pangeran bersama balatentaranya, mereka berjalan di se-
belah timur
(156) Caeler sebelah barat, bersamaan jalannya
mereka beristirahat di Kedadang, semalam Caeler ber-
istirahat, di Semadhengan.</poem>
|<poem>Sunan yang berada di Bangsri, pada malam hari berjalan </poem>}}<noinclude>{{rh|156}}</noinclude>
nf4m1tfrdsmj8ynde6znwi07qte1g4f
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/159
250
24117
76524
75320
2026-05-14T14:14:37Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76524
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>berhenti di Purwasari, malam hari bergerak kembali, ter-
henti kembali di Murong, kemudian Pangeran Adipati, dan
Caeler bergerak, bersama dengan pasukan ke utara, Caeler
Kumpeni terhenti di sesuruh
berhenti untuk beristirahat.</poem></ol>
{{ordered list|start=51
|<poem>Pangeran Adipati istirahat di Kakum hanya semalam dan
keesokan harinya berjalan
berhenti di Cakantong, selama dua malam
keesokan harinya bergerak ke barat, istirahat di desa Maja,
selama tiga malam, kemudian Edeller memerintahkan, ahli
bahasa Bastam yang ditugaskan, Ideller bermaksud untuk
tatap muka.</poem>
|<poem>Sewaktu bertemu dengan ahli bahwa Bastam
oleh Sang Ratu bermaksud akan dihormati
sedangkan kehendak Pangeran Adipati
kelak mereka akan berjumpa, dan mengajak untuk ber-
jalan, ke Sokawati, menyusul Ayahnda Rama Susunan,
Ideller Kumpeni tiba untuk membantui, maju untuk ber-
perang.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||157}}</noinclude>
d6r8j4wbe8g4itlk9gsr2hwc4gav56s
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/160
250
24118
76526
75324
2026-05-14T14:14:49Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76526
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>::{{gap}}'''N (Pangkur)'''
{{ordered list|start=1
|<poem>Sewaktu Caeler berangkat, pasukan Kumpeni
(157) bergerak mendahului, Pangeran Adipati di belakangnya,
kemudian mereka berjalan bersama, dengan jarak tidak
berjauhan
pasukan nampak, Kumpeni bersama orang Jawa.</poem>
|<poem>Ideller Kumpeni tibalah, di Gebang sedangkan Pangeran
Adipati, beristirahat bersama pasukannya, menggerobol,
hanya semalam dan keesokan harinya kedua-duanya ber-
gerak
Ideller Kumpeni tibalah, di Sumangka Sukawati.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati telah tiba, beristirahat di Tegalan selama
tiga hari, disebelah selatan Sumengka, saling mengirimkan
utusan
Pangeran Adipati dan Ideller, harus bertatap muka, Ideller
serta Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Waktu itu Pangeran Adipati, telah berhadapan sedangkan
Caeler telah menyiapkan diri
akan bertatap muka dan memberikan hiburan, tempat ber-
istirahat, sengaja Caeler tidak mau berjalan, yang bertugas
harus Pangeran Adipati, memanggil Caeler Kumpeni.</poem>
|<poem>Menyampaikan ke Sumengka, yang ditugaskan ke Sema-
rang adalah Ki Adipati, mempersilahkan untuk bergerak
maju, Pangeran Adipati, tiga bersaudara yang bertugas
dan dengan juru bahasa, dengan cepat bergerak maju.</poem>
|<poem>Kanjeng Pangeran Adipati, tidak mau harus bertemu di</poem>}}<noinclude>{{rh|158}}</noinclude>
5u5ffh12vvugxa2lfto9gmyg37tmb6p
76527
76526
2026-05-14T14:15:03Z
Elcamatcha
1466
76527
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''N (Pangkur)'''
{{ordered list|start=1
|<poem>Sewaktu Caeler berangkat, pasukan Kumpeni
(157) bergerak mendahului, Pangeran Adipati di belakangnya,
kemudian mereka berjalan bersama, dengan jarak tidak
berjauhan
pasukan nampak, Kumpeni bersama orang Jawa.</poem>
|<poem>Ideller Kumpeni tibalah, di Gebang sedangkan Pangeran
Adipati, beristirahat bersama pasukannya, menggerobol,
hanya semalam dan keesokan harinya kedua-duanya ber-
gerak
Ideller Kumpeni tibalah, di Sumangka Sukawati.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati telah tiba, beristirahat di Tegalan selama
tiga hari, disebelah selatan Sumengka, saling mengirimkan
utusan
Pangeran Adipati dan Ideller, harus bertatap muka, Ideller
serta Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Waktu itu Pangeran Adipati, telah berhadapan sedangkan
Caeler telah menyiapkan diri
akan bertatap muka dan memberikan hiburan, tempat ber-
istirahat, sengaja Caeler tidak mau berjalan, yang bertugas
harus Pangeran Adipati, memanggil Caeler Kumpeni.</poem>
|<poem>Menyampaikan ke Sumengka, yang ditugaskan ke Sema-
rang adalah Ki Adipati, mempersilahkan untuk bergerak
maju, Pangeran Adipati, tiga bersaudara yang bertugas
dan dengan juru bahasa, dengan cepat bergerak maju.</poem>
|<poem>Kanjeng Pangeran Adipati, tidak mau harus bertemu di</poem>}}<noinclude>{{rh|158}}</noinclude>
ad3nq8qikf4738hzlljgmludlt278si
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/23
250
24119
76576
75322
2026-05-14T14:25:50Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76576
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||– 23 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= ꦲꦸꦏꦸꦩ꧀ ꦲꦸꦠꦮꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦕꦶꦭꦏꦧꦺꦱꦸꦏ꧀ꦲꦤꦲꦶꦁꦄꦏ꦳ꦺꦫꦠ꧀꧈ ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦒꦼꦊꦩ꧀ꦲꦚ꧀ꦗꦸꦥꦸꦏ꧀ꦧꦫꦁꦔꦺꦮꦺꦴꦁꦠꦸꦮꦤꦺꦲꦺꦴꦫꦱꦫꦤꦤꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁ꧈ ꦲꦶꦏꦸꦲꦶꦪꦢꦶꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦕ꧀ꦭꦶꦩꦸꦠ꧀꧈ ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦒꦼꦊꦩ꧀ꦤꦼꦣꦏ꧀ꦠꦸꦭꦶꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦺꦏꦚ꧀ꦕꦤꦺꦤꦭꦶꦏꦢꦶꦮꦸꦭꦁ꧇ ꦣꦶꦏ꧀ꦠꦺ꧈ ꦲꦺꦠꦸꦁꦲꦺꦠꦸꦁ꧈ ꦲꦸꦠꦮꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦸꦭꦶꦱ꧀ꦱꦏꦺꦩꦫꦁꦏꦚ꧀ꦕꦤꦺꦤꦸꦭꦶꦢꦶꦲꦏꦸꦠꦸꦭꦶꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦺꦣꦺꦮꦺ꧈ ꦲꦶꦏꦸꦲꦶꦪꦲꦫꦤ꧀ꦧꦺꦴꦕꦃꦕ꧀ꦭꦶꦩꦸꦠ꧀ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦔꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦒꦫꦥ꧀ꦥꦤ꧀ꦤꦺꦏꦚ꧀ꦕꦤꦺ꧉ ꦭꦤ꧀ꦩꦤꦺꦃꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦧꦺꦴꦕꦃꦢꦶꦏꦺꦴꦁꦏꦺꦴꦤ꧀ꦩꦫꦁꦭꦶꦪꦤ꧀ ꦲꦺꦴꦫꦔꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦲꦏꦺꦲꦥꦧꦼꦤꦼꦂꦫꦺꦲꦸꦠꦮꦲꦺꦴꦫꦤꦼꦏꦏ꧀ꦲꦏꦺꦧꦧꦂꦥꦶꦱꦤ꧀ ꦲꦸꦒꦢꦶꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦏꦶꦪꦤꦠ꧀ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦲꦺꦴꦫꦤꦸꦲꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦗꦚ꧀ꦗꦶ꧉ ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦏꦥꦫꦶꦁꦔꦤ꧀ꦏꦱꦫꦱ꧀ꦱꦤ꧀ ꦔꦶꦭ꧀ꦩꦸ꧈ ꦣꦸꦮꦶꦠ꧀ ꦲꦤꦸꦭꦶꦲꦺꦴꦫꦒꦼꦊꦩ꧀ꦔꦼꦕꦏ꧀ꦏꦏꦺꦏꦁꦒꦺꦴꦤꦸꦤꦸꦭꦸꦁꦲꦶꦏꦸꦏꦼꦤꦏꦲꦫꦤ꧀ꦤꦤ꧀꧇ ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦏꦶꦪꦤꦠ꧀꧈ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦏꦧꦺꦃꦩꦲꦸꦢꦸꦩꦸꦤꦸꦁꦒꦣꦸꦃꦲꦤ꧀ꦲꦸꦠꦮꦠꦶꦠꦶꦥ꧀ꦥꦤ꧀ꦏꦁꦱꦏꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦠꦸꦲꦸꦲꦸꦠꦮꦗꦸꦗꦸꦂꦲꦶꦏꦸꦲꦺꦴꦫꦧꦏꦭ꧀ꦢꦶꦱꦼꦔꦶꦠ꧀ꦠꦶꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦚ꧀ꦕꦏꦚ꧀ꦕꦤꦺꦩꦭꦃꦩꦭꦃꦢꦶꦫꦸꦗꦸꦏ꧀ꦏꦶ꧉}}<noinclude></noinclude>
czh8rtnzl4oowzthy9amjimzgz6ao5h
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/24
250
24120
76577
75325
2026-05-14T14:25:56Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76577
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||– 24 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= <center> 15 ꧋ꦗꦸꦗꦸꦂꦫꦺꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀꧈ </center>
꧋ꦦꦤꦸꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦏꦶꦠꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦏ꧀ꦭꦏꦸꦃꦲꦤ꧀ꦤꦺꦗꦸꦗꦸꦂ꧈ ꦲꦺꦴꦫꦥꦶꦱꦤ꧀ꦥꦶꦱꦤ꧀ꦩꦸꦮꦸꦃꦲꦶꦲꦸꦠꦮꦔꦸꦫꦁꦔꦶꦣꦮꦸꦃꦲꦺꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦏꦁꦥꦽꦭꦸꦢꦶꦮꦸꦭꦁꦔꦏꦺꦩꦫꦁꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁ꧉ ꦤꦭꦶꦏꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦲꦶꦱꦶꦃꦱꦺꦴꦏ꧀ꦲꦔꦺꦴꦤ꧀ꦮꦼꦣꦸꦱ꧀ ꦏꦺꦴꦚ꧀ꦕꦏꦚ꧀ꦕꦤꦺꦏꦁꦮꦺꦴꦮꦺꦴꦫꦤ꧀ ꦥꦣꦤꦼꦏ꧀ꦱꦺꦤ꧀ꦤꦶꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦲꦶꦏꦸꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦧꦺꦴꦕꦃꦗꦸꦗꦸꦂ꧉
꧋ꦤꦭꦶꦏꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦪꦸꦱ꧀ꦮ 12 ꦠꦲꦸꦤ꧀ꦩꦺꦭꦸꦢꦒꦁꦥꦩꦤ꧀ꦤꦺꦏꦁꦲꦫꦤ꧀ꦄꦨꦸꦠꦭꦶꦧ꧀ꦩꦼꦚꦁꦤꦒꦫꦯꦩ꧀ ꦱꦂꦠꦢꦶꦥꦿꦕꦪꦚꦼꦏꦼꦭ꧀ꦝꦸꦮꦶꦠ꧀ꦭꦤ꧀ꦧꦫꦁꦢꦒꦁꦔꦤ꧀ꦤꦺ꧉ ꦩꦸꦭꦤꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦢꦶꦥꦿꦕꦪꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶꦏꦸ꧈ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦩꦤ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦔꦼꦂꦠꦶ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦧꦺꦴꦕꦃꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ ꦗꦸꦗꦸꦂ꧈ ꦭꦤ꧀ꦧꦼꦕꦶꦏ꧀ꦏꦭꦏꦸꦃꦲꦤ꧀ꦤꦺ꧉
꧋ꦱꦪꦭꦮꦱ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦱꦪꦩꦶꦱꦸꦮꦸꦂꦲꦶꦁꦏꦗꦸꦗꦸꦂꦫꦤ꧀ꦭꦤꦏꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦤꦺ꧈ ꦔꦤ꧀ꦠꦶꦩꦺꦃꦏꦧꦺꦃꦮꦺꦴꦁꦥꦣꦩꦔꦽꦠꦶꦥꦿꦏꦫꦲꦶꦏꦸ꧉
꧋ꦏꦕꦫꦶꦠꦲꦶꦁꦗꦩꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦲꦤꦱꦮꦶꦗꦶꦤꦶꦁꦥꦸꦠꦿꦶꦲꦫꦤ꧀ꦢꦺꦮꦶꦑ꦳ꦢꦶꦗꦃ꧉ ꦧꦉꦁꦩꦶꦉꦁꦥꦮꦂꦠꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶꦏꦸ꧈ ꦧꦔꦼꦠ꧀ꦏꦥꦺꦔꦶꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦧꦔꦼꦠ꧀ꦥꦔꦉꦥ꧀ꦲ}}<noinclude></noinclude>
tts8ugjcryeyy1yxuwfr81y7g11v317
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/161
250
24121
76528
75326
2026-05-14T14:15:13Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76528
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>tempat ini juga, dan bersedia mentaati saran, segenap pung-
gawa, bahwasannya Caeler Kumpeni akan memberikan
bantuan
dan berjumpa di tempat ini juga, jangan di Sumangka
Gusti.</poem></ol>
{{ordered list|start=7
|<poem>Caeler tidak bersedia menghadap, yang berjalan
(158) menemui harus Pangeran Adipati, karenanya harus di Su-
mengka, harap menyampaikan kesediaan untuk ketemu,
kemudian Pangeran Adipati bergerak untuk membubar-
kan diri
dan beristirahat di Batu, berkirim surat.</poem>
|<poem>Kemudian patih Danawarsa, mengadakan pertemuan de-
ngan Caeler Kumpeni, mereka berjumpa di Tempuran,
mengadakan perundingan, selesai pertemuan Caeler kemu-
dian pulang, ke pertahanan di Sumengka, Danawarsa juga
pulang.</poem>
|<poem>Tiba di Batu maka diadakan pertemuan
pertemuannya selalu mengadu kecerdasan fikir, diharapkan
dalam perundingan
dan Ideller yang menyampaikan jalan pintas tengah, me-
nunjukkan lebih baik berjalan ke arah timur, mereka ber-
istirahat, di Batu selama 10 malam.</poem>
|<poem>Ideller kecewa dalam batin, tidak dapat berjumpa dengan
Pangeran Adipati, Ideller sangatlah sedihnya, kemudian Pa-
ngeran Adipati, ingin mempelajari bagaimana Ideller akan
melakukan gerak majunya
ke Madiun, Ideller menulis sepucuk surat.</poem>
|<poem>Pagi hari terdengar perintah bertolak maju
Pangeran Adipati dengan balatentaranya
selesai Puasa berangkatnya, ke arah timur
Pangeran Adipati bermaksud akan menyerang, putra Su-
sunan, yang berada di Madiun.</poem>
|<poem>Ideller segera berangkat, orang Kumpeni berangkat dari Su-</poem>}}<noinclude>{{rh|||159}}</noinclude>
31pncd5rmf173jk6tarbttac0iwlow6
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/162
250
24122
76529
75337
2026-05-14T14:15:21Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76529
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>mengka, Kumpeni bersiap di Butuh
(159) Ideller langsung menuju Sala, sedangkan Pangeran Adipati
dengan balatentaranya
bergerak dari arah timur, berjalan menuju timur laut.</poem></ol>
{{ordered list|start=13
|<poem>Pangeran Adipati berangkat, dari Batu yang termasuk wi-
layah Sokawati, tepat pada hari Sabtu, Kaliwon bulan Sa-
wal, bersamaan tahunnya tanggal 7, mereka berjalan se-
hari, istirahat di Pringapus semalam.</poem>
|<poem>Keesokan hari berjalan lagi sehari penuh
kehujanan lebat sekali disertai angin ribut
setelah berjalan sehari tibalah, malam hari istirahat, di Careme wilayah Madiun
semalam dan keesokan hari berangkat, istirahat di Keniten
semalam.</poem>
|<poem>Pagi hari siap berangkat, pasukan bergerak akan memasuki
kota
prajurit yang siap bertempur, tiba di tepi kota, di Madiun
bertempur tetapi tidak lama, bupatinya
bernama Purwanegara.</poem>
|<poem>Mengelilingi kota, dalam kubu mendengar mriyem ber-
bunyi, disertai bunyi gamelan, tiba-tiba dibuat, Pangeran
Adipati Anom di Madiun
kemudian meloloskan diri, kemudian punggawanya.</poem>
|<poem>Sarageni dan Panumbak, menyerbu kota dengan penuh ke-
beranian, bupati Madiun, nama Purwanegara, telah tertang-
kap dan gugurlah
di penggal kepalanya, isterinya telah dirampasnya.</poem>
|<poem>Warga Madiun yang gugur, berjumlah 18 dan beritanya te-
lah disampaikan Pangeran Adipati, demikian juga pampa-
san, diletakkan di pagelaran, dalam pertemuran para
prajurit menuju ke segala penjuru
menyampaikan segala rampasan demikian juga puteri-
puteri.</poem>}}<noinclude></noinclude>
4uxbzjhini4pzlo9yijpbhblythbm45
Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/33
250
24123
76568
75348
2026-05-14T14:24:13Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76568
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||33}}</noinclude>'''{{c|{{Ordered list|type=I|start=12|PITAKONAN.}}}}'''
{{Ordered list|type=I
|'''Ragangan.'''<br>
1. Apa goenané ragangan? 2. Kaprijé pamérangé? 3. Aranana baloeng-baloengé lengen! 4. Lengen ganḍéng karo gemboeng sarana apa? 5. Ing saḍoewoering panggonan ganḍếngế lengen karo gemboeng, ana baloeng apa? 6. Aranana baloeng-baloeng kang moedjoedaké gelangan-poenḍak! 7. Ing ngendi gelangan ikoe sing ora gaṯoek? 8. Ing ngarep sadjatiné ija ora gatoek, nanging ana baloeng kang soemelap. Baloeng apa? 9. Aranana baloeng-baloengé sikil! 10. Ngaranana baloeng oegel-oegel-sikil sidji baé! 11. Sikil ganḍèng karo gemboeng sarana apa? 12. Aranana baloeng-baloengé gelangan-tjeṯik! 13. Baloeng apa kang soemelap ing gelangan-tjețik ing sisih boeri?
|'''Sirah.'''<br>
1. Kaprijé pamérangé baloeng-baloeng tjoemploeng? 2. Aranana baloeng-baloengé patak! 3. Kaprijé wangoené baloeng-baloeng ikoe? 4. Pada geganḍéngan moedjoedaké apa? 5. Apa kang tinemoe ing djeroné? 6. Ḓasaring djegoḑahan maoe ana apané, kanggo apa? 7. Aranana baloeng-baloengé rai? 8. Baloeng-ilat kaprijé? 9. Kaprijé ganḑẻngé baloeng-baloeng sirah? 10. Toemraping baji kaprijé? 11. Baloeng wang ngisor ganḑẻng karo baloeng apa lan kaprijé ganḑèngé?
|'''Gemboeng.'''<br>
1. Baloeng-baloeng gemboeng ana pira? 2. Kaprijé pamérangé oela-oela? 3. Baloeng werit soemelap ing ngendi? 4. Broemboengan-oela-oela ikoe apa, isi apa? 5. Ikoe ganḑẻng karo djegoḑahan apa? 6. Gegelan endi kang tjongatané boeri dawa? 7. Tjongatané gegelan goeloe ing ngiringan kaprijé? 8. Iga ana pirang pasang, kaprijé pamérangé manoet ganḑẻngé ing ngarep? 9. Apa kang tinemoe ing djegoḑahan-ḑaḑa? 10. Dadi iga ikoe kanggo apa? Lan kanggo apa manèh? 11. Tjritakna: baloeng ḑaḑa! 12. Gawénen adjeg: mlakoe lan loenggoeh djedjeg! İkoe apa karepé ?
|'''Atik-atikan.'''<br>
1. Apa kang diarani atik-atikan? 2. Baloeng loro ganḑẻng nganakaké atik-atikan ikoe sing sidji kaprijé, sidjiné kaprijé? 3. Ngaranana aṭik-aṭikan loro manoet obahé, terangna kaprijé obahé lan ngaranana toelaḍané! 4. Ngaranana aṭik-aṭikan kang obahé warna loro! 5. Moerih koewaté, aṭik-aṭikan ikoe ana apané? 6. Keslijo oetawa ketjețit ana warna loro. Terangna.
}}<noinclude></noinclude>
6v8rhcqe92wcm739qffn87aalt6c8gr
76570
76568
2026-05-14T14:24:44Z
Elcamatcha
1466
76570
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||33}}</noinclude>'''{{c|XII. PITAKONAN.}}}}'''
{{Ordered list|type=I
|'''Ragangan.'''<br>
1. Apa goenané ragangan? 2. Kaprijé pamérangé? 3. Aranana baloeng-baloengé lengen! 4. Lengen ganḍéng karo gemboeng sarana apa? 5. Ing saḍoewoering panggonan ganḍếngế lengen karo gemboeng, ana baloeng apa? 6. Aranana baloeng-baloeng kang moedjoedaké gelangan-poenḍak! 7. Ing ngendi gelangan ikoe sing ora gaṯoek? 8. Ing ngarep sadjatiné ija ora gatoek, nanging ana baloeng kang soemelap. Baloeng apa? 9. Aranana baloeng-baloengé sikil! 10. Ngaranana baloeng oegel-oegel-sikil sidji baé! 11. Sikil ganḍèng karo gemboeng sarana apa? 12. Aranana baloeng-baloengé gelangan-tjeṯik! 13. Baloeng apa kang soemelap ing gelangan-tjețik ing sisih boeri?
|'''Sirah.'''<br>
1. Kaprijé pamérangé baloeng-baloeng tjoemploeng? 2. Aranana baloeng-baloengé patak! 3. Kaprijé wangoené baloeng-baloeng ikoe? 4. Pada geganḍéngan moedjoedaké apa? 5. Apa kang tinemoe ing djeroné? 6. Ḓasaring djegoḑahan maoe ana apané, kanggo apa? 7. Aranana baloeng-baloengé rai? 8. Baloeng-ilat kaprijé? 9. Kaprijé ganḑẻngé baloeng-baloeng sirah? 10. Toemraping baji kaprijé? 11. Baloeng wang ngisor ganḑẻng karo baloeng apa lan kaprijé ganḑèngé?
|'''Gemboeng.'''<br>
1. Baloeng-baloeng gemboeng ana pira? 2. Kaprijé pamérangé oela-oela? 3. Baloeng werit soemelap ing ngendi? 4. Broemboengan-oela-oela ikoe apa, isi apa? 5. Ikoe ganḑẻng karo djegoḑahan apa? 6. Gegelan endi kang tjongatané boeri dawa? 7. Tjongatané gegelan goeloe ing ngiringan kaprijé? 8. Iga ana pirang pasang, kaprijé pamérangé manoet ganḑẻngé ing ngarep? 9. Apa kang tinemoe ing djegoḑahan-ḑaḑa? 10. Dadi iga ikoe kanggo apa? Lan kanggo apa manèh? 11. Tjritakna: baloeng ḑaḑa! 12. Gawénen adjeg: mlakoe lan loenggoeh djedjeg! İkoe apa karepé ?
|'''Atik-atikan.'''<br>
1. Apa kang diarani atik-atikan? 2. Baloeng loro ganḑẻng nganakaké atik-atikan ikoe sing sidji kaprijé, sidjiné kaprijé? 3. Ngaranana aṭik-aṭikan loro manoet obahé, terangna kaprijé obahé lan ngaranana toelaḍané! 4. Ngaranana aṭik-aṭikan kang obahé warna loro! 5. Moerih koewaté, aṭik-aṭikan ikoe ana apané? 6. Keslijo oetawa ketjețit ana warna loro. Terangna.
}}<noinclude></noinclude>
h2oqrq9xhimc8d8k794o6nvx782vr18
76571
76570
2026-05-14T14:24:52Z
Elcamatcha
1466
76571
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||33}}</noinclude>'''{{c|XII. PITAKONAN.}}'''
{{Ordered list|type=I
|'''Ragangan.'''<br>
1. Apa goenané ragangan? 2. Kaprijé pamérangé? 3. Aranana baloeng-baloengé lengen! 4. Lengen ganḍéng karo gemboeng sarana apa? 5. Ing saḍoewoering panggonan ganḍếngế lengen karo gemboeng, ana baloeng apa? 6. Aranana baloeng-baloeng kang moedjoedaké gelangan-poenḍak! 7. Ing ngendi gelangan ikoe sing ora gaṯoek? 8. Ing ngarep sadjatiné ija ora gatoek, nanging ana baloeng kang soemelap. Baloeng apa? 9. Aranana baloeng-baloengé sikil! 10. Ngaranana baloeng oegel-oegel-sikil sidji baé! 11. Sikil ganḍèng karo gemboeng sarana apa? 12. Aranana baloeng-baloengé gelangan-tjeṯik! 13. Baloeng apa kang soemelap ing gelangan-tjețik ing sisih boeri?
|'''Sirah.'''<br>
1. Kaprijé pamérangé baloeng-baloeng tjoemploeng? 2. Aranana baloeng-baloengé patak! 3. Kaprijé wangoené baloeng-baloeng ikoe? 4. Pada geganḍéngan moedjoedaké apa? 5. Apa kang tinemoe ing djeroné? 6. Ḓasaring djegoḑahan maoe ana apané, kanggo apa? 7. Aranana baloeng-baloengé rai? 8. Baloeng-ilat kaprijé? 9. Kaprijé ganḑẻngé baloeng-baloeng sirah? 10. Toemraping baji kaprijé? 11. Baloeng wang ngisor ganḑẻng karo baloeng apa lan kaprijé ganḑèngé?
|'''Gemboeng.'''<br>
1. Baloeng-baloeng gemboeng ana pira? 2. Kaprijé pamérangé oela-oela? 3. Baloeng werit soemelap ing ngendi? 4. Broemboengan-oela-oela ikoe apa, isi apa? 5. Ikoe ganḑẻng karo djegoḑahan apa? 6. Gegelan endi kang tjongatané boeri dawa? 7. Tjongatané gegelan goeloe ing ngiringan kaprijé? 8. Iga ana pirang pasang, kaprijé pamérangé manoet ganḑẻngé ing ngarep? 9. Apa kang tinemoe ing djegoḑahan-ḑaḑa? 10. Dadi iga ikoe kanggo apa? Lan kanggo apa manèh? 11. Tjritakna: baloeng ḑaḑa! 12. Gawénen adjeg: mlakoe lan loenggoeh djedjeg! İkoe apa karepé ?
|'''Atik-atikan.'''<br>
1. Apa kang diarani atik-atikan? 2. Baloeng loro ganḑẻng nganakaké atik-atikan ikoe sing sidji kaprijé, sidjiné kaprijé? 3. Ngaranana aṭik-aṭikan loro manoet obahé, terangna kaprijé obahé lan ngaranana toelaḍané! 4. Ngaranana aṭik-aṭikan kang obahé warna loro! 5. Moerih koewaté, aṭik-aṭikan ikoe ana apané? 6. Keslijo oetawa ketjețit ana warna loro. Terangna.
}}<noinclude></noinclude>
e541iixnezokrgnavqv3lz0urrm9ubu
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/164
250
24125
76531
75336
2026-05-14T14:15:38Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76531
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=27
|<poem> Kanjeng Pangeran Adipati, terhenti di desa Tegalsari, istirahatlah, di desa Wanakarta,
hanya semalam keesokan pagi berangkatlah
tíba dan istirahat di Ksatriyan, dan bersiap di selatan kota.</poem>
| <poem>Di sebelah barat daya Ponorogo, iatirahat di tepi sungai kecil, kemudian datanglah adiknya
Pangeran Mangkudiningrat, lengkap dengan pasukan dan menghadap kakanda, mendahului yang diutus, melalui selatan Ponorogo.</poem>
| <poem>Kemudian ditugaskanlah oleh kakaknya, menyerbu lawan di Ponorogo, berangkatlah pasukan
Pangeran Mangkudiningrat, menjelajahi ke timur sampai ke gunung, menyerbu Surabrata, dan tibalah di desa Sombro.</poem>
|<poem>Pangeran Mangkudiningrat, kembali desa Sombro dan kembali ke barat, memperoleh rampasan, gamelan 5 ekor kuda
kemudian rampasan tersebut diserahkan kepada kakaknya,
Kanjeng Pangeran Adipati
gantilah lagu/dendang yang diperdengarkan.
</poem>}}<noinclude>{{rh|162}}</noinclude>
sfyy3e20gka7ttij9rqxvhhc5848uw2
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/163
250
24126
76530
75339
2026-05-14T14:15:30Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76530
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=19
|<poem>Sewaktu pertemuran yang berlangsung hari selasa
tanggal 6 Kliwon, bulan Syawal tahun Je, jatuhlah Madiun,
Kanjeng Pangeran istirahat dalam kota Madiun, segenap
prajurit berkemah, dan para prajurit siap sedia.</poem>
|<poem>Pagi hari balatentara menghadapnya, yang memiliki Ma-
diun datang, putera Pangeran Madiun, yang telah gugur
nama Raden Sumadirja
kemudian dimakamkan, di kota Madiun.</poem>
|<poem>Kemudian penguasa Magetan, tumenggung Jagaraga di-
perintahkan, kembali ke tanah wilayahnya
selang tiga hari, Pangeran Adipati berangkat dari Madiun,
menuju Ponorogo, ke arah selatan jalannya pasukan.</poem>
|<poem>Kemudian istirahat, semalam dan keesokan hari bergerak,
tiba pagi hari, di Ponorogo, sewaktu pasukan belum se-
lesai istirahat, perampas tiba
mereka memberi tahu.</poem>
|<poem>Bahwa di barat daya kota, ada lawan dan
(161) Ponorogo, yang turut Sang Prabu, banyak diantaranya
yang melarikan diri, yang melarikan diri di kejar, Pangeran
Adipati terperanjat, dibunyikan bende dan gong.</poem>
|<poem>Bergeraklah balatentara, dari kota menuju tenggara, se-
waktu senja sore, rumah-rumah dalam kora, seluruhnya
dibakar, Kanjeng Pangeran Adipati, setibanya di luar kota.</poem>
|<poem>Dan setelah berada diluar kota, menyaksikan lawan ialah
warga Ponorogo, yang menjadi pimpinan, nama Sumabra-
ta, anak Suradiningrat yang gugur dalam peperangan, itu-
lah pimpinannya.</poem>
|<poem>Kemudian diserangnya, oleh pasukan Pangeran Adipati,
menyerang pimpinannya, lawam terbirit-birit melarikan
diri, mereka mengejar hingga di timur gunung, waktu itu
warga Ponorogo, tertangkap tiga dan dibunuhnya.</poem>}}<noinclude>{{rh|||161}}</noinclude>
4pr8hcp8fqju2rqvvj4fqcwfm0vtch5
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/165
250
24127
76532
75342
2026-05-14T14:15:47Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76532
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{gap}}'''O (Durma)'''
{{ordered list|start=1
|<poem>Pangeran Adipati sedang berada di Kasiyan
wilayah Ponorogo, barat daya kota, selang tujuh hari,
memberi kesempatan istirahat
di ksatriyan, dan tidak terkisahkan.</poem>
|<poem>Terkisahkan Susunan yang berada Di Bancar
serenta menerima berita, bahwa Madiun telah menyerah,
Purwanegara gugur, ananda putra Pangeran Adipati Anom,
melarikan diri, mengungsi ke dalam hutan.</poem>
|<poem>Sri Narendra sangatlah amarahnya, bagaikan api yang nya-
lanya berkobar-kobar, segenap pasukan siap sedia, segera
terdengarlah aba-aba, segenap balatentara siap sedia, dan
berangkatlah, dari Bancar.</poem>
|<poem>Menuju hutan arah timur jalannya putra-
(163) nya, Pangerah Mangkunegara, bersiap dan malam hari ber-
gerak, beristirahat sejenak memberi makan kuda.</poem>
|<poem>Musim hujan air bengawan besar dan banjir
terbawa oleh penasnya fikir, balatentaranya
semuanya tidak senang dalam hari, terkisahkan jalannya
Sang Aji, mengejar dan meneliti
tetapi tidak menemukan bukti.</poem>
|<poem>Banyak yang menderita lapar karena tidak adanya makan,
tidak terkisahkan dijalan, kini putra raja, Pangeran Adipati,
Anom, berjumpa dijalan, selang kemudian, bertemu de-
ngan ayahnda Raja.</poem>
}}<noinclude></noinclude>
rdwlihpgn41pzb4ibw42jzmtu6m1mhi
76534
76532
2026-05-14T14:16:04Z
Elcamatcha
1466
76534
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''O (Durma)'''
{{ordered list|start=1
|<poem>Pangeran Adipati sedang berada di Kasiyan
wilayah Ponorogo, barat daya kota, selang tujuh hari,
memberi kesempatan istirahat
di ksatriyan, dan tidak terkisahkan.</poem>
|<poem>Terkisahkan Susunan yang berada Di Bancar
serenta menerima berita, bahwa Madiun telah menyerah,
Purwanegara gugur, ananda putra Pangeran Adipati Anom,
melarikan diri, mengungsi ke dalam hutan.</poem>
|<poem>Sri Narendra sangatlah amarahnya, bagaikan api yang nya-
lanya berkobar-kobar, segenap pasukan siap sedia, segera
terdengarlah aba-aba, segenap balatentara siap sedia, dan
berangkatlah, dari Bancar.</poem>
|<poem>Menuju hutan arah timur jalannya putra-
(163) nya, Pangerah Mangkunegara, bersiap dan malam hari ber-
gerak, beristirahat sejenak memberi makan kuda.</poem>
|<poem>Musim hujan air bengawan besar dan banjir
terbawa oleh penasnya fikir, balatentaranya
semuanya tidak senang dalam hari, terkisahkan jalannya
Sang Aji, mengejar dan meneliti
tetapi tidak menemukan bukti.</poem>
|<poem>Banyak yang menderita lapar karena tidak adanya makan,
tidak terkisahkan dijalan, kini putra raja, Pangeran Adipati,
Anom, berjumpa dijalan, selang kemudian, bertemu de-
ngan ayahnda Raja.</poem>
}}<noinclude></noinclude>
7erb8h53i8zpqkvf7qfa706zfpr1960
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/166
250
24128
76535
75403
2026-05-14T14:16:17Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76535
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=7
|<poem>Menangislah si anak Sang Adipati
semuanya tidak mengetahui, kemudian Sri Narendra,
taklukan dari luar negara
yang turut Pangeran Adipati, membubarkan diri, melarikan
diri ke dalam hutan.</poem>
|<poem>Serta memberitahu Pangeran Adipati, bahwasanya Susunan
tiba, Pangeran Adipati, yang berada di ksatriyan, serenta
diberi tahu, Pangeran Adipati, bahwa Ayahnda datang.</poem>
|<poem>Semalam suntuk mereka mengadakan pembicaraan, dengan
segenap punggawa, bersama adinda Pangeran, Arya Mangkudiningrat, Jayaningrat ing Metawis, Sujanapura, mereka
diwawancarainya.</poem>
|<poem>Demikian juga halnya terhadap patih Kudanawarsa, dan
juga terhadap para prajurit, .tidak ada yang menguasai,
semua menyerahkan diri, dan taat pada Gustinya
Pangeran Adipati, hatinya bertambah risau.</poem>
|<poem>(164) Segenap prajurit segenap mantri jero
yang tua juga diwawancarai, pendapatnya tidak berbeda,
semuanya turut serta
terhadap Gusti dan siap melaksanakan
perintah, Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Kalau demikian wahai segenap punggawa
tidak perlu ditanyai, mereka menyerahkan diri, tidak ada
yang menguasai
berperang bersama Kyai, bagaimanapun
gugur dalam perang.</poem>
|<poem>Bagaimanapun beratnya, akan tetapi rasa-rasanya,
walaupun saya kalah, akan tetapi pendapat saya,
berperang bersama kyai
menurut rasa-rasa hati, Kyai tidak sempat turut serta.</poem>
|<poem>Sedangkan bila saya bertekad serta menyerang
kepada segenap punggawa saya tanyakan, seandainya</poem>
}}<noinclude>{{rh|164}}</noinclude>
iyp9pnlrjcsava4yrwgtc7l95juq5am
Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/6
250
24129
76556
75351
2026-05-14T14:20:46Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76556
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{Rh||6}}</noinclude>{{C|'''II. SIRAH.'''}}
{{Ordered list|start=1
|'''Pamérangé.'''<br>
Baloeng-baloeng sirah (tjoemploeng) kapérang dadi 2 golongan: baloeng-baloeng paṭak lan baloeng-baloeng rai.
| '''Paṭak.'''<br>
Baloeng-baloengé paṭak kang preloe disoemoeroepi: baloeng baṭoek, baloeng paṭak boeri, baloeng paṭak iringan kiwa-tengen, baloeng pilingan kiwa-tengen (ing djero ana piranti kanggo ngroengoe, jaikoe doemoenoeng ing baloeng parang).
Wangoené baloeng-baloeng paṭak ikoe rada mlengkoeng koewoeng, pada geganḍéngan koekoeh, nganakaké djegoḍahan, isi oetek. Ḍasaring djegoḍahan maoe mawa bolongan tjilik-tjilik dalan tali-rasa lan otot-getih.
| '''Rai.'''<br>
Baloeng-baloengé kang preloe disoemoeroepi: baloeng wang ḍoewoer lan ngisor, baloeng-baloeng iroeng, baloeng-baloeng tjeṭak, baloeng pipi kiwa-tengen (mawa pérangan mlengkoeng), baloeng ajakan, baloeng loeh lan baloeng kedjèn (baloeng iki ing gambar ora katon; baloeng kedjèn minangka watesing bolongan iroeng kiwa lan tengen). Oentoe lan bam kang pada toemantjeb ing baloeng wang ija bangsané baloeng. Baloeng kanggo gondèlaning ilat aran baloeng ilat, ikoe ora gandeng karo baloeng lijané.
| '''Ganḍèngé baloeng-baloeng sirah.'''<br>
Baloeng-baloengé sirah ikoe pada geganḍéngan koekoeh santosa ora bisa obah. Moeng baloeng wang ngisor gaḍèngé karo baloeng-baloeng sirah bisa obah sațitik-satitik.}}
{{rule|6em}}
::Kena ndemėk baji, emboen-emboenan adja nganti.
{{rule|6em}}<noinclude></noinclude>
llodntkl38k0s6ezc6hhm4xowvl61d9
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/25
250
24137
76578
75397
2026-05-14T14:26:05Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76578
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||– 25 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= ꦉꦥ꧀ꦥꦺ꧈ ꦱꦸꦥꦪꦢꦒꦁꦔꦤ꧀ꦤꦺꦢꦺꦮꦶꦑ꦳ꦢꦶꦗꦃꦩꦲꦸꦏꦲꦼꦢꦺꦴꦭ꧀ꦤꦢꦺꦤꦶꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀꧈ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦱꦏꦲꦶꦏꦸꦢꦺꦮꦶꦑ꦳ꦢꦶꦗꦃꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦲꦸꦠꦸꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦔꦠꦸꦂꦫꦶꦉꦩ꧀ꦧꦸꦒ꧀ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦩꦲꦸ꧉ ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦱꦒꦸꦃꦲꦔꦼꦢꦺꦴꦭ꧀ꦭꦏꦺ꧉
꧋ꦧꦉꦁꦢꦒꦁꦔꦤ꧀ꦤꦺꦢꦺꦮꦶꦑ꦳ꦢꦶꦗꦃꦢꦶꦲꦼꦢꦺꦴꦭ꧀ꦭꦏꦺꦢꦺꦤꦶꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦭꦏꦸꦤꦺꦱꦂꦮꦭꦫꦶꦱ꧀ ꦱꦂꦠꦲꦺꦴꦭꦺꦃꦧꦛꦶꦲꦏꦺꦃꦧꦔꦼꦠ꧀ ꦱꦏꦧꦂꦏꦃꦲꦶꦁꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦗꦸꦗꦸꦂ꧉
<center> 16 ꧋ꦲꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦤꦶꦏꦏ꧀ꦧꦃ꧉ </center>
꧋ꦤꦭꦶꦏꦲꦶꦁꦩꦼꦏꦃꦲꦤꦥ꧀ꦭꦣꦸ꧈ ꦥꦶꦫꦁꦥꦶꦫꦁꦏꦫꦸꦱꦏ꧀ꦏꦤ꧀ ꦢꦭꦃꦏꦏ꧀ꦧꦃꦲꦶꦪꦏꦠꦸꦠ꧀ꦫꦸꦱꦏ꧀ ꦧꦉꦁꦮꦺꦴꦁꦑꦸꦫꦺꦱ꧀ꦱꦸꦩꦸꦫꦸꦥ꧀ ꦪꦺꦤ꧀ꦏꦲꦤꦤ꧀ꦤꦶꦁꦏꦏ꧀ꦧꦃꦫꦸꦱꦏ꧀ ꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦲꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦤꦶ꧉ ꦤꦭꦶꦏꦲꦉꦥ꧀ꦲꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦤꦶꦏ꦳ꦗꦂꦄꦱ꧀ꦮꦢ꧀ ꦪꦲꦶꦏꦸꦲꦉꦥ꧀ꦢꦶꦥꦱꦁ꧈ ꦲꦤ꧀ꦢꦢꦺꦏ꧀ꦲꦏꦺꦥꦱꦸꦭꦪꦤꦶꦁꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦑꦸꦫꦺꦱ꧀ꦩꦲꦸ꧈ ꦔꦤ꧀ꦠꦶꦩꦺꦃꦥꦣꦏꦼꦏꦼꦉꦁꦔꦤ꧀ ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦥꦣꦉꦧꦸꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦩꦽꦤꦃꦲꦏꦺꦏꦗꦂꦄꦱ꧀ꦮꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸ꧉ ꦥꦸꦠꦸꦱ꧀ꦱꦶꦁꦉꦩ꧀ꦧꦸꦒ꧀ ꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦩꦲꦸꦥꦣꦩꦸꦥꦏꦠ꧀ ꦱꦶꦁꦱꦥꦩ꧀ꦭꦼꦧꦸꦩꦯ꧀ꦗꦶꦢ꧀ꦝꦶꦱꦶꦏ꧀ꦝꦺꦮꦺꦪꦲꦶꦏꦸꦏꦁꦚꦺꦭꦺꦃꦲꦂ}}<noinclude></noinclude>
hknmyi5jjtiyjjobq9jya6e3ykmfzd5
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/26
250
24138
76579
75399
2026-05-14T14:26:13Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76579
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||– 26 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= ꦏꦺꦏ꦳ꦗꦂꦄꦱ꧀ꦮꦢ꧀ꦲꦤꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴ꧉
꧋ꦲꦠꦱ꧀ꦏꦂꦰꦤꦶꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦏꦁꦩ꧀ꦭꦼꦧꦸꦲꦶꦁꦩꦯ꧀ꦗꦶꦢ꧀ꦝꦶꦱꦶꦏ꧀ꦝꦺꦮꦺ꧈ ꦪꦲꦶꦏꦸꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀꧈ ꦏꦁꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶꦏꦸꦲꦒꦮꦺꦧꦸꦁꦔꦃꦲꦶꦁꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦲꦏꦺꦃ꧈ ꦩꦸꦭꦤꦺꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦥꦣꦩꦱꦿꦃꦲꦏꦺꦥꦩꦱꦁꦔꦺꦏ꦳ꦗꦂꦄꦱ꧀ꦮꦢ꧀ꦩꦫꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩꦩ꧀ꦩꦢ꧀꧈
꧋ꦱꦏꦔꦢꦶꦭ꧀ꦭꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦭꦤ꧀ꦱꦏꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦂꦫꦺ꧈ ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩꦢ꧀ꦤꦸꦭꦶꦚꦺꦭꦺꦃꦲꦏꦺꦏ꦳ꦗꦂꦄꦱ꧀ꦮꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦲꦶꦁꦏꦼꦩꦸꦭ꧀ꦭꦺ꧉ ꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦑꦸꦫꦺꦱ꧀ꦢꦶꦲꦠꦸꦂꦫꦶꦥꦣꦔꦁꦏꦠ꧀ꦏꦼꦩꦸꦭ꧀ꦏꦁꦮꦶꦱ꧀ꦢꦶꦠꦸꦩꦥꦁꦔꦶꦏ꦳ꦗꦂꦄꦱ꧀ꦮꦢ꧀ꦩꦲꦸꦧꦧꦉꦁꦔꦤ꧀꧈ ꦠꦸꦩꦸꦭꦶꦲꦶꦪꦥꦣꦔꦁꦏꦠ꧀ ꦏꦁꦩꦽꦤꦃꦲꦏꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦔꦤ꧀ꦠꦶꦢꦢꦶꦱꦫꦩ꧀ꦥꦸꦁꦔꦺ꧉ ꦱꦮꦶꦱ꧀ꦱꦺꦫꦩ꧀ꦥꦸꦁ꧈ ꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦲꦶꦏꦸꦥꦣꦧꦸꦔꦃꦧꦸꦔꦃꦭꦤ꧀ꦩꦠꦸꦂꦤꦸꦮꦸꦤ꧀ꦩꦫꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦱꦏꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦔꦢꦶꦭ꧀ ꦩꦸꦭꦤꦺꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦲꦏꦺꦃꦥꦣꦔꦁꦒꦼꦥ꧀ꦪꦺꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦗꦸꦗꦸꦂꦏꦭꦏꦸꦃꦲꦤ꧀ꦤꦺꦏꦼꦤꦢꦶꦥꦼꦂꦕꦪ [ꦩꦶꦠꦪꦤꦶ]꧉
<center> 17 ꧋ꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦗꦸꦩꦼꦤꦼꦁꦫꦱꦸꦭ꧀꧈ </center>
<center> ꦭꦤ꧀ꦱꦺꦢꦤꦺ꧉ </center>
꧋ꦧꦉꦁꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦪꦸꦱ꧀ꦮꦥꦠꦁꦥꦸꦭꦸꦃꦠ}}<noinclude></noinclude>
po49k12qh4dt4bp18zaxia18cmswocy
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/167
250
24139
76536
75407
2026-05-14T14:17:02Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76536
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>cinta terhadap saya, saya gugur di tangan Allah, hendaklah
bersamaan gugur, jawabnya serenta, oleh segenap prajurit.</poem></ol>
{{ordered list|start=15
|<poem>Hanya mantri jero sedangkan punggawa
terhenyak bingung dalam hati, selang tidak lama, hujan
deras berjatuhan, kali kecil di Ksatriyan, serentak meluap,
tidak dapat diseberanginya.</poem>
|<poem>Yang bertempat tinggal di seberang barat sungai Ksatriyan,
menyeberang ke timur tidak dapat, tetap beradai di barat
sungai
Pangeran Mangkudiningrat, serta patih Kudunawarsa,
dengan pasukan
serta Janingrat dari Mataram.</poem>
|<poem>Srageni Poleng yang berada di barat sungai
bersama orang Bugis, tetap di barat kali
(165) sedangkan yang ada di sebelah timur
Janapura serta Srageni, Hitam dan Merah
barisan tambah juga turut serta</poem>
|<poem>Pagi hari Kanjeng Adipati memberi aba-aba mantri jero
telah siap sedia, dengan pasukannya, lalu membuat
jembatan darurat, yang berada di barat sungai
tetap pada tempatnya, siap sedia di sebelah barat sungai.</poem>
|<poem>Yang di selalah timur sungai masih dalam luapan air bak,
akan tetapi telah siap sedia
terkisahkan, geraknya Kanjeng Susunan
siang malam berjalan, Sri Nara Nata
marah sepanjang jalan.</poem>
|<poem>Setibanya Susunan di Ponorogo, pasukan telah siap siaga,
mereka bergerak, dan mengepung kota, sedangkan
Pangeran Adipati, berada dalam kota, kota yang telah menjadi
sunyi senyap.</poem>
|<poem>Sri Narendra sangatlah kecewa, lebih kecewa dalam kalbu,
lebih keras tindakannya, dan sepanjang jalan, memarahi</poem>}}<noinclude>{{rh|||165}}</noinclude>
rh4e637guiv3m6vnimbgszgvettypa0
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/168
250
24140
76537
75409
2026-05-14T14:17:17Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76537
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>segenap punggawa
berhenti tidak diperkenankan, kemudian terpetiklah
sebuah berita.</poem></ol>
{{ordered list|start=22
|<poem>Bahwa Pangeran Adipati Mangkunegara, telah siap sedia
di sebelah selatan kota, di desa Ksatriyan, bersabdalah Sri
Bupati, kepada mas Rangga, siapkanlah barisan.</poem>
|<poem>Sdr Rangga bertugaslah di kanan saya
saudaralah yang memimpin, sedangkan mantri jero
semuanya, dan engkau ananda Adipati, Anom dengan pasukan,
Jagasura, Nirbaya hendaklah jangan sampai ketinggalan.</poem>
|<poem>(166) Serta Pangeran Pakuningrat dengan pasukan, yang sebelah
kanan telah siap sedia, sedangkan yang kiri, Pangeran
Mangkukusuma, bersama adinda, Pangeran Bintara, dan
dengan segenap Pasukan.</poem>
|<poem>Jayaningrat Mandaraka Wiradigda
serta Pangeran Hangabei, dan Si Jayengrana
beserta Suryanegara, bergeraklah, sedangkan yang naik
kuda, yang memimpin Wirarana.</poem>
|<poem>Pasukan berkuda berada di belakang, yang memimpin
adalah Wirarana, saya yang jadi hulubalang, yang berada
di depan saya
adalah orang Bali, saya yang mengasuh
juga yang ada di belakang saya.</poem>
|<poem>Suryanata dan para perajurit, utusan Singanegara, bersama
Nangkraknyna
segenap Sarageni, berada di depan pasukan istimewa,
banyaknya pasukan
berduyun-duyunlah geraknya.</poem>
|<poem>Yang berjalan kaki geraknya berkelompok
bagaikan batu yang bersembul, berwarna merah, terbawa
banyaknya pasukan
bagaikan laut yang tanpa tepi, dan ucapan mereka, sangat
membesarkan hati penuh kesombongan.</poem>
}}<noinclude>{{rh|166}}</noinclude>
qcvfxyohdvj5dxetporwast2fuov0ns
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/169
250
24141
76539
75413
2026-05-14T14:17:40Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76539
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=29
|<poem>Para istri telah menggambarkan kebesaran, bila mencapai
kemenangan, membersihkan diri
senanglah kelak, sedangkan ucapan para prajurit
pasti memperoleh kemenangan, akan memilih kuda.</poem>
|<poem>(167) Di sela-sela itu ada yang menyatakan keinginan
memperoleh perempuan, yang canti-cantik dan berkulit kuning,
terkisahkan, Pangeran Adipati, para isteri, mereka berjalan
Sunan beserta segenap prajurit.</poem>
|<poem>Mereka berjalan berkolompok, berndera beraneka warna,
bagaikan burung beterbangan
Pangeran Adipati, bersama para prajurit
di Ksatriyan, telah siap sedia.</poem>
|<poem>Telah bergerak keluar dari tempat istirahat mereka lengkap
dengan prajurit, teláh membuat jembatan darurat, yang
berada di sebelah timur sunga, sedangkan yang di barat
sungai masih dalam persiapan
yang di timur kali, tetap berada ditempatnya.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati berada di sebelah timur kali, selang
tidak lama kemudian, Kasunanan keluar menamakan diri
marah bagaikan gunung berapi
surak sorai sepanjang jalan.</poem>
|<poem>Hati Pangeran Adipati risau, kemudian para istri,
disuruhnya menyeberang melewati jembatan darurat, ke selatan
untuk kemudian naik ke barat di kali gunung
bersama-sama bertolak, dengan Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Memimpin barisan yang bertahan di timur sungai
kekhawatiran timbul pada diri Pangeran Adipati, terhadap
para istrinya, sewaktu sedang saling berdekatan, lawan
telah mulai mengadakan gerakan melingkar, dengan
hati-hati mereka menyeberang, dengan jembatan darurat dari
sebelah timur kali.</poem>
(168)
|<poem>Kini mereka telah menyeberangi sungai dan tibalah di {{hws|te|tebing}}</poem>}}<noinclude>{{rh|||167}}</noinclude>
kfpf8g36crldou82by8g60k6rnvvb1o
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/19
250
24143
76428
75424
2026-05-14T13:50:32Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76428
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><poem>
:::yang berlangsung, orang Kumpeni tetap,
:::balatentara Mataram bertahan,
:::bagaikan bergulat dan silih membunuh.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=44
|<poem>
Prajurit dalam Mataram, berjalan bertempur, demikian juga segenap alim ulama Suryanata, saling serang-menyerang, lama mereka bertempur, orang Mataram banyak yang luka, dan banyak yang gugur, Suryanata dan alim ulama, serasa takut olehorang Mataram.</poem>}}
<poem>
(11) 45. Perkelaian tidak tertahankan, Kumpeni dengan
:::beraninya menembaki, mas Rangga Surasentika, mundur bersama prajurit-prajurit, mundur disebabkan dihujani peluru, sedangkan yang berperang di sebelah selatan, tidak seperti dalam peperangan, hanya saling melihat dari jauh, demikian juga bagian tenggara.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=46
|<poem>
Uprup tidak menyerang sepenuhnya, berperang melawan Pangeran Adipati, Kumpeni berkumpul seluruhnya, dragunder
Usar Kumpeni, Bugis Bali Kumpeni kavaleri berkumpul di selatan, timur barat laut seluruhnya, menyerang Pangeran Adipati, sedangkan Pangeran Adipati tidak mundur setapakpun.</poem>
|<poem>Terbawa oleh lawannya telah hilang (lenyap), lenyap semua serta tidak kembali, balatentara keselurahannya menuju ke utara, menyerang bersama Pangeran Adipati, dihujani senapan, bertubi-tubi dan terus-menerus, repot dan menyesakkan, tembakannya terus-menerus, serangannya dilawan peluru yang bagaikan hujan.</poem>}}<noinclude>{{rh|||17}}</noinclude>
irzk5ur2i727uercwy8zbjziyzhf9i2
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/18
250
24144
76426
75428
2026-05-14T13:50:22Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76426
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><poem>
:::siap bertempur, yang menyerang telah siap, bertempur melawan Kumpeni, bertempur dengan senjata senapan dan mariyam berbunyi, seperti guruh menggletar dan menggerakkan bumi.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=40
|<poem>
Sewaktu bertempur dalam peperangan, ramai lah pertempuran tersebut, gelap gulita langitnya, berdetakan jatuhnya peluru, dentuman mariyam menyertainya, suaranya seperti
gunung yang roboh, langit berkilatan, tanah bergetar, ramainya pertempuran terdengar di angkasa luas.</poem>
|<poem>Tidak dapat terlukiskan dengan kata-kata, tambur bende dan gong dibunyikan, sedangkan yang bergaya Bali mendengung, bak air hujan jatuhnya peluru, prajurit yang gugur, berjatuhan dan kudanya, banyak yang luka parah,
di antaranya banyak juga yang gugur, debu yang halus berterbangan tersiram darah-merah.</poem>
|<poem>Pertempuran sungguh dahsyat, tidak ada seorang pun yang menyatakan ketakutan, di tengah medan laga,
Kumpeni Usar kedua-duanya, Nander menampakkan diri di depan, menghadap Pangeran Adipati, kemudian diampunilah kesalahannya, dan turut bertempur, sungguh ramai pertempuran yang tengah berkobar.</poem>
|<poem> Diserang dengan senjata, mantri dalam tidak mundur setapakpun, peluru Kumpeni beijatuhan seperti air hujan, saling tembak-menembak, yang berada di sebelah
timur orang Metaram, ramailah pertempuran</poem>}}<noinclude>{{rh|16}}</noinclude>
6x9dl6q6l1v8jkyaqhp8q1eg994ifez
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/20
250
24145
76429
75427
2026-05-14T13:51:23Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76429
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48
|<poem>
Terbawa lamanya peperangan, Kanjeng Pangeran Adipati, berkat perlindungannya Yang Maha Mulya, bila terkena oleh peluru, seperti tidak menjadi luka, akan tetapi balatentaranya, terbawa lamanya pertempuran, ada yang luka, makin banyak prajurit yang terbunuh.</poem>
|<poem>Barisan dalam yang terluka berjumlah 17 orang, kemudian Pangeran Adipati, merasa tidak tertandingi lawannya, perlahan-lahan melarikan diri, ditembaki dengan senapan, mariyam berturut-turut, Kanjeng Pangeran Adipati, pelan-pelan jalannya balatentara, payung keemasan bagaikan menyongsong Sang Hyang Asmara.</poem>}}<noinclude>{{rh|18}}</noinclude>
9d57gtv4uay5zll1m0n1f9mbv5qmq5x
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/170
250
24149
76540
75434
2026-05-14T14:17:52Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76540
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>{{hwe|bing|tebing}} barat, belakangnya bergerak pasukan Sarageni,
kemudian Poleng, memperoleh daerah pedesaan, yang baru
saja dihuni, Kanjang Pangeran Adipati, Mangkudiningrat
dan lain-lainnya.</poem></ol>
{{ordered list|start=37
|<poem>Sebelah timurnya Janingrat dari Mataram, sedang sebelah
timurnya lagi, patih Danawarsa, lengkap dengan pasukan
telah siap sedia, timur sendiri Sarageni, sedangkan barisan
Poleng telah siap sedia, mereka sangat gembira sekali.</poem>
|<poem>Sayap kiri Kasunanan, telah bertempur
pasukan Mangkunegara, Tumenggung Janapura, serta
Sarageni Hijau berada di depan
dan bertempurlah/adu senjata, dibatasi oleh aliran sungai
yang sedang banjir.</poem>
|<poem>Telah berada di sebalah barat sungai, dipilihnya melalui
daratan, itulah pilihannya, Sarageni berada di depan,
berkatalah Sri Narapati, hai Sarageni abang, gempurlah.</poem>
|<poem>Suryakusuma benar-benar berada di tempat tersebut
mereka segera menyeberanginya, yang menyerang pasukan
Bali, dipilih-pilih dibantu tambahan senapan, dan
menyerbulah, mereka mencerburkan diri dalam sungai.</poem>
|<poem>Pasukan Mangkunegara, Sarageni Abang, Gemeng
mengundurkan diri, dikejar ke arah timur
yang mengejar berjalan di atas tanah, sewaktu pasukan
mengundurkan diri mereka berkesempatan mengejar
berjalan kaki.</poem>
|<poem>Peserenan Kusunanan yang merupakan sayap kiri
menyerang, bersamaan dengan menembak
Pangeran Mangkudiningrat, Janingrat Danawarsa, dengan
pasukannya mempertahankan diri, berperanglah, pasukan
darat melawan pasukan berkuda.</poem>
|<poem>Beradu senapan pasukan berkuda dengan pasukan darat,
yang berjalan bertempur mati-matian, Pangeran {{hws|Mangku|Mangkudiningrat}}</poem>
}}<noinclude>{{rh|168}}</noinclude>
9nxibtdhd6doc0x2pq454ggjfse1xe7
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/171
250
24150
76541
75437
2026-05-14T14:18:01Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76541
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>{{hwe|diningrat|Mangkudiningrat}}, Danawarsa Janingrat, takut mereka melarikan
diri
pasukan darat mengejar.</poem></ol>
{{ordered list|start=44
|<poem>Sarageni Poleng Bugis berperang dengan berlari-lari, tidak
menoleh kiri-kanan, dan menembaki, terkisahkan 3
punggawa, lari tanpa menoleh, mereka saling bertabrakan,
melarikan diri merebut dulu.</poem>
|<poem>Pangeran Adiapti Mangkunegara, iklas hatinya dan hening
ciptanya, tidak menamkan diri, akan tetapi Tuhan Yang
Maha Mulya
berkatalah Pangeran Adipati, prajutir saya
orang dalam dan para mantri.</poem>
|<poem>Mari kita menyerahkan diri kehadirat Allah
marilah mati bersama janganlah ada yang berbeda, mereka
berkata bersama, dan seia sekata, terbukti dengan
ditariknya tali kuda
dan kudapun menengadah, berlarilah kuda-kuda.</poem>
|<poem>Mantri telah terluka berat, mereka sangat berhati-hati, dan
mengamuk bersama, dan mereka sangat mahir dalam
perang, yang terserang banyaklah yang gugur, bagaikan singa
yang buas, hancur lumatlah.</poem>
|<poem>Kanjeng Pangeran Adipati Mangkunegara, memimpin
pertempuran, ngamuk serta menembak dengan
(170) cakra, panah bagaikan kilat, memperoleh bantuan Yang
Maha Esa, lawan banyaklah yang gugur, semangat timbul
kembali.</poem>
|<poem>Pangeran Mangkudningrat serta Jayaningrat
beserta Kudanawarsa, yang melarikan diri
kembali berperang, Prawirareha mempertahankan,
bertempur bersama pasukan kuda.</poem>
|<poem>Selang beberapa saat kemudian Pangeran Mangkudiningrat,
melanjutkan larinya, Janingrat melarikan diri, Danawarsa
juga, Prawirana juga ikut serta, melarikan diri dari {{hws|pe|perangan}}</poem>}}<noinclude>{{rh|||169}}</noinclude>
mmlbemhwhbgm0l2d4i673fk0beokwc2
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/172
250
24151
76542
75438
2026-05-14T14:18:10Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76542
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>{{hwe|perangan|peperangan}}
Pangeran Adipati.</poem></ol>
{{ordered list|start=51
|<poem>Perlawanan Pangeran Adipati dalam peperangan
menyerangnya, akan tetapi meninggalkan pasuakn,
menghadapi Wirarana, ditembak dengan pistol oleh Pangeran
Adipati
Prawirarana, terluka pupunya.</poem>
|<poem>Kemudian melarikan diri bersama kelompoknya, lalu Pangeran Adipati, tanpa pasukan, ke kiri-ke kanan
menyerang, memperoleh bantuan/pertolongan Yang Maha Esa
lawan banyak yang gugur, melarikan diri.</poem>
|<poem>Balatentara Susunan yang gugur, li,a yang terluka mati,
semua prajurit, malahan ada yang melebihi, banyak yang
melarikan diri
Mangkunegara, yang melarikan diri telah tiba kembali.</poem>
|<poem>Prajurit Mantri Jero Jayaprameya, terluka, Kanjang
Pangeran Adipati, karenanya tidak mendengar, ditinggal waktu
memberi pertolongan, kepada Wirarana, terbawa ramainya
peperangan.</poem>
|<poem>Sejebolnya pertahanan sayap kiri, Susunan sangatlah
marahnya, maju memasuki medan laga, bersama pasukan
Jogasura
beserta pasukan Jogabaya, serta Suryanata
dipimpin Nerpati.</poem>
|<poem>Menyampaikan kata-kata halus kepada pasukan
Singanegara, utusan beserta pasukan istimewa, yang telah
menyeberang ke timur
yang terpilih berkata, setelah mengundurkan ke arah barat,
dikejarnya, oleh pasukan Sarageni.</poem>
|<poem>Akibat seranganya pasukan darat dikejar-kejar pasukan
berkuda, capailah karena berlari-lari
kalau hendak menombak, dihindarilah</poem>
}}<noinclude>{{rh|170}}</noinclude>
g3tx2zxoa4bkb2jh8jzotcarxy0r9kc
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/173
250
24152
76543
75441
2026-05-14T14:18:20Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76543
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>dibalasnya seraya menembakinya, banyak yang gugur,
yang letih kemudian menyembunyikan diri.</poem></ol>
{{ordered list|start=58
|<poem>Tidak sampai menyeberang ke barat sungai
mereka telah berada dalam satu menyeranglah Narendra,
pasukan Suryanata bertempur, mengamuk, dioncati tidak
dapat.</poem>
|<poem>Ditembaki akan tetapi tidak kena
ditembaki dengan gencar, kalau ditombak tidak dapat,
yang menombak gugur
Susunan ramailah, sejenak kemudian
pasukan mereka yang tertinggal.</poem>
|<poem>Lebih kurang 200, kemudian prajurit-prajurit
(172) mereka, pasukan Mangkunegara
yang berada di sebelah timur, yang melarikan diri telah
sampai, mereka berkumpullah, prajurit-prajurit tersebut.</poem>
|<poem>Yang memegang pimpinan sayap kanan adalah Pangeran
Adipati, letih diberondongi senapan, tidak dapat berkutuk,
hanya dapat memberi perintah saja, ke kiri ke kanan,
perintahnya, ayo majulah, jangan ada yang takut.</poem>
|<poem>Sunan bagaikan bayang-bayang saja waktu itu
tambahan lagi terus diserangnya, peperangan diawali senja
pagi, sapai asar, Sunan dikepung/dilingkari para prajurit,
tambahan lagi disoraki, lama-kelamaan kemudian</poem>
|<poem>Pangeran Mangkukusuma yang diserang, telah terluka
karena peluru, yang membidiknya
sepanjang berita Jayawiguna, kemudian gugurlah, Kanjeng
Susunan, hatinya bertambah cemas.</poem>
|<poem>Bibir kuda Sri Naranata, terserempet peluru
kemudian Sri Narendra, melarikan diri meninggalkan
pasukan, dikejar pasukan kuda, pasukan Kasunan, banyaklah
yang wafat.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||171}}</noinclude>
r3rbqy6atoopy0nbkwi3g69hu6d9qie
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/174
250
24153
76544
75443
2026-05-14T14:18:36Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76544
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=65
|<poem>Sebagian lagi mati terjerembab dalam air sungai, kali
Ponorogo, pertempuran mereka
dalam waktu di luar ketentuan, Susunan pada waktu itu,
telah terdengar waktu asar
lawan sudah menyingkir dan sepilah.</poem>
|<poem>Hilang porak-porandalah pasukan Ayahnda
diterjang pasukan kuda, teijebur ke dalam
(173) sungai, makin banyak yang gugur, Kanjeng Pangeran
Adipati sangatlah suka citanya
karena menang perang.</poem>
|<poem>Sedangkan gugurnya Suraprameya, sewaktu melarikan diri
tertangkap, setelah melarikan diri, disuruhnya untuk mengejar, mengamuk kemudian dibunuhnya.</poem>
|<poem>Peperangan berlangsung pada hari Jumat Kliwon pagi,
sewaktu mempersiapkan diri, tanggal 16, bulan Syawal,
tahun Je, diberi sengkalan Gajah Turangga Angubahaken
Bumi.</poem>
|<poem>Pasukan Kadipaten yang luka, berjumlah 29 orang, gugur
3 orang, satu Jayaprameya
sedangkan balatentara Sang Aji, yang gugur dalam
peperangan, lebih kurang 600 orang.</poem>
|<poem>Selain itu ada yang terhanuk di sungai
sedangkan yang luka, kemudian gugur
kap hidup-hidup, yang menyerahkan diri tidak terbilang
jumlahnya.</poem>
|<poem>Kanjeng Pangeran Adipati Mangkunegara
beserta teman-teman Rama Aji, terhenti pengajarannya,
terhentinya dikarenakan
tidak bermaksud memusuhi Sang Nerpati
dalam hati sanubarinya, teringat akan mertuanya.</poem>
|<poem>Tidak termimpikan bermusuhan dengan Ayahnda</poem>
}}<noinclude>{{rh|172}}</noinclude>
323m454lopwxgj7l72rcrwmguhiwj95
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/175
250
24154
76545
75447
2026-05-14T14:18:50Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76545
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>bila seandainya diteruskan juga
dalam pengejaran, seakan-akan tertangkaplah Susunan,
Kanjeng Adipati, sadar akan halnya
lahir serta batin.
Jenazahnya pamanda Mangkukusuma, telah diperintahkan
untuk disucikan, kemudian diperintahkan untuk
dikebumikan di Mataram, rampasan yang diperolehnya, telah
diambilnya, oleh para prajurit.</poem></ol>
{{ordered list|start=74
|<poem>(174) Banyak diperoleh rampasan dan boyongan, sebagian dari
boyongan berupa wanita-wanita, diambilnya sendiri,
sedangkan yang memperoleh boyongan putrì yang separoh
diserahkan kepada Gustinya
yang lain, dimiliki sendiri.</poem>
|<poem>Yang memagang sayap kanan pasukan Pangeran Adipati,
letih sewaktu pertempuran, yang pegang senapan, pistul,
Kanjeng Pangeran Adipati
melarikan diri ke dalam hutan, melarikan diri ke Magetan.</poem>
|<poem>Diserangnya penduduk asli, hak miliknya dirampas,
setelah itu, menyusul Ayahnda, pertempuran berakhir,
sewaktu tanda waktu asar dan hujan gerimis mulailah.</poem>
|<poem>Istirahatlah di lapangan yang berada di sebelah timur
bengawan (sungai), Pangeran Adipati
pasukan Ayahnda, yang tertangkap hidup-hidup
diberi maaf, seluruhnya, telah dibebaskan, pasukan Bali
dan Bali.</poem>
|<poem>Sedang para Mantri dibebaskan juga disumpah
anaknya Adipati, Janingrat dari Pekalongan, dibawa larilah
anak perempuannya, nama Marliyah
(175) manis bagaikan madu.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||173}}</noinclude>
1c8o6vppbbb2fa0nae185z9jtb6ylry
76547
76545
2026-05-14T14:19:00Z
Elcamatcha
1466
76547
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>bila seandainya diteruskan juga
dalam pengejaran, seakan-akan tertangkaplah Susunan,
Kanjeng Adipati, sadar akan halnya
lahir serta batin.
Jenazahnya pamanda Mangkukusuma, telah diperintahkan
untuk disucikan, kemudian diperintahkan untuk
dikebumikan di Mataram, rampasan yang diperolehnya, telah
diambilnya, oleh para prajurit.</poem></ol>
{{ordered list|start=74
|<poem>(174) Banyak diperoleh rampasan dan boyongan, sebagian dari
boyongan berupa wanita-wanita, diambilnya sendiri,
sedangkan yang memperoleh boyongan putrì yang separoh
diserahkan kepada Gustinya
yang lain, dimiliki sendiri.</poem>
|<poem>Yang memagang sayap kanan pasukan Pangeran Adipati,
letih sewaktu pertempuran, yang pegang senapan, pistul,
Kanjeng Pangeran Adipati
melarikan diri ke dalam hutan, melarikan diri ke Magetan.</poem>
|<poem>Diserangnya penduduk asli, hak miliknya dirampas,
setelah itu, menyusul Ayahnda, pertempuran berakhir,
sewaktu tanda waktu asar dan hujan gerimis mulailah.</poem>
|<poem>Istirahatlah di lapangan yang berada di sebelah timur
bengawan (sungai), Pangeran Adipati
pasukan Ayahnda, yang tertangkap hidup-hidup
diberi maaf, seluruhnya, telah dibebaskan, pasukan Bali
dan Bali.</poem>
|<poem>Sedang para Mantri dibebaskan juga disumpah
anaknya Adipati, Janingrat dari Pekalongan, dibawa larilah
anak perempuannya, nama Marliyah
(175) manis bagaikan madu.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||173}}</noinclude>
iqaje22wtplb33uxs4ugka3plgcopjj
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/176
250
24155
76548
75453
2026-05-14T14:19:12Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76548
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''P (Dhandhanggula)'''
{{ordered list|start=1
|<poem>Kemudian Kanjeng Pangeran Adipati, berhenti untuk
beristirahat di lapangan, yang terletak di sebelah utara
Demung, hanya semalam bergadang, keesokan hari
berangkatlah dan menuju ke selatan
bersiap-siap di sebelah selatan desa bernama Dumung, di
sana istirahat di desa Ngunut semalam, keesokan hari lalu
berangkatlah.</poem>
|<poem>Lengkap dengah pasukan lalu istirahatlah
di desa Tulung dikumpulkanlah segala boyongan wanita-
wanita dan rampasan, demikian juga harta yang lain, akan
diadakan kenaikan pangkat para mantri serta para prajurit,
serta mengirimkan utusan, memberi tahu kepada Deller,
serta memanggil Pangeran, Purubaya dan Suramangunjaya
serta Wiranata.</poem>
|<poem>Demikian juga dipanggilnya Resijiwa, serta mengirimkan
utusan ke Ibunda Ratu, Ibundanya Sang Prabu, serta
memanggil wakil luar daerah, di sebelah timur gunung,
gunung Wilis, serta memanggil Kanjeng Pangeran, Prabu Joko
Muda dari pasukan Sorogeni, serta pasukan Tamtama.</poem>
|<poem>Waktu itu menugaskan, kepada Sutawirya di Kaduwang,
Srageni serta Tamtama, perjalanan mereka lancar, mendaki
Cendhol di Lawu, di lereng kiri gunung Lawu nama
Gendhol, memperoleh rampasan, empat buah gong dan
dipersembahkan kepada Pangeran Adipati, kemudian istirahat
di Tulung.</poem>
}}<noinclude>{{rh|174}}</noinclude>
7qc4ive35ukwe1z7txf4tgm5xqt7k6c
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/177
250
24156
76549
75467
2026-05-14T14:19:27Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76549
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>
{{ordered list|start=5
|<poem>(176) Tiap hari melatih para prajurit, di Tulung selama 14 hari,
kemudian bertolaklah dengan pasukan, ke arah tenggara,
kembali ke Ponorogo
berada di sebelah timur, desa Tegalsari, istirahat di Karta,
tuan Deller menyerahkan peluru, dua drim jumlahnya
dari Semarang.</poem>
|<poem>Diserahkan kepada Kanjeng Pangeran Adipati
aggur serta arak sebanyak dua pikol, telah di serahkan
seluruhnya, senang dalam hati, kemudian ada utusan tiba,
Brahimwiranegara, asal dari Malang, yang datang ialah
patihnya, membawa peserta 20 orang dan memberikan salam bekti,
orang-orang itu diserahkan kepada Pangeran
Adipati.</poem>
|<poem>Kemudian minta diri akan pulang, patih dari Malang itu
diberinya hadiah, diganti pakaian mereka, baju kain serta
keris, oleh Kanjeng Adipati, selain itu Wiranegara diberinya
ikat pinggang, yang dihias dengan intan emas, dan diberi
keris lengkap dengan kayu berlapis kencana, yang
semuanya dari emas.</poem>
|<poem>Bupati Madiun yang ditugaskan, ia bernama Sumadiija;
kata Kanjeng Gusti, "Laksanakan perintah saya,
kumpulkan orang luar negeri/daerah, yang sebelah timur
seluruhnya, jangan sampai ada yang
(177) ketinggalan dan Mantri harap ditunjuk memimpinnya
ialah Jayapangrangin," Sumodiijopun bergerak
melaksanakan perintah.</poem>
|<poem>Kemudian tibalah patih Kediri, bernama Tumenggung
Katawengan, beserta alim ulama, utusan telah diterima, oleh
Kanjeng Pangeran Adipati, yang membawa menghadap,
abdi dalem/petugas
Kanjeng Pangeran Adipati, nama Tandhawijaya yang
mengantarkannya, menyampaikan kesetiaan.</poem>
|<poem>Mereka menyampaikan kesetian berupa kuda serta barang
kerajinan dari emas, diterimalah persembahannya, {{hws|kemu|kemudian}}</poem>
}}<noinclude>{{rh|||175}}</noinclude>
drwnn5zidc92igr2amm69ic20o9xe45
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/178
250
24160
76550
75479
2026-05-14T14:19:41Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76550
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>{{hwe|dian|kemudian}} semua yang menghadap Kalangket, lengkap dengan
pasukan, serta menyampaikan kesetiaan, dan diterimalah
oleh Kanjeng Pangeran Adipati, dan disumpalah mereka.</poem></ol>
{{ordered list|start=11
|<poem>Kemudian Pangeran Purbaya yang hadir serta tumenggung
Suramangunjaya, lengkap dengan pasukan berkuda, yang
dipanggil terdahulu, menghadap Pangeran Adipati, lengkap
dengan punggawa
kemudian Raden Sumadirja, dari Madiun tibalah pada saat
yang bersamaan, membawa utusan dari luar negeri/daerah.</poem>
|<poem>Telah tiba didepan dan sangatlah suka cita, segera Raden
Sumadiija, menyampaikan, tertil teratur persembahannya,
hamba yang ditugaskan, memanggil raja-raja dari luar
negeri, yang bertahta di sebelah timur, saat itu ini telah,
menghadap paduka tuan, utusan/raja dari Kartasa'na serta
Pace dan Caruban, dipersembahkan kehadirat tuan.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati bersabda halus, saya terima apa yang
Anda lakukan, akan tetapi kehendak saya sekarang, nama-
mu saya minta, Sumadiija saya ganti namanya, dan saya
angkat menjadi pangeran, Mangkudipura, dan memperoleh
persetujuan dari segenap punggawa, pada saat bersamaan
Garebeg Besar hari Senin Pahing
taun Je.</poem>
|<poem>Serenta nama Sujanapura diganti namanya, diambilnya
nama Tumenggung Pringgalaya, lalu bermain kartu, menari
serta menum minuman
sehari terus diambung malam hari, mereka istirahat, di
Tegalsari, selama 40 hari, serta mengumpulkan orang-orang
Bah, yang terpilih.</poem>
|<poem>Orang-orang Bali dijadikan prajurit, disatukan dengan
pasukan Gulang-gulang, Pangeran Adipati, beristirahat di tempat tersebut, dengan raja-raja di Tegalsari, bersantap ikan,
tidak henti menari-nari, main kartu, melihat tari bedaya
dan, menghibur para prajurit.</poem>}}<noinclude>{{rh|176}}</noinclude>
sfc5g0hdlsc6h3jaxfbu1o6g3le3vyw
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/83
250
24162
76683
75471
2026-05-14T16:08:38Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76683
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::tiba di jalan besar,
::menyelinap di halaman-halaman,
::kemudian terjadilah adu senjata
::bagaikan sebuah gunung yang roboh,
::seru pertempuran yang terjadi, dengan
::gencar Kumpeni menembaki.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=58
|<poem>(72) Lama mereka bertempur, tidak ada yang kalah,
perang senjata seru, asap mengepul gelaplah,
pasukan Kasunanan mengamuk, memasuki
asap lalu menumbakinya, pasukan
Kumpeni terdesak.</poem>
|<poem>Bugis, Bali, Makasar, pasukan Kumpeni
kalah perang, mereka melarikan diri ke
utara, menyeberangi bengawan, melalui
penyeberangan darurat mereka melarikan
diri, telah tiba di sebelah utara
penyeberangan jembatan darurat,
kemudian jembatan darurat diputuskan.</poem>
|<poem>Jembatan penyeberangan darurat telah
putus, pasukan Kumpeni lalu kembali
mengatur diri,
melingkari gudang beras dan berkumpullah,
di gudang beras, pasukan Kasunanan yang mengejar,
terhenti di sebelah selatan bengawan,
Kumpeni menembakinya.</poem>
|<poem>Pasukan Kasunanan, kemudian kembali
ke alun-alun, segenap pembesar, telah
tiba di alun-alun, lengan kiri mas Rengga
luka, lurah Srageni yang gugur,
namanya Wiradipa.</poem>
|<poem> Anggota pasukan Jajar gugur tiga orang,
pimpinan mengadakan perundingan
mereka tetap di alun-alun, dan memberi
tahu, selesai memberi tahu Sang Prabu,</poem>}}<noinclude></noinclude>
8kcbsz4xa92j91wksbfgl26994b5y9q
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/84
250
24163
76613
75473
2026-05-14T14:50:56Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76613
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::mas Rongga serta mas Jayengrana,
::dipanggil menghadap Sri Narendra.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=63
|<poem> Memberi sembah bekti dengan mencium
(73) kaki, segera dirangkullah oleh Kanjeng
Sri Bupati, banyak yang ditanyakan,
mengenai jalannya, peperangan, berkatalah
Kanjeng Sang Aprabu, seorang duta
serta Singanegara, anda saya beri tugas
kilat.</poem>
|<poem> Perintahkan ucapan saya, kepada pimpinan
dan segenap bupati, belalah anak
saya, ialah Jayengrana, serta misiu
berikan segera, siapa lagi yang tidak ikut
membela, terhadap putra saya.</poem>
|<poem> Saya titipkan kepala, duta dan
Singanagara, mengucapkan siap sedia,
duta bernama Surataruna, Nayasruwa
Singanagara, telah tiba di alun-alun,
menyampaikan perintah Sri Nerpati.</poem>
|<poem>Diperintahkan semuanya, segenap tumenggung
diberi bekal mesiu, mereka
menyampaikan siap, dan segera keluarlah
aba-aba, serempak pasukan pimpinan
lengkap dengan prajurit, menyerang loji,
tetapi tidak dapat menyeberangi sungai.</poem>
|<poem> Pertempuran senjata terjadilah, hanya
dipisahkan oleh aliran sungai bengawan,
Sang Aji telah tiba di alun-alun,
lengkap dengan pasukan, segenap
tumenggung dipanggilnya, mereka telah
siap di hadapan Sang Nata, mereka
menunduk.</poem>
|<poem> Segera Sang Nata berkata, bagaimanakah
(77) kebendak anda dalam melanjutkan pertempuran ini,</poem>}}<noinclude>{{rh|82}}</noinclude>
mkl6y51be0kkt8llo322w0ghbhabwdg
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/187
250
24164
76659
75497
2026-05-14T15:36:12Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76659
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>'''Q (Asmaradhana).'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>(189) Sehari penuh dan berakhir malam hari, puas-puaslah mereka makan bersama, segenap punggawa kemudian pulanglah. Kanjeng Pangeran Adipati, kemudian melangsungkan cinta-kasih, dengan isteri-isteri, kemudian.</poem>
|<poem>Jayawirana ditugaskan, berangkat mendahului ke Semarang, selang beberapa saat kemudian tibalah Jayawiruna sepucuk surat, disampaikan Kanjeng Pangeran Adipati, sepucuk surat dari Edeller di Semarang.</poem>
|<poem>Telah dengan tegas dinyatakan dalam surat, isinya tidak diterangkan, kemudian memerintahkan lagi, kepada Ideller di Semarang, sepucuk surat kiriman, panah lengkap dengan busurnya
sepasang kapal.</poem>
|<poem>Kepada Ideller di Semarang, dan yang ditugaskan, Mantri Jero, nama Jayaliyangan, serta Jayapralaya, Jayawiruna dan kawan-kawan, berangkat dari Somareja.</poem>
|<poem>Perjalanannya tidak diutarakan, kini berganti yang dikisahkan, pamanda, yang bertempat tinggal di Kediri, Pangeran Prabu Jaka, juga mengirimkan utusan, menyampaikan sepucuk surat.</poem>
|<poem>Surat disampaikan kepada Kanjeng Pangeran Adipati bahwasannya masyarakat di timur, yang berada di Kediri, mereka dimintanya, serta menyampaikan berita, bahwa ada duta tiba, dari negeri Belambangan.</poem>}}<noinclude>{{rh|||185}}</noinclude>
shfect60wbh60bgkl8gotm7uwerg2bv
76661
76659
2026-05-14T15:36:47Z
Khusna Safira
1759
76661
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::'''Q (Asmaradhana).'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>(189) Sehari penuh dan berakhir malam hari, puas-puaslah mereka makan bersama, segenap punggawa kemudian pulanglah. Kanjeng Pangeran Adipati, kemudian melangsungkan cinta-kasih, dengan isteri-isteri, kemudian.</poem>
|<poem>Jayawirana ditugaskan, berangkat mendahului ke Semarang, selang beberapa saat kemudian tibalah Jayawiruna sepucuk surat, disampaikan Kanjeng Pangeran Adipati, sepucuk surat dari Edeller di Semarang.</poem>
|<poem>Telah dengan tegas dinyatakan dalam surat, isinya tidak diterangkan, kemudian memerintahkan lagi, kepada Ideller di Semarang, sepucuk surat kiriman, panah lengkap dengan busurnya
sepasang kapal.</poem>
|<poem>Kepada Ideller di Semarang, dan yang ditugaskan, Mantri Jero, nama Jayaliyangan, serta Jayapralaya, Jayawiruna dan kawan-kawan, berangkat dari Somareja.</poem>
|<poem>Perjalanannya tidak diutarakan, kini berganti yang dikisahkan, pamanda, yang bertempat tinggal di Kediri, Pangeran Prabu Jaka, juga mengirimkan utusan, menyampaikan sepucuk surat.</poem>
|<poem>Surat disampaikan kepada Kanjeng Pangeran Adipati bahwasannya masyarakat di timur, yang berada di Kediri, mereka dimintanya, serta menyampaikan berita, bahwa ada duta tiba, dari negeri Belambangan.</poem>}}<noinclude>{{rh|||185}}</noinclude>
9mq19ttvakp22te56654lsl381dpb05
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/188
250
24167
76665
75477
2026-05-14T15:40:23Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76665
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=7
|<poem>Mereka sangat sedih, masyarakat Blambangan
bermaksud akan berperang, dan Pangeran Adipati
meloloskan kehendak, duta telah mohon diri dan diijin,kan, serta disertai sepucuk surat.</poem>
|<poem>Kemudian diceritakan juga, pasuakn Ayahnda
Susunan bergerak maju, di daerah Sokowati, di desa Kawadungan, mengerahkan warga desa, orang Sokowati seluruhnya.</poem>
|<poem>Sebenarnya Ayahnda Kanjeng Susunan, menghindari diri dari sabdanya, yang ditujukan kepada putranya, Kanjeng Pangeran Adipati, dahulu sabdanya, tidak bekeija dan menyakitkan/dibuat-buat.</poem>
|<poem>Kemudian menyerang, dan menguasai/menduduki Sokowati, kehendak Pangeran Adipati, memerintahkan balatentaranya, siap berperang
bupati yang ditugaskan, menyerang Sokowati.</poem>
|<poem>Para tumenggung yang bergerak, tumenggung Ranadipura, dan beberapa teman, ki tumenggung Cakrajaya, tumenggung Ranadirdja, Mantri dari Magetan turut serta, seluruhnya.</poem>
|<poem>Pasukan Sunan, nama Surawijaya, melalui barat dan bersiap-sedia, yang turut serta, Pangeran Mangkudiningrat, kemudian dengan segera menyiapkan diri, Pangeran Mangkudiningrat.</poem>
|<poem>Pasukan yang ditugaskan, tumenggung Jayasunderga, tidak
dikisahkan jalannya praju-
(191) rit Mangkudiningrat, telah siap di medan laga, Jayasunderga telah maju perang, dan Surawijaya.</poem>
|<poem>Jayasudarga kalah, pasukannya melarikan diri
teman-teman dipanggilnya, oleh Kusumareja
dan telah siap semuanya, namanya tidak dikisahkan, kemudian datanglah seseorang.</poem>}}<noinclude>{{rh|186}}</noinclude>
patrzi02olwb926dyr9n8zaby25e65j
76666
76665
2026-05-14T15:40:45Z
Khusna Safira
1759
76666
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=7
|<poem>Mereka sangat sedih, masyarakat Blambangan
bermaksud akan berperang, dan Pangeran Adipati
meloloskan kehendak, duta telah mohon diri dan diijin,kan, serta disertai sepucuk surat.</poem>
|<poem>Kemudian diceritakan juga, pasuakn Ayahnda
Susunan bergerak maju, di daerah Sokowati, di desa Kawadungan, mengerahkan warga desa, orang Sokowati seluruhnya.</poem>
|<poem>Sebenarnya Ayahnda Kanjeng Susunan, menghindari diri dari sabdanya, yang ditujukan kepada putranya, Kanjeng Pangeran Adipati, dahulu sabdanya, tidak bekeija dan menyakitkan/dibuat-buat.</poem>
|<poem>Kemudian menyerang, dan menguasai/menduduki Sokowati, kehendak Pangeran Adipati, memerintahkan balatentaranya, siap berperang
bupati yang ditugaskan, menyerang Sokowati.</poem>
|<poem>Para tumenggung yang bergerak, tumenggung Ranadipura, dan beberapa teman, ki tumenggung Cakrajaya, tumenggung Ranadirdja, Mantri dari Magetan turut serta, seluruhnya.</poem>
|<poem>Pasukan Sunan, nama Surawijaya, melalui barat dan bersiap-sedia, yang turut serta, Pangeran Mangkudiningrat, kemudian dengan segera menyiapkan diri, Pangeran Mangkudiningrat.</poem>
|<poem>Pasukan yang ditugaskan, tumenggung Jayasunderga, tidak dikisahkan jalannya praju-
(191) rit Mangkudiningrat, telah siap di medan laga, Jayasunderga telah maju perang, dan Surawijaya.</poem>
|<poem>Jayasudarga kalah, pasukannya melarikan diri
teman-teman dipanggilnya, oleh Kusumareja
dan telah siap semuanya, namanya tidak dikisahkan, kemudian datanglah seseorang.</poem>}}<noinclude>{{rh|186}}</noinclude>
3u8sv8sw2vab7p2s6sptmv92fphl48j
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/189
250
24168
76667
75480
2026-05-14T15:43:32Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76667
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Tumenggung dari Jagaraga, yang memberi khabar, bahwa Pangeran Adipati Anom, serta Pangeran Bintara, ke timur lengkap dengan pasukan, bermaksud akan menggempur,
bersama pasukan luar daerah.
</poem>
|<poem>Kanjeng Pangeran Adipati, memanggil segenap balatentaranya, serta pasukan luar daerah
ditugaskan untuk menyerbu, dan memberi tahu
kepada segenap tumenggung, dan perjalanan Pangeran Bintara.
</poem>
|<poem>Sedangkan menurut berita Susunan, berada di tengah hutan, di gunung Kendeng, di desa Tambakbaya, Pangeran Adipati, berunding dengan pasukannya, untuk memperoleh penyelesaian yang tepat dan baik.
</poem>
|<poem>Berdasarkan perundingan, terasa diperhatikan
menurut kehendak Ayahnda, dan kedua segenap punggawa, yang bergerak ke timur, terasa kawatir, ucapnya segenap punggawa.
</poem>
|<poem>Sebaiknya saya sampaikan, lebih baik Gusti bergerak, menyertai jalannya, Gusti Ayahnda
(192) Pangeran Adipati, diterima usulnya, oleh segenap tumenggung.
</poem>
|<poem> Permufakatan telah memperoleh kata persetujuan, Pangeran Adipati, dipanggilnya segenap balatentaranya, bersiap diri akan berangkat, dari Kusumareja, telah siap segenap balatentara, kemudian dikeluarkan perintah untuk berangkat.
</poem>
|<poem>Kanjeng Pangeran Adipati, berangkat dari Somareja, pada hari Jum'at Kliwon, tanggal 14, pada waktu jatuh bulan, Rabiulakir, tahun Dal dan disengkalani.
</poem>
|<poem>Trus Pandhita Obah Bumi, kemudian beristirahat, di desa Soka, istirahat dengan balatentaranya, semalam dan keesokan harinya
tibalah utusan dari Ayahnda, dari Semarang.
</poem>}}<noinclude>{{rh|||187}}</noinclude>
intk9ailtfn6n1r8r2kjesdcnuuhygp
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/179
250
24169
76552
75488
2026-05-14T14:19:50Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76552
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=16
|<poem>Pangeran Adipati Mangkunegara, Senopati yang berkeliling
serta tangguh kuat, bila perang sangat kuatnya, raut
mukanya berseri-seri, mahir
(179) dalam ilmu perang, percaya akan kewiraannya
tutur katanya indah dan menawan hati, disenangi para
prajurit.</poem>
|<poem>Beriman dan percaya akan dirinya, kuat hati serta senang
kepada kemahiran, selaras dengan sikap lakunya, dapat
menghubungkan satu dengan lainnya, kuat sentausa, bila
gerak
semuanya tercangkup, sangat berfaedah, tahu srti kata dan
keselamatan, karena bagaikan harumnya cendana.</poem>
|<poem>Bagaikan matahari yang menembus keheningan, mengalir
manis bagaikan madu, tambahan lagi sangat mahir dalam
melatih pasukan prajurit, seia sekata, yang menimbulkan
kekuatan, tahu dan mengerti tata cara mengatur negara,
sangat siap sedia, bila perang mahir sekali, segala pasukan
sangat hormaí, perwira serta kuat.</poem>
|<poem>Kemudian Pangeran Adipati, bertolak dari Tegalsari, pada
hari Senin Wage, tanggal 17, bulan Besar dan berjalan kearah barat, tahun Je, suaranya ramai sekali, anak dan isteri
dibawanya, ke barat laut, arahnya dan menuju. Sokowati,
untuk bermalam dan istirahat.</poem>
|<poem>Berada di desa Semampir selama semalam
keesokan hari berangkat dan istirahat, di sebuah
(180) desa, Katepelan untuk semalam, keesokan hari bertolak
dan istirahat lagi, di desa Pakuwon
istirahat selama e malam, kemudian tibalah utusan, yang
diutus oleh Ideller, mereka berjumpa di tengah jalan.</poem>
|<poem>Malangsemirang beserta beberapa orang, dan demang dari
Karanganyar yang tiba, membawa banyak sekali oleh-oleh
(tanda mata = cindur mata), baju sengkelat warna merah
dan ungu, serta ada yang dibuat dari beledru warna hijau
serta kuning</poem>}}<noinclude>{{rh|||177}}</noinclude>
n1jd7sd2nr9qf4oybt861lbdmhucd01
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/64
250
24170
76636
75482
2026-05-14T15:12:20Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76636
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>
::memperoleh jalan mati, mengamuk sekuat-kuatnya,
::fikiran telah kacau, bermaksud akan membela
::kanda (suaminya), menangislah Raden Ayu
{{gap}}
::siap siaga.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=14
|<poem>Segera jenazahnya diserahkan, kepada
(52) Mantri Kedhu Jagalatan, dimakamkan di
Jumawasta, kemudian putra kedua-duanya
putra Mangkupraja diajukan
pertanyaan, oleh Sang Prabu, kasih-sayang
nya kepada ayahanda, Sang Nata menerima
pernyataan kedua-duanya, diiringi dengan
menghapus air mata.</poem>
|<poem>Tentu sayang terhadap Sri Bupati, kedua-duanya
seirama ucapannya, selanjutnya
terserah daulat Sang Prabu, berkatalah Sang
Prabu, diterima kesanggupannya, kemudian
kedua putra tersebut disumpah Suryanata,
yang menjabat pengulu, setelah selesai
penyumpahan, dilepaskanlah kedua putra
tersebut, demikian kehendak Sri Narendra.</poem>
|<poem>Lebih menaruh kasihan kepada dua orang putra tersebut,
Sri Narendra lebih percaya, terhadap kedua
putra tersebut di atas kemudian diangkatlah.
dan diberi predikat kebangsaan ialah
Raden Ngabei, Mangunwijaya,
sedang yang muda Raden Mangkudiwirya,
dan diberi belanja limaratus kedua putra,
disepakati oleh para nayaka.</poem>
|<poem>Segenap keluarga serta segenap Menteri,
telah dimufakati di pagelaran, dalam
pemberian gelar Raden pada kedua putra
tersebut, kemudian Raden Ayu,
Mangkupraja diberi tempat tinggal, di desa
Juma, selang tidak lama kemudian,</poem>}}<noinclude>{{rh|62}}</noinclude>
dlxd4zfklct9h6u1fku2oy2sd8a4n9t
76638
76636
2026-05-14T15:14:18Z
Khusna Safira
1759
76638
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>
::memperoleh jalan mati, mengamuk sekuat-kuatnya,
::fikiran telah kacau, bermaksud akan membela
::kanda (suaminya), menangislah Raden Ayu
::siap siaga.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=14
|<poem>Segera jenazahnya diserahkan, kepada
(52) Mantri Kedhu Jagalatan, dimakamkan di
Jumawasta, kemudian putra kedua-duanya
putra Mangkupraja diajukan
pertanyaan, oleh Sang Prabu, kasih-sayang
nya kepada ayahanda, Sang Nata menerima
pernyataan kedua-duanya, diiringi dengan
menghapus air mata.</poem>
|<poem>Tentu sayang terhadap Sri Bupati, kedua-duanya
seirama ucapannya, selanjutnya
terserah daulat Sang Prabu, berkatalah Sang
Prabu, diterima kesanggupannya, kemudian
kedua putra tersebut disumpah Suryanata,
yang menjabat pengulu, setelah selesai
penyumpahan, dilepaskanlah kedua putra
tersebut, demikian kehendak Sri Narendra.</poem>
|<poem>Lebih menaruh kasihan kepada dua orang putra tersebut,
Sri Narendra lebih percaya, terhadap kedua
putra tersebut di atas kemudian diangkatlah.
dan diberi predikat kebangsaan ialah
Raden Ngabei, Mangunwijaya,
sedang yang muda Raden Mangkudiwirya,
dan diberi belanja limaratus kedua putra,
disepakati oleh para nayaka.</poem>
|<poem>Segenap keluarga serta segenap Menteri,
telah dimufakati di pagelaran, dalam
pemberian gelar Raden pada kedua putra
tersebut, kemudian Raden Ayu,
Mangkupraja diberi tempat tinggal, di desa
Juma, selang tidak lama kemudian,</poem>}}<noinclude>{{rh|62}}</noinclude>
t09we5nz6giudbtpz638oyo5k6h8kn9
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/65
250
24171
76640
75484
2026-05-14T15:15:44Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76640
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::hanya dua puluh hari, Sri Narendra menghendaki
::akan meninggalkan, desa Margawatya.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=18
|<poem>Balatentara berjalan menuju ke selatan,
(53) kemudian beristirahat di Menggora, selanjutnya
Sang Prabu, mengadakan rapat
dengan segenap adipati, Sang Nata berkata,
kepada tumenggung, Wiradigda
Mandaraka, yang bemama Jagalantan,
diharapkan dan ditugaskan tinggal di tempat.</poem>
|<poem>Bersama segenap mantri mereka berada di
Kedu, daerah kekuasaan Kumpeni
bertambah, keesokan harinya Sang Nata,
berangkatlah, tiba di pesanggrahan Sri Nerpati,
berdampingan dengan desa Gawong namanya,
berdekatan dengan kali Ago, kemudian
terdengar berita bahwa Kumpeni tiba, mereka
sedang dalam perjalanan.</poem>
|<poem>Kumpeni tersebut datang dari Bagelen, mereka
datang bermasksud memberikan bantuan perang,
Kumpeni melebarkan sayapnya, jumlahnya
empat puluh orang, terhenti di desa Sepuran,
kemudian Kangjeng Susunan, mengadakan
perundingan dengan tergesa-gesa,
dengan segenap pimpinan, Pangeran Adiwijaya,
Purbaya serta Mangkukusuma.</poem>
|<poem> Kartanegara yang ditugaskan, untuk
menuju ke Bagelen, dengan segenap teman
mantri, menuju Pindi menghadapi musuh,
di Kalibata tempatnya Kumpeni, tetapi hanya
lalu saja, Kanjeng Susunan meneruskan perjalanan,
menuju Cawang ke barat arahnya,
tidak bermaksud menyerang musuh Kumpeni,
yang berada di Sempurna.</poem>
|<poem> (54) Kumpeni berada di Sempura, tidak mengetahui</poem>}}<noinclude>{{rh|||63}}</noinclude>
qdw4t198ui8i9n75u1gtazmdvlgsi1g
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/180
250
24174
76553
75503
2026-05-14T14:19:59Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76553
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>baju-baju a la Belanda, indah sekali buah bajunya, dengan
buah baju dari emas, seria memperoleh minyak wangi,
yang dikirim/diberikan oleh Ideller.</poem></ol>
{{ordered list|start=22
|<poem>Sedangkan baju a la Belanda, adalah kiriman Susunan Solo,
disertai sepucuk surat, semuanya telah diserahkan,
kemudian Pangeran Adipati
memberikan aba-aba berangkat, sehari penuh berjalan, dan
beristirahat di desa Sengor, hanya semalam dan keesokan
hari berangkatlan, dan kemudian beristirahat di Lencong.</poem>
|<poem>Pagi hari bertolaklah dan bermalam, di desa Murong selama
7 hari, kemudian berangkatlah dengan balatentaranya, beristirahat di Tugu
tanggal 1 bulan Sura, hari Ahad Pahing, tahun Dal, kemudian tibalah seorang duta, dari Nenekuda raja, nama Nagayuda.</poem>
|<poem>Wirapraya serta teman-teman, ditugaskan untuk
mengambil surat, apa yang diminta, kepada
(181) cucunya telah disampaikan, diterimalah surat
yang ditujukan kepada Pangeran Adipati
dan kemudian utusan tersebut, telah diberi surat isi
jawaban, surat ditujukan nenekuda
dan berangkatlah utusan.</poem>
|<poem>Pada hari Rabu Kliwon, tanggal 4 berangkatlah Sorogeni,
disertai pasukan Bugis, kepergiannya dengan paksaan,
sedangkan Narahan mengikuti dari belakang,
menyeberangi sungai bagian utara, dihadang musuh, balatentara
Kanjeng Susunan, pasukan Narahan melarikan diri, lari
terbirit-birit.</poem>
|<poem>Sorogeni Poleng beserta pasukan Bugis, memang dalam peperangan lan musuh melarikan diri
gugur seorang dari pasukan Poleng, seorang luka-luka, lawan gugur seorang, yang terluka tidak terbilang banyaknya, memperoleh rampasan, senapan kareben 5 pucuk,
dan tibalah tumenggung Secanegara, yang menjadi {{hws|peng|pengikut}}</poem>
}}<noinclude>{{rh|178}}</noinclude>
1vi44ek84skpd8vb06qyuz25ty4z645
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/70
250
24177
76606
75498
2026-05-14T14:38:55Z
Srijembarrahayu
882
/* Absah */
76606
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=40
|<poem>Pasukan Kasunan diatur, Mas Rangga,
lengkap dengan para mantri,
segenap tumenggung mempertahankan
sebelah barat, segenap prajurit
siap menyerbu, mereka berada di
halaman/kebun, sedangkan prajurit urusan
dalam, sekeluarnya dari timur,
siap siaga di halaman-halaman, lengkap
dengan para pangeran.</poem>
|<poem>Pada arah sebelah selatan kali, melewati
tengah-tengah Cakrajaya menerobosnya, diikuti
teman-teman mantri, maju ke depan dihujani
peluru, sedangkan yang menembak
adalah Kumpeni, Ki Cakrajaya mengundurkan diri,
dengan sekuat tenaga Kumpeni menghantamnya,
dan berbesar hatilah mereka,
mereka berjumlah lima puluh orang menyeberangi
sungai, tidak henti-hentinya menembaki.</poem>
|<poem>Kemudian Rangga dengan kawan-kawan mantri,
lengkap dengan prajurit urusan dalam,
memberi aba-aba serbu, diiringi bunyi tambur
dan bende, Kumpeni terperanjat
serentak menyaksikannya, kemudian mereka
menarik diri, sedangkan prajurit Kasunanan,
menyerang dengan gagah berani di sebelah utara kali,
diikuti segenap nayaka.</poem>
|<poem>Pasukan Kumpeni bermaksud menarik diri,
senapan, teriring suara tambur,
pasukan kasunanan maju, tidak henti-hentinya
mereka menembakinya, diiringi aba-aba
maju dengan teriakan-teriakan,
Kumpeni melarikan diri, mariyem mereka
terbawa, demikian juga mesiu, serta sebuah
pedang.</poem>}}<noinclude>{{rh|'''68'''}}</noinclude>
0lz5nh05r8apep518uhrctyv8wm1k3t
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/181
250
24182
76555
75517
2026-05-14T14:20:07Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76555
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>{{hwe|ikut|Pengikut}} Kanjeng Susunan.</poem></ol>
{{ordered list|start=27
|<poem>Menghadap Pangeran Adipati dan menyerahkan diri, serta
menyerahkan keris yang di ukir
dihias emas serta lain, kuda yang berbulu hitam, kemudian
datanglah seorang utusan
dari Pemaíang, Wiranegara, yang dijadikan utusan adalah
patihnya, menyampaikan sepucuk
(182) surat kepada Kanjeng Pangeran Adipati
Harya Mangkunegara.</poem>
|<poem>Telah difahami isi surat, isi surat dari Wiranegara, adalah
mohon memperoleh daerah
adapun yang dikehendaki, tanah/daerah yang berada di
sebelah timur gunung Wilis
tanah/daerah keseluruhan, Wiranegaralah yang akan
menguasainya, waktu itu Pangeran Adipati
telah diterima permohonan Wiranegara
kemudian utusan tersebut.</poem>
|<poem>Dipersilahkan pergi dan disertai sepucuk surat
bersamaan utusan Kanjeng Pangeran, bersamaan
memerintahkan, mengirim pasukan ke arah timur, bersama
Secanegara, ditugaskan mengumpulkan, pasukan dari Surabaya,
yang berada di Kediri waktu itu, bersama anak buah
pasukan Surawethi, tibalah sepucuk surat dari Ayahnda.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati menjawab surat, kepada Ayahnda
Kanjeng Susunan, menyetujui kehendaknya, adapun yang
diutus kebayan dari pasukan Sorogeni, Abrang Irenglah
pesertanya, kabayan Merangge, serta kabayan Perangtandang,
serta Singamenggala suami-istri
lamanya tidak disebutkan.</poem>
|<poem>Sekembalinya diberilah surat, oleh Susunan kepada
Anandanya, serta utusan, Driyamenggala
yang dikehendaki Sri Narapati, menyerahkan seorang putra, tidak tutur serta menyerahkan
(183) diri, menyerahkan tanah/daerah kepada anada Pangeran
Adipati, demikian kehendak Ayahnda.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||179}}</noinclude>
57ifc65ck0d0a9v9znp15e06q82tfcf
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/182
250
24187
76655
75509
2026-05-14T15:30:27Z
Khusna Safira
1759
/* Absah */
76655
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=32
|<poem>Putranda berangkatlah, serbulan Mataram
waktu Ayahnda turut serta, serta Ananda menyesuaikan
diri, bulan Sura tahun Dal, Kanjeng Pangeran Adipati,
yang bersedia menyerbu, negara Mataram, kepada Ayahnda
{{gap}}serta mengirim utusan lagi, serta sepucuk surat.</poem>
|<poem>Bersedia menerima tugas mengatur daerah, yang diutus
Singamenggala, menyampaikan sepucuk surat, serta penjagaan/pengawalan, pasukan Sorogeni serta lain-lain, pasukan Poleng
pasukan Tamtama, Maranggo Bugis kabayan
di Ayahnda Susunan.</poem>
|<poem>Sangatlah gembira hati Rama Nerpati, ayahnda
Kanjeng Sri Narendra, Pangeran Adipati sepasukan, Mantri
serta Tumenggung, sangatlah bersenang hati, kemudian
Pangeran Adipati
mengirim utusan ke selatan, memanggil para istri, yang berada di desa Kebon telah siap sedia, menemui Sumareja.</poem>
|<poem>Diiringi para mantri, Mantri jajar dari timur seluruhnya,
adapun yang memimpin, Japralima
berangkat pada hari Jum'at Pahing, tanggal 27
(184) hari Senin Pon, Kestabel seorang Belanda tiba/datang,
tanggap 28 bulan Sura, berangkat dari Solo.</poem>
|<poem>Pagi hari Pangeran Adipati memberi perintah
berangkat dari pasanggrahan Tugu, ke arah selatan balatentaranya, mereka berada di Tugu
Pangeran Adipati, sebulah lamanya, beristirahat di Tugu,
berangkat ke Somareja, hari Senin Legi bulan Sapar,
tanggal 1.</poem>
|<poem>Tahun Dal, dan diberi sengkalan, Trus Ponohito Ngobahaken Jagat<sup>x</sup>), sewaktu berangkat dari Tugu, Sorogeni berada di depan, bersama pasukan Abang Cemeng Poleng, Hijo, serta pasukan Meranggo dengan tombaknya, pasukan Bugis dan Tamtama, pasukan Sorogeni berjalan ditepi sungai, tiba di desa Kasampangan </poem>}}<noinclude>{{rh|180}}</noinclude>
tm0ij2m5desaravroz7scrqk29ug72m
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/91
250
24188
76624
75510
2026-05-14T15:00:30Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76624
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::sedangkan yang berbaris di depan, mantri
::urusan luar sebanyak dua orang, nama
::tumenggung Suramangunjaya.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=21
|<poem> Lengkap dengan mantri urusan luar, saling
berhadapan, dengan Kumpeni di Perambanan, yang
dipimpin kapten Bilman, disertai pasukan
Bugis Bali, dan orang Jawa, sedangkan Kanjeng
Pangeran Adipati Mangkunegara, beristirahat
dengan pasukannya di Tasaji.</poem>
|<poem> Mereka sering menggoda lawan, ialah Kumpeni
yang ada di Prambanan, selang antaara sehari
dua, mereka menggoda bertempur,
kembali ke Tasaji, Kumpeni tidak ada
yang menampakkan diri bersembunyi di Prambanan.
meskipun di goda sekelompok
mantri, selang dua atau tiga hari.</poem>
|<poem>(81) Kemudian Pangeran Adipati, dengan pasukannya
maju lagi, istirahat di Pamasaran,
segenap pasukan siap sedia, tibalah
utusan dari Ayahanda, Sri Sunan dan
membawa sepucuk surat, Ayahanda Sri Baginda
Raja memberi berita, kepada putra
Kanjeng Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Isi surat mengenai jalannya peperangan,
putranda menjawab surat, kepada Ayahanda
Sri Narendra, keesokan hari Pangeran Adipati
memberi perintah, berbaris ke arah barat,
tibalah di jibung, tidak lama kemudian
menyaksikan, lautan api menjalar ke timur.</poem>
|<poem>Kudanawarsa berangkat, bersama pasukan adinda
Pangeran Mangkudiningrat, lengkap dengan
pasukannya berangkatlah, dengan tujuan</poem>}}
<small>*) = 1679.</small><noinclude>{{rh|||89}}</noinclude>
d1y98ru8nj6486ulzxp8gzbzr2e2eqr
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/92
250
24189
76626
75511
2026-05-14T15:01:43Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76626
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::memberi bantuan, ke arah selatan lurus
::jalannya, kemudian Pangeran Adipati,
::membantu serta peperangan, tiba
::di sebelah barat Tembayat.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=26
|<poem>(82) Tiba di sebelah timur desa Jiwa, mereka bertemu
dengan lawannya: Kumpeni, pangeran Mangkudiningrat,
lengkap dengan pasukannya,
mengangkat senjata, Kudanawarsa demikian
juga, maju ke arah timur geraknya, sedangkan
kapten Bilman, menghadap ke barat,
kemudian terjadilah pertempuran.</poem>
|<poem> Kudanawarsa dengan pasukannya, kemudian disusui
Mangkudiningrat, melarikan diri karena
kalah, ke utara arahnya dan dikejar Kumpeni,
sedangkan Pangeran Adipati, sedang berjalan
di belakang, serenta menyaksikan, bahwa
adik serta ki Patih, dengan pasukannya
melarikan diri dan dikejar.</poem>
|<poem> Pangeran Adipati memerintahkan, kepada mantri
urusan dalam, untuk dikeluarkanlah perintah,
dengan benda dan gong yang dibunyikan
bertalu-talu, diiringi gerak maju oleh bunyi
tambur, kemudian berjalan ke arah selatan,
dan terjadilah pertempuran, di sebelah barat
Jiwa melawan Kumpeni, dan pertempuran
berlangsung hingga fajar menyingsing.</poem>
|<poem>Peristiwa terjadi pada hari Selasa, bulan Dulkangidah,
tanggal 21, tahun Jimawal,
ramailah peperangan yang terjadi, fihak
Kumpeni mundur, akan tetapi tetap menembakinya,
(83) berjalan dan berhenti menembak,
mantri urusan dalam tidak henti-hentinya ditembaki.</poem>
|<poem> Sedangkan segenap mantri urusan luar,
yang melarikan diri, kemudian Pangeran adipati.</poem>}}<noinclude>{{rh|90}}</noinclude>
qj82k97bc3htxz0pabmshx9p0vspv9n
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/93
250
24191
76630
75515
2026-05-14T15:03:24Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76630
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::mengejar lawan, diiringi prajurit urusan dalam,
::dan luar, sedangkan mantri
::urusan luar yang melarikan diri, kembali dan turut
::mengejar musuh, akan tetapi tidak bersedia
::mendekati, mengejar musuh dari kejauhan.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=31
|<poem>Hanya mantri urusan dalam sebanyak 40 orang,
yang bersedia mendekati Kumpeni,
kemudian ada seorang lagi, mantri urusan dalam
yang bersedia mendahului, dan menombak kepada
Kumpeni, adapun yang menombak
bernama Jiwadenta, Kumpeni
cerai berai, melarikan diri dikejar,
mantri urusan dalam menyerbu dan menembakinya.</poem>
|<poem>Kumpeni yang melarikan diri, terhalang dan memotong
jalan serta menembak, jalannya Kumpeni
terhalang, sebab kepala pasukannya
seorang kapten gugur, ditembak oleh Mantri,
yang bernama Jayaleksana, tetapi
Jayaleksana menyusul gugur, ditembak oleh
Kumpeni, kemudian mantri urusan dalam
semua mengamuk.</poem>
|<poem>Kemudian Kumpeni melarikan diri,
kapten memperoleh kuda, adapun kuda tersebut
milik Surengrana, adalah
menjabat sebagai mantri dari pangeran
Timur, Pangeran Mangkudiningrat, ia menyeberang
ke fìhak Kumpeni, yang berjaga di
Prambanan.</poem>
|<poem>(84) Waktu itu kapten Bilman, telah memperoleh
kuda, seakan-akan terasa tiba saatnya gugur,
Surangrana gugur, ditangkap prajurit,
dipenggal kepalanya, sedangkan Kumpeni
melarikan diri, bila menghadapi jalan
yang sulit, berhenti lalu menembaki.</poem>}}<noinclude>{{rh|||91}}</noinclude>
o1bulj0qjo3qms43egna5jakokq817e
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/94
250
24192
76632
75518
2026-05-14T15:04:58Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76632
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=35
|<poem>Kemudian pasukan mantri urusan dalam
bergerak, mengamuk dengan menembaki
Kumpeni, Kumpeni melarikan diri, yang tertangkap
dibunuh, kepalanya dipenggal,
17 orang Kumpeni yang hilang nyawanya
Bugis Bali 5 orang, selain itu, sisanya
memasuki benteng Prambanan.</poem>
|<poem>Terasa bagi yang menang dalam peperangan,
terpaksa dihentikan karena tenggelam dalam
gelap, disertai hujan yang lebat sekali,
Pangeran Adipati, kembali ke timur, istirahat
di Jiwa semalam, keesokan hari menuju ke timur
dan kembali ke Tasaji, pasukan gembira karena
menang perang.</poem>
|<poem>Kemudian mereka main kartu, segenap pasukan
Pangeran Adipati, yang terus menerus bermain
cinta, dikisahkan kini pasukan Kumpeni,
yang berada di Metaram, bersiap-sedia di
Yogyakarta, memberikan bantuan yang berada
di Prambanan, dipimpin kapten Songrad,
dengan pasukan Bugis, Bali serta Jawa.</poem>
|<poem>(85) Setibanya di Prambanan, segenap pasukan
Kumpeni, lalu maju menyerang, yang bersiaga
di Tasaji, selama perjalanan pasukan Kumpeni,
membakar dan merampas, Pangeran
Adipati, yang berada di Tasaji, mendengar
gerak majunya Kumpeni.</poem>
|<poem> Pasukan yang berbaris di depan, diserang oleh
Kumpeni, Kumpeni dari Prambanan, dengan
segera Sang Pangeran Adipati, mengadakan</poem>}}<noinclude>{{rh|92}}</noinclude>
m0qjm6twrec1e3f8ukkv4w10cfmg8la
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/95
250
24194
76651
75520
2026-05-14T15:25:31Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76651
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::perundingan dengan segenap mantri,
::semuanya dibicarakan, sebaiknya tidak
::dihadapi saja, baia Kumpeni menuju ke
::utara, tiba di Kedungjambal dan mengatur barisan.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=40
|<poem> Seandainya Kumpeni mengajarnya, mereka
bermaksud menghadapi Kumpeni yang
akan menyerang, mereka menuju Tasaji, akan
tetapi terdapat kosong dibakar habis tempat
istirahat, Kumpeni kemudian berangkat,
kembali ke barat, dan Kumpeni tiba kembali
di Prambanan.</poem>
|<poem> Pangeran Adipati dengan pasukannya
bergerak, istirahat di Jatimalang, yang berada
di sebelah utara gunung, sedangkan para
isteri, lalu bergerak menuju timur, tiba di
Kedungwaringin, kemudian dipanggilnya
dan para isteri ditempatkan di Tambakan.</poem>
|<poem> Sedangkan Pangeran Adipati, dengan pasukan
nya menuju ke barat lagi, istirahatlah
(86) mereka, di Gombong selama semalam,
kemudian bergerak ke barat tibalah di
Karangmenjangan, di sebelah timur Barija,
segenap balatentara siap siaga, berjaga di
Karangmenjangan.</poem>
|<poem>Kanjeng Pangeran Adipati, kerap kali
menyerang Kumpeni yang berjaga di
Perambanan, selang dua hari bertempur,
kadang-kadang tiga hari, juga lima
hari, akan tetapi tidak dikabarkan kalah menangnya,
kerap kali tidak ada yang menang dan
saling menjauhi.</poem>
|<poem>Kemudian Pangeran Adipati, dengan
segenap balatentaranya, menuju gunung
Tambakan, mengkhitankan putra putri,</poem>}}<noinclude>{{rh|||93}}</noinclude>
kbi5ip7uy2oi4q3uyi8ftvz8ygbmz1q
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/96
250
24195
76652
75521
2026-05-14T15:26:47Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76652
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::putra yang bernama, raden Ajeng Sombro, serta
::melubangi daun telinga, waktu itu
::Pangeran Adipati, main kartu minum-minum
::beserta segenap balatentara.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=45
|<poem>Bunyi gamelan serta bunyi mariyem silih
berganti, menyenangkan hati balatentara,
setelah dikisahkan, Kanjeng Pangeran
Adipati, dengan pasukannya kembali ke
induk pasukan, yang berada di Karangmenjangan,
setibanya lalu siap sedia.</poem>
|<poem>Sedangkan Pangeran Adipati, Anom yang berada
di gunung, telasih bersenang hati,
(87) bersama Jayanegara, tumenggung Sujanapura,
turun ke Metaram, segenap pasukan
telah tiba, mereka saling berebut makanan.</poem>
|<poem>Mereka turun dari gunung, karena diserang Kumpeni,
yang berjaga di Yogya, bertempur di lereng gunung,
tidak selang lama mereka berperang, Jayanegara
terluka, kena peluru dan wafat, kemudian Pangeran
Adipati Anom serta Jayaningrat melarikan diri.</poem>
|<poem>Tumenggung Sujanapura, melarikan diri naik
ke atas bukit, Kumpeni melanjutkan jalannya,
balatentara istirahat di Gadhing,
kemudian Pangeran Adipati Anom memberi tahu
dengan cepat, kepada kakanda, Kanjeng Pangeran
Adipati, yang berbaris di sebelah utara Karangmenjangan.</poem>
|<poem>Laperan telah disampaikan kepada kakanda, bahwa
mereka kalah dalam pertempuran, lagi pula
Jayanegara gugur, Pangeran Adipati, Mangkunegara
tersentak, merencanakan akan menggerakkan
balatentara telah siap sedia, bermaksud akan
membantu pertempuran.</poem>
|<poem>Pangeran Adipati Anom yang hendak mereka</poem>}}<noinclude>{{rh|94}}</noinclude>
tegbodkds2gntmib4z77c6ds780w7nc
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/97
250
24196
76653
75522
2026-05-14T15:28:02Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76653
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::bantu, pagi hari terdengar aba-aba berangkat,
::ke selatan mendaki bukit, segenap pasukannya
::berjalan, waktu itu musim penghujan dan sungai-sungai
::penuh, di sepanjang jalan mereka menyeberangi
::aliran air hujan, kemudian mempergunakan
::lesung sebagai perahu, tidak terkisahkan
::di sepanjang perjalanan dan tibalah di tempati
::tujuan.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=51
|<poem>(88) Adipati Mangkunegara, lengkap dengan pasukannya
tiba di sebuah bukit, kemudian berjumpa
dengan kakanda, adindanyapun kemudian menyamapikan
salam bekti, Jayaningrat memberikan
salam bekti, Jayanegara mengikuti memberikan
salam bekti kehadapan Kanjeng Pangeran,
Dipati Mangkunegari, telah menanyakan masalah-masalah
hai pertempuran.</poem>
|<poem> Seluruhnya telah diketahui, hanya beristirahat
semalam, pagi hari turun dari bukit
dengan tujuan menyerang Kumpeni, yang
dalam barisan depan, Janingrat Janapura,
lengkap dengan pasukan Mataram,
dengan Pangeran Adipti.</poem>
|<poem> Kanjeng Pangeran Adipati, Mangkunegara
berada di belakang, lengkap dengan pasukannya,
kemudian mereka berjalan,
oleh pasukan Kumpeni, bertempat di Calagadhing,
setelah terdengar suara, pasukan
Kumpeni menampakan diri, kemudian
bertempurlah pasukan di bawah pimpinan
Janapura.</poem>
|<poem> Bersama Ki Jayaningrat, mereka bertempur,
tidak lama pertempuran tersebut berkobar,
Jayapura kalah, Jayaningrat dan Pangeran
Adipati Anom melarikan diri, dikejar</poem>}}<noinclude>{{rh|||95}}</noinclude>
tjqvy5dlu9fv954qf2lsqfpkk6r59e9
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/98
250
24197
76654
75523
2026-05-14T15:29:13Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76654
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::Belanda, kakaknya masih berada di belakang,
::Kanjeng Pangeran Adipati Mangkunegara.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=55
|<poem>(89) Mereka melanjutkan perjalanan, kemudian berjumpa
dengan Kumpeni, dan bertempurlah
melawan Belanda, Mantri jero dengan berani
menyerangnya, meskipun ditembaki
Kumpeni, tidak henti-hentinya menyerang,
Kumpeni melarikan diri, Mantri jero mengejarnya
pasukanKumpeni mengungsi dan masuk dalam
beteng.</poem>
|<poem> Menyembunyikan diri di Gadhingcala,
merepotkan penduduk yang diserbu pengungsi, tidak
henti-hentinya mereka ditembakinya, Mantri
Jero terhenti serangannya, kemudian
mengelilingi beteng, beteng yang dibuat dari bata,
terjadi saling tembak, karenanya terhenti serangan,
sedang di dalam beteng Kumpeni menembaknya dengan
gencar.</poem>
|<poem>Kanjeng Pangeran Adipati, Harya Amengku Negara,
berhenti segenap pasukannya, setiba di daerah
Kumpeni, sulit untuk memberi bantuan,
karenanya kedua belah fihak berhenti, berperang
atas saran pasukan, dari fihak yang tua-tua
sebaiknya jangan menyerang.</poem>
|<poem>Akhirnya mereka hanya mengelilingi, kiri kanan
dibakar, sewaktu senja sore hari, Kanjeng Pangeran
Adipati, mengundurkan diri dari medan
pertempuran, menuju ke daerah disampingnya,
kemudian setibanya lalu istirahat, ditepi
gunung Magari, warga Magari yang berada
di Gandingingcala.</poem>
|<poem> Sewaktu malam tiba mereka melarikan diri,
mengungsi ke Ngayogya, berkumpul bersama
Kumpeni yang berjumlah banyak, segenap</poem>}}<noinclude>{{rh|96}}</noinclude>
m6ac3ciavjbv8if1oeu9dclfn6hzmrj
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/99
250
24198
76656
75525
2026-05-14T15:30:34Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76656
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::Mantri Jawi, diperintahkan urtuk berpindah dari
::desa, sedangkan yang turut Belanda, hak
::miliknya supaya dirampas, semuanya yang
::turut Belanda.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=60
|<poem>Kerbau dan sapi dirampas, kemudian dibagi-bagikan
antar prajurit, akan tetapi
yang menjadi boyongan, diserahkan kepada
Pangeran Adipati, kemudian Pangeran Adipati
menuruti kehendaknya, mengadakan persetujuan
dengan Mantri Jero dan Mantri Jaba,
dan dinyatakan bahwa Mantri Jaba pada
setiap pertempuran sering melarikan diri.</poem>
|<poem> Kerap kali Mantri Jero ditinggalkan, yang
menurut perintah Pangeran Adipati, kepada
Mantri Jero dan Jaba seluruhnya bilamana
tidak bersamaan dalam pertempuran
hendaklah bila
ditinggalkan melarikan diri, barang siapa yang
lebih dulu melarikan diri akan saya bunuh,
hanya saat ini saya memberi ampun.</poem>
|<poem>Karena saya takut tercela, bilamana bertemu
dengan kyai, terhadap ayahnda Sunan dikemudian
hari, sedangkan saran segenap Mantri
Jaba, mereka memberikan saran yang sama
bilamana kelak sampai ajalnya
dan melarikan diri dari tugas prajurit,
bila ditinggalkan Mantri Jero handaknya
disiksa saja.</poem>
|<poem> Kemudian Pangeran Adipati, Mangkunegara mohon
(91) diri, kepada adinda Pangeran, Adipati Anom,
menghendaki akan pulang kembali ke utara
jalannya pasukan, dan musuh telah pergi
meninggalkan medan, dan musuh telah pergi
meninggalkan medan, ke Yogyakarta
tujuan Kumpeni, karenanya Pangeran Adipati
menuju ke utara.</poem>}}<noinclude>{{rh|||97}}</noinclude>
65x6i9r9dws1leyfk3la5em4snfunqo
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/206
250
24201
76635
75529
2026-05-14T15:09:26Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76635
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::dari Menorah Kedhu, putranda Pangeran, dulu Adiwijaya,
::yang
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=50
|<poem>Raden Adikusuma, sowan menghadap Pangeran Adipati,
kemudian diwisuda, oleh Kanjeng Pangeran Adipati, kemudian ada lagi, utusan daiknya tiba
Pangeran Mangkudiningrat, memberi kabar lewat surat,
kepada kakanda Kanjeng Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Bahwa tidak mencapai kemenangan dálam pertempuran,
melawan Belanda, Kumpeni hanya 20 orang, dari Boyolali,
50 orang Bugis-Bali
pertempuran berlangsung di Jurang Kadut
pasukan yang gugur sebelas termasuk seorang lurah
mempertahankan diri berusaha mengenyahkan Kumpeni
dengan pasukannya.</poem>
|<poem>Kemudian Pangeran Adipati, membantu berupa prajurit,
tumenggung Suramangunjaya, membawa banyak peserta,
pasukan Tanuastra telah turut, dan raden Suralaya, yang
menguasai Brebes, Jagalatan yang menjadi orang yang
memperoleh kepercayaan.</poem>
|<poem>Telah siap sedia diseluruhnya, berangkatlah
(213) dari gunung Wijil, bertepatan dengan hari Selasa, kemudian
pada hari Kamis Wage-nya
Janingrat di Mataram, serta Pringgalaya ditugaskan, berangkat untuk bertempur
berangkatlah dari gunung Wijil, diserbulah negara Metaram.</poem>}}<noinclude>{{rh|204}}</noinclude>
oi1kf1lw252h2zvx4ejg09pjdn49ych
Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/186
250
24205
76658
75538
2026-05-14T15:34:04Z
Suga Widi
1719
/* Absah */
76658
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::rat, dikhitankan, pada tanggal 27, dirayakan dalam bulan
::Rabingulakir, tahun Dal.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=54
|<poem>Waktu itu kakaknya tiba, dirumah adiknya dan main kartu, diberi sembahan salvo kehormatan
rentetan bunyinya, sekembali Pangeran Adipati
dari Pakuningratan, menari-nari tayub, bersama prajurit,
nama rasa cinta kasih bersama.</poem>}}<noinclude>{{rh|184}}</noinclude>
pdomkfubnw88i8zk1ovgkoa10prpqsh
Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/10
250
24206
76558
75627
2026-05-14T14:21:04Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76558
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||10}}</noinclude>{{C|'''IV. ATIK-ATIKAN.'''}}
'''1. Apa kang diarani atik-atikan.'''
Atik-atikan ikoe gandéngé baloeng loro oetawa loewih kang
bisa obah. Baloeng kang gandéng maoe sing sidji mbendol, sidjiné legok. Bendolan ikoe trep ing legokan. Moerih koekoehé, atik-atikan mono binlebed ing oewat-oewat warna-warna.
Mitoeroet obahé, atik-atikan ikoe warna-warna djenengé,
oepama: atik-atikan mimisan, atik-atikan éngsélan.
'''2. Atik-atikan mimisan.'''
Moelané diarani mimisan, awit baloengé kang sidji ana benḍolané kaja mimis kang trep ing legokané baloeng sidjiné. Ing legokan Kono mimis maoe bisa moenjar-moenjer. Baloeng baoe karo baloeng walikat gandéng sarana atik-atikan mimisan. Mangkono oega baloeng poepoe karo baloeng-baloenging gelangan-tjetik.
'''3. Atik-atikan éngsélan.'''
Saréhné obahé kaja obahing lawang kang mawa éngsél, moelané diarani atik-atikan éngsélan, oepama: gandéngé baloeng baoe karo baloeng tangkis-djaba-djero (ing sikoet). Ana manéh toeladané: atik-dtikan ing dengkoel.
{{right|Gambar No. 6a ikoe gambaring gandéngé gegelan goeloe sing doewoer déwé karo gegelan ngisoré. Obahé atik-atikan bisa warna loro: mantoek lan gédég.}}
'''4. Keslijo.'''
Manawa wong kedjengklok, bendolaning baloeng ing atik-
atikan kongsi mlését saka legokaning baloeng sidjiné, ikoe loewih lara lan ngrekasa tinimbang karo manawa moeng ketjénéng blebeding atik-atikan baé.
{{rule|5em}}
Manawa keslijo sikilmoe, adja kesoesoe ko-enggo mlakoe.
Tak-tek njekleki dridjimoe, ikoe saroe rinoengoe lan dinoeloe.
{{rule|5em}}<noinclude></noinclude>
2pjmwpz461o0ouk3jkc3nfqquwsnh0y
Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/24
250
24207
76564
75646
2026-05-14T14:22:53Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76564
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||24}}</noinclude>{{C|'''X. SARAP-SARAP.'''}}
'''1. Pakartining sarap-sarap.'''
Sakabehing pakarti ing sadjroné awaking manoengsa marga
ana préntah saka sarap, oetawa marga ana daja saka ing djaba toemoenda tekan ing sarap. Tanpa préntahing sarap awaké manoengsa ora bakal bisa obah, tanpa daja-djaba kang toemama ing pérangané awak, manoengsa ora bakal bisa ngrasa (ndeleng, ngroengoe, ngrasakaké panas-adem, kasar-aloes, ngrasakaké legi-pait, apa déné ngamboe aroem-batjin).
Sarap oega minangka doenoenging pikiran lan kekarepan.
'''2. Telenging sarap.'''
Telenging sarap, jaikoe pérangan kang wigati déwé, ikoe woedjoed oetek lan soengsoem-oela-oela. Oetek kapérang dadi loro : oetek gedé lan oetek tjilik. Oetek gandéng karo soengsoem-oela-oela sarana pérangan kang diarani : bandjoeran-soengsoem-oela-oela, ikoe doemoenoeng ing bolongan gandéngé djegodahan-tjoemploeng lan broemboengan-oela-oela. Soengsoem-oela-oela ikoe atjawang ngiwa-nengen pirang-pirang. Pang-pangé iki woedjoedé kaja tali oetawa bolah, moelané diarani : tali-rasa, jaikoe
tali kang kanggo noendakaké rasa (préntah lan daja-djaba kaseboet ing doewoer). Tali-rasa soemrambah ing awak sakodjoer.
'''3. Pentol-sarap.'''
Ing sakiwa-tengené baloeng oela-oela ana sarap, pating prentol gegandéngan, mawa tjawangan menjang djantoeng, wadoek, oesoes, klandjer. Oega ana tjawangané menjang soengsoem-oela-oela (lan oetek). Pentol-sarap ikoe pagawéané : mranata pakartining djantoeng, wadoek 1.1.1. tjekaké sakabéhing pérangan kang obahé ora winengkoe ing karep (élinga bab: daging).
Sanadjan sarap lan tali-rasa ora-winengkoe-karep iki pagawéané kena ingaran pisah karo oetek lan soengsoem-oela-oela, éwa samono isih ana kalané gegandéngan, oepama: weng kagét marga kroengoe, krasa oetawa weroeh barang kang agawé kageté maoe, keketegé djantoeng bandjoer owah (deg-degan). Ana manéh : wong weroeh, dikandani oetawa mamboe, mikir pangan kang énak, klandjer-idoe bandjoer ngetokaké idoe.
<small>{{right|Gambar 18a. Manawa dridjimoe ketjepit krasa lara, dridjimoe bandjoer kotarik. Kadadéjané „obah” ikoe mangkéné: koelit(daging) kataman daja-djaba. Daja ikoe diparakaké menjang telenging sarap oeroet tali-rasa-pangrasa. Bareng telenging sarap ketekan daja maoe, bandjoer ngirimaké préntah menjang daging oeroet tali-
rasa kang kanggo ngobahaké. Daging nampa préntah bandjoer
mangkered (obah), tanganmoe (dridji sing ketjepit) noeli kotarik.}}</small>
{{rule|5em}}
Tembako, inoeman-keras, tjandoe, gawé roesaking sarap doedoe². Moela satroe teloe dén besilat, tjikbén sarap sarap toeloes koewat.
{{rule|5em}}<noinclude></noinclude>
33mg27scvog7tn21m42mon4yiw9mg22
Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/53
250
24209
76593
75645
2026-05-14T14:29:49Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76593
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||51|}}</noinclude>{{jawa|꧋ꦩꦶꦫꦶꦢ꧀ꦏꦁꦢꦶꦕꦫꦶꦠꦏ꧀ꦲꦏꦺꦲꦶꦁꦮꦸꦮꦸꦂꦲꦶꦏꦸ꧈ ꦲꦶꦏꦶꦕꦼꦛꦧꦔꦼꦠ꧀ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦤꦺꦱꦠꦤꦸꦭꦂꦤꦸꦭꦂꦫꦺꦭꦫꦏꦺꦴꦭꦺꦫꦃꦲꦶꦏꦸꦩꦂꦒꦱꦏꦉꦉꦒꦼꦢ꧀꧈ ꦩꦸꦭꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦲꦉꦥ꧀ꦲꦚ꧀ꦗꦒꦲꦮꦼꦏ꧀ꦏꦺꦲꦗꦔꦤ꧀ꦠꦶꦏꦕꦤ꧀ꦝꦏ꧀ꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦭꦺꦫꦃ꧈ ꦏꦸꦢꦸꦩꦤꦸꦠ꧀ꦮꦮꦫꦃꦲꦺꦤꦭꦫ꧈ ꦪꦲꦶꦏꦸꦏꦸꦢꦸꦉꦱꦶꦏ꧀ꦏꦤ꧀ ꦥꦶꦫꦲꦧꦺꦴꦠ꧀ꦠꦺꦮꦺꦴꦁꦉꦱꦶꦏ꧀ꦏꦤ꧀ ꦫꦏ꧀ꦲꦺꦴꦫꦱꦥꦶꦫꦲꦠ꧈ ꦩꦺꦴꦁꦏꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦉꦱꦶꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦏꦼꦗꦧꦮꦫꦱ꧀ꦲꦮꦏ꧀ꦏꦺ꧈ ꦧꦫꦁꦢꦂꦧꦺꦏ꧀ꦏꦺꦩꦱ꧀ꦛꦶꦢꦢꦶꦭꦤ꧀ꦧꦼꦕꦶꦏ꧀ꦏꦺ꧈ ꦢꦶꦱꦮꦁꦚꦼꦤꦼꦁꦔꦏꦺꦠꦸꦂꦲꦮꦺꦠ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦤꦺ꧉}}
<center>'''{{l|X.''' {{Jawa|'''''꧋ꦪꦸꦯꦸꦫꦩ꧀ꦥꦮꦫꦶꦱ꧀ꦱꦤ꧀꧈'''''}}}}</center>
{{jawa|꧋ꦱꦩꦠꦶꦤꦺꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ ꦱꦏꦺꦃꦲꦶꦁꦏꦱꦸꦒꦶꦃꦲꦤ꧀ꦤꦺꦢꦢꦶꦢꦸꦮꦺꦏ꧀ꦏꦺꦪꦸꦯꦸꦥ꧀ ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦲꦤꦏ꧀ꦏꦺꦲꦺꦴꦫꦲꦤꦭꦶꦪꦩꦤꦺꦃꦩꦸꦁꦱꦶꦪꦸꦯꦸꦥ꧀꧈ ꦪꦸꦯꦸꦥ꧀ꦢꦶꦠꦶꦁꦒꦭ꧀ꦩ
}}<noinclude></noinclude>
je010aajj06bkv7uxtg130zrer5lfv5
Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/54
250
24210
76595
75647
2026-05-14T14:29:57Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76595
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||52|}}</noinclude>{{jawa|ꦠꦶꦮꦺꦴꦁꦠꦸꦮꦤꦺꦩꦲꦸꦲꦺꦴꦫꦱꦸꦱꦃꦲꦺꦴꦫꦧꦫꦁ꧈ ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦠꦶꦁꦒꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦤꦺꦱꦶꦁꦩꦠꦶꦥꦶꦫꦁꦥꦶꦫꦁ꧈ ꦣꦸꦮꦶꦠ꧀ꦠꦺꦧꦲꦺ 37 ꦲꦺꦮꦸꦫꦸꦥꦶꦪꦃ꧈ ꦲꦺꦴꦩꦃꦲꦺꦭꦶꦩ꧈ ꦗꦫꦤ꧀ꦤꦺꦠꦺꦗꦶꦥꦥꦠ꧀ꦢꦭꦃꦧꦺꦤ꧀ꦝꦶꦭꦤ꧀ꦏꦫꦺꦠꦤꦺ꧈ ꦱꦮꦃꦭꦤ꧀ꦥꦠꦼꦒꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦤꦺꦥꦶꦫꦁꦥꦶꦫꦁꦥꦸꦭꦸꦃꦧꦲꦸ꧈ ꦏꦼꦧꦺꦴꦭꦤ꧀ꦱꦥꦶꦤꦺꦥꦸꦭꦸꦃꦲꦤ꧀ ꦲꦸꦠꦮꦩꦤꦺꦃꦣꦸꦮꦶꦠ꧀ꦠꦺꦱꦶꦁꦢꦶꦲꦸꦠꦁꦲꦹꦠꦁꦔꦏꦺꦢꦸꦫꦸꦁꦢꦶꦱꦲꦸꦂꦫꦶꦒꦸꦁꦒꦸꦁꦲꦤ10 ꦲꦺꦮꦸꦫꦸꦥꦶꦪꦃ꧉ ꦧꦺꦴꦤ꧀ꦝꦱꦩꦺꦴꦤꦺꦴꦏꦺꦃꦲꦺꦲꦶꦏꦸꦱꦏꦥꦤꦼꦩꦸꦤꦺꦪꦸꦯꦸꦥ꧀꧈ ꦢꦶꦥꦔꦤ꧀ꦝꦺꦮꦺꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦩꦱ꧀ꦛꦶꦲꦺꦴꦫꦲꦼꦤ꧀ꦠꦺꦏ꧀ ꦤꦔꦶꦁꦚꦠꦤꦺꦩꦭꦃꦏꦸꦫꦁ꧈ ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦮꦠꦏ꧀ꦏꦺꦪꦸꦯꦸꦥ꧀ꦔꦼꦧꦿꦺꦃ꧈ ꦱꦩꦠꦶꦤꦺꦮꦺꦴꦁꦠꦸꦮꦤꦺꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦲꦁꦒꦸꦮꦁꦔꦶꦣꦸꦮꦶꦠ꧀ꦱꦪꦩꦼꦩ꧀ꦥꦼꦁ꧈ ꦏꦪꦮꦺꦴꦁꦏꦲꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ ꦏꦸꦩ꧀ꦥꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦤꦺꦏꦫꦺꦴꦧꦁꦱꦤꦺꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦒꦮꦺꦤꦺꦩꦶꦤꦸꦩ꧀ꦭꦤ꧀ꦩꦲꦶꦤ꧀ ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦺꦴꦫꦏꦼꦥ꧀ꦭꦺꦏ꧀ꦱꦢꦶꦤꦧꦲꦺꦏꦼꦠꦒꦶꦃꦲꦤ꧀ ꦢꦢꦶꦫꦶꦤꦮꦼꦔꦶ}}<noinclude></noinclude>
fjz9fhymxxrp85e33fk2mmsjggirflg
Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/55
250
24212
76596
75651
2026-05-14T14:30:18Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76596
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||53|}}</noinclude>{{jawa|ꦒꦮꦺꦤꦺꦩꦸꦁꦔꦸꦩ꧀ꦧꦂꦲꦮꦤꦼꦥ꧀ꦱꦸꦧꦲꦺ꧈ ꦩꦸꦭꦧꦺꦴꦤ꧀ꦝꦠꦶꦁꦒꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦤꦺꦧꦥꦏ꧀ꦤꦺꦱꦪꦱꦸꦮꦺꦱꦪꦏꦼꦭꦺꦴꦁꦲꦏꦺꦃ꧈ ꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦤ꧀ꦠꦶꦱꦼꦂꦠꦲꦸꦤ꧀ꦧꦲꦺꦮꦶꦱ꧀ꦲꦼꦤ꧀ꦠꦺꦏ꧀ꦧꦧꦂꦥꦶꦱꦤ꧀ ꦩꦺꦴꦁꦏꦮꦺꦴꦁꦠꦸꦮꦱꦶꦁꦏꦼꦤꦢꦶꦲꦼꦤ꧀ꦢꦼꦭ꧀ꦲꦼꦤ꧀ꦢꦼꦭ꧀ꦭꦏꦺꦮꦶꦱ꧀ꦮꦠꦶ꧈ ꦏꦼꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦂꦫꦤ꧀ꦲꦺꦴꦫꦢꦸꦮꦺ꧈ ꦲꦉꦥ꧀ꦚꦩ꧀ꦩꦸꦠ꧀ꦒꦮꦺꦲꦺꦴꦫꦧꦶꦱ꧈ ꦢꦢꦶꦲꦤꦤꦺꦩꦸꦁꦗꦸꦣꦼꦒ꧀꧈}}
<center>'''{{l|XI.''' {{Jawa|'''''꧋ꦪꦸꦯꦸꦥ꧀ꦢꦶꦧꦸꦮꦁꦩꦼꦚꦁꦯꦮꦃꦭꦸꦤ꧀ꦠ꧉'''''}}}}</center>
{{jawa|꧋ꦱꦲꦼꦤ꧀ꦠꦺꦏ꧀ꦏꦺꦧꦤ꧀ꦝꦤꦺ꧈ ꦪꦸꦯꦸꦥ꧀ꦲꦸꦫꦶꦥ꧀ꦥꦺꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦱꦁꦱꦫ꧉ ꦒꦺꦴꦭꦺꦏ꧀ꦥꦔꦤ꧀ꦲꦺꦴꦫꦧꦶꦱ꧈ ꦲꦉꦥ꧀ꦱꦩ꧀ꦧꦠ꧀ꦲꦺꦴꦫꦲꦤꦱꦶꦁꦢꦶꦱꦩ꧀ꦧꦠ꧀ꦠꦶ꧈ ꦏꦚ꧀ꦕꦏꦚ꧀ꦕꦤꦺꦧꦉꦁꦮꦼꦫꦸꦃꦪꦺꦤ꧀ꦝꦺꦮꦺꦏ꧀ꦏꦺꦮꦶꦱ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦩ꧀ꦧꦭ꧀ꦲꦺꦴꦫꦢꦸꦮꦺꦲꦥꦲꦥ꧈ ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦲꦺꦴꦫꦒꦼꦊꦩ꧀ꦲꦫꦸꦃꦲꦫꦸꦃ꧈ ꦤꦸꦭꦸꦁꦔꦶꦩꦤꦺꦃꦪꦺꦤ꧀ꦒꦼꦊꦩ꧀ꦩ꧈ ꦔꦼꦩꦺꦴꦫꦶꦧꦲꦺꦲꦺꦴꦫꦱꦸꦢꦶ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦢꦼꦫꦸꦃꦢꦶꦱꦶꦁꦏꦶꦂꦫꦶ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦢꦶꦠꦼꦏꦤ꧀ꦤꦶ}}<noinclude></noinclude>
lzl6gdj7zv3puxo61h78vsaw8bs0h3o
Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/56
250
24213
76597
75655
2026-05-14T14:30:26Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76597
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||54|}}</noinclude>{{jawa|ꦢꦶꦭꦸꦔꦤ꧀ꦤꦶ꧉ ꦱꦏꦶꦁꦗꦸꦣꦼꦒ꧀ꦒꦺꦪꦸꦯꦸꦥ꧀ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦩꦼꦠꦸꦠꦺꦏꦢ꧀ꦢꦺꦲꦉꦥ꧀ꦩꦭꦶꦁ꧈ ꦩꦸꦁꦏꦫꦶꦔꦼꦤ꧀ꦠꦺꦤ꧀ꦤꦶꦥꦼꦠꦸꦤꦺꦱꦶꦁꦧꦼꦕꦶꦏ꧀꧈ ꦲꦶꦁꦮꦪꦃꦧꦼꦔꦶ꧈ ꦥꦼꦠꦶꦁꦲꦤ꧀ꦝꦣꦼꦠ꧀ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦭꦶꦤ꧀ꦏꦁꦭꦤ꧀ꦉꦥ꧀ꦧꦸꦭꦤ꧀ꦏꦭꦶꦏꦭꦶꦁꦔꦤ꧀ꦩꦼꦤ꧀ꦝꦸꦁꦏꦤ꧀ꦢꦼꦭ꧀ ꦪꦸꦯꦸꦥ꧀ꦩꦼꦠꦸꦱꦏꦔꦺꦴꦩꦃꦲꦁꦒꦮꦧꦼꦤ꧀ꦝꦺꦴ꧈ ꦩ꧀ꦭꦏꦸꦲꦚ꧀ꦗꦸꦗꦸꦒ꧀ꦲꦺꦴꦩꦃꦲꦺꦮꦺꦴꦁꦱꦸꦒꦶꦃ꧉ ꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦏꦼꦕꦸꦩꦸꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦧꦼꦔꦶꦧꦼꦔꦶꦩꦲꦸꦲꦺꦴꦫꦭꦶꦪꦲꦉꦥ꧀ꦲꦔ꧀ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦠꦺꦏꦢ꧀ꦢꦺ꧈ ꦪꦲꦶꦏꦸꦲꦉꦥ꧀ꦲꦩ꧀ꦧꦧꦃꦲꦺꦴꦩꦃ꧈ ꦚꦺꦴꦭꦺꦴꦁꦗꦂꦧꦺꦏ꧀ꦏꦺꦮꦺꦴꦁꦭꦶꦪ꧉ ꦱꦠꦼꦏꦤꦺꦲꦶꦁꦲꦼꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦏꦁꦱꦶꦤꦼꦗ꧈ ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦲꦤ꧀ꦝꦼꦭꦶꦏ꧀ꦔꦼꦤ꧀ꦠꦺꦤ꧀ꦤꦶꦱꦼꦥꦶꦤꦺꦲꦸꦮꦺꦴꦁ꧉ ꦧꦉꦁꦮꦶꦱ꧀ꦠꦼꦔꦃꦣꦼꦔꦶꦱꦂꦠꦚꦼꦚꦼꦠ꧀ꦲꦺꦴꦫꦲꦤꦱꦧꦮꦲꦥꦲꦥ꧈ ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦠꦸꦩꦤ꧀ꦢꦁꦲꦶꦁꦒꦮꦺ꧈ ꦲꦩ꧀ꦧꦼꦣꦃꦒꦼꦣꦺꦒ꧀ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦩ꧀ꦭꦼꦧꦸꦲꦶꦁꦲꦺꦴꦩꦃ꧈ ꦤꦔꦶꦁꦭꦒꦶꦧꦲꦺꦲꦉꦥ꧀ꦔꦼꦔꦏ꧀ꦲꦏꦺꦧꦼꦤꦺꦠ꧀ ꦱꦶꦁꦢꦸꦮꦺꦲꦺꦴꦩꦃꦔ꧀ꦭꦶꦭꦶꦁꦱꦂꦠꦮꦼꦫꦸꦃꦪꦺꦤ꧀ꦲꦺꦴꦩꦃꦲꦺꦏ꧀ꦭꦼꦧꦺꦴꦤ꧀ꦢꦸꦂ}}<noinclude></noinclude>
ctivz5hog2gw4hjkew36t3rheedpm9u
Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/12
250
24214
76559
75656
2026-05-14T14:21:19Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76559
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||12}}</noinclude>{{C|'''V. DAGING'''}}
'''1. Goenané.'''
Daging ikoe piranti kanggo ngobahaké awak. Jèn mangkono
daging ikoe doewé kekoewatan. Kekoewatan sing bisa ndjalari obah maoe marga saka pangkereding daging. Manawa ana daging mangkered, bandjoer ana obah. Sing obah baloengé. Moelané daging lan baloeng ikoe ingaran piranti kanggo ngobahaké; daging doewé kekoewatan déwé, baloeng ora.
'''2. Daging-pasangan lan daging-lamban.'''
Bisané nganakaké obah, manawa daging ikoe mangkered.
Sing akèh daging ikoe anané paḍa pepasangan, nanging daging pasangan ikoe kosok-balèn pakartiné: jén sidji mangkered, sidjiné ora. Jèn sing mangkered maoe wis ora makarti, jaikoe manawa arep bali manèh kaja ing maoené, daging pasangané kang maoené ora mangkered, saiki bandjoer makarti (mangkered) preloe mbalèkaké obah. nDelenga gambar No. 8. Ing baoe ana daging loro: manawa daging No. 1 ikoe mangkered, lengené bandjoer nekoek, déné manawa daging No. 2 saiki gentèn mangkered, lengené noeli bali kentjeng manèh.<br>Daging-pasangan ing awak sakodjoer ana 300 loewih, déné sing lamban moeng sațitik (daging djantoeng).
'''3. Pamérangé.'''
Daging-daging ing anggota, gemboeng l.s.p. obahé paḍa manoet kekarepan, moelané daging-daging kang mangkono ikoe diarani daging-kawengkoe-karep. Ana manèh daging kang pada obah déwé, ora manoet kekarepan. Ikoe karanan daging-ora-kawengkoe-karep (djantoeng, oesoes).
'''4. Oelah raga.'''
Toedjoening oelah raga ikoe: ngolah daging soepaja dadi
santosa lan koewat, ngadjokaké kasarasaning awak. Anggoné
ngolah, anggoné ngobahaké daging maoe, sarana nindakaké
pangglaḍi warna-warna : oelah raga, dolanan roepa-roepa (kastie, bal-balan, gobag, tjoe, l.s.p.) mlakoe-adoh, langèn lan lija-lijané. Nanging koedoe tansah ana sing noentoen, adja kongsi kliwat wates. Panggladiné koedoe laras, tegesé: tjoendoek karo kaanané awak, oemoer, hawa, wajah, papan lan lija-lijané.
{{rule|5em}}
Larasing pangglaḍi, noewoehaké otot kawąt baloeng wesi.
{{rule|5em}}<noinclude></noinclude>
awgt72zdyu0sa9p6h18avzarzp7tgio
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ꦫꦶꦁꦏꦼꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦧꦧꦢ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀.pdf/7
250
24217
76586
75737
2026-05-14T14:28:04Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76586
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||— 3 —|}}</noinclude>{{jawa|ꦧꦢ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦫꦥꦤꦸꦤ꧀ꦠꦸꦤ꧀ꦏꦶꦠꦔ꧀ꦢꦩ꧀ꦩꦠ꧀ꦲꦶꦱ꧀ꦭꦩ꧀ ꦲꦶꦁꦗꦩꦤ꧀ꦏꦶꦤꦶꦏꦶꦤ꧈ ꦱꦸꦥꦢꦺꦴꦱ꧀ꦱꦒꦼꦢ꧀ꦢꦚꦺꦴꦤ꧀ꦠꦺꦴꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦮꦱꦤꦲꦁꦒꦺꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦩꦶꦤꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦏꦼꦤ꧀ꦏꦩꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦭꦗꦼꦁꦱꦼꦁꦏꦸꦠ꧀ ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦱꦭꦃꦮꦺꦥꦺꦁ꧈ ꦲꦸꦠꦥꦧꦺꦴꦱꦼꦤ꧀ꦤꦤ꧀꧈}}
{{jawa|꧋ ꦢꦺꦤꦺꦲꦶꦁꦏꦁꦏꦸꦭꦱꦼꦢꦾ꧈ ꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦩꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦶꦠꦸꦫꦸꦠ꧀ꦝꦮꦸꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦸꦂꦧꦮꦱꦺꦱ꧈ [ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ]꧉}}
{{jawa|꧋ ꦮꦱꦤꦥꦔꦗꦼꦁꦲꦗꦼꦁꦏꦸꦭ꧈ ꦱꦤꦗꦤ꧀ꦧꦸꦏꦸꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦱꦶꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦱꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤ꧈ ꦲꦤꦔꦶꦁꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦩꦸꦒꦶꦩꦸꦒꦶꦱꦒꦼꦢ꧀ꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦲꦸꦭꦂꦲꦸꦭꦂꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦥꦫꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦩꦶꦩ꧟
ꦲꦺꦴꦱ꧀ ꦱꦭꦗꦼꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦩꦸꦤ꧀ꦥ꦳ꦔꦠ꧀ꦠꦤꦣꦠꦼꦁꦲꦸꦩꦸꦩ꧀ ꦱꦂꦠꦣꦠꦼꦁꦏꦸꦭꦥꦶꦪꦩ꧀ꦧꦏ꧀꧉}}
{{Block right|align=center|{{jawa|ꦮꦱ꧀ꦱꦭꦩ꧀<br>
'''''ꦲ꦳ꦯꦤ꧀ꦩꦶꦲꦂꦗ꧉'''''}}}}
{{c|{{rule|7em}}}}<noinclude></noinclude>
75ac2q4i4g50n69oherkplrty7yhlkr
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ꦫꦶꦁꦏꦼꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦧꦧꦢ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀.pdf/6
250
24218
76585
75738
2026-05-14T14:27:52Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76585
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh|| — 2 —|}}</noinclude>{{jawa|ꦲꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦧꦺꦴꦁꦱꦧꦺꦴꦁꦱꦮꦲꦸ꧈ ꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦠꦼꦔꦃꦱꦏꦶꦁꦥꦶꦮꦸꦭꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦒꦼꦁꦱꦔꦼꦠ꧀ꦥꦲꦺꦢꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦒꦼꦢ꧀ꦲꦤꦸꦮꦸꦃꦲꦏꦼꦤ꧀ꦒꦼꦠꦼꦂꦫꦶꦁꦩꦤꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦚꦶꦤꦲꦸ꧈ ꦒꦸꦩꦿꦺꦒꦃꦧꦣꦺꦲꦤ꧀ꦢꦸꦩꦸꦒꦺꦏ꧀ꦲꦏꦼꦤ꧀ꦱꦼꦢꦾꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦩꦗꦼꦁꦔꦤ꧀꧈ ꦭꦤ꧀ꦏꦮꦿꦸꦃꦩꦏꦠꦼꦤ꧀ꦥꦤꦶꦏꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦩꦂꦒꦶꦤꦶꦁꦫꦲꦺꦴꦱ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦸꦭꦾ꧈ ꦲꦁꦒ꧟ꦠꦺꦴꦱ꧀ꦱꦏꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦧꦸꦢꦶꦢꦪꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦲꦚ꧀ꦗꦼꦩ꧀ꦧꦂꦫꦏꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦮꦮꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦭꦤ꧀ꦱꦱꦼꦉꦥ꧀ꦥꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦭꦤ꧀ꦲꦔꦺꦟ꧀ꦛꦺꦁꦔꦏꦼꦤ꧀ꦠꦼꦤꦒꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦁꦒꦺꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦧꦁꦣꦠꦸꦩꦶꦤ꧀ꦢꦶꦏ꧀ꦝꦠꦼꦁꦭꦩ꧀ꦥꦃꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦸꦭꦾ꧈ ꦭꦤ꧀ꦱꦥꦤꦸꦁꦒꦶꦭ꧀ꦭꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈}}
{{jawa|꧋ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦱꦏꦶꦁꦥꦸꦤꦶꦏ꧈ ꦩꦤꦃꦏꦸꦭꦏꦠꦫꦶꦏ꧀ꦱꦏꦶꦁꦢꦪꦤꦶꦁꦏꦮꦿꦸꦃꦥꦸꦤꦶꦏ [ꦧꦧꦢ꧀] ꦭꦗꦼꦁꦕꦸꦩꦼꦟ꧀ꦛꦏꦏꦸꦩꦶꦥꦸꦫꦸꦤ꧀ꦲꦔ꧀ꦭꦼꦩ꧀ꦥꦏ꧀ꦏꦏꦼꦤ꧀ ꦥꦶꦮꦸꦭꦁꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦸꦏꦸꦥꦸꦤꦶꦏ꧉}}
{{jawa|꧋ ꦥꦩꦁꦒꦶꦃꦏꦸꦭ꧈ ꦥꦫꦱꦣꦺꦫꦺꦏ꧀ꦏꦶꦠꦠꦏ꧀ꦱꦶꦃꦥꦼꦂꦭꦸꦱꦔꦼꦠ꧀ꦱꦩꦶꦚꦶꦤꦲꦸꦲꦸꦠꦮꦶꦚꦸꦩꦼꦉꦥ꧀ꦥꦶꦧꦧꦢ꧀ꦧ}}<noinclude></noinclude>
7gieure574j7gdq9suo7m5wlgdgi7fo
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/27
250
24219
76580
75792
2026-05-14T14:26:22Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76580
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||– 27 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= ꦲꦸꦤ꧀ ꦏꦥꦫꦶꦁꦔꦤ꧀ꦮꦃꦪꦸꦢꦺꦤꦶꦁꦏꦁꦩꦲꦯꦸꦕꦶ꧈ ꦢꦶꦣꦮꦸꦃꦲꦶꦩꦸꦭꦁꦔꦏꦺꦄꦒꦩꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀ꦩꦫꦁꦱꦏꦧꦺꦃꦲꦤ꧀ꦤꦶꦁꦩꦤꦸꦁꦱ꧈ ꦪꦲꦶꦏꦸꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦠꦺꦢꦶꦗꦸꦩꦼꦤꦼꦁꦔꦏꦺꦫꦱꦸꦭ꧀ ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦤꦸꦭꦶꦤꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦲꦏꦺꦣꦮꦸꦃꦩꦲꦸ꧈ ꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦠꦺꦩꦸꦭꦁꦲꦤꦲꦶꦁꦤꦒꦫꦩꦼꦑꦃꦭꦮꦱ꧀ꦱꦺꦠꦼꦭꦸꦭꦱ꧀ꦠꦲꦸꦤ꧀ ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦔꦭꦶꦃꦩꦫꦁꦤꦒꦫꦩꦢꦶꦟꦃ꧈ ꦲꦤꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦩꦸꦭꦁꦔꦤ꧀ꦠꦶꦱꦼꦥꦸꦭꦸꦃꦠꦲꦸꦤ꧀ꦭꦮꦱ꧀ꦱꦺꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦱꦺꦢ꧉ ꦱꦺꦢꦤꦺꦲꦤꦲꦶꦁꦤꦒꦫꦩꦢꦶꦟꦃꦢꦶꦱꦫꦺꦏ꧀ꦲꦏꦺ [ꦏꦸꦧꦸꦂ] ꦲꦤꦩꦢꦶꦟꦃꦲꦸꦒ꧉ ꦪꦸꦱ꧀ꦮꦤꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦱꦺꦏꦼꦠ꧀ꦠꦼꦭꦸꦠꦲꦸꦤ꧀ ꦪꦲꦶꦏꦸꦤꦭꦶꦏꦥꦶꦟ꧀ꦝꦃ꧈ ꦢꦢꦶꦏꦮꦶꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦤꦺꦠꦲꦸꦤ꧀ ꦲꦶꦗꦿꦃ꧉ ꦪꦸꦱ꧀ꦮꦠꦸꦩꦼꦏꦤꦺꦱꦺꦢꦱꦸꦮꦶꦢꦏ꧀ꦠꦼꦭꦸꦠꦲꦸꦤ꧀꧈
꧋ꦱꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦺꦴꦮꦺꦏꦧꦺꦃꦮꦸꦱ꧀ꦩꦔꦼꦂꦠꦶꦲꦶꦁꦕꦿꦶꦠꦤꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦩꦸꦭꦤꦺꦏꦺꦴꦮꦺꦮꦗꦶꦧ꧀ꦩꦤꦸꦠ꧀ꦲꦥꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦺꦭꦤ꧀ꦲꦤ꧀ꦢꦺꦴꦔꦺꦁꦲꦏꦺꦩꦫꦁꦏꦺꦴꦚ꧀ꦕꦏꦚ꧀ꦕꦩꦸꦏꦧꦺꦃꦏꦁꦥꦣꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦼꦂꦠꦶ꧉}}
<center> – – – </center><noinclude></noinclude>
gwfbay5fxokub19zi5jg6n6fuz1k4zz
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/29
250
24220
76581
75814
2026-05-14T14:26:40Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76581
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||– 29 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1=
<center><big> '''''꧋ꦧꦧ꧀ꦔꦶꦧꦢꦃ''''' </big></center>
꧋ꦩꦸꦁꦒꦃꦏꦁꦲꦫꦤ꧀ꦔꦶꦧꦢꦃꦪꦲꦶꦏꦸ꧇ ꦏꦸꦩꦮꦸꦭꦭꦤ꧀ꦝꦺꦣꦺꦥꦺꦱꦂꦠꦩꦤꦸꦠ꧀ꦩꦶꦠꦸꦫꦸꦠ꧀ꦩꦫꦂꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦏꦤ꧀ꦛꦶꦔ꧀ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦏꦧꦺꦃꦲꦶꦁꦣꦮꦸꦃꦲꦺꦭꦤ꧀ꦚꦶꦁꦏꦶꦂꦫꦶꦏꦁꦢꦢꦶꦭꦫꦁꦔꦤ꧀ꦤꦺ꧉
꧋ꦱꦶꦁꦱꦥꦒꦼꦊꦩ꧀ꦲꦔ꧀ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦏꦪꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴ꧈ ꦧꦏꦭ꧀ꦥꦶꦤꦫꦶꦁꦔꦤ꧀ꦒꦚ꧀ꦗꦂꦫꦤ꧀ꦏꦁꦱꦂꦮꦲꦺꦢꦶꦭꦤ꧀ꦚꦼꦤꦼꦁꦔꦏꦺꦲꦠꦶꦧꦺꦱꦸꦏ꧀ꦲꦶꦁꦢꦶꦤꦏꦶꦪꦩꦠ꧀꧈ ꦢꦺꦤꦺꦱꦮꦼꦤꦺꦃꦲꦶꦁꦣꦮꦸꦃꦲꦺꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦪꦲꦶꦏꦸ꧇ ꦱꦭꦠ꧀ ꦥꦱ꧈ ꦗꦏ꦳ꦠ꧀ ꦭꦤ꧀ꦲꦔ꧀ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦏ꦳ꦗꦶ꧉
<center><big> '''''꧋ꦱꦭꦠ꧀ꦏꦁꦮꦗꦶꦧ꧀꧈''''' </big></center>
꧋ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦮꦸꦱ꧀ꦩꦗꦶꦧ꧀ꦧꦏꦺꦩꦫꦁꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦭꦤ꧀ꦥꦫꦲꦸꦩꦠ꧀ꦠꦺ꧈ ꦱꦸꦥꦪꦔ꧀ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦭ꧀ꦭꦶꦩꦁꦮꦼꦏ꧀ꦠꦸꦲꦶꦁꦱꦢꦶꦤꦱꦮꦼꦔꦶꦤꦺ꧉ ꦪꦲꦶꦏꦸ꧇ ꦱꦭꦠ꧀ꦱꦸꦧꦸꦃ꧈ ꦭꦸꦲꦸꦂ꧈ ꦔꦱꦂ꧈ ꦩꦃꦫꦶꦧ꧀ ꦭꦤ꧀ꦔꦶꦱꦏ꧀꧈
꧋ꦲꦶꦁꦱꦫꦺꦃꦤꦺꦔ꧀ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦭꦠ꧀ꦲꦶꦏꦸꦮꦗꦶꦧ꧀ ꦩꦸꦭꦥꦫꦧꦥꦏꦁꦏꦗꦶꦧꦃꦲꦤ꧀ꦝꦶꦣꦶꦏ꧀ꦩꦫꦁꦲꦤꦏ꧀ꦏꦺ꧈ ꦤꦸꦤꦸꦤ꧀ꦠꦸꦤ꧀ꦱꦭꦠ꧀ꦩꦫꦁꦲꦤꦏ꧀ꦲꦤꦏ꧀ꦏꦺ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦧꦺꦴꦕꦃꦩꦲꦸꦮꦸꦱ꧀ꦔꦚ꧀ꦕꦶꦏ꧀ꦲꦸꦩꦸꦂꦥꦶꦠꦸꦁꦠꦲꦸꦤ꧀꧈ ꦱꦩꦺꦴꦁꦱꦮꦸꦱ꧀ꦲꦸꦩꦸꦂꦱꦼꦥꦸꦭꦸꦃꦠꦲꦸꦤ꧀ꦢꦸꦫꦸꦁꦒꦼꦊꦩ꧀ꦤꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦏꦺ꧈ ꦧꦺꦴꦕꦃꦩꦲꦸꦏꦸꦢꦸꦢꦶꦒꦶꦠꦶꦏ꧀ꦏꦶꦔꦤ꧀ꦠꦶꦒꦼꦊꦩ꧀ ꦥꦼꦂꦭꦸꦤꦺꦧꦺꦱꦸꦏ꧀ꦩꦤꦮꦮꦸꦱ꧀ꦒꦼꦣꦺ꧈ ꦱꦸꦥꦪꦲꦺꦤ꧀ꦛꦺꦁꦔꦤ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦔ꧀ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦭꦠ꧀꧈
꧋ꦮꦺꦴꦁꦏꦁꦱꦸꦩꦼꦗꦤꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦏꦺꦱꦭꦠ꧀ ꦏꦸꦢꦸꦱꦸꦱꦸꦕꦶ ꧌ꦮꦸꦭꦸ꧌꧈}}<noinclude></noinclude>
lo10kvuao1c3codtgy439yjm4fdhl3i
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/30
250
24221
76582
75855
2026-05-14T14:26:48Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76582
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||– 30 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1=
<center><big> '''''꧋ꦧꦧ꧀ꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧉''''' </big></center>
<center> ꧌ ꦔꦶꦭꦁꦔꦶꦱꦸꦱꦸꦏꦼꦂꦭꦤ꧀ꦉꦉꦒꦼꦢ꧀ ꧌ </center>
꧋ꦉꦱꦶꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦮꦸꦱ꧀ꦢꦢꦶꦏꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶꦪꦤ꧀ꦠꦸꦩꦿꦩ꧀ꦱꦶꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦶꦁꦮꦺꦴꦁ꧈ ꦱꦧꦧ꧀ꦩꦫꦏ꧀ꦏꦏꦺꦧꦒꦱ꧀ꦏꦮꦫꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦶꦁꦲꦮꦏ꧀ ꦏꦸꦮꦠ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦠꦤꦺ꧈ ꦗꦼꦩ꧀ꦧꦂꦣꦣꦤꦺ꧈ ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦲꦺꦤ꧀ꦛꦺꦁꦤꦤ꧀ꦢꦁꦔꦶꦥꦒꦮꦺꦪꦤ꧀ꦏꦁꦲꦧꦺꦴꦠ꧀ꦲꦧꦺꦴꦠ꧀꧈ ꦩꦸꦭꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦥꦼꦂꦭꦸꦱꦧꦼꦤ꧀ꦱꦧꦼꦤ꧀ꦲꦸꦮꦺꦴꦁꦔꦽꦏ꧀ꦱꦲꦮꦏ꧀ꦏꦺ꧈ ꦱꦤ꧀ꦝꦁꦔꦤ꧀ꦤꦺ꧈ ꦲꦺꦴꦩꦃ꧈ ꦭꦤ꧀ꦱꦏꦧꦺꦃꦲꦶꦁꦥꦶꦫꦤ꧀ꦠꦶꦤꦺ꧈ ꦱꦸꦥꦪꦏꦥꦺꦤꦏ꧀ꦲꦸꦫꦶꦥ꧀ꦥꦺ꧉
꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦱꦭꦃꦱꦶꦗꦶꦤꦺꦲꦁꦒꦺꦴꦠꦤꦶꦁꦲꦮꦏ꧀ꦏꦸꦫꦁꦥꦔꦽꦏ꧀ꦱꦤꦺ꧈ ꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦏꦼꦤꦭꦭꦫ꧈ ꦮꦸꦱꦤꦲꦁꦒꦺꦴꦠꦩꦲꦸꦲꦶꦭꦁꦥꦲꦺꦢꦃꦲꦺ꧈ ꦲꦸꦥꦩꦤꦺ꧇ ꦒꦸꦣꦶꦒ꧀ꦒꦼꦤ꧀ ꦏꦺꦴꦫꦺꦁꦔꦼꦤ꧀ ꦭꦤ꧀ꦭꦶꦪꦭꦶꦪꦤꦺ꧉
꧋ꦏꦺꦴꦮꦺꦫꦏ꧀ꦪꦮꦸꦱ꧀ꦠꦲꦸꦮꦼꦫꦸꦃꦠ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦮꦺꦴꦁꦏꦁꦏꦼꦩ꧀ꦥꦿꦺꦴꦃꦲꦶꦏꦸꦢꦶꦱꦼꦔꦶꦠ꧀ꦠꦶꦢꦺꦤꦶꦁꦮꦺꦴꦁꦲꦏꦺꦃꦱꦧꦧ꧀ꦲꦮꦏ꧀ꦏꦺꦉꦒꦼꦢ꧀ ꦱꦤ꧀ꦝꦁꦔꦤ꧀ꦤꦺꦊꦛꦼꦏ꧀ ꦏꦿꦶꦔꦼꦠ꧀ꦠꦺꦲꦩ꧀ꦥꦼꦏ꧀꧈ ꦕꦼꦏꦏ꧀ꦏꦺꦱꦏꦧꦺꦃꦲꦤ꧀ꦤꦺꦲꦤ꧀ꦢꦢꦺꦏ꧀ꦏꦏꦺꦗꦶꦗꦶꦏ꧀ꦏꦺꦮꦺꦴꦁꦏꦁꦲꦤ꧀ꦢꦼꦊꦁ꧉ ꦲꦮꦏ꧀ꦏꦶꦁꦏꦪꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶꦏꦸꦒꦩ꧀ꦥꦁꦧꦔꦼꦠ꧀ꦏꦼꦤꦤꦺꦭꦭꦫ꧈ ꦩꦸꦭꦏꦺꦴꦮꦺꦲꦗꦕꦼꦣꦏ꧀ꦕꦼꦣꦏ꧀ꦏꦫꦺꦴꦮꦺꦴꦁꦲꦶꦏꦸ꧉
꧋ꦣꦸꦃꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦩꦸꦒꦶꦥꦫꦶꦁꦧꦒꦱ꧀ꦏꦮꦫꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦧꦢꦤ꧀ꦏꦸꦭ꧉
<center><big> '''''꧋ꦥꦿꦠꦶꦏꦼꦭ꧀ꦭꦶꦁꦮꦸꦭꦸ꧉''''' </big></center>
꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦏꦺꦴꦮꦺꦲꦉꦥ꧀ꦮꦸꦭꦸꦏꦪꦲꦶꦁꦔꦶꦱꦺꦴꦂꦲꦶꦏꦶ꧇}}<noinclude></noinclude>
ozbigmolose9y9ezd4t3pxdi4gzkj8m
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/6
250
24223
76572
76036
2026-05-14T14:25:19Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76572
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||- 6 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦕꦁ꧈ꦏꦠꦺꦭ꧈ꦭꦤ꧀ꦭꦶꦪꦭꦶꦪꦤꦺ꧉ꦱꦮꦼꦤꦺꦃꦏꦼꦤꦢꦶꦒꦮꦺꦧꦭꦸꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦁꦲꦺꦴꦩꦃ꧈ꦏꦪꦠ꧇ꦏꦼꦏꦪꦺꦴꦤ꧀꧈ꦲꦤꦩꦤꦺꦃꦏꦁꦏꦼꦤꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦟ꧀ꦝꦁꦔꦤ꧀ꦪꦲꦶꦏꦸꦏꦥꦸꦏ꧀ꦱꦼꦫꦠ꧀ꦱꦼꦫꦠ꧀ꦲꦸꦠꦮꦭꦸꦭꦸꦥ꧀ꦭꦤ꧀ꦭꦶꦪꦭꦶꦪꦤꦺ꧉}}
{{c|{{jawa|<sup>4</sup>꧋ꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉}}}}
{{jawa|꧋ꦩꦸꦁꦒꦸꦃꦲꦤꦤꦺꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦱꦚꦠꦤꦺꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈ꦪꦲꦶꦏꦸꦏꦼꦤꦢꦶꦒꦮꦺꦩ꧀ꦭꦏꦸ꧈ꦲꦁꦒꦫꦸ꧈ꦩꦺꦴꦩꦺꦴꦠ꧀ꦧꦫꦁꦏꦁꦲꦧꦺꦴꦠ꧀ꦲꦧꦺꦴꦠ꧀ꦲꦁꦒꦺꦫꦺꦢ꧀ꦒꦿꦺꦴꦧꦒ꧀ꦤꦫꦶꦏ꧀ꦏꦫꦺꦠ꧈ꦕꦶꦏꦂꦱꦥꦣꦥꦣꦤꦺ꧉ꦭꦤ꧀ꦲꦸꦒꦲꦤꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦏꦁꦢꦒꦶꦁꦔꦺꦲꦺꦤꦏ꧀ꦢꦶꦥꦔꦤ꧀ꦮꦭꦸꦭꦁꦔꦺꦏꦼꦤꦢꦶꦒꦮꦺꦕꦿꦶꦥꦸ꧉ꦱꦼꦥꦠꦸ꧈ꦱꦸꦔꦸꦤꦺꦏꦼꦤꦢꦶꦒꦮꦺꦥꦶꦫꦤ꧀ꦠꦶ꧉}}
{{c|{{jawa|<sup>5</sup>꧋ꦧꦚꦸꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉}}}}
{{jawa|꧋ꦩꦸꦁꦒꦸꦃꦲꦤꦧꦚꦸꦲꦶꦏꦸꦱꦚꦠꦼꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦩꦫꦁꦩꦤꦸꦁꦱ꧈ꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦶꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦩꦱ꧀ꦛꦶꦩꦠꦶꦪꦺꦤ꧀ꦲꦺꦴꦫꦲꦤꦧꦚꦸ꧉ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦺꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁꦩꦤꦸꦁꦱ꧈ꦢꦶꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦢꦸꦱ꧀ꦲꦺꦴꦭꦃꦲꦺꦴ}}<noinclude></noinclude>
q0udajhioad0dsc16p7d9d0pj0woib4
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/19
250
24224
77345
76038
2026-05-15T11:25:30Z
Devi 4340
509
/* Titiwaca */
77345
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" />{{rh||- 19 -}}</noinclude>{{jawa|ꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦱꦸꦥꦶꦪꦲꦔꦼꦩ꧀ꦧꦸꦭ꧀ꦭꦤꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦥꦣꦣꦲꦂ꧉ꦩꦤꦮꦣꦲꦂꦫꦤ꧀ꦩꦲꦸꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦗꦶꦢꦶꦲꦠꦸꦂꦫꦶꦩꦸꦟ꧀ꦝꦸꦠ꧀ꦝꦶꦱꦶꦏ꧀ꦤꦸꦭꦶꦏꦲꦼꦢꦸꦩ꧀ꦩꦫꦁꦏꦮꦸꦭꦮꦂꦒꦤꦺ꧈ꦱꦤꦗꦤ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦤꦺꦩꦸꦁꦱꦛꦶꦛꦶꦏ꧀ꦲꦺꦮꦢꦺꦤꦺꦧꦶꦱꦫꦠꦭꦤ꧀ꦥꦣꦏꦫꦱꦩꦉꦩ꧀꧈ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦱꦏꦲꦶꦏꦸ꧈ꦱꦪꦶꦢ꧀ꦄꦨꦸꦠꦭꦶꦧ꧀ꦔꦤ꧀ꦠꦶꦏꦮꦼꦠꦸꦥꦔꦊꦩ꧀ꦧꦤꦤꦺꦩꦫꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇ꦣꦸꦃꦲꦁꦒꦺꦂ꧈ꦲꦤꦏ꧀ꦲꦶꦁꦱꦸꦤ꧀ꦱꦶꦫꦲꦶꦏꦸꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦲꦩ꧀ꦧꦸꦂꦏꦃꦲꦶ꧉<br>
꧋ꦩꦸꦁꦒꦸꦃꦮꦠꦏ꧀ꦏꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦕꦶꦭꦶꦏ꧀ꦧꦺꦢꦏꦫꦺꦴꦭꦸꦩꦸꦃꦲꦺꦧꦺꦴꦕꦃꦧꦺꦴꦕꦃ꧈ꦧꦺꦢꦤꦺꦏꦪꦠ꧇ꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦲꦺꦴꦫꦠꦲꦸꦲꦚ꧀ꦗꦸꦥꦸꦏ꧀ꦧꦫꦁꦔꦶꦁꦭꦶꦪꦤ꧀ꦩꦼꦩꦺꦴꦪꦺꦴꦏ꧀ꦉꦧꦸꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦥꦔꦤ꧀ꦤꦤ꧀[]ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦲꦺꦴꦫꦠꦲꦸꦱꦱꦩ꧀ꦧꦼꦠ꧀ꦔꦼꦭꦏ꧀ꦲꦸꦠꦮꦔꦼꦭꦶꦃ꧉<br>
<sup>13</sup>{{c|꧋ꦠꦼꦩꦼꦤ꧀꧈}}<br>
꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦧꦺꦴꦕꦃꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦠꦼꦏꦤꦺꦏꦮꦤ꧀ꦤꦼꦤ꧀ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦏꦼꦫꦶꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦱꦠꦼꦏꦤꦺꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦢꦶꦠꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦧꦧ꧀ꦧꦺ꧈ꦩꦁꦱꦸꦭ꧀ꦭꦶ꧇ꦩꦶꦭꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦸꦭꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦲꦤ꧀ꦏꦼꦱꦶꦪꦁꦔꦼꦤ꧀ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦏꦼꦫꦶꦤ꧀ꦤꦤ꧀꧈ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶ}}<noinclude></noinclude>
q6eieb3jjuvvcl6u4ssof81c1cakemm
77346
77345
2026-05-15T11:26:34Z
Devi 4340
509
77346
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" />{{rh||- 19 -}}</noinclude>{{jawa|ꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦱꦸꦥꦶꦪꦲꦔꦼꦩ꧀ꦧꦸꦭ꧀ꦭꦤꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦥꦣꦣꦲꦂ꧉ꦩꦤꦮꦣꦲꦂꦫꦤ꧀ꦩꦲꦸꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦗꦶꦢꦶꦲꦠꦸꦂꦫꦶꦩꦸꦟ꧀ꦝꦸꦠ꧀ꦝꦶꦱꦶꦏ꧀ꦤꦸꦭꦶꦏꦲꦼꦢꦸꦩ꧀ꦩꦫꦁꦏꦮꦸꦭꦮꦂꦒꦤꦺ꧈ꦱꦤꦗꦤ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦤꦺꦩꦸꦁꦱꦛꦶꦛꦶꦏ꧀ꦲꦺꦮꦢꦺꦤꦺꦧꦶꦱꦫꦠꦭꦤ꧀ꦥꦣꦏꦫꦱꦩꦉꦩ꧀꧈ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦱꦏꦲꦶꦏꦸ꧈ꦱꦪꦶꦢ꧀ꦄꦨꦸꦠꦭꦶꦧ꧀ꦔꦤ꧀ꦠꦶꦏꦮꦼꦠꦸꦥꦔꦊꦩ꧀ꦧꦤꦤꦺꦩꦫꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇ꦣꦸꦃꦲꦁꦒꦺꦂ꧈ꦲꦤꦏ꧀ꦲꦶꦁꦱꦸꦤ꧀ꦱꦶꦫꦲꦶꦏꦸꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦲꦩ꧀ꦧꦸꦂꦏꦃꦲꦶ꧉<br>
꧋ꦩꦸꦁꦒꦸꦃꦮꦠꦏ꧀ꦏꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦕꦶꦭꦶꦏ꧀ꦧꦺꦢꦏꦫꦺꦴꦭꦸꦩꦸꦃꦲꦺꦧꦺꦴꦕꦃꦧꦺꦴꦕꦃ꧈ꦧꦺꦢꦤꦺꦏꦪꦠ꧇ꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦲꦺꦴꦫꦠꦲꦸꦲꦚ꧀ꦗꦸꦥꦸꦏ꧀ꦧꦫꦁꦔꦶꦁꦭꦶꦪꦤ꧀ꦩꦼꦩꦺꦴꦪꦺꦴꦏ꧀ꦉꦧꦸꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦥꦔꦤ꧀ꦤꦤ꧀[]ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦲꦺꦴꦫꦠꦲꦸꦱꦱꦩ꧀ꦧꦼꦠ꧀ꦔꦼꦭꦏ꧀ꦲꦸꦠꦮꦔꦼꦭꦶꦃ꧉<br>
{{c|<sup>13</sup>꧋ꦠꦼꦩꦼꦤ꧀꧈}}<br>
{{jawa|꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦧꦺꦴꦕꦃꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦠꦼꦏꦤꦺꦏꦮꦤ꧀ꦤꦼꦤ꧀ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦏꦼꦫꦶꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦱꦠꦼꦏꦤꦺꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦢꦶꦠꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦧꦧ꧀ꦧꦺ꧈ꦩꦁꦱꦸꦭ꧀ꦭꦶ꧇ꦩꦶꦭꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦸꦭꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦲꦤ꧀ꦏꦼꦱꦶꦪꦁꦔꦼꦤ꧀ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦏꦼꦫꦶꦤ꧀ꦤꦤ꧀꧈ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶ}}<noinclude></noinclude>
lkl2qm7j22ns79051wcq7fpwvse26v4
77347
77346
2026-05-15T11:27:11Z
Devi 4340
509
77347
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" />{{rh||- 19 -}}</noinclude>{{jawa|ꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦱꦸꦥꦶꦪꦲꦔꦼꦩ꧀ꦧꦸꦭ꧀ꦭꦤꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦥꦣꦣꦲꦂ꧉ꦩꦤꦮꦣꦲꦂꦫꦤ꧀ꦩꦲꦸꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦗꦶꦢꦶꦲꦠꦸꦂꦫꦶꦩꦸꦟ꧀ꦝꦸꦠ꧀ꦝꦶꦱꦶꦏ꧀ꦤꦸꦭꦶꦏꦲꦼꦢꦸꦩ꧀ꦩꦫꦁꦏꦮꦸꦭꦮꦂꦒꦤꦺ꧈ꦱꦤꦗꦤ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦤꦺꦩꦸꦁꦱꦛꦶꦛꦶꦏ꧀ꦲꦺꦮꦢꦺꦤꦺꦧꦶꦱꦫꦠꦭꦤ꧀ꦥꦣꦏꦫꦱꦩꦉꦩ꧀꧈ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦱꦏꦲꦶꦏꦸ꧈ꦱꦪꦶꦢ꧀ꦄꦨꦸꦠꦭꦶꦧ꧀ꦔꦤ꧀ꦠꦶꦏꦮꦼꦠꦸꦥꦔꦊꦩ꧀ꦧꦤꦤꦺꦩꦫꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇ꦣꦸꦃꦲꦁꦒꦺꦂ꧈ꦲꦤꦏ꧀ꦲꦶꦁꦱꦸꦤ꧀ꦱꦶꦫꦲꦶꦏꦸꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦲꦩ꧀ꦧꦸꦂꦏꦃꦲꦶ꧉<br>
꧋ꦩꦸꦁꦒꦸꦃꦮꦠꦏ꧀ꦏꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦕꦶꦭꦶꦏ꧀ꦧꦺꦢꦏꦫꦺꦴꦭꦸꦩꦸꦃꦲꦺꦧꦺꦴꦕꦃꦧꦺꦴꦕꦃ꧈ꦧꦺꦢꦤꦺꦏꦪꦠ꧇ꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦲꦺꦴꦫꦠꦲꦸꦲꦚ꧀ꦗꦸꦥꦸꦏ꧀ꦧꦫꦁꦔꦶꦁꦭꦶꦪꦤ꧀ꦩꦼꦩꦺꦴꦪꦺꦴꦏ꧀ꦉꦧꦸꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦥꦔꦤ꧀ꦤꦤ꧀[]ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦲꦺꦴꦫꦠꦲꦸꦱꦱꦩ꧀ꦧꦼꦠ꧀ꦔꦼꦭꦏ꧀ꦲꦸꦠꦮꦔꦼꦭꦶꦃ꧉}}<br>
{{c|<sup>13</sup>{{jawa|꧋ꦠꦼꦩꦼꦤ꧀꧈}}}}<br>
{{jawa|꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦧꦺꦴꦕꦃꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦠꦼꦏꦤꦺꦏꦮꦤ꧀ꦤꦼꦤ꧀ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦏꦼꦫꦶꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦱꦠꦼꦏꦤꦺꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦢꦶꦠꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦧꦧ꧀ꦧꦺ꧈ꦩꦁꦱꦸꦭ꧀ꦭꦶ꧇ꦩꦶꦭꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦸꦭꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦲꦤ꧀ꦏꦼꦱꦶꦪꦁꦔꦼꦤ꧀ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦏꦼꦫꦶꦤ꧀ꦤꦤ꧀꧈ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶ}}<noinclude></noinclude>
lahw95rrkvxttq2uzehesicec0ral4a
77349
77347
2026-05-15T11:27:42Z
Devi 4340
509
77349
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" />{{rh||- 19 -}}</noinclude>{{jawa|ꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦱꦸꦥꦶꦪꦲꦔꦼꦩ꧀ꦧꦸꦭ꧀ꦭꦤꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦥꦣꦣꦲꦂ꧉ꦩꦤꦮꦣꦲꦂꦫꦤ꧀ꦩꦲꦸꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦗꦶꦢꦶꦲꦠꦸꦂꦫꦶꦩꦸꦟ꧀ꦝꦸꦠ꧀ꦝꦶꦱꦶꦏ꧀ꦤꦸꦭꦶꦏꦲꦼꦢꦸꦩ꧀ꦩꦫꦁꦏꦮꦸꦭꦮꦂꦒꦤꦺ꧈ꦱꦤꦗꦤ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦤꦺꦩꦸꦁꦱꦛꦶꦛꦶꦏ꧀ꦲꦺꦮꦢꦺꦤꦺꦧꦶꦱꦫꦠꦭꦤ꧀ꦥꦣꦏꦫꦱꦩꦉꦩ꧀꧈ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦱꦏꦲꦶꦏꦸ꧈ꦱꦪꦶꦢ꧀ꦄꦨꦸꦠꦭꦶꦧ꧀ꦔꦤ꧀ꦠꦶꦏꦮꦼꦠꦸꦥꦔꦊꦩ꧀ꦧꦤꦤꦺꦩꦫꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇ꦣꦸꦃꦲꦁꦒꦺꦂ꧈ꦲꦤꦏ꧀ꦲꦶꦁꦱꦸꦤ꧀ꦱꦶꦫꦲꦶꦏꦸꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦲꦩ꧀ꦧꦸꦂꦏꦃꦲꦶ꧉<br>
꧋ꦩꦸꦁꦒꦸꦃꦮꦠꦏ꧀ꦏꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦕꦶꦭꦶꦏ꧀ꦧꦺꦢꦏꦫꦺꦴꦭꦸꦩꦸꦃꦲꦺꦧꦺꦴꦕꦃꦧꦺꦴꦕꦃ꧈ꦧꦺꦢꦤꦺꦏꦪꦠ꧇ꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦲꦺꦴꦫꦠꦲꦸꦲꦚ꧀ꦗꦸꦥꦸꦏ꧀ꦧꦫꦁꦔꦶꦁꦭꦶꦪꦤ꧀ꦩꦼꦩꦺꦴꦪꦺꦴꦏ꧀ꦉꦧꦸꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦥꦔꦤ꧀ꦤꦤ꧀[]ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦲꦺꦴꦫꦠꦲꦸꦱꦱꦩ꧀ꦧꦼꦠ꧀ꦔꦼꦭꦏ꧀ꦲꦸꦠꦮꦔꦼꦭꦶꦃ꧉}}<br>
{{c|<sup>13</sup>{{jawa|꧋ꦠꦼꦩꦼꦤ꧀꧈}}}}
{{jawa|꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦧꦺꦴꦕꦃꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦠꦼꦏꦤꦺꦏꦮꦤ꧀ꦤꦼꦤ꧀ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦏꦼꦫꦶꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦱꦠꦼꦏꦤꦺꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦢꦶꦠꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦧꦧ꧀ꦧꦺ꧈ꦩꦁꦱꦸꦭ꧀ꦭꦶ꧇ꦩꦶꦭꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦸꦭꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦲꦤ꧀ꦏꦼꦱꦶꦪꦁꦔꦼꦤ꧀ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦏꦼꦫꦶꦤ꧀ꦤꦤ꧀꧈ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶ}}<noinclude></noinclude>
rqhqvwatiypfmvs7ryonqvm1q0s1g1g
77351
77349
2026-05-15T11:29:31Z
Devi 4340
509
77351
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" />{{rh||- 19 -}}</noinclude>{{jawa|ꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦱꦸꦥꦪꦲꦔꦼꦩ꧀ꦧꦸꦭ꧀ꦭꦤꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦥꦣꦣꦲꦂ꧉ꦩꦤꦮꦣꦲꦂꦫꦤ꧀ꦩꦲꦸꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦗꦶꦢꦶꦲꦠꦸꦂꦫꦶꦩꦸꦟ꧀ꦝꦸꦠ꧀ꦝꦶꦱꦶꦏ꧀ꦤꦸꦭꦶꦏꦲꦼꦢꦸꦩ꧀ꦩꦫꦁꦏꦮꦸꦭꦮꦂꦒꦤꦺ꧈ꦱꦤꦗꦤ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦤꦺꦩꦸꦁꦱꦛꦶꦛꦶꦏ꧀ꦲꦺꦮꦢꦺꦤꦺꦧꦶꦱꦫꦠꦭꦤ꧀ꦥꦣꦏꦫꦱꦩꦉꦩ꧀꧈ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦱꦏꦲꦶꦏꦸ꧈ꦱꦪꦶꦢ꧀ꦄꦨꦸꦠꦭꦶꦧ꧀ꦔꦤ꧀ꦠꦶꦏꦮꦼꦠꦸꦥꦔꦊꦩ꧀ꦧꦤꦤꦺꦩꦫꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇ꦣꦸꦃꦲꦁꦒꦺꦂ꧈ꦲꦤꦏ꧀ꦲꦶꦁꦱꦸꦤ꧀ꦱꦶꦫꦲꦶꦏꦸꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦲꦩ꧀ꦧꦸꦂꦏꦃꦲꦶ꧉<br>
꧋ꦩꦸꦁꦒꦸꦃꦮꦠꦏ꧀ꦏꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦕꦶꦭꦶꦏ꧀ꦧꦺꦢꦏꦫꦺꦴꦭꦸꦩꦸꦃꦲꦺꦧꦺꦴꦕꦃꦧꦺꦴꦕꦃ꧈ꦧꦺꦢꦤꦺꦏꦪꦠ꧇ꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦲꦺꦴꦫꦠꦲꦸꦲꦚ꧀ꦗꦸꦥꦸꦏ꧀ꦧꦫꦁꦔꦶꦁꦭꦶꦪꦤ꧀ꦩꦼꦩꦺꦴꦪꦺꦴꦏ꧀ꦉꦧꦸꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦥꦔꦤ꧀ꦤꦤ꧀[]ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦲꦺꦴꦫꦠꦲꦸꦱꦱꦩ꧀ꦧꦼꦠ꧀ꦔꦼꦭꦏ꧀ꦲꦸꦠꦮꦔꦼꦭꦶꦃ꧉}}<br>
{{c|<sup>13</sup>{{jawa|꧋ꦠꦼꦩꦼꦤ꧀꧈}}}}
{{jawa|꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦧꦺꦴꦕꦃꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦠꦼꦏꦤꦺꦏꦮꦤ꧀ꦤꦼꦤ꧀ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦏꦼꦫꦶꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦱꦠꦼꦏꦤꦺꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦢꦶꦠꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦧꦧ꧀ꦧꦺ꧈ꦩꦁꦱꦸꦭ꧀ꦭꦶ꧇ꦩꦶꦭꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦸꦭꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦲꦤ꧀ꦏꦼꦱꦶꦪꦁꦔꦼꦤ꧀ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦏꦼꦫꦶꦤ꧀ꦤꦤ꧀꧈ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶ}}<noinclude></noinclude>
i7zzoo0bnmtiz9tn7jxnmot2j2jlpad
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ꦫꦶꦁꦏꦼꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦧꦧꦢ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀.pdf/10
250
24225
76623
76047
2026-05-14T15:00:29Z
Nadia Sashi Kirana
895
76623
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Nadia Sashi Kirana" /></noinclude>{{c|— 6 —}}
{{jawa|tag=div|1=ꦤ꦳꧀ꦏꦫꦶꦱꦃ꧈ꦥꦸꦠꦿꦮꦪꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦃꦭꦤ꧀ꦧꦶꦤ꧀ꦱꦨꦥꦸꦤꦶꦏꦠꦤ꧀ꦱꦃꦲꦤꦸꦤꦸꦤ꧀ꦠꦸꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦥꦫꦠꦶꦠꦶꦪꦁꦄꦫꦧ꧀ꦲꦶꦁꦩꦼꦏꦲꦱꦂꦠꦤꦤ꧀ꦏꦺꦫꦶꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦱꦸꦥꦢꦺꦴꦱ꧀ꦱꦩꦶꦪꦩꦸꦱꦿꦶꦏ꧀ꦱꦲꦩꦸꦁꦏꦸꦂꦝꦠꦼꦁꦲꦒꦩꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦱꦫꦤꦫꦺꦏꦢꦪꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦏꦠꦼꦤ꧀ꦮꦲꦸꦠꦶꦠꦶꦪꦁꦧꦤꦶꦏ꦳ꦸꦗꦔꦃꦭꦗꦼꦁꦲꦟ꧀ꦝꦠꦼꦁꦔꦏꦼꦤ꧀ꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦧꦼꦂꦲꦭꦤ꧀ꦉꦕꦉꦕꦱꦏꦶꦁꦠꦤꦃꦯꦩ꧀ ꦲꦏꦶꦂꦫꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦄꦫꦧ꧀ꦱꦪꦠꦩ꧀ꦧꦃꦲꦁꦒꦺꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦩꦸꦱꦿꦶꦏ꧀ꦭꦤ꧀ꦩꦁꦏꦶꦂ꧈ꦭꦤ꧀ꦱꦪꦢꦔꦸꦱꦪꦱꦸꦩꦼꦧꦂꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦩꦸꦱꦿꦶꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦏꦩꦸꦁꦏꦶꦂꦫꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦠꦤꦃꦩꦼꦏꦃꦭꦤ꧀ꦏꦶꦮꦠꦼꦔꦼꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈
'''''{{c|2 ꧊꧊<big></big>ꦠꦺꦴꦟ꧀ꦝꦲꦸꦠꦮꦶꦔꦭꦩꦠ꧀ꦧꦝꦺꦏꦫꦮꦸꦃꦲꦤ꧀ ꦟꦧꦶ꧉'''''</big>}}
꧊꧊ꦲꦶꦁꦮꦼꦏ꧀ꦢꦭ꧀ꦱꦩꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦏꦠꦶꦔꦭ꧀ꦠꦟ꧀ꦝꦠꦟ꧀ꦝꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦪꦺꦤ꧀ꦧꦝꦺꦏꦫꦮꦸꦃꦲꦤ꧀ꦤꦨꦶ꧈ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦱꦧꦒꦶꦪꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦥꦫꦥꦔꦒꦼꦁꦭꦤ꧀ꦥꦫꦲꦶꦁꦏꦁꦮꦶꦕꦏ꧀ꦱꦤꦲꦶꦁꦔꦿꦶꦏꦸ꧈ꦱꦩꦶꦱꦸꦁꦏꦤ꧀ꦔꦶꦧꦢꦃꦚꦼꦩ꧀ꦧꦃꦝꦠꦼꦁꦧꦼꦂꦲꦭ<sup>2</sup>꧈ꦭꦤ꧀ꦱꦩꦶꦤꦕꦢ꧀ꦝꦠꦼꦁꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦗꦲꦶꦭꦶꦪꦃ꧈ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦢꦺꦂꦂ}}<noinclude></noinclude>
2j4iqhdcxueu5ixd51h1mmxecxj3k5q
76627
76623
2026-05-14T15:01:50Z
Nadia Sashi Kirana
895
/* Titiwaca */
76627
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Nadia Sashi Kirana" /></noinclude>{{c|— 6 —}}
{{jawa|tag=div|1=ꦤ꦳꧀ꦏꦫꦶꦱꦃ꧈ꦥꦸꦠꦿꦮꦪꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦃꦭꦤ꧀ꦧꦶꦤ꧀ꦱꦨꦥꦸꦤꦶꦏꦠꦤ꧀ꦱꦃꦲꦤꦸꦤꦸꦤ꧀ꦠꦸꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦥꦫꦠꦶꦠꦶꦪꦁꦄꦫꦧ꧀ꦲꦶꦁꦩꦼꦏꦲꦱꦂꦠꦤꦤ꧀ꦏꦺꦫꦶꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦱꦸꦥꦢꦺꦴꦱ꧀ꦱꦩꦶꦪꦩꦸꦱꦿꦶꦏ꧀ꦱꦲꦩꦸꦁꦏꦸꦂꦝꦠꦼꦁꦲꦒꦩꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦱꦫꦤꦫꦺꦏꦢꦪꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦏꦠꦼꦤ꧀ꦮꦲꦸꦠꦶꦠꦶꦪꦁꦧꦤꦶꦏ꦳ꦸꦗꦔꦃꦭꦗꦼꦁꦲꦟ꧀ꦝꦠꦼꦁꦔꦏꦼꦤ꧀ꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦧꦼꦂꦲꦭꦤ꧀ꦉꦕꦉꦕꦱꦏꦶꦁꦠꦤꦃꦯꦩ꧀ ꦲꦏꦶꦂꦫꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦄꦫꦧ꧀ꦱꦪꦠꦩ꧀ꦧꦃꦲꦁꦒꦺꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦩꦸꦱꦿꦶꦏ꧀ꦭꦤ꧀ꦩꦁꦏꦶꦂ꧈ꦭꦤ꧀ꦱꦪꦢꦔꦸꦱꦪꦱꦸꦩꦼꦧꦂꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦩꦸꦱꦿꦶꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦏꦩꦸꦁꦏꦶꦂꦫꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦠꦤꦃꦩꦼꦏꦃꦭꦤ꧀ꦏꦶꦮꦠꦼꦔꦼꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈
'''''{{c|2 ꧊꧊<big></big>ꦠꦺꦴꦟ꧀ꦝꦲꦸꦠꦮꦶꦔꦭꦩꦠ꧀ꦧꦝꦺꦏꦫꦮꦸꦃꦲꦤ꧀ ꦟꦧꦶ꧉'''''</big>}}
꧊꧊ꦲꦶꦁꦮꦼꦏ꧀ꦢꦭ꧀ꦱꦩꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦏꦠꦶꦔꦭ꧀ꦠꦟ꧀ꦝꦠꦟ꧀ꦝꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦪꦺꦤ꧀ꦧꦝꦺꦏꦫꦮꦸꦃꦲꦤ꧀ꦤꦨꦶ꧈ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦱꦧꦒꦶꦪꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦥꦫꦥꦔꦒꦼꦁꦭꦤ꧀ꦥꦫꦲꦶꦁꦏꦁꦮꦶꦕꦏ꧀ꦱꦤꦲꦶꦁꦔꦿꦶꦏꦸ꧈ꦱꦩꦶꦱꦸꦁꦏꦤ꧀ꦔꦶꦧꦢꦃꦚꦼꦩ꧀ꦧꦃꦝꦠꦼꦁꦧꦼꦂꦲꦭ<sup>2</sup>꧈ꦭꦤ꧀ꦱꦩꦶꦤꦕꦢ꧀ꦝꦠꦼꦁꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦗꦲꦶꦭꦶꦪꦃ꧈ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦢꦺꦂꦂ}}<noinclude></noinclude>
tlsujj0lv6uyvgbz0pckg2j8g0kf08a
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ꦫꦶꦁꦏꦼꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦧꦧꦢ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀.pdf/12
250
24226
76671
76048
2026-05-14T15:49:02Z
Nadia Sashi Kirana
895
76671
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Nadia Sashi Kirana" /></noinclude>{{c|—8—}}
{{jawa|꧊꧊ꦤꦔꦶꦁ꧇ꦮꦫꦏꦺꦴꦠꦸꦧ꧀ꦤꦸꦤꦎꦦ꦳ꦤ꧀ ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦩꦏꦠꦼꦤ꧀ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦥꦶꦪꦩ꧀ꦧꦏ꧀ꦏꦶꦥꦸꦤ꧀ꦭꦗꦼꦁꦲꦟ꧀ꦝꦺꦫꦺꦏ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶ꧈ꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦤꦩ꧀ꦥꦶꦮꦃꦪꦸꦲꦶꦁꦏꦁꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦠꦤ꧀꧈ꦥꦶꦪꦩ꧀ꦧꦏ꧀ꦏꦶꦥꦸꦤ꧀ꦩꦭꦃꦲꦩ꧀ꦧꦶꦧꦶꦔꦃꦝꦠꦼꦼꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦩꦏꦠꦼꦤ꧀꧇ꦏꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦤꦶꦁꦮꦃꦪꦸꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ꦠꦩ꧀ꦥꦶꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦩꦶꦏꦶꦩꦮꦺꦴꦤ꧀ꦏꦭꦶꦪꦤ꧀ꦮꦃꦪꦸꦲꦶꦁꦏꦁꦏꦠꦩ꧀ꦥꦶꦢꦺꦤꦶꦁꦥꦫꦟꦨꦶꦗꦩꦤ꧀ꦏꦶꦤ꧈ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦱꦏꦶꦁꦥꦸꦤꦶꦏꦮꦃꦪꦸꦥꦸꦤꦶꦏꦩꦼꦂꦠꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦲꦏꦼꦤ꧀ꦧꦶꦭꦶꦃꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦟꦨꦶꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦱꦲꦺꦱ꧀ꦠꦸ꧉ꦮꦫꦏꦺꦴꦠꦸꦧ꧀ꦤꦸꦤꦎꦦ꦳ꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦥꦼꦗꦃꦲꦶꦁꦱꦊꦧꦼꦠ꧀ꦠꦶꦥꦸꦤ꧀ꦩꦺꦴꦁꦱꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦤꦩ꧀ꦥꦶꦮꦃꦪꦸꦱꦏꦶꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉
꧊꧊ꦏꦗꦮꦶꦱꦏꦶꦁꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦩꦭꦶꦃꦠꦶꦪꦁꦱꦠꦸꦁꦒꦶꦭ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦒꦩꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦆꦱ꧈ꦤꦩꦧꦸꦏ꦳ꦆꦫꦠꦸꦂꦲꦶꦧ꧀ ꦩꦁꦒꦶꦃꦲꦶꦝꦠꦼꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦤꦭꦶꦏꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦢꦒꦁꦏꦭꦶꦪꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦩꦤ꧀ ꦤꦩꦄꦧꦶꦠꦭꦶꦧ꧀ꦝꦠꦼꦁꦠꦤꦃꦯꦩ꧀꧈}}<noinclude></noinclude>
dow9qcnxxoxn1w8jf2htitxe71vr8vl
76672
76671
2026-05-14T15:49:27Z
Nadia Sashi Kirana
895
/* Titiwaca */
76672
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Nadia Sashi Kirana" /></noinclude>{{c|— 8 —}}
{{jawa|꧊꧊ꦤꦔꦶꦁ꧇ꦮꦫꦏꦺꦴꦠꦸꦧ꧀ꦤꦸꦤꦎꦦ꦳ꦤ꧀ ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦩꦏꦠꦼꦤ꧀ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦥꦶꦪꦩ꧀ꦧꦏ꧀ꦏꦶꦥꦸꦤ꧀ꦭꦗꦼꦁꦲꦟ꧀ꦝꦺꦫꦺꦏ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶ꧈ꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦤꦩ꧀ꦥꦶꦮꦃꦪꦸꦲꦶꦁꦏꦁꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦠꦤ꧀꧈ꦥꦶꦪꦩ꧀ꦧꦏ꧀ꦏꦶꦥꦸꦤ꧀ꦩꦭꦃꦲꦩ꧀ꦧꦶꦧꦶꦔꦃꦝꦠꦼꦼꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦩꦏꦠꦼꦤ꧀꧇ꦏꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦤꦶꦁꦮꦃꦪꦸꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ꦠꦩ꧀ꦥꦶꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦩꦶꦏꦶꦩꦮꦺꦴꦤ꧀ꦏꦭꦶꦪꦤ꧀ꦮꦃꦪꦸꦲꦶꦁꦏꦁꦏꦠꦩ꧀ꦥꦶꦢꦺꦤꦶꦁꦥꦫꦟꦨꦶꦗꦩꦤ꧀ꦏꦶꦤ꧈ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦱꦏꦶꦁꦥꦸꦤꦶꦏꦮꦃꦪꦸꦥꦸꦤꦶꦏꦩꦼꦂꦠꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦲꦏꦼꦤ꧀ꦧꦶꦭꦶꦃꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦟꦨꦶꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦱꦲꦺꦱ꧀ꦠꦸ꧉ꦮꦫꦏꦺꦴꦠꦸꦧ꧀ꦤꦸꦤꦎꦦ꦳ꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦥꦼꦗꦃꦲꦶꦁꦱꦊꦧꦼꦠ꧀ꦠꦶꦥꦸꦤ꧀ꦩꦺꦴꦁꦱꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦤꦩ꧀ꦥꦶꦮꦃꦪꦸꦱꦏꦶꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉
꧊꧊ꦏꦗꦮꦶꦱꦏꦶꦁꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦩꦭꦶꦃꦠꦶꦪꦁꦱꦠꦸꦁꦒꦶꦭ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦒꦩꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦆꦱ꧈ꦤꦩꦧꦸꦏ꦳ꦆꦫꦠꦸꦂꦲꦶꦧ꧀ ꦩꦁꦒꦶꦃꦲꦶꦝꦠꦼꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦤꦭꦶꦏꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦢꦒꦁꦏꦭꦶꦪꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦩꦤ꧀ ꦤꦩꦄꦧꦶꦠꦭꦶꦧ꧀ꦝꦠꦼꦁꦠꦤꦃꦯꦩ꧀꧈}}<noinclude></noinclude>
jm42mp0zt98hvwzhidv3ql3ymajuo1b
Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/14
250
24227
76560
76218
2026-05-14T14:21:32Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76560
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||14}}</noinclude>{{C|'''PIRANTI-PIRANTI ING DJER0'''}}
'''1. Panggonané'''
{{gap}}Ing sadjroning gemboeng ana djegoḍahan loro, sing doemoenoeng in ḍoewoer diarani djegoḍahan ḍaḍa kang ngisor kaaranan djegoḍahan weteng. Djegoḍahan loro ikoe kaelet-eletan ing daging tipis mlenṭoe kaja baṭok kemoereb, djenengé kenḍangan-tengah.
'''2. Piranti-piranti ing sadjroning djegoḍahan ḍaḍa.'''
# Eled-eled
# Goeroeng.
# Djantoeng lan otot-otot getihé.
# Keboek.
# Kenḑangan-tengah.
'''3.Pirant-piranti ing sadjroning djegoḍahan weteng.'''
[[File:Awaking Manoengsa (page 14 crop).jpg|frameless|right]]
# <li value="6"> Waḍoek.
# Ati, ana plenḍoengané tjilik isi koewaja oetawa remperoe
# Remperoe.
# Klandjer-idoe-weteng (djenengé mantja: pancreas)
pancreas).
# Oesoes-nom.
# Oesoes-toewa.
# Oesoes-boentoe, ana pérangané kaja tjatjing. (appendix).
# Appendix.
# Oesoes-poengkasan
# Impes (waḍah oejoeh).
# Limpa.</li>
{{rule|3em}}
{{tab|6}} Geger nḍegég nggampangaké lakoening ambekan,
<br>{{tab|6}} Weteng nglempét roemeksa tata-traping djerowan.
{{rule|3em}}<noinclude></noinclude>
icoekxh2bj1l2k2bk5eqdpwz410x2b1
Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/28
250
24228
76566
76246
2026-05-14T14:23:04Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76566
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude># <li value="4"> '''Pandeleng (mripat).'''</li>
''a.'' Piranti kanggo ndeleng ana praboté warna loro: 1. boenderaning mripat, 2. daging-daging mripat, klandjer-klandjer loeh, tlapoekan, idep lan alis.
Daging-daging mripat kanggo ngobahaké boenderaning mripat (ngiwa-nengen, moenggah-moeḍoen, ngèntjèng-éntjèng). <br>Klandjer-klandjer loeh ngetokaké banjoe loeh, kanggo nelesi boenderaning mripat, ngresiki reregeding mripat. Tlapoekan saidepé kanggo ngreksa boenderaning mripat adja kongsi klebon rereged, apa déné kanggo njoeda kèhing sorot kang mleboe. Alis kanggo ngalang-alangi kringet adja ngant mili ing mripat.
''b.'' Boenderaning mripat woedjoedé kaja kenèkeran bening, pinageran ing klasoetan sap teloe, saka djaba mendjero diarani: klasoetan poetih, klasoetan ireng, kasoetan-djala. Klasoetan-poetih woeled, ing ngarep nrawang, djenengé klasoetan-nrawang ndjalari katoné klasoetan-ireng ing sisih ngarep. Pérangané klasoetan-ireng kang katon iki roepané toemraping sidji-sidjiné wong (bangsa) ora paḍa ; ana sing ireng, abang, biroe, ireng semoe abang l.l.l Moelané pérangané klasoetan-ireng kang katon maoe diarani klasoetan-kloewoeng. Klasoetan-kloewoeng oetawa kasoetan-mantjawarna ikoe ing tengah ana bolongané tjilik boender, diarani manik, bisa melar oetawa mingkoes manoet saṭiṭik oetawa kèhing sorot kang mleboe. Klasoetan-djala roepané mémper djala, djalaran kebak tali-rasa pating kranteng. Ija ing kono ikoe doenoengé poengkasané tali-rasa mripat. Ana pérangané klasoetan-djala kang akèh banget poetjoeking tali-rasa. Ikoe pérangan kang „keren” ḍewé, tegesé: manawa wajangané barang kang dineleng toemiba ing kono, barang maoe katon ing satjeta-tjetane. Kosok baliné: ana pérangan kang „kalis” ing sorot, jaikoe ing panggonan loemeboené tali-rasa ing mripat. Ikoe ora kena kanggo ndeleng.
''c.'' Banjoe kiṭer-kiṭer isining boenderané mripat. Boenderaning mripat ikoe kebak banjoe kiṭer-kiṭer nrawang. Boenderaning mripat ing sisih ngarep legok. Ing legokan kono ing samboeriné manik, ana djasad atos nrawang lan bening mémper beling, wangoené kaja ketjik, kapara trépés ing ngarep, mblenḍoek ing boeri djenengé soerjakanta. Soerjakanta lan banjos kiṭer-kiṭer<noinclude></noinclude>
avjwhd0u2hv01nw7zcjvb3ojd6w9ahh
Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/16
250
24229
76562
76267
2026-05-14T14:21:50Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76562
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||16}}</noinclude>{{c|'''VII. PANGEDJOERÉ PANGAN.'''}}
'''1. Pangan.'''
Pangan ikoe amot djasad warna-warna. Kang preloe ḍéwé: bangsa goela, poetihing-enḍog lan gadjih. Sing akéh bangsa goela tinemoe ing: beras, kenṭang, bangsa katjang, teboe, gedang, woh-wohan. Poetihing-enḍog ing: enḍog, daging, iwak loh, bangsa katjang. Gadjih ing: krambil, daging, mretéga. Pérangané pang kang diarani pitamine (djasad pangoeripan) preloe banget moenggoeh ing awaking manoengsa. Nanging pitamine maoe akéh sing wis ilang, marga pangan kagoḍog. Dadi pangan mentahan ikoe geḍé adjiné (woh-wohan ; idjon-idjon).
'''2. Apa preloené pangan koedoe didjoer.'''
Kang mratakaké pangan menjang sarandoening awak ikoe: getih. Soepaja sarining pangan kena kagawa getih, pangan koedoe didjoer ḍisik nganti lemboet banget. Bisané adjoer, loeloeh nganti lemboet banget maoe marga oléh pitoeloenganing djasad pangedjoer aroepa iloening klandjer roepa-roepa.
'''3. Ontoe.'''
Goenané oentoe (lan bam) kanggo mérang-mérang lan nglemboetaké pangan. Ing sakawit oentoené botjah diarani oentoe-enom, ing tembé sawisé poepak, ṭoekoel oentoené tetep. Oentoené wong diwasa ana 32, ing wang ḍoewoer 16, ing wang ngisor 16. Oentoené botjah moeng 20. Dadi oentoe-tetep karo oentoe-nom katjék 12. Katjék 12 ikoe doemoenoeng ing bam 3 x 4. Bam 12 iki ora poepak.
Bab oentoe sinaoenen saka gambar!
'''4. Klandjer.'''
{|
| Klandjer-idoe || ngetokaké idoe mawa jijid kang bisa ngoeloehaké|| bangsa goela.
|-
|Klandjer-waḍoek || {{c|idem}} || poetihing-enḍog.
|-
| Pancreas || {{c|idem}} || bangsa goela, poetihing-enḍog, lan gadjih.
|}
Ati ngetokaké koewaha (katando ing remperoe) ngeloeloehaké gadjih. Klandjer-klandjer-oesoes ngetokaké idoe mawa jijid kang bisa ngeloeloehaké pangan teteloe maoe, jaikoe kang doeroeng loeloeh ing waḍoek.
'''5. Dalan Pangan.'''
Klandjer-klandjer maoe panggonané ana ing saoeroet lan satjeḍaking dalan pangan (tjangkem―oesoes). Pangan kang ora bisa loeloeh (ampas) teroes bablas ngliwati sadawaning pangedjoeran-pangan tekan poengkasané.
{{rule|6em|align=center}}
Mamah pangan kongsi lemboet, tjikbén dadi waras kenṭoeṭ.
{{rule|6em|align=center}}<noinclude></noinclude>
8mxe5zqsnde9dpt0za5rvo6ayvyosjj
Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/19
250
24230
76563
76278
2026-05-14T14:22:33Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76563
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>[[File:Awaking Manoengsa (page 19 crop).jpg|thumb|left|Gambar 14. Goeroeng lan keboek.<br>''a.'' = gorokan, {{gap}} ''b.'' = goeroeng, ''c.'' lan <br>''d.'' = panging goeroeng, ''f.'' = torong-toronging keboek.]]
[[File:Awaking Manoengsa (page 19a crop).jpg|thumb|left|Gambar. 14a. 1. = ngetoaké napas.
<br> 2. = ngblokaké hawa.
<br>Hawa ing a. = stikstof = 79,5%
<br>Hawa ing a' = stikstof = 79%
<br>b = kendangan tengah (mlentoe). b' = kendangan-tengah (trépés).
<br>c = weteng ngalét. c' = weteng rada mblendoek.]]
[[File:Awaking Manoengsa (page 19b crop).jpg|thumb|700px|center|Gambar. 15. Torong-toronging keboek, kebak otot-getih pating kranṭeng (digeḍëkaké tikel-matikel).]]<noinclude></noinclude>
m6tx9r19fb74q6v66ml3izd8ep8ptg6
Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/26
250
24231
76334
2026-05-14T12:47:45Z
Srijembarrahayu
882
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "{{c|'''XI. PANTJADRIJA.'''}}"
76334
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Srijembarrahayu" />{{rh||26}}</noinclude>{{c|'''XI. PANTJADRIJA.'''}}<noinclude></noinclude>
sei8y7dnz45b68xb83rh701ddozp831
76602
76334
2026-05-14T14:35:04Z
Srijembarrahayu
882
/* Titiwaca */
76602
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Srijembarrahayu" />{{rh||26}}</noinclude>{{c|'''XI. PANTJADRIJA.'''}}
'''Praboté pantjadrija.'''
Manoengsa kadoenoengan pantjadrija lelima: pangrasa, pangenjam, pangganda, pandeleng lan pangroengoe, mawa prabot ḍéwé-ḍéwé.
'''1. Pangrasa (koelit).
Sadjatiné pangrasa ikoe akéh pérangané: kanggo ngrasakaké aloes lan kasar (panggrajang), kanggo mbédakaké panas lan aḍem, kanggo ngrasakaké lara lan kepénak. Praboting panggrajang doemoenoeng ing koelit, praboting pangrasa-lara ing sarandoening awak.
Koelit ikoe kandelé ± 2½ mm, kapérang ḍadi loro: koelit-djaba (lapisan garing lan lapisan oemoés oega diarani koelit-ajam. Lapisan garing tansah ṭéṭél, lapisan oemoés ana boeboekané reroepan, marakaké koelité manoengsa warna-warna (ireng, abang, koening). Ing sadjroning waloelang ana: prentilan poengkasing tali-rasa, klandjer kringet, kantongan tandjebing woeloe, klandjer gadjih kanggo nglengani koelit lan woeloe, dalan kringet, otot-getih, daging kang mengkoe woeloe.
'''2. Pangejam (ilat}.'''
Pangenjam doemoenoeng ing ilat. Ilat ikoe kebak printisan tjilik-tjilik panggonan poengkasané tali-rasa pangenjam, kanggo ngenjam rasaning pangan lan ombén: legi, pait, ketjoet, asin sapitoeroeté.
Ing gambar No. 21 anan pérangan-pérangan tjinirén aksara. Aksara h, i, k ikoe gambaré printisan pangejam, e, f, g, tali-rasa saka sarap.
Ilat ikoe kadjaba kanggo ngenjam, oega kanggo nggrajang atos-empoeking pangan, kanggo mrenahaké pangan, kanggo nglantaraké pangoeloené pangan, lan oega kanggo tjalaṭoe.
'''3. Pangganda (iroeng).'''
Bolonganing iroeng linapis ing koelit oemoés, doenoening prentilan poengkasané tali-rasa pangganda. Lanḍeping pangganda toemrap sidji-sidjining wong ora paḍa. Pangganda ikoe ménéhi sasmita bab gandaning pangan, ombén oetawa hawa kang bakal loemeboe ing awak. Koelit kang nglapis bolongan iroeng kaṭoekoelan ramboet kanggo njaring hawa (reregeding hawa kari ana ing ramboet ikoe, oega paḍa némplék kelét ing koelit oemoés lapisaning bolongan iroeng).
{{ruler|6em}}
Nandoekaké pantjadrija, déb trawatja lan pramana.
{{ruler|6em}}<noinclude></noinclude>
qn6r8slp4xnbppimmkxe035h4piggdu
76603
76602
2026-05-14T14:35:47Z
Srijembarrahayu
882
76603
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Srijembarrahayu" />{{rh||26}}</noinclude>{{c|'''XI. PANTJADRIJA.'''}}
'''Praboté pantjadrija.'''
Manoengsa kadoenoengan pantjadrija lelima: pangrasa, pangenjam, pangganda, pandeleng lan pangroengoe, mawa prabot ḍéwé-ḍéwé.
'''1. Pangrasa (koelit).
Sadjatiné pangrasa ikoe akéh pérangané: kanggo ngrasakaké aloes lan kasar (panggrajang), kanggo mbédakaké panas lan aḍem, kanggo ngrasakaké lara lan kepénak. Praboting panggrajang doemoenoeng ing koelit, praboting pangrasa-lara ing sarandoening awak.
Koelit ikoe kandelé ± 2½ mm, kapérang ḍadi loro: koelit-djaba (lapisan garing lan lapisan oemoés oega diarani koelit-ajam. Lapisan garing tansah ṭéṭél, lapisan oemoés ana boeboekané reroepan, marakaké koelité manoengsa warna-warna (ireng, abang, koening). Ing sadjroning waloelang ana: prentilan poengkasing tali-rasa, klandjer kringet, kantongan tandjebing woeloe, klandjer gadjih kanggo nglengani koelit lan woeloe, dalan kringet, otot-getih, daging kang mengkoe woeloe.
'''2. Pangejam (ilat}.'''
Pangenjam doemoenoeng ing ilat. Ilat ikoe kebak printisan tjilik-tjilik panggonan poengkasané tali-rasa pangenjam, kanggo ngenjam rasaning pangan lan ombén: legi, pait, ketjoet, asin sapitoeroeté.
Ing gambar No. 21 anan pérangan-pérangan tjinirén aksara. Aksara h, i, k ikoe gambaré printisan pangejam, e, f, g, tali-rasa saka sarap.
Ilat ikoe kadjaba kanggo ngenjam, oega kanggo nggrajang atos-empoeking pangan, kanggo mrenahaké pangan, kanggo nglantaraké pangoeloené pangan, lan oega kanggo tjalaṭoe.
'''3. Pangganda (iroeng).'''
Bolonganing iroeng linapis ing koelit oemoés, doenoening prentilan poengkasané tali-rasa pangganda. Lanḍeping pangganda toemrap sidji-sidjining wong ora paḍa. Pangganda ikoe ménéhi sasmita bab gandaning pangan, ombén oetawa hawa kang bakal loemeboe ing awak. Koelit kang nglapis bolongan iroeng kaṭoekoelan ramboet kanggo njaring hawa (reregeding hawa kari ana ing ramboet ikoe, oega paḍa némplék kelét ing koelit oemoés lapisaning bolongan iroeng).
{{rule|6em|align=center}}
Nandoekaké pantjadrija, déb trawatja lan pramana.
{{rule|6em|align=center}}<noinclude></noinclude>
8w41xw0tec1gyp0sb41pql1acpb3ikk
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/32
250
24232
76348
2026-05-14T13:00:22Z
Abdansykr26
860
/* Titiwaca */
76348
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 32 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1=
꧋ꦠꦼꦒꦼꦱ꧀ꦱꦺ꧇ ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤꦠꦼꦤ꧀ꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦲꦶꦏꦁꦮꦗꦶꦧ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦼꦩ꧀ꦧꦃꦏꦗꦮꦶꦤꦩꦸꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦠꦸꦁꦒꦭ꧀ ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦔꦤ꧀ꦛꦺꦤ꧀ꦤꦶ꧈ ꦭꦤ꧀ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦶꦭꦶꦃꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦮꦸꦭꦭꦤ꧀ꦲꦸꦠꦸꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦣꦸꦃꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ ꦩꦸꦒꦶꦏꦸꦭꦏꦊꦧꦼꦠ꧀ꦤꦣꦠꦼꦁꦒꦺꦴꦭꦺꦴꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦩꦶꦠꦺꦴꦧꦠ꧀ ꦭꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦏꦸꦭꦏꦊꦧꦼꦠ꧀ꦠꦏꦼꦤ꧀ꦲꦺꦮꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦁꦠꦶꦪꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦸꦕꦶꦱꦸꦕꦶ꧉
{{rule|7em}}
<center><big> '''''꧋ꦧꦧ꧀ꦫꦸꦱꦏ꧀ꦏꦶꦁꦮꦸꦭꦸ꧉''''' </big></center>
꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦮꦸꦭꦸꦏꦼꦤꦱꦭꦠ꧀ꦥꦶꦁꦥꦶꦫꦁꦥꦶꦫꦁ꧈ ꦲꦁꦒꦼꦂꦢꦸꦫꦸꦁꦧꦠꦭ꧀ꦮꦸꦭꦸꦤꦺ꧉ ꦢꦺꦤꦺꦏꦁꦔꦿꦸꦱꦏ꧀ꦏꦏꦺꦮꦸꦭꦸꦲꦶꦏꦸꦲꦏꦺꦃꦏꦪꦠ꧇ ꦔꦸꦪꦸꦃ꧈ ꦧꦸꦧꦸꦮꦁ꧈ ꦠꦸꦫꦸ꧈ ꦲꦺꦢꦤ꧀ ꦲꦪꦤ꧀ꦤꦼꦤ꧀ ꦭꦤ꧀ꦭꦶꦪꦭꦶꦪꦤꦺ꧉ ꦢꦢꦶꦪꦺꦤ꧀ꦏꦺꦴꦮꦺꦏꦠꦩꦤ꧀ꦏꦪꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶꦏꦸꦫꦸꦱꦏ꧀ꦮꦸꦭꦸꦤꦺ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦉꦥ꧀ꦱꦭꦠ꧀ꦏꦸꦢꦸꦮꦸꦭꦸꦩꦤꦺꦃ꧉
<center><big> '''''꧋ꦥꦿꦏꦫꦏꦁꦏꦸꦢꦸꦢꦶꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶ''''' </big></center>
<center><big> '''''ꦪꦺꦤ꧀ꦠꦸꦩꦤ꧀ꦢꦁꦱꦭꦠ꧀꧈''''' </big></center>
꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦮꦸꦱ꧀ꦩꦚ꧀ꦗꦶꦁꦮꦏ꧀ꦠꦸꦤꦶꦁꦱꦭꦠ꧀ ꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦱꦭꦠ꧀ꦠ꧉ ꦤꦔꦶꦁꦭꦸꦮꦶꦃꦣꦶꦱꦶꦏ꧀ꦏꦺꦴꦮꦺꦏꦸꦢꦸꦮꦸꦭꦸ꧈ ꦲꦮꦏ꧀ꦩꦸꦏꦸꦢꦸꦉꦱꦶꦏ꧀ ꦱꦤ꧀ꦝꦁꦔꦤ꧀ꦏꦁꦏꦺꦴꦏ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦲꦶꦪꦏꦸꦢꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦱꦩꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦥꦥꦤ꧀ꦏꦁꦢꦶꦲꦁꦒꦺꦴꦱꦭꦠ꧀ꦏꦸꦢꦸꦉꦱꦶꦏ꧀ꦱꦏꦱꦏꦧꦺꦃꦲꦤꦺꦤꦗꦶꦱ꧀
}}<noinclude></noinclude>
apa4g594mt6jc2yoqqg9pmnosc5jx0t
76349
76348
2026-05-14T13:01:35Z
Abdansykr26
860
76349
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 32 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1=
꧋ꦠꦼꦒꦼꦱ꧀ꦱꦺ꧇ ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤꦠꦼꦤ꧀ꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦲꦶꦏꦁꦮꦗꦶꦧ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦼꦩ꧀ꦧꦃꦏꦗꦮꦶꦤꦩꦸꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦠꦸꦁꦒꦭ꧀ ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦔꦤ꧀ꦛꦺꦤ꧀ꦤꦶ꧈ ꦭꦤ꧀ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦶꦭꦶꦃꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦮꦸꦭꦭꦤ꧀ꦲꦸꦠꦸꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦣꦸꦃꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ ꦩꦸꦒꦶꦏꦸꦭꦏꦊꦧꦼꦠ꧀ꦤꦣꦠꦼꦁꦒꦺꦴꦭꦺꦴꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦩꦶꦠꦺꦴꦧꦠ꧀ ꦭꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦏꦸꦭꦏꦊꦧꦼꦠ꧀ꦠꦏꦼꦤ꧀ꦲꦺꦮꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦁꦠꦶꦪꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦸꦕꦶꦱꦸꦕꦶ꧉
{{rule|7em}}
<center><big> '''''꧋ꦧꦧ꧀ꦫꦸꦱꦏ꧀ꦏꦶꦁꦮꦸꦭꦸ꧉''''' </big></center>
꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦮꦸꦭꦸꦏꦼꦤꦱꦭꦠ꧀ꦥꦶꦁꦥꦶꦫꦁꦥꦶꦫꦁ꧈ ꦲꦁꦒꦼꦂꦢꦸꦫꦸꦁꦧꦠꦭ꧀ꦮꦸꦭꦸꦤꦺ꧉ ꦢꦺꦤꦺꦏꦁꦔꦿꦸꦱꦏ꧀ꦏꦏꦺꦮꦸꦭꦸꦲꦶꦏꦸꦲꦏꦺꦃꦏꦪꦠ꧇ ꦔꦸꦪꦸꦃ꧈ ꦧꦸꦧꦸꦮꦁ꧈ ꦠꦸꦫꦸ꧈ ꦲꦺꦢꦤ꧀ ꦲꦪꦤ꧀ꦤꦼꦤ꧀ ꦭꦤ꧀ꦭꦶꦪꦭꦶꦪꦤꦺ꧉ ꦢꦢꦶꦪꦺꦤ꧀ꦏꦺꦴꦮꦺꦏꦠꦩꦤ꧀ꦏꦪꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶꦏꦸꦫꦸꦱꦏ꧀ꦮꦸꦭꦸꦤꦺ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦉꦥ꧀ꦱꦭꦠ꧀ꦏꦸꦢꦸꦮꦸꦭꦸꦩꦤꦺꦃ꧉
<center><big> '''''꧋ꦥꦿꦏꦫꦏꦁꦏꦸꦢꦸꦢꦶꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶ''''' </big></center>
<center><big> '''''ꦪꦺꦤ꧀ꦠꦸꦩꦤ꧀ꦢꦁꦱꦭꦠ꧀꧈''''' </big></center>
꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦮꦸꦱ꧀ꦩꦚ꧀ꦗꦶꦁꦮꦏ꧀ꦠꦸꦤꦶꦁꦱꦭꦠ꧀ ꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦱꦭꦠ꧀ꦠ꧉ ꦤꦔꦶꦁꦭꦸꦮꦶꦃꦣꦶꦱꦶꦏ꧀ꦏꦺꦴꦮꦺꦏꦸꦢꦸꦮꦸꦭꦸ꧈ ꦲꦮꦏ꧀ꦩꦸꦏꦸꦢꦸꦉꦱꦶꦏ꧀ ꦱꦤ꧀ꦝꦁꦔꦤ꧀ꦏꦁꦏꦺꦴꦏ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦲꦶꦪꦏꦸꦢꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦱꦩꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦥꦥꦤ꧀ꦏꦁꦢꦶꦲꦁꦒꦺꦴꦱꦭꦠ꧀ꦏꦸꦢꦸꦉꦱꦶꦏ꧀ꦱꦏꦱꦏꦧꦺꦃꦲꦤꦺꦤꦗꦶꦱ꧀
}}<noinclude></noinclude>
2x3ntzlr7b7v4qq03ot4dt268fyh8ft
76583
76349
2026-05-14T14:26:59Z
Elcamatcha
1466
/* Absah */
76583
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||– 32 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1=
꧋ꦠꦼꦒꦼꦱ꧀ꦱꦺ꧇ ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤꦠꦼꦤ꧀ꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦲꦶꦏꦁꦮꦗꦶꦧ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦼꦩ꧀ꦧꦃꦏꦗꦮꦶꦤꦩꦸꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦠꦸꦁꦒꦭ꧀ ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦔꦤ꧀ꦛꦺꦤ꧀ꦤꦶ꧈ ꦭꦤ꧀ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦶꦭꦶꦃꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦮꦸꦭꦭꦤ꧀ꦲꦸꦠꦸꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦣꦸꦃꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ ꦩꦸꦒꦶꦏꦸꦭꦏꦊꦧꦼꦠ꧀ꦤꦣꦠꦼꦁꦒꦺꦴꦭꦺꦴꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦩꦶꦠꦺꦴꦧꦠ꧀ ꦭꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦏꦸꦭꦏꦊꦧꦼꦠ꧀ꦠꦏꦼꦤ꧀ꦲꦺꦮꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦁꦠꦶꦪꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦸꦕꦶꦱꦸꦕꦶ꧉
{{rule|7em}}
<center><big> '''''꧋ꦧꦧ꧀ꦫꦸꦱꦏ꧀ꦏꦶꦁꦮꦸꦭꦸ꧉''''' </big></center>
꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦮꦸꦭꦸꦏꦼꦤꦱꦭꦠ꧀ꦥꦶꦁꦥꦶꦫꦁꦥꦶꦫꦁ꧈ ꦲꦁꦒꦼꦂꦢꦸꦫꦸꦁꦧꦠꦭ꧀ꦮꦸꦭꦸꦤꦺ꧉ ꦢꦺꦤꦺꦏꦁꦔꦿꦸꦱꦏ꧀ꦏꦏꦺꦮꦸꦭꦸꦲꦶꦏꦸꦲꦏꦺꦃꦏꦪꦠ꧇ ꦔꦸꦪꦸꦃ꧈ ꦧꦸꦧꦸꦮꦁ꧈ ꦠꦸꦫꦸ꧈ ꦲꦺꦢꦤ꧀ ꦲꦪꦤ꧀ꦤꦼꦤ꧀ ꦭꦤ꧀ꦭꦶꦪꦭꦶꦪꦤꦺ꧉ ꦢꦢꦶꦪꦺꦤ꧀ꦏꦺꦴꦮꦺꦏꦠꦩꦤ꧀ꦏꦪꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶꦏꦸꦫꦸꦱꦏ꧀ꦮꦸꦭꦸꦤꦺ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦉꦥ꧀ꦱꦭꦠ꧀ꦏꦸꦢꦸꦮꦸꦭꦸꦩꦤꦺꦃ꧉
<center><big> '''''꧋ꦥꦿꦏꦫꦏꦁꦏꦸꦢꦸꦢꦶꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶ''''' </big></center>
<center><big> '''''ꦪꦺꦤ꧀ꦠꦸꦩꦤ꧀ꦢꦁꦱꦭꦠ꧀꧈''''' </big></center>
꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦮꦸꦱ꧀ꦩꦚ꧀ꦗꦶꦁꦮꦏ꧀ꦠꦸꦤꦶꦁꦱꦭꦠ꧀ ꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦱꦭꦠ꧀ꦠ꧉ ꦤꦔꦶꦁꦭꦸꦮꦶꦃꦣꦶꦱꦶꦏ꧀ꦏꦺꦴꦮꦺꦏꦸꦢꦸꦮꦸꦭꦸ꧈ ꦲꦮꦏ꧀ꦩꦸꦏꦸꦢꦸꦉꦱꦶꦏ꧀ ꦱꦤ꧀ꦝꦁꦔꦤ꧀ꦏꦁꦏꦺꦴꦏ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦲꦶꦪꦏꦸꦢꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦱꦩꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦥꦥꦤ꧀ꦏꦁꦢꦶꦲꦁꦒꦺꦴꦱꦭꦠ꧀ꦏꦸꦢꦸꦉꦱꦶꦏ꧀ꦱꦏꦱꦏꦧꦺꦃꦲꦤꦺꦤꦗꦶꦱ꧀
}}<noinclude></noinclude>
n5w1ml9gajihb3584425mm29d9wfcgu
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/34
250
24233
76361
2026-05-14T13:15:13Z
Abdansykr26
860
Taksih dipunbesut.
76361
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Abdansykr26" />{{rh||– 34 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1=
꧋ꦄꦠ꧀ꦠꦏ꦳ꦶꦪ꧀ꦪ – ꦠꦸꦭꦶꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦮꦱ꧀ꦱꦭꦮ – ꦠꦸꦮꦠ꧀ꦠꦪ꧀ꦪꦶꦧ – ꦠ꧀ ꦄꦱ꧀ꦱꦭ – ꦩꦸꦔꦭꦲꦶꦏꦄꦪ꧀ꦪꦸꦲꦤ꧀ꦤꦧꦶꦪꦸꦮꦫꦺꦴꦃꦩꦠꦸꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦮꦧꦫꦏ – ꦠꦸꦃ꧈ ꦄꦱ꧀ꦱꦭ – ꦩꦸꦔꦭꦲꦶꦤ – ꦮꦔꦭ – ꦔꦶꦧ – ꦢꦶꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦱ꧀ꦱꦺꦴꦭꦶꦏ꦳ꦶ – ꦤ꧀ ꦄꦱ꧀ꦲꦢꦸꦄꦭ꧀ꦭ – ꦆꦭ – ꦲꦆꦭ꧀ꦭꦭ꧀ꦭꦃ – ꧈ ꦮꦄꦱ꧀ꦲꦢꦸꦄꦤ꧀ꦤꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦔꦧ꧀ꦢꦸꦲꦸꦮꦫꦱꦸ – ꦭꦸꦃ꧉ ꦄꦭ꧀ꦭꦺꦴ – ꦲꦸꦩ꧀ꦩꦱꦺꦴꦭ꧀ꦭꦶꦔꦭ – ꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦮꦔꦭ – ꦄ – ꦭꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦏꦩ – ꦱꦺꦴꦭ꧀ꦭꦲꦶꦠꦔꦭ –
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
}}<noinclude></noinclude>
10fx5cl1ntj8o0teubyg2fc65tum4pg
76599
76361
2026-05-14T14:33:23Z
Abdansykr26
860
/* Titiwaca */
76599
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 34 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1=
꧋ꦄꦠ꧀ꦠꦏ꦳ꦶꦪ꧀ꦪ – ꦠꦸꦭꦶꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦮꦱ꧀ꦱꦭꦮ – ꦠꦸꦮꦠ꧀ꦠꦪ꧀ꦪꦶꦧ – ꦠ꧀ ꦄꦱ꧀ꦱꦭ – ꦩꦸꦔꦭꦲꦶꦏꦄꦪ꧀ꦪꦸꦲꦤ꧀ꦤꦧꦶꦪꦸꦮꦫꦺꦴꦃꦩꦠꦸꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦮꦧꦫꦏ – ꦠꦸꦃ꧈ ꦄꦱ꧀ꦱꦭ – ꦩꦸꦔꦭꦲꦶꦤ – ꦮꦔꦭ – ꦔꦶꦧ – ꦢꦶꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦱ꧀ꦱꦺꦴꦭꦶꦏ꦳ꦶ – ꦤ꧀ ꦄꦱ꧀ꦲꦢꦸꦄꦭ꧀ꦭ – ꦆꦭ – ꦲꦆꦭ꧀ꦭꦭ꧀ꦭꦃ – ꧈ ꦮꦄꦱ꧀ꦲꦢꦸꦄꦤ꧀ꦤꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦔꦧ꧀ꦢꦸꦲꦸꦮꦫꦱꦸ – ꦭꦸꦃ꧉ ꦄꦭ꧀ꦭꦺꦴ – ꦲꦸꦩ꧀ꦩꦱꦺꦴꦭ꧀ꦭꦶꦔꦭ – ꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦮꦔꦭ – ꦄ – ꦭꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦏꦩ – ꦱꦺꦴꦭ꧀ꦭꦲꦶꦠꦔꦭ – ꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶ – ꦩ꧀ ꦮꦄ – ꦭꦶꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶꦩ꧀ ꦮꦧ – ꦫꦶꦏ꧀ ꦔꦭ – ꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦮꦔꦭ – ꦄ – ꦭꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦏꦩ – ꦧ – ꦫꦺꦴꦏ꧀ꦠꦔꦭ – ꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶꦩ꧀ ꦮꦄ – ꦭꦶꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶꦩ꧀ ꦆꦤ꧀ꦤꦏꦏ꦳ꦩꦶ – ꦢꦸꦩ꧀ꦩꦗꦶ – ꦢ꧀꧈
꧋ꦠꦼꦒꦼꦱꦺ꧇ ꦱꦢꦪꦥꦏꦸꦂꦩꦠꦤ꧀ꦏꦒꦸꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦱꦩꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦸꦒꦶꦏꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦱꦲꦏꦱꦸꦕꦶꦪꦤ꧀꧈ ꦏꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦏꦫꦺꦴꦃꦩꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦱꦲꦧꦼꦂꦏꦃꦲꦶꦁꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦩꦸꦒꦶꦠꦼꦠꦼꦥ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦔꦂꦱꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ ꦣꦸꦃꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶ꧉ ꦏꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦩꦸꦒꦶꦠꦼꦠꦼꦥ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦸꦭꦭꦤ꧀ꦏꦮꦸꦭꦤꦶꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦺꦴꦭꦺꦃ꧉ ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦏꦗꦮꦶꦤꦩꦸꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦭꦤ꧀ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦱꦲꦺꦱ꧀ꦠꦸꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦮꦸꦭꦭꦤ꧀ꦲꦸꦠꦸꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦶꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦣꦸꦃꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦩꦸꦒꦶꦥꦫꦶꦁꦏ
}}<noinclude></noinclude>
6e5htja3kpazkfu8p6pey76ootiyy56
76600
76599
2026-05-14T14:34:07Z
Abdansykr26
860
76600
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 34 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1=
꧋ꦄꦠ꧀ꦠꦏ꦳ꦶꦪ꧀ꦪ – ꦠꦸꦭꦶꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦮꦱ꧀ꦱꦭꦮ – ꦠꦸꦮꦠ꧀ꦠꦪ꧀ꦪꦶꦧ – ꦠ꧀ ꦄꦱ꧀ꦱꦭ – ꦩꦸꦔꦭꦲꦶꦏꦄꦪ꧀ꦪꦸꦲꦤ꧀ꦤꦧꦶꦪꦸꦮꦫꦺꦴꦃꦩꦠꦸꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦮꦧꦫꦏ – ꦠꦸꦃ꧈ ꦄꦱ꧀ꦱꦭ – ꦩꦸꦔꦭꦲꦶꦤ – ꦮꦔꦭ – ꦔꦶꦧ – ꦢꦶꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦱ꧀ꦱꦺꦴꦭꦶꦏ꦳ꦶ – ꦤ꧀ ꦄꦱ꧀ꦲꦢꦸꦄꦭ꧀ꦭ – ꦆꦭ – ꦲꦆꦭ꧀ꦭꦭ꧀ꦭꦃ – ꧈ ꦮꦄꦱ꧀ꦲꦢꦸꦄꦤ꧀ꦤꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦔꦧ꧀ꦢꦸꦲꦸꦮꦫꦱꦸ – ꦭꦸꦃ꧉ ꦄꦭ꧀ꦭꦺꦴ – ꦲꦸꦩ꧀ꦩꦱꦺꦴꦭ꧀ꦭꦶꦔꦭ – ꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦮꦔꦭ – ꦄ – ꦭꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦏꦩ – ꦱꦺꦴꦭ꧀ꦭꦲꦶꦠꦔꦭ – ꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶ – ꦩ꧀ ꦮꦄ – ꦭꦶꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶꦩ꧀ ꦮꦧ – ꦫꦶꦏ꧀ ꦔꦭ – ꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦮꦔꦭ – ꦄ – ꦭꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦏꦩ – ꦧ – ꦫꦺꦴꦏ꧀ꦠꦔꦭ – ꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶꦩ꧀ ꦮꦄ – ꦭꦶꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶꦩ꧀ ꦆꦤ꧀ꦤꦏꦏ꦳ꦩꦶ – ꦢꦸꦩ꧀ꦩꦗꦶ – ꦢ꧀꧈
<br>
꧋ꦠꦼꦒꦼꦱꦺ꧇ ꦱꦢꦪꦥꦏꦸꦂꦩꦠꦤ꧀ꦏꦒꦸꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦱꦩꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦸꦒꦶꦏꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦱꦲꦏꦱꦸꦕꦶꦪꦤ꧀꧈ ꦏꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦏꦫꦺꦴꦃꦩꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦱꦲꦧꦼꦂꦏꦃꦲꦶꦁꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦩꦸꦒꦶꦠꦼꦠꦼꦥ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦔꦂꦱꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ ꦣꦸꦃꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶ꧉ ꦏꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦩꦸꦒꦶꦠꦼꦠꦼꦥ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦸꦭꦭꦤ꧀ꦏꦮꦸꦭꦤꦶꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦺꦴꦭꦺꦃ꧉ ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦏꦗꦮꦶꦤꦩꦸꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦭꦤ꧀ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦱꦲꦺꦱ꧀ꦠꦸꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦮꦸꦭꦭꦤ꧀ꦲꦸꦠꦸꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦶꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦣꦸꦃꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦩꦸꦒꦶꦥꦫꦶꦁꦏ
}}<noinclude></noinclude>
5kttwjm82ghq15e9vlp89qnknpfngrg
76601
76600
2026-05-14T14:34:30Z
Abdansykr26
860
76601
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 34 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1=
꧋ꦄꦠ꧀ꦠꦏ꦳ꦶꦪ꧀ꦪ – ꦠꦸꦭꦶꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦮꦱ꧀ꦱꦭꦮ – ꦠꦸꦮꦠ꧀ꦠꦪ꧀ꦪꦶꦧ – ꦠ꧀ ꦄꦱ꧀ꦱꦭ – ꦩꦸꦔꦭꦲꦶꦏꦄꦪ꧀ꦪꦸꦲꦤ꧀ꦤꦧꦶꦪꦸꦮꦫꦺꦴꦃꦩꦠꦸꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦮꦧꦫꦏ – ꦠꦸꦃ꧈ ꦄꦱ꧀ꦱꦭ – ꦩꦸꦔꦭꦲꦶꦤ – ꦮꦔꦭ – ꦔꦶꦧ – ꦢꦶꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦱ꧀ꦱꦺꦴꦭꦶꦏ꦳ꦶ – ꦤ꧀ ꦄꦱ꧀ꦲꦢꦸꦄꦭ꧀ꦭ – ꦆꦭ – ꦲꦆꦭ꧀ꦭꦭ꧀ꦭꦃ – ꧈ ꦮꦄꦱ꧀ꦲꦢꦸꦄꦤ꧀ꦤꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦔꦧ꧀ꦢꦸꦲꦸꦮꦫꦱꦸ – ꦭꦸꦃ꧉ ꦄꦭ꧀ꦭꦺꦴ – ꦲꦸꦩ꧀ꦩꦱꦺꦴꦭ꧀ꦭꦶꦔꦭ – ꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦮꦔꦭ – ꦄ – ꦭꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦏꦩ – ꦱꦺꦴꦭ꧀ꦭꦲꦶꦠꦔꦭ – ꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶ – ꦩ꧀ ꦮꦄ – ꦭꦶꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶꦩ꧀ ꦮꦧ – ꦫꦶꦏ꧀ ꦔꦭ – ꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦮꦔꦭ – ꦄ – ꦭꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦏꦩ – ꦧ – ꦫꦺꦴꦏ꧀ꦠꦔꦭ – ꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶꦩ꧀ ꦮꦄ – ꦭꦶꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶꦩ꧀ ꦆꦤ꧀ꦤꦏꦏ꦳ꦩꦶ – ꦢꦸꦩ꧀ꦩꦗꦶ – ꦢ꧀꧈ <br>
꧋ꦠꦼꦒꦼꦱꦺ꧇ ꦱꦢꦪꦥꦏꦸꦂꦩꦠꦤ꧀ꦏꦒꦸꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦱꦩꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦸꦒꦶꦏꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦱꦲꦏꦱꦸꦕꦶꦪꦤ꧀꧈ ꦏꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦏꦫꦺꦴꦃꦩꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦱꦲꦧꦼꦂꦏꦃꦲꦶꦁꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦩꦸꦒꦶꦠꦼꦠꦼꦥ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦔꦂꦱꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ ꦣꦸꦃꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶ꧉ ꦏꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦩꦸꦒꦶꦠꦼꦠꦼꦥ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦸꦭꦭꦤ꧀ꦏꦮꦸꦭꦤꦶꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦺꦴꦭꦺꦃ꧉ ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦏꦗꦮꦶꦤꦩꦸꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦭꦤ꧀ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦱꦲꦺꦱ꧀ꦠꦸꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦮꦸꦭꦭꦤ꧀ꦲꦸꦠꦸꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦶꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦣꦸꦃꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦩꦸꦒꦶꦥꦫꦶꦁꦏ
}}<noinclude></noinclude>
9ts555f48bf6qbz9mcc13w8b4b6nk0u
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/17
250
24234
76479
2026-05-14T14:05:33Z
Suga Widi
1719
proses titiwaca
76479
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Suga Widi" /></noinclude><noinclude></noinclude>
4t18g9g3s191cjwewiiwv6k2wwoe5t6
76487
76479
2026-05-14T14:08:53Z
Suga Widi
1719
proses titiwaca
76487
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Suga Widi" /></noinclude>
{{Jawa|ꦤ꧀ꦏꦶꦲꦺꦢꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦩꦲꦸ꧉ꦧꦺꦴꦕꦃꦩꦲꦸꦤꦸꦭꦶꦢꦶꦕꦺ
ꦤꦺꦢꦺꦤꦶꦁꦱꦮꦶꦗꦶꦤꦶꦁꦮꦺꦁꦏꦁꦲꦤꦲꦶꦁꦏꦺꦤꦺ꧉
ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦤꦔꦶꦱ꧀꧈ꦱꦪꦶꦢ꧀ꦄꦧ꧀ꦗꦸꦭ꧀ꦠꦭꦶꦧ꧀ꦩꦶꦉꦁ꧈
ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦔꦤ꧀ꦢꦶꦏ꧈ꦥꦔꦤ꧀ꦢꦶꦏꦤꦺꦴꦒꦺꦤꦺꦪꦥꦸꦠꦸ
ꦤꦶꦁꦱꦸꦤ꧀ꦱꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦤꦔꦶꦱ꧀꧈ꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦁꦥꦣꦩꦠꦸꦂ꧈
ꦲꦠꦸꦂꦫꦺ꧈ꦩꦶꦭꦏꦶꦁꦮꦪꦃꦩꦸꦮꦸꦤ꧀ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦧꦣꦺ
ꦔ꧀ꦭꦼꦁꦒꦃꦲꦶꦥꦊꦤꦁꦒꦲꦤ꧀ꦥꦚ꧀ꦢꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ꦭꦗꦼꦁꦢꦶꦥꦸ
ꦤ꧀ꦕꦺꦤꦺꦁ꧈꧉ꦱꦪꦶꦢ꧀ꦄꦧ꧀ꦢꦭꦠꦭꦶꦧ꧀ꦔꦸꦤ꧀ꦢꦶꦏꦩ
꧖
ꦤꦺꦮꦶꦱ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦥꦣꦲꦼꦤꦼꦁꦤꦶꦁꦧꦲꦺ꧈ꦏꦉ
ꦧꦺꦤ꧀ꦭꦒꦸ꧉ꦲꦏꦸꦔꦉꦥ꧀ꦲꦉꦥ꧀ꦧꦔꦼꦠ꧀ꦱꦸꦥꦶꦪꦮ
ꦪꦃꦲꦶꦁꦱꦸꦤ꧀ꦔꦸꦁꦏꦸꦭ꧀ꦭꦶꦩꦫꦁꦮꦺꦴꦁꦮꦶꦔꦶꦮꦶꦢꦶꦭꦤ꧀ꦲꦶꦁꦠꦼ
ꦩ꧀ꦧꦺ꧉ꦱꦮꦶꦱ꧀ꦱꦺꦱꦪꦶꦢ꧀ꦄꦧ꧀ꦢꦭ꧀ꦠꦸꦠꦭꦶꦧ꧀ꦧꦸꦤ꧀ꦢꦶꦏ
ꦩꦶꦏꦺꦴꦤꦺ꧉꧈ꦲꦺꦴꦫꦲꦁꦤꦮꦺꦁꦱꦶꦗꦶꦧꦲꦺ
ꦏꦁꦮꦤꦶꦔꦫꦸꦧꦶꦫꦸ꧉
꧋ꦕꦶꦤꦫꦶꦠ꧈ꦧꦉꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦪꦸꦱ꧀ꦮꦸꦮꦺꦴꦭꦸꦁꦠ
ꦲꦸꦤ꧀ꦏꦼꦁꦲꦺꦪꦁꦱꦺꦢ꧉ꦱꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦺꦱꦺꦢ꧈ꦱ
ꦪꦶꦢ꧀ ꦱꦧ꧀ꦢꦭꦶꦠꦭꦶꦧ꧀ꦩꦱꦶꦪꦠ꧀ꦩꦫꦁꦥꦸꦠꦸꦤꦺꦏꦁ
ꦲꦱ꧀ꦩꦸꦄꦨꦸꦠꦭꦶꦧ꧀ꦪꦲꦶꦏꦸꦱꦢꦸꦭꦸꦂꦫꦺꦱꦪꦶꦢ꧀
ꦄꦧ꧀ꦢꦸꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦮꦱꦶꦪꦠ꧀ꦠꦺ꧇ꦱꦸꦥꦪꦔꦺꦥꦺꦤ꧀ꦤꦶꦩ
ꦫꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦒꦧꦶꦩꦸꦏꦁꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦏ꧀ꦭꦮꦤ꧀ꦧꦼꦕꦶꦏ꧀ꦧꦼꦕꦶꦏ꧀꧈}}<noinclude></noinclude>
bp3weaak7p9mo40q0wvudor5bej7czo
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/18
250
24235
76492
2026-05-14T14:09:35Z
Suga Widi
1719
proses titiwaca
76492
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Suga Widi" /></noinclude><noinclude></noinclude>
4t18g9g3s191cjwewiiwv6k2wwoe5t6
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/37
250
24236
76617
2026-05-14T14:56:36Z
Abdansykr26
860
/* Titiwaca */
76617
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 37 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1=
꧋ꦧꦶꦱ꧀ꦩꦶꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦂꦫꦺꦴꦃꦩ – ꦤꦶꦂꦫꦏ꦳ꦶ – ꦩ꧀꧈ ꦄꦭ꧀ꦏ꦳ꦩ꧀ꦢꦸꦭꦶꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦫꦺꦴꦧ꧀ꦧꦶꦭ꧀ꦔ – ꦭꦩꦶꦤ꧀ ꦄꦂꦫꦺꦴꦃꦩ – ꦤꦶꦂꦫꦺꦴꦏ꦳ꦶꦩ꧀ ꦩ – ꦭꦶꦏꦶꦪꦲꦸꦩꦶꦢ꧀ꦢꦶ – ꦤ꧀ ꦆꦪ꧀ꦪ – ꦏꦤꦏ꧀ꦧꦸꦢꦸꦮꦆꦪ꧀ꦪ – ꦏꦤꦱ꧀ꦠꦔꦶ – ꦤ꧀ ꦆꦃꦢꦶꦤꦱ꧀ꦱꦶꦫ – ꦠꦺꦴꦭ꧀ꦩꦸꦱ꧀ꦠꦏꦶ – ꦩ꧀ ꦱꦶꦫ – ꦠꦺꦴꦭ꧀ꦭꦢ꦳ꦶꦤꦄꦤ꧀ꦔꦩ꧀ꦠꦔꦭꦲꦶꦲꦶꦩ꧀ ꦒ꦳ꦲꦶꦫꦶꦭ꧀ꦩꦒ꦳꧀ꦭꦸꦧꦶꦔꦭꦆꦲꦶꦩ꧀ ꦮꦭꦧ꧀ꦢ – – ꦭ꧀ꦭꦶ – ꦤ꧀ ꦄ – ꦩꦶ – ꦤ꧀꧈
꧋ꦠꦼꦒꦼꦱ꧀ꦱꦺ꧇ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦄꦱ꧀ꦩꦢꦊꦩ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦲꦩꦶꦫꦃꦠꦸꦂꦮꦼꦭꦱ꧀ꦲꦱꦶꦃ꧉ ꦱꦢꦪꦥꦸꦗꦶꦏꦒꦸꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦲꦶꦁꦏꦁꦔꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦢꦪꦔꦭꦩ꧀ ꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦲꦩꦶꦫꦃꦱꦲꦮꦼꦭꦱ꧀ꦲꦱꦶꦃ꧈ ꦲꦶꦁꦏꦁꦔꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦧꦺꦚ꧀ꦗꦶꦁꦢꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦏꦶꦪꦩꦠ꧀ ꦤꦩꦸꦁꦥꦢꦸꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦏꦸꦭꦱꦼꦩ꧀ꦧꦃ꧈ ꦭꦤ꧀ꦤꦩꦸꦁꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦊꦉꦱ꧀ ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦢꦺꦤꦺꦩꦂꦒꦶꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ꦥꦫꦶꦁꦔꦶꦤꦶꦏ꧀ꦩꦠ꧀ ꦱꦤꦺꦱ꧀ꦩꦂꦒꦶꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦤꦩ꧀ꦥꦶꦧꦼꦧꦼꦤ꧀ꦢꦸꦭꦤ꧀ꦏꦼꦱꦱꦂ꧉ ꦣꦸꦃꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦔꦶꦗꦧꦃꦲꦶꦥꦚꦸꦮꦸꦤ꧀ꦏꦸꦭ꧉
꧋ꦠꦸꦩꦸꦭꦶꦩꦕꦲꦪꦠ꧀ꦏꦹꦂꦄꦤ꧀ꦏꦁꦏꦺꦴꦏ꧀ꦲꦥꦭ꧀ꦭꦶ꧈ ꦲꦸꦥꦩꦤꦺꦏꦸꦭ꧀ꦲꦸꦮꦭ꧀ꦭ – ꦲꦸꦄꦏ꦳ꦢ꧀ ꦱꦏ꧀ꦥꦶꦠꦸꦫꦸꦠ꧀ꦠꦺ꧉ ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦔꦁꦏꦠ꧀ꦠꦠꦔꦤ꧀ꦩꦸꦠꦼꦏꦤ꧀ꦏꦸꦥꦶꦁꦏꦫꦺꦴꦩꦕꦠꦏ꧀ꦧꦶꦂ ꧌ ꦄꦭ꧀ꦭ – ꦲꦸꦄꦏ꧀ꦧꦂ ꧌ ꦠꦼꦫꦸꦱ꧀ꦫꦸꦏꦸꦏ꧀ ꦥꦠꦿꦥ꧀ꦥꦺꦫꦸꦏꦸꦏ꧀ꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇ ꦠꦔꦤ꧀ꦩꦸꦭꦺꦴꦫꦺꦴꦚꦼꦏꦼꦭ꧀ꦝꦼꦁꦏꦸꦭ꧀ꦏꦫꦺꦴꦥꦶꦱꦤ꧀ ꦒꦼꦒꦼꦂꦫꦺꦫꦠꦏꦫꦺꦴꦒꦶꦛꦺꦴꦏ꧀ ꦱꦗꦿꦺꦴꦤꦺꦩꦼꦏꦸꦁꦏꦸꦁ ꧌ ꦫꦸꦏꦸꦏ꧀ ꧌ ꦔꦸꦕꦥ꧀ꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇
}}<noinclude></noinclude>
rqeqn4cprjs176m4jlrdl90yrotozwb
76619
76617
2026-05-14T14:57:43Z
Abdansykr26
860
76619
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 37 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1=
꧋ꦧꦶꦱ꧀ꦩꦶꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦂꦫꦺꦴꦃꦩ – ꦤꦶꦂꦫꦏ꦳ꦶ – ꦩ꧀꧈ ꦄꦭ꧀ꦏ꦳ꦩ꧀ꦢꦸꦭꦶꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦫꦺꦴꦧ꧀ꦧꦶꦭ꧀ꦔ – ꦭꦩꦶꦤ꧀ ꦄꦂꦫꦺꦴꦃꦩ – ꦤꦶꦂꦫꦺꦴꦏ꦳ꦶꦩ꧀ ꦩ – ꦭꦶꦏꦶꦪꦲꦸꦩꦶꦢ꧀ꦢꦶ – ꦤ꧀ ꦆꦪ꧀ꦪ – ꦏꦤꦏ꧀ꦧꦸꦢꦸꦮꦆꦪ꧀ꦪ – ꦏꦤꦱ꧀ꦠꦔꦶ – ꦤ꧀ ꦆꦃꦢꦶꦤꦱ꧀ꦱꦶꦫ – ꦠꦺꦴꦭ꧀ꦩꦸꦱ꧀ꦠꦏꦶ – ꦩ꧀ ꦱꦶꦫ – ꦠꦺꦴꦭ꧀ꦭꦢ꦳ꦶꦤꦄꦤ꧀ꦔꦩ꧀ꦠꦔꦭꦲꦶꦲꦶꦩ꧀ ꦒ꦳ꦲꦶꦫꦶꦭ꧀ꦩꦒ꦳꧀ꦭꦸꦧꦶꦔꦭꦆꦲꦶꦩ꧀ ꦮꦭꦧ꧀ꦢ – – ꦭ꧀ꦭꦶ – ꦤ꧀ ꦄ – ꦩꦶ – ꦤ꧀꧈
꧋ꦠꦼꦒꦼꦱ꧀ꦱꦺ꧇ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦄꦱ꧀ꦩꦢꦊꦩ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦲꦩꦶꦫꦃꦠꦸꦂꦮꦼꦭꦱ꧀ꦲꦱꦶꦃ꧉ ꦱꦢꦪꦥꦸꦗꦶꦏꦒꦸꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦲꦶꦁꦏꦁꦔꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦢꦪꦔꦭꦩ꧀ ꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦲꦩꦶꦫꦃꦱꦲꦮꦼꦭꦱ꧀ꦲꦱꦶꦃ꧈ ꦲꦶꦁꦏꦁꦔꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦧꦺꦚ꧀ꦗꦶꦁꦢꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦏꦶꦪꦩꦠ꧀ ꦤꦩꦸꦁꦥꦢꦸꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦏꦸꦭꦱꦼꦩ꧀ꦧꦃ꧈ ꦭꦤ꧀ꦤꦩꦸꦁꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦊꦉꦱ꧀ ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦢꦺꦤꦺꦩꦂꦒꦶꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ꦥꦫꦶꦁꦔꦶꦤꦶꦏ꧀ꦩꦠ꧀ ꦱꦤꦺꦱ꧀ꦩꦂꦒꦶꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦤꦩ꧀ꦥꦶꦧꦼꦧꦼꦤ꧀ꦢꦸꦭꦤ꧀ꦏꦼꦱꦱꦂ꧉ ꦣꦸꦃꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦔꦶꦗꦧꦃꦲꦶꦥꦚꦸꦮꦸꦤ꧀ꦏꦸꦭ꧉
꧋ꦠꦸꦩꦸꦭꦶꦩꦕꦲꦪꦠ꧀ꦏꦹꦂꦄꦤ꧀ꦏꦁꦏꦺꦴꦏ꧀ꦲꦥꦭ꧀ꦭꦶ꧈ ꦲꦸꦥꦩꦤꦺꦏꦸꦭ꧀ꦲꦸꦮꦭ꧀ꦭ – ꦲꦸꦄꦏ꦳ꦢ꧀ ꦱꦏ꧀ꦥꦶꦠꦸꦫꦸꦠ꧀ꦠꦺ꧉ ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦔꦁꦏꦠ꧀ꦠꦠꦔꦤ꧀ꦩꦸꦠꦼꦏꦤ꧀ꦏꦸꦥꦶꦁꦏꦫꦺꦴꦩꦕꦠꦏ꧀ꦧꦶꦂ ꧌ ꦄꦭ꧀ꦭ – ꦲꦸꦄꦏ꧀ꦧꦂ ꧌ ꦠꦼꦫꦸꦱ꧀ꦫꦸꦏꦸꦏ꧀ ꦥꦠꦿꦥ꧀ꦥꦺꦫꦸꦏꦸꦏ꧀ꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇ ꦠꦔꦤ꧀ꦩꦸꦭꦺꦴꦫꦺꦴꦚꦼꦏꦼꦭ꧀ꦝꦼꦁꦏꦸꦭ꧀ꦏꦫꦺꦴꦥꦶꦱꦤ꧀ ꦒꦼꦒꦼꦂꦫꦺꦫꦠꦏꦫꦺꦴꦒꦶꦛꦺꦴꦏ꧀ ꦱꦗꦿꦺꦴꦤꦺꦩꦼꦏꦸꦁꦏꦸꦁ ꧌ ꦫꦸꦏꦸꦏ꧀ ꧌ ꦔꦸꦕꦥ꧀ꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇
}}<noinclude></noinclude>
5wwqn29enyp0keqyuj17d4x2f1ykx4p
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/41
250
24237
76642
2026-05-14T15:17:08Z
Abdansykr26
860
/* Titiwaca */
76642
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 41 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1=
ꦥꦶꦤ꧀ꦝꦺꦴꦥꦣꦏꦫꦺꦴꦉꦏꦔꦠ꧀ꦏꦥꦶꦱꦤ꧀ ꦩꦸꦁꦲꦺꦴꦫꦩꦕꦢꦸꦔꦆꦥ꧀ꦠꦶꦠꦃ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦮꦸꦱ꧀ꦫꦩ꧀ꦥꦸꦁꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦱꦸꦗꦸꦢ꧀ꦥꦶꦁꦥꦶꦤ꧀ꦝꦺꦴꦤꦸꦭꦶꦭꦸꦁꦒꦸꦃ꧈ ꦭꦸꦁꦒꦸꦃꦲꦺꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇ ꦱꦶꦏꦶꦭ꧀ꦏꦶꦮꦢꦶꦭꦸꦁꦒꦸꦃꦲꦶ꧈ ꦱꦶꦏꦶꦭ꧀ꦠꦼꦔꦼꦤ꧀ꦢꦶꦥꦚ꧀ꦕꦢ꧀ꦢꦏꦺꦲꦶꦁꦱꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ ꦤꦭꦶꦏꦭꦸꦁꦒꦸꦃꦩꦕꦲꦠꦱꦃꦲꦸꦢ꧀ꦱꦏ꧀ꦲꦼꦤ꧀ꦠꦺꦏ꧀ꦏꦺ꧉ ꦤꦸꦭꦶꦔꦢꦼꦒ꧀ꦩꦤꦺꦃꦚꦤ꧀ꦝꦏ꧀ꦉꦏꦔꦠ꧀ꦏꦁꦏꦥꦶꦁꦠꦼꦭꦸ꧈ ꦉꦏꦔꦠ꧀ꦏꦁꦏꦠꦼꦭꦸꦏꦪꦉꦏꦔꦠ꧀ꦏꦥꦶꦱꦤ꧀ ꦪꦺꦤ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦫꦩ꧀ꦥꦸꦁꦤꦸꦭꦶꦉꦏꦔꦠ꧀ꦏꦁꦏꦥꦶꦁꦥꦠ꧀ ꦩꦤꦮꦮꦸꦱ꧀ꦱꦸꦗꦸꦢ꧀ꦥꦶꦁꦥꦶꦤ꧀ꦝꦺꦴꦤꦸꦭꦶꦭꦸꦁꦒꦸꦃꦏꦫꦺꦴꦩꦕꦠꦱꦃꦲꦸꦢ꧀ ꦢꦺꦤꦺꦭꦸꦁꦒꦸꦃꦲꦺꦏꦪꦤꦭꦶꦏꦱꦭꦠ꧀ꦱꦸꦧꦸꦃ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦫꦩ꧀ꦥꦸꦁꦥꦩꦕꦤꦺꦠꦱꦃꦲꦸꦢ꧀ꦤꦸꦭꦶꦱꦭꦩ꧀ [ꦩꦺꦔꦺꦴꦩꦤꦼꦔꦼꦤ꧀ꦩꦔꦶꦮꦏꦫꦺꦴꦩꦸꦤꦶꦄꦱ꧀ꦱꦭ – ꦩꦸꦔꦭꦆꦏꦸꦩ꧀ꦮꦫꦺꦴꦃꦩꦠꦸꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦮꦧꦫꦏ – ꦠꦸꦃ꧉
{{rule|7em}}
<center><big> '''''꧋ꦱꦭꦠꦔꦱꦂ꧉''''' </big></center>
꧋ꦱꦭꦠ꧀ꦔꦱꦂꦲꦶꦏꦸꦥꦠꦁꦉꦏꦔꦠ꧀ ꦱꦮꦸꦱ꧀ꦱꦺꦤꦶꦪꦠ꧀ [ꦤꦶꦪꦠ꧀ꦱꦭꦠ꧀ꦔꦱꦂ] ꦠꦸꦩꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦺꦥꦣꦧꦲꦺꦏꦫꦺꦴꦱꦭꦠ꧀ꦭꦸꦲꦸꦂ꧉
{{rule|7em}}
<center><big> '''''꧋ꦱꦭꦠ꧀ꦩꦃꦫ꦳ꦶꦧ꧀꧈''''' </big></center>
꧋ꦱꦭꦠ꧀ꦩꦃꦫ꦳ꦶꦧ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦼꦭꦸꦁꦉꦏꦔꦠ꧀ ꦏꦁꦫꦺꦴꦁꦉꦏꦔꦠ꧀ꦏꦪꦤꦭꦶꦏꦱꦭꦠ꧀ꦭꦸꦲꦸꦂ꧈ ꦩꦸꦁꦮꦲꦺꦥꦩꦕꦤꦶꦁꦥ꦳ꦠꦺꦏ꦳ꦃꦭꦤ꧀ꦱꦸꦫꦠ꧀ꦏꦸꦢꦸꦱꦼꦫꦸ꧈ ꦉꦏꦔꦠ꧀ꦏꦁꦏꦥꦶꦁꦠꦺꦭꦸꦥꦣꦏꦫꦺꦴꦉꦏꦔꦠ꧀ꦥꦶꦁꦥꦠ꧀ꦤꦭꦶꦏꦱꦭꦠ꧀ꦭꦸꦲꦸꦂ꧉
{{rule|7em}}
}}<noinclude></noinclude>
sec21bk4sc8jje9iltv6n5bflww9vhv
Kategori:Pasanggiri Wikisumber 2026
14
24238
76647
2026-05-14T15:22:48Z
Candramawa99
1247
Nggawé kaca mawa "Pasanggiri Wikisumber 2026"
76647
wikitext
text/x-wiki
Pasanggiri Wikisumber 2026
klwbl32lutzo7nxb3417etgc17mksov
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ꦫꦶꦁꦏꦼꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦧꦧꦢ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀.pdf/20
250
24239
76676
2026-05-14T16:00:09Z
Nadia Sashi Kirana
895
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "{{c|— 16 —}}"
76676
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Nadia Sashi Kirana" /></noinclude>{{c|— 16 —}}<noinclude></noinclude>
gs43d4bwn7dqtr6hmmlpcxkkfbr4swa
76686
76676
2026-05-14T16:12:35Z
Nadia Sashi Kirana
895
76686
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Nadia Sashi Kirana" /></noinclude>{{c|— 16 —}}
{{jawa|tag=div|1=ꦪꦁꦏꦸꦫꦺꦱ꧀ꦱꦩꦶꦉꦧꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦧꦝꦺꦲꦤ꧀ꦢꦺꦏꦺꦏ꧀ꦏ꦳ꦗꦂꦄꦱ꧀ꦮꦢ꧀꧌ꦱꦺꦭꦕꦼꦩꦼꦁ꧌ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦏ꧀ꦧꦃ꧈ꦱꦩꦶꦢꦶꦪꦢꦶꦤꦶꦲꦉꦧꦠ꧀ꦩꦼꦤꦁ꧈ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦱꦠꦸꦁꦒꦶꦭ꧀ꦠꦸꦒꦶꦭ꧀ꦠꦶꦁꦠꦶꦪꦁꦱꦩꦶꦫꦸꦩꦲꦺꦴꦱ꧀ꦲꦁꦒꦝꦃꦲꦶꦏ꦳ꦏ꧀ꦲꦤ꧀ꦢꦺꦏꦺꦏ꧀ꦏ꦳ꦗꦂꦄꦱ꧀ꦮꦢ꧀ ꦩꦏꦠꦼꦤ꧀ꦮꦶꦕꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧇ꦲꦏꦸꦱꦶꦁꦢꦸꦮꦺꦏ꦳ꦏ꧀ꦏꦸꦢꦸꦲꦤ꧀ꦢꦺꦏꦺꦏ꧀ꦏ꦳ꦗꦂꦄꦱ꧀ꦮꦢ꧀ꦲꦶꦏꦶ꧈ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦲꦏꦸꦠꦼꦝꦏ꧀ꦏꦁꦭꦸꦲꦸꦂ꧈ꦮꦸꦱꦤꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦭꦗꦼꦁꦗꦸꦩꦼꦤꦼꦁꦏ꦳ꦏꦶꦩ꧀ ꦩꦸꦠꦸꦱ꧀ꦱꦂꦠꦲꦔꦿꦸꦏꦸꦤ꧀ꦤꦏꦼꦤ꧀ꦥꦱꦸꦭꦪꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦫꦠꦶꦪꦁꦏꦸꦫꦺꦱ꧀ꦮꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦶꦠꦶꦪꦁꦮꦲꦸꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦱꦩꦶꦤꦩ꧀ꦥꦶꦏꦟ꧀ꦝꦶꦧꦶꦔꦃꦱꦂꦠꦩꦉꦩ꧀ꦩꦤꦃꦲꦶꦥꦹꦤ꧀꧈}}<noinclude></noinclude>
i5y88csj5xkevemv90svj4bjtgzjfqx
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ꦫꦶꦁꦏꦼꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦧꦧꦢ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀.pdf/23
250
24240
76677
2026-05-14T16:01:31Z
Nadia Sashi Kirana
895
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "{{c|— 19 —}}"
76677
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Nadia Sashi Kirana" /></noinclude>{{c|— 19 —}}<noinclude></noinclude>
9mj8uxv4rrs2vu9msgaonblfstzx6dl
76687
76677
2026-05-14T16:15:47Z
Nadia Sashi Kirana
895
76687
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Nadia Sashi Kirana" /></noinclude>{{c|— 19 —}}
{{jawa|tag=div|1=ꦲꦶꦁꦏꦁꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦂꦰꦏ꧀ꦲꦏꦼꦤ꧀꧇ꦱꦏꦲꦤ꧀ꦠꦫꦤꦺꦱꦢꦸꦭꦸꦂꦫꦺ꧇}}<noinclude></noinclude>
ttsgxrn9k2h4n3os6r4hdz3e797h7d1
Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/7
250
24241
76684
2026-05-14T16:11:01Z
Khusna Safira
1759
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa ""
76684
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude><noinclude></noinclude>
58pwlpzlm2ygv04oguy44j4urb9joqz
76685
76684
2026-05-14T16:12:22Z
Khusna Safira
1759
76685
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦭꦃꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦱ꧀ꦩꦫꦁꦏꦺꦁꦮꦤ꧀ꦢꦶ
ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦢꦸꦱ꧀ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁ
ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦔꦼꦊꦧ꧀ꦧꦶꦲꦸꦠꦮꦚꦶꦫꦩ꧀ꦩꦶ꧉
6 ꧋ꦱꦸꦔꦺꦔꦺꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉
꧋ꦱꦸꦔꦺꦔꦺꦲꦶꦏꦸꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈
ꦏꦺꦮꦤ꧀ꦭꦤꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦱꦲꦸꦥꦩꦲꦺꦴꦫ
G
ꦲꦤꦱꦸꦔꦺꦔꦺ꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦺꦫꦲꦶꦱꦲꦸꦫꦶꦥ꧀꧈
ꦔ꧀ꦭꦼꦭꦤ꧀ꦠꦶꦃꦥꦔꦼꦂꦠꦶꦪꦤ꧀꧈
ꦒꦸꦫ
ꦱꦥꦏꦁꦒꦮꦺꦏꦮꦸꦗꦢꦤ꧀ꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦢ(ꦏ꧀ꦕꦶꦠ
꧋꧖
ꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦏꦚꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦤꦒꦸꦤꦤꦺꦱꦶ
ꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦺ꧉
ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ꦱꦢꦪꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦢ
ꦩꦼꦭ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀
ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠ꧉
꧋ꦭꦃ꧈ꦱꦲꦶꦏꦶꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦁꦒꦮꦺꦧꦼꦮꦸꦗꦸ
ꦒꦸꦫꦸ
ꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦗꦤꦺ
ꦒꦸꦤꦒꦸꦤꦤꦶꦁꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩ
ꦫꦲꦏꦸꦏꦧꦺ꧈ꦭꦃꦒꦺꦏ꧀ꦲꦥꦏꦶꦁꦢ
ꦢꦶꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦏꦸꦩꦫꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉
ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈
ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀<noinclude></noinclude>
cz8xwuk4uhx1e9aksfkhf3nh301msqu
76688
76685
2026-05-14T16:19:20Z
Khusna Safira
1759
76688
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦭꦃꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦱ꧀ꦩꦫꦁꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦢꦶ
ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦤꦸꦱ꧀ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁ
ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦔꦼꦊꦧ꧀ꦧꦶꦲꦸꦠꦮꦚꦶꦫꦩ꧀ꦩꦶ꧉
6 ꧋ꦱꦸꦔꦺꦔꦺꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉
꧋ꦱꦸꦔꦺꦔꦺꦲꦶꦏꦸꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈
ꦏꦺꦮꦤ꧀ꦭꦤꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦱꦲꦸꦥꦩꦲꦺꦴꦫ
G
ꦲꦤꦱꦸꦔꦺꦔꦺ꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦺꦫꦲꦶꦱꦲꦸꦫꦶꦥ꧀꧈
ꦔ꧀ꦭꦼꦭꦤ꧀ꦠꦶꦃꦥꦔꦼꦂꦠꦶꦪꦤ꧀꧈
ꦒꦸꦫ
ꦱꦥꦏꦁꦒꦮꦺꦏꦮꦸꦗꦢꦤ꧀ꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦢ(ꦏ꧀ꦕꦶꦠ
꧋꧖
ꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦏꦚꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦤꦒꦸꦤꦤꦺꦱꦶ
ꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦺ꧉
ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ꦱꦢꦪꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦢ
ꦩꦼꦭ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀
ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠ꧉
꧋ꦭꦃ꧈ꦱꦲꦶꦏꦶꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦁꦒꦮꦺꦧꦼꦮꦸꦗꦸ
ꦒꦸꦫꦸ
ꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦗꦤꦺ
ꦒꦸꦤꦒꦸꦤꦤꦶꦁꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩ
ꦫꦲꦏꦸꦏꦧꦺ꧈ꦭꦃꦒꦺꦏ꧀ꦲꦥꦏꦶꦁꦢ
ꦢꦶꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦏꦸꦩꦫꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉
ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈
ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀<noinclude></noinclude>
otwtrbineptuws22r1chsj4r6xez809
76690
76688
2026-05-14T17:06:18Z
Khusna Safira
1759
76690
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦭꦃꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦱ꧀ꦩꦫꦁꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦢꦶ
ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦤꦸꦱ꧀ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁ
ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦔꦼꦊꦧ꧀ꦧꦶꦲꦸꦠꦮꦚꦶꦫꦩ꧀ꦩꦶ꧉}}
{{c|{{jawa|<sup>6</sup>꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉}}}}
{{jawa|꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦲꦶꦏꦸꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈
ꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ ꦭꦤ꧀ꦛ꧀ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ ꦱꦲꦸꦥꦩ ꦲꦺꦴꦫ
ꦲꦤꦱꦽꦔꦺꦔꦺ꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦺꦴꦂꦫꦲꦶꦱꦲꦸꦫꦶꦥ꧀꧈}}
{{c|{{jawa|<sup>7</sup>꧋ꦔ꧀ꦭꦼꦭꦤ꧀ꦠꦶꦃꦥꦔꦼꦂꦠꦶꦪꦤ꧀꧈}}}}
ꦒꦸꦫ ꧋ ꦱꦥꦏꦁꦒꦮꦺꦏꦮꦸꦗꦸꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦢ(ꦏ꧀ꦕꦶꦠ
{{gap}}ꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦏꦚꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦤꦒꦸꦤꦤꦺꦱꦶ
{{gap}}ꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦺ꧉
ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ꦱꦢꦪꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦢ
{{gap}}ꦩꦼꦭ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀
{{gap}}ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠ꧇........
ꦒꦸꦂꦫꦸ꧋ꦭꦃ꧈ꦱꦲꦶꦏꦶꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦁꦒꦂꦫꦺꦫꦼꦮꦸꦗꦸ
ꦒꦸꦫꦸ
ꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦗꦤꦺ
ꦒꦸꦤꦒꦸꦤꦤꦶꦁꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩ
ꦫꦲꦏꦸꦏꦧꦺ꧈ꦭꦃꦒꦺꦏ꧀ꦲꦥꦏꦶꦁꦢ
ꦢꦶꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦏꦸꦩꦫꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉
ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈
ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀<noinclude></noinclude>
6vyqxpyauqam7nep7kddh89eode754r
76691
76690
2026-05-14T17:07:08Z
Khusna Safira
1759
76691
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦭꦃꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦱ꧀ꦩꦫꦁꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦢꦶ
ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦤꦸꦱ꧀ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁ
ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦔꦼꦊꦧ꧀ꦧꦶꦲꦸꦠꦮꦚꦶꦫꦩ꧀ꦩꦶ꧉}}
{{c|{{jawa|<sup>6</sup>꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉}}}}
{{jawa|꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦲꦶꦏꦸꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈
ꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ ꦭꦤ꧀ꦛ꧀ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ ꦱꦲꦸꦥꦩ ꦲꦺꦴꦫ
ꦲꦤꦱꦽꦔꦺꦔꦺ꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦺꦴꦂꦫꦲꦶꦱꦲꦸꦫꦶꦥ꧀꧈}}
{{c|{{jawa|<sup>7</sup>꧋ꦔ꧀ꦭꦼꦭꦤ꧀ꦠꦶꦃꦥꦔꦼꦂꦠꦶꦪꦤ꧀꧈}}}}
ꦒꦸꦫ ꧋ ꦱꦥꦏꦁꦒꦮꦺꦏꦮꦸꦗꦸꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦢ(ꦏ꧀ꦕꦶꦠ
{{gap}}ꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦏꦚꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦤꦒꦸꦤꦤꦺꦱꦶ
{{gap}}ꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦺ꧉
ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ꦱꦢꦪꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦢ
{{gap}}ꦩꦼꦭ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀
{{gap}}ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠ꧇........
ꦒꦸꦂꦫꦸ꧋ꦭꦃ꧈ꦱꦲꦶꦏꦶꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦁꦒꦂꦫꦺꦫꦼꦮꦸꦗꦸ
ꦒꦸꦫꦸ
ꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦗꦤꦺ
ꦒꦸꦤꦒꦸꦤꦤꦶꦁꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩ
ꦫꦲꦏꦸꦏꦧꦺ꧈ꦭꦃꦒꦺꦏ꧀ꦲꦥꦏꦶꦁꦢ
ꦢꦶꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦏꦸꦩꦫꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉
ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈
ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀<noinclude></noinclude>
3erm5h1vcmkpxuan0agilew8a8klygp
76692
76691
2026-05-14T17:53:46Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76692
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦭꦃꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦱ꧀ꦩꦫꦁꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦢꦶ
ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦤꦸꦱ꧀ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁ
ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦔꦼꦊꦧ꧀ꦧꦶꦲꦸꦠꦮꦚꦶꦫꦩ꧀ꦩꦶ꧉}}
{{c|{{jawa|<sup>6</sup>꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉}}}}
{{jawa|꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦲꦶꦏꦸꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈
ꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ ꦭꦤ꧀ꦛ꧀ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ ꦱꦲꦸꦥꦩ ꦲꦺꦴꦫ
ꦲꦤꦱꦽꦔꦺꦔꦺ꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦺꦴꦂꦫꦲꦶꦱꦲꦸꦫꦶꦥ꧀꧈}}
{{c|{{jawa|<sup>7</sup>꧋ꦔ꧀ꦭꦼꦭꦤ꧀ꦠꦶꦃꦥꦔꦼꦂꦠꦶꦪꦤ꧀꧈}}}}
ꦒꦸꦫ ꧋ ꦱꦥꦏꦁꦒꦮꦺꦏꦮꦸꦗꦸꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦢ(ꦏ꧀ꦕꦶꦠ
ꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦏꦚꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦤꦒꦸꦤꦤꦺꦱꦶ
ꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦺ꧉
ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ꦱꦢꦪꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦢ
ꦩꦼꦭ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀
ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠ꧇........
꧑ꦸꦫꦸ꧋ꦭꦃ꧈ꦱꦲꦶꦏꦶꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦁ꧑ꦮꦺꦫꦼꦮꦸꦗꦸ
ꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦗꦤꦺ
ꦒꦸꦤꦒꦸꦤꦤꦶꦁꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩ
ꦫꦲꦏꦸꦏꦧꦺ꧈ꦭꦃꦒꦺꦏ꧀ꦲꦥꦏꦶꦁꦢ
ꦢꦶꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦏꦸꦩꦫꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉
ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈
ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ꧋ ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦢ꧀ ꦠꦼꦀꦝꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈<noinclude></noinclude>
t6a36ej3a7xx3pevft264l3gdmx178s
76693
76692
2026-05-14T17:54:01Z
Khusna Safira
1759
76693
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦭꦃꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦱ꧀ꦩꦫꦁꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦢꦶ
ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦤꦸꦱ꧀ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁ
ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦔꦼꦊꦧ꧀ꦧꦶꦲꦸꦠꦮꦚꦶꦫꦩ꧀ꦩꦶ꧉}}
{{c|{{jawa|<sup>6</sup>꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉}}}}
{{jawa|꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦲꦶꦏꦸꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈
ꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ ꦭꦤ꧀ꦛ꧀ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ ꦱꦲꦸꦥꦩ ꦲꦺꦴꦫ
ꦲꦤꦱꦽꦔꦺꦔꦺ꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦺꦴꦂꦫꦲꦶꦱꦲꦸꦫꦶꦥ꧀꧈}}
{{c|{{jawa|<sup>7</sup>꧋ꦔ꧀ꦭꦼꦭꦤ꧀ꦠꦶꦃꦥꦔꦼꦂꦠꦶꦪꦤ꧀꧈}}}}
ꦒꦸꦫ ꧋ ꦱꦥꦏꦁꦒꦮꦺꦏꦮꦸꦗꦸꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦢ(ꦏ꧀ꦕꦶꦠ
ꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦏꦚꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦤꦒꦸꦤꦤꦺꦱꦶ
ꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦺ꧉
ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ꦱꦢꦪꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦢ
ꦩꦼꦭ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀
ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠ꧇........
꧑ꦸꦫꦸ꧋ꦭꦃ꧈ꦱꦲꦶꦏꦶꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦁ꧑ꦮꦺꦫꦼꦮꦸꦗꦸ
ꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦗꦤꦺ
ꦒꦸꦤꦒꦸꦤꦤꦶꦁꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩ
ꦫꦲꦏꦸꦏꦧꦺ꧈ꦭꦃꦒꦺꦏ꧀ꦲꦥꦏꦶꦁꦢ
ꦢꦶꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦏꦸꦩꦫꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉
ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈
ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ꧋ ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦢ꧀ ꦠꦼꦀꦝꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈}}<noinclude></noinclude>
ftrc42inl1rlobi0otjxit7vym5m31a
76694
76693
2026-05-14T17:55:58Z
Khusna Safira
1759
76694
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦭꦃꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦱ꧀ꦩꦫꦁꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦢꦶ
ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦤꦸꦱ꧀ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁ
ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦔꦼꦊꦧ꧀ꦧꦶꦲꦸꦠꦮꦚꦶꦫꦩ꧀ꦩꦶ꧉}}
{{c|{{jawa|<sup>6</sup>꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉}}}}
{{jawa|꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦲꦶꦏꦸꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈
ꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ ꦭꦤ꧀ꦛ꧀ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ ꦱꦲꦸꦥꦩ ꦲꦺꦴꦫ
ꦲꦤꦱꦽꦔꦺꦔꦺ꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦺꦴꦂꦫꦲꦶꦱꦲꦸꦫꦶꦥ꧀꧈}}
{{c|{{jawa|<sup>7</sup>꧋ꦔ꧀ꦭꦼꦭꦤ꧀ꦠꦶꦃꦥꦔꦼꦂꦠꦶꦪꦤ꧀꧈}}}}
ꦒꦸꦫ ꧋ ꦱꦥꦏꦁꦒꦮꦺꦏꦮꦸꦗꦸꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦢ(ꦏ꧀ꦕꦶꦠ
ꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦏꦚꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦤꦒꦸꦤꦤꦺꦱꦶ
ꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦺ꧉
{{jawa|ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ꦱꦢꦪꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦢ
ꦩꦼꦭ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀
ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠ꧇........}}
{{jawa|꧑ꦸꦫꦸ꧋ꦭꦃ꧈ꦱꦲꦶꦏꦶꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦁ꧑ꦮꦺꦫꦼꦮꦸꦗꦸ
ꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦗꦤꦺ
ꦒꦸꦤꦒꦸꦤꦤꦶꦁꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩ
ꦫꦲꦏꦸꦏꦧꦺ꧈ꦭꦃꦒꦺꦏ꧀ꦲꦥꦏꦶꦁꦢ
ꦢꦶꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦏꦸꦩꦫꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉}}
{{jawa|ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ꧋ ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈}}<noinclude></noinclude>
4msw3hvi5wzu1vus1o7gkmc65t5pxt5
76695
76694
2026-05-14T17:56:30Z
Khusna Safira
1759
76695
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦭꦃꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦱ꧀ꦩꦫꦁꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦢꦶ
ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦤꦸꦱ꧀ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁ
ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦔꦼꦊꦧ꧀ꦧꦶꦲꦸꦠꦮꦚꦶꦫꦩ꧀ꦩꦶ꧉}}
{{c|{{jawa|<sup>6</sup>꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉}}}}
{{jawa|꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦲꦶꦏꦸꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈
ꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ ꦭꦤ꧀ꦛ꧀ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ ꦱꦲꦸꦥꦩ ꦲꦺꦴꦫ
ꦲꦤꦱꦽꦔꦺꦔꦺ꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦺꦴꦂꦫꦲꦶꦱꦲꦸꦫꦶꦥ꧀꧈}}
{{c|{{jawa|<sup>7</sup>꧋ꦔ꧀ꦭꦼꦭꦤ꧀ꦠꦶꦃꦥꦔꦼꦂꦠꦶꦪꦤ꧀꧈}}}}
ꦒꦸꦫ ꧋ ꦱꦥꦏꦁꦒꦮꦺꦏꦮꦸꦗꦸꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦢ(ꦏ꧀ꦕꦶꦠ
ꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦏꦚꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦤꦒꦸꦤꦤꦺꦱꦶ
ꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦺ꧉
{{jawa|ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ꦱꦢꦪꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦢ
ꦩꦼꦭ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀
ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠ꧇........}}
{{jawa|꧑ꦸꦫꦸ꧋ꦭꦃ꧈ꦱꦲꦶꦏꦶꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦁ꧑ꦮꦺꦫꦼꦮꦸꦗꦸ
::ꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦗꦤꦺ
::ꦒꦸꦤꦒꦸꦤꦤꦶꦁꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩ
::ꦫꦲꦏꦸꦏꦧꦺ꧈ꦭꦃꦒꦺꦏ꧀ꦲꦥꦏꦶꦁꦢ
::ꦢꦶꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦏꦸꦩꦫꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉}}
{{jawa|ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ꧋ ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈}}<noinclude></noinclude>
m94ixkxlgzrt5ifewjq13bxkl1pa3b5
76696
76695
2026-05-14T17:56:47Z
Khusna Safira
1759
76696
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦭꦃꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦱ꧀ꦩꦫꦁꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦢꦶ
ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦤꦸꦱ꧀ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁ
ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦔꦼꦊꦧ꧀ꦧꦶꦲꦸꦠꦮꦚꦶꦫꦩ꧀ꦩꦶ꧉}}
{{c|{{jawa|<sup>6</sup>꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉}}}}
{{jawa|꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦲꦶꦏꦸꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈
ꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ ꦭꦤ꧀ꦛ꧀ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ ꦱꦲꦸꦥꦩ ꦲꦺꦴꦫ
ꦲꦤꦱꦽꦔꦺꦔꦺ꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦺꦴꦂꦫꦲꦶꦱꦲꦸꦫꦶꦥ꧀꧈}}
{{c|{{jawa|<sup>7</sup>꧋ꦔ꧀ꦭꦼꦭꦤ꧀ꦠꦶꦃꦥꦔꦼꦂꦠꦶꦪꦤ꧀꧈}}}}
ꦒꦸꦫ ꧋ ꦱꦥꦏꦁꦒꦮꦺꦏꦮꦸꦗꦸꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦢ(ꦏ꧀ꦕꦶꦠ
ꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦏꦚꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦤꦒꦸꦤꦤꦺꦱꦶ
ꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦺ꧉
{{jawa|ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ꦱꦢꦪꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦢ
::ꦩꦼꦭ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀
::ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠ꧇........}}
{{jawa|꧑ꦸꦫꦸ꧋ꦭꦃ꧈ꦱꦲꦶꦏꦶꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦁ꧑ꦮꦺꦫꦼꦮꦸꦗꦸ
::ꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦗꦤꦺ
::ꦒꦸꦤꦒꦸꦤꦤꦶꦁꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩ
::ꦫꦲꦏꦸꦏꦧꦺ꧈ꦭꦃꦒꦺꦏ꧀ꦲꦥꦏꦶꦁꦢ
::ꦢꦶꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦏꦸꦩꦫꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉}}
{{jawa|ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ꧋ ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈}}<noinclude></noinclude>
0aw3b1mcdzp4jmvg3qdr2189wouo5cx
76697
76696
2026-05-14T17:57:19Z
Khusna Safira
1759
76697
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦭꦃꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦱ꧀ꦩꦫꦁꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦢꦶ
ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦤꦸꦱ꧀ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁ
ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦔꦼꦊꦧ꧀ꦧꦶꦲꦸꦠꦮꦚꦶꦫꦩ꧀ꦩꦶ꧉}}
{{c|{{jawa|<sup>6</sup>꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉}}}}
{{jawa|꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦲꦶꦏꦸꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈
ꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ ꦭꦤ꧀ꦛ꧀ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ ꦱꦲꦸꦥꦩ ꦲꦺꦴꦫ
ꦲꦤꦱꦽꦔꦺꦔꦺ꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦺꦴꦂꦫꦲꦶꦱꦲꦸꦫꦶꦥ꧀꧈}}
{{c|{{jawa|<sup>7</sup>꧋ꦔ꧀ꦭꦼꦭꦤ꧀ꦠꦶꦃꦥꦔꦼꦂꦠꦶꦪꦤ꧀꧈}}}}
{{jawa|ꦒꦸꦫ ꧋ ꦱꦥꦏꦁꦒꦮꦺꦏꦮꦸꦗꦸꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦢ(ꦏ꧀ꦕꦶꦠ
::ꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦏꦚꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦤꦒꦸꦤꦤꦺꦱꦶ
::ꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦺ꧉}}
{{jawa|ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ꦱꦢꦪꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦢ
::ꦩꦼꦭ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀
::ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠ꧇........}}
{{jawa|꧑ꦸꦫꦸ꧋ꦭꦃ꧈ꦱꦲꦶꦏꦶꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦁ꧑ꦮꦺꦫꦼꦮꦸꦗꦸ
::ꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦗꦤꦺ
::ꦒꦸꦤꦒꦸꦤꦤꦶꦁꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩ
::ꦫꦲꦏꦸꦏꦧꦺ꧈ꦭꦃꦒꦺꦏ꧀ꦲꦥꦏꦶꦁꦢ
::ꦢꦶꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦏꦸꦩꦫꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉}}
{{jawa|ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ꧋ ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈}}<noinclude></noinclude>
rdfb2lmj6ohhbrk5f7aq5nido4yf91o
Kaca:Babad Prayud I.pdf/364
250
24242
76699
2026-05-14T18:05:09Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76699
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::ngangkang sitiluhur
:::Kodhokngorek babarungan
:::sawusira ing kalih panigan nengih
:::Sang Nata angandika.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=35
|<poem>Heh ta Uprup adhimasdipati
mentas lalaku sayekti sayah
gawanen mring pakuwone
emben bae riningsun
sun timbali mring pura malih
Uprup sigra bubaran
kang ngirid tatamu
sinaosan pasanggrahan
wetan peken wismane kekeran nenggih
prapta wus masanggrahan.</poem>
|<poem>Prapta jodhangan saking jro puri
tuwin saking Kamangkunagaran
atusan jodhang praptane
santana sadayeku
Surakarta sasegah sami
luwih sasegahira
saking gunging suguh
wauta ing kendelira
dennya prapta nenggih ing Salasa Paing
Kemis wage ngandikan.</poem>
|<poem>Maring pura kasukan Sang Aji
badhe nayub kalintu ing karsa
kang raji pinrih sukane
kurmat ing tegesipun
jroning surat kang rama muni
Nak Prabu rayi dika
pan santri puniku
yen anak Prabu kasukan
rayi saka dereng tau ngimun awis
lan dereng, tahu beksa.</poem>}}<noinclude>{{rh|362}}</noinclude>
8d8ydb8jpqja0k46fc0r6u4c67zinmx
Kaca:Babad Prayud I.pdf/365
250
24243
76700
2026-05-14T18:05:21Z
Khusna Safira
1759
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "38. Amung ngugemi dadarus wirid cilik mula dereng wruh ing arak pan wus dilalah bekane mangkana kang anayub gamelannya munya ngrarangin use ambal-ambalan adhahar anginum samya wuru-wuru dawa sadangune Pangran Dipati Matawis tan arsa nginum arak. 39. Amung dhahar sekul angereni wusnya dhahar taledhek kang medal sekawan pethingan kabeh pra samya ayu-ayu sinijangan kenanga wilis sami jingga pinrada kadya bisa mabur Sang Nata wiwit abeksa kadya guntur swa...
76700
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude>38. Amung ngugemi dadarus wirid
cilik mula dereng wruh ing arak
pan wus dilalah bekane
mangkana kang anayub
gamelannya munya ngrarangin
use ambal-ambalan
adhahar anginum
samya wuru-wuru dawa
sadangune Pangran Dipati Matawis
tan arsa nginum arak.
39. Amung dhahar sekul angereni
wusnya dhahar taledhek kang medal
sekawan pethingan kabeh
pra samya ayu-ayu
sinijangan kenanga wilis
sami jingga pinrada
kadya bisa mabur
Sang Nata wiwit abeksa
kadya guntur swaraning mriyem ngurmati
barung surak gumerah
40.
Sami cingak wong Yogja ningali
ing beksanira Sri Naranata
wus sairib sarigake
lan kang rama Matarum
kacek lanang kang putra nenggih
tenagane agagah
arowa tur patut
sawusira Sri Narendra
nulya Uprup sawusnya Uprup anuli
Pangran Mangkunagara.
41. Wusnya Pangran Mangkunagareki
nulya Pangran Dipati Ngayugya
Sri Narendra timbalane
mara dhimas sireku
anglegakna ing tyase sami
363
PNRI<noinclude></noinclude>
rab45zjxt1t8slsuiim3gwwhilozwg7
76702
76700
2026-05-14T18:07:28Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76702
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=38
|<poem>Amung ngugemi dadarus wirid
cilik mula dereng wruh ing arak
pan wus dilalah bekane
mangkana kang anayub
gamelannya munya ngrarangin
use ambal-ambalan
adhahar anginum
samya wuru-wuru dawa
sadangune Pangran Dipati Matawis
tan arsa nginum arak.</poem>
|<poem>Amung dhahar sekul angereni
wusnya dhahar taledhek kang medal
sekawan pethingan kabeh
pra samya ayu-ayu
sinijangan kenanga wilis
sami jingga pinrada
kadya bisa mabur
Sang Nata wiwit abeksa
kadya guntur swaraning mriy em ngurmati
barung surak gumerah</poem>
|<poem>Sami cingak wong Yogja ningali
ing beksanira Sri Naranata
wus sairib sarigake
lan kang rama Matarum
kacek lanang kang putra nenggih
tenagane agagah
arowa tur patut
sawusira Sri Narendra
nulya Uprup sawusnya Uprup anuli
Pangran Mangkunagara.</poem>
|<poem>Wusnya Pangran Mangkunagareki
nulya Pangran Dipati Ngayugya
Sri Narendra timbalane
mara dhimas sireku
anglegakna ing tyase sami</poem>}}<noinclude>{{rh|363}}</noinclude>
8rfkv19o6557yps90jhccc1h6c47hw4
76703
76702
2026-05-14T18:07:38Z
Khusna Safira
1759
76703
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=38
|<poem>Amung ngugemi dadarus wirid
cilik mula dereng wruh ing arak
pan wus dilalah bekane
mangkana kang anayub
gamelannya munya ngrarangin
use ambal-ambalan
adhahar anginum
samya wuru-wuru dawa
sadangune Pangran Dipati Matawis
tan arsa nginum arak.</poem>
|<poem>Amung dhahar sekul angereni
wusnya dhahar taledhek kang medal
sekawan pethingan kabeh
pra samya ayu-ayu
sinijangan kenanga wilis
sami jingga pinrada
kadya bisa mabur
Sang Nata wiwit abeksa
kadya guntur swaraning mriy em ngurmati
barung surak gumerah</poem>
|<poem>Sami cingak wong Yogja ningali
ing beksanira Sri Naranata
wus sairib sarigake
lan kang rama Matarum
kacek lanang kang putra nenggih
tenagane agagah
arowa tur patut
sawusira Sri Narendra
nulya Uprup sawusnya Uprup anuli
Pangran Mangkunagara.</poem>
|<poem>Wusnya Pangran Mangkunagareki
nulya Pangran Dipati Ngayugya
Sri Narendra timbalane
mara dhimas sireku
anglegakna ing tyase sami</poem>}}<noinclude>{{rh|||363}}</noinclude>
66ftpm723w787we2agq5x8j9uivg9yc
Kaca:Babad Prayud I.pdf/366
250
24244
76704
2026-05-14T18:10:09Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76704
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::kabeh santananira
:::padha kumacelu
:::Pangran Dipati Ngayogy a
:::matur nuwun kula dereng anglam palai
:::padamelan punika.
{{order list|start=42
|<poem>Pejah gesang katur jeng kakang ji
Sri Narendra murugi genira
jumeneng ngarseng kursine
kang rayi gya tumurun
dhodhok munggeng ngarsa rakaji
kang raka angrerepa
adhuh ariningsun
kabeh sanak-sanakira
ingkang padha amrih resep dadi siji
kumpul saeka jiwa.</poem>
|<poem>Atur duka dalem inggih
kula sampun cegah alit mila
katelah tan saget mangke
sami kalironipun
ciptanira Pangran Dipati
sarta welinge rama
prakawis anginum
lan beksa den kukuh sira
sun unekken layang lamun sira santri
kerana kakangira.</poem>
|<poem>Anak Prabu ing Surakarteki
ratu anetepi ing agama
yen sira mantep temahe
resep trus batinipun
duwe mantu marang sireki
milane kinukuhan
beksa lawan nginum
tan wruh yen alala rebda
Sunan wangsul Uprup Beman den kejepi
nglarih meksa kanaka.</poem><noinclude>{{rh|364}}</noinclude>
hmcjbiyxyd59hhc7bz1007vkdzdqvup
76706
76704
2026-05-14T18:10:40Z
Khusna Safira
1759
76706
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::kabeh santananira
:::padha kumacelu
:::Pangran Dipati Ngayogy a
:::matur nuwun kula dereng anglam palai
:::padamelan punika.
{{ordered list|start=21
|<poem>Pejah gesang katur jeng kakang ji
Sri Narendra murugi genira
jumeneng ngarseng kursine
kang rayi gya tumurun
dhodhok munggeng ngarsa rakaji
kang raka angrerepa
adhuh ariningsun
kabeh sanak-sanakira
ingkang padha amrih resep dadi siji
kumpul saeka jiwa.</poem>
|<poem>Atur duka dalem inggih
kula sampun cegah alit mila
katelah tan saget mangke
sami kalironipun
ciptanira Pangran Dipati
sarta welinge rama
prakawis anginum
lan beksa den kukuh sira
sun unekken layang lamun sira santri
kerana kakangira.</poem>
|<poem>Anak Prabu ing Surakarteki
ratu anetepi ing agama
yen sira mantep temahe
resep trus batinipun
duwe mantu marang sireki
milane kinukuhan
beksa lawan nginum
tan wruh yen alala rebda
Sunan wangsul Uprup Beman den kejepi
nglarih meksa kanaka.</poem><noinclude>{{rh|364}}</noinclude>
8oq1v7x8cntcqbo4bzwgry6gmjirzuu
76707
76706
2026-05-14T18:11:06Z
Khusna Safira
1759
76707
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::kabeh santananira
:::padha kumacelu
:::Pangran Dipati Ngayogy a
:::matur nuwun kula dereng anglam palai
:::padamelan punika.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=21
|<poem>Pejah gesang katur jeng kakang ji
Sri Narendra murugi genira
jumeneng ngarseng kursine
kang rayi gya tumurun
dhodhok munggeng ngarsa rakaji
kang raka angrerepa
adhuh ariningsun
kabeh sanak-sanakira
ingkang padha amrih resep dadi siji
kumpul saeka jiwa.</poem>
|<poem>Atur duka dalem inggih
kula sampun cegah alit mila
katelah tan saget mangke
sami kalironipun
ciptanira Pangran Dipati
sarta welinge rama
prakawis anginum
lan beksa den kukuh sira
sun unekken layang lamun sira santri
kerana kakangira.</poem>
|<poem>Anak Prabu ing Surakarteki
ratu anetepi ing agama
yen sira mantep temahe
resep trus batinipun
duwe mantu marang sireki
milane kinukuhan
beksa lawan nginum
tan wruh yen alala rebda
Sunan wangsul Uprup Beman den kejepi
nglarih meksa kanaka.</poem>}}<noinclude>{{rh|364}}</noinclude>
584o53vgzinhzi3rg7vzzxu79xa18lw
76709
76707
2026-05-14T18:11:37Z
Khusna Safira
1759
76709
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::kabeh santananira
:::padha kumacelu
:::Pangran Dipati Ngayogy a
:::matur nuwun kula dereng anglam palai
:::padamelan punika.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=21
|<poem>Pejah gesang katur jeng kakang ji
Sri Narendra murugi genira
jumeneng ngarseng kursine
kang rayi gya tumurun
dhodhok munggeng ngarsa rakaji
kang raka angrerepa
adhuh ariningsun
kabeh sanak-sanakira
ingkang padha amrih resep dadi siji
kumpul saeka jiwa.</poem>
|<poem>Atur duka dalem inggih
kula sampun cegah alit mila
katelah tan saget mangke
sami kalironipun
ciptanira Pangran Dipati
sarta welinge rama
prakawis anginum
lan beksa den kukuh sira
sun unekken layang lamun sira santri
kerana kakangira.</poem>
|<poem>Anak Prabu ing Surakarteki
ratu anetepi ing agama
yen sira mantep temahe
resep trus batinipun
duwe mantu marang sireki
milane kinukuhan
beksa lawan nginum
tan wruh yen alala rebda
Sunan wangsul Uprup Beman den kejepi
nglarih meksa kanaka.</poem>}}<noinclude>{{rh|364}}</noinclude>
5qao0v9zi7i75nf2jcqsu1uw91gn8bc
Kaca:Babad Prayud I.pdf/367
250
24245
76710
2026-05-14T18:13:53Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76710
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>XXXV.{{gap}}PANGKUR
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Uprup sigra nyandhak talam
isi gelas tiga anengen kuping
Pangran Dipati Matarum
wau kang linariyan
angrerepa amrih tinuruta Uprup
Pangran Dipati Ngayogja
eca tunungkul alinggih.</poem>
|<poem>Tan dangu dennya ameksa
kadipundi Tuwan Pangran Dipati
maksih mudha kobekitu
rama dika Jeng Sultan
kang wus tuwa dhasar agamane pengkuh
boten wangkot kadi dika
sapisan pindho nuruti.</poem>
|<poem>Sawab wruh ing kabecikan
dadi sultan kang angangkat kompeni
sireku ta anakipun
teka tan tiru bapa
dadi bakal wong kumethak tur kumingsun
nora wruh ing kabecikan
arep ambuwang babaik.</poem>
|<poem>Sigra Tumenggung Ngurawan
asung tombak marang taledhe,kneki
sarwi ngucap marang Uprup
tuwan putra andika
timur mila dhereng nglampahi puniku
amung deres lawan salat
lawan sampun manjing wirid.</poem>
|<poem>Uprupwaudukmiyarsa
Ki Tumenggung Ngurawan denira angling
bramantyanira kalangkung
muka dadi dahana</poem>}}<noinclude>{{rh|365}}</noinclude>
g79hacpq6yv1cfg6o2igejnwqo73vi6
76711
76710
2026-05-14T18:14:17Z
Khusna Safira
1759
76711
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>XXXV.{{gap}}PANGKUR
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Uprup sigra nyandhak talam
isi gelas tiga anengen kuping
Pangran Dipati Matarum
wau kang linariyan
angrerepa amrih tinuruta Uprup
Pangran Dipati Ngayogja
eca tunungkul alinggih.</poem>
|<poem>Tan dangu dennya ameksa
kadipundi Tuwan Pangran Dipati
maksih mudha kobekitu
rama dika Jeng Sultan
kang wus tuwa dhasar agamane pengkuh
boten wangkot kadi dika
sapisan pindho nuruti.</poem>
|<poem>Sawab wruh ing kabecikan
dadi sultan kang angangkat kompeni
sireku ta anakipun
teka tan tiru bapa
dadi bakal wong kumethak tur kumingsun
nora wruh ing kabecikan
arep ambuwang babaik.</poem>
|<poem>Sigra Tumenggung Ngurawan
asung tombak marang taledhe,kneki
sarwi ngucap marang Uprup
tuwan putra andika
timur mila dhereng nglampahi puniku
amung deres lawan salat
lawan sampun manjing wirid.</poem>
|<poem>Uprupwaudukmiyarsa
Ki Tumenggung Ngurawan denira angling
bramantyanira kalangkung
muka dadi dahana</poem>}}<noinclude>{{rh|||365}}</noinclude>
lqipgdbmuvux98e5nbkjbu8spqssb1p
Kaca:Babad Prayud I.pdf/368
250
24246
76712
2026-05-14T18:16:27Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76712
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::sru binating talam gelasipun sumyur
:::kupine binuwang tebah
:::suraweyan anudingi.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>Heh Rawan sira binatang
apa sira ajar Pangran Dipati
tahiy oli bendaramu
Rawan mesem kewala
briga-krigi Uprup denira amuwus
heh Rawan sira binatang
Rawan sudhah jadhi anjing.</poem>
|<poem>Apa kowe kira-kira
wotig Kompeni wus takut ing ajurit
endhasmu dadiya sewu
kompeni bole lawan
nganggo tumbak dawa gera dhuwur gunung
sun anggo pedhang kewala
tur ana ngisoring wukir.</poem>
|<poem>Bisa angesat segara
wong kumpeni pan iya durung wedi
terbanga mring mega biru
kompeni durung ngulap
Pangran Adipati merbes waspanipun
para santana Mataram
Pangeran Sumayudeki.</poem>
|<poem>Wedananira beranang
majeng sarwi nelepken dhuwungneki
merpeki lulurahipun
Pangeran Mertasana
Singasari mendhak ngadhep lurahipun
Pangeran Kusumayuda
datan kumedhep mucicil.</poem>
|<poem>Mung amandeng Uprup Beman
netranira kadya kumukusagni</poem>}}<noinclude>{{rh|366}}</noinclude>
kdp96zrygn8i1qkf5bnd5ym3zh6l5oq
Kaca:Babad Prayud I.pdf/369
250
24247
76714
2026-05-14T18:18:36Z
Khusna Safira
1759
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "<poem> :::kadya anuduka gapyuk :::lamun wontene jaba :::wau Panji Suradilaga andulu :::yen Pangeran Sumayuda </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Mring taman ngirid barisnya aris prapta angubengi pandhapi geger sakala sru kuwur para mantri Ngayogja kumpul nyelak angayap ing gustinipun para mantri Surakarta gedhong kaparak pra sami.</poem> |<poem>Lan pra lurah kawandasa sami ngepung wong Yogja wurineki Pangran Mangkunagareku m...
76714
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::kadya anuduka gapyuk
:::lamun wontene jaba
:::wau Panji Suradilaga andulu
:::yen Pangeran Sumayuda
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>Mring taman ngirid barisnya
aris prapta angubengi pandhapi
geger sakala sru kuwur
para mantri Ngayogja
kumpul nyelak angayap ing gustinipun
para mantri Surakarta
gedhong kaparak pra sami.</poem>
|<poem>Lan pra lurah kawandasa
sami ngepung wong Yogja wurineki
Pangran Mangkunagareku
mulat tingkah mangkana
mundhut gendhing remeng beksa jebengipun
angleter datanpa rowang
tan ana kang.marentahi.</poem>
|<poem>Sri Bupati Surakarta
tedhak sigra kang rayi den parani
Pangran Dipati Matarum
binakta mring gonira
ingkang rayi pinangku mastakanipun
kang rayi asalenggrukan
kang raka angarih-arih.</poem>
|<poem>Uprup ing Ngayogja sigra
tangi saking wuru genira guling
wisma kilen regol kidul
praptanireng pandhapa
lajeng paduian Uprup Beman kamrusuk
sarya ngemek ulu pedhang
Sang Nata amarentahi.</poem>}}<noinclude>{{rh|||367}}</noinclude>
k7410560ttwezqed780vm56fs5eohz8
76715
76714
2026-05-14T18:18:44Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76715
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::kadya anuduka gapyuk
:::lamun wontene jaba
:::wau Panji Suradilaga andulu
:::yen Pangeran Sumayuda
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>Mring taman ngirid barisnya
aris prapta angubengi pandhapi
geger sakala sru kuwur
para mantri Ngayogja
kumpul nyelak angayap ing gustinipun
para mantri Surakarta
gedhong kaparak pra sami.</poem>
|<poem>Lan pra lurah kawandasa
sami ngepung wong Yogja wurineki
Pangran Mangkunagareku
mulat tingkah mangkana
mundhut gendhing remeng beksa jebengipun
angleter datanpa rowang
tan ana kang.marentahi.</poem>
|<poem>Sri Bupati Surakarta
tedhak sigra kang rayi den parani
Pangran Dipati Matarum
binakta mring gonira
ingkang rayi pinangku mastakanipun
kang rayi asalenggrukan
kang raka angarih-arih.</poem>
|<poem>Uprup ing Ngayogja sigra
tangi saking wuru genira guling
wisma kilen regol kidul
praptanireng pandhapa
lajeng paduian Uprup Beman kamrusuk
sarya ngemek ulu pedhang
Sang Nata amarentahi.</poem>}}<noinclude>{{rh|||367}}</noinclude>
35nkrq4n0hdll6wky4jnkxvpjl2g941
Kaca:Babad Prayud I.pdf/370
250
24248
76717
2026-05-14T18:20:05Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76717
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Uprup Lapro dhinawuhan
Lapro dhimas iki gawanen mijil
maranging pakuwonipun
sasra sira miluwa
sigra bubar ingkang rayi nembah susun
mung kantun Uprup Beiman
apan maksih muring-muring.</poem>
|<poem>Lan Pangran Mangkunagara
Uprup Beman nguciwis durung mari
nguring-uring Sang Aprabu
raja taledhor tuwan
raja anaking kumpeni betul-betul
parentah trak boleh keras
kocap tan asih ing abdi.</poem>
|<poem>Wong bodho padha kinarya
papatihe ora bisa cumuwit
'padha nglurug kari laku
lan prajurit Ngayogja
Sri Narendra mesem pangandikanipun
ya besuk ingsun miyara
iya pamiyara anjing.</poem>
|<poem>Pangeran Mangkunagara
asru bekus Uprup kang den bekusi
kepriye akalmu iku
apa ing kene dadak
kari rebut manusa lan wong Matarum
kariya kinalulutan
ya maring wong Jawa iki.</poem>
|<poem>Yen ana parentahira
ingsun wani ing Ngayogja nglurugi
embuh-embuh pangucapmu
Uprup pamit wus medal
Pangran Mangkunagara tan tumut metu</poem>}}<noinclude>{{rh|368}}</noinclude>
byotyzrw6bf1u3u46knty3khejvdoil
Kaca:Babad Prayud I.pdf/371
250
24249
76718
2026-05-14T18:21:46Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76718
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>|<poem>
mulat kang rayi Sang Nata
bramatyanira ing batin.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Sang Nata sigra parentah
mring Tan Kondur kunjaran ana isi
wong sasakitan puniku
wong iki patenana
sigra mijil wau Mahesa Tan Kondur
sapraptanira galadhag
wong lalaran den suduki.</poem>
|<poem>Sang Nata malih ngandika
kangmas dika pulihken dhi dipati
becike karo si Uprup
kang raka tur sandika
boten punapaa ing watawisipun
mung saliringan kewala
dhasare Walanda baring.</poem>
|<poem>Nepsune teka ngelampra
kakon aten inggih boten dudugi
inggih kula nunten metu
kula mampir sakedhap
sigra pamit Pangran Mangkunagara wus
mampir Uprup mapag sigra
Uprup sajawining kori.</poem>
|<poem>Wus tata sami alenggah
Adipati Mangkunagara angling
kapriye ta kowe mau
tela nepsu mangkana
iya lagi Kyai sultan puniku
eling nedya babecikan
mengko sira angrusuhi.</poem>
|<poem>Uprup angling trak mangapa
lamun Sultan kena den wawaduli
prakara anake luput</poem>}}<noinclude>{{rh|||369}}</noinclude>
njqvit4dn2sac1f1onefqfifuwr4o0z
76719
76718
2026-05-14T18:22:01Z
Khusna Safira
1759
76719
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::mulat kang rayi Sang Nata
:::bramatyanira ing batin.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Sang Nata sigra parentah
mring Tan Kondur kunjaran ana isi
wong sasakitan puniku
wong iki patenana
sigra mijil wau Mahesa Tan Kondur
sapraptanira galadhag
wong lalaran den suduki.</poem>
|<poem>Sang Nata malih ngandika
kangmas dika pulihken dhi dipati
becike karo si Uprup
kang raka tur sandika
boten punapaa ing watawisipun
mung saliringan kewala
dhasare Walanda baring.</poem>
|<poem>Nepsune teka ngelampra
kakon aten inggih boten dudugi
inggih kula nunten metu
kula mampir sakedhap
sigra pamit Pangran Mangkunagara wus
mampir Uprup mapag sigra
Uprup sajawining kori.</poem>
|<poem>Wus tata sami alenggah
Adipati Mangkunagara angling
kapriye ta kowe mau
tela nepsu mangkana
iya lagi Kyai sultan puniku
eling nedya babecikan
mengko sira angrusuhi.</poem>
|<poem>Uprup angling trak mangapa
lamun Sultan kena den wawaduli
prakara anake luput</poem>}}<noinclude>{{rh|||369}}</noinclude>
8qf9yho31w23555f3pjbg0sa2than52
Kaca:Bauwarna Wajang.pdf/3
250
24250
76720
2026-05-14T18:26:16Z
Khusna Safira
1759
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "Serat punika anjarijosaken tjara tjaranipun ngupakara ringgit watjutjal wiwit saking tjaraning ngisis ringgit, ngresiki nambal sulam manawi wonten ingkang karisakan, katerangaken langkung tjeta saking seserepan saha pengalaman kula pijambak. Nuwun wijosipun dateng para maos sadaja, menggah isining serat punika tumrap dateng para dalang, punapa malih dateng para saderek ingkang remen marsudi dateng kawruh padalangan, prajogi sanget anggadahi serat pun...
76720
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{sp|PURWAKA}}</noinclude>Serat punika anjarijosaken tjara tjaranipun ngupakara ringgit watjutjal wiwit saking tjaraning ngisis ringgit, ngresiki nambal sulam manawi wonten ingkang karisakan, katerangaken langkung tjeta saking seserepan saha pengalaman kula pijambak.
Nuwun wijosipun dateng para maos sadaja, menggah isining serat punika tumrap dateng para dalang, punapa malih dateng para saderek ingkang remen marsudi dateng kawruh padalangan, prajogi sanget anggadahi serat punika saged anambahi seserepanipun, saged pirsa tjatjah saha nama namaning ringgit purwa ingkang baku utawi ingkang srambahan. Wajang srambahan tegesipun wajang ingkang luwes kenging kasambut kangge sadengah lampahan.
Kadjawi punika malih saged pirsa nama wandaning ringgit Purwa, sarta ringgit gandengipun lan Tjandrasangkala Memet, kawudjudaning wawajangan saged luwes, ngantos boten katawis menawi punika sadjatosipun sangkalan titimangsaning anggenipun amangun ringgit Purwa saged luwes saha sae tjakrik wewangunanipun kados ingkang sampun dipun adjengi ing umum djaman samangke punika.
Ingkang punika supados para saderek sami sageda angraosaken dateng kasagedan para Linangkung ing djaman kina, anggenipun saged ngwudjudaken anggitaning gegambaran wewatekaning manungsa, ngantos saged nglangkungi pikiran, ing wasana kula sumangga dateng para nupiksa.
Kula pak Sajid.
Dalang Wajang Kantjil.
Hadiwidjajan, No. 23. Solo.
{{______}}<noinclude></noinclude>
devzgtxjtby3x79w11v2wy4y2qv94er
76722
76720
2026-05-14T18:27:48Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76722
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{C|{{sp|PURWAKA}}}}</noinclude>Serat punika anjarijosaken tjara tjaranipun ngupakara ringgit watjutjal wiwit saking tjaraning ngisis ringgit, ngresiki nambal sulam manawi wonten ingkang karisakan, katerangaken langkung tjeta saking seserepan saha pengalaman kula pijambak.
Nuwun wijosipun dateng para maos sadaja, menggah isining serat punika tumrap dateng para dalang, punapa malih dateng para saderek ingkang remen marsudi dateng kawruh padalangan, prajogi sanget anggadahi serat punika saged anambahi seserepanipun, saged pirsa tjatjah saha nama namaning ringgit purwa ingkang baku utawi ingkang srambahan. Wajang srambahan tegesipun wajang ingkang luwes kenging kasambut kangge sadengah lampahan.
Kadjawi punika malih saged pirsa nama wandaning ringgit Purwa, sarta ringgit gandengipun lan Tjandrasangkala Memet, kawudjudaning wawajangan saged luwes, ngantos boten katawis menawi punika sadjatosipun sangkalan titimangsaning anggenipun amangun ringgit Purwa saged luwes saha sae tjakrik wewangunanipun kados ingkang sampun dipun adjengi ing umum djaman samangke punika.
Ingkang punika supados para saderek sami sageda angraosaken dateng kasagedan para Linangkung ing djaman kina, anggenipun saged ngwudjudaken anggitaning gegambaran wewatekaning manungsa, ngantos saged nglangkungi pikiran, ing wasana kula sumangga dateng para nupiksa.
{{Block right|{{c|Kula pak Sajid.
Dalang Wajang Kantjil.
Hadiwidjajan, No. 23. Solo.}}}}
{{______}}<noinclude></noinclude>
k693e2nqn0q4d6t84e9ob2nzi7arm6v
76723
76722
2026-05-14T18:28:25Z
Khusna Safira
1759
76723
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{C|{{sp|PURWAKA}}}}</noinclude>Serat punika anjarijosaken tjara tjaranipun ngupakara ringgit watjutjal wiwit saking tjaraning ngisis ringgit, ngresiki nambal sulam manawi wonten ingkang karisakan, katerangaken langkung tjeta saking seserepan saha pengalaman kula pijambak.
Nuwun wijosipun dateng para maos sadaja, menggah isining serat punika tumrap dateng para dalang, punapa malih dateng para saderek ingkang remen marsudi dateng kawruh padalangan, prajogi sanget anggadahi serat punika saged anambahi seserepanipun, saged pirsa tjatjah saha nama namaning ringgit purwa ingkang baku utawi ingkang srambahan. Wajang srambahan tegesipun wajang ingkang luwes kenging kasambut kangge sadengah lampahan.
Kadjawi punika malih saged pirsa nama wandaning ringgit Purwa, sarta ringgit gandengipun lan Tjandrasangkala Memet, kawudjudaning wawajangan saged luwes, ngantos boten katawis menawi punika sadjatosipun sangkalan titimangsaning anggenipun amangun ringgit Purwa saged luwes saha sae tjakrik wewangunanipun kados ingkang sampun dipun adjengi ing umum djaman samangke punika.
Ingkang punika supados para saderek sami sageda angraosaken dateng kasagedan para Linangkung ing djaman kina, anggenipun saged ngwudjudaken anggitaning gegambaran wewatekaning manungsa, ngantos saged nglangkungi pikiran, ing wasana kula sumangga dateng para nupiksa.
{{Block right|{{c|Kula pak Sajid.
Dalang Wajang Kantjil.
Hadiwidjajan, No. 23. Solo.}}}}
{{C|________}}<noinclude></noinclude>
93nz2ktpy4hq4pnezdn9yg6tpufuvqa
76728
76723
2026-05-14T18:30:07Z
Khusna Safira
1759
76728
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{C|{{sp|''PURWAKA}}}}''</noinclude>''Serat punika anjarijosaken tjara tjaranipun ngupakara ringgit watjutjal wiwit saking tjaraning ngisis ringgit, ngresiki nambal sulam manawi wonten ingkang karisakan, katerangaken langkung tjeta saking seserepan saha pengalaman kula pijambak.''
''Nuwun wijosipun dateng para maos sadaja, menggah isining serat punika tumrap dateng para dalang, punapa malih dateng para saderek ingkang remen marsudi dateng kawruh padalangan, prajogi sanget anggadahi serat punika saged anambahi seserepanipun, saged pirsa tjatjah saha nama namaning ringgit purwa ingkang baku utawi ingkang srambahan. Wajang srambahan tegesipun wajang ingkang luwes kenging kasambut kangge sadengah lampahan.''
''Kadjawi punika malih saged pirsa nama wandaning ringgit Purwa, sarta ringgit gandengipun lan Tjandrasangkala Memet, kawudjudaning wawajangan saged luwes, ngantos boten katawis menawi punika sadjatosipun sangkalan titimangsaning anggenipun amangun ringgit Purwa saged luwes saha sae tjakrik wewangunanipun kados ingkang sampun dipun adjengi ing umum djaman samangke punika.''
''Ingkang punika supados para saderek sami sageda angraosaken dateng kasagedan para Linangkung ing djaman kina, anggenipun saged ngwudjudaken anggitaning gegambaran wewatekaning manungsa, ngantos saged nglangkungi pikiran, ing wasana kula sumangga dateng para nupiksa.''
{{Block right|{{c|''Kula pak Sajid.
Dalang Wajang Kantjil.
Hadiwidjajan, No. 23. Solo.''}}}}
{{C|________}}<noinclude></noinclude>
kcphrz5ndzue733dnlpbzavrb0nupdm
Kaca:Bauwarna Wajang.pdf/6
250
24251
76731
2026-05-14T18:34:48Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76731
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -}}</noinclude>{{C|'''PANGRUMATING KOTAK WAJANG.}}'''
'''Tjara-tjaranipun.'''
Menggah tjaraning angrimat ringgit watjutjal sagedipun sae sarta
kuwawi ngantos mataun-taun punika makaten.
Wiwit saking petinipun, inggih punika kotak wadahipun ringgit. Pangrimatipun inggih kedah saged mrenahaken, kapadosna papan ingkang saketja katingal sae. Kotaking ringgit kaparingana bantjik, kadamelna dingklikan kalih idji, inggilipun dingklik 50 cm, pandjangipun miturut wijaring kotak, kadjedjer kalih, perlu kangge anggandjel kotak punika wau. Dados kotak boten sumeleh wonten ing mester utawi djogan siti salebeting grija, kotak saged gonggang sak inggiling dingklik. Lan malih kotak sampun ngantos mepet kalijan tembok utawi gebjog ing salebeting grija, perlunipun sampun ngantos kenging hawa asrep, utawi kalebetan kewan gegremetan ingkang alit-alit. Tembok utawi gebjog punika menawi katampon kenging toja djawah, ladjeng anggadahi hawa asrep, bangsaning gegremetan ladjeng kraos. Lan malih hawa asrep punika gampil ang- genipun nuwuhaken dateng djamur. Dene gegremetan ngrisakaken dateng eblek utawi ringgit. Pramila kotak kedah gonggang 30 cm, sampun ngantos mepet tembok utawi gebjok. Sak nginggiling kotak ingkang sampun katutup rapet, ladjeng kaparingana tutup saking kain perlak ingkang rapet mubeng miturut agenging kotak. Perlunipun bok bilih wonten toja trotjohan saking nginggil boten saged lumebet ing kotak.
{{C|'''TJARANING NGISIS RINGGIT WATJUTJAL.}}"""
'''Papan panggenanipun Ngisis Ringgit Watjutjal.'''
Menggah tjaraning ngisis wajang punika makaten. Sak derengipun kotak kapendet saking papan pangrimat wau, amadika papan ingkang prajogi kangge ngisis ringgit punika. Sampun ngantos manggen wonten papan ingkang benter hawanipun utawi asrep. Padosa papan ingkang da as sarta garing. Sak saged-saged angsala papan ingkang tjelak sakaning grija ingkang radi tengah, sampun ngantos kenging soroting srengenge. Ladjeng mentanga kenur tali dadung alit ingkang wulet, katangsulaken saka sami saka, kados dene memehan tunda tiga utawi kalih. Manawi grija mawi pandapi milih saka rawa ingkang tengah mendet sekawan saka. Manawi kagungan pirantos tantjeban ingkang saking kadjeng djatos ingkang sok kangge pirantos njumping ringgit kantinipun gawangan plangkan kelir. Tantjeban sumpingan punika wau kadjeng djatos dipun tjomplongi,<noinclude></noinclude>
nnjvfpvwkc7z4w94jhb0cyt15h2xp80
76732
76731
2026-05-14T18:35:14Z
Khusna Safira
1759
76732
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -}}</noinclude>{{C|'''PANGRUMATING KOTAK WAJANG.}}'''
'''Tjara-tjaranipun.'''
Menggah tjaraning angrimat ringgit watjutjal sagedipun sae sarta
kuwawi ngantos mataun-taun punika makaten.
Wiwit saking petinipun, inggih punika kotak wadahipun ringgit. Pangrimatipun inggih kedah saged mrenahaken, kapadosna papan ingkang saketja katingal sae. Kotaking ringgit kaparingana bantjik, kadamelna dingklikan kalih idji, inggilipun dingklik 50 cm, pandjangipun miturut wijaring kotak, kadjedjer kalih, perlu kangge anggandjel kotak punika wau. Dados kotak boten sumeleh wonten ing mester utawi djogan siti salebeting grija, kotak saged gonggang sak inggiling dingklik. Lan malih kotak sampun ngantos mepet kalijan tembok utawi gebjog ing salebeting grija, perlunipun sampun ngantos kenging hawa asrep, utawi kalebetan kewan gegremetan ingkang alit-alit. Tembok utawi gebjog punika menawi katampon kenging toja djawah, ladjeng anggadahi hawa asrep, bangsaning gegremetan ladjeng kraos. Lan malih hawa asrep punika gampil ang- genipun nuwuhaken dateng djamur. Dene gegremetan ngrisakaken dateng eblek utawi ringgit. Pramila kotak kedah gonggang 30 cm, sampun ngantos mepet tembok utawi gebjok. Sak nginggiling kotak ingkang sampun katutup rapet, ladjeng kaparingana tutup saking kain perlak ingkang rapet mubeng miturut agenging kotak. Perlunipun bok bilih wonten toja trotjohan saking nginggil boten saged lumebet ing kotak.
{{C|'''TJARANING NGISIS RINGGIT WATJUTJAL.}}'''
'''Papan panggenanipun Ngisis Ringgit Watjutjal.'''
Menggah tjaraning ngisis wajang punika makaten. Sak derengipun kotak kapendet saking papan pangrimat wau, amadika papan ingkang prajogi kangge ngisis ringgit punika. Sampun ngantos manggen wonten papan ingkang benter hawanipun utawi asrep. Padosa papan ingkang da as sarta garing. Sak saged-saged angsala papan ingkang tjelak sakaning grija ingkang radi tengah, sampun ngantos kenging soroting srengenge. Ladjeng mentanga kenur tali dadung alit ingkang wulet, katangsulaken saka sami saka, kados dene memehan tunda tiga utawi kalih. Manawi grija mawi pandapi milih saka rawa ingkang tengah mendet sekawan saka. Manawi kagungan pirantos tantjeban ingkang saking kadjeng djatos ingkang sok kangge pirantos njumping ringgit kantinipun gawangan plangkan kelir. Tantjeban sumpingan punika wau kadjeng djatos dipun tjomplongi,<noinclude></noinclude>
he3rtpddm1l4ykocl13w8j2qtv5qms5
Kaca:Babad Prayud I.pdf/21
250
24252
76733
2026-05-14T18:38:21Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76733
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>cepat pulang dari rencana semula. Turut mengantar sampai ke Yogyakarta adalah Gusti Putri Mangkunagaran yang juga dikenal dengan sebutan Kanjeng Ratu Bandara. Maksudnya tak lain ialah agar supaya peristiwa di Surakarta tida.k sampai membuat masgul atau marahnya Kanjeng Sultan Yogyakarta. Akan tetapi
ternyata Sultan memperlihatkan sikap keras. Kanjeng Ratu Bandara tidak diperkenankan kembali ke Surakarta. Bahkan kemudian didalihkan hendak minta cerai kepada Kanjeng Gusti Pangeran
Adipati Arya Mangkunagara. Hubungan Surakarta - Yogyakarta menjadi tegang. Ketegangan itu makin lama makin memuncak karena masing-masing pihak berusaha menimbulkan kekacauan di daerah yang lain dengan menggerakkan perusuh-perusuh maupun para punggawa resmi yang menyusup secara menyamar.
Pihak Surakarta berusaha memecahkan masalah itu dengan minta bantuan kompeni yang berada di Semarang. Perundingan dan penelaahan masalah serta pemikiran akan jalan keluar yang seyogyanya ditempuh segera diadakan di istana Surakarta.<noinclude>{{rh|||19}}</noinclude>
jspx53ot8jctu64jgkshfjad89scekx
76734
76733
2026-05-14T18:38:33Z
Khusna Safira
1759
76734
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>cepat pulang dari rencana semula. Turut mengantar sampai ke Yogyakarta adalah Gusti Putri Mangkunagaran yang juga dikenal dengan sebutan Kanjeng Ratu Bandara. Maksudnya tak lain ialah agar supaya peristiwa di Surakarta tida.k sampai membuat masgul atau marahnya Kanjeng Sultan Yogyakarta. Akan tetapi
ternyata Sultan memperlihatkan sikap keras. Kanjeng Ratu Bandara tidak diperkenankan kembali ke Surakarta. Bahkan kemudian didalihkan hendak minta cerai kepada Kanjeng Gusti Pangeran
Adipati Arya Mangkunagara. Hubungan Surakarta - Yogyakarta menjadi tegang. Ketegangan itu makin lama makin memuncak karena masing-masing pihak berusaha menimbulkan kekacauan di daerah yang lain dengan menggerakkan perusuh-perusuh maupun para punggawa resmi yang menyusup secara menyamar. Pihak Surakarta berusaha memecahkan masalah itu dengan minta bantuan kompeni yang berada di Semarang. Perundingan dan penelaahan masalah serta pemikiran akan jalan keluar yang seyogyanya ditempuh segera diadakan di istana Surakarta.<noinclude>{{rh|||19}}</noinclude>
5tu178h4694echze8gifsl990vhjxbu
76737
76734
2026-05-14T18:39:08Z
Khusna Safira
1759
76737
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>cepat pulang dari rencana semula. Turut mengantar sampai ke Yogyakarta adalah Gusti Putri Mangkunagaran yang juga dikenal dengan sebutan Kanjeng Ratu Bandara. Maksudnya tak lain ialah agar supaya peristiwa di Surakarta tida.k sampai membuat masgul atau marahnya Kanjeng Sultan Yogyakarta. Akan tetapi
ternyata Sultan memperlihatkan sikap keras. Kanjeng Ratu Bandara tidak diperkenankan kembali ke Surakarta. Bahkan kemudian didalihkan hendak minta cerai kepada Kanjeng Gusti Pangeran Adipati Arya Mangkunagara. Hubungan Surakarta - Yogyakarta menjadi tegang. Ketegangan itu makin lama makin memuncak karena masing-masing pihak berusaha menimbulkan kekacauan di daerah yang lain dengan menggerakkan perusuh-perusuh maupun para punggawa resmi yang menyusup secara menyamar. Pihak Surakarta berusaha memecahkan masalah itu dengan minta bantuan kompeni yang berada di Semarang. Perundingan dan penelaahan masalah serta pemikiran akan jalan keluar yang seyogyanya ditempuh segera diadakan di istana Surakarta.<noinclude>{{rh|||19}}</noinclude>
9jbw0s4xs5scellqyxifjr0u4japa9i
76738
76737
2026-05-14T18:39:38Z
Khusna Safira
1759
76738
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>cepat pulang dari rencana semula. Turut mengantar sampai ke Yogyakarta adalah Gusti Putri Mangkunagaran yang juga dikenal dengan sebutan Kanjeng Ratu Bandara. Maksudnya tak lain ialah agar supaya peristiwa di Surakarta tida.k sampai membuat masgul atau marahnya Kanjeng Sultan Yogyakarta. Akan tetapi ternyata Sultan memperlihatkan sikap keras. Kanjeng Ratu Bandara tidak diperkenankan kembali ke Surakarta. Bahkan kemudian didalihkan hendak minta cerai kepada Kanjeng Gusti Pangeran Adipati Arya Mangkunagara. Hubungan Surakarta - Yogyakarta menjadi tegang. Ketegangan itu makin lama makin memuncak karena masing-masing pihak berusaha menimbulkan kekacauan di daerah yang lain dengan menggerakkan perusuh-perusuh maupun para punggawa resmi yang menyusup secara menyamar. Pihak Surakarta berusaha memecahkan masalah itu dengan minta bantuan kompeni yang berada di Semarang. Perundingan dan penelaahan masalah serta pemikiran akan jalan keluar yang seyogyanya ditempuh segera diadakan di istana Surakarta.<noinclude>{{rh|||19}}</noinclude>
7fjrvwndul733rdw72esqilyibyfdrt
Kaca:Babad Prayud I.pdf/22
250
24253
76740
2026-05-14T18:40:23Z
Khusna Safira
1759
/* Tanpa tulisan */
76740
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Khusna Safira" /></noinclude><noinclude></noinclude>
nmc45pkpmxoca0d7c50ae0pbhxeyc2t
Kaca:Babad Prayud I.pdf/23
250
24254
76743
2026-05-14T18:43:03Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76743
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>'''I.{{gap}}Pucung.'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Dhuh pukulun kula amiyarsa catur
wong kang alul tapa
punika memeca malih
lelakone nagari ing Kartasura.</poem>
|<poem>Besuk kuwur liwat saking ara-uru
malah iya benjang
Nagari Pagelen iki
anglakoni dadi ajanging ayuda.</poem>
|<poem>Ana perang gedhe ing Pagelen besuk,
langkung ramening prang,
pira-pira gunging pati
prajurit ing Sabrang Jawa akeh pejah.</poem>
|<poem>Akeh para manggala sabrang kang lampus
aprang lir kiyamat,
ubekan ramening jurit
aprasasat ing reh samodra ludirá.</poem>
|<poem>Mangsa iku meh susupan tindakipun,
anak lawan bapa
Pangran Arya Mangkubumi
senapati besuk kang mangka manggala</poem>
|<poem>Kang tinempuh singa malang-malang putung
arang kang anangga
iku boboting ajurit
kasub kasumbageng jagading wiryawan.</poem>
|<poem>Kang prang rame tanah ing Pagelen besuk,
kakunging alaga
Pangran Arya Mangkubumi
kang nora mas ing laku puwara tawan.</poem>
|<poem>Temah atut lakune ngayuda besuk
</poem>}}<noinclude>{{rh|||21}}</noinclude>
dsn8o6j4ezaunrnliucxycbl0d2g25s
76806
76743
2026-05-14T21:55:23Z
Kriita
885
/* Validated */
76806
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude>'''I.{{gap}}Pucung.'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Dhuh pukulun kula amiyarsa catur
wong kang alul tapa
punika memeca malih
lelakone nagari ing Kartasura.</poem>
|<poem>Besuk kuwur liwat saking ara-uru
malah iya benjang
Nagari Pagelen iki
anglakoni dadi ajanging ayuda.</poem>
|<poem>Ana perang gedhe ing Pagelen besuk,
langkung ramening prang,
pira-pira gunging pati
prajurit ing Sabrang Jawa akeh pejah.</poem>
|<poem>Akeh para manggala sabrang kang lampus
aprang lir kiyamat,
ubekan ramening jurit
aprasasat ing reh samodra ludirá.</poem>
|<poem>Mangsa iku meh susupan tindakipun,
anak lawan bapa
Pangran Arya Mangkubumi
senapati besuk kang mangka manggala</poem>
|<poem>Kang tinempuh singa malang-malang putung
arang kang anangga
iku boboting ajurit
kasub kasumbageng jagading wiryawan.</poem>
|<poem>Kang prang rame tanah ing Pagelen besuk,
kakunging alaga
Pangran Arya Mangkubumi
kang nora mas ing laku puwara tawan.</poem>
|<poem>Temah atut lakune ngayuda besuk
</poem>}}<noinclude>{{rh|||21}}</noinclude>
nzduy1nfyz8arvz64dv6jbt2xf0bfw5
Kaca:Babad Prayud I.pdf/24
250
24255
76745
2026-05-14T18:45:41Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76745
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
aja wani nglawan
ing Pangeran Mangkubumi
migunaa amrih nusupa kewala.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>Jebulipun pangling putra besuk atul
akeh para paman
mung Pangeran Mangkubumi
tetep lawan lan Sang Prabu Surakarta.</poem>
|<poem>Pamanipun nenem ingkang dadi mungsuh
ing gustining iya
Pangran Arya Mangkubumi
mung sijiku atut wekasaning lampah.</poem>
|<poem>Kadangipun sima kang nenem tan jebul
Pangran Buminata
Diwijaya si Ngabehi
kaprawasa silare Arya Panular.</poem>
|<poem>Kangjeng Sulta alon pangandikanipun
sapa duwe jangka
apa bojomu dhedhemit
matur nembah Ki Tumenggung Arungbinang.</poem>
|<poem>Dhuh pukulun inggih dede damelipun
peri anjejangka
meca andeling nagari,
mung sagede mribasan kula kewala.</poem>
|<poem>Sru gumujeng Sulta pangandikanipun
aneseg ameksa
iya sapa kang amangsit
kaku ing tyas gumujeng jroning wardaya.</poem>
|<poem>Iki tuhu ratu ambeke tetelu
siji ambek yaksa
ambek pandhita ping kalih
kaping tiga ratu iku ambeg macan.</poem>}}<noinclude>{{rh|21}}</noinclude>
47ut1a31wucz2ua5m2e70p5w63zu0ep
76746
76745
2026-05-14T18:46:16Z
Khusna Safira
1759
76746
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::aja wani nglawan
:::ing Pangeran Mangkubumi
:::migunaa amrih nusupa kewala.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>Jebulipun pangling putra besuk atul
akeh para paman
mung Pangeran Mangkubumi
tetep lawan lan Sang Prabu Surakarta.</poem>
|<poem>Pamanipun nenem ingkang dadi mungsuh
ing gustining iya
Pangran Arya Mangkubumi
mung sijiku atut wekasaning lampah.</poem>
|<poem>Kadangipun sima kang nenem tan jebul
Pangran Buminata
Diwijaya si Ngabehi
kaprawasa silare Arya Panular.</poem>
|<poem>Kangjeng Sulta alon pangandikanipun
sapa duwe jangka
apa bojomu dhedhemit
matur nembah Ki Tumenggung Arungbinang.</poem>
|<poem>Dhuh pukulun inggih dede damelipun
peri anjejangka
meca andeling nagari,
mung sagede mribasan kula kewala.</poem>
|<poem>Sru gumujeng Sulta pangandikanipun
aneseg ameksa
iya sapa kang amangsit
kaku ing tyas gumujeng jroning wardaya.</poem>
|<poem>Iki tuhu ratu ambeke tetelu
siji ambek yaksa
ambek pandhita ping kalih
kaping tiga ratu iku ambeg macan.</poem>}}<noinclude>{{rh|21}}</noinclude>
qfk9u93voqz9x732qvtp4g351z8f7ap
76747
76746
2026-05-14T18:46:35Z
Khusna Safira
1759
76747
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::aja wani nglawan
:::ing Pangeran Mangkubumi
:::migunaa amrih nusupa kewala.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>Jebulipun pangling putra besuk atul
akeh para paman
mung Pangeran Mangkubumi
tetep lawan lan Sang Prabu Surakarta.</poem>
|<poem>Pamanipun nenem ingkang dadi mungsuh
ing gustining iya
Pangran Arya Mangkubumi
mung sijiku atut wekasaning lampah.</poem>
|<poem>Kadangipun sima kang nenem tan jebul
Pangran Buminata
Diwijaya si Ngabehi
kaprawasa silare Arya Panular.</poem>
|<poem>Kangjeng Sulta alon pangandikanipun
sapa duwe jangka
apa bojomu dhedhemit
matur nembah Ki Tumenggung Arungbinang.</poem>
|<poem>Dhuh pukulun inggih dede damelipun
peri anjejangka
meca andeling nagari,
mung sagede mribasan kula kewala.</poem>
|<poem>Sru gumujeng Sulta pangandikanipun
aneseg ameksa
iya sapa kang amangsit
kaku ing tyas gumujeng jroning wardaya.</poem>
|<poem>Iki tuhu ratu ambeke tetelu
siji ambek yaksa
ambek pandhita ping kalih
kaping tiga ratu iku ambeg macan.</poem>}}<noinclude>{{rh|22}}</noinclude>
acvqfnr6tu1cct0iy1gcphfkrr7elkh
76807
76747
2026-05-14T21:57:32Z
Kriita
885
/* Validated */
76807
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>
aja wani nglawan
ing Pangeran Mangkubumi
migunaa amrih nusupa kewala.
</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>Jebulipun pangling putra besuk atul
akeh para paman
mung Pangeran Mangkubumi
tetep lawan lan Sang Prabu Surakarta.</poem>
|<poem>Pamanipun nenem ingkang dadi mungsuh
ing gustining iya
Pangran Arya Mangkubumi
mung sijiku atut wekasaning lampah.</poem>
|<poem>Kadangipun sima kang nenem tan jebul
Pangran Buminata
Diwijaya si Ngabehi
kaprawasa silare Arya Panular.</poem>
|<poem>Kangjeng Sulta alon pangandikanipun
sapa duwe jangka
apa bojomu dhedhemit
matur nembah Ki Tumenggung Arungbinang.</poem>
|<poem>Dhuh pukulun inggih dede damelipun
peri anjejangka
meca andeling nagari,
mung sagede mribasan kula kewala.</poem>
|<poem>Sru gumujeng Sulta pangandikanipun
aneseg ameksa
iya sapa kang amangsit
kaku ing tyas gumujeng jroning wardaya.</poem>
|<poem>Iki tuhu ratu ambeke tetelu
siji ambek yaksa
ambek pandhita ping kalih
kaping tiga ratu iku ambeg macan.</poem>}}<noinclude>{{rh|22}}</noinclude>
qbotin6clczcmtqwidvjdw92dirtruz
Kaca:Babad Prayud I.pdf/3
250
24256
76750
2026-05-14T18:47:35Z
Khusna Safira
1759
/* Durung katitiwaca */
76750
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude>
{{C|BABAD PRAVID}}
{{C|}}<noinclude></noinclude>
ldnhguq2wpg1vbqbk78c182pqtq00wk
76751
76750
2026-05-14T18:48:35Z
Khusna Safira
1759
76751
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude>
{{C|'''BABAD PRAVID}}'''
{{{C|'''I}}'''<noinclude></noinclude>
8n7nymvngg9mh4fc1gz5yrs33asj982
76752
76751
2026-05-14T18:51:25Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76752
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>
{{C|'''BABAD PRAVID}}'''
{{C|'''I}}'''<noinclude></noinclude>
i4wflaxie55l20bnk3fi1z6mai98wi8
76753
76752
2026-05-14T18:51:52Z
Khusna Safira
1759
76753
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{gap}}
{{gap}}
{{gap}}
{{gap}}
{{C|'''BABAD PRAVID}}'''
{{C|'''I}}'''<noinclude></noinclude>
snmxz2sj3ooxrx93yd453kwbfftr7gx
76754
76753
2026-05-14T18:52:14Z
Khusna Safira
1759
76754
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{gap}}
{{gap}}
{{gap}}
{{gap}}
{{gap}}
{{gap}}
{{gap}}
{{gap}}
{{C|'''BABAD PRAVID}}'''
{{C|'''I}}'''<noinclude></noinclude>
mqi0v8efpjeio1s7jc0oxaku1brzbyz
76755
76754
2026-05-14T18:53:00Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76755
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{gap}}
{{gap}}
{{gap}}
{{gap}}
{{C|'''BABAD PRAVID}}'''
{{C|'''I}}'''<noinclude></noinclude>
k3wwqtmqmmc7gf3d58pg8yv6lhfc7rz
Kaca:Babad Prayud I.pdf/2
250
24257
76756
2026-05-14T18:53:19Z
Khusna Safira
1759
/* Tanpa tulisan */
76756
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Khusna Safira" /></noinclude><noinclude></noinclude>
nmc45pkpmxoca0d7c50ae0pbhxeyc2t
Kaca:Babad Prayud I.pdf/4
250
24258
76757
2026-05-14T18:53:46Z
Khusna Safira
1759
/* Tanpa tulisan */
76757
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Khusna Safira" /></noinclude><noinclude></noinclude>
nmc45pkpmxoca0d7c50ae0pbhxeyc2t
Kaca:Babad Prayud I.pdf/5
250
24259
76758
2026-05-14T18:56:17Z
Khusna Safira
1759
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "{{gap}} {{gap}} {{gap}} {{xx-larger|{{C|'''BABAD PRAYUD I'''}}}} {{C|Alih aksara}} {{x-larger|{{C|'''NY. JUMEIRI SITI RUMIDJAH, B.A. R.A. MAHARKESTI, B.A.}}'''"
76758
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{gap}}
{{gap}}
{{gap}}
{{xx-larger|{{C|'''BABAD PRAYUD
I'''}}}}
{{C|Alih aksara}}
{{x-larger|{{C|'''NY. JUMEIRI SITI RUMIDJAH, B.A.
R.A. MAHARKESTI, B.A.}}'''<noinclude></noinclude>
573xjxf3walbxmw6stng2p63ng4wlbu
76759
76758
2026-05-14T18:57:10Z
Khusna Safira
1759
76759
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{gap}}
{{gap}}
{{gap}}
{{xx-larger|{{C|'''BABAD PRAYUD}}}}'''
{{xx-larger|{{C|'''I}}}}'''
{{C|Alih aksara}}
{{x-larger|{{C|'''NY. JUMEIRI SITI RUMIDJAH, B.A.
R.A. MAHARKESTI, B.A.}}}}'''<noinclude></noinclude>
k612a3nou9ytj1zo20dr6yelu3rotxo
76760
76759
2026-05-14T18:57:48Z
Khusna Safira
1759
76760
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{gap}}
{{gap}}
{{gap}}
{{xx-larger|{{C|'''BABAD PRAYUD}}}}'''
{{xx-larger|{{C|'''I}}}}'''
{{gap}}
{{C|Alih aksara}}
{{gap}}
{{x-larger|{{C|'''NY. JUMEIRI SITI RUMIDJAH, B.A.}}}}'''
{{x-larger|{{C|R.A. MAHARKESTI, B.A.}}}}'''<noinclude></noinclude>
e09wo6s9jxen1ykyurbz4ceyxx6nx1e
76761
76760
2026-05-14T18:58:09Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76761
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{gap}}
{{gap}}
{{gap}}
{{xx-larger|{{C|'''BABAD PRAYUD}}}}'''
{{xx-larger|{{C|'''I}}}}'''
{{gap}}
{{C|Alih aksara}}
{{gap}}
{{x-larger|{{C|'''NY. JUMEIRI SITI RUMIDJAH, B.A.}}}}'''
{{x-larger|{{C|'''R.A. MAHARKESTI, B.A.}}}}'''<noinclude></noinclude>
ogt6uhmkn8jnmlwt16w96deqm5fixo8
76762
76761
2026-05-14T18:58:57Z
Khusna Safira
1759
76762
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{gap}}
{{gap}}
{{gap}}
{{x-larger|{{C|'''BABAD PRAYUD}}}}'''
{{x-larger|{{C|'''I}}}}'''
{{gap}}
{{C|Alih aksara}}
{{gap}}
{{C|'''NY. JUMEIRI SITI RUMIDJAH, B.A.}}'''
{{C|'''R.A. MAHARKESTI, B.A.}}'''<noinclude></noinclude>
bvnrp82li7o0m1w89i5ey66w3ubn11c
Kaca:Babad Prayud I.pdf/6
250
24260
76763
2026-05-14T19:00:11Z
Khusna Safira
1759
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "{{gap}} {{gap}} {{gap}} {{gap}} {{C|Diterbitkan oleh Proyek Penerbitan Buku Sastra Indonesia dan Daerah}} {{gap}} {{C|Hak pengarang dilindungi undang-undang}}"
76763
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{gap}}
{{gap}}
{{gap}}
{{gap}}
{{C|Diterbitkan oleh
Proyek Penerbitan Buku Sastra
Indonesia dan Daerah}}
{{gap}}
{{C|Hak pengarang dilindungi undang-undang}}<noinclude></noinclude>
l696fvzp4o7nz86n5vhvse0txb2v0p4
76764
76763
2026-05-14T19:00:40Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76764
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{gap}}
{{gap}}
{{gap}}
{{gap}}
{{C|Diterbitkan oleh
Proyek Penerbitan Buku Sastra
Indonesia dan Daerah}}
{{gap}}
{{C|Hak pengarang dilindungi undang-undang}}<noinclude></noinclude>
rppilu7zf7layk9hlzk5432vva0i7v8
Kaca:Babad Prayud I.pdf/7
250
24261
76765
2026-05-14T19:04:35Z
Khusna Safira
1759
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "Bahagialah kita, bangsa Indonesia, bahwa hampir di setiap daerah di seluruh tanah air hingga kini masih tersimpan karya-karya sastra lama, yang pada hakikatnya adalah cagar budaya nasional kita. Kesemuanya, itu merupakan tuangan pengalaman jiwa bangsa yang dapat dijadikan sumber penelitian bagi pembinaan dan pengembatigan kebudayaan dan ilmu di segala bidang. Karya sastra lama akan dapat memberikan khazanah ilmu pengetahuan yang beraneka macam ragamn...
76765
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{C||KATA PENGANTAR}}</noinclude>Bahagialah kita, bangsa Indonesia, bahwa hampir di setiap daerah di seluruh tanah air hingga kini masih tersimpan karya-karya sastra lama, yang pada hakikatnya adalah cagar budaya nasional kita. Kesemuanya, itu merupakan tuangan pengalaman jiwa bangsa yang dapat dijadikan sumber penelitian bagi pembinaan dan pengembatigan kebudayaan dan ilmu di segala bidang.
Karya sastra lama akan dapat memberikan khazanah ilmu pengetahuan yang beraneka macam ragamnya. Penggalian karya sastra lama yang tersebar di daerah-daerah ini, akan menghasilkan ciri-ciri khas kebudayaan daerah, yang meliputi pula pandangan hidup serta landasan falsafah yang mulia dan tinggi nilainya. Modal semacam itu, yang tersimpan dalam karya-karya sastra daerah, akhirnya akan dapat juga menunjang kekayaan sastra Indonesia pada umumnyai
Pemeliharaan, pembinaan, dan penggalian sastra daerah jelas akan besar sekali bantuannya dalam usaha kitá untuk membina kebudayaan nasional pada umumnya, dan pengarahan pendidikan pada khususnya.
Saling pengertian antardaerah, yang sangat besar artinya bagi pemeliharaan kerukunan hidup antarsuku dan agama, akan dapat teripta pula, bila sastra-sastra daerah yang termuat dalam karya-karya sastra lama itu, diterjemahkan atau diungkapkan dalam bahasa Indonesia. Dalam taraf pembangunan bangsa dewasa ini manusia-manusia Indonesia sungguh memerlukan sekali warisan rohaniah yang terkandung dalam sastra-sastra daerah itu. Kita yakin bahwa segala sesuatunya yang dapat tergali dari dalamnya tidak hanya akan berguna bagi daerah yang bersangkutan saja, melainkan juga akan dapat bermanfaat bagi seluruh bangsa Indonesia, bahkan lebih dari itu, ia akan dapat menjelma menjadi sumbangan yang khas sifatnya bagi pengembangan sastra dunia.<noinclude>{{rh|||5}}</noinclude>
01jj3kkyo3r3egjankldv66ruf4tr35
76766
76765
2026-05-14T19:05:14Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76766
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{C||KATA PENGANTAR}}
Bahagialah kita, bangsa Indonesia, bahwa hampir di setiap daerah di seluruh tanah air hingga kini masih tersimpan karya-karya sastra lama, yang pada hakikatnya adalah cagar budaya nasional kita. Kesemuanya, itu merupakan tuangan pengalaman jiwa bangsa yang dapat dijadikan sumber penelitian bagi pembinaan dan pengembatigan kebudayaan dan ilmu di segala bidang.
Karya sastra lama akan dapat memberikan khazanah ilmu pengetahuan yang beraneka macam ragamnya. Penggalian karya sastra lama yang tersebar di daerah-daerah ini, akan menghasilkan ciri-ciri khas kebudayaan daerah, yang meliputi pula pandangan hidup serta landasan falsafah yang mulia dan tinggi nilainya. Modal semacam itu, yang tersimpan dalam karya-karya sastra daerah, akhirnya akan dapat juga menunjang kekayaan sastra Indonesia pada umumnyai
Pemeliharaan, pembinaan, dan penggalian sastra daerah jelas akan besar sekali bantuannya dalam usaha kitá untuk membina kebudayaan nasional pada umumnya, dan pengarahan pendidikan pada khususnya.
Saling pengertian antardaerah, yang sangat besar artinya bagi pemeliharaan kerukunan hidup antarsuku dan agama, akan dapat teripta pula, bila sastra-sastra daerah yang termuat dalam karya-karya sastra lama itu, diterjemahkan atau diungkapkan dalam bahasa Indonesia. Dalam taraf pembangunan bangsa dewasa ini manusia-manusia Indonesia sungguh memerlukan sekali warisan rohaniah yang terkandung dalam sastra-sastra daerah itu. Kita yakin bahwa segala sesuatunya yang dapat tergali dari dalamnya tidak hanya akan berguna bagi daerah yang bersangkutan saja, melainkan juga akan dapat bermanfaat bagi seluruh bangsa Indonesia, bahkan lebih dari itu, ia akan dapat menjelma menjadi sumbangan yang khas sifatnya bagi pengembangan sastra dunia.<noinclude>{{rh|||5}}</noinclude>
410tfg412jg5jpcqh28daeac3i0mgvw
76767
76766
2026-05-14T19:05:32Z
Khusna Safira
1759
76767
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{C||KATA PENGANTAR}}
Bahagialah kita, bangsa Indonesia, bahwa hampir di setiap daerah di seluruh tanah air hingga kini masih tersimpan karya-karya sastra lama, yang pada hakikatnya adalah cagar budaya nasional kita. Kesemuanya, itu merupakan tuangan pengalaman jiwa bangsa yang dapat dijadikan sumber penelitian bagi pembinaan dan pengembatigan kebudayaan dan ilmu di segala bidang.
Karya sastra lama akan dapat memberikan khazanah ilmu pengetahuan yang beraneka macam ragamnya. Penggalian karya sastra lama yang tersebar di daerah-daerah ini, akan menghasilkan ciri-ciri khas kebudayaan daerah, yang meliputi pula pandangan hidup serta landasan falsafah yang mulia dan tinggi nilainya. Modal semacam itu, yang tersimpan dalam karya-karya sastra daerah, akhirnya akan dapat juga menunjang kekayaan sastra Indonesia pada umumnyai
Pemeliharaan, pembinaan, dan penggalian sastra daerah jelas akan besar sekali bantuannya dalam usaha kitá untuk membina kebudayaan nasional pada umumnya, dan pengarahan pendidikan pada khususnya.
Saling pengertian antardaerah, yang sangat besar artinya bagi pemeliharaan kerukunan hidup antarsuku dan agama, akan dapat teripta pula, bila sastra-sastra daerah yang termuat dalam karya-karya sastra lama itu, diterjemahkan atau diungkapkan dalam bahasa Indonesia. Dalam taraf pembangunan bangsa dewasa ini manusia-manusia Indonesia sungguh memerlukan sekali warisan rohaniah yang terkandung dalam sastra-sastra daerah itu. Kita yakin bahwa segala sesuatunya yang dapat tergali dari dalamnya tidak hanya akan berguna bagi daerah yang bersangkutan saja, melainkan juga akan dapat bermanfaat bagi seluruh bangsa Indonesia, bahkan lebih dari itu, ia akan dapat menjelma menjadi sumbangan yang khas sifatnya bagi pengembangan sastra dunia.<noinclude>{{rh|||5}}</noinclude>
hfi2jji6hmsqgqgpetdq58fac12ybbn
76768
76767
2026-05-14T19:06:40Z
Khusna Safira
1759
76768
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>
{{C|KATA PENGANTAR}}
{{gap}}
Bahagialah kita, bangsa Indonesia, bahwa hampir di setiap daerah di seluruh tanah air hingga kini masih tersimpan karya-karya sastra lama, yang pada hakikatnya adalah cagar budaya nasional kita. Kesemuanya, itu merupakan tuangan pengalaman jiwa bangsa yang dapat dijadikan sumber penelitian bagi pembinaan dan pengembatigan kebudayaan dan ilmu di segala bidang.
Karya sastra lama akan dapat memberikan khazanah ilmu pengetahuan yang beraneka macam ragamnya. Penggalian karya sastra lama yang tersebar di daerah-daerah ini, akan menghasilkan ciri-ciri khas kebudayaan daerah, yang meliputi pula pandangan hidup serta landasan falsafah yang mulia dan tinggi nilainya. Modal semacam itu, yang tersimpan dalam karya-karya sastra daerah, akhirnya akan dapat juga menunjang kekayaan sastra Indonesia pada umumnyai
Pemeliharaan, pembinaan, dan penggalian sastra daerah jelas akan besar sekali bantuannya dalam usaha kitá untuk membina kebudayaan nasional pada umumnya, dan pengarahan pendidikan pada khususnya.
Saling pengertian antardaerah, yang sangat besar artinya bagi pemeliharaan kerukunan hidup antarsuku dan agama, akan dapat teripta pula, bila sastra-sastra daerah yang termuat dalam karya-karya sastra lama itu, diterjemahkan atau diungkapkan dalam bahasa Indonesia. Dalam taraf pembangunan bangsa dewasa ini manusia-manusia Indonesia sungguh memerlukan sekali warisan rohaniah yang terkandung dalam sastra-sastra daerah itu. Kita yakin bahwa segala sesuatunya yang dapat tergali dari dalamnya tidak hanya akan berguna bagi daerah yang bersangkutan saja, melainkan juga akan dapat bermanfaat bagi seluruh bangsa Indonesia, bahkan lebih dari itu, ia akan dapat menjelma menjadi sumbangan yang khas sifatnya bagi pengembangan sastra dunia.<noinclude>{{rh|||5}}</noinclude>
d2m4kwwpq3howz6ydrrm0lqf1pskp0o
Kaca:Babad Prayud I.pdf/8
250
24262
76769
2026-05-14T19:08:31Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76769
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>Sejalan dan seirama dengan pertimbangan tersebut di atas, kami sajikan pada kesempatan ini suatu karya sastra daerah Jawa, dengan harapan semoga dapat menjadi pengisi dan pelengkap dalam usaha menciptakan minat baca dan apresiasi masyarakat kita terhadap karya sastra, yang masih dirasa sangat terbatas.
Jakarta 1981
{{Block right|{{c|Proyek Penerbitan Buku Sastra
Indonesia dan Daerah}}}}<noinclude>{{rh|6}}</noinclude>
otdn2w0iqsfov81xp863wnztn33ggpg
76770
76769
2026-05-14T19:10:57Z
Khusna Safira
1759
76770
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>Sejalan dan seirama dengan pertimbangan tersebut di atas, kami sajikan pada kesempatan ini suatu karya sastra daerah Jawa, dengan harapan semoga dapat menjadi pengisi dan pelengkap dalam usaha menciptakan minat baca dan apresiasi masyarakat kita terhadap karya sastra, yang masih dirasa sangat terbatas.
Jakarta 1981
{{Block right|{{c|Proyek Penerbitan Buku Sastra}}}}
{{Block right|{{c|Indonesia dan daerah}}}}<noinclude>{{rh|6}}</noinclude>
d1uz1m1jg09pzeysh12oxry7q9ngkud
76771
76770
2026-05-14T19:11:47Z
Khusna Safira
1759
76771
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>Sejalan dan seirama dengan pertimbangan tersebut di atas, kami sajikan pada kesempatan ini suatu karya sastra daerah Jawa, dengan harapan semoga dapat menjadi pengisi dan pelengkap dalam usaha menciptakan minat baca dan apresiasi masyarakat kita terhadap karya sastra, yang masih dirasa sangat terbatas.
Jakarta 1981
{{Block right|{{c|Proyek Penerbitan Buku Sastra
Indonesia dan daerah}}}}<noinclude>{{rh|6}}</noinclude>
py4el6zva4oht5chyzkx6gwl1hxccfd
76772
76771
2026-05-14T19:12:02Z
Khusna Safira
1759
76772
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>Sejalan dan seirama dengan pertimbangan tersebut di atas, kami sajikan pada kesempatan ini suatu karya sastra daerah Jawa, dengan harapan semoga dapat menjadi pengisi dan pelengkap dalam usaha menciptakan minat baca dan apresiasi masyarakat kita terhadap karya sastra, yang masih dirasa sangat terbatas.
Jakarta 1981
{{Block right|{{c|Proyek Penerbitan Buku Sastra
Indonesia dan daerah}}}}<noinclude>{{rh|6}}</noinclude>
2n4jwoc7nv3pt5xfgp8toon4ek1141p
76773
76772
2026-05-14T19:12:16Z
Khusna Safira
1759
76773
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>Sejalan dan seirama dengan pertimbangan tersebut di atas, kami sajikan pada kesempatan ini suatu karya sastra daerah Jawa, dengan harapan semoga dapat menjadi pengisi dan pelengkap dalam usaha menciptakan minat baca dan apresiasi masyarakat kita terhadap karya sastra, yang masih dirasa sangat terbatas.
Jakarta 1981
{{Block right|{{c|Proyek Penerbitan Buku Sastra
Indonesia dan daerah}}}}<noinclude>{{rh|6}}</noinclude>
py4el6zva4oht5chyzkx6gwl1hxccfd
Kaca:Babad Prayud I.pdf/9
250
24263
76774
2026-05-14T19:15:23Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76774
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{C|RINGKASAN
BABAD PRAYUD 1}}
Tumenggung Arungbinang melapor. kepada Sultan bahwa dia mendengar dari seorang pertapa, yang mengatakan bahwa Negeri Kartasura akan mengalami huru-hara, bahkan di Tanah Pagelen juga mengalami perang besar. Dalam perang ini banyak prajurit yang meninggal, dan kelak Pangeran Arya Mangkubumi akan menjadi panglima besar. Jelasnya di Negeri Kartasura akan terjadi perang besar, banyak prajurit meninggal, dapat diumpamakan bapak lupa pada anak, dan anak lupa pada bapak.
Raja bertanya siapa yang meramal itu. Tumenggung menjawab, bahwa hai itu atas petunjuk Setrowijoyo anak laki-laki Haji Dullulu yang pernah berguru di Tanah Arab kepada Seh Ahmad Kusasi. Haji Dullulu yang berguru tadi sesudah selesai minta izin gurunya untuk pulang kembali ke Jawa.
Guru itu berpesan bahwa atas kehendak Yang Mahakuasa di Tanah Jawa akan terjadi huru-hara selama 30 tahun. Atas pertanyaan Raja, Tumenggung Arungbinang berdatang sembah lagi menerangkan bahwa saat ini Ki Dullulu menetap di negeri Palembang, dan Setrowijoyo, anaknya pergi ke Tanah Arab untuk belajar/mencari guru ayahnya tadi. Sewaktu akan berangkat Tumenggung Arungbinang dipesan supaya dirinya berhati-hati, dan jangan lupa selalu berdoa pada Tuhan Yang Esa, berbuatlah baik selalu, kelak bila di Tanah Jawa terjadi peperangan agar selalu dalam melaksanakan tugasnya. Hanya dengan bantuan Tuhan Yang Mahakuasa sajalah manusia akan terhindar dari bahaya.
Di sini dikatakan pula oleh Setrowijoyo, dari perwatakan para pangeran (bangsawan) di negeri ini, baik tumenggung maupun adipatinya ternyata hanya Pangeran Mangkubumi sajalah yang mempunyai pandangan dan sikap (hidup) yang berbeda. Pasti beliaulah yang akan menjadi utusan Tuhan, yang kelak dapat menggeriangi (menguasai) Tanah Jawa. Dia pun berkata bahwa banyak para pemimpin perang yang tak dapat menikmati ketenteraman Tanah Jawa, antara lain Tumenggung Pringgalaya,<noinclude>{{rh|||7}}</noinclude>
10h0y02xciiktkp4ocmn8truvdmgjo0
76775
76774
2026-05-14T19:15:57Z
Khusna Safira
1759
76775
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{C|RINGKASAN}}
{{C|BABAD PRAYUD 1}}
Tumenggung Arungbinang melapor. kepada Sultan bahwa dia mendengar dari seorang pertapa, yang mengatakan bahwa Negeri Kartasura akan mengalami huru-hara, bahkan di Tanah Pagelen juga mengalami perang besar. Dalam perang ini banyak prajurit yang meninggal, dan kelak Pangeran Arya Mangkubumi akan menjadi panglima besar. Jelasnya di Negeri Kartasura akan terjadi perang besar, banyak prajurit meninggal, dapat diumpamakan bapak lupa pada anak, dan anak lupa pada bapak.
Raja bertanya siapa yang meramal itu. Tumenggung menjawab, bahwa hai itu atas petunjuk Setrowijoyo anak laki-laki Haji Dullulu yang pernah berguru di Tanah Arab kepada Seh Ahmad Kusasi. Haji Dullulu yang berguru tadi sesudah selesai minta izin gurunya untuk pulang kembali ke Jawa.
Guru itu berpesan bahwa atas kehendak Yang Mahakuasa di Tanah Jawa akan terjadi huru-hara selama 30 tahun. Atas pertanyaan Raja, Tumenggung Arungbinang berdatang sembah lagi menerangkan bahwa saat ini Ki Dullulu menetap di negeri Palembang, dan Setrowijoyo, anaknya pergi ke Tanah Arab untuk belajar/mencari guru ayahnya tadi. Sewaktu akan berangkat Tumenggung Arungbinang dipesan supaya dirinya berhati-hati, dan jangan lupa selalu berdoa pada Tuhan Yang Esa, berbuatlah baik selalu, kelak bila di Tanah Jawa terjadi peperangan agar selalu dalam melaksanakan tugasnya. Hanya dengan bantuan Tuhan Yang Mahakuasa sajalah manusia akan terhindar dari bahaya.
Di sini dikatakan pula oleh Setrowijoyo, dari perwatakan para pangeran (bangsawan) di negeri ini, baik tumenggung maupun adipatinya ternyata hanya Pangeran Mangkubumi sajalah yang mempunyai pandangan dan sikap (hidup) yang berbeda. Pasti beliaulah yang akan menjadi utusan Tuhan, yang kelak dapat menggeriangi (menguasai) Tanah Jawa. Dia pun berkata bahwa banyak para pemimpin perang yang tak dapat menikmati ketenteraman Tanah Jawa, antara lain Tumenggung Pringgalaya,<noinclude>{{rh|||7}}</noinclude>
knazezlnmtv1dk3hses5irquvpwxrup
Kaca:Babad Prayud I.pdf/372
250
24264
76776
2026-05-14T19:35:41Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76776
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::Iah iya wis dilalah
:::ngendi ana wong merdhay oh nora anut
:::mring rehe kang duwe wisma
:::kula nepsu boten sisip.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Saprakara rong prakara
kang aduwe wisma dhasar irespati
dhadhay ohe dudu ratu
teka mogok ing karsa
kapindhone sanak prenah tuwa iku
Pangran Dipati prasetan
wong wangkot pan becik anjing.</poem>
|<poem>Dipati Mangkunagara
anauri ya wis bener sireki
nanging cukupen ratumu
ingkang melu kaliwat
iya pasthi kena ing lok tiwas iku
dhene kongsi kadrawasan
panjanga kestoren iki.</poem>
|<poem>Sayekti kang duwe wisma
goning ala tiwas kapati-pati
mung ika bae sun rebut
Uprup gumejeng suka
heh Pangeran Ari nata bilang betul
iya katemu si Beman
sakehe prakara iki.</poem>
|<poem>Iku yen nedya becika
pasthi besuk sore dateng di.sini
pangeran sigra amuwus
aja mamasang sira
iya besuk si adhi dipati iku
pukul lima ingsun gawa
marene sira den becik.</poem>
|<poem>Iya jenengsun wong tuwa</poem>
}}<noinclude>{{rh|370}}</noinclude>
ap9w4g4cpe063fqhzee2bo5r05dzjy3
Kaca:Babad Prayud I.pdf/373
250
24265
76777
2026-05-14T19:38:52Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76777
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::pan kawogan mirapet wong acengil
:::Beman suka dennya muwus
:::tidhak jadi mangapa
:::main gila ini keras orang mabuk
:::ni beta trak kerja jahat
:::sungguh-sungguh karja baik.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=30
|<poem>Kula pan boten rumangsa
inggih Tuwan Pangeran wengi iki
kula mangko akikintun
roti sarta martega
puwan kopi damar lilin telungatus
Dipati Mangkunagara
wus lega tyase gya pamit.</poem>
|<poem>Wau ing sapraptanira
Pangran Mangkunagara dalamneki
kang rayi ngandikan gupuh
angger kowe miy arsa
jro kadhaton ing wau meh dadi pamuk
iya saking arinira
wangkot arimas dipati.</poem>
|<poem>Linarih marang kang raka
nora tampa pinindho uprup aglis
iya meksa wangkotipuh
Uprup ambanting gelas
gelas sumyur Uprup banjur gusaripun
briga-brigi meh ambedhah
katuju konangan marni.</poem>
|<poem>Iku angger sira enjang
lumakuwa mring pakuwone adhi
den akeh tuturireku
yen uga awangkota
dadi nora rumeksa kangmase prabu
sorene nuli sun gawa</poem>}}<noinclude>{{rh|||371}}</noinclude>
jowgiigf0xwgi2koedfpcjsjobar5f2
Kaca:Babad Prayud I.pdf/374
250
24266
76778
2026-05-14T19:41:21Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76778
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>:::adhimas marang ing loji.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34
|<poem>Sakalane yayiemas
aneng kene pasthi anuta ugi
katrapan kangmase prabu
nganggo gon-anggon Yogja
dadi nyengkle sayetine akaryewuh
amilalati nagara
kang rayi ngungun tan sipi.</poem>
|<poem>Ing dalu tan kawursita
enjing Ratu Bendara wus lumaris
nitih jempana gya rawuh
pakuwon ing kekeran
ingkang rayi gupuh denira amethuk
ing korine pasanggrahan
anganthi astanireki.</poem>
|<poem>Sawusnya tata alenggah
kangbok ayu dennya ngandika aris
dhimas kayapa sireku
neng manca ing amanca
teka nganggo watak ana nagaramu
mam arasi yayi emas
tyase kang sira dhayohi.</poem>
|<poem>Kang rayi gumujeng suka
gih bokayu kula dereng mangarti
raka paduka Sang Prabu
teka jrih nrus batinan
kula boten grahita keni den ekul
kangbok kula boten bisa
wonten nagari ing riki.</poem>
|<poem>Dene anggepe Walanda
anumpangi ngekul sabarang kardi
kangmas kalusen bokayu
angugung ing Walanda</poem>}}<noinclude>{{rh|372}}</noinclude>
8esab4i4ats8kzjoo713js81d95os96
Kaca:Babad Prayud I.pdf/375
250
24267
76779
2026-05-14T19:44:01Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76779
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::ngugung malih yen botena muluk-muluk
:::pinethe pos-posaney a
:::kudu nganciki nunggangi.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39
|<poem>Dhimas mengko pukul lima
sira yayi ginawa maring ngloji
Pangran Dipati umatur
bokayu gih sandika
kula dherek ing kakangmas karsanipun
inggih ta awon punapa
teng manuteng wong aurip.</poem>
|<poem>Sampeyan kangbok ngadikan
sampun kongsi dados damelireki
inggih dhateng kangmas prabu
anglampahken punggawa
inggih amung sarenga kula bokayu
benjang akan antuk kula
yen kalilan kakang aji.</poem>
|<poem>Kangbok pamit kondur sigra
ing wurine Pang'eran Adipati
amanggil mring uprupipun
Lapro wus prapteng ngarsa
angandika mring Lapro heh Lapro ingsun
mengko sore pukul lima
ingsun lumaku mring loji.</poem>
|<poem>Semayan karo kakangmas
Adipati Mangkunagara nenggih
Lapro alón aturipun
inggih langkung prayoga
inggih kula asaos ngiringken tumut
boten ambakta santana
Pangeran angandika aris.</poem>
|<poem>Si Beman punika edan
yen anepsu tan tolih kanan kering</poem>}}<noinclude>{{rh|||373}}</noinclude>
h107jl3xyjjbfj8ngvuevkeivqa2y4t
Kaca:Babad Prayud I.pdf/376
250
24268
76780
2026-05-14T19:46:24Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76780
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::sigra makuwon pun Uprup
:::sonten badhe wangsulnya
:::wau Ratu Bendara ing praptanipun
:::matur dhateng ingkang raka
:::lamun sandika kang rayi.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=44
|<poem>Kuneng ing ari kaman-ty an
prapteng pukul lima Ki Adipati
Mangkunagara lestantun
budhal saking dalemnya
angampiri kang rayi pakuwonipun
Uprup Lapro wus kapanggy a
pakuwon lajeng lumaris.</poem>
|<poem>Nunggil ing karetanira
ingkang rayi Pangeran Adipati
Mangkunegara wus laju
Lapro ngusiri gennya
U'prup Beman wus saos derguderipun
seket anem baris kuda
praptane drei angurmati.</poem>
|<poem>Mariyem hormat ping sapta
Uprup Beman amethuk sigra nganthi
ing pangeran kalihipun
wus tata dennya lenggah
Uprup Beman sigra andhingini wuwus
heh Tuwan sampun mangkana
wong arsa angarah putri.</poem>
|<poem>Penet tuwan anuruta
ing karsane raka dika Sang Aji
kula puniku yen katur
ramanta Tuwan Sultan
ngawonena ing bicara kula purun
kula inggih wong.rumeksa
ing raka dika Sang Aji.</poem>}}<noinclude>{{rh|374}}</noinclude>
7u5lwzlo3hsntsxdxyerq9760e42s5d
Kaca:Babad Prayud I.pdf/377
250
24269
76781
2026-05-14T19:48:01Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76781
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48
|<poem>Kula boten tolih barang
boten etung kapala pecah katri
mung karsane ratunipun
sumambung wuwusira
Pangran Adipati Mangkunagareku
ya bener uprup nanging ta
sakehe prakara iki.</poem>}}
|<poem>Sun gawe padha luputnya
akeh-akeh amung ta ingkang kari
say ekti ampun-ingampun
katuta banjir bandhang
apa gawe rinasan pan karonipun
iya padha lupanira</poem>}}<noinclude>{{rh|||375}}</noinclude>
i32kfc8vpjhf694hi1aiszhtinspkyf
76782
76781
2026-05-14T19:49:21Z
Khusna Safira
1759
76782
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48
|<poem>Kula boten tolih barang
boten etung kapala pecah katri
mung karsane ratunipun
sumambung wuwusira
Pangran Adipati Mangkunagareku
ya bener uprup nanging ta
sakehe prakara iki.</poem>
|<poem>Sun gawe padha luputnya
akeh-akeh amung ta ingkang kari
sayekti ampun-ingampun
katuta banjir bandhang
apa gawe rinasan pan karonipun
iya padha lupanira
anggroning kamal kang rayi.</poem>}}<noinclude>{{rh|||375}}</noinclude>
h1br29pongg7wa16esmg4ekv8apj0z7
Kaca:Babad Prayud I.pdf/378
250
24270
76783
2026-05-14T19:50:13Z
Khusna Safira
1759
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "XXXVI SINOM 1. Kumeng ta kang sampun eca wau ta Sri Narapati Nimbali Tumenggung Sasra diningrat kinen manggihi Tumenggung Urawan iku marang pakuwonira kinen angrok mersa beni sapraptane Tumenggung Saradiningrat. 2. Urawan akakawalan 3. kekejek pamethukneki gereng-gereng ngungunira gelar kelasa pribadi Urawan lenggah lampit tan purun sasaman lungguh langkung dennya nor raga sirah meh sumeleh lampit sarta ulat pangrem pura myang ngumala. Tumenggung Sasr...
76783
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude>XXXVI SINOM
1.
Kumeng ta kang sampun eca
wau ta Sri Narapati
Nimbali Tumenggung Sasra
diningrat kinen manggihi
Tumenggung Urawan iku
marang pakuwonira
kinen angrok mersa beni
sapraptane Tumenggung Saradiningrat.
2.
Urawan akakawalan
3.
kekejek pamethukneki
gereng-gereng ngungunira
gelar kelasa pribadi
Urawan lenggah lampit
tan purun sasaman lungguh
langkung dennya nor raga
sirah meh sumeleh lampit
sarta ulat pangrem pura myang ngumala.
Tumenggung Sasra lingira
kakang lampah kula neggih
kang timbalan Sri Narendra
Sasra temuwa sireki
lan si Urawan mangkin
aprakara wingi yeku
sun pundhut si Urawan
mengkuwa karone sami
katujune ya si Tumenggung Urawan.
4.
Laku kang ginawe tuwa
dadi ingsun nora watir
376
prakara lamun dadiya
dudukane paman aji
yen si Urawan pasthi
ngreksa karo-karonipun
wong mudheng ing prakara
PNRI
bp
Balai Pustaka<noinclude></noinclude>
ql5uf9zqd9x8fnvs1d36yr6ity1lkqy
76784
76783
2026-05-14T19:53:12Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76784
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{x-larger|XXXVI SINOM}}
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Kumeng ta kang sampun eca
wau ta Sri Narapati
Nimbali Tumenggung Sasra
diningrat kinen manggihi
Tumenggung Urawan iku
marang pakuwonira
kinen angrok mersa beni
sapraptane Tumenggung Saradiningrat.</poem>
|<poem>Urawan akakawalan
kekejek pamethukneki
gereng-gereng ngungunira
gelar kelasa pribadi
Urawan lenggah lampit
tan purun sasaman lungguh
langkung dennya nor raga
sirah meh sumeleh lampit
sarta ulat pangrem pura myang ngumala.</poem>
|<poem>Tumenggung Sasra lingira
kakang lampah kula neggih
kang timbalan Sri Narendra
Sasra temuwa sireki
lan si Urawan mangkin
aprakara wingi yeku
sun pundhut si Urawan
mengkuwa karone sami
katujune ya si Tumenggung Urawan.</poem>
|<poem>Laku kang ginawe tuwa
dadi ingsun nora watir
prakara lamun dadiya
dudukane paman aji
yen si Urawan pasthi
ngreksa karo-karonipun
wong mudheng ing prakara</poem>}}<noinclude>{{rh|376}}</noinclude>
7llj7elcjtliabrt06xl8khvjpykien
76785
76784
2026-05-14T19:53:35Z
Khusna Safira
1759
76785
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>XXXVI SINOM
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Kumeng ta kang sampun eca
wau ta Sri Narapati
Nimbali Tumenggung Sasra
diningrat kinen manggihi
Tumenggung Urawan iku
marang pakuwonira
kinen angrok mersa beni
sapraptane Tumenggung Saradiningrat.</poem>
|<poem>Urawan akakawalan
kekejek pamethukneki
gereng-gereng ngungunira
gelar kelasa pribadi
Urawan lenggah lampit
tan purun sasaman lungguh
langkung dennya nor raga
sirah meh sumeleh lampit
sarta ulat pangrem pura myang ngumala.</poem>
|<poem>Tumenggung Sasra lingira
kakang lampah kula neggih
kang timbalan Sri Narendra
Sasra temuwa sireki
lan si Urawan mangkin
aprakara wingi yeku
sun pundhut si Urawan
mengkuwa karone sami
katujune ya si Tumenggung Urawan.</poem>
|<poem>Laku kang ginawe tuwa
dadi ingsun nora watir
prakara lamun dadiya
dudukane paman aji
yen si Urawan pasthi
ngreksa karo-karonipun
wong mudheng ing prakara</poem>}}<noinclude>{{rh|376}}</noinclude>
1m54bquvk9fjauitodsvy3pkeq7w2zz
Kaca:Babad Prayud I.pdf/379
250
24271
76786
2026-05-14T19:57:29Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76786
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::rineksa karone pasti
:::ya tumindak pira sun lan Paman Sultan.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>Dhingin padha lali iya
tumuruh rusaking bumi
samengko eling Jeng Paman
lagi meristis wong cilik
nuli bojoda malih
ya prakara salang-surup
sapa ta ingkang ngeman
yen ora paman lan marni
kuwatirku tutuma mring si Urawan.</poem>
|<poem>Kagy at Tumenggung Urawan
matur sarwi mrebes mili
inggih sampeyan matura
ing Gusti Jeng Sri Bupati
yen taksih ingkang abdi
pun Urawan sengganipun
yen dodosa prakara
dadosa atur up ami
yen dadosa galihe kang rama Sultan.</poem>
|<poem>Kang abdi babantenan
tinengker-tengkera benjing
ngalun-alun Surakarta
pun Urawan badaneki
tan darbe atur malih
ingkang abdi pun tumenggung
atas rembatan kula
wau kalane miyarsi
mesem Raden Tumenggung Sasradiningrat.</poem>
|<poem>Inggih kakang mit-amitan
pasthi yen lega Sang Aji
wus mangkat Tumenggung Sasra
Urawan ngeter ing jawi
datan kawameng margi</poem>}}<noinclude>{{rh|||377}}</noinclude>
rnlocxep1nd6d376nh7ed7nb0j4klt2
Kaca:Babad Prayud I.pdf/380
250
24272
76787
2026-05-14T20:00:10Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76787
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::sapraptanireng kadhatun
:::by antaranira nata
:::katur ing saaturneki
:::ingkang abdi wau Tumenggung Urawan.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>Sang Nata kapraneng driya
nir tyas wardayanira ris
wauta kang ngesan-ecan
Pangeran Dipati kalih
suka-suka prasami
pukul rolas kunduripun
kuneng wuwusen enjing
kang arsa sumiwang puri
wau Pangran Dipati Mangkunagara.</poem>
|<poem>Sapraptanira ing pura
Mangkunagara dipati
wus panggih lan ari nata
pinangihan ing pandhapi
katur sasolahneki
karyanira angrurukun
mirapet ing ngarenggang
wus tan ana kawis-kawis
sami suka kang rayi lawan kang raka.</poem>
|<poem>Ing Septu injing ngandikan
Pangran Dipati Matawis
ing raka Sri Naranata
Uprup lan Pangran Dipati
Mangkunagara sami
andherek prapteng kadhatun
pinanggihan pandhapa
wus tata munggeng ing kursi
ingkang rayi Pangran Dipati Ngayogya</poem>
{{rh|370}}Kinanthi mring raka nata
binekta ing dalem anglis
kinen panggih ningalana</poem>}}<noinclude>{{rh|378}}</noinclude>
ej3zi6z3ea7h5mm0zcxhogni1ujmph4
76788
76787
2026-05-14T20:01:19Z
Khusna Safira
1759
76788
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::sapraptanireng kadhatun
:::byantaranira nata
:::katur ing saaturneki
:::ingkang abdi wau Tumenggung Urawan.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>Sang Nata kapraneng driya
nir tyas wardayanira ris
wauta kang ngesan-ecan
Pangeran Dipati kalih
suka-suka prasami
pukul rolas kunduripun
kuneng wuwusen enjing
kang arsa sumiwang puri
wau Pangran Dipati Mangkunagara.</poem>
|<poem>Sapraptanira ing pura
Mangkunagara dipati
wus panggih lan ari nata
pinangihan ing pandhapi
katur sasolahneki
karyanira angrurukun
mirapet ing ngarenggang
wus tan ana kawis-kawis
sami suka kang rayi lawan kang raka.</poem>
|<poem>Ing Septu injing ngandikan
Pangran Dipati Matawis
ing raka Sri Naranata
Uprup lan Pangran Dipati
Mangkunagara sami
andherek prapteng kadhatun
pinanggihan pandhapa
wus tata munggeng ing kursi
ingkang rayi Pangran Dipati Ngayogya</poem>
{{rh|370}}Kinanthi mring raka nata
binekta ing dalem anglis
kinen panggih ningalana</poem>}}<noinclude>{{rh|378}}</noinclude>
26os6th9bc48iw16nn8yewxdka3xr34
76789
76788
2026-05-14T20:01:53Z
Khusna Safira
1759
76789
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::sapraptanireng kadhatun
:::byantaranira nata
:::katur ing saaturneki
:::ingkang abdi wau Tumenggung Urawan.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>Sang Nata kapraneng driya
nir tyas wardayanira ris
wauta kang ngesan-ecan
Pangeran Dipati kalih
suka-suka prasami
pukul rolas kunduripun
kuneng wuwusen enjing
kang arsa sumiwang puri
wau Pangran Dipati Mangkunagara.</poem>
|<poem>Sapraptanira ing pura
Mangkunagara dipati
wus panggih lan ari nata
pinangihan ing pandhapi
katur sasolahneki
karyanira angrurukun
mirapet ing ngarenggang
wus tan ana kawis-kawis
sami suka kang rayi lawan kang raka.</poem>
|<poem>Ing Septu injing ngandikan
Pangran Dipati Matawis
ing raka Sri Naranata
Uprup lan Pangran Dipati
Mangkunagara sami
andherek prapteng kadhatun
pinanggihan pandhapa
wus tata munggeng ing kursi
ingkang rayi Pangran Dipati Ngayogya</poem>
|<poem>Kinanthi mring raka nata
binekta ing dalem anglis
kinen panggih ningalana</poem>}}<noinclude>{{rh|378}}</noinclude>
1o564gw5ymnw1gpvqzi5sl73p85cxc6
Kaca:Babad Prayud I.pdf/381
250
24273
76790
2026-05-14T20:05:02Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76790
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::ing putrinira Sang Aji
:::pan sawusnya udani
:::anulya ginawa metu
:::angiras pamitira
:::Dipati Mangkunagari
:::angaturken kang garwa Ratu Bendara.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=13
|<poem>Yen badhe nyarengi lampah
ing rayi Pangran Dipati
Sang Nata alon ngandika
iya becik iku adhi
dadi sun tan gawani
kaliwon miwah tumenggung
padha neng palurugan
ngiras sira bae yayi
ingkang rayi tur sembah inggih sandika.</poem>
|<poem>Wus lajeng ing pamitira
Dipati Anom Matawis
saking loji angkatira
nudy ari ing Ngakat Paing
prajurit jro wus mijil
samtama miwah kang agung
kawandasa kanan-kiring
para lurah anindhihi barisira.</poem>
|<poem>Katanggung miwah Tamtama
kang nindhihi kang ngabani
Apanyi Cakranagara
langkungira den urmati
Pangeran Adipati
Kodhokngorek mriyem barung
wau Ratu Bendara
wus budhal sareng kang rayi
amung satus prajurit Mangkunagara.
</poem>}}<noinclude>{{rh|||379}}</noinclude>
na03t27v37lr2p4qg340tg7skk8vih2
76791
76790
2026-05-14T20:06:05Z
Khusna Safira
1759
76791
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::ing putrinira Sang Aji
:::pan sawusnya udani
:::anulya ginawa metu
:::angiras pamitira
:::Dipati Mangkunagari
:::angaturken kang garwa Ratu Bendara.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=13
|<poem>Yen badhe nyarengi lampah
ing rayi Pangran Dipati
Sang Nata alon ngandika
iya becik iku adhi
dadi sun tan gawani
kaliwon miwah tumenggung
padha neng palurugan
ngiras sira bae yayi
ingkang rayi tur sembah inggih sandika.</poem>
|<poem>Wus lajeng ing pamitira
Dipati Anom Matawis
saking loji angkatira
nudy ari ing Ngakat Paing
prajurit jro wus mijil
samtama miwah kang agung
kawandasa kanan-kiring
para lurah anindhihi barisira.</poem>
|<poem>Katanggung miwah Tamtama
kang nindhihi kang ngabani
Apanyi Cakranagara
langkungira den urmati
Pangeran Adipati
Kodhokngorek mriyem barung
wau Ratu Bendara
wus budhal sareng kang rayi
amung satus prajurit Mangkunagara.
</poem>}}<noinclude>{{rh|||379}}</noinclude>
1j8ce72jvvhu4pf3ys0lv5ey0dqrs8h
Kaca:Babad Prayud I.pdf/382
250
24274
76792
2026-05-14T20:08:45Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76792
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16
|<poem>Prangtandang Saragni abang
lurah Gunawiseseki
kalawan Gunawaskitha
panumbak inggih kakalih
ya sapratelon nenggih
ya saprayoga puniku
kakalih kamituwa
Ngabehi Surawangseki
lawan sira Ngabehi Gagakpranala.</poem>
|<poem>Para emban estri kathah
parekan inya lan cethi
wau Jeng Ratu bendara
angkate wus munggeng joli
dene kang ngater margi
santana Surakarteku
kerig pangaterira
sami wangsul aneng Piji
sampun lajeng Pangran Dipati Ngayogja.</poem>
|<poem>Prapteng Dhuwet masangrahan
kangboknya remben ing margi
sawab dening joli rujad
andadak dipun dandani
baya ngalamatneki
mangkana enjing budhal
saking pasanggrahaneki
sapraptane ing Gondhang amasanggrahan.</poem>
|<poem>Lampahe Ratu Bendara
lawan sawadyanireki
kendel masanggrahan Ngingas
enjang Pangeran Dipati
budhale andhingini
saking Gondhang praptanipun
Nagri Ngayogja asar</poem>}}<noinclude>{{rh|380}}</noinclude>
cwxvj7csc8g5h9h4o719442fmb0gddj
Kaca:Babad Prayud I.pdf/383
250
24275
76793
2026-05-14T20:12:59Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76793
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>:::Ratu Bendara winuri
:::langkung remben masanggrahan Randhugowang.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Wau kang dhingini prapta
lawan kang rama wus panggih
akathah pandangunira
kang putra aturireki
sapalakertineki
wonten ing Surakarteku
dinangu bokayunya
maksih kantun aneng wuri
Kangjeng Sulta mantri anom kang dinuta.</poem>
|<poem>Kapethuk ing Randhugowang
punang kang caraka panggih
dhawuhing Ratu Bendara
ngenggalken lampahireki
wonten kapethuk malih
kakapalan patang puluh
asikep waos binang
lawan sanjatane karbin
lurahipun dhawuhi ngenggalken lampah.</poem>
|<poem>Prapteng Palumbon akathah
sugata pinggiring margi
Ngabehi Sasrawijaya
eketan jodhangireki
kendel sami abukti
ratu lan sawadyanipun
werata penuhira
sigra budhal lampahneki
praptanira ing Ngayogja wanci asar.</poem>
|<poem>Wus panggih lawan kang rama
Ratu Bendara ngabekti
kang rama aneggak waspa
sawusnya paribu sami
eyang den kabekteni</poem>}}<noinclude>{{rh|||381}}</noinclude>
fz9paw0wr81x97xx0fbgpdsfg1hvctz
Kaca:Babad Prayud I.pdf/384
250
24276
76794
2026-05-14T20:15:02Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76794
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::nulya wau balanipun
:::pinernah pondhokira
:::kilen kapatihan kendhik
:::wismeng Mantri gelandhag Wiradiprana.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24
{{rh|370}}Ratu Bendara neng pura
mung kang abdi aneng jawi
wau gantya kawuwusa
ingkang anglurug pra sami
Ngantang wus den inggahi
nagging pangerane suwung
ngilang ran mawi bala
ingulatan tan kapanggih
sami bubar wong Yogja wong Surakarta.</poem>
|<poem>Bupati ingkang pinarnah
sadaya wetaning kali
ing Sarengat Wirasaba
ing Japan lan ing Kadhiri
wetan Plabuhan sami
ing Rawa merit mendhuwur
Kalangbret radi tebah
tan kajero tan kajawi
wong Ngayogja pan amung kalih nagara.</poem>
|<poem>Mung Japan lawanjing Rawa
ing Sala bupati katri
Sarengat lan Wirasaba
katiganira Kadhiri
liya punika sami
kinereg ginawa mantuk
sawab nagri babakal
keh ginarap pra dipati
Adipati Mangkupraja praptanira.</poem>
|<poem>Sowan ing byantara nata
dinangu sapolahneki
katur barang tingkahira</poem>}}<noinclude>{{rh|382}}</noinclude>
saxfk95waimqycl0sjhi0dprlorrwvp
76795
76794
2026-05-14T20:17:22Z
Khusna Safira
1759
76795
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::nulya wau balanipun
:::pinernah pondhokira
:::kilen kapatihan kendhik
:::wismeng Mantri gelandhag Wiradiprana.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24
|<poem>Ratu Bendara neng pura
mung kang abdi aneng jawi
wau gantya kawuwusa
ingkang anglurug pra sami
Ngantang wus den inggahi
nagging pangerane suwung
ngilang ran mawi bala
ingulatan tan kapanggih
sami bubar wong Yogja wong Surakarta.</poem>
|<poem>Bupati ingkang pinarnah
sadaya wetaning kali
ing Sarengat Wirasaba
ing Japan lan ing Kadhiri
wetan Plabuhan sami
ing Rawa merit mendhuwur
Kalangbret radi tebah
tan kajero tan kajawi
wong Ngayogja pan amung kalih nagara.</poem>
|<poem>Mung Japan lawanjing Rawa
ing Sala bupati katri
Sarengat lan Wirasaba
katiganira Kadhiri
liya punika sami
kinereg ginawa mantuk
sawab nagri babakal
keh ginarap pra dipati
Adipati Mangkupraja praptanira.</poem>
|<poem>Sowan ing byantara nata
dinangu sapolahneki
katur barang tingkahira</poem>}}<noinclude>{{rh|382}}</noinclude>
iiltjc5689ovi71g87a5dhxhmmof7gz
Kaca:Babad Prayud I.pdf/385
250
24277
76796
2026-05-14T20:19:51Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76796
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::miwiti malah mekasi
:::kyana patih wot sari
:::aprakawis pejahipun
:::Tumenggung Wilatikta
:::sinten kakarsakna mangkin
:::angandika apa ora duwe anak.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=28
|<poem>Tur sembah rekyona patya
inggih tanggel maksih alit
lah ta iku mangkupraja
samengko tunggalna dhingin
mring Tirtakusumeki
anake yen gedhe besuk
gampang nuli ulihna
yen wus kelar ngangkat kardi
tur sandika Adipati Mangkupraja.</poem>
|<poem>Wus medal saking jro pura
bupati katiga patih
mancanagara samana
Pakecohan pondhokneki
ler Pepe pinggir kali
kuneng malih kang winuwus
nenggih Ratu Bandara
kang aneng Ngayogja lami
ingindhetan mring kang rama Kanjeng Sultan.</poem>
|<poem>Kang dherek pituwanira
Ngabei Surawangseki
Ngabei Gagakpranala
lurahe sakawan nenggih
gandhek ingkang dhawuhi
sadaya tinundhung mantuk
sami matur sandika
nanging den antos sakedhik
kula atur uninga dhateng kang putra.</poem>}}<noinclude>{{rh|||383}}</noinclude>
k8jeua4xo9dwvt8xy51cz184inbpcei
Kaca:Babad Prayud I.pdf/386
250
24278
76797
2026-05-14T20:21:23Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76797
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=31
|<poem>Inggih manawi kalilan
boten sareng kang den iring
pan nunten mantuk kawula
yen tan kalilan sayekti
punika nuhun ugi
nadyan kinarsakna lampus
wonten nagri Ngayogja
sayekti kula lampahi
mung punika aturing abdi sadaya.</poem>
|<poem>Gandhek mundur prapteng pura
wus katur saaturneki
pra lurah Mangkunagaran
Jeng Sultan sigra nimbali
kang putra prapteng ngarsi
Ratu Bendara wetsantun
kang rama angandika
ebeng akirima tulis
mring lakimu yen sira maksih asmara.</poem>}}<noinclude>{{rh|384}}</noinclude>
n1io3gs3c4ndg58pbru43el3xskqp7e
Kaca:Babad Prayud I.pdf/387
250
24279
76798
2026-05-14T20:24:32Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76798
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>XXXVII. ASMARADANA
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Apan iya durung mari
kangen maring ibunira
tuwin kadangira kabeh
apadene rewangira
miwah maring jeng rama
mengkona bae layangmu
kang putra ajrih mopoa</poem>
|<poem>Tur sembah lengser tumuli
sarwi kumembeng kang waspa
sapraptane ing ibune
sa:mi nagisi sadaya
wingi-wingi miyarsa
kang rama timbalanipun
yen meksa jnulih kang putra.</poem>
|<poem>Yen mopoa den indheti
kang putra badhe den lunas
milane para ibune
praptane saking ngajengan
kang putra tinangisan
bok kalaut aturipun
mangkana Ratu Bendara.</poem>
|<poem>Dennya karya srat wus dadi
Bok Gambir dinuta medal
wus prapteng pamondhokane
dhawuhken angaturena
surat Ratu Bendara
marang kang raka den gupuh
Dipati Mangkunagara.</poem>
|<poem>Samya eca tyasireki
kang pituwa kang pra lurah
miji sadaya rembage
amung pun Jayapenawang</poem>}}<noinclude>{{rh|||385}}</noinclude>
m0rw5pgvasml0dhpd0jatt6a2jcm7y3
76799
76798
2026-05-14T20:25:31Z
Khusna Safira
1759
76799
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>XXXVII.{{gap}}ASMARADANA
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Apan iya durung mari
kangen maring ibunira
tuwin kadangira kabeh
apadene rewangira
miwah maring jeng rama
mengkona bae layangmu
kang putra ajrih mopoa</poem>
|<poem>Tur sembah lengser tumuli
sarwi kumembeng kang waspa
sapraptane ing ibune
sa:mi nagisi sadaya
wingi-wingi miyarsa
kang rama timbalanipun
yen meksa jnulih kang putra.</poem>
|<poem>Yen mopoa den indheti
kang putra badhe den lunas
milane para ibune
praptane saking ngajengan
kang putra tinangisan
bok kalaut aturipun
mangkana Ratu Bendara.</poem>
|<poem>Dennya karya srat wus dadi
Bok Gambir dinuta medal
wus prapteng pamondhokane
dhawuhken angaturena
surat Ratu Bendara
marang kang raka den gupuh
Dipati Mangkunagara.</poem>
|<poem>Samya eca tyasireki
kang pituwa kang pra lurah
miji sadaya rembage
amung pun Jayapenawang</poem>}}<noinclude>{{rh|||385}}</noinclude>
r3tdomfslvckqxllozycv7zydb2wvc6
Kaca:Babad Prayud I.pdf/388
250
24280
76800
2026-05-14T20:29:03Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76800
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::kang pantes anglampahna
:::sigra ka ambii kudanipun
:::pukul pitu angkatira.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>Nyingklak turangga nyamethi
kudane adheyan ngawal
tan mawi kendel saenyek
yen nuju radin kang marga
nungklak turangganira
pukul nem ing praptanipun
kang turangga lajeng pejah.</poem>
|<poem>Srat katur gustinireki
tinampan gya tinupiksa
sawusnya bis pamaose
pangeran langkung brainantya
muka pindha dahana
kang ngadhep prapta kumrutug
para selir para putra.</poem>
|<poem>Sinungan wartamng tulis
estu lamun ingindhitan
Ratu Bendara lampahe
mring kang rama Kanjeng Sultan
sadaya duk miyarsa
sru anjrit tangis gumuruh
kang mara-mara karuna.</poem>
|<poem>Kang para putra li-alit
pating jalerit sadaya
pangeran wibuh galihe
sadalu tan ana nendra
Dipati Mangkupraja
enjinge sowan malebu
canthel atur ingadikan.</poem>
|<poem>Wus prapteng ngarsa nrepati
Mangkupraja matur nembah</poem>}}<noinclude>{{rh|386}}</noinclude>
deda3bm5x84rs5seu7q2a3yctg6o41a
Kaca:Babad Prayud I.pdf/389
250
24281
76801
2026-05-14T20:32:01Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76801
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::kula tur uninga katong
:::daleme pun kakangemas
:::dalu tangis gumerah
:::kula putusan ing dalu
:::korinipun kinuncenan.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>Pra mantri kang wonten jawi
wartine wonten putusan
saking Ngayogja wertine
dutane Ratu Bendara
inggih atur uninga
lamun boten kenging mantuk
dipun dheti mring kang rama.</poem>
|<poem>Kagyat wau Sri Bupati
nulya Uprup ingandikan
tan adangu ing praptane
dhasar meh sowan mring pura
kaselak tinimbalan
Uprup praptaning kadhatun
wus lenggah nata ngandika.</poem>
|<poem>Uprup iki ana warti
teka Kamangkunagaran
prakara iya garwane
kakangmas Mangkunagara
neng Yogja ingindhetan
Kangmas Adipati durung
tur uninga marang ingwang.</poem>
|<poem>Uprup sigra turireki
kula inggih tampi serat
wau dhateng saking Lapro
yen inggih Ratu Bendara
estu yen ingidhitan
asru ngandika Sang Prabu
Iah kapriya karepira.</poem>}}<noinclude>{{rh|||387}}</noinclude>
b23674q89pc9js8y5zc0n9567gix8wv
Kaca:Babad Prayud I.pdf/390
250
24282
76802
2026-05-14T20:39:12Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76802
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Wong tuwa tan tulus becik
Uprup alón aturira
inggih sapened-penede
yen estu puniku dadya
lungguh panganiaya
inggih ingkang punya untung
sayekti raka paduka.</poem>
|<poem>Nanging inggih lajeng ririh
sabar nrus titahing Suksma
kompeni wus panganggene
amrih patitising lampah
karana yen wus tiba
tumurun na nganak putu
mila mrih kentheling tindak.</poem>
|<poem>Raka paduka manawi
sanget bingunge kang manah
supe tur uningeng katong
lan malihipun Sang Nata
tuwan aparentaha
sadaya kang pra tumenggung
siyaga kapraboning prang.</poem>
|<poem>Manawi dadosa inggih
panganiayane sultan.
sang nata pangandikane
bek dadi panganiaya
tetepa ing sikara
ingsun dhewa kang lumaku
ngawaki angrebut ing prang.</poem>
|<poem>Uprup menyanga pribadi
kalawan si Mangkupraja
titinjo angyektekake
sawab ingsun wus miyarsa
de kangmas banget susah</poem>
}}<noinclude>{{388}}</noinclude>
57qopio7hi38yk67c41nwr0danoceqh
76803
76802
2026-05-14T20:39:36Z
Khusna Safira
1759
76803
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Wong tuwa tan tulus becik
Uprup alón aturira
inggih sapened-penede
yen estu puniku dadya
lungguh panganiaya
inggih ingkang punya untung
sayekti raka paduka.</poem>
|<poem>Nanging inggih lajeng ririh
sabar nrus titahing Suksma
kompeni wus panganggene
amrih patitising lampah
karana yen wus tiba
tumurun na nganak putu
mila mrih kentheling tindak.</poem>
|<poem>Raka paduka manawi
sanget bingunge kang manah
supe tur uningeng katong
lan malihipun Sang Nata
tuwan aparentaha
sadaya kang pra tumenggung
siyaga kapraboning prang.</poem>
|<poem>Manawi dadosa inggih
panganiayane sultan.
sang nata pangandikane
bek dadi panganiaya
tetepa ing sikara
ingsun dhewa kang lumaku
ngawaki angrebut ing prang.</poem>
|<poem>Uprup menyanga pribadi
kalawan si Mangkupraja
titinjo angyektekake
sawab ingsun wus miyarsa
de kangmas banget susah</poem>
}}<noinclude>{{rh|388}}</noinclude>
6j64mgsq7moo5l3i6lnnmpkkj21o55r
Kaca:Babad Prayud I.pdf/391
250
24283
76804
2026-05-14T20:43:55Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
76804
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::durung turpikseng maringsun
:::sakeh-kehe iya ingwang.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Uprup lawan kyana patih
wus miyos saking ngarsendra
nitih kareta saking gon
prapta Kamangkunagaran
kagyat wau pangeran
ing jawi na swaranipun
gumrubyuk kareta prapta.</poem>
|<poem>kang saos lumajeng aglis
matur lamun Uprup prapta
Dipati Mangkuprajane
pangran sigra dennya tedhak
Uprup saudhunira
nganti sareng lebetipun
lan Dipati Mangkupraja.</poem>
|<poem>Wus tundhuk tabeyan sami
wus tata neng kursi lenggah
Beman sigra muwus alón
Pangeran kula dinuta
ing rayi Sri Narendra
sampun susah ing ty as wibuh
prakawis Ratu Bendara.</poem>
|<poem>Rayi nata wus miyarsi
prakawis garwa andika
Sang Nata kula den kocok
ing wau atur kawula
yen sampun kaleresan
sultán ing padamelanipun
tetep nibani sikara.</poem>
|<poem>Dadya purun ing kumpeni
láh inggih mangsa bodhowa
punapa adat jawane</poem>
}}<noinclude>{{rh|||389}}</noinclude>
qheha6rtekiqy3xapyum0ayarhgjqc4
Kaca:Babad Prayud I.pdf/394
250
24284
76805
2026-05-14T20:46:33Z
Khusna Safira
1759
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "aganty a ingkang winuwus abdine Ratu Bendara. 34. Emban estri para gusti parekan prajurit lanang satus Sragni Prangtandange dereng purun tinundhunga wau Ratu Bendara ingkang tinimbalan gupuh Ni Bokemban Kartayuda. 35. Sapraptanira ing ngarsi ngadika Ratu Bendara biyung lah ta sira kiye yen sira nora muliya agawe alaningwang nadyan bapa ujer ratu wenang gawe lara pejah. 36. Biyung mungguh awak marni iya laki tetemenan pan ora ing donya bae alaki padha...
76805
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude>aganty a ingkang winuwus
abdine Ratu Bendara.
34. Emban estri para gusti
parekan prajurit lanang
satus Sragni Prangtandange
dereng purun tinundhunga
wau Ratu Bendara
ingkang tinimbalan gupuh
Ni Bokemban Kartayuda.
35. Sapraptanira ing ngarsi
ngadika Ratu Bendara
biyung lah ta sira kiye
yen sira nora muliya
agawe alaningwang
nadyan bapa ujer ratu
wenang gawe lara pejah.
36. Biyung mungguh awak marni
iya laki tetemenan
pan ora ing donya bae
alaki padha sapisan
denira angandika
sarwi kumembeng punangluh
matur Ni Ban Kartayuda.
37. Inggih ta ngagesang gusti
punika kang tinemenan
sampun si putraning katong
kawula wong ngalan-alan
ngugemi kang punika
pun bapa rabi ping pitu
kulá boten munasika.
38. Wong wadon darbeya budi
marengkang maring wong lanang
sayekti ical wadone
392
PNRI
bp
Balai Pustaka<noinclude></noinclude>
eotxmcjo4hity3fxpxrx2cvckn1lu8u
77004
76805
2026-05-15T00:11:14Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77004
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::aganty a ingkang winuwus
:::abdine Ratu Bendara.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34
|<poem>Emban estri para gusti
parekan prajurit lanang
satus Sragni Prangtandange
dereng purun tinundhunga
wau Ratu Bendara
ingkang tinimbalan gupuh
Ni Bokemban Kartayuda.</poem>
|<poem>Sapraptanira ing ngarsi
ngadika Ratu Bendara
biyung lah ta sira kiye
yen sira nora muliya
agawe alaningwang
nadyan bapa ujer ratu
wenang gawe lara pejah.</poem>
|<poem>Biyung mungguh awak marni
iya laki tetemenan
pan ora ing donya bae
alaki padha sapisan
denira angandika
sarwi kumembeng punangluh
matur Ni Ban Kartayuda.</poem>
|<poem>Inggih ta ngagesang gusti
punika kang tinemenan
sampun si putraning katong
kawula wong ngalan-alan
ngugemi kang punika
pun bapa rabi ping pitu
kulá boten munasika.</poem>
|<poem>Wong wadon darbeya budi
marengkang maring wong lanang
sayekti ical wadone</poem>}}<noinclude>{{rh|392}}</noinclude>
qqqoajdtnh7o2rlz7qvjeeyu7ic8kur
Kaca:Babad Prayud I.pdf/25
250
24285
76808
2026-05-14T22:00:46Z
Kriita
885
/* Proofread */
76808
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16
|<poem>Yen mangkono ana telu cacahipun
pinrih wawedia
ingaturan rada wingit,
teka dudu karsane pinaletheka.</poem>
|<poem>Kudu bubak nora karsa iku semu
ameksa pesaja
aja nganggo wingat-wingit
othok-oyo panuju ámbeke bocah.</poem>
|<poem>Aturipun Ki Arungbinang Tumenggung
pukulun tan liya
kang angradin Tanah Jawi
mung paduka akanthi lan putra tuwan.</poem>
|<poem>Sang Aprabu nenggih ing Surakarteku
makaten kang meca
Tuwan Seh Ahmad Kusasih
tepang lawan para tabib Tanah Jawa.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung tanpa kelir aturipun
Jamhur tanah Ngarab
Tuwan Seh Ahmad Kusasi
mila-mila kojah prapta Tanah Jawa.</poem>
|<poem>Ingkang antuk anama Kaji Dullulu
nggeguru pandhita
wonten Tanah Ngatasangin
nama Tuwan Seh Ahmad Kusasi purba.</poem>
|<poem>Mangsanipun pamit dennya arsa mantuk
pamit gurunira
tuwan Seh Ahmad Kusasi
Tuwan kula nuhun pangestu supangat.</poem>
|<poem>Nuhun mantuk mring Tanah Jawi pukulun
alon angandika
Tuwan Seh Ahmad Kusasi</poem>}}<noinclude>{{rh|||23}}</noinclude>
e6hgeft6gzjdde12vddqlfmjwlsr3ou
Kaca:Babad Prayud I.pdf/26
250
24286
76809
2026-05-14T22:03:56Z
Kriita
885
/* Proofread */
76809
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>ingsun tutur ya Dullulu marang sira.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24
|<poem>Tanah Jawa iya karsane Hyang Agung
kinelem pan iya
nenggih telung puluh warsi
pan wus wiwit nanging ta durung satengah.</poem>
|<poem>Maras-maras matur Ki Kaji Dullulu
kadipundi Tuwan
sagedipun kelem inggih
punapa ta kadi tanah-tanah Ngarab.</poem>
|<poem>Lamun wonten nagri kadhawuhan wau
dedukaning Suksma
nagri bumine winalik
angandika Tuwan Seh Kusasi purba.</poem>
|<poem>Pan Hyang Agung luwih mulya luwih luhur
luwih ngadil lawan
luwih dennya ngudaneni
Kyai Kaji Dullulu langkung ngrerepa.</poem>
|<poem>Dhuh Tuwanku tedhakna apuntenipun
mungguhing Hyang Suksma
kasihan ing titah Jawi
darah Tuwan kathah wonten Tanah Jawa.</poem>
|<poem>Ngandika rum Tuwan ywa susah sireku
dudukaning Suksma
sayektine bobot bumi
ing pepati tan ana ajine pisan.</poem>
|<poem>Bumi sarang kinebat barekatipun
bingunging manungsa
anak lali bapakneki
tuwin bapa keh padha lali ing anak.</poem>
|<poem>Iya iku kinarsakken ing Hyang Agung
wong lali sesanak-
</poem>}}<noinclude>{{rh|24||}}</noinclude>
9brst8zvltlh1atmay0qi30nid5dony
76810
76809
2026-05-14T22:04:15Z
Kriita
885
76810
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>ingsun tutur ya Dullulu marang sira.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24
|<poem>Tanah Jawa iya karsane Hyang Agung
kinelem pan iya
nenggih telung puluh warsi
pan wus wiwit nanging ta durung satengah.</poem>
|<poem>Maras-maras matur Ki Kaji Dullulu
kadipundi Tuwan
sagedipun kelem inggih
punapa ta kadi tanah-tanah Ngarab.</poem>
|<poem>Lamun wonten nagri kadhawuhan wau
dedukaning Suksma
nagri bumine winalik
angandika Tuwan Seh Kusasi purba.</poem>
|<poem>Pan Hyang Agung luwih mulya luwih luhur
luwih ngadil lawan
luwih dennya ngudaneni
Kyai Kaji Dullulu langkung ngrerepa.</poem>
|<poem>Dhuh Tuwanku tedhakna apuntenipun
mungguhing Hyang Suksma
kasihan ing titah Jawi
darah Tuwan kathah wonten Tanah Jawa.</poem>
|<poem>Ngandika rum Tuwan ywa susah sireku
dudukaning Suksma
sayektine bobot bumi
ing pepati tan ana ajine pisan.</poem>
|<poem>Bumi sarang kinebat barekatipun
bingunging manungsa
anak lali bapakneki
tuwin bapa keh padha lali ing anak.</poem>
|<poem>Iya iku kinarsakken ing Hyang Agung
wong lali sesanak-
</poem>}}<noinclude>{{rh|24||}}</noinclude>
b419w4kbbic5uw53r15ccjw6yty9e50
Kaca:Babad Prayud I.pdf/27
250
24287
76811
2026-05-14T22:07:35Z
Kriita
885
/* Proofread */
76811
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>ya mangkono bae uwis
kakelemán yen mungguh ing Tanah Jawa.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=32
|<poem>Sira besuk ya muliha sakarepmu
nanging angrantuna
ing praja ing kanan kering
yen akukut muliha mring Tanah Jawa.</poem>
|<poem>Lamun uwus iya telung puluh tahun
kono kadhawuhan
iya apuraning Widi
luwar sangking kekeleman bumi Jawk.</poem>
|<poem>Mung kinelem iya telung puluh tahun
mila kula myarsa
nggih Kaji Dullulu nguni
anakipun wasta pun Setrawijaya.</poem>
|<poem>Pan lumampah ing damel bebekel dhusun
paneket ing Getas
duk kala kula tinuding
inggih dhateng ing Jeng putra padukendra.</poem>
|<poem>Abebantu dhateng Pagelen rumuhun
medal ing Semarang
kinen anedha kumpeni
inggih dhateng Ondor op Deler Semarang.</poem>
|<poem>Neng Samawis inggih panggih anakipun
Dullulu punika
mentas tinjo ramaneki
ramakipun praptane kendel Palembang.</poem>
|<poem>Wanuh mateng lawan kawula pukulun
punika kang angsal
pawarta kula winangsit
lamun kojah tulen sangking Tanah Ngarab.</poem>
|<poem>Pandhita gung punika wewangsitipun</poem>
}}<noinclude>{{rh|||25}}</noinclude>
d7mqjn1spkk2kdhqpopmau302gwqxp9
Kaca:Babad Prayud I.pdf/28
250
24288
76812
2026-05-14T22:10:16Z
Kriita
885
/* Proofread */
76812
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>karabating kubra
Tuwail Seh Ahmad Kusasi
Kyai Kaji Dullulu sampun winejang.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=40
|<poem>Pratikel kang ginaib Tanah Jaweku
yen wonten satriya
inggih samya trah Malawis
,wani mati nglalana murweng alaga.</poem>
|<poem>Nadyan akeh kang sami mangun prang pupuh
yen tan ambekira
weca tuhu angugemi
ing agama ingkang bandera musadat.</poem>
|<poem>Sarta bagus kang becik tetekonipun
Dulullu punika
tetanya denira nitik
inggih para kusuma kang amurweng prang.</poem>
|<poem>Anakipun nuturken wewatekipun
tan wonten miriba
edhok wonten paduka Ji
watak dalem ingkang netepi ukara.</poem>
|<poem>Milanipun boten was Kaji Dullulu
ya hole wus nyata
Pangran Arya Mangkubumi
yen wateke neje lawan para kadang.</poem>
|<poem>Pan ta iku mangka dutaning Hyang Agung
iya kang kinarya
angelem ing Tanah Jawi
pratandhane ing aprang arang kasoran.</poem>
|<poem>Iya iku ing sasengkeran Hyang Agung
milanggung kawula
ambeka ing paduka Ji
yen paduka nguni ndhatengna deduka.</poem>
}}<noinclude>{{rh|26||}}</noinclude>
mi0msdv9j239edkoxdqrg05590bep2t
Kaca:Babad Prayud I.pdf/29
250
24289
76813
2026-05-14T22:13:28Z
Kriita
885
/* Proofread */
76813
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=47
|<poem>Milanipun kula purun ambalithuk
anjarag deduka
ing batin ajeng ngyekteni
yen dukaa dede dukaning Hyang Suksma.</poem>
|<poem>Duk angrungu Jeng Sultan ing baturipun
Tumenggung Rungbinang
anglengger dangu tan angling
duk ngandika angrentahaken kang waspa.</poem>
|<poem>Sewu ngungun sakethi gegetunipun
yen mengkono iya
Rungbinang kojahmu iku
raganingsun kalebu wong tetemenan.</poem>
|<poem>Dene iku iya karsaning Hyang Agung
ngelem Tanah Jawa
winangen tri dasa warsi
ing sasmita ragengsun kalebu ing bab.</poem>
|<poem>Yen kawilang sira dhingin maring ingsun
pasthi watak kiwa
sun wuwuhi ngati-ati
sun wuwuhi pikukuh ingsun ngagama.</poem>
|<poem>Dhingin ingsun aweh layang ing sireku
muni ngebang-ebang
sira sun gawe pepatih
anamaa iya Dipati Manggada.</poem>
|<poem>Lamun ora seneng nama ingkang iku
Dipati Urawan
lamun ora anujoni
anamaa Dipati Natanegara.</poem>
|<poem>Ujar iku dudu lorop dudu bujuk
ujar tetemenan
kencenge tyasingsun iki</poem>
}}<noinclude>{{rh|||27}}</noinclude>
e9f753fjp2g8gt9k05mqk0kmn77byl8
Kaca:Babad Prayud I.pdf/30
250
24290
76814
2026-05-14T22:24:09Z
Kriita
885
/* Proofread */
76814
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>kaya-kaya osik pituduh Hyang Suksma.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=55
|<poem>Sun rembugken kabeh sapunggawaningsun
pepatih jro pura
iya kang nama dipati
wus sun panci iya lelungguh saleksa.</poem>
|<poem>Patih jaba si Mangkunegara iku
lungguh tigang leksa
ing ngadat ingsun salini
pasthi bisa yen ora ana Walanda.</poem>
|<poem>Punggawengsun kang ajembar budinipun
sura ing alaga
uwis mateng jangji marni
soring patih anglimangewu lungguhnya.</poem>
|<poem>Jayadirja Rangga Suryanegareku
Dhimas Pakuningrat
Dhimas Natakusumeki
kabeh-kabeh wus mateng pikir batinan.</poem>
|<poem>Punggawengsun padha mantep pikiripun
manthengaken cipta
nedya tulung Tanah Jawi
Iya dene nir memaniseng manungsa.</poem>
}}<noinclude>{{rh|28||}}</noinclude>
i4y3mdcbk53kgucjnf9adjb25inav29
Kaca:Babad Prayud I.pdf/260
250
24291
76815
2026-05-14T22:26:34Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76815
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''XXIII. DHANDHANGGULA'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>
Nadyan ingkang dadiya papahit
dadi remak-rempu ingante pan
tan gumingsir ing anggepe
susukere Sang Prabu
sampe mati dipun antepi
ing mangkya Srinarendra
paparentah sampun
mundhut kakalih wedana
samantrine lawan kaliwon kakalih
lan Jagul tiga belah.</poem>
|<poem>Badhe ngaterken dhateng Semawis
lampahipun Jeng Ratu Kencana
kan ngater ngetan badhene
Deler ingkang asaguh
nuduh pra dipati pasisir
wau ta Sri Narendra
bupati tinuduh
Tumenggung Puspakusuma
lan Tumenggung Puspadiningrat wus sami
siyagane samakta.</poem>
|<poem>Lan kaliwon ing jawi kakalih
Ratu Kencana wus dhinawuhan
amangun res wardayane
budhal ping kalih mulud
ing Salasa Wage lumaris
saking ing Surakarta
satengah sepuluh
Raden Arya Endranata
kinen tumut lawan Pringgawicitreki
Ratu Mas papatihnya.</poem>
|<poem>Samya kinen wangsula Semawis
wit nyanyengit wesana welasan</poem>}}<noinclude>{{rh|258}}</noinclude>
ssyt7q5qde42bsabfq8fse797zn7hjb
Kaca:Babad Prayud I.pdf/31
250
24292
76816
2026-05-14T22:29:55Z
Kriita
885
/* Proofread */
76816
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>'''II. {{tab}}Dhandhanggula'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Kangjeng Sultan angandika malih
Heh Tumenggung Rungbinang mengko ta
Kaji Dullulu anake
aneng ngendi nggenipun
iya apa misiha urip
Tumenggung Arungbinang
wotsari umatur
Kaji Dullulu punika
tetep wisma wonten Palembang nagari
ing mangke sampun dadya.</poem>}}
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=3
|<poem>Inggih marasepuh sapuniki
dhateng Sang Prabu ing Palaretna
wonten dene ta anake
pun Setrawijayeku
kesah dhateng Ngarab nagari
minggah kaji angiras
ngungsir gurunipun
kang bapa arsa anuta
angguguru Tuwan Seh Ahmad Kusasi
pamit dhateng kawula.</poem>}}
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=3
|<poem>Pan kawula satus anyangoni
boten ajeng langkung sapunika
mring kawula ageng. sihe
Jeng Sultan ngandika rum
Arungbinang begjanireki
asihe marang sira
apan iku wahyu
Rungbinang matur anembah
duk amangsit kadi mejang ngelmu gaib
nggih pun Dullulusuta.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung den angati-ati,
den waskitha sampun tungkul dika</poem>
}}<noinclude>{{rh|||29}}</noinclude>
om8nifbv5xtas6ltdn9a11hd7jm3kt2
Kaca:Babad Prayud I.pdf/261
250
24293
76817
2026-05-14T22:29:59Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76817
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>
:::saking aneh pangrasane
:::dene banjur kalantur
:::ing karsane Sri Narapati
:::kuna-kuna tan ana
:::laiakon kadyeku
:::mung karya kaget kewala
:::lampahira sadalu neng Bayalali
:::enjinge lajeng budhal.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>
Aneng Salatiga pan sawengi
enjing budhal prapta ing Ungaran
lajeng budhale enjinge
Jumungah praptanipun
ing satengah rolas Semawis
urmate winatara
nenggih Kanjeng Ratu
pinernah pakuwoniro
ing wismàne wau dipati Semawis
sawusnya tigang dina.</poem>
|<poem>
Kang andherek sami pamit mulih
marang Idler sampun kalilan
budhal sak kanca mantrine
ambekta angsul-angsul
serat dalem wawangsul neki
apan ing sapunika
cethine Jeng Ratu
akathah kang sami minggat
tumut wangsul dhateng Surakarta njilib
sanadyan wong Madura.</poem>
|<poem>
Inggih sami karasan neng Jawi
kawuwusa Adipati Sampang
Pangeran Cakraningrate
budhal sawadyanipun
tampi serat saking semawis
lan saking Surakarta</poem>}}<noinclude>{{rh|259}}</noinclude>
o13qc39fx5u8kpu8ck0pqj11ifot0iq
Kaca:Babad Prayud I.pdf/32
250
24294
76818
2026-05-14T22:31:59Z
Kriita
885
/* Proofread */
76818
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>lampah tangeh sampurnane.
benjing arang wong agung
kang meningi kartaning bumi
Pringgalaya Sinduija
Mlayakusumeku
Wiraguna Mangkupraja
miwah Kartanegara boten meningi
tuwin Ki Natayuda.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>Mung puniku kang kula wastani
liyanipun meningi sadaya
poma dipun yitna tembe
tan keni gugup-gugup
yen prayitna kang dadi werti
sami trahing Mataram
awasna ing laku
nanging ta sampun tan mulat
kang wus pasthi Pangran Arya Mangkubumi
dennya wewatak beda.</poem>
|<poem>Kangjeng Sultan angandika malih
lamun sira dhingin anjawila
maring sun pasthi elinge
ingsun nora tekebur
nora kalah prang prakareki
ya wus karsaning Suksma
karusakanipun
tan kena lamun kinarya
miwah ingsun duk bebakal murweng jurit
anggung prang tandhing jipat.</poem>
|<poem>Lamun ingsun kasoran ping kalih
sembulihe menang kaping lima
nyengka tandhing ji limane
ji seket jitus unggul
de sun ora tekabur kedhik
eling sadina-dina</poem>
}}<noinclude>{{rh|30||}}</noinclude>
s7dxs8m2svz25p52n6r4zd9dqv4sggv
Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/40
250
24295
76819
2026-05-14T22:32:01Z
Iripseudocorus
1236
/* Tanpa tulisan */
76819
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Iripseudocorus" /></noinclude><noinclude></noinclude>
4qvtwobg21ymr5yuwhb1gniddau3vs2
Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/39
250
24296
76820
2026-05-14T22:32:18Z
Iripseudocorus
1236
/* Tanpa tulisan */
76820
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Iripseudocorus" /></noinclude><noinclude></noinclude>
4qvtwobg21ymr5yuwhb1gniddau3vs2
Kaca:Babad Prayud I.pdf/10
250
24297
76821
2026-05-14T22:33:09Z
Iripseudocorus
1236
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "Sindureja, Mlayakusuma, Wiraguna, Mangkupraja, Kartanagara, dan Natayuda. Demikianlah wawancara antara Sultan dan Tumenggung Arungbinang dari Surakarta, yang sedang diutus ke Yogyakarta untuk mengiringi Ratu Bendara menghadap ayahandanya Sultan Yogyakarta. Pada suatu ketika terjadilah di Surakarta peristiwa yang berpangkal dari istana Mangkunagaran, ialah bahwa menantunya yang bernama Raden Mas Guntur Wiratmeja, bertindak menyeleweng dengan salah seor...
76821
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>Sindureja, Mlayakusuma, Wiraguna, Mangkupraja, Kartanagara,
dan Natayuda. Demikianlah wawancara antara Sultan dan Tumenggung Arungbinang dari Surakarta, yang sedang diutus ke
Yogyakarta untuk mengiringi Ratu Bendara menghadap ayahandanya Sultan Yogyakarta.
Pada suatu ketika terjadilah di Surakarta peristiwa yang berpangkal dari istana Mangkunagaran, ialah bahwa menantunya
yang bernama Raden Mas Guntur Wiratmeja, bertindak menyeleweng dengan salah seorang selir terkasih mertuanya. Atas
peristiwa tersebut Pangeran Mangkunegara sangat marah. Sewaktu beliau marah-marah, Wiratmeja dalam persembunyiannya mendengarkan, dia sangat takut, dan segera mengajak istrinya
beserta segenap pengiringnya dan juga Raden Ayu Rarasati untuk
melarikan diri ke arah Blora. Di daerah tersebut (Blora) Wiratmeja dapat menghimpun pasukan dari daerah pantai dan pedesaan di sekitarnya. Di sana dia mengangkat bupati dan perwira/
lurah yang terdiri dari para pencuri penyamun dan lain sebagainya. Berita tersebut sudah terdengar di negeri Surakarta.
Tentang larinya Wiratmeja tadi oleh Pangeran Mangkunagara teiah
dilaporkan kepada Raja, dan Tuwan Uprup Beiman telali mengetahuinya pula. Mereka segera berunding untuk mengejar dan
menyerang Wiratmeja. Pengejaran ini dipercayakan kepada Tumenggung Arungbinang. Tidak lupa mereka mohon bantuan
pasukan dari Yo^a, untuk menumpas Wiratmeja tersebut. Sultan
mengutus Pangeran Jayakusuma, Arya Pamot dan Kusumayuda
dan Ki Mertasana untuk memimpin barisan dalam membantu
penyerbuan itu.
Para tumenggung Surakarta dan Yogyakarta, merencanakan siasat penyerbuan bersama, dipimpin oleh Tumenggung
Arungbinang. Wiratmeja setelah mendapat laporan dari petugas
sandinya bahwa akan diserang oleh pasukan dari dua kerajaan,
segera mengundurkan diri ke arah utara dengan tujuan kota
Pati. Di sana pasukan berhenti di Garenteng untuk menyusun
barisannya, sedang pasukan dari Surakarta dan Yogyakarta terus
mengejarnya. Di tempat ini mereka terkejar dan terjadilah perang.
Banyak korban yang berjatuhan di pihak pasukan Wiratmeja,
8
PNRI<noinclude></noinclude>
puco2rh2a9rs8w2r14te8jzcwdnkx9a
76827
76821
2026-05-14T22:36:22Z
Iripseudocorus
1236
/* Titiwaca */
76827
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude>Sindureja, Mlayakusuma, Wiraguna, Mangkupraja, Kartanagara, dan Natayuda. Demikianlah wawancara antara Sultan dan Tumenggung Arungbinang dari Surakarta, yang sedang diutus ke Yogyakarta untuk mengiringi Ratu Bendara menghadap ayahandanya Sultan Yogyakarta.
Pada suatu ketika terjadilah di Surakarta peristiwa yang berpangkal dari istana Mangkunagaran, ialah bahwa menantunya yang bernama Raden Mas Guntur Wiratmeja, bertindak menyeleweng dengan salah seorang selir terkasih mertuanya. Atas peristiwa tersebut Pangeran Mangkunegara sangat marah. Sewaktu beliau marah-marah, Wiratmeja dalam persembunyiannya mendengarkan, dia sangat takut, dan segera mengajak istrinya beserta segenap pengiringnya dan juga Raden Ayu Rarasati untuk melarikan diri ke arah Blora. Di daerah tersebut (Blora) Wiratmeja dapat menghimpun pasukan dari daerah pantai dan pedesaan di sekitarnya. Di sana dia mengangkat bupati dan perwira/lurah yang terdiri dari para pencuri penyamun dan lain sebagainya. Berita tersebut sudah terdengar di negeri Surakarta.
Tentang larinya Wiratmeja tadi oleh Pangeran Mangkunagara teiah dilaporkan kepada Raja, dan Tuwan Uprup Beiman telali mengetahuinya pula. Mereka segera berunding untuk mengejar dan menyerang Wiratmeja. Pengejaran ini dipercayakan kepada Tumenggung Arungbinang. Tidak lupa mereka mohon bantuan pasukan dari Yo^a, untuk menumpas Wiratmeja tersebut. Sultan mengutus Pangeran Jayakusuma, Arya Pamot dan Kusumayuda dan Ki Mertasana untuk memimpin barisan dalam membantu penyerbuan itu.
Para tumenggung Surakarta dan Yogyakarta, merencanakan siasat penyerbuan bersama, dipimpin oleh Tumenggung Arungbinang. Wiratmeja setelah mendapat laporan dari petugas sandinya bahwa akan diserang oleh pasukan dari dua kerajaan, segera mengundurkan diri ke arah utara dengan tujuan kota Pati. Di sana pasukan berhenti di Garenteng untuk menyusun barisannya, sedang pasukan dari Surakarta dan Yogyakarta terus mengejarnya. Di tempat ini mereka terkejar dan terjadilah perang. Banyak korban yang berjatuhan di pihak pasukan Wiratmeja,<noinclude>{{rh|8}}</noinclude>
6q0opwntc4hrkzpnx30ehixfx2c2qob
Kaca:Babad Prayud I.pdf/262
250
24298
76822
2026-05-14T22:33:27Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76822
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>
:::dharat lampahipun
:::boten medal ing lautan
:::kuneng malih bupati Surakarteki
:::suprataneng Semarang.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=8
|<poem>
Ngaturaken srat saking Semawis
Deler Ubristing sul-angsulira
tinupiksa ing tembunge
langkung suka Sang Prabu
sirna ingkang wadya kalilip
dennya Ratu Kencana
wus datan kadulu
ing panggenane wus tebah
apan sampun wonten tanganing kumpeni
nora karya sumelang.</poem>
|<poem>
Bakdamulut Kanjeng Sri Bupati
tanggal pitulas wau kang raka
tinimbalan mring purane
miwah para tumenggung
Adipati Mangkuprajeki
prapta tata alenggah
ngandika Sang Prabu
kakangmas mangke andika
kula ganjar inggih andika tampeni
Pamaosan Toyamas.</poem>
|<poem>Kang tigang ngewu rong atus dhingin
kang wolungatus panjer kantuna
dene kakangmas ing tembe
nadyan sajawinipun
ing pamreden pangrembe benjing
inggih wonten kakangmas
jangkep gangsalewu
sapaos-paose benjang
kakangemas turena ing saben warsi
welasane akathah.</poem>}}<noinclude>{{rh|260}}</noinclude>
nn6hja99p2m1v8dbcx59l1blsf4kybe
Kaca:Babad Prayud I.pdf/33
250
24299
76823
2026-05-14T22:34:12Z
Kriita
885
/* Proofread */
76823
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>jubriya maledhug
tekabur tan katempelan
tyas sun ening milanggung awanti-wanti
pitulunging Hyang Suksma.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=8
|<poem>Kangjeng Sultan angandika aris
Arungbinang sira seksenana
si Ebeng iku arane
maune ingsun pundhut
lan namane lakine nguni
mulih Suryakusuma
paparinganingsun
Dipati Mangkunegara
dene mengko si Beng amuliha malih
nama Ratu Bendara.</poem>
|<poem>Nembah matur ingkang den gadhuhi
nenggih wau Tumenggung Rungbinang
sampun ingundhangken kabeh
ing pra wadyanireku
Raden Ayu Mangkunagari
ingantukken kang nama
Ratu Bendara wus
sagung wadya Surakarta
kang ndhedherek ingungdhangan sampun wradin
lan songsong pinaringan.</poem>
|<poem>Kuning sungsun pama tupang sisir
pan pinasthi telungatus reyal
lan nagri Pamagetane
pinaringaken wau
Kangjeng Sultan ngandika malih
sun seksi Arungbinang
marang ing sireku
sakehe punggawaningwang
baribina mring anak prabu prayogi
sangking sira kewala.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||31}}</noinclude>
rvclrfulrbmbewxcs4qyvgqtei7ig7n
Kaca:Babad Prayud I.pdf/34
250
24300
76824
2026-05-14T22:35:50Z
Kriita
885
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Laminira pan sangalas wengi Arungbinang ping nem ingandikan mring pura sabedhug dene omong-omongan nuíug solah kang wus kawuntat tinutur ginalur kang putra Ratu Bendara ing sangalas dina aneng Ngayogjeki pamit sampun kalilan.</poem> |<poem>Sulta dhateng mawi serat malih mung mitungkas Tumenggung Rungbinang wus pracaya sakalire enjing budhalireku Dulkangidah salawe nenggih kang tinuduh ing lampah d...
76824
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>Laminira pan sangalas wengi
Arungbinang ping nem ingandikan
mring pura sabedhug dene
omong-omongan nuíug
solah kang wus kawuntat
tinutur ginalur
kang putra Ratu Bendara
ing sangalas dina aneng Ngayogjeki
pamit sampun kalilan.</poem>
|<poem>Sulta dhateng mawi serat malih
mung mitungkas Tumenggung Rungbinang
wus pracaya sakalire
enjing budhalireku
Dulkangidah salawe nenggih
kang tinuduh ing lampah
dhateng putranipun
mring nagari Surakarta
punggawa tri Pangran Jayakusumeki
punggawa tur sentana.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Singaranu malih
lawan Tumenggung Mangunnegara
sadasa mantri jerone
Ketanggung Patangpuluh
prajurit jro kang parak sami
aturan Anirbaya
lan Jagabayeku
Wirabraja Brajanala
kalihatus pra sentana Ngayojeki
sami ngeter ing marga.</poem>
|<poem>Langkung kathah bebektanireki
ingkang rama mring Ratu Bendara
sakembaran kang sesupe
pan regi pitung atus</poem>
}}<noinclude>{{rh|32||}}</noinclude>
7rsqr5ekbyh3v6iygz7cnyu3hnx5nps
76826
76824
2026-05-14T22:36:04Z
Kriita
885
/* Proofread */
76826
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>Laminira pan sangalas wengi
Arungbinang ping nem ingandikan
mring pura sabedhug dene
omong-omongan nuíug
solah kang wus kawuntat
tinutur ginalur
kang putra Ratu Bendara
ing sangalas dina aneng Ngayogjeki
pamit sampun kalilan.</poem>
|<poem>Sulta dhateng mawi serat malih
mung mitungkas Tumenggung Rungbinang
wus pracaya sakalire
enjing budhalireku
Dulkangidah salawe nenggih
kang tinuduh ing lampah
dhateng putranipun
mring nagari Surakarta
punggawa tri Pangran Jayakusumeki
punggawa tur sentana.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Singaranu malih
lawan Tumenggung Mangunnegara
sadasa mantri jerone
Ketanggung Patangpuluh
prajurit jro kang parak sami
aturan Anirbaya
lan Jagabayeku
Wirabraja Brajanala
kalihatus pra sentana Ngayojeki
sami ngeter ing marga.</poem>
|<poem>Langkung kathah bebektanireki
ingkang rama mring Ratu Bendara
sakembaran kang sesupe
pan regi pitung atus</poem>
}}<noinclude>{{rh|32||}}</noinclude>
4l8ms9nedp5iu84w9n1adhaw9m1j9zw
Kaca:Babad Prayud I.pdf/263
250
24301
76825
2026-05-14T22:35:51Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76825
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>
Ingkang raka anuhun turneki
sarwi latah Sang nata ngandika
heh Mangkupraja den age
si Yudanagareku
lan kancane para ngabei
aturna kakangemas
sandika turipun
kang raka alon turira
kula nguni pun Jangkungpacar punagi
yen ludhanging prakara.</poem>
|<poem>Kula inggih badhe den aturi
dhateng wismane pun Jangkungpacar
angluwarken punagine
angandika Sang Prabu
kula inggih dipun aturi
daweg sareng wasisan
kang raka umatur
inggih wajib Srinarendra
mesakaken si Jangkung pahitan pati
gon nglakoni parentah.</poem>
|<poem>Ngandika lon wau Sribupati
Wiradigda lan si Mangkuyuda
miwah Jayanegarane
myang tirtawiguneku
lumakuwa kapat bupati
mring wismeng Jangkungpacar
resikana gupuh
manawa durung prayoga
ingsun lawan kakangmas badhe tumuli
nembah catur punggawa.</poem>
|<poem>Medal kidul sapratanireki
ing wismane Lurah Jangkungpacar
panggih rumat sadayane
mung kedhik ingkang kantun</poem>}}<noinclude>{{rh|||261}}</noinclude>
ssta5cc2o37h58jwts8u9w9waqcjb2k
Kaca:Babad Prayud I.pdf/11
250
24302
76828
2026-05-14T22:36:49Z
Iripseudocorus
1236
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "kemudian dia dengan anak buahnya melarikan diri ke timur. Secara menyamar diri seperti mantri yang mengemis beserta pengiringnya yang berjumlah 7 orang masuk Surabaya. Sementara itu para adipati menduga bahwa sudah ada yang .menyampaikan berita pada Tumenggung Arungbinang, kalau salah seorang pemimpin dari Surakarta yang bernama Ranadipura, tidak mekksanakan tugas dengan baik, bahkan dia berkhianat akan tugasnya. Para Adipati daerah pasisir mengirimka...
76828
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>kemudian dia dengan anak buahnya melarikan diri ke timur.
Secara menyamar diri seperti mantri yang mengemis beserta
pengiringnya yang berjumlah 7 orang masuk Surabaya. Sementara
itu para adipati menduga bahwa sudah ada yang .menyampaikan
berita pada Tumenggung Arungbinang, kalau salah seorang pemimpin dari Surakarta yang bernama Ranadipura, tidak mekksanakan tugas dengan baik, bahkan dia berkhianat akan tugasnya. Para Adipati daerah pasisir mengirimkan surat kepada Raja
dan Pangeran Mangkunagara. Oleh raja dijawab. agar para adipati
jangan saling bentrok, dan supaya menjaga keutuhan. Jawaban
tersebut oleh para adipati dianggap kurang memuaskan, maka
mereka bersepakat untuk melaporkan hai ini langsung kepada
Deler di Semarang. Deler terkejut menerima laporan ini, segera
membuat surat tiga buah, satu ditujukan ke Sulta Yogya, dan
dua buah untuk kedua raja di Surakarta.
Surat yang ditujukan ke Yogyakarta, menjadi gelisah Sulta
di Yogya, karena Deler berprasangka bahwa Sulta telah merestui
Wiratmeja untuk menjadi raja di Baledawa. Adapun surat yang
ditujukan pada Sunan (raja Surakarta), isi berita bahwa ada salah
seorang abdi (dari Surakarta) yang tercela tindakannya, merawat
ibunda Wiratmeja. Sedang surat yang kepada Pangeran Mangkunagara, mengatakan bahwa salah seorang pemimpin di sana hanya
bermain dadu saja, meninggalkan tugas pokok dalam peperangan.
Sesudah membaca surat tersebut, Parfgeran Mangkunagara segera
masuk ke keraton menghadap raja. Di sana kedua beliau itu
berunding untuk mengambil keputusan.
Raja segera memberi perintah untuk memanggil Ranadipura
dan orang-orang (pasukan) mancanagara. Tumenggung Brajamusthi
diberi tugas membawa kembali pasukan itu, sedang Tumenggung
Arungbinang diperintahkan untuk menangkap Ranadipura. Setelah
berhasil mereka dibawa ke Surakarta. Ranadipura ditangkap pada
hari Saptu dan pada hari Senen dijatuhi hukuman mati, dipancung
kepalanya dipasang di sebelah kiri geladhag.
Tumenggung Arungbinang oleh raja ditegur mengapa dapat
terjadi tindakan tercela dalam peperangan, hingga kumpeni mengetahuinya. Tumenggung Arungbinang menghaturkan apa ada-
9
PNRI<noinclude></noinclude>
7tyuiuvh5g4z88oc0bybaj8ieqmbf8n
76832
76828
2026-05-14T22:39:32Z
Iripseudocorus
1236
/* Titiwaca */
76832
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude>kemudian dia dengan anak buahnya melarikan diri ke timur. Secara menyamar diri seperti mantri yang mengemis beserta pengiringnya yang berjumlah 7 orang masuk Surabaya. Sementara itu para adipati menduga bahwa sudah ada yang menyampaikan berita pada Tumenggung Arungbinang, kalau salah seorang pemimpin dari Surakarta yang bernama Ranadipura, tidak mekksanakan tugas dengan baik, bahkan dia berkhianat akan tugasnya. Para Adipati daerah pasisir mengirimkan surat kepada Raja dan Pangeran Mangkunagara. Oleh raja dijawab. agar para adipati jangan saling bentrok, dan supaya menjaga keutuhan. Jawaban tersebut oleh para adipati dianggap kurang memuaskan, maka mereka bersepakat untuk melaporkan hai ini langsung kepada Deler di Semarang. Deler terkejut menerima laporan ini, segera membuat surat tiga buah, satu ditujukan ke Sulta Yogya, dan dua buah untuk kedua raja di Surakarta.
Surat yang ditujukan ke Yogyakarta, menjadi gelisah Sulta di Yogya, karena Deler berprasangka bahwa Sulta telah merestui Wiratmeja untuk menjadi raja di Baledawa. Adapun surat yang ditujukan pada Sunan (raja Surakarta), isi berita bahwa ada salah seorang abdi (dari Surakarta) yang tercela tindakannya, merawat ibunda Wiratmeja. Sedang surat yang kepada Pangeran Mangkunagara, mengatakan bahwa salah seorang pemimpin di sana hanya bermain dadu saja, meninggalkan tugas pokok dalam peperangan. Sesudah membaca surat tersebut, Parfgeran Mangkunagara segera masuk ke keraton menghadap raja. Di sana kedua beliau itu berunding untuk mengambil keputusan.
Raja segera memberi perintah untuk memanggil Ranadipura dan orang-orang (pasukan) mancanagara. Tumenggung Brajamusthi diberi tugas membawa kembali pasukan itu, sedang Tumenggung Arungbinang diperintahkan untuk menangkap Ranadipura. Setelah berhasil mereka dibawa ke Surakarta. Ranadipura ditangkap pada hari Saptu dan pada hari Senen dijatuhi hukuman mati, dipancung kepalanya dipasang di sebelah kiri geladhag.
Tumenggung Arungbinang oleh raja ditegur mengapa dapat terjadi tindakan tercela dalam peperangan, hingga kumpeni mengetahuinya. Tumenggung Arungbinang menghaturkan apa ada<noinclude>{{rh|||9}}</noinclude>
kcgiwowhnnykehc4dn0xtcozh9umojv
76835
76832
2026-05-14T22:40:22Z
Iripseudocorus
1236
76835
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude>kemudian dia dengan anak buahnya melarikan diri ke timur. Secara menyamar diri seperti mantri yang mengemis beserta pengiringnya yang berjumlah 7 orang masuk Surabaya. Sementara itu para adipati menduga bahwa sudah ada yang menyampaikan berita pada Tumenggung Arungbinang, kalau salah seorang pemimpin dari Surakarta yang bernama Ranadipura, tidak mekksanakan tugas dengan baik, bahkan dia berkhianat akan tugasnya. Para Adipati daerah pasisir mengirimkan surat kepada Raja dan Pangeran Mangkunagara. Oleh raja dijawab. agar para adipati jangan saling bentrok, dan supaya menjaga keutuhan. Jawaban tersebut oleh para adipati dianggap kurang memuaskan, maka mereka bersepakat untuk melaporkan hai ini langsung kepada Deler di Semarang. Deler terkejut menerima laporan ini, segera membuat surat tiga buah, satu ditujukan ke Sulta Yogya, dan dua buah untuk kedua raja di Surakarta.
Surat yang ditujukan ke Yogyakarta, menjadi gelisah Sulta di Yogya, karena Deler berprasangka bahwa Sulta telah merestui Wiratmeja untuk menjadi raja di Baledawa. Adapun surat yang ditujukan pada Sunan (raja Surakarta), isi berita bahwa ada salah seorang abdi (dari Surakarta) yang tercela tindakannya, merawat ibunda Wiratmeja. Sedang surat yang kepada Pangeran Mangkunagara, mengatakan bahwa salah seorang pemimpin di sana hanya bermain dadu saja, meninggalkan tugas pokok dalam peperangan. Sesudah membaca surat tersebut, Parfgeran Mangkunagara segera masuk ke keraton menghadap raja. Di sana kedua beliau itu berunding untuk mengambil keputusan.
Raja segera memberi perintah untuk memanggil Ranadipura dan orang-orang (pasukan) mancanagara. Tumenggung Brajamusthi diberi tugas membawa kembali pasukan itu, sedang Tumenggung Arungbinang diperintahkan untuk menangkap Ranadipura. Setelah berhasil mereka dibawa ke Surakarta. Ranadipura ditangkap pada hari Saptu dan pada hari Senen dijatuhi hukuman mati, dipancung kepalanya dipasang di sebelah kiri geladhag.
Tumenggung Arungbinang oleh raja ditegur mengapa dapat terjadi tindakan tercela dalam peperangan, hingga kumpeni mengetahuinya. Tumenggung Arungbinang menghaturkan apa {{hws|ada|adanya}}<noinclude>{{rh|||9}}</noinclude>
gs0hjw0gwgcwyyci9vzvjm6ucyh9aif
Kaca:Babad Prayud I.pdf/35
250
24303
76829
2026-05-14T22:38:13Z
Kriita
885
/* Proofread */
76829
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>kang busana mawarni-warni
sadaya pra santana
Ngayogja pisungsung
Ki Tumenggung Arungbinang
sakaliwon sak andhane para mantri
pinisalin sadaya.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Tuwin Raden Tirtakusumaki
pan pinijig peparinganira
akathah-kathah warnane
wauta lampahipun
garebegan mring Sambilegi
kendel kang pra santana
ngriku wangsulánipun
wusnya lajeng lampahira
ing sadalu wangsule bala kumpeni
dragunder kawandasa.</poem>
|<poem>Lampahira ing sadalu malih
Senen sangking nagari Ngayogja
Rebo ping pitulikure
asar ing praptanipun
ing nagari Surakarteki
Ratu Bendara mbekta
wau putrinipun
Pangeran Mangkunagara
ingkang sangking selir pawestri kekalih
pinundhut ing Jeng Sulta.</poem>
|<poem>Duk pinundhut kalih taksih bayi
diwasane wonten ingkang eyang
mangkya angujung kalihe
marang ing ramanipun
Adipati Mangkunagari
Den Ajeng Bonjot lawan
Semplep arinipun
peparab sangking kang eyang</poem>
}}<noinclude>{{rh|||33}}</noinclude>
ncx4r0wwguuejny3uuwuatvxvmt5pf2
Kaca:Babad Prayud I.pdf/264
250
24304
76830
2026-05-14T22:38:27Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76830
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude></poem>
:::masang gubah tertepan jawi
:::dadya kapat punggawa
:::tumandang abikut
:::sawusnya atur uninga
:::tendakira ing wau Srinarapati
:::kalawan ingkang raka.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>
Wus pinarak dhadhampar Sang Aji
munggeng kursi wau ingkang raka
neng wisma tengah kaliye
mandhapa pra tumenggung
dadya sarat panginumneki
janewer nigang gelas
ingkang raka gupuh
ambeksa mung tigang tindak
uwis Jangkung aku ingkang amakili
beksane Srinarendra.</poem>
|<poem>Paparentah wau Sribupati
marang Apanji Cakranagara
lurah prajurit jro kabeh
krigen ajana kantun
mantri kadipaten prasami
ing kene kasukana
den padha anutug
si Pasliyun jenengana
aja bubar yen durung bubar jro puri
kabeh matur sandika.</poem>
|<poem>Lan ladene dingklik ta sireki
amundhata wong gedheng kewala
Sang Nata pangandikane
sunan nimbali uprup
akasukan lan pra opesir
lawan kang pra dipatya
aneng jro kadhatun
sira kene kasukana</poem>}}<noinclude>{{rh|262}}</noinclude>
ei44h5shpd6qoyy72pcixk3njti8g6r
76831
76830
2026-05-14T22:38:52Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76831
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>
:::masang gubah tertepan jawi
:::dadya kapat punggawa
:::tumandang abikut
:::sawusnya atur uninga
:::tendakira ing wau Srinarapati
:::kalawan ingkang raka.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>
Wus pinarak dhadhampar Sang Aji
munggeng kursi wau ingkang raka
neng wisma tengah kaliye
mandhapa pra tumenggung
dadya sarat panginumneki
janewer nigang gelas
ingkang raka gupuh
ambeksa mung tigang tindak
uwis Jangkung aku ingkang amakili
beksane Srinarendra.</poem>
|<poem>Paparentah wau Sribupati
marang Apanji Cakranagara
lurah prajurit jro kabeh
krigen ajana kantun
mantri kadipaten prasami
ing kene kasukana
den padha anutug
si Pasliyun jenengana
aja bubar yen durung bubar jro puri
kabeh matur sandika.</poem>
|<poem>Lan ladene dingklik ta sireki
amundhata wong gedheng kewala
Sang Nata pangandikane
sunan nimbali uprup
akasukan lan pra opesir
lawan kang pra dipatya
aneng jro kadhatun
sira kene kasukana</poem>}}<noinclude>{{rh|262}}</noinclude>
shxbi4vm2vmbru1aee1q50lq889jryk
Kaca:Babad Prayud I.pdf/12
250
24305
76833
2026-05-14T22:39:45Z
Iripseudocorus
1236
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "nya, segenap kekurangan dan mengakui kesalahan-kesalahan tersebùt. Setelah niendengarkan laporan dan jawaban Tumenggung Arungbinang Sri Baginda merasa puas dan senang. Lain halnya dengan Sultan di Yogya, setelah membaca surat dari Deler, segera memanggil perwira-perwiia yang ada di medan perang. Rasa hati beliau sangat kesai oleh tingkah Adipati Suryanagara. Abdi yang ditutus ialah Rangga Prawiradirja, ke wilayah Baledawa. Adipati Suryanagara mendenga...
76833
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>nya, segenap kekurangan dan mengakui kesalahan-kesalahan
tersebùt. Setelah niendengarkan laporan dan jawaban Tumenggung
Arungbinang Sri Baginda merasa puas dan senang. Lain halnya
dengan Sultan di Yogya, setelah membaca surat dari Deler, segera
memanggil perwira-perwiia yang ada di medan perang. Rasa hati
beliau sangat kesai oleh tingkah Adipati Suryanagara. Abdi yang
ditutus ialah Rangga Prawiradirja, ke wilayah Baledawa. Adipati
Suryanagara mendengar adanya utusan dari Yogyakarta hatinya
terkesiap, merasa bahwa perbuatannya telah tercium oleh Raja.
Maka bersama putra dan istrinya 'segera melarikan diri, sedang
yang diperintahkan menunggu kota yaitu kedua kemenakannya,
dan disertai saudara sepupunya. Ketiganya menyiapkan diri di
Desa Jajar. Di sini terjadilah peperangan, anak buah Prawiradirja
kalah, lalau ditarik mundur. Sedang baia bantuan dari Surakarta
yang baru datang pada hari berikutnya langsung mengadakan
pembalasan.
Kini kembali pada Wiratmeja, setelah kekuatannya terhimpun
lagi, segera memukul Jipang, dan Jipang dapat dikuasainya.
Kemudian Wiratmeja dapat menguasai Madiun juga. Adipati
Madiun melarikan diri ke arah Ponorogo. Setelah mendengar
kalau Ratu Bendara menyiapkan barisan di daerah Magetan,
maka bergabunglah para Adipati ke Magetan. Di sana diadakan
perundingan dan mengatuf siasat, lalu pasukan Yogyakarta yang
dipimpin oleh Rangga Prawiradirja ditugaskan menyerang dari
arah barat, pasukan Surakarta dari arah selatan. Pasukan Wiratmeja yang menghadang di sebelah barat dipimpin Tumenggung
Ganduwaur, Bragoda dan Gutitwesi. Pasukan dari Surakarta
dipimpin Adipati Mangkuyuda, dan Jayanagara. Adipati Jayanagara melihat barisan Wiratmeja, kemarahannya tak terkendalikan, segera menyerbu meninggalkan pasukan pengiringnya, dan
menggempur pasukan Wiratmeja. Pasukan Wiratmeja bubar.
Wiratmeja sendiri melarikan diri, bersembunyi di belakang pasukan. Alhasil anak buahnya yang melihat tingkah pimpinannya, turut bubar mencari selamat masuk ke dalam hutan. Pasukan dari tumur yang memihak Wiratmeja terus kembali ke Malang, dan merasa tidak ada gunanya mengikuti seseorang yang
10
PNRI<noinclude></noinclude>
6lmhvqlwqt60xt7f53n7cpdnmk37ky4
76846
76833
2026-05-14T22:45:04Z
Iripseudocorus
1236
/* Titiwaca */
76846
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude>{{hwe|nya|adanya}}, segenap kekurangan dan mengakui kesalahan-kesalahan tersebùt. Setelah niendengarkan laporan dan jawaban Tumenggung Arungbinang Sri Baginda merasa puas dan senang. Lain halnya dengan Sultan di Yogya, setelah membaca surat dari Deler, segera memanggil perwira-perwiia yang ada di medan perang. Rasa hati beliau sangat kesai oleh tingkah Adipati Suryanagara. Abdi yang ditutus ialah Rangga Prawiradirja, ke wilayah Baledawa. Adipati Suryanagara mendengar adanya utusan dari Yogyakarta hatinya terkesiap, merasa bahwa perbuatannya telah tercium oleh Raja. Maka bersama putra dan istrinya 'segera melarikan diri, sedang yang diperintahkan menunggu kota yaitu kedua kemenakannya, dan disertai saudara sepupunya. Ketiganya menyiapkan diri di Desa Jajar. Di sini terjadilah peperangan, anak buah Prawiradirja kalah, lalau ditarik mundur. Sedang baia bantuan dari Surakarta yang baru datang pada hari berikutnya langsung mengadakan pembalasan.
Kini kembali pada Wiratmeja, setelah kekuatannya terhimpun lagi, segera memukul Jipang, dan Jipang dapat dikuasainya. Kemudian Wiratmeja dapat menguasai Madiun juga. Adipati Madiun melarikan diri ke arah Ponorogo. Setelah mendengar kalau Ratu Bendara menyiapkan barisan di daerah Magetan, maka bergabunglah para Adipati ke Magetan. Di sana diadakan perundingan dan mengatuf siasat, lalu pasukan Yogyakarta yang dipimpin oleh Rangga Prawiradirja ditugaskan menyerang dari arah barat, pasukan Surakarta dari arah selatan. Pasukan Wiratmeja yang menghadang di sebelah barat dipimpin Tumenggung Ganduwaur, Bragoda dan Gutitwesi. Pasukan dari Surakarta dipimpin Adipati Mangkuyuda, dan Jayanagara. Adipati Jayanagara melihat barisan Wiratmeja, kemarahannya tak terkendalikan, segera menyerbu meninggalkan pasukan pengiringnya, dan menggempur pasukan Wiratmeja. Pasukan Wiratmeja bubar. Wiratmeja sendiri melarikan diri, bersembunyi di belakang pasukan. Alhasil anak buahnya yang melihat tingkah pimpinannya, turut bubar mencari selamat masuk ke dalam hutan. Pasukan dari tumur yang memihak Wiratmeja terus kembali ke Malang, dan merasa tidak ada gunanya mengikuti seseorang yang<noinclude>{{rh|10}}</noinclude>
nzq3feb4n9bxoabwf1d0g00owbw3d5d
Kaca:Babad Prayud I.pdf/36
250
24306
76834
2026-05-14T22:39:53Z
Kriita
885
/* Proofread */
76834
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>praptanira santana Surakarteki
sadaya methuk marga.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=18
|<poem>Dadya tontonan praptanireki
dennya kathah prajurit Ngayogja
prapta sarwi anjujuge
Mangkunagaran methuk
angurmati kang mau prapti
langkung sami sukanya
ubekan sesuguh
sawusnya sami dhaharan
sarta nginum pungawa tri Ngayogjeki
kerid mring Kapatihan.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Rungbinang pribadi
ingkang lapur mring Uprup Beiman
Ratu Bendara praptane
lan tri punggawanipun
kang angater king Ngayogjeki
benjing-enjing kewala
panggih Tuwan Uprup
Pangeran Jayakusuma
Singaranu miwah Mangunnagareki
lan Tuwan manjing pura.</poem>
|<poem>Erep bubaran praptanireki
saking loji Tumenggung Rungbinang
prajurit keparak kabeh
sowang-sowang umantuk
kuneng dalu wuwusa enjing
Ratu Bendara sowan
mring pura tur-atur,
ngaturaken angsal-angsal
tuwin ingkang pakintun sangking Yogjeki
kang katur mring Sang hata.</poem>
|<poem>Tuwin marang Ratu Kangjengneki</poem>
}}<noinclude>{{rh|34||}}</noinclude>
rccs2lnwnkbqogzyfjlueby28y6p9n7
Kaca:Babad Prayud I.pdf/265
250
24307
76836
2026-05-14T22:41:33Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76836
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>
:::bareng bae gya kondur Srinarapati
:::kalawan ingkang raka.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=18
|<poem>
Uprup Beman lan para opesir
sampun prapta tata palenggakan
lajeng kawit panayube
mijil laledhekipun
gumer sagung kang pra dipati
Dipati Mangkupraja
beksane acucut
Dipati Mangkunegara
animbangi cucutira kyana patih
langkung suka sadaya.</poem>
|<poem>
Nuting suka parisuka sami
kawit enjang bubar tabuh sanga
jaba jro pareng bubare
kuneng antaranipun
pan ing wulan Rabingulakir
kaping wolu angkatnya
dutanira prabu
Adipati Mangkupraja
mring Batawi kanthi punggawa kakalih
Tumenggung Arungbinang.</poem>
|<poem>Wedana jro gedhong kang satunggil
nenggih Tumenggung Puspadiningrat
angurmati ing lampahe
adegira gupernur
jendral ingkang anyar semangkin
Jendral ingkang anama
pan Petrus Albertus
pan der Para lampahira
asarengan lan papatih Ngayogjeki
Dipati Danureja.</poem>
|<poem>Lan akanthi punggawa akalih
Sindupati.lawan Natayuda</poem>}}<noinclude>{{rh|||263}}</noinclude>
hhpeioxiy16hb8hono8xw4p1lqi2vpa
Kaca:Babad Prayud I.pdf/37
250
24308
76837
2026-05-14T22:41:37Z
Kriita
885
/* Proofread */
76837
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>kathah pakintun saking Ngayugja
caraka tri punggawane
enjing binekta sampun
marang lajeng mring Sang Dipati
Mangkupraja kalawan
Rungbinang Tumenggung
lan Uprup Bemas wus panggya
sigra lajeng kerid tumenggung jro puri
wau Ratu Bendara.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=22
|<poem>Kang wus enjing praptaning jro puri
lan ambekta putrane kang raka
kekalih ingunjukake
Den Ajeng Bojotipun
lan Den Ajeng Semplep kang rayi
katur pangujungira
nenggih putranipun
kang raka duk bebayinya
Kangjeng Sultan ing mangke diwasa sami
arsa ngujung mring bapa.</poem>
|<poem>Lawan angujung ing paduka Ji
Sri Narendra gumujeng ngandika
Jebeng melu sapa kowe
duk bapakmu amungsuh
Lan eyangmu priye sireki
lah tresna endi sira
bapa lan eyangmu
Den Ajeng kalih tur sembah
nuhun boten miyarsa yen bapa taksih
mung Mbah Kiyai Sultan.</poem>
|<poem>Mirsa-mirsa diwasa samangkin
lamun anaking Mangkunagara
boten tresna sajatose
dene sangkaning timur
kang angathik ing siyang latri</poem>
}}<noinclude>{{rh|||35}}</noinclude>
cx7ufg2czuwgo4jdkq7lm65yrrf7slj
Kaca:Babad Prayud I.pdf/1
250
24309
76838
2026-05-14T22:43:02Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76838
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>[[File:Babad Prayud I (page 1 crop).jpg|500px|Babad Prayud I (page 1 crop)]]<noinclude></noinclude>
o9jxld09qbjnhz6ryn91b9acdbtdke1
76839
76838
2026-05-14T22:43:13Z
Elcamatcha
1466
76839
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>[[File:Babad Prayud I (page 1 crop).jpg|600px|Babad Prayud I (page 1 crop)]]<noinclude></noinclude>
r9dndiwb92qem9ri1cycqrg0qxejik6
Kaca:Babad Prayud I.pdf/38
250
24310
76840
2026-05-14T22:43:17Z
Kriita
885
/* Proofread */
76840
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>amung Kiyai Sultan
tan wruh liyanipun
binekta angayam alas
duk kawon prang sakedhap rumiyin ngeli
puji kula ing bocah.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Ya kalaha eyang mungsuhneki
mungsuh kang aran Mangkunagara
Jeng Eyang liwat susahe
gumujeng Sang Aprabu
iya Ebeng pan wong sabumi
tan ana becikena
marang bapakmu
semut rayap padha nacad
manungsane sanungsa Jawa kepati
gawok ing bapakira.</poem>
|<poem>Dennya awrat manungsa tyas iblis
Raden Ajeng kalihe tur sembah
kula enggih parentahe
Kangjeng Eyang pukuluri
kinen ngujung dhateng kang ngukir
yen sampun makatena
kula boten purun
gumer keng sami miyarsa
Nyai Lurah keparak jaba tur peksi
yen Uprup tur uninga.</poem>
|<poem>Badhe sowan punika angirid
punggalwapra sentana Ngayogja
Sang Aprabu anulyage
mring mandhapa tumurun
wus alenggah ngamparan gadhing
Uprup gya ingandikan
lawan Ki Tumenggung
Rungbinang Tirtakusuma
myang kaliwon punggaweng Ngayogyakerid</poem>
}}<noinclude>{{rh|36||}}</noinclude>
kkorgfvjh9mrxyxomv2pwppy92oad0e
Kaca:Babad Prayud I.pdf/442
250
24311
76841
2026-05-14T22:44:14Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76841
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>[[File:Babad Prayud I (page 442 crop).jpg|600px|Babad Prayud I (page 1 crop)]]<noinclude></noinclude>
91ivmvovce91fvawtc3fps8cvuzorow
Kaca:Babad Prayud I.pdf/266
250
24312
76842
2026-05-14T22:44:20Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76842
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>
:::sareng sadinten angkate
:::kathah babektanipun
:::kadi adat ing nguni-uni
:::miwah ing Surakarta
:::ing babektanipun
:::sami ugi urmat jendral
:::Ki Tumenggung Banyumas Yudanegari
:::tumut mring Batavia</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=22
|<poem>
Ing Ngayogya mancanagareki
Tumenggung waru ingkang binekta
kuneng wau saungkure
Prabu Surakarteku
ipe sami ngalap Sang Aji
Ratu sugih lakinya
Kadhiri tinandur
nama Panji Surengrana
duk miyarsa Sang Nata megat kang rayi
ing Kadhiri tinilar.</poem>
|<poem>
Mantuk marang nagri Madureki
ing Kadhiri sampun tinaneman
Tumenggung Kawengaene
nagri Balora sampun
pinaringken Wilatikteki
lan Jayeng kalihira
anama Tumenggung
Tirtakusuma Balora
sisih lawan tumenggung Wilatikteki
tuwin Surajenggala.
</poem>
|<poem>Lawan Jayasuwarna wus sami
dadya mantri kajayanagaran
ing Majenang ganjarane
dene kuwu Baludhuk
Demang Surajenggala munggil
gedhong golongannira
</poem>}}<noinclude>{{rh|264}}</noinclude>
85zsdg2348bbhlfyx8veqb8wlbckhzb
Kaca:Babad Prayud I.pdf/441
250
24313
76843
2026-05-14T22:44:28Z
Elcamatcha
1466
/* Tanpa tulisan */
76843
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Elcamatcha" /></noinclude><noinclude></noinclude>
43sl4xsq6k4pjhjhm9c3c9ligdjoxp0
Kaca:Babad Prayud I.pdf/440
250
24314
76844
2026-05-14T22:44:40Z
Elcamatcha
1466
/* Tanpa tulisan */
76844
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Elcamatcha" /></noinclude><noinclude></noinclude>
43sl4xsq6k4pjhjhm9c3c9ligdjoxp0
Kaca:Babad Prayud I.pdf/39
250
24315
76845
2026-05-14T22:44:43Z
Kriita
885
/* Proofread */
76845
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Tumenggung Arungbinang.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=28
|<poem>Uprup tabe sampun tata linggih
Sang Aprabu ngawe Arungbinang
Pangran Jayakusumane
majeng aseleh dhuwung
angandika Sri Narapati
aja seleh curiga
sira arsa ngujung
dene ta Kiyai Sultan
nora ngresakake wong ngujung seleh kris
nadyan duteng amanca.</poem>
|<poem>Aja sira nak-sanak lan marni
yen nganggoa aseleh curiga
Jeng Paman Aji wartane
Heh Mangunnagareku
sira tuwa lawas tut wuri
apa bener kang warta
sigra awot santun
Tumenggung Mangunnagara
enggih estu kang matur Paduka Aji
Jeng Rama Prabu manca.</poem>
|<poem>Amanggihi pun Kuda Pranglangit
duteng Sampang pan boten kalilan
nyelak aseleh dhuwunge
nadyan dutaning mungsuh
pinten-pinten makaten ugi
Sang Nata angandika
marang Upman Uprup
Kakangmas Mangkunagara
yen dhayohan wong liya nyelak seleh kris
nggone nemoni tebah.</poem>
|<poem>Tuwan Uprup mesem atumeki
katur Tuwan dhasar sampun watak</poem>
}}<noinclude>{{rh|||37}}</noinclude>
f0ywlltvpb1vbowh90kwmp9hvqrkgzy
Kaca:Babad Prayud I.pdf/18
250
24316
76847
2026-05-14T22:45:25Z
Iripseudocorus
1236
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "Mempelai wanita dari Kasunanan, dan prianya dari Mangkunagaran. Upacara perkawinan dilakukan secara besar-besaran. Suasana menjadi semakin meriah karena pada saat resepsi datang pula utusan dari Jakarta bersama kembalinya para utusan raja ke Jakarta. Tersebutlah di daerah Banyumas ada seorang pencuri besar bernama Ki Secayuda. Suatu ketika pencuri itu sial, terkena parang sehingga wajahnya luka. Sesudah lukanya sembuh ia meninggalkan Banyumas pergi ke...
76847
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>Mempelai wanita dari Kasunanan, dan prianya dari Mangkunagaran. Upacara perkawinan dilakukan secara besar-besaran. Suasana menjadi semakin meriah karena pada saat resepsi datang pula
utusan dari Jakarta bersama kembalinya para utusan raja ke
Jakarta.
Tersebutlah di daerah Banyumas ada seorang pencuri besar
bernama Ki Secayuda. Suatu ketika pencuri itu sial, terkena
parang sehingga wajahnya luka. Sesudah lukanya sembuh ia
meninggalkan Banyumas pergi ke Batang, dan berguru kepada
Kyai Tinap. Ia menjadi murid yang sangat rajin, baik dalam
menuntut ibnu maupun membantu pekeijaan gurunya seharihari. Secayuda akhirnya menjadi seorang dukun yang ampuh
dan sangat dipuja-puja oleh penduduk. Pengikutnya juga terdiri
dari para bekas lurah, bekel, wedana, bahkan ada juga yang bekas
adipati. Lama-kelamaan timbullah niatnya untuk mengangkai
dirinya menjadi raja dan hendak meiawan kekuasaan yang sah.
Mula-mula Kadipaten Batang diserbu dan dikalahkan, lalu merambat ke timur menaklukkan Kadipaten Kendal, dan Kaliwungu.
Adipati Semarang dengan bantuan pasukan kompeni Belanda
berusaha membendung gerakan Ki Secayuda, yang sudah menobatkan dirinya menjadi Raja Arab gelar Maulana Mahribi.
Ternyata Adipati Semarang dan kompeni kalah dalam pertempuran di desa Mangkang di sebelah barat Semarang, sehingga terpaksa
mundur dan mencari akal untuk dapat mengalahkan Ki Secayuda.
Adipati Semarang berkesimpulan bahwa untuk menandingi
dan melumpuhkan kesaktian Ki Secayuda tak ada orang lain
kecuali Panembahan Adilangu dari Demak. Benar, berkat kekuatan gaib Panembahan Adilangu, maka Ki Secayuda yang
menobatkan dirinya menjadi Raja Arab Maulana Mahribi kemudian melakukan perbuatan-perbuatan tak senonoh dan tercela sehingga rontoklah kesaktiannya. Bahkati mata-matanya
yang diselundupkan ke dalam pasukan Semarang pun ketahuan
pula. Dalam pertempuran yang kemudian kembali berkecamuk
di Batang, pasukan Ki Secayuda dapat dihancurkan. Ki Secayuda sendiri terbunuh dalam pertempuran, dan kepalanya dipenggal. Habislah sudah riwayat pemberontak Secayuda.
16
PNRI<noinclude></noinclude>
pespptkxvv8vf0rz2hwm36rxbayzng1
76850
76847
2026-05-14T22:47:31Z
Iripseudocorus
1236
/* Titiwaca */
76850
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude>Mempelai wanita dari Kasunanan, dan prianya dari Mangkunagaran. Upacara perkawinan dilakukan secara besar-besaran. Suasana menjadi semakin meriah karena pada saat resepsi datang pula utusan dari Jakarta bersama kembalinya para utusan raja ke Jakarta.
Tersebutlah di daerah Banyumas ada seorang pencuri besar bernama Ki Secayuda. Suatu ketika pencuri itu sial, terkena parang sehingga wajahnya luka. Sesudah lukanya sembuh ia meninggalkan Banyumas pergi ke Batang, dan berguru kepada Kyai Tinap. Ia menjadi murid yang sangat rajin, baik dalam menuntut ibnu maupun membantu pekeijaan gurunya sehari-hari. Secayuda akhirnya menjadi seorang dukun yang ampuh dan sangat dipuja-puja oleh penduduk. Pengikutnya juga terdiri dari para bekas lurah, bekel, wedana, bahkan ada juga yang bekas adipati. Lama-kelamaan timbullah niatnya untuk mengangkai dirinya menjadi raja dan hendak meiawan kekuasaan yang sah. Mula-mula Kadipaten Batang diserbu dan dikalahkan, lalu merambat ke timur menaklukkan Kadipaten Kendal, dan Kaliwungu. Adipati Semarang dengan bantuan pasukan kompeni Belanda berusaha membendung gerakan Ki Secayuda, yang sudah menobatkan dirinya menjadi Raja Arab gelar Maulana Mahribi. Ternyata Adipati Semarang dan kompeni kalah dalam pertempuran di desa Mangkang di sebelah barat Semarang, sehingga terpaksa mundur dan mencari akal untuk dapat mengalahkan Ki Secayuda.
Adipati Semarang berkesimpulan bahwa untuk menandingi dan melumpuhkan kesaktian Ki Secayuda tak ada orang lain kecuali Panembahan Adilangu dari Demak. Benar, berkat kekuatan gaib Panembahan Adilangu, maka Ki Secayuda yang menobatkan dirinya menjadi Raja Arab Maulana Mahribi kemudian melakukan perbuatan-perbuatan tak senonoh dan tercela sehingga rontoklah kesaktiannya. Bahkati mata-matanya yang diselundupkan ke dalam pasukan Semarang pun ketahuan pula. Dalam pertempuran yang kemudian kembali berkecamuk di Batang, pasukan Ki Secayuda dapat dihancurkan. Ki Secayuda sendiri terbunuh dalam pertempuran, dan kepalanya dipenggal. Habislah sudah riwayat pemberontak Secayuda.<noinclude>{{rh|16}}</noinclude>
hw0bje51j05b4mro4own1mco86vdfm6
Kaca:Babad Prayud I.pdf/439
250
24317
76848
2026-05-14T22:45:50Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76848
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::angadu wong Gagatan.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=28
|<poem>Lawan Pamat acungane mantri
bantu saking Warung Garobogan
kalihatus kapalane
baris sangsaya ngidul
ing Cemaja wus den sabrangi
meh nyabrang kali buthak
wong Perigging tinuduh
misaha lan baris Gondhang
lor marepak wong Pengging angalor sami
dennya meh kabrotolan.</poem>
|<poem>Ya ta wau antuking wong Pengging
nora njinjinging wismanira
lajeng angaler ngetane
Gagatan sedyanipun
kang ginitik pan den wetoni
saking wetan punika
Tegalgot jinujug
Raden Prawirataruna
duk miyarsa wong Pengging nedya anggitik
Gagatan saking wetan.</poem>
|<poem>Sigra wau Rahaden Ngabei
Wirataruna sigra tengara
ambubaraken barise
sigra lampahe gugup
selak sami nggepok wong Pengging
Tegalgot wus jinarah
sapangaleripun
Raden Prawirataruna
amet papan denira badhe nadhahi
wong Pengging pupucungan.</poem>}}<noinclude>{{rh|436}}</noinclude>
hl2qh7j0zp2cp9ydenqcsin31t6n0n5
Kaca:Babad Prayud I.pdf/40
250
24318
76849
2026-05-14T22:46:04Z
Kriita
885
/* Proofread */
76849
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>barang reh melang-melange
sangga runggi tyasipun
sampe mati kadi tan mari
tan kadi Tuwan Sultan
kasantosanipun
ing mangke sampun aloma
ing pangukup Tuwan sarta lan kumpeni
prandene butarepan.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=32
|<poem>Pangran Mangkunagara mring loji
inggih taksih mbekta waos kathah
teka tan wonten malune
mangsa ngangkahaluput
yen kumpeni darbea budi
gumujeng kang miyarsa.
ing aturing Uprup
Sang Nata alon ngandika
Dhimas Jayakusuma metu ing ngendi
kang dinangu tur sembah.</poem>
|<poem>Kula pasuson neng Tanah Jawi
sinapih wonten ing Batawiyah
mangkana pangandikane
yekti kang nora weruh
nerka weton Selong mantesi
dene meles irengnya
neje kadangipun
si Paman Natakusuma
Paman Pakuningrat padha kuning-kuning
pantes lair neng Jawa.</poem>
|<poem>Tuwan Uprup anyelani malih
ngraosi Pangran Mangkunagara
anehe wawatekane
kula taken rumuhun
dhateng raka paduka nenggih
Pangran Mangkunagara</poem>
}}<noinclude>{{rh|38||}}</noinclude>
enifnbcz1y7vbhu2vvug3mluhl9uu71
Kaca:Babad Prayud I.pdf/41
250
24319
76851
2026-05-14T22:47:58Z
Kriita
885
/* Proofread */
76851
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Heh Pangran bok sampun
yen maring loji ambekta
waos kathah saru lamun den tingali
de rama dika Sulta.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=35
|<poem>Sareng pened inggih lan kumpeni
melang-melange sampun binuwang
linarut sanggarunggine
gumujeng sahuripun
puluh-puluh wus tekon marni
{{gap}}
manungsa sanungsa Jawa
mangsa naa wateke kaya Kyai
andelan ujar pisan.</poem>
|<poem>Yen anaa wong ngaku nimbangi
ing samengko sanak-sanak ingwang
yekti sun ombe uyuhe
kumenthus wong kumlunthus
nora ethos pinithes pasthi
sumekti sumìngkira
anglangkara langkung
amuwuhi wong aewa
ngewakaken jiwa-ragane weh ragi
kumethak anggelathak.</poem>
|<poem>Rame gumujeng kang amiyarsi
Sri Narendra ngandikeng Rungbinang
Rungbinang paran melinge
Jeng paman mring sireku
Ki Tumenggung matur wotsari
Kangjeng Rama paduka
neksekken pukulun
dennya mbebektani putra
kalih atus pamedal saking pasisir</poem>
}}<noinclude>{{rh|||39}}</noinclude>
4yfcuazd9glc5rga55olh2icksyduu1
Kaca:Bauwarna Wajang.pdf/2
250
24320
76852
2026-05-14T22:48:28Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76852
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{r|<small>Regi Rp. 30,-</small>}}
{{c|<big><big><big>'''BAUWARNA WAJANG'''</big></big></big><br>
'''(Wewaton Kawruh bab Wajang).'''<br>
Kaklempakanipun warni-warnining wajang<br>
mawi katrangan saha rinengga ing gambar-gambar<br>
Karanganipun '''R.M. SAJID.'''<br>
Djuru Gambang ingkang<br>
mangretos dateng wajang,<br>
bagean dewan ahli seksi Pedalangan<br>
Himpunan Budaja Surakarta<br>
ing SOLO.}}
{{c|Penerbit:<br>
'''P. T. PERTJETAKAN REPUBLIK INDONESIA<br>
JOGJAKARTA<br>
1958.'''<noinclude></noinclude>
bjjap0erl2de9g1uuai4akbqhf88xec
76853
76852
2026-05-14T22:48:46Z
Elcamatcha
1466
76853
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{r|Regi Rp. 30,-}}
{{c|<big><big><big>'''BAUWARNA WAJANG'''</big></big></big><br>
'''(Wewaton Kawruh bab Wajang).'''<br>
Kaklempakanipun warni-warnining wajang<br>
mawi katrangan saha rinengga ing gambar-gambar<br>
Karanganipun '''R.M. SAJID.'''<br>
Djuru Gambang ingkang<br>
mangretos dateng wajang,<br>
bagean dewan ahli seksi Pedalangan<br>
Himpunan Budaja Surakarta<br>
ing SOLO.}}
{{c|Penerbit:<br>
'''P. T. PERTJETAKAN REPUBLIK INDONESIA<br>
JOGJAKARTA<br>
1958.'''}}<noinclude></noinclude>
odne81zbwsibha4elef7v49qfh6skxx
76854
76853
2026-05-14T22:48:58Z
Elcamatcha
1466
76854
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{r|Regi Rp. 30,-}}
{{c|<big><big><big>'''BAUWARNA WAJANG'''</big></big></big><br>
'''(Wewaton Kawruh bab Wajang).'''<br>
Kaklempakanipun warni-warnining wajang<br>
mawi katrangan saha rinengga ing gambar-gambar<br>
Karanganipun '''R.M. SAJID.'''<br>
Djuru Gambang ingkang<br>
mangretos dateng wajang,<br>
bagean dewan ahli seksi Pedalangan<br>
Himpunan Budaja Surakarta<br>ing SOLO.}}
{{c|Penerbit:<br>
'''P. T. PERTJETAKAN REPUBLIK INDONESIA<br>
JOGJAKARTA<br>
1958.'''}}<noinclude></noinclude>
87wfegj7d1q9hspf1l4d1iw62pa0ung
76855
76854
2026-05-14T22:49:19Z
Elcamatcha
1466
76855
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{r|Regi Rp. 30,-}}
{{c|<big><big><big>'''BAUWARNA WAJANG'''</big></big></big><br>
'''(Wewaton Kawruh bab Wajang).'''<br>Kaklempakanipun warni-warnining wajang<br>mawi katrangan saha rinengga ing gambar-gambar<br>Karanganipun '''R.M. SAJID.'''<br>Djuru Gambang ingkang<br>mangretos dateng wajang,<br>bagean dewan ahli seksi Pedalangan<br>Himpunan Budaja Surakarta<br>ing SOLO.}}
{{c|Penerbit:<br>
'''P. T. PERTJETAKAN REPUBLIK INDONESIA<br>
JOGJAKARTA<br>
1958.'''}}<noinclude></noinclude>
rzk80h6w440lgoflrqde7spu39boc37
Kaca:Babad Prayud I.pdf/19
250
24321
76856
2026-05-14T22:49:33Z
Iripseudocorus
1236
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "Padam pemberoníakan Ki Secayuda, yang mendapat juluk- an Panembahan Kowak dari musuhnya, belum berarti bahwa tugas tempur pasukan Surakarta-Yogyakarta tèlah selesai. Hampir pada waktu yang bersamaan timbul pula pemberontakaji lain di Jawa Timur, tepatnya berpusat di Kediri. Pangeran Singasari yang juga bergelar Pangeran Arya Prabu Jaka telah menaklukkan beberapa orang adipati wilayah timur. Mereka yang tidak mau tunduk kepadanya menyingkir ke Madiun....
76856
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>Padam pemberoníakan Ki Secayuda, yang mendapat juluk-
an Panembahan Kowak dari musuhnya, belum berarti bahwa
tugas tempur pasukan Surakarta-Yogyakarta tèlah selesai. Hampir
pada waktu yang bersamaan timbul pula pemberontakaji lain di
Jawa Timur, tepatnya berpusat di Kediri.
Pangeran Singasari yang juga bergelar Pangeran Arya Prabu Jaka
telah menaklukkan beberapa orang adipati wilayah timur. Mereka
yang tidak mau tunduk kepadanya menyingkir ke Madiun. Pa-
ngeran Singasari ingin merajakan dirinya menandingi Sunan dan
Sultan. Dalam pada itu pasukan Yogyakarta-Surakarta mem-
persiapkan diri kembali untuk menumpas pemberotakan. Para
pemimpinnya antara lain Adiapati Mangkupraja, Tumenggung
Wirawidigda, Tumenggung Prawiradirja, Tumenggung Arung-
binang. Pasukan dibagi dua. Sebagian menyerang dari arah utara,
dan sebagian lagi dari arah selatan.
Suatu ketika Pangeran Singasari memanggil Kyai Tegalsari,
diminta untuk mendoakan agar Sang Pangeran berhasil menguasai
Pulau Jawa. Akan tetapi ternyata Kyai Tegalsari tidak mau ber-
doa untuk tujuan tersebut. Alasannya doanya tidak akan sah
karena di Pulau Jawa sudah ada dua orang raja yang resmi, yakni
di Surakarta dan Yogyakarta, yang kebetulan adalah kemenakan
dan kakak Pangeran Singasari sendiri. Meskipun tahta keduanya
direstui oleh kumpeni, namun tetap sah karena kumpeni tidak
merubah agama. Akhirnya Pangeran Singasari hanya minta supaya
putranya saja didoakan berdirinya sebagai Pangeran Adipati.
Sesudah itu Sang Pangeran memerintahkan supaya membersih-
kan bekas istana Majapahit dan memperbaiki kubu di Gunung
Ngantang yang terletak di tenggara Kediri. Maksudnya ialah
sebagai tempat pengungsian sementara jika pasukan Kediri sampai
terdesak. Pertahanan diperkuat di tepi sungai dengan mengguna-
kan sepuluh pucuk meriam (kalantaka). Pertahanan ini memang
membuat pasukan Surakarta mengalami kesulitan untuk me-
nyerang kedudukan lawan. Meskipun demikian kesulitan itu
akhirnya dapat diatasi dengan melakukan penyeberangan di malam
hari, di bawah pimpinan Rangga Prawiradirja. Sepuluh pucuk
kalantaka itu berhasil direbut, sehingga buyarlah pertahanan
PNRI
bp
Balai Pustaka
17<noinclude></noinclude>
jec8qf5rb30wnr38c1pcxecf289nl81
76862
76856
2026-05-14T22:53:02Z
Iripseudocorus
1236
/* Titiwaca */
76862
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude>Padam pemberoníakan Ki Secayuda, yang mendapat julukan Panembahan Kowak dari musuhnya, belum berarti bahwa tugas tempur pasukan Surakarta-Yogyakarta tèlah selesai. Hampir pada waktu yang bersamaan timbul pula pemberontakaji lain di Jawa Timur, tepatnya berpusat di Kediri.
Pangeran Singasari yang juga bergelar Pangeran Arya Prabu Jaka telah menaklukkan beberapa orang adipati wilayah timur. Mereka yang tidak mau tunduk kepadanya menyingkir ke Madiun. Pangeran Singasari ingin merajakan dirinya menandingi Sunan dan Sultan. Dalam pada itu pasukan Yogyakarta-Surakarta mempersiapkan diri kembali untuk menumpas pemberotakan. Para pemimpinnya antara lain Adiapati Mangkupraja, Tumenggung Wirawidigda, Tumenggung Prawiradirja, Tumenggung Arung-binang. Pasukan dibagi dua. Sebagian menyerang dari arah utara, dan sebagian lagi dari arah selatan.
Suatu ketika Pangeran Singasari memanggil Kyai Tegalsari, diminta untuk mendoakan agar Sang Pangeran berhasil menguasai Pulau Jawa. Akan tetapi ternyata Kyai Tegalsari tidak mau berdoa untuk tujuan tersebut. Alasannya doanya tidak akan sah karena di Pulau Jawa sudah ada dua orang raja yang resmi, yakni di Surakarta dan Yogyakarta, yang kebetulan adalah kemenakan dan kakak Pangeran Singasari sendiri. Meskipun tahta keduanya direstui oleh kumpeni, namun tetap sah karena kumpeni tidak merubah agama. Akhirnya Pangeran Singasari hanya minta supaya putranya saja didoakan berdirinya sebagai Pangeran Adipati. Sesudah itu Sang Pangeran memerintahkan supaya membersihkan bekas istana Majapahit dan memperbaiki kubu di Gunung Ngantang yang terletak di tenggara Kediri. Maksudnya ialah sebagai tempat pengungsian sementara jika pasukan Kediri sampai terdesak. Pertahanan diperkuat di tepi sungai dengan menggunakan sepuluh pucuk meriam (kalantaka). Pertahanan ini memang membuat pasukan Surakarta mengalami kesulitan untuk menyerang kedudukan lawan. Meskipun demikian kesulitan itu akhirnya dapat diatasi dengan melakukan penyeberangan di malam hari, di bawah pimpinan Rangga Prawiradirja. Sepuluh pucuk kalantaka itu berhasil direbut, sehingga buyarlah pertahanan<noinclude>{{rh|||17}}</noinclude>
kzl6ayg38qa88d92qrfvbyvq4n37vge
Kaca:Babad Prayud I.pdf/42
250
24322
76857
2026-05-14T22:50:06Z
Kriita
885
/* Proofread */
76857
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>lan nagri Pamagetan.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=38
|<poem>Liyanipun kathah warni-warni
boten dipun seksekken kawula
mung kang kalih prakawise
kang mindeng wedalipun
lawan kala kawula prapti
sonten enjing ngandikan
Rama Tuwan ndangu
iku sapa kang bebedan
kula matur punika Kusuma nenggih
putra Mlayakusuman.</poem>
|<poem>Gya ingawe kinen angabekti
lajeng dennya nimbali niyaga
lajeng Remeng bebukane
lajeng kinen mbeksa wus
suka mulat Jeng Paman Aji
kadya anenggak waspa
gumujeng Sang Prabu
paman iku karem mbeksa
wong wis sepuh lan tetegar durung man
mangkana winursita.</poem>
|<poem>Lamanira neng Surakarteki
duta Yogya aneng Surakarta
sepuluh dina lamine
ngandikan kaping telu
Pangran Jayakusuma nenggih
saandhane punggawa
ngandikan Sang Prabu
wus kalilan pamitira
neng Kamangkunagaran dipun urmati
dennya pista sadina.</poem>
|<poem>Samya sukanira wusnya pamit
mantuk sapta wulan Dulkaidah</poem>
}}<noinclude>{{rh|40||}}</noinclude>
n1c1mq5s00vpdpmu4h1wu4jurge8di5
Kaca:Babad Prayud I.pdf/43
250
24323
76858
2026-05-14T22:52:11Z
Kriita
885
/* Proofread */
76858
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>tanggal ping wolulikure
ngabekti putranipun
Pangran Mangkunagara nenggih
kang kapendhet kang eyang
matur tan winuwus
sapraptanireng Ngayugja
pan tinanggap sasolahira tinuding
Sultan suka miyarsa.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=42
|<poem>Kuneng Surakarta kang ginupit
salin wulan Besar kasadasa
Pangran Mangkunagarane
anenggih mantunipun
Raden Guntur namanireki
pan trah Kamangkuratan
nenggih anakipun
dening Raden Wiratmeja
Wiratmeja puniku putranireki
Pangeran Te pasana.</poem>
|<poem>Pangran Tepasana putraneki
Sunan Kendhang dene Sunan Kendhang
kang putra Susunan lire
Sunan Mangkuratipun
dadya canggah prenahireki
mring Jeng Sunan Mangkurat
Rahaden Mas Guntur
dadya mantune punika
mring Pangeran Mangkunagara samangkin
dinukan mring kang rama.</poem>
|<poem>Den Mas Guntur Wratmeja nameki
mila-mila purwane dinukan
dhateng ing maratuwane
lobok ing batinipun
tan ukara ing lampah silib
tetep ing cacah-cucah</poem>
}}<noinclude>{{rh|||41}}</noinclude>
dtzgn3cki6gxujn1rxjwnh26fdc3s7u
Kaca:Bauwarna Wajang.pdf/4
250
24324
76859
2026-05-14T22:52:46Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76859
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" />{{rh||-5-}}</noinclude>{{c|[[File:Bauwarna Wajang (page 4 crop).jpg|300px|Bauwarna Wajang (page 4 crop)]]}}
{{c|KELUARGA KURAWA}}
{{C|Ichtisar. Dari kiri kekanan: Pandita Dhurna, Prabu Baladewa (Mandura),Patih Sangkuni, Prabu Dhurjudhana (Sujudana).Perhatikanlah:,,Kambi kelir" dengan gedeboq"-nja, „kelir", „belentjong"dan susunan (tjara mentjatjaknja) boneka wajang kulitnja, susunan orkes-gamelan dan para pemain (gamelan-)nja.}}<noinclude></noinclude>
2nq41pn5v8iypm49fhyytr4nf1rzoqi
76861
76859
2026-05-14T22:52:59Z
Elcamatcha
1466
76861
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" />{{rh||-5-}}</noinclude>{{c|[[File:Bauwarna Wajang (page 4 crop).jpg|400px|Bauwarna Wajang (page 4 crop)]]}}
{{c|KELUARGA KURAWA}}
{{C|Ichtisar. Dari kiri kekanan: Pandita Dhurna, Prabu Baladewa (Mandura),Patih Sangkuni, Prabu Dhurjudhana (Sujudana).Perhatikanlah:,,Kambi kelir" dengan gedeboq"-nja, „kelir", „belentjong"dan susunan (tjara mentjatjaknja) boneka wajang kulitnja, susunan orkes-gamelan dan para pemain (gamelan-)nja.}}<noinclude></noinclude>
3urkp88k0xsslnuppe3lj22uers50xc
Kaca:Babad Prayud I.pdf/267
250
24325
76860
2026-05-14T22:52:56Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76860
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::nenggih mantri dhusun
:::kuneng malih antaranya
:::Sri Narendra ngundhangi kang pra dipati
:::tuwin kang pra san tana.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>
Senen sadasa di Madilakir
Sri Bupati amangun wiwaha
Den Ayu Kadhaton mangke
pinakramekken antuk
lan putrane kang raka anenggih
nama Raden Mas Sura
ing Be warsanipun
Dipati Mangkunagara
sakelangkung mantep dennya mangun karsi
besan lan ari nata.</poem>
|<poem>Makajangan sagung pra dipati
bekta gangsa aneng Makajangan
umyung gumuruh swarane
tuwin jroning kadhatun
pitung dina munya Sekati
pelog salendronira
munggeng sitiluhur
miwah Kamangkunagaran
pitung dina anguyu-uyu sakati
sawetaning pandhapa.</poem>
|<poem>Pelog salendro pasowan jawi
jawi pisan pipi galedhegan
wong beksani Carabalen
rina wengi gumuruh
dene sagung kang pra dipati
Jawi kantun titiga
miwah lebetipun
pra sami kalong nyatunggal
pan kang jawi bupati mancanagari
sakilen palabuhan.
</poem>}}<noinclude>{{rh|||265}}</noinclude>
44iuorrrf1429v9piubiimbrdjgf89f
Kaca:Babad Prayud I.pdf/20
250
24326
76863
2026-05-14T22:53:15Z
Iripseudocorus
1236
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "Kediri, dan tinggal pertahanan Ngantang saja yang belum direbut. Ngantang dikepung dari segala penjuru. Sementare itu Sultan Yogyakarta mengutus Nyai Arya Suwanda ke Surakarta untuk melihat salah seorang putrì Sunan. Maksudnya ialah hendak dijodohkan dengan Pangeran Adipati Anom. Di Surakarta, Nyai Arya Suwanda diperintahkan menginap di Kasunanan agar dapat berdekatan dengan Gusti Raden Ajeng Suwiyah, pilihan Sultan, yang ternyata sudah menjadi seoran...
76863
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>Kediri, dan tinggal pertahanan Ngantang saja yang belum direbut. Ngantang dikepung dari segala penjuru.
Sementare itu Sultan Yogyakarta mengutus Nyai Arya
Suwanda ke Surakarta untuk melihat salah seorang putrì Sunan.
Maksudnya ialah hendak dijodohkan dengan Pangeran Adipati
Anom. Di Surakarta, Nyai Arya Suwanda diperintahkan menginap di Kasunanan agar dapat berdekatan dengan Gusti Raden
Ajeng Suwiyah, pilihan Sultan, yang ternyata sudah menjadi
seorang gadis molek tak bercela, halus budi bahasanya serta
rajin beribadah. Setelah empat hari di Surakarta Nyai Suwanda
lalu kembali ke Yogyakarta, dan melaporkan, hasil perjalanannya kepada Sultan. Dan Sultan sangat gembira mendengarnya.
Awal yang baik itu ternyata tidak berakhir dehgan menyenangkan. Sebab ketika Pangeran Adipati Anom berkunjung ke istana
Kasunanan, terjadilah hal-hal di luar dugaan yang merenggangkan hubungan batin, baik antara Sunan dengan Pangeran Adipati
Anom maupun antara kumpeni dengan Kesultanan Yogyakarta.
Dalam sebuah pesta tari yang diadakan untuk menyambut
dan menghormat rombongan dari Yogyakarta di pendapa Kesunanan, Pangeran Adipati Anom yang memang terkenal alim
dan saleh sejak kecil, tidak mau diajak menari. la juga menolak
ketika mendapat tawaian minum air keras baik dari Sunan maupun pimpinan kompeni di Surakarta. Sunan sangat kecewa.
Oprup Kompeni tidak hanya kecewa, melainkan ia tidak mampu
lagi menahan kemarahannya. Terjadilah perang mulut antara
Oprup dengan Tumenggung Urawan dari pihak Yogyakarta.
Pesta itu menjadi berantakan. Dengan perasaan sangat kecewa
dan agak marah Sunan kembali ke Prabayasa. Demikian pula
Pangeran Adipati Anom dan seluruh rombongan dari Yogyakarta
segera kembali ke penginapannya. Untuk meredakan suasana
tegang itu Sunan menyerahkannya kepada Kanjeng Pangeran
Adipati Mangkunagara, yang kemudian mengutus Gusti Putrinya untuk membujuk Pangeran Adipati Anom. Gusti Putri Mangkunagaran itu adalah putri Sultan Yogyakarta, kakak Pangeran
Adipati Anom.
Karena peristiwa tersebut rombongan dari Yogyakarta lebih
18
PNRI<noinclude></noinclude>
p69rwi0tsylgm7ad2t42o1oylfds5iw
76870
76863
2026-05-14T22:55:57Z
Iripseudocorus
1236
/* Titiwaca */
76870
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude>Kediri, dan tinggal pertahanan Ngantang saja yang belum direbut. Ngantang dikepung dari segala penjuru.
Sementare itu Sultan Yogyakarta mengutus Nyai Arya Suwanda ke Surakarta untuk melihat salah seorang putrì Sunan. Maksudnya ialah hendak dijodohkan dengan Pangeran Adipati Anom. Di Surakarta, Nyai Arya Suwanda diperintahkan menginap di Kasunanan agar dapat berdekatan dengan Gusti Raden Ajeng Suwiyah, pilihan Sultan, yang ternyata sudah menjadi seorang gadis molek tak bercela, halus budi bahasanya serta rajin beribadah. Setelah empat hari di Surakarta Nyai Suwanda lalu kembali ke Yogyakarta, dan melaporkan, hasil perjalanannya kepada Sultan. Dan Sultan sangat gembira mendengarnya. Awal yang baik itu ternyata tidak berakhir dehgan menyenangkan. Sebab ketika Pangeran Adipati Anom berkunjung ke istana Kasunanan, terjadilah hal-hal di luar dugaan yang merenggangkan hubungan batin, baik antara Sunan dengan Pangeran Adipati Anom maupun antara kumpeni dengan Kesultanan Yogyakarta.
Dalam sebuah pesta tari yang diadakan untuk menyambut dan menghormat rombongan dari Yogyakarta di pendapa Kesunanan, Pangeran Adipati Anom yang memang terkenal alim dan saleh sejak kecil, tidak mau diajak menari. Ia juga menolak ketika mendapat tawaian minum air keras baik dari Sunan maupun pimpinan kompeni di Surakarta. Sunan sangat kecewa. Oprup Kompeni tidak hanya kecewa, melainkan ia tidak mampu lagi menahan kemarahannya. Terjadilah perang mulut antara Oprup dengan Tumenggung Urawan dari pihak Yogyakarta. Pesta itu menjadi berantakan. Dengan perasaan sangat kecewa dan agak marah Sunan kembali ke Prabayasa. Demikian pula Pangeran Adipati Anom dan seluruh rombongan dari Yogyakarta segera kembali ke penginapannya. Untuk meredakan suasana tegang itu Sunan menyerahkannya kepada Kanjeng Pangeran Adipati Mangkunagara, yang kemudian mengutus Gusti Putrinya untuk membujuk Pangeran Adipati Anom. Gusti Putri Mangkunagaran itu adalah putri Sultan Yogyakarta, kakak Pangeran Adipati Anom.
Karena peristiwa tersebut rombongan dari Yogyakarta lebih<noinclude>{{rh|18}}</noinclude>
mfkbwz895vdebzdbxr3gkyrlaw18a1i
Kaca:Babad Prayud I.pdf/44
250
24327
76864
2026-05-14T22:54:05Z
Kriita
885
/* Proofread */
76864
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>ing pratingkahipun
ambedhang lawan selirnya
Raden Arya Endranata Rarasati
lami mila miyarsa.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=45
|<poem>Langkung dukane yayah sinipi
wau Dipati Mangkunagara
kadya tinepak mukane
genjot walikatipun
gumariming astanireki
latha-lathi cecalang
ariyak aidu
yen ta katona sakala
mring mantune kadya ingasta pribadi
nimbali ingkang putra.</poem>
|<poem>Ing Pangeran Prabuwijayeki
prapteng ngarsa kang rama ngandika
Heh Prabu ipemu kuwe
pan satukewan wutuh
iya dudu manungsa yekti
Raden Aryendranata
wong tetuwanipun
wong nagari Surakarta
iku dadi lakine ing bibi marni
dadi dheweke ngeyang.</poem>
|<poem>Teka wani iya anyelori
nora sudi ingsun nora sotah
yen mulata reraine
wau Wratmeja Guntur
anginjen duk dipun raosi
dhateng kang maratuwa
deduka kalangkung
kadi tan kena puliha
ingucapken yaiku regeding bumi
taletuhing nagara.</poem>
}}<noinclude>{{rh|42||}}</noinclude>
pf89z1qtumm3vgql388bjynme2qt2j4
Kaca:Bauwarna Wajang.pdf/5
250
24328
76865
2026-05-14T22:54:13Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76865
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" />{{rh||-6-}}</noinclude>{{c|[[File:Bauwarna Wajang (page 4 crop).jpg|400px|Bauwarna Wajang (page 4 crop)]]}}
{{c|Ichtisar pada suatu pertundjukan wajang kulit.
Keluarga Pendawa,}}<noinclude></noinclude>
484lf00g044vwoqezgauzb05nqdvpho
76866
76865
2026-05-14T22:54:29Z
Elcamatcha
1466
76866
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" />{{rh||-6-}}</noinclude>{{c|[[File:Bauwarna Wajang (page 5 crop).jpg|500px|Bauwarna Wajang (page 4 crop)]]}}
{{c|Ichtisar pada suatu pertundjukan wajang kulit.
Keluarga Pendawa,}}<noinclude></noinclude>
e8ovypdr7vwtf195qjz67yl062xibzb
Kaca:Babad Prayud I.pdf/268
250
24329
76867
2026-05-14T22:55:07Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76867
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=28
|<poem>
Ingkang wetan Bengawan Kadhiri
bupatine sami babarisan
Pangeran Singasarine
urpandeg barisipun
tepis wiring wetan Kadhiri
mila kilen kewala
pra dipati tugur
aneng nagari sadaya
pan mumipun kang para dipati gilir
sadalu neng jro pura.</poem>
|<poem>Sadalune kang para dipati
samya kemit Kamangkunagaran
miwah sapara mantrine
ing saben dalu nayub
Adipati Mangkunagari
gumuruh.byung wurahan
ing sadalu-dalu
miwah ing jro pra dipatya
akasukari pakajangane pribadi
samantri-mantrinira.</poem>
|<poem>Sawusira jangkep pitung bengi
dennya nguyu-uyu jro ing jaba
pareng ingkang Senen Wage
tanggal kaping sapuluh
paningkahe aneng pandhapi
pan ing pukul sawelas
ngandika Sang Prabu
kakangmas andika bekta
pangantene mangkya pukul pat anuli
wangsule kakangemas</poem>
|<poem>Amethuka pangantene estri
wedana jaba katri tumuta
angateraken panganten
lan manca nagareku</poem>}}<noinclude>{{rh|266}}</noinclude>
f9c9znqh28oj4qh491kqg1nlecfes18
Kaca:Bauwarna Wajang.pdf/7
250
24330
76868
2026-05-14T22:55:24Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76868
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>[[File:Bauwarna Wajang (page 7 crop).jpg|500px|Bauwarna Wajang (page 7 crop)]]<noinclude></noinclude>
608uzw5jrabn0upvj9wwxrw6mzw272r
Kaca:Babad Prayud I.pdf/45
250
24331
76869
2026-05-14T22:55:38Z
Kriita
885
/* Proofread */
76869
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48
|<poem>Kesah angles saking ing nagari
lingsir kilen pareng dina Soma
angaler ngilen parane
sagarwanira tumut
miwah wau selirireki
Raden Aryendranata
Rarasati tumut
Dipati Mangkunagara
duk miyarsa sigra sowan mring jo puri
siyang satengah tiga.</poem>
|<poem>Tur uninga ing ari Nrepati
tuwin marang Uprup paring wikan
lamun minggate mantune
Uprup ngandikan malbu
tuwin Pangran Mangkunagari
rumiyin prapteng pura
wau Tuwan Uprup
prapteng jro pura wus tata
pilenggahan Sang Nata ngandika aris
Heh Uprup kaya paran.</poem>
|<poem>Ya inggate si Wratmeja iki
Kakangmas aja kalepetan
Uprup asigra ature
punika Sang Aprabu
lamun raka paduka mangkin
eklas lilah nrus ing tyas
denira sesunu
jinujul ing prang kewala
kula atur uninga dhateng Samawis
yen Wiratmeja minggat.</poem>
|<poem>Pangran Mangkunagara ngrembagi
ingong dhewe lamun tinutuha
ing Sang Nata satemene
suka anrus ing kalbu</poem>
}}<noinclude>{{rh|||43}}</noinclude>
skgfg2frd88g7lklcsot57qh861qi2x
Kaca:Babad Prayud I.pdf/269
250
24332
76871
2026-05-14T22:57:04Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76871
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::kang saparo miluwa ngiring
:::saking Mangkunagaran
:::kang saparonipun
:::nuli wedana jro mapag
:::akeriga sagagaman pra dipati
:::undhang mundur kang raka.
</poem>}}<noinclude></noinclude>
lnubeaavt5trfvuznc171gp9l53qi90
76874
76871
2026-05-14T22:57:47Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76874
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::kang saparo miluwa ngiring
:::saking Mangkunagaran
:::kang saparonipun
:::nuli wedana jro mapag
:::akeriga sagagaman pra dipati
:::undhang mundur kang raka.
</poem><noinclude></noinclude>
t8dejv5i2z7ce9krhcgef7f140u9gb7
76876
76874
2026-05-14T22:58:22Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76876
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::kang saparo miluwa ngiring
:::saking Mangkunagaran
:::kang saparonipun
:::nuli wedana jro mapag
:::akeriga sagagaman pra dipati
:::undhang mundur kang raka.
</poem><noinclude>{{rh|||267}}</noinclude>
sz5wsbcyn88iojxahgdcfyr0bas22fb
Kaca:Babad Prayud I.pdf/46
250
24333
76872
2026-05-14T22:57:05Z
Iripseudocorus
1236
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "angandika Sri Narapati kagedhen ing laku Uprup anambungi sabda inggih setun wedana ingkang lumaris mukul prang Wiratmeja. 52. Gya parentah wau Sri Bupati wedana kang tinuduh ing karya Tumengung Arungbinange bedhol samantrinipun lan Tumenggung Mangkuyudeki bedhol sakandhanira sakaliwonipun Senen ping sepuluh kesah kaping rolas Rebone jinujul baris budhal kalih wedana. 53. Tetindhihe santana satunggil Pangran Pakuningrat kang tinedah sareng ing Rebo...
76872
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>angandika Sri Narapati
kagedhen ing laku
Uprup anambungi sabda
inggih setun wedana ingkang lumaris
mukul prang Wiratmeja.
52.
Gya parentah wau Sri Bupati
wedana kang tinuduh ing karya
Tumengung Arungbinange
bedhol samantrinipun
lan Tumenggung Mangkuyudeki
bedhol sakandhanira
sakaliwonipun
Senen ping sepuluh kesah
kaping rolas Rebone jinujul baris
budhal kalih wedana.
53.
Tetindhihe santana satunggil
Pangran Pakuningrat kang tinedah
sareng ing Rebo budhale
miwah urunanipun
Adipati Mangkunagari,
satus Sarágni abang
lan Prangtandangipun
mantri jro Jayasuwarna
budhal sareng saking ing Surakartenjing
kuneng gantya winarna.
54. Wiratmeja wus mukul negari
ing Balora nenguh wus kancikan
sampun angalih namane
ngulihi namanipun
Pangran Anom Pramukeng jurit
senapati payudan
mangkana misuwur
wong urut Kendheng sadaya
44
PNRI<noinclude></noinclude>
g6n8uv606z3fyo8wg002pwqj5anemwa
76882
76872
2026-05-14T23:01:36Z
Iripseudocorus
1236
/* Titiwaca */
76882
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude><ol><poem>angandika Sri Narapati
kagedhen ing laku
Uprup anambungi sabda
inggih setun wedana ingkang lumaris
mukul prang Wiratmeja.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=52
|<poem>Gya parentah wau Sri Bupati
wedana kang tinuduh ing karya
Tumengung Arungbinange
bedhol samantrinipun
lan Tumenggung Mangkuyudeki
bedhol sakandhanira
sakaliwonipun
Senen ping sepuluh kesah
kaping rolas Rebone jinujul baris
budhal kalih wedana.</poem>
|<poem>Tetindhihe santana satunggil
Pangran Pakuningrat kang tinedah
sareng ing Rebo budhale
miwah urunanipun
Adipati Mangkunagari,
satus Sarágni abang
lan Prangtandangipun
mantri jro Jayasuwarna
budhal sareng saking ing Surakartenjing
kuneng gantya winarna.</poem>
|<poem>Wiratmeja wus mukul negari
ing Balora nenguh wus kancikan
sampun angalih namane
ngulihi namanipun
Pangran Anom Pramukeng jurit
senapati payudan
mangkana misuwur
wong urut Kendheng sadaya
</poem>}}<noinclude>{{rh|44}}</noinclude>
c0e7mojlww7z7tlkaawydhu7tumiktb
76891
76882
2026-05-14T23:04:46Z
Kriita
885
/* Validated */
76891
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>angandika Sri Narapati
{{gap}}
kagedhen ing laku
Uprup anambungi sabda
inggih setun wedana ingkang lumaris
mukul prang Wiratmeja.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=52
|<poem>Gya parentah wau Sri Bupati
wedana kang tinuduh ing karya
Tumengung Arungbinange
bedhol samantrinipun
lan Tumenggung Mangkuyudeki
bedhol sakandhanira
sakaliwonipun
Senen ping sepuluh kesah
kaping rolas Rebone jinujul baris
budhal kalih wedana.</poem>
|<poem>Tetindhihe santana satunggil
Pangran Pakuningrat kang tinedah
sareng ing Rebo budhale
miwah urunanipun
Adipati Mangkunagari,
satus Sarágni abang
lan Prangtandangipun
mantri jro Jayasuwarna
budhal sareng saking ing Surakartenjing
kuneng gantya winarna.</poem>
|<poem>Wiratmeja wus mukul negari
ing Balora nenguh wus kancikan
sampun angalih namane
ngulihi namanipun
Pangran Anom Pramukeng jurit
senapati payudan
mangkana misuwur
wong urut Kendheng sadaya
</poem>}}<noinclude>{{rh|44}}</noinclude>
i4w41z2xkqr7vywa11mkwrir55a2xfe
Kaca:Bratayuda.pdf/2
250
24334
76873
2026-05-14T22:57:38Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76873
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>PPS/Jw/40179
{{r|Milik Dep. P dan K<br>Tidak diperdagangkan}}
{{c|<big>'''<big><big>BRATAYUDA</big></big>'''</big>}}
{{C|Oleh<br>R.NG.KARTAPRAJA<br>
Alih Aksara dan Bahasa<br>SUDIBYO Z.H.}}
{{c|Departemen Pendidikan dan Kebudayaan<br>
PROYEK PENERBIT AN BUKU SASTRA<br>
INDONESIA DAN DAERAH<br>
Jakarta 1980}}<noinclude></noinclude>
3zcv2txszr9p49yam38d8kfym3e9e8f
76875
76873
2026-05-14T22:57:54Z
Elcamatcha
1466
76875
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>PPS/Jw/40179
{{r|Milik Dep. P dan K<br>Tidak diperdagangkan}}
{{c|<big>'''<big><big>BRATAYUDA</big></big>'''</big>}}
{{C|Oleh<br>R.NG.KARTAPRAJA<br>
Alih Aksara dan Bahasa<br>SUDIBYO Z.H.}}
{{c|Departemen Pendidikan dan Kebudayaan<br>PROYEK PENERBITAN BUKU SASTRA<br>INDONESIA DAN DAERAH<br>Jakarta 1980}}<noinclude></noinclude>
a5t7us82skr86vvhvjngr3b3oiq3xml
Kaca:Bratayuda.pdf/3
250
24335
76877
2026-05-14T22:58:24Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76877
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{c|Diterbitkan oleh<br>Proyek Penerbitan Buku Sastra
Indonesia dan Daerah<br>BP Seri 1257<br>Hak pengarang dilindungi undang-undang}}<noinclude></noinclude>
pn7q7hkiqun54zerxs5w6mintyqm52t
Kaca:Bratayuda.pdf/4
250
24336
76878
2026-05-14T22:59:51Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76878
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{c|'''SRI KRESNA KE ASTINA MEMBICARAKAN<br>PEMBAGIAN NEGARA TETAPI GAGAL'''}}
Raja Jayabaya di Kediri sangat termasyhur keadilannya. Kewibawaannya bagaikan sinar matahari di musim kemarau. Ia dihormati oleh sesama raja, karena keperwiraannya di dalam peperangan. Tak ada yang mampu mengimbanginya. Para raja yang hidup sezaman dengan Raja Jayabaya dapat diumpamakan bagaikan bulan, dan Raja Jayabaya sebagai mataharinya, yang sinarnya membuat suramnya cahaya bulan.
Raja Jayabaya mempunyai seorang abdi juru syair atau pujangga bernama Empu Sedah, yang mendapat perintah untuk menggubah Kitab Baratayuda, yang ditulisnya pada tahun 1079. Adapun yang menjadi awal cerita ialah:
Raja Yudistira sekeluarga bermusyawarah di negeri Wirata, dan membawa prajurit yang bersenjata lengkap. Raja Kresna dari Dwarawati beserta bala tenteranya juga turut berkumpul di situ. Yang dikehendaki oleh Raja Yudistira ialah, hendak mengadakan peperangan untuk merebut separoh negeri Astina. Adapun yang diberi kepercayaan penuh serta ditaati segala nasehatnya dalam perkara yang besar itu, tak lain ialah Raja Dwarawati itu. Banyak raja-raja telah berkumpul beserta pasukannya di Wirata, dan mereka itu setuju sekali dengan akan diadakannya perang, karena mereka menginginkan kemuliaan kematian. Di negeri Astina banyak juga raja-raja Jawa maupun raja-raja Tanah Seberang, yang berkumpul beserta seluruh pasukan dan peralatan perang, yang juga mencari kemuliaan kematian.
Raja Yudistira berkata kepada Sri Kresna, ujarnya, "Kakanda Prabu, yang merupakan penuntun saya. Saya hendak minta milik saya sendiri, ialah negeri Astina yang separoh. Dalam hal itu saya serahkan sepenuhnya, bagaimana pendapat dan saran Anda, agar yang akan kita laksanakan itu dapat berhasil dengan baik."<noinclude>{{rh|||7}}</noinclude>
02gkvhqi7mybnxbch2753owy97sg8wb
Kaca:Babad Prayud I.pdf/47
250
24337
76879
2026-05-14T22:59:58Z
Kriita
885
/* Proofread */
76879
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>samya ambyuk suwiteng kang murweng jurit
dennya trah Mangkuratan.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=55
|<poem>Ing tegese njabel ganti waris
wus turun pat trah Pakubuwanan
sedheng nanapani gilire
trah Mangkuratanipun
mila ambyuk wong desa sami
nadyan kang wus punggawa
iya na kapencut
Tumengug Candrakusuma
pan ing warung rong ewu dhomas kang bumi
kapencut wong memeca.</poem>
|<poem>Jangkaning trah Mangkuratan benjing
turun papat pasthi jejabelan
Keraton Jawa ulihe
mring Mangkuratanipun
Pakubwanan pasrah agilir
mangkya tan purun pasrah
rinebut prang pupuh
pasthi lamun apes ing prang
Pakubwanan culika dennya ngindheti
tan antuk roning kamal.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||45}}</noinclude>
fd4aw3816a9h1d0f07vsnidvlmanjgz
Kaca:Babad Prayud I.pdf/270
250
24338
76880
2026-05-14T23:01:07Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76880
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''XXIV. DURMA'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>
Pra dipati jaba jro ngrukti gagaman
busananing prajurit
ing satengah papat
kumpul sagung gagaman
Tumenggung Wiradigdeki
wadana jaba
pangirit pra dipati.</poem>
|<poem>
Ngumpul Mangkunagaran gumrah swaranya
wedana jro pangirit
pan Tumenggung Sasradiningrat wus samakta
neng alun-alun abaris
sinang beranang
busananing prajurit.</poem>
|<poem>
Wadyanira dipati Mangkunagara
busananing prajurit
lir kobaring arga
marwata kembang-kembang
oreg wadya sanegari
baris tinata
sasiyung ngampit margi.</poem>
|<poem>
Baris urung-urung tepung ing gagaman
Mangkunegaran kawit
ngalun-alun prapta
saler teratag rambat
awug-awug tumbak bedhil
sami ngisenan
muni badhe ngurmati.
</poem>
|<poem>
Ing punika tan wonten gong kari wisma
wadya ing sanagari
neng lulurung tembak
</poem>}}<noinclude>{{rh|268}}</noinclude>
ad3x4an2cttdjapwhszikhar8geh259
Kaca:Bratayuda.pdf/134
250
24339
76881
2026-05-14T23:01:17Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76881
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>[[File:Bratayuda (page 1 crop).jpg|500px|Bratayuda (page 1 crop)]]<noinclude></noinclude>
aa3ybfimhv73k5z2tf5otdbbod61fed
76884
76881
2026-05-14T23:01:44Z
Elcamatcha
1466
76884
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>[[File:Bratayuda (page 134 crop).jpg|500px|Bratayuda (page 134 crop)]]<noinclude></noinclude>
kgbnb0wg3uagziq1mgb7z0e42rzu4rv
Kaca:Babad Prayud I.pdf/48
250
24340
76883
2026-05-14T23:01:37Z
Kriita
885
/* Proofread */
76883
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>'''III. {{tab}}Sinom'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Rahaden Tumenggung Candra
kusuma Waru kagiming
dene wecane wirayat
ujare wong tapa sami
Raden Mas Guntur benjing
amasthi adege ratu
mila Tumenggung Candra
kusuma Waru ing batin
wus anungkul maring Raden Wiratmeja.</poem>
|<poem>Lahire aminta sasab
anyerung Raden Suwandi
Tumenggung ing Garobogan
mantrine tampingan sami
kukuh nadhahi jurit
mring balane Den Mas Guntur
tan keni ingandikan
tanah Garobogan sami
prajurite pra samya gagah ing aprang.</poem>
|<poem>Dadya tan keni ngedekan
tanah Garobogan sami
mangkana ingkang kinarya
manggalanire ngajurit
lelungsuran bupati
Balora duk alamipun
Sang Nateng Kabanaran
Tumenggung Wilatikteki
pepalihan nagara Balora kiwa.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Wilatikta
tan purun ngetutken bumi
Balora mring Surakarta
ngalendhang salamineki
lelungsuran bupati</poem>
}}<noinclude>{{rh|46||}}</noinclude>
bwopoe90nxyvtwlrvv74d7abzxuutt3
Kaca:Bratayuda.pdf/1
250
24341
76885
2026-05-14T23:01:57Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76885
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>[[File:Bratayuda (page 1 crop).jpg|500x|Bratayuda (page 1 crop)]]<noinclude></noinclude>
8ltszcfclre7mpqz1exozel0yffzu56
76887
76885
2026-05-14T23:02:13Z
Elcamatcha
1466
76887
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>[[File:Bratayuda (page 1 crop).jpg|500px|Bratayuda (page 1 crop)]]<noinclude></noinclude>
aa3ybfimhv73k5z2tf5otdbbod61fed
Kaca:Babad Prayud I.pdf/49
250
24342
76886
2026-05-14T23:01:59Z
Iripseudocorus
1236
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "maksih kathah rencangipun mangkya Mas Guntur kesah lajeng denira nandhahi angembani sapolahe Wiratneja. 5. Lawan kadange naksanak Mas Jayeng sakadangneki mangka menggalaning kasap wus kathah telukaneki wong bangsat ing pasisir tuwin mancanagareku ewun pangumpulira mring Raden Guntur angabdi dadya ageng barise aneng Balora. 6. Langkung sewu kang turangga prajurit kang pacak baris wonten tigang ewu dharat wong gentho kang andhudhumpil sangking nagri...
76886
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>maksih kathah rencangipun
mangkya Mas Guntur kesah
lajeng denira nandhahi
angembani sapolahe Wiratneja.
5.
Lawan kadange naksanak
Mas Jayeng sakadangneki
mangka menggalaning kasap
wus kathah telukaneki
wong bangsat ing pasisir
tuwin mancanagareku
ewun pangumpulira
mring Raden Guntur angabdi
dadya ageng barise aneng Balora.
6.
Langkung sewu kang turangga
prajurit kang pacak baris
wonten tigang ewu dharat
wong gentho kang andhudhumpil
sangking nagri pasisir
sangking mancanagareku
gentho likem atusan
nggerangsang sikep ing jurit
nedya sami ubyung ngrerayah kewala.
7. Wus kathah junjunganira
ingkang kinarya bupati
patinggi desa kang rosa
samya kinarya bupati
tuwin lelurah maling
lurah kampak lurah kecu
kang kinarya punggawa
Ki Tumenggung Guritwesi
lurah kecu lawan Tumenggung Pragoda.
8. Tumenggung Ujungsabata
bekel desa lurah maling
anglurahi mantri kathah
47
PNRI<noinclude></noinclude>
iq4h3qqmtjlxznwq8zb0w2bxw4w5p0z
76894
76886
2026-05-14T23:06:10Z
Iripseudocorus
1236
/* Titiwaca */
76894
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude><ol><poem>maksih kathah rencangipun
mangkya Mas Guntur kesah
lajeng denira nandhahi
angembani sapolahe Wiratneja.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>Lawan kadange naksanak
Mas Jayeng sakadangneki
mangka menggalaning kasap
wus kathah telukaneki
wong bangsat ing pasisir
tuwin mancanagareku
ewun pangumpulira
mring Raden Guntur angabdi
dadya ageng barise aneng Balora.
</poem>
|<poem>
Langkung sewu kang turangga
prajurit kang pacakbaris
wonten tigang ewu dharat
wong gentho kang andhudhumpil
sangking nagri pasisir
sangking mancanagareku
gentho likem atusan
nggerangsang sikep ing jurit
nedya sami ubyung ngrerayah kewala.</poem>
|<poem>Wus kathah junjunganira
ingkang kinarya bupati
patinggi desa kang rosa
samya kinarya bupati
tuwin lelurah maling
lurah kampak lurah kecu
kang kinarya punggawa
Ki Tumenggung Guritwesi
lurah kecu lawan Tumenggung Pragoda.</poem>
|<poem>Tumenggung Ujungsabata
bekel desa lurah maling
anglurahi mantri kathah
}}<noinclude></noinclude>
jmvrve0m1ysmdn53c7iprt2l3eq13kl
76897
76894
2026-05-14T23:07:17Z
Kriita
885
/* Validated */
76897
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>maksih kathah rencangipun
mangkya Mas Guntur kesah
lajeng denira nandhahi
angembani sapolahe Wiratneja.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>Lawan kadange naksanak
Mas Jayeng sakadangneki
mangka menggalaning kasap
wus kathah telukaneki
wong bangsat ing pasisir
tuwin mancanagareku
ewun pangumpulira
mring Raden Guntur angabdi
dadya ageng barise aneng Balora.
</poem>
|<poem>
Langkung sewu kang turangga
prajurit kang pacakbaris
wonten tigang ewu dharat
wong gentho kang andhudhumpil
sangking nagri pasisir
sangking mancanagareku
gentho likem atusan
nggerangsang sikep ing jurit
nedya sami ubyung ngrerayah kewala.</poem>
|<poem>Wus kathah junjunganira
ingkang kinarya bupati
patinggi desa kang rosa
samya kinarya bupati
tuwin lelurah maling
lurah kampak lurah kecu
kang kinarya punggawa
Ki Tumenggung Guritwesi
lurah kecu lawan Tumenggung Pragoda.</poem>
|<poem>Tumenggung Ujungsabata
bekel desa lurah maling
anglurahi mantri kathah</poem>
}}<noinclude>{{rh|47||}}</noinclude>
h4reukipj4ngr980i99max672u1tc2s
76898
76897
2026-05-14T23:07:40Z
Kriita
885
76898
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>maksih kathah rencangipun
mangkya Mas Guntur kesah
lajeng denira nandhahi
angembani sapolahe Wiratneja.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>Lawan kadange naksanak
Mas Jayeng sakadangneki
mangka menggalaning kasap
wus kathah telukaneki
wong bangsat ing pasisir
tuwin mancanagareku
ewun pangumpulira
mring Raden Guntur angabdi
dadya ageng barise aneng Balora.
</poem>
|<poem>
Langkung sewu kang turangga
prajurit kang pacakbaris
wonten tigang ewu dharat
wong gentho kang andhudhumpil
sangking nagri pasisir
sangking mancanagareku
gentho likem atusan
nggerangsang sikep ing jurit
nedya sami ubyung ngrerayah kewala.</poem>
|<poem>Wus kathah junjunganira
ingkang kinarya bupati
patinggi desa kang rosa
samya kinarya bupati
tuwin lelurah maling
lurah kampak lurah kecu
kang kinarya punggawa
Ki Tumenggung Guritwesi
lurah kecu lawan Tumenggung Pragoda.</poem>
|<poem>Tumenggung Ujungsabata
bekel desa lurah maling
anglurahi mantri kathah</poem>
}}<noinclude>{{rh|||47}}</noinclude>
icaxpdndk1ar2n5poz96064diab9ank
Kaca:Babad Prayud I.pdf/50
250
24343
76888
2026-05-14T23:03:49Z
Kriita
885
/* Proofread */
76888
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Pawalangan namaneki
pun Demang Walangsangit
pun Ngabei Walanggenthung
Rangga Walanggepukan
sami manggalaning wingit
Gandhuwaur punggawa manggaleng kasap.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>Wonten pepalayon magang
sangking ing Surakarteki
anama Tejakusuma
wus panggih panusulneki
sampun jinunjung linggih
anama Raden Tumenggung
nenggih Tejanegara
kinarya Bupati jawi
angrehaken sadaya mantri pangarsa.</poem>
|<poem>Kapiyarsa Surakarta
yen Wiratmeja ing mangkin
wus angandhik ing Balora
suyud wadya kanan kering
wus kathah wadyaneki
langkung kekapalan sewu
Pangran Mangkunagara
lan Uprup malbeng ing puri
rembag ingkang anglurugi nontonana.</poem>
|<poem>Lan rembug atur uninga
lan nuhuna bantu jurit
dhateng Sultan ing Ngayugja
Sang Nata sigra anuding
lurah gandhek lumaris
saha seratira prabu
ing wuri peparentah
kang kinen bebantu jurit
sakancane Tumenggung Jayanegara.</poem>
|<poem>Dadya mung let kalih dina</poem>
}}<noinclude>{{rh|48||}}</noinclude>
0tm4amr901n9bicvp86qnt93fc518t8
Kaca:Bratayuda.pdf/131
250
24344
76889
2026-05-14T23:04:28Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76889
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>sami perang kadhawahan angracut jemparingipun latu, awit jemparing kekalih punika sami dedamel ing Suralaya, mboten kenging yen kaanggea wonten ing marcapada, amesthi badhe angrisakaken.
AJjuna sasampunipun angracut jemparingipun latu, nunten matur dhateng Sanghyang Narada, "Milanipun purun anglepasaken jemparing punika, awit saking parentahipun Prabu Kresna, kinen nangkis."
Sanghyang Narada sareng mireng sanget suka ing galih, sarta angapunten dhateng Arjuna. Sanghyang Narada lajeng andhawahaken deduka dhateng Aswatama, dene purun-purun anglepasaken jemparing Cundhamanik. Sabab punika peparingipun Bathara Guru dhateng Pandhita Druna, sarta sampun kawaleran, mboten anglilani yen kaanggea perang.
Atur wangsulanipun Aswatama, "Mila purun anglepasaken Cundhamanik, amung kadamel angajrih-ajrihi kemawon, sabab sumerep yen latuning Cundhamanik wau mboten purun ambesmi ing tiyang kang mboten sumedya sikara."
Sanghyang Narada inggih lajeng angapunten dhateng Aswatama, nanging jemparing Cundhamanik kapundhut. Lajeng kaparingaken dhateng Arjuna, inggih sampun katampen.
Anunten Prabu Kresna matur dhateng Sanghyang Narada: mBoten pareng yen angapuntena dhateng Aswatama, sabab sampun anglampahi kadursilan anyidra Dewi Srikandhi, kalih Pancawala, tiga Drusthajumena. lngkang dados karsanipun Prabu Kresna, mbenjing yitmanipun Aswatama kalebetna ing naraka salaminipun. Ingkang mangke inggih mboten kapejahan, awit dereng mangsanipun. mBenjing putranipun Abimanyu kang nama Prabu Parikesit, punika kang badhe amejahi Aswatama, nanging samangke taksih wonten ing wawratan.
Dene yitmanipun Kartamarma katitisna dhateng sawarninipun kang asih ing bebanger. Amung Karpa kang dipun apunten, awit boten anggadhahi manah kadursilan piyambak, amung kapeksa saking ajrihipun dhateng Aswatama. Ing mangke taksih anglulusaken nggenipun darbe lampah kapandhitan.<noinclude>{{rh|||135}}</noinclude>
fi4rmln9otpfd89e8bjeej0hobi4iff
Kaca:Babad Prayud I.pdf/271
250
24345
76890
2026-05-14T23:04:29Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76890
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::jejel pipit-pipitan
:::kajaba kang lumpuh sikil
:::lan picek mata
:::iku kang tan ninggali.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>
Nadyan padhusunan akathah kang prapta
kang sami aningali
denira Sang Nata
besanan lan kang raka
amangun haijaning bumi
mangsa gegera
yen wus mengkene iki.
</poem>
|<poem>
Nuli sultanira besuk bebesanan
lan gusti Sri Bupati
lah wus tetep karsa
bok iya mengkonoa
aja weh susah ing ciling
banjura karta
wus atut para gusti.
</poem>
|<poem>
Ing pukul pat pangeran tengara budhàl
Carabalen ing ngarsi
barisan wedana
Tumenggung Janagara
Tumenggung Wiradigdeki
sawadyanira
tuwin samantri-mantri.
</poem>
|</poem>
Kodhokngorek ing wuri munya angangkang
nenggih kang anambungi
baris Gowong Kalang
karaton kadipatyan
baris Majegan Matawis
amyang beranang
kang sumambung ing wuri.
</poem>
|<poem>Wadyanira Dipati Mangkunagara</poem>}}<noinclude>{{rh|||269}}</noinclude>
p10ika6swjgri5mhmdm56hu6qniqku9
76892
76890
2026-05-14T23:04:59Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76892
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::jejel pipit-pipitan
:::kajaba kang lumpuh sikil
:::lan picek mata
:::iku kang tan ninggali.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>
Nadyan padhusunan akathah kang prapta
kang sami aningali
denira Sang Nata
besanan lan kang raka
amangun haijaning bumi
mangsa gegera
yen wus mengkene iki.
</poem>
|<poem>
Nuli sultanira besuk bebesanan
lan gusti Sri Bupati
lah wus tetep karsa
bok iya mengkonoa
aja weh susah ing ciling
banjura karta
wus atut para gusti.
</poem>
|<poem>
Ing pukul pat pangeran tengara budhàl
Carabalen ing ngarsi
barisan wedana
Tumenggung Janagara
Tumenggung Wiradigdeki
sawadyanira
tuwin samantri-mantri.
</poem>
|<poem>
Kodhokngorek ing wuri munya angangkang
nenggih kang anambungi
baris Gowong Kalang
karaton kadipatyan
baris Majegan Matawis
amyang beranang
kang sumambung ing wuri.
</poem>
|<poem>Wadyanira Dipati Mangkunagara</poem>}}<noinclude>{{rh|||269}}</noinclude>
8y082puvndy3xs9z21a9b9b9hc46oja
Kaca:Babad Prayud I.pdf/51
250
24346
76893
2026-05-14T23:06:06Z
Kriita
885
/* Proofread */
76893
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>pareng ing Jumuwah Legi
Tumenggung Jayanegara
angkate bebantu jurit
wau gandhek kang prapti
ing Ngayugja sampun katur
dutane ingkang putra
SangPrabu Surakarteki
wus tinampan serat lajeng tinupiksa.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=13
|<poem>Wusnya lajeng urmatira
Jeng Sultan sigra nimbali
Adipati Danureja
lan sagung kang pra dipati
Jeng Sultan ngandikaris
iki serate Nak Prabu
atur uningeng mringwang
yen si Guntur minggat mangkin
prapteng mancanagara madeg barisnya.</poem>
|<poem>Wus nemah murweng ngalaga
nedya njabel genti waris
karatone tanah Jawa
ing Balora kang den ndheki
Anak Prabu samangkin
maring sun anuhun bantu
satrune ing nagara
si Guntur iku wus pasthi
Heh Danureja nuli sira parentaha.</poem>
|<poem>Dene wedana sutengwang
ya si Jayakusumeki
kang sun jajal ing ayuda
yeku taliti prajurit
sun karya senapati
anglurugi mring si Guntur
wedana tri bedhola
lawan sakancane mantri</poem>
}}<noinclude>{{rh|||49}}</noinclude>
arv1q8rimxwl2coj10buadb7z3i4koq
Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/2
250
24347
76895
2026-05-14T23:06:18Z
Elcamatcha
1466
/* Tanpa tulisan */
76895
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Elcamatcha" /></noinclude><noinclude></noinclude>
43sl4xsq6k4pjhjhm9c3c9ligdjoxp0
Kaca:Babad Prayud I.pdf/52
250
24348
76896
2026-05-14T23:06:30Z
Iripseudocorus
1236
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "Natayuda Kartanadi Martalaya. 16. Lan sun gawani sentana papat dhawuhna tumuli si Arya Pamot kalawan ya si Kusumayudeki si Prangwadana malih lawan si Martasaneku Dipati Danureja tur sembah sigra ndhawuhi katri ingkang punggawa catur santaina. 17. De Pangran Jayakusuma pinijig dennya ndhawuhi kang ingangkat lampahira kasenapatenireki sadaya wus atampi peparingira Sang Prabu sagung busananing prang sakapraboning ajurit wus samekta sadaya dennya siyog...
76896
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>Natayuda Kartanadi Martalaya.
16.
Lan sun gawani sentana
papat dhawuhna tumuli
si Arya Pamot kalawan
ya si Kusumayudeki
si Prangwadana malih
lawan si Martasaneku
Dipati Danureja
tur sembah sigra ndhawuhi
katri ingkang punggawa catur santaina.
17.
De Pangran Jayakusuma
pinijig dennya ndhawuhi
kang ingangkat lampahira
kasenapatenireki
sadaya wus atampi
peparingira Sang Prabu
sagung busananing prang
sakapraboning ajurit
wus samekta sadaya dennya siyoga.
18. Gandhek sampun ingangsulan
sinarengaken lumaris
ginunggung prajuritira
ingkang kekapalan sami
kalih ewu prajurit
lan tigang atus nemlikur
liyane para wadya
turangganing para mantri
ing tetepa prajurit rong ewu dhomas.
19. Wus sinareng budhalira
lan gandhek Surakarteki
sadalu gandhek wus prapta
ing Surakarta nagari
wong gandhek njujug loji
ingkang angirid babantu
50
PNRI<noinclude></noinclude>
djfo57tbk6bjhk272lpcg47w4qby30s
76900
76896
2026-05-14T23:08:26Z
Iripseudocorus
1236
/* Titiwaca */
76900
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude><ol><poem>Natayuda Kartanadi Martalaya.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16
|<poem>Lan sun gawani sentana
papat dhawuhna tumuli
si Arya Pamot kalawan
ya si Kusumayudeki
si Prangwadana malih
lawan si Martasaneku
Dipati Danureja
tur sembah sigra ndhawuhi
katri ingkang punggawa catur santaina.</poem>
|<poem>De Pangran Jayakusuma
pinijig dennya ndhawuhi
kang ingangkat lampahira
kasenapatenireki
sadaya wus atampi
peparingira Sang Prabu
sagung busananing prang
sakapraboning ajurit
wus samekta sadaya dennya siyoga.</poem>
|<poem>
Gandhek sampun ingangsulan
sinarengaken lumaris
ginunggung prajuritira
ingkang kekapalan sami
kalih ewu prajurit
lan tigang atus nemlikur
liyane para wadya
turangganing para mantri
ing tetepa prajurit rong ewu dhomas.</poem>
|<poem>Wus sinareng budhalira
lan gandhek Surakarteki
sadalu gandhek wus prapta
ing Surakarta nagari
wong gandhek njujug loji
ingkang angirid babantu
}}<noinclude>{{rh|50}}</noinclude>
kj6e58a5vchbjdr2r0uosvxuyzpxcrg
77038
76900
2026-05-15T00:24:09Z
Kriita
885
/* Validated */
77038
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Natayuda Kartanadi Martalaya.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16
|<poem>Lan sun gawani sentana
papat dhawuhna tumuli
si Arya Pamot kalawan
ya si Kusumayudeki
si Prangwadana malih
lawan si Martasaneku
Dipati Danureja
tur sembah sigra ndhawuhi
katri ingkang punggawa catur santaina.</poem>
|<poem>De Pangran Jayakusuma
pinijig dennya ndhawuhi
kang ingangkat lampahira
kasenapatenireki
sadaya wus atampi
peparingira Sang Prabu
sagung busananing prang
sakapraboning ajurit
wus samekta sadaya dennya siyoga.</poem>
|<poem>
Gandhek sampun ingangsulan
sinarengaken lumaris
ginunggung prajuritira
ingkang kekapalan sami
kalih ewu prajurit
lan tigang atus nemlikur
liyane para wadya
turangganing para mantri
ing tetepa prajurit rong ewu dhomas.</poem>
|<poem>Wus sinareng budhalira
lan gandhek Surakarteki
sadalu gandhek wus prapta
ing Surakarta nagari
wong gandhek njujug loji
ingkang angirid babantu</poem>
}}<noinclude>{{rh|50}}</noinclude>
j6xherrpkdzlw17wqj8vogohvsy0imw
Kaca:Babad Prayud I.pdf/272
250
24349
76899
2026-05-14T23:07:54Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76899
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::nenggih Saragni Abrit
:::lan wong Perangtandang
:::munya drel gantya-gantya
:::Saragni Cemeng nambungi
:::mranggo tayungan
:::edrel awanti-wanti
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>
Ing wurine wong Sinelir Gulang-gulang
Dasanama nambungi
lan wong namadasa
Jayasta Tanuastra
samya drel samargi-margi
ing wuri mulya
upacara tulyasri.</poem>
|<poem>Semut gatel kalihatus rare samya
busana sinasami
asri kadya panjrah
mawarneng kembang-kembang
mulya pangan ten ing puri
ampilannira
warna-warna tulyasri.</poem>
|<poem>Kang angendan kalih welas kering kanan
pangayap Magersario
kumerteg lampahnya
jejel ngebeki marga
Pangran Mangkunagareki
kang munggeng wuntat
kampuh sindur respati.</poem>
|<poem>Ing wurine Ki Tumenggung Mangkuyuda
lampah kang amekasi
sumenggut sawadya
kang baris lempit marga
sanjatane kabeh muni
</poem>}}<noinclude>{{rh|270}}</noinclude>
6v99rpswzcvb19obr29iwlrikxswwfh
76902
76899
2026-05-14T23:09:07Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76902
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::nenggih Saragni Abrit
:::lan wong Perangtandang
:::munya drel gantya-gantya
:::Saragni Cemeng nambungi
:::mranggo tayungan
:::edrel awanti-wanti</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>
Ing wurine wong Sinelir Gulang-gulang
Dasanama nambungi
lan wong namadasa
Jayasta Tanuastra
samya drel samargi-margi
ing wuri mulya
upacara tulyasri.</poem>
|<poem>Semut gatel kalihatus rare samya
busana sinasami
asri kadya panjrah
mawarneng kembang-kembang
mulya pangan ten ing puri
ampilannira
warna-warna tulyasri.</poem>
|<poem>Kang angendan kalih welas kering kanan
pangayap Magersario
kumerteg lampahnya
jejel ngebeki marga
Pangran Mangkunagareki
kang munggeng wuntat
kampuh sindur respati.</poem>
|<poem>Ing wurine Ki Tumenggung Mangkuyuda
lampah kang amekasi
sumenggut sawadya
kang baris lempit marga
sanjatane kabeh muni
</poem>}}<noinclude>{{rh|270}}</noinclude>
mhfwqi2lf0thxn5hiefh4828e5yud6e
Kaca:Babad Prayud I.pdf/53
250
24350
76901
2026-05-14T23:08:37Z
Iripseudocorus
1236
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "Dipati Mangkupraja lan Uprup malebeng puri ngirid sagung sentana punggaweng Yogya. 20. Sapraptanira jro pura ing ngarsanira Nrepati santana bupati Yogya angujung ing Sri Bupati arsa aseleh keris Pangran Jayakusumeku Sang Nata angandika aja nganggo seleh keris dene nora ngarsakken Kiyai Sultan. 21. Wong ngujung seleh curiga sira naksanak lan marni nadyan carakaning mungsuh wateke jeng Paman Aji ngujung tan seleh keris watak santosa sun nunut Pangran...
76901
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>Dipati Mangkupraja
lan Uprup malebeng puri
ngirid sagung sentana punggaweng Yogya.
20.
Sapraptanira jro pura
ing ngarsanira Nrepati
santana bupati Yogya
angujung ing Sri Bupati
arsa aseleh keris
Pangran Jayakusumeku
Sang Nata angandika
aja nganggo seleh keris
dene nora ngarsakken Kiyai Sultan.
21. Wong ngujung seleh curiga
sira naksanak lan marni
nadyan carakaning mungsuh
wateke jeng Paman Aji
ngujung tan seleh keris
watak santosa sun nunut
Pangran Jayakusuma
angujung tan seleh kang kris
pan sadaya kang pra santana Ngayogya.
22.
Sang Nata malih ngandika
Dhimas Jayakusumeki
pantes wangun prajuritan
bebasahan sun tingali
arubet semuneki
padha sawangen satuhu
mbok luput tarkaningwang
Pangran Kusumayudeki
matur sembah leres pangandika Nata.
23.
Inggih Ki Lurah punika
matur mring ramanta Aji
sagah ijen anyepenga
51
PNRI<noinclude></noinclude>
0v015kfuwepe2qve0z6jtesem72b8pe
76904
76901
2026-05-14T23:10:37Z
Iripseudocorus
1236
/* Titiwaca */
76904
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude><ol><poem>Dipati Mangkupraja
lan Uprup malebeng puri
ngirid sagung sentana punggaweng Yogya.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Sapraptanira jro pura
ing ngarsanira Nrepati
santana bupati Yogya
angujung ing Sri Bupati
arsa aseleh keris
Pangran Jayakusumeku
Sang Nata angandika
aja nganggo seleh keris
dene nora ngarsakken Kiyai Sultan.</poem>
|<poem>Wong ngujung seleh curiga
sira naksanak lan marni
nadyan carakaning mungsuh
wateke jeng Paman Aji
ngujung tan seleh keris
watak santosa sun nunut
Pangran Jayakusuma
angujung tan seleh kang kris
pan sadaya kang pra santana Ngayogya.</poem>
|<poem>Sang Nata malih ngandika
Dhimas Jayakusumeki
pantes wangun prajuritan
bebasahan sun tingali
arubet semuneki
padha sawangen satuhu
mbok luput tarkaningwang
Pangran Kusumayudeki
matur sembah leres pangandika Nata.</poem>
|<poem>Inggih Ki Lurah punika
matur mring ramanta Aji
sagah ijen anyepenga</poem>
}}<noinclude>{{rh|||51}}</noinclude>
3cbsy4gg79eot8j06sjzl5y52g9aa8x
77039
76904
2026-05-15T00:24:38Z
Kriita
885
/* Validated */
77039
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Dipati Mangkupraja
lan Uprup malebeng puri
ngirid sagung sentana punggaweng Yogya.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Sapraptanira jro pura
ing ngarsanira Nrepati
santana bupati Yogya
angujung ing Sri Bupati
arsa aseleh keris
Pangran Jayakusumeku
Sang Nata angandika
aja nganggo seleh keris
dene nora ngarsakken Kiyai Sultan.</poem>
|<poem>Wong ngujung seleh curiga
sira naksanak lan marni
nadyan carakaning mungsuh
wateke jeng Paman Aji
ngujung tan seleh keris
watak santosa sun nunut
Pangran Jayakusuma
angujung tan seleh kang kris
pan sadaya kang pra santana Ngayogya.</poem>
|<poem>Sang Nata malih ngandika
Dhimas Jayakusumeki
pantes wangun prajuritan
bebasahan sun tingali
arubet semuneki
padha sawangen satuhu
mbok luput tarkaningwang
Pangran Kusumayudeki
matur sembah leres pangandika Nata.</poem>
|<poem>Inggih Ki Lurah punika
matur mring ramanta Aji
sagah ijen anyepenga</poem>
}}<noinclude>{{rh|||51}}</noinclude>
4yfp40elcg1pvus93j2e53zpl96yt4e
Kaca:Babad Prayud I.pdf/437
250
24351
76903
2026-05-14T23:09:14Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76903
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::mundhur prajurit Yogja
::kang anamar laku
::angraos yen kawenangan
::kuneng wau budhal saking ing nagari
::Tumenggung Janagara.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=255
|<poem>Sakaliwon sakancane mantri
kanthi Puspadiningrat kalawan
Bratawirya sakancane
wong macanagaraku
Suradirja ingkang nindhihi
nanging let lampahira
yen kalingan dhusun
kinira utap-untapan
dadamele kalawan bupati kalih
kendel baris Dresanan.</poem>
|<poem>Lajeng medal kang nedya ginitik
sira Ki Tumenggung Sutanaya
aneng Kasetran barise
tinunjang nora kukuh
pan dipun lud saparaneki
miwah Ranawilaga
giwar sangetipun
dene bendarane medal
Dyan Tumenggung Puspadiningrat ngawaki
barise giwar-giwar.</poem>
|<poem>Aneng Gondhang denira abaris
sira Tumenggung Jayanagara
miwah Puspadiningrate
neng Ngudal barisipun
Bratawirya mancanagari
kang ngelar kawuwusa
barise angingkud
Raden Prawirataruna
mantri
Pakunringaratan kang ngirid baris</poem>}}<noinclude>{{rh|||435}}</noinclude>
o39gjjbdnvklzchx7rqjfyxcf66qol9
Kaca:Babad Prayud I.pdf/273
250
24352
76905
2026-05-14T23:12:17Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76905
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::sumerging lampah
:::kadyarsa metu jurit.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>
Pengantin kang apindha Bimanyu re-ngga
duk kinarya sisilih
nyelani sakedhap
senopati dadakan
serana kinen nimbangi
ing gelar cakra
Kurawa Ngastinaji.
</poem>
|<poem>
Raden Abimanyu kinen amrewasa
ing gelar cakra werit
wau kang pangarsa
ing loji sampun prapta
tumenggung sawadyaneki
Jayanagara
wurinira ngranuhi.</poem>
|<poem>Jelih-jelih meksih neng luhur turangga
Uprup kang kinen mijil
Uprup geragapan
medal agurawalan
Jayanagara sigra ngling
Uprup den inggal
mriyem sumedena glis.</poem>
|<poem>Uprup angling heh Tuwan Jayanagara
penganten meksih tebih
tuwan mabuk baya
angling Jayanagara
neng kulon galadhag prapti
pengantenira
mara unekna aglis.</poem>
|<poem>Meksa-meksa Tumenggung Jayanagara
Uprup sigra nuruti</poem>}}<noinclude>{{rh|||271}}</noinclude>
pqtzus9we84fgc7rajj02cs1buqe76b
Kaca:Babad Prayud I.pdf/438
250
24353
76906
2026-05-14T23:12:36Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76906
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::angadu wong Gagatan.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=28
|<poem>Lawan Pamat acungane mantri
bantu saking Warung Garobogan
kalihatus kapalane
baris sangsaya ngidul
ing Cemaja wus den sabrangi
meh nyabrang kali buthak
wong Perigging tinuduh
misaha lan baris Gondhang
lor marepak wong Pengging angalor sami
dennya meh kabrotolan.</poem>
|<poem>Ya ta wau antuking wong Pengging
nora njinjinging wismanira
lajeng angaler ngetane
Gagatan sedyanipun
kang ginitik pan den wetoni
saking wetan punika
Tegalgot jinujug
Raden Prawirataruna
duk miyarsa wong Pengging nedya anggitik
Gagatan saking wetan.</poem>
|<poem>Sigra wau Rahaden Ngabei
Wirataruna sigra tengara
ambubaraken barise
sigra lampahe gugup
selak sami nggepok wong Pengging
Tegalgot wus jinarah
sapangaleripun
Raden Prawirataruna
amet papan denira badhe nadhahi
wong Pengging pupucungan.</poem>}}<noinclude>{{rh|436}}</noinclude>
1banmi90noty50btowct57z6obrgpgc
Kaca:Babad Prayud I.pdf/54
250
24354
76907
2026-05-14T23:12:52Z
Iripseudocorus
1236
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "mring pun Guntur ing ajurit wong Mangkuratan nenggih datan wedi ingsun mungsuh gumer kancane samya Pangran Jayakusumeki kumayua mbeloto iku turira 24. Pepatute iya sira sanggupa ijen ing jurit gedhe dhuwur jamblang-jamblang lumbu iketmu sanyari singa tinempuh gusis Martalaya nembah matur ing Kangjeng Sri Narendra Heh kanca manira wani atoh gulu yen ta puniki Ki Lurah. 25. Ing aprang yen maleseda ing dhapuran tan pinanggih tuwin ta ing jejarotan angga...
76907
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>mring pun Guntur ing ajurit
wong Mangkuratan nenggih
datan wedi ingsun mungsuh
gumer kancane samya
Pangran Jayakusumeki
kumayua mbeloto iku turira
24. Pepatute iya sira
sanggupa ijen ing jurit
gedhe dhuwur jamblang-jamblang
lumbu iketmu sanyari
singa tinempuh gusis
Martalaya nembah matur
ing Kangjeng Sri Narendra
Heh kanca manira wani
atoh gulu yen ta puniki Ki Lurah.
25.
Ing aprang yen maleseda
ing dhapuran tan pinanggih
tuwin ta ing jejarotan
anggantheng kanthene mengit
ingkang raka kekalih
boya tibang yen ingwangun
kari kuwunging cahya
Pangran Natakusumeki
wangun enjing marahaken tyas kewala.
26. Ing kanthet lali wanodya
nanging aku yen winasis
yen ta dadia wong liya
memungsuhan lawan mami
tan kudu nganggo keris
sun rewangi cucul sabuk
sun bedholaken iya
jarak' Cina bae uwis
iya mangsa susaha nganggo gegaman.
27. Prasasat mungsuh wanodya
52
PNRI<noinclude></noinclude>
r95l6rjgzpfeihf02pfwhsyb4xsnr4v
76909
76907
2026-05-14T23:15:02Z
Iripseudocorus
1236
/* Titiwaca */
76909
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude><ol><poem>mring pun Guntur ing ajurit
wong Mangkuratan nenggih
datan wedi ingsun mungsuh
gumer kancane samya
Pangran Jayakusumeki
kumayua mbeloto iku turira</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24
|<poem>
Pepatute iya sira
sanggupa ijen ing jurit
gedhe dhuwur jamblang-jamblang
lumbu iketmu sanyari
singa tinempuh gusis
Martalaya nembah matur
ing Kangjeng Sri Narendra
Heh kanca manira wani
atoh gulu yen ta puniki Ki Lurah.</poem>
|<poem> Ing aprang yen maleseda
ing dhapuran tan pinanggih
tuwin ta ing jejarotan
anggantheng kanthene mengit
ingkang raka kekalih
boya tibang yen ingwangun
kari kuwunging cahya
Pangran Natakusumeki
wangun enjing marahaken tyas kewala.</poem>
|<poem>Ing kanthet lali wanodya
nanging aku yen winasis
yen ta dadia wong liya
memungsuhan lawan mami
tan kudu nganggo keris
sun rewangi cucul sabuk
sun bedholaken iya
jarak' Cina bae uwis
iya mangsa susaha nganggo gegaman.</poem>
|<poem>Prasasat mungsuh wanodya
</poem>}}
PNRI<noinclude>{{rh|52}}</noinclude>
fdvu3qrhh8uamozfalm8czvlzpixci9
77041
76909
2026-05-15T00:25:19Z
Kriita
885
/* Validated */
77041
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>mring pun Guntur ing ajurit
wong Mangkuratan nenggih
datan wedi ingsun mungsuh
gumer kancane samya
Pangran Jayakusumeki
kumayua mbeloto iku turira</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24
|<poem>
Pepatute iya sira
sanggupa ijen ing jurit
gedhe dhuwur jamblang-jamblang
lumbu iketmu sanyari
singa tinempuh gusis
Martalaya nembah matur
ing Kangjeng Sri Narendra
Heh kanca manira wani
atoh gulu yen ta puniki Ki Lurah.</poem>
|<poem> Ing aprang yen maleseda
ing dhapuran tan pinanggih
tuwin ta ing jejarotan
anggantheng kanthene mengit
ingkang raka kekalih
boya tibang yen ingwangun
kari kuwunging cahya
Pangran Natakusumeki
wangun enjing marahaken tyas kewala.</poem>
|<poem>Ing kanthet lali wanodya
nanging aku yen winasis
yen ta dadia wong liya
memungsuhan lawan mami
tan kudu nganggo keris
sun rewangi cucul sabuk
sun bedholaken iya
jarak' Cina bae uwis
iya mangsa susaha nganggo gegaman.</poem>
|<poem>Prasasat mungsuh wanodya
</poem>}}<noinclude>{{rh|52}}</noinclude>
8zr1bsg5xek7zm9kwhg25t5ebbqt4ax
Kaca:Babad Prayud I.pdf/395
250
24355
76908
2026-05-14T23:13:52Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76908
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::jenis lawan berkasakan
::boten jenis manungsa
::raka paduka pukulun
::yen menggah dhateng paduka.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39
|<poem>Batinipun anglangkungi
rumaos akrama kadang
Ratu Bendara delinge
iya jengingsun akrama
ing donya ing akerat
nanging ta samengko biyung
lamun ingsun puguhana.</poem>
|<poem>Sayekti iya nekani
dudukane rama sultan
nora ketung yen putrane
ingong wangkota deri lunas
mulane turutana
yen ora iku tinurut
angilangaken pawitan.</poem>
|<poem>Pawitane awak marni
ingkang wiwinih prakara
iya kang dadi lalakon
kangmas apa binuruwa
yen pawitane sirna
biyung pirabara besuk
yen lanka supit ing mangsa.</poem>
|<poem>Iya si Sari si Gambir
iki bocahe kakangmas
ya biyung gawanen muleh
pinaring reyal sedaya
mangka sanguning marga
ingone prajuritipun
wus telas dennya mitungkas.</poem>}}<noinclude>{{rh|||393}}</noinclude>
att4ch4g8m8fjmqugy32vk816jyk1iv
Kaca:Babad Prayud I.pdf/396
250
24356
76910
2026-05-14T23:15:05Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76910
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=43
|<poem>Mangka sarwi merbes mili
sapraptanira ing jaba
pakuwon pra samya jotong
wadya Kamangkunagaran
kagyat ing wedalira
Bok Emban Kartayudeku
inggar gugup samya tanya.</poem>
|<poem>Bok Kartayuda nauri
apa ingkang winicara
wis payo padha amuleh
lamun padha tunggonana
pasthi apindho papa
yen sirna pawitanipun
apa kang den rasakena.</poem>
|<poem>Para lurah para mantri
sadaya sami kaduga
mung inggih awake dhewe
rembug utamaning lampah
sapratelon muliya
telung duman masih tunggu
muliya lawan parentah.</poem>
|<poem>Rembage sami predhongdi
Bok Kartayuda amojar
yen ingsun mangkene bae
ing mengko ingsun aterna
padha mandhega Gondhang
iya jaranan sapuluh
ngater baliya Dersanan.</poem>
|<poem>Yen dinangu Kanjeng Gusti
ngong matur misih neng Yogja
ngatas parentah antuke
wus dadya kang rembag budhal
saking nagri Ngayogja
tanpa pamit budhalipun
kakapalan kalih belah.</poem>}}<noinclude>{{rh|394}}</noinclude>
a7cjpe58uaactr13m61bpxnhnwdishj
Kaca:Babad Prayud I.pdf/274
250
24357
76911
2026-05-14T23:15:17Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76911
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::ngawe kesdabelnya
:::gumuntur mriyem munya
:::Jayanagara lingnya ris
:::turuten uga
:::sira ingsun tuturi.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>
Adat Jawa penganten padha lan jendral
den akeh mriyemneki
wau Uprup Beman
nenggih nurut kewala
mariyeme wanti-wanti
kalakung suka
Jayanagara ngibing.
</poem>
|<poem>Cikrak-cikrak ngusapi babrengosira
Uprup suka ningali
wus ingajak lenggah
ing wuri selak prapta
Uprup gya manggil kompeni
dragunderira
kawandasa wus baris.
</poem>
|<poem>
Sami edrel wonten ing nginggil turangga
lir ruging argasiwi
asenggani lawan
dreling Prajurit Jawa
Kodhokngorek Carabali
umyung gumerah
tambur beri barungi.
</poem>
|<poem>
Sapraptane Dipati Mangkunagara
jejel ingkang prajurit
Uprup wus siyaga
methuk lajeng benikta
Uprup wus munggeng turanggi
gagaman budhal
lajeng maring jro puri.
</poem>}}<noinclude>{{rh|272}}</noinclude>
fy3agjtjl1lp8ynyazl3i17rxoi8lm2
Kaca:Babad Prayud I.pdf/397
250
24358
76912
2026-05-14T23:16:00Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76912
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48
|<poem>Kalihatus dharatneki
datan kawuwus ing marga
prapta ing Gondhang kendele
nuduh kapal kalih dasa
ngater Bok Kartayuda
ing Dresanan wangsulipun
lajeng Bokban Kartayuda.</poem>
|<poem>Sapraptanira nagari
wus lajeng sowan ngajengan
pangeran gupuh tataken
biyung paran wartanira
angger ana ing kana
Emban Kartayuda matur
wiwitan prapteng wekasan.</poem>
|<poem>Katur anglengger miyarsi
Dipati Mangkunagara
mupus titahing Hyang Manon
ing manungsa iki darma
obah osiking badan
pan wus karsaning Yang Agung
andangu abdi sadaya.</poem>
|<poem> Bok Kartayuda wotsari
kang para lurah sedaya
inggih lan kamiíuwane
tan wonten purun mantuka
yen dereng katimbalan
lebura dadosa awu
wonten Nagari Ngayogya</poem>
|<poem>Pangeran sigra nimbali
Ngabei Jayapanantang
Jayapranata sarenge
sapraptanira ngajengan
pangeran angandika
Jayapanantang sireku</poem>}}<noinclude>{{rh|||395}}</noinclude>
g0x2e5lao3ggarvhfyses3pkz3j29ey
Kaca:Babad Prayud I.pdf/398
250
24359
76913
2026-05-14T23:16:42Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76913
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::prakara bocah Prangtandang.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=53
|<poem>Kalawan bocah Srageni
tan ana wani muliha
yen ora parentah ingong
dadine kelangan-kalongan
kang kaya awakingwang
bojo ilang imbuh batur
sira dhewe amucunga.</poem>}}<noinclude>{{rh|396}}</noinclude>
5ir4xu8s35fz250axpros85r5vb4d77
Kaca:Babad Prayud I.pdf/55
250
24360
76914
2026-05-14T23:17:03Z
Iripseudocorus
1236
/* Titiwaca */
76914
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude><ol><poem>mentas kaluron ing wingi
gumer ing ngarsa narendra
Sang Nata apijet galih
bener Martalayeki
PamanNaiakusumeku
ringkih kadi wanodya
tur sembah Ki Kartanadi
nanging inggih pun Paman Natakusuma.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=52
|<poem>Sanget cuwanya kalintang,
kalamun amangun jurit
kala taksih dados mengsah
mukul ing Kedhu rumiyin
abdi dalem anenggih
pun Mandaraka Tumenggung
ingkang nadhahi ing prang
ginubed gelareki
aprang nguntun wagu prajurite dhomas.</poem>
|<poem>Binedhung ing pra dipatya
kuwur ingkang para mantri
pun Tumenggung Jayadirja
lawan Mangkudirejeki
kang mbebingung ing jurit
dadya magersarinipun
prajurit ingkang dhomas
wong jro pan kapisah sami
Jodhipati miwah wong anameng dhadha.</poem>
|<poem>Trunalawung Trunalanang
kapisah enggene sami
amung kantun punakawan
gamel lan pamayungneki
mung gangsala tan luwih
tyase tan owah sarambut
teksih mbebujeng mengsah
sarwi nyepeng.sesireki
kang para gul suteng Tumenggung Mandraka.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||53}}</noinclude>
m0zurp063m4q46ktha6i1ooxw4ym8a3
76915
76914
2026-05-14T23:17:18Z
Iripseudocorus
1236
76915
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude><ol><poem>mentas kaluron ing wingi
gumer ing ngarsa narendra
Sang Nata apijet galih
bener Martalayeki
PamanNaiakusumeku
ringkih kadi wanodya
tur sembah Ki Kartanadi
nanging inggih pun Paman Natakusuma.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=28
|<poem>Sanget cuwanya kalintang,
kalamun amangun jurit
kala taksih dados mengsah
mukul ing Kedhu rumiyin
abdi dalem anenggih
pun Mandaraka Tumenggung
ingkang nadhahi ing prang
ginubed gelareki
aprang nguntun wagu prajurite dhomas.</poem>
|<poem>Binedhung ing pra dipatya
kuwur ingkang para mantri
pun Tumenggung Jayadirja
lawan Mangkudirejeki
kang mbebingung ing jurit
dadya magersarinipun
prajurit ingkang dhomas
wong jro pan kapisah sami
Jodhipati miwah wong anameng dhadha.</poem>
|<poem>Trunalawung Trunalanang
kapisah enggene sami
amung kantun punakawan
gamel lan pamayungneki
mung gangsala tan luwih
tyase tan owah sarambut
teksih mbebujeng mengsah
sarwi nyepeng.sesireki
kang para gul suteng Tumenggung Mandraka.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||53}}</noinclude>
4yc0k5iu9j1bsmz3sd0dojgg0ojkowt
77044
76915
2026-05-15T00:26:06Z
Kriita
885
/* Validated */
77044
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>mentas kaluron ing wingi
gumer ing ngarsa narendra
Sang Nata apijet galih
bener Martalayeki
PamanNaiakusumeku
ringkih kadi wanodya
tur sembah Ki Kartanadi
nanging inggih pun Paman Natakusuma.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=28
|<poem>Sanget cuwanya kalintang,
kalamun amangun jurit
kala taksih dados mengsah
mukul ing Kedhu rumiyin
abdi dalem anenggih
pun Mandaraka Tumenggung
ingkang nadhahi ing prang
ginubed gelareki
aprang nguntun wagu prajurite dhomas.</poem>
|<poem>Binedhung ing pra dipatya
kuwur ingkang para mantri
pun Tumenggung Jayadirja
lawan Mangkudirejeki
kang mbebingung ing jurit
dadya magersarinipun
prajurit ingkang dhomas
wong jro pan kapisah sami
Jodhipati miwah wong anameng dhadha.</poem>
|<poem>Trunalawung Trunalanang
kapisah enggene sami
amung kantun punakawan
gamel lan pamayungneki
mung gangsala tan luwih
tyase tan owah sarambut
teksih mbebujeng mengsah
sarwi nyepeng.sesireki
kang para gul suteng Tumenggung Mandraka.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||53}}</noinclude>
4e0fidfjoccpccv0eek6nildsqo0q1g
Kaca:Babad Prayud I.pdf/56
250
24361
76916
2026-05-14T23:17:33Z
Iripseudocorus
1236
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "31. Kalih dasa kekapalan pun Mandradirana nenggih pun paman Natakusuma panakawan alit kalih gamelipun kekalih katiga panorigsongipun tumbak satunggal datan mung nudingi ing ses nenggih mungsuh kowe wong apa sira tutura. 32. Alon awu aturira kawula naking bupati kula pun Mandradirana Tumenggung Mandraka siwi pangeran asru angling heh padha mudhuna mungsuh teka ing jaranira sadaya sami nuruti tanpa manah mungsuh ingkang kalih dasa. 33. Wewolu sanjat...
76916
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>31.
Kalih dasa kekapalan
pun Mandradirana nenggih
pun paman Natakusuma
panakawan alit kalih
gamelipun kekalih
katiga panorigsongipun
tumbak satunggal datan
mung nudingi ing ses nenggih
mungsuh kowe wong apa sira tutura.
32.
Alon awu aturira
kawula naking bupati
kula pun Mandradirana
Tumenggung Mandraka siwi
pangeran asru angling
heh padha mudhuna mungsuh
teka ing jaranira
sadaya sami nuruti
tanpa manah mungsuh ingkang kalih dasa.
33. Wewolu sanjatanira
kalih welas waosneki
teka nurut kewala
pun Paman angandika ris
heh Mandradiraneki
kowe bae kang sun pikut
iya siji kewala
jer sira naking bupati
sun taleni ature inggih sumangga.
34.
Mila inggih ing pratingkah
anggawokaken sayekti
mungsuh kalih dasa lapgang,
sasat binoyong wong siji
wong siji datan mawi
gegaman mung rokokipun
mungsuhe tinudingan
54
PNRI<noinclude></noinclude>
faxrglvuq6jzfih6nq2510qo4kn98g4
76921
76916
2026-05-14T23:19:52Z
Iripseudocorus
1236
/* Titiwaca */
76921
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=31
|<poem>Kalih dasa kekapalan
pun Mandradirana nenggih
pun paman Natakusuma
panakawan alit kalih
gamelipun kekalih
katiga panorigsongipun
tumbak satunggal datan
mung nudingi ing ses nenggih
mungsuh kowe wong apa sira tutura.</poem>
|<poem>Alon awu aturira
kawula naking bupati
kula pun Mandradirana
Tumenggung Mandraka siwi
pangeran asru angling
heh padha mudhuna mungsuh
teka ing jaranira
sadaya sami nuruti
tanpa manah mungsuh ingkang kalih dasa.</poem>
|<poem>Wewolu sanjatanira
kalih welas waosneki
teka nurut kewala
pun Paman angandika ris
heh Mandradiraneki
kowe bae kang sun pikut
iya siji kewala
jer sira naking bupati
sun taleni ature inggih sumangga.</poem>
|<poem>Mila inggih ing pratingkah
anggawokaken sayekti
mungsuh kalih dasa lapgang,
sasat binoyong wong siji
wong siji datan mawi
gegaman mung rokokipun
mungsuhe tinudingan</poem>
}}<noinclude>{{rh|54}}</noinclude>
3xfusse5zpnkjydzvmc8oov0cjjl221
77049
76921
2026-05-15T00:26:42Z
Kriita
885
/* Validated */
77049
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=31
|<poem>Kalih dasa kekapalan
pun Mandradirana nenggih
pun paman Natakusuma
panakawan alit kalih
gamelipun kekalih
katiga panorigsongipun
tumbak satunggal datan
mung nudingi ing ses nenggih
mungsuh kowe wong apa sira tutura.</poem>
|<poem>Alon awu aturira
kawula naking bupati
kula pun Mandradirana
Tumenggung Mandraka siwi
pangeran asru angling
heh padha mudhuna mungsuh
teka ing jaranira
sadaya sami nuruti
tanpa manah mungsuh ingkang kalih dasa.</poem>
|<poem>Wewolu sanjatanira
kalih welas waosneki
teka nurut kewala
pun Paman angandika ris
heh Mandradiraneki
kowe bae kang sun pikut
iya siji kewala
jer sira naking bupati
sun taleni ature inggih sumangga.</poem>
|<poem>Mila inggih ing pratingkah
anggawokaken sayekti
mungsuh kalih dasa lapgang,
sasat binoyong wong siji
wong siji datan mawi
gegaman mung rokokipun
mungsuhe tinudingan</poem>
}}<noinclude>{{rh|54}}</noinclude>
fq8c8836jeop3ztvk3s4rhegymlglf7
Kaca:Babad Prayud I.pdf/275
250
24362
76917
2026-05-14T23:17:48Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76917
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24
|<poem>
Sagung wadya prajurit ngumpul sadaya
wong jro dangu miranti
ngalun-alun aglar
Uprup lawan Pangeran
Dipati Mangkunagari
sapraptanira
wau sajroning puri.
</poem>
|<poem>
Srinarendra sampun anyandhing kang putra
wus binusanan asri
kaputren rinaja
murub kapraboning dyah
panganten jalunireki
ingawe prapta
sigra cinandhak aglis.</poem>
|<poem>Linenggahken ing wentis dalem kang kanan
putri ing wentis kering
Sang Nata kaselak
tanbuh wijiUng waspa
emban inya asru nangis
kang tuwa-tuwa
wong jro samya anangis.
</poem>
|<poem>
Sigra Pangran Dipati Mangkunagara
nusul ngari nrepati
dangu salenggrukan
sarwi tukup wadana
ing kampuh sindurireki
Uprup Beiman
anut milu anangis.</poem>
|<poem>Wibuh ing rehing Trilokendrabawan
dhedhet adhuh ngandhemi
tis-tis kang baskara
nir kenyaring kang praba
widigda mondra naputi
</poem>}}<noinclude>{{rh|||273}}</noinclude>
lvnm6to9t8nucvmf5i7wv15pbaahe2q
Kaca:Babad Prayud I.pdf/399
250
24363
76918
2026-05-14T23:17:53Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76918
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''XXXVIII. POCUNG'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Iya sokur lamun kapapag dalanggung
pikir sareh padha
pan ora ingsun, dukarn
wus sun mawas dudu tandhing dudu ngimbang.</poem>
|<poem>Nadyan ingsun yen mungguh prakara iku
nora patut garap
iya kang pantas amikir
iya amung lalawanan padha raja.</poem>
|<poem>Dene iku saking padha antepipun
wus ingsun tarima
mung mimikira wong cilik
arebuta kabeh salameting badan.</poem>
|<poem>Nembah matur Jayapanantang pukulun
leres karsa tuwan
bela kupu tiyang aUt
nadyan inggih leresa dede wawratan.</poem>
|<poem>Dene besuk lamun sira padha mantuk
aja metu marga
lawan lumakuwa wengi
iya lamun wus parek lawan nagara.</poem>
|<poem>Nembah mundur Jayapanantang wus laju
kuda salawe prah
praptane Delanggu enjing
pan kapethuk sekawan kang kakapalan.</poem>
|<poem>Pan ingutus sami angupaya sangu
anak .rabinira
kang padha kinen bubudi
bok lawase neng Yogja tan tinimbalan.</poem>
|<poem>Sampun pagut Jayapanantang amuwus
lah sira baliya</poem>}}<noinclude>{{rh|||397}}</noinclude>
kcvj3mr40q66st7ashonsofy1hoomjc
Kaca:Babad Prayud I.pdf/400
250
24364
76919
2026-05-14T23:19:00Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76919
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:lurahmu warahen sami
::lakuningsun animbali kabeh padha.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>Gusti langkung asanget kawatiripun
welas marang sira
sira kabeh den watiri
sigra mulak sapraptanira ing Gondhang.</poem>
|<poem>Dhawuhaken ngandikan sadayanipan
Ki Jayapanantang
neng Delanggu angantosi
sami suka sigra-sigra budhalira.</poem>
|<poem>Lampahipun praptane Delanggu surup
lajeng sirep jalma
sapraptanireng nagari
sami enjing kewala genipun seba.</poem>
|<poem>Enjingipun wis panggih lan gustinipun
sami ngungunira
kawula kalawan gusti
wau Pangran Dipati Mangkunagara.</poem>
|<poem>Enjing masuk sowan marang ari prabu
bekta embanira
kang prapta saking Matawis
prateng pura pinanggihan ing pendhapa</poem>
|<poem>Sampun katur ing saparipolahipun
Sang Nata ngandika
dhiajeng tan meksa batin
saebuke iya maring kakangmas.</poem>
|<poem>Nembah matur Bokemban Kartayudeku
pukulun Sang Nata
rayi dalem Kangjeng Gusti
sakalangkung tresna ing raka paduka.</poem>
|<poem>Dhatengipun saking ngajengan pukulun
sami tinangisan</poem>}}<noinclude>{{rh|398}}</noinclude>
dzhi5t7w54ukddre1ph2c5kafveomz8
76920
76919
2026-05-14T23:19:08Z
Elcamatcha
1466
76920
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::lurahmu warahen sami
::lakuningsun animbali kabeh padha.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>Gusti langkung asanget kawatiripun
welas marang sira
sira kabeh den watiri
sigra mulak sapraptanira ing Gondhang.</poem>
|<poem>Dhawuhaken ngandikan sadayanipan
Ki Jayapanantang
neng Delanggu angantosi
sami suka sigra-sigra budhalira.</poem>
|<poem>Lampahipun praptane Delanggu surup
lajeng sirep jalma
sapraptanireng nagari
sami enjing kewala genipun seba.</poem>
|<poem>Enjingipun wis panggih lan gustinipun
sami ngungunira
kawula kalawan gusti
wau Pangran Dipati Mangkunagara.</poem>
|<poem>Enjing masuk sowan marang ari prabu
bekta embanira
kang prapta saking Matawis
prateng pura pinanggihan ing pendhapa</poem>
|<poem>Sampun katur ing saparipolahipun
Sang Nata ngandika
dhiajeng tan meksa batin
saebuke iya maring kakangmas.</poem>
|<poem>Nembah matur Bokemban Kartayudeku
pukulun Sang Nata
rayi dalem Kangjeng Gusti
sakalangkung tresna ing raka paduka.</poem>
|<poem>Dhatengipun saking ngajengan pukulun
sami tinangisan</poem>}}<noinclude>{{rh|398}}</noinclude>
hughi1k3xgc3lu2js4d94i43x4x1m4o
Kaca:Babad Prayud I.pdf/57
250
24365
76922
2026-05-14T23:20:17Z
Iripseudocorus
1236
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "wong rongpuluh tanpa galih angelumpruk ambangun turut kewala. 35. Katur dhateng Rama Tuwan inggih kalane rumiyin malah kados gegujengan dereng mantun malah mangkin rama paduka nenggih Jeng Sultan andikanipun memedosi mring wadya yen sira kapranggul jurit iya marang Adhimas ing Pakalongan. 36. Kebat padha lumayua yen ngrondhea sira pasthi nora wurung katiwasan mati tinubruk ing geni pan bisa gawe geni Dhimas Pakalongan iku yen metu pan saarga priye pan...
76922
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>wong rongpuluh tanpa galih
angelumpruk ambangun turut kewala.
35. Katur dhateng Rama Tuwan
inggih kalane rumiyin
malah kados gegujengan
dereng mantun malah mangkin
rama paduka nenggih
Jeng Sultan andikanipun
memedosi mring wadya
yen sira kapranggul jurit
iya marang Adhimas ing Pakalongan.
36. Kebat padha lumayua
yen ngrondhea sira pasthi
nora wurung katiwasan
mati tinubruk ing geni
pan bisa gawe geni
Dhimas Pakalongan iku
yen metu pan saarga
priye pangrasanireki
ya wong misih nyekel bedhil lawan tumbak.
37.
Katon apa si Supama
iku dudu anak ejin
kang duwe anak manungsa
Paman Natakusumeki
ing mengko mapan meksih
aneng Sélong enggonipun
makaten Rama Tuwan
angaturken dukaneki
pan pun Rangga amatur mantun ing brangta.
55
PNRI<noinclude></noinclude>
a65yibtoq7c3fereqoesw021pbptx4b
76931
76922
2026-05-14T23:25:49Z
Iripseudocorus
1236
/* Titiwaca */
76931
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude><ol><poem>wong rongpuluh tanpa galih
angelumpruk ambangun turut kewala.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=35
|<poem>Katur dhateng Rama Tuwan
inggih kalane rumiyin
malah kados gegujengan
dereng mantun malah mangkin
rama paduka nenggih
Jeng Sultan andikanipun
memedosi mring wadya
yen sira kapranggul jurit
iya marang Adhimas ing Pakalongan.</poem>
|<poem>Kebat padha lumayua
yen ngrondhea sira pasthi
nora wurung katiwasan
mati tinubruk ing geni
pan bisa gawe geni
Dhimas Pakalongan iku
yen metu pan saarga
priye pangrasanireki
ya wong misih nyekel bedhil lawan tumbak.</poem>
|<poem>
Katon apa si Supama
iku dudu anak ejin
kang duwe anak manungsa
Paman Natakusumeki
ing mengko mapan meksih
aneng Sélong enggonipun
makaten Rama Tuwan
angaturken dukaneki
pan pun Rangga amatur mantun ing brangta.
}}<noinclude>{{rh|||55}}</noinclude>
q6ps74a1e6vhhyhdv5p2c4p9savpp9d
77051
76931
2026-05-15T00:27:40Z
Kriita
885
/* Validated */
77051
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>wong rongpuluh tanpa galih
angelumpruk ambangun turut kewala.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=35
|<poem>Katur dhateng Rama Tuwan
inggih kalane rumiyin
malah kados gegujengan
dereng mantun malah mangkin
rama paduka nenggih
Jeng Sultan andikanipun
memedosi mring wadya
yen sira kapranggul jurit
iya marang Adhimas ing Pakalongan.</poem>
|<poem>Kebat padha lumayua
yen ngrondhea sira pasthi
nora wurung katiwasan
mati tinubruk ing geni
pan bisa gawe geni
Dhimas Pakalongan iku
yen metu pan saarga
priye pangrasanireki
ya wong misih nyekel bedhil lawan tumbak.</poem>
|<poem>
Katon apa si Supama
iku dudu anak ejin
kang duwe anak manungsa
Paman Natakusumeki
ing mengko mapan meksih
aneng Sélong enggonipun
makaten Rama Tuwan
angaturken dukaneki
pan pun Rangga amatur mantun ing brangta.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||55}}</noinclude>
cuyq14b81rvikmzp9ruzi8n77syikzy
Kaca:Babad Prayud I.pdf/401
250
24366
76923
2026-05-14T23:20:28Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76923
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::dhateng para ibuneki
::bilih lepat saure duk ingindhetan.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=17
|<poem>Para ibu miyarsa ing dhawuhipun
rama tuwan Sultan
yen tan pur,un den indheti
ingkang putra Ratu Bendara den lunas.</poem>
|<poem>Milanipun kekes tiyang sak kadhatun
wau duk miyarsa
anglengger Sri Narapati
kadi pundi kakangmas Kiyai Sultan.</poem>
|<poem>Tekonipun teka makaten puniku
kang raka turira
puluh-puluh kadi pundi
yen mopoa masthi lamun kalampahan.</poem>
|<poem>Inggih lamun wonten wong anerak kukum
narajang amurang
nadyan liwat den kasihi
inggih sami sakala kolu anglunas.</poem>
|<poem>Datan ngangge katolih ing wau-wau
Sang Nata ngandika
gih talah amemedeni
kula kangmas ing wingi miyarsa warta.</poem>
|<poem>Bocah kula mantri Gadhing kang amatur
saungkure kangmas
bocah dika ingkang mulih
Paman Sultan inggih nunten paparentah.</poem>
|<poem>Balanipun pinacak baris penganjur
wonten Parambanan
inggih bupati kakalih
Martalaya kanthi pun Jayawinata.</poem>
|<poem>Mantrinipun salawe kang baris ngayun
kininten turangga</poem>}}<noinclude>{{rh|||399}}</noinclude>
t8zw4tkvnarx4gx9ivke8c9mqhi3a6i
Kaca:Babad Prayud I.pdf/58
250
24367
76924
2026-05-14T23:20:36Z
Iripseudocorus
1236
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "IV. Asmaradana 1. Pukulun Sri Narapati datan keni tinitaha pun Mandradirana prange punika keni derajat sanadyan ta kawula kapranggula yudanipun mangsa puruna anglawan. 2. Jer sampun miyarsa warti yen sentana padukendra puruna dados awone antuk dhiri kabatinan manawi ta apranga wonten ing ngarsa pukulun tiyang awon yen ajriha. 3. Punika gumujeng kedhik inggih Jeng Rama Paduka wonten lejare dukane dhateng pun Mandradirana Sang Nata angandika nuli para...
76924
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>IV.
Asmaradana
1. Pukulun Sri Narapati
datan keni tinitaha
pun Mandradirana prange
punika keni derajat
sanadyan ta kawula
kapranggula yudanipun
mangsa puruna anglawan.
2. Jer sampun miyarsa warti
yen sentana padukendra
puruna dados awone
antuk dhiri kabatinan
manawi ta apranga
wonten ing ngarsa pukulun
tiyang awon yen ajriha.
3. Punika gumujeng kedhik
inggih Jeng Rama Paduka
wonten lejare dukane
dhateng pun Mandradirana
Sang Nata angandika
nuli paran dadenipun
Kartanadi matur nembah.
4. Pukulun bapakireki
pun Tumenggung Mandaraka
alabuh pejah dalune
sowan mung badan sapata
inggih dhateng pun paman
neng dhusun Payaman Kedhu
baris madyeng Pangangsalan.
5. Pan dipuri suwun pribadi
aturipun pun Mandraka
kamipurun kula angger
56
PNRI<noinclude></noinclude>
pmq1bs011c5ncrq5whbh1lh89e8yx0d
Kaca:Babad Prayud I.pdf/276
250
24368
76925
2026-05-14T23:21:06Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76925
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::awektu jawah
:::gora maruta tarik.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29
|<poem>
Mawurahan baris geger dening jawah
nging ora giri-giri
wusnya sirep jawah
budhal sang pinangantyan
saking pura kang wadya tri
mriyem sauran
edrel sagunging baris.</poem>
|<poem>Jawah-jawah budhale tandhu atusan
sagung punggawa mantri
saha estrinira
ing loji praptanira
para nyonyah wus miranti
sayaganira
dhuk panganten prateki.
</poem>
|<poem>Sru gumuntur mriyem ing loji sauran
barung dreling prajurit
gong beri sauran
awor lawan prahara
Kodhokngorek Carabali
barunging swara
oter anggegeteri.
</poem>
|<poem>
Baya kadi swarane Prang Bratayuda
duk Bimanyu ngemasi
amuking Pandhawa
prajurit pra santana
wong Cempala Wiratheki
wadya Ngamarta
miwah wong Dwarawati.</poem>
|<poem>Gumer ubyung paworing swara wurahan
sumenggut nginggit-inggit
amrih patinira<noinclude>{{rh|274}}</noinclude>
l2mvbbrxg5hqrxj6yftqkwxncfwg6y9
76928
76925
2026-05-14T23:22:22Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76928
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::awektu jawah
:::gora maruta tarik.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29
|<poem>
Mawurahan baris geger dening jawah
nging ora giri-giri
wusnya sirep jawah
budhal sang pinangantyan
saking pura kang wadya tri
mriyem sauran
edrel sagunging baris.</poem>
|<poem>Jawah-jawah budhale tandhu atusan
sagung punggawa mantri
saha estrinira
ing loji praptanira
para nyonyah wus miranti
sayaganira
dhuk panganten prateki.
</poem>
|<poem>Sru gumuntur mriyem ing loji sauran
barung dreling prajurit
gong beri sauran
awor lawan prahara
Kodhokngorek Carabali
barunging swara
oter anggegeteri.
</poem>
|<poem>
Baya kadi swarane Prang Bratayuda
duk Bimanyu ngemasi
amuking Pandhawa
prajurit pra santana
wong Cempala Wiratheki
wadya Ngamarta
miwah wong Dwarawati.</poem>
|<poem>Gumer ubyung paworing swara wurahan
sumenggut nginggit-inggit
amrih patinira</poem>}}<noinclude>{{rh|274}}</noinclude>
fw9y1ozlej66n51eip52yiiqbl7de6h
Kaca:Babad Prayud I.pdf/402
250
24369
76926
2026-05-14T23:21:29Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76926
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sewu gangsalatus luwih
::titindhihe Pangran arya Pakuningrat.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Kangmas gupuh tinimbangan padha gecul
sinten wonge kangmas
kang rada gemblung sakedhik
ingajanana inggih batinan kewala.</poem>
|<poem>Angrarayud ngaraman ngambili dhusun
yen kacandhak jilak
sampun kongsi kantun linggih
yen kosepa pasthi wawratipun suda.</poem>
|<poem>Yata wau kang raka gumujeng guguk
sandika Sang Nata
sampun kantunrebat titih
sokur lamun purun merpak Parambanan.</poem>
|<poem>Amit mundur Pangran Mangkunagara wus
prateng dalemira
nimbali kang para mantri
angandika Dipati Mangkunagara.</poem>
|<poem>Bocahingsun iya sapa ingkang patut
kadi cul-uculan
ngrayudi Bumi Matawis
sami turnya tan liyan pun Surawangsa.</poem>
|<poem>Daget gaculakathah prasanakipun
iya Surawangsa
sira kinarsakken mangkin
mring Sang Nata dadi wayang gegeculan.</poem>
|<poem>Matur guguk inggih sandika pukulun
parentahing raja
mijil ing sampeyan gusti
kinarsakna babarongan kukucingan.</poem>}}<noinclude>{{rh|400}}</noinclude>
e8z3fvkvmaig8czzn4nl9edzs8ivmcd
Kaca:Babad Prayud I.pdf/403
250
24370
76927
2026-05-14T23:22:21Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76927
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=32
|<poem>Ya wis guguh nuli metuwa sireku
paman Pakuningrat
Parambanan gone baris
lah agagen sun golekken kanthi sira.</poem>
|<poem>Ya sireku mengko nama Tumenggung
Pradatanagara
sinangen waos lan bedhil
miwah kuda bendhe kalawan bandera.</poem>
|<poem>Amití ngujung budhal sira Ki Tumenggung
Pradatanagara
nulya pangeran nimbali
bekel Indo sentana ngisor galengan.</poem>
|<poem>Raden Ayu Sanawati saking ngriku
pan ingambil garwa
ing Sulta Balitar nguni
apatutan nenggih ibune pangeran.</poem>
|<poem>Prapta sampun tinari tan wonten purun
boten atiyasa
abdi dalem gedhong sami
pan kongkulan yen manggih sami dedesan.</poem>
|<poem>Sami koyup ing sabarang solahipun
pu Pengging punika
inggih ingkang angungkuli
luwung mendhet weton ing Pingging satunggal.</poem>
|<poem>Gih pukulun Martalaya bekelipun
pan lawe punika
pun Suradirja nameki
pamanipun ingabdiken rayi nata.</poem>
|<poem>Dados mantri miji kadipatenipun
samangsa kintuna
serta pasthi den lampahi
lamun boten makaten inggih was-uwas.</poem>}}<noinclude>{{rh|||401}}</noinclude>
ipxkh4hi0maej9aemszykog526wo05g
Kaca:Babad Prayud I.pdf/404
250
24371
76929
2026-05-14T23:25:12Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76929
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=40
|<poem>Sigra Rangga Panambangan kang den utus
maring wismanira
mantri kadipaten miji
mendhet serat dhawuh mring kang kaponakan.</poem>
|<poem>Binisiken wau ing wawadosipun
Rangga Panambangan.
badhe lumampah pribadi
wus binektan serat lajeng lampahira.</poem>
|<poem>Praptanipun dhinawuhan seratipun
layange kang paman
sira tinimbalan anglis
mring Pangeran Dipati Mangkunagara.</poem>
|<poem>Ya den gupuh apa saparentahipun
sira lakonana
aja ta kakean pikir
parentahe Pangeran Mangkunagara.</poem>
|<poem>Ya ta wau wus kerid ing lampahipun
Rangga Panambangan
sapraptanira nagari
ing ngarsane Pangeran Mangkunagara.</poem>
|<poem>Ngandika rum heh Suradiningrat iku
iya lakonana
parentahe Sri Bupati
dadi wayang geculan edan-edanan.</poem>
|<poem>Rayudana Bumi Ngayogja puniku
geceken yen bangga
sira mamacaka mantri
nuli sira mrepekana Parambanan.</poem>
|<poem>Nembah matur inggih sandika pukulun
pinaring sanjata
karbin lan waqs satunggil
karben papat dhuwung kalawan rasukan.</poem>}}<noinclude>{{rh|402}}</noinclude>
68rnrifajereyvuqbmff4o8m2rnjgnq
Kaca:Babad Prayud I.pdf/277
250
24372
76930
2026-05-14T23:25:22Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76930
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::marang Arya Sindurja
:::dereng pareng tibeng pati
:::gumrahing swara
:::gora nengher wiyati.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34
|<poem>
Prapteng loji pengaten sinungga-sungga
opesir jalu estri
sami ngiringira
marang Mangkunagaran
meksih jawah budhalneki
mewahi suka
kebes kang sami ngiring.</poem>
|<poem>Sapraptane Dalem Kamangkunagaran
sirep jawahireki
tariksan hirmala
diwangkaranya Bima
sumeblak wuryaning riris
pukul sakawan
bigar sagung wadya tri.</poem>
|<poem>Drel mariyem barung prajurit sunapan
Monggang lan Carabali
wus tata-tinata
wau ing palenggahan
wong jro pura para mini
ngapit pangantyan
miwah ing kanan-kering.</poem>
|<poem>Pangetoge marnani suga tanira
wadya leksan weradin
lajeng akasukan
jawi lebet gumerah
bubaran ing pukul kalih
sukaning wadya
lir rug angasmarani.
</poem><noinclude>{{rh|||275}}</noinclude>
atcqim51nkdqdlg3jm6l1158c8sjd79
76932
76930
2026-05-14T23:26:03Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76932
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::marang Arya Sindurja
:::dereng pareng tibeng pati
:::gumrahing swara
:::gora nengher wiyati.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34
|<poem>
Prapteng loji pengaten sinungga-sungga
opesir jalu estri
sami ngiringira
marang Mangkunagaran
meksih jawah budhalneki
mewahi suka
kebes kang sami ngiring.</poem>
|<poem>Sapraptane Dalem Kamangkunagaran
sirep jawahireki
tariksan hirmala
diwangkaranya Bima
sumeblak wuryaning riris
pukul sakawan
bigar sagung wadya tri.</poem>
|<poem>Drel mariyem barung prajurit sunapan
Monggang lan Carabali
wus tata-tinata
wau ing palenggahan
wong jro pura para mini
ngapit pangantyan
miwah ing kanan-kering.</poem>
|<poem>Pangetoge marnani suga tanira
wadya leksan weradin
lajeng akasukan
jawi lebet gumerah
bubaran ing pukul kalih
sukaning wadya
lir rug angasmarani.
</poem>}}<noinclude>{{rh|||275}}</noinclude>
ocnflxryv2ngy3vhyjyjxdpoea8nl7q
Kaca:Babad Prayud I.pdf/405
250
24373
76933
2026-05-14T23:26:07Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76933
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48
|<poem>Songsongipun ijo seret kuningipun
pengeran parentah
yen barismu wus andadi
tembangana kidul si Datanagara.</poem>
|<poem>Ajenega Tumenggung Jay ab inangun
mesat atur sembah
sapraptanira ing Pengging
lajeng pacak barise ngrayudi desa.</poem>
|<poem>Kuneng wau Datanagara winuwus
wus dadi barisnya
anglantur Pepedan Wedhi
wus binahak saurut Gondhang Tangkisan.</poem>
|<poem> Kang ler sampun neng Jatinom Puluhwatu
Pangran Pakuningrat
sampun kathah tur udani
yen wong Sala metokaken gegeculan.</poem>
|<poem>Kang ler sampun, angencik ing Puluhwatu
kang kidul punika
sampun angancik ing Wedhi
jeng-ajengan lawan baris Parambanan.</poem>
|<poem> Wus sarembug tur uninga sigra ngutus
katur ing Jeng Sultan
wong Surakarta metoni
keramanan gegeculan wus anglantrah.</poem>
|<poem> Pangran Pakuningrat wus kinen amundur
sakancane samya
gagawane pra dipati
samya kinen ngupaya patinggi desa.</poem>
|<poem>Ngipuk-ipuk kang agecul kang barenjul
linopa busana
miwah bang-ebangreki
yata wonten Bekel Puspadiningratan.</poem>}}<noinclude>{{rh|||403}}</noinclude>
ea78x1gt3lxjx2c0m0uwhwrib8sa4bb
Kaca:Babad Prayud I.pdf/59
250
24374
76934
2026-05-14T23:26:11Z
Iripseudocorus
1236
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "dene ta rare punika boten wonten kawula pan inggih sampun kapundhut kabdekken raka paduka. 6. Dhatengipun atetuwi kewala dhateng kawula duk prapta inggih sontene enjangipun tuwan larag kula kang katempahan ing raka paduka prabu Sri Bupati Kabanaran 7. Dadya angandika aris duk Dipati Pakalongan ya paman Mandraka kuwe nging aja baribin paman ngong opyak kamahngan bature iku rong puluh karekna telu kewala. 8. Besuk sun lapur kumpeni yen boyongan kathah...
76934
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>dene ta rare punika
boten wonten kawula
pan inggih sampun kapundhut
kabdekken raka paduka.
6. Dhatengipun atetuwi
kewala dhateng kawula
duk prapta inggih sontene
enjangipun tuwan larag
kula kang katempahan
ing raka paduka prabu
Sri Bupati Kabanaran
7.
Dadya angandika aris
duk Dipati Pakalongan
ya paman Mandraka kuwe
nging aja baribin paman
ngong opyak kamahngan
bature iku rong puluh
karekna telu kewala.
8. Besuk sun lapur kumpeni
yen boyongan kathah minggat
kari telu pan katangen
makaten wau gelarnya
enjang lapur mayornya
bebandan kari tetelu
enjing sami pinerungan.
9. Gumujeng Sri Narapati
alon denira ngandika
heh kang pra dipati kabeh
miwah ta santananingwang
mengko yen metu iya
padha mampira sireku
teka ing kene banjura.
10.
Wismane Kangmas Dipati
57
PNRI<noinclude></noinclude>
tmmaqj1qglmskk1sjdnqajk6fc73fyi
Kaca:Babad Prayud I.pdf/406
250
24375
76935
2026-05-14T23:26:59Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76935
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=56
|<poem>Gedhong Tengen Sekarsuli pan nelung jung
ingipuk wong Yogja
Singadirana wus keni
wus binekta lan malih wong Surakarta.</poem>
|<poem>Tilasipun kaliwon gadhe rumuhun
Kajayanagaran
Ngabei Sumaditeki
sapocote dhongkol wonten Parambanan.</poem>
|<poem> Wus inge bang ingipuk linopa tumut
kaliye binekta
kapethuk ing Kalibening
lampahipun Pangeran Natakusuma.</poem>
|<poem> Pangran Pakuningrat wau unduripun
praptane Ngay ogja
lampahipun den salini
kang lumampah Pangeran Natakusuma.</poem>
|<poem>Kendelipun Kalibening akukuwu
Mantri Sadu prapta
bekta bekel Sekarsuli
Kalihipun Suma dita Parambanan.</poem>
|<poem> Katur marang Pangran Natakusumeku
binekteng ngayunan
sampun sami den dhawuhi
ebang bang umatur sagah samangsa.</poem>
|<poem> Pinaring wus waos senjata lan dhuwung
bebenting rasukan
turangga lan payungneki
katimang mas lawan babangkole emas.</poem>
|<poem>Sanjata lus karebin kalawan pestul
pun Singadirana
pan nigang jung Sekarsuli
sinung nama Tumenggung Ranawilaga.</poem>}}<noinclude>{{rh|404}}</noinclude>
nbnt3dumoqnx5ew526o8kdqo19naoyr
Kaca:Babad Prayud I.pdf/407
250
24376
76936
2026-05-14T23:28:02Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76936
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=64
|<poem>Ngandikarum Pangran Natakusumeku
heh Kang Sumadita
kaliwon gedhe rumiyin
nama Raden Angabei Sumadita</poem>
|<poem>Mangkenipun namane mundhak amedhun
jujuluk munggaha
si kakang kula. arani
jumenenga Ki Tumenggung Sutanaya.</poem>
|<poem>Tagesipun kakang parentahing ratu
kinen dan edanan
gumujeng matur wotsari
inggih leres angger ing karsa paduka.</poem>
|<poem>Kula nuhun pangestu dalem karuhun
inggih salameta
gen dika umangsah jurit
sigra nembah mesat saking ing ngajengan.</poem>
|<poem> Praptanipun ing wismane sigra ngumpul
suyud Parambanan
wus anungkul den' ungkuli
Bumi Sala urut Kajambon Kajiwan.</poem>
|<poem> Sampun kumpul kakapalan tigangatus
ngetanjog Karapyak
wuwuh kumpuling turanggi
ngantukaken Tunenggung Ranawilaga.</poem>
|<poem>Sekarsuli ler Malinjon prenahipun
Deladag angetan
mungsuhe tan den rawadi
mung ulihe Tumenggung Ranawilaga.</poem>
|<poem>Praptanipun Sekarsuli wanci surup
lajeng paparentah
nelukken wong kanan-kering
nora ketung mungsuh gitika ing wuntat.</poem>}}<noinclude>{{rh|||405}}</noinclude>
nydfzxj6n90w65wq0v2y7qcimkgdiju
76937
76936
2026-05-14T23:28:16Z
Elcamatcha
1466
76937
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=64
|<poem>Ngandikarum Pangran Natakusumeku
heh Kang Sumadita
kaliwon gedhe rumiyin
nama Raden Angabei Sumadita</poem>
|<poem>Mangkenipun namane mundhak amedhun
jujuluk munggaha
si kakang kula. arani
jumenenga Ki Tumenggung Sutanaya.</poem>
|<poem>Tagesipun kakang parentahing ratu
kinen dan edanan
gumujeng matur wotsari
inggih leres angger ing karsa paduka.</poem>
|<poem>Kula nuhun pangestu dalem karuhun
inggih salameta
gen dika umangsah jurit
sigra nembah mesat saking ing ngajengan.</poem>
|<poem> Praptanipun ing wismane sigra ngumpul
suyud Parambanan
wus anungkul den' ungkuli
Bumi Sala urut Kajambon Kajiwan.</poem>
|<poem> Sampun kumpul kakapalan tigangatus
ngetanjog Karapyak
wuwuh kumpuling turanggi
ngantukaken Tumenggung Ranawilaga.</poem>
|<poem>Sekarsuli ler Malinjon prenahipun
Deladag angetan
mungsuhe tan den rawadi
mung ulihe Tumenggung Ranawilaga.</poem>
|<poem>Praptanipun Sekarsuli wanci surup
lajeng paparentah
nelukken wong kanan-kering
nora ketung mungsuh gitika ing wuntat.</poem>}}<noinclude>{{rh|||405}}</noinclude>
buxekrh2vmtxb6nzzoj1alr46baw270
Kaca:Babad Prayud I.pdf/408
250
24377
76938
2026-05-14T23:29:23Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76938
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''XXIX. PANGKUR'''
|<poem>Tumenggung Natanagara
duk miyarsa mungsuh neng Sekarsuli
ler wetan saking genipun
nanging dalu praptanya
enjing budhal ngerek ngetan barisipun
ragi ngaler kendel Ngingas
badhe genira nadhahi.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Sutanaya
miwah Ranawilaga budhal enjing
ngidul amarani mungsuh
praptane kidul marga
wadya kuda Sutanaya gangsalatus
Tumenggung Matanagara
pitungatus kudaneki.</poem>
|<poem>Campuh sakilene Ngingas
cara desa ruketing prang wor titih
ararne buru-binuru
bedhil tan karawatan
tarung tumbak tumbak-tinumbak acaruk
mungsuh rewang kathah pejah
sadina denira jurit.</poem>
|<poem>Bubar pur dalu prangira
Ki Tumenggung Natanagara nenggih
wonge mati seket pitu
Tumenggung Sutanaya
prajurit sawidak kalih kang lampus
kalih sami angresira
mundur kalih sareng nebih.</poem>
|<poem>Wus samya katur prangira
ing Ngayugja miwah Surakarteki
pra sami kirim sratipun
dhateng nagri Samarang</poem>}}<noinclude>{{rh|406}}</noinclude>
s3a309ckgsha25selw4yk36cwgp7k7m
76939
76938
2026-05-14T23:30:08Z
Elcamatcha
1466
76939
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''XXIX. PANGKUR'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Tumenggung Natanagara
duk miyarsa mungsuh neng Sekarsuli
ler wetan saking genipun
nanging dalu praptanya
enjing budhal ngerek ngetan barisipun
ragi ngaler kendel Ngingas
badhe genira nadhahi.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Sutanaya
miwah Ranawilaga budhal enjing
ngidul amarani mungsuh
praptane kidul marga
wadya kuda Sutanaya gangsalatus
Tumenggung Matanagara
pitungatus kudaneki.</poem>
|<poem>Campuh sakilene Ngingas
cara desa ruketing prang wor titih
ararne buru-binuru
bedhil tan karawatan
tarung tumbak tumbak-tinumbak acaruk
mungsuh rewang kathah pejah
sadina denira jurit.</poem>
|<poem>Bubar pur dalu prangira
Ki Tumenggung Natanagara nenggih
wonge mati seket pitu
Tumenggung Sutanaya
prajurit sawidak kalih kang lampus
kalih sami angresira
mundur kalih sareng nebih.</poem>
|<poem>Wus samya katur prangira
ing Ngayugja miwah Surakarteki
pra sami kirim sratipun
dhateng nagri Samarang</poem>}}<noinclude>{{rh|406}}</noinclude>
afedd41i2rmzy007b8mr3gi0ggkogtr
76940
76939
2026-05-14T23:30:20Z
Elcamatcha
1466
76940
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''XXIX. PANGKUR'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Tumenggung Natanagara
duk miyarsa mungsuh neng Sekarsuli
ler wetan saking genipun
nanging dalu praptanya
enjing budhal ngerek ngetan barisipun
ragi ngaler kendel Ngingas
badhe genira nadhahi.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Sutanaya
miwah Ranawilaga budhal enjing
ngidul amarani mungsuh
praptane kidul marga
wadya kuda Sutanaya gangsalatus
Tumenggung Matanagara
pitungatus kudaneki.</poem>
|<poem>Campuh sakilene Ngingas
cara desa ruketing prang wor titih
ararne buru-binuru
bedhil tan karawatan
tarung tumbak tumbak-tinumbak acaruk
mungsuh rewang kathah pejah
sadina denira jurit.</poem>
|<poem>Bubar pur dalu prangira
Ki Tumenggung Natanagara nenggih
wonge mati seket pitu
Tumenggung Sutanaya
prajurit sawidak kalih kang lampus
kalih sami angresira
mundur kalih sareng nebih.</poem>
|<poem>Wus samya katur prangira
ing Ngayugja miwah Surakarteki
pra sami kirim sratipun
dhateng nagri Samarang</poem>}}<noinclude>{{rh|406}}</noinclude>
kkkdnd3nevrsgsyba6xr63dih6n56ft
Kaca:Babad Prayud I.pdf/409
250
24378
76941
2026-05-14T23:31:21Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76941
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kamandaka kang srat adhapur prasadu
::Sang Prabu Surakarta
::mring Ideler ing Samawis.</poem>
|<poem>Wusnya tabe kathah-kathah
wiyosipun sudara sung upaksi
awit saking garwanipun
kakangmas adipatya
ingindhetan dhateng kang rama punika
mangkya sagung tanah-tanah
rusuh samya ngrurusuhi.</poem>
|<poem>Gegeculan keh wong edan
wong kang ala tan wonten kang tinolih
bondhanaken tanpa ratu
tutug sasukak-sukak
kula aken ngupaya wong kang babatur
antuk papati sawidak
prandene wuri tan mari.</poem>
|<poem>Wong ala sangkin andadra
nanging Deler sepisan dereng prapti
neng Madura Sarengkewuh
Peter Besar kewala
kang nampani sarat Yogja Surakarteku
serat ubeng kamandaka
srate para ratu kalih.</poem>
|<poem>Pator Besar manggil Beman
samadosan neng Salahtiga panggih
nagari sangsaya kuwur
Kedhu Pagelen mangkya
sami wiwit wong ala durjana darung
ngrarayud kudhung parentah
maksiy atahtniy asati.</poem>
|<poem>Tukup-tinukup andadya
singa rosa keh bandhangane sami</poem>}}<noinclude>{{rh|||407}}</noinclude>
1119uptekbs5p93izo45x761jkren73
76942
76941
2026-05-14T23:31:39Z
Elcamatcha
1466
76942
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kamandaka kang srat adhapur prasadu
::Sang Prabu Surakarta
::mring Ideler ing Samawis.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>Wusnya tabe kathah-kathah
wiyosipun sudara sung upaksi
awit saking garwanipun
kakangmas adipatya
ingindhetan dhateng kang rama punika
mangkya sagung tanah-tanah
rusuh samya ngrurusuhi.</poem>
|<poem>Gegeculan keh wong edan
wong kang ala tan wonten kang tinolih
bondhanaken tanpa ratu
tutug sasukak-sukak
kula aken ngupaya wong kang babatur
antuk papati sawidak
prandene wuri tan mari.</poem>
|<poem>Wong ala sangkin andadra
nanging Deler sepisan dereng prapti
neng Madura Sarengkewuh
Peter Besar kewala
kang nampani sarat Yogja Surakarteku
serat ubeng kamandaka
srate para ratu kalih.</poem>
|<poem>Pator Besar manggil Beman
samadosan neng Salahtiga panggih
nagari sangsaya kuwur
Kedhu Pagelen mangkya
sami wiwit wong ala durjana darung
ngrarayud kudhung parentah
maksiy atahtniy asati.</poem>
|<poem>Tukup-tinukup andadya
singa rosa keh bandhangane sami</poem>}}<noinclude>{{rh|||407}}</noinclude>
nr2lyu8h30ocimlasubpn2rc3ep6gq0
Kaca:Babad Prayud I.pdf/410
250
24379
76943
2026-05-14T23:32:31Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76943
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::singa cubluk den kalethuk
::kang bapang ngingkrang-ngingkrang
::tulus menang ngampung prentah solahipun
::ararat ngegemblungan
::babonggol mendhosol sami.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>Petor dereng kongsi mangkat
selak Deler prapta king Surawesthi
gagancangan praptanipun
gugup miyarsa warta
saking Sampang Surabaya wus misuwur
pawarta Panjang Mataram
prang rame andinajurit.</poem>
|<poem>Surat saking ing Ngayugja
saking Surakarta Petor nampani
sapraptane Deler katur
sawusnya tinupiksa
langkung eram agoyang kapalanipun
dangu datan kena mojar
si Bereh Deler Ubresting.</poem>
|<poem> Deler sigra aputusan
marang Yogja Petor Besar tunuding
kalawan lutnan drugundur
bekta Deler suratnya
lawan kuda kore ingkang badhe katur
sakembaran saking wetan
Petor Besar gya lumaris.</poem>
|<poem>Dregunderekalihwelas
lampahira datan winuwus margi
ing Ngayogja praptanipun
wus panggih lawan Sultan
katur ingkang serat saha hormatipun
kalangkung simungga-sungga
de Peter Besar tinuding.</poem>}}<noinclude>{{rh|408}}</noinclude>
3ag8wmhwl18ljo695xdp2vxuttxx00x
Kaca:Babad Prayud I.pdf/411
250
24380
76944
2026-05-14T23:33:06Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76944
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Langkung genge kang prakara
jroning serat nenggih Deler Ubresting
matur-sarta apitutur
Tuwan Sultan samangkya
wus misuwur yen tuwan narendra punjul
gagah prawireng ngalaga
ing watak bisa basuki.</poem>
|<poem>Tetep mantep ing Hyang Suksma
wus kasusra ing tanah bawah angin
nunten ing mangke kabidhung
nuting atur-aturan
langkung owel mijilena menda kuwur
kawur-kawur kawoworan
kasangsaya kang sayekti.</poem>
|<poem>Ing tabet kangwus tetela
amiharja harjaning bumi-bumi
eyang paduka gurnadur
saha Rat pan Indiya
sami suka Jeng Jendral Petrus Albertus
ananing kawicaksanan
sumyur murti maratani.</poem>
|<poem>Mila sanget tur kawula
yen kongsiya gempil satemah rumpil
karya angel lakon alus
kasar dadi sumebar
tementemen kumpeni dennya mrih laku
winatuweng Gusti Allah
Ilalah Rabil Ngalamin.</poem>
|<poem>Mila Tuwan antukena
putri dalem ingkang sampun karabi
Pangran Mangkunegareku
Kumpeni kang nanedha
ing tuluse wingit kaluhuranipun</poem>}}<noinclude>{{rh|||409}}</noinclude>
2o7sfmb0z96d9ywpbnqhz5to7k3qb91
Kaca:Babad Prayud I.pdf/412
250
24381
76945
2026-05-14T23:33:43Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76945
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::jajahan arja santosa
::wus titi mriyem ngurmati.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Mesem Sultan ngandika
iya Petor dene mangkene iki
dadine Deler kaliru
dudu bubuhaningwang
aprakara ing alaki-rabiiku
ana ingkang duwe awak
dudu pagaweyan marni.</poem>
|<poem>Wus ana daliling kitab
Gusti Allah pandhita kang ngebuki
kalamun wong wadon lùmuh
ratu tari kena jiyad
yen dadiya gawene nagara iku
dadi surak adilingwang
wus duwe ukum pribadi.</poem>
|<poem>Yen ana wong kang belasak
ukum molah kang nora den tetepi
yeku mukir tegesipun
wong lanang kang nanambang
yen wong wadon ana ing atine iku
yen lumuh maring wong lanang
tan wenang den parentahi.</poem>
|<poem>Yen anemah dadi ngiwa
lya nuku pegat yen ora anglakoni
si wadon kena ing ngukum
iku gawening raja
jiyadaken patukoning pegat iku
yen gelem angesokana
tan dadi karyaning bumi.</poem>
|<poem>Sultan wus karya wangsulan
Petor Besar pan amung kalih latri</poem>}}<noinclude>{{rh|410}}</noinclude>
l5j6pt5s7fx3egdui1nt49h5ip5ch6m
Kaca:Babad Prayud I.pdf/413
250
24382
76946
2026-05-14T23:34:28Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76946
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sinangonan tigang atus
::lutnan dragunder ingkang
::sinangonan satus piyambak punika
::kanthi Papatih Samarang
::pinaring pitungdasa gris.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Dragunder sradhadhunira
kalih welas samya den wiji-wiji
rolas keton sangonipun
dragunder sami suka
ting cakakak undure saking kadhatun
Petor lajeng pamitira
tinampen sul-angsulneki.</poem>
|<poem>Mesat saking ing Ngayogja
kendelira Saragenen sawengi
duk ing marga tan kawuwus
praptanireng Samarang
serat sultán katur marang Deler sampun
raosing srat wus kaduga
eram goyang kapaleki.</poem>
|<poem>Animbali Ki Dipatya
Surahadimanggala prapteng ngarsi
lawan Kiyai Pangulu
Deler alón tatanya
sarwi tuduh srat saking Sulta punika
inggih kadipundi Bapak</poem>
|<poem>Ki Dipati maos serat
lan pangulu serat saking Matawis
wusnya maos Ki Pangulu
alón ing aturira
yen makaten ini tuwan lebih betul
bubuhi di dhalem kitab
ukum molah ya begini.</poem>}}<noinclude>{{rh|||411}}</noinclude>
cbjvwcw9ss2xwd14lkhj9axmjedpdx1
Kaca:Babad Prayud I.pdf/414
250
24383
76947
2026-05-14T23:35:02Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76947
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29
|<poem>Deler saking wimbuh ing tyas
pegimana Bapak yang punya bini
sudah sediyeng prang pupuh
pukul Nagri Ngayogja
desa ini sudah mulahing prang riwut
kadi pundi gene nyenggah
Mangkunagara prajurit.</poem>
|<poem>Ki Dipati aturira
kabeh-kabeh Tuwan anak kompeni
rinimuk ingipuk-ipuk
Pangran Mangkunagara
yen sareba ya Mangkunagara iku
Jeng Sunan sareh kewala
wantu kadang ngusap weni.</poem>}}<noinclude>{{rh|412}}</noinclude>
s1tatl4afav4ihuodyg5ztgih8b6mni
Kaca:Babad Prayud I.pdf/415
250
24384
76948
2026-05-14T23:35:47Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76948
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''XI. SINOM'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Yen kaya mengkana Bapak
ingsun nuli tur udami
mring Tuwan Gurnadur Jendral
padha duwea kikirih
yen uwis kirim tulis
maring Batawi katengsun
payo mring Salatiga
Pangran Mangkunagareki
sun aturi patemonneng Salatiga.</poem>
|<poem>Budhal saking ing Semarang
Deler lawan Ki Dipati
pasisir kalih bupatya
Peter Besar tumut malih
ing Salatiga prapti
wus amànggil Tu wan Uprup
patemon Salatiga
duk Beman atampi tulis
tur uninga angkate marang Sang Nata.</poem>
|<poem>Serate Deler punika
kula kinen angaturi
raka paduka Pangeran
Dipati Mangkunagari
mring Salatiga nenggih
panggiyan lan Deler Ubrus
Sang Nata angandika
matura Deler sireki
tanggung temen patemon ing Salatiga.</poem>
|<poem>Yen mamanguna bicara
yeku kakangmas dipati
tanpa kanthi ewuh aya
bok kabrenjul nora resik</poem>}}<noinclude>{{rh|||413}}</noinclude>
80j6b2lxlcgla35xjty7m2cz9vebyto
76949
76948
2026-05-14T23:36:00Z
Elcamatcha
1466
76949
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XI. SINOM'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Yen kaya mengkana Bapak
ingsun nuli tur udami
mring Tuwan Gurnadur Jendral
padha duwea kikirih
yen uwis kirim tulis
maring Batawi katengsun
payo mring Salatiga
Pangran Mangkunagareki
sun aturi patemonneng Salatiga.</poem>
|<poem>Budhal saking ing Semarang
Deler lawan Ki Dipati
pasisir kalih bupatya
Peter Besar tumut malih
ing Salatiga prapti
wus amànggil Tu wan Uprup
patemon Salatiga
duk Beman atampi tulis
tur uninga angkate marang Sang Nata.</poem>
|<poem>Serate Deler punika
kula kinen angaturi
raka paduka Pangeran
Dipati Mangkunagari
mring Salatiga nenggih
panggiyan lan Deler Ubrus
Sang Nata angandika
matura Deler sireki
tanggung temen patemon ing Salatiga.</poem>
|<poem>Yen mamanguna bicara
yeku kakangmas dipati
tanpa kanthi ewuh aya
bok kabrenjul nora resik</poem>}}<noinclude>{{rh|||413}}</noinclude>
tn0u4vkjqlzy3jawkgv5rploti3b5l8
Kaca:Babad Prayud I.pdf/416
250
24385
76950
2026-05-14T23:37:05Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76950
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::yen ora sun adhepi
::kapareng nepsu tan surut
::wantu wong den niaya
::ing batin amuring-muring
::aja kandheg Deler becike banjura.</poem>
|<poem>Sun banget angarsa-arsa
banjure Surakarteki
Uprup alon aturira
inggih leres Panduka Aji
yen kula Tuwan weling
kadipun Deler ariurut
Beman wus pamit mesat
prapta kendel Bayalali
enjingira budhal maring Salatiga.</poem>
|<poem>Praptane neng Salatiga
ing pukul sadasa panggih
lan Deler Uprup aturnya
karsane Sri Narapati
lampah tuwan puniki
sampun kendel pened banjur
dhateng ing Surakarta
panggiya lan Sri Bupati
lah ta inggih sae amangun bicara.</poem>
|<poem>Deler wau duk miyarsa
pinikir leres Sang Aji
iya Uprup ingsun iya
banjur marang ing nagari
Uprup amulya pamit
wangsul nulak lampahipun
lampah dalu kewala
praptane Surakar teki
lajeng manjing pura umatur Sang Nata.</poem>
|<poem>Inggih Deler tabenira
katura ing Sri Bupati</poem>}}<noinclude>{{rh|414}}</noinclude>
s3luhq7u6murnjtrs5197d2kqryvy02
76951
76950
2026-05-14T23:37:17Z
Elcamatcha
1466
76951
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::yen ora sun adhepi
::kapareng nepsu tan surut
::wantu wong den niaya
::ing batin amuring-muring
::aja kandheg Deler becike banjura.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>Sun banget angarsa-arsa
banjure Surakarteki
Uprup alon aturira
inggih leres Panduka Aji
yen kula Tuwan weling
kadipun Deler ariurut
Beman wus pamit mesat
prapta kendel Bayalali
enjingira budhal maring Salatiga.</poem>
|<poem>Praptane neng Salatiga
ing pukul sadasa panggih
lan Deler Uprup aturnya
karsane Sri Narapati
lampah tuwan puniki
sampun kendel pened banjur
dhateng ing Surakarta
panggiya lan Sri Bupati
lah ta inggih sae amangun bicara.</poem>
|<poem>Deler wau duk miyarsa
pinikir leres Sang Aji
iya Uprup ingsun iya
banjur marang ing nagari
Uprup amulya pamit
wangsul nulak lampahipun
lampah dalu kewala
praptane Surakar teki
lajeng manjing pura umatur Sang Nata.</poem>
|<poem>Inggih Deler tabenira
katura ing Sri Bupati</poem>}}<noinclude>{{rh|414}}</noinclude>
267sbus9skif3z9ibrupvxio2ta66yu
76952
76951
2026-05-14T23:37:28Z
Elcamatcha
1466
76952
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::yen ora sun adhepi
::kapareng nepsu tan surut
::wantu wong den niaya
::ing batin amuring-muring
::aja kandheg Deler becike banjura.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>Sun banget angarsa-arsa
banjure Surakarteki
Uprup alon aturira
inggih leres Panduka Aji
yen kula Tuwan weling
kadipun Deler ariurut
Beman wus pamit mesat
prapta kendel Bayalali
enjingira budhal maring Salatiga.</poem>
|<poem>Praptane neng Salatiga
ing pukul sadasa panggih
lan Deler Uprup aturnya
karsane Sri Narapati
lampah tuwan puniki
sampun kendel pened banjur
dhateng ing Surakarta
panggiya lan Sri Bupati
lah ta inggih sae amangun bicara.</poem>
|<poem>Deler wau duk miyarsa
pinikir leres Sang Aji
iya Uprup ingsun iya
banjur marang ing nagari
Uprup amulya pamit
wangsul nulak lampahipun
lampah dalu kewala
praptane Surakar teki
lajeng manjing pura umatur Sang Nata.</poem>
|<poem>Inggih Deler tabenira
katura ing Sri Bupati</poem>}}<noinclude>{{rh|414}}</noinclude>
qvqd3uoc6nyssf9ch7pvy8byzjrcw1g
Kaca:Babad Prayud I.pdf/417
250
24386
76953
2026-05-14T23:38:15Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76953
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::anurut karsa paduka
::mangkat ing dinten puniki
::kendel ing Bayalali
::inggih pasthi mangke dalu
::Sang Nata gya parentali
::Dipati Mangkuprajeki
::kang punggawa satunggil kinen mangkata.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>Tumenggung Jayanagara
umangkat sami sakenjing
kalawan Pangeran Arya
Prabuwijaya kinanthi
kendel ing Bayalali
meh sareng ing praptanipun
rumiyin Mangkupraja
nung rong menut aletneki
wus apanggih lan Deler tabe sadaya.</poem>
|<poem> Ing dalu tan kawuwusa
Deler saking Bayalali
satengah lima mangkat
wuwusen Sri Narapati
saking jro pura mijil
umangkat ing pukul pitu
kalawan ingkang raka
kerig sagung pra dipati
pamethuknya Sang Nata aneng Kaleca.</poem>
|<poem>Pukul wolu praptanira
Kaleca Deler Ubresting
ping salikur wulan Sapar
amarengi Rebo.legi
wau den sengkalani
dede adat praptanipun
mirungga awit prakara
mila warsane tiniti
Trusing liman Àngobahaken ing Jalma.</poem>}}<noinclude>{{rh|||415}}</noinclude>
e3vskuhw6dtyk940313n356qv3ciphn
Kaca:Babad Prayud I.pdf/418
250
24387
76954
2026-05-14T23:38:50Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76954
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=12
|<poem>Ki Deler kapara eram
mulat kiraping prajurit
beda kala praptanira
Ideler prap.taning nguni
dadya ambal ping kalih
inggahira Deler Ubrus
ingkang rumiyin adat
ping kaliye bicarani
aprakara indhete Ratu Bendara.</poem>
|<poem> Miwah selahing mangunsa
gumergut lir magut jurit
Deler wuwuh astanira
bubuyuten sanget mangkin
tabeyan lan Sang Aji
garewelan guwr-gugur
miwah lawan Pangeran
Mangkunagara Dipati
wuwuh dennya mangrepa angela-ela.</poem>
|<poem>Duk antuk kalih inuman
ing Kalesa Sri Bupati
budhal marta tamunira
Hasen bereh pan Idelir
ninggali nganan-ngiring
nglor-ngidul ngarsa pungkur
sutnreg kehing turangga
gumrudug anggigirisi
ngandhut runtik tingkah olahing manungsa.</poem>
|<poem>Miwah bupati sadaya
ing splah tan kadi nguni
tinon pan gambaraning piang
meh kadya anaut rawsi
prapteng lun-alun atri
monggang muni Sitiluhur
urmat mriyem barungan</poem>}}<noinclude>{{rh|416}}</noinclude>
ouw6g9kzxcpp5d3cyldksshnfg89ly1
Kaca:Babad Prayud I.pdf/419
250
24388
76955
2026-05-14T23:39:27Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76955
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::ing Sitinggil miwah ngloji
::Tuwan Idler binekta pura sakedhap.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16
|<poem>Sayah kinen makuwona
wus pamit mijil mring loji
wus makuwon saha baia
wau bupati pasisir
ingantos asoneki
ayem ing tyas Deler Ubrus
kuneng kang kawuwusa
wong desa kang andon jurit
andina prang Kedhu Pagelen barungan.</poem>
|<poem>Miwah Pajang lan Mataram
tan kendel andina jurit
papati wus tan karuhan
sami wurune wong cilik
mangkya kang samya dadi
wayang geculan angradun
corok-cinorok samya
tan karuhan ubetneki
jembar rupak kang amrih ngelar jajahan.</poem>
|<poem>Jembar tan kanggo sadina
miwah rupakipun sami
ya nora kanggo sadina
kang wus ngarep jebul wuri
kang kanan jebul kering
wit sami arebut tangguh
ana bekel Ngayogja
ngugemi Surakartèki
bekel Surakarta ngugemi Ngayogja.</poem>
|<poem>Anama prang balarutan
keh panajung dadi mantri
mila temah tarombolan
neng Puluhwatu wong Pingging.
</poem>}}<noinclude>{{rh|||417}}</noinclude>
g1dh8i0pzl6b3ygpo72ixdvtp99t49h
Kaca:Babad Prayud I.pdf/420
250
24389
76956
2026-05-14T23:40:26Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76956
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::wayang Surakarteki
::wong Jogja ana ing Gumul
::sakiduling Koripan
::nelukken wong kuwel sami
::saurute sapangalor urut Kopat.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Wong Surakarta neng Gondhang
kang 1er Puluhwatu sami
nelukaken Parambanan
ing Kembang wus den aneiki
tuwin uruting Budil
bumi Yogja akeh nungkul
kang kidul wayang Sala
Sampar Waliyan wus keni
wayang Yogja kang 1er ngancik urut Sima.</poem>
|<poem>Kuneng kang prang balarutan
wuwusen Deler Ubresting
kang wonten ing Surakarta
enjing sowan mring jro puri
Pngeran Adipati
Mangkunagara kang tumut
kalawan Uprup Beman
sapraptanira jro puri
pinanggiyan wusnya tata neng pandhapa.</poem>
|<poem>Deler ngaturaken sigra
sul-angsul saking Yogjeki
duk lampahe Petor Besar
sultan ingkang den Ugemi
pun Panggulu Semawis
kula sung wruh puniku
yekti daliling kitab
pra pandhita kang ngebuki
pun papulu apenci katimbalana</poem>
|<poem>Sang nata amaos serat</poem>}}<noinclude>{{rh|418}}</noinclude>
1oplupjmdp5ngeonjz9n7yjrsgwzi1a
Kaca:Babad Prayud I.pdf/421
250
24390
76957
2026-05-14T23:41:22Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76957
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::agung mesem duk miyarsi
::denira ngrakit prakara
::mesem ngadika Nrepati
::ki bapa iki wegig
::awegig ukeling tanduk
::rakite kaya bisa
::amaca kitab pribadi
::anambungi Dipati Mangkunagara.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24
|<poem>Makaten punika Sunan
kula rumiyin menging
duk raraton beng-ubengan
ing mangke amatkhok malih
pengulu den pundhuti
lan jeksa pinundhutan
kebenaran sadayeki
apan winor dinadosaken salayang.</poem>
|<poem>Saben sawusnya sepenan
yen boten pinarakjawi
mung punika kang winaca
lawan buk gelaringjurit
dinadekken sajilid
kang winaca siyang dalu
boten den ungelena
angung den iling-ilingi
beten bosen sawengi sadina-dina.</poem>
|<poem>Kunthara lan Jugulmudha
tuwin kangNagara krami
boten kenging kaledhona
miwah caritaning topsir
sagung carita sami
ing ngebukan neng tyasipun
telatene kaliwat
yen wonten panepen nenggih
Rebo Kemis Ngahad Senen lan Jumungah.</poem>}}<noinclude>{{rh|||419}}</noinclude>
86io4mx0ecysdn88qs5fjn22ahdi3qe
Kaca:Babad Prayud I.pdf/422
250
24391
76958
2026-05-14T23:42:02Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76958
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=27
|<poem>Tanpa rewang tanpa karya
mung kang den iling-ilingi
pan amung inggih punika
susuker karyaning bumi
lan salat angimani
sagung para garwanipun
neng panepen damelnya
datan wonten malih-malih
Sri Narendra gumejeng dennya ngandika.</poem>
|<poem>Puniku kangmas wong tuwa
tan kadi dhewek puniki
wong anom padha kumethak
Ki Pangulu den timbali
prapta ngarsa nrepati
lan rekyana patih wau
Dipati Mangkupraja
ngirid sakawan bupati
Wiradigda Rungbinang Sosradiningrat.</poem>
|<poem>Ki Pangulu ingandikan
sinungan wruh seratneki
duk lampahe Petor Besar
sultan sul-angsulireki
Ki Pangulu miyarsi
alon denira umatur
yen menggah ngukum molah
sayektos makaten ugi
nanging sarat ikradlipun kawruhana.</poem>
|<poem>Boten kenging lalawora
miwah boten kenging wakil
sayekti kang darbe awak
Ratu Bendara pribadi
kang sami angukumi
miyarsa awuwusipun
wau Sang Nata gempal</poem>}}<noinclude>{{rh|420}}</noinclude>
2ual2i2c7rt3jzft88qtdv799kfjwab
Kaca:Babad Prayud I.pdf/423
250
24392
76959
2026-05-14T23:42:59Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76959
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::miyarsa aturireki
::lan bebaten sang nata graitanira.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=31
|<poem>Angejepi Arungbinang
wus nyelak pangandika Ji
heh kapriye Arungbinang
anipis prakara iki
yen kena den ukumi
cara jaba paraniku
dadine tanpa karya
Rungbinang matur wotsari
inggih wonten sikune rama paduka.</poem>
|<poem>Ageng menggahing nagara
miwah janjining kumpeni
lerese rama paduka
lamun nedyaa sayekti
aparinga udani
inggih saweg badhenipun
lumuhe ingkang putra
payo padha pinrih becik
anak prabu mring arine pitutura.</poem>
|<poem>Padha teluk tyas kang akas
makaten lamun sayekti
aran sami kawajiban
rehning Paduka Nrepati
Sang Nata pulih malih
tyase ingkang gempal wau
nipise aprakara
wit ta saking laki-rabi
myarsa ture Ki Tumengung Arungbinang.</poem>
|<poem>Deler noleh Arungbinang
Rungbinang alon nauri
makaten puniku Tuwan
Jeng Sultan durjana batin</poem>}}<noinclude>{{rh|||421}}</noinclude>
p73f0xagdgbml1bcimwb6bl5i3o63r7
Kaca:Babad Prayud I.pdf/424
250
24393
76960
2026-05-14T23:43:43Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76960
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::anerus maring lahir
::ambalithuk anyunyubluk
::sampun cacading praja
::miwah janjining kumpeni
::tulus among ing lahir batin kawona.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=35
|<poem>Ruruwede Tanah Jawa
piyambake anangguping
mila teka mangke tuwan
akarya ruwed pribadi
Ratu Bendara menggih
sedaa piyambakipun
Jeng Sunan kawajiban
naekken bolenya kawin
mila teka putra mungkir tan rinembag.</poem>
|<poem>Upama tan rinembaga
ing ngriki ibune maksih
raden Ayu Wiradigda
punika sepuh pribadi
yen rinembaga nguni
yekti lumampaha angelus
Sang Nata angandika
ingsun dhewe ya lumaris
asor apa wong amrih tulus beciknya.</poem>
|<poem>Penggawe malah utama
jer ingsun kang den ngengeri
kakangmas dipati iya
ingsun ingkang angingoni
tuwan dika menangi
saben titinjo mariku
pan kula kang kawogan
kang ngiring rumekseng margi
rong wedana miwah ta joline kula.</poem>
|<poem>Pratandha yen nedya nakal</poem>}}<noinclude>{{rh|422}}</noinclude>
knxx72jwiao2k9vb14x19vsoihf6on6
76961
76960
2026-05-14T23:43:51Z
Elcamatcha
1466
76961
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::anerus maring lahir
::ambalithuk anyunyubluk
::sampun cacading praja
::miwah janjining kumpeni
::tulus among ing lahir batin kawona.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=35
|<poem>Ruruwede Tanah Jawa
piyambake anangguping
mila teka mangke tuwan
akarya ruwed pribadi
Ratu Bendara menggih
sedaa piyambakipun
Jeng Sunan kawajiban
naekken bolenya kawin
mila teka putra mungkir tan rinembag.</poem>
|<poem>Upama tan rinembaga
ing ngriki ibune maksih
raden Ayu Wiradigda
punika sepuh pribadi
yen rinembaga nguni
yekti lumampaha angelus
Sang Nata angandika
ingsun dhewe ya lumaris
asor apa wong amrih tulus beciknya.</poem>
|<poem>Penggawe malah utama
jer ingsun kang den ngengeri
kakangmas dipati iya
ingsun ingkang angingoni
tuwan dika menangi
saben titinjo mariku
pan kula kang kawogan
kang ngiring rumekseng margi
rong wedana miwah ta joline kula.</poem>
|<poem>Pratandha yen nedya nakal</poem>}}<noinclude>{{rh|422}}</noinclude>
7dxy6guqqmfb4be2b3jahvja2kngxa0
Kaca:Babad Prayud I.pdf/425
250
24394
76962
2026-05-14T23:44:55Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76962
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::duk dhimas dipati mriki
::mekas nimbali kang putra
::Ratu Bendara wineling
::puniku pratandheki
::angakali tegesipun
::bupati kula samya
::anglurug maring Kadhiri
::dadya kula boten angutus wedana.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39
|<poem>Lah puniku tetep nakal
luwih priksaning kumpeni
pamomonge amikarya
wong becik arep den dingkik
wong wekel den akali
wong cubluk rep kinalethuk
dadi kula tan bisa
pesaja amejanani
sigra Deler angling maring Arungbinang.</poem>
|<poem>Jadi ini dua pangkat
salahnya sama rejeki
bisnya bicara prampuwan
kamudiyan ada lagi
lan kumpeni wus janji
among mring kang putra tuhu
ruweding Tanah Jawa
kang putra nora den iri
mung dheweke ambebas anyirnakena.</poem>
|<poem>Ing mengko teka akarnya
ing ruruwedan pirbadi
lah dika Tuwan Pangeran
den ereh sampun prihatin
den ayem den aririh
pasthi kumpeni tutulung
miwah rayi andika
yekti ngawaki nulungi</poem>}}<noinclude>{{rh|||423}}</noinclude>
go9ntm0mo35y9r17fdnfb2bgovqbzvg
Kaca:Babad Prayud I.pdf/426
250
24395
76963
2026-05-14T23:45:35Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76963
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::angulihna ing sagunge kasusahan.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=42
|<poem>Dipati Mangkunagara
heh tuwan kula puniki
ulam kang munggeng rampadan
nuta karsaning kumpeni
barang karsane dadi
tuwin inggih sang Aprabu
Beman anambung sabda
Tuwan Pangran lebih baik
kalu tahan dapet untung di balakang.</poem>
|<poem>Dangu ngiras panginumnya
mariyem awanti-wanti
tan anatara bubarira
Idiler wus prapteng loji
nulya pendhake enjing
Sri narendra tedhakipun
mring loji lan kang raka
Dipati Mangkunagari
pra santana kerig miwah pra dipatya.</poem>
|<poem>Uprup amethuk mring pura
tedhakira Sri Bupati
Deler gugpuh methuk jaba
urmat drel bala kumpeni
mariyem ambarungi
susun amarwata guntur
kadya reh gara-gara
tedhakira Sri Bupati
saking rata Deler sigra tabe nyandhak.</poem>
|<poem>Sang Nata kakanthen asta
wus tata munggeng ing kursi
Dipati Mangkunagara
praptane wus den Urmati
sigra Deler anganthi</poem>}}<noinclude>{{rh|424}}</noinclude>
g8aayu0mp5jzqkd1ghg2ufz9uufn1ca
Kaca:Babad Prayud I.pdf/427
250
24396
76964
2026-05-14T23:46:24Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76964
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Sang Nata minggah mindhuwur
::Uprup anganthi sigra
::Pangran Mangkunagareki
::sami minggah wus tata apalenggahan.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=46
|<poem>Sawusnya sami atata
sakawan munggeng ing kursi
Deler Ubresting turira
punika Sri Narapati
raka paduka mangkin
sumpaha sariranipun
kula nimbangi sumpah
yen ndyaa nayidrani
lamun toben temen-temena angangkat.</poem>
|<poem>Inggih bicara punika
yen malesedna upami
ing prakara badhe menang
keniya den mananisi
miwah den rurubani
kang menang dadya soripun
bendune Gusti Allah
nampeka ing awak mami
asor unggul yen karsanira Hyang Suksma.</poem>
|<poem>Tegese ukuming kitab
kumpeni tan bisa kardi
angalahna amenangna
yen wus karsaning Hyang Luwih
kukum wus den ebuki
dening pandhita gung-agung
yen angowah-owahana
punika kula sumpahi
ing agama saking muhmin Nabi Tuwan.</poem>
|<poem>Pangeran Mangkunagara
inggih Tuwan kula janji
kaseksena Sri Nalendra.</poem>}}<noinclude>{{rh|||425}}</noinclude>
cp4qzn9ic6nvwf76phuu3q8xmb98uw0
Kaca:Babad Prayud I.pdf/428
250
24397
76965
2026-05-14T23:47:25Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76965
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::lambe mandi kasekseni
::yen marengkanga marni
::kumpeni ing adilipun
::duduka Tuwan Allah
::nampek kenging awak marni
::wus mangkana pratandha acekel asta.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=50
|<poem>Nunten kapat sareng tedhak
sak praptanira ing jawi
lajeng denira drawina
gumutur mriy em ngurmati
teledhekan Sang Aji
suka-sukanira nutug
malah dalu bubaran
satengah rolas Sang Aji
kundurira bubar santana pungawa.</poem>
|<poem> Nunten ing maleme Ahad
Ideler lan pra upesir
marang daleme Pangeran
Dipati Mangkunagari
miwah reky ana patih
ingirid sak kancanipun
pra dipati santana
kinerig kasukan sami
lawan Deler neng dalem Mangkunegaran.</poem>
|<poem>Ping selawe wulan Sapar
edrele prajurit estri
Ideler udhik-udhikan
keton mring dragunder estri
rame rebutan sami
telas keton kalihatus
kang mulat sami suka
wusnya sami den taknon
apratandha utung Nange manungsa.</poem>}}<noinclude>{{rh|426}}</noinclude>
9j3wqpcm4l686lh3piq01is03994kam
Kaca:Babad Prayud I.pdf/429
250
24398
76966
2026-05-14T23:48:00Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76966
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=53
|<poem>Yen dudu padha manungsa
pasthi saking ing Hyang Widi
padha bareng parebutan
ana akeh ana kedhik
wonten tiyang kekalih
mung rong keton angsalipun
pangrefbute rekasa
teka nora mundhak malih
ingkang ngukur-ukur ing pangrebutira.</poem>
|<poem>Tiga antuk nyelawe prah
tur enggone aneng wuri
dene ingkang kaprah angsal
amapat aniga sami
wonten malih kekalih
antuke sami nyepuluh
Adipati Semarang
matur ing rekyana patih
Iah puniku kang Dipati Mangkupraja.</poem>
|<poem>Beja lara ing manungsa
pan boten kenging kinardi
sami-samine manungsa
Tuwan Allah punya bagi
gumer kang pra dipati
Ideler suka kelangkung
santana pra dipatya
abeksal agenti-genti
myang upesir kabeh abeksa sarkara.</poem>}}<noinclude>{{rh|||427}}</noinclude>
6jds1zelwu446otyjtnu5kjee87uynp
Kaca:Babad Prayud I.pdf/430
250
24399
76967
2026-05-14T23:48:49Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76967
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XII.DHANDHANGGULA'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Nutug suka-parisuka sami
Deler wonten Kamangkunegaran
ing pukul rolas bubare
enjinge Sang Aprabu
Senen Legi mijil tinangkil
kalangen kurmatira
marang Deler Ubrus
ngaben sima lan maesa
wanti-wanti sukane Deler Ubresting
mangkana wus bubaran.</poem>
|<poem>Amarengi ing Selasa Paing
Deler pamit mantuk mring Semarang
ing pitulikur Sapar
pan amung pitung dalu
aneng Surakarta negad
kuneng sakungkurira
wau Deler Ubrus
kang aprang abelarutan
wong Ngayogja asring bantoni bupati
nanging lakune sama.</poem>
|<poem> Agung ngipuk wong desa Patigi
Kedhu naksanake Kyai patya
Singawangsa aredanane
ingipuk wus kiliaya
maring Yogja pangidhepneki
lan bumi kádipatyan
ing menure satus
bekel Ki Suramenggala
sampun keni lan bekel priyayi mantri
gedhong Ki Sutajaya.</poem>
|<poem>Kena ingipuk mring wong Matawis
saben ana wong mecal ing desa</poem>}}<noinclude>{{rh|428}}</noinclude>
t0706q3qh9ww4tpr8p23jdevr0wk4ma
Kaca:Babad Prayud I.pdf/431
250
24400
76969
2026-05-14T23:52:41Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76969
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kang tetela prakosane
::ingipuk ngupuk-upuk
::linopan ing busana keni
::kerut sakkilen Praga
::dene wong tetelu
::wetan Praga kerut samya
::singawangsa kadhang nak-sanakneki
::Dipati Mangkupraja.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>Pan adhimer prapangereki
nulya gunem kang pra dipati ya
Dipati Mangkuprajane
ngirid ceanthel atur
tinimbalan sedaya prapti
ing ngarsa Sri Narendra
kya patih wot santun
pukulun rama paduka
anemeni bantu prang ing rare alit
bupati nanging namar</poem>
|<poem>Iya dimen saking galak wingi
kang abecik iya ngarenana
jaga bebantun wong kene
si Jayangeareku
lan si Puspadiningrat kalih
ngupaya angipuka
wong desa kang punjul
kang baawa kang prawira
ing Pagelen wus ana.kang sira tuding
Mangkupraja tur sembah.</poem>
|<poem>Gih pun Jayasudirja kang ngabdi
papocotan saking ing Ngayogja
pun Rungbinang pulunane
dene inggih pun Kedhu
dereng wonten ingkang katuding
mila pun Singawangsa</poem>}}<noinclude>{{rh|||429}}</noinclude>
a7uawinqwsjxwwaptfns7lcr6u8fdic
Kaca:Babad Prayud I.pdf/432
250
24401
76970
2026-05-14T23:53:22Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76970
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::andadra angradun
::pukulun eloking kathah
::abdi delem ing Kedhu kilen Paragi
::wonten pened satunggal.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=8
|<poem>Dipun bidhung mengsah kanan-kering
boten ebah saking ing pemahan
ngatos wangsite lurahe
ing ngriki lurahipun
abdi dalem gadhek kakalih
dhusunipun satunggal
kalih lurahipun
kang kiwa pun Inbatruna
ingkang tengen pun Cakramenggala sami
kalih sami apaba.</poem>
|<poem>Kang den antos pundi kang sayekti
lurahe sami ingambil anak
dereng wonten panjawile
mungsuh tan purun gepuk
inggih sanget dennya pakering
dene.wong saking Pajang
dene bedbonipun
dalem pun Surawijaya
Arungbinang anjawil saking ing wuri
ki lurah dipun enggal.</poem>
|<poem>Menek selakkena wong Matawis
Mangkupraja angling pasthi baya
wegah mungsuh keh wawrake
nganika Sang Aprabu
lamun ana wong kang abecik
pantes dadi dandanan
den agea mulut
sandika Ki Adipatya
wonten lurah kaparak jaba anjawil
mring Ki Jayanagara</poem>}}<noinclude>{{rh|430}}</noinclude>
0u5i9cywh7b5xszhwpw86exgc9xkg3c
Kaca:Babad Prayud I.pdf/278
250
24402
76971
2026-05-14T23:53:34Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76971
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''XXV. ASMARADANA'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>
Ping sawelas amarengi
let sadalu pan ningkahnya
Dimadilakir tahun Be
Naga Liman Obahing Rat
prapta duteng Ngayogya
lan nyarengi praptanipun
patih kakalih lampahnya.</poem>
|<poem>Saking nagari Batawi
sami kendel neng Semarang
wau sultan carakane
kang dhateng ing Surakarta
paring sumbanging wayah
pun suratani tumenggung
wedanane gedhong kiwa.</poem>
|<poem>Samantri kaliwoneki
kakalih kaliwon jaba
langkung kathah babektarie
uwos kalawan maesa
sarem lisah kalapa
miwah reyal kawanatus
tigang pangadeg busana.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Suratani
angantos sapekenira
Tirtawiguna pondhoke
ing Septu Wage sapasar
panganten ingandikan
ing jro pura badhe nayub
sareng sadinten praptanya.</poem>
|<poem>Kang saking nagri Batawi
Adipati Mangkupraja
Tumenggung Arungbinange
</poem>}}<noinclude>{{rh|276}}</noinclude>
h8hw4ti0qlz3xy04ayf9syhkq2uhrf1
Kaca:Babad Prayud I.pdf/433
250
24403
76973
2026-05-14T23:53:55Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76973
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>Medal sakedhap neng regol panggih
lan duta matur kang aprang tiwas
rayi dika keh tatune
prang aneng lurangkadhut
atutulung marang wong Pengging
binedhung ing ayuda
rayi dika ngainuk
Ngabehi Jayawikrama
tinungkeban babantu kang saking wingking
pra dipati kang namar.</poem>
|<poem>Martalaya lan Ranadimurti
Wiraguna Suratani lawan
anamur sa prajurite
sami rasukan gandhul
abdi dalem Nirbaya siji
pan nigang jung kang pejah
prang sawetanipun
ing Juranglebet rame prang
tiyang Lungge Nirbaya kang den tulungi
kang ngreh arahanira.</poem>
|<poem>Jayanagara cangkelak bali
mring ngajengan suka marab-marab
kadi sinecang jajane
Mangkupraja amuwus
wonten paran anak ing jawi
matur Jayanagara
tiwas lampahipun
Ki Lurah Wayang geculan
tuhu lamun kang pra dipati ngawaki
nanging sami anamar.</poem>
|<poem>Rasukane sami gandhul putih
pan pun Giling inggih katiwasan
kabranan kathah tatune
wong Pengging kinarubut</poem>}}<noinclude>{{rh|||431}}</noinclude>
kgysnxs8ss994twmhzsgncxdcs532n9
Kaca:Babad Prayud I.pdf/434
250
24404
76974
2026-05-14T23:54:45Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76974
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::yudanipun kang den tulungi
::tan wruh kang saking wuntat
::nenggih pra tumenggung
::anungkebi mila tiwas
::asarengan kang kidul rame ajurit
::baris Gumul ginecak.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Pun Bratanagara kang anggitik
kathah pejah mengsah karusakan
angilen ing palayune
nedya anjog ing Pusur
tiyang desa sami nitiri.
metiggok anjog ing Opak
ing ngriku kapetliuk
wong Pengging Lungge kalawan
wong ing Lumbu kang aprang arame malih
Tumenggung Sutanaya.</poem>
|<poem>Prange riwut wonge akeh mati
nulya gecet ngidul meh kacandhak
nunten babantu dhatenge
ingkang para tumenggung
Sutanaya umangsah malih
langkung rame prang Opak
mengsah pejahipun
langkung saking pitungdasa
tiyang ngriki seket kalih kang ngemasi
epur surup prangira.</poem>
|<poem>Srinarendra angandika ris
Mangkupraja si Jayanagara
miwah Puspadiningrate
aaj nganggo anamur
lalakone iya ing benjing
lawan niandanagara
si Bratawiryeku
sakancane den keriga</poem>}}<noinclude>{{rh|432}}</noinclude>
dtvw6f25c2ww50t355bndjevjheyc9f
Kaca:Babad Prayud I.pdf/435
250
24405
76976
2026-05-14T23:55:39Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76976
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::tetindhihe Si Suradiija sun tuding
::lakune manukana.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=18
|<poem>Aja parek iya aja tebih
kira-kira si Jayanagara
menek kasoran yudane
den enggal atutulung
Suradiija patrol nindhihi
apa na kang jaranan
karo belahewu
tur sembah rekyana patya
malah langkung wus sami tinudhung mijil
Siyaga ing ngayuda.</poem>
|<poem>Prapteng jawi kya patih mamatih
matah-matah kang amagut ing prang
miwah Juru tampingane
nenggih kang Tanah Kedhu
mantri gedhong mundhut satunggil
miwah mantri kaparak
satunggil panurun
kang pinji Jayawirya
bawah gedhong kathah kang kilen Paragi
kang kinen angipuka.</poem>
|<poem>Bekel desa kang abecik-becik
lawan nimbali Surawijaya
ing Dilem badhe ginawe
kabeh kilen Prageku
anguyuni nyenapateni
Dipati Mangkupraja
rong lurah tinudhuh
Ki Tumenggung Mangkuyuda
amedalken nenggih panewu kakalih
Ngabehi Natayuda.</poem>
|<poem> Lan Ngabehi Mangkudipureki</poem>}}<noinclude>{{rh|||433}}</noinclude>
11e62q0vi535s0za7evi0tpelq2l53h
Kaca:Babad Prayud I.pdf/279
250
24406
76977
2026-05-14T23:56:20Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76977
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::Tumenggung Puspadiningrat
:::miwah Yudanagara
:::ing Surakarta anuju
:::kerig wadya saknagara.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>
Jawi lebet kang prajurit
wus saglar samaktanira
ingkang amethuk panganten
baris ingkang pra wedana
saking Mangkunagaran
wong jro sewu kalihatus
neng alun-alun wus aglar.</poem>
|<poem>Edrele samargi-margi
neng loji sareng praptanya
Mangkupraja lan panganten
angiras lajeng lebetnya
praptanireng jro pura
dreling panganten rumuhun
mariyemira sauran.</poem>
|<poem>Nulya srat saking Batawi
babektane Mangkupraja
pinundhut lajeng winaos
sawusnya drei sanagara
dennya bareng barungan
kang satengah ana mutus
iki jendral luwih begja.</poem>
|<poem>Prapta surate marengi
lawan panganten miwaha
dadya luwih ing urmate
cinicila pitung jendral
meksih ageng punika
untunge Petrus Albertus
mangkana lajeng kasukan.</poem>
|<poem>Gumeruh kang para opsir</poem>}}<noinclude>{{rh|||277}}</noinclude>
2m0faif86y3nc4sp0cr9izbi3e3yx5n
Kaca:Babad Prayud I.pdf/436
250
24407
76978
2026-05-14T23:56:37Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76978
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::surat sinungan angreh arahan
::wus mesat Jayawiryane
::kapethuk margi wau
::lebetira kang den timbali
::laju Ki Jayawirya
::Natayuda wangsul
::angirid Surawijaya
::mring nagari Dipati Mangkuprajeki
::panggih lajeng pinacak.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=22
|<poem>Nadhahana yen ana wong ngambil
karamanan ngarayudi desa
Kudhung pakona ratune
yen pratosa prangipun
ya ipuken manawa keni
yen apes tinggalana
perungana iku
serat papacaking raja
kabatinan Surawijaya wus tampi
lajeng ing angkatira.</poem>
|<poem>Prapteng Kedhu lajeng pacak baris
keiin Praga kumpul burni Sala
anglajeri pikukube
nulya wonten babantu
mantri jero ingkang nindhihi
wong Saragéni Nirbaya
Jayabayanipun
pan sami mindha wong desa
kawanatus turanggane becik-becik
tatarungane beda.</poem>
|<poem>Nulya Tumenggung Mangkuyudeki
dhateng Secang sandilampahira
menedi pasanggrahane
ing batin ababntu
anjejeki kang pacak baris</poem>}}<noinclude>{{rh|434}}</noinclude>
9o5c25ccr9r4gzubw7o587j188kkdxn
Kaca:Babad Prayud I.pdf/392
250
24408
76979
2026-05-14T23:57:27Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76979
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Sang Nata saru ngandika
::ya yen mengkorço Beman
::sun dhewa ngawaki ngrebut
::singa tiwas agempuran.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Pangran Mangkunagareki
wau kalane miyarsa
Uprup Baiman ature
pangadikane Sang Nata
arsa angawakana
rinebut ing prang mangamuk
singa kang tiwas gempuran.</poem>
|<poem>Sekala waspanya mijil
dangu-dangu latah-latah
sarya lon pangadikane
Sang Nata iku kelingan
duk ingsun aneng alas
serate maring ingsun ngipuk
sasambate angrerepa.</poem>
|<poem>Kangmas kula madeg aji
lola inggih tanpa kadang
kakangmas sampeyan emong
mangke langkung cela-ina
kangmas karaton kula
punapa kangmas tan emut
duk tinilar ngibu-rama.</poem>
|<poem>Kakangmas pinendhet nguni
ing ibu Ratu Kancana
tinuwukan sakarsane
kangmas kapengin garnelan
tinumbasaken sigra
kangmas tan nedya puniku
amalesa dadah-dulang.</poem>}}<noinclude>{{rh|390}}</noinclude>
mfoguunin8g0dvs1agxgcqcpuow0rv4
Kaca:Babad Prayud I.pdf/393
250
24409
76980
2026-05-14T23:58:10Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76980
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29
|<poem> Iku Uprup Sri Bupati
ing mangko baya karasa
ingsun iki danna bae
lamun magiya niaya
pasthi yen Sri Narendra
kang den mejanani iku
pan sayekti dudu ingwang.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=30
|<poem>Uprup alon anahuri
gih tuwan wau Sang Nata
langkunga sanget gusare
ngandika sarwi baranang
pasuryan dadi erah
parentah mring pra tumenggung
siyaga kapraboning prang.</poem>
|<poem>Rereh-sareh tyasireki
Dipati Mangkunagara
sokur-renaing batine
kumambang karsaning titah
risang Maka Minulya
manungun lir sarah kanyut
munggeng madyaning samodra.</poem>
|<poem>Uprup satelasireki
pamit lajeng mring jro pura
matur yen kang raka mangke
badane tan darbe karkat
kumpeni lan Sang Nata
amung kang den ayun-ayun
angalangna ngujurena.</poem>
|<poem>Uprup badhene tumuli
kintun ser at mring Semarang
nanging duk sepi Delere
maring Sampang Surabaya
Peter Besar kewala</poem>}}<noinclude>{{rh|391}}</noinclude>
q73ymnf4815xjfus740d6gs9uwsbd5h
Kaca:Babad Prayud I.pdf/280
250
24410
76981
2026-05-14T23:58:54Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76981
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::atata aneng pandhapa
:::pra santana punggawandher
:::Sang Nata dhawuh parentah
:::mantu pinaring nama
:::nenggih Pangran Arya Prabu
:::Wijaya umum mupakat.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>
Putrestri Jeng Ratu Alit
lawan kang garwa Sang Nata
nenggih Raden Ayu Kilen
sampuning nginggahken nama
Ratu Kilen punika
antaranipun sataun
anama Ratu Kencana.</poem>
|<poem>Awit pukul kalih enjing
pukul kalih dalu bubar
akeh bupati ginotong
miwah kang para santana
saking nutug sukanya
antuke sami tinandhu
langkung suka-parisuka.</poem>
|<poem>Neng jro pura tigang latri
kang putra sinungan prenah
Mangkuningratan daleme
pan inggih Kaendranatan
badhene dalemira
rinakit babektanipun
Jinenengan mring kang rama.</poem>
|<poem>Bresiyan ponjenireki
Sang Nata milu anata
kayungyun langkung glengihe
duk alarne ibunira
Ratu Kencana kendhang
putra tan kena dinulu
agung manggih siya-siya.</poem>}}<noinclude>{{rh|278}}</noinclude>
nmjb7nhv97cusbmksrjiacii70y8ck9
Kaca:Babad Prayud I.pdf/363
250
24411
76982
2026-05-14T23:59:06Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76982
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::inggih kangmas sami sae
::nulya prapta kang methuk
::talam emas lan payung kuning
::munggeng ngalun-alun
::anulya sami umangkat
::mring kadhaton serat ingkang munggeng ngarsi
::atata lampahira.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=32
|<poem> Oreg wau wadya sanagari
jalu estri gebagan rataban
kang arsa wruh suarnane
pan inggih badhe mantu
kampuh parang rusak lit-alit
cindhe jo kanigara
pan calanipun
apaningset putih pita
dhuwungipun sarungan kamalo abrit
arespati jetmika.</poem>
|<poem>Sapraptane wau jroning puri
ingandikan munggah ing pandhapa
akekejek pandhadhape
ngaras padamanarkung
cinandhak astanireki
adhi mas wis linggiya
kang rayi wotsantun
apacak susun pranata
rikat luwes kadya sikatan tinaji
anglir anapeng bangsa.</poem>
|<poem>Uprup ngaturaken serat aglis
wus tinampan lajeng tinupiksa
gumuntur ingkang munya drel
mariyem susun-susun
sarta barung gamelan muni
salendro jroning pura</poem>}}<noinclude>{{rh|||361}}</noinclude>
l8t5weyh2jkfpfxy82dqv51hcxut9e6
Kaca:Babad Prayud I.pdf/281
250
24412
76983
2026-05-14T23:59:52Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76983
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Nora gatra lamun putrì
kadya anake wong jaba
mangkya kendhange ibune
agatra putrining raja
duk anata gagawan
apan sarwi apitutur
pratingkah bektining priya.</poem>
|<poem>Iya babo suta marni
aja durrreh laki kadang
yen ta luput pratikele
duraka yen angandelna
dumeh sutaning raja
aja akeh sira tiru
bibekmu Ratu Bandara.</poem>
|<poem> Wus antuk lepiyan becik
wulange eyangmu sultan
kang wus majas pikukuhe
lawan iki putraningwang
iya reyal gagawan
rupa anggris patangatus
gawane eyangmu sultan.</poem>
|<poem> Simpenana den abecik
aja kalong-kalong poma
iya den meksih sipate
kurang sandhang panganira
enggal tutura mring wang
aja kongsi ngelong iku
gagawane eyangngira.</poem>
|<poem>Bojomu aja kowruhi
manawa wani gagampang
wantu anak ing bobotoh
bok nek wani agagampang
upama lir wong utang
sok muliya cacahipun</poem>}}<noinclude>{{rh|||279}}</noinclude>
lmq2x6wgudnecn70c3ant1vgzka2qfk
Kaca:Babad Prayud I.pdf/282
250
24413
76984
2026-05-15T00:00:36Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76984
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::reyal kang saking Ngayogya
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Iku mengkonoa ugi
yen salerepeting reyal
pasthi ilang manpangate
reyal kang saking Ngayogya
ana tutur maringwang
duk kalane angkatipun
maksih ana jroning pura.</poem>
|<poem> Kang medhahi Kanthong nguni
angris patungatus ika
pan iya eyangmu dhewe
sarwi anenggak kang waspa
akeh-akeh kerasa
yen ajaa besaningsun
Satrune eyangmu sultan.</poem>
|<poem>Pasthi sewu den gawani
reyal wiwinih pusaka
iya iku kapalange
prandene wus bejanira
dene iku kang reyal
iya kambon astanipun
dhewe eyangira sultan.</poem>
|<poem> Mulane den ngati-ati
reyal iki aja ewah
aja asalin sip'ate
Sawusnya akathah-kathah
pituture kang rama
kang putra wus kinen metu
ginarebeg wong jro pura.</poem>
|<poem>Kang raka neng Srimenganti
kalawan kang pra dipatya
kang badhe andharekake
rabine kang pra wedana</poem>}}<noinclude>{{rh|280}}</noinclude>
b8kxtlh1kk96kte088spx3swng4sa2g
Kaca:Babad Prayud I.pdf/283
250
24414
76985
2026-05-15T00:01:19Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76985
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::dherek saking jro pura
::mampir ngloji lampahipun
::apan maksih mawi hurmat.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Ping sanga mariyem muni
edrel ing tigang rambahan
nulya lajeng ing lampahe
wadya jro mung patang lurah
kalihatus sadaya
mangkana sapraptanipun
dalem Kumangkunagaran.</poem>
|<poem>Kasukan ing saben ari
totopengan babedhayan
saben dalu ing ringgite
karucil gedhog lan purwa
kendel-kendel Jumuwah
wus carem pangantenipun
gantya malih wunurcita.</poem>
|<poem>Sapraptane ning Batawi
Adipati Mangkupraja
anyalini picis mangke
lan uwang ingkang binirat
marmanipun binirat
wong Jawa won tingkahipun
uwang samya ginuntingan.</poem>
|<poem>Uwang ageng kongsi alit
pipinggire ginuntingan
pan kongsi telas bejine
kari sadumuk kewala
Sang Nata langkung duka
dene sanget nisthanipun
kang konangan tinatrapan.</poem>
|<poem>Keh kacekel den pipiéis
milane binirat pisan</poem>}}<noinclude>{{rh|||281}}</noinclude>
2j08vh1zkfwndzsx1s1ufegwcv18b1j
Kaca:Babad Prayud I.pdf/284
250
24415
76986
2026-05-15T00:01:48Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76986
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kalawan picis timahe
::wus ingundhangken sadaya
::ing mangke karsa nata
::sinalinan dhuwit sampun
::mupakat satanah Jawa.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=30
|<poem>Suwange sapuluh dhuwit
parentah sampun warata
miwah wong desa sakehe
tuwin wong mancanagara
kuneng malih winarna
wonten gempalaning catur
dadya bekaning srinata.</poem>}}<noinclude>{{rh|282}}</noinclude>
2yanh6xetsx2xxgdkc4cmbxbc7gg27j
Kaca:Babad Prayud I.pdf/285
250
24416
76987
2026-05-15T00:02:19Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76987
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XXVI. SINOM'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Wong Daridra ngulandara
aneng ing Toyamas lami
durjana asring bebegal
aningar asaba bengi
tiwas dennya mamaling
binerang pilinganipun
rong nyari ageng timpal
sawarase kesah aglis
saking Tanah Toyamas mring Tanah Batang.
|<poem>Manjing nyambat Kyai Tinap
Ki Secayuda nameki
kalangkung saregepira
adhedhangir rina wengi
kandel ing lami-lami
saking ing saregepipun
resep Kiyai Tinap
pinarnah ambubak bumi
adhudhukuh aneng ing dherekan wiyar.</poem>
|<poem>Angubalken padhukunan
ampuh sabarang sasakit
kedhep ing ijpandhukunira
mangkana ing lami-lami
sujud wong kanan-kering
aluwes manis ing tembung
kathah ngetutken wisma
dene den andel den sihi
Secayuda kowakmring kiyai Tinap.</poem>
|<poem>Sagung kang aminta sawab
kathah mring Secayudeki
penyanane dadi badal
Kyai Tinap wus sesilih
andadra ngiladuni</poem>}}<noinclude>{{rh|||283}}</noinclude>
bebk7wy6eea3xmi94om1v7qrhcuqt4r
Kaca:Babad Prayud I.pdf/286
250
24417
76988
2026-05-15T00:03:06Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76988
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::amethok suratul nujum
::saking kathah kang prapta
::akeh pedhotan priyayi
::asuwita batin maring Secayuda.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>Atusan kang tumut wisma
wus kathah muride sami
pasisir mancanagara
lan akeh ngatokken sami
panepene kiyai
sinaba gajah puniku
lan ana payung bawat
gendhaga lan payung kuning
Sacayuda berbudi bawa kaskaya.</poem>
|<poem>Limunane tinajina
Cina Batang den malingi
anggawa sabate papat
kabotan dennya mamaling
akarya busanadi
wus kalethek manahipun
miwah kapraboning prang
wus akathah tumbak bedhil
ingkang sami suwita sangsaya kathah.</poem>
|<poem> Wulan Rejeb tanggal pisan
umadeg srinarapati
Panembahan Raja Ngarab
Ki Maulana Mahribi
kedhep wong kanan-kering
kang dadya papatihipun
poncotan mantri lama
Tempuran Saraditeki
wus anama Adipati Mangkupraja.</poem>
|<poem>Tedhakira Mangkuyuda
Brajayuda ing Teraji
wus anama Mangkuyuda</poem>}}<noinclude>{{rh|284}}</noinclude>
4968op80o23o5ri5woizc42soq2z2rb
Kaca:Babad Prayud I.pdf/287
250
24418
76989
2026-05-15T00:04:06Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76989
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Tumenggung Wanasabumi
::lan kangdangira malih
::Bumija Tumenggungipun
::Tumenggung Natayuda
::tedhak Wangsacitra lami
::kang kinathik akathah santananira.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>Panembahan Raja Ngarab
Maulana Mahiribi
lawanta wus paparentah
nelukken padesan sami
umadeg pacak baris
sore natab kalaganjur
sampun karya bandera
pareanom kang sasup it
kang sasupit adhapur gula kelapa.</poem>
|<poem>Dene pra dipatinira
bandera sasukaneki
sujud Kedhu jaban rangkah
wus aglar jajahan malih
suyud wong urut petir
wus angetan cahakipun
Parakan sapangetan
wus suyud sawetan Pragi
wonten tigang ewu cacahing gagasan.</poem>
|<poem>Kuneng sira Raja Ngarab
Maulana Maheribi
kang wus sadi barisannya
wonten kang winuwus malih
Pangeran Singasari
saking ing Malang tumurun
sewu prajuritira
anggecok mancanagari
ing Sarengat Japan Wirasaba bedhah.
|<poem>Wong Kalangbret ing wong Rawa</poem>}}<noinclude>{{rh|||285}}</noinclude>
6wei64wdnykqbt57hwd47wsg6u3p36b
76990
76989
2026-05-15T00:04:16Z
Elcamatcha
1466
76990
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Tumenggung Wanasabumi
::lan kangdangira malih
::Bumija Tumenggungipun
::Tumenggung Natayuda
::tedhak Wangsacitra lami
::kang kinathik akathah santananira.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>Panembahan Raja Ngarab
Maulana Mahiribi
lawanta wus paparentah
nelukken padesan sami
umadeg pacak baris
sore natab kalaganjur
sampun karya bandera
pareanom kang sasup it
kang sasupit adhapur gula kelapa.</poem>
|<poem>Dene pra dipatinira
bandera sasukaneki
sujud Kedhu jaban rangkah
wus aglar jajahan malih
suyud wong urut petir
wus angetan cahakipun
Parakan sapangetan
wus suyud sawetan Pragi
wonten tigang ewu cacahing gagasan.</poem>
|<poem>Kuneng sira Raja Ngarab
Maulana Maheribi
kang wus sadi barisannya
wonten kang winuwus malih
Pangeran Singasari
saking ing Malang tumurun
sewu prajuritira
anggecok mancanagari
ing Sarengat Japan Wirasaba bedhah.</poem>
|<poem>Wong Kalangbret ing wong Rawa</poem>}}<noinclude>{{rh|||285}}</noinclude>
awqgd0kw38svpslhrw2hy0ujdze094s
Kaca:Babad Prayud I.pdf/288
250
24419
76991
2026-05-15T00:05:10Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76991
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Blekpace kumpul Kandhiri
::Ki Tumenggung Katawengan
::siyaga badhe nadhahi
::kumpul ingkang prajurit
::kakapalan gangsal atus
::kumpul Kalangbret Ngrawa
::wong Blekpace neng Kadhiri
::dadya langkung saking sewu kakapalan.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=13
|<poem>Ki Tumenggung Katawengan
wus budhal saking Kadhiri
Pangran Singasari miyarsa
Katawengan badhe gitik
tengara budhal aglis
datan dangu kapethuk
aneng Kali Andaka
cucuking wong we tan aglis
Martajaya ing Porong sigra narajàng.</poem>
|<poem> Rame campuhing ngayuda
lan pacalang ing Kadhiri
Ngabehi Setrawijaya
samya nom eber ing wani
rame bedhil-binedhil
swaraning surak gumuruh
Pangeran Prabujaka
nedya ngawaki ngajurit
ginendholan mring para tumenggungira.</poem>
|<poem>Dadya mangsah punggawanya
sangkin ararne kang jurit
kuwel sami tarung kuda
wau babantu kang prapti
Madiun Pranaragi
Caruban lajeng anapung
sagung mancanagara
wong Sala wong Yogya munggil
sami amor anadhahi mungsuh we tan.</poem>}}<noinclude>{{rh|286}}</noinclude>
9c9cehbw7wdewe7hrlg44px1ze6znuj
Kaca:Babad Prayud I.pdf/289
250
24420
76992
2026-05-15T00:05:45Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76992
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16
|<poem>Kaberek kathah kang pejah
wonge Pangran Singasari
Pangran Madiun kang mangsah
Caruban lan pranaragi
Raden mas putraneki
kang tuwa pangeran Prabu
menggih ingkang patutan
lan putune surapati
wus dewasa ngamuk lan sabalanira.</poem>
|<poem> Amung kuda pitung dasa
wong Karadenmasan ngungkih
wong Madiun kang atadhah
Belora Lerung amunggil
ingamuk akeh mati
tumenggung Balora tatu
ing ngundurken ing wadya
praptane pakuwoneki
angemasi ki Tumenggung Wilatikta.</poem>
|<poem>Raden Mas sabalanira
liwung pangamuke ngungkih
Madiun malih tinunjang
wong Caruban Pranaragi
pengkuh dennya nadhahi
dadya ruket prang ariwut
akathah ingkang pejah
mungsuh rewang waneh kanin
pangeran ing Madiun Mangkudipura.</poem>
|<poem>Kabaranan baunira
wong Kadhiri keh ngemasi
kamuk balane Raden Mas
santanane ibuneki
pangamuke angungkih
rempek sami ngamuk liwung
kadya bantheng katawan</poem>}}<noinclude>{rh|||287}}</noinclude>
ov18bh72md4nz9s9wx3nu2ln3cstcpg
76993
76992
2026-05-15T00:05:57Z
Elcamatcha
1466
76993
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16
|<poem>Kaberek kathah kang pejah
wonge Pangran Singasari
Pangran Madiun kang mangsah
Caruban lan pranaragi
Raden mas putraneki
kang tuwa pangeran Prabu
menggih ingkang patutan
lan putune surapati
wus dewasa ngamuk lan sabalanira.</poem>
|<poem> Amung kuda pitung dasa
wong Karadenmasan ngungkih
wong Madiun kang atadhah
Belora Lerung amunggil
ingamuk akeh mati
tumenggung Balora tatu
ing ngundurken ing wadya
praptane pakuwoneki
angemasi ki Tumenggung Wilatikta.</poem>
|<poem>Raden Mas sabalanira
liwung pangamuke ngungkih
Madiun malih tinunjang
wong Caruban Pranaragi
pengkuh dennya nadhahi
dadya ruket prang ariwut
akathah ingkang pejah
mungsuh rewang waneh kanin
pangeran ing Madiun Mangkudipura.</poem>
|<poem>Kabaranan baunira
wong Kadhiri keh ngemasi
kamuk balane Raden Mas
santanane ibuneki
pangamuke angungkih
rempek sami ngamuk liwung
kadya bantheng katawan</poem>}}<noinclude>{{rh|||287}}</noinclude>
anq5zy51kmyaa6fdlx9whbcxzegretn
Kaca:Babad Prayud I.pdf/290
250
24421
76994
2026-05-15T00:06:36Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76994
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::akeh kang samya carub kris
::wong Lumajang para mantrine sadasa.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Ngabehi Pandhawasura
miwah Rangga Jajengpati
lan Demang Trunawigata
pangamuke ngobrak-abrik
Pangran Madiun kanin
wong Kadhiri ingkang lampus
kabeh mancanagara
karo belah kang ngemasi
sami mundur dhadhal wong mancanagara.</poem>
|<poem>Kadhiri sampun kancikan
ing Pangeran Singasari
tan ana manggawa puliya
neing Pace kendele sami
sagung mancanagari
wong Sala Ngayogya kumpul
sami ing gunemira
para man tri pra dipati
tur uninga mring Rangga Prawiraderja.</poem>
|<poem>Wong Pranaraga tur priksa
marang wadananireki
Ki Tumenggung Bratawirya
taksih wonten ing nagari
Surakarta wus prapti
caraka tengga prajeku
tulung prang marang Daha
sawadya macanagari
wus kawon prang lan Pangeran Prabujaka.</poem>
|<poem> Prang aneng Kali Andaka
lor wetan nagari Kadhiri
wong Batur kathah kang pejah
Pangeran Madiun kanin
ngungun duk amiyarsi</poem>}}<noinclude>{{rh|288}}</noinclude>
gzoh2765icgulz9h6pzw6kagbbrnpch
Kaca:ꦕꦫꦶꦪꦺꦴꦱ꧀ꦱꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦯꦺꦃꦗꦁꦏꦸꦁ.pdf/4
250
24422
76995
2026-05-15T00:07:08Z
Kriita
885
/* Proofread */
76995
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{c|{{jawa|{{l|'''''꧋ꦧꦸꦧꦸꦏ꧉'''''}}}}}}
{{jawa|꧋ꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦮꦠꦮꦶꦱ꧀ꦭꦩꦶꦏꦸꦭꦤꦠꦺꦩꦶꦉꦁꦠꦶꦠꦶꦪꦁꦱꦩꦶꦏꦔꦶꦁꦭꦶꦛꦸꦏ꧀ꦥꦤ꧀ꦢꦩꦼꦭ꧀ꦭꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦕꦸꦭꦶꦏ꧈ ꦱꦫꦤꦮꦢꦺꦮꦕꦸꦕꦭ꧀ꦭꦶꦁꦩꦲꦺꦱꦭꦤ꧀ꦝꦺꦴꦃ꧈ ꦩꦶꦤꦺꦴꦁꦏꦱꦫꦤꦤꦶꦁꦏꦢꦶꦏ꧀ꦢꦪꦤ꧀꧈ꦔꦤ꧀ꦠꦺꦴꦱ꧀ꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦏꦺꦔꦶꦁꦲꦥꦸꦱ꧀ꦩꦏꦠꦼꦤ꧀ꦮꦲꦸ꧈ꦲꦶꦁꦱꦱꦶꦱꦶꦂꦱꦤꦢꦾꦤ꧀ꦲꦶꦁꦯꦸꦫꦏꦂꦠꦲꦸꦒꦶ꧉ ꦮꦼꦏꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦥꦩꦸꦫꦶꦤꦤꦶꦁꦥꦫꦺꦤ꧀ꦠꦃ꧈ ꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦢꦺꦱꦫꦠ꧀ꦩꦏꦠꦼꦤ꧀ꦮꦲꦸꦠꦺꦠꦺꦭꦔꦥꦸꦱ꧀ꦱꦶ꧈ ꦭꦗꦼꦁꦏꦕꦼꦥꦼꦁꦏꦥꦠꦿꦥ꧀ꦥꦤ꧀ꦥꦶꦢꦤ꧉}}
{{jawa|꧋ꦩꦶꦠꦸꦫꦸꦠ꧀ꦏꦛꦃꦲꦶꦁꦠꦶꦪꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦸꦫꦸꦤ꧀ꦠꦸꦩ꧀ꦧꦸꦱ꧀ꦮꦲꦸ꧈ ꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦕꦼꦛꦧꦶꦭꦶꦃꦠꦶꦪꦁꦗꦮꦶꦠꦏ꧀ꦱꦶꦃꦔꦺꦱ꧀ꦛꦶꦏꦢꦶꦒ꧀ꦗꦣꦤ꧀ꦱꦲꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦝꦠꦼꦁꦱꦫꦤ꧈ ꦩꦶꦭꦒꦩ꧀ꦥꦶꦭ꧀ꦏꦧꦭꦶꦛꦸꦏ꧀꧈}}
{{jawa|꧋ꦣꦸꦱꦤꦱꦏꦶꦁꦏꦸꦚ꧀ꦕꦸꦫꦤꦶꦁꦥꦺꦴꦕꦥ꧀ꦥꦤ꧀ꦧꦧꦤꦶꦁꦮꦂꦕꦸꦕꦭ꧀ꦩꦲꦺꦱꦭꦤ꧀ꦝꦺꦴꦃꦮꦲꦸ꧈ ꦱꦤꦢꦾꦤ꧀ꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦲꦮꦶꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦶꦁꦤꦒꦫꦶ꧈ ꦩꦼꦏ꧀ꦱꦠꦏ꧀ꦱꦶꦃꦏꦛꦃꦲꦶꦁꦏꦁꦔꦸꦥꦢꦺꦴꦱ꧀꧈ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦱꦏꦶꦁꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦤꦸꦔꦸꦃꦲꦏꦼꦤ꧀ꦫꦶꦱ꧀ꦠꦏꦸꦭꦔꦸꦔꦶꦕꦔꦿꦶꦪꦺꦴꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦶꦤ꧈ ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦢꦶꦥꦸꦮꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦥꦶꦪꦤ꧀ꦢꦼꦭ꧀ꦩꦏꦠꦼꦤ꧀ꦠꦸꦮꦶꦤ꧀ꦩꦫꦠꦃꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦥꦔꦠꦩ꧀ꦲꦪꦩ꧀ꦩꦶꦁꦠꦶꦪꦁꦢꦸꦩꦸꦒꦶꦗꦩꦤ꧀ꦱꦥꦸꦤꦶꦏ꧉}}
{{jawa|꧋ꦢꦸꦩꦢꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦥꦔꦺꦱ꧀ꦛꦶꦏꦸꦭꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦏꦠꦼꦤ꧀ꦮꦲꦸꦏꦱꦼꦩ꧀ꦧꦢꦤ꧀ ꦱꦒꦼꦢ꧀ꦲꦁꦱꦭ꧀ꦱꦼꦫꦠ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦧꦫꦶꦪꦺꦴꦱ꧀ꦱꦏꦤ꧀ꦩꦲꦺꦱꦭꦤ꧀ꦝꦺꦴꦃꦮꦲꦸ꧈ ꦲꦱ꧀ꦭꦶꦱꦏꦶꦁꦤꦒꦫꦶꦩꦛꦶ꧈ ꦲꦩꦸꦁꦏꦸꦕꦶꦮꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦼꦫꦠ꧀ꦮꦲꦸ}}<noinclude></noinclude>
7vh2wkenfiv20qd88dcz24a6kjpy3z5
Kaca:Babad Prayud I.pdf/109
250
24423
76996
2026-05-15T00:07:13Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
76996
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::gero-gero tan pejah
:::sesambat kula Kiyai
:::pun Anggatruna
:::bautr dika pribadi.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>
Anusuli prapta medal ing ngiringan
dangu liwung ing jurit
tan kena kumlebat
aglis denira numbak
maledug pangawat kering
sempal keh pejah
dlhadha tinempuh ngisis.</poem>
|<poem>Akeh mati kamuk ing para dipatya
Wiratmeja ningali
mungsuh pamukira
kotbuta akeh pejah
ing reh sami muring-muring
nggiwar anilap
ngumpul baris ing wuri.</poem>
|<poem>Kang pangawat tengen wruh gustine oncat
ngelun lumayu ngisis
angaler angetan
baiane kang tinilar
kacandhak akeh kang mati
wong Surakarta
maksih sami angungsir.</poem>
|<poem>
Sampun sima sangking dhusun Pagelaran
wauta kang winarni
barising Ngayog ya
denira aprang sakenjing
mungsuh katunjang
kawur mawur angisis.
</poem>
|<poem>
Ingkang saking kidul kawone anunjang
</poem>}}<noinclude>{{rh|||107}}</noinclude>
nbq2a50uef9suzas17n3yuwfxfi599p
77269
76996
2026-05-15T07:44:01Z
Kriita
885
/* Validated */
77269
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>gero-gero tan pejah
sesambat kula Kiyai
pun Anggatruna
bautr dika pribadi.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>
Anusuli prapta medal ing ngiringan
dangu liwung ing jurit
tan kena kumlebat
aglis denira numbak
maledug pangawat kering
sempal keh pejah
dlhadha tinempuh ngisis.</poem>
|<poem>Akeh mati kamuk ing para dipatya
Wiratmeja ningali
mungsuh pamukira
kotbuta akeh pejah
ing reh sami muring-muring
nggiwar anilap
ngumpul baris ing wuri.</poem>
|<poem>Kang pangawat tengen wruh gustine oncat
ngelun lumayu ngisis
angaler angetan
baiane kang tinilar
kacandhak akeh kang mati
wong Surakarta
maksih sami angungsir.</poem>
|<poem>
Sampun sima sangking dhusun Pagelaran
wauta kang winarni
barising Ngayog ya
denira aprang sakenjing
mungsuh katunjang
kawur mawur angisis.
</poem>
|<poem>
Ingkang saking kidul kawone anunjang
</poem>}}<noinclude>{{rh|||107}}</noinclude>
qntbxktdd40c0e8cnur3puppv326aq8
Kaca:Babad Prayud I.pdf/291
250
24424
76997
2026-05-15T00:07:17Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76997
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Tumenggung Bratawiryeku
::lajeng atur uninga
::marang rekyana apatih
::Mangkupraja wus lajeng katur Sang Nata.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24
|<poem>Dutane Prawiradeija
kang marang Ngayogja prapti
tur tupiksa kawonira
kang abdi mancanagari
Pangran Madiun kanin
prajurite kathah lampus
tuw.in mancanagara
kang tumuta lawan sami
karisakan prajurite kathah pejah.</poem>
|<poem>Kanjeng Sultan paparentah
kang badhe bantu ngajurit
Ki Tumenggung Garwakandha
Tumenggung Martalayeki
lan binektan prajurit
satus limalas Katanggung
mantri jro salawe prah
kang kinarya senapati
pan angiras Den Rangga Prawiradeija.</poem>
|<poem>Budhal saking ing Ngayugya
mampir ing Surakarteki
tinimbalan mring Sang Nata
Sang Prabu Surakarteki
serat kang paman aglis
tinampen tinukpiksa wus
gunuruh ingurmatan
dinangu gunging prajurit
kang babantu marang ing mancanagara.</poem>
|<poem>Kalih ewu boten kirang
kalebet wadya jro sami</poem>}}<noinclude>{{rh|||289}}</noinclude>
1itynie6pw5cxw8j1ea9k3muhdn1j2r
Kaca:Babad Prayud I.pdf/292
250
24425
76998
2026-05-15T00:07:43Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76998
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Katanggung satus limalas
::salawe mantri jro lami
::Jagabaya Saragni
::Sarageh Nirbayeku
::inggilr saweg punika
::kature Martalayeki
::duka dalem manawi bantu ing wuntat.<noinclude>{{rh|290}}</noinclude>
8r2peccero6kje6nw0hpwn2ihezvvr7
Kaca:Babad Prayud I.pdf/293
250
24426
76999
2026-05-15T00:08:28Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
76999
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XXVII. PANGKUR'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Sang Nata alon ngandika
Martalaya sira banjura dhingin
ya sira Garwakandheku
ingsun nuli marentah
Martalaya Garwakandha nembah mundur
sawedale saking pura
lajeng budhale dhingini.</poem>
|<poem>Sang Nata nimbali sigra
mring kang raka Kangjeng Pangran Dipati
Mangkunagara malebu
saparaptanireng pura
wusnya tata SangNata ngandika arum
paran puniki Kakangmas
sinten tinudhuh ngajurit.</poem>
|<poem>Bantu mring mancanagara
Paman Singasari umadeg baris
Paman Sultan dutanipun
amung kalih punggawa
nging binaktan kathah prajurit jronipun
kula ngriki makatena
sayekti dereng kuwawi.</poem>
|<poem>Wongkulajrogagajihan
mesakaken sanget anglurug tebih
taksih sanget nisthanipun
kang raka aturira
inggih leres pan Kyai Sultan puniku
wonge jro kang binecikan
dandanan sampun andadi.</poem>
|<poem>Ing ngriki kadi punapa
gih pun Mangkupraja kang darbe wajib
nadyan jajerih puniku
pun Paman Singosekar</poem>}}<noinclude>{{rh|||291}}</noinclude>
055n168ittk5mxahjiauntbaco1wsrv
Kaca:Babad Prayud I.pdf/294
250
24427
77000
2026-05-15T00:09:31Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77000
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::ujer ageng puniku namaning mungsuh
::ing warti umadeg raja
::kikitha ing Majapahit.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>Dene ta Kiyai Sultan
mung Man Rangga kinarya senapati
kang pinrih mung tatenipun
boten aliting lenggah
ing batine pan boten alit puniku
ipe dalem prawireng prang
wus sasat sami lan patih</poem>
|<poem>Sang Nata lega tyasira
animbali marang rekyana patih
lawan katri punggaweku
Tumenggung Wiradigda
Arungbinang lawan Jayanagareku
wus sami prapteng ngajengan
ngandika Sri Narapati.</poem>
|<poem>Mangkupraja siyagaa
ing ngayuda miwah punggawa katri
lurugana paman prabu
umadeg ing ngayuda
Bratawirya tindhihana yudanipun
muliya bareng wa sisan
sandika rekyana patih.</poem>
|<poem>Tur sembah rekyana patya
kula wau taken punggawa kalih
pun Martalaya pukulun
mila pun Danureja
boten kinen mangetan panglurugipun
ngamungken rangga kewala
binanton bupati kalih.</poem>
|<poem>Mengsah kilen kang tinaha
Raja Ngarab Maulana Mahribi</poem>}}<noinclude>{{rh|292}}</noinclude>
o68szahtob2fumuk9aqmnyakigtmgwc
Kaca:Babad Prayud I.pdf/110
250
24428
77001
2026-05-15T00:09:49Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77001
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::binujung ing ajurit
:::mring wong Surakarta
:::mila geger kewala
:::wus golong anjog ing Ngawi
:::palajengira
:::ngetan bener sapalih.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>
Aneng Ngawi pamecahe balanira
kang angler anjog sami
anyabrang mring Jipang
dene ingkang angetan
Pace ngebleg kang den jogi
wong Surakarta
ingkang sami angungsir.
</poem>
|<poem>
Ingkang ngaler wong Yogja Prawiradirja
kang anglut anut wuri
sawab Wiratmeja
dereng tetep anggennya
mbuh kang ngetan kang den wori
ngaler wikana
bala kang den tunggili.
</poem>
|<poem>Kang angetan prapteng Pace Kartasana
kaiig ngaler lampahneki
prapta bumi Jipang
Rangga Prawiradirja
dhusun Palumbon den nggoni
Tumenggung Nata
pura kinen ngulihi.</poem>
|<poem>Ngayamana malih Jipang narubena
Pangran Madiun mangkin
mantuk nagrinira
anarubaken bala
wus samekta nusul sami
mring pambarisan
Palumbon sampun nunggil.
</poem>}}<noinclude>{{rh|108}}</noinclude>
4xutvjugz78m2l5mqzx2u4f3olnp62u
77270
77001
2026-05-15T07:45:03Z
Kriita
885
/* Validated */
77270
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>binujung ing ajurit
mring wong Surakarta
mila geger kewala
wus golong anjog ing Ngawi
palajengira
ngetan bener sapalih.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>
Aneng Ngawi pamecahe balanira
kang angler anjog sami
anyabrang mring Jipang
dene ingkang angetan
Pace ngebleg kang den jogi
wong Surakarta
ingkang sami angungsir.
</poem>
|<poem>
Ingkang ngaler wong Yogja Prawiradirja
kang anglut anut wuri
sawab Wiratmeja
dereng tetep anggennya
mbuh kang ngetan kang den wori
ngaler wikana
bala kang den tunggili.
</poem>
|<poem>Kang angetan prapteng Pace Kartasana
kaiig ngaler lampahneki
prapta bumi Jipang
Rangga Prawiradirja
dhusun Palumbon den nggoni
Tumenggung Nata
pura kinen ngulihi.</poem>
|<poem>Ngayamana malih Jipang narubena
Pangran Madiun mangkin
mantuk nagrinira
anarubaken bala
wus samekta nusul sami
mring pambarisan
Palumbon sampun nunggil.
</poem>}}<noinclude>{{rh|108}}</noinclude>
gwak5gvuy9d5hwzuh4cbbayq4by5zgv
Kaca:Babad Prayud I.pdf/295
250
24429
77002
2026-05-15T00:10:13Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77002
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::ngirabaken barisipun
::badhe gecek Samarang
::wonten Pingit ing punika cucukipun
::mila punika tinaha
::bilih ambandakalani.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>Pangeran gumujeng latah
Mangkupraja aja watir ing wuri
manawa angredha iku
iya si Raja Ngarab
Maulana Mahribi tandhinge ingsun
ingsun ngaleh Raja Maktal
Maulana Masrik marni.</poem>
|<poem>Pra samya gumujeng suka
ingkang raka lan kang rayi nerpati
tuwin kang para tumenggung
nyatur gunane mengsah
yen ambedhil obat liwat mimis kantun
sabalane Raja Ngarab
pun Maulana Mahribi.</poem>
|<poem> Wus medal sakingjro pura
Mangkupraja miwah punggawa katri
samakta siyaganipun
lajeng denira budhal
pan anungkak wong ngayuda lampahipun
apan manggih ingantosan
kacandhak ing Sokawati.</poem>
|<poem> Anunggil pakuwonira
budhalira sareng dados satunggil
kang mangka panganjuripun
Tumenggung Martalaya
duk rong dina wonten serat praptanipun
saking Nagari Semarang
wus katur ing Sribupati
</poem>}}<noinclude>{{rh|||293}}</noinclude>
d3l5jnfhkgiea4fqmr3haqo0lcm8arc
Kaca:Babad Prayud I.pdf/296
250
24430
77003
2026-05-15T00:10:45Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77003
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Tinupiksa raosing tyas
tur uninga nenggih Deler Ubristing
wonten mengsah ageng rawuh
saking dherekan wiyar
Maulana Mahribi jujulukipun
gawe bundhan tanpa raja
arsa anggecek Semawis.</poem>
|<poem>Punika inggih Sang Nata
tutulunga anggitik saking wuri
darapon kadho punika
gene gitik Semarang
ing Ngayogja barisipun sampun methuk
inggih tumenggung titiga
rongatus prajurit jro neki</poem>
|<poem>Surat sampun ingangsulan
paparintah wau Sri Narapati
Tumenggung Mangkuyudeku
bedhol samatrinira
wadana jro kaparak kiwa tinuduh
Tumenggung Puspakusuma
bedhol sakaparakneki.</poem>
|<poem> Tumenggung Jayanagara
pan kacandhak ing Keping Saoragi
pinundhut mangilenipun
amukul Raja Ngarab
sigra wangsul samantri-kaliwonipun
Tumenggung Jayanagara
sapraptanira nagari.</poem>
|<poem> Linajengken budhalira
miwah katri lurah lebet tinuding
Demang Wengker kang pangayun
lawan Mahesakatang
lan Mahesabobothing Saragenipun</poem>}}<noinclude>{{rh|294}}</noinclude>
h9xxwzmieq5xz8k1vuawbbf8dgoos6u
Kaca:Babad Prayud I.pdf/297
250
24431
77005
2026-05-15T00:11:33Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77005
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kalihatus salawe prah
::prajurit jro kang lumaris.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Wus budhal saking nagara
pra tumenggung katri lurah jro katri
lampahe jog Kali Gandhu
ing Ngandong kilenira
wau mengsah paliringan lampahipun
sampun anjog ing Bahrawa
gegér tan wonten nadhahi.</poem>
|<poem>Para mantri ing Bahrawa
palayune lajeng dhateng Samawis
wus katur ing Deler Ubrus
mengsah ngancik Bahrawa
tan kawawa nadhahana yudanipun
Deler animbali sigra
prapta Dipati Samawis.</poem>
|<poem>Heh bapa age kongkona
atutulung mating Bahrawa nenggih
Panembahan Kowak iku
wus ana ing Bahrawa
para mantri Samarang kerigen iku
miwah mantri urut dalan
padha papagen ngajurit.</poem>
|<poem>Sigra bendhe Ki Dipatya
papatihe kang kinen anindhihi
Puspadiwirya ranipun
budhal saking Samarang
binaktanan wadya Bugis teiungpuluh
wonten nematus gagaman
awor dharat lan turanggi.</poem>
|<poem>Kadalon ing lampahira
kendel loji ing Ungaran sawengi
wau ta ingkang winuwus
</poem>}}<noinclude>{{rh|||295}}</noinclude>
jc9bswd9aun05q22yq53admy83pep59
Kaca:Babad Prayud I.pdf/111
250
24432
77006
2026-05-15T00:11:59Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77006
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>
Raden Rangga Prawiradirja wus angsal
pawarta kang sayekti
lamun Wiratmeja
ngaler ngilen punika
kang ngetan sami wong mulih
maring ing Malang
lan maring Surawesthi.
</poem>
|<poem>Peputungan tegese ingkang angetan
de kang den kawulani
aber ing ayuda
nora dhokoh ing aprang
jejerih reged mergigih
mangsa wania
pikukuh ing nagari.</poem>
|<poem>Ndadak nggiwar den amuk Jayanagara
wauta kang winarni
Dyan Prawiradirja
maring Pace utusan
Tumenggung Mangkuyudeki
ngaturan priksa
yen Wiratmeja mangkin.
</poem>
|<poem>
Sampun pasthi neng bumi Lasem nggonira
wukiran Kendheng mangkin
dadya duk miyarsa
Tumenggung Mangkuyuda
budhalan sagung bupati
mring bumi Jipang
kerig sawadyaneki.
</poem>
|<poem>Amakuwon dhusun Palumbon kang wetan
kumpul sagung bupati
wong mancanagara
aneng talatah Jipang
ing punika amarengi
</poem>}}<noinclude>{{rh|109}}</noinclude>
i69pvrvmggbu1o7ptbpo0i7kiuqmp27
77007
77006
2026-05-15T00:12:24Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77007
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>
Raden Rangga Prawiradirja wus angsal
pawarta kang sayekti
lamun Wiratmeja
ngaler ngilen punika
kang ngetan sami wong mulih
maring ing Malang
lan maring Surawesthi.
</poem>
|<poem>Peputungan tegese ingkang angetan
de kang den kawulani
aber ing ayuda
nora dhokoh ing aprang
jejerih reged mergigih
mangsa wania
pikukuh ing nagari.</poem>
|<poem>Ndadak nggiwar den amuk Jayanagara
wauta kang winarni
Dyan Prawiradirja
maring Pace utusan
Tumenggung Mangkuyudeki
ngaturan priksa
yen Wiratmeja mangkin.
</poem>
|<poem>
Sampun pasthi neng bumi Lasem nggonira
wukiran Kendheng mangkin
dadya duk miyarsa
Tumenggung Mangkuyuda
budhalan sagung bupati
mring bumi Jipang
kerig sawadyaneki.
</poem>
|<poem>Amakuwon dhusun Palumbon kang wetan
kumpul sagung bupati
wong mancanagara
aneng talatah Jipang
ing punika amarengi
</poem>}}<noinclude>{{rh|||109}}</noinclude>
iqy4jo3a3j3dr4kjcy7wfvtuh6l32q5
77271
77007
2026-05-15T07:45:34Z
Kriita
885
/* Validated */
77271
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>
Raden Rangga Prawiradirja wus angsal
pawarta kang sayekti
lamun Wiratmeja
ngaler ngilen punika
kang ngetan sami wong mulih
maring ing Malang
lan maring Surawesthi.
</poem>
|<poem>Peputungan tegese ingkang angetan
de kang den kawulani
aber ing ayuda
nora dhokoh ing aprang
jejerih reged mergigih
mangsa wania
pikukuh ing nagari.</poem>
|<poem>Ndadak nggiwar den amuk Jayanagara
wauta kang winarni
Dyan Prawiradirja
maring Pace utusan
Tumenggung Mangkuyudeki
ngaturan priksa
yen Wiratmeja mangkin.
</poem>
|<poem>
Sampun pasthi neng bumi Lasem nggonira
wukiran Kendheng mangkin
dadya duk miyarsa
Tumenggung Mangkuyuda
budhalan sagung bupati
mring bumi Jipang
kerig sawadyaneki.
</poem>
|<poem>Amakuwon dhusun Palumbon kang wetan
kumpul sagung bupati
wong mancanagara
aneng talatah Jipang
ing punika amarengi
</poem>}}<noinclude>{{rh|||109}}</noinclude>
4ljftuchup1oae0dz1i128453argg4d
Kaca:Babad Prayud I.pdf/298
250
24433
77008
2026-05-15T00:13:02Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77008
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Ki Panembahan Kowak
::kumpul dalu lan para tumenggungipun
::panembahan angandika
::Ngarab Mulana Mahribi.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Lah ta sanak-sanakingwang
wong Semarang wartane ametoni
Patih Semarang tinuduh
ingkang ngirid gagaman
lah kapriye pranga ing besuk-esuk
karepe nak-putuningwang
apa rame apa sepi.</poem>
|<poem>Ing kene lamun rameya
ing Semarang yudane dadi sepi
yen sepiya ing prang iku
Semarang temah nistha
aturipun wau kang para tumenggung
tuwan darnel sawatara
sampun rame sampun sepi.</poem>
|<poem>Amung inggih adamela
apratandha aprang sadinten benjirig
iku ta wus padha rembug
yen mengkene kewala
saur paksi sagunging para tumenggung
iya sun turuti padha
sukane nak-putu marni.</poem>
|<poem>Ngutus panakawanira
sira mubeng karo si Mayeng benjing
padha anyacahna mungsuh
kang becik lan kang ala
karo padha gowaa panjalin iku
ingkang sakilan satebah
masthi sira tan kaeksi.</poem>
|<poem>Dalu-dalu nunten kesah</poem>}}<noinclude>{{rh|296}}</noinclude>
mby7n1hqe93egfrg1tghgk7ra11d04i
Kaca:Babad Prayud I.pdf/327
250
24434
77009
2026-05-15T00:13:30Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77009
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34
|<poem>Edanala miwah sira Alaedan
tuwin pun Edanbaring
lawane Edanbuy an
mung amuk lawan pedhang
wong papat angobrak-abrik
Kapurancangnya
wong Demak den pedhangi.</poem>
|<poem>Tinumbakan binedhilan durung pasah
dangu ungkih-ingungkih
prajurit ing Demak
yen aja anganggey a
Kapurancang tiwas pasthi
akathah pejah
nuju prayitna sami.</poem>
|<poem>Ngalih dhepa Kapurancang wolung dasa
wiyar tebanereki
wau Braj ayuda
Brajapati umangsah
wong Demak pengkuh nandhahi
let Kapurancang
tumbak-tinumbak sami.</poem>
|<poem>Wadya Demak nematus pareng umangsah
wong papat kang den incih
ginebug senjata
ngathipul tinumbakan
talempak Palembang aglis
wonten pitulas
kinarya anumbaki.</poem>
|<poem>Lempe-lempe wus ajur rasukanira
wong papat sareng mati
tumenggunge bubar
tumenggung Brajamuka
lan Tumenggung Brajapati</poem>}}<noinclude>{{rh|||325}}</noinclude>
iji0ab5bsatk5h85u8p2j1l6rvznohc
Kaca:Babad Prayud I.pdf/299
250
24435
77010
2026-05-15T00:13:52Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77010
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::mubeng Mayeng mring enggene mungsuh neki
::estu pituduhe ampuh
::manjing barising mengsah
::wong atusan ora padha sapa aruh
::tegese nora katingal
::dhuteng Mulana Mahribi.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=30
|<poem>Ing dalu tan kawuwusa
enjing budhal gagaman ing Samawis
rame muni tamburipun
bendhe samarga-marga
wadya Bugis samarga rame bekilung
prapteng dhusun Perampelan
sigra dennya nata baris.</poem>
|<poem>Wong Bugis kang munggeng dhadha
kanthi lawan papatih ing Samawis
dene ta pangawatipun
para mantri sedaya
panembahaan neng Ngasem pakuwonipun
sakilene Par amp elan
wus siyaga ing ajurit.</poem>
|<poem>Panembahan aparentah
Raja Ngarab Maulana Mahribi
kabeh ajana kang metu
teka sajroning desa
pan amunga wong karobelah kang metu
kang bandera paremudha
mung iku sun gawa jurit.</poem>
|<poem>Padha suraka kewala
sigra mangsah mung bandera sasupit
Pareanem munggeng ngayun
mungsuh pra samya giyak
panembahan mung teteken ecisipun
ameng selarie bandera
mungsuh tengah kang den incik.</poem>}}<noinclude>{{rh|||297}}</noinclude>
gq3r4mqslmc5z00673chstg0kj9zs3a
Kaca:Babad Prayud I.pdf/300
250
24436
77011
2026-05-15T00:14:35Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77011
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34
|<poem>Ing ngedrel ping rong rambahan
wadya bugis mimise meksih kari
ting kalethek aneng wuluh
mantri siji tinumbak
mring Ki Mayeng tiba saking kudanipun
kang kathah kekes rog-rogan
giris lumayu angisis.</poem>
|<poem>Cakradiwangsa Pamalang
ingkang mati ngajang amung satunggil
kang katawur mawur-mawur
akeh kacandhak pejah.
keh kajarah ana kacandhak teluk
anjarah sami babandhang
bala Mulana Mabribi.</poem>
|<poem>Ki Patih Puspadiwirya
palayune ngempet marang Semawis
lawan wong Bugis sapuluh
praptaneng ing Semarang
geger ater wadya lit pating bilulung
opyak mungsuh badhe gecak
marang Nagari Semawis.</poem>
|<poem>Gegere datan karuhan
langkung kaku tyasing Deler Ubristing
manggil Ki Dipati gupuh
e bapak iki paran
geger gila wong apamungsuhe iku
pan dudu Mangkunagara
miwah dudu Mangkuburrii.</poem>
|<poem>Iku wong duwe negara
iki mungsuh pra setan tahiyoli
apa guna bole takut
sira dhewe mapag
si Kapiían Pitlar sarekgunderipun
</poem>}}<noinclude>{{rh|298}}</noinclude>
1ydkhayw22pyl97r0qsffhbsat7ey4j
Kaca:Babad Prayud I.pdf/301
250
24437
77012
2026-05-15T00:15:09Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77012
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sawidak nuli mangkata
::Bugis si Kapitan Amin.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39
|<poem>Kasusu wonten caraka
serat saking Ungaran ingkang prapti
tur pirsa lamun kinepung
baiane wong karaman
anggigila nanging gene rajanipun
neng rereb gogijk: sandhangan
dhusun kang den pakuwoni.</poem>
|<poem>Amung baiane kewala
anglenceri kanan kerihging loji.
datan purun sawadyeku
nenggel loji Ungaran
mung parapat inggih kiwa tengenipun
ing'mangke asalin sedya
sedyanipun angunduri.</poem>}}<noinclude>{rh|||299}}</noinclude>
evt61gb0k2k389i460oys47w53jwth5
Kaca:Babad Prayud I.pdf/328
250
24438
77013
2026-05-15T00:15:22Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77013
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::angungsi samya
:::mring panembahaneki.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39
|<poem>Tan antara prahara gora-ruhara
andres udan wor angin
kendel kang ayuda
sami ngaup sadaya
neng padesan pinggir margi
gora gerotan
keh sol wreksa kabalik.</poem>
|<poem>Panembahan maksih wonten pakebonan
kathah wismanireki
wady a kinen jenang
jenang lemu kewala
wonten sapuluh kuwali
kang jinampanan
dinunken mg prajurit.</poem>
|<poem>Jawahira sadhuwet-dhuwet gengira
deres kapati-pati
angine puyengan
lir den sok ingkang jawah
gumuruh anggigirisi
rame wurahan
pancawora ngekesi.</poem>
|<poem>Mengko ika mangsahe nora katara
àna ing ngarsa marni
wau kawarnaa
wong Demak wong Japara
samy a kaku tyasireki
danguning jawah
nunten wonten kang eling.</poem>
|<poem>Lamun dhuwung Ki Kebyuk wasiyat Demak
duwe kasekten dhingin
nerangaken udan</poem>}}<noinclude>{{rh|326}}</noinclude>
fqrsjneqys08pqrjjsvstny6c2t87oe
Kaca:Babad Prayud I.pdf/112
250
24439
77014
2026-05-15T00:15:26Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77014
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::werti bang wetan
:::Pangeran Singasari.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>
Akekirab sangking ing nagari Malang
dhateng Kadhiri malih
dadya rembagira
Rangga Prawiradirja
lawan Ki Mangkuyudeki
angantukena
bang wetan pra dipati.</poem>
|<poem>Pace Kartasana Kalambret ing Rawa
jagani ing Kadhiri
Japan Wirasaba
ing Sarengat Balitar
neng Kartasana
dene kang milu iki.
</poem>
|<poem>
Ambebujung marang Raden Wiratmeja
Madiun Panaragi
Magetan Caruban
Jipang Warung Balora
Garobogan Saos Sragi
ambage lampah
wus sami marentahi.
</poem>
<poem>
Budhal ngetan mancanagara kang wetan
kilen Kartasaneki
anglilen karyanya.
yen' Raden Wiratmeja
denira apacak baris
ngalih panggenan.
nedya ngedheng najdhahi.
</poem>
|<poem>
Sawab dipun uring-uring dening bala
nora wanter ing jurit
balik apa karya
</poem>}}<noinclude>{{rh|110}}</noinclude>
iyna5s72g723kbzy14zwcdzph7ti8ao
77015
77014
2026-05-15T00:15:51Z
Suga Widi
1719
77015
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::werti bang wetan
:::Pangeran Singasari.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>
Akekirab sangking ing nagari Malang
dhateng Kadhiri malih
dadya rembagira
Rangga Prawiradirja
lawan Ki Mangkuyudeki
angantukena
bang wetan pra dipati.</poem>
|<poem>Pace Kartasana Kalambret ing Rawa
jagani ing Kadhiri
Japan Wirasaba
ing Sarengat Balitar
neng Kartasana
dene kang milu iki.
</poem>
|<poem>
Ambebujung marang Raden Wiratmeja
Madiun Panaragi
Magetan Caruban
Jipang Warung Balora
Garobogan Saos Sragi
ambage lampah
wus sami marentahi.
</poem>
<poem>
Budhal ngetan mancanagara kang wetan
kilen Kartasaneki
anglilen karyanya.
yen' Raden Wiratmeja
denira apacak baris
ngalih panggenan.
nedya ngedheng najdhahi.
</poem>
|<poem>
Sawab dipun uring-uring dening bala
nora wanter ing jurit
balik apa karya
</poem>}}<noinclude>{{rh|110}}</noinclude>
d466syrwjps3z9fw1gffuxueft8zu74
77017
77015
2026-05-15T00:16:28Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77017
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::werti bang wetan
:::Pangeran Singasari.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>
Akekirab sangking ing nagari Malang
dhateng Kadhiri malih
dadya rembagira
Rangga Prawiradirja
lawan Ki Mangkuyudeki
angantukena
bang wetan pra dipati.</poem>
|<poem>Pace Kartasana Kalambret ing Rawa
jagani ing Kadhiri
Japan Wirasaba
ing Sarengat Balitar
neng Kartasana
dene kang milu iki.
</poem>
|<poem>
Ambebujung marang Raden Wiratmeja
Madiun Panaragi
Magetan Caruban
Jipang Warung Balora
Garobogan Saos Sragi
ambage lampah
wus sami marentahi.
</poem>
|<poem>
Budhal ngetan mancanagara kang wetan
kilen Kartasaneki
anglilen karyanya.
yen' Raden Wiratmeja
denira apacak baris
ngalih panggenan.
nedya ngedheng najdhahi.
</poem>
|<poem>
Sawab dipun uring-uring dening bala
nora wanter ing jurit
balik apa karya
</poem>}}<noinclude>{{rh|110}}</noinclude>
gsbgega1n0x2ym3iq4wuadspdw8ftl9
77273
77017
2026-05-15T07:46:26Z
Kriita
885
/* Validated */
77273
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>werti bang wetan
Pangeran Singasari.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>
Akekirab sangking ing nagari Malang
dhateng Kadhiri malih
dadya rembagira
Rangga Prawiradirja
lawan Ki Mangkuyudeki
angantukena
bang wetan pra dipati.</poem>
|<poem>Pace Kartasana Kalambret ing Rawa
jagani ing Kadhiri
Japan Wirasaba
ing Sarengat Balitar
neng Kartasana
dene kang milu iki.
</poem>
|<poem>
Ambebujung marang Raden Wiratmeja
Madiun Panaragi
Magetan Caruban
Jipang Warung Balora
Garobogan Saos Sragi
ambage lampah
wus sami marentahi.
</poem>
|<poem>
Budhal ngetan mancanagara kang wetan
kilen Kartasaneki
anglilen karyanya.
yen' Raden Wiratmeja
denira apacak baris
ngalih panggenan.
nedya ngedheng najdhahi.
</poem>
|<poem>
Sawab dipun uring-uring dening bala
nora wanter ing jurit
balik apa karya
</poem>}}<noinclude>{{rh|110}}</noinclude>
fvtqcofy8komzr1w5fy5079gk5ppc88
Kaca:Babad Prayud I.pdf/302
250
24440
77016
2026-05-15T00:15:57Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77016
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XXVIII. DURMA'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Gene arsa anggecak loji Semarang
wande medal ing ngriki
tinitik kang marga
angel ing Paterongan
mila meda! Lepentangi
panganjur mangkat
dhateng ing Lepentangi.</poem>
|<poem>Serat titi Deler asru wuwusira
paran bapak Dipati
mungsuh ngalih dalan
tan metu Peterongan
kudu metu Lepentangi
lah lakunira
bapak metu ing ngendi.</poem>
|<poem>Anauri wau Dipati Semarang
Tuwan manawi gendhing
gelare wong edan
amrih loke kewala
kula inggih medal margi
ageng kewala
yen wus tetela gampil.</poem>
|<poem>Atengara sigra Dipati Samarang
tambur amor saruni
kendhang gong barungan
kinerig wong Samarang
telubelah Bugis Bali
nematus Jawa
budhal saking nagari.</poem>
|<poem>Pan gumuruh berag lampahing gagaman
asrep bala Semawis
ana kang angucap
mungsuh gégecek desa</poem>}}<noinclude>{{rh|300}}</noinclude>
p2stizmh9p5eqputz2ol7jmgetaj5uw
Kaca:Babad Prayud I.pdf/329
250
24441
77018
2026-05-15T00:16:58Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77018
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::keh parek karsaning Hiyang
:::Tumenggung Citrasomangling
:::heh wong ing Demak
:::Kebyuk betuwah nguni.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=44
|<poem>Jeng Pangeran Tumenggung Gadamestaka
karuhan taletneki
duk Prang Surabaya
ngiring Ki Cakrajaya
kabutuh jawah tinarik
ilang kang jawah
kagyat wong Demak eling.</poem>
|<poem>Sigra Raden Tumenggung Demak gadgada
Ki Kebyuk wus tinarik
siniweng ngawiyat
langit padhang-galinthang
Sang Dipaningrat mranani
sigra tinata
wau sagung prajurit.</poem>
|<poem>Ki tumenggung Demak kang dadya pangawat
kaleran aneng kering
kidul aneng kanan
Tumenggung Citrasoma
ing Japara adhadhani
sigra tengara
umangsah rempeg ririh.</poem>
|<poem>Panembahan Kowak wus anata bala
pangawat kang ngenggeni
tengen Natayuda
kiwane Mangkuyuda
Panembahan adhadhani
sigra tengara
bedhil kendhang gong beri.</poem>
|<poem>Sigra campuh pangawat sami pangawat</poem>}}<noinclude>{{rh|||327}}</noinclude>
0tbfba98u089sh6419gt7geflgr3ytt
Kaca:Babad Prayud I.pdf/303
250
24442
77019
2026-05-15T00:17:03Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77019
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::yen Ki Dipati ngawaki
::pasthi yen bebas
::kere mungsuh priyayi.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>Bedhil iki kabeh patangtus sawidak
tumbak patangtus malih
punjul wolung dasa
iki uwos kewala
tan ana anggawa menir
pasthi yen menang
bandara Ki Dipati.</poem>
|<poem>Prapteng Pudhakpayung wau lampahira
wonten atur udani
lamun Panembahan
Sang Raja Ngarab Kowak
kebut budhalipun wingi
badhe anggecak
inggih ing Lepentangi.</poem>
|<poem>Wus tatela Ki Dipati menggok sigra
kang maring Lepentangi
kuneng kang winarna
ratuning wong karaman
wus anjog ing Lepentangi
pinetuk ing prang
Bupati Lepentangi.</poem>
|<poem>Anadhahi sekedhap tinunjang dhahal
kekes manahe miris
binujung kewala
kadya ambereg sangsam
giras kacandhak keh mati
pan sampun bedhah
Nagari Lepentangi.</poem>
|<poem>Wus ngadhaten Panembahaan Raja Ngarab
Maulana Mahribi</poem>}}<noinclude>{{rh|||301}}</noinclude>
gose9ppz3tmm0vyb45atm4lmndgavel
Kaca:Babad Prayud I.pdf/304
250
24443
77020
2026-05-15T00:17:46Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77020
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sigia paparentah
::kinen bedhah ing Kendhal
::Tumenggung Mangkuyudeki
::lan Natayuda
::budhal kang rong Bupati.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem> Samantrine gumuruh asurak-surak
wonten dhomas prajurit
nanging wong arahan
polahe calunthangan
kang darbe Kendhal miyarsi
yen linurugan
mawur miris anggendring.</poem>
|<poem>Bupatine Tumenggung Sumanagara
ngungsi dhateng Samawis
medal ing baita
pranakaning samarang
Tumenggung Mangkuyudeki
sami jajarah
nulak mring Lepentangi.</poem>
|<poem>Lampahira nenggih Dipati Semarang
sipeng marga sawengi
dhusun ing Cangkiran
enjang denira budhal
ing margi agung den jogi
wus prapteng Mangkang
ngangseg lajeng abaris.</poem>
|<poem> Baris tata kumpeni kang munggeng dhadha
Bugis ing kanan-kering
nunggil mantri samya
sira Kapitan Pitlar
lanas kedah marepeki
maring nagara
Ki Dipati nayuti.</poem>}}<noinclude>{{rh|302}}</noinclude>
gz09v3prv1bufu0fxljsah35jydtulo
Kaca:Babad Prayud I.pdf/305
250
24444
77021
2026-05-15T00:18:22Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77021
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Boten tuwan ángel dika paranana
pengkuh pagere bumi
batur dadi lesan
mungsuh dika daladak
sayekti mangke metoni
lamun miyarsa
tuwan wonten ing ngriki.</poem>
|<poem>Kawuwusa Panembahan Raja Ngarab
Maulana Mahribi
sampun amiyarsa
kalamun wong Samarang
gagamane anekami
sigra tengara
bendhe beri tinitir.</poem>
|<poem> Kendhang gonge wadyanya berag wurahan
wus antuk buru sami
tan ana tinaha
kedah angrebat mengsah
solahe arebut dhingin
gumrah wurahan
surak pating barekik.</poem>
|<poem> Panembahan Kowak sira Raja Ngarab
Maulana Mahribi
dupi katon mengsah
sigra nenga ngawiyat
meneas-meneos kirag-kirig
mendhung sekala
limengan ngawiyati.</poem>
|<poem>Pareng rampak nempuh nunjang balanira
Maulana Mahribi
para dipatinya
sapara mantrinira
kabeh ngawaki ngajurit</poem>}}<noinclude>{{rh|||303}}</noinclude>
me848des1ikgwn7dr4ekn2h3vwft5vq
Kaca:Babad Prayud I.pdf/306
250
24445
77022
2026-05-15T00:18:56Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77022
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sang Panembahan
::Kowak nindhihi baris.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Kang prajurit Semarang sampun prayitna
mapag lawan kumpeni
gumrudug drelira
tambur beri wurahan
awor lan swaraning bedhil
surak gumerah
kukuk pating barekik.</poem>
|<poem>Caruk ruket Kapitan Pitlar agagah
ngimpun bala Kumpeni
tuwin Ki Dipatya
angimpun prajuritnya
tan kandheg dreling kumpeni
meksa tinunjang
kumroyok anumbuki.</poem>
|<poem>Mangsah Ki Dipati Suradimanggala
mirut balane Bugis
keh Bugis kayapa
sira rep lumayuwa
mungsuh moncek sira iki
dudu manungsa
pagene padha miris</poem>
|<poem>Dene sira padha menangi prang Gondhang
tur amungsuh Mangkubumi
lan Mangkunagara
ika padha kusuma
nora mengkene sireki
Bugis miyarsa
wangsul angamuk sami.</poem>
|<poem>Carub-awor kompeni wus akeh pejah
dennya pangedrelneki
obate kewala</poem>}}<noinclude>{{rh|304}}</noinclude>
8ukx51jmnkumibs7vp7u5ik3gnkaigs
Kaca:Babad Prayud I.pdf/307
250
24446
77023
2026-05-15T00:19:35Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77023
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kang metu muni samya
::mimise pra samya keri
::Kapitan Pitlar
::ngamuk pedhang tinarik
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Ngobrak-abrik Pitlar pangamuke nengah
mungsuh keh kang ngemasi
kang kanin katimpal
dene pedhange Pitlar
dipati tutulung aglis
mestul sapisan
sinawataken aglis.</poem>
|<poem>Sigra nyandhak lawung Suradimanggala .
Samarang Adipati
nulungi Walanda
bingung datan kayoman
Panembahan Kowak anjrit
prahara prapta
lindhu maruta tarik.</poem>
|<poem>Pancawura udan anginnya membyungan
mules lesus mawerit
bingung kang ngayuda
ulengan ing paprangan
ting karompyang caruk cundrik
Kapitan Pitlar
sayah pangamukeki.</poem>
|<poem>Kinarubut Kapitan Pitlar wus pejah
dregundere keh mati
telung puluh sanga
Bugis Bali balasah
sakarine wong kompeni
salikur gesang
lumayu niba-tangi.</poem>
|<poem>Ki Dipati Semarang kinandhang-kandhang</poem>}}<noinclude>{{rh|||305}}</noinclude>
02o4fvk896zro6du79bdbu7bcn5zap1
Kaca:Babad Prayud I.pdf/113
250
24447
77024
2026-05-15T00:19:37Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77024
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::ing aprang tundha bema
:::mindhak ngleledhek bilahi
:::dadya cinacad
:::prajurite kang kari.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>
Kekapalan pitung atus kalih dasa
sewu dharatireki
rembag punggawannya
ngantep ing prang sapisan
lamuna ngasorna jurit
Prawiradirja
miwah Mangkuyudeki.
</poem>
|<poem>
Pasthi lamun kandel maring ing wong Jawa
yen tan mengkono pasthi
salawasaneya
dadi buron manjangan
mila arsa ngantep jurit
amrih tabeta
kandele mring wong Jawi.
</poem>
|<poem>
Wiratmeja bidhal ngirabaken baia
arsa ginecak malih
nagari Balora
Rangga Prawiradirja
telike umatur pasthi
yen Wiratmeja
budhal mangidul malih.
</poem>
|<poem>
Ingacaran malih nagari Balora
Prawiradirja malih
ingaturan budhal
marang kang Mangkuyuda
amegat Wiratmejeki
baris ing Sura
karta kinen medali.
</poem>
|<poem>Kidul jurang kang eler baris Ngayogja</poem>}}<noinclude>{{rh|||111}}</noinclude>
86hekynhadrm2zygvlbpsyg7a4zb0nq
77274
77024
2026-05-15T07:47:13Z
Kriita
885
/* Validated */
77274
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>ing aprang tundha bema
mindhak ngleledhek bilahi
dadya cinacad
prajurite kang kari.
</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>
Kekapalan pitung atus kalih dasa
sewu dharatireki
rembag punggawannya
ngantep ing prang sapisan
lamuna ngasorna jurit
Prawiradirja
miwah Mangkuyudeki.
</poem>
|<poem>
Pasthi lamun kandel maring ing wong Jawa
yen tan mengkono pasthi
salawasaneya
dadi buron manjangan
mila arsa ngantep jurit
amrih tabeta
kandele mring wong Jawi.
</poem>
|<poem>
Wiratmeja bidhal ngirabaken baia
arsa ginecak malih
nagari Balora
Rangga Prawiradirja
telike umatur pasthi
yen Wiratmeja
budhal mangidul malih.
</poem>
|<poem>
Ingacaran malih nagari Balora
Prawiradirja malih
ingaturan budhal
marang kang Mangkuyuda
amegat Wiratmejeki
baris ing Sura
karta kinen medali.
</poem>
|<poem>Kidul jurang kang eler baris Ngayogja</poem>}}<noinclude>{{rh|||111}}</noinclude>
g0gtcd6slopydf1w1kllbbf747yhr1s
Kaca:Babad Prayud I.pdf/330
250
24448
77025
2026-05-15T00:19:40Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77025
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::kang sampanane jawi
:::wau Panembahan
:::maksih anengjro bata
:::gumuruh tengaraneki
:::datan katingal
:::campuh pangawat keri.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=49
|<poem>Ingkang tengen sareng wau rebut papan
rame bedhil-binedhi
sami wanterira
lajeng atarung tumbak
caruk rek ungkih-ungungkih
wus kathah pejah
gumrah sambating kanin.</poem>
|<poem>Mangkuyuda mempeng ing kawanenira
durung tek sektineki
witing mandraguna
Jeng gusti Panembahan
ing Demak pamempengneki
telike kena
wus camah sektineki.</poem>
|<poem>Pangran Adilangu ngasoraken ika
kemate si penyakit
mila kang ayuda
samy a met tangguhira
wor liweran ing ajurit
uleng-ulengan
akathah kang caruk kris.</poem>
|<poem>Sampun apit akathah prajurit Demak
ing ngurugan papati
kathah ingkang pejah
bosah-basih belasah
bupati sami ngawaki
karoban lawan
Mangkuyuda ngemasi.</poem>
}}<noinclude>{{rh|328}}</noinclude>
pkf1m2j74i9b3nlxdbezchdd8lh4md4
Kaca:Babad Prayud I.pdf/308
250
24449
77026
2026-05-15T00:20:23Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77026
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kedah ngamuk mangungkih
::samya tinangisan
::marang sentananira
::wong Bugise ingkang kari
::amung pitulas
::angayap kanan-kering.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=30
|<poem>Pan sadaya maksih angliga kalewang
pedhang kalawan cundrik
sami amekanjar
wau Sang Adipatya
Suradimanggala nangis
kudu ngamuka
sasambat wirang isin.</poem>
|<poem>Sun rebute bangkene Kapitan Pittar
nadyan aku "ngemasi
asab ing nagara
sentana para putra
anangis anggegendholi
wau kang mengsah
pinjer ababandhangi.</poem>
|<poem>Samya ngolok-alik jisiming walanda
katungkul jajarahi
dadya antuk tebah
wau Sang Adipatiya
miwah kasaput ing latri
kasendhu jawah
kawit prang pukul kalih.</poem>
|<poem>Senen Legi kaping tiganira Sawal
duk aprang Lepentangi
kala tumpesira
enggih Kapitan Pitlar
Tanu Liman Gana Jalmi
sangkalanira</poem>}}<noinclude>{{rh|306}}</noinclude>
ood9pokbqwba8ezexbcmqyq3387a5fl
Kaca:Babad Prayud I.pdf/309
250
24450
77027
2026-05-15T00:20:47Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77027
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::jroning warsa Be nenggih.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34
|<poem>Undhang bubar Panembahan Raja Ngarab
Maulana Mahribi
sarwi kinethokan
sirah Walanda pejah
pinanjer neng Lepentangi
arerentengan
dhandhang sami ngalupi.</poem>}}<noinclude>{{rh|||307}}</noinclude>
gt9xxhasv874ybn7k7lpfhrqilij882
Kaca:Babad Prayud I.pdf/331
250
24451
77028
2026-05-15T00:21:12Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77028
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=53
|<poem>Samijeleh sambat-sambat panembahan
panembahan miyarsi
sigra berinira
bendhe tinitir medal
saking jro bata gumriwis
asurak-surak
gumerget dhagdhag malih.</poem>
|<poem>Kang wus bubar kaplajar yen panembahan
mangsah keh bah malih
angidak anunjang
kuwur prajurit Demak
wong Japara katut sami
akeh kang dhadhal
kalulun kanan-kering.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Citrasoma kaesisan
kantun nenem galintir
anak kaponakan
lan mantu kaponakan
kapitu Citrasomeki
wong panembahan
kathah'bubujung sami.</poem>
|<poem>Dadya kantun nembelas ingkang angayap
panembahan marpeki
anudingi mojar
heh wong pasisir sapa
aranira dene kari
lumayu sira
apa teluk sireki.</poem>
|<poem>Anauri sungal wau Citrasoma
Citrasoma sun iki
Tumenggung Japara
pan ingsun tatanduran
teka ing Pajang matawis</poem>}}<noinclude>{{rh|||329}}</noinclude>
qltv8laabz91yk4qli2kyzgitr6oj99
Kaca:ꦕꦫꦶꦪꦺꦴꦱ꧀ꦱꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦯꦺꦃꦗꦁꦏꦸꦁ.pdf/5
250
24452
77029
2026-05-15T00:21:28Z
Kriita
885
/* Proofread */
77029
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" />{{rh||3|}}</noinclude>{{jawa|ꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦥꦺꦴꦒꦺꦴꦏ꧀ ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦩꦮꦶꦥꦸꦂꦮꦏꦠꦸꦮꦶꦤ꧀ꦱꦫꦱꦶꦭꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦥꦸꦤꦥꦩꦭꦶꦃꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦲꦹꦏꦫꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦕꦫꦥꦱꦶꦱꦶꦂꦗꦩꦤ꧀ꦏꦶꦤ꧈ ꦲꦶꦁꦏꦁꦏꦸꦭꦲꦁꦒꦼꦥ꧀ꦏꦁꦒꦺꦗꦩꦤ꧀ꦱꦥꦸꦤꦶꦏꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦥꦶꦝꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦯꦸꦫꦏꦂꦠꦲꦔꦺꦴꦣꦼꦁꦔꦏꦼꦤ꧀꧈ ꦥꦿꦩꦶꦭꦱꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦤꦶꦁꦏꦸꦭꦱꦶꦤꦲꦸ(ꦮꦱ꧀ꦥꦲꦺꦴꦱ꧀ꦱꦏꦼꦤ꧀) ꦭꦗꦼꦁꦏꦸꦭꦣꦥꦸꦏ꧀ꦕꦫꦯꦸꦫꦏꦂꦠ꧈ ꦠꦼ ꦩ꧀ꦧꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦫꦸꦤ꧀ꦠꦸꦠ꧀ꦠꦏꦼꦤ꧀ꦲꦸꦫꦸꦠ꧀ꦠꦶꦁꦕꦫꦶꦪꦺꦴꦱ꧀ꦱꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦩꦸꦫꦶꦃꦢꦩꦼꦭ꧀ꦱꦼꦁꦱꦼꦩ꧀ꦱꦲꦝꦩꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦫꦩꦲꦺꦴꦱ꧀꧈ ꦲꦺꦮꦢꦺꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦱꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦸꦭꦫꦸꦩꦲꦺꦴꦱ꧀ꦱꦤꦺꦱ꧀ꦥꦫꦩꦺꦁꦏꦮꦶ꧈ ꦱꦲꦩꦂꦢꦮꦺꦁꦏꦏꦮꦶꦤ꧀ ꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦲꦩꦸꦁꦱꦏꦢꦂꦫꦶꦁꦔꦕꦸꦧ꧀ꦭꦸꦏ꧀ꦏꦺꦩꦮꦺꦴꦤ꧀ ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦭꦁꦏꦸꦁꦗꦩꦭꦂꦱꦶꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦫꦩꦲꦺꦴꦱ꧀ꦩꦸꦒꦶꦏꦥꦉꦁꦔꦲꦚ꧀ꦗꦼꦩ꧀ꦧꦂꦫꦏꦼꦤ꧀ꦥꦁꦒꦭꦶꦃꦥꦫꦶꦁꦲꦏ꧀ꦱꦩ꧈ ꦩꦤꦮꦏꦫꦲꦺꦴꦱ꧀ꦥꦁꦒꦭꦶꦃꦕꦸꦮꦲꦶꦁꦥꦩꦲꦺꦴꦱ꧀ꦱꦶꦥꦸꦤ꧀꧈}}
{{jawa|꧋ꦯꦸꦫꦏꦂꦠ ꧈ 3꧇ 7꧇ 1930꧉}}
{{r|{{jawa|'''''ꦯꦸꦩꦲꦠ꧀ꦩꦏ꧉'''''}}}}<noinclude></noinclude>
5ck2ejul9l94gda7bquxv2lo7xvoncx
Kaca:Babad Prayud I.pdf/310
250
24453
77030
2026-05-15T00:21:31Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77030
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XXIX. DHANDHANGGULA'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Yata wau dalu-dalu sami
Sang Dipati Suradimanggala
mulih lawan sakarine
balane ingkang lampus
tuwin ingkang kompeni putih
selikur kang kaplajar
neng marga angumpul
lan sira Ki Adipatya
ting geluyur peteng angin maksih riris
samarga dharodhogan.</poem>
|<poem>Langkung kekes tyase Sang Dipati
Ki Dipati Suradimanggala
udrasa jro werdayane
paranta wekasipun
yen dawaa lalakon iki
mungsuh trah sutengraja
tan mengkene tengsun
praptanira ing Samarang
pan ing pukul satengah rolas mring loji
sadaya jujugira.</poem>
|<poem>Deler langkung pangungunireki
kang saking prang sami karusakan
dipati myang kompenine
tinanggap tuturipun
Ki Dipati tuwin kompeni
patine si Kapitan
Pitlar edrelipun
mimis pan kari sadaya
ingkang ngamuk mung prange wong Bugis Bali
kang sami tarung tumbak.</poem>
|<poem>Agung goyang kapalanireki
Deler Ubresting kalangkung merang</poem>}}<noinclude>{{rh|308}}</noinclude>
jcq6kszusmdpiby2mzoiy8af6rz1g6b
Kaca:Babad Prayud I.pdf/311
250
24454
77031
2026-05-15T00:22:15Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77031
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kapati-pati erame
::Bapàk dulu dahulu
::apa ada saparti ini
::saur Ki Dipatya
::gih wonten karuhun
::nanging aprang bobocahan
::wong Karaman dereng prang lawan priyayi
::miwah yen kumpeniya.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=3
|<poem>Punika tan saged amestani
adat keraman lamun yuda
padha wong desa menange
lamun winetoniku
ing prayayi nuli anggendring
kacandhak kinethokan
Deler asru muwus
iki kaya priye Bapak
anauri sampun dika aprang dhingin
tuwan inggih ngantiya.</poem>
|<poem>Pangran Dilangu dika aturi
dika bobot mung puniku Tuwan
ing Tanah Jawa adate
kang mandi ampuh-ampuh
sima dening luhuring uni
Deler lon wuwusira
wingi kula sampun
inggih ngaturi Pangeran
lan angerig Jepara Demak lan Pathi
praptaa saha baia.</poem>
|<poem>Kadi benjing-enjing praptaneki
Ki Dipati wus eca tyasira
pamit medal mring wismane
Nagri Semarang kuwur
ing kawone Ki Adipati
pejah Kapitan Pitlar</poem>}}<noinclude>{{rh|||309}}</noinclude>
ow0xo1xyv2nmb4ts5sb4ypfu4pod87y
Kaca:Babad Prayud I.pdf/332
250
24455
77032
2026-05-15T00:22:45Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77032
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::pan dudu ingwang
:::taliti ing pasisir.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=58
|<poem>Dudu watak yen anak Pajang Mataram
tinggal mungsuhireki
acolong gelanggang
tinggal mungsuh adengan
dudu wong Pajang Matawis
amilih pejah
lumuh kocap ing bumi.</poem>
|<poem>Nora tiru wong Pasisir watakingwang
Kowak duka tan sipi
sigra nyandhak watang
Citrasoma tinumbak
ginebang lawunge kontit
gebang-ginebang
Citrasoma nglarihi.</poem>
|<poem>Bahu tengen nerus angkeb angkebira
mantu ponakan aglis
anumbak piiingan
bingung Sang Raja Ngarab
anake dhewe nututi
anumbak sirah
panembahan ngranuhi.</poem>
|<poem>Dadagangi bature kari nembelas
ngamuk gusti ngemasi
wau amukira
wong nembelas tan akas
pra samya apes ing jurit
nembelas pisan
mati tanpa nggudhili.</poem>
|<poem>Panembahan Raja Ngarab wus tinigas
mawur baiane ngisis</poem>
}}<noinclude>{{rh|330}}</noinclude>
4alju67rueuwdeq4xg82rld25nvt8e1
77036
77032
2026-05-15T00:23:49Z
Khusna Safira
1759
77036
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::pan dudu ingwang
:::taliti ing pasisir.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=58
|<poem>Dudu watak yen anak Pajang Mataram
tinggal mungsuhireki
acolong gelanggang
tinggal mungsuh adengan
dudu wong Pajang Matawis
amilih pejah
lumuh kocap ing bumi.</poem>
|<poem>Nora tiru wong Pasisir watakingwang
Kowak duka tan sipi
sigra nyandhak watang
Citrasoma tinumbak
ginebang lawunge kontit
gebang-ginebang
Citrasoma nglarihi.</poem>
|<poem>Bahu tengen nerus angkeb angkebira
mantu ponakan aglis
anumbak piiingan
bingung Sang Raja Ngarab
anake dhewe nututi
anumbak sirah
panembahan ngranuhi.</poem>
|<poem>Dadagangi bature kari nembelas
ngamuk gusti ngemasi
wau amukira
wong nembelas tan akas
pra samya apes ing jurit
nembelas pisan
mati tanpa nggudhili.</poem>
|<poem>Panembahan Raja Ngarab wus tinigas
mawur baiane ngisis
kanan-kering giras</poem>
}}<noinclude>{{rh|330}}</noinclude>
j7lt5tm7ne8ouwvtt7mkjlgky0qjpy2
Kaca:Babad Prayud I.pdf/312
250
24456
77033
2026-05-15T00:22:56Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77033
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::estu wiating mungsuh
::wong cilik wayang-wuyungan
::geger oter kadya gabah den interi
::bingunge wong Samarang.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=8
|<poem>Dalu-dalu momot beras neki
mring baita Walanda mardika
miwah sudagar ngindhunge
kuneng malih winuwus
panembahan kang menang jurit
agung dennya kasukan
aneng Kaliwungu
Nagri Kendhal tinaneman
Ki Tumenggung Cakrawijaya wus linggih
aneng Nagari Kendhal.</poem>
|<poem>Wonten putrì kaselongan nenggih
putrinira Pangran Tepasana
nenggih kang dadya bojone
Puspadirja rumuhun
mantri anom ing Batang nenggih
papatutan titiga
kalih ingkang jalu
sapejahe Puspadirja
dadi randha tumut ing Susunan Alit
Sunan Kuning binucal.</poem>
|<poem>Maring Selong neng Selong anunggil
dadya panggih lan Pangran Pancuran
Pangran Tirtakusumane
lami boten susunu
amung anakira kang lami
patutan Puspadirja
kang urip tetelu
mangkana Pangran Pancuran
neng Samarang lami malah sedaneki
kandha aneng samarang.</poem>}}<noinclude>{{rh|310}}</noinclude>
bcij6dvhwdltq2ckz70jquk8ukjtagl
Kaca:Babad Prayud I.pdf/114
250
24457
77034
2026-05-15T00:23:18Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77034
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>
:::ragi mendhem anyilib
:::prajurit pilihan
:::baris Sala maju malih
:::baris Ngayogja
:::pra samya maju malih.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=30
|<poem>
Budhal dalu Den Rangga Prawiradirja
miwah Mangkuyudeki
myang Jayanagara
lan sagung pra dipatya
sami milihi prajurit
kang lami rikat
kang rubed bidhal enjing.
</poem>
|<poem>
Wiratmeja budhalira kadhinginan
mring baris Ngayogjeki
angilen lampahnya
sapungkure wong Yogja
Wiratmeja langkungneki
wus kacekuthak
baris Surakarteki.
</poem>
|<poem>
Nuju Kyai Tumenggung Jayanagara
ingkang lumakyeng ngarsi
kapranggul sareng byar
cinekuthak ing ngarsa
sapalih Wiratmejeki
lampahing bala
ngidul kapergok sami.
</poem>
|<poem>
Kyai Jayanagara ngilen lampahnya
lajeng nempuh ing jurit
nunjang ngamuk wuta
wau Jayanagara
wadyane tan den anteni
pananderira
</poem>}}<noinclude>{{rh|112}}</noinclude>
s7rp0pcsejb1eb6dzm5ts0q55twon25
77275
77034
2026-05-15T07:48:09Z
Kriita
885
/* Validated */
77275
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>
ragi mendhem anyilib
prajurit pilihan
{{gap}}
baris Sala maju malih
baris Ngayogja
pra samya maju malih.
</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=30
|<poem>
Budhal dalu Den Rangga Prawiradirja
miwah Mangkuyudeki
myang Jayanagara
lan sagung pra dipatya
sami milihi prajurit
kang lami rikat
kang rubed bidhal enjing.
</poem>
|<poem>
Wiratmeja budhalira kadhinginan
mring baris Ngayogjeki
angilen lampahnya
sapungkure wong Yogja
Wiratmeja langkungneki
wus kacekuthak
baris Surakarteki.
</poem>
|<poem>
Nuju Kyai Tumenggung Jayanagara
ingkang lumakyeng ngarsi
kapranggul sareng byar
cinekuthak ing ngarsa
sapalih Wiratmejeki
lampahing bala
ngidul kapergok sami.
</poem>
|<poem>
Kyai Jayanagara ngilen lampahnya
lajeng nempuh ing jurit
nunjang ngamuk wuta
wau Jayanagara
wadyane tan den anteni
pananderira
</poem>}}<noinclude>{{rh|112}}</noinclude>
dliqd6sv4lwke8hzy5hnatawu60t81n
Kaca:Babad Prayud I.pdf/313
250
24458
77035
2026-05-15T00:23:27Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77035
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>Pareng sajan maring Lepentangi
wau Raden Ayu Puspadirja
Den Ayu Pancuran mangke
kapergok ana mungsuh
Raden Ayu nedya manggihi
mring Panembahan Kowak
amrih mayaripun
denira dadi boyongan
anakira kang nama Den Bagus Benthing
patutan Puspadirja.</poem>
|<poem>Ingaturken pasuwitaneki
marang Panembahan Raja Ngarab
Maulana Mahribine
ing nangggep pinet sunu
wau sira Den Bagus Benthing
sinung nama Den Arya
Jayapuspiteku
ibune adina-dina
jajagongan akathah ingkang pinikir
sami omong-omongan.</poem>
|<poem>Asinjang lurik patani wilis
asemekan sindur kasa kembang
respati ijo tepine
lagya wayah mamantu
manis ulat ragi prak ati
maksih angagem sengkang
asedhep tur patut
lawan perawan wong jaba
pesthi lamun nenggih ngresepaken putri
sayekti dudu timbang.</poem>
|<poem> Raja Ngarab Mulana Mahribi
lamun Raden Ayu papamitan
mantuk marang pakuwone
Panembahan amujung</poem>}}<noinclude>{{rh|||311}}</noinclude>
l2zhro5rn4dud7uucc1gpso571if1o4
Kaca:Babad Prayud I.pdf/314
250
24459
77037
2026-05-15T00:24:08Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77037
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sarwi nekem butunireki
::kapencut pan kasmaran
::marang Raden Ayu
::ewuh ing panembungira
::dereng wonten kang kinarya aling-aling
::marga andhaupena.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Tumenggunge kakalih kang pinrih
Mangkuyuda lawan Natayuda
pinrih amrasadu bae
malah kadiya ngipuk
kadya karyanira pribadi
saben dina pinaran
pamondhokanipun
dhasar Raden Ayu pasang
pan wus mateng sadu aja ngetarani
lamun angrasanana.</poem>
|<poem>Wus den rimuk mring tumenggung kalih
sarwa lega sampun panggih pisan
langkung ageng bawahane
mragat kebo nem likur
wedhus seket bebek lan pitik
patanga tus sadaya
deniya nguyu-uyu
ing salendro pitung dina
wus apanggih patang dina patang bengi
ngekeb neng pagulingan.</poem>
|<poem>Sajangkepe gangsal dinten mijil
sarwi lendhotan ing garwanira
Den Ayu adu gigire
kang tinimbahan wau
ingkang putra Den Bagus Benthing
kang nama Raden Arya
Jayapuspiteku
dereng wonten tinimbalan</poem>}}<noinclude>{{rh|312}}</noinclude>
7szntvoxkok3gcf9pqwuvclexjookdg
Kaca:Babad Prayud I.pdf/315
250
24460
77040
2026-05-15T00:24:49Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77040
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::mung kang ngadhep estri nenem jalu kalih
::Raden Ayu ngandika.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=18
|<poem>Adhuh kulup babo anak marni
aja ngrasa bapa papanggiyan
anggepen kang ngukir dhewe
pituruta maringsun
nora ngrasa goningsun laki
pipindhon keping tiga
ing pangrasaningsun
wus padha jajaka-rara
pan wus padha paningkahku den jenengi
bahmu Sunan Mangkurat.</poem>
|<poem> Kapindhone sira sun tuturi
ramakira iki pan kusuma
dudu wong wijah tegese
iya ingkang puputu
pan pangeran ing Selamanik
tedhak Siyungwanara
wenang dadi ratu
dene mengko ramakira
wus angrasa mung sira den bebakali
keraton Tanah Jawa.</poem>
|<poem>Bareng wungu bareng adusneki
aneng kulah katri awuwuda
kosok-kinosokan suwe
kuneng wau winuwus
Ki Panghulu ing Lepentangi
kang bekta saratira
Pangran Adilangu
kinen anglebeti sarat
amrih bingung tingkahe kang maring ngelmi
apesa yudanira.</poem>
|<poem>Ilanga tyase kang manungseki</poem>}}<noinclude>{{rh|||313}}</noinclude>
7mubscykea37aa56boa7jna7zmbaz1t
Kaca:Babad Prayud I.pdf/333
250
24461
77042
2026-05-15T00:25:23Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77042
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::gusis saparan-paran
:::ngumpul sagunging bupati
:::api rembagan
:::si Benthing baya misih.
</poem>
<poem>
:::Den aririh kepungen teka ingjaba
:::Mas Benthing kang nameki
:::Pangeran Dipatya
:::anom ing Kartasura
:::sayekti sugih babecik
:::den arah-arah
:::aja akarya kingkin.
</poem><noinclude>{{rh|||331}}</noinclude>
eaylvtdoeguo64nuf4jtit8mi98flqx
Kaca:Babad Prayud I.pdf/316
250
24462
77043
2026-05-15T00:25:37Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77043
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::dumadakan tyase brakasakan
::ilanga kasantikane
::kanggep Kyai Pangulu
::duk ningahe den ayu nguni
::lan kerep dennya sowan
::agung atur-atur
::dhadharan olah-olahan
::cinaruban sarat saking Pangran Wijil
::Ngadilangu tumana.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=22
|<poem>Ki Pangulu sampun amiyarsi
lamun owah ing pratingkahira
kena ing japa tegese
jeng Pangran Ngadilangu
kang menggawe rusaking sekti
dilalah tingkahira
kuwur sasar-susur
rabi putrì kaselongan
pan anemu kawalon Den Bagus Benthing
melik marang bunipun.</poem>
|<poem> Panembahan Kowak anjurungi
dadi tègese anak ngajanan
angramuhi ing ibune
nunggil paturonipun
nunggil bantal kantrinireki
sampun awang wedhusan
wau Ki Pangulu
datan minggat mring Semarang
sira Panembahan Maulana Mahribi
mijil ing dina Soma.</poem>
|<poem>Aneng paseban manguni tinangkil
andher para mantri pra dipatya
sangkin wuwuh telukane
sigra parentah dhawuh
Panembahan ngalih namekj</poem>}}<noinclude>{{rh|314}}</noinclude>
qj9pdj4l2yok0n2cyhe8nhaslxmw3oe
Kaca:Babad Prayud I.pdf/317
250
24463
77045
2026-05-15T00:26:10Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77045
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol>kalawan ingkang putra
kawalon jinunjung
Mas Benthing Jayapuspita
ing ngadegken anama Pangran Dipati
Anom ing Kartasura.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Mahem lalana prawireng jurit
subageng reh ramukadikara
senapati ngayudane
bupati saur manuk
angestreni mantri bupati
Panembahan kang nama
ing mangkya winangun
Panembahan Wangundaya
Yarcandradi punggawa ngestokken sami
wus bubar kang sineba.</poem>
|<poem> Nahan wuwusen Nagri Samawis
pasisir wetan prapteng Samarang
wus samakta prajurite
Jeng Pangran Ngadilangu
sampun sami aneng Matawis
saanak putunira
Deler milanipun
antara tan magut ing prang
Pangran Ngadilangu ing ngangge tur neki
duk manjing aken sarat.</poem>
|<poem>Nadyan panungkula lahirneki
pranging batin ingkang ing ngantosan
jeng Pangran Adilangune
kang winawrat ing kewuh
Idler Ubres langkung mintasih
ingkang sinungga-sungga
Pangran Adilangu
kang badhe maguta ing prang
sampun kathah amunga punggawa katri</poem>}}<noinclude>{{rh|||315}}</noinclude>
cqcy63xjpj5bbkgbblcq48ibrs0x7xk
77046
77045
2026-05-15T00:26:27Z
Elcamatcha
1466
77046
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>kalawan ingkang putra
kawalon jinunjung
Mas Benthing Jayapuspita
ing ngadegken anama Pangran Dipati
Anom ing Kartasura.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Mahem lalana prawireng jurit
subageng reh ramukadikara
senapati ngayudane
bupati saur manuk
angestreni mantri bupati
Panembahan kang nama
ing mangkya winangun
Panembahan Wangundaya
Yarcandradi punggawa ngestokken sami
wus bubar kang sineba.</poem>
|<poem> Nahan wuwusen Nagri Samawis
pasisir wetan prapteng Samarang
wus samakta prajurite
Jeng Pangran Ngadilangu
sampun sami aneng Matawis
saanak putunira
Deler milanipun
antara tan magut ing prang
Pangran Ngadilangu ing ngangge tur neki
duk manjing aken sarat.</poem>
|<poem>Nadyan panungkula lahirneki
pranging batin ingkang ing ngantosan
jeng Pangran Adilangune
kang winawrat ing kewuh
Idler Ubres langkung mintasih
ingkang sinungga-sungga
Pangran Adilangu
kang badhe maguta ing prang
sampun kathah amunga punggawa katri</poem>}}<noinclude>{{rh|||315}}</noinclude>
a8bk4q4254uiz4s1tgv5wf3suh80jss
77047
77046
2026-05-15T00:26:37Z
Elcamatcha
1466
77047
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><ol><poem>kalawan ingkang putra
kawalon jinunjung
Mas Benthing Jayapuspita
ing ngadegken anama Pangran Dipati
Anom ing Kartasura.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Mahem lalana prawireng jurit
subageng reh ramukadikara
senapati ngayudane
bupati saur manuk
angestreni mantri bupati
Panembahan kang nama
ing mangkya winangun
Panembahan Wangundaya
Yarcandradi punggawa ngestokken sami
wus bubar kang sineba.</poem>
|<poem> Nahan wuwusen Nagri Samawis
pasisir wetan prapteng Samarang
wus samakta prajurite
Jeng Pangran Ngadilangu
sampun sami aneng Matawis
saanak putunira
Deler milanipun
antara tan magut ing prang
Pangran Ngadilangu ing ngangge tur neki
duk manjing aken sarat.</poem>
|<poem>Nadyan panungkula lahirneki
pranging batin ingkang ing ngantosan
jeng Pangran Adilangune
kang winawrat ing kewuh
Idler Ubres langkung mintasih
ingkang sinungga-sungga
Pangran Adilangu
kang badhe maguta ing prang
sampun kathah amunga punggawa katri</poem>}}<noinclude>{{rh|||315}}</noinclude>
md2ikyusfl793kv4lusscc3x2epmog8
77050
77047
2026-05-15T00:26:55Z
Elcamatcha
1466
77050
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kalawan ingkang putra
::kawalon jinunjung
::Mas Benthing Jayapuspita
::ing ngadegken anama Pangran Dipati
::Anom ing Kartasura.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Mahem lalana prawireng jurit
subageng reh ramukadikara
senapati ngayudane
bupati saur manuk
angestreni mantri bupati
Panembahan kang nama
ing mangkya winangun
Panembahan Wangundaya
Yarcandradi punggawa ngestokken sami
wus bubar kang sineba.</poem>
|<poem> Nahan wuwusen Nagri Samawis
pasisir wetan prapteng Samarang
wus samakta prajurite
Jeng Pangran Ngadilangu
sampun sami aneng Matawis
saanak putunira
Deler milanipun
antara tan magut ing prang
Pangran Ngadilangu ing ngangge tur neki
duk manjing aken sarat.</poem>
|<poem>Nadyan panungkula lahirneki
pranging batin ingkang ing ngantosan
jeng Pangran Adilangune
kang winawrat ing kewuh
Idler Ubres langkung mintasih
ingkang sinungga-sungga
Pangran Adilangu
kang badhe maguta ing prang
sampun kathah amunga punggawa katri</poem>}}<noinclude>{{rh|||315}}</noinclude>
6hm0wylmki066j159r13qbknb9fyvka
Kaca:Babad Prayud I.pdf/115
250
24464
77048
2026-05-15T00:26:39Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77048
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::kuda sru cinemethi.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34
|<poem>
Lajeng amor gecas-gecos tumbakira
geger mungsuhireki
singa katerajang
mawur kathah kang pejah
ing wuri samya nututi
Den Wiratmeja
miris milu angisis.
</poem>
|<poem>
Pangamuke Tumenggung Jayanagara
lir buta mangsa daging
gerus miris giras
balane Wiratmeja
wus akathah kang ngemasi
buyar sar-saran
nulak panelak sami.
</poem>
|<poem>
Pan kawalik-walik ing palayunira
denira prang sakenjing
riwut wuri ing prang
nenggih Jayanagara
tan wruh mungsuh rewangneki
singa katingal
sinander den tumbaki.
</poem>
|<poem>
Kang sapalih balanira Wiratmeja
teksih lumakyeng wuri
kapergok ing lampah
baris Kamangkuyudan
lajeng campuh ing ajurit
binereg nggiwar
binunjung akeh bali.
</poem>
|<poem>Keh kacandhak mring bala Kamangkuyudan
kang bangga angemasi
kang teluk binanda
badan pating karencang
</poem>}}<noinclude>{{rh|||113}}</noinclude>
0gzgfwwoziv3itfwie346rjcnwxrkij
77277
77048
2026-05-15T07:48:45Z
Kriita
885
/* Validated */
77277
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>kuda sru cinemethi.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34
|<poem>
Lajeng amor gecas-gecos tumbakira
geger mungsuhireki
singa katerajang
mawur kathah kang pejah
ing wuri samya nututi
Den Wiratmeja
miris milu angisis.
</poem>
|<poem>
Pangamuke Tumenggung Jayanagara
lir buta mangsa daging
gerus miris giras
balane Wiratmeja
wus akathah kang ngemasi
buyar sar-saran
nulak panelak sami.
</poem>
|<poem>
Pan kawalik-walik ing palayunira
denira prang sakenjing
riwut wuri ing prang
nenggih Jayanagara
tan wruh mungsuh rewangneki
singa katingal
sinander den tumbaki.
</poem>
|<poem>
Kang sapalih balanira Wiratmeja
teksih lumakyeng wuri
kapergok ing lampah
baris Kamangkuyudan
lajeng campuh ing ajurit
binereg nggiwar
binunjung akeh bali.
</poem>
|<poem>Keh kacandhak mring bala Kamangkuyudan
kang bangga angemasi
kang teluk binanda
badan pating karencang
</poem>}}<noinclude>{{rh|||113}}</noinclude>
evya9h4gh0nqokmr6ibx1fiadqk82bx
Kaca:Babad Prayud I.pdf/318
250
24465
77052
2026-05-15T00:27:44Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77052
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Demak lan ing Jepara.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=28
|<poem>Pan ing demak tumenggung kekalih
ing Jepara siji Citrasoma
punika pan sabateke
kang kathah pra tumenggung
atunggua nagri Samawis
lagya apaguneman
prapta Ki Panghulu
Lepentangi kang dinuta
lan Pangeran Dilangu sampun kapanggih
sampun binekta minggah.</poem>
|<poem> Gedhong nginggil lawan Ki Dipati
ing Samarang Deler gupuh tanya
iku bapak suruhane
paranta wartanipun
Ki Pangulu ing Lepentangi
sabarang tingkahira
Panembahan lcatur
kang juru basani warta
Ki Dipati Semarang Deler miyarsi
suka goyang kepala.</poem>
|<poem> Pegimana Bapak Pangran Wijil.
ya si Kowak ati sudhah gila
apa habis kasektene
heh Tuwan kalu-kalu
adat orang lain ponyati
habis lamun wong Jawa
Deler manthuk-manthuk
Pangran Dilangu perentah
wadya Demak akarya kapurancang pring
ori angalih dhepa.</poem>
|<poem>Iya kalar gineteng wong kalih
sampun aglar badhe binekta prang
</poem>}}<noinclude>{{rh|316}}</noinclude>
1pfjd2p4iqch63stqfwa3ub42sok7xu
Kaca:Babad Prayud I.pdf/334
250
24466
77053
2026-05-15T00:27:46Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77053
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>XXXII.{{gap}}ASMARADANA
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Wuwusen Pangran Dipati
Mas Benthing kang tunggu pura
inggih kalawan ibune
pan anggung andón asmara
wau duk angkatira
ingkang rama magut mungsuh
kang tinilar tengga pura.</poem>
|<poem>Kalawan ibunireki
Mas Benthing matur ibunya
ibu kadi paran mangke
manah kawula,punika
teka tan saget pisah
kalawan sampeyan ibu
inggih bengganga sikilan.</poem>
|<poem>Kadi lamun angemasi
sarwi ing ngaras kang jaya
kang ibu alon sahure
lah kapriye kulup iya
mengkono atinira
mung sira sun ayun-ayun
tembe umadega raja.
|<poem>Kang putra umatur aris
nadyan madega narendra
lamun pisah upamine
lamun sampeyan sapadang
tan kudu madeg nata
kang ibu sigra angrangkul
adhuh putraningsun nyawa.</poem>
|<poem>Aja ta kabanjur gusti
katoleha kawibawan
pan sira iku canggahe
marang Sinuhun Mangkurat</poem>}}<noinclude>{{rh|332}}</noinclude>
oazqgrld5bvnwsm73yv1angnk3qqg9m
Kaca:Babad Prayud I.pdf/319
250
24467
77054
2026-05-15T00:28:17Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77054
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::tri tumenggung prajurite
::wonten wolulas atus
::sedheng-sedheng kathaha nenggih
::amungsuh wong karaman
::sayektine bingung
::yen ukur-ukur kewala
::si karaman edhire sangkin muwuhi
::wignya anembang durma.<noinclude>{{rh|||317}}</noinclude>
hkp8j7c8eb4sgyzuj9mevvx0dbf1lqr
Kaca:Babad Prayud I.pdf/320
250
24468
77055
2026-05-15T00:29:15Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77055
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XXXI. DURMA'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Kawuwusa enjing nagari Semarang
pra dipati neng loji
badhe budhalira
ingkang katri punggawa
anggitik ing Lepentangi
sampun samakta
aglar ingkang prajurit.</poem>
|<poem>Bupatine sami neng loji sadaya
nadyan kang tan lumaris
pra bupati samya
aneng loji sadaya
Pangran Dilangu duk prapti
wus tatalenggah
sami munggeng ing kursi.</poem>
|<poem>Pangran Adilangu mulat kerinira
Kyai Citrasomeki
ana telik prapta
roro sami jajaka
samya nyangkelit panjalin
amung sakiían
satebah panjangneki.</poem>
|<poem>Sigra Deler jinawil marang Pengeran
mangkat ing gedhong aglis
Bapak ana paran
Pangran Dilangu mojar
andika kalebon telik
roro punika
momor Citrasomeki.</poem>
|<poem>Nanging tuwan limunan tan wontenJ wikan
eram Deler Ubresting
bapak penggimaína
itu tak kaliyatan</poem>}}<noinclude>{{rh|318}}</noinclude>
lh5ey25490gl26xmt0jldyouk42o093
Kaca:Babad Prayud I.pdf/60
250
24469
77056
2026-05-15T00:29:31Z
Kriita
885
/* Proofread */
77056
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>sadaya matur sandika
Dipati Mangkuprajane
kinen angirid sadaya
mring daleme kang raka
tri atus wolungdaseku
sinangon dening Sang Nata.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>Pinara astha binagi
alon ngandika Sang Nata
nyangoni salam wakingong
tur sembah kang pra warastha
samya nuhun turira
sareng wau wedalipun
Uprup lan kang pra dipatya.</poem>
|<poem>Dipati Mangkuprajeki
ingkang kinen angirida
mring Kamangkunagarane
Uprup ngaterken lampahnya
wangsul kilen galadhag
Dipati Mangkuprajeku
lan punggawa ing Ngayogja.</poem>
|<poem>Ing mangkunagaran prapti
lajeng wus samya ngandikan
sami ngujung sadayane
lajeng sami sinugata
miwah inumanira
wus bubar amung sadalu
aneng nagri Surakarta.</poem>
|<poem>Enjinge budhalireki
angaler sabalakuswa
ingkang anusul lampahe
kuneng gantya winursita
Rahaden Wiratmeja
miyarsa lamun jinujul
sangking ing Balora budhal.</poem>
}}<noinclude>{{rh|58||}}</noinclude>
k9ot859tc0qa7zgxk8uobenkh9l2ju8
Kaca:Babad Prayud I.pdf/335
250
24470
77057
2026-05-15T00:29:37Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77057
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::saiki sira ana
:::bobotoh angudi tuwuh
:::elinga duwe nagara.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>Ingarasan sirahneki
lawan gigire ingaras
kang putra angemek-emek
astane kiwa amiy ak
sinjange ibunira
ingkang ibu mesem nuwus
kulup iya lerenana.</poem>
|<poem>Sira iki sun turuti
wis ana ping karo belah
teka durung marem kiye
selir mu nganggur kewala
lah Jambu mareneya
ujegen iki bojomu
MasAjeng Jambu anyelak.</poem>
|<poem>Daweg kangmas sami guling
kawula kangen kalintang
Mas Benthing marengut bae
netrane kumaca-kaca
emeh wijiling waspa
kang ibu sigra angrangkul
adhuh kulup putraningwang.</poem>
|<poem>Sajroning ngadhahar sami
guguyon aras ingaras
ingkang ibu andikane
ya kulup ora kayaa
ingsun kalawan sira
pinareng padha kapencut
nikmate kaliwat-liwat.</poem>
|<poem>Dadine kaya kerambil
sireku pan saking ingwang</poem>}}<noinclude>{{rh|||333}}</noinclude>
m9nbb15n7y4jmvi47tcmic0p1fggys7
Kaca:Babad Prayud I.pdf/321
250
24471
77058
2026-05-15T00:30:13Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77058
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sigra Deler animbali
::upas sakawan
::Pangeran kang bisiki.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>Nulya medal Deler sarwi ngagem pedhang
Pangeran amarani
lan upas sakawan
mring gone Citrasoma
sami kagyat kang ningali
dennya Pangeran
lan upas amarani.</poem>
|<poem>Marang gene Ki Tumenggung Citrasoma
wau telik kakalih
ingkang sinengkelang
penjaline sinendhal
sigra gelethek kaeksi
telik kalihlnya
upas: kinen nyekeli.</poem>
|<poem>Geger ngungun sakedhap nuli atata
telik biponda sami
ginawa' inig ngarsa
Ki Dipati Semarang
ingkang kinen anakeni
wong ngendi sira
sapa kongkon sireki.</poem>
|<poem>Anauri kula tiyang Selamarta
kang nuduh kawuleki
Gusti Panembahan
punika Raja Ngarab
Maulana Maheribi
kinen ngawasna
cacahe pra dipati.</poem>
|<poem>Sami ngungun kang miyarsa pra dipatya
penjalinipun sami</poem>}}<noinclude>{{rh|||319}}</noinclude>
9hhlnwh8vdu26lqh7j19y26ie6skvxz
Kaca:Babad Prayud I.pdf/322
250
24472
77059
2026-05-15T00:30:47Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77059
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::ingkang tiningalan
::gene panglesanira
::katuju Jeng Pangran prapti
::ana kang nulak
::ing kemate si belis.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem> Kadya Sokasrana dutane Rawana
kala kinen amilis
bupati wanara
aneng Gunung Suwela
tan anaing kang udani
mindha wanara
Arya Wibisana glis.</poem>
|<poem> Kang uninga amung Arya Wibisana
Pangran Dilangu nenggih
mangka Wibisana
tan kena kakilapan
Deler langkung sukeng galih
sampun tetela
unggule ing prang benjing.</poem>
|<poem> Tinakenan gustining telik punika
asale sangking ngendi
telik aturira
tedhak Siungwanara
pangeran ing Selamanik
kang darbe wayah
nanging ical duk alit.</poem>
|<poem> Angumbara pinet mantu ing durjana
mila saget amaling
lami kinen tapa
dhateng kang maratuwa
pinrih sektine memaling
aneng patapan
punika den guroni.</poem>}}<noinclude>{{rh|320}}</noinclude>
jll8sto5vu8v106z71ml1h0rkgn2tnw
Kaca:Babad Prayud I.pdf/116
250
24473
77060
2026-05-15T00:31:02Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77060
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::kang lumayu dipun ungsir
:::kang wangsul samya
:::ngaler kapranggul sami.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39
|<poem>
Mring barise Ki Tumenggung Bratawirya
wadya mancanagari
wangsul ngilen samya
baiane wiratmeja
wau baris Ngayogjeki
kendel miyarsa
sanjata rame wuri.</poem>
|<poem>Wus tetela lamun sanjataning aprang
wangsul angetan sami
kapranggul palajengnya
Wiratmeja wadyaneki
ingkang kasor prang
binujung ing ajurit.
</poem>
|<poem>
Mring baiane Ki Tumenggung Mangkuyuda
wong Yogja anadhahi
rusak akeh pejah
baiane Wiratmeja
kathah kang kacandhak urip
ingkang anggagal
jurang-jurang den byuki.
</poem>
|<poem>Kaserakat rusak sami kamalarat
ingkang anedya urip
kang lumuh binanda
sami mbuwang busana
telanjang nyalimpet sami
Dyan Wiratmeja
namar palajengneki</poem>
|<poem>Wong salawe sami amalik rasukan</poem>}}<noinclude>{{rh|114}}</noinclude>
i7v5g1hehcr27tiuf38dodo3pg3u7u0
77278
77060
2026-05-15T07:49:25Z
Kriita
885
/* Validated */
77278
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>kang lumayu dipun ungsir
kang wangsul samya
ngaler kapranggul sami.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39
|<poem>
Mring barise Ki Tumenggung Bratawirya
wadya mancanagari
wangsul ngilen samya
baiane wiratmeja
wau baris Ngayogjeki
kendel miyarsa
sanjata rame wuri.</poem>
|<poem>Wus tetela lamun sanjataning aprang
wangsul angetan sami
kapranggul palajengnya
Wiratmeja wadyaneki
ingkang kasor prang
binujung ing ajurit.
</poem>
|<poem>
Mring baiane Ki Tumenggung Mangkuyuda
wong Yogja anadhahi
rusak akeh pejah
baiane Wiratmeja
kathah kang kacandhak urip
ingkang anggagal
jurang-jurang den byuki.
</poem>
|<poem>Kaserakat rusak sami kamalarat
ingkang anedya urip
kang lumuh binanda
sami mbuwang busana
telanjang nyalimpet sami
Dyan Wiratmeja
namar palajengneki</poem>
|<poem>Wong salawe sami amalik rasukan</poem>}}<noinclude>{{rh|114}}</noinclude>
b56we4jwwkkkkt00xn6r7f8igp9ep07
Kaca:Babad Prayud I.pdf/61
250
24474
77061
2026-05-15T00:31:09Z
Kriita
885
/* Proofread */
77061
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Angoncati ing ajurit
ngaler lan sawadyanira
Rahaden Wiratmejane
mring pasisir sedyanira
bumi Pathi kendelnya
neng Garenteng dhusunipun
apacak baris santosa.</poem>
|<poem>Baris ing Surakarteki
wus angancik ing Balora
Tumenggung Arungbinange
lan Pangeran Pakuningrat
Tumenggung Mangkuyuda
kang abantu prapta ngumpul
Tumenggung Jayanegara.</poem>
|<poem>Anyandhak ing Baloreki
myang Tumenggung Jagaraga
prapta lawan sabalane
langkung kasusu ing lampah
Tumenggung Jagaraga
kinen kantun wus kasusul
angumpul aneng Balora.</poem>
|<poem>Nulya paguneman sami
anglampahken telikira
nitik sayekti kendele
lan cacahing gegamannya
wau ingkang dinuta
bebekel kuwu malebu
angedan Surajenggala.</poem>
|<poem>Lampahe sadalu prapti
tetela ing aturira
tuhu Garenteng kendele
dene cacahing gagaman
sewu kang kekapalan</poem>
}}<noinclude>{{rh|||59}}</noinclude>
s2gdn3es0kj9spims5roadx6ux1tefh
Kaca:Babad Prayud I.pdf/336
250
24475
77062
2026-05-15T00:31:11Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77062
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::ingkang dadi kasmaningong
:::metu saking banyuniwang
:::mengko wus tuwa-tuwa
:::dadi gula ingsun emut
:::dadi makan dharah ingwang.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>Gula kalawan kerambil
wit siji winor pinangan
kulup mengkono pamane
awor legi gurih padha
pae ingsun wong tuwa
dulu wong anom kapencut
sira nom dulu wong tuwa.</poem>
|<poem>Pra samya ngiling-ilingi
gagetuni rapetira'
gumuling-gumulung adoh
rapet tan kena pinecat
parekan kalih prapta
matur kang aprang kaburu
Panembahan sampun pejah.</poem>
|<poem>Mengsah gumerah ing jawi
Deh ayu gugup parekan
sorogen gedhong lor kuwe
donya kinumpulken sigra
manjing gedhong kalihnya
bekta parekan katelu
kang gedhong kinunci sigra.</poem>
|<poem>Nulya kasaput ing wengi
ingkang ngepung sami taha
saking kadohan kemawon
pra dipati pamondhokan
wau carakanira
Tumenggung Citrasomeku
bekta sirahing karaman.</poem><noinclude>{{rh|334}}</noinclude>
pzdu066mg2l3ekf0j1nqzsflyb5c77r
77064
77062
2026-05-15T00:31:25Z
Khusna Safira
1759
77064
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::ingkang dadi kasmaningong
:::metu saking banyuniwang
:::mengko wus tuwa-tuwa
:::dadi gula ingsun emut
:::dadi makan dharah ingwang.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>Gula kalawan kerambil
wit siji winor pinangan
kulup mengkono pamane
awor legi gurih padha
pae ingsun wong tuwa
dulu wong anom kapencut
sira nom dulu wong tuwa.</poem>
|<poem>Pra samya ngiling-ilingi
gagetuni rapetira'
gumuling-gumulung adoh
rapet tan kena pinecat
parekan kalih prapta
matur kang aprang kaburu
Panembahan sampun pejah.</poem>
|<poem>Mengsah gumerah ing jawi
Deh ayu gugup parekan
sorogen gedhong lor kuwe
donya kinumpulken sigra
manjing gedhong kalihnya
bekta parekan katelu
kang gedhong kinunci sigra.</poem>
|<poem>Nulya kasaput ing wengi
ingkang ngepung sami taha
saking kadohan kemawon
pra dipati pamondhokan
wau carakanira
Tumenggung Citrasomeku
bekta sirahing karaman.</poem>}}<noinclude>{{rh|334}}</noinclude>
09e7prbwyvp3hzj96rfjigjnihecv00
Kaca:Babad Prayud I.pdf/323
250
24476
77063
2026-05-15T00:31:22Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77063
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Gajah puteh payung kuning lan gendhaga
punika salah pikir
kudu ngadeg raja
kathah kang ngangkat-angkat
kathah lungsuran bupati
sami ngawula
sami ngojok-ngojoki.</poem>
|<poem>Samya ngungun sakathahe kang miyarsa
kompeni pra dipati
tuwin mantrinira
Deler tari Pangeran
paran caraka puniki
punapa pejah
inggih punapa urip.</poem>
|<poem>Ki Dipati Samarang ngumbungi sabda
tuwan inggih wong cilik
inggih ginesangan
boten melu prakara
mung kinongkon ithah-ithih
langkung kasiyan
mulane penet urip.</poem>
|<poem>Mubeng Mayeng pinaringken pelor besar
wus kinen miyarani
wau pra dipatya
ingkang badhe lumampah
gitik mungsuh Lepentangi
sang Raja Ngarab
Maulana Mahribi.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Demak lawan ing Jepara
ing Jepara kang siji
amung citrasoma
ing Demak kalih pisan
tengara budhal tumuli</poem>}}<noinclude>{{rh|||321}}</noinclude>
9zaixw419e51h5adartbcp4dl14jujh
Kaca:Babad Prayud I.pdf/324
250
24477
77065
2026-05-15T00:32:01Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77065
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::saking Semarang
::bekta opesir siji.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Pun kapitan kumendan wus bisa sadat
amung sewu dhomas
nanging wong pipiliyan
santananing pra dipati
wau lampahnya
i kapurancang wuri.</poem>
|<poem> Wus prapta ing Mangkang celak ing nagara
kapurancang neng ngarsi
kendel tata-tata
wong Demak wong Japara
wau ta ingkang winarni
wusnya miyarsa
kang wonten Lepentangi.</poem>
|<poem>Panembahan Mangundeya Raja Ngarab
Maulana Mahribi
parentah ing wadya
kiraba methuk ing prang
punggawa kalih tinuding
lan kajineman
Sekawan kang lumaris.</poem>
|<poem>Edanala kalawan pun Alaedan
katri pun Edanbaring
Napat Edan bayan
sabat kakalih samya
busanane sami paring
kulambi jubah
landhung waged ing sikil.</poem>
|<poem>Binaktanan ingkang para sabat lima
pitung puluh tan luwih
dene wurinira</poem>}}<noinclude>{{rh|322}}</noinclude>
h9rya29tgc2usfg2r2v3k6bwrakqdwc
Kaca:Babad Prayud I.pdf/325
250
24478
77066
2026-05-15T00:32:43Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77066
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::tumenggung kalih nama
::Brajayuda Brajapati
::aniga belah
::prajuritira sami.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Wong sakawan mung sami anyothe pedhang
Panembahan winarni
arsa mijil ing prang
pamit marang kang garwa
miwah ingkang putra sami
ingkang anama
Pangeran Adipati.</poem>
|<poem>Kulup Adipati lah sira kariya
lawan ibunirekki
ingsun magut ing prang
mungsuh iki kang prapta
pan ora nganggo kompeni
wus kapok padha
Walandanè keh mati.</poem>
|<poem>Sajatine lakune kang pra dipatya
nungkula aris isin
mengko yen wus kalah
ingsun ing benjang-enjang
anggecak loji Semawis
sira maksiya
kene ing.Lepentangi.</poem>
|<poem>Nuli ingsun pondhongi besuk nakira
ngga dega ing Samawis
sigra ingkang garwa
cinadhak astanira
kang putra kinen tutwuri
pangkunen nyawa
sirahe bunireki.</poem>
|<poem> Wus pinangku ing putra rama tumandang</poem>}}<noinclude>{{rh|||323}}</noinclude>
q2g4yjakpuvj6y3pycw2by9t7g3j9r6
Kaca:Babad Prayud I.pdf/337
250
24479
77067
2026-05-15T00:32:44Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77067
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Kuneng ta Den Bagus Benthing
ingkang anandhang citraka
neng gedhong lawan ibune.
lawan parekan titiga
sarwi ambekta lisah
kalentik kinarya urut
arapet tan kena benggang.</poem>
|<poem>Parekan grahita siji
matur daweg mring padesan
pinggir gunung ing leledhok
kula darbe prasanakan
putune lebe Dhatar
bilih wonten gunanipun
dene wadale paduka.</poem>
|<poem>Opah-opah kang abaris
reyal satus kadi angsal
sigra pinaring reyale
nyelawe tiyang sakawan
den ayu lan kang putra
winot jodhang wedalipun
brana riringkes binekta.</poem>
|<poem>Sapraptanira ing jawi
desa sakidul negara
ing tengah dalu praptane
wismane Ki Nalaguna
boboleh ni parekan
ingkang dadi wiwitipun
lambangsari lan kang putra.</poem>
|<poem>Pan sampun satengah sasi
wonten kaping kalih belah
kaping sekawan punjule
dupi panembahan pejah
kapupu ing paprangan</poem>}}<noinclude>{{rh|||335}}</noinclude>
629jbj93w4aiz5bi56ktrj7xp0bxvlb
Kaca:Babad Prayud I.pdf/326
250
24480
77068
2026-05-15T00:33:22Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77068
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sawusnya angling aris
::sira papaesa
::den ayu asinjanga
::cindhe kanigara wilis
::kembena jingga
::pupura wedhak kuning.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=30
|<poem> Mengke ingsun udurku jenengi ing prang
banjur lan sira nuli
kulup siyaga
abebeda sambeja
paningseta cindhe wilis
nyawa kuluka
kanigara respati.</poem>
|<poem>Raden Ayu paesana putranira
yen bala sor ing jurit
sira ngalebata
wruha ing balanira
ingkang suda tyane sami
mulat ing sira
sayekti puluh malih.</poem>
|<poem>Sigra mangkat sarwi ngaras garwanira
sapraptanireng jawi
wus akarya papan
ing wuri pakebonan
awiyar gening prajurit
butulanira
jog margi ageng nenggih.</poem>
|<poem> Wau bala kang sami methuk ing marga
tebih lawan nagari
wus campuh kang yuda
lawan prajurit Demak
wong Japara anjenengi
ramening aprang
wong papat ngamuk wani.
</poem>}}<noinclude>{{rh|324}}</noinclude>
dovs2anxqn21i89rox416lgtt56f7t3
Kaca:Babad Prayud I.pdf/338
250
24481
77069
2026-05-15T00:33:50Z
Khusna Safira
1759
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "<poem> :::cumbana tan keni ucul :::pinecat-pecat tan kena. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Ki Nalaguna lingnyaris paniku gampang kewala endi gawanen marene prapta gene Nalaguna rakete pinariksa Ki Nalaguna agupuh mendhet dhedhak kalih tinja.</poem> |<poem>Saha wuwusira aris karone dika rumasa yen wus panggawak sagawon kawetu saking manungsa yen uwis ucul sira tobato maring Hyang Agung aja maning ngglakonana.</poem> |<poe...
77069
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::cumbana tan keni ucul
:::pinecat-pecat tan kena.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Ki Nalaguna lingnyaris
paniku gampang kewala
endi gawanen marene
prapta gene Nalaguna
rakete pinariksa
Ki Nalaguna agupuh
mendhet dhedhak kalih tinja.</poem>
|<poem>Saha wuwusira aris
karone dika rumasa
yen wus panggawak sagawon
kawetu saking manungsa
yen uwis ucul sira
tobato maring Hyang Agung
aja maning ngglakonana.</poem>
|<poem>Sagah nulya den sandhingi
ing dhedhak kalawan tinja
winadhahan aneng bathok
sinandhingken ngarsanira
wonten tingang pamucang
kumruget unulya ucul
Den Ayu jeleh karuna.
23.
Sami tobat sami tobil
pinang adeg Nalaguna
miwah reyale selawe
mangkana ing byar raina
kalih sami karipan
wong barisan sami jujul
kinepung maksih anendra
24. Anulya tinubruk wani
Mas Benthing sampun kacandhak
binanda ing sutra ijo
336
PNRI<noinclude></noinclude>
o5d8g4jxo21oaibwyxbxrpex9km5q6w
77073
77069
2026-05-15T00:35:02Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77073
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::cumbana tan keni ucul
:::pinecat-pecat tan kena.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Ki Nalaguna lingnyaris
paniku gampang kewala
endi gawanen marene
prapta gene Nalaguna
rakete pinariksa
Ki Nalaguna agupuh
mendhet dhedhak kalih tinja.</poem>
{{gap}}|<poem>Saha wuwusira aris
karone dika rumasa
yen wus panggawak sagawon
kawetu saking manungsa
yen uwis ucul sira
tobato maring Hyang Agung
aja maning ngglakonana.</poem>
|<poem>Sagah nulya den sandhingi
ing dhedhak kalawan tinja
winadhahan aneng bathok
sinandhingken ngarsanira
wonten tingang pamucang
kumruget unulya ucul
Den Ayu jeleh karuna.</poem>
|<poem>Sami tobat sami tobil
pinang adeg Nalaguna
miwah reyale selawe
mangkana ing byar raina
kalih sami karipan
wong barisan sami jujul
kinepung maksih anendra</poem>
|<poem>Anulya tinubruk wani
Mas Benthing sampun kacandhak
binanda ing sutra ijo</poem>}}<noinclude>{{rh|336}}</noinclude>
pixwlbl92hl416smkqk4kiyxycazb53
77075
77073
2026-05-15T00:35:28Z
Khusna Safira
1759
77075
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::cumbana tan keni ucul
:::pinecat-pecat tan kena.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Ki Nalaguna lingnyaris
paniku gampang kewala
endi gawanen marene
prapta gene Nalaguna
rakete pinariksa
Ki Nalaguna agupuh
mendhet dhedhak kalih tinja.</poem>
|<poem>Saha wuwusira aris
karone dika rumasa
yen wus panggawak sagawon
kawetu saking manungsa
yen uwis ucul sira
tobato maring Hyang Agung
aja maning ngglakonana.</poem>
|<poem>Sagah nulya den sandhingi
ing dhedhak kalawan tinja
winadhahan aneng bathok
sinandhingken ngarsanira
wonten tingang pamucang
kumruget unulya ucul
Den Ayu jeleh karuna.</poem>
|<poem>Sami tobat sami tobil
pinang adeg Nalaguna
miwah reyale selawe
mangkana ing byar raina
kalih sami karipan
wong barisan sami jujul
kinepung maksih anendra</poem>
|<poem>Anulya tinubruk wani
Mas Benthing sampun kacandhak
binanda ing sutra ijo</poem>}}<noinclude>{{rh|336}}</noinclude>
musy7aql4ide7qtss8cpu34dreqflsi
Kaca:Babad Prayud I.pdf/340
250
24482
77070
2026-05-15T00:34:19Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77070
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kalaut apaliringan
::karaman ngetan angaler
::wong Yogja wong Surakarta
::ngilen bener kewala
::ing Tinap ingkang jinujug
::kang dhingine wong Ngayogya
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=30
|<poem>Tumenggung Ranadimurti
lan Tumenggung Natayuda
Tumenggung Singaranune
wong Surakarta neng wuntat
ing Tinap kagegeran
pra samya angungsi gunung
wong Yogja anggung jajarah.</poem>
|<poem>Nyekeli para patinggi
kang labet tumut karaman
mangkana wong Kedhu kabeh
kang kalah saking paprangan
dadya buron ranjapan
ingusir miwah den ipuk
mring wong Sala mring wong Yogya</poem>
|<poem>Akathah kang antuk sami
busana lan rajabrana
wus sami minger barise
kathah palayon cinegat
baris sami angetan
kang saking ing Kaliwungu
cinegat sami kacandhak.</poem>
|<poem>Bubar bupati pasisir
kang sami wonten Samarang
mring nagrine dhewe-dhewe
parentah kinen prayitna
manawa mungsuh wetan
nedya masisir puniku</poem>}}<noinclude>{{rh|338}}</noinclude>
tmozagehc18q3vi4baeivifqxsanp5q
Kaca:Babad Prayud I.pdf/341
250
24483
77071
2026-05-15T00:34:54Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77071
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Pangran Arya Prabu Jaka.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34
|<poem>Ingkang wonten ing Kadhiri
sujud wetan palabuhan
sanadyan nagri bang kilen
sami acungan kewala
ing Pace Kartasana
Kalangbret Rawa pinungkul
saking kadhiri wus bedhah.</poem>
|<poem> Punggawane jro tinuding
kang nama Ki Embah Jabar
ngirid satus prajurit jro
Kuda Sisimping kepala
nagri ingkang ginecak
bupatine sami teluk
kerid Tumenggung Bah Jabar.</poem>
|<poem> Kang tan nungkul pra dipati
ngungsi Madiun sadaya
Dipati Mangkuprajane
neng Madiun kendelira
ngantosi Bratawirya
angerig prajuritipun
mantuk dhateng Pranaraga.</poem>
|<poem>Lan kakangsen lampahneki
lan Rangga Prawiradirja
serat pirembag praptane
Den Rangga nuwun parentah
medal eler kewala
yen sampeyan nenggih estu
medal ing kidul kewala.</poem>
|<poem> Kula kanca pra dipati
kang kidul pun Kartasana
ing Rawa miwah Kalangbret
Kang dereng nungkul ing mengsah</poem>}}<noinclude>{{rh|||339}}</noinclude>
2svt093blex509accreey0gdvbntzkl
Kaca:Babad Prayud I.pdf/117
250
24484
77072
2026-05-15T00:34:56Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77072
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::mila datan katawis
:::ngaku wong Ngayogja
:::nusul miwah bandara
:::dhusun Marawun den ungsi
:::atilar yuda
:::wus amor lan wong bumi.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=44
|<poem>
Ambebujung wong Yogja wong Surakarta
sami kecalan lari
nasak wana jurang
mung kadhang manggih wadya
kang nyalimpet jurang terbis
samya binanda
wadya gung ngosak-asik.</poem>
|<poem>Wana ingkang peteng-peteng binedhelan
wau kang wuru jurit
anggung ngangah-angah
Kiyai Jayanagara
lingsir kilen wayahneki
singa kapapag
mring Jayanagareki.
</poem>
|<poem>
Sami gugup asigra palayunira
nadyan kancane mantri
tan purun anyelak
myang Mantri Mangkuyudan
tan wonten purun marpegi
mancanagara
giris samya angungsi.
</poem>
|<poem>
Banderane Ki Timenggung Mangkuyuda
kinumpulaken sami
lan banderanira
piyambak Janagara
ing ngandhaping gurda nenggih
sami saseban
sagung mantri dipati.</poem>}}<noinclude>{{rh|||115}}</noinclude>
7et3fa6fpb0kwpymlbigx3wl1jjhxe5
77279
77072
2026-05-15T07:50:11Z
Kriita
885
/* Validated */
77279
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>mila datan katawis
ngaku wong Ngayogja
nusul miwah bandara
dhusun Marawun den ungsi
atilar yuda
wus amor lan wong bumi.
</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=44
|<poem>
Ambebujung wong Yogja wong Surakarta
sami kecalan lari
nasak wana jurang
mung kadhang manggih wadya
kang nyalimpet jurang terbis
samya binanda
wadya gung ngosak-asik.</poem>
|<poem>Wana ingkang peteng-peteng binedhelan
wau kang wuru jurit
anggung ngangah-angah
Kiyai Jayanagara
lingsir kilen wayahneki
singa kapapag
mring Jayanagareki.
</poem>
|<poem>
Sami gugup asigra palayunira
nadyan kancane mantri
tan purun anyelak
myang Mantri Mangkuyudan
tan wonten purun marpegi
mancanagara
giris samya angungsi.
</poem>
|<poem>
Banderane Ki Timenggung Mangkuyuda
kinumpulaken sami
lan banderanira
piyambak Janagara
ing ngandhaping gurda nenggih
sami saseban
sagung mantri dipati.</poem>}}<noinclude>{{rh|||115}}</noinclude>
592w5gerne7m29nn9g28fmcrjnz0cyk
Kaca:Babad Prayud I.pdf/62
250
24485
77074
2026-05-15T00:35:27Z
Kriita
885
/* Proofread */
77074
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>dharatipun kalih ewu
estu badhe methuk ing prang.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Mila badhe methuk jurit
wonten abdi dalem magang
Tejakusuma namane
anusul anyar praptanya
sangking ing Surakarta
tutur lamun kang anglurug
sami was alit tyasira.</poem>
|<poem>
Samangsa pinethuk jurit
anyipta dhadhal kewala
milane ageng manahe
Wratmeja Jayamisena
senapati ngalaga
wus dados pirembagipun
pra dipati Surakarta.</poem>
|<poem>Enjing badhe dipun ungsir
Ki Tumenggung Arungbinang
wus jangji ngarsa enggene
ing dalu tan kawursita
enjing tengara budhal
neng ngarsa sakancanipun
Ki Tumenggung Arungbinang.</poem>
|<poem>Anulya kang anambungi
Ki Tumenggung Mangkuyuda
lawan sakanca mantrine
Tumenggung Jayanegara
gedhe nambungi wuntat
anulya ing wurinipun
Pangran Arya Pakuningrat.</poem>
|<poem>Yata kuneng kang winarni
Pangeran Jayamisesa
Nataningrat ing palugon</poem>
}}<noinclude>{{rh|60||}}</noinclude>
re3fiu3o48o7rcq0uedqu9ea0r3q6xc
Kaca:Babad Prayud I.pdf/342
250
24486
77076
2026-05-15T00:35:29Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77076
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::dhereka ing sampeyan
::sanadyan kang sampun nungkul
::magange katur sampeyan.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39
|<poem>Yen wonten ungguling jurit
lajeng sampeyan tanema
tuwin cucuking lampahe
dene ta kanca sampeyan
inggih kang kula suwun
tunggila badan kawula.</poem>
|<poem>Sawab ler nagrinireki
Adipati Mangkupraja
ngundhangi prapteng ngrasane
Tumenggung Wirawidigda
Tumenggung Arungbinang
tinuduhken serat rembuging Rangga Prawiradirja.</poem>
|<poem>Sami mesem kang ngupeksi
ngling Dipati Mangkupraja
paran punika eseme
punapa gih tinuruta
adhi rembag punika
Tumenggung Rungbinang matur
punika pikir kapala.</poem>
|<poem>Pikir kenthel tur amanis
prak atine ngambra-ambra
sedhep anggubras ing akeh
upama tan tinuruta
dhewe kadi urakan
dadi mamak boten weruh
ing reh becik lawan ala.</poem>
|<poem>Wiradigda anambungi
gawok ingsun Arungbinang
bethoh Sokawati kiye</poem>}}<noinclude>{{rh|340}}</noinclude>
oxspjf5l6a759esepwqzdt0l0rkp1by
Kaca:Babad Prayud I.pdf/343
250
24487
77077
2026-05-15T00:36:02Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77077
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kenane pikir ngaracak
::ngadoni pancas bisa
::pada ngarekaken iku
::karo bupati sagara.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=44
|<poem>Sigra wau parentahing
Adipati Mangkupraja
Tumenggung Wirasabane
mantri Nganjuk Pagerwaja
sira padha nunggala
barismu saparanipun
nak Rangga Prawiradirja.</poem>
|<poem> Wus sareng budhalireki
lan babantu ing ayuda
kuneng kang winuwus maleh
Pangran Singasari lagya
anata balanira
kang mentas menang prangipun
agenging tyas roning kamal.
</poem>}}<noinclude>{{rh|||341}}</noinclude>
jta4dlnonaherph4d0k4mm1hvog0xwg
Kaca:Babad Prayud I.pdf/344
250
24488
77078
2026-05-15T00:36:43Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77078
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XXXIII. SINOM'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Sampun ngadeg pawatangan
wonten nagari Kadhiri
nimbali para pradikan
bang wetan sami kinerig
Kiyai Tegalsari
neng Kalangbret milanipun
ngili duk dadi ajang
wong agung kalih ajurit
rame wawan neng nagari Pranaraga.</poem>
|<poem>Pan ing mangke tinim balan
nenggih Kyai Tegalsari
ing Pangeran Prabu Jaka
praptane Nagri Kadhiri
neng ngarsane tinari
mring Pangeran Singasantun
paman ingsun dongakna
amengku ing Tanah Jawi
kalakona si paman sun sungga-sungga.</poem>
|<poem>Tur sembah alón turira
sira Kyai Tegalsari
angger pakewet punika
boten sah dhongakna mangkin
inggih ing Tanah Jawi
sampun wonten ratunipun
kakalih kang satunggal
kang umadeg ing Matawis
nama Sulta punika raka paduka.</poem>
|<poem>Kang umadeg Surakarta
putra sampeyan sayekti
temah kawula duraka
angesol narpati kalih
dumeh saking kumpeni</poem>}}<noinclude>{{rh|342}}</noinclude>
rhc2kdml7m2ngthl0e8zoi2f0p2aqkq
Kaca:Babad Prayud I.pdf/63
250
24489
77079
2026-05-15T00:37:11Z
Kriita
885
/* Proofread */
77079
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>sadalu apaguneman
lawan punggawanira
Jayeng Wilatikta ngayun
mangka manggala micara.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Tetuwa panutaneki
sagunging punggawanira
dene pianjur barang reh
Tumenggung Surabragodha
pinatah neng pangawat
Guthitwesi kanthinipun
pinatah pangawat kanan.</poem>
|<poem>Kang munggeng pangawat kering
Rahaden Tejakusuma
Mangunkusuma kanthine
pangerane munggeng dhadha
badhe ngawaki benjang
kang kinanthi dhadhanipun
Raden Jayeng Wilatikta.</poem>
|<poem>Badhe ngantep ing ngajurit
yata kawuwusa enjang
tengara manjeng barise
pinethuk sakidul jurang
jurang pereng kewala
yata wau kang winuwus
dedamel ing Surakarta.</poem>
|<poem>Kyai Rungbinang pangarsi
kacandhak sakit ing marga
lajeng tinandhu kemawon
Tumenggung Jayanegara
Tumenggung Mangkuyuda
sami utusan mangayun
angatasaken ing karsa.</poem>
|<poem>Rayi paduka kekalih</poem>
}}<noinclude>{{rh|||61}}</noinclude>
o4sousxemnrmkfgaqs69i5cnnq8p0l7
Kaca:Babad Prayud I.pdf/339
250
24490
77080
2026-05-15T00:37:17Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77080
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::binekta marang nagara
:::Lepentangi wus prapta
:::lajeng binekta sigra wus
:::mring Tumenggung Citrasoma.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Budhal marang ing Samawis
wau kang anggawa sirah
pukul sadasa praptane
bandan Pangeran Dipatya
kalawan ibunira
satengah pat praptanipun
oreg nagari Semarang.</poem>
|<poem>Sami luwar marasneki
kang nonton tunjang-tinunjang
ing marga jibeg agebel
Ideler kalangkung suka
upesir pra dipatya
kumpul pinundhutan rembug
dene menggah ukum Jawa.</poem>
|<poem>Pinanjer mustakaneki
yeku wong pangrusak jagat
mulang sarak araraton
ing dalu datan winarna
enjing sampun tinigas
pinanjer mustakanipun
jinajar lan sirahira.</poem>
|<poem>Panembahan Kowak sami
Deler sampun atur surat
mring para raja kaliye
Ngayogja lan Surakarta
turpiksa mungusuh kena
agantya ingkang winuwus
dadaleme pra dipatya.</poem>
|<poem>Ngayogja Surakarteki
</poem>}}<noinclude>{{rh|||337}}</noinclude>
hztsm7ex775qq5m91gw8x2m8r76ti45
Kaca:Babad Prayud I.pdf/345
250
24491
77081
2026-05-15T00:37:27Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77081
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kaliye pangadegipun
::pan inggih boten batal
::adege narendra kalih
::pan kumpeni boten ngowahi agama.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>Malah tumut anguwatna
dhateng agamaning Nabi
boten ngowahi sarengat
pun Kumpeni kapir dhemi
kapir karbu lan malih
dadya tetep rewangipun
upama dinongakna
rojode karaton kalih
kang dongakken kaum bingung tanpa ngrasa.</poem>
|<poem>Wau kalane miyarsa
ature Ki Tegalsari
Pangran Arya Prabu Jaka
anglengger dangu tan angling
lingsem kapati-pati
dadya wijiling pawuwus
ya paman mung dongakna
pecahe tyasingsun mangkin
atiruwa pinter kaya kangmas sultán.</poem>
|<poem>Lan maning paman dongakna
iya putunira iki
iya sun paringi nama
nama Pangeran Dipati
Kiyai Tegalsari
kenging punika pukulun
pan inggih boten raja
milane punika keni
yata wau sagung punggawa sadaya.</poem>
|<poem>Wus prapta glar ing ayunan
rangga demang angabehi</poem>}}<noinclude>{{rh|||343]}</noinclude>
htqz43y36iyztd4fko27aalid1nu5mu
77082
77081
2026-05-15T00:37:40Z
Elcamatcha
1466
77082
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kaliye pangadegipun
::pan inggih boten batal
::adege narendra kalih
::pan kumpeni boten ngowahi agama.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>Malah tumut anguwatna
dhateng agamaning Nabi
boten ngowahi sarengat
pun Kumpeni kapir dhemi
kapir karbu lan malih
dadya tetep rewangipun
upama dinongakna
rojode karaton kalih
kang dongakken kaum bingung tanpa ngrasa.</poem>
|<poem>Wau kalane miyarsa
ature Ki Tegalsari
Pangran Arya Prabu Jaka
anglengger dangu tan angling
lingsem kapati-pati
dadya wijiling pawuwus
ya paman mung dongakna
pecahe tyasingsun mangkin
atiruwa pinter kaya kangmas sultán.</poem>
|<poem>Lan maning paman dongakna
iya putunira iki
iya sun paringi nama
nama Pangeran Dipati
Kiyai Tegalsari
kenging punika pukulun
pan inggih boten raja
milane punika keni
yata wau sagung punggawa sadaya.</poem>
|<poem>Wus prapta glar ing ayunan
rangga demang angabehi</poem>}}<noinclude>{{rh|||343}}</noinclude>
ldirjj7qgs58xcif2fev1psm04cvh9m
Kaca:Babad Prayud I.pdf/346
250
24492
77083
2026-05-15T00:38:16Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77083
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::ingalihken nananira
::ana pinacak bupati
::ana pinacak mantri
::sapantese wangunipun
::bebekel kang prakosa
::ing Porong Martajayeki
::sinung nama Tumenggung Martanegara.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>Ngabehi ing Wirasaba
Tumenggung Martaprajeki
Japan wus pinaring nama
Ki Tumenggung Surengpati
Sarengat wus ingalih
Tumenggung Suralayeku
kang tuwa ing parentah
Martanagara ing jawi
dene ing jro mung Tumeggung Ki Bah Jabar.</poem>
|<poem>Ki Tumengguh Embah Jabar
tegese kang misesani
sabarang paparentahan
sosoran Kuda Sisimping
wus pinacak bupati
Tumenggung Segaramadu
wong saking Surabaya
Ki Muntaha wus kinardi
pinaringan Tumenggung Jayaprakosa.</poem>
|<poem> Wus tinundhung antukira
wau Kyai Tegalsari
wuri nulya paparentah
ngresiki ing Majapahit
Tanah Wirasabeki
badhe kinarya kadhatun
angalap sawab barkat
ngulihi ing Majapahit
kang nindhihi Tumenggung Martanagara.</poem>}}<noinclude>{{rh|344}}</noinclude>
k7f2kno4x7o4rer4bqoi1qt2spvbzjd
Kaca:Babad Prayud I.pdf/347
250
24493
77084
2026-05-15T00:38:43Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77084
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=12
|<poem>Kathah kang anambut karya
badhe kitha Maospahit
prenah pakebonanira
wetan kedhatonireki
Brawijaya ing nguni
maksih nunggak banonipun
pinendhet kidul wetan
salebete bata bumi
kang cinengkal duk sami babadi wana.</poem>
|<poem> Kuneng malih winursita
wau kang narendra kalih
Jeng Sulta lan Jeng Susunan
wus sami ngundurken baris
kang nglurug den timbali
mung ngantunken titikipun
enggene Kyai Tinap
yen sampun kantenan gampil
nanging melang para raja kalih pisan.</poem>
|<poem> Karana Kyai Tinap
ing Tanah Jawa samangkin
tuwa dhasar ahli tapa
minangka tumbal nagari
dadya rubed kang pikir
para raja kalihipun.
wau Sulta Ngayogya
utusan marang Semawis
mundhut marang Raden Ayu Puspadirja.</poem>
|<poem>Sawab putrane kang tuwa
pambajeng estri akrami
lan putra ing Pangabeyan
wus nama Pangran Ngabehi
neng Selong dennya panggih
ing mangke sawontenipun
nagari ing Ngayogya</poem>}}<noinclude>{{rh|||345}}</noinclude>
rwgbgnrw8jnvyiifqqp3v1n72f7ua26
Kaca:Babad Prayud I.pdf/348
250
24494
77085
2026-05-15T00:39:23Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77085
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Pangran Silarong mameki
::pan punika kang adarbe maratuwa.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16
|<poem>Pambajeng estri punika
panenggak Den Bagus Benthing
Raden Ayu Puspadirja
wus binakta mring Matawis
Sultan mundhutken nenggih
pinaringken mantunipun
nahan malih winarna
kang anglurug mring Kadhiri
Mangkupraja Rungbinang Wirawidigda.</poem>
|<poem> Sampun ngancik ing Caruban
lajeng mring Kartasaneki
dadamel kang saking Jipang
Rangga Prawiradirjeki
ngirid kang pra dipati
ngancik salering Jongbiru
gegere abusekan
kang wonten nagri Kadhiri
wurung dennya reresik ing Majalengka.</poem>
|<poem>Kinen andandani Ngantang
berana rerepot sami
ingilekken maring ngantang
kidul wetaning Kadhiri
binagi kang prajurit
anjagani mungsuh rawuh
neng pipining bangawan
denira badhe mothoki
kalantaka sapuluh jathok bengawan.</poem>
|<poem> Adipati Mangkupraja
semados singadhingini
ing wuri nusul den aglis</poem>}}<noinclude>{{rh|346}}</noinclude>
nevn6duor30o0q0vhziy8kjlaggwd8b
Kaca:Babad Prayud I.pdf/64
250
24495
77086
2026-05-15T00:39:37Z
Kriita
885
/* Proofread */
77086
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Janagara Mangkuyuda
Inggih ngaturi liru nggen
sampeyan gerah punika
inggih wontena wuntat
dene kang nggentosi ngayun
sumangga karsa sampeyan.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=30
|<poem>Pan rayi paduka kalih.
pundi kang kinarsakena
Tumenggung Rungbinang linge
matur adhi karo pisan
ya uwis sun tarima
palamarmane maringsun
nging iya sun iki wirang.</poem>
|<poem>Aprang karo Mangkubumi
lara durung asesambat
prang lan Pangeran Purbayane
kerep tinandhu kewala
panas tis aneng marga
si adhi karo puniku
aja kuwatir maringwang.</poem>
|<poem>Mundur kalih kang tinuding
yen kang raka datan karsa
ginentosan panggonane
masih karasa kuwawa
tan tutug angandika
mantri pangarsa kang wangsul
mungsuh mangsah methuk ing prang.</poem>
|<poem>Nuju ángel papaneki
kidul Garenteng punika
gunung alit-alit mereng
bendhene mungsuh sauran
sarta surak gumerah
sigra mudhun sangking tandhu
Rungbinang datan mundura.</poem>
}}<noinclude>{{rh|62||}}</noinclude>
13h9m44lits1vjk14waad2vl4hbx14w
Kaca:Babad Prayud I.pdf/349
250
24496
77087
2026-05-15T00:40:00Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77087
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::dadamel lajeng sami
::kang kinaya semangipun
::aprang elet bengawan
::ararne bedhil-binedhil
::Raden Rangga anilap wong pitung dasa.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Mengandhap dalu lumampah
wonten paekanireki
penjalin ingkang kinencang
wong Pagerwaya kang kardi
tuwin ingkang jenengi
Tumenggung Wirasabeku
ginoyod ing wiwitan
wetan kali kulon kali
agethek pring kekencang dadya eretan.</poem>
|<poem> Wus nyabrang wong pitungdasa
tigangdasa kang ambedhil
panumbake kawandasa
ingkang sami andhadhapi
kalantaka prajurit
satus Prajurit Katanggung
wus ngumpul Raden Rangga
ngidul mungsuh den parani
sami lena kang nuguri Kalantaka.</poem>
|<poem>Kinira mangsa na bisa
iya kang nabrang ing wengi
yen raina nora karya
ing sanak wus den ukumi
sayekti nora bangkit
mangkana ing pukul telu
pra sami pinurungan
gene baris wong Kadhiri
binedhilan lan tambur beri gumerah.</poem>
|<poem> Geger gugup kakadhalan
</poem>}}<noinclude>{{rh|||347}}</noinclude>
2bau7loyyl3kggi570p9zln89ojbqsd
Kaca:Babad Prayud I.pdf/350
250
24497
77088
2026-05-15T00:40:41Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77088
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::ponthai-panthir kocar-kacir.
::akeh kang lumayu wuda
::dandanan pra samya keri
::akeh lumayu gundhil
::ewon kuwur-kawur-kawur
::lap gang dangdananira
::pakuwone den obongi
::palayune prapteng nagera busekan.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24
|<poem> Gusis ingkang dadi kawal
para tumenggungireki
sira Tumenggung Bah Jabar
lan Tumenggung Surengpati
lan Rangga Jayengpati
Tumenggung Sagaramadu
mecah playunira
sakidul wukir den geni
ambalesar samya racut kudanira.</poem>
|<poem>Muwer aneng wukir Ngantang
Dipati Mangkuprajeki
kendel saler gunung Ngantang
majeng datan antuk margi
kendel sakancaneki
ing Kasinan dhusunipun
Rangga
Prawiradirja
pra samya tan antuk margi
papanggiyan wonten dhusun ing Kasiman.</poem>
|<poem>Samya amangun pirembag
kumpul sagung pra dipati
ing Ngayogja Surakarta
Dipati Mangkuprajeki
seseban aneng jawi
dhadhahing Kasiman dhusun
ing ngadhap dipun resiki
sampun aglar bupati mancanagara.</poem>}}<noinclude>{{rh|348}}</noinclude>
d5anmp83gm5c8s93wo43ujs3ueb2xwg
Kaca:Babad Prayud I.pdf/65
250
24498
77089
2026-05-15T00:41:05Z
Kriita
885
/* Proofread */
77089
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>V. {{tab}} Durma
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Ki Tumenggung Arungbinang dutanira
mangkana aneng wuri
aja na kagetan
aja watir maringwang
padha den kareksa wuri
mungsuh wong ngana
parlu narondhol sami.</poem>
|<poem>Sarageni rolas bae ngarsaningwang
ya rolas tumbakneki
yen katon keh ingwang
dadi tan wani nunjang
amireya nganan ngering
sigra kang wadya
samya manjing wanadri.</poem>
|<poem>Nyandhak agem sanjatane balimbingan,
sawidak minisneki
kang Saragni rolas
mapak tepining marga
adoh-adoh aja mbedhil
den perak padha
mbedhil den arah odhil.</poem>
|<poem>Mangsah nunjang prajurite Wiratmeja
tumon kang mungsuh kedhik
samya nganggah-angah
kukut sareng anunjang
Tumenggung Rungbinang aglis
majeng atadhah
wiratmeja kaeksi.</poem>
|<poem>Rasukane gadhung ginandhul kewala
amung talukupneki
baludru rinenda</poem>
}}<noinclude>{{rh|||63}}</noinclude>
p7mrpu3o1a6m8jfg1790hgvyprd2f6s
77091
77089
2026-05-15T00:41:28Z
Kriita
885
77091
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>'''V. {{tab}} Durma'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Ki Tumenggung Arungbinang dutanira
mangkana aneng wuri
aja na kagetan
aja watir maringwang
padha den kareksa wuri
mungsuh wong ngana
parlu narondhol sami.</poem>
|<poem>Sarageni rolas bae ngarsaningwang
ya rolas tumbakneki
yen katon keh ingwang
dadi tan wani nunjang
amireya nganan ngering
sigra kang wadya
samya manjing wanadri.</poem>
|<poem>Nyandhak agem sanjatane balimbingan,
sawidak minisneki
kang Saragni rolas
mapak tepining marga
adoh-adoh aja mbedhil
den perak padha
mbedhil den arah odhil.</poem>
|<poem>Mangsah nunjang prajurite Wiratmeja
tumon kang mungsuh kedhik
samya nganggah-angah
kukut sareng anunjang
Tumenggung Rungbinang aglis
majeng atadhah
wiratmeja kaeksi.</poem>
|<poem>Rasukane gadhung ginandhul kewala
amung talukupneki
baludru rinenda</poem>
}}<noinclude>{{rh|||63}}</noinclude>
jloc1g09z1uv0keu86if6x6v3qkn098
Kaca:Babad Prayud I.pdf/351
250
24499
77090
2026-05-15T00:41:20Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77090
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=27
|<poem>Adipati Mangkupraja
sampun pinarak ing jawi
praptanira Raden Rangga
gupuh binaban eki
ngaras dalmakanipun
wus mundur sasalaman
lan sagung kangjp'ra dipati
wus nyata ta ling Dipati Mangkupraja.</poem>
|<poem>Pun anak Rangga punapa
inggih dereng antuk warti
tetepe inggih gen mengsah
Raden Rangga anauri
inggih pawarti angin
pepekenan tegesipun
taksih wonten ing Ngantang
nanging punggawane sami
dipun sebar parenca amrih polatan.</poem>
|<poem>Tumenggung wirawitdigda
alón denira nainbungi
ora kaya kowe Rangga
dadak matur warta angin
yen bethoh Sokawati
muni mengkono tan patut
murade si Paridan
padha duwe sipat sidik
padha murid kowe muride godhogan.</poem>
|<poem>Gumer sagung pra dipatya
Prawiradirja nauri
Kang Tumenggung kaya paran
wong matur Raden Dipati
yen aneng teba ugi
apa bedane lan ratu
yen ora prasendheya
</poem>}}<noinclude></noinclude>
n7p01uro2bbtvzw8mcz4soj2osmhajx
77092
77090
2026-05-15T00:41:37Z
Elcamatcha
1466
77092
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=27
|<poem>Adipati Mangkupraja
sampun pinarak ing jawi
praptanira Raden Rangga
gupuh binaban eki
ngaras dalmakanipun
wus mundur sasalaman
lan sagung kangjp'ra dipati
wus nyata ta ling Dipati Mangkupraja.</poem>
|<poem>Pun anak Rangga punapa
inggih dereng antuk warti
tetepe inggih gen mengsah
Raden Rangga anauri
inggih pawarti angin
pepekenan tegesipun
taksih wonten ing Ngantang
nanging punggawane sami
dipun sebar parenca amrih polatan.</poem>
|<poem>Tumenggung wirawitdigda
alón denira nainbungi
ora kaya kowe Rangga
dadak matur warta angin
yen bethoh Sokawati
muni mengkono tan patut
murade si Paridan
padha duwe sipat sidik
padha murid kowe muride godhogan.</poem>
|<poem>Gumer sagung pra dipatya
Prawiradirja nauri
Kang Tumenggung kaya paran
wong matur Raden Dipati
yen aneng teba ugi
apa bedane lan ratu
yen ora prasendheya
</poem>}}<noinclude>{{rh|||349}}</noinclude>
l8ddl53emjbunm44lnn52oocoofcl6t
Kaca:Babad Prayud I.pdf/233
250
24500
77093
2026-05-15T00:41:52Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77093
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>
<poem>
:::awit kamlurusing galih
:::mulat lelakoning putra
:::datan saged arringali
:::ing jroning Sapar sasi
:::Senen Kaliwon anuju
:::wulan ping kalihdasa
:::ing nalika pukul kalih
:::lajeng katur marang Kangjeng Sri Narendra.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=28
|<poem>Dipati Mangkunegara
kinarya wakil kang rayi
ngiras pantes kang sarira
Kaendranatan wus prapti
ngungun sampun mbawani
sapratikeling alampus
duta sangking jro pura
kang wira-wiri peparing
dhawuh marang Dipati Mangkunagara.</poem>
|<poem>Adipati Mangkupraja
sakancane pra dipati
prapta asaos ing karsa
dipati Mangkunagari
pra santana nyirami
ing layon njenengi wau
Pangran Mangkunagara
parentali mring Kyana Patih
ingkang badhe andherek mundhut wedana.</poem>
|<poem>Satunggil punggawanira
mundhut kahwon kekalih
Adipati Mangkupraja
wedana gedhong tinuding
Kyai Tirtawiguneki
bedholan samantrinipun
miwah paneketira
kaliwon sewu lan bumi</poem>}}<noinclude>{{rh|||231}}</noinclude>
l8nhglpsatdxi3tfvrao8r4ks3w1nk5
Kaca:Babad Prayud I.pdf/352
250
24501
77094
2026-05-15T00:42:13Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77094
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::yen luputa atur marni
::apa miked kalamun kapatrapana.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=31
|<poem>Kang Menggung ing ciptaningwang
wus sipate Sri Bupati
Jeng Sinuwun Surakarta
tiru wong agung wegig
gandhes luwes dhasar patut
bupati asembada
ingkang kaya ingsun iki
atelada kang Menggung Wirawidigda.</poem>
|<poem>Pasthi gawe neking kathah
awadhag wuwuh nyenyengit
gumer kang para dipatya
Tumenggung Wiradigda ling
deleng si Sokawati
api busuk bisa padu
gumer kang pra dipatya
dangu gugujengan sami
prapta senggahira wong macanagara.</poem>
|<poem>Cinandhak ing Raden Rangga
abikut dennya ngladeni
mring Dipati Mangkupraja
eram kang sami ningali
dhakoh anrus ing ati
batin andhap-asorip'un
ingong wong wiji desa
yen ora mangkene pasthi
opyak lamun sengkan anyar tanpa ngrasa.</poem>
|<poem>Sawusira adhadharan
sagung kang para dipati
anutugaken kang rembag
saking angeling kang margi</poem>}}<noinclude>{{rh|350}}</noinclude>
aphrrqkl7dcyvaorp97qqxa60btt6e9
Kaca:Babad Prayud I.pdf/353
250
24502
77095
2026-05-15T00:42:48Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77095
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::yen ora ambabadi
::yekti tan bisa lumaku
::wau ing marganira
::pangeran inggahireki
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=35
|<poem> Den Rangga Prawiradirja
nuwun pareníahireki
Adipati Mangkupraja
gih anak dika wetoni
saking ing wetan nenggih
kula saking 1er angidul
ambabad damel marga
saking 1er kula nginggahi
gih pun anak nginggahana saking wetan.</poem>
|<poem>Budhal nembah badhe nangga
sakancane pra dipati
angetan sabalanira
nulya menggok ngidul nuli
dhusun Kasiman nunggil
tanah padhukuhanipun
ler Ngantang wetan Ngantang
salingsir wetan pan maksih
tunggil tumut dhukuhira ing Kasiman.</poem>
|<poem>Wus sami wiwit ababat
denira akarya margi
alas ruwet karowodan
bondhot abundhet pring ori
yen dua rancahneki
pandhan ri galagah rayung
pudhak dhedhet aleksan
angel angudhubilahi</poem>}}<noinclude>{{rh|||351}}</noinclude>
lfbvqionrt22mi7zkc4hkjgv8ie5moo
Kaca:Babad Prayud I.pdf/66
250
24503
77096
2026-05-15T00:43:12Z
Kriita
885
/* Proofread */
77096
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Rungbinang ngawet mojar
apan sarwi anudingi
Guntur den pedhak
kene padha prajurit.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>Tanpa kusur temen wong kang kaya sfra
mbondhanken ratu kalih
lamun sun tiyupi
bedhilku balimbingan
iku sira madeg ají
sigra sinipat
wonge kang munggeng kering.</poem>
|<poem>Ingkang nunggang kuda wong nenem kang kena
wong dharat papat mati
ingkang munggeng kuda
kumrutug sami tiba
nulya balane Saragni
rolas ingatag
padha gantia mbedhil.</poem>
|<poem>Gulagepan wonge Raden Wiratmeja
binedhil akeh keni
yen bedhil tan angsal
anunjang-nunjang kabalik
Kyai Rungbinang
sigra ambedhil malih.</poem>
|<poem>Kathah malih antuke sami nggalasah
giris sigra ngoncati
sigra balanira
kang mire kinen medal
padha mbujunga den aglis
lan weha wikan
kanca bupatí wuri.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Rungbinang lante ginelar
sakité angranuhi</poem>
}}<noinclude>{{rh|64||}}</noinclude>
lqlri4ev1tumzfn7283fbr5fgc2o1pu
Kaca:Babad Prayud I.pdf/354
250
24504
77097
2026-05-15T00:43:33Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77097
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XXXIV. DHANDHANGGULA'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Kuneng ingkang kawuwusa malih
wau Kanjeng Sultan ing Ngayogya
kaengetan ing ature
kang paman Pangran Juru
nenggih kala gesangireki
dinufeng marang Surakarta lampahipun
kang rama arsa mundhuta
mring kang wayah putra pan salah satunggil
karsane ingkang eyang.</poem>
|<poem>Pinanggihken lawan putraneki
laki paman nanging ingkang wayah
kang sepuh wus angsal enggen
supados ingkang kantun
Sang Aprabu Surakarteki
ing mangke sampun lama
ing watawisipun
mila Jeng Sultan utusan
amariksa kang wayah agengireki
Nyai Arya Suwanda.</poem>
|<poem>Ana dene Nyai Suwandeki
lurah manggung sampun taliraga
punika taliragane
kang rama Sunan Prabu
ing punika kinarya nenggih
lurah kaparakjaba
sinungan jujuluk
pan Nyai Arya Suwanda
tinimbalan ing ngarsanira wus prapti.
Jeng Sultan angandika.</poem>
|<poem>Bibi Arya Suwanda sireki
lumakuwa marang Surakarta</poem>}}<noinclude>{{rh|352}}</noinclude>
gggjuanecoov3eu0oc6nabmcfm7fvgg
Kaca:Babad Prayud I.pdf/234
250
24505
77098
2026-05-15T00:43:57Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77098
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::layon wusnya kinafan pinaripurna.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=31
|<poem>Binudhalaken sakala
pra santana ngater margi
Sri Bupati wus utusan
mring kang rama Ngayogjeki
dennya atur udani
sedanipun kang mbokayu
langkung ngungun Jeng Sultan
utusan pamethukneki
Parambanan nuduh kekalih punggawa.</poem>
|<poem>Wedana gedhong kalihnya
lan satus jagulireki
kang angrembat ginentosan
kalawan kang para santri
nyalataken ing margi
salawat miwah tetawur
kang sangking Kangjeng Sultan
kawan atus kang sapalih
warni dhuwit sapalih anggris rupiyah.</poem>
|<poem>Kalih atus lan salawat
sapra ptanireng Magiri
pinetak daganing rama
lan daganing ibuneki
para santri kang ngaji
pinacak ing patang puluh
dina anigang reyal
salawate santri siji
sampun bubar prayayi ing Surakarta.</poem>
|<poem>Kantun prayayi Ngayogja
para mantri kang nenggani
wedanane samya bubar
kuneng malih kang winarni
serat sangking Semawis
mring Yugja Surakarteku</poem>
}}<noinclude>{{rh|232}}</noinclude>
5d81xf3czgrcej5p3ucyi1kt8izlf8a
Kaca:Babad Prayud I.pdf/355
250
24506
77099
2026-05-15T00:44:24Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77099
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::amariksa putumu
::upamane duk maksih alit
::ing mengko wayah pira
::iya putuningsun
::lawan sira prasabena
::ing karsane Sang Prabu Surakarteki
::sira darma sumangga.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>Anggawaa kaliwon jro siji
mantri papat wolu paneketnya
sedheng ngiringake kowe
Ni Arya Suwandeki
matur nembah pan daweg nenggih
wus terang ing pitungkas
paduka pukulun
ya bibi mangsa bodhoa
lakunira mring anak prabu priyayi
tur sembah sigra meat.</poem>
|<poem>Sapraptaning jawi andhawuhi
ing priyayi kang badhe binekta
wus siyaga sedayane
kumpule lampahipun
wonten pitungdasa turanggi
kalihatus kang dharat
enjing lampahipun
saking nagari ing Ngayogya
aneng marga sadalu kendhelireki
enjing prapta nagara.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Puspanagareki
kangjinujug Ni Arya Suwanda
satengah rolas praptane
ing pukul limanipun
kerid marang ing srimanganti
satengah nem ngandikan</poem>}}<noinclude>{{rh|||353}}</noinclude>
g9qkd1mjs491ybmkw93kcxh8d807vkh
Kaca:Babad Prayud I.pdf/356
250
24507
77100
2026-05-15T00:45:02Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77100
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::prapteng ngarseng prabu
::Arya Suwanda tur sembah
::angaturaken wau kang salam taklim
::kang rama Kanjeng Sultan.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=8
|<poem>Iya nini saungkurireki
Paman Aji iya padha harja
Suwanda atur sembahe
gih pra samya rahayu
sira iki aniniliki
buyutmu si Sawiyah
pan iya si Sentul
pan lagi ngancik patbelas
tahun iki umure buyutireki
kang putra tinimbalan.</poem>
|<poem>Prapteng ngarsa ngandika sang Aji
lah ta iku dadi buyutira
Ni Arya Suwanda kaget
meh kedhik mangsanipun
sarwi ngartijroning tyasneki
iki putri utama
sapolahe patut
ing ngayogya nora ana
ingkang mirib iya suwarnaneki
bejane gustiningwang.</poem>
|<poem>Dhuh pukulun inggih kirang kedhik
Rama Tuwan ngarsakna miwaha
inggih kirang satarenceng
ngandika Sang Aprabu
sira nini mondhok ing ngendi
matur Riya Suwanda
inggih wismanipun
Tumenggung Puspanagara
iya dimen baturmu mondhok ing jawi
sira ing jro kewala.</poem>}}<noinclude>{{rh|354}}</noinclude>
b5z8pi0jdj42c96jhpwiglt12olr1qx
Kaca:Babad Prayud I.pdf/357
250
24508
77101
2026-05-15T00:45:29Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77101
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>Atunggala lan buyutireki
sampun bubar Sang Nata asalat
Nyai Arya Suwandane
dherek Den Ajeng Sentul
prapteng wisma wus tata linggih
den ajeng ngandikanya
nini kula nuwun
sampeyan ecaa lenggah
kula salat nyauri sarwi nyakikik
dhuh sampun walangdriya.</poem>
|<poem>Ni Suwanda gumujeng ing batin
iki putri ratune utama
wong ayu tekan tinjane
bejane kang amengku
begja gedhe yen amarengi
kalawan karsaning Hyang
Jeng Gusti ing besuk
wusnya bakda dennya salat
prapta segah saking karaton agili
cinatur laminira.</poem>
|<poem>Kawan dina lawan tigang wengi
Nyai Arya Suwanda neng Sala
sampun nelas pitungkase
ing Surakarta prabu
ukum kitab ing ngangge yekti
sarat kudu weruha
lanang wadonipun
saking saderenge panggya
yen tumrapa wong jaba ana natoni
wong agung seje nama.</poem>
|<poem>Nyai Riya Suwanda wus pamit
lampahira pan sadalu marga
pukul tiga duk praptane
ngandikan sontenipun</poem>}}<noinclude>{{rh|||355}}</noinclude>
ep73b26ywdrsm52oivwyfbshvvnaf5a
Kaca:Babad Prayud I.pdf/235
250
24509
77102
2026-05-15T00:45:37Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77102
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>:::Deler Ubrus tur priksa
:::lamun Wiratmeja mangkin
:::ngadeg rnahh neng bumi Demak kang wetan.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=35
|<poem>Sang Prabu ing Surakarta
sigra dennya marentahi
Ki Tumenggung Mangkuyuda
nutugken karyanireki
lan Jayanegareki
nindhihi para tumenggung
sagung mancanagara
priyayi ing Ngayugjeki
ngamungaken Den Rangga Prawiradirja.</poem>
|<poem>Sawadya mancanagara
miwah Ki Tumenggung kaHh
Mangkuyuda Janagara
lan wadya mancanagari
sangking kidul nadhahi
Rangga Prawiradirjeku
kang nggitik sangking wetan
Wiratmeja wady aneki
duk miy arsa dereng tarung sampun bibar.</poem>
|<poem>Pambesote ngidul ngetan
Wiratmeja atut wuri
marang palayuning bala
kang nggitik sami angungsir
punggawa Ngayugjeki
satunggil kang misah laku
megati palajengnya
Grobogan Sasranagari
wong binujung pinegatan sangking ngarsa.</poem>
|<poem>Dadya anunjang kang ngarsa
Bugise Raden Suwandi
seket kang ngingu samangkya</poem>}}<noinclude>{{rh|||233}}</noinclude>
24wqlmzprs8o91vt65o6lhhwux7n8q3
Kaca:Babad Prayud I.pdf/358
250
24510
77103
2026-05-15T00:46:16Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77103
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::praptanira ngabyantara ji
::katur sasolahira
::neng Surakarteku
::legane galih kang putra
::langkung anter Lodhang sabarang karseki
::kang putra Surakarta.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Katur lamun ngagama netepi
dalil kitab sarat ngawruhana
ing saderenge panggihe
nontoni tegesipun
yen menggaha titiyang Jawi
dene wayah paduka
inggih yuswanipun
duk kawanwelas lumampah
yen ing menggahing wangun langkung respati
tan wonten jinawada.</poem>
|<poem>Antawise kalih welas làtri
Kanjeng Sultan nimbali Danurja
kalawan Uprup sarénge
sapejahe pun Dungkur
Uprup Lapro ingkang gentyani
sapraptanireng pura
miwah Danurjeku
jeng sultan alon ngandika
iya Lapro maringa Surakarteki
ngiringna sutanira.</poem>
|<poem> Ki Dipati Anom benjing-enjing
seba marang kangmase ing Sala
Lapro sandika ature
Sultan andikanipun
heh Danurja sapa priyogi
kancanira wadana
Danurja wot santun
yen pareng karsa paduka</poem>}}<noinclude>{{rh|356}}</noinclude>
jhmg212wgm70v1x7lwdb2v20njvguzo
Kaca:Babad Prayud I.pdf/359
250
24511
77104
2026-05-15T00:46:49Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77104
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::pun Tumenggung Ngurawan kang mangajengi
::pawingkinge sumangga.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=18
|<poem> Iya uwis nora sun kantheni
wadanane ya siji kewala
iya papat kaliwone
nembelas mantrinipun
prajurit jro atus sasami
urunana kewala
trang pitungkasipun
duk semana Baureksa
wadanane kaparak Baurekseki
pan sampun sinalinan.</poem>
|<poem> Kang kinarya pun Prawirasekti
nama Ki Tumenggung Garwakandha
Mas Malar Baureksane
pinaringaken sampun
amanggihi Pangran Dipati
Tumenggung Wiraguna
pinaring nameku
kang pinijig dherek Pangeran Dipati
Pangeran Singasekar.</poem>
|<poem>Margasana Kusumayudeki
katri sampun pinaring busana
sapangadeg sadhuwunge
Tumenggung Rawan gupuh
ingadikan wus prapteng puri
woling dalem anelas
mring sira Tumenggung
Urawan katri santana
Uprup Lapro dragunder tridasa kalih
katri upeksirira.</poem>
|<poem>Wadya Kadipaten pan kinerig</poem>}}<noinclude>{{rh|||357}}</noinclude>
fnqivkncid7wvugjgk3fztewca6aaan
Kaca:Babad Prayud I.pdf/236
250
24512
77105
2026-05-15T00:47:09Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77105
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::Tumenggung Sasranagari
:::kadi Raden Suwandi
:::wadya Bugis anggepipun
:::kang binekta sadasa
:::pendhongkole aneng Pathi
:::ingkang seket sinrahken Sasranagara.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39
|<poem>Amegati marganira
nuju satunggil kang margi
ing kiwa tengen jejurang
Bugis seket kang mepeti
pinelak sangking wuri
Wiratmeja menyang ngayun
kabutuh purinira
ngidak wanj nunjang wani
wadya Bugis seket nadhahi tan oncat.</poem>
|<poem>Caruk wor tempuh ing aparang
kumrupyuk sireping bedhil
waos sami pinutungan
pakewuh ramy a caruk kris
Bugis akeh kacundrik
adangu wus kathah lampus
Bugis lawan wong Jawa
miwah akathah kang kanin
Bugis seket kang gesang amung pitulas.</poem>
|<poem>Wong Jawa mung tigang dasa
akathah kang nandhang kanin
balanipun Wiratmeja
wauta ingkang abaris
kang ngaben wadya Bugis
Sasranagara Tumenggung
tebih panggenanira
nging kapyarsa ing ajurit
atetulung rongatus prajurit kuda.</poem>
|<poem>Kapethuk ing Wiratmeja</poem>}}<noinclude>{{rh|234}}</noinclude>
8tgb5rmeve7nde5crb4qhro80lceh39
Kaca:Babad Prayud I.pdf/67
250
24513
77106
2026-05-15T00:47:31Z
Kriita
885
/* Proofread */
77106
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>sigra sesarean
Jayanagara prapta
jlog medhuk saking turanggi
panyananira
kang raka nandhang kanin.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>Rinungkeban ingkang raka aris mojar
adhi kula tan kanin
malesi kewala
susulen Wiratmeja
polahe negakna pati
momor ngucira
dudu traping prajurit.</poem>
|<poem>Kulambine gadhung ginandhul kewala
aja sira awigih
mangsa mberajata
ya wong mangkana ika
Jayanagara nulya glis
nitih turangga
lajeng sawadyaneki</poem>
|<poem>Mantri bumi wus dangu pambujungira
pangawatira aglis
kanan kering sempal
pegat tan ana tadhah
binedhilan akeh keni
akeh kacandhak
ingkang kapengkok wukir.|</poem>
|<poem>Aturipun telik pan kaleru uga
Gendhing limang pontheki
iku kang tinarka
enggene Wiratmeja
jatine Wiratmejeki
sampun angetan
nyamar amindha mantri.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||65}}</noinclude>
eob9mo250dz3le98he0daet23viwm0r
Kaca:Babad Prayud I.pdf/360
250
24514
77107
2026-05-15T00:47:45Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77107
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::pra dipati sedaya urunan
::nenggih sami papatihe
::gagaman yen ginunggung
::tigangewu lan kang turanggi
::kawanewu kang dharat
::kalebet pipikul
::serat binakta Urawan
::mangkat Ngahad Kaliwon ping wolu sami
::marengi Dulkaidah.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=22
|<poem>Ing tahun Be sengkálanireki
Naga Liman Angobahken ing fat
gumuntur mriyem urmate
para kaliwon ngayun
para mantri sadaya wuri
pukul wolu angkatnya
saking Ngayogjeku
sadinten dennya lalampah
prapteng Gondhang kendel sadalu nulyenjing
lajeng tengara budhal.</poem>
|<poem>Prapteng Wanakarta pukul katri
sampun sinaosan pasanggrahan
nenggih sakidul kaligen
pan ragi wetanipun
wadya Surakarta kang kardi
Uprup matur Sang Nata
yen kang rayi rawuh
Pangran Dipati Ngayogja
ing punika makuwon Wanakarteki
dinten benjing praptanya.</poem>
|<poem>Srinarendra sigra marentahi
pra sentana kinen amethuka
sareng lan Oprup lakune
Pangran Dinagareku
lan Pangeran Diwijayeki</poem>}}<noinclude>{{rh|358}}</noinclude>
mzfp7ea6dwhf2f99bn8o0fmtk8uoxq0
Kaca:Babad Prayud I.pdf/361
250
24515
77108
2026-05-15T00:48:29Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77108
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::lan Pangeran Prabu
::sami kendelnya Kaleca
::tuwan Uprup bekta kereta kakalih
::tata aneng Kaleca.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Punggawa siji kaliwon kalih
kang naosi nenga Wanakarta
ing pukul pitu budhale
saking Wanakarteku
praptanira Kaleca sami
Pangeran Adipatya
Mataram agupuh
lan sagung santananira
tatabeyan lan Uprup Surakarteki
santana Surakarta.</poem>
|<poem> Tatabeyan lan Uprup Matawis
Pangran Dipati nulya salaman
lan kang raka katigane
Pangran Dinagareku
Sang Pangeran Diwijayeki
Pangeran Danupaya
sigra Pangran Prabu
ngabekti dhateng kang paman
Jeng Pangeran Dipati Anom Matawis
manthuk tan angandika.</poem>
|<poem>Ki Temunggung Ngurawan nulya glis
mamitaken arsa kakampuhan
Pangeran Dipati Anem
misah sentananipun
pan sadaya kang sipat mantri
pra samya kakampuhan
neng Kaleca dangu
Salasa Paing praptanya
sawusira kampuhan Uprup ngaturi</poem>}}<noinclude>{{rh|||359}}</noinclude>
0p9xoofxhm42v76pjiob2yfilxb1nr8
Kaca:Babad Prayud I.pdf/237
250
24516
77109
2026-05-15T00:48:39Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77109
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::lajeng campuh ing ajurit
:::arame aprang turangga
:::Wiratmeja anadhahi
:::Sasranagara ngukih
:::ngawaki angembat lawung
:::den tanggen Wiratmeja
:::ing kene padha wong becik
:::ingayatan lawung Wiratmeja nggiwar.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=43
|<poem>Balane mawur sasaran
Sasranagara nututi
anjelih panguwuhira
Heh Guntur baya sireku
dudu trahing Matawis
teka lumayu ing pupuh
lumayu ngungsekken urip
anak sundel lumayu prang dudu lanang.</poem>
|<poem>Saking giras Wiratmeja
Sasranegara angungsir
maledug arebut paran
wadyanira pothar-pathir
kacandhak keh ngemasi
Wratmeja palayunipun
nusup nggiwar mring wana
apan maksih den kekinthil
marang sira Tunienggung Sasranagara.</poem>
|<poem>Kang sami ngungsir sadaya
ingkang melak sangking wuri
wus amor kang pra dipatya
lajeng pra samya nut wuri
nilap palajengneki
angilang Raden Mas Guntur
nikel palayunira
wurining mungsuh dennya mrih</poem>}}<noinclude>{{rh|||235}}</noinclude>
il0rjw6sonb18sssqec9dkmdny9lq9z
Kaca:Babad Prayud I.pdf/362
250
24517
77110
2026-05-15T00:49:12Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77110
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::mangkat nitih kareta.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=28
|<poem>Pangran Adipati ing Matawis
sakareta lan Uprup Beiman
Uprup Ngayogja tunggile
kareta Pangran Prabu
tan adangu praptanireki
ing loji wus pepekan
kang pra dipatya gung
Dipati Mangkunagara
sampun dangu denira wonten ing loji
wau duk praptanira.</poem>
|<poem> Uprup Beman lan tamunireki
wusnya tata dennya palenggahan
munggeng kursi sedayane
santana pra tumenggung
Adipati Mangkunagari
ngandika atatanya
dhimas lampahipun
pinten dalu aneng marga
tan sumahur pangeran ewed tyasneki
tannya marang Urawan.</poem>
|<poem> Ki Tumenggung Urawan wotsari
gusti inggih jeng raka paduka
Pangran Mangkunagarane
sigra wau umatur
Adipati Anom Matawis
kakangmas atampiya
nenggih salamipun
Kangjeng Rama jengandika
anggli ing dhengku anuwun kawula adhi
Kiyai paring salam.</poem>
|<poem> Paman saini raharya kiyai
tuwin inggih sedaya yayimas</poem>}}<noinclude>{{{rh|360}}</noinclude>
80pz8e0tekjsxrdof9gmntibfmozbej
77111
77110
2026-05-15T00:49:25Z
Elcamatcha
1466
77111
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::mangkat nitih kareta.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=28
|<poem>Pangran Adipati ing Matawis
sakareta lan Uprup Beiman
Uprup Ngayogja tunggile
kareta Pangran Prabu
tan adangu praptanireki
ing loji wus pepekan
kang pra dipatya gung
Dipati Mangkunagara
sampun dangu denira wonten ing loji
wau duk praptanira.</poem>
|<poem> Uprup Beman lan tamunireki
wusnya tata dennya palenggahan
munggeng kursi sedayane
santana pra tumenggung
Adipati Mangkunagari
ngandika atatanya
dhimas lampahipun
pinten dalu aneng marga
tan sumahur pangeran ewed tyasneki
tannya marang Urawan.</poem>
|<poem> Ki Tumenggung Urawan wotsari
gusti inggih jeng raka paduka
Pangran Mangkunagarane
sigra wau umatur
Adipati Anom Matawis
kakangmas atampiya
nenggih salamipun
Kangjeng Rama jengandika
anggli ing dhengku anuwun kawula adhi
Kiyai paring salam.</poem>
|<poem> Paman saini raharya kiyai
tuwin inggih sedaya yayimas</poem>}}<noinclude>{{rh|360}}</noinclude>
9xmncain5kat7aegvbp3p07v2mipv20
Kaca:Babad Prayud I.pdf/68
250
24518
77112
2026-05-15T00:49:41Z
Kriita
885
/* Proofread */
77112
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Apan amung wong pepitu ro wangira
anjog ing Kabulengkir
bumi Surabaya
aneng ngriku martapa
yen kala manjing nagari
ing Surabaya
amindha mantri ngemis.</poem>
|<poem>Kalih dinten tigang dinten sipengira
ngastana Ngampelgadhing
pan ora kawruhan
lamun iku satriya
sayekti sami angemis
sabaturira
kahana sami ngemis.</poem>
|<poem>Kawuwusa wau kang ngungsir ngupaya
nggene mungsuhireki
sadinten tan angsal
mubeng abilenglengan
Ranadipura kang kardi
ngubengken lampah
bingung rep antukneki.</poem>
|<poem>Gantya sami wong pasisir ingkang ngampyak.
wong Sala Ngayogjeki
nadhahi kewala
salamine mangkana
para dipati andugi
Kyai Rungbinang
sampun wonten kangnjawil.</poem>
|<poem>Lamun Ranadipura tyase juijana
tan tumemen ing kardi
Pangran Mangkuningrat
wus kathah kang uninga
kang umatur bisik-bisik</poem>
}}<noinclude>{{rh|66||}}</noinclude>
azp9kp36iseqiv7xgl7hxmgn6i02u4e
77113
77112
2026-05-15T00:50:00Z
Kriita
885
77113
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Apan amung wong pepitu ro wangira
anjog ing Kabulengkir
bumi Surabaya
aneng ngriku martapa
yen kala manjing nagari
ing Surabaya
amindha mantri ngemis.</poem>
|<poem>Kalih dinten tigang dinten sipengira
ngastana Ngampelgadhing
pan ora kawruhan
lamun iku satriya
sayekti sami angemis
sabaturira
kahana sami ngemis.</poem>
|<poem>Kawuwusa wau kang ngungsir ngupaya
nggene mungsuhireki
sadinten tan angsal
mubeng abilenglengan
Ranadipura kang kardi
ngubengken lampah
bingung rep antukneki.</poem>
|<poem>Gantya sami wong pasisir ingkang ngampyak.
wong Sala Ngayogjeki
nadhahi kewala
salamine mangkana
para dipati andugi
Kyai Rungbinang
sampun wonten kangnjawil.</poem>
|<poem>Lamun Ranadipura tyase juijana
tan tumemen ing kardi
Pangran Mangkuningrat
wus kathah kang uninga
kang umatur bisik-bisik</poem>
}}<noinclude>{{rh|66||}}</noinclude>
se0ba2os8wiu878n5a4ducvey8q1whw
Kaca:Babad Prayud I.pdf/238
250
24519
77114
2026-05-15T00:50:05Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77114
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>:::binaledig kasaput surya diwasa.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=46
|<poem>Kang mbujung samya kelangan
neng wana sinapih latri
makuwon kang pra dipatya
enjinge rembagan sami
denira angulati
lan punggawa Ngayugjeku
sakancane pra dipati
bubuhane ngulari ngalor lan ngetan.</poem>
|<poem>Punggawa ing Surakarta
bubuhane angulati
kidul ngilen punika
wus pisah bubaran sami
wadya Surakarteki
angidul anjog Kumuncup
bupati ing Ngayugja
anjog ler Kendheng ing wukir
ngosak-asik Tanah Lasem pagunungan.</poem>
|<poem>Wus kadya wong njebad gemak
rakite dennya ngulati
wau Raden Wiratmeja
mung wong sapuluh kang ngiring
kalebet jalu estri
anjog ing Kuwu Baledhug
yen dalu alelampah
yen ririten ndhelik wanadri
neng Carewek dhukuh ing Kuwu kasimpar.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Mangkuyuda
mrasudi kang pra dipati
sinarta lawan bebeya
ngulati wong desa sami
miwah tabetireki
kang wus suwiteng Mas Guntur</poem>}}<noinclude>{{rh|236}}</noinclude>
ahd9vkjw1g9s35wdl00r7yasggq48xl
Kaca:Babad Prayud I.pdf/252
250
24520
77115
2026-05-15T00:50:31Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77115
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XXII. POCUNG'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Ya ta wau Tumenggung Mangkuyudeku
lan Jayanagara
pinangadeg ing bupati
kurmatira Dipati Mangkunagara.</poem>
|<poem>Wau Uprup wusnya pamit lajeng mantuk
myang katri punggawa
sareng sami nembah amit
mijil sangking dalem Kamangkunagaran.</poem>
|<poem>Prapta wau parentahira Sang Prabu
jisim Wiratmeja
pinetaka Ardi Wijil
tinunggil kang eyang Pangran Tepasana.</poem>
|<poem>Sang Aprabu putusan ngaturi weruh
dhateng ingkang rama
Kangjeng Sultan Ngayugjeki
lamun menggah pun Wiratmeja wus pejah.</poem>
|<poem>Kengingipun pun Wiratmeja tinukup
neng wana asimpar
bature wolu nggalinting
neng Carewek bature gusis sadaya.</poem>
|<poem>Wananipun nenggih ing Kuwu Baledhug
wit bebah-bebahan
pan abdine Paman Aji
bubuhane pun Rangga Prawiradirja.</poem>
|<poem>Yen angaler lawan angetan puniku
den pun Mangkuyuda
yen mangilen ngidul nenggih
kenenipun punika wonten bubuhan.</poem>
|<poem>Pun Tumenggung Amangkuyuda kang kidul
wus titi winaca</poem>}}<noinclude>{{rh|250}}</noinclude>
a97d50xhuf6j0fimdthzsqokzasobk2
Kaca:Babad Prayud I.pdf/69
250
24521
77116
2026-05-15T00:51:21Z
Kriita
885
/* Proofread */
77116
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Ranadipura
kanggenan ibuneki.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Wiratmeja kinarya bedhange lama
samangke dipun ungsi
lajeng tinadhahan
nguni satengah wulan
tinunggil barisan maksih
amung samangkya
ingantukaken wingi.</poem>
|<poem>Dhateng Jagaraga ing panamurira
ingaken para selir
sakit neng barisan
mila ngulihken enggal
dadya gunem pra dipati
ngaturi serat
inggih warni kekalih.</poem>
|<poem>Kang satunggal katur ing Jeng Sri Narendra
dene ingkang satunggil
katur ing Pangeran
Mangkunagara nulya
lumaksana kang tinuding
sapraptanira
kang katur ing Nrepati.</poem>
|<poem>Sampun katur miwah kang dhateng pangeran
kang katur ing Sang Aji
langkung ewedira
dening Ranadiningrat
langkung seneng Sri Bupati
pened prangira
lawan dhapure pekik.</poem>
|<poem>Lawan tilas bupatinira kang rama
Jeng Sultan ing Matawis
sanadyan wong desa</poem>
}}<noinclude>{{rh|||67}}</noinclude>
spd54fny4e5cskb3n8x9zxa180av7il
Kaca:Babad Prayud I.pdf/239
250
24522
77117
2026-05-15T00:51:21Z
Khusna Safira
1759
/* Titiwaca */
77117
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>
:::punika kang pinarsudi
:::linalopa sarta mawi ngebang-ebang.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=50
|<poem>Ing Trenggalek Surabrata
kang binobot amarsudi
mring Tumenggung Mangkuyuda
prabeyane den sabeki
tan lami lampahneki
nadyan tuk tumenggungipun
punggaweng Wiratmeja
Tumenggung Wilatikteki
lan Mas Jayeng Den Tirakusumasmara.</poem>}}<noinclude>{{rh|||237}}</noinclude>
e31j6d0qa10zsdtl953nudf9cr4rv10
Kaca:Babad Prayud I.pdf/253
250
24523
77118
2026-05-15T00:51:38Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77118
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Sultan langkung sukeng galih
::wus ngangsuli mring kang putra Surakarta.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>Kuneng wau wonten malih kang winuwus
wukir kidul mangkya
angot edane wong wukir
sami bali sapangilen sapangetan.</poem>
|<poem> Kang rinatu Susunan Gandhik nameku
purwane punika
wong sesawah nerau gandhik
meles ireng asih gandane angambar.</poem>
|<poem>Dadya wau wong pira-pira angumpul
gandhik tinalika
den kosoki den wedangi
nora ilang gandane sangsaya ngambar.</poem>
|<poem> Samya ngungun cipta dudu wadinipun
prapta Tinggi samya
nerka yen wahyu sayekti
andhingini pepucuk wahyu karajan.</poem>
|<poem> Sampun rembag sampun ngumpul barisipun
pan wus kapiyarsa
Nagyogja Surakarteki
rembug mukul anglampahaken gegaman.</poem>
|<poem>Kang tinuduh Ngayogja ingkang lumaku
punggawa santana
Pangran Jayakusumeki
kinanthenan Ki Tumenggung Jáyadiija.</poem>
|<poem>Budhal sampun Surakarta kang tinuduh
Pangran Mangkuningrat
lawan Tumenggung satunggil
ing Kadhuwang Tumenggung Suryakusuma.</poem>
|<poem>Lampahipun kang eler kang kilen sampun</poem>}}<noinclude>{{rh|||251}}</noinclude>
ewd7q3krp8mydp0qsozdlvtzwiczyfy
Kaca:Babad Prayud I.pdf/254
250
24524
77119
2026-05-15T00:52:31Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77119
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::pagut padedesan
::Pangran Jayakusumeki
::barisipun angancik Sampar Paliyan.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=17
|<poem>Pangran Timur abaris Gunungsapikul
wong gunung miyarsa
yen gegaman kang anggitik
samya prapta wong Yogja wong Surakarta.</poem>
|<poem>Sampun agung barise wong Gunungkidul
wonten kuda dhomas
kalih ewu dharatneki
kawaratan baris kang kulon kang wetan.</poem>
|<poem>Sunanipun Gandhik pinikul neng wakul
cindhe ulesira
pikulan andha malangkrik
sapolahe wong gunung jawal angakal.</poem>
|<poem>Ingulesan cindhe wau andhanipun
pinayungan jenar
wus amoh songsonge nguni
kang adarbe Dipati Mangkunagara.</poem>
|<poem>Amoh sampun kari aneng Gunungkidul
dinekek ngastana
mangkya wonten karyaneki
Sunan Gandhik punika kang sinongsongan.</poem>
|<poem>Sampun rembug wong Yogja Surakarteku
pareng semadosan
denira umangsah jurit
sami ngampyak singa desa kinarakan.</poem>
|<poem>Barisipun kang ageng neng Gunung Sewu
sigra atengara
Pangran Jayakusumeki
budhal ngetan Pangeran Jayakusuma.</poem>}}<noinclude>{{rh|252}}</noinclude>
hf309jaao8smb5hmgg76mb3tlwocnqe
Kaca:Babad Prayud I.pdf/255
250
24525
77120
2026-05-15T00:52:55Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77120
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24
|<poem>Pangran Timur tengara budhal angidul
wong gunung atata
gagaman arsa nadhahi
Pangran Jayakusuma nempuh anunjang.</poem>}}<noinclude>{{rh|||253}}</noinclude>
fkf2gbirs366n57w3ej2abfm2ufiwgu
Kaca:Babad Prayud I.pdf/256
250
24526
77121
2026-05-15T00:53:46Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77121
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Ki Tumenggung Jayadirja asru ngamuk
saprajuritira
kuda satus ngidak wani
tajem lawan Pangeran Jayakusuma.</poem>
|<poem>Ngiles purun kuda satus patang puluh
prajurit pilihan
arahane munggeng wuri
wadya gunung amethuk kaselak gila.</poem>
|<poem>Kuwur-kuwur ulap ing busananipun
sayekti tandang
wong desa lawan priyayi
sapolahe ing aprang akuthetheran.</poem>
|<poem>Wong sapuluh wong siji ingkang anempuh
yen tinumbak akeh keni
ting talebuk kang tiba saking turangga.</poem>
|<poem>Kang lumayu susunane ganti runtuh
pan sampun katawan
kang lumayu ngetan sami
kaparanggul bala ing Mangkuningratan.</poem>
|<poem>Ginaruduk sangsaya kathah kang lampus
kang kulon amelak
kang wetan asru nadhahi
ambelasah besah-basih akeh pejah.</poem>
|<poem>Larut mirut keh naleset nusup-nusup
wuri wong ngarahan
angubres anyarahi
akeh ingkang candhak binanda.</poem>
|<poem>Wonten satus wong Yogja Surakarteku
kang antuk babandan
wus kendel angampul sami
wong Ngayoja miwah bala Surakarta.</poem>}}<noinclude>{{rh|254}}</noinclude>
352xbf7303eeodkswugffqo4posh2mg
Kaca:Babad Prayud I.pdf/257
250
24527
77122
2026-05-15T00:54:36Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77122
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=33
|<poem>Pangeran Timur Pangran Jayakusumeku
samya pakumpulan
neng dhusun Semanuwirik
ameriksa gandhik kang rinaja-raja.</poem>
|<poem>Tabetipun gandhik panggadan rumuhun
nenggih panglawedan
kongsi gerang gandhik Acih
pasthi dhatan kena rinusak gandanya.</poem>
|<poem>Kang adarbe gandhik gagawan rumuhun
saking Kartasura
katariwal duk Gunungkidul tinedhah.</poem>
|<poem>Badanipun linirokken liru sampun
antuke wong Yogja
yen wismane dhusuneki
tumut Sala ing ngantukaken mring Sala.</poem>
|<poem> Lamun tumut wong Yogja sambating dhusun
babalen sadaya
wus bubar sagung pray ayi
babandane kang patut-patut ginawa.</poem>
|<poem> Kang tan patut sami linuwarken sampun
mung kari limólas
kang binekta mring nagari
sareng budhal wong Yogja wong Surakarta.</poem>
|<poem>Tan kawuwus ing marga sapraptanipun
nagri sowang-sowang
katur marang Sri Bupati
sapratingkah duk aprang lawan karaman.</poem>
|<poem>Kuneng wau kang mentas sami anglurug
gantya kawuwusa
kadi sareng lampah neki
ing carita yektine genti ingucap.</poem>}}<noinclude>{rh|||255}}</noinclude>
2bn517oeamkuw69b9ebx4i8jucbsiz3
77123
77122
2026-05-15T00:54:47Z
Elcamatcha
1466
77123
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=33
|<poem>Pangeran Timur Pangran Jayakusumeku
samya pakumpulan
neng dhusun Semanuwirik
ameriksa gandhik kang rinaja-raja.</poem>
|<poem>Tabetipun gandhik panggadan rumuhun
nenggih panglawedan
kongsi gerang gandhik Acih
pasthi dhatan kena rinusak gandanya.</poem>
|<poem>Kang adarbe gandhik gagawan rumuhun
saking Kartasura
katariwal duk Gunungkidul tinedhah.</poem>
|<poem>Badanipun linirokken liru sampun
antuke wong Yogja
yen wismane dhusuneki
tumut Sala ing ngantukaken mring Sala.</poem>
|<poem> Lamun tumut wong Yogja sambating dhusun
babalen sadaya
wus bubar sagung pray ayi
babandane kang patut-patut ginawa.</poem>
|<poem> Kang tan patut sami linuwarken sampun
mung kari limólas
kang binekta mring nagari
sareng budhal wong Yogja wong Surakarta.</poem>
|<poem>Tan kawuwus ing marga sapraptanipun
nagri sowang-sowang
katur marang Sri Bupati
sapratingkah duk aprang lawan karaman.</poem>
|<poem>Kuneng wau kang mentas sami anglurug
gantya kawuwusa
kadi sareng lampah neki
ing carita yektine genti ingucap.</poem>}}<noinclude>{{rh|||255}}</noinclude>
bl3ssu4ljanij4hwlww7iieqhdjxaem
Kaca:Babad Prayud I.pdf/70
250
24528
77124
2026-05-15T00:54:59Z
Kriita
885
/* Proofread */
77124
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>arang dhapur mangkana
tan ana gothang samenir
wangunanira
tuhu Radyan Sentyaki.</poem></ol>
|<poem>Jajenggote wit mila saking jejaka
muyek mung kalih nyari
kateling sinipat
brengos tinepi atap
marma kewran Sri Bupati
dadya karsannya
tinimbalan pribadi.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Rungbinang lawan kang raka
kuneng wadya pasisir
wus dadi rembagnya
lamun Candrakusuma
yekti ana kang ngeceki
satingkahira
pasthi Raden Suwandi.</poem>
|<poem>Nak sanake ing Raden Suryanagara
mila dadi bupati
nduweni nagara
Sultan mangsa ningaa
mung katon Raden Suwandi
Tumenggung Candra
kusuma tan kaeksi.</poem>
|<poem>Seratira bupati nenem kang prapta
gilig tunggil sauni
prapta mring Pangeran
Arya Jayakusuma
dadya pra samya jinawil
kang pra pangeran
pra dipati pinijig.</poem>
|<poem>Serat saking pasisir gantya nupiksa</poem>
}}<noinclude>{{rh|68|}}</noinclude>
rft23c8ysuj1lyx63errkr56wivfg5y
77125
77124
2026-05-15T00:55:27Z
Kriita
885
77125
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>arang dhapur mangkana
tan ana gothang samenir
wangunanira
tuhu Radyan Sentyaki.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Jajenggote wit mila saking jejaka
muyek mung kalih nyari
kateling sinipat
brengos tinepi atap
marma kewran Sri Bupati
dadya karsannya
tinimbalan pribadi.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Rungbinang lawan kang raka
kuneng wadya pasisir
wus dadi rembagnya
lamun Candrakusuma
yekti ana kang ngeceki
satingkahira
pasthi Raden Suwandi.</poem>
|<poem>Nak sanake ing Raden Suryanagara
mila dadi bupati
nduweni nagara
Sultan mangsa ningaa
mung katon Raden Suwandi
Tumenggung Candra
kusuma tan kaeksi.</poem>
|<poem>Seratira bupati nenem kang prapta
gilig tunggil sauni
prapta mring Pangeran
Arya Jayakusuma
dadya pra samya jinawil
kang pra pangeran
pra dipati pinijig.</poem>
|<poem>Serat saking pasisir gantya nupiksa</poem>
}}<noinclude>{{rh|68|}}</noinclude>
jww11bskyettmsjtgbf25cgcztjd3ce
Kaca:Babad Prayud I.pdf/258
250
24529
77126
2026-05-15T00:56:13Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77126
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=41
|<poem>Sang Aprabu Surakarta wus angutus
mring Deler Samarang
lamun Ratu Mas ing mangkin
karsa ingantukken marang ing Madura.</poem>
|<poem>Suratipun apan inggih Sang Aprabu
kang dhateng Madura
Deler anglakokken aglis
serat dalem ingkang dhawuh Panembahan.</poem>
|<poem> Sampun laju suratira sang Aprabu
mring Dipati Sampan
lan serat Deler pridadi
ingkang dhateng Panembahan ing Madura.</poem>}}
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34
|<poem>Surat Deler ingkang prapta Madureku
sung tupiksanira
kang rayi Ratu Mas mangkin
pipisahan ing krama lawan Sang Nata.</poem>}}
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=45
|<poem> Pan puniku sampun karsaning Hyang Agung
tan keni den nalar
kang mungguh ing manungseki
Panembahan sampun owah lan Sang Nata.</poem>
|<poem>Miwah wau serat dalem ingkang dhawuh
marang panembahan
Madura maringi paksi
yen kang rayi Ratu Kencana pinirak.</poem>
|<poem>Ingkang sampun takdir karsaning Hyang Agung
mangsa kenging owah
pancen titahing Hyang Widi
kula kangmas datan kuwasa akarya.</poem>
|<poem>Milanipun kangmas angenirna kuwur
sumelanga ing tyas
ngowahken ukara yekti
boten kenging ing Madura yen mingkara.</poem>}}<noinclude>{{rh||256}}</noinclude>
ptcm6hm6pbo7xsao2gnyy977tb4zrrg
77127
77126
2026-05-15T00:56:24Z
Elcamatcha
1466
77127
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=41
|<poem>Sang Aprabu Surakarta wus angutus
mring Deler Samarang
lamun Ratu Mas ing mangkin
karsa ingantukken marang ing Madura.</poem>
|<poem>Suratipun apan inggih Sang Aprabu
kang dhateng Madura
Deler anglakokken aglis
serat dalem ingkang dhawuh Panembahan.</poem>
|<poem> Sampun laju suratira sang Aprabu
mring Dipati Sampan
lan serat Deler pridadi
ingkang dhateng Panembahan ing Madura.</poem>}}
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34
|<poem>Surat Deler ingkang prapta Madureku
sung tupiksanira
kang rayi Ratu Mas mangkin
pipisahan ing krama lawan Sang Nata.</poem>}}
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=45
|<poem> Pan puniku sampun karsaning Hyang Agung
tan keni den nalar
kang mungguh ing manungseki
Panembahan sampun owah lan Sang Nata.</poem>
|<poem>Miwah wau serat dalem ingkang dhawuh
marang panembahan
Madura maringi paksi
yen kang rayi Ratu Kencana pinirak.</poem>
|<poem>Ingkang sampun takdir karsaning Hyang Agung
mangsa kenging owah
pancen titahing Hyang Widi
kula kangmas datan kuwasa akarya.</poem>
|<poem>Milanipun kangmas angenirna kuwur
sumelanga ing tyas
ngowahken ukara yekti
boten kenging ing Madura yen mingkara.</poem>}}<noinclude>{{rh|256}}</noinclude>
mik9qbf5dqqqw3oy2ub2y85e0sdqlp3
Kaca:Babad Prayud I.pdf/259
250
24530
77128
2026-05-15T00:57:45Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77128
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=49
|<poem>Yata wau dutanipun Sang Aprabu
kang maring Semarang
pamit sampun den angsuli
sakathahe prakara Deler andhadha.</poem>
|<poem>Lampahipun prapteng ing Surakartésuk
serat wawangsulan
kang saking Deler Samawis
tinupiksa duk myarsa suka Sang Nata.</poem>
|<poem>Dennya Deler tan sumringgah dennya tangguh
susuker Sang Nata
nenggih pantes den awaki
sampun menggah kang dadi manising praja.</poem>}}<noinclude>{rh|||257}}</noinclude>
t08jfwuznom1pjgme7w79r0j09wlfwq
77129
77128
2026-05-15T00:58:00Z
Elcamatcha
1466
77129
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=49
|<poem>Yata wau dutanipun Sang Aprabu
kang maring Semarang
pamit sampun den angsuli
sakathahe prakara Deler andhadha.</poem>
|<poem>Lampahipun prapteng ing Surakartésuk
serat wawangsulan
kang saking Deler Samawis
tinupiksa duk myarsa suka Sang Nata.</poem>
|<poem>Dennya Deler tan sumringgah dennya tangguh
susuker Sang Nata
nenggih pantes den awaki
sampun menggah kang dadi manising praja.</poem>}}<noinclude>{{rh|||257}}</noinclude>
olfbw4xm8f1nd7grroop97peg7emum1
Kaca:Babad Prayud I.pdf/103
250
24531
77130
2026-05-15T00:58:54Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77130
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::ngidul angetan sami.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=62
|<poem>Ki Tumenggung Mangkuyuda Janagara
angidul pener sami
prapteng Jagaraga
ragi ngidul angetan
prapteng Reden dhusuneki
tanah Magetan
ing Ledreg den kuwoni.</poem>
|<poem>Prapta methuk Bupati Wira Magetan
Ki Kartanagareki
saprajuritira
pitung atus turangga
tetindhih mantri kekalih
Mangkunagaran
kang njenengi ngajurit.</poem>
|<poem> Jakintaki kalawan Jayawidenta
kang mbekta nunggil baris
sarta kang sugata
mentah mateng ambekta
katur marang senapati
Ki Mangkuyuda
myang Jayanegareki.</poem>
|<poem>Neng Lodareh wus pacak baris santosa
sagung kang pra dipati
ing mancanagara
prajurite keh prapta
nanging praptane ing wengi
rina jrih mengsah
mrih kapungkur kang baris.</poem>}}<noinclude>{{rh|||101}}</noinclude>
b9jkhvrjq8xc9p8y13orho7iobvxx4c
77260
77130
2026-05-15T07:37:52Z
Kriita
885
/* Validated */
77260
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>ngidul angetan sami.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=62
|<poem>Ki Tumenggung Mangkuyuda Janagara
angidul pener sami
prapteng Jagaraga
ragi ngidul angetan
prapteng Reden dhusuneki
tanah Magetan
ing Ledreg den kuwoni.</poem>
|<poem>Prapta methuk Bupati Wira Magetan
Ki Kartanagareki
saprajuritira
pitung atus turangga
tetindhih mantri kekalih
Mangkunagaran
kang njenengi ngajurit.</poem>
|<poem> Jakintaki kalawan Jayawidenta
kang mbekta nunggil baris
sarta kang sugata
mentah mateng ambekta
katur marang senapati
Ki Mangkuyuda
myang Jayanegareki.</poem>
|<poem>Neng Lodareh wus pacak baris santosa
sagung kang pra dipati
ing mancanagara
prajurite keh prapta
nanging praptane ing wengi
rina jrih mengsah
mrih kapungkur kang baris.</poem>}}<noinclude>{{rh|||101}}</noinclude>
oeen01g487i70aub21l2uxo2wbo454d
Kaca:Babad Prayud I.pdf/104
250
24532
77131
2026-05-15T00:59:34Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77131
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''IX. Pangkur'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Wuwusen Prawiradirja
Martalaya kalawan Kartanadi
prapta neng Waringinkuncung
Madiun kilen kitha
pra dipati sugatane prapta dalu
wadya ing mancanagara
wong cilik wus akeh balik.</poem>
|<poem>Wus asipat barisira
ingkang kidul wadya Surakarteki
ingkang ler Waringinkuncung
barise wong Ngayogja
wus sarembag paju kalih barisipun
singa ingkang tinempuha
yen tan kabait nulungi.</poem>
|<poem>Báris Yogja Surakarta
senapati sami nglampahken telik
anamur guneming mungsuh
singa-singa kang angsal
apratela gantya tuk pawartanipun
wong Yogja wong Surakarta
yen mungsuh badhe ndhatengi</poem>
|<poem>Pirembagan pakumpulan
pra dipati aneng barisaneki
Tumenggung Mangkuyudeku
ngarisken telikira
pinariksa sami tinanggap turipun
yen estu ing dinten benjang
mungsuh nedya anekani.</poem>
|<poem>Pinartiga prajuritnya
kang binekta magut ing benjing-enjing .
enggih amung kuda sewu</poem>}}<noinclude>{{rh|102}}</noinclude>
lsaifmc7zpa3fxtllgmtjrhe49rk0ph
77261
77131
2026-05-15T07:39:01Z
Kriita
885
/* Validated */
77261
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude>'''IX. {{tab}}Pangkur'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Wuwusen Prawiradirja
Martalaya kalawan Kartanadi
prapta neng Waringinkuncung
Madiun kilen kitha
pra dipati sugatane prapta dalu
wadya ing mancanagara
wong cilik wus akeh balik.</poem>
|<poem>Wus asipat barisira
ingkang kidul wadya Surakarteki
ingkang ler Waringinkuncung
barise wong Ngayogja
wus sarembag paju kalih barisipun
singa ingkang tinempuha
yen tan kabait nulungi.</poem>
|<poem>Báris Yogja Surakarta
senapati sami nglampahken telik
anamur guneming mungsuh
singa-singa kang angsal
apratela gantya tuk pawartanipun
wong Yogja wong Surakarta
yen mungsuh badhe ndhatengi</poem>
|<poem>Pirembagan pakumpulan
pra dipati aneng barisaneki
Tumenggung Mangkuyudeku
ngarisken telikira
pinariksa sami tinanggap turipun
yen estu ing dinten benjang
mungsuh nedya anekani.</poem>
|<poem>Pinartiga prajuritnya
kang binekta magut ing benjing-enjing .
enggih amung kuda sewu</poem>}}<noinclude>{{rh|102}}</noinclude>
ios5pztktpvy5zvtst7ji3qz3gw90fr
Kaca:Babad Prayud I.pdf/105
250
24533
77132
2026-05-15T01:00:24Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77132
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kang wus sacop ing tingkah
::turing telik neng ngarsaning punggawa gung
::sami dinangu tegesnya
::paran tegese cop iki.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>Telik kekalih turira
telik Yogja telik Surakarteki
inggih sacop artinipun
sampun tinunggil darah
sasat amor daging otot balung sungsum
wus ingajar kasantikan
kudane yen nabrang kali.</poem>
|<poem>Kadya angambah dharatan
teracake tan teles dening warih
milane enjing yen magut
badhe atilar tumbak
sampun dadya rembuge ngamuk lan dhuwung
sagung kang sami miyarsa
gung alit angenes sami.</poem>
|<poem>Tumenggung Jayanegara
duk miyarsa kadya araup getih
anjplih pamuwusipun
astane serikutan
yen si Guntur ora teles ngambah banyu
pan ingsun miber kewala
yen aprang sadina benjing.</poem>
|<poem>Si Guntur tan nganggo tumbak
ingsun tobat yen aprang nganggo keris
mapag yudane si Guntur
karo tangan kewala
seksenana yen oncat pamuwusingsun
Jayanagara karuna
kudu ngajak maguí jurit.</poem>
|<poem>Sagung kang para dipatya</poem>}}<noinclude>{{rh|||103}}</noinclude>
bmmzuetsbss6uj35x7lvfybrwhgd2qf
77263
77132
2026-05-15T07:40:05Z
Kriita
885
/* Validated */
77263
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>kang wus sacop ing tingkah
turing telik neng ngarsaning punggawa gung
sami dinangu tegesnya
paran tegese cop iki.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>Telik kekalih turira
telik Yogja telik Surakarteki
inggih sacop artinipun
sampun tinunggil darah
sasat amor daging otot balung sungsum
wus ingajar kasantikan
kudane yen nabrang kali.</poem>
|<poem>Kadya angambah dharatan
teracake tan teles dening warih
milane enjing yen magut
badhe atilar tumbak
sampun dadya rembuge ngamuk lan dhuwung
sagung kang sami miyarsa
gung alit angenes sami.</poem>
|<poem>Tumenggung Jayanegara
duk miyarsa kadya araup getih
anjplih pamuwusipun
astane serikutan
yen si Guntur ora teles ngambah banyu
pan ingsun miber kewala
yen aprang sadina benjing.</poem>
|<poem>Si Guntur tan nganggo tumbak
ingsun tobat yen aprang nganggo keris
mapag yudane si Guntur
karo tangan kewala
seksenana yen oncat pamuwusingsun
Jayanagara karuna
kudu ngajak maguí jurit.</poem>
|<poem>Sagung kang para dipatya</poem>}}<noinclude>{{rh|||103}}</noinclude>
gfk7haixnsg89eu7kdwv3qipxmso64n
Kaca:Babad Prayud I.pdf/106
250
24534
77133
2026-05-15T01:01:14Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77133
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sami nutuh marang telik kang kalih
::wadya sadaya angrungu
::kurdane Janagara
::sami pulih kang ngenes sigar tyasipun
::ngajap tempuh ing ayuda
::tuwin sagung pra dipati.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem> Mancanagara supata
ing ayuda tinggala senapati
aja anemu rahayu
sedheng mring ratuningwang
dennya aprang tilar senapatinipun
saturun-turune wuntat
ajana nemu basuki.</poem>
|<poem>Ing dalu tan kawursita
enjing samya kekirab andhingini
Tumenggung Mangkuyudeki
Tumenggung Janagara
miwah mancanagara para tumenggung
aneng dhusun Pagelaran
wau denira miranti.</poem>
|<poem>Miwah baris ing Ngayogya
atengara enjing kekirab sami,
budhal sangking Wringinkuncung
pra samya amet papan
kawuwusa Wiratmeja barisipun
enjing mijil sangking kithaa
nedya angrebaseng jurit.</poem>
|<poem>Ingkang kinarya pangarsa
kinen nacak baris Surakarteki
Ki Tumenggung Gandhuwaur
lan Tumenggung Bragoda
Guthitwesi kakapalan pitung atus
kang nacak baris Ngayogya
pun Jayeng Wilatikteki.</poem>}}<noinclude>{{rh|104}}</noinclude>
thv48z28vt5y2tsv0cdcxvwlbz0w7hp
77264
77133
2026-05-15T07:41:12Z
Kriita
885
/* Validated */
77264
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>sami nutuh marang telik kang kalih
wadya sadaya angrungu
kurdane Janagara
sami pulih kang ngenes sigar tyasipun
ngajap tempuh ing ayuda
tuwin sagung pra dipati.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem> Mancanagara supata
ing ayuda tinggala senapati
aja anemu rahayu
sedheng mring ratuningwang
dennya aprang tilar senapatinipun
saturun-turune wuntat
ajana nemu basuki.</poem>
|<poem>Ing dalu tan kawursita
enjing samya kekirab andhingini
Tumenggung Mangkuyudeki
Tumenggung Janagara
miwah mancanagara para tumenggung
aneng dhusun Pagelaran
wau denira miranti.</poem>
|<poem>Miwah baris ing Ngayogya
atengara enjing kekirab sami,
budhal sangking Wringinkuncung
pra samya amet papan
kawuwusa Wiratmeja barisipun
enjing mijil sangking kithaa
nedya angrebaseng jurit.</poem>
|<poem>Ingkang kinarya pangarsa
kinen nacak baris Surakarteki
Ki Tumenggung Gandhuwaur
lan Tumenggung Bragoda
Guthitwesi kakapalan pitung atus
kang nacak baris Ngayogya
pun Jayeng Wilatikteki.</poem>}}<noinclude>{{rh|104}}</noinclude>
qqcr7yka6x4p4f48xt9x4rgwsjmwskm
Kaca:Babad Prayud I.pdf/107
250
24535
77134
2026-05-15T01:01:48Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77134
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Dhomas dhawahing turangga
budhal ngaler ngilen gumergut sami
kang mukul Waringinkuncung
ngidul angilen samya
ingkang mukul baris ing Lodareh iku
prajurit ing Surakarta
pukul sanga praptaneki.</poem>
|<poem> Ki Tumenggung Mangkuyuda
munggeng dhadha Bratawirya kinanthi
Jayanagara Tumenggung
aneng pangawak kiwa
ingkang tengen sagung kang para tumenggung
mancanagara sadaya
Jayanagara pribadi.</poem>
|<poem>Mungsuh katon lamat-lamat
ting kalendhang banderane kaeksi
Jayanagara andulu
nguwuh kang pra dipatya
sapa kuwe batur wingi kang tinuduh
anelik tuture dora
iya dene mungsuh iki.</poem>
|<poem> Meksih padha nyekel tumbak
telik tutur tanpa gegaman jurit
lah si Magak tumbakingsun
sigra wau cinandhak
angetab turangganira
sumemprung tan toleh dasih.</poem>
|<poem> Balane nututi samya,
mungsuh kendel pra sami den tingali
ingkang nander tanpa batur
nututi rewangira
nanging tebih Jayanagara anempuh
sarwi anjrit ngure rema
mungsuh piyak angunduri</poem>}}<noinclude>{{rh|||105}}</noinclude>
tlplz32xnbn4g7tx5mpkah8obruu2se
77265
77134
2026-05-15T07:41:48Z
Kriita
885
/* Validated */
77265
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Dhomas dhawahing turangga
budhal ngaler ngilen gumergut sami
kang mukul Waringinkuncung
ngidul angilen samya
ingkang mukul baris ing Lodareh iku
prajurit ing Surakarta
pukul sanga praptaneki.</poem>
|<poem> Ki Tumenggung Mangkuyuda
munggeng dhadha Bratawirya kinanthi
Jayanagara Tumenggung
aneng pangawak kiwa
ingkang tengen sagung kang para tumenggung
mancanagara sadaya
Jayanagara pribadi.</poem>
|<poem>Mungsuh katon lamat-lamat
ting kalendhang banderane kaeksi
Jayanagara andulu
nguwuh kang pra dipatya
sapa kuwe batur wingi kang tinuduh
anelik tuture dora
iya dene mungsuh iki.</poem>
|<poem> Meksih padha nyekel tumbak
telik tutur tanpa gegaman jurit
lah si Magak tumbakingsun
sigra wau cinandhak
angetab turangganira
sumemprung tan toleh dasih.</poem>
|<poem> Balane nututi samya,
mungsuh kendel pra sami den tingali
ingkang nander tanpa batur
nututi rewangira
nanging tebih Jayanagara anempuh
sarwi anjrit ngure rema
mungsuh piyak angunduri</poem>}}<noinclude>{{rh|||105}}</noinclude>
cbtvkzq3v9c2cbr83se5mqsl3oduqfm
77266
77265
2026-05-15T07:42:16Z
Kriita
885
77266
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Dhomas dhawahing turangga
budhal ngaler ngilen gumergut sami
kang mukul Waringinkuncung
ngidul angilen samya
ingkang mukul baris ing Lodareh iku
prajurit ing Surakarta
pukul sanga praptaneki.</poem>
|<poem> Ki Tumenggung Mangkuyuda
munggeng dhadha Bratawirya kinanthi
Jayanagara Tumenggung
aneng pangawak kiwa
ingkang tengen sagung kang para tumenggung
mancanagara sadaya
Jayanagara pribadi.</poem>
|<poem>Mungsuh katon lamat-lamat
ting kalendhang banderane kaeksi
Jayanagara andulu
nguwuh kang pra dipatya
sapa kuwe batur wingi kang tinuduh
anelik tuture dora
iya dene mungsuh iki.</poem>
|<poem> Meksih padha nyekel tumbak
telik tutur tanpa gegaman jurit
lah si Magak tumbakingsun
sigra wau cinandhak
{{gap}}
angetab turangganira
sumemprung tan toleh dasih.</poem>
|<poem> Balane nututi samya,
mungsuh kendel pra sami den tingali
ingkang nander tanpa batur
nututi rewangira
nanging tebih Jayanagara anempuh
sarwi anjrit ngure rema
mungsuh piyak angunduri</poem>}}<noinclude>{{rh|||105}}</noinclude>
5aai273jrg4ot67xe9v6nt4ie2kju1m
Kaca:Babad Prayud I.pdf/108
250
24536
77135
2026-05-15T01:02:34Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77135
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''X. Durma'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Ki Tumenggung Jayanegara anumbak
mantri kang munggeng rigarsi
satunggil wus pejah
lajeng denira nengah
waosipun mobat-mabit
Ki Mangkuyuda
parentah pra diparti,</poem>
|<poem>Heh wong mancanegara anututana
kang Jayanagareki
yen kongsia tiwas
sigra misih waluya
mendah kudane Sang Aji
nak putunira
tinumpes gedhe cilik.</poem>
|<poem>Sigra wau punggaweng mancanagara
sareng ngetab turanggi
pangawate kiwa
mungsuh kang tinerajang
busekan kuwur ing jurit
kang pra dipatya
kotbuta ing ajurit.</poem>
|<poem>Gandhuwaur kuwur wongira keh pejah
kamuk ing pra dipati
myang pangamukira
Tumenggung Jagaraga
wuru riwut ing ajurit
mengsah mbelasah.
dening Janagareki.</poem>
|<poem>Saragnine satunggil kasawo pejah
kang tinumbak pribadi
satunggal kabranan</poem>}}<noinclude>{{rh|106}}</noinclude>
9drkejom3zt71clu9j24xhynz8a3wti
77268
77135
2026-05-15T07:43:01Z
Kriita
885
/* Validated */
77268
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude>'''X. {{Tab}}Durma'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Ki Tumenggung Jayanegara anumbak
mantri kang munggeng rigarsi
satunggil wus pejah
lajeng denira nengah
waosipun mobat-mabit
Ki Mangkuyuda
parentah pra diparti,</poem>
|<poem>Heh wong mancanegara anututana
kang Jayanagareki
yen kongsia tiwas
sigra misih waluya
mendah kudane Sang Aji
nak putunira
tinumpes gedhe cilik.</poem>
|<poem>Sigra wau punggaweng mancanagara
sareng ngetab turanggi
pangawate kiwa
mungsuh kang tinerajang
busekan kuwur ing jurit
kang pra dipatya
kotbuta ing ajurit.</poem>
|<poem>Gandhuwaur kuwur wongira keh pejah
kamuk ing pra dipati
myang pangamukira
Tumenggung Jagaraga
wuru riwut ing ajurit
mengsah mbelasah.
dening Janagareki.</poem>
|<poem>Saragnine satunggil kasawo pejah
kang tinumbak pribadi
satunggal kabranan</poem>}}<noinclude>{{rh|106}}</noinclude>
casce1yndg0pl66ek7ef81pfm2xshtd
Kaca:Babad Prayud I.pdf/240
250
24537
77136
2026-05-15T01:03:50Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77136
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XXI. ASMARADANA'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Kerid ing Surabrateki
Jayeng lawan Wilatikta
lan wong Kuwu mantri bae
kang nama Surajenggala
sampun kapanggih lawan
Tumenggung Mangkuyudeku
lan Tumenggung Janagara.</poem>
|<poem>Cecala mung kang ngrawati
marang Raden Wiratmeja
Pangeran Purwaningrate
senapati Pabaratan
lalana di misesa
yen mesthiya ebangipun
sami sagah ngenakena.</poem>
|<poem>Tumenggung Mangkuyudeki
sagah nagari Balora
tigang ewu kinaloron
Jayeng lawan Wilatikta
dene Surajenggala
pendheme Kuwu Baledhug
ginanjarken pasthinira.</poem>
|<poem>Sami ginanjar kulambi
mring Tumenggung Mangkuyuda
lawan nyelawe ketone
lan apyun saendhog samya
sukeng tyas katiganya
nuhun marang Ki Tumenggung
jejeneng kang dhedhemitan.</poem>
|<poem>Ngawruhan solahneki
gya Tumenggung Mangkuyuda
emut marang tetindhihe
dipati Mangkunagara
</poem>}}<noinclude>{{rh|238}}</noinclude>
9vcae8nmna0gf9fnxg36dvzbp545ywn
Kaca:Babad Prayud I.pdf/241
250
24538
77137
2026-05-15T01:04:38Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77137
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::aran Jayasuwarna
::ing pratingkah salin lagu
::ingkang kinen angakena.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>Angedan ingkang anuding
Dipati Mangkunagara
sampun binekta serate
nenggih serat kamandaka
miwah akintun kathah
nyamping sinjange Den Ayu
paningset lan kasemekan.</poem>
|<poem>Wus mangkat kang laku sandi
dene Jayeng Wilatikta
andombani kang sangking doh
amung Ki Surajenggala
lawan Jayasuwarna
ambekta gentho tetelu
ingkang ambekta kiriman.</poem>
|<poem>Wus prapta lampahireki
bumi Lasem pagunungan
jejurang ngiring-iring lor
wukir alit kidulira
panggih Surajenggala
miwah Jayasuwarneku
kalihe sami karuna.</poem>
|<poem>Pakintun lan surateneki
tinampan sigra winaca
yen kang rama pitungkase
Dipati Mangkunagara
iku Surajenggala
nglakoni parentahingsun
angumpetaken ing sira.</poem>
|<poem>Turuten saaturneki
sun kene lagi bicara</poem>}}<noinclude>{{rh|||239}}</noinclude>
slak8xhj69emnn5psvm8bxq2973xsoo
Kaca:Babad Prayud I.pdf/242
250
24539
77138
2026-05-15T01:05:27Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77138
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Sinuhun kalawan Deler
::lamun sira anuruta
::maria amurweng prang
::Deler sanggup bumi Kudus
::pinancekaken ing sira.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>Cikalsewu Karangpaing
sewu iku genepira
rongewu Kudus dadine
telungewu pancenira
suka duka miy arsa
wauta Raden Mas Guntur
anut mring Surajenggala.</poem>
|<poem>Binekta angidul malih
wangsul mring Carewek prapta
ing Kuwu padhukuhane
sa'mar datan kawistara
nora kambah manungsa
sambat sampun tigang dalu
nora kapregok ing upa.</poem>
|<poem>Surajenggala gya pamit
arsa amendhet dhaharan
sekul panganan kang akeh
sakira-kira tuwuka
lan abdine sadaya
sapraptanira ing Kuwu
wus lajeng mring pabarisan.</poem>
|<poem>Layeng Wilatikta panggih
lan Tumenggung Mangkuyuda
katur wus pinernah nggoni
Raden Guntur sarayatnya
neng Carewek pinarnah
matengaken rembugipun
Ki Tumenggung Mangkuyuda.</poem>}}<noinclude>{{rh|240}}</noinclude>
9uowcx8fs3hb87eu9pr7i0wnz9l7frq
Kaca:Babad Prayud I.pdf/243
250
24540
77139
2026-05-15T01:06:04Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77139
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Badhe pinaran ing wengi
ingkang sagah amaijaya
Wiratmeja antakane
pun Jay eng Tirtakusuma
kalawan Wilatikta
Ki Surajenggala sampun
kinen mantuk olah-olah.</poem>
|<poem>Telung dina nora bukti
Den Mas Guntur lan kang garwa
mung jagung mentahan bae
dadya Ki Surajenggala
dennya ken olah-olah
kabeh nguraban kecubung
jangan iwak sekulira.</poem>
|<poem>Jangan menir pecel pitik
bongko miwah gegudhangan
ingurab kecubung kabeh
wus binekta asar prapta
ing Carewek enggennya
awuta Raden Mas Guntur
wus panggih langkung sukanya.</poem>
|<poem>Sareng gugup aningali
sega putih lawan jangan
pecel pitik aneng cuwo
sakuwali janganira
gupuh lajeng dhinahar
sakeca denira dhahar.</poem>
|<poem>Sawusnya lorod ing abdi
wu sarrii tuwuk sadaya
dupi rep mbaliyur kabeh
nanging sami terkanira
wong lawas nora mangan
sayekti padha mbaliyur</poem>}}<noinclude>{{rh|||241}}</noinclude>
4w9jfqabfv9qticdmmi1ulcuj8iis8c
Kaca:Babad Prayud I.pdf/244
250
24541
77140
2026-05-15T01:06:46Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77140
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sare ing teba sadaya.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Munggeng soring kang kelampis
tengah wana langkung simpar
dhukuh tan ana wismane
Ki Tumenggung Mangkuyuda
miwah Jayanagara
budhal saprajuritipun
anjenengi lampahira.</poem>
|<poem>Kang nedya ngrabaseng pati
kang arsa umadeg raja
Den Mas Guntur Pangran Anem
wus prapteng jawi panggonan
kendel baris sadaya
Surajenggala rumuhun
manggihi Jayasuwarna.</poem>
|<poem> Lajeng ngirid lebetneki
raden Jayeng Wilatikta
ing jawi rakit barise
katur yen kapati nendra
Wratmeja sarewangnya
estu keni ing kecubung
wong wolu bature lanang.</poem>
|<poem>Dene kang estri kekalih
sami kapati anendra
sigra Jay eng ing lebete
wus prapta prenahing dagan
panggenane badheyan
Jayasuwarna kang nuduh
Wiratmeja anggone nendra.</poem>
|<poem>Jayeng wuwusira aris
heh kakang Surajenggala
gujengana sabuk ingong
mengko Raden Wiratmeja</poem>}}<noinclude>{{rh|242}}</noinclude>
59imsjjdoqrj002rviumu0yr7xjg9rt
Kaca:Babad Prayud I.pdf/245
250
24542
77141
2026-05-15T01:07:27Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77141
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sun agagi ping tiga
::yen panon ingsun sumaput
::yekti maksih duwe walat.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Surajenggala nulya glis
anggujengi sabukira
umangsah angemek-emek
sare sakilene garwa
Jayeng narik curiga
angagagi tan sumaput
pan kongsi ambal ping tiga.</poem>
|<poem>Nulya inguculken aglis
marang Ki Surajenggala
ginagap kulung atine
sigara ginoco seksana
ngantep panggoconira
bres swarane gumapruk
tinalika kacep ganja.</poem>
|<poem>Ingentis curiga anjrit
anglumba niba palastra
gumrah garwa wungu geger
pra sami anarka macan
Tumenggung Mangkuyuda
lan Jayanagara gupuh
sigra anusul priyangga.</poem>
|<poem>Mung lawan batur ngengalih
para mantri nusul samya
ing jro kumresek swarane
samya uleng-ulengan
bature Wiratmeja
mung siji kang mbekta purbus
binedhil kang leng-ulengan.</poem>
|<poem> Pepitu kang keni kanin
Ki Tumenggung Wilatikta</poem>}}<noinclude>{{rh|||243}}</noinclude>
hjvdrwlhtxswfv7gq6gonmz2zomi2ef
Kaca:Babad Prayud I.pdf/71
250
24543
77142
2026-05-15T01:07:38Z
Kriita
885
/* Proofread */
77142
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>mungela yen ngrawati
marang Wiratmeja
Raden Tumenggung Candra
kusuma ing Warung pasthi
boten anarka
sareng Raden Suwandi.
{{gap}}
Mangsa borong ing ngriku Pangeran Arya
kang satira tinuding
marang ingkang rama
nyenapateni lampah
amanggih kadi puniki
boten angawag
kaluwak den ideki.</poem></ol>
}}<noinclude>{{rh|||69}}</noinclude>
5hwi7faucuazquh21hkaq2vvyji3y8b
77143
77142
2026-05-15T01:07:54Z
Kriita
885
77143
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>mungela yen ngrawati
marang Wiratmeja
Raden Tumenggung Candra
kusuma ing Warung pasthi
boten anarka
sareng Raden Suwandi.
{{gap}}
Mangsa borong ing ngriku Pangeran Arya
kang satira tinuding
marang ingkang rama
nyenapateni lampah
amanggih kadi puniki
boten angawag
kaluwak den ideki.</poem></ol><noinclude>{{rh|||69}}</noinclude>
r64ix0t8is2upazbh2wx6d7oyk1nygo
Kaca:Babad Prayud I.pdf/246
250
24544
77144
2026-05-15T01:08:24Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77144
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::wau kang keni jajane
::tan pasah mbeler kewala
::kathah ing jro karasa
::kang mbedhil sigra lumayu
::nyalimpet datan kacandhak.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=30
|<poem>Sakancane sami gusis
wong wolu roro kacandhak
ranging wong ala Ki Pawon
Den Ayu panggendhongira
kang nenem sami ngilang
Jayasuwarna agupuh
denira mala garwanya.</poem>
|<poem> Baris kang jawi wus prapti
sami angubres kang ngical
datan kapanggih wus ngadoh
wau Den Ayu kapanggya
mangku lay oning raka
lan Rarasati puniku
selire sami karuna.</poem>
|<poem>Sigra wau marepeki
Ki Tumenggung Mangkuyuda
mring Raden Ayu ature
bendara kula punika
inggih darmi lumampah
rama paduka kang nuduh
Dipati Mangkunagara.</poem>
|<poem>Sartane ari nrepati
animbali ing sampeyan
dene ta. kang sampun layon
pinikira tanpa karya
siku mungkir ing titah
dhateng ingkang among tuwuh
tan kenging yen sak-serika.</poem>}}<noinclude>{{rh|244}}</noinclude>
meboaehm81k5z5k6hz58g9vt5r79cdi
Kaca:Babad Prayud I.pdf/247
250
24545
77145
2026-05-15T01:09:02Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77145
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34
|<poem>Raden Ayu karuna njrit
ing tyas kadya mbelanana
ing priya my arsa ature
Ki Tumenggung Mangkuyuda
sigra Jayasuwarna
sumambung atur anayut
dhuh bendara pindho papa.</poem>
|<poem>Amikir kang sampun lalis
lamun paduka mopoa
ing timbalan rama katong
miwah ramanta piyambak
gilig lan ari nata
rama kalih temah kolu
ing putra nasar den lunas.</poem>
|<poem> Tumut duraka sayekti
sedane raka paduka
duraka ing ratu roro
duraka ing maratuwa
Raden Ayu miyarsa
gigirig wau manahipun
gya Tumenggung Mangkuyuda.</poem>
|<poem>Jasuwarna den kejepi
merpeki Den Ayu Sigra
nembah sarwi nyandhak layon
Tumenggung Jayanagara
kinen nyaosken kuda
Tumenggung Mangkuyudeku
matur suwawi bendara.</poem>
|<poem> Paduka nitih turanggi
ngandikan rama paduka
ping kalih rama Sang Katong
Heh kakang Jayanagara
dika ngiring bendara
kula menedi puniku</poem>}}<noinclude>{{rh|||245}}</noinclude>
exxxrrnawnhiwauvjt9qavxkp20p29c
Kaca:Babad Prayud I.pdf/248
250
24546
77146
2026-05-15T01:09:43Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77146
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::layone kang sampun seda.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39
|<poem> Raden Ayu pareng gampil
sampun anitih turangga
wanci byar wau kenine
Raden Ayu Wiratmeja
ing pitulikur Sapar
ing Kemis Pon budhalipun
sangking Carewek mring wisma.</poem>
|<poem>Ing Kuwu praptanireki
tata lay on binandhosa
lesung kalih kang ingangge
tinangkepaken rinembat
Tumenggung Mangkuyuda
utusan sungtupikseku
mring Rangga Prawiradirja.</poem>
|<poem> Lamun Wiratmeja keni
tinukup ginitik ing prang
wonten ing wana Carewek
umesat ingkang dinuta
Tumenggung Mangkuyuda
budhal sing Kuwu Baledhug
lan sagung kang pra dipatya.</poem>
|<poem>Bubar mring Surakarteki
ing marga tan winursita
prapta nuju lingsir kilen
njujug Kamangkunagaran
Tumenggung Mangkuyuda
Pangran Mangkunagareku
parentah kinen lajenga.</poem>
|<poem> Sumiwia Sri Bupati
wadya gung wus minger ngetan
kendel ing loji jujuge
wus panggih Uprup miyarsa</poem>}}<noinclude>{{rh|246}}</noinclude>
p74tfgslktfsf1uvqxb909motb17mcm
Kaca:Babad Prayud I.pdf/72
250
24547
77147
2026-05-15T01:09:46Z
Kriita
885
/* Proofread */
77147
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>'''VI. {{tab}} Pocung'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Estu lamun Candrakusuma Tumenggung
ing waru punika
nenggih ingkang munggareni
pinanggihken Pangran Rangga Baledawa.</poem>
|<poem>Minta estu angidenana satuhu
ing Pangeran Rangga
Baledawa anuruti
amung inggih adarbe tuduh kewala.</poem>
|<poem>Lan pitutur nuduh kaluputanipun
mung amurweng yuda
mbadhagal datanpa wangsit
pasthi rusak tanpa karkat karusakan.</poem>
|<poem>Rembagipun pra dipati kancanipun
paduka wangsulna
pan inggih serat puniki
lamun dede puniku damel sampeyan.</poem>
|<poem>Apan amung bener luput ing prang pupuh
padamelan kula
reruwang daganing baris
boten pasah misih bocah kang pinatah.</poem>
|<poem>Makatena serat paduka wewangsul
mring kang pra dipatya
pasisir nenem kang prapti
seratipun tan eca tinadhahana.</poem>
|<poem>Langkung serung arungan ing ngrika marung.
sigra weh wangsulan
serate kang pra dipati
tan inganggep ing Pangran Jayakusuma.</poem>
|<poem>Praptanipun serat Jayakusumeku</poem>
}}<noinclude>{{rh|70||}}</noinclude>
bilnfrdiqrt7hzg995igyez17xsmk8h
Kaca:Babad Prayud I.pdf/249
250
24548
77148
2026-05-15T01:10:25Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77148
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::suka lajeng siyaga
::lajeng ngirid Ki Tumenggung
::Mangkuyuda sakancanya.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=44
|<poem>Ing punika Kyana Patih
nuju sanget gerahira
amarengi prakara keh
milane kaliwonira
Tumenggung Wiradigda
neng Suranatan atugur
kalawan Tumenggung Sasra.</poem>
|<poem>Kilen Suranatan, kedhik
denira amakajangan
Uprup Beman sapraptane
jro pura panggih pandhapa
lawan Sri Naranata
ngaturken kang sangking nglurug
Mangkuyuda Janagara.</poem>
|<poem> Lan wadya mancanagari
prapta mungsuh kawatgata
pejahe Pangeran Anom
rabine sampun katawan
suka Sri Naranata
miyarsa ature Uprup
katri punggawa ngandikan.</poem>
|<poem>Tumenggung Mangkuyudeki
Tumenggung Jayanagara
Bratawirya katigane
Tumenggung Wirawidigda
lawan Tumenggung Sasra
ingkang ngirid lebetipun
prapteng by antara Narendra.</poem>
|<poem> Gantya manguswa pada Ji
anulya wau kang putra</poem>}}<noinclude>{{rh|||247}}</noinclude>
5mxw45l8t5girtrr1p2c1b3hd2oon2o
Kaca:Babad Prayud I.pdf/250
250
24549
77149
2026-05-15T01:11:09Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77149
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::angujung Den Ajeng Sombro
::ing Nata asru karuna
::kang rama angandika
::uwis babo suteng ulun
::yatalah nora kayaa.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=49
|<poem> Lakone awakireki
mundur kayajejaragan
Kakangemas kang sun totoh
met mantu wong tan ukara
sira sun alem uga
bisa nglakoni nak ingsun
ngantepi talitining prang.</poem>
|<poem> Mariksa Tumenggung kalih
rakite kala kacandhak
katur purwa wasanena
Sang Nata suka miyarsa
alón dennya ngandika
heh banjura sira Uprup
maring Kamangkunagaran.</poem>
|<poem>Paringna boyongan iki
kang siji maring Kakangemas
Iku Raden Ajeng Sombro
sun paringaken Kakangmas
Rarasati maringwang
bakale sun gawe iku
pambatak badhaya tuwa.</poem>
|<poem> Uprup sigra pamit mijil
angirid katri punggawa
miwah Raden Ayu Sombro
wauta sapraptanira
dalem Mangkunagaran
aneng palataran methuk
Dipati Mangkunagara.</poem>}}<noinclude>{{rh|248}}</noinclude>
h9u5q2kk7uour5f9iz9712q94cet1dn
Kaca:Babad Prayud I.pdf/251
250
24550
77150
2026-05-15T01:11:40Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77150
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=53
|<poem>Tabe nulya tata linggih
ngabekti katri punggawa
Uprup Beman lon tembunga
kula ingutus Sang Nata
kinen asung tupiksa
yen keni Raden Mas Guntur
pan inggih kacandhak pejah.</poem>
|<poem>Lawan inggih kaping kalih
rabi lan selir katawan
timbalanira Sang Katong
garwanipun Wiratmeja
pinaringken paduka
wonten dene seliripun
kang pinundhut Ari Nata.</poem>
|<poem>Kendel regol wus pinanggil
Raden Ayu Wiratmeja
wusnya katimbalan rawuh
malajeng ngebyuki sigra
ing pangkone kang rama
anjrit karuna Den Ayu
keng rama anenggak waspa.</poem>
|<poem>Pangandikanira aris
Dipati Mangkunagara
wis pupusen sutaningong
dinawa datanpa karya
wus manjinga ing wisma
kang para ibu gumuruh
karuna mecah kaluwak.</poem>}}<noinclude>{{rh|||249}}</noinclude>
9337m83wgaq4ip0qja9240fhb2qkzcl
Kaca:Babad Prayud I.pdf/73
250
24551
77151
2026-05-15T01:12:07Z
Kriita
885
/* Proofread */
77151
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>langkung angrerepa
sampun wonten wados galih
tiyang sepuh kula pasisir sadaya.</poem></ol>
|<poem>Dadya kumpul nenem kang pra tumenggung
anupiksa serat
saking baris Ngayugjeki.
wewangsule Pangeran Jayakusuma.</poem>
|<poem>Raosipun kena jejailan iku
lumuh katempelan
serat amirit dhedhengki
angalakna ing kancane nora kajat.</poem>
|<poem>Tegesipun amung mekaten puniku
saking sampun dadya
aprentahe ratuneki
nora kena pra dipati jejailan.</poem>
|<poem>Dadya wau pasisir para tumenggung
lajeng rembagira
lapur ing Deler Semawis
wedi apa aran panggawe wus nyata.</poem>
|<poem>Aja tanggung den nelakken cacadipun
senapati Sala
solahe amangun jurit
andaleya Pangran Arya Pakuningrat.</poem>
|<poem>Pijer dhadhu ora angrawati mungsuh
wus dadi kang serat
rempeg kang para dipati
kang tinuduh milayanglud enggening mengsah.</poem>
|<poem>Nggening mungsuh wus praptela sami tambuh
jemek kalih pisan
dutane ingkang para ji
Garobogan kalawan ing Jagaraga.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||71}}</noinclude>
mnf7wlnuse0reahtduss49spg9v80la
77152
77151
2026-05-15T01:12:26Z
Kriita
885
77152
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>langkung angrerepa
sampun wonten wados galih
tiyang sepuh kula pasisir sadaya.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>Dadya kumpul nenem kang pra tumenggung
anupiksa serat
saking baris Ngayugjeki.
wewangsule Pangeran Jayakusuma.</poem>
|<poem>Raosipun kena jejailan iku
lumuh katempelan
serat amirit dhedhengki
angalakna ing kancane nora kajat.</poem>
|<poem>Tegesipun amung mekaten puniku
saking sampun dadya
aprentahe ratuneki
nora kena pra dipati jejailan.</poem>
|<poem>Dadya wau pasisir para tumenggung
lajeng rembagira
lapur ing Deler Semawis
wedi apa aran panggawe wus nyata.</poem>
|<poem>Aja tanggung den nelakken cacadipun
senapati Sala
solahe amangun jurit
andaleya Pangran Arya Pakuningrat.</poem>
|<poem>Pijer dhadhu ora angrawati mungsuh
wus dadi kang serat
rempeg kang para dipati
kang tinuduh milayanglud enggening mengsah.</poem>
|<poem>Nggening mungsuh wus praptela sami tambuh
jemek kalih pisan
dutane ingkang para ji
Garobogan kalawan ing Jagaraga.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||71}}</noinclude>
dzdxzogz7q6q3q6dnz8bqnyxgvvfjqc
Kaca:Babad Prayud I.pdf/215
250
24552
77153
2026-05-15T01:12:46Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77153
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::pun Uwa Pengulu
::kula utus amaringna
::inggih talak kangmas ing dinten puniki
::dhateng Kaendranatan.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=8
|<poem>Ingkang raka aturira aris
inggih sumangga yen sampun telas
eklas anrus ing batine
bilih ta Sang Aprabu
mbendhol gecing ngungun ing wuri
rehning akrap akadang
apura lan maklum
Sang Nata mahh ngandika
sampun boten Kangenas manah wus ening
kang raka tur Sumangga.</poem>
|<poem>Ki Pangulu sigra den timbali
lan Apatih sapraptaning pura
Sang Nata pangandikane
lah sira Wa Pangulu
iya lawan si Adipati
Mangkupraja milua
sira ingsun utus
maringa Kaendranatan
katemua lan Adhi Ajeng sireki
paringna talakingwang.</poem>
|<poem>Wus pinasthi karsaning Hyang Widi
yen pinisahaken ing akrama
amunga samene bae
saduwek-duwekipun
ingsun ora ngelong sadhuwit
den gawaa sadaya
apa sukakipun
rampung pitungkas Sang Nata
Ki Pangulu sangking jro pura wus mijil
lawan rekyana patya.</poem>}}<noinclude>{{rH|||213}}</noinclude>
8eci2da86l7uep6c33xnbtt2zjr911u
77154
77153
2026-05-15T01:12:59Z
Elcamatcha
1466
77154
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::pun Uwa Pengulu
::kula utus amaringna
::inggih talak kangmas ing dinten puniki
::dhateng Kaendranatan.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=8
|<poem>Ingkang raka aturira aris
inggih sumangga yen sampun telas
eklas anrus ing batine
bilih ta Sang Aprabu
mbendhol gecing ngungun ing wuri
rehning akrap akadang
apura lan maklum
Sang Nata mahh ngandika
sampun boten Kangenas manah wus ening
kang raka tur Sumangga.</poem>
|<poem>Ki Pangulu sigra den timbali
lan Apatih sapraptaning pura
Sang Nata pangandikane
lah sira Wa Pangulu
iya lawan si Adipati
Mangkupraja milua
sira ingsun utus
maringa Kaendranatan
katemua lan Adhi Ajeng sireki
paringna talakingwang.</poem>
|<poem>Wus pinasthi karsaning Hyang Widi
yen pinisahaken ing akrama
amunga samene bae
saduwek-duwekipun
ingsun ora ngelong sadhuwit
den gawaa sadaya
apa sukakipun
rampung pitungkas Sang Nata
Ki Pangulu sangking jro pura wus mijil
lawan rekyana patya.</poem>}}<noinclude>{{rh|||213}}</noinclude>
rqdveid35uvdbxvyxntj211juas078g
Kaca:Babad Prayud I.pdf/216
250
24553
77155
2026-05-15T01:13:35Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77155
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>Praptanira Kendranatan panggih
lawan wau Jeng Ratu Kencana
amanggihi carakane
lawan wau kang Ibu
Ratu Maduretna manggihi
Kyai Pangulu turnya
Gusti Kangjeng Ratu
Kencana kula dinuta
dhateng raka paduka Jeng Sri Bupati
amaringaken talak.</poem>
|<poem>Kangjeng Ratu kendel tan nauri
ingkang waspa dres kadya turasan
senggrak-senggruk sadangune
kang ibu ngandika rum
sarehena tyasira dhingin
kapriye aturira
si Kakang Pangulu
kalawan Ki Mangkupraja
aja ewuh ature marang Sang Aji
nulya Ratu Kencana</poem>
|<poem>Wuryaning waspa rinabaseng sih
kasemekan kataman nismara
kinenceng tyas regacange
lamat-lamat malulut
kang amelut kawileting ris
res-res kang ngaruara
rinerah karuruh
dennya mring reh karaharjan
kang linelet lupute ing nguni-uni
kena ing pangrencana.</poem>
|<poem> Kangjeng Ratu angandika aris
Wa Pangulu ingong durung tampa
pinaringan talak mangke
aturna tobat ingsun</poem>}}<noinclude>{{rh|214}}</noinclude>
614spl96fucnphkag0sl8xw5sha25c1
Kaca:Babad Prayud I.pdf/217
250
24554
77156
2026-05-15T01:14:24Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77156
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::marang Kangjeng Sri Narapati
::tur pejah gesang ingwang
::sumangga ing lampus
::nadyan tan kapeca garwa
::kinebona ywa ginggang sangking jro puri
::pinaringana putra.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem> Sapa ingkang pinaringken marni
sun emonge ana ing jro pura
den prasasat emban bae
sun nemah lebur luluh
ya meksiha aneng pada Ji
lah uwis Mangkupraja
lan Uwa Pangulu
yen mengkono aturingwang
Ki Pangulu Kiya Patih mbrebes mili
mundur saha wotsekar.</poem>
|<poem>Ratu Maduretna amemeling
Mangkupraja Si Thole ngandikan
yen uwis apa kary ane
si Mangkunagareku
yen wus mulih mampireng ngriki
Mangkupraja sandika
praptaning kadhatun
ing ngaby antara Narendra
saature kang rayi Ratu Mas nenggih
tuwin sasolah tingkah.</poem>
|<poem> Kyana Patih umatur wotsari
pun Kakangmas winelingken medal
inggih dhateng ing ibune
Ratu Maduretneku
sru gumujeng Sri Narapati
padakena ing rumab
Kakangmas puniku
dika mampir kasalepak</poem>}}<noinclude>{{rh|||215}}</noinclude>
lardmurnvaf4ttdwmac35xdsjk5kvi4
Kaca:Babad Prayud I.pdf/218
250
24555
77157
2026-05-15T01:15:18Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77157
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sangking boten wonten rencange apikir
::mila melingken Kangmas.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=18
|<poem>Jer kainan puniku Jeng Bibi
nora tinalika ing peputra.
piyangkuhe sadinane
mangke andika matur
Kakangemas dhateng Jeng Bibi
aben tengah kewala
jer padha sadulur
sakedhik Kangmas mingisna
ing lupute katona Kangmas pribadi
Kangmas pan boten kilap.</poem>
|<poem> Ingkang raka wus kalilan mijil
lajeng dhateng ing Kamaduretnan
sapraptanireng daleme
lajeng ngandikan masuk
mring kang ibu mring dalem aglis
wusnya tata alenggah
ing katiganipun
Raden Arya Endranata
ingkang ngadhep abdine dipun gusahi
tan keni marek celak.</poem>
|<poem>Ratu Maduretna ngandika ris
priye Thole yeku arinira
Mbok Nganten teka mangkene
karsane Sang Aprabu
iya apa iku nemeni
dene nimbali sira
kang putra umatur
ibu kawula belaka
sampun lami nggih kala tedhak rumiyin
dhateng wisma kawula.</poem>
|<poem>Duk sarimbit kondur mampir ngriki
dados mangke sampun sangang wulan</poem>}}<noinclude>{rh|216}}</noinclude>
7cm2rhfbmyigt1e4bq19gmmfihldrmb
77158
77157
2026-05-15T01:15:27Z
Elcamatcha
1466
77158
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sangking boten wonten rencange apikir
::mila melingken Kangmas.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=18
|<poem>Jer kainan puniku Jeng Bibi
nora tinalika ing peputra.
piyangkuhe sadinane
mangke andika matur
Kakangemas dhateng Jeng Bibi
aben tengah kewala
jer padha sadulur
sakedhik Kangmas mingisna
ing lupute katona Kangmas pribadi
Kangmas pan boten kilap.</poem>
|<poem> Ingkang raka wus kalilan mijil
lajeng dhateng ing Kamaduretnan
sapraptanireng daleme
lajeng ngandikan masuk
mring kang ibu mring dalem aglis
wusnya tata alenggah
ing katiganipun
Raden Arya Endranata
ingkang ngadhep abdine dipun gusahi
tan keni marek celak.</poem>
|<poem>Ratu Maduretna ngandika ris
priye Thole yeku arinira
Mbok Nganten teka mangkene
karsane Sang Aprabu
iya apa iku nemeni
dene nimbali sira
kang putra umatur
ibu kawula belaka
sampun lami nggih kala tedhak rumiyin
dhateng wisma kawula.</poem>
|<poem>Duk sarimbit kondur mampir ngriki
dados mangke sampun sangang wulan</poem>}}<noinclude>{{rh|216}}</noinclude>
an8vdcrj53gvh6tmng7que3bpyacxuc
Kaca:Babad Prayud I.pdf/219
250
24556
77159
2026-05-15T01:16:04Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77159
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::nggene ngandika tetaren
::Kangmas andika ngrungu
::inggih para ratu dhingin
::wonten kang pegat gesang
::lawan garwanipun
::kula ajeng papegatan
::lawan rayi andika Dhajeng puniki
::kula wus boten kelar.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=22
|<poem>Kula kagyat paran Sri Bupati
boten ilok inggih boten adat
nguni-uni caritane
wontena murweng laku
mbok akarya saranging bumi
temah damel derajat
amanggiha luput
rehning samya krama kadang
ingapura kula sanget anggendholi
mbesemaken nagara.</poem>
|<poem> Nunten inggih ibu ngantarani
let sawulan Jangkungpacar prapta
ndhawuhken geger karsane
kula maksa tan nurut
Jangkungpacar awanti-wanti
let sadina rong dina
inggih praptanipun
kula pinrih njurungana
ing karsane pun Jangkung kang kula titik
yen sira tan belaka.</poem>
|<poem>Dadya ewuh-ewuh ingsun iki
wong ginubet pinrih nutugana
durung weruh prakarane
nunten weca Ki Jangkung
doisa: kisas menggah ing jawi
boten namung sapisan</poem>}}<noinclude></noinclude>
q665klolsq8wslodx95rtisf7x37c06
77160
77159
2026-05-15T01:16:13Z
Elcamatcha
1466
77160
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::nggene ngandika tetaren
::Kangmas andika ngrungu
::inggih para ratu dhingin
::wonten kang pegat gesang
::lawan garwanipun
::kula ajeng papegatan
::lawan rayi andika Dhajeng puniki
::kula wus boten kelar.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=22
|<poem>Kula kagyat paran Sri Bupati
boten ilok inggih boten adat
nguni-uni caritane
wontena murweng laku
mbok akarya saranging bumi
temah damel derajat
amanggiha luput
rehning samya krama kadang
ingapura kula sanget anggendholi
mbesemaken nagara.</poem>
|<poem> Nunten inggih ibu ngantarani
let sawulan Jangkungpacar prapta
ndhawuhken geger karsane
kula maksa tan nurut
Jangkungpacar awanti-wanti
let sadina rong dina
inggih praptanipun
kula pinrih njurungana
ing karsane pun Jangkung kang kula titik
yen sira tan belaka.</poem>
|<poem>Dadya ewuh-ewuh ingsun iki
wong ginubet pinrih nutugana
durung weruh prakarane
nunten weca Ki Jangkung
doisa: kisas menggah ing jawi
boten namung sapisan</poem>}}<noinclude>{{rh|||217}}</noinclude>
58pj51rkasriu17oxwntkgbcfi8hf1i
Kaca:Babad Prayud I.pdf/74
250
24557
77161
2026-05-15T01:16:49Z
Kriita
885
/* Proofread */
77161
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16
|<poem>Sami nguthuh purun angalingi mungsuh
malah wewindona
lamun makaten kang gendhing
tanpa wekas tan wruh rusaking nagara.</poem>
|<poem>Pun Tumenggung Candrakusuma ing Warung
pan rong ewu dhomas
bupati Cangkok nagara
pundi angsal kelayu ing Wiratmeja.</poem>
|<poem>Kadangipun nak-sanak Raden Tumenggung
nenggih Garobongan
nggih mangsa borong kumpeni
langkung dede mokal lan tindak punika.</poem>
|<poem>Deler kejot nalikanira angrungu
bupati nem ika
ingkang kekalih kumaki
langkung kendel ing bicara wus kinontrak.</poem>
|<poem>Deler sampun karya surat lumastantun
surate tetiga
marang Ngayogja satunggil
srat kekalih kang dhateng ing Surakarta.</poem>
|<poem>Badhe katur satunggil marang Sang Prabu
kang satunggil marang
Dipati Mangkunagari
ingkang dhateng Ngayogja sampun kadriya.</poem>
|<poem>Pan anjaluk ing Garobogan Tumenggung
bupati culika
piyangkuhe nglelanangi
wani ngekul marang satrune nagara.</poem>
|<poem>Budi patut puniku Tumenggung Warung
wong Cangkok nagara
atinggal ing gustineki|</poem>
}}<noinclude>{{rh|72||}}</noinclude>
7rj15zreev9kwpd7sapyguisfppzh09
Kaca:Babad Prayud I.pdf/220
250
24558
77162
2026-05-15T01:17:00Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77162
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::pan inggih kalangkung
::mila tan kenging ngapura
::kuciwane rayi paduka Sang Aji
::dene akrama kadang.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Duk miyarsa ature putreki
Pangran Mangkunagara pratela
Jeng Ratu Maduretnane
petak jaja angadhuh
waspanya dres lir toya mili
dhuh aja sira dawa
uwis-uwis kulup
mung kowe welasa mringwang
jer adhimu kang akeh pisah nggon sami
mung siji iki iya.</poem>
|<poem>Sawengine sarinane keksi
sun tunggoni nuli mangkeneya
kulup polahingsun priye
kang putra nembah matur
ibu niita titahing Widi
susah sampun pinanjang
ngandika kang ibu
lah kapriye budinira
kowe rembug aku temua pribadi
lan arimu Sang Nata.</poem>
|<poem>Pangran Mangkunagara turnya ris
sakalangkung ibu aprayoga
boten kuciweng semune
sawingkinge pun ibu
yen pinareng kula ngudhoni
manawi katarima
usung-usung lumbung
pan putra sampeyan nembah
pitung tobat boten mberung malih-malih
anerak kaluputan.</poem>}}<noinclude>{{rh|218}}</noinclude>
oxiajtgqbkrw3t52e5x6yztgri60xne
Kaca:Babad Prayud I.pdf/221
250
24559
77163
2026-05-15T01:18:06Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77163
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=28
|<poem> Nanging ibu adat manuseki
inggih lamun wewatekan sabar
yen sampun tiba nepsune
adat angel satuhu
awis kenging yen dipun pulih
kang ibu angandika
mbok manawa kulup
katolih ingsun lan sira
iya dene duk kawit sira tinari
Iah iya mbokmanawa.</poem>
|<poem>Ratu Maduretna ngandika ris
iya kulup wis sira muliha
nanging bojomu si Ebeng
kon temu lawan ingsun
atinjoa mbokayuneki
kang putra pamit nembah
wau praptanipun
daleme nimbali garwa
prapteng ngarsa kang raka ngandika aris
angger sira ngandikan.</poem>
|<poem>Mring ibumu lumakua aglis
Kangjeng Bibi Ratu Maduretna
lawan angirasa angger
mring mbokayumu Ratu
Kencana kang wus aneng jawi
babo wong asesanak
wajib elingipun
aja yen mukti kewala
yen anandhang papa-mangkene nestiti
antepe wong sesanak.</poem>
|<poem> Ratu Bendara sigra lumaris
sapraptanira Kamaduretnan
pinanggihan neng panepen
pan Ratu Kencaneku</poem>}}<noinclude>{{rh|||219}}</noinclude>
jhs9fjj6hzbqqnch7jljuszqfrxkzls
Kaca:Babad Prayud I.pdf/222
250
24560
77164
2026-05-15T01:18:59Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77164
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::katri lawan ibunireki
::Jeng Ratu Maduretna
::angandika arum
::Ebeng ingsun iki maras
::marang sira wong lanang samengko iki
::tan ana kang tolehan.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=32
|<poem> Sira lawan mbokayunireki
nora beda padha laki kadang
padha milu kangelane
melarat lara lampus
ya wus padha sira antepi
rehning alaki kadang
milu lebur luluh
prandene ora katingal
ingkang putra Ratu Bendara wotsari
ibu jamak wanodya.</poem>
|<poem> Sesamine lawan kebo sapi
yen manggiha inggih kalepatan
datan wonten kang katoleh
nanging kawula ibu
rehning estri kula andhemi
inggih barkat sampeyan
tan mengeng sarambut
nglungguhken estri kawula
sok peneda awak puniki netepi
wangunaning wanodya</poem>
|<poem> Inggih gemi nastiti awedi
wedi inggih kang kalih prakara
dhingin mungguh Pangerane
kaping kalih mring kakung
sami ugi mungguh Hyang Widi
yen dosa ing wong lanang
nggih dosa Hyang Agung
tegese inggih samangsa</poem>}}<noinclude>{{rh|220}}</noinclude>
qol0qlfgvs0i0bh85izmvwg0cmuqxea
Kaca:Babad Prayud I.pdf/75
250
24561
77165
2026-05-15T01:19:13Z
Kriita
885
/* Proofread */
77165
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>tan kemutan pamiyarane Jeng Sultan.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24
|<poem>De kelayu Wiratmeja tanpa dunung
bupati punapa
pasthi wonten kang ngajani
sasolahe Suwandi kang darbe solah.</poem>
|<poem>Duk amirsa kang jaja kadya gumadhug
lir binandhem sela
watu item sakarambil
tambuh-tambuh Sultan tibane kang duka.</poem>
|<poem>Suratipun Deler pratela kalangkung
malah Wiratmeja
ginawa anuwun idin
madeg raja ing Pangeran Baledawa.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Warung kang nggawa mariku
mring Pangeran Rangga
Baledawa nuwun idin
pan gumecos pawarta tanpa laporan.</poem>
|<poem>Langkung bingung Jeng Sultan ing galihipun
riwut dereng karsa
mikir kang para dipati
kawuwusa srat kang dhateng Surakarta.</poem>
|<poem>Tembungipun serat kang katur Jeng Prabu
yen Kangjeng Susunan
punggawane ala siji
angrawati biyangane Wiratmaja.</poem>
|<poem>Boten tutur senapati pijer dhadhu
Jeng Susunan sigra
ndukanana senapati
wau serat kang marang Mangkunegaran.</poem>
|<poem>Tembungipun Deler kelangkung nenutuh
pangran dedukaa</poem>
}}<noinclude>{{rh|||73}}</noinclude>
dcbb8yr15gcfw8kw19vsb1xoigaesnx
Kaca:Babad Prayud I.pdf/223
250
24562
77166
2026-05-15T01:19:56Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77166
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::manah sedheng milika marang wong pekik
::anyidra guna karya.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=35
|<poem>Doseng laki dosa ing Hyang Widi
den bot roro inggih Bu punapa
kang kinarya tetangkise
ing donya remak-rempu
ing akerat wikana benjing
samangsa karentega
nelika wong bagus
dadi wong mungkir ing titah
pan ing jodho wartine dinamel pasthi
dhateng Hyang Mahamulya.</poem>
|<poem> Tur ta putra sampeyan sayekti
Kangmas Punika asor ing wanda
imbuh satriya gecule
lony ot wani ing sepuh
parandene kula ugemi
jer sampun titahing Hyang
karsa Maha Agung
jinodho lawan kawula
boten keni wong wadon sedya mbawani
ngekul marang wong lanang.</poem>
|<poem> Doseng laki dosa ing Hyang Widi
destun boten narima ing titah
wong kudu cilaka gedhe
melik ing tyas puniku
lamun boten den mujadahi
tan wande karusakan
pawestri pukulun
genge jejer rong prakara
sampun bandrek lan sampun anyenyolongi
guna kaya wong lanang.</poem>
|<poem> Lah punapa kang dadi bilai
yen kareksa duweke wong lanang</poem>}}<noinclude>{{rh|221}}</noinclude>
dvgj5gneccexdmxugtbnagllmgvalhm
Kaca:Babad Prayud I.pdf/224
250
24563
77167
2026-05-15T01:20:45Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77167
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::mangsa dadia cacade
::kang putra gya rinangkul
::Ratu Maduretna lingnya ris
::wus nora duwe maras
::ingsun mring sireku
::sapa muruk maring sira
::Bapakamu kang putra matur wotsari
::inggih rayi sampeyan.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39
|<poem>Inggih sarta nalare pribadi
sok engeta tinitah wanodya
angrampasi luamahe
angandika kang ibu
uwis enak tyasingsun iki
Bruwok maring ing sira
maring mbokayumu
tyasingsun kalangkung susah
wong amberung ati Madura den dhoki
kang nora dadi warah.</poem>
|<poem> Kowe Ebeng apa sok menangi
yen Sang Nata iya akongkonan
marang lakimu si Thole
kang putra nembah matur
inggih saben kula meningi
nunten binekta ngiwa
inggih adatipun
tan liya tiyang sakawan
kadhang sareng trekadhang awiji-wiji
wong sakawan punika.</poem>
|<poem> Pun Tumenggung Wirawidigdeki
kalawan Tumenggung Arungbinang
katri mantri kadipaten
sekawane Ki Jangkung
kadhang sareng trakadhang genti</poem>}}<noinclude>{{rh|222}}</noinclude>
lgbdeva0sphdtvz22ehsh31ujzy7re9
Kaca:Babad Prayud I.pdf/225
250
24564
77168
2026-05-15T01:21:06Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77168
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kula boten uninga
::ing prakawisipun
::agawat sami angiwa
::boten kenging kajiwan-jiwan menawi
::amrih sinoming ujar.<noinclude>{{rh|||223}}</noinclude>
2mexxr9nyr8lhjb8sci4kr7zbpirioc
Kaca:Babad Prayud I.pdf/76
250
24565
77169
2026-05-15T01:21:31Z
Kriita
885
/* Proofread */
77169
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>den sanget marang kang rayi
karya tiwas asembrana andaleya.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=32
|<poem>Pijer dhadhu nora wruh solahe mungsuh
kadi wong urakan
tan wruh pakaryane jurit
pijer padu lan Tumenggung Arungbinang.</poem>
|<poem>Pangran langkung gugup tumameng kadhatun
panggih ari nata
buka srat raose sami
Sri Narendra asru denira ngandika.</poem>
|<poem>Lah puniku Kakangmas tan wonten rembug
ngenggalken kewala
si Tumenggung Brajamusthi
mbekta serat kula lan serate Kangmas.</poem>
|<poem>Pangran matur lan malihipun Sang Prabu
ingkang sampun prapta
kang sami ngandikan nguni
abdi dalem tetiyang mancanagara.</poem>
|<poem>Nenggih luwung kairida pun Tumenggung
Brajamusthi ngiras
angenggalaken pun adhi
Arungbinang ngirida Ranadipura.</poem>
|<poem>Sigra dhawuh mring Brajamusthi Tumenggung
angembani serat
lan ngirid mancanagari
binantokken marang barisan den enggal.</poem>
|<poem>Lampahipun ing marga datan winuwus
wus prapteng barisan
duk punika maksih atis
bupatine sagung wong mancanagara.</poem>
|<poem>Satumenggung nora liwat telung puluh</poem>
}}<noinclude>{{rh|74||}}</noinclude>
5adpjjhl3m1w2e09rjobqiq8u52dsko
Kaca:Babad Prayud I.pdf/226
250
24566
77170
2026-05-15T01:21:47Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77170
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XX. SINOM'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Kang Ibu alon ngandika
Mbok Nganten iya sireki
kaceke wong duwe bapa
iya ana mituturi
nadyan Madura nenggih
akeh wong wadon pinunjul
mung sira iki nyawa
beladhak kepati-pati
tinutuha sataun mangsa uwisa.</poem>
|<poem>Dene iku arinjra
tur nora laki repati
prapteng anggep kasantosan
mrih wajibe wong ngaurip
yekti rumekseng ati
amrih salamet rahayu
yen ati rungsang-rungsang
kena dhinadhung ing eblis
iya iku wong nora welas ing badan.</poem>
|<poem>Enak temen lakonana
pikire arinireki
iku wong waspadeng badan
dene ta kudu bilai
ing kana wus pinasthi
pepancening Lokil Makpul
Ebeng ta wis muliha
nanging sawengi rong bengi
titilika iya mring mbokayunira.</poem>
|<poem>Wus. pamit Ratu Bendara
ing nalika limang bengi
Ratu Kencana neng jaba
Jeng Ratu Maduretneki
nuju dina sawiji</poem>}}<noinclude>{{rh|224}}</noinclude>
8f95hhv8s812aij2davspvcepv256mx
Kaca:Babad Prayud I.pdf/151
250
24567
77171
2026-05-15T01:22:15Z
Srijembarrahayu
882
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "<ol><poem>amrih aja karya sangga runggining tyas.</poem></ol> {{ordered list|start=31 |<poem>Ki Tumenggung Arungbinang tur sembah umatur aris pukulun inggih pun bapa Puspanagara suwawi kintuna serat nuli dhateng Puspakusumeku inggih ngumbarken wadya kang nggecul kinen ngrusuhi ing nagara nging cangkem karut kewala.</poem> 32. Dadya nggegerena pasar nging sampun mendhet pawestri sasukane karya susah nadyan jaritysawatawis nging sampun sinjang keling...
77171
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Srijembarrahayu" /></noinclude><ol><poem>amrih aja karya sangga runggining tyas.</poem></ol>
{{ordered list|start=31
|<poem>Ki Tumenggung Arungbinang
tur sembah umatur aris
pukulun inggih pun bapa
Puspanagara suwawi
kintuna serat nuli
dhateng Puspakusumeku
inggih ngumbarken wadya
kang nggecul kinen ngrusuhi
ing nagara nging cangkem karut kewala.</poem>
32.
Dadya nggegerena pasar
nging sampun mendhet pawestri
sasukane karya susah
nadyan jaritysawatawis
nging sampun sinjang keling
lawan mendheta mas sampun
sanadyan amemala
sampun mecahaken kulit
sampun kongsi mutungkan balung kewala.
33.
Suka gumujeng Sang Nata
sarwi angandika aris
ya wus nuli kongkonana
mring si Puspakusumeki
layangira pribadi
anggendhong timbalaningsun
lan kangmas akintuna
nggih prajurit satus malih
den akokna Wonge Kangmas Mangkuningrat.
34.
Pangeran matur sandika
sarwi gumujeng dennya ngling
Heh Arungbinang ngupaya
ingkang padha angrusuhi
ameta mas lan keling
149
PNRI<noinclude></noinclude>
9lrifh8qn4ezrl8pt37e90kueany3t6
77175
77171
2026-05-15T01:23:53Z
Srijembarrahayu
882
/* Titiwaca */
77175
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Srijembarrahayu" /></noinclude><ol><poem>amrih aja karya sangga runggining tyas.</poem></ol>
{{ordered list|start=31
|<poem>Ki Tumenggung Arungbinang
tur sembah umatur aris
pukulun inggih pun bapa
Puspanagara suwawi
kintuna serat nuli
dhateng Puspakusumeku
inggih ngumbarken wadya
kang nggecul kinen ngrusuhi
ing nagara nging cangkem karut kewala.</poem>
|<poem>Dadya nggegerena pasar
nging sampun mendhet pawestri
sasukane karya susah
nadyan jaritysawatawis
nging sampun sinjang keling
lawan mendheta mas sampun
sanadyan amemala
sampun mecahaken kulit
sampun kongsi mutungkan balung kewala.</poem>
|<poem>Suka gumujeng Sang Nata
sarwi angandika aris
ya wus nuli kongkonana
mring si Puspakusumeki
layangira pribadi
anggendhong timbalaningsun
lan kangmas akintuna
nggih prajurit satus malih
den akokna Wonge Kangmas Mangkuningrat.</poem>
|<poem>Pangeran matur sandika
sarwi gumujeng dennya ngling
Heh Arungbinang ngupaya
ingkang padha angrusuhi
ameta mas lan keling</poem>
}}<noinclude>{{rh|||149}}</noinclude>
jiq5b7epnkyl1ezypovyzm2oxsmsl9p
Kaca:Babad Prayud I.pdf/227
250
24568
77172
2026-05-15T01:22:43Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77172
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kang ibu maring kedhatun
::arsa apepanggiha
::lawan kang putra Sang Aji
::sapraptaning pura kendel paregolan.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>Melingaken Nyai Soka
kang kinen matur Sang Aji
Sang Nata alon ngandika
matura ing Kangjeng Bibi
pan ora sun aturi
lagi rubed ing tyas ingsun
iya sapasar engkas
Jeng Bibi ingsun aturi
ing samengko iya Jeng Bibi kondura.</poem>
|<poem>Kaparak jaba umesat
prapteng regol andhawuhi
marang Ratu Maduretna
ing timbalan Sri Bupati
duk amiy arsa anglir
tinotog alu tan lurus
kondur anenggak waspa
praptane dalemireki
ingkang putra wau Jeng Ratu Kencana.</poem>
|<poem>Sigra manggihi ibunya
kang putra tetaken warti
kang ibu akin saurnya
maksih duka Sri Bupati
pan ora den temoni
aneng regol kinen wangsul
wau Ratu Kencana
ngebyuki pangkon buneki
karuna sru kang ibu sayut ing putra.</poem>
|<poem>Iya ing sapisan engkas
ingsun malebeng jro puri
samengko durung karuwan</poem>}}<noinclude>{rh|||225}}</noinclude>
esr4amjo9a9yvzex1jt33ne1er9gkqq
77173
77172
2026-05-15T01:22:54Z
Elcamatcha
1466
77173
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kang ibu maring kedhatun
::arsa apepanggiha
::lawan kang putra Sang Aji
::sapraptaning pura kendel paregolan.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>Melingaken Nyai Soka
kang kinen matur Sang Aji
Sang Nata alon ngandika
matura ing Kangjeng Bibi
pan ora sun aturi
lagi rubed ing tyas ingsun
iya sapasar engkas
Jeng Bibi ingsun aturi
ing samengko iya Jeng Bibi kondura.</poem>
|<poem>Kaparak jaba umesat
prapteng regol andhawuhi
marang Ratu Maduretna
ing timbalan Sri Bupati
duk amiy arsa anglir
tinotog alu tan lurus
kondur anenggak waspa
praptane dalemireki
ingkang putra wau Jeng Ratu Kencana.</poem>
|<poem>Sigra manggihi ibunya
kang putra tetaken warti
kang ibu akin saurnya
maksih duka Sri Bupati
pan ora den temoni
aneng regol kinen wangsul
wau Ratu Kencana
ngebyuki pangkon buneki
karuna sru kang ibu sayut ing putra.</poem>
|<poem>Iya ing sapisan engkas
ingsun malebeng jro puri
samengko durung karuwan</poem>}}<noinclude>{{rh|||225}}</noinclude>
m4t9ezfkv8u84e47sgcw98la8ynaa50
Kaca:Babad Prayud I.pdf/228
250
24569
77174
2026-05-15T01:23:46Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77174
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::mangkana sapasar malih
::Ratu Maduretneki
::mring kadhaton praptanipun
::anulya ingaturan
::pinanggihan ing mandhapi
::wusnya tata lenggab kang bibi turira.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>Ki Prabu kula winekas
Mbok Nganten tur tobatneki
ing pati urip sumangga
mung inggih panuwuneki
pinaringa putreki
den dady a emban satuhu
pinernahna kebonan
sok wontena jroning puri
nora kudu nggih lamun pineca garwa.</poem>
|<poem>Sang Nata lon angandika
Ibu nggih ta kadipundi
sampun karsaning Hyang Suksma
pinisahaken ing krami
lawan Dhiajeng nenggih
ing tyas kawula wus pupug
kanji kaliwat-liwat
lir andulu sarpa mandi
pan punika sampun takdire Hyang Suksma.</poem>
|<poem>Inggih ta sanggen-nggeneya
ibu kula kang ngingoni
yen masalah dadi garwa
tyas kula sampun anjering
lah ibu kadipundi
ameksa wong datan purun
Jeng Ratu Maduretna
miyarsa pangandika Ji
aturipun kang bibi inggih Sang Nata.</poem>
|<poem>Kalamun keni-kenia</poem>}}<noinclude>{{rh|226}}</noinclude>
6k66g6x5uejd3xj2wd4j1u12tiv7sth
Kaca:Babad Prayud I.pdf/152
250
24570
77176
2026-05-15T01:24:08Z
Srijembarrahayu
882
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "tuwin agawea tatú iya bedane apa Rungbinang umatur aris yen makaten inggih anggep memengsahan. 35. Sayekti sanes wicara asor rayi padukaji yen kados wau punika nggih datan dados prakawis apan namung nggateli dutaning anak arusuh tan arsa ngantukken nuli wong den andheg kalawasen njarag beka. 36. Tiba makaten kewala yekti nunten kinen mulih kang putra Ratu Bendara yen laminya ngrerusuhi wonge akeh penyakit gecul-gecul padha kumpul sami suka miyarsa...
77176
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>tuwin agawea tatú
iya bedane apa
Rungbinang umatur aris
yen makaten inggih anggep memengsahan.
35.
Sayekti sanes wicara
asor rayi padukaji
yen kados wau punika
nggih datan dados prakawis
apan namung nggateli
dutaning anak arusuh
tan arsa ngantukken nuli
wong den andheg kalawasen njarag beka.
36.
Tiba makaten kewala
yekti nunten kinen mulih
kang putra Ratu Bendara
yen laminya ngrerusuhi
wonge akeh penyakit
gecul-gecul padha kumpul
sami suka miyarsa
sadaya wus sami mijil
miwáh Pangran Dipati Mangkunagara.
37.
Tumenggung Puspanagara
prapta jawi sigra tuding
caraka amandhi surat
marang Puspakusumeki
tuwin Sang Adipati
Mangkunagara anuduh
gulang-gulang lumampah
ngawandasa lan sinelir
ingkang kalih dasa wong Suryaagama.
38. Jangkep satus lampahira
datan kawarna ing margi
praptane nagri Ngayogya
150
PNRI<noinclude></noinclude>
qjmgjk4p62n31jjvrcf59g4ijq4ite4
77185
77176
2026-05-15T01:27:27Z
Srijembarrahayu
882
/* Titiwaca */
77185
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Srijembarrahayu" /></noinclude><ol><poem>tuwin agawea tatú
iya bedane apa
Rungbinang umatur aris
yen makaten inggih anggep memengsahan.</poem></ol>
{{ordered list|start=35
|<poem>Sayekti sanes wicara
asor rayi padukaji
yen kados wau punika
nggih datan dados prakawis
apan namung nggateli
dutaning anak arusuh
tan arsa ngantukken nuli
wong den andheg kalawasen njarag beka.</poem>
|<poem>Tiba makaten kewala
yekti nunten kinen mulih
kang putra Ratu Bendara
yen laminya ngrerusuhi
wonge akeh penyakit
gecul-gecul padha kumpul
sami suka miyarsa
sadaya wus sami mijil
miwáh Pangran Dipati Mangkunagara.</poem>
|<poem>Tumenggung Puspanagara
prapta jawi sigra tuding
caraka amandhi surat
marang Puspakusumeki
tuwin Sang Adipati
Mangkunagara anuduh
gulang-gulang lumampah
ngawandasa lan sinelir
ingkang kalih dasa wong Suryaagama.</poem>
|<poem>Jangkep satus lampahira
datan kawarna ing margi
praptane nagri Ngayogya</poem>
}}<noinclude>{{rh|150}}</noinclude>
gympz9pjn48ge41kmymyunaaeui4esw
Kaca:Babad Prayud I.pdf/229
250
24571
77177
2026-05-15T01:24:36Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77177
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::yen kula sampun ngemasi
::punika sakarsa-karsa
::dipun antosa Sang Aji
::inggih anedya ugi
::apuranipun Ki Prabu
::Sang Nata angandika
::ibu sampun boten kenging
::nggih wontena pepalang sundhul ngakasa.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=13
|<poem> Ibu pan kula terajang
sanadyan dadia pati
kang ibu anenggak waspa
inggih sampun Sri Bupati
amit anulya mijil
Ratu Maduretnanipun
sumaput tingalira
sapraptanira ing jawi
nitih tandhu samarga-marga udrasa.</poem>
|<poem>Sapraptaning dalemira
wus lenggah putra manggihi
kang ibu alon ngandika
wus datan kena pinulih
lakinira Sang Aji
wus mutung anrus bebalung
akeh sesambatingwang
nora tolih angantepi
baya-baya sangking gunging dosanira.</poem>
|<poem>Dene ta nora kayaa
iya Mbok Nganten sireki
sun tutken karaya-raya
teka sira tan apikir
nora ngeman sireki
ing badan miwah ing biyung
kang putra sru karuna
ibu paduka pejahi</poem>}}<noinclude>{{rh|||227}}</noinclude>
7vkf563plmbo4qsfi94rhsq01i4ju47
Kaca:Babad Prayud I.pdf/77
250
24572
77178
2026-05-15T01:24:50Z
Kriita
885
/* Proofread */
77178
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>malah akeh kurang
jaranane pra dipati
ingkang pasthi salawejejangkepira</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=40
|<poem>Yata wau lampahipun Ki Tumenggung
Brajamusthi prapta
ing barise pra dipati
aneng tanah Balora sampun apanggya</poem>
|<poem>Sampun dhawuh timbalanira Sang Prabu
miwah ingkang serat
Pangran Mangkunagareki
sampun dhawuh katri kang sami ngandikan.</poem>
|<poem>Dukanipun langkung sanget binarukut
tingsem kawentara
mungdandan pating bathithit
ingkang kantun Mangkuyuda Janegara.</poem>
|<poem>Ingkang mantuk ngandikan pan sampun laju
saha balanira
kang kantun wadana katih
kang pinacak senapati Mangkuyuda.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Jayanegara puniku
kang dadi sosoran
angreh kang para dipati
sawontene wadya ing Mancanagara.</poem>
|<poem>Apanamungkilen Ardi Witisipun
ingkang lumaksana
sak wetan kati Kadhiri
pinekewed ing Pangeran Singasekar</poem>
|<poem>Yata wau kang sami ngandikan mantuk
wus prapteng nagara
ing Kapatihan duk prapti
wus apanggih lan Dipati Mangkupraja.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||75}}</noinclude>
3wnn1f1garv2fbg2dkaepu86xhr2i43
Kaca:Babad Prayud I.pdf/230
250
24573
77179
2026-05-15T01:25:07Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77179
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::njejemberi kawula awet neng donya.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16
|<poem>Kang ibu angres miyarsa
pamularireng kang siwi
wus babo aja dinawa
mundhak amuwuhi sedhih
uwis pupusen nini
tobata marang Hyang Agung
payo padha nenedha
ing kasalahanireki
muga-muga Hyang Suksma angapuraa.</poem>
|<poem>Nanging Ratu Maduretna
ing kabatinanireki
ngupaya marganing pejah
wirange kepati-pati
binetah datan keni
pan amung anyipta lampus
regem wus pasang rahab
marang antara ning pati
mulus ing tyas antaka ingela-ela.</poem>
|<poem> Apan wus samadya candra
kang putra aneng ing jawi
tanpa guling tanpa nadhah
Ratu Kencana tyasneki
mung ngapuraning laki
dene ciptane kang ibu
amung palastranira
aja kongsi lami-lami
pan wus ora kerasan neng alam donya.</poem>
|<poem>Wewah antaraning dina
ing Sura nandhesireki
nyandak kaping nem ing Sapar
Sang Nata anjunjung siwi
pambajengira estri</poem>}}<noinclude>{{rh|228}}</noinclude>
qias1gpr6lj3iw8xbebi9os7cigvgmg
Kaca:Babad Prayud I.pdf/231
250
24574
77180
2026-05-15T01:25:51Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77180
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Den Ajeng Bontor nameku
::pinaring namanira
::Den Ayu Kadhaton mangkin
::lan anjunjung arine Suradilaga.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem> Ing Kajumuwah nem Sapar
pinaring namanireki
Den Ayu Kulon punika
Mbok Rengga sinung kekasih
Den Ayu Wetan nenggih
Den Ayu Kulon kang sepuh
Panji Suradilaga
pinaring namanireki
Dyan Tumenggung Apanji Cakranegara.</poem>
|<poem>Arine Den Ayu Wetan
panyuling Kudacawening
jinunjung pinaring nama
Raden Panji Jayengsari
lawan arinireki
mas gamel sinung jejuluk
sisih kadange tuwa
nama Panji Jayengresmi
samya dadya kapitanireng tamtama.</poem>
|<poem>Mayoripun kang anama
Rahaden Tumenggung Panji
Cakranagara kawasa
ngreh wadya jro sadayeki
kagajiyan pra sami
mung satunggil may oripun
Panji Cakranagara
prajurit jro wewah malih
jangkep sewu tamtamane wolung dasa.</poem>
|<poem> Katanggunge kawandasa
saweg punika samangkin
Tumenggung Puspanegara</poem>}}<noinclude>{{rh|||229}}</noinclude>
mi9dxf7vltgy4ftc3p5c7cwtq0tpfq8
Kaca:Babad Prayud I.pdf/232
250
24575
77181
2026-05-15T01:26:39Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77181
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::saseleh marang kang siwi
::kang wus tariman putri
::anema Raden Tumenggung
::nenggih Puspadiningrat
::gedhong sapanengen sami
::kaliwone Ardiguna anyar pejah.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24
|<poem> Tanpa kadang tanpa suta
kang kinarsakken nggentosi
Ki Ngabei Jagaswara
mantri kaparak ingelih
Ki Puspanagareki
wus sepuh pandhongkolipun
pan agung pinundhutan
carita prang Surawesthi
satutuge carita samerbung pisan.
|<poem> Sedane Sultan Balitar
popongan bumi Kadhiri
lajenging padhamenira
Panembahan Purbay eki
sabanjuripun malih
langkung suka sang Aprabu
kuneng malih winarna
kang anggung sungkaweng galih
Kangjeng Ratu Kencana lan ibunira
|<poem> Kangjeng Ratu Maduretna
kapaok sesek sinebit
lan sampun anyandhak gerah
tan arsa den usadani
sangsaya angranuhi
wauta ing gerahipun
Jeng Ratu Maduretna
duk prapta pura sawengi
mangkya lajeng kadawan ndhedhaut atma.
|<poem> Seda Ratu Maduretna<noinclude>{{rh|230}}</noinclude>
tin4nh883ttpbujkwskumy1ojeoanl2
77182
77181
2026-05-15T01:26:54Z
Elcamatcha
1466
77182
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::saseleh marang kang siwi
::kang wus tariman putri
::anema Raden Tumenggung
::nenggih Puspadiningrat
::gedhong sapanengen sami
::kaliwone Ardiguna anyar pejah.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24
|<poem> Tanpa kadang tanpa suta
kang kinarsakken nggentosi
Ki Ngabei Jagaswara
mantri kaparak ingelih
Ki Puspanagareki
wus sepuh pandhongkolipun
pan agung pinundhutan
carita prang Surawesthi
satutuge carita samerbung pisan.</poem>
|<poem> Sedane Sultan Balitar
popongan bumi Kadhiri
lajenging padhamenira
Panembahan Purbay eki
sabanjuripun malih
langkung suka sang Aprabu
kuneng malih winarna
kang anggung sungkaweng galih
Kangjeng Ratu Kencana lan ibunira</poem>
|<poem> Kangjeng Ratu Maduretna
kapaok sesek sinebit
lan sampun anyandhak gerah
tan arsa den usadani
sangsaya angranuhi
wauta ing gerahipun
Jeng Ratu Maduretna
duk prapta pura sawengi
mangkya lajeng kadawan ndhedhaut atma.</poem>
|<poem> Seda Ratu Maduretna</poem>}}<noinclude>{{rh|230}}</noinclude>
5zgprprctfpquzf99ot2gufilnuwmqa
77183
77182
2026-05-15T01:27:13Z
Elcamatcha
1466
77183
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::saseleh marang kang siwi
::kang wus tariman putri
::anema Raden Tumenggung
::nenggih Puspadiningrat
::gedhong sapanengen sami
::kaliwone Ardiguna anyar pejah.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24
|<poem> Tanpa kadang tanpa suta
kang kinarsakken nggentosi
Ki Ngabei Jagaswara
mantri kaparak ingelih
Ki Puspanagareki
wus sepuh pandhongkolipun
pan agung pinundhutan
carita prang Surawesthi
satutuge carita samerbung pisan.</poem>
|<poem> Sedane Sultan Balitar
popongan bumi Kadhiri
lajenging padhamenira
Panembahan Purbayeki
sabanjuripun malih
langkung suka sang Aprabu
kuneng malih winarna
kang anggung sungkaweng galih
Kangjeng Ratu Kencana lan ibunira</poem>
|<poem> Kangjeng Ratu Maduretna
kapaok sesek sinebit
lan sampun anyandhak gerah
tan arsa den usadani
sangsaya angranuhi
wauta ing gerahipun
Jeng Ratu Maduretna
duk prapta pura sawengi
mangkya lajeng kadawan ndhedhaut atma.</poem>
|<poem> Seda Ratu Maduretna</poem>}}<noinclude>{{rh|230}}</noinclude>
qdpk52q90jxfgywc4mh1ddjkaekqr8u
Kaca:Babad Prayud I.pdf/78
250
24576
77184
2026-05-15T01:27:25Z
Kriita
885
/* Proofread */
77184
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=47
|<poem>Ki Tumenggung Ranadipura pinikut
aneng Kapatihan
binelok wus den jarahi
Pangran Mangkuningrat Tumenggung Rungbinang.</poem>
|<poem>Sami laju ngandikan marang Sang Prabu
ing pura wus prapta
ing ngabyantaraning Aji
angandika Sang Nata marang kang raka.</poem>
|<poem>Kangmas paran ta laku dika anglurug
anemu pocapa
oleh cacad ing kumpeni
asembrana weya kemba andaleya.</poem>
|<poem>Pijer dhadhu nora wruh tingkahing mungsuh
kongsi kalancangan
marang bupati pasisir
padha weruh ing solah bawaning mengsah.</poem>
|<poem>Langkung ndheku kang raka langkung anuwun
Sang Nata tatanya
Rungbinang paran sireki
dene kongsi mangkene ing lakunira.</poem>
|<poem>Sira iku ingsun tuduh prang sawindu
tur gedhe mungsuhnya
paran dene durung dadi
kabestoren katundhesan lakunira.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Rungbinang nembah umatur
pukulun Sang Nata
atadhah duka kang abdi
estu tetep padamelan ing ayuda.</poem>
|<poem>Dedenipun padamelan manuseku
karyaning Hyang Suksma
untung ilang ing ajurit
Sri Narendra miyarsa lejar ing driya.</poem>
}}<noinclude>{{rh|76||}}</noinclude>
r5r0ucq3wixnmxpj2hdqpo77q879rag
Kaca:Babad Prayud I.pdf/153
250
24577
77186
2026-05-15T01:27:40Z
Srijembarrahayu
882
/* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "Pangran Timur wus atampi ing surate Dipati Mangkunagara puniku Raden Tumenggung puspa kusuma wus anampeni ing surate Tumenggung Puspanegara. 39. Kalihe sareng binuka winaos raose nunggil Tumenggung Puspakusuma ing gunem sami rinakit ingkang kinarya wiwit para lurah angelenthung aneng tepining pasar siji nganggo tunggak semi tanpa rowang dimene kena larangan. 40. Kang kathah miranti menear anganti gegering mangkin kang dipun larangi bangsa tan adangu...
77186
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>Pangran Timur wus atampi
ing surate Dipati
Mangkunagara puniku
Raden Tumenggung puspa
kusuma wus anampeni
ing surate Tumenggung Puspanegara.
39. Kalihe sareng binuka
winaos raose nunggil
Tumenggung Puspakusuma
ing gunem sami rinakit
ingkang kinarya wiwit
para lurah angelenthung
aneng tepining pasar
siji nganggo tunggak semi
tanpa rowang dimene kena larangan.
40.
Kang kathah miranti menear
anganti gegering mangkin
kang dipun larangi bangsa
tan adangu den larangi
karya pasangan dadi
kang den larangi angamuk
pasar geger busekan
kang sampun mencarmiranti
wong Kamangkunagaran Puspakusuman.
41.
Kang ngadhepi pawadeyan
lajeng samya angukupi
pakelingan mas-emasan
saisining pasar sami
wong Surakarta sami
amanggul nyunggi mbrengkut
sinjang bathik akathah
ana larap miwah keling
jibar-jibur angrayah pasar warasan.
151
PNRI<noinclude></noinclude>
3g9zn3yxe4otxifsp0f5pe2o8xi25cf
Kaca:Babad Prayud I.pdf/100
250
24578
77187
2026-05-15T01:28:15Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77187
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::nedya ngumpulken sami.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48
|<poem>Ingkang baia kang ngungsekken yayah rena
ing Panaraga sepi
sami neng barisnya
Tumenggung Mangkuyuda
lawan Jayanagareki
wusnya kancikan
Madiun den ebroki.</poem>
|<poem> Nama Pangran Prabu Anom Purwaningrat
senapati ngajurit
lelana digdaya
ing pramoka Jayengprang
wus kathah kang nungkul sami
Madiun rolas
ewu wus pinaratri.</poem>
|<poem>Ingkang wolung ewu kinarya punggawa
ngalih ewu wong siji
bupati sakawan
kang patang ewu dadya
prajurit jro den arani
wong Jagasura
lawan wong Jodhipati.</poem>
|<poem>Bumi ing Madiun ingkang patang nembang
puniku kang kinardi
prajurit jro samya
nama wong Jagapura
kalawan wong Jodhipati
angalih belah
tigang atus prajurit</poem>
|<poem>Ingkang mangka pepangkone yen umangsah
magetan kang winarni
madeg barisira</poem>}}<noinclude>{{rh|98}}</noinclude>
20wczqty1qxtd9yj2ceh3zv6w8sy389
77214
77187
2026-05-15T02:09:14Z
Kriita
885
/* Validated */
77214
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>nedya ngumpulken sami.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48
|<poem>Ingkang baia kang ngungsekken yayah rena
ing Panaraga sepi
sami neng barisnya
Tumenggung Mangkuyuda
lawan Jayanagareki
wusnya kancikan
Madiun den ebroki.</poem>
|<poem> Nama Pangran Prabu Anom Purwaningrat
senapati ngajurit
lelana digdaya
ing pramoka Jayengprang
wus kathah kang nungkul sami
Madiun rolas
ewu wus pinaratri.</poem>
|<poem>Ingkang wolung ewu kinarya punggawa
ngalih ewu wong siji
bupati sakawan
kang patang ewu dadya
prajurit jro den arani
wong Jagasura
lawan wong Jodhipati.</poem>
|<poem>Bumi ing Madiun ingkang patang nembang
puniku kang kinardi
prajurit jro samya
nama wong Jagapura
kalawan wong Jodhipati
angalih belah
tigang atus prajurit</poem>
|<poem>Ingkang mangka pepangkone yen umangsah
magetan kang winarni
madeg barisira</poem>}}<noinclude>{{rh|98}}</noinclude>
8cw1a7uukynr6gdu6v7qo29nsaqdgki
Kaca:Babad Prayud I.pdf/79
250
24579
77188
2026-05-15T01:28:41Z
Kriita
885
/* Proofread */
77188
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=55
|<poem>Paran iku mangkono kadadenipun
Rungbinang tur sembah
pukulun sami sayekti
cinethikan ing ngriki lan ing Ngayogya</poem>
|<poem>Inggih jumbuh sami cacad kalihipun
nging inggih kapara
ageng ing ngrika sakedhik
rehning tunggil lampah inggih sami ugi.</poem>
|<poem>Sang Aprabu alon pangandikanipun
iya kaya paran
ciri gedhe lawan cilik
matur nembah Tumenggung Andanasmara.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||v.}}</noinclude>
79uepx1bzg384o268dz9qf6hci5ncsx
Kaca:Babad Prayud I.pdf/101
250
24580
77189
2026-05-15T01:28:58Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77189
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::tumut Ratu Bendara
::sangking Madiun ginitik
::pan ora pasah
::den gengi pining kalih
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=53
|<poem>Boten bedhah Ki Tumenggung Wangsangyuda
kang nindhihi anggitik
wau kawarnaa
Pangran Mangkudipura
Madiun ingkang ngesuli
neng Panaraga
lawan Natapureki.</poem>
|<poem>Amiyarsa yen Magetan durung bedhah
sigra ngumpulken sami
ing sawontenira
wonge wus kathah prapta
sabalanira
neng kidul Kaliasin.</poem>
|<poem>Dadya ngayem-ayem saha balanira
neng Madiuri nagari
ngadeg pawatangan
prajuritan kewala
garwane wus den utusi
kang aneng Jajar
prapteng Madiun sami.</poem>
|<poem> Duk cinacah prajurit ingkang turangga
gangsal ewu pan luwih
punjul kapat belah
anggung denny a cangkrama
mbebereg ngerakan kadi
ngiras kekirab
nguntabaken prajurit.</poem>
|<poem> Karsanira badhe anjengkah ing jangka</poem>}}<noinclude>{{rh|||99}}</noinclude>
1pqm3b68c2jprmoyhpy5bozp05s44f2
77257
77189
2026-05-15T07:35:31Z
Kriita
885
/* Validated */
77257
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>tumut Ratu Bendara
sangking Madiun ginitik
pan ora pasah
den gengi pining kalih</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=53
|<poem>Boten bedhah Ki Tumenggung Wangsangyuda
kang nindhihi anggitik
wau kawarnaa
Pangran Mangkudipura
Madiun ingkang ngesuli
neng Panaraga
lawan Natapureki.</poem>
|<poem>Amiyarsa yen Magetan durung bedhah
sigra ngumpulken sami
ing sawontenira
wonge wus kathah prapta
{{gap}}
sabalanira
neng kidul Kaliasin.</poem>
|<poem>Dadya ngayem-ayem saha balanira
neng Madiuri nagari
ngadeg pawatangan
prajuritan kewala
garwane wus den utusi
kang aneng Jajar
prapteng Madiun sami.</poem>
|<poem> Duk cinacah prajurit ingkang turangga
gangsal ewu pan luwih
punjul kapat belah
anggung denny a cangkrama
mbebereg ngerakan kadi
ngiras kekirab
nguntabaken prajurit.</poem>
|<poem> Karsanira badhe anjengkah ing jangka</poem>}}<noinclude>{{rh|||99}}</noinclude>
sri4r0u0utp4fp62sdwhc5vn8q3umv1
Kaca:Babad Prayud I.pdf/102
250
24581
77190
2026-05-15T01:29:54Z
Elcamatcha
1466
/* Titiwaca */
77190
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::yen ing Madiun benjing
::sakilen nagara
::pineca dadi kutha
::Kalitangga bumi pethik
::ratu wisesa
::mandraguna ngajurit.
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=58
|<poem>Nrepatinya Panembahan Herucakra
eyang paduka swargi
anenggih Pangeran
Dipanagara nama
Herucakra aneng ngriki
pan dereng masa
mila katur ing turing.</poem>
|<poem>Pan samangke punika nibani mangsa
ing wektu wus marengi
binalanga gagang
suruh kewala ilang
nora susah nganggo jurit
mung bedhil cipta
nyirnakken mungsuh gusis.</poem>
|<poem>Dadya munthuk tyase Raden Wiratmeja
kuneng gantya winami
kang sampun miyarsa
sakancane pra dipati
dyan budhalira
sangking nagara Pathi.</poem>
|<poem>Mangkuyuda kalawan Jayanagara
maksih amor kang baris
praptaning Balora
tinata ingkang lampah
Rangga Prawiradirjeki
sakancanira</poem>}}<noinclude>{{rh|100}}</noinclude>
tg1w6w5ac4gcjjtl1utt8qyr2yx1cm0
77259
77190
2026-05-15T07:36:53Z
Kriita
885
/* Validated */
77259
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>yen ing Madiun benjing
sakilen nagara
pineca dadi kutha
Kalitangga bumi pethik
ratu wisesa
mandraguna ngajurit.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=58
|<poem>Nrepatinya Panembahan Herucakra
eyang paduka swargi
anenggih Pangeran
Dipanagara nama
Herucakra aneng ngriki
pan dereng masa
mila katur ing turing.</poem>
|<poem>Pan samangke punika nibani mangsa
ing wektu wus marengi
binalanga gagang
suruh kewala ilang
nora susah nganggo jurit
mung bedhil cipta
nyirnakken mungsuh gusis.</poem>
|<poem>Dadya munthuk tyase Raden Wiratmeja
kuneng gantya winami
kang sampun miyarsa
sakancane pra dipati
dyan budhalira
sangking nagara Pathi.</poem>
|<poem>Mangkuyuda kalawan Jayanagara
maksih amor kang baris
praptaning Balora
tinata ingkang lampah
Rangga Prawiradirjeki
sakancanira</poem>}}<noinclude>{{rh|100}}</noinclude>
rq4atus13dk2fzk31d9rvwbghch7hyl
Kaca:Babad Prayud I.pdf/80
250
24582
77191
2026-05-15T01:31:09Z
Kriita
885
/* Proofread */
77191
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>'''VII.{{tab}} Asmarandana'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Pukulun kaot sayekti
ing ngrika dene kahana
kang kelayu punggawane
Tumenggung Candrakusuma
tumut ing Wiratmeja
punika nak-sanakipun
Suwandi Suryanagara.</poem>
|<poem>Bupati Cangkok nagari
Warung kalihewu dhomas
teka alabuh lampahe
inggih kamukten punapa
malih ingkang sinedya
kajawi nglampahi tuduh
gusti mangsa makatena.</poem>
|<poem>Dene kawula ing ngriki
inggih ta pun Jagaraga
sok winastan ngumpetake
tegese nyukani tedah
amrih sampun kacandhak
mung punika dosanipun
gumujeng wau Sang Nata.</poem>
|<poem>Paran dadine ta benjing
sun watarapaman Sultan
abot agedhe tresnane
mring paman Suryanagara
wor milu abebakal
Tumenggung Rungbinang matur
leres panarka paduka.</poem>
|<poem>Warti wewatekaneki
rama paduka Jeng Sultan
inggih nerus ing balane</poem>
}}<noinclude>{{rh|78||}}</noinclude>
97djfuxhbh54vrdow4fcnho172chp0a
Kaca:Babad Prayud I.pdf/81
250
24583
77192
2026-05-15T01:33:00Z
Kriita
885
/* Proofread */
77192
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>tan angegung kawibawan
dennya asih ing wadya
linabuhan nggempur tempur
adat ingkang kalampahan,</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>Ewa makaten manawi
inggih amawi prekara
kang pinutus pepantese
wahyaning kang mangsa kala
kala kalalen ala
yen eling alangan alus
pinatah amurweng tebah.</poem>
|<poem>Wong Agung sampun ulami
Jeng rama paduka Sultan
tumulus ing pilepase
aluwes alus welasan
marang kantha waskitha
pepanthane bener luput
tan kalempit ing polatan.</poem>
|<poem>Malah pawarti pasisir
Raden Suwandi punika
tumute binektakake
inggih suwargi kang raka
paring kanthi ngayuda
nanging tan pantes rinungu
Sang Nata alon ngandika.</poem>
|<poem>Karepe kang dhingin-dhingin
wong Agung padhaa bisa
lamun tirua samengke
sun iya nora kaduga
besem yen koncekana
panggawe durjana iku
ana wajib ana sunat.</poem>
|<poem>Nanging ingsun dudu kardi.</poem>
}}<noinclude>{{rh|79||}}</noinclude>
pzxtjvzwk1t7mob2ead4t7au1gnrr3h
77193
77192
2026-05-15T01:33:31Z
Kriita
885
77193
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>tan angegung kawibawan
dennya asih ing wadya
linabuhan nggempur tempur
adat ingkang kalampahan,</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>Ewa makaten manawi
inggih amawi prekara
kang pinutus pepantese
wahyaning kang mangsa kala
kala kalalen ala
yen eling alangan alus
pinatah amurweng tebah.</poem>
|<poem>Wong Agung sampun ulami
Jeng rama paduka Sultan
tumulus ing pilepase
aluwes alus welasan
marang kantha waskitha
pepanthane bener luput
tan kalempit ing polatan.</poem>
|<poem>Malah pawarti pasisir
Raden Suwandi punika
tumute binektakake
inggih suwargi kang raka
paring kanthi ngayuda
nanging tan pantes rinungu
Sang Nata alon ngandika.</poem>
|<poem>Karepe kang dhingin-dhingin
wong Agung padhaa bisa
lamun tirua samengke
sun iya nora kaduga
besem yen koncekana
panggawe durjana iku
ana wajib ana sunat.</poem>
|<poem>Nanging ingsun dudu kardi.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||79}}</noinclude>
8uttla0ltht0ynxd7d6la4pc2g1huz5
Kaca:Babad Prayud I.pdf/82
250
24584
77194
2026-05-15T01:34:45Z
Kriita
885
/* Proofread */
77194
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>wus anyeje lawan rama
kumpeni ing panganggepe
labuhe mring jenengingwang
tan mengeng beya wendrang
pira-pira tumpesipun
kumpeni ing karyaningwang.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>Mangkana sampun umijil
Pangran Arya Mangkuningrat
Tumenggung Arungbinange
wuwusen Ranadipura
Saptu kacepengira
prapteng dina Senenipun
Ranadipura den lunas.</poem>
|<poem>Ngalun-alun den suduki
sawusnya pejah tinigas
pinanjer utamanggane
munggeng keringe galadhag
wau Uprup kang lawas
Pangran Mangkunagareku
manjing pura paguneman.</poem>
|<poem>Sang Nata dipun aturi
aparinga mring wadana
miwah para sentanane
arta kalawan busana
santana keh kasrakat
manawi dados puniku
inggih ing karya punika.</poem>
|<poem>Karana Sultan Matawis
wateke kena labuhan
mangke ta abot balunge
Dipati Suryanagara
upama tinimbangan
lawan kadange tetelu</poem>
}}<noinclude>{{rh|80||}}</noinclude>
s1mqhdycdl9bzwlggqjnw5pyp41lbju
Kaca:Babad Prayud I.pdf/83
250
24585
77195
2026-05-15T01:36:34Z
Kriita
885
/* Proofread */
77195
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>abot mring Suryanagara.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Kadang sayayah sabibi
abot mring Suryanagara
dennya mantep kuwanene
abagus ing dhadhapuran
sumamar lawan Sultan,
tegese memper puniku
pikire tinari kena.</poem>
|<poem>Alus aluwes atitih
teteh kabentar abantar
mintir gumlintir barang reh
acetha nyatheti gelar
prawira ing ayuda
tatag tangginas atangguh
Suwandi Suranggakara.</poem>
|<poem>Sang Nata sigra maringi
sewu mring para sentaha
miwah badhe rasukane
waradin kang pra santana
putra Mlayakusuman
Kadipanagaranipun
kang maksih manjing santana.</poem>
|<poem> Wadana dipun paringi
jaba-jero kalih belah
patumbas obat mimise
kuneng gantya kang wuwusa
Jeng Sultan ing Ngayogya
lagya sungkawa kalangkung
andina wayang-wuyungan.</poem>
|<poem>Dene kang dadi prihatin
Dipati Suryanagara
tinarka mring Tuwan Deler
angubungi bebatinan</poem>
}}<noinclude>{{rh|||81}}</noinclude>
f70gz8ax1jbjudxt5271947butkhhpr
Kaca:Babad Prayud I.pdf/84
250
24586
77196
2026-05-15T01:38:21Z
Kriita
885
/* Proofread */
77196
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>mring Raden Wiratmeja
pratandha sentananipun
Tumenggung Candrakusuma.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Bupati Cangkok nagari
ing Warung rong ewu dhomas
teka ndadak melu ngere
yen ora sarta tinedah
mangsa ta mengkonoa
lenger katiban puniku
inguncek tan bisa selak.</poem>
|<poem>Anyuremaken nagari
Sultan tan kena sineba
angekeb aneng kedhatun
dene kaping kalihira
Pangeran Baledawa
puniku turasing guru
Panembahan Natapraja.</poem>
|<poem>Trah Ngadilangu sayekti
Pangran Rangga Baledawa
ing punika pan kacenthok
kumpeni ingkang anarka
winastan ngidenana
adege karatonipun
marang Raden Wiratmeja.</poem>
|<poem>Saengga sinuduk Gusti
Kangjeng Sultan ing Ngayogya
Sapisan loro tatune
wadya tarisah ingundhangan
prayitna ing ayuda
kang tarisah tinantun-tantun
anenggih nyata punggawa.</poem>
|<poem>Adipati Danurjeki</poem>
}}<noinclude>{{rh|82||}}</noinclude>
cuqbn8yb0lmtzzs08jskkik0ek2er9g
Kaca:Babad Prayud I.pdf/85
250
24587
77197
2026-05-15T01:39:47Z
Kriita
885
/* Proofread */
77197
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>lan Rangga Prawiradirja
Pangran Natakusumane
lan Pangeran Pakuningrat
gunem sajroning pura
sadinten dereng tinemu
amrih sembadane tindak.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Bubarane pendhak enjing
sami sawan ing jro pura
Dipatí Dánurejane
sakancane wus ngandikan
Dipati Danureja
matur punika pukulun
pun kakang Suryanagara.</poem>
|<poem>Kadosa pun Adipati
Jangrana lan Surapringga
pundi kang kinajengake
lamun kedah ambregagah
yekti abela jagad
temahan kena kinukup
anak putune ing wuntat.</poem>
|<poem>Lamun nedya angawaki
alus badane piyambak
angratakake jagade
anak putune ing wuntat
kalapa dha raharja
gupuh ngandika Sang Prabu
iku lawan ingsun nunggil.</poem>
|<poem>Nuli lakokna tumuli
Danureja layangira
isekna timbalan ingong
dene ta si Kaki Rangga
iya ing Baledawa
si Suradimenggaleku|</poem>
}}<noinclude>{{rh|||83}}</noinclude>
goz94sslly0frn09wndvh9nvwdkrqnv
77198
77197
2026-05-15T01:40:05Z
Kriita
885
77198
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>lan Rangga Prawiradirja
Pangran Natakusumane
lan Pangeran Pakuningrat
gunem sajroning pura
sadinten dereng tinemu
amrih sembadane tindak.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Bubarane pendhak enjing
sami sawan ing jro pura
Dipatí Dánurejane
sakancane wus ngandikan
Dipati Danureja
matur punika pukulun
pun kakang Suryanagara.</poem>
|<poem>Kadosa pun Adipati
Jangrana lan Surapringga
pundi kang kinajengake
lamun kedah ambregagah
yekti abela jagad
temahan kena kinukup
anak putune ing wuntat.</poem>
|<poem>Lamun nedya angawaki
alus badane piyambak
angratakake jagade
anak putune ing wuntat
kalapa dha raharja
gupuh ngandika Sang Prabu
iku lawan ingsun nunggil.</poem>
|<poem>Nuli lakokna tumuli
Danureja layangira
isekna timbalan ingong
dene ta si Kaki Rangga
iya ing Baledawa
si Suradimenggaleku</poem>
}}<noinclude>{{rh|||83}}</noinclude>
r6kfsf5lx6dlwgvsm3v7850zao51w34
Kaca:Babad Prayud I.pdf/86
250
24588
77199
2026-05-15T01:41:54Z
Kriita
885
/* Proofread */
77199
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>layange kang prapta ringwang.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29
|<poem>Ingsun pinrih angukuhi
Pangran Rangga Baledawa
nanging nora karsaningong
sadaya-daya lunggaa
teka ing bawah ingwang
agampil pindhuwuripun
bicara katemu ingwang.</poem>
|<poem>Padha timbalana aglis
kabeh putra-putraningwang
Prang Wadana Arya Pamot
Martasana Sumayuda
kang ana panglurugan
si Natayuda ywa kantun
wong roro kang kari padha.</poem>
|<poem>Martalaya Kartanadi
nunggal wong Sala kewala
samengko pabarisane
besuk anganti si Rangga
misahing baris padha
lawan kabeh ingkang mantuk
mampira ing Surakarta.</poem>
|<poem>Si Rangga saosa jurit
lan kabeh sakancanira
nonjoka layang beboleh
sira maring kakang Rangga
iya ing Baledawa
mangkata ing besuk-esuk
Prawiradirja sandika.</poem>
|<poem>Lawan sira sun gawani
mantri jro seket kewala
wolung puluh Katanggunge
Jagasura wolung dasa</poem>
}}<noinclude>{{rh|84||}}</noinclude>
fe9dstaza41ndwrt307bjejo93p80pj
Kaca:Babad Prayud I.pdf/87
250
24589
77200
2026-05-15T01:43:55Z
Kriita
885
/* Proofread */
77200
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>seket wadya Nirbaya
seket Jagabayanipun
salawe wong Suranata.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34
|<poem>Putus pitungkasing Ji
wus sami tinundhung medal
ing dalu tan kawiraos
enjing tengara budhalan
Rangga Prawiradirja
lawan lelurah Katanggung
Ngabei Jayadirana.</poem>
|<poem>Lelurah Jagasureki
Ngabehi Jayasutama
sutane kapitan Torlong
lelurahing wong Nirbaya
Nirbaya sareng budhal
sira pun Rangga Winangun
sadaya sareng sadina.</poem>|<poem>Kalih ewu datan luwih
ingkang prajurit turangga
kathah kang wadya dharate
ing marga tan kawursita
ing Kampak sampun prapta
tinonjok ing srat pitutur
Pangran Rangga Baledawa.</poem>
|<poem>Martalaya Kartanadi
sawusira amiyarsa
denira manggihi age
mring Tumenggung Mangkuyuda
miwah Jayanagara
ingaturan mundur ngidul
praptane Prawiradirja.</poem>
|<poem>Ing Baledawa tinitik
sigra wus. mundur sadaya</poem>
}}<noinclude>{{rh|||85}}</noinclude>
2i8ty6gv4v7iyargk22bwx0cijwvlr9
Kaca:Babad Prayud I.pdf/88
250
24590
77201
2026-05-15T01:45:36Z
Kriita
885
/* Proofread */
77201
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>sakedhik amrih papane
wau suratira prapta
Rangga Prawiradirja
mbebolehi mrih rahayu
Pangran Rangga Baledawa.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39
|<poem>Langkung kagyat pan kumetir
angrasa yen kadenangan
duk Wiratmeja praptane
nguni aneng Baledawa
mangkana Pangran Rangga
kesah dalu kang tinuduh
atengga ing Baledawa.</poem>
|<poem>Pepulunane kekalih
Rahaden Surakusuma
lan Sumajaya arine
katri wayah kaponakan
Mas Wijil hamanira
maksih jejaka satuhu
Pangran Rangga Baledawa.</poem>
|<poem>Sirep ing wong budhalneki
rerepot kabeh ginawa
Den Ayu Wiratmejane
sareng pawestri sadaya
putra lit-alit samya
tumut binekta ing dalu
sareng byar prapta ing Jajar.</poem>
|<poem>Bumi Demak Karangpahing
ler kilening Garobogan
Pangeran Rangga kendele
pan wonten dhusun ing Jajar
lajeng atumbas wisma
tetep badhene neng ngriku
bumi Demak dhusun Jajar.</poem>
}}<noinclude>{{rh|86||}}</noinclude>
52mmtgdl0tz68d5goitusdm5uluruzz
Kaca:Babad Prayud I.pdf/89
250
24591
77202
2026-05-15T01:46:52Z
Kriita
885
/* Proofread */
77202
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Kawuwusa ingkang kari
kang atengga Baledawa
wus enjing kumpul bature
katih atus winantara
senjata salawe prah
jejaranane sepuluh
guneme asor kanonta.</poem></ol>
}}
{{Nop}}<noinclude>{{rh|||87}}</noinclude>
anh3z2ffx6r8ig56amghcwjbnmuxn7z
77203
77202
2026-05-15T01:47:06Z
Kriita
885
77203
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Kawuwusa ingkang kari
kang atengga Baledawa
wus enjing kumpul bature
katih atus winantara
senjata salawe prah
jejaranane sepuluh
guneme asor kanonta.</poem></ol>
{{Nop}}<noinclude>{{rh|||87}}</noinclude>
9zlpzevff76hdttgfddb73umn8zvehj
Kaca:Babad Prayud I.pdf/90
250
24592
77204
2026-05-15T01:49:16Z
Kriita
885
/* Proofread */
77204
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>'''VIII. {{Tab}} Durma'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Yata wau Den Rangga Prawiradirja
tengara budhal enjing
para mantrinira
panumping munggeng ngarsa
tan adangu praptaneki
ing Baledawa
nanging sakidul kali.</poem>
|<poem>Maksih ndhedhep salebeting pakarangan
kang kilen den sabrangi
wadya Jagasura
samya nabrang sadaya
Nirbaya wetan nabrang ing
Katanggung tengah
Suraksawirya mbedhil.</poem>
|<poem>Sami sumbu tan muni sanjatanira
Den Rangga marentahi
manjinga den enggal
prajurit sareng mangsah
wong Baledawa ambedhil
sarwi agiyak
kukuk sami medali.</poem>
|<poem>Sareng ngamuk anubruk panempuhira
Katanggung anadhahi
kuwel curuk ing prang
rame uleng-ulengan
prajurit Katanggung sami
akeh kabranan
wong Baledawa ngungkih.</poem>
|<poem>Raden Surakusuma lan Sumajaya
katiga Ki Mas Wijil
tajem pangamuknya</poem>
}}<noinclude>{{rh|88||}}</noinclude>
71gocf4yxdmxni610efg36z5exwi8zl
Kaca:Babad Prayud I.pdf/91
250
24593
77205
2026-05-15T01:52:37Z
Kriita
885
/* Proofread */
77205
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>sami munggeng turangga
gumregut nindhihi dasih
Jayadirana
pengkuh dennya nadhahi.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>Raden Rangga Prawiradirja katunjang
kadho pagut ing jurit
mangga angucapa
nora sinung wewean
mangkana tangkeping jurit
wong Baledawa
pangamuke mbek pati.</poem>
|<poem>Sampun muni bedhile bala Nayogya
sanging mimise kari
kadya banyu wangan
nempuh banyu bengawan
kang gedhe kongkih katitih
kombul kabuncang
kendhih ilining warih.</poem>
|<poem>Jagasura Ngabei Jayasutama
tetulung nora bangkit
dennya carukira
prange wong Baledawa
wus amor acaruk keris
datan karuwan
liwung awuru getih.</poem>
|<poem>Lelurahe Katanggung kudane pejah
tiba sangking turanggi
Den Rangga ka bandhang
riwut ing pamukira
dhadhal prajurit Matawis
kekes tyasira
ngelun tan mangga pulih.</poem>
|<poem>{{tab}}Ingundhangan{{tab}}mring {{tab}}Rangga {{tab}}Prawiradirja</poem>
}}<noinclude>{{rh|||89}}</noinclude>
500wevtrfj19sc6pqkh2vvortni959m
Kaca:Babad Prayud I.pdf/92
250
24594
77206
2026-05-15T01:54:10Z
Kriita
885
/* Proofread */
77206
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>padha mundura dhingin
tan kena tinerak
kudaningsun kabandhang
wetan kilen den undhangi
aja anglawan
iya sadina iki.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>Lagi ula kalah dening kodhok iya
tikus ngalahken kucing
kagawa ing dina
senapati waspada
dhadhal ngelun wong Matawis
kathah kabranan
sami ngungun ing jurit.</poem>
|<poem>Kapiyarsa sangking nagri Surakarta
yen Rangga sor ing jurit
mungsuh Pangran Rangga
nenggih ing Baledawa
sigra wong gandhek tinuding
andhawuhana
marang Tumenggung kalih.</poem>
|<poem>
Mangkuyuda kalawan Jayanagara
kinen mbantua kalih
mring Prawiradirja
sor prang nang Baledawa
lampahing gandhek wus prapti
neng barisira
sira tumenggung kalih.</poem>
|<poem>Dhinawuhken kalih nunten ambantuwa
sigra tengara aglis
Kyai Mangkuyuda
miwah Jayanagara
punggawa Ngayogja sami
sareng sakala</poem>
}}<noinclude>{{rh|90||}}</noinclude>
8ek9whouq5sjw9567o0432j3umevd8a
Kaca:Babad Prayud I.pdf/93
250
24595
77207
2026-05-15T01:56:19Z
Kriita
885
/* Proofread */
77207
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Tumenggung Kartanadi.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Martalaya sareng sami angkatira
dalu praptanireki
ing pakuwonira
Rangga Prawiradirja
nora nyata belapati
wong Baledawa
nunten tangkep ing jurit.</poem>
|<poem>Tan kawarna ing dalu wuwusen enjang
badhe angantep jurit
tengara sauran
gumrah prajuritira
wus amatah kanan kering
lajeng umangsah
dhadha pangawatneki.</poem>
|<poem>Ingurugan pepati wong Baledawa,
rame dennya nadhahi
muter pakarangan
binendrongan sanjata
binenturan watu sami
padhas dhangkolan
linimput ing ajurit.</poem>
|<poem>Raden Surakusuma lan Sumajaya
miwah ta Ki Mas Wijil
miris pamukira
prajurit ing Ngayogya
tumpesan sadesa sami
datan karuwan
miris sami angisis.</poem>
|<poem>Wong tetiga sami medal pekarangan
nanging tilar turanggi
opyak loking kathah
yen tetindhihe oncat</poem>
}}<noinclude>{{rh|||91}}</noinclude>
7ug9hu65t9gguncmnhcd2asy03rva3f
Kaca:Babad Prayud I.pdf/94
250
24596
77208
2026-05-15T01:58:28Z
Kriita
885
/* Proofread */
77208
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>kebut sagunging prajurit
tetindhihira
kang sami den tututi.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>Wus kinandhang-kandhang wau wong tetiga
ingebyuk kanan kering
kadya mbereg sangsam
nanging ta wong tetiga
tan owah dennya lumaris
Surakusuma
Sumajaya Mas Wijil</poem>
|<poem>Kang kekalih sami eca mandhi watang
satunggilnya kang mbedhil
pinegatan ngarsa
nerak ingkang tinerak
anisih anganan ngering
Prawiradirja
nguwuh sagung prajurit.</poem>
|<poem>Den aririh iku bedhile berkatan
aja na marepeki
den adoh kewala
Ki Pamuk bedhii ika
munia amelarati
mimise gabah
satompo lamun muni.</poem>
|<poem>Mbilaheni wadya giniring kewala
tan mawi den kendeli
tinut saparannya
pan kongsi kasurupan
nenggih wonten kang winarni
pandamelira
pra dipati pasisir.</poem>
|<poem>Sami ngadhang neng jajahan bumi Demak
kendel nyalimpet margi</poem>
}}<noinclude>{{rh|92||}}</noinclude>
8nr8t153p4jm4o9jd4tcjx4yyc76uyc
Kaca:Babad Prayud I.pdf/95
250
24597
77209
2026-05-15T02:00:29Z
Kriita
885
/* Proofread */
77209
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>wau wong tetiga
temahan kauningan
selang sengguh kang angungsir
lajeng campuh prang
lan dedamel pasisir.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Ramening prang prajurit sami kathahnya
wadya tigang bupati
gumuruh swaranya
wong Yogja Surakarta
pra samya wuru ngajurit
prang pukul sanga
malah kongsi awengi.</poem>
|<poem>Mangsah ngamuk wong Yogja riwut ing aprang
wong pasisir keh mati
tuwin wong Ngayogja
kathah ingkang kabranan
dhadhal prajurit pasisir
mawur sasaran
wong Ngayogja angungsi.</poem>
|<poem>Pan sadalu sareng byar sagung gegaman
kendel telatah Pathi
dadya ingaturan
Rangga Prawiradirja
marang kang duwe nagari
sami ngungunnya
salang sengguhing jurit.</poem>
|<poem>Dadya kendel neng Pathi Prawiradirja
sakancane bupati
miwah pra dipatya
kalih ing Surakarta
samya kendel aneng Pathi
kang kawuwusa
kang aneng Kabulengkir.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||93}}</noinclude>
iw30hm2v5a4ibkpf9rt3hvky57d69t1
Kaca:Babad Prayud I.pdf/96
250
24598
77210
2026-05-15T02:01:58Z
Kriita
885
/* Proofread */
77210
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29
|<poem>Wiratmeja wus kathah akumpul bala
sangking Malang mbantuni
Pangran Singasekar
wus nama Prabu Jaka
mbantuni satus prajurit
mring Wiratmeja
kathah wong Suramesthi</poem>
|<poem>Kang suwita marang Raden Wiratmeja
sampun apacak baris
keh suyud wong desa
sigra denira budhal
sangking dhusun Kabulengkir
anjog ing Jipang
kutha badhe ginitik.</poem>
|<poem>Praptanira ngancik jajahaning Jipang
ingkang darbe nagari
wus sami miyarsa
yen wonten mungsuh prapta
siyaga kaprabon jurit
Tumenggung Nata
pura ingkang satunggil.</poem>
|<poem>Satunggile Tumenggung Purawijaya
kang tuwa ungireki
heh adhi karia,
sira tunggu nagara
sun papage mungsuh iki
yen kongsi perak
dadi rusak wong cilik.</poem>
|<poem>ingkang anom Tumenggung Purawijaya
singa ingkang prayogi
sigra atengara
Tumenggung Natapura
budhal sawadyanireki</poem>
}}<noinclude>{{rh|94||}}</noinclude>
9g72qwm2ogaisx28ia5smb84r369nne
Kaca:Babad Prayud I.pdf/97
250
24599
77211
2026-05-15T02:03:38Z
Kriita
885
/* Proofread */
77211
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>ingkang turangga
gangsal atus prajurit.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34
|<poem>Ingkang dharat wonten sewu lampahira
sangking praja wus tebih
wau Wiratmeja
miyarsa yen pinapag
anyelib lumampah wengi
aseliringan
salisiban ing margi.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Natapura lampahira
wus tebih lan negari
wau Wiratmeja
byar prapta ing negara
tigang atus dharatneki
ingkang turangga
mung patang dasa kalih.</poem>
|<poem>Manjing galedhegan lajeng sami giyak
kukuh sami ambedhil
dadya kagegeran
Raden Purawijaya
nadhahi wongira kedik
dereng sadhiya
kinarubut ing jurit.</poem>
|<poem>Pangamuke Tumenggung Purawijaya
lan sawontenireki
kawula sentana
ngantep kadya sardula
kinarubut kanan kering
meksa anunjang
kotbuta ing ájurit.</poem>
|<poem>Dhasar kedhik kasusu paguting aprang
sapolahe kajodhi
kang kathah anedya</poem>
}}<noinclude>{{rh|||95}}</noinclude>
p9xfv0kowhllazqx3n8qwrcd81uqjdl
Kaca:Babad Prayud I.pdf/98
250
24600
77212
2026-05-15T02:05:28Z
Kriita
885
/* Proofread */
77212
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>sayekti sampun tata
dadya kapupu ing jurit
Tumenggung Pura
wijaya angernasi.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39
|<poem>Pan sadaya.rowangira ingkang pejah
mungsuh tiga kang mati
nenem kang kabranan
kuthane wus kancikan
Tumenggung Natapureki
wus amiyarsa
mungsuh anyidreng jurit.</poem>
|<poem>Lan keng rayi Tumenggung Purawijaya
kasambut ing ajurit
pejah galedhegan
Tumenggung Natapura
wus telas ing tyasireki
tan purun ngrebat
mring kunarpaning ari.</poem>
|<poem>Pan wus kathah wong Jipang kang nungkul mengsah
cinacah kang turanggi
dhomas punjulira
nenggih seket sakawan
aneng Jipang tigang latri
enjinge budhal
Madiun kang den gitik.</poem>
|<poem>Palayune Dyan Tumenggung Natapura
Madiun kang den ungsi
lan sabalanira
ngidul angilen ika
giras anabrang benawi
Den Wiratmeja
angsal bebujung jurit.</poem>
|<poem>Sapejahe Tumenggung Purawijaya</poem>
}}<noinclude>{{rh|96||}}</noinclude>
6j281xnd3pa2jzafdzme10y41hrcq6c
Kaca:Babad Prayud I.pdf/99
250
24601
77213
2026-05-15T02:07:03Z
Kriita
885
/* Proofread */
77213
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>angangah-angah sami
saprajuritira
dene ta ingkang numbak
mring Purawijaya mangkin
apan ginanjar
pan kinarya bupati.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=44
|<poem>Pinaringan kalih ewu bumi Jipang
ing Kapadhangan nenggih
ingalih namanya
Tumenggung Wangsengyuda
wong sangking Madura yekti
pan Wangsengyuda
tetep dadya bupati.</poem>
|<poem>Sakarine nem ewu bumi ing Jipang
pinarapat kang kari
pinacak sakawan
bupati kang kinarya
sami anak putuneki
Mataun Jipang
wau lampahireki.</poem>
|<poem>Wiratmeja dennya ngusir Natapura
tanah Madiun prapti
kang darbe nagara
Pangran Mangkudipura
gugup siyaganireki
kawur balannya
sampun kathah kang ngili.</poem>
|<poem>Kaderojog ing mungsuh tan kongsi tata
nadhahi ing ajurit
tan dangu sakedhap
karoban ing ayuda
mawur palajengireki
mring Panaraga</poem>
}}<noinclude>{{rh|||97}}</noinclude>
siw0gocz66n3dddrwbojjdcubw4l2o5
Kaca:Bratayuda.pdf/10
250
24602
77215
2026-05-15T03:33:12Z
Abdansykr26
860
/* Titiwaca */
77215
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" /></noinclude>menambah kewibawaan hiasan Istana Astina, sehingga sudah menyerupai persemayaman Batara Indra. Suara burung berbaur dengan deru angin, menerjang kembang-kembang, menambah keceriaan dan keharuman Istana Astina. Hiasan bangunan induk istana yang berupa emas permata, gemerlapan tertimpa sinar
bulan.
Istana untuk Dewi Banowati luar biasa indahnya, dihias dengan emas dan permata. Di sebelah baratnya terdapa taman berpagar emas, diteretes ratna mutu manikam, sedangkan pagar banonnya terbuat dari batu marmar, dan di sana terdapat balai
emas. Pelatarannya disebari ratna mutu manikam serta mutiara, dan permata-permata lainnya. Tak ada habis-habisnya jika semua keindahan di dalam istana diceritakan. Karena itu kini diringkaskan saja.
***
Fajar telah menyingsing, suara para wanita sudah terdengar ramai, ialah mereka yang memetik bunga ke taman. Raja Suyudana sudah berbusana, akan menemui tamunya, lalu pergi ke pendapa.
Untuk tempat duduk para raja maupun para pinisepuh sudah diatur. Destarata, Bisma, Druna, Krepa, Drusasana, Adipati Awangga, Raja Mandaraka serta raja-raja yang lain, semua hadir.
Raja Suyudana minta kepada Yuyutsuh serta Yamawidura, agar menjemput Sri Kresna. Patih Arya Sangkuni beserta Adipati Awangga mendapat perintah untuk menyongsong kehadirannya.
Yuyutsuh dan Yamawidura sudah bertemu dengan Sri Kresna. Selanjutnya dipersilakan datang ke istana. Sri Kresna segera mengenakan busananya, dan para prajuritnya sudah siap sedia semua. Karena kendaraannya sudah menunggu. Kemudian berangkat dari pesanggrahan. Di tengah perjalanan, datang menjemput Patih Arya Sangkuni dan Kama, lalu keduanya mengiring perjalanan Sri Kresna ke istana.
Setibanya di istana, Sri Kresna dipersilakan duduk. {{hws|kemu|kemudian}}<noinclude>{{rf|||13}}</noinclude>
onvpssg2ju9yxj2kccy5qoenfabz5fi
77216
77215
2026-05-15T03:33:51Z
Abdansykr26
860
77216
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" /></noinclude>menambah kewibawaan hiasan Istana Astina, sehingga sudah menyerupai persemayaman Batara Indra. Suara burung berbaur dengan deru angin, menerjang kembang-kembang, menambah keceriaan dan keharuman Istana Astina. Hiasan bangunan induk istana yang berupa emas permata, gemerlapan tertimpa sinar
bulan.
Istana untuk Dewi Banowati luar biasa indahnya, dihias dengan emas dan permata. Di sebelah baratnya terdapa taman berpagar emas, diteretes ratna mutu manikam, sedangkan pagar banonnya terbuat dari batu marmar, dan di sana terdapat balai
emas. Pelatarannya disebari ratna mutu manikam serta mutiara, dan permata-permata lainnya. Tak ada habis-habisnya jika semua keindahan di dalam istana diceritakan. Karena itu kini diringkaskan saja.
<center> *** </center>
Fajar telah menyingsing, suara para wanita sudah terdengar ramai, ialah mereka yang memetik bunga ke taman. Raja Suyudana sudah berbusana, akan menemui tamunya, lalu pergi ke pendapa.
Untuk tempat duduk para raja maupun para pinisepuh sudah diatur. Destarata, Bisma, Druna, Krepa, Drusasana, Adipati Awangga, Raja Mandaraka serta raja-raja yang lain, semua hadir.
Raja Suyudana minta kepada Yuyutsuh serta Yamawidura, agar menjemput Sri Kresna. Patih Arya Sangkuni beserta Adipati Awangga mendapat perintah untuk menyongsong kehadirannya.
Yuyutsuh dan Yamawidura sudah bertemu dengan Sri Kresna. Selanjutnya dipersilakan datang ke istana. Sri Kresna segera mengenakan busananya, dan para prajuritnya sudah siap sedia semua. Karena kendaraannya sudah menunggu. Kemudian berangkat dari pesanggrahan. Di tengah perjalanan, datang menjemput Patih Arya Sangkuni dan Kama, lalu keduanya mengiring perjalanan Sri Kresna ke istana.
Setibanya di istana, Sri Kresna dipersilakan duduk. {{hws|kemu|kemudian}}<noinclude>{{rf|||13}}</noinclude>
i5xmum58jxuxfkv9ah5osuk8fntzjhq
77217
77216
2026-05-15T03:35:14Z
Abdansykr26
860
77217
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" /></noinclude>menambah kewibawaan hiasan Istana Astina, sehingga sudah menyerupai persemayaman Batara Indra. Suara burung berbaur dengan deru angin, menerjang kembang-kembang, menambah keceriaan dan keharuman Istana Astina. Hiasan bangunan induk istana yang berupa emas permata, gemerlapan tertimpa sinar
bulan.
Istana untuk Dewi Banowati luar biasa indahnya, dihias dengan emas dan permata. Di sebelah baratnya terdapa taman berpagar emas, diteretes ratna mutu manikam, sedangkan pagar banonnya terbuat dari batu marmar, dan di sana terdapat balai
emas. Pelatarannya disebari ratna mutu manikam serta mutiara, dan permata-permata lainnya. Tak ada habis-habisnya jika semua keindahan di dalam istana diceritakan. Karena itu kini diringkaskan saja.
<center> *** </center>
Fajar telah menyingsing, suara para wanita sudah terdengar ramai, ialah mereka yang memetik bunga ke taman. Raja Suyudana sudah berbusana, akan menemui tamunya, lalu pergi ke pendapa.
Untuk tempat duduk para raja maupun para pinisepuh sudah diatur. Destarata, Bisma, Druna, Krepa, Drusasana, Adipati Awangga, Raja Mandaraka serta raja-raja yang lain, semua hadir.
Raja Suyudana minta kepada Yuyutsuh serta Yamawidura, agar menjemput Sri Kresna. Patih Arya Sangkuni beserta Adipati Awangga mendapat perintah untuk menyongsong kehadirannya.
Yuyutsuh dan Yamawidura sudah bertemu dengan Sri Kresna. Selanjutnya dipersilakan datang ke istana. Sri Kresna segera mengenakan busananya, dan para prajuritnya sudah siap sedia semua. Karena kendaraannya sudah menunggu. Kemudian berangkat dari pesanggrahan. Di tengah perjalanan, datang menjemput Patih Arya Sangkuni dan Kama, lalu keduanya mengiring perjalanan Sri Kresna ke istana.
Setibanya di istana, Sri Kresna dipersilakan duduk. {{hws|Kemu|Kemudian}}<noinclude>{{rf|||13}}</noinclude>
17ny563ujzgmlxpmw3jdbx4wfjfumcw
Kaca:Bratayuda.pdf/11
250
24603
77218
2026-05-15T03:39:06Z
Abdansykr26
860
/* Titiwaca */
77218
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" /></noinclude>{{hwe|dian|Kemudian}} disusul, semua yang berada di ruang pertemuan itu duduk
dengan tertib.
Sejenak Sri Kresna menengadah, lalu turunlah keempat dewata, ialah yang bernama Kanekaputra, Janaka, Ramaparasu, dan Kanwa. Bisma dan Druna berkata kepada Raja Suyudana, bahwa ada dewata datang. Suyudana menyembah, dan keempat dewa dipersilakan duduk dalam kelompok para pinisepuh. Sedangkan para raja menyatu dengan sesama raja, para satria, berkumpul sesama satria. Seluruh hadirin lama terdiam.
Lalu Sri Kresna berkata, ”Paman Destarata, kedatangan saya ke mari ini, hanya untuk merukunkan sesama saudara, agar jangan sampai ada yang berselisih, lebih baik jika semua rukun, karena jika tetjadi perselisihan, yang senang adalah mereka yang tidak senang kepada kita. Segala tindakan saya, putra paduka, Adinda Prabu Amarta dan adik-adiknya menurut saja. Adapun tugas yang laksanakan ini, berdasar atas kehendak Adinda Prabu, yang menginginkan separoh bagian negeri Astina.”
”Apa yang anak Prabu utarakan, memang sudah seharusnya demikian, dan sudah sangat baik,” demikian jawab Destarata.
Keempat dewata serempak menyambung, demikian, ”Pengaturan Sri Kresna sudah lebih dari patut, sepatah kata pun tidak ada yang salah, dalam usahanya menjaga kebaikan dan keakraban bersaudara.”
Bisma dan Druna turut membenarkan sabda keempat dewata. Akan tetapi Raja Suyudana membisu karena kecewa, dan menundukkan kepalanya. Sepatah kata pun tidak keluar dari mulutnya. Yamawidura dan Yuyutsuh menyambung pembicaraan, dan menyarankan agar menerima tawaran Sri Kresna, demi keselamatan semuanya.
Ibu Raja Suyudana yang bernama Dewi Gendari, berkata kepada putranya seraya menangis, ujarnya, ”Baik kau terima kebijaksanaan anak Prabu Dwarawati itu. Apa lagi yang kaukehendaki, yang melebihi kebaikan kerukunan bersaudara?”<noinclude>{{rf|14}}</noinclude>
ot6do7rnuyxhiowna3icir9uehfrgc7
Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/13
250
24604
77219
2026-05-15T03:49:21Z
Abdansykr26
860
/* Titiwaca */
77219
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 11 –}}</noinclude><center><u> II. KALA-TIDA </u></center>
<u>Sinom</u>
<ol start=1>
<li><poem>Mangkja daladjating pradja
kawurjan wun sunja ruri
rurah pangrèhing ukara
karana tanpa palupi
atilar silastuti
sardjana sudjana kèlu
kalunglun kalati<u>d</u>a
ti<u>d</u>em tan<u>d</u>aning dumadi
ardajèng rat dening karoban rubéda</poem></li>
<li><poem>Ratuné ratu utama
patihé patih linuwih
pra najaka tyas rahardja
panekaré betjik-betjik
parandéné tan dadi
palijasing Kalabendu
malah sangkin andadra
rubéda kang ngriribedi
béda-béda ardané wong sanagara</poem></li>
<li><poem>Katatangi tangisira
sira sang paramèng kawi
kawilet ing tyas duhkita
kataman ing rèh wirangi
dening upaja sandi
sumaruna anarawung
pangimur manuara
mèt pamrih mélik pakolih
temah suka ing karsa kurang wéwéka</poem></li>
<li><poem>Kasok karoban pawarta
babaratan udjar lamis
pinudya dadya pangarsa
wekasan malah kawuri
jèn pinikir sajekti</poem></li><noinclude></noinclude>
bztoj09eslv9h8q8qwot5s44325kgj6
Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/14
250
24605
77220
2026-05-15T03:55:21Z
Abdansykr26
860
/* Titiwaca */
77220
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 12 –}}</noinclude><poem>:::mun<u>d</u>ak apa anèng ngajun
:::an<u>d</u>e</u>der kaluputan
:::siniraman banju lali
:::lamun tuwuh dadi ke kembanging béka</poem>
<ol start=5>
<li><poem>Udjaring Paniti-sastra
awawarah asung péling
ing djaman kenèng musibat
wong ambek djatmika kontit
mengkono jèn nitèni
pédah apa amituhu
pawarta lalawara
mun<u>d</u>ak angreranta ati
angur baja ngiketa tjaritèng kuna</poem></li>
<li><poem>Keni kinarja darsana
panglimbang ala lan betjik
sajekti akèh kéwala
lalakon kang dadi tamsil
masalahing ngaurip
wahananira tinemu
temahan anarima
mupus pepes<u>t</u>èning takdir
puluh-puluh anglakoni kaélokan</poem></li>
<li><poem>Amenangi djaman édan
éwuh aja ing pambudi
milu édan nora tahan
jèn tan milu anglakoni
boja kaduman mélik
kaliren wekasanipun
ndilalah karsa Allah
begdja-begdjané kang lali
luwih begdja kang éling lawan waspada</poem></li>
<li><poem>Samono iku babasan
padu-paduné kapéngin
enggih mekoten Man <u>D</u>oblang
bener ingkang angarani
nanging sadjroning batin<noinclude></noinclude>
qhooknla16tu2cg1keb9yu5stczbg8r
77221
77220
2026-05-15T03:56:06Z
Abdansykr26
860
77221
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 12 –}}</noinclude><poem>:::mun<u>d</u>ak apa anèng ngajun
:::an<u>d</u>e</u>der kaluputan
:::siniraman banju lali
:::lamun tuwuh dadi ke kembanging béka</poem>
<ol start=5>
<li><poem>Udjaring Paniti-sastra
awawarah asung péling
ing djaman kenèng musibat
wong ambek djatmika kontit
mengkono jèn nitèni
pédah apa amituhu
pawarta lalawara
mun<u>d</u>ak angreranta ati
angur baja ngiketa tjaritèng kuna</poem></li>
<li><poem>Keni kinarja darsana
panglimbang ala lan betjik
sajekti akèh kéwala
lalakon kang dadi tamsil
masalahing ngaurip
wahananira tinemu
temahan anarima
mupus pepes<u>t</u>èning takdir
puluh-puluh anglakoni kaélokan</poem></li>
<li><poem>Amenangi djaman édan
éwuh aja ing pambudi
milu édan nora tahan
jèn tan milu anglakoni
boja kaduman mélik
kaliren wekasanipun
ndilalah karsa Allah
begdja-begdjané kang lali
luwih begdja kang éling lawan waspada</poem></li>
<li><poem>Samono iku babasan
padu-paduné kapéngin
enggih mekoten Man <u>D</u>oblang
bener ingkang angarani
nanging sadjroning batin</poem></li><noinclude></noinclude>
3g2niees3gdtbegcgxe8orxeb9sii2t
Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/15
250
24606
77222
2026-05-15T04:00:55Z
Abdansykr26
860
/* Titiwaca */
77222
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 13 –}}</noinclude><poem>:::sadjatiné njamut-njamut
:::wis tuwa arep apa
:::muhung mahas ing ngasepi
:::supaja ntuk pangaksamaning Hjang Suksma</poem>
<ol start=9>
<li><poem>Béda lan kang wus santosa
kinarilan ing Hjang Widi
satiba malanganéja
tan susah ngupaja kasil
saking mangunah prapti
Allahu paring pitulung
marga samaning titah
rupa sabarang pakolih
parandéné maksih taberi ihtijar</poem></li>
<li><poem>Sakadaré linakonan
mung tumindak mara ati
angger tan dadi prakara
karana wirajat muni
ihtijar iku jekti
pamilihing rèh rahaju
sinambi budi daja
kan<u>t</u>i awas lawan éling
kang kaès<u>t</u>i antuka marmaning Suksma</poem></li>
<li><poem>Ja Allah ja Rasulullah
kang sipat murah lan asih
mugi-mugi aparinga
pitulung kang anartani
ing alam awal akir
dumunung ing gesang ulun
mangkja sampun awre<u>d</u>a
ing wekasan kadi pundi
mila mugi wontena pitulung Tuwan</poem></li>
<li><poem>Sageda sabar santosa
mati sadjroning ngaurip
kalis ing rèh aru-ara
murka angkara sumingkir
tarlèn meleng malat sih</poem></li><noinclude></noinclude>
qiaeonugf8binijd6zddsh6uhsvr0mh
Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/16
250
24607
77223
2026-05-15T04:08:17Z
Abdansykr26
860
/* Titiwaca */
77223
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 14 –}}</noinclude><poem>:::sanityasèng tyas mamasuh
:::ba<u>d</u>aring sapu <u>d</u>en<u>d</u>a
:::antuk majar sawatawis
:::borong angga suwarga mèsi martaja</poem>
<u>Tjéntangan</u>
(1) Sasumerep-kula serat2 "Kalati<u>d</u>a" tjap-tjapan, ing pada 1 garis 1 punika sami kaserat "Mangkja <u>daradjating</u> pradja", namung "Kalati<u>d</u>a" wedalan Pustaka Nasional Surabaja kalijan serat punika ingkang kaserat "Mangkja <u>daladjating</u> pradja". Kinten-kula leres "daladjat", amargi daradjat punika ateges: pangkat, déné <u>daladjat</u> ateges: ngalamat.
(2) Wonten serat "Kalati<u>d</u>a" ingkang ing pada 1 garis 5-6-7 punika mungel: "ponang paramèng kawi, kawilet ing tyas malat-kung,kongas kasudranira".
(3) Serat "Kalati<u>d</u>a" seratan tangan kagunganipun R.Ng. Dwidjawijata, pensijunan Kepala-sinder pamulangan ing Ngajogjakarta wonten 13 pada. Inggih punika: sadèrèngipun mungel "Mangkja daradjating pradja" mungel makaten:
<poem>:::Wahjaning arda rubéda
:::ki Budjangga amèngeti
:::mesu tjipta mati raga
:::me<u>d</u>ar warananing gaib
:::ananira sakalir
:::ruweding sarwa tumuwuh
:::wiwaling kang warana
:::dadi badaling Hjang Widi
:::ame<u>d</u>arken pari-bawaning bawana</poem>
Miturut katranganipun ingkang kagungan, serat "Kalati<u>d</u>a" 13 pada wau ugi sampun naté kaetjap ing Surakarta, pandjenenganipun<noinclude></noinclude>
ji46tsnrfl1ncxkb2ugckmpfamyngg8
Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/17
250
24608
77224
2026-05-15T04:17:09Z
Abdansykr26
860
/* Titiwaca */
77224
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 15 –}}</noinclude>asli nurun ingkang sampun tjap-tjapan wau.
(4) Sadaja serat "Kalati<u>d</u>a" ing pada pungkasan garis pungkasan, mungel: bo<u>rong</u> ang<u>ga</u> su<u>war</u>ga mè<u>si</u> mar<u>ta</u>ja, punika mèsi sandi-asmanipun ingkang mangripta (R.Ng. Ranggawarsita).
<u>Wewahan</u>
Wonten serat nama "Kalabras<u>t</u>a" nanging dèrèng naté kawedalaken warni serat mirunggan. Nalika ± taun 1910 naté kaewrat wonten ing ari-warti "Darma Kan<u>d</u>a" Surakarta, ± teun 1920 naté kaewrat wonten ing ari-warti "Sedya Tama" Ngajogjakarta. Ing djaman mardika punika naté kawedalaken awor serat2, djangka sanèsipun, dados sabuku. Tuwin naté kaewrat wonten ing kala-warti "Panjebar Sémangat" Surabaja.
Serat "Kalabras<u>t</u>a" punika sekaripun Sinom kados "Kalati<u>d</u>a", katahipun inggih 12 pada kados "Kalati<u>d</u>a". Bokmanawi ingkang ngripta dèrèng nate mrangguli "Kalati<u>d</u>a" ingkang 13 pada. Déné suraosipun angosok-wangsul serat "Kalati<u>d</u>a". Ing pada pungkasan mungel makaten:
<poem>>:::Ilang kasmalaning nusa
:::jèn minum tirta martani
:::warsitaning Kalabras<u>t</u>a
:::sirna sagunging prihatin
:::pan ing mangkja wus wantji
:::pambudi kamuljan umum
:::ajwa katungkul pa<u>d</u>a
:::ambudi adjining <u>d</u>iri
:::kang amangun dwidjaning atmadja tama.</poem>
Ing garis pungkasan "kang <u>amangun</u> dwidjaning <u>atmadja</u> tama" punika mèsí sandi-asmaning pangarangipun, inggih punika sa<u>d</u>èrèk<noinclude></noinclude>
c8xzjem4089oysm2jfoxg0b20exijrx
77225
77224
2026-05-15T04:17:42Z
Abdansykr26
860
77225
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 15 –}}</noinclude>asli nurun ingkang sampun tjap-tjapan wau.
(4) Sadaja serat "Kalati<u>d</u>a" ing pada pungkasan garis pungkasan, mungel: bo<u>rong</u> ang<u>ga</u> su<u>war</u>ga mè<u>si</u> mar<u>ta</u>ja, punika mèsi sandi-asmanipun ingkang mangripta (R.Ng. Ranggawarsita).
<u>Wewahan</u>
Wonten serat nama "Kalabras<u>t</u>a" nanging dèrèng naté kawedalaken warni serat mirunggan. Nalika ± taun 1910 naté kaewrat wonten ing ari-warti "Darma Kan<u>d</u>a" Surakarta, ± teun 1920 naté kaewrat wonten ing ari-warti "Sedya Tama" Ngajogjakarta. Ing djaman mardika punika naté kawedalaken awor serat2, djangka sanèsipun, dados sabuku. Tuwin naté kaewrat wonten ing kala-warti "Panjebar Sémangat" Surabaja.
Serat "Kalabras<u>t</u>a" punika sekaripun Sinom kados "Kalati<u>d</u>a", katahipun inggih 12 pada kados "Kalati<u>d</u>a". Bokmanawi ingkang ngripta dèrèng nate mrangguli "Kalati<u>d</u>a" ingkang 13 pada. Déné suraosipun angosok-wangsul serat "Kalati<u>d</u>a". Ing pada pungkasan mungel makaten:
<poem>:::Ilang kasmalaning nusa
:::jèn minum tirta martani
:::warsitaning Kalabras<u>t</u>a
:::sirna sagunging prihatin
:::pan ing mangkja wus wantji
:::pambudi kamuljan umum
:::ajwa katungkul pa<u>d</u>a
:::ambudi adjining <u>d</u>iri
:::kang amangun dwidjaning atmadja tama.</poem>
Ing garis pungkasan "kang <u>amangun</u> dwidjaning <u>atmadja</u> tama" punika mèsí sandi-asmaning pangarangipun, inggih punika sa<u>d</u>èrèk<noinclude></noinclude>
atctfyvjafwtzdlger2lcgxkjauhdss
Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/18
250
24609
77226
2026-05-15T04:22:02Z
Abdansykr26
860
/* Titiwaca */
77226
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 16 –}}</noinclude>Mangunatmadja, tilas lurah <u>d</u>usun ing Karangwungu, bawah kabupatèn Kla<u>t</u>èn, panuntunipun paguron "Sarékat Abangan", kasebut ing serat "Falsafah Sitidjenar" wedalan Kulawarga Bratakésawa.
Dados pangarangipun serat "Kalabras<u>t</u>a" punika prijantun djaman sapunika kémawon. Suraosipun: manawi para sa<u>d</u>èrèk Djawi sami kersa netjep kawruh Sarékat Abangan (= minum tirta martani) ba<u>d</u>é sirna sadaja prihatos lan bebendu ing tanah Djawi punika. Para netjep kawruh wau sinebut {{sp|atmadjatama}}. Makaten punika panganggep lan pangadjapipun sang {{sp|dwidja}}
ingkang jasa serat "Kalabras<u>t</u>a" kala taun .......... ± 1910.
{{rule|5em}}<noinclude></noinclude>
kqg6sfilhdxidaqbncic7cums5t7ge5
77227
77226
2026-05-15T04:22:42Z
Abdansykr26
860
77227
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 16 –}}</noinclude>Mangunatmadja, tilas lurah <u>d</u>usun ing Karangwungu, bawah kabupatèn Kla<u>t</u>èn, panuntunipun paguron "Sarékat Abangan", kasebut ing serat "Falsafah Sitidjenar" wedalan Kulawarga Bratakésawa.
Dados pangarangipun serat "Kalabras<u>t</u>a" punika prijantun djaman sapunika kémawon. Suraosipun: manawi para sa<u>d</u>èrèk Djawi sami kersa netjep kawruh Sarékat Abangan (= minum tirta martani) ba<u>d</u>é sirna sadaja prihatos lan bebendu ing tanah Djawi punika. Para netjep kawruh wau sinebut {{sp|atmadjatama}}. Makaten punika panganggep lan pangadjapipun sang {{sp|dwidja}}
ingkang jasa serat "Kalabras<u>t</u>a" kala taun .......... ± 1910.
{{rule|5em}}<noinclude></noinclude>
ox432o7xe8j3qhrdjh3yvhfk7zuym42
77228
77227
2026-05-15T04:23:48Z
Abdansykr26
860
77228
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 16 –}}</noinclude>Mangunatmadja, tilas lurah <u>d</u>usun ing Karangwungu, bawah kabupatèn Kla<u>t</u>èn, panuntunipun paguron "Sarékat Abangan", kasebut ing serat "Falsafah Sitidjenar" wedalan Kulawarga Bratakésawa.
Dados pangarangipun serat "Kalabras<u>t</u>a" punika prijantun djaman sapunika kémawon. Suraosipun: manawi para sa<u>d</u>èrèk Djawi sami kersa netjep kawruh Sarékat Abangan (= minum tirta martani) ba<u>d</u>é sirna sadaja prihatos lan bebendu ing tanah Djawi punika. Para netjep kawruh wau sinebut {{sp|atmadjatama}}. Makaten punika panganggep lan pangadjapipun sang {{sp|dwidja}} ingkang jasa serat "Kalabras<u>t</u>a" kala taun .......... ± 1910.
{{rule|5em}}<noinclude></noinclude>
jxt9otkabd3qeoysvkae4mxcthe2n7k
Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/19
250
24610
77229
2026-05-15T04:31:50Z
Abdansykr26
860
Taksih dipunbesut.
77229
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Abdansykr26" />{{rh||– 17 –}}</noinclude><center><u> III. {{sp|SABDA TAMA}} </u></center>
<u>{{sp|Gambuh}}</u>
<ol start=1>
<li><poem>Rasaning tyas kajungjun
angajoni lukitaning gambuh
njambi-wara kalawan eninging ati
katenta kudu pitutur
sumingkir ing rèh tyas mirong
2. Dèn samja amituhu
ing sadjroning djaman Kala-bendu
jogja sami njun juda ardaning ati
kang nununtun mring pakewuh
uwohing panggawe awon
3. Ngadjapa tyas rahaju
ngajomana sasamèng tumuwuh
wahanane ngendak angkara kalindih
ngendangken pakarti dudu
dinuwa luwar tibèng doh.
4. Béda kang ngadji pupung
nir waspada rubé dané tu tut.
akikintil tan anggop anggung tut-wuri
ty as riwut rawat dahuru
korup sinerung ing goroh
5. Ilang budajanipun
tanpa baju wéjané ngalum puk
satjipțaning wardaja ambabajani
ubajané nora pajų
kari kataman pake woh
6. Rong asta wus kate kuk
kari ura-ura kang pakantuk
Dandang-gula lagu Palaran sajekti
ngluluri para luluhur
abot sihing swami karo<noinclude></noinclude>
fzuc8016qe8y325fxz5z5se7lu480eo
Kaca:Babad Prayud I.pdf/163
250
24611
77230
2026-05-15T05:46:29Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77230
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::inggih panangkilan
:::kula minggah ing sitinggil
:::lajeng kula manjing ngamuk mring janala.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=40
|<poem>
Pangran mangkuningrat alon wuwusipun
den ririh kewala
den waspada den patitis
dene ingsun sapungkurira tumandang.
</poem>
|<poem>
Sigra laju wau kang prajurit satus
waos kang sawidak
ingkang kawandasa karbin
mantri nenem sapraptaning pagelaran.
</poem>
|<poem>
Rakitipun patang panthá sinalusuk
bedhil kang sadasa
gangsal welas waosneki
rerubungan inggih dadi patang pantha.
</poem>
|<poem>
Sami sampun manggalaki karbinipun
waose leligan
solahe pating bathithit
kang akemit sami atambuh sadaya.
</poem>}}<noinclude>{{rh|||161}}</noinclude>
it7j89qzqfoa4k5rop00q6i0pqi6mul
Kaca:Babad Prayud I.pdf/164
250
24612
77231
2026-05-15T05:49:22Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77231
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''XV. GAMBUH'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>
Sareng ing lampahipun
yen ing carita gantya winuwus
sawedale wau sangking Srimanganti
Raden Puspakusumeku
sarengan lan wedana jro.</poem>
|<poem>Apasang lampahipun
prayitneng batin angempit dhuwung
anglelabang pipitan datan katawis
myarsa Sultan adatipun
yen duka sok gecas-gecos.</poem>
|<poem>Tri kanca ing tyasipun
ingkang sapalih kalethekipun
nora nana adat duta den pateni
nguni-uni para ratu
nanging ta beda samengko
</poem>
|<poem>
Nadyan matia ingsun
oleha bela padha tumenggung
pasthi mambu sangking ing Surakarteki
ya sangite getihingsun
praptaning sitinggil anon.</poem>
|<poem>
Kendel pangateripun
Mangundipura lan Sindurjeku
amung kemitbumi ingkang nggawa lilin,
wong roro neng ngarsanipun
Raden Puspakusuma non.</poem>
|<poem>Ing gegaman arubung
patang patha rerubunganipun
osiking tyas Raden Puspakusumeki
bayata gegamanipun
kang kinen mateni mring ngong.
</poem>}}<noinclude>{{rh|162}}</noinclude>
d037d29s2mtp22vp1m8jofpnf5hhxc8
77232
77231
2026-05-15T05:49:45Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77232
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''XV. GAMBUH'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>
Sareng ing lampahipun
yen ing carita gantya winuwus
sawedale wau sangking Srimanganti
Raden Puspakusumeku
sarengan lan wedana jro.</poem>
|<poem>Apasang lampahipun
prayitneng batin angempit dhuwung
anglelabang pipitan datan katawis
myarsa Sultan adatipun
yen duka sok gecas-gecos.</poem>
|<poem>Tri kanca ing tyasipun
ingkang sapalih kalethekipun
nora nana adat duta den pateni
nguni-uni para ratu
nanging ta beda samengko
</poem>
|<poem>
Nadyan matia ingsun
oleha bela padha tumenggung
pasthi mambu sangking ing Surakarteki
ya sangite getihingsun
praptaning sitinggil anon.</poem>
|<poem>
Kendel pangateripun
Mangundipura lan Sindurjeku
amung kemitbumi ingkang nggawa lilin,
wong roro neng ngarsanipun
Raden Puspakusuma non.</poem>
|<poem>Ing gegaman arubung
patang patha rerubunganipun
osiking tyas Raden Puspakusumeki
bayata gegamanipun
kang kinen mateni mring ngong.
</poem>}}<noinclude>{{rh|162}}</noinclude>
i6a2or3jonx3o8wnkgtmbbhpx19if5w
Kaca:Babad Prayud I.pdf/165
250
24613
77233
2026-05-15T05:52:57Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77233
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=7
|<poem>
Iya sapuluh-puluh
mangsa mindhoa iya wong lampus
tuwa mati anom mati yen wus pasthi
wus anjog ing lemah dhuwur
sapraptanira ing ingisor</poem>
|<poem>Jayapanatar maju
Raden Tumenggung awas andulu
pan cumeplong tyase kentir kang kuwatir
tyas susah swuh wus kapusus
tyas suka kapasuk kasok.</poem>
|<poem>Miwah ingkang anusul
pra samya lega sami gumuyu
loking warta tan nyana bisa basuki
lajeng wau lampahipun
angalor sami geguyon.</poem>
|<poem>Prapteng pakuwonipun
Pangeran Mangkuningrat agupuh
methuk jawi palataran nyandhak aglis
angasta sarwi gumuyu
Kang Menggung maras tyasingong.
</poem>
|<poem>
Ing nguni adatipun
Kiyai Sultan yen sanget bendu
anekani mbuh ing mengko sepuh iki
lan malih wus dadi ratu
tetemaman tyase alon.</poem>
|<poem>Wau Raden Tumenggung
Puspakusuma matur atutur
katimbalan Kangjeng Sultan benjing-enjing
kang putra tinundhung mantuk
suka tyase kabeh kang wong.</poem>
|<poem>Ingkang sami angrungu
kuneng ing jawi ingkang pinupus
</poem>}}<noinclude>{{rh|||163}}</noinclude>
88fyk07hel8n6uksb9kbk6brp5j6xh9
Kaca:Babad Prayud I.pdf/166
250
24614
77234
2026-05-15T05:56:33Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77234
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::Kangjerig Sultan dalu perlu animbali
:::ingkang putra prapteng ngayun
:::lawan ingkang ibu karo.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=14
|<poem>
Jeng Sultan ngandika rum
heh Ebeng sira muliha besuk
sira iku basakena ingsun iki
kesusua ing sireku
iya banget tunaningong.</poem>
|<poem>Pan milua pembayun
dunungingsun anestapa iku
temah teka ing temah mbandakalani
duwe mantu dadi satru
weh was-uwas dadi mungsuh</poem>
|<poem>Wus begjane wakingsun
dene pulunan sun ambii mantun
ingsun nyana dadia kondhanging jurit
mundur amuwuhi satru
gawe keroning lelakon
</poem>
|<poem>
Sultan andikanipun
sarwi anenggak ing waspanipun
kapiadreng sereng rengune ngranuhi
para garwa ting salenggruk
mulat rentenge sang katong.
</poem>
|<poem>
Kang ngadhep sadayeku
lurah kalawan sinomanipun
miyat ingkang gustine renteng kapati
angluding tangis gumuruh
lir kapeten jro kacfhaton.</poem>
|<poem>Jeng Sultan langkung wimbuh
dadya adhawah waspa Sang Prabu
para garwa uwa bibi angebyuki
marang Ratu Bendareku
</poem>}}<noinclude>{{rh|164}}</noinclude>
9d1wcou1dg1v0uhr9ym1khwnuafvlft
Kaca:Babad Prayud I.pdf/167
250
24615
77235
2026-05-15T06:00:14Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77235
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::tingjalerit sakadhaton.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>
Ni Arya Suwandeku
alón umatur sarwi rawat luh
dhuh pukulun Narpa Kalipatullahi
sampun angrerenteng kalbu
bawur prajanta wirangrong.
</poem>
|<poem>
Tingkesen tyas pukulun
luwung ngupaya pangupayeku
ing paekan papaning reh mikenani
darapon nir ing lara kung
kung wuyung wong sakadhaton.
</poem>
|<poem>
Kewran punapa ratu
akarya sungsang buwana bawur
pan winenang Gusti jenenging Nerpati
ing reh amrih tetepipun
neng Yugja pUtranta katong.
</poem>
|<poem>
Den Ayu Purbayeku
miwah Den Ayu Mangkuprajeku
sami prapta miwah Den Ayu Ngabei
samya lud lara amuwun
neng ngarsa rayi Sang Katong.
</poem>
|<poem>Jeng Sulta ngandika rum
Heh Bibi Riya Suwandatengsun
agawea paekan durjaneng budi.
taho marang Anak Prabu
yen karyaa kang mengkono.</poem>
|<poem>Mulane liwat ewuh
Bibi Suwanda panyiptaningsun
iya putunira wadon siji iki
pamugaraning palugon.</poem>
|<poem>Kang meca wong tetelu
</poem>}}<noinclude>{{rh|||165}}</noinclude>
t2lunzc98ehitd5kpe4mx75ibgtam4y
Kaca:Babad Prayud I.pdf/168
250
24616
77236
2026-05-15T06:03:18Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77236
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::wong maratapa lanang tetelu
:::kapat wadon Ni Endang Sampurnawati
:::lamun sutengong Pambayun
:::sanadyan iku wong wadon.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=27
|<poem>
Papaku ing prang pu puh
milu ambedhah Batawi besuk
wus mengkono pamecane para ngabdi
Den Ajeng Bruwok ing besuk
wekasing reh pinangka toh.
</poem>
|<poem>
Sapa wruha ing besuk
kadadeane putunireku
nanging ingsun kang tuna kapati-pati
sasat anglelemu satru
yen maksiha tan neje nggon.
</poem>
|<poem>
Dadya Sultan tumurun
lan Nyai Arya Suwanda tumut
lawan Ratu Kencana kang den kejepi
ketiga Sultan puniku
sapraptanireng ing gedhong.
</poem>
|<poem>
Sultan angandika rum
Bibi Suwanda putunireku
p a d i k e n a j goleka wong guna bangkit
adohna lan lakinipun
toleha wong tuwa karo.
</poem>
|<poem>
Bapa kalawan biyung
nora duraka mengkono iku
miwah sira Mbok Ratu den angulati
wong guna-guna madhukun
bisa misah wong karongron.
</poem>
|<poem>
Sapisan engkas besuk
wus linca-linci bali ping telu
sun indheti nanging ta sok wusa ugi
</poem>}}<noinclude>{{rh|166}}</noinclude>
rb3nlneka179124h2qo5buq1cbs9zd8
Kaca:Babad Prayud I.pdf/169
250
24617
77237
2026-05-15T06:06:28Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77237
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::iya si Ebeng tyasipun
:::adoha nir cipteng bojo.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=33
|<poem>
Wus mateng rembugipun
cara wong cilik ngambil dhedhukun
ingkang megataken wong alaki-rabi
pan istiyar sarat-masrut
mrih pisah wong sakarongron.
</poem>
|<poem>
Kukum ingkang dhinapur
angger lumuh ing wong wadon iku
nora kena ki lanang iya ngukuhi
marma satalak tinuku
wong lanang tan kena wangkot.
</poem>
|<poem>Jiniyat ing pangulu
apan kuwasa wong wadon lumuh
bisa mbuwang lawanipg lakinireki
wauta Jeng Sultan sampun
katri miyos sangking gedhong.
</poem>
|<poem>
Pinarek nggene wau
marang kang putra ngandika arum
Ebeng prakaraa ya lakinireki
nuhun yen lega tyasingsun
kang siji anake wadon.
</poem>
|<poem>
Ginanjaraken iku
marang ing sapa kang putra matur
inggih dhateng pun Suryakusuma nenggih
Kudanawarsa nakipun
badhe pinaringan pindho.
</poem>
|<poem>
Wayah Tuwan rumuhun
inggih konduran ing pejahipun
Kangjeng Sultan pangandikanira aris
kon marenekaken iku
pan roro iku kak ingong.
</poem>}}<noinclude>{{rh|||167}}</noinclude>
bfhfncidhfn92ng19g5uh8i8g7e79ys
Kaca:Babad Prayud I.pdf/170
250
24618
77238
2026-05-15T06:09:03Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77238
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39
|<poem>
Mung kang ngukir bojomu
gedhene iku ana ing ingsun
dadi ingsun iya ingkang narimani
suteng Kudanawarseku
parenga carakaningong.
</poem>
|<poem>
Angater ing sireku
kaliwon papat barenga iku
iya bakal pangante mring Ngayogjeki
kang putra nembah umatur
sandika ikinen mangkuwon.
</poem>
|<poem>
Datan kawarneng dalu
enjing sayaga sawadyanipun
myang kaliwon papat duteng Ngayogjeki
wonten duta tigang atus
kang dharat iya semono.
</poem>
|<poem>
Tan kawursiteng dalu
kang badhe budhal samekta sampun
sami saos Pangran Mangkuningrat enjing
aneng Srimenganti katur
ngandikan marang kadhaton.
</poem>
|<poem>
Lan Puspakusuma wus
prapteng byantara Nata angujung
Kangjeng Sulta amitungkas ingkang taklim
katura mring Anak Prabu
mring si Ebeng salamingong.
</poem>
|<poem>
Lan salam-salam ingsun
mring wayah ingong ya sadayeku
bektiningsun Thole mring ibunireki
Mbok Ayu Wiradigdeku
sandika kalih wot sinom.
<poem>}}<noinclude>{{rh|168}}</noinclude>
69a9agj7h2t96g0focd9d9pnmgv0ifq
77239
77238
2026-05-15T06:09:59Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77239
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39
|<poem>
Mung kang ngukir bojomu
gedhene iku ana ing ingsun
dadi ingsun iya ingkang narimani
suteng Kudanawarseku
parenga carakaningong.
</poem>
|<poem>
Angater ing sireku
kaliwon papat barenga iku
iya bakal pangante mring Ngayogjeki
kang putra nembah umatur
sandika ikinen mangkuwon.
</poem>
|<poem>
Datan kawarneng dalu
enjing sayaga sawadyanipun
myang kaliwon papat duteng Ngayogjeki
wonten duta tigang atus
kang dharat iya semono.
</poem>
|<poem>
Tan kawursiteng dalu
kang badhe budhal samekta sampun
sami saos Pangran Mangkuningrat enjing
aneng Srimenganti katur
ngandikan marang kadhaton.
</poem>
|<poem>
Lan Puspakusuma wus
prapteng byantara Nata angujung
Kangjeng Sulta amitungkas ingkang taklim
katura mring Anak Prabu
mring si Ebeng salamingong.
</poem>
|<poem>
Lan salam-salam ingsun
mring wayah ingong ya sadayeku
bektiningsun Thole mring ibunireki
Mbok Ayu Wiradigdeku
sandika kalih wot sinom.
</poem>}}<noinclude>{{rh|168}}</noinclude>
eithxxzejq93i8bx70rt4opt5g5q06z
Kaca:Babad Prayud I.pdf/171
250
24619
77240
2026-05-15T06:13:04Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77240
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''XVI. SJNOM'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>
Wedale sangking jro pura
angantosi Pancaniti
wedale Ratu Bendara
kang pra santana keh ngiring
samya ngater ing margi
garedegan wangsulipun
lajeng Ratu Bendara
sawadya Surakarteki
lampahira ing marga tan kawursita.</poem>
|<poem>Prapta nagri Surakarta
ping sanga Besar Sukraning
wau Jeng Ratu Bendara
lajeng sowan mring jro puri
ngaturken ingkang taklim
kang rama Sultan wus katur
lan salam mring kang putra
Jeng Ratu Kencana nenggih
myang kang dhawuh mring para wayah sadaya.
</poem>
|<poem>
Ratu Bendara wus medal
ngandikan punggawa katih
wau Pangran Mangkuningrat
lawan Puspakusumeki
prapta ngabyantaraji
katur sapraptingkahipun
kala wonten Ngayogya
suka Sang Nata miyarsi
ing antuke awit sangking masang gelar.
</poem>
|<poem>
Gelare kuthuh anyetan
nistha ambek angrusuhi
dadya Jeng Sultan miyarsa
mila g.ya tinundhung mulih
langkung suka miyarsi
</poem>}}<noinclude>{{rh|||169}}</noinclude>
4p8al8d1tvkudr9njqk9saa089tpdud
Kaca:Babad Prayud I.pdf/172
250
24620
77241
2026-05-15T06:27:56Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77241
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::wus samya kinen umantuk
:::Pangeran Mangkuningrat
:::lawan Puspakusumeki
:::kuneng malih ing praja kang kawursita.
<poem>
Sang Aprabu Surakarta
renteng katarik nututi
ing garwa Ratu Kencana
sedaning putranireki
Den Mas Suleman nami
seda yuswa pitung tengsu
kendhat ing tigang warsa
datan apeputra malih
manahira rungsang uyang anggerangsang.
</poem>
|<poem>Adina-dina kasukan
mung kendel ing kalih ari
Saptu kalawan jumuwah
tetopengan saben ari
kang abdi langkung sedhih
mindeng meh kongsi sataun
horeg ing kabatinan
kuneng kawuwusa malih
wau Pangran Dipati Mangkunagara.</poem>
|<poem>Angangkataken putra
Raden Suryakusumeki
marang nagari Ngayogja
kaliwon Ngayogja sami
sareng angkatireki
kang badhe kinarang wulu
putrì Mangkùnagaran
duk pinundhut maksih bayi
mring kang eyang mangkya wus samya diwasa.
</poem>
|<Poem>
Sapraptanireng Ngayogja
lajeng pinanggihken nuli
Den Ajeng Bojod kalawan
</poem>}}<noinclude>{{rh1|170}}</noinclude>
6h59mhjkftpowq8nn76z3mwivr5xswd
77242
77241
2026-05-15T06:28:43Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77242
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::wus samya kinen umantuk
:::Pangeran Mangkuningrat
:::lawan Puspakusumeki
:::kuneng malih ing praja kang kawursita.
</poem>
<poem>
Sang Aprabu Surakarta
renteng katarik nututi
ing garwa Ratu Kencana
sedaning putranireki
Den Mas Suleman nami
seda yuswa pitung tengsu
kendhat ing tigang warsa
datan apeputra malih
manahira rungsang uyang anggerangsang.
</poem>
|<poem>Adina-dina kasukan
mung kendel ing kalih ari
Saptu kalawan jumuwah
tetopengan saben ari
kang abdi langkung sedhih
mindeng meh kongsi sataun
horeg ing kabatinan
kuneng kawuwusa malih
wau Pangran Dipati Mangkunagara.</poem>
|<poem>Angangkataken putra
Raden Suryakusumeki
marang nagari Ngayogja
kaliwon Ngayogja sami
sareng angkatireki
kang badhe kinarang wulu
putrì Mangkùnagaran
duk pinundhut maksih bayi
mring kang eyang mangkya wus samya diwasa.
</poem>
|<poem>
Sapraptanireng Ngayogja
lajeng pinanggihken nuli
Den Ajeng Bojod kalawan
</poem>}}<noinclude>{{rh1|170}}</noinclude>
9iopyqbaeuiktjl1lx14d48nwyez4wy
77243
77242
2026-05-15T06:30:25Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77243
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::wus samya kinen umantuk
:::Pangeran Mangkuningrat
:::lawan Puspakusumeki
:::kuneng malih ing praja kang kawursita.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>
Sang Aprabu Surakarta
renteng katarik nututi
ing garwa Ratu Kencana
sedaning putranireki
Den Mas Suleman nami
seda yuswa pitung tengsu
kendhat ing tigang warsa
datan apeputra malih
manahira rungsang uyang anggerangsang.
</poem>
|<poem>Adina-dina kasukan
mung kendel ing kalih ari
Saptu kalawan jumuwah
tetopengan saben ari
kang abdi langkung sedhih
mindeng meh kongsi sataun
horeg ing kabatinan
kuneng kawuwusa malih
wau Pangran Dipati Mangkunagara.</poem>
|<poem>Angangkataken putra
Raden Suryakusumeki
marang nagari Ngayogja
kaliwon Ngayogja sami
sareng angkatireki
kang badhe kinarang wulu
putrì Mangkùnagaran
duk pinundhut maksih bayi
mring kang eyang mangkya wus samya diwasa.
</poem>
|<poem>
Sapraptanireng Ngayogja
lajeng pinanggihken nuli
Den Ajeng Bojod kalawan
</poem>}}<noinclude>{{rh1|170}}</noinclude>
m5sfsim0rxo3ahmv3xry262fwtyc1sn
77244
77243
2026-05-15T06:31:20Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77244
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::wus samya kinen umantuk
:::Pangeran Mangkuningrat
:::lawan Puspakusumeki
:::kuneng malih ing praja kang kawursita.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>
Sang Aprabu Surakarta
renteng katarik nututi
ing garwa Ratu Kencana
sedaning putranireki
Den Mas Suleman nami
seda yuswa pitung tengsu
kendhat ing tigang warsa
datan apeputra malih
manahira rungsang uyang anggerangsang.
</poem>
|<poem>Adina-dina kasukan
mung kendel ing kalih ari
Saptu kalawan jumuwah
tetopengan saben ari
kang abdi langkung sedhih
mindeng meh kongsi sataun
horeg ing kabatinan
kuneng kawuwusa malih
wau Pangran Dipati Mangkunagara.</poem>
|<poem>Angangkataken putra
Raden Suryakusumeki
marang nagari Ngayogja
kaliwon Ngayogja sami
sareng angkatireki
kang badhe kinarang wulu
putrì Mangkùnagaran
duk pinundhut maksih bayi
mring kang eyang mangkya wus samya diwasa.
</poem>
|<poem>
Sapraptanireng Ngayogja
lajeng pinanggihken nuli
Den Ajeng Bojod kalawan
</poem>}}<noinclude>{{rh|170}}</noinclude>
sza34syuw2tv8sdw8k8zc8e7bekblxb
Kaca:Babad Prayud I.pdf/173
250
24621
77245
2026-05-15T06:35:34Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77245
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::Raden Suryakusumeki
:::ageng bawahaneki
:::Kepatihan sami nayub
:::lan sagung pra dipatya
:::mayor lan sagung upesir
:::ing Kadanurejan duk putrì wedalnya.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>
Kang dadya walining ningkah
nenggih Pangeran Dipati
nutug denira kasukan
antawis pitulas wengi
binudhalaken aglis
marang ing Surakarteku
malih kaliwon papat
panganten ingkang umiring
lan prajurit Jagabaya Anirbaya.
</poem>
|<poem>Wirabraja Brajanala
miwah wong Jagasureki
prajurit jro tiga belah
ing marga datan kawarni
ing Surakarta prapti
Pangran Mangkunegara wus
kang methuk dutanira
neng Dhuwet ing Bayalali
wus kabekta ing dalem Mangkunegaran.</poem>
|<poem>Kasukan sapra dipatya
Di pati Mangkuprajeki
sakawane pra wadana
Uprup Beman sampun prapti
mbekta sagung upesir
santana aglar ing ngayun
rame dennya kasukan
miwah pangantenireki
sakalangkung nutug suku-parisuka.
</poem>}}<noinclude>{{rh|||171}}</noinclude>
n2znjfoiqurjgyakcpu01t0exupsfos
Kaca:Babad Prayud I.pdf/174
250
24622
77246
2026-05-15T06:38:04Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77246
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=12
|<poem>
Tuwin kaliwon Ngayogya,
tinunggilan pra dipati
tuhu denira kasukan
bedhaya dangu wus mijil
ngrangkep wayang wong nuli
kang uwuk taledhek wau
kang ngiras adhadharan
pra dipati beksa sami
gantya-gantya miwah upesir Walanda.</poem>
|<poem>Kuneng wangsuning wursita
ing Surakarta Sang Aji
ing tyas wayang awuyunganah
piyang-ngiyeng ngengayang
kawayang angayengi
kang makewuh akarya wuh
tan lyan Ratu Kencana
andika nggung musthi westhi
arasing reh bawur ejaning nagara.
</poem>
|<poem>
Sanget wisaya sangsaya
menga wewanguning wingit
ngentar rehning purantara
tan turarma malerengi
selar palering puri
parah kapareng pureku
sebeting lelabetan
melar nalar ing kasilir
tan tetular-tular reh kang ngayawara.
</poem>
|<poem>Sang Nata langkung kawratan
dennya ngabengi kabancing
kadadak akarya parat
bawur pamoring paberi
nging sanget Sri Bupati
ngaweri karya anamur
tinahen sinantosan
</poem>}}<noinclude>{{rh|172}}</noinclude>
mnqcqkxjchm2rlhhgve99hro5kmcuuv
Kaca:Babad Prayud I.pdf/175
250
24623
77247
2026-05-15T06:40:58Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77247
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::kang tyas pinutus mangesthi
:::ngastha warta tumameng mawatah tetah.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16
|<poem>
Kang kinanthi purwa kantha
kang winawrat wrating westhi
rentenging tyas nara nata
kang raka Sang Adipati
Mangkunagara nenggih
ingkang tarisah angrerapu
Dipati Mangkupraja
gegendholing anangisi
ing karsane Sri Pamasa kang rekasa.</poem>
|<poem>Tumenggung Wirawidigda
katri jinarwan ing jawi
katiganipun kang raka
Dipati Mangkunagari
kang abdi lebet sami
katiganira Ki Jangkung
pacar lan palawija
panakawan kang nglurahi
ya kang damel misesa braja jro pura.</poem>
|<poem>Dadya ing jawi Sang nata
mendhet malih kang dinudhi
Adipati Mangkupraja
kakuwu satunggil malih
wadana kang ginupit
kapolatan budinipun
Tumenggung Arungbinang
wus manjing ing rasan werit
ing jro wewah cature murwa gupita.</poem>
|<poem>Abdi jro wong kawandasa
wus pinacak mantri miji
tinunggil gupitanira
kang rinilan mor ing patih
</poem>}}<noinclude>{{rh|||173}}</noinclude>
4007093c51p00x7caspwe38qwkgmyx3
Kaca:Babad Prayud I.pdf/176
250
24624
77248
2026-05-15T06:44:16Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77248
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::lawan nayaka kalih
:::Rungbinang Wiradigdeku
:::kang sami lelawanan
:::kang dinuta wira-wiri
:::mring kang raka Dipati Mangkunagara.
</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>
Yen kang raka tan ngandikan
kang ngemban pangandika Ji
amung sakawan punika
Rungbinang Wiradigdeki
katiga mantri piji
sakawanira Ki Jangkung
rumeding tyas narendra
sami lan nginger nagari
rentengipun lawanan prabu dayita.
</poem>
|<poem>Tumenggung Wirawidigda
lan Arungbinang tinuding
katigane Jangkung pacar
sakawane mantri miji
prapta lampahe wengi
nenggih ing pukul sepuluh
Pangran Mangkunagara
neng latar pamethukneki
wus binekta mring gedhong wuri sadaya.</poem>
|<poem>Wus tata ing palenggahan
Pangran mangkunagara ris
wau denira ngandika
Jangkung paranta Sang Aji
tan kena den aturi
rereh karsane kasusu
ingsun iki wong tuwa
kapriye yen tan nggendholi
yen Sang Nata angarsakna tindak nistha.</poem>
|<poem>Jangkung sira balakaa</poem>}}<noinclude>{{rh|174}}</noinclude>
sekgjlz794fzjt0w1jvbq32391l8bjj
Kaca:Babad Prayud I.pdf/177
250
24625
77249
2026-05-15T06:48:01Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77249
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>tutura sira mring marni
ping pira iya denira
manjing kendhi pamrih pati
Jangkung matur wotsari
sampun wonten ping sepuluh
ingkang regi atusan
ngupaya sangking pasisir
tanpa darnel dados kacambah kewala.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24
|<poem>
Dipati Mangkunagara
atebah jaja sarya ngling
Heh kapriye Wiradigda
miwah Rungbinang sireki
karsane Sribupati
iya kang mangkono iku
Tumenggung Arungbinang
umatur saha wotsari
inggih wenang bendara kalamun nrajang.
</poem>
|<poem>Yen sampun tetep ing dosa
kang katrapan kukum pati
sakarsane angukuma
kinaton kalawan went
ukume pedhang sami
miwah wisa kang tumanduk
her keris menyak tedhas
punika pan sami ugi
yen sampeyan datan keging makatena.</poem>
|<poem>Yen rayi paduka nata
sakarsa-karsane dadi
yen paduka sinatriya
tan kenging telad paraji
kula sampuna tari
dhateng pun anak pengulu
menyak tedhak lan pedhang
langkung emeng tyasireki
</poem>}}<noinclude>{{rh|||175}}</noinclude>
iq0upsfiu4z6ouafs86ctfedrxwcx66
Kaca:Babad Prayud I.pdf/178
250
24626
77250
2026-05-15T06:51:06Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77250
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::Wau Pangran Dipati Mangkunagara.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=27
|<poem>
Amiyarsa aturira
Tumenggung Rungbinang nenggih
Jangkungpacar aturira
kang weling rayi Sang Aji
ingkang pedhang samangkin
sun srahken kakangmas iku
ing Kali Pepe kana
sakarsane angsal uwis
iya sangking banget ruwete tyasingwang.</poem>
|<poem>Wau kalane miyarsa
Dipati Mangkunagari
dhawuhe timbalan Nata
langkung barubah ing galih
rontog ing tyas katarik
kumembeng dadya rawat luh
garawul andikannya
pikiringsun kari siji
iya apa Jangkung ingkang dadi cacad.</poem>
|<poem>Tur sembah Ki Jangkungpacar
wonten ingkang angaturi
ing rayi paduka Nata
yen lamun pasaha aris
bicara Ubur Giring
dhateng Batawi pukulun
langkung adamel susah
kongsiya makaten gusti
angandika Dipati Mangkunagara.</poem>
|<poem>Ubur Giring iku apa
dene teka memedeni
kamecicen sun miyarsa
Ki Jangkung matur wotsari
pan Ubur Giring Gusti
</poem>}}<noinclude>{{rh|176}}</noinclude>
6frb70a4hpn62fiti3nyuic9xsbtxju
Kaca:Babad Prayud I.pdf/179
250
24627
77251
2026-05-15T06:51:54Z
Suga Widi
1719
/* Durung katitiwaca */
77251
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Suga Widi" /></noinclude>nggih gedhong pajeksanipun
Jendral ing Batawiyah
kang kinarya mbebeneri
pabenipun ingkang para raja-raja.
31. Pangeran sumuk bramatya
jaja bang sumirat abrit
ingkang umatur wong apa
dene teka memedeni
ratune den gegiris
wong kaya mengkono iku
tan pantes kinethika
gawene amemedeni
ngendi ana wong wadon gunem nagara.
32. Ki Tumenggung Arungbinang
umatur sarwi wotsari
sampun nunten adeduka
ing karsa den sareh ugi
bendara boten keni
lamun satunggil puniku
estri tumut kaskaya
kondhang arebat nagari
pinten-pinten pepejahe wong Madura.
33.
Sampun kang menggah punika
rama paduka suwargi
kang sumare ing Laweyan
kintun serat mring Betawi
kasupen tembungneki
boten ngangge tabenipun
ratu ageng punika
ing saben-sabene mawi
winangsulken serat prapteng Kartasura.
34. Nuju alamipun jendral
Jendral Ardiyan Pan Kenir
177
PNRI<noinclude></noinclude>
kxvtehk5pa3mfqwd7mfybey5mgt23py
77252
77251
2026-05-15T07:23:04Z
Suga Widi
1719
/* Durung katitiwaca */
77252
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>nggih gedhong pajeksanipun
Jendral ing Batawiyah
kang kinarya mbebeneri
pabenipun ingkang para raja-raja.</ol></poem>
31. Pangeran sumuk bramatya
jaja bang sumirat abrit
ingkang umatur wong apa
dene teka memedeni
ratune den gegiris
wong kaya mengkono iku
tan pantes kinethika
gawene amemedeni
ngendi ana wong wadon gunem nagara.
32. Ki Tumenggung Arungbinang
umatur sarwi wotsari
sampun nunten adeduka
ing karsa den sareh ugi
bendara boten keni
lamun satunggil puniku
estri tumut kaskaya
kondhang arebat nagari
pinten-pinten pepejahe wong Madura.
33.
Sampun kang menggah punika
rama paduka suwargi
kang sumare ing Laweyan
kintun serat mring Betawi
kasupen tembungneki
boten ngangge tabenipun
ratu ageng punika
ing saben-sabene mawi
winangsulken serat prapteng Kartasura.
34. Nuju alamipun jendral
Jendral Ardiyan Pan Kenir
177
PNRI<noinclude></noinclude>
tirmlhtu6xvz4dphcndid272zgci1w9
77253
77252
2026-05-15T07:25:38Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77253
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>nggih gedhong pajeksanipun
Jendral ing Batawiyah
kang kinarya mbebeneri
pabenipun ingkang para raja-raja.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=31
|<poem>
Pangeran sumuk bramatya
jaja bang sumirat abrit
ingkang umatur wong apa
dene teka memedeni
ratune den gegiris
wong kaya mengkono iku
tan pantes kinethika
gawene amemedeni
ngendi ana wong wadon gunem nagara.</poem>
|<poem>Ki Tumenggung Arungbinang
umatur sarwi wotsari
sampun nunten adeduka
ing karsa den sareh ugi
bendara boten keni
lamun satunggil puniku
estri tumut kaskaya
kondhang arebat nagari
pinten-pinten pepejahe wong Madura.
</poem>
|<poem>
Sampun kang menggah punika
rama paduka suwargi
kang sumare ing Laweyan
kintun serat mring Betawi
kasupen tembungneki
boten ngangge tabenipun
ratu ageng punika
ing saben-sabene mawi
winangsulken serat prapteng Kartasura.
</poem>
|<poem>Nuju alamipun jendral
Jendral Ardiyan Pan Kenir
</poem>}}<noinclude>{{rh|||177}}</noinclude>
2nupn05wc04ajg007a265znky71jx85
Kaca:Babad Prayud I.pdf/180
250
24628
77254
2026-05-15T07:28:07Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77254
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>adat surate Sang Nata
saben kang dhateng Betawi
ing wekasane mawi
tabenipun Ratu Ibu
Bendara sapunika
inggih adating kumpeni
luput tigang kecap nuwuhken prakara.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=35
|<poem>
Tur inggih dede prakara
amung tabe sagadintir
Dipati Mangkunagara
wau kalane miyarsi
susahira tan sipi
kambah barubahe imbuh
mundhut jenewer prapta
gelas dhopok den kebeki
pan yen wuru adat ametokken akal.</poem>
|<poem>Dipati Mangkunagara
wus wuru medalken pikir
engkene bae Rungbinang
sarate Sri Narapati
utusa laku dhemit
marang ngarsa Deler Ubrus
nanging ingkang dinuta
miliha wong ingkang becik
ingkang bisa nyengker wewadining Raja.
</poem>
|<poem>
Kalawan kang rada bisa
bicara lawan kumpeni
karsa dalem den lairna
puluh-puluh uwus pasthi
kang dadi bapa kaki
pan iya Walanda iku
ya isin-isin apa
ngur endi mbandakalani
aja kidib sadosane den biyaka.
</poem>}}<noinclude>{{rh|178}}</noinclude>
1wdsoileezs92nlfjk08jq5uzi88lsr
Kaca:Babad Prayud I.pdf/181
250
24629
77255
2026-05-15T07:30:02Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77255
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=38
|<poem>
Aja kang matur Sang Nata
memedeni kang tinuding
Ubur Giring wong kaparat
Rungbinang alón turneki
abdi dalem pun adhi
punika sampun pasliyun
kang sampun nggih pinacak
dhedhemitan mring Samawis
langkung kendel ing rayi paduka nata.
</poem>
|<poem>
Sabarang reh pinarcayan
Pangeran angandika ris
lamun iku wus prayoga
kang ginawe gadhen uni
lawan kraman kumpeni
sawulan neng barisingsun
duk misih kawandasa
mengko wus pinacak mantri
heh ya sira den bangkit amrih wiweka.
</poem>
|<poem>Ajanana yen apadhang
underan lamun awerit
piyaken ing sawetara
ing prakara aja kumbi
pan karsane Sang Aji
sira wus ginawe wawuh
lah uwis umatura
Rungbinang Wiradigdeki
apa dene yayi Lurah Jangkungpacar.
</poem>
|<poem>
payo ta padha bubaran
umatura mring Sang Aji
lamun iku pikiringwang
wus norana maning-maning
nadyan wus katrap nenggih
maring darah karya lampus
kaliwat nora enak
panggawe nggegampang pati
mangsa wurung nemu walesan ing wuntat.
</poem>}}<noinclude>{{rh|||179}}</noinclude>
tne4u5olt0h5wdql7vjc0wnjrne4vob
Kaca:Babad Prayud I.pdf/182
250
24630
77256
2026-05-15T07:33:05Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77256
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>:'''XVII. PANGKUR'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>
Mundur caraka sakawan
prapteng pura ing panepen ngarsa Ji
wus katur sadayanipun
pitungkas aturira
Pangran Mangkunagara sanget turipun
nggegendholi nuhun duka
ing karsa kalih prakawis</poem>
|<poem>Dene sami tibeng nistha
angandika wau Sri Narapati
Rungbinang Kakangmas iku
ndadak acatur nistha
pan dheweke sok butuh kethuh aletuh
ora tinari wong tuwa
tinari angrerubedi.</poem>
|<poem>Tumenggung Wirawidigda
Arungbinang sami dennya wotsari
deonya nanggulangi atur
dennya arsa deduka
mring kang raka rupek dede wektunipun
pukulun raka paduka
ature Tumenggung kalih.
</poem>
|<poem>
Rehning kakresakken mangkya
aku iki tinariya nuruti
nuruta bramaning aku
tuna ginawe tuwa
lamun aku dhewe nglakonana kethuh
satriya tan dadi apa
</poem>
|<poem>
Lamun ratu nora kena
yen kuthuha angrengkakaken bumi
Sang Nata miyarsa ngguguk
</poem>}}<noinclude>{{rh|180}}</noinclude>
ry2a4g9izeu4tbo2lsp2ggqwjm95vbz
Kaca:Babad Prayud I.pdf/183
250
24631
77258
2026-05-15T07:36:31Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77258
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>babo dene kayaa
wong temenan pikire mengkono iku
iya becik tinuruta
wong tuwa dhasar sun tari.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>
Sang Nata sigra parentah
marang mantri kadipaten kang miji
mangkata ing besuk-esuk
sira maring Semarang
ya ukihen pikire si Deler Ubrus
aprakara susahingwang,
kehdik nging kepati-pati.
</poem>
|<poem>
Sang Nata sigra mendhut cap
lawan ecap sigra dennya ngecapi
kartas satebah amung
ya tan mawi seratan
antenana yen den andheg Deler Ubrus
sayekti ika kongkonan
Si Deler marang Batawi.
|<poem>Lan kapindho wekasingwang
jaluken mring Deler prapteng Samawis
paman Pangran Ngadilangu
yen wus prapta Semarang
anggubela susahe keratoningsun
sun tempuhken ing paman
nedho apuraning Widhi.</poem>
|<poem>Wus sami medal sadaya
tan kawarneng dalu wuwusen enjing
wus mesat mantri Pasliyun
dhateng nagri Semarang
tan kawarneng marga ing Semarang rawuh
tan katawis pamerira
neng nagari ing Semawis.
</poem>
|<poem>
Pan ing dalu pukul sanga
</poem>}}<noinclude>{{rh|||181}}</noinclude>
ifuqn9wprrgv074y78hz55xqs09r0xw
Kaca:Babad Prayud I.pdf/184
250
24632
77262
2026-05-15T07:39:13Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77262
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>lebetira mring loji kang angirid
juru basa Sipanyol Drus
lan Deler wus apanggya
pinanggihan minggah aneng kantor luhur
wus tata lenggah anulya
dhawuh tabening Sang Aji.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>
Akathah patanyanira
wusnya dangu gya ngiwa abebisik
satelasira kang wuwus
Deler goyang kepala
nora susah yen mengkono Sang Aprabu
tan ngalnggo Batawi ingwang
ingsun dhewe anguwisi.</poem>
|<poem>Ubur Giring ora nana
iya lamun karsane prabupati
yen wong wadon banget luput
memikani wong lanang
sanggon-enggon mangsa ta oliha kukum
tan ana ratu ginugat
ing prakara laki-rabi.</poem>
|<poem>Pendhak enjingipun prapta
Pangran Adilangu Nagri Samawis
wus panggih lan Deler Ubrus
pinanggil duteng nata
pinanggihken lan Pangeran Adilangu
dangu dennya bawa rasa
dhawah sapangandika Ji.</poem>
|<poem>Deler tanya ing Pangeran
Adilangu wong Jawa kadipundi
wong laki-rabi puniku
punapa tan kenia
mana sukak marang ing pawestrinipun
Pangeran Wijil saurnya
</poem>}}<noinclude>{{rh|182}}</noinclude>
g5t1csrxxvp5lbwi16oylihcwuiwozc
Kaca:Babad Prayud I.pdf/185
250
24633
77267
2026-05-15T07:42:25Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77267
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::sasukak-sukake yayi.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>
Deler malih wuwusira
putra dika tuwan inggih samangkin
Sang Prabu Surakarteku
susah dening kang garwa
ambebeka wong wadon sok milu-milu
ngreregoni amisesa
barang tindaking nagari.</poem>
|<poem>Yeku jagad kaliyatan
lebih banyak jagadnya myang sembuni
trak ada brani yang tanggung
kang padha Tuwan Allah
misih lebih sakethi saleksa sampun
dika Pangeran wong tuwa
tulunga lejaring galih.</poem>
|<poem>puniki Tuwan sasunan
sekel langkung karepotaning pikir
pinisaha datan purun
lunga sangking jro pura
sampe mati puniku kalangkung ewuh
Pangeran Wijil saurnya
tuwan pikir kula ngriki.</poem>
|<poem>Sri Bupati Surakarta
inggih pasthi yen anaking kumpeni
sabarang pratingkahipun
kumpeni ngawakana
lawan dadi seksi wisesa satuhu
angeniraken prakara
Deler suka duk miyarsi.</poem>
|<poem>Deler Ubrus ngrangkul sigra
ing pangeran sarya ling trima kasih
Bapak Pangran lebih betul
</poem>}}<noinclude>{{rh|||183}}</noinclude>
0jx3c50n3ohg8lfrcll201ge6s79311
Kaca:Babad Prayud I.pdf/186
250
24634
77272
2026-05-15T07:46:06Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77272
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>ling malih mring caraka
umatura iya marang Sang Aprabu
si Beman den timbalana
den wruhena prakareki.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>
Sanadyan dhedhawuhana
mring kang garwa becik Beman tinuding
den tumbukna gunung watu
mangsa ta kumedhapa
apan iku wajibe njaga ing ratu
sasukere Sri Narendra
sirnaa sangking kumpeni.
</poem>
|<poem>Ubor Gerong nora nana
iya lain bicara yen paraji
Deler angambil capipun
lak pinasang ing kertas
mung sakebet lawan malih suratipun
kang marang Uprup Beiman
Deler wuwusira aris.</poem>
|<poem>Anuli den timbalana
Uprup Beman ing Jeng Sri Narapati
mangkata ing pukul wolu
wengi ki lakunira
aneng kene telung dina mung sireki
iki wus putus bicara
punang caraka wus amit.</poem>
|<poem>Angkate sangking Semarang
malem Rebo prapta Jumuwah enjing
Sura gangsal welasipun
njujug ngolji praptanya
surat Deler wus pinaringaken Uprup
winaca goyang kapala
dene tabete wus lami.
</poem>
|<poem>
Beman alon wuwusira
</poem>}}<noinclude>{{rh|184}}</noinclude>
2teor8d5xwnj58dkohhqqazrkfd9wr9
Kaca:Babad Prayud I.pdf/187
250
24635
77276
2026-05-15T07:48:42Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77276
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>mring caraka umatura Sang Aji
mengko sore ingsun masuk
iya satengah lima
duta mesat sapraptanireng kadhatun
tinimbalan maring taman
tan mantra-mantra katawis.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>
Wau Ngabei caraka
prapteng ngarsa ngaturken praptaneki
saha ture Deler Ubrus
tan wonten kalangkungan
miwah ture ingkang Paman Ngadilangu
kang ruwed rampung rinampas
langkung suka tyasira Ji.</poem>
|<poem>Dipati Mangkunagara
dhinawuhan sonten manjinga puri
medal Ngabehi Pasliyun
badhe saos sontennya
tan kawarna praptane kang mangsa masuk
Dipati Mangkunagara
Uprup Beman narengi.</poem>
|<poem>Palenggahan neng pandhapa
wus binukak raos sangking Samawis
miwah Uprup mbuka sampun
Ideler parentahnya
tan na siwah surat ingkang dhateng Uprup
lan weling kang atur marang
ing Kangjeng Sri Narapati.</poem>
|<poem>Dipati Mangkunagaran
langkung suka kumpeni kang ngawaki
tan nggepok sariranipun
anggungken ing karajan
bakda ngisak gegamelan Sang Aprabu
Uprup dereng wonten medal
</poem>}}<noinclude>{{rh|||185}}</noinclude>
bw7f41zglf8mn7ps6fx9slmkyo0o4oe
Kaca:Babad Prayud I.pdf/118
250
24636
77280
2026-05-15T07:51:28Z
Kriita
885
/* Proofread */
77280
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48
|<poem>Angantosi Tumenggung Jayanagara
kang liwung ing ajurit
ngosak-asik wana
singa kang kapranggula
kancane lumayu nggendring
nggiwar anembah
mbok katut den tumbaki.</poem>
|<poem>Pan sakenjing denira numbaki mengsah
mangkana aningali
pinggir wana wetan
prayayi asesiban
bandera pinanjer sami
banderanira
sakawan sami nunggil.</poem>
|<poem>Dadya sareh tyasira Jayanagara
adheyan kudaneki
marani bandera
prapta sami pinapag
para mantri kang nyekeli
turangganira
miwah waosireki.</poem>
|<poem>Ginelaran lante ambruk lajeng nendra
kaku sariraneki
napase kumrangsang
ngundur-undur nepsunya
wus dangu ambekan aring
dangu alenggah
rinangkul ngarih-arih.</poem>
|<poem>Mring Tumenggung Mangkuyuda lan Dhadharan
ayem denira linggih
cuwa ing tyasira
dennya arsa nyenyempal
mring Raden Wiratmejaki
jroning paprangan
datan manggih memanis.</poem>
}}<noinclude>{{rh|116||}}</noinclude>
jhbrnhysouqld8ge99oht0slh3owusm
77282
77280
2026-05-15T07:51:49Z
Kriita
885
77282
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48
|<poem>Angantosi Tumenggung Jayanagara
kang liwung ing ajurit
ngosak-asik wana
singa kang kapranggula
kancane lumayu nggendring
nggiwar anembah
mbok katut den tumbaki.</poem>
|<poem>Pan sakenjing denira numbaki mengsah
mangkana aningali
pinggir wana wetan
prayayi asesiban
bandera pinanjer sami
banderanira
sakawan sami nunggil.</poem>
|<poem>Dadya sareh tyasira Jayanagara
adheyan kudaneki
marani bandera
prapta sami pinapag
para mantri kang nyekeli
turangganira
miwah waosireki.</poem>
|<poem>Ginelaran lante ambruk lajeng nendra
kaku sariraneki
napase kumrangsang
ngundur-undur nepsunya
wus dangu ambekan aring
dangu alenggah
rinangkul ngarih-arih.</poem>
|<poem>Mring Tumenggung Mangkuyuda lan Dhadharan
ayem denira linggih
cuwa ing tyasira
dennya arsa nyenyempal
mring Raden Wiratmejaki
jroning paprangan
datan manggih memanis.</poem>
}}<noinclude>{{rh|116||}}</noinclude>
drqjencau5r4tcvllf9p04ndy7u4bl2
Kaca:Babad Prayud I.pdf/188
250
24637
77281
2026-05-15T07:51:33Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77281
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::Sang Nata ngandika aris.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29.
|<poem>
Uprup samangsane iya
pan samangsa-mangsa tan ingsun pasthi
yen wus pareng mangsanipun
dinane pan karuwan
rong prakara pikir iki badhenipun
yen ora Mangkunagaran
sayekti iya mring loji.</poem>
|<poem>Nggon ingsun anyingkirana
ing jro pura andadekken prakawis
Uprup sumangga turipun
kula dhateng sumangga
ing puniku wus dadi ingkang rinembug
Uprup ing pukul sadasa
fnijil sangking jroning puri.</poem>
|<poem>Dipati Mangkunagara
wus kalilan sareng Uprup umijil
datan kawarna ing dalu
enjinge Uprup Beman
pan amanggil marang Ngabei Pasliyun
praptaa pukul àadasa
Ki Ngabei marang loji.
</poem>
|<poem>
Sagah rumiyin asowan
mring jro pura wusnya lajeng mring loji,
wau Ngabehi Pasliyun
sowan manjing ing taman
tan antara Sri Bupati tedhakipun
umatur lamun kawula
winelingaken mring loji.
</poem>
|<poem>
Sri Naranata ngandika
ya menyanga miwah ingsun ameling
bebisika mring si Uprup
</poem>}}<noinclude>{{rh|186}}</noinclude>
nol2ev9raovc4ms6mc5esfdormv4p6t
Kaca:Babad Prayud I.pdf/119
250
24638
77283
2026-05-15T07:53:10Z
Kriita
885
/* Proofread */
77283
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>'''XI. {{Tab}}DHANDHANGGULA'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>Ing punika Dyan Wiratmejeki
sampun lebar baiane wus bubar
mbalesar rebut uripe
kawuwus sami kawus
datan kena tinata malih
tan kuwasa nedyaa
pacak barisipun
tan bisa amurweng yuda
mung ngungsekkeri umur badane pribadi
nalesep pagunungan.</poem>
|<poem>Raden Rangga Prawiradirjeki
rembag lan Tumenggung Mangkuyuda
ngupaya babar pisane
nenitik ing reh lembut
dipun kadi ànjebat paksi
singa kang pakantuka
amrih sirnanipun
sanadyan dadia karya
babar pisan sampun kongsi malih-malih
mupakat pra dipatya.</poem>
|<poem>Dadya wau Ki Mangkuyudeki
saderenge angsal titik ika
wangsula mring Jipang maleh
Palumbon kuwonipun.
sakancane kang pra dipati
amrih papan polatan
miguna ing laku
Den Rangga Prawiradirja
sakancane tanah Grobogan den nggoni
atepung pangupaya.</poem>
|<poem>Sampun gilig ing rembag wus dadi</poem>
}}<noinclude>{{rh|||117}}</noinclude>
jjgzlztyxjv387caw35fdlg4qyaudt2
Kaca:Babad Prayud I.pdf/189
250
24639
77284
2026-05-15T07:53:55Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77284
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>yen padha kaslametan
kalakona ing sakarsa-karsanipun
si Uprup utange iya
telung ewu marang marni.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34
|<poem>
Lawan limang atus iya
sun wukaken wus aja anauri
medal Ngabei Pasliyun
lajeng mring loji prapta
wusnya panggih ingajak minggah mendhuwur
praptane wus tata lenggah
Uprup angling Heh Ngabei
</poem>
|<poem>Paran kira-kira dika
punapa ta karsane Sri Bupati
lawan enggale puniku
Ki Ngabehi saurnya
kadi nunten amet tibeng mangsanipun
Uprup malih dennya ngucap
kira dika Ki Ngabehi.</poem>
|<poem>Yen benjang kalampahana
suker dalem ludhanga sangking marni
apa na pangganjaripun
Tuwan Sunan maringwang
ika sapa wong wadon kang ngiring Septu
manjing mijil ngampil konca
bocàh rada esmu putih.</poem>
|<poem>Kae bae den paringna
Ki Ngabehi alon dennya nauri
punika lelurah manggung
namane Mbok Wisarsa
pan wong buie kang anak-anak puniku
kula sagah nuwunena
pinaringken pucung pasthi.
</poem>}}<noinclude>{{rh|||187}}</noinclude>
bi3ems2x3ynsn2myxsaznj4exyog0qh
Kaca:Babad Prayud I.pdf/120
250
24640
77285
2026-05-15T07:55:10Z
Kriita
885
/* Proofread */
77285
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>isi ngemban timbalane
Kangjeng Sultan puniku
ingkang dhawuh Raden Suwandi
Tumenggung Garobogan
wus narimeng tuwuh
sumendhe karsaning titah
lamun nuntun ala lawan nuntun becik
tan kena binakalan.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>Yen wektune peparinge pasthi
Raden Suwandi tilar nagara
ing lok misuwur pocote
ing Pathi kang jinujug
pandhongkole Raden Suwandi
Sultan sampun utusan
mring Delere sung wruh
yen Suryanagara pecat
sangking Garobogan andhongkol neng Pathi
kumpeni duk miyarsa.</poem>
|<poem>Sami suka mashuring pawarti
kantor-kantor sinungan pawarta
Raden Suwandi pocote
Garobogan ginantung
Sultan dereng karsa nanemi
amung kang tinanemana
nagari ing Warung
lelurah wong Jagasura
Ki Ngabei Jayasutama kinardi
aneng Warung nagara.</poem>
|<poem>Pinaringan ing asmanireki
nenggih Tumenggung Wiryanagara
wong gandhek amaringake
mring pabarisanipun
dhawuh marang Rangga wus tampi
lamun Jayasiitama</poem>
}}<noinclude>{{rh|118||}}</noinclude>
5hy0a0fpajjb7e6t9kkxq1z2fdh3mc6
Kaca:Babad Prayud I.pdf/121
250
24641
77286
2026-05-15T07:58:00Z
Kriita
885
/* Proofread */
77286
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>tinanem ing Warung
Tumenggung Wiryanagara
linajengaken mring ing Warung nagari
nata samakteng wadya.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=8
|<poem>Mancanagara Surakarteki
Jagaraga sampun tinaneman
gandhek sampun maringake
mring pabarisanipun
Ki Tumenggung Mangkuyudeki
dene ingkang kinarya
wong saking Madiun
pulunanira pangeran
ing Madiun kang wayah pangeran nguni
Madiun raden putra.</poem>
|<poem>Wus sinungan ing namanireki
Raden Tumenggung Ranuwijaya
sigra dennya ngajengake
mring Jagaraga kumpul
tata wadya wusnya miranti
nusul marang barisnya
Ki Mangkuyudeku
samana{{tab}} {{tab}}{{tab}}Prawiradirja
Kartanadi ngandikan mring Ngayogjeki
mung kantun Martalaya</poem>
|<poem>Sapraptane nagri Ngayogjeki
lajeng kerid marang Danureja
Pangran Natakusumane
lan Pakuningrat sampun
praptanira ngarsa Narpati
{{gap}}
ngaturken sratipun
kang sangking Suryanagara
duk katampen kacipta raosing tulis
yen pun Suryanagara.</poem>
}}<noinclude>{{rh|||119}}</noinclude>
55yxwmut2qucl4cx2417t8pmmn93i0h
Kaca:Babad Prayud I.pdf/122
250
24642
77287
2026-05-15T07:59:36Z
Kriita
885
/* Proofread */
77287
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>Tan sumelang sandika les maring
lair batine narimeng titah
kadya pun Adipatine
Jengrana sureng kewuh
duk tinedha marang kumpeni
lamun amregagaha
mbela jagad retu
anak putune tan kalap
mati aris angretakaken nagari
nak putu masih kalap.</poem>
|<poem>Kangjeng Sultan pangandikaneki
sun rasakna sataun tan puas
rentenging tyas ingsun kiye
nanging ta ingsun pupus
angupaya pikir ing wuri
kang dadi kabecikan
wekasan rahayu
Danureja karsaningwang
miwah Dhimas Natakusuma sireki
cacaden karsaningwang.</poem>
|<poem>Nagri ing mancanagara iki
mengkenea ngengembangi rusak
nggegawa ing sira dene
yaiku karsaningsun
sun tanduri wong ingkang becik
kang wus prawireng yuda
tyas santosa teguh
suda kasusahanira
Danureja umatur saha wotsari
leres karsa wak nata.</poem>
|<poem>Ingkang kadya pun Natapureki
langkung tiwas rumekseng tampingan
tiyang landhung lelingseme
dede anak Mataun</poem>
}}<noinclude>{{rh|120||}}</noinclude>
pwag3nx1enc50isvdw3lfggdukfe5q1
Kaca:Babad Prayud I.pdf/123
250
24643
77288
2026-05-15T08:01:14Z
Kriita
885
/* Proofread */
77288
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>neniwasi tengga nagari
tan tresna ing ratu
alah mungsuh bebocahan
destum enggih dhedhukuha aneng wukir</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Karsaningsun ya si Kartanadi
kang sun tandur aneng Garobogan
gampil masalah besuke
anamaa puniku
si Tumenggung Sasranagari
si Jipang ya muliha
kawedananipun
ing Madiun balenana
kala kuna Madiun panekar sami
ing Jipang kang sun karya.</poem>
|<poem>Ya si Rangga Prawiradirjeki
wadanane wong mancanagara
Danurja nuhun ature
leres karsa pukulun
abdi dalem mancanagari
jolokna ing prakara
yen boten winangun
bupati ingkang saniosa
sabarang reh kadi boten anglingsemi
inggih pun adhi Rangga.</poem>
|<poem>Rangga muwus marang Kiya Patih
dhuh Ki Lurah yen anglepotana
mring lelurah sabarang reh
destun tolotok ngasu
yen wonten satru anekani
menawi kan aran
Ki Lurah angrungu</poem>
}}<noinclude>{{rh|||121}}</noinclude>
lbwvfhd674c0qo3zugjjq704pw918hs
77289
77288
2026-05-15T08:01:35Z
Kriita
885
77289
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>neniwasi tengga nagari
{{gap}}
tan tresna ing ratu
alah mungsuh bebocahan
destum enggih dhedhukuha aneng wukir</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>Karsaningsun ya si Kartanadi
kang sun tandur aneng Garobogan
gampil masalah besuke
anamaa puniku
si Tumenggung Sasranagari
si Jipang ya muliha
kawedananipun
ing Madiun balenana
kala kuna Madiun panekar sami
ing Jipang kang sun karya.</poem>
|<poem>Ya si Rangga Prawiradirjeki
wadanane wong mancanagara
Danurja nuhun ature
leres karsa pukulun
abdi dalem mancanagari
jolokna ing prakara
yen boten winangun
bupati ingkang saniosa
sabarang reh kadi boten anglingsemi
inggih pun adhi Rangga.</poem>
|<poem>Rangga muwus marang Kiya Patih
dhuh Ki Lurah yen anglepotana
mring lelurah sabarang reh
destun tolotok ngasu
yen wonten satru anekani
menawi kan aran
Ki Lurah angrungu</poem>
}}<noinclude>{{rh|||121}}</noinclude>
g8wewt4g623t3itabubse9wvw5aet9t
Kaca:Babad Prayud I.pdf/124
250
24644
77290
2026-05-15T08:03:28Z
Kriita
885
/* Proofread */
77290
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>heh Danurja mancanagara saiki
pan masih karepotan.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=18
|<poem>Dene bumi durung ana mulih
dadi ingsun ngalalii Danurja
mancanagara bandare
sun paringaken iku
ginajihna maring prajurit
wong sijine angrolas
ewu wolung puluh
limang ewu oleh iya
patang atus baginen sapra dipati
undha usuk warata.</poem>
|<poem>Iku prajurit pasumbang marni
patang atus marang pra dipatya
lowung dadi gegajule
dene tetinggalipun
wadanane mantri panumping
Arya Pamot sun karya
ing sawurenipun
si Rangga Prawiradirja
suteng ulun Arya Pamot sun arani
Arya Dipanagara.</poem>
|<poem>Anetepi sosoran pepatili
tengen sosoran Jayakusuma
dene sosoran kiwane
ya si Natayudeku
asosoran Martalayeki
Kartanadi ampasnya
sun pundhut malebu
sun wuwuhken si Urawan
ya kalawan si Tumenggung Suratani
gengpa nyewu padha.</poem>
|<poem>Si Urawan arane sun alih</poem>}}<noinclude>{{rh|122||}}</noinclude>
n8elexxevq9d5tn9ytnmqooq94rtxy4
Kaca:Babad Prayud I.pdf/125
250
24645
77291
2026-05-15T08:05:01Z
Kriita
885
/* Proofread */
77291
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>anamaa Tumenggung Sindurja
si Suratane arane
si Mangundipureku
anggawaa bawat yen nangkil
tengene ing kaparak
gedhong kiwanipun
kang seba anggawa bawat
ambaureksa momonga si Adipati
namaa Wiraguna.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=22
|<poem>Kaparake sira dadi margi
aneng kiwa sun alihken naraa
tumenggung Sindupatine
si Mangunegareku
ingsun alih angger rajawi
ingkang dadia gedhong
dene tengenipun
iya anake si Rangga
si Sulbiyah iya namaa ing mangkin
Tumenggung Mangundiija.</poem>
|<poem>Heh Danurja anakmu si Yasin
ingsun pundhut si Jayasudirga
wus lawas temen kethere
iku ingsun kon ngatur
ingsun arsa karya bupati
wolu punggawa jaba
lungguh ngenem atus
bupati wuri lungguiinya
kang pangarsa bupati nenem sun kardi
loro anyewu lungguh.</poem>
|<poem>Ingkang papat nyangang atus sami
si Yasin nama Danukusuma
Sawunggaling pamburine
iya lungguh nem atus</poem>}}<noinclude>{{rh|||123}}</noinclude>
0l1nziohr6zo2slgx9dho25nht6r19e
Kaca:Babad Prayud I.pdf/126
250
24646
77292
2026-05-15T08:06:22Z
Kriita
885
/* Proofread */
77292
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Arya Jayasupanta Arya Mandureku
arigenem atus lungguhnya
lelurahe Ketanggung Jadaraneki
ingsun junjung namaa.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>Ya si Tumenggung Jayadireki
dene sisihe Danukusuma
si Rangga Wanengpatine
ingsun junjung Tumenggung
ya si Jayawinata mangkin
nunggal punggawa papat
padha nyangang atus
Singaranu jawi sama
ngenem atus sandika Danurejeki
Sultan malih ngandika.</poem>
|<poem>Ya si Rangga Prawiradirjeki
Kartanadi nuli lakokena
iya kerida ing gandhek
sampun sami tinundhung mijil
prapteng jaba parentali
kyana patih sampun
mematah nata parentali
pra dipati kang pangarsa kang pamburi
sawusnya dennya tata.</poem>
|<poem>Kang tinuduh mring mancanagari
sampun budhal Kartanadi lawan
Rangga Prawiradirjane
ing marga tan kawuwus
praptanira Jipang nagari
sagung kang pra dipatya
mancanagaraku
dhinawuhan kang parentali
kawadanan amancanagara mulih
kadya kuna ing Jipang.</poem>
}}<noinclude>{{rh|124||}}</noinclude>
o0n09zryomm7v1j4evr45huwehmpld0
Kaca:Babad Prayud I.pdf/127
250
24647
77293
2026-05-15T08:08:10Z
Kriita
885
/* Proofread */
77293
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=28
|<poem>Raden Rangga Prawiradirjeki
kinarsakken kang dadi wadana
Garobogan kaliwone
sasorane ing Warung
kang sami reh para dipati
wus tata nulya samya
nutugaken laku
angupaya Wiratmeja
akekanthen punggawa Surakarteki
Tumenggung Mangkuyuda.</poem>
|<poem>Lan Tumenggung Jayanagareki
miwah sagung wong mancanagara
gilig ing pangupayane
mrih mencaraken laku
kondhangira Wiratmejeki
pun Jayengwilatikta
wus amisah laku
nanging kumjpujane kathah
ingkang amor pun Jayeng Wilatikteki
kadi rong at us ana.</poem>
|<poem>Ing tyas miring asalah ing kapti
mawong sanak wadya Surakarta
Jayasuwarna namane
nenggih utusanipun Pangran Mangkunagara nguni
lawan Surajenggala
ing Kuwu Baledhug
pinanggihan mawartaa
lawan Senapati ing Surakarteki
Tumenggung Mangkuyuda.</poem>
|<poem>
Lamun saguh iya amateni
marang sira Raden Wiratmeja
amrih alus upayane
Jayasuwarna matur</poem>
}}<noinclude>{{rh|||125}}</noinclude>
fiol7bboolz6tuwetgj4ic6l7fim3kg
Kaca:Babad Prayud I.pdf/128
250
24648
77294
2026-05-15T08:10:54Z
Kriita
885
/* Proofread */
77294
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>mring Tumenggung Mangkuyudeki
yen Jayeng Wilatikta
sagah amrih lampus
marang Raden Wiratmeja
ing samangke wus nalesep kadi peksi
momor alas-alasan.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=32
|<poem>Kuneng kang nglurug lagya mrih nitik
pangilange Raden Wiratmeja
kaselan ing caritane
nenggih Tuwan Gupernur
ing Samarang Nikolas Arting
wus prapteng temponira
sinalinan sampun
Mayor Ubrus kang kinarya
Pan Nikolas Arting mantuk mring Batawi
dadya rat panitiya.</poem>
|<poem>Kangjeng Sultan utusan Samawis
anyangoni ingkang badhe kesah
warni emas peparinge
pengaos kalih ewu
marang Deler Nikolas Arting
Pangeran Pakuningrat
nenggih kang ingutus
lawan Tumenggung Surawan
Sang Aprabu ing Surakarta wus nuding
Tumenggung Wiradigda.</poem>
|<poem>Kang tinuduh marang ing Semawis
lawan Tumenggung Sasradiningrat
reyal sewu pasangone
marang sirai Guprenur
ingkang Parlos Nikolas Arting
lan ngurmati kang anyar
nenggih Deler Ubrus
sami prapta ing Semarang</poem>
}}<noinclude>{{rh|126||}}</noinclude>
tivxx4jpei0kk6v7baa0chvfik7this
Kaca:Babad Prayud I.pdf/129
250
24649
77295
2026-05-15T08:12:35Z
Kriita
885
/* Proofread */
77295
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>duteng Surakarta duteng Ngayogjeki
mring Deler kalih pisan.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=35
|<poem>Mayor Dungkur ing Ngayogja sami
asemayan lawan Oprup Beman
mring Semarang antarane
lan duteng ratu-ratu
gangsal dinten praptanireki
manggihi Deler anyar
nguna Mayor Obrus
tumut amalih nagara
sasampune sampurna duk Pagiyanti
Mayor Obrus kang minggah.</poem>|<poem>Dadya kumenldur Banten tan lami
mangkya kinarsakken neng Semarang
jinenengan ing adege
wakile ratu-ratu
miwah para pulmak kumpeni
uprup-uprup kup Beman
miwah Mayor Dungkur
wadya pasisir sadaya
pra dipati kerigan prapteng Semawis
myang kantor-kantor samya.</poem>
|<poem>Kumpenine prapta king Semawis
pakumpulan miyarsakken palka
Gurnadur ing Parentahe
nenggih waktu puniku
wonten sekretaris Batawi
njenengi maos palkat
ing sasampunipun
lajeng sami palenggahan
sekretaris maring Bastam anganthuki
bakahur ing Semarang.</poem>
|<poem>Wusnya celak angling bisik-bisik
Bapak Bastam payo tingalana</poem>
}}{{rh|||127}}<noinclude></noinclude>
mwaqx1jk9xdpviriuxeq3xps06yhbpx
Kaca:Babad Prayud I.pdf/136
250
24650
77298
2026-05-15T09:36:03Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77298
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>katon wus nunggal karsa
lan Sang Nata kalihipun
Dipati Mangkunagara.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>
Ing pukul sawelas wengi
bubaran ingkang kasukan
Gupernur sampun makuwon
ing sadinten kendelira
Deler ngaturken nika
nenggih angsal-angsalipun
kang konjuk ing Sri Narendra.
</poem>
|<poem>Peni-peni warni-warni
Dipati Mangkunagara
pinasungsung marang Deler
tuwin sagunging santana
miwah kang pra dipatya
kabeh sami pinasungsung
baludru cindhe lan renda.
</poem>
|<poem>
Ing sadintenipun malih
Sri Bupati tedhakira
mring loji sapunggawane
tuwin santana sadaya
tan kenging yen pamita
kerid marang lurahipun
Dipati Mangkunagara.
</poem>
|<poem>Neng loji wus tata rakit
lajeng denira kasukan
gumuru'n swara gora reh
tedhak ambeksa Sang Nata
kalawan ingkang raka
Pangran Mangkunagareku
cucut dadya pagujengan.
</poem>
|<poem>
Lelewa pating penthalit
amacucu akekayang
</poem>}}<noinclude>{{rh|134}}</noinclude>
r85ohekw7ggre9yl11udya967tsi93t
Kaca:Babad Prayud I.pdf/137
250
24651
77299
2026-05-15T09:38:29Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77299
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>gumuruh sami gujenge
Deler saupesirira
tuwin kang pra dipatya
pasisir samya anggunggung
wong Agung iku abisa.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25
|<poem>
Bisa ngladeni kang rayi
bisa nyukakken Walanda
parek driya sasolahe
amanis raga sembada
pirang lagi legawa
yeku wong agung asemu
satmata apariminta.
</poem>
|<poem>
Sawusnya Sri Narapati
ambeksa lan ingkang raka
nulya gantya Tuwan Deler
mbekta saupesirira
kunrumpyung kang biyola
wusnya kumpeni gung-agung
santana lan pra dipatya.
</poem>
|<poem>
Nulya bupati pasisir
pra sami mbeksa sadaya
datan kendel mariyeme
ing pukul satengah rolas
bubaran kang kasukan
Sang Nata kondur ngadhatun
Dipati Mangkunagara.
</poem>
|<poem>
Bubar sapra santaneki
tuwin sagung pra dipatya
kuneng Ideler lamine
neng nagari Surakarta
pan tiga welas dina
sinuba pya boga nutug
miwah sagunging kasukan.
</poem>}}<noinclude>{{rh|||135}}</noinclude>
8psnbg4vfjbtjd3c0yz5dql1h7at352
Kaca:Babad Prayud I.pdf/138
250
24652
77300
2026-05-15T09:40:44Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77300
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29
|<poem>
Angrampog sima lan malih
ngaben sima lan maesa
marang ing Deler urmate
mangkana wus salin dina
ing malem Setunira
Sawal tanggal ping rongpuluh
Deler saupesirira.
</poem>
Sagung bupati pasisir
sami binekta sadaya
kasukan aneng daleme
Dipati Mangkunagara
bupati Surakarta
sadaya wus samya kumpul
aneng Kamangkunegaran.
</poem>
|</poem>
Dipati Mangkuprajeki
kang ngirid sagung punggawa
Pangeran Mankuningrate
Pangeran Natanegara
ngirid sagung santana
urmat kalangkung sesugun
Dipati Mangkunagara.
</poem>
|<poem>
Urmat drel prajurit estri
wanti-wanti Deler eram
anggung goyang kepalane
ngarekken prajurit lanang
Deler Ubristing mulat
sakalangkung sukanipun
ambayar satus rupiyah.
</poem>
|<poem>
Mring sagung prajurit estri
ararne dennya kasukan
ngrerangin kalasakane
wusnya denira badhayan
lajeng taledhek medal
</poem>}}<noinclude>{{rh|136}}</noinclude>
lkv9sj6mpcimazydm6d687h2qb4xnmz
77301
77300
2026-05-15T09:41:34Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77301
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29
|<poem>
Angrampog sima lan malih
ngaben sima lan maesa
marang ing Deler urmate
mangkana wus salin dina
ing malem Setunira
Sawal tanggal ping rongpuluh
Deler saupesirira.
</poem>
|<poem>
Sagung bupati pasisir
sami binekta sadaya
kasukan aneng daleme
Dipati Mangkunagara
bupati Surakarta
sadaya wus samya kumpul
aneng Kamangkunegaran.
</poem>
|<poem>
Dipati Mangkuprajeki
kang ngirid sagung punggawa
Pangeran Mankuningrate
Pangeran Natanegara
ngirid sagung santana
urmat kalangkung sesugun
Dipati Mangkunagara.
</poem>
|<poem>
Urmat drel prajurit estri
wanti-wanti Deler eram
anggung goyang kepalane
ngarekken prajurit lanang
Deler Ubristing mulat
sakalangkung sukanipun
ambayar satus rupiyah.
</poem>
|<poem>
Mring sagung prajurit estri
ararne dennya kasukan
ngrerangin kalasakane
wusnya denira badhayan
lajeng taledhek medal
</poem>}}<noinclude>{{rh|136}}</noinclude>
tb7ywzfj47fwq2v8mu7a3yyuylicy6e
Kaca:Babad Prayud I.pdf/139
250
24653
77302
2026-05-15T09:44:31Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77302
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>sawusnya dhadharan nutug
kumpeni gung-agung mbeksa.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34
|<poem>
Anulya kang pra dipati
tuwin sagunging santana
agantya-gantya beksane
bubar ing pukul sawelas
sakenjing dennya pista
Deler saupesiripun
myang sagung kang pra dipatya.
</poem>
|<poem>
Pasisir amit wotsari
Dipati Mangkunagara
ngater ing galedhegane
wangsul nutugken kasukan
lan Patih Mangkupraja
sakancane pra Tumenggung
bubare setengah tiga.
</poem>
|<poem>
Enjinge Sri narapati
paring kuda tigang pasang
marang sira Tuwan Idler
lawan kalih kodhi sinjang
ciyut kalih kang wiyar
lawan paring reyal sewu
Dipati Mangkunagara.
</poem>
|<poem>
Sungsung turangga sarakit
santana ingkang nyatunggal
Pangeran Mangkuningrate
Pangeran Nitinegara
Pangeran Adiwijaya
Pangeran Danupayeku
miwah kang para dipatya.
</poem>
|<poem>
Samya nyukani nyatunggil
sarakit rekyana patya
wus tinampan marang Idler
</poem>}}<noinclude>{{rh|||137}}</noinclude>
0j144i3buxqpkeizibxrmtzbrad1ev8
Kaca:Babad Prayud I.pdf/140
250
24654
77303
2026-05-15T09:47:16Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77303
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>sontenipun Sri Narendra
miyos ing pawatangan
Deler ngandikan ndedulu
lawan saupesirira.</poem></ol>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39
|<poem>
Dene bupati pasisir
pra samya watang sadaya
Idler kalangkung sukane
lajeng budhalipun watang
Deler Ubris lajengnya
mring puri pista sadalu
bubar ing satengah tiga.
</poem>
|<poem>
Wumnipiskal sekretaris
pinaringan nyatus reyal
lan nyatunggil turanggane
Deler ing dina Salasa
budhal marang Ngayogja
meksih Sawal tiga likur
Adipati Mangkupraja.
</poem>
|<poem>
Angater wangsulireki
neng pakuwon ing Dersanan
ingkang lajeng Ngayogjane
Ki Tumenggung Mangkuyuda
Deler lajeng enjingnya
aneng tangkisan sadalu
Adipati Danureja.
</poem>
|<poem>
Methuk tangkis wus apanggih
mbekta bupati satunggal
Tumenggung Natayudane
enjinge lajeng lampahnya
Jeng Sultan wus samekta
ing dina Kemis amethuk
aneng dhusun ing Widara.
</poem>
|<poem>
Praptane Deler wus panggih
</poem>}}<noinclude>{{rh|138}}</noinclude>
hn3qur3oyr0ywjpfcb6ag6jq8q9x59l
Kaca:Babad Prayud I.pdf/141
250
24655
77304
2026-05-15T09:49:57Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77304
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>Ian Sultan arerangkulan
aras ingaras janggane
Sultan langkung sukanira
de Mayor Ubrus minggah
lami rewang kaya-kuyu
lan Jeng Sultan jroning aprang.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=44
|<poem>
Wedang lan dhadharan sami
.sawusira lajeng budhal
sangking dhusun Widarane
sumreg Jeng Sultan kang wadya
busana warna-warna
lir sindhung prawata tunu
prajurit apangkat-pangkat.</poem>
|<poem>
Praptanira dina Kemis
nemlikur teksih ing Sawal
ing ngalun-alun munya drel
monggang ngangkang siti-bentar
mriyem gumuntur ogra
prapta minggah ing wanguntar
Idler kinanthi ing Sultan.
</poem>
|<poem>Ginawa manjing ing puri
mandhapa alit kinembar
dennya lenggah lawan Idler
mung wedang lan pepanganan
tan dangu pamit medal
aso makuwon ing dalu
enjing badhe tinimbalan.
</poem>
|<poem>
Kuneng enjing ingkang prapti
sangking nagri Surakarta
Ratu Bendara putrane
Jeng Sultan ingkang kagarwa
pambayunipun Sultan
krama naking sanakipun
Dipati Mangkunagara.
</poem>}}<noinclude>{{rh|||139}}</noinclude>
ruy5vmbjr5gnjm0y2q0q73z932811uq
Kaca:Babad Prayud I.pdf/142
250
24656
77305
2026-05-15T09:52:12Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77305
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48
|<poem>
Wedana lebet satunggil
Tumenggung Puspakusuma
kang andherek ing lampahe
lan Pangeran Mangkuningrat
nenggih Ratu Bendara
lajeng tumameng kadhatun
wus panggih lawan kang rama.
</poem>
|<poem>
Miwah kang para bu sami
pra bibi para uwa
miwah eyang ratu gedhe
myang santana naking sanak
para putra ngandikan
mring Sultan kinen tetemu
kabeh manjinga jro pura.
</poem>
|<poem>
Sadaya wus sami panggih
weradin ingkang santana
kuneng wau Tuwan Idler
ingandikan manjing pura
ngirid kang pra dipatya
pasisir pra samya tumut
miwah duteng Surakarta.
</poem>
|<poem>Wedana lebet satunggil
Tumenggung Puspakusuma
santana kang satunggile
kang ndherek Ratu Bendara
Pangeran Mangkuningrat
sami ngandikan malebu
lan sadaya pra dipatya.
</poem>
|<poem>
Miwah kang pra upesir
tan wonten kang kalangkungan
samya ndherek Tuwan Edler
sekretaris Wumnipiskal
upesir ing Ngayogja
Wa get Alperes karig masuk
dennya ndrawina Sri Nata.
</poem>}}<noinclude>{{rh|140}}</noinclude>
n9a5d5cgzk875nbbktuc84fz0y6g25d
Kaca:Babad Prayud I.pdf/143
250
24657
77306
2026-05-15T09:54:58Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77306
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{C|'''VIII. SINOM'''}}
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>
Wus panggih atetabeyan
Sultan lan Deler Ubristing
wus sami lenggah atata
banjeng kang para: upesir
myang sagung pra dipati
santana aglar ing ngayun
Dipati Danureja
jajar dipati Semawis
Pangran Mangkuningrat nunggal lan santana.</poem>
|<poem>Tumenggung Puspakusuma
lan Danureja anunggil
Pangeran Dipanagara
Tumenggung Natayudeki
banjeng kang pra dipati
tuwin pra santana ngayun
aglar ngarsa Jeng Sultan
bupati Surakarteki
sira Raden Tumenggung Puspakusuma.</poem>
|<poem>Kasiku paningsetira
nenggih apek renda putih
nagri Ngayogja awisan
Jeng Sultan angandika ris
heh Puspakusumeki
punggawane Anak prabu
nagari Surakarta
iya nora anglarangi
ingsun kena renda putih pan larangan.
</poem>
|<poem>
Dadya wau pinaringan
renda kalingkang kekalih
kuning lawan kampuhira
inggih pinaring kekahh
sakala kinen salin
</poem>}}<noinclude>{{rh|||141}}</noinclude>
0ur46lmpmdauuw5lixfzjgh4zzdzsaf
Kaca:Babad Prayud I.pdf/144
250
24658
77307
2026-05-15T09:57:36Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77307
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>Raden Puspakusumeku
Sultan malih ngandika
lawase sira neng ngriki
anganggoa paringaningsun kewala.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>
Tumenggung Puspakusuma
sandika matur wotsari
nulya urmat topeng medal
dene dhalang topeng mantri
mantri jero kinardi
topeng lan mantri Katanggung
Idler suka tumingal
angiras dhadharan sami
sasampune topeng badhaya kang medal.
</poem>
|<poem>
Adipati Danureja
lawan dipati Semawis
sami ingandikan nyelak
dipun konyohi pribadi
kalih kinarya wakil
ngeploki badhayanipun
pan sarwi sinumpingan
Jeng Sultan tedhak pribadi
ngatrepaken . puspita munggeng talingan.
</poem>
|<poem>
Pinarek malih ngamparan
Sultan sarwi angejuri
konyoh tigang pakonyohan
kang kalih wadhah pinaring
mring sagung pra dipati
pasisir myang Ngayogjeku
dene ingkang sawadhah
pinaring bupati kalih
Pangran Mangkuningrat lan Puspakusuma.
</poem>
|<poem>
Kalih neng ngandhap amparan
Sultan mesem ngandika ris
Nya Thole padha boreha
</poem>}}<noinclude>{{rh|142}}</noinclude>
3wgeyofac9mdfs04xq77umvu4m6urqr
Kaca:Babad Prayud I.pdf/145
250
24659
77308
2026-05-15T09:59:34Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77308
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>lan si Puspakusumeki
mantu pupulan marni
wong Nglamongan iki bagus
Heh payo pra dipatya
sawangen mantuku iki
iya nora kuciwa sedheng sembada.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>
Sadaya mangayu bagya
ature kang pra dipati
tegese leres kewala
dhawuhe pangandika Ji
sinawang ulat liring
pantes angurebi ganjur
Sultan gumujeng suka
iya kapindhone iki
wewalese anake wong milu lara.
</poem>
|<poem>Wus suwuk badhayanira
Jeng Sultan tedhak tumuli
pan arsa ngawaki mbeksa
obah sagung pra dipatya
mariyem angurmati
sinusun-susun gumuntur
lir rug agraning arga
muni gendhing Remeng ngrangin
beksanira sereng rikat asesumbar.
</poem>
|<poem>
Sarwi anarik curiga
nulya sagung pra dipati
sadaya narik curiga
sesumbar pating jalerit
Sultan sesumbarneki
iya sapa dadi mungsuh
amungsuh Tanah Jawa
miwah mungsuhing kumpeni
lamun ingsun meksih ana ngalam donya.
</poem>}}<noinclude>{{rh|||143}}</noinclude>
cin2hrnc8kumj8bscl84h3gbk6ylz4b
Kaca:Babad Prayud I.pdf/146
250
24660
77309
2026-05-15T10:01:34Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77309
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=12
|<poem>
Iya iki satu raja
yen Mataram laki-laki
mungsuh kethen yutan datan
sima ing kadigbyan marni
nadyan ditya sakethi
den kebek Tanah Jaweku
yekti swuh sima gempang
saanane Mangkubumi
wus prajurit' subageng jagad wiryawan.</poem>
|<poem>Tumenggung Puspakusuma
ndongong tan milu narik kris
adhi dika narik keris
sigra wau narik kris
nanging dhuwung maksih ngacung
tan milu asesumbar
solahing wong den tingali
pangungune kadya Arya Wibisana.
</poem>
|<poem>
Duk aneng ngarsaning raka
lawan sagung pra dipati
Prabu Rawana Ngalengka
atari ìng pra dipati
yen mungsuh anekani
pan dereng wonten sumaur
lajeng sami makanjar
anarik padha mapiling
limpung kunta pating jalemprak sesumbar.
</poem>
|<poem>Kadaya punggaweng Ngalengka
wong Ngayogja pra dipati
Tumenggung Puspakusuma
pindharya Wibisaneki,
sakala tan cumuwit
anjetung pijer angungun
mulat pratingkahira
</poem>}}<noinclude>{{rh|144}}</noinclude>
s1k03el8grw3hbud2z94bedhx9jcqgc
Kaca:Babad Prayud I.pdf/147
250
24661
77310
2026-05-15T10:03:53Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77310
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>solahe kang pra dipati
mesem ewa wong agung Parangkotara.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16
|<poem>
Sultan luwar dennya mbeksa
pinarak ngamparan malih
nulya Deler kinen mbeksa
miwah ingkang para upsir
sawusnya Deler nuli
gantya pra upesiripun
anut lan Danureja
lawan Dipati Semawis
gantya sagung pra dipati lan sentana.
</poem>
|<poem>
Samya wuru-wuru dawa
Sultan sapunggawaneki
bubar ing pukul sawelas
awit pukul sanga enjing
pukul sawelas ratri
Idler mit makuwon sampun
antara kalih dina
Jeng Sultan tedhak mring loji
sapunggawa sapra sentana sadaya.
</poem>
|<poem>
Kasukan pista sadina
tandhak raras-raras sami
pra sami nutug kasukan
bubar rep Sri Narapati
enjing Soma tinangkil
urmat mring tetamunipun
angaben si maesa
linajengken ngrampog sami
tan cinatur reroncening wus cinekak.
</poem>
|<poem>
Lamine aneng Ngayogja
si bocah Deler Ubristing
sampun tiga welas dina
Jeng Sultan sampun peparing
sangu miwah turanggi</poem>}}<noinclude>{{rh|||145}}</noinclude>
mvf31joi5ksp1ck5ku7mqh5f9c3gao7
Kaca:Babad Prayud I.pdf/148
250
24662
77311
2026-05-15T10:06:15Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77311
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>sami lan paringanipun
Sang Prabu Surakarta
sapatih sapra dipati
sami sungsung turangga miwah santana.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20
|<poem>
Kalawan ing ¿urakarta
tan wonten kaote sami
peparingira Sang Nata
lan pasungsung pra dipati
Deler anulya pamit
ping pat Dulkangidahipun
dina Septu angkatnya
sangking Ngayogja nagari
ngater ing Tangkilan Dipati Danurja.</poem>
|<poem>Kang lajeng maring Semarang
Tumenggung Natayudeki
myang punggaweng Surakarta
kang ngater Deler wus pamit
kantun kang ndherek sami
Ratu Bendara tan mantuk
Raden Puspakusuma
Pangran Mangkuningrat sami
kang dhinerek kondure Ratu Bendara.
</poem>
|<poem>
Pan sampun wolulas dina
dereng kalilan apamit
Ratu Bendara mring rama
punggawa kang ngiring sami
ngandikan mring jro puri
Raden Puspakusumeku
Pangeran Mangkuningrat
Jeng Sultan angandika ris
Kulup mangkuningrat lan Puspakusuma.
</poem>
|<poem>
Karo Iah padha muliha
aja nganti kang kairing
durung mari oneng lawan
</poem>}}<noinclude>{{rh|146}}</noinclude>
52pnsqwo11c0d5xwjb50c8s98hcyplm
Kaca:Babad Prayud I.pdf/149
250
24663
77312
2026-05-15T10:08:32Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77312
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>marang ibu-ibuneki
myang kadang-kadang sami
lah teka tinggalen iku
yen wus mari kangenan
sun kon angaterken mulih
nembah matur Tumenggung Puspakusuma.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24
|<poem>
Pukulun tur pejah gesang
putra dalem Sri Bupati
anenggih ingkang pitungkas
tan kenging mantuk rumiyin
den dhekoh regoh kongsi
dennya kethi jangan lumbu
ana nagri Ngayogja
yen ora barenga mulih
lan Mbak Ayu Dipati Mangkunagara.
</poem>
|<poem>
Aluwung Tuwan karsakna
pejah kawula neng ngriki
ingasta kalih sumangga
datan nggerantes kang abdi
Sultan gumujeng aris
yagene mangkono iki
lan iya beda apa
Anak Prabu lawan marni
ya Ngayogja kalawan ing Surakarta.
</poem>
|<poem>
Lah uwis pikiren padha
mengkono parentali marni
wus medal sangking jro pura
sapraptanira ing jawi
lajeng utusan sami
Raden Puspakusumeku
tur uningeng Narendra
Pangran Mangkuningrat nuding
tur uninga utusan marang kang raka.
</poem>
|<poem>
Cundaka sareng praptanya</poem>}}<noinclude>{{rh|||147}}</noinclude>
pwprk3vzi6ienzsklf2h72wbp6c881t
Kaca:Babad Prayud I.pdf/150
250
24664
77313
2026-05-15T10:10:25Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77313
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>ing nagri Surakartenjing
lajeng katur ing Narendra
miwah ta dutanireki
Pangran Mangkuningrati
marang kang raka wus katur
Pangran Mangkunagara
ingandikan myang kang rayi
prapteng pura mbekta sakawan punggawa.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=28
|<poem>
Tumenggung Puspanagara
Rungbinang Wiradigdeki
Tumenggung Sasradiningrat
sapraptanireng jro puri
Sang Nata ngandika ris
Kakangmas paran puniku
karsane rama dika
Kiyai Sultan puniki
Kangmas Mangkuningrat lan Puspakusuma.</poem>
|<poem>Nora kinen ngantenana
padha kinen mulih dhingin
boten kinen mbarengana
inggih lawan kang den iring
Pangeran Adipati
Mangkunagara amuwus
nolih mring Arungbinang
kapriye Rungbinang iki
apa ana karsane Kiyai Sultan.
</poem>
|<poem>
Angindheti mring kang putra
Tumenggung Rungbinang aris
kadi boten sapunika
darbea karsa ngindheti
kadi boten samangkin
wikana ing tembenipun
Sang Nata angandika
lah kapriye akal iki
</poem>}}<noinclude>{{rh|148}}</noinclude>
s3l6shf7maxchh8fcvf3zwzqj0f8sib
Kaca:Babad Prayud I.pdf/190
250
24665
77314
2026-05-15T10:14:08Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77314
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''XVIII. POCUNG'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>
Kula wau inggih winding Sang Prabu
lamun kelakona
Uprup angesi kardi
nyirnakaken sesuker Uprup ginanjar.</poem>
|<poem>Utangipun tigang ewu limang atus
kang dadi ganjaran
sampun dika anauri
sampun pasthi timbalane Sri Narendra.</poem>
|<poem>Duk angrungu Uprup langkung sukanipun
alon wuwusira
yen mangkono Ki Ngabehi
wurungge nuwunaken Mbok Wisarsa.</poem>
|<poem>Pan Sang Prabu wus dhawuh timbalanipun
sigra dennya kesah
sakedhap Uprup wus prapti
mbekta kanthong isi keton wolung dasa.</poem>
|<poem>Malihipun bakal kalambi baludru
kalih balakira
ireng lan ijo satunggil
lan diwangga kuning rangkepane pisan.</poem>
|<poem>Tembungipun lah puniki reyal satus
lan bakal rasukan
puniki warni kekalih
urmat kula Ki Ngabehi marmg dika.</poem>
|<poem>Yata manthuk trima kasih Tuwan Uprup
pisungsung andika
nanging cacade puniki
boten keni dipun angge padintenan.</poem>
|<poem>Sigra Uprup kesah sarwi manthuk-manthuk
</poem>}}<noinclude>{{rh|188}}</noinclude>
i909zzi4w2ae03k4clmbekfus0scy2e
Kaca:Babad Prayud I.pdf/135
250
24666
77315
2026-05-15T10:16:42Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77315
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::sitinggil monggang angangkang.</poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15
|<poem>
Sapraptane ing jro puri
palenggahan neng pandhapa
gumuntur mriyem urmate
sitinggil ngloji sauran
lir belah ing akasa
yata wau Deler Ubrus
tan dangu anengjro pura.</poem>
|<poem>Nuhun makuwon rumiyin
mring loji sampun katilan
Pangran Mangkunagarane
kinen sareng angeterna
medale sangking pura
prapteng loji amit mantuk
Dipati Mangkunagara.</poem>
|<poem>Datan kawarna ing latri
enjing pinanggil mring pura
Edler miwah upesire
lan pra dipati sadaya
pasisir ingandikan
bupati Surakarteki
santana sami ngandikan.
</poem>
|<poem>
Wustataanengpandhapi
sinugata lajeng pista
gumuruh denira hose
Dipati Mangkunagara
ambawani kasukan
larih mayeng wantu-wantu
nutug suka parisuka.
</poem>
|<poem>
Padhayaaganti-ganti
Gupernur kalangkung suka
mulat Uprup Beman mangke
sasolah-solahe lega
</poem>}}<noinclude>{{rh|||133}}</noinclude>
f0uiterdj84tlg9nhj138i63i3xropj
Kaca:Babad Prayud I.pdf/134
250
24667
77316
2026-05-15T10:18:59Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77316
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>kang nglurug sami ngandikan
Ngayugja Surakartane
kantun wong mancanagara
mung bupati kang jajar
dene ta wadananipun
mancanagara Ngayugja.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11
|<poem>
Miwah ing Surakarteki
wadana mancanagara
tinimbalan ing praptane
Deler nagri Surakarta
Sawal kaping pitulas
ing Salasa Wagenipun
Sang Nata methuk Kaleca.</poem>
|<poem>Kerig sawadyanireki
pra santana pra dipatya
Pangran Mangkunagarane
wadya busana mawarna
Dipati Mangkupraja
kang methuk ing Bayawangsul
lan Tumenggung Janagara.</poem>
|<poem>Praptane Deler Ubristing
Osen Beman neng kaleca
Sri Bupati pamethuke
tatabeyan rerangkulan
aras-ingarasan jangga
gantya ingkang raka wau
Dipati Mangkunagara.
</poem>
|<poem>
Sakedhap sami alinggih
minum sarta dhedhaharan
datan antara budhale
pandhita nenggih sarira
anggana bumi ngetang
prapta manjing ngalun-alun
</poem>}}<noinclude>{{rh|132}}</noinclude>
swpl18trpui8k5jpa4jmqkrxcnt11jw
Kaca:Babad Prayud I.pdf/133
250
24668
77317
2026-05-15T10:21:22Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77317
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>Dipati Mangkunagara
mbekta pelog badhaya
kalawan wayang wongipun
mider kalarih gumerah.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>
Sadinten suka pra sami
badhayan lan ringgit tiyang
gumerah mider larihe
kathah wuru pra dipatya
tuwin kang pra sentana
sadina bubare surup
kuneng malih winursita.
</poem>
|<poem>Wawelaking kang nagari
pageblug grami tan luwar
awit awaling taun Je
praptahing Pajang Mataram
saking kilen mulanya
ing Batawi kawitipun
sangkin tinampen angetan.</poem>
|<poem>Marengi ing Septu Legi
Sawal kaping tiga welas
Pangeran Juru sedane
pukul gangsal ing tahun Dal
Peken Ageng pinetak
Sultan aputusan sampun
tur priksa mring Surakarta.
</poem>
|<poem>
Serat kalih mring Sang Aji
mring Pangran Mangkunagara
sami langkung pangungune
wong tuwa tumbal nagara
siji temah pralaya
mangkana Tuwan Guprenur
badhe dhateng Surakarta.
Serat nupiksane prapti
</poem>}}<noinclude>{{rh|||131}}</noinclude>
ctoolqnuat5ia4qqfy7ffnvvv7lgpst
77318
77317
2026-05-15T10:22:27Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77318
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>Dipati Mangkunagara
mbekta pelog badhaya
kalawan wayang wongipun
mider kalarih gumerah.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6
|<poem>
Sadinten suka pra sami
badhayan lan ringgit tiyang
gumerah mider larihe
kathah wuru pra dipatya
tuwin kang pra sentana
sadina bubare surup
kuneng malih winursita.
</poem>
|<poem>Wawelaking kang nagari
pageblug grami tan luwar
awit awaling taun Je
praptahing Pajang Mataram
saking kilen mulanya
ing Batawi kawitipun
sangkin tinampen angetan.</poem>
|<poem>Marengi ing Septu Legi
Sawal kaping tiga welas
Pangeran Juru sedane
pukul gangsal ing tahun Dal
Peken Ageng pinetak
Sultan aputusan sampun
tur priksa mring Surakarta.
</poem>
|<poem>
Serat kalih mring Sang Aji
mring Pangran Mangkunagara
sami langkung pangungune
wong tuwa tumbal nagara
siji temah pralaya
mangkana Tuwan Guprenur
badhe dhateng Surakarta.</poem>
|<poem>Serat nupiksane prapti
</poem>}}<noinclude>{{rh|||131}}</noinclude>
b4kqac4w7n9saui9igpq88ih49woza4
Kaca:Babad Prayud I.pdf/132
250
24669
77319
2026-05-15T10:24:38Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77319
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''XII. ASMARADANA'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>
Kuneng ing laminireki
para tumenggung caraka
aneng Semarang lamine
pan amung sadasa dina
sareng wau pamitnya
Uprup Beman Mayor Dungkur
asareng para dipatya.
</poem>
|<poem>
Ing marga datan kawarni
prapteng ji ing Surakarta
lajeng tumameng kadhaton
angaturaken kang serat
saking Deler kang anyar
tinupiksa raosipun
kadriya mariyem urmat.
</poem>
|<poem>Ing let sadintene malih
Uprup Beman dennya pista
ngurmati Deler adege
anuwun kang pra dipatya
miwah para santana
Pangran Mangkunagareku
angirida pra santana.
</poem>
|<poem>
Lawan kang rayi Sang Aji
Den Mas Grebeg sinung asma
nama pangeran sarenge
Pangran Arya Danupaya
pan lajeng tumut pista
wit kekampuhan tut pungkur
ing Pangran Mangkunagara.
</poem>
|<poem>Kumpul sagung pra dipati
tuwin kang para sentana
awit gumuruh munya drei
</poem>}}<noinclude>{{rh|130}}</noinclude>
jbrrg6umfb1esfs09w6qdykgbj90f98
77320
77319
2026-05-15T10:25:01Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77320
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>:'''XII. ASMARADANA'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>
Kuneng ing laminireki
para tumenggung caraka
aneng Semarang lamine
pan amung sadasa dina
sareng wau pamitnya
Uprup Beman Mayor Dungkur
asareng para dipatya.
</poem>
|<poem>
Ing marga datan kawarni
prapteng ji ing Surakarta
lajeng tumameng kadhaton
angaturaken kang serat
saking Deler kang anyar
tinupiksa raosipun
kadriya mariyem urmat.
</poem>
|<poem>Ing let sadintene malih
Uprup Beman dennya pista
ngurmati Deler adege
anuwun kang pra dipatya
miwah para santana
Pangran Mangkunagareku
angirida pra santana.
</poem>
|<poem>
Lawan kang rayi Sang Aji
Den Mas Grebeg sinung asma
nama pangeran sarenge
Pangran Arya Danupaya
pan lajeng tumut pista
wit kekampuhan tut pungkur
ing Pangran Mangkunagara.
</poem>
|<poem>Kumpul sagung pra dipati
tuwin kang para sentana
awit gumuruh munya drei
</poem>}}<noinclude>{{rh|130}}</noinclude>
ehhw39w214xt4n5k5as7errvonyyj4z
Kaca:Babad Prayud I.pdf/206
250
24670
77321
2026-05-15T10:27:15Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77321
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=43
|<poem>
Lamun anglampahi parentahing raja
tatane wong kumpeni
tan angeman pejah
yen sampun kaleresan
yen inggih tibaning pati
lampah kawula
binuwang ing raka Ji.
</poem>
|<poem>Apan boten kula kinen lampah pejah
mung kinen animbali
Uprup kamandaka
mila ratu ngadika
Sang Nata dalli puniki
arsa budhalan
inggih dhateng Samawis.</poem>
|<poem>Duk miyarsa ing ature uprup Beman
binuwang Kyai Boji
neng lampit gumrepyak
lawan ingkang sarungan
sangking wangkingan ingambil
lajeng binuwang
cinandhak para gusti.
</poem>
|<poem>
Sinarungken lajeng ingampil kewala
Ratu ngandika aris
neng ngendi Kakangmas
Uprup Beman turira
wau nggenipun ngentosi
inggih dalemnya
raka paduka mangkin.
</poem>
|<poem>Adipati Mangkunagara ing ngrika
miwah baia prajurit
sami tinimbalan
Jeng Ratu teka dhangan
lah payo susulna marni
<poem>}}<noinclude>{{rh|204}}</noinclude>
q1o6gu80oh4eldjrb2bz0r3ur19042d
77322
77321
2026-05-15T10:27:45Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77322
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=43
|<poem>
Lamun anglampahi parentahing raja
tatane wong kumpeni
tan angeman pejah
yen sampun kaleresan
yen inggih tibaning pati
lampah kawula
binuwang ing raka Ji.
</poem>
|<poem>Apan boten kula kinen lampah pejah
mung kinen animbali
Uprup kamandaka
mila ratu ngadika
Sang Nata dalli puniki
arsa budhalan
inggih dhateng Samawis.</poem>
|<poem>Duk miyarsa ing ature uprup Beman
binuwang Kyai Boji
neng lampit gumrepyak
lawan ingkang sarungan
sangking wangkingan ingambil
lajeng binuwang
cinandhak para gusti.
</poem>
|<poem>
Sinarungken lajeng ingampil kewala
Ratu ngandika aris
neng ngendi Kakangmas
Uprup Beman turira
wau nggenipun ngentosi
inggih dalemnya
raka paduka mangkin.
</poem>
|<poem>Adipati Mangkunagara ing ngrika
miwah baia prajurit
sami tinimbalan
Jeng Ratu teka dhangan
lah payo susulna marni
</poem>}}<noinclude>{{rh|204}}</noinclude>
kyfuqqshhqrkz8pnbsfqslt2uwdqlqc
Kaca:Babad Prayud I.pdf/207
250
24671
77323
2026-05-15T10:30:19Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77323
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>sareng wedalnya,
Uprup ngiring ing wuri.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48
|<poem>
Pun ajidan Bonggarek munggeng ing ngarsa
praptaning regol aglis
dennya tinanggapan
tandhu ing lajengira
sigra kang para dipati
sawadyanira
ngampit ing kanan kering.</poem>
|<poem>Sapraptane kidule waringin kembar
Uprup Beman bebisik
marang Ki Dipatya
andhegna Ngendranatan
Uprup nyimpang ngetan aglis
sadragundernya
sapraptanireng loji.</poem>
|<poem>Wus panggih Sang Nata katur solahira
yen Jeng Ratu wus mijil
sangking jroning pura
langkung suka miyarsa
wau Kangjeng Sri Bupati
kadya sampurna
rerentenge tyas Aji.</poem>
|<poem>Angantosi Adipati Mangkupraja
kondure maring puri
wau lampahira
Ratu prapteng geladhag
kapethuk ing ibuneki
mangu amenggah
Mbok Nganten iki mijil.</poem>
|<poem>Ka mengkene kandhane apa tukaran
Ratu Maduretneki
alon angandika
</poem>}}<noinclude>{{rh|||205}}</noinclude>
6dn115hur8onlk46fl4dyzf0arrh5vk
Kaca:Babad Prayud I.pdf/198
250
24672
77324
2026-05-15T10:37:53Z
Devi 4340
509
sedang dikerjakan.
77324
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Devi 4340" /></noinclude>
marang Suradilaga
ngendi enggone mateni
baya ing taman
cethi mariksa aglis.
Prapteng taman gusis tan ana manungsa
kantun rare lit-alit
gya wangsul cengkelak
Ni Mbok cethi Berambang
prapta umatur wotsari
Gusti ing taman
mamring tan wonten jalmi.
Duk miyarsa Ratu Mas langkung bramanty a
grit sasmita rereg ing
jlog tedhak sakala
marang ing palataran
sarwi angliga Ki Boji
Ki Urubjingga
curiga kang cinangking.
Pistulira Ki Kincaka Rupakinca
sumampir pundhak kering
cindhe jo lancingan
abajo kesting abang
bentinge kenanga wilis
udheng jumputan
bangun tulak tinepi.
Pasemone lir garwa Sang Girinata
bieg Sang Hyang Durga Dewi
duk sanget krodhanya
tedhak arsa anigas
marang Prabu Maispati
Aijunasasra
prang wana Sriwedari.
10. Prapteng latar lajeng mariksa ing taman<noinclude>{{rh|196}}</noinclude>
bsocbq3u1oadrel37kq8nj01wus6kxb
77326
77324
2026-05-15T10:44:17Z
Devi 4340
509
/* Titiwaca */
77326
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" /></noinclude>{{ordered list|type=none
|<poem>marang Suradilaga
ngendi enggone mateni
baya ing taman
cethi mariksa aglis.</poem>
}}
{{ordered list|start=6
|<poem>Prapteng taman gusis tan ana manungsa
kantun rare lit-alit
gya wangsul cengkelak
Ni Mbok cethi Berambang
prapta umatur wotsari
Gusti ing taman
mamring tan wonten jalmi.</poem>
|<poem>Duk miyarsa Ratu Mas langkung bramantya
grit sasmita rereg ing
jlog tedhak sakala
marang ing palataran
sarwi angliga Ki Boji
Ki Urubjingga
curiga kang cinangking.</poem>
|<poem>Pistulira Ki Kincaka Rupakinca
sumampir pundhak kering
cindhe jo lancingan
abajo kesting abang
bentinge kenanga wilis
udheng jumputan
bangun tulak tinepi.</poem>
|<poem>Pasemone lir garwa Sang Girinata
bieg Sang Hyang Durga Dewi
duk sanget krodhanya
tedhak arsa anigas
marang Prabu Maispati
Aijunasasra
prang wana Sriwedari.</poem>
|<poem>Prapteng latar lajeng mariksa ing taman</poem>
}}<noinclude>{{rh|196}}</noinclude>
arnlqb71fh5k03tcdz1m6ch42fscr5g
Kaca:Babad Prayud I.pdf/199
250
24673
77325
2026-05-15T10:39:18Z
Devi 4340
509
sedang dikerjakan.
77325
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Devi 4340" /></noinclude>sampun dangu amamring
gumyur ing ty asira
asru dennya ngandika
ya Si Jangkung ana ngendi
ujarku apa
gustine den ubungi.
11. Golekana ing kono gedhong kang wetan
ingubres tan kapanggih
gedhong binalengkrah
ratu asru ngandika
katemua ya si Dhengklik
sun ungkrak-ungkrak
wadhuke mring Ki Beji.
12. Yen ajana si Jangkung pan ora napa
tingkahe Kangmas iki
lan si Tutuskajang
iku sok thuk-anthukan
mengkone adhine iki
si Jangkungpacar
iku setan bagejil
13. Pariksanen wismane Suradilaga
manawa Kakang Aji
iya aneng kana
arok campuh rebut pati
singa tiwasa
ciyum tanah sekali.
14. Nembah mesat sigra mbok cethi praptanya
Suradilagan sepi
tan ana manungsa
wangsul prapta ing pura
wotsari matur yen gusis
Suradilagan<noinclude>{{rh|||197}}</noinclude>
1x31u9dpfav8lceenxb56g6jpuwwbpp
77327
77325
2026-05-15T10:49:13Z
Devi 4340
509
/* Titiwaca */
77327
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" /></noinclude>{{ordered list|type=none
|<poem>sampun dangu amamring
gumyur ing tyasira
asru dennya ngandika
ya Si Jangkung ana ngendi
ujarku apa
gustine den ubungi.</poem>
}}
{{ordered list|start=11
|<poem>Golekana ing kono gedhong kang wetan
ingubres tan kapanggih
gedhong binalengkrah
ratu asru ngandika
katemua ya si Dhengklik
sun ungkrak-ungkrak
wadhuke mring Ki Beji.</poem>
|<poem>Yen ajana si Jangkung pan ora napa
tingkahe Kangmas iki
lan si Tutuskajang
iku sok thuk-anthukan
mengkone adhine iki
si Jangkungpacar
iku setan bagejil</poem>
|<poem>Pariksanen wismane Suradilaga
manawa Kakang Aji
iya aneng kana
{{gap}}
arok campuh rebut pati
singa tiwasa
ciyum tanah sekali.</poem>
|<poem>Nembah mesat sigra mbok cethi praptanya
Suradilagan sepi
tan ana manungsa
wangsul prapta ing pura
wotsari matur yen gusis
Suradilagan</poem>
}}<noinclude>{{rh|||197}}</noinclude>
t0sr09gff0pc68lfc0bgwrrtru9732b
Kaca:Babad Prayud I.pdf/200
250
24674
77328
2026-05-15T10:51:43Z
Devi 4340
509
sedang dikerjakan.
77328
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Devi 4340" /></noinclude>{{ordered list|type=none
|<poem>Ratu duk amiyarsi.</poem>
}}
|Sangking bingung angamun-amun dukanya
gumrubyug jroning puri
pinungseng ngulatan
tan lyan Ki Jangkungpacar
pan dereng medal ing jawi
Ki Jangkungpacar
momor wedana kemit.
|Neng jodhange Rahaden Tumenggung Sasrang
ampingan wakul njengking
kungkulan tumpengnya
ndhepes neng pojok jodhang
pan dereng kongsi binukti
sangu wedana
selak geger jro puri.
|Wiratmaka matur ing wadananira
boten eca puniki
lurah Jangkungpacar
mbok tinitik konangan
pasthi mulari bilai
tanpa kukupan
inggih kabeh puniki.
|Angandika Tumenggung Sasradiningrat
Jangkung ngaliha aglis
manawa pinaran
ewuh sesauringwang
dadi mesakke sireki
yen konangana
pasthi yen den jejuwir.
|Setrajaya eteren parenahena
pojok lor wetan kecik
ing lalaren kana
}}<noinclude>{{rh|198}}</noinclude>
joxjz2y6qhvno8ivg0wfws0ze3ycqo6
77329
77328
2026-05-15T10:58:04Z
Devi 4340
509
/* Titiwaca */
77329
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" /></noinclude>{{ordered list|type=none
|<poem>Ratu duk amiyarsi.</poem>
}}
{{ordered list|start=15
|<poem>Sangking bingung angamun-amun dukanya
gumrubyug jroning puri
pinungseng ngulatan
tan lyan Ki Jangkungpacar
pan dereng medal ing jawi
Ki Jangkungpacar
momor wedana kemit.</poem>
|<poem>Neng jodhange Rahaden Tumenggung Sasrang
ampingan wakul njengking
kungkulan tumpengnya
ndhepes neng pojok jodhang
pan dereng kongsi binukti
sangu wedana
selak geger jro puri.</poem>
|<poem>Wiratmaka matur ing wadananira
boten eca puniki
lurah Jangkungpacar
mbok tinitik konangan
pasthi mulari bilai
tanpa kukupan
inggih kabeh puniki.</poem>
|<poem>Angandika Tumenggung Sasradiningrat
Jangkung ngaliha aglis
manawa pinaran
ewuh sesauringwang
dadi mesakke sireki
yen konangana
pasthi yen den jejuwir.</poem>
|<poem>Setrajaya eteren parenahena
pojok lor wetan kecik
ing lalaren kana</poem>
}}<noinclude>{{rh|198}}</noinclude>
sbyyt2874xp5jmr2t9v56yzvqi8bg2r
Kaca:ꦕꦫꦶꦪꦺꦴꦱ꧀ꦱꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦯꦺꦃꦗꦁꦏꦸꦁ.pdf/132
250
24675
77330
2026-05-15T11:00:52Z
Devi 4340
509
/* Tanpa tulisan */
77330
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude>
orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2
Kaca:ꦕꦫꦶꦪꦺꦴꦱ꧀ꦱꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦯꦺꦃꦗꦁꦏꦸꦁ.pdf/131
250
24676
77331
2026-05-15T11:00:59Z
Devi 4340
509
/* Tanpa tulisan */
77331
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude>
orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2
Kaca:ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ.pdf/2
250
24677
77332
2026-05-15T11:02:56Z
Devi 4340
509
/* Tanpa tulisan */
77332
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude>
orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2
Kaca:ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ.pdf/3
250
24678
77333
2026-05-15T11:04:21Z
Devi 4340
509
/* Titiwaca */
77333
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" /></noinclude>ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ꧉
꧋ꦨꦭꦺꦥꦸꦱ꧀ꦠꦏ
ꦨꦠꦮꦶꦱꦺꦤ꧀ꦠꦽꦩ꧀꧈<noinclude></noinclude>
r9hzh9bdt3s6lm3s232k2z5c8owboqm
77334
77333
2026-05-15T11:07:50Z
Devi 4340
509
77334
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" /></noinclude>{{center|
{{jawa|{{xxxx-larger|꧋ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ꧉}}}}
<br><br><br><br><br><br><br>
{{jawa|꧋ꦨꦭꦺꦥꦸꦱ꧀ꦠꦏ {{--}} ꦨꦠꦮꦶꦱꦺꦤ꧀ꦠꦽꦩ꧀꧈}}
}}
{{nop}}<noinclude></noinclude>
iu7cd49b4hs46b2bzv1urfy5n4y6zsg
Kaca:ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ.pdf/4
250
24679
77335
2026-05-15T11:08:30Z
Devi 4340
509
/* Tanpa tulisan */
77335
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude>
orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2
Kaca:ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ.pdf/130
250
24680
77336
2026-05-15T11:09:22Z
Devi 4340
509
/* Titiwaca */
77336
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude>
5567si504nc85lb12e4k5hdebmob7dh
77340
77336
2026-05-15T11:10:44Z
Devi 4340
509
/* Tanpa tulisan */
77340
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude>
orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2
Kaca:ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ.pdf/129
250
24681
77337
2026-05-15T11:09:49Z
Devi 4340
509
/* Tanpa tulisan */
77337
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude>
orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2
Kaca:ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ.pdf/128
250
24682
77338
2026-05-15T11:10:06Z
Devi 4340
509
/* Tanpa tulisan */
77338
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude>
orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2
Kaca:ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ.pdf/127
250
24683
77339
2026-05-15T11:10:14Z
Devi 4340
509
/* Tanpa tulisan */
77339
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude>
orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2
Kaca:ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ.pdf/126
250
24684
77341
2026-05-15T11:11:14Z
Devi 4340
509
/* Tanpa tulisan */
77341
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude>
orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2
Kaca:ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ.pdf/125
250
24685
77342
2026-05-15T11:11:20Z
Devi 4340
509
/* Tanpa tulisan */
77342
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude>
orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2
Kaca:Babad Prayud I.pdf/209
250
24686
77343
2026-05-15T11:22:07Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77343
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>wau kang nusul nenggih
Raden Endranata
datan miyarsa warta
kalulun nusul mring puri
panarkanira
wonten gerah jro puri.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=58
|<poem>
MilagugupmedalKemlayahkewala
praptane pancaniti
panggih Raden Sasra
sakanca mantrinira
lampahe arsa mondhongi
Sri Naranata
kondure mri jro puri.
</poem>
|<poem>Wau Raden Aryendranata wus panggya
kagyat sira ningali
mring Tumenggung Sasra
mepak wadya kaparak
merpeki abisik-bisik
sampun jinarwan
ing purwa wesaneki.
</poem>
|<poem>
Sigra wangsul asigra Aryendranata
medal Kemlayan malih
prapteng pagelaran
wau kalih punggawa
katiga rekyana patih
pra samya sayah
ambruk pating karempis.
</poem>
|<poem>Sigra Raden Tumenggung Sasradiningrat
mrepeki Kiya Patih
andika Ki Lurah
punapa sampun pasrah
rumekseng wengi puniki
wong Ngendranatan
samar tan prayitneki.
</poem>}}<noinclude>{{rh|||207}}</noinclude>
i0lehyi1u787k7tnqlqdt8rquhnofi9
Kaca:Babad Prayud I.pdf/210
250
24687
77344
2026-05-15T11:24:20Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77344
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=62
|<poem>
Jeng Ratu Mas nepsune sampun ambedhah
mbok mberot angulati
dhateng ingkang raka
satemah tundha bisma
sampun kasurupan iblis
katri punggawa
ngungun ing solahneki.</poem>
|<poem>Angling gugup Adipati Mangkupraja
lah dika daweg adhi
tumut lampah kula
ing mangke nggiha sisan
amethuk ing Sri Bupati
sareng kewala
sigra sareng lumaris.
</poem>
|<poem>
Sira Raden Turnenggung Sasradiningrat
nutuh punggawa kalih
Kakang Arungbinang
lan Kakang Wiradigda
Ki Lurah supene iki
norapemuta
temah kangelan bali.
</poem>
|<poem>Asru mbekus Ki Tumenggung Wiradigda
Sasra aja baribin
tak jagur mengke ta
bingung gugup kaliwat
wong telu tan eling siji
duk prang Pajenar
nora bingung kadyeki.
</poem>
|<poem>
Sami gumer wadya kang samya miyarsa
ing geladhag duk prapti
Raden Sasra mojar
ndi jarane Ki Curah
saosena dipun aglis
</poem>}}<noinclude>{{rh|208}}</noinclude>
9kcfesqa15gwp99gzjw12droprx8sze
Kaca:Babad Prayud I.pdf/211
250
24688
77348
2026-05-15T11:27:24Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77348
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>Kiya Dipatya
Mangkupraja nauri.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=67
|<poem>
Ah si adhi deneta ndadak atata
anganteni .turanggi
kabeh raka dika
gugup tan nganti kuda
Walanda ingkang ningali
werti Sang Nata
tan ngangge batur siji.</poem>
|<poem>Tedhakira mring loji alelawaran
mila gugup tan sipi
alah duk prang Tidhar
bingunge ingkang manah
rerasan samargi-margi
wau lampahnya
Kaendranatan prapti.
</poem>
|<poem>
Paregolan Raden Arya ingaturan
mring paregolan prapti
sampun dhinawuhan
Den Arya den prayitna
inggih sawengi puniki
dika rumeksa
Ratu Mas mbok manawi.
<poem>
|<poem>
Amberosot nusula marang kang raka
dika Raden bilai
umatur sandika
sakala paparentah
Heh Macantawang sireki
lan Macanalas
kancamu Talangpati.
</poem>
|<poem>
Atuguru kabeh aneng paregolan
jaga satru wong siji
kancamu tugura</poem>}}<noinclude>{{rh|||209}}</noinclude>
ew7i22wyh3wbyxemzj5qavnyw5tgdvj
77350
77348
2026-05-15T11:28:06Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77350
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>Kiya Dipatya
Mangkupraja nauri.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=67
|<poem>
Ah si adhi deneta ndadak atata
anganteni .turanggi
kabeh raka dika
gugup tan nganti kuda
Walanda ingkang ningali
werti Sang Nata
tan ngangge batur siji.</poem>
|<poem>Tedhakira mring loji alelawaran
mila gugup tan sipi
alah duk prang Tidhar
bingunge ingkang manah
rerasan samargi-margi
wau lampahnya
Kaendranatan prapti.
</poem>
|<poem>
Paregolan Raden Arya ingaturan
mring paregolan prapti
sampun dhinawuhan
Den Arya den prayitna
inggih sawengi puniki
dika rumeksa
Ratu Mas mbok manawi.
</poem>
|<poem>
Amberosot nusula marang kang raka
dika Raden bilai
umatur sandika
sakala paparentah
Heh Macantawang sireki
lan Macanalas
kancamu Talangpati.
</poem>
|<poem>
Atuguru kabeh aneng paregolan
jaga satru wong siji
kancamu tugura</poem>}}<noinclude>{{rh|||209}}</noinclude>
rrgmi52rd6zcuv6sy7si84i8nhmb72j
Kaca:Babad Prayud I.pdf/212
250
24689
77352
2026-05-15T11:29:33Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77352
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>ing lawang bebutulan
kuncinen saking ing jawi
kiya dipatya
sakanca pra dipati.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=72
|<poem>
Pamit budhal saking ing Kaendranatan
sapraptanireng loji
tan dangu Sang Nata
ature Kiya Patya
miwah katri pra dipati
suka Sang Nata
lir nitreng kang memanis.
</poem>}}<noinclude>{{rh|210}}</noinclude>
490vq05939vyhv5odfe3aitk86qz4l5
77356
77352
2026-05-15T11:36:36Z
Devi 4340
509
/* Absah */
77356
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Devi 4340" /></noinclude><poem><ol>ing lawang bebutulan
kuncinen saking ing jawi
kiya dipatya
sakanca pra dipati.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=72
|<poem>
Pamit budhal saking ing Kaendranatan
sapraptanireng loji
tan dangu Sang Nata
ature Kiya Patya
miwah katri pra dipati
suka Sang Nata
lir nitreng kang memanis.
</poem>}}
{{nop}}<noinclude>{{rh|210}}</noinclude>
icuf2uvr1lpxm8np1n1inh33hb9ic1g
Kaca:Babad Prayud I.pdf/213
250
24690
77353
2026-05-15T11:31:40Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77353
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>:'''DHANDHANG GULA'''
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1
|<poem>
Sang Aprabu kondur sangking loji
sampun kathah ingkang abdi prapta
jawi lebet piyarsane
kathah sami kasusu
praptanira lun-alun sami
ngungun ingkang miyarsa
tan wruh purwanipun
makaten wasananira
Sri Narendra lan Uprup praptaning puri
anjujug ing mandhapa.</poem>
|<poem>
Wau kang binekta maring loji
manggung kadange Suradilaga
kinen lajeng mring pura ge
Uprup alon turipun
inggih abdi dalem kumpeni
dragunder nenem samya
lan ajidanipun
kang sami kawula bekta
kula ganjar nigang dasa reyal anggris
inggih ing benjang-enjang.</poem>
|<poem>
Tuwan sampun mawi susah maUh
paring dalem kang dhateng kawula
inggih kang kula dumake
kados kang tigang atus
lan sradhadhunipun kekatih
kula inggahken kopral
dene kopralipun
inggih minggaha sareyan
pun ajidan minggaha kumendarn benjing
kumendham ing Ungaran.
</poem>
|<poem>
Kula inggih nunten benjing-enjing
kintun serat dhateng ing Samarang
</poem>}}<noinclude>{{rh|||211}}</noinclude>
pkuupj5dcbwd5vxxb5opdr3mlh65vse
Kaca:Babad Prayud I.pdf/214
250
24691
77354
2026-05-15T11:33:39Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77354
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>mintakaken ing inggahe
inggih keng sami tumut
anglampahi karya Sang Aji
akedhik nanging gawat
mesem Sang Aprabu
iya bener iku Beman
Uprup matur lan sukak Tuwan Sang Aji
kula lebetken surat.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5
|<poem>
Sri Narendra gumujeng nganthuki
sakarepmu sun turut kewala
iya yen prekara kuwe
Uprup suka kalangkung
Sri Narendra ngandika maiih
sun dadi tan kongkonan
amunga layangmu
ya tarima kasih ingwang
marang Deler pitulung tetulung pikir
rahayu kalampahan.
</poem>
|<poem>
Sira Uprup sampun pamit mijil
wanci tabuh ing satengah rolas
Dipati Mangkuprajane
sami kalilan mantuk
nanging enjing rekyana patih
ingandikan saosa
sandika turipun
ing dalu tan kawursita
yata enjing Dipati Mangkunagari
ingandikan mring pura.
</poem>
|<poem>
Sapraptane wau jroning puri
Sang Adipati Mangkunagara
wus tata palenggahane
neng pandhapa ri Prabu
angandika Kangmas ing mangkin
Mangkupraja kalawan
</poem>}}<noinclude>{{rh|212}}</noinclude>
h6w4eqfdrmwg6yygfu1vjh04ha7qr4y
Kaca:Babad Prayud I.pdf/156
250
24692
77355
2026-05-15T11:36:18Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77355
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><ol><poem>ngarsane iya patih
alon denira amuwus
Heh adhi Sindureja
pinten ta lamine mangkin
Kangjeng Ratu Bendara aneng Ngayogya</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=50
|<poem>
Ki Tumenggung Sindureja
ature sawulan mangkin
Adipati Danureja
adhi inggih sampun lami
mungguh wong maratami
langkunga sangking puniku
yen boten den antukna
dhedhayoh susah prihatin
dika sebaa adhi dika matura.
</poem>
|<poem>
Ing Sinuhun yen kang putra
Jeng Ratu Bendara adhi
meh kaliwat ing antara
batur Tandha tur upeksi
pasare den rayahi
gegeran kadya pin usus
kalap gang pawadeyan
pelaraban wong kelithik
gempur bebas kadi den rayah ing setan.
</poem>
|<poem>
Ki Tumenggung Sindureja
gumujeng umatur aris
punapa ngangge pawitan
pangrayahe peken enjing
angling Rekyana Patih
pawitane wong ngalenthung
angangge sarwa mubyar
tunggak semi den larangi
puniku kang ngamuk lajeng ngrayah pasar.
</poem>
|<poem>
Pukulun pantes punika</poem>}}<noinclude>{{rh|154}}</noinclude>
jqvs1acthvprzue52iru4j9yrekgqpj
77357
77355
2026-05-15T11:37:59Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77357
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>ngarsane iya patih
alon denira amuwus
Heh adhi Sindureja
pinten ta lamine mangkin
Kangjeng Ratu Bendara aneng Ngayogya</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=50
|<poem>
Ki Tumenggung Sindureja
ature sawulan mangkin
Adipati Danureja
adhi inggih sampun lami
mungguh wong maratami
langkunga sangking puniku
yen boten den antukna
dhedhayoh susah prihatin
dika sebaa adhi dika matura.
</poem>
|<poem>
Ing Sinuhun yen kang putra
Jeng Ratu Bendara adhi
meh kaliwat ing antara
batur Tandha tur upeksi
pasare den rayahi
gegeran kadya pin usus
kalap gang pawadeyan
pelaraban wong kelithik
gempur bebas kadi den rayah ing setan.
</poem>
|<poem>
Ki Tumenggung Sindureja
gumujeng umatur aris
punapa ngangge pawitan
pangrayahe peken enjing
angling Rekyana Patih
pawitane wong ngalenthung
angangge sarwa mubyar
tunggak semi den larangi
puniku kang ngamuk lajeng ngrayah pasar.
</poem>
|<poem>
Pukulun pantes punika</poem>}}<noinclude>{{rh|154}}</noinclude>
8djnwtblmogms4za4bgkgjyss5ho3ak
Kaca:Babad Prayud I.pdf/157
250
24693
77358
2026-05-15T11:39:52Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77358
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><pome><ol>asmu loking nagari
respati pawarteng praja
kaojat ing manca bumi
wong Agung Guritwesi
kinarsakken pinet mantu
sampeyan kang anyarag
pasthi betahannya baring
sru gumujeng Adipati Danureja.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=54
|<poem>
Nembah Tumenggung Sinduija
mesat sangking pancaniti
aneng Srimanganti prapta
canthel atur den timbali
prapteng ngarsa narpati
Sinduija tur sembah matur
pukulun pun apatya
tur uningeng paduka Ji
abdinipun enggih Jeng Ratu Bendara.
</poem>
|<poem>
Sami nggegeraken pasar
abikut angrerayahi
gusis bebas jroning pasar
Jeng Sulta duk amiyarsi
ature Sindurjeki
suka gumujeng angguguk
warahen si Danurja
iya aja dadi pikir
lan si Tandha iya aja kasusahan.
</poem>
|<poem>Wus jamake wong malarat
angempek marang wong sugih
pira-pira aneng dunya
bisa weh bebet wong miskin
tandha aja nempuhi
pira ta ilange iku
pan ingsun kang kelangan
jer wus lawas aneng ngriki
ya mulane padha ngalethak kaluwak.
</poem>}}<noinclude>{{rh|||155}}</noinclude>
hmg0eej9421s0ma4o6bl2ttqluzm8gq
77359
77358
2026-05-15T11:40:30Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77359
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>asmu loking nagari
respati pawarteng praja
kaojat ing manca bumi
wong Agung Guritwesi
kinarsakken pinet mantu
sampeyan kang anyarag
pasthi betahannya baring
sru gumujeng Adipati Danureja.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=54
|<poem>
Nembah Tumenggung Sinduija
mesat sangking pancaniti
aneng Srimanganti prapta
canthel atur den timbali
prapteng ngarsa narpati
Sinduija tur sembah matur
pukulun pun apatya
tur uningeng paduka Ji
abdinipun enggih Jeng Ratu Bendara.
</poem>
|<poem>
Sami nggegeraken pasar
abikut angrerayahi
gusis bebas jroning pasar
Jeng Sulta duk amiyarsi
ature Sindurjeki
suka gumujeng angguguk
warahen si Danurja
iya aja dadi pikir
lan si Tandha iya aja kasusahan.
</poem>
|<poem>Wus jamake wong malarat
angempek marang wong sugih
pira-pira aneng dunya
bisa weh bebet wong miskin
tandha aja nempuhi
pira ta ilange iku
pan ingsun kang kelangan
jer wus lawas aneng ngriki
ya mulane padha ngalethak kaluwak.
</poem>}}<noinclude>{{rh|||155}}</noinclude>
k6ozopwbqtujs5stef7a8z1yifv6p2n
Kaca:Babad Prayud I.pdf/191
250
24694
77360
2026-05-15T11:44:07Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77360
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>tan adangu prapta
sarwi ambopong pribadi
telung kayuh sembagi biru lan pethak.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>
Kang sekayuh bakale arupa mesru
daweg sampun susah
lah puniki Ki Ngabehi
inggih badhe ingkang dadia padinani.
</poem>
Pamit mantuk sira Ngabehi Pasliyun
sontenipun seba
ngandikan neng taman prapti
sampun katur satingkahe Uprup Beman</poem>
|<poem>Sang Aprabu langkung suka miyarseku
dhemen si Wisarsa
nanging ta kang anglakoni
mbok nora rep iya alaki Walanda.</poem>
|<poem>Sigra matur wau Ngabehi Pasliyun
nanging inggih datan
siyos anuwun pawestri
sareng kula ndhawuhi timbalan Tuwan.</poem>
|<poem>Utangipun kalilan boten anaur
dadia ganjaran
punika suka tan sipi
mantun nuwun dhateng pun seleg Wisarsa.</poem>
|<poem>Kula dipun urmati den umpuk-umpuk
sukak lepas utang
pisungsunge sadayeki
wonten kalih atus pangaos sadaya.<poem>
|<poem>Kuneng wau enjinge ing dinten Septu
sonten miyos watang
sabubare watang nenggih
malem Ngaad ing Sura kaping pitulas.
</poem>}}<noinclude>{{rh|||189}}</noinclude>
12cl17pe3f4sjl8sfzv2x427vliwiab
77361
77360
2026-05-15T11:45:29Z
Suga Widi
1719
/* Titiwaca */
77361
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>tan adangu prapta
sarwi ambopong pribadi
telung kayuh sembagi biru lan pethak.</ol></poem>
{{ordered list|list_style_type=decimal|start=9
|<poem>
Kang sekayuh bakale arupa mesru
daweg sampun susah
lah puniki Ki Ngabehi
inggih badhe ingkang dadia padinani.
</poem>
|<poem>Pamit mantuk sira Ngabehi Pasliyun
sontenipun seba
ngandikan neng taman prapti
sampun katur satingkahe Uprup Beman</poem>
|<poem>Sang Aprabu langkung suka miyarseku
dhemen si Wisarsa
nanging ta kang anglakoni
mbok nora rep iya alaki Walanda.</poem>
|<poem>Sigra matur wau Ngabehi Pasliyun
nanging inggih datan
siyos anuwun pawestri
sareng kula ndhawuhi timbalan Tuwan.</poem>
|<poem>Utangipun kalilan boten anaur
dadia ganjaran
punika suka tan sipi
mantun nuwun dhateng pun seleg Wisarsa.</poem>
|<poem>Kula dipun urmati den umpuk-umpuk
sukak lepas utang
pisungsunge sadayeki
wonten kalih atus pangaos sadaya.</poem>
|<poem>Kuneng wau enjinge ing dinten Septu
sonten miyos watang
sabubare watang nenggih
malem Ngaad ing Sura kaping pitulas.
</poem>}}<noinclude>{{rh|||189}}</noinclude>
enmttewuv0aiil893zsikqliz9trd8b