Wikisumber jvwikisource https://jv.wikisource.org/wiki/Wikisumber:Pendhapa MediaWiki 1.47.0-wmf.2 first-letter Médhia Mirunggan Parembugan Naraguna Parembugan Naraguna Wikisumber Parembugan Wikisumber Barkas Parembugan Barkas MédhiaWiki Parembugan MédhiaWiki Cithakan Parembugan Cithakan Pitulung Parembugan Pitulung Kategori Parembugan Kategori Panganggit Parembugan Panganggit Kaca Parembugan Kaca Indhèks Parembugan Indhèks TimedText TimedText talk Modhul Parembugan Modhul Acara Pembicaraan Acara Naraguna:Candramawa99 2 11100 76649 69974 2026-05-14T15:23:56Z Candramawa99 1247 76649 wikitext text/x-wiki {{Panyarta Pasanggiri Wikisumber 2024}}{{Panyarta Pasanggiri Wikisumber 2025}}{{Panyarta Pasanggiri Wikisumber 2026}}Yak, hadir sebagai warga mBantul. 2vk7wx5hwe08khlgh2yz6igmvai82h5 Kaca:Adja Sumelang.pdf/77 250 15670 76744 54584 2026-05-14T18:43:04Z Ris00l may00 1455 76744 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Sabil Khoer Al Munawar" /></noinclude>{{c|{{sp|<big>15 Ménda ketriwal; dirham ketriwal; lan anak mursal</big>}}}} Kidung Pasamuan 121 : 1, 3, 4: <ol><ol><poem> Sihé Allah marang djagad drapon djagad slameta. ngantos njrahken kang Putra mring tjampah lan kawirangan, Duk taksih sami duraka kula sinungan welas, séda Putraning Allah, anebus kula sing nraka, Allah asih, manusa lan mlaékat mudjija. Niku sih kang ngéramaken, tanpa tanding tur mirah, tyang dosa karukunaken, mandjing putraning Allah. Nadyan agetun dé apes lan risaking tyas kula, sihé Rama kang setya nulungi lan mirma ageng. Allah asih, manusa lan mlaékat mudjija. Bijung napa saged téga bajiné manggih tiwas? Napa pantes nama réna kolu risaking anak? Langkung malih, aduh Rama, kang mirsa ribed kula, Tuwan mlasi pra putra, kang sampun sinung aksama. Allah asih, manusa lan mlaékat mudjija. </poem></ol></ol> Pandjenengan manggih ajat-ajat ingkang badé kita raosaken punika ing salebeting Indjil Lukas 15 : 1—24.<noinclude>{{right|73}}</noinclude> cocnuq4vgeazbfxzjdfjcf6117fmcks Kaca:Adja Sumelang.pdf/87 250 15950 76748 52451 2026-05-14T18:46:49Z Ris00l may00 1455 76748 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Nerissa Lyra" /></noinclude>punika katah kekiranganipun. Gesang punika sanes tuking kabegdjan ingkang ageng malah katah tjatjad lan kekiranganipun. Tumrap para pitados inggih mekaten. Panganggepipun para pitados gesang punika kangge pasinaon, minangka pandadar, nanging kanggé pijam- bakipun sasampunipun pedjah punika wonten gesang ingkang sedjati. Sinten ingkang gesangipun kagém Gusti Allah, gesang- ipun ugi saking Gusti Allah, lan gumantung dateng Gusti Allah. Gusti Allah punika bendaranipun, Djuru Wiludjengipun lan Pangungsénipun. Gesangipun saking Gusti Allah lan lumados dateng Gusti Allah. Gesang tanpa Allah punika sangsara. Sakedap kémawon ladjeng wonten pungkasanipun. Boten nggadahi sesawangan ingkang tebih, boten wonten bakalané ingkang nengsem- aken, boten wonten tembé buri, tuwin boten nggadahi pangadjeng-adjeng, Nanging gesang tetunggilan kalijan Gusti Allah punika gesang ingkang sugih, déné tetunggilan kalijan Pandjenenganipun ing salaminipun. Pungkasanipun sanés pedjah lan kubur, nanging pedjah lan kubur punika wiwitaning kabingahan ingkang sedjati. Ladjeng kasangsaraning gesang punika sirna sadaja. Boten wonten sesakit, boten wonten katjingkrangan, bebaja lan kasangsaran malih. Gusti Allah badé ngusapi sadaja luh saking mripat. Boten wonten kaprihatosan, rekaos lan pedjah malih. '''Kidung Pasamuan 137 : 1, 3:''' <ol><ol><poem>Gusti Jésus, kula badé ndérék Tuwan slaminja, ndérék manggul salib Tuwan sadjeg kula néng donja. Kula Tuwan kijataken, sageda tahan susah, sampun ngantos kemuriten, sampun tjuwa ing manah.</ol></ol></poem><noinclude>{{rh|||83}}</noinclude> fha7y9zpuifll4nveckbkrrpqtq7fzf 76749 76748 2026-05-14T18:47:07Z Ris00l may00 1455 76749 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Nerissa Lyra" /></noinclude>punika katah kekiranganipun. Gesang punika sanes tuking kabegdjan ingkang ageng malah katah tjatjad lan kekiranganipun. Tumrap para pitados inggih mekaten. Panganggepipun para pitados gesang punika kangge pasinaon, minangka pandadar, nanging kanggé pijam- bakipun sasampunipun pedjah punika wonten gesang ingkang sedjati. Sinten ingkang gesangipun kagém Gusti Allah, gesang- ipun ugi saking Gusti Allah, lan gumantung dateng Gusti Allah. Gusti Allah punika bendaranipun, Djuru Wiludjengipun lan Pangungsénipun. Gesangipun saking Gusti Allah lan lumados dateng Gusti Allah. Gesang tanpa Allah punika sangsara. Sakedap kémawon ladjeng wonten pungkasanipun. Boten nggadahi sesawangan ingkang tebih, boten wonten bakalané ingkang nengsem- aken, boten wonten tembé buri, tuwin boten nggadahi pangadjeng-adjeng, Nanging gesang tetunggilan kalijan Gusti Allah punika gesang ingkang sugih, déné tetunggilan kalijan Pandjenenganipun ing salaminipun. Pungkasanipun sanés pedjah lan kubur, nanging pedjah lan kubur punika wiwitaning kabingahan ingkang sedjati. Ladjeng kasangsaraning gesang punika sirna sadaja. Boten wonten sesakit, boten wonten katjingkrangan, bebaja lan kasangsaran malih. Gusti Allah badé ngusapi sadaja luh saking mripat. Boten wonten kaprihatosan, rekaos lan pedjah malih. '''Kidung Pasamuan 137 : 1, 3:''' <ol><ol><poem>Gusti Jésus, kula badé ndérék Tuwan slaminja, ndérék manggul salib Tuwan sadjeg kula néng donja. Kula Tuwan kijataken, sageda tahan susah, sampun ngantos kemuriten, sampun tjuwa ing manah.</poem></ol></ol><noinclude>{{rh|||83}}</noinclude> 4ekz4dla88zjska6rsbwo3jnp8d3dkt Kaca:Adja Sumelang.pdf/76 250 16322 76741 55719 2026-05-14T18:41:32Z Ris00l may00 1455 76741 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Rizki Hidayatulloh" /></noinclude>kita kaswargan Maringi samukawis ingkang saé dateng kita. Mekaten dumunung kita wonten ing Sang Kristus, kalis ing bebaja, kareksa sarta wiludjeng wonten ing Sang Kristus, rahaju wonten ing patunggilanipun. Wonten ing patunggilanipun Sang Kristus kita temtu katjobi, éwadéné tansah bingah. Kidung Pasamuan 148 : 4: <ol><ol>|<poem> Ḍuh njawaku, dén amarem, nrimaa ing satitah, ing satiba-tibanira suménḑéa mring Allah.</poem></ol></ol> Mangga sami sembahjang: Ḍuh Rama kawula, Tuwan mugi ngudanéni kawula sadaja ing salebetipun rekaos sumelang lan adjrih kawula. Sadaja punika mugi kapundut saking kawula wonten ing salebeting asta Tuwan ingkang Mahakawasa. Tuwan mugi dadosa tetaméng tuwin pangungsén kawula. Kawula mugi Tuwan wulang tjaos sokur ing salebeting panjobi, lan sageda bingah menawi kawula ngalami kasisahan. Mugi Tuwan marengaken kawula sadaja keparenga dados putra Tuwan, putranipun ingkang Mahawitjaksana, ingkang Mahakawasa lan Rama ingkang Mahaasih. Ḍuh Allah kawula mugi sampun Tuwan tilar. Samukawis namung Tuwan pijambak ingkang saged maringaken, punika sampun ngantos kawula djagékaken saking tijang. Manah kawula mugi Tuwan paringi katentreman lan ajem ing satengahing ombak ingkang mawalikan. Tuwan mugi ngudanéni pandonga kawula punika margi saking pananggelipun Gusti Jésus Kristus. Amin,<noinclude>{{rh|72||}}</noinclude> 618ritdvxmf1s5gpyrbqmuja4zxxbyp 76742 76741 2026-05-14T18:41:54Z Ris00l may00 1455 76742 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Rizki Hidayatulloh" /></noinclude>kita kaswargan Maringi samukawis ingkang saé dateng kita. Mekaten dumunung kita wonten ing Sang Kristus, kalis ing bebaja, kareksa sarta wiludjeng wonten ing Sang Kristus, rahaju wonten ing patunggilanipun. Wonten ing patunggilanipun Sang Kristus kita temtu katjobi, éwadéné tansah bingah. Kidung Pasamuan 148 : 4: <ol><ol><poem> Ḍuh njawaku, dén amarem, nrimaa ing satitah, ing satiba-tibanira suménḑéa mring Allah.</poem></ol></ol> Mangga sami sembahjang: Ḍuh Rama kawula, Tuwan mugi ngudanéni kawula sadaja ing salebetipun rekaos sumelang lan adjrih kawula. Sadaja punika mugi kapundut saking kawula wonten ing salebeting asta Tuwan ingkang Mahakawasa. Tuwan mugi dadosa tetaméng tuwin pangungsén kawula. Kawula mugi Tuwan wulang tjaos sokur ing salebeting panjobi, lan sageda bingah menawi kawula ngalami kasisahan. Mugi Tuwan marengaken kawula sadaja keparenga dados putra Tuwan, putranipun ingkang Mahawitjaksana, ingkang Mahakawasa lan Rama ingkang Mahaasih. Ḍuh Allah kawula mugi sampun Tuwan tilar. Samukawis namung Tuwan pijambak ingkang saged maringaken, punika sampun ngantos kawula djagékaken saking tijang. Manah kawula mugi Tuwan paringi katentreman lan ajem ing satengahing ombak ingkang mawalikan. Tuwan mugi ngudanéni pandonga kawula punika margi saking pananggelipun Gusti Jésus Kristus. Amin,<noinclude>{{rh|72||}}</noinclude> r9yilb8tpl6ae5l8voeewaynit1cd6f Kaca:Adja Sumelang.pdf/61 250 16372 76735 55695 2026-05-14T18:38:36Z Ris00l may00 1455 76735 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Rizki Hidayatulloh" /></noinclude>Kados déné Musa, ingkang mundjuk atur ing ngarsanipun Gusti Allah, nalika umatipun sami nglampahi dosa. Wonten ing swarga Gusti Jésus ngreksa dateng kita. Kita boten katilar lola. Pandjenenganipun ngintunaken Roh Sutji. Dinten Pentékosta punika damel marem ing manah kita bab ing ngatasipun dinten sumengkanipun Gusti. Roh Sutji maringaken peparingipun Sang Kristus dateng kita lan dedalem ing salebeting manah kita. Gusti Jésus nalika wonten ing donja ngriki ''tjelak'' kalijan kita, Roh Sutji dedalem ''salebeting manah'' kita. Mekaten Sang Kristus ing samangké langkung tjelak katimbang rumijin. Roh Sutji narik manah kita ḑateng Sang Kristus ing swarga. Saupami ing dinten punika kita kepanggih malaékat, punapa punika badé tjrijos ḑateng kita: Keprijé déné kowé ngadeg ana ing kéné nganggo tumenga marang langit? Utawi punapa baḍé tjrijos: Keprijé déné kowé pada ngadeg ana ing kéné nganggo tumungkul marang bumi? Manah kita asring babar-pisan kagèndèng ḍateng barang-barang donja. Éwadéné sadaja kawiludjengan kita punika wonten ing swarga, awit sadaja kawiludjengan kita dumunung wonten ing Sang Kristus pijambak. Piwulang bab sumengkanipun Gusti Jésus kedah nuntun manah kita menginggil. Sinten ingkang gaḍah Sang Kristus, punika inggih nggadahi samukawis, boten namung kanggé ing tembé nanging kanggé sapunika, ugi kanggé gesang wonten ing donja. Kita sami kedah sinau matur: Ḍuh Gusti Jésus, namung Pandjenengan pijambak punika kawiludjengan kawula. Kidung Pasamuan 82: 6, 8, 9: {{<ol><poem> Kang wau Gusti nahanken sinalib, datan nggalih wewirang, mila kluhurken, mangké pinarak nèng tengen ing Allah kang Maluwih. Paduka kang ngrumijini, dados Pangirid kula, saha maringi pradjandji, baḑé karsa anjawisi panggènan wonten swarga.</poem></ol> }}<noinclude>{{rh|||57}}</noinclude> c621qi3uk2mh12ftnsyifjhvn98yd1e 76736 76735 2026-05-14T18:38:53Z Ris00l may00 1455 76736 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Rizki Hidayatulloh" /></noinclude>Kados déné Musa, ingkang mundjuk atur ing ngarsanipun Gusti Allah, nalika umatipun sami nglampahi dosa. Wonten ing swarga Gusti Jésus ngreksa dateng kita. Kita boten katilar lola. Pandjenenganipun ngintunaken Roh Sutji. Dinten Pentékosta punika damel marem ing manah kita bab ing ngatasipun dinten sumengkanipun Gusti. Roh Sutji maringaken peparingipun Sang Kristus dateng kita lan dedalem ing salebeting manah kita. Gusti Jésus nalika wonten ing donja ngriki ''tjelak'' kalijan kita, Roh Sutji dedalem ''salebeting manah'' kita. Mekaten Sang Kristus ing samangké langkung tjelak katimbang rumijin. Roh Sutji narik manah kita ḑateng Sang Kristus ing swarga. Saupami ing dinten punika kita kepanggih malaékat, punapa punika badé tjrijos ḑateng kita: Keprijé déné kowé ngadeg ana ing kéné nganggo tumenga marang langit? Utawi punapa baḍé tjrijos: Keprijé déné kowé pada ngadeg ana ing kéné nganggo tumungkul marang bumi? Manah kita asring babar-pisan kagèndèng ḍateng barang-barang donja. Éwadéné sadaja kawiludjengan kita punika wonten ing swarga, awit sadaja kawiludjengan kita dumunung wonten ing Sang Kristus pijambak. Piwulang bab sumengkanipun Gusti Jésus kedah nuntun manah kita menginggil. Sinten ingkang gaḍah Sang Kristus, punika inggih nggadahi samukawis, boten namung kanggé ing tembé nanging kanggé sapunika, ugi kanggé gesang wonten ing donja. Kita sami kedah sinau matur: Ḍuh Gusti Jésus, namung Pandjenengan pijambak punika kawiludjengan kawula. Kidung Pasamuan 82: 6, 8, 9: <ol><poem> Kang wau Gusti nahanken sinalib, datan nggalih wewirang, mila kluhurken, mangké pinarak nèng tengen ing Allah kang Maluwih. Paduka kang ngrumijini, dados Pangirid kula, saha maringi pradjandji, baḑé karsa anjawisi panggènan wonten swarga.</poem></ol><noinclude>{{rh|||57}}</noinclude> f6xot5nadclgnoih7xr7qpdc4yhdiiv 76739 76736 2026-05-14T18:39:50Z Ris00l may00 1455 76739 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Rizki Hidayatulloh" /></noinclude>Kados déné Musa, ingkang mundjuk atur ing ngarsanipun Gusti Allah, nalika umatipun sami nglampahi dosa. Wonten ing swarga Gusti Jésus ngreksa dateng kita. Kita boten katilar lola. Pandjenenganipun ngintunaken Roh Sutji. Dinten Pentékosta punika damel marem ing manah kita bab ing ngatasipun dinten sumengkanipun Gusti. Roh Sutji maringaken peparingipun Sang Kristus dateng kita lan dedalem ing salebeting manah kita. Gusti Jésus nalika wonten ing donja ngriki ''tjelak'' kalijan kita, Roh Sutji dedalem ''salebeting manah'' kita. Mekaten Sang Kristus ing samangké langkung tjelak katimbang rumijin. Roh Sutji narik manah kita ḑateng Sang Kristus ing swarga. Saupami ing dinten punika kita kepanggih malaékat, punapa punika badé tjrijos ḑateng kita: Keprijé déné kowé ngadeg ana ing kéné nganggo tumenga marang langit? Utawi punapa baḍé tjrijos: Keprijé déné kowé pada ngadeg ana ing kéné nganggo tumungkul marang bumi? Manah kita asring babar-pisan kagèndèng ḍateng barang-barang donja. Éwadéné sadaja kawiludjengan kita punika wonten ing swarga, awit sadaja kawiludjengan kita dumunung wonten ing Sang Kristus pijambak. Piwulang bab sumengkanipun Gusti Jésus kedah nuntun manah kita menginggil. Sinten ingkang gaḍah Sang Kristus, punika inggih nggadahi samukawis, boten namung kanggé ing tembé nanging kanggé sapunika, ugi kanggé gesang wonten ing donja. Kita sami kedah sinau matur: Ḍuh Gusti Jésus, namung Pandjenengan pijambak punika kawiludjengan kawula. Kidung Pasamuan 82: 6, 8, 9: <ol><ol><poem> Kang wau Gusti nahanken sinalib, datan nggalih wewirang, mila kluhurken, mangké pinarak nèng tengen ing Allah kang Maluwih. Paduka kang ngrumijini, dados Pangirid kula, saha maringi pradjandji, baḑé karsa anjawisi panggènan wonten swarga.</poem></ol></ol><noinclude>{{rh|||57}}</noinclude> l5blv57u5kjqw87p88gflvu5r6jh15q Indhèks:Alap-Alapan Drusilawati.pdf 252 19781 76730 67055 2026-05-14T18:32:09Z Ris00l may00 1455 76730 proofread-index text/x-wiki {{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template |Type=book |wikidata_item=Q135218232 |Title=[[Alap-Alapan Drusilawati]] |Subtitle= |Language=jv |Volume= |Edition= |Author=Ki Reditanaya |Co-author1= |Co-author2= |Co-author3= |Translator= |Co-translator1= |Co-translator2= |Editor= |Co-editor1= |Co-editor2= |Illustrator= |Publisher=Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Proyek Penerbitan Buku Bacaan dan Sastra Indonesia dan Daerah |Address=Jakarta |Printer= |Year=1978 |Key= |ISBN= |Source=pdf |Image=1 |Progress=C |Pages=<pagelist /> |Volumes= |Remarks= |Notes= |Header= |Footer= }} [[Kategori:Departemen Pendidikan dan Kebudayaan]] [[Kategori:Buku]] [[Kategori:Pustakatama]] [[Kategori:Pasanggiri Wikisumber 2026]] 3i66u0pjgu2autma8papntj72gmdzrj Kaca:Alap-Alapan Drusilawati.pdf/94 250 20036 76713 75791 2026-05-14T18:18:34Z Ris00l may00 1455 76713 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>katut kapalayu, sigra praptanira, Aswatama, tatanya lah, pagene ta iki, ya padha lumayu. Dipun caritakaken: Lah ing kana ta wau raden arya Sangkuni kalih narapati Karna, sami medal ing srimanganti, leganing driya dene tinurut ing sang prabu, raden Pamadi linilan manjingaken ing pawarangkan. Prabu Kurupati wagugen ing panggalih, yen ta sampuna karobah aturipun adipati Ngawangga, mupakat kalih raden apatih, dereng karsa netepna lepating sang Parta, mila dhawuh kinen marnahaken ing gedhong kebon pungkuran, supadi boten kajuwara ing kathah, namung para sata Kurawa sami suka-suka gumyak-gumyak, ciptaning tyas sirnaning kadang sampun kapanggih wewah badhe ical kalilipipun. Sinigeg ingkang sami suka, genti kocapa salebeting kenya puri Ngastina, gumyahing pawarta yen satria Madukara, tinarungku ing biliking wadari pungkuran, para dyah ing kadhaton kathah ingkang suntrut ing nala.<noinclude>{{r|95}}</noinclude> t8eqe1nbp5qfckmkjoht601s9zn5tg9 Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/7 250 22688 77296 72174 2026-05-15T08:28:58Z Kriita 885 /* Validated */ 77296 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" />{{rh||— 5 —|}}</noinclude>{{c|{{u|{{sp|I. DJAKA LODANG}}}}}} {{u|{{sp|Bubuka}}}} <ol><poem>Rongèh djleg tumiba gagaran santosa wartané mèh teka sikarą karoḏa tatage tan katon barang-barang ngerong saguh tanpa raga katali kawawar ḏaḏal amekasi tanḏa murang tata</poem></ol> {{u|{{sp|Gambuh}}}} {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Djaka Loḏang gumandul praptaning pang ngeténgkrang sru muwus éling-eling pasti karsaning Hjang Widi gunung menḏak djurang mbrendjul ingungsir pradja prang kasor</poem> |<poem>Nanging ajwa kaliru sumurupa kanda kang tinamtú nadyan mendak mendaking gunung wus pasṯi maksih katon tabetipun béda lawan djurang gesong</poem> |<poem>Nadyan bisa mbarendjul tanpa tawing énggal djugrugipun kalakone karsaning Hjang wus: pinasti jèn ngidak sangkalanipun sirna tata èsṯining wong</poem>}} {{u|{{sp|Sinom}}}} {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Sasedyané tanpa dadya satjipta-tjipta tanpolih kang raraton-raton rantas</poem>}}<noinclude></noinclude> o6hlmf0myo2sytp6okjqi4s86osigph 77297 77296 2026-05-15T08:29:47Z Kriita 885 77297 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" />{{rh||— 5 —|}}</noinclude>{{c|{{u|{{sp|I. DJAKA LODANG}}}}}} {{u|{{sp|Bubuka}}}} <ol><poem>Rongèh djleg tumiba gagaran santosa wartané mèh teka sikara karoḏa tatagé tan katon barang-barang ngerong saguh tanpa raga katali kawawar ḏaḏal amekasi tanḏa murang tata</poem></ol> {{u|{{sp|Gambuh}}}} {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Djaka Loḏang gumandul praptaning pang ngeténgkrang sru muwus éling-eling pasti karsaning Hjang Widi gunung menḏak djurang mbrendjul ingungsir pradja prang kasor</poem> |<poem>Nanging ajwa kaliru sumurupa kanda kang tinamtú nadyan mendak mendaking gunung wus pasṯi maksih katon tabetipun béda lawan djurang gesong</poem> |<poem>Nadyan bisa mbarendjul tanpa tawing énggal djugrugipun kalakone karsaning Hjang wus: pinasti jèn ngidak sangkalanipun sirna tata èsṯining wong</poem>}} {{u|{{sp|Sinom}}}} {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Sasedyané tanpa dadya satjipta-tjipta tanpolih kang raraton-raton rantas</poem>}}<noinclude></noinclude> oikyrj4zldsjx1z02i45k2rrdb6skds Wikisumber:Pasanggiri Wikisumber 2026/Daftar buku 4 22917 76689 72694 2026-05-14T17:00:05Z Ris00l may00 1455 /* Daftar Buku Uji Baca */ 76689 wikitext text/x-wiki {{Kompetisi Wikisumber 2026/Kepala}} == Daftar Buku Uji Baca == Berikut ini adalah daftar buku yang akan diuji-baca oleh peserta Kompetisi Wikisumber 2026. Buku-buku berikut memiliki kesulitan transkripsi yang hampir seragam, sehingga tidak ada buku yang sangat mudah atau sangat sukar untuk ditranskripsi. '''Catatan penting:''' Penguji-baca tidak perlu memasukkan templat <nowiki>{{hii}}</nowiki> (untuk menjorokkan paragraf) dan juga menambahkan <nowiki><br></nowiki> sebagai pemisah antar paragraf {{ambox | type = notice | image = [[File:Noto Emoji Pie 1f4e2.svg|40px]] | text = Panitia menyediakan buku-buku untuk diuji-baca. Selain yang tercantum di bawah, kontribusi Anda tidak akan dicatat sebagai bagian dari kompetisi. Panitia akan menambah jumlah buku jika diperlukan. }} '''Catatan penting:''' Penguji-baca tidak perlu memasukkan templat <nowiki>{{hii}}</nowiki> (untuk menjorokkan paragraf) dan juga menambahkan <nowiki><br></nowiki> sebagai pemisah antar paragraf {| class="wikitable" {{ts|mc|w90}} ! style="text-align: center;" | Halaman&nbsp;depan ! style="text-align: center;" | Judul buku ! style="text-align: center;" | Halaman indeks ! style="text-align: center;" | Jumlah halaman !Catatan khusus |- !colspan=5|<h2>Aksara Latin</h2> Yang berwarna hijau berarti sudah tidak ada lagi halaman yang bisa dikerjakan (0 poin tersedia).<br />Yang berwarna kuning, berarti tinggal ada halaman yang bisa divalidasi (+1 poin masih tersedia).<br />Yang tidak ada warnanya, berarti masih ada halaman yang belum diuji baca (+3 poin masih tersedia) {{Tabel kompetisi|Alap-Alapan Drusilawati|130}} | style="background-color:green" | Selesai divalidasi {{Tabel kompetisi|Awaking Manoengsa|37}} | style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi {{Tabel kompetisi|Babad Kemalon (Pakunagara) I|464}} | style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi {{Tabel kompetisi|Babad Mangkubumi (1981)|350}} | style="background-color:green" | Selesai divalidasi {{Tabel kompetisi|Babad Pasanggrahan Madusita|238}} | style="background-color:green" | Selesai divalidasi {{Tabel kompetisi|Babad Prayud I|442}} | style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi {{Tabel kompetisi|Bauwarna Wajang|98}} | style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi {{Tabel kompetisi|Bratayuda|134}} | style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi {{Tabel kompetisi|Djamus Kalima Usada|60}} | style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi {{Tabel kompetisi|Djangka Ranggawarsitan|40}} | style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi |- !colspan=5|<h2>Aksara Jawa</h2> {{Tabel kompetisi|ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I|44}} | style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi {{Tabel kompetisi|ꦏꦶꦠꦧ꧀ꦫꦶꦁꦏꦼꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦧꦧꦢ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀|44}} | style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi {{Tabel kompetisi|ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀|60}} | style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi {{Tabel kompetisi|ꦕꦫꦶꦪꦺꦴꦱ꧀ꦱꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦯꦺꦃꦗꦁꦏꦸꦁ|132}} | style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi {{Tabel kompetisi|ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ|130}} | style="background-color:yellow" | Butuh divalidasi |- j7wdor2pbzq5s1itcxdxwntj1y9pf50 Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/343 250 22935 76398 72852 2026-05-14T13:42:39Z Elcamatcha 1466 76398 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|ran|Pangeran}} Mangkudiningrat menyusul Tuan Gubernur Jenderal yang sudah tidur. Pangeran Mangkudiningrat mohon kedudukan tanah 3000 menjadi Pangeran Adipati. Katanya, sudah menjadi kebiasaan bahwa anak raja dicadangkan menjadi Pangeran Adipati. Jadi bukan saudaranya yang ditunjuk. "Sekarang saya perintahkan untuk menutup Pangeran Mangkurat", demikian Tuan Gubernur Jenderal berkata. Tuan Gubernur Jenderal lalu masuk ke dalam kamarnya. Sementara itu Tuan Minister Kraper berbisik kepada Pangeran Adipati Anom, "Tidak dapat andika melaksanakan tugas menjadi raja selama adik andika, yaitu Pangeran Mangkudiningrat, masih ada di Pulau Jawa. Oleh sebab itu Pangeran Mangkudiningrat kembali ditutup di dalam kamar lagi". Kangjeng Pangeran Notokusumo diam saja, dalam hatinya beliau berpikir, ketika istana Yogyakarta bedah Sabu pagi, maka hari Akad petang pukul lima Pangeran Adipati Anom diangkat menjadi Sultan Yogyakarta. Tuan Gubernur Jenderal masih ada di dalam kamarnya bersama dengan Kangjeng Pangeran Notokusumo. Sehabis bicara Tuan Gubernur Jenderal keluar dari kamar. Pangeran Adipati Anom duduk di kursi kehormatan. Tuan juru bahasa membacakan surat keputusan Tuan Gubernur Jenderal. Sultan Sepuh sekarang sudah diberhentikan karena banyak membuat kesalahan. Juga kesalahan Sultan Sepuh karena suka membohong atas pembunuhan yang dilakukannya. Sultan Sepuh sering membuat kekacauan sehingga ketenteraman rakyat umum terganggu. Kini putra Sultan Sepuh yang bernama Pangeran Adipati Anom diangkat sebagai raja negeri Yogyakarta dengan gelar Sultan Hamengkubuwono ketiga. Sementara itu Raden Mas Bagus dinaikkan pangkat kedudukannya menjadi Pangeran Adipati Anom Hamengkunagoro. Barang siapa tidak mentaati perintah Tuan Gubernur Jenderal itu, berarti menjadi musuh Gupremen. Semua yang menyaksikan pengangkatan tersebut menyatakan, mereka menyambut dengan gembira. Sultan yang baru diberi keris pusaka, diambil dari ramanda Sultan Sepuh.<noinclude>{{rh|||'''339'''}}</noinclude> nl2ypdfgbyr48y2tbb2bfhl8mu8dnx9 Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/36 250 22965 76675 75741 2026-05-14T15:58:28Z Khusna Safira 1759 /* Durung katitiwaca */ 76675 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{rh||36}}</noinclude>ana ing iroeng disaring apa tegese T II.ps kowe bisa nerangké: manawa kowé pinoedjoe pileg, panggandamoe soeda lan. Aepe Ila. Apa prabote piranti kanggo ndeleng T I3 Apa goenan sidjisidjine s I4. Goenderaning mripat ana boentele teloe aranana lan tritakna siojsidjine I 5. Manik moendak amba. (èn. .. dadi tijoet. manawa .... 16. Klasoetandjala ana pérangane sing keren. Apa tegese Lah perangan sing kalis keprije T In. Sanjoe kierkitering mripat lan soerjakanta apa goenane s Ié Wanawa kowe ndeleng barang sing adoh. soerja꧉ kantaning mripatmoe kaprije s o Zna sawenéhing wong )èn matja boekoene ditjedakake banget ikoe tanda èn.20 TTrekadang ana wong koedoe doewé tesmak warna loro gelase oeawa katjane warna loroj Apa kowe bisa nerangke p 2Ipa goenane godoh lan roemboengankoeping s aa. Kenpangan- koeping matesi ap. 23 Paneteling hawa ing djaban lan djeron koeping bisa timbang sabab .... 4. Gjegopahan-tengahing koeping ana baloengpangroengoe teloe arananai kkoe noenak- ake swara saka endi tekan endi p as. Apa ptrangane panasa꧉ ran R. 6. ing ngendi doenoengé poengkasanng talrasa꧉ pangroengoe an. Ganjoepangroengoe kkoe apa s aé Tjritaa. ana barang moeni mak pér nganti keproengoe ing koepingmoe!<noinclude></noinclude> 61u1sdza3e21h5q4401tbo8xgjeubn5 76678 76675 2026-05-14T16:06:08Z Khusna Safira 1759 76678 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{rh||36}}</noinclude>ana ing iroeng disaring, apa tegesé? 11. Apa kowé bisa nerangaké: manawa kowé pinoedjoe pileg, panggandamoe soeda landepé! 12. Apa praboté piranti kanggo ndeleng? 13. Apa goenané sidji-sidjiné? 14. Boenderaning mripat ana boentelé teloe, aranana, lan tjritakna sidji-sidjiné! 15. Manik moendak amba, jèn {{....}}, dadi tjijoet, manawa {{......}} 16. Klasoetan-djala ana pérangané „sing kerèn”. Apa tegesé? Lah pérangan sing „kalis” keprijé? 17. Banjoe kiter-kitering mripat lan soerjakanța apagoenané? 18. Manawa kowé ndeleng barang sing adoh, soerjakantaning mripatmoe kaprijé? 19. Ana sawenèhing wong jèn matja, boekoené ditjeḍakaké banget. Ikoe tanda jèn...... 20. Trekadang ana wong koedoe doewé tesmak warna loro (gelasé oetawa katjané warna loro). Apa kowé bisa nerangké? 21. Apa goenané godoh lan broemboengan-koeping? 22. Kendangan-koeping matesi apa? 23. Paneteling hawa ing djaban lan djeron koeping bisa timbang, sabab {{......}} 24. Djegoḍahan-tengahing koeping ana baloeng-pangroengoe teloe, aranana! Ikoe noendakaké swara saka endi tekan endi? 25. Apa pérangané,,panasaran?" 26. Ing ngendi doenoengé poengkasaning tali-rasa-pangroengoe. 27. Banjoe-pangroengoe ikoe apa? 28. Tjritaa: ana barang moeni mak dèr nganti keproengoe ing koepingmoe!<noinclude></noinclude> 5nazch0rg7mrtjexhe8jwf21g8hhjdg 76679 76678 2026-05-14T16:06:58Z Khusna Safira 1759 76679 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{rh||36}}</noinclude>ana ing iroeng disaring, apa tegesé? 11. Apa kowé bisa nerangaké: manawa kowé pinoedjoe pileg, panggandamoe soeda landepé! 12. Apa praboté piranti kanggo ndeleng? 13. Apa goenané sidji-sidjiné? 14. Boenderaning mripat ana boentelé teloe, aranana, lan tjritakna sidji-sidjiné! 15. Manik moendak amba, jèn {{....}}, dadi tjijoet, manawa {{......}} 16. Klasoetan-djala ana pérangané „sing kerèn”. Apa tegesé? Lah pérangan sing „kalis” keprijé? 17. Banjoe kiter-kitering mripat lan soerjakanța apagoenané? 18. Manawa kowé ndeleng barang sing adoh, soerjakantaning mripatmoe kaprijé? 19. Ana sawenèhing wong jèn matja, boekoené ditjeḍakaké banget. Ikoe tanda jèn...... 20. Trekadang ana wong koedoe doewé tesmak warna loro (gelasé oetawa katjané warna loro). Apa kowé bisa nerangké? 21. Apa goenané godoh lan broemboengan-koeping? 22. Kendangan-koeping matesi apa? 23. Paneteling hawa ing djaban lan djeron koeping bisa timbang, sabab {{......}} 24. Djegoḍahan-tengahing koeping ana baloeng-pangroengoe teloe, aranana! Ikoe noendakaké swara saka endi tekan endi? 25. Apa pérangané,,panasaran?" 26. Ing ngendi doenoengé poengkasaning tali-rasa-pangroengoe. 27. Banjoe-pangroengoe ikoe apa? 28. Tjritaa: ana barang moeni mak dèr nganti keproengoe ing koepingmoe! {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>hanya |<poem>ketika<noinclude></noinclude> q4v7ymxr1ynjiyomuppt978n4gtw1ij 76681 76679 2026-05-14T16:07:33Z Khusna Safira 1759 76681 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{rh||36}}</noinclude>ana ing iroeng disaring, apa tegesé? 11. Apa kowé bisa nerangaké: manawa kowé pinoedjoe pileg, panggandamoe soeda landepé! 12. Apa praboté piranti kanggo ndeleng? 13. Apa goenané sidji-sidjiné? 14. Boenderaning mripat ana boentelé teloe, aranana, lan tjritakna sidji-sidjiné! 15. Manik moendak amba, jèn ...., dadi tjijoet, manawa ...... 16. Klasoetan-djala ana pérangané „sing kerèn”. Apa tegesé? Lah pérangan sing „kalis” keprijé? 17. Banjoe kiter-kitering mripat lan soerjakanța apagoenané? 18. Manawa kowé ndeleng barang sing adoh, soerjakantaning mripatmoe kaprijé? 19. Ana sawenèhing wong jèn matja, boekoené ditjeḍakaké banget. Ikoe tanda jèn...... 20. Trekadang ana wong koedoe doewé tesmak warna loro (gelasé oetawa katjané warna loro). Apa kowé bisa nerangké? 21. Apa goenané godoh lan broemboengan-koeping? 22. Kendangan-koeping matesi apa? 23. Paneteling hawa ing djaban lan djeron koeping bisa timbang, sabab ...... 24. Djegoḍahan-tengahing koeping ana baloeng-pangroengoe teloe, aranana! Ikoe noendakaké swara saka endi tekan endi? 25. Apa pérangané,,panasaran?" 26. Ing ngendi doenoengé poengkasaning tali-rasa-pangroengoe. 27. Banjoe-pangroengoe ikoe apa? 28. Tjritaa: ana barang moeni mak dèr nganti keproengoe ing koepingmoe!<noinclude></noinclude> kosq2tb674fipqaqn9csc59egplsw2s 76682 76681 2026-05-14T16:08:01Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76682 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{rh||36}}</noinclude>ana ing iroeng disaring, apa tegesé? 11. Apa kowé bisa nerangaké: manawa kowé pinoedjoe pileg, panggandamoe soeda landepé! 12. Apa praboté piranti kanggo ndeleng? 13. Apa goenané sidji-sidjiné? 14. Boenderaning mripat ana boentelé teloe, aranana, lan tjritakna sidji-sidjiné! 15. Manik moendak amba, jèn ...., dadi tjijoet, manawa ...... 16. Klasoetan-djala ana pérangané „sing kerèn”. Apa tegesé? Lah pérangan sing „kalis” keprijé? 17. Banjoe kiter-kitering mripat lan soerjakanța apagoenané? 18. Manawa kowé ndeleng barang sing adoh, soerjakantaning mripatmoe kaprijé? 19. Ana sawenèhing wong jèn matja, boekoené ditjeḍakaké banget. Ikoe tanda jèn...... 20. Trekadang ana wong koedoe doewé tesmak warna loro (gelasé oetawa katjané warna loro). Apa kowé bisa nerangké? 21. Apa goenané godoh lan broemboengan-koeping? 22. Kendangan-koeping matesi apa? 23. Paneteling hawa ing djaban lan djeron koeping bisa timbang, sabab ...... 24. Djegoḍahan-tengahing koeping ana baloeng-pangroengoe teloe, aranana! Ikoe noendakaké swara saka endi tekan endi? 25. Apa pérangané,,panasaran?" 26. Ing ngendi doenoengé poengkasaning tali-rasa-pangroengoe. 27. Banjoe-pangroengoe ikoe apa? 28. Tjritaa: ana barang moeni mak dèr nganti keproengoe ing koepingmoe!<noinclude></noinclude> nnbibre9l33twlopf3gpt7u7jx5czn5 Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/32 250 22968 76567 72778 2026-05-14T14:23:59Z Elcamatcha 1466 76567 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" />{{rh||32}}</noinclude>''c.'' Panasaran. Piranti ngroengoe kang doemoenoeng ing djero déwé (ing baloeng parang) woedjoedé pating tjlekoetek mbingoengaké, moelané diarani panasaran, ikoe empoek, aloes, ana baloengé sawatara, isi djasad tjoewèr. Panasaran ana pérangané: 1. èmpèr mawa lawangan londjong, 2. broemboengan teloe paḍa mlengkoeng, 3. omah kéjong. Pérangan teloe ikoe ing djero kebak prențilan poengkasaning tali-rasa-pangroengoe. Djasad tjoewèr (banjoe pangroengoe) kang ngèbeki pérangan teloe maoe manawa obah kena keḍering hawa, bandjoer nggepok prențilan poengkasané tali-rasa-pangroengoe, toemoenda ing telenging sarap: wong ngroengoe.<br>{{c|_______}}<br> {{c|Endeg-enḍeg kang aran tjoerek,<br> Wadjib énggal-énggal binoesek.<br> Moeng baé dèn prajitna, ngati-ati,<br> Jwa kongsi gawé lara, anatoni.}}<br><br>{{c|_______}}<noinclude></noinclude> 1n6sdoz042kom2ft8ahamzo6hhsz5mj Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/342 250 22977 76396 72795 2026-05-14T13:42:19Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76396 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|tokusumo|Notokusumo}} sebab ia dahulu bersekongkol dengan Raden Patih almarhum untuk memfitnah dan mencelakakan Kangjeng Pangeran Notokusumo bersama Tumenggung Notodiningrat. Mas Gondodiwiryo melihat gelagat dan sikap Pangeran Adipati Anom yang menyakitkan hati itu, mengkhawatirkan bahwa kelak pasti akan celaka dan terhukum. Maka Mas Gondodiwiryo secara sembunyi-sembunyi mengintip ke rumah Babah Jim Sing, di situ banyak harta dan perhiasan serta perempuan bekas boyongan dari istana, Mas Gondodiwiryo mendengar caci maki Babah Jim Sing kepada para pengikut Kangjeng Sultan. Seketika itu juga ia tak dapat menahan lagi kebenciannya terhadap babah Jim Sing ini, Mas Gondodiwiryo mengamuk. Babah Jim Sing ditusuk dengan senjata sehingga terluka parah. Rumah Babah Jim Sing yang dijaga prajurit Cipahi itu menjadi kalang kabut. Namun Mas Gondodiwiryo akhirnya terbunuh oleh senjata prajurit Cipahi. Peristiwa di atas membuat Tuan Residen segan dan malu terhadap Tuan Gubernur Jenderal. Lalu diadakan pengusutan. Pangeran Mangkudiningrat yang menjadi sasaran tuduhan mengenai kenekadan Mas Gondodiwiryo mengamuk itu. Oleh Pangeran Mangkudiningrat dituduhkan hal itu mungkin Karena hasutan ramanda Sultan. Pangeran Mangkudiningrat akhirnya digiring prajurit Inggris dan Cipahi dipindahkan ke loji wetan dan ditutup dalam sekapan, berpisah dengan ramanda Sultan. Tuan Residen Kraper berkata dengan Kangjeng Pangeran Natakusuma, "Pangeran, saya tidak menyangka Si Jim Sing diamuk oleh Gandadiwirya. Jika ternyata bahwa amukan itu karena hasutan Pangeran Mangkudiningrat, pasti ia saya gantung. dan jika Kangjeng sultan yang menghasut, saya akan bunuh juga Kangjeng Sultan”. Jawab Kangjeng Pangeran Notokusumo, "Sangat tidak mungkin kakanda Sultan menghasut demikian. Kalau ananda Mangkudiningrat, saya kurang tahu". Tuan Gubernur Jenderal memberitahu Kangjeng Pangeran Notokusumo bahwa sewaktu keadaan malam sepi, {{hws|Pange|Pangeran}}<noinclude>{{rh|338}}</noinclude> m5qympaq8u9vkurdoi4nqj1q1mcx77f Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/341 250 22984 76394 72813 2026-05-14T13:41:35Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76394 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|kumpulkan|dikumpulkan}} ke loji. Andika Pangeran Notokusumo yang memanggil. Barang siapa yang tidak mau menunjukkan muka, itu berarti tidak mau juga dengan Tuan Gubernur Jenderal”. Tuan Residen lalu ke istana dalam dan keputrian. Raden Tumenggung Notodiningrat dengan adiknya dan para hambanya diajak semuanya membantu mengatur perabot istana yang terbengkalai. Di situ juga Babah Jim Sing membantu bersama Tuan Sekretaris. Selanjutnya Kangjeng Pangeran Notokusumo pergi ke loji kebun. Lalu ada utusan tuan Gubernur Jenderal memanggil Kangjeng Pangeran Notokusurno. Kangjeng Pangeran Notokusumo sudah datang menghadap. Kepada Patih Danurejo Tuan Gubernur Jenderal berkata, "Segala perintah Pangeran Notokusumo supaya anda jalankan”. Patih Danurejo menganggukkan kepala. Maka Tuan Gubernur Jenderal berkata kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo, "Pangeran, semua milik peninggalan Kanjeng Sultan yang berupa perempuan terserah andika Pangeran, tetapi yang berupa benda perhiasan menjadi milik Gupremen". Jawab Kangjeng Pangeran Notokusumo, "Baik, terima kasih". Lalu memerintahkan Patih Danurejo supaya melaksanakan segala perintah Gubernur Jenderal itu. Segenap wanita ditempatkan di bangsal keputrian yang timur. Tuan Gubernur Jendral lalu keluar. Pangeran Hangabehi dibawa. Para putra yang bersembunyi lalu kelihatan, dan mereka semuanya mengikuti Kangjeng Pangeran Notokusumo. Kangjeng Ratu Kanconowulan berkehendak keras untuk ikut besannya ke loji, namun Kangjeng Pangeran Notokusumo menjawab, petang nanti saja sambil menunggu putranya. Demikianlah pada petang itu banyak para hamba istana dan kerabat istana menghadap Kangjeng Pangeran Notokusumo beserta para hamba luar daerah. Sewaktu petang hari, Raden Tumenggung Notodiningrat menjemput ibu mertuanya. Ketiga Raden Ayu yang ingin datang ke loji sudah tiba, tangis dan rintihan sedih pun bergema. Pada waktu itu ada seorang bernama Mas Gondodiwiryo. Ia merasa menyesal dan malu terhadap Kangjeng Pangeran {{hws|No|Notokusumo}}<noinclude>{{C|'''337'''}}</noinclude> gm3ymlca8qpzszy1t2133ge4k2glc01 76395 76394 2026-05-14T13:41:47Z Elcamatcha 1466 76395 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|kumpulkan|dikumpulkan}} ke loji. Andika Pangeran Notokusumo yang memanggil. Barang siapa yang tidak mau menunjukkan muka, itu berarti tidak mau juga dengan Tuan Gubernur Jenderal”. Tuan Residen lalu ke istana dalam dan keputrian. Raden Tumenggung Notodiningrat dengan adiknya dan para hambanya diajak semuanya membantu mengatur perabot istana yang terbengkalai. Di situ juga Babah Jim Sing membantu bersama Tuan Sekretaris. Selanjutnya Kangjeng Pangeran Notokusumo pergi ke loji kebun. Lalu ada utusan tuan Gubernur Jenderal memanggil Kangjeng Pangeran Notokusurno. Kangjeng Pangeran Notokusumo sudah datang menghadap. Kepada Patih Danurejo Tuan Gubernur Jenderal berkata, "Segala perintah Pangeran Notokusumo supaya anda jalankan”. Patih Danurejo menganggukkan kepala. Maka Tuan Gubernur Jenderal berkata kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo, "Pangeran, semua milik peninggalan Kanjeng Sultan yang berupa perempuan terserah andika Pangeran, tetapi yang berupa benda perhiasan menjadi milik Gupremen". Jawab Kangjeng Pangeran Notokusumo, "Baik, terima kasih". Lalu memerintahkan Patih Danurejo supaya melaksanakan segala perintah Gubernur Jenderal itu. Segenap wanita ditempatkan di bangsal keputrian yang timur. Tuan Gubernur Jendral lalu keluar. Pangeran Hangabehi dibawa. Para putra yang bersembunyi lalu kelihatan, dan mereka semuanya mengikuti Kangjeng Pangeran Notokusumo. Kangjeng Ratu Kanconowulan berkehendak keras untuk ikut besannya ke loji, namun Kangjeng Pangeran Notokusumo menjawab, petang nanti saja sambil menunggu putranya. Demikianlah pada petang itu banyak para hamba istana dan kerabat istana menghadap Kangjeng Pangeran Notokusumo beserta para hamba luar daerah. Sewaktu petang hari, Raden Tumenggung Notodiningrat menjemput ibu mertuanya. Ketiga Raden Ayu yang ingin datang ke loji sudah tiba, tangis dan rintihan sedih pun bergema. Pada waktu itu ada seorang bernama Mas Gondodiwiryo. Ia merasa menyesal dan malu terhadap Kangjeng Pangeran {{hws|No|Notokusumo}}<noinclude>{{rh|||'''337'''}}</noinclude> t1l0fmmgyxhhj8glsbyhmsw8oa038jz Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/340 250 22995 76391 72827 2026-05-14T13:40:49Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76391 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|pati|Adipati}} Anom. Masyarakat Yogyakarta diminta kembali tenang dan tenteram seperti sediakala. Perintah ini dikeluarkan oleh Tuan Gubernur Jenderal Thomas Stamford Raffles. Kangjeng Pangeran Notokusumo memasuki istana disertai putranya dan prajurit terpilih dipimpin seorang letnan. Menuju ke bangsal srimanganti dan masuk ke dalam istana tengah. Beliau melihat kakanda Pangeran Hangabehi dikerumuni prajurit Cipahi dan para putra cucunya. Para prajurit Cipahi diperingatkan supaya meninggalkan istana. Kangjeng Pangeran Notokusumo berkata agar kakanda Pangeran Hangabehi sabar menunggu perintah Gubernur Jenderal lebih lanjut. Para Raden Ayu berkumpul. Barang-barang milik istana dan permata serta emas sudah habis dirampas prajurit Cipahi. Kangjeng Ratu Kedaton sudah diberi tanda lambang Inggris, namun harta miliknya banyak yang dirampas prajurit Cipahi. Kangjeng Pangeran Notokusumo lalu keluar dari istana dan memerintahkan hambanya untuk mengundangkan pengangkatan Pangeran Adipati Anom menjadi raja. Sedangkan Patih Danurejo yang ketika itu ada di Jambu membawa bingkisan hadiah untuk Tuan Gubernur Jenderal, sudah mendengar tentang huru-hara di istana. Patih Danurejo bersembunyi di desa Jambu dan setelah keadaan aman, Patih Danurejo bersama rekannya membawa bingkisan hadiah itu ke loji dan langsung dihaturkan Tuan gubernur Jenderal. Bingkisan sudah diterima Tuan Gubernur Jenderal dan lalu diberikan kepada Pangeran Adipati Anom. Tuan Gubernur Jenderal sudah memasuki istana diikuti Patih Danurejo. Pangeran Prangwadono bersama Tuan Residen mengatur tempat-tempat mantri. Pangeran Adipati Anom sudah menyusul masuk ke istana. Kangjeng Pangeran Notokusumo bertemu dengan Tuan Residen. Kangjeng Pangeran diajak Tuan Residen untuk mengatur kembali istana, maka Kangjeng Pangeran Notokusumo menjawab, "Maaf tuan, itu bukan tugas saya. Tugas saya yaitu mengumumkan perihal pengangkatan ananda Pangeran Adipati Anom menjadi Sultan yang bam” Tuan Residen berkata, "Segenap para bupati supaya {{hws|di|<noinclude>{{rh|'''336'''}}</noinclude> hnvt8uafr3qrp56rk3s6hgkdho2tyb0 76393 76391 2026-05-14T13:41:06Z Elcamatcha 1466 76393 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|pati|Adipati}} Anom. Masyarakat Yogyakarta diminta kembali tenang dan tenteram seperti sediakala. Perintah ini dikeluarkan oleh Tuan Gubernur Jenderal Thomas Stamford Raffles. Kangjeng Pangeran Notokusumo memasuki istana disertai putranya dan prajurit terpilih dipimpin seorang letnan. Menuju ke bangsal srimanganti dan masuk ke dalam istana tengah. Beliau melihat kakanda Pangeran Hangabehi dikerumuni prajurit Cipahi dan para putra cucunya. Para prajurit Cipahi diperingatkan supaya meninggalkan istana. Kangjeng Pangeran Notokusumo berkata agar kakanda Pangeran Hangabehi sabar menunggu perintah Gubernur Jenderal lebih lanjut. Para Raden Ayu berkumpul. Barang-barang milik istana dan permata serta emas sudah habis dirampas prajurit Cipahi. Kangjeng Ratu Kedaton sudah diberi tanda lambang Inggris, namun harta miliknya banyak yang dirampas prajurit Cipahi. Kangjeng Pangeran Notokusumo lalu keluar dari istana dan memerintahkan hambanya untuk mengundangkan pengangkatan Pangeran Adipati Anom menjadi raja. Sedangkan Patih Danurejo yang ketika itu ada di Jambu membawa bingkisan hadiah untuk Tuan Gubernur Jenderal, sudah mendengar tentang huru-hara di istana. Patih Danurejo bersembunyi di desa Jambu dan setelah keadaan aman, Patih Danurejo bersama rekannya membawa bingkisan hadiah itu ke loji dan langsung dihaturkan Tuan gubernur Jenderal. Bingkisan sudah diterima Tuan Gubernur Jenderal dan lalu diberikan kepada Pangeran Adipati Anom. Tuan Gubernur Jenderal sudah memasuki istana diikuti Patih Danurejo. Pangeran Prangwadono bersama Tuan Residen mengatur tempat-tempat mantri. Pangeran Adipati Anom sudah menyusul masuk ke istana. Kangjeng Pangeran Notokusumo bertemu dengan Tuan Residen. Kangjeng Pangeran diajak Tuan Residen untuk mengatur kembali istana, maka Kangjeng Pangeran Notokusumo menjawab, "Maaf tuan, itu bukan tugas saya. Tugas saya yaitu mengumumkan perihal pengangkatan ananda Pangeran Adipati Anom menjadi Sultan yang bam” Tuan Residen berkata, "Segenap para bupati supaya {{hws|di|dikumpulkan}}<noinclude>{{rh|'''336'''}}</noinclude> 28zt5ij6l4jpk0s8ek7pj3msy5zqrkg Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/5 250 22996 76471 72821 2026-05-14T14:03:54Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76471 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{rh|||{{border|{{c|<small>'''TIDAK DIPERJUALBELIKAN'''</small> <br><small>Proyek Bahan Pustaka Lokal Konten Berbasis Etnis Nusantara<br>Perpustakaan Nasional, 2011</small>}}}}}} {{c| {{xxx-larger|{{sp|Babad Mangkubumi}}}} Alih Aksara<br> MOELYONO SASTRONARYATMO}}<noinclude></noinclude> 4pv624ggvj6890c41fch0htm8prykez 76476 76471 2026-05-14T14:05:11Z Srijembarrahayu 882 76476 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{rh|||{{border|{{c|<small>'''TIDAK DIPERJUALBELIKAN'''</small> <br><small>Proyek Bahan Pustaka Lokal Konten Berbasis Etnis Nusantara</small> <br><small>Perpustakaan Nasional, 2011</small>}}}}}} {{c| {{xxx-larger|{{sp|Babad Mangkubumi}}}} Alih Aksara<br> MOELYONO SASTRONARYATMO}}<noinclude></noinclude> hrdjzi7dfovc6kalrsdtjemqbr9vnr1 Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/339 250 23002 76390 72846 2026-05-14T13:40:23Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76390 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|ran|Pangeran}} Notokusumo sangat sedih melihat Kkeadaan kakanda Sultan demikian. Sementara itu Kangjeng Pangeran Notokusumo melirik ke arah Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom. Tampak sekali bahwa Pangeran Adipati Anom ini seperti sudah memegang kekuasaan tinggi dengan muka cerah menyeringai bangga Raden Tumenggung Notodiningrat dan istrinya tidak sampai hati melihat keadaan kangjeng Sultan, keduanya menjauhkan diri dengan air mata bercucuran. Tuan Residen Kraper mulai dengan kata, "Karena andika kurang bersahabat dengan Gupremen Ingeris, lalu was-was dan bimbang. Sekarang telah sampai pada batasnya, tidak lagi memegang takhta”. Kangjeng Sultan diam, namun Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom semakin bersikap angkuh dengan kedua tangan- nya bercekak pinggang. Kangjeng Pangeran Notokusumo meilihat sikap Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom itu semakin kasihan pada kakanda Sultan. Akhimya Kangjeng Sultan ditutup dalam bangsal utara bersama para putra dan pengikutnya, serta Sumodiwiryo. Tuan Residen berkata kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo, "Siapakah yang andika anggap sahabat, pasti akan dibebaskan oleh Tuan Gubernur Jenderal". Jawab Kangjeng Pangeran Notokusumo, "Semuanya sama. Sedangkan ananda Mangkudiningrat dan adinda Kusumoyudo merasa bahwa dirinya tidak memainkan peranannya dengan sungguh-sungguh Perlu mendapat pengampunan”. Tuan Residen menghubungi Tuan Gubernur Jenderal, lalu dimerdekakakan semuanya. Tuan Gubernur Jenderal dan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom duduk di kursi kehormatan, sebagai tanda menggantikan kedudukan raja. Di dekat Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom adalah kedua orang istrinya. Kangjeng Pangeran Notokusumo lalu diserahi tugas berkeliling istana dan sekitarnya untuk mengumumkan bahwa Gupremen mengatur masyarakat Jawa di Yogyakarta. Bahwa sekarang yang memegang tahta Yogyakarta adalah Pangeran {{hws|Adi|Adipati}}<noinclude>{{rh|||'''335}}</noinclude> rdfc8aheettc3yuaw4oxxez28h80wna Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/327 250 23043 76387 72949 2026-05-14T13:39:37Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76387 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|deral|Jenderal}}. Pada saat Tuan Gubernur Jenderal tiba di loji, diharapkan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom beserta Kangjeng Pangeran Notokusumo keduanya menjemput Tuan Gubernur Jenderal. Tapi Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom belum hadir juga di loji. Tuan Residen marah-marah, alu menyelusuri taman kadipaten. Raden Jayaningrat berbaris menghalangi jalan yang menu- ju ke rumah Natakusuman. Prajurit pengiringnya diajak ke tamping kanan dan merusak kawasan Notokusuman. Pada saat Raden Jayaningrat mulai merusak, mendadak Tuan Residen tiba di situ. Pasukan kuda menerjang barisan Raden Jayaningrat, lalu barisan itu bubar. Raden Jayaningrat marah dan mengancam dengan mengacung-acungkan tombaknya sambil menggerutu, "Adinda Notodiningrat", awas ingat. Engkau itu menantu kangjeng Sultan yang tersayang, mengapa engkau berbalik iman?” Langsung dijawab Raden Tumenggung Notodiningrat, "Insya Allah, saya selalu ingat tak akan ingkar, siapa yang memullai menipu, tentu masyarakat Yogyakarta masih ingat bagaimana nyawa saya hampir melayang terkorbankan”. Tuan Residen memberi isyarat kepada pasukan kuda, lalu pasukan itu menembakkan pistol, raden Jayaningrat mengejar dengan tombaknya dan ditusukkan ke arah Raden Tumenggung Notodiningrat. Seorang kapten secepat kilat menghalang denggan membabatkan pedangnya mengenai jari Raden Jayaningrat. Jari terpotong dan tombak terpental. Para hamba pengikutnya merawat dan membawa Raden Jayaningrat menyelamatkan diri. Banyak prajurit terluka kena pistol. Hari pun malam. Tulan Residen lalu Kembali ke loji bersama Raden Tumenggung Notodiningrat dan Raden Mas Salyo. Seketika itu juga Tuan Residen Kraper melapor kepada Tuan Gubernur Jenderal bahwa perang telah dimulai. Perwira istana bernama Raden Jayaningrat terluka, tetapi dua prajurit gugur. Tuan Gubernur Jenderal berkata, "Tidak jadi apa. Toh sudah ada Pangeran Prangwadono Deserta Pangeran Notokusumo. Maka saya<noinclude>{{rh|||'''323'''}}</noinclude> ho6iogjsfzc91gd4suugw9wr8suagui Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/57 250 23044 76604 72917 2026-05-14T14:38:02Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76604 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" />{{rh||55}}</noinclude>{{jawa|ꦗꦤ꧈ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦒꦿꦺꦒꦃꦠꦔꦶꦏꦫꦺꦴꦠꦸꦭꦸꦁꦠꦸꦭꦸꦁ꧇ꦲꦤꦩꦭꦶꦁ꧈ꦲꦤꦩꦭꦶꦁ꧉ꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦠꦸꦭꦸꦁꦠꦸꦭꦸꦁꦩ}} {{missing image}} {{jawa|꧋ꦯꦮꦃꦭꦸꦤ꧀ꦠ꧈ꦥꦥꦤ꧀ꦥꦩ꧀ꦧꦮꦛꦤ꧀ꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦒꦸꦥ꧀꧈}} {{jawa|ꦲꦸꦏꦫꦺꦴꦠꦸꦩꦤ꧀ꦢꦁꦲꦉꦥ꧀ꦚꦼꦏꦼꦭ꧀ꦩꦭꦶꦁꦔꦺ꧈ꦤꦔꦶꦁꦪꦸꦯꦸꦥ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦥꦿꦪꦶꦠ꧀ꦤ꧈ꦱꦶꦁꦲꦉꦥ꧀ꦚꦼꦏꦼꦭ꧀ꦢꦶꦧꦼꦤ꧀ꦝꦺꦴꦏꦼꦤꦱꦶꦫꦃ}}<noinclude></noinclude> s46knx7o0574lcftxneon21zghqz1eb 76605 76604 2026-05-14T14:38:26Z Elcamatcha 1466 76605 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" />{{rh||55}}</noinclude>{{jawa|ꦗꦤ꧈ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦒꦿꦺꦒꦃꦠꦔꦶꦏꦫꦺꦴꦠꦸꦭꦸꦁꦠꦸꦭꦸꦁ꧇ꦲꦤꦩꦭꦶꦁ꧈ꦲꦤꦩꦭꦶꦁ꧉ꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦠꦸꦭꦸꦁꦠꦸꦭꦸꦁꦩ}} {{missing image}} <small> {{c|{{jawa|꧋ꦯꦮꦃꦭꦸꦤ꧀ꦠ꧈ꦥꦥꦤ꧀ꦥꦩ꧀ꦧꦮꦛꦤ꧀ꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦒꦸꦥ꧀꧈}}</small>}} {{jawa|ꦲꦸꦏꦫꦺꦴꦠꦸꦩꦤ꧀ꦢꦁꦲꦉꦥ꧀ꦚꦼꦏꦼꦭ꧀ꦩꦭꦶꦁꦔꦺ꧈ꦤꦔꦶꦁꦪꦸꦯꦸꦥ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦥꦿꦪꦶꦠ꧀ꦤ꧈ꦱꦶꦁꦲꦉꦥ꧀ꦚꦼꦏꦼꦭ꧀ꦢꦶꦧꦼꦤ꧀ꦝꦺꦴꦏꦼꦤꦱꦶꦫꦃ}}<noinclude></noinclude> h914wj3kpz7daqs6j87whnsyiizwd73 Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/326 250 23047 76386 72932 2026-05-14T13:39:22Z Elcamatcha 1466 76386 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>Kangjeng Sultan setengah bimbang dan bingung. Adinda Pangeran Adikusumo ditimang-timang akan dipulihkan pada kedudukannya yang lama asalkan bersedia menanggulangi musuh dari loji akan ditetapkan menjadi kepala hamba istana. Pangeran Adikusumo bersedia taat setia, tetapi setelah tiba di rumahnya lalu menjauhkan diri bersama keluarganya ke Jalasutra. Kangjeng Sultan bimbang dan ragu, dan menyusahkan perihal putranya, yaitu Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom. Beliau segan dan ragu-ragu untuk mendekatinya. Dalam hati Kangjeng Sultan berkehendak mencalonkan Pangeran Mangkudiningrat untuk diganti jabatannya sebagai pengganti putranda Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom. Timbul pula kehendak Kangjeng Sultan untuk membujuk Pangeran Hangabehi agar memberikan kecintaannya. Meskipun Pangeran Hangabehi cukup tua namun pernah menjadi prajurit sakti, sukar dicari bandingannya. Kebetulan Pangeran Hangabehi sakit, namun tetap diangkut masuk ke dalam istana. Maka Tuan Gubernur Jenderal Thomas Stamford Raffles telah tiba bersama-sama Tuan Jendera bernama Gilespi. Kangjeng Pangeran Notokusumo menjemput lalu keduanya berpelukan satu sama lain, sedangkan panglima perang telah tiba pada pukul lima sore. Selanjutnya Raden Tumenggung Notodiningrat dengan adiknya, Raden Mas Salyo, diajak Tuan Residen untuk berpesiar. Tidak diperkenankan membawa hamba, hanya seorang saja yang ikut serta. Pengawalnya adalah prajurit Inggris pilihan sebanyak 30 orang, menunggang kuda teji. Tuan Residen menuju ke rumah kadipaten untuk menjemput Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom. Namun Kangjeng Gusti Pangeran Adipati tetap tidak keluar dari rumahnya. Tuan Residen sangat takut kepada Tuan Gubernur Jenderal, ternyata rencananya gagal. Semula diputuskan bahwa Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom bersepakat bersama Kangjeng Pangeran Notokusumo menghadap Tuan Gubernur {{hwe|Jen|Jenderal}}<noinclude>{{rh|322}}</noinclude> 40vyyzawqwaxytljov8uyyoihpge6y0 76511 76386 2026-05-14T14:12:30Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76511 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>Kangjeng Sultan setengah bimbang dan bingung. Adinda Pangeran Adikusumo ditimang-timang akan dipulihkan pada kedudukannya yang lama asalkan bersedia menanggulangi musuh dari loji akan ditetapkan menjadi kepala hamba istana. Pangeran Adikusumo bersedia taat setia, tetapi setelah tiba di rumahnya lalu menjauhkan diri bersama keluarganya ke Jalasutra. Kangjeng Sultan bimbang dan ragu, dan menyusahkan perihal putranya, yaitu Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom. Beliau segan dan ragu-ragu untuk mendekatinya. Dalam hati Kangjeng Sultan berkehendak mencalonkan Pangeran Mangkudiningrat untuk diganti jabatannya sebagai pengganti putranda Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom. Timbul pula kehendak Kangjeng Sultan untuk membujuk Pangeran Hangabehi agar memberikan kecintaannya. Meskipun Pangeran Hangabehi cukup tua namun pernah menjadi prajurit sakti, sukar dicari bandingannya. Kebetulan Pangeran Hangabehi sakit, namun tetap diangkut masuk ke dalam istana. Maka Tuan Gubernur Jenderal Thomas Stamford Raffles telah tiba bersama-sama Tuan Jendera {{sic|Jendera|Jenderal}} bernama Gilespi. Kangjeng Pangeran Notokusumo menjemput lalu keduanya berpelukan satu sama lain, sedangkan panglima perang telah tiba pada pukul lima sore. Selanjutnya Raden Tumenggung Notodiningrat dengan adiknya, Raden Mas Salyo, diajak Tuan Residen untuk berpesiar. Tidak diperkenankan membawa hamba, hanya seorang saja yang ikut serta. Pengawalnya adalah prajurit Inggris pilihan sebanyak 30 orang, menunggang kuda teji. Tuan Residen menuju ke rumah kadipaten untuk menjemput Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom. Namun Kangjeng Gusti Pangeran Adipati tetap tidak keluar dari rumahnya. Tuan Residen sangat takut kepada Tuan Gubernur Jenderal, ternyata rencananya gagal. Semula diputuskan bahwa Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom bersepakat bersama Kangjeng Pangeran Notokusumo menghadap Tuan Gubernur {{hwe|Jen|Jenderal}}<noinclude>{{rh|322}}</noinclude> dfit6q0wgsghdinyq6bf6ox6vdxdsz1 Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/325 250 23048 76525 73808 2026-05-14T14:14:49Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76525 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{hwe|diningrat|Notodiningrat}}. Tidak lama kemudian datanglah Raden Tumenggung Notodiningrat bersama istrinya. Dan akhirnya mereka berangkat ke loji. Prajurit Inggris terkejut melihat prajurit bersenjata dari timur, tetapi ketika melihat tanda di bau kiri lalu disuruh terus. Tiba-tiba ada utusan Kangjeng Sultan berlari-lari menyusul. Meminta dengan sangat agar sekarang juga menghadap ke istana, maka jawab Kangjeng Pangeran Notokusumo, “Haturkanlah kepada Kangjeng Sultan bahwa saya masuk ke loji dahulu sebab aku mendengar berita kedatangan Tuan Gubernur Jenderal. Dikabarkan akan mengangkat ananda Pangeran Adipati Anom. Kangjeng Sultan akan digantikan putranya. Benar-benar haturkanlah hal ini kepada Kangjeng Sultan”. Kemudian Kangjeng Pangeran Notokusumo berjalan masuk loji, dijemput Tuan sekretaris dan sudah dipersilakan di tempat duduk yang ditentukan, dikelilingi prajurit Notokusuman. Babah Jim Sing resah hatinya karena junjungannya, Pangeran Adipati Anom, belum tampak ke loji. Demikian pula Tuan Sekretaris tidak berkenan hatinya karena Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom belum tampak. Negeri Yogyakarta ketika itu kalang kabut keadaannya. Para putra dan kerabat istana siap semuanya untuk bertempur. Raden Sumodiningrat sangat kecewa dan mendongkol hatinya, karena Kangjeng Sultan tidak menghiraukan peringatannya. Gerutunya, “Huh, benar tidak kataku. Tahu rasa sekarang, apa jadinya”. Kangjeng Sultan kini murung dan bersedih hati. Selalu menyebut nama Allah, “Hemmm, ternyata benar juga adinda Notokusumo ini ke arah siapa berpijak”. Segenap putra dan kerabat istana ditanya bagaimana kesetiaan mereka. Semuanya sanggup bertempur membela Kangjeng Sultan, tak akan mundur setapak puri. Kemudian keluar pesta jamuan yang enak-enak. Dibagi-bagikan segenap senjata tombak, keris, dan lain-lainnya. Disertai pembagian hadiah berupa uang dan perhiasan. Namun di antara mereka banyak yang lalu pergi menjauhkan diri.<noinclude>{{rh|||'''321'''}}</noinclude> rdy48fs2rha2co1fuh8txut43ntzwaj Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/279 250 23126 76423 73130 2026-05-14T13:49:27Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76423 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>Yang memegang jabatan Minister di Yogyakarta adalah Tuan Krapper, sedangkan bekas Minister Ingglar sudah pindah ke Semarang. Pada waktu itu di negeri Yogyakarta, Kangjeng Sultan sepuh pulih kedudukannya semula sebagai Sultan Hamengkubuwono kedua seperti sebelum Tuan Gubernur Jenderal Marsekal Daendels mengangkat putranya menjadi Sultan Raja. Kewibawaan beliau tersebut dikembalikan atas kehendak pemerintahan Gupremen Ingeris. Sedangkan Patih Adipati Danurejo telah diketahui tindakan-tindakan jahatnya oleh Tuan Gubernur Semarang. Selain Kesalahan tersebut juga Raden Patih dianggap membuat dosa besar karena memberikan suap uang dan emas permata yang semuanya ditolak mentah-mentah oleh Tuan Gubernur Semarang. Karena sudah menjadi watak Raden Patih yang banyak fitnah dan tipu muslihat itu, maka semakin buruk hubungan antara Kangjeng Sultan dan Patih Adipati Danurejo. Oleh suatu kemarahan yang luar biasa, akhirnya pada suatu ketika Kangjeng Sultan membunuh Patih Adipati Danurejo di dalam istana. Tindakan Kangjeng Sultan ini dirahasiakan dan tidak dilaporkan kepada Gupremen Bagaimanapun juga hal itu dirahasiakan, berita pembunuhan Kangjeng Sultan terhadap patihnya itu didengar pula oleh Tuan Gubernur Semarang. Karena kedudukan Patih bukan sebagai hamba raja saja, melainkan juga sebagai hamba Gupremen Inggris, maka tindakan Kangjeng Sultan tersebut menimbulkan akibat- yang buruk bagi Kangjeng Sultan sendiri. Kangjeng Sultan dipersalahkan tidak melaporkan kesalahan-kesalahan Patih Danureja kepada Gupremen Inggris, sehingga perbuatan Kangjeng Sultan tersebut adalah perbuatan secara sepihak. Demikianlah keadaan negeri Yogyakarta dalam suasana tidak tenteram. Tuan Gubernur Semarang telah mengirimkan prajurit terpilin sebanyak 500 orang. Kangjeng Sultan sudah dipancing-pancing untuk menentukan sikapnya. Sekiranya<noinclude>{{rh|||275}}</noinclude> el4h3x3yiy59tfuvdn7sh243cb0lvbs Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/278 250 23138 76422 73134 2026-05-14T13:49:18Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76422 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|tu|waktu}} itu Raden Patih bersembunyi. Sejak Kangjeng sultan marah, beliau sudah tidak berkenan lagi untuk bertemu dengan Tuan Gubernur Jenderal Marsekal Daendels. Pengangkatan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom menjadi Kangjeng Sultan Raja itu tidak disaksikan oleh Kangjeng Sultan Sepuh. Semenjak Kangjeng Sultan Raja menjalankan wewenangnya, Kangjeng Sultan Sepuh tidak rujuk lagi dengan putranya. Negri Yogyakarta dalam keadaan surut kehilangan cahaya, bagaikan bulan tertutup awan tebal. Antara Kangjeng Sultan Sepuh dan Kangjeng Sultan Raja selalu terdapat pertentangan pendapat. Raden Patih giat mengendahkan kebijaksanaan Kangjeng Sultan Raja. Pemberontakan Raden Ronggo Prawirodirjo telah berakhir. Raden Ronggo telah terbunuh. Jenazahnya bersama peti matinya digantungkan untuk ditonton orang banyak. Dan sekarang keadaan sudah memperlihatkan perubahan. Negeri Jakarta kini di bawah kekuasaan Letnan Gubernur Jenderal Thomas Stamford Raffles, dibantu Sekretaris Jenderal Tuan Jakup Willem Kransen. Kekuasaan Tuan Letnan Gubernur Jenderal Thomas Stamford Raffles merupakan perwakilan Kerajaan Inggris. Dan semua negeri jajahan Belanda yang ada di Indonesia, kini di bawah kekuasaan Inggris yang diwakili olen Tuan Thomas Stamford Raffles. Di negeri Surabaya Tuan Admiral sudah berlayar dan kembali ke Jakarta, sedangkan Tuan Sekeber Ulbah sudah berhenti, digantikan oleh pembesar Inggris bernama Tuan Kornel Gibes sebagai penguasa negeri Surabaya. Tuan Pembantu Gubernur di Semarang telah berkeliling sepanjang negeri pesisir. Dalam perjalanan itu beliau singgah di Surabaya dua malam. Kemudian kemblai ke Semarang lagi. Beberapa hari kemudian ia memerlukan berkunjung ke Surakarta dan Yogyakarta. Tuan Pambram sudah dipecat dan yang menjabat sebagai Minister di Surakarta adalah tuan Kornel Adam. Yang menjadi Residen adalah menantu Tuan Minister Kornel Adam. Yang<noinclude>{{rh|274}}</noinclude> iq4rr9a2fjkoz23hvjd9026gqf8ivmu Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/277 250 23141 76421 73137 2026-05-14T13:49:01Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76421 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>Sementara itu di negeri Yogyakarta, Kangjeng Sultan Hamengkubuwono ketiga sangat menanggung malu, telah jelas bahwa usahanya sia-sia. Badan Kangjeng sultan menjadi kurus. Istri pangeran Notokusuma sering sakit karena menyusahkan penderitaan Pangeran Notokusumo beserta Raden Tumenggung Notodiningrat. Sedangkan kedua orang putra Tumenggung Notodiningrat itu selalu mendapat kasih sayang dari kakeknya, Sultan Hamengkubuwono sepuh. Kangjeng Sultan Sepuh sudah memerintahkan bahwa cucunda, yaitu putra Tumenggung Notodiningrat, akan menggantikan Kedudukan ayahnya (Tumenggung Notodiningrat) dan menempati rumah Notokusuman. Segala-galanya sudah diatur dan dibagi-bagikan tugas-tugas mereka yang bersangkutan. Dan kehendak Kangjeng Sultan Sepuh tersebut telah disetujui sepenuhnya oleh Kangjeng Sultan Raja. Kembali mengulang cerita ketika Kangjeng Ratu Anom sudah ditinggalkan suaminya, Tumenggung Notodiningrat, maka Kangjeng Sultan Sepuh selalu menawarkan kehendaknya untuk dikawinkan lagi. Namun kangjeng Ratu Anom tidak mau, tetap menunggu suaminya sampai Tumenggung Notodiningrat kembali pulang ke Yogyakarta. Kini Kangjeng Ratu Anom diberi nama Kangjeng Ratu Ayu. Kembali diceritakan ketika Gubernur Jenderal Marsekal Daendels datang ke Yogyakarta untuk meresmikan pengangkatan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom menjadi Sultan Hamengkubuwono ketiga, maka ketika itu Kangjeng Sultan sangat murka. Beliau merasa diabaikan dan dihina oleh Raden Patih, karena marahnya yang sangat memuncak, Kangjeng Sultan meraih tombak kecil berniat untuk membunuh raden Pati. Seketika itu juga para permaisurinya menangis dan membujuk rayu agar Kangjeng Sultan reda amarahnya. Kangjeng gusti Pangeran Adipati Anom bersujud dan memeluk kaki kangjeng Sultan sambil memohon, "Ramanda, hamba harap ramanda bersabar. Tengoklah hamba, kasihanilah hamba". Kangjeng Sultan lalu reda dan berangsur sabar. Pada {{hws|wak|waktu}}<noinclude>{{rh|||273}}</noinclude> isy66iqrq8yjtj5i72uk77xrhnhuvr4 76430 76421 2026-05-14T13:51:36Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76430 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>Sementara itu di negeri Yogyakarta, Kangjeng Sultan Hamengkubuwono ketiga sangat menanggung malu, telah jelas bahwa usahanya sia-sia. Badan Kangjeng sultan menjadi kurus. Istri pangeran Notokusuma {{sic|Notokusuma|Notokusumo}} sering sakit karena menyusahkan penderitaan Pangeran Notokusumo beserta Raden Tumenggung Notodiningrat. Sedangkan kedua orang putra Tumenggung Notodiningrat itu selalu mendapat kasih sayang dari kakeknya, Sultan Hamengkubuwono sepuh. Kangjeng Sultan Sepuh sudah memerintahkan bahwa cucunda, yaitu putra Tumenggung Notodiningrat, akan menggantikan Kedudukan ayahnya (Tumenggung Notodiningrat) dan menempati rumah Notokusuman. Segala-galanya sudah diatur dan dibagi-bagikan tugas-tugas mereka yang bersangkutan. Dan kehendak Kangjeng Sultan Sepuh tersebut telah disetujui sepenuhnya oleh Kangjeng Sultan Raja. Kembali mengulang cerita ketika Kangjeng Ratu Anom sudah ditinggalkan suaminya, Tumenggung Notodiningrat, maka Kangjeng Sultan Sepuh selalu menawarkan kehendaknya untuk dikawinkan lagi. Namun kangjeng Ratu Anom tidak mau, tetap menunggu suaminya sampai Tumenggung Notodiningrat kembali pulang ke Yogyakarta. Kini Kangjeng Ratu Anom diberi nama Kangjeng Ratu Ayu. Kembali diceritakan ketika Gubernur Jenderal Marsekal Daendels datang ke Yogyakarta untuk meresmikan pengangkatan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom menjadi Sultan Hamengkubuwono ketiga, maka ketika itu Kangjeng Sultan sangat murka. Beliau merasa diabaikan dan dihina oleh Raden Patih, karena marahnya yang sangat memuncak, Kangjeng Sultan meraih tombak kecil berniat untuk membunuh raden Patih. Seketika itu juga para permaisurinya menangis dan membujuk rayu agar Kangjeng Sultan reda amarahnya. Kangjeng gusti Pangeran Adipati Anom bersujud dan memeluk kaki kangjeng Sultan sambil memohon, “Ramanda, hamba harap ramanda bersabar. Tengoklah hamba, kasihanilah hamba”. Kangjeng Sultan lalu reda dan berangsur sabar. Pada {{hws|wak|waktu}}<noinclude>{{rh|||273}}</noinclude> 074u14utweooggmkado7a79tms50x3g Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/276 250 23143 76419 73143 2026-05-14T13:48:42Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76419 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|pai|sampai}} meninggalnya adalah Kumendur Pambram. Perlindungan Allah yang membuat racun berbisa tidak mempan, namun satu kali dapat membuat Pangeran Notokusumo dan Tumenggung Notodiningrat sakit berat yang hampir merenggut keselamatan jiwa mereka berdua”. Tuan Admiral Aproseldik sangat iba kasihan mendengar cerita Tuan Sekeber Ulbah sehingga bercucuran air matanya. Tuan Admiral Aproseldik memberitahu bahwa kini Jenderal Daendels telah ditangkap dan dipenjara. Meskipun kekayaannya sangat besar berupa emas, intan permata, dan uang, namun semuanya telah habis. Tuan juru bahasa berkata kepada Kangjeng Pangeran Natakusuma, "Kurang tigahari lagi Tuan Admiral akan berlayar ke Jakarta untuk merundingkan semUa masalah agar segera dikerjakan penyelesaiannya secara tuntas”. Kemudian perjumpaan selesai. Ketika Kangjeng Pangeran Notokusumo keluar dari bilik perjumpaan, para perwira dan para pejabat Jawa Timur saling memperkenalkan diri. Terjadi persahabatan mesra di antara mereka. Kangjeng Pangeran Notokusumo telah mendapat keterangan bahwa ketika Tuan Gubernur Jenderal Jansenss baru saja memangku jabatannya, beliau tidak menyetujui kebijaksanaan Tuan Kumendur Pambram. Secepatnya Tuan Kumendur Pambram diturunkan pangkatnya dari kedudukan Pulmak Jenderal dan dikembalikan menjadi Minister di Surakarta. Tuan Gubernur Jenderal Jansenss mengetahui bahwa kenaikan kedudukan Tuan Pambram dahulu itu adalah karena hasil kegiatan bujuk rayu istri Tuan Pambram itu juga. Demikianlah, pada waktu itu seluruh kota Surabaya telah diduduki prajurit Inggris. Tuan Sekeber Ulbah memberitakan kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Adipati Surabaya bahwa Tuan Direktur Iseldik lebih dipercaya oleh Gupremen Inggris. Malahan ada berita bahwa Tuan Direktur Iseldik akan berkunjung ke Surabaya untuk beramah tamah dengan Kangjeng Pangeran Notokusumo, Raden tumenggung Notodiningrat, dan Raden Adipati Surabaya.<noinclude>{{rh|273}}</noinclude> cibfrn68a8rjiptz2qr6rogsidg8yl9 76420 76419 2026-05-14T13:48:42Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76420 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|pai|sampai}} meninggalnya adalah Kumendur Pambram. Perlindungan Allah yang membuat racun berbisa tidak mempan, namun satu kali dapat membuat Pangeran Notokusumo dan Tumenggung Notodiningrat sakit berat yang hampir merenggut keselamatan jiwa mereka berdua”. Tuan Admiral Aproseldik sangat iba kasihan mendengar cerita Tuan Sekeber Ulbah sehingga bercucuran air matanya. Tuan Admiral Aproseldik memberitahu bahwa kini Jenderal Daendels telah ditangkap dan dipenjara. Meskipun kekayaannya sangat besar berupa emas, intan permata, dan uang, namun semuanya telah habis. Tuan juru bahasa berkata kepada Kangjeng Pangeran Natakusuma {{sic|Natakusuma|Notokusumo}}, “Kurang tigahari lagi Tuan Admiral akan berlayar ke Jakarta untuk merundingkan semUa {{sic|semUa|semua}} masalah agar segera dikerjakan penyelesaiannya secara tuntas”. Kemudian perjumpaan selesai. Ketika Kangjeng Pangeran Notokusumo keluar dari bilik perjumpaan, para perwira dan para pejabat Jawa Timur saling memperkenalkan diri. Terjadi persahabatan mesra di antara mereka. Kangjeng Pangeran Notokusumo telah mendapat keterangan bahwa ketika Tuan Gubernur Jenderal Jansenss baru saja memangku jabatannya, beliau tidak menyetujui kebijaksanaan Tuan Kumendur Pambram. Secepatnya Tuan Kumendur Pambram diturunkan pangkatnya dari kedudukan Pulmak Jenderal dan dikembalikan menjadi Minister di Surakarta. Tuan Gubernur Jenderal Jansenss mengetahui bahwa kenaikan kedudukan Tuan Pambram dahulu itu adalah karena hasil kegiatan bujuk rayu istri Tuan Pambram itu juga. Demikianlah, pada waktu itu seluruh kota Surabaya telah diduduki prajurit Inggris. Tuan Sekeber Ulbah memberitakan kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Adipati Surabaya bahwa Tuan Direktur Iseldik lebih dipercaya oleh Gupremen Inggris. Malahan ada berita bahwa Tuan Direktur Iseldik akan berkunjung ke Surabaya untuk beramah tamah dengan Kangjeng Pangeran Notokusumo, Raden tumenggung Notodiningrat, dan Raden Adipati Surabaya.<noinclude>{{rh|272}}</noinclude> seh364udmhd3fi52evyw2aqj2ki7jhr Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/275 250 23144 76411 73148 2026-05-14T13:46:19Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76411 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{hwe|nya|sepenuhnya}} saya akan menerima segala perintah pihak yang berkuasa. Saya ini sudah mengalami perubahan keadaan sampai kali yang ketiga, namun saya masih tetap dilindungi Allah. Apa yang saya laporkan mengenai perkara saya, seluruhnya sudah saya tumpahkan selama saya berada di Kantor Gupremen Jakarta. Apabila sekarang ini akan diadakan lagi proses pemeriksaan sejak yang mula-mula sekali, semua penguasa masih ada. Jika saya akan diperiksa secara pengadilan yang jujur maka perlu ada pihak-pihak yang diajak berwawancara atau berbantah menguji kebenaran pendapat dengan jaksa yang menuntut, tetapi saya tidak ada saksi, lalu siapa yang memperhatikan saya? Yang sudah berlaku sekarang ini hanyalah pihak yang berkuasa menjatuhkan keputusan secara sepihak, maka saya tidak diberi kesempatan untuk mengusahakan Keadilan secara wajar. Yang bertindak sebagai jaksa telah menyalahgunakan jabatannya untuk menyiksa, bahkan berusaha membunuh saya. Pihak yang berwenang menerima suap yang menggiurkan, sehingga pemutarbalikan keadaan dan fitnah muslihat membanjiri diri saya. Pihak yang berwenang telah pesta pora dari uang sogok, dan beberapa kali saya dan anak saya hampir mengalami ajal. Untuk sekali saya masih bernasib baik, Allah masih berkenan melindungi nyawa kami dan menyelamatkan saya dan anak saya dari renggutan maut”. Tuan Sekeber Ulbah ikut berbicara, “Semuanya itu karena kesalahan Kumendur Pambram, dia menimbulkan malapetaka dengan memperkaya diri. Menerima fitnah dan muslihat keji dari seseorang yang jahat yang telah membayar suap mahal. Setiap menerima bayaran uang suap, maka perkara itu ditangani lagi. Demikian pula Jenderal Marsekal Daendels yang suka sekali sogokan berupa uang dan perempuan. Kumendur Pambram itu benar-benar orang busuk. Jenderal Marsekal Daendels juga orang jahat, sama saja dengan Pambram, Walaupun demikian sampai sekarang dia masih hidup. Dia tidak memenuhi kesanggupannya. Yang membuat surat keputusan agar Pangeran Notokusumo beserta putranya, Tumenggung Notodiningrat, disia-siakan dan diterlantarkan {{hws|sam|sampai}}<noinclude>{{rh|||271}}</noinclude> tp4ruujp7pycvgkkja4th3blpjucavq Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/274 250 23149 76405 73150 2026-05-14T13:43:56Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76405 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{hwe|nya|kedudukannya}} semula. Namun masih ada yang belum, antara lain Kangjeng. Pangeran Notokusumo dan putranya, Raden Tumenggung Notodiningrat. Keduanya masih ada di bawah naungan pembesar negeri Surabaya, Tuan Sekeber Ulbah. {{gap}} <sup><small>19)</small></sup> Sementara itu komandan bala tentara Inggris, Tuan Admiral Aproseldik, memeriksa keadaan dengan berkeliling sepanjang pesisir Pulau Jawa sebelah Timur. Para bupati semuanya sudah menyatakan taat dan tunduk di bawah pemerintahan Inggris. Kemudian Tuan Admiral Aproseldik menuju ke Timur dan sudah mendarat di kota surabaya. Tuan Sekeber Ulbah menjemput Tuan Admiral bersama dengan Adipati Surabaya. Yang mengikuti Tuan Admiral adalah seorang Kumendur, seorang Komisaris, dan seorang putra Madura. Pada waktu bertemu muka dengan Tuan Admiral Aproseldik, Tuan Sekeber Ulbah melaporkan, “Saya beritahukan bahwa dewasa ini saya menjaga pembesar darah Mataram, adik Sultan Yogyakarta Hamengkubuwono kedua, yaitu paman Sultan Hamengkubuwono ketiga yang sekarang. Beliau bernama Pangeran Notokusumo beserta putranya bernama Tumenggung Notodiningrat. Selain daripada itu yang juga ada dalam penjagaan saya ialah Sultan Banten”. Tuan Admiral memperbincangkan Kangjeng Pangeran Notokusumo, Raden tumenggung Notodiningrat, dan Sultan Banten. Akhirnya diperintahkan agar Sultan banten dipulangkan ke negerinya, sedangkan mengenai Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat, beliau berpesan, “Nanti supaya dihadapkan kepada saya”. Sultan Banten sudah dipulangkan. Kemudian Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat dipertemukan dengan Tuan Admiral Aproseldik. Mereka saling berjabatan tangan dan berpelukan mesra. Tuan Admiral berkata kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo dengan diartikan oleh tuan juru bahasa, “Apakah kehendak Pangeran meninggalkan negerinya?” Kangjeng Pangeran Notokusumo menjawab, “Sekarang ini saya sudah tidak mempunyai kehendak apa-apa. {{hws|Sepenuh|Sepenuhnya}}<noinclude>{{rh|270}}</noinclude> g4masfob5iqxunk8itnj5oi5mqs8wg4 Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/273 250 23150 76389 73157 2026-05-14T13:40:17Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76389 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{hwe|mo|Notokusumo}} dan Raden Tumenggung Notodiningrat serta Sultan Banten dipindahkan ke Surabaya. Sementara itu Tuan gubernur Jenderal Jansenss memimpin pertempuran di Srondol, tetapi mengalami Kekalahan, Banyak prajurit Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Aryo Prabu Prangwadono gugur dan luka. Prajurit bantuan Surakarta yang dikepalai dua orang Pangeran berpayung warna kuning, tidak mau mendekat, mereka seperti menonton saja. Prajurit Inggris sangat berani, bagaikan banteng terluka dengan tangkas mereka itu berperang. Tuan Gubernur Jenderal Jansenss berkehendak mengungsi ke Salatiga. Dalam perjalanan ia terhalang karena jembatan kali Tuntang telah dirusak pasuka, {{sic|pasuka,|pasukan,}} Surakarta. Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Aryo Prabu Prangwadono telah meninggalkan Srondol, sedangkan barisan Yogyakarta hanya ragu-ragu di belakang. Mereka bersiap-siap untuk melarikan diri mengungsi. Banyak bupati pesisir gugur dalam peperangan itu. Tuan Jenderal Jansenss sangat menyesali sikap barisan Surakarta dan Yogyakarta, ternyata semuanya tidak berani memberikan perlawanan. Pada waktu itu Tuan Gubernur Jenderal Jansenss telah ditangkap prajurit Inggris dan sudah diserahkan kepada pembesar Inggris. Tuan Jenderal Jansenss minta maaf dan berjabatan tangan dengan Tuan Admiral Inggris. Setelah berbincang-bincang kemudian Tuan Jenderal Jansenss naik kereta dengan dikawal kembali ke Semarang. Tuan Admiral Inggris memberikan perintah agar seluruh rakyat Jawa jangan takut dan jangan salah faham. Barisan Inggris tidak akan menghukum rakyat. Dikatakan bahwa Inggris menaruh kasihan dengan bumi Tanah Jawa yang mengalami banyak kerusakan akibat tindakan Gubernur Jenderal Mardekal {{sic|Mardekal|Marsekal}} Daendels. Raja Inggris bermaksud memulihkan lagi keadaan Pulau Jawa, maka sekarang pemerintah Gupremen Inggris akan memperbaiki keadaan. Selanjutnya negeri-negeri Jawa timur sudah banyak yang menyerah kepada bala tentera Inggris. Semua pejabat yang mengalami kesusahan akibat tindakan hukuman Jenderal Marsekal Daendels, telah dibebaskan dan dikembalikan pada {{hws|kedudukan|kedudukannya}}<noinclude>{{rh|||269}}</noinclude> s8gx7uxhizboyl1iswactph5m7uztzs Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/22 250 23151 76968 75991 2026-05-14T23:51:01Z Kriita 885 /* Validated */ 76968 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" />{{rh||20}}</noinclude>{{jawa|ꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦠꦤ꧀ꦱꦃꦤꦼꦤꦸꦮꦸꦤ꧀ꦲꦗꦔꦤ꧀ꦠꦶꦢꦸꦮꦺꦮꦠꦏ꧀ꦲꦭꦏꦪꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶꦏꦸ꧉<br> ꧋ꦤꦭꦶꦏꦩꦼꦠꦸꦥꦶꦏꦶꦂꦫꦤ꧀ꦤꦺꦲꦉꦥ꧀ꦫꦧꦶꦩꦲꦸꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦪꦮꦶꦱ꧀ꦢꦸꦮꦺꦣꦺꦣꦺꦏ꧀ꦏꦤ꧀​ꦪꦲꦶꦏꦸꦱꦶꦯꦶꦤꦃꦲꦤꦏ꧀ꦏꦺꦥꦏ꧀ꦯꦲꦶꦢꦃ꧈ꦏꦚ꧀ꦕꦤꦺꦚꦩ꧀ꦧꦸꦠ꧀ꦒꦮꦺ꧉ꦪꦺꦤ꧀ꦤꦶꦠꦶꦏ꧀ꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦠꦤ꧀ꦢꦸꦏ꧀ꦏꦺ꧈ꦥꦏ꧀ꦯꦲꦶꦢꦃꦩꦲꦸꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦱꦮꦶꦗꦶꦤꦶꦁꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦲꦤ꧀ꦝꦥ꧀ꦲꦱꦺꦴꦂꦱꦂꦠꦠꦽꦱ꧀ꦤꦩꦫꦁꦏꦚ꧀ꦕꦏꦚ꧀ꦕꦤꦺ꧈ꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶꦤꦺꦲꦤꦏ꧀ꦏꦺꦪꦧꦼꦕꦶꦏ꧀ꦧꦼꦧꦸꦢꦺꦤ꧀ꦤꦺ꧈ꦏꦕꦁꦩꦺꦴꦁꦱꦤꦶꦁꦒꦭ꧀ꦭꦭꦚ꧀ꦗꦂꦫꦤ꧀ꦤꦺ꧉ꦧꦉꦁ​ꦮꦶꦱ꧀ꦠꦼꦫꦁꦥꦩꦢꦶꦏ꧀ꦏꦺꦱꦂꦠꦏꦼꦚ꧀ꦕꦼꦁꦏꦼꦏꦉꦥ꧀ꦥꦤ꧀ꦤꦺ꧈ꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦢꦸꦮꦺꦥꦤꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁ꧈ꦏꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦢꦶꦠꦺꦴꦩ꧀ꦥ꧈ꦲꦺꦴꦫꦱꦸꦮꦺꦯꦶꦤꦃꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦢꦢꦶꦧꦺꦴꦗꦺꦴꦤꦺꦪꦸꦟꦸꦱ꧀꧈ꦤꦭꦶꦏꦲꦶꦏꦸꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦲꦸꦩꦸꦂꦫꦺꦮꦶꦱ꧀ꦱꦼꦭꦮꦺꦠꦲꦸꦤ꧀​ꦢꦺꦤꦺꦯꦶꦤꦃꦮꦺꦴꦭꦸꦭꦱ꧀ꦠꦲꦸꦤ꧀​ꦢꦢꦶꦏꦫꦺꦴꦏꦫꦺꦴꦤꦺꦮꦶꦱ꧀ꦕꦸꦏꦸꦥ꧀ꦲꦸꦩꦸꦂꦫꦺ꧈ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦠꦸꦫꦸꦤ꧀ꦤꦺꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶꦧꦼꦕꦶ}}<noinclude></noinclude> qbr2332qatb7xyr5quk9avlcv8t1rfm Kaca:Alap-Alapan Drusilawati.pdf/26 250 23164 76701 75754 2026-05-14T18:05:40Z Ris00l may00 1455 76701 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{c|II. G A P U R A N}} Gangsa mantun kajantur, irama katambanaken, arya Sangkuni kalampahaken wangsul. Ratu Ngastina kalampahaken malih salampahan, kajeng katancebakan tengah, kapindha gopura. Ratu Ngastina kendel ngajeng gopura, ayak-ayakan kajantur, dipuncaritakaken: Sebet byar katalika wau, srinata kondur angadhaton, tedhak jok saking pinarakan ing dhampar denta, ginarebeg ing para biyada, manggung katanggung, badhaya srimpi, jinajaran para kenya salajur sisih, ingkang sami ayu warnane, sapekak madyane, sajari miring tapake, ingkang melok-melok wadanane, mandul-mandul payudarane, pantes karya lara brangta. Apa busanane prabu Kurupati, ajamang mas sungsun tiga sinangga praba, kinancing grudha mungkur, rema den ore dugi ing pungkuran, anting sotya, gelang kana, supe tajug kalih sisih, kroncong awak sarpa, arja kampuh berem pinaremas, paningset renda gubeg, clana cindhe puspita gubeg (10), sembulihan sumampir ing rangka, wangkingan rangka ladrang landheyan tunggak semi, kandelan kamalon rota, dhuwung tinatah tinatur rengga,acanela tinaretes ing kumala, mubyar sinongsongan karetas jene pinarada, lir pendah srinata binayang bayangkare, sinawang saking katebihan, lir pendah jawata tumurun anganglang jagad, ginarebeg ing widadari. Mangkana tindaking narendra kendel ngajeng gopura, angungkuraken warana, lampahe macan alupa, lembeyan mrak kasimpir, riyak gajah angoling, satindak mangu sapecak kendel, tansah enget sirnane ingkang rayi kusuma retna Drusilawati, mila sri bupati aningali uparengganing gopura, kinarya nyamur sungkawaniug driya. Gopura agenge upami wukir Semeru, inggile ngungkuli pucang Ian tirisan, boten saking tepa tuladha kemawon, saestu salebeting kadhaton Ngastina, uparengganira amunjuli, pranyata nagari Ngastina paparinging jawata, dadi Ian pinuja, pucaking gopura sinungan maniking toya ageng sakrambil tekan<noinclude>{{rh|||27}}</noinclude> azcdxx81pfm98u2tnju5eogjjrha4ab Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/272 250 23182 76370 73217 2026-05-14T13:27:26Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76370 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>Beberapa hari kemudian ia lalu pergi ke Semarang beserta Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat. Sultan Banten ikut serta juga. Di Semarang mereka bermalam di perbentengan bersama-sama dengan para opsir. Kedua raja, yaitu Kangjeng Susuhunan Pakubuwono di Surakarta dan Kangjeng Sultan Hamengkubuwono di Yogyakarta memperbantukan prajuritnya kepada Tuan Gubernur Jenderal. Sesungguhnya Tuan Gubernur Jenderal minta bantuan prajurit kepada masing-masing raja itu sebanyak 12 ribu orang, tetapi Surakarta dan Yogyakarta masing-masing hanya dapat membantu 2000 prang {{sic|prang|orang}} prajurit, padahal menurut perkiraan Tuan Jenderal Jansenss jumlah sebesar sekian itu adalah sia-sia. Sedangkan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Arya Prabu Prangwadono memperbantukan 1500 orang prajurit Mangkunagaran, menyusun pasukannya di Srondol. Pada waktu itu di Yogyakarta, Kangjeng Sultan sepuh sangat merindukan adiknya, Kangjeng Pangeran Notokusumo dan menantu Kangjeng Sultan, Raden Tumenggung Notodiningrat. Kangjeng Sultan sepuh mempunyai harapan besar terhadap pihak Gupremen tetapi putera beliau, Kangjeng Sultan Raja dan Patih danurejo tidak setuju sama sekali. Kangjeng Sultan Raja dan Patih Danurejo tidak memperbolehkan Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat pulang kembali ke Yogyakarta. Adapun yang dipakai sebagai dasarnya adalah persetujuan pada waktu Gubernur Jenderal masih dijabat oleh Tuan Marsekal Daendels. Kemudian Kangjeng Sultan sepuh berganti sikap, menaruh Kasih sayang kepada Jputranda {{sic|Jputranda|putranda}} Pangeran Mangkudiningrat. Diharapkan bahwa Pangeran Mangkudiningrat nanti pada waktunya diberi kedudukan dan peningkatan pangkat. Kangjeng Sultan Raja melihat gelagat tersebut lalu berkenan mendekati adiknya itu, namun Pangeran Mangkudiningrat tidak berkenan didekati Sultan Raja. Pada waktu itu prajurit Inggris sudah berlabuh di Semarang dan mendudukinya. Maka Kangjeng Pangeran {{hws|Notokusu|Notokusumo}}<noinclude>{{rh|268}}</noinclude> 7yaxms2m3ryoy0pjd6fg6oyh18ag7fc Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/271 250 23185 76369 73220 2026-05-14T13:24:48Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76369 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>Terjadi huru-hara, Jakarta kalang kabut. Terjadi peperangan antara Belanda dan Inggris. Pada waktu itu prajurit Inggris telah memenuhi Laut Jawa, berhimpun di kota-kota pelabuhan. Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat dipindahkan tempatnya di Bogor. Mereka bertiga bersama Sultan Banten. Prajurit di Bogor dikumpulkan dan diberangkatkan untuk bertugas di medan perang. Kangjeng Pangeran Notokusumo, Raden Tumenggung notodiningrat, dan Sultan Banten dijaga oleh Tuan Pekis yang kini diberi kedudukan Petor, sedangkan kedudukan Sekretaris Jenderal dipegang oleh adik Tuan Pekis. Kembali mengulang cerita, yaitu ketika Tuan Jenderal Jansenss menjabat sebagai Gubernur Jenderal yang baru. Banyak surat-surat Patih Adipati Danurejo yang berisi laporan-laporan fitnah kepada Tuan Moris. mengenai keburukan-keburukan Kangjeng Pangeran Notokusumo beserta putranya Raden Tumenggung Notodiningrat. Ketika itu Tuan Moris sebagai Minister di Yogyakarta. Laporan palsu yang lain menyatakan bahwa Kangjeng Sultan Hamengkubuwono kedua mengambil tindakan memecat Patih Danurejo dari jabatannya atas persetujuan Pangeran Notokusumo. Namun Raden Patih tetap dibela oleh Tuan Minister Yogyakarta. Selanjutnya Raden Patih ikut mengendalikan usaha-usaha pengangkatan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom menjadi Sultan Yogyakarta. Oleh hal-hal yang bersifat memutarbalikkan kenyataan itulah maka Tuan Gubernur Jenderal Jansenss mengambil tindakan untuk memulihkan keadilan terhadap Kangjeng Pangeran Notokusumo beserta putranya Raden Tumenggung Notodiningrat. Diambil keputusan untuk datang ke Yogyakarta dengan membawa Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat, akan tetapi tiba-tiba terhalang kekalutan karena barisan Inggris telah tiba menyerbu. Tuan Gubernur Jenderal Jansenss dengan para pembantunya terhalang peperangan di Mister Comelis. Kemudian Tuan Gubernur Jenderal Jansenss pergi ke Bogor.<noinclude>{{rh|||267}}</noinclude> s0rvjzv03botjxhxyutharok3dl8u05 Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/270 250 23186 76368 73223 2026-05-14T13:22:45Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76368 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>tanggapan. Surat Tuan minister Ingglar telah diberikan Tuan Jenderal Jansenss kepada Tuan Sekretaris Jenderal, Tuan Pekis. Dan Tuan Pekis telah bertemu muka dengan Kangjeng Pangeran Notokusumo. Kata Tuan Sekretaris Jenderal, ”Saya telah diutus Tuan Jenderal Jansenss bahwa kemarahan Kangjeng Sultan Hamengkubuwono ketiga belum reda. Menurut surat Minister Ingglar maka Kangjeng Sultan tersebut belum mengijinkan Pangeran Notokusumo kembali ke Yogyakarta. Demikian pula Tumenggung Notodiningrat”. Tanggapan kangjeng Pangeran Notokusumo, ”Mengapa ananda Pangeran Adipati Anom begitu bencinya terhadap saya? Dahulu beliau tidak demikian”. Tuan Pekis memberikan penjelasan, ”Dahulu pernah dilaporkan oleh Kumendur Pambram bahwa Pangeran Notokusumo selalu mencari-cari kesalahan Pangeran Adipati Anom itu. Katanya lagi bahwa Pangeran Notokusumo sering mempengaruhi Kangjeng Sultan agar Raden Tumenggung Notodiningrat berhasil merebut kedudukan Patih Danurejo”. Kangjeng Pangeran Notokusumo terkejut. Lalu mengeluh dengan nada rendah hati, ”Ananda Pangeran Adipati Anom itu selamanya belum pernah mempunyai rasa benci terhadap saya. Almarhum ramanda Sultan pernah berpesan agar diri saya ini dianggap sebagai ayah Pangeran Adipati Anom, sampai saya ini tidak boleh mempertuan Pangeran Adipati Anom. Almarhum ramanda Sultan menghadiahkan sebentuk cincin kepadanya. Sesungguhnya segala akal fitnah itu adalah Patih Danurejo. Saya berpendapat bahwa pihak Kompeni sebaiknya menetapkan Keputusan secara adil, jangan goyah. Kalau rumit supaya diselidiki, kalau ada yang nakal supaya ditunjuk mukanya, yang berani supaya diawasi. Jika galak harus digertak, jika bohong harus dilawan dengan bukti yang nyata. Yang jahil harus diancam dengan hukuman yang setimpal. Kompeni itu berwibawa, tidak bodoh. Harus berani membela yang jujur”. Tuan Pekis mengangguk-anggukkan kepalanya tanda setuju.<noinclude>{{rh|266}}</noinclude> 47v687orte2v7gnj1hg2jws2e5a5ifu Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/269 250 23187 76366 73226 2026-05-14T13:20:49Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76366 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>Pada pukul dua siang Tuan Jenderal Jansenss berangkat ke Jakarta. Sementara itu Tuan Gubernur Jenderal Marsekal Daendels mengirimkan bintang penghargaan kepada Kangjeng Sultan Hamengkubuwono ketiga. Bintang tersebut dikenal sebagai Bintang Ratna Mandaya, khusus untuk penghargaan seorang raja. Tuan Jenderal Jansenss telah tiba di Jakarta. Diadakan sidang lengkap para Dewan Jenderal Kompeni. Surat perintah bertutup lak sudah dibuka dan dibacakan oleh Tuan Pekis, Sekretaris Jenderal. Dari surat perintah itu ada keputusan bahwa Tuan Gubernur Jenderal Marsekal Daendels telah digantikan oleh Tuan Jenderal Jansenss. Tuan Jenderal Daendels telah pulang kembali ke Negeri belanda. Selanjutnya Tuan Direktur Iseldik melaporkan perkara Kangjeng Pangeran Notokusumo beserta putranya Raden Tumenggung Notodiningrat. Akhirnya Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat dipanggil Tuan Jenderal Jansenss di Jakarta. Tuan Waterlo merasa takut, ada kemungkinan niat-niat jahatnya akan dilaporkan kepada Tuan Jenderal Jansenss. Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat telah ada di Jakarta. Telah pula ditempatkan di perumahan yang pantas. Tuan Direktur Iseldik dan Tuan Sekretaris Jenderal sering berkunjung kepada kangjeng Pangeran dan putranya. Sementara itu Raden Patih dan Kangjeng Sultan Hamengkubuwono ketiga membujuk-bujuk Tuan Minister Ingglar supaya berusaha untuk mencegah kembalinya Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat ke Yogyakarta. Sudah banyak pemberitaan bahwa Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden tumenggung Notodiningrat kembali ada di Jakarta. Tuan Minister Ingglar memenuhi permintaan dan desakan Raden Patih dan Kangjeng Sultan tersebut dan dibuat surat yang ditujukan kepada Tuan Gubernur Jenderal Tuan Jansenss. Namun surat itu tidak memperoleh<noinclude>{{rh|||265}}</noinclude> ihhmac57mbf6dtxjwbpbd65wugss6s1 Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/268 250 23189 76365 73235 2026-05-14T13:19:24Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76365 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>Notokusumo. Jawab Kangjeng Pangeran, ”Apa pun kehendak Tuan, terserah. Cepatlah, tusukkan pedang itu ke badan saya”. Belanda itu tertegun saja, Lalu pergi. Tuan Jakupsari diusir oleh Tuan Waterlo karena terlalu dekat hubungannya dengan Kangjeng Pangeran Notokusumo dan diganti dengan penjaga baru Belanda yang sangat kasar. Ketika Kangjeng Pangeran Notokusumo minta agar pintu sedikit dilonggarkan, maka jawab Belanda itu, ”Saya takut membukakan. Apalagi rumah ini terlalu gelap”. Belanda itu menjawab dengan bentakan keras. Maka Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat sudah merasa bahwa hidupnya tidak akan lama lagi. Siang dan malam mereka hanya mohon ajal. Tingkah laku Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat senantiasa sebagai orang mukmin, ibadah sembahyang dan setiap waktu digunakan untuk berdoa. Pada suatu ketika di negeri Surabaya tiba seorang Jenderal bernama Jenderal Jansenss, utusan dari Kerajaan Belanda. Beliau adalah Gubernur Kaapstad, membawa perajurit kulit putih sebanyak 7000 orang. Yang separoh masih ada di kapal dan yang separoh telah mendarat. Semalam mereka bermalam di Surabaya dan keesokan paginya berangkat lagi ke Jakarta. Perjalanan dipercepat untuk segera sampai di Jakarta dan Cirebon. Yang mengiringi perjalanan tersebut adalah seorang Mayor Jenderal. Kapal singgah di Cirebon. Yang dibawa ialah sebuah peti kecil berisi surat bertutup lak. Ketika Tuan Jenderal itu tiba di Karangtangkil, Tuan Waterlo bingung. Tuan Jenderal itu bertanya, ”Di sini terjadi apa?” Tuan Waterlo menjawab dengan gugup, ”Tidak ada apa-apa. Yang ada hanyalah pembesar istana Yogyakarta dengan putranya. Beliau adalah adik Sultan Yogyakarta yang bernama Pangeran Notokusumo. Putranya bernama Tumenggung Notodiningrat. Perkaranya sudah diselesaikan Tuan Gubernur Jenderal. Selanjutnya terserah”. Tuan Jenderal Jansenss berkata, ”Benar, tetapi belum merupakan penyelesaian dari saya”.<noinclude>{{rh|264}}</noinclude> hhw36c1q3uabcy8wwdkx26fe5hrqwb6 Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/267 250 23192 76364 73238 2026-05-14T13:17:12Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76364 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{hwe|tokusumo|Notokusumo}} beserta Raden Tumenggung Notodiningrat. Seorang bupati bawahan Tuan Waterlo ditugaskan melayani makan minum sehari-hari. Racun itu dicampurkan di dalam makanan. Perbuatan tersebut sangat cermat, tidak nampak menyolok. Sehabis minum air hangat pukul lima sore maka pada pukul enam Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat sakit bersama-sama, Satu malam itu mereka menderita sakit muntah darah. Kangjeng Pangeran Notokusumo bengkak-bengkak badannya, sedangkan Raden Tumenggung Notodiningrat napasnya sesak. Raden Tumenggung Notodiningrat minta air kelapa muda namun tidak diberi. Untung sekali pada pagi harinya beliau sudah sedikit sembuh. Sementara itu bupati yang melayani setiap hari itu, sudah menyediakan alat perlengkapan jenasah. Seorang penjaga Belanda bernama Jakupsari melihat keadaan Kangjeng Pangeran Notokusumo sangat iba kasihan. Tuan Jakupsari menangis sedih. Berkata kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo, ”Tuan Pangeran, saya berusaha untuk mendapatkan tumbal penolak penyakit Tuan Pangeran dan putra andika”. Usaha Tuan Jakupsari berhasil, jimat tumbal ditulis pada serpihan tanduk. Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat telah sembuh, maka Kangjeng Pangeran Notokusumo mengucapkan terima Kasih, katanya, ”Terima kasih banyak atas pertolongan Tuan. saya merasa tidak sanggup membalas budi Tuan, hanya Allah yang akan membalas kebaikan Tuan”. Tuan Waterlo kecewa Karena usahanya gagal. Beliau akan menempuh cara yang paling kasar. Kebetulan ia bertatap muka langsung dengan Kangjeng Pangeran Notokusumo. Seketika itu Kangjeng pangeran merasakan adanya niat jahat Tuan Waterlo. Kangjeng Pangeran berkata, ”Saya persilakan Tuan menghantarkan nyawa saya, janganlah memperpanjang siksaan seperti ini”. Tuan Waterlo tertegun bimbang, akhirnya pergi. Datanglah seorang kumendan Belanda dengan membawa pedang terhunus, menuding-nuding kepada Kangjeng Pangeran<noinclude>{{rh|||263}}</noinclude> 1oddgtzv65p8uihhypga5paptyaeoty Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/266 250 23193 76360 73242 2026-05-14T13:14:52Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76360 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{hwe|tor|Petor}} mengabarkan bahwa Kangjeng Ratu Anom, istri Raden Tumenggung Notodiningrat sudah dipindahkan dari rumah Notodiningratan, karena akan dikawinkan dengan adik Patih Danurejo. Dan segala milik Kangjeng Pangeran Notokusumo sudah disita dan diangkut ke istana Yogyakarta. Berita tersebut oleh Kangjeng Pangeran Notokusumo dianggap suatu berita fitnah dan bohong, suatu kesengajaan yang direncanakan. Namun Kangjeng Pangeran Notokusumo menanggapinya dengan ucapan terima Kasih atas pemberitahuan tersebut. Kira-kira seminggu lagi Tuan Waterlo datang berkunjung ke tempat Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat. Tuan Waterlo juga berusaha membuat kesusahan Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat, agar Kangjeng Pangeran beserta putranya itu mati oleh kesedihannya sendiri. Tuan Petor lalu menyediakan minuman keras beralkohol, dimasukkan ke tempat Kangjeng Pangeran Notokusumo. Minuman itu dibubuhi serbuk racun. Tuan Jenderal memerintahkan agar supaya Kangjeng Pangeran Notokusumo berpisah dengan putranya, tidak diijinkan bercampur di tempatnya yang sekarang. Dan perintah itupun dijalankan. Kangjeng Pangeran Notokusumo sudah tidak bercampur lagi dengan putranya. Masing-masing menempati rumah tertutup. Tuan Petor melakukan tugas rahasianya, tiap pagi ia menyediakan minuman jamu Jawa kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat. Di dalam minuman jamu itu dibubuhkan ramuan serbuk yang mengandung racun. Namun Tuan Petor masih berat hatinya untuk menjalankan perbuatan jahat itu. Seringkali Tuan Petor duduk termenung, tidak sampai hatinya melakukan perbuatan tercela itu. Akhirnya Tuan Petor menyatakan kepada Tuan Waterlo bahwa ia tidak sampai hati untuk melakukannya. Maka Tuan Waterlo berganti cara untuk meracuni Kangjeng Pangeran {{hws|No|Notokusumo}}<noinclude>{{rh|262}}</noinclude> 1u1st16kojv8htdp53zo65gnhn33dzk Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/265 250 23195 76355 73245 2026-05-14T13:12:29Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76355 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{hwe|letak|terletak)) di tengah-tengah Jakarta dan Yogyakarta, supaya mereka itu sampai meninggal dunia tetap di sana. Kata sepakat yang telah dikehendaki sultan Hamengkubuwono ketiga itu diperlancar oleh usaha-usaha istri Tuan Kumendur Pambram yang sejak semula sangat mempengaruhi suaminya, Kumendur Pambram. sudah cukup banyak harta kekayaan istana Yogyakarta dikeluarkan untuk menyuap para pembesar Kompeni tersebut. Dan oleh akal yang lembut dari istri Pambram inilah akhirnya Tuan Jenderal menyerah kepada kesepakatan para pembesar bawahannya itu. Telah dibuat surat perintah pemindahan tempat itu kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat ke tempatnya yang baru, yaitu Cirebon. Penjagaan akan dilakukan oleh Tuan Waterlo. Hal ini Tuan Direktur Iseldik juga tidak keberatan karena Tuan Waterlo juga sahabatnya lama. Pada pagi harinya Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat diberangkatkan ke Cirebon dengan dikawal dua orang kumandur, sersan, dan kopral. Tiba di Cirebon mereka dijemput oleh Tuan Waterlo. Sersan menyerahkan surat dari Tuan Gubernur Jenderal, surat telah dibaca oleh Tuan Landros Waterlo, kemudian berkata kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo, “Perintah dari Tuan Gubernur Jenderal agar saya menjaga Pangeran di dalam kota Cirebon lebih dahulu. Selanjutnya perintah bagaimana, akan kita tunggu. Saya berharap Pangeran bersama putranya di sini selalu selamat sejahtera. Jangan merasa susah selama ada di sini”. Kangjeng Pangeran Notokusumo menjawab, “Terima kasih”. Kemudian Tuan Waterlo pulang. Seminggu kemudian Tuan Petor mengunjungi Kangjeng Pangeran dan Raden Tumenggung. Memberikan berita penting, bahwa Tuan Jenderal minta sikap terakhir Kangjeng Sultan, bagaimana penerimaannya terhadap kembalinya kangjeng Pangeran Notokusumo beserta putranya ke Yogyakarta. Kangjeng Sultan menjawab, “Jangan. Saya tidak bersedia menerima pamanda Notokusumo. Terserah kepada Kompeni”. Tuan {{hws|Pe|Petor}}<noinclude>{{rh|||261}}</noinclude> fe1y72ftsqjcev0qzyq7yfahcf2mh4b 76357 76355 2026-05-14T13:12:45Z Srijembarrahayu 882 76357 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{hwe|letak|terletak}} di tengah-tengah Jakarta dan Yogyakarta, supaya mereka itu sampai meninggal dunia tetap di sana. Kata sepakat yang telah dikehendaki sultan Hamengkubuwono ketiga itu diperlancar oleh usaha-usaha istri Tuan Kumendur Pambram yang sejak semula sangat mempengaruhi suaminya, Kumendur Pambram. sudah cukup banyak harta kekayaan istana Yogyakarta dikeluarkan untuk menyuap para pembesar Kompeni tersebut. Dan oleh akal yang lembut dari istri Pambram inilah akhirnya Tuan Jenderal menyerah kepada kesepakatan para pembesar bawahannya itu. Telah dibuat surat perintah pemindahan tempat itu kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat ke tempatnya yang baru, yaitu Cirebon. Penjagaan akan dilakukan oleh Tuan Waterlo. Hal ini Tuan Direktur Iseldik juga tidak keberatan karena Tuan Waterlo juga sahabatnya lama. Pada pagi harinya Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat diberangkatkan ke Cirebon dengan dikawal dua orang kumandur, sersan, dan kopral. Tiba di Cirebon mereka dijemput oleh Tuan Waterlo. Sersan menyerahkan surat dari Tuan Gubernur Jenderal, surat telah dibaca oleh Tuan Landros Waterlo, kemudian berkata kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo, “Perintah dari Tuan Gubernur Jenderal agar saya menjaga Pangeran di dalam kota Cirebon lebih dahulu. Selanjutnya perintah bagaimana, akan kita tunggu. Saya berharap Pangeran bersama putranya di sini selalu selamat sejahtera. Jangan merasa susah selama ada di sini”. Kangjeng Pangeran Notokusumo menjawab, “Terima kasih”. Kemudian Tuan Waterlo pulang. Seminggu kemudian Tuan Petor mengunjungi Kangjeng Pangeran dan Raden Tumenggung. Memberikan berita penting, bahwa Tuan Jenderal minta sikap terakhir Kangjeng Sultan, bagaimana penerimaannya terhadap kembalinya kangjeng Pangeran Notokusumo beserta putranya ke Yogyakarta. Kangjeng Sultan menjawab, “Jangan. Saya tidak bersedia menerima pamanda Notokusumo. Terserah kepada Kompeni”. Tuan {{hws|Pe|Petor}}<noinclude>{{rh|||261}}</noinclude> s5n1ue0nljjqvtpiz22olvgmtwibu6r Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/264 250 23200 76352 73251 2026-05-14T13:09:34Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76352 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{hwe|gala|segala}} tingkah laku Kumendur Pambram terhadap Pangeran Notokusumo beserta putranya itu”. Tuan Jenderal menjawab, “Direktur Iseldik, katakanlah kepada Pangeran Notokusumo dan putranya itu bahwa kepulangan mereka keduanya itu sudah saya pikirkan, hanya saja saya ini masih menunggu bagaimana situasi Yogyakarta yang sebenarnya. Sultan itu setuju atau tidak. Belum ada keputusan mereka tentang penyerbuan ke Panaraga. Dahulu sikap Sultan Yogyakarta sudah setuju tetapi setelah saya meninggalkan Yogyakarta, tidak setuju lagi. Maka saya akan bersikap keras. Apabila Yogyakarta tidak tunduk dengan aturan saya, maka saya akan datang ke Yogyakarta membuat perubahan dan kejutan, mungkin saya hancurkan sehingga Kompeni tidak diabaikan lagi. Oleh sebab itu jika Pangeran Notokusumo dan putranya saya pulangkan sekarang, saya kawatir, keadaannya tidak menguntungkannya. Mengenai pusaka keris milik Pangeran dan putranya, jangan bimbang karena sudah saya serahkan kepada Sultan”. Tuan Direktur Iseldik minta surat tertulis pernyataan Tuan Jenderal itu. Setelah Tuan Jenderal memberikan maka Tuan Direktur Iseldik menunjukkannya kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo sehingga Kangjeng Pangeran dan Raden Tumenggung merasa puas. Pada waktu itu tangan kanan Tuan Gubernur Jenderal yang bernama Tuan Overste Pragemun, meninggal dunia. Dengan meninggalnya Tuan Overste tersebut maka Tuan Gubernur Jenderal seperti kehilangan salah satu tangannya. Padahal pada waktu itu Nederland hampir berperang melawan Inggris. Sementara itu Tuan Kumendur Pambram mendapat permintaan yang santer dari Yogyakarta agar Kangjeng Pangeran Notokusumo beserta putranya diasingkan dari Jakarta, sebab dikawatirkan bahwa Tuan Direktur Iseldik memberikan pertolongan. Akhirnya telah diperoleh kata sepakat antara Tuan Kumendur Pambram, Tuan Minister Ingglar, dan Waterlo. Akan diusahakan pemindahan Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat ke Cirebon, kota yang {{hws|ter|terletak}}<noinclude>{{rh|260}}</noinclude> gysb0kjd2ab6qygse2i8rtjy4pm0vvi Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/263 250 23201 76347 73255 2026-05-14T13:00:18Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76347 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>Tuan Iseldik mempermasalahkan perkara Kangjeng Pangeran Notokusumo itu dengan Tuan Kumendur pambram lagi. Katanya, "Bagaimana pandanganmu tentang Pangeran Notokusumo itu. Apa kesalahannya yang pokok. Mengapa terlampau lama tidak segera diselesaikan perkaranya. Jika terlalu berlarut-larut ada di sini, tentu perasaannya tidak senang, bahkan bisa sakit hati. Coba sekiranya anda sendiri diperlakukan demikian, bagaimana perasaanmu?” Tuan Direktur Iseldik lalu tidak bersabar dan naik darah Lupa bahwa Kumendur Pambram sudah mempunyai kedudukan jenderal kecil, jadi menjadi atasan Tuan Iseldik. Pertentangan pendapat antara Tuan Kumendur Pambram dan Tuan Direktur Iseldik belum dapat memecahkan persoalan. Kemudian bubaran. Pada waktu itu Tuan Kumendur Pambram berusaha sekuat tenaga untuk berhubungan selalu dengan Tuan Waterlo dan Tuan Minister Ingglar. Surat-suratnya hilir mudik ke Cirebon dan Yogyakarta, lalu sampai juga kepada Raden Patih Danurejo dan Sultan Raja. Pada waktu itu Raden Patih dan Sultan Raja sering kali memberi hadiah uang atau benda mahal-mahal dengan minta jaminan agar supaya dicegah kepulangan Kangjeng Pangeran Notokusumo ke Yogyakarta. Bahkan dimohon agar pamanda Pangeran Notokusumo dibuang atau diasingkan ke Banda ataupun ke Ambon. Sampai sekarang belum jelas keputusan yang akan diambil oleh Tuan Jenderal terhadap Kangjeng Pangeran Notokusumo. Tuan Direktur Iseldik memberitahu kepada Tuan Jenderal bahwa ada seorang sahabat Kangjeng Pangeran Notokusumo yang menaruh kasihan akan berkunjung menjumpai Kangjeng Pangeran, akan tetapi Tuan Kumendur Pambram berkeberatan meluluskan. Tuan Direktur Iseldik memberikan pendapatnya dan didengar oleh Tuan Jenderal, "Sikap Kumendur Pambram yang demikian itu sedikit dipengaruhi oleh istrinya. Tuan Jenderal, saya, mohon perkenan paduka agar Pangeran Notokusumo beserta putranya Tumenggung Notodiningrat dipindahkan ke pondokan saya. Hal ini Karena saya kawatir atas se-<noinclude>{{rh|||259}}</noinclude> 3guh0tdjdajb8opnskfavbugwkjsz1i 76350 76347 2026-05-14T13:06:56Z Srijembarrahayu 882 76350 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>Tuan Iseldik mempermasalahkan perkara Kangjeng Pangeran Notokusumo itu dengan Tuan Kumendur pambram lagi. Katanya, “Bagaimana pandanganmu tentang Pangeran Notokusumo itu. Apa kesalahannya yang pokok. Mengapa terlampau lama tidak segera diselesaikan perkaranya. Jika terlalu berlarut-larut ada di sini, tentu perasaannya tidak senang, bahkan bisa sakit hati. Coba sekiranya anda sendiri diperlakukan demikian, bagaimana perasaanmu?” Tuan Direktur Iseldik lalu tidak bersabar dan naik darah Lupa bahwa Kumendur Pambram sudah mempunyai kedudukan jenderal kecil, jadi menjadi atasan Tuan Iseldik. Pertentangan pendapat antara Tuan Kumendur Pambram dan Tuan Direktur Iseldik belum dapat memecahkan persoalan. Kemudian bubaran. Pada waktu itu Tuan Kumendur Pambram berusaha sekuat tenaga untuk berhubungan selalu dengan Tuan Waterlo dan Tuan Minister Ingglar. Surat-suratnya hilir mudik ke Cirebon dan Yogyakarta, lalu sampai juga kepada Raden Patih Danurejo dan Sultan Raja. Pada waktu itu Raden Patih dan Sultan Raja sering kali memberi hadiah uang atau benda mahal-mahal dengan minta jaminan agar supaya dicegah kepulangan Kangjeng Pangeran Notokusumo ke Yogyakarta. Bahkan dimohon agar pamanda Pangeran Notokusumo dibuang atau diasingkan ke Banda ataupun ke Ambon. Sampai sekarang belum jelas keputusan yang akan diambil oleh Tuan Jenderal terhadap Kangjeng Pangeran Notokusumo. Tuan Direktur Iseldik memberitahu kepada Tuan Jenderal bahwa ada seorang sahabat Kangjeng Pangeran Notokusumo yang menaruh kasihan akan berkunjung menjumpai Kangjeng Pangeran, akan tetapi Tuan Kumendur Pambram berkeberatan meluluskan. Tuan Direktur Iseldik memberikan pendapatnya dan didengar oleh Tuan Jenderal, “Sikap Kumendur Pambram yang demikian itu sedikit dipengaruhi oleh istrinya. Tuan Jenderal, saya, mohon perkenan paduka agar Pangeran Notokusumo beserta putranya Tumenggung Notodiningrat dipindahkan ke pondokan saya. Hal ini Karena saya kawatir atas {{hws|se|segala}}<noinclude>{{rh|||259}}</noinclude> o7agxsi6ixsl30uhmymzo3who8klgrt Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/262 250 23244 76343 73338 2026-05-14T12:55:45Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76343 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>istana, maka itu andika dianggap sebagai orang yang berbahaya bagi musuh-musuh andika. Saya sendiri juga ditanya pembesar saya, namun saya menyatakan bahwa selama 16 tahun saya bertugas di Yogyakarta, belum pernah saya melihat Kangjeng Pangeran Notokusumo nakal. Lagi pula almarhum ramanda, yaitu Kangjeng Sultan, sangat kasih sayang. kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo Tetapi Kumendur Pambram yang memojokkan kedudukan andika, banyak keterangan-keterangan yang merugikan andika. Kumendur Pambram menambah-nambah bahwa Kangjeng Sultan memperisteri wanita dari Bumijo, yang akibatnya tidak menghiraukan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom. Saya diam saja tidak mau terlibat dengan perbantahan”. Tuan Iseldik mencucurkan air mata, beliau berkata kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo bahwa ia teringat sekali akan cinta kasih almarhum Kangjeng Sultan kepadanya. Kemudian Tuan Iseldik mohon diri pulang. Pada suatu waktu Tuan Gubernur Jenderal datang ke Yogyakarta. Kangjeng Sultan diturunkan dari kedudukannya dan putranya, Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom, diangkat menjadi Sultan dengan gelar Kangjeng Sultan Raja di Mataram. Kedudukan Patih ada di tangan Adipati Danureja, di bawah pengawasan Tuan Minister Ingglar. Ramanda Sultan sudah tidak mempunyai jabatan kekuasaan lagi, sepenuhnya ada di tangan Kangjeng Sultan Raja atau Kangjeng Sultan Hamengkubuwono ketiga. Kangjeng Sultan sepuh hanya keluar pada hari-hari raya Grebeg. Tuan Gubernur Jenderal selesai penobatan tersebut, lalu ke Surabaya dan kemudian kembali ke Jakarta. Kepergian Tuan Gubernur Jenderal selalu diiringi Tuan Kumendur Pambram. Ketika Tuan Gubernur Jenderal merundingkan masalah Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat, Tuan Gubernur Jendeal {{SIC|Jendeal|Jenderal}} mempunyai pertimbangan dengan Tuan Kumendur Pambram dan Tuan Direktur Iseldik. Setiap kali berunding memperbincangkan Kangjeng Pangeran Notokusumo, selalu Tuan Kumendur Pambram berkeras kepala.<noinclude>{{rh|'''258'''}}</noinclude> 4y2cgw7bwyg8yan1n72ugk1l3ysipj2 Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/261 250 23248 76337 73356 2026-05-14T12:49:54Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76337 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat dipersilakan singgah di loji Alberg dan diterima oleh Tuan Kornel Obrus. Ketika itu Tuan Direktur tidak ada, maka lalu dipersilakan singgah di Kantor Baru. Kangjeng Pangeran beserta putranya Raden Tumenggung menempatinya sampai ada panggilan. Direktur Tuan Iseldik berpesan kepada Belanda yang menjaga Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat agar menjaganya dengan ramah tamah. Dan supaya minta kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo beserta putranya untuk bersabar menunggu di situ. Dan selama belum ada panggilan menghadap Tuan Gubernur Jenderal supaya opsir pengawal masih mengawal di situ juga. Sepuluh hari kemudian Tuan Direktur Iseldik datang dan berjabatan tangan serta berciuman dengan Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat. Selanjutnya Kangjeng Pangeran Notokusumo menanyakan bagaimana mengenai dirinya dan putranya itu. Tuan Direktur Iseldik memberikan keterangan, "Sesungguhnya hanyalah sebagai suatu cara untuk menjauhkan persangkaan hubungan antara andika Kangjeng Pangeran Notokusumo bersama putra andika sehubungan dengan pemberontakan Ronggo Prawirodirjo. Apabila andika sudah ada di sini dan tidak ada kemungkinan hubungan tersebut, maka pembunuhan terhadap Ronggo Prawirodirjo tidak menjadi masalah apa-apa lagi. Selain dari persangkaan di atas, masih ada persangkaan bahwa Kangjeng Pangeran Notokusumo dikawatirkan merebut kedudukan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom dan Raden Tumenggung Notodiningrat dikawatirkan merebut kedudukan Patih Danurejo. Banyak sekali tuduhan-tuduhan berat terhadap andika, sekaliannya merupakan fitnah untuk merusakkan nama baik andika bersama putra andika. Hal ini juga dihubung-hubungkan bahwa andika adalah saudara Kangjeng Pangeran Notoyudo. Andika dianggap menjadi orang kuat di istana Yogyakarta, boleh dikatakan, jika berkehendak apa saja tentu didukung banyak hamba dan pengaruh andika cukup besar di kalangan<noinclude>{{rh|||257}}</noinclude> rkwxli2hqhfhc9rtjtrnu6u3axv4368 76339 76337 2026-05-14T12:52:04Z Srijembarrahayu 882 76339 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat dipersilakan singgah di loji Alberg dan diterima oleh Tuan Kornel Obrus. Ketika itu Tuan Direktur tidak ada, maka lalu dipersilakan singgah di Kantor Baru. Kangjeng Pangeran beserta putranya Raden Tumenggung menempatinya sampai ada panggilan. Direktur Tuan Iseldik berpesan kepada Belanda yang menjaga Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat agar menjaganya dengan ramah tamah. Dan supaya minta kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo beserta putranya untuk bersabar menunggu di situ. Dan selama belum ada panggilan menghadap Tuan Gubernur Jenderal supaya opsir pengawal masih mengawal di situ juga. Sepuluh hari kemudian Tuan Direktur Iseldik datang dan berjabatan tangan serta berciuman dengan Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat. Selanjutnya Kangjeng Pangeran Notokusumo menanyakan bagaimana mengenai dirinya dan putranya itu. Tuan Direktur Iseldik memberikan keterangan, “Sesungguhnya hanyalah sebagai suatu cara untuk menjauhkan persangkaan hubungan antara andika Kangjeng Pangeran Notokusumo bersama putra andika sehubungan dengan pemberontakan Ronggo Prawirodirjo. Apabila andika sudah ada di sini dan tidak ada kemungkinan hubungan tersebut, maka pembunuhan terhadap Ronggo Prawirodirjo tidak menjadi masalah apa-apa lagi. Selain dari persangkaan di atas, masih ada persangkaan bahwa Kangjeng Pangeran Notokusumo dikawatirkan merebut kedudukan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom dan Raden Tumenggung Notodiningrat dikawatirkan merebut kedudukan Patih Danurejo. Banyak sekali tuduhan-tuduhan berat terhadap andika, sekaliannya merupakan fitnah untuk merusakkan nama baik andika bersama putra andika. Hal ini juga dihubung-hubungkan bahwa andika adalah saudara Kangjeng Pangeran Notoyudo. Andika dianggap menjadi orang kuat di istana Yogyakarta, boleh dikatakan, jika berkehendak apa saja tentu didukung banyak hamba dan pengaruh andika cukup besar di kalangan<noinclude>{{rh|||257}}</noinclude> rqf4by8gzxoqdpd2kidx5wbt4av9gp3 Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/260 250 23251 76407 73376 2026-05-14T13:45:17Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76407 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|ratan|Notodiningratan}}. Para lurah dan perajurit pengiring sudah diperintahkan Raden Patih untuk pulang ke Yogyakarta. Pengikut Kangjeng Pangeran Notokusumo dan putra Kangjeng Pangeran Notokusumo yang bernama Raden Mas Salyo, disuruh mengikuti Raden Patih sebagai pengiringnya. Hal ini diatur oleh Tumenggung Semarang karena rasa kasihannya. Pada waktu itu sudah diselesaikan perbincangan antara Tuan Gubernur Jenderal, Tuan Kumendur Pambram, Tuan Minister Ingglar, serta Raden Patih Danurejo. Sudah ditetapkan pengangkatan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom menjadi Sultan Yogyakarta. Pada waktu itu perajurit Kompeni sudah berangkat bersama-sama dengan pasukan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Aryo Prabu Prangwadono. Barisan menuju ke Klaten. Pada waktu itu juga Raden tumenggung Semarang diangkat oleh Gupremen menjadi Adipati Semarang. Pada hari berikutnya Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat diberangkatkan dengan tujuan Bogor. Rombongan dikawal oleh opsir Tuan Mantero dan kapten kapal. Tiba di Kalitangi pukul 5 sore. Tiba di Kendal pukul delapan malam, kemudian beristirahat. Paginya mereka melanjutkan perjalanan. Pukul empat petang tiba di Batang. Pada pukul dua malam rombongan berangkat lagi menuju Tegal, beristirahat di Sedayu. Tuan Landros memberikan surat perintah Tuan Jenderal agar supaya malam itu pukul 2 (dua) berangkat menuju negeri Cirebon. Maka tibalah waktunya Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat melanjutkan perjalanan ke Cirebon. Tiba di Cirebon singgah di loji Alberk. Istirahat beberapa waktu lamanya. Pada pukul dua malam mereka berangkat lagi, menuju negeri Sumedang. Ketika itu Bupati Sumedang baru bepergian ke Jakarta, hanya Patihnya yang melayani, kemudian perjalanan dilanjutkan ke Jurugagung, beristirahat semalam. Paginya perjalanan dilanjutkan. Tiba di Bogor pukul dua menuju ke loji Mister Comelis.<noinclude>{{rh|256}}</noinclude> jid3yi04pbjfj1fe6h4c8iat0oegpsi Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/259 250 23258 76404 73423 2026-05-14T13:43:55Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76404 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>Papak <small>18)</small>. Apabila Danurejo dan Danukusumo akan menyertai, diperkenankan”. Pada hari yang telah ditetapkan Kangjeng Pangeran Notokusumo beserta Raden Tumenggung Notodiningrat naik kereta disertai raden Patih dan Raden Danukusumo. Kereta menuju ke loji, ditunggu para opsir Kompeni, Tuan Brigadir memberikan perintah Tuan Gubernur Jenderal yang diartikan oleh Tuan juru bahasa Krisman. Diperintahkan agar supaya Kangjeng Pangeran Notokusumo bersama putranya melepaskan kerisnya. Kangjeng Pangeran Notokusumo bertanya kepada Raden Patih, "Bagaimana ananda Danurejo?” Jawab Raden Patih, "Hamba akan minta penjelasan Tuan Jenderal, bagaimana dengan rancangan penyerbuan untuk menyerang Si Ronggo”. Raden Patih bersama ayahnya Raden Danukusumo lalu pergi menghadap Tuan Gubernur Jenderal di loji Bojong dan berbicara dengan Tuan Gubernur Jenderal. Pada waktu itu juga Raden Tumenggung Semarang mendapatkan Kangjeng Pangeran Notokusumo dengan menghaturkan kotak tempat penyimpanan keris. Sambil berkata dengan rendah hati, "Gusti, harap berkenan di hati bahwa pusaka keris paduka dimohon disimpan dalam tempat penyimpanan ini Kakek paduka Tuan Gubernur Jenderal yang memintanya dengan harapan bahwa kelak akan dikembalikan setelah perkaranya selesai. Siapa lagi yang akan dipatuhi selain Kangjeng Tuan Gubernur Jenderal. Namun hamba berharap paduka mempunyai hati -yang ikhlas, dan untuk itu hamba ikut membantu paduka pula”. Keris Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden tumenggung Notodiningrat sudah diserahkan dan disimpan dalam kotak tersebut. Sementara itu Raden Patih ketika meninggalkan loji Bojong dan melihat Gedung Papak merasa puas; telah hilang musuh utamanya yang selama ini diusahakan dengan seribu satu akal untuk dilenyapkan. Benda-benda peninggalan Kangjeng Pangeran Notokusumo sewaktu di Ungaran disita sebagai benda rampasan. Demikian pula benda-benda {{hws|Notodining|Notodiningrat}}<noinclude>{{rh|||255}}</noinclude> dj6nufme4aefa3dpcbpjpiu9u51u5u0 76409 76404 2026-05-14T13:45:29Z Elcamatcha 1466 76409 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>Papak <small>18)</small>. Apabila Danurejo dan Danukusumo akan menyertai, diperkenankan”. Pada hari yang telah ditetapkan Kangjeng Pangeran Notokusumo beserta Raden Tumenggung Notodiningrat naik kereta disertai raden Patih dan Raden Danukusumo. Kereta menuju ke loji, ditunggu para opsir Kompeni, Tuan Brigadir memberikan perintah Tuan Gubernur Jenderal yang diartikan oleh Tuan juru bahasa Krisman. Diperintahkan agar supaya Kangjeng Pangeran Notokusumo bersama putranya melepaskan kerisnya. Kangjeng Pangeran Notokusumo bertanya kepada Raden Patih, "Bagaimana ananda Danurejo?” Jawab Raden Patih, "Hamba akan minta penjelasan Tuan Jenderal, bagaimana dengan rancangan penyerbuan untuk menyerang Si Ronggo”. Raden Patih bersama ayahnya Raden Danukusumo lalu pergi menghadap Tuan Gubernur Jenderal di loji Bojong dan berbicara dengan Tuan Gubernur Jenderal. Pada waktu itu juga Raden Tumenggung Semarang mendapatkan Kangjeng Pangeran Notokusumo dengan menghaturkan kotak tempat penyimpanan keris. Sambil berkata dengan rendah hati, "Gusti, harap berkenan di hati bahwa pusaka keris paduka dimohon disimpan dalam tempat penyimpanan ini Kakek paduka Tuan Gubernur Jenderal yang memintanya dengan harapan bahwa kelak akan dikembalikan setelah perkaranya selesai. Siapa lagi yang akan dipatuhi selain Kangjeng Tuan Gubernur Jenderal. Namun hamba berharap paduka mempunyai hati -yang ikhlas, dan untuk itu hamba ikut membantu paduka pula”. Keris Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden tumenggung Notodiningrat sudah diserahkan dan disimpan dalam kotak tersebut. Sementara itu Raden Patih ketika meninggalkan loji Bojong dan melihat Gedung Papak merasa puas; telah hilang musuh utamanya yang selama ini diusahakan dengan seribu satu akal untuk dilenyapkan. Benda-benda peninggalan Kangjeng Pangeran Notokusumo sewaktu di Ungaran disita sebagai benda rampasan. Demikian pula benda-benda {{hws|Notodining|Notodiningratan}}<noinclude>{{rh|||255}}</noinclude> s37wha0bvk37m0k6rlilswntzk7lgfs Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/257 250 23259 76400 73549 2026-05-14T13:42:59Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76400 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>Kangjeng Sultan memberikan sebentuk cincin kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo, cincin peninggalan almarhum Kangjeng Sultan. Sedangkan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom memberikan sebentuk cincin kepada Raden Tumenggung Notoniningrat. Pada keesokan paginya, Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat sudah menghadap ke istana, Sementara itu Raden Patih dan ayahnya, Raden Danukusumo, sudah ada di istana juga. Kemudian Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat menghaturkan sembahnya kepada Kangjeng Sultan serta berpamitan. Selanjutnya bersama-sama mereka pergi ke loji. Tuan Minister Ingglar masih menunggu, kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat berpamitan dengan Tuan Minister, mereka saling berjabatan tangan. Ada petugas istana datang menyampaikan surat kepada Tuan Minister Ingglar, isinya surat kuasa dari Kangjeng Sultan kepada Tuan Minister Ingglar dan Raden Patih mewakili Kangjeng Sultan menyerahkan Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat. Tuan Minister Ingglar bertanya kepada Kangjeng Pangeran Notokusumo, "Ini surat kuasa dari Kangjeng Sultan tentang penyerahan andika kepada Gupremen". Tanggapan Kangjeng Pangeran Notokusumo, "Benar, saya sudah pasrah diri berikut anak saya Notodiningrat. Segala perintah saya junjung”. Kemudian pasukan disiapkan dan berjalan. Raden Danukusumo ada di depan, kemudian Kangjeng Pangeran Notokusumo dan Raden Tumenggung Notodiningrat, di belakang sekali adalah Raden Patih. Perjalanan beristirahat di Klaten. Sementara itu Tuan Minister Ingglar bersama isteri mendahului keretanya ke Surakarta. Paginya perjalanan Kangjeng Pangeran Notokusumo diteruskan. Raden Patih tampak lebih waspada penjagaannya. Malamnya istirahat di Boyolali. Pagi sekali rombongan Patih Surakarta Adipati Cokronagoro berangkat lebih dahulu.<noinclude>{{rh|||253}}</noinclude> i7oajqx1adcfzh8s62acg9yh5n7xsyp Kaca:Alap-Alapan Drusilawati.pdf/29 250 23289 76698 75757 2026-05-14T18:05:09Z Ris00l may00 1455 76698 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{c|III. K A D H A T O N A N.}} Mungel gendhing Damarkeli, ngadeg retna Banuwati kalih rétna Anggandari, sarni jajar pinarak, parekan pepak, sasampunipun tata gangsa kajantur, dipun caritakaken: Anenggih ing pundi ingkang genti kocapa salebeting dhatulaya ing Ngastina, sinten ingkang pinarak, sangajenging wiwara léres pananggaping prabasuyasa ingkang ler wetan, pramewwari nata akakasih déwi Banuwati, dhasar wanudya éndah warnane, karéngga ing busana, trahing kusuma rembesing madu, wijiling atapa, tédhaking andana warih, atmajaning ratu kagarwa ing naréndra, mila kasub kaonang-onang, dadi panjanging kikidung, prameswari Ngastina, galak ulat, gandes solahe, dhemes wicarane, najan ambombrong dewi Banuwati mundhak ayu, gandhang yen ngandika, jelih-jelih anjelalat, yen dewi Banuwati prakatine rebut enggon, babasan ayu raga karana, sasolahe patut, sarira jenar ambengle keris, mastaka sedhéng amaesan, rema cemeng angembang bakung, ketel atap lir tinata, athi-athi ngudhup turi, sisinom amicis panjrah, palarapan anyela cendhani, kama sedheng anjamur kuping, pilingan anapak palu, sogokan kadi pinatut, idep tumengeng tawang, imba ananggal pisan, kasambungan bayu kadya pinulas, netra anjait alindri, pangarasan ramping, uwang anyangkal putung, papasu lir pinatut, grana rungih, lathi manggis karengat, waja anglaring bramara, jangga sedheng anglung gadhung, jaja wijang pamidhangan anraju mas, pambayun (12) anyudenta, babayu katon ngarencang, asta anggandhewa gadhing, dariji mucuk tanjung, lambung anawon kemit, cethik mungal, pocong sedheng lir pinatut, pupu amupu gangsir, jejengku lir cupu manik, gares lurus turut amerit, kempol kiyal ngemanak, kenced lenggang maya-maya, tungkak bunder lir jinangka, tlapakan ngamparan gadhing, driji turut jejempol lir sirah sarpa, yen umesem pait madu pinasthika. Cinandraa warnane dewi Banuwati, kurang candra luwih warna, ing saben sinuhun miyos siniwaka, prameswari lenggah ngajenging wiwara, busana ageng.<noinclude>{{rh|30}}</noinclude> f522p08lpcgxzi7nsdr6z7ixdppivaa Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/234 250 23392 76417 76152 2026-05-14T13:48:01Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76417 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>ancaman maut atas dirinya itu, pastilah atas kejahilan seseorang. Raden Patih merupakan satu-satunya lawan utama dengan para hamba yang taat setia terhadap Kangjeng Sultan. Usahanya untuk mencelakakan lawannya satu per satu nampak akan membuahkan hasilnya. Raden Patih sangat benci terhadap Raden Ronggo. Sejak Raden Ronggo kehilangan istrinya, yaitu Kangjeng Ratu Maduretno, Raden Patih masih belum puas, selalu berusaha menghancurkan kewibawaan Raden Ronggo. Kini Raden Patih sudah tidak sabar lagi untuk segera berusaha sekuat-kuatnya supaya Kangjeng Gusti Pangeran Adipati secepatnya menggantikan kedudukan Kangjeng Sultan. Sementara itu Raden Patih terus-menerus meniup-niupkan berita menakutkan untuk membuat hati Raden Ronggo semakin putus asa. Dan segala tipu daya Raden Patih memang memberikan hasil, Raden Ronggo semakin tidak krasan tinggal di tempatnya; kini timbul niatnya untuk segera meninggalkan Yogyakarta. Pada suatu malam Raden Ronggo menghadap ramanda Kangjeng Pangeran Notokusumo, lalu naik tandu kajang. Kebetulan pada waktu itu Raden Patih mempunyai kepentingan ke rumah Kangjeng Gusti Pangeran Adipati. Pada waktu tandu Raden Ronggo berpapasan dengan Raden Patih serombongan, maka Raden Patih menegur-sapa tandu tersebut. Dijawab dengan cepat oleh pengikut Raden Ronggo bahwa tandu itu berisi Raden Ayu Singoranu yang baru pulang dari pedesaan. Namun sesungguhnya, baik pihak Raden Patih maupun pihak Raden Ronggo sama-sama mengenal satu sama lain, Masing-masing mempunyai dugaan rahasia, namun hanya disimpan dalam hati. Setibanya Raden Patih di rumah Kangjeng Gusti Pangeran Adipati, hal itu diberitahukan kepada Kangjeng Gusti dan masalah tersebut menjadi perhatian dan pengamatan Raden. Patih dan Kangjeng Gusti. Raden Rangga telah menghadap ramanda Kangjeng Pangeran Notokusumo. Langsung menghaturkan isi hatinya, "Ramanda, hamba ini merasakan akan datangnya nasib buruk yang menimpa diri hamba. Hukuman dari pihak Kompeni itu hasil fitnahan Patih Danurejo.”<noinclude>{{rh|||230}}</noinclude> m5okd52l0ceixsn6v7iky1zpim2b9i1 76418 76417 2026-05-14T13:48:08Z Elcamatcha 1466 76418 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>ancaman maut atas dirinya itu, pastilah atas kejahilan seseorang. Raden Patih merupakan satu-satunya lawan utama dengan para hamba yang taat setia terhadap Kangjeng Sultan. Usahanya untuk mencelakakan lawannya satu per satu nampak akan membuahkan hasilnya. Raden Patih sangat benci terhadap Raden Ronggo. Sejak Raden Ronggo kehilangan istrinya, yaitu Kangjeng Ratu Maduretno, Raden Patih masih belum puas, selalu berusaha menghancurkan kewibawaan Raden Ronggo. Kini Raden Patih sudah tidak sabar lagi untuk segera berusaha sekuat-kuatnya supaya Kangjeng Gusti Pangeran Adipati secepatnya menggantikan kedudukan Kangjeng Sultan. Sementara itu Raden Patih terus-menerus meniup-niupkan berita menakutkan untuk membuat hati Raden Ronggo semakin putus asa. Dan segala tipu daya Raden Patih memang memberikan hasil, Raden Ronggo semakin tidak krasan tinggal di tempatnya; kini timbul niatnya untuk segera meninggalkan Yogyakarta. Pada suatu malam Raden Ronggo menghadap ramanda Kangjeng Pangeran Notokusumo, lalu naik tandu kajang. Kebetulan pada waktu itu Raden Patih mempunyai kepentingan ke rumah Kangjeng Gusti Pangeran Adipati. Pada waktu tandu Raden Ronggo berpapasan dengan Raden Patih serombongan, maka Raden Patih menegur-sapa tandu tersebut. Dijawab dengan cepat oleh pengikut Raden Ronggo bahwa tandu itu berisi Raden Ayu Singoranu yang baru pulang dari pedesaan. Namun sesungguhnya, baik pihak Raden Patih maupun pihak Raden Ronggo sama-sama mengenal satu sama lain, Masing-masing mempunyai dugaan rahasia, namun hanya disimpan dalam hati. Setibanya Raden Patih di rumah Kangjeng Gusti Pangeran Adipati, hal itu diberitahukan kepada Kangjeng Gusti dan masalah tersebut menjadi perhatian dan pengamatan Raden. Patih dan Kangjeng Gusti. Raden Rangga telah menghadap ramanda Kangjeng Pangeran Notokusumo. Langsung menghaturkan isi hatinya, "Ramanda, hamba ini merasakan akan datangnya nasib buruk yang menimpa diri hamba. Hukuman dari pihak Kompeni itu hasil fitnahan Patih Danurejo.”<noinclude>{{rh|230}}</noinclude> mdpkwrkoa0cnlkvdj3by5s6bsljs6bq Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/233 250 23394 76414 73643 2026-05-14T13:47:36Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76414 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>terlibat dengan peristiwa tersebut di atas. Karena ada tuduhan bahwa Raden Ronggo melindungi tokoh perampok Ponorogo, maka Raden Ronggo harus mempertanggungjawabkannya. Raden Ronggo ditahan tetapi ketika itu Tuan Kumendur Pambram datang membawa surat Tuan Gubernur Jenderal. Isi surat ialah supaya Raden Ronggo mengajukan permohonan maaf kepada Kangjeng Tuan Gubernur Jenderal di Bogor. Surat kedua yang dibawa Tuan Kumendur Pambram yaitu jawaban Tuan Gubernur Jenderal kepada Kangjeng Sultan yang isinya berkeberatan untuk meluluskan usul Kangjeng Sultan agar Raden Tumenggung Notodiningrat diperkenankan menjadi wakil istana. Kangjeng Sultan pernah mengambil kebijaksanaan untuk menunjuk Raden Tumenggung Notodiningrat mengerjakan pekerjaan pemerintahan keraton karena belum rujuk dengan Raden Patih. Karena Tuan Jenderal menolak permintaan Kangjeng Sultan maka hal ini membuat Kangjeng Sultan menjadi sangat gugup. Dalam hati Kangjeng Sultan kecewa dan sedikit segan terhadap adinda yaitu Kangjeng Pangeran Notokusumo. Sebaliknya Raden Patih sangat puas dan gembira sekali dengan gagalnya Raden Tumenggung Notodiningrat memegang jabatan sebagai pengelola istana dan pemerintahan itu. Maka Raden Patih dan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom makin merasa puas hatinya. Sementara itu Raden Ronggo Prawirodirjo sudah diperintahkan untuk menghadap Kangjeng Gubernur Jenderal di Bogor mohon maaf. Raden Ronggo minta dihantarkan teman yaituniparnya, Pangeran Dipokusumo. Akan tetapi karena Pangeran Dipokusumo dibutuhkan Kangjeng Sultan, maka yang menghantarkan Raden Ronggo ke Bogor ditunjuk Kyai Danukusumo, yaitu ayahanda Raden Patih. Hati Raden Ronggo sangat takut dan kawatir; Kangjeng L Ratu. Kancono memberikan pengarahan nasehat agar Raden Ronggo tenang dan percaya kepada diri sendiri. Namun Raden Ronggo tetap kecut hatinya. Seakan-akan hilang harapannya untuk melanjutkan pengabdiannya kepada Kangjeng Sultan Raden Ronggo percaya bahwa ia menerima musibah menghadapi<noinclude>{{rh|||229}</noinclude> 8dp9o1l6eybiwqm4amd5d9ucatzik5r 76415 76414 2026-05-14T13:47:47Z Elcamatcha 1466 76415 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>terlibat dengan peristiwa tersebut di atas. Karena ada tuduhan bahwa Raden Ronggo melindungi tokoh perampok Ponorogo, maka Raden Ronggo harus mempertanggungjawabkannya. Raden Ronggo ditahan tetapi ketika itu Tuan Kumendur Pambram datang membawa surat Tuan Gubernur Jenderal. Isi surat ialah supaya Raden Ronggo mengajukan permohonan maaf kepada Kangjeng Tuan Gubernur Jenderal di Bogor. Surat kedua yang dibawa Tuan Kumendur Pambram yaitu jawaban Tuan Gubernur Jenderal kepada Kangjeng Sultan yang isinya berkeberatan untuk meluluskan usul Kangjeng Sultan agar Raden Tumenggung Notodiningrat diperkenankan menjadi wakil istana. Kangjeng Sultan pernah mengambil kebijaksanaan untuk menunjuk Raden Tumenggung Notodiningrat mengerjakan pekerjaan pemerintahan keraton karena belum rujuk dengan Raden Patih. Karena Tuan Jenderal menolak permintaan Kangjeng Sultan maka hal ini membuat Kangjeng Sultan menjadi sangat gugup. Dalam hati Kangjeng Sultan kecewa dan sedikit segan terhadap adinda yaitu Kangjeng Pangeran Notokusumo. Sebaliknya Raden Patih sangat puas dan gembira sekali dengan gagalnya Raden Tumenggung Notodiningrat memegang jabatan sebagai pengelola istana dan pemerintahan itu. Maka Raden Patih dan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom makin merasa puas hatinya. Sementara itu Raden Ronggo Prawirodirjo sudah diperintahkan untuk menghadap Kangjeng Gubernur Jenderal di Bogor mohon maaf. Raden Ronggo minta dihantarkan teman yaituniparnya, Pangeran Dipokusumo. Akan tetapi karena Pangeran Dipokusumo dibutuhkan Kangjeng Sultan, maka yang menghantarkan Raden Ronggo ke Bogor ditunjuk Kyai Danukusumo, yaitu ayahanda Raden Patih. Hati Raden Ronggo sangat takut dan kawatir; Kangjeng L Ratu. Kancono memberikan pengarahan nasehat agar Raden Ronggo tenang dan percaya kepada diri sendiri. Namun Raden Ronggo tetap kecut hatinya. Seakan-akan hilang harapannya untuk melanjutkan pengabdiannya kepada Kangjeng Sultan Raden Ronggo percaya bahwa ia menerima musibah menghadapi<noinclude>{{rh|||229}}</noinclude> bxf65ud4ux5vyjy8v4x6dnplmm6gwnp Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/232 250 23395 76413 73683 2026-05-14T13:47:13Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76413 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>yang sengaja membuat kekacauan itu.” Maka tanggapan Kangjeng Sultan kepada adiknya, "Dinda Notokusumo, aku sudah menduga bahwa orang yang jahil itu memang ada.” Kemudian keluar hidangan makan bersama. Dan setelah selesai akan, semua hadirin diperkenankan untuk kembali ke rumah masing-masing. Seorang sahabat dekat Raden Patih memberitahukan apa saja kata-kata Kangjeng Sultan terhadap Tuan Minister Ingglar. Betapa sikap ketidaksenangan Kangjeng Sultan kepada wakil Gupremen dan sikap Kangjeng Sultan itu didukung oleh adik Kangjeng Sultan,Kangjeng Pangeran Notokusumo. Raden Patih segera membesar-besarkan hal ini. Dilaporkan kepada Tuan Minister betapa Kangjeng Sultan menjelek-jelekkan Kompeni. Terhadap Kangjeng Pangeran Natakusuma dikatakan sebagai seseorang terdekat Kangjeng Sultan yang membahayakan Kompeni. Raden Patih lalu membuat surat pengaduan bersifat fitnah keji. Surat pengaduan berisi fitnah tersebut ditujukan kepada Tuan Jenderal. Raden Patih menugaskan tiga orang juru tulisnya yaitu Ki Danukromo, Trunosastro, serta Tuan Drite yang sehari-harinya bercakap berbahasa Belanda dengan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati. Surat selesai dibuat dan petugas yang diutus adalah Wiryopuspito serta adik Raden Patih, Pangeran Mangkubumi. Mengulang kembali cerita sebelum hari raya Idulfitri, mengenai persoalan Madiun dan Ponorogo. Terjadi pembunuhan di desa Ngembel, yaitu seorang Ponorogo dibunuh oleh orang Kranggan bernama Noroyudo. Dilakukan pengusutan dan pengadilan dilakukan oleh Pangeran Dipokusumo, Raden Joyodipuro, dan Raden Sumonagoro. Sedangkan yang dari Surakarta adalah Bupati Tumenggung Arungbinang, sedangkan dari Gupremen adalah Tuan Kapten Krisman. Keputusan hukuman telah dijatuhkan, semua sudah membubuhkan tanda tangan, tetapi Pangeran Dipokusumo belum bertanda tangan Karena takut kepada Kajeng Sultan. Jadi harus mohon ijin dahulu kepada Kangjeng Sultan. Raden Ronggo Prawirodirjo secara tidak langsung ikut<noinclude>{{rh|228}}</noinclude> 9wom9u4z5lagm40jfsyjrm6f5qzccxj Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/258 250 23411 76401 73682 2026-05-14T13:43:18Z Elcamatcha 1466 76401 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>Rombongan Kangeng Pangeran Notokusuimo diberangkatkan lagi. Tiba di Salatiga malam hagi. Paginya berangkat lagi. Raden Patih ada di belakang sambil menunggu kedatangan Tuan Minister Ingglar. emberitahu bahwa ada surat perintah Tuan Jenderal, dilarang membawa pasukan pengiring ke Semarang. Rombongan Patih Cakranagara hanya sedikit orangnya, sedangkan Rombongan Raden Patih jumlahnya ratusan. Dijawabab oleh Raden Patih bahwa rombongan Yogyakarta adalah juga mewakili rombongan raja. Namun Tuan Minister Ingglar menjawab bahwa terhadap Tuan Gubernur Jenderal kurang baik dan ada kesan tak bijaksana. Raden Patih memberikan wawasan, "Sebaiknya pengawal ramanda Notokusumo dan dinda Notodiningrat tetap saja. Nanti setibanya di Ungaran, ayahanda Danukusumo tinggal semalam di Ungaran. Tuan Minister Ingglar menyetujui. Raden Patih lalu memberitahukan rencananya itu kepada Kanjeng Pangeran Notokusumo. Dijawab oleh Kangjeng Pangeran Notokusumo bahwa sepenuhnya terserah kepada Raden Patih. Setibanya di Ungaran, ombongan beristirahat. datanglah kereta yang rnenjemput dari Semarang. Tidak diperkenankan membawa banyak prajurit, maka yang duduk dalam kereta adalah Kangjeng Pangeran Notokusumo, Raden Patih, Raden Tumenggung Notodiningrat Raden Danukusumo, dan hamba panakawan. Para pengiring yang lain terpaksa tinggal dan banyak yang mengeluarkan air mata kasihan. Tiba di Semarang rombongan dijemput oleh Raden Tumenggung Semarang. Beristirahat di pesranggahan Gemulakan. Tuan juru bahasa memberikan keterangan, "Untuk hari ini Pengeran dan Tumenggung diperkenankan istirahat. Besok pada hari Kamis dilakukan wawancara dengan Tuan Jenderal. Dan untuk persinggahan Pangeran dengan putranya diharap Tumenggung Semarang yang mempersiapkan. Untuk kepentingan tersebut maka Kyai Seconagoro yang telah diserahi tugas, segera menjawab, "Kangjeng Pangeran bersama putranya Raden Tumenggung akan singgah di Gedung ''<noinclude>'''''m*'''''</noinclude> 4a3vg726asd8wyfgu0bimmjhg4e3lil 76403 76401 2026-05-14T13:43:30Z Elcamatcha 1466 76403 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>Rombongan Kangeng Pangeran Notokusuimo diberangkatkan lagi. Tiba di Salatiga malam hagi. Paginya berangkat lagi. Raden Patih ada di belakang sambil menunggu kedatangan Tuan Minister Ingglar. emberitahu bahwa ada surat perintah Tuan Jenderal, dilarang membawa pasukan pengiring ke Semarang. Rombongan Patih Cakranagara hanya sedikit orangnya, sedangkan Rombongan Raden Patih jumlahnya ratusan. Dijawabab oleh Raden Patih bahwa rombongan Yogyakarta adalah juga mewakili rombongan raja. Namun Tuan Minister Ingglar menjawab bahwa terhadap Tuan Gubernur Jenderal kurang baik dan ada kesan tak bijaksana. Raden Patih memberikan wawasan, "Sebaiknya pengawal ramanda Notokusumo dan dinda Notodiningrat tetap saja. Nanti setibanya di Ungaran, ayahanda Danukusumo tinggal semalam di Ungaran. Tuan Minister Ingglar menyetujui. Raden Patih lalu memberitahukan rencananya itu kepada Kanjeng Pangeran Notokusumo. Dijawab oleh Kangjeng Pangeran Notokusumo bahwa sepenuhnya terserah kepada Raden Patih. Setibanya di Ungaran, ombongan beristirahat. datanglah kereta yang rnenjemput dari Semarang. Tidak diperkenankan membawa banyak prajurit, maka yang duduk dalam kereta adalah Kangjeng Pangeran Notokusumo, Raden Patih, Raden Tumenggung Notodiningrat Raden Danukusumo, dan hamba panakawan. Para pengiring yang lain terpaksa tinggal dan banyak yang mengeluarkan air mata kasihan. Tiba di Semarang rombongan dijemput oleh Raden Tumenggung Semarang. Beristirahat di pesranggahan Gemulakan. Tuan juru bahasa memberikan keterangan, "Untuk hari ini Pengeran dan Tumenggung diperkenankan istirahat. Besok pada hari Kamis dilakukan wawancara dengan Tuan Jenderal. Dan untuk persinggahan Pangeran dengan putranya diharap Tumenggung Semarang yang mempersiapkan. Untuk kepentingan tersebut maka Kyai Seconagoro yang telah diserahi tugas, segera menjawab, "Kangjeng Pangeran bersama putranya Raden Tumenggung akan singgah di Gedung<noinclude>'''''m*'''''</noinclude> cqqgs81thjuom9jnme3rtgnlfn7v164 76500 76403 2026-05-14T14:10:32Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76500 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{tab|8}}Rombongan Kangeng Pangeran Notokusuimo {{sic|Notokusuimo|Notokusumo}}diberangkatkan lagi. Tiba di Salatiga malam hagi. Paginya berangkat lagi. Raden Patih ada di belakang sambil menunggu kedatangan Tuan Minister Ingglar. emberitahu bahwa ada surat perintah Tuan Jenderal, dilarang membawa pasukan pengiring ke Semarang. Rombongan Patih Cakranagara hanya sedikit orangnya, sedangkan Rombongan Raden Patih jumlahnya ratusan. Dijawabab {{sic|Dijawabab|Dijawab}} oleh Raden Patih bahwa rombongan Yogyakarta adalah juga mewakili rombongan raja. Namun Tuan Minister Ingglar menjawab bahwa terhadap Tuan Gubernur Jenderal kurang baik dan ada kesan tak bijaksana. Raden Patih memberikan wawasan, "Sebaiknya pengawal ramanda Notokusumo dan dinda Notodiningrat tetap saja. Nanti setibanya di Ungaran, ayahanda Danukusumo tinggal semalam di Ungaran. Tuan Minister Ingglar menyetujui. Raden Patih lalu memberitahukan rencananya itu kepada Kanjeng Pangeran Notokusumo. Dijawab oleh Kangjeng Pangeran Notokusumo bahwa sepenuhnya terserah kepada Raden Patih. Setibanya di Ungaran, ombongan {{sic|ombongan|rombongan}} beristirahat. datanglah kereta yang rnenjemput {{sic|rnenjemput|menjemput}} dari Semarang. Tidak diperkenankan membawa banyak prajurit, maka yang duduk dalam kereta adalah Kangjeng Pangeran Notokusumo, Raden Patih, Raden Tumenggung Notodiningrat Raden Danukusumo, dan hamba panakawan. Para pengiring yang lain terpaksa tinggal dan banyak yang mengeluarkan air mata kasihan. Tiba di Semarang rombongan dijemput oleh Raden Tumenggung Semarang. Beristirahat di pesranggahan Gemulakan. Tuan juru bahasa memberikan keterangan, "Untuk hari ini Pengeran dan Tumenggung diperkenankan istirahat. Besok pada hari Kamis dilakukan wawancara dengan Tuan Jenderal. Dan untuk persinggahan Pangeran dengan putranya diharap Tumenggung Semarang yang mempersiapkan. Untuk kepentingan tersebut maka Kyai Seconagoro yang telah diserahi tugas, segera menjawab, "Kangjeng Pangeran bersama putranya Raden Tumenggung akan singgah di Gedung<noinclude>{{rh|''m*''}}</noinclude> a70n74p46k71ps1d1ej3hqkox4awwlp Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/229 250 23419 76412 73695 2026-05-14T13:46:20Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76412 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>sedekah dengan upacara labuh laut, memuja siluman gunung, maupun melalui masukan-nyawa halus pada seseorang, tidak lupa segala cara ilmu hitam pun ditempuh juga. Terjadi seseorang bernama Tirtasengaja, mengaku mendapat gaib Tuhan. Banyak tokoh-tokoh istana tertipu. Karena perbuatan tipu muslihat Tirtasengaja ini maka Kangjeng Sultan marah sekali. Tirtasengaja diperintahkan untuk dihukum mati. Kangjeng Ratu Kedaton mempunyai banyak guru ilmu yang diharapkan dapat memberikan keuntungan pribadi. Antara lain orang yang bernama Setrowijoyo. Dan yang bernama Wongsokartiko adalah bekas ayah mertua Kangjeng Gusti Pangeran Adipati. Seorang wanita bernama Bu Kertokusumo terkenal menjadi perantara makhluk halus. Kangjeng Ratu Kedaton sangat taat dan tunduk kepada Bu Kertokusumo dan dianggap sebagai guru besar Kangjeng Ratu Kedaton. Maka Kangjeng Sultan sangat mencemoohkannya. Sedangkan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati juga mempunyai seorang guru yang disegani, bernama Ki Donokusumo. Apa saja yang dikatakan Ki Donokusumo, Kangjeng Gusti patuh dan tunduk, meskipun Ki Donokusumo ini orang yang tidak iman lagi terhadap agamanya semula. Dan antara Kangjeng Gusti Pangeran Adipati dengan Raden Patih sudah menjadi sepasang sekutu lahir batin dalam mendambakan kesatuan tekad. Dan seperti biasanya Raden Patih memberikan pelayanan istimewa kepada Kangjeng Gusti Pangeran Adipati berupa memilih putri-putri cantik untuk dipersembahkan kepada Kangjeng Gusti Pangeran Adipati. Sementara itu antara Kangjeng Ratu Kedaton dan Kangjeng Ratu Kancono selalu terjadi silang sengketa, saling berebut pengaruh. Pada waktu itu Raden Patih sudah mengadakan kerja sama dengan Surakarta. Raden Patih berhasil mengadakan persatuan pandangan bersama Surakarta, khususnya antara Patih Surakarta Adipati Cokronagoro dengan Raden Patih. Setelah mengadakan rundingan rahasia antara Patih Cokronagoro dan Raden Patih, maka Patih Cokronagoro melapor kepada Kompeni bahwa Raden Ronggo Prawirodirjo membuat kesalahan besar, yaitu Raden<noinclude>{{rh|||225}}</noinclude> tao4xb5uiwxh4vw29cvpu79e3dd43he Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/228 250 23422 76410 73706 2026-05-14T13:46:07Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76410 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>seperti di Surakarta. Dan jika aturan itu dijalankan maka hal itu berarti membatasi kebebasan orang.” Raden Patih memberitahukan pendirian Kangjeng Sultan tersebut kepada Tuan Minister Ingglar. Pada waktu itu Kangjeng Ratu Anom melahirkan putra lelaki. Semakin banyak orang mempercakapkan sikap Kangjeng Sultan, yang lebih Kasih sayang lagi kepada Raden Tumenggung Natadiningrat. Pada suatu waktu Raden Tumenggung Sumadiningrat mempunyai kesalahan terhadap Kangjeng Sultan karena membunuh orang bernama Brojolesono. Pembunuhan tersebut dilakukan dengan perantaraan petugas khusus bernama Amat Tahir sehubungan dengan pemberontakan tiga orang bernama Ki Sidum, Ki Kulur, dan Ki Rangin. Ketiga pemberontak tersebut mengadakan kekacauan di daerah Cirebon. Ketika ada berita bahwa negeri Yogyakarta akan dikunjungi Tuan Jenderal maka Raden Tumenggung Sumodiningrat kembali dipanggil Kangjeng Sultan diangkat sebagai kepala narapraja bagian dalam. Kangjeng Ratu Kedaton kini semakin manggantungkan harapan kepada menantunya, yaitu Raden Adipati Danurejo, agar dengan segala daya upaya mempercepat pengangkatan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom menjadi Sultan Yogyakarta. Kangjeng Ratu Kedaton menempuh segala cara dan jalan agar putranya, yaitu Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom, didukung sepenuhnya oleh Kompeni. Kangjeng Ratu Kedaton mempunyai rasa permusuhan dengan madunya, yaitu Kangjeng Ratu Kancono. Kangjeng Ratu Anom (anak Kangjeng Ratu Kancono) diperistri Raden Tumenggung Notodiningrat. Kedua putra Kangjeng Ratu Anom semuanya lelaki, menjadi curahan cinta kasih Kangjeng Sultan, dan ini yang membuat Kangjeng Ratu Kedaton makin sakit hati. Raden Patih dan Kangjeng Ratu Kedaton (ibu mertua Raden Patih) sudah saling bersepakat untuk berusaha mempercepat pengangkatan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom menjadi raja. Raden Patih menempuh cara-cara baik lahiriah maupun dengan cara kebatinan. Berbagai tumbal sesaji, patuh segala perintah dukun,<noinclude>{{rh|224}}</noinclude> qylnuhhq7rzv4m28i0twd7gpjf6jin8 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/51 250 23433 76437 76008 2026-05-14T13:53:13Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76437 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''E (DURMA)''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem> Pagi hari Sri Baginda Raja berada di pendapa dihadap oleh lautan prajurit, serta pimpinannya, penuh-sesaklah pangeran Adipati para tumenggung, berada dihadapan Sri Baginda Raja.</poem> |<poem> Sri Narendra mengadakan pembicaraan, dengan maksud memantapkan hati prajurit, maksud Sang Baginda Raja, akan bertarung di daratan, segenap pimpinan menyampaikan sarannya sambil menyembah, ke hadapan Sri Baginda Raja.</poem> |<poem> Kemudian Pangeran Adipati Mangkunegara, diminta kesediaan oleh Ayahandanya, Ayahanda berkata, "Ananda Adipati, bersediakah?" yang diberi pertanyaan menyatakan kesediaannya, seperti biasa, yang telah terjadi.</poem> |<poem> Andalah yang memimpin pertempuran, apakah tidak akan melarikan diri, yang menyatakan kesediaannya, ucapan putranda, mohon ampun Sang Baginda yang telah lalu, tidak ada yang benar-benar/ sungguh-sungguh.</poem> |<poem> Tidak terbukti kesanggupan yang dipersembahkan ke hadapan Sri Baginda Raja, bagaimana</poem>}}<noinclude>{{rh|||49}}</noinclude> bo475ggcjztrwyaidd4wrip2y6npfnp Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/52 250 23441 76438 75979 2026-05-14T13:53:37Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76438 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude> <ol><poem>kelanjutannya, bila berperang, )41) yang dipimpinnya langsung, semua akan mantab hatinya sayalah yang akan menentukan.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem> Semuanya tidak berbesar hati, diperkirakan tidak mungkin, Sang Nata penuh harapan, semuanya berkemauan teguh, ketika Sri Nurpati mendengar, ucapan putranda tercengang Sri Baginda Raja.</poem> |<poem> Segera Sri Baginda Raja bersabda, ananda yang akan bertugas, bagaimana sebaiknya, kita berjakan, putranda menyampaikan atur, terserah Sri Baginda, tidak antara lama, tibalah waktu malam hari.</poem> |<poem> Para pimpinan seluruhnya diperintah mengadakan pembicaraan, kemudian datanglah seorang, yang baru kalah perang, dari Kedu asalnya, ia berjaga di kedu, bernama Jagalatan.</poem> |<poem> Yang dahulu dikehendaki oleh Sri Baginda Raja, ditugaskan di Kedu, kemudian Sri Narendra, menyampaikan, Ananda Ki Adipati, Mangkunegara, kini yang saya maksudkan.</poem> |<poem> Bila demikian marilah kita membagi tugas, di Kedu saya yang bertugas, anda tinggal di sini dan hati-hatilah, adindamu Ki Dipati, Anom saya tinggal, di Gunung Kidullah sebaiknya.</poem> |<poem> Bersiagalah dan bertempurlah melawan Metaram, adapun sesepuh yang saya tugaskan, Jayaningrat dan Janapura, Jayanegara menyertainya, Kumpeni yang ada di Yogya, yang awasilah dari kejauhan yang sedang berbaris.</poem>}}<noinclude>{{rh|50}}</noinclude> t5g2zjg0oeu5gnten62auio88zob7a0 76440 76438 2026-05-14T13:53:55Z Elcamatcha 1466 76440 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude> <ol><poem>kelanjutannya, bila berperang, (41) yang dipimpinnya langsung, semua akan mantab hatinya sayalah yang akan menentukan.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem> Semuanya tidak berbesar hati, diperkirakan tidak mungkin, Sang Nata penuh harapan, semuanya berkemauan teguh, ketika Sri Nurpati mendengar, ucapan putranda tercengang Sri Baginda Raja.</poem> |<poem> Segera Sri Baginda Raja bersabda, ananda yang akan bertugas, bagaimana sebaiknya, kita berjakan, putranda menyampaikan atur, terserah Sri Baginda, tidak antara lama, tibalah waktu malam hari.</poem> |<poem> Para pimpinan seluruhnya diperintah mengadakan pembicaraan, kemudian datanglah seorang, yang baru kalah perang, dari Kedu asalnya, ia berjaga di kedu, bernama Jagalatan.</poem> |<poem> Yang dahulu dikehendaki oleh Sri Baginda Raja, ditugaskan di Kedu, kemudian Sri Narendra, menyampaikan, Ananda Ki Adipati, Mangkunegara, kini yang saya maksudkan.</poem> |<poem> Bila demikian marilah kita membagi tugas, di Kedu saya yang bertugas, anda tinggal di sini dan hati-hatilah, adindamu Ki Dipati, Anom saya tinggal, di Gunung Kidullah sebaiknya.</poem> |<poem> Bersiagalah dan bertempurlah melawan Metaram, adapun sesepuh yang saya tugaskan, Jayaningrat dan Janapura, Jayanegara menyertainya, Kumpeni yang ada di Yogya, yang awasilah dari kejauhan yang sedang berbaris.</poem>}}<noinclude>{{rh|50}}</noinclude> f3ojmgoiy78293rex4y59ivsodwqgz7 Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/223 250 23450 76384 73744 2026-05-14T13:38:28Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76384 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|an|ancaman}} maut terhadap diri saya akan lebih digiatkan lagi setelah Ronggo Prawirodirjo menjadi menantunya.” Raden Patih menegaskan tuduhan-tuduhannya terhadap Kangjeng Sultan. Dikatakan bahwa Kangjeng Sultan berani menentang kebijaksanaan Tuan Jenderal Karena mangandalkan putra menantu dan besan. Sudah makin jelas adanya penyusunan perbarisan, kerjasama antara perajurit Natakusuman, Notodiningratan, dan keraton. Raden Patih berulang kali menekankan peringatannya terhadap Kompeni bahwa tindakan mutlak yang mendesak adalah secepatnya Tuan Jenderal memberikan kedudukan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati. Kata Raden Patih, hal inilah yang menjamin kewibawaan Kompeni di negeri Yogyakarta. Raden Patih berjanji akan bekerja keras memperkokoh kewibawaan Kompeni dan memberantas musuh-musuh dalam selimut. Akhirnya Raden Patih mengambil kesempatan bertemu muka dengan Tuan Kumendur Pambram. Dengan berbagai ragam akal dan muslihat ditekankan perlunya untuk menyingkirkan ketiga tokoh, yaitu Kangjeng Pangeran Notokusumo, Raden Tumenggung Notodiningrat, serta Raden Ronggo Prawirodirjo. Dengan hilangnya kekuatannya, akhirnya apa yang dikehendaki Tuan Jenderal pasti terlaksana dengan mudahnya. Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom secara lahiriah tat dan patuh kepada Kangjeng Sultan, hal ini disebabkan karena takutnya.” Tuan Kumendur Pambram menanggapi, "Terima kasih, terima Kasih! Sudahlah jangan terus-menerus mempercakapkan tentang pribadi Kangjeng Sultan. Saya akan memberitahukan kepada Tuan Jenderal, jangan kawatir, apa yang saya laporkan kepada Tuan Jenderal pasti dipercaya. Sekarang ini saya akan menyelesaikan urusan tempat duduk raja dan surat-surat Minister. Saya ini perlu menanyakan Minister mengenai aduannya terhadap Kangjeng Sultan, perampokan orang desa Gabus dan di Kedu banyak perampok.” Tanggapan Raden Patih, "Desa Kedu memang sukar dikendalikan.” Kata Tuan Kumendur Pambram, "Bagaimana sikap<noinclude>{{rh|||219}}</noinclude> mizhptjj10gs2dvgqy0bh97sth396t3 Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/222 250 23453 76383 76165 2026-05-14T13:38:10Z Elcamatcha 1466 76383 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Ars-arsa" /></noinclude>tuntas. Raden Patih merasa gembira dan sebaliknya para bupati kurang senang. Maka Raden Patih lalu membuat banyak cerita mengenai keburukan-keburukan Kangjeng Sultan. Apa saja yang dirasakan menyakitkan hati Raden Patih, diberitahukan segalanya kepada Tuan Kumendur Pambram. Kedua juru bahasa Tuan Gor dan Tuan Krisman ikut juga membuat surat. Raden Patih dalam suratnya kepada Tuan Kumendur Pambram itu menitipkan harapan agar Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom secepatnya diangkat menjadi raja Yogyakarta. Dikatakan oleh Raden Patih bahwa permaisuri Kangjeng Ratu Kedaton telah tidak dihiraukan lagi oleh Kangjeng Sultan karena Kangjeng Sultan terlalu sayang kepada permaisuri yang lebih muda, yaitu Kangjeng Ratu Kanconowulan. Kangjeng Sultan terlalu pilih kasih, lebih suka mendengarkan segala rayuan Kangjeng Ratu Kanconowulan dan sebaliknya menganaktirikan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati. Kangjeng Sultan lebih condong dan dekat dengan besan Kangjeng Sultan, yaitu Kangjeng Pangeran Notokusumo. Dijelaskan dalam surat Raden Patih bahwa saudara Kangjeng Ratu Kancono yang menjadi wira tamtama berpangkat bupati serta Raden Ronggo Prawirodirjo akan diambil menantu oleh Kangjeng Sultan. Kangjeng Gusti tertekan perasaannya karena Kangjeng Sultan sudah tidak menghiraukannya lagi. Sebaliknya hati Ronggo Prawirodirjo semakin bangga sedangkan Kangjeng Ratu Kancono semakin puas hatinya. Sementara ini seseorang yang mempunyai pengaruh besar adalah Kangjeng Pangeran Notokusumo. Putra Kangjeng Pangeran Notokusumo, yaitu Raden Tumenggung Notodiningrat selalu dijadikan tumpuan pertimbangan dalam menyelesaikan perkara besar dan penting. Setiap kata dan kehendak Kangjeng Pangeran Notokusumo diperhatikan Kangjeng Sultan tanpa mempertimbangkan peranan Kangjeng Gusti Pangeran Adipati Anom lagi. Dalam surat itu Raden Patih menyatakan demikian. "Terhadap diri saya maka Kangjeng Sultan sangat menaruh dendam kesumat. Bahkan beberapa kali bersengaja mengancam hari depan saya dan berusaha mencelakakan diri saya. Dan {{hws|ancam|ancaman}}<noinclude>{{rh|218}}</noinclude> lerk07tu6gczsbfjavlqp8e85un818h Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/54 250 23455 76441 76000 2026-05-14T13:54:23Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76441 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><poem> :::adindanya, serta pangeran, Mangkudiningrat tinggal di tempat.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=19 |<poem> Bersama dengan balanya sendiri, menghadapi Kumpeni, yang bersiaga di Perambanan, serta musuh dari Sala, berperanglah Pangeran Adipati, Mangkunegara, menyertai Sang Baginda Raja.</poem> |<poem>Menghambat laju geraknya Kumpeni yang berada di Perambanan, kemudian Pangeran Adipati, mendirikan tempat berteduh, di sebelah barat Barija, di Karangmenjangan berbaris, lengkap dengan balatentaranya, pangeran Adipati.</poem> |<poem>Sewaktu Sri Baginda Raja berangkat menuju Kedu, pada hari Saptu Legi, tanggal 19, tahun Ehe, bulan Sawal, sengkala Sasad Turangga Ngrasa Wani.*)</poem> |<poem>Sri Narenda berhenti untuk beristirahat, sedangkan Pangeran Adipati, berada di Karangmenjangan lengkap dengan balatentaranya para putii di Tasaji, Pangeran Adipati datang mengunjungi Tasaji.</poem> |<poem>Terkisahkan perjalanan Sri Naranata, berada di sebuah tempat, beristirahat selama tiga hari, mengaso, kemudian berangkatlah Sri Bupati, lengkap dengan balatentaranya, ke barat laut perjalanannya.</poem> |<poem>Istirahat di sebuah desa yang terletak dicelah-celah gunung, pagi hari bergerak, istirahat di Jethak semalam dan bergerak kembali</poem>}} <small>'''*) petugas yang membawa dan menyampaikan surat.'''</small><noinclude>{{rh|52}}</noinclude> fl4zet180unwoyjtlgfhmskqvz8jbcl Kaca:Babad Mangkubumi (1981).pdf/221 250 23459 76382 73763 2026-05-14T13:37:46Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76382 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>Sosrokusumo setelah Raden Sosrokusumo membujuk juru bahasa Tuan Gor agar menyetujui. Akhirnya semua pihak menyetujui untuk menyerahkan Kaliwon Demak itu kepada Raden Ronggo Para tawanan yang terbelenggu itu dibawa ke Yogyakarta. Tiba di Yogyakarta maka Raden Ronggo memberitahukan halnya kepada Kangjeng Gusti Pangeran Adipati. Kangjeng Gusti menyarankan agar Kaliwon Demak itu dibawa ke kepatihan. Maka akhirnya Kaliwon Demak itu dibawa ke kepatihan. Kangjeng Sultan diberitahu bahwa tawanan sudah dibawa ke rumah kepatihan. Kangjeng Sultan sangat berkenan. Para bupati diperintahkan untuk melihat Kaliwon Demak di rumah kepatihan. Dan setiap bupati yang meninjau Kaliwon Demak itu diperbolehkan mencoreng muka Kaliwon Demak, ini diperintahkan oleh Kangjeng Sultan sebagai balas dendam kepada Raden Patih. Dan setelah Tuan Minister Moris mendengar, beliau sangat marah. Raden Patih ikut juga menambah-nambah, sehingga Tuan Minister. makin memuncak marahnya. Raden Patih memohon kepada Kangjeng Gusti Pangeran Adipati agar tidak ikut campur tangan dalam masalah ini, namun Raden Patih memberitahukan keterlanjuran ramanda Kangjeng Sultan yang katanya, tindakan Kangjeng Sultan itu berarti tidak mempercayai Kompeni. Kangjeng Gusti menerima saran Raden Patih. Tuan Minister Moris memberi surat perintah kepada Raden Patih untuk mengambil Mantri Kaliwon sebab dia itu hamba Tuan Jenderal juga. Dan Tuan Minister menanyakan siapa-siapa bupati yang mendukung kehendak Kangjeng Sultan. Akhirnya Kangjeng Sultan memerintahkan supaya Kaliwon Demak itu diserahkan, Tuan Minister Moris sudah menerima Kaliwon Demak tersebut, tetapi Kangjeng Sultan mengutus untuk meminta ke sembilan orang Gabus yang dibawa ke Semarang. Raden Patih memberi jawaban bahwa ke sembilan orang Gabus yang ditangkap itu telah ada keputusan, mereka semuanya perampok. Kangjeng Sultan tidak menerimanya, kemudian memprotes kepada Tuan Kumendur Pambram. Maka Tuan Kumendur Pambram menanggapinya dengan menyatakan bahwa akan berkunjung ke Yogyakarta untuk menyelesaikan perkara-perkara secara<noinclude>{{rh|||217}}</noinclude> pg2r4asuia9o4n2qs6im8gccovldbkv Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/50 250 23462 76435 74903 2026-05-14T13:52:52Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76435 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>{{hwe|nyiapkan|menyiapkan}} diri, bersiap menjemput dengan balatentaranya, para tumenggung serta pangeran menjemput Sang Baginda Raja lengkap dengan senjata.</poem></ol> {{ordered list|list style_type=decimal|start=52 |<poem>Berbaris dan membari hormat, dijemputlah Sang Baginda Raja, di Majasta diberikan hormat senjata, kemudian beristirahatlah Sri Baginda Raja, semua prajurit yang mengawalnya, lalu mempersiapkan pondokan.</poem> |<poem>Lengkaplah para pemimpin menghadap Sang Baginda Raja, bersantap bersama yang dihidangkan oleh Pangeran Adipati merata sampai prajurit bawahan diberikan hidangan berlimpah.</poem> (40) |<poem>Diadakan juga perundingan, kepada putranda diminta kesanggupan juga kepada ke-luarga dam tumenggung segenap pimpinan juga diminta kesanggupannya sewaktu senja malam hari, segenap pim- pinan mohon mengundurkan diri.</poem> }} 48<noinclude>{{rh|48}}</noinclude> j7zzipyiecsr5v6r3q2lzno5h495vju 76436 76435 2026-05-14T13:53:03Z Elcamatcha 1466 76436 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>{{hwe|nyiapkan|menyiapkan}} diri, bersiap menjemput dengan balatentaranya, para tumenggung serta pangeran menjemput Sang Baginda Raja lengkap dengan senjata.</poem></ol> {{ordered list|list style_type=decimal|start=52 |<poem>Berbaris dan membari hormat, dijemputlah Sang Baginda Raja, di Majasta diberikan hormat senjata, kemudian beristirahatlah Sri Baginda Raja, semua prajurit yang mengawalnya, lalu mempersiapkan pondokan.</poem> |<poem>Lengkaplah para pemimpin menghadap Sang Baginda Raja, bersantap bersama yang dihidangkan oleh Pangeran Adipati merata sampai prajurit bawahan diberikan hidangan berlimpah.</poem> (40) |<poem>Diadakan juga perundingan, kepada putranda diminta kesanggupan juga kepada ke-luarga dam tumenggung segenap pimpinan juga diminta kesanggupannya sewaktu senja malam hari, segenap pim- pinan mohon mengundurkan diri.</poem> }}<noinclude>{{rh|48}}</noinclude> qwe4vq9fmqh0wu3ogff6jnbtp1xnn55 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/60 250 23463 76629 75258 2026-05-14T15:02:35Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76629 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude> <poem>::mengambil kuda, selama lebih kurang ::tujuh malam, di Kerapyak, kemudian ::berganti dengan suasana yang manis. </poem><noinclude>{{rh|58}}</noinclude> 64jd14ol7ssqd06nbmxw7sgl66lup9o Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/61 250 23466 76631 75262 2026-05-14T15:03:52Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76631 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::'''F. (Dhandhang gula)''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Nata bersabda kepada demang Kenthi, he, Ki Kenthi berikanlah kepadaku, duplikat (kembaran) ukiran, kepada Mangkupraja yang memberi tanda tangan Sang Baginda Raja, ditugaskan untuk mengukirkan, pada sebuah keris pusaka, setelah diberikan duplikat (kembaran)-nya kepada raden Mangkupraja.</poem> |<poem>Kembaran dari keris pusaka tersebut, oleh Raden Mangkupraja, dibuatnya semalam, pada pagi harinya Sang Prabu, dihadap oleh segenap balatentara, bersiap di depan, di bawah atap medan bersama segenap keluarga, tentang sesuatu perkara, dengan Raden Mangkupraja.</poem> |<poem>(49) Segenap keluarga di Kedu telah seia sekata, akan tetapi pangeran Purbaya yang menghalanginya, karena pembicaraan belum sampai akhirnya, kemudian disuruhnya keluar, segenap keluarga keluarlah, menuju menuju pagelaran, tidak diceriterakan yang tertinggal, hanya prajurit bagian dalam saja, yang tetap menghadap kepada Sang Baginda Raja, telah menyadari akan sesuatu. </poem>}}<noinclude>{{rh|||59}}</noinclude> 7rcrhby3hlu2ahb5jjjl1tmd940o8kp Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/63 250 23471 76634 75187 2026-05-14T15:07:51Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76634 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::dikuti, sepantasnya harus tahu malu, ::engkaulah Mangkupraja,bawalah keluar; ::kemudian Mangkupraja dibawa ke masjid, ::setibanya di masjid mas Rangga serta ::Singanegara yang memperoleh tugas. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem>Hidup mati saya serahkan, tutur Raden Mangkupraja, disertai air mata yang bercucuran, terserah kepada Sri Baginda Raja, akan tetapi dua orang anak saya, saya ajukan permohonan hendaknya jangan dihabisi nyawanya, perintah Sang Baginda Raja, percayalah saya sendiri yang akan mengasuh ananda berdua dengan penuh ketulusan, hendaknya jangan sampai dirisaukan.</poem> |<poem>Isteri Mangkupraja, serta dua orang putranya, tidak dapat menahan tetesan air matanya, Mangkupraja diikat lehernya kemudian digantung, wafatlah, kemudian isterinya, ialah Raden Ayu, Mangkupraja, setelah mengetahuinya, bahwa suaminya telah wafat akibat dihukum gantung, menjerit dan jatuh pingsan.</poem> |<poem>Raden Ayu meronta-ronta di atas tanah, tidak teringat awal dan akhir, keadaan tersebut berselang lama, Sang Ayu terus bergelimpangan, menangis tersedu-sedu, terbawa oleh kasih-sayang terhadap kakandanya (suami), yang tengah diceriterakan kini, bersedia masuk puri, berangkat ke puri teriring tangis, dan pintupun telah tertutùp rapat.</poem> |<poem>Di depan pintu tidak dapat masuk, Raden Ayu mengamuk penuh iba, orang-orang yang sedang menghadap bingung, berebut lari dahulu-mendahului, tidak </poem>}}<noinclude>{{rh|||61}}</noinclude> 131pq1on1522pzaftjucdn0qkd4xalg Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/35 250 23493 76590 74811 2026-05-14T14:29:09Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76590 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{c|33}} {{jawa|tag=div|1= f 2= f 24 ꦪꦲꦶꦏꦸꦲꦤ 240% ꦩꦺꦴꦁꦏꦧꦧꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦮꦸꦠꦸꦃꦏꦸꦢꦸꦩꦺꦭꦸꦢꦶꦧꦪꦂ꧉ꦏꦗꦧꦏꦁꦱꦼꦧꦸꦠ꧀ꦠꦶꦲꦶꦏꦶ꧈ꦲꦶꦱꦶꦃꦲꦤꦩꦤꦺꦃꦲꦏꦭ꧀ꦭꦺꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦔ꧀ꦭꦺꦏꦺꦴꦏ꧀ꦲꦏꦺꦝꦸꦮꦶꦠ꧀ꦠꦺ꧈ ꦲꦸꦥꦩꦤꦺꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇ꦝꦸꦮꦶꦠ꧀ꦱꦫꦶꦁꦒꦶꦠ꧀ (f 2.50) ꦢꦶꦲꦸꦠꦁꦔꦏꦺ꧈ ꦥꦤꦒꦶꦃꦲꦺ ꦱꦧꦼꦤ꧀ꦢꦶꦤ꧈ ꦱꦢꦶꦢꦢꦺ 10 ꦱꦺꦤ꧀ ꦔꦤ꧀ꦠꦶꦱꦼꦱꦱꦶꦭꦸꦤꦱ꧀ ꦢꦢꦶꦝꦸꦮꦶꦠ꧀ꦠꦼꦭꦸꦁꦫꦶꦁꦒꦶꦠ꧀ꦢꦢꦶꦠꦼꦭꦸꦁꦫꦸꦥꦶꦪꦃ꧉ ꦪꦺꦤꦢꦶꦥꦶꦏꦶꦂꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ꦤꦤ꧀ ꦪꦸꦟꦸꦱꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦲꦚ꧀ꦗꦸꦥꦸꦏ꧀ꦲꦤꦏ꧀ꦏꦤꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤꦲꦏꦺꦃ꧈ꦲꦺꦮꦢꦺꦤꦺꦱꦶꦁꦱꦶꦁꦲꦸꦠꦁꦪꦲꦺꦴꦫꦏꦸꦫꦁ꧈ꦩꦸꦭꦪꦲꦺꦴꦫꦲꦁꦒꦸꦩꦸꦤ꧀ꦤꦏꦺꦪꦺꦤꦧ꧀ꦝꦤꦺꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦱꦪꦱꦸꦮꦺꦱꦪꦲꦔꦸꦩ꧀ꦧꦿꦏ꧀ꦲꦸꦩ꧀ꦧꦿꦏ꧀ ꦤꦔꦶꦁꦩꦼꦏ꧀ꦱꦢꦸꦫꦸꦁꦩꦉꦩ꧀ ꦊꦱ꧀ꦠꦫꦶꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦢꦢꦶꦭꦶꦤ꧀ꦠꦃꦝꦫꦠ꧀ ꦼ ꦔꦶꦱꦼꦥ꧀ꦥꦶꦒꦼꦠꦶꦃꦲꦺꦮꦺꦴꦁꦕꦶꦭꦶꦏ꧀ ꦔꦿꦺꦴꦒꦺꦴꦃꦲꦶꦏꦠ꧀ꦛꦺꦴꦁꦔꦺꦮꦺꦴꦁꦧꦺꦴꦝꦺꦴ꧈ ꦱꦪꦲꦔꦺꦴꦩ꧀ꦧꦿꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦿꦲꦁꦒꦺꦴ}} Tjaritané Joenoes. {{r|3}}<noinclude></noinclude> 36x0fbq2k0aiivpd1pck7yjvwko7hjw Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/46 250 23494 76431 73875 2026-05-14T13:51:40Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76431 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>tidak berani menyeberang sungai mereka sangat berhati-hati mereka saling berhadapan dan diam diri lama mereka berhadapan, hingga senja sore.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=26 |<poem>Menjelang Asar, mereka tidak ada yang bergerak tidak lama kemudian Kumpeni bergerak memutar ke arah selatan dan berjalan kemudian menyeberangi sungai, beserta balatentara.</poem> |<poem>Para tumenggung yang diserang dahulu segenap balatentara telah siap menuerbu Kumpeni dengan gencar menembakinya, tidak lama mereka bertempur para tumenggung kalah, melarikan diri ke timur.</poem> |<poem>Kumpeni lalu menuju ke utara dan menyerang, menembaki dengan gencar (36) para pangeran diserangnya, mereka tidak dapat bertahan, kemudian para pangeran, melarikan diri ke timur.</poem> |<poem>Tidak ada yang kuat bertahan, mereka hancur lebur Kumpeni lalu menuju ke utara, bertempur melawan Pangeran Adipati, mantri bagian dalam mempertahankannya, ramailah pertempuran tersebut.</poem> |<poem>Segera ditembaki dan segenap mantri mempertahankan, tetapi sulit keadaannya yang tetap berperang Pangeran Adipati, serta tirggal mantri urusan dalam, Kumpeni terus menembaki, orang Bugis mengikutinya.</poem> |<poem>Ramai sekali pertempuran yang terjadi bertempur di darat, orang Jawa telah kalah</poem> }}<noinclude>{{rh|'''44'''}}</noinclude> dm6q5n63dmz5l8avh6rk0a8t03xfwi6 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/47 250 23496 76432 73886 2026-05-14T13:51:48Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76432 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>tinggal Kumpeni serta orang Bali bertempur segera, seru pertempurannya.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=32 |<poem>Pangeran Adipati kalah kebanyakan lawan hanya tinggal mantri dalam serta beberapa lagi lebih kurang enam puluh orang para mantri urusan luar, telah kalah semua.</poem> |<poem>Alangkah banyaknya Kumpeni, lagi pula gencar tembakannya, berperang dengan seru, sampai tambur berbunyi pada waktu azar perang saling tembak- menembak, mantri urusan tetap berlatian.</poem> |<poem>Pangeran Adipati pikir dalam hati perlahan-lahan menarik diri, mentri urusan dalam tidak kuasa melawan musuh, di kejar dan ditembakinya (37) tetapi prajuritnya tidak ada yang gugur.</poem> |<poem>Tetapi seorang pemimpin barisan wafat seorang, badhe dibunyikan bernama Galang Ganjur, Kumpeni me- ngejarnya tetapi tidak jauh, terburu malam tiba, kemudian beristirahatlah mereka.</poem> |<poem>Yang kini kalah dalam pertempuran berhati was-was pangeran Adipati serta segenap prajurit, kemudian behenti berkumpul yang melarikan diri, tidak bersedia lagi kembali.</poem> |<poem>Dimana segenap pangeran serta tumenggung berada terasa tidak tentram, malu mandang kepada Pangeran Adipati, dan Gobong dan Pasurug dan Ngaro-aro pucat segenap tumenggung.</poem> |<poem>Para pangeran mukanya suram semua</poem> }}<noinclude>{{rh|||45}}</noinclude> 2lgu8zg1t1u63cz94q5tsyvaodmd5ro Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/48 250 23498 76433 73900 2026-05-14T13:52:07Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76433 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>merasakan, berperang lalu melarikan diri, ditinggalkan Pangeran Adipati oleh mereka melarikan diri, tidak seimbang dengan kesanggupannya.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=39 |<poem>Teman sama minum saling berjanji tidak ada yang terlaksana, kemudian Pangeran Adipati menuju ke timur ke timur bermalam di tepi sungai bersiap akan menyiapkan diri segenap balatentaranya.</poem> |<poem>Tibalah mereka di desa Senggari semua telah berteduh dan istirahat seorang utusan menyampaikan sepucuk surat, kepada Susunan yang berada di Sokawati Tempuran pusatnya, kebetulan tempatnya Sang Prabu.</poem> |<poem>(38) Yang selanjutnya tidak terceriterakan Kumpeni yang sedang beristirahat di Barija semalam dan pagi harinya Kumpeni menuju ke barat, berada di Perambanan lagi, berkumpul di pondhokan.</poem> |<poem>Kumpeni bersuka ria, di Prambanan tempatnya, makan minumlahsegenap opsir-opsir, serta memberi sepucuk surat kepada Sang Aji, ke Sala segera berangkat.</poem> |<poem>Juga Semarang diberitahu yang diutus bertolaklah, memberitahu bahwa mereka menang dalam pertempuran terkisahkan kini Pangeran Adipati, beserta segenap pimpinan cerai berailah keadaannya.</poem> |<poem>Di tempat keadaan sunyi senyap kosonglah pramubakti, segenap istri serta putra-putra</poem> }}<noinclude>{{rh|'''46'''}}</noinclude> e1gnlgqohwcz7ottfc2kcv1ep8byvgu Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/49 250 23501 76434 73906 2026-05-14T13:52:21Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76434 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>telah mengungsi ke Kedungwaringin dipanggilnya semua, kemudian mereka berdatangan.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=45 |<poem>Segenap isteri dan putera menghadap kemudian putra pemuda, tidak antara lama di Tambak pada tempat tersebut di atas semua telah berjalan, segala kesulitan.</poem> |<poem>Pangeran Adipati serta prajurit segenap pangeran segenap tumenggung serta pa- sukannya, segera berangkat berjalan ke barat mondhok seluruhnya, di sebelah timur Barija.</poem> |<poem>Di Karangmanjang berbaris, kemudian datang tamu, utusan dari Ayahanda, Susunan yang ada di Tempuran-Sokawati untuk Sang Pangeran Adipati, dan duta telah pulang</poem> |<poem>Kanjeng Pangeran Adipati, memperoleh panggilan dari Ayahandanya, ditugaskan mendirikan sebuah pasanggrahan, Ayahanda akan mendatanginya, memberikan bantuan prajurit bekerjalah Sang Prabu.</poem> |<poem>Mendirikan sebuah pasanggrahan, sebagian dikerjakan pasukan, disebelah timur laut Masaran letaknya, serta memberi jamuan secukupnya tidak teruraikan lebih lanjut jadilan pesanggrahan yang dibuatnya.</poem> |<poem>Sunan yang berada di Sokawati berangkatlah melewati sebelah selatan Sala memberi bantuan prajurit tidak terceriterakan di jalan</poem> |<poem>Sang Nata dalam perjalanan singgah sejenak, sementara putranda {{hws|me|menyiapkan}}</poem> }}<noinclude>{{rh|||47}}</noinclude> 6st3xdk021zpsv66ahcz2qzvjjq2wox Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/101 250 23503 76442 73910 2026-05-14T13:54:44Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76442 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=69 |<poem>Mereka menggoda Kumpeni sehari penuh, kemudian tibalah malam hari, Kanjeng Pangeran Adipati, kemudian istirahat di Wedi, keesokan hari berangkat lagi, menyiapkan pasukannya, kemudian bersia-siap, di lapangan mereka bersiap diri, di Wringinruluh mereka siap sedia.</poem> |<poem>Sedangkan Mantri Jero seluruhnya, dan pasukan bantuan, serta segenap masukan inti, Srageni dan Mantri Jaba, diperintahkan tampil ke depan, menyerang Prambanan, segenap tumenggung beserta Mantri Jaba, serta pasukan Pangeran Mangkudiningrat.</poem> |<poem>Srageni dan Panumbak, mereka menggoda Kumpeni, Kumpeni yang berada di Prambanan perintah segera dikeluarkan, dari dalam kubu, kepada pasukan Jawa Bugis, menyerbu lapangan, berlari-larilah, ditandai lambaian bendera nan manis.</poem> }}<noinclude>{{rh|||99}}</noinclude> egis2sk9c4ec8pd7ky1q5q49i5km1nh Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/102 250 23505 76445 73912 2026-05-14T13:56:28Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76445 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''I'''{{Gap}}'''(Dhandhanggula).''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>(93) Pertempuran berjalan selang beberapa waktu, di sebelah timur Prambanan, di sebelah barat Taji lokasinya, bertempur dengan senjata, ramai sekali suaranya senapan, pasukan Mantri Jaba cerai berai, Srageni melarikan diri, Pangeran Mangkudiningrat, Danawarsa tertangkap oleh Kumpeni, kemudian dibunuhnya.</poem> |<poem>Mereka melarikan diri secepat kilat, cerai-berai dan menginginkan hidup saling mendahului larinya, Kumpeni mengejarnya, terkisahkan Pangeran Adipati yang sedang berada di Wringinrubuh, dengan hanya Mantri Jero saja, seratus orang yang di bawanya, oleh Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Serenta mendengar letusan senapan, Kanjeng Pangeran Adipati, berangkatlah bersama Mantri Jero, jalannya cepat-cepat ke arah selatan, setelah tiba di sebelah timur Taji, disambut Mantri Jaba, yang sedang melarikan diri, segenap tumenggung, Sarageni yang sudah takut sekali, tidak bersedia berada di depan.</poem> |<poem>Pangeran Adipati tidak berkenan dalam hati, melihat Mantri Jaba, hanya tinggal Mantri Jero saja, setelah diminta kesediaan dan menyanggupkan diri, dan mereka telah menyatakan</poem> }}<noinclude>{{rh|100}}</noinclude> 1wdmlj8ejn9oo6iw81pz2f7b0sakb0s Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/103 250 23507 76446 73918 2026-05-14T13:56:57Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76446 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude> <ol><poem>kesediaannya, serta menghunus senjata masing- (94) masing, suatu bukti bahwa mereka siap sedia, kemudian nampaklah Kumpeni, dan menyerang kembali lajune Kumpeni, melalui jalan besar.</poem></ol> {{ordered list|start=5 |<poem>Pertama-tama Kumpeni melalui selatan, kemudian Pangeran Adipati tampil ke depan, beserta Mantri Jro lengkap dengan pasukannya, berjumlah empat puluh, menyambut kedatangan Kumpeni, yang berada di barat laut menyerangnya, diiringi bunyi bende, diseling suara gong dan tambur, pasukan Kumpeni, sebanyak dua pasukan diserbu, pertempuran berlangsung selatan Taji.</poem> |<poem>Pasukan Kumpeni menembaki tidak henti-hentinya, kemudian Mantri Jero diperintahkan bergerak, saat tersebut sedang banjir kalinya, Mantri Jero menyeberang dan menyerang, menyeberang tanpa naik kuda, ditembaki oleh Kumpeni, meskipun demikian mereka terus maju, menyerang Belanda dengan tombak, pasukan Kumpeni yang didepan banyak yang gugur, sedangkan yang berada di belakang riuh-rendah.</poem> |<poem>Pasukan Kumpeni menyerang, serangan fihak kavaleri Belanda dilakukan dengan melarikan kuda, dibarengi pasukan darat, sedang yang di sebelah barat Ngebel tetap bertahan, mempertahankan diri serenta menembaki, suaranya bagaikan gunung meletus, sedangkan tibanya peluru bagaikan hujan, Pangeran Adipati memerintahkan "Jangan berhenti, terus menyerang," Mantri Jero tampil ke depan dan gugur.</poem> |<poem>(95) Menyerang Kumpeni dengan tombak, barisan depan Kumpeni banyak yang gugur, dikarenakan serang tumbak, sedangkan Kumpeni yang masih ketinggalan, mereka melarikan diri mencari hidup, </poem>}}<noinclude>{{rh|||'''101'''}}</noinclude> 2x0oszjgcm8zzpz7ys5gmkoufl72fo0 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/104 250 23511 76447 73960 2026-05-14T13:57:09Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76447 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>Pangeran Adipati, terhenti jalannya, terhenti sejenak, karena Mantri Jero letih akibat jalan dan bertempur, istirahat karena. letih.</poem></ol> {{ordered list|start=9 |<poem>Mereka terperosok dalam lumpur, menunggu tibanya kuda, setelah memperoleh kuda, kemudian memburu musuh, melawan Kumpeni, Kumpeni yang tertangkap, banyak yang dibunuh, demikian juga terhadap Bugis, Bali, pasukan Kumpeni yang tertangkap di bunuhnya, lainya juga gugur.</poem> |<poem>Kumpeni yang jalan berhenti menghadap di tepi sebuah parit sebelah timur Prambanan dan mereka menembakinya, Kumpeni siap sedia, Kanjeng Pangeran Adipati memerintah segenap prajurit, mari kita kejar, dan segenap prajurit bergerak, menyerbu menyerang pasukan Kumpeni dan fihak Kumpeni mengungsi dalam kubu Prambanan.</poem> |<poem> Kumpeni menutup pintu beteng, menembaki dengan senapan dan mariyam, Kanjeng Pangeran memerintahkan, kepada prajuritnya, mari kita jalan lagi, (96) menyerang kubu Prambanan, kemudian tibalah Ki Patih Kudanawarsa, yang baru saja mengalami peristiwa terpisah dari pasukannya, kemudian segera memberitahu.</poem> |<poem>Bahwa lawan yang jumlahnya jauh lebih besar masih berada di belakang, mereka bergerak melalui jalan besar yang berada di utara, dan berada di Taji Pangeran serenta mendengarnya terperanjat, kemudian memerintahkan kepada segenap prajurit, Mantri Jero, mari kita kembali, menghadapi lawan di timur, lawan sedang berada di Taji, mereka segera berangkat ke timur.</poem> }}<noinclude>{{rh|'''102'''}}</noinclude> 0g9mjl6isgcgle97jcg950iiv3zxk72 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/105 250 23512 76448 73964 2026-05-14T13:57:37Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76448 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=13 |<poem>Pertempuran melawan Kumpeni berlangsung selang beberapa waktu, Bugis Bali bersenjatakan golok dan pedang, berjumlah lebih kurang duaratus orang, tampak oleh Pangeran Adipati, kemudian bersama pasukannya diserangnya, bersama sama melarikan kudanya, diserangnya lawan, Bugis Bali sangat terheran-heran, menyaksikan sikap terjangnya prajurit, porak porandalah tata tertip peperangan.</poem> |<poem>Sebagian pasukan Bugis dan pasukan Bali, ada yang melawan dan ada yang melarikan diri, meninggalkan tombak dan senapannya, sebanyak yang gugur, sebagian ada yang mengungsi, memasuki Perambanan, ada yang menyelinap, tersapu senjata malam waktu itu, kemudian terhentilah serangan dari fihak Pangeran Adipati, dan mereka membawa pampasan.</poem> |<poem>Mantri Jero yang gugur seorang, bernama (97) Jayaprabawa, banyak pampasan perang yang diperolehnya, keris, senapan, golok, bendera dan kuda, Kanjeng Pangeran Adipati mengundurkan diri, karena telah tiba saatnya untuk beristirahat diperkemahan, dari daerah Wedi kemudian keesokan paginya melanjutkan perjalanan, menuju ke Karangmenjangan.</poem> |<poem>Banyak diantara Mantri Jaba, yang membawa kepala musuh, dan juga membawa pampasan perang, tibalah mereka di Karangmenjangan kemudian segenap Mantri Jaba, memperoleh amarah, demikian juga para Tumenggung, dimintalah kerisnya, sedangkan dari beberapa prajurit terdahulu, ada sebagian (yang kerisnya) telah diserahkan.</poem> |<poem>Bilamana dalam peperangan meninggalkan sifat prajurit Mantri Jero bersedia di bunuhnya, akhirnya</poem> }}<noinclude>{{rh|||'''103'''}}</noinclude> ho8z2ptyoedjz3iqgvi3l5vm27497v5 Kaca:Babad Pasanggrahan Madusita.pdf/38 250 23514 76378 74552 2026-05-14T13:35:30Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76378 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>mar madyasidya yang pernah disebut sebelumnya. Sekarang telah selesailah ceri ta ten tang kamar tengah. Kemudian cerita dilanjutkan dengan serambi belakang. Cerita ini dimulai dari sengkuap gedung muka (Jawa: penanggap) istana Wedari. Di sini terdapat sekatan-sekatan. Di sekatan yang membujur ke barat terdapat empat buah pintu. Semua pintu ini menghadap ke utara. Sekatan di sebelah timur dan barat membujur ke utara. Di setiap sekatan sebelah timur dan barat terdapat sebuah pintu. Maka jumlah pintu yang terdapat di semua sekatan ada enam buah. Hal ini pernah disebut di atas dalam lagu mijil. Sekarang diceritakan keadaan dalam ruang serambi belakang. Adapun puncak atau langit-langit serambi itu dicat putih dan demikian pula sekatan pagar kayu. Sepanjang pagar kayu yang terletak di dekat pintu terdapat hiasan gambar-gambar atau lukisan-lukisan yang pemasangannya tidak dikelompok-kelompok. Lantainya diubin indah dan halus serta di atasnya dibentangkan tikar anyaman bunga. Di lantai ini juga diletakkan sebuah meja kecil, patung, jambangan, dan meja yang bagus sebagai tempat menulis surat. Karena itu suasan ruang serambi belakang ini bertambah meriah dan menyenangkan hati. Hal ini berarti dapat menarik hati para gadis sampai lupa tidur biarpun hari sudah jauh malam. Perlu diketahui bahwa para gadis sampai lupa tidur biarpun sudah jauh malam, bukan hanya karena tertarik akan suasana ruang serambi belakang, melainkan didasari juga ingatan pada pelajaran dalam buku Bratasunu dan teringat selalu pada nasihat atau pelajaran balk dalam nasihat orang tua mereka. Adapun isi buku Bratasunu merupakan nasihat atau pelajaran yang baik dan ditujukan kepada anak-anak muda supaya mereka selalu menaruh segala perintah junjungannya atau orang tuanya, lebih-lebih ke hadapan Tuhan Yang Maha Adil yang menentukan hidup matinya manusia. Demikian pula isi buku Wulangreh dan Sanasunu. Isi buku-buku ini, Wulangreh dan Sanasunu, merupakan nasihat atau pelajaran yang balk dan berguna bagi siapa saja yang mengabdi kepada seorang raja. Sedangkan nasihat orang tua menyuruh anak-anak mereka atau para gadis untuk selalu berbakti kepada junjungan atau rajanya. Maka dari itu para gadis selalu ingat akan kekuasaan seorang raja yang telah memelihara, merawat, dan memberi makan mereka<noinclude>{{rh|||39}}</noinclude> lrgz4e1qz4t4zqcep0l50vhpjr68bc6 76379 76378 2026-05-14T13:36:02Z Elcamatcha 1466 76379 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{hwe|mar|kamar}} madyasidya yang pernah disebut sebelumnya. Sekarang telah selesailah ceri ta ten tang kamar tengah. Kemudian cerita dilanjutkan dengan serambi belakang. Cerita ini dimulai dari sengkuap gedung muka (Jawa: penanggap) istana Wedari. Di sini terdapat sekatan-sekatan. Di sekatan yang membujur ke barat terdapat empat buah pintu. Semua pintu ini menghadap ke utara. Sekatan di sebelah timur dan barat membujur ke utara. Di setiap sekatan sebelah timur dan barat terdapat sebuah pintu. Maka jumlah pintu yang terdapat di semua sekatan ada enam buah. Hal ini pernah disebut di atas dalam lagu mijil. Sekarang diceritakan keadaan dalam ruang serambi belakang. Adapun puncak atau langit-langit serambi itu dicat putih dan demikian pula sekatan pagar kayu. Sepanjang pagar kayu yang terletak di dekat pintu terdapat hiasan gambar-gambar atau lukisan-lukisan yang pemasangannya tidak dikelompok-kelompok. Lantainya diubin indah dan halus serta di atasnya dibentangkan tikar anyaman bunga. Di lantai ini juga diletakkan sebuah meja kecil, patung, jambangan, dan meja yang bagus sebagai tempat menulis surat. Karena itu suasan ruang serambi belakang ini bertambah meriah dan menyenangkan hati. Hal ini berarti dapat menarik hati para gadis sampai lupa tidur biarpun hari sudah jauh malam. Perlu diketahui bahwa para gadis sampai lupa tidur biarpun sudah jauh malam, bukan hanya karena tertarik akan suasana ruang serambi belakang, melainkan didasari juga ingatan pada pelajaran dalam buku Bratasunu dan teringat selalu pada nasihat atau pelajaran balk dalam nasihat orang tua mereka. Adapun isi buku Bratasunu merupakan nasihat atau pelajaran yang baik dan ditujukan kepada anak-anak muda supaya mereka selalu menaruh segala perintah junjungannya atau orang tuanya, lebih-lebih ke hadapan Tuhan Yang Maha Adil yang menentukan hidup matinya manusia. Demikian pula isi buku Wulangreh dan Sanasunu. Isi buku-buku ini, Wulangreh dan Sanasunu, merupakan nasihat atau pelajaran yang balk dan berguna bagi siapa saja yang mengabdi kepada seorang raja. Sedangkan nasihat orang tua menyuruh anak-anak mereka atau para gadis untuk selalu berbakti kepada junjungan atau rajanya. Maka dari itu para gadis selalu ingat akan kekuasaan seorang raja yang telah memelihara, merawat, dan memberi makan mereka<noinclude>{{rh|||39}}</noinclude> dob2pc88hcurk1df8h2pnmmjoj6udzi Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/106 250 23515 76450 73975 2026-05-14T13:57:47Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76450 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>mereka meninggalkan semuanya, karenanya keris di mintanya, sebagai pengganti atas kematian, diharapkan mereka merasa takut, kemudian pada malam harinya, Ki Tumenggung Wiranata melarikan diri bersama teman-temannya memasuki kota Sala.</poem></ol> {{ordered list|start=18 |<poem>Kemudian Kudanawarsa mengejarnya, menyusul Wiranata dan tertangkaplah, yang bersembul dari arah utara gunung, di Bambing peperangan berlangsung tidak lama Wiranata kalah dalam peperangan, dilarikan ke Sala, terhentilah yang mengejar, dan Kudanawarsa kembali ke arah selatan, lengkap dengan temannya Danawarsa berkemah, di desa Waladana.</poem> |<poem>Pangeran Adipati sedang gering, sekembalinya dari pertempuran di Prambanan, geringnya seakan-akan akan mengakibatkan wafatnya, sedang sewaktu m asili gering, keesokan hari Pangeran Adipati berangkatlah, dari Karangmenjangan, dan sehat afiatlah Pangeran Adipati, serta tibalah mereka di Kedhungjambal, mereka akan beristirahat di tengah-tengah gunung, dan mengubah nama.</poem> |<poem>Samakaton yang terletak dekat sungai, Pangeran Mangkudiningrat, ditugaskan berada di depan sendiri, menghadapi musuh, Kumpeni yang berada di Prambanan, Pangeran Mangkudiningrat, Daleya mengun- durkan diri, ke desa Karangkunan, mengunjungi adinda- nya, yang tidak ada beritanya.</poem> |<poem>Kumpeni meninggalkan (Prambanan) tanpa adanya berita, kakandanya sangat risau dalam hati, pada malam hari membubarkan diri di Yogyakarta, kemudian Kumpeni yang ada di Yogyakarta, meninggalkan Mataram, menuju Semarang, Ki Tumenggung Danawarsa, yang terhenti gerak pasukan dipelihara oleh Wiranata.</poem> }}<noinclude>{{rh|'''104'''}}</noinclude> 7azpi4voa80xrcjyxh2p38syzioj559 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/107 250 23517 76451 73978 2026-05-14T13:57:57Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76451 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=22 |<poem>Semalam suntuk mereka berperang, Wiranata kalah dalam pertempuran melarikan diri ke arah utara, keesokan hari dikejar oleh Pangeran Adipati, tampaklah seekor harimau, (99) di atas puncak gunung, siapa saja yang melihat akan menembaknya, kemudian berangkat hendak memberi pertolongan kepada pasukan, kepada patih Danawarsa.</poem> |<poem>Pada pukul empat mereka berjalan setelah diketahui jalannya, dikejarnya ke arah utara, Wiranata dikejar, tempat berkemah mereka telah diketemukan, siap berhadap-hadapan, ke utara arahnya, yang terpegang dibunuhnya, kemudian kembalilah Kanjeng Pangeran Adipati ke selatan beserta pasukannya.</poem> |<poem>Kemudian tiba di Samakaton kembali, kemudian berangkat menuju gunung Sendhang beserta segenap balatentaranya, kemudian akan mengadakan upacara tingkeban, isteri ratu, segenap tumenggung lengkap bupati dan mantri jaba, Pangeran Adipati Anom telah tiba, menghadap kakanda.</poem> |<poem>Beserta neneknda ratu mereka hadir, yang tiba dan gunung Kendheng Sokawati, sedangkan dari gunung Sendhang juga hadir, di terima dengan kehormatan, gunung bagaikan dihias oleh keindahan Sendhang, gamelan tujuh malam, menghormat upacara tingkeb.</poem> |<poem>Senapan sebagai penghormatan berbunyi, setelah tingkeb lalu bermain kartu, menari (100) dengan pasukannya, kemudian hujan abu, riuh rendahlah para istri yang kemudian bergerak menepi mereka sangat bingung, dikiranya ada lawan tiba, yang datang dan menembakinya, karenanya kaum priya </poem> }}<noinclude>{{rh|||'''105'''}}</noinclude> qn6r24eey04r14uyjwwe7qc50mdwvs6 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/108 250 23519 76453 73982 2026-05-14T13:58:55Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76453 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>menghadapi siap tempur, batallah rencana main kartu.</poem></ol> {{ordered list|start=27 |<poem>Sewaktu hujan abu yang merata, seluruh dunia gemparlah, kemudian rasa-rasanya menakutkan, neneknda ibu ratu, mereka berangkat pulang ke arah utara, tibalah mereka di gunung Kendheng, pada hari itu juga, Kanjeng Pangeran Adipati Anem, kembali pulang ke gunung Kidul Sularsih, dengan segenap pasukannya telah tiba.</poem> |<poem>Pangeran Adipati Mangkunegara, kembali ke Samakaton, isteri dan tamu, kemudian Samakaton diadakan pembangunan, membangun sebuah pasanggrahan, beratapkan sirap pada malam hari, diselenggarakan pertunjukan wayang krucil bila siang hari tiba mereka berenang-renang di bengawan, lengkap dengan isteri-isteri.</poem> |<poem>Di atas perahu diadakan penabuhan gamelan, bermain kartu di atas peraju, minum minuman keras dan menari-nari, prajurit jero juga turut serta, di atas mereka merasa senang, tidak terkisahkan waktu itu, tibalah seorang duta, duta dari ayahanda, Kanjeng Susunan yang membawa sepucuk surat, isi memanggil putranda.</poem> |<poem>Putranda Pangeran Adipati, karena adanya (101) surat panggilan, dari Susunan kemudian berangkatlah, dari Beji, pulang kembali ke Mataram, lengkap dengan balatentaranya, ditengah jalan tidak terceriterakan, dan tibalah di tempat tujuan.</poem> |<poem>Tumenggung Bupati yang menguasai pantai, di tugaskan tinggal untuk mempertahankan,</poem> }}<noinclude>{{rh|106}}</noinclude> a1w9llszs0inoc6awfzox2m1wlsgjsv Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/109 250 23520 76454 73985 2026-05-14T13:59:07Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76454 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>daerahnya masing-masing, berdasarkan perintah Sang Prabu, kepada ananda Pangeran Adipati, untuk segera membuat, istana yang layak, dan mendirikan kota Mataram, di sebelah timur kali Opak di kaki gunung, yang kemudian di beri nama Pasar Pabrekan.</poem></ol> {{ordered list|start=32 |<poem>Dibangunlah sebuah istana, dibatasi dalam waktu lima hari selesai, hati Pangeran Adipati, sangat terperanjat dan segera, memanggil segenap bupati, segenap tumenggung, segera diperintahkan, menuju ke Mataram, para tumenggung ditugaskan membangun kota dengan segera, yang dinamakan desa Pbrekan.</poem> |<poem>Adinda ditugaskan, Pangeran Mangkudiningrat dengan secepat kilat, berangkat dengan segera ke Mataram, memimpin segenap tumenggung, membangun kota Pbrekan Raya, demikianlah duta Sang Nata, dihentikan, adapun sebab-musabab dihentikanrya duta tersebut, bila Sri Bupati tiba, istana belum jadi.</poem> |<poem>Kasihan segenap Bupati, kemudian dimarahilah (102) segenap tumenggung, dibuatnyalah alun-alun, benar-benar Sang Prabu marah, karena istana belum jadi, putranda sangat menyayangkan, segenap tumenggung, marah terhadap putranda, yang menghadapi adalah utusan Nerpati, dihentikanlah rencananya.</poem> |<poem>Lebih kurang hanya tiga malam, Pangeran Adi pati lalu berangkat, dari pasanggrahan, ke Metaram lengkap dengan pasukan, segenap isteri dan putra-putra, semuanya turut serta, mereka mendirikan pasanggrahan di Samakaton selama setengah bulan, kemudian berangkatlah.</poem>}}<noinclude>{{rh|||107}}</noinclude> q21kx9u4mgkq3cr8mo2oesa1v52i3hp Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/110 250 23522 76455 73991 2026-05-14T13:59:35Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76455 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''J''' {{gap}} '''(Mijil)''' {{ordered list|start=1 |<poem>Pada hari yang bersamaan tiba di Mataram, lengkap dengan balatentara, tiba di Pabrekan pada waktu asar, bersamaan hari tibalah Ayahanda lengkap dengan balatentara, tiba di Pabrekan.</poem> |<poem>Mereka tiba pada waktu asar, Kanjeng Sang Raja, segenap punggawa dan anggotanya, mereka datang dari pantai, jalannya Nerpati, di golong- golongkan.</poem> |<poem>Menjemput Ayahanda Pangeran Adipati, segenap anggotanya siap sedia, segenap tumenggung dan mantri seluruhnya, disepanjang jalan mereka menyiapkan diri, memberi hormat, atas kehadiran Sang Prabu.</poem> |<poem>(103) Gamelan Slendro berbunyi nyaring, ramailah suara manusia, diiringi suara dentuman mariyam, Sunan dengan anggotanya tiba, direncanakan melewati, lain dari tatacara.</poem> |<poem>Nerpati membawa rencana, anggotanya terperanjat, dalam bergerak maju mereka membawa senjata, sewaktu Kanjeng Susunan tiba, susah dalam hati, marah-marah tetapi tidak dinyatakan.</poem> |<poem>Segenap tumenggung bupati, yang menjemput </poem>}}<noinclude>{{rh|108}}</noinclude> mmrkicebwp3kbcm29xgbflht8syea9j Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/111 250 23523 76457 73995 2026-05-14T13:59:57Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76457 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>Sang Prabu, merasakan bahwa mereka kena marah, Sri Narendra tidak memberi tegur-siapa, tidak bersedia melihatnya, yang sedang menjemputnya.</poem></ol> {{ordered list|start=7 |<poem>Juga terhadap Pangeran Adipati, waktu itu Sang Prabu, diam diri meskipun ditegur putranya, Pangeran Adipati dapat merasakan hal tersebut dan malulah, tidak mengucap sepatahpun, didalam hati gelisahlah.</poem> |<poem>Dalam hati Pangeran Adipati berbicara, O Sang Prabu, terbawa oleh kemenangan anda berbuat sesuka hati, tinggi hati tidak memberi tegur siapa, apakah sudah digariskan, bahwa kelak akan berpisah dengan diri saya.</poem> |<poem>Sewaktu Pangeran Adipati, menyampaikan saran kepada Sang Prabu, diutarakanlah seluruhnya, sewaktu bertahta di Pabrekan, bertepatan dengan hari Sabti Legi, tanggal enam.</poem> |<poem>Bulan Rejeb Jimawal, ila dicandera, taun Jimawal, Pandhita Pitu Kurang Siji, tidak lama kemudian, malam tibalah.</poem> |<poem>(104) Segenap anggota mempersiapkan tempat istirahat, tempat bertahtanya Sang Prabu membuat kota lengkap dengan perumahannya, pada hari Sabtu keluar untuk berlatih perang, Pangeran Adipati, di kepatihan.</poem> |<poem>Tempat tinggal patih telah dibuat, menurut tutur kata Sang Prabu, diperintahkan untuk mengerakan segenap tugas, semua tugas raja, peranan negara, tempat tahtanya raja.</poem> |<poem>Hanya berselang selama tiga hari tibalah Sang Ratu Ibu, mereka berasal dari Sokawati lengkap</poem> }}<noinclude>{{rh|||'''109'''}}</noinclude> pdiftv6ppjlav3kdkfh265zuxk3p9c7 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/112 250 23526 76458 74001 2026-05-14T14:00:23Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76458 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>dengan anggotanya, gunung Kendeng tiba di Mataram, bersama ratu, isteri Sang Prabu.</poem></ol> {{ordered list|start=14 |<poem>Mertua Pangeran Adipati, mereka bersamaan tibanya, segenap isteri serta putri, setibanya lalu diberi hormat, terdengan salvo, dari senjata.</poem> |<poem>Diiringi bunyi tambur serta gamelan, banyak orang menyaksikan, pada hari Minggu tanggal empat belas, kemudian selang delapan hari, kemudian berikutnya, putra Sang Prabu.</poem> |<poem>Bemama Pangeran Ngabei melangsungkan perkawinan, yang dikehendaki Sang Prabu, memperoleh putranya Janingrat, putri tersebut berasal dari kota Pekalongan, memperoleh Pangeran Bei, pada hari Senen berlangsungnya akad-nikah.</poem> |<poem>Tanggal dua puluh dua bulan Rejeb, diselenggarakannya jamuan, bersamaan hari dilangsungkan( 105 ) (105) nya juga, Jayengrana memperoleh putri, putranya Nerpati, pada ibu yang seibu.</poem> |<poem>Istri kakanda Pangeran Ngabei, ialah Raden Ajeng Sibrok, yang bertugas melangsungkan perkawinan, Pangeran Dipati Mangkunegari, ditugaskan oleh Sang Aji, waktu itulah beliau bertugas.</poem> |<poem>Pada waktu jamuan lengkaplah para Adipati, lengkap dengan istri, ramai suara senjata, suara tamburpun terdengar demikian juga gamelan, waktu upacara temu semuanya tidak terhitung.</poem> |<poem>Pangeran Adipati sering marah-marah, kepada segenap pasukan dan anggota, mengadakan</poem> }}<noinclude>{{rh|110}}</noinclude> tl3qogbyp8krkzz82vto0lrgr4juskv Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/113 250 23528 76460 74008 2026-05-14T14:00:33Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76460 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><Poem>sabung burung puyuh, sedangkan para tumenggung dan bupati, siang malam terus main kartu.</poem></ol> {{ordered list|start=21 |<poem>Tidak henti-hentinya memperbaiki keris dan senapan, itulah Prajurit yang benar, Sunan memperbaiki kerisnya, wáktu itu istana di Mataram, kebetulan kurang makanan orang yang menjadi kere banyak.</poem> |<poem>Sampai makan sesama orang, kelaparan sepanjang jalan, segenap keluarga merasa takut, tidak memperoleh perhatian dari Nerpati, selang ganti bulan kemudian ada yang datang.</poem> |<poem>Yang datang bernama Sutadiwirya, dengan adiknya, bernama raden Suraprameya, dari Sala bertemu di Metaram, kepada Pangeran Adipati, keluar dari barisan.</poem> |<poem>Terkisahkan yang bernama Wiranata, seorang perwira yang masih muda, minggu ketiga bulan Ruwah. raden Surapameya (106) membawa istrinya, Pangeran Hangabehi almarhumiah, yang berputra.</poem> |<poem>Membawa pasukan Mataram, berupa pedang Kyai Liyep, cakra serta bende, disampaikan kepada Pangeran Adipati, pusaka yang ketiga-tiganya semuanya dipersembahkan.</poem> |<poem>Pangeran Adipati jatuh iba, dalam hati nampaklah, akan raden Suraprameya, diberi keris yang dihiasi emas, kuda dan, kain renda (sulaman).</poem> |<poem>Tiba di desa Dela yang berada di jalan simpang, beebusana baik, cincin ikat kepala serta pakaian daiam, akan tetapi waktu itu Pangeran Adipati, istri Suraprameya sangat senang dalam batin.</poem>}}<noinclude>{{rh|||111}}</noinclude> du7ub4oz6u4bdej8t75ze47lbk6psvo Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/114 250 23530 76461 74031 2026-05-14T14:00:41Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76461 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=28 |<poem>Terhadap Kanjeng Pangeran Adipati, telah saling lempar isyarat, sewaktu masih kecil telah dipertunangkan, dan telah tersebar berita, yang sampai pada Nerpati, karenanya kena halangan.</poem> |<poem>Pangeran Adipati serta Nerpati, saling berengkar dalam hati, Sang Nata sangat marah, seakan-akan menebus dosa, dikarenakan anak perempuan, yang menimbulkan kekhawatiran.</poem> |<poem>Menurut berita yang tersebar luas, mereka sangat hormat kepada Sang Katong, akan tetapi si anak perempuan, sangat cinta terhadap Pangeran Adipati, seandainya dipisah, mereka tidak bersedia.</poem> |<poem>Maksud hati mereka akan melangsungkan perkawinan lahir batin, pasti tidak terlaksana, bersedia diperbandingkan dalam satu tempat, (107) meskipun dipotong-potong pada empat tempat mereka tidak akan pindah tempat, dalam batin mereka tidak bersedia, kepada kakanda nan sejati</poem> |<poem>Karenanya Kanjeng Sri Bupati berdiam diri, tidak bersedia dicemooh, hatinya tertutup, kemudian Surapameya dan lain-lainnya, Suradiwirya, dipanggil Sang Prabu.</poem> |<poem>Tanggal sembilan bels bulan Ruwah pada pukul sepupuh, mangsa Sadha tahun Jimawal, sinengkalan Swaraning Turanggi Karengeng Sujalmi, anak orok puput<sup><small>x)</small> </sup> |<poem>Kanjeng Pangeran Adipati, didalam hati sangat cinta, cinta kasih, bila diusahakan terhapus tidak hilang juga dari ingatan memang telah jatuh cinta, nampak sang dewi.</poem>}} <sup><small>x)</small> </sup>- puput = usus yang melekat pada puser terlepas.<noinclude>{{rh|'''112'''}}</noinclude> 14uqbplx3524kz5xkot5i4czcr9sjyh Kaca:Alap-Alapan Drusilawati.pdf/98 250 23534 76716 75797 2026-05-14T18:19:26Z Ris00l may00 1455 76716 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{c|'''XIV. ADEGAN RATU BANAKELING, SOWANIPUN'''<br> '''TUMENGGUNG JAYAWILADAKA.'''}} Mungel gendhing Gandrung mangunkung, ngadeg ratu Banakeling, ingkang caket ing ngarsa narendra Jayadrata, parekan kalih ngadhep mungging wurining nata. Gendhing kajantur, dipun caritakaken: Anenggih nagari pundi ingkang genti kocapa, nagari ing Banakeling, prabu Bagawan Sapwani Wijayaastra, lenggah ing made pandhapa, ingkang caket ing ngarsa satriya ing Kadipaten, raden Jayadrata. Mangkana saangkatira rekyana patih Jayasubanda tuwin tumenggung Jayawiladaka, angupaya sirnanipun retna Drusilawati, sampun antawis lami dereng wonten mantuk, mila raden Jayadrata tansah angarsa-arsa, prabu bagawan Sapwani Wijayaastra, rainten dalu anungku puja. Mangkana pangudasmaraning driya raden Jayadrata: "Yen ora kat emu pangupayane si Jayasubanda, jaba aku dhewe ngupaya sirnane si Drusilawati." Gendhing kaunggahaken, sawatawis dangunipun lajeng kasuwuk dipun suluki pathet Manyura : (76) Sekar Medhangmiring lampah : 23: Atari pejah : ning kang prawara So: madentatanaya, tekap Sinisuta, mangkin aparek, Jayadrata tekap, sang Arjuna Warko: dhara no rakamu, mangka muka sang: dwijendra Kama Kar: pa Salya kuruku, tarlen girikola. Raden Jayadrata matur: "Kula nuwun kangjeng rama, yen pun Jayasubanda boten dhateng, tumunten kula nyuwun lilah paduka, badhe ngupadosi pun Drusilawati." Sang prabu mangsuli aturing putra: "lya kulup antinen lakune si Jayasubanda ing pendhak dina iki. Yen wis ora teka kowe kudu sumusul dhewe, apa sakarepmu aku jumurung." Dipun caritakaken : Lah ing kana ta wau prabu bagawan Sapwani Wijayaastra lagya imbal wacana kalih ingkang putra raden Jayadrata sami ngarsa-arsa dhatanging rekyana patih Jayasubanda, mangkana nginanga durung abang idua durung sat, kasaru dhatengipun tinandhu margi kabranan, kendel ing srimanganti, {{hws|na|namung}}<noinclude>{{rh|||99}}</noinclude> 8v6l5affreu4u0xerka4xyoja2kmi63 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/115 250 23535 76462 74039 2026-05-14T14:00:52Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76462 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=36 |<poem>Teriring rasa takut akan kemarahan Yang Maha Kuasa, akan tetapi segera tercampur, melihat si cantik yang harum, sekejap mata Iupalah, dilempar kerlingan mata, darah tersirat dalam jantung.</poem> |<poem>(108) Seakan-akan lumpuhlah kemauan, didalam hati, membawa perbawa, tidak terbilang rendahnya derajat istri, terselimut, besarnya ucapan melebihi.</poem> |<poem>Terasa terbawa oleh arus, terbawa sakit, menetes lah air mata, dihapusnyalah dengan kain, teringat bahwa telah tidak berayah, ibu, keputusan hati, o badan saya.</poem> |<poem> Belum selesai hukuman Yang Maha Esa, terhadap badan saya, orang itu tidak sembarangan, dipisahkan tidak bersedia, kakanda Adipati, dapat menumbuhkan cinta birahi.</poem> |<poem>Pada waktu manusia telah hidup nyaman terbawa oleh badan saya, orang tuna susila yang mencampuri anggota, bagaikan seekor ayam kate (kecil) yang menginginkan kuda, badan saya yang tercinta, bilamana tidak ikhlas.</poem> |<poem>Jalan yang hina dinapun saya tempuh, semut merah, asap gunung saya kumpulkan sampai dimanakah keselamatan yang dapat ditemui, bersenanglah badan saya, bila dapat menjadi seratus.</poem> |<poem>O, Pangeran saya yang saya rindukan, coba pandanglah diri saya, saya bersenang-senang semalam suntuk, tebing jeram dijelajahi pasar membelah jalan, dapat diketemukan kedai.</poem> (109) |<poem>Bunga yang layu di pohon menghendaki lebih baik gugur, perempuan makin bertambah</poem> }}<noinclude>{{rh|||'''113'''}}</noinclude> jo99weodlyvyzl21tqdjqgahfpuz8o7 76463 76462 2026-05-14T14:01:12Z Elcamatcha 1466 76463 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=36 |<poem>Teriring rasa takut akan kemarahan Yang Maha Kuasa, akan tetapi segera tercampur, melihat si cantik yang harum, sekejap mata Iupalah, dilempar kerlingan mata, darah tersirat dalam jantung.</poem> |<poem>(108) Seakan-akan lumpuhlah kemauan, didalam hati, membawa perbawa, tidak terbilang rendahnya derajat istri, terselimut, besarnya ucapan melebihi.</poem> |<poem>Terasa terbawa oleh arus, terbawa sakit, menetes lah air mata, dihapusnyalah dengan kain, teringat bahwa telah tidak berayah, ibu, keputusan hati, o badan saya.</poem> |<poem> Belum selesai hukuman Yang Maha Esa, terhadap badan saya, orang itu tidak sembarangan, dipisahkan tidak bersedia, kakanda Adipati, dapat menumbuhkan cinta birahi.</poem> |<poem>Pada waktu manusia telah hidup nyaman terbawa oleh badan saya, orang tuna susila yang mencampuri anggota, bagaikan seekor ayam kate (kecil) yang menginginkan kuda, badan saya yang tercinta, bilamana tidak ikhlas.</poem> |<poem>Jalan yang hina dinapun saya tempuh, semut merah, asap gunung saya kumpulkan sampai dimanakah keselamatan yang dapat ditemui, bersenanglah badan saya, bila dapat menjadi seratus.</poem> |<poem>O, Pangeran saya yang saya rindukan, coba pandanglah diri saya, saya bersenang-senang semalam suntuk, tebing jeram dijelajahi pasar membelah jalan, dapat diketemukan kedai.</poem> |<poem>(109) Bunga yang layu di pohon menghendaki lebih baik gugur, perempuan makin bertambah</poem> }}<noinclude>{{rh|||'''113'''}}</noinclude> am9csl4hrvoda7fkrkvrlul0njq5xe1 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/116 250 23536 76465 74046 2026-05-14T14:02:14Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76465 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>cinta birahinya, tidak henti-hentinya bagaikan binatang yang haus akan birahi, si cantik menghendaki, akan turun ke tempat yang ada air.</poem></ol> {{ordered list|start=44 |<poem>Si cantik tersebut menyingkapkan pakaian, raut muka nampak, bagaikan Socaboma sikaplakunya si cantik nampak bagaikan anak yang dipingit, badanya indah bentuknya, bila di lihat akan menimbulkan birahi.</poem> |<poem>Yang diharap-harap akan menimbulkan cinta kasih, nampak dalam mata, Pangeran Adipati, bagaikan dilambai-lambai untuk bercumbu, didalam batin, di tengah kebesaran.</poem> |<poem>Segera berdirilah Pangeran Adipati, kemudian Pangeran Adipati melihat, ke arah tempat air, lalu tumbuhlah cinta-birahinya.</poem> |<poem> Bagaikan ikan tersiram air, hati si peijaka muda, si cantik jelita sangat berkeras hati, Pangeran berjalan perlahan-lahan sambil melihat-lihat ditangkaplah tangannya, tangan si cantik dari belakang.</poem> |<poem>(110) Seakan-akan terperandjat si cantik, berkata lah si cantik dengan halus, keras sekali kehendak anda, yang membuat hati selalu gemetar, tersenyumlah si priya meliriknya serta merangkulnya di belainya.</poem> |<poem> (111) Kasihilah cantikku, percayalah terhadap cinta kasih saya, inilah yang dapat gerak hidup yang menjadi suksma saya, hanyalah engkaulah, cinta saya terus melayang-layang.</poem> |<poem>Melihat keadaan dalam musim ketiga selalu mengharap turunnya hujan, apakah </poem> }}<noinclude>{{rh|114}}</noinclude> 84wqwik3i6pplbkrknl78mk3tfbj7f4 Kaca:Alap-Alapan Drusilawati.pdf/51 250 23551 76708 75400 2026-05-14T18:11:13Z Ris00l may00 1455 76708 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="WanaraLima" /></noinclude>{{c|VII. ADEGAN RADEN PAMADI, ING SAMADYANING WANA.}} Dipun caritakaken: Sinigeg genti kocapa, madyaning wana celak wukir Sumedhang. Mungel gendhing Sumedhang. Ngadeg Pamadi, ingkang ngadhep lurah Semar Nalagareng Petruk, sasampunipun tata gangsa dipun jantur, lajeng dipun caritakaken: Anenggih ing pundi ingkang genti kocapa, ing satengahing wanawasa, sosotya coplok saking ngembanan, mila winastan sotya coplok saking ngembanan, dene sajati sinatriya linggar saking praja amendhem kula, kalunta-lunta lampahe, ing mangke kendel madyaning wana, aja tambuh punika panengahing nata Pandhawa, satriya Madukara. Sinten dasa namane, dasa sapuluh, nama kakasih, akakasih Pamadi, Kumbalyali, Arjuna, Parta, Kunta, Palguna, Jahnawi, Karithi, Margana, Dananjaya, Panduputra, Endratanaya, Janaka. Mila akakasih raden Pamadi, satriya Madukara panengahing nata Pandhawa. Mila peparab Kumbalyali, satriya Madukara minangka wawadhahing rahsa. Mila nama Arjuna, satriya Madukara, pama tirta wening ing wadhah, ya enenge tunggal ninging driya. Mila kakasih Parta, satriya Madukara, amisesa rajabrana. Mila kakasih Kunta, satriya Madukara lepasing driya pami lungiding warastra. Mila paparab Palguna, satriya Madukara saged ambobot lawaning yuda. Mila nama Jahnawi, satriya Madukara wedaling panggalih pama ilining tirta narmaddha tanpa umandheg. Mila kakasih Karithi, dene satriya Madukara antuk pasanggirining dewa, mila winenangaken krama (33) widadari, tuwin kalilan sumengka pangawak braja, minggah dhateng karang kawidadaren. Mila kakasih Dananjaya, satriya Madukara agung danane ngungkuli sasamining satriya.<noinclude>{{rh|52}}</noinclude> mpxlwvkhp8gv5rtrze0o75wjm6tdn07 Kaca:Babad Pasanggrahan Madusita.pdf/202 250 23567 76372 74239 2026-05-14T13:34:15Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76372 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{C|'''XVII. KINANTHI'''}} {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem> Awit kina-kinanipun, ing Tanah Jawi puniki, kawarta manungsanira, angangge Brahma agami, gya ngangge agami Buda, nanging kawarta ywan teksih. </poem> |<poem> Ngangge ing agaminipun, Brahma wau dadya marmi, agamanya kalih warna, kacampur juga dumadi, Brahma Buda milanira, duk jamaning Tanah Jawi. </poem> |<poem> Nganggo agama sinebut, Buda reca candhi-candhi, praboting agami Brahma, tan rinusak nanging maksih, katulusaken kewala, mandar puniku kinardi. </poem> |<poem> Lawan Budajamanipun, reca sumawana candhi, campur dadya kalih warna, kadosta Prambanan desi, kang geng reca-recanira, praboting Brahma agami. </poem> |<poem> Nanging reca kang kasebut, lampahanya kang bebisik, Sang Prabu Ramawijaya, </poem> }}<noinclude>{{rh|||205}}</noinclude> gkvdwofaz7d8aot088ozdro1inz85aa Kaca:Alap-Alapan Drusilawati.pdf/46 250 23577 76705 75385 2026-05-14T18:10:11Z Ris00l may00 1455 76705 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="WanaraLima" /></noinclude>kula kaparingana sumerep, prelunipun ingkang badhe kula lampahi." Wangsulanipun: "Adhi mungguh prelune layang ingkang para gawa, gustimu angebun-ebun esuk, ngudan-udan sore kadange ratu ing Ngastina, akakasih retna Drusilawati, muiane adhi, dhawuh welinge ingkang sinuhun, jangji pareng retna Drusilawati kagarwa ing gustimu, yen ratu ing Ngastina mundhut mas picis rajabrana minangka sarana pakramane retna Drusilawati. si adhi banjur klilan anyanggemi, aja ngetung keh sathithike diusungana kaya kayu rajabrana ing Timbultaunan, ngantiya kebak alun-alun ing Ngastina." Aturipun : "Kula non inggih dhateng sandika, lega raosing manah kula, dene sampun kaparingan dhawuh punapa sakarsanipun gusti kawula, kados sampun boten ngaping kalih damel, kantun bagja yen sinuhun ing Ngastina lajeng nampeni panglamaripun gusti kula, sanajan kagungana pamundhut ingkang langkung awrat, kula sampun kalilan anampeni." Wangsulanipun: "lya adhi muga-muga banjur katampana, Jan maneh dhawuhe gustimu, manawa kanca bupati durung sumurup nagara Ngastina klilan anggawa lurah Togog karo demang Sarawita, iku padha asli ing tanah Jawa. Mara timbalana maju mengko tak dhawuhane." Ditya Klantangmimis nguwuh: "E e bocah Karangkabupaten, ana pasebane lurah Togog karo demang Sarawita, kon maju mrene ana gawe." Togog ngucap: "Ayo Bilung padha maju ditimbali." Togog Sarawita majeng, dipun suluki greget saut nem: Sekar Rini lampah: 17: Punggawa prayitna, Pudhendha mangaran, amamrih Iawan, sang (28) Dasawadana, anuduh punggawa, Wiradumraksa, mangrusak ing gelar, ardacandranira: patih Suwanda, gadgada umangsah wahana dwiraddha: mangundha dhandha. Togog matur: "0 wonten dhawuh punapa nyai lurah miji pun Wijamantri, eng ik, punapa wonten dhawuh badhe atandhak araran-raran, kula nun." Wangsulanipun: "Lurah mulane kowe taktimbali, awit karsane ingkang sinuhun anonjok pustaka marang sinuhun Ngastina, ingkang piniji ngemban nawala, si adhi tumenggung Renggutmuka kanthine tumenggung Klanthangmimis, karo tumenggung Thothogatho, nanging kanca punggawa mau padha durung sumurup, tanah nagara Ngastina, kowe apa wis tau ngambah?"<noinclude>{{rh|||47}}</noinclude> 7gxlu59nqbw0qu0vm9fad69mdxcwjra Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/32 250 23590 76587 74285 2026-05-14T14:28:15Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76587 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||30}}</noinclude>{{jawa|ꦤ꧀ꦲꦔ꧀ꦭꦥꦱ꧀꧈ ꦱꦩꦺꦴꦁꦱꦲꦤꦏꦸꦭꦶꦲꦧꦂꦲꦚ꧀ꦗꦭꦸꦏ꧀ꦥꦒꦮꦺꦪꦤ꧀꧈ ꦢꦶꦗꦚ꧀ꦗꦶꦣꦶꦱꦶꦏ꧀ ꦪꦺꦤ꧀ꦒꦼꦊꦩ꧀ꦢꦶꦕꦼꦁꦏ꧀ꦭꦺꦴꦁꦧꦪꦂꦫꦺꦪꦧꦏꦭ꧀ꦢꦶꦮꦺꦤꦺꦃꦲꦶꦥꦒꦮꦺꦪꦤ꧀꧈ ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦱꦏꦲꦶꦏꦸꦪꦸꦟꦹꦱ꧀ꦕꦺꦭꦺꦁꦔꦤ꧀ꦤꦺꦱꦪꦱꦸꦮꦺꦱꦪꦮꦸꦮꦸꦃꦲꦏꦺꦃ꧉ ꦱꦶꦁꦮꦢꦺꦴꦤ꧀ꦮꦼꦫꦸꦃꦠꦤꦏ꧀ꦱꦶꦁꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦩꦲꦹ꧈ ꦱꦏꦮꦶꦠ꧀ꦲꦺꦴꦫꦱꦼꦤꦼꦁꦥꦶꦏꦶꦂꦫꦺ꧈ ꦤꦔꦶꦁꦱꦫꦺꦃꦤꦺꦧꦺꦴꦤ꧀ꦝꦲꦶꦏꦸꦲꦺꦤꦏ꧀ꦫꦱꦤꦺ꧈ ꦱꦸꦮꦺꦱꦸꦮꦺꦪꦲꦺꦴꦫꦒꦼꦊꦩ꧀ꦔꦭꦁꦲꦭꦁꦔꦶ꧈ ꦕꦼꦥ꧀ ꦏ꧀ꦭꦏꦼꦥ꧀ꦲꦺꦴꦫꦢꦸꦮꦺꦲꦹꦤꦶ꧉ ꦢꦺꦤꦺꦏꦸꦭꦶꦏꦸꦭꦶꦱꦶꦁꦥꦣꦢꦶꦕꦼꦁꦏ꧀ꦭꦺꦁꦔꦶꦧꦪꦂꦫꦺꦪꦥꦣꦲꦺꦴꦫꦢꦸꦮꦺꦲꦹꦤꦶ꧈ ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦱꦲꦹꦥꦩꦲꦺꦴꦫꦠꦿꦶꦩꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦮꦢꦸꦭ꧀ꦩꦫꦁꦥꦁꦒꦼꦣꦺ꧈ ꦪꦲꦶꦏꦸꦩꦫꦁꦠꦸꦮꦤ꧀ꦱꦶꦤ꧀ꦢꦼꦂ꧈ ꦪꦲꦺꦴꦫꦧꦏꦭ꧀ꦢꦶꦫꦺꦮꦺꦱ꧀ ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦢꦶꦠꦽꦱ꧀ꦤ꧀ꦤꦶꦭꦤ꧀ꦢꦶꦥꦶꦠꦪꦢꦺꦤꦶꦁꦱꦶꦤ꧀ꦢꦼꦱꦶꦤ꧀ꦢꦼꦂꦩꦲꦸ꧈ ꦩꦸꦭꦤꦺꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦔ꧀ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦱꦶꦁꦲꦺꦴꦫꦧꦼꦕꦶꦏ꧀ꦪꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦏꦪꦢꦲꦸ }}<noinclude></noinclude> l6olwupq27lm6ovan726e9akn0ynx0f Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/34 250 23604 76589 74306 2026-05-14T14:29:01Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76589 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||32|}}</noinclude>{{jawa|ꦪꦩꦼꦩ꧀ꦥꦼꦁ꧈ ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦒꦼꦊꦩ꧀ꦲꦔꦿꦺꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦏꦺꦣꦸꦮꦶꦠ꧀ ꦱꦧꦼꦤ꧀ꦔꦸꦠꦁꦔꦶ f 10 ꦱꦱꦱꦶꦧꦭꦶ f 12꧈ ꦢꦢꦶꦫꦺꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦺꦱꦧꦼꦤ꧀ f 10 ꦲꦤ f 2.-꧉ ꦢꦺꦤꦺꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦢꦸꦫꦸꦁꦧꦶꦱꦔ꧀ꦭꦸꦤꦱ꧀ꦱꦶꦲꦸꦠꦁꦔꦺ꧈ ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦢꦶꦏꦺꦴꦤ꧀ꦲꦩ꧀ꦧꦪꦂꦫꦺꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦺꦧꦲꦺ꧈ ꦧꦧꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦏꦼꦤꦢꦶꦧꦪꦂꦧꦸꦫꦶ꧈ ꦗꦚ꧀ꦗꦶꦣꦸꦮꦶꦠ꧀ꦠꦺꦠꦼꦫꦸꦱ꧀ ꦩ꧀ꦭꦏꦸ꧉ ꦭꦃꦱꦶꦁꦲꦹꦠꦁꦩꦲꦸꦢꦶꦭꦶꦭꦤ꧀ꦤꦶꦱꦼꦩꦪꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦮꦶꦱ꧀ꦧꦸꦔꦃ꧈ ꦧꦠꦶꦤ꧀ꦤꦺ꧇ ꦮꦃꦩꦱ꧀ꦩꦤ꧀ꦝꦺꦴꦂꦲꦶꦏꦶꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦧꦕꦶꦏ꧀ꦲꦠꦶꦤꦺ꧈ ꦮꦺꦴꦁꦲꦸꦠꦮꦶꦱ꧀ꦠꦼꦏꦤ꧀ꦗꦚ꧀ꦗꦶꦤꦺꦲꦺꦴꦫꦚꦲꦸꦂꦏꦺꦴꦏ꧀ꦲꦺꦴꦫꦢꦶꦏꦥꦏ꧀ꦏꦥꦏ꧀ꦲꦏꦺ꧈ ꦗꦚ꧀ꦗꦶꦲꦩ꧀ꦧꦪꦂꦲꦤꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦤꦺꦧꦲꦺꦮꦶꦱ꧀ꦢꦶꦠꦿꦶꦩ꧉ ꦒꦒꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦏꦁꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶꦏꦸꦱꦗꦠꦶꦤꦺꦒꦒꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦺꦮꦺꦴꦁꦧꦺꦴꦣꦺꦴ꧈ ꦫꦸꦩꦁꦱꦤꦺꦩꦺꦴꦤꦺꦴꦪꦢꦶꦠꦸꦭꦸꦁ꧈ ꦲꦺꦴꦫꦔꦽꦠꦶꦪꦺꦤ꧀ꦩꦭꦃꦢꦶꦥꦼꦤ꧀ꦛꦸꦁ꧈ ꦲꦺꦴꦫꦔꦺꦭꦶꦁꦔꦶꦪꦺꦤ꧀ꦝꦸꦮꦶꦠ꧀ f 10 ꦩꦲꦸꦢꦊꦤꦩ꧀ꦱꦂꦠꦲꦸꦤ꧀ꦲꦤꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦤꦺꦲꦤ 12 X }}<noinclude></noinclude> o62po5rh0lhp4lxtrn3d3ln2zdfo450 Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/36 250 23642 76591 74368 2026-05-14T14:29:24Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76591 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||34}}</noinclude>{{jawa|ꦤ꧀ꦤꦺꦒꦮꦺꦱꦁꦱꦫꦤꦺꦱꦥꦼꦥꦣꦤꦶꦁꦲꦹꦫꦶꦥ꧀ ꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦏꦼꦕꦼꦏꦼꦭ꧀ꦲꦶꦁꦠꦔꦤ꧀ꦤꦺꦭꦺꦴꦁꦏꦱꦶꦁꦧꦶꦱꦲꦸꦮꦭ꧀ ꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦔ꧀ꦭꦸꦤꦱ꧀ꦱꦶꦲꦸꦠꦁꦔꦺꦱꦫꦤꦠꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺꦴꦏ꧀ꦲꦺꦴꦩꦃ꧈ ꦱꦮꦃꦲꦸꦠꦮꦥꦠꦼꦁꦒꦭ꧀ꦭꦤ꧀ ꦩꦭꦃꦲꦤꦱꦶꦁꦭꦸꦣꦼꦱ꧀ ꦧꦫꦁꦢꦂꦧꦺꦏ꧀ꦏꦺꦏꦧꦺꦃꦏꦺꦴꦤ꧀ꦠꦭ꧀ꦢꦶꦲꦁꦒꦺꦴꦚꦲꦸꦂꦫꦶꦲꦸꦠ꧈ ꦮꦸꦱꦤꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦱꦲꦺꦔꦼꦕꦸꦁꦔꦏꦺꦠꦔꦤ꧀ꦤꦺ꧈ ꦔꦼꦩꦶꦱ꧀ꦠꦸꦫꦸꦠ꧀ꦢꦭꦤ꧀꧈ ꦲꦺꦮꦱꦩꦺꦴꦤꦺꦴꦪꦲꦶꦱꦶꦃꦲꦤꦧꦲꦺꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦥꦣꦲꦸꦠꦁꦩꦫꦁꦪꦸꦟꦸꦱ꧀꧈ ꦒꦸꦩꦸꦤ꧀ꦏꦸꦲꦥꦪꦲꦺꦴꦫꦲꦤꦢꦭꦤ꧀ꦭꦶꦪꦤꦺꦏꦁꦒꦺꦴꦒꦺꦴꦭꦺꦏ꧀ꦲꦸꦠꦁꦲꦹꦠꦁꦔꦤ꧀ ꦲꦥꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦩꦲꦹꦲꦺꦴꦫꦔꦽꦠꦶꦪꦺꦤ꧀ꦤꦭꦫꦚꦣꦶꦪꦤ꧀ꦤꦶꦧꦁꦏꦁꦒꦺꦴꦤꦸꦭꦸꦁꦔꦶꦮꦺꦴꦁꦕꦶꦭꦶꦏ꧀ꦏꦁꦥꦣꦲꦼꦉꦥ꧀ꦒꦺꦴꦭꦺꦏ꧀ꦲꦸꦠꦁꦔꦤ꧀ꦱꦶꦁꦲꦺꦴꦫꦱꦼꦥꦶꦫꦲꦲꦤꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦤꦺ꧈ ꦒꦩ꧀ꦥꦁꦥꦚ }}<noinclude></noinclude> 4sk3o5xpcnjg6gj7ah6dp9smre5xcsc Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/37 250 23650 76592 74398 2026-05-14T14:29:32Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76592 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||35}}</noinclude>{{jawa|ꦤ꧀ꦤꦺꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦒꦮꦺꦤꦺꦩꦔꦤ꧀ꦤꦶꦫꦺꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀꧈ ꦩꦺꦴꦁꦏꦧꦁꦧꦁꦤꦭꦫꦩꦲꦸꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦺꦲꦺꦴꦫꦩꦸꦁꦲꦶꦁꦏꦸꦛꦏꦸꦛꦧꦲꦺ꧈ ꦱꦤꦗꦤ꧀ꦲꦶꦁꦢꦺꦱꦢꦺꦱꦪꦮꦶꦱ꧀ꦲꦤꦧꦁꦔꦺ꧈ ꦢꦢꦶꦪꦺꦤ꧀ꦮꦺꦴꦁꦕꦶꦭꦶꦏ꧀ꦲꦺꦴꦫꦔꦽꦠꦶꦲꦤꦤꦺꦧꦁꦧꦁꦩꦲꦸ꧈ ꦪꦏꦼꦤꦢꦶꦩꦺꦴꦏꦭ꧀ꦭꦏꦺ꧉ ꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦔꦽꦠꦶꦥꦲꦺꦢꦃꦲꦺꦧꦁꦧꦁꦩꦲꦹꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶꦤꦺꦲꦺꦴꦫꦒꦼꦊꦩ꧀ꦢꦶꦲꦶꦱꦼꦥ꧀ꦒꦼꦠꦶꦃꦲꦺꦢꦺꦤꦶꦁꦭꦶꦤ꧀ꦠꦃꦣꦫꦠ꧀ ꦱꦶꦁꦒꦼꦊꦩ꧀ꦢꦶꦲꦶꦱꦼꦥ꧀ꦲꦶꦏꦸꦩꦸꦁꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦧꦺꦴꦣꦺꦴ꧈ ꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦽꦠꦶꦥꦲꦺꦢꦃꦲꦺꦧꦁꦤꦭꦫ꧉}} <center>{{l|VI.{{Jawa|'''''꧋ꦲꦸꦚꦸꦱ꧀ꦭꦺꦫꦺꦤ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴ'''''<br>''''' '''''ꦤ꧀ꦤꦺꦢꦢꦶꦩꦤ꧀ꦝꦺꦴꦂ꧉'''''}}}}</center> {{jawa|꧋ꦤꦸꦗꦸꦱꦮꦶꦗꦶꦤꦺꦢꦶꦤꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦏꦺꦴꦤ꧀ꦝꦩꦫꦁꦧꦺꦴꦗꦺꦴꦤꦺ꧈ ꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦔꦺ꧇ ꦤꦺꦏ꧀ꦢꦏ꧀ꦒꦒꦱ꧀ꦒꦒꦱ꧀ꦲꦸꦫꦶꦱ꧀ꦏꦸꦱꦲꦶꦏꦶꦮꦶꦱ꧀ꦏꦥꦺꦤꦏ꧀ ꦧꦤ꧀ꦝꦏꦸꦏꦼꦤꦢꦏ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦥꦮꦶꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦩꦽꦢꦶꦏ꧈ ꦲꦺꦴꦫꦱꦸꦱꦃꦢꦢꦶꦩꦺꦴꦤ꧀ꦝꦂꦩꦤ꧀ꦝꦺꦴꦂ꧈ ꦩꦸ }}<noinclude></noinclude> j2v0ac7rc8fwup5a07ok7q3ijkf6qkg Kaca:Babad Pasanggrahan Madusita.pdf/227 250 23683 76375 74432 2026-05-14T13:34:51Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76375 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=18 |<poem> Mangebatken sapangatira Sri, (angeramaken sapangat Dalem Ingkang Sinuhun) krasa mangsek umanjinge marang, ing balung dadya nikmate, para kawulanipun, sanagari angantiya prapti, ing kula jengandika, tur meh sasat tengu, kasamadan sapangatnya, Sri kang Mahasujati Mahiryeng Budi, (Sampeyan Dalem Ingkang Sinuhun ingkang kados barleyan panggalih dalem) mancorong prabanira. (mancorong cahyanipun) </poem> |<poem> Anelahi tumameng kula lit, (amadhangi lumebet kawula alit) tumalesep sajroning wardaya, (tumalesep sajroning manah) dudut budi pamudyane, (narik budi pamujinipun) arjantyeng Dalem Prabu, (angganipun Sampeyan Dalem Ingkang Sinuhun sakalangkung respati) rineksa ring sagung basuki, (rineksa sakathahing kasugengan) dene tengu kawula, (awit saking kawula tengu) denira pikantuk, (anggenipun pikangsal) sapangat pralampitanya, (sapangat pralam bangipun) rumangkeng ngong lir numpak pracundhamani, (pambrangkang kula kados numpak angin ageng ingkang santer lampahipun) saiba kang sanyata. </poem> }}<noinclude>{{rh|230}}</noinclude> jckqd95gqmxbu7dxc2qugioo8c5glvx Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/117 250 23698 76466 74462 2026-05-14T14:02:45Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76466 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>itu dapat diterima hati, yang menumbuhkan bayang-bayang, memberi obat, tertindah lalu melingkar.</poem></ol> {{ordered list|start=51 |<poem>Si cantik jelita lalu diajak bergandengan tangan, menurut bagaikan masih muda usia, di tengah tumbuhnya cinta kasih, dicium-cium ditempat, aduh dewanya asmara, indahnya wanita cantik.</poem> |<poem>Saya berikan cinta kasih saya, senang hatilah bersamamu, si wanita cantik tersenyum simpul sambil melemparkan kerlingan mata, dan berkata serenta memberi sembah, aduk kakanda, yang meresap dalam hati sunubari saya.</poem> |<poem>Persilakan siyaga bila anda mau, dalam jiwa-raga saya, bagaikan seorang ibu, biasanya laki-laki kalau belum memperoleh, banyak salah tingkahnya, bila senja telah lalu.</poem> |<poem>Fihak priya tersenyum simpul dan mencium, berkatalah, bila lahir sampai batin aduh dinda ratna mutu manikam kanda percayalah betul-betul kepada diri saya.</poem> |<poem>(111) Telah terpadunya priya dan wanita isyarat baik diterima, hilang pertahanan si juwita, si wanita cantik tidak berkutik, terjalinlah cinta</poem> |<poem>Perjumpaan "senjata" sangat mengena, nafas mereka</poem> |<poem> Baunya semerbak harum, tercampur-aduk leluasa segala penjuru, bagaikan bunga yang sedang {{hws|me|mekar}}</poem> }}<noinclude>{{rh|||115}}</noinclude> c42uio802iu6eqcag3ovghuv53i4fl1 Kaca:Babad Pasanggrahan Madusita.pdf/232 250 23702 76374 74471 2026-05-14T13:34:32Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76374 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><poem> :::ywan sampun (6) nem godhongira, :::kang den pathik puniku rone kang (3) katri, :::mangkaten tingkahira. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=32 |<poem> Kacarita tuwan sinambat sih, (kacariyosaken tuwan ingkang nami) Sui Dhesence kamantyan denira, (Sul Dhesence sanget anggenipun) anindaken pambudine, (anindakaken panggalihanipun) mring siti wengkanipun, (dhumateng siti wewengkonipun) ondhermeming Mdusita di, (kabudidayan Madusita) kang wera ara-ara, (ingkang ara-ara wiyar) mamrih sagedipun, dados tegal teh sadaya, samangkyanya (sapunikanipun) sampun wiwit mindhik-mindhik, wewah teh tegalira. </poem> |<poem> Boten parlu nyarita puniki, nanging awon lamun anganggura, sumarmaha temahane, (amila kawekasanipun) sanadyan boten parlu, (kados boten parlu) kacarita nanging kawarti, (kacarita nanging kacritakaken) taru teh Ian ronira, (uwit teh lan godhongipun) wamanira jumbuh, (wernenipun jibles = mlek = plek) wit mandhakaki myang ronnya, nanging namung sekamya lir nagasari, kawon geng sawatara. </poem> }}<noinclude>{{rh|||235}}</noinclude> fmkexgad322ifdhlgrd1rfd7xiihqra Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/118 250 23703 76468 74469 2026-05-14T14:03:09Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76468 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>{{hwe|kar|mekar}}, diselingi suara sayup-sayup serta aduh-enak.</poem></ol> {{ordered list|start=58 |<poem>Terbukti sembilan kali keluar mani, mengeluarkan rasa cin- ta kasih, kebiasaan orang laki-laki yang wajar, hanya sekali dan mendahului, karenanya fihak wanita, bermaksuh be- lum puas/belum selesai.</poem> |<poem>Pangeran Adipati sedikit melampaui, keluarnya rasa, sem- bilan kali baru terasa puas satu dua tiga empat dan diteruskan, enam tujuh ke dela- pan, sembilan lengkapnya.</poem> |<poem>Nampaklah si pria memperhatikan, si wanita cantik lesu- lunglai, dicium-ciumilah terus-menerus, Pangeran Adipati, benar-benar bahagia, besar sekali.</poem> |<poem>Selesailah yang sedang bercinta-kasih bersama-sama keluar, selanjutnya si wanita cantik, dititip- kan di rumah.</poem> |<poem>(112)Di tempat tersebut Danawarsa telah siap sedia Kanjeng Pangeran berjalan malam pukul tiga menjelang fajar menyingsing berani berjalan diam-diam, sewaktu melakukan senggama.</poem> |<poem>Kemudian Ki Dipati Danawarsa, diambil Sang Prabu, telah ganti nama Kanjeng Bupati bernama Tumenggung Kudanawarsa, dan ada lagi diambil menjadi punggawa.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Kuyuda, diambil Sang Raja serta Ki Suramangunjaya, Ki Tumenggung Kartadirya de- mikian juga, yang dikehendaki Sang Raja, ke empat Tu- menggung.</poem> |<poem>Diangkat menjadi wedana jaba, dipisah-pisahkan tempat tugasnya, tidak berkenan dalam hati, oleh Kanjeng Pange- ran Adipati tidak enak dalam hati, kebijaksanaan Sang Prabu.</poem> }}<noinclude>{{rh|116}}</noinclude> qnzviof74cflpo76tdfzu602h22ysp2 Kaca:Babad Pasanggrahan Madusita.pdf/176 250 23708 76377 74486 2026-05-14T13:35:16Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76377 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{C|'''XIV. DHANDHANGGULA'''}} {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem> Milanira tansah ngulur warti , sawetanya ing balumbang kathah, kulah alit jejer-jejer, tinaneman ranipun, sara sidya tunjung utawi, trate Wlandi lirira, sara sidya wau. sami ambabar puspita, jroning sekar pinantyan sadpada sami, sadpudu tawon lirnya. </poem> |<poem> Kang tinembung pinantyan jinarmwi, kagriyanan wau dadosira, sajroning sekar kaangge, griyaning tawon sagung, sami nguswa tuwin nesepi. artatining kang sekar, artati liripun , legi dados suraosnya, anesepi maduning kang sari-sari, brangengeng yen cinandra. </poem> |<poem> Kadi ngucap sukuring Hyang Widhi, awit dening sih murahing suksma, nyatmakani satmakane, (anggesangi gesangipun) sadpada wau sagung, (sadaya tawon wau) nihan crita darma sakedhik, (crita sae sakedhik kendel) ing mangkya kang winarna, </poem> }}<noinclude>{{rh|||179}}</noinclude> h3kiu2c4zp4jtsyk3p8bzxn1o95umen Kaca:Babad Pasanggrahan Madusita.pdf/177 250 23709 76376 74497 2026-05-14T13:35:03Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76376 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><poem> :::ing sawetanipun, :::blumbang kapering lerira, :::sinung blumbang malih wangunira ugi, :::ambanon mujur ngetan. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=4 |<poem> Alangira (1) sadhekah meter ing, tegesira (10) sadasa meternya, (5) gangsal dhesi langkungane, (4) pat dhekah ujuripun, (2) kalih meter langkung (4) pat dhesi, balumbang wau uga, grameh isinipun, saha giyota kinarya, alelangyan kathating baita kalih, bagus-bagus warnanya. </poem> |<poem> Marginira ya dyan yeku apti, tegesira yen badhe umandhap, dhumateng balum banging we, (dhumateng toyaning balumbang) saking kang iring timur, timur wetan jarwaning kawi, dados mangandhapira, sinangkan puniku, saking marga iring wetan, wetan blumbang engkak-engkok wong akardi, bebasan durung cekap. </poem> |<poem> Kang binasan kaonanging anggit, tanpa saged nyekat traping basa, sakedhik keh surasane, prasaja kang manawung, saking mudha mastuteng Gusti, kinon ambabad crita, lire swarganipun, ing Madusita kacrita, mung kinarya pengetan ing tembe wuri, aywa nis critanira. </poem> }}<noinclude>{{rh|180}}</noinclude> np112rwhkfjh7z590h4c8ijjnfjpdcz Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/406 250 23739 76323 74585 2026-05-14T12:23:47Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76323 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=30 |<poem> Ana ngucapana milihi wanodya kang ayu-ayu kuning kocap ing carita Pangeran Adipatya akathah kang para selir lajeng lelampah Sun an lan kang prajurit. </poem> |<poem> Angreb muntab golong golongan atata, gendera warni-warni lir peksi{{gap}}raratyan wau Pangran Dipatya lan kang abdi pra prajurit wonten Satriyan wus prayitneng ing jurit. </poem> |<poem> Sampun medal saking pamondhokan ira, sabalane prajurit sampun dandan sasak kang wonten wetan toya maksih tata kilen kali kang wetan toya maksih neng wetan kali. </poem> |<poem> Yen Pangeran Dipadi neng wetan toya datan antara nuli medal Kasunanan amyang sampun katingal muntab lir prawata geni lir wardu wangga surak samargi-margi. </poem> |<poem> Pangran Adipati kuwur ingkang man ah nulya kang para rabi kinen nabrang sasak ngidul lajeng minggaha pan angilen pinggir ardi pan sareng mangkat, lan Pangran Adipati. </poem> }}<noinclude>{{rh|404}}</noinclude> 6s5n6gngrngh7rjb8t1qhbl1g3cklst Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/407 250 23742 76324 74594 2026-05-14T12:25:13Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76324 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=35 |<poem> Anindhihi gegaman kang wetan toya, pangran Dipati watir mring kang para garwa maksih celak lampahnya mengsah sampun ngawet sami seksana nabrang sasak sakilen kah. </poem> |<poem> Sampun nabrang sakilen lepen wus prapta sawingking Sarageni Poleng pernahira kaparing padhusunan kang wekas kilen ngenggeni Kanjeng Pangeran mangkudiningrat malih. </poem> |<poem> Wetanipun Jayaningrat ing Metaram sawetanipun malih patih Danawarsa sabalane wus tata wetan pisan Sarageni Poleng wus tata samya gambireng jurit. </poem> |<poem> Pangawate kang kiwa wong Kasunanan sampun cam puh ing jurit wong Mangkunegaran Tumenggung Janapura lan Srageni ijo ngarsi tarung senjata jurit let lepen banjir. </poem> |<poem> Sampun wetaning lepen sakilen toya medal dharat kapilih pilih pinilih jra lan Srageni ing ngarsa ngandika Sri Narapati Srageni abang iku tempuhna jurit. </poem> }}<noinclude>{{rh|||405}}</noinclude> 3ltvo2xpy4vddgfteo3c2o7kakf20qs Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/408 250 23745 76325 74601 2026-05-14T12:26:14Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76325 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=40 |<poem> Yekti ana kono si Suryokusuma sabrangana tumuli wong Bali umangsah kapilih pinilihan pan sinongga denirig bedhil meksa nerajang sedaya gebyur kali. </poem> |<poem> Wadya Mangkunegaran Srageni abang cemeng samya ngunduri binujung m angetan kang mujung samya dharat undure maksih bedhili sami kapalah kang bujung dharat sami. </poem> |<poem> Kasunanan pangawat kiwa nrenrajang sareng nempuh ngajurit Pangran Mangkudiningrai Janingrat Dan aw arsa sabalane anadhahi campuh ing yuda dharat mengsah turanggi. </poem> |<poem> Tarung bedhil nginggil kapal lawan dharat, kang dharat ngamuk wani Pangran Mangkudiningrat Danawarsa Janingrat anangga samya angisis sami lumaywa wong dharat bujung jurit. </poem> |<poem> Srageni Poleng Bugis aprang pan lumajar pan samya nolih-nolih sarta anyenjata wau niyaka tiga lumayu datan anulih asalang tunjang lumayu rebut dhingin. </poem> }}<noinclude>{{rh|406}}</noinclude> 86ohcnv3ynfr44eq01sq0axeqam543i Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/409 250 23747 76326 74608 2026-05-14T12:27:11Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76326 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=45 |<poem> Dyan Pangeran Dipati Mangkunegara iklas manah kang wening tan ana katingal nanging Allah kang mulya ngandika Pangran Dipati prajurit ingwang wong jero para mantri. </poem> |<poem> Alah payo padha pasraha ing Allah payo barenga mati akuja selaya sami matur sandika sarta pratandha tinarik nginggil turongga majeng sarta ngaloki. </poem> |<poem> Anglir mendhung kang mantri wus tata sami prayitneng jurit pan angamuk rampak sami sudireng ing prang kang katrajang akeh mati lir singa lodra angamul golong pipis. </poem> |<poem> Jeng Pangeran Dipati Mangkunegara anindhihi ajurit mangamuk lan nyakra gadhewanya lir kilat antuk pitulung Hyang Widi mengsah keh pejah larut tan mangga pulih. </poem> |<poem> Pangran Mangkudiningrat lan Jayaningrat, lawan Kudanawarsi kang sami lumajar wangsul malih ngayuda Prawirarana nadhahi campuh samya turanggi. </poem> }}<noinclude>{{rh|||407}}</noinclude> bgz35qrn2outkcs3fupgg2147vvbsuw Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/412 250 23753 76327 75834 2026-05-14T12:28:41Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76327 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=60 |<poem> Kalih atus kirang langkung tan akathah nulya ingkang prajurit wong Mangkunegaran kang wonten sabrang wetan ingkang lumaywa wus prapti kumpul sedaya ingkang para prajurit. </poem> |<poem> Ingkang ngasta tengen Pangeran Dipatya cape jinejak bedhil tan bisa gulawat mung parentali kewala mobat-mabit mring prajurit payo mangsaha aja na ngucap ajrih. </poem> |<poem> Sunan lir wong binayang kari semana sarta dipun bedhili gen prang lingsir wetan ngantos dumugi Asar sunan kinalang ing jurit tu sinurakan dangu-dangu anuli. </poem> |<poem> Pangran Mangkukusuma kang kaprawasa pan tatù dening mimis ingkang anyenjata warta Jayawiguna anulya lajeng ngemasi Kanjeng Susunan kang manah saya miris. </poem> |<poem> Sarta lambening kuda Sri Naranata kabrebed dening mimis nulya Sri Narendra lumajang tilar bala binujung dening turanggi wong Kasunanan sangsaya kathah mati. </poem> }}<noinclude>{{rh|410}}</noinclude> kbj1euvhfv332ki34ofh8iaw1ioyy3t Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/413 250 23755 76328 75836 2026-05-14T12:30:53Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76328 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=65 |<poem> Kang saweneh matikagebyur ing toya bengawan Pranaragi gennya campuh yuda wanci pecat rakitan Susunan sareng kajodhi pan tambur Asar suh sirna larut hening. </poem> |<poem> Sirna gempang larut baiane kang rama pinelak ing turanggi kagebyur ing toya saya kathah kang pejah Kanjeng Pangeran Dipatl kalangkung suka unggul genira jurit. </poem> |<poem> Ana dening patine Suraprameya kacandhak gen lumaris pan sampun lumajar kinen nutut tan kena ngamuk kinepung prajurit nyampang curiga lajeng dipun pejahi. </poem> |<poem> Duk kaperang Jumuwah Kaliwon injang wanci ing pecat rakit tanggal ping nembelas nuju ing wulan Sawal tahun Je den sengkalani Gajah Tu'rongga Angobahaken{{gap}}Bumi. </poem> |<poem> Bala Kadipaten kang tatù kathahnya sanga likur winilis mung pejah titiga siji Jayaprameya dening baiane Sang Aji kang pejah ngrana nematus winetawis. </poem> }}<noinclude>{{rh|||411}}</noinclude> 8s7qp7c4j4asjs3lfoa5nfji5z66c0g Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/334 250 23764 76367 74657 2026-05-14T13:21:29Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76367 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|start=56 |<poem>Tempuking warasta amranani pranahira awor wuryaning citra candra kesthine kalamukan rengganing panitis luruning pangaksi lir katemah kantù.</poem> |<poem>Sumer wangine sugondo milir urap-urap awor anjrah ngimur kamertapake lir panedheng puspa ngudaneni sinrang ing pangrengih ngeses sarywa ngadhuh.</poem> |<poem>Yekti ping sanga kamaning ngestri pamedaling raos lumrah lumrah kakung kang saweneh anung ping pisan asring andhingini milanya pawestri ngangkah dereng tutug.</poem> |<poem>Pangran Dipati ragi nglangkungi wruh wedaling raos kaping sanga pwestri mareme eka dwi tri catur panceki sat sapta myang wali astha jangkepipun.</poem> |<poem>Katupiksa sang priya mulatning dyan ayu kaleson luwar awantya-wantya pangarase Pangran Dipati Mangkunegari saestu rengganing sapindha-pandaka ngrum</poem> |<poem>Sampun wudhar kang apulang resmi myil sakaroron kuneng sang dyah ing pendak sabene pinundhut m ring Kanjeng Pangran Dipati</poem> }}<noinclude>{{rh|332}}</noinclude> 02urd8w95caf2aw8bf85l7rs305grcd Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/393 250 23767 76641 74662 2026-05-14T15:16:54Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76641 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>:'''N. (PANGKUR)''' {{ordered list |<poem>Ideller pan sareng mangkat, wong Kumpeni lumampah andhingini, Pangran Dipatine pungkur, sareng samya lelampah, tan atebih sami ring iringan langkung, kang bala sami katinggal, Kumpeni lawan wong Jawi.</poem> |<poem>Ideller Kumpeni prapta, aneng Gebang dening Pangran Dipati, rereb lawan balanipun, garompol pagedhangan, mung sadalu injing mangkat kalihipun,. Ideller Kumpeni prapta, ing Sumengka Sakawati,</poem> |<poem>Pangran Dipati wus prapta, pan arereb Tegaran tigang latri, ing Sumengka kidulipun, dyan putus-pinutusan, Pangran Dipati lawan Ideller wau, kedah apanggih piyambak, Deller lan Pangran Dipati.</poem> |<poem>Semana Pangran Dipatya, yun papanggih lan Deller wus cacawis, badhe papanggih susuguh, pondhokan bineladhah, asengadi Deller isin alumaku,</poem> }}<noinclude>{{rh|||391}}</noinclude> 66vgn4bkqs7j31rqqj4ghplfk3lr9ww Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/395 250 23783 76311 74723 2026-05-14T12:07:43Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76311 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|type=none |<poem>nanging kathah ngaturi ngetan ing laku, genira amasanggrahan, neng Batu sadasa latri.</poem> }} {{ordered list|start=10 |<poem>Deller cuwa ing manah, nora panggih lan Pangran Adipati, Ideller kalangkung ngunggun, nulya Pangran Dipatya, suka wikan mring Deller arsa lelaku, marang Madiun negara, Ideller atilar tulis.</poem> |<poem>Injing tengara umangkat, sabalane Karyeng Pangran Dipati, bakda Siyam angkatipun, dumateng ing bang wetan, arsa nglanggar Pangran Dipati jinujug. Anen kang putra Susunan, wonten Madiun negari.</poem> |<poem>Ideller anulya mangkat, mangkat saking Sumengka wong Kumpeni, Kumpeni baris ing Butuh, Deller laju mring Sala, dening Pangran Dipati sabalanipun, bubar marang ing bang wetan, angaler ngetan lumaris.</poem> |<poem>Pangran Dipati umangkat, saking Batu telatah Sokawati, anglereb sadinten Septu, Kaliwon sasi Sasi Sawal, tunggil tahun nujeng tanggale ping telu, gennya lelampah sadina, rereb Pringapus sawengi.</poem> |<poem>Injing lelampah sadina, sarta jawah adres parahara prapti, sadinten lampahnya rawuh,</poem> }}<noinclude>{{rh|||393}}</noinclude> ql2m9mqbt1p22ij81us4uxci33kv7ck Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/396 250 23800 76312 74728 2026-05-14T12:09:30Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76312 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|type=none |<poem>dalu amasanggrahan, ing Careme kang bumi tumut Madiun» sadalu injing dyan bubar, rereb Kärnten salatri.</poem> }} {{ordered list|start=15 |<poem>Injing atengara bubar, sahabala ndungkap kutha tumuli, prajurit kang manggen ngayun, prapta ndungkap ing kutha, ing Madiun pinareg prang datan dangu, wastane Bupati nira, nama pun Purwanegari.</poem> |<poem>Muter salebeting kitha, jroning bata mariyem mungeng gari, mawi gamelan tinabuh, map an kinarya semang, Pangran Adipati Anem ing Madiun, nulya ambolos semana, nulya semana kang abdi.</poem> |<poem>Sarageni lan panumbak, samya majeng kitha rinangsang wani, Bupatine ing Madiun, wasta Purw anegara, wus kacandhak ing ngrana pan sampun lampus, tinigas mustakanira, rabine wus den boyongi.</poem> |<poem>Wong Madiun ingkang pejah, pan wolulas katur Pangran Dipati, bebandhangan samya katur, aglar neng pagelaran, pra prajurit asowang munggeng ing ngayun, ngaturaken bebandhangan, sarta boyongan pawestri.</poem> |<poem>Kala prang dina Selasa, tanggal ping nem Kaliwon kala jurit,</poem> }}<noinclude>{{rh|394}}</noinclude> tun34pnjmdv0s2r8uavrjwdz09kzdx2 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/397 250 23802 76314 74732 2026-05-14T12:10:38Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76314 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|type=none |<poem>wulan Sawal Je kang taun, Madiun bedhahira, Jeng Pangeran rereb jro kitha Madiun, bala samya pamondhokan, atata para prajurit.</poem> }} {{ordered list|start=20 |<poem>Injang sineba ing bala, ingkang darbe nagri Madiun prapti, anake Pangran Madiun, kang rumiyin wus pejah, Raden Sumadiija nenggih wastanipun, lajeng katanem kewala, ing Madiun kang negari.</poem> |<poem>Nulya kang darbe Magetan, Jagaraga tumenggunge katuding, muliya mring nagrinipun, antara tigang dina, Pangran Adipati mangkat sing Madiun, marang nagri Pranaraga, mangidul bala lumaris.</poem> |<poem>Nulya rereb Kapulangan, sadalu enjing nulya lumaris, taksih injing nulya rawuh, ing kitha Pranaraga, daweg tata kang abdi dereng acucul, wadya aramya kang prapta, punika ngaturi uning.</poem> |<poem>Yen kidul kilening kitha, wonten mengsah tiyang ing Pranaragi, ingkang tumut Sangu Prabu, bala kathah kaplajar, kang raramu punika sami binuru, kagyat Pangeran Dipatya, tengara bendhe gong beri.</poem> |<poem>Umangkat sawadyabala,</poem> }}<noinclude>{{rh|||395}}</noinclude> sx3sbhdrvubgmdfau5o23jqpy7ivw6v Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/437 250 23803 76637 75843 2026-05-14T15:14:01Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76637 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude><ol><poem> angraos tan angsal karya tansah den ecani wae Amarang Ideller Semarang dyan Pangran Adipatya lajeng ngetan lampahipun rereb dhusun Kateguwan. </ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem> Sadalu enjing lumaris rereb dhusun Kalengisan kalih dalu enjing bodhol rereb mulur kalih dina enjing wonten kang prapta Juleksana wastanipun sarta ngaturken bebestan. </poem> |<poem> Tiyang kramaning Matesih titiga sami kabasta sampun katur sahature tiga pisan sinapura sarta sinupatanan sinapura dosanipun ing Gusti Pangran Dipatya. </poem> |<poem> Kanjeng Pangeran Dipati enjing anembang tengara nulya budhal sabalane rereb Suruh pakuthungan enjing duta kang prapta saking Pangeran Madiun sarta ngaturi nuwala. </poem> |<poem> Wiyos ngaturi udani ing Gusti Pangran dipatya nenggih ing mangke lampahe sakancanipun sedaya sampun campuh ing yuda ing Keija enggene campuh Brajamusthi lan mas Rongga. </poem> }}<noinclude>{{rh|||435}}</noinclude> fr35xcv7d9y8uy3l1la3yggdclh0sy2 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/119 250 23807 76470 74743 2026-05-14T14:03:49Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76470 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=66 |<poem>Kemudian rama Sri Bupati, tibalah, dari Pekalongan, mere- ka mengadakan perubahan, kepada Pangeran Adipati, lain dari pada yang lain.</poem> |<poem>Terhadap para pangeran mereka sakit hati kecil hatinya, bila melihat ketuanya/pimpinan Pangeran Adipati, segenap keluarga, seakan-akan mening- galkan dan matilah.</poem> |<poem>Kemudian tibalah Pamenang, bersama adiknya nama raden Tirtakusuma, bertepatan dengan hari Kamis, 3) bulan Ruwah, tanggal dua puluh lima.</poem> |<poem>Punggawa Sala tiba kembali, lengkap dengan bala/pung- gawa, Raden Tumenggung Pakudiningrat bersama istri dari Sala, tunduk kepada Sang Prabu.</poem> |<poem> Arum Galesong pimpinan pasukan Bugis, tawanan lawan, yang dulu berasal dari Pekalongan lengkap dengan teman-temannya yang tetinggal bulan Puasa, sehabis Subuh.</poem> |<poem>Telah disampaikan kepada Sri Nerpati, bahwa Galengsong melarikan diri, Sang Ratu sangat marah, para tumenggung ditugaskan untuk segera mengejarnya.</poem> |<poem>Sewaktu mengejar tidak terpetik berita, Arum Galengsong akan tertangkap disebelah selatan Ngupit, Arum Galeng- song, melarikan diri secepat kilat, yang tertangkap hidup tujuh.</poem> |<poem>Yang tertangkap dan terbunuh dua orang disampaikan kepada Sang Ratu, ditugaskan sebagai pelayan oleh para tumenggung dan menteri terpetik sebuah berita, ialah raden Ayu.</poem> |<poem>Adiwijaya jatuh sakit, dan wafatlah, dalam bulan Puasa tanggal 24, tiap hari Saptu Sri Narendra menampakan diri, tiap hari Senen Kamis Sang Aprabu keluar.</poem> }}<noinclude>{{rh|||117}}</noinclude> e0q4gnrx83uxobk76gjirdrhqqdn5gy Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/120 250 23808 76472 74744 2026-05-14T14:04:08Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76472 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=75 |<poem>Tumenggung dengan keluarga serta segenap menteri, me- laksanakan maleman, tiap malam di pagelaran, mereka menghormati, di sepanjang jalan kemudian mengadakan kenduri dan direbutlah makanan.</poem> |<poem>(114) Ratusan orang yang miskin di Metawis, mereka makan ber- sama-sama, kemudian tibalah garebeg bakda, segenap tu- menggung beserta keluarga dan para mantri, dan segenap prajurit, semua berkumpul.</poem> |<poem>Bersama Kanjeng Pangeran Adipati, lengkap dengan bala- tentaranya, aneka ragam senjatanya, nampak menakutkan, dan besar-besar.</poem> |<poem>Bersiap sedia di alun-alun nampak indah sekali Sri Narendra keluar, bagaikan sekelompok bunga setaman pasukan, telah lama Sri Bupati kembali pulang, Jeng Pange- ran Adipati, dengan pasukan telah pulang.</poem> |<poem>Terkisahkan bupati yang ada di Panaraga menyampaikan sepucuk surat kepada Raja dan juga kepada Pangeran Adipati, yang isinya mencemoh, Sang Aji, sangat marah.</poem> |<poem>Kepada Ki Adipati Panaraga, Sang Raja sangat marah, kare- na dicemoh dalam surat, marahnya disimpan dalam hati, yang mengetahui juga Tumenggung dan karenanya iba hati.</poem> |<poem>Wakil tumenggung menghadap Sang Raja lengkap dengan pasukan, menghadap ke Mataram dengan hati yang besar, adapun namanya Sutawiya yang nampak, sebagai wakil yang bermaksud merebut kekuasaan terha- dap tumenggung.</poem> |<poem>Terkisahkan Tumenggung Sawunggaling, dari negeri Su- wengkiwa, telah bergerak kembali karena kalah dalam pe (115) perangan, perang melawan Kumpeni di Surabaya, utusan memberi tahu, tiba di Mataram.</poem>}}<noinclude>{{rh|'''118'''}}</noinclude> jcs77wwqmyr02ktzjl9pzmqdff3vogj Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/121 250 23809 76473 74745 2026-05-14T14:04:29Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76473 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=83 |<poem>Diucapkan terima kasih karena telah membantu peperang- an, telah disampaikan kepada Sang Raja karenanya Kanjeng Sunan menghendaki, terhadap putran- da Pangeran Adipati, Amangkunegara membicarakan rencana peqalanan.</poem> |<poem>Siang malam mengadakan perundingan, menurut kehendak Sang Raja, yang akan ditugaskan melawan, Pangeran Adi- pati ke Panaraga Pangran Adiapti, tidak bersedia maju perang.</poem> |<poem>Bahwasanya saya bermaksud menanganinya menurut kehendak saya, merencanakan membantu per- jalanan menyusur pantai, para tumenggung di pantai, kalah dalam peperangan, telah berada di lubuk kali.</poem> |<poem>Mas Rangga tidak dapat menerima, menghadap Sang Raja, menyampaikan dengan khidmad saran agar sang Nata berjalan menuju barat kembali</poem> |<poem>Tinggi hati Sri Nerpati, demikianlah Sang Raja kembali akan bersikap sebagai prajurit, menghendaki akan kembali ke arah timur, demikian Sri Bupati, hatinya tertegun.</poem> |<poem>Akan kembali ke arah timur terasa malu, sangatlah meng- ingkari janji, Sang Nata repot dalam hati, dahulu pernah berjanji, akan kembali ke tanah tepi laut.</poem> |<poem>Akhirnya Pangeran Adipati, menuruti kehendak Sang Raja, akan dijadikan kedok, kepada Tumenggung ditugaskan ke Barat pantai liku-likunya perjalanan, malu akan tetapi sanggup.</poem> |<poem>(116) Sabda Sri Narapati, saya menghendaki ke arah barat, anak saya Dipati tidak diperkenankan ke arah timur karena ada kekhawatiran saya memberi tahu, ke timur kepada ananda.</poem>}}<noinclude>{{rh|||'''119'''}}</noinclude> b0pef9vq9pwmlmgx9fv67kwv5814v3b Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/122 250 23810 76474 74746 2026-05-14T14:04:48Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76474 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=91 |<poem>Khawatir terhadap lawan dari Panaraga lawan yang tangguh, menang dan berat adalah tugas yang berat, saya memberi pertolongan kepada penduduk dise- panjang pantai karenanya Sang Aji, tidak jadi berjalan ke arah barat.</poem> |<poem>Sembah Rangga yang ditujukan kepada Sri Raja ditujukan kepadanya, peperangan yang ditangani Pangeran Adipati, secepat kilat akan memenangkan peperangannya yang sangat berat, keesokan hari pertempuran terjadi.</poem> |<poem>Sang Pangeran Adipati memikirkan, sangat malu dalam hati, seandainya saya dapat menggempur, dan dapat saya taklukkan, semoga badan saya.</poem> |<poem>Kembali tinggal nama saja, saya sangat malu, dan diejek oleh Rangga, tidak ada hentinya pertempuran, hanya Rangga sajalh, yang bertempur dengan sekuat tenaga.</poem> |<poem>Mas Rangga sajalah yang menjadi inti pasukan dalam hati sangatlah berdebar-debar tambahan lagi setiba Sang Nata, dari Pekalongan, hanya mas Rangga sajalah yang diminta kesanggupannya.</poem> |<poem>Setelah Mas Rangga Jrempuni menaruh persetujuan, de- mikian juga halnya dengan teman-temannya, sambil ter- tawa mas Rangga menyampaikan, kepada Pangeran Adipati tidak ditanyakan, berganti yang kini dikisahkan, ialah soal Banten.</poem> |<poem>(117) Negara Banten bertempur melawan Kumpeni yang menjadi kepala negeri ialah Sultan waktu kecil bernama Bagus Buang mempunyai penembahan sebagai gurunya terceriterakan bahwa sangatlah saktinya mahir dalam peperangan.</poem> |<poem>Namanya Panembahan Tapa, yang mahir dalam ilmu pe-</poem> }}<noinclude>{{rh|'''120'''}}</noinclude> 2r5uk7m80ps7toq79sgszz9aqyqpttp Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/123 250 23811 76475 74747 2026-05-14T14:05:04Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76475 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>rang, terkisahkan sangat ramailah pe- rangnya, kecuali penembahan Tapa, semuanya telah melarikan diri ke arah timur larinya.</poem></ol> {{ordered list|start=99 |<poem>Yang menjadi pesertanya lebih kurang tiga ruatus orang, ke arah timur laut lajunya siang malam mereka berjalan, mereka mengungsi ke Sunan Metaram, yang mengalahkarmya, bernama Kumpeni.</poem> |<poem>Mayor Ubrus dengan pasukan Kumpeni, serta kapitan der Pol, tidak terceriterakan dan gantilah yang dikisahkan, pa- da suatu Minggu bulan Sawal tanggal 15, kemudian Ki Tumenggung.</poem> |<poem>Kudanawarsa mendahului berangkat dengan pasukan/anggotanya, terkisahkan Sang Istri sakit, karena jalannya mendahului saling mendahului, segera berangkatlah.</poem> |<poem>Pangeran Adipati Mangkunegari, yang bertahan dan berangkat, pada hari Minggu tanggal 23 bulan Sawal Jimawal tahunnya, dengan pasukan berangkat- lah, berangkat bersamaan waktu.</poem> |<poem>Bersama Pangeran Mangkudiningrat, berangkat bersamaan, berada di Pojok selama 8 hari dan pada keesokan hari ada utusan tiba utusan dipanggilnya, menyampaikan sepucuk surat.</poem> |<poem>Dua orang Pangeran dipanggilnya (118) bersabdalah Sang Raja, kemudian yang dikisahkan pasukan dari Banten tiba di Metaram, Pangeran Adipati, pada saat asar mereka berangkat.</poem> |<poem>Tanpa adanya pasukan Mantri Jaba mereka ditinggalkan, hanya pasukan Mantri Jero yang tu- rut serta, mereka bergegas kembali Mataram istirahat pada tengah malam hari, di Gombang.</poem> }}<noinclude>{{rh|||'''121'''}}</noinclude> 1il34kpp6rpopl4mliojavawm0ll8lo Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/124 250 23812 76477 74748 2026-05-14T14:05:16Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76477 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=106 |<poem>Keesokan hari berangkatlah menuju Metaram tiba di Pabrekan, pada saat matahari di sebelah timur, ke- mudian masuk dalam istana dengan secepat kilat, dapat berjumpa dengan Sri Nerpati, segera diusirlah.</poem> |<poem>Kemudian pada keesokan harinya tibalah Sultan Banten, Panembahan Tapa lengkap dengan pasukannya, hanya sekitar 200 pesertanya, bersenjatakan semua, tombak bennata tujuh.</poem> |<poem>Pedang dan cundrik (semacam pisau belati dalam ukuran kecil), tiba pada hari Kamis pada saat asar tanggal 15, bulan Dulkangidah, tahun Jima- wal, demikianalah Sang Prabu.</poem> |<poem>Sri Bupati keluar dan berada di Pagelaran segenap anggota menghadap, sentana atau keluarga pung- gawa lengkap, prajurit dengan berbaris memberi hormat, setelah nampak bersabdalah Sang Prabu.</poem> |<poem>Kepala putranda Pangeran Adipati putranda, jemputlah kehadiran Sultan Pangeran Adipati menyampaikan sembah menyambut yang hadir, di Wringinkurung.</poem> |<poem>(119)Setelah saling bersalaman, Sang Raja tibalah, Sultan Ban- ten dengan segera menyampaikan salam, kemudian duduk- lah di kursi selang sejenak kemudian, dibawalah masuk.</poem> |<poem>Bergandengan tangan dengan Sri Bupati mereka memasuki istana, sambil duduk mereka berbin- cang-bincang diberi hidangan aneka ragam setelah bersantap bersama, mereka mohon diri.</poem> |<poem>Pasukan Banten istirahat, diatur sedemikian baik, kemu- dian pada keesokan hari, keluarga Tumenggung dan para</poem>}}<noinclude>{{rh|'''122'''}}</noinclude> 3ascged2w0amccy1hyhelqsncydswlj Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/125 250 23813 76480 74751 2026-05-14T14:07:24Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76480 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>mantri, naik kuda bersenang-senang, menghormat kehadir- an Sultan.</poem></ol> {{ordered list|start=114 |<poem>Pangeran Adipati sangat senang dalam hati kemudian mohon diri kepada Sang Raja melanjutkan perjalanan, dengan pasukan mantri dan ber- jalan, bersama adinda, dengan cepat-cepatnya mereka berjalan.</poem> |<poem>Pada hari yang bersamaan mereka tiba di Laroh setelah tiba, mereka dapat berjumpa dengan istrinya, dua malam mereka saling berkasihan, dengan pasangannya, lalu berakibat bertambah cinta-kasihnya.</poem>}}<noinclude>{{rh|||'''123'''}}</noinclude> tt9wu7pojzrny5i8okriha7pll4i99p Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/126 250 23814 76481 74754 2026-05-14T14:07:48Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76481 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''K (Durma)''' {{ordered list|start=1 |<poem>Kanjeng Pangeran Adipati Mangkunagara, lengkap dengan balatentaranya telah siap sedia terdengarlah aba-aba untuk berangkat menuju ke arah timur ialah Kaduwang bermalam dua malam dalam perjalanan, tiba di Kaduwang, kota terdapat sunyi senyap.</poem> |<poem>Bupati Kaduwang telah melarikan diri pada hari Rabu Wage, tanggal 10, bulan Dulkangidah, ta- hun Jimawal, kemudian keesokan harinya, tibalah seorang utusan.</poem> |<poem>Membawa sepucuk surat dari Ayahanda (120) memberitahu, bahwa Kanjeng Susunan Mataram waktu itu baru saja, dari Pabrekan Mataram, pada hari Minggu hari keberangkatan Sri Bupati.</poem> |<poem>Tanggal 15 bulan Dulkangidah, tidak terceriterakan di te- ngah perjalanan, kemudian beristirahat, lengkap dengan pasukannya, bersiap siaga di Sokawati, yang bertugas, di Kedu diberitahu.</poem> |<poem>Pangeran Adiwijaya bersama Adipati ke barat menuju Kedu, lengkap dengan pasukan Tumeng- gung Jayadiija, lengkap dengan kawan-kawan para mantri, sedangkan Pangeran, Purbaya berjalan.</poem> |<poem>Ke Bagelen bersama Pangeran Mangkukusuma bersama Bupati, Mangkucakrajaya</poem> }}<noinclude>{{rh|'''124'''}}</noinclude> ra8v1hmo8r7gimcipbpjx2p5bsd6ph9 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/127 250 23816 76482 74758 2026-05-14T14:07:58Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76482 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>Sawunggaling temannya, bersama juga Sultan Banten, se- dangkan utusan Raja telah diberi jaw aban berupa sepucuk surat.</poem></ol> {{ordered list|start=7 |<poem>Terkisahkan Ki Dipati Panaraga, Suradiningrat membuat eteng pertahanan, di berangkal, di sepanjang jalan sebelah kiri dan kanan mengatur batu-batu dan diikatnya, sedangkan senapan, mriyam telah disiapkan.</poem> |<poem>Kalataka serta orang suku bangsa Bali berjumlah 80 orang, lengkap dengan para putra juga berjumlah 80 orang, dan orang luar dari sebelah timur disiapkan, bertempat di beteng Brang- kal, sedangkan di sebelah utara juga didirikan beteng.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Suradiija ke Magetan, di sebelah utara di- dirikan pertahanan, gunung dibongkar, yang bernama jeram Lemuk (121) sedangkan di Madiun ada dua orang pangeran ayah dan anak, Martalaya.</poem> |<poem>Kedua-duanya berkubu di sebelah utara Brangkal, bersama luar negeri, Bupati Caruban, bersama Jagaraga, menyerbu Pace dan lain-lain, di Kertasana, menemui Sokawati.</poem> |<poem>Kemudian Pangeran Adipati Mangkunegara lengkap dengan pasukan berangkatlah dari Keduwang, hari Senen Wage, tanggal 16 lengkap dengan balatentaranya, bersenang-senang di se- panjang jalan.</poem> |<poem>Terdengan aba-aba istirahat dan berbunyilah gamelan, ti- dak ketinggalan mengadakan pagelaran wayang, dalam per- jalanan, membawa segenap istri, waktu istirahat tidak di- kisahkan kemudian perjalanannya Kanjeng Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Menggempur sebelah utara menghancurkan pertahanan,</poem> }}<noinclude>{{rh|||'''125'''}}</noinclude> p9tfyo9ulsqrk6h8c1vpjgyyxc749wd Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/128 250 23820 76483 74767 2026-05-14T14:08:15Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76483 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>tibalah di beteng, sangat dalam lokasinya, sangat sulit un- tuk mencapainya tidak diperkenankan naik kuda, demikian juga terhadap semua istri, karenanya mereka semua berjalan kaki.</poem></ol> {{ordered list|start=14 |<poem>Jebolnya pertahanan pada hari Kamis, Pahing tanggal 14, bulan Dulkangidah, tahun Jimawal, istirahat semalam di tengah perjalanan kemudian menuju kota, tibalah di Magetan.</poem> |<poem>Apa yang ada didalam kota telah habis dibakar, kemudian putihnya, yang berada di Magetan, nama Kartadiija, me- nyerahkan diri bersama para mantri, sejumlah 9 orang Jeng Pangeran Adipati.</poem> |<poem>(122) Istirahatlah di sebelah selatan Magetan keesokan hari terdengan aba-aba berangkatlah segenap pasukan, ke arah tenggara jalannya, sedangkan bupati Panaraga, Suradiningrat, serenta mendengar berita.</poem> |<poem>Ke arah utara dan Magetan telah dikuasai Sang Adipati memberi aba-aba Surahadiningrat, berangkat dari Berangkal, merencakan akan mempertahankan, di tanah lapang lengkap dengan pasukannya.</poem> |<poem>Membawa kuda 10.000 ekor, pasukan darat di belakang, diperintahkan untuk menunggu di kota Ponorogo, kemudian Pangeran Adipati melanjut- kan perjalannya, pasukan berjalan.</poem> |<poem>Pangeran Adipati disarankan istirahat oleh anggotanya di Tulung, mengistirahatkan kuda, akan tetapi Pangeran Adipati, tidak bersedia memenuhi saran, menghendaki terus berjalan, bergerak ke medan laga.</poem> |<poem>Pasukan Pangeran yang berkuda, jumlahnya 700 orang, ter- kecuali angkatan daratnya lebih kurang seribu jumlahnya, kemudian perjalanan me- reka berhenti.</poem>}}<noinclude>{{rh|'''126'''}}</noinclude> ruaatdkocmxu65bgkc6zlk5yev2ng51 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/129 250 23832 76484 74792 2026-05-14T14:08:31Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76484 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=21 |<poem>Pasukan dari Ponorogo mempertahankan dan menembaki- nya, kemudian pasukan Sarageni membalas menembak, ditobakinya lawan, bersama dengan pasukan Mantri Jaba, bersama menyerbu, pasukan Pono- rogo lari pontang-panting.</poem> |<poem>Pasukan Ponorogo melarikan diri, semuanya telah mem- bubarkan diri, dahulu-mendahului mereka mencari hidup, diserbu dengan kuda Adipatinya, ialah Suradiningrat.</poem> |<poem>(23) Adipati tertangkap dan dipenggalnya, kepalanya diserah- kan diserahkan kepada Pangeran Adipati bersama anaknya, tertangkap di Ngrana, tertangkap hidup- hidup, dan ada beberapa orang lagi yang tertangkap.</poem> |<poem>Keluarga tiba dan ditangkap hidup-hidup sedangkan patih, patih Ponorogo nama Bratanegara, me- larikan diri, akrena sakit asma putuslah nafasnya, jatuhlah kemudian wafat.</poem> |<poem>Segenap putra dan mantri Ponorogo, yang mencari hidup, mengungsi ke dalam hutan ada sebagian yang melarikan diri naik bukit kaum wanita tidak ketinggalan, melarikan diri ke dalam hutan, dengan maksud mengungsi.</poem> |<poem>Pertempuran Ponorogo, jatuh pada hari Sabu Wage, tanggal 21, bulan Dulkangidah tahun Jimawal, sengkala Swara Turonggo Bahing Bumi.</poem> |<poem>Kepala Adiapti Surodiningrat, disampaikan kepada Sang Raja, sedangkan rampasan, dihaturkan kepada Rama Nata, istirahatlah Pangeran Adipati, di lapangan, keesokan hari- nya melanjutkan perjalanan.</poem> |<poem>Lengkap dengan pasukan Pangeran Adipati tidak terkisahkan dalam perjalanan masuk dalam kota, tiba di Ponorogo segala pasukan sangatlah bersenang hati</poem> }}<noinclude>{{rh|||'''127'''}}</noinclude> e39zeo2muei79gsr5p6acayhvg0x4wa Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/130 250 23837 76485 74839 2026-05-14T14:08:41Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76485 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>mereka merampok, sebagai tanda bukti atas kemenangan.</poem></ol> {{ordered list|start=29 |<poem>Yang tertangkap hidup-hidup adalah Martamenggala, ke- mudian dilepaskan, beserta segenap keluarga, telah diambil (124) sumpah lapahnya Martamenggala, bersedia melaksanakannya.</poem> |<poem>Mendatangkan istri Ayahanda, Adipati Ponorogo, serta barang rampasan, disetujui oleh Martamenggala, diperin- tahkan untuk berangkat dan berjalanlah, tidak terkisahkan, lama mereka baru tiba.</poem> |<poem>Martamenggala telah mengumpulkan pasukan mantri di Ponorogo, serta membawa boyongan (rampasan) bedhaya serta barang rampasan dipersembahkan kepada Pangeran Adipati</poem> |<poem>Warga Ponorogo telah menyerahkan diri semuanya, ter- kisahkan Sang Aji, lengkap dengan balatentaranya, mele- wati utara jalannya Sri Narendra pasukannya, tiba di Madiun telah sunyi senyap.</poem> |<poem>Kepala Ki Dipati Pranaraga, disampaikan kepada Sri Bupa- ti, ialah Sri Narendra sangat gembira dalam hati, memberikan penghargaan ke- pada Pangeran Adipati, oleh Pangeran, mengetahui berita hal Madiun.</poem> |<poem>Bahwa Adipati Suradiningrat telah wafat kemudian kedua-dua Pangeran tersebut, takluk kepada Sang Nata, lengkap dengan pasukannya kepada Tumenggung Jagaraga, takluk kepada Sang Nata, mereka kemudian disumpah.</poem> |<poem>Pangeran Adipati Mangkunegara, yang membicarakan masalah Ponorogo, segera memberi keputusan, tiba Madi- un, memberitahu Sri Raja, kemudian Sang Nata, keesokan hari berangkatlah.</poem>}}<noinclude>{{rh|128}}</noinclude> kdt10p9inc25osetb2ykl3mpvw0z78r Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/131 250 23841 76488 74815 2026-05-14T14:08:53Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76488 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude> {{ordered list|start=36 |<poem>(125) Sri Narendra dari Madiun telah menyelesaikan diri, ke Po- norogo, tidak terkisahkan dalam perjalanan, tiba di Pono- rogo, putranda Pangeran Adipati, sangatlah hormat, kepa- da Sang Rama Nerpati.</poem> |<poem>Segera dijemput/disambut gamelan slendro dan monggang, dan terdengar salvo hormat, dan kanon, serta tari serimpi bedhaya, rampasan putri dihiasi, dan diberi makan, Aang Nata berada di pendapa.</poem> |<poem>Segenap keluarga tumenggung dan bupati lengkap dengan prajurit-prajurit, sangat bergembira dalam hati, si penari menari dengan lemah gembira, putri-putri boyongan dihias, diserahkan semua, kepada Sang Nerpati dan bergembiralah.</poem> |<poem>Sang Nata sangat berterimakasih kepada Pangeran Adipati, kemudian membubarkan diri pulang ke tempat tinggal masing-masing Sang Raja membuat tempat tinggal, di dalam kota Ponoro- go bila hari Sabdu mereka berlatih panahan, Sang Raja ber- ada di alun-alun.</poem> |<poem>Pangeran Adipati dengan diam-diam mengambil dua orang penari budaya nama Srimpi, sedangkan seorang lagi Sam- pet, di persetubuhi, kedua-duanya oleh Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Istri Pangeran Adipati putranya Sri Bupati nama Ratu Bendara, akalah dalam kecantikan oleh putri-putri bedaya kedua-duanya, serenta melihat ayahanda Sri Bupati.</poem> (126) |<poem>Bahwa putranya mengambil penari bedaya kedua-duanya sangat di kasihi, Sang Nata marah, terhadap putranda, kemudian Sang Aji boyongan putrinya diserahkan kembali.</poem> |<poem>Kepada Pangeran Adipati, Sang Raja sangat marah, kemu- dian putranya, Pangeran Adipati sangat sakit dalam hati,</poem>}}<noinclude>{{rh|||'''129'''}}</noinclude> jldbjfq5uac3xlkiyyzc1w8bylwg9dx Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/50 250 23842 76307 74893 2026-05-14T12:02:11Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76307 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{c|48}} {{jawa|tag=div|1=ꦪꦒꦼꦝꦺꦥꦲꦺꦢꦃꦲꦺ꧈ ꦤꦔꦶꦁꦲꦺꦴꦫꦠꦶꦩ꧀ꦧꦁꦏꦫꦺꦴꦏꦱꦁꦱꦫꦤ꧀ꦤꦺꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦥꦝꦔꦸꦩ꧀ꦧꦂꦲꦮꦤꦼꦥ꧀ꦱꦸ꧈ ꦔꦧꦺꦴꦠꦺꦴꦃꦲꦤ꧀ꦱꦱꦼꦤꦼꦁꦱꦼꦤꦼꦁꦔꦺꦝꦺꦮꦺꦝꦺꦮꦺ꧉ {{c|<big>'''IX.'''</big> <big>'''''꧋ꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦩꦠꦶ꧉ '''''</big>}} ꧋ꦤꦸꦗꦸꦩꦺꦴꦁꦱꦏꦠꦶꦒꦎꦤ꧀ꦢꦼꦂꦝꦶꦱ꧀ꦠꦿꦶꦏ꧀ꦥꦢꦸꦤꦸꦁꦔꦤ꧀ꦤꦺꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦏꦠꦿꦗꦁꦲꦶꦁꦥꦒꦼꦧ꧀ꦭꦸꦒ꧀ꦏꦺꦴꦭꦺꦫꦃ꧈ ꦪꦲꦶꦏꦸꦭꦫꦮꦼꦠꦼꦁꦱꦶꦁꦲꦩ꧀ꦧꦼꦧꦪꦤ꧀ꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ ꦱꦝꦺꦭꦧꦲꦺꦧꦶꦱꦔꦶꦭꦁꦔꦏꦺꦗꦶꦮ꧈ꦩꦸꦭꦲꦶꦁꦤꦭꦶꦏꦲꦶꦏꦸꦲꦶꦁꦡꦼꦁꦒꦫꦁꦱꦧꦼꦤ꧀ꦢꦶꦤꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶꦲꦤꦮꦺꦴꦁꦩꦠꦶ꧈ꦠꦸꦂꦲꦺꦴꦫꦩꦸꦁꦱꦛꦶꦛꦶꦏ꧀ ꦱꦝꦺꦭꦱꦝꦺꦭꦲꦤꦮꦺꦴꦁꦢꦶꦏꦸꦧꦸꦂ꧉ ꦢꦺꦤꦺꦭꦫꦲꦹꦒꦲꦺꦴꦫꦠꦭꦺꦴꦩ꧀ꦥꦺꦪꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦔꦿꦺꦏꦢꦪꦱꦸꦥꦪꦥꦒꦼꦧ꧀ꦭꦸꦒ꧀ꦩꦲꦸꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦭꦱꦶꦝꦼꦩ꧀ ꦱꦏꦺꦃꦲꦶꦁꦉꦉꦒꦼꦢ꧀ꦢꦶꦝꦮꦸꦃꦲꦶꦲꦩ꧀ꦧꦸꦮꦁꦛꦶ꧉ ꦲꦺꦴꦩꦃꦲꦺꦴꦩꦃꦱꦶꦁꦲꦤꦮꦺꦴꦁꦔꦺꦭꦫꦢꦶꦝꦮꦸꦃꦲꦶꦔꦽꦱꦶꦏ꧀ꦏꦶ꧈}}<noinclude></noinclude> 1l8rscs04bnufy7sahvvty5y70h5cb1 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/132 250 23843 76489 74819 2026-05-14T14:09:02Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76489 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>menerima amarah tersebut, dari ayahnda Sang Aji.</poem></ol> {{ordered list|start=44 |<poem>Bedaya Sarimpi kedua-duanya diserahkan kepada ayahnda Sang Nata, semuanya diserahkan Sang Nata tidak bersedia menerima, masih mendekam amarah, Sang Pangeran Adipati memaksanya, dan Sang Pangeran sangat sakit hati, menerima amarah Sang Aji.</poem> |<poem>Minta maaf kepada {{sp|Ramada}}, Sang Nerpati berkurang amarahnya, semua pampasan, diterimanya kembali, leng- kap dengan dua orang bedaya disampaikan kepada Sang Nata, dijadikan istri.</poem> |<poem>Waktu itu dua orang penari bedaya, Sampet dan Sarimpi, segera diserahkan, kembali kepada ananda Pangeran, ke- mudian Pangeran Adipati, menghendaki main kartu, menghibur diri.</poem> |<poem>Makan dan minum segenap bupati, keluarga dan para man- tri, serta penari bedaya, kedua-dua berhias diri, tibalah saatnya, kedua penari tersebut menari.</poem> |<poem>Sarimpi dan Sampet kedua-duanya, kemudian kedua pe- (127) nari tersebut, diminta oleh Sang Nata kedua penari bedaya sekaligus, segera pangeran Adipati, susah hatinya, dingin.</poem> |<poem> Penghiburnya telah diambil, dan telah diserahkan kepada Sang Nata waktu yang silam, dan diserahkan kepada saya, apakah dikemudian hari akan terulang kembali, penari bedaya diminta kembali yang membuat hati muram, diapa- kah gerangan yang bersedia menerimanya.</poem> |<poem>Kehendak Sang Raja membuat hati kecewa, seperti hai ini, lalu bagaimanakah akhirnya, seandainya jaman ini mak- mur, O Allah bagaimanakah kiranya terhadap diri pribadi saya, lindungilah hamba Allah ini.</poem> |<poem>Hati Sang Pangeran amat resah, tidak mau makan dan ti-</poem>}}<noinclude>{{rh|'''130'''}}</noinclude> ay3w9zyrjiacvtowffvca4el9c6rb9d Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/133 250 23847 76490 74830 2026-05-14T14:09:15Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76490 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>dur, dihibur gamelan, tibalah Grebeg Besar, kemudian Sang Pangeran Adipati, senantiasa menghibur diri dengan men- dengarkan suara gamelan, kemudian lebih dimarahi oleh Ayahnda.</poem></ol> {{ordered list|start=52 |<poem>Dalam bulan Haji menabuh gamelan tidak baik bertambah putus asa, hati Sang Pangeran, pagi harinya menghadap Sang Raja dalam rangka Garebeg, setelah gu- nungan keluar, demikian nasi tumpengnya Sang Adipati segera kembali pulang.</poem> |<poem>Kanjeng Pangeran tidak menunggu sampai acara makan dengan alasan sakit perut, tidak bersedia makan bertambah dimarahilah, dikiranya patah hati Pangeran Adipati, bertambah bingung hatinya.</poem> |<poem>Bertambah risau hatinya, dalam hati berkatalah bagaimanalah kiranya, bila berpisah dengan Sang Nata, tidak kuat menahan kesusahan rasa-rasa hati, Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Putra Nata isteri Pangeran Adipati, mendengar derita yang (128) menimpa, terhadap penati bedaya, kemudian Sang Prames- wari, menghadap kepada dua orang penati bedaya, kepada Ayahnda, waktu itu Sri Bupati.</poem> |<poem>Diserahkanlah penari bedaya tersebut akan tetapi hanya se- orang, yang bernama Sarimpi, hati Sang Raja tidak marah lagi, terhadap andanda, Kan- jeng Pangeran Adipati, Sri Naranata sudah dapat menerima seperti sediakala.</poem> |<poem>Tidak terkisahkan waktu itu Sri Naranata, mengadakan perundingan, dengan segenap anggota, mantri dan keluarga, baiknya perjalanan direncanakan, dibicarakan, dati kejauhan diamat-amati.</poem> |<poem>Kembali kisah pasukan dari timur, diamat-amati,</poem>}}<noinclude>{{rh|||131}}</noinclude> 4c3oqvkmup5plpa9egzaa1zl7zzwwb9 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/134 250 23850 76491 74847 2026-05-14T14:09:26Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76491 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>negeri Surabaya, Sawunggaling, oleh Pangeran Adipati, Mangkunegara, ditugaskan oleh Raja.</poem></ol> {{ordered list|start=59 |<poem>Menelusuri pantai sepanjang utara seluruhnya, mengamat-amati Kumpeni, perjalanan Ideler, waktu itu telah bertolak, dari Semarang keberangkatannya, memasuki daerah, Panjang Kartasura.</poem> |<poem>Selesai mengamat-amati kemudian Sang Nata berjalan ke timur, bersama negeri asing, yang sebagian turut serta, Pangeran Adipati, dengan pasukannya dan bergeraklah pasukan negeri asing yang dibawa separo bagian.</poem> |<poem>Barat laut arah perjalanan, ada yang dipikirkan lagi, mantri urusan dalam, mantri (129) dari Kasunanan Ranadipura kembali, turut Pangeran.</poem> |<poem>Bawahan mas Rangga Wirasentika, sakit hati dan menyeberang ke fihak Pangeran Bintara, turut Kumpeni di Sala, mas Rangga menyampaikan kepada Sang Aji, memberi saran, berkatalah Sri Bupati.</poem> |<poem>Betul demikianlah Rangga dan serahkanlah, kepada ananda Adipati, Mangkunegara, boléh tidak boleh, syukur kalau dapat dijadikan baik, Ranadipura, diharapkan untuk menyatakan pengakuan.</poem> |<poem>Bila ada permintaan yang diajukan cukupilah, demikian Pangeran Adipati, Mantri Matesih yang bernama Ki Mangkuyuda, waktu itu yang memperoleh tugas, ditugaskan untuk berkumpul, berangkatlah menuju ke barat.</poem>}}<noinclude>{{rh|132}}</noinclude> 9biwl3jn0u51yu32xs9a5j61655lr1f Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/135 250 23853 76493 74851 2026-05-14T14:09:37Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76493 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=65 |<poem>Memberi tugas kepada Ranadipura, untuk mengamat-amati Kumpeni, yang telah bergerak, Giyanti-Matesih, berla Giyanti-Matesih, terlaksanalah kerinduan, Ranadipura, telah memperoleh kesenangan dalam batin.</poem> |<poem>Ranadipura telah bergabung Mangkuyuda, apa yang dimintanya, Ranadipura tidak mau diperintah, oleh mas Rangga, harus ada, Kanjeng Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Dapatnya memperoleh ijin daerah, dan di sepakati, oleh Mangkuyuda, Ranadipura, karenanya bersedia bersatu, kepada Mangkuyuda, oleh Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Sebelum Ranadipura dapat bersatu, ada utusan datang dan membawa surat, kepada Sang Nata, juga kepada Sri Bupati, karenanya, Pangeran enak dalam kalbu.</poem> (130) |<poem>Perjalanan Sang Nata telah ke timur, penari bedaya yang dikehendaki, oleh Sang Nata, bernama Sampit, sangat dicintai, oleh Sri Narendra, serta dipercantik.</poem> |<poem>Adapun yang bernama Marianeng, sepanjang jalan, sampai di tempat tujuan, Sang Nata tetap menari-nari, Bupati sering juga menari, tiap hari, tidak henti main cumbu-rayu.</poem> |<poem>Kepada Macianeng sangat dicintainya, bahkan Pangeran Adipati Anem, jatuh cinta, kepada Marianeng, tambahan lagi telah mengadakan cumbu-rayu, memang telah dikehendaki oleh Yang Maha Esa.</poem>}}<noinclude>{{rh|||133}}</noinclude> a9wp30jh4cfwrfnrnf6tp5802pi5u1b 76495 76493 2026-05-14T14:09:47Z Elcamatcha 1466 76495 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=65 |<poem>Memberi tugas kepada Ranadipura, untuk mengamat-amati Kumpeni, yang telah bergerak, Giyanti-Matesih, berla Giyanti-Matesih, terlaksanalah kerinduan, Ranadipura, telah memperoleh kesenangan dalam batin.</poem> |<poem>Ranadipura telah bergabung Mangkuyuda, apa yang dimintanya, Ranadipura tidak mau diperintah, oleh mas Rangga, harus ada, Kanjeng Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Dapatnya memperoleh ijin daerah, dan di sepakati, oleh Mangkuyuda, Ranadipura, karenanya bersedia bersatu, kepada Mangkuyuda, oleh Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Sebelum Ranadipura dapat bersatu, ada utusan datang dan membawa surat, kepada Sang Nata, juga kepada Sri Bupati, karenanya, Pangeran enak dalam kalbu.</poem> |<poem>(130) Perjalanan Sang Nata telah ke timur, penari bedaya yang dikehendaki, oleh Sang Nata, bernama Sampit, sangat dicintai, oleh Sri Narendra, serta dipercantik.</poem> |<poem>Adapun yang bernama Marianeng, sepanjang jalan, sampai di tempat tujuan, Sang Nata tetap menari-nari, Bupati sering juga menari, tiap hari, tidak henti main cumbu-rayu.</poem> |<poem>Kepada Macianeng sangat dicintainya, bahkan Pangeran Adipati Anem, jatuh cinta, kepada Marianeng, tambahan lagi telah mengadakan cumbu-rayu, memang telah dikehendaki oleh Yang Maha Esa.</poem>}}<noinclude>{{rh|||133}}</noinclude> 4ouqlotrktmzowg4knsadcquh23ptma Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/136 250 23855 76496 74854 2026-05-14T14:09:58Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76496 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=72 |<poem>Menurut perkiraan Kanjeng Pangeran Adipati Anen Mangkunegara, sejalan, dengan kehendak Rama Nata, telah lebih dahulu saya pergunakan sekarang dikehendaki, berubah menjadi yang dicintainya.</poem> |<poem>Janganlah terhadap kemenakannya, bahkan terhadap menantunya, itu Rama Nata, bagaikan memelihara binatang, dikelak kemudian hari tidak baik, tidak akan terelakan, kepada yang sedang sial.</poem> |<poem>Yang bernama Adipati Anem sangat rindu kepada Sampet, sewaktu di ibu kota, Madiun, (131) sewaktu panah asmara meluncur, seperti berkaki empat, bukan sikap laku makhluk.</poem> |<poem>Bagaimana akan terjadinya kelak, Sang Nata sangat marah, tehadap Adipati, telah dijadikan isteri, Sri Nata sangatlah marahnya.</poem> |<poem>Kepada Marianeng cinta-kasihnya akan diserahkan, sedangkan ucapan, prameswari Sri Narendra, yang bernama mbak Ajeng Jipang yang bertanggung jawab, memberi saran kepada Sang Pangeran.</poem> |<poem>Nasehat mbok Ajeng Jipang, bila anda sangat mendambakan, kepada Sampet itu sangat kurang baik, hanya merupakan topeng mati. sedangkan yang kedua merupakan sikap konkurensi, antara ayah dan anak, yang ketiga.</poem> |<poem>Nasehat mbok Ajeng Jipang, bila anda sangat mendambakan, kepada Sampet itu sangat kurang baik, hanya merupakan</poem> |<poem>Sudah menjadi pembicaraan umum, kehendaki akan membunuhnya, meskipun masih cinta kasih,</poem>}}<noinclude>{{rh|134}}</noinclude> 747gv0dnnbkn23uixfsfpt9w1d9isod Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/137 250 23857 76497 74856 2026-05-14T14:10:06Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76497 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>terpetiklah berita, adalah seorang bangsawan berpangkat mantri, menjadi cantrik, yang kemudian dihabisi nyawanya.</poem></ol> {{ordered list|start=79 |<poem>Yang bernama Ki Sura Adimenggala, kesalahannya hanya sedikit, disebabkan jarang menghadap, ditelitilah sebab-musababnya ada luka kecil di kakinya, sebab musabab kemarahan kemudian dibunuh.</poem> |<poem>Dihabisi nyawanya dengan sebilah keris yang bernama Baryah, tambur dirusaknya, merupakan (132) asal mula, Ki Sura Adigala, waktu itu Sang Nata, pergi ke Jipang, sewaktu Sang Nata tiba.</poem> |<poem>Sura Adimenggala datang menghadap Sang Nata, menginginkan hendak turut serta, tambahan lagi memberi persembahan, kepada Sang Ratu, isterinya yang cantik menawan hati, yang dipersembahkan, dipersembahkan kepada Nerpati.</poem> |<poem>Kemudian isteri dikehendaki oleh Raja, kepada mbok Jipang sangatlah dicintainya, bernama mbok Jipang, Sura Adimenggala, merasa hatinya, terserahlah, dii'khlaskanlah.</poem> |<poem>Di Tambar hanya sedikit dosanya, meskipun demikian dihabisi juga nyawanya, apalagi seorang perempuan, yang tidak berdosa, dengan ikhlas melayani, minum, dan dihabisinyalah.</poem> |<poem>Sri Narendra sangat tertarik terhadap ucapan Mas Rangga, telah digariskan oleh, Yang Maha Esa, karenanya ananda, Kanjeng Pangeran Adipati, kerap kali memperoleh amarah, oleh ayahnda Nerpati.</poem>}}<noinclude>{{rh|||135}}</noinclude> 0zdmugy7azck5dquvn3wshg5aj42wgp Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/138 250 23860 76498 74861 2026-05-14T14:10:21Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76498 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=85 |<poem>Kanjeng Pangeran Adipati lalu berjalan ke arah utara, dan tibalah, tanah Warung, Kali Pegat namanya, berhenti untuk istirahat di tepi sungai Lusi, terkisahkan pasukan Kumpeni.</poem> |<poem>Deller telah memasuki daerah Cerakan, kerap kali berkirim surat, surat-menyurat, kepada Pangeran Adipati, kirim mengirim (133) surat, waktu itu, musim penghujan karenanya sering banjir.</poem> |<poem>Pangeran Adipati menghendaki melanjutkan perjalanan, ke arah utara menuju pantai, terganggu oleh banjir, rawa dan kali banyak terdapat, lebih-lebih tanah becek, tibalah, di daerah lain, sebelah utara.</poem> |<poem>Pangeran Prabu Jaka dan Martapura, lengkap dengan teman-teman mantri, mengunjungi putra, Kanjeng Pangeran Adipati, di Kali Pegat mereka bertemu, lengkap dengan pasukan, mereka saling berunding.</poem> |<poem>Duduk, saling menanyakan, keselamatan perjalanan, kemudian Dyata Martapura, menyampaikan kepada Pangeran Adipati, kemanakah gerangan, tujuan, yang dikehendaki.</poem> |<poem>Kangjeng Pangeran Adipati menjawab, Paman saya ini, menghendaki terus berjalan, ke pantai tujuan saya, Martapura menjawabnya halus, baiklah, kiranya lebih baik dibatalkan.</poem> |<poem>Seandainya meneruskan perjalanan, juga ke pantai, boleh tidak boleh, saya nasehatkan, bahwa dimusim penghujan, tidak dapat ditempuh, sebelah utara pantai.</poem>}}<noinclude>{{rh|136}}</noinclude> 28v779m6a97733x39tdxjfwf07y51my Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/139 250 23864 76499 74866 2026-05-14T14:10:29Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76499 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=92 |<poem>Saya menasehatkan lebih baik kembalilah, ke selatanlah terlebih dulu, kelak bila kemarau tiba, sekehendakmulah, paman sangat menerima, rencana anda, Kanjeng Pangeran menjawab halus.</poem> |<poem>Bila demikian paman, anda saya tinggal, bersiap sedialah, mengamati, Demak serta Grobogan, Martapura menyampaikan dengan halus, baiklah, dan terjadilah persetujuan.</poem> |<poem>Kanjeng Pangeran memberi aba-aba, pasukan bergerak, diperjalanan tidak terkisahkan, kemudian Pangeran Adipati, memasuki Kartasura, beristirahat, di desa Bayalali.</poem> |<poem>Selama lima hari terus makan minum, kemudian bergerak kembali, ke arah selatan, istirahat di Barija, memindahkan nama, disebut, Samareja.</poem> |<poem>Wiranata yang dulu pernah memihak Sala, sekarang telah kembali, kepada Pangeran Adipati, di Samareja, dengan disertai sumpah, Ki Wiranata, sangat jatuh cinta sewaktu memandangnya.</poem>}}<noinclude>{{rh|||137}}</noinclude> dsa63cehh7pjsgbmnfe8vsd33vejsok Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/140 250 23867 76501 74872 2026-05-14T14:10:48Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76501 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''97. L (Asmaradana)''' {{ordered list|start=1 |<poem>(134) Kini tibalah kisah, Pangeran Bumitana, nama Pangeran Bintara, dari negeri Sala, takluk kepada Sumareja, istri dan puteranya, bertemulah dengan Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Dihormatilah setibanya, serta diiringi suara gamelan, dengan lagu monggang untuk mengiringi jalannya, serta dengan salvo kehormatan, Kanjeng Adipati, dilihat dari kedudukannya masih berada di bawah, setiba Pangeran Bintara.</poem> |<poem>Semula Pangeran Bintara, duduk di atas tikar, sangat memalukan, dalam hati sangat sedih, duduk menatap tanah, tidak lama kemudian, ditempatkan dálam pesanggrahan.</poem> |<poem>Juga tidak lupa diberi hidangan, oleh putranda, sangatlah bersenang hati, kuda keris, uang serta pakaian, dipersembahkan, isteri dan anak telah berada di pesanggrahan.</poem> |<poem>Kemudian yang turan tanah, putranya Pangeran Adipati, nama Raden Mas Sura, kemudian mereka bersuka-ria, minum dan makan, segenap keluarga dan segenap tumenggung, lengkap dengan prajurit.</poem> |<poem>Gamelan monggang dibunyikan, suaranya bagaikan runtuhnya bukit, mereka ramai</poem>}}<noinclude>{{rh|138}}</noinclude> bzn0vvx0wrk4jmhved69vip993qf7s2 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/457 250 23872 76639 75856 2026-05-14T15:15:12Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76639 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=36 |<poem> Kang kantun bala Sang Nata tigangatus winetawis jaler estri kantun ira Sunan gerahe panas tis Pangeran Adipati asring kasukan anayub sarta malih putusan marang Ideller Semawis kang pinutus kakalih pan mantri jajar. </poem> |<poem> Wasta demang Karanganyar lan M alang sumirang mantri bekta surat lan kintunan lembu kalawan turanggi narengi duta prapti ingkang saking Sang Aprabu sarta atur nuwala wus kecipta punang tulis nedha lilah arsa ngangkat Surapringga. </poem> |<poem> Kanjeng Pangran Adipatya nglilani ngangsuli tulis marang Pangran Prabu Jaka ingkang wonten ing Kadhiri nulya Pangran Dipati krama angsal lan nakipun Tumenggung Pringgalaya kala dinten Akad uni tanggal ping pat sasi Arwah tahun Edal. </poem> |<poem> Sinengkalan ponang warsa Trus Pandhita Bahing Bumi wonten malih ingkang garwa Kanjeng Pangran Dipati ran Raden Retnawati babar estri putranipun Setu Epon semana tanggal ping sanga kang sasi tunggil Arwah maksih Edal ingkang warsa. </poem> }}<noinclude>{{rh|||455}}</noinclude> bbdc5b4e14yjszat3d8ba7lsnr5djb1 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/141 250 23874 76416 74886 2026-05-14T13:47:49Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76416 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude><ol><poem>bermain kartu, para perajurit minum, kemudian makan bersama, makan minum sekenyang-kenyangnya, menari bersama penari.</poem></ol> {{ordered list|start=7 |<poem>Segenap keluarga bersetia, pamanda Pangeran Purbaya, banyak yang dijanjikan, berjanji kepada anandanya, bersedia melaksanakan perintah, bila tiba saatnya, menyerang kedudukan Ramanda</poem> |<poem>Pangeran Purbaya berjanji, bila tiba saatnya untuk berjuang, dan menghadap Ayahanda Sang Prabu, sayalah yang akan menghadapinya, bila kelak tibalah saatnya, saya hadapi Sang Prabu, saya bersedia mempertahankannya.</poem> |<poem>Janganlah lain orang yang menanganinya, merupakan nada Ayah, bertemulah dengan (136) saya sendiri, meskipun saya gugur, saya telah lanjut usia, disaksikan oleh segenap pegawai tinggi, tertawalah Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Ramailah segenap prajurit dan mantri, segenap tumenggung dan pegawai, mengadakan perjanjian sendiri-sendiri, ada yang menghunus keris, ada lagi yang lebih mantab, karena beijanji akan lebih setia, kepada Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Gantilah kini yang dikisahkan, yang tiba di Tambar, segenap pasukan, berada semua di Tambar dan dalam keadaan sakit, dem'ikian juga kudanya, sore jatuh, sakit pagi meninggal, sakit pada pagi hari sore harinya tutup usia.</poem> |<poem>Ipar Sang Raja yang sangat dicintainya, mas Rongga Wirasantika, waktu itu memberi tugas, kepada tiga </poem>}}<noinclude>{{rh|||139}}</noinclude> aqq20xbme9x540m88xcsx22qsty8dtw Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/142 250 23876 76502 74892 2026-05-14T14:11:12Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76502 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>orang menteri, ditugaskan ke Sokawati, adapun yang menjadi pimpinan, nama Wiradigda.</poem></ol> {{ordered list|start=13 |<poem>Di jalan tidak terkisahkan, tibalah di Sokawati, di tanah Sokawati, telah siap sedia, kepada ki Wiradigda, akan tetapi Pangalusan itu, marah terhadap perintah.</poem> |<poem>Karenanya tidak terlaksana, orang/warga desa Pangalusan, karena itu marah segala warganya, sedangkan Ki Ranadipura, memperoleh perintah, dari gustinya, Kanjeng Pangeran Adipati.</poem> |<poem>(137) Kemudian disetujuilah, oleh warga Sokawati, akan diserangnya, Ranadipura telah maju perang, dengan warga Sokawati, warga Sokawati telah diserang, Wiradigdaya telah gugur.</poem> |<poem>Waktu itu Pangeran Adipati, sikap bermusuhan terhadap Ayahandanya bertambah memuncak, akan tetapi sangat iba, akhirnya diambil keputusan, menyampaikan surat kepada mas Rangga, pada mulanya mengharap-harap, dapat disampaikan kepada Ayahnda.</poem> |<poem>Pangeran Adipati bersedia, yang bertanggungjawab Ranadipura, disediakan suatu daerah, berdasarkan perintah Sang Nata, dan atas perkenan mas Rangga, tanah Pangalusan mersebut, dimintalah oleh mas Rangga.</poem> |<poem>Dapat ataupun tidak, dimintalah kepada Raja, dan didahuluilah kebijaksanaannya, kemudian ternyata belum terwujud, perintah Sang Nata, dan dilaksanakanlah, ternyata kalah dan gugur.</poem>}}<noinclude>{{rh|'''140'''}}</noinclude> nccf9hnt34v2y4pe5amndgtxsg0y4n5 Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/51 250 23877 76972 76034 2026-05-14T23:53:53Z Kriita 885 /* Validated */ 76972 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" />{{rh||49}}</noinclude>{{jawa|ꦏꦱꦸꦂꦧꦤ꧀ꦠꦭꦲꦸꦠꦮꦥꦔꦁꦒꦺꦴꦤꦺꦮꦺꦴꦁꦭꦫꦢꦶꦝꦮꦸꦃꦲꦶꦔꦺꦴꦧꦺꦴꦁ꧈ꦢꦺꦤꦺꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦥꦝꦏꦼꦕꦤ꧀ꦝꦏ꧀ꦏꦺꦴꦭꦺꦫꦃꦩꦲꦸꦢꦶꦥꦶꦱꦃꦲꦺꦴꦫꦏꦼꦤꦲꦮꦺꦴꦂꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦲꦶꦱꦶꦃꦥꦝꦮꦫꦱ꧀ ꦮꦺꦴꦁꦱꦏꦭꦶꦪꦏꦩ꧀ꦥꦸꦁꦲꦸꦠꦮꦥꦢꦺꦱꦤ꧀ꦪꦲꦺꦴꦫꦏꦼꦤꦠꦼꦏꦩꦿꦺꦴꦤꦺꦴ꧈ꦢꦺꦤꦺꦮꦺꦴꦁꦡꦼꦁꦒꦫꦁꦲꦸꦒꦲꦺꦴꦫꦏꦼꦤꦭꦹꦩꦺꦩ꧀ꦧꦂꦩꦼꦚꦁꦭꦶꦪꦥꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦔꦤ꧀꧈ꦥꦫꦺꦤ꧀ꦠꦃꦲꦺꦤꦓꦫꦩꦲꦸꦏꦧꦺꦃꦢꦶꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦏꦺꦏꦤ꧀ꦛꦶꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ ꦩꦸꦭꦥꦒꦼꦧ꧀ꦭꦸꦒ꧀ꦒꦺꦱꦪꦱꦸꦮꦺꦱꦪꦩꦼꦤ꧀ꦝ꧈ꦤꦔꦶꦁꦧꦉꦁꦊꦭꦫꦤꦺꦮꦶꦱ꧀ꦩꦺꦃꦲꦶꦭꦁ꧈ꦥꦫꦺꦤ꧀ꦠꦃꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦲꦺꦴꦫꦢꦶꦒꦠꦺꦏ꧀ꦲꦏꦺ꧉ꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦥꦝꦲꦺꦴꦫꦒꦼꦊꦩ꧀ꦉꦉꦫꦱꦶꦏ꧀ꦱꦥꦽꦭꦸꦤꦺ꧈ꦉꦉꦒꦼꦢ꧀ꦲꦶꦁꦏꦤꦏꦺꦤꦺꦥꦝꦔꦸꦩ꧀ꦧꦿꦸꦏ꧀ꦲꦸꦩ꧀ꦧꦿꦸꦏ꧀ ꦥꦏꦫꦁꦔꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦥꦭꦠꦂꦫꦤ꧀ꦥꦝꦲꦚ꧀ꦗꦼꦩ꧀ꦧꦿꦸꦁ꧈ꦏꦭꦺꦤ꧀ꦏꦭꦺꦤ꧀ꦏꦼꦧꦏ꧀ꦲꦸꦮꦸꦃꦭꦤ꧀ꦭꦼꦤ꧀ꦝꦠ꧀ ꦥꦔꦤ꧀ꦱꦶꦁꦢꦢꦶꦭꦫꦁꦔꦤ꧀ꦤꦺꦤꦒꦫ꧈ ꦲꦺꦴꦫꦏꦼ}}<noinclude>{{rh|{{s|Tjaritané si Joenoes.}}||4}}</noinclude> dbfrhndu6la2uhb91u42lioeiak2rmv Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/52 250 23878 76975 76039 2026-05-14T23:55:37Z Kriita 885 /* Validated */ 76975 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" />{{rh||50}}</noinclude>{{jawa|ꦤꦢꦶꦥꦔꦤ꧀ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦧꦶꦱꦲꦤ꧀ꦢꦢꦺꦏ꧀ꦲꦏꦺꦭꦫ꧈ꦥꦝꦢꦶꦥꦔꦤ꧀ꦤꦶ꧈ꦮꦸꦱꦤꦊꦭꦫꦤꦺꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦲꦤ꧀ꦢꦢꦶꦩꦤꦺꦃ꧈ꦮꦺꦴꦁꦩꦠꦶꦱꦢꦶꦤꦔꦤ꧀ꦠꦶꦥꦸꦭꦸꦃꦲꦤ꧀꧈ꦢꦺꦤꦺꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ꦲꦸꦒꦏꦕꦤ꧀ꦝꦏ꧀ꦲꦶꦁꦭꦫꦏꦺꦴꦭꦺꦫꦃ꧈ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦤꦺꦲꦺꦴꦫꦒꦼꦊꦩ꧀ꦲꦤꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦲ{{sic|ꦲꦺ​|ꦏꦺ}}ꦮꦮꦫꦃꦲꦶꦁꦤꦓꦫ꧈ꦱꦢꦶꦤꦢꦶꦤꦱꦶꦁꦢꦶꦥꦶꦏꦶꦂꦩꦸꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦲꦉꦥ꧀ꦲꦔꦸꦤ꧀ꦝꦏ꧀ꦲꦏꦺꦏꦱꦸꦒꦶꦃꦲꦤ꧀ꦤꦺ꧈ꦲꦺꦴꦩꦃꦉꦒꦼꦢ꧀ꦥꦏꦫꦁꦔꦤ꧀ꦲꦚ꧀ꦗꦼꦩ꧀ꦧꦿꦸꦁꦢꦶꦠꦺꦴꦒ꧀ꦒꦏꦺꦧꦲꦺ꧈ꦩꦸꦭꦒꦩ꧀ꦥꦁꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦤꦼꦩꦸꦧꦧꦪ꧈ꦢꦢꦶꦏꦸꦂꦧꦤ꧀ꦤꦺꦊꦭꦫꦏꦺꦴꦭꦺꦫꦃ꧈ꦭꦫꦭꦒꦶꦥꦠꦁꦗꦩ꧀ꦧꦲꦺꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦩꦠꦶ꧈ꦱꦂꦠꦲꦺꦴꦫꦱꦸꦮꦺꦧꦺꦴꦗꦺꦴꦤꦺꦤꦸꦠꦸꦠ꧀ꦠꦶꦩꦺꦭꦸꦢꦶꦏꦸꦧꦸꦂ꧈ꦩꦸꦂꦪꦸꦯꦸꦥ꧀ꦱꦶꦁꦱ꧀ꦭꦩꦼꦠ꧀ ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦱꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦺꦊꦭꦫꦲꦤ꧀ꦢꦢꦶꦮꦶꦱ꧀ꦱꦸꦩꦶꦁꦏꦶꦂꦔꦼꦢꦺꦴꦃꦲꦶꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦥꦝꦏꦼꦠꦿꦗꦁꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦭꦺꦫꦃ꧈ꦱꦲꦸꦥꦩꦲꦺꦴꦫꦱꦸꦩꦶꦁꦏꦶꦂꦧꦺꦴꦏ꧀ꦩꦤꦮꦪꦤꦸꦠꦸꦠ꧀ꦠꦶꦩꦠꦶ꧉}}<noinclude></noinclude> trqz4tcpwha34wtw1fxgxgc4q2g2fl9 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/143 250 23879 76503 74897 2026-05-14T14:11:24Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76503 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=19 |<poem>Wiradigda wafat, karenanya bertambahlah, kejahatan Pangeran Adipati, karena menurut fikiran mas Rangga, ucapan yang disampaikan kepada Sang Nata, dan terdengar di Kedu, oleh Pangeran Adiwijaya.</poem> |<poem>Gugur karena bertempur melawan Kumpeni, Pangeran Adiwijaya, terdengar berita di Surnareja, ada gempa bumi sebanyak tiga kali sehari, Kanjeng Pangeran Adipati, terfikirlah jalan keluar, melihat keinginan Sang Nata.</poem> |<poem>(135) Kanjeng Pangeran Adipati, serenta mengetahui pamandanya, bingung dalam hati, telah menerima keadaan, selang satu dua hari, minum dan makan, bersama segenap punggawa dan pamong pemerintahan.</poem> |<poem>Menurut fikiran Pangeran Adipati, siapakah gerangan yang dapat melaksanakan, kalau demikian yang dikehendaki, bila Ayahnda menurut mas Rangga, kemudian datanglah utusan, dari Ayahnda Sang Raja, carik bernama Sindusastra.</poem> |<poem>Bertepatan sewaktu Pangeran Adipati, pulang dari pesanggrahan, ke Mataram, serenta mendengar berita, Pangeran Adiwijaya, bahwa wafat terbawa lanjut usia, yang sebenarnya bermaksud akan menolongnya.</poem> |<poem>Adapun sebab musababnya, Pangeran Adiwijaya, bertolak dari Mataram, dan tibalah di Kedu, menghendaki mengumpulkan panikan, serenta tiba di Kedu, kemudian beristirahat di Menoreh.</poem> |<poem>Kumpeni yang sedang berbaris, di Trayem telah mendengar berita, disiapkanlah, setibanya</poem> }}<noinclude>{{rh|||141}}</noinclude> bgbid4jtiwvdqk29m9jb4580hb3nqjt Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/144 250 23880 76504 74898 2026-05-14T14:11:42Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76504 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>Kumpeni, Pangeran segera melarikan diri, bersama istri.</poem></ol> {{ordered list|start=26 |<poem>Bernama mbok ajeng Gondosari, tertangkap dan ditembaknya, gugur dipenggalnya kepalanya, disampaikan kepada Diller di Semarang, karenanya Kanjeng Pangeran, Adipati akan membantunya lepas dari Sumareja.</poem> |<poem>Bergeraklah pasukan, menuju arah barat ke (139) Mataram, istri dan akan turut serta, kemudian tiba di Prambanan, malam hari dan keesokannya, melanjutkan ke barat, dan tibalah di Ngadisana.</poem> |<poem>Selang empat malam, dan esok hari ada aba-aba berangkat, kemudian berangkatlah dengan pasukan, berbaris di Tangkilan, yang berbaris paling depan, segenap tumenggung, dan telah sasling berhadapan.</poem> |<poem>Dengan pasukan Kumpeni, Tarayem yang di depan, demikianlah perjalanannya, Kanjeng Pangeran Adipati, sering berada di depan memberi aba-aba/penntah, terhadap perajuritnya, kadang-kadang hanya bersepuluh.</poem> |<poem>Tibalah seorang utusan, dari ramanda Susunan, nama Sindusastra, lengkap dengan surat, surat telah diterimanya, inti dari isi menyatakan Sang Prabu, telah berangkat dari Tambar.</poem> |<poem>Telah memasuki Ponorogo, mereka beristirahat dalam kota, lengkap dengan pasukannya, kemudian segenap pimpinan, ang bertempat tinggal di Mataram, diperintahkan untuk kembali, ke Mataram.</poem>}}<noinclude>{{rh|142}}</noinclude> 2adplpx005jvhe709vjbc5i23wd61if Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/145 250 23881 76505 74899 2026-05-14T14:11:50Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76505 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=32 |<poem>Sang Nata memanggil, Jayaningrat dari Pekalongan, dengan Pangeran Bintara, diperintahkan oleh Sang Raja, berangkat ke Ponorogo, tambaban lagi, Ranadipura untuk turut serta.</poem> |<poem>Setelah dibacanya surat, Pangeran Adipati, bingung dalam hati, terhadap Ranadipura, mengharap disampaikan, (240) ke Talang dahulu, sedangkan yang bertanggung jawab ialah Ranadipura.</poem> |<poem>Seandainya melarikan diri, yang bertanggung jawab adalah Pangeran Adipati, dan tidak akan dilaporkan, takut akan perintah raja, dan Ranadipura, sangat dinginlah darahnya, Ranadipura tidak sanggup.</poem> |<poem>Seandainya diharuskan, utarakanlah pada Ranadipura, ke Ponorogo, sedapat mungkin akan melarikan diri, hanya dua yang disampaikan, yang disampaikan kepada utusan Sang Prabu, nama Sindusastra.</poem> |<poem>Di antara Pangeran Bintara, serta Janingrat dari Pekalongan, yang disampaikan kepada Sang Raja, dibawa ke Ponorogo, disampaikan kepada Sang Nata, yang tidak menyediakan diri, ialah Pangeran Bintara.</poem> |<poem>Hidup ataupun mati harus bersatu, kepada Pangeran Adipati, putranda dengan tegas menyampaikan, kepada pamanda Biantara, pamanda diberitahu diharapkan menghadap kekanda Sang Prabu, yang berada di Ponorogo.</poem> |<poem>Bila kelak telah dapat berjumpa, dengan kakanda Sang Nata, harap kembah dan dalam keadaan baik, bersatulah dengan saya, dan telah diberi bekal Ayahnda, Pangeran Bintara turut, dan mempersiapkan diri dengan pasukan berkuda.</poem>}}<noinclude>{{rh|||143}}</noinclude> iyit8c42tfqhpwyhmwqp34b6zij2cfs Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/146 250 23882 76506 74901 2026-05-14T14:11:59Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76506 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=39 |<poem>Pasukan berkuda memberi tahu, akan tetapi pasukan kuda beranting, dibawa serta dalam gerak maju, oleh utusan Sang Narendia, yang bernama Sindusastra, ke Ponorogo, serta Janingrat dari Pekalongan.</poem> |<poem>Sedangkan Pangeran Adipati, setelah utusan (141) mohon diri, kemudian memberi aba-aba berangkat, berangkat dan Tangkilan, tiba di Pejagalan, istirahat. bersama, siang malam diadakan perundingan.</poem> |<poem>Bersama dengan patih, yang bernama Kudanawarsa, lengkap dengan pengulu, yang bernama Ki Himan, lengkap dengan para mantri, semuanya dalam kesulitan menyampaikan pendapat dan lebih sulit dalam perjalanan.</poem> |<poem>Pangeran Adipati, menghadapi kesulitan dalam hati, menginginkan berpisah dengan Sang Raja, bagaimana jadinya, seandainya masih berkumpul, dan raja dalam penuh kekhawatiran, Pangeran Adipati bersabda.</poem> |<poem>Baiklah tanah Jawa, kelak bagaimana jadinya, lawan akan berbesar hati, bila seandainya saya masih bersatu, dijadikan dua negara, dan itulah yang menjadi kekhawatiran saya, dan banyaklah masalah kenegaraan.</poem> |<poem>Kudanawarsa berkata halus, sekarnag ini Ramanda Nata, berbuat tidak baik, sedangkan saat ini apakah yang terjadi, orang Jawa belum teratur kelak bila telah merata, sabda Allah ialah.</poem> |<poem>Yang menjadikan rusak dalam hati, isteri-isteri tuan, karenanya Ranadipura, bila kesejahteraan negara telah tiba, dipaksa untuk diambil, seperti halnya terhadap penari badaya dulu, yang berasal dari Ponorogo.</poem>}}<noinclude>{{rh|144}}</noinclude> 23hzf3tzbr15ciimp3q5t4tk5wzd4wd Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/147 250 23884 76508 74907 2026-05-14T14:12:08Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76508 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=46 |<poem>Berkatalah Sang Pangeran Adipati, itulah yang menjadi kekhawatiran saya, bagaimanakah (142) kiranya wahai segenap mantri hulubalang, jawabnya, terserahlah kepada Paduka, janganlah separo jalan, kebetulan belum tiba sejahteranya jaman.</poem> |<poem>Janganlah mengerjakan separoh-separoh, terpisah dari Ayahanda, bertemu dengan Diyada, janganlah takut, berlawanan/bermusuhan dengan pasukan Sang Nata, bertanding perang, yang bersidang menaruh persetujuan semua.</poem> |<poem>Waktu itu bersamaan saatnya, Yailler dari Semarang, berkali-kali tibanya surat, kepada Pangeran Adipati, berpisahan dengan Ayahndanya, sangatlah besar hadiahnya, Kumpeni memberi bantuan.</poem> |<poem>Hatinya mulai terbelah, terhadap Ayahnda Sri Narendra, terhadap Pangeran Adipati, berada di Pejagalan Mataram, pada hari Kamis Wage, tanggal 20, bulan Jumadiawal.</poem> |<poem>Tahun Je dengan sengkalan, Liman lan Turonggo, angraso wani Galihe, Kanjeng Pangeran Adipati, Harya Mangkunegara, telah bulat kehendaknya, berpisah dengan Ayahnda Sang Nata.</poem> |<poem>Para tumenggung Mataram, telah seia sekata, demikian juga segenap pangeran, telah mufakat, berpisah dengan Sang Nata, yang berjauhan telah berkumpul, segenap mantri tumenggung.</poem> |<poem>Mendengar berita mereka sangat bergembira, bahwasanya Pangeran Adipati, berpisah dengan Sang Nata, segenap mantri serta punggawa, (143) telah bertekad dalam hati, demikian juga segenap tumenggung, bersatu dengan Pangeran Adipati. </poem>}}<noinclude>{{rh|||145}}</noinclude> exnczlzysup9ryjq2pedxdbl24vfd0f Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/148 250 23885 76509 74909 2026-05-14T14:12:17Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76509 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=53 |<poem>Yang senantiasa membantu fikiran, mereka kemudian turut serta dengan Sang Nata, ke Ponorogo, yang tidak bersatu dalam pembicaraan, dengan Pangeran Adipati, diharapkan turut serta menggabung. Sang Prabu, arah timur ke Ponoorogo.</poem> |<poem>Sebagian berangkat pada malam hari, terbawa ketakutan terhadap Sang Pangeran, yang berhaluan lain, karena takutnya dalam perjalanan, maka terjadilah, tiba di Delanggu, ke Ponorogo.</poem> |<poem>Akan tetapi banyaklah yang bersatu, bekerja sama, segenap pasukan bersatu dalam perjalanan, sedangkan Pangeran Purbaya, yang terberani, mengetahui yang dikehendaki, bertekad turut Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Sedangkan bupati yang menggabungkan diri, bersatu dengan Pangeran Adipati, Suradiningrat kedua-duanya, Janapura Wiradigda, dan Sarwanegara, bersatu dengan Pangeran Pakuningrat, serta Pangeran Mangkukusuma.</poem> |<poem>Tidak terkisahkan mantri-mantri berpangkal bawahan, Kanjeng Pangeran Adipati, kemudian beristirahat, di Pabegalan Mataram, sedangkan Sumareja, telah berada di tengah-tengah pasukan, bagaikan manisnya madu.</poem>}}<noinclude>{{rh|146}}</noinclude> fp78vtk5sx97yjjjvebzyurqcopvri4 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/149 250 23886 76510 74910 2026-05-14T14:12:29Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76510 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''M ( Dhandhanggula )''' {{ordered list|start=1 |<poem>Pangeran Adipati, tiba di pesanggrahan Sumareja, lengkap dengan balatentaranya, segenap niyaka tumenggung, dan prajurit, Kanjeng Pangeran Adipati, makan dan minum, menari bersama penari, sebagian besar prajurit mabok, demikian juga segenap pasukan.</poem> |<poem>Segenap mantri telah berjanji, segenap tumenggung (144) dan keluarga, tidak ketinggalan segenap prajurit, bertekat membantu, berjanji akan menghunus kerisnya, Pangeran Purbaya, bersedia dengan sungguh-sungguh, banyaklah tantangan yang dinyatakan, terhadap perlawanan Sang Nata Mereka telah bersedia melawannya, banyaklah kekuatannya.</poem> |<poem>Selang sehari kadang-kadang tiap hari, mereka makan besar dan minum, bersama segenap pasukannya, beijanji akan saling membantu, janganlah sampai ada yang mengingkari janji prajuritnya, bersama hidup atau mati, dengan iklas berjanji, janganlah sampai ada yag berkhianat, siapa saja yang melarikan diri dari tugasnya, semoga jangan bahagia.</poem> |<poem>Pangeran Adipati percaya akan perajurit-perajuritnya, mendengarkan yang mengucapkan</poem> }}<noinclude>{{rh|||147}}</noinclude> ocdwrupnijr192ni0li09nz2t4j0yo2 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/150 250 23887 76512 74911 2026-05-14T14:12:37Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76512 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>ikrar, bertekad berbakti, segenap mantri dan tumenggung, demikian juga keluarga dan segenap prajurit, terhadap Pangeran Adipati, mereka semua berbakti, menyampaikan sembah, terhadap Kanjeng Pangeran Adipati Mangkunegara, yang bertugas sebagai panglima perang.</poem></ol> {{ordered list|start=5 |<poem>Mereka percaya terhadap keagungan Tuhan, terbukti kepercayaan mereka terhadap prajurit-prajuritnya, kini berganti yang dikisahkan Terkisahkan Sang Prabu, yang berada di Ponorogo, setibanya utusan, Sindusastra mengatakan, (145) kehadirat Kanjeng Susunan, disampaikan kepada Pangeran Bintara dan lainnya, Jayaningrat dari Pekalongan.</poem> |<poem>Akan tetapi yang disampaikan kepada Sang Aji, Ranadipura tidak dibawa, Sang Nata tercengang, repot dalam hati, Sindusastra menyampaikan lagi, perihal ananda Sang Raja, selanjutnya Sang Prabu, menurut hemat Saya, bukan tujuan sekarang dilawanlah dulu, saya takut mengutarakan.</poem> |<poem>Pangeran Bintara menyambung, panjang lebar dengan Jayaningrat, sikap laku Pangeran Adipati, memikirkan Sang Prabu, putra Raja Pangeran Adipati, berdamai dengan Belanda, berstatus sebagai Raja, selanjutnya terserah anda, Sri Narendra bingung dalam hati, marah dalam kalbu.</poem> |<poem>Pengeran Bintara menaruh persetujuan, bersikap baik hati terhadap Pangeran Adipati, menyampaikan segala kekurangan dan memperoleh imbalan yang jelek, Janingrat juga mengutarakan kekurangan-kekurangan, hati Sri Nerpati tambah bingung, segenap punggawa, melakukan persidangan, senantiasa mengadakan tantangan,</poem> }}<noinclude>{{rh|148}}</noinclude> c7vuqha5xxhcgvdpd68u78xgozsvrli Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/151 250 23888 76513 74912 2026-05-14T14:12:46Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76513 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>terhadap semua punggawa dan para mantri serta prajurit, lengkap dengan para Adipati.</poem></ol> {{ordered list|start=9 |<poem>Mengandung kegelisahan dan kemarahan Sri Nerpati, karenanya terus mengadakan perundingan, kemudian tersela tibanya, mantri yang menyerahkan d (146) diri, yang datang dari Pajang-Mataram. menyerahkan pada Sri Narendra, mengetahui isi maksudnya, oleh Kanjeng Sri Naranata, kemudian Pangeran Adipati, tidak berputus asa dalam keinginannya.</poem> |<poem>Segenap tumenggung dan keluarga telah sepakat, beserta putra Pangeran Adipati, keinginan Nata akan bergerak, dan berkumpul di Sumareja, Sang Nerpati tambah marah, dihadapan segenap punggawa, segenap mantri dan tumenggung, kepada iparnya nama Mas Rangga segenap keluarga dan prajurit berada lengkap di depan, lengkap dengan balatentara.</poem> |<poem>Bertempat di pendapa Ponorogo, berjanji dan berikrar, bersahut-sahutan suaranya, disaksikan Sang Prabu, segera menggerakan barisan, dan mohon kehadirat Sang Nata, dan para pembesar, semuanya menyiapkan diri berperang, semuanya menangis tersedu-sedu dan berterak teriak, bahkan ada yang menjadi kaku.</poem> |<poem>Mereka sudah mantab untuk berperang, bersiap siaga menawan Pangeran Adipati, dengan sekuat tenaga menaruh kesediaan, di pandapa ramailah, yang sedang melaksanakan sumpah, sehidup semati, kelak bila sampai ajal, hendaklah gugur bersama, Sri Narendra marah-marah, terhadap Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Teriring tangis Sang Nerpati berkata, harap semuanya mengetahui, yang seperti ananda itu,</poem>}}<noinclude>{{rh|||149}}</noinclude> 6hqimwk6xk5tc60kcosmzo8jdk1buok Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/152 250 23889 76515 74914 2026-05-14T14:12:59Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76515 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>anak yang murwaardig/rasa harga diri yang berlebih-lebih), sebaiknya saya lawannya, lagi pula tidak mungkin kuat, orang yang sangat sombong, dibuat baik-baik tidak dapat, orang yang sombong tidak mungkin menjadi satriya, tidak akan kuat menahan saya.</poem></ol> {{ordered list|start=4 |<poem>Ada lagi yang ngrasani Pangeran Adipati, ialah Suryakusuma, sangat kecewalah, semuanya menyampaikan serenta, bahwa para punggawa siap sedia, dan seia sekata, mas Rangga menyahutnya, sampai menangis berkata, bahwa putra Nata itu sangatlah sombongnya, dan tidak layak sebagai putra seorang raja.</poem> |<poem>Lebih berat melawan Kumpeni, saya sendiri bersedia melawannya, oleh perangnya Suryakusuma, segenap prajurit dan mantri jero, saya bersedia melawannya, kemudian Pangeran Bintara, menyahutnya, bila Suryakusuma berperang, saya bersedia menanggulanginya sendiri, lain orang tidak perlu turut serta.</poem> |<poem>Suryakusuma titu mempunyai banyak istri, kelak saya akan membawanya, sang Nata menyelinginya, kelak Suryakusuma, bila masih hidup, akan saya serahi tugas, mencarikan rumput untuk makan kuda saya, barang siapa yang dapat menangkapnya, saya beri hadiah 500 reyal, dan saya angkat menjadi bupati.</poem> |<poem>Serenta mereka mengetahuinya, Kanjeng Susunan memberi aba-aba membubarkan diri, dari Ponorogo, bergerak menuju arah barat laut, segenap pasukan berjalan, kini yang menjadi sasaran, hendak melawan mungsuh, terhadap Pangeran Adipati (148) yang ada di Kusumarejo digempurnya, menuju ke Magetan.</poem>}}<noinclude>{{rh|150}}</noinclude> fdje12sg63j86odrzgn9ju3w82v8ufl 76516 76515 2026-05-14T14:13:12Z Elcamatcha 1466 76516 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>anak yang murwaardig/rasa harga diri yang berlebih-lebih), sebaiknya saya lawannya, lagi pula tidak mungkin kuat, orang yang sangat sombong, dibuat baik-baik tidak dapat, orang yang sombong tidak mungkin menjadi satriya, tidak akan kuat menahan saya.</poem></ol> {{ordered list|start=14 |<poem>Ada lagi yang ngrasani Pangeran Adipati, ialah Suryakusuma, sangat kecewalah, semuanya menyampaikan serenta, bahwa para punggawa siap sedia, dan seia sekata, mas Rangga menyahutnya, sampai menangis berkata, bahwa putra Nata itu sangatlah sombongnya, dan tidak layak sebagai putra seorang raja.</poem> |<poem>Lebih berat melawan Kumpeni, saya sendiri bersedia melawannya, oleh perangnya Suryakusuma, segenap prajurit dan mantri jero, saya bersedia melawannya, kemudian Pangeran Bintara, menyahutnya, bila Suryakusuma berperang, saya bersedia menanggulanginya sendiri, lain orang tidak perlu turut serta.</poem> |<poem>Suryakusuma titu mempunyai banyak istri, kelak saya akan membawanya, sang Nata menyelinginya, kelak Suryakusuma, bila masih hidup, akan saya serahi tugas, mencarikan rumput untuk makan kuda saya, barang siapa yang dapat menangkapnya, saya beri hadiah 500 reyal, dan saya angkat menjadi bupati.</poem> |<poem>Serenta mereka mengetahuinya, Kanjeng Susunan memberi aba-aba membubarkan diri, dari Ponorogo, bergerak menuju arah barat laut, segenap pasukan berjalan, kini yang menjadi sasaran, hendak melawan mungsuh, terhadap Pangeran Adipati (148) yang ada di Kusumarejo digempurnya, menuju ke Magetan.</poem>}}<noinclude>{{rh|150}}</noinclude> gu2k0ib975ai6yciznb0vznvdbzfmxc Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/153 250 23890 76517 74916 2026-05-14T14:13:33Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76517 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=18 |<poem>Dan Jagaraga dan tiba di Sokawati, Sri Narendra berhenti untuk bermalam, di Murong lengkap dengan pasukannya, sedangkan kepada mas Rangga diajukan pertanyaan, kata mas Rangga kepada Sang Prabu, memenuhi kehendak Nata, berbaris di depan menjada tanah Malesih, mengerahkan waiga desa.</poem> |<poem>Siapa saja yang mengikuti dari belakang, kepada Raden Suryokusumo, segenap rakyat awam yang turut, Sag Nata berkatalah, baiklah segera diumumkan, mas Rangga menyahutnya, telah diumumkannya, sedangkan yang berbars di depan telah tiba di daerah Matesih, mangerahkan warga desa.</poem> |<poem>Perempuan-perempuan dilawannya, yang memberontak dibunuh, dan rumah-rumah dibakar, dirampaslah harta kekayaan, kini bergantilah yang dikisahkan, pangeran Adipati, waktu itu telah diceriterakan, yang siap sedia di Kusumareja, kerap kali mengirimkan surat, serta ayahnda Rama Sunan.</poem> |<poem>Memberitahu Pangeran Adipati, oleh nakhoda kapal, Sejadirana ditugaskan, menyampaikan kepada (149) Sang Prabu, tidak dapat diterima Nerpati, tambah besar kehendaknya, serhadap putra Sang Prabu, bertambah ajakan terhadap kehendak Sang Nata, lebih geram terhadap putra Pageran Adipati, yang berada di Sumareja.</poem> |<poem>Pangeran Adipati mengirim sepucuk surat, lewat utusan untuk Caeler di Semarang, memperoleh jawaban, ganti berkirim surat, saling bergantian, terhadap Pangeran Adipati, Diller kemudian kirim, jenazah Ayahnda, Pangeran Arya yang telah wafat, dijemputnya oleh utusan.</poem> }}<noinclude>{{rh|||151}}</noinclude> ml9vmv3nt5ywi5leda7in92ks745yqn Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/154 250 23891 76518 74918 2026-05-14T14:13:46Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76518 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=23 |<poem>Yang diutus ke Semarang, menjemput jenazah ayahnda, tumenggung Janapura, dan tumenggung, Suramangunjaya dan, tumenggnung Tirtanegara, dan, Ngabei Malangsumirang, serta Ngabei Wirasentika bergerak, dan membawa surat.</poem> |<poem>Yang dikisahkan tidak diceriterakan, Diller beserta jenazah telah dibawa, dan kepalanya, dahulu pamanda, bernama Pangeran Adiwijaya, yang gugur dalam peperangan, bersamaan tibanya, dengan jenazah ayahnda, ditugaskannya segenap ulama, dengan do'a-do'a.</poem> |<poem>Langit nampak merah, teja nampak dan mengembus angin lesus, bagaikan arwah orang yang hidup kembali, demikian keadaannya duka citanya mendalam, Pangeran Adipati, dalam lubuk (150) hatinya mendoa, berbakti dalam sembarinya, berterima ka- sih kehadirat Yang Maha Esa terus menuju Mataram.</poem> |<poem>Jenazah dimakamkan di Imogiri, diberi hormat dan ken- duri, memberi makan, Pangeran Adipati dalam hati tumbuh fikiran, alangkah nyamannya bila Ayahnda masih hidup dan datang menjenguknya, dan lagi Pangeran Adipati bermain kartu makan dan minum minuman serta menaburkan uang.</poem> |<poem>Terkisahkan Sang Nata yang memasuki, Murang dan mem- beri aba-aba, pasukan maju menuju Bangsri, waktu itu yang ditugaskan, berjalan lewat barat Sri Bupati, Tumeng- gung Jayadirja, bersama tumenggung, Wiratamu Alap- alap, beserta Jayanpgara dan lagi, Pangeran Bintara.</poem> |<poem>Terkisahkan Pangeran Adipati, yang sedang berada di Su- mareja, sewaktu barisan Sang Nata, bergerak maju, di Bangsri Sang Bupati, Pangeran Mangkukusuma, pada ma- lam hari melarikan diri</poem>}}<noinclude>{{rh|'''152'''}}</noinclude> tbqgcnj7m2jnxlpqhjsy8t7hmdvnep4 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/155 250 23893 76519 74922 2026-05-14T14:14:00Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76519 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>menghadap Sang Nata, dengan segenap pasukan ke Bangsri arahnya, bersama Suryanegara.</poem></ol> {{ordered list|start=29 |<poem> Demikian juga tumenggung Mandara berbalik haluan, serta tumenggung Wiradigda, kembali ke Bangsri, dan ada lagi, yang dahulu bersetia, nama Sindusastra, melarikan diri pada malam hari, turut serta kembali dalam pasukan Sang Nata, ke Bangsri bersama dua orang Mantri Jero, demikian- lah yang dikabarkan.</poem> |<poem>Abdi Pangeran Adipati, nama Jayakaltrika Jayasupena, ju- ga melarikan diri pada malam hari, menghadap kembali kepada Sang Nata di Bangsri, membawa dua orang Mantri Jero, penari dua orang, kembali berbakti kepada Sang Prabu, Sang Nata sangat gembiranya, atas kehadiran dua orang mantri, sabda Sang Nata.</poem> |<poem>Kelak segenap warga akan kembali pada saya Suryakusuma menghadap saya, peserta-peserta kembali ke- pada saya, itulah akibat orang-orang yang memiliki rasa lebih, dan itulah lawan saya, akan mati di atas tanah dan wafatlah, tidak mereka akan saya ikuti gerak-geriknya, kini tibalah giliran mengisahkan Sang Pangeran Adipati, berdasarkan rumdingan segenap balatentaranya.</poem> |<poem>Seandainya ditugaskan untuk mengangkat senjata nama Pangeran Mangkudiningrat, dan Mangkuyuda, me- nyerbu ke arah timur, waktu sore hari tiba di Ponorogo, mereka berangkat, bersama balatentaranya, ke timur ke Pacitan, kemudian Pangeran Purbaja ditugaskan, dan Su- ramangunjaya.</poem> |<poem>Telah berangkat ke arah utara, menghadang Pangeran Bin- tara, dengan barisan yang besar ganti yang dikisahkan, Diller yang berada di Semarang, (152) telah mufakat, menulis surat Zailler akan memberi bantuan, yang terkisahkan Pangeran Adipati.</poem>}}<noinclude>{{rh|||153}}</noinclude> qum8nmm9x2eczdxtyrmfude50cdcq0x Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/354 250 23896 76449 74929 2026-05-14T13:57:40Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76449 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=44 |<poem> Kang bedhaya kakalih katur Sang Nata sedaya katur malih Sang Nata tan arsa taksih angemu duka meksa Pangeran Dipati sanget nelangsa nuhun duka Sang Aji. </poem> |<poem> Nuhun pangapunten dhateng Rama Nata lilih duka Nrepati sedaya boyongan malih samya tinampan miwah bedhaya kakalih katur ing Nata boyongan para rabi. </poem> |<poem> Nanging ingkang bedhaya kalih semana pun Sampet pun Sarimpi pinaringken sigra malih dhateng kang putra nulya Pangeran Dipati arsa kasukan ngayem-ayem kang galih. </poem> |<poem> Dhahar nginum lan sagung para Bupatya sentana lan para mantri sarta bebedhayan kakalih binusanan ajeng lekas sampun wanci ing bakda Ngisa ingkang bedhaya kalih. </poem> |<poem> Pun Sarimpi lan pun Sampet kalih pisan nunten bedhaya kalih kapundhut Sang Nata bedhaya kalih pisan sira Pangran Dipati angles kang manah angles wimbuh kang galih. </poem> }}<noinclude>{{rh|352}}</noinclude> et7t24gylv6lgz68lybo1a3leqwagk0 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/355 250 23897 76452 74931 2026-05-14T13:58:28Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76452 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=49 |<poem> Kanengane kapundhut kala semana wus katur tamtu dhingin kaparingken mring wang mengko kaya mengkana bedhaya pinundhut malih nyuwani manah sapa bisa nglakoni. </poem> |<poem> Karsanira Sang Nata cuwanang manah kaya mangkene iki mengko uwis sapa mendah harjaa jaman baya ta Allah puniki marang wak ingwang misesa Allah iki. </poem> |<poem> Sänget ngungun ing galih Pangran Dipatya tan dhahar tan aguling sinamur gamelan nulya Garebeg Besar semana Pangran Dipati tansah gamelan saya kadukan malih. </poem> |<poem> Dening nuju ing wulan Kaji gamelan sangsaya anglek malih Pangeran Dipatya injing sowan Garbegan sampuning medal kang ngardi sarta ambengan kondur Pangran Dipati. </poem> |<poem> Kanjeng Pangran datan ngantosi adhahar sabab padharan sakit datan dhahar-dhahar dadya weweh kadukan kawestanan mumutungi Pangran Dipatya saya kewran kang galih. </poem> }}<noinclude>{{rh|||353}}</noinclude> mxqikn0onqwn0lruq29u648o86249ik Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/358 250 23898 76464 74933 2026-05-14T14:01:44Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76464 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=64 |<poem> Lamun ana panjaluke turutana wau Pangran Dipati mantri Mateseh y an wasta Ki Mangkuyuda semana ingkang tinuding kinon ngipuka mangkat ngilen lumaris. </poem> |<poem> Anggunani marang Ki Ranadipura lan jampangi Kumpeni kang wus ngancik liya Giyanti Matesehan nulya kalampahan kenging Ranadipura wus sekeca kang galih. </poem> |<poem> Ranadipura wus nunggil Mangkuyuda sapanedhane nenggih pun Ranadipura boten purun karehna dhumateng Mas Rongga malih kedah wontena Kanjeng Pangran Dipati. </poem> |<poem> Kalilana bekta bumi Pangalusan semana den saguhi marang Mangkuyuda nenggih Ranadipura milanya apurun nunggil mring Mangkuyuda dening Pangran Dipati. </poem> |<poem> Saderenge Ki Ranadipura kena utusan sarta tulis marang ing Mas Rongga miwah mring Jeng Sang Nata kaliyan mring Sri Bupati pramilanira Pangran eca kang galih. </poem> }}<noinclude>{{rh|356}}</noinclude> pfg060y0lubqap50jxwt3vmutclo301 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/364 250 23899 76494 74936 2026-05-14T14:09:46Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76494 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=94 |<poem> leng Pangeran Dipati nembang tengara bubar bala lumaris marga tan winarna lajeng Pangran Dipatya ngancik Kartasura nagri amasanggrahan neng desa Bayaîali. </poem> |<poem> Laminira sapeken tansah drawina nulya bubar lumaris ngidul sampun prapta masanggrahan Barija sarta namane den alih pan kawastanan Sumareja prayogi. </poem> |<poem> Wiranata rumiyin balik mring Sala ing mangke wangsul malih mring Pangran Dipatya wonten ka Sumareja pan sarwi den upatani Ki Wiranata kasmaran kang ringaii. </poem> }}<noinclude>{{rh|362}}</noinclude> fwunn9g8owmpoe0o4ogiocrfosilwg7 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/369 250 23901 76329 74940 2026-05-14T12:33:31Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76329 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16 |<poem> Semana Pangran Dipati wuwuh awon mring kang rama nanging sanget panlangsane wali-wali aputusan serat dhateng Mas Rangga bebolehi purwanipun katura marang kang rama. </poem> |<poem> Sanggup Pangeran Dipati kang nanggung Ranadipura kasaguwan lan bumine saking parentahing Nata lan lilane mas Rongga bumi pangalusan iku kasuwun marang mas Rongga.</poem> |<poem>Kena tan kenaa ugi kasuwun marang Sang Nata denlancangi satakere atemahan durung ana parentahe Sang Nata nulya inginggahi sampun temahan kalah tur pejah.</poem> |<poem>Wiradigdaya ngemasi mila ing sangsaya-saya Pangran Dipati awone sabab kagugu mas Rongga ature ing Narendra sarta kapirsa ing Kedhu Pangeran Adiwijaya.</poem> |<poem>Seda aprang lan Kumpeni Pangran Adiwijaya ing Sumareja wartine lindhu ping tiga sadina Kanjeng Pangran Dipatya kagagas ing alanipun ningali karsaning Nata.</poem> }}<noinclude>{{rh|||367}}</noinclude> f3ot1obfupuwpusviaaygr9gllbzjz5 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/374 250 23902 76330 74942 2026-05-14T12:34:55Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76330 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=41 |<poem> Kalawan ingkang patih ingkang wasta Kudanawarsa miwah ingkang pangulune ingkang ngawasta Ki Him an mantri miji sedaya sami pakewed ing atur langkung pakewed ing lampah.</poem> |<poem>Kewedan Pangran Dipati kewran wimbuh ing wardaya arsa pisah lan Sang Katong kapriye dadine Jawa pama maksih kumpula lan nata kawatir agung Pangran Dipati ngandika.</poem> |<poem>Iya ta negara Jawi paran temahe ing benjang kang mungsuh dadi bungahe yen ingsun maksih kumpula dadi pilih ing Nata abanget kawatir ingsun lan akeh liring negara.</poem> |<poem>Kudanawarsa tur ans ing mangke rama Sang Nata acidra sanget owahe ing mangke lagya punapa wong Jawa dereng tata semangsa rata ing besuk parentah Allah punika.</poem> |<poem>Kang dadya rudati marni selir tuwin para garwa mila Ranadipurane menawa kartaning jaman pineksa pinundhuta kadi bedhaya rumuwun ingkang saking Panaraga.</poem> }}<noinclude>{{rh|372}}</noinclude> ck0a9ty7oyiz0xqm8u5uikwcqmirvb9 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/377 250 23903 76331 74945 2026-05-14T12:35:37Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76331 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=56 |<poem> Dene Bupati kang nunggil nekad lan Pangran Dipatya Suradiningrat kalihe Janapura Wiradigda lawan Suryanegara Pangran Pakuningrat kumpul lan Pangran Mangkukusuma.</poem> |<poem>Mantri alit tan winarrri Kanjeng Pangeran Dipatya nulya bubar sabalane ing Pabegalan Metaram dhumateng Sumaredya sampun prapteng sawadyagung anglir madu gula kentar.</poem> }}<noinclude>{{rh|||375}}</noinclude> g7mfzziaoqtvxsz4cnkt6ya7lc05gca Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/380 250 23904 76310 74949 2026-05-14T12:05:39Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76310 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::putra Nata Pangran Dipati :::padhami lan Welanda :::ngangkat raadeg Prabu :::entrage purun panduka :::Sri Narendra wimbuh putek ingkang galih :::duka sajroning naia. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=8 |<poem> Pangran Bintara nenggih sayekti binecikan lan Pangran Dipatya wewadul awon walese Lan Janingrat wewadul saya wimbuh duka Nrepati pra niyaka sedaya ngandikan arembug tansah tinantun ing rembag pra niyaka pra mantri miwah prajurit miwah para Dipatya.</poem> |<poem>Angemu wimbuh duka Nrepati mila tansah nari parembagan nulya kasembuh dhatenge mantri ingkang anungkul ingkang saking Pajang Metawis katur ing Naradipa pinirsa turipun ing Kanjeng Sri Naranata pan ing mangke putra Pangeran Dipati tan pened sedya nira.</poem> |<poem>Pra Tumenggung sentana wus nunggil kahit lan putra Pangran Dipatya puruning Nata angkate Sumareja gen kumpul saya wimbuh duka Nrepati pinepak pra niyaka pra mantri Tumenggung mring ipe dalem Mas Rongga pra sentana prajurit andher neng ngarsi pepek sawadyabala.</poem> }}<noinclude>{{rh|378}}</noinclude> 1184shu7chnlqiaxo7fp784eja7yzi4 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/381 250 23905 76309 74951 2026-05-14T12:04:40Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76309 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem> Wonten mendhapa ing Pranaragi samya prajanji sarta supata saur-manuk omyang kabeh riseksana Sang Prabu sigra narik curiga aglis sarta muwun Sang Nata sarta punggawa gung sedaya narik curiga samyang nangis paring salenggruk samya jrit kang saweneh kakajar.</poem> |<poem>Mantep sanggupira ing ngajurit sanggup nyepeng Pangran Adipatya samya ngentek pasanggupe aneng mendapa umyung kang prajanji samya angenting sareng sapejah gesang benjang yen apupuh sedaya sareng pejah Sri Narendra duka tuntung muring-muring mring Pangran Adipatya.</poem> |<poem>Sarywa muwun ngandika Nrepati kabeh padha sira pirsakena kang kaya si kulup kuwe bocah kudu kumingsun kudu mungsuh mring ingsun jurit tur amangsa enjuwa wong kudu kumenthus ginawe becik tan kena wong kumethak mangsa enjuwa ngajurit kalawan undhanging wang.</poem> |<poem>Aja na ngarani Pangran Dipati Aranana si Suryakusuma pacuwan ing sarupane sedaya matur nuwun pan sandika kang abdi-abdi muphakat pra niyaka</poem> }}<noinclude>{{rh|||379}}</noinclude> 5ind6qgu5algir7iqkct0al4uz8cdbv Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/384 250 23906 76308 74995 2026-05-14T12:03:16Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76308 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::mring putra Sang Prabu :::saya ngidek karsa Nata :::saya jiyad mring putra Pangran Dipati :::kang aneng Sumareja. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=22 |<poem> Pangran Dipati sring kintun tulis sring putusan mring Idler Semarang wangsul-winangsul surate genti kintun kinintun wewuh winawyan aganti mring Pangeran Dipatya Deller nulya asung kang layon jeng ingkang Rama Pangran Arya kang seda selong rumiyin pinapag ing putusan.</poem> |<poem>Kang ingutus dhumateng Semawis amapaga layone kang Rama Tumenggung Janapurane lawan malih Tumenggung Suramangunjaya lan malih Menggung Tirtanegara lawan malihipun Ngabei Malangsumirang lan Ngabehi Wirasantika lumaris sarta mawi nuwala.</poem> |<poem>Kang lukita pan datan winarni Deller suka layon wus kabekta sarta ingkang mastakane ingkang pam an rumuhun Pangran Adiwijaya uni ingkang seda ing rana sareng dhatengipun lan layone ingkang rama tinabela mapag sagung para santri amawa gara-gara.</poem> |<poem>Langit muntab sarta obar-abir</poem>}}<noinclude>{{rh|382}}</noinclude> 03cym7lyvovjaq2rr1ymml2vh2szav9 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/387 250 23907 76305 74993 2026-05-14T12:00:45Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76305 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::lan Mangkuyuda kanthine :::mangetana anggepuk :::are buta ing Pranaragi :::riseksana umangkat :::lan sabalanipun :::m angetan anjog Pacitan. :::nulya Pangran Purbaya ingkang tinuding, :::lan Suramanguiyaya. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=33 |<poem> Wus umangkat mangaler lumaris mapagaken mring Pangran Bintara prapta ing Langgung barise genti ingkang winuwus tuan Deller nagri Semawis wus eca ingkang rembag kang serat lumintu Ideller arsa tulunga tan winarna pitulunging Ywang kang prapti dhateng Pangran Dipatya</poem> |<poem>Nulya Ideller amepak Kumpeni mangkat saking ing nagri Semarang tulung Pangran Dipatine bala Kumpeni agung lan Ki Adipati Semawis Bugis Bali Makasar wong pasisir tumut semana Pangran Dipatya aputusan m an tri amapag Kumpeni, mbekta tundhan lan segah.</poem> |<poem>Lajeng lampahe wadya Kumpeni dalu rereb enjange lumampah sentana binekta kabeh ing marga tan winuwus lampah ira Idller wus ngancik abaris Paserenan sentana kang tumut</poem>}}<noinclude>{{rh|||385}}</noinclude> 1880b398xtcjlkof0cjtpcjg66dg13s Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/345 250 23919 76406 74978 2026-05-14T13:44:08Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76406 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>:'''K. (DURMA).''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem> Jeng Pangeran Dipati Mangkunegara sabalane miranti atengara budhal ngetan marang Kaduwang sipeng kalih dalu margi prapta Kaduwang kitha kapanggih sepi.</poem> |<poem>Bupatine Kaduwang pan sampun kesah Rebo Wage duk prapti tanggal ping sadasa ing sasi DuUcangidah Jimawal kang ponang warsi anulya enjang wonten gandhek kang prapti.</poem> |<poem>Sarta surat saking kang rama Susunan amatedhani uning yen Kanjeng Susunan Metawis semana sampun bubar saking Pabrekan Metawis ing dina Akhad angkate Sri Bupati.</poem> |<poem>Tanggal gangsalwelas sasi DuUcangidah datan kawarna margi lajeng masanggrahan sawadyabala nira tatabaris Sokawati</poem>}}<noinclude>{{rh|||343}}</noinclude> pdx713almm7jfy08762caie7mnn7bz2 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/346 250 23920 76408 74981 2026-05-14T13:45:17Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76408 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::kang tinanggenah :::marang ing Kedhu uni. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem> Pangran Adiwyaya kanthi Dipatya mangilen Kedu uni lan sawadya nira Tumenggung Jayadiija sakancane para mantri dening Pangeran Purbaya kang lumaris.</poem> |<poem>Mring Bagelen lan Pangran Mangkukusuma sarta kanthi Bupati Menggung Cakrajaya Sawunggaling kanthinya lan Sultán Banten kinanthi gandheke Nata wus winangsulan tulis.</poem> |<poem>Kawarnaa Ki Dipati Pranaraga Suradiningrat biting wonten ing Barangkal kiwa tengening marga sela samya den cancangi sarta senjata mriyem samya den rakit.</poem> |<poem>Kalataka lan wong Bali wulungdasa pan para putra neki nenggih wolungdasa kanthi manca negara bang wetan sedaya kering biting Barangkal kang ler malih bibiting.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Suradirja ka Magetan munggeng elor bibiting gunung pan dhinungkar jurang Lamuk wastanya</poem>}}<noinclude>{{rh|344}}</noinclude> 6fzwiqgfhnmhdtymafvf46xic0x28in Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/347 250 23921 76424 74983 2026-05-14T13:49:38Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76424 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::(121) Madiun Pangran kakalih :::rama saputra :::Martalaya satunggil. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=10 |<poem> Kalih pisan baris eler wonten Sangkal kanthi manca negari Bupati Caruban lawan ing Jagaraga Ngebleg Pace lawan malih ing Kartasana ngadhepi Sokawati.</poem> |<poem> Nulya Pangran Dipati Mangkunegara budhal bala lumaris saking ing Kaduwang Senin Wage semana ping nembelas punang sasi sawadyabala suka samargi-margi.</poem> |<poem>Lamun lereb tengara gamelan munya riringgitan pan kadi lampahing cangkrama ambekta para garwa rerebe datan kawarni lajeng lampahnya Kanjeng Pangran Dipati.</poem> |<poem>Gepak ngaler prapta bedhah pabitingan bitingan sigra prapti jero kangjujurang pakewuh ingkang papan tan kenging nitih turanggi myang para garwa dharat sadaya sami.</poem> |<poem>Bedhahipun Kemis Pahing ingkang tanggal ping sangalas kang sasi nenggih Dulkangidah</poem>}}<noinclude>{{rh|||345}}</noinclude> 93eqyq20aupax6gwbduml5dvh70nfcy 76425 76424 2026-05-14T13:49:55Z Khusna Safira 1759 76425 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::(121) Madiun Pangran kakalih :::rama saputra :::Martalaya satunggil. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=10 |<poem> Kalih pisan baris eler wonten Sangkal kanthi manca negari Bupati Caruban lawan ing Jagaraga Ngebleg Pace lawan malih ing Kartasana ngadhepi Sokawati.</poem> |<poem>Nulya Pangran Dipati Mangkunegara budhal bala lumaris saking ing Kaduwang Senin Wage semana ping nembelas punang sasi sawadyabala suka samargi-margi.</poem> |<poem>Lamun lereb tengara gamelan munya riringgitan pan kadi lampahing cangkrama ambekta para garwa rerebe datan kawarni lajeng lampahnya Kanjeng Pangran Dipati.</poem> |<poem>Gepak ngaler prapta bedhah pabitingan bitingan sigra prapti jero kangjujurang pakewuh ingkang papan tan kenging nitih turanggi myang para garwa dharat sadaya sami.</poem> |<poem>Bedhahipun Kemis Pahing ingkang tanggal ping sangalas kang sasi nenggih Dulkangidah</poem>}}<noinclude>{{rh|||345}}</noinclude> 6xpgoafb41ka9au7dx8oab6ngdrj4wh Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/300 250 23925 76670 74997 2026-05-14T15:48:05Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76670 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16 |<poem> Sampun kalihaken nama dhumateng Sri Narapati ran Tumenggung Danureja Sindujaya wus pinaring kagempalken negari ing Batang cacah wong sewu Tumenggung Jayengrana ing Wiradesa ingalih wus anama Ki Tumenggung Amongraja.</poem> |<poem>Anenggih mung punika namanipun kang den elih sedaya dhatan winarna antarane tigang latri Jayaningrat winami Pakalongan nagrinipun sadhereke satunggal pawestri pan sanes bibi tunggal rama Den Ayu Gambes kang nama</poem> |<poem>Kapundhut ing Sri Narendra nenggih pan kinarya rabi ing dina Senen aningkah Jumadilawal kang sasi Nata genira kawin salawe prah tanggalipun Jimawal ingkang warsa sengkalane kang winarni Swara Ardi Angobahaken ing Jalma.</poem> |<poem>Kalangkung inguparengga kadya pangan ten Nerpati menang aprang antuk garwa kasukan rahina wengi sabala suka ngeting henengna Beji Sang Prabu ya ta genti winarna kang tinilar maksih baris Jeng Pangeran Dipati Mangkunegara.</poem>}}<noinclude>{{rh|298}}</noinclude> fq84xvnskyd66cx0ecklju7j5wmr4kr Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/303 250 23926 76673 75001 2026-05-14T15:49:35Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76673 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=28 |<poem> Pangran Dipati angatag mring mantri lebet prajurit sarta tengara tinembang bendhe gong beri tinitir majeng myang tambur muni lajeng lumampah mangidul lajeng campuh ngayuda kilen Jiwa lan Kumpeni campuh aprang wayahipun lingsir wetan.</poem> |<poem>Nuju ing dina Selasa Dulkangidah ingkang sasi ping salikur ingkang tanggal Jimawal kang ponang warsi rame campuh kang jurit kaseser Kumpeni mundur nanging taksih nyenjata lumampah kendel mbedhili mantri lebet nora kandheg sinenjata.</poem> |<poem>Dening sagung mantri jaba kang sami kaplajeng jurit dan lajeng Pangran Dipatya ambujung mengsah Kumpeni lan mantri jaba sami wangsul tumut bujung sedaya nanging tan purun merpeki angengadhol bala saking katebihan.</poem> |<poem>Mung mantri jro kawandasa kang purun celak Kumpeni anulya wonten satunggal mantri jro purun nglancangi anumbak mring Kumpeni Jawidenta wastanipun Kumpeni nulya buyar lumajeng binereg sami mring mantri jro kang nyereg sarta nyenjata.</poem>}}<noinclude>{{rh|||301}}</noinclude> 5u5rjk5v6k4s1gyg35g4bt4cpf12x94 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/292 250 23929 76674 75005 2026-05-14T15:51:14Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76674 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::gandhek lan Singanegara :::sira{{gap}}sun kongkon tumuli. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=64 |<poem> Dhawuhna timbalaning wang mring niyaka sakathahing Bupati belanana anak ingsun iya si Jayengrana lawan obat mimis paringna den gupuh sing sapa tan belanana marang putra ngong sayekti.</poem> |<poem>Sun titipaken kang sirah wong agandhek lawan Singanagari sandika samya turipun gandhek ran Surataruna Nayasruwa Singanegara ranipun ing ngalun-alun wus prapta dhawuh timbalan Nerpati.</poem> |<poem>Timbalan dhawuh sedaya pra Tumenggung kaparing obat mimis samya sandika turipun sigra nembang tengara budhal bans niyaka sabalanipun angangseg loji sadaya nanging tan saged nabrangi.</poem> |<poem>Tarung senjata kewala kaletan bengawan Sang Aji wus prapta ing ngalun-alun lan prajurit sedaya katimbalan sagung kang para Tumenggung sampun prapta ngarsa Nata mukalir konjem ing siti.</poem> |<poem>Sang Nata asru ngandika kaya paran karep ira ngajurit para Tumenggung umatur duka dalem Sang Nata</poem>}}<noinclude>{{rh|290}}</noinclude> 10fzc3et2ntj04nvh4kpq2fil8r186r Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/296 250 23939 76668 75020 2026-05-14T15:45:11Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76668 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>:'''H{{tab}} (SINOM).''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem> Sasampunira ayuda mangkat Kanjeng Sri Bupati masanggrahan jroning kitha ing Pakalongan negari gumerah swaraning jalmi wantu mentas menang pupuh andum bandhangan kathah bandhangan awarni-warni sarywa murah sandhangan sarywa lan pangan.</poem> |<poem>(76) Samya suka ingkang Nata Sang Nata enjing tinangkil pepak kabeh pra niyaka andher ngarsane Nrepati Arumgalengsong nuli kaim bar sabalanipun suyud sungkeming Nata ngandika Sri Narapati mring kang raka Pangeran Adiwijaya.</poem> |<poem>Kakangmas Adiwijaya Bupati dika tindhihi dika lumampah mring Batang saprayoganing ngajurit yen tan cundhuk umpami ing Batang andika gempur Pangran Adiwijaya sandika dhawuh nglampahi pra Tumenggung sandika sarta tur sembah.</poem>}}<noinclude>{{rh|294}}</noinclude> 1gyxjwhpc6y6seukjdhmjpzbiv1zfs4 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/297 250 23943 76669 75025 2026-05-14T15:46:09Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76669 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=4 |<poem> Wus bubar sabalanira mring Batang para Bupati Sang Nata malih ngandika mring prajurit Srageni Jagabaya tinuding sakancane kang sun tuduh e, sira ingsun dhuta mring Wiradesa nagari dyan umangkat Srageni lan Jagabaya.</poem> |<poem>(77)Pangeran Adiwijaya kelawan para Bupati lampahe dhatan winarna ing Batang pan sampun prapti nagri kapanggih sepi lajeng kaobongan sampun kitane wus kaobar Pangeran lan pra Bupati sabalane wangsul dhateng Pakalongan.</poem> |<poem>Sang Nata neng Pakalongan antarane tigang latri enjang atengara bubar mangetan gennya lumaris karsane Sri Bupati sawarnine kang perahu sawarnine kang perahu kang kinen ngobongi Sri Narendra prapta sawetaning Batang.</poem> |<poem>Sri Narendra masanggrahan awasta dhusun ing Beji pamrihipun Sri Narendra ngajengken loji weleri datan antara lami mapagih Batang acundhuk wasta pun Sindujaya asowan ing Sri Bupati kang jinujug nenggih raden Jayengrana.</poem>}}<noinclude>{{rh|||295}}</noinclude> i9e6tctaqw935noqdvqyxau6ifmnh15 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/314 250 23946 76333 75042 2026-05-14T12:37:49Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76333 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>'''(93) I (DHANDHANGGULA).''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem> Tanantara campuhing ajurit wonten sawetaning Prambanan sakilen Taji pernahe senjata ingkang tarung sru gumrudug swaraning bedhil wong mantri jaba bubar Srageni lumayu Pangeran Mangkudiningrat Danawarsa binereg dhateng Kumpeni kacandhak pinejahan.</poem> |<poem>Palayune samya sipat kuping salang tunjang samya rebut gesang rebut dhingin pelayune Kumpeni sanget bujung wau Kanjeng Pangran Dipati ingkang maksih alarywan aneng Wringinrubuh lan mantri jro kewala kawandasa sawidak lawan kang ngampil pangeran Adipatya.</poem> |<poem>Sareng mirsa swarane kang bedhil wau Kanjeng Pangeran Dipatya mangkat lan mantri jerone laflipah mangidul laju sareng prapta wetaning Taji kapapag mantri jaba kang samya kaplayu</poem>}}<noinclude>{{rh|312}}</noinclude> d95rdxx78vpl4xtfmp51xt6qqy3gbil Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/315 250 23957 76335 75049 2026-05-14T12:48:37Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76335 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::para Tumenggung sadaya :::Sarageni nanging wus telas kang galih :::tan purun ing ajengna. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=4 |<poem> Pangeran Dipati pegel kang galih aningali marang mantri jaba kantun mantri jero bae tinantun samya purun dyan sedaya sama prajanji sarta narik curiga (94) pratanda yen purun nulya Kumpeni katingal sarta nyereg lampahe Kumpeni malih margi geng kang sapindhah.</poem> |<poem>Medal kidul sapindhah Kumpeni nulya majeng Pangeran Dipatya lan mantri jro prajurite kawandasa akumpul mapagaken marang Kumpeni kang kidul kilen nrajang sarta bendhe ngungkung gong beri tambur gumerah wong Kumpeni ing kalih Kotes den jogi kidul Taji campuh prang.</poem> |<poem>Wong Kumpeni ngedrel wanti-wanti nulya mantri jro kinen adharat anuju banjir kaline mantri jro nabrang ngamuk nabrang dharat tilar turanggi binindrong ing senjata tan kandheg angamuk anumbak marang Welanda wong Kumpeni kang ngajeng kathah kang mati kang wingking kagegeran.</poem> |<poem>Lajeng anerak bala Kumpeni kang kapalan pan sami lumaywa Kumpeni kang dharat kabeh</poem>}}<noinclude>{{rh|||313}}</noinclude> k15jltjrlujedb7hr45o5btg1xyacgg Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/317 250 23963 76338 75056 2026-05-14T12:50:44Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76338 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem> Sarta tangkeb lawang wong Kumpeni anyenjata mriyem lan sunapan Jeng Pangran pangandikane ngatag prajuritipun payo padha dharata maning ngrangsang biting Prambanan nulya ingkang rawuh Ki Patih Kudanawarsa mentas kembel pisah lan bature sami sigra atur uninga.</poem> |<poem>Yen mengsah taksih ageng ing wingking medal margi ageng ler punika wcnten ing Taji enggene Pangran kagyat angrungu nulya ngatag mring kang prajurit mantri jro semana payo nulak wangsul amapag mungsuh mangetan amangsuli kang mengsah maksih neng Taji nulya mangkat mangetan.</poem> |<poem>Tan antara kang mengsah Kumpeni Bugis wangsul mandhi waos benang kalihatus wetawise Pangran Dipati dulu sigra mangsah lan kang prajurit sami nanderken kapal aneijang mring mungsuh Bugis wangsul samya eram aningali tangkepe ingkang prajurit buyar tataning aprang.</poem> |<poem>Saweneh Bugis lawan wong Bali wonten ngamuk wonten kang lumajar dadya kathah kang lampus sekarine mati angungsi lumebet Perambanan wonten kang nganusup</poem>}}<noinclude>{{rh|||315}}</noinclude> g5xqzue7llv0q1a90wvx0a4eip2vay6 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/318 250 23967 76340 75062 2026-05-14T12:52:24Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76340 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::kasaput dalu semana :::nulya kandheg sawadya Pangran Dipati :::tur samya ambebandhang. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem> Mantri lebet kang pejah satunggal ingkang wasta pun Jayaprabawa akathah babandhangane waos, senjata, dhuwung myang gendera miwah turanggi mundur Kanjeng Pangeran sonten wayahipun rereb pamondhokan luwâk Wedhi enjinge budhal lumaris dhateng Karangmenjangan.</poem> |<poem>Sarta ingkang para mantri jawi sami ambekta sirah kang mengsah sarta mbekta bandhangane Karangmenjangan rawuh nulya ingkang pra mantri jawi sedaya dinukanan miwah pra Tumenggung dhuwung samya pinundhutan sabab dening prajanji baia rumiyin sampun wonten kang tilar.</poem> |<poem>Yen kariya prang tilar prajurit mantri lebet janji pinejahan wesana atilar kabeh mila dhuwung kapundhut pan kinarya lirunir g pati pinrih padha wedhiya nulya dalanipun Ki Tumenggung Wiranata kesah minggat sarta sabature balik lumebet dhateng Sala.</poem> |<poem>Kudanawarsa nulya nututi nusul Wiranata pan kacandhak</poem>}}<noinclude>{{rh|316}}</noinclude> h3q8vnah76v4p9uak1p6hd0o0n8ymwv Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/320 250 23972 76342 75069 2026-05-14T12:54:57Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76342 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::ingkang kandheg ing MaJadana abaris :::tinukup Wiranata. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=22 |<poem> Ngantos sedalu genira jurit Wiranata kawon genya yuda lumayu ngaler laruge enjang pan binayujung nenggih Kanjeng Pangran Dipati wonten sima katingal neng pucuking gunung sapamirsa kang senjata dyan umangkat atulung ing ajurit mring Patih Danawarsa.<poem> |<poem>Dalu pukul pat dennya lumaris baya menangi lajeng lampahnya bujung mangaler puruge Wiranata binujung pondhokira sampun kapanggih mapan untap-untapan ngaler gennya mayu kang kacandhak pinejahan nulya wangsul Kanjeng Pangeran Dipati ngidul sabal an ira.</poem> |<poem>Nulya prapta Samakaton malih lajeng mangkat dhateng ngardi Sendhang law an sawadyabalane enggene garwanipun sabab ajeng aninengkebi garwa ratu bendara pepek pra Tumenggung Bupati mantri sedaya Pangran Adipati Anom sampun prapti asowan ingkang raka.</poem> |<poem>Sarta eyang ratu ibu prapti saking ardi Kendheng Sokawatya ngardi Sendhang prapta kabeh</poem>}}<noinclude>{{rh|318}}</noinclude> nz45cjojxyg2qcohypfaeii2peldkhx Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/321 250 23977 76344 75084 2026-05-14T12:57:06Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76344 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::sarta anguyu-uyu :::lir rinengga Sendhang ing ardi :::gam elan tigang rancak :::Sakati salendro :::katiga pelog semana :::lamenipun nguyu-uyu pitung latri :::sareng tingkebe urmat. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=26 |<poem> Kalataka bercndongan muni sampuning tingkeb arsa kasukan anayub lan sabalane (100) anulya jawah awu kagegeran estri sumingkir langkung dene puyengannya den nyana yen mungsuh andhatengi anyenjata pramilane jajaleran mapag jurit wände dennya kasukan.</poem> |<poem>Kala jawah awu pan weradin pan sajagad samnya kagegeran dyan anulya tintrim kabeh kang eyang ibu ratu sami wangsul mangaler malih ardi Kendheng wus prapta miwah arinipun Kanjeng Pangeran Dipatya Anem wangsul mring ngardi Kidul Sularsih sabalane wus prapta.</poem> |<poem>Pangran Dipati Mangkunegari wangsul dhateng Samakatingal garwa putra tumut kabeh Samakaton binangun pasanggrahan sirap tulya sri mandhapanipun sirap semana yen dalu ringgit karucil walulang yen rahina lulumban munggeng benawi lan sagung para garwa.</poem>}}<noinclude>{{rh|||319}}</noinclude> 8bz0mnz74ebufqdgygp2pwtyb22ev0j Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/322 250 23980 76345 75079 2026-05-14T12:58:11Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76345 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29 |<poem> Neng perahu gagamelan asri akasukan munggeng ing baita anginum sarta tandhake kang prajurit jro tumut neng perahu egar kang galih tan kawarna semana wonten gandhek rawuh utusane ingkang rama jeng Susunan sarta wau mawi tulis andhawuhken timbalan.</poem> |<poem>Ingkang putra Pangeran Dipati sasmitane timbalaning serat ) Susunan nenggih lampahe sampun mangkat Sang Prabu saking Pakalonganing Beji kondur dhateng Metaram lan sabalanipun ing marga datan winarna kacarita ing Warak Sunan wus prapti.</poem> |<poem>Lan Tumenggung Bupati pasisir pan tinilar kinen rumeksoa negarane dhewe-dhewe timbalane Sang Prabu mring kang putra Pangran Dipati den enggal akarya kadhaton kang patut karyaa kutha Metaram sawetane kali Opak pinggir ardi aran Pasar Pabrekan.</poem> |<poem>Kinaryaa karaton tumuli kawangenan dadine sapasar Pangran Dipati galiye kagyat ajrih kasusu animbali para Bupati pra tumenggung sedaya kadhawuhan gupuh</poem>}}<noinclude>{{rh|320}}</noinclude> romcpwc9uxvmm64ejskehp53umxonxf Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/325 250 23982 76353 75417 2026-05-14T13:10:29Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76353 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem> Dhatengken piyangkah Nrepati sabalane kaot apepandhan gegaman lampahe dening Kanjeng Susunan duk prapti rengat jroning galih duka tan kawetu.</poem> |<poem>Sawarnine Tumenggung Bupati kang mapag Sang Katong samya ngraos kadukanan kabeh Sri Narendra tan ngaruh-aruhi tan kersa ningali mring kang mapag wau.</poem> |<poem>Miwah mring Pangeran Adipati semana Sang Katong kendel datan sinapa putrane Pangran Dipati ngraos tur isin tan ngandika aji rengat jroning kalbu.</poem> |<poem>Osiking tyas Pangeran Dipati ya talah Sang Katong sumakeyan wong menang yudane adol angkuh tan aruh-aruhi baya wus pinasthi pisah ingsung besuk.</poem> |<poem>Parandene Pangeran Dipati tur segah mring katong mentah mateng kacaoske kabeh duk ngadhaton Pabrekan Nerpati dina Sabtu manis ping nem tanggalipun.</poem> |<poem>Wulan Rejeb Jimawal kang warsi cinandra wiraos sinengkalan Jimawal taune Pandhita Pitu Kuwagang Siji</poem>}}<noinclude>{{rh|||323}}</noinclude> bf6z34pyuruq9q56jnspmx37463bv86 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/326 250 23983 76354 75102 2026-05-14T13:11:28Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76354 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::tan antara nuli :::dyan kasaput dalu. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem> Pra niyaka pamondhokan rakit kapraboning katong rakit kitha kang pomahan kabeh dina Septu miyos watang kabeh Pangran Adipati kapatiyanipun.</poem> |<poem>Padaleman papatih wus rakit ing andikan katong kadhawuhan salir pakaryane sambarang rakiting Nrepati tataning negari kapraboning ratu.</poem> |<poem>Antarane namung tigang latri ratu ibu rawuh saking Sòkawati sabalane Ardi Kendheng prapta ing Metawis lawan ratu malih garwane Sang Prabu.</poem> |<poem>Kang mratuwa Pangeran Dipati - sareng dennya rawuh para selir para putii kabeh sapraptane kaurmatan baris baron dongan muni senjata gumrudug.</poem> |<poem>Barung tambur lan gamelan muni kathah wong nenonton dina Akhad pakbelas tanggale nulya antara ing wolung bengi mangkono anuli putrane Sang Prabu.</poem> |<poem>Wasta Pangran Ngabehi akrami kang karsa Sang Katong</poem>}}<noinclude>{{rh|324}}</noinclude> dva6gy38b2bxy0vu0nkjx152k14eiyw Kaca:Alap-Alapan Drusilawati.pdf/118 250 23997 76721 75389 2026-05-14T18:27:12Z Ris00l may00 1455 76721 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Ars-arsa" /></noinclude>Emban matur ing nata: "Kawula nuwun, gusti kawula kautus ing kangjeng Ratu lbu, aparing uninga ing paduka, gusti kawula retna Drusilawati tiwas kabekta ing duratmaka warni yeksi, lajeng andedel mumbul ing jumantara, susumbaripun makaten: Heh aja kari kelangan, retna Drusilawati takgawa. Yen kadang wargane ora rila mara tututana, prajaku ing Timbultaunan. Adhuh kados pundi sinuhun, rayi paduka yen boten kasusula tamtu tiwas." Sinigeg dipun suluki Tlutur Barangmiring: Sekar Rini lampah: 17: Lelawa gumandhul, ring pang kebet-kebet, lir milu susah, yen bisaa muwus, pagene Pandhawa, tan ana tumut, ri pati aminta, prajanta sapalih, sekaring tanjung, ruru ambalasah, lesah kadi susah, ngesah kapisah. Wau ta prabu Kurupati miyarsa aturing pawongan dahat ngungun ing wardaya, dene retna Drusilawati sima sinendhal mayang ing yeksi, Mangkana pangudasmaraning wardaya: "Adhiku, dhi, adhiku, rara Drusilawati durung tutug temen lelakone, dene lagi katemu bae, iki sima maneh." (93). Sang prabu ngandika ing parekan: "Mara bocah wadon, timbalana bandaramu si Pamadi, ingkang ana ing patamanan." Aturipun: "Kawula nuwun inggih dhateng sendika." Parekan sampun nimbali satriya Madukara, kerid mangarsa, dipun suluki Sastradatan: Sekar Bramarawilasita lampah: 11: Jahning yahning: talaga kadi langit, kembang tapas wulan upamaneka, wintang tulya: kusuma ywa suma wur, lumrang ingkang, sari kadi jalada. Sang prabu ngandika ing Parta: "Pamadi katiwasan, mbakyumu Drusilawati, didhustha ing buta wadon, banjur mumbul ing jumantara, susumbare sanak sadulure yen mrina kon nusul, negarane Timbultaunan. Priye Pamadi yen ora kowe sing mrinani." Aturipun Arjuna : "Inggih kakang prabu kula sagah dereng kantenan, selak kula boten, temen kula wonten ing wana mejahi yeksa ing Timbultaunan, mbokmanawi punika panunggilanipun. Namung yen kula kang kadhawuhan ngupadosi nyuwun kanthi badhe panganten kemawon, tumuta ing salampah kula, ngupadosi kakangmbok." Sang prabu angandika: "Iya Janaka apa iang sakarepmu. Adhi Jayadrata milua lakune si Pamadi ngupaya simane si Drusilawati, anuta salaku jantrane si adhi ing Madukara."<noinclude>{{rh|||119}}</noinclude> d1jvcoddioj0csamx8o8gtl8658ium7 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/339 250 23998 76381 75122 2026-05-14T13:37:28Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76381 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::ingkang badhe kang linumgake :::Pangran Dipati mring Pranaragi :::Pangran Adipati :::tan lengganeng kayun. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=85 |<poem> Dening ingsung arsa anindaki karsanireng Katong arsa tulung pasisir lampahe pra Tumenggung pasisir kajodhi kawon dennyajurit sampun wonten kedhung.</poem> |<poem>Pan mas Rongga kang boten suwawi matur ing Sang Katong datan rembag asanget ature yen Sang Nata mangilena malih pakewed nglangkungi kathah watiripun.</poem> |<poem>Luhung ngetan Sri Narapati pened Sang Akatong angulari wong bali jurite kathah wangsul wetan winitawis yen ta Sri Bupati legeg manahipun.</poem> |<poem>Arsa mangetan Hngsem kang{{gap}}galih cidra temah awon dadya kewran Nata ing nalane duk rOmiyin pan sampun prajanji wangsul mring pasisir ubanggi Sang Prabu.</poem> |<poem>Wasanane Pangeran Dipati karsanira katong pan kinarya topeng weranane mring Tumenggung myang kilen pasisir obelaning sandi Ungseme ing sanggup.</poem>}}<noinclude>{{rh|||337}}</noinclude> 0xs2fbawb8de1lcx0d2tersjc296wfl Kaca:Alap-Alapan Drusilawati.pdf/124 250 24001 76724 75800 2026-05-14T18:28:40Z Ris00l may00 1455 76724 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{c|XX. DHAUPIPUN RADEN JAYADRATA KALIYAN DEWI DRUSILAWATI.}} Mungel ladrangan Rinarina, ngadeg prabu Kurupati, raden Bratasena jajar pinarak kalih adipati Ngawangga, ingkang ngadhep arya Sangkuni, parekan kalih ngayap ing wuri, gangsa kajantur dipun caritakaken: Anenggih ing pundi ingkang genti kocapa, nagari ing Ngastina prabu Kurupati ingkang lagya pinarak ing pandhapa, kalih satriya ing Munggulpawenang, jajar pinarak kalih narapati Karna, ingkang ngadhep ing ngarsa kyai patih arya Sangkuni, parekan sami ngayap ing pungkur, para kadang sata Kurawa pepak sami sowan ing srimanti. Mangkana prabu Kurupati sasimanipun retna Drusilawati dereng kondur ngadhaton, amepak para kadang Kurawa bujana ing pandhapa, para mantri bupati tuwin prajurit ing Ngastina sami prayitna ing westhi, cipta yen prabu Kurupati karsa lumurug dhateng ing Timbultaunan, mangkana pangudasmaraning wardaya sri Kurupati: "Priye dadine yen ora bisa katemu si Drusilawati." Gangsa mantun kajantur, sawatawis dangunipun dipun sesegaken lajeng kasuwuk, dipun suluki Sastradatan: Sekar Rini lampah: 17: Lelawa gumendhul, ring pang kebet-kebet, lir milu susah, yen bisaa muwus, pagene Pandhawa, tan ana tumut, ri pati aminta, prajanta sapalih, sekaring tanjung, ruru ambalasah, lesah kadya susah, ngesah kapisah. Prabu Kurupati ngandika: "Paman arya Sangkuni, karsa manira yen bisa katemu anak pakenira si Drusilawati, banjur manira dhaupake bae karo anak pakenira ing Banakeling, daya-daya kalakona, rehning wis manira pacang-pacang, wasana akeh temen palange." Aturipun arya Sangkuni: "Kula nun inggih sakarsa-karsa paduka, jangji kapanggih sampun prayogi (98) kemawon, wangsul manawi lampahipun rayi paduka ing Madukara boten angsal damel kados pundi, dene ngantos sapunika dereng wonten {{hws|dha|dhateng}}<noinclude>{{r|125}}</noinclude> lrr319hlcjql62jxv9lihn33eq8m0oe 76725 76724 2026-05-14T18:29:00Z Ris00l may00 1455 76725 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{c|'''XX. DHAUPIPUN RADEN JAYADRATA KALIYAN DEWI DRUSILAWATI.'''}} Mungel ladrangan Rinarina, ngadeg prabu Kurupati, raden Bratasena jajar pinarak kalih adipati Ngawangga, ingkang ngadhep arya Sangkuni, parekan kalih ngayap ing wuri, gangsa kajantur dipun caritakaken: Anenggih ing pundi ingkang genti kocapa, nagari ing Ngastina prabu Kurupati ingkang lagya pinarak ing pandhapa, kalih satriya ing Munggulpawenang, jajar pinarak kalih narapati Karna, ingkang ngadhep ing ngarsa kyai patih arya Sangkuni, parekan sami ngayap ing pungkur, para kadang sata Kurawa pepak sami sowan ing srimanti. Mangkana prabu Kurupati sasimanipun retna Drusilawati dereng kondur ngadhaton, amepak para kadang Kurawa bujana ing pandhapa, para mantri bupati tuwin prajurit ing Ngastina sami prayitna ing westhi, cipta yen prabu Kurupati karsa lumurug dhateng ing Timbultaunan, mangkana pangudasmaraning wardaya sri Kurupati: "Priye dadine yen ora bisa katemu si Drusilawati." Gangsa mantun kajantur, sawatawis dangunipun dipun sesegaken lajeng kasuwuk, dipun suluki Sastradatan: Sekar Rini lampah: 17: Lelawa gumendhul, ring pang kebet-kebet, lir milu susah, yen bisaa muwus, pagene Pandhawa, tan ana tumut, ri pati aminta, prajanta sapalih, sekaring tanjung, ruru ambalasah, lesah kadya susah, ngesah kapisah. Prabu Kurupati ngandika: "Paman arya Sangkuni, karsa manira yen bisa katemu anak pakenira si Drusilawati, banjur manira dhaupake bae karo anak pakenira ing Banakeling, daya-daya kalakona, rehning wis manira pacang-pacang, wasana akeh temen palange." Aturipun arya Sangkuni: "Kula nun inggih sakarsa-karsa paduka, jangji kapanggih sampun prayogi (98) kemawon, wangsul manawi lampahipun rayi paduka ing Madukara boten angsal damel kados pundi, dene ngantos sapunika dereng wonten {{hws|dha|dhateng}}<noinclude>{{r|125}}</noinclude> n7feyo31gt7l80c0m3lgmsmjur4ka11 76726 76725 2026-05-14T18:29:26Z Ris00l may00 1455 76726 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{c|'''XX. DHAUPIPUN RADEN JAYADRATA KALIYAN''' '''DEWI DRUSILAWATI.'''}} Mungel ladrangan Rinarina, ngadeg prabu Kurupati, raden Bratasena jajar pinarak kalih adipati Ngawangga, ingkang ngadhep arya Sangkuni, parekan kalih ngayap ing wuri, gangsa kajantur dipun caritakaken: Anenggih ing pundi ingkang genti kocapa, nagari ing Ngastina prabu Kurupati ingkang lagya pinarak ing pandhapa, kalih satriya ing Munggulpawenang, jajar pinarak kalih narapati Karna, ingkang ngadhep ing ngarsa kyai patih arya Sangkuni, parekan sami ngayap ing pungkur, para kadang sata Kurawa pepak sami sowan ing srimanti. Mangkana prabu Kurupati sasimanipun retna Drusilawati dereng kondur ngadhaton, amepak para kadang Kurawa bujana ing pandhapa, para mantri bupati tuwin prajurit ing Ngastina sami prayitna ing westhi, cipta yen prabu Kurupati karsa lumurug dhateng ing Timbultaunan, mangkana pangudasmaraning wardaya sri Kurupati: "Priye dadine yen ora bisa katemu si Drusilawati." Gangsa mantun kajantur, sawatawis dangunipun dipun sesegaken lajeng kasuwuk, dipun suluki Sastradatan: Sekar Rini lampah: 17: Lelawa gumendhul, ring pang kebet-kebet, lir milu susah, yen bisaa muwus, pagene Pandhawa, tan ana tumut, ri pati aminta, prajanta sapalih, sekaring tanjung, ruru ambalasah, lesah kadya susah, ngesah kapisah. Prabu Kurupati ngandika: "Paman arya Sangkuni, karsa manira yen bisa katemu anak pakenira si Drusilawati, banjur manira dhaupake bae karo anak pakenira ing Banakeling, daya-daya kalakona, rehning wis manira pacang-pacang, wasana akeh temen palange." Aturipun arya Sangkuni: "Kula nun inggih sakarsa-karsa paduka, jangji kapanggih sampun prayogi (98) kemawon, wangsul manawi lampahipun rayi paduka ing Madukara boten angsal damel kados pundi, dene ngantos sapunika dereng wonten {{hws|dha|dhateng}}<noinclude>{{r|125}}</noinclude> bpbk3xed21zrxtz8tn9m7a0x15tqo9b 76727 76726 2026-05-14T18:29:47Z Ris00l may00 1455 76727 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{c|'''XX. DHAUPIPUN RADEN JAYADRATA KALIYAN|''' '''DEWI DRUSILAWATI.'''}} Mungel ladrangan Rinarina, ngadeg prabu Kurupati, raden Bratasena jajar pinarak kalih adipati Ngawangga, ingkang ngadhep arya Sangkuni, parekan kalih ngayap ing wuri, gangsa kajantur dipun caritakaken: Anenggih ing pundi ingkang genti kocapa, nagari ing Ngastina prabu Kurupati ingkang lagya pinarak ing pandhapa, kalih satriya ing Munggulpawenang, jajar pinarak kalih narapati Karna, ingkang ngadhep ing ngarsa kyai patih arya Sangkuni, parekan sami ngayap ing pungkur, para kadang sata Kurawa pepak sami sowan ing srimanti. Mangkana prabu Kurupati sasimanipun retna Drusilawati dereng kondur ngadhaton, amepak para kadang Kurawa bujana ing pandhapa, para mantri bupati tuwin prajurit ing Ngastina sami prayitna ing westhi, cipta yen prabu Kurupati karsa lumurug dhateng ing Timbultaunan, mangkana pangudasmaraning wardaya sri Kurupati: "Priye dadine yen ora bisa katemu si Drusilawati." Gangsa mantun kajantur, sawatawis dangunipun dipun sesegaken lajeng kasuwuk, dipun suluki Sastradatan: Sekar Rini lampah: 17: Lelawa gumendhul, ring pang kebet-kebet, lir milu susah, yen bisaa muwus, pagene Pandhawa, tan ana tumut, ri pati aminta, prajanta sapalih, sekaring tanjung, ruru ambalasah, lesah kadya susah, ngesah kapisah. Prabu Kurupati ngandika: "Paman arya Sangkuni, karsa manira yen bisa katemu anak pakenira si Drusilawati, banjur manira dhaupake bae karo anak pakenira ing Banakeling, daya-daya kalakona, rehning wis manira pacang-pacang, wasana akeh temen palange." Aturipun arya Sangkuni: "Kula nun inggih sakarsa-karsa paduka, jangji kapanggih sampun prayogi (98) kemawon, wangsul manawi lampahipun rayi paduka ing Madukara boten angsal damel kados pundi, dene ngantos sapunika dereng wonten {{hws|dha|dhateng}}<noinclude>{{r|125}}</noinclude> m70a25xwmoiqwicbd2wac87kdeko73z 76729 76727 2026-05-14T18:30:38Z Ris00l may00 1455 76729 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{c|'''XX. DHAUPIPUN RADEN JAYADRATA KALIYAN'''}} {{c|'''DEWI DRUSILAWATI.'''}} Mungel ladrangan Rinarina, ngadeg prabu Kurupati, raden Bratasena jajar pinarak kalih adipati Ngawangga, ingkang ngadhep arya Sangkuni, parekan kalih ngayap ing wuri, gangsa kajantur dipun caritakaken: Anenggih ing pundi ingkang genti kocapa, nagari ing Ngastina prabu Kurupati ingkang lagya pinarak ing pandhapa, kalih satriya ing Munggulpawenang, jajar pinarak kalih narapati Karna, ingkang ngadhep ing ngarsa kyai patih arya Sangkuni, parekan sami ngayap ing pungkur, para kadang sata Kurawa pepak sami sowan ing srimanti. Mangkana prabu Kurupati sasimanipun retna Drusilawati dereng kondur ngadhaton, amepak para kadang Kurawa bujana ing pandhapa, para mantri bupati tuwin prajurit ing Ngastina sami prayitna ing westhi, cipta yen prabu Kurupati karsa lumurug dhateng ing Timbultaunan, mangkana pangudasmaraning wardaya sri Kurupati: "Priye dadine yen ora bisa katemu si Drusilawati." Gangsa mantun kajantur, sawatawis dangunipun dipun sesegaken lajeng kasuwuk, dipun suluki Sastradatan: Sekar Rini lampah: 17: Lelawa gumendhul, ring pang kebet-kebet, lir milu susah, yen bisaa muwus, pagene Pandhawa, tan ana tumut, ri pati aminta, prajanta sapalih, sekaring tanjung, ruru ambalasah, lesah kadya susah, ngesah kapisah. Prabu Kurupati ngandika: "Paman arya Sangkuni, karsa manira yen bisa katemu anak pakenira si Drusilawati, banjur manira dhaupake bae karo anak pakenira ing Banakeling, daya-daya kalakona, rehning wis manira pacang-pacang, wasana akeh temen palange." Aturipun arya Sangkuni: "Kula nun inggih sakarsa-karsa paduka, jangji kapanggih sampun prayogi (98) kemawon, wangsul manawi lampahipun rayi paduka ing Madukara boten angsal damel kados pundi, dene ngantos sapunika dereng wonten {{hws|dha|dhateng}}<noinclude>{{r|125}}</noinclude> gmsxmynxljps5szv1l2ffk8cr68kfub Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/342 250 24008 76392 75130 2026-05-14T13:40:58Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76392 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::sabab kang estri sanget sakite :::mila lampahe angrumiyini :::rurubut rumiyin :::nunten angkatipun. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=102 |<poem> Pangran Dipati iviangkunegan sing abrek lan badhol dina Akad ping tigalikure wulan Sawal Jimawal kang warsa sawadya lumaris sareng angkatipun.</poem> |<poem>Pangran Mangkuningrat pan sami sareng samya bodhol wolung dalu ing Pojok praptane injingipun wonten gandhek prapti gandhek ninimbali lan surat Sang Prabu.</poem> |<poem>Pangran kalih tinimbalan sami ngandika Sang Katong sabab sun atata miyan mangke saking Banten prapta ing Metawis Pangran Adipati Asar angkatipun.</poem> |<poem>Boten mawi bala mantri Jawi tinilar ponang wong mung mantri jero binekta kabeh pan lancaran wangsul mring Metawis rereb tengah wengi wonten Gombang Palur.</poem> |<poem>Enjing mangkat lajeng mring Metawis Pabrekan dyan rawoh wanci lingsir wetan ing praptane lajeng lumebet kadhaton aji panggih lan Nerpati dyan tinundhung metu.</poem>}}<noinclude>{{rh|340}}</noinclude> 027u8lzukt0j6yfxy01vtnmfawxxqh9 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/343 250 24009 76397 75416 2026-05-14T13:42:27Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76397 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=107 |<poem> Nulya pendhak eq|inglpun maiih SultanBanten rawoh Panembahan Tapa sabalane namung kalih atus winatawaie gegamannya sami waos tempak iku.</poem> |<poem>Ngodhing kalewang berang myang cundrik dina Kemis rawoh wanci asar ping gangsal welase DuUcangidah ingkang ponang sasi Jimawal kang warsi Semana Sang Prabu.</poem> |<poem>Miyos pagelaran Sri Bupati wadya samya saos pra sentana pra niyaka andher prajurit urmat tata abaris dyan katingal prapti ngandika Sang Prabu.</poem> |<poem>Marang kang putra Pangran Dipati kulup anak ingong sira mapaga Sultan praptane tur sembah mangkat Pangran Dipati amapag kang prapti aneng Wringin kurung.</poem> |<poem>Sasampunipun salaman lumaris prapta jeng Sang Katong Sultan Banten uluk salam age nulya lenggah lan Sunan ing kursi tan adangu nuli binekta malebu.</poem> |<poem>Kakanthen asta lan Sri Bupati lumebet kadhaton pilenggahan apocapan akeh sinegah dhahar warna adi</poem>}}<noinclude>{{rh|||341}}</noinclude> n4kxmc7zti2ksz7ag318rx5b9jf9hos 76399 76397 2026-05-14T13:42:39Z Khusna Safira 1759 76399 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=107 |<poem> Nulya pendhak eq|inglpun maiih SultanBanten rawoh Panembahan Tapa sabalane namung kalih atus winatawaie gegamannya sami waos tempak iku.</poem> |<poem>Ngodhing kalewang berang myang cundrik dina Kemis rawoh wanci asar ping gangsal welase DuUcangidah ingkang ponang sasi Jimawal kang warsi Semana Sang Prabu.</poem> |<poem>Miyos pagelaran Sri Bupati wadya samya saos pra sentana pra niyaka andher prajurit urmat tata abaris dyan katingal prapti ngandika Sang Prabu.</poem> |<poem>Marang kang putra Pangran Dipati kulup anak ingong sira mapaga Sultan praptane tur sembah mangkat Pangran Dipati amapag kang prapti aneng Wringin kurung.</poem> |<poem>Sasampunipun salaman lumaris prapta jeng Sang Katong Sultan Banten uluk salam age nulya lenggah lan Sunan ing kursi tan adangu nuli binekta malebu.</poem> |<poem>Kakanthen asta lan Sri Bupati lumebet kadhaton pilenggahan apocapan akeh sinegah dhahar warna adi</poem>}}<noinclude>{{rh|||341}}</noinclude> 5r0qz907c008sz7hue439j81xxb1lgb Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/344 250 24010 76402 75394 2026-05-14T13:43:26Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76402 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::sampun dhahar sami :::dyan katundhung metu. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=113 |<poem>Samya mondhok wong Banten miranti tata saponang wong nulya injingipun sawernine sentana Tumenggung lan pra mantri asuka turanggi mring Sultán kang rawuh.</poem> |<poem>Pangran Dipati suka kang galih dyan pamit mring Katong nutugaken dhingin ing lampahe lan bala mantri jero lumaris kalawan kang rayi gancangan lumaku.</poem> |<poem>Sami sadinten ing Laroh prapti kamantenan rawoh pan kapanggih lan para garwane kalih dalu andón pulang resmi sagung para rabi durmane sih lulut.</poem>}}<noinclude>{{rh|342}}</noinclude> ss4c6rbs3s8mkmm72i6e9xr0vlv9zu3 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/298 250 24011 76313 75133 2026-05-14T12:10:12Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76313 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=8 |<poem> Anulya pun Sindujaya kaimbar ing Sri Bupati sampunnya kasupatanan pun Sindujaya anuli kang karsa Sri Bupati kaparingna Sri Batang kasengkakaken ngaluhur sarta sinungan kakasih pan anama pun Tumenggung Sindujaya.</poem> |<poem> Anulya kinarya duta ambekta surat Nerpati pinutus angengetena Bupatine wong pasisir umangkat lumastari sedaya datan winuwus lampahe Sindujaya para Tumenggung pasisir sawarnine kapilut serat Sang Nata.</poem> |<poem>(78) Sedaya arsa nungkula arsa nungkul ing Nrepati kerid marang Sindujaya para Tumenggung pasisir sabalane wus prapti kandheg Batang samya kumpul Tumenggung Jayaningrat ing Pakalongan lan malih ki Tumenggung Cakrajaya nagri Batang.</poem> |<poem> Lan Tumenggung Jayengrana ing Wiradesa negali Tumenggung Cakranegara ing Pemalang lawan malih ing Barebes negali den Suralaya ranipun inggih amung punika lan karsa cundhuk Nerpati gennya kumpul aneng negati ing Batang</poem> }}<noinclude>{{rh|296}}</noinclude> jc07z3cskbwo7hxpez4uafmzgh0culi Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/299 250 24012 76608 75135 2026-05-14T14:41:08Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76608 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=12 |<poem> Wus lajeng atur uninga lan Sunan kang nganeng Beji pun Tumenggung Sindujaya katarima ing Nrepati angirid pra Dipati Sang Nata timbalanipun Ronggowirasentika mapaga mring wong pasisir marang Batang padha sira timbalana.</poem> |<poem> Kirida marang ing sira l^jens mring ngarsa marni tan kawarna solah ira lukita datan winarni pra Tumenggung '''WHS''' prapti ing Beji sabalanipun '''(79)''' kairid mring mas Rangga Sang Nata suka kang galih sadhatenge kahurmatan mring Sang Nata.</poem> |<poem> Sarta bedhil barondongan senjata mariyem muni kang prapta sabalanira kadheg sajawining baris kang karsa Sri Bupati pasisir kang pra Tumenggung dhuwung wus kapundhutan pangandikaning Nrepati timbalana lumebu para Dipatya.</poem> |<poem> Sampun sami kasupatan dhuwung kaparingken malih samya munggeng ing ngajengan kathah dinangu Nrepati dinangu wong pasisir kang sami cundhuk Sang Prabu akathah sami gujengan Sunan sukane tan siwi Ki Tumenggung Cakrajaya nagri Batang.</poem>}}<noinclude>{{rh|||297}}</noinclude> gsuowh43i8edbvvprolptou0q6q7nzb 76650 76608 2026-05-14T15:24:14Z Khusna Safira 1759 76650 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=12 |<poem>Wus lajeng atur uninga lan Sunan kang nganeng Beji pun Tumenggung Sindujaya katarima ing Nrepati angirid pra Dipati Sang Nata timbalanipun Ronggowirasentika mapaga mring wong pasisir marang Batang padha sira timbalana.</poem> |<poem>Kirida marang ing sira l^jens mring ngarsa marni tan kawarna solah ira lukita datan winarni pra Tumenggung '''WHS''' prapti ing Beji sabalanipun '''(79)''' kairid mring mas Rangga Sang Nata suka kang galih sadhatenge kahurmatan mring Sang Nata.</poem> |<poem>Sarta bedhil barondongan senjata mariyem muni kang prapta sabalanira kadheg sajawining baris kang karsa Sri Bupati pasisir kang pra Tumenggung dhuwung wus kapundhutan pangandikaning Nrepati timbalana lumebu para Dipatya.</poem> |<poem>Sampun sami kasupatan dhuwung kaparingken malih samya munggeng ing ngajengan kathah{{gap}}dinangu Nrepati dinangu wong pasisir kang sami cundhuk Sang Prabu akathah sami gujengan Sunan sukane tan siwi Ki Tumenggung Cakrajaya nagri Batang.</poem>}}<noinclude>{{rh|||297}}</noinclude> 46il8zjcqcxtabjioqkigf9cruu3vug Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/301 250 24013 76610 75137 2026-05-14T14:43:55Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76610 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Sayekti pareng ing lampah saestu ingucap ganti nenggih sareng lampah ira satilare Sri Bupati pamondhokan Tasaji para garwa putra kumpul dening kang baris ngarsa m antri Jawi kang kekalih ran Tumenggung nenggih Suramangunjaya.</poem> |<poem>Sakancane mantri jaba pan ajeng-ngajengan baris lan Kumpeni Perambanan Bilman Kapitan Kumpeni myang Bugis lawan Bali miwah tiyang Jawinipun nenggih Kanjeng Parigeran Dipati Mangkunegari dennya mondhok. Tasaji sahabalanya.</poem> |<poem>Asring angleledhek mengsah Parambanan mring Kumpeni pan let sadina rong dina lajeng angeleledhek jurit wangsul marang Tasaji Kumpeni tan ana metu mempen neng Parambanan linaledhek para mantri let rong dina terkadhang let tigang dina.</poem> |<poem>(81) Nulya Pangeran Dipatya sabalane majeng malih arereb ing Pamasaran sawadyabala miranti dutane kang rama rawuh Sunan sarta kang surat rama ratu pa ring uning mring kang putra Kanjeng Pangeran Dipatya.</poem> }}<noinclude>{{rh|||299}}</noinclude> 3lutw89efv6igko4us8rzkmkswc74og Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/302 250 24014 76611 75139 2026-05-14T14:44:57Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76611 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24 |<poem>Salampah-lampah ing yuda kang putrì ngangsuli tulis mring kang rama Sri Narendra enjang Pangeran Adipati nembang tengara muni bubar ngilen lampahipun prapta Jibung samana tan antara aningali bong-obongan larug saya mangetan.</poem> |<poem> Kudanawarsa umangkat lan baiane ingkang rayi Pangeran Mangkudiningrat sabalane mangkat sami arsa tulung ngajurit ngidul leres lampahipun nulya Pangeran Dipatya tumut tulung ing ngajurit sareng prapta kilen Tembayat semana.</poem> |<poem>(82) Sawetaning dhusun Jiwa kapranggul lawan Kumpeni pangeran Mangkudiningrat sabalane tangkep jurit Kudanawarsa nunggil majengngetan barisipun wau Kapitan Beman majeng ngilen wong Kumpeni nulya campuh atarung sami senjata.</poem> |<poem>Kudanawarsa sakbala Mangkudiningrat anuli lumajeng kawon ayuda ngaler den bujung Kumpeni dening Pangran Dipati maksih lumampah neng pungkur wau sareng tumingal kang rayi lan kang papatih sarowange lumayu binujung yuda.</poem>}}<noinclude>{{rh|300}}</noinclude> 41irxod5k64ikf1sq1wnc20id8dmqz6 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/316 250 24015 76336 75143 2026-05-14T12:49:41Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76336 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::kilen ing Ngebel kantun ::anadhahi sarta mbedhili ::lir gunung swaranira ::m im is anglir jawuh ::Pangran Dipati angatag ::ayo batur aja kandheg ngamuk jurit ::mantri jro majeng mati. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=8 |<poem>(95) Ngamuk dharat numbak mring Kumpeni Kumpeni ngajeng kathah kang pejah sasmita tutumbak bae Kumpeni ingkang kantun pan lumajeng arebat urip Pangeran Adipatya kandheg lampahipun pramila kandheg sakedhap mantri lebet sayah dharat gennya jurit wantu dharat asayah.</poem> |<poem>Embeljeblokan papaning jurit angantosi tunggangan turangga sareng angsal turanggane nulya lajeng abujung mring Kumpeni para prajurit Kumpeni kang kacandhak akathah kang lampus miwah Bugis Bali nira wong Kumpeni kang kacandhak den pateni sekarine kang pejah.</poem> |<poem>Kumpeni dharat mogok ngadhepi ing kakalen sawetan Prambanan sarta gumrudug bedhile Kumpeni ambek purun Jeng Pangeran ngatag prajurit payo maneh dharata prajurit dyan mudhun majeng ngadharat sedaya nulya ngamuk nulya lumajeng Kumpeni ngungsi biting Prambanan.</poem> }}<noinclude>{{rh|314}}</noinclude> fepqr613euggullpdfdlwz3kof21564 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/100 250 24016 76657 75145 2026-05-14T15:32:01Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76657 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=64 |<poem>Karenanya berangkatlah pasukan Kanjeng Pangeran Adipati, dengan membawa pasukan perang, demikianlah kisah adinda Pangeran Adipati, Anom itu yang tidak berangkat dengan Jayaningrat Jayapura tidak turut serta, kemudian mereka bersama pasukan mendaki gunung.</poem> |<poem>Karena takut ditinggalkan, maka mereka naik gunung, demikianlah perjalanan Pangeran, yang ke utara ialah Pangeran Adipati, tidak terkisahkan di perjalanannya, mereka istri dan anak, kemudian mereka saling bercumbuan.</poem> |<poem>Semuanya tidak terkisahkan, kemudian Pangeran Adipati, berangkat dari Tambakan, pasukan, di Karangmenjangan dan berada selang sepekan, kemudian akan menyerang Kumpeni yang berada di Prambanan.</poem> |<poem>Berangkat dari Karangmenjangan, berjalan menuju ke barat, Mantri Jaba berada di depan, kemudian tiba di sebelah timur Taji, segenap pasukan telah siap siaga, (92) prajurit telah menyiapkan diri, mengatur diri seluas lapangan, bersabdalah Pangeran Adipati, kepada Ki Patih beserta segenap Mantri Jaba.</poem> |<poem>Seluruhnya harap tampil kedepan, godalah Kumpeni, yang siap siaga di Prambanan, yang diperintah kemudian berangkatlah, menggoda Kumpeni, tidak hendak menampakkan diri, tidak ada seorangpun yang keluar, dengan tenang Kumpeni menyiapkan diri, tidak bersedia keluar dari kubu.</poem>}}<noinclude>{{rh|'''98'''}}</noinclude> qa3cyxzldyznjnvg61nolm3jdnf4qwh Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/319 250 24017 76341 75146 2026-05-14T12:53:46Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76341 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::salering ngarsi wyile ::ing bambing prang tan dangu ::Wiranata kawon ajurit ::binujung marang Sala ::kandheg kang amburu ::wangsul ngidul Danawarsa ::sabature Danawarsa mondhok nuli ::dhusun ing Waladana. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=19 |<poem>(98) Nuju gerah Pangeran Dipati sadhatenge aprang Perambanan anglir konduran gerahe maksih agerahipun enjang mangkat Pangran Dipati saking Karangmenjangan saras gerahipun nulya prapta Kedhungjambal mapan karya masanggrahan tengah wukir ing alihaken aran.</poem> |<poem>Samakaton tur ngongkang ing kali kang rayi Pangran Mangkudiningrat tinanggenah ngarsa dhewe masangana kang mungsuh Prambanan bans Kumpeni Pangran Mangkudiningrat daleya pan mundur dhumateng ing Karangkunan tinjo marang panggenane ingkang rayi marmane tan uninga.</poem> |<poem>Kumpeni kesah datan udani ingkang raka pegel ingkang manah midhanget ingkang rayine bubar mring Yogya dalu dyan Kumpeni Yogya Metawis bubar saking Metaram mring Semarang laju Ki Tumenggung Danawarsa</poem> }}<noinclude>{{rh|||317}}</noinclude> l9dvo89zhhtoe3cdzlh09mfnayrwfwn Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/378 250 24018 76565 75148 2026-05-14T14:23:01Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76565 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::M. (DHANDHANGGULA). {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Sanekade Pangeran Dipati rawuh pasanggrahan Sumareja pepak sawadyabalane pra niyaka tumenggung atapi kang para prajurit Kanjeng Pangran Dipatya adhahar anginum nayub sarta taledhekan satengahing wuru pra samya prajanji sagung kang wadyabala.</poem> |<poem>(144) Asupata sagung para mantri pra Tumenggung myang para sentana tanapi prajurit kabeh anekad sabiyantu samya janji anarik keris Pangeran Purubaya kathah sanggupipun akathah susumbarira mring Sang Nata sanggup nadhahi ngajurit katah tanaganira.</poem> |<poem>Let sadina kadhang saben ari andrawina anginum adhahar lan kang wadya wadya kabeh prajanji sabiyantu aja ana cidra ngajurit bareng sapati-gesang eklas janjinipun</poem>}}<noinclude>{{rh|376}}</noinclude> ra7pvqi3zjji9ygfqfm92v8poa0i8mr Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/379 250 24019 76569 75149 2026-05-14T14:24:24Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76569 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::aja na cidra ngubaya ::sapa ingkang ngoncatana ing ngajurit ::aja nemu raharja. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=4 |<poem>Pangran Dipati pracayeng jurit amiyarsa kang samya supata nekad sungkeme manahe para mantri Tumenggung myang sentana para prajurit mring Pangeran Dipatya sedaya sumuyud sumungkem tur kumawula Jeng Pangeran Dipati Mangkunegari madeg prawireng yuda.</poem> |<poem>Kabatinan pracaya ing Widi kalahiran pracaya ing bala gentiya kang winiraos kawarnaa Sang Prabu ingkang wonten ing Pranaragi sakpraptane ngutusan Sindusastra matur (145) dhumateng Kanjeng Bintara kelawan malih Janingrat Pakalongan.</poem> |<poem>Nanging punika katur Sang Aji Ranadipura datan kabekta Sang Nata legeg galihe kewran sajroning kalbu Sindusastra umatur malih prakawis putra Nata ing mangke Sang Prabu anenggih panawang kula san es trage ing mangke lawan rumiyin kula ajrih matura.</poem> |<poem>Pangran Bintara matur nambungi kathah-kathah lawan Jayaningrat Pangran Dipati angone gegasah manah Prabu</poem> }}<noinclude>{{rh|||377}}</noinclude> qmnslvxxipfoswm0yjp774cayirpmxq Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/398 250 24020 76315 75150 2026-05-14T12:11:45Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76315 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::saking kitha ngidul ngetan lumaris, ::lingsir kilen wayahipun, ::padaleman jro kitha, ::binesmenan sedáya tan wonten kantun. ::Kanjeng Pangeran Dipatya, ::sapraptanira ing jawi. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Wonten sajawining kitha, aningali mengsah wong Pranaragi, kang dadya titindhihipun, Wasta den Sumabrata, anakipun Suradiningrat karuhun, kang pejah wonten ing Ngrana. punika ingkang nindhihi.</poem> |<poem>Lajeng kabereg kewala, mring kang bala Kanjeng Pangran Dipati, anyander pabujungipun, mengsah ngenthir lumajar, ngantos dhateng ing ngardi wetan gen buru, semana wong Pranaraga, kacandhak tiga ngemasi.</poem> |<poem>Kanjeng Pangeran Dipatya, kandheg dhusun winastanan Tegalsari, arereb sabalanipun, wasta dhusun Wanakarta, mung sadalu injing bubar ngilen rawuh, arereb ing Kasatriyan, sakidul kitha miranti.</poem> |<poem>Kidul kilen Pranaraga, masanggrahan sakidul lepen alit, anulya kang rayi rawuh, Pangran Mangkudiningrat, sahabalane sowan kang raka sampun, rumiyini kang dimita, medal kidul Pranaragi.</poem> }}<noinclude>{{rh|396}}</noinclude> ps0z66sufkyfp3dw71qsccaq9dhx18u Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/399 250 24021 76316 75151 2026-05-14T12:12:50Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76316 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29 |<poem>Lajeng pinutus kang raka, anelasah mring mengsah Pranaragi, umangkat sabalanipun, Pangran Mangkudiningrat, anelasah mengetan demugi gunung, abubujung Surabrata, dhusun ing Sombro wus prapti.</poem> |<poem>Pangeran Mangkudiningrat, wangsul dhusun Sobro mangilen malih, sarta babandhangan antuk, gongsa lan kapal gangsal, lajeng katur kang raka bandhanganipun, Kanjeng Pangeran Dipatya, mundur pupuh kang gumanti.</poem> }}<noinclude>{{rh|||397}}</noinclude> 941jm7215513ucvb3unipzurf5cro0m Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/400 250 24022 76317 75154 2026-05-14T12:14:02Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76317 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::O {{sp|(DURMA)}} {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Pangran Adipati aneng kasatriyan, bumi ing Pranaragi, kidul kilen kitha, antara pitung dina, angrerebaken turanggi, neng kasatriyan, nengna datan winarni.</poem> |<poem>Kawarnaa Susunan kang wonten Bancar, sareng aturan uning, yen Madiun bedhah, Purwanegara pejah, kang putra Pangran Dipau, Anom lumajar, ngungsi dhateng wanadri.</poem> |<poem>Lir sinipi dukane Sri Naranata, kadya metuwa geni, dandan sahabala, sigra nembang tengara, miranti wadya prajurit, seksana mangkat, saking Bancar Nrepati.</poem> |<poem>Jujur wana wangetan lampah Sang Nata, sumedya nglanggar jurit, marang ingkang putra, Pangran Mangkunegara, rakiten dalu lumaris, leren sakedhap, amakankan turanggi.</poem> }}<noinclude>{{rh|398}}</noinclude> r9vlho8768w635t4g5u1edogeubpo50 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/401 250 24023 76318 75156 2026-05-14T12:14:47Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76318 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem>Wektu rendheng bengawan ageng tur bena, saking panasing galih, ingkang wadyabala, sedaya angresula, sa'bab lampahe Sang Aji, nefod tan laryawan, awis tan manggih bukti.</poem> |<poem>Weneh kaliren sayah tan ana mangan, datan kawarna margi, nenggih putra Nata, Pangeran Adipatya, Anem kapapag geng margi, datan antara, cundhuk lan Rama Aji.</poem> |<poem>Tinangisan kang putra Sri Naranata, sedaya tan winarni, lajeng Sri Narendra, dening manca negara, kang tumut Pangran Dipati, bubar sedaya, sumingkir mring wanadri.</poem> |<poem>Sarta atur uninga Pangeran Adipatya, yen Susunan dhatengi, Pangeran Dipatya, kang wonten kasatriyan, sareng aturan udani, Pangran Dipatya yen kang Rama dhatengi.</poem> |<poem>Pan sedalu genira apirembagan, lan sagung ingkang abdi, lan kang rayi Pangran, Arya Mangkudiningrat, Jayaningrat ing Metawis, Sujanapura, samya tinari-tari.</poem> }}<noinclude>{{rh|||399}}</noinclude> 4uehms0xamyduaaw4expmilpbpmof77 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/402 250 24025 76319 75158 2026-05-14T12:18:20Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76319 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=10 |<poem>Miwah ingkang apatiti Kudanawarsa, myang kang para prajurit, tan wonten wisesa, sami ngareh kewala, dherek sakarsane Gusti, Pangran Dipatya, langkung putek kang galih.</poem> |<poem> Pra prajurit pra mantri lebet kewala, kang sepuh pan tinari, ature tan beda, sami narah ing karsa, ing Gusti dhateng nglampahi, kang pangandika, Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Yen mangkana batur kabeh aturira, datan kena tinari, anyarah kewala, tan ana amisesa, aperang lawan Kiyai, pan pira bara, bangga ing ajurit.</poem> |<poem>Pirang bara untap-untapa tan bara, nanging pangrasa ati, nadyan aku kalaha, nanging wetaraning wang, aprang kalawan Kiyai, pangrasane wang, Kyai tan kober cincing.</poem> |<poem>Sabab aku anekad sarta anderah, batur kabeh sun tari, yen tresna maring wang, ingsung sedha ing Allah, barenga mari lan marni, saur kukila, sedaya kang prajurit.</poem> }}<noinclude>{{rh|400}}</noinclude> 0v6rxdwzsvhkqria573f2nqpqw6zn3q Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/403 250 24026 76320 75159 2026-05-14T12:19:27Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76320 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem> Amung mantri lebet dening kang para niyaka, kendel kewran ing galih, dhatan pahan tara, riris barat kang prapta, lepen kasatriyan alit, banjir sekala, tan kenging den sabrangi.</poem> |<poem>Ingkang mondhok sakilen kali Ksatriyan, nabrang ngetan tan keni, maksih kelen toya, Pangran Mangkudiningrat, lan Kudanawarsa patih, sabalanira, lan Janingrat Matawis.</poem> |<poem>Lan Sarageni poleng neng sakilen toya, kelawan tiyang Bugis, maksih kilen toya, dene kang aneng wetan, Janapura lan Srageni, cemeng myang abang, kang panumbak den kanthi.</poem> |<poem>Injing Pangran Dipati nembang tengara, mantri jro wus arakit, ingkang wadyabala, angantos darnel sasak, kang wonten kilening kali, maksih tan obah, kilen kali miranti.</poem> |<poem>Ingkang wetan taksih wonten wetan toya, nanging sampun arakit, ya ta kang winama, lampahe Jeng Susunan, rahina wengi lumaris, Sri Nara Nata, duka samargi-margi.</poem> }}<noinclude>{{rh|||401}}</noinclude> ji9x2nnqnhlzp63usi49ox15bhrxunx Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/404 250 24027 76321 75160 2026-05-14T12:20:28Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76321 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Sarawuhe Susunan ing Pranaraga, wadyane wus rinakit, andharat sedaya, samya angepung kitha, denyana Pangran Dipati, won ten ing kitha, wusana kitha sepi.</poem> |<poem>Ngangah-angah cuwa manah Sri Narendra, langkung pegel kang galih, saya ngangah-angah, sarta samarga-marga, duka mring kang abdi-abdi leren tan kena, nulya wonten tur uninga.</poem> |<poem>Yen Pangeran Dipati Mangkunegara, takyin sampun miranti, wonten kidul kitha neng dhusun Kasatriyan, angandika Sri Bupati, marang mas Rongga, payo tatanen rakit.</poem> |<poem>Sira Rongga dadiya pangawak kanan, sira ingkang nindhihi mantri jro sedaya lan si kulup Dipatya Anom sabala prajurit wong Jagasura Nirbaya aia kari.</poem> |<poem>Lan Pangeran Pakuningrat sabalanya kang tengen wus sarakit kang pangawak kiwa, Pangran Mangkukusuma lan akanthiya si adhi Pangran Bintara sabalane lan malih.</poem> }}<noinclude>{{rh|402}}</noinclude> 4q0tnp9j1i4kn63mk6tmkyo6wjjkpaz Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/405 250 24029 76322 75162 2026-05-14T12:22:05Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76322 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Jayaningrat Madaraka Wiradigda, lan Pangran Hangabei lan si Jayengrana, law an Su ry an egara pada adharata sami kang jajaranan Wirarana nindhihi.</poem> |<poem>Aneng wuri sakehe wong jajaranan Wirarana nindhihi Ingsun dadi dhadha kapilih ngarsane wang pinilih miwah wong Bah sun pangku dhawah kang ana wuri marni.</poem> |<poem>Suryanata kelawan wong nameng yuda, gandhek Singanegari, lan wong Nangkraknyana, Sarageni sedaya neng ngarsane wong pinilih kathahing bala angreb gebel delidir.</poem> |<poem>Rakit dharat apanthan-panthan lumampah lir kang sela blekithi bubul abra sinang saking kathahing bala lir segara tanpa tepi pangucapira sedaya padha kibir.</poem> |<poem>Pawestrine angucap aku ing benjang, pasthi yen menang jurit, acecewok kopyah, ceneng ingsun ing benjang panguntape kang prajurit pasthi yen menang amilihi turanggi.</poem> }}<noinclude>{{rh|||403}}</noinclude> ee8rhnc33b6nc1iczatr7oeb57mafnd Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/312 250 24033 76622 75169 2026-05-14T14:59:24Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76622 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=64 |<poem>Mila mangkat saha bala Kanjeng Pangeran Dipati sarwa bekta beboyongan wau ta nenggih kang rayi Pangeran Adipati Anem punika kang kantun kalawan Jayaningrat Jayapura samya kari nulya minggah ing ardi sabalanira.</poem> |<poem>Sababe ajrih tinilar pramila minggah ing wukir wau lampahe Pangeran kang ngaler Pangran Dipati tan kawarna ing margi ing Tambakan nulya rawuh panggih lan para garwa para putra samya panggih samya oneng tansah apulang asmara.</poem> |<poem>Sadaya datan winarna nulya Pangeran Dipati umangkat saking Tambakan tedhak mangilen lumaris pabarisan wus prapti Karangmanjangan ranipun antarane sepasar rereb Pangeran Dipati nulya arsa banjel Kumpeni Prambanan.</poem> |<poem>Mangkat sing Karangmanjangan mangilen bala lumaris mantri jaba munggeng ngarsa prapta sawetaning Taji (92) wadyabala wus rakit atata prajuritipun atata wus malatar ngandika Pangran Dipatya mring Ki Patih lan sakehe mantri jaba.</poem> }}<noinclude>{{rh|310}}</noinclude> fdmfqry17b6jlahptwnchhvx3pzzb0q Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/313 250 24034 76332 75170 2026-05-14T12:37:00Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76332 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=68 |<poem>Kabeh lah padha majua angleledheka Kumpeni kang abaris Perambanan kang ingatag dyan lumaris angleledhek Kumpeni Kumpeni tan purun metu tan wonten purun medal eca dhedhep wong Kumpeni nora purun medal saking pabitingan.</poem> |<poem>Dennya ngleledhek sadina nulya kasaput ing wengi Kanjeng Pangeran Dipatya arereb wonten ing Wedhi enjing pan mangkat malih atata sabalanipun nulya atata-tata ing ngara-ara miranti Wringinruluh enggene atata-tata.</poem> |<poem>Lan mantri lebet sedaya lawan tiyang ngampil-lampil dening sakeh wadyabala Srageni lan mantri jawi kinen majenga sami marang Prambanan lumajung pra Tumenggung sedaya lawan sagung mantri jawi sabalane Pangeran Mangkudiningrat.</poem> |<poem>Srageni lawan panumbak samya ngleledhek Kumpeni dyan Kumpeni Perambanan tengara sigra medali saking sajroning biting myang wong Jawa Bugis wangsul muntab ing ngara-ara lelurung dhendheng lumaris kang gandera amyang anglir gula drawa.</poem> }}<noinclude>{{rh|||311}}</noinclude> hcnh9cfqaa3nx0n6ct7sr2ggyzh3kku Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/323 250 24035 76346 75174 2026-05-14T12:59:39Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76346 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::lajuwa marang Metaram ::pra Tumenggung karyaa kutha tumuli ::aran desa Pabrekan. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=33 |<poem>Ingkang rayi tangginas tinuding Pangran Mangkuningrat den kebat mangkat mring Metaram age nindhii pra Tumenggung karya kutha Pabrekan aji wau gandhek Sang Nata ingandheg karuhun mila ingandhek kang duta pan menawi rawuh nuli Sri Bupati kadhaton dereng dadya.</poem> |<poem>Den eman sagung para Bupati (102) satemah pra Tumenggung kadukan kadamel alun-alune yekti duka Sang Prabu yen kedhaton pan dereng dadi den eman mring kang putra kang para Tumenggung dukaa marang kang putra kang ngadhemi mila utusan Nerpati ing adheg kersa nira.</poem> |<poem>Antarane amung tigang latri Pangran Dipati anulya mangkat saking ing pasanggrahane Samakaton lumaku mring Metaram sawadya ngiring pra garwa para putra sedaya pan tumut denira amasanggrahan aneng Samakaton mung setengah sasi dyan umijil umangkat.</poem>}}<noinclude>{{rh|||321}}</noinclude> hum3ijdqkn7mds2gekyybcufse12bys Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/324 250 24037 76351 75177 2026-05-14T13:08:36Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76351 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::'''J. (MIJIL).''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Sami sadina prapta Metawis sawadya punang wong ing Pabrekan asar ing wayahe sareng sadinten kang rama prapti sawadya Nerpati ing Pabrekan rawuh.</poem> |<poem>Wand Tambur asar dennya prapti kanjeng Sang Akatong pra niyaka lawan sabalane saking pasisin sedaya prapti lampahing Nrepati apan regu-regu.</poem> |<poem>Mapag ing rama Pangran Dipati sabala mirantos pra Tumenggung para m an tri kabeh mapan samarga sami arakit atap angurmati rawuhe Sang Prabu.</poem> |<poem> (103) Gamelan monggang myang Salendro muni gumuruh punang wong sarta mariyem barondongane Sunan sabala kang lagya prapti piyangkah nglangkungi sanes adatipun.</poem>}}<noinclude>{{rh|322}}</noinclude> 6kg9ef1lxyhi0vfgpofngq0ii5544ky Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/62 250 24041 76633 75182 2026-05-14T15:05:30Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76633 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=4 |<poem>Nampak Mangkupraja, menghadap dihadapan Sang Nata, Sang Nata bersabda, kakanda Mangkupraja, pemberian ukiran saya, apakah telah Anda hiasi, Mangkupraja bersembah, benar telah saya hiasi, akan tetapi bukanlah keris pusaka, yang hamba kenakan ini.</poem> |<poem>Berkata lagi Sri Narapati, ambillah keris pusaka, saya bandingkan rupanya (coraknya), keris diambil oleh utusan, setibanya di hadapan Sri Nerpati, Sang Nata berkata, manakah bedanya, yang mengenakan keris kemudian menghaturkan kepada Sri Nerpati, Sang Nata berkata,</poem> |<poem>Semua yang hadir lihatlah ukiran ini, baik yang mana dengan milik saya, pandanglah kedua-duanya, prajurit bersama menyampaikan sembah, baik milik Sri Baginda, sabda Sri Nata, betul juga pendapat kakak lebih baik karya saya, dilihat dari gaya dan bentuknya tepat sekian ini, balatentara setuju.</poem> |<poem>(50) Segera segenap prajurit bergerak, raden Mangkupraja diikatnya, demikian juga dua orang putranya, di bawalah pergi, kemudian berkatalah Sri Narapati, orang yang seperti Mangkupraja, yang tidak setia pada tugasnya sebagai bupati, bertindak seenaknya saja, kawin dengan putri, tidak dapat membedakan kebajikan dan kejahatan, tampak setelah tidak ada.</poem> |<poem>Datang takluk sewaktu sedang berperang, tidak mengamuk tetapi takluk dan menghamba, keni fikiran telah terbuka, yang menang</poem> }}<noinclude>{{rh|60}}</noinclude> 6odvsffhgxvqt2ri2d2qiqird6ogib1 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/385 250 24044 76594 75188 2026-05-14T14:29:50Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76594 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::kukuwung teja sarta lan barat ::lir wong arawuh gesange ::cocog layon kang rawuh ::jalajate kagiri-giri ::Pangeran Adipatya ::(150) ing tyase anekung ::ngabekti ing kabatinan ::tur narima sihipun KangMubeng Bumi ::linajeng mring Metaram. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=26 |<poem>Sinarekken layon mring Mogiri kaurmatan mumule sidhekah atur dhahar lalurine Pangran Dipati wau osiking tyas raosing galih lir pendah ingkang Rama taksih gesang rawüh sarta Pangeran Dipatya akasukan adhahar anginum mawis sarta anyebar arta.</poem> |<poem>Kawarna Sang Nata kang ngancik aneng Murong atengara bubar majeng mring Bangsri barise semana kang tinuduh medal kilen ing Sri Bupati Tumenggung Jayadiija kakanthi Tumenggung Wiratanu Alap-alap lawan Jayanegara kalawan malih Pangeran ing Bintara.</poem> |<poem>Kawarnaa Pangeran Dipati ingkang masanggrahan Sumareja sareng Sang Nata barise majeng sabalanipun wonten Bangsri Sang Sri Bupati Pangran Mangkukusuma aminggat ing dalu</poem> }}<noinclude>{{rh|||383}}</noinclude> cln060u3xqyxp11fabqhuqzwydcfln2 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/386 250 24045 76306 75189 2026-05-14T12:01:44Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76306 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::balik seba mring Sang Nata ::marang Bangsri sabalanira lumiring ::lawan Suryanegara. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=29 |<poem>Lan Tumenggung Mandaraka balik lawan Tumenggung Wirawidigda mring Bangsri balik lampahe lawan ta malihipun rumiyine sanggup angabdi aran pun Sindusastra aminggat ing dalu seba malih mring Sang Nata marang Bangsri lan mantri jero kakalih anenggih wartanira.</poem> |<poem>Ingkang abdi Pangeran Dipati Jayakalpika Jayasupena sami ing dalu inggate Bangari seba Sang Prabu mbekta para jrehi kakalih teledhek kalih pisan balik mring Sang Prabu Sang Nata kalangkung suka kapracaya sebane man tri kakalih pangandikane Nata.</poem> |<poem>Besuk hengtek wonge padha balik Suryakusuma seba maring wang wonge padha balik kabeh uwong kudu kumingsun kudu mungsuh marang ing m ami anglesa ing pratola mimbua ngaluhur mangsa ingsun kedhepena henengena warnanen Pangran Dipati rembuge ingkang bala.</poem> |<poem>Ingkang rayi linampahken jurit wasta Pangeran Mangkudiningrat</poem> }}<noinclude>{{rh|384}}</noinclude> 53b8h5vrku6lpfnquzojky62go4eisu Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/382 250 24046 76575 75192 2026-05-14T14:25:47Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76575 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::mas Rongga sumambung ::umatur sarywa karuna ::wong kumethak putra Nata kedah wani ::mongsa gandra apira. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Maksih awrat mungsuh Kumpeni kula dhewe sanggup nandhahana Suryakusuma yudane prajurite mantri jro kula purun nadhahi jurit nulya Pangran Bintara sumambung umatur Suryakusuma yen yuda pan kawula sanggup nadhahi pribadi ajana milu yuda.</poem> |<poem>Suryakusuma kathah kang selir kula benjang ingkang boyongan Sang Nata asru delinge Suryakusuma besuk lamun kongsi kacekel urip sun karya pagamelan ngarit kudaningsun sing sapa ingkang nyekela ingsun ganjar reyal limang atus benjing lan sun karya bupatya.</poem> |<poem>Datatita semana ing nguni Jeng Susunan atengara bubar saking ing Pranaragine ngaler ngilen lumaku sahabala lajeng lumaris ing mangke kang sinedya arsa nglanggar nuruh mring Pangeran Adipatya ingkang wonten Kusumorejo ginitik (148) medaling ka Magetan.</poem>}}<noinclude>{{rh|380}}</noinclude> 2aldyd2ntk4z1qiuxg69iha46l72x6u 76584 76575 2026-05-14T14:27:00Z Khusna Safira 1759 76584 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::mas Rongga sumambung ::umatur sarywa karuna ::wong kumethak putra Nata kedah wani ::mongsa gandra apira. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Maksih awrat mungsuh Kumpeni kula dhewe sanggup nandhahana Suryakusuma yudane prajurite mantri jro kula purun nadhahi jurit nulya Pangran Bintara sumambung umatur Suryakusuma yen yuda pan kawula sanggup nadhahi pribadi ajana milu yuda.</poem> {{gap}} |<poem>Suryakusuma kathah kang selir kula benjang ingkang boyongan Sang Nata asru delinge Suryakusuma besuk lamun kongsi kacekel urip sun karya pagamelan ngarit kudaningsun sing sapa ingkang nyekela ingsun ganjar reyal limang atus benjing lan sun karya bupatya.</poem> {{gap}} |<poem>Datatita semana ing nguni Jeng Susunan atengara bubar saking ing Pranaragine ngaler ngilen lumaku sahabala lajeng lumaris ing mangke kang sinedya arsa nglanggar nuruh mring Pangeran Adipatya ingkang wonten Kusumorejo ginitik (148) medaling ka Magetan.</poem>}}<noinclude>{{rh|380}}</noinclude> 4ibeh4m5xp3ed7unzd28017k34hcb1w Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/383 250 24047 76588 75193 2026-05-14T14:28:34Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76588 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=18 |<poem>Jagaraga anjog Sokawati Sri Narendra kandheg masanggrahan ing Murong sahabalane parembagan sang Prabu lan Mas Rongga tansah tinari aturipun Mas Rongga dhumateng Sang Prabu yen suwawi karsa Nata baris ngarsa anjaga tanah Matasih anarubna wong desa.</poem> |<poem>Sawarnine kang samya tut wingking dhumateng Raden Suryokusuma wadya alit ingkang dherek Sang Nata ngndika sru iya bener undhangna aglis Mas Rongga awot sekar angundhangi sampun wau kang baris pangarsa wus angancik ing bumi tanah Matesih anarubken wong desa.</poem> |<poem>Wong wadon samya dipun boyongi ingkang bangga samya pinejahan sarta ngobong wismane den rayah darbekipun ya ta genti ingkang winarni Pangeran Adipatya semana kawuwus kang baris Kusumareja sring putusan serat-sineratan ganti lan kang Rama Susunan.</poem> |<poem>Atur-atur Pangeran Dipati larab kastob panganggene kapal (149) Sejadirana kinengkeh katur marang Sang Prabu tan katrima sarywa Nrepati wuwuh ageng piyangkah</poem> }}<noinclude>{{rh|||381}}</noinclude> 2s54id752u1k6sent1bed8hngaie8wi Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/356 250 24050 76456 75198 2026-05-14T13:59:44Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76456 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=54 |<poem>Saya anglek anggeges raosing driya ngandika jroning galih aku nganti apa pipisahan Sang Nata tan kawawa nambak brangti raosing driya Pangeran Adipati.</poem> |<poem>(128) Putra Nata garwane Pangran Dipatya uning kang raka branti dhumateng bedhaya nulya ratu bendara nuhun bedhaya kakalih dhateng kang rama Semana Sri Bupati.</poem> |<poem>Pinaringken bedhaya nanging satunggal kang wasta pun Sarimpi lilih Sri Narendra dukane mring kang putra Kanjeng Pangeran Dipati Sri Naranata carem kadya rumiyin.</poem> |<poem>Tan winarna semana Sri Naranata apirembag sami lan sagung niyaka mantri law an sentana ecaning lampah ginusthi majenging rembag sarta anjejampangi.</poem> |<poem>Angulari bala wangsul mring bang wetan sarta anjejampangi nagri Surabaya Sawunggaling sudanya dening Pangeran Dipati Mangkunegara tinuding ing Nrepati.</poem> }}<noinclude>{{rh|354}}</noinclude> iutnjqgqldzdsrd2an2k8z1d1szgkho Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/357 250 24051 76459 75201 2026-05-14T14:00:29Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76459 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=59 |<poem>Angambaha pasisir kaiig ier sedaya anjampangi Kumpeni lampahnya ideller semana sampun mangkat saking Semarang lumaris ngancik telatah Pajang Kartasureki.</poem> |<poem>Sareng bubar Sang Nata angaler ngetan lawan manca negari sapalih kabekta Pangeran Adipatya bubar sabala lumaris manca negara kang binekta sapalih.</poem> |<poem>Ngaler ngilen lampahe Pangran Dipatya wonten kawuwus malih mantri pangalusan mantri ing Kasunanan (129) Ranadipura ambalik tumut Pangeran Bintara Sala nagri.</poem> |<poem>Rerehane Mas Rongga Wirasentika sakit galih ambalik mring Pangran Bintara tumut Kumpeni Sala mas Rongga matur Sang Aji ngaturi rembag ngandika Sri Bupati.</poem> |<poem>Iya bener Rongga sira pasrahena mring si kulup Dipati Amengkunegara kena nora kenaa sukur yen kena abecik Ranadipura pinurih den akeni.</poem>}}<noinclude>{{rh|||355}}</noinclude> humtv4hxqu3d9dee3s9vpmf2l2x41p8 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/304 250 24052 76648 75203 2026-05-14T15:22:58Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76648 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=32 |<poem> Kumpeni ingkang lumajar kandheg Gebal purun malih pramila kandheg kang mengsah Kapitan kapale mati sinanjata mring Mantri Jayaleksana wastanipun Jayaleksana pejah sinenjata mring Kumpeni nulya mantri lebet mangamuk sedaya.</poem> |<poem>Kumpeni nulya lumajar Kapitan angsal turanggi kapalipun Surengrana Prambanan mantri Kumpeni Surengrana rumiyin Mantrine Pangeran Timur Pangeran Mangkudiningrat ambalik marang Kumpeni ingkang samya abaris ing Perambanan.</poem> |<poem>(84) Kapitan Bilm an semana sampun angsal turanggi pan kadi kacandhak pejah pun Surengrana ngemasi kacandhak ing ngajurit wus tinigas murdanipun Kumpeni kang lun aywa yen kapengkok kang ngarumpil samya magok Kumpeni sarta nyanjata.</poem> |<poem>Dyan Mantri lebet andarat angamuk turnbak Kumpeni Kumpeni nulya lumajar kang kacandhak den pateni sirah tinigas sami pitulas Kumpeni lampus Bugis Bali lilima sasisane ingkang mati samya ngungsi lumebet biting Prambanan.</poem> }}<noinclude>{{rh|302}}</noinclude> jt2lbuc2ge1v7vprtpomtkiluahlrlg Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/305 250 24053 76609 75204 2026-05-14T14:42:36Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76609 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=36 |<poem>Dening kang menang ayuda kandheg kasaput ing wengi sarta jawah deres prapta wau Pangeran Dipati wangsul m angetan malih rereb ing Jiwa sadalu enjing bubar m angetan wangsul ing Tasaji malih langkung suka wadyabala menang yuda.</poem> |<poem>Nulya samya akasukan sawadya Pangran Dipati kang tansah andón asmara kawamaa wong Kumpeni ingkang wonten Metawis ing Ngayodya barisipun bantu mring Perambanan Kapitan Songrat Kumpeni sabalane Bugis wangsul lan wong Jawa.</poem> |<poem>(85) Sapraptane Perambanan sabalane wong Kumpeni lajeng umangkat anglanggar mring kang bans ing Tasaji lampahe wong Kumpeni angobong-ngobong ngrangramu dening Pangran Dipatya ingkang wonten ing Tasaji sabalane sareng ngaturan uninga.</poem> |<poem>Mring kang baris aneng ngarsa gen linanggar ing Kumpeni Kumpeni saking Pram ban an sigra Sang Pangran Dipati rembagan lan pra m antri sedaya ing ngaturipun eca angoncatana mangaler bala lumaris prapta Kedhungjambal dennya tata tata.</poem>}}<noinclude>{{rh|||303}}</noinclude> kbt9z3ql8vwxaatztz8c6mz11fwofn6 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/306 250 24054 76646 75206 2026-05-14T15:21:34Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76646 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=40 |<poem>Yen Kumpeni nututana sumedya puruningjurit wau Kumpeni kang nglanggar lajeng dhumateng Tasaji nanging kapanggih sepi denobongipondhokipun Kumpeninulyanulak wangsul ngiIen wong Kumpeni sampun prapta Kumpeni ing Perambanan.</poem> |<poem> Pangran Dipati anulya sabala niralumaris arerep ing Jatimalang kateguwan ler ing ardi dening kang para rabi lajeng ngetan lampahipun Kedhungwaringin wastannya nulya katimbalan malih para garwa kapernahken ing Tambakan.</poem> |<poem>Dening Pangeran Dipatya sabalane ngilen malih arereb sabalanira (86) ing Gombong pasang salatri nulya ngilen lumaris Karangm anj angan wus rawuh sawetaning Barija sawadyabala miranti babarisan aneng ing Karangmanjangan.</poem> |<poem>Kanjeng Pangeran Dipatya asring anglanggar Kumpeni kang ngabaris Perambanan let kalih dinten ajurit trekadhang tigang latri sapeken lalaminipun nanging boten winarna menang kalah ing ngajurit asring ngepur yudane sapi maesa.</poem>}}<noinclude>{{rh|304}}</noinclude> fifkpl10h2rcz0ow4dj2dmdyam9fryh Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/340 250 24055 76385 75208 2026-05-14T13:38:56Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76385 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=90 |<poem>(116) Pangandikane Sri Narapati sun arsa mangulon anak ingsung Dipati tan aweh mangetan si kulup nemu watir ingsun den aturi ngetan mring si kulup</poem> |<poem>Watir mungsuh mring wong Panaragi sesetane abot menang aprang abot sesetane dadya sun tulung mring wong pasisir marmane Sang Aji tindak ngulon wurung.</poem> |<poem>Aturipun Rangga mring Nrepati kininten Sang Katong putra Pangran Dipati yudane sagaprukan pasthi menang jurit kang banget kuwawi eiyang riwukipun.</poem> |<poem>Wau ciptane Pangran Dipati lingsem ing pasemon yena ku bedhah Panarigane Madiun yen oraa lan kongsi bedhah dening marni mugi awak ingsun.</poem> |<poem>Muliha aran bae wak marni banget wirang irg ngong pan den ina mring Rongga lampahe iya nora nana kendel jurit mung Rongga pribadi wanter perangipun.</poem> |<poem>Mring mas Rongga telenging ajurit ing m an ah angontor lan malihe Nata sarawuhe saking Pakalongan Sri Bupati</poem> }}<noinclude>{{rh|338}}</noinclude> anvla4zcksc54xgtks0pw9jvhrhmc6l Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/341 250 24056 76388 75209 2026-05-14T13:40:01Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76388 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::mung mas Rongga ugi ::kang tinantun-tantun. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=96 |<poem>Barang karsa mas Rongga jampuni sabature dados pan ginugu mas Rangga ature Pangran Dipati boten tinari genti ya winarni ing Banten kacatur.</poem> |<poem>(117) Nagari Banten aprang lan Kumpeni Sultan winiraos Bagus Buang wastane duk rare gadhah panembahan guru adi kacatur asekti wantu yudanipun.</poem> |<poem>Panembahan Tapa kang wawangi kang sureng palugon pan kacatur ararne yudane panembahan Tapa wus kajodhi lumayu gen jurit ngetan larugipun.</poem> |<poem> Watawis tigangatus kang angiring mangetan agolong rinten dalu pan lajeng lampahe sedya ngungsi mring Sunan Metawis kang ngalahken jurit Kumpeni ranipun.</poem> |<poem>Mayor Ubrus sawadya kumpeni lan Kapitan der Poi hanengena genti cantane dina Akad ing Sawal kang sasi limalas anenggih nulya Ki Tumenggung.</poem> |<poem> Kudanawarsa mangkat rumiyin sabature budhal</poem> }}<noinclude>{{rh|||339}}</noinclude> gdht0zhiog4wvy9kai8gk5zuami7ctk Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/348 250 24057 76439 75214 2026-05-14T13:53:39Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76439 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::tahunipun Jimawal ::rereb sadalu ing margi ::lajeng mring kitha ::Ka magetan wus prapti. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Sawarnine jro kitha wus kabesmenan anulya kang papatih Kamagetan prapta wasta pun Kartadixja cundhuk sarta bekta mantri m an tri sasanga Jeng Pangeran Dipati.</poem> |<poem>122) Rereb wonten sakidul kitha Magetan injing tengara aglis budhal sahabala ngidul ngetan lampahnya bupatine Pranaragi Suradiningrat sareng mirsa pawarti.</poem> |<poem>Mengsah ngaler Magetan sampun binedhah dyan tengara Dipati Surahadiningrat bubar saking Barangkal arsa mapagaken jurit neng ngara-ara demung sawadya baris.</poem> |<poem>Udakawis gegaman kapal saleksa kang dharat aneng wuri samya kinen tengga kitha ing Pranaraga sira Pangeran Dipati lajeng lampahnya wadyabala lumaris.</poem> |<poem> Ingaturan rereb Pangeran Dipatya ing tulung dening ngabdi </poem> }}<noinclude>{{rh|346}}</noinclude> 37kskhxftltbxpdmqkc03qjwk8rbbdi Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/349 250 24058 76612 75216 2026-05-14T14:48:54Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76612 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::rerebaken kapal ::nanging Pangran Dipatya ::tan arsa kandheg ngaturi ::kedah lajuwa ::lumampah banjel jurit. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Balanira Pangeran ingkang kapalan pitungatus wetawis kajawi kang dharat sewu yen winettara lajeng denira lumaris nulya kapapag kang prang Kidul sumampir.</poem> |<poem> Wong Pranaraga amapag sarta nyenjata nulya wong Sarageni males anyenjata wong numbak sareng mengsah sareng nerajang wong Panaraga ngisis.</poem> |<poem>Wong Pranaraga wus lumayu sasaran sedaya sampun gusis lancang-linancangan samya arebut gesang sarta binereg turanggi Dipatinira Suradiningrat nenggih.</poem> |<poem> Pan kacandhak tinigas mustakanira katur Pangran Dipati lawan kang atmaja kacandhak wonten Ngrana kacepeng gesang kalawan wonten malih.</poem> |<poem>Sentana rawuh kacandhak gesang dening ingkang papatih patih Panaraga</poem> }}<noinclude>{{rh|||347}}</noinclude> 1lx9i3ns9lwsca7bkpwre3rj8wyjctu Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/350 250 24059 76443 75217 2026-05-14T13:54:53Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76443 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::aran Brantanegara ::lumajeng dhasar wong mengi ::pedhot kang napas ::niba nulya ngemasi. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Para putra para man tri Panaraga kawus arebut urip angungsi mring wana weneh minggah ing arga pawestri tan wonten kari ngungsi mring wana sedaya samya ngili.</poem> |<poem> Kala aprang bedhahe ing Pranaraga ing Sebtu Wage uni salikur kang wulan ing sasi Dulkangidäh tunggil Jimawal kang warsi sengkala Swara Turonggo Bahing Jalmi.</poem> |<poem> Sirahipun Dipati Surodiningrat katuraken Nerpati sarta kabandhangan katur keng Rama Nata rereb Pangeran Dipati neng ngara-ara injingipun lumaris.</poem> |<poem> Sahabala lelampah Pangran Dipatya tan kawarna ing margi lumebet ing kitha Pranaraga wus prapta sawadya suka prapta sawadya suka kang galih samya angrarayah mewah ingkang binukti.</poem> }}<noinclude>{{rh|348}}</noinclude> 8nhc944apexvwfn6fmazeehj7r5g380 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/351 250 24060 76444 75218 2026-05-14T13:56:20Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76444 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29 |<poem>Kang kacepeng gesang pun Martamenggala nulya dipun luwari lan sakadangira (124) linuwar sedaya sampun sinypatan sami Mertamenggala umatur anyanggupi.</poem> |<poem>Andhatengken rabinipun ingkang rama Dipati Pranaragi sarta kang butamal saguh Mertamenggala tinundhung sampun lumaris datan winarna lamine nulya prapti.</poem> |<poem>Martamenggala sampun ngumpulken tiyang mantri ing Pranaragi sarta tur boyongan bedhaya lan butamal katur mring Pangran Dipati roro sedaya kathah kaumpet ugi.</poem> |<poem>Wong ing Pranaraga wus cundhuk sedaya kawarnaa Sang Aji lan sawadyabala medal 1er Sri Narendra kutha Madiun wus prapti sawadyanira ing Madiun wus sepi.</poem> |<poem>Ingkang sirah Ki Dipati Pranaraga katur ing Sri Bupati yata Sri Narendra langkung suka wardaya ngalem mring Pangran Dipati dening Pangeran Madiun mirsa warti.</poem> }}<noinclude>{{rh|||349}}</noinclude> 4y894t7w1epad3h5he3vazhoaaqhpgb Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/375 250 24061 76557 75219 2026-05-14T14:20:56Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76557 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=46 |<poem>Ngandika Pangran Dipati iya iki watir ing wang (142) priye mantri miji kabeh ature miji sedaya yen suwawi ing karsa sampuna tanggal ing laku mumpung dereng karta jaman.</poem> |<poem>Pan sampun tanggel ing kardi pinisah rama paduka kapanggih pun Diyudane kangulapan dereng ngulap mengsah bala Sang Nata atandhing prawiranipun kang rembag gilig sedaya.</poem> |<poem>Dhasar semana marengi Ideller nagri Semarang awali-wali surate mring Pangeran Dipatya pisaha lan kang Rama asanget pangebangipun Kumpeni tulung ing yuda.</poem> |<poem>Wiwite belah kang galih lan kang Rama Sri Narendra lan Pangeran Dipatine neng Pajagalan Metaram Kemis Wage dinanya ing tanggal ping kalih puluh ing sasi Jumadilawal.</poem> |<poem>Tahun Je den sengkalani ponang Liman lan Turonggo Angrasa Wani Galihe Kanjeng Pangeran Dipatya Harya Mangkunegara sampun nekad karsanipun pisah lan Rama Sang Nata.</poem> }}<noinclude>{{rh|||373}}</noinclude> ix6wbgiyf8gig8u4e4enzdbrt23j50r Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/376 250 24062 76561 75221 2026-05-14T14:21:46Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76561 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=51 |<poem>Para Tumenggung Metawis sampun rembag sahabala pra Pangeran rembag kabeh sampun mupakat sedaya kang pisah lan Sang Nata kang tebih-tebih wus kumpui mantri Tumenggung sedaya.</poem> |<poem>Samya kasukanan uning yen mangke Pangran Dipatya lan Nata pisah karsane pra mantri lan pra sentana (143) sami nekad ing manah tanapi para tumenggung anunggil Pangran Dipatya.</poem> |<poem> Kang tansah biyantu piki samya nusula Sang Nata mring nagri Panaragine ingkang boten nunggil rembag lan Pangran Dipatya samya nusula mring Prabu mangetan mring Pranaraga.</poem> |<poem>Saweneh mangkat ing wengi sangking jrihe mring Pangeran Dipati sanes galihe saking ngajrihe ing marga semana kalampahan den aterken ing Delanggung marang nagri Pranaraga.</poem> |<poem>Nanging kathah ingkang nunggil sabiyantu tumut nekat nunggil lampah sak balane dene Pangeran Purbaya dhasar wanter piyambak dadya sumerep ing kayun nekad lan Pangran Dipatya.</poem> }}<noinclude>{{rh|374}}</noinclude> d0kikkd0lzje8ikzs5wta5fvgkg6l1f Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/359 250 24063 76467 75223 2026-05-14T14:03:00Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76467 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=69 |<poem>(130) Lampahira Nata wus lajeng mangetan bedhaya ingkang maksih pinundhut Sang Nata pun Sampet wastanira kalangkung dipun kasihi mring Sri Narendra sarta sinung wawangi.</poem> |<poem>Kawestanan pun Marioneng semana wau samargi-margi ngantos tekeng Bantar Nata taksih bedhayan asring nayub Sri Bupati andina-dina tan pegat pulang resmi.</poem> |<poem>Sakalangkung Marioneng kinasihan malah Pangran Dipati Anem pan kedanan mring Marioneng ika malah cumbana don resmi sampun dilalah wus karsane Hyang Widi.</poem> |<poem>Pan ciptane Kanjeng Pangeran Dipatya Anom Mangkunegara iku kaya paran karsane Rama Nata wus kanggo mring ingsun dhingin ing mengko karsa malah dadi kakasih.</poem> |<poem> Aku maneh aja kaponakaneya tur man tune sayekti iku Rama Nata teka nguthuh lir kewan tan becik tinemu binjing mongsa niliba marang kang apes benjing.</poem> }}<noinclude>{{rh|||357}}</noinclude> b2f2n909osxfupgoiw1q1dhdl8zgj0c 76469 76467 2026-05-14T14:03:41Z Khusna Safira 1759 76469 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=69 |<poem>(130) Lampahira Nata wus lajeng mangetan bedhaya ingkang maksih pinundhut Sang Nata pun Sampet wastanira kalangkung dipun kasihi mring Sri Narendra sarta sinung wawangi.</poem> |<poem>Kawestanan pun Marioneng semana wau samargi-margi ngantos tekeng Bantar Nata taksih bedhayan asring nayub Sri Bupati andina-dina tan pegat pulang resmi.</poem> |<poem>Sakalangkung Marioneng kinasihan malah Pangran Dipati Anem pan kedanan mring Marioneng ika malah cumbana don resmi sampun dilalah wus karsane Hyang Widi.</poem> |<poem>Pan ciptane Kanjeng Pangeran Dipatya Anom Mangkunegara iku kaya paran karsane Rama Nata wus kanggo mring ingsun dhingin ing mengko karsa malah dadi kakasih.</poem> |<poem>Aku maneh aja kaponakaneya tur man tune sayekti iku Rama Nata teka nguthuh lir kewan tan becik tinemu binjing mongsa niliba marang kang apes benjing.</poem> }}<noinclude>{{rh|||357}}</noinclude> gczbd9mdm38whupelvkkp414vf6hd67 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/360 250 24064 76478 75224 2026-05-14T14:05:25Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76478 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=74 |<poem>Lan wartane Dipati Anern kedanan si Sampet den karepi (131) duk aneng negara ing Madiun semana enggene nyarok si ati baya suku pat dudu polahing jalmi.</poem> |<poem>Kaya paran temahe dadine benjang Nata duka tan sipi mring adhi Dipatya wus kapundhut miwah rabi Sri Nara Nata dukane lir sinipi.</poem> |<poem>Sira Marioneng arsa tinelasan wurunge den telasi dening aturira kang selir Sri Narendra Bok ajeng Jipang kakasih kang tumanggela sänget aturing aji.</poem> |<poem>Aturipun Bok ^jeng Jipang mengkana Yen sampeyan nelasi mring pun Sampet nistha pejah kedhok kewala kaping kalih anglingsemi rama lan putra kaping tigane malih.</poem> |<poem>Kadi dadya corahipun ing akathah wände gennya mejahi dhasar taksih tresna wonten kabar semana wonten priyayi tur mantri magang ing Jipang punika den telasi.</poem> }}<noinclude>{{rh|358}}</noinclude> 4tni0n4ime3g21f2m0xbqdqa8awbd65 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/361 250 24065 76643 75227 2026-05-14T15:18:01Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76643 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=79 |<poem> Ingkang nama Ki Sura Adimenggala dosanipun akedhik dumeh arang Seba pinriksa laranira korengan suku sathithik purwane duka nulya dipun telasi.</poem> |<poem> Tinelasan ing dhuwung wasta pun Baryah tambur dennya nelasi (132) purwane ing kuna Ki Sura Adimgala Sang Nata kala rumiyin dhateng ing Jipang Sang Nata sareng prapti.</poem> |<poem>Sura Adimenggala sowan Sang Nata kedah genira ngabdi malah tur sesegah rumiyin mring Sang Nata rabine ayu prak ati ingkang ngaturan sesegah mring Nrepati.</poem> |<poem>Nulya rabi kapundhut dhateng Sang Nata bok Jipang den kasihi anama Bok Jipang Sura Adimenggala datan garantes kang galih sumangga karsa den tulusena ngadi.</poem> |<poem> Aneng tambar mung Sapala dosanira prandene den telasi lan malih wanodya kadingara kang dosa atowong dennya ngladosi kang toya wedang punika den telasi.</poem> }}<noinclude>{{rh|||359}}</noinclude> dg2t436evwtnaxfzkbqczqdryn4i84s Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/362 250 24066 76427 75230 2026-05-14T13:50:30Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76427 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=84 |<poem>Sri Narendra kawilut atur Mas Rongga dilalah wus pinasthi karsane Hyang Sukma pramilane kang putra Kanjeng Pangeran Dipati asring kadukan mring kang rama Nrepati.</poem> |<poem>Jeng Pangeran Dipati lajeng lampahnya ngaler sampun angancik bumi warung wus prapta Kali pegat wastanya mondhok pinggir Kali Lusi kang kawarnaa barise wong Kumpeni.</poem> |<poem>Sira Deller wus angancik ing Ngarakan asring akintun tulis serat sineratan marang Pangran Dipatya (133) kintun kinintunan sami kala semana rendheng kali keh banjir.</poem> |<poem>Jeng Pangeran Dipati arsa lajenga ngaler dhateng pasisir kewedan ing toya rawa kali keh bena jeblog paluh anglangkungi mancanegara bang eler samya prapti.</poem> |<poem>Pangran Prabu Jaka lawan Martapura Sakancanira mantri sowan mring kang putra Kanjeng Pangran Dipatya ing kali Pegat gen panggih sabalanira samya agunem kawis.</poem> }}<noinclude>{{rh|360}}</noinclude> 64wxfpc3m8n47yc9cdo0c2kbyk023bh Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/363 250 24068 76486 75231 2026-05-14T14:08:44Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76486 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=89 |<poem> Jajagongan samya tata pelenggahan taken tinaken sami wilujenging lampah nulya Dyan Martapura matur mring Pangran Dipati karsa sampeyan angger dhateng mg pundi.</poem> |<poem>Anauri Kanjeng Pangeran Dipatya Paman kula puniki pan arsa lajuwa mring pasisir sun sedya Martapura matur aris nuhun kawula angger boten suwawi.</poem> |<poem>Saupami angger sampeyan lajuwa inggih dhateng pasisir kenging tan kenginga sänget atur kawula yen wektu rendheng agusti tan kenging ngambah bang ler tanah pasisir.</poem> |<poem>Tur kawula angger sampeyan wangsula mangidula rumiyin benjang yen katiga angger langkung kang karsa pun paman dhateng suwawi karsa sampeyan Jeng Pangran ngandika ris.</poem> |<poem>(134) Yen mangkaten paman dika kula tilar dika umadeg baris dika jampangana Demak lan Garobogan Martapura matur aris inggih sandika ing rembag sampun dadi.</poem> }}<noinclude>{{rh|||361}}</noinclude> mpt3opmrp0bjxszjpd6imxuszb6zo5x Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/365 250 24069 76507 75232 2026-05-14T14:12:05Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76507 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::'''L. (ASMARADANA)''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>(134) Anenggih ingkang winarni Pangeran ing Buminata Pangran Bintara wastane saking negar! ing Saia cundhuk mring Sumareja sagarwa lan putranipun panggih lan Pangran Dipatya.</poem> |<poem>Sapraptane den urmati sarta pinapag gamelan monggang andhendheng barise sarta senjata brondongan Kanjeng Pangran Dipatya masih kasoran alungguh praptane Pangran Bintara.</poem> |<poem>Pangran Bintara ing nguni lenggah kalasa kewala sakalangkung ing lingseme anglek. sajroning wardaya andhengku dennya lenggah pan datah antara dangu kapernahken pamondhokan.</poem> |<poem>Sarta segah den aturi mentah mateng mring kang putra kalangkung ngupa sukane kuda dhuwung ingaturan arta miwah busana</poem> }}<noinclude>{{rh|||363}}</noinclude> gl89rm7pbtgg061i3ejcvvtssg6ffif Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/367 250 24070 76514 75236 2026-05-14T14:12:52Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76514 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem>Barondongan munggang muni gumrudug lir gunung rebah samya kasukan arame prajurit wuru sedaya anulya ondrowina adhahar nginum atutug abebeksan taledhekan.</poem> |<poem>Para sentana prajanji kang paman Pangran Purbaya akathah-kathah sanggupe praseca dhateng keng putra ngabeni ingandaka anggelak ing mangsanipun belaha lan rama Nata.</poem> |<poem> Pangran Purbaya prajanji benjang lamun tekeng yuda lan rama dika Sang Katong kang mapagena kawula benjang sampun kaliya kula papage Sang Prabu kula purun nadhahana.</poem> |<poem>Aja liya kang nanggeni walate rama andika (136) tinemua kula dhewe sanadyan kula pejaha sedheng kula wus tuwa sineksenan punggawa gung gumujeng Pangran Dipatya.</poem> |<poem>Gumer prajurit pra mantri pra tumenggung pra punggawa prajanjeyan dhewe-dhewe ana kang narik curiga weneh ana karuna kalangkung prasecanipun dhateng Pangeran Dipatya.</poem>}}<noinclude>{{rh|||365}}</noinclude> khwgn0d7cs8xe95lqv98wa3zsydhef1 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/368 250 24071 76523 75238 2026-05-14T14:14:30Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76523 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Genti Sang Nata winarni ingkang angancik ing Tambar sakehe wadyabalane pinarag gering neng Tambar miwah ingkang turongga gering sore esuk lampus gering esuk sore pejah.</poem> |<poem>Ipe daiem kang kakalih Mas Rongga Wirasantika semana putusan age mantri tiga dinuta ngerig mring Sokawaiya v»sianetitindhihipun Wiradigdaya ing iindak.</poem> |<poem>Ing{{gap}}margo{{gap}}datan winami ing Sokawati wus prapta ing Sokawati bum in e sampun lumadi sedaya mring Ki Wiradigdaya nanging Pangalusan iku ingkang mampang ing parentah.</poem> |<poem>Pramila datan lumadi wong desa ing Pangalusan mila mampang wong desane sabab Ki Ranadipura angsal ingkang parentah anenggih ing gustinipun Kanjeng Pangeran Dipatya.</poem> |<poem>(137) Anulya dipun inggahi marang ing wong Sokawaiya pan arsa ginempur age Ranadipura wus perang lawan wong Sokawaiya wong Sokawati kaburu Wiradigdaya wus pejah.</poem>}}<noinclude>{{rh|366}}</noinclude> l702i02abjsmnq32efv5mtqegd1ssx5 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/370 250 24072 76533 75239 2026-05-14T14:15:47Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76533 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=21 |<poem>(138) Kanjeng Pangeran Dipati sareng mirsa ingkang paman putek wimbuh ing manahe wus mupus karsane sukma let sadina rong dina adhahar sarta anginum lan niyaka pra punggawa.</poem> |<poem>Ciptane Pangran Dipati sapa bisa nglakonana yen mengkene ing karsane rama anggugu mas Rongga anulya wonten dhuta saking kang Rama Sang Prabu carik wasta Sindusastra.</poem> |<poem>Anuju Pangran Dipati bubar saking pasanggrahan mring Metaram baiane sabab mirsa ingkang warta Pangran Adiwijaya yen seda ngrana apupuh marma arsa tutulunga.</poem> |<poem>Purwane kala rumiyin Pangeran Adiwijaya saking Metaram angkate dhateng ing Kedhu wus prapta arsa ngumpulken baia sareng prapta wonten Kedhu Menoreh apamondhokan.</poem> |<poem>Kumpeni ingkang ngabaris ing Trayem sampun uninga dyan dandan saha baiane umangkat asasanderan Kumpeni sapraptanya Pangeran sigra lumayu bobocengan lan kang garwa.</poem> }}<noinclude>{{rh|368}}</noinclude> swr14a3ewgpsbsf7jtej83pnf9kwre0 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/371 250 24073 76538 75240 2026-05-14T14:17:38Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76538 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=26 |<poem>Ran mbok ajeng Gondosari kacandhak dipun sanjata seda tinigas sirahe katur mring Deller Semarang pramila jeng Pangeran Adipati arsa tulung bubar saking Sumareja.</poem> |<poem>Sawadyabala lumaris mangilen dhateng Metaram (139) sawarga para putrane nulya prapta Perambanan sadalu enjing bubar mangilen lajeng lumaku nulya prapta Ngadisana.</poem> |<poem>Antarane kawan latri injing tengara umangkat nulya prapta sabalane abaris wonten Tangkilan kang baris munggeng ngarsa sawarnine pra Tumenggung pan sampun ajeng-ajengan.</poem> |<poem>Kalawan baris Kumpeni Terayem ingkang pangarsa semana ta ing lampahe Kanjeng Pangeran Dipatya asring nambur mring ngarsa kelawan prajuritipun trakadhang mung wong sedasa.</poem> |<poem>Kasaru putusan prapti saking kang Rama Susunan pun Sindusastra namane sarta amawi nawala surat wus tinupiksa wiyosipun Sang Aprabu sampun budhal saking Tambar.</poem> }}<noinclude>{{rh|||369}}</noinclude> 8fgbm28mgvad8yjho9aj8tavyx91yya Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/372 250 24074 76546 75241 2026-05-14T14:18:52Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76546 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=31 |<poem>Wus angancik Panaragi jroning kitha masanggrahan kalawan wadyabalane nulya kang para niyaka kang darbe ing Metaram sedaya tinundhung mantuk dhateng negari Metaram.</poem> |<poem>Sarta Sang Nata nimbali Jayaningrat Pakalongan Pangran Bintara maliye ingandikan mring Narendra dhumateng Panaraga lawan malih kang kapundhut sira pun Ranadipura.</poem> |<poem>Sampune amaos tulis Kanjeng Pangeran Dipatya wegugen kewran manahe mring wau Ranadipura karsa denaturena (140) ka Talang kala rumuhun kang nanggung Ranadipura.</poem> |<poem>Menawa minggat ing margi kang nanggung Pangran Diptya ajeng boten katurake ajrih parentahing Nata sarta Ranadipura anggendhol sänget jrihipun amopo Ranadipura.</poem> |<poem>Yen pineksa umpami katura Ranidipura dhumateng Panaragane kadita minggat ing marga mung kakalih katura mring putusane Sang Prabu awasta pun Sindusastra.</poem> }}<noinclude>{{rh|370}}</noinclude> 5kywy4kpazwnn8dw86pmbqfgftovvxu Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/373 250 24075 76551 75242 2026-05-14T14:19:47Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76551 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=36 |<poem>Pangeran Bintara kerid lan Janingrat Pakalongan kang katur dhateng Sang Katong kabekta mring Panaraga kaatur mring Sang Nata ingkang malih boten purun nenggih Pangeran Bintara.</poem> |<poem>Pejah gesang kedah nunggil mring Pangeran Dipatya kang putra sanget ature mring kang paman ing Bintara kang paman ingaturan sowan mring raka Sang Prabu ingkang wonten Panaraga.</poem> |<poem>Benjang sampuna papanggih lan raka paduka Nata nuwun wangsula asae nunggila lawan kawula sinangonan kang rama Pangran Bintara tumurut kuda sikep ing ngaturan.</poem> |<poem> Kuda titiyan ngaturi atenapi kuda tundhan dyan kabekta ing lampahe mring putusaning Narendra wasta pun Sindusastra mring Panaraga lestantun lan Yaningrat Pakalongan.</poem> |<poem> (141) Dening Pangeran Dipati saungkure kang putusan tengara budhal barise mangkat saking ing Tangkilan prapta ing Pajagalan kendeî sahabalanipun rinten dalu parembagan.</poem> }}<noinclude>{{rh|||371}}</noinclude> 9iyu55lc75lhfuhumho6ps2tubp81mz 76554 76551 2026-05-14T14:20:04Z Khusna Safira 1759 76554 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=36 |<poem>Pangeran Bintara kerid lan Janingrat Pakalongan kang katur dhateng Sang Katong kabekta mring Panaraga kaatur mring Sang Nata ingkang malih boten purun nenggih Pangeran Bintara.</poem> |<poem>Pejah gesang kedah nunggil mring Pangeran Dipatya kang putra sanget ature mring kang paman ing Bintara kang paman ingaturan sowan mring raka Sang Prabu ingkang wonten Panaraga.</poem> |<poem>Benjang sampuna papanggih lan raka paduka Nata nuwun wangsula asae nunggila lawan kawula sinangonan kang rama Pangran Bintara tumurut kuda sikep ing ngaturan.</poem> |<poem>Kuda titiyan ngaturi atenapi kuda tundhan dyan kabekta ing lampahe mring putusaning Narendra wasta pun Sindusastra mring Panaraga lestantun lan Yaningrat Pakalongan.</poem> |<poem> (141) Dening Pangeran Dipati saungkure kang putusan tengara budhal barise mangkat saking ing Tangkilan prapta ing Pajagalan kendeî sahabalanipun rinten dalu parembagan.</poem> }}<noinclude>{{rh|||371}}</noinclude> m8zsfs5gqap2wkqdvfwvd91f2xyrmqs Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/335 250 24077 76371 75244 2026-05-14T13:31:44Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76371 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::anulya tinitip ::aken wismanipun. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=62 |<poem>(112) Mriku Danawarsa wus miranti Jeng Pangeran yektos lumampah dalu Pangran kature pukul tiga pajar enjing wantu lampah sihb dennya carem lulut.</poem> |<poem> Ki Dipati Danawarsa nuli pinundhut Sang Katong sampun mantun nama Jeng Patine nama Tumenggung Kudanawarsi lawan wonten malih niyaka pinundhut.</poem> |<poem> Ki TumenggungMangkuyuda tuwin kapundhut Sang Katong Ki Suramangunjaya wus dening Ki Tumenggung Kartadirya tanapi kang karsa Nrepati mring papat Tumenggung.</poem> |<poem> Samya dinamel wedanajawi pinisah kang enggon mapan dhatan sakeca manahe dening Kanjeng Pangeran Dipati tan eca kang gahh denira Sang Prabu.</poem> |<poem> Sabab ingkang rama Sri Bupati lamine rawoh saking pakalongan sawadyane sanget dennya angowahowahi mring Pangran Dipati sanes adatipun.</poem> |<poem> Myang para Pangeran sakit kang gahh alit manah yektos</poem> }}<noinclude>{{rh|||333}}</noinclude> tq6mv33sjp0ai90p50gw4iikd1qulft Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/336 250 24078 76644 75245 2026-05-14T15:19:14Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76644 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::yen sampun aningali lurahe ::Pangran Dipati Mangkunegari ::pra sentana sami ::lir minggata lampus. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=68 |<poem>Anuli ratus Pamenang prapti lan arine anom raden Tirtakusuma wastane (113) achunduk nuju ing dinten Kemis Arwah ingkang sasi salawe prahipun.</poem> |<poem>Punggawa Sala dyan prapta malih sawadya punang wong Raden Tumenggung Pakudiningrat saha garwa saking Sala Nagri cundhuk ing Sang Prabu.</poem> |<poem>Arum Galesong kapala Bugis tetelukan mungsoh saking Pakalongan rumiyine sabature minggat datan kari Ramelan kang sasi nuju bakda subuh.</poem> |<poem>Sampun katur ing Sala Nrepati yen Galengsong bolos Sang Narendra kalangkung dukane ingkang para Tumenggung dinuding anulya den gipih kang kinon lumaku.</poem> |<poem> Nuju pamegengan tan winarni pun Arum Galengsong Pan kacandhak ing Ngupit kidule Arum Galengsong lumayu gendring kang kacandhak urip bature pipitu.</poem> }}<noinclude>{{rh|334}}</noinclude> r5aedhncuhlmzipv5mkigsgo42six75 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/337 250 24079 76373 75246 2026-05-14T13:34:16Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76373 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=73 |<poem>Kang kacandhak pejah wong kekalih katur Sang Akatong kinen sami ngreksa batur kabeh mring para Tumenggung para mantri kuneng kang win arni nenggih raden ayu.</poem> |<poem>Adiwijaya anandhang sakit puput temah layon wulan Siam ping kawanlikure Sri Narendra saben Septu mijil saben Senen Kemis miyos Sang Aprabu.</poem> |<poem>Tumenggung sentana lan para m antri amaleman kang wong saben sonten ing pagelarane pan kekere kena den sayuti rengas pinggir margi ambengan rinebut.</poem> |<poem>(114) Pan atusan kekere Metawis pan padha mangan wong nulya garebeg bakda siame pepek Tumenggung sentana m antri myang para Prajurit pepekane kumpul.</poem> |<poem>Tu win Kanjeng Pangeran Dipati sawadya gumuroh warna-warna tinon gegamane warna-warna busana tubya sri pan kagiri-giri gegaman gung-agung.</poem> |<poem>Aglar munggeng ngalun-alun asri Sri Narendra miyos anglir sekar setaman baiane sampun dangu kondur Sri Bupati</poem> }}<noinclude>{{rh|||335}}</noinclude> aauvbxf70hvldsjg2fnon2xhs9xtded Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/338 250 24080 76380 75247 2026-05-14T13:36:04Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76380 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::Jeng Pangran Dipati ::sawadya wus kondur. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=79 |<poem> Kuneng Bupati ing Panaragi tur serat Sang Katong sarta Kanjeng Pangran Dipatine nanging madaka hi Panaragi semana Sang Aji sanget dukanipun.</poem> |<poem> Dhateng Ki Dipati Panaragi dukane Sang Katong dening amadaka ing surate nanging kasimpen sajroning galih kang winarna malih kaduwung Tumenggung.</poem> |<poem> Seba mring Sang Nata nanging wakil sawadya punang wong sowan mring Metaram geng manahe Sutawirya wastane kang nangkil wakil arsa ngesir mring Tumenggungipun.</poem> |<poem> Kocap Tumenggung Sawunggaling nagri Surengkewoh sampun balik kawon ingjurite aprang lan Surabaya Kumpeni utusan tur uning (115) mring Metaram rawuh.</poem> |<poem>Atur kapal nuwun bantujurit wus katur Sang Katong pramilane Jeng Sunan karsane mring kang putra Pangeran Dipati Amangkunegari arembag ing laku.</poem> |<poem> Siang dalu pirembagan sami kang karsa Sang Katong</poem> }}<noinclude>{{rh|336}}</noinclude> fh9x1hm4nazpsu9vocvmjs6u5ithf8d Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/57 250 24083 76598 75250 2026-05-14T14:32:34Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76598 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::semua kuda, di bawa pemiliknya ::tersebut berjalan kaki, rakyat awam disuruh ::naik kuda, Ki Jagalatan ::yang memimpinnya. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=37 |<poem> Diperintahkannya untuk menyerang ke arah (46) barat, kemudian balatentara Kumpeni, telah raengetahuinya, kuda-kuda menyerang ke arah barat, banyak yang menyerang kuda, dengan kegesitannya, turun dari gunung.</poem> |<poem>Kumpeni berjalan dengan cepat ke gunung Kekeb, dengan tujuan mengejarnya, terhalang pandangannya, ke barat tujuan sergapan, tidak antara lama pasukan Kumpeni, saling berdekatan, dan mendekati tempatnya Sri Baginda Raja.</poem> |<poem>Prajurit Sri Baginda Raja telah siap-siaga, kemudian Sri Narapati, memberi aba-aba, payung kehormatan dengan segera dikembangkan, dan menyerbulah para prajurit, Kumpeni terperanjat, kemudian menghujani tembakan.</poem> |<poem>Gelap gulita akibat asap yang berkepul, dengan gagah berani bertempurlah para prajurit, mereka serempak maju, bersamaan mereka menombakinya, pasukan Kumpeni banyak yang jatuh</poem> |<poem>Gelap gulita akibat asap yang berkepul, dengan gagah berani bertempulah para prajurit, mereka serempak maju, bersamaan mereka menombakinya, pasukan Kumpeni banyak yang jatuh berguguran, demikian juga orang Jawa, Bugis serta Bali.</poem> |<poem>Yang tidak gugur melarikan diri, mengungsi</poem> }}<noinclude>{{rh|||55}}</noinclude> of0tk5kdxr1wk29kos5poa15ap4rqoi Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/58 250 24084 76625 75254 2026-05-14T15:00:57Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76625 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::dan bertempur kembali, sedangkan pasukan ::Jawa, para tumenggung serta lainnya, ::ke arah timur mereka menyingkir, ::tibalah di Ngandong, demikianlah kisahnya ::menang dalam pertempuran. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=42 |<poem>Segenap Sentana Raja mengejar lawan, kembali ke arah barat lagi, terkisahkan mengenai Sri Narendra, terhalang di Secang, menyaksikan fihak Belanda yang mati, dua puluh satu jiwalah yang gugur, termasuk anggota pasukan Bugis Bali.</poem> |<poem>Pasukan Jawa yang gugur tidak terbilangkan banyaklah yang menghembuskan nafas, Belanda yang tertawan, sejumlah delapan orang kemudian diserahkan kepada Sri Baginda Raja, sedangkan balatentara Sang Nata, lima orang yang terluka.</poem> |<poem>(47) Pasukan Srageni yang luka berjumlah tiga orang, pasukan Bugis dua orang, Belanda yang tertawan, tertawan hidup-hidup, delapan orang dibunuhnya, kemudian Sang Nata, berunding dengan prajurit.</poem> |<poem>Diadakannya perundingan dengan segenap pimpinan, kemudian dikumandangkannya komando, segenap balatentara Sri Narendra, Segera menyeberangi kali Praga, yang bagian depan telah mendahuluinya, man tri bekerja, membuatkan pasanggrahan bagi Sri Nerpati.</poem> |<poem> Jagalatan ditugaskan untuk membuat pasanggrahan, dengan segenap teman para mantri, di sebelah barat Praga, di desa Lowangan, Sang Nata</poem>}}<noinclude>{{rh|56}}</noinclude> 6s95eq3x3mxuhb8v20mruwy4opvm22l Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/59 250 24085 76628 75255 2026-05-14T15:02:14Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76628 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::berjalan menuju pesanggrahan, ::segenap pasukan siap-siaga. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=47 |<poem>Kiri kanan Kedu penduduk menghaturkan hidangan makanan, berbakti kepada raja, juga di Praga Bupati dan isterinya, serta dengan putra-putranya, keluar dari tempat persembunyian, gunung Lawah.</poem> |<poem> Raden Mangkupraja serta istri, dan dua orang putranya, waktu itu menghadap kepada Sri Narendra, langsung menuju Jagalatan, kemudian menghadapnya, di hadapan Kanjeng Sri Bupati.</poem> |<poem>Setibanya Mangkupraja diminta lapiran keseluruhan tidak diceriterakan, kemudian Sri Narendra, menanyakan dimanakah ada tanah lapang yang datar, yang luas dan tepat, untuk berlalih tombak (watang tombak tanpa pucuk yang runcing), dipilihnya Jagalatan.</poem> |<poem>(48) Ditugaskannya membuat sebuah pasanggrahan yang baik, di Mergawati, dalam wilayah Kerapyak, sebuah tempat yang luas, alun-alun telah disediakan, demikian juga pasanggrahan, dalam waktu lima hari selesailah pembangunannya.</poem> |<poem>Sri Narendra berangkat dengan balatentaranya, barat laut arahnya perjalanan, tiba di pesanggrahan, dalam wilayah Krapyak, di Mergawatilah, dibuatnya sebuah kota, bagaikan sebuah istana seorang raja.</poem> |<poem>Sri Narendra tidak henti-hentinya menikmati bunyinya gamelan, ketika itu Sri Bupati, kerap kali pergi ke hutan, mengejar</poem> }}<noinclude>{{rh|||57}}</noinclude> 1oi7paolre0vzj2xigcekmj1tbr7pos Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/327 250 24087 76356 75263 2026-05-14T13:12:34Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76356 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::apan angsal Janingrat putrane ::Pakalongan sangkaning pawetri ::antuk Pangran Bei ::Senen ningkahipun. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=17 |<poem>Kalih likur Rejeb ingkang sasi ambandhung patemon tunggal dina pan sareng ningkahe (105) Jayengrana pan katriman putri putraning Nerpati mapan tunggil ibu.</poem> |<poem>Estri kang raka Pangran Ngabehi raden ajeng Sibrok kang amangku karya pakramane Pangran Dipati Mangkunegari den patmah Sang Aji semana kang mangku.</poem> |<poem>Pamanggihan pepak pra Dipati pepak para wadon pan gumuruh senjata ararne barung tambur gamelan ngrarangin pamanggiyan kalih sedaya tan ketung.</poem> |<poem> Sring kadukan Pangran Adipati sawadyá punang wong ngaben puyuh dherek lan naraneng lan pra Tumenggung para Bupati tutug siyang latri kasukan amung.</poem> |<poem>Datan pegat dandan waos bedhil prajurit pan yektos tuwin Siman dandani waose kala semana griya Metawis dan larang binukti wong kekere agung.</poem> }}<noinclude>{{rh|||325}}</noinclude> hdj9bzax9l41o8gqoaq3m2jodoxu214 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/328 250 24088 76358 75264 2026-05-14T13:13:25Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76358 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=22 |<poem> Malah kongsi mangan padha jalmi kekere raratan pra sentana samya lit manahe datan angsal galih ing nrepati genti wulan malih nulya wonten rawuh.</poem> |<poem>Nama den Sutadiwirya prapti lan arine yektos raden Suraprameya namane saking Sala cundhuk mring Metawis mring Pangeran Dipati mijil bang ngayun.</poem> |<poem> Palawangan Wiranata nenggih ing sang prawira nom Akhad katiga Arwah sasine den Suraprameya ambekta rabi (106) Pangran Hangabehi swargi kang susunu.</poem> |<poem> Pan ambekta wasiyat Metawis nenggih warni waos kyai Liyep cakra muwah bendhe katur mring Pangeran Adipati wasiyat kang katri sedayane katur.</poem> |<poem> Pangeran Dipati luntur kang esih ing man ah katonton marang raden Suraprameyane kapatedhan dhuwung saput rati turangga lan malih sulam naosipun.</poem> |<poem> Katedhak dhusun Dela dalah nyamping rasukan di kaot paningset dhestar myang pajajane nanging semana Pangran Dipati</poem> }}<noinclude>{{rh|326}}</noinclude> ca2vwtp32kpxd8qizd7duzhudbeigwn Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/329 250 24089 76359 75266 2026-05-14T13:14:23Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76359 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::Suraprames estri ::remen jroning kalbu. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=28 |<poem>Dhateng Kanjeng Pangeran Dipati wus tarung pasemon kala timur pan papacangane dadya temah misuwur pawarti katur ing Nrepati milanya kasiku.</poem> |<poem>Pangran Dipati lawan Nrepati asanget abendon lir sinipi Sang Nata dukane lir anuwek wong tanpa doseki sabab atmajastri dadya watiripun.</poem> |<poem> Wartaning kathah arsa sinami ering ing Sang Katong nanging Sang Dyah asanget tresnane dhateng kang raka Pangran Dipati pinisah upami lenggana kalangkung.</poem> |<poem>Sedyaning tyas krama lahir batin tan lenggana pakon suka tinandhing tunggal sakenggen (107) jinaj ara sakawan tan gingsir mutah ingkang batin mring raka satuhu.</poem> |<poem>Mila kendel Kanjeng Sri Bupati lumuh kapiawon pan ingeneb sajrone kalbune nulya Suraprameya lan malih Suradiwiryeki pinundhut Sang Prabu.</poem> |<poem>Sangalas tanggal Arwah kang sasi pan pukul sapuloh</poem> }}<noinclude>{{rh|||327}}</noinclude> 7gz4n4uhnq3ae2bw0o7lrv9tkawkbct Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/330 250 24090 76362 75267 2026-05-14T13:15:42Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76362 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::mangsa Sadha Jimawal taune ::sinengkalan Swaraning Turanggi ::Karengeng Sujalmi ::jabang bayi puput. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=34 |<poem>Raden Ajeng Supiyah nameki citrane kinaot pan pinundhut ing embah milane sagung para niyaka akemit kang rineksa{{gap}}anging bendara jeng ratu.</poem> |<poem>Nanging Kanjeng Pangeran Dipati ing tyas sanget keron ketang keronron karoban rume sinamur samur tan kena lali dhasar semu brangti sang dyah sring kadulu.</poem> |<poem> Sinayutan tan jrih dhendhaning widi nanging sru kawuron mulat m ring sang kadya raras ngrume sakedhap supe bubar kang rayi binalangan liring ringas sangir juruh.</poem> |<poem>(108) Kuneng luluh sedya lumrang kapti lahugyeng jro kangong ketang sang kadi manon bawane tan kaetang sudraning pawestri Iimut sang nis karing sruning kandhuhan kung.</poem> |<poem> Kongkih kongkah seka luluh kentii kandhuhan lara bot draw al adres ingusap kampuhe <sup>0</sup> ketang yen wus tanpa yayah bibi locitaning galih dhuh sariraningsun.</poem> }}<noinclude>{{rh|328}}</noinclude> d2tw38mm9u9m10viiiwyw347sy25vd6 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/331 250 24091 76363 75269 2026-05-14T13:16:47Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76363 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39 |<poem>Durung tutug dhendhane Hyang Widi dhateng raganing ngong padha lawan si dhengkah wong kae kálodane lamun ora sudi kakangmas Dipati bisa gawe wuyung.</poem> |<poem> Wiyahing wong wus amukti sari pedah awaking ngong wong planyahan nyampuri kulane lit katepang anggayuh trenggani sarira ngong asih menawa tan tulus.</poem> |<poem>Gudhe pandhak papa sun lampahi semut bang kutha ron kukus gunung ingsun kapalake pirang bara yen manggih basuki suka awak mami mamaruwa satus.</poem> |<poem>Duh Pangeranku Panjalin Tulis tingalanana ingong sun lilipur kadalu solahe senthe jurang kajarah punapi peken megat margi yen wände ketemu.</poem> |<poem>(109) Puspita kang lesuh aneng wit suka temah layon sang dyah saya kagagas brangtine datan pegat lir sata memeti dyan miyos karsa mring patirtan tumurun.</poem> |<poem> Mirong kasemekan sang sudewi wuryaning pasemon lir Secaboma taken wirage sang dyah sawang sudama piningit</poem> }}<noinclude>{{rh|||329}}</noinclude> i4gvb3l8tyategdmatashqdoteko5um Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/332 250 24092 76607 75270 2026-05-14T14:39:00Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76607 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::angga nyasmu anglih ::tinon gandrung-gandrung. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=45 |<poem> Kang pinaraning tresna kaesthi kesthi jroning panon dyan Pangeran Dipati kalihe lir ginutuk ing pangawe sari sajroning siniwi ing wadya gung-agung.</poem> |<poem> Gya jumeneng Pangeran Dipati nulya lajeng miyos kang kacipteng ing nala lulute Jeng Pangeran Dipati ningali natar patirtaning sang akarya wuyung.</poem> |<poem>Kadya ulam kasrambanan warih manah sang wiranom sang dyah ayu sänget pitambuhe Pangran ngindhik-indhik cinandhak astaning sang dyah saking pungkur.</poem> |<poem> Esrou kagyat sang dyah api runtik matur mring raka lon sikara temen barang karsane tansah gawe kekepyur ing galih mesem sang apekik ngling saijwa angrangkul.</poem> |<poem>(110) Palimarmane wong ayu runtik andela sihing ngong iki kang bisa asung wirage baya panukmaning sarwa sari sarira ngong ukih lir cintaka nglayung.</poem> |<poem>Mulat ing lautan mangsa katri tansah minta jawah</poem> }}<noinclude>{{rh|330}}</noinclude> srxlw2lhi9hwuga2bsye1cuqllhfxtc Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/333 250 24093 76645 75271 2026-05-14T15:20:28Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76645 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::sapa ingkang pinalar yen dede ::kang amindha wrat sari rinujit ::aparing jajampi ::ing kandhuhaning kung. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=51 |<poem> Kusumayu anulya kinanthí anut anglir sinom prapteng udyaning selir kasihe ingaras-aras munggeng pan ti dhuh dewaning sari sarining wong ayu.</poem> |<poem>Atur sih tresna mring sira yayi asuka binendon mesem sang dyah anendhak liringe sarywa matur mring raka ngabekti dhuh kakangmas bilih tan tumekeng kalbu.</poem> |<poem> Andi mapan jeng paduka arih dhateng raganing ngong nirbata biyung wus lola-iale wiyahe kakung yen dereng olih kathah kapirseki yen wis sore mungkur.</poem> |<poem> Kakung mesem angaras panepi pangandikane wor yen ta lahir tan trusing batine dhuh mas mirah ingsun stya yayi andelen sayekti mring sira atangguh.</poem> 1) |<poem>Dhasar kajengjalu lawan estri utameng pasemon sima gempang puspita langene Jeng Pangeran akarsa dhatengi sang dyah tan gumingsir jayeng gati nempuh.</poem> }}<noinclude>{{rh|||331}}</noinclude> 3ablocbqyyvwzf96jbf97mms10scb9w Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/12 250 24095 76660 75273 2026-05-14T15:36:36Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76660 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=14 |<poem>Memenuhi tugas sebagai dutanya seorang raja, kepada Pangeran Adipati, kemudian diadakannya pembicaraan, antara Sri Baginda Raja, maka Sri Baginda Raja, Ayahanda Sang Prabu, berangkat dari Banaran, Ayahanda Sang Raja, tidak istirahat berkemah di Pajarakan.</poem> |<poem>Tergesa-gesa Sang Pangeran Adipati, sewaktu berbicara dengan Ayahanda Sri Baginda Raja, balatentara ditinggalnya semua, berangkat pada malam hari, tidak dikisahkan dalam perjalanan, segera tiba di Pajarakan, sewaktu orang belum bangun, bertemulah dengan Ayahanda Sri Baginda Raja, bersukarialah hati Sri Baginda Raja.</poem> |<poem> Semalam suntuk diadakan pembicaraan, antara putera dengan ayah, banyak yang ditanyakan oleh Ayahanda, mengenai perjalanan dan perlengkapan balatentaranya, dan berkatalah Sri Baginda Raja : "Ananda Ki Dipati, bagaimanakah pendapat Nanda, terhadap Tumenggung-tumenggung yang sedang berperang, lagi pula mengenai prajurit yang berada dalam pengawasannya.</poem> |<poem> Tidak ada yang dapat mengatasi, melawan Kumpeni yang berjumlah tidak banyak, banyaklah yang diperbincangkan, seperti yang diucapkan Ki Dapati, maka bertuturlah Sang Putra dengan lemah lembut : "Hamba mengharap dengan sangat, terserah kehadirat Paduka, hamba sebagai prajurit, tidak dapat menyampaikan pendapat kepada Sri Baginda Raja".</poem> }}<noinclude>{{rh|10}}</noinclude> 4nih0uqj8nd8fu0lmp13fnygivv14dz Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/13 250 24096 76662 75274 2026-05-14T15:37:36Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76662 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=18 |<poem>Berkatalah Sri Baginda Raja: "Ananda Ki Adipati, kalau demikian kehendak kami, separo dari balatentara tinggal di sini, dengan tugas menjaga keselamatan kami, selain itu, orang dalam harap anda pimpin, semuanya disiapkan berperang, berilah pentunjuk kepada orang dalam seluruhnya, bawalah berperang, dan berangkatlah Suryanata.</poem> |<poem> "Sarageni berangkat berperang, bersama kaum ulama, diharapkan dapat bertempur, (6) dengan pimpinan Mandaraka, beserta Rangga, dan Prawirasentika, membawa meriam empat buah, prajurit pembawa jangan sampai terlupakan, sedangkan kami akan kembali ke Kabanaran".</poem> |<poem> Putra Raja bersembah: "Siap sedia", mereka harinya selesai, Sri Baginda Raja kemudian pulang, kembali ke Kabanaran, sedangkan Pangeran Adipati berjalan, membawa balatentaranya, dan pasukan "jero" yang memimpin adalah ipar Sri Baginda bernama Mas Ranggawirasentika.</poem> |<poem> Membawa meriam empat buah, tidak terkisahkan dalam perjalanan, mereka telah mengatur pasukannya, memata-matai barisan Kumpeni Pangeran Adipati, bertemulah dengan balatentaranya, telah siap sedia, hulubalang-hulubalang telah mengadakan perundingan, segeralah mereka maju menyerang.</poem> |<poem> Berperang mengadu kekuatan senjata, balatentara Kumpeni di Pamalon,</poem> }}<noinclude>{{rh|||11}}</noinclude> fjwld3u41n8vhx1ekdjgxz05ovd7nfb Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/14 250 24097 76663 75275 2026-05-14T15:38:36Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76663 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::bertahan dengan bersembunyi, tidak ada ::yang menampakkan diri, sedangkan balatentara ::Metaram, tidak berani menyerang ::maju, tidak berani menyerang sesama, ::hanya berperang dengan bedil, dan ::berperang dengan meriyem. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=23 |<poem>Peperangan terliput malam hari, balatentara Metaram mengundurkan diri, istirahatlah mereka secara berkelompok, Pangeran Adipati kembali, kemudian beristirahat di Candi, semalam suntuk membuat peluru, dan sambil melihat pertunjukan wayang, pagi harinya memberi perintah berangkat perang, segenap hulubalang balatentara dari Mataram.</poem> |<poem>Seluruhnya maju berperang, segenap hulu balang Mataram, Pangeran Mangkudiningrat, segenap balatentara Kumpeni, yang berada di Pamalon telah di sergap dari segala penjuru, kemudian bertempurlah mereka, mengadu kekuatan senjata, berperang dengan meriam Kalataka serta senjata.</poem> |<poem>Ramailah pertempuran senjata, suaranya seperti gunung yang roboh, senja sore hari pulanglah. yang sedang berperang, ke tempat berkemah, pagi Kumpeni keluar, dari kemahnya, separo rnengambil konsumsi, barat laut arahnya, sebagian berjaga di barisannya.</poem> |<poem>Balatentara Metaram diberi perintah tujuan mengejar Kumpeni, yang sedang keluar rnengambil konsumsi, Kanjeng Pangeran Adipati telah siap untuk memberi aba-aba, bersamaan dengan itu mereka berjalan ke barat laut arahnya, tidak terceritakan</poem> }}<noinclude>{{rh|12}}</noinclude> 1b5ji43og01dijopjm4cwmqtrfxfl65 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/15 250 24098 76664 75277 2026-05-14T15:40:12Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76664 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::dalam perjalanan, di Kerapyak bertemu ::dan bertempurlah. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=27 |<poem> Ramai pertempuran yang sedang berlangsung, lama mereka saling tembak-menembak, mereka berani menerajang, Kumpeni perangnya mundur, diserang fihak Metaram, Kumpeni mundur ke selatan, bertempur sepanjang jalan pengunduran, masuk kembali ke Pemalon, kemudian fihak Metaram berhenti pengejarannya</poem> |<poem>Kembali mundur ke tempat pondokan, segenap bala tentara Pangeran Adipati, pulang kembali ke tempat istirahat (perkemahan), berdiam sementara di Candhi lagi, kemudian datanglah seorang utusan, utusannya Sri Baginda Raja, membawa sepucuk surat, ditunjukkan kepada Pangeran Adipati, dibaca surat tersebut dan difahami isinya.</poem> |<poem> Sri Baginda Raja memerintahkan, kepada segenap prajurit Mataram, terutama bagian dalam seluruhnya, bahwa di Pamalon Kumpeni hanya sedikit menurut tutur kata para prajurit, kebanyakan tidak mempunyai kesibukan, apakah kekuatan mereka, segera seranglah mereka, siapa saja yang kurang hati-hati. *)</poem> |<poem> Saya titipkan kepalanya, siapa saja yang tidak sungguh- sungguh dalam mengemban tugas sebagai prajurit, Pangeran Adipati menaruh persetujuan tidak bersedia (lenggana = tidak mau) bekerja, putusan tidak disampaikan, kemudian Pangeran Adipati mengadakan pembicaraan, dengan segenap nayaka (pimpinan pemerintahan), dengan maksud minta kesanggupan berperang, pemerintah menyerang benteng beruap parit (jagang) segera dikeluarkan tanda.</poem> }} <small>*) (leleda<sup>s</sup> sembrana = bertindak kurang hati-hati/perhitungan). </small><noinclude>{{rh|||13}}</noinclude> n63mehkqmh0pgjr9ajoyyuv86yzgzix Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/16 250 24099 76680 75278 2026-05-14T16:07:10Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76680 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=31 |<poem>Dikarenakan takut akan perintah, segenap hulubalang Metaram, segenap prajurit dari Metaram, juga Pangeran Adipati, pembantunya telah siap sedia, prajurit nampak indah dipandang dengan bendera merah menyala, sudah siap sedia, yang bersenjata bak menantang maut.</poem> |<poem> Perintah berangkat segera dikumandangkan, Pangeran Adipati dengan segenap balatentaranya, lengkap dengan persenjataan, siap sedia untuk menyerang, mereka telah rnengambil posisi yang tepat, gamelan yang berat dikembalikan, yang dibawa ke medan laga, Kanjeng Pangeran Adipati, keluar dari sebelah utara Pamalon dengan segenap balatentaranya.</poem> |<poem> Prajurit bagian dalam dari Metaram, keluar dari sebelah timur, mas Ronggowirasentika, yang menjadi pimpinannya berjalan dari timur, membawa mariyam untuk berperang, Adipati Jayaningrat, bersama dua orang tumenggung ialah Janapura dan Jayanegara.</poem> |<poem>Balatentaranya dari tiga jurusan, disusul kemudian dari selatan, Pangeran Mangkudiningrat, dengan balatentaranya pribadi, keluar dari tenggara, Kamalon dikepungnya, sedangkan Tumenggung Kudawarsa, memimpin barisan luar, yang terdiri atas Wiranata dan para tumenggungnya.</poem> |<poem> Dari barat-laut barisan menampakkan diri, dengan segenap sekutunya yang dari luar, mantri dalam serta Pangeran Adipatya, dengan segenap pembesar barisan Sarageni, dari utara datangnya,</poem> }}<noinclude>{{rh|14}}</noinclude> do11i8u9ibm6mw6cf03j7y961ylw26x Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/85 250 24105 76614 75293 2026-05-14T14:52:36Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76614 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|type=none |<poem>segenap tumenggung menyampaikan atur, sangat membingungkan jalannya, misiu telah habis, Sang Nata berkata lagi.</poem> }} {{ordered list|start=69 |<poem>Bila diperhitungkan, seandainya kumpeni Semarang datang memberi bantuan, sedangkan dari Tegal berbuat demikian juga, makin berat bagi kita, carilah tempat yang dangkal dan menyeberanglah, mari kita sebrangi dan tetap setialah pada sumpah prajurit.</poem> |<poem>Terdengarlah komando, segenap pimpinan diberi misiu, mereka bergerak menuju ke kali, sedangkan yang tinggal, menjaga sebelah selatan sungai, ma Rongga dengan pasukannya, senapan tik-tuk yang dibunyikan.</poem> |<poem>Para tumenggung segera menyeberangi sungai, balatentara telah mendahului menyeberang, tibalah mereka di sebelah utara sungai sebelah barat loji Beran, diserangnya lawan Kumpeni yang dengan tergopoh-gopoh menyambutnya, dibalasnya dengan tembakan yang gencar, segenap pimpinan menepi.</poem> |<poem>Sri Nata dengan cekatan memerintahkan kepada prajurit urusan dalam untuk bersama menyeberangi sungai, sedangkan pimpinan-pimpinan yang menepi, diberi tahu bahwa Sang Nata kemudian menyeberangi, sedangkan para pimpinan kembali mengangkat senjata, Kumpeni keluar dan membalasnya.</poem> |<poem>Pasukan Bugis Bali serta Makasar, tidak ketinggalan menyerang, seorang prajurit yang terpilih, maju menyerang, adapun namanya Banjarsotang dan mengamuk, ia gugur melawan Belanda (75) kemudian ada yang menggantinya.</poem> }}<noinclude>{{rh|||83}}</noinclude> 1kaq7w2xfkeevpqrwj3jmkjj3up9o3e Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/86 250 24106 76615 75295 2026-05-14T14:54:12Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76615 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|start=74 |<poem>Kepala bekas perampok, bernama Mangkuyuda, maju menyerang Kumpeni dan gugur, kemudian diserangnya serentak, prajurit urusan dalam menyerang dan mengamuk, Kumpeni menjadi berantakan, 40 orang meninggal dunia.</poem> |<poem>Tambah lagi 7 orang yang menyusul mati, 4 orang tertangkap hidup-hidup, Rum Galesong dengan balatentaranya, mengepung rumah gedung, kemudian ditutuplah pintunya, pintu dalam, kemudian dengan gagah berani diterjangnya.</poem> |<poem>Pagar dalam robohlah, dibakar dan dikepungnya, Rum Galengsong keluar, membawa bendera warna putih, kemudian dengan 90 orang menyerahkan diri, menyusul 8 orang, tidak terhitung yang gugur.</poem> |<poem>Yang meninggal dunia 30 orang, lebih 3 jiwa orang Bali serta pasukan yang mati hanya 10 orang, prajurit Kasunanan, yang gugur 5 orang, luka 3 orang, orang Jawa gugur 3 orang, 11 yang luka.</poem> |<poem>Balatentara Kasunanan, banyak yang memperoleh rampasan, besi senjata keris, meriyam dan obatnya, kemudian dipersembahkannya kepada Sang Prabu, (76) suka citalah Sri Narendra, dan Sri Baginda Raja melanjutkan perjalanannya.</poem> }} {{nop}}<noinclude>{{rh|84}}</noinclude> 2avsj811neqdzbwjh5h0sy5zkftuaty Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/87 250 24108 76616 75301 2026-05-14T14:55:44Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76616 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::'''H (Sinom)''' {{ordered list |<poem>Selesai bertempur, berangkatlah Sri Bupati, istirahat dalam kota, di kota Pekalongan, terdengar sangat riuh suaranya, orang yang menang dalam peperangan, membagi-bagikan perampasan, perampasan yang beraneka macam, pakaian melimpah dan banyak bahan makanan.</poem> |<poem>(76) Bersuka rialah Sang Nata, pada pagi hari nampak di hadapan, segenap pembesar, yang hadir menghadap Sang Nerpati, kemudian Arum Gelangsong, dibebaskan lengkap dengan pasukannya, menghaturkan sembah ke hadapan Sang Nata, dan Sri Nata berkata, kepada kakanda Pangeran Adiwijaya.</poem> |<poem>Kakanda Adiwijaya, harap anda asuh segenap bupati, berjalanlah ke Batang, membawa prajurit secukupnya, seandainya mereka tidak mau menyerah, gempurlah Batang, Pangeran Adiwijaya, sanggup melaksanakan perintah raja, demikian juga segenap tumenggung, mereka menghaturkan sembah.</poem> |<poem>Segenap prajurit telah siap, dengan para bupati {{gap}}menuju ke Batang, Sang Nata bersabda lagi, kepada pasukan Srageni, Jagabaya ditugaskan diserta dengan kawan-kawannya, hai, Anda saya tugaskan, untuk ke Wiradesa, (77) dan berangkatlah pasukan Srageni serta</poem> }}<noinclude>{{rh|||85}}</noinclude> pe834pdu6pd6y4wdtzujk09dcyf3p6f Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/21 250 24109 76573 75300 2026-05-14T14:25:36Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76573 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||– 21 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= ꦤ꧀ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦏꦁꦢꦶꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦲꦤꦮꦂꦟꦥꦥꦠ꧀ 1 ꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ꦕꦠꦸꦂꦫꦺ꧈ 2 ꦭꦏꦸꦤꦺ꧈ 3 ꦩꦼꦤꦼꦁꦔꦺꦭꦤ꧀ 4 ꦆꦱꦫꦃꦲꦺ꧉ ꦱꦩꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦒꦺꦴꦫꦺꦴꦃꦲꦶꦪꦲꦤꦥꦠꦁꦮꦂꦟ 1 ꦒꦺꦴꦫꦺꦴꦃꦕꦠꦸꦂꦫꦺ꧈ 2 ꦭꦏꦸꦤꦺ꧈ 3 ꦩꦼꦤꦼꦁꦔꦺꦭꦤ꧀ 4 ꦆꦱꦫꦃꦲꦺ꧉ ꧋ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦧꦼꦕꦶꦏ꧀ꦧꦔꦼꦠ꧀꧈ ꦩꦸꦭꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦩꦼꦰ꧀ꦛꦶꦢꦶꦲꦼꦤ꧀ꦢꦼꦭ꧀ꦢꦺꦤꦶꦁꦮꦺꦴꦁꦠꦸꦮꦤꦺ꧈ ꦢꦶꦒꦼꦩꦠꦺꦤ꧀ꦤꦶ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦱꦼꦤꦼꦁꦔꦶꦢꦺꦤꦶꦁꦮꦺꦴꦁꦲꦏꦺꦃ꧉ ꦭꦤ꧀ꦩꦤꦺꦃꦩꦼꦰ꧀ꦛꦶꦢꦶꦠꦸꦭꦸꦁꦔꦶ꧈ ꦩꦤꦮꦥꦶꦤꦸꦗꦸꦤꦼꦩꦸꦏꦱꦸꦱꦃꦲꦤ꧀ ꦱꦂꦠꦢꦶꦠꦽꦱ꧀ꦤꦤ꧀ꦤꦶꦢꦺꦤꦶꦁꦏꦺꦴꦚ꧀ꦕꦏꦚ꧀ꦕꦤꦺ꧈ ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦧꦏꦭ꧀ꦠꦺꦴꦩꦥꦒꦚ꧀ꦗꦂꦫꦤ꧀ꦲꦤꦲꦶꦁꦄꦏ꦳ꦺꦫꦠ꧀꧈ ꧋ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸ꧈ ꦥꦔꦤ꧀ꦢꦶꦏꦤꦺ꧈ ꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦺ꧈ ꦏꦺꦤ꧀ꦢꦼꦭ꧀ꦭꦺ꧈ ꦆꦱꦫꦃꦲꦺꦏꦧꦺꦃꦠꦼꦩꦼꦤ꧀꧈ ꦩꦸꦭꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦮꦶꦱꦩꦶꦱꦸꦮꦸꦂꦪꦺꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ꦱꦩꦸꦧꦫꦁꦔꦺꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦕꦶꦭꦶꦏ꧀ꦩꦸꦭ꧉ ꦱꦏꦲꦶꦏꦸꦲꦏꦸꦏꦧꦺꦃꦏꦸꦢꦸꦤꦶꦫꦸꦏꦪꦢꦺꦤꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦱꦸꦥꦪꦲꦺꦴꦭꦺꦃꦱꦶꦃꦏꦩꦸꦫꦃꦲꦤ꧀ꦤꦺꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦲꦼꦤ꧀ꦢꦼꦭ꧀ꦢꦺꦤꦶꦁꦱꦥꦣꦥꦣꦤꦶꦁꦩꦤꦸꦁꦱ꧉}}<noinclude></noinclude> p4140tftzttv3h5gjffaxgljxs0og1p Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/88 250 24110 76618 75305 2026-05-14T14:57:01Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76618 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|start=5 |<poem>Pangeran Adiwijaya, yang disertai para bupati, {{gap}}perjalanannya tidak dikisahkan, dan tibalah mereka di Batang Batang keadaannya sunyi senyap, kemudian dibakarlah, lautan api terjadilah di kota tersebut, pangeran dan bupati, kemudian kembali ke Pekalongan.</poem> |<poem>Sang Nata yang berada di Pekalongan, menetap selama tiga malam, keesokan hari ada aba-aba, berangkatlah mereka ke timur, kehendak Sang Bupati, semua macam perahu, dipindahkan untuk dibakar, Sri Narendra tiba di sebelah timur Batang.</poem> |<poem>Sri Narendra beristirahat, di desa Beji, kehendak Sri Narendra, menghendaki istirahat di loji Weleri, selang beberapa saat lamanya, menghadap Sri Bupati, yang ditemui raden Jayengrana.</poem> |<poem>Kemudian Sindujaya, peranakan cina diampuni Sri Bupati, setelah dichitankan, kemudian Sindujaya, oleh Sri Bupati, dianugerahkan Sri Batang, dinaikkan pangkatnya, serta diberi nama, tumenggung Sindujaya.</poem> |<poem>Kemudian diangkatnya duta, membawa surat Sri Nerpati, isinya peringatan kepada bupati di sepanjang pantai, berangkatlah duta tersebut, tidak diceriterakan, perjalanan Sindujaya, segenap tumenggung di pantai, menindakkan isi surat Sang Nata.</poem> |<poem>(78) Kehendak para tumenggung, takluk kepada Sri Nerpati, diantar oleh Sindujaya, segenap tumenggung sepanjang pantai tersebut, lengkap dengan balanya, tibalah</poem> }} {{nop}}<noinclude>{{rh|86}}</noinclude> 31eb57khd7vpnph2mtftyv5llu4iicr Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/89 250 24111 76620 75306 2026-05-14T14:58:10Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76620 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::'''G (Pangkur)''' {{ordered list| |<poem>Sang Nata dengan pasukan-pasukannya, beristirahat selama tiga hari, Kumpeni dengan tergesa-gesa berangkat, dari tempat istirahatnya, dengan maksud akan menyerang pasukan Sang Nata, pimpinannya seorang Belanda, nama mayor Kaleres,</poem> |<poem>Usar, seorang Belanda naik kuda, komandannya kapiten Vel, Dragunder pimpinannya, sedangkan kapiten Ucel, berkendaraan kuda {{gap}}berjalan bersama Usar dan Dragunder, pasukan Daerang terdiri atas 60 orang, dua puluh orang Kumpeni.</poem> |<poem>Pasukan Kumpeni yang beragama Islam berkumpul, bersama (menjadi satu) dengan Ambon Bugis Mlayu dan Bali, 400 jiwa, sedangkan balatentara Jawa, lebih kurang 100 orang, pimpinannya seorang Jawa, tumenggung Yudanegara.</poem> |<poem>Bersama Ki Kanduruwan, bersama mantri Wira, tumenggung Wiradigda, tumenggung Ngurawan, di pegunungan Banjar panjer Ngromo turut serta, tidak ketinggalan orang Banyumas, tidak terkisahkan di tengah jalanan.</poem> |<poem>Menjelang fajar menyingsing, orang Kumpeni berada di Ungaran, sedangkan pasukan Sang</poem> }}<noinclude>{{rh|||87}}</noinclude> ebf2ujulddvqk528zhejsuhiznx0b1g Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/90 250 24112 76621 75315 2026-05-14T14:59:22Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76621 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|type=none |<poem>mereka diberi pertanyaan, yang menyerah kepada Sri Naranata, diselingi gelak tertawa, Sunan sangat bersuka hati, adapun Ki Tumenggung Cakrajaya dari Batang.</poem> }} {{ordered list|start=16 |<poem>Namanya telah diganti, oleh Sri Nerpati, nama diganti Tumenggung Danureja, kepada sindureja, diberikan bagian negara, Di Batang sebanyak 1000 jiwa, sedang tumenggung Jayengrana, dari Wiradesa juga telah diganti nama, ialah Ki Tumenggung Amongraja.</poem> |<poem>Hanya dua orang itu sajalah, yang namanya diganti, semuanya tidak terceriterakan, selang tiga hari, Jayaningrat terdengar berita, di Pekalongan, mempunyai seorang saudara, seorang {{sic|putii|putri}} lain ibu, seayah dan bernama Raden Ayu Gambes.</poem> |<poem>Oleh Sri Narendra Raden Ayu Gambes dijadikan (88) istri, hari Senin dilangsungkan pernikahan, Jumadiawal bulannya, perkawinan Sri Baginda Raja, tanggal 25, Jimawal tahunnya, dengan sangkalan, Swara Ardi Angolahaken kang Jalma.</poem> |<poem>Berbusana indah sekali, sewaktu menjadi mempelai, menang perang memperoleh istri, siang-malam bersuka ria dengan para perjurit, kini tidak diceriterakan, yang ditinggalkan dan dalam keadaan siap-sedia, Kanjeng Pangeran Adipati Mangkunegara</poem> |<poem>Dalam perjalanan yang menggembirakan, benar-benar kini yang dikisahkan berganti, bersamaan dengan perjalanan mereka, sepeninggal Sri Bupati pasukan beristirahat di Tasaji, istri-istri dan putra berkumpul,</poem> }}<noinclude>{{rh|88}}</noinclude> 3d2c4me2bn97zlp6o9cuvi3w3jm2g1o Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/22 250 24113 76574 75310 2026-05-14T14:25:43Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76574 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||– 22 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= <center> 14 ꧋ꦗꦸꦗꦸꦂ꧉ </center> ꧋ꦩꦤꦮꦲꦤꦧꦺꦴꦕꦃꦢꦶꦠꦶꦠꦶꦥ꧀ꦥꦶꦱꦧꦏ꧀ ꦥꦺꦴꦠ꧀ꦭꦺꦴꦠ꧀ ꦧꦸꦏꦸ꧈ ꦣꦸꦮꦶꦠ꧀ ꦢꦶꦲꦼꦏꦺꦴꦤ꧀ꦚꦶꦩ꧀ꦥꦼꦤ꧀ꦤꦶ꧈ ꦭꦤ꧀ꦲꦶꦪꦢꦶꦱꦶꦩ꧀ꦥꦼꦤ꧀ꦤꦶꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ꦤꦤ꧀ ꦧꦉꦁꦢꦶꦗꦭꦸꦏ꧀ꦏꦁꦢꦸꦮꦺꦲꦶꦱꦶꦃꦮꦸꦠꦸꦃꦭꦤ꧀ꦒꦤꦼꦥ꧀ꦏꦧꦺꦃ꧈ ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦏꦪꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦩꦲꦸꦢꦶꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦗꦸꦗꦸꦂꦏ꧀ꦭꦏꦸꦃꦲꦤ꧀ꦤꦺ꧉ ꦭꦤ꧀ꦩꦤꦺꦃꦩꦤꦮꦲꦤꦧꦺꦴꦕꦃꦤꦼꦩꦸꦧꦫꦁꦧꦫꦁ꧈ ꦤꦸꦭꦶꦧꦫꦁꦧꦫꦁꦩꦲꦸꦢꦶꦠꦏꦺꦴꦏ꧀ꦲꦏꦺ꧇ ꦱꦥꦏꦁꦢꦸꦮꦺ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦏꦠꦼꦩꦸꦏꦁꦢꦸꦮꦺꦤꦸꦭꦶꦢꦶꦧꦭꦺꦏ꧀ꦲꦏꦺ꧈ ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶꦏꦸꦲꦸꦒꦢꦶꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦧꦺꦴꦕꦃꦗꦸꦗꦸꦂ꧉ ꦢꦺꦤꦺꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤ꧀ꦧꦺꦴꦕꦃꦤꦼꦤꦼꦩꦸꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦩꦼꦤꦼꦁꦧꦲꦺ꧈ ꦱꦂꦠꦧꦉꦁꦢꦶꦗꦭꦸꦏ꧀ꦢꦺꦤꦶꦁꦏꦁꦢꦸꦮꦺꦲꦺꦴꦫꦒꦼꦊꦩ꧀ꦲꦩ꧀ꦧꦭꦺꦏ꧀ꦲꦏꦺ꧈ ꦲꦶꦏꦸꦢꦸꦢꦸꦧꦺꦴꦕꦃꦗꦸꦗꦸꦂ꧈ ꦤꦔꦶꦁꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦶꦪꦤꦠ꧀ ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦩꦺꦭꦶꦏ꧀ꦩꦫꦁꦢꦂꦧꦺꦏ꧀ꦏꦶꦁꦭꦶꦪꦤ꧀꧈ ꦏꦧꦺꦃꦮꦺꦴꦁꦲꦸꦠꦮꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦩꦶꦭꦶꦏ꧀ꦩꦫꦁꦢꦂꦧꦺꦏ꧀ꦏꦶꦁꦭꦶꦪꦤ꧀ ꦲꦶꦏꦸꦢꦶꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦏꦶꦪꦤꦠ꧀ꦲꦸꦠꦮꦕ꧀ꦭꦶꦩꦸꦠ꧀꧈ ꦱꦩꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦮꦺꦴꦁꦏꦁꦒꦼꦊꦩ꧀ꦔꦸꦠꦶꦭ꧀ ꦚꦼꦧꦿꦺꦴꦠ꧀ ꦚꦺꦴꦭꦺꦴꦁꦭꦤ꧀ꦱꦥꦥꦣꦤꦺ꧈ ꦲꦶꦏꦸꦲꦶꦪꦢꦶꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦏꦶꦪꦤꦠ꧀ ꦧꦏꦭ꧀ꦠꦺꦴꦩ꧀ꦥꦥ}}<noinclude></noinclude> t2k4llhxsy35dv7w8iers31yog046ch Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/156 250 24114 76520 75313 2026-05-14T14:14:09Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76520 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=34 |<poem>Ideller mempersiapkan Kumpeni, diberangkatkan dari Semarang, bermaksud akan membantu Pangeran Adipati, pasukan Kumpeni besar dengan Ki Adipati dari Semarang, Bugis Bali, Makasar, warga pantai turut serta, waktu itu Pangeran Adipati, me- nugaskan Mantri untuk menjemput Kumpeni, membawa pembawa dan konsumsi.</poem> |<poem>Geraknya pasukan Kumpeni terus, malam hari istirahat padi terus bergerak, segenap keluarga dibawanya, di tengah jalan tidak terkisahkan jalannya Caeler telah memasuki, di Paserenan, keluarga yang turut, peninggalan Pangeran Harya, masih ada hu- bungan keluarga dengan Pangeran Adipati, yang bertempat di seberang lautan.</poem> |<poem>Dari empat bersaudara seorang yang termasuk tua, nama Pangeran Tirtakusuma waktu itu tibalah, sepucuk surat, isi ijin kepada Kumpeni, dari Pangeran Adipati telah bertemulah, dengan Ideller di Semarang bahwa mereka tentu bermaksud damai dengan Kumpeni, Kanjeng Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Telah memperoleh persetujuan, kakanda Pangeran Tirta- kusuma, berkedudukan lebih tinggi Pangeran Adipati, karenanya sering kali berkirim surat (153) {{gap}}kepada adindanya, isi surat, diusahakan jangan sampai, Ideller dengan Pangeran Adipati, membuat perdamaian bersama banyaklah nasehat didalamnya.</poem> |<poem>Tambahan lagi, patih dari Pangeran Adipati nama Kudanawarsa, memberi nasehat hendaklah jangan sampai bertemu seandainya ada perdamaian, dengan Janingrat di Mataram, saya sarankan janganlah sampai bersua, dengan Kumpeni di Semarang.</poem> }}<noinclude>{{rh|154}}</noinclude> c8djvdtp52bj6f5tqrdm0fkc7m3sidi Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/157 250 24115 76521 75314 2026-05-14T14:14:16Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76521 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=39 |<poem>Kehendak Pangeran Adipati, mencapai perdamaian, dengan Ideller Kumpeni menjadikan teman seperjuangan, senantiasa bersama me- mikirkan, Pangeran Adipati hatinya tidak tenteram semuanya tidak terdengar, Kudana- warsa ditugaskan, menemui Caeler di Paserenan.</poem> |<poem>Bersedia dan akan menemui Caeler Kumpeni di Semarang, yang berada di Paserenan, bersama tumenggung, Janapura serta, Janingrat dari Mataram, lengkap dengan pasukannya, berangkat dari Sumareja, tumenggung ketiga-tiganya berangkatlah menuju Paserenan.</poem> |<poem>Pasukan berjalan ke arah timur, membawa logistik kemu- dian pasang tenda berkemah di Barawatu, benar-benar, ti (154) dak bersedia berunding dengan Kumpeni, hanya memberi hidangan, yang diberikan, serta lalat. angkut, di Paserean tempat menyerahkan kepada Kumpeni Caeler tidak menerimanya.</poem> |<poem>Caeler mengharap dapat bertemu pribadi Danawarsa tidak bersedia ketemu, dipaksa dan takut, Ca- eler tidak senang dalam hati, berkirim surat, kepada Pange- ran Adipati surat Caeler, waktu itu Pangeran Adipati tambah marah dan tidak tenteram hatinya menyaksikan gerak Danawarsa.</poem> |<poem>Tidak bersedia ketemu Kumpeni, terkisahkan Pangeran Purbaya, yang ada di Sanggung, kalah perangnya, dari se- belah utara memperoleh serangan, kepada Pangeran Bin- tara, dengan pasukannya, serta Tumenggung Alap-alap punggawa Sang Nata yang berada di Bangsri menang dalam peperangan.</poem> |<poem>Pangeran Purbaya kalah dalam peperangan melarikan diri bersama pasukan ke arah selatan, pasukan dalam keadaan kocar kacir banyak yang tertangkap kemudian dibunuhnya</poem>}}<noinclude>{{rh|||155}}</noinclude> 2ta8smtrwncndwroemvdbhfzziu2i05 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/158 250 24116 76522 75318 2026-05-14T14:14:29Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76522 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>Sumareja segera memberi tahu, Pangeran Adipati semuanya telah disampaikan, Kanjeng Pangeran Adipati, di Kusumareja sangat susah dalam hati, pamanda kalah dalam {{gap}}pemerangan.</poem></ol> {{ordered list|start=45 |<poem>Pangeran Purbaya kalah perang, serta patih Danawarsa, tidak bersedia berhadapan, karenanya (155) bermaksud akan tujuan sendiri, telah memperolah mufakat dari segenap mantri jeron, berencana akan angkat sejata sendiri.</poem> |<poem>Pangeran Adipati berangkatlah, dari pesanggrahan Suma- reja, pada waktu asar, berangkatlah bersama istri dan anak, pada hari Jum'at Kliwon, tahun Je sinengkalan, Punang Limang Turangga Angoyak Bumi, bertepatan dengan bulan Ruwah.</poem> |<poem>Mereka istirahat karena malam tiba, di Cametuk pada kaki Gunung, pagi hari berangkatlah pasukan, serta membawa utusan, kepada Caeler Kumpeni, yang beradai di Pasere- nan, telah ingin menyaksikan, bahwa Pangeran Adipati telah berangkat ke arah timur laut, Kanjeng Pangeran Adi- pati.</poem> |<poem>Pangeran Adipati bermaksud menangani sendiri kemudian istirahat di tepi bengawan, di desa Tinangger, selama tiga malam, saling mengirimkan utusan, dengan Caeler di Paserenan, telah bertekat bulat, terhadap Pange- ran Adipati, Caeler kemudian menyerang ke timur.</poem> |<poem>Pangeran Adipati menyebarang bengawan, bersama-sama berjalan menuju ke utara, Caeler yang berjalan di barat, Pangeran bersama balatentaranya, mereka berjalan di se- belah timur (156) Caeler sebelah barat, bersamaan jalannya mereka beristirahat di Kedadang, semalam Caeler ber- istirahat, di Semadhengan.</poem> |<poem>Sunan yang berada di Bangsri, pada malam hari berjalan </poem>}}<noinclude>{{rh|156}}</noinclude> nf4m1tfrdsmj8ynde6znwi07qte1g4f Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/159 250 24117 76524 75320 2026-05-14T14:14:37Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76524 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>berhenti di Purwasari, malam hari bergerak kembali, ter- henti kembali di Murong, kemudian Pangeran Adipati, dan Caeler bergerak, bersama dengan pasukan ke utara, Caeler Kumpeni terhenti di sesuruh berhenti untuk beristirahat.</poem></ol> {{ordered list|start=51 |<poem>Pangeran Adipati istirahat di Kakum hanya semalam dan keesokan harinya berjalan berhenti di Cakantong, selama dua malam keesokan harinya bergerak ke barat, istirahat di desa Maja, selama tiga malam, kemudian Edeller memerintahkan, ahli bahasa Bastam yang ditugaskan, Ideller bermaksud untuk tatap muka.</poem> |<poem>Sewaktu bertemu dengan ahli bahwa Bastam oleh Sang Ratu bermaksud akan dihormati sedangkan kehendak Pangeran Adipati kelak mereka akan berjumpa, dan mengajak untuk ber- jalan, ke Sokawati, menyusul Ayahnda Rama Susunan, Ideller Kumpeni tiba untuk membantui, maju untuk ber- perang.</poem> }}<noinclude>{{rh|||157}}</noinclude> d6r8j4wbe8g4itlk9gsr2hwc4gav56s Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/160 250 24118 76526 75324 2026-05-14T14:14:49Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76526 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>::{{gap}}'''N (Pangkur)''' {{ordered list|start=1 |<poem>Sewaktu Caeler berangkat, pasukan Kumpeni (157) bergerak mendahului, Pangeran Adipati di belakangnya, kemudian mereka berjalan bersama, dengan jarak tidak berjauhan pasukan nampak, Kumpeni bersama orang Jawa.</poem> |<poem>Ideller Kumpeni tibalah, di Gebang sedangkan Pangeran Adipati, beristirahat bersama pasukannya, menggerobol, hanya semalam dan keesokan harinya kedua-duanya ber- gerak Ideller Kumpeni tibalah, di Sumangka Sukawati.</poem> |<poem>Pangeran Adipati telah tiba, beristirahat di Tegalan selama tiga hari, disebelah selatan Sumengka, saling mengirimkan utusan Pangeran Adipati dan Ideller, harus bertatap muka, Ideller serta Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Waktu itu Pangeran Adipati, telah berhadapan sedangkan Caeler telah menyiapkan diri akan bertatap muka dan memberikan hiburan, tempat ber- istirahat, sengaja Caeler tidak mau berjalan, yang bertugas harus Pangeran Adipati, memanggil Caeler Kumpeni.</poem> |<poem>Menyampaikan ke Sumengka, yang ditugaskan ke Sema- rang adalah Ki Adipati, mempersilahkan untuk bergerak maju, Pangeran Adipati, tiga bersaudara yang bertugas dan dengan juru bahasa, dengan cepat bergerak maju.</poem> |<poem>Kanjeng Pangeran Adipati, tidak mau harus bertemu di</poem>}}<noinclude>{{rh|158}}</noinclude> 5u5ffh12vvugxa2lfto9gmyg37tmb6p 76527 76526 2026-05-14T14:15:03Z Elcamatcha 1466 76527 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''N (Pangkur)''' {{ordered list|start=1 |<poem>Sewaktu Caeler berangkat, pasukan Kumpeni (157) bergerak mendahului, Pangeran Adipati di belakangnya, kemudian mereka berjalan bersama, dengan jarak tidak berjauhan pasukan nampak, Kumpeni bersama orang Jawa.</poem> |<poem>Ideller Kumpeni tibalah, di Gebang sedangkan Pangeran Adipati, beristirahat bersama pasukannya, menggerobol, hanya semalam dan keesokan harinya kedua-duanya ber- gerak Ideller Kumpeni tibalah, di Sumangka Sukawati.</poem> |<poem>Pangeran Adipati telah tiba, beristirahat di Tegalan selama tiga hari, disebelah selatan Sumengka, saling mengirimkan utusan Pangeran Adipati dan Ideller, harus bertatap muka, Ideller serta Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Waktu itu Pangeran Adipati, telah berhadapan sedangkan Caeler telah menyiapkan diri akan bertatap muka dan memberikan hiburan, tempat ber- istirahat, sengaja Caeler tidak mau berjalan, yang bertugas harus Pangeran Adipati, memanggil Caeler Kumpeni.</poem> |<poem>Menyampaikan ke Sumengka, yang ditugaskan ke Sema- rang adalah Ki Adipati, mempersilahkan untuk bergerak maju, Pangeran Adipati, tiga bersaudara yang bertugas dan dengan juru bahasa, dengan cepat bergerak maju.</poem> |<poem>Kanjeng Pangeran Adipati, tidak mau harus bertemu di</poem>}}<noinclude>{{rh|158}}</noinclude> ad3nq8qikf4738hzlljgmludlt278si Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/23 250 24119 76576 75322 2026-05-14T14:25:50Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76576 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||– 23 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= ꦲꦸꦏꦸꦩ꧀ ꦲꦸꦠꦮꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦕꦶꦭꦏꦧꦺꦱꦸꦏ꧀ꦲꦤꦲꦶꦁꦄꦏ꦳ꦺꦫꦠ꧀꧈ ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦒꦼꦊꦩ꧀ꦲꦚ꧀ꦗꦸꦥꦸꦏ꧀ꦧꦫꦁꦔꦺꦮꦺꦴꦁꦠꦸꦮꦤꦺꦲꦺꦴꦫꦱꦫꦤꦤꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁ꧈ ꦲꦶꦏꦸꦲꦶꦪꦢꦶꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦕ꧀ꦭꦶꦩꦸꦠ꧀꧈ ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦒꦼꦊꦩ꧀ꦤꦼꦣꦏ꧀ꦠꦸꦭꦶꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦺꦏꦚ꧀ꦕꦤꦺꦤꦭꦶꦏꦢꦶꦮꦸꦭꦁ꧇ ꦣꦶꦏ꧀ꦠꦺ꧈ ꦲꦺꦠꦸꦁꦲꦺꦠꦸꦁ꧈ ꦲꦸꦠꦮꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦸꦭꦶꦱ꧀ꦱꦏꦺꦩꦫꦁꦏꦚ꧀ꦕꦤꦺꦤꦸꦭꦶꦢꦶꦲꦏꦸꦠꦸꦭꦶꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦺꦣꦺꦮꦺ꧈ ꦲꦶꦏꦸꦲꦶꦪꦲꦫꦤ꧀ꦧꦺꦴꦕꦃꦕ꧀ꦭꦶꦩꦸꦠ꧀ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦔꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦒꦫꦥ꧀ꦥꦤ꧀ꦤꦺꦏꦚ꧀ꦕꦤꦺ꧉ ꦭꦤ꧀ꦩꦤꦺꦃꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦧꦺꦴꦕꦃꦢꦶꦏꦺꦴꦁꦏꦺꦴꦤ꧀ꦩꦫꦁꦭꦶꦪꦤ꧀ ꦲꦺꦴꦫꦔꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦲꦏꦺꦲꦥꦧꦼꦤꦼꦂꦫꦺꦲꦸꦠꦮꦲꦺꦴꦫꦤꦼꦏꦏ꧀ꦲꦏꦺꦧꦧꦂꦥꦶꦱꦤ꧀ ꦲꦸꦒꦢꦶꦲꦫꦤ꧀ꦤꦶꦏꦶꦪꦤꦠ꧀ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦲꦺꦴꦫꦤꦸꦲꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦗꦚ꧀ꦗꦶ꧉ ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦏꦥꦫꦶꦁꦔꦤ꧀ꦏꦱꦫꦱ꧀ꦱꦤ꧀ ꦔꦶꦭ꧀ꦩꦸ꧈ ꦣꦸꦮꦶꦠ꧀ ꦲꦤꦸꦭꦶꦲꦺꦴꦫꦒꦼꦊꦩ꧀ꦔꦼꦕꦏ꧀ꦏꦏꦺꦏꦁꦒꦺꦴꦤꦸꦤꦸꦭꦸꦁꦲꦶꦏꦸꦏꦼꦤꦏꦲꦫꦤ꧀ꦤꦤ꧀꧇ ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦏꦶꦪꦤꦠ꧀꧈ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦏꦧꦺꦃꦩꦲꦸꦢꦸꦩꦸꦤꦸꦁꦒꦣꦸꦃꦲꦤ꧀ꦲꦸꦠꦮꦠꦶꦠꦶꦥ꧀ꦥꦤ꧀ꦏꦁꦱꦏꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦠꦸꦲꦸꦲꦸꦠꦮꦗꦸꦗꦸꦂꦲꦶꦏꦸꦲꦺꦴꦫꦧꦏꦭ꧀ꦢꦶꦱꦼꦔꦶꦠ꧀ꦠꦶꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦚ꧀ꦕꦏꦚ꧀ꦕꦤꦺꦩꦭꦃꦩꦭꦃꦢꦶꦫꦸꦗꦸꦏ꧀ꦏꦶ꧉}}<noinclude></noinclude> czh8rtnzl4oowzthy9amjimzgz6ao5h Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/24 250 24120 76577 75325 2026-05-14T14:25:56Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76577 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||– 24 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= <center> 15 ꧋ꦗꦸꦗꦸꦂꦫꦺꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀꧈ </center> ꧋ꦦꦤꦸꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦏꦶꦠꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦏ꧀ꦭꦏꦸꦃꦲꦤ꧀ꦤꦺꦗꦸꦗꦸꦂ꧈ ꦲꦺꦴꦫꦥꦶꦱꦤ꧀ꦥꦶꦱꦤ꧀ꦩꦸꦮꦸꦃꦲꦶꦲꦸꦠꦮꦔꦸꦫꦁꦔꦶꦣꦮꦸꦃꦲꦺꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦏꦁꦥꦽꦭꦸꦢꦶꦮꦸꦭꦁꦔꦏꦺꦩꦫꦁꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁ꧉ ꦤꦭꦶꦏꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦲꦶꦱꦶꦃꦱꦺꦴꦏ꧀ꦲꦔꦺꦴꦤ꧀ꦮꦼꦣꦸꦱ꧀ ꦏꦺꦴꦚ꧀ꦕꦏꦚ꧀ꦕꦤꦺꦏꦁꦮꦺꦴꦮꦺꦴꦫꦤ꧀ ꦥꦣꦤꦼꦏ꧀ꦱꦺꦤ꧀ꦤꦶꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦲꦶꦏꦸꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦧꦺꦴꦕꦃꦗꦸꦗꦸꦂ꧉ ꧋ꦤꦭꦶꦏꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦪꦸꦱ꧀ꦮ 12 ꦠꦲꦸꦤ꧀ꦩꦺꦭꦸꦢꦒꦁꦥꦩꦤ꧀ꦤꦺꦏꦁꦲꦫꦤ꧀ꦄꦨꦸꦠꦭꦶꦧ꧀ꦩꦼꦚꦁꦤꦒꦫꦯꦩ꧀ ꦱꦂꦠꦢꦶꦥꦿꦕꦪꦚꦼꦏꦼꦭ꧀ꦝꦸꦮꦶꦠ꧀ꦭꦤ꧀ꦧꦫꦁꦢꦒꦁꦔꦤ꧀ꦤꦺ꧉ ꦩꦸꦭꦤꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦢꦶꦥꦿꦕꦪꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶꦏꦸ꧈ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦩꦤ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦔꦼꦂꦠꦶ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦧꦺꦴꦕꦃꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ ꦗꦸꦗꦸꦂ꧈ ꦭꦤ꧀ꦧꦼꦕꦶꦏ꧀ꦏꦭꦏꦸꦃꦲꦤ꧀ꦤꦺ꧉ ꧋ꦱꦪꦭꦮꦱ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦱꦪꦩꦶꦱꦸꦮꦸꦂꦲꦶꦁꦏꦗꦸꦗꦸꦂꦫꦤ꧀ꦭꦤꦏꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦤꦺ꧈ ꦔꦤ꧀ꦠꦶꦩꦺꦃꦏꦧꦺꦃꦮꦺꦴꦁꦥꦣꦩꦔꦽꦠꦶꦥꦿꦏꦫꦲꦶꦏꦸ꧉ ꧋ꦏꦕꦫꦶꦠꦲꦶꦁꦗꦩꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦲꦤꦱꦮꦶꦗꦶꦤꦶꦁꦥꦸꦠꦿꦶꦲꦫꦤ꧀ꦢꦺꦮꦶꦑ꦳ꦢꦶꦗꦃ꧉ ꦧꦉꦁꦩꦶꦉꦁꦥꦮꦂꦠꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶꦏꦸ꧈ ꦧꦔꦼꦠ꧀ꦏꦥꦺꦔꦶꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦧꦔꦼꦠ꧀ꦥꦔꦉꦥ꧀ꦲ}}<noinclude></noinclude> tts8ugjcryeyy1yxuwfr81y7g11v317 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/161 250 24121 76528 75326 2026-05-14T14:15:13Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76528 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>tempat ini juga, dan bersedia mentaati saran, segenap pung- gawa, bahwasannya Caeler Kumpeni akan memberikan bantuan dan berjumpa di tempat ini juga, jangan di Sumangka Gusti.</poem></ol> {{ordered list|start=7 |<poem>Caeler tidak bersedia menghadap, yang berjalan (158) menemui harus Pangeran Adipati, karenanya harus di Su- mengka, harap menyampaikan kesediaan untuk ketemu, kemudian Pangeran Adipati bergerak untuk membubar- kan diri dan beristirahat di Batu, berkirim surat.</poem> |<poem>Kemudian patih Danawarsa, mengadakan pertemuan de- ngan Caeler Kumpeni, mereka berjumpa di Tempuran, mengadakan perundingan, selesai pertemuan Caeler kemu- dian pulang, ke pertahanan di Sumengka, Danawarsa juga pulang.</poem> |<poem>Tiba di Batu maka diadakan pertemuan pertemuannya selalu mengadu kecerdasan fikir, diharapkan dalam perundingan dan Ideller yang menyampaikan jalan pintas tengah, me- nunjukkan lebih baik berjalan ke arah timur, mereka ber- istirahat, di Batu selama 10 malam.</poem> |<poem>Ideller kecewa dalam batin, tidak dapat berjumpa dengan Pangeran Adipati, Ideller sangatlah sedihnya, kemudian Pa- ngeran Adipati, ingin mempelajari bagaimana Ideller akan melakukan gerak majunya ke Madiun, Ideller menulis sepucuk surat.</poem> |<poem>Pagi hari terdengar perintah bertolak maju Pangeran Adipati dengan balatentaranya selesai Puasa berangkatnya, ke arah timur Pangeran Adipati bermaksud akan menyerang, putra Su- sunan, yang berada di Madiun.</poem> |<poem>Ideller segera berangkat, orang Kumpeni berangkat dari Su-</poem>}}<noinclude>{{rh|||159}}</noinclude> 31pncd5rmf173jk6tarbttac0iwlow6 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/162 250 24122 76529 75337 2026-05-14T14:15:21Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76529 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>mengka, Kumpeni bersiap di Butuh (159) Ideller langsung menuju Sala, sedangkan Pangeran Adipati dengan balatentaranya bergerak dari arah timur, berjalan menuju timur laut.</poem></ol> {{ordered list|start=13 |<poem>Pangeran Adipati berangkat, dari Batu yang termasuk wi- layah Sokawati, tepat pada hari Sabtu, Kaliwon bulan Sa- wal, bersamaan tahunnya tanggal 7, mereka berjalan se- hari, istirahat di Pringapus semalam.</poem> |<poem>Keesokan hari berjalan lagi sehari penuh kehujanan lebat sekali disertai angin ribut setelah berjalan sehari tibalah, malam hari istirahat, di Careme wilayah Madiun semalam dan keesokan hari berangkat, istirahat di Keniten semalam.</poem> |<poem>Pagi hari siap berangkat, pasukan bergerak akan memasuki kota prajurit yang siap bertempur, tiba di tepi kota, di Madiun bertempur tetapi tidak lama, bupatinya bernama Purwanegara.</poem> |<poem>Mengelilingi kota, dalam kubu mendengar mriyem ber- bunyi, disertai bunyi gamelan, tiba-tiba dibuat, Pangeran Adipati Anom di Madiun kemudian meloloskan diri, kemudian punggawanya.</poem> |<poem>Sarageni dan Panumbak, menyerbu kota dengan penuh ke- beranian, bupati Madiun, nama Purwanegara, telah tertang- kap dan gugurlah di penggal kepalanya, isterinya telah dirampasnya.</poem> |<poem>Warga Madiun yang gugur, berjumlah 18 dan beritanya te- lah disampaikan Pangeran Adipati, demikian juga pampa- san, diletakkan di pagelaran, dalam pertemuran para prajurit menuju ke segala penjuru menyampaikan segala rampasan demikian juga puteri- puteri.</poem>}}<noinclude></noinclude> 4uxbzjhini4pzlo9yijpbhblythbm45 Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/33 250 24123 76568 75348 2026-05-14T14:24:13Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76568 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||33}}</noinclude>'''{{c|{{Ordered list|type=I|start=12|PITAKONAN.}}}}''' {{Ordered list|type=I |'''Ragangan.'''<br> 1. Apa goenané ragangan? 2. Kaprijé pamérangé? 3. Aranana baloeng-baloengé lengen! 4. Lengen ganḍéng karo gemboeng sarana apa? 5. Ing saḍoewoering panggonan ganḍếngế lengen karo gemboeng, ana baloeng apa? 6. Aranana baloeng-baloeng kang moedjoedaké gelangan-poenḍak! 7. Ing ngendi gelangan ikoe sing ora gaṯoek? 8. Ing ngarep sadjatiné ija ora gatoek, nanging ana baloeng kang soemelap. Baloeng apa? 9. Aranana baloeng-baloengé sikil! 10. Ngaranana baloeng oegel-oegel-sikil sidji baé! 11. Sikil ganḍèng karo gemboeng sarana apa? 12. Aranana baloeng-baloengé gelangan-tjeṯik! 13. Baloeng apa kang soemelap ing gelangan-tjețik ing sisih boeri? |'''Sirah.'''<br> 1. Kaprijé pamérangé baloeng-baloeng tjoemploeng? 2. Aranana baloeng-baloengé patak! 3. Kaprijé wangoené baloeng-baloeng ikoe? 4. Pada geganḍéngan moedjoedaké apa? 5. Apa kang tinemoe ing djeroné? 6. Ḓasaring djegoḑahan maoe ana apané, kanggo apa? 7. Aranana baloeng-baloengé rai? 8. Baloeng-ilat kaprijé? 9. Kaprijé ganḑẻngé baloeng-baloeng sirah? 10. Toemraping baji kaprijé? 11. Baloeng wang ngisor ganḑẻng karo baloeng apa lan kaprijé ganḑèngé? |'''Gemboeng.'''<br> 1. Baloeng-baloeng gemboeng ana pira? 2. Kaprijé pamérangé oela-oela? 3. Baloeng werit soemelap ing ngendi? 4. Broemboengan-oela-oela ikoe apa, isi apa? 5. Ikoe ganḑẻng karo djegoḑahan apa? 6. Gegelan endi kang tjongatané boeri dawa? 7. Tjongatané gegelan goeloe ing ngiringan kaprijé? 8. Iga ana pirang pasang, kaprijé pamérangé manoet ganḑẻngé ing ngarep? 9. Apa kang tinemoe ing djegoḑahan-ḑaḑa? 10. Dadi iga ikoe kanggo apa? Lan kanggo apa manèh? 11. Tjritakna: baloeng ḑaḑa! 12. Gawénen adjeg: mlakoe lan loenggoeh djedjeg! İkoe apa karepé ? |'''Atik-atikan.'''<br> 1. Apa kang diarani atik-atikan? 2. Baloeng loro ganḑẻng nganakaké atik-atikan ikoe sing sidji kaprijé, sidjiné kaprijé? 3. Ngaranana aṭik-aṭikan loro manoet obahé, terangna kaprijé obahé lan ngaranana toelaḍané! 4. Ngaranana aṭik-aṭikan kang obahé warna loro! 5. Moerih koewaté, aṭik-aṭikan ikoe ana apané? 6. Keslijo oetawa ketjețit ana warna loro. Terangna. }}<noinclude></noinclude> 6v8rhcqe92wcm739qffn87aalt6c8gr 76570 76568 2026-05-14T14:24:44Z Elcamatcha 1466 76570 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||33}}</noinclude>'''{{c|XII. PITAKONAN.}}}}''' {{Ordered list|type=I |'''Ragangan.'''<br> 1. Apa goenané ragangan? 2. Kaprijé pamérangé? 3. Aranana baloeng-baloengé lengen! 4. Lengen ganḍéng karo gemboeng sarana apa? 5. Ing saḍoewoering panggonan ganḍếngế lengen karo gemboeng, ana baloeng apa? 6. Aranana baloeng-baloeng kang moedjoedaké gelangan-poenḍak! 7. Ing ngendi gelangan ikoe sing ora gaṯoek? 8. Ing ngarep sadjatiné ija ora gatoek, nanging ana baloeng kang soemelap. Baloeng apa? 9. Aranana baloeng-baloengé sikil! 10. Ngaranana baloeng oegel-oegel-sikil sidji baé! 11. Sikil ganḍèng karo gemboeng sarana apa? 12. Aranana baloeng-baloengé gelangan-tjeṯik! 13. Baloeng apa kang soemelap ing gelangan-tjețik ing sisih boeri? |'''Sirah.'''<br> 1. Kaprijé pamérangé baloeng-baloeng tjoemploeng? 2. Aranana baloeng-baloengé patak! 3. Kaprijé wangoené baloeng-baloeng ikoe? 4. Pada geganḍéngan moedjoedaké apa? 5. Apa kang tinemoe ing djeroné? 6. Ḓasaring djegoḑahan maoe ana apané, kanggo apa? 7. Aranana baloeng-baloengé rai? 8. Baloeng-ilat kaprijé? 9. Kaprijé ganḑẻngé baloeng-baloeng sirah? 10. Toemraping baji kaprijé? 11. Baloeng wang ngisor ganḑẻng karo baloeng apa lan kaprijé ganḑèngé? |'''Gemboeng.'''<br> 1. Baloeng-baloeng gemboeng ana pira? 2. Kaprijé pamérangé oela-oela? 3. Baloeng werit soemelap ing ngendi? 4. Broemboengan-oela-oela ikoe apa, isi apa? 5. Ikoe ganḑẻng karo djegoḑahan apa? 6. Gegelan endi kang tjongatané boeri dawa? 7. Tjongatané gegelan goeloe ing ngiringan kaprijé? 8. Iga ana pirang pasang, kaprijé pamérangé manoet ganḑẻngé ing ngarep? 9. Apa kang tinemoe ing djegoḑahan-ḑaḑa? 10. Dadi iga ikoe kanggo apa? Lan kanggo apa manèh? 11. Tjritakna: baloeng ḑaḑa! 12. Gawénen adjeg: mlakoe lan loenggoeh djedjeg! İkoe apa karepé ? |'''Atik-atikan.'''<br> 1. Apa kang diarani atik-atikan? 2. Baloeng loro ganḑẻng nganakaké atik-atikan ikoe sing sidji kaprijé, sidjiné kaprijé? 3. Ngaranana aṭik-aṭikan loro manoet obahé, terangna kaprijé obahé lan ngaranana toelaḍané! 4. Ngaranana aṭik-aṭikan kang obahé warna loro! 5. Moerih koewaté, aṭik-aṭikan ikoe ana apané? 6. Keslijo oetawa ketjețit ana warna loro. Terangna. }}<noinclude></noinclude> h2oqrq9xhimc8d8k794o6nvx782vr18 76571 76570 2026-05-14T14:24:52Z Elcamatcha 1466 76571 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||33}}</noinclude>'''{{c|XII. PITAKONAN.}}''' {{Ordered list|type=I |'''Ragangan.'''<br> 1. Apa goenané ragangan? 2. Kaprijé pamérangé? 3. Aranana baloeng-baloengé lengen! 4. Lengen ganḍéng karo gemboeng sarana apa? 5. Ing saḍoewoering panggonan ganḍếngế lengen karo gemboeng, ana baloeng apa? 6. Aranana baloeng-baloeng kang moedjoedaké gelangan-poenḍak! 7. Ing ngendi gelangan ikoe sing ora gaṯoek? 8. Ing ngarep sadjatiné ija ora gatoek, nanging ana baloeng kang soemelap. Baloeng apa? 9. Aranana baloeng-baloengé sikil! 10. Ngaranana baloeng oegel-oegel-sikil sidji baé! 11. Sikil ganḍèng karo gemboeng sarana apa? 12. Aranana baloeng-baloengé gelangan-tjeṯik! 13. Baloeng apa kang soemelap ing gelangan-tjețik ing sisih boeri? |'''Sirah.'''<br> 1. Kaprijé pamérangé baloeng-baloeng tjoemploeng? 2. Aranana baloeng-baloengé patak! 3. Kaprijé wangoené baloeng-baloeng ikoe? 4. Pada geganḍéngan moedjoedaké apa? 5. Apa kang tinemoe ing djeroné? 6. Ḓasaring djegoḑahan maoe ana apané, kanggo apa? 7. Aranana baloeng-baloengé rai? 8. Baloeng-ilat kaprijé? 9. Kaprijé ganḑẻngé baloeng-baloeng sirah? 10. Toemraping baji kaprijé? 11. Baloeng wang ngisor ganḑẻng karo baloeng apa lan kaprijé ganḑèngé? |'''Gemboeng.'''<br> 1. Baloeng-baloeng gemboeng ana pira? 2. Kaprijé pamérangé oela-oela? 3. Baloeng werit soemelap ing ngendi? 4. Broemboengan-oela-oela ikoe apa, isi apa? 5. Ikoe ganḑẻng karo djegoḑahan apa? 6. Gegelan endi kang tjongatané boeri dawa? 7. Tjongatané gegelan goeloe ing ngiringan kaprijé? 8. Iga ana pirang pasang, kaprijé pamérangé manoet ganḑẻngé ing ngarep? 9. Apa kang tinemoe ing djegoḑahan-ḑaḑa? 10. Dadi iga ikoe kanggo apa? Lan kanggo apa manèh? 11. Tjritakna: baloeng ḑaḑa! 12. Gawénen adjeg: mlakoe lan loenggoeh djedjeg! İkoe apa karepé ? |'''Atik-atikan.'''<br> 1. Apa kang diarani atik-atikan? 2. Baloeng loro ganḑẻng nganakaké atik-atikan ikoe sing sidji kaprijé, sidjiné kaprijé? 3. Ngaranana aṭik-aṭikan loro manoet obahé, terangna kaprijé obahé lan ngaranana toelaḍané! 4. Ngaranana aṭik-aṭikan kang obahé warna loro! 5. Moerih koewaté, aṭik-aṭikan ikoe ana apané? 6. Keslijo oetawa ketjețit ana warna loro. Terangna. }}<noinclude></noinclude> e541iixnezokrgnavqv3lz0urrm9ubu Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/164 250 24125 76531 75336 2026-05-14T14:15:38Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76531 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=27 |<poem> Kanjeng Pangeran Adipati, terhenti di desa Tegalsari, istirahatlah, di desa Wanakarta, hanya semalam keesokan pagi berangkatlah tíba dan istirahat di Ksatriyan, dan bersiap di selatan kota.</poem> | <poem>Di sebelah barat daya Ponorogo, iatirahat di tepi sungai kecil, kemudian datanglah adiknya Pangeran Mangkudiningrat, lengkap dengan pasukan dan menghadap kakanda, mendahului yang diutus, melalui selatan Ponorogo.</poem> | <poem>Kemudian ditugaskanlah oleh kakaknya, menyerbu lawan di Ponorogo, berangkatlah pasukan Pangeran Mangkudiningrat, menjelajahi ke timur sampai ke gunung, menyerbu Surabrata, dan tibalah di desa Sombro.</poem> |<poem>Pangeran Mangkudiningrat, kembali desa Sombro dan kembali ke barat, memperoleh rampasan, gamelan 5 ekor kuda kemudian rampasan tersebut diserahkan kepada kakaknya, Kanjeng Pangeran Adipati gantilah lagu/dendang yang diperdengarkan. </poem>}}<noinclude>{{rh|162}}</noinclude> sfyy3e20gka7ttij9rqxvhhc5848uw2 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/163 250 24126 76530 75339 2026-05-14T14:15:30Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76530 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=19 |<poem>Sewaktu pertemuran yang berlangsung hari selasa tanggal 6 Kliwon, bulan Syawal tahun Je, jatuhlah Madiun, Kanjeng Pangeran istirahat dalam kota Madiun, segenap prajurit berkemah, dan para prajurit siap sedia.</poem> |<poem>Pagi hari balatentara menghadapnya, yang memiliki Ma- diun datang, putera Pangeran Madiun, yang telah gugur nama Raden Sumadirja kemudian dimakamkan, di kota Madiun.</poem> |<poem>Kemudian penguasa Magetan, tumenggung Jagaraga di- perintahkan, kembali ke tanah wilayahnya selang tiga hari, Pangeran Adipati berangkat dari Madiun, menuju Ponorogo, ke arah selatan jalannya pasukan.</poem> |<poem>Kemudian istirahat, semalam dan keesokan hari bergerak, tiba pagi hari, di Ponorogo, sewaktu pasukan belum se- lesai istirahat, perampas tiba mereka memberi tahu.</poem> |<poem>Bahwa di barat daya kota, ada lawan dan (161) Ponorogo, yang turut Sang Prabu, banyak diantaranya yang melarikan diri, yang melarikan diri di kejar, Pangeran Adipati terperanjat, dibunyikan bende dan gong.</poem> |<poem>Bergeraklah balatentara, dari kota menuju tenggara, se- waktu senja sore, rumah-rumah dalam kora, seluruhnya dibakar, Kanjeng Pangeran Adipati, setibanya di luar kota.</poem> |<poem>Dan setelah berada diluar kota, menyaksikan lawan ialah warga Ponorogo, yang menjadi pimpinan, nama Sumabra- ta, anak Suradiningrat yang gugur dalam peperangan, itu- lah pimpinannya.</poem> |<poem>Kemudian diserangnya, oleh pasukan Pangeran Adipati, menyerang pimpinannya, lawam terbirit-birit melarikan diri, mereka mengejar hingga di timur gunung, waktu itu warga Ponorogo, tertangkap tiga dan dibunuhnya.</poem>}}<noinclude>{{rh|||161}}</noinclude> 4pr8hcp8fqju2rqvvj4fqcwfm0vtch5 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/165 250 24127 76532 75342 2026-05-14T14:15:47Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76532 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{gap}}'''O (Durma)''' {{ordered list|start=1 |<poem>Pangeran Adipati sedang berada di Kasiyan wilayah Ponorogo, barat daya kota, selang tujuh hari, memberi kesempatan istirahat di ksatriyan, dan tidak terkisahkan.</poem> |<poem>Terkisahkan Susunan yang berada Di Bancar serenta menerima berita, bahwa Madiun telah menyerah, Purwanegara gugur, ananda putra Pangeran Adipati Anom, melarikan diri, mengungsi ke dalam hutan.</poem> |<poem>Sri Narendra sangatlah amarahnya, bagaikan api yang nya- lanya berkobar-kobar, segenap pasukan siap sedia, segera terdengarlah aba-aba, segenap balatentara siap sedia, dan berangkatlah, dari Bancar.</poem> |<poem>Menuju hutan arah timur jalannya putra- (163) nya, Pangerah Mangkunegara, bersiap dan malam hari ber- gerak, beristirahat sejenak memberi makan kuda.</poem> |<poem>Musim hujan air bengawan besar dan banjir terbawa oleh penasnya fikir, balatentaranya semuanya tidak senang dalam hari, terkisahkan jalannya Sang Aji, mengejar dan meneliti tetapi tidak menemukan bukti.</poem> |<poem>Banyak yang menderita lapar karena tidak adanya makan, tidak terkisahkan dijalan, kini putra raja, Pangeran Adipati, Anom, berjumpa dijalan, selang kemudian, bertemu de- ngan ayahnda Raja.</poem> }}<noinclude></noinclude> rdwlihpgn41pzb4ibw42jzmtu6m1mhi 76534 76532 2026-05-14T14:16:04Z Elcamatcha 1466 76534 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''O (Durma)''' {{ordered list|start=1 |<poem>Pangeran Adipati sedang berada di Kasiyan wilayah Ponorogo, barat daya kota, selang tujuh hari, memberi kesempatan istirahat di ksatriyan, dan tidak terkisahkan.</poem> |<poem>Terkisahkan Susunan yang berada Di Bancar serenta menerima berita, bahwa Madiun telah menyerah, Purwanegara gugur, ananda putra Pangeran Adipati Anom, melarikan diri, mengungsi ke dalam hutan.</poem> |<poem>Sri Narendra sangatlah amarahnya, bagaikan api yang nya- lanya berkobar-kobar, segenap pasukan siap sedia, segera terdengarlah aba-aba, segenap balatentara siap sedia, dan berangkatlah, dari Bancar.</poem> |<poem>Menuju hutan arah timur jalannya putra- (163) nya, Pangerah Mangkunegara, bersiap dan malam hari ber- gerak, beristirahat sejenak memberi makan kuda.</poem> |<poem>Musim hujan air bengawan besar dan banjir terbawa oleh penasnya fikir, balatentaranya semuanya tidak senang dalam hari, terkisahkan jalannya Sang Aji, mengejar dan meneliti tetapi tidak menemukan bukti.</poem> |<poem>Banyak yang menderita lapar karena tidak adanya makan, tidak terkisahkan dijalan, kini putra raja, Pangeran Adipati, Anom, berjumpa dijalan, selang kemudian, bertemu de- ngan ayahnda Raja.</poem> }}<noinclude></noinclude> 7erb8h53i8zpqkvf7qfa706zfpr1960 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/166 250 24128 76535 75403 2026-05-14T14:16:17Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76535 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=7 |<poem>Menangislah si anak Sang Adipati semuanya tidak mengetahui, kemudian Sri Narendra, taklukan dari luar negara yang turut Pangeran Adipati, membubarkan diri, melarikan diri ke dalam hutan.</poem> |<poem>Serta memberitahu Pangeran Adipati, bahwasanya Susunan tiba, Pangeran Adipati, yang berada di ksatriyan, serenta diberi tahu, Pangeran Adipati, bahwa Ayahnda datang.</poem> |<poem>Semalam suntuk mereka mengadakan pembicaraan, dengan segenap punggawa, bersama adinda Pangeran, Arya Mangkudiningrat, Jayaningrat ing Metawis, Sujanapura, mereka diwawancarainya.</poem> |<poem>Demikian juga halnya terhadap patih Kudanawarsa, dan juga terhadap para prajurit, .tidak ada yang menguasai, semua menyerahkan diri, dan taat pada Gustinya Pangeran Adipati, hatinya bertambah risau.</poem> |<poem>(164) Segenap prajurit segenap mantri jero yang tua juga diwawancarai, pendapatnya tidak berbeda, semuanya turut serta terhadap Gusti dan siap melaksanakan perintah, Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Kalau demikian wahai segenap punggawa tidak perlu ditanyai, mereka menyerahkan diri, tidak ada yang menguasai berperang bersama Kyai, bagaimanapun gugur dalam perang.</poem> |<poem>Bagaimanapun beratnya, akan tetapi rasa-rasanya, walaupun saya kalah, akan tetapi pendapat saya, berperang bersama kyai menurut rasa-rasa hati, Kyai tidak sempat turut serta.</poem> |<poem>Sedangkan bila saya bertekad serta menyerang kepada segenap punggawa saya tanyakan, seandainya</poem> }}<noinclude>{{rh|164}}</noinclude> iyp9pnlrjcsava4yrwgtc7l95juq5am Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/6 250 24129 76556 75351 2026-05-14T14:20:46Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76556 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{Rh||6}}</noinclude>{{C|'''II. SIRAH.'''}} {{Ordered list|start=1 |'''Pamérangé.'''<br> Baloeng-baloeng sirah (tjoemploeng) kapérang dadi 2 golongan: baloeng-baloeng paṭak lan baloeng-baloeng rai. | '''Paṭak.'''<br> Baloeng-baloengé paṭak kang preloe disoemoeroepi: baloeng baṭoek, baloeng paṭak boeri, baloeng paṭak iringan kiwa-tengen, baloeng pilingan kiwa-tengen (ing djero ana piranti kanggo ngroengoe, jaikoe doemoenoeng ing baloeng parang). Wangoené baloeng-baloeng paṭak ikoe rada mlengkoeng koewoeng, pada geganḍéngan koekoeh, nganakaké djegoḍahan, isi oetek. Ḍasaring djegoḍahan maoe mawa bolongan tjilik-tjilik dalan tali-rasa lan otot-getih. | '''Rai.'''<br> Baloeng-baloengé kang preloe disoemoeroepi: baloeng wang ḍoewoer lan ngisor, baloeng-baloeng iroeng, baloeng-baloeng tjeṭak, baloeng pipi kiwa-tengen (mawa pérangan mlengkoeng), baloeng ajakan, baloeng loeh lan baloeng kedjèn (baloeng iki ing gambar ora katon; baloeng kedjèn minangka watesing bolongan iroeng kiwa lan tengen). Oentoe lan bam kang pada toemantjeb ing baloeng wang ija bangsané baloeng. Baloeng kanggo gondèlaning ilat aran baloeng ilat, ikoe ora gandeng karo baloeng lijané. | '''Ganḍèngé baloeng-baloeng sirah.'''<br> Baloeng-baloengé sirah ikoe pada geganḍéngan koekoeh santosa ora bisa obah. Moeng baloeng wang ngisor gaḍèngé karo baloeng-baloeng sirah bisa obah sațitik-satitik.}} {{rule|6em}} ::Kena ndemėk baji, emboen-emboenan adja nganti. {{rule|6em}}<noinclude></noinclude> llodntkl38k0s6ezc6hhm4xowvl61d9 Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/25 250 24137 76578 75397 2026-05-14T14:26:05Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76578 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||– 25 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= ꦉꦥ꧀ꦥꦺ꧈ ꦱꦸꦥꦪꦢꦒꦁꦔꦤ꧀ꦤꦺꦢꦺꦮꦶꦑ꦳ꦢꦶꦗꦃꦩꦲꦸꦏꦲꦼꦢꦺꦴꦭ꧀ꦤꦢꦺꦤꦶꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀꧈ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦱꦏꦲꦶꦏꦸꦢꦺꦮꦶꦑ꦳ꦢꦶꦗꦃꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦲꦸꦠꦸꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦔꦠꦸꦂꦫꦶꦉꦩ꧀ꦧꦸꦒ꧀ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦩꦲꦸ꧉ ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦱꦒꦸꦃꦲꦔꦼꦢꦺꦴꦭ꧀ꦭꦏꦺ꧉ ꧋ꦧꦉꦁꦢꦒꦁꦔꦤ꧀ꦤꦺꦢꦺꦮꦶꦑ꦳ꦢꦶꦗꦃꦢꦶꦲꦼꦢꦺꦴꦭ꧀ꦭꦏꦺꦢꦺꦤꦶꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦭꦏꦸꦤꦺꦱꦂꦮꦭꦫꦶꦱ꧀ ꦱꦂꦠꦲꦺꦴꦭꦺꦃꦧꦛꦶꦲꦏꦺꦃꦧꦔꦼꦠ꧀ ꦱꦏꦧꦂꦏꦃꦲꦶꦁꦠꦼꦩꦼꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦗꦸꦗꦸꦂ꧉ <center> 16 ꧋ꦲꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦤꦶꦏꦏ꧀ꦧꦃ꧉ </center> ꧋ꦤꦭꦶꦏꦲꦶꦁꦩꦼꦏꦃꦲꦤꦥ꧀ꦭꦣꦸ꧈ ꦥꦶꦫꦁꦥꦶꦫꦁꦏꦫꦸꦱꦏ꧀ꦏꦤ꧀ ꦢꦭꦃꦏꦏ꧀ꦧꦃꦲꦶꦪꦏꦠꦸꦠ꧀ꦫꦸꦱꦏ꧀ ꦧꦉꦁꦮꦺꦴꦁꦑꦸꦫꦺꦱ꧀ꦱꦸꦩꦸꦫꦸꦥ꧀ ꦪꦺꦤ꧀ꦏꦲꦤꦤ꧀ꦤꦶꦁꦏꦏ꧀ꦧꦃꦫꦸꦱꦏ꧀ ꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦲꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦤꦶ꧉ ꦤꦭꦶꦏꦲꦉꦥ꧀ꦲꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦤꦶꦏ꦳ꦗꦂꦄꦱ꧀ꦮꦢ꧀ ꦪꦲꦶꦏꦸꦲꦉꦥ꧀ꦢꦶꦥꦱꦁ꧈ ꦲꦤ꧀ꦢꦢꦺꦏ꧀ꦲꦏꦺꦥꦱꦸꦭꦪꦤꦶꦁꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦑꦸꦫꦺꦱ꧀ꦩꦲꦸ꧈ ꦔꦤ꧀ꦠꦶꦩꦺꦃꦥꦣꦏꦼꦏꦼꦉꦁꦔꦤ꧀ ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦥꦣꦉꦧꦸꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦩꦽꦤꦃꦲꦏꦺꦏꦗꦂꦄꦱ꧀ꦮꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸ꧉ ꦥꦸꦠꦸꦱ꧀ꦱꦶꦁꦉꦩ꧀ꦧꦸꦒ꧀ ꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦩꦲꦸꦥꦣꦩꦸꦥꦏꦠ꧀ ꦱꦶꦁꦱꦥꦩ꧀ꦭꦼꦧꦸꦩꦯ꧀ꦗꦶꦢ꧀ꦝꦶꦱꦶꦏ꧀ꦝꦺꦮꦺꦪꦲꦶꦏꦸꦏꦁꦚꦺꦭꦺꦃꦲꦂ}}<noinclude></noinclude> hknmyi5jjtiyjjobq9jya6e3ykmfzd5 Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/26 250 24138 76579 75399 2026-05-14T14:26:13Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76579 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||– 26 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= ꦏꦺꦏ꦳ꦗꦂꦄꦱ꧀ꦮꦢ꧀ꦲꦤꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴ꧉ ꧋ꦲꦠꦱ꧀ꦏꦂꦰꦤꦶꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦏꦁꦩ꧀ꦭꦼꦧꦸꦲꦶꦁꦩꦯ꧀ꦗꦶꦢ꧀ꦝꦶꦱꦶꦏ꧀ꦝꦺꦮꦺ꧈ ꦪꦲꦶꦏꦸꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀꧈ ꦏꦁꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶꦏꦸꦲꦒꦮꦺꦧꦸꦁꦔꦃꦲꦶꦁꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦲꦏꦺꦃ꧈ ꦩꦸꦭꦤꦺꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦥꦣꦩꦱꦿꦃꦲꦏꦺꦥꦩꦱꦁꦔꦺꦏ꦳ꦗꦂꦄꦱ꧀ꦮꦢ꧀ꦩꦫꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩꦩ꧀ꦩꦢ꧀꧈ ꧋ꦱꦏꦔꦢꦶꦭ꧀ꦭꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦭꦤ꧀ꦱꦏꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦂꦫꦺ꧈ ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩꦢ꧀ꦤꦸꦭꦶꦚꦺꦭꦺꦃꦲꦏꦺꦏ꦳ꦗꦂꦄꦱ꧀ꦮꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦲꦶꦁꦏꦼꦩꦸꦭ꧀ꦭꦺ꧉ ꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦑꦸꦫꦺꦱ꧀ꦢꦶꦲꦠꦸꦂꦫꦶꦥꦣꦔꦁꦏꦠ꧀ꦏꦼꦩꦸꦭ꧀ꦏꦁꦮꦶꦱ꧀ꦢꦶꦠꦸꦩꦥꦁꦔꦶꦏ꦳ꦗꦂꦄꦱ꧀ꦮꦢ꧀ꦩꦲꦸꦧꦧꦉꦁꦔꦤ꧀꧈ ꦠꦸꦩꦸꦭꦶꦲꦶꦪꦥꦣꦔꦁꦏꦠ꧀ ꦏꦁꦩꦽꦤꦃꦲꦏꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦔꦤ꧀ꦠꦶꦢꦢꦶꦱꦫꦩ꧀ꦥꦸꦁꦔꦺ꧉ ꦱꦮꦶꦱ꧀ꦱꦺꦫꦩ꧀ꦥꦸꦁ꧈ ꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦲꦶꦏꦸꦥꦣꦧꦸꦔꦃꦧꦸꦔꦃꦭꦤ꧀ꦩꦠꦸꦂꦤꦸꦮꦸꦤ꧀ꦩꦫꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦱꦏꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦔꦢꦶꦭ꧀ ꦩꦸꦭꦤꦺꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦲꦏꦺꦃꦥꦣꦔꦁꦒꦼꦥ꧀ꦪꦺꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦗꦸꦗꦸꦂꦏꦭꦏꦸꦃꦲꦤ꧀ꦤꦺꦏꦼꦤꦢꦶꦥꦼꦂꦕꦪ [ꦩꦶꦠꦪꦤꦶ]꧉ <center> 17 ꧋ꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦗꦸꦩꦼꦤꦼꦁꦫꦱꦸꦭ꧀꧈ </center> <center> ꦭꦤ꧀ꦱꦺꦢꦤꦺ꧉ </center> ꧋ꦧꦉꦁꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦪꦸꦱ꧀ꦮꦥꦠꦁꦥꦸꦭꦸꦃꦠ}}<noinclude></noinclude> po49k12qh4dt4bp18zaxia18cmswocy Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/167 250 24139 76536 75407 2026-05-14T14:17:02Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76536 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>cinta terhadap saya, saya gugur di tangan Allah, hendaklah bersamaan gugur, jawabnya serenta, oleh segenap prajurit.</poem></ol> {{ordered list|start=15 |<poem>Hanya mantri jero sedangkan punggawa terhenyak bingung dalam hati, selang tidak lama, hujan deras berjatuhan, kali kecil di Ksatriyan, serentak meluap, tidak dapat diseberanginya.</poem> |<poem>Yang bertempat tinggal di seberang barat sungai Ksatriyan, menyeberang ke timur tidak dapat, tetap beradai di barat sungai Pangeran Mangkudiningrat, serta patih Kudunawarsa, dengan pasukan serta Janingrat dari Mataram.</poem> |<poem>Srageni Poleng yang berada di barat sungai bersama orang Bugis, tetap di barat kali (165) sedangkan yang ada di sebelah timur Janapura serta Srageni, Hitam dan Merah barisan tambah juga turut serta</poem> |<poem>Pagi hari Kanjeng Adipati memberi aba-aba mantri jero telah siap sedia, dengan pasukannya, lalu membuat jembatan darurat, yang berada di barat sungai tetap pada tempatnya, siap sedia di sebelah barat sungai.</poem> |<poem>Yang di selalah timur sungai masih dalam luapan air bak, akan tetapi telah siap sedia terkisahkan, geraknya Kanjeng Susunan siang malam berjalan, Sri Nara Nata marah sepanjang jalan.</poem> |<poem>Setibanya Susunan di Ponorogo, pasukan telah siap siaga, mereka bergerak, dan mengepung kota, sedangkan Pangeran Adipati, berada dalam kota, kota yang telah menjadi sunyi senyap.</poem> |<poem>Sri Narendra sangatlah kecewa, lebih kecewa dalam kalbu, lebih keras tindakannya, dan sepanjang jalan, memarahi</poem>}}<noinclude>{{rh|||165}}</noinclude> rh4e637guiv3m6vnimbgszgvettypa0 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/168 250 24140 76537 75409 2026-05-14T14:17:17Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76537 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>segenap punggawa berhenti tidak diperkenankan, kemudian terpetiklah sebuah berita.</poem></ol> {{ordered list|start=22 |<poem>Bahwa Pangeran Adipati Mangkunegara, telah siap sedia di sebelah selatan kota, di desa Ksatriyan, bersabdalah Sri Bupati, kepada mas Rangga, siapkanlah barisan.</poem> |<poem>Sdr Rangga bertugaslah di kanan saya saudaralah yang memimpin, sedangkan mantri jero semuanya, dan engkau ananda Adipati, Anom dengan pasukan, Jagasura, Nirbaya hendaklah jangan sampai ketinggalan.</poem> |<poem>(166) Serta Pangeran Pakuningrat dengan pasukan, yang sebelah kanan telah siap sedia, sedangkan yang kiri, Pangeran Mangkukusuma, bersama adinda, Pangeran Bintara, dan dengan segenap Pasukan.</poem> |<poem>Jayaningrat Mandaraka Wiradigda serta Pangeran Hangabei, dan Si Jayengrana beserta Suryanegara, bergeraklah, sedangkan yang naik kuda, yang memimpin Wirarana.</poem> |<poem>Pasukan berkuda berada di belakang, yang memimpin adalah Wirarana, saya yang jadi hulubalang, yang berada di depan saya adalah orang Bali, saya yang mengasuh juga yang ada di belakang saya.</poem> |<poem>Suryanata dan para perajurit, utusan Singanegara, bersama Nangkraknyna segenap Sarageni, berada di depan pasukan istimewa, banyaknya pasukan berduyun-duyunlah geraknya.</poem> |<poem>Yang berjalan kaki geraknya berkelompok bagaikan batu yang bersembul, berwarna merah, terbawa banyaknya pasukan bagaikan laut yang tanpa tepi, dan ucapan mereka, sangat membesarkan hati penuh kesombongan.</poem> }}<noinclude>{{rh|166}}</noinclude> qcvfxyohdvj5dxetporwast2fuov0ns Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/169 250 24141 76539 75413 2026-05-14T14:17:40Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76539 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=29 |<poem>Para istri telah menggambarkan kebesaran, bila mencapai kemenangan, membersihkan diri senanglah kelak, sedangkan ucapan para prajurit pasti memperoleh kemenangan, akan memilih kuda.</poem> |<poem>(167) Di sela-sela itu ada yang menyatakan keinginan memperoleh perempuan, yang canti-cantik dan berkulit kuning, terkisahkan, Pangeran Adipati, para isteri, mereka berjalan Sunan beserta segenap prajurit.</poem> |<poem>Mereka berjalan berkolompok, berndera beraneka warna, bagaikan burung beterbangan Pangeran Adipati, bersama para prajurit di Ksatriyan, telah siap sedia.</poem> |<poem>Telah bergerak keluar dari tempat istirahat mereka lengkap dengan prajurit, teláh membuat jembatan darurat, yang berada di sebelah timur sunga, sedangkan yang di barat sungai masih dalam persiapan yang di timur kali, tetap berada ditempatnya.</poem> |<poem>Pangeran Adipati berada di sebelah timur kali, selang tidak lama kemudian, Kasunanan keluar menamakan diri marah bagaikan gunung berapi surak sorai sepanjang jalan.</poem> |<poem>Hati Pangeran Adipati risau, kemudian para istri, disuruhnya menyeberang melewati jembatan darurat, ke selatan untuk kemudian naik ke barat di kali gunung bersama-sama bertolak, dengan Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Memimpin barisan yang bertahan di timur sungai kekhawatiran timbul pada diri Pangeran Adipati, terhadap para istrinya, sewaktu sedang saling berdekatan, lawan telah mulai mengadakan gerakan melingkar, dengan hati-hati mereka menyeberang, dengan jembatan darurat dari sebelah timur kali.</poem> (168) |<poem>Kini mereka telah menyeberangi sungai dan tibalah di {{hws|te|tebing}}</poem>}}<noinclude>{{rh|||167}}</noinclude> kfpf8g36crldou82by8g60k6rnvvb1o Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/19 250 24143 76428 75424 2026-05-14T13:50:32Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76428 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><poem> :::yang berlangsung, orang Kumpeni tetap, :::balatentara Mataram bertahan, :::bagaikan bergulat dan silih membunuh. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=44 |<poem> Prajurit dalam Mataram, berjalan bertempur, demikian juga segenap alim ulama Suryanata, saling serang-menyerang, lama mereka bertempur, orang Mataram banyak yang luka, dan banyak yang gugur, Suryanata dan alim ulama, serasa takut olehorang Mataram.</poem>}} <poem> (11) 45. Perkelaian tidak tertahankan, Kumpeni dengan :::beraninya menembaki, mas Rangga Surasentika, mundur bersama prajurit-prajurit, mundur disebabkan dihujani peluru, sedangkan yang berperang di sebelah selatan, tidak seperti dalam peperangan, hanya saling melihat dari jauh, demikian juga bagian tenggara.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=46 |<poem> Uprup tidak menyerang sepenuhnya, berperang melawan Pangeran Adipati, Kumpeni berkumpul seluruhnya, dragunder Usar Kumpeni, Bugis Bali Kumpeni kavaleri berkumpul di selatan, timur barat laut seluruhnya, menyerang Pangeran Adipati, sedangkan Pangeran Adipati tidak mundur setapakpun.</poem> |<poem>Terbawa oleh lawannya telah hilang (lenyap), lenyap semua serta tidak kembali, balatentara keselurahannya menuju ke utara, menyerang bersama Pangeran Adipati, dihujani senapan, bertubi-tubi dan terus-menerus, repot dan menyesakkan, tembakannya terus-menerus, serangannya dilawan peluru yang bagaikan hujan.</poem>}}<noinclude>{{rh|||17}}</noinclude> irzk5ur2i727uercwy8zbjziyzhf9i2 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/18 250 24144 76426 75428 2026-05-14T13:50:22Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76426 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><poem> :::siap bertempur, yang menyerang telah siap, bertempur melawan Kumpeni, bertempur dengan senjata senapan dan mariyam berbunyi, seperti guruh menggletar dan menggerakkan bumi.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=40 |<poem> Sewaktu bertempur dalam peperangan, ramai lah pertempuran tersebut, gelap gulita langitnya, berdetakan jatuhnya peluru, dentuman mariyam menyertainya, suaranya seperti gunung yang roboh, langit berkilatan, tanah bergetar, ramainya pertempuran terdengar di angkasa luas.</poem> |<poem>Tidak dapat terlukiskan dengan kata-kata, tambur bende dan gong dibunyikan, sedangkan yang bergaya Bali mendengung, bak air hujan jatuhnya peluru, prajurit yang gugur, berjatuhan dan kudanya, banyak yang luka parah, di antaranya banyak juga yang gugur, debu yang halus berterbangan tersiram darah-merah.</poem> |<poem>Pertempuran sungguh dahsyat, tidak ada seorang pun yang menyatakan ketakutan, di tengah medan laga, Kumpeni Usar kedua-duanya, Nander menampakkan diri di depan, menghadap Pangeran Adipati, kemudian diampunilah kesalahannya, dan turut bertempur, sungguh ramai pertempuran yang tengah berkobar.</poem> |<poem> Diserang dengan senjata, mantri dalam tidak mundur setapakpun, peluru Kumpeni beijatuhan seperti air hujan, saling tembak-menembak, yang berada di sebelah timur orang Metaram, ramailah pertempuran</poem>}}<noinclude>{{rh|16}}</noinclude> 6x9dl6q6l1v8jkyaqhp8q1eg994ifez Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/20 250 24145 76429 75427 2026-05-14T13:51:23Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76429 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48 |<poem> Terbawa lamanya peperangan, Kanjeng Pangeran Adipati, berkat perlindungannya Yang Maha Mulya, bila terkena oleh peluru, seperti tidak menjadi luka, akan tetapi balatentaranya, terbawa lamanya pertempuran, ada yang luka, makin banyak prajurit yang terbunuh.</poem> |<poem>Barisan dalam yang terluka berjumlah 17 orang, kemudian Pangeran Adipati, merasa tidak tertandingi lawannya, perlahan-lahan melarikan diri, ditembaki dengan senapan, mariyam berturut-turut, Kanjeng Pangeran Adipati, pelan-pelan jalannya balatentara, payung keemasan bagaikan menyongsong Sang Hyang Asmara.</poem>}}<noinclude>{{rh|18}}</noinclude> 9d57gtv4uay5zll1m0n1f9mbv5qmq5x Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/170 250 24149 76540 75434 2026-05-14T14:17:52Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76540 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>{{hwe|bing|tebing}} barat, belakangnya bergerak pasukan Sarageni, kemudian Poleng, memperoleh daerah pedesaan, yang baru saja dihuni, Kanjang Pangeran Adipati, Mangkudiningrat dan lain-lainnya.</poem></ol> {{ordered list|start=37 |<poem>Sebelah timurnya Janingrat dari Mataram, sedang sebelah timurnya lagi, patih Danawarsa, lengkap dengan pasukan telah siap sedia, timur sendiri Sarageni, sedangkan barisan Poleng telah siap sedia, mereka sangat gembira sekali.</poem> |<poem>Sayap kiri Kasunanan, telah bertempur pasukan Mangkunegara, Tumenggung Janapura, serta Sarageni Hijau berada di depan dan bertempurlah/adu senjata, dibatasi oleh aliran sungai yang sedang banjir.</poem> |<poem>Telah berada di sebalah barat sungai, dipilihnya melalui daratan, itulah pilihannya, Sarageni berada di depan, berkatalah Sri Narapati, hai Sarageni abang, gempurlah.</poem> |<poem>Suryakusuma benar-benar berada di tempat tersebut mereka segera menyeberanginya, yang menyerang pasukan Bali, dipilih-pilih dibantu tambahan senapan, dan menyerbulah, mereka mencerburkan diri dalam sungai.</poem> |<poem>Pasukan Mangkunegara, Sarageni Abang, Gemeng mengundurkan diri, dikejar ke arah timur yang mengejar berjalan di atas tanah, sewaktu pasukan mengundurkan diri mereka berkesempatan mengejar berjalan kaki.</poem> |<poem>Peserenan Kusunanan yang merupakan sayap kiri menyerang, bersamaan dengan menembak Pangeran Mangkudiningrat, Janingrat Danawarsa, dengan pasukannya mempertahankan diri, berperanglah, pasukan darat melawan pasukan berkuda.</poem> |<poem>Beradu senapan pasukan berkuda dengan pasukan darat, yang berjalan bertempur mati-matian, Pangeran {{hws|Mangku|Mangkudiningrat}}</poem> }}<noinclude>{{rh|168}}</noinclude> 9nxibtdhd6doc0x2pq454ggjfse1xe7 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/171 250 24150 76541 75437 2026-05-14T14:18:01Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76541 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>{{hwe|diningrat|Mangkudiningrat}}, Danawarsa Janingrat, takut mereka melarikan diri pasukan darat mengejar.</poem></ol> {{ordered list|start=44 |<poem>Sarageni Poleng Bugis berperang dengan berlari-lari, tidak menoleh kiri-kanan, dan menembaki, terkisahkan 3 punggawa, lari tanpa menoleh, mereka saling bertabrakan, melarikan diri merebut dulu.</poem> |<poem>Pangeran Adiapti Mangkunegara, iklas hatinya dan hening ciptanya, tidak menamkan diri, akan tetapi Tuhan Yang Maha Mulya berkatalah Pangeran Adipati, prajutir saya orang dalam dan para mantri.</poem> |<poem>Mari kita menyerahkan diri kehadirat Allah marilah mati bersama janganlah ada yang berbeda, mereka berkata bersama, dan seia sekata, terbukti dengan ditariknya tali kuda dan kudapun menengadah, berlarilah kuda-kuda.</poem> |<poem>Mantri telah terluka berat, mereka sangat berhati-hati, dan mengamuk bersama, dan mereka sangat mahir dalam perang, yang terserang banyaklah yang gugur, bagaikan singa yang buas, hancur lumatlah.</poem> |<poem>Kanjeng Pangeran Adipati Mangkunegara, memimpin pertempuran, ngamuk serta menembak dengan (170) cakra, panah bagaikan kilat, memperoleh bantuan Yang Maha Esa, lawan banyaklah yang gugur, semangat timbul kembali.</poem> |<poem>Pangeran Mangkudningrat serta Jayaningrat beserta Kudanawarsa, yang melarikan diri kembali berperang, Prawirareha mempertahankan, bertempur bersama pasukan kuda.</poem> |<poem>Selang beberapa saat kemudian Pangeran Mangkudiningrat, melanjutkan larinya, Janingrat melarikan diri, Danawarsa juga, Prawirana juga ikut serta, melarikan diri dari {{hws|pe|perangan}}</poem>}}<noinclude>{{rh|||169}}</noinclude> mmlbemhwhbgm0l2d4i673fk0beokwc2 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/172 250 24151 76542 75438 2026-05-14T14:18:10Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76542 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>{{hwe|perangan|peperangan}} Pangeran Adipati.</poem></ol> {{ordered list|start=51 |<poem>Perlawanan Pangeran Adipati dalam peperangan menyerangnya, akan tetapi meninggalkan pasuakn, menghadapi Wirarana, ditembak dengan pistol oleh Pangeran Adipati Prawirarana, terluka pupunya.</poem> |<poem>Kemudian melarikan diri bersama kelompoknya, lalu Pangeran Adipati, tanpa pasukan, ke kiri-ke kanan menyerang, memperoleh bantuan/pertolongan Yang Maha Esa lawan banyak yang gugur, melarikan diri.</poem> |<poem>Balatentara Susunan yang gugur, li,a yang terluka mati, semua prajurit, malahan ada yang melebihi, banyak yang melarikan diri Mangkunegara, yang melarikan diri telah tiba kembali.</poem> |<poem>Prajurit Mantri Jero Jayaprameya, terluka, Kanjang Pangeran Adipati, karenanya tidak mendengar, ditinggal waktu memberi pertolongan, kepada Wirarana, terbawa ramainya peperangan.</poem> |<poem>Sejebolnya pertahanan sayap kiri, Susunan sangatlah marahnya, maju memasuki medan laga, bersama pasukan Jogasura beserta pasukan Jogabaya, serta Suryanata dipimpin Nerpati.</poem> |<poem>Menyampaikan kata-kata halus kepada pasukan Singanegara, utusan beserta pasukan istimewa, yang telah menyeberang ke timur yang terpilih berkata, setelah mengundurkan ke arah barat, dikejarnya, oleh pasukan Sarageni.</poem> |<poem>Akibat seranganya pasukan darat dikejar-kejar pasukan berkuda, capailah karena berlari-lari kalau hendak menombak, dihindarilah</poem> }}<noinclude>{{rh|170}}</noinclude> g3tx2zxoa4bkb2jh8jzotcarxy0r9kc Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/173 250 24152 76543 75441 2026-05-14T14:18:20Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76543 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>dibalasnya seraya menembakinya, banyak yang gugur, yang letih kemudian menyembunyikan diri.</poem></ol> {{ordered list|start=58 |<poem>Tidak sampai menyeberang ke barat sungai mereka telah berada dalam satu menyeranglah Narendra, pasukan Suryanata bertempur, mengamuk, dioncati tidak dapat.</poem> |<poem>Ditembaki akan tetapi tidak kena ditembaki dengan gencar, kalau ditombak tidak dapat, yang menombak gugur Susunan ramailah, sejenak kemudian pasukan mereka yang tertinggal.</poem> |<poem>Lebih kurang 200, kemudian prajurit-prajurit (172) mereka, pasukan Mangkunegara yang berada di sebelah timur, yang melarikan diri telah sampai, mereka berkumpullah, prajurit-prajurit tersebut.</poem> |<poem>Yang memegang pimpinan sayap kanan adalah Pangeran Adipati, letih diberondongi senapan, tidak dapat berkutuk, hanya dapat memberi perintah saja, ke kiri ke kanan, perintahnya, ayo majulah, jangan ada yang takut.</poem> |<poem>Sunan bagaikan bayang-bayang saja waktu itu tambahan lagi terus diserangnya, peperangan diawali senja pagi, sapai asar, Sunan dikepung/dilingkari para prajurit, tambahan lagi disoraki, lama-kelamaan kemudian</poem> |<poem>Pangeran Mangkukusuma yang diserang, telah terluka karena peluru, yang membidiknya sepanjang berita Jayawiguna, kemudian gugurlah, Kanjeng Susunan, hatinya bertambah cemas.</poem> |<poem>Bibir kuda Sri Naranata, terserempet peluru kemudian Sri Narendra, melarikan diri meninggalkan pasukan, dikejar pasukan kuda, pasukan Kasunan, banyaklah yang wafat.</poem> }}<noinclude>{{rh|||171}}</noinclude> r3rbqy6atoopy0nbkwi3g69hu6d9qie Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/174 250 24153 76544 75443 2026-05-14T14:18:36Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76544 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=65 |<poem>Sebagian lagi mati terjerembab dalam air sungai, kali Ponorogo, pertempuran mereka dalam waktu di luar ketentuan, Susunan pada waktu itu, telah terdengar waktu asar lawan sudah menyingkir dan sepilah.</poem> |<poem>Hilang porak-porandalah pasukan Ayahnda diterjang pasukan kuda, teijebur ke dalam (173) sungai, makin banyak yang gugur, Kanjeng Pangeran Adipati sangatlah suka citanya karena menang perang.</poem> |<poem>Sedangkan gugurnya Suraprameya, sewaktu melarikan diri tertangkap, setelah melarikan diri, disuruhnya untuk mengejar, mengamuk kemudian dibunuhnya.</poem> |<poem>Peperangan berlangsung pada hari Jumat Kliwon pagi, sewaktu mempersiapkan diri, tanggal 16, bulan Syawal, tahun Je, diberi sengkalan Gajah Turangga Angubahaken Bumi.</poem> |<poem>Pasukan Kadipaten yang luka, berjumlah 29 orang, gugur 3 orang, satu Jayaprameya sedangkan balatentara Sang Aji, yang gugur dalam peperangan, lebih kurang 600 orang.</poem> |<poem>Selain itu ada yang terhanuk di sungai sedangkan yang luka, kemudian gugur kap hidup-hidup, yang menyerahkan diri tidak terbilang jumlahnya.</poem> |<poem>Kanjeng Pangeran Adipati Mangkunegara beserta teman-teman Rama Aji, terhenti pengajarannya, terhentinya dikarenakan tidak bermaksud memusuhi Sang Nerpati dalam hati sanubarinya, teringat akan mertuanya.</poem> |<poem>Tidak termimpikan bermusuhan dengan Ayahnda</poem> }}<noinclude>{{rh|172}}</noinclude> 323m454lopwxgj7l72rcrwmguhiwj95 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/175 250 24154 76545 75447 2026-05-14T14:18:50Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76545 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>bila seandainya diteruskan juga dalam pengejaran, seakan-akan tertangkaplah Susunan, Kanjeng Adipati, sadar akan halnya lahir serta batin. Jenazahnya pamanda Mangkukusuma, telah diperintahkan untuk disucikan, kemudian diperintahkan untuk dikebumikan di Mataram, rampasan yang diperolehnya, telah diambilnya, oleh para prajurit.</poem></ol> {{ordered list|start=74 |<poem>(174) Banyak diperoleh rampasan dan boyongan, sebagian dari boyongan berupa wanita-wanita, diambilnya sendiri, sedangkan yang memperoleh boyongan putrì yang separoh diserahkan kepada Gustinya yang lain, dimiliki sendiri.</poem> |<poem>Yang memagang sayap kanan pasukan Pangeran Adipati, letih sewaktu pertempuran, yang pegang senapan, pistul, Kanjeng Pangeran Adipati melarikan diri ke dalam hutan, melarikan diri ke Magetan.</poem> |<poem>Diserangnya penduduk asli, hak miliknya dirampas, setelah itu, menyusul Ayahnda, pertempuran berakhir, sewaktu tanda waktu asar dan hujan gerimis mulailah.</poem> |<poem>Istirahatlah di lapangan yang berada di sebelah timur bengawan (sungai), Pangeran Adipati pasukan Ayahnda, yang tertangkap hidup-hidup diberi maaf, seluruhnya, telah dibebaskan, pasukan Bali dan Bali.</poem> |<poem>Sedang para Mantri dibebaskan juga disumpah anaknya Adipati, Janingrat dari Pekalongan, dibawa larilah anak perempuannya, nama Marliyah (175) manis bagaikan madu.</poem> }}<noinclude>{{rh|||173}}</noinclude> 1c8o6vppbbb2fa0nae185z9jtb6ylry 76547 76545 2026-05-14T14:19:00Z Elcamatcha 1466 76547 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>bila seandainya diteruskan juga dalam pengejaran, seakan-akan tertangkaplah Susunan, Kanjeng Adipati, sadar akan halnya lahir serta batin. Jenazahnya pamanda Mangkukusuma, telah diperintahkan untuk disucikan, kemudian diperintahkan untuk dikebumikan di Mataram, rampasan yang diperolehnya, telah diambilnya, oleh para prajurit.</poem></ol> {{ordered list|start=74 |<poem>(174) Banyak diperoleh rampasan dan boyongan, sebagian dari boyongan berupa wanita-wanita, diambilnya sendiri, sedangkan yang memperoleh boyongan putrì yang separoh diserahkan kepada Gustinya yang lain, dimiliki sendiri.</poem> |<poem>Yang memagang sayap kanan pasukan Pangeran Adipati, letih sewaktu pertempuran, yang pegang senapan, pistul, Kanjeng Pangeran Adipati melarikan diri ke dalam hutan, melarikan diri ke Magetan.</poem> |<poem>Diserangnya penduduk asli, hak miliknya dirampas, setelah itu, menyusul Ayahnda, pertempuran berakhir, sewaktu tanda waktu asar dan hujan gerimis mulailah.</poem> |<poem>Istirahatlah di lapangan yang berada di sebelah timur bengawan (sungai), Pangeran Adipati pasukan Ayahnda, yang tertangkap hidup-hidup diberi maaf, seluruhnya, telah dibebaskan, pasukan Bali dan Bali.</poem> |<poem>Sedang para Mantri dibebaskan juga disumpah anaknya Adipati, Janingrat dari Pekalongan, dibawa larilah anak perempuannya, nama Marliyah (175) manis bagaikan madu.</poem> }}<noinclude>{{rh|||173}}</noinclude> iqaje22wtplb33uxs4ugka3plgcopjj Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/176 250 24155 76548 75453 2026-05-14T14:19:12Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76548 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''P (Dhandhanggula)''' {{ordered list|start=1 |<poem>Kemudian Kanjeng Pangeran Adipati, berhenti untuk beristirahat di lapangan, yang terletak di sebelah utara Demung, hanya semalam bergadang, keesokan hari berangkatlah dan menuju ke selatan bersiap-siap di sebelah selatan desa bernama Dumung, di sana istirahat di desa Ngunut semalam, keesokan hari lalu berangkatlah.</poem> |<poem>Lengkap dengah pasukan lalu istirahatlah di desa Tulung dikumpulkanlah segala boyongan wanita- wanita dan rampasan, demikian juga harta yang lain, akan diadakan kenaikan pangkat para mantri serta para prajurit, serta mengirimkan utusan, memberi tahu kepada Deller, serta memanggil Pangeran, Purubaya dan Suramangunjaya serta Wiranata.</poem> |<poem>Demikian juga dipanggilnya Resijiwa, serta mengirimkan utusan ke Ibunda Ratu, Ibundanya Sang Prabu, serta memanggil wakil luar daerah, di sebelah timur gunung, gunung Wilis, serta memanggil Kanjeng Pangeran, Prabu Joko Muda dari pasukan Sorogeni, serta pasukan Tamtama.</poem> |<poem>Waktu itu menugaskan, kepada Sutawirya di Kaduwang, Srageni serta Tamtama, perjalanan mereka lancar, mendaki Cendhol di Lawu, di lereng kiri gunung Lawu nama Gendhol, memperoleh rampasan, empat buah gong dan dipersembahkan kepada Pangeran Adipati, kemudian istirahat di Tulung.</poem> }}<noinclude>{{rh|174}}</noinclude> 7qc4ive35ukwe1z7txf4tgm5xqt7k6c Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/177 250 24156 76549 75467 2026-05-14T14:19:27Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76549 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude> {{ordered list|start=5 |<poem>(176) Tiap hari melatih para prajurit, di Tulung selama 14 hari, kemudian bertolaklah dengan pasukan, ke arah tenggara, kembali ke Ponorogo berada di sebelah timur, desa Tegalsari, istirahat di Karta, tuan Deller menyerahkan peluru, dua drim jumlahnya dari Semarang.</poem> |<poem>Diserahkan kepada Kanjeng Pangeran Adipati aggur serta arak sebanyak dua pikol, telah di serahkan seluruhnya, senang dalam hati, kemudian ada utusan tiba, Brahimwiranegara, asal dari Malang, yang datang ialah patihnya, membawa peserta 20 orang dan memberikan salam bekti, orang-orang itu diserahkan kepada Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Kemudian minta diri akan pulang, patih dari Malang itu diberinya hadiah, diganti pakaian mereka, baju kain serta keris, oleh Kanjeng Adipati, selain itu Wiranegara diberinya ikat pinggang, yang dihias dengan intan emas, dan diberi keris lengkap dengan kayu berlapis kencana, yang semuanya dari emas.</poem> |<poem>Bupati Madiun yang ditugaskan, ia bernama Sumadiija; kata Kanjeng Gusti, "Laksanakan perintah saya, kumpulkan orang luar negeri/daerah, yang sebelah timur seluruhnya, jangan sampai ada yang (177) ketinggalan dan Mantri harap ditunjuk memimpinnya ialah Jayapangrangin," Sumodiijopun bergerak melaksanakan perintah.</poem> |<poem>Kemudian tibalah patih Kediri, bernama Tumenggung Katawengan, beserta alim ulama, utusan telah diterima, oleh Kanjeng Pangeran Adipati, yang membawa menghadap, abdi dalem/petugas Kanjeng Pangeran Adipati, nama Tandhawijaya yang mengantarkannya, menyampaikan kesetiaan.</poem> |<poem>Mereka menyampaikan kesetian berupa kuda serta barang kerajinan dari emas, diterimalah persembahannya, {{hws|kemu|kemudian}}</poem> }}<noinclude>{{rh|||175}}</noinclude> drwnn5zidc92igr2amm69ic20o9xe45 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/178 250 24160 76550 75479 2026-05-14T14:19:41Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76550 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>{{hwe|dian|kemudian}} semua yang menghadap Kalangket, lengkap dengan pasukan, serta menyampaikan kesetiaan, dan diterimalah oleh Kanjeng Pangeran Adipati, dan disumpalah mereka.</poem></ol> {{ordered list|start=11 |<poem>Kemudian Pangeran Purbaya yang hadir serta tumenggung Suramangunjaya, lengkap dengan pasukan berkuda, yang dipanggil terdahulu, menghadap Pangeran Adipati, lengkap dengan punggawa kemudian Raden Sumadirja, dari Madiun tibalah pada saat yang bersamaan, membawa utusan dari luar negeri/daerah.</poem> |<poem>Telah tiba didepan dan sangatlah suka cita, segera Raden Sumadiija, menyampaikan, tertil teratur persembahannya, hamba yang ditugaskan, memanggil raja-raja dari luar negeri, yang bertahta di sebelah timur, saat itu ini telah, menghadap paduka tuan, utusan/raja dari Kartasa'na serta Pace dan Caruban, dipersembahkan kehadirat tuan.</poem> |<poem>Pangeran Adipati bersabda halus, saya terima apa yang Anda lakukan, akan tetapi kehendak saya sekarang, nama- mu saya minta, Sumadiija saya ganti namanya, dan saya angkat menjadi pangeran, Mangkudipura, dan memperoleh persetujuan dari segenap punggawa, pada saat bersamaan Garebeg Besar hari Senin Pahing taun Je.</poem> |<poem>Serenta nama Sujanapura diganti namanya, diambilnya nama Tumenggung Pringgalaya, lalu bermain kartu, menari serta menum minuman sehari terus diambung malam hari, mereka istirahat, di Tegalsari, selama 40 hari, serta mengumpulkan orang-orang Bah, yang terpilih.</poem> |<poem>Orang-orang Bali dijadikan prajurit, disatukan dengan pasukan Gulang-gulang, Pangeran Adipati, beristirahat di tempat tersebut, dengan raja-raja di Tegalsari, bersantap ikan, tidak henti menari-nari, main kartu, melihat tari bedaya dan, menghibur para prajurit.</poem>}}<noinclude>{{rh|176}}</noinclude> sfc5g0hdlsc6h3jaxfbu1o6g3le3vyw Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/83 250 24162 76683 75471 2026-05-14T16:08:38Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76683 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::tiba di jalan besar, ::menyelinap di halaman-halaman, ::kemudian terjadilah adu senjata ::bagaikan sebuah gunung yang roboh, ::seru pertempuran yang terjadi, dengan ::gencar Kumpeni menembaki. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=58 |<poem>(72) Lama mereka bertempur, tidak ada yang kalah, perang senjata seru, asap mengepul gelaplah, pasukan Kasunanan mengamuk, memasuki asap lalu menumbakinya, pasukan Kumpeni terdesak.</poem> |<poem>Bugis, Bali, Makasar, pasukan Kumpeni kalah perang, mereka melarikan diri ke utara, menyeberangi bengawan, melalui penyeberangan darurat mereka melarikan diri, telah tiba di sebelah utara penyeberangan jembatan darurat, kemudian jembatan darurat diputuskan.</poem> |<poem>Jembatan penyeberangan darurat telah putus, pasukan Kumpeni lalu kembali mengatur diri, melingkari gudang beras dan berkumpullah, di gudang beras, pasukan Kasunanan yang mengejar, terhenti di sebelah selatan bengawan, Kumpeni menembakinya.</poem> |<poem>Pasukan Kasunanan, kemudian kembali ke alun-alun, segenap pembesar, telah tiba di alun-alun, lengan kiri mas Rengga luka, lurah Srageni yang gugur, namanya Wiradipa.</poem> |<poem> Anggota pasukan Jajar gugur tiga orang, pimpinan mengadakan perundingan mereka tetap di alun-alun, dan memberi tahu, selesai memberi tahu Sang Prabu,</poem>}}<noinclude></noinclude> 8kcbsz4xa92j91wksbfgl26994b5y9q Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/84 250 24163 76613 75473 2026-05-14T14:50:56Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76613 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::mas Rongga serta mas Jayengrana, ::dipanggil menghadap Sri Narendra. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=63 |<poem> Memberi sembah bekti dengan mencium (73) kaki, segera dirangkullah oleh Kanjeng Sri Bupati, banyak yang ditanyakan, mengenai jalannya, peperangan, berkatalah Kanjeng Sang Aprabu, seorang duta serta Singanegara, anda saya beri tugas kilat.</poem> |<poem> Perintahkan ucapan saya, kepada pimpinan dan segenap bupati, belalah anak saya, ialah Jayengrana, serta misiu berikan segera, siapa lagi yang tidak ikut membela, terhadap putra saya.</poem> |<poem> Saya titipkan kepala, duta dan Singanagara, mengucapkan siap sedia, duta bernama Surataruna, Nayasruwa Singanagara, telah tiba di alun-alun, menyampaikan perintah Sri Nerpati.</poem> |<poem>Diperintahkan semuanya, segenap tumenggung diberi bekal mesiu, mereka menyampaikan siap, dan segera keluarlah aba-aba, serempak pasukan pimpinan lengkap dengan prajurit, menyerang loji, tetapi tidak dapat menyeberangi sungai.</poem> |<poem> Pertempuran senjata terjadilah, hanya dipisahkan oleh aliran sungai bengawan, Sang Aji telah tiba di alun-alun, lengkap dengan pasukan, segenap tumenggung dipanggilnya, mereka telah siap di hadapan Sang Nata, mereka menunduk.</poem> |<poem> Segera Sang Nata berkata, bagaimanakah (77) kebendak anda dalam melanjutkan pertempuran ini,</poem>}}<noinclude>{{rh|82}}</noinclude> mkl6y51be0kkt8llo322w0ghbhabwdg Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/187 250 24164 76659 75497 2026-05-14T15:36:12Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76659 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>'''Q (Asmaradhana).''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>(189) Sehari penuh dan berakhir malam hari, puas-puaslah mereka makan bersama, segenap punggawa kemudian pulanglah. Kanjeng Pangeran Adipati, kemudian melangsungkan cinta-kasih, dengan isteri-isteri, kemudian.</poem> |<poem>Jayawirana ditugaskan, berangkat mendahului ke Semarang, selang beberapa saat kemudian tibalah Jayawiruna sepucuk surat, disampaikan Kanjeng Pangeran Adipati, sepucuk surat dari Edeller di Semarang.</poem> |<poem>Telah dengan tegas dinyatakan dalam surat, isinya tidak diterangkan, kemudian memerintahkan lagi, kepada Ideller di Semarang, sepucuk surat kiriman, panah lengkap dengan busurnya sepasang kapal.</poem> |<poem>Kepada Ideller di Semarang, dan yang ditugaskan, Mantri Jero, nama Jayaliyangan, serta Jayapralaya, Jayawiruna dan kawan-kawan, berangkat dari Somareja.</poem> |<poem>Perjalanannya tidak diutarakan, kini berganti yang dikisahkan, pamanda, yang bertempat tinggal di Kediri, Pangeran Prabu Jaka, juga mengirimkan utusan, menyampaikan sepucuk surat.</poem> |<poem>Surat disampaikan kepada Kanjeng Pangeran Adipati bahwasannya masyarakat di timur, yang berada di Kediri, mereka dimintanya, serta menyampaikan berita, bahwa ada duta tiba, dari negeri Belambangan.</poem>}}<noinclude>{{rh|||185}}</noinclude> shfect60wbh60bgkl8gotm7uwerg2bv 76661 76659 2026-05-14T15:36:47Z Khusna Safira 1759 76661 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::'''Q (Asmaradhana).''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>(189) Sehari penuh dan berakhir malam hari, puas-puaslah mereka makan bersama, segenap punggawa kemudian pulanglah. Kanjeng Pangeran Adipati, kemudian melangsungkan cinta-kasih, dengan isteri-isteri, kemudian.</poem> |<poem>Jayawirana ditugaskan, berangkat mendahului ke Semarang, selang beberapa saat kemudian tibalah Jayawiruna sepucuk surat, disampaikan Kanjeng Pangeran Adipati, sepucuk surat dari Edeller di Semarang.</poem> |<poem>Telah dengan tegas dinyatakan dalam surat, isinya tidak diterangkan, kemudian memerintahkan lagi, kepada Ideller di Semarang, sepucuk surat kiriman, panah lengkap dengan busurnya sepasang kapal.</poem> |<poem>Kepada Ideller di Semarang, dan yang ditugaskan, Mantri Jero, nama Jayaliyangan, serta Jayapralaya, Jayawiruna dan kawan-kawan, berangkat dari Somareja.</poem> |<poem>Perjalanannya tidak diutarakan, kini berganti yang dikisahkan, pamanda, yang bertempat tinggal di Kediri, Pangeran Prabu Jaka, juga mengirimkan utusan, menyampaikan sepucuk surat.</poem> |<poem>Surat disampaikan kepada Kanjeng Pangeran Adipati bahwasannya masyarakat di timur, yang berada di Kediri, mereka dimintanya, serta menyampaikan berita, bahwa ada duta tiba, dari negeri Belambangan.</poem>}}<noinclude>{{rh|||185}}</noinclude> 9mq19ttvakp22te56654lsl381dpb05 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/188 250 24167 76665 75477 2026-05-14T15:40:23Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76665 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=7 |<poem>Mereka sangat sedih, masyarakat Blambangan bermaksud akan berperang, dan Pangeran Adipati meloloskan kehendak, duta telah mohon diri dan diijin,kan, serta disertai sepucuk surat.</poem> |<poem>Kemudian diceritakan juga, pasuakn Ayahnda Susunan bergerak maju, di daerah Sokowati, di desa Kawadungan, mengerahkan warga desa, orang Sokowati seluruhnya.</poem> |<poem>Sebenarnya Ayahnda Kanjeng Susunan, menghindari diri dari sabdanya, yang ditujukan kepada putranya, Kanjeng Pangeran Adipati, dahulu sabdanya, tidak bekeija dan menyakitkan/dibuat-buat.</poem> |<poem>Kemudian menyerang, dan menguasai/menduduki Sokowati, kehendak Pangeran Adipati, memerintahkan balatentaranya, siap berperang bupati yang ditugaskan, menyerang Sokowati.</poem> |<poem>Para tumenggung yang bergerak, tumenggung Ranadipura, dan beberapa teman, ki tumenggung Cakrajaya, tumenggung Ranadirdja, Mantri dari Magetan turut serta, seluruhnya.</poem> |<poem>Pasukan Sunan, nama Surawijaya, melalui barat dan bersiap-sedia, yang turut serta, Pangeran Mangkudiningrat, kemudian dengan segera menyiapkan diri, Pangeran Mangkudiningrat.</poem> |<poem>Pasukan yang ditugaskan, tumenggung Jayasunderga, tidak dikisahkan jalannya praju- (191) rit Mangkudiningrat, telah siap di medan laga, Jayasunderga telah maju perang, dan Surawijaya.</poem> |<poem>Jayasudarga kalah, pasukannya melarikan diri teman-teman dipanggilnya, oleh Kusumareja dan telah siap semuanya, namanya tidak dikisahkan, kemudian datanglah seseorang.</poem>}}<noinclude>{{rh|186}}</noinclude> patrzi02olwb926dyr9n8zaby25e65j 76666 76665 2026-05-14T15:40:45Z Khusna Safira 1759 76666 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=7 |<poem>Mereka sangat sedih, masyarakat Blambangan bermaksud akan berperang, dan Pangeran Adipati meloloskan kehendak, duta telah mohon diri dan diijin,kan, serta disertai sepucuk surat.</poem> |<poem>Kemudian diceritakan juga, pasuakn Ayahnda Susunan bergerak maju, di daerah Sokowati, di desa Kawadungan, mengerahkan warga desa, orang Sokowati seluruhnya.</poem> |<poem>Sebenarnya Ayahnda Kanjeng Susunan, menghindari diri dari sabdanya, yang ditujukan kepada putranya, Kanjeng Pangeran Adipati, dahulu sabdanya, tidak bekeija dan menyakitkan/dibuat-buat.</poem> |<poem>Kemudian menyerang, dan menguasai/menduduki Sokowati, kehendak Pangeran Adipati, memerintahkan balatentaranya, siap berperang bupati yang ditugaskan, menyerang Sokowati.</poem> |<poem>Para tumenggung yang bergerak, tumenggung Ranadipura, dan beberapa teman, ki tumenggung Cakrajaya, tumenggung Ranadirdja, Mantri dari Magetan turut serta, seluruhnya.</poem> |<poem>Pasukan Sunan, nama Surawijaya, melalui barat dan bersiap-sedia, yang turut serta, Pangeran Mangkudiningrat, kemudian dengan segera menyiapkan diri, Pangeran Mangkudiningrat.</poem> |<poem>Pasukan yang ditugaskan, tumenggung Jayasunderga, tidak dikisahkan jalannya praju- (191) rit Mangkudiningrat, telah siap di medan laga, Jayasunderga telah maju perang, dan Surawijaya.</poem> |<poem>Jayasudarga kalah, pasukannya melarikan diri teman-teman dipanggilnya, oleh Kusumareja dan telah siap semuanya, namanya tidak dikisahkan, kemudian datanglah seseorang.</poem>}}<noinclude>{{rh|186}}</noinclude> 3u8sv8sw2vab7p2s6sptmv92fphl48j Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/189 250 24168 76667 75480 2026-05-14T15:43:32Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76667 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Tumenggung dari Jagaraga, yang memberi khabar, bahwa Pangeran Adipati Anom, serta Pangeran Bintara, ke timur lengkap dengan pasukan, bermaksud akan menggempur, bersama pasukan luar daerah. </poem> |<poem>Kanjeng Pangeran Adipati, memanggil segenap balatentaranya, serta pasukan luar daerah ditugaskan untuk menyerbu, dan memberi tahu kepada segenap tumenggung, dan perjalanan Pangeran Bintara. </poem> |<poem>Sedangkan menurut berita Susunan, berada di tengah hutan, di gunung Kendeng, di desa Tambakbaya, Pangeran Adipati, berunding dengan pasukannya, untuk memperoleh penyelesaian yang tepat dan baik. </poem> |<poem>Berdasarkan perundingan, terasa diperhatikan menurut kehendak Ayahnda, dan kedua segenap punggawa, yang bergerak ke timur, terasa kawatir, ucapnya segenap punggawa. </poem> |<poem>Sebaiknya saya sampaikan, lebih baik Gusti bergerak, menyertai jalannya, Gusti Ayahnda (192) Pangeran Adipati, diterima usulnya, oleh segenap tumenggung. </poem> |<poem> Permufakatan telah memperoleh kata persetujuan, Pangeran Adipati, dipanggilnya segenap balatentaranya, bersiap diri akan berangkat, dari Kusumareja, telah siap segenap balatentara, kemudian dikeluarkan perintah untuk berangkat. </poem> |<poem>Kanjeng Pangeran Adipati, berangkat dari Somareja, pada hari Jum'at Kliwon, tanggal 14, pada waktu jatuh bulan, Rabiulakir, tahun Dal dan disengkalani. </poem> |<poem>Trus Pandhita Obah Bumi, kemudian beristirahat, di desa Soka, istirahat dengan balatentaranya, semalam dan keesokan harinya tibalah utusan dari Ayahnda, dari Semarang. </poem>}}<noinclude>{{rh|||187}}</noinclude> intk9ailtfn6n1r8r2kjesdcnuuhygp Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/179 250 24169 76552 75488 2026-05-14T14:19:50Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76552 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|start=16 |<poem>Pangeran Adipati Mangkunegara, Senopati yang berkeliling serta tangguh kuat, bila perang sangat kuatnya, raut mukanya berseri-seri, mahir (179) dalam ilmu perang, percaya akan kewiraannya tutur katanya indah dan menawan hati, disenangi para prajurit.</poem> |<poem>Beriman dan percaya akan dirinya, kuat hati serta senang kepada kemahiran, selaras dengan sikap lakunya, dapat menghubungkan satu dengan lainnya, kuat sentausa, bila gerak semuanya tercangkup, sangat berfaedah, tahu srti kata dan keselamatan, karena bagaikan harumnya cendana.</poem> |<poem>Bagaikan matahari yang menembus keheningan, mengalir manis bagaikan madu, tambahan lagi sangat mahir dalam melatih pasukan prajurit, seia sekata, yang menimbulkan kekuatan, tahu dan mengerti tata cara mengatur negara, sangat siap sedia, bila perang mahir sekali, segala pasukan sangat hormaí, perwira serta kuat.</poem> |<poem>Kemudian Pangeran Adipati, bertolak dari Tegalsari, pada hari Senin Wage, tanggal 17, bulan Besar dan berjalan kearah barat, tahun Je, suaranya ramai sekali, anak dan isteri dibawanya, ke barat laut, arahnya dan menuju. Sokowati, untuk bermalam dan istirahat.</poem> |<poem>Berada di desa Semampir selama semalam keesokan hari berangkat dan istirahat, di sebuah (180) desa, Katepelan untuk semalam, keesokan hari bertolak dan istirahat lagi, di desa Pakuwon istirahat selama e malam, kemudian tibalah utusan, yang diutus oleh Ideller, mereka berjumpa di tengah jalan.</poem> |<poem>Malangsemirang beserta beberapa orang, dan demang dari Karanganyar yang tiba, membawa banyak sekali oleh-oleh (tanda mata = cindur mata), baju sengkelat warna merah dan ungu, serta ada yang dibuat dari beledru warna hijau serta kuning</poem>}}<noinclude>{{rh|||177}}</noinclude> n1jd7sd2nr9qf4oybt861lbdmhucd01 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/64 250 24170 76636 75482 2026-05-14T15:12:20Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76636 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude> ::memperoleh jalan mati, mengamuk sekuat-kuatnya, ::fikiran telah kacau, bermaksud akan membela ::kanda (suaminya), menangislah Raden Ayu {{gap}} ::siap siaga. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=14 |<poem>Segera jenazahnya diserahkan, kepada (52) Mantri Kedhu Jagalatan, dimakamkan di Jumawasta, kemudian putra kedua-duanya putra Mangkupraja diajukan pertanyaan, oleh Sang Prabu, kasih-sayang nya kepada ayahanda, Sang Nata menerima pernyataan kedua-duanya, diiringi dengan menghapus air mata.</poem> |<poem>Tentu sayang terhadap Sri Bupati, kedua-duanya seirama ucapannya, selanjutnya terserah daulat Sang Prabu, berkatalah Sang Prabu, diterima kesanggupannya, kemudian kedua putra tersebut disumpah Suryanata, yang menjabat pengulu, setelah selesai penyumpahan, dilepaskanlah kedua putra tersebut, demikian kehendak Sri Narendra.</poem> |<poem>Lebih menaruh kasihan kepada dua orang putra tersebut, Sri Narendra lebih percaya, terhadap kedua putra tersebut di atas kemudian diangkatlah. dan diberi predikat kebangsaan ialah Raden Ngabei, Mangunwijaya, sedang yang muda Raden Mangkudiwirya, dan diberi belanja limaratus kedua putra, disepakati oleh para nayaka.</poem> |<poem>Segenap keluarga serta segenap Menteri, telah dimufakati di pagelaran, dalam pemberian gelar Raden pada kedua putra tersebut, kemudian Raden Ayu, Mangkupraja diberi tempat tinggal, di desa Juma, selang tidak lama kemudian,</poem>}}<noinclude>{{rh|62}}</noinclude> dlxd4zfklct9h6u1fku2oy2sd8a4n9t 76638 76636 2026-05-14T15:14:18Z Khusna Safira 1759 76638 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude> ::memperoleh jalan mati, mengamuk sekuat-kuatnya, ::fikiran telah kacau, bermaksud akan membela ::kanda (suaminya), menangislah Raden Ayu ::siap siaga. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=14 |<poem>Segera jenazahnya diserahkan, kepada (52) Mantri Kedhu Jagalatan, dimakamkan di Jumawasta, kemudian putra kedua-duanya putra Mangkupraja diajukan pertanyaan, oleh Sang Prabu, kasih-sayang nya kepada ayahanda, Sang Nata menerima pernyataan kedua-duanya, diiringi dengan menghapus air mata.</poem> |<poem>Tentu sayang terhadap Sri Bupati, kedua-duanya seirama ucapannya, selanjutnya terserah daulat Sang Prabu, berkatalah Sang Prabu, diterima kesanggupannya, kemudian kedua putra tersebut disumpah Suryanata, yang menjabat pengulu, setelah selesai penyumpahan, dilepaskanlah kedua putra tersebut, demikian kehendak Sri Narendra.</poem> |<poem>Lebih menaruh kasihan kepada dua orang putra tersebut, Sri Narendra lebih percaya, terhadap kedua putra tersebut di atas kemudian diangkatlah. dan diberi predikat kebangsaan ialah Raden Ngabei, Mangunwijaya, sedang yang muda Raden Mangkudiwirya, dan diberi belanja limaratus kedua putra, disepakati oleh para nayaka.</poem> |<poem>Segenap keluarga serta segenap Menteri, telah dimufakati di pagelaran, dalam pemberian gelar Raden pada kedua putra tersebut, kemudian Raden Ayu, Mangkupraja diberi tempat tinggal, di desa Juma, selang tidak lama kemudian,</poem>}}<noinclude>{{rh|62}}</noinclude> t09we5nz6giudbtpz638oyo5k6h8kn9 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/65 250 24171 76640 75484 2026-05-14T15:15:44Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76640 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>::hanya dua puluh hari, Sri Narendra menghendaki ::akan meninggalkan, desa Margawatya. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=18 |<poem>Balatentara berjalan menuju ke selatan, (53) kemudian beristirahat di Menggora, selanjutnya Sang Prabu, mengadakan rapat dengan segenap adipati, Sang Nata berkata, kepada tumenggung, Wiradigda Mandaraka, yang bemama Jagalantan, diharapkan dan ditugaskan tinggal di tempat.</poem> |<poem>Bersama segenap mantri mereka berada di Kedu, daerah kekuasaan Kumpeni bertambah, keesokan harinya Sang Nata, berangkatlah, tiba di pesanggrahan Sri Nerpati, berdampingan dengan desa Gawong namanya, berdekatan dengan kali Ago, kemudian terdengar berita bahwa Kumpeni tiba, mereka sedang dalam perjalanan.</poem> |<poem>Kumpeni tersebut datang dari Bagelen, mereka datang bermasksud memberikan bantuan perang, Kumpeni melebarkan sayapnya, jumlahnya empat puluh orang, terhenti di desa Sepuran, kemudian Kangjeng Susunan, mengadakan perundingan dengan tergesa-gesa, dengan segenap pimpinan, Pangeran Adiwijaya, Purbaya serta Mangkukusuma.</poem> |<poem> Kartanegara yang ditugaskan, untuk menuju ke Bagelen, dengan segenap teman mantri, menuju Pindi menghadapi musuh, di Kalibata tempatnya Kumpeni, tetapi hanya lalu saja, Kanjeng Susunan meneruskan perjalanan, menuju Cawang ke barat arahnya, tidak bermaksud menyerang musuh Kumpeni, yang berada di Sempurna.</poem> |<poem> (54) Kumpeni berada di Sempura, tidak mengetahui</poem>}}<noinclude>{{rh|||63}}</noinclude> qdw4t198ui8i9n75u1gtazmdvlgsi1g Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/180 250 24174 76553 75503 2026-05-14T14:19:59Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76553 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>baju-baju a la Belanda, indah sekali buah bajunya, dengan buah baju dari emas, seria memperoleh minyak wangi, yang dikirim/diberikan oleh Ideller.</poem></ol> {{ordered list|start=22 |<poem>Sedangkan baju a la Belanda, adalah kiriman Susunan Solo, disertai sepucuk surat, semuanya telah diserahkan, kemudian Pangeran Adipati memberikan aba-aba berangkat, sehari penuh berjalan, dan beristirahat di desa Sengor, hanya semalam dan keesokan hari berangkatlan, dan kemudian beristirahat di Lencong.</poem> |<poem>Pagi hari bertolaklah dan bermalam, di desa Murong selama 7 hari, kemudian berangkatlah dengan balatentaranya, beristirahat di Tugu tanggal 1 bulan Sura, hari Ahad Pahing, tahun Dal, kemudian tibalah seorang duta, dari Nenekuda raja, nama Nagayuda.</poem> |<poem>Wirapraya serta teman-teman, ditugaskan untuk mengambil surat, apa yang diminta, kepada (181) cucunya telah disampaikan, diterimalah surat yang ditujukan kepada Pangeran Adipati dan kemudian utusan tersebut, telah diberi surat isi jawaban, surat ditujukan nenekuda dan berangkatlah utusan.</poem> |<poem>Pada hari Rabu Kliwon, tanggal 4 berangkatlah Sorogeni, disertai pasukan Bugis, kepergiannya dengan paksaan, sedangkan Narahan mengikuti dari belakang, menyeberangi sungai bagian utara, dihadang musuh, balatentara Kanjeng Susunan, pasukan Narahan melarikan diri, lari terbirit-birit.</poem> |<poem>Sorogeni Poleng beserta pasukan Bugis, memang dalam peperangan lan musuh melarikan diri gugur seorang dari pasukan Poleng, seorang luka-luka, lawan gugur seorang, yang terluka tidak terbilang banyaknya, memperoleh rampasan, senapan kareben 5 pucuk, dan tibalah tumenggung Secanegara, yang menjadi {{hws|peng|pengikut}}</poem> }}<noinclude>{{rh|178}}</noinclude> 1vi44ek84skpd8vb06qyuz25ty4z645 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/70 250 24177 76606 75498 2026-05-14T14:38:55Z Srijembarrahayu 882 /* Absah */ 76606 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=40 |<poem>Pasukan Kasunan diatur, Mas Rangga, lengkap dengan para mantri, segenap tumenggung mempertahankan sebelah barat, segenap prajurit siap menyerbu, mereka berada di halaman/kebun, sedangkan prajurit urusan dalam, sekeluarnya dari timur, siap siaga di halaman-halaman, lengkap dengan para pangeran.</poem> |<poem>Pada arah sebelah selatan kali, melewati tengah-tengah Cakrajaya menerobosnya, diikuti teman-teman mantri, maju ke depan dihujani peluru, sedangkan yang menembak adalah Kumpeni, Ki Cakrajaya mengundurkan diri, dengan sekuat tenaga Kumpeni menghantamnya, dan berbesar hatilah mereka, mereka berjumlah lima puluh orang menyeberangi sungai, tidak henti-hentinya menembaki.</poem> |<poem>Kemudian Rangga dengan kawan-kawan mantri, lengkap dengan prajurit urusan dalam, memberi aba-aba serbu, diiringi bunyi tambur dan bende, Kumpeni terperanjat serentak menyaksikannya, kemudian mereka menarik diri, sedangkan prajurit Kasunanan, menyerang dengan gagah berani di sebelah utara kali, diikuti segenap nayaka.</poem> |<poem>Pasukan Kumpeni bermaksud menarik diri, senapan, teriring suara tambur, pasukan kasunanan maju, tidak henti-hentinya mereka menembakinya, diiringi aba-aba maju dengan teriakan-teriakan, Kumpeni melarikan diri, mariyem mereka terbawa, demikian juga mesiu, serta sebuah pedang.</poem>}}<noinclude>{{rh|'''68'''}}</noinclude> 0lz5nh05r8apep518uhrctyv8wm1k3t Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/181 250 24182 76555 75517 2026-05-14T14:20:07Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76555 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>{{hwe|ikut|Pengikut}} Kanjeng Susunan.</poem></ol> {{ordered list|start=27 |<poem>Menghadap Pangeran Adipati dan menyerahkan diri, serta menyerahkan keris yang di ukir dihias emas serta lain, kuda yang berbulu hitam, kemudian datanglah seorang utusan dari Pemaíang, Wiranegara, yang dijadikan utusan adalah patihnya, menyampaikan sepucuk (182) surat kepada Kanjeng Pangeran Adipati Harya Mangkunegara.</poem> |<poem>Telah difahami isi surat, isi surat dari Wiranegara, adalah mohon memperoleh daerah adapun yang dikehendaki, tanah/daerah yang berada di sebelah timur gunung Wilis tanah/daerah keseluruhan, Wiranegaralah yang akan menguasainya, waktu itu Pangeran Adipati telah diterima permohonan Wiranegara kemudian utusan tersebut.</poem> |<poem>Dipersilahkan pergi dan disertai sepucuk surat bersamaan utusan Kanjeng Pangeran, bersamaan memerintahkan, mengirim pasukan ke arah timur, bersama Secanegara, ditugaskan mengumpulkan, pasukan dari Surabaya, yang berada di Kediri waktu itu, bersama anak buah pasukan Surawethi, tibalah sepucuk surat dari Ayahnda.</poem> |<poem>Pangeran Adipati menjawab surat, kepada Ayahnda Kanjeng Susunan, menyetujui kehendaknya, adapun yang diutus kebayan dari pasukan Sorogeni, Abrang Irenglah pesertanya, kabayan Merangge, serta kabayan Perangtandang, serta Singamenggala suami-istri lamanya tidak disebutkan.</poem> |<poem>Sekembalinya diberilah surat, oleh Susunan kepada Anandanya, serta utusan, Driyamenggala yang dikehendaki Sri Narapati, menyerahkan seorang putra, tidak tutur serta menyerahkan (183) diri, menyerahkan tanah/daerah kepada anada Pangeran Adipati, demikian kehendak Ayahnda.</poem> }}<noinclude>{{rh|||179}}</noinclude> 57ifc65ck0d0a9v9znp15e06q82tfcf Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/182 250 24187 76655 75509 2026-05-14T15:30:27Z Khusna Safira 1759 /* Absah */ 76655 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=32 |<poem>Putranda berangkatlah, serbulan Mataram waktu Ayahnda turut serta, serta Ananda menyesuaikan diri, bulan Sura tahun Dal, Kanjeng Pangeran Adipati, yang bersedia menyerbu, negara Mataram, kepada Ayahnda {{gap}}serta mengirim utusan lagi, serta sepucuk surat.</poem> |<poem>Bersedia menerima tugas mengatur daerah, yang diutus Singamenggala, menyampaikan sepucuk surat, serta penjagaan/pengawalan, pasukan Sorogeni serta lain-lain, pasukan Poleng pasukan Tamtama, Maranggo Bugis kabayan di Ayahnda Susunan.</poem> |<poem>Sangatlah gembira hati Rama Nerpati, ayahnda Kanjeng Sri Narendra, Pangeran Adipati sepasukan, Mantri serta Tumenggung, sangatlah bersenang hati, kemudian Pangeran Adipati mengirim utusan ke selatan, memanggil para istri, yang berada di desa Kebon telah siap sedia, menemui Sumareja.</poem> |<poem>Diiringi para mantri, Mantri jajar dari timur seluruhnya, adapun yang memimpin, Japralima berangkat pada hari Jum'at Pahing, tanggal 27 (184) hari Senin Pon, Kestabel seorang Belanda tiba/datang, tanggap 28 bulan Sura, berangkat dari Solo.</poem> |<poem>Pagi hari Pangeran Adipati memberi perintah berangkat dari pasanggrahan Tugu, ke arah selatan balatentaranya, mereka berada di Tugu Pangeran Adipati, sebulah lamanya, beristirahat di Tugu, berangkat ke Somareja, hari Senin Legi bulan Sapar, tanggal 1.</poem> |<poem>Tahun Dal, dan diberi sengkalan, Trus Ponohito Ngobahaken Jagat<sup>x</sup>), sewaktu berangkat dari Tugu, Sorogeni berada di depan, bersama pasukan Abang Cemeng Poleng, Hijo, serta pasukan Meranggo dengan tombaknya, pasukan Bugis dan Tamtama, pasukan Sorogeni berjalan ditepi sungai, tiba di desa Kasampangan </poem>}}<noinclude>{{rh|180}}</noinclude> tm0ij2m5desaravroz7scrqk29ug72m Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/91 250 24188 76624 75510 2026-05-14T15:00:30Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76624 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::sedangkan yang berbaris di depan, mantri ::urusan luar sebanyak dua orang, nama ::tumenggung Suramangunjaya. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=21 |<poem> Lengkap dengan mantri urusan luar, saling berhadapan, dengan Kumpeni di Perambanan, yang dipimpin kapten Bilman, disertai pasukan Bugis Bali, dan orang Jawa, sedangkan Kanjeng Pangeran Adipati Mangkunegara, beristirahat dengan pasukannya di Tasaji.</poem> |<poem> Mereka sering menggoda lawan, ialah Kumpeni yang ada di Prambanan, selang antaara sehari dua, mereka menggoda bertempur, kembali ke Tasaji, Kumpeni tidak ada yang menampakkan diri bersembunyi di Prambanan. meskipun di goda sekelompok mantri, selang dua atau tiga hari.</poem> |<poem>(81) Kemudian Pangeran Adipati, dengan pasukannya maju lagi, istirahat di Pamasaran, segenap pasukan siap sedia, tibalah utusan dari Ayahanda, Sri Sunan dan membawa sepucuk surat, Ayahanda Sri Baginda Raja memberi berita, kepada putra Kanjeng Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Isi surat mengenai jalannya peperangan, putranda menjawab surat, kepada Ayahanda Sri Narendra, keesokan hari Pangeran Adipati memberi perintah, berbaris ke arah barat, tibalah di jibung, tidak lama kemudian menyaksikan, lautan api menjalar ke timur.</poem> |<poem>Kudanawarsa berangkat, bersama pasukan adinda Pangeran Mangkudiningrat, lengkap dengan pasukannya berangkatlah, dengan tujuan</poem>}} <small>*) = 1679.</small><noinclude>{{rh|||89}}</noinclude> d1y98ru8nj6486ulzxp8gzbzr2e2eqr Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/92 250 24189 76626 75511 2026-05-14T15:01:43Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76626 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::memberi bantuan, ke arah selatan lurus ::jalannya, kemudian Pangeran Adipati, ::membantu serta peperangan, tiba ::di sebelah barat Tembayat. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=26 |<poem>(82) Tiba di sebelah timur desa Jiwa, mereka bertemu dengan lawannya: Kumpeni, pangeran Mangkudiningrat, lengkap dengan pasukannya, mengangkat senjata, Kudanawarsa demikian juga, maju ke arah timur geraknya, sedangkan kapten Bilman, menghadap ke barat, kemudian terjadilah pertempuran.</poem> |<poem> Kudanawarsa dengan pasukannya, kemudian disusui Mangkudiningrat, melarikan diri karena kalah, ke utara arahnya dan dikejar Kumpeni, sedangkan Pangeran Adipati, sedang berjalan di belakang, serenta menyaksikan, bahwa adik serta ki Patih, dengan pasukannya melarikan diri dan dikejar.</poem> |<poem> Pangeran Adipati memerintahkan, kepada mantri urusan dalam, untuk dikeluarkanlah perintah, dengan benda dan gong yang dibunyikan bertalu-talu, diiringi gerak maju oleh bunyi tambur, kemudian berjalan ke arah selatan, dan terjadilah pertempuran, di sebelah barat Jiwa melawan Kumpeni, dan pertempuran berlangsung hingga fajar menyingsing.</poem> |<poem>Peristiwa terjadi pada hari Selasa, bulan Dulkangidah, tanggal 21, tahun Jimawal, ramailah peperangan yang terjadi, fihak Kumpeni mundur, akan tetapi tetap menembakinya, (83) berjalan dan berhenti menembak, mantri urusan dalam tidak henti-hentinya ditembaki.</poem> |<poem> Sedangkan segenap mantri urusan luar, yang melarikan diri, kemudian Pangeran adipati.</poem>}}<noinclude>{{rh|90}}</noinclude> qj82k97bc3htxz0pabmshx9p0vspv9n Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/93 250 24191 76630 75515 2026-05-14T15:03:24Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76630 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::mengejar lawan, diiringi prajurit urusan dalam, ::dan luar, sedangkan mantri ::urusan luar yang melarikan diri, kembali dan turut ::mengejar musuh, akan tetapi tidak bersedia ::mendekati, mengejar musuh dari kejauhan. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=31 |<poem>Hanya mantri urusan dalam sebanyak 40 orang, yang bersedia mendekati Kumpeni, kemudian ada seorang lagi, mantri urusan dalam yang bersedia mendahului, dan menombak kepada Kumpeni, adapun yang menombak bernama Jiwadenta, Kumpeni cerai berai, melarikan diri dikejar, mantri urusan dalam menyerbu dan menembakinya.</poem> |<poem>Kumpeni yang melarikan diri, terhalang dan memotong jalan serta menembak, jalannya Kumpeni terhalang, sebab kepala pasukannya seorang kapten gugur, ditembak oleh Mantri, yang bernama Jayaleksana, tetapi Jayaleksana menyusul gugur, ditembak oleh Kumpeni, kemudian mantri urusan dalam semua mengamuk.</poem> |<poem>Kemudian Kumpeni melarikan diri, kapten memperoleh kuda, adapun kuda tersebut milik Surengrana, adalah menjabat sebagai mantri dari pangeran Timur, Pangeran Mangkudiningrat, ia menyeberang ke fìhak Kumpeni, yang berjaga di Prambanan.</poem> |<poem>(84) Waktu itu kapten Bilman, telah memperoleh kuda, seakan-akan terasa tiba saatnya gugur, Surangrana gugur, ditangkap prajurit, dipenggal kepalanya, sedangkan Kumpeni melarikan diri, bila menghadapi jalan yang sulit, berhenti lalu menembaki.</poem>}}<noinclude>{{rh|||91}}</noinclude> o1bulj0qjo3qms43egna5jakokq817e Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/94 250 24192 76632 75518 2026-05-14T15:04:58Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76632 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=35 |<poem>Kemudian pasukan mantri urusan dalam bergerak, mengamuk dengan menembaki Kumpeni, Kumpeni melarikan diri, yang tertangkap dibunuh, kepalanya dipenggal, 17 orang Kumpeni yang hilang nyawanya Bugis Bali 5 orang, selain itu, sisanya memasuki benteng Prambanan.</poem> |<poem>Terasa bagi yang menang dalam peperangan, terpaksa dihentikan karena tenggelam dalam gelap, disertai hujan yang lebat sekali, Pangeran Adipati, kembali ke timur, istirahat di Jiwa semalam, keesokan hari menuju ke timur dan kembali ke Tasaji, pasukan gembira karena menang perang.</poem> |<poem>Kemudian mereka main kartu, segenap pasukan Pangeran Adipati, yang terus menerus bermain cinta, dikisahkan kini pasukan Kumpeni, yang berada di Metaram, bersiap-sedia di Yogyakarta, memberikan bantuan yang berada di Prambanan, dipimpin kapten Songrad, dengan pasukan Bugis, Bali serta Jawa.</poem> |<poem>(85) Setibanya di Prambanan, segenap pasukan Kumpeni, lalu maju menyerang, yang bersiaga di Tasaji, selama perjalanan pasukan Kumpeni, membakar dan merampas, Pangeran Adipati, yang berada di Tasaji, mendengar gerak majunya Kumpeni.</poem> |<poem> Pasukan yang berbaris di depan, diserang oleh Kumpeni, Kumpeni dari Prambanan, dengan segera Sang Pangeran Adipati, mengadakan</poem>}}<noinclude>{{rh|92}}</noinclude> m0qjm6twrec1e3f8ukkv4w10cfmg8la Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/95 250 24194 76651 75520 2026-05-14T15:25:31Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76651 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::perundingan dengan segenap mantri, ::semuanya dibicarakan, sebaiknya tidak ::dihadapi saja, baia Kumpeni menuju ke ::utara, tiba di Kedungjambal dan mengatur barisan. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=40 |<poem> Seandainya Kumpeni mengajarnya, mereka bermaksud menghadapi Kumpeni yang akan menyerang, mereka menuju Tasaji, akan tetapi terdapat kosong dibakar habis tempat istirahat, Kumpeni kemudian berangkat, kembali ke barat, dan Kumpeni tiba kembali di Prambanan.</poem> |<poem> Pangeran Adipati dengan pasukannya bergerak, istirahat di Jatimalang, yang berada di sebelah utara gunung, sedangkan para isteri, lalu bergerak menuju timur, tiba di Kedungwaringin, kemudian dipanggilnya dan para isteri ditempatkan di Tambakan.</poem> |<poem> Sedangkan Pangeran Adipati, dengan pasukan nya menuju ke barat lagi, istirahatlah (86) mereka, di Gombong selama semalam, kemudian bergerak ke barat tibalah di Karangmenjangan, di sebelah timur Barija, segenap balatentara siap siaga, berjaga di Karangmenjangan.</poem> |<poem>Kanjeng Pangeran Adipati, kerap kali menyerang Kumpeni yang berjaga di Perambanan, selang dua hari bertempur, kadang-kadang tiga hari, juga lima hari, akan tetapi tidak dikabarkan kalah menangnya, kerap kali tidak ada yang menang dan saling menjauhi.</poem> |<poem>Kemudian Pangeran Adipati, dengan segenap balatentaranya, menuju gunung Tambakan, mengkhitankan putra putri,</poem>}}<noinclude>{{rh|||93}}</noinclude> kbi5ip7uy2oi4q3uyi8ftvz8ygbmz1q Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/96 250 24195 76652 75521 2026-05-14T15:26:47Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76652 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::putra yang bernama, raden Ajeng Sombro, serta ::melubangi daun telinga, waktu itu ::Pangeran Adipati, main kartu minum-minum ::beserta segenap balatentara. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=45 |<poem>Bunyi gamelan serta bunyi mariyem silih berganti, menyenangkan hati balatentara, setelah dikisahkan, Kanjeng Pangeran Adipati, dengan pasukannya kembali ke induk pasukan, yang berada di Karangmenjangan, setibanya lalu siap sedia.</poem> |<poem>Sedangkan Pangeran Adipati, Anom yang berada di gunung, telasih bersenang hati, (87) bersama Jayanegara, tumenggung Sujanapura, turun ke Metaram, segenap pasukan telah tiba, mereka saling berebut makanan.</poem> |<poem>Mereka turun dari gunung, karena diserang Kumpeni, yang berjaga di Yogya, bertempur di lereng gunung, tidak selang lama mereka berperang, Jayanegara terluka, kena peluru dan wafat, kemudian Pangeran Adipati Anom serta Jayaningrat melarikan diri.</poem> |<poem>Tumenggung Sujanapura, melarikan diri naik ke atas bukit, Kumpeni melanjutkan jalannya, balatentara istirahat di Gadhing, kemudian Pangeran Adipati Anom memberi tahu dengan cepat, kepada kakanda, Kanjeng Pangeran Adipati, yang berbaris di sebelah utara Karangmenjangan.</poem> |<poem>Laperan telah disampaikan kepada kakanda, bahwa mereka kalah dalam pertempuran, lagi pula Jayanegara gugur, Pangeran Adipati, Mangkunegara tersentak, merencanakan akan menggerakkan balatentara telah siap sedia, bermaksud akan membantu pertempuran.</poem> |<poem>Pangeran Adipati Anom yang hendak mereka</poem>}}<noinclude>{{rh|94}}</noinclude> tegbodkds2gntmib4z77c6ds780w7nc Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/97 250 24196 76653 75522 2026-05-14T15:28:02Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76653 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::bantu, pagi hari terdengar aba-aba berangkat, ::ke selatan mendaki bukit, segenap pasukannya ::berjalan, waktu itu musim penghujan dan sungai-sungai ::penuh, di sepanjang jalan mereka menyeberangi ::aliran air hujan, kemudian mempergunakan ::lesung sebagai perahu, tidak terkisahkan ::di sepanjang perjalanan dan tibalah di tempati ::tujuan. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=51 |<poem>(88) Adipati Mangkunegara, lengkap dengan pasukannya tiba di sebuah bukit, kemudian berjumpa dengan kakanda, adindanyapun kemudian menyamapikan salam bekti, Jayaningrat memberikan salam bekti, Jayanegara mengikuti memberikan salam bekti kehadapan Kanjeng Pangeran, Dipati Mangkunegari, telah menanyakan masalah-masalah hai pertempuran.</poem> |<poem> Seluruhnya telah diketahui, hanya beristirahat semalam, pagi hari turun dari bukit dengan tujuan menyerang Kumpeni, yang dalam barisan depan, Janingrat Janapura, lengkap dengan pasukan Mataram, dengan Pangeran Adipti.</poem> |<poem> Kanjeng Pangeran Adipati, Mangkunegara berada di belakang, lengkap dengan pasukannya, kemudian mereka berjalan, oleh pasukan Kumpeni, bertempat di Calagadhing, setelah terdengar suara, pasukan Kumpeni menampakan diri, kemudian bertempurlah pasukan di bawah pimpinan Janapura.</poem> |<poem> Bersama Ki Jayaningrat, mereka bertempur, tidak lama pertempuran tersebut berkobar, Jayapura kalah, Jayaningrat dan Pangeran Adipati Anom melarikan diri, dikejar</poem>}}<noinclude>{{rh|||95}}</noinclude> tjqvy5dlu9fv954qf2lsqfpkk6r59e9 Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/98 250 24197 76654 75523 2026-05-14T15:29:13Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76654 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::Belanda, kakaknya masih berada di belakang, ::Kanjeng Pangeran Adipati Mangkunegara. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=55 |<poem>(89) Mereka melanjutkan perjalanan, kemudian berjumpa dengan Kumpeni, dan bertempurlah melawan Belanda, Mantri jero dengan berani menyerangnya, meskipun ditembaki Kumpeni, tidak henti-hentinya menyerang, Kumpeni melarikan diri, Mantri jero mengejarnya pasukanKumpeni mengungsi dan masuk dalam beteng.</poem> |<poem> Menyembunyikan diri di Gadhingcala, merepotkan penduduk yang diserbu pengungsi, tidak henti-hentinya mereka ditembakinya, Mantri Jero terhenti serangannya, kemudian mengelilingi beteng, beteng yang dibuat dari bata, terjadi saling tembak, karenanya terhenti serangan, sedang di dalam beteng Kumpeni menembaknya dengan gencar.</poem> |<poem>Kanjeng Pangeran Adipati, Harya Amengku Negara, berhenti segenap pasukannya, setiba di daerah Kumpeni, sulit untuk memberi bantuan, karenanya kedua belah fihak berhenti, berperang atas saran pasukan, dari fihak yang tua-tua sebaiknya jangan menyerang.</poem> |<poem>Akhirnya mereka hanya mengelilingi, kiri kanan dibakar, sewaktu senja sore hari, Kanjeng Pangeran Adipati, mengundurkan diri dari medan pertempuran, menuju ke daerah disampingnya, kemudian setibanya lalu istirahat, ditepi gunung Magari, warga Magari yang berada di Gandingingcala.</poem> |<poem> Sewaktu malam tiba mereka melarikan diri, mengungsi ke Ngayogya, berkumpul bersama Kumpeni yang berjumlah banyak, segenap</poem>}}<noinclude>{{rh|96}}</noinclude> m6ac3ciavjbv8if1oeu9dclfn6hzmrj Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/99 250 24198 76656 75525 2026-05-14T15:30:34Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76656 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::Mantri Jawi, diperintahkan urtuk berpindah dari ::desa, sedangkan yang turut Belanda, hak ::miliknya supaya dirampas, semuanya yang ::turut Belanda. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=60 |<poem>Kerbau dan sapi dirampas, kemudian dibagi-bagikan antar prajurit, akan tetapi yang menjadi boyongan, diserahkan kepada Pangeran Adipati, kemudian Pangeran Adipati menuruti kehendaknya, mengadakan persetujuan dengan Mantri Jero dan Mantri Jaba, dan dinyatakan bahwa Mantri Jaba pada setiap pertempuran sering melarikan diri.</poem> |<poem> Kerap kali Mantri Jero ditinggalkan, yang menurut perintah Pangeran Adipati, kepada Mantri Jero dan Jaba seluruhnya bilamana tidak bersamaan dalam pertempuran hendaklah bila ditinggalkan melarikan diri, barang siapa yang lebih dulu melarikan diri akan saya bunuh, hanya saat ini saya memberi ampun.</poem> |<poem>Karena saya takut tercela, bilamana bertemu dengan kyai, terhadap ayahnda Sunan dikemudian hari, sedangkan saran segenap Mantri Jaba, mereka memberikan saran yang sama bilamana kelak sampai ajalnya dan melarikan diri dari tugas prajurit, bila ditinggalkan Mantri Jero handaknya disiksa saja.</poem> |<poem> Kemudian Pangeran Adipati, Mangkunegara mohon (91) diri, kepada adinda Pangeran, Adipati Anom, menghendaki akan pulang kembali ke utara jalannya pasukan, dan musuh telah pergi meninggalkan medan, dan musuh telah pergi meninggalkan medan, ke Yogyakarta tujuan Kumpeni, karenanya Pangeran Adipati menuju ke utara.</poem>}}<noinclude>{{rh|||97}}</noinclude> 65x6i9r9dws1leyfk3la5em4snfunqo Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/206 250 24201 76635 75529 2026-05-14T15:09:26Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76635 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::dari Menorah Kedhu, putranda Pangeran, dulu Adiwijaya, ::yang {{ordered list|list_style_type=decimal|start=50 |<poem>Raden Adikusuma, sowan menghadap Pangeran Adipati, kemudian diwisuda, oleh Kanjeng Pangeran Adipati, kemudian ada lagi, utusan daiknya tiba Pangeran Mangkudiningrat, memberi kabar lewat surat, kepada kakanda Kanjeng Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Bahwa tidak mencapai kemenangan dálam pertempuran, melawan Belanda, Kumpeni hanya 20 orang, dari Boyolali, 50 orang Bugis-Bali pertempuran berlangsung di Jurang Kadut pasukan yang gugur sebelas termasuk seorang lurah mempertahankan diri berusaha mengenyahkan Kumpeni dengan pasukannya.</poem> |<poem>Kemudian Pangeran Adipati, membantu berupa prajurit, tumenggung Suramangunjaya, membawa banyak peserta, pasukan Tanuastra telah turut, dan raden Suralaya, yang menguasai Brebes, Jagalatan yang menjadi orang yang memperoleh kepercayaan.</poem> |<poem>Telah siap sedia diseluruhnya, berangkatlah (213) dari gunung Wijil, bertepatan dengan hari Selasa, kemudian pada hari Kamis Wage-nya Janingrat di Mataram, serta Pringgalaya ditugaskan, berangkat untuk bertempur berangkatlah dari gunung Wijil, diserbulah negara Metaram.</poem>}}<noinclude>{{rh|204}}</noinclude> oi1kf1lw252h2zvx4ejg09pjdn49ych Kaca:Babad Kemalon (Pakunagara) I.pdf/186 250 24205 76658 75538 2026-05-14T15:34:04Z Suga Widi 1719 /* Absah */ 76658 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Suga Widi" /></noinclude>::rat, dikhitankan, pada tanggal 27, dirayakan dalam bulan ::Rabingulakir, tahun Dal. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=54 |<poem>Waktu itu kakaknya tiba, dirumah adiknya dan main kartu, diberi sembahan salvo kehormatan rentetan bunyinya, sekembali Pangeran Adipati dari Pakuningratan, menari-nari tayub, bersama prajurit, nama rasa cinta kasih bersama.</poem>}}<noinclude>{{rh|184}}</noinclude> pdomkfubnw88i8zk1ovgkoa10prpqsh Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/10 250 24206 76558 75627 2026-05-14T14:21:04Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76558 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||10}}</noinclude>{{C|'''IV. ATIK-ATIKAN.'''}} '''1. Apa kang diarani atik-atikan.''' Atik-atikan ikoe gandéngé baloeng loro oetawa loewih kang bisa obah. Baloeng kang gandéng maoe sing sidji mbendol, sidjiné legok. Bendolan ikoe trep ing legokan. Moerih koekoehé, atik-atikan mono binlebed ing oewat-oewat warna-warna. Mitoeroet obahé, atik-atikan ikoe warna-warna djenengé, oepama: atik-atikan mimisan, atik-atikan éngsélan. '''2. Atik-atikan mimisan.''' Moelané diarani mimisan, awit baloengé kang sidji ana benḍolané kaja mimis kang trep ing legokané baloeng sidjiné. Ing legokan Kono mimis maoe bisa moenjar-moenjer. Baloeng baoe karo baloeng walikat gandéng sarana atik-atikan mimisan. Mangkono oega baloeng poepoe karo baloeng-baloenging gelangan-tjetik. '''3. Atik-atikan éngsélan.''' Saréhné obahé kaja obahing lawang kang mawa éngsél, moelané diarani atik-atikan éngsélan, oepama: gandéngé baloeng baoe karo baloeng tangkis-djaba-djero (ing sikoet). Ana manéh toeladané: atik-dtikan ing dengkoel. {{right|Gambar No. 6a ikoe gambaring gandéngé gegelan goeloe sing doewoer déwé karo gegelan ngisoré. Obahé atik-atikan bisa warna loro: mantoek lan gédég.}} '''4. Keslijo.''' Manawa wong kedjengklok, bendolaning baloeng ing atik- atikan kongsi mlését saka legokaning baloeng sidjiné, ikoe loewih lara lan ngrekasa tinimbang karo manawa moeng ketjénéng blebeding atik-atikan baé. {{rule|5em}} Manawa keslijo sikilmoe, adja kesoesoe ko-enggo mlakoe. Tak-tek njekleki dridjimoe, ikoe saroe rinoengoe lan dinoeloe. {{rule|5em}}<noinclude></noinclude> 2pjmwpz461o0ouk3jkc3nfqquwsnh0y Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/24 250 24207 76564 75646 2026-05-14T14:22:53Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76564 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||24}}</noinclude>{{C|'''X. SARAP-SARAP.'''}} '''1. Pakartining sarap-sarap.''' Sakabehing pakarti ing sadjroné awaking manoengsa marga ana préntah saka sarap, oetawa marga ana daja saka ing djaba toemoenda tekan ing sarap. Tanpa préntahing sarap awaké manoengsa ora bakal bisa obah, tanpa daja-djaba kang toemama ing pérangané awak, manoengsa ora bakal bisa ngrasa (ndeleng, ngroengoe, ngrasakaké panas-adem, kasar-aloes, ngrasakaké legi-pait, apa déné ngamboe aroem-batjin). Sarap oega minangka doenoenging pikiran lan kekarepan. '''2. Telenging sarap.''' Telenging sarap, jaikoe pérangan kang wigati déwé, ikoe woedjoed oetek lan soengsoem-oela-oela. Oetek kapérang dadi loro : oetek gedé lan oetek tjilik. Oetek gandéng karo soengsoem-oela-oela sarana pérangan kang diarani : bandjoeran-soengsoem-oela-oela, ikoe doemoenoeng ing bolongan gandéngé djegodahan-tjoemploeng lan broemboengan-oela-oela. Soengsoem-oela-oela ikoe atjawang ngiwa-nengen pirang-pirang. Pang-pangé iki woedjoedé kaja tali oetawa bolah, moelané diarani : tali-rasa, jaikoe tali kang kanggo noendakaké rasa (préntah lan daja-djaba kaseboet ing doewoer). Tali-rasa soemrambah ing awak sakodjoer. '''3. Pentol-sarap.''' Ing sakiwa-tengené baloeng oela-oela ana sarap, pating prentol gegandéngan, mawa tjawangan menjang djantoeng, wadoek, oesoes, klandjer. Oega ana tjawangané menjang soengsoem-oela-oela (lan oetek). Pentol-sarap ikoe pagawéané : mranata pakartining djantoeng, wadoek 1.1.1. tjekaké sakabéhing pérangan kang obahé ora winengkoe ing karep (élinga bab: daging). Sanadjan sarap lan tali-rasa ora-winengkoe-karep iki pagawéané kena ingaran pisah karo oetek lan soengsoem-oela-oela, éwa samono isih ana kalané gegandéngan, oepama: weng kagét marga kroengoe, krasa oetawa weroeh barang kang agawé kageté maoe, keketegé djantoeng bandjoer owah (deg-degan). Ana manéh : wong weroeh, dikandani oetawa mamboe, mikir pangan kang énak, klandjer-idoe bandjoer ngetokaké idoe. <small>{{right|Gambar 18a. Manawa dridjimoe ketjepit krasa lara, dridjimoe bandjoer kotarik. Kadadéjané „obah” ikoe mangkéné: koelit(daging) kataman daja-djaba. Daja ikoe diparakaké menjang telenging sarap oeroet tali-rasa-pangrasa. Bareng telenging sarap ketekan daja maoe, bandjoer ngirimaké préntah menjang daging oeroet tali- rasa kang kanggo ngobahaké. Daging nampa préntah bandjoer mangkered (obah), tanganmoe (dridji sing ketjepit) noeli kotarik.}}</small> {{rule|5em}} Tembako, inoeman-keras, tjandoe, gawé roesaking sarap doedoe². Moela satroe teloe dén besilat, tjikbén sarap sarap toeloes koewat. {{rule|5em}}<noinclude></noinclude> 33mg27scvog7tn21m42mon4yiw9mg22 Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/53 250 24209 76593 75645 2026-05-14T14:29:49Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76593 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||51|}}</noinclude>{{jawa|꧋ꦩꦶꦫꦶꦢ꧀ꦏꦁꦢꦶꦕꦫꦶꦠꦏ꧀ꦲꦏꦺꦲꦶꦁꦮꦸꦮꦸꦂꦲꦶꦏꦸ꧈ ꦲꦶꦏꦶꦕꦼꦛꦧꦔꦼꦠ꧀ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦤꦺꦱꦠꦤꦸꦭꦂꦤꦸꦭꦂꦫꦺꦭꦫꦏꦺꦴꦭꦺꦫꦃꦲꦶꦏꦸꦩꦂꦒꦱꦏꦉꦉꦒꦼꦢ꧀꧈ ꦩꦸꦭꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦲꦉꦥ꧀ꦲꦚ꧀ꦗꦒꦲꦮꦼꦏ꧀ꦏꦺꦲꦗꦔꦤ꧀ꦠꦶꦏꦕꦤ꧀ꦝꦏ꧀ꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦭꦺꦫꦃ꧈ ꦏꦸꦢꦸꦩꦤꦸꦠ꧀ꦮꦮꦫꦃꦲꦺꦤꦭꦫ꧈ ꦪꦲꦶꦏꦸꦏꦸꦢꦸꦉꦱꦶꦏ꧀ꦏꦤ꧀ ꦥꦶꦫꦲꦧꦺꦴꦠ꧀ꦠꦺꦮꦺꦴꦁꦉꦱꦶꦏ꧀ꦏꦤ꧀ ꦫꦏ꧀ꦲꦺꦴꦫꦱꦥꦶꦫꦲꦠ꧈ ꦩꦺꦴꦁꦏꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦉꦱꦶꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦏꦼꦗꦧꦮꦫꦱ꧀ꦲꦮꦏ꧀ꦏꦺ꧈ ꦧꦫꦁꦢꦂꦧꦺꦏ꧀ꦏꦺꦩꦱ꧀ꦛꦶꦢꦢꦶꦭꦤ꧀ꦧꦼꦕꦶꦏ꧀ꦏꦺ꧈ ꦢꦶꦱꦮꦁꦚꦼꦤꦼꦁꦔꦏꦺꦠꦸꦂꦲꦮꦺꦠ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦤꦺ꧉}} <center>'''{{l|X.''' {{Jawa|'''''꧋ꦪꦸꦯꦸꦫꦩ꧀ꦥꦮꦫꦶꦱ꧀ꦱꦤ꧀꧈'''''}}}}</center> {{jawa|꧋ꦱꦩꦠꦶꦤꦺꦪꦸꦟꦸꦱ꧀ ꦱꦏꦺꦃꦲꦶꦁꦏꦱꦸꦒꦶꦃꦲꦤ꧀ꦤꦺꦢꦢꦶꦢꦸꦮꦺꦏ꧀ꦏꦺꦪꦸꦯꦸꦥ꧀ ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦲꦤꦏ꧀ꦏꦺꦲꦺꦴꦫꦲꦤꦭꦶꦪꦩꦤꦺꦃꦩꦸꦁꦱꦶꦪꦸꦯꦸꦥ꧀꧈ ꦪꦸꦯꦸꦥ꧀ꦢꦶꦠꦶꦁꦒꦭ꧀ꦩ }}<noinclude></noinclude> je010aajj06bkv7uxtg130zrer5lfv5 Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/54 250 24210 76595 75647 2026-05-14T14:29:57Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76595 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||52|}}</noinclude>{{jawa|ꦠꦶꦮꦺꦴꦁꦠꦸꦮꦤꦺꦩꦲꦸꦲꦺꦴꦫꦱꦸꦱꦃꦲꦺꦴꦫꦧꦫꦁ꧈ ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦠꦶꦁꦒꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦤꦺꦱꦶꦁꦩꦠꦶꦥꦶꦫꦁꦥꦶꦫꦁ꧈ ꦣꦸꦮꦶꦠ꧀ꦠꦺꦧꦲꦺ 37 ꦲꦺꦮꦸꦫꦸꦥꦶꦪꦃ꧈ ꦲꦺꦴꦩꦃꦲꦺꦭꦶꦩ꧈ ꦗꦫꦤ꧀ꦤꦺꦠꦺꦗꦶꦥꦥꦠ꧀ꦢꦭꦃꦧꦺꦤ꧀ꦝꦶꦭꦤ꧀ꦏꦫꦺꦠꦤꦺ꧈ ꦱꦮꦃꦭꦤ꧀ꦥꦠꦼꦒꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦤꦺꦥꦶꦫꦁꦥꦶꦫꦁꦥꦸꦭꦸꦃꦧꦲꦸ꧈ ꦏꦼꦧꦺꦴꦭꦤ꧀ꦱꦥꦶꦤꦺꦥꦸꦭꦸꦃꦲꦤ꧀ ꦲꦸꦠꦮꦩꦤꦺꦃꦣꦸꦮꦶꦠ꧀ꦠꦺꦱꦶꦁꦢꦶꦲꦸꦠꦁꦲꦹꦠꦁꦔꦏꦺꦢꦸꦫꦸꦁꦢꦶꦱꦲꦸꦂꦫꦶꦒꦸꦁꦒꦸꦁꦲꦤ10 ꦲꦺꦮꦸꦫꦸꦥꦶꦪꦃ꧉ ꦧꦺꦴꦤ꧀ꦝꦱꦩꦺꦴꦤꦺꦴꦏꦺꦃꦲꦺꦲꦶꦏꦸꦱꦏꦥꦤꦼꦩꦸꦤꦺꦪꦸꦯꦸꦥ꧀꧈ ꦢꦶꦥꦔꦤ꧀ꦝꦺꦮꦺꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦩꦱ꧀ꦛꦶꦲꦺꦴꦫꦲꦼꦤ꧀ꦠꦺꦏ꧀ ꦤꦔꦶꦁꦚꦠꦤꦺꦩꦭꦃꦏꦸꦫꦁ꧈ ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦮꦠꦏ꧀ꦏꦺꦪꦸꦯꦸꦥ꧀ꦔꦼꦧꦿꦺꦃ꧈ ꦱꦩꦠꦶꦤꦺꦮꦺꦴꦁꦠꦸꦮꦤꦺꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦲꦁꦒꦸꦮꦁꦔꦶꦣꦸꦮꦶꦠ꧀ꦱꦪꦩꦼꦩ꧀ꦥꦼꦁ꧈ ꦏꦪꦮꦺꦴꦁꦏꦲꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ ꦏꦸꦩ꧀ꦥꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦤꦺꦏꦫꦺꦴꦧꦁꦱꦤꦺꦮꦺꦴꦁꦱꦶꦁꦒꦮꦺꦤꦺꦩꦶꦤꦸꦩ꧀ꦭꦤ꧀ꦩꦲꦶꦤ꧀ ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦺꦴꦫꦏꦼꦥ꧀ꦭꦺꦏ꧀ꦱꦢꦶꦤꦧꦲꦺꦏꦼꦠꦒꦶꦃꦲꦤ꧀ ꦢꦢꦶꦫꦶꦤꦮꦼꦔꦶ}}<noinclude></noinclude> fjz9fhymxxrp85e33fk2mmsjggirflg Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/55 250 24212 76596 75651 2026-05-14T14:30:18Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76596 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||53|}}</noinclude>{{jawa|ꦒꦮꦺꦤꦺꦩꦸꦁꦔꦸꦩ꧀ꦧꦂꦲꦮꦤꦼꦥ꧀ꦱꦸꦧꦲꦺ꧈ ꦩꦸꦭꦧꦺꦴꦤ꧀ꦝꦠꦶꦁꦒꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦤꦺꦧꦥꦏ꧀ꦤꦺꦱꦪꦱꦸꦮꦺꦱꦪꦏꦼꦭꦺꦴꦁꦲꦏꦺꦃ꧈ ꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦤ꧀ꦠꦶꦱꦼꦂꦠꦲꦸꦤ꧀ꦧꦲꦺꦮꦶꦱ꧀ꦲꦼꦤ꧀ꦠꦺꦏ꧀ꦧꦧꦂꦥꦶꦱꦤ꧀ ꦩꦺꦴꦁꦏꦮꦺꦴꦁꦠꦸꦮꦱꦶꦁꦏꦼꦤꦢꦶꦲꦼꦤ꧀ꦢꦼꦭ꧀ꦲꦼꦤ꧀ꦢꦼꦭ꧀ꦭꦏꦺꦮꦶꦱ꧀ꦮꦠꦶ꧈ ꦏꦼꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦂꦫꦤ꧀ꦲꦺꦴꦫꦢꦸꦮꦺ꧈ ꦲꦉꦥ꧀ꦚꦩ꧀ꦩꦸꦠ꧀ꦒꦮꦺꦲꦺꦴꦫꦧꦶꦱ꧈ ꦢꦢꦶꦲꦤꦤꦺꦩꦸꦁꦗꦸꦣꦼꦒ꧀꧈}} <center>'''{{l|XI.''' {{Jawa|'''''꧋ꦪꦸꦯꦸꦥ꧀ꦢꦶꦧꦸꦮꦁꦩꦼꦚꦁꦯꦮꦃꦭꦸꦤ꧀ꦠ꧉'''''}}}}</center> {{jawa|꧋ꦱꦲꦼꦤ꧀ꦠꦺꦏ꧀ꦏꦺꦧꦤ꧀ꦝꦤꦺ꧈ ꦪꦸꦯꦸꦥ꧀ꦲꦸꦫꦶꦥ꧀ꦥꦺꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦱꦁꦱꦫ꧉ ꦒꦺꦴꦭꦺꦏ꧀ꦥꦔꦤ꧀ꦲꦺꦴꦫꦧꦶꦱ꧈ ꦲꦉꦥ꧀ꦱꦩ꧀ꦧꦠ꧀ꦲꦺꦴꦫꦲꦤꦱꦶꦁꦢꦶꦱꦩ꧀ꦧꦠ꧀ꦠꦶ꧈ ꦏꦚ꧀ꦕꦏꦚ꧀ꦕꦤꦺꦧꦉꦁꦮꦼꦫꦸꦃꦪꦺꦤ꧀ꦝꦺꦮꦺꦏ꧀ꦏꦺꦮꦶꦱ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦩ꧀ꦧꦭ꧀ꦲꦺꦴꦫꦢꦸꦮꦺꦲꦥꦲꦥ꧈ ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦲꦺꦴꦫꦒꦼꦊꦩ꧀ꦲꦫꦸꦃꦲꦫꦸꦃ꧈ ꦤꦸꦭꦸꦁꦔꦶꦩꦤꦺꦃꦪꦺꦤ꧀ꦒꦼꦊꦩ꧀ꦩ꧈ ꦔꦼꦩꦺꦴꦫꦶꦧꦲꦺꦲꦺꦴꦫꦱꦸꦢꦶ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦢꦼꦫꦸꦃꦢꦶꦱꦶꦁꦏꦶꦂꦫꦶ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦢꦶꦠꦼꦏꦤ꧀ꦤꦶ}}<noinclude></noinclude> lzl6gdj7zv3puxo61h78vsaw8bs0h3o Kaca:ꦕꦫꦶꦠꦤꦺꦱꦶꦪꦸꦟꦸꦱ꧀.pdf/56 250 24213 76597 75655 2026-05-14T14:30:26Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76597 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||54|}}</noinclude>{{jawa|ꦢꦶꦭꦸꦔꦤ꧀ꦤꦶ꧉ ꦱꦏꦶꦁꦗꦸꦣꦼꦒ꧀ꦒꦺꦪꦸꦯꦸꦥ꧀ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦩꦼꦠꦸꦠꦺꦏꦢ꧀ꦢꦺꦲꦉꦥ꧀ꦩꦭꦶꦁ꧈ ꦩꦸꦁꦏꦫꦶꦔꦼꦤ꧀ꦠꦺꦤ꧀ꦤꦶꦥꦼꦠꦸꦤꦺꦱꦶꦁꦧꦼꦕꦶꦏ꧀꧈ ꦲꦶꦁꦮꦪꦃꦧꦼꦔꦶ꧈ ꦥꦼꦠꦶꦁꦲꦤ꧀ꦝꦣꦼꦠ꧀ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦭꦶꦤ꧀ꦏꦁꦭꦤ꧀ꦉꦥ꧀ꦧꦸꦭꦤ꧀ꦏꦭꦶꦏꦭꦶꦁꦔꦤ꧀ꦩꦼꦤ꧀ꦝꦸꦁꦏꦤ꧀ꦢꦼꦭ꧀ ꦪꦸꦯꦸꦥ꧀ꦩꦼꦠꦸꦱꦏꦔꦺꦴꦩꦃꦲꦁꦒꦮꦧꦼꦤ꧀ꦝꦺꦴ꧈ ꦩ꧀ꦭꦏꦸꦲꦚ꧀ꦗꦸꦗꦸꦒ꧀ꦲꦺꦴꦩꦃꦲꦺꦮꦺꦴꦁꦱꦸꦒꦶꦃ꧉ ꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦏꦼꦕꦸꦩꦸꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦧꦼꦔꦶꦧꦼꦔꦶꦩꦲꦸꦲꦺꦴꦫꦭꦶꦪꦲꦉꦥ꧀ꦲꦔ꧀ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦠꦺꦏꦢ꧀ꦢꦺ꧈ ꦪꦲꦶꦏꦸꦲꦉꦥ꧀ꦲꦩ꧀ꦧꦧꦃꦲꦺꦴꦩꦃ꧈ ꦚꦺꦴꦭꦺꦴꦁꦗꦂꦧꦺꦏ꧀ꦏꦺꦮꦺꦴꦁꦭꦶꦪ꧉ ꦱꦠꦼꦏꦤꦺꦲꦶꦁꦲꦼꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦏꦁꦱꦶꦤꦼꦗ꧈ ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦲꦤ꧀ꦝꦼꦭꦶꦏ꧀ꦔꦼꦤ꧀ꦠꦺꦤ꧀ꦤꦶꦱꦼꦥꦶꦤꦺꦲꦸꦮꦺꦴꦁ꧉ ꦧꦉꦁꦮꦶꦱ꧀ꦠꦼꦔꦃꦣꦼꦔꦶꦱꦂꦠꦚꦼꦚꦼꦠ꧀ꦲꦺꦴꦫꦲꦤꦱꦧꦮꦲꦥꦲꦥ꧈ ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦠꦸꦩꦤ꧀ꦢꦁꦲꦶꦁꦒꦮꦺ꧈ ꦲꦩ꧀ꦧꦼꦣꦃꦒꦼꦣꦺꦒ꧀ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦩ꧀ꦭꦼꦧꦸꦲꦶꦁꦲꦺꦴꦩꦃ꧈ ꦤꦔꦶꦁꦭꦒꦶꦧꦲꦺꦲꦉꦥ꧀ꦔꦼꦔꦏ꧀ꦲꦏꦺꦧꦼꦤꦺꦠ꧀ ꦱꦶꦁꦢꦸꦮꦺꦲꦺꦴꦩꦃꦔ꧀ꦭꦶꦭꦶꦁꦱꦂꦠꦮꦼꦫꦸꦃꦪꦺꦤ꧀ꦲꦺꦴꦩꦃꦲꦺꦏ꧀ꦭꦼꦧꦺꦴꦤ꧀ꦢꦸꦂ}}<noinclude></noinclude> ctivz5hog2gw4hjkew36t3rheedpm9u Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/12 250 24214 76559 75656 2026-05-14T14:21:19Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76559 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||12}}</noinclude>{{C|'''V. DAGING'''}} '''1. Goenané.''' Daging ikoe piranti kanggo ngobahaké awak. Jèn mangkono daging ikoe doewé kekoewatan. Kekoewatan sing bisa ndjalari obah maoe marga saka pangkereding daging. Manawa ana daging mangkered, bandjoer ana obah. Sing obah baloengé. Moelané daging lan baloeng ikoe ingaran piranti kanggo ngobahaké; daging doewé kekoewatan déwé, baloeng ora. '''2. Daging-pasangan lan daging-lamban.''' Bisané nganakaké obah, manawa daging ikoe mangkered. Sing akèh daging ikoe anané paḍa pepasangan, nanging daging pasangan ikoe kosok-balèn pakartiné: jén sidji mangkered, sidjiné ora. Jèn sing mangkered maoe wis ora makarti, jaikoe manawa arep bali manèh kaja ing maoené, daging pasangané kang maoené ora mangkered, saiki bandjoer makarti (mangkered) preloe mbalèkaké obah. nDelenga gambar No. 8. Ing baoe ana daging loro: manawa daging No. 1 ikoe mangkered, lengené bandjoer nekoek, déné manawa daging No. 2 saiki gentèn mangkered, lengené noeli bali kentjeng manèh.<br>Daging-pasangan ing awak sakodjoer ana 300 loewih, déné sing lamban moeng sațitik (daging djantoeng). '''3. Pamérangé.''' Daging-daging ing anggota, gemboeng l.s.p. obahé paḍa manoet kekarepan, moelané daging-daging kang mangkono ikoe diarani daging-kawengkoe-karep. Ana manèh daging kang pada obah déwé, ora manoet kekarepan. Ikoe karanan daging-ora-kawengkoe-karep (djantoeng, oesoes). '''4. Oelah raga.''' Toedjoening oelah raga ikoe: ngolah daging soepaja dadi santosa lan koewat, ngadjokaké kasarasaning awak. Anggoné ngolah, anggoné ngobahaké daging maoe, sarana nindakaké pangglaḍi warna-warna : oelah raga, dolanan roepa-roepa (kastie, bal-balan, gobag, tjoe, l.s.p.) mlakoe-adoh, langèn lan lija-lijané. Nanging koedoe tansah ana sing noentoen, adja kongsi kliwat wates. Panggladiné koedoe laras, tegesé: tjoendoek karo kaanané awak, oemoer, hawa, wajah, papan lan lija-lijané. {{rule|5em}} Larasing pangglaḍi, noewoehaké otot kawąt baloeng wesi. {{rule|5em}}<noinclude></noinclude> awgt72zdyu0sa9p6h18avzarzp7tgio Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ꦫꦶꦁꦏꦼꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦧꦧꦢ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀.pdf/7 250 24217 76586 75737 2026-05-14T14:28:04Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76586 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||— 3 —|}}</noinclude>{{jawa|ꦧꦢ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦫꦥꦤꦸꦤ꧀ꦠꦸꦤ꧀ꦏꦶꦠꦔ꧀ꦢꦩ꧀ꦩꦠ꧀ꦲꦶꦱ꧀ꦭꦩ꧀ ꦲꦶꦁꦗꦩꦤ꧀ꦏꦶꦤꦶꦏꦶꦤ꧈ ꦱꦸꦥꦢꦺꦴꦱ꧀ꦱꦒꦼꦢ꧀ꦢꦚꦺꦴꦤ꧀ꦠꦺꦴꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦮꦱꦤꦲꦁꦒꦺꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦩꦶꦤꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦏꦼꦤ꧀ꦏꦩꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦭꦗꦼꦁꦱꦼꦁꦏꦸꦠ꧀ ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦱꦭꦃꦮꦺꦥꦺꦁ꧈ ꦲꦸꦠꦥꦧꦺꦴꦱꦼꦤ꧀ꦤꦤ꧀꧈}} {{jawa|꧋ ꦢꦺꦤꦺꦲꦶꦁꦏꦁꦏꦸꦭꦱꦼꦢꦾ꧈ ꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦩꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦶꦠꦸꦫꦸꦠ꧀ꦝꦮꦸꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦸꦂꦧꦮꦱꦺꦱ꧈ [ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ]꧉}} {{jawa|꧋ ꦮꦱꦤꦥꦔꦗꦼꦁꦲꦗꦼꦁꦏꦸꦭ꧈ ꦱꦤꦗꦤ꧀ꦧꦸꦏꦸꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦱꦶꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦱꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤ꧈ ꦲꦤꦔꦶꦁꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦩꦸꦒꦶꦩꦸꦒꦶꦱꦒꦼꦢ꧀ꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦲꦸꦭꦂꦲꦸꦭꦂꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦥꦫꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦩꦶꦩ꧟ ꦲꦺꦴꦱ꧀ ꦱꦭꦗꦼꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦩꦸꦤ꧀ꦥ꦳ꦔꦠ꧀ꦠꦤꦣꦠꦼꦁꦲꦸꦩꦸꦩ꧀ ꦱꦂꦠꦣꦠꦼꦁꦏꦸꦭꦥꦶꦪꦩ꧀ꦧꦏ꧀꧉}} {{Block right|align=center|{{jawa|ꦮꦱ꧀ꦱꦭꦩ꧀<br> '''''ꦲ꦳ꦯꦤ꧀ꦩꦶꦲꦂꦗ꧉'''''}}}} {{c|{{rule|7em}}}}<noinclude></noinclude> 75ac2q4i4g50n69oherkplrty7yhlkr Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ꦫꦶꦁꦏꦼꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦧꦧꦢ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀.pdf/6 250 24218 76585 75738 2026-05-14T14:27:52Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76585 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh|| — 2 —|}}</noinclude>{{jawa|ꦲꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦧꦺꦴꦁꦱꦧꦺꦴꦁꦱꦮꦲꦸ꧈ ꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦠꦼꦔꦃꦱꦏꦶꦁꦥꦶꦮꦸꦭꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦒꦼꦁꦱꦔꦼꦠ꧀ꦥꦲꦺꦢꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦒꦼꦢ꧀ꦲꦤꦸꦮꦸꦃꦲꦏꦼꦤ꧀ꦒꦼꦠꦼꦂꦫꦶꦁꦩꦤꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦚꦶꦤꦲꦸ꧈ ꦒꦸꦩꦿꦺꦒꦃꦧꦣꦺꦲꦤ꧀ꦢꦸꦩꦸꦒꦺꦏ꧀ꦲꦏꦼꦤ꧀ꦱꦼꦢꦾꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦩꦗꦼꦁꦔꦤ꧀꧈ ꦭꦤ꧀ꦏꦮꦿꦸꦃꦩꦏꦠꦼꦤ꧀ꦥꦤꦶꦏꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦩꦂꦒꦶꦤꦶꦁꦫꦲꦺꦴꦱ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦸꦭꦾ꧈ ꦲꦁꦒ꧟ꦠꦺꦴꦱ꧀ꦱꦏꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦧꦸꦢꦶꦢꦪꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦲꦚ꧀ꦗꦼꦩ꧀ꦧꦂꦫꦏꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦮꦮꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦭꦤ꧀ꦱꦱꦼꦉꦥ꧀ꦥꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦭꦤ꧀ꦲꦔꦺꦟ꧀ꦛꦺꦁꦔꦏꦼꦤ꧀ꦠꦼꦤꦒꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦁꦒꦺꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦧꦁꦣꦠꦸꦩꦶꦤ꧀ꦢꦶꦏ꧀ꦝꦠꦼꦁꦭꦩ꧀ꦥꦃꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦸꦭꦾ꧈ ꦭꦤ꧀ꦱꦥꦤꦸꦁꦒꦶꦭ꧀ꦭꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈}} {{jawa|꧋ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦱꦏꦶꦁꦥꦸꦤꦶꦏ꧈ ꦩꦤꦃꦏꦸꦭꦏꦠꦫꦶꦏ꧀ꦱꦏꦶꦁꦢꦪꦤꦶꦁꦏꦮꦿꦸꦃꦥꦸꦤꦶꦏ [ꦧꦧꦢ꧀] ꦭꦗꦼꦁꦕꦸꦩꦼꦟ꧀ꦛꦏꦏꦸꦩꦶꦥꦸꦫꦸꦤ꧀ꦲꦔ꧀ꦭꦼꦩ꧀ꦥꦏ꧀ꦏꦏꦼꦤ꧀ ꦥꦶꦮꦸꦭꦁꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦸꦏꦸꦥꦸꦤꦶꦏ꧉}} {{jawa|꧋ ꦥꦩꦁꦒꦶꦃꦏꦸꦭ꧈ ꦥꦫꦱꦣꦺꦫꦺꦏ꧀ꦏꦶꦠꦠꦏ꧀ꦱꦶꦃꦥꦼꦂꦭꦸꦱꦔꦼꦠ꧀ꦱꦩꦶꦚꦶꦤꦲꦸꦲꦸꦠꦮꦶꦚꦸꦩꦼꦉꦥ꧀ꦥꦶꦧꦧꦢ꧀ꦧ}}<noinclude></noinclude> 7gieure574j7gdq9suo7m5wlgdgi7fo Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/27 250 24219 76580 75792 2026-05-14T14:26:22Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76580 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||– 27 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= ꦲꦸꦤ꧀ ꦏꦥꦫꦶꦁꦔꦤ꧀ꦮꦃꦪꦸꦢꦺꦤꦶꦁꦏꦁꦩꦲꦯꦸꦕꦶ꧈ ꦢꦶꦣꦮꦸꦃꦲꦶꦩꦸꦭꦁꦔꦏꦺꦄꦒꦩꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀ꦩꦫꦁꦱꦏꦧꦺꦃꦲꦤ꧀ꦤꦶꦁꦩꦤꦸꦁꦱ꧈ ꦪꦲꦶꦏꦸꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦠꦺꦢꦶꦗꦸꦩꦼꦤꦼꦁꦔꦏꦺꦫꦱꦸꦭ꧀ ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦤꦸꦭꦶꦤꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦲꦏꦺꦣꦮꦸꦃꦩꦲꦸ꧈ ꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦠꦺꦩꦸꦭꦁꦲꦤꦲꦶꦁꦤꦒꦫꦩꦼꦑꦃꦭꦮꦱ꧀ꦱꦺꦠꦼꦭꦸꦭꦱ꧀ꦠꦲꦸꦤ꧀ ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦔꦭꦶꦃꦩꦫꦁꦤꦒꦫꦩꦢꦶꦟꦃ꧈ ꦲꦤꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦩꦸꦭꦁꦔꦤ꧀ꦠꦶꦱꦼꦥꦸꦭꦸꦃꦠꦲꦸꦤ꧀ꦭꦮꦱ꧀ꦱꦺꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦱꦺꦢ꧉ ꦱꦺꦢꦤꦺꦲꦤꦲꦶꦁꦤꦒꦫꦩꦢꦶꦟꦃꦢꦶꦱꦫꦺꦏ꧀ꦲꦏꦺ [ꦏꦸꦧꦸꦂ] ꦲꦤꦩꦢꦶꦟꦃꦲꦸꦒ꧉ ꦪꦸꦱ꧀ꦮꦤꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦱꦺꦏꦼꦠ꧀ꦠꦼꦭꦸꦠꦲꦸꦤ꧀ ꦪꦲꦶꦏꦸꦤꦭꦶꦏꦥꦶꦟ꧀ꦝꦃ꧈ ꦢꦢꦶꦏꦮꦶꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦤꦺꦠꦲꦸꦤ꧀ ꦲꦶꦗꦿꦃ꧉ ꦪꦸꦱ꧀ꦮꦠꦸꦩꦼꦏꦤꦺꦱꦺꦢꦱꦸꦮꦶꦢꦏ꧀ꦠꦼꦭꦸꦠꦲꦸꦤ꧀꧈ ꧋ꦱꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦺꦴꦮꦺꦏꦧꦺꦃꦮꦸꦱ꧀ꦩꦔꦼꦂꦠꦶꦲꦶꦁꦕꦿꦶꦠꦤꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦩꦸꦭꦤꦺꦏꦺꦴꦮꦺꦮꦗꦶꦧ꧀ꦩꦤꦸꦠ꧀ꦲꦥꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦺꦭꦤ꧀ꦲꦤ꧀ꦢꦺꦴꦔꦺꦁꦲꦏꦺꦩꦫꦁꦏꦺꦴꦚ꧀ꦕꦏꦚ꧀ꦕꦩꦸꦏꦧꦺꦃꦏꦁꦥꦣꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦼꦂꦠꦶ꧉}} <center> – – – </center><noinclude></noinclude> gwfbay5fxokub19zi5jg6n6fuz1k4zz Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/29 250 24220 76581 75814 2026-05-14T14:26:40Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76581 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||– 29 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= <center><big> '''''꧋ꦧꦧ꧀ꦔꦶꦧꦢꦃ''''' </big></center> ꧋ꦩꦸꦁꦒꦃꦏꦁꦲꦫꦤ꧀ꦔꦶꦧꦢꦃꦪꦲꦶꦏꦸ꧇ ꦏꦸꦩꦮꦸꦭꦭꦤ꧀ꦝꦺꦣꦺꦥꦺꦱꦂꦠꦩꦤꦸꦠ꧀ꦩꦶꦠꦸꦫꦸꦠ꧀ꦩꦫꦂꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦏꦤ꧀ꦛꦶꦔ꧀ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦏꦧꦺꦃꦲꦶꦁꦣꦮꦸꦃꦲꦺꦭꦤ꧀ꦚꦶꦁꦏꦶꦂꦫꦶꦏꦁꦢꦢꦶꦭꦫꦁꦔꦤ꧀ꦤꦺ꧉ ꧋ꦱꦶꦁꦱꦥꦒꦼꦊꦩ꧀ꦲꦔ꧀ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦏꦪꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴ꧈ ꦧꦏꦭ꧀ꦥꦶꦤꦫꦶꦁꦔꦤ꧀ꦒꦚ꧀ꦗꦂꦫꦤ꧀ꦏꦁꦱꦂꦮꦲꦺꦢꦶꦭꦤ꧀ꦚꦼꦤꦼꦁꦔꦏꦺꦲꦠꦶꦧꦺꦱꦸꦏ꧀ꦲꦶꦁꦢꦶꦤꦏꦶꦪꦩꦠ꧀꧈ ꦢꦺꦤꦺꦱꦮꦼꦤꦺꦃꦲꦶꦁꦣꦮꦸꦃꦲꦺꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦪꦲꦶꦏꦸ꧇ ꦱꦭꦠ꧀ ꦥꦱ꧈ ꦗꦏ꦳ꦠ꧀ ꦭꦤ꧀ꦲꦔ꧀ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦏ꦳ꦗꦶ꧉ <center><big> '''''꧋ꦱꦭꦠ꧀ꦏꦁꦮꦗꦶꦧ꧀꧈''''' </big></center> ꧋ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦮꦸꦱ꧀ꦩꦗꦶꦧ꧀ꦧꦏꦺꦩꦫꦁꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦭꦤ꧀ꦥꦫꦲꦸꦩꦠ꧀ꦠꦺ꧈ ꦱꦸꦥꦪꦔ꧀ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦭ꧀ꦭꦶꦩꦁꦮꦼꦏ꧀ꦠꦸꦲꦶꦁꦱꦢꦶꦤꦱꦮꦼꦔꦶꦤꦺ꧉ ꦪꦲꦶꦏꦸ꧇ ꦱꦭꦠ꧀ꦱꦸꦧꦸꦃ꧈ ꦭꦸꦲꦸꦂ꧈ ꦔꦱꦂ꧈ ꦩꦃꦫꦶꦧ꧀ ꦭꦤ꧀ꦔꦶꦱꦏ꧀꧈ ꧋ꦲꦶꦁꦱꦫꦺꦃꦤꦺꦔ꧀ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦭꦠ꧀ꦲꦶꦏꦸꦮꦗꦶꦧ꧀ ꦩꦸꦭꦥꦫꦧꦥꦏꦁꦏꦗꦶꦧꦃꦲꦤ꧀ꦝꦶꦣꦶꦏ꧀ꦩꦫꦁꦲꦤꦏ꧀ꦏꦺ꧈ ꦤꦸꦤꦸꦤ꧀ꦠꦸꦤ꧀ꦱꦭꦠ꧀ꦩꦫꦁꦲꦤꦏ꧀ꦲꦤꦏ꧀ꦏꦺ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦧꦺꦴꦕꦃꦩꦲꦸꦮꦸꦱ꧀ꦔꦚ꧀ꦕꦶꦏ꧀ꦲꦸꦩꦸꦂꦥꦶꦠꦸꦁꦠꦲꦸꦤ꧀꧈ ꦱꦩꦺꦴꦁꦱꦮꦸꦱ꧀ꦲꦸꦩꦸꦂꦱꦼꦥꦸꦭꦸꦃꦠꦲꦸꦤ꧀ꦢꦸꦫꦸꦁꦒꦼꦊꦩ꧀ꦤꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦏꦺ꧈ ꦧꦺꦴꦕꦃꦩꦲꦸꦏꦸꦢꦸꦢꦶꦒꦶꦠꦶꦏ꧀ꦏꦶꦔꦤ꧀ꦠꦶꦒꦼꦊꦩ꧀ ꦥꦼꦂꦭꦸꦤꦺꦧꦺꦱꦸꦏ꧀ꦩꦤꦮꦮꦸꦱ꧀ꦒꦼꦣꦺ꧈ ꦱꦸꦥꦪꦲꦺꦤ꧀ꦛꦺꦁꦔꦤ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦔ꧀ꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦭꦠ꧀꧈ ꧋ꦮꦺꦴꦁꦏꦁꦱꦸꦩꦼꦗꦤꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦏꦺꦱꦭꦠ꧀ ꦏꦸꦢꦸꦱꦸꦱꦸꦕꦶ ꧌ꦮꦸꦭꦸ꧌꧈}}<noinclude></noinclude> lo10kvuao1c3codtgy439yjm4fdhl3i Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/30 250 24221 76582 75855 2026-05-14T14:26:48Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76582 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||– 30 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= <center><big> '''''꧋ꦧꦧ꧀ꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧉''''' </big></center> <center> ꧌ ꦔꦶꦭꦁꦔꦶꦱꦸꦱꦸꦏꦼꦂꦭꦤ꧀ꦉꦉꦒꦼꦢ꧀ ꧌ </center> ꧋ꦉꦱꦶꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦮꦸꦱ꧀ꦢꦢꦶꦏꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶꦪꦤ꧀ꦠꦸꦩꦿꦩ꧀ꦱꦶꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦶꦁꦮꦺꦴꦁ꧈ ꦱꦧꦧ꧀ꦩꦫꦏ꧀ꦏꦏꦺꦧꦒꦱ꧀ꦏꦮꦫꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦶꦁꦲꦮꦏ꧀ ꦏꦸꦮꦠ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦠꦤꦺ꧈ ꦗꦼꦩ꧀ꦧꦂꦣꦣꦤꦺ꧈ ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦲꦺꦤ꧀ꦛꦺꦁꦤꦤ꧀ꦢꦁꦔꦶꦥꦒꦮꦺꦪꦤ꧀ꦏꦁꦲꦧꦺꦴꦠ꧀ꦲꦧꦺꦴꦠ꧀꧈ ꦩꦸꦭꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦥꦼꦂꦭꦸꦱꦧꦼꦤ꧀ꦱꦧꦼꦤ꧀ꦲꦸꦮꦺꦴꦁꦔꦽꦏ꧀ꦱꦲꦮꦏ꧀ꦏꦺ꧈ ꦱꦤ꧀ꦝꦁꦔꦤ꧀ꦤꦺ꧈ ꦲꦺꦴꦩꦃ꧈ ꦭꦤ꧀ꦱꦏꦧꦺꦃꦲꦶꦁꦥꦶꦫꦤ꧀ꦠꦶꦤꦺ꧈ ꦱꦸꦥꦪꦏꦥꦺꦤꦏ꧀ꦲꦸꦫꦶꦥ꧀ꦥꦺ꧉ ꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦱꦭꦃꦱꦶꦗꦶꦤꦺꦲꦁꦒꦺꦴꦠꦤꦶꦁꦲꦮꦏ꧀ꦏꦸꦫꦁꦥꦔꦽꦏ꧀ꦱꦤꦺ꧈ ꦩꦼꦱ꧀ꦛꦶꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦏꦼꦤꦭꦭꦫ꧈ ꦮꦸꦱꦤꦲꦁꦒꦺꦴꦠꦩꦲꦸꦲꦶꦭꦁꦥꦲꦺꦢꦃꦲꦺ꧈ ꦲꦸꦥꦩꦤꦺ꧇ ꦒꦸꦣꦶꦒ꧀ꦒꦼꦤ꧀ ꦏꦺꦴꦫꦺꦁꦔꦼꦤ꧀ ꦭꦤ꧀ꦭꦶꦪꦭꦶꦪꦤꦺ꧉ ꧋ꦏꦺꦴꦮꦺꦫꦏ꧀ꦪꦮꦸꦱ꧀ꦠꦲꦸꦮꦼꦫꦸꦃꦠ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦮꦺꦴꦁꦏꦁꦏꦼꦩ꧀ꦥꦿꦺꦴꦃꦲꦶꦏꦸꦢꦶꦱꦼꦔꦶꦠ꧀ꦠꦶꦢꦺꦤꦶꦁꦮꦺꦴꦁꦲꦏꦺꦃꦱꦧꦧ꧀ꦲꦮꦏ꧀ꦏꦺꦉꦒꦼꦢ꧀ ꦱꦤ꧀ꦝꦁꦔꦤ꧀ꦤꦺꦊꦛꦼꦏ꧀ ꦏꦿꦶꦔꦼꦠ꧀ꦠꦺꦲꦩ꧀ꦥꦼꦏ꧀꧈ ꦕꦼꦏꦏ꧀ꦏꦺꦱꦏꦧꦺꦃꦲꦤ꧀ꦤꦺꦲꦤ꧀ꦢꦢꦺꦏ꧀ꦏꦏꦺꦗꦶꦗꦶꦏ꧀ꦏꦺꦮꦺꦴꦁꦏꦁꦲꦤ꧀ꦢꦼꦊꦁ꧉ ꦲꦮꦏ꧀ꦏꦶꦁꦏꦪꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶꦏꦸꦒꦩ꧀ꦥꦁꦧꦔꦼꦠ꧀ꦏꦼꦤꦤꦺꦭꦭꦫ꧈ ꦩꦸꦭꦏꦺꦴꦮꦺꦲꦗꦕꦼꦣꦏ꧀ꦕꦼꦣꦏ꧀ꦏꦫꦺꦴꦮꦺꦴꦁꦲꦶꦏꦸ꧉ ꧋ꦣꦸꦃꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦩꦸꦒꦶꦥꦫꦶꦁꦧꦒꦱ꧀ꦏꦮꦫꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦧꦢꦤ꧀ꦏꦸꦭ꧉ <center><big> '''''꧋ꦥꦿꦠꦶꦏꦼꦭ꧀ꦭꦶꦁꦮꦸꦭꦸ꧉''''' </big></center> ꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦏꦺꦴꦮꦺꦲꦉꦥ꧀ꦮꦸꦭꦸꦏꦪꦲꦶꦁꦔꦶꦱꦺꦴꦂꦲꦶꦏꦶ꧇}}<noinclude></noinclude> ozbigmolose9y9ezd4t3pxdi4gzkj8m Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/6 250 24223 76572 76036 2026-05-14T14:25:19Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76572 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||- 6 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦕꦁ꧈ꦏꦠꦺꦭ꧈ꦭꦤ꧀ꦭꦶꦪꦭꦶꦪꦤꦺ꧉ꦱꦮꦼꦤꦺꦃꦏꦼꦤꦢꦶꦒꦮꦺꦧꦭꦸꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦁꦲꦺꦴꦩꦃ꧈ꦏꦪꦠ꧇ꦏꦼꦏꦪꦺꦴꦤ꧀꧈ꦲꦤꦩꦤꦺꦃꦏꦁꦏꦼꦤꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦟ꧀ꦝꦁꦔꦤ꧀​​ꦪꦲꦶꦏꦸꦏꦥꦸꦏ꧀​ꦱꦼꦫꦠ꧀ꦱꦼꦫꦠ꧀ꦲꦸꦠꦮꦭꦸꦭꦸꦥ꧀​ꦭꦤ꧀ꦭꦶꦪꦭꦶꦪꦤꦺ꧉}} {{c|{{jawa|<sup>4</sup>꧋ꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉}}}} {{jawa|꧋ꦩꦸꦁꦒꦸꦃꦲꦤꦤꦺꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦱꦚꦠꦤꦺꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈ꦪꦲꦶꦏꦸꦏꦼꦤꦢꦶꦒꦮꦺꦩ꧀ꦭꦏꦸ꧈ꦲꦁꦒꦫꦸ꧈ꦩꦺꦴꦩꦺꦴꦠ꧀ꦧꦫꦁꦏꦁꦲꦧꦺꦴꦠ꧀ꦲꦧꦺꦴꦠ꧀​​ꦲꦁꦒꦺꦫꦺꦢ꧀ꦒꦿꦺꦴꦧꦒ꧀​ꦤꦫꦶꦏ꧀ꦏꦫꦺꦠ꧈ꦕꦶꦏꦂꦱꦥꦣꦥꦣꦤꦺ꧉ꦭꦤ꧀ꦲꦸꦒꦲꦤꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦏꦁꦢꦒꦶꦁꦔꦺꦲꦺꦤꦏ꧀ꦢꦶꦥꦔꦤ꧀​ꦮꦭꦸꦭꦁꦔꦺꦏꦼꦤꦢꦶꦒꦮꦺꦕꦿꦶꦥꦸ꧉ꦱꦼꦥꦠꦸ꧈ꦱꦸꦔꦸꦤꦺꦏꦼꦤꦢꦶꦒꦮꦺꦥꦶꦫꦤ꧀ꦠꦶ꧉}} {{c|{{jawa|<sup>5</sup>꧋ꦧꦚꦸꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉}}}} {{jawa|꧋ꦩꦸꦁꦒꦸꦃꦲꦤꦧꦚꦸꦲꦶꦏꦸꦱꦚꦠꦼꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦩꦫꦁꦩꦤꦸꦁꦱ꧈ꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀​ꦭꦤ꧀ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦶꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦩꦱ꧀ꦛꦶꦩꦠꦶꦪꦺꦤ꧀ꦲꦺꦴꦫꦲꦤꦧꦚꦸ꧉ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦺꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁꦩꦤꦸꦁꦱ꧈ꦢꦶꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦢꦸꦱ꧀​​ꦲꦺꦴꦭꦃꦲꦺꦴ}}<noinclude></noinclude> q0udajhioad0dsc16p7d9d0pj0woib4 Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/19 250 24224 77345 76038 2026-05-15T11:25:30Z Devi 4340 509 /* Titiwaca */ 77345 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" />{{rh||- 19 -}}</noinclude>{{jawa|ꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀​ꦱꦸꦥꦶꦪꦲꦔꦼꦩ꧀ꦧꦸꦭ꧀ꦭꦤꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦥꦣꦣꦲꦂ꧉ꦩꦤꦮꦣꦲꦂꦫꦤ꧀ꦩꦲꦸꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦗꦶꦢꦶꦲꦠꦸꦂꦫꦶꦩꦸꦟ꧀ꦝꦸꦠ꧀ꦝꦶꦱꦶꦏ꧀​ꦤꦸꦭꦶꦏꦲꦼꦢꦸꦩ꧀ꦩꦫꦁꦏꦮꦸꦭꦮꦂꦒꦤꦺ꧈ꦱꦤꦗꦤ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦤꦺꦩꦸꦁꦱꦛꦶꦛꦶꦏ꧀​​ꦲꦺꦮꦢꦺꦤꦺꦧꦶꦱꦫꦠꦭꦤ꧀ꦥꦣꦏꦫꦱꦩꦉꦩ꧀꧈​ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦱꦏꦲꦶꦏꦸ꧈ꦱꦪꦶꦢ꧀ꦄꦨꦸꦠꦭꦶꦧ꧀ꦔꦤ꧀ꦠꦶꦏꦮꦼꦠꦸꦥꦔꦊꦩ꧀ꦧꦤꦤꦺꦩꦫꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇ꦣꦸꦃꦲꦁꦒꦺꦂ꧈ꦲꦤꦏ꧀ꦲꦶꦁꦱꦸꦤ꧀ꦱꦶꦫꦲꦶꦏꦸꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦲꦩ꧀ꦧꦸꦂꦏꦃꦲꦶ꧉<br> ꧋ꦩꦸꦁꦒꦸꦃꦮꦠꦏ꧀ꦏꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦕꦶꦭꦶꦏ꧀ꦧꦺꦢꦏꦫꦺꦴꦭꦸꦩꦸꦃꦲꦺꦧꦺꦴꦕꦃꦧꦺꦴꦕꦃ꧈ꦧꦺꦢꦤꦺꦏꦪꦠ꧇ꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦲꦺꦴꦫꦠꦲꦸꦲꦚ꧀ꦗꦸꦥꦸꦏ꧀ꦧꦫꦁꦔꦶꦁꦭꦶꦪꦤ꧀​ꦩꦼꦩꦺꦴꦪꦺꦴꦏ꧀​ꦉꦧꦸꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦥꦔꦤ꧀ꦤꦤ꧀[]ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦲꦺꦴꦫꦠꦲꦸꦱꦱꦩ꧀ꦧꦼꦠ꧀ꦔꦼꦭꦏ꧀ꦲꦸꦠꦮꦔꦼꦭꦶꦃ꧉<br> <sup>13</sup>{{c|꧋ꦠꦼꦩꦼꦤ꧀꧈}}<br> ꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦧꦺꦴꦕꦃꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦠꦼꦏꦤꦺꦏꦮꦤ꧀ꦤꦼꦤ꧀​ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦏꦼꦫꦶꦤ꧀ꦤꦤ꧀​ꦱꦠꦼꦏꦤꦺꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦢꦶꦠꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦧꦧ꧀ꦧꦺ꧈ꦩꦁꦱꦸꦭ꧀ꦭꦶ꧇ꦩꦶꦭꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦸꦭꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦲꦤ꧀ꦏꦼꦱꦶꦪꦁꦔꦼꦤ꧀​ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦏꦼꦫꦶꦤ꧀ꦤꦤ꧀꧈ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶ}}<noinclude></noinclude> q6eieb3jjuvvcl6u4ssof81c1cakemm 77346 77345 2026-05-15T11:26:34Z Devi 4340 509 77346 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" />{{rh||- 19 -}}</noinclude>{{jawa|ꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀​ꦱꦸꦥꦶꦪꦲꦔꦼꦩ꧀ꦧꦸꦭ꧀ꦭꦤꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦥꦣꦣꦲꦂ꧉ꦩꦤꦮꦣꦲꦂꦫꦤ꧀ꦩꦲꦸꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦗꦶꦢꦶꦲꦠꦸꦂꦫꦶꦩꦸꦟ꧀ꦝꦸꦠ꧀ꦝꦶꦱꦶꦏ꧀​ꦤꦸꦭꦶꦏꦲꦼꦢꦸꦩ꧀ꦩꦫꦁꦏꦮꦸꦭꦮꦂꦒꦤꦺ꧈ꦱꦤꦗꦤ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦤꦺꦩꦸꦁꦱꦛꦶꦛꦶꦏ꧀​​ꦲꦺꦮꦢꦺꦤꦺꦧꦶꦱꦫꦠꦭꦤ꧀ꦥꦣꦏꦫꦱꦩꦉꦩ꧀꧈​ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦱꦏꦲꦶꦏꦸ꧈ꦱꦪꦶꦢ꧀ꦄꦨꦸꦠꦭꦶꦧ꧀ꦔꦤ꧀ꦠꦶꦏꦮꦼꦠꦸꦥꦔꦊꦩ꧀ꦧꦤꦤꦺꦩꦫꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇ꦣꦸꦃꦲꦁꦒꦺꦂ꧈ꦲꦤꦏ꧀ꦲꦶꦁꦱꦸꦤ꧀ꦱꦶꦫꦲꦶꦏꦸꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦲꦩ꧀ꦧꦸꦂꦏꦃꦲꦶ꧉<br> ꧋ꦩꦸꦁꦒꦸꦃꦮꦠꦏ꧀ꦏꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦕꦶꦭꦶꦏ꧀ꦧꦺꦢꦏꦫꦺꦴꦭꦸꦩꦸꦃꦲꦺꦧꦺꦴꦕꦃꦧꦺꦴꦕꦃ꧈ꦧꦺꦢꦤꦺꦏꦪꦠ꧇ꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦲꦺꦴꦫꦠꦲꦸꦲꦚ꧀ꦗꦸꦥꦸꦏ꧀ꦧꦫꦁꦔꦶꦁꦭꦶꦪꦤ꧀​ꦩꦼꦩꦺꦴꦪꦺꦴꦏ꧀​ꦉꦧꦸꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦥꦔꦤ꧀ꦤꦤ꧀[]ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦲꦺꦴꦫꦠꦲꦸꦱꦱꦩ꧀ꦧꦼꦠ꧀ꦔꦼꦭꦏ꧀ꦲꦸꦠꦮꦔꦼꦭꦶꦃ꧉<br> {{c|<sup>13</sup>꧋ꦠꦼꦩꦼꦤ꧀꧈}}<br> {{jawa|꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦧꦺꦴꦕꦃꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦠꦼꦏꦤꦺꦏꦮꦤ꧀ꦤꦼꦤ꧀​ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦏꦼꦫꦶꦤ꧀ꦤꦤ꧀​ꦱꦠꦼꦏꦤꦺꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦢꦶꦠꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦧꦧ꧀ꦧꦺ꧈ꦩꦁꦱꦸꦭ꧀ꦭꦶ꧇ꦩꦶꦭꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦸꦭꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦲꦤ꧀ꦏꦼꦱꦶꦪꦁꦔꦼꦤ꧀​ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦏꦼꦫꦶꦤ꧀ꦤꦤ꧀꧈ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶ}}<noinclude></noinclude> lkl2qm7j22ns79051wcq7fpwvse26v4 77347 77346 2026-05-15T11:27:11Z Devi 4340 509 77347 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" />{{rh||- 19 -}}</noinclude>{{jawa|ꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀​ꦱꦸꦥꦶꦪꦲꦔꦼꦩ꧀ꦧꦸꦭ꧀ꦭꦤꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦥꦣꦣꦲꦂ꧉ꦩꦤꦮꦣꦲꦂꦫꦤ꧀ꦩꦲꦸꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦗꦶꦢꦶꦲꦠꦸꦂꦫꦶꦩꦸꦟ꧀ꦝꦸꦠ꧀ꦝꦶꦱꦶꦏ꧀​ꦤꦸꦭꦶꦏꦲꦼꦢꦸꦩ꧀ꦩꦫꦁꦏꦮꦸꦭꦮꦂꦒꦤꦺ꧈ꦱꦤꦗꦤ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦤꦺꦩꦸꦁꦱꦛꦶꦛꦶꦏ꧀​​ꦲꦺꦮꦢꦺꦤꦺꦧꦶꦱꦫꦠꦭꦤ꧀ꦥꦣꦏꦫꦱꦩꦉꦩ꧀꧈​ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦱꦏꦲꦶꦏꦸ꧈ꦱꦪꦶꦢ꧀ꦄꦨꦸꦠꦭꦶꦧ꧀ꦔꦤ꧀ꦠꦶꦏꦮꦼꦠꦸꦥꦔꦊꦩ꧀ꦧꦤꦤꦺꦩꦫꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇ꦣꦸꦃꦲꦁꦒꦺꦂ꧈ꦲꦤꦏ꧀ꦲꦶꦁꦱꦸꦤ꧀ꦱꦶꦫꦲꦶꦏꦸꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦲꦩ꧀ꦧꦸꦂꦏꦃꦲꦶ꧉<br> ꧋ꦩꦸꦁꦒꦸꦃꦮꦠꦏ꧀ꦏꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦕꦶꦭꦶꦏ꧀ꦧꦺꦢꦏꦫꦺꦴꦭꦸꦩꦸꦃꦲꦺꦧꦺꦴꦕꦃꦧꦺꦴꦕꦃ꧈ꦧꦺꦢꦤꦺꦏꦪꦠ꧇ꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦲꦺꦴꦫꦠꦲꦸꦲꦚ꧀ꦗꦸꦥꦸꦏ꧀ꦧꦫꦁꦔꦶꦁꦭꦶꦪꦤ꧀​ꦩꦼꦩꦺꦴꦪꦺꦴꦏ꧀​ꦉꦧꦸꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦥꦔꦤ꧀ꦤꦤ꧀[]ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦲꦺꦴꦫꦠꦲꦸꦱꦱꦩ꧀ꦧꦼꦠ꧀ꦔꦼꦭꦏ꧀ꦲꦸꦠꦮꦔꦼꦭꦶꦃ꧉}}<br> {{c|<sup>13</sup>{{jawa|꧋ꦠꦼꦩꦼꦤ꧀꧈}}}}<br> {{jawa|꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦧꦺꦴꦕꦃꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦠꦼꦏꦤꦺꦏꦮꦤ꧀ꦤꦼꦤ꧀​ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦏꦼꦫꦶꦤ꧀ꦤꦤ꧀​ꦱꦠꦼꦏꦤꦺꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦢꦶꦠꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦧꦧ꧀ꦧꦺ꧈ꦩꦁꦱꦸꦭ꧀ꦭꦶ꧇ꦩꦶꦭꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦸꦭꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦲꦤ꧀ꦏꦼꦱꦶꦪꦁꦔꦼꦤ꧀​ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦏꦼꦫꦶꦤ꧀ꦤꦤ꧀꧈ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶ}}<noinclude></noinclude> lahw95rrkvxttq2uzehesicec0ral4a 77349 77347 2026-05-15T11:27:42Z Devi 4340 509 77349 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" />{{rh||- 19 -}}</noinclude>{{jawa|ꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀​ꦱꦸꦥꦶꦪꦲꦔꦼꦩ꧀ꦧꦸꦭ꧀ꦭꦤꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦥꦣꦣꦲꦂ꧉ꦩꦤꦮꦣꦲꦂꦫꦤ꧀ꦩꦲꦸꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦗꦶꦢꦶꦲꦠꦸꦂꦫꦶꦩꦸꦟ꧀ꦝꦸꦠ꧀ꦝꦶꦱꦶꦏ꧀​ꦤꦸꦭꦶꦏꦲꦼꦢꦸꦩ꧀ꦩꦫꦁꦏꦮꦸꦭꦮꦂꦒꦤꦺ꧈ꦱꦤꦗꦤ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦤꦺꦩꦸꦁꦱꦛꦶꦛꦶꦏ꧀​​ꦲꦺꦮꦢꦺꦤꦺꦧꦶꦱꦫꦠꦭꦤ꧀ꦥꦣꦏꦫꦱꦩꦉꦩ꧀꧈​ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦱꦏꦲꦶꦏꦸ꧈ꦱꦪꦶꦢ꧀ꦄꦨꦸꦠꦭꦶꦧ꧀ꦔꦤ꧀ꦠꦶꦏꦮꦼꦠꦸꦥꦔꦊꦩ꧀ꦧꦤꦤꦺꦩꦫꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇ꦣꦸꦃꦲꦁꦒꦺꦂ꧈ꦲꦤꦏ꧀ꦲꦶꦁꦱꦸꦤ꧀ꦱꦶꦫꦲꦶꦏꦸꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦲꦩ꧀ꦧꦸꦂꦏꦃꦲꦶ꧉<br> ꧋ꦩꦸꦁꦒꦸꦃꦮꦠꦏ꧀ꦏꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦕꦶꦭꦶꦏ꧀ꦧꦺꦢꦏꦫꦺꦴꦭꦸꦩꦸꦃꦲꦺꦧꦺꦴꦕꦃꦧꦺꦴꦕꦃ꧈ꦧꦺꦢꦤꦺꦏꦪꦠ꧇ꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦲꦺꦴꦫꦠꦲꦸꦲꦚ꧀ꦗꦸꦥꦸꦏ꧀ꦧꦫꦁꦔꦶꦁꦭꦶꦪꦤ꧀​ꦩꦼꦩꦺꦴꦪꦺꦴꦏ꧀​ꦉꦧꦸꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦥꦔꦤ꧀ꦤꦤ꧀[]ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦲꦺꦴꦫꦠꦲꦸꦱꦱꦩ꧀ꦧꦼꦠ꧀ꦔꦼꦭꦏ꧀ꦲꦸꦠꦮꦔꦼꦭꦶꦃ꧉}}<br> {{c|<sup>13</sup>{{jawa|꧋ꦠꦼꦩꦼꦤ꧀꧈}}}} {{jawa|꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦧꦺꦴꦕꦃꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦠꦼꦏꦤꦺꦏꦮꦤ꧀ꦤꦼꦤ꧀​ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦏꦼꦫꦶꦤ꧀ꦤꦤ꧀​ꦱꦠꦼꦏꦤꦺꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦢꦶꦠꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦧꦧ꧀ꦧꦺ꧈ꦩꦁꦱꦸꦭ꧀ꦭꦶ꧇ꦩꦶꦭꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦸꦭꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦲꦤ꧀ꦏꦼꦱꦶꦪꦁꦔꦼꦤ꧀​ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦏꦼꦫꦶꦤ꧀ꦤꦤ꧀꧈ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶ}}<noinclude></noinclude> rqhqvwatiypfmvs7ryonqvm1q0s1g1g 77351 77349 2026-05-15T11:29:31Z Devi 4340 509 77351 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" />{{rh||- 19 -}}</noinclude>{{jawa|ꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀​ꦱꦸꦥꦪꦲꦔꦼꦩ꧀ꦧꦸꦭ꧀ꦭꦤꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦥꦣꦣꦲꦂ꧉ꦩꦤꦮꦣꦲꦂꦫꦤ꧀ꦩꦲꦸꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀​ꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦗꦶꦢꦶꦲꦠꦸꦂꦫꦶꦩꦸꦟ꧀ꦝꦸꦠ꧀ꦝꦶꦱꦶꦏ꧀​ꦤꦸꦭꦶꦏꦲꦼꦢꦸꦩ꧀ꦩꦫꦁꦏꦮꦸꦭꦮꦂꦒꦤꦺ꧈ꦱꦤꦗꦤ꧀ꦥꦸꦮꦤ꧀ꦤꦺꦩꦸꦁꦱꦛꦶꦛꦶꦏ꧀​​ꦲꦺꦮꦢꦺꦤꦺꦧꦶꦱꦫꦠꦭꦤ꧀ꦥꦣꦏꦫꦱꦩꦉꦩ꧀꧈​ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦱꦏꦲꦶꦏꦸ꧈ꦱꦪꦶꦢ꧀ꦄꦨꦸꦠꦭꦶꦧ꧀ꦔꦤ꧀ꦠꦶꦏꦮꦼꦠꦸꦥꦔꦊꦩ꧀ꦧꦤꦤꦺꦩꦫꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇ꦣꦸꦃꦲꦁꦒꦺꦂ꧈ꦲꦤꦏ꧀ꦲꦶꦁꦱꦸꦤ꧀ꦱꦶꦫꦲꦶꦏꦸꦥꦚ꧀ꦕꦺꦤ꧀ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦲꦩ꧀ꦧꦸꦂꦏꦃꦲꦶ꧉<br> ꧋ꦩꦸꦁꦒꦸꦃꦮꦠꦏ꧀ꦏꦺꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦲꦶꦏꦸꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦕꦶꦭꦶꦏ꧀ꦧꦺꦢꦏꦫꦺꦴꦭꦸꦩꦸꦃꦲꦺꦧꦺꦴꦕꦃꦧꦺꦴꦕꦃ꧈ꦧꦺꦢꦤꦺꦏꦪꦠ꧇ꦏꦁꦗꦼꦁꦤꦨꦶꦲꦺꦴꦫꦠꦲꦸꦲꦚ꧀ꦗꦸꦥꦸꦏ꧀ꦧꦫꦁꦔꦶꦁꦭꦶꦪꦤ꧀​ꦩꦼꦩꦺꦴꦪꦺꦴꦏ꧀​ꦉꦧꦸꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦥꦔꦤ꧀ꦤꦤ꧀[]ꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦲꦺꦴꦫꦠꦲꦸꦱꦱꦩ꧀ꦧꦼꦠ꧀ꦔꦼꦭꦏ꧀ꦲꦸꦠꦮꦔꦼꦭꦶꦃ꧉}}<br> {{c|<sup>13</sup>{{jawa|꧋ꦠꦼꦩꦼꦤ꧀꧈}}}} {{jawa|꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦤꦧꦺꦴꦕꦃꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦠꦼꦏꦤꦺꦏꦮꦤ꧀ꦤꦼꦤ꧀​ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦏꦼꦫꦶꦤ꧀ꦤꦤ꧀​ꦱꦠꦼꦏꦤꦺꦲꦶꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦢꦶꦠꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦧꦧ꧀ꦧꦺ꧈ꦩꦁꦱꦸꦭ꧀ꦭꦶ꧇ꦩꦶꦭꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦸꦭꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦱꦏꦺꦴꦭꦃꦲꦤ꧀ꦏꦼꦱꦶꦪꦁꦔꦼꦤ꧀​ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦏꦼꦫꦶꦤ꧀ꦤꦤ꧀꧈ꦧꦺꦴꦕꦃꦏꦁꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶ}}<noinclude></noinclude> i7zzoo0bnmtiz9tn7jxnmot2j2jlpad Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ꦫꦶꦁꦏꦼꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦧꦧꦢ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀.pdf/10 250 24225 76623 76047 2026-05-14T15:00:29Z Nadia Sashi Kirana 895 76623 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Nadia Sashi Kirana" /></noinclude>{{c|— 6 —}} {{jawa|tag=div|1=ꦤ꦳꧀ꦏꦫꦶꦱꦃ꧈ꦥꦸꦠꦿꦮꦪꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦃꦭꦤ꧀ꦧꦶꦤ꧀ꦱꦨꦥꦸꦤꦶꦏꦠꦤ꧀ꦱꦃꦲꦤꦸꦤꦸꦤ꧀ꦠꦸꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦥꦫꦠꦶꦠꦶꦪꦁꦄꦫꦧ꧀ꦲꦶꦁꦩꦼꦏꦲꦱꦂꦠꦤꦤ꧀ꦏꦺꦫꦶꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦱꦸꦥꦢꦺꦴꦱ꧀ꦱꦩꦶꦪꦩꦸꦱꦿꦶꦏ꧀ꦱꦲꦩꦸꦁꦏꦸꦂꦝꦠꦼꦁꦲꦒꦩꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦱꦫꦤꦫꦺꦏꦢꦪꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦏꦠꦼꦤ꧀ꦮꦲꦸꦠꦶꦠꦶꦪꦁꦧꦤꦶꦏ꦳ꦸꦗꦔꦃꦭꦗꦼꦁꦲꦟ꧀ꦝꦠꦼꦁꦔꦏꦼꦤ꧀ꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦧꦼꦂꦲꦭꦤ꧀ꦉꦕꦉꦕꦱꦏꦶꦁꦠꦤꦃꦯꦩ꧀ ꦲꦏꦶꦂꦫꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦄꦫꦧ꧀ꦱꦪꦠꦩ꧀ꦧꦃꦲꦁꦒꦺꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦩꦸꦱꦿꦶꦏ꧀ꦭꦤ꧀ꦩꦁꦏꦶꦂ꧈ꦭꦤ꧀ꦱꦪꦢꦔꦸꦱꦪꦱꦸꦩꦼꦧꦂꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦩꦸꦱꦿꦶꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦏꦩꦸꦁꦏꦶꦂꦫꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦠꦤꦃꦩꦼꦏꦃꦭꦤ꧀ꦏꦶꦮꦠꦼꦔꦼꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ '''''{{c|2 ꧊꧊<big></big>ꦠꦺꦴꦟ꧀ꦝꦲꦸꦠꦮꦶꦔꦭꦩꦠ꧀ꦧꦝꦺꦏꦫꦮꦸꦃꦲꦤ꧀ ꦟꦧꦶ꧉'''''</big>}} ꧊꧊ꦲꦶꦁꦮꦼꦏ꧀ꦢꦭ꧀ꦱꦩꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦏꦠꦶꦔꦭ꧀ꦠꦟ꧀ꦝꦠꦟ꧀ꦝꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦪꦺꦤ꧀ꦧꦝꦺꦏꦫꦮꦸꦃꦲꦤ꧀ꦤꦨꦶ꧈ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦱꦧꦒꦶꦪꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦥꦫꦥꦔꦒꦼꦁꦭꦤ꧀ꦥꦫꦲꦶꦁꦏꦁꦮꦶꦕꦏ꧀ꦱꦤꦲꦶꦁꦔꦿꦶꦏꦸ꧈ꦱꦩꦶꦱꦸꦁꦏꦤ꧀ꦔꦶꦧꦢꦃꦚꦼꦩ꧀ꦧꦃꦝꦠꦼꦁꦧꦼꦂꦲꦭ<sup>2</sup>꧈ꦭꦤ꧀ꦱꦩꦶꦤꦕꦢ꧀ꦝꦠꦼꦁꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦗꦲꦶꦭꦶꦪꦃ꧈ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦢꦺꦂꦂ​​}}<noinclude></noinclude> 2j4iqhdcxueu5ixd51h1mmxecxj3k5q 76627 76623 2026-05-14T15:01:50Z Nadia Sashi Kirana 895 /* Titiwaca */ 76627 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Nadia Sashi Kirana" /></noinclude>{{c|— 6 —}} {{jawa|tag=div|1=ꦤ꦳꧀ꦏꦫꦶꦱꦃ꧈ꦥꦸꦠꦿꦮꦪꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦃꦭꦤ꧀ꦧꦶꦤ꧀ꦱꦨꦥꦸꦤꦶꦏꦠꦤ꧀ꦱꦃꦲꦤꦸꦤꦸꦤ꧀ꦠꦸꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦥꦫꦠꦶꦠꦶꦪꦁꦄꦫꦧ꧀ꦲꦶꦁꦩꦼꦏꦲꦱꦂꦠꦤꦤ꧀ꦏꦺꦫꦶꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦱꦸꦥꦢꦺꦴꦱ꧀ꦱꦩꦶꦪꦩꦸꦱꦿꦶꦏ꧀ꦱꦲꦩꦸꦁꦏꦸꦂꦝꦠꦼꦁꦲꦒꦩꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ꦱꦫꦤꦫꦺꦏꦢꦪꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦏꦠꦼꦤ꧀ꦮꦲꦸꦠꦶꦠꦶꦪꦁꦧꦤꦶꦏ꦳ꦸꦗꦔꦃꦭꦗꦼꦁꦲꦟ꧀ꦝꦠꦼꦁꦔꦏꦼꦤ꧀ꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦧꦼꦂꦲꦭꦤ꧀ꦉꦕꦉꦕꦱꦏꦶꦁꦠꦤꦃꦯꦩ꧀ ꦲꦏꦶꦂꦫꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦄꦫꦧ꧀ꦱꦪꦠꦩ꧀ꦧꦃꦲꦁꦒꦺꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦩꦸꦱꦿꦶꦏ꧀ꦭꦤ꧀ꦩꦁꦏꦶꦂ꧈ꦭꦤ꧀ꦱꦪꦢꦔꦸꦱꦪꦱꦸꦩꦼꦧꦂꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦩꦸꦱꦿꦶꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦏꦩꦸꦁꦏꦶꦂꦫꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦠꦤꦃꦩꦼꦏꦃꦭꦤ꧀ꦏꦶꦮꦠꦼꦔꦼꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧈ '''''{{c|2 ꧊꧊<big></big>ꦠꦺꦴꦟ꧀ꦝꦲꦸꦠꦮꦶꦔꦭꦩꦠ꧀ꦧꦝꦺꦏꦫꦮꦸꦃꦲꦤ꧀ ꦟꦧꦶ꧉'''''</big>}} ꧊꧊ꦲꦶꦁꦮꦼꦏ꧀ꦢꦭ꧀ꦱꦩꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦏꦠꦶꦔꦭ꧀ꦠꦟ꧀ꦝꦠꦟ꧀ꦝꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦪꦺꦤ꧀ꦧꦝꦺꦏꦫꦮꦸꦃꦲꦤ꧀ꦤꦨꦶ꧈ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦱꦧꦒꦶꦪꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦥꦫꦥꦔꦒꦼꦁꦭꦤ꧀ꦥꦫꦲꦶꦁꦏꦁꦮꦶꦕꦏ꧀ꦱꦤꦲꦶꦁꦔꦿꦶꦏꦸ꧈ꦱꦩꦶꦱꦸꦁꦏꦤ꧀ꦔꦶꦧꦢꦃꦚꦼꦩ꧀ꦧꦃꦝꦠꦼꦁꦧꦼꦂꦲꦭ<sup>2</sup>꧈ꦭꦤ꧀ꦱꦩꦶꦤꦕꦢ꧀ꦝꦠꦼꦁꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦗꦲꦶꦭꦶꦪꦃ꧈ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦢꦺꦂꦂ​​}}<noinclude></noinclude> tlsujj0lv6uyvgbz0pckg2j8g0kf08a Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ꦫꦶꦁꦏꦼꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦧꦧꦢ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀.pdf/12 250 24226 76671 76048 2026-05-14T15:49:02Z Nadia Sashi Kirana 895 76671 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Nadia Sashi Kirana" /></noinclude>{{c|—8—}} {{jawa|꧊꧊ꦤꦔꦶꦁ꧇ꦮꦫꦏꦺꦴꦠꦸꦧ꧀ꦤꦸꦤꦎꦦ꦳ꦤ꧀ ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦩꦏꦠꦼꦤ꧀ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦥꦶꦪꦩ꧀ꦧꦏ꧀ꦏꦶꦥꦸꦤ꧀ꦭꦗꦼꦁꦲꦟ꧀ꦝꦺꦫꦺꦏ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶ꧈ꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦤꦩ꧀ꦥꦶꦮꦃꦪꦸꦲꦶꦁꦏꦁꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦠꦤ꧀꧈ꦥꦶꦪꦩ꧀ꦧꦏ꧀ꦏꦶꦥꦸꦤ꧀ꦩꦭꦃꦲꦩ꧀ꦧꦶꦧꦶꦔꦃꦝꦠꦼꦼꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦩꦏꦠꦼꦤ꧀꧇ꦏꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦤꦶꦁꦮꦃꦪꦸꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ꦠꦩ꧀ꦥꦶꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦩꦶꦏꦶꦩꦮꦺꦴꦤ꧀ꦏꦭꦶꦪꦤ꧀ꦮꦃꦪꦸꦲꦶꦁꦏꦁꦏꦠꦩ꧀ꦥꦶꦢꦺꦤꦶꦁꦥꦫꦟꦨꦶꦗꦩꦤ꧀ꦏꦶꦤ꧈ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦱꦏꦶꦁꦥꦸꦤꦶꦏꦮꦃꦪꦸꦥꦸꦤꦶꦏꦩꦼꦂꦠꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦲꦏꦼꦤ꧀ꦧꦶꦭꦶꦃꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦟꦨꦶꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦱꦲꦺꦱ꧀ꦠꦸ꧉ꦮꦫꦏꦺꦴꦠꦸꦧ꧀ꦤꦸꦤꦎꦦ꦳ꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦥꦼꦗꦃꦲꦶꦁꦱꦊꦧꦼꦠ꧀ꦠꦶꦥꦸꦤ꧀ꦩꦺꦴꦁꦱꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦤꦩ꧀ꦥꦶꦮꦃꦪꦸꦱꦏꦶꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꧊꧊ꦏꦗꦮꦶꦱꦏꦶꦁꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦩꦭꦶꦃꦠꦶꦪꦁꦱꦠꦸꦁꦒꦶꦭ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦒꦩꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦆꦱ꧈ꦤꦩꦧꦸꦏ꦳ꦆꦫꦠꦸꦂꦲꦶꦧ꧀ ꦩꦁꦒꦶꦃꦲꦶꦝꦠꦼꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦤꦭꦶꦏꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦢꦒꦁꦏꦭꦶꦪꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦩꦤ꧀ ꦤꦩꦄꦧꦶꦠꦭꦶꦧ꧀ꦝꦠꦼꦁꦠꦤꦃꦯꦩ꧀꧈}}<noinclude></noinclude> dow9qcnxxoxn1w8jf2htitxe71vr8vl 76672 76671 2026-05-14T15:49:27Z Nadia Sashi Kirana 895 /* Titiwaca */ 76672 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Nadia Sashi Kirana" /></noinclude>{{c|— 8 —}} {{jawa|꧊꧊ꦤꦔꦶꦁ꧇ꦮꦫꦏꦺꦴꦠꦸꦧ꧀ꦤꦸꦤꦎꦦ꦳ꦤ꧀ ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦩꦏꦠꦼꦤ꧀ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦥꦶꦪꦩ꧀ꦧꦏ꧀ꦏꦶꦥꦸꦤ꧀ꦭꦗꦼꦁꦲꦟ꧀ꦝꦺꦫꦺꦏ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶ꧈ꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦤꦩ꧀ꦥꦶꦮꦃꦪꦸꦲꦶꦁꦏꦁꦮꦶꦮꦶꦠ꧀ꦠꦤ꧀꧈ꦥꦶꦪꦩ꧀ꦧꦏ꧀ꦏꦶꦥꦸꦤ꧀ꦩꦭꦃꦲꦩ꧀ꦧꦶꦧꦶꦔꦃꦝꦠꦼꦼꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦩꦏꦠꦼꦤ꧀꧇ꦏꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦤ꧀ꦤꦶꦁꦮꦃꦪꦸꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ꦠꦩ꧀ꦥꦶꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦩꦶꦏꦶꦩꦮꦺꦴꦤ꧀ꦏꦭꦶꦪꦤ꧀ꦮꦃꦪꦸꦲꦶꦁꦏꦁꦏꦠꦩ꧀ꦥꦶꦢꦺꦤꦶꦁꦥꦫꦟꦨꦶꦗꦩꦤ꧀ꦏꦶꦤ꧈ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦱꦏꦶꦁꦥꦸꦤꦶꦏꦮꦃꦪꦸꦥꦸꦤꦶꦏꦩꦼꦂꦠꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦲꦏꦼꦤ꧀ꦧꦶꦭꦶꦃꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦟꦨꦶꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦱꦲꦺꦱ꧀ꦠꦸ꧉ꦮꦫꦏꦺꦴꦠꦸꦧ꧀ꦤꦸꦤꦎꦦ꦳ꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦥꦼꦗꦃꦲꦶꦁꦱꦊꦧꦼꦠ꧀ꦠꦶꦥꦸꦤ꧀ꦩꦺꦴꦁꦱꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦤꦩ꧀ꦥꦶꦮꦃꦪꦸꦱꦏꦶꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꧊꧊ꦏꦗꦮꦶꦱꦏꦶꦁꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦩꦭꦶꦃꦠꦶꦪꦁꦱꦠꦸꦁꦒꦶꦭ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦒꦩꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦆꦱ꧈ꦤꦩꦧꦸꦏ꦳ꦆꦫꦠꦸꦂꦲꦶꦧ꧀ ꦩꦁꦒꦶꦃꦲꦶꦝꦠꦼꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦤꦭꦶꦏꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦠꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦢꦒꦁꦏꦭꦶꦪꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦩꦤ꧀ ꦤꦩꦄꦧꦶꦠꦭꦶꦧ꧀ꦝꦠꦼꦁꦠꦤꦃꦯꦩ꧀꧈}}<noinclude></noinclude> jm42mp0zt98hvwzhidv3ql3ymajuo1b Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/14 250 24227 76560 76218 2026-05-14T14:21:32Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76560 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||14}}</noinclude>{{C|'''PIRANTI-PIRANTI ING DJER0'''}} '''1. Panggonané''' {{gap}}Ing sadjroning gemboeng ana djegoḍahan loro, sing doemoenoeng in ḍoewoer diarani djegoḍahan ḍaḍa kang ngisor kaaranan djegoḍahan weteng. Djegoḍahan loro ikoe kaelet-eletan ing daging tipis mlenṭoe kaja baṭok kemoereb, djenengé kenḍangan-tengah. '''2. Piranti-piranti ing sadjroning djegoḍahan ḍaḍa.''' # Eled-eled # Goeroeng. # Djantoeng lan otot-otot getihé. # Keboek. # Kenḑangan-tengah. '''3.Pirant-piranti ing sadjroning djegoḍahan weteng.''' [[File:Awaking Manoengsa (page 14 crop).jpg|frameless|right]] # <li value="6"> Waḍoek. # Ati, ana plenḍoengané tjilik isi koewaja oetawa remperoe # Remperoe. # Klandjer-idoe-weteng (djenengé mantja: pancreas) pancreas). # Oesoes-nom. # Oesoes-toewa. # Oesoes-boentoe, ana pérangané kaja tjatjing. (appendix). # Appendix. # Oesoes-poengkasan # Impes (waḍah oejoeh). # Limpa.</li> {{rule|3em}} {{tab|6}} Geger nḍegég nggampangaké lakoening ambekan, <br>{{tab|6}} Weteng nglempét roemeksa tata-traping djerowan. {{rule|3em}}<noinclude></noinclude> icoekxh2bj1l2k2bk5eqdpwz410x2b1 Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/28 250 24228 76566 76246 2026-05-14T14:23:04Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76566 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude># <li value="4"> '''Pandeleng (mripat).'''</li> ''a.'' Piranti kanggo ndeleng ana praboté warna loro: 1. boenderaning mripat, 2. daging-daging mripat, klandjer-klandjer loeh, tlapoekan, idep lan alis. Daging-daging mripat kanggo ngobahaké boenderaning mripat (ngiwa-nengen, moenggah-moeḍoen, ngèntjèng-éntjèng). <br>Klandjer-klandjer loeh ngetokaké banjoe loeh, kanggo nelesi boenderaning mripat, ngresiki reregeding mripat. Tlapoekan saidepé kanggo ngreksa boenderaning mripat adja kongsi klebon rereged, apa déné kanggo njoeda kèhing sorot kang mleboe. Alis kanggo ngalang-alangi kringet adja ngant mili ing mripat. ''b.'' Boenderaning mripat woedjoedé kaja kenèkeran bening, pinageran ing klasoetan sap teloe, saka djaba mendjero diarani: klasoetan poetih, klasoetan ireng, kasoetan-djala. Klasoetan-poetih woeled, ing ngarep nrawang, djenengé klasoetan-nrawang ndjalari katoné klasoetan-ireng ing sisih ngarep. Pérangané klasoetan-ireng kang katon iki roepané toemraping sidji-sidjiné wong (bangsa) ora paḍa ; ana sing ireng, abang, biroe, ireng semoe abang l.l.l Moelané pérangané klasoetan-ireng kang katon maoe diarani klasoetan-kloewoeng. Klasoetan-kloewoeng oetawa kasoetan-mantjawarna ikoe ing tengah ana bolongané tjilik boender, diarani manik, bisa melar oetawa mingkoes manoet saṭiṭik oetawa kèhing sorot kang mleboe. Klasoetan-djala roepané mémper djala, djalaran kebak tali-rasa pating kranteng. Ija ing kono ikoe doenoengé poengkasané tali-rasa mripat. Ana pérangané klasoetan-djala kang akèh banget poetjoeking tali-rasa. Ikoe pérangan kang „keren” ḍewé, tegesé: manawa wajangané barang kang dineleng toemiba ing kono, barang maoe katon ing satjeta-tjetane. Kosok baliné: ana pérangan kang „kalis” ing sorot, jaikoe ing panggonan loemeboené tali-rasa ing mripat. Ikoe ora kena kanggo ndeleng. ''c.'' Banjoe kiṭer-kiṭer isining boenderané mripat. Boenderaning mripat ikoe kebak banjoe kiṭer-kiṭer nrawang. Boenderaning mripat ing sisih ngarep legok. Ing legokan kono ing samboeriné manik, ana djasad atos nrawang lan bening mémper beling, wangoené kaja ketjik, kapara trépés ing ngarep, mblenḍoek ing boeri djenengé soerjakanta. Soerjakanta lan banjos kiṭer-kiṭer<noinclude></noinclude> avjwhd0u2hv01nw7zcjvb3ojd6w9ahh Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/16 250 24229 76562 76267 2026-05-14T14:21:50Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76562 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||16}}</noinclude>{{c|'''VII. PANGEDJOERÉ PANGAN.'''}} '''1. Pangan.''' Pangan ikoe amot djasad warna-warna. Kang preloe ḍéwé: bangsa goela, poetihing-enḍog lan gadjih. Sing akéh bangsa goela tinemoe ing: beras, kenṭang, bangsa katjang, teboe, gedang, woh-wohan. Poetihing-enḍog ing: enḍog, daging, iwak loh, bangsa katjang. Gadjih ing: krambil, daging, mretéga. Pérangané pang kang diarani pitamine (djasad pangoeripan) preloe banget moenggoeh ing awaking manoengsa. Nanging pitamine maoe akéh sing wis ilang, marga pangan kagoḍog. Dadi pangan mentahan ikoe geḍé adjiné (woh-wohan ; idjon-idjon). '''2. Apa preloené pangan koedoe didjoer.''' Kang mratakaké pangan menjang sarandoening awak ikoe: getih. Soepaja sarining pangan kena kagawa getih, pangan koedoe didjoer ḍisik nganti lemboet banget. Bisané adjoer, loeloeh nganti lemboet banget maoe marga oléh pitoeloenganing djasad pangedjoer aroepa iloening klandjer roepa-roepa. '''3. Ontoe.''' Goenané oentoe (lan bam) kanggo mérang-mérang lan nglemboetaké pangan. Ing sakawit oentoené botjah diarani oentoe-enom, ing tembé sawisé poepak, ṭoekoel oentoené tetep. Oentoené wong diwasa ana 32, ing wang ḍoewoer 16, ing wang ngisor 16. Oentoené botjah moeng 20. Dadi oentoe-tetep karo oentoe-nom katjék 12. Katjék 12 ikoe doemoenoeng ing bam 3 x 4. Bam 12 iki ora poepak. Bab oentoe sinaoenen saka gambar! '''4. Klandjer.''' {| | Klandjer-idoe || ngetokaké idoe mawa jijid kang bisa ngoeloehaké|| bangsa goela. |- |Klandjer-waḍoek || {{c|idem}} || poetihing-enḍog. |- | Pancreas || {{c|idem}} || bangsa goela, poetihing-enḍog, lan gadjih. |} Ati ngetokaké koewaha (katando ing remperoe) ngeloeloehaké gadjih. Klandjer-klandjer-oesoes ngetokaké idoe mawa jijid kang bisa ngeloeloehaké pangan teteloe maoe, jaikoe kang doeroeng loeloeh ing waḍoek. '''5. Dalan Pangan.''' Klandjer-klandjer maoe panggonané ana ing saoeroet lan satjeḍaking dalan pangan (tjangkem―oesoes). Pangan kang ora bisa loeloeh (ampas) teroes bablas ngliwati sadawaning pangedjoeran-pangan tekan poengkasané. {{rule|6em|align=center}} Mamah pangan kongsi lemboet, tjikbén dadi waras kenṭoeṭ. {{rule|6em|align=center}}<noinclude></noinclude> 8mxe5zqsnde9dpt0za5rvo6ayvyosjj Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/19 250 24230 76563 76278 2026-05-14T14:22:33Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76563 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" /></noinclude>[[File:Awaking Manoengsa (page 19 crop).jpg|thumb|left|Gambar 14. Goeroeng lan keboek.<br>''a.'' = gorokan, {{gap}} ''b.'' = goeroeng, ''c.'' lan <br>''d.'' = panging goeroeng, ''f.'' = torong-toronging keboek.]] [[File:Awaking Manoengsa (page 19a crop).jpg|thumb|left|Gambar. 14a. 1. = ngetoaké napas. <br> 2. = ngblokaké hawa. <br>Hawa ing a. = stikstof = 79,5% <br>Hawa ing a' = stikstof = 79% <br>b = kendangan tengah (mlentoe). b' = kendangan-tengah (trépés). <br>c = weteng ngalét. c' = weteng rada mblendoek.]] [[File:Awaking Manoengsa (page 19b crop).jpg|thumb|700px|center|Gambar. 15. Torong-toronging keboek, kebak otot-getih pating kranṭeng (digeḍëkaké tikel-matikel).]]<noinclude></noinclude> m6tx9r19fb74q6v66ml3izd8ep8ptg6 Kaca:Awaking Manoengsa.pdf/26 250 24231 76334 2026-05-14T12:47:45Z Srijembarrahayu 882 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "{{c|'''XI. PANTJADRIJA.'''}}" 76334 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Srijembarrahayu" />{{rh||26}}</noinclude>{{c|'''XI. PANTJADRIJA.'''}}<noinclude></noinclude> sei8y7dnz45b68xb83rh701ddozp831 76602 76334 2026-05-14T14:35:04Z Srijembarrahayu 882 /* Titiwaca */ 76602 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Srijembarrahayu" />{{rh||26}}</noinclude>{{c|'''XI. PANTJADRIJA.'''}} '''Praboté pantjadrija.''' Manoengsa kadoenoengan pantjadrija lelima: pangrasa, pangenjam, pangganda, pandeleng lan pangroengoe, mawa prabot ḍéwé-ḍéwé. '''1. Pangrasa (koelit). Sadjatiné pangrasa ikoe akéh pérangané: kanggo ngrasakaké aloes lan kasar (panggrajang), kanggo mbédakaké panas lan aḍem, kanggo ngrasakaké lara lan kepénak. Praboting panggrajang doemoenoeng ing koelit, praboting pangrasa-lara ing sarandoening awak. Koelit ikoe kandelé ± 2½ mm, kapérang ḍadi loro: koelit-djaba (lapisan garing lan lapisan oemoés oega diarani koelit-ajam. Lapisan garing tansah ṭéṭél, lapisan oemoés ana boeboekané reroepan, marakaké koelité manoengsa warna-warna (ireng, abang, koening). Ing sadjroning waloelang ana: prentilan poengkasing tali-rasa, klandjer kringet, kantongan tandjebing woeloe, klandjer gadjih kanggo nglengani koelit lan woeloe, dalan kringet, otot-getih, daging kang mengkoe woeloe. '''2. Pangejam (ilat}.''' Pangenjam doemoenoeng ing ilat. Ilat ikoe kebak printisan tjilik-tjilik panggonan poengkasané tali-rasa pangenjam, kanggo ngenjam rasaning pangan lan ombén: legi, pait, ketjoet, asin sapitoeroeté. Ing gambar No. 21 anan pérangan-pérangan tjinirén aksara. Aksara h, i, k ikoe gambaré printisan pangejam, e, f, g, tali-rasa saka sarap. Ilat ikoe kadjaba kanggo ngenjam, oega kanggo nggrajang atos-empoeking pangan, kanggo mrenahaké pangan, kanggo nglantaraké pangoeloené pangan, lan oega kanggo tjalaṭoe. '''3. Pangganda (iroeng).''' Bolonganing iroeng linapis ing koelit oemoés, doenoening prentilan poengkasané tali-rasa pangganda. Lanḍeping pangganda toemrap sidji-sidjining wong ora paḍa. Pangganda ikoe ménéhi sasmita bab gandaning pangan, ombén oetawa hawa kang bakal loemeboe ing awak. Koelit kang nglapis bolongan iroeng kaṭoekoelan ramboet kanggo njaring hawa (reregeding hawa kari ana ing ramboet ikoe, oega paḍa némplék kelét ing koelit oemoés lapisaning bolongan iroeng). {{ruler|6em}} Nandoekaké pantjadrija, déb trawatja lan pramana. {{ruler|6em}}<noinclude></noinclude> qn6r8slp4xnbppimmkxe035h4piggdu 76603 76602 2026-05-14T14:35:47Z Srijembarrahayu 882 76603 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Srijembarrahayu" />{{rh||26}}</noinclude>{{c|'''XI. PANTJADRIJA.'''}} '''Praboté pantjadrija.''' Manoengsa kadoenoengan pantjadrija lelima: pangrasa, pangenjam, pangganda, pandeleng lan pangroengoe, mawa prabot ḍéwé-ḍéwé. '''1. Pangrasa (koelit). Sadjatiné pangrasa ikoe akéh pérangané: kanggo ngrasakaké aloes lan kasar (panggrajang), kanggo mbédakaké panas lan aḍem, kanggo ngrasakaké lara lan kepénak. Praboting panggrajang doemoenoeng ing koelit, praboting pangrasa-lara ing sarandoening awak. Koelit ikoe kandelé ± 2½ mm, kapérang ḍadi loro: koelit-djaba (lapisan garing lan lapisan oemoés oega diarani koelit-ajam. Lapisan garing tansah ṭéṭél, lapisan oemoés ana boeboekané reroepan, marakaké koelité manoengsa warna-warna (ireng, abang, koening). Ing sadjroning waloelang ana: prentilan poengkasing tali-rasa, klandjer kringet, kantongan tandjebing woeloe, klandjer gadjih kanggo nglengani koelit lan woeloe, dalan kringet, otot-getih, daging kang mengkoe woeloe. '''2. Pangejam (ilat}.''' Pangenjam doemoenoeng ing ilat. Ilat ikoe kebak printisan tjilik-tjilik panggonan poengkasané tali-rasa pangenjam, kanggo ngenjam rasaning pangan lan ombén: legi, pait, ketjoet, asin sapitoeroeté. Ing gambar No. 21 anan pérangan-pérangan tjinirén aksara. Aksara h, i, k ikoe gambaré printisan pangejam, e, f, g, tali-rasa saka sarap. Ilat ikoe kadjaba kanggo ngenjam, oega kanggo nggrajang atos-empoeking pangan, kanggo mrenahaké pangan, kanggo nglantaraké pangoeloené pangan, lan oega kanggo tjalaṭoe. '''3. Pangganda (iroeng).''' Bolonganing iroeng linapis ing koelit oemoés, doenoening prentilan poengkasané tali-rasa pangganda. Lanḍeping pangganda toemrap sidji-sidjining wong ora paḍa. Pangganda ikoe ménéhi sasmita bab gandaning pangan, ombén oetawa hawa kang bakal loemeboe ing awak. Koelit kang nglapis bolongan iroeng kaṭoekoelan ramboet kanggo njaring hawa (reregeding hawa kari ana ing ramboet ikoe, oega paḍa némplék kelét ing koelit oemoés lapisaning bolongan iroeng). {{rule|6em|align=center}} Nandoekaké pantjadrija, déb trawatja lan pramana. {{rule|6em|align=center}}<noinclude></noinclude> 8w41xw0tec1gyp0sb41pql1acpb3ikk Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/32 250 24232 76348 2026-05-14T13:00:22Z Abdansykr26 860 /* Titiwaca */ 76348 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 32 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= ꧋ꦠꦼꦒꦼꦱ꧀ꦱꦺ꧇ ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤꦠꦼꦤ꧀ꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦲꦶꦏꦁꦮꦗꦶꦧ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦼꦩ꧀ꦧꦃꦏꦗꦮꦶꦤꦩꦸꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦠꦸꦁꦒꦭ꧀ ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦔꦤ꧀ꦛꦺꦤ꧀ꦤꦶ꧈ ꦭꦤ꧀ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦶꦭꦶꦃꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦮꦸꦭꦭꦤ꧀ꦲꦸꦠꦸꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦣꦸꦃꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ ꦩꦸꦒꦶꦏꦸꦭꦏꦊꦧꦼꦠ꧀ꦤꦣꦠꦼꦁꦒꦺꦴꦭꦺꦴꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦩꦶꦠꦺꦴꦧꦠ꧀ ꦭꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦏꦸꦭꦏꦊꦧꦼꦠ꧀ꦠꦏꦼꦤ꧀ꦲꦺꦮꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦁꦠꦶꦪꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦸꦕꦶꦱꦸꦕꦶ꧉ {{rule|7em}} <center><big> '''''꧋ꦧꦧ꧀ꦫꦸꦱꦏ꧀ꦏꦶꦁꦮꦸꦭꦸ꧉''''' </big></center> ꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦮꦸꦭꦸꦏꦼꦤꦱꦭꦠ꧀ꦥꦶꦁꦥꦶꦫꦁꦥꦶꦫꦁ꧈ ꦲꦁꦒꦼꦂꦢꦸꦫꦸꦁꦧꦠꦭ꧀ꦮꦸꦭꦸꦤꦺ꧉ ꦢꦺꦤꦺꦏꦁꦔꦿꦸꦱꦏ꧀ꦏꦏꦺꦮꦸꦭꦸꦲꦶꦏꦸꦲꦏꦺꦃꦏꦪꦠ꧇ ꦔꦸꦪꦸꦃ꧈ ꦧꦸꦧꦸꦮꦁ꧈ ꦠꦸꦫꦸ꧈ ꦲꦺꦢꦤ꧀ ꦲꦪꦤ꧀ꦤꦼꦤ꧀ ꦭꦤ꧀ꦭꦶꦪꦭꦶꦪꦤꦺ꧉ ꦢꦢꦶꦪꦺꦤ꧀ꦏꦺꦴꦮꦺꦏꦠꦩꦤ꧀ꦏꦪꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶꦏꦸꦫꦸꦱꦏ꧀ꦮꦸꦭꦸꦤꦺ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦉꦥ꧀ꦱꦭꦠ꧀ꦏꦸꦢꦸꦮꦸꦭꦸꦩꦤꦺꦃ꧉ <center><big> '''''꧋ꦥꦿꦏꦫꦏꦁꦏꦸꦢꦸꦢꦶꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶ''''' </big></center> <center><big> '''''ꦪꦺꦤ꧀ꦠꦸꦩꦤ꧀ꦢꦁꦱꦭꦠ꧀꧈''''' </big></center> ꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦮꦸꦱ꧀ꦩꦚ꧀ꦗꦶꦁꦮꦏ꧀ꦠꦸꦤꦶꦁꦱꦭꦠ꧀ ꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦱꦭꦠ꧀ꦠ꧉ ꦤꦔꦶꦁꦭꦸꦮꦶꦃꦣꦶꦱꦶꦏ꧀ꦏꦺꦴꦮꦺꦏꦸꦢꦸꦮꦸꦭꦸ꧈ ꦲꦮꦏ꧀ꦩꦸꦏꦸꦢꦸꦉꦱꦶꦏ꧀ ꦱꦤ꧀ꦝꦁꦔꦤ꧀ꦏꦁꦏꦺꦴꦏ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦲꦶꦪꦏꦸꦢꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦱꦩꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦥꦥꦤ꧀ꦏꦁꦢꦶꦲꦁꦒꦺꦴꦱꦭꦠ꧀ꦏꦸꦢꦸꦉꦱꦶꦏ꧀ꦱꦏꦱꦏꦧꦺꦃꦲꦤꦺꦤꦗꦶꦱ꧀ }}<noinclude></noinclude> apa4g594mt6jc2yoqqg9pmnosc5jx0t 76349 76348 2026-05-14T13:01:35Z Abdansykr26 860 76349 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 32 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= ꧋ꦠꦼꦒꦼꦱ꧀ꦱꦺ꧇ ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤꦠꦼꦤ꧀ꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦲꦶꦏꦁꦮꦗꦶꦧ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦼꦩ꧀ꦧꦃꦏꦗꦮꦶꦤꦩꦸꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦠꦸꦁꦒꦭ꧀ ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦔꦤ꧀ꦛꦺꦤ꧀ꦤꦶ꧈ ꦭꦤ꧀ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦶꦭꦶꦃꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦮꦸꦭꦭꦤ꧀ꦲꦸꦠꦸꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦣꦸꦃꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ ꦩꦸꦒꦶꦏꦸꦭꦏꦊꦧꦼꦠ꧀ꦤꦣꦠꦼꦁꦒꦺꦴꦭꦺꦴꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦩꦶꦠꦺꦴꦧꦠ꧀ ꦭꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦏꦸꦭꦏꦊꦧꦼꦠ꧀ꦠꦏꦼꦤ꧀ꦲꦺꦮꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦁꦠꦶꦪꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦸꦕꦶꦱꦸꦕꦶ꧉ {{rule|7em}} <center><big> '''''꧋ꦧꦧ꧀ꦫꦸꦱꦏ꧀ꦏꦶꦁꦮꦸꦭꦸ꧉''''' </big></center> ꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦮꦸꦭꦸꦏꦼꦤꦱꦭꦠ꧀ꦥꦶꦁꦥꦶꦫꦁꦥꦶꦫꦁ꧈ ꦲꦁꦒꦼꦂꦢꦸꦫꦸꦁꦧꦠꦭ꧀ꦮꦸꦭꦸꦤꦺ꧉ ꦢꦺꦤꦺꦏꦁꦔꦿꦸꦱꦏ꧀ꦏꦏꦺꦮꦸꦭꦸꦲꦶꦏꦸꦲꦏꦺꦃꦏꦪꦠ꧇ ꦔꦸꦪꦸꦃ꧈ ꦧꦸꦧꦸꦮꦁ꧈ ꦠꦸꦫꦸ꧈ ꦲꦺꦢꦤ꧀ ꦲꦪꦤ꧀ꦤꦼꦤ꧀ ꦭꦤ꧀ꦭꦶꦪꦭꦶꦪꦤꦺ꧉ ꦢꦢꦶꦪꦺꦤ꧀ꦏꦺꦴꦮꦺꦏꦠꦩꦤ꧀ꦏꦪꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶꦏꦸꦫꦸꦱꦏ꧀ꦮꦸꦭꦸꦤꦺ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦉꦥ꧀ꦱꦭꦠ꧀ꦏꦸꦢꦸꦮꦸꦭꦸꦩꦤꦺꦃ꧉ <center><big> '''''꧋ꦥꦿꦏꦫꦏꦁꦏꦸꦢꦸꦢꦶꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶ''''' </big></center> <center><big> '''''ꦪꦺꦤ꧀ꦠꦸꦩꦤ꧀ꦢꦁꦱꦭꦠ꧀꧈''''' </big></center> ꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦮꦸꦱ꧀ꦩꦚ꧀ꦗꦶꦁꦮꦏ꧀ꦠꦸꦤꦶꦁꦱꦭꦠ꧀ ꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦱꦭꦠ꧀ꦠ꧉ ꦤꦔꦶꦁꦭꦸꦮꦶꦃꦣꦶꦱꦶꦏ꧀ꦏꦺꦴꦮꦺꦏꦸꦢꦸꦮꦸꦭꦸ꧈ ꦲꦮꦏ꧀ꦩꦸꦏꦸꦢꦸꦉꦱꦶꦏ꧀ ꦱꦤ꧀ꦝꦁꦔꦤ꧀ꦏꦁꦏꦺꦴꦏ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦲꦶꦪꦏꦸꦢꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦱꦩꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦥꦥꦤ꧀ꦏꦁꦢꦶꦲꦁꦒꦺꦴꦱꦭꦠ꧀ꦏꦸꦢꦸꦉꦱꦶꦏ꧀ꦱꦏꦱꦏꦧꦺꦃꦲꦤꦺꦤꦗꦶꦱ꧀ }}<noinclude></noinclude> 2x3ntzlr7b7v4qq03ot4dt268fyh8ft 76583 76349 2026-05-14T14:26:59Z Elcamatcha 1466 /* Absah */ 76583 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Elcamatcha" />{{rh||– 32 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= ꧋ꦠꦼꦒꦼꦱ꧀ꦱꦺ꧇ ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤꦠꦼꦤ꧀ꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦲꦶꦏꦁꦮꦗꦶꦧ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦼꦩ꧀ꦧꦃꦏꦗꦮꦶꦤꦩꦸꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦥꦸꦤꦶꦏꦱꦠꦸꦁꦒꦭ꧀ ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦔꦤ꧀ꦛꦺꦤ꧀ꦤꦶ꧈ ꦭꦤ꧀ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦶꦭꦶꦃꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦮꦸꦭꦭꦤ꧀ꦲꦸꦠꦸꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦣꦸꦃꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ ꦩꦸꦒꦶꦏꦸꦭꦏꦊꦧꦼꦠ꧀ꦤꦣꦠꦼꦁꦒꦺꦴꦭꦺꦴꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦩꦶꦠꦺꦴꦧꦠ꧀ ꦭꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦏꦸꦭꦏꦊꦧꦼꦠ꧀ꦠꦏꦼꦤ꧀ꦲꦺꦮꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦁꦠꦶꦪꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦸꦕꦶꦱꦸꦕꦶ꧉ {{rule|7em}} <center><big> '''''꧋ꦧꦧ꧀ꦫꦸꦱꦏ꧀ꦏꦶꦁꦮꦸꦭꦸ꧉''''' </big></center> ꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦮꦸꦭꦸꦏꦼꦤꦱꦭꦠ꧀ꦥꦶꦁꦥꦶꦫꦁꦥꦶꦫꦁ꧈ ꦲꦁꦒꦼꦂꦢꦸꦫꦸꦁꦧꦠꦭ꧀ꦮꦸꦭꦸꦤꦺ꧉ ꦢꦺꦤꦺꦏꦁꦔꦿꦸꦱꦏ꧀ꦏꦏꦺꦮꦸꦭꦸꦲꦶꦏꦸꦲꦏꦺꦃꦏꦪꦠ꧇ ꦔꦸꦪꦸꦃ꧈ ꦧꦸꦧꦸꦮꦁ꧈ ꦠꦸꦫꦸ꧈ ꦲꦺꦢꦤ꧀ ꦲꦪꦤ꧀ꦤꦼꦤ꧀ ꦭꦤ꧀ꦭꦶꦪꦭꦶꦪꦤꦺ꧉ ꦢꦢꦶꦪꦺꦤ꧀ꦏꦺꦴꦮꦺꦏꦠꦩꦤ꧀ꦏꦪꦩꦁꦏꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦶꦏꦸꦫꦸꦱꦏ꧀ꦮꦸꦭꦸꦤꦺ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦲꦉꦥ꧀ꦱꦭꦠ꧀ꦏꦸꦢꦸꦮꦸꦭꦸꦩꦤꦺꦃ꧉ <center><big> '''''꧋ꦥꦿꦏꦫꦏꦁꦏꦸꦢꦸꦢꦶꦭꦏꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶ''''' </big></center> <center><big> '''''ꦪꦺꦤ꧀ꦠꦸꦩꦤ꧀ꦢꦁꦱꦭꦠ꧀꧈''''' </big></center> ꧋ꦪꦺꦤ꧀ꦮꦸꦱ꧀ꦩꦚ꧀ꦗꦶꦁꦮꦏ꧀ꦠꦸꦤꦶꦁꦱꦭꦠ꧀ ꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦲꦺꦁꦒꦭ꧀ꦱꦭꦠ꧀ꦠ꧉ ꦤꦔꦶꦁꦭꦸꦮꦶꦃꦣꦶꦱꦶꦏ꧀ꦏꦺꦴꦮꦺꦏꦸꦢꦸꦮꦸꦭꦸ꧈ ꦲꦮꦏ꧀ꦩꦸꦏꦸꦢꦸꦉꦱꦶꦏ꧀ ꦱꦤ꧀ꦝꦁꦔꦤ꧀ꦏꦁꦏꦺꦴꦏ꧀ꦲꦁꦒꦺꦴꦲꦶꦪꦏꦸꦢꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦱꦩꦺꦴꦤꦺꦴꦲꦸꦒꦥꦥꦤ꧀ꦏꦁꦢꦶꦲꦁꦒꦺꦴꦱꦭꦠ꧀ꦏꦸꦢꦸꦉꦱꦶꦏ꧀ꦱꦏꦱꦏꦧꦺꦃꦲꦤꦺꦤꦗꦶꦱ꧀ }}<noinclude></noinclude> n5w1ml9gajihb3584425mm29d9wfcgu Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/34 250 24233 76361 2026-05-14T13:15:13Z Abdansykr26 860 Taksih dipunbesut. 76361 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Abdansykr26" />{{rh||– 34 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= ꧋ꦄꦠ꧀ꦠꦏ꦳ꦶꦪ꧀ꦪ – ꦠꦸꦭꦶꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦮꦱ꧀ꦱꦭꦮ – ꦠꦸꦮꦠ꧀ꦠꦪ꧀ꦪꦶꦧ – ꦠ꧀ ꦄꦱ꧀ꦱꦭ – ꦩꦸꦔꦭꦲꦶꦏꦄꦪ꧀ꦪꦸꦲꦤ꧀ꦤꦧꦶꦪꦸꦮꦫꦺꦴꦃꦩꦠꦸꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦮꦧꦫꦏ – ꦠꦸꦃ꧈ ꦄꦱ꧀ꦱꦭ – ꦩꦸꦔꦭꦲꦶꦤ – ꦮꦔꦭ – ꦔꦶꦧ – ꦢꦶꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦱ꧀ꦱꦺꦴꦭꦶꦏ꦳ꦶ – ꦤ꧀ ꦄꦱ꧀ꦲꦢꦸꦄꦭ꧀ꦭ – ꦆꦭ – ꦲꦆꦭ꧀ꦭꦭ꧀ꦭꦃ – ꧈ ꦮꦄꦱ꧀ꦲꦢꦸꦄꦤ꧀ꦤꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦔꦧ꧀ꦢꦸꦲꦸꦮꦫꦱꦸ – ꦭꦸꦃ꧉ ꦄꦭ꧀ꦭꦺꦴ – ꦲꦸꦩ꧀ꦩꦱꦺꦴꦭ꧀ꦭꦶꦔꦭ – ꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦮꦔꦭ – ꦄ – ꦭꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦏꦩ – ꦱꦺꦴꦭ꧀ꦭꦲꦶꦠꦔꦭ – – – – – – – – – – – – – – – – – }}<noinclude></noinclude> 10fx5cl1ntj8o0teubyg2fc65tum4pg 76599 76361 2026-05-14T14:33:23Z Abdansykr26 860 /* Titiwaca */ 76599 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 34 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= ꧋ꦄꦠ꧀ꦠꦏ꦳ꦶꦪ꧀ꦪ – ꦠꦸꦭꦶꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦮꦱ꧀ꦱꦭꦮ – ꦠꦸꦮꦠ꧀ꦠꦪ꧀ꦪꦶꦧ – ꦠ꧀ ꦄꦱ꧀ꦱꦭ – ꦩꦸꦔꦭꦲꦶꦏꦄꦪ꧀ꦪꦸꦲꦤ꧀ꦤꦧꦶꦪꦸꦮꦫꦺꦴꦃꦩꦠꦸꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦮꦧꦫꦏ – ꦠꦸꦃ꧈ ꦄꦱ꧀ꦱꦭ – ꦩꦸꦔꦭꦲꦶꦤ – ꦮꦔꦭ – ꦔꦶꦧ – ꦢꦶꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦱ꧀ꦱꦺꦴꦭꦶꦏ꦳ꦶ – ꦤ꧀ ꦄꦱ꧀ꦲꦢꦸꦄꦭ꧀ꦭ – ꦆꦭ – ꦲꦆꦭ꧀ꦭꦭ꧀ꦭꦃ – ꧈ ꦮꦄꦱ꧀ꦲꦢꦸꦄꦤ꧀ꦤꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦔꦧ꧀ꦢꦸꦲꦸꦮꦫꦱꦸ – ꦭꦸꦃ꧉ ꦄꦭ꧀ꦭꦺꦴ – ꦲꦸꦩ꧀ꦩꦱꦺꦴꦭ꧀ꦭꦶꦔꦭ – ꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦮꦔꦭ – ꦄ – ꦭꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦏꦩ – ꦱꦺꦴꦭ꧀ꦭꦲꦶꦠꦔꦭ – ꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶ – ꦩ꧀ ꦮꦄ – ꦭꦶꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶꦩ꧀ ꦮꦧ – ꦫꦶꦏ꧀ ꦔꦭ – ꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦮꦔꦭ – ꦄ – ꦭꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦏꦩ – ꦧ – ꦫꦺꦴꦏ꧀ꦠꦔꦭ – ꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶꦩ꧀ ꦮꦄ – ꦭꦶꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶꦩ꧀ ꦆꦤ꧀ꦤꦏꦏ꦳ꦩꦶ – ꦢꦸꦩ꧀ꦩꦗꦶ – ꦢ꧀꧈ ꧋ꦠꦼꦒꦼꦱꦺ꧇ ꦱꦢꦪꦥꦏꦸꦂꦩꦠꦤ꧀ꦏꦒꦸꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦱꦩꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦸꦒꦶꦏꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦱꦲꦏꦱꦸꦕꦶꦪꦤ꧀꧈ ꦏꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦏꦫꦺꦴꦃꦩꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦱꦲꦧꦼꦂꦏꦃꦲꦶꦁꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦩꦸꦒꦶꦠꦼꦠꦼꦥ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦔꦂꦱꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ ꦣꦸꦃꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶ꧉ ꦏꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦩꦸꦒꦶꦠꦼꦠꦼꦥ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦸꦭꦭꦤ꧀ꦏꦮꦸꦭꦤꦶꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦺꦴꦭꦺꦃ꧉ ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦏꦗꦮꦶꦤꦩꦸꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦭꦤ꧀ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦱꦲꦺꦱ꧀ꦠꦸꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦮꦸꦭꦭꦤ꧀ꦲꦸꦠꦸꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦶꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦣꦸꦃꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦩꦸꦒꦶꦥꦫꦶꦁꦏ }}<noinclude></noinclude> 6e5htja3kpazkfu8p6pey76ootiyy56 76600 76599 2026-05-14T14:34:07Z Abdansykr26 860 76600 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 34 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= ꧋ꦄꦠ꧀ꦠꦏ꦳ꦶꦪ꧀ꦪ – ꦠꦸꦭꦶꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦮꦱ꧀ꦱꦭꦮ – ꦠꦸꦮꦠ꧀ꦠꦪ꧀ꦪꦶꦧ – ꦠ꧀ ꦄꦱ꧀ꦱꦭ – ꦩꦸꦔꦭꦲꦶꦏꦄꦪ꧀ꦪꦸꦲꦤ꧀ꦤꦧꦶꦪꦸꦮꦫꦺꦴꦃꦩꦠꦸꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦮꦧꦫꦏ – ꦠꦸꦃ꧈ ꦄꦱ꧀ꦱꦭ – ꦩꦸꦔꦭꦲꦶꦤ – ꦮꦔꦭ – ꦔꦶꦧ – ꦢꦶꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦱ꧀ꦱꦺꦴꦭꦶꦏ꦳ꦶ – ꦤ꧀ ꦄꦱ꧀ꦲꦢꦸꦄꦭ꧀ꦭ – ꦆꦭ – ꦲꦆꦭ꧀ꦭꦭ꧀ꦭꦃ – ꧈ ꦮꦄꦱ꧀ꦲꦢꦸꦄꦤ꧀ꦤꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦔꦧ꧀ꦢꦸꦲꦸꦮꦫꦱꦸ – ꦭꦸꦃ꧉ ꦄꦭ꧀ꦭꦺꦴ – ꦲꦸꦩ꧀ꦩꦱꦺꦴꦭ꧀ꦭꦶꦔꦭ – ꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦮꦔꦭ – ꦄ – ꦭꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦏꦩ – ꦱꦺꦴꦭ꧀ꦭꦲꦶꦠꦔꦭ – ꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶ – ꦩ꧀ ꦮꦄ – ꦭꦶꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶꦩ꧀ ꦮꦧ – ꦫꦶꦏ꧀ ꦔꦭ – ꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦮꦔꦭ – ꦄ – ꦭꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦏꦩ – ꦧ – ꦫꦺꦴꦏ꧀ꦠꦔꦭ – ꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶꦩ꧀ ꦮꦄ – ꦭꦶꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶꦩ꧀ ꦆꦤ꧀ꦤꦏꦏ꦳ꦩꦶ – ꦢꦸꦩ꧀ꦩꦗꦶ – ꦢ꧀꧈ <br> ꧋ꦠꦼꦒꦼꦱꦺ꧇ ꦱꦢꦪꦥꦏꦸꦂꦩꦠꦤ꧀ꦏꦒꦸꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦱꦩꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦸꦒꦶꦏꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦱꦲꦏꦱꦸꦕꦶꦪꦤ꧀꧈ ꦏꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦏꦫꦺꦴꦃꦩꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦱꦲꦧꦼꦂꦏꦃꦲꦶꦁꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦩꦸꦒꦶꦠꦼꦠꦼꦥ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦔꦂꦱꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ ꦣꦸꦃꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶ꧉ ꦏꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦩꦸꦒꦶꦠꦼꦠꦼꦥ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦸꦭꦭꦤ꧀ꦏꦮꦸꦭꦤꦶꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦺꦴꦭꦺꦃ꧉ ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦏꦗꦮꦶꦤꦩꦸꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦭꦤ꧀ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦱꦲꦺꦱ꧀ꦠꦸꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦮꦸꦭꦭꦤ꧀ꦲꦸꦠꦸꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦶꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦣꦸꦃꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦩꦸꦒꦶꦥꦫꦶꦁꦏ }}<noinclude></noinclude> 5kttwjm82ghq15e9vlp89qnknpfngrg 76601 76600 2026-05-14T14:34:30Z Abdansykr26 860 76601 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 34 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= ꧋ꦄꦠ꧀ꦠꦏ꦳ꦶꦪ꧀ꦪ – ꦠꦸꦭꦶꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦮꦱ꧀ꦱꦭꦮ – ꦠꦸꦮꦠ꧀ꦠꦪ꧀ꦪꦶꦧ – ꦠ꧀ ꦄꦱ꧀ꦱꦭ – ꦩꦸꦔꦭꦲꦶꦏꦄꦪ꧀ꦪꦸꦲꦤ꧀ꦤꦧꦶꦪꦸꦮꦫꦺꦴꦃꦩꦠꦸꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦮꦧꦫꦏ – ꦠꦸꦃ꧈ ꦄꦱ꧀ꦱꦭ – ꦩꦸꦔꦭꦲꦶꦤ – ꦮꦔꦭ – ꦔꦶꦧ – ꦢꦶꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦱ꧀ꦱꦺꦴꦭꦶꦏ꦳ꦶ – ꦤ꧀ ꦄꦱ꧀ꦲꦢꦸꦄꦭ꧀ꦭ – ꦆꦭ – ꦲꦆꦭ꧀ꦭꦭ꧀ꦭꦃ – ꧈ ꦮꦄꦱ꧀ꦲꦢꦸꦄꦤ꧀ꦤꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦔꦧ꧀ꦢꦸꦲꦸꦮꦫꦱꦸ – ꦭꦸꦃ꧉ ꦄꦭ꧀ꦭꦺꦴ – ꦲꦸꦩ꧀ꦩꦱꦺꦴꦭ꧀ꦭꦶꦔꦭ – ꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦮꦔꦭ – ꦄ – ꦭꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦏꦩ – ꦱꦺꦴꦭ꧀ꦭꦲꦶꦠꦔꦭ – ꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶ – ꦩ꧀ ꦮꦄ – ꦭꦶꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶꦩ꧀ ꦮꦧ – ꦫꦶꦏ꧀ ꦔꦭ – ꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦮꦔꦭ – ꦄ – ꦭꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ ꦏꦩ – ꦧ – ꦫꦺꦴꦏ꧀ꦠꦔꦭ – ꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶꦩ꧀ ꦮꦄ – ꦭꦶꦆꦧ꧀ꦫ – ꦲꦶꦩ꧀ ꦆꦤ꧀ꦤꦏꦏ꦳ꦩꦶ – ꦢꦸꦩ꧀ꦩꦗꦶ – ꦢ꧀꧈ <br> ꧋ꦠꦼꦒꦼꦱꦺ꧇ ꦱꦢꦪꦥꦏꦸꦂꦩꦠꦤ꧀ꦏꦒꦸꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦱꦩꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦸꦒꦶꦏꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦱꦲꦏꦱꦸꦕꦶꦪꦤ꧀꧈ ꦏꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦭꦤ꧀ꦏꦫꦺꦴꦃꦩꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦱꦲꦧꦼꦂꦏꦃꦲꦶꦁꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦩꦸꦒꦶꦠꦼꦠꦼꦥ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦔꦂꦱꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ ꦣꦸꦃꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶ꧉ ꦏꦮꦶꦭꦸꦗꦼꦁꦔꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦩꦸꦒꦶꦠꦼꦠꦼꦥ꧀ꦝꦠꦼꦁꦏꦸꦭꦭꦤ꧀ꦏꦮꦸꦭꦤꦶꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦺꦴꦭꦺꦃ꧉ ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦏꦗꦮꦶꦤꦩꦸꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦭꦤ꧀ꦏꦸꦭꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦱꦲꦺꦱ꧀ꦠꦸꦑꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦏꦮꦸꦭꦭꦤ꧀ꦲꦸꦠꦸꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦶꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦣꦸꦃꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦩꦸꦒꦶꦥꦫꦶꦁꦏ }}<noinclude></noinclude> 9ts555f48bf6qbz9mcc13w8b4b6nk0u Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/17 250 24234 76479 2026-05-14T14:05:33Z Suga Widi 1719 proses titiwaca 76479 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Suga Widi" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4t18g9g3s191cjwewiiwv6k2wwoe5t6 76487 76479 2026-05-14T14:08:53Z Suga Widi 1719 proses titiwaca 76487 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Suga Widi" /></noinclude> {{Jawa|ꦤ꧀ꦏꦶꦲꦺꦢꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦩꦲꦸ꧉ꦧꦺꦴꦕꦃꦩꦲꦸꦤꦸꦭꦶꦢꦶꦕꦺ ꦤꦺꦢꦺꦤꦶꦁꦱꦮꦶꦗꦶꦤꦶꦁꦮꦺꦁꦏꦁꦲꦤꦲꦶꦁꦏꦺꦤꦺ꧉ ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦤꦔꦶꦱ꧀꧈ꦱꦪꦶꦢ꧀ꦄꦧ꧀ꦗꦸꦭ꧀ꦠꦭꦶꦧ꧀ꦩꦶꦉꦁ꧈ ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦔꦤ꧀ꦢꦶꦏ꧈ꦥꦔꦤ꧀ꦢꦶꦏꦤꦺꦴꦒꦺꦤꦺꦪꦥꦸꦠꦸ ꦤꦶꦁꦱꦸꦤ꧀ꦱꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦤꦔꦶꦱ꧀꧈ꦮꦺꦴꦁꦮꦺꦁꦥꦣꦩꦠꦸꦂ꧈ ꦲꦠꦸꦂꦫꦺ꧈ꦩꦶꦭꦏꦶꦁꦮꦪꦃꦩꦸꦮꦸꦤ꧀​ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦧꦣꦺ ꦔ꧀ꦭꦼꦁꦒꦃꦲꦶꦥꦊꦤꦁꦒꦲꦤ꧀ꦥꦚ꧀ꦢꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀​ꦭꦗꦼꦁꦢꦶꦥꦸ ꦤ꧀ꦕꦺꦤꦺꦁ꧈꧉ꦱꦪꦶꦢ꧀ꦄꦧ꧀ꦢꦭꦠꦭꦶꦧ꧀ꦔꦸꦤ꧀ꦢꦶꦏꦩ ꧖ ꦤꦺꦮꦶꦱ꧀​ꦮꦶꦱ꧀ꦥꦣꦲꦼꦤꦼꦁꦤꦶꦁꦧꦲꦺ꧈ꦏꦉ ꦧꦺꦤ꧀ꦭꦒꦸ꧉ꦲꦏꦸꦔꦉꦥ꧀ꦲꦉꦥ꧀ꦧꦔꦼꦠ꧀ꦱꦸꦥꦶꦪꦮ ꦪꦃꦲꦶꦁꦱꦸꦤ꧀ꦔꦸꦁꦏꦸꦭ꧀ꦭꦶꦩꦫꦁꦮꦺꦴꦁꦮꦶꦔꦶꦮꦶꦢꦶꦭꦤ꧀ꦲꦶꦁꦠꦼ ꦩ꧀ꦧꦺ꧉ꦱꦮꦶꦱ꧀ꦱꦺꦱꦪꦶꦢ꧀ꦄꦧ꧀ꦢꦭ꧀ꦠꦸꦠꦭꦶꦧ꧀ꦧꦸꦤ꧀ꦢꦶꦏ ꦩꦶꦏꦺꦴꦤꦺ꧉꧈ꦲꦺꦴꦫꦲꦁꦤꦮꦺꦁꦱꦶꦗꦶꦧꦲꦺ ꦏꦁꦮꦤꦶꦔꦫꦸꦧꦶꦫꦸ꧉ ꧋ꦕꦶꦤꦫꦶꦠ꧈ꦧꦉꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦧꦶꦪꦸꦱ꧀ꦮꦸꦮꦺꦴꦭꦸꦁꦠ ꦲꦸꦤ꧀​ꦏꦼꦁꦲꦺꦪꦁꦱꦺꦢ꧉ꦱꦢꦸꦫꦸꦁꦔꦺꦱꦺꦢ꧈ꦱ ꦪꦶꦢ꧀ ꦱꦧ꧀ꦢꦭꦶꦠꦭꦶꦧ꧀ꦩꦱꦶꦪꦠ꧀ꦩꦫꦁꦥꦸꦠꦸꦤꦺꦏꦁ ꦲꦱ꧀ꦩꦸꦄꦨꦸꦠꦭꦶꦧ꧀ꦪꦲꦶꦏꦸꦱꦢꦸꦭꦸꦂꦫꦺꦱꦪꦶꦢ꧀ ꦄꦧ꧀ꦢꦸꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦮꦱꦶꦪꦠ꧀ꦠꦺ꧇ꦱꦸꦥꦪꦔꦺꦥꦺꦤ꧀ꦤꦶꦩ ꦫꦁꦏꦁꦗꦼꦁꦒꦧꦶꦩꦸꦏꦁꦩ꧀ꦩꦢ꧀​ꦏ꧀ꦭꦮꦤ꧀ꦧꦼꦕꦶꦏ꧀ꦧꦼꦕꦶꦏ꧀꧈}}<noinclude></noinclude> bp3weaak7p9mo40q0wvudor5bej7czo Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/18 250 24235 76492 2026-05-14T14:09:35Z Suga Widi 1719 proses titiwaca 76492 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Suga Widi" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4t18g9g3s191cjwewiiwv6k2wwoe5t6 Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/37 250 24236 76617 2026-05-14T14:56:36Z Abdansykr26 860 /* Titiwaca */ 76617 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 37 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= ꧋ꦧꦶꦱ꧀ꦩꦶꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦂꦫꦺꦴꦃꦩ – ꦤꦶꦂꦫꦏ꦳ꦶ – ꦩ꧀꧈ ꦄꦭ꧀ꦏ꦳ꦩ꧀ꦢꦸꦭꦶꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦫꦺꦴꦧ꧀ꦧꦶꦭ꧀ꦔ – ꦭꦩꦶꦤ꧀ ꦄꦂꦫꦺꦴꦃꦩ – ꦤꦶꦂꦫꦺꦴꦏ꦳ꦶꦩ꧀ ꦩ – ꦭꦶꦏꦶꦪꦲꦸꦩꦶꦢ꧀ꦢꦶ – ꦤ꧀ ꦆꦪ꧀ꦪ – ꦏꦤꦏ꧀ꦧꦸꦢꦸꦮꦆꦪ꧀ꦪ – ꦏꦤꦱ꧀ꦠꦔꦶ – ꦤ꧀ ꦆꦃꦢꦶꦤꦱ꧀ꦱꦶꦫ – ꦠꦺꦴꦭ꧀ꦩꦸꦱ꧀ꦠꦏꦶ – ꦩ꧀ ꦱꦶꦫ – ꦠꦺꦴꦭ꧀ꦭꦢ꦳ꦶꦤꦄꦤ꧀ꦔꦩ꧀ꦠꦔꦭꦲꦶꦲꦶꦩ꧀ ꦒ꦳ꦲꦶꦫꦶꦭ꧀ꦩꦒ꦳꧀ꦭꦸꦧꦶꦔꦭꦆꦲꦶꦩ꧀ ꦮꦭꦧ꧀ꦢ – – ꦭ꧀ꦭꦶ – ꦤ꧀ ꦄ – ꦩꦶ – ꦤ꧀꧈ ꧋ꦠꦼꦒꦼꦱ꧀ꦱꦺ꧇ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦄꦱ꧀ꦩꦢꦊꦩ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦲꦩꦶꦫꦃꦠꦸꦂꦮꦼꦭꦱ꧀ꦲꦱꦶꦃ꧉ ꦱꦢꦪꦥꦸꦗꦶꦏꦒꦸꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦲꦶꦁꦏꦁꦔꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦢꦪꦔꦭꦩ꧀ ꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦲꦩꦶꦫꦃꦱꦲꦮꦼꦭꦱ꧀ꦲꦱꦶꦃ꧈ ꦲꦶꦁꦏꦁꦔꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦧꦺꦚ꧀ꦗꦶꦁꦢꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦏꦶꦪꦩꦠ꧀ ꦤꦩꦸꦁꦥꦢꦸꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦏꦸꦭꦱꦼꦩ꧀ꦧꦃ꧈ ꦭꦤ꧀ꦤꦩꦸꦁꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦊꦉꦱ꧀ ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦢꦺꦤꦺꦩꦂꦒꦶꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ꦥꦫꦶꦁꦔꦶꦤꦶꦏ꧀ꦩꦠ꧀ ꦱꦤꦺꦱ꧀ꦩꦂꦒꦶꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦤꦩ꧀ꦥꦶꦧꦼꦧꦼꦤ꧀ꦢꦸꦭꦤ꧀ꦏꦼꦱꦱꦂ꧉ ꦣꦸꦃꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦔꦶꦗꦧꦃꦲꦶꦥꦚꦸꦮꦸꦤ꧀ꦏꦸꦭ꧉ ꧋ꦠꦸꦩꦸꦭꦶꦩꦕꦲꦪꦠ꧀ꦏꦹꦂꦄꦤ꧀ꦏꦁꦏꦺꦴꦏ꧀ꦲꦥꦭ꧀ꦭꦶ꧈ ꦲꦸꦥꦩꦤꦺꦏꦸꦭ꧀ꦲꦸꦮꦭ꧀ꦭ – ꦲꦸꦄꦏ꦳ꦢ꧀ ꦱꦏ꧀ꦥꦶꦠꦸꦫꦸꦠ꧀ꦠꦺ꧉ ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦔꦁꦏꦠ꧀ꦠꦠꦔꦤ꧀ꦩꦸꦠꦼꦏꦤ꧀ꦏꦸꦥꦶꦁꦏꦫꦺꦴꦩꦕꦠꦏ꧀ꦧꦶꦂ ꧌ ꦄꦭ꧀ꦭ – ꦲꦸꦄꦏ꧀ꦧꦂ ꧌ ꦠꦼꦫꦸꦱ꧀ꦫꦸꦏꦸꦏ꧀ ꦥꦠꦿꦥ꧀ꦥꦺꦫꦸꦏꦸꦏ꧀ꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇ ꦠꦔꦤ꧀ꦩꦸꦭꦺꦴꦫꦺꦴꦚꦼꦏꦼꦭ꧀ꦝꦼꦁꦏꦸꦭ꧀ꦏꦫꦺꦴꦥꦶꦱꦤ꧀ ꦒꦼꦒꦼꦂꦫꦺꦫꦠꦏꦫꦺꦴꦒꦶꦛꦺꦴꦏ꧀ ꦱꦗꦿꦺꦴꦤꦺꦩꦼꦏꦸꦁꦏꦸꦁ ꧌ ꦫꦸꦏꦸꦏ꧀ ꧌ ꦔꦸꦕꦥ꧀ꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇ }}<noinclude></noinclude> rqeqn4cprjs176m4jlrdl90yrotozwb 76619 76617 2026-05-14T14:57:43Z Abdansykr26 860 76619 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 37 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= ꧋ꦧꦶꦱ꧀ꦩꦶꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦂꦫꦺꦴꦃꦩ – ꦤꦶꦂꦫꦏ꦳ꦶ – ꦩ꧀꧈ ꦄꦭ꧀ꦏ꦳ꦩ꧀ꦢꦸꦭꦶꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦫꦺꦴꦧ꧀ꦧꦶꦭ꧀ꦔ – ꦭꦩꦶꦤ꧀ ꦄꦂꦫꦺꦴꦃꦩ – ꦤꦶꦂꦫꦺꦴꦏ꦳ꦶꦩ꧀ ꦩ – ꦭꦶꦏꦶꦪꦲꦸꦩꦶꦢ꧀ꦢꦶ – ꦤ꧀ ꦆꦪ꧀ꦪ – ꦏꦤꦏ꧀ꦧꦸꦢꦸꦮꦆꦪ꧀ꦪ – ꦏꦤꦱ꧀ꦠꦔꦶ – ꦤ꧀ ꦆꦃꦢꦶꦤꦱ꧀ꦱꦶꦫ – ꦠꦺꦴꦭ꧀ꦩꦸꦱ꧀ꦠꦏꦶ – ꦩ꧀ ꦱꦶꦫ – ꦠꦺꦴꦭ꧀ꦭꦢ꦳ꦶꦤꦄꦤ꧀ꦔꦩ꧀ꦠꦔꦭꦲꦶꦲꦶꦩ꧀ ꦒ꦳ꦲꦶꦫꦶꦭ꧀ꦩꦒ꦳꧀ꦭꦸꦧꦶꦔꦭꦆꦲꦶꦩ꧀ ꦮꦭꦧ꧀ꦢ – – ꦭ꧀ꦭꦶ – ꦤ꧀ ꦄ – ꦩꦶ – ꦤ꧀꧈ ꧋ꦠꦼꦒꦼꦱ꧀ꦱꦺ꧇ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦄꦱ꧀ꦩꦢꦊꦩ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦲꦩꦶꦫꦃꦠꦸꦂꦮꦼꦭꦱ꧀ꦲꦱꦶꦃ꧉ ꦱꦢꦪꦥꦸꦗꦶꦏꦒꦸꦁꦔꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦲꦶꦁꦏꦁꦔꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦱꦢꦪꦔꦭꦩ꧀ ꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦲꦩꦶꦫꦃꦱꦲꦮꦼꦭꦱ꧀ꦲꦱꦶꦃ꧈ ꦲꦶꦁꦏꦁꦔꦿꦠꦺꦴꦤ꧀ꦤꦶꦧꦺꦚ꧀ꦗꦶꦁꦢꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦏꦶꦪꦩꦠ꧀ ꦤꦩꦸꦁꦥꦢꦸꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦏꦸꦭꦱꦼꦩ꧀ꦧꦃ꧈ ꦭꦤ꧀ꦤꦩꦸꦁꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦊꦉꦱ꧀ ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦢꦺꦤꦺꦩꦂꦒꦶꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦚ꧀ꦗꦼꦤꦼꦁꦔꦤ꧀ꦥꦫꦶꦁꦔꦶꦤꦶꦏ꧀ꦩꦠ꧀ ꦱꦤꦺꦱ꧀ꦩꦂꦒꦶꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦤꦩ꧀ꦥꦶꦧꦼꦧꦼꦤ꧀ꦢꦸꦭꦤ꧀ꦏꦼꦱꦱꦂ꧉ ꦣꦸꦃꦦꦔꦺꦫꦤ꧀ꦩꦸꦒꦶꦔꦶꦗꦧꦃꦲꦶꦥꦚꦸꦮꦸꦤ꧀ꦏꦸꦭ꧉ ꧋ꦠꦸꦩꦸꦭꦶꦩꦕꦲꦪꦠ꧀ꦏꦹꦂꦄꦤ꧀ꦏꦁꦏꦺꦴꦏ꧀ꦲꦥꦭ꧀ꦭꦶ꧈ ꦲꦸꦥꦩꦤꦺꦏꦸꦭ꧀ꦲꦸꦮꦭ꧀ꦭ – ꦲꦸꦄꦏ꦳ꦢ꧀ ꦱꦏ꧀ꦥꦶꦠꦸꦫꦸꦠ꧀ꦠꦺ꧉ ꦧꦚ꧀ꦗꦸꦂꦔꦁꦏꦠ꧀ꦠꦠꦔꦤ꧀ꦩꦸꦠꦼꦏꦤ꧀ꦏꦸꦥꦶꦁꦏꦫꦺꦴꦩꦕꦠꦏ꧀ꦧꦶꦂ ꧌ ꦄꦭ꧀ꦭ – ꦲꦸꦄꦏ꧀ꦧꦂ ꧌ ꦠꦼꦫꦸꦱ꧀ꦫꦸꦏꦸꦏ꧀ ꦥꦠꦿꦥ꧀ꦥꦺꦫꦸꦏꦸꦏ꧀ꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇ ꦠꦔꦤ꧀ꦩꦸꦭꦺꦴꦫꦺꦴꦚꦼꦏꦼꦭ꧀ꦝꦼꦁꦏꦸꦭ꧀ꦏꦫꦺꦴꦥꦶꦱꦤ꧀ ꦒꦼꦒꦼꦂꦫꦺꦫꦠꦏꦫꦺꦴꦒꦶꦛꦺꦴꦏ꧀ ꦱꦗꦿꦺꦴꦤꦺꦩꦼꦏꦸꦁꦏꦸꦁ ꧌ ꦫꦸꦏꦸꦏ꧀ ꧌ ꦔꦸꦕꦥ꧀ꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇ }}<noinclude></noinclude> 5wwqn29enyp0keqyuj17d4x2f1ykx4p Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/41 250 24237 76642 2026-05-14T15:17:08Z Abdansykr26 860 /* Titiwaca */ 76642 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 41 –}}</noinclude>{{Jawa|tag=div|1= ꦥꦶꦤ꧀ꦝꦺꦴꦥꦣꦏꦫꦺꦴꦉꦏꦔꦠ꧀ꦏꦥꦶꦱꦤ꧀ ꦩꦸꦁꦲꦺꦴꦫꦩꦕꦢꦸꦔꦆꦥ꧀ꦠꦶꦠꦃ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦮꦸꦱ꧀ꦫꦩ꧀ꦥꦸꦁꦲꦁꦒꦺꦴꦤ꧀ꦤꦺꦱꦸꦗꦸꦢ꧀ꦥꦶꦁꦥꦶꦤ꧀ꦝꦺꦴꦤꦸꦭꦶꦭꦸꦁꦒꦸꦃ꧈ ꦭꦸꦁꦒꦸꦃꦲꦺꦩꦁꦏꦺꦤꦺ꧇ ꦱꦶꦏꦶꦭ꧀ꦏꦶꦮꦢꦶꦭꦸꦁꦒꦸꦃꦲꦶ꧈ ꦱꦶꦏꦶꦭ꧀ꦠꦼꦔꦼꦤ꧀ꦢꦶꦥꦚ꧀ꦕꦢ꧀ꦢꦏꦺꦲꦶꦁꦱꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ ꦤꦭꦶꦏꦭꦸꦁꦒꦸꦃꦩꦕꦲꦠꦱꦃꦲꦸꦢ꧀ꦱꦏ꧀ꦲꦼꦤ꧀ꦠꦺꦏ꧀ꦏꦺ꧉ ꦤꦸꦭꦶꦔꦢꦼꦒ꧀ꦩꦤꦺꦃꦚꦤ꧀ꦝꦏ꧀ꦉꦏꦔꦠ꧀ꦏꦁꦏꦥꦶꦁꦠꦼꦭꦸ꧈ ꦉꦏꦔꦠ꧀ꦏꦁꦏꦠꦼꦭꦸꦏꦪꦉꦏꦔꦠ꧀ꦏꦥꦶꦱꦤ꧀ ꦪꦺꦤ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦫꦩ꧀ꦥꦸꦁꦤꦸꦭꦶꦉꦏꦔꦠ꧀ꦏꦁꦏꦥꦶꦁꦥꦠ꧀ ꦩꦤꦮꦮꦸꦱ꧀ꦱꦸꦗꦸꦢ꧀ꦥꦶꦁꦥꦶꦤ꧀ꦝꦺꦴꦤꦸꦭꦶꦭꦸꦁꦒꦸꦃꦏꦫꦺꦴꦩꦕꦠꦱꦃꦲꦸꦢ꧀ ꦢꦺꦤꦺꦭꦸꦁꦒꦸꦃꦲꦺꦏꦪꦤꦭꦶꦏꦱꦭꦠ꧀ꦱꦸꦧꦸꦃ꧈ ꦪꦺꦤ꧀ꦮꦶꦱ꧀ꦫꦩ꧀ꦥꦸꦁꦥꦩꦕꦤꦺꦠꦱꦃꦲꦸꦢ꧀ꦤꦸꦭꦶꦱꦭꦩ꧀ [ꦩꦺꦔꦺꦴꦩꦤꦼꦔꦼꦤ꧀ꦩꦔꦶꦮꦏꦫꦺꦴꦩꦸꦤꦶꦄꦱ꧀ꦱꦭ – ꦩꦸꦔꦭꦆꦏꦸꦩ꧀ꦮꦫꦺꦴꦃꦩꦠꦸꦭ꧀ꦭ – ꦲꦶꦮꦧꦫꦏ – ꦠꦸꦃ꧉ {{rule|7em}} <center><big> '''''꧋ꦱꦭꦠꦔꦱꦂ꧉''''' </big></center> ꧋ꦱꦭꦠ꧀ꦔꦱꦂꦲꦶꦏꦸꦥꦠꦁꦉꦏꦔꦠ꧀ ꦱꦮꦸꦱ꧀ꦱꦺꦤꦶꦪꦠ꧀ [ꦤꦶꦪꦠ꧀ꦱꦭꦠ꧀ꦔꦱꦂ] ꦠꦸꦩꦶꦤ꧀ꦢꦏ꧀ꦏꦺꦥꦣꦧꦲꦺꦏꦫꦺꦴꦱꦭꦠ꧀ꦭꦸꦲꦸꦂ꧉ {{rule|7em}} <center><big> '''''꧋ꦱꦭꦠ꧀ꦩꦃꦫ꦳ꦶꦧ꧀꧈''''' </big></center> ꧋ꦱꦭꦠ꧀ꦩꦃꦫ꦳ꦶꦧ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦼꦭꦸꦁꦉꦏꦔꦠ꧀ ꦏꦁꦫꦺꦴꦁꦉꦏꦔꦠ꧀ꦏꦪꦤꦭꦶꦏꦱꦭꦠ꧀ꦭꦸꦲꦸꦂ꧈ ꦩꦸꦁꦮꦲꦺꦥꦩꦕꦤꦶꦁꦥ꦳ꦠꦺꦏ꦳ꦃꦭꦤ꧀ꦱꦸꦫꦠ꧀ꦏꦸꦢꦸꦱꦼꦫꦸ꧈ ꦉꦏꦔꦠ꧀ꦏꦁꦏꦥꦶꦁꦠꦺꦭꦸꦥꦣꦏꦫꦺꦴꦉꦏꦔꦠ꧀ꦥꦶꦁꦥꦠ꧀ꦤꦭꦶꦏꦱꦭꦠ꧀ꦭꦸꦲꦸꦂ꧉ {{rule|7em}} }}<noinclude></noinclude> sec21bk4sc8jje9iltv6n5bflww9vhv Kategori:Pasanggiri Wikisumber 2026 14 24238 76647 2026-05-14T15:22:48Z Candramawa99 1247 Nggawé kaca mawa "Pasanggiri Wikisumber 2026" 76647 wikitext text/x-wiki Pasanggiri Wikisumber 2026 klwbl32lutzo7nxb3417etgc17mksov Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ꦫꦶꦁꦏꦼꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦧꦧꦢ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀.pdf/20 250 24239 76676 2026-05-14T16:00:09Z Nadia Sashi Kirana 895 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "{{c|— 16 —}}" 76676 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Nadia Sashi Kirana" /></noinclude>{{c|— 16 —}}<noinclude></noinclude> gs43d4bwn7dqtr6hmmlpcxkkfbr4swa 76686 76676 2026-05-14T16:12:35Z Nadia Sashi Kirana 895 76686 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Nadia Sashi Kirana" /></noinclude>{{c|— 16 —}} {{jawa|tag=div|1=ꦪꦁꦏꦸꦫꦺꦱ꧀ꦱꦩꦶꦉꦧꦠ꧀ꦠꦤ꧀ꦧꦝꦺꦲꦤ꧀ꦢꦺꦏꦺꦏ꧀ꦏ꦳ꦗꦂꦄꦱ꧀ꦮꦢ꧀꧌ꦱꦺꦭꦕꦼꦩꦼꦁ꧌ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦏ꧀ꦧꦃ꧈ꦱꦩꦶꦢꦶꦪꦢꦶꦤꦶꦲꦉꦧꦠ꧀ꦩꦼꦤꦁ꧈ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦱꦠꦸꦁꦒꦶꦭ꧀ꦠꦸꦒꦶꦭ꧀ꦠꦶꦁꦠꦶꦪꦁꦱꦩꦶꦫꦸꦩꦲꦺꦴꦱ꧀ꦲꦁꦒꦝꦃꦲꦶꦏ꦳ꦏ꧀ꦲꦤ꧀ꦢꦺꦏꦺꦏ꧀ꦏ꦳ꦗꦂꦄꦱ꧀ꦮꦢ꧀ ꦩꦏꦠꦼꦤ꧀ꦮꦶꦕꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀꧇ꦲꦏꦸꦱꦶꦁꦢꦸꦮꦺꦏ꦳ꦏ꧀ꦏꦸꦢꦸꦲꦤ꧀ꦢꦺꦏꦺꦏ꧀ꦏ꦳ꦗꦂꦄꦱ꧀ꦮꦢ꧀ꦲꦶꦏꦶ꧈ꦗꦭꦂꦫꦤ꧀ꦲꦏꦸꦠꦼꦝꦏ꧀ꦏꦁꦭꦸꦲꦸꦂ꧈ꦮꦸꦱꦤꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦩꦸꦏ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀ꦭꦗꦼꦁꦗꦸꦩꦼꦤꦼꦁꦏ꦳ꦏꦶꦩ꧀ ꦩꦸꦠꦸꦱ꧀ꦱꦂꦠꦲꦔꦿꦸꦏꦸꦤ꧀ꦤꦏꦼꦤ꧀ꦥꦱꦸꦭꦪꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦫꦠꦶꦪꦁꦏꦸꦫꦺꦱ꧀ꦮꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦶꦠꦶꦪꦁꦮꦲꦸꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦱꦩꦶꦤꦩ꧀ꦥꦶꦏꦟ꧀ꦝꦶꦧꦶꦔꦃꦱꦂꦠꦩꦉꦩ꧀ꦩꦤꦃꦲꦶꦥꦹꦤ꧀꧈}}<noinclude></noinclude> i5y88csj5xkevemv90svj4bjtgzjfqx Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ꦫꦶꦁꦏꦼꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦧꦧꦢ꧀ꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦁꦗꦼꦁꦟꦨꦶꦩꦸꦑ꦳ꦩ꧀ꦩꦢ꧀.pdf/23 250 24240 76677 2026-05-14T16:01:31Z Nadia Sashi Kirana 895 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "{{c|— 19 —}}" 76677 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Nadia Sashi Kirana" /></noinclude>{{c|— 19 —}}<noinclude></noinclude> 9mj8uxv4rrs2vu9msgaonblfstzx6dl 76687 76677 2026-05-14T16:15:47Z Nadia Sashi Kirana 895 76687 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Nadia Sashi Kirana" /></noinclude>{{c|— 19 —}} {{jawa|tag=div|1=ꦲꦶꦁꦏꦁꦢꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦂꦰꦏ꧀ꦲꦏꦼꦤ꧀꧇ꦱꦏꦲꦤ꧀ꦠꦫꦤꦺꦱꦢꦸꦭꦸꦂꦫꦺ꧇}}<noinclude></noinclude> ttsgxrn9k2h4n3os6r4hdz3e797h7d1 Kaca:ꦏꦶꦠꦧ꧀ ꦧꦸꦧꦸꦏꦲꦒꦩꦶꦆꦱ꧀ꦭꦩ꧀꧈ ꦗꦶꦭꦶꦢ꧀ I.pdf/7 250 24241 76684 2026-05-14T16:11:01Z Khusna Safira 1759 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "" 76684 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude><noinclude></noinclude> 58pwlpzlm2ygv04oguy44j4urb9joqz 76685 76684 2026-05-14T16:12:22Z Khusna Safira 1759 76685 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦭꦃꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦱ꧀ꦩꦫꦁꦏꦺꦁꦮꦤ꧀ꦢꦶ ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦢꦸꦱ꧀​ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁ ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦔꦼꦊꦧ꧀ꦧꦶꦲꦸꦠꦮꦚꦶꦫꦩ꧀ꦩꦶ꧉ 6 ꧋ꦱꦸꦔꦺꦔꦺꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉ ꧋ꦱꦸꦔꦺꦔꦺꦲꦶꦏꦸꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈ ꦏꦺꦮꦤ꧀​ꦭꦤꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀​ꦱꦲꦸꦥꦩꦲꦺꦴꦫ G ꦲꦤꦱꦸꦔꦺꦔꦺ꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦺꦫꦲꦶꦱꦲꦸꦫꦶꦥ꧀꧈ ꦔ꧀ꦭꦼꦭꦤ꧀ꦠꦶꦃꦥꦔꦼꦂꦠꦶꦪꦤ꧀꧈ ꦒꦸꦫ ꦱꦥꦏꦁꦒꦮꦺꦏꦮꦸꦗꦢꦤ꧀ꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦢ(ꦏ꧀ꦕꦶꦠ ꧋꧖ ꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦏꦚꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦤꦒꦸꦤꦤꦺꦱꦶ ꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦺ꧉ ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ​ꦱꦢꦪꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦢ ꦩꦼꦭ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠ꧉ ꧋ꦭꦃ꧈ꦱꦲꦶꦏꦶꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦁꦒꦮꦺꦧꦼꦮꦸꦗꦸ ꦒꦸꦫꦸ ꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦗꦤꦺ ꦒꦸꦤꦒꦸꦤꦤꦶꦁꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩ ꦫꦲꦏꦸꦏꦧꦺ꧈ꦭꦃꦒꦺꦏ꧀ꦲꦥꦏꦶꦁꦢ ꦢꦶꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦏꦸꦩꦫꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀<noinclude></noinclude> cz8xwuk4uhx1e9aksfkhf3nh301msqu 76688 76685 2026-05-14T16:19:20Z Khusna Safira 1759 76688 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦭꦃꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦱ꧀ꦩꦫꦁꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦢꦶ ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦤꦸꦱ꧀ ​ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁ ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦔꦼꦊꦧ꧀ꦧꦶꦲꦸꦠꦮꦚꦶꦫꦩ꧀ꦩꦶ꧉ 6 ꧋ꦱꦸꦔꦺꦔꦺꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉ ꧋ꦱꦸꦔꦺꦔꦺꦲꦶꦏꦸꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈ ꦏꦺꦮꦤ꧀​ꦭꦤꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀​ꦱꦲꦸꦥꦩꦲꦺꦴꦫ G ꦲꦤꦱꦸꦔꦺꦔꦺ꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦺꦫꦲꦶꦱꦲꦸꦫꦶꦥ꧀꧈ ꦔ꧀ꦭꦼꦭꦤ꧀ꦠꦶꦃꦥꦔꦼꦂꦠꦶꦪꦤ꧀꧈ ꦒꦸꦫ ꦱꦥꦏꦁꦒꦮꦺꦏꦮꦸꦗꦢꦤ꧀ꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦢ(ꦏ꧀ꦕꦶꦠ ꧋꧖ ꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦏꦚꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦤꦒꦸꦤꦤꦺꦱꦶ ꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦺ꧉ ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ​ꦱꦢꦪꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦢ ꦩꦼꦭ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠ꧉ ꧋ꦭꦃ꧈ꦱꦲꦶꦏꦶꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦁꦒꦮꦺꦧꦼꦮꦸꦗꦸ ꦒꦸꦫꦸ ꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦗꦤꦺ ꦒꦸꦤꦒꦸꦤꦤꦶꦁꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩ ꦫꦲꦏꦸꦏꦧꦺ꧈ꦭꦃꦒꦺꦏ꧀ꦲꦥꦏꦶꦁꦢ ꦢꦶꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦏꦸꦩꦫꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀<noinclude></noinclude> otwtrbineptuws22r1chsj4r6xez809 76690 76688 2026-05-14T17:06:18Z Khusna Safira 1759 76690 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦭꦃꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦱ꧀ꦩꦫꦁꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦢꦶ ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦤꦸꦱ꧀ ​ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁ ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦔꦼꦊꦧ꧀ꦧꦶꦲꦸꦠꦮꦚꦶꦫꦩ꧀ꦩꦶ꧉}} {{c|{{jawa|<sup>6</sup>꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉}}}} {{jawa|꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦲꦶꦏꦸꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈ ꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ ​ꦭꦤ꧀ꦛ꧀ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀​‌‌ ꦱꦲꦸꦥꦩ ꦲꦺꦴꦫ‌‌ ꦲꦤꦱꦽꦔꦺꦔꦺ꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦺꦴꦂꦫꦲꦶꦱꦲꦸꦫꦶꦥ꧀꧈}} {{c|{{jawa|<sup>7</sup>꧋ꦔ꧀ꦭꦼꦭꦤ꧀ꦠꦶꦃꦥꦔꦼꦂꦠꦶꦪꦤ꧀꧈}}}} ꦒꦸꦫ ꧋ ꦱꦥꦏꦁꦒꦮꦺꦏꦮꦸꦗꦸꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦢ(ꦏ꧀ꦕꦶꦠ {{gap}}ꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦏꦚꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦤꦒꦸꦤꦤꦺꦱꦶ {{gap}}ꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦺ꧉ ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ​ꦱꦢꦪꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦢ {{gap}}ꦩꦼꦭ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ {{gap}}ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠ꧇........ ꦒꦸꦂꦫꦸ꧋ꦭꦃ꧈ꦱꦲꦶꦏꦶꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦁꦒꦂꦫꦺꦫꦼꦮꦸꦗꦸ ꦒꦸꦫꦸ ꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦗꦤꦺ ꦒꦸꦤꦒꦸꦤꦤꦶꦁꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩ ꦫꦲꦏꦸꦏꦧꦺ꧈ꦭꦃꦒꦺꦏ꧀ꦲꦥꦏꦶꦁꦢ ꦢꦶꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦏꦸꦩꦫꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀<noinclude></noinclude> 6vyqxpyauqam7nep7kddh89eode754r 76691 76690 2026-05-14T17:07:08Z Khusna Safira 1759 76691 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦭꦃꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦱ꧀ꦩꦫꦁꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦢꦶ ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦤꦸꦱ꧀ ​ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁ ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦔꦼꦊꦧ꧀ꦧꦶꦲꦸꦠꦮꦚꦶꦫꦩ꧀ꦩꦶ꧉}} {{c|{{jawa|<sup>6</sup>꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉}}}} {{jawa|꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦲꦶꦏꦸꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈ ꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ ​ꦭꦤ꧀ꦛ꧀ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀​‌‌ ꦱꦲꦸꦥꦩ ꦲꦺꦴꦫ‌‌ ꦲꦤꦱꦽꦔꦺꦔꦺ꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦺꦴꦂꦫꦲꦶꦱꦲꦸꦫꦶꦥ꧀꧈}} {{c|{{jawa|<sup>7</sup>꧋ꦔ꧀ꦭꦼꦭꦤ꧀ꦠꦶꦃꦥꦔꦼꦂꦠꦶꦪꦤ꧀꧈}}}} ꦒꦸꦫ ꧋ ꦱꦥꦏꦁꦒꦮꦺꦏꦮꦸꦗꦸꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦢ(ꦏ꧀ꦕꦶꦠ {{gap}}ꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦏꦚꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦤꦒꦸꦤꦤꦺꦱꦶ {{gap}}ꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦺ꧉ ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ​ꦱꦢꦪꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦢ {{gap}}ꦩꦼꦭ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ {{gap}}ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠ꧇........ ꦒꦸꦂꦫꦸ꧋ꦭꦃ꧈ꦱꦲꦶꦏꦶꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦁꦒꦂꦫꦺꦫꦼꦮꦸꦗꦸ ꦒꦸꦫꦸ ꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦗꦤꦺ ꦒꦸꦤꦒꦸꦤꦤꦶꦁꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩ ꦫꦲꦏꦸꦏꦧꦺ꧈ꦭꦃꦒꦺꦏ꧀ꦲꦥꦏꦶꦁꦢ ꦢꦶꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦏꦸꦩꦫꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀<noinclude></noinclude> 3erm5h1vcmkpxuan0agilew8a8klygp 76692 76691 2026-05-14T17:53:46Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76692 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦭꦃꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦱ꧀ꦩꦫꦁꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦢꦶ ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦤꦸꦱ꧀ ​ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁ ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦔꦼꦊꦧ꧀ꦧꦶꦲꦸꦠꦮꦚꦶꦫꦩ꧀ꦩꦶ꧉}} {{c|{{jawa|<sup>6</sup>꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉}}}} {{jawa|꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦲꦶꦏꦸꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈ ꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ ​ꦭꦤ꧀ꦛ꧀ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀​‌‌ ꦱꦲꦸꦥꦩ ꦲꦺꦴꦫ‌‌ ꦲꦤꦱꦽꦔꦺꦔꦺ꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦺꦴꦂꦫꦲꦶꦱꦲꦸꦫꦶꦥ꧀꧈}} {{c|{{jawa|<sup>7</sup>꧋ꦔ꧀ꦭꦼꦭꦤ꧀ꦠꦶꦃꦥꦔꦼꦂꦠꦶꦪꦤ꧀꧈}}}} ꦒꦸꦫ ꧋ ꦱꦥꦏꦁꦒꦮꦺꦏꦮꦸꦗꦸꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦢ(ꦏ꧀ꦕꦶꦠ ꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦏꦚꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦤꦒꦸꦤꦤꦺꦱꦶ ꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦺ꧉ ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ​ꦱꦢꦪꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦢ ꦩꦼꦭ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠ꧇........ ‌꧑ꦸꦫꦸ꧋ꦭꦃ꧈ꦱꦲꦶꦏꦶꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦁ꧑ꦮꦺꦫꦼꦮꦸꦗꦸ ꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦗꦤꦺ ꦒꦸꦤꦒꦸꦤꦤꦶꦁꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩ ꦫꦲꦏꦸꦏꦧꦺ꧈ꦭꦃꦒꦺꦏ꧀ꦲꦥꦏꦶꦁꦢ ꦢꦶꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦏꦸꦩꦫꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀‌‌ ꧋ ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦢ꧀ ꦠꦼꦀꦝꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈<noinclude></noinclude> t6a36ej3a7xx3pevft264l3gdmx178s 76693 76692 2026-05-14T17:54:01Z Khusna Safira 1759 76693 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦭꦃꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦱ꧀ꦩꦫꦁꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦢꦶ ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦤꦸꦱ꧀ ​ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁ ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦔꦼꦊꦧ꧀ꦧꦶꦲꦸꦠꦮꦚꦶꦫꦩ꧀ꦩꦶ꧉}} {{c|{{jawa|<sup>6</sup>꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉}}}} {{jawa|꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦲꦶꦏꦸꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈ ꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ ​ꦭꦤ꧀ꦛ꧀ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀​‌‌ ꦱꦲꦸꦥꦩ ꦲꦺꦴꦫ‌‌ ꦲꦤꦱꦽꦔꦺꦔꦺ꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦺꦴꦂꦫꦲꦶꦱꦲꦸꦫꦶꦥ꧀꧈}} {{c|{{jawa|<sup>7</sup>꧋ꦔ꧀ꦭꦼꦭꦤ꧀ꦠꦶꦃꦥꦔꦼꦂꦠꦶꦪꦤ꧀꧈}}}} ꦒꦸꦫ ꧋ ꦱꦥꦏꦁꦒꦮꦺꦏꦮꦸꦗꦸꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦢ(ꦏ꧀ꦕꦶꦠ ꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦏꦚꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦤꦒꦸꦤꦤꦺꦱꦶ ꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦺ꧉ ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ​ꦱꦢꦪꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦢ ꦩꦼꦭ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠ꧇........ ‌꧑ꦸꦫꦸ꧋ꦭꦃ꧈ꦱꦲꦶꦏꦶꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦁ꧑ꦮꦺꦫꦼꦮꦸꦗꦸ ꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦗꦤꦺ ꦒꦸꦤꦒꦸꦤꦤꦶꦁꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩ ꦫꦲꦏꦸꦏꦧꦺ꧈ꦭꦃꦒꦺꦏ꧀ꦲꦥꦏꦶꦁꦢ ꦢꦶꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦏꦸꦩꦫꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉ ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀‌‌ ꧋ ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦢ꧀ ꦠꦼꦀꦝꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈}}<noinclude></noinclude> ftrc42inl1rlobi0otjxit7vym5m31a 76694 76693 2026-05-14T17:55:58Z Khusna Safira 1759 76694 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦭꦃꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦱ꧀ꦩꦫꦁꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦢꦶ ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦤꦸꦱ꧀ ​ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁ ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦔꦼꦊꦧ꧀ꦧꦶꦲꦸꦠꦮꦚꦶꦫꦩ꧀ꦩꦶ꧉}} {{c|{{jawa|<sup>6</sup>꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉}}}} {{jawa|꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦲꦶꦏꦸꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈ ꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ ​ꦭꦤ꧀ꦛ꧀ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀​‌‌ ꦱꦲꦸꦥꦩ ꦲꦺꦴꦫ‌‌ ꦲꦤꦱꦽꦔꦺꦔꦺ꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦺꦴꦂꦫꦲꦶꦱꦲꦸꦫꦶꦥ꧀꧈}} {{c|{{jawa|<sup>7</sup>꧋ꦔ꧀ꦭꦼꦭꦤ꧀ꦠꦶꦃꦥꦔꦼꦂꦠꦶꦪꦤ꧀꧈}}}} ꦒꦸꦫ ꧋ ꦱꦥꦏꦁꦒꦮꦺꦏꦮꦸꦗꦸꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦢ(ꦏ꧀ꦕꦶꦠ ꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦏꦚꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦤꦒꦸꦤꦤꦺꦱꦶ ꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦺ꧉ {{jawa|ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ​ꦱꦢꦪꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦢ ꦩꦼꦭ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠ꧇........}} ‌{{jawa|꧑ꦸꦫꦸ꧋ꦭꦃ꧈ꦱꦲꦶꦏꦶꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦁ꧑ꦮꦺꦫꦼꦮꦸꦗꦸ ꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦗꦤꦺ ꦒꦸꦤꦒꦸꦤꦤꦶꦁꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩ ꦫꦲꦏꦸꦏꦧꦺ꧈ꦭꦃꦒꦺꦏ꧀ꦲꦥꦏꦶꦁꦢ ꦢꦶꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦏꦸꦩꦫꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉}} {{jawa|ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀‌‌ ꧋ ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈}}<noinclude></noinclude> 4msw3hvi5wzu1vus1o7gkmc65t5pxt5 76695 76694 2026-05-14T17:56:30Z Khusna Safira 1759 76695 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦭꦃꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦱ꧀ꦩꦫꦁꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦢꦶ ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦤꦸꦱ꧀ ​ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁ ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦔꦼꦊꦧ꧀ꦧꦶꦲꦸꦠꦮꦚꦶꦫꦩ꧀ꦩꦶ꧉}} {{c|{{jawa|<sup>6</sup>꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉}}}} {{jawa|꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦲꦶꦏꦸꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈ ꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ ​ꦭꦤ꧀ꦛ꧀ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀​‌‌ ꦱꦲꦸꦥꦩ ꦲꦺꦴꦫ‌‌ ꦲꦤꦱꦽꦔꦺꦔꦺ꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦺꦴꦂꦫꦲꦶꦱꦲꦸꦫꦶꦥ꧀꧈}} {{c|{{jawa|<sup>7</sup>꧋ꦔ꧀ꦭꦼꦭꦤ꧀ꦠꦶꦃꦥꦔꦼꦂꦠꦶꦪꦤ꧀꧈}}}} ꦒꦸꦫ ꧋ ꦱꦥꦏꦁꦒꦮꦺꦏꦮꦸꦗꦸꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦢ(ꦏ꧀ꦕꦶꦠ ꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦏꦚꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦤꦒꦸꦤꦤꦺꦱꦶ ꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦺ꧉ {{jawa|ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ​ꦱꦢꦪꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦢ ꦩꦼꦭ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠ꧇........}} ‌{{jawa|꧑ꦸꦫꦸ꧋ꦭꦃ꧈ꦱꦲꦶꦏꦶꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦁ꧑ꦮꦺꦫꦼꦮꦸꦗꦸ ::ꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦗꦤꦺ ::ꦒꦸꦤꦒꦸꦤꦤꦶꦁꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩ ::ꦫꦲꦏꦸꦏꦧꦺ꧈ꦭꦃꦒꦺꦏ꧀ꦲꦥꦏꦶꦁꦢ ::ꦢꦶꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦏꦸꦩꦫꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉}} {{jawa|ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀‌‌ ꧋ ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈}}<noinclude></noinclude> m94ixkxlgzrt5ifewjq13bxkl1pa3b5 76696 76695 2026-05-14T17:56:47Z Khusna Safira 1759 76696 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦭꦃꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦱ꧀ꦩꦫꦁꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦢꦶ ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦤꦸꦱ꧀ ​ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁ ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦔꦼꦊꦧ꧀ꦧꦶꦲꦸꦠꦮꦚꦶꦫꦩ꧀ꦩꦶ꧉}} {{c|{{jawa|<sup>6</sup>꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉}}}} {{jawa|꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦲꦶꦏꦸꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈ ꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ ​ꦭꦤ꧀ꦛ꧀ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀​‌‌ ꦱꦲꦸꦥꦩ ꦲꦺꦴꦫ‌‌ ꦲꦤꦱꦽꦔꦺꦔꦺ꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦺꦴꦂꦫꦲꦶꦱꦲꦸꦫꦶꦥ꧀꧈}} {{c|{{jawa|<sup>7</sup>꧋ꦔ꧀ꦭꦼꦭꦤ꧀ꦠꦶꦃꦥꦔꦼꦂꦠꦶꦪꦤ꧀꧈}}}} ꦒꦸꦫ ꧋ ꦱꦥꦏꦁꦒꦮꦺꦏꦮꦸꦗꦸꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦢ(ꦏ꧀ꦕꦶꦠ ꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦏꦚꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦤꦒꦸꦤꦤꦺꦱꦶ ꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦺ꧉ {{jawa|ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ​ꦱꦢꦪꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦢ ::ꦩꦼꦭ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ ::ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠ꧇........}} ‌{{jawa|꧑ꦸꦫꦸ꧋ꦭꦃ꧈ꦱꦲꦶꦏꦶꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦁ꧑ꦮꦺꦫꦼꦮꦸꦗꦸ ::ꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦗꦤꦺ ::ꦒꦸꦤꦒꦸꦤꦤꦶꦁꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩ ::ꦫꦲꦏꦸꦏꦧꦺ꧈ꦭꦃꦒꦺꦏ꧀ꦲꦥꦏꦶꦁꦢ ::ꦢꦶꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦏꦸꦩꦫꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉}} {{jawa|ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀‌‌ ꧋ ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈}}<noinclude></noinclude> 0aw3b1mcdzp4jmvg3qdr2189wouo5cx 76697 76696 2026-05-14T17:57:19Z Khusna Safira 1759 76697 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -|}}</noinclude>{{jawa|ꦭꦃꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦱꦸꦱꦸꦕꦶ꧈ ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦱ꧀ꦩꦫꦁꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ꦢꦶ ꦲꦺꦴꦩ꧀ꦧꦺ꧈ ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦲꦤꦸꦱ꧀ ​ꦏꦁꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦫꦁ ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀ꦢꦶꦒꦮꦺꦔꦼꦊꦧ꧀ꦧꦶꦲꦸꦠꦮꦚꦶꦫꦩ꧀ꦩꦶ꧉}} {{c|{{jawa|<sup>6</sup>꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦭꦤ꧀ꦥꦶꦒꦸꦤꦤꦺ꧉}}}} {{jawa|꧋ꦱꦽꦔꦺꦔꦺꦲꦶꦏꦸꦩꦶꦒꦸꦤꦤꦶꦧꦔꦼꦠ꧀ꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩꦤꦸꦁꦱ꧈ ꦏ꦳ꦺꦮꦤ꧀ ​ꦭꦤ꧀ꦛ꧀ꦛꦸꦛꦸꦏꦸꦭ꧀ꦭꦤ꧀​‌‌ ꦱꦲꦸꦥꦩ ꦲꦺꦴꦫ‌‌ ꦲꦤꦱꦽꦔꦺꦔꦺ꧈ꦏꦧꦺꦃꦲꦺꦴꦂꦫꦲꦶꦱꦲꦸꦫꦶꦥ꧀꧈}} {{c|{{jawa|<sup>7</sup>꧋ꦔ꧀ꦭꦼꦭꦤ꧀ꦠꦶꦃꦥꦔꦼꦂꦠꦶꦪꦤ꧀꧈}}}} {{jawa|ꦒꦸꦫ ꧋ ꦱꦥꦏꦁꦒꦮꦺꦏꦮꦸꦗꦸꦤ꧀ꦢꦤ꧀ꦏꦸꦮꦶꦱ꧀ꦢ(ꦏ꧀ꦕꦶꦠ ::ꦏ꧀ꦲꦏꦺꦩꦲꦸ꧈ꦭꦤ꧀ꦏꦚꦟ꧀ꦝꦏ꧀ꦤꦒꦸꦤꦤꦺꦱꦶ ::ꦗꦶꦱꦶꦗꦶꦤꦺ꧉}} {{jawa|ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀ ​ꦱꦢꦪꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦶꦁꦏꦁꦲꦢ ::ꦩꦼꦭ꧀ꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦢꦺꦤꦺꦒꦸꦤꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ ::ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦠ꧇........}} ‌{{jawa|꧑ꦸꦫꦸ꧋ꦭꦃ꧈ꦱꦲꦶꦏꦶꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦁ꧑ꦮꦺꦫꦼꦮꦸꦗꦸ ::ꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈ꦭꦤ꧀ꦠꦸꦩꦚ꧀ꦗꦤꦺ ::ꦒꦸꦤꦒꦸꦤꦤꦶꦁꦏꦮꦸꦗꦸꦢ꧀ꦢꦤ꧀ꦲꦶꦏꦸꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦩ ::ꦫꦲꦏꦸꦏꦧꦺ꧈ꦭꦃꦒꦺꦏ꧀ꦲꦥꦏꦶꦁꦢ ::ꦢꦶꦥꦶꦮꦊꦱ꧀ꦏꦸꦩꦫꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧉}} {{jawa|ꦩꦸꦫꦶꦢ꧀‌‌ ꧋ ꦏꦸꦭꦏꦼꦢꦃꦉꦩꦼꦤ꧀ꦝꦠꦼꦁꦓꦸꦱ꧀ꦡꦶꦄꦭ꧀ꦭꦃ꧈}}<noinclude></noinclude> rdfb2lmj6ohhbrk5f7aq5nido4yf91o Kaca:Babad Prayud I.pdf/364 250 24242 76699 2026-05-14T18:05:09Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76699 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::ngangkang sitiluhur :::Kodhokngorek babarungan :::sawusira ing kalih panigan nengih :::Sang Nata angandika. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=35 |<poem>Heh ta Uprup adhimasdipati mentas lalaku sayekti sayah gawanen mring pakuwone emben bae riningsun sun timbali mring pura malih Uprup sigra bubaran kang ngirid tatamu sinaosan pasanggrahan wetan peken wismane kekeran nenggih prapta wus masanggrahan.</poem> |<poem>Prapta jodhangan saking jro puri tuwin saking Kamangkunagaran atusan jodhang praptane santana sadayeku Surakarta sasegah sami luwih sasegahira saking gunging suguh wauta ing kendelira dennya prapta nenggih ing Salasa Paing Kemis wage ngandikan.</poem> |<poem>Maring pura kasukan Sang Aji badhe nayub kalintu ing karsa kang raji pinrih sukane kurmat ing tegesipun jroning surat kang rama muni Nak Prabu rayi dika pan santri puniku yen anak Prabu kasukan rayi saka dereng tau ngimun awis lan dereng, tahu beksa.</poem>}}<noinclude>{{rh|362}}</noinclude> 8d8ydb8jpqja0k46fc0r6u4c67zinmx Kaca:Babad Prayud I.pdf/365 250 24243 76700 2026-05-14T18:05:21Z Khusna Safira 1759 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "38. Amung ngugemi dadarus wirid cilik mula dereng wruh ing arak pan wus dilalah bekane mangkana kang anayub gamelannya munya ngrarangin use ambal-ambalan adhahar anginum samya wuru-wuru dawa sadangune Pangran Dipati Matawis tan arsa nginum arak. 39. Amung dhahar sekul angereni wusnya dhahar taledhek kang medal sekawan pethingan kabeh pra samya ayu-ayu sinijangan kenanga wilis sami jingga pinrada kadya bisa mabur Sang Nata wiwit abeksa kadya guntur swa... 76700 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude>38. Amung ngugemi dadarus wirid cilik mula dereng wruh ing arak pan wus dilalah bekane mangkana kang anayub gamelannya munya ngrarangin use ambal-ambalan adhahar anginum samya wuru-wuru dawa sadangune Pangran Dipati Matawis tan arsa nginum arak. 39. Amung dhahar sekul angereni wusnya dhahar taledhek kang medal sekawan pethingan kabeh pra samya ayu-ayu sinijangan kenanga wilis sami jingga pinrada kadya bisa mabur Sang Nata wiwit abeksa kadya guntur swaraning mriyem ngurmati barung surak gumerah 40. Sami cingak wong Yogja ningali ing beksanira Sri Naranata wus sairib sarigake lan kang rama Matarum kacek lanang kang putra nenggih tenagane agagah arowa tur patut sawusira Sri Narendra nulya Uprup sawusnya Uprup anuli Pangran Mangkunagara. 41. Wusnya Pangran Mangkunagareki nulya Pangran Dipati Ngayugya Sri Narendra timbalane mara dhimas sireku anglegakna ing tyase sami 363 PNRI<noinclude></noinclude> rab45zjxt1t8slsuiim3gwwhilozwg7 76702 76700 2026-05-14T18:07:28Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76702 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=38 |<poem>Amung ngugemi dadarus wirid cilik mula dereng wruh ing arak pan wus dilalah bekane mangkana kang anayub gamelannya munya ngrarangin use ambal-ambalan adhahar anginum samya wuru-wuru dawa sadangune Pangran Dipati Matawis tan arsa nginum arak.</poem> |<poem>Amung dhahar sekul angereni wusnya dhahar taledhek kang medal sekawan pethingan kabeh pra samya ayu-ayu sinijangan kenanga wilis sami jingga pinrada kadya bisa mabur Sang Nata wiwit abeksa kadya guntur swaraning mriy em ngurmati barung surak gumerah</poem> |<poem>Sami cingak wong Yogja ningali ing beksanira Sri Naranata wus sairib sarigake lan kang rama Matarum kacek lanang kang putra nenggih tenagane agagah arowa tur patut sawusira Sri Narendra nulya Uprup sawusnya Uprup anuli Pangran Mangkunagara.</poem> |<poem>Wusnya Pangran Mangkunagareki nulya Pangran Dipati Ngayugya Sri Narendra timbalane mara dhimas sireku anglegakna ing tyase sami</poem>}}<noinclude>{{rh|363}}</noinclude> 8rfkv19o6557yps90jhccc1h6c47hw4 76703 76702 2026-05-14T18:07:38Z Khusna Safira 1759 76703 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=38 |<poem>Amung ngugemi dadarus wirid cilik mula dereng wruh ing arak pan wus dilalah bekane mangkana kang anayub gamelannya munya ngrarangin use ambal-ambalan adhahar anginum samya wuru-wuru dawa sadangune Pangran Dipati Matawis tan arsa nginum arak.</poem> |<poem>Amung dhahar sekul angereni wusnya dhahar taledhek kang medal sekawan pethingan kabeh pra samya ayu-ayu sinijangan kenanga wilis sami jingga pinrada kadya bisa mabur Sang Nata wiwit abeksa kadya guntur swaraning mriy em ngurmati barung surak gumerah</poem> |<poem>Sami cingak wong Yogja ningali ing beksanira Sri Naranata wus sairib sarigake lan kang rama Matarum kacek lanang kang putra nenggih tenagane agagah arowa tur patut sawusira Sri Narendra nulya Uprup sawusnya Uprup anuli Pangran Mangkunagara.</poem> |<poem>Wusnya Pangran Mangkunagareki nulya Pangran Dipati Ngayugya Sri Narendra timbalane mara dhimas sireku anglegakna ing tyase sami</poem>}}<noinclude>{{rh|||363}}</noinclude> 66ftpm723w787we2agq5x8j9uivg9yc Kaca:Babad Prayud I.pdf/366 250 24244 76704 2026-05-14T18:10:09Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76704 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::kabeh santananira :::padha kumacelu :::Pangran Dipati Ngayogy a :::matur nuwun kula dereng anglam palai :::padamelan punika. {{order list|start=42 |<poem>Pejah gesang katur jeng kakang ji Sri Narendra murugi genira jumeneng ngarseng kursine kang rayi gya tumurun dhodhok munggeng ngarsa rakaji kang raka angrerepa adhuh ariningsun kabeh sanak-sanakira ingkang padha amrih resep dadi siji kumpul saeka jiwa.</poem> |<poem>Atur duka dalem inggih kula sampun cegah alit mila katelah tan saget mangke sami kalironipun ciptanira Pangran Dipati sarta welinge rama prakawis anginum lan beksa den kukuh sira sun unekken layang lamun sira santri kerana kakangira.</poem> |<poem>Anak Prabu ing Surakarteki ratu anetepi ing agama yen sira mantep temahe resep trus batinipun duwe mantu marang sireki milane kinukuhan beksa lawan nginum tan wruh yen alala rebda Sunan wangsul Uprup Beman den kejepi nglarih meksa kanaka.</poem><noinclude>{{rh|364}}</noinclude> hmcjbiyxyd59hhc7bz1007vkdzdqvup 76706 76704 2026-05-14T18:10:40Z Khusna Safira 1759 76706 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::kabeh santananira :::padha kumacelu :::Pangran Dipati Ngayogy a :::matur nuwun kula dereng anglam palai :::padamelan punika. {{ordered list|start=21 |<poem>Pejah gesang katur jeng kakang ji Sri Narendra murugi genira jumeneng ngarseng kursine kang rayi gya tumurun dhodhok munggeng ngarsa rakaji kang raka angrerepa adhuh ariningsun kabeh sanak-sanakira ingkang padha amrih resep dadi siji kumpul saeka jiwa.</poem> |<poem>Atur duka dalem inggih kula sampun cegah alit mila katelah tan saget mangke sami kalironipun ciptanira Pangran Dipati sarta welinge rama prakawis anginum lan beksa den kukuh sira sun unekken layang lamun sira santri kerana kakangira.</poem> |<poem>Anak Prabu ing Surakarteki ratu anetepi ing agama yen sira mantep temahe resep trus batinipun duwe mantu marang sireki milane kinukuhan beksa lawan nginum tan wruh yen alala rebda Sunan wangsul Uprup Beman den kejepi nglarih meksa kanaka.</poem><noinclude>{{rh|364}}</noinclude> 8oq1v7x8cntcqbo4bzwgry6gmjirzuu 76707 76706 2026-05-14T18:11:06Z Khusna Safira 1759 76707 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::kabeh santananira :::padha kumacelu :::Pangran Dipati Ngayogy a :::matur nuwun kula dereng anglam palai :::padamelan punika. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=21 |<poem>Pejah gesang katur jeng kakang ji Sri Narendra murugi genira jumeneng ngarseng kursine kang rayi gya tumurun dhodhok munggeng ngarsa rakaji kang raka angrerepa adhuh ariningsun kabeh sanak-sanakira ingkang padha amrih resep dadi siji kumpul saeka jiwa.</poem> |<poem>Atur duka dalem inggih kula sampun cegah alit mila katelah tan saget mangke sami kalironipun ciptanira Pangran Dipati sarta welinge rama prakawis anginum lan beksa den kukuh sira sun unekken layang lamun sira santri kerana kakangira.</poem> |<poem>Anak Prabu ing Surakarteki ratu anetepi ing agama yen sira mantep temahe resep trus batinipun duwe mantu marang sireki milane kinukuhan beksa lawan nginum tan wruh yen alala rebda Sunan wangsul Uprup Beman den kejepi nglarih meksa kanaka.</poem>}}<noinclude>{{rh|364}}</noinclude> 584o53vgzinhzi3rg7vzzxu79xa18lw 76709 76707 2026-05-14T18:11:37Z Khusna Safira 1759 76709 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::kabeh santananira :::padha kumacelu :::Pangran Dipati Ngayogy a :::matur nuwun kula dereng anglam palai :::padamelan punika. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=21 |<poem>Pejah gesang katur jeng kakang ji Sri Narendra murugi genira jumeneng ngarseng kursine kang rayi gya tumurun dhodhok munggeng ngarsa rakaji kang raka angrerepa adhuh ariningsun kabeh sanak-sanakira ingkang padha amrih resep dadi siji kumpul saeka jiwa.</poem> |<poem>Atur duka dalem inggih kula sampun cegah alit mila katelah tan saget mangke sami kalironipun ciptanira Pangran Dipati sarta welinge rama prakawis anginum lan beksa den kukuh sira sun unekken layang lamun sira santri kerana kakangira.</poem> |<poem>Anak Prabu ing Surakarteki ratu anetepi ing agama yen sira mantep temahe resep trus batinipun duwe mantu marang sireki milane kinukuhan beksa lawan nginum tan wruh yen alala rebda Sunan wangsul Uprup Beman den kejepi nglarih meksa kanaka.</poem>}}<noinclude>{{rh|364}}</noinclude> 5qao0v9zi7i75nf2jcqsu1uw91gn8bc Kaca:Babad Prayud I.pdf/367 250 24245 76710 2026-05-14T18:13:53Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76710 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>XXXV.{{gap}}PANGKUR {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Uprup sigra nyandhak talam isi gelas tiga anengen kuping Pangran Dipati Matarum wau kang linariyan angrerepa amrih tinuruta Uprup Pangran Dipati Ngayogja eca tunungkul alinggih.</poem> |<poem>Tan dangu dennya ameksa kadipundi Tuwan Pangran Dipati maksih mudha kobekitu rama dika Jeng Sultan kang wus tuwa dhasar agamane pengkuh boten wangkot kadi dika sapisan pindho nuruti.</poem> |<poem>Sawab wruh ing kabecikan dadi sultan kang angangkat kompeni sireku ta anakipun teka tan tiru bapa dadi bakal wong kumethak tur kumingsun nora wruh ing kabecikan arep ambuwang babaik.</poem> |<poem>Sigra Tumenggung Ngurawan asung tombak marang taledhe,kneki sarwi ngucap marang Uprup tuwan putra andika timur mila dhereng nglampahi puniku amung deres lawan salat lawan sampun manjing wirid.</poem> |<poem>Uprupwaudukmiyarsa Ki Tumenggung Ngurawan denira angling bramantyanira kalangkung muka dadi dahana</poem>}}<noinclude>{{rh|365}}</noinclude> g79hacpq6yv1cfg6o2igejnwqo73vi6 76711 76710 2026-05-14T18:14:17Z Khusna Safira 1759 76711 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>XXXV.{{gap}}PANGKUR {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Uprup sigra nyandhak talam isi gelas tiga anengen kuping Pangran Dipati Matarum wau kang linariyan angrerepa amrih tinuruta Uprup Pangran Dipati Ngayogja eca tunungkul alinggih.</poem> |<poem>Tan dangu dennya ameksa kadipundi Tuwan Pangran Dipati maksih mudha kobekitu rama dika Jeng Sultan kang wus tuwa dhasar agamane pengkuh boten wangkot kadi dika sapisan pindho nuruti.</poem> |<poem>Sawab wruh ing kabecikan dadi sultan kang angangkat kompeni sireku ta anakipun teka tan tiru bapa dadi bakal wong kumethak tur kumingsun nora wruh ing kabecikan arep ambuwang babaik.</poem> |<poem>Sigra Tumenggung Ngurawan asung tombak marang taledhe,kneki sarwi ngucap marang Uprup tuwan putra andika timur mila dhereng nglampahi puniku amung deres lawan salat lawan sampun manjing wirid.</poem> |<poem>Uprupwaudukmiyarsa Ki Tumenggung Ngurawan denira angling bramantyanira kalangkung muka dadi dahana</poem>}}<noinclude>{{rh|||365}}</noinclude> lqipgdbmuvux98e5nbkjbu8spqssb1p Kaca:Babad Prayud I.pdf/368 250 24246 76712 2026-05-14T18:16:27Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76712 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::sru binating talam gelasipun sumyur :::kupine binuwang tebah :::suraweyan anudingi. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem>Heh Rawan sira binatang apa sira ajar Pangran Dipati tahiy oli bendaramu Rawan mesem kewala briga-krigi Uprup denira amuwus heh Rawan sira binatang Rawan sudhah jadhi anjing.</poem> |<poem>Apa kowe kira-kira wotig Kompeni wus takut ing ajurit endhasmu dadiya sewu kompeni bole lawan nganggo tumbak dawa gera dhuwur gunung sun anggo pedhang kewala tur ana ngisoring wukir.</poem> |<poem>Bisa angesat segara wong kumpeni pan iya durung wedi terbanga mring mega biru kompeni durung ngulap Pangran Adipati merbes waspanipun para santana Mataram Pangeran Sumayudeki.</poem> |<poem>Wedananira beranang majeng sarwi nelepken dhuwungneki merpeki lulurahipun Pangeran Mertasana Singasari mendhak ngadhep lurahipun Pangeran Kusumayuda datan kumedhep mucicil.</poem> |<poem>Mung amandeng Uprup Beman netranira kadya kumukusagni</poem>}}<noinclude>{{rh|366}}</noinclude> kdp96zrygn8i1qkf5bnd5ym3zh6l5oq Kaca:Babad Prayud I.pdf/369 250 24247 76714 2026-05-14T18:18:36Z Khusna Safira 1759 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "<poem> :::kadya anuduka gapyuk :::lamun wontene jaba :::wau Panji Suradilaga andulu :::yen Pangeran Sumayuda </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Mring taman ngirid barisnya aris prapta angubengi pandhapi geger sakala sru kuwur para mantri Ngayogja kumpul nyelak angayap ing gustinipun para mantri Surakarta gedhong kaparak pra sami.</poem> |<poem>Lan pra lurah kawandasa sami ngepung wong Yogja wurineki Pangran Mangkunagareku m... 76714 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::kadya anuduka gapyuk :::lamun wontene jaba :::wau Panji Suradilaga andulu :::yen Pangeran Sumayuda </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Mring taman ngirid barisnya aris prapta angubengi pandhapi geger sakala sru kuwur para mantri Ngayogja kumpul nyelak angayap ing gustinipun para mantri Surakarta gedhong kaparak pra sami.</poem> |<poem>Lan pra lurah kawandasa sami ngepung wong Yogja wurineki Pangran Mangkunagareku mulat tingkah mangkana mundhut gendhing remeng beksa jebengipun angleter datanpa rowang tan ana kang.marentahi.</poem> |<poem>Sri Bupati Surakarta tedhak sigra kang rayi den parani Pangran Dipati Matarum binakta mring gonira ingkang rayi pinangku mastakanipun kang rayi asalenggrukan kang raka angarih-arih.</poem> |<poem>Uprup ing Ngayogja sigra tangi saking wuru genira guling wisma kilen regol kidul praptanireng pandhapa lajeng paduian Uprup Beman kamrusuk sarya ngemek ulu pedhang Sang Nata amarentahi.</poem>}}<noinclude>{{rh|||367}}</noinclude> k7410560ttwezqed780vm56fs5eohz8 76715 76714 2026-05-14T18:18:44Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76715 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::kadya anuduka gapyuk :::lamun wontene jaba :::wau Panji Suradilaga andulu :::yen Pangeran Sumayuda </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Mring taman ngirid barisnya aris prapta angubengi pandhapi geger sakala sru kuwur para mantri Ngayogja kumpul nyelak angayap ing gustinipun para mantri Surakarta gedhong kaparak pra sami.</poem> |<poem>Lan pra lurah kawandasa sami ngepung wong Yogja wurineki Pangran Mangkunagareku mulat tingkah mangkana mundhut gendhing remeng beksa jebengipun angleter datanpa rowang tan ana kang.marentahi.</poem> |<poem>Sri Bupati Surakarta tedhak sigra kang rayi den parani Pangran Dipati Matarum binakta mring gonira ingkang rayi pinangku mastakanipun kang rayi asalenggrukan kang raka angarih-arih.</poem> |<poem>Uprup ing Ngayogja sigra tangi saking wuru genira guling wisma kilen regol kidul praptanireng pandhapa lajeng paduian Uprup Beman kamrusuk sarya ngemek ulu pedhang Sang Nata amarentahi.</poem>}}<noinclude>{{rh|||367}}</noinclude> 35nkrq4n0hdll6wky4jnkxvpjl2g941 Kaca:Babad Prayud I.pdf/370 250 24248 76717 2026-05-14T18:20:05Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76717 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Uprup Lapro dhinawuhan Lapro dhimas iki gawanen mijil maranging pakuwonipun sasra sira miluwa sigra bubar ingkang rayi nembah susun mung kantun Uprup Beiman apan maksih muring-muring.</poem> |<poem>Lan Pangran Mangkunagara Uprup Beman nguciwis durung mari nguring-uring Sang Aprabu raja taledhor tuwan raja anaking kumpeni betul-betul parentah trak boleh keras kocap tan asih ing abdi.</poem> |<poem>Wong bodho padha kinarya papatihe ora bisa cumuwit 'padha nglurug kari laku lan prajurit Ngayogja Sri Narendra mesem pangandikanipun ya besuk ingsun miyara iya pamiyara anjing.</poem> |<poem>Pangeran Mangkunagara asru bekus Uprup kang den bekusi kepriye akalmu iku apa ing kene dadak kari rebut manusa lan wong Matarum kariya kinalulutan ya maring wong Jawa iki.</poem> |<poem>Yen ana parentahira ingsun wani ing Ngayogja nglurugi embuh-embuh pangucapmu Uprup pamit wus medal Pangran Mangkunagara tan tumut metu</poem>}}<noinclude>{{rh|368}}</noinclude> byotyzrw6bf1u3u46knty3khejvdoil Kaca:Babad Prayud I.pdf/371 250 24249 76718 2026-05-14T18:21:46Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76718 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>|<poem> mulat kang rayi Sang Nata bramatyanira ing batin. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Sang Nata sigra parentah mring Tan Kondur kunjaran ana isi wong sasakitan puniku wong iki patenana sigra mijil wau Mahesa Tan Kondur sapraptanira galadhag wong lalaran den suduki.</poem> |<poem>Sang Nata malih ngandika kangmas dika pulihken dhi dipati becike karo si Uprup kang raka tur sandika boten punapaa ing watawisipun mung saliringan kewala dhasare Walanda baring.</poem> |<poem>Nepsune teka ngelampra kakon aten inggih boten dudugi inggih kula nunten metu kula mampir sakedhap sigra pamit Pangran Mangkunagara wus mampir Uprup mapag sigra Uprup sajawining kori.</poem> |<poem>Wus tata sami alenggah Adipati Mangkunagara angling kapriye ta kowe mau tela nepsu mangkana iya lagi Kyai sultan puniku eling nedya babecikan mengko sira angrusuhi.</poem> |<poem>Uprup angling trak mangapa lamun Sultan kena den wawaduli prakara anake luput</poem>}}<noinclude>{{rh|||369}}</noinclude> njqvit4dn2sac1f1onefqfifuwr4o0z 76719 76718 2026-05-14T18:22:01Z Khusna Safira 1759 76719 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::mulat kang rayi Sang Nata :::bramatyanira ing batin. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Sang Nata sigra parentah mring Tan Kondur kunjaran ana isi wong sasakitan puniku wong iki patenana sigra mijil wau Mahesa Tan Kondur sapraptanira galadhag wong lalaran den suduki.</poem> |<poem>Sang Nata malih ngandika kangmas dika pulihken dhi dipati becike karo si Uprup kang raka tur sandika boten punapaa ing watawisipun mung saliringan kewala dhasare Walanda baring.</poem> |<poem>Nepsune teka ngelampra kakon aten inggih boten dudugi inggih kula nunten metu kula mampir sakedhap sigra pamit Pangran Mangkunagara wus mampir Uprup mapag sigra Uprup sajawining kori.</poem> |<poem>Wus tata sami alenggah Adipati Mangkunagara angling kapriye ta kowe mau tela nepsu mangkana iya lagi Kyai sultan puniku eling nedya babecikan mengko sira angrusuhi.</poem> |<poem>Uprup angling trak mangapa lamun Sultan kena den wawaduli prakara anake luput</poem>}}<noinclude>{{rh|||369}}</noinclude> 8qf9yho31w23555f3pjbg0sa2than52 Kaca:Bauwarna Wajang.pdf/3 250 24250 76720 2026-05-14T18:26:16Z Khusna Safira 1759 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "Serat punika anjarijosaken tjara tjaranipun ngupakara ringgit watjutjal wiwit saking tjaraning ngisis ringgit, ngresiki nambal sulam manawi wonten ingkang karisakan, katerangaken langkung tjeta saking seserepan saha pengalaman kula pijambak. Nuwun wijosipun dateng para maos sadaja, menggah isining serat punika tumrap dateng para dalang, punapa malih dateng para saderek ingkang remen marsudi dateng kawruh padalangan, prajogi sanget anggadahi serat pun... 76720 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{sp|PURWAKA}}</noinclude>Serat punika anjarijosaken tjara tjaranipun ngupakara ringgit watjutjal wiwit saking tjaraning ngisis ringgit, ngresiki nambal sulam manawi wonten ingkang karisakan, katerangaken langkung tjeta saking seserepan saha pengalaman kula pijambak. Nuwun wijosipun dateng para maos sadaja, menggah isining serat punika tumrap dateng para dalang, punapa malih dateng para saderek ingkang remen marsudi dateng kawruh padalangan, prajogi sanget anggadahi serat punika saged anambahi seserepanipun, saged pirsa tjatjah saha nama namaning ringgit purwa ingkang baku utawi ingkang srambahan. Wajang srambahan tegesipun wajang ingkang luwes kenging kasambut kangge sadengah lampahan. Kadjawi punika malih saged pirsa nama wandaning ringgit Purwa, sarta ringgit gandengipun lan Tjandrasangkala Memet, kawudjudaning wawajangan saged luwes, ngantos boten katawis menawi punika sadjatosipun sangkalan titimangsaning anggenipun amangun ringgit Purwa saged luwes saha sae tjakrik wewangunanipun kados ingkang sampun dipun adjengi ing umum djaman samangke punika. Ingkang punika supados para saderek sami sageda angraosaken dateng kasagedan para Linangkung ing djaman kina, anggenipun saged ngwudjudaken anggitaning gegambaran wewatekaning manungsa, ngantos saged nglangkungi pikiran, ing wasana kula sumangga dateng para nupiksa. Kula pak Sajid. Dalang Wajang Kantjil. Hadiwidjajan, No. 23. Solo. {{______}}<noinclude></noinclude> devzgtxjtby3x79w11v2wy4y2qv94er 76722 76720 2026-05-14T18:27:48Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76722 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{C|{{sp|PURWAKA}}}}</noinclude>Serat punika anjarijosaken tjara tjaranipun ngupakara ringgit watjutjal wiwit saking tjaraning ngisis ringgit, ngresiki nambal sulam manawi wonten ingkang karisakan, katerangaken langkung tjeta saking seserepan saha pengalaman kula pijambak. Nuwun wijosipun dateng para maos sadaja, menggah isining serat punika tumrap dateng para dalang, punapa malih dateng para saderek ingkang remen marsudi dateng kawruh padalangan, prajogi sanget anggadahi serat punika saged anambahi seserepanipun, saged pirsa tjatjah saha nama namaning ringgit purwa ingkang baku utawi ingkang srambahan. Wajang srambahan tegesipun wajang ingkang luwes kenging kasambut kangge sadengah lampahan. Kadjawi punika malih saged pirsa nama wandaning ringgit Purwa, sarta ringgit gandengipun lan Tjandrasangkala Memet, kawudjudaning wawajangan saged luwes, ngantos boten katawis menawi punika sadjatosipun sangkalan titimangsaning anggenipun amangun ringgit Purwa saged luwes saha sae tjakrik wewangunanipun kados ingkang sampun dipun adjengi ing umum djaman samangke punika. Ingkang punika supados para saderek sami sageda angraosaken dateng kasagedan para Linangkung ing djaman kina, anggenipun saged ngwudjudaken anggitaning gegambaran wewatekaning manungsa, ngantos saged nglangkungi pikiran, ing wasana kula sumangga dateng para nupiksa. {{Block right|{{c|Kula pak Sajid. Dalang Wajang Kantjil. Hadiwidjajan, No. 23. Solo.}}}} {{______}}<noinclude></noinclude> k693e2nqn0q4d6t84e9ob2nzi7arm6v 76723 76722 2026-05-14T18:28:25Z Khusna Safira 1759 76723 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{C|{{sp|PURWAKA}}}}</noinclude>Serat punika anjarijosaken tjara tjaranipun ngupakara ringgit watjutjal wiwit saking tjaraning ngisis ringgit, ngresiki nambal sulam manawi wonten ingkang karisakan, katerangaken langkung tjeta saking seserepan saha pengalaman kula pijambak. Nuwun wijosipun dateng para maos sadaja, menggah isining serat punika tumrap dateng para dalang, punapa malih dateng para saderek ingkang remen marsudi dateng kawruh padalangan, prajogi sanget anggadahi serat punika saged anambahi seserepanipun, saged pirsa tjatjah saha nama namaning ringgit purwa ingkang baku utawi ingkang srambahan. Wajang srambahan tegesipun wajang ingkang luwes kenging kasambut kangge sadengah lampahan. Kadjawi punika malih saged pirsa nama wandaning ringgit Purwa, sarta ringgit gandengipun lan Tjandrasangkala Memet, kawudjudaning wawajangan saged luwes, ngantos boten katawis menawi punika sadjatosipun sangkalan titimangsaning anggenipun amangun ringgit Purwa saged luwes saha sae tjakrik wewangunanipun kados ingkang sampun dipun adjengi ing umum djaman samangke punika. Ingkang punika supados para saderek sami sageda angraosaken dateng kasagedan para Linangkung ing djaman kina, anggenipun saged ngwudjudaken anggitaning gegambaran wewatekaning manungsa, ngantos saged nglangkungi pikiran, ing wasana kula sumangga dateng para nupiksa. {{Block right|{{c|Kula pak Sajid. Dalang Wajang Kantjil. Hadiwidjajan, No. 23. Solo.}}}} {{C|________}}<noinclude></noinclude> 93nz2ktpy4hq4pnezdn9yg6tpufuvqa 76728 76723 2026-05-14T18:30:07Z Khusna Safira 1759 76728 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{C|{{sp|''PURWAKA}}}}''</noinclude>''Serat punika anjarijosaken tjara tjaranipun ngupakara ringgit watjutjal wiwit saking tjaraning ngisis ringgit, ngresiki nambal sulam manawi wonten ingkang karisakan, katerangaken langkung tjeta saking seserepan saha pengalaman kula pijambak.'' ''Nuwun wijosipun dateng para maos sadaja, menggah isining serat punika tumrap dateng para dalang, punapa malih dateng para saderek ingkang remen marsudi dateng kawruh padalangan, prajogi sanget anggadahi serat punika saged anambahi seserepanipun, saged pirsa tjatjah saha nama namaning ringgit purwa ingkang baku utawi ingkang srambahan. Wajang srambahan tegesipun wajang ingkang luwes kenging kasambut kangge sadengah lampahan.'' ''Kadjawi punika malih saged pirsa nama wandaning ringgit Purwa, sarta ringgit gandengipun lan Tjandrasangkala Memet, kawudjudaning wawajangan saged luwes, ngantos boten katawis menawi punika sadjatosipun sangkalan titimangsaning anggenipun amangun ringgit Purwa saged luwes saha sae tjakrik wewangunanipun kados ingkang sampun dipun adjengi ing umum djaman samangke punika.'' ''Ingkang punika supados para saderek sami sageda angraosaken dateng kasagedan para Linangkung ing djaman kina, anggenipun saged ngwudjudaken anggitaning gegambaran wewatekaning manungsa, ngantos saged nglangkungi pikiran, ing wasana kula sumangga dateng para nupiksa.'' {{Block right|{{c|''Kula pak Sajid. Dalang Wajang Kantjil. Hadiwidjajan, No. 23. Solo.''}}}} {{C|________}}<noinclude></noinclude> kcphrz5ndzue733dnlpbzavrb0nupdm Kaca:Bauwarna Wajang.pdf/6 250 24251 76731 2026-05-14T18:34:48Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76731 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -}}</noinclude>{{C|'''PANGRUMATING KOTAK WAJANG.}}''' '''Tjara-tjaranipun.''' Menggah tjaraning angrimat ringgit watjutjal sagedipun sae sarta kuwawi ngantos mataun-taun punika makaten. Wiwit saking petinipun, inggih punika kotak wadahipun ringgit. Pangrimatipun inggih kedah saged mrenahaken, kapadosna papan ingkang saketja katingal sae. Kotaking ringgit kaparingana bantjik, kadamelna dingklikan kalih idji, inggilipun dingklik 50 cm, pandjangipun miturut wijaring kotak, kadjedjer kalih, perlu kangge anggandjel kotak punika wau. Dados kotak boten sumeleh wonten ing mester utawi djogan siti salebeting grija, kotak saged gonggang sak inggiling dingklik. Lan malih kotak sampun ngantos mepet kalijan tembok utawi gebjog ing salebeting grija, perlunipun sampun ngantos kenging hawa asrep, utawi kalebetan kewan gegremetan ingkang alit-alit. Tembok utawi gebjog punika menawi katampon kenging toja djawah, ladjeng anggadahi hawa asrep, bangsaning gegremetan ladjeng kraos. Lan malih hawa asrep punika gampil ang- genipun nuwuhaken dateng djamur. Dene gegremetan ngrisakaken dateng eblek utawi ringgit. Pramila kotak kedah gonggang 30 cm, sampun ngantos mepet tembok utawi gebjok. Sak nginggiling kotak ingkang sampun katutup rapet, ladjeng kaparingana tutup saking kain perlak ingkang rapet mubeng miturut agenging kotak. Perlunipun bok bilih wonten toja trotjohan saking nginggil boten saged lumebet ing kotak. {{C|'''TJARANING NGISIS RINGGIT WATJUTJAL.}}""" '''Papan panggenanipun Ngisis Ringgit Watjutjal.''' Menggah tjaraning ngisis wajang punika makaten. Sak derengipun kotak kapendet saking papan pangrimat wau, amadika papan ingkang prajogi kangge ngisis ringgit punika. Sampun ngantos manggen wonten papan ingkang benter hawanipun utawi asrep. Padosa papan ingkang da as sarta garing. Sak saged-saged angsala papan ingkang tjelak sakaning grija ingkang radi tengah, sampun ngantos kenging soroting srengenge. Ladjeng mentanga kenur tali dadung alit ingkang wulet, katangsulaken saka sami saka, kados dene memehan tunda tiga utawi kalih. Manawi grija mawi pandapi milih saka rawa ingkang tengah mendet sekawan saka. Manawi kagungan pirantos tantjeban ingkang saking kadjeng djatos ingkang sok kangge pirantos njumping ringgit kantinipun gawangan plangkan kelir. Tantjeban sumpingan punika wau kadjeng djatos dipun tjomplongi,<noinclude></noinclude> nnjvfpvwkc7z4w94jhb0cyt15h2xp80 76732 76731 2026-05-14T18:35:14Z Khusna Safira 1759 76732 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" />{{rh||- 7 -}}</noinclude>{{C|'''PANGRUMATING KOTAK WAJANG.}}''' '''Tjara-tjaranipun.''' Menggah tjaraning angrimat ringgit watjutjal sagedipun sae sarta kuwawi ngantos mataun-taun punika makaten. Wiwit saking petinipun, inggih punika kotak wadahipun ringgit. Pangrimatipun inggih kedah saged mrenahaken, kapadosna papan ingkang saketja katingal sae. Kotaking ringgit kaparingana bantjik, kadamelna dingklikan kalih idji, inggilipun dingklik 50 cm, pandjangipun miturut wijaring kotak, kadjedjer kalih, perlu kangge anggandjel kotak punika wau. Dados kotak boten sumeleh wonten ing mester utawi djogan siti salebeting grija, kotak saged gonggang sak inggiling dingklik. Lan malih kotak sampun ngantos mepet kalijan tembok utawi gebjog ing salebeting grija, perlunipun sampun ngantos kenging hawa asrep, utawi kalebetan kewan gegremetan ingkang alit-alit. Tembok utawi gebjog punika menawi katampon kenging toja djawah, ladjeng anggadahi hawa asrep, bangsaning gegremetan ladjeng kraos. Lan malih hawa asrep punika gampil ang- genipun nuwuhaken dateng djamur. Dene gegremetan ngrisakaken dateng eblek utawi ringgit. Pramila kotak kedah gonggang 30 cm, sampun ngantos mepet tembok utawi gebjok. Sak nginggiling kotak ingkang sampun katutup rapet, ladjeng kaparingana tutup saking kain perlak ingkang rapet mubeng miturut agenging kotak. Perlunipun bok bilih wonten toja trotjohan saking nginggil boten saged lumebet ing kotak. {{C|'''TJARANING NGISIS RINGGIT WATJUTJAL.}}''' '''Papan panggenanipun Ngisis Ringgit Watjutjal.''' Menggah tjaraning ngisis wajang punika makaten. Sak derengipun kotak kapendet saking papan pangrimat wau, amadika papan ingkang prajogi kangge ngisis ringgit punika. Sampun ngantos manggen wonten papan ingkang benter hawanipun utawi asrep. Padosa papan ingkang da as sarta garing. Sak saged-saged angsala papan ingkang tjelak sakaning grija ingkang radi tengah, sampun ngantos kenging soroting srengenge. Ladjeng mentanga kenur tali dadung alit ingkang wulet, katangsulaken saka sami saka, kados dene memehan tunda tiga utawi kalih. Manawi grija mawi pandapi milih saka rawa ingkang tengah mendet sekawan saka. Manawi kagungan pirantos tantjeban ingkang saking kadjeng djatos ingkang sok kangge pirantos njumping ringgit kantinipun gawangan plangkan kelir. Tantjeban sumpingan punika wau kadjeng djatos dipun tjomplongi,<noinclude></noinclude> he3rtpddm1l4ykocl13w8j2qtv5qms5 Kaca:Babad Prayud I.pdf/21 250 24252 76733 2026-05-14T18:38:21Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76733 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>cepat pulang dari rencana semula. Turut mengantar sampai ke Yogyakarta adalah Gusti Putri Mangkunagaran yang juga dikenal dengan sebutan Kanjeng Ratu Bandara. Maksudnya tak lain ialah agar supaya peristiwa di Surakarta tida.k sampai membuat masgul atau marahnya Kanjeng Sultan Yogyakarta. Akan tetapi ternyata Sultan memperlihatkan sikap keras. Kanjeng Ratu Bandara tidak diperkenankan kembali ke Surakarta. Bahkan kemudian didalihkan hendak minta cerai kepada Kanjeng Gusti Pangeran Adipati Arya Mangkunagara. Hubungan Surakarta - Yogyakarta menjadi tegang. Ketegangan itu makin lama makin memuncak karena masing-masing pihak berusaha menimbulkan kekacauan di daerah yang lain dengan menggerakkan perusuh-perusuh maupun para punggawa resmi yang menyusup secara menyamar. Pihak Surakarta berusaha memecahkan masalah itu dengan minta bantuan kompeni yang berada di Semarang. Perundingan dan penelaahan masalah serta pemikiran akan jalan keluar yang seyogyanya ditempuh segera diadakan di istana Surakarta.<noinclude>{{rh|||19}}</noinclude> jspx53ot8jctu64jgkshfjad89scekx 76734 76733 2026-05-14T18:38:33Z Khusna Safira 1759 76734 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>cepat pulang dari rencana semula. Turut mengantar sampai ke Yogyakarta adalah Gusti Putri Mangkunagaran yang juga dikenal dengan sebutan Kanjeng Ratu Bandara. Maksudnya tak lain ialah agar supaya peristiwa di Surakarta tida.k sampai membuat masgul atau marahnya Kanjeng Sultan Yogyakarta. Akan tetapi ternyata Sultan memperlihatkan sikap keras. Kanjeng Ratu Bandara tidak diperkenankan kembali ke Surakarta. Bahkan kemudian didalihkan hendak minta cerai kepada Kanjeng Gusti Pangeran Adipati Arya Mangkunagara. Hubungan Surakarta - Yogyakarta menjadi tegang. Ketegangan itu makin lama makin memuncak karena masing-masing pihak berusaha menimbulkan kekacauan di daerah yang lain dengan menggerakkan perusuh-perusuh maupun para punggawa resmi yang menyusup secara menyamar. Pihak Surakarta berusaha memecahkan masalah itu dengan minta bantuan kompeni yang berada di Semarang. Perundingan dan penelaahan masalah serta pemikiran akan jalan keluar yang seyogyanya ditempuh segera diadakan di istana Surakarta.<noinclude>{{rh|||19}}</noinclude> 5tu178h4694echze8gifsl990vhjxbu 76737 76734 2026-05-14T18:39:08Z Khusna Safira 1759 76737 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>cepat pulang dari rencana semula. Turut mengantar sampai ke Yogyakarta adalah Gusti Putri Mangkunagaran yang juga dikenal dengan sebutan Kanjeng Ratu Bandara. Maksudnya tak lain ialah agar supaya peristiwa di Surakarta tida.k sampai membuat masgul atau marahnya Kanjeng Sultan Yogyakarta. Akan tetapi ternyata Sultan memperlihatkan sikap keras. Kanjeng Ratu Bandara tidak diperkenankan kembali ke Surakarta. Bahkan kemudian didalihkan hendak minta cerai kepada Kanjeng Gusti Pangeran Adipati Arya Mangkunagara. Hubungan Surakarta - Yogyakarta menjadi tegang. Ketegangan itu makin lama makin memuncak karena masing-masing pihak berusaha menimbulkan kekacauan di daerah yang lain dengan menggerakkan perusuh-perusuh maupun para punggawa resmi yang menyusup secara menyamar. Pihak Surakarta berusaha memecahkan masalah itu dengan minta bantuan kompeni yang berada di Semarang. Perundingan dan penelaahan masalah serta pemikiran akan jalan keluar yang seyogyanya ditempuh segera diadakan di istana Surakarta.<noinclude>{{rh|||19}}</noinclude> 9jbw0s4xs5scellqyxifjr0u4japa9i 76738 76737 2026-05-14T18:39:38Z Khusna Safira 1759 76738 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>cepat pulang dari rencana semula. Turut mengantar sampai ke Yogyakarta adalah Gusti Putri Mangkunagaran yang juga dikenal dengan sebutan Kanjeng Ratu Bandara. Maksudnya tak lain ialah agar supaya peristiwa di Surakarta tida.k sampai membuat masgul atau marahnya Kanjeng Sultan Yogyakarta. Akan tetapi ternyata Sultan memperlihatkan sikap keras. Kanjeng Ratu Bandara tidak diperkenankan kembali ke Surakarta. Bahkan kemudian didalihkan hendak minta cerai kepada Kanjeng Gusti Pangeran Adipati Arya Mangkunagara. Hubungan Surakarta - Yogyakarta menjadi tegang. Ketegangan itu makin lama makin memuncak karena masing-masing pihak berusaha menimbulkan kekacauan di daerah yang lain dengan menggerakkan perusuh-perusuh maupun para punggawa resmi yang menyusup secara menyamar. Pihak Surakarta berusaha memecahkan masalah itu dengan minta bantuan kompeni yang berada di Semarang. Perundingan dan penelaahan masalah serta pemikiran akan jalan keluar yang seyogyanya ditempuh segera diadakan di istana Surakarta.<noinclude>{{rh|||19}}</noinclude> 7fjrvwndul733rdw72esqilyibyfdrt Kaca:Babad Prayud I.pdf/22 250 24253 76740 2026-05-14T18:40:23Z Khusna Safira 1759 /* Tanpa tulisan */ 76740 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Khusna Safira" /></noinclude><noinclude></noinclude> nmc45pkpmxoca0d7c50ae0pbhxeyc2t Kaca:Babad Prayud I.pdf/23 250 24254 76743 2026-05-14T18:43:03Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76743 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>'''I.{{gap}}Pucung.''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Dhuh pukulun kula amiyarsa catur wong kang alul tapa punika memeca malih lelakone nagari ing Kartasura.</poem> |<poem>Besuk kuwur liwat saking ara-uru malah iya benjang Nagari Pagelen iki anglakoni dadi ajanging ayuda.</poem> |<poem>Ana perang gedhe ing Pagelen besuk, langkung ramening prang, pira-pira gunging pati prajurit ing Sabrang Jawa akeh pejah.</poem> |<poem>Akeh para manggala sabrang kang lampus aprang lir kiyamat, ubekan ramening jurit aprasasat ing reh samodra ludirá.</poem> |<poem>Mangsa iku meh susupan tindakipun, anak lawan bapa Pangran Arya Mangkubumi senapati besuk kang mangka manggala</poem> |<poem>Kang tinempuh singa malang-malang putung arang kang anangga iku boboting ajurit kasub kasumbageng jagading wiryawan.</poem> |<poem>Kang prang rame tanah ing Pagelen besuk, kakunging alaga Pangran Arya Mangkubumi kang nora mas ing laku puwara tawan.</poem> |<poem>Temah atut lakune ngayuda besuk </poem>}}<noinclude>{{rh|||21}}</noinclude> dsn8o6j4ezaunrnliucxycbl0d2g25s 76806 76743 2026-05-14T21:55:23Z Kriita 885 /* Validated */ 76806 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude>'''I.{{gap}}Pucung.''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Dhuh pukulun kula amiyarsa catur wong kang alul tapa punika memeca malih lelakone nagari ing Kartasura.</poem> |<poem>Besuk kuwur liwat saking ara-uru malah iya benjang Nagari Pagelen iki anglakoni dadi ajanging ayuda.</poem> |<poem>Ana perang gedhe ing Pagelen besuk, langkung ramening prang, pira-pira gunging pati prajurit ing Sabrang Jawa akeh pejah.</poem> |<poem>Akeh para manggala sabrang kang lampus aprang lir kiyamat, ubekan ramening jurit aprasasat ing reh samodra ludirá.</poem> |<poem>Mangsa iku meh susupan tindakipun, anak lawan bapa Pangran Arya Mangkubumi senapati besuk kang mangka manggala</poem> |<poem>Kang tinempuh singa malang-malang putung arang kang anangga iku boboting ajurit kasub kasumbageng jagading wiryawan.</poem> |<poem>Kang prang rame tanah ing Pagelen besuk, kakunging alaga Pangran Arya Mangkubumi kang nora mas ing laku puwara tawan.</poem> |<poem>Temah atut lakune ngayuda besuk </poem>}}<noinclude>{{rh|||21}}</noinclude> nzduy1nfyz8arvz64dv6jbt2xf0bfw5 Kaca:Babad Prayud I.pdf/24 250 24255 76745 2026-05-14T18:45:41Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76745 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> aja wani nglawan ing Pangeran Mangkubumi migunaa amrih nusupa kewala. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem>Jebulipun pangling putra besuk atul akeh para paman mung Pangeran Mangkubumi tetep lawan lan Sang Prabu Surakarta.</poem> |<poem>Pamanipun nenem ingkang dadi mungsuh ing gustining iya Pangran Arya Mangkubumi mung sijiku atut wekasaning lampah.</poem> |<poem>Kadangipun sima kang nenem tan jebul Pangran Buminata Diwijaya si Ngabehi kaprawasa silare Arya Panular.</poem> |<poem>Kangjeng Sulta alon pangandikanipun sapa duwe jangka apa bojomu dhedhemit matur nembah Ki Tumenggung Arungbinang.</poem> |<poem>Dhuh pukulun inggih dede damelipun peri anjejangka meca andeling nagari, mung sagede mribasan kula kewala.</poem> |<poem>Sru gumujeng Sulta pangandikanipun aneseg ameksa iya sapa kang amangsit kaku ing tyas gumujeng jroning wardaya.</poem> |<poem>Iki tuhu ratu ambeke tetelu siji ambek yaksa ambek pandhita ping kalih kaping tiga ratu iku ambeg macan.</poem>}}<noinclude>{{rh|21}}</noinclude> 47ut1a31wucz2ua5m2e70p5w63zu0ep 76746 76745 2026-05-14T18:46:16Z Khusna Safira 1759 76746 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::aja wani nglawan :::ing Pangeran Mangkubumi :::migunaa amrih nusupa kewala. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem>Jebulipun pangling putra besuk atul akeh para paman mung Pangeran Mangkubumi tetep lawan lan Sang Prabu Surakarta.</poem> |<poem>Pamanipun nenem ingkang dadi mungsuh ing gustining iya Pangran Arya Mangkubumi mung sijiku atut wekasaning lampah.</poem> |<poem>Kadangipun sima kang nenem tan jebul Pangran Buminata Diwijaya si Ngabehi kaprawasa silare Arya Panular.</poem> |<poem>Kangjeng Sulta alon pangandikanipun sapa duwe jangka apa bojomu dhedhemit matur nembah Ki Tumenggung Arungbinang.</poem> |<poem>Dhuh pukulun inggih dede damelipun peri anjejangka meca andeling nagari, mung sagede mribasan kula kewala.</poem> |<poem>Sru gumujeng Sulta pangandikanipun aneseg ameksa iya sapa kang amangsit kaku ing tyas gumujeng jroning wardaya.</poem> |<poem>Iki tuhu ratu ambeke tetelu siji ambek yaksa ambek pandhita ping kalih kaping tiga ratu iku ambeg macan.</poem>}}<noinclude>{{rh|21}}</noinclude> qfk9u93voqz9x732qvtp4g351z8f7ap 76747 76746 2026-05-14T18:46:35Z Khusna Safira 1759 76747 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::aja wani nglawan :::ing Pangeran Mangkubumi :::migunaa amrih nusupa kewala. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem>Jebulipun pangling putra besuk atul akeh para paman mung Pangeran Mangkubumi tetep lawan lan Sang Prabu Surakarta.</poem> |<poem>Pamanipun nenem ingkang dadi mungsuh ing gustining iya Pangran Arya Mangkubumi mung sijiku atut wekasaning lampah.</poem> |<poem>Kadangipun sima kang nenem tan jebul Pangran Buminata Diwijaya si Ngabehi kaprawasa silare Arya Panular.</poem> |<poem>Kangjeng Sulta alon pangandikanipun sapa duwe jangka apa bojomu dhedhemit matur nembah Ki Tumenggung Arungbinang.</poem> |<poem>Dhuh pukulun inggih dede damelipun peri anjejangka meca andeling nagari, mung sagede mribasan kula kewala.</poem> |<poem>Sru gumujeng Sulta pangandikanipun aneseg ameksa iya sapa kang amangsit kaku ing tyas gumujeng jroning wardaya.</poem> |<poem>Iki tuhu ratu ambeke tetelu siji ambek yaksa ambek pandhita ping kalih kaping tiga ratu iku ambeg macan.</poem>}}<noinclude>{{rh|22}}</noinclude> acvqfnr6tu1cct0iy1gcphfkrr7elkh 76807 76747 2026-05-14T21:57:32Z Kriita 885 /* Validated */ 76807 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem> aja wani nglawan ing Pangeran Mangkubumi migunaa amrih nusupa kewala. </poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem>Jebulipun pangling putra besuk atul akeh para paman mung Pangeran Mangkubumi tetep lawan lan Sang Prabu Surakarta.</poem> |<poem>Pamanipun nenem ingkang dadi mungsuh ing gustining iya Pangran Arya Mangkubumi mung sijiku atut wekasaning lampah.</poem> |<poem>Kadangipun sima kang nenem tan jebul Pangran Buminata Diwijaya si Ngabehi kaprawasa silare Arya Panular.</poem> |<poem>Kangjeng Sulta alon pangandikanipun sapa duwe jangka apa bojomu dhedhemit matur nembah Ki Tumenggung Arungbinang.</poem> |<poem>Dhuh pukulun inggih dede damelipun peri anjejangka meca andeling nagari, mung sagede mribasan kula kewala.</poem> |<poem>Sru gumujeng Sulta pangandikanipun aneseg ameksa iya sapa kang amangsit kaku ing tyas gumujeng jroning wardaya.</poem> |<poem>Iki tuhu ratu ambeke tetelu siji ambek yaksa ambek pandhita ping kalih kaping tiga ratu iku ambeg macan.</poem>}}<noinclude>{{rh|22}}</noinclude> qbotin6clczcmtqwidvjdw92dirtruz Kaca:Babad Prayud I.pdf/3 250 24256 76750 2026-05-14T18:47:35Z Khusna Safira 1759 /* Durung katitiwaca */ 76750 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude> {{C|BABAD PRAVID}} {{C|}}<noinclude></noinclude> ldnhguq2wpg1vbqbk78c182pqtq00wk 76751 76750 2026-05-14T18:48:35Z Khusna Safira 1759 76751 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude> {{C|'''BABAD PRAVID}}''' {{{C|'''I}}'''<noinclude></noinclude> 8n7nymvngg9mh4fc1gz5yrs33asj982 76752 76751 2026-05-14T18:51:25Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76752 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude> {{C|'''BABAD PRAVID}}''' {{C|'''I}}'''<noinclude></noinclude> i4wflaxie55l20bnk3fi1z6mai98wi8 76753 76752 2026-05-14T18:51:52Z Khusna Safira 1759 76753 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{gap}} {{gap}} {{gap}} {{gap}} {{C|'''BABAD PRAVID}}''' {{C|'''I}}'''<noinclude></noinclude> snmxz2sj3ooxrx93yd453kwbfftr7gx 76754 76753 2026-05-14T18:52:14Z Khusna Safira 1759 76754 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{gap}} {{gap}} {{gap}} {{gap}} {{gap}} {{gap}} {{gap}} {{gap}} {{C|'''BABAD PRAVID}}''' {{C|'''I}}'''<noinclude></noinclude> mqi0v8efpjeio1s7jc0oxaku1brzbyz 76755 76754 2026-05-14T18:53:00Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76755 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{gap}} {{gap}} {{gap}} {{gap}} {{C|'''BABAD PRAVID}}''' {{C|'''I}}'''<noinclude></noinclude> k3wwqtmqmmc7gf3d58pg8yv6lhfc7rz Kaca:Babad Prayud I.pdf/2 250 24257 76756 2026-05-14T18:53:19Z Khusna Safira 1759 /* Tanpa tulisan */ 76756 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Khusna Safira" /></noinclude><noinclude></noinclude> nmc45pkpmxoca0d7c50ae0pbhxeyc2t Kaca:Babad Prayud I.pdf/4 250 24258 76757 2026-05-14T18:53:46Z Khusna Safira 1759 /* Tanpa tulisan */ 76757 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Khusna Safira" /></noinclude><noinclude></noinclude> nmc45pkpmxoca0d7c50ae0pbhxeyc2t Kaca:Babad Prayud I.pdf/5 250 24259 76758 2026-05-14T18:56:17Z Khusna Safira 1759 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "{{gap}} {{gap}} {{gap}} {{xx-larger|{{C|'''BABAD PRAYUD I'''}}}} {{C|Alih aksara}} {{x-larger|{{C|'''NY. JUMEIRI SITI RUMIDJAH, B.A. R.A. MAHARKESTI, B.A.}}'''" 76758 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{gap}} {{gap}} {{gap}} {{xx-larger|{{C|'''BABAD PRAYUD I'''}}}} {{C|Alih aksara}} {{x-larger|{{C|'''NY. JUMEIRI SITI RUMIDJAH, B.A. R.A. MAHARKESTI, B.A.}}'''<noinclude></noinclude> 573xjxf3walbxmw6stng2p63ng4wlbu 76759 76758 2026-05-14T18:57:10Z Khusna Safira 1759 76759 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{gap}} {{gap}} {{gap}} {{xx-larger|{{C|'''BABAD PRAYUD}}}}''' {{xx-larger|{{C|'''I}}}}''' {{C|Alih aksara}} {{x-larger|{{C|'''NY. JUMEIRI SITI RUMIDJAH, B.A. R.A. MAHARKESTI, B.A.}}}}'''<noinclude></noinclude> k612a3nou9ytj1zo20dr6yelu3rotxo 76760 76759 2026-05-14T18:57:48Z Khusna Safira 1759 76760 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{gap}} {{gap}} {{gap}} {{xx-larger|{{C|'''BABAD PRAYUD}}}}''' {{xx-larger|{{C|'''I}}}}''' {{gap}} {{C|Alih aksara}} {{gap}} {{x-larger|{{C|'''NY. JUMEIRI SITI RUMIDJAH, B.A.}}}}''' {{x-larger|{{C|R.A. MAHARKESTI, B.A.}}}}'''<noinclude></noinclude> e09wo6s9jxen1ykyurbz4ceyxx6nx1e 76761 76760 2026-05-14T18:58:09Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76761 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{gap}} {{gap}} {{gap}} {{xx-larger|{{C|'''BABAD PRAYUD}}}}''' {{xx-larger|{{C|'''I}}}}''' {{gap}} {{C|Alih aksara}} {{gap}} {{x-larger|{{C|'''NY. JUMEIRI SITI RUMIDJAH, B.A.}}}}''' {{x-larger|{{C|'''R.A. MAHARKESTI, B.A.}}}}'''<noinclude></noinclude> ogt6uhmkn8jnmlwt16w96deqm5fixo8 76762 76761 2026-05-14T18:58:57Z Khusna Safira 1759 76762 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{gap}} {{gap}} {{gap}} {{x-larger|{{C|'''BABAD PRAYUD}}}}''' {{x-larger|{{C|'''I}}}}''' {{gap}} {{C|Alih aksara}} {{gap}} {{C|'''NY. JUMEIRI SITI RUMIDJAH, B.A.}}''' {{C|'''R.A. MAHARKESTI, B.A.}}'''<noinclude></noinclude> bvnrp82li7o0m1w89i5ey66w3ubn11c Kaca:Babad Prayud I.pdf/6 250 24260 76763 2026-05-14T19:00:11Z Khusna Safira 1759 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "{{gap}} {{gap}} {{gap}} {{gap}} {{C|Diterbitkan oleh Proyek Penerbitan Buku Sastra Indonesia dan Daerah}} {{gap}} {{C|Hak pengarang dilindungi undang-undang}}" 76763 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{gap}} {{gap}} {{gap}} {{gap}} {{C|Diterbitkan oleh Proyek Penerbitan Buku Sastra Indonesia dan Daerah}} {{gap}} {{C|Hak pengarang dilindungi undang-undang}}<noinclude></noinclude> l696fvzp4o7nz86n5vhvse0txb2v0p4 76764 76763 2026-05-14T19:00:40Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76764 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{gap}} {{gap}} {{gap}} {{gap}} {{C|Diterbitkan oleh Proyek Penerbitan Buku Sastra Indonesia dan Daerah}} {{gap}} {{C|Hak pengarang dilindungi undang-undang}}<noinclude></noinclude> rppilu7zf7layk9hlzk5432vva0i7v8 Kaca:Babad Prayud I.pdf/7 250 24261 76765 2026-05-14T19:04:35Z Khusna Safira 1759 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "Bahagialah kita, bangsa Indonesia, bahwa hampir di setiap daerah di seluruh tanah air hingga kini masih tersimpan karya-karya sastra lama, yang pada hakikatnya adalah cagar budaya nasional kita. Kesemuanya, itu merupakan tuangan pengalaman jiwa bangsa yang dapat dijadikan sumber penelitian bagi pembinaan dan pengembatigan kebudayaan dan ilmu di segala bidang. Karya sastra lama akan dapat memberikan khazanah ilmu pengetahuan yang beraneka macam ragamn... 76765 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" />{{C||KATA PENGANTAR}}</noinclude>Bahagialah kita, bangsa Indonesia, bahwa hampir di setiap daerah di seluruh tanah air hingga kini masih tersimpan karya-karya sastra lama, yang pada hakikatnya adalah cagar budaya nasional kita. Kesemuanya, itu merupakan tuangan pengalaman jiwa bangsa yang dapat dijadikan sumber penelitian bagi pembinaan dan pengembatigan kebudayaan dan ilmu di segala bidang. Karya sastra lama akan dapat memberikan khazanah ilmu pengetahuan yang beraneka macam ragamnya. Penggalian karya sastra lama yang tersebar di daerah-daerah ini, akan menghasilkan ciri-ciri khas kebudayaan daerah, yang meliputi pula pandangan hidup serta landasan falsafah yang mulia dan tinggi nilainya. Modal semacam itu, yang tersimpan dalam karya-karya sastra daerah, akhirnya akan dapat juga menunjang kekayaan sastra Indonesia pada umumnyai Pemeliharaan, pembinaan, dan penggalian sastra daerah jelas akan besar sekali bantuannya dalam usaha kitá untuk membina kebudayaan nasional pada umumnya, dan pengarahan pendidikan pada khususnya. Saling pengertian antardaerah, yang sangat besar artinya bagi pemeliharaan kerukunan hidup antarsuku dan agama, akan dapat teripta pula, bila sastra-sastra daerah yang termuat dalam karya-karya sastra lama itu, diterjemahkan atau diungkapkan dalam bahasa Indonesia. Dalam taraf pembangunan bangsa dewasa ini manusia-manusia Indonesia sungguh memerlukan sekali warisan rohaniah yang terkandung dalam sastra-sastra daerah itu. Kita yakin bahwa segala sesuatunya yang dapat tergali dari dalamnya tidak hanya akan berguna bagi daerah yang bersangkutan saja, melainkan juga akan dapat bermanfaat bagi seluruh bangsa Indonesia, bahkan lebih dari itu, ia akan dapat menjelma menjadi sumbangan yang khas sifatnya bagi pengembangan sastra dunia.<noinclude>{{rh|||5}}</noinclude> 01jj3kkyo3r3egjankldv66ruf4tr35 76766 76765 2026-05-14T19:05:14Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76766 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{C||KATA PENGANTAR}} Bahagialah kita, bangsa Indonesia, bahwa hampir di setiap daerah di seluruh tanah air hingga kini masih tersimpan karya-karya sastra lama, yang pada hakikatnya adalah cagar budaya nasional kita. Kesemuanya, itu merupakan tuangan pengalaman jiwa bangsa yang dapat dijadikan sumber penelitian bagi pembinaan dan pengembatigan kebudayaan dan ilmu di segala bidang. Karya sastra lama akan dapat memberikan khazanah ilmu pengetahuan yang beraneka macam ragamnya. Penggalian karya sastra lama yang tersebar di daerah-daerah ini, akan menghasilkan ciri-ciri khas kebudayaan daerah, yang meliputi pula pandangan hidup serta landasan falsafah yang mulia dan tinggi nilainya. Modal semacam itu, yang tersimpan dalam karya-karya sastra daerah, akhirnya akan dapat juga menunjang kekayaan sastra Indonesia pada umumnyai Pemeliharaan, pembinaan, dan penggalian sastra daerah jelas akan besar sekali bantuannya dalam usaha kitá untuk membina kebudayaan nasional pada umumnya, dan pengarahan pendidikan pada khususnya. Saling pengertian antardaerah, yang sangat besar artinya bagi pemeliharaan kerukunan hidup antarsuku dan agama, akan dapat teripta pula, bila sastra-sastra daerah yang termuat dalam karya-karya sastra lama itu, diterjemahkan atau diungkapkan dalam bahasa Indonesia. Dalam taraf pembangunan bangsa dewasa ini manusia-manusia Indonesia sungguh memerlukan sekali warisan rohaniah yang terkandung dalam sastra-sastra daerah itu. Kita yakin bahwa segala sesuatunya yang dapat tergali dari dalamnya tidak hanya akan berguna bagi daerah yang bersangkutan saja, melainkan juga akan dapat bermanfaat bagi seluruh bangsa Indonesia, bahkan lebih dari itu, ia akan dapat menjelma menjadi sumbangan yang khas sifatnya bagi pengembangan sastra dunia.<noinclude>{{rh|||5}}</noinclude> 410tfg412jg5jpcqh28daeac3i0mgvw 76767 76766 2026-05-14T19:05:32Z Khusna Safira 1759 76767 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{C||KATA PENGANTAR}} Bahagialah kita, bangsa Indonesia, bahwa hampir di setiap daerah di seluruh tanah air hingga kini masih tersimpan karya-karya sastra lama, yang pada hakikatnya adalah cagar budaya nasional kita. Kesemuanya, itu merupakan tuangan pengalaman jiwa bangsa yang dapat dijadikan sumber penelitian bagi pembinaan dan pengembatigan kebudayaan dan ilmu di segala bidang. Karya sastra lama akan dapat memberikan khazanah ilmu pengetahuan yang beraneka macam ragamnya. Penggalian karya sastra lama yang tersebar di daerah-daerah ini, akan menghasilkan ciri-ciri khas kebudayaan daerah, yang meliputi pula pandangan hidup serta landasan falsafah yang mulia dan tinggi nilainya. Modal semacam itu, yang tersimpan dalam karya-karya sastra daerah, akhirnya akan dapat juga menunjang kekayaan sastra Indonesia pada umumnyai Pemeliharaan, pembinaan, dan penggalian sastra daerah jelas akan besar sekali bantuannya dalam usaha kitá untuk membina kebudayaan nasional pada umumnya, dan pengarahan pendidikan pada khususnya. Saling pengertian antardaerah, yang sangat besar artinya bagi pemeliharaan kerukunan hidup antarsuku dan agama, akan dapat teripta pula, bila sastra-sastra daerah yang termuat dalam karya-karya sastra lama itu, diterjemahkan atau diungkapkan dalam bahasa Indonesia. Dalam taraf pembangunan bangsa dewasa ini manusia-manusia Indonesia sungguh memerlukan sekali warisan rohaniah yang terkandung dalam sastra-sastra daerah itu. Kita yakin bahwa segala sesuatunya yang dapat tergali dari dalamnya tidak hanya akan berguna bagi daerah yang bersangkutan saja, melainkan juga akan dapat bermanfaat bagi seluruh bangsa Indonesia, bahkan lebih dari itu, ia akan dapat menjelma menjadi sumbangan yang khas sifatnya bagi pengembangan sastra dunia.<noinclude>{{rh|||5}}</noinclude> hfi2jji6hmsqgqgpetdq58fac12ybbn 76768 76767 2026-05-14T19:06:40Z Khusna Safira 1759 76768 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude> {{C|KATA PENGANTAR}} {{gap}} Bahagialah kita, bangsa Indonesia, bahwa hampir di setiap daerah di seluruh tanah air hingga kini masih tersimpan karya-karya sastra lama, yang pada hakikatnya adalah cagar budaya nasional kita. Kesemuanya, itu merupakan tuangan pengalaman jiwa bangsa yang dapat dijadikan sumber penelitian bagi pembinaan dan pengembatigan kebudayaan dan ilmu di segala bidang. Karya sastra lama akan dapat memberikan khazanah ilmu pengetahuan yang beraneka macam ragamnya. Penggalian karya sastra lama yang tersebar di daerah-daerah ini, akan menghasilkan ciri-ciri khas kebudayaan daerah, yang meliputi pula pandangan hidup serta landasan falsafah yang mulia dan tinggi nilainya. Modal semacam itu, yang tersimpan dalam karya-karya sastra daerah, akhirnya akan dapat juga menunjang kekayaan sastra Indonesia pada umumnyai Pemeliharaan, pembinaan, dan penggalian sastra daerah jelas akan besar sekali bantuannya dalam usaha kitá untuk membina kebudayaan nasional pada umumnya, dan pengarahan pendidikan pada khususnya. Saling pengertian antardaerah, yang sangat besar artinya bagi pemeliharaan kerukunan hidup antarsuku dan agama, akan dapat teripta pula, bila sastra-sastra daerah yang termuat dalam karya-karya sastra lama itu, diterjemahkan atau diungkapkan dalam bahasa Indonesia. Dalam taraf pembangunan bangsa dewasa ini manusia-manusia Indonesia sungguh memerlukan sekali warisan rohaniah yang terkandung dalam sastra-sastra daerah itu. Kita yakin bahwa segala sesuatunya yang dapat tergali dari dalamnya tidak hanya akan berguna bagi daerah yang bersangkutan saja, melainkan juga akan dapat bermanfaat bagi seluruh bangsa Indonesia, bahkan lebih dari itu, ia akan dapat menjelma menjadi sumbangan yang khas sifatnya bagi pengembangan sastra dunia.<noinclude>{{rh|||5}}</noinclude> d2m4kwwpq3howz6ydrrm0lqf1pskp0o Kaca:Babad Prayud I.pdf/8 250 24262 76769 2026-05-14T19:08:31Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76769 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>Sejalan dan seirama dengan pertimbangan tersebut di atas, kami sajikan pada kesempatan ini suatu karya sastra daerah Jawa, dengan harapan semoga dapat menjadi pengisi dan pelengkap dalam usaha menciptakan minat baca dan apresiasi masyarakat kita terhadap karya sastra, yang masih dirasa sangat terbatas. Jakarta 1981 {{Block right|{{c|Proyek Penerbitan Buku Sastra Indonesia dan Daerah}}}}<noinclude>{{rh|6}}</noinclude> otdn2w0iqsfov81xp863wnztn33ggpg 76770 76769 2026-05-14T19:10:57Z Khusna Safira 1759 76770 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>Sejalan dan seirama dengan pertimbangan tersebut di atas, kami sajikan pada kesempatan ini suatu karya sastra daerah Jawa, dengan harapan semoga dapat menjadi pengisi dan pelengkap dalam usaha menciptakan minat baca dan apresiasi masyarakat kita terhadap karya sastra, yang masih dirasa sangat terbatas. Jakarta 1981 {{Block right|{{c|Proyek Penerbitan Buku Sastra}}}} {{Block right|{{c|Indonesia dan daerah}}}}<noinclude>{{rh|6}}</noinclude> d1uz1m1jg09pzeysh12oxry7q9ngkud 76771 76770 2026-05-14T19:11:47Z Khusna Safira 1759 76771 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>Sejalan dan seirama dengan pertimbangan tersebut di atas, kami sajikan pada kesempatan ini suatu karya sastra daerah Jawa, dengan harapan semoga dapat menjadi pengisi dan pelengkap dalam usaha menciptakan minat baca dan apresiasi masyarakat kita terhadap karya sastra, yang masih dirasa sangat terbatas. Jakarta 1981 {{Block right|{{c|Proyek Penerbitan Buku Sastra Indonesia dan daerah}}}}<noinclude>{{rh|6}}</noinclude> py4el6zva4oht5chyzkx6gwl1hxccfd 76772 76771 2026-05-14T19:12:02Z Khusna Safira 1759 76772 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>Sejalan dan seirama dengan pertimbangan tersebut di atas, kami sajikan pada kesempatan ini suatu karya sastra daerah Jawa, dengan harapan semoga dapat menjadi pengisi dan pelengkap dalam usaha menciptakan minat baca dan apresiasi masyarakat kita terhadap karya sastra, yang masih dirasa sangat terbatas. Jakarta 1981 {{Block right|{{c|Proyek Penerbitan Buku Sastra Indonesia dan daerah}}}}<noinclude>{{rh|6}}</noinclude> 2n4jwoc7nv3pt5xfgp8toon4ek1141p 76773 76772 2026-05-14T19:12:16Z Khusna Safira 1759 76773 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>Sejalan dan seirama dengan pertimbangan tersebut di atas, kami sajikan pada kesempatan ini suatu karya sastra daerah Jawa, dengan harapan semoga dapat menjadi pengisi dan pelengkap dalam usaha menciptakan minat baca dan apresiasi masyarakat kita terhadap karya sastra, yang masih dirasa sangat terbatas. Jakarta 1981 {{Block right|{{c|Proyek Penerbitan Buku Sastra Indonesia dan daerah}}}}<noinclude>{{rh|6}}</noinclude> py4el6zva4oht5chyzkx6gwl1hxccfd Kaca:Babad Prayud I.pdf/9 250 24263 76774 2026-05-14T19:15:23Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76774 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{C|RINGKASAN BABAD PRAYUD 1}} Tumenggung Arungbinang melapor. kepada Sultan bahwa dia mendengar dari seorang pertapa, yang mengatakan bahwa Negeri Kartasura akan mengalami huru-hara, bahkan di Tanah Pagelen juga mengalami perang besar. Dalam perang ini banyak prajurit yang meninggal, dan kelak Pangeran Arya Mangkubumi akan menjadi panglima besar. Jelasnya di Negeri Kartasura akan terjadi perang besar, banyak prajurit meninggal, dapat diumpamakan bapak lupa pada anak, dan anak lupa pada bapak. Raja bertanya siapa yang meramal itu. Tumenggung menjawab, bahwa hai itu atas petunjuk Setrowijoyo anak laki-laki Haji Dullulu yang pernah berguru di Tanah Arab kepada Seh Ahmad Kusasi. Haji Dullulu yang berguru tadi sesudah selesai minta izin gurunya untuk pulang kembali ke Jawa. Guru itu berpesan bahwa atas kehendak Yang Mahakuasa di Tanah Jawa akan terjadi huru-hara selama 30 tahun. Atas pertanyaan Raja, Tumenggung Arungbinang berdatang sembah lagi menerangkan bahwa saat ini Ki Dullulu menetap di negeri Palembang, dan Setrowijoyo, anaknya pergi ke Tanah Arab untuk belajar/mencari guru ayahnya tadi. Sewaktu akan berangkat Tumenggung Arungbinang dipesan supaya dirinya berhati-hati, dan jangan lupa selalu berdoa pada Tuhan Yang Esa, berbuatlah baik selalu, kelak bila di Tanah Jawa terjadi peperangan agar selalu dalam melaksanakan tugasnya. Hanya dengan bantuan Tuhan Yang Mahakuasa sajalah manusia akan terhindar dari bahaya. Di sini dikatakan pula oleh Setrowijoyo, dari perwatakan para pangeran (bangsawan) di negeri ini, baik tumenggung maupun adipatinya ternyata hanya Pangeran Mangkubumi sajalah yang mempunyai pandangan dan sikap (hidup) yang berbeda. Pasti beliaulah yang akan menjadi utusan Tuhan, yang kelak dapat menggeriangi (menguasai) Tanah Jawa. Dia pun berkata bahwa banyak para pemimpin perang yang tak dapat menikmati ketenteraman Tanah Jawa, antara lain Tumenggung Pringgalaya,<noinclude>{{rh|||7}}</noinclude> 10h0y02xciiktkp4ocmn8truvdmgjo0 76775 76774 2026-05-14T19:15:57Z Khusna Safira 1759 76775 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{C|RINGKASAN}} {{C|BABAD PRAYUD 1}} Tumenggung Arungbinang melapor. kepada Sultan bahwa dia mendengar dari seorang pertapa, yang mengatakan bahwa Negeri Kartasura akan mengalami huru-hara, bahkan di Tanah Pagelen juga mengalami perang besar. Dalam perang ini banyak prajurit yang meninggal, dan kelak Pangeran Arya Mangkubumi akan menjadi panglima besar. Jelasnya di Negeri Kartasura akan terjadi perang besar, banyak prajurit meninggal, dapat diumpamakan bapak lupa pada anak, dan anak lupa pada bapak. Raja bertanya siapa yang meramal itu. Tumenggung menjawab, bahwa hai itu atas petunjuk Setrowijoyo anak laki-laki Haji Dullulu yang pernah berguru di Tanah Arab kepada Seh Ahmad Kusasi. Haji Dullulu yang berguru tadi sesudah selesai minta izin gurunya untuk pulang kembali ke Jawa. Guru itu berpesan bahwa atas kehendak Yang Mahakuasa di Tanah Jawa akan terjadi huru-hara selama 30 tahun. Atas pertanyaan Raja, Tumenggung Arungbinang berdatang sembah lagi menerangkan bahwa saat ini Ki Dullulu menetap di negeri Palembang, dan Setrowijoyo, anaknya pergi ke Tanah Arab untuk belajar/mencari guru ayahnya tadi. Sewaktu akan berangkat Tumenggung Arungbinang dipesan supaya dirinya berhati-hati, dan jangan lupa selalu berdoa pada Tuhan Yang Esa, berbuatlah baik selalu, kelak bila di Tanah Jawa terjadi peperangan agar selalu dalam melaksanakan tugasnya. Hanya dengan bantuan Tuhan Yang Mahakuasa sajalah manusia akan terhindar dari bahaya. Di sini dikatakan pula oleh Setrowijoyo, dari perwatakan para pangeran (bangsawan) di negeri ini, baik tumenggung maupun adipatinya ternyata hanya Pangeran Mangkubumi sajalah yang mempunyai pandangan dan sikap (hidup) yang berbeda. Pasti beliaulah yang akan menjadi utusan Tuhan, yang kelak dapat menggeriangi (menguasai) Tanah Jawa. Dia pun berkata bahwa banyak para pemimpin perang yang tak dapat menikmati ketenteraman Tanah Jawa, antara lain Tumenggung Pringgalaya,<noinclude>{{rh|||7}}</noinclude> knazezlnmtv1dk3hses5irquvpwxrup Kaca:Babad Prayud I.pdf/372 250 24264 76776 2026-05-14T19:35:41Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76776 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::Iah iya wis dilalah :::ngendi ana wong merdhay oh nora anut :::mring rehe kang duwe wisma :::kula nepsu boten sisip. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Saprakara rong prakara kang aduwe wisma dhasar irespati dhadhay ohe dudu ratu teka mogok ing karsa kapindhone sanak prenah tuwa iku Pangran Dipati prasetan wong wangkot pan becik anjing.</poem> |<poem>Dipati Mangkunagara anauri ya wis bener sireki nanging cukupen ratumu ingkang melu kaliwat iya pasthi kena ing lok tiwas iku dhene kongsi kadrawasan panjanga kestoren iki.</poem> |<poem>Sayekti kang duwe wisma goning ala tiwas kapati-pati mung ika bae sun rebut Uprup gumejeng suka heh Pangeran Ari nata bilang betul iya katemu si Beman sakehe prakara iki.</poem> |<poem>Iku yen nedya becika pasthi besuk sore dateng di.sini pangeran sigra amuwus aja mamasang sira iya besuk si adhi dipati iku pukul lima ingsun gawa marene sira den becik.</poem> |<poem>Iya jenengsun wong tuwa</poem> }}<noinclude>{{rh|370}}</noinclude> ap9w4g4cpe063fqhzee2bo5r05dzjy3 Kaca:Babad Prayud I.pdf/373 250 24265 76777 2026-05-14T19:38:52Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76777 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::pan kawogan mirapet wong acengil :::Beman suka dennya muwus :::tidhak jadi mangapa :::main gila ini keras orang mabuk :::ni beta trak kerja jahat :::sungguh-sungguh karja baik. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=30 |<poem>Kula pan boten rumangsa inggih Tuwan Pangeran wengi iki kula mangko akikintun roti sarta martega puwan kopi damar lilin telungatus Dipati Mangkunagara wus lega tyase gya pamit.</poem> |<poem>Wau ing sapraptanira Pangran Mangkunagara dalamneki kang rayi ngandikan gupuh angger kowe miy arsa jro kadhaton ing wau meh dadi pamuk iya saking arinira wangkot arimas dipati.</poem> |<poem>Linarih marang kang raka nora tampa pinindho uprup aglis iya meksa wangkotipuh Uprup ambanting gelas gelas sumyur Uprup banjur gusaripun briga-brigi meh ambedhah katuju konangan marni.</poem> |<poem>Iku angger sira enjang lumakuwa mring pakuwone adhi den akeh tuturireku yen uga awangkota dadi nora rumeksa kangmase prabu sorene nuli sun gawa</poem>}}<noinclude>{{rh|||371}}</noinclude> jowgiigf0xwgi2koedfpcjsjobar5f2 Kaca:Babad Prayud I.pdf/374 250 24266 76778 2026-05-14T19:41:21Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76778 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>:::adhimas marang ing loji.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=34 |<poem>Sakalane yayiemas aneng kene pasthi anuta ugi katrapan kangmase prabu nganggo gon-anggon Yogja dadi nyengkle sayetine akaryewuh amilalati nagara kang rayi ngungun tan sipi.</poem> |<poem>Ing dalu tan kawursita enjing Ratu Bendara wus lumaris nitih jempana gya rawuh pakuwon ing kekeran ingkang rayi gupuh denira amethuk ing korine pasanggrahan anganthi astanireki.</poem> |<poem>Sawusnya tata alenggah kangbok ayu dennya ngandika aris dhimas kayapa sireku neng manca ing amanca teka nganggo watak ana nagaramu mam arasi yayi emas tyase kang sira dhayohi.</poem> |<poem>Kang rayi gumujeng suka gih bokayu kula dereng mangarti raka paduka Sang Prabu teka jrih nrus batinan kula boten grahita keni den ekul kangbok kula boten bisa wonten nagari ing riki.</poem> |<poem>Dene anggepe Walanda anumpangi ngekul sabarang kardi kangmas kalusen bokayu angugung ing Walanda</poem>}}<noinclude>{{rh|372}}</noinclude> 8esab4i4ats8kzjoo713js81d95os96 Kaca:Babad Prayud I.pdf/375 250 24267 76779 2026-05-14T19:44:01Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76779 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::ngugung malih yen botena muluk-muluk :::pinethe pos-posaney a :::kudu nganciki nunggangi. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=39 |<poem>Dhimas mengko pukul lima sira yayi ginawa maring ngloji Pangran Dipati umatur bokayu gih sandika kula dherek ing kakangmas karsanipun inggih ta awon punapa teng manuteng wong aurip.</poem> |<poem>Sampeyan kangbok ngadikan sampun kongsi dados damelireki inggih dhateng kangmas prabu anglampahken punggawa inggih amung sarenga kula bokayu benjang akan antuk kula yen kalilan kakang aji.</poem> |<poem>Kangbok pamit kondur sigra ing wurine Pang'eran Adipati amanggil mring uprupipun Lapro wus prapteng ngarsa angandika mring Lapro heh Lapro ingsun mengko sore pukul lima ingsun lumaku mring loji.</poem> |<poem>Semayan karo kakangmas Adipati Mangkunagara nenggih Lapro alón aturipun inggih langkung prayoga inggih kula asaos ngiringken tumut boten ambakta santana Pangeran angandika aris.</poem> |<poem>Si Beman punika edan yen anepsu tan tolih kanan kering</poem>}}<noinclude>{{rh|||373}}</noinclude> h107jl3xyjjbfj8ngvuevkeivqa2y4t Kaca:Babad Prayud I.pdf/376 250 24268 76780 2026-05-14T19:46:24Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76780 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::sigra makuwon pun Uprup :::sonten badhe wangsulnya :::wau Ratu Bendara ing praptanipun :::matur dhateng ingkang raka :::lamun sandika kang rayi. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=44 |<poem>Kuneng ing ari kaman-ty an prapteng pukul lima Ki Adipati Mangkunagara lestantun budhal saking dalemnya angampiri kang rayi pakuwonipun Uprup Lapro wus kapanggy a pakuwon lajeng lumaris.</poem> |<poem>Nunggil ing karetanira ingkang rayi Pangeran Adipati Mangkunegara wus laju Lapro ngusiri gennya U'prup Beman wus saos derguderipun seket anem baris kuda praptane drei angurmati.</poem> |<poem>Mariyem hormat ping sapta Uprup Beman amethuk sigra nganthi ing pangeran kalihipun wus tata dennya lenggah Uprup Beman sigra andhingini wuwus heh Tuwan sampun mangkana wong arsa angarah putri.</poem> |<poem>Penet tuwan anuruta ing karsane raka dika Sang Aji kula puniku yen katur ramanta Tuwan Sultan ngawonena ing bicara kula purun kula inggih wong.rumeksa ing raka dika Sang Aji.</poem>}}<noinclude>{{rh|374}}</noinclude> 7u5lwzlo3hsntsxdxyerq9760e42s5d Kaca:Babad Prayud I.pdf/377 250 24269 76781 2026-05-14T19:48:01Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76781 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48 |<poem>Kula boten tolih barang boten etung kapala pecah katri mung karsane ratunipun sumambung wuwusira Pangran Adipati Mangkunagareku ya bener uprup nanging ta sakehe prakara iki.</poem>}} |<poem>Sun gawe padha luputnya akeh-akeh amung ta ingkang kari say ekti ampun-ingampun katuta banjir bandhang apa gawe rinasan pan karonipun iya padha lupanira</poem>}}<noinclude>{{rh|||375}}</noinclude> i32kfc8vpjhf694hi1aiszhtinspkyf 76782 76781 2026-05-14T19:49:21Z Khusna Safira 1759 76782 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48 |<poem>Kula boten tolih barang boten etung kapala pecah katri mung karsane ratunipun sumambung wuwusira Pangran Adipati Mangkunagareku ya bener uprup nanging ta sakehe prakara iki.</poem> |<poem>Sun gawe padha luputnya akeh-akeh amung ta ingkang kari sayekti ampun-ingampun katuta banjir bandhang apa gawe rinasan pan karonipun iya padha lupanira anggroning kamal kang rayi.</poem>}}<noinclude>{{rh|||375}}</noinclude> h1br29pongg7wa16esmg4ekv8apj0z7 Kaca:Babad Prayud I.pdf/378 250 24270 76783 2026-05-14T19:50:13Z Khusna Safira 1759 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "XXXVI SINOM 1. Kumeng ta kang sampun eca wau ta Sri Narapati Nimbali Tumenggung Sasra diningrat kinen manggihi Tumenggung Urawan iku marang pakuwonira kinen angrok mersa beni sapraptane Tumenggung Saradiningrat. 2. Urawan akakawalan 3. kekejek pamethukneki gereng-gereng ngungunira gelar kelasa pribadi Urawan lenggah lampit tan purun sasaman lungguh langkung dennya nor raga sirah meh sumeleh lampit sarta ulat pangrem pura myang ngumala. Tumenggung Sasr... 76783 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude>XXXVI SINOM 1. Kumeng ta kang sampun eca wau ta Sri Narapati Nimbali Tumenggung Sasra diningrat kinen manggihi Tumenggung Urawan iku marang pakuwonira kinen angrok mersa beni sapraptane Tumenggung Saradiningrat. 2. Urawan akakawalan 3. kekejek pamethukneki gereng-gereng ngungunira gelar kelasa pribadi Urawan lenggah lampit tan purun sasaman lungguh langkung dennya nor raga sirah meh sumeleh lampit sarta ulat pangrem pura myang ngumala. Tumenggung Sasra lingira kakang lampah kula neggih kang timbalan Sri Narendra Sasra temuwa sireki lan si Urawan mangkin aprakara wingi yeku sun pundhut si Urawan mengkuwa karone sami katujune ya si Tumenggung Urawan. 4. Laku kang ginawe tuwa dadi ingsun nora watir 376 prakara lamun dadiya dudukane paman aji yen si Urawan pasthi ngreksa karo-karonipun wong mudheng ing prakara PNRI bp Balai Pustaka<noinclude></noinclude> ql5uf9zqd9x8fnvs1d36yr6ity1lkqy 76784 76783 2026-05-14T19:53:12Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76784 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{x-larger|XXXVI SINOM}} {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Kumeng ta kang sampun eca wau ta Sri Narapati Nimbali Tumenggung Sasra diningrat kinen manggihi Tumenggung Urawan iku marang pakuwonira kinen angrok mersa beni sapraptane Tumenggung Saradiningrat.</poem> |<poem>Urawan akakawalan kekejek pamethukneki gereng-gereng ngungunira gelar kelasa pribadi Urawan lenggah lampit tan purun sasaman lungguh langkung dennya nor raga sirah meh sumeleh lampit sarta ulat pangrem pura myang ngumala.</poem> |<poem>Tumenggung Sasra lingira kakang lampah kula neggih kang timbalan Sri Narendra Sasra temuwa sireki lan si Urawan mangkin aprakara wingi yeku sun pundhut si Urawan mengkuwa karone sami katujune ya si Tumenggung Urawan.</poem> |<poem>Laku kang ginawe tuwa dadi ingsun nora watir prakara lamun dadiya dudukane paman aji yen si Urawan pasthi ngreksa karo-karonipun wong mudheng ing prakara</poem>}}<noinclude>{{rh|376}}</noinclude> 7llj7elcjtliabrt06xl8khvjpykien 76785 76784 2026-05-14T19:53:35Z Khusna Safira 1759 76785 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>XXXVI SINOM {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Kumeng ta kang sampun eca wau ta Sri Narapati Nimbali Tumenggung Sasra diningrat kinen manggihi Tumenggung Urawan iku marang pakuwonira kinen angrok mersa beni sapraptane Tumenggung Saradiningrat.</poem> |<poem>Urawan akakawalan kekejek pamethukneki gereng-gereng ngungunira gelar kelasa pribadi Urawan lenggah lampit tan purun sasaman lungguh langkung dennya nor raga sirah meh sumeleh lampit sarta ulat pangrem pura myang ngumala.</poem> |<poem>Tumenggung Sasra lingira kakang lampah kula neggih kang timbalan Sri Narendra Sasra temuwa sireki lan si Urawan mangkin aprakara wingi yeku sun pundhut si Urawan mengkuwa karone sami katujune ya si Tumenggung Urawan.</poem> |<poem>Laku kang ginawe tuwa dadi ingsun nora watir prakara lamun dadiya dudukane paman aji yen si Urawan pasthi ngreksa karo-karonipun wong mudheng ing prakara</poem>}}<noinclude>{{rh|376}}</noinclude> 1m54bquvk9fjauitodsvy3pkeq7w2zz Kaca:Babad Prayud I.pdf/379 250 24271 76786 2026-05-14T19:57:29Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76786 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::rineksa karone pasti :::ya tumindak pira sun lan Paman Sultan. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem>Dhingin padha lali iya tumuruh rusaking bumi samengko eling Jeng Paman lagi meristis wong cilik nuli bojoda malih ya prakara salang-surup sapa ta ingkang ngeman yen ora paman lan marni kuwatirku tutuma mring si Urawan.</poem> |<poem>Kagy at Tumenggung Urawan matur sarwi mrebes mili inggih sampeyan matura ing Gusti Jeng Sri Bupati yen taksih ingkang abdi pun Urawan sengganipun yen dodosa prakara dadosa atur up ami yen dadosa galihe kang rama Sultan.</poem> |<poem>Kang abdi babantenan tinengker-tengkera benjing ngalun-alun Surakarta pun Urawan badaneki tan darbe atur malih ingkang abdi pun tumenggung atas rembatan kula wau kalane miyarsi mesem Raden Tumenggung Sasradiningrat.</poem> |<poem>Inggih kakang mit-amitan pasthi yen lega Sang Aji wus mangkat Tumenggung Sasra Urawan ngeter ing jawi datan kawameng margi</poem>}}<noinclude>{{rh|||377}}</noinclude> rnlocxep1nd6d376nh7ed7nb0j4klt2 Kaca:Babad Prayud I.pdf/380 250 24272 76787 2026-05-14T20:00:10Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76787 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::sapraptanireng kadhatun :::by antaranira nata :::katur ing saaturneki :::ingkang abdi wau Tumenggung Urawan. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem>Sang Nata kapraneng driya nir tyas wardayanira ris wauta kang ngesan-ecan Pangeran Dipati kalih suka-suka prasami pukul rolas kunduripun kuneng wuwusen enjing kang arsa sumiwang puri wau Pangran Dipati Mangkunagara.</poem> |<poem>Sapraptanira ing pura Mangkunagara dipati wus panggih lan ari nata pinangihan ing pandhapi katur sasolahneki karyanira angrurukun mirapet ing ngarenggang wus tan ana kawis-kawis sami suka kang rayi lawan kang raka.</poem> |<poem>Ing Septu injing ngandikan Pangran Dipati Matawis ing raka Sri Naranata Uprup lan Pangran Dipati Mangkunagara sami andherek prapteng kadhatun pinanggihan pandhapa wus tata munggeng ing kursi ingkang rayi Pangran Dipati Ngayogya</poem> {{rh|370}}Kinanthi mring raka nata binekta ing dalem anglis kinen panggih ningalana</poem>}}<noinclude>{{rh|378}}</noinclude> ej3zi6z3ea7h5mm0zcxhogni1ujmph4 76788 76787 2026-05-14T20:01:19Z Khusna Safira 1759 76788 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::sapraptanireng kadhatun :::byantaranira nata :::katur ing saaturneki :::ingkang abdi wau Tumenggung Urawan. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem>Sang Nata kapraneng driya nir tyas wardayanira ris wauta kang ngesan-ecan Pangeran Dipati kalih suka-suka prasami pukul rolas kunduripun kuneng wuwusen enjing kang arsa sumiwang puri wau Pangran Dipati Mangkunagara.</poem> |<poem>Sapraptanira ing pura Mangkunagara dipati wus panggih lan ari nata pinangihan ing pandhapi katur sasolahneki karyanira angrurukun mirapet ing ngarenggang wus tan ana kawis-kawis sami suka kang rayi lawan kang raka.</poem> |<poem>Ing Septu injing ngandikan Pangran Dipati Matawis ing raka Sri Naranata Uprup lan Pangran Dipati Mangkunagara sami andherek prapteng kadhatun pinanggihan pandhapa wus tata munggeng ing kursi ingkang rayi Pangran Dipati Ngayogya</poem> {{rh|370}}Kinanthi mring raka nata binekta ing dalem anglis kinen panggih ningalana</poem>}}<noinclude>{{rh|378}}</noinclude> 26os6th9bc48iw16nn8yewxdka3xr34 76789 76788 2026-05-14T20:01:53Z Khusna Safira 1759 76789 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::sapraptanireng kadhatun :::byantaranira nata :::katur ing saaturneki :::ingkang abdi wau Tumenggung Urawan. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem>Sang Nata kapraneng driya nir tyas wardayanira ris wauta kang ngesan-ecan Pangeran Dipati kalih suka-suka prasami pukul rolas kunduripun kuneng wuwusen enjing kang arsa sumiwang puri wau Pangran Dipati Mangkunagara.</poem> |<poem>Sapraptanira ing pura Mangkunagara dipati wus panggih lan ari nata pinangihan ing pandhapi katur sasolahneki karyanira angrurukun mirapet ing ngarenggang wus tan ana kawis-kawis sami suka kang rayi lawan kang raka.</poem> |<poem>Ing Septu injing ngandikan Pangran Dipati Matawis ing raka Sri Naranata Uprup lan Pangran Dipati Mangkunagara sami andherek prapteng kadhatun pinanggihan pandhapa wus tata munggeng ing kursi ingkang rayi Pangran Dipati Ngayogya</poem> |<poem>Kinanthi mring raka nata binekta ing dalem anglis kinen panggih ningalana</poem>}}<noinclude>{{rh|378}}</noinclude> 1o564gw5ymnw1gpvqzi5sl73p85cxc6 Kaca:Babad Prayud I.pdf/381 250 24273 76790 2026-05-14T20:05:02Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76790 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::ing putrinira Sang Aji :::pan sawusnya udani :::anulya ginawa metu :::angiras pamitira :::Dipati Mangkunagari :::angaturken kang garwa Ratu Bendara. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=13 |<poem>Yen badhe nyarengi lampah ing rayi Pangran Dipati Sang Nata alon ngandika iya becik iku adhi dadi sun tan gawani kaliwon miwah tumenggung padha neng palurugan ngiras sira bae yayi ingkang rayi tur sembah inggih sandika.</poem> |<poem>Wus lajeng ing pamitira Dipati Anom Matawis saking loji angkatira nudy ari ing Ngakat Paing prajurit jro wus mijil samtama miwah kang agung kawandasa kanan-kiring para lurah anindhihi barisira.</poem> |<poem>Katanggung miwah Tamtama kang nindhihi kang ngabani Apanyi Cakranagara langkungira den urmati Pangeran Adipati Kodhokngorek mriyem barung wau Ratu Bendara wus budhal sareng kang rayi amung satus prajurit Mangkunagara. </poem>}}<noinclude>{{rh|||379}}</noinclude> na03t27v37lr2p4qg340tg7skk8vih2 76791 76790 2026-05-14T20:06:05Z Khusna Safira 1759 76791 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::ing putrinira Sang Aji :::pan sawusnya udani :::anulya ginawa metu :::angiras pamitira :::Dipati Mangkunagari :::angaturken kang garwa Ratu Bendara. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=13 |<poem>Yen badhe nyarengi lampah ing rayi Pangran Dipati Sang Nata alon ngandika iya becik iku adhi dadi sun tan gawani kaliwon miwah tumenggung padha neng palurugan ngiras sira bae yayi ingkang rayi tur sembah inggih sandika.</poem> |<poem>Wus lajeng ing pamitira Dipati Anom Matawis saking loji angkatira nudy ari ing Ngakat Paing prajurit jro wus mijil samtama miwah kang agung kawandasa kanan-kiring para lurah anindhihi barisira.</poem> |<poem>Katanggung miwah Tamtama kang nindhihi kang ngabani Apanyi Cakranagara langkungira den urmati Pangeran Adipati Kodhokngorek mriyem barung wau Ratu Bendara wus budhal sareng kang rayi amung satus prajurit Mangkunagara. </poem>}}<noinclude>{{rh|||379}}</noinclude> 1j8ce72jvvhu4pf3ys0lv5ey0dqrs8h Kaca:Babad Prayud I.pdf/382 250 24274 76792 2026-05-14T20:08:45Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76792 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16 |<poem>Prangtandang Saragni abang lurah Gunawiseseki kalawan Gunawaskitha panumbak inggih kakalih ya sapratelon nenggih ya saprayoga puniku kakalih kamituwa Ngabehi Surawangseki lawan sira Ngabehi Gagakpranala.</poem> |<poem>Para emban estri kathah parekan inya lan cethi wau Jeng Ratu bendara angkate wus munggeng joli dene kang ngater margi santana Surakarteku kerig pangaterira sami wangsul aneng Piji sampun lajeng Pangran Dipati Ngayogja.</poem> |<poem>Prapteng Dhuwet masangrahan kangboknya remben ing margi sawab dening joli rujad andadak dipun dandani baya ngalamatneki mangkana enjing budhal saking pasanggrahaneki sapraptane ing Gondhang amasanggrahan.</poem> |<poem>Lampahe Ratu Bendara lawan sawadyanireki kendel masanggrahan Ngingas enjang Pangeran Dipati budhale andhingini saking Gondhang praptanipun Nagri Ngayogja asar</poem>}}<noinclude>{{rh|380}}</noinclude> cwxvj7csc8g5h9h4o719442fmb0gddj Kaca:Babad Prayud I.pdf/383 250 24275 76793 2026-05-14T20:12:59Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76793 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>:::Ratu Bendara winuri :::langkung remben masanggrahan Randhugowang. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Wau kang dhingini prapta lawan kang rama wus panggih akathah pandangunira kang putra aturireki sapalakertineki wonten ing Surakarteku dinangu bokayunya maksih kantun aneng wuri Kangjeng Sulta mantri anom kang dinuta.</poem> |<poem>Kapethuk ing Randhugowang punang kang caraka panggih dhawuhing Ratu Bendara ngenggalken lampahireki wonten kapethuk malih kakapalan patang puluh asikep waos binang lawan sanjatane karbin lurahipun dhawuhi ngenggalken lampah.</poem> |<poem>Prapteng Palumbon akathah sugata pinggiring margi Ngabehi Sasrawijaya eketan jodhangireki kendel sami abukti ratu lan sawadyanipun werata penuhira sigra budhal lampahneki praptanira ing Ngayogja wanci asar.</poem> |<poem>Wus panggih lawan kang rama Ratu Bendara ngabekti kang rama aneggak waspa sawusnya paribu sami eyang den kabekteni</poem>}}<noinclude>{{rh|||381}}</noinclude> fz9paw0wr81x97xx0fbgpdsfg1hvctz Kaca:Babad Prayud I.pdf/384 250 24276 76794 2026-05-14T20:15:02Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76794 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::nulya wau balanipun :::pinernah pondhokira :::kilen kapatihan kendhik :::wismeng Mantri gelandhag Wiradiprana. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=24 {{rh|370}}Ratu Bendara neng pura mung kang abdi aneng jawi wau gantya kawuwusa ingkang anglurug pra sami Ngantang wus den inggahi nagging pangerane suwung ngilang ran mawi bala ingulatan tan kapanggih sami bubar wong Yogja wong Surakarta.</poem> |<poem>Bupati ingkang pinarnah sadaya wetaning kali ing Sarengat Wirasaba ing Japan lan ing Kadhiri wetan Plabuhan sami ing Rawa merit mendhuwur Kalangbret radi tebah tan kajero tan kajawi wong Ngayogja pan amung kalih nagara.</poem> |<poem>Mung Japan lawanjing Rawa ing Sala bupati katri Sarengat lan Wirasaba katiganira Kadhiri liya punika sami kinereg ginawa mantuk sawab nagri babakal keh ginarap pra dipati Adipati Mangkupraja praptanira.</poem> |<poem>Sowan ing byantara nata dinangu sapolahneki katur barang tingkahira</poem>}}<noinclude>{{rh|382}}</noinclude> saxfk95waimqycl0sjhi0dprlorrwvp 76795 76794 2026-05-14T20:17:22Z Khusna Safira 1759 76795 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::nulya wau balanipun :::pinernah pondhokira :::kilen kapatihan kendhik :::wismeng Mantri gelandhag Wiradiprana. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=24 |<poem>Ratu Bendara neng pura mung kang abdi aneng jawi wau gantya kawuwusa ingkang anglurug pra sami Ngantang wus den inggahi nagging pangerane suwung ngilang ran mawi bala ingulatan tan kapanggih sami bubar wong Yogja wong Surakarta.</poem> |<poem>Bupati ingkang pinarnah sadaya wetaning kali ing Sarengat Wirasaba ing Japan lan ing Kadhiri wetan Plabuhan sami ing Rawa merit mendhuwur Kalangbret radi tebah tan kajero tan kajawi wong Ngayogja pan amung kalih nagara.</poem> |<poem>Mung Japan lawanjing Rawa ing Sala bupati katri Sarengat lan Wirasaba katiganira Kadhiri liya punika sami kinereg ginawa mantuk sawab nagri babakal keh ginarap pra dipati Adipati Mangkupraja praptanira.</poem> |<poem>Sowan ing byantara nata dinangu sapolahneki katur barang tingkahira</poem>}}<noinclude>{{rh|382}}</noinclude> iiltjc5689ovi71g87a5dhxhmmof7gz Kaca:Babad Prayud I.pdf/385 250 24277 76796 2026-05-14T20:19:51Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76796 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::miwiti malah mekasi :::kyana patih wot sari :::aprakawis pejahipun :::Tumenggung Wilatikta :::sinten kakarsakna mangkin :::angandika apa ora duwe anak. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=28 |<poem>Tur sembah rekyona patya inggih tanggel maksih alit lah ta iku mangkupraja samengko tunggalna dhingin mring Tirtakusumeki anake yen gedhe besuk gampang nuli ulihna yen wus kelar ngangkat kardi tur sandika Adipati Mangkupraja.</poem> |<poem>Wus medal saking jro pura bupati katiga patih mancanagara samana Pakecohan pondhokneki ler Pepe pinggir kali kuneng malih kang winuwus nenggih Ratu Bandara kang aneng Ngayogja lami ingindhetan mring kang rama Kanjeng Sultan.</poem> |<poem>Kang dherek pituwanira Ngabei Surawangseki Ngabei Gagakpranala lurahe sakawan nenggih gandhek ingkang dhawuhi sadaya tinundhung mantuk sami matur sandika nanging den antos sakedhik kula atur uninga dhateng kang putra.</poem>}}<noinclude>{{rh|||383}}</noinclude> k8jeua4xo9dwvt8xy51cz184inbpcei Kaca:Babad Prayud I.pdf/386 250 24278 76797 2026-05-14T20:21:23Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76797 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=31 |<poem>Inggih manawi kalilan boten sareng kang den iring pan nunten mantuk kawula yen tan kalilan sayekti punika nuhun ugi nadyan kinarsakna lampus wonten nagri Ngayogja sayekti kula lampahi mung punika aturing abdi sadaya.</poem> |<poem>Gandhek mundur prapteng pura wus katur saaturneki pra lurah Mangkunagaran Jeng Sultan sigra nimbali kang putra prapteng ngarsi Ratu Bendara wetsantun kang rama angandika ebeng akirima tulis mring lakimu yen sira maksih asmara.</poem>}}<noinclude>{{rh|384}}</noinclude> n1io3gs3c4ndg58pbru43el3xskqp7e Kaca:Babad Prayud I.pdf/387 250 24279 76798 2026-05-14T20:24:32Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76798 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>XXXVII. ASMARADANA {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Apan iya durung mari kangen maring ibunira tuwin kadangira kabeh apadene rewangira miwah maring jeng rama mengkona bae layangmu kang putra ajrih mopoa</poem> |<poem>Tur sembah lengser tumuli sarwi kumembeng kang waspa sapraptane ing ibune sa:mi nagisi sadaya wingi-wingi miyarsa kang rama timbalanipun yen meksa jnulih kang putra.</poem> |<poem>Yen mopoa den indheti kang putra badhe den lunas milane para ibune praptane saking ngajengan kang putra tinangisan bok kalaut aturipun mangkana Ratu Bendara.</poem> |<poem>Dennya karya srat wus dadi Bok Gambir dinuta medal wus prapteng pamondhokane dhawuhken angaturena surat Ratu Bendara marang kang raka den gupuh Dipati Mangkunagara.</poem> |<poem>Samya eca tyasireki kang pituwa kang pra lurah miji sadaya rembage amung pun Jayapenawang</poem>}}<noinclude>{{rh|||385}}</noinclude> m0rw5pgvasml0dhpd0jatt6a2jcm7y3 76799 76798 2026-05-14T20:25:31Z Khusna Safira 1759 76799 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>XXXVII.{{gap}}ASMARADANA {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Apan iya durung mari kangen maring ibunira tuwin kadangira kabeh apadene rewangira miwah maring jeng rama mengkona bae layangmu kang putra ajrih mopoa</poem> |<poem>Tur sembah lengser tumuli sarwi kumembeng kang waspa sapraptane ing ibune sa:mi nagisi sadaya wingi-wingi miyarsa kang rama timbalanipun yen meksa jnulih kang putra.</poem> |<poem>Yen mopoa den indheti kang putra badhe den lunas milane para ibune praptane saking ngajengan kang putra tinangisan bok kalaut aturipun mangkana Ratu Bendara.</poem> |<poem>Dennya karya srat wus dadi Bok Gambir dinuta medal wus prapteng pamondhokane dhawuhken angaturena surat Ratu Bendara marang kang raka den gupuh Dipati Mangkunagara.</poem> |<poem>Samya eca tyasireki kang pituwa kang pra lurah miji sadaya rembage amung pun Jayapenawang</poem>}}<noinclude>{{rh|||385}}</noinclude> r3tdomfslvckqxllozycv7zydb2wvc6 Kaca:Babad Prayud I.pdf/388 250 24280 76800 2026-05-14T20:29:03Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76800 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::kang pantes anglampahna :::sigra ka ambii kudanipun :::pukul pitu angkatira. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem>Nyingklak turangga nyamethi kudane adheyan ngawal tan mawi kendel saenyek yen nuju radin kang marga nungklak turangganira pukul nem ing praptanipun kang turangga lajeng pejah.</poem> |<poem>Srat katur gustinireki tinampan gya tinupiksa sawusnya bis pamaose pangeran langkung brainantya muka pindha dahana kang ngadhep prapta kumrutug para selir para putra.</poem> |<poem>Sinungan wartamng tulis estu lamun ingindhitan Ratu Bendara lampahe mring kang rama Kanjeng Sultan sadaya duk miyarsa sru anjrit tangis gumuruh kang mara-mara karuna.</poem> |<poem>Kang para putra li-alit pating jalerit sadaya pangeran wibuh galihe sadalu tan ana nendra Dipati Mangkupraja enjinge sowan malebu canthel atur ingadikan.</poem> |<poem>Wus prapteng ngarsa nrepati Mangkupraja matur nembah</poem>}}<noinclude>{{rh|386}}</noinclude> deda3bm5x84rs5seu7q2a3yctg6o41a Kaca:Babad Prayud I.pdf/389 250 24281 76801 2026-05-14T20:32:01Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76801 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::kula tur uninga katong :::daleme pun kakangemas :::dalu tangis gumerah :::kula putusan ing dalu :::korinipun kinuncenan. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Pra mantri kang wonten jawi wartine wonten putusan saking Ngayogja wertine dutane Ratu Bendara inggih atur uninga lamun boten kenging mantuk dipun dheti mring kang rama.</poem> |<poem>Kagyat wau Sri Bupati nulya Uprup ingandikan tan adangu ing praptane dhasar meh sowan mring pura kaselak tinimbalan Uprup praptaning kadhatun wus lenggah nata ngandika.</poem> |<poem>Uprup iki ana warti teka Kamangkunagaran prakara iya garwane kakangmas Mangkunagara neng Yogja ingindhetan Kangmas Adipati durung tur uninga marang ingwang.</poem> |<poem>Uprup sigra turireki kula inggih tampi serat wau dhateng saking Lapro yen inggih Ratu Bendara estu yen ingidhitan asru ngandika Sang Prabu Iah kapriya karepira.</poem>}}<noinclude>{{rh|||387}}</noinclude> b23674q89pc9js8y5zc0n9567gix8wv Kaca:Babad Prayud I.pdf/390 250 24282 76802 2026-05-14T20:39:12Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76802 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Wong tuwa tan tulus becik Uprup alón aturira inggih sapened-penede yen estu puniku dadya lungguh panganiaya inggih ingkang punya untung sayekti raka paduka.</poem> |<poem>Nanging inggih lajeng ririh sabar nrus titahing Suksma kompeni wus panganggene amrih patitising lampah karana yen wus tiba tumurun na nganak putu mila mrih kentheling tindak.</poem> |<poem>Raka paduka manawi sanget bingunge kang manah supe tur uningeng katong lan malihipun Sang Nata tuwan aparentaha sadaya kang pra tumenggung siyaga kapraboning prang.</poem> |<poem>Manawi dadosa inggih panganiayane sultan. sang nata pangandikane bek dadi panganiaya tetepa ing sikara ingsun dhewa kang lumaku ngawaki angrebut ing prang.</poem> |<poem>Uprup menyanga pribadi kalawan si Mangkupraja titinjo angyektekake sawab ingsun wus miyarsa de kangmas banget susah</poem> }}<noinclude>{{388}}</noinclude> 57qopio7hi38yk67c41nwr0danoceqh 76803 76802 2026-05-14T20:39:36Z Khusna Safira 1759 76803 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Wong tuwa tan tulus becik Uprup alón aturira inggih sapened-penede yen estu puniku dadya lungguh panganiaya inggih ingkang punya untung sayekti raka paduka.</poem> |<poem>Nanging inggih lajeng ririh sabar nrus titahing Suksma kompeni wus panganggene amrih patitising lampah karana yen wus tiba tumurun na nganak putu mila mrih kentheling tindak.</poem> |<poem>Raka paduka manawi sanget bingunge kang manah supe tur uningeng katong lan malihipun Sang Nata tuwan aparentaha sadaya kang pra tumenggung siyaga kapraboning prang.</poem> |<poem>Manawi dadosa inggih panganiayane sultan. sang nata pangandikane bek dadi panganiaya tetepa ing sikara ingsun dhewa kang lumaku ngawaki angrebut ing prang.</poem> |<poem>Uprup menyanga pribadi kalawan si Mangkupraja titinjo angyektekake sawab ingsun wus miyarsa de kangmas banget susah</poem> }}<noinclude>{{rh|388}}</noinclude> 6j64mgsq7moo5l3i6lnnmpkkj21o55r Kaca:Babad Prayud I.pdf/391 250 24283 76804 2026-05-14T20:43:55Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 76804 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::durung turpikseng maringsun :::sakeh-kehe iya ingwang. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Uprup lawan kyana patih wus miyos saking ngarsendra nitih kareta saking gon prapta Kamangkunagaran kagyat wau pangeran ing jawi na swaranipun gumrubyuk kareta prapta.</poem> |<poem>kang saos lumajeng aglis matur lamun Uprup prapta Dipati Mangkuprajane pangran sigra dennya tedhak Uprup saudhunira nganti sareng lebetipun lan Dipati Mangkupraja.</poem> |<poem>Wus tundhuk tabeyan sami wus tata neng kursi lenggah Beman sigra muwus alón Pangeran kula dinuta ing rayi Sri Narendra sampun susah ing ty as wibuh prakawis Ratu Bendara.</poem> |<poem>Rayi nata wus miyarsi prakawis garwa andika Sang Nata kula den kocok ing wau atur kawula yen sampun kaleresan sultán ing padamelanipun tetep nibani sikara.</poem> |<poem>Dadya purun ing kumpeni láh inggih mangsa bodhowa punapa adat jawane</poem> }}<noinclude>{{rh|||389}}</noinclude> qheha6rtekiqy3xapyum0ayarhgjqc4 Kaca:Babad Prayud I.pdf/394 250 24284 76805 2026-05-14T20:46:33Z Khusna Safira 1759 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "aganty a ingkang winuwus abdine Ratu Bendara. 34. Emban estri para gusti parekan prajurit lanang satus Sragni Prangtandange dereng purun tinundhunga wau Ratu Bendara ingkang tinimbalan gupuh Ni Bokemban Kartayuda. 35. Sapraptanira ing ngarsi ngadika Ratu Bendara biyung lah ta sira kiye yen sira nora muliya agawe alaningwang nadyan bapa ujer ratu wenang gawe lara pejah. 36. Biyung mungguh awak marni iya laki tetemenan pan ora ing donya bae alaki padha... 76805 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude>aganty a ingkang winuwus abdine Ratu Bendara. 34. Emban estri para gusti parekan prajurit lanang satus Sragni Prangtandange dereng purun tinundhunga wau Ratu Bendara ingkang tinimbalan gupuh Ni Bokemban Kartayuda. 35. Sapraptanira ing ngarsi ngadika Ratu Bendara biyung lah ta sira kiye yen sira nora muliya agawe alaningwang nadyan bapa ujer ratu wenang gawe lara pejah. 36. Biyung mungguh awak marni iya laki tetemenan pan ora ing donya bae alaki padha sapisan denira angandika sarwi kumembeng punangluh matur Ni Ban Kartayuda. 37. Inggih ta ngagesang gusti punika kang tinemenan sampun si putraning katong kawula wong ngalan-alan ngugemi kang punika pun bapa rabi ping pitu kulá boten munasika. 38. Wong wadon darbeya budi marengkang maring wong lanang sayekti ical wadone 392 PNRI bp Balai Pustaka<noinclude></noinclude> eotxmcjo4hity3fxpxrx2cvckn1lu8u 77004 76805 2026-05-15T00:11:14Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77004 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::aganty a ingkang winuwus :::abdine Ratu Bendara. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=34 |<poem>Emban estri para gusti parekan prajurit lanang satus Sragni Prangtandange dereng purun tinundhunga wau Ratu Bendara ingkang tinimbalan gupuh Ni Bokemban Kartayuda.</poem> |<poem>Sapraptanira ing ngarsi ngadika Ratu Bendara biyung lah ta sira kiye yen sira nora muliya agawe alaningwang nadyan bapa ujer ratu wenang gawe lara pejah.</poem> |<poem>Biyung mungguh awak marni iya laki tetemenan pan ora ing donya bae alaki padha sapisan denira angandika sarwi kumembeng punangluh matur Ni Ban Kartayuda.</poem> |<poem>Inggih ta ngagesang gusti punika kang tinemenan sampun si putraning katong kawula wong ngalan-alan ngugemi kang punika pun bapa rabi ping pitu kulá boten munasika.</poem> |<poem>Wong wadon darbeya budi marengkang maring wong lanang sayekti ical wadone</poem>}}<noinclude>{{rh|392}}</noinclude> qqqoajdtnh7o2rlz7qvjeeyu7ic8kur Kaca:Babad Prayud I.pdf/25 250 24285 76808 2026-05-14T22:00:46Z Kriita 885 /* Proofread */ 76808 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16 |<poem>Yen mangkono ana telu cacahipun pinrih wawedia ingaturan rada wingit, teka dudu karsane pinaletheka.</poem> |<poem>Kudu bubak nora karsa iku semu ameksa pesaja aja nganggo wingat-wingit othok-oyo panuju ámbeke bocah.</poem> |<poem>Aturipun Ki Arungbinang Tumenggung pukulun tan liya kang angradin Tanah Jawi mung paduka akanthi lan putra tuwan.</poem> |<poem>Sang Aprabu nenggih ing Surakarteku makaten kang meca Tuwan Seh Ahmad Kusasih tepang lawan para tabib Tanah Jawa.</poem> |<poem>Ki Tumenggung tanpa kelir aturipun Jamhur tanah Ngarab Tuwan Seh Ahmad Kusasi mila-mila kojah prapta Tanah Jawa.</poem> |<poem>Ingkang antuk anama Kaji Dullulu nggeguru pandhita wonten Tanah Ngatasangin nama Tuwan Seh Ahmad Kusasi purba.</poem> |<poem>Mangsanipun pamit dennya arsa mantuk pamit gurunira tuwan Seh Ahmad Kusasi Tuwan kula nuhun pangestu supangat.</poem> |<poem>Nuhun mantuk mring Tanah Jawi pukulun alon angandika Tuwan Seh Ahmad Kusasi</poem>}}<noinclude>{{rh|||23}}</noinclude> e6hgeft6gzjdde12vddqlfmjwlsr3ou Kaca:Babad Prayud I.pdf/26 250 24286 76809 2026-05-14T22:03:56Z Kriita 885 /* Proofread */ 76809 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>ingsun tutur ya Dullulu marang sira.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=24 |<poem>Tanah Jawa iya karsane Hyang Agung kinelem pan iya nenggih telung puluh warsi pan wus wiwit nanging ta durung satengah.</poem> |<poem>Maras-maras matur Ki Kaji Dullulu kadipundi Tuwan sagedipun kelem inggih punapa ta kadi tanah-tanah Ngarab.</poem> |<poem>Lamun wonten nagri kadhawuhan wau dedukaning Suksma nagri bumine winalik angandika Tuwan Seh Kusasi purba.</poem> |<poem>Pan Hyang Agung luwih mulya luwih luhur luwih ngadil lawan luwih dennya ngudaneni Kyai Kaji Dullulu langkung ngrerepa.</poem> |<poem>Dhuh Tuwanku tedhakna apuntenipun mungguhing Hyang Suksma kasihan ing titah Jawi darah Tuwan kathah wonten Tanah Jawa.</poem> |<poem>Ngandika rum Tuwan ywa susah sireku dudukaning Suksma sayektine bobot bumi ing pepati tan ana ajine pisan.</poem> |<poem>Bumi sarang kinebat barekatipun bingunging manungsa anak lali bapakneki tuwin bapa keh padha lali ing anak.</poem> |<poem>Iya iku kinarsakken ing Hyang Agung wong lali sesanak- </poem>}}<noinclude>{{rh|24||}}</noinclude> 9brst8zvltlh1atmay0qi30nid5dony 76810 76809 2026-05-14T22:04:15Z Kriita 885 76810 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>ingsun tutur ya Dullulu marang sira.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=24 |<poem>Tanah Jawa iya karsane Hyang Agung kinelem pan iya nenggih telung puluh warsi pan wus wiwit nanging ta durung satengah.</poem> |<poem>Maras-maras matur Ki Kaji Dullulu kadipundi Tuwan sagedipun kelem inggih punapa ta kadi tanah-tanah Ngarab.</poem> |<poem>Lamun wonten nagri kadhawuhan wau dedukaning Suksma nagri bumine winalik angandika Tuwan Seh Kusasi purba.</poem> |<poem>Pan Hyang Agung luwih mulya luwih luhur luwih ngadil lawan luwih dennya ngudaneni Kyai Kaji Dullulu langkung ngrerepa.</poem> |<poem>Dhuh Tuwanku tedhakna apuntenipun mungguhing Hyang Suksma kasihan ing titah Jawi darah Tuwan kathah wonten Tanah Jawa.</poem> |<poem>Ngandika rum Tuwan ywa susah sireku dudukaning Suksma sayektine bobot bumi ing pepati tan ana ajine pisan.</poem> |<poem>Bumi sarang kinebat barekatipun bingunging manungsa anak lali bapakneki tuwin bapa keh padha lali ing anak.</poem> |<poem>Iya iku kinarsakken ing Hyang Agung wong lali sesanak- </poem>}}<noinclude>{{rh|24||}}</noinclude> b419w4kbbic5uw53r15ccjw6yty9e50 Kaca:Babad Prayud I.pdf/27 250 24287 76811 2026-05-14T22:07:35Z Kriita 885 /* Proofread */ 76811 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>ya mangkono bae uwis kakelemán yen mungguh ing Tanah Jawa.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=32 |<poem>Sira besuk ya muliha sakarepmu nanging angrantuna ing praja ing kanan kering yen akukut muliha mring Tanah Jawa.</poem> |<poem>Lamun uwus iya telung puluh tahun kono kadhawuhan iya apuraning Widi luwar sangking kekeleman bumi Jawk.</poem> |<poem>Mung kinelem iya telung puluh tahun mila kula myarsa nggih Kaji Dullulu nguni anakipun wasta pun Setrawijaya.</poem> |<poem>Pan lumampah ing damel bebekel dhusun paneket ing Getas duk kala kula tinuding inggih dhateng ing Jeng putra padukendra.</poem> |<poem>Abebantu dhateng Pagelen rumuhun medal ing Semarang kinen anedha kumpeni inggih dhateng Ondor op Deler Semarang.</poem> |<poem>Neng Samawis inggih panggih anakipun Dullulu punika mentas tinjo ramaneki ramakipun praptane kendel Palembang.</poem> |<poem>Wanuh mateng lawan kawula pukulun punika kang angsal pawarta kula winangsit lamun kojah tulen sangking Tanah Ngarab.</poem> |<poem>Pandhita gung punika wewangsitipun</poem> }}<noinclude>{{rh|||25}}</noinclude> d7mqjn1spkk2kdhqpopmau302gwqxp9 Kaca:Babad Prayud I.pdf/28 250 24288 76812 2026-05-14T22:10:16Z Kriita 885 /* Proofread */ 76812 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>karabating kubra Tuwail Seh Ahmad Kusasi Kyai Kaji Dullulu sampun winejang.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=40 |<poem>Pratikel kang ginaib Tanah Jaweku yen wonten satriya inggih samya trah Malawis ,wani mati nglalana murweng alaga.</poem> |<poem>Nadyan akeh kang sami mangun prang pupuh yen tan ambekira weca tuhu angugemi ing agama ingkang bandera musadat.</poem> |<poem>Sarta bagus kang becik tetekonipun Dulullu punika tetanya denira nitik inggih para kusuma kang amurweng prang.</poem> |<poem>Anakipun nuturken wewatekipun tan wonten miriba edhok wonten paduka Ji watak dalem ingkang netepi ukara.</poem> |<poem>Milanipun boten was Kaji Dullulu ya hole wus nyata Pangran Arya Mangkubumi yen wateke neje lawan para kadang.</poem> |<poem>Pan ta iku mangka dutaning Hyang Agung iya kang kinarya angelem ing Tanah Jawi pratandhane ing aprang arang kasoran.</poem> |<poem>Iya iku ing sasengkeran Hyang Agung milanggung kawula ambeka ing paduka Ji yen paduka nguni ndhatengna deduka.</poem> }}<noinclude>{{rh|26||}}</noinclude> mi0msdv9j239edkoxdqrg05590bep2t Kaca:Babad Prayud I.pdf/29 250 24289 76813 2026-05-14T22:13:28Z Kriita 885 /* Proofread */ 76813 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=47 |<poem>Milanipun kula purun ambalithuk anjarag deduka ing batin ajeng ngyekteni yen dukaa dede dukaning Hyang Suksma.</poem> |<poem>Duk angrungu Jeng Sultan ing baturipun Tumenggung Rungbinang anglengger dangu tan angling duk ngandika angrentahaken kang waspa.</poem> |<poem>Sewu ngungun sakethi gegetunipun yen mengkono iya Rungbinang kojahmu iku raganingsun kalebu wong tetemenan.</poem> |<poem>Dene iku iya karsaning Hyang Agung ngelem Tanah Jawa winangen tri dasa warsi ing sasmita ragengsun kalebu ing bab.</poem> |<poem>Yen kawilang sira dhingin maring ingsun pasthi watak kiwa sun wuwuhi ngati-ati sun wuwuhi pikukuh ingsun ngagama.</poem> |<poem>Dhingin ingsun aweh layang ing sireku muni ngebang-ebang sira sun gawe pepatih anamaa iya Dipati Manggada.</poem> |<poem>Lamun ora seneng nama ingkang iku Dipati Urawan lamun ora anujoni anamaa Dipati Natanegara.</poem> |<poem>Ujar iku dudu lorop dudu bujuk ujar tetemenan kencenge tyasingsun iki</poem> }}<noinclude>{{rh|||27}}</noinclude> e9f753fjp2g8gt9k05mqk0kmn77byl8 Kaca:Babad Prayud I.pdf/30 250 24290 76814 2026-05-14T22:24:09Z Kriita 885 /* Proofread */ 76814 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>kaya-kaya osik pituduh Hyang Suksma.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=55 |<poem>Sun rembugken kabeh sapunggawaningsun pepatih jro pura iya kang nama dipati wus sun panci iya lelungguh saleksa.</poem> |<poem>Patih jaba si Mangkunegara iku lungguh tigang leksa ing ngadat ingsun salini pasthi bisa yen ora ana Walanda.</poem> |<poem>Punggawengsun kang ajembar budinipun sura ing alaga uwis mateng jangji marni soring patih anglimangewu lungguhnya.</poem> |<poem>Jayadirja Rangga Suryanegareku Dhimas Pakuningrat Dhimas Natakusumeki kabeh-kabeh wus mateng pikir batinan.</poem> |<poem>Punggawengsun padha mantep pikiripun manthengaken cipta nedya tulung Tanah Jawi Iya dene nir memaniseng manungsa.</poem> }}<noinclude>{{rh|28||}}</noinclude> i4y3mdcbk53kgucjnf9adjb25inav29 Kaca:Babad Prayud I.pdf/260 250 24291 76815 2026-05-14T22:26:34Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76815 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''XXIII. DHANDHANGGULA''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem> Nadyan ingkang dadiya papahit dadi remak-rempu ingante pan tan gumingsir ing anggepe susukere Sang Prabu sampe mati dipun antepi ing mangkya Srinarendra paparentah sampun mundhut kakalih wedana samantrine lawan kaliwon kakalih lan Jagul tiga belah.</poem> |<poem>Badhe ngaterken dhateng Semawis lampahipun Jeng Ratu Kencana kan ngater ngetan badhene Deler ingkang asaguh nuduh pra dipati pasisir wau ta Sri Narendra bupati tinuduh Tumenggung Puspakusuma lan Tumenggung Puspadiningrat wus sami siyagane samakta.</poem> |<poem>Lan kaliwon ing jawi kakalih Ratu Kencana wus dhinawuhan amangun res wardayane budhal ping kalih mulud ing Salasa Wage lumaris saking ing Surakarta satengah sepuluh Raden Arya Endranata kinen tumut lawan Pringgawicitreki Ratu Mas papatihnya.</poem> |<poem>Samya kinen wangsula Semawis wit nyanyengit wesana welasan</poem>}}<noinclude>{{rh|258}}</noinclude> ssyt7q5qde42bsabfq8fse797zn7hjb Kaca:Babad Prayud I.pdf/31 250 24292 76816 2026-05-14T22:29:55Z Kriita 885 /* Proofread */ 76816 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>'''II. {{tab}}Dhandhanggula''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Kangjeng Sultan angandika malih Heh Tumenggung Rungbinang mengko ta Kaji Dullulu anake aneng ngendi nggenipun iya apa misiha urip Tumenggung Arungbinang wotsari umatur Kaji Dullulu punika tetep wisma wonten Palembang nagari ing mangke sampun dadya.</poem>}} {{ordered list|list_style_type=decimal|start=3 |<poem>Inggih marasepuh sapuniki dhateng Sang Prabu ing Palaretna wonten dene ta anake pun Setrawijayeku kesah dhateng Ngarab nagari minggah kaji angiras ngungsir gurunipun kang bapa arsa anuta angguguru Tuwan Seh Ahmad Kusasi pamit dhateng kawula.</poem>}} {{ordered list|list_style_type=decimal|start=3 |<poem>Pan kawula satus anyangoni boten ajeng langkung sapunika mring kawula ageng. sihe Jeng Sultan ngandika rum Arungbinang begjanireki asihe marang sira apan iku wahyu Rungbinang matur anembah duk amangsit kadi mejang ngelmu gaib nggih pun Dullulusuta.</poem> |<poem>Ki Tumenggung den angati-ati, den waskitha sampun tungkul dika</poem> }}<noinclude>{{rh|||29}}</noinclude> om8nifbv5xtas6ltdn9a11hd7jm3kt2 Kaca:Babad Prayud I.pdf/261 250 24293 76817 2026-05-14T22:29:59Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76817 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem> :::saking aneh pangrasane :::dene banjur kalantur :::ing karsane Sri Narapati :::kuna-kuna tan ana :::laiakon kadyeku :::mung karya kaget kewala :::lampahira sadalu neng Bayalali :::enjinge lajeng budhal. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem> Aneng Salatiga pan sawengi enjing budhal prapta ing Ungaran lajeng budhale enjinge Jumungah praptanipun ing satengah rolas Semawis urmate winatara nenggih Kanjeng Ratu pinernah pakuwoniro ing wismàne wau dipati Semawis sawusnya tigang dina.</poem> |<poem> Kang andherek sami pamit mulih marang Idler sampun kalilan budhal sak kanca mantrine ambekta angsul-angsul serat dalem wawangsul neki apan ing sapunika cethine Jeng Ratu akathah kang sami minggat tumut wangsul dhateng Surakarta njilib sanadyan wong Madura.</poem> |<poem> Inggih sami karasan neng Jawi kawuwusa Adipati Sampang Pangeran Cakraningrate budhal sawadyanipun tampi serat saking semawis lan saking Surakarta</poem>}}<noinclude>{{rh|259}}</noinclude> o13qc39fx5u8kpu8ck0pqj11ifot0iq Kaca:Babad Prayud I.pdf/32 250 24294 76818 2026-05-14T22:31:59Z Kriita 885 /* Proofread */ 76818 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>lampah tangeh sampurnane. benjing arang wong agung kang meningi kartaning bumi Pringgalaya Sinduija Mlayakusumeku Wiraguna Mangkupraja miwah Kartanegara boten meningi tuwin Ki Natayuda.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem>Mung puniku kang kula wastani liyanipun meningi sadaya poma dipun yitna tembe tan keni gugup-gugup yen prayitna kang dadi werti sami trahing Mataram awasna ing laku nanging ta sampun tan mulat kang wus pasthi Pangran Arya Mangkubumi dennya wewatak beda.</poem> |<poem>Kangjeng Sultan angandika malih lamun sira dhingin anjawila maring sun pasthi elinge ingsun nora tekebur nora kalah prang prakareki ya wus karsaning Suksma karusakanipun tan kena lamun kinarya miwah ingsun duk bebakal murweng jurit anggung prang tandhing jipat.</poem> |<poem>Lamun ingsun kasoran ping kalih sembulihe menang kaping lima nyengka tandhing ji limane ji seket jitus unggul de sun ora tekabur kedhik eling sadina-dina</poem> }}<noinclude>{{rh|30||}}</noinclude> s7dxs8m2svz25p52n6r4zd9dqv4sggv Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/40 250 24295 76819 2026-05-14T22:32:01Z Iripseudocorus 1236 /* Tanpa tulisan */ 76819 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Iripseudocorus" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4qvtwobg21ymr5yuwhb1gniddau3vs2 Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/39 250 24296 76820 2026-05-14T22:32:18Z Iripseudocorus 1236 /* Tanpa tulisan */ 76820 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Iripseudocorus" /></noinclude><noinclude></noinclude> 4qvtwobg21ymr5yuwhb1gniddau3vs2 Kaca:Babad Prayud I.pdf/10 250 24297 76821 2026-05-14T22:33:09Z Iripseudocorus 1236 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "Sindureja, Mlayakusuma, Wiraguna, Mangkupraja, Kartanagara, dan Natayuda. Demikianlah wawancara antara Sultan dan Tumenggung Arungbinang dari Surakarta, yang sedang diutus ke Yogyakarta untuk mengiringi Ratu Bendara menghadap ayahandanya Sultan Yogyakarta. Pada suatu ketika terjadilah di Surakarta peristiwa yang berpangkal dari istana Mangkunagaran, ialah bahwa menantunya yang bernama Raden Mas Guntur Wiratmeja, bertindak menyeleweng dengan salah seor... 76821 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>Sindureja, Mlayakusuma, Wiraguna, Mangkupraja, Kartanagara, dan Natayuda. Demikianlah wawancara antara Sultan dan Tumenggung Arungbinang dari Surakarta, yang sedang diutus ke Yogyakarta untuk mengiringi Ratu Bendara menghadap ayahandanya Sultan Yogyakarta. Pada suatu ketika terjadilah di Surakarta peristiwa yang berpangkal dari istana Mangkunagaran, ialah bahwa menantunya yang bernama Raden Mas Guntur Wiratmeja, bertindak menyeleweng dengan salah seorang selir terkasih mertuanya. Atas peristiwa tersebut Pangeran Mangkunegara sangat marah. Sewaktu beliau marah-marah, Wiratmeja dalam persembunyiannya mendengarkan, dia sangat takut, dan segera mengajak istrinya beserta segenap pengiringnya dan juga Raden Ayu Rarasati untuk melarikan diri ke arah Blora. Di daerah tersebut (Blora) Wiratmeja dapat menghimpun pasukan dari daerah pantai dan pedesaan di sekitarnya. Di sana dia mengangkat bupati dan perwira/ lurah yang terdiri dari para pencuri penyamun dan lain sebagainya. Berita tersebut sudah terdengar di negeri Surakarta. Tentang larinya Wiratmeja tadi oleh Pangeran Mangkunagara teiah dilaporkan kepada Raja, dan Tuwan Uprup Beiman telali mengetahuinya pula. Mereka segera berunding untuk mengejar dan menyerang Wiratmeja. Pengejaran ini dipercayakan kepada Tumenggung Arungbinang. Tidak lupa mereka mohon bantuan pasukan dari Yo^a, untuk menumpas Wiratmeja tersebut. Sultan mengutus Pangeran Jayakusuma, Arya Pamot dan Kusumayuda dan Ki Mertasana untuk memimpin barisan dalam membantu penyerbuan itu. Para tumenggung Surakarta dan Yogyakarta, merencanakan siasat penyerbuan bersama, dipimpin oleh Tumenggung Arungbinang. Wiratmeja setelah mendapat laporan dari petugas sandinya bahwa akan diserang oleh pasukan dari dua kerajaan, segera mengundurkan diri ke arah utara dengan tujuan kota Pati. Di sana pasukan berhenti di Garenteng untuk menyusun barisannya, sedang pasukan dari Surakarta dan Yogyakarta terus mengejarnya. Di tempat ini mereka terkejar dan terjadilah perang. Banyak korban yang berjatuhan di pihak pasukan Wiratmeja, 8 PNRI<noinclude></noinclude> puco2rh2a9rs8w2r14te8jzcwdnkx9a 76827 76821 2026-05-14T22:36:22Z Iripseudocorus 1236 /* Titiwaca */ 76827 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude>Sindureja, Mlayakusuma, Wiraguna, Mangkupraja, Kartanagara, dan Natayuda. Demikianlah wawancara antara Sultan dan Tumenggung Arungbinang dari Surakarta, yang sedang diutus ke Yogyakarta untuk mengiringi Ratu Bendara menghadap ayahandanya Sultan Yogyakarta. Pada suatu ketika terjadilah di Surakarta peristiwa yang berpangkal dari istana Mangkunagaran, ialah bahwa menantunya yang bernama Raden Mas Guntur Wiratmeja, bertindak menyeleweng dengan salah seorang selir terkasih mertuanya. Atas peristiwa tersebut Pangeran Mangkunegara sangat marah. Sewaktu beliau marah-marah, Wiratmeja dalam persembunyiannya mendengarkan, dia sangat takut, dan segera mengajak istrinya beserta segenap pengiringnya dan juga Raden Ayu Rarasati untuk melarikan diri ke arah Blora. Di daerah tersebut (Blora) Wiratmeja dapat menghimpun pasukan dari daerah pantai dan pedesaan di sekitarnya. Di sana dia mengangkat bupati dan perwira/lurah yang terdiri dari para pencuri penyamun dan lain sebagainya. Berita tersebut sudah terdengar di negeri Surakarta. Tentang larinya Wiratmeja tadi oleh Pangeran Mangkunagara teiah dilaporkan kepada Raja, dan Tuwan Uprup Beiman telali mengetahuinya pula. Mereka segera berunding untuk mengejar dan menyerang Wiratmeja. Pengejaran ini dipercayakan kepada Tumenggung Arungbinang. Tidak lupa mereka mohon bantuan pasukan dari Yo^a, untuk menumpas Wiratmeja tersebut. Sultan mengutus Pangeran Jayakusuma, Arya Pamot dan Kusumayuda dan Ki Mertasana untuk memimpin barisan dalam membantu penyerbuan itu. Para tumenggung Surakarta dan Yogyakarta, merencanakan siasat penyerbuan bersama, dipimpin oleh Tumenggung Arungbinang. Wiratmeja setelah mendapat laporan dari petugas sandinya bahwa akan diserang oleh pasukan dari dua kerajaan, segera mengundurkan diri ke arah utara dengan tujuan kota Pati. Di sana pasukan berhenti di Garenteng untuk menyusun barisannya, sedang pasukan dari Surakarta dan Yogyakarta terus mengejarnya. Di tempat ini mereka terkejar dan terjadilah perang. Banyak korban yang berjatuhan di pihak pasukan Wiratmeja,<noinclude>{{rh|8}}</noinclude> 6q0opwntc4hrkzpnx30ehixfx2c2qob Kaca:Babad Prayud I.pdf/262 250 24298 76822 2026-05-14T22:33:27Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76822 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem> :::dharat lampahipun :::boten medal ing lautan :::kuneng malih bupati Surakarteki :::suprataneng Semarang. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=8 |<poem> Ngaturaken srat saking Semawis Deler Ubristing sul-angsulira tinupiksa ing tembunge langkung suka Sang Prabu sirna ingkang wadya kalilip dennya Ratu Kencana wus datan kadulu ing panggenane wus tebah apan sampun wonten tanganing kumpeni nora karya sumelang.</poem> |<poem> Bakdamulut Kanjeng Sri Bupati tanggal pitulas wau kang raka tinimbalan mring purane miwah para tumenggung Adipati Mangkuprajeki prapta tata alenggah ngandika Sang Prabu kakangmas mangke andika kula ganjar inggih andika tampeni Pamaosan Toyamas.</poem> |<poem>Kang tigang ngewu rong atus dhingin kang wolungatus panjer kantuna dene kakangmas ing tembe nadyan sajawinipun ing pamreden pangrembe benjing inggih wonten kakangmas jangkep gangsalewu sapaos-paose benjang kakangemas turena ing saben warsi welasane akathah.</poem>}}<noinclude>{{rh|260}}</noinclude> nn6hja99p2m1v8dbcx59l1blsf4kybe Kaca:Babad Prayud I.pdf/33 250 24299 76823 2026-05-14T22:34:12Z Kriita 885 /* Proofread */ 76823 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>jubriya maledhug tekabur tan katempelan tyas sun ening milanggung awanti-wanti pitulunging Hyang Suksma.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=8 |<poem>Kangjeng Sultan angandika aris Arungbinang sira seksenana si Ebeng iku arane maune ingsun pundhut lan namane lakine nguni mulih Suryakusuma paparinganingsun Dipati Mangkunegara dene mengko si Beng amuliha malih nama Ratu Bendara.</poem> |<poem>Nembah matur ingkang den gadhuhi nenggih wau Tumenggung Rungbinang sampun ingundhangken kabeh ing pra wadyanireku Raden Ayu Mangkunagari ingantukken kang nama Ratu Bendara wus sagung wadya Surakarta kang ndhedherek ingungdhangan sampun wradin lan songsong pinaringan.</poem> |<poem>Kuning sungsun pama tupang sisir pan pinasthi telungatus reyal lan nagri Pamagetane pinaringaken wau Kangjeng Sultan ngandika malih sun seksi Arungbinang marang ing sireku sakehe punggawaningwang baribina mring anak prabu prayogi sangking sira kewala.</poem> }}<noinclude>{{rh|||31}}</noinclude> rvclrfulrbmbewxcs4qyvgqtei7ig7n Kaca:Babad Prayud I.pdf/34 250 24300 76824 2026-05-14T22:35:50Z Kriita 885 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Laminira pan sangalas wengi Arungbinang ping nem ingandikan mring pura sabedhug dene omong-omongan nuíug solah kang wus kawuntat tinutur ginalur kang putra Ratu Bendara ing sangalas dina aneng Ngayogjeki pamit sampun kalilan.</poem> |<poem>Sulta dhateng mawi serat malih mung mitungkas Tumenggung Rungbinang wus pracaya sakalire enjing budhalireku Dulkangidah salawe nenggih kang tinuduh ing lampah d... 76824 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Laminira pan sangalas wengi Arungbinang ping nem ingandikan mring pura sabedhug dene omong-omongan nuíug solah kang wus kawuntat tinutur ginalur kang putra Ratu Bendara ing sangalas dina aneng Ngayogjeki pamit sampun kalilan.</poem> |<poem>Sulta dhateng mawi serat malih mung mitungkas Tumenggung Rungbinang wus pracaya sakalire enjing budhalireku Dulkangidah salawe nenggih kang tinuduh ing lampah dhateng putranipun mring nagari Surakarta punggawa tri Pangran Jayakusumeki punggawa tur sentana.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Singaranu malih lawan Tumenggung Mangunnegara sadasa mantri jerone Ketanggung Patangpuluh prajurit jro kang parak sami aturan Anirbaya lan Jagabayeku Wirabraja Brajanala kalihatus pra sentana Ngayojeki sami ngeter ing marga.</poem> |<poem>Langkung kathah bebektanireki ingkang rama mring Ratu Bendara sakembaran kang sesupe pan regi pitung atus</poem> }}<noinclude>{{rh|32||}}</noinclude> 7rsqr5ekbyh3v6iygz7cnyu3hnx5nps 76826 76824 2026-05-14T22:36:04Z Kriita 885 /* Proofread */ 76826 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Laminira pan sangalas wengi Arungbinang ping nem ingandikan mring pura sabedhug dene omong-omongan nuíug solah kang wus kawuntat tinutur ginalur kang putra Ratu Bendara ing sangalas dina aneng Ngayogjeki pamit sampun kalilan.</poem> |<poem>Sulta dhateng mawi serat malih mung mitungkas Tumenggung Rungbinang wus pracaya sakalire enjing budhalireku Dulkangidah salawe nenggih kang tinuduh ing lampah dhateng putranipun mring nagari Surakarta punggawa tri Pangran Jayakusumeki punggawa tur sentana.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Singaranu malih lawan Tumenggung Mangunnegara sadasa mantri jerone Ketanggung Patangpuluh prajurit jro kang parak sami aturan Anirbaya lan Jagabayeku Wirabraja Brajanala kalihatus pra sentana Ngayojeki sami ngeter ing marga.</poem> |<poem>Langkung kathah bebektanireki ingkang rama mring Ratu Bendara sakembaran kang sesupe pan regi pitung atus</poem> }}<noinclude>{{rh|32||}}</noinclude> 4l8ms9nedp5iu84w9n1adhaw9m1j9zw Kaca:Babad Prayud I.pdf/263 250 24301 76825 2026-05-14T22:35:51Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76825 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem> Ingkang raka anuhun turneki sarwi latah Sang nata ngandika heh Mangkupraja den age si Yudanagareku lan kancane para ngabei aturna kakangemas sandika turipun kang raka alon turira kula nguni pun Jangkungpacar punagi yen ludhanging prakara.</poem> |<poem>Kula inggih badhe den aturi dhateng wismane pun Jangkungpacar angluwarken punagine angandika Sang Prabu kula inggih dipun aturi daweg sareng wasisan kang raka umatur inggih wajib Srinarendra mesakaken si Jangkung pahitan pati gon nglakoni parentah.</poem> |<poem>Ngandika lon wau Sribupati Wiradigda lan si Mangkuyuda miwah Jayanegarane myang tirtawiguneku lumakuwa kapat bupati mring wismeng Jangkungpacar resikana gupuh manawa durung prayoga ingsun lawan kakangmas badhe tumuli nembah catur punggawa.</poem> |<poem>Medal kidul sapratanireki ing wismane Lurah Jangkungpacar panggih rumat sadayane mung kedhik ingkang kantun</poem>}}<noinclude>{{rh|||261}}</noinclude> ssta5cc2o37h58jwts8u9w9waqcjb2k Kaca:Babad Prayud I.pdf/11 250 24302 76828 2026-05-14T22:36:49Z Iripseudocorus 1236 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "kemudian dia dengan anak buahnya melarikan diri ke timur. Secara menyamar diri seperti mantri yang mengemis beserta pengiringnya yang berjumlah 7 orang masuk Surabaya. Sementara itu para adipati menduga bahwa sudah ada yang .menyampaikan berita pada Tumenggung Arungbinang, kalau salah seorang pemimpin dari Surakarta yang bernama Ranadipura, tidak mekksanakan tugas dengan baik, bahkan dia berkhianat akan tugasnya. Para Adipati daerah pasisir mengirimka... 76828 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>kemudian dia dengan anak buahnya melarikan diri ke timur. Secara menyamar diri seperti mantri yang mengemis beserta pengiringnya yang berjumlah 7 orang masuk Surabaya. Sementara itu para adipati menduga bahwa sudah ada yang .menyampaikan berita pada Tumenggung Arungbinang, kalau salah seorang pemimpin dari Surakarta yang bernama Ranadipura, tidak mekksanakan tugas dengan baik, bahkan dia berkhianat akan tugasnya. Para Adipati daerah pasisir mengirimkan surat kepada Raja dan Pangeran Mangkunagara. Oleh raja dijawab. agar para adipati jangan saling bentrok, dan supaya menjaga keutuhan. Jawaban tersebut oleh para adipati dianggap kurang memuaskan, maka mereka bersepakat untuk melaporkan hai ini langsung kepada Deler di Semarang. Deler terkejut menerima laporan ini, segera membuat surat tiga buah, satu ditujukan ke Sulta Yogya, dan dua buah untuk kedua raja di Surakarta. Surat yang ditujukan ke Yogyakarta, menjadi gelisah Sulta di Yogya, karena Deler berprasangka bahwa Sulta telah merestui Wiratmeja untuk menjadi raja di Baledawa. Adapun surat yang ditujukan pada Sunan (raja Surakarta), isi berita bahwa ada salah seorang abdi (dari Surakarta) yang tercela tindakannya, merawat ibunda Wiratmeja. Sedang surat yang kepada Pangeran Mangkunagara, mengatakan bahwa salah seorang pemimpin di sana hanya bermain dadu saja, meninggalkan tugas pokok dalam peperangan. Sesudah membaca surat tersebut, Parfgeran Mangkunagara segera masuk ke keraton menghadap raja. Di sana kedua beliau itu berunding untuk mengambil keputusan. Raja segera memberi perintah untuk memanggil Ranadipura dan orang-orang (pasukan) mancanagara. Tumenggung Brajamusthi diberi tugas membawa kembali pasukan itu, sedang Tumenggung Arungbinang diperintahkan untuk menangkap Ranadipura. Setelah berhasil mereka dibawa ke Surakarta. Ranadipura ditangkap pada hari Saptu dan pada hari Senen dijatuhi hukuman mati, dipancung kepalanya dipasang di sebelah kiri geladhag. Tumenggung Arungbinang oleh raja ditegur mengapa dapat terjadi tindakan tercela dalam peperangan, hingga kumpeni mengetahuinya. Tumenggung Arungbinang menghaturkan apa ada- 9 PNRI<noinclude></noinclude> 7tyuiuvh5g4z88oc0bybaj8ieqmbf8n 76832 76828 2026-05-14T22:39:32Z Iripseudocorus 1236 /* Titiwaca */ 76832 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude>kemudian dia dengan anak buahnya melarikan diri ke timur. Secara menyamar diri seperti mantri yang mengemis beserta pengiringnya yang berjumlah 7 orang masuk Surabaya. Sementara itu para adipati menduga bahwa sudah ada yang menyampaikan berita pada Tumenggung Arungbinang, kalau salah seorang pemimpin dari Surakarta yang bernama Ranadipura, tidak mekksanakan tugas dengan baik, bahkan dia berkhianat akan tugasnya. Para Adipati daerah pasisir mengirimkan surat kepada Raja dan Pangeran Mangkunagara. Oleh raja dijawab. agar para adipati jangan saling bentrok, dan supaya menjaga keutuhan. Jawaban tersebut oleh para adipati dianggap kurang memuaskan, maka mereka bersepakat untuk melaporkan hai ini langsung kepada Deler di Semarang. Deler terkejut menerima laporan ini, segera membuat surat tiga buah, satu ditujukan ke Sulta Yogya, dan dua buah untuk kedua raja di Surakarta. Surat yang ditujukan ke Yogyakarta, menjadi gelisah Sulta di Yogya, karena Deler berprasangka bahwa Sulta telah merestui Wiratmeja untuk menjadi raja di Baledawa. Adapun surat yang ditujukan pada Sunan (raja Surakarta), isi berita bahwa ada salah seorang abdi (dari Surakarta) yang tercela tindakannya, merawat ibunda Wiratmeja. Sedang surat yang kepada Pangeran Mangkunagara, mengatakan bahwa salah seorang pemimpin di sana hanya bermain dadu saja, meninggalkan tugas pokok dalam peperangan. Sesudah membaca surat tersebut, Parfgeran Mangkunagara segera masuk ke keraton menghadap raja. Di sana kedua beliau itu berunding untuk mengambil keputusan. Raja segera memberi perintah untuk memanggil Ranadipura dan orang-orang (pasukan) mancanagara. Tumenggung Brajamusthi diberi tugas membawa kembali pasukan itu, sedang Tumenggung Arungbinang diperintahkan untuk menangkap Ranadipura. Setelah berhasil mereka dibawa ke Surakarta. Ranadipura ditangkap pada hari Saptu dan pada hari Senen dijatuhi hukuman mati, dipancung kepalanya dipasang di sebelah kiri geladhag. Tumenggung Arungbinang oleh raja ditegur mengapa dapat terjadi tindakan tercela dalam peperangan, hingga kumpeni mengetahuinya. Tumenggung Arungbinang menghaturkan apa ada<noinclude>{{rh|||9}}</noinclude> kcgiwowhnnykehc4dn0xtcozh9umojv 76835 76832 2026-05-14T22:40:22Z Iripseudocorus 1236 76835 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude>kemudian dia dengan anak buahnya melarikan diri ke timur. Secara menyamar diri seperti mantri yang mengemis beserta pengiringnya yang berjumlah 7 orang masuk Surabaya. Sementara itu para adipati menduga bahwa sudah ada yang menyampaikan berita pada Tumenggung Arungbinang, kalau salah seorang pemimpin dari Surakarta yang bernama Ranadipura, tidak mekksanakan tugas dengan baik, bahkan dia berkhianat akan tugasnya. Para Adipati daerah pasisir mengirimkan surat kepada Raja dan Pangeran Mangkunagara. Oleh raja dijawab. agar para adipati jangan saling bentrok, dan supaya menjaga keutuhan. Jawaban tersebut oleh para adipati dianggap kurang memuaskan, maka mereka bersepakat untuk melaporkan hai ini langsung kepada Deler di Semarang. Deler terkejut menerima laporan ini, segera membuat surat tiga buah, satu ditujukan ke Sulta Yogya, dan dua buah untuk kedua raja di Surakarta. Surat yang ditujukan ke Yogyakarta, menjadi gelisah Sulta di Yogya, karena Deler berprasangka bahwa Sulta telah merestui Wiratmeja untuk menjadi raja di Baledawa. Adapun surat yang ditujukan pada Sunan (raja Surakarta), isi berita bahwa ada salah seorang abdi (dari Surakarta) yang tercela tindakannya, merawat ibunda Wiratmeja. Sedang surat yang kepada Pangeran Mangkunagara, mengatakan bahwa salah seorang pemimpin di sana hanya bermain dadu saja, meninggalkan tugas pokok dalam peperangan. Sesudah membaca surat tersebut, Parfgeran Mangkunagara segera masuk ke keraton menghadap raja. Di sana kedua beliau itu berunding untuk mengambil keputusan. Raja segera memberi perintah untuk memanggil Ranadipura dan orang-orang (pasukan) mancanagara. Tumenggung Brajamusthi diberi tugas membawa kembali pasukan itu, sedang Tumenggung Arungbinang diperintahkan untuk menangkap Ranadipura. Setelah berhasil mereka dibawa ke Surakarta. Ranadipura ditangkap pada hari Saptu dan pada hari Senen dijatuhi hukuman mati, dipancung kepalanya dipasang di sebelah kiri geladhag. Tumenggung Arungbinang oleh raja ditegur mengapa dapat terjadi tindakan tercela dalam peperangan, hingga kumpeni mengetahuinya. Tumenggung Arungbinang menghaturkan apa {{hws|ada|adanya}}<noinclude>{{rh|||9}}</noinclude> gs0hjw0gwgcwyyci9vzvjm6ucyh9aif Kaca:Babad Prayud I.pdf/35 250 24303 76829 2026-05-14T22:38:13Z Kriita 885 /* Proofread */ 76829 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>kang busana mawarni-warni sadaya pra santana Ngayogja pisungsung Ki Tumenggung Arungbinang sakaliwon sak andhane para mantri pinisalin sadaya.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Tuwin Raden Tirtakusumaki pan pinijig peparinganira akathah-kathah warnane wauta lampahipun garebegan mring Sambilegi kendel kang pra santana ngriku wangsulánipun wusnya lajeng lampahira ing sadalu wangsule bala kumpeni dragunder kawandasa.</poem> |<poem>Lampahira ing sadalu malih Senen sangking nagari Ngayogja Rebo ping pitulikure asar ing praptanipun ing nagari Surakarteki Ratu Bendara mbekta wau putrinipun Pangeran Mangkunagara ingkang sangking selir pawestri kekalih pinundhut ing Jeng Sulta.</poem> |<poem>Duk pinundhut kalih taksih bayi diwasane wonten ingkang eyang mangkya angujung kalihe marang ing ramanipun Adipati Mangkunagari Den Ajeng Bonjot lawan Semplep arinipun peparab sangking kang eyang</poem> }}<noinclude>{{rh|||33}}</noinclude> ncx4r0wwguuejny3uuwuatvxvmt5pf2 Kaca:Babad Prayud I.pdf/264 250 24304 76830 2026-05-14T22:38:27Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76830 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude></poem> :::masang gubah tertepan jawi :::dadya kapat punggawa :::tumandang abikut :::sawusnya atur uninga :::tendakira ing wau Srinarapati :::kalawan ingkang raka.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem> Wus pinarak dhadhampar Sang Aji munggeng kursi wau ingkang raka neng wisma tengah kaliye mandhapa pra tumenggung dadya sarat panginumneki janewer nigang gelas ingkang raka gupuh ambeksa mung tigang tindak uwis Jangkung aku ingkang amakili beksane Srinarendra.</poem> |<poem>Paparentah wau Sribupati marang Apanji Cakranagara lurah prajurit jro kabeh krigen ajana kantun mantri kadipaten prasami ing kene kasukana den padha anutug si Pasliyun jenengana aja bubar yen durung bubar jro puri kabeh matur sandika.</poem> |<poem>Lan ladene dingklik ta sireki amundhata wong gedheng kewala Sang Nata pangandikane sunan nimbali uprup akasukan lan pra opesir lawan kang pra dipatya aneng jro kadhatun sira kene kasukana</poem>}}<noinclude>{{rh|262}}</noinclude> ei44h5shpd6qoyy72pcixk3njti8g6r 76831 76830 2026-05-14T22:38:52Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76831 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem> :::masang gubah tertepan jawi :::dadya kapat punggawa :::tumandang abikut :::sawusnya atur uninga :::tendakira ing wau Srinarapati :::kalawan ingkang raka.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem> Wus pinarak dhadhampar Sang Aji munggeng kursi wau ingkang raka neng wisma tengah kaliye mandhapa pra tumenggung dadya sarat panginumneki janewer nigang gelas ingkang raka gupuh ambeksa mung tigang tindak uwis Jangkung aku ingkang amakili beksane Srinarendra.</poem> |<poem>Paparentah wau Sribupati marang Apanji Cakranagara lurah prajurit jro kabeh krigen ajana kantun mantri kadipaten prasami ing kene kasukana den padha anutug si Pasliyun jenengana aja bubar yen durung bubar jro puri kabeh matur sandika.</poem> |<poem>Lan ladene dingklik ta sireki amundhata wong gedheng kewala Sang Nata pangandikane sunan nimbali uprup akasukan lan pra opesir lawan kang pra dipatya aneng jro kadhatun sira kene kasukana</poem>}}<noinclude>{{rh|262}}</noinclude> shxbi4vm2vmbru1aee1q50lq889jryk Kaca:Babad Prayud I.pdf/12 250 24305 76833 2026-05-14T22:39:45Z Iripseudocorus 1236 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "nya, segenap kekurangan dan mengakui kesalahan-kesalahan tersebùt. Setelah niendengarkan laporan dan jawaban Tumenggung Arungbinang Sri Baginda merasa puas dan senang. Lain halnya dengan Sultan di Yogya, setelah membaca surat dari Deler, segera memanggil perwira-perwiia yang ada di medan perang. Rasa hati beliau sangat kesai oleh tingkah Adipati Suryanagara. Abdi yang ditutus ialah Rangga Prawiradirja, ke wilayah Baledawa. Adipati Suryanagara mendenga... 76833 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>nya, segenap kekurangan dan mengakui kesalahan-kesalahan tersebùt. Setelah niendengarkan laporan dan jawaban Tumenggung Arungbinang Sri Baginda merasa puas dan senang. Lain halnya dengan Sultan di Yogya, setelah membaca surat dari Deler, segera memanggil perwira-perwiia yang ada di medan perang. Rasa hati beliau sangat kesai oleh tingkah Adipati Suryanagara. Abdi yang ditutus ialah Rangga Prawiradirja, ke wilayah Baledawa. Adipati Suryanagara mendengar adanya utusan dari Yogyakarta hatinya terkesiap, merasa bahwa perbuatannya telah tercium oleh Raja. Maka bersama putra dan istrinya 'segera melarikan diri, sedang yang diperintahkan menunggu kota yaitu kedua kemenakannya, dan disertai saudara sepupunya. Ketiganya menyiapkan diri di Desa Jajar. Di sini terjadilah peperangan, anak buah Prawiradirja kalah, lalau ditarik mundur. Sedang baia bantuan dari Surakarta yang baru datang pada hari berikutnya langsung mengadakan pembalasan. Kini kembali pada Wiratmeja, setelah kekuatannya terhimpun lagi, segera memukul Jipang, dan Jipang dapat dikuasainya. Kemudian Wiratmeja dapat menguasai Madiun juga. Adipati Madiun melarikan diri ke arah Ponorogo. Setelah mendengar kalau Ratu Bendara menyiapkan barisan di daerah Magetan, maka bergabunglah para Adipati ke Magetan. Di sana diadakan perundingan dan mengatuf siasat, lalu pasukan Yogyakarta yang dipimpin oleh Rangga Prawiradirja ditugaskan menyerang dari arah barat, pasukan Surakarta dari arah selatan. Pasukan Wiratmeja yang menghadang di sebelah barat dipimpin Tumenggung Ganduwaur, Bragoda dan Gutitwesi. Pasukan dari Surakarta dipimpin Adipati Mangkuyuda, dan Jayanagara. Adipati Jayanagara melihat barisan Wiratmeja, kemarahannya tak terkendalikan, segera menyerbu meninggalkan pasukan pengiringnya, dan menggempur pasukan Wiratmeja. Pasukan Wiratmeja bubar. Wiratmeja sendiri melarikan diri, bersembunyi di belakang pasukan. Alhasil anak buahnya yang melihat tingkah pimpinannya, turut bubar mencari selamat masuk ke dalam hutan. Pasukan dari tumur yang memihak Wiratmeja terus kembali ke Malang, dan merasa tidak ada gunanya mengikuti seseorang yang 10 PNRI<noinclude></noinclude> 6lmhvqlwqt60xt7f53n7cpdnmk37ky4 76846 76833 2026-05-14T22:45:04Z Iripseudocorus 1236 /* Titiwaca */ 76846 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude>{{hwe|nya|adanya}}, segenap kekurangan dan mengakui kesalahan-kesalahan tersebùt. Setelah niendengarkan laporan dan jawaban Tumenggung Arungbinang Sri Baginda merasa puas dan senang. Lain halnya dengan Sultan di Yogya, setelah membaca surat dari Deler, segera memanggil perwira-perwiia yang ada di medan perang. Rasa hati beliau sangat kesai oleh tingkah Adipati Suryanagara. Abdi yang ditutus ialah Rangga Prawiradirja, ke wilayah Baledawa. Adipati Suryanagara mendengar adanya utusan dari Yogyakarta hatinya terkesiap, merasa bahwa perbuatannya telah tercium oleh Raja. Maka bersama putra dan istrinya 'segera melarikan diri, sedang yang diperintahkan menunggu kota yaitu kedua kemenakannya, dan disertai saudara sepupunya. Ketiganya menyiapkan diri di Desa Jajar. Di sini terjadilah peperangan, anak buah Prawiradirja kalah, lalau ditarik mundur. Sedang baia bantuan dari Surakarta yang baru datang pada hari berikutnya langsung mengadakan pembalasan. Kini kembali pada Wiratmeja, setelah kekuatannya terhimpun lagi, segera memukul Jipang, dan Jipang dapat dikuasainya. Kemudian Wiratmeja dapat menguasai Madiun juga. Adipati Madiun melarikan diri ke arah Ponorogo. Setelah mendengar kalau Ratu Bendara menyiapkan barisan di daerah Magetan, maka bergabunglah para Adipati ke Magetan. Di sana diadakan perundingan dan mengatuf siasat, lalu pasukan Yogyakarta yang dipimpin oleh Rangga Prawiradirja ditugaskan menyerang dari arah barat, pasukan Surakarta dari arah selatan. Pasukan Wiratmeja yang menghadang di sebelah barat dipimpin Tumenggung Ganduwaur, Bragoda dan Gutitwesi. Pasukan dari Surakarta dipimpin Adipati Mangkuyuda, dan Jayanagara. Adipati Jayanagara melihat barisan Wiratmeja, kemarahannya tak terkendalikan, segera menyerbu meninggalkan pasukan pengiringnya, dan menggempur pasukan Wiratmeja. Pasukan Wiratmeja bubar. Wiratmeja sendiri melarikan diri, bersembunyi di belakang pasukan. Alhasil anak buahnya yang melihat tingkah pimpinannya, turut bubar mencari selamat masuk ke dalam hutan. Pasukan dari tumur yang memihak Wiratmeja terus kembali ke Malang, dan merasa tidak ada gunanya mengikuti seseorang yang<noinclude>{{rh|10}}</noinclude> nzq3feb4n9bxoabwf1d0g00owbw3d5d Kaca:Babad Prayud I.pdf/36 250 24306 76834 2026-05-14T22:39:53Z Kriita 885 /* Proofread */ 76834 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>praptanira santana Surakarteki sadaya methuk marga.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=18 |<poem>Dadya tontonan praptanireki dennya kathah prajurit Ngayogja prapta sarwi anjujuge Mangkunagaran methuk angurmati kang mau prapti langkung sami sukanya ubekan sesuguh sawusnya sami dhaharan sarta nginum pungawa tri Ngayogjeki kerid mring Kapatihan.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Rungbinang pribadi ingkang lapur mring Uprup Beiman Ratu Bendara praptane lan tri punggawanipun kang angater king Ngayogjeki benjing-enjing kewala panggih Tuwan Uprup Pangeran Jayakusuma Singaranu miwah Mangunnagareki lan Tuwan manjing pura.</poem> |<poem>Erep bubaran praptanireki saking loji Tumenggung Rungbinang prajurit keparak kabeh sowang-sowang umantuk kuneng dalu wuwusa enjing Ratu Bendara sowan mring pura tur-atur, ngaturaken angsal-angsal tuwin ingkang pakintun sangking Yogjeki kang katur mring Sang hata.</poem> |<poem>Tuwin marang Ratu Kangjengneki</poem> }}<noinclude>{{rh|34||}}</noinclude> rccs2lnwnkbqogzyfjlueby28y6p9n7 Kaca:Babad Prayud I.pdf/265 250 24307 76836 2026-05-14T22:41:33Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76836 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem> :::bareng bae gya kondur Srinarapati :::kalawan ingkang raka.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=18 |<poem> Uprup Beman lan para opesir sampun prapta tata palenggakan lajeng kawit panayube mijil laledhekipun gumer sagung kang pra dipati Dipati Mangkupraja beksane acucut Dipati Mangkunegara animbangi cucutira kyana patih langkung suka sadaya.</poem> |<poem> Nuting suka parisuka sami kawit enjang bubar tabuh sanga jaba jro pareng bubare kuneng antaranipun pan ing wulan Rabingulakir kaping wolu angkatnya dutanira prabu Adipati Mangkupraja mring Batawi kanthi punggawa kakalih Tumenggung Arungbinang.</poem> |<poem>Wedana jro gedhong kang satunggil nenggih Tumenggung Puspadiningrat angurmati ing lampahe adegira gupernur jendral ingkang anyar semangkin Jendral ingkang anama pan Petrus Albertus pan der Para lampahira asarengan lan papatih Ngayogjeki Dipati Danureja.</poem> |<poem>Lan akanthi punggawa akalih Sindupati.lawan Natayuda</poem>}}<noinclude>{{rh|||263}}</noinclude> hhpeioxiy16hb8hono8xw4p1lqi2vpa Kaca:Babad Prayud I.pdf/37 250 24308 76837 2026-05-14T22:41:37Z Kriita 885 /* Proofread */ 76837 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>kathah pakintun saking Ngayugja caraka tri punggawane enjing binekta sampun marang lajeng mring Sang Dipati Mangkupraja kalawan Rungbinang Tumenggung lan Uprup Bemas wus panggya sigra lajeng kerid tumenggung jro puri wau Ratu Bendara.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=22 |<poem>Kang wus enjing praptaning jro puri lan ambekta putrane kang raka kekalih ingunjukake Den Ajeng Bojotipun lan Den Ajeng Semplep kang rayi katur pangujungira nenggih putranipun kang raka duk bebayinya Kangjeng Sultan ing mangke diwasa sami arsa ngujung mring bapa.</poem> |<poem>Lawan angujung ing paduka Ji Sri Narendra gumujeng ngandika Jebeng melu sapa kowe duk bapakmu amungsuh Lan eyangmu priye sireki lah tresna endi sira bapa lan eyangmu Den Ajeng kalih tur sembah nuhun boten miyarsa yen bapa taksih mung Mbah Kiyai Sultan.</poem> |<poem>Mirsa-mirsa diwasa samangkin lamun anaking Mangkunagara boten tresna sajatose dene sangkaning timur kang angathik ing siyang latri</poem> }}<noinclude>{{rh|||35}}</noinclude> cx7ufg2czuwgo4jdkq7lm65yrrf7slj Kaca:Babad Prayud I.pdf/1 250 24309 76838 2026-05-14T22:43:02Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76838 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>[[File:Babad Prayud I (page 1 crop).jpg|500px|Babad Prayud I (page 1 crop)]]<noinclude></noinclude> o9jxld09qbjnhz6ryn91b9acdbtdke1 76839 76838 2026-05-14T22:43:13Z Elcamatcha 1466 76839 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>[[File:Babad Prayud I (page 1 crop).jpg|600px|Babad Prayud I (page 1 crop)]]<noinclude></noinclude> r9dndiwb92qem9ri1cycqrg0qxejik6 Kaca:Babad Prayud I.pdf/38 250 24310 76840 2026-05-14T22:43:17Z Kriita 885 /* Proofread */ 76840 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>amung Kiyai Sultan tan wruh liyanipun binekta angayam alas duk kawon prang sakedhap rumiyin ngeli puji kula ing bocah.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Ya kalaha eyang mungsuhneki mungsuh kang aran Mangkunagara Jeng Eyang liwat susahe gumujeng Sang Aprabu iya Ebeng pan wong sabumi tan ana becikena marang bapakmu semut rayap padha nacad manungsane sanungsa Jawa kepati gawok ing bapakira.</poem> |<poem>Dennya awrat manungsa tyas iblis Raden Ajeng kalihe tur sembah kula enggih parentahe Kangjeng Eyang pukuluri kinen ngujung dhateng kang ngukir yen sampun makatena kula boten purun gumer keng sami miyarsa Nyai Lurah keparak jaba tur peksi yen Uprup tur uninga.</poem> |<poem>Badhe sowan punika angirid punggalwapra sentana Ngayogja Sang Aprabu anulyage mring mandhapa tumurun wus alenggah ngamparan gadhing Uprup gya ingandikan lawan Ki Tumenggung Rungbinang Tirtakusuma myang kaliwon punggaweng Ngayogyakerid</poem> }}<noinclude>{{rh|36||}}</noinclude> kkorgfvjh9mrxyxomv2pwppy92oad0e Kaca:Babad Prayud I.pdf/442 250 24311 76841 2026-05-14T22:44:14Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76841 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>[[File:Babad Prayud I (page 442 crop).jpg|600px|Babad Prayud I (page 1 crop)]]<noinclude></noinclude> 91ivmvovce91fvawtc3fps8cvuzorow Kaca:Babad Prayud I.pdf/266 250 24312 76842 2026-05-14T22:44:20Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76842 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem> :::sareng sadinten angkate :::kathah babektanipun :::kadi adat ing nguni-uni :::miwah ing Surakarta :::ing babektanipun :::sami ugi urmat jendral :::Ki Tumenggung Banyumas Yudanegari :::tumut mring Batavia</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=22 |<poem> Ing Ngayogya mancanagareki Tumenggung waru ingkang binekta kuneng wau saungkure Prabu Surakarteku ipe sami ngalap Sang Aji Ratu sugih lakinya Kadhiri tinandur nama Panji Surengrana duk miyarsa Sang Nata megat kang rayi ing Kadhiri tinilar.</poem> |<poem> Mantuk marang nagri Madureki ing Kadhiri sampun tinaneman Tumenggung Kawengaene nagri Balora sampun pinaringken Wilatikteki lan Jayeng kalihira anama Tumenggung Tirtakusuma Balora sisih lawan tumenggung Wilatikteki tuwin Surajenggala. </poem> |<poem>Lawan Jayasuwarna wus sami dadya mantri kajayanagaran ing Majenang ganjarane dene kuwu Baludhuk Demang Surajenggala munggil gedhong golongannira </poem>}}<noinclude>{{rh|264}}</noinclude> 85zsdg2348bbhlfyx8veqb8wlbckhzb Kaca:Babad Prayud I.pdf/441 250 24313 76843 2026-05-14T22:44:28Z Elcamatcha 1466 /* Tanpa tulisan */ 76843 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Elcamatcha" /></noinclude><noinclude></noinclude> 43sl4xsq6k4pjhjhm9c3c9ligdjoxp0 Kaca:Babad Prayud I.pdf/440 250 24314 76844 2026-05-14T22:44:40Z Elcamatcha 1466 /* Tanpa tulisan */ 76844 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Elcamatcha" /></noinclude><noinclude></noinclude> 43sl4xsq6k4pjhjhm9c3c9ligdjoxp0 Kaca:Babad Prayud I.pdf/39 250 24315 76845 2026-05-14T22:44:43Z Kriita 885 /* Proofread */ 76845 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Tumenggung Arungbinang.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=28 |<poem>Uprup tabe sampun tata linggih Sang Aprabu ngawe Arungbinang Pangran Jayakusumane majeng aseleh dhuwung angandika Sri Narapati aja seleh curiga sira arsa ngujung dene ta Kiyai Sultan nora ngresakake wong ngujung seleh kris nadyan duteng amanca.</poem> |<poem>Aja sira nak-sanak lan marni yen nganggoa aseleh curiga Jeng Paman Aji wartane Heh Mangunnagareku sira tuwa lawas tut wuri apa bener kang warta sigra awot santun Tumenggung Mangunnagara enggih estu kang matur Paduka Aji Jeng Rama Prabu manca.</poem> |<poem>Amanggihi pun Kuda Pranglangit duteng Sampang pan boten kalilan nyelak aseleh dhuwunge nadyan dutaning mungsuh pinten-pinten makaten ugi Sang Nata angandika marang Upman Uprup Kakangmas Mangkunagara yen dhayohan wong liya nyelak seleh kris nggone nemoni tebah.</poem> |<poem>Tuwan Uprup mesem atumeki katur Tuwan dhasar sampun watak</poem> }}<noinclude>{{rh|||37}}</noinclude> f0ywlltvpb1vbowh90kwmp9hvqrkgzy Kaca:Babad Prayud I.pdf/18 250 24316 76847 2026-05-14T22:45:25Z Iripseudocorus 1236 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "Mempelai wanita dari Kasunanan, dan prianya dari Mangkunagaran. Upacara perkawinan dilakukan secara besar-besaran. Suasana menjadi semakin meriah karena pada saat resepsi datang pula utusan dari Jakarta bersama kembalinya para utusan raja ke Jakarta. Tersebutlah di daerah Banyumas ada seorang pencuri besar bernama Ki Secayuda. Suatu ketika pencuri itu sial, terkena parang sehingga wajahnya luka. Sesudah lukanya sembuh ia meninggalkan Banyumas pergi ke... 76847 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>Mempelai wanita dari Kasunanan, dan prianya dari Mangkunagaran. Upacara perkawinan dilakukan secara besar-besaran. Suasana menjadi semakin meriah karena pada saat resepsi datang pula utusan dari Jakarta bersama kembalinya para utusan raja ke Jakarta. Tersebutlah di daerah Banyumas ada seorang pencuri besar bernama Ki Secayuda. Suatu ketika pencuri itu sial, terkena parang sehingga wajahnya luka. Sesudah lukanya sembuh ia meninggalkan Banyumas pergi ke Batang, dan berguru kepada Kyai Tinap. Ia menjadi murid yang sangat rajin, baik dalam menuntut ibnu maupun membantu pekeijaan gurunya seharihari. Secayuda akhirnya menjadi seorang dukun yang ampuh dan sangat dipuja-puja oleh penduduk. Pengikutnya juga terdiri dari para bekas lurah, bekel, wedana, bahkan ada juga yang bekas adipati. Lama-kelamaan timbullah niatnya untuk mengangkai dirinya menjadi raja dan hendak meiawan kekuasaan yang sah. Mula-mula Kadipaten Batang diserbu dan dikalahkan, lalu merambat ke timur menaklukkan Kadipaten Kendal, dan Kaliwungu. Adipati Semarang dengan bantuan pasukan kompeni Belanda berusaha membendung gerakan Ki Secayuda, yang sudah menobatkan dirinya menjadi Raja Arab gelar Maulana Mahribi. Ternyata Adipati Semarang dan kompeni kalah dalam pertempuran di desa Mangkang di sebelah barat Semarang, sehingga terpaksa mundur dan mencari akal untuk dapat mengalahkan Ki Secayuda. Adipati Semarang berkesimpulan bahwa untuk menandingi dan melumpuhkan kesaktian Ki Secayuda tak ada orang lain kecuali Panembahan Adilangu dari Demak. Benar, berkat kekuatan gaib Panembahan Adilangu, maka Ki Secayuda yang menobatkan dirinya menjadi Raja Arab Maulana Mahribi kemudian melakukan perbuatan-perbuatan tak senonoh dan tercela sehingga rontoklah kesaktiannya. Bahkati mata-matanya yang diselundupkan ke dalam pasukan Semarang pun ketahuan pula. Dalam pertempuran yang kemudian kembali berkecamuk di Batang, pasukan Ki Secayuda dapat dihancurkan. Ki Secayuda sendiri terbunuh dalam pertempuran, dan kepalanya dipenggal. Habislah sudah riwayat pemberontak Secayuda. 16 PNRI<noinclude></noinclude> pespptkxvv8vf0rz2hwm36rxbayzng1 76850 76847 2026-05-14T22:47:31Z Iripseudocorus 1236 /* Titiwaca */ 76850 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude>Mempelai wanita dari Kasunanan, dan prianya dari Mangkunagaran. Upacara perkawinan dilakukan secara besar-besaran. Suasana menjadi semakin meriah karena pada saat resepsi datang pula utusan dari Jakarta bersama kembalinya para utusan raja ke Jakarta. Tersebutlah di daerah Banyumas ada seorang pencuri besar bernama Ki Secayuda. Suatu ketika pencuri itu sial, terkena parang sehingga wajahnya luka. Sesudah lukanya sembuh ia meninggalkan Banyumas pergi ke Batang, dan berguru kepada Kyai Tinap. Ia menjadi murid yang sangat rajin, baik dalam menuntut ibnu maupun membantu pekeijaan gurunya sehari-hari. Secayuda akhirnya menjadi seorang dukun yang ampuh dan sangat dipuja-puja oleh penduduk. Pengikutnya juga terdiri dari para bekas lurah, bekel, wedana, bahkan ada juga yang bekas adipati. Lama-kelamaan timbullah niatnya untuk mengangkai dirinya menjadi raja dan hendak meiawan kekuasaan yang sah. Mula-mula Kadipaten Batang diserbu dan dikalahkan, lalu merambat ke timur menaklukkan Kadipaten Kendal, dan Kaliwungu. Adipati Semarang dengan bantuan pasukan kompeni Belanda berusaha membendung gerakan Ki Secayuda, yang sudah menobatkan dirinya menjadi Raja Arab gelar Maulana Mahribi. Ternyata Adipati Semarang dan kompeni kalah dalam pertempuran di desa Mangkang di sebelah barat Semarang, sehingga terpaksa mundur dan mencari akal untuk dapat mengalahkan Ki Secayuda. Adipati Semarang berkesimpulan bahwa untuk menandingi dan melumpuhkan kesaktian Ki Secayuda tak ada orang lain kecuali Panembahan Adilangu dari Demak. Benar, berkat kekuatan gaib Panembahan Adilangu, maka Ki Secayuda yang menobatkan dirinya menjadi Raja Arab Maulana Mahribi kemudian melakukan perbuatan-perbuatan tak senonoh dan tercela sehingga rontoklah kesaktiannya. Bahkati mata-matanya yang diselundupkan ke dalam pasukan Semarang pun ketahuan pula. Dalam pertempuran yang kemudian kembali berkecamuk di Batang, pasukan Ki Secayuda dapat dihancurkan. Ki Secayuda sendiri terbunuh dalam pertempuran, dan kepalanya dipenggal. Habislah sudah riwayat pemberontak Secayuda.<noinclude>{{rh|16}}</noinclude> hw0bje51j05b4mro4own1mco86vdfm6 Kaca:Babad Prayud I.pdf/439 250 24317 76848 2026-05-14T22:45:50Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76848 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::angadu wong Gagatan. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=28 |<poem>Lawan Pamat acungane mantri bantu saking Warung Garobogan kalihatus kapalane baris sangsaya ngidul ing Cemaja wus den sabrangi meh nyabrang kali buthak wong Perigging tinuduh misaha lan baris Gondhang lor marepak wong Pengging angalor sami dennya meh kabrotolan.</poem> |<poem>Ya ta wau antuking wong Pengging nora njinjinging wismanira lajeng angaler ngetane Gagatan sedyanipun kang ginitik pan den wetoni saking wetan punika Tegalgot jinujug Raden Prawirataruna duk miyarsa wong Pengging nedya anggitik Gagatan saking wetan.</poem> |<poem>Sigra wau Rahaden Ngabei Wirataruna sigra tengara ambubaraken barise sigra lampahe gugup selak sami nggepok wong Pengging Tegalgot wus jinarah sapangaleripun Raden Prawirataruna amet papan denira badhe nadhahi wong Pengging pupucungan.</poem>}}<noinclude>{{rh|436}}</noinclude> hl2qh7j0zp2cp9ydenqcsin31t6n0n5 Kaca:Babad Prayud I.pdf/40 250 24318 76849 2026-05-14T22:46:04Z Kriita 885 /* Proofread */ 76849 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>barang reh melang-melange sangga runggi tyasipun sampe mati kadi tan mari tan kadi Tuwan Sultan kasantosanipun ing mangke sampun aloma ing pangukup Tuwan sarta lan kumpeni prandene butarepan.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=32 |<poem>Pangran Mangkunagara mring loji inggih taksih mbekta waos kathah teka tan wonten malune mangsa ngangkahaluput yen kumpeni darbea budi gumujeng kang miyarsa. ing aturing Uprup Sang Nata alon ngandika Dhimas Jayakusuma metu ing ngendi kang dinangu tur sembah.</poem> |<poem>Kula pasuson neng Tanah Jawi sinapih wonten ing Batawiyah mangkana pangandikane yekti kang nora weruh nerka weton Selong mantesi dene meles irengnya neje kadangipun si Paman Natakusuma Paman Pakuningrat padha kuning-kuning pantes lair neng Jawa.</poem> |<poem>Tuwan Uprup anyelani malih ngraosi Pangran Mangkunagara anehe wawatekane kula taken rumuhun dhateng raka paduka nenggih Pangran Mangkunagara</poem> }}<noinclude>{{rh|38||}}</noinclude> enifnbcz1y7vbhu2vvug3mluhl9uu71 Kaca:Babad Prayud I.pdf/41 250 24319 76851 2026-05-14T22:47:58Z Kriita 885 /* Proofread */ 76851 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Heh Pangran bok sampun yen maring loji ambekta waos kathah saru lamun den tingali de rama dika Sulta.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=35 |<poem>Sareng pened inggih lan kumpeni melang-melange sampun binuwang linarut sanggarunggine gumujeng sahuripun puluh-puluh wus tekon marni {{gap}} manungsa sanungsa Jawa mangsa naa wateke kaya Kyai andelan ujar pisan.</poem> |<poem>Yen anaa wong ngaku nimbangi ing samengko sanak-sanak ingwang yekti sun ombe uyuhe kumenthus wong kumlunthus nora ethos pinithes pasthi sumekti sumìngkira anglangkara langkung amuwuhi wong aewa ngewakaken jiwa-ragane weh ragi kumethak anggelathak.</poem> |<poem>Rame gumujeng kang amiyarsi Sri Narendra ngandikeng Rungbinang Rungbinang paran melinge Jeng paman mring sireku Ki Tumenggung matur wotsari Kangjeng Rama paduka neksekken pukulun dennya mbebektani putra kalih atus pamedal saking pasisir</poem> }}<noinclude>{{rh|||39}}</noinclude> 4yfcuazd9glc5rga55olh2icksyduu1 Kaca:Bauwarna Wajang.pdf/2 250 24320 76852 2026-05-14T22:48:28Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76852 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{r|<small>Regi Rp. 30,-</small>}} {{c|<big><big><big>'''BAUWARNA WAJANG'''</big></big></big><br> '''(Wewaton Kawruh bab Wajang).'''<br> Kaklempakanipun warni-warnining wajang<br> mawi katrangan saha rinengga ing gambar-gambar<br> Karanganipun '''R.M. SAJID.'''<br> Djuru Gambang ingkang<br> mangretos dateng wajang,<br> bagean dewan ahli seksi Pedalangan<br> Himpunan Budaja Surakarta<br> ing SOLO.}} {{c|Penerbit:<br> '''P. T. PERTJETAKAN REPUBLIK INDONESIA<br> JOGJAKARTA<br> 1958.'''<noinclude></noinclude> bjjap0erl2de9g1uuai4akbqhf88xec 76853 76852 2026-05-14T22:48:46Z Elcamatcha 1466 76853 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{r|Regi Rp. 30,-}} {{c|<big><big><big>'''BAUWARNA WAJANG'''</big></big></big><br> '''(Wewaton Kawruh bab Wajang).'''<br> Kaklempakanipun warni-warnining wajang<br> mawi katrangan saha rinengga ing gambar-gambar<br> Karanganipun '''R.M. SAJID.'''<br> Djuru Gambang ingkang<br> mangretos dateng wajang,<br> bagean dewan ahli seksi Pedalangan<br> Himpunan Budaja Surakarta<br> ing SOLO.}} {{c|Penerbit:<br> '''P. T. PERTJETAKAN REPUBLIK INDONESIA<br> JOGJAKARTA<br> 1958.'''}}<noinclude></noinclude> odne81zbwsibha4elef7v49qfh6skxx 76854 76853 2026-05-14T22:48:58Z Elcamatcha 1466 76854 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{r|Regi Rp. 30,-}} {{c|<big><big><big>'''BAUWARNA WAJANG'''</big></big></big><br> '''(Wewaton Kawruh bab Wajang).'''<br> Kaklempakanipun warni-warnining wajang<br> mawi katrangan saha rinengga ing gambar-gambar<br> Karanganipun '''R.M. SAJID.'''<br> Djuru Gambang ingkang<br> mangretos dateng wajang,<br> bagean dewan ahli seksi Pedalangan<br> Himpunan Budaja Surakarta<br>ing SOLO.}} {{c|Penerbit:<br> '''P. T. PERTJETAKAN REPUBLIK INDONESIA<br> JOGJAKARTA<br> 1958.'''}}<noinclude></noinclude> 87wfegj7d1q9hspf1l4d1iw62pa0ung 76855 76854 2026-05-14T22:49:19Z Elcamatcha 1466 76855 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{r|Regi Rp. 30,-}} {{c|<big><big><big>'''BAUWARNA WAJANG'''</big></big></big><br> '''(Wewaton Kawruh bab Wajang).'''<br>Kaklempakanipun warni-warnining wajang<br>mawi katrangan saha rinengga ing gambar-gambar<br>Karanganipun '''R.M. SAJID.'''<br>Djuru Gambang ingkang<br>mangretos dateng wajang,<br>bagean dewan ahli seksi Pedalangan<br>Himpunan Budaja Surakarta<br>ing SOLO.}} {{c|Penerbit:<br> '''P. T. PERTJETAKAN REPUBLIK INDONESIA<br> JOGJAKARTA<br> 1958.'''}}<noinclude></noinclude> rzk80h6w440lgoflrqde7spu39boc37 Kaca:Babad Prayud I.pdf/19 250 24321 76856 2026-05-14T22:49:33Z Iripseudocorus 1236 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "Padam pemberoníakan Ki Secayuda, yang mendapat juluk- an Panembahan Kowak dari musuhnya, belum berarti bahwa tugas tempur pasukan Surakarta-Yogyakarta tèlah selesai. Hampir pada waktu yang bersamaan timbul pula pemberontakaji lain di Jawa Timur, tepatnya berpusat di Kediri. Pangeran Singasari yang juga bergelar Pangeran Arya Prabu Jaka telah menaklukkan beberapa orang adipati wilayah timur. Mereka yang tidak mau tunduk kepadanya menyingkir ke Madiun.... 76856 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>Padam pemberoníakan Ki Secayuda, yang mendapat juluk- an Panembahan Kowak dari musuhnya, belum berarti bahwa tugas tempur pasukan Surakarta-Yogyakarta tèlah selesai. Hampir pada waktu yang bersamaan timbul pula pemberontakaji lain di Jawa Timur, tepatnya berpusat di Kediri. Pangeran Singasari yang juga bergelar Pangeran Arya Prabu Jaka telah menaklukkan beberapa orang adipati wilayah timur. Mereka yang tidak mau tunduk kepadanya menyingkir ke Madiun. Pa- ngeran Singasari ingin merajakan dirinya menandingi Sunan dan Sultan. Dalam pada itu pasukan Yogyakarta-Surakarta mem- persiapkan diri kembali untuk menumpas pemberotakan. Para pemimpinnya antara lain Adiapati Mangkupraja, Tumenggung Wirawidigda, Tumenggung Prawiradirja, Tumenggung Arung- binang. Pasukan dibagi dua. Sebagian menyerang dari arah utara, dan sebagian lagi dari arah selatan. Suatu ketika Pangeran Singasari memanggil Kyai Tegalsari, diminta untuk mendoakan agar Sang Pangeran berhasil menguasai Pulau Jawa. Akan tetapi ternyata Kyai Tegalsari tidak mau ber- doa untuk tujuan tersebut. Alasannya doanya tidak akan sah karena di Pulau Jawa sudah ada dua orang raja yang resmi, yakni di Surakarta dan Yogyakarta, yang kebetulan adalah kemenakan dan kakak Pangeran Singasari sendiri. Meskipun tahta keduanya direstui oleh kumpeni, namun tetap sah karena kumpeni tidak merubah agama. Akhirnya Pangeran Singasari hanya minta supaya putranya saja didoakan berdirinya sebagai Pangeran Adipati. Sesudah itu Sang Pangeran memerintahkan supaya membersih- kan bekas istana Majapahit dan memperbaiki kubu di Gunung Ngantang yang terletak di tenggara Kediri. Maksudnya ialah sebagai tempat pengungsian sementara jika pasukan Kediri sampai terdesak. Pertahanan diperkuat di tepi sungai dengan mengguna- kan sepuluh pucuk meriam (kalantaka). Pertahanan ini memang membuat pasukan Surakarta mengalami kesulitan untuk me- nyerang kedudukan lawan. Meskipun demikian kesulitan itu akhirnya dapat diatasi dengan melakukan penyeberangan di malam hari, di bawah pimpinan Rangga Prawiradirja. Sepuluh pucuk kalantaka itu berhasil direbut, sehingga buyarlah pertahanan PNRI bp Balai Pustaka 17<noinclude></noinclude> jec8qf5rb30wnr38c1pcxecf289nl81 76862 76856 2026-05-14T22:53:02Z Iripseudocorus 1236 /* Titiwaca */ 76862 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude>Padam pemberoníakan Ki Secayuda, yang mendapat julukan Panembahan Kowak dari musuhnya, belum berarti bahwa tugas tempur pasukan Surakarta-Yogyakarta tèlah selesai. Hampir pada waktu yang bersamaan timbul pula pemberontakaji lain di Jawa Timur, tepatnya berpusat di Kediri. Pangeran Singasari yang juga bergelar Pangeran Arya Prabu Jaka telah menaklukkan beberapa orang adipati wilayah timur. Mereka yang tidak mau tunduk kepadanya menyingkir ke Madiun. Pangeran Singasari ingin merajakan dirinya menandingi Sunan dan Sultan. Dalam pada itu pasukan Yogyakarta-Surakarta mempersiapkan diri kembali untuk menumpas pemberotakan. Para pemimpinnya antara lain Adiapati Mangkupraja, Tumenggung Wirawidigda, Tumenggung Prawiradirja, Tumenggung Arung-binang. Pasukan dibagi dua. Sebagian menyerang dari arah utara, dan sebagian lagi dari arah selatan. Suatu ketika Pangeran Singasari memanggil Kyai Tegalsari, diminta untuk mendoakan agar Sang Pangeran berhasil menguasai Pulau Jawa. Akan tetapi ternyata Kyai Tegalsari tidak mau berdoa untuk tujuan tersebut. Alasannya doanya tidak akan sah karena di Pulau Jawa sudah ada dua orang raja yang resmi, yakni di Surakarta dan Yogyakarta, yang kebetulan adalah kemenakan dan kakak Pangeran Singasari sendiri. Meskipun tahta keduanya direstui oleh kumpeni, namun tetap sah karena kumpeni tidak merubah agama. Akhirnya Pangeran Singasari hanya minta supaya putranya saja didoakan berdirinya sebagai Pangeran Adipati. Sesudah itu Sang Pangeran memerintahkan supaya membersihkan bekas istana Majapahit dan memperbaiki kubu di Gunung Ngantang yang terletak di tenggara Kediri. Maksudnya ialah sebagai tempat pengungsian sementara jika pasukan Kediri sampai terdesak. Pertahanan diperkuat di tepi sungai dengan menggunakan sepuluh pucuk meriam (kalantaka). Pertahanan ini memang membuat pasukan Surakarta mengalami kesulitan untuk menyerang kedudukan lawan. Meskipun demikian kesulitan itu akhirnya dapat diatasi dengan melakukan penyeberangan di malam hari, di bawah pimpinan Rangga Prawiradirja. Sepuluh pucuk kalantaka itu berhasil direbut, sehingga buyarlah pertahanan<noinclude>{{rh|||17}}</noinclude> kzl6ayg38qa88d92qrfvbyvq4n37vge Kaca:Babad Prayud I.pdf/42 250 24322 76857 2026-05-14T22:50:06Z Kriita 885 /* Proofread */ 76857 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>lan nagri Pamagetan.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=38 |<poem>Liyanipun kathah warni-warni boten dipun seksekken kawula mung kang kalih prakawise kang mindeng wedalipun lawan kala kawula prapti sonten enjing ngandikan Rama Tuwan ndangu iku sapa kang bebedan kula matur punika Kusuma nenggih putra Mlayakusuman.</poem> |<poem>Gya ingawe kinen angabekti lajeng dennya nimbali niyaga lajeng Remeng bebukane lajeng kinen mbeksa wus suka mulat Jeng Paman Aji kadya anenggak waspa gumujeng Sang Prabu paman iku karem mbeksa wong wis sepuh lan tetegar durung man mangkana winursita.</poem> |<poem>Lamanira neng Surakarteki duta Yogya aneng Surakarta sepuluh dina lamine ngandikan kaping telu Pangran Jayakusuma nenggih saandhane punggawa ngandikan Sang Prabu wus kalilan pamitira neng Kamangkunagaran dipun urmati dennya pista sadina.</poem> |<poem>Samya sukanira wusnya pamit mantuk sapta wulan Dulkaidah</poem> }}<noinclude>{{rh|40||}}</noinclude> n1c1mq5s00vpdpmu4h1wu4jurge8di5 Kaca:Babad Prayud I.pdf/43 250 24323 76858 2026-05-14T22:52:11Z Kriita 885 /* Proofread */ 76858 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>tanggal ping wolulikure ngabekti putranipun Pangran Mangkunagara nenggih kang kapendhet kang eyang matur tan winuwus sapraptanireng Ngayugja pan tinanggap sasolahira tinuding Sultan suka miyarsa.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=42 |<poem>Kuneng Surakarta kang ginupit salin wulan Besar kasadasa Pangran Mangkunagarane anenggih mantunipun Raden Guntur namanireki pan trah Kamangkuratan nenggih anakipun dening Raden Wiratmeja Wiratmeja puniku putranireki Pangeran Te pasana.</poem> |<poem>Pangran Tepasana putraneki Sunan Kendhang dene Sunan Kendhang kang putra Susunan lire Sunan Mangkuratipun dadya canggah prenahireki mring Jeng Sunan Mangkurat Rahaden Mas Guntur dadya mantune punika mring Pangeran Mangkunagara samangkin dinukan mring kang rama.</poem> |<poem>Den Mas Guntur Wratmeja nameki mila-mila purwane dinukan dhateng ing maratuwane lobok ing batinipun tan ukara ing lampah silib tetep ing cacah-cucah</poem> }}<noinclude>{{rh|||41}}</noinclude> dtzgn3cki6gxujn1rxjwnh26fdc3s7u Kaca:Bauwarna Wajang.pdf/4 250 24324 76859 2026-05-14T22:52:46Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76859 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" />{{rh||-5-}}</noinclude>{{c|[[File:Bauwarna Wajang (page 4 crop).jpg|300px|Bauwarna Wajang (page 4 crop)]]}} {{c|KELUARGA KURAWA}} {{C|Ichtisar. Dari kiri kekanan: Pandita Dhurna, Prabu Baladewa (Mandura),Patih Sangkuni, Prabu Dhurjudhana (Sujudana).Perhatikanlah:,,Kambi kelir" dengan gedeboq"-nja, „kelir", „belentjong"dan susunan (tjara mentjatjaknja) boneka wajang kulitnja, susunan orkes-gamelan dan para pemain (gamelan-)nja.}}<noinclude></noinclude> 2nq41pn5v8iypm49fhyytr4nf1rzoqi 76861 76859 2026-05-14T22:52:59Z Elcamatcha 1466 76861 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" />{{rh||-5-}}</noinclude>{{c|[[File:Bauwarna Wajang (page 4 crop).jpg|400px|Bauwarna Wajang (page 4 crop)]]}} {{c|KELUARGA KURAWA}} {{C|Ichtisar. Dari kiri kekanan: Pandita Dhurna, Prabu Baladewa (Mandura),Patih Sangkuni, Prabu Dhurjudhana (Sujudana).Perhatikanlah:,,Kambi kelir" dengan gedeboq"-nja, „kelir", „belentjong"dan susunan (tjara mentjatjaknja) boneka wajang kulitnja, susunan orkes-gamelan dan para pemain (gamelan-)nja.}}<noinclude></noinclude> 3urkp88k0xsslnuppe3lj22uers50xc Kaca:Babad Prayud I.pdf/267 250 24325 76860 2026-05-14T22:52:56Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76860 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::nenggih mantri dhusun :::kuneng malih antaranya :::Sri Narendra ngundhangi kang pra dipati :::tuwin kang pra san tana.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem> Senen sadasa di Madilakir Sri Bupati amangun wiwaha Den Ayu Kadhaton mangke pinakramekken antuk lan putrane kang raka anenggih nama Raden Mas Sura ing Be warsanipun Dipati Mangkunagara sakelangkung mantep dennya mangun karsi besan lan ari nata.</poem> |<poem>Makajangan sagung pra dipati bekta gangsa aneng Makajangan umyung gumuruh swarane tuwin jroning kadhatun pitung dina munya Sekati pelog salendronira munggeng sitiluhur miwah Kamangkunagaran pitung dina anguyu-uyu sakati sawetaning pandhapa.</poem> |<poem>Pelog salendro pasowan jawi jawi pisan pipi galedhegan wong beksani Carabalen rina wengi gumuruh dene sagung kang pra dipati Jawi kantun titiga miwah lebetipun pra sami kalong nyatunggal pan kang jawi bupati mancanagari sakilen palabuhan. </poem>}}<noinclude>{{rh|||265}}</noinclude> 44iuorrrf1429v9piubiimbrdjgf89f Kaca:Babad Prayud I.pdf/20 250 24326 76863 2026-05-14T22:53:15Z Iripseudocorus 1236 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "Kediri, dan tinggal pertahanan Ngantang saja yang belum direbut. Ngantang dikepung dari segala penjuru. Sementare itu Sultan Yogyakarta mengutus Nyai Arya Suwanda ke Surakarta untuk melihat salah seorang putrì Sunan. Maksudnya ialah hendak dijodohkan dengan Pangeran Adipati Anom. Di Surakarta, Nyai Arya Suwanda diperintahkan menginap di Kasunanan agar dapat berdekatan dengan Gusti Raden Ajeng Suwiyah, pilihan Sultan, yang ternyata sudah menjadi seoran... 76863 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>Kediri, dan tinggal pertahanan Ngantang saja yang belum direbut. Ngantang dikepung dari segala penjuru. Sementare itu Sultan Yogyakarta mengutus Nyai Arya Suwanda ke Surakarta untuk melihat salah seorang putrì Sunan. Maksudnya ialah hendak dijodohkan dengan Pangeran Adipati Anom. Di Surakarta, Nyai Arya Suwanda diperintahkan menginap di Kasunanan agar dapat berdekatan dengan Gusti Raden Ajeng Suwiyah, pilihan Sultan, yang ternyata sudah menjadi seorang gadis molek tak bercela, halus budi bahasanya serta rajin beribadah. Setelah empat hari di Surakarta Nyai Suwanda lalu kembali ke Yogyakarta, dan melaporkan, hasil perjalanannya kepada Sultan. Dan Sultan sangat gembira mendengarnya. Awal yang baik itu ternyata tidak berakhir dehgan menyenangkan. Sebab ketika Pangeran Adipati Anom berkunjung ke istana Kasunanan, terjadilah hal-hal di luar dugaan yang merenggangkan hubungan batin, baik antara Sunan dengan Pangeran Adipati Anom maupun antara kumpeni dengan Kesultanan Yogyakarta. Dalam sebuah pesta tari yang diadakan untuk menyambut dan menghormat rombongan dari Yogyakarta di pendapa Kesunanan, Pangeran Adipati Anom yang memang terkenal alim dan saleh sejak kecil, tidak mau diajak menari. la juga menolak ketika mendapat tawaian minum air keras baik dari Sunan maupun pimpinan kompeni di Surakarta. Sunan sangat kecewa. Oprup Kompeni tidak hanya kecewa, melainkan ia tidak mampu lagi menahan kemarahannya. Terjadilah perang mulut antara Oprup dengan Tumenggung Urawan dari pihak Yogyakarta. Pesta itu menjadi berantakan. Dengan perasaan sangat kecewa dan agak marah Sunan kembali ke Prabayasa. Demikian pula Pangeran Adipati Anom dan seluruh rombongan dari Yogyakarta segera kembali ke penginapannya. Untuk meredakan suasana tegang itu Sunan menyerahkannya kepada Kanjeng Pangeran Adipati Mangkunagara, yang kemudian mengutus Gusti Putrinya untuk membujuk Pangeran Adipati Anom. Gusti Putri Mangkunagaran itu adalah putri Sultan Yogyakarta, kakak Pangeran Adipati Anom. Karena peristiwa tersebut rombongan dari Yogyakarta lebih 18 PNRI<noinclude></noinclude> p69rwi0tsylgm7ad2t42o1oylfds5iw 76870 76863 2026-05-14T22:55:57Z Iripseudocorus 1236 /* Titiwaca */ 76870 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude>Kediri, dan tinggal pertahanan Ngantang saja yang belum direbut. Ngantang dikepung dari segala penjuru. Sementare itu Sultan Yogyakarta mengutus Nyai Arya Suwanda ke Surakarta untuk melihat salah seorang putrì Sunan. Maksudnya ialah hendak dijodohkan dengan Pangeran Adipati Anom. Di Surakarta, Nyai Arya Suwanda diperintahkan menginap di Kasunanan agar dapat berdekatan dengan Gusti Raden Ajeng Suwiyah, pilihan Sultan, yang ternyata sudah menjadi seorang gadis molek tak bercela, halus budi bahasanya serta rajin beribadah. Setelah empat hari di Surakarta Nyai Suwanda lalu kembali ke Yogyakarta, dan melaporkan, hasil perjalanannya kepada Sultan. Dan Sultan sangat gembira mendengarnya. Awal yang baik itu ternyata tidak berakhir dehgan menyenangkan. Sebab ketika Pangeran Adipati Anom berkunjung ke istana Kasunanan, terjadilah hal-hal di luar dugaan yang merenggangkan hubungan batin, baik antara Sunan dengan Pangeran Adipati Anom maupun antara kumpeni dengan Kesultanan Yogyakarta. Dalam sebuah pesta tari yang diadakan untuk menyambut dan menghormat rombongan dari Yogyakarta di pendapa Kesunanan, Pangeran Adipati Anom yang memang terkenal alim dan saleh sejak kecil, tidak mau diajak menari. Ia juga menolak ketika mendapat tawaian minum air keras baik dari Sunan maupun pimpinan kompeni di Surakarta. Sunan sangat kecewa. Oprup Kompeni tidak hanya kecewa, melainkan ia tidak mampu lagi menahan kemarahannya. Terjadilah perang mulut antara Oprup dengan Tumenggung Urawan dari pihak Yogyakarta. Pesta itu menjadi berantakan. Dengan perasaan sangat kecewa dan agak marah Sunan kembali ke Prabayasa. Demikian pula Pangeran Adipati Anom dan seluruh rombongan dari Yogyakarta segera kembali ke penginapannya. Untuk meredakan suasana tegang itu Sunan menyerahkannya kepada Kanjeng Pangeran Adipati Mangkunagara, yang kemudian mengutus Gusti Putrinya untuk membujuk Pangeran Adipati Anom. Gusti Putri Mangkunagaran itu adalah putri Sultan Yogyakarta, kakak Pangeran Adipati Anom. Karena peristiwa tersebut rombongan dari Yogyakarta lebih<noinclude>{{rh|18}}</noinclude> mfkbwz895vdebzdbxr3gkyrlaw18a1i Kaca:Babad Prayud I.pdf/44 250 24327 76864 2026-05-14T22:54:05Z Kriita 885 /* Proofread */ 76864 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>ing pratingkahipun ambedhang lawan selirnya Raden Arya Endranata Rarasati lami mila miyarsa.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=45 |<poem>Langkung dukane yayah sinipi wau Dipati Mangkunagara kadya tinepak mukane genjot walikatipun gumariming astanireki latha-lathi cecalang ariyak aidu yen ta katona sakala mring mantune kadya ingasta pribadi nimbali ingkang putra.</poem> |<poem>Ing Pangeran Prabuwijayeki prapteng ngarsa kang rama ngandika Heh Prabu ipemu kuwe pan satukewan wutuh iya dudu manungsa yekti Raden Aryendranata wong tetuwanipun wong nagari Surakarta iku dadi lakine ing bibi marni dadi dheweke ngeyang.</poem> |<poem>Teka wani iya anyelori nora sudi ingsun nora sotah yen mulata reraine wau Wratmeja Guntur anginjen duk dipun raosi dhateng kang maratuwa deduka kalangkung kadi tan kena puliha ingucapken yaiku regeding bumi taletuhing nagara.</poem> }}<noinclude>{{rh|42||}}</noinclude> pf89z1qtumm3vgql388bjynme2qt2j4 Kaca:Bauwarna Wajang.pdf/5 250 24328 76865 2026-05-14T22:54:13Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76865 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" />{{rh||-6-}}</noinclude>{{c|[[File:Bauwarna Wajang (page 4 crop).jpg|400px|Bauwarna Wajang (page 4 crop)]]}} {{c|Ichtisar pada suatu pertundjukan wajang kulit. Keluarga Pendawa,}}<noinclude></noinclude> 484lf00g044vwoqezgauzb05nqdvpho 76866 76865 2026-05-14T22:54:29Z Elcamatcha 1466 76866 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" />{{rh||-6-}}</noinclude>{{c|[[File:Bauwarna Wajang (page 5 crop).jpg|500px|Bauwarna Wajang (page 4 crop)]]}} {{c|Ichtisar pada suatu pertundjukan wajang kulit. Keluarga Pendawa,}}<noinclude></noinclude> e8ovypdr7vwtf195qjz67yl062xibzb Kaca:Babad Prayud I.pdf/268 250 24329 76867 2026-05-14T22:55:07Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76867 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=28 |<poem> Ingkang wetan Bengawan Kadhiri bupatine sami babarisan Pangeran Singasarine urpandeg barisipun tepis wiring wetan Kadhiri mila kilen kewala pra dipati tugur aneng nagari sadaya pan mumipun kang para dipati gilir sadalu neng jro pura.</poem> |<poem>Sadalune kang para dipati samya kemit Kamangkunagaran miwah sapara mantrine ing saben dalu nayub Adipati Mangkunagari gumuruh.byung wurahan ing sadalu-dalu miwah ing jro pra dipatya akasukari pakajangane pribadi samantri-mantrinira.</poem> |<poem>Sawusira jangkep pitung bengi dennya nguyu-uyu jro ing jaba pareng ingkang Senen Wage tanggal kaping sapuluh paningkahe aneng pandhapi pan ing pukul sawelas ngandika Sang Prabu kakangmas andika bekta pangantene mangkya pukul pat anuli wangsule kakangemas</poem> |<poem>Amethuka pangantene estri wedana jaba katri tumuta angateraken panganten lan manca nagareku</poem>}}<noinclude>{{rh|266}}</noinclude> f9c9znqh28oj4qh491kqg1nlecfes18 Kaca:Bauwarna Wajang.pdf/7 250 24330 76868 2026-05-14T22:55:24Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76868 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>[[File:Bauwarna Wajang (page 7 crop).jpg|500px|Bauwarna Wajang (page 7 crop)]]<noinclude></noinclude> 608uzw5jrabn0upvj9wwxrw6mzw272r Kaca:Babad Prayud I.pdf/45 250 24331 76869 2026-05-14T22:55:38Z Kriita 885 /* Proofread */ 76869 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48 |<poem>Kesah angles saking ing nagari lingsir kilen pareng dina Soma angaler ngilen parane sagarwanira tumut miwah wau selirireki Raden Aryendranata Rarasati tumut Dipati Mangkunagara duk miyarsa sigra sowan mring jo puri siyang satengah tiga.</poem> |<poem>Tur uninga ing ari Nrepati tuwin marang Uprup paring wikan lamun minggate mantune Uprup ngandikan malbu tuwin Pangran Mangkunagari rumiyin prapteng pura wau Tuwan Uprup prapteng jro pura wus tata pilenggahan Sang Nata ngandika aris Heh Uprup kaya paran.</poem> |<poem>Ya inggate si Wratmeja iki Kakangmas aja kalepetan Uprup asigra ature punika Sang Aprabu lamun raka paduka mangkin eklas lilah nrus ing tyas denira sesunu jinujul ing prang kewala kula atur uninga dhateng Samawis yen Wiratmeja minggat.</poem> |<poem>Pangran Mangkunagara ngrembagi ingong dhewe lamun tinutuha ing Sang Nata satemene suka anrus ing kalbu</poem> }}<noinclude>{{rh|||43}}</noinclude> skgfg2frd88g7lklcsot57qh861qi2x Kaca:Babad Prayud I.pdf/269 250 24332 76871 2026-05-14T22:57:04Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76871 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::kang saparo miluwa ngiring :::saking Mangkunagaran :::kang saparonipun :::nuli wedana jro mapag :::akeriga sagagaman pra dipati :::undhang mundur kang raka. </poem>}}<noinclude></noinclude> lnubeaavt5trfvuznc171gp9l53qi90 76874 76871 2026-05-14T22:57:47Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76874 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::kang saparo miluwa ngiring :::saking Mangkunagaran :::kang saparonipun :::nuli wedana jro mapag :::akeriga sagagaman pra dipati :::undhang mundur kang raka. </poem><noinclude></noinclude> t8dejv5i2z7ce9krhcgef7f140u9gb7 76876 76874 2026-05-14T22:58:22Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76876 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::kang saparo miluwa ngiring :::saking Mangkunagaran :::kang saparonipun :::nuli wedana jro mapag :::akeriga sagagaman pra dipati :::undhang mundur kang raka. </poem><noinclude>{{rh|||267}}</noinclude> sz5wsbcyn88iojxahgdcfyr0bas22fb Kaca:Babad Prayud I.pdf/46 250 24333 76872 2026-05-14T22:57:05Z Iripseudocorus 1236 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "angandika Sri Narapati kagedhen ing laku Uprup anambungi sabda inggih setun wedana ingkang lumaris mukul prang Wiratmeja. 52. Gya parentah wau Sri Bupati wedana kang tinuduh ing karya Tumengung Arungbinange bedhol samantrinipun lan Tumenggung Mangkuyudeki bedhol sakandhanira sakaliwonipun Senen ping sepuluh kesah kaping rolas Rebone jinujul baris budhal kalih wedana. 53. Tetindhihe santana satunggil Pangran Pakuningrat kang tinedah sareng ing Rebo... 76872 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>angandika Sri Narapati kagedhen ing laku Uprup anambungi sabda inggih setun wedana ingkang lumaris mukul prang Wiratmeja. 52. Gya parentah wau Sri Bupati wedana kang tinuduh ing karya Tumengung Arungbinange bedhol samantrinipun lan Tumenggung Mangkuyudeki bedhol sakandhanira sakaliwonipun Senen ping sepuluh kesah kaping rolas Rebone jinujul baris budhal kalih wedana. 53. Tetindhihe santana satunggil Pangran Pakuningrat kang tinedah sareng ing Rebo budhale miwah urunanipun Adipati Mangkunagari, satus Sarágni abang lan Prangtandangipun mantri jro Jayasuwarna budhal sareng saking ing Surakartenjing kuneng gantya winarna. 54. Wiratmeja wus mukul negari ing Balora nenguh wus kancikan sampun angalih namane ngulihi namanipun Pangran Anom Pramukeng jurit senapati payudan mangkana misuwur wong urut Kendheng sadaya 44 PNRI<noinclude></noinclude> g6n8uv606z3fyo8wg002pwqj5anemwa 76882 76872 2026-05-14T23:01:36Z Iripseudocorus 1236 /* Titiwaca */ 76882 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude><ol><poem>angandika Sri Narapati kagedhen ing laku Uprup anambungi sabda inggih setun wedana ingkang lumaris mukul prang Wiratmeja.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=52 |<poem>Gya parentah wau Sri Bupati wedana kang tinuduh ing karya Tumengung Arungbinange bedhol samantrinipun lan Tumenggung Mangkuyudeki bedhol sakandhanira sakaliwonipun Senen ping sepuluh kesah kaping rolas Rebone jinujul baris budhal kalih wedana.</poem> |<poem>Tetindhihe santana satunggil Pangran Pakuningrat kang tinedah sareng ing Rebo budhale miwah urunanipun Adipati Mangkunagari, satus Sarágni abang lan Prangtandangipun mantri jro Jayasuwarna budhal sareng saking ing Surakartenjing kuneng gantya winarna.</poem> |<poem>Wiratmeja wus mukul negari ing Balora nenguh wus kancikan sampun angalih namane ngulihi namanipun Pangran Anom Pramukeng jurit senapati payudan mangkana misuwur wong urut Kendheng sadaya </poem>}}<noinclude>{{rh|44}}</noinclude> c0e7mojlww7z7tlkaawydhu7tumiktb 76891 76882 2026-05-14T23:04:46Z Kriita 885 /* Validated */ 76891 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>angandika Sri Narapati {{gap}} kagedhen ing laku Uprup anambungi sabda inggih setun wedana ingkang lumaris mukul prang Wiratmeja.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=52 |<poem>Gya parentah wau Sri Bupati wedana kang tinuduh ing karya Tumengung Arungbinange bedhol samantrinipun lan Tumenggung Mangkuyudeki bedhol sakandhanira sakaliwonipun Senen ping sepuluh kesah kaping rolas Rebone jinujul baris budhal kalih wedana.</poem> |<poem>Tetindhihe santana satunggil Pangran Pakuningrat kang tinedah sareng ing Rebo budhale miwah urunanipun Adipati Mangkunagari, satus Sarágni abang lan Prangtandangipun mantri jro Jayasuwarna budhal sareng saking ing Surakartenjing kuneng gantya winarna.</poem> |<poem>Wiratmeja wus mukul negari ing Balora nenguh wus kancikan sampun angalih namane ngulihi namanipun Pangran Anom Pramukeng jurit senapati payudan mangkana misuwur wong urut Kendheng sadaya </poem>}}<noinclude>{{rh|44}}</noinclude> i4w41z2xkqr7vywa11mkwrir55a2xfe Kaca:Bratayuda.pdf/2 250 24334 76873 2026-05-14T22:57:38Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76873 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>PPS/Jw/40179 {{r|Milik Dep. P dan K<br>Tidak diperdagangkan}} {{c|<big>'''<big><big>BRATAYUDA</big></big>'''</big>}} {{C|Oleh<br>R.NG.KARTAPRAJA<br> Alih Aksara dan Bahasa<br>SUDIBYO Z.H.}} {{c|Departemen Pendidikan dan Kebudayaan<br> PROYEK PENERBIT AN BUKU SASTRA<br> INDONESIA DAN DAERAH<br> Jakarta 1980}}<noinclude></noinclude> 3zcv2txszr9p49yam38d8kfym3e9e8f 76875 76873 2026-05-14T22:57:54Z Elcamatcha 1466 76875 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>PPS/Jw/40179 {{r|Milik Dep. P dan K<br>Tidak diperdagangkan}} {{c|<big>'''<big><big>BRATAYUDA</big></big>'''</big>}} {{C|Oleh<br>R.NG.KARTAPRAJA<br> Alih Aksara dan Bahasa<br>SUDIBYO Z.H.}} {{c|Departemen Pendidikan dan Kebudayaan<br>PROYEK PENERBITAN BUKU SASTRA<br>INDONESIA DAN DAERAH<br>Jakarta 1980}}<noinclude></noinclude> a5t7us82skr86vvhvjngr3b3oiq3xml Kaca:Bratayuda.pdf/3 250 24335 76877 2026-05-14T22:58:24Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76877 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{c|Diterbitkan oleh<br>Proyek Penerbitan Buku Sastra Indonesia dan Daerah<br>BP Seri 1257<br>Hak pengarang dilindungi undang-undang}}<noinclude></noinclude> pn7q7hkiqun54zerxs5w6mintyqm52t Kaca:Bratayuda.pdf/4 250 24336 76878 2026-05-14T22:59:51Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76878 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{c|'''SRI KRESNA KE ASTINA MEMBICARAKAN<br>PEMBAGIAN NEGARA TETAPI GAGAL'''}} Raja Jayabaya di Kediri sangat termasyhur keadilannya. Kewibawaannya bagaikan sinar matahari di musim kemarau. Ia dihormati oleh sesama raja, karena keperwiraannya di dalam peperangan. Tak ada yang mampu mengimbanginya. Para raja yang hidup sezaman dengan Raja Jayabaya dapat diumpamakan bagaikan bulan, dan Raja Jayabaya sebagai mataharinya, yang sinarnya membuat suramnya cahaya bulan. Raja Jayabaya mempunyai seorang abdi juru syair atau pujangga bernama Empu Sedah, yang mendapat perintah untuk menggubah Kitab Baratayuda, yang ditulisnya pada tahun 1079. Adapun yang menjadi awal cerita ialah: Raja Yudistira sekeluarga bermusyawarah di negeri Wirata, dan membawa prajurit yang bersenjata lengkap. Raja Kresna dari Dwarawati beserta bala tenteranya juga turut berkumpul di situ. Yang dikehendaki oleh Raja Yudistira ialah, hendak mengadakan peperangan untuk merebut separoh negeri Astina. Adapun yang diberi kepercayaan penuh serta ditaati segala nasehatnya dalam perkara yang besar itu, tak lain ialah Raja Dwarawati itu. Banyak raja-raja telah berkumpul beserta pasukannya di Wirata, dan mereka itu setuju sekali dengan akan diadakannya perang, karena mereka menginginkan kemuliaan kematian. Di negeri Astina banyak juga raja-raja Jawa maupun raja-raja Tanah Seberang, yang berkumpul beserta seluruh pasukan dan peralatan perang, yang juga mencari kemuliaan kematian. Raja Yudistira berkata kepada Sri Kresna, ujarnya, "Kakanda Prabu, yang merupakan penuntun saya. Saya hendak minta milik saya sendiri, ialah negeri Astina yang separoh. Dalam hal itu saya serahkan sepenuhnya, bagaimana pendapat dan saran Anda, agar yang akan kita laksanakan itu dapat berhasil dengan baik."<noinclude>{{rh|||7}}</noinclude> 02gkvhqi7mybnxbch2753owy97sg8wb Kaca:Babad Prayud I.pdf/47 250 24337 76879 2026-05-14T22:59:58Z Kriita 885 /* Proofread */ 76879 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>samya ambyuk suwiteng kang murweng jurit dennya trah Mangkuratan.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=55 |<poem>Ing tegese njabel ganti waris wus turun pat trah Pakubuwanan sedheng nanapani gilire trah Mangkuratanipun mila ambyuk wong desa sami nadyan kang wus punggawa iya na kapencut Tumengug Candrakusuma pan ing warung rong ewu dhomas kang bumi kapencut wong memeca.</poem> |<poem>Jangkaning trah Mangkuratan benjing turun papat pasthi jejabelan Keraton Jawa ulihe mring Mangkuratanipun Pakubwanan pasrah agilir mangkya tan purun pasrah rinebut prang pupuh pasthi lamun apes ing prang Pakubwanan culika dennya ngindheti tan antuk roning kamal.</poem> }}<noinclude>{{rh|||45}}</noinclude> fd4aw3816a9h1d0f07vsnidvlmanjgz Kaca:Babad Prayud I.pdf/270 250 24338 76880 2026-05-14T23:01:07Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76880 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''XXIV. DURMA''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem> Pra dipati jaba jro ngrukti gagaman busananing prajurit ing satengah papat kumpul sagung gagaman Tumenggung Wiradigdeki wadana jaba pangirit pra dipati.</poem> |<poem> Ngumpul Mangkunagaran gumrah swaranya wedana jro pangirit pan Tumenggung Sasradiningrat wus samakta neng alun-alun abaris sinang beranang busananing prajurit.</poem> |<poem> Wadyanira dipati Mangkunagara busananing prajurit lir kobaring arga marwata kembang-kembang oreg wadya sanegari baris tinata sasiyung ngampit margi.</poem> |<poem> Baris urung-urung tepung ing gagaman Mangkunegaran kawit ngalun-alun prapta saler teratag rambat awug-awug tumbak bedhil sami ngisenan muni badhe ngurmati. </poem> |<poem> Ing punika tan wonten gong kari wisma wadya ing sanagari neng lulurung tembak </poem>}}<noinclude>{{rh|268}}</noinclude> ad3x4an2cttdjapwhszikhar8geh259 Kaca:Bratayuda.pdf/134 250 24339 76881 2026-05-14T23:01:17Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76881 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>[[File:Bratayuda (page 1 crop).jpg|500px|Bratayuda (page 1 crop)]]<noinclude></noinclude> aa3ybfimhv73k5z2tf5otdbbod61fed 76884 76881 2026-05-14T23:01:44Z Elcamatcha 1466 76884 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>[[File:Bratayuda (page 134 crop).jpg|500px|Bratayuda (page 134 crop)]]<noinclude></noinclude> kgbnb0wg3uagziq1mgb7z0e42rzu4rv Kaca:Babad Prayud I.pdf/48 250 24340 76883 2026-05-14T23:01:37Z Kriita 885 /* Proofread */ 76883 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>'''III. {{tab}}Sinom''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Rahaden Tumenggung Candra kusuma Waru kagiming dene wecane wirayat ujare wong tapa sami Raden Mas Guntur benjing amasthi adege ratu mila Tumenggung Candra kusuma Waru ing batin wus anungkul maring Raden Wiratmeja.</poem> |<poem>Lahire aminta sasab anyerung Raden Suwandi Tumenggung ing Garobogan mantrine tampingan sami kukuh nadhahi jurit mring balane Den Mas Guntur tan keni ingandikan tanah Garobogan sami prajurite pra samya gagah ing aprang.</poem> |<poem>Dadya tan keni ngedekan tanah Garobogan sami mangkana ingkang kinarya manggalanire ngajurit lelungsuran bupati Balora duk alamipun Sang Nateng Kabanaran Tumenggung Wilatikteki pepalihan nagara Balora kiwa.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Wilatikta tan purun ngetutken bumi Balora mring Surakarta ngalendhang salamineki lelungsuran bupati</poem> }}<noinclude>{{rh|46||}}</noinclude> bwopoe90nxyvtwlrvv74d7abzxuutt3 Kaca:Bratayuda.pdf/1 250 24341 76885 2026-05-14T23:01:57Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76885 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>[[File:Bratayuda (page 1 crop).jpg|500x|Bratayuda (page 1 crop)]]<noinclude></noinclude> 8ltszcfclre7mpqz1exozel0yffzu56 76887 76885 2026-05-14T23:02:13Z Elcamatcha 1466 76887 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>[[File:Bratayuda (page 1 crop).jpg|500px|Bratayuda (page 1 crop)]]<noinclude></noinclude> aa3ybfimhv73k5z2tf5otdbbod61fed Kaca:Babad Prayud I.pdf/49 250 24342 76886 2026-05-14T23:01:59Z Iripseudocorus 1236 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "maksih kathah rencangipun mangkya Mas Guntur kesah lajeng denira nandhahi angembani sapolahe Wiratneja. 5. Lawan kadange naksanak Mas Jayeng sakadangneki mangka menggalaning kasap wus kathah telukaneki wong bangsat ing pasisir tuwin mancanagareku ewun pangumpulira mring Raden Guntur angabdi dadya ageng barise aneng Balora. 6. Langkung sewu kang turangga prajurit kang pacak baris wonten tigang ewu dharat wong gentho kang andhudhumpil sangking nagri... 76886 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>maksih kathah rencangipun mangkya Mas Guntur kesah lajeng denira nandhahi angembani sapolahe Wiratneja. 5. Lawan kadange naksanak Mas Jayeng sakadangneki mangka menggalaning kasap wus kathah telukaneki wong bangsat ing pasisir tuwin mancanagareku ewun pangumpulira mring Raden Guntur angabdi dadya ageng barise aneng Balora. 6. Langkung sewu kang turangga prajurit kang pacak baris wonten tigang ewu dharat wong gentho kang andhudhumpil sangking nagri pasisir sangking mancanagareku gentho likem atusan nggerangsang sikep ing jurit nedya sami ubyung ngrerayah kewala. 7. Wus kathah junjunganira ingkang kinarya bupati patinggi desa kang rosa samya kinarya bupati tuwin lelurah maling lurah kampak lurah kecu kang kinarya punggawa Ki Tumenggung Guritwesi lurah kecu lawan Tumenggung Pragoda. 8. Tumenggung Ujungsabata bekel desa lurah maling anglurahi mantri kathah 47 PNRI<noinclude></noinclude> iq4h3qqmtjlxznwq8zb0w2bxw4w5p0z 76894 76886 2026-05-14T23:06:10Z Iripseudocorus 1236 /* Titiwaca */ 76894 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude><ol><poem>maksih kathah rencangipun mangkya Mas Guntur kesah lajeng denira nandhahi angembani sapolahe Wiratneja.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem>Lawan kadange naksanak Mas Jayeng sakadangneki mangka menggalaning kasap wus kathah telukaneki wong bangsat ing pasisir tuwin mancanagareku ewun pangumpulira mring Raden Guntur angabdi dadya ageng barise aneng Balora. </poem> |<poem> Langkung sewu kang turangga prajurit kang pacakbaris wonten tigang ewu dharat wong gentho kang andhudhumpil sangking nagri pasisir sangking mancanagareku gentho likem atusan nggerangsang sikep ing jurit nedya sami ubyung ngrerayah kewala.</poem> |<poem>Wus kathah junjunganira ingkang kinarya bupati patinggi desa kang rosa samya kinarya bupati tuwin lelurah maling lurah kampak lurah kecu kang kinarya punggawa Ki Tumenggung Guritwesi lurah kecu lawan Tumenggung Pragoda.</poem> |<poem>Tumenggung Ujungsabata bekel desa lurah maling anglurahi mantri kathah }}<noinclude></noinclude> jmvrve0m1ysmdn53c7iprt2l3eq13kl 76897 76894 2026-05-14T23:07:17Z Kriita 885 /* Validated */ 76897 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>maksih kathah rencangipun mangkya Mas Guntur kesah lajeng denira nandhahi angembani sapolahe Wiratneja.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem>Lawan kadange naksanak Mas Jayeng sakadangneki mangka menggalaning kasap wus kathah telukaneki wong bangsat ing pasisir tuwin mancanagareku ewun pangumpulira mring Raden Guntur angabdi dadya ageng barise aneng Balora. </poem> |<poem> Langkung sewu kang turangga prajurit kang pacakbaris wonten tigang ewu dharat wong gentho kang andhudhumpil sangking nagri pasisir sangking mancanagareku gentho likem atusan nggerangsang sikep ing jurit nedya sami ubyung ngrerayah kewala.</poem> |<poem>Wus kathah junjunganira ingkang kinarya bupati patinggi desa kang rosa samya kinarya bupati tuwin lelurah maling lurah kampak lurah kecu kang kinarya punggawa Ki Tumenggung Guritwesi lurah kecu lawan Tumenggung Pragoda.</poem> |<poem>Tumenggung Ujungsabata bekel desa lurah maling anglurahi mantri kathah</poem> }}<noinclude>{{rh|47||}}</noinclude> h4reukipj4ngr980i99max672u1tc2s 76898 76897 2026-05-14T23:07:40Z Kriita 885 76898 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>maksih kathah rencangipun mangkya Mas Guntur kesah lajeng denira nandhahi angembani sapolahe Wiratneja.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem>Lawan kadange naksanak Mas Jayeng sakadangneki mangka menggalaning kasap wus kathah telukaneki wong bangsat ing pasisir tuwin mancanagareku ewun pangumpulira mring Raden Guntur angabdi dadya ageng barise aneng Balora. </poem> |<poem> Langkung sewu kang turangga prajurit kang pacakbaris wonten tigang ewu dharat wong gentho kang andhudhumpil sangking nagri pasisir sangking mancanagareku gentho likem atusan nggerangsang sikep ing jurit nedya sami ubyung ngrerayah kewala.</poem> |<poem>Wus kathah junjunganira ingkang kinarya bupati patinggi desa kang rosa samya kinarya bupati tuwin lelurah maling lurah kampak lurah kecu kang kinarya punggawa Ki Tumenggung Guritwesi lurah kecu lawan Tumenggung Pragoda.</poem> |<poem>Tumenggung Ujungsabata bekel desa lurah maling anglurahi mantri kathah</poem> }}<noinclude>{{rh|||47}}</noinclude> icaxpdndk1ar2n5poz96064diab9ank Kaca:Babad Prayud I.pdf/50 250 24343 76888 2026-05-14T23:03:49Z Kriita 885 /* Proofread */ 76888 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Pawalangan namaneki pun Demang Walangsangit pun Ngabei Walanggenthung Rangga Walanggepukan sami manggalaning wingit Gandhuwaur punggawa manggaleng kasap.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem>Wonten pepalayon magang sangking ing Surakarteki anama Tejakusuma wus panggih panusulneki sampun jinunjung linggih anama Raden Tumenggung nenggih Tejanegara kinarya Bupati jawi angrehaken sadaya mantri pangarsa.</poem> |<poem>Kapiyarsa Surakarta yen Wiratmeja ing mangkin wus angandhik ing Balora suyud wadya kanan kering wus kathah wadyaneki langkung kekapalan sewu Pangran Mangkunagara lan Uprup malbeng ing puri rembag ingkang anglurugi nontonana.</poem> |<poem>Lan rembug atur uninga lan nuhuna bantu jurit dhateng Sultan ing Ngayugja Sang Nata sigra anuding lurah gandhek lumaris saha seratira prabu ing wuri peparentah kang kinen bebantu jurit sakancane Tumenggung Jayanegara.</poem> |<poem>Dadya mung let kalih dina</poem> }}<noinclude>{{rh|48||}}</noinclude> 0tm4amr901n9bicvp86qnt93fc518t8 Kaca:Bratayuda.pdf/131 250 24344 76889 2026-05-14T23:04:28Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76889 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>sami perang kadhawahan angracut jemparingipun latu, awit jemparing kekalih punika sami dedamel ing Suralaya, mboten kenging yen kaanggea wonten ing marcapada, amesthi badhe angrisakaken. AJjuna sasampunipun angracut jemparingipun latu, nunten matur dhateng Sanghyang Narada, "Milanipun purun anglepasaken jemparing punika, awit saking parentahipun Prabu Kresna, kinen nangkis." Sanghyang Narada sareng mireng sanget suka ing galih, sarta angapunten dhateng Arjuna. Sanghyang Narada lajeng andhawahaken deduka dhateng Aswatama, dene purun-purun anglepasaken jemparing Cundhamanik. Sabab punika peparingipun Bathara Guru dhateng Pandhita Druna, sarta sampun kawaleran, mboten anglilani yen kaanggea perang. Atur wangsulanipun Aswatama, "Mila purun anglepasaken Cundhamanik, amung kadamel angajrih-ajrihi kemawon, sabab sumerep yen latuning Cundhamanik wau mboten purun ambesmi ing tiyang kang mboten sumedya sikara." Sanghyang Narada inggih lajeng angapunten dhateng Aswatama, nanging jemparing Cundhamanik kapundhut. Lajeng kaparingaken dhateng Arjuna, inggih sampun katampen. Anunten Prabu Kresna matur dhateng Sanghyang Narada: mBoten pareng yen angapuntena dhateng Aswatama, sabab sampun anglampahi kadursilan anyidra Dewi Srikandhi, kalih Pancawala, tiga Drusthajumena. lngkang dados karsanipun Prabu Kresna, mbenjing yitmanipun Aswatama kalebetna ing naraka salaminipun. Ingkang mangke inggih mboten kapejahan, awit dereng mangsanipun. mBenjing putranipun Abimanyu kang nama Prabu Parikesit, punika kang badhe amejahi Aswatama, nanging samangke taksih wonten ing wawratan. Dene yitmanipun Kartamarma katitisna dhateng sawarninipun kang asih ing bebanger. Amung Karpa kang dipun apunten, awit boten anggadhahi manah kadursilan piyambak, amung kapeksa saking ajrihipun dhateng Aswatama. Ing mangke taksih anglulusaken nggenipun darbe lampah kapandhitan.<noinclude>{{rh|||135}}</noinclude> fi4rmln9otpfd89e8bjeej0hobi4iff Kaca:Babad Prayud I.pdf/271 250 24345 76890 2026-05-14T23:04:29Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76890 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::jejel pipit-pipitan :::kajaba kang lumpuh sikil :::lan picek mata :::iku kang tan ninggali. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem> Nadyan padhusunan akathah kang prapta kang sami aningali denira Sang Nata besanan lan kang raka amangun haijaning bumi mangsa gegera yen wus mengkene iki. </poem> |<poem> Nuli sultanira besuk bebesanan lan gusti Sri Bupati lah wus tetep karsa bok iya mengkonoa aja weh susah ing ciling banjura karta wus atut para gusti. </poem> |<poem> Ing pukul pat pangeran tengara budhàl Carabalen ing ngarsi barisan wedana Tumenggung Janagara Tumenggung Wiradigdeki sawadyanira tuwin samantri-mantri. </poem> |</poem> Kodhokngorek ing wuri munya angangkang nenggih kang anambungi baris Gowong Kalang karaton kadipatyan baris Majegan Matawis amyang beranang kang sumambung ing wuri. </poem> |<poem>Wadyanira Dipati Mangkunagara</poem>}}<noinclude>{{rh|||269}}</noinclude> p10ika6swjgri5mhmdm56hu6qniqku9 76892 76890 2026-05-14T23:04:59Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76892 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::jejel pipit-pipitan :::kajaba kang lumpuh sikil :::lan picek mata :::iku kang tan ninggali. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem> Nadyan padhusunan akathah kang prapta kang sami aningali denira Sang Nata besanan lan kang raka amangun haijaning bumi mangsa gegera yen wus mengkene iki. </poem> |<poem> Nuli sultanira besuk bebesanan lan gusti Sri Bupati lah wus tetep karsa bok iya mengkonoa aja weh susah ing ciling banjura karta wus atut para gusti. </poem> |<poem> Ing pukul pat pangeran tengara budhàl Carabalen ing ngarsi barisan wedana Tumenggung Janagara Tumenggung Wiradigdeki sawadyanira tuwin samantri-mantri. </poem> |<poem> Kodhokngorek ing wuri munya angangkang nenggih kang anambungi baris Gowong Kalang karaton kadipatyan baris Majegan Matawis amyang beranang kang sumambung ing wuri. </poem> |<poem>Wadyanira Dipati Mangkunagara</poem>}}<noinclude>{{rh|||269}}</noinclude> 8y082puvndy3xs9z21a9b9b9hc46oja Kaca:Babad Prayud I.pdf/51 250 24346 76893 2026-05-14T23:06:06Z Kriita 885 /* Proofread */ 76893 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>pareng ing Jumuwah Legi Tumenggung Jayanegara angkate bebantu jurit wau gandhek kang prapti ing Ngayugja sampun katur dutane ingkang putra SangPrabu Surakarteki wus tinampan serat lajeng tinupiksa.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=13 |<poem>Wusnya lajeng urmatira Jeng Sultan sigra nimbali Adipati Danureja lan sagung kang pra dipati Jeng Sultan ngandikaris iki serate Nak Prabu atur uningeng mringwang yen si Guntur minggat mangkin prapteng mancanagara madeg barisnya.</poem> |<poem>Wus nemah murweng ngalaga nedya njabel genti waris karatone tanah Jawa ing Balora kang den ndheki Anak Prabu samangkin maring sun anuhun bantu satrune ing nagara si Guntur iku wus pasthi Heh Danureja nuli sira parentaha.</poem> |<poem>Dene wedana sutengwang ya si Jayakusumeki kang sun jajal ing ayuda yeku taliti prajurit sun karya senapati anglurugi mring si Guntur wedana tri bedhola lawan sakancane mantri</poem> }}<noinclude>{{rh|||49}}</noinclude> arv1q8rimxwl2coj10buadb7z3i4koq Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/2 250 24347 76895 2026-05-14T23:06:18Z Elcamatcha 1466 /* Tanpa tulisan */ 76895 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Elcamatcha" /></noinclude><noinclude></noinclude> 43sl4xsq6k4pjhjhm9c3c9ligdjoxp0 Kaca:Babad Prayud I.pdf/52 250 24348 76896 2026-05-14T23:06:30Z Iripseudocorus 1236 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "Natayuda Kartanadi Martalaya. 16. Lan sun gawani sentana papat dhawuhna tumuli si Arya Pamot kalawan ya si Kusumayudeki si Prangwadana malih lawan si Martasaneku Dipati Danureja tur sembah sigra ndhawuhi katri ingkang punggawa catur santaina. 17. De Pangran Jayakusuma pinijig dennya ndhawuhi kang ingangkat lampahira kasenapatenireki sadaya wus atampi peparingira Sang Prabu sagung busananing prang sakapraboning ajurit wus samekta sadaya dennya siyog... 76896 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>Natayuda Kartanadi Martalaya. 16. Lan sun gawani sentana papat dhawuhna tumuli si Arya Pamot kalawan ya si Kusumayudeki si Prangwadana malih lawan si Martasaneku Dipati Danureja tur sembah sigra ndhawuhi katri ingkang punggawa catur santaina. 17. De Pangran Jayakusuma pinijig dennya ndhawuhi kang ingangkat lampahira kasenapatenireki sadaya wus atampi peparingira Sang Prabu sagung busananing prang sakapraboning ajurit wus samekta sadaya dennya siyoga. 18. Gandhek sampun ingangsulan sinarengaken lumaris ginunggung prajuritira ingkang kekapalan sami kalih ewu prajurit lan tigang atus nemlikur liyane para wadya turangganing para mantri ing tetepa prajurit rong ewu dhomas. 19. Wus sinareng budhalira lan gandhek Surakarteki sadalu gandhek wus prapta ing Surakarta nagari wong gandhek njujug loji ingkang angirid babantu 50 PNRI<noinclude></noinclude> djfo57tbk6bjhk272lpcg47w4qby30s 76900 76896 2026-05-14T23:08:26Z Iripseudocorus 1236 /* Titiwaca */ 76900 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude><ol><poem>Natayuda Kartanadi Martalaya.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=16 |<poem>Lan sun gawani sentana papat dhawuhna tumuli si Arya Pamot kalawan ya si Kusumayudeki si Prangwadana malih lawan si Martasaneku Dipati Danureja tur sembah sigra ndhawuhi katri ingkang punggawa catur santaina.</poem> |<poem>De Pangran Jayakusuma pinijig dennya ndhawuhi kang ingangkat lampahira kasenapatenireki sadaya wus atampi peparingira Sang Prabu sagung busananing prang sakapraboning ajurit wus samekta sadaya dennya siyoga.</poem> |<poem> Gandhek sampun ingangsulan sinarengaken lumaris ginunggung prajuritira ingkang kekapalan sami kalih ewu prajurit lan tigang atus nemlikur liyane para wadya turangganing para mantri ing tetepa prajurit rong ewu dhomas.</poem> |<poem>Wus sinareng budhalira lan gandhek Surakarteki sadalu gandhek wus prapta ing Surakarta nagari wong gandhek njujug loji ingkang angirid babantu }}<noinclude>{{rh|50}}</noinclude> kj6e58a5vchbjdr2r0uosvxuyzpxcrg 77038 76900 2026-05-15T00:24:09Z Kriita 885 /* Validated */ 77038 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Natayuda Kartanadi Martalaya.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=16 |<poem>Lan sun gawani sentana papat dhawuhna tumuli si Arya Pamot kalawan ya si Kusumayudeki si Prangwadana malih lawan si Martasaneku Dipati Danureja tur sembah sigra ndhawuhi katri ingkang punggawa catur santaina.</poem> |<poem>De Pangran Jayakusuma pinijig dennya ndhawuhi kang ingangkat lampahira kasenapatenireki sadaya wus atampi peparingira Sang Prabu sagung busananing prang sakapraboning ajurit wus samekta sadaya dennya siyoga.</poem> |<poem> Gandhek sampun ingangsulan sinarengaken lumaris ginunggung prajuritira ingkang kekapalan sami kalih ewu prajurit lan tigang atus nemlikur liyane para wadya turangganing para mantri ing tetepa prajurit rong ewu dhomas.</poem> |<poem>Wus sinareng budhalira lan gandhek Surakarteki sadalu gandhek wus prapta ing Surakarta nagari wong gandhek njujug loji ingkang angirid babantu</poem> }}<noinclude>{{rh|50}}</noinclude> j6xherrpkdzlw17wqj8vogohvsy0imw Kaca:Babad Prayud I.pdf/272 250 24349 76899 2026-05-14T23:07:54Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76899 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::nenggih Saragni Abrit :::lan wong Perangtandang :::munya drel gantya-gantya :::Saragni Cemeng nambungi :::mranggo tayungan :::edrel awanti-wanti {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem> Ing wurine wong Sinelir Gulang-gulang Dasanama nambungi lan wong namadasa Jayasta Tanuastra samya drel samargi-margi ing wuri mulya upacara tulyasri.</poem> |<poem>Semut gatel kalihatus rare samya busana sinasami asri kadya panjrah mawarneng kembang-kembang mulya pangan ten ing puri ampilannira warna-warna tulyasri.</poem> |<poem>Kang angendan kalih welas kering kanan pangayap Magersario kumerteg lampahnya jejel ngebeki marga Pangran Mangkunagareki kang munggeng wuntat kampuh sindur respati.</poem> |<poem>Ing wurine Ki Tumenggung Mangkuyuda lampah kang amekasi sumenggut sawadya kang baris lempit marga sanjatane kabeh muni </poem>}}<noinclude>{{rh|270}}</noinclude> 6v99rpswzcvb19obr29iwlrikxswwfh 76902 76899 2026-05-14T23:09:07Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76902 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::nenggih Saragni Abrit :::lan wong Perangtandang :::munya drel gantya-gantya :::Saragni Cemeng nambungi :::mranggo tayungan :::edrel awanti-wanti</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem> Ing wurine wong Sinelir Gulang-gulang Dasanama nambungi lan wong namadasa Jayasta Tanuastra samya drel samargi-margi ing wuri mulya upacara tulyasri.</poem> |<poem>Semut gatel kalihatus rare samya busana sinasami asri kadya panjrah mawarneng kembang-kembang mulya pangan ten ing puri ampilannira warna-warna tulyasri.</poem> |<poem>Kang angendan kalih welas kering kanan pangayap Magersario kumerteg lampahnya jejel ngebeki marga Pangran Mangkunagareki kang munggeng wuntat kampuh sindur respati.</poem> |<poem>Ing wurine Ki Tumenggung Mangkuyuda lampah kang amekasi sumenggut sawadya kang baris lempit marga sanjatane kabeh muni </poem>}}<noinclude>{{rh|270}}</noinclude> mhfwqi2lf0thxn5hiefh4828e5yud6e Kaca:Babad Prayud I.pdf/53 250 24350 76901 2026-05-14T23:08:37Z Iripseudocorus 1236 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "Dipati Mangkupraja lan Uprup malebeng puri ngirid sagung sentana punggaweng Yogya. 20. Sapraptanira jro pura ing ngarsanira Nrepati santana bupati Yogya angujung ing Sri Bupati arsa aseleh keris Pangran Jayakusumeku Sang Nata angandika aja nganggo seleh keris dene nora ngarsakken Kiyai Sultan. 21. Wong ngujung seleh curiga sira naksanak lan marni nadyan carakaning mungsuh wateke jeng Paman Aji ngujung tan seleh keris watak santosa sun nunut Pangran... 76901 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>Dipati Mangkupraja lan Uprup malebeng puri ngirid sagung sentana punggaweng Yogya. 20. Sapraptanira jro pura ing ngarsanira Nrepati santana bupati Yogya angujung ing Sri Bupati arsa aseleh keris Pangran Jayakusumeku Sang Nata angandika aja nganggo seleh keris dene nora ngarsakken Kiyai Sultan. 21. Wong ngujung seleh curiga sira naksanak lan marni nadyan carakaning mungsuh wateke jeng Paman Aji ngujung tan seleh keris watak santosa sun nunut Pangran Jayakusuma angujung tan seleh kang kris pan sadaya kang pra santana Ngayogya. 22. Sang Nata malih ngandika Dhimas Jayakusumeki pantes wangun prajuritan bebasahan sun tingali arubet semuneki padha sawangen satuhu mbok luput tarkaningwang Pangran Kusumayudeki matur sembah leres pangandika Nata. 23. Inggih Ki Lurah punika matur mring ramanta Aji sagah ijen anyepenga 51 PNRI<noinclude></noinclude> 0v015kfuwepe2qve0z6jtesem72b8pe 76904 76901 2026-05-14T23:10:37Z Iripseudocorus 1236 /* Titiwaca */ 76904 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude><ol><poem>Dipati Mangkupraja lan Uprup malebeng puri ngirid sagung sentana punggaweng Yogya.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Sapraptanira jro pura ing ngarsanira Nrepati santana bupati Yogya angujung ing Sri Bupati arsa aseleh keris Pangran Jayakusumeku Sang Nata angandika aja nganggo seleh keris dene nora ngarsakken Kiyai Sultan.</poem> |<poem>Wong ngujung seleh curiga sira naksanak lan marni nadyan carakaning mungsuh wateke jeng Paman Aji ngujung tan seleh keris watak santosa sun nunut Pangran Jayakusuma angujung tan seleh kang kris pan sadaya kang pra santana Ngayogya.</poem> |<poem>Sang Nata malih ngandika Dhimas Jayakusumeki pantes wangun prajuritan bebasahan sun tingali arubet semuneki padha sawangen satuhu mbok luput tarkaningwang Pangran Kusumayudeki matur sembah leres pangandika Nata.</poem> |<poem>Inggih Ki Lurah punika matur mring ramanta Aji sagah ijen anyepenga</poem> }}<noinclude>{{rh|||51}}</noinclude> 3cbsy4gg79eot8j06sjzl5y52g9aa8x 77039 76904 2026-05-15T00:24:38Z Kriita 885 /* Validated */ 77039 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Dipati Mangkupraja lan Uprup malebeng puri ngirid sagung sentana punggaweng Yogya.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Sapraptanira jro pura ing ngarsanira Nrepati santana bupati Yogya angujung ing Sri Bupati arsa aseleh keris Pangran Jayakusumeku Sang Nata angandika aja nganggo seleh keris dene nora ngarsakken Kiyai Sultan.</poem> |<poem>Wong ngujung seleh curiga sira naksanak lan marni nadyan carakaning mungsuh wateke jeng Paman Aji ngujung tan seleh keris watak santosa sun nunut Pangran Jayakusuma angujung tan seleh kang kris pan sadaya kang pra santana Ngayogya.</poem> |<poem>Sang Nata malih ngandika Dhimas Jayakusumeki pantes wangun prajuritan bebasahan sun tingali arubet semuneki padha sawangen satuhu mbok luput tarkaningwang Pangran Kusumayudeki matur sembah leres pangandika Nata.</poem> |<poem>Inggih Ki Lurah punika matur mring ramanta Aji sagah ijen anyepenga</poem> }}<noinclude>{{rh|||51}}</noinclude> 4yfp40elcg1pvus93j2e53zpl96yt4e Kaca:Babad Prayud I.pdf/437 250 24351 76903 2026-05-14T23:09:14Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76903 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::mundhur prajurit Yogja ::kang anamar laku ::angraos yen kawenangan ::kuneng wau budhal saking ing nagari ::Tumenggung Janagara. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=255 |<poem>Sakaliwon sakancane mantri kanthi Puspadiningrat kalawan Bratawirya sakancane wong macanagaraku Suradirja ingkang nindhihi nanging let lampahira yen kalingan dhusun kinira utap-untapan dadamele kalawan bupati kalih kendel baris Dresanan.</poem> |<poem>Lajeng medal kang nedya ginitik sira Ki Tumenggung Sutanaya aneng Kasetran barise tinunjang nora kukuh pan dipun lud saparaneki miwah Ranawilaga giwar sangetipun dene bendarane medal Dyan Tumenggung Puspadiningrat ngawaki barise giwar-giwar.</poem> |<poem>Aneng Gondhang denira abaris sira Tumenggung Jayanagara miwah Puspadiningrate neng Ngudal barisipun Bratawirya mancanagari kang ngelar kawuwusa barise angingkud Raden Prawirataruna mantri Pakunringaratan kang ngirid baris</poem>}}<noinclude>{{rh|||435}}</noinclude> o39gjjbdnvklzchx7rqjfyxcf66qol9 Kaca:Babad Prayud I.pdf/273 250 24352 76905 2026-05-14T23:12:17Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76905 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::sumerging lampah :::kadyarsa metu jurit.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem> Pengantin kang apindha Bimanyu re-ngga duk kinarya sisilih nyelani sakedhap senopati dadakan serana kinen nimbangi ing gelar cakra Kurawa Ngastinaji. </poem> |<poem> Raden Abimanyu kinen amrewasa ing gelar cakra werit wau kang pangarsa ing loji sampun prapta tumenggung sawadyaneki Jayanagara wurinira ngranuhi.</poem> |<poem>Jelih-jelih meksih neng luhur turangga Uprup kang kinen mijil Uprup geragapan medal agurawalan Jayanagara sigra ngling Uprup den inggal mriyem sumedena glis.</poem> |<poem>Uprup angling heh Tuwan Jayanagara penganten meksih tebih tuwan mabuk baya angling Jayanagara neng kulon galadhag prapti pengantenira mara unekna aglis.</poem> |<poem>Meksa-meksa Tumenggung Jayanagara Uprup sigra nuruti</poem>}}<noinclude>{{rh|||271}}</noinclude> pqtzus9we84fgc7rajj02cs1buqe76b Kaca:Babad Prayud I.pdf/438 250 24353 76906 2026-05-14T23:12:36Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76906 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::angadu wong Gagatan. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=28 |<poem>Lawan Pamat acungane mantri bantu saking Warung Garobogan kalihatus kapalane baris sangsaya ngidul ing Cemaja wus den sabrangi meh nyabrang kali buthak wong Perigging tinuduh misaha lan baris Gondhang lor marepak wong Pengging angalor sami dennya meh kabrotolan.</poem> |<poem>Ya ta wau antuking wong Pengging nora njinjinging wismanira lajeng angaler ngetane Gagatan sedyanipun kang ginitik pan den wetoni saking wetan punika Tegalgot jinujug Raden Prawirataruna duk miyarsa wong Pengging nedya anggitik Gagatan saking wetan.</poem> |<poem>Sigra wau Rahaden Ngabei Wirataruna sigra tengara ambubaraken barise sigra lampahe gugup selak sami nggepok wong Pengging Tegalgot wus jinarah sapangaleripun Raden Prawirataruna amet papan denira badhe nadhahi wong Pengging pupucungan.</poem>}}<noinclude>{{rh|436}}</noinclude> 1banmi90noty50btowct57z6obrgpgc Kaca:Babad Prayud I.pdf/54 250 24354 76907 2026-05-14T23:12:52Z Iripseudocorus 1236 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "mring pun Guntur ing ajurit wong Mangkuratan nenggih datan wedi ingsun mungsuh gumer kancane samya Pangran Jayakusumeki kumayua mbeloto iku turira 24. Pepatute iya sira sanggupa ijen ing jurit gedhe dhuwur jamblang-jamblang lumbu iketmu sanyari singa tinempuh gusis Martalaya nembah matur ing Kangjeng Sri Narendra Heh kanca manira wani atoh gulu yen ta puniki Ki Lurah. 25. Ing aprang yen maleseda ing dhapuran tan pinanggih tuwin ta ing jejarotan angga... 76907 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>mring pun Guntur ing ajurit wong Mangkuratan nenggih datan wedi ingsun mungsuh gumer kancane samya Pangran Jayakusumeki kumayua mbeloto iku turira 24. Pepatute iya sira sanggupa ijen ing jurit gedhe dhuwur jamblang-jamblang lumbu iketmu sanyari singa tinempuh gusis Martalaya nembah matur ing Kangjeng Sri Narendra Heh kanca manira wani atoh gulu yen ta puniki Ki Lurah. 25. Ing aprang yen maleseda ing dhapuran tan pinanggih tuwin ta ing jejarotan anggantheng kanthene mengit ingkang raka kekalih boya tibang yen ingwangun kari kuwunging cahya Pangran Natakusumeki wangun enjing marahaken tyas kewala. 26. Ing kanthet lali wanodya nanging aku yen winasis yen ta dadia wong liya memungsuhan lawan mami tan kudu nganggo keris sun rewangi cucul sabuk sun bedholaken iya jarak' Cina bae uwis iya mangsa susaha nganggo gegaman. 27. Prasasat mungsuh wanodya 52 PNRI<noinclude></noinclude> r95l6rjgzpfeihf02pfwhsyb4xsnr4v 76909 76907 2026-05-14T23:15:02Z Iripseudocorus 1236 /* Titiwaca */ 76909 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude><ol><poem>mring pun Guntur ing ajurit wong Mangkuratan nenggih datan wedi ingsun mungsuh gumer kancane samya Pangran Jayakusumeki kumayua mbeloto iku turira</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=24 |<poem> Pepatute iya sira sanggupa ijen ing jurit gedhe dhuwur jamblang-jamblang lumbu iketmu sanyari singa tinempuh gusis Martalaya nembah matur ing Kangjeng Sri Narendra Heh kanca manira wani atoh gulu yen ta puniki Ki Lurah.</poem> |<poem> Ing aprang yen maleseda ing dhapuran tan pinanggih tuwin ta ing jejarotan anggantheng kanthene mengit ingkang raka kekalih boya tibang yen ingwangun kari kuwunging cahya Pangran Natakusumeki wangun enjing marahaken tyas kewala.</poem> |<poem>Ing kanthet lali wanodya nanging aku yen winasis yen ta dadia wong liya memungsuhan lawan mami tan kudu nganggo keris sun rewangi cucul sabuk sun bedholaken iya jarak' Cina bae uwis iya mangsa susaha nganggo gegaman.</poem> |<poem>Prasasat mungsuh wanodya </poem>}} PNRI<noinclude>{{rh|52}}</noinclude> fdvu3qrhh8uamozfalm8czvlzpixci9 77041 76909 2026-05-15T00:25:19Z Kriita 885 /* Validated */ 77041 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>mring pun Guntur ing ajurit wong Mangkuratan nenggih datan wedi ingsun mungsuh gumer kancane samya Pangran Jayakusumeki kumayua mbeloto iku turira</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=24 |<poem> Pepatute iya sira sanggupa ijen ing jurit gedhe dhuwur jamblang-jamblang lumbu iketmu sanyari singa tinempuh gusis Martalaya nembah matur ing Kangjeng Sri Narendra Heh kanca manira wani atoh gulu yen ta puniki Ki Lurah.</poem> |<poem> Ing aprang yen maleseda ing dhapuran tan pinanggih tuwin ta ing jejarotan anggantheng kanthene mengit ingkang raka kekalih boya tibang yen ingwangun kari kuwunging cahya Pangran Natakusumeki wangun enjing marahaken tyas kewala.</poem> |<poem>Ing kanthet lali wanodya nanging aku yen winasis yen ta dadia wong liya memungsuhan lawan mami tan kudu nganggo keris sun rewangi cucul sabuk sun bedholaken iya jarak' Cina bae uwis iya mangsa susaha nganggo gegaman.</poem> |<poem>Prasasat mungsuh wanodya </poem>}}<noinclude>{{rh|52}}</noinclude> 8zr1bsg5xek7zm9kwhg25t5ebbqt4ax Kaca:Babad Prayud I.pdf/395 250 24355 76908 2026-05-14T23:13:52Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76908 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::jenis lawan berkasakan ::boten jenis manungsa ::raka paduka pukulun ::yen menggah dhateng paduka. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=39 |<poem>Batinipun anglangkungi rumaos akrama kadang Ratu Bendara delinge iya jengingsun akrama ing donya ing akerat nanging ta samengko biyung lamun ingsun puguhana.</poem> |<poem>Sayekti iya nekani dudukane rama sultan nora ketung yen putrane ingong wangkota deri lunas mulane turutana yen ora iku tinurut angilangaken pawitan.</poem> |<poem>Pawitane awak marni ingkang wiwinih prakara iya kang dadi lalakon kangmas apa binuruwa yen pawitane sirna biyung pirabara besuk yen lanka supit ing mangsa.</poem> |<poem>Iya si Sari si Gambir iki bocahe kakangmas ya biyung gawanen muleh pinaring reyal sedaya mangka sanguning marga ingone prajuritipun wus telas dennya mitungkas.</poem>}}<noinclude>{{rh|||393}}</noinclude> att4ch4g8m8fjmqugy32vk816jyk1iv Kaca:Babad Prayud I.pdf/396 250 24356 76910 2026-05-14T23:15:05Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76910 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=43 |<poem>Mangka sarwi merbes mili sapraptanira ing jaba pakuwon pra samya jotong wadya Kamangkunagaran kagyat ing wedalira Bok Emban Kartayudeku inggar gugup samya tanya.</poem> |<poem>Bok Kartayuda nauri apa ingkang winicara wis payo padha amuleh lamun padha tunggonana pasthi apindho papa yen sirna pawitanipun apa kang den rasakena.</poem> |<poem>Para lurah para mantri sadaya sami kaduga mung inggih awake dhewe rembug utamaning lampah sapratelon muliya telung duman masih tunggu muliya lawan parentah.</poem> |<poem>Rembage sami predhongdi Bok Kartayuda amojar yen ingsun mangkene bae ing mengko ingsun aterna padha mandhega Gondhang iya jaranan sapuluh ngater baliya Dersanan.</poem> |<poem>Yen dinangu Kanjeng Gusti ngong matur misih neng Yogja ngatas parentah antuke wus dadya kang rembag budhal saking nagri Ngayogja tanpa pamit budhalipun kakapalan kalih belah.</poem>}}<noinclude>{{rh|394}}</noinclude> a7cjpe58uaactr13m61bpxnhnwdishj Kaca:Babad Prayud I.pdf/274 250 24357 76911 2026-05-14T23:15:17Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76911 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::ngawe kesdabelnya :::gumuntur mriyem munya :::Jayanagara lingnya ris :::turuten uga :::sira ingsun tuturi.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem> Adat Jawa penganten padha lan jendral den akeh mriyemneki wau Uprup Beman nenggih nurut kewala mariyeme wanti-wanti kalakung suka Jayanagara ngibing. </poem> |<poem>Cikrak-cikrak ngusapi babrengosira Uprup suka ningali wus ingajak lenggah ing wuri selak prapta Uprup gya manggil kompeni dragunderira kawandasa wus baris. </poem> |<poem> Sami edrel wonten ing nginggil turangga lir ruging argasiwi asenggani lawan dreling Prajurit Jawa Kodhokngorek Carabali umyung gumerah tambur beri barungi. </poem> |<poem> Sapraptane Dipati Mangkunagara jejel ingkang prajurit Uprup wus siyaga methuk lajeng benikta Uprup wus munggeng turanggi gagaman budhal lajeng maring jro puri. </poem>}}<noinclude>{{rh|272}}</noinclude> fy3agjtjl1lp8ynyazl3i17rxoi8lm2 Kaca:Babad Prayud I.pdf/397 250 24358 76912 2026-05-14T23:16:00Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76912 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48 |<poem>Kalihatus dharatneki datan kawuwus ing marga prapta ing Gondhang kendele nuduh kapal kalih dasa ngater Bok Kartayuda ing Dresanan wangsulipun lajeng Bokban Kartayuda.</poem> |<poem>Sapraptanira nagari wus lajeng sowan ngajengan pangeran gupuh tataken biyung paran wartanira angger ana ing kana Emban Kartayuda matur wiwitan prapteng wekasan.</poem> |<poem>Katur anglengger miyarsi Dipati Mangkunagara mupus titahing Hyang Manon ing manungsa iki darma obah osiking badan pan wus karsaning Yang Agung andangu abdi sadaya.</poem> |<poem> Bok Kartayuda wotsari kang para lurah sedaya inggih lan kamiíuwane tan wonten purun mantuka yen dereng katimbalan lebura dadosa awu wonten Nagari Ngayogya</poem> |<poem>Pangeran sigra nimbali Ngabei Jayapanantang Jayapranata sarenge sapraptanira ngajengan pangeran angandika Jayapanantang sireku</poem>}}<noinclude>{{rh|||395}}</noinclude> g0x2e5lao3ggarvhfyses3pkz3j29ey Kaca:Babad Prayud I.pdf/398 250 24359 76913 2026-05-14T23:16:42Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76913 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::prakara bocah Prangtandang. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=53 |<poem>Kalawan bocah Srageni tan ana wani muliha yen ora parentah ingong dadine kelangan-kalongan kang kaya awakingwang bojo ilang imbuh batur sira dhewe amucunga.</poem>}}<noinclude>{{rh|396}}</noinclude> 5ir4xu8s35fz250axpros85r5vb4d77 Kaca:Babad Prayud I.pdf/55 250 24360 76914 2026-05-14T23:17:03Z Iripseudocorus 1236 /* Titiwaca */ 76914 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude><ol><poem>mentas kaluron ing wingi gumer ing ngarsa narendra Sang Nata apijet galih bener Martalayeki PamanNaiakusumeku ringkih kadi wanodya tur sembah Ki Kartanadi nanging inggih pun Paman Natakusuma.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=52 |<poem>Sanget cuwanya kalintang, kalamun amangun jurit kala taksih dados mengsah mukul ing Kedhu rumiyin abdi dalem anenggih pun Mandaraka Tumenggung ingkang nadhahi ing prang ginubed gelareki aprang nguntun wagu prajurite dhomas.</poem> |<poem>Binedhung ing pra dipatya kuwur ingkang para mantri pun Tumenggung Jayadirja lawan Mangkudirejeki kang mbebingung ing jurit dadya magersarinipun prajurit ingkang dhomas wong jro pan kapisah sami Jodhipati miwah wong anameng dhadha.</poem> |<poem>Trunalawung Trunalanang kapisah enggene sami amung kantun punakawan gamel lan pamayungneki mung gangsala tan luwih tyase tan owah sarambut teksih mbebujeng mengsah sarwi nyepeng.sesireki kang para gul suteng Tumenggung Mandraka.</poem> }}<noinclude>{{rh|||53}}</noinclude> m0zurp063m4q46ktha6i1ooxw4ym8a3 76915 76914 2026-05-14T23:17:18Z Iripseudocorus 1236 76915 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude><ol><poem>mentas kaluron ing wingi gumer ing ngarsa narendra Sang Nata apijet galih bener Martalayeki PamanNaiakusumeku ringkih kadi wanodya tur sembah Ki Kartanadi nanging inggih pun Paman Natakusuma.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=28 |<poem>Sanget cuwanya kalintang, kalamun amangun jurit kala taksih dados mengsah mukul ing Kedhu rumiyin abdi dalem anenggih pun Mandaraka Tumenggung ingkang nadhahi ing prang ginubed gelareki aprang nguntun wagu prajurite dhomas.</poem> |<poem>Binedhung ing pra dipatya kuwur ingkang para mantri pun Tumenggung Jayadirja lawan Mangkudirejeki kang mbebingung ing jurit dadya magersarinipun prajurit ingkang dhomas wong jro pan kapisah sami Jodhipati miwah wong anameng dhadha.</poem> |<poem>Trunalawung Trunalanang kapisah enggene sami amung kantun punakawan gamel lan pamayungneki mung gangsala tan luwih tyase tan owah sarambut teksih mbebujeng mengsah sarwi nyepeng.sesireki kang para gul suteng Tumenggung Mandraka.</poem> }}<noinclude>{{rh|||53}}</noinclude> 4yc0k5iu9j1bsmz3sd0dojgg0ojkowt 77044 76915 2026-05-15T00:26:06Z Kriita 885 /* Validated */ 77044 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>mentas kaluron ing wingi gumer ing ngarsa narendra Sang Nata apijet galih bener Martalayeki PamanNaiakusumeku ringkih kadi wanodya tur sembah Ki Kartanadi nanging inggih pun Paman Natakusuma.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=28 |<poem>Sanget cuwanya kalintang, kalamun amangun jurit kala taksih dados mengsah mukul ing Kedhu rumiyin abdi dalem anenggih pun Mandaraka Tumenggung ingkang nadhahi ing prang ginubed gelareki aprang nguntun wagu prajurite dhomas.</poem> |<poem>Binedhung ing pra dipatya kuwur ingkang para mantri pun Tumenggung Jayadirja lawan Mangkudirejeki kang mbebingung ing jurit dadya magersarinipun prajurit ingkang dhomas wong jro pan kapisah sami Jodhipati miwah wong anameng dhadha.</poem> |<poem>Trunalawung Trunalanang kapisah enggene sami amung kantun punakawan gamel lan pamayungneki mung gangsala tan luwih tyase tan owah sarambut teksih mbebujeng mengsah sarwi nyepeng.sesireki kang para gul suteng Tumenggung Mandraka.</poem> }}<noinclude>{{rh|||53}}</noinclude> 4e0fidfjoccpccv0eek6nildsqo0q1g Kaca:Babad Prayud I.pdf/56 250 24361 76916 2026-05-14T23:17:33Z Iripseudocorus 1236 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "31. Kalih dasa kekapalan pun Mandradirana nenggih pun paman Natakusuma panakawan alit kalih gamelipun kekalih katiga panorigsongipun tumbak satunggal datan mung nudingi ing ses nenggih mungsuh kowe wong apa sira tutura. 32. Alon awu aturira kawula naking bupati kula pun Mandradirana Tumenggung Mandraka siwi pangeran asru angling heh padha mudhuna mungsuh teka ing jaranira sadaya sami nuruti tanpa manah mungsuh ingkang kalih dasa. 33. Wewolu sanjat... 76916 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>31. Kalih dasa kekapalan pun Mandradirana nenggih pun paman Natakusuma panakawan alit kalih gamelipun kekalih katiga panorigsongipun tumbak satunggal datan mung nudingi ing ses nenggih mungsuh kowe wong apa sira tutura. 32. Alon awu aturira kawula naking bupati kula pun Mandradirana Tumenggung Mandraka siwi pangeran asru angling heh padha mudhuna mungsuh teka ing jaranira sadaya sami nuruti tanpa manah mungsuh ingkang kalih dasa. 33. Wewolu sanjatanira kalih welas waosneki teka nurut kewala pun Paman angandika ris heh Mandradiraneki kowe bae kang sun pikut iya siji kewala jer sira naking bupati sun taleni ature inggih sumangga. 34. Mila inggih ing pratingkah anggawokaken sayekti mungsuh kalih dasa lapgang, sasat binoyong wong siji wong siji datan mawi gegaman mung rokokipun mungsuhe tinudingan 54 PNRI<noinclude></noinclude> faxrglvuq6jzfih6nq2510qo4kn98g4 76921 76916 2026-05-14T23:19:52Z Iripseudocorus 1236 /* Titiwaca */ 76921 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=31 |<poem>Kalih dasa kekapalan pun Mandradirana nenggih pun paman Natakusuma panakawan alit kalih gamelipun kekalih katiga panorigsongipun tumbak satunggal datan mung nudingi ing ses nenggih mungsuh kowe wong apa sira tutura.</poem> |<poem>Alon awu aturira kawula naking bupati kula pun Mandradirana Tumenggung Mandraka siwi pangeran asru angling heh padha mudhuna mungsuh teka ing jaranira sadaya sami nuruti tanpa manah mungsuh ingkang kalih dasa.</poem> |<poem>Wewolu sanjatanira kalih welas waosneki teka nurut kewala pun Paman angandika ris heh Mandradiraneki kowe bae kang sun pikut iya siji kewala jer sira naking bupati sun taleni ature inggih sumangga.</poem> |<poem>Mila inggih ing pratingkah anggawokaken sayekti mungsuh kalih dasa lapgang, sasat binoyong wong siji wong siji datan mawi gegaman mung rokokipun mungsuhe tinudingan</poem> }}<noinclude>{{rh|54}}</noinclude> 3xfusse5zpnkjydzvmc8oov0cjjl221 77049 76921 2026-05-15T00:26:42Z Kriita 885 /* Validated */ 77049 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=31 |<poem>Kalih dasa kekapalan pun Mandradirana nenggih pun paman Natakusuma panakawan alit kalih gamelipun kekalih katiga panorigsongipun tumbak satunggal datan mung nudingi ing ses nenggih mungsuh kowe wong apa sira tutura.</poem> |<poem>Alon awu aturira kawula naking bupati kula pun Mandradirana Tumenggung Mandraka siwi pangeran asru angling heh padha mudhuna mungsuh teka ing jaranira sadaya sami nuruti tanpa manah mungsuh ingkang kalih dasa.</poem> |<poem>Wewolu sanjatanira kalih welas waosneki teka nurut kewala pun Paman angandika ris heh Mandradiraneki kowe bae kang sun pikut iya siji kewala jer sira naking bupati sun taleni ature inggih sumangga.</poem> |<poem>Mila inggih ing pratingkah anggawokaken sayekti mungsuh kalih dasa lapgang, sasat binoyong wong siji wong siji datan mawi gegaman mung rokokipun mungsuhe tinudingan</poem> }}<noinclude>{{rh|54}}</noinclude> fq8c8836jeop3ztvk3s4rhegymlglf7 Kaca:Babad Prayud I.pdf/275 250 24362 76917 2026-05-14T23:17:48Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76917 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24 |<poem> Sagung wadya prajurit ngumpul sadaya wong jro dangu miranti ngalun-alun aglar Uprup lawan Pangeran Dipati Mangkunagari sapraptanira wau sajroning puri. </poem> |<poem> Srinarendra sampun anyandhing kang putra wus binusanan asri kaputren rinaja murub kapraboning dyah panganten jalunireki ingawe prapta sigra cinandhak aglis.</poem> |<poem>Linenggahken ing wentis dalem kang kanan putri ing wentis kering Sang Nata kaselak tanbuh wijiUng waspa emban inya asru nangis kang tuwa-tuwa wong jro samya anangis. </poem> |<poem> Sigra Pangran Dipati Mangkunagara nusul ngari nrepati dangu salenggrukan sarwi tukup wadana ing kampuh sindurireki Uprup Beiman anut milu anangis.</poem> |<poem>Wibuh ing rehing Trilokendrabawan dhedhet adhuh ngandhemi tis-tis kang baskara nir kenyaring kang praba widigda mondra naputi </poem>}}<noinclude>{{rh|||273}}</noinclude> lvnm6to9t8nucvmf5i7wv15pbaahe2q Kaca:Babad Prayud I.pdf/399 250 24363 76918 2026-05-14T23:17:53Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76918 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''XXXVIII. POCUNG''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Iya sokur lamun kapapag dalanggung pikir sareh padha pan ora ingsun, dukarn wus sun mawas dudu tandhing dudu ngimbang.</poem> |<poem>Nadyan ingsun yen mungguh prakara iku nora patut garap iya kang pantas amikir iya amung lalawanan padha raja.</poem> |<poem>Dene iku saking padha antepipun wus ingsun tarima mung mimikira wong cilik arebuta kabeh salameting badan.</poem> |<poem>Nembah matur Jayapanantang pukulun leres karsa tuwan bela kupu tiyang aUt nadyan inggih leresa dede wawratan.</poem> |<poem>Dene besuk lamun sira padha mantuk aja metu marga lawan lumakuwa wengi iya lamun wus parek lawan nagara.</poem> |<poem>Nembah mundur Jayapanantang wus laju kuda salawe prah praptane Delanggu enjing pan kapethuk sekawan kang kakapalan.</poem> |<poem>Pan ingutus sami angupaya sangu anak .rabinira kang padha kinen bubudi bok lawase neng Yogja tan tinimbalan.</poem> |<poem>Sampun pagut Jayapanantang amuwus lah sira baliya</poem>}}<noinclude>{{rh|||397}}</noinclude> kcvj3mr40q66st7ashonsofy1hoomjc Kaca:Babad Prayud I.pdf/400 250 24364 76919 2026-05-14T23:19:00Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76919 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:lurahmu warahen sami ::lakuningsun animbali kabeh padha. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem>Gusti langkung asanget kawatiripun welas marang sira sira kabeh den watiri sigra mulak sapraptanira ing Gondhang.</poem> |<poem>Dhawuhaken ngandikan sadayanipan Ki Jayapanantang neng Delanggu angantosi sami suka sigra-sigra budhalira.</poem> |<poem>Lampahipun praptane Delanggu surup lajeng sirep jalma sapraptanireng nagari sami enjing kewala genipun seba.</poem> |<poem>Enjingipun wis panggih lan gustinipun sami ngungunira kawula kalawan gusti wau Pangran Dipati Mangkunagara.</poem> |<poem>Enjing masuk sowan marang ari prabu bekta embanira kang prapta saking Matawis prateng pura pinanggihan ing pendhapa</poem> |<poem>Sampun katur ing saparipolahipun Sang Nata ngandika dhiajeng tan meksa batin saebuke iya maring kakangmas.</poem> |<poem>Nembah matur Bokemban Kartayudeku pukulun Sang Nata rayi dalem Kangjeng Gusti sakalangkung tresna ing raka paduka.</poem> |<poem>Dhatengipun saking ngajengan pukulun sami tinangisan</poem>}}<noinclude>{{rh|398}}</noinclude> dzhi5t7w54ukddre1ph2c5kafveomz8 76920 76919 2026-05-14T23:19:08Z Elcamatcha 1466 76920 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::lurahmu warahen sami ::lakuningsun animbali kabeh padha. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem>Gusti langkung asanget kawatiripun welas marang sira sira kabeh den watiri sigra mulak sapraptanira ing Gondhang.</poem> |<poem>Dhawuhaken ngandikan sadayanipan Ki Jayapanantang neng Delanggu angantosi sami suka sigra-sigra budhalira.</poem> |<poem>Lampahipun praptane Delanggu surup lajeng sirep jalma sapraptanireng nagari sami enjing kewala genipun seba.</poem> |<poem>Enjingipun wis panggih lan gustinipun sami ngungunira kawula kalawan gusti wau Pangran Dipati Mangkunagara.</poem> |<poem>Enjing masuk sowan marang ari prabu bekta embanira kang prapta saking Matawis prateng pura pinanggihan ing pendhapa</poem> |<poem>Sampun katur ing saparipolahipun Sang Nata ngandika dhiajeng tan meksa batin saebuke iya maring kakangmas.</poem> |<poem>Nembah matur Bokemban Kartayudeku pukulun Sang Nata rayi dalem Kangjeng Gusti sakalangkung tresna ing raka paduka.</poem> |<poem>Dhatengipun saking ngajengan pukulun sami tinangisan</poem>}}<noinclude>{{rh|398}}</noinclude> hughi1k3xgc3lu2js4d94i43x4x1m4o Kaca:Babad Prayud I.pdf/57 250 24365 76922 2026-05-14T23:20:17Z Iripseudocorus 1236 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "wong rongpuluh tanpa galih angelumpruk ambangun turut kewala. 35. Katur dhateng Rama Tuwan inggih kalane rumiyin malah kados gegujengan dereng mantun malah mangkin rama paduka nenggih Jeng Sultan andikanipun memedosi mring wadya yen sira kapranggul jurit iya marang Adhimas ing Pakalongan. 36. Kebat padha lumayua yen ngrondhea sira pasthi nora wurung katiwasan mati tinubruk ing geni pan bisa gawe geni Dhimas Pakalongan iku yen metu pan saarga priye pan... 76922 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>wong rongpuluh tanpa galih angelumpruk ambangun turut kewala. 35. Katur dhateng Rama Tuwan inggih kalane rumiyin malah kados gegujengan dereng mantun malah mangkin rama paduka nenggih Jeng Sultan andikanipun memedosi mring wadya yen sira kapranggul jurit iya marang Adhimas ing Pakalongan. 36. Kebat padha lumayua yen ngrondhea sira pasthi nora wurung katiwasan mati tinubruk ing geni pan bisa gawe geni Dhimas Pakalongan iku yen metu pan saarga priye pangrasanireki ya wong misih nyekel bedhil lawan tumbak. 37. Katon apa si Supama iku dudu anak ejin kang duwe anak manungsa Paman Natakusumeki ing mengko mapan meksih aneng Sélong enggonipun makaten Rama Tuwan angaturken dukaneki pan pun Rangga amatur mantun ing brangta. 55 PNRI<noinclude></noinclude> a65yibtoq7c3fereqoesw021pbptx4b 76931 76922 2026-05-14T23:25:49Z Iripseudocorus 1236 /* Titiwaca */ 76931 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Iripseudocorus" /></noinclude><ol><poem>wong rongpuluh tanpa galih angelumpruk ambangun turut kewala.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=35 |<poem>Katur dhateng Rama Tuwan inggih kalane rumiyin malah kados gegujengan dereng mantun malah mangkin rama paduka nenggih Jeng Sultan andikanipun memedosi mring wadya yen sira kapranggul jurit iya marang Adhimas ing Pakalongan.</poem> |<poem>Kebat padha lumayua yen ngrondhea sira pasthi nora wurung katiwasan mati tinubruk ing geni pan bisa gawe geni Dhimas Pakalongan iku yen metu pan saarga priye pangrasanireki ya wong misih nyekel bedhil lawan tumbak.</poem> |<poem> Katon apa si Supama iku dudu anak ejin kang duwe anak manungsa Paman Natakusumeki ing mengko mapan meksih aneng Sélong enggonipun makaten Rama Tuwan angaturken dukaneki pan pun Rangga amatur mantun ing brangta. }}<noinclude>{{rh|||55}}</noinclude> q6ps74a1e6vhhyhdv5p2c4p9savpp9d 77051 76931 2026-05-15T00:27:40Z Kriita 885 /* Validated */ 77051 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>wong rongpuluh tanpa galih angelumpruk ambangun turut kewala.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=35 |<poem>Katur dhateng Rama Tuwan inggih kalane rumiyin malah kados gegujengan dereng mantun malah mangkin rama paduka nenggih Jeng Sultan andikanipun memedosi mring wadya yen sira kapranggul jurit iya marang Adhimas ing Pakalongan.</poem> |<poem>Kebat padha lumayua yen ngrondhea sira pasthi nora wurung katiwasan mati tinubruk ing geni pan bisa gawe geni Dhimas Pakalongan iku yen metu pan saarga priye pangrasanireki ya wong misih nyekel bedhil lawan tumbak.</poem> |<poem> Katon apa si Supama iku dudu anak ejin kang duwe anak manungsa Paman Natakusumeki ing mengko mapan meksih aneng Sélong enggonipun makaten Rama Tuwan angaturken dukaneki pan pun Rangga amatur mantun ing brangta.</poem> }}<noinclude>{{rh|||55}}</noinclude> cuyq14b81rvikmzp9ruzi8n77syikzy Kaca:Babad Prayud I.pdf/401 250 24366 76923 2026-05-14T23:20:28Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76923 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::dhateng para ibuneki ::bilih lepat saure duk ingindhetan. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=17 |<poem>Para ibu miyarsa ing dhawuhipun rama tuwan Sultan yen tan pur,un den indheti ingkang putra Ratu Bendara den lunas.</poem> |<poem>Milanipun kekes tiyang sak kadhatun wau duk miyarsa anglengger Sri Narapati kadi pundi kakangmas Kiyai Sultan.</poem> |<poem>Tekonipun teka makaten puniku kang raka turira puluh-puluh kadi pundi yen mopoa masthi lamun kalampahan.</poem> |<poem>Inggih lamun wonten wong anerak kukum narajang amurang nadyan liwat den kasihi inggih sami sakala kolu anglunas.</poem> |<poem>Datan ngangge katolih ing wau-wau Sang Nata ngandika gih talah amemedeni kula kangmas ing wingi miyarsa warta.</poem> |<poem>Bocah kula mantri Gadhing kang amatur saungkure kangmas bocah dika ingkang mulih Paman Sultan inggih nunten paparentah.</poem> |<poem>Balanipun pinacak baris penganjur wonten Parambanan inggih bupati kakalih Martalaya kanthi pun Jayawinata.</poem> |<poem>Mantrinipun salawe kang baris ngayun kininten turangga</poem>}}<noinclude>{{rh|||399}}</noinclude> t8zw4tkvnarx4gx9ivke8c9mqhi3a6i Kaca:Babad Prayud I.pdf/58 250 24367 76924 2026-05-14T23:20:36Z Iripseudocorus 1236 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "IV. Asmaradana 1. Pukulun Sri Narapati datan keni tinitaha pun Mandradirana prange punika keni derajat sanadyan ta kawula kapranggula yudanipun mangsa puruna anglawan. 2. Jer sampun miyarsa warti yen sentana padukendra puruna dados awone antuk dhiri kabatinan manawi ta apranga wonten ing ngarsa pukulun tiyang awon yen ajriha. 3. Punika gumujeng kedhik inggih Jeng Rama Paduka wonten lejare dukane dhateng pun Mandradirana Sang Nata angandika nuli para... 76924 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>IV. Asmaradana 1. Pukulun Sri Narapati datan keni tinitaha pun Mandradirana prange punika keni derajat sanadyan ta kawula kapranggula yudanipun mangsa puruna anglawan. 2. Jer sampun miyarsa warti yen sentana padukendra puruna dados awone antuk dhiri kabatinan manawi ta apranga wonten ing ngarsa pukulun tiyang awon yen ajriha. 3. Punika gumujeng kedhik inggih Jeng Rama Paduka wonten lejare dukane dhateng pun Mandradirana Sang Nata angandika nuli paran dadenipun Kartanadi matur nembah. 4. Pukulun bapakireki pun Tumenggung Mandaraka alabuh pejah dalune sowan mung badan sapata inggih dhateng pun paman neng dhusun Payaman Kedhu baris madyeng Pangangsalan. 5. Pan dipuri suwun pribadi aturipun pun Mandraka kamipurun kula angger 56 PNRI<noinclude></noinclude> pmq1bs011c5ncrq5whbh1lh89e8yx0d Kaca:Babad Prayud I.pdf/276 250 24368 76925 2026-05-14T23:21:06Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76925 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::awektu jawah :::gora maruta tarik. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=29 |<poem> Mawurahan baris geger dening jawah nging ora giri-giri wusnya sirep jawah budhal sang pinangantyan saking pura kang wadya tri mriyem sauran edrel sagunging baris.</poem> |<poem>Jawah-jawah budhale tandhu atusan sagung punggawa mantri saha estrinira ing loji praptanira para nyonyah wus miranti sayaganira dhuk panganten prateki. </poem> |<poem>Sru gumuntur mriyem ing loji sauran barung dreling prajurit gong beri sauran awor lawan prahara Kodhokngorek Carabali barunging swara oter anggegeteri. </poem> |<poem> Baya kadi swarane Prang Bratayuda duk Bimanyu ngemasi amuking Pandhawa prajurit pra santana wong Cempala Wiratheki wadya Ngamarta miwah wong Dwarawati.</poem> |<poem>Gumer ubyung paworing swara wurahan sumenggut nginggit-inggit amrih patinira<noinclude>{{rh|274}}</noinclude> l2mvbbrxg5hqrxj6yftqkwxncfwg6y9 76928 76925 2026-05-14T23:22:22Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76928 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::awektu jawah :::gora maruta tarik. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=29 |<poem> Mawurahan baris geger dening jawah nging ora giri-giri wusnya sirep jawah budhal sang pinangantyan saking pura kang wadya tri mriyem sauran edrel sagunging baris.</poem> |<poem>Jawah-jawah budhale tandhu atusan sagung punggawa mantri saha estrinira ing loji praptanira para nyonyah wus miranti sayaganira dhuk panganten prateki. </poem> |<poem>Sru gumuntur mriyem ing loji sauran barung dreling prajurit gong beri sauran awor lawan prahara Kodhokngorek Carabali barunging swara oter anggegeteri. </poem> |<poem> Baya kadi swarane Prang Bratayuda duk Bimanyu ngemasi amuking Pandhawa prajurit pra santana wong Cempala Wiratheki wadya Ngamarta miwah wong Dwarawati.</poem> |<poem>Gumer ubyung paworing swara wurahan sumenggut nginggit-inggit amrih patinira</poem>}}<noinclude>{{rh|274}}</noinclude> fw9y1ozlej66n51eip52yiiqbl7de6h Kaca:Babad Prayud I.pdf/402 250 24369 76926 2026-05-14T23:21:29Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76926 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sewu gangsalatus luwih ::titindhihe Pangran arya Pakuningrat. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Kangmas gupuh tinimbangan padha gecul sinten wonge kangmas kang rada gemblung sakedhik ingajanana inggih batinan kewala.</poem> |<poem>Angrarayud ngaraman ngambili dhusun yen kacandhak jilak sampun kongsi kantun linggih yen kosepa pasthi wawratipun suda.</poem> |<poem>Yata wau kang raka gumujeng guguk sandika Sang Nata sampun kantunrebat titih sokur lamun purun merpak Parambanan.</poem> |<poem>Amit mundur Pangran Mangkunagara wus prateng dalemira nimbali kang para mantri angandika Dipati Mangkunagara.</poem> |<poem>Bocahingsun iya sapa ingkang patut kadi cul-uculan ngrayudi Bumi Matawis sami turnya tan liyan pun Surawangsa.</poem> |<poem>Daget gaculakathah prasanakipun iya Surawangsa sira kinarsakken mangkin mring Sang Nata dadi wayang gegeculan.</poem> |<poem>Matur guguk inggih sandika pukulun parentahing raja mijil ing sampeyan gusti kinarsakna babarongan kukucingan.</poem>}}<noinclude>{{rh|400}}</noinclude> e8z3fvkvmaig8czzn4nl9edzs8ivmcd Kaca:Babad Prayud I.pdf/403 250 24370 76927 2026-05-14T23:22:21Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76927 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=32 |<poem>Ya wis guguh nuli metuwa sireku paman Pakuningrat Parambanan gone baris lah agagen sun golekken kanthi sira.</poem> |<poem>Ya sireku mengko nama Tumenggung Pradatanagara sinangen waos lan bedhil miwah kuda bendhe kalawan bandera.</poem> |<poem>Amití ngujung budhal sira Ki Tumenggung Pradatanagara nulya pangeran nimbali bekel Indo sentana ngisor galengan.</poem> |<poem>Raden Ayu Sanawati saking ngriku pan ingambil garwa ing Sulta Balitar nguni apatutan nenggih ibune pangeran.</poem> |<poem>Prapta sampun tinari tan wonten purun boten atiyasa abdi dalem gedhong sami pan kongkulan yen manggih sami dedesan.</poem> |<poem>Sami koyup ing sabarang solahipun pu Pengging punika inggih ingkang angungkuli luwung mendhet weton ing Pingging satunggal.</poem> |<poem>Gih pukulun Martalaya bekelipun pan lawe punika pun Suradirja nameki pamanipun ingabdiken rayi nata.</poem> |<poem>Dados mantri miji kadipatenipun samangsa kintuna serta pasthi den lampahi lamun boten makaten inggih was-uwas.</poem>}}<noinclude>{{rh|||401}}</noinclude> ipxkh4hi0maej9aemszykog526wo05g Kaca:Babad Prayud I.pdf/404 250 24371 76929 2026-05-14T23:25:12Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76929 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=40 |<poem>Sigra Rangga Panambangan kang den utus maring wismanira mantri kadipaten miji mendhet serat dhawuh mring kang kaponakan.</poem> |<poem>Binisiken wau ing wawadosipun Rangga Panambangan. badhe lumampah pribadi wus binektan serat lajeng lampahira.</poem> |<poem>Praptanipun dhinawuhan seratipun layange kang paman sira tinimbalan anglis mring Pangeran Dipati Mangkunagara.</poem> |<poem>Ya den gupuh apa saparentahipun sira lakonana aja ta kakean pikir parentahe Pangeran Mangkunagara.</poem> |<poem>Ya ta wau wus kerid ing lampahipun Rangga Panambangan sapraptanira nagari ing ngarsane Pangeran Mangkunagara.</poem> |<poem>Ngandika rum heh Suradiningrat iku iya lakonana parentahe Sri Bupati dadi wayang geculan edan-edanan.</poem> |<poem>Rayudana Bumi Ngayogja puniku geceken yen bangga sira mamacaka mantri nuli sira mrepekana Parambanan.</poem> |<poem>Nembah matur inggih sandika pukulun pinaring sanjata karbin lan waqs satunggil karben papat dhuwung kalawan rasukan.</poem>}}<noinclude>{{rh|402}}</noinclude> 68rnrifajereyvuqbmff4o8m2rnjgnq Kaca:Babad Prayud I.pdf/277 250 24372 76930 2026-05-14T23:25:22Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76930 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::marang Arya Sindurja :::dereng pareng tibeng pati :::gumrahing swara :::gora nengher wiyati.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=34 |<poem> Prapteng loji pengaten sinungga-sungga opesir jalu estri sami ngiringira marang Mangkunagaran meksih jawah budhalneki mewahi suka kebes kang sami ngiring.</poem> |<poem>Sapraptane Dalem Kamangkunagaran sirep jawahireki tariksan hirmala diwangkaranya Bima sumeblak wuryaning riris pukul sakawan bigar sagung wadya tri.</poem> |<poem>Drel mariyem barung prajurit sunapan Monggang lan Carabali wus tata-tinata wau ing palenggahan wong jro pura para mini ngapit pangantyan miwah ing kanan-kering.</poem> |<poem>Pangetoge marnani suga tanira wadya leksan weradin lajeng akasukan jawi lebet gumerah bubaran ing pukul kalih sukaning wadya lir rug angasmarani. </poem><noinclude>{{rh|||275}}</noinclude> atcqim51nkdqdlg3jm6l1158c8sjd79 76932 76930 2026-05-14T23:26:03Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76932 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::marang Arya Sindurja :::dereng pareng tibeng pati :::gumrahing swara :::gora nengher wiyati.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=34 |<poem> Prapteng loji pengaten sinungga-sungga opesir jalu estri sami ngiringira marang Mangkunagaran meksih jawah budhalneki mewahi suka kebes kang sami ngiring.</poem> |<poem>Sapraptane Dalem Kamangkunagaran sirep jawahireki tariksan hirmala diwangkaranya Bima sumeblak wuryaning riris pukul sakawan bigar sagung wadya tri.</poem> |<poem>Drel mariyem barung prajurit sunapan Monggang lan Carabali wus tata-tinata wau ing palenggahan wong jro pura para mini ngapit pangantyan miwah ing kanan-kering.</poem> |<poem>Pangetoge marnani suga tanira wadya leksan weradin lajeng akasukan jawi lebet gumerah bubaran ing pukul kalih sukaning wadya lir rug angasmarani. </poem>}}<noinclude>{{rh|||275}}</noinclude> ocnflxryv2ngy3vhyjyjxdpoea8nl7q Kaca:Babad Prayud I.pdf/405 250 24373 76933 2026-05-14T23:26:07Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76933 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48 |<poem>Songsongipun ijo seret kuningipun pengeran parentah yen barismu wus andadi tembangana kidul si Datanagara.</poem> |<poem>Ajenega Tumenggung Jay ab inangun mesat atur sembah sapraptanira ing Pengging lajeng pacak barise ngrayudi desa.</poem> |<poem>Kuneng wau Datanagara winuwus wus dadi barisnya anglantur Pepedan Wedhi wus binahak saurut Gondhang Tangkisan.</poem> |<poem> Kang ler sampun neng Jatinom Puluhwatu Pangran Pakuningrat sampun kathah tur udani yen wong Sala metokaken gegeculan.</poem> |<poem>Kang ler sampun, angencik ing Puluhwatu kang kidul punika sampun angancik ing Wedhi jeng-ajengan lawan baris Parambanan.</poem> |<poem> Wus sarembug tur uninga sigra ngutus katur ing Jeng Sultan wong Surakarta metoni keramanan gegeculan wus anglantrah.</poem> |<poem> Pangran Pakuningrat wus kinen amundur sakancane samya gagawane pra dipati samya kinen ngupaya patinggi desa.</poem> |<poem>Ngipuk-ipuk kang agecul kang barenjul linopa busana miwah bang-ebangreki yata wonten Bekel Puspadiningratan.</poem>}}<noinclude>{{rh|||403}}</noinclude> ea78x1gt3lxjx2c0m0uwhwrib8sa4bb Kaca:Babad Prayud I.pdf/59 250 24374 76934 2026-05-14T23:26:11Z Iripseudocorus 1236 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "dene ta rare punika boten wonten kawula pan inggih sampun kapundhut kabdekken raka paduka. 6. Dhatengipun atetuwi kewala dhateng kawula duk prapta inggih sontene enjangipun tuwan larag kula kang katempahan ing raka paduka prabu Sri Bupati Kabanaran 7. Dadya angandika aris duk Dipati Pakalongan ya paman Mandraka kuwe nging aja baribin paman ngong opyak kamahngan bature iku rong puluh karekna telu kewala. 8. Besuk sun lapur kumpeni yen boyongan kathah... 76934 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Iripseudocorus" /></noinclude>dene ta rare punika boten wonten kawula pan inggih sampun kapundhut kabdekken raka paduka. 6. Dhatengipun atetuwi kewala dhateng kawula duk prapta inggih sontene enjangipun tuwan larag kula kang katempahan ing raka paduka prabu Sri Bupati Kabanaran 7. Dadya angandika aris duk Dipati Pakalongan ya paman Mandraka kuwe nging aja baribin paman ngong opyak kamahngan bature iku rong puluh karekna telu kewala. 8. Besuk sun lapur kumpeni yen boyongan kathah minggat kari telu pan katangen makaten wau gelarnya enjang lapur mayornya bebandan kari tetelu enjing sami pinerungan. 9. Gumujeng Sri Narapati alon denira ngandika heh kang pra dipati kabeh miwah ta santananingwang mengko yen metu iya padha mampira sireku teka ing kene banjura. 10. Wismane Kangmas Dipati 57 PNRI<noinclude></noinclude> tmmaqj1qglmskk1sjdnqajk6fc73fyi Kaca:Babad Prayud I.pdf/406 250 24375 76935 2026-05-14T23:26:59Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76935 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=56 |<poem>Gedhong Tengen Sekarsuli pan nelung jung ingipuk wong Yogja Singadirana wus keni wus binekta lan malih wong Surakarta.</poem> |<poem>Tilasipun kaliwon gadhe rumuhun Kajayanagaran Ngabei Sumaditeki sapocote dhongkol wonten Parambanan.</poem> |<poem> Wus inge bang ingipuk linopa tumut kaliye binekta kapethuk ing Kalibening lampahipun Pangeran Natakusuma.</poem> |<poem> Pangran Pakuningrat wau unduripun praptane Ngay ogja lampahipun den salini kang lumampah Pangeran Natakusuma.</poem> |<poem>Kendelipun Kalibening akukuwu Mantri Sadu prapta bekta bekel Sekarsuli Kalihipun Suma dita Parambanan.</poem> |<poem> Katur marang Pangran Natakusumeku binekteng ngayunan sampun sami den dhawuhi ebang bang umatur sagah samangsa.</poem> |<poem> Pinaring wus waos senjata lan dhuwung bebenting rasukan turangga lan payungneki katimang mas lawan babangkole emas.</poem> |<poem>Sanjata lus karebin kalawan pestul pun Singadirana pan nigang jung Sekarsuli sinung nama Tumenggung Ranawilaga.</poem>}}<noinclude>{{rh|404}}</noinclude> nbnt3dumoqnx5ew526o8kdqo19naoyr Kaca:Babad Prayud I.pdf/407 250 24376 76936 2026-05-14T23:28:02Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76936 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=64 |<poem>Ngandikarum Pangran Natakusumeku heh Kang Sumadita kaliwon gedhe rumiyin nama Raden Angabei Sumadita</poem> |<poem>Mangkenipun namane mundhak amedhun jujuluk munggaha si kakang kula. arani jumenenga Ki Tumenggung Sutanaya.</poem> |<poem>Tagesipun kakang parentahing ratu kinen dan edanan gumujeng matur wotsari inggih leres angger ing karsa paduka.</poem> |<poem>Kula nuhun pangestu dalem karuhun inggih salameta gen dika umangsah jurit sigra nembah mesat saking ing ngajengan.</poem> |<poem> Praptanipun ing wismane sigra ngumpul suyud Parambanan wus anungkul den' ungkuli Bumi Sala urut Kajambon Kajiwan.</poem> |<poem> Sampun kumpul kakapalan tigangatus ngetanjog Karapyak wuwuh kumpuling turanggi ngantukaken Tunenggung Ranawilaga.</poem> |<poem>Sekarsuli ler Malinjon prenahipun Deladag angetan mungsuhe tan den rawadi mung ulihe Tumenggung Ranawilaga.</poem> |<poem>Praptanipun Sekarsuli wanci surup lajeng paparentah nelukken wong kanan-kering nora ketung mungsuh gitika ing wuntat.</poem>}}<noinclude>{{rh|||405}}</noinclude> nydfzxj6n90w65wq0v2y7qcimkgdiju 76937 76936 2026-05-14T23:28:16Z Elcamatcha 1466 76937 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=64 |<poem>Ngandikarum Pangran Natakusumeku heh Kang Sumadita kaliwon gedhe rumiyin nama Raden Angabei Sumadita</poem> |<poem>Mangkenipun namane mundhak amedhun jujuluk munggaha si kakang kula. arani jumenenga Ki Tumenggung Sutanaya.</poem> |<poem>Tagesipun kakang parentahing ratu kinen dan edanan gumujeng matur wotsari inggih leres angger ing karsa paduka.</poem> |<poem>Kula nuhun pangestu dalem karuhun inggih salameta gen dika umangsah jurit sigra nembah mesat saking ing ngajengan.</poem> |<poem> Praptanipun ing wismane sigra ngumpul suyud Parambanan wus anungkul den' ungkuli Bumi Sala urut Kajambon Kajiwan.</poem> |<poem> Sampun kumpul kakapalan tigangatus ngetanjog Karapyak wuwuh kumpuling turanggi ngantukaken Tumenggung Ranawilaga.</poem> |<poem>Sekarsuli ler Malinjon prenahipun Deladag angetan mungsuhe tan den rawadi mung ulihe Tumenggung Ranawilaga.</poem> |<poem>Praptanipun Sekarsuli wanci surup lajeng paparentah nelukken wong kanan-kering nora ketung mungsuh gitika ing wuntat.</poem>}}<noinclude>{{rh|||405}}</noinclude> buxekrh2vmtxb6nzzoj1alr46baw270 Kaca:Babad Prayud I.pdf/408 250 24377 76938 2026-05-14T23:29:23Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76938 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''XXIX. PANGKUR''' |<poem>Tumenggung Natanagara duk miyarsa mungsuh neng Sekarsuli ler wetan saking genipun nanging dalu praptanya enjing budhal ngerek ngetan barisipun ragi ngaler kendel Ngingas badhe genira nadhahi.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Sutanaya miwah Ranawilaga budhal enjing ngidul amarani mungsuh praptane kidul marga wadya kuda Sutanaya gangsalatus Tumenggung Matanagara pitungatus kudaneki.</poem> |<poem>Campuh sakilene Ngingas cara desa ruketing prang wor titih ararne buru-binuru bedhil tan karawatan tarung tumbak tumbak-tinumbak acaruk mungsuh rewang kathah pejah sadina denira jurit.</poem> |<poem>Bubar pur dalu prangira Ki Tumenggung Natanagara nenggih wonge mati seket pitu Tumenggung Sutanaya prajurit sawidak kalih kang lampus kalih sami angresira mundur kalih sareng nebih.</poem> |<poem>Wus samya katur prangira ing Ngayugja miwah Surakarteki pra sami kirim sratipun dhateng nagri Samarang</poem>}}<noinclude>{{rh|406}}</noinclude> s3a309ckgsha25selw4yk36cwgp7k7m 76939 76938 2026-05-14T23:30:08Z Elcamatcha 1466 76939 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''XXIX. PANGKUR''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Tumenggung Natanagara duk miyarsa mungsuh neng Sekarsuli ler wetan saking genipun nanging dalu praptanya enjing budhal ngerek ngetan barisipun ragi ngaler kendel Ngingas badhe genira nadhahi.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Sutanaya miwah Ranawilaga budhal enjing ngidul amarani mungsuh praptane kidul marga wadya kuda Sutanaya gangsalatus Tumenggung Matanagara pitungatus kudaneki.</poem> |<poem>Campuh sakilene Ngingas cara desa ruketing prang wor titih ararne buru-binuru bedhil tan karawatan tarung tumbak tumbak-tinumbak acaruk mungsuh rewang kathah pejah sadina denira jurit.</poem> |<poem>Bubar pur dalu prangira Ki Tumenggung Natanagara nenggih wonge mati seket pitu Tumenggung Sutanaya prajurit sawidak kalih kang lampus kalih sami angresira mundur kalih sareng nebih.</poem> |<poem>Wus samya katur prangira ing Ngayugja miwah Surakarteki pra sami kirim sratipun dhateng nagri Samarang</poem>}}<noinclude>{{rh|406}}</noinclude> afedd41i2rmzy007b8mr3gi0ggkogtr 76940 76939 2026-05-14T23:30:20Z Elcamatcha 1466 76940 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''XXIX. PANGKUR''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Tumenggung Natanagara duk miyarsa mungsuh neng Sekarsuli ler wetan saking genipun nanging dalu praptanya enjing budhal ngerek ngetan barisipun ragi ngaler kendel Ngingas badhe genira nadhahi.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Sutanaya miwah Ranawilaga budhal enjing ngidul amarani mungsuh praptane kidul marga wadya kuda Sutanaya gangsalatus Tumenggung Matanagara pitungatus kudaneki.</poem> |<poem>Campuh sakilene Ngingas cara desa ruketing prang wor titih ararne buru-binuru bedhil tan karawatan tarung tumbak tumbak-tinumbak acaruk mungsuh rewang kathah pejah sadina denira jurit.</poem> |<poem>Bubar pur dalu prangira Ki Tumenggung Natanagara nenggih wonge mati seket pitu Tumenggung Sutanaya prajurit sawidak kalih kang lampus kalih sami angresira mundur kalih sareng nebih.</poem> |<poem>Wus samya katur prangira ing Ngayugja miwah Surakarteki pra sami kirim sratipun dhateng nagri Samarang</poem>}}<noinclude>{{rh|406}}</noinclude> kkkdnd3nevrsgsyba6xr63dih6n56ft Kaca:Babad Prayud I.pdf/409 250 24378 76941 2026-05-14T23:31:21Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76941 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kamandaka kang srat adhapur prasadu ::Sang Prabu Surakarta ::mring Ideler ing Samawis.</poem> |<poem>Wusnya tabe kathah-kathah wiyosipun sudara sung upaksi awit saking garwanipun kakangmas adipatya ingindhetan dhateng kang rama punika mangkya sagung tanah-tanah rusuh samya ngrurusuhi.</poem> |<poem>Gegeculan keh wong edan wong kang ala tan wonten kang tinolih bondhanaken tanpa ratu tutug sasukak-sukak kula aken ngupaya wong kang babatur antuk papati sawidak prandene wuri tan mari.</poem> |<poem>Wong ala sangkin andadra nanging Deler sepisan dereng prapti neng Madura Sarengkewuh Peter Besar kewala kang nampani sarat Yogja Surakarteku serat ubeng kamandaka srate para ratu kalih.</poem> |<poem>Pator Besar manggil Beman samadosan neng Salahtiga panggih nagari sangsaya kuwur Kedhu Pagelen mangkya sami wiwit wong ala durjana darung ngrarayud kudhung parentah maksiy atahtniy asati.</poem> |<poem>Tukup-tinukup andadya singa rosa keh bandhangane sami</poem>}}<noinclude>{{rh|||407}}</noinclude> 1119uptekbs5p93izo45x761jkren73 76942 76941 2026-05-14T23:31:39Z Elcamatcha 1466 76942 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kamandaka kang srat adhapur prasadu ::Sang Prabu Surakarta ::mring Ideler ing Samawis. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem>Wusnya tabe kathah-kathah wiyosipun sudara sung upaksi awit saking garwanipun kakangmas adipatya ingindhetan dhateng kang rama punika mangkya sagung tanah-tanah rusuh samya ngrurusuhi.</poem> |<poem>Gegeculan keh wong edan wong kang ala tan wonten kang tinolih bondhanaken tanpa ratu tutug sasukak-sukak kula aken ngupaya wong kang babatur antuk papati sawidak prandene wuri tan mari.</poem> |<poem>Wong ala sangkin andadra nanging Deler sepisan dereng prapti neng Madura Sarengkewuh Peter Besar kewala kang nampani sarat Yogja Surakarteku serat ubeng kamandaka srate para ratu kalih.</poem> |<poem>Pator Besar manggil Beman samadosan neng Salahtiga panggih nagari sangsaya kuwur Kedhu Pagelen mangkya sami wiwit wong ala durjana darung ngrarayud kudhung parentah maksiy atahtniy asati.</poem> |<poem>Tukup-tinukup andadya singa rosa keh bandhangane sami</poem>}}<noinclude>{{rh|||407}}</noinclude> nr2lyu8h30ocimlasubpn2rc3ep6gq0 Kaca:Babad Prayud I.pdf/410 250 24379 76943 2026-05-14T23:32:31Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76943 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::singa cubluk den kalethuk ::kang bapang ngingkrang-ngingkrang ::tulus menang ngampung prentah solahipun ::ararat ngegemblungan ::babonggol mendhosol sami. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Petor dereng kongsi mangkat selak Deler prapta king Surawesthi gagancangan praptanipun gugup miyarsa warta saking Sampang Surabaya wus misuwur pawarta Panjang Mataram prang rame andinajurit.</poem> |<poem>Surat saking ing Ngayugja saking Surakarta Petor nampani sapraptane Deler katur sawusnya tinupiksa langkung eram agoyang kapalanipun dangu datan kena mojar si Bereh Deler Ubresting.</poem> |<poem> Deler sigra aputusan marang Yogja Petor Besar tunuding kalawan lutnan drugundur bekta Deler suratnya lawan kuda kore ingkang badhe katur sakembaran saking wetan Petor Besar gya lumaris.</poem> |<poem>Dregunderekalihwelas lampahira datan winuwus margi ing Ngayogja praptanipun wus panggih lawan Sultan katur ingkang serat saha hormatipun kalangkung simungga-sungga de Peter Besar tinuding.</poem>}}<noinclude>{{rh|408}}</noinclude> 3ag8wmhwl18ljo695xdp2vxuttxx00x Kaca:Babad Prayud I.pdf/411 250 24380 76944 2026-05-14T23:33:06Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76944 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Langkung genge kang prakara jroning serat nenggih Deler Ubresting matur-sarta apitutur Tuwan Sultan samangkya wus misuwur yen tuwan narendra punjul gagah prawireng ngalaga ing watak bisa basuki.</poem> |<poem>Tetep mantep ing Hyang Suksma wus kasusra ing tanah bawah angin nunten ing mangke kabidhung nuting atur-aturan langkung owel mijilena menda kuwur kawur-kawur kawoworan kasangsaya kang sayekti.</poem> |<poem>Ing tabet kangwus tetela amiharja harjaning bumi-bumi eyang paduka gurnadur saha Rat pan Indiya sami suka Jeng Jendral Petrus Albertus ananing kawicaksanan sumyur murti maratani.</poem> |<poem>Mila sanget tur kawula yen kongsiya gempil satemah rumpil karya angel lakon alus kasar dadi sumebar tementemen kumpeni dennya mrih laku winatuweng Gusti Allah Ilalah Rabil Ngalamin.</poem> |<poem>Mila Tuwan antukena putri dalem ingkang sampun karabi Pangran Mangkunegareku Kumpeni kang nanedha ing tuluse wingit kaluhuranipun</poem>}}<noinclude>{{rh|||409}}</noinclude> 2o7sfmb0z96d9ywpbnqhz5to7k3qb91 Kaca:Babad Prayud I.pdf/412 250 24381 76945 2026-05-14T23:33:43Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76945 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::jajahan arja santosa ::wus titi mriyem ngurmati. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Mesem Sultan ngandika iya Petor dene mangkene iki dadine Deler kaliru dudu bubuhaningwang aprakara ing alaki-rabiiku ana ingkang duwe awak dudu pagaweyan marni.</poem> |<poem>Wus ana daliling kitab Gusti Allah pandhita kang ngebuki kalamun wong wadon lùmuh ratu tari kena jiyad yen dadiya gawene nagara iku dadi surak adilingwang wus duwe ukum pribadi.</poem> |<poem>Yen ana wong kang belasak ukum molah kang nora den tetepi yeku mukir tegesipun wong lanang kang nanambang yen wong wadon ana ing atine iku yen lumuh maring wong lanang tan wenang den parentahi.</poem> |<poem>Yen anemah dadi ngiwa lya nuku pegat yen ora anglakoni si wadon kena ing ngukum iku gawening raja jiyadaken patukoning pegat iku yen gelem angesokana tan dadi karyaning bumi.</poem> |<poem>Sultan wus karya wangsulan Petor Besar pan amung kalih latri</poem>}}<noinclude>{{rh|410}}</noinclude> l5j6pt5s7fx3egdui1nt49h5ip5ch6m Kaca:Babad Prayud I.pdf/413 250 24382 76946 2026-05-14T23:34:28Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76946 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sinangonan tigang atus ::lutnan dragunder ingkang ::sinangonan satus piyambak punika ::kanthi Papatih Samarang ::pinaring pitungdasa gris. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Dragunder sradhadhunira kalih welas samya den wiji-wiji rolas keton sangonipun dragunder sami suka ting cakakak undure saking kadhatun Petor lajeng pamitira tinampen sul-angsulneki.</poem> |<poem>Mesat saking ing Ngayogja kendelira Saragenen sawengi duk ing marga tan kawuwus praptanireng Samarang serat sultán katur marang Deler sampun raosing srat wus kaduga eram goyang kapaleki.</poem> |<poem>Animbali Ki Dipatya Surahadimanggala prapteng ngarsi lawan Kiyai Pangulu Deler alón tatanya sarwi tuduh srat saking Sulta punika inggih kadipundi Bapak</poem> |<poem>Ki Dipati maos serat lan pangulu serat saking Matawis wusnya maos Ki Pangulu alón ing aturira yen makaten ini tuwan lebih betul bubuhi di dhalem kitab ukum molah ya begini.</poem>}}<noinclude>{{rh|||411}}</noinclude> cbjvwcw9ss2xwd14lkhj9axmjedpdx1 Kaca:Babad Prayud I.pdf/414 250 24383 76947 2026-05-14T23:35:02Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76947 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29 |<poem>Deler saking wimbuh ing tyas pegimana Bapak yang punya bini sudah sediyeng prang pupuh pukul Nagri Ngayogja desa ini sudah mulahing prang riwut kadi pundi gene nyenggah Mangkunagara prajurit.</poem> |<poem>Ki Dipati aturira kabeh-kabeh Tuwan anak kompeni rinimuk ingipuk-ipuk Pangran Mangkunagara yen sareba ya Mangkunagara iku Jeng Sunan sareh kewala wantu kadang ngusap weni.</poem>}}<noinclude>{{rh|412}}</noinclude> s1tatl4afav4ihuodyg5ztgih8b6mni Kaca:Babad Prayud I.pdf/415 250 24384 76948 2026-05-14T23:35:47Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76948 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::'''XI. SINOM''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Yen kaya mengkana Bapak ingsun nuli tur udami mring Tuwan Gurnadur Jendral padha duwea kikirih yen uwis kirim tulis maring Batawi katengsun payo mring Salatiga Pangran Mangkunagareki sun aturi patemonneng Salatiga.</poem> |<poem>Budhal saking ing Semarang Deler lawan Ki Dipati pasisir kalih bupatya Peter Besar tumut malih ing Salatiga prapti wus amànggil Tu wan Uprup patemon Salatiga duk Beman atampi tulis tur uninga angkate marang Sang Nata.</poem> |<poem>Serate Deler punika kula kinen angaturi raka paduka Pangeran Dipati Mangkunagari mring Salatiga nenggih panggiyan lan Deler Ubrus Sang Nata angandika matura Deler sireki tanggung temen patemon ing Salatiga.</poem> |<poem>Yen mamanguna bicara yeku kakangmas dipati tanpa kanthi ewuh aya bok kabrenjul nora resik</poem>}}<noinclude>{{rh|||413}}</noinclude> 80j6b2lxlcgla35xjty7m2cz9vebyto 76949 76948 2026-05-14T23:36:00Z Elcamatcha 1466 76949 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XI. SINOM''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Yen kaya mengkana Bapak ingsun nuli tur udami mring Tuwan Gurnadur Jendral padha duwea kikirih yen uwis kirim tulis maring Batawi katengsun payo mring Salatiga Pangran Mangkunagareki sun aturi patemonneng Salatiga.</poem> |<poem>Budhal saking ing Semarang Deler lawan Ki Dipati pasisir kalih bupatya Peter Besar tumut malih ing Salatiga prapti wus amànggil Tu wan Uprup patemon Salatiga duk Beman atampi tulis tur uninga angkate marang Sang Nata.</poem> |<poem>Serate Deler punika kula kinen angaturi raka paduka Pangeran Dipati Mangkunagari mring Salatiga nenggih panggiyan lan Deler Ubrus Sang Nata angandika matura Deler sireki tanggung temen patemon ing Salatiga.</poem> |<poem>Yen mamanguna bicara yeku kakangmas dipati tanpa kanthi ewuh aya bok kabrenjul nora resik</poem>}}<noinclude>{{rh|||413}}</noinclude> tn0u4vkjqlzy3jawkgv5rploti3b5l8 Kaca:Babad Prayud I.pdf/416 250 24385 76950 2026-05-14T23:37:05Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76950 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::yen ora sun adhepi ::kapareng nepsu tan surut ::wantu wong den niaya ::ing batin amuring-muring ::aja kandheg Deler becike banjura.</poem> |<poem>Sun banget angarsa-arsa banjure Surakarteki Uprup alon aturira inggih leres Panduka Aji yen kula Tuwan weling kadipun Deler ariurut Beman wus pamit mesat prapta kendel Bayalali enjingira budhal maring Salatiga.</poem> |<poem>Praptane neng Salatiga ing pukul sadasa panggih lan Deler Uprup aturnya karsane Sri Narapati lampah tuwan puniki sampun kendel pened banjur dhateng ing Surakarta panggiya lan Sri Bupati lah ta inggih sae amangun bicara.</poem> |<poem>Deler wau duk miyarsa pinikir leres Sang Aji iya Uprup ingsun iya banjur marang ing nagari Uprup amulya pamit wangsul nulak lampahipun lampah dalu kewala praptane Surakar teki lajeng manjing pura umatur Sang Nata.</poem> |<poem>Inggih Deler tabenira katura ing Sri Bupati</poem>}}<noinclude>{{rh|414}}</noinclude> s3luhq7u6murnjtrs5197d2kqryvy02 76951 76950 2026-05-14T23:37:17Z Elcamatcha 1466 76951 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::yen ora sun adhepi ::kapareng nepsu tan surut ::wantu wong den niaya ::ing batin amuring-muring ::aja kandheg Deler becike banjura.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem>Sun banget angarsa-arsa banjure Surakarteki Uprup alon aturira inggih leres Panduka Aji yen kula Tuwan weling kadipun Deler ariurut Beman wus pamit mesat prapta kendel Bayalali enjingira budhal maring Salatiga.</poem> |<poem>Praptane neng Salatiga ing pukul sadasa panggih lan Deler Uprup aturnya karsane Sri Narapati lampah tuwan puniki sampun kendel pened banjur dhateng ing Surakarta panggiya lan Sri Bupati lah ta inggih sae amangun bicara.</poem> |<poem>Deler wau duk miyarsa pinikir leres Sang Aji iya Uprup ingsun iya banjur marang ing nagari Uprup amulya pamit wangsul nulak lampahipun lampah dalu kewala praptane Surakar teki lajeng manjing pura umatur Sang Nata.</poem> |<poem>Inggih Deler tabenira katura ing Sri Bupati</poem>}}<noinclude>{{rh|414}}</noinclude> 267sbus9skif3z9ibrupvxio2ta66yu 76952 76951 2026-05-14T23:37:28Z Elcamatcha 1466 76952 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::yen ora sun adhepi ::kapareng nepsu tan surut ::wantu wong den niaya ::ing batin amuring-muring ::aja kandheg Deler becike banjura. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem>Sun banget angarsa-arsa banjure Surakarteki Uprup alon aturira inggih leres Panduka Aji yen kula Tuwan weling kadipun Deler ariurut Beman wus pamit mesat prapta kendel Bayalali enjingira budhal maring Salatiga.</poem> |<poem>Praptane neng Salatiga ing pukul sadasa panggih lan Deler Uprup aturnya karsane Sri Narapati lampah tuwan puniki sampun kendel pened banjur dhateng ing Surakarta panggiya lan Sri Bupati lah ta inggih sae amangun bicara.</poem> |<poem>Deler wau duk miyarsa pinikir leres Sang Aji iya Uprup ingsun iya banjur marang ing nagari Uprup amulya pamit wangsul nulak lampahipun lampah dalu kewala praptane Surakar teki lajeng manjing pura umatur Sang Nata.</poem> |<poem>Inggih Deler tabenira katura ing Sri Bupati</poem>}}<noinclude>{{rh|414}}</noinclude> qvqd3uoc6nyssf9ch7pvy8byzjrcw1g Kaca:Babad Prayud I.pdf/417 250 24386 76953 2026-05-14T23:38:15Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76953 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::anurut karsa paduka ::mangkat ing dinten puniki ::kendel ing Bayalali ::inggih pasthi mangke dalu ::Sang Nata gya parentali ::Dipati Mangkuprajeki ::kang punggawa satunggil kinen mangkata. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem>Tumenggung Jayanagara umangkat sami sakenjing kalawan Pangeran Arya Prabuwijaya kinanthi kendel ing Bayalali meh sareng ing praptanipun rumiyin Mangkupraja nung rong menut aletneki wus apanggih lan Deler tabe sadaya.</poem> |<poem> Ing dalu tan kawuwusa Deler saking Bayalali satengah lima mangkat wuwusen Sri Narapati saking jro pura mijil umangkat ing pukul pitu kalawan ingkang raka kerig sagung pra dipati pamethuknya Sang Nata aneng Kaleca.</poem> |<poem>Pukul wolu praptanira Kaleca Deler Ubresting ping salikur wulan Sapar amarengi Rebo.legi wau den sengkalani dede adat praptanipun mirungga awit prakara mila warsane tiniti Trusing liman Àngobahaken ing Jalma.</poem>}}<noinclude>{{rh|||415}}</noinclude> e3vskuhw6dtyk940313n356qv3ciphn Kaca:Babad Prayud I.pdf/418 250 24387 76954 2026-05-14T23:38:50Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76954 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=12 |<poem>Ki Deler kapara eram mulat kiraping prajurit beda kala praptanira Ideler prap.taning nguni dadya ambal ping kalih inggahira Deler Ubrus ingkang rumiyin adat ping kaliye bicarani aprakara indhete Ratu Bendara.</poem> |<poem> Miwah selahing mangunsa gumergut lir magut jurit Deler wuwuh astanira bubuyuten sanget mangkin tabeyan lan Sang Aji garewelan guwr-gugur miwah lawan Pangeran Mangkunagara Dipati wuwuh dennya mangrepa angela-ela.</poem> |<poem>Duk antuk kalih inuman ing Kalesa Sri Bupati budhal marta tamunira Hasen bereh pan Idelir ninggali nganan-ngiring nglor-ngidul ngarsa pungkur sutnreg kehing turangga gumrudug anggigirisi ngandhut runtik tingkah olahing manungsa.</poem> |<poem>Miwah bupati sadaya ing splah tan kadi nguni tinon pan gambaraning piang meh kadya anaut rawsi prapteng lun-alun atri monggang muni Sitiluhur urmat mriyem barungan</poem>}}<noinclude>{{rh|416}}</noinclude> ouw6g9kzxcpp5d3cyldksshnfg89ly1 Kaca:Babad Prayud I.pdf/419 250 24388 76955 2026-05-14T23:39:27Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76955 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::ing Sitinggil miwah ngloji ::Tuwan Idler binekta pura sakedhap. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=16 |<poem>Sayah kinen makuwona wus pamit mijil mring loji wus makuwon saha baia wau bupati pasisir ingantos asoneki ayem ing tyas Deler Ubrus kuneng kang kawuwusa wong desa kang andon jurit andina prang Kedhu Pagelen barungan.</poem> |<poem>Miwah Pajang lan Mataram tan kendel andina jurit papati wus tan karuhan sami wurune wong cilik mangkya kang samya dadi wayang geculan angradun corok-cinorok samya tan karuhan ubetneki jembar rupak kang amrih ngelar jajahan.</poem> |<poem>Jembar tan kanggo sadina miwah rupakipun sami ya nora kanggo sadina kang wus ngarep jebul wuri kang kanan jebul kering wit sami arebut tangguh ana bekel Ngayogja ngugemi Surakartèki bekel Surakarta ngugemi Ngayogja.</poem> |<poem>Anama prang balarutan keh panajung dadi mantri mila temah tarombolan neng Puluhwatu wong Pingging. </poem>}}<noinclude>{{rh|||417}}</noinclude> g1dh8i0pzl6b3ygpo72ixdvtp99t49h Kaca:Babad Prayud I.pdf/420 250 24389 76956 2026-05-14T23:40:26Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76956 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::wayang Surakarteki ::wong Jogja ana ing Gumul ::sakiduling Koripan ::nelukken wong kuwel sami ::saurute sapangalor urut Kopat. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Wong Surakarta neng Gondhang kang 1er Puluhwatu sami nelukaken Parambanan ing Kembang wus den aneiki tuwin uruting Budil bumi Yogja akeh nungkul kang kidul wayang Sala Sampar Waliyan wus keni wayang Yogja kang 1er ngancik urut Sima.</poem> |<poem>Kuneng kang prang balarutan wuwusen Deler Ubresting kang wonten ing Surakarta enjing sowan mring jro puri Pngeran Adipati Mangkunagara kang tumut kalawan Uprup Beman sapraptanira jro puri pinanggiyan wusnya tata neng pandhapa.</poem> |<poem>Deler ngaturaken sigra sul-angsul saking Yogjeki duk lampahe Petor Besar sultan ingkang den Ugemi pun Panggulu Semawis kula sung wruh puniku yekti daliling kitab pra pandhita kang ngebuki pun papulu apenci katimbalana</poem> |<poem>Sang nata amaos serat</poem>}}<noinclude>{{rh|418}}</noinclude> 1oplupjmdp5ngeonjz9n7yjrsgwzi1a Kaca:Babad Prayud I.pdf/421 250 24390 76957 2026-05-14T23:41:22Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76957 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::agung mesem duk miyarsi ::denira ngrakit prakara ::mesem ngadika Nrepati ::ki bapa iki wegig ::awegig ukeling tanduk ::rakite kaya bisa ::amaca kitab pribadi ::anambungi Dipati Mangkunagara. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=24 |<poem>Makaten punika Sunan kula rumiyin menging duk raraton beng-ubengan ing mangke amatkhok malih pengulu den pundhuti lan jeksa pinundhutan kebenaran sadayeki apan winor dinadosaken salayang.</poem> |<poem>Saben sawusnya sepenan yen boten pinarakjawi mung punika kang winaca lawan buk gelaringjurit dinadekken sajilid kang winaca siyang dalu boten den ungelena angung den iling-ilingi beten bosen sawengi sadina-dina.</poem> |<poem>Kunthara lan Jugulmudha tuwin kangNagara krami boten kenging kaledhona miwah caritaning topsir sagung carita sami ing ngebukan neng tyasipun telatene kaliwat yen wonten panepen nenggih Rebo Kemis Ngahad Senen lan Jumungah.</poem>}}<noinclude>{{rh|||419}}</noinclude> 86io4mx0ecysdn88qs5fjn22ahdi3qe Kaca:Babad Prayud I.pdf/422 250 24391 76958 2026-05-14T23:42:02Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76958 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=27 |<poem>Tanpa rewang tanpa karya mung kang den iling-ilingi pan amung inggih punika susuker karyaning bumi lan salat angimani sagung para garwanipun neng panepen damelnya datan wonten malih-malih Sri Narendra gumejeng dennya ngandika.</poem> |<poem>Puniku kangmas wong tuwa tan kadi dhewek puniki wong anom padha kumethak Ki Pangulu den timbali prapta ngarsa nrepati lan rekyana patih wau Dipati Mangkupraja ngirid sakawan bupati Wiradigda Rungbinang Sosradiningrat.</poem> |<poem>Ki Pangulu ingandikan sinungan wruh seratneki duk lampahe Petor Besar sultan sul-angsulireki Ki Pangulu miyarsi alon denira umatur yen menggah ngukum molah sayektos makaten ugi nanging sarat ikradlipun kawruhana.</poem> |<poem>Boten kenging lalawora miwah boten kenging wakil sayekti kang darbe awak Ratu Bendara pribadi kang sami angukumi miyarsa awuwusipun wau Sang Nata gempal</poem>}}<noinclude>{{rh|420}}</noinclude> 2ual2i2c7rt3jzft88qtdv799kfjwab Kaca:Babad Prayud I.pdf/423 250 24392 76959 2026-05-14T23:42:59Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76959 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::miyarsa aturireki ::lan bebaten sang nata graitanira. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=31 |<poem>Angejepi Arungbinang wus nyelak pangandika Ji heh kapriye Arungbinang anipis prakara iki yen kena den ukumi cara jaba paraniku dadine tanpa karya Rungbinang matur wotsari inggih wonten sikune rama paduka.</poem> |<poem>Ageng menggahing nagara miwah janjining kumpeni lerese rama paduka lamun nedyaa sayekti aparinga udani inggih saweg badhenipun lumuhe ingkang putra payo padha pinrih becik anak prabu mring arine pitutura.</poem> |<poem>Padha teluk tyas kang akas makaten lamun sayekti aran sami kawajiban rehning Paduka Nrepati Sang Nata pulih malih tyase ingkang gempal wau nipise aprakara wit ta saking laki-rabi myarsa ture Ki Tumengung Arungbinang.</poem> |<poem>Deler noleh Arungbinang Rungbinang alon nauri makaten puniku Tuwan Jeng Sultan durjana batin</poem>}}<noinclude>{{rh|||421}}</noinclude> p73f0xagdgbml1bcimwb6bl5i3o63r7 Kaca:Babad Prayud I.pdf/424 250 24393 76960 2026-05-14T23:43:43Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76960 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::anerus maring lahir ::ambalithuk anyunyubluk ::sampun cacading praja ::miwah janjining kumpeni ::tulus among ing lahir batin kawona. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=35 |<poem>Ruruwede Tanah Jawa piyambake anangguping mila teka mangke tuwan akarya ruwed pribadi Ratu Bendara menggih sedaa piyambakipun Jeng Sunan kawajiban naekken bolenya kawin mila teka putra mungkir tan rinembag.</poem> |<poem>Upama tan rinembaga ing ngriki ibune maksih raden Ayu Wiradigda punika sepuh pribadi yen rinembaga nguni yekti lumampaha angelus Sang Nata angandika ingsun dhewe ya lumaris asor apa wong amrih tulus beciknya.</poem> |<poem>Penggawe malah utama jer ingsun kang den ngengeri kakangmas dipati iya ingsun ingkang angingoni tuwan dika menangi saben titinjo mariku pan kula kang kawogan kang ngiring rumekseng margi rong wedana miwah ta joline kula.</poem> |<poem>Pratandha yen nedya nakal</poem>}}<noinclude>{{rh|422}}</noinclude> knxx72jwiao2k9vb14x19vsoihf6on6 76961 76960 2026-05-14T23:43:51Z Elcamatcha 1466 76961 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::anerus maring lahir ::ambalithuk anyunyubluk ::sampun cacading praja ::miwah janjining kumpeni ::tulus among ing lahir batin kawona. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=35 |<poem>Ruruwede Tanah Jawa piyambake anangguping mila teka mangke tuwan akarya ruwed pribadi Ratu Bendara menggih sedaa piyambakipun Jeng Sunan kawajiban naekken bolenya kawin mila teka putra mungkir tan rinembag.</poem> |<poem>Upama tan rinembaga ing ngriki ibune maksih raden Ayu Wiradigda punika sepuh pribadi yen rinembaga nguni yekti lumampaha angelus Sang Nata angandika ingsun dhewe ya lumaris asor apa wong amrih tulus beciknya.</poem> |<poem>Penggawe malah utama jer ingsun kang den ngengeri kakangmas dipati iya ingsun ingkang angingoni tuwan dika menangi saben titinjo mariku pan kula kang kawogan kang ngiring rumekseng margi rong wedana miwah ta joline kula.</poem> |<poem>Pratandha yen nedya nakal</poem>}}<noinclude>{{rh|422}}</noinclude> 7dxy6guqqmfb4be2b3jahvja2kngxa0 Kaca:Babad Prayud I.pdf/425 250 24394 76962 2026-05-14T23:44:55Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76962 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::duk dhimas dipati mriki ::mekas nimbali kang putra ::Ratu Bendara wineling ::puniku pratandheki ::angakali tegesipun ::bupati kula samya ::anglurug maring Kadhiri ::dadya kula boten angutus wedana. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=39 |<poem>Lah puniku tetep nakal luwih priksaning kumpeni pamomonge amikarya wong becik arep den dingkik wong wekel den akali wong cubluk rep kinalethuk dadi kula tan bisa pesaja amejanani sigra Deler angling maring Arungbinang.</poem> |<poem>Jadi ini dua pangkat salahnya sama rejeki bisnya bicara prampuwan kamudiyan ada lagi lan kumpeni wus janji among mring kang putra tuhu ruweding Tanah Jawa kang putra nora den iri mung dheweke ambebas anyirnakena.</poem> |<poem>Ing mengko teka akarnya ing ruruwedan pirbadi lah dika Tuwan Pangeran den ereh sampun prihatin den ayem den aririh pasthi kumpeni tutulung miwah rayi andika yekti ngawaki nulungi</poem>}}<noinclude>{{rh|||423}}</noinclude> go9ntm0mo35y9r17fdnfb2bgovqbzvg Kaca:Babad Prayud I.pdf/426 250 24395 76963 2026-05-14T23:45:35Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76963 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::angulihna ing sagunge kasusahan. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=42 |<poem>Dipati Mangkunagara heh tuwan kula puniki ulam kang munggeng rampadan nuta karsaning kumpeni barang karsane dadi tuwin inggih sang Aprabu Beman anambung sabda Tuwan Pangran lebih baik kalu tahan dapet untung di balakang.</poem> |<poem>Dangu ngiras panginumnya mariyem awanti-wanti tan anatara bubarira Idiler wus prapteng loji nulya pendhake enjing Sri narendra tedhakipun mring loji lan kang raka Dipati Mangkunagari pra santana kerig miwah pra dipatya.</poem> |<poem>Uprup amethuk mring pura tedhakira Sri Bupati Deler gugpuh methuk jaba urmat drel bala kumpeni mariyem ambarungi susun amarwata guntur kadya reh gara-gara tedhakira Sri Bupati saking rata Deler sigra tabe nyandhak.</poem> |<poem>Sang Nata kakanthen asta wus tata munggeng ing kursi Dipati Mangkunagara praptane wus den Urmati sigra Deler anganthi</poem>}}<noinclude>{{rh|424}}</noinclude> g8aayu0mp5jzqkd1ghg2ufz9uufn1ca Kaca:Babad Prayud I.pdf/427 250 24396 76964 2026-05-14T23:46:24Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76964 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Sang Nata minggah mindhuwur ::Uprup anganthi sigra ::Pangran Mangkunagareki ::sami minggah wus tata apalenggahan. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=46 |<poem>Sawusnya sami atata sakawan munggeng ing kursi Deler Ubresting turira punika Sri Narapati raka paduka mangkin sumpaha sariranipun kula nimbangi sumpah yen ndyaa nayidrani lamun toben temen-temena angangkat.</poem> |<poem>Inggih bicara punika yen malesedna upami ing prakara badhe menang keniya den mananisi miwah den rurubani kang menang dadya soripun bendune Gusti Allah nampeka ing awak mami asor unggul yen karsanira Hyang Suksma.</poem> |<poem>Tegese ukuming kitab kumpeni tan bisa kardi angalahna amenangna yen wus karsaning Hyang Luwih kukum wus den ebuki dening pandhita gung-agung yen angowah-owahana punika kula sumpahi ing agama saking muhmin Nabi Tuwan.</poem> |<poem>Pangeran Mangkunagara inggih Tuwan kula janji kaseksena Sri Nalendra.</poem>}}<noinclude>{{rh|||425}}</noinclude> cp4qzn9ic6nvwf76phuu3q8xmb98uw0 Kaca:Babad Prayud I.pdf/428 250 24397 76965 2026-05-14T23:47:25Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76965 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::lambe mandi kasekseni ::yen marengkanga marni ::kumpeni ing adilipun ::duduka Tuwan Allah ::nampek kenging awak marni ::wus mangkana pratandha acekel asta. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=50 |<poem>Nunten kapat sareng tedhak sak praptanira ing jawi lajeng denira drawina gumutur mriy em ngurmati teledhekan Sang Aji suka-sukanira nutug malah dalu bubaran satengah rolas Sang Aji kundurira bubar santana pungawa.</poem> |<poem> Nunten ing maleme Ahad Ideler lan pra upesir marang daleme Pangeran Dipati Mangkunagari miwah reky ana patih ingirid sak kancanipun pra dipati santana kinerig kasukan sami lawan Deler neng dalem Mangkunegaran.</poem> |<poem>Ping selawe wulan Sapar edrele prajurit estri Ideler udhik-udhikan keton mring dragunder estri rame rebutan sami telas keton kalihatus kang mulat sami suka wusnya sami den taknon apratandha utung Nange manungsa.</poem>}}<noinclude>{{rh|426}}</noinclude> 9j3wqpcm4l686lh3piq01is03994kam Kaca:Babad Prayud I.pdf/429 250 24398 76966 2026-05-14T23:48:00Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76966 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=53 |<poem>Yen dudu padha manungsa pasthi saking ing Hyang Widi padha bareng parebutan ana akeh ana kedhik wonten tiyang kekalih mung rong keton angsalipun pangrefbute rekasa teka nora mundhak malih ingkang ngukur-ukur ing pangrebutira.</poem> |<poem>Tiga antuk nyelawe prah tur enggone aneng wuri dene ingkang kaprah angsal amapat aniga sami wonten malih kekalih antuke sami nyepuluh Adipati Semarang matur ing rekyana patih Iah puniku kang Dipati Mangkupraja.</poem> |<poem>Beja lara ing manungsa pan boten kenging kinardi sami-samine manungsa Tuwan Allah punya bagi gumer kang pra dipati Ideler suka kelangkung santana pra dipatya abeksal agenti-genti myang upesir kabeh abeksa sarkara.</poem>}}<noinclude>{{rh|||427}}</noinclude> 6jds1zelwu446otyjtnu5kjee87uynp Kaca:Babad Prayud I.pdf/430 250 24399 76967 2026-05-14T23:48:49Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76967 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XII.DHANDHANGGULA''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Nutug suka-parisuka sami Deler wonten Kamangkunegaran ing pukul rolas bubare enjinge Sang Aprabu Senen Legi mijil tinangkil kalangen kurmatira marang Deler Ubrus ngaben sima lan maesa wanti-wanti sukane Deler Ubresting mangkana wus bubaran.</poem> |<poem>Amarengi ing Selasa Paing Deler pamit mantuk mring Semarang ing pitulikur Sapar pan amung pitung dalu aneng Surakarta negad kuneng sakungkurira wau Deler Ubrus kang aprang abelarutan wong Ngayogja asring bantoni bupati nanging lakune sama.</poem> |<poem> Agung ngipuk wong desa Patigi Kedhu naksanake Kyai patya Singawangsa aredanane ingipuk wus kiliaya maring Yogja pangidhepneki lan bumi kádipatyan ing menure satus bekel Ki Suramenggala sampun keni lan bekel priyayi mantri gedhong Ki Sutajaya.</poem> |<poem>Kena ingipuk mring wong Matawis saben ana wong mecal ing desa</poem>}}<noinclude>{{rh|428}}</noinclude> t0706q3qh9ww4tpr8p23jdevr0wk4ma Kaca:Babad Prayud I.pdf/431 250 24400 76969 2026-05-14T23:52:41Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76969 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kang tetela prakosane ::ingipuk ngupuk-upuk ::linopan ing busana keni ::kerut sakkilen Praga ::dene wong tetelu ::wetan Praga kerut samya ::singawangsa kadhang nak-sanakneki ::Dipati Mangkupraja. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem>Pan adhimer prapangereki nulya gunem kang pra dipati ya Dipati Mangkuprajane ngirid ceanthel atur tinimbalan sedaya prapti ing ngarsa Sri Narendra kya patih wot santun pukulun rama paduka anemeni bantu prang ing rare alit bupati nanging namar</poem> |<poem>Iya dimen saking galak wingi kang abecik iya ngarenana jaga bebantun wong kene si Jayangeareku lan si Puspadiningrat kalih ngupaya angipuka wong desa kang punjul kang baawa kang prawira ing Pagelen wus ana.kang sira tuding Mangkupraja tur sembah.</poem> |<poem>Gih pun Jayasudirja kang ngabdi papocotan saking ing Ngayogja pun Rungbinang pulunane dene inggih pun Kedhu dereng wonten ingkang katuding mila pun Singawangsa</poem>}}<noinclude>{{rh|||429}}</noinclude> a7uawinqwsjxwwaptfns7lcr6u8fdic Kaca:Babad Prayud I.pdf/432 250 24401 76970 2026-05-14T23:53:22Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76970 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::andadra angradun ::pukulun eloking kathah ::abdi delem ing Kedhu kilen Paragi ::wonten pened satunggal. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=8 |<poem>Dipun bidhung mengsah kanan-kering boten ebah saking ing pemahan ngatos wangsite lurahe ing ngriki lurahipun abdi dalem gadhek kakalih dhusunipun satunggal kalih lurahipun kang kiwa pun Inbatruna ingkang tengen pun Cakramenggala sami kalih sami apaba.</poem> |<poem>Kang den antos pundi kang sayekti lurahe sami ingambil anak dereng wonten panjawile mungsuh tan purun gepuk inggih sanget dennya pakering dene.wong saking Pajang dene bedbonipun dalem pun Surawijaya Arungbinang anjawil saking ing wuri ki lurah dipun enggal.</poem> |<poem>Menek selakkena wong Matawis Mangkupraja angling pasthi baya wegah mungsuh keh wawrake nganika Sang Aprabu lamun ana wong kang abecik pantes dadi dandanan den agea mulut sandika Ki Adipatya wonten lurah kaparak jaba anjawil mring Ki Jayanagara</poem>}}<noinclude>{{rh|430}}</noinclude> 0u5i9cywh7b5xszhwpw86exgc9xkg3c Kaca:Babad Prayud I.pdf/278 250 24402 76971 2026-05-14T23:53:34Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76971 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''XXV. ASMARADANA''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem> Ping sawelas amarengi let sadalu pan ningkahnya Dimadilakir tahun Be Naga Liman Obahing Rat prapta duteng Ngayogya lan nyarengi praptanipun patih kakalih lampahnya.</poem> |<poem>Saking nagari Batawi sami kendel neng Semarang wau sultan carakane kang dhateng ing Surakarta paring sumbanging wayah pun suratani tumenggung wedanane gedhong kiwa.</poem> |<poem>Samantri kaliwoneki kakalih kaliwon jaba langkung kathah babektarie uwos kalawan maesa sarem lisah kalapa miwah reyal kawanatus tigang pangadeg busana.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Suratani angantos sapekenira Tirtawiguna pondhoke ing Septu Wage sapasar panganten ingandikan ing jro pura badhe nayub sareng sadinten praptanya.</poem> |<poem>Kang saking nagri Batawi Adipati Mangkupraja Tumenggung Arungbinange </poem>}}<noinclude>{{rh|276}}</noinclude> h8hw4ti0qlz3xy04ayf9syhkq2uhrf1 Kaca:Babad Prayud I.pdf/433 250 24403 76973 2026-05-14T23:53:55Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76973 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Medal sakedhap neng regol panggih lan duta matur kang aprang tiwas rayi dika keh tatune prang aneng lurangkadhut atutulung marang wong Pengging binedhung ing ayuda rayi dika ngainuk Ngabehi Jayawikrama tinungkeban babantu kang saking wingking pra dipati kang namar.</poem> |<poem>Martalaya lan Ranadimurti Wiraguna Suratani lawan anamur sa prajurite sami rasukan gandhul abdi dalem Nirbaya siji pan nigang jung kang pejah prang sawetanipun ing Juranglebet rame prang tiyang Lungge Nirbaya kang den tulungi kang ngreh arahanira.</poem> |<poem>Jayanagara cangkelak bali mring ngajengan suka marab-marab kadi sinecang jajane Mangkupraja amuwus wonten paran anak ing jawi matur Jayanagara tiwas lampahipun Ki Lurah Wayang geculan tuhu lamun kang pra dipati ngawaki nanging sami anamar.</poem> |<poem>Rasukane sami gandhul putih pan pun Giling inggih katiwasan kabranan kathah tatune wong Pengging kinarubut</poem>}}<noinclude>{{rh|||431}}</noinclude> kgysnxs8ss994twmhzsgncxdcs532n9 Kaca:Babad Prayud I.pdf/434 250 24404 76974 2026-05-14T23:54:45Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76974 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::yudanipun kang den tulungi ::tan wruh kang saking wuntat ::nenggih pra tumenggung ::anungkebi mila tiwas ::asarengan kang kidul rame ajurit ::baris Gumul ginecak. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Pun Bratanagara kang anggitik kathah pejah mengsah karusakan angilen ing palayune nedya anjog ing Pusur tiyang desa sami nitiri. metiggok anjog ing Opak ing ngriku kapetliuk wong Pengging Lungge kalawan wong ing Lumbu kang aprang arame malih Tumenggung Sutanaya.</poem> |<poem>Prange riwut wonge akeh mati nulya gecet ngidul meh kacandhak nunten babantu dhatenge ingkang para tumenggung Sutanaya umangsah malih langkung rame prang Opak mengsah pejahipun langkung saking pitungdasa tiyang ngriki seket kalih kang ngemasi epur surup prangira.</poem> |<poem>Srinarendra angandika ris Mangkupraja si Jayanagara miwah Puspadiningrate aaj nganggo anamur lalakone iya ing benjing lawan niandanagara si Bratawiryeku sakancane den keriga</poem>}}<noinclude>{{rh|432}}</noinclude> dtvw6f25c2ww50t355bndjevjheyc9f Kaca:Babad Prayud I.pdf/435 250 24405 76976 2026-05-14T23:55:39Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76976 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::tetindhihe Si Suradiija sun tuding ::lakune manukana. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=18 |<poem>Aja parek iya aja tebih kira-kira si Jayanagara menek kasoran yudane den enggal atutulung Suradiija patrol nindhihi apa na kang jaranan karo belahewu tur sembah rekyana patya malah langkung wus sami tinudhung mijil Siyaga ing ngayuda.</poem> |<poem>Prapteng jawi kya patih mamatih matah-matah kang amagut ing prang miwah Juru tampingane nenggih kang Tanah Kedhu mantri gedhong mundhut satunggil miwah mantri kaparak satunggil panurun kang pinji Jayawirya bawah gedhong kathah kang kilen Paragi kang kinen angipuka.</poem> |<poem>Bekel desa kang abecik-becik lawan nimbali Surawijaya ing Dilem badhe ginawe kabeh kilen Prageku anguyuni nyenapateni Dipati Mangkupraja rong lurah tinudhuh Ki Tumenggung Mangkuyuda amedalken nenggih panewu kakalih Ngabehi Natayuda.</poem> |<poem> Lan Ngabehi Mangkudipureki</poem>}}<noinclude>{{rh|||433}}</noinclude> 11e62q0vi535s0za7evi0tpelq2l53h Kaca:Babad Prayud I.pdf/279 250 24406 76977 2026-05-14T23:56:20Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76977 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::Tumenggung Puspadiningrat :::miwah Yudanagara :::ing Surakarta anuju :::kerig wadya saknagara.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem> Jawi lebet kang prajurit wus saglar samaktanira ingkang amethuk panganten baris ingkang pra wedana saking Mangkunagaran wong jro sewu kalihatus neng alun-alun wus aglar.</poem> |<poem>Edrele samargi-margi neng loji sareng praptanya Mangkupraja lan panganten angiras lajeng lebetnya praptanireng jro pura dreling panganten rumuhun mariyemira sauran.</poem> |<poem>Nulya srat saking Batawi babektane Mangkupraja pinundhut lajeng winaos sawusnya drei sanagara dennya bareng barungan kang satengah ana mutus iki jendral luwih begja.</poem> |<poem>Prapta surate marengi lawan panganten miwaha dadya luwih ing urmate cinicila pitung jendral meksih ageng punika untunge Petrus Albertus mangkana lajeng kasukan.</poem> |<poem>Gumeruh kang para opsir</poem>}}<noinclude>{{rh|||277}}</noinclude> 2m0faif86y3nc4sp0cr9izbi3e3yx5n Kaca:Babad Prayud I.pdf/436 250 24407 76978 2026-05-14T23:56:37Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76978 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::surat sinungan angreh arahan ::wus mesat Jayawiryane ::kapethuk margi wau ::lebetira kang den timbali ::laju Ki Jayawirya ::Natayuda wangsul ::angirid Surawijaya ::mring nagari Dipati Mangkuprajeki ::panggih lajeng pinacak. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=22 |<poem>Nadhahana yen ana wong ngambil karamanan ngarayudi desa Kudhung pakona ratune yen pratosa prangipun ya ipuken manawa keni yen apes tinggalana perungana iku serat papacaking raja kabatinan Surawijaya wus tampi lajeng ing angkatira.</poem> |<poem>Prapteng Kedhu lajeng pacak baris keiin Praga kumpul burni Sala anglajeri pikukube nulya wonten babantu mantri jero ingkang nindhihi wong Saragéni Nirbaya Jayabayanipun pan sami mindha wong desa kawanatus turanggane becik-becik tatarungane beda.</poem> |<poem>Nulya Tumenggung Mangkuyudeki dhateng Secang sandilampahira menedi pasanggrahane ing batin ababntu anjejeki kang pacak baris</poem>}}<noinclude>{{rh|434}}</noinclude> 9o5c25ccr9r4gzubw7o587j188kkdxn Kaca:Babad Prayud I.pdf/392 250 24408 76979 2026-05-14T23:57:27Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76979 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Sang Nata saru ngandika ::ya yen mengkorço Beman ::sun dhewa ngawaki ngrebut ::singa tiwas agempuran. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Pangran Mangkunagareki wau kalane miyarsa Uprup Baiman ature pangadikane Sang Nata arsa angawakana rinebut ing prang mangamuk singa kang tiwas gempuran.</poem> |<poem>Sekala waspanya mijil dangu-dangu latah-latah sarya lon pangadikane Sang Nata iku kelingan duk ingsun aneng alas serate maring ingsun ngipuk sasambate angrerepa.</poem> |<poem>Kangmas kula madeg aji lola inggih tanpa kadang kakangmas sampeyan emong mangke langkung cela-ina kangmas karaton kula punapa kangmas tan emut duk tinilar ngibu-rama.</poem> |<poem>Kakangmas pinendhet nguni ing ibu Ratu Kancana tinuwukan sakarsane kangmas kapengin garnelan tinumbasaken sigra kangmas tan nedya puniku amalesa dadah-dulang.</poem>}}<noinclude>{{rh|390}}</noinclude> mfoguunin8g0dvs1agxgcqcpuow0rv4 Kaca:Babad Prayud I.pdf/393 250 24409 76980 2026-05-14T23:58:10Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76980 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29 |<poem> Iku Uprup Sri Bupati ing mangko baya karasa ingsun iki danna bae lamun magiya niaya pasthi yen Sri Narendra kang den mejanani iku pan sayekti dudu ingwang. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=30 |<poem>Uprup alon anahuri gih tuwan wau Sang Nata langkunga sanget gusare ngandika sarwi baranang pasuryan dadi erah parentah mring pra tumenggung siyaga kapraboning prang.</poem> |<poem>Rereh-sareh tyasireki Dipati Mangkunagara sokur-renaing batine kumambang karsaning titah risang Maka Minulya manungun lir sarah kanyut munggeng madyaning samodra.</poem> |<poem>Uprup satelasireki pamit lajeng mring jro pura matur yen kang raka mangke badane tan darbe karkat kumpeni lan Sang Nata amung kang den ayun-ayun angalangna ngujurena.</poem> |<poem>Uprup badhene tumuli kintun ser at mring Semarang nanging duk sepi Delere maring Sampang Surabaya Peter Besar kewala</poem>}}<noinclude>{{rh|391}}</noinclude> q73ymnf4815xjfus740d6gs9uwsbd5h Kaca:Babad Prayud I.pdf/280 250 24410 76981 2026-05-14T23:58:54Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76981 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::atata aneng pandhapa :::pra santana punggawandher :::Sang Nata dhawuh parentah :::mantu pinaring nama :::nenggih Pangran Arya Prabu :::Wijaya umum mupakat.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem> Putrestri Jeng Ratu Alit lawan kang garwa Sang Nata nenggih Raden Ayu Kilen sampuning nginggahken nama Ratu Kilen punika antaranipun sataun anama Ratu Kencana.</poem> |<poem>Awit pukul kalih enjing pukul kalih dalu bubar akeh bupati ginotong miwah kang para santana saking nutug sukanya antuke sami tinandhu langkung suka-parisuka.</poem> |<poem>Neng jro pura tigang latri kang putra sinungan prenah Mangkuningratan daleme pan inggih Kaendranatan badhene dalemira rinakit babektanipun Jinenengan mring kang rama.</poem> |<poem>Bresiyan ponjenireki Sang Nata milu anata kayungyun langkung glengihe duk alarne ibunira Ratu Kencana kendhang putra tan kena dinulu agung manggih siya-siya.</poem>}}<noinclude>{{rh|278}}</noinclude> nmjb7nhv97cusbmksrjiacii70y8ck9 Kaca:Babad Prayud I.pdf/363 250 24411 76982 2026-05-14T23:59:06Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76982 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::inggih kangmas sami sae ::nulya prapta kang methuk ::talam emas lan payung kuning ::munggeng ngalun-alun ::anulya sami umangkat ::mring kadhaton serat ingkang munggeng ngarsi ::atata lampahira. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=32 |<poem> Oreg wau wadya sanagari jalu estri gebagan rataban kang arsa wruh suarnane pan inggih badhe mantu kampuh parang rusak lit-alit cindhe jo kanigara pan calanipun apaningset putih pita dhuwungipun sarungan kamalo abrit arespati jetmika.</poem> |<poem>Sapraptane wau jroning puri ingandikan munggah ing pandhapa akekejek pandhadhape ngaras padamanarkung cinandhak astanireki adhi mas wis linggiya kang rayi wotsantun apacak susun pranata rikat luwes kadya sikatan tinaji anglir anapeng bangsa.</poem> |<poem>Uprup ngaturaken serat aglis wus tinampan lajeng tinupiksa gumuntur ingkang munya drel mariyem susun-susun sarta barung gamelan muni salendro jroning pura</poem>}}<noinclude>{{rh|||361}}</noinclude> l8t5weyh2jkfpfxy82dqv51hcxut9e6 Kaca:Babad Prayud I.pdf/281 250 24412 76983 2026-05-14T23:59:52Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76983 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Nora gatra lamun putrì kadya anake wong jaba mangkya kendhange ibune agatra putrining raja duk anata gagawan apan sarwi apitutur pratingkah bektining priya.</poem> |<poem>Iya babo suta marni aja durrreh laki kadang yen ta luput pratikele duraka yen angandelna dumeh sutaning raja aja akeh sira tiru bibekmu Ratu Bandara.</poem> |<poem> Wus antuk lepiyan becik wulange eyangmu sultan kang wus majas pikukuhe lawan iki putraningwang iya reyal gagawan rupa anggris patangatus gawane eyangmu sultan.</poem> |<poem> Simpenana den abecik aja kalong-kalong poma iya den meksih sipate kurang sandhang panganira enggal tutura mring wang aja kongsi ngelong iku gagawane eyangngira.</poem> |<poem>Bojomu aja kowruhi manawa wani gagampang wantu anak ing bobotoh bok nek wani agagampang upama lir wong utang sok muliya cacahipun</poem>}}<noinclude>{{rh|||279}}</noinclude> lmq2x6wgudnecn70c3ant1vgzka2qfk Kaca:Babad Prayud I.pdf/282 250 24413 76984 2026-05-15T00:00:36Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76984 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::reyal kang saking Ngayogya {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Iku mengkonoa ugi yen salerepeting reyal pasthi ilang manpangate reyal kang saking Ngayogya ana tutur maringwang duk kalane angkatipun maksih ana jroning pura.</poem> |<poem> Kang medhahi Kanthong nguni angris patungatus ika pan iya eyangmu dhewe sarwi anenggak kang waspa akeh-akeh kerasa yen ajaa besaningsun Satrune eyangmu sultan.</poem> |<poem>Pasthi sewu den gawani reyal wiwinih pusaka iya iku kapalange prandene wus bejanira dene iku kang reyal iya kambon astanipun dhewe eyangira sultan.</poem> |<poem> Mulane den ngati-ati reyal iki aja ewah aja asalin sip'ate Sawusnya akathah-kathah pituture kang rama kang putra wus kinen metu ginarebeg wong jro pura.</poem> |<poem>Kang raka neng Srimenganti kalawan kang pra dipatya kang badhe andharekake rabine kang pra wedana</poem>}}<noinclude>{{rh|280}}</noinclude> b8kxtlh1kk96kte088spx3swng4sa2g Kaca:Babad Prayud I.pdf/283 250 24414 76985 2026-05-15T00:01:19Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76985 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::dherek saking jro pura ::mampir ngloji lampahipun ::apan maksih mawi hurmat. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Ping sanga mariyem muni edrel ing tigang rambahan nulya lajeng ing lampahe wadya jro mung patang lurah kalihatus sadaya mangkana sapraptanipun dalem Kumangkunagaran.</poem> |<poem>Kasukan ing saben ari totopengan babedhayan saben dalu ing ringgite karucil gedhog lan purwa kendel-kendel Jumuwah wus carem pangantenipun gantya malih wunurcita.</poem> |<poem>Sapraptane ning Batawi Adipati Mangkupraja anyalini picis mangke lan uwang ingkang binirat marmanipun binirat wong Jawa won tingkahipun uwang samya ginuntingan.</poem> |<poem>Uwang ageng kongsi alit pipinggire ginuntingan pan kongsi telas bejine kari sadumuk kewala Sang Nata langkung duka dene sanget nisthanipun kang konangan tinatrapan.</poem> |<poem>Keh kacekel den pipiéis milane binirat pisan</poem>}}<noinclude>{{rh|||281}}</noinclude> 2j08vh1zkfwndzsx1s1ufegwcv18b1j Kaca:Babad Prayud I.pdf/284 250 24415 76986 2026-05-15T00:01:48Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76986 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kalawan picis timahe ::wus ingundhangken sadaya ::ing mangke karsa nata ::sinalinan dhuwit sampun ::mupakat satanah Jawa. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=30 |<poem>Suwange sapuluh dhuwit parentah sampun warata miwah wong desa sakehe tuwin wong mancanagara kuneng malih winarna wonten gempalaning catur dadya bekaning srinata.</poem>}}<noinclude>{{rh|282}}</noinclude> 2yanh6xetsx2xxgdkc4cmbxbc7gg27j Kaca:Babad Prayud I.pdf/285 250 24416 76987 2026-05-15T00:02:19Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76987 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XXVI. SINOM''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Wong Daridra ngulandara aneng ing Toyamas lami durjana asring bebegal aningar asaba bengi tiwas dennya mamaling binerang pilinganipun rong nyari ageng timpal sawarase kesah aglis saking Tanah Toyamas mring Tanah Batang. |<poem>Manjing nyambat Kyai Tinap Ki Secayuda nameki kalangkung saregepira adhedhangir rina wengi kandel ing lami-lami saking ing saregepipun resep Kiyai Tinap pinarnah ambubak bumi adhudhukuh aneng ing dherekan wiyar.</poem> |<poem>Angubalken padhukunan ampuh sabarang sasakit kedhep ing ijpandhukunira mangkana ing lami-lami sujud wong kanan-kering aluwes manis ing tembung kathah ngetutken wisma dene den andel den sihi Secayuda kowakmring kiyai Tinap.</poem> |<poem>Sagung kang aminta sawab kathah mring Secayudeki penyanane dadi badal Kyai Tinap wus sesilih andadra ngiladuni</poem>}}<noinclude>{{rh|||283}}</noinclude> bebk7wy6eea3xmi94om1v7qrhcuqt4r Kaca:Babad Prayud I.pdf/286 250 24417 76988 2026-05-15T00:03:06Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76988 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::amethok suratul nujum ::saking kathah kang prapta ::akeh pedhotan priyayi ::asuwita batin maring Secayuda. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem>Atusan kang tumut wisma wus kathah muride sami pasisir mancanagara lan akeh ngatokken sami panepene kiyai sinaba gajah puniku lan ana payung bawat gendhaga lan payung kuning Sacayuda berbudi bawa kaskaya.</poem> |<poem>Limunane tinajina Cina Batang den malingi anggawa sabate papat kabotan dennya mamaling akarya busanadi wus kalethek manahipun miwah kapraboning prang wus akathah tumbak bedhil ingkang sami suwita sangsaya kathah.</poem> |<poem> Wulan Rejeb tanggal pisan umadeg srinarapati Panembahan Raja Ngarab Ki Maulana Mahribi kedhep wong kanan-kering kang dadya papatihipun poncotan mantri lama Tempuran Saraditeki wus anama Adipati Mangkupraja.</poem> |<poem>Tedhakira Mangkuyuda Brajayuda ing Teraji wus anama Mangkuyuda</poem>}}<noinclude>{{rh|284}}</noinclude> 4968op80o23o5ri5woizc42soq2z2rb Kaca:Babad Prayud I.pdf/287 250 24418 76989 2026-05-15T00:04:06Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76989 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Tumenggung Wanasabumi ::lan kangdangira malih ::Bumija Tumenggungipun ::Tumenggung Natayuda ::tedhak Wangsacitra lami ::kang kinathik akathah santananira. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem>Panembahan Raja Ngarab Maulana Mahiribi lawanta wus paparentah nelukken padesan sami umadeg pacak baris sore natab kalaganjur sampun karya bandera pareanom kang sasup it kang sasupit adhapur gula kelapa.</poem> |<poem>Dene pra dipatinira bandera sasukaneki sujud Kedhu jaban rangkah wus aglar jajahan malih suyud wong urut petir wus angetan cahakipun Parakan sapangetan wus suyud sawetan Pragi wonten tigang ewu cacahing gagasan.</poem> |<poem>Kuneng sira Raja Ngarab Maulana Maheribi kang wus sadi barisannya wonten kang winuwus malih Pangeran Singasari saking ing Malang tumurun sewu prajuritira anggecok mancanagari ing Sarengat Japan Wirasaba bedhah. |<poem>Wong Kalangbret ing wong Rawa</poem>}}<noinclude>{{rh|||285}}</noinclude> 6wei64wdnykqbt57hwd47wsg6u3p36b 76990 76989 2026-05-15T00:04:16Z Elcamatcha 1466 76990 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Tumenggung Wanasabumi ::lan kangdangira malih ::Bumija Tumenggungipun ::Tumenggung Natayuda ::tedhak Wangsacitra lami ::kang kinathik akathah santananira. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem>Panembahan Raja Ngarab Maulana Mahiribi lawanta wus paparentah nelukken padesan sami umadeg pacak baris sore natab kalaganjur sampun karya bandera pareanom kang sasup it kang sasupit adhapur gula kelapa.</poem> |<poem>Dene pra dipatinira bandera sasukaneki sujud Kedhu jaban rangkah wus aglar jajahan malih suyud wong urut petir wus angetan cahakipun Parakan sapangetan wus suyud sawetan Pragi wonten tigang ewu cacahing gagasan.</poem> |<poem>Kuneng sira Raja Ngarab Maulana Maheribi kang wus sadi barisannya wonten kang winuwus malih Pangeran Singasari saking ing Malang tumurun sewu prajuritira anggecok mancanagari ing Sarengat Japan Wirasaba bedhah.</poem> |<poem>Wong Kalangbret ing wong Rawa</poem>}}<noinclude>{{rh|||285}}</noinclude> awqgd0kw38svpslhrw2hy0ujdze094s Kaca:Babad Prayud I.pdf/288 250 24419 76991 2026-05-15T00:05:10Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76991 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Blekpace kumpul Kandhiri ::Ki Tumenggung Katawengan ::siyaga badhe nadhahi ::kumpul ingkang prajurit ::kakapalan gangsal atus ::kumpul Kalangbret Ngrawa ::wong Blekpace neng Kadhiri ::dadya langkung saking sewu kakapalan. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=13 |<poem>Ki Tumenggung Katawengan wus budhal saking Kadhiri Pangran Singasari miyarsa Katawengan badhe gitik tengara budhal aglis datan dangu kapethuk aneng Kali Andaka cucuking wong we tan aglis Martajaya ing Porong sigra narajàng.</poem> |<poem> Rame campuhing ngayuda lan pacalang ing Kadhiri Ngabehi Setrawijaya samya nom eber ing wani rame bedhil-binedhil swaraning surak gumuruh Pangeran Prabujaka nedya ngawaki ngajurit ginendholan mring para tumenggungira.</poem> |<poem>Dadya mangsah punggawanya sangkin ararne kang jurit kuwel sami tarung kuda wau babantu kang prapti Madiun Pranaragi Caruban lajeng anapung sagung mancanagara wong Sala wong Yogya munggil sami amor anadhahi mungsuh we tan.</poem>}}<noinclude>{{rh|286}}</noinclude> 9c9cehbw7wdewe7hrlg44px1ze6znuj Kaca:Babad Prayud I.pdf/289 250 24420 76992 2026-05-15T00:05:45Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76992 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16 |<poem>Kaberek kathah kang pejah wonge Pangran Singasari Pangran Madiun kang mangsah Caruban lan pranaragi Raden mas putraneki kang tuwa pangeran Prabu menggih ingkang patutan lan putune surapati wus dewasa ngamuk lan sabalanira.</poem> |<poem> Amung kuda pitung dasa wong Karadenmasan ngungkih wong Madiun kang atadhah Belora Lerung amunggil ingamuk akeh mati tumenggung Balora tatu ing ngundurken ing wadya praptane pakuwoneki angemasi ki Tumenggung Wilatikta.</poem> |<poem>Raden Mas sabalanira liwung pangamuke ngungkih Madiun malih tinunjang wong Caruban Pranaragi pengkuh dennya nadhahi dadya ruket prang ariwut akathah ingkang pejah mungsuh rewang waneh kanin pangeran ing Madiun Mangkudipura.</poem> |<poem>Kabaranan baunira wong Kadhiri keh ngemasi kamuk balane Raden Mas santanane ibuneki pangamuke angungkih rempek sami ngamuk liwung kadya bantheng katawan</poem>}}<noinclude>{rh|||287}}</noinclude> ov18bh72md4nz9s9wx3nu2ln3cstcpg 76993 76992 2026-05-15T00:05:57Z Elcamatcha 1466 76993 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16 |<poem>Kaberek kathah kang pejah wonge Pangran Singasari Pangran Madiun kang mangsah Caruban lan pranaragi Raden mas putraneki kang tuwa pangeran Prabu menggih ingkang patutan lan putune surapati wus dewasa ngamuk lan sabalanira.</poem> |<poem> Amung kuda pitung dasa wong Karadenmasan ngungkih wong Madiun kang atadhah Belora Lerung amunggil ingamuk akeh mati tumenggung Balora tatu ing ngundurken ing wadya praptane pakuwoneki angemasi ki Tumenggung Wilatikta.</poem> |<poem>Raden Mas sabalanira liwung pangamuke ngungkih Madiun malih tinunjang wong Caruban Pranaragi pengkuh dennya nadhahi dadya ruket prang ariwut akathah ingkang pejah mungsuh rewang waneh kanin pangeran ing Madiun Mangkudipura.</poem> |<poem>Kabaranan baunira wong Kadhiri keh ngemasi kamuk balane Raden Mas santanane ibuneki pangamuke angungkih rempek sami ngamuk liwung kadya bantheng katawan</poem>}}<noinclude>{{rh|||287}}</noinclude> anq5zy51kmyaa6fdlx9whbcxzegretn Kaca:Babad Prayud I.pdf/290 250 24421 76994 2026-05-15T00:06:36Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76994 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::akeh kang samya carub kris ::wong Lumajang para mantrine sadasa. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Ngabehi Pandhawasura miwah Rangga Jajengpati lan Demang Trunawigata pangamuke ngobrak-abrik Pangran Madiun kanin wong Kadhiri ingkang lampus kabeh mancanagara karo belah kang ngemasi sami mundur dhadhal wong mancanagara.</poem> |<poem>Kadhiri sampun kancikan ing Pangeran Singasari tan ana manggawa puliya neing Pace kendele sami sagung mancanagari wong Sala Ngayogya kumpul sami ing gunemira para man tri pra dipati tur uninga mring Rangga Prawiraderja.</poem> |<poem>Wong Pranaraga tur priksa marang wadananireki Ki Tumenggung Bratawirya taksih wonten ing nagari Surakarta wus prapti caraka tengga prajeku tulung prang marang Daha sawadya macanagari wus kawon prang lan Pangeran Prabujaka.</poem> |<poem> Prang aneng Kali Andaka lor wetan nagari Kadhiri wong Batur kathah kang pejah Pangeran Madiun kanin ngungun duk amiyarsi</poem>}}<noinclude>{{rh|288}}</noinclude> gzoh2765icgulz9h6pzw6kagbbrnpch Kaca:ꦕꦫꦶꦪꦺꦴꦱ꧀ꦱꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦯꦺꦃꦗꦁꦏꦸꦁ.pdf/4 250 24422 76995 2026-05-15T00:07:08Z Kriita 885 /* Proofread */ 76995 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{c|{{jawa|{{l|'''''꧋ꦧꦸꦧꦸꦏ꧉'''''}}}}}} {{jawa|꧋ꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦮꦠꦮꦶꦱ꧀ꦭꦩꦶꦏꦸꦭꦤꦠꦺꦩꦶꦉꦁꦠꦶꦠꦶꦪꦁꦱꦩꦶꦏꦔꦶꦁꦭꦶꦛꦸꦏ꧀ꦥꦤ꧀ꦢꦩꦼꦭ꧀ꦭꦶꦥꦸꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦕꦸꦭꦶꦏ꧈ ꦱꦫꦤꦮꦢꦺꦮꦕꦸꦕꦭ꧀ꦭꦶꦁꦩꦲꦺꦱꦭꦤ꧀ꦝꦺꦴꦃ꧈ ꦩꦶꦤꦺꦴꦁꦏꦱꦫꦤꦤꦶꦁꦏꦢꦶꦏ꧀ꦢꦪꦤ꧀꧈ꦔꦤ꧀ꦠꦺꦴꦱ꧀ꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦥꦶꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦠꦶꦪꦁꦏꦺꦔꦶꦁꦲꦥꦸꦱ꧀ꦩꦏꦠꦼꦤ꧀ꦮꦲꦸ꧈ꦲꦶꦁꦱꦱꦶꦱꦶꦂꦱꦤꦢꦾꦤ꧀ꦲꦶꦁꦯꦸꦫꦏꦂꦠꦲꦸꦒꦶ꧉ ꦮꦼꦏꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦱꦏꦶꦁꦥꦩꦸꦫꦶꦤꦤꦶꦁꦥꦫꦺꦤ꧀ꦠꦃ꧈ ꦲꦶꦁꦏꦁꦱꦢꦺꦱꦫꦠ꧀ꦩꦏꦠꦼꦤ꧀ꦮꦲꦸꦠꦺꦠꦺꦭꦔꦥꦸꦱ꧀ꦱꦶ꧈ ꦭꦗꦼꦁꦏꦕꦼꦥꦼꦁꦏꦥꦠꦿꦥ꧀ꦥꦤ꧀ꦥꦶꦢꦤ꧉}} {{jawa|꧋ꦩꦶꦠꦸꦫꦸꦠ꧀ꦏꦛꦃꦲꦶꦁꦠꦶꦪꦁꦲꦶꦁꦏꦁꦥꦸꦫꦸꦤ꧀ꦠꦸꦩ꧀ꦧꦸꦱ꧀ꦮꦲꦸ꧈ ꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦕꦼꦛꦧꦶꦭꦶꦃꦠꦶꦪꦁꦗꦮꦶꦠꦏ꧀ꦱꦶꦃꦔꦺꦱ꧀ꦛꦶꦏꦢꦶꦒ꧀ꦗꦣꦤ꧀ꦱꦲꦥꦶꦠꦢꦺꦴꦱ꧀ꦝꦠꦼꦁꦱꦫꦤ꧈ ꦩꦶꦭꦒꦩ꧀ꦥꦶꦭ꧀ꦏꦧꦭꦶꦛꦸꦏ꧀꧈}} {{jawa|꧋ꦣꦸꦱꦤꦱꦏꦶꦁꦏꦸꦚ꧀ꦕꦸꦫꦤꦶꦁꦥꦺꦴꦕꦥ꧀ꦥꦤ꧀ꦧꦧꦤꦶꦁꦮꦂꦕꦸꦕꦭ꧀ꦩꦲꦺꦱꦭꦤ꧀ꦝꦺꦴꦃꦮꦲꦸ꧈ ꦱꦤꦢꦾꦤ꧀ꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦲꦮꦶꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦶꦁꦤꦒꦫꦶ꧈ ꦩꦼꦏ꧀ꦱꦠꦏ꧀ꦱꦶꦃꦏꦛꦃꦲꦶꦁꦏꦁꦔꦸꦥꦢꦺꦴꦱ꧀꧈ ꦲꦮꦶꦠ꧀ꦱꦏꦶꦁꦥꦸꦤꦶꦏꦲꦤꦸꦔꦸꦃꦲꦏꦼꦤ꧀ꦫꦶꦱ꧀ꦠꦏꦸꦭꦔꦸꦔꦶꦕꦔꦿꦶꦪꦺꦴꦱ꧀ꦱꦤ꧀ꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦏꦶꦤ꧈ ꦏꦢꦺꦴꦱ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦢꦶꦥꦸꦮꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦮꦺꦴꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦥꦶꦪꦤ꧀ꦢꦼꦭ꧀ꦩꦏꦠꦼꦤ꧀ꦠꦸꦮꦶꦤ꧀ꦩꦫꦠꦃꦢꦢꦺꦴꦱ꧀ꦥꦔꦠꦩ꧀ꦲꦪꦩ꧀ꦩꦶꦁꦠꦶꦪꦁꦢꦸꦩꦸꦒꦶꦗꦩꦤ꧀ꦱꦥꦸꦤꦶꦏ꧉}} {{jawa|꧋ꦢꦸꦩꦢꦏ꧀ꦏꦤ꧀ꦥꦔꦺꦱ꧀ꦛꦶꦏꦸꦭꦲꦶꦁꦏꦁꦩꦏꦠꦼꦤ꧀ꦮꦲꦸꦏꦱꦼꦩ꧀ꦧꦢꦤ꧀ ꦱꦒꦼꦢ꧀ꦲꦁꦱꦭ꧀ꦱꦼꦫꦠ꧀ꦲꦶꦁꦏꦁꦧꦫꦶꦪꦺꦴꦱ꧀ꦱꦏꦤ꧀ꦩꦲꦺꦱꦭꦤ꧀ꦝꦺꦴꦃꦮꦲꦸ꧈ ꦲꦱ꧀ꦭꦶꦱꦏꦶꦁꦤꦒꦫꦶꦩꦛꦶ꧈ ꦲꦩꦸꦁꦏꦸꦕꦶꦮꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦱꦼꦫꦠ꧀ꦮꦲꦸ}}<noinclude></noinclude> 7vh2wkenfiv20qd88dcz24a6kjpy3z5 Kaca:Babad Prayud I.pdf/109 250 24423 76996 2026-05-15T00:07:13Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 76996 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::gero-gero tan pejah :::sesambat kula Kiyai :::pun Anggatruna :::bautr dika pribadi.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem> Anusuli prapta medal ing ngiringan dangu liwung ing jurit tan kena kumlebat aglis denira numbak maledug pangawat kering sempal keh pejah dlhadha tinempuh ngisis.</poem> |<poem>Akeh mati kamuk ing para dipatya Wiratmeja ningali mungsuh pamukira kotbuta akeh pejah ing reh sami muring-muring nggiwar anilap ngumpul baris ing wuri.</poem> |<poem>Kang pangawat tengen wruh gustine oncat ngelun lumayu ngisis angaler angetan baiane kang tinilar kacandhak akeh kang mati wong Surakarta maksih sami angungsir.</poem> |<poem> Sampun sima sangking dhusun Pagelaran wauta kang winarni barising Ngayog ya denira aprang sakenjing mungsuh katunjang kawur mawur angisis. </poem> |<poem> Ingkang saking kidul kawone anunjang </poem>}}<noinclude>{{rh|||107}}</noinclude> nbq2a50uef9suzas17n3yuwfxfi599p 77269 76996 2026-05-15T07:44:01Z Kriita 885 /* Validated */ 77269 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>gero-gero tan pejah sesambat kula Kiyai pun Anggatruna bautr dika pribadi.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem> Anusuli prapta medal ing ngiringan dangu liwung ing jurit tan kena kumlebat aglis denira numbak maledug pangawat kering sempal keh pejah dlhadha tinempuh ngisis.</poem> |<poem>Akeh mati kamuk ing para dipatya Wiratmeja ningali mungsuh pamukira kotbuta akeh pejah ing reh sami muring-muring nggiwar anilap ngumpul baris ing wuri.</poem> |<poem>Kang pangawat tengen wruh gustine oncat ngelun lumayu ngisis angaler angetan baiane kang tinilar kacandhak akeh kang mati wong Surakarta maksih sami angungsir.</poem> |<poem> Sampun sima sangking dhusun Pagelaran wauta kang winarni barising Ngayog ya denira aprang sakenjing mungsuh katunjang kawur mawur angisis. </poem> |<poem> Ingkang saking kidul kawone anunjang </poem>}}<noinclude>{{rh|||107}}</noinclude> qntbxktdd40c0e8cnur3puppv326aq8 Kaca:Babad Prayud I.pdf/291 250 24424 76997 2026-05-15T00:07:17Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76997 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Tumenggung Bratawiryeku ::lajeng atur uninga ::marang rekyana apatih ::Mangkupraja wus lajeng katur Sang Nata. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=24 |<poem>Dutane Prawiradeija kang marang Ngayogja prapti tur tupiksa kawonira kang abdi mancanagari Pangran Madiun kanin prajurite kathah lampus tuw.in mancanagara kang tumuta lawan sami karisakan prajurite kathah pejah.</poem> |<poem>Kanjeng Sultan paparentah kang badhe bantu ngajurit Ki Tumenggung Garwakandha Tumenggung Martalayeki lan binektan prajurit satus limalas Katanggung mantri jro salawe prah kang kinarya senapati pan angiras Den Rangga Prawiradeija.</poem> |<poem>Budhal saking ing Ngayugya mampir ing Surakarteki tinimbalan mring Sang Nata Sang Prabu Surakarteki serat kang paman aglis tinampen tinukpiksa wus gunuruh ingurmatan dinangu gunging prajurit kang babantu marang ing mancanagara.</poem> |<poem>Kalih ewu boten kirang kalebet wadya jro sami</poem>}}<noinclude>{{rh|||289}}</noinclude> 1itynie6pw5cxw8j1ea9k3muhdn1j2r Kaca:Babad Prayud I.pdf/292 250 24425 76998 2026-05-15T00:07:43Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76998 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Katanggung satus limalas ::salawe mantri jro lami ::Jagabaya Saragni ::Sarageh Nirbayeku ::inggilr saweg punika ::kature Martalayeki ::duka dalem manawi bantu ing wuntat.<noinclude>{{rh|290}}</noinclude> 8r2peccero6kje6nw0hpwn2ihezvvr7 Kaca:Babad Prayud I.pdf/293 250 24426 76999 2026-05-15T00:08:28Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 76999 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XXVII. PANGKUR''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Sang Nata alon ngandika Martalaya sira banjura dhingin ya sira Garwakandheku ingsun nuli marentah Martalaya Garwakandha nembah mundur sawedale saking pura lajeng budhale dhingini.</poem> |<poem>Sang Nata nimbali sigra mring kang raka Kangjeng Pangran Dipati Mangkunagara malebu saparaptanireng pura wusnya tata SangNata ngandika arum paran puniki Kakangmas sinten tinudhuh ngajurit.</poem> |<poem>Bantu mring mancanagara Paman Singasari umadeg baris Paman Sultan dutanipun amung kalih punggawa nging binaktan kathah prajurit jronipun kula ngriki makatena sayekti dereng kuwawi.</poem> |<poem>Wongkulajrogagajihan mesakaken sanget anglurug tebih taksih sanget nisthanipun kang raka aturira inggih leres pan Kyai Sultan puniku wonge jro kang binecikan dandanan sampun andadi.</poem> |<poem>Ing ngriki kadi punapa gih pun Mangkupraja kang darbe wajib nadyan jajerih puniku pun Paman Singosekar</poem>}}<noinclude>{{rh|||291}}</noinclude> 055n168ittk5mxahjiauntbaco1wsrv Kaca:Babad Prayud I.pdf/294 250 24427 77000 2026-05-15T00:09:31Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77000 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::ujer ageng puniku namaning mungsuh ::ing warti umadeg raja ::kikitha ing Majapahit. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem>Dene ta Kiyai Sultan mung Man Rangga kinarya senapati kang pinrih mung tatenipun boten aliting lenggah ing batine pan boten alit puniku ipe dalem prawireng prang wus sasat sami lan patih</poem> |<poem>Sang Nata lega tyasira animbali marang rekyana patih lawan katri punggaweku Tumenggung Wiradigda Arungbinang lawan Jayanagareku wus sami prapteng ngajengan ngandika Sri Narapati.</poem> |<poem>Mangkupraja siyagaa ing ngayuda miwah punggawa katri lurugana paman prabu umadeg ing ngayuda Bratawirya tindhihana yudanipun muliya bareng wa sisan sandika rekyana patih.</poem> |<poem>Tur sembah rekyana patya kula wau taken punggawa kalih pun Martalaya pukulun mila pun Danureja boten kinen mangetan panglurugipun ngamungken rangga kewala binanton bupati kalih.</poem> |<poem>Mengsah kilen kang tinaha Raja Ngarab Maulana Mahribi</poem>}}<noinclude>{{rh|292}}</noinclude> o68szahtob2fumuk9aqmnyakigtmgwc Kaca:Babad Prayud I.pdf/110 250 24428 77001 2026-05-15T00:09:49Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77001 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::binujung ing ajurit :::mring wong Surakarta :::mila geger kewala :::wus golong anjog ing Ngawi :::palajengira :::ngetan bener sapalih.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem> Aneng Ngawi pamecahe balanira kang angler anjog sami anyabrang mring Jipang dene ingkang angetan Pace ngebleg kang den jogi wong Surakarta ingkang sami angungsir. </poem> |<poem> Ingkang ngaler wong Yogja Prawiradirja kang anglut anut wuri sawab Wiratmeja dereng tetep anggennya mbuh kang ngetan kang den wori ngaler wikana bala kang den tunggili. </poem> |<poem>Kang angetan prapteng Pace Kartasana kaiig ngaler lampahneki prapta bumi Jipang Rangga Prawiradirja dhusun Palumbon den nggoni Tumenggung Nata pura kinen ngulihi.</poem> |<poem>Ngayamana malih Jipang narubena Pangran Madiun mangkin mantuk nagrinira anarubaken bala wus samekta nusul sami mring pambarisan Palumbon sampun nunggil. </poem>}}<noinclude>{{rh|108}}</noinclude> 4xutvjugz78m2l5mqzx2u4f3olnp62u 77270 77001 2026-05-15T07:45:03Z Kriita 885 /* Validated */ 77270 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>binujung ing ajurit mring wong Surakarta mila geger kewala wus golong anjog ing Ngawi palajengira ngetan bener sapalih.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem> Aneng Ngawi pamecahe balanira kang angler anjog sami anyabrang mring Jipang dene ingkang angetan Pace ngebleg kang den jogi wong Surakarta ingkang sami angungsir. </poem> |<poem> Ingkang ngaler wong Yogja Prawiradirja kang anglut anut wuri sawab Wiratmeja dereng tetep anggennya mbuh kang ngetan kang den wori ngaler wikana bala kang den tunggili. </poem> |<poem>Kang angetan prapteng Pace Kartasana kaiig ngaler lampahneki prapta bumi Jipang Rangga Prawiradirja dhusun Palumbon den nggoni Tumenggung Nata pura kinen ngulihi.</poem> |<poem>Ngayamana malih Jipang narubena Pangran Madiun mangkin mantuk nagrinira anarubaken bala wus samekta nusul sami mring pambarisan Palumbon sampun nunggil. </poem>}}<noinclude>{{rh|108}}</noinclude> gwak5gvuy9d5hwzuh4cbbayq4by5zgv Kaca:Babad Prayud I.pdf/295 250 24429 77002 2026-05-15T00:10:13Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77002 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::ngirabaken barisipun ::badhe gecek Samarang ::wonten Pingit ing punika cucukipun ::mila punika tinaha ::bilih ambandakalani. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Pangeran gumujeng latah Mangkupraja aja watir ing wuri manawa angredha iku iya si Raja Ngarab Maulana Mahribi tandhinge ingsun ingsun ngaleh Raja Maktal Maulana Masrik marni.</poem> |<poem>Pra samya gumujeng suka ingkang raka lan kang rayi nerpati tuwin kang para tumenggung nyatur gunane mengsah yen ambedhil obat liwat mimis kantun sabalane Raja Ngarab pun Maulana Mahribi.</poem> |<poem> Wus medal sakingjro pura Mangkupraja miwah punggawa katri samakta siyaganipun lajeng denira budhal pan anungkak wong ngayuda lampahipun apan manggih ingantosan kacandhak ing Sokawati.</poem> |<poem> Anunggil pakuwonira budhalira sareng dados satunggil kang mangka panganjuripun Tumenggung Martalaya duk rong dina wonten serat praptanipun saking Nagari Semarang wus katur ing Sribupati </poem>}}<noinclude>{{rh|||293}}</noinclude> d3l5jnfhkgiea4fqmr3haqo0lcm8arc Kaca:Babad Prayud I.pdf/296 250 24430 77003 2026-05-15T00:10:45Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77003 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Tinupiksa raosing tyas tur uninga nenggih Deler Ubristing wonten mengsah ageng rawuh saking dherekan wiyar Maulana Mahribi jujulukipun gawe bundhan tanpa raja arsa anggecek Semawis.</poem> |<poem>Punika inggih Sang Nata tutulunga anggitik saking wuri darapon kadho punika gene gitik Semarang ing Ngayogja barisipun sampun methuk inggih tumenggung titiga rongatus prajurit jro neki</poem> |<poem>Surat sampun ingangsulan paparintah wau Sri Narapati Tumenggung Mangkuyudeku bedhol samatrinira wadana jro kaparak kiwa tinuduh Tumenggung Puspakusuma bedhol sakaparakneki.</poem> |<poem> Tumenggung Jayanagara pan kacandhak ing Keping Saoragi pinundhut mangilenipun amukul Raja Ngarab sigra wangsul samantri-kaliwonipun Tumenggung Jayanagara sapraptanira nagari.</poem> |<poem> Linajengken budhalira miwah katri lurah lebet tinuding Demang Wengker kang pangayun lawan Mahesakatang lan Mahesabobothing Saragenipun</poem>}}<noinclude>{{rh|294}}</noinclude> h9xxwzmieq5xz8k1vuawbbf8dgoos6u Kaca:Babad Prayud I.pdf/297 250 24431 77005 2026-05-15T00:11:33Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77005 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kalihatus salawe prah ::prajurit jro kang lumaris. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Wus budhal saking nagara pra tumenggung katri lurah jro katri lampahe jog Kali Gandhu ing Ngandong kilenira wau mengsah paliringan lampahipun sampun anjog ing Bahrawa gegér tan wonten nadhahi.</poem> |<poem>Para mantri ing Bahrawa palayune lajeng dhateng Samawis wus katur ing Deler Ubrus mengsah ngancik Bahrawa tan kawawa nadhahana yudanipun Deler animbali sigra prapta Dipati Samawis.</poem> |<poem>Heh bapa age kongkona atutulung mating Bahrawa nenggih Panembahan Kowak iku wus ana ing Bahrawa para mantri Samarang kerigen iku miwah mantri urut dalan padha papagen ngajurit.</poem> |<poem>Sigra bendhe Ki Dipatya papatihe kang kinen anindhihi Puspadiwirya ranipun budhal saking Samarang binaktanan wadya Bugis teiungpuluh wonten nematus gagaman awor dharat lan turanggi.</poem> |<poem>Kadalon ing lampahira kendel loji ing Ungaran sawengi wau ta ingkang winuwus </poem>}}<noinclude>{{rh|||295}}</noinclude> jc9bswd9aun05q22yq53admy83pep59 Kaca:Babad Prayud I.pdf/111 250 24432 77006 2026-05-15T00:11:59Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77006 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem> Raden Rangga Prawiradirja wus angsal pawarta kang sayekti lamun Wiratmeja ngaler ngilen punika kang ngetan sami wong mulih maring ing Malang lan maring Surawesthi. </poem> |<poem>Peputungan tegese ingkang angetan de kang den kawulani aber ing ayuda nora dhokoh ing aprang jejerih reged mergigih mangsa wania pikukuh ing nagari.</poem> |<poem>Ndadak nggiwar den amuk Jayanagara wauta kang winarni Dyan Prawiradirja maring Pace utusan Tumenggung Mangkuyudeki ngaturan priksa yen Wiratmeja mangkin. </poem> |<poem> Sampun pasthi neng bumi Lasem nggonira wukiran Kendheng mangkin dadya duk miyarsa Tumenggung Mangkuyuda budhalan sagung bupati mring bumi Jipang kerig sawadyaneki. </poem> |<poem>Amakuwon dhusun Palumbon kang wetan kumpul sagung bupati wong mancanagara aneng talatah Jipang ing punika amarengi </poem>}}<noinclude>{{rh|109}}</noinclude> i69pvrvmggbu1o7ptbpo0i7kiuqmp27 77007 77006 2026-05-15T00:12:24Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77007 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem> Raden Rangga Prawiradirja wus angsal pawarta kang sayekti lamun Wiratmeja ngaler ngilen punika kang ngetan sami wong mulih maring ing Malang lan maring Surawesthi. </poem> |<poem>Peputungan tegese ingkang angetan de kang den kawulani aber ing ayuda nora dhokoh ing aprang jejerih reged mergigih mangsa wania pikukuh ing nagari.</poem> |<poem>Ndadak nggiwar den amuk Jayanagara wauta kang winarni Dyan Prawiradirja maring Pace utusan Tumenggung Mangkuyudeki ngaturan priksa yen Wiratmeja mangkin. </poem> |<poem> Sampun pasthi neng bumi Lasem nggonira wukiran Kendheng mangkin dadya duk miyarsa Tumenggung Mangkuyuda budhalan sagung bupati mring bumi Jipang kerig sawadyaneki. </poem> |<poem>Amakuwon dhusun Palumbon kang wetan kumpul sagung bupati wong mancanagara aneng talatah Jipang ing punika amarengi </poem>}}<noinclude>{{rh|||109}}</noinclude> iqy4jo3a3j3dr4kjcy7wfvtuh6l32q5 77271 77007 2026-05-15T07:45:34Z Kriita 885 /* Validated */ 77271 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem> Raden Rangga Prawiradirja wus angsal pawarta kang sayekti lamun Wiratmeja ngaler ngilen punika kang ngetan sami wong mulih maring ing Malang lan maring Surawesthi. </poem> |<poem>Peputungan tegese ingkang angetan de kang den kawulani aber ing ayuda nora dhokoh ing aprang jejerih reged mergigih mangsa wania pikukuh ing nagari.</poem> |<poem>Ndadak nggiwar den amuk Jayanagara wauta kang winarni Dyan Prawiradirja maring Pace utusan Tumenggung Mangkuyudeki ngaturan priksa yen Wiratmeja mangkin. </poem> |<poem> Sampun pasthi neng bumi Lasem nggonira wukiran Kendheng mangkin dadya duk miyarsa Tumenggung Mangkuyuda budhalan sagung bupati mring bumi Jipang kerig sawadyaneki. </poem> |<poem>Amakuwon dhusun Palumbon kang wetan kumpul sagung bupati wong mancanagara aneng talatah Jipang ing punika amarengi </poem>}}<noinclude>{{rh|||109}}</noinclude> 4ljftuchup1oae0dz1i128453argg4d Kaca:Babad Prayud I.pdf/298 250 24433 77008 2026-05-15T00:13:02Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77008 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Ki Panembahan Kowak ::kumpul dalu lan para tumenggungipun ::panembahan angandika ::Ngarab Mulana Mahribi. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Lah ta sanak-sanakingwang wong Semarang wartane ametoni Patih Semarang tinuduh ingkang ngirid gagaman lah kapriye pranga ing besuk-esuk karepe nak-putuningwang apa rame apa sepi.</poem> |<poem>Ing kene lamun rameya ing Semarang yudane dadi sepi yen sepiya ing prang iku Semarang temah nistha aturipun wau kang para tumenggung tuwan darnel sawatara sampun rame sampun sepi.</poem> |<poem>Amung inggih adamela apratandha aprang sadinten benjirig iku ta wus padha rembug yen mengkene kewala saur paksi sagunging para tumenggung iya sun turuti padha sukane nak-putu marni.</poem> |<poem>Ngutus panakawanira sira mubeng karo si Mayeng benjing padha anyacahna mungsuh kang becik lan kang ala karo padha gowaa panjalin iku ingkang sakilan satebah masthi sira tan kaeksi.</poem> |<poem>Dalu-dalu nunten kesah</poem>}}<noinclude>{{rh|296}}</noinclude> mby7n1hqe93egfrg1tghgk7ra11d04i Kaca:Babad Prayud I.pdf/327 250 24434 77009 2026-05-15T00:13:30Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77009 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34 |<poem>Edanala miwah sira Alaedan tuwin pun Edanbaring lawane Edanbuy an mung amuk lawan pedhang wong papat angobrak-abrik Kapurancangnya wong Demak den pedhangi.</poem> |<poem>Tinumbakan binedhilan durung pasah dangu ungkih-ingungkih prajurit ing Demak yen aja anganggey a Kapurancang tiwas pasthi akathah pejah nuju prayitna sami.</poem> |<poem>Ngalih dhepa Kapurancang wolung dasa wiyar tebanereki wau Braj ayuda Brajapati umangsah wong Demak pengkuh nandhahi let Kapurancang tumbak-tinumbak sami.</poem> |<poem>Wadya Demak nematus pareng umangsah wong papat kang den incih ginebug senjata ngathipul tinumbakan talempak Palembang aglis wonten pitulas kinarya anumbaki.</poem> |<poem>Lempe-lempe wus ajur rasukanira wong papat sareng mati tumenggunge bubar tumenggung Brajamuka lan Tumenggung Brajapati</poem>}}<noinclude>{{rh|||325}}</noinclude> iji0ab5bsatk5h85u8p2j1l6rvznohc Kaca:Babad Prayud I.pdf/299 250 24435 77010 2026-05-15T00:13:52Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77010 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::mubeng Mayeng mring enggene mungsuh neki ::estu pituduhe ampuh ::manjing barising mengsah ::wong atusan ora padha sapa aruh ::tegese nora katingal ::dhuteng Mulana Mahribi. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=30 |<poem>Ing dalu tan kawuwusa enjing budhal gagaman ing Samawis rame muni tamburipun bendhe samarga-marga wadya Bugis samarga rame bekilung prapteng dhusun Perampelan sigra dennya nata baris.</poem> |<poem>Wong Bugis kang munggeng dhadha kanthi lawan papatih ing Samawis dene ta pangawatipun para mantri sedaya panembahaan neng Ngasem pakuwonipun sakilene Par amp elan wus siyaga ing ajurit.</poem> |<poem>Panembahan aparentah Raja Ngarab Maulana Mahribi kabeh ajana kang metu teka sajroning desa pan amunga wong karobelah kang metu kang bandera paremudha mung iku sun gawa jurit.</poem> |<poem>Padha suraka kewala sigra mangsah mung bandera sasupit Pareanem munggeng ngayun mungsuh pra samya giyak panembahan mung teteken ecisipun ameng selarie bandera mungsuh tengah kang den incik.</poem>}}<noinclude>{{rh|||297}}</noinclude> gq3r4mqslmc5z00673chstg0kj9zs3a Kaca:Babad Prayud I.pdf/300 250 24436 77011 2026-05-15T00:14:35Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77011 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34 |<poem>Ing ngedrel ping rong rambahan wadya bugis mimise meksih kari ting kalethek aneng wuluh mantri siji tinumbak mring Ki Mayeng tiba saking kudanipun kang kathah kekes rog-rogan giris lumayu angisis.</poem> |<poem>Cakradiwangsa Pamalang ingkang mati ngajang amung satunggil kang katawur mawur-mawur akeh kacandhak pejah. keh kajarah ana kacandhak teluk anjarah sami babandhang bala Mulana Mabribi.</poem> |<poem>Ki Patih Puspadiwirya palayune ngempet marang Semawis lawan wong Bugis sapuluh praptaneng ing Semarang geger ater wadya lit pating bilulung opyak mungsuh badhe gecak marang Nagari Semawis.</poem> |<poem>Gegere datan karuhan langkung kaku tyasing Deler Ubristing manggil Ki Dipati gupuh e bapak iki paran geger gila wong apamungsuhe iku pan dudu Mangkunagara miwah dudu Mangkuburrii.</poem> |<poem>Iku wong duwe negara iki mungsuh pra setan tahiyoli apa guna bole takut sira dhewe mapag si Kapiían Pitlar sarekgunderipun </poem>}}<noinclude>{{rh|298}}</noinclude> 1ydkhayw22pyl97r0qsffhbsat7ey4j Kaca:Babad Prayud I.pdf/301 250 24437 77012 2026-05-15T00:15:09Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77012 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sawidak nuli mangkata ::Bugis si Kapitan Amin. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=39 |<poem>Kasusu wonten caraka serat saking Ungaran ingkang prapti tur pirsa lamun kinepung baiane wong karaman anggigila nanging gene rajanipun neng rereb gogijk: sandhangan dhusun kang den pakuwoni.</poem> |<poem>Amung baiane kewala anglenceri kanan kerihging loji. datan purun sawadyeku nenggel loji Ungaran mung parapat inggih kiwa tengenipun ing'mangke asalin sedya sedyanipun angunduri.</poem>}}<noinclude>{rh|||299}}</noinclude> evt61gb0k2k389i460oys47w53jwth5 Kaca:Babad Prayud I.pdf/328 250 24438 77013 2026-05-15T00:15:22Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77013 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::angungsi samya :::mring panembahaneki. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=39 |<poem>Tan antara prahara gora-ruhara andres udan wor angin kendel kang ayuda sami ngaup sadaya neng padesan pinggir margi gora gerotan keh sol wreksa kabalik.</poem> |<poem>Panembahan maksih wonten pakebonan kathah wismanireki wady a kinen jenang jenang lemu kewala wonten sapuluh kuwali kang jinampanan dinunken mg prajurit.</poem> |<poem>Jawahira sadhuwet-dhuwet gengira deres kapati-pati angine puyengan lir den sok ingkang jawah gumuruh anggigirisi rame wurahan pancawora ngekesi.</poem> |<poem>Mengko ika mangsahe nora katara àna ing ngarsa marni wau kawarnaa wong Demak wong Japara samy a kaku tyasireki danguning jawah nunten wonten kang eling.</poem> |<poem>Lamun dhuwung Ki Kebyuk wasiyat Demak duwe kasekten dhingin nerangaken udan</poem>}}<noinclude>{{rh|326}}</noinclude> fqrsjneqys08pqrjjsvstny6c2t87oe Kaca:Babad Prayud I.pdf/112 250 24439 77014 2026-05-15T00:15:26Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77014 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::werti bang wetan :::Pangeran Singasari. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem> Akekirab sangking ing nagari Malang dhateng Kadhiri malih dadya rembagira Rangga Prawiradirja lawan Ki Mangkuyudeki angantukena bang wetan pra dipati.</poem> |<poem>Pace Kartasana Kalambret ing Rawa jagani ing Kadhiri Japan Wirasaba ing Sarengat Balitar neng Kartasana dene kang milu iki. </poem> |<poem> Ambebujung marang Raden Wiratmeja Madiun Panaragi Magetan Caruban Jipang Warung Balora Garobogan Saos Sragi ambage lampah wus sami marentahi. </poem> <poem> Budhal ngetan mancanagara kang wetan kilen Kartasaneki anglilen karyanya. yen' Raden Wiratmeja denira apacak baris ngalih panggenan. nedya ngedheng najdhahi. </poem> |<poem> Sawab dipun uring-uring dening bala nora wanter ing jurit balik apa karya </poem>}}<noinclude>{{rh|110}}</noinclude> iyna5s72g723kbzy14zwcdzph7ti8ao 77015 77014 2026-05-15T00:15:51Z Suga Widi 1719 77015 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::werti bang wetan :::Pangeran Singasari.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem> Akekirab sangking ing nagari Malang dhateng Kadhiri malih dadya rembagira Rangga Prawiradirja lawan Ki Mangkuyudeki angantukena bang wetan pra dipati.</poem> |<poem>Pace Kartasana Kalambret ing Rawa jagani ing Kadhiri Japan Wirasaba ing Sarengat Balitar neng Kartasana dene kang milu iki. </poem> |<poem> Ambebujung marang Raden Wiratmeja Madiun Panaragi Magetan Caruban Jipang Warung Balora Garobogan Saos Sragi ambage lampah wus sami marentahi. </poem> <poem> Budhal ngetan mancanagara kang wetan kilen Kartasaneki anglilen karyanya. yen' Raden Wiratmeja denira apacak baris ngalih panggenan. nedya ngedheng najdhahi. </poem> |<poem> Sawab dipun uring-uring dening bala nora wanter ing jurit balik apa karya </poem>}}<noinclude>{{rh|110}}</noinclude> d466syrwjps3z9fw1gffuxueft8zu74 77017 77015 2026-05-15T00:16:28Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77017 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::werti bang wetan :::Pangeran Singasari.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem> Akekirab sangking ing nagari Malang dhateng Kadhiri malih dadya rembagira Rangga Prawiradirja lawan Ki Mangkuyudeki angantukena bang wetan pra dipati.</poem> |<poem>Pace Kartasana Kalambret ing Rawa jagani ing Kadhiri Japan Wirasaba ing Sarengat Balitar neng Kartasana dene kang milu iki. </poem> |<poem> Ambebujung marang Raden Wiratmeja Madiun Panaragi Magetan Caruban Jipang Warung Balora Garobogan Saos Sragi ambage lampah wus sami marentahi. </poem> |<poem> Budhal ngetan mancanagara kang wetan kilen Kartasaneki anglilen karyanya. yen' Raden Wiratmeja denira apacak baris ngalih panggenan. nedya ngedheng najdhahi. </poem> |<poem> Sawab dipun uring-uring dening bala nora wanter ing jurit balik apa karya </poem>}}<noinclude>{{rh|110}}</noinclude> gsbgega1n0x2ym3iq4wuadspdw8ftl9 77273 77017 2026-05-15T07:46:26Z Kriita 885 /* Validated */ 77273 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>werti bang wetan Pangeran Singasari.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem> Akekirab sangking ing nagari Malang dhateng Kadhiri malih dadya rembagira Rangga Prawiradirja lawan Ki Mangkuyudeki angantukena bang wetan pra dipati.</poem> |<poem>Pace Kartasana Kalambret ing Rawa jagani ing Kadhiri Japan Wirasaba ing Sarengat Balitar neng Kartasana dene kang milu iki. </poem> |<poem> Ambebujung marang Raden Wiratmeja Madiun Panaragi Magetan Caruban Jipang Warung Balora Garobogan Saos Sragi ambage lampah wus sami marentahi. </poem> |<poem> Budhal ngetan mancanagara kang wetan kilen Kartasaneki anglilen karyanya. yen' Raden Wiratmeja denira apacak baris ngalih panggenan. nedya ngedheng najdhahi. </poem> |<poem> Sawab dipun uring-uring dening bala nora wanter ing jurit balik apa karya </poem>}}<noinclude>{{rh|110}}</noinclude> fvtqcofy8komzr1w5fy5079gk5ppc88 Kaca:Babad Prayud I.pdf/302 250 24440 77016 2026-05-15T00:15:57Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77016 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XXVIII. DURMA''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Gene arsa anggecak loji Semarang wande medal ing ngriki tinitik kang marga angel ing Paterongan mila meda! Lepentangi panganjur mangkat dhateng ing Lepentangi.</poem> |<poem>Serat titi Deler asru wuwusira paran bapak Dipati mungsuh ngalih dalan tan metu Peterongan kudu metu Lepentangi lah lakunira bapak metu ing ngendi.</poem> |<poem>Anauri wau Dipati Semarang Tuwan manawi gendhing gelare wong edan amrih loke kewala kula inggih medal margi ageng kewala yen wus tetela gampil.</poem> |<poem>Atengara sigra Dipati Samarang tambur amor saruni kendhang gong barungan kinerig wong Samarang telubelah Bugis Bali nematus Jawa budhal saking nagari.</poem> |<poem>Pan gumuruh berag lampahing gagaman asrep bala Semawis ana kang angucap mungsuh gégecek desa</poem>}}<noinclude>{{rh|300}}</noinclude> p2stizmh9p5eqputz2ol7jmgetaj5uw Kaca:Babad Prayud I.pdf/329 250 24441 77018 2026-05-15T00:16:58Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77018 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::keh parek karsaning Hiyang :::Tumenggung Citrasomangling :::heh wong ing Demak :::Kebyuk betuwah nguni. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=44 |<poem>Jeng Pangeran Tumenggung Gadamestaka karuhan taletneki duk Prang Surabaya ngiring Ki Cakrajaya kabutuh jawah tinarik ilang kang jawah kagyat wong Demak eling.</poem> |<poem>Sigra Raden Tumenggung Demak gadgada Ki Kebyuk wus tinarik siniweng ngawiyat langit padhang-galinthang Sang Dipaningrat mranani sigra tinata wau sagung prajurit.</poem> |<poem>Ki tumenggung Demak kang dadya pangawat kaleran aneng kering kidul aneng kanan Tumenggung Citrasoma ing Japara adhadhani sigra tengara umangsah rempeg ririh.</poem> |<poem>Panembahan Kowak wus anata bala pangawat kang ngenggeni tengen Natayuda kiwane Mangkuyuda Panembahan adhadhani sigra tengara bedhil kendhang gong beri.</poem> |<poem>Sigra campuh pangawat sami pangawat</poem>}}<noinclude>{{rh|||327}}</noinclude> 0tbfba98u089sh6419gt7geflgr3ytt Kaca:Babad Prayud I.pdf/303 250 24442 77019 2026-05-15T00:17:03Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77019 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::yen Ki Dipati ngawaki ::pasthi yen bebas ::kere mungsuh priyayi. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem>Bedhil iki kabeh patangtus sawidak tumbak patangtus malih punjul wolung dasa iki uwos kewala tan ana anggawa menir pasthi yen menang bandara Ki Dipati.</poem> |<poem>Prapteng Pudhakpayung wau lampahira wonten atur udani lamun Panembahan Sang Raja Ngarab Kowak kebut budhalipun wingi badhe anggecak inggih ing Lepentangi.</poem> |<poem>Wus tatela Ki Dipati menggok sigra kang maring Lepentangi kuneng kang winarna ratuning wong karaman wus anjog ing Lepentangi pinetuk ing prang Bupati Lepentangi.</poem> |<poem>Anadhahi sekedhap tinunjang dhahal kekes manahe miris binujung kewala kadya ambereg sangsam giras kacandhak keh mati pan sampun bedhah Nagari Lepentangi.</poem> |<poem>Wus ngadhaten Panembahaan Raja Ngarab Maulana Mahribi</poem>}}<noinclude>{{rh|||301}}</noinclude> gose9ppz3tmm0vyb45atm4lmndgavel Kaca:Babad Prayud I.pdf/304 250 24443 77020 2026-05-15T00:17:46Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77020 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sigia paparentah ::kinen bedhah ing Kendhal ::Tumenggung Mangkuyudeki ::lan Natayuda ::budhal kang rong Bupati. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem> Samantrine gumuruh asurak-surak wonten dhomas prajurit nanging wong arahan polahe calunthangan kang darbe Kendhal miyarsi yen linurugan mawur miris anggendring.</poem> |<poem>Bupatine Tumenggung Sumanagara ngungsi dhateng Samawis medal ing baita pranakaning samarang Tumenggung Mangkuyudeki sami jajarah nulak mring Lepentangi.</poem> |<poem>Lampahira nenggih Dipati Semarang sipeng marga sawengi dhusun ing Cangkiran enjang denira budhal ing margi agung den jogi wus prapteng Mangkang ngangseg lajeng abaris.</poem> |<poem> Baris tata kumpeni kang munggeng dhadha Bugis ing kanan-kering nunggil mantri samya sira Kapitan Pitlar lanas kedah marepeki maring nagara Ki Dipati nayuti.</poem>}}<noinclude>{{rh|302}}</noinclude> gz09v3prv1bufu0fxljsah35jydtulo Kaca:Babad Prayud I.pdf/305 250 24444 77021 2026-05-15T00:18:22Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77021 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Boten tuwan ángel dika paranana pengkuh pagere bumi batur dadi lesan mungsuh dika daladak sayekti mangke metoni lamun miyarsa tuwan wonten ing ngriki.</poem> |<poem>Kawuwusa Panembahan Raja Ngarab Maulana Mahribi sampun amiyarsa kalamun wong Samarang gagamane anekami sigra tengara bendhe beri tinitir.</poem> |<poem> Kendhang gonge wadyanya berag wurahan wus antuk buru sami tan ana tinaha kedah angrebat mengsah solahe arebut dhingin gumrah wurahan surak pating barekik.</poem> |<poem> Panembahan Kowak sira Raja Ngarab Maulana Mahribi dupi katon mengsah sigra nenga ngawiyat meneas-meneos kirag-kirig mendhung sekala limengan ngawiyati.</poem> |<poem>Pareng rampak nempuh nunjang balanira Maulana Mahribi para dipatinya sapara mantrinira kabeh ngawaki ngajurit</poem>}}<noinclude>{{rh|||303}}</noinclude> me848des1ikgwn7dr4ekn2h3vwft5vq Kaca:Babad Prayud I.pdf/306 250 24445 77022 2026-05-15T00:18:56Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77022 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sang Panembahan ::Kowak nindhihi baris. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Kang prajurit Semarang sampun prayitna mapag lawan kumpeni gumrudug drelira tambur beri wurahan awor lan swaraning bedhil surak gumerah kukuk pating barekik.</poem> |<poem>Caruk ruket Kapitan Pitlar agagah ngimpun bala Kumpeni tuwin Ki Dipatya angimpun prajuritnya tan kandheg dreling kumpeni meksa tinunjang kumroyok anumbuki.</poem> |<poem>Mangsah Ki Dipati Suradimanggala mirut balane Bugis keh Bugis kayapa sira rep lumayuwa mungsuh moncek sira iki dudu manungsa pagene padha miris</poem> |<poem>Dene sira padha menangi prang Gondhang tur amungsuh Mangkubumi lan Mangkunagara ika padha kusuma nora mengkene sireki Bugis miyarsa wangsul angamuk sami.</poem> |<poem>Carub-awor kompeni wus akeh pejah dennya pangedrelneki obate kewala</poem>}}<noinclude>{{rh|304}}</noinclude> 8ukx51jmnkumibs7vp7u5ik3gnkaigs Kaca:Babad Prayud I.pdf/307 250 24446 77023 2026-05-15T00:19:35Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77023 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kang metu muni samya ::mimise pra samya keri ::Kapitan Pitlar ::ngamuk pedhang tinarik {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Ngobrak-abrik Pitlar pangamuke nengah mungsuh keh kang ngemasi kang kanin katimpal dene pedhange Pitlar dipati tutulung aglis mestul sapisan sinawataken aglis.</poem> |<poem>Sigra nyandhak lawung Suradimanggala . Samarang Adipati nulungi Walanda bingung datan kayoman Panembahan Kowak anjrit prahara prapta lindhu maruta tarik.</poem> |<poem>Pancawura udan anginnya membyungan mules lesus mawerit bingung kang ngayuda ulengan ing paprangan ting karompyang caruk cundrik Kapitan Pitlar sayah pangamukeki.</poem> |<poem>Kinarubut Kapitan Pitlar wus pejah dregundere keh mati telung puluh sanga Bugis Bali balasah sakarine wong kompeni salikur gesang lumayu niba-tangi.</poem> |<poem>Ki Dipati Semarang kinandhang-kandhang</poem>}}<noinclude>{{rh|||305}}</noinclude> 02o4fvk896zro6du79bdbu7bcn5zap1 Kaca:Babad Prayud I.pdf/113 250 24447 77024 2026-05-15T00:19:37Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77024 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::ing aprang tundha bema :::mindhak ngleledhek bilahi :::dadya cinacad :::prajurite kang kari. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem> Kekapalan pitung atus kalih dasa sewu dharatireki rembag punggawannya ngantep ing prang sapisan lamuna ngasorna jurit Prawiradirja miwah Mangkuyudeki. </poem> |<poem> Pasthi lamun kandel maring ing wong Jawa yen tan mengkono pasthi salawasaneya dadi buron manjangan mila arsa ngantep jurit amrih tabeta kandele mring wong Jawi. </poem> |<poem> Wiratmeja bidhal ngirabaken baia arsa ginecak malih nagari Balora Rangga Prawiradirja telike umatur pasthi yen Wiratmeja budhal mangidul malih. </poem> |<poem> Ingacaran malih nagari Balora Prawiradirja malih ingaturan budhal marang kang Mangkuyuda amegat Wiratmejeki baris ing Sura karta kinen medali. </poem> |<poem>Kidul jurang kang eler baris Ngayogja</poem>}}<noinclude>{{rh|||111}}</noinclude> 86hekynhadrm2zygvlbpsyg7a4zb0nq 77274 77024 2026-05-15T07:47:13Z Kriita 885 /* Validated */ 77274 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>ing aprang tundha bema mindhak ngleledhek bilahi dadya cinacad prajurite kang kari. </poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem> Kekapalan pitung atus kalih dasa sewu dharatireki rembag punggawannya ngantep ing prang sapisan lamuna ngasorna jurit Prawiradirja miwah Mangkuyudeki. </poem> |<poem> Pasthi lamun kandel maring ing wong Jawa yen tan mengkono pasthi salawasaneya dadi buron manjangan mila arsa ngantep jurit amrih tabeta kandele mring wong Jawi. </poem> |<poem> Wiratmeja bidhal ngirabaken baia arsa ginecak malih nagari Balora Rangga Prawiradirja telike umatur pasthi yen Wiratmeja budhal mangidul malih. </poem> |<poem> Ingacaran malih nagari Balora Prawiradirja malih ingaturan budhal marang kang Mangkuyuda amegat Wiratmejeki baris ing Sura karta kinen medali. </poem> |<poem>Kidul jurang kang eler baris Ngayogja</poem>}}<noinclude>{{rh|||111}}</noinclude> g0gtcd6slopydf1w1kllbbf747yhr1s Kaca:Babad Prayud I.pdf/330 250 24448 77025 2026-05-15T00:19:40Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77025 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::kang sampanane jawi :::wau Panembahan :::maksih anengjro bata :::gumuruh tengaraneki :::datan katingal :::campuh pangawat keri. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=49 |<poem>Ingkang tengen sareng wau rebut papan rame bedhil-binedhi sami wanterira lajeng atarung tumbak caruk rek ungkih-ungungkih wus kathah pejah gumrah sambating kanin.</poem> |<poem>Mangkuyuda mempeng ing kawanenira durung tek sektineki witing mandraguna Jeng gusti Panembahan ing Demak pamempengneki telike kena wus camah sektineki.</poem> |<poem>Pangran Adilangu ngasoraken ika kemate si penyakit mila kang ayuda samy a met tangguhira wor liweran ing ajurit uleng-ulengan akathah kang caruk kris.</poem> |<poem>Sampun apit akathah prajurit Demak ing ngurugan papati kathah ingkang pejah bosah-basih belasah bupati sami ngawaki karoban lawan Mangkuyuda ngemasi.</poem> }}<noinclude>{{rh|328}}</noinclude> pkf1m2j74i9b3nlxdbezchdd8lh4md4 Kaca:Babad Prayud I.pdf/308 250 24449 77026 2026-05-15T00:20:23Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77026 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kedah ngamuk mangungkih ::samya tinangisan ::marang sentananira ::wong Bugise ingkang kari ::amung pitulas ::angayap kanan-kering. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=30 |<poem>Pan sadaya maksih angliga kalewang pedhang kalawan cundrik sami amekanjar wau Sang Adipatya Suradimanggala nangis kudu ngamuka sasambat wirang isin.</poem> |<poem>Sun rebute bangkene Kapitan Pittar nadyan aku "ngemasi asab ing nagara sentana para putra anangis anggegendholi wau kang mengsah pinjer ababandhangi.</poem> |<poem>Samya ngolok-alik jisiming walanda katungkul jajarahi dadya antuk tebah wau Sang Adipatiya miwah kasaput ing latri kasendhu jawah kawit prang pukul kalih.</poem> |<poem>Senen Legi kaping tiganira Sawal duk aprang Lepentangi kala tumpesira enggih Kapitan Pitlar Tanu Liman Gana Jalmi sangkalanira</poem>}}<noinclude>{{rh|306}}</noinclude> ood9pokbqwba8ezexbcmqyq3387a5fl Kaca:Babad Prayud I.pdf/309 250 24450 77027 2026-05-15T00:20:47Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77027 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::jroning warsa Be nenggih. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=34 |<poem>Undhang bubar Panembahan Raja Ngarab Maulana Mahribi sarwi kinethokan sirah Walanda pejah pinanjer neng Lepentangi arerentengan dhandhang sami ngalupi.</poem>}}<noinclude>{{rh|||307}}</noinclude> gt9xxhasv874ybn7k7lpfhrqilij882 Kaca:Babad Prayud I.pdf/331 250 24451 77028 2026-05-15T00:21:12Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77028 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=53 |<poem>Samijeleh sambat-sambat panembahan panembahan miyarsi sigra berinira bendhe tinitir medal saking jro bata gumriwis asurak-surak gumerget dhagdhag malih.</poem> |<poem>Kang wus bubar kaplajar yen panembahan mangsah keh bah malih angidak anunjang kuwur prajurit Demak wong Japara katut sami akeh kang dhadhal kalulun kanan-kering.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Citrasoma kaesisan kantun nenem galintir anak kaponakan lan mantu kaponakan kapitu Citrasomeki wong panembahan kathah'bubujung sami.</poem> |<poem>Dadya kantun nembelas ingkang angayap panembahan marpeki anudingi mojar heh wong pasisir sapa aranira dene kari lumayu sira apa teluk sireki.</poem> |<poem>Anauri sungal wau Citrasoma Citrasoma sun iki Tumenggung Japara pan ingsun tatanduran teka ing Pajang matawis</poem>}}<noinclude>{{rh|||329}}</noinclude> qltv8laabz91yk4qli2kyzgitr6oj99 Kaca:ꦕꦫꦶꦪꦺꦴꦱ꧀ꦱꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦯꦺꦃꦗꦁꦏꦸꦁ.pdf/5 250 24452 77029 2026-05-15T00:21:28Z Kriita 885 /* Proofread */ 77029 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" />{{rh||3|}}</noinclude>{{jawa|ꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦥꦺꦴꦒꦺꦴꦏ꧀ ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦩꦮꦶꦥꦸꦂꦮꦏꦠꦸꦮꦶꦤ꧀ꦱꦫꦱꦶꦭꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦥꦸꦤꦥꦩꦭꦶꦃꦠꦼꦩ꧀ꦧꦸꦁꦲꦹꦏꦫꦤꦶꦥꦸꦤ꧀ꦕꦫꦥꦱꦶꦱꦶꦂꦗꦩꦤ꧀ꦏꦶꦤ꧈ ꦲꦶꦁꦏꦁꦏꦸꦭꦲꦁꦒꦼꦥ꧀ꦏꦁꦒꦺꦗꦩꦤ꧀ꦱꦥꦸꦤꦶꦏꦠꦸꦩꦿꦥ꧀ꦥꦶꦝꦸꦤ꧀ꦲꦶꦁꦯꦸꦫꦏꦂꦠꦲꦔꦺꦴꦣꦼꦁꦔꦏꦼꦤ꧀꧈ ꦥꦿꦩꦶꦭꦱꦱꦩ꧀ꦥꦸꦤ꧀ꦤꦶꦁꦏꦸꦭꦱꦶꦤꦲꦸ(ꦮꦱ꧀ꦥꦲꦺꦴꦱ꧀ꦱꦏꦼꦤ꧀) ꦭꦗꦼꦁꦏꦸꦭꦣꦥꦸꦏ꧀ꦕꦫꦯꦸꦫꦏꦂꦠ꧈ ꦠꦼ ꦩ꧀ꦧꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦏꦫꦸꦤ꧀ꦠꦸꦠ꧀ꦠꦏꦼꦤ꧀ꦲꦸꦫꦸꦠ꧀ꦠꦶꦁꦕꦫꦶꦪꦺꦴꦱ꧀ꦱꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦩꦸꦫꦶꦃꦢꦩꦼꦭ꧀ꦱꦼꦁꦱꦼꦩ꧀ꦱꦲꦝꦩꦁꦔꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦫꦩꦲꦺꦴꦱ꧀꧈ ꦲꦺꦮꦢꦺꦤ꧀ꦠꦼꦤ꧀ꦱꦫꦺꦃꦤꦶꦁꦏꦸꦭꦫꦸꦩꦲꦺꦴꦱ꧀ꦱꦤꦺꦱ꧀ꦥꦫꦩꦺꦁꦏꦮꦶ꧈ ꦱꦲꦩꦂꦢꦮꦺꦁꦏꦏꦮꦶꦤ꧀ ꦲꦶꦁꦒꦶꦃꦲꦩꦸꦁꦱꦏꦢꦂꦫꦶꦁꦔꦕꦸꦧ꧀ꦭꦸꦏ꧀ꦏꦺꦩꦮꦺꦴꦤ꧀ ꦧꦺꦴꦠꦼꦤ꧀ꦭꦁꦏꦸꦁꦗꦩꦭꦂꦱꦶꦃꦲꦶꦥꦸꦤ꧀ꦥꦫꦩꦲꦺꦴꦱ꧀ꦩꦸꦒꦶꦏꦥꦉꦁꦔꦲꦚ꧀ꦗꦼꦩ꧀ꦧꦂꦫꦏꦼꦤ꧀ꦥꦁꦒꦭꦶꦃꦥꦫꦶꦁꦲꦏ꧀ꦱꦩ꧈ ꦩꦤꦮꦏꦫꦲꦺꦴꦱ꧀ꦥꦁꦒꦭꦶꦃꦕꦸꦮꦲꦶꦁꦥꦩꦲꦺꦴꦱ꧀ꦱꦶꦥꦸꦤ꧀꧈}} {{jawa|꧋ꦯꦸꦫꦏꦂꦠ ꧈ 3꧇ 7꧇ 1930꧉}} {{r|{{jawa|'''''ꦯꦸꦩꦲꦠ꧀ꦩꦏ꧉'''''}}}}<noinclude></noinclude> 5ck2ejul9l94gda7bquxv2lo7xvoncx Kaca:Babad Prayud I.pdf/310 250 24453 77030 2026-05-15T00:21:31Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77030 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XXIX. DHANDHANGGULA''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Yata wau dalu-dalu sami Sang Dipati Suradimanggala mulih lawan sakarine balane ingkang lampus tuwin ingkang kompeni putih selikur kang kaplajar neng marga angumpul lan sira Ki Adipatya ting geluyur peteng angin maksih riris samarga dharodhogan.</poem> |<poem>Langkung kekes tyase Sang Dipati Ki Dipati Suradimanggala udrasa jro werdayane paranta wekasipun yen dawaa lalakon iki mungsuh trah sutengraja tan mengkene tengsun praptanira ing Samarang pan ing pukul satengah rolas mring loji sadaya jujugira.</poem> |<poem>Deler langkung pangungunireki kang saking prang sami karusakan dipati myang kompenine tinanggap tuturipun Ki Dipati tuwin kompeni patine si Kapitan Pitlar edrelipun mimis pan kari sadaya ingkang ngamuk mung prange wong Bugis Bali kang sami tarung tumbak.</poem> |<poem>Agung goyang kapalanireki Deler Ubresting kalangkung merang</poem>}}<noinclude>{{rh|308}}</noinclude> jcq6kszusmdpiby2mzoiy8af6rz1g6b Kaca:Babad Prayud I.pdf/311 250 24454 77031 2026-05-15T00:22:15Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77031 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kapati-pati erame ::Bapàk dulu dahulu ::apa ada saparti ini ::saur Ki Dipatya ::gih wonten karuhun ::nanging aprang bobocahan ::wong Karaman dereng prang lawan priyayi ::miwah yen kumpeniya. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=3 |<poem>Punika tan saged amestani adat keraman lamun yuda padha wong desa menange lamun winetoniku ing prayayi nuli anggendring kacandhak kinethokan Deler asru muwus iki kaya priye Bapak anauri sampun dika aprang dhingin tuwan inggih ngantiya.</poem> |<poem>Pangran Dilangu dika aturi dika bobot mung puniku Tuwan ing Tanah Jawa adate kang mandi ampuh-ampuh sima dening luhuring uni Deler lon wuwusira wingi kula sampun inggih ngaturi Pangeran lan angerig Jepara Demak lan Pathi praptaa saha baia.</poem> |<poem>Kadi benjing-enjing praptaneki Ki Dipati wus eca tyasira pamit medal mring wismane Nagri Semarang kuwur ing kawone Ki Adipati pejah Kapitan Pitlar</poem>}}<noinclude>{{rh|||309}}</noinclude> ow0xo1xyv2nmb4ts5sb4ypfu4pod87y Kaca:Babad Prayud I.pdf/332 250 24455 77032 2026-05-15T00:22:45Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77032 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::pan dudu ingwang :::taliti ing pasisir. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=58 |<poem>Dudu watak yen anak Pajang Mataram tinggal mungsuhireki acolong gelanggang tinggal mungsuh adengan dudu wong Pajang Matawis amilih pejah lumuh kocap ing bumi.</poem> |<poem>Nora tiru wong Pasisir watakingwang Kowak duka tan sipi sigra nyandhak watang Citrasoma tinumbak ginebang lawunge kontit gebang-ginebang Citrasoma nglarihi.</poem> |<poem>Bahu tengen nerus angkeb angkebira mantu ponakan aglis anumbak piiingan bingung Sang Raja Ngarab anake dhewe nututi anumbak sirah panembahan ngranuhi.</poem> |<poem>Dadagangi bature kari nembelas ngamuk gusti ngemasi wau amukira wong nembelas tan akas pra samya apes ing jurit nembelas pisan mati tanpa nggudhili.</poem> |<poem>Panembahan Raja Ngarab wus tinigas mawur baiane ngisis</poem> }}<noinclude>{{rh|330}}</noinclude> 4alju67rueuwdeq4xg82rld25nvt8e1 77036 77032 2026-05-15T00:23:49Z Khusna Safira 1759 77036 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::pan dudu ingwang :::taliti ing pasisir. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=58 |<poem>Dudu watak yen anak Pajang Mataram tinggal mungsuhireki acolong gelanggang tinggal mungsuh adengan dudu wong Pajang Matawis amilih pejah lumuh kocap ing bumi.</poem> |<poem>Nora tiru wong Pasisir watakingwang Kowak duka tan sipi sigra nyandhak watang Citrasoma tinumbak ginebang lawunge kontit gebang-ginebang Citrasoma nglarihi.</poem> |<poem>Bahu tengen nerus angkeb angkebira mantu ponakan aglis anumbak piiingan bingung Sang Raja Ngarab anake dhewe nututi anumbak sirah panembahan ngranuhi.</poem> |<poem>Dadagangi bature kari nembelas ngamuk gusti ngemasi wau amukira wong nembelas tan akas pra samya apes ing jurit nembelas pisan mati tanpa nggudhili.</poem> |<poem>Panembahan Raja Ngarab wus tinigas mawur baiane ngisis kanan-kering giras</poem> }}<noinclude>{{rh|330}}</noinclude> j7lt5tm7ne8ouwvtt7mkjlgky0qjpy2 Kaca:Babad Prayud I.pdf/312 250 24456 77033 2026-05-15T00:22:56Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77033 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::estu wiating mungsuh ::wong cilik wayang-wuyungan ::geger oter kadya gabah den interi ::bingunge wong Samarang. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=8 |<poem>Dalu-dalu momot beras neki mring baita Walanda mardika miwah sudagar ngindhunge kuneng malih winuwus panembahan kang menang jurit agung dennya kasukan aneng Kaliwungu Nagri Kendhal tinaneman Ki Tumenggung Cakrawijaya wus linggih aneng Nagari Kendhal.</poem> |<poem>Wonten putrì kaselongan nenggih putrinira Pangran Tepasana nenggih kang dadya bojone Puspadirja rumuhun mantri anom ing Batang nenggih papatutan titiga kalih ingkang jalu sapejahe Puspadirja dadi randha tumut ing Susunan Alit Sunan Kuning binucal.</poem> |<poem>Maring Selong neng Selong anunggil dadya panggih lan Pangran Pancuran Pangran Tirtakusumane lami boten susunu amung anakira kang lami patutan Puspadirja kang urip tetelu mangkana Pangran Pancuran neng Samarang lami malah sedaneki kandha aneng samarang.</poem>}}<noinclude>{{rh|310}}</noinclude> bcij6dvhwdltq2ckz70jquk8ukjtagl Kaca:Babad Prayud I.pdf/114 250 24457 77034 2026-05-15T00:23:18Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77034 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem> :::ragi mendhem anyilib :::prajurit pilihan :::baris Sala maju malih :::baris Ngayogja :::pra samya maju malih. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=30 |<poem> Budhal dalu Den Rangga Prawiradirja miwah Mangkuyudeki myang Jayanagara lan sagung pra dipatya sami milihi prajurit kang lami rikat kang rubed bidhal enjing. </poem> |<poem> Wiratmeja budhalira kadhinginan mring baris Ngayogjeki angilen lampahnya sapungkure wong Yogja Wiratmeja langkungneki wus kacekuthak baris Surakarteki. </poem> |<poem> Nuju Kyai Tumenggung Jayanagara ingkang lumakyeng ngarsi kapranggul sareng byar cinekuthak ing ngarsa sapalih Wiratmejeki lampahing bala ngidul kapergok sami. </poem> |<poem> Kyai Jayanagara ngilen lampahnya lajeng nempuh ing jurit nunjang ngamuk wuta wau Jayanagara wadyane tan den anteni pananderira </poem>}}<noinclude>{{rh|112}}</noinclude> s7rp0pcsejb1eb6dzm5ts0q55twon25 77275 77034 2026-05-15T07:48:09Z Kriita 885 /* Validated */ 77275 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem> ragi mendhem anyilib prajurit pilihan {{gap}} baris Sala maju malih baris Ngayogja pra samya maju malih. </poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=30 |<poem> Budhal dalu Den Rangga Prawiradirja miwah Mangkuyudeki myang Jayanagara lan sagung pra dipatya sami milihi prajurit kang lami rikat kang rubed bidhal enjing. </poem> |<poem> Wiratmeja budhalira kadhinginan mring baris Ngayogjeki angilen lampahnya sapungkure wong Yogja Wiratmeja langkungneki wus kacekuthak baris Surakarteki. </poem> |<poem> Nuju Kyai Tumenggung Jayanagara ingkang lumakyeng ngarsi kapranggul sareng byar cinekuthak ing ngarsa sapalih Wiratmejeki lampahing bala ngidul kapergok sami. </poem> |<poem> Kyai Jayanagara ngilen lampahnya lajeng nempuh ing jurit nunjang ngamuk wuta wau Jayanagara wadyane tan den anteni pananderira </poem>}}<noinclude>{{rh|112}}</noinclude> dliqd6sv4lwke8hzy5hnatawu60t81n Kaca:Babad Prayud I.pdf/313 250 24458 77035 2026-05-15T00:23:27Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77035 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Pareng sajan maring Lepentangi wau Raden Ayu Puspadirja Den Ayu Pancuran mangke kapergok ana mungsuh Raden Ayu nedya manggihi mring Panembahan Kowak amrih mayaripun denira dadi boyongan anakira kang nama Den Bagus Benthing patutan Puspadirja.</poem> |<poem>Ingaturken pasuwitaneki marang Panembahan Raja Ngarab Maulana Mahribine ing nangggep pinet sunu wau sira Den Bagus Benthing sinung nama Den Arya Jayapuspiteku ibune adina-dina jajagongan akathah ingkang pinikir sami omong-omongan.</poem> |<poem>Asinjang lurik patani wilis asemekan sindur kasa kembang respati ijo tepine lagya wayah mamantu manis ulat ragi prak ati maksih angagem sengkang asedhep tur patut lawan perawan wong jaba pesthi lamun nenggih ngresepaken putri sayekti dudu timbang.</poem> |<poem> Raja Ngarab Mulana Mahribi lamun Raden Ayu papamitan mantuk marang pakuwone Panembahan amujung</poem>}}<noinclude>{{rh|||311}}</noinclude> l2zhro5rn4dud7uucc1gpso571if1o4 Kaca:Babad Prayud I.pdf/314 250 24459 77037 2026-05-15T00:24:08Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77037 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sarwi nekem butunireki ::kapencut pan kasmaran ::marang Raden Ayu ::ewuh ing panembungira ::dereng wonten kang kinarya aling-aling ::marga andhaupena. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Tumenggunge kakalih kang pinrih Mangkuyuda lawan Natayuda pinrih amrasadu bae malah kadiya ngipuk kadya karyanira pribadi saben dina pinaran pamondhokanipun dhasar Raden Ayu pasang pan wus mateng sadu aja ngetarani lamun angrasanana.</poem> |<poem>Wus den rimuk mring tumenggung kalih sarwa lega sampun panggih pisan langkung ageng bawahane mragat kebo nem likur wedhus seket bebek lan pitik patanga tus sadaya deniya nguyu-uyu ing salendro pitung dina wus apanggih patang dina patang bengi ngekeb neng pagulingan.</poem> |<poem>Sajangkepe gangsal dinten mijil sarwi lendhotan ing garwanira Den Ayu adu gigire kang tinimbahan wau ingkang putra Den Bagus Benthing kang nama Raden Arya Jayapuspiteku dereng wonten tinimbalan</poem>}}<noinclude>{{rh|312}}</noinclude> 7szntvoxkok3gcf9pqwuvclexjookdg Kaca:Babad Prayud I.pdf/315 250 24460 77040 2026-05-15T00:24:49Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77040 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::mung kang ngadhep estri nenem jalu kalih ::Raden Ayu ngandika. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=18 |<poem>Adhuh kulup babo anak marni aja ngrasa bapa papanggiyan anggepen kang ngukir dhewe pituruta maringsun nora ngrasa goningsun laki pipindhon keping tiga ing pangrasaningsun wus padha jajaka-rara pan wus padha paningkahku den jenengi bahmu Sunan Mangkurat.</poem> |<poem> Kapindhone sira sun tuturi ramakira iki pan kusuma dudu wong wijah tegese iya ingkang puputu pan pangeran ing Selamanik tedhak Siyungwanara wenang dadi ratu dene mengko ramakira wus angrasa mung sira den bebakali keraton Tanah Jawa.</poem> |<poem>Bareng wungu bareng adusneki aneng kulah katri awuwuda kosok-kinosokan suwe kuneng wau winuwus Ki Panghulu ing Lepentangi kang bekta saratira Pangran Adilangu kinen anglebeti sarat amrih bingung tingkahe kang maring ngelmi apesa yudanira.</poem> |<poem>Ilanga tyase kang manungseki</poem>}}<noinclude>{{rh|||313}}</noinclude> 7mubscykea37aa56boa7jna7zmbaz1t Kaca:Babad Prayud I.pdf/333 250 24461 77042 2026-05-15T00:25:23Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77042 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::gusis saparan-paran :::ngumpul sagunging bupati :::api rembagan :::si Benthing baya misih. </poem> <poem> :::Den aririh kepungen teka ingjaba :::Mas Benthing kang nameki :::Pangeran Dipatya :::anom ing Kartasura :::sayekti sugih babecik :::den arah-arah :::aja akarya kingkin. </poem><noinclude>{{rh|||331}}</noinclude> eaylvtdoeguo64nuf4jtit8mi98flqx Kaca:Babad Prayud I.pdf/316 250 24462 77043 2026-05-15T00:25:37Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77043 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::dumadakan tyase brakasakan ::ilanga kasantikane ::kanggep Kyai Pangulu ::duk ningahe den ayu nguni ::lan kerep dennya sowan ::agung atur-atur ::dhadharan olah-olahan ::cinaruban sarat saking Pangran Wijil ::Ngadilangu tumana. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=22 |<poem>Ki Pangulu sampun amiyarsi lamun owah ing pratingkahira kena ing japa tegese jeng Pangran Ngadilangu kang menggawe rusaking sekti dilalah tingkahira kuwur sasar-susur rabi putrì kaselongan pan anemu kawalon Den Bagus Benthing melik marang bunipun.</poem> |<poem> Panembahan Kowak anjurungi dadi tègese anak ngajanan angramuhi ing ibune nunggil paturonipun nunggil bantal kantrinireki sampun awang wedhusan wau Ki Pangulu datan minggat mring Semarang sira Panembahan Maulana Mahribi mijil ing dina Soma.</poem> |<poem>Aneng paseban manguni tinangkil andher para mantri pra dipatya sangkin wuwuh telukane sigra parentah dhawuh Panembahan ngalih namekj</poem>}}<noinclude>{{rh|314}}</noinclude> qj9pdj4l2yok0n2cyhe8nhaslxmw3oe Kaca:Babad Prayud I.pdf/317 250 24463 77045 2026-05-15T00:26:10Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77045 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol>kalawan ingkang putra kawalon jinunjung Mas Benthing Jayapuspita ing ngadegken anama Pangran Dipati Anom ing Kartasura. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Mahem lalana prawireng jurit subageng reh ramukadikara senapati ngayudane bupati saur manuk angestreni mantri bupati Panembahan kang nama ing mangkya winangun Panembahan Wangundaya Yarcandradi punggawa ngestokken sami wus bubar kang sineba.</poem> |<poem> Nahan wuwusen Nagri Samawis pasisir wetan prapteng Samarang wus samakta prajurite Jeng Pangran Ngadilangu sampun sami aneng Matawis saanak putunira Deler milanipun antara tan magut ing prang Pangran Ngadilangu ing ngangge tur neki duk manjing aken sarat.</poem> |<poem>Nadyan panungkula lahirneki pranging batin ingkang ing ngantosan jeng Pangran Adilangune kang winawrat ing kewuh Idler Ubres langkung mintasih ingkang sinungga-sungga Pangran Adilangu kang badhe maguta ing prang sampun kathah amunga punggawa katri</poem>}}<noinclude>{{rh|||315}}</noinclude> cqcy63xjpj5bbkgbblcq48ibrs0x7xk 77046 77045 2026-05-15T00:26:27Z Elcamatcha 1466 77046 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><poem>kalawan ingkang putra kawalon jinunjung Mas Benthing Jayapuspita ing ngadegken anama Pangran Dipati Anom ing Kartasura.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Mahem lalana prawireng jurit subageng reh ramukadikara senapati ngayudane bupati saur manuk angestreni mantri bupati Panembahan kang nama ing mangkya winangun Panembahan Wangundaya Yarcandradi punggawa ngestokken sami wus bubar kang sineba.</poem> |<poem> Nahan wuwusen Nagri Samawis pasisir wetan prapteng Samarang wus samakta prajurite Jeng Pangran Ngadilangu sampun sami aneng Matawis saanak putunira Deler milanipun antara tan magut ing prang Pangran Ngadilangu ing ngangge tur neki duk manjing aken sarat.</poem> |<poem>Nadyan panungkula lahirneki pranging batin ingkang ing ngantosan jeng Pangran Adilangune kang winawrat ing kewuh Idler Ubres langkung mintasih ingkang sinungga-sungga Pangran Adilangu kang badhe maguta ing prang sampun kathah amunga punggawa katri</poem>}}<noinclude>{{rh|||315}}</noinclude> a8bk4q4254uiz4s1tgv5wf3suh80jss 77047 77046 2026-05-15T00:26:37Z Elcamatcha 1466 77047 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude><ol><ol><poem>kalawan ingkang putra kawalon jinunjung Mas Benthing Jayapuspita ing ngadegken anama Pangran Dipati Anom ing Kartasura.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Mahem lalana prawireng jurit subageng reh ramukadikara senapati ngayudane bupati saur manuk angestreni mantri bupati Panembahan kang nama ing mangkya winangun Panembahan Wangundaya Yarcandradi punggawa ngestokken sami wus bubar kang sineba.</poem> |<poem> Nahan wuwusen Nagri Samawis pasisir wetan prapteng Samarang wus samakta prajurite Jeng Pangran Ngadilangu sampun sami aneng Matawis saanak putunira Deler milanipun antara tan magut ing prang Pangran Ngadilangu ing ngangge tur neki duk manjing aken sarat.</poem> |<poem>Nadyan panungkula lahirneki pranging batin ingkang ing ngantosan jeng Pangran Adilangune kang winawrat ing kewuh Idler Ubres langkung mintasih ingkang sinungga-sungga Pangran Adilangu kang badhe maguta ing prang sampun kathah amunga punggawa katri</poem>}}<noinclude>{{rh|||315}}</noinclude> md2ikyusfl793kv4lusscc3x2epmog8 77050 77047 2026-05-15T00:26:55Z Elcamatcha 1466 77050 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kalawan ingkang putra ::kawalon jinunjung ::Mas Benthing Jayapuspita ::ing ngadegken anama Pangran Dipati ::Anom ing Kartasura. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Mahem lalana prawireng jurit subageng reh ramukadikara senapati ngayudane bupati saur manuk angestreni mantri bupati Panembahan kang nama ing mangkya winangun Panembahan Wangundaya Yarcandradi punggawa ngestokken sami wus bubar kang sineba.</poem> |<poem> Nahan wuwusen Nagri Samawis pasisir wetan prapteng Samarang wus samakta prajurite Jeng Pangran Ngadilangu sampun sami aneng Matawis saanak putunira Deler milanipun antara tan magut ing prang Pangran Ngadilangu ing ngangge tur neki duk manjing aken sarat.</poem> |<poem>Nadyan panungkula lahirneki pranging batin ingkang ing ngantosan jeng Pangran Adilangune kang winawrat ing kewuh Idler Ubres langkung mintasih ingkang sinungga-sungga Pangran Adilangu kang badhe maguta ing prang sampun kathah amunga punggawa katri</poem>}}<noinclude>{{rh|||315}}</noinclude> 6hm0wylmki066j159r13qbknb9fyvka Kaca:Babad Prayud I.pdf/115 250 24464 77048 2026-05-15T00:26:39Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77048 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::kuda sru cinemethi.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=34 |<poem> Lajeng amor gecas-gecos tumbakira geger mungsuhireki singa katerajang mawur kathah kang pejah ing wuri samya nututi Den Wiratmeja miris milu angisis. </poem> |<poem> Pangamuke Tumenggung Jayanagara lir buta mangsa daging gerus miris giras balane Wiratmeja wus akathah kang ngemasi buyar sar-saran nulak panelak sami. </poem> |<poem> Pan kawalik-walik ing palayunira denira prang sakenjing riwut wuri ing prang nenggih Jayanagara tan wruh mungsuh rewangneki singa katingal sinander den tumbaki. </poem> |<poem> Kang sapalih balanira Wiratmeja teksih lumakyeng wuri kapergok ing lampah baris Kamangkuyudan lajeng campuh ing ajurit binereg nggiwar binunjung akeh bali. </poem> |<poem>Keh kacandhak mring bala Kamangkuyudan kang bangga angemasi kang teluk binanda badan pating karencang </poem>}}<noinclude>{{rh|||113}}</noinclude> 0gzgfwwoziv3itfwie346rjcnwxrkij 77277 77048 2026-05-15T07:48:45Z Kriita 885 /* Validated */ 77277 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>kuda sru cinemethi.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=34 |<poem> Lajeng amor gecas-gecos tumbakira geger mungsuhireki singa katerajang mawur kathah kang pejah ing wuri samya nututi Den Wiratmeja miris milu angisis. </poem> |<poem> Pangamuke Tumenggung Jayanagara lir buta mangsa daging gerus miris giras balane Wiratmeja wus akathah kang ngemasi buyar sar-saran nulak panelak sami. </poem> |<poem> Pan kawalik-walik ing palayunira denira prang sakenjing riwut wuri ing prang nenggih Jayanagara tan wruh mungsuh rewangneki singa katingal sinander den tumbaki. </poem> |<poem> Kang sapalih balanira Wiratmeja teksih lumakyeng wuri kapergok ing lampah baris Kamangkuyudan lajeng campuh ing ajurit binereg nggiwar binunjung akeh bali. </poem> |<poem>Keh kacandhak mring bala Kamangkuyudan kang bangga angemasi kang teluk binanda badan pating karencang </poem>}}<noinclude>{{rh|||113}}</noinclude> evya9h4gh0nqokmr6ibx1fiadqk82bx Kaca:Babad Prayud I.pdf/318 250 24465 77052 2026-05-15T00:27:44Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77052 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Demak lan ing Jepara. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=28 |<poem>Pan ing demak tumenggung kekalih ing Jepara siji Citrasoma punika pan sabateke kang kathah pra tumenggung atunggua nagri Samawis lagya apaguneman prapta Ki Panghulu Lepentangi kang dinuta lan Pangeran Dilangu sampun kapanggih sampun binekta minggah.</poem> |<poem> Gedhong nginggil lawan Ki Dipati ing Samarang Deler gupuh tanya iku bapak suruhane paranta wartanipun Ki Pangulu ing Lepentangi sabarang tingkahira Panembahan lcatur kang juru basani warta Ki Dipati Semarang Deler miyarsi suka goyang kepala.</poem> |<poem> Pegimana Bapak Pangran Wijil. ya si Kowak ati sudhah gila apa habis kasektene heh Tuwan kalu-kalu adat orang lain ponyati habis lamun wong Jawa Deler manthuk-manthuk Pangran Dilangu perentah wadya Demak akarya kapurancang pring ori angalih dhepa.</poem> |<poem>Iya kalar gineteng wong kalih sampun aglar badhe binekta prang </poem>}}<noinclude>{{rh|316}}</noinclude> 1pfjd2p4iqch63stqfwa3ub42sok7xu Kaca:Babad Prayud I.pdf/334 250 24466 77053 2026-05-15T00:27:46Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77053 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>XXXII.{{gap}}ASMARADANA {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Wuwusen Pangran Dipati Mas Benthing kang tunggu pura inggih kalawan ibune pan anggung andón asmara wau duk angkatira ingkang rama magut mungsuh kang tinilar tengga pura.</poem> |<poem>Kalawan ibunireki Mas Benthing matur ibunya ibu kadi paran mangke manah kawula,punika teka tan saget pisah kalawan sampeyan ibu inggih bengganga sikilan.</poem> |<poem>Kadi lamun angemasi sarwi ing ngaras kang jaya kang ibu alon sahure lah kapriye kulup iya mengkono atinira mung sira sun ayun-ayun tembe umadega raja. |<poem>Kang putra umatur aris nadyan madega narendra lamun pisah upamine lamun sampeyan sapadang tan kudu madeg nata kang ibu sigra angrangkul adhuh putraningsun nyawa.</poem> |<poem>Aja ta kabanjur gusti katoleha kawibawan pan sira iku canggahe marang Sinuhun Mangkurat</poem>}}<noinclude>{{rh|332}}</noinclude> oazqgrld5bvnwsm73yv1angnk3qqg9m Kaca:Babad Prayud I.pdf/319 250 24467 77054 2026-05-15T00:28:17Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77054 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::tri tumenggung prajurite ::wonten wolulas atus ::sedheng-sedheng kathaha nenggih ::amungsuh wong karaman ::sayektine bingung ::yen ukur-ukur kewala ::si karaman edhire sangkin muwuhi ::wignya anembang durma.<noinclude>{{rh|||317}}</noinclude> hkp8j7c8eb4sgyzuj9mevvx0dbf1lqr Kaca:Babad Prayud I.pdf/320 250 24468 77055 2026-05-15T00:29:15Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77055 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XXXI. DURMA''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Kawuwusa enjing nagari Semarang pra dipati neng loji badhe budhalira ingkang katri punggawa anggitik ing Lepentangi sampun samakta aglar ingkang prajurit.</poem> |<poem>Bupatine sami neng loji sadaya nadyan kang tan lumaris pra bupati samya aneng loji sadaya Pangran Dilangu duk prapti wus tatalenggah sami munggeng ing kursi.</poem> |<poem>Pangran Adilangu mulat kerinira Kyai Citrasomeki ana telik prapta roro sami jajaka samya nyangkelit panjalin amung sakiían satebah panjangneki.</poem> |<poem>Sigra Deler jinawil marang Pengeran mangkat ing gedhong aglis Bapak ana paran Pangran Dilangu mojar andika kalebon telik roro punika momor Citrasomeki.</poem> |<poem>Nanging tuwan limunan tan wontenJ wikan eram Deler Ubresting bapak penggimaína itu tak kaliyatan</poem>}}<noinclude>{{rh|318}}</noinclude> lh5ey25490gl26xmt0jldyouk42o093 Kaca:Babad Prayud I.pdf/60 250 24469 77056 2026-05-15T00:29:31Z Kriita 885 /* Proofread */ 77056 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>sadaya matur sandika Dipati Mangkuprajane kinen angirid sadaya mring daleme kang raka tri atus wolungdaseku sinangon dening Sang Nata.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Pinara astha binagi alon ngandika Sang Nata nyangoni salam wakingong tur sembah kang pra warastha samya nuhun turira sareng wau wedalipun Uprup lan kang pra dipatya.</poem> |<poem>Dipati Mangkuprajeki ingkang kinen angirida mring Kamangkunagarane Uprup ngaterken lampahnya wangsul kilen galadhag Dipati Mangkuprajeku lan punggawa ing Ngayogja.</poem> |<poem>Ing mangkunagaran prapti lajeng wus samya ngandikan sami ngujung sadayane lajeng sami sinugata miwah inumanira wus bubar amung sadalu aneng nagri Surakarta.</poem> |<poem>Enjinge budhalireki angaler sabalakuswa ingkang anusul lampahe kuneng gantya winursita Rahaden Wiratmeja miyarsa lamun jinujul sangking ing Balora budhal.</poem> }}<noinclude>{{rh|58||}}</noinclude> k9ot859tc0qa7zgxk8uobenkh9l2ju8 Kaca:Babad Prayud I.pdf/335 250 24470 77057 2026-05-15T00:29:37Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77057 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::saiki sira ana :::bobotoh angudi tuwuh :::elinga duwe nagara. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem>Ingarasan sirahneki lawan gigire ingaras kang putra angemek-emek astane kiwa amiy ak sinjange ibunira ingkang ibu mesem nuwus kulup iya lerenana.</poem> |<poem>Sira iki sun turuti wis ana ping karo belah teka durung marem kiye selir mu nganggur kewala lah Jambu mareneya ujegen iki bojomu MasAjeng Jambu anyelak.</poem> |<poem>Daweg kangmas sami guling kawula kangen kalintang Mas Benthing marengut bae netrane kumaca-kaca emeh wijiling waspa kang ibu sigra angrangkul adhuh kulup putraningwang.</poem> |<poem>Sajroning ngadhahar sami guguyon aras ingaras ingkang ibu andikane ya kulup ora kayaa ingsun kalawan sira pinareng padha kapencut nikmate kaliwat-liwat.</poem> |<poem>Dadine kaya kerambil sireku pan saking ingwang</poem>}}<noinclude>{{rh|||333}}</noinclude> m9nbb15n7y4jmvi47tcmic0p1fggys7 Kaca:Babad Prayud I.pdf/321 250 24471 77058 2026-05-15T00:30:13Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77058 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sigra Deler animbali ::upas sakawan ::Pangeran kang bisiki. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem>Nulya medal Deler sarwi ngagem pedhang Pangeran amarani lan upas sakawan mring gone Citrasoma sami kagyat kang ningali dennya Pangeran lan upas amarani.</poem> |<poem>Marang gene Ki Tumenggung Citrasoma wau telik kakalih ingkang sinengkelang penjaline sinendhal sigra gelethek kaeksi telik kalihlnya upas: kinen nyekeli.</poem> |<poem>Geger ngungun sakedhap nuli atata telik biponda sami ginawa' inig ngarsa Ki Dipati Semarang ingkang kinen anakeni wong ngendi sira sapa kongkon sireki.</poem> |<poem>Anauri kula tiyang Selamarta kang nuduh kawuleki Gusti Panembahan punika Raja Ngarab Maulana Maheribi kinen ngawasna cacahe pra dipati.</poem> |<poem>Sami ngungun kang miyarsa pra dipatya penjalinipun sami</poem>}}<noinclude>{{rh|||319}}</noinclude> 9hhlnwh8vdu26lqh7j19y26ie6skvxz Kaca:Babad Prayud I.pdf/322 250 24472 77059 2026-05-15T00:30:47Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77059 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::ingkang tiningalan ::gene panglesanira ::katuju Jeng Pangran prapti ::ana kang nulak ::ing kemate si belis. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem> Kadya Sokasrana dutane Rawana kala kinen amilis bupati wanara aneng Gunung Suwela tan anaing kang udani mindha wanara Arya Wibisana glis.</poem> |<poem> Kang uninga amung Arya Wibisana Pangran Dilangu nenggih mangka Wibisana tan kena kakilapan Deler langkung sukeng galih sampun tetela unggule ing prang benjing.</poem> |<poem> Tinakenan gustining telik punika asale sangking ngendi telik aturira tedhak Siungwanara pangeran ing Selamanik kang darbe wayah nanging ical duk alit.</poem> |<poem> Angumbara pinet mantu ing durjana mila saget amaling lami kinen tapa dhateng kang maratuwa pinrih sektine memaling aneng patapan punika den guroni.</poem>}}<noinclude>{{rh|320}}</noinclude> jll8sto5vu8v106z71ml1h0rkgn2tnw Kaca:Babad Prayud I.pdf/116 250 24473 77060 2026-05-15T00:31:02Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77060 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::kang lumayu dipun ungsir :::kang wangsul samya :::ngaler kapranggul sami.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=39 |<poem> Mring barise Ki Tumenggung Bratawirya wadya mancanagari wangsul ngilen samya baiane wiratmeja wau baris Ngayogjeki kendel miyarsa sanjata rame wuri.</poem> |<poem>Wus tetela lamun sanjataning aprang wangsul angetan sami kapranggul palajengnya Wiratmeja wadyaneki ingkang kasor prang binujung ing ajurit. </poem> |<poem> Mring baiane Ki Tumenggung Mangkuyuda wong Yogja anadhahi rusak akeh pejah baiane Wiratmeja kathah kang kacandhak urip ingkang anggagal jurang-jurang den byuki. </poem> |<poem>Kaserakat rusak sami kamalarat ingkang anedya urip kang lumuh binanda sami mbuwang busana telanjang nyalimpet sami Dyan Wiratmeja namar palajengneki</poem> |<poem>Wong salawe sami amalik rasukan</poem>}}<noinclude>{{rh|114}}</noinclude> i7v5g1hehcr27tiuf38dodo3pg3u7u0 77278 77060 2026-05-15T07:49:25Z Kriita 885 /* Validated */ 77278 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>kang lumayu dipun ungsir kang wangsul samya ngaler kapranggul sami.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=39 |<poem> Mring barise Ki Tumenggung Bratawirya wadya mancanagari wangsul ngilen samya baiane wiratmeja wau baris Ngayogjeki kendel miyarsa sanjata rame wuri.</poem> |<poem>Wus tetela lamun sanjataning aprang wangsul angetan sami kapranggul palajengnya Wiratmeja wadyaneki ingkang kasor prang binujung ing ajurit. </poem> |<poem> Mring baiane Ki Tumenggung Mangkuyuda wong Yogja anadhahi rusak akeh pejah baiane Wiratmeja kathah kang kacandhak urip ingkang anggagal jurang-jurang den byuki. </poem> |<poem>Kaserakat rusak sami kamalarat ingkang anedya urip kang lumuh binanda sami mbuwang busana telanjang nyalimpet sami Dyan Wiratmeja namar palajengneki</poem> |<poem>Wong salawe sami amalik rasukan</poem>}}<noinclude>{{rh|114}}</noinclude> b56we4jwwkkkkt00xn6r7f8igp9ep07 Kaca:Babad Prayud I.pdf/61 250 24474 77061 2026-05-15T00:31:09Z Kriita 885 /* Proofread */ 77061 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Angoncati ing ajurit ngaler lan sawadyanira Rahaden Wiratmejane mring pasisir sedyanira bumi Pathi kendelnya neng Garenteng dhusunipun apacak baris santosa.</poem> |<poem>Baris ing Surakarteki wus angancik ing Balora Tumenggung Arungbinange lan Pangeran Pakuningrat Tumenggung Mangkuyuda kang abantu prapta ngumpul Tumenggung Jayanegara.</poem> |<poem>Anyandhak ing Baloreki myang Tumenggung Jagaraga prapta lawan sabalane langkung kasusu ing lampah Tumenggung Jagaraga kinen kantun wus kasusul angumpul aneng Balora.</poem> |<poem>Nulya paguneman sami anglampahken telikira nitik sayekti kendele lan cacahing gegamannya wau ingkang dinuta bebekel kuwu malebu angedan Surajenggala.</poem> |<poem>Lampahe sadalu prapti tetela ing aturira tuhu Garenteng kendele dene cacahing gagaman sewu kang kekapalan</poem> }}<noinclude>{{rh|||59}}</noinclude> s2gdn3es0kj9spims5roadx6ux1tefh Kaca:Babad Prayud I.pdf/336 250 24475 77062 2026-05-15T00:31:11Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77062 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::ingkang dadi kasmaningong :::metu saking banyuniwang :::mengko wus tuwa-tuwa :::dadi gula ingsun emut :::dadi makan dharah ingwang. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Gula kalawan kerambil wit siji winor pinangan kulup mengkono pamane awor legi gurih padha pae ingsun wong tuwa dulu wong anom kapencut sira nom dulu wong tuwa.</poem> |<poem>Pra samya ngiling-ilingi gagetuni rapetira' gumuling-gumulung adoh rapet tan kena pinecat parekan kalih prapta matur kang aprang kaburu Panembahan sampun pejah.</poem> |<poem>Mengsah gumerah ing jawi Deh ayu gugup parekan sorogen gedhong lor kuwe donya kinumpulken sigra manjing gedhong kalihnya bekta parekan katelu kang gedhong kinunci sigra.</poem> |<poem>Nulya kasaput ing wengi ingkang ngepung sami taha saking kadohan kemawon pra dipati pamondhokan wau carakanira Tumenggung Citrasomeku bekta sirahing karaman.</poem><noinclude>{{rh|334}}</noinclude> pzdu066mg2l3ekf0j1nqzsflyb5c77r 77064 77062 2026-05-15T00:31:25Z Khusna Safira 1759 77064 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::ingkang dadi kasmaningong :::metu saking banyuniwang :::mengko wus tuwa-tuwa :::dadi gula ingsun emut :::dadi makan dharah ingwang. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Gula kalawan kerambil wit siji winor pinangan kulup mengkono pamane awor legi gurih padha pae ingsun wong tuwa dulu wong anom kapencut sira nom dulu wong tuwa.</poem> |<poem>Pra samya ngiling-ilingi gagetuni rapetira' gumuling-gumulung adoh rapet tan kena pinecat parekan kalih prapta matur kang aprang kaburu Panembahan sampun pejah.</poem> |<poem>Mengsah gumerah ing jawi Deh ayu gugup parekan sorogen gedhong lor kuwe donya kinumpulken sigra manjing gedhong kalihnya bekta parekan katelu kang gedhong kinunci sigra.</poem> |<poem>Nulya kasaput ing wengi ingkang ngepung sami taha saking kadohan kemawon pra dipati pamondhokan wau carakanira Tumenggung Citrasomeku bekta sirahing karaman.</poem>}}<noinclude>{{rh|334}}</noinclude> 09e7prbwyvp3hzj96rfjigjnihecv00 Kaca:Babad Prayud I.pdf/323 250 24476 77063 2026-05-15T00:31:22Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77063 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Gajah puteh payung kuning lan gendhaga punika salah pikir kudu ngadeg raja kathah kang ngangkat-angkat kathah lungsuran bupati sami ngawula sami ngojok-ngojoki.</poem> |<poem>Samya ngungun sakathahe kang miyarsa kompeni pra dipati tuwin mantrinira Deler tari Pangeran paran caraka puniki punapa pejah inggih punapa urip.</poem> |<poem>Ki Dipati Samarang ngumbungi sabda tuwan inggih wong cilik inggih ginesangan boten melu prakara mung kinongkon ithah-ithih langkung kasiyan mulane penet urip.</poem> |<poem>Mubeng Mayeng pinaringken pelor besar wus kinen miyarani wau pra dipatya ingkang badhe lumampah gitik mungsuh Lepentangi sang Raja Ngarab Maulana Mahribi.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Demak lawan ing Jepara ing Jepara kang siji amung citrasoma ing Demak kalih pisan tengara budhal tumuli</poem>}}<noinclude>{{rh|||321}}</noinclude> 9zaixw419e51h5adartbcp4dl14jujh Kaca:Babad Prayud I.pdf/324 250 24477 77065 2026-05-15T00:32:01Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77065 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::saking Semarang ::bekta opesir siji. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Pun kapitan kumendan wus bisa sadat amung sewu dhomas nanging wong pipiliyan santananing pra dipati wau lampahnya i kapurancang wuri.</poem> |<poem> Wus prapta ing Mangkang celak ing nagara kapurancang neng ngarsi kendel tata-tata wong Demak wong Japara wau ta ingkang winarni wusnya miyarsa kang wonten Lepentangi.</poem> |<poem>Panembahan Mangundeya Raja Ngarab Maulana Mahribi parentah ing wadya kiraba methuk ing prang punggawa kalih tinuding lan kajineman Sekawan kang lumaris.</poem> |<poem>Edanala kalawan pun Alaedan katri pun Edanbaring Napat Edan bayan sabat kakalih samya busanane sami paring kulambi jubah landhung waged ing sikil.</poem> |<poem>Binaktanan ingkang para sabat lima pitung puluh tan luwih dene wurinira</poem>}}<noinclude>{{rh|322}}</noinclude> h9rya29tgc2usfg2r2v3k6bwrakqdwc Kaca:Babad Prayud I.pdf/325 250 24478 77066 2026-05-15T00:32:43Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77066 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::tumenggung kalih nama ::Brajayuda Brajapati ::aniga belah ::prajuritira sami. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Wong sakawan mung sami anyothe pedhang Panembahan winarni arsa mijil ing prang pamit marang kang garwa miwah ingkang putra sami ingkang anama Pangeran Adipati.</poem> |<poem>Kulup Adipati lah sira kariya lawan ibunirekki ingsun magut ing prang mungsuh iki kang prapta pan ora nganggo kompeni wus kapok padha Walandanè keh mati.</poem> |<poem>Sajatine lakune kang pra dipatya nungkula aris isin mengko yen wus kalah ingsun ing benjang-enjang anggecak loji Semawis sira maksiya kene ing.Lepentangi.</poem> |<poem>Nuli ingsun pondhongi besuk nakira ngga dega ing Samawis sigra ingkang garwa cinadhak astanira kang putra kinen tutwuri pangkunen nyawa sirahe bunireki.</poem> |<poem> Wus pinangku ing putra rama tumandang</poem>}}<noinclude>{{rh|||323}}</noinclude> q2g4yjakpuvj6y3pycw2by9t7g3j9r6 Kaca:Babad Prayud I.pdf/337 250 24479 77067 2026-05-15T00:32:44Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77067 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Kuneng ta Den Bagus Benthing ingkang anandhang citraka neng gedhong lawan ibune. lawan parekan titiga sarwi ambekta lisah kalentik kinarya urut arapet tan kena benggang.</poem> |<poem>Parekan grahita siji matur daweg mring padesan pinggir gunung ing leledhok kula darbe prasanakan putune lebe Dhatar bilih wonten gunanipun dene wadale paduka.</poem> |<poem>Opah-opah kang abaris reyal satus kadi angsal sigra pinaring reyale nyelawe tiyang sakawan den ayu lan kang putra winot jodhang wedalipun brana riringkes binekta.</poem> |<poem>Sapraptanira ing jawi desa sakidul negara ing tengah dalu praptane wismane Ki Nalaguna boboleh ni parekan ingkang dadi wiwitipun lambangsari lan kang putra.</poem> |<poem>Pan sampun satengah sasi wonten kaping kalih belah kaping sekawan punjule dupi panembahan pejah kapupu ing paprangan</poem>}}<noinclude>{{rh|||335}}</noinclude> 629jbj93w4aiz5bi56ktrj7xp0bxvlb Kaca:Babad Prayud I.pdf/326 250 24480 77068 2026-05-15T00:33:22Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77068 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sawusnya angling aris ::sira papaesa ::den ayu asinjanga ::cindhe kanigara wilis ::kembena jingga ::pupura wedhak kuning. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=30 |<poem> Mengke ingsun udurku jenengi ing prang banjur lan sira nuli kulup siyaga abebeda sambeja paningseta cindhe wilis nyawa kuluka kanigara respati.</poem> |<poem>Raden Ayu paesana putranira yen bala sor ing jurit sira ngalebata wruha ing balanira ingkang suda tyane sami mulat ing sira sayekti puluh malih.</poem> |<poem>Sigra mangkat sarwi ngaras garwanira sapraptanireng jawi wus akarya papan ing wuri pakebonan awiyar gening prajurit butulanira jog margi ageng nenggih.</poem> |<poem> Wau bala kang sami methuk ing marga tebih lawan nagari wus campuh kang yuda lawan prajurit Demak wong Japara anjenengi ramening aprang wong papat ngamuk wani. </poem>}}<noinclude>{{rh|324}}</noinclude> dovs2anxqn21i89rox416lgtt56f7t3 Kaca:Babad Prayud I.pdf/338 250 24481 77069 2026-05-15T00:33:50Z Khusna Safira 1759 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "<poem> :::cumbana tan keni ucul :::pinecat-pecat tan kena. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Ki Nalaguna lingnyaris paniku gampang kewala endi gawanen marene prapta gene Nalaguna rakete pinariksa Ki Nalaguna agupuh mendhet dhedhak kalih tinja.</poem> |<poem>Saha wuwusira aris karone dika rumasa yen wus panggawak sagawon kawetu saking manungsa yen uwis ucul sira tobato maring Hyang Agung aja maning ngglakonana.</poem> |<poe... 77069 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::cumbana tan keni ucul :::pinecat-pecat tan kena. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Ki Nalaguna lingnyaris paniku gampang kewala endi gawanen marene prapta gene Nalaguna rakete pinariksa Ki Nalaguna agupuh mendhet dhedhak kalih tinja.</poem> |<poem>Saha wuwusira aris karone dika rumasa yen wus panggawak sagawon kawetu saking manungsa yen uwis ucul sira tobato maring Hyang Agung aja maning ngglakonana.</poem> |<poem>Sagah nulya den sandhingi ing dhedhak kalawan tinja winadhahan aneng bathok sinandhingken ngarsanira wonten tingang pamucang kumruget unulya ucul Den Ayu jeleh karuna. 23. Sami tobat sami tobil pinang adeg Nalaguna miwah reyale selawe mangkana ing byar raina kalih sami karipan wong barisan sami jujul kinepung maksih anendra 24. Anulya tinubruk wani Mas Benthing sampun kacandhak binanda ing sutra ijo 336 PNRI<noinclude></noinclude> o5d8g4jxo21oaibwyxbxrpex9km5q6w 77073 77069 2026-05-15T00:35:02Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77073 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::cumbana tan keni ucul :::pinecat-pecat tan kena. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Ki Nalaguna lingnyaris paniku gampang kewala endi gawanen marene prapta gene Nalaguna rakete pinariksa Ki Nalaguna agupuh mendhet dhedhak kalih tinja.</poem> {{gap}}|<poem>Saha wuwusira aris karone dika rumasa yen wus panggawak sagawon kawetu saking manungsa yen uwis ucul sira tobato maring Hyang Agung aja maning ngglakonana.</poem> |<poem>Sagah nulya den sandhingi ing dhedhak kalawan tinja winadhahan aneng bathok sinandhingken ngarsanira wonten tingang pamucang kumruget unulya ucul Den Ayu jeleh karuna.</poem> |<poem>Sami tobat sami tobil pinang adeg Nalaguna miwah reyale selawe mangkana ing byar raina kalih sami karipan wong barisan sami jujul kinepung maksih anendra</poem> |<poem>Anulya tinubruk wani Mas Benthing sampun kacandhak binanda ing sutra ijo</poem>}}<noinclude>{{rh|336}}</noinclude> pixwlbl92hl416smkqk4kiyxycazb53 77075 77073 2026-05-15T00:35:28Z Khusna Safira 1759 77075 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::cumbana tan keni ucul :::pinecat-pecat tan kena. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Ki Nalaguna lingnyaris paniku gampang kewala endi gawanen marene prapta gene Nalaguna rakete pinariksa Ki Nalaguna agupuh mendhet dhedhak kalih tinja.</poem> |<poem>Saha wuwusira aris karone dika rumasa yen wus panggawak sagawon kawetu saking manungsa yen uwis ucul sira tobato maring Hyang Agung aja maning ngglakonana.</poem> |<poem>Sagah nulya den sandhingi ing dhedhak kalawan tinja winadhahan aneng bathok sinandhingken ngarsanira wonten tingang pamucang kumruget unulya ucul Den Ayu jeleh karuna.</poem> |<poem>Sami tobat sami tobil pinang adeg Nalaguna miwah reyale selawe mangkana ing byar raina kalih sami karipan wong barisan sami jujul kinepung maksih anendra</poem> |<poem>Anulya tinubruk wani Mas Benthing sampun kacandhak binanda ing sutra ijo</poem>}}<noinclude>{{rh|336}}</noinclude> musy7aql4ide7qtss8cpu34dreqflsi Kaca:Babad Prayud I.pdf/340 250 24482 77070 2026-05-15T00:34:19Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77070 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kalaut apaliringan ::karaman ngetan angaler ::wong Yogja wong Surakarta ::ngilen bener kewala ::ing Tinap ingkang jinujug ::kang dhingine wong Ngayogya {{ordered list|list_style_type=decimal|start=30 |<poem>Tumenggung Ranadimurti lan Tumenggung Natayuda Tumenggung Singaranune wong Surakarta neng wuntat ing Tinap kagegeran pra samya angungsi gunung wong Yogja anggung jajarah.</poem> |<poem>Nyekeli para patinggi kang labet tumut karaman mangkana wong Kedhu kabeh kang kalah saking paprangan dadya buron ranjapan ingusir miwah den ipuk mring wong Sala mring wong Yogya</poem> |<poem>Akathah kang antuk sami busana lan rajabrana wus sami minger barise kathah palayon cinegat baris sami angetan kang saking ing Kaliwungu cinegat sami kacandhak.</poem> |<poem>Bubar bupati pasisir kang sami wonten Samarang mring nagrine dhewe-dhewe parentah kinen prayitna manawa mungsuh wetan nedya masisir puniku</poem>}}<noinclude>{{rh|338}}</noinclude> tmozagehc18q3vi4baeivifqxsanp5q Kaca:Babad Prayud I.pdf/341 250 24483 77071 2026-05-15T00:34:54Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77071 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Pangran Arya Prabu Jaka. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=34 |<poem>Ingkang wonten ing Kadhiri sujud wetan palabuhan sanadyan nagri bang kilen sami acungan kewala ing Pace Kartasana Kalangbret Rawa pinungkul saking kadhiri wus bedhah.</poem> |<poem> Punggawane jro tinuding kang nama Ki Embah Jabar ngirid satus prajurit jro Kuda Sisimping kepala nagri ingkang ginecak bupatine sami teluk kerid Tumenggung Bah Jabar.</poem> |<poem> Kang tan nungkul pra dipati ngungsi Madiun sadaya Dipati Mangkuprajane neng Madiun kendelira ngantosi Bratawirya angerig prajuritipun mantuk dhateng Pranaraga.</poem> |<poem>Lan kakangsen lampahneki lan Rangga Prawiradirja serat pirembag praptane Den Rangga nuwun parentah medal eler kewala yen sampeyan nenggih estu medal ing kidul kewala.</poem> |<poem> Kula kanca pra dipati kang kidul pun Kartasana ing Rawa miwah Kalangbret Kang dereng nungkul ing mengsah</poem>}}<noinclude>{{rh|||339}}</noinclude> 2svt093blex509accreey0gdvbntzkl Kaca:Babad Prayud I.pdf/117 250 24484 77072 2026-05-15T00:34:56Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77072 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::mila datan katawis :::ngaku wong Ngayogja :::nusul miwah bandara :::dhusun Marawun den ungsi :::atilar yuda :::wus amor lan wong bumi. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=44 |<poem> Ambebujung wong Yogja wong Surakarta sami kecalan lari nasak wana jurang mung kadhang manggih wadya kang nyalimpet jurang terbis samya binanda wadya gung ngosak-asik.</poem> |<poem>Wana ingkang peteng-peteng binedhelan wau kang wuru jurit anggung ngangah-angah Kiyai Jayanagara lingsir kilen wayahneki singa kapapag mring Jayanagareki. </poem> |<poem> Sami gugup asigra palayunira nadyan kancane mantri tan purun anyelak myang Mantri Mangkuyudan tan wonten purun marpegi mancanagara giris samya angungsi. </poem> |<poem> Banderane Ki Timenggung Mangkuyuda kinumpulaken sami lan banderanira piyambak Janagara ing ngandhaping gurda nenggih sami saseban sagung mantri dipati.</poem>}}<noinclude>{{rh|||115}}</noinclude> 7et3fa6fpb0kwpymlbigx3wl1jjhxe5 77279 77072 2026-05-15T07:50:11Z Kriita 885 /* Validated */ 77279 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>mila datan katawis ngaku wong Ngayogja nusul miwah bandara dhusun Marawun den ungsi atilar yuda wus amor lan wong bumi. </poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=44 |<poem> Ambebujung wong Yogja wong Surakarta sami kecalan lari nasak wana jurang mung kadhang manggih wadya kang nyalimpet jurang terbis samya binanda wadya gung ngosak-asik.</poem> |<poem>Wana ingkang peteng-peteng binedhelan wau kang wuru jurit anggung ngangah-angah Kiyai Jayanagara lingsir kilen wayahneki singa kapapag mring Jayanagareki. </poem> |<poem> Sami gugup asigra palayunira nadyan kancane mantri tan purun anyelak myang Mantri Mangkuyudan tan wonten purun marpegi mancanagara giris samya angungsi. </poem> |<poem> Banderane Ki Timenggung Mangkuyuda kinumpulaken sami lan banderanira piyambak Janagara ing ngandhaping gurda nenggih sami saseban sagung mantri dipati.</poem>}}<noinclude>{{rh|||115}}</noinclude> 592w5gerne7m29nn9g28fmcrjnz0cyk Kaca:Babad Prayud I.pdf/62 250 24485 77074 2026-05-15T00:35:27Z Kriita 885 /* Proofread */ 77074 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>dharatipun kalih ewu estu badhe methuk ing prang.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Mila badhe methuk jurit wonten abdi dalem magang Tejakusuma namane anusul anyar praptanya sangking ing Surakarta tutur lamun kang anglurug sami was alit tyasira.</poem> |<poem> Samangsa pinethuk jurit anyipta dhadhal kewala milane ageng manahe Wratmeja Jayamisena senapati ngalaga wus dados pirembagipun pra dipati Surakarta.</poem> |<poem>Enjing badhe dipun ungsir Ki Tumenggung Arungbinang wus jangji ngarsa enggene ing dalu tan kawursita enjing tengara budhal neng ngarsa sakancanipun Ki Tumenggung Arungbinang.</poem> |<poem>Anulya kang anambungi Ki Tumenggung Mangkuyuda lawan sakanca mantrine Tumenggung Jayanegara gedhe nambungi wuntat anulya ing wurinipun Pangran Arya Pakuningrat.</poem> |<poem>Yata kuneng kang winarni Pangeran Jayamisesa Nataningrat ing palugon</poem> }}<noinclude>{{rh|60||}}</noinclude> re3fiu3o48o7rcq0uedqu9ea0r3q6xc Kaca:Babad Prayud I.pdf/342 250 24486 77076 2026-05-15T00:35:29Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77076 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::dhereka ing sampeyan ::sanadyan kang sampun nungkul ::magange katur sampeyan. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=39 |<poem>Yen wonten ungguling jurit lajeng sampeyan tanema tuwin cucuking lampahe dene ta kanca sampeyan inggih kang kula suwun tunggila badan kawula.</poem> |<poem>Sawab ler nagrinireki Adipati Mangkupraja ngundhangi prapteng ngrasane Tumenggung Wirawidigda Tumenggung Arungbinang tinuduhken serat rembuging Rangga Prawiradirja.</poem> |<poem>Sami mesem kang ngupeksi ngling Dipati Mangkupraja paran punika eseme punapa gih tinuruta adhi rembag punika Tumenggung Rungbinang matur punika pikir kapala.</poem> |<poem>Pikir kenthel tur amanis prak atine ngambra-ambra sedhep anggubras ing akeh upama tan tinuruta dhewe kadi urakan dadi mamak boten weruh ing reh becik lawan ala.</poem> |<poem>Wiradigda anambungi gawok ingsun Arungbinang bethoh Sokawati kiye</poem>}}<noinclude>{{rh|340}}</noinclude> oxspjf5l6a759esepwqzdt0l0rkp1by Kaca:Babad Prayud I.pdf/343 250 24487 77077 2026-05-15T00:36:02Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77077 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kenane pikir ngaracak ::ngadoni pancas bisa ::pada ngarekaken iku ::karo bupati sagara. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=44 |<poem>Sigra wau parentahing Adipati Mangkupraja Tumenggung Wirasabane mantri Nganjuk Pagerwaja sira padha nunggala barismu saparanipun nak Rangga Prawiradirja.</poem> |<poem> Wus sareng budhalireki lan babantu ing ayuda kuneng kang winuwus maleh Pangran Singasari lagya anata balanira kang mentas menang prangipun agenging tyas roning kamal. </poem>}}<noinclude>{{rh|||341}}</noinclude> jta4dlnonaherph4d0k4mm1hvog0xwg Kaca:Babad Prayud I.pdf/344 250 24488 77078 2026-05-15T00:36:43Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77078 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XXXIII. SINOM''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Sampun ngadeg pawatangan wonten nagari Kadhiri nimbali para pradikan bang wetan sami kinerig Kiyai Tegalsari neng Kalangbret milanipun ngili duk dadi ajang wong agung kalih ajurit rame wawan neng nagari Pranaraga.</poem> |<poem>Pan ing mangke tinim balan nenggih Kyai Tegalsari ing Pangeran Prabu Jaka praptane Nagri Kadhiri neng ngarsane tinari mring Pangeran Singasantun paman ingsun dongakna amengku ing Tanah Jawi kalakona si paman sun sungga-sungga.</poem> |<poem>Tur sembah alón turira sira Kyai Tegalsari angger pakewet punika boten sah dhongakna mangkin inggih ing Tanah Jawi sampun wonten ratunipun kakalih kang satunggal kang umadeg ing Matawis nama Sulta punika raka paduka.</poem> |<poem>Kang umadeg Surakarta putra sampeyan sayekti temah kawula duraka angesol narpati kalih dumeh saking kumpeni</poem>}}<noinclude>{{rh|342}}</noinclude> rhc2kdml7m2ngthl0e8zoi2f0p2aqkq Kaca:Babad Prayud I.pdf/63 250 24489 77079 2026-05-15T00:37:11Z Kriita 885 /* Proofread */ 77079 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>sadalu apaguneman lawan punggawanira Jayeng Wilatikta ngayun mangka manggala micara.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Tetuwa panutaneki sagunging punggawanira dene pianjur barang reh Tumenggung Surabragodha pinatah neng pangawat Guthitwesi kanthinipun pinatah pangawat kanan.</poem> |<poem>Kang munggeng pangawat kering Rahaden Tejakusuma Mangunkusuma kanthine pangerane munggeng dhadha badhe ngawaki benjang kang kinanthi dhadhanipun Raden Jayeng Wilatikta.</poem> |<poem>Badhe ngantep ing ngajurit yata kawuwusa enjang tengara manjeng barise pinethuk sakidul jurang jurang pereng kewala yata wau kang winuwus dedamel ing Surakarta.</poem> |<poem>Kyai Rungbinang pangarsi kacandhak sakit ing marga lajeng tinandhu kemawon Tumenggung Jayanegara Tumenggung Mangkuyuda sami utusan mangayun angatasaken ing karsa.</poem> |<poem>Rayi paduka kekalih</poem> }}<noinclude>{{rh|||61}}</noinclude> o4sousxemnrmkfgaqs69i5cnnq8p0l7 Kaca:Babad Prayud I.pdf/339 250 24490 77080 2026-05-15T00:37:17Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77080 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::binekta marang nagara :::Lepentangi wus prapta :::lajeng binekta sigra wus :::mring Tumenggung Citrasoma. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Budhal marang ing Samawis wau kang anggawa sirah pukul sadasa praptane bandan Pangeran Dipatya kalawan ibunira satengah pat praptanipun oreg nagari Semarang.</poem> |<poem>Sami luwar marasneki kang nonton tunjang-tinunjang ing marga jibeg agebel Ideler kalangkung suka upesir pra dipatya kumpul pinundhutan rembug dene menggah ukum Jawa.</poem> |<poem>Pinanjer mustakaneki yeku wong pangrusak jagat mulang sarak araraton ing dalu datan winarna enjing sampun tinigas pinanjer mustakanipun jinajar lan sirahira.</poem> |<poem>Panembahan Kowak sami Deler sampun atur surat mring para raja kaliye Ngayogja lan Surakarta turpiksa mungusuh kena agantya ingkang winuwus dadaleme pra dipatya.</poem> |<poem>Ngayogja Surakarteki </poem>}}<noinclude>{{rh|||337}}</noinclude> hztsm7ex775qq5m91gw8x2m8r76ti45 Kaca:Babad Prayud I.pdf/345 250 24491 77081 2026-05-15T00:37:27Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77081 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kaliye pangadegipun ::pan inggih boten batal ::adege narendra kalih ::pan kumpeni boten ngowahi agama. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem>Malah tumut anguwatna dhateng agamaning Nabi boten ngowahi sarengat pun Kumpeni kapir dhemi kapir karbu lan malih dadya tetep rewangipun upama dinongakna rojode karaton kalih kang dongakken kaum bingung tanpa ngrasa.</poem> |<poem>Wau kalane miyarsa ature Ki Tegalsari Pangran Arya Prabu Jaka anglengger dangu tan angling lingsem kapati-pati dadya wijiling pawuwus ya paman mung dongakna pecahe tyasingsun mangkin atiruwa pinter kaya kangmas sultán.</poem> |<poem>Lan maning paman dongakna iya putunira iki iya sun paringi nama nama Pangeran Dipati Kiyai Tegalsari kenging punika pukulun pan inggih boten raja milane punika keni yata wau sagung punggawa sadaya.</poem> |<poem>Wus prapta glar ing ayunan rangga demang angabehi</poem>}}<noinclude>{{rh|||343]}</noinclude> htqz43y36iyztd4fko27aalid1nu5mu 77082 77081 2026-05-15T00:37:40Z Elcamatcha 1466 77082 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kaliye pangadegipun ::pan inggih boten batal ::adege narendra kalih ::pan kumpeni boten ngowahi agama. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem>Malah tumut anguwatna dhateng agamaning Nabi boten ngowahi sarengat pun Kumpeni kapir dhemi kapir karbu lan malih dadya tetep rewangipun upama dinongakna rojode karaton kalih kang dongakken kaum bingung tanpa ngrasa.</poem> |<poem>Wau kalane miyarsa ature Ki Tegalsari Pangran Arya Prabu Jaka anglengger dangu tan angling lingsem kapati-pati dadya wijiling pawuwus ya paman mung dongakna pecahe tyasingsun mangkin atiruwa pinter kaya kangmas sultán.</poem> |<poem>Lan maning paman dongakna iya putunira iki iya sun paringi nama nama Pangeran Dipati Kiyai Tegalsari kenging punika pukulun pan inggih boten raja milane punika keni yata wau sagung punggawa sadaya.</poem> |<poem>Wus prapta glar ing ayunan rangga demang angabehi</poem>}}<noinclude>{{rh|||343}}</noinclude> ldirjj7qgs58xcif2fev1psm04cvh9m Kaca:Babad Prayud I.pdf/346 250 24492 77083 2026-05-15T00:38:16Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77083 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::ingalihken nananira ::ana pinacak bupati ::ana pinacak mantri ::sapantese wangunipun ::bebekel kang prakosa ::ing Porong Martajayeki ::sinung nama Tumenggung Martanegara. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem>Ngabehi ing Wirasaba Tumenggung Martaprajeki Japan wus pinaring nama Ki Tumenggung Surengpati Sarengat wus ingalih Tumenggung Suralayeku kang tuwa ing parentah Martanagara ing jawi dene ing jro mung Tumeggung Ki Bah Jabar.</poem> |<poem>Ki Tumengguh Embah Jabar tegese kang misesani sabarang paparentahan sosoran Kuda Sisimping wus pinacak bupati Tumenggung Segaramadu wong saking Surabaya Ki Muntaha wus kinardi pinaringan Tumenggung Jayaprakosa.</poem> |<poem> Wus tinundhung antukira wau Kyai Tegalsari wuri nulya paparentah ngresiki ing Majapahit Tanah Wirasabeki badhe kinarya kadhatun angalap sawab barkat ngulihi ing Majapahit kang nindhihi Tumenggung Martanagara.</poem>}}<noinclude>{{rh|344}}</noinclude> k7f2kno4x7o4rer4bqoi1qt2spvbzjd Kaca:Babad Prayud I.pdf/347 250 24493 77084 2026-05-15T00:38:43Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77084 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=12 |<poem>Kathah kang anambut karya badhe kitha Maospahit prenah pakebonanira wetan kedhatonireki Brawijaya ing nguni maksih nunggak banonipun pinendhet kidul wetan salebete bata bumi kang cinengkal duk sami babadi wana.</poem> |<poem> Kuneng malih winursita wau kang narendra kalih Jeng Sulta lan Jeng Susunan wus sami ngundurken baris kang nglurug den timbali mung ngantunken titikipun enggene Kyai Tinap yen sampun kantenan gampil nanging melang para raja kalih pisan.</poem> |<poem> Karana Kyai Tinap ing Tanah Jawa samangkin tuwa dhasar ahli tapa minangka tumbal nagari dadya rubed kang pikir para raja kalihipun. wau Sulta Ngayogya utusan marang Semawis mundhut marang Raden Ayu Puspadirja.</poem> |<poem>Sawab putrane kang tuwa pambajeng estri akrami lan putra ing Pangabeyan wus nama Pangran Ngabehi neng Selong dennya panggih ing mangke sawontenipun nagari ing Ngayogya</poem>}}<noinclude>{{rh|||345}}</noinclude> rwgbgnrw8jnvyiifqqp3v1n72f7ua26 Kaca:Babad Prayud I.pdf/348 250 24494 77085 2026-05-15T00:39:23Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77085 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Pangran Silarong mameki ::pan punika kang adarbe maratuwa. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=16 |<poem>Pambajeng estri punika panenggak Den Bagus Benthing Raden Ayu Puspadirja wus binakta mring Matawis Sultan mundhutken nenggih pinaringken mantunipun nahan malih winarna kang anglurug mring Kadhiri Mangkupraja Rungbinang Wirawidigda.</poem> |<poem> Sampun ngancik ing Caruban lajeng mring Kartasaneki dadamel kang saking Jipang Rangga Prawiradirjeki ngirid kang pra dipati ngancik salering Jongbiru gegere abusekan kang wonten nagri Kadhiri wurung dennya reresik ing Majalengka.</poem> |<poem>Kinen andandani Ngantang berana rerepot sami ingilekken maring ngantang kidul wetaning Kadhiri binagi kang prajurit anjagani mungsuh rawuh neng pipining bangawan denira badhe mothoki kalantaka sapuluh jathok bengawan.</poem> |<poem> Adipati Mangkupraja semados singadhingini ing wuri nusul den aglis</poem>}}<noinclude>{{rh|346}}</noinclude> nevn6duor30o0q0vhziy8kjlaggwd8b Kaca:Babad Prayud I.pdf/64 250 24495 77086 2026-05-15T00:39:37Z Kriita 885 /* Proofread */ 77086 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Janagara Mangkuyuda Inggih ngaturi liru nggen sampeyan gerah punika inggih wontena wuntat dene kang nggentosi ngayun sumangga karsa sampeyan.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=30 |<poem>Pan rayi paduka kalih. pundi kang kinarsakena Tumenggung Rungbinang linge matur adhi karo pisan ya uwis sun tarima palamarmane maringsun nging iya sun iki wirang.</poem> |<poem>Aprang karo Mangkubumi lara durung asesambat prang lan Pangeran Purbayane kerep tinandhu kewala panas tis aneng marga si adhi karo puniku aja kuwatir maringwang.</poem> |<poem>Mundur kalih kang tinuding yen kang raka datan karsa ginentosan panggonane masih karasa kuwawa tan tutug angandika mantri pangarsa kang wangsul mungsuh mangsah methuk ing prang.</poem> |<poem>Nuju ángel papaneki kidul Garenteng punika gunung alit-alit mereng bendhene mungsuh sauran sarta surak gumerah sigra mudhun sangking tandhu Rungbinang datan mundura.</poem> }}<noinclude>{{rh|62||}}</noinclude> 13h9m44lits1vjk14waad2vl4hbx14w Kaca:Babad Prayud I.pdf/349 250 24496 77087 2026-05-15T00:40:00Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77087 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::dadamel lajeng sami ::kang kinaya semangipun ::aprang elet bengawan ::ararne bedhil-binedhil ::Raden Rangga anilap wong pitung dasa. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Mengandhap dalu lumampah wonten paekanireki penjalin ingkang kinencang wong Pagerwaya kang kardi tuwin ingkang jenengi Tumenggung Wirasabeku ginoyod ing wiwitan wetan kali kulon kali agethek pring kekencang dadya eretan.</poem> |<poem> Wus nyabrang wong pitungdasa tigangdasa kang ambedhil panumbake kawandasa ingkang sami andhadhapi kalantaka prajurit satus Prajurit Katanggung wus ngumpul Raden Rangga ngidul mungsuh den parani sami lena kang nuguri Kalantaka.</poem> |<poem>Kinira mangsa na bisa iya kang nabrang ing wengi yen raina nora karya ing sanak wus den ukumi sayekti nora bangkit mangkana ing pukul telu pra sami pinurungan gene baris wong Kadhiri binedhilan lan tambur beri gumerah.</poem> |<poem> Geger gugup kakadhalan </poem>}}<noinclude>{{rh|||347}}</noinclude> 2bau7loyyl3kggi570p9zln89ojbqsd Kaca:Babad Prayud I.pdf/350 250 24497 77088 2026-05-15T00:40:41Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77088 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::ponthai-panthir kocar-kacir. ::akeh kang lumayu wuda ::dandanan pra samya keri ::akeh lumayu gundhil ::ewon kuwur-kawur-kawur ::lap gang dangdananira ::pakuwone den obongi ::palayune prapteng nagera busekan. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=24 |<poem> Gusis ingkang dadi kawal para tumenggungireki sira Tumenggung Bah Jabar lan Tumenggung Surengpati lan Rangga Jayengpati Tumenggung Sagaramadu mecah playunira sakidul wukir den geni ambalesar samya racut kudanira.</poem> |<poem>Muwer aneng wukir Ngantang Dipati Mangkuprajeki kendel saler gunung Ngantang majeng datan antuk margi kendel sakancaneki ing Kasinan dhusunipun Rangga Prawiradirja pra samya tan antuk margi papanggiyan wonten dhusun ing Kasiman.</poem> |<poem>Samya amangun pirembag kumpul sagung pra dipati ing Ngayogja Surakarta Dipati Mangkuprajeki seseban aneng jawi dhadhahing Kasiman dhusun ing ngadhap dipun resiki sampun aglar bupati mancanagara.</poem>}}<noinclude>{{rh|348}}</noinclude> d5anmp83gm5c8s93wo43ujs3ueb2xwg Kaca:Babad Prayud I.pdf/65 250 24498 77089 2026-05-15T00:41:05Z Kriita 885 /* Proofread */ 77089 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>V. {{tab}} Durma {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Ki Tumenggung Arungbinang dutanira mangkana aneng wuri aja na kagetan aja watir maringwang padha den kareksa wuri mungsuh wong ngana parlu narondhol sami.</poem> |<poem>Sarageni rolas bae ngarsaningwang ya rolas tumbakneki yen katon keh ingwang dadi tan wani nunjang amireya nganan ngering sigra kang wadya samya manjing wanadri.</poem> |<poem>Nyandhak agem sanjatane balimbingan, sawidak minisneki kang Saragni rolas mapak tepining marga adoh-adoh aja mbedhil den perak padha mbedhil den arah odhil.</poem> |<poem>Mangsah nunjang prajurite Wiratmeja tumon kang mungsuh kedhik samya nganggah-angah kukut sareng anunjang Tumenggung Rungbinang aglis majeng atadhah wiratmeja kaeksi.</poem> |<poem>Rasukane gadhung ginandhul kewala amung talukupneki baludru rinenda</poem> }}<noinclude>{{rh|||63}}</noinclude> p7mrpu3o1a6m8jfg1790hgvyprd2f6s 77091 77089 2026-05-15T00:41:28Z Kriita 885 77091 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>'''V. {{tab}} Durma''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Ki Tumenggung Arungbinang dutanira mangkana aneng wuri aja na kagetan aja watir maringwang padha den kareksa wuri mungsuh wong ngana parlu narondhol sami.</poem> |<poem>Sarageni rolas bae ngarsaningwang ya rolas tumbakneki yen katon keh ingwang dadi tan wani nunjang amireya nganan ngering sigra kang wadya samya manjing wanadri.</poem> |<poem>Nyandhak agem sanjatane balimbingan, sawidak minisneki kang Saragni rolas mapak tepining marga adoh-adoh aja mbedhil den perak padha mbedhil den arah odhil.</poem> |<poem>Mangsah nunjang prajurite Wiratmeja tumon kang mungsuh kedhik samya nganggah-angah kukut sareng anunjang Tumenggung Rungbinang aglis majeng atadhah wiratmeja kaeksi.</poem> |<poem>Rasukane gadhung ginandhul kewala amung talukupneki baludru rinenda</poem> }}<noinclude>{{rh|||63}}</noinclude> jloc1g09z1uv0keu86if6x6v3qkn098 Kaca:Babad Prayud I.pdf/351 250 24499 77090 2026-05-15T00:41:20Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77090 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=27 |<poem>Adipati Mangkupraja sampun pinarak ing jawi praptanira Raden Rangga gupuh binaban eki ngaras dalmakanipun wus mundur sasalaman lan sagung kangjp'ra dipati wus nyata ta ling Dipati Mangkupraja.</poem> |<poem>Pun anak Rangga punapa inggih dereng antuk warti tetepe inggih gen mengsah Raden Rangga anauri inggih pawarti angin pepekenan tegesipun taksih wonten ing Ngantang nanging punggawane sami dipun sebar parenca amrih polatan.</poem> |<poem>Tumenggung wirawitdigda alón denira nainbungi ora kaya kowe Rangga dadak matur warta angin yen bethoh Sokawati muni mengkono tan patut murade si Paridan padha duwe sipat sidik padha murid kowe muride godhogan.</poem> |<poem>Gumer sagung pra dipatya Prawiradirja nauri Kang Tumenggung kaya paran wong matur Raden Dipati yen aneng teba ugi apa bedane lan ratu yen ora prasendheya </poem>}}<noinclude></noinclude> n7p01uro2bbtvzw8mcz4soj2osmhajx 77092 77090 2026-05-15T00:41:37Z Elcamatcha 1466 77092 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=27 |<poem>Adipati Mangkupraja sampun pinarak ing jawi praptanira Raden Rangga gupuh binaban eki ngaras dalmakanipun wus mundur sasalaman lan sagung kangjp'ra dipati wus nyata ta ling Dipati Mangkupraja.</poem> |<poem>Pun anak Rangga punapa inggih dereng antuk warti tetepe inggih gen mengsah Raden Rangga anauri inggih pawarti angin pepekenan tegesipun taksih wonten ing Ngantang nanging punggawane sami dipun sebar parenca amrih polatan.</poem> |<poem>Tumenggung wirawitdigda alón denira nainbungi ora kaya kowe Rangga dadak matur warta angin yen bethoh Sokawati muni mengkono tan patut murade si Paridan padha duwe sipat sidik padha murid kowe muride godhogan.</poem> |<poem>Gumer sagung pra dipatya Prawiradirja nauri Kang Tumenggung kaya paran wong matur Raden Dipati yen aneng teba ugi apa bedane lan ratu yen ora prasendheya </poem>}}<noinclude>{{rh|||349}}</noinclude> l8ddl53emjbunm44lnn52oocoofcl6t Kaca:Babad Prayud I.pdf/233 250 24500 77093 2026-05-15T00:41:52Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77093 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude> <poem> :::awit kamlurusing galih :::mulat lelakoning putra :::datan saged arringali :::ing jroning Sapar sasi :::Senen Kaliwon anuju :::wulan ping kalihdasa :::ing nalika pukul kalih :::lajeng katur marang Kangjeng Sri Narendra. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=28 |<poem>Dipati Mangkunegara kinarya wakil kang rayi ngiras pantes kang sarira Kaendranatan wus prapti ngungun sampun mbawani sapratikeling alampus duta sangking jro pura kang wira-wiri peparing dhawuh marang Dipati Mangkunagara.</poem> |<poem>Adipati Mangkupraja sakancane pra dipati prapta asaos ing karsa dipati Mangkunagari pra santana nyirami ing layon njenengi wau Pangran Mangkunagara parentali mring Kyana Patih ingkang badhe andherek mundhut wedana.</poem> |<poem>Satunggil punggawanira mundhut kahwon kekalih Adipati Mangkupraja wedana gedhong tinuding Kyai Tirtawiguneki bedholan samantrinipun miwah paneketira kaliwon sewu lan bumi</poem>}}<noinclude>{{rh|||231}}</noinclude> l8nhglpsatdxi3tfvrao8r4ks3w1nk5 Kaca:Babad Prayud I.pdf/352 250 24501 77094 2026-05-15T00:42:13Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77094 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::yen luputa atur marni ::apa miked kalamun kapatrapana. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=31 |<poem>Kang Menggung ing ciptaningwang wus sipate Sri Bupati Jeng Sinuwun Surakarta tiru wong agung wegig gandhes luwes dhasar patut bupati asembada ingkang kaya ingsun iki atelada kang Menggung Wirawidigda.</poem> |<poem>Pasthi gawe neking kathah awadhag wuwuh nyenyengit gumer kang para dipatya Tumenggung Wiradigda ling deleng si Sokawati api busuk bisa padu gumer kang pra dipatya dangu gugujengan sami prapta senggahira wong macanagara.</poem> |<poem>Cinandhak ing Raden Rangga abikut dennya ngladeni mring Dipati Mangkupraja eram kang sami ningali dhakoh anrus ing ati batin andhap-asorip'un ingong wong wiji desa yen ora mangkene pasthi opyak lamun sengkan anyar tanpa ngrasa.</poem> |<poem>Sawusira adhadharan sagung kang para dipati anutugaken kang rembag saking angeling kang margi</poem>}}<noinclude>{{rh|350}}</noinclude> aphrrqkl7dcyvaorp97qqxa60btt6e9 Kaca:Babad Prayud I.pdf/353 250 24502 77095 2026-05-15T00:42:48Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77095 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::yen ora ambabadi ::yekti tan bisa lumaku ::wau ing marganira ::pangeran inggahireki {{ordered list|list_style_type=decimal|start=35 |<poem> Den Rangga Prawiradirja nuwun pareníahireki Adipati Mangkupraja gih anak dika wetoni saking ing wetan nenggih kula saking 1er angidul ambabad damel marga saking 1er kula nginggahi gih pun anak nginggahana saking wetan.</poem> |<poem>Budhal nembah badhe nangga sakancane pra dipati angetan sabalanira nulya menggok ngidul nuli dhusun Kasiman nunggil tanah padhukuhanipun ler Ngantang wetan Ngantang salingsir wetan pan maksih tunggil tumut dhukuhira ing Kasiman.</poem> |<poem>Wus sami wiwit ababat denira akarya margi alas ruwet karowodan bondhot abundhet pring ori yen dua rancahneki pandhan ri galagah rayung pudhak dhedhet aleksan angel angudhubilahi</poem>}}<noinclude>{{rh|||351}}</noinclude> lfbvqionrt22mi7zkc4hkjgv8ie5moo Kaca:Babad Prayud I.pdf/66 250 24503 77096 2026-05-15T00:43:12Z Kriita 885 /* Proofread */ 77096 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Rungbinang ngawet mojar apan sarwi anudingi Guntur den pedhak kene padha prajurit.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem>Tanpa kusur temen wong kang kaya sfra mbondhanken ratu kalih lamun sun tiyupi bedhilku balimbingan iku sira madeg ají sigra sinipat wonge kang munggeng kering.</poem> |<poem>Ingkang nunggang kuda wong nenem kang kena wong dharat papat mati ingkang munggeng kuda kumrutug sami tiba nulya balane Saragni rolas ingatag padha gantia mbedhil.</poem> |<poem>Gulagepan wonge Raden Wiratmeja binedhil akeh keni yen bedhil tan angsal anunjang-nunjang kabalik Kyai Rungbinang sigra ambedhil malih.</poem> |<poem>Kathah malih antuke sami nggalasah giris sigra ngoncati sigra balanira kang mire kinen medal padha mbujunga den aglis lan weha wikan kanca bupatí wuri.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Rungbinang lante ginelar sakité angranuhi</poem> }}<noinclude>{{rh|64||}}</noinclude> lqlri4ev1tumzfn7283fbr5fgc2o1pu Kaca:Babad Prayud I.pdf/354 250 24504 77097 2026-05-15T00:43:33Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77097 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XXXIV. DHANDHANGGULA''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Kuneng ingkang kawuwusa malih wau Kanjeng Sultan ing Ngayogya kaengetan ing ature kang paman Pangran Juru nenggih kala gesangireki dinufeng marang Surakarta lampahipun kang rama arsa mundhuta mring kang wayah putra pan salah satunggil karsane ingkang eyang.</poem> |<poem>Pinanggihken lawan putraneki laki paman nanging ingkang wayah kang sepuh wus angsal enggen supados ingkang kantun Sang Aprabu Surakarteki ing mangke sampun lama ing watawisipun mila Jeng Sultan utusan amariksa kang wayah agengireki Nyai Arya Suwanda.</poem> |<poem>Ana dene Nyai Suwandeki lurah manggung sampun taliraga punika taliragane kang rama Sunan Prabu ing punika kinarya nenggih lurah kaparakjaba sinungan jujuluk pan Nyai Arya Suwanda tinimbalan ing ngarsanira wus prapti. Jeng Sultan angandika.</poem> |<poem>Bibi Arya Suwanda sireki lumakuwa marang Surakarta</poem>}}<noinclude>{{rh|352}}</noinclude> gggjuanecoov3eu0oc6nabmcfm7fvgg Kaca:Babad Prayud I.pdf/234 250 24505 77098 2026-05-15T00:43:57Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77098 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::layon wusnya kinafan pinaripurna. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=31 |<poem>Binudhalaken sakala pra santana ngater margi Sri Bupati wus utusan mring kang rama Ngayogjeki dennya atur udani sedanipun kang mbokayu langkung ngungun Jeng Sultan utusan pamethukneki Parambanan nuduh kekalih punggawa.</poem> |<poem>Wedana gedhong kalihnya lan satus jagulireki kang angrembat ginentosan kalawan kang para santri nyalataken ing margi salawat miwah tetawur kang sangking Kangjeng Sultan kawan atus kang sapalih warni dhuwit sapalih anggris rupiyah.</poem> |<poem>Kalih atus lan salawat sapra ptanireng Magiri pinetak daganing rama lan daganing ibuneki para santri kang ngaji pinacak ing patang puluh dina anigang reyal salawate santri siji sampun bubar prayayi ing Surakarta.</poem> |<poem>Kantun prayayi Ngayogja para mantri kang nenggani wedanane samya bubar kuneng malih kang winarni serat sangking Semawis mring Yugja Surakarteku</poem> }}<noinclude>{{rh|232}}</noinclude> 5d81xf3czgrcej5p3ucyi1kt8izlf8a Kaca:Babad Prayud I.pdf/355 250 24506 77099 2026-05-15T00:44:24Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77099 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::amariksa putumu ::upamane duk maksih alit ::ing mengko wayah pira ::iya putuningsun ::lawan sira prasabena ::ing karsane Sang Prabu Surakarteki ::sira darma sumangga. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem>Anggawaa kaliwon jro siji mantri papat wolu paneketnya sedheng ngiringake kowe Ni Arya Suwandeki matur nembah pan daweg nenggih wus terang ing pitungkas paduka pukulun ya bibi mangsa bodhoa lakunira mring anak prabu priyayi tur sembah sigra meat.</poem> |<poem>Sapraptaning jawi andhawuhi ing priyayi kang badhe binekta wus siyaga sedayane kumpule lampahipun wonten pitungdasa turanggi kalihatus kang dharat enjing lampahipun saking nagari ing Ngayogya aneng marga sadalu kendhelireki enjing prapta nagara.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Puspanagareki kangjinujug Ni Arya Suwanda satengah rolas praptane ing pukul limanipun kerid marang ing srimanganti satengah nem ngandikan</poem>}}<noinclude>{{rh|||353}}</noinclude> g9qkd1mjs491ybmkw93kcxh8d807vkh Kaca:Babad Prayud I.pdf/356 250 24507 77100 2026-05-15T00:45:02Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77100 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::prapteng ngarseng prabu ::Arya Suwanda tur sembah ::angaturaken wau kang salam taklim ::kang rama Kanjeng Sultan. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=8 |<poem>Iya nini saungkurireki Paman Aji iya padha harja Suwanda atur sembahe gih pra samya rahayu sira iki aniniliki buyutmu si Sawiyah pan iya si Sentul pan lagi ngancik patbelas tahun iki umure buyutireki kang putra tinimbalan.</poem> |<poem>Prapteng ngarsa ngandika sang Aji lah ta iku dadi buyutira Ni Arya Suwanda kaget meh kedhik mangsanipun sarwi ngartijroning tyasneki iki putri utama sapolahe patut ing ngayogya nora ana ingkang mirib iya suwarnaneki bejane gustiningwang.</poem> |<poem>Dhuh pukulun inggih kirang kedhik Rama Tuwan ngarsakna miwaha inggih kirang satarenceng ngandika Sang Aprabu sira nini mondhok ing ngendi matur Riya Suwanda inggih wismanipun Tumenggung Puspanagara iya dimen baturmu mondhok ing jawi sira ing jro kewala.</poem>}}<noinclude>{{rh|354}}</noinclude> b5z8pi0jdj42c96jhpwiglt12olr1qx Kaca:Babad Prayud I.pdf/357 250 24508 77101 2026-05-15T00:45:29Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77101 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Atunggala lan buyutireki sampun bubar Sang Nata asalat Nyai Arya Suwandane dherek Den Ajeng Sentul prapteng wisma wus tata linggih den ajeng ngandikanya nini kula nuwun sampeyan ecaa lenggah kula salat nyauri sarwi nyakikik dhuh sampun walangdriya.</poem> |<poem>Ni Suwanda gumujeng ing batin iki putri ratune utama wong ayu tekan tinjane bejane kang amengku begja gedhe yen amarengi kalawan karsaning Hyang Jeng Gusti ing besuk wusnya bakda dennya salat prapta segah saking karaton agili cinatur laminira.</poem> |<poem>Kawan dina lawan tigang wengi Nyai Arya Suwanda neng Sala sampun nelas pitungkase ing Surakarta prabu ukum kitab ing ngangge yekti sarat kudu weruha lanang wadonipun saking saderenge panggya yen tumrapa wong jaba ana natoni wong agung seje nama.</poem> |<poem>Nyai Riya Suwanda wus pamit lampahira pan sadalu marga pukul tiga duk praptane ngandikan sontenipun</poem>}}<noinclude>{{rh|||355}}</noinclude> ep73b26ywdrsm52oivwyfbshvvnaf5a Kaca:Babad Prayud I.pdf/235 250 24509 77102 2026-05-15T00:45:37Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77102 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>:::Deler Ubrus tur priksa :::lamun Wiratmeja mangkin :::ngadeg rnahh neng bumi Demak kang wetan. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=35 |<poem>Sang Prabu ing Surakarta sigra dennya marentahi Ki Tumenggung Mangkuyuda nutugken karyanireki lan Jayanegareki nindhihi para tumenggung sagung mancanagara priyayi ing Ngayugjeki ngamungaken Den Rangga Prawiradirja.</poem> |<poem>Sawadya mancanagara miwah Ki Tumenggung kaHh Mangkuyuda Janagara lan wadya mancanagari sangking kidul nadhahi Rangga Prawiradirjeku kang nggitik sangking wetan Wiratmeja wady aneki duk miy arsa dereng tarung sampun bibar.</poem> |<poem>Pambesote ngidul ngetan Wiratmeja atut wuri marang palayuning bala kang nggitik sami angungsir punggawa Ngayugjeki satunggil kang misah laku megati palajengnya Grobogan Sasranagari wong binujung pinegatan sangking ngarsa.</poem> |<poem>Dadya anunjang kang ngarsa Bugise Raden Suwandi seket kang ngingu samangkya</poem>}}<noinclude>{{rh|||233}}</noinclude> 24wqlmzprs8o91vt65o6lhhwux7n8q3 Kaca:Babad Prayud I.pdf/358 250 24510 77103 2026-05-15T00:46:16Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77103 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::praptanira ngabyantara ji ::katur sasolahira ::neng Surakarteku ::legane galih kang putra ::langkung anter Lodhang sabarang karseki ::kang putra Surakarta. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Katur lamun ngagama netepi dalil kitab sarat ngawruhana ing saderenge panggihe nontoni tegesipun yen menggaha titiyang Jawi dene wayah paduka inggih yuswanipun duk kawanwelas lumampah yen ing menggahing wangun langkung respati tan wonten jinawada.</poem> |<poem>Antawise kalih welas làtri Kanjeng Sultan nimbali Danurja kalawan Uprup sarénge sapejahe pun Dungkur Uprup Lapro ingkang gentyani sapraptanireng pura miwah Danurjeku jeng sultan alon ngandika iya Lapro maringa Surakarteki ngiringna sutanira.</poem> |<poem> Ki Dipati Anom benjing-enjing seba marang kangmase ing Sala Lapro sandika ature Sultan andikanipun heh Danurja sapa priyogi kancanira wadana Danurja wot santun yen pareng karsa paduka</poem>}}<noinclude>{{rh|356}}</noinclude> jhmg212wgm70v1x7lwdb2v20njvguzo Kaca:Babad Prayud I.pdf/359 250 24511 77104 2026-05-15T00:46:49Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77104 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::pun Tumenggung Ngurawan kang mangajengi ::pawingkinge sumangga. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=18 |<poem> Iya uwis nora sun kantheni wadanane ya siji kewala iya papat kaliwone nembelas mantrinipun prajurit jro atus sasami urunana kewala trang pitungkasipun duk semana Baureksa wadanane kaparak Baurekseki pan sampun sinalinan.</poem> |<poem> Kang kinarya pun Prawirasekti nama Ki Tumenggung Garwakandha Mas Malar Baureksane pinaringaken sampun amanggihi Pangran Dipati Tumenggung Wiraguna pinaring nameku kang pinijig dherek Pangeran Dipati Pangeran Singasekar.</poem> |<poem>Margasana Kusumayudeki katri sampun pinaring busana sapangadeg sadhuwunge Tumenggung Rawan gupuh ingadikan wus prapteng puri woling dalem anelas mring sira Tumenggung Urawan katri santana Uprup Lapro dragunder tridasa kalih katri upeksirira.</poem> |<poem>Wadya Kadipaten pan kinerig</poem>}}<noinclude>{{rh|||357}}</noinclude> fnqivkncid7wvugjgk3fztewca6aaan Kaca:Babad Prayud I.pdf/236 250 24512 77105 2026-05-15T00:47:09Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77105 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::Tumenggung Sasranagari :::kadi Raden Suwandi :::wadya Bugis anggepipun :::kang binekta sadasa :::pendhongkole aneng Pathi :::ingkang seket sinrahken Sasranagara.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=39 |<poem>Amegati marganira nuju satunggil kang margi ing kiwa tengen jejurang Bugis seket kang mepeti pinelak sangking wuri Wiratmeja menyang ngayun kabutuh purinira ngidak wanj nunjang wani wadya Bugis seket nadhahi tan oncat.</poem> |<poem>Caruk wor tempuh ing aparang kumrupyuk sireping bedhil waos sami pinutungan pakewuh ramy a caruk kris Bugis akeh kacundrik adangu wus kathah lampus Bugis lawan wong Jawa miwah akathah kang kanin Bugis seket kang gesang amung pitulas.</poem> |<poem>Wong Jawa mung tigang dasa akathah kang nandhang kanin balanipun Wiratmeja wauta ingkang abaris kang ngaben wadya Bugis Sasranagara Tumenggung tebih panggenanira nging kapyarsa ing ajurit atetulung rongatus prajurit kuda.</poem> |<poem>Kapethuk ing Wiratmeja</poem>}}<noinclude>{{rh|234}}</noinclude> 8tgb5rmeve7nde5crb4qhro80lceh39 Kaca:Babad Prayud I.pdf/67 250 24513 77106 2026-05-15T00:47:31Z Kriita 885 /* Proofread */ 77106 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>sigra sesarean Jayanagara prapta jlog medhuk saking turanggi panyananira kang raka nandhang kanin.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Rinungkeban ingkang raka aris mojar adhi kula tan kanin malesi kewala susulen Wiratmeja polahe negakna pati momor ngucira dudu traping prajurit.</poem> |<poem>Kulambine gadhung ginandhul kewala aja sira awigih mangsa mberajata ya wong mangkana ika Jayanagara nulya glis nitih turangga lajeng sawadyaneki</poem> |<poem>Mantri bumi wus dangu pambujungira pangawatira aglis kanan kering sempal pegat tan ana tadhah binedhilan akeh keni akeh kacandhak ingkang kapengkok wukir.|</poem> |<poem>Aturipun telik pan kaleru uga Gendhing limang pontheki iku kang tinarka enggene Wiratmeja jatine Wiratmejeki sampun angetan nyamar amindha mantri.</poem> }}<noinclude>{{rh|||65}}</noinclude> eob9mo250dz3le98he0daet23viwm0r Kaca:Babad Prayud I.pdf/360 250 24514 77107 2026-05-15T00:47:45Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77107 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::pra dipati sedaya urunan ::nenggih sami papatihe ::gagaman yen ginunggung ::tigangewu lan kang turanggi ::kawanewu kang dharat ::kalebet pipikul ::serat binakta Urawan ::mangkat Ngahad Kaliwon ping wolu sami ::marengi Dulkaidah. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=22 |<poem>Ing tahun Be sengkálanireki Naga Liman Angobahken ing fat gumuntur mriyem urmate para kaliwon ngayun para mantri sadaya wuri pukul wolu angkatnya saking Ngayogjeku sadinten dennya lalampah prapteng Gondhang kendel sadalu nulyenjing lajeng tengara budhal.</poem> |<poem>Prapteng Wanakarta pukul katri sampun sinaosan pasanggrahan nenggih sakidul kaligen pan ragi wetanipun wadya Surakarta kang kardi Uprup matur Sang Nata yen kang rayi rawuh Pangran Dipati Ngayogja ing punika makuwon Wanakarteki dinten benjing praptanya.</poem> |<poem>Srinarendra sigra marentahi pra sentana kinen amethuka sareng lan Oprup lakune Pangran Dinagareku lan Pangeran Diwijayeki</poem>}}<noinclude>{{rh|358}}</noinclude> mzfp7ea6dwhf2f99bn8o0fmtk8uoxq0 Kaca:Babad Prayud I.pdf/361 250 24515 77108 2026-05-15T00:48:29Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77108 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::lan Pangeran Prabu ::sami kendelnya Kaleca ::tuwan Uprup bekta kereta kakalih ::tata aneng Kaleca. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Punggawa siji kaliwon kalih kang naosi nenga Wanakarta ing pukul pitu budhale saking Wanakarteku praptanira Kaleca sami Pangeran Adipatya Mataram agupuh lan sagung santananira tatabeyan lan Uprup Surakarteki santana Surakarta.</poem> |<poem> Tatabeyan lan Uprup Matawis Pangran Dipati nulya salaman lan kang raka katigane Pangran Dinagareku Sang Pangeran Diwijayeki Pangeran Danupaya sigra Pangran Prabu ngabekti dhateng kang paman Jeng Pangeran Dipati Anom Matawis manthuk tan angandika.</poem> |<poem>Ki Temunggung Ngurawan nulya glis mamitaken arsa kakampuhan Pangeran Dipati Anem misah sentananipun pan sadaya kang sipat mantri pra samya kakampuhan neng Kaleca dangu Salasa Paing praptanya sawusira kampuhan Uprup ngaturi</poem>}}<noinclude>{{rh|||359}}</noinclude> 0p9xoofxhm42v76pjiob2yfilxb1nr8 Kaca:Babad Prayud I.pdf/237 250 24516 77109 2026-05-15T00:48:39Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77109 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::lajeng campuh ing ajurit :::arame aprang turangga :::Wiratmeja anadhahi :::Sasranagara ngukih :::ngawaki angembat lawung :::den tanggen Wiratmeja :::ing kene padha wong becik :::ingayatan lawung Wiratmeja nggiwar. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=43 |<poem>Balane mawur sasaran Sasranagara nututi anjelih panguwuhira Heh Guntur baya sireku dudu trahing Matawis teka lumayu ing pupuh lumayu ngungsekken urip anak sundel lumayu prang dudu lanang.</poem> |<poem>Saking giras Wiratmeja Sasranegara angungsir maledug arebut paran wadyanira pothar-pathir kacandhak keh ngemasi Wratmeja palayunipun nusup nggiwar mring wana apan maksih den kekinthil marang sira Tunienggung Sasranagara.</poem> |<poem>Kang sami ngungsir sadaya ingkang melak sangking wuri wus amor kang pra dipatya lajeng pra samya nut wuri nilap palajengneki angilang Raden Mas Guntur nikel palayunira wurining mungsuh dennya mrih</poem>}}<noinclude>{{rh|||235}}</noinclude> il0rjw6sonb18sssqec9dkmdny9lq9z Kaca:Babad Prayud I.pdf/362 250 24517 77110 2026-05-15T00:49:12Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77110 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::mangkat nitih kareta. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=28 |<poem>Pangran Adipati ing Matawis sakareta lan Uprup Beiman Uprup Ngayogja tunggile kareta Pangran Prabu tan adangu praptanireki ing loji wus pepekan kang pra dipatya gung Dipati Mangkunagara sampun dangu denira wonten ing loji wau duk praptanira.</poem> |<poem> Uprup Beman lan tamunireki wusnya tata dennya palenggahan munggeng kursi sedayane santana pra tumenggung Adipati Mangkunagari ngandika atatanya dhimas lampahipun pinten dalu aneng marga tan sumahur pangeran ewed tyasneki tannya marang Urawan.</poem> |<poem> Ki Tumenggung Urawan wotsari gusti inggih jeng raka paduka Pangran Mangkunagarane sigra wau umatur Adipati Anom Matawis kakangmas atampiya nenggih salamipun Kangjeng Rama jengandika anggli ing dhengku anuwun kawula adhi Kiyai paring salam.</poem> |<poem> Paman saini raharya kiyai tuwin inggih sedaya yayimas</poem>}}<noinclude>{{{rh|360}}</noinclude> 80pz8e0tekjsxrdof9gmntibfmozbej 77111 77110 2026-05-15T00:49:25Z Elcamatcha 1466 77111 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::mangkat nitih kareta. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=28 |<poem>Pangran Adipati ing Matawis sakareta lan Uprup Beiman Uprup Ngayogja tunggile kareta Pangran Prabu tan adangu praptanireki ing loji wus pepekan kang pra dipatya gung Dipati Mangkunagara sampun dangu denira wonten ing loji wau duk praptanira.</poem> |<poem> Uprup Beman lan tamunireki wusnya tata dennya palenggahan munggeng kursi sedayane santana pra tumenggung Adipati Mangkunagari ngandika atatanya dhimas lampahipun pinten dalu aneng marga tan sumahur pangeran ewed tyasneki tannya marang Urawan.</poem> |<poem> Ki Tumenggung Urawan wotsari gusti inggih jeng raka paduka Pangran Mangkunagarane sigra wau umatur Adipati Anom Matawis kakangmas atampiya nenggih salamipun Kangjeng Rama jengandika anggli ing dhengku anuwun kawula adhi Kiyai paring salam.</poem> |<poem> Paman saini raharya kiyai tuwin inggih sedaya yayimas</poem>}}<noinclude>{{rh|360}}</noinclude> 9xmncain5kat7aegvbp3p07v2mipv20 Kaca:Babad Prayud I.pdf/68 250 24518 77112 2026-05-15T00:49:41Z Kriita 885 /* Proofread */ 77112 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Apan amung wong pepitu ro wangira anjog ing Kabulengkir bumi Surabaya aneng ngriku martapa yen kala manjing nagari ing Surabaya amindha mantri ngemis.</poem> |<poem>Kalih dinten tigang dinten sipengira ngastana Ngampelgadhing pan ora kawruhan lamun iku satriya sayekti sami angemis sabaturira kahana sami ngemis.</poem> |<poem>Kawuwusa wau kang ngungsir ngupaya nggene mungsuhireki sadinten tan angsal mubeng abilenglengan Ranadipura kang kardi ngubengken lampah bingung rep antukneki.</poem> |<poem>Gantya sami wong pasisir ingkang ngampyak. wong Sala Ngayogjeki nadhahi kewala salamine mangkana para dipati andugi Kyai Rungbinang sampun wonten kangnjawil.</poem> |<poem>Lamun Ranadipura tyase juijana tan tumemen ing kardi Pangran Mangkuningrat wus kathah kang uninga kang umatur bisik-bisik</poem> }}<noinclude>{{rh|66||}}</noinclude> azp9kp36iseqiv7xgl7hxmgn6i02u4e 77113 77112 2026-05-15T00:50:00Z Kriita 885 77113 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Apan amung wong pepitu ro wangira anjog ing Kabulengkir bumi Surabaya aneng ngriku martapa yen kala manjing nagari ing Surabaya amindha mantri ngemis.</poem> |<poem>Kalih dinten tigang dinten sipengira ngastana Ngampelgadhing pan ora kawruhan lamun iku satriya sayekti sami angemis sabaturira kahana sami ngemis.</poem> |<poem>Kawuwusa wau kang ngungsir ngupaya nggene mungsuhireki sadinten tan angsal mubeng abilenglengan Ranadipura kang kardi ngubengken lampah bingung rep antukneki.</poem> |<poem>Gantya sami wong pasisir ingkang ngampyak. wong Sala Ngayogjeki nadhahi kewala salamine mangkana para dipati andugi Kyai Rungbinang sampun wonten kangnjawil.</poem> |<poem>Lamun Ranadipura tyase juijana tan tumemen ing kardi Pangran Mangkuningrat wus kathah kang uninga kang umatur bisik-bisik</poem> }}<noinclude>{{rh|66||}}</noinclude> se0ba2os8wiu878n5a4ducvey8q1whw Kaca:Babad Prayud I.pdf/238 250 24519 77114 2026-05-15T00:50:05Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77114 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem>:::binaledig kasaput surya diwasa.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=46 |<poem>Kang mbujung samya kelangan neng wana sinapih latri makuwon kang pra dipatya enjinge rembagan sami denira angulati lan punggawa Ngayugjeku sakancane pra dipati bubuhane ngulari ngalor lan ngetan.</poem> |<poem>Punggawa ing Surakarta bubuhane angulati kidul ngilen punika wus pisah bubaran sami wadya Surakarteki angidul anjog Kumuncup bupati ing Ngayugja anjog ler Kendheng ing wukir ngosak-asik Tanah Lasem pagunungan.</poem> |<poem>Wus kadya wong njebad gemak rakite dennya ngulati wau Raden Wiratmeja mung wong sapuluh kang ngiring kalebet jalu estri anjog ing Kuwu Baledhug yen dalu alelampah yen ririten ndhelik wanadri neng Carewek dhukuh ing Kuwu kasimpar.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Mangkuyuda mrasudi kang pra dipati sinarta lawan bebeya ngulati wong desa sami miwah tabetireki kang wus suwiteng Mas Guntur</poem>}}<noinclude>{{rh|236}}</noinclude> ahd9vkjw1g9s35wdl00r7yasggq48xl Kaca:Babad Prayud I.pdf/252 250 24520 77115 2026-05-15T00:50:31Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77115 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XXII. POCUNG''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Ya ta wau Tumenggung Mangkuyudeku lan Jayanagara pinangadeg ing bupati kurmatira Dipati Mangkunagara.</poem> |<poem>Wau Uprup wusnya pamit lajeng mantuk myang katri punggawa sareng sami nembah amit mijil sangking dalem Kamangkunagaran.</poem> |<poem>Prapta wau parentahira Sang Prabu jisim Wiratmeja pinetaka Ardi Wijil tinunggil kang eyang Pangran Tepasana.</poem> |<poem>Sang Aprabu putusan ngaturi weruh dhateng ingkang rama Kangjeng Sultan Ngayugjeki lamun menggah pun Wiratmeja wus pejah.</poem> |<poem>Kengingipun pun Wiratmeja tinukup neng wana asimpar bature wolu nggalinting neng Carewek bature gusis sadaya.</poem> |<poem>Wananipun nenggih ing Kuwu Baledhug wit bebah-bebahan pan abdine Paman Aji bubuhane pun Rangga Prawiradirja.</poem> |<poem>Yen angaler lawan angetan puniku den pun Mangkuyuda yen mangilen ngidul nenggih kenenipun punika wonten bubuhan.</poem> |<poem>Pun Tumenggung Amangkuyuda kang kidul wus titi winaca</poem>}}<noinclude>{{rh|250}}</noinclude> a97d50xhuf6j0fimdthzsqokzasobk2 Kaca:Babad Prayud I.pdf/69 250 24521 77116 2026-05-15T00:51:21Z Kriita 885 /* Proofread */ 77116 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Ranadipura kanggenan ibuneki.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Wiratmeja kinarya bedhange lama samangke dipun ungsi lajeng tinadhahan nguni satengah wulan tinunggil barisan maksih amung samangkya ingantukaken wingi.</poem> |<poem>Dhateng Jagaraga ing panamurira ingaken para selir sakit neng barisan mila ngulihken enggal dadya gunem pra dipati ngaturi serat inggih warni kekalih.</poem> |<poem>Kang satunggal katur ing Jeng Sri Narendra dene ingkang satunggil katur ing Pangeran Mangkunagara nulya lumaksana kang tinuding sapraptanira kang katur ing Nrepati.</poem> |<poem>Sampun katur miwah kang dhateng pangeran kang katur ing Sang Aji langkung ewedira dening Ranadiningrat langkung seneng Sri Bupati pened prangira lawan dhapure pekik.</poem> |<poem>Lawan tilas bupatinira kang rama Jeng Sultan ing Matawis sanadyan wong desa</poem> }}<noinclude>{{rh|||67}}</noinclude> spd54fny4e5cskb3n8x9zxa180av7il Kaca:Babad Prayud I.pdf/239 250 24522 77117 2026-05-15T00:51:21Z Khusna Safira 1759 /* Titiwaca */ 77117 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Khusna Safira" /></noinclude><poem> :::punika kang pinarsudi :::linalopa sarta mawi ngebang-ebang. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=50 |<poem>Ing Trenggalek Surabrata kang binobot amarsudi mring Tumenggung Mangkuyuda prabeyane den sabeki tan lami lampahneki nadyan tuk tumenggungipun punggaweng Wiratmeja Tumenggung Wilatikteki lan Mas Jayeng Den Tirakusumasmara.</poem>}}<noinclude>{{rh|||237}}</noinclude> e31j6d0qa10zsdtl953nudf9cr4rv10 Kaca:Babad Prayud I.pdf/253 250 24523 77118 2026-05-15T00:51:38Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77118 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Sultan langkung sukeng galih ::wus ngangsuli mring kang putra Surakarta. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem>Kuneng wau wonten malih kang winuwus wukir kidul mangkya angot edane wong wukir sami bali sapangilen sapangetan.</poem> |<poem> Kang rinatu Susunan Gandhik nameku purwane punika wong sesawah nerau gandhik meles ireng asih gandane angambar.</poem> |<poem>Dadya wau wong pira-pira angumpul gandhik tinalika den kosoki den wedangi nora ilang gandane sangsaya ngambar.</poem> |<poem> Samya ngungun cipta dudu wadinipun prapta Tinggi samya nerka yen wahyu sayekti andhingini pepucuk wahyu karajan.</poem> |<poem> Sampun rembag sampun ngumpul barisipun pan wus kapiyarsa Nagyogja Surakarteki rembug mukul anglampahaken gegaman.</poem> |<poem>Kang tinuduh Ngayogja ingkang lumaku punggawa santana Pangran Jayakusumeki kinanthenan Ki Tumenggung Jáyadiija.</poem> |<poem>Budhal sampun Surakarta kang tinuduh Pangran Mangkuningrat lawan Tumenggung satunggil ing Kadhuwang Tumenggung Suryakusuma.</poem> |<poem>Lampahipun kang eler kang kilen sampun</poem>}}<noinclude>{{rh|||251}}</noinclude> ewd7q3krp8mydp0qsozdlvtzwiczyfy Kaca:Babad Prayud I.pdf/254 250 24524 77119 2026-05-15T00:52:31Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77119 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::pagut padedesan ::Pangran Jayakusumeki ::barisipun angancik Sampar Paliyan. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=17 |<poem>Pangran Timur abaris Gunungsapikul wong gunung miyarsa yen gegaman kang anggitik samya prapta wong Yogja wong Surakarta.</poem> |<poem>Sampun agung barise wong Gunungkidul wonten kuda dhomas kalih ewu dharatneki kawaratan baris kang kulon kang wetan.</poem> |<poem>Sunanipun Gandhik pinikul neng wakul cindhe ulesira pikulan andha malangkrik sapolahe wong gunung jawal angakal.</poem> |<poem>Ingulesan cindhe wau andhanipun pinayungan jenar wus amoh songsonge nguni kang adarbe Dipati Mangkunagara.</poem> |<poem>Amoh sampun kari aneng Gunungkidul dinekek ngastana mangkya wonten karyaneki Sunan Gandhik punika kang sinongsongan.</poem> |<poem>Sampun rembug wong Yogja Surakarteku pareng semadosan denira umangsah jurit sami ngampyak singa desa kinarakan.</poem> |<poem>Barisipun kang ageng neng Gunung Sewu sigra atengara Pangran Jayakusumeki budhal ngetan Pangeran Jayakusuma.</poem>}}<noinclude>{{rh|252}}</noinclude> hf309jaao8smb5hmgg76mb3tlwocnqe Kaca:Babad Prayud I.pdf/255 250 24525 77120 2026-05-15T00:52:55Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77120 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=24 |<poem>Pangran Timur tengara budhal angidul wong gunung atata gagaman arsa nadhahi Pangran Jayakusuma nempuh anunjang.</poem>}}<noinclude>{{rh|||253}}</noinclude> fkf2gbirs366n57w3ej2abfm2ufiwgu Kaca:Babad Prayud I.pdf/256 250 24526 77121 2026-05-15T00:53:46Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77121 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Ki Tumenggung Jayadirja asru ngamuk saprajuritira kuda satus ngidak wani tajem lawan Pangeran Jayakusuma.</poem> |<poem>Ngiles purun kuda satus patang puluh prajurit pilihan arahane munggeng wuri wadya gunung amethuk kaselak gila.</poem> |<poem>Kuwur-kuwur ulap ing busananipun sayekti tandang wong desa lawan priyayi sapolahe ing aprang akuthetheran.</poem> |<poem>Wong sapuluh wong siji ingkang anempuh yen tinumbak akeh keni ting talebuk kang tiba saking turangga.</poem> |<poem>Kang lumayu susunane ganti runtuh pan sampun katawan kang lumayu ngetan sami kaparanggul bala ing Mangkuningratan.</poem> |<poem>Ginaruduk sangsaya kathah kang lampus kang kulon amelak kang wetan asru nadhahi ambelasah besah-basih akeh pejah.</poem> |<poem>Larut mirut keh naleset nusup-nusup wuri wong ngarahan angubres anyarahi akeh ingkang candhak binanda.</poem> |<poem>Wonten satus wong Yogja Surakarteku kang antuk babandan wus kendel angampul sami wong Ngayoja miwah bala Surakarta.</poem>}}<noinclude>{{rh|254}}</noinclude> 352xbf7303eeodkswugffqo4posh2mg Kaca:Babad Prayud I.pdf/257 250 24527 77122 2026-05-15T00:54:36Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77122 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=33 |<poem>Pangeran Timur Pangran Jayakusumeku samya pakumpulan neng dhusun Semanuwirik ameriksa gandhik kang rinaja-raja.</poem> |<poem>Tabetipun gandhik panggadan rumuhun nenggih panglawedan kongsi gerang gandhik Acih pasthi dhatan kena rinusak gandanya.</poem> |<poem>Kang adarbe gandhik gagawan rumuhun saking Kartasura katariwal duk Gunungkidul tinedhah.</poem> |<poem>Badanipun linirokken liru sampun antuke wong Yogja yen wismane dhusuneki tumut Sala ing ngantukaken mring Sala.</poem> |<poem> Lamun tumut wong Yogja sambating dhusun babalen sadaya wus bubar sagung pray ayi babandane kang patut-patut ginawa.</poem> |<poem> Kang tan patut sami linuwarken sampun mung kari limólas kang binekta mring nagari sareng budhal wong Yogja wong Surakarta.</poem> |<poem>Tan kawuwus ing marga sapraptanipun nagri sowang-sowang katur marang Sri Bupati sapratingkah duk aprang lawan karaman.</poem> |<poem>Kuneng wau kang mentas sami anglurug gantya kawuwusa kadi sareng lampah neki ing carita yektine genti ingucap.</poem>}}<noinclude>{rh|||255}}</noinclude> 2bn517oeamkuw69b9ebx4i8jucbsiz3 77123 77122 2026-05-15T00:54:47Z Elcamatcha 1466 77123 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=33 |<poem>Pangeran Timur Pangran Jayakusumeku samya pakumpulan neng dhusun Semanuwirik ameriksa gandhik kang rinaja-raja.</poem> |<poem>Tabetipun gandhik panggadan rumuhun nenggih panglawedan kongsi gerang gandhik Acih pasthi dhatan kena rinusak gandanya.</poem> |<poem>Kang adarbe gandhik gagawan rumuhun saking Kartasura katariwal duk Gunungkidul tinedhah.</poem> |<poem>Badanipun linirokken liru sampun antuke wong Yogja yen wismane dhusuneki tumut Sala ing ngantukaken mring Sala.</poem> |<poem> Lamun tumut wong Yogja sambating dhusun babalen sadaya wus bubar sagung pray ayi babandane kang patut-patut ginawa.</poem> |<poem> Kang tan patut sami linuwarken sampun mung kari limólas kang binekta mring nagari sareng budhal wong Yogja wong Surakarta.</poem> |<poem>Tan kawuwus ing marga sapraptanipun nagri sowang-sowang katur marang Sri Bupati sapratingkah duk aprang lawan karaman.</poem> |<poem>Kuneng wau kang mentas sami anglurug gantya kawuwusa kadi sareng lampah neki ing carita yektine genti ingucap.</poem>}}<noinclude>{{rh|||255}}</noinclude> bl3ssu4ljanij4hwlww7iieqhdjxaem Kaca:Babad Prayud I.pdf/70 250 24528 77124 2026-05-15T00:54:59Z Kriita 885 /* Proofread */ 77124 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>arang dhapur mangkana tan ana gothang samenir wangunanira tuhu Radyan Sentyaki.</poem></ol> |<poem>Jajenggote wit mila saking jejaka muyek mung kalih nyari kateling sinipat brengos tinepi atap marma kewran Sri Bupati dadya karsannya tinimbalan pribadi.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Rungbinang lawan kang raka kuneng wadya pasisir wus dadi rembagnya lamun Candrakusuma yekti ana kang ngeceki satingkahira pasthi Raden Suwandi.</poem> |<poem>Nak sanake ing Raden Suryanagara mila dadi bupati nduweni nagara Sultan mangsa ningaa mung katon Raden Suwandi Tumenggung Candra kusuma tan kaeksi.</poem> |<poem>Seratira bupati nenem kang prapta gilig tunggil sauni prapta mring Pangeran Arya Jayakusuma dadya pra samya jinawil kang pra pangeran pra dipati pinijig.</poem> |<poem>Serat saking pasisir gantya nupiksa</poem> }}<noinclude>{{rh|68|}}</noinclude> rft23c8ysuj1lyx63errkr56wivfg5y 77125 77124 2026-05-15T00:55:27Z Kriita 885 77125 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>arang dhapur mangkana tan ana gothang samenir wangunanira tuhu Radyan Sentyaki.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Jajenggote wit mila saking jejaka muyek mung kalih nyari kateling sinipat brengos tinepi atap marma kewran Sri Bupati dadya karsannya tinimbalan pribadi.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Rungbinang lawan kang raka kuneng wadya pasisir wus dadi rembagnya lamun Candrakusuma yekti ana kang ngeceki satingkahira pasthi Raden Suwandi.</poem> |<poem>Nak sanake ing Raden Suryanagara mila dadi bupati nduweni nagara Sultan mangsa ningaa mung katon Raden Suwandi Tumenggung Candra kusuma tan kaeksi.</poem> |<poem>Seratira bupati nenem kang prapta gilig tunggil sauni prapta mring Pangeran Arya Jayakusuma dadya pra samya jinawil kang pra pangeran pra dipati pinijig.</poem> |<poem>Serat saking pasisir gantya nupiksa</poem> }}<noinclude>{{rh|68|}}</noinclude> jww11bskyettmsjtgbf25cgcztjd3ce Kaca:Babad Prayud I.pdf/258 250 24529 77126 2026-05-15T00:56:13Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77126 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=41 |<poem>Sang Aprabu Surakarta wus angutus mring Deler Samarang lamun Ratu Mas ing mangkin karsa ingantukken marang ing Madura.</poem> |<poem>Suratipun apan inggih Sang Aprabu kang dhateng Madura Deler anglakokken aglis serat dalem ingkang dhawuh Panembahan.</poem> |<poem> Sampun laju suratira sang Aprabu mring Dipati Sampan lan serat Deler pridadi ingkang dhateng Panembahan ing Madura.</poem>}} {{ordered list|list_style_type=decimal|start=34 |<poem>Surat Deler ingkang prapta Madureku sung tupiksanira kang rayi Ratu Mas mangkin pipisahan ing krama lawan Sang Nata.</poem>}} {{ordered list|list_style_type=decimal|start=45 |<poem> Pan puniku sampun karsaning Hyang Agung tan keni den nalar kang mungguh ing manungseki Panembahan sampun owah lan Sang Nata.</poem> |<poem>Miwah wau serat dalem ingkang dhawuh marang panembahan Madura maringi paksi yen kang rayi Ratu Kencana pinirak.</poem> |<poem>Ingkang sampun takdir karsaning Hyang Agung mangsa kenging owah pancen titahing Hyang Widi kula kangmas datan kuwasa akarya.</poem> |<poem>Milanipun kangmas angenirna kuwur sumelanga ing tyas ngowahken ukara yekti boten kenging ing Madura yen mingkara.</poem>}}<noinclude>{{rh||256}}</noinclude> ptcm6hm6pbo7xsao2gnyy977tb4zrrg 77127 77126 2026-05-15T00:56:24Z Elcamatcha 1466 77127 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=41 |<poem>Sang Aprabu Surakarta wus angutus mring Deler Samarang lamun Ratu Mas ing mangkin karsa ingantukken marang ing Madura.</poem> |<poem>Suratipun apan inggih Sang Aprabu kang dhateng Madura Deler anglakokken aglis serat dalem ingkang dhawuh Panembahan.</poem> |<poem> Sampun laju suratira sang Aprabu mring Dipati Sampan lan serat Deler pridadi ingkang dhateng Panembahan ing Madura.</poem>}} {{ordered list|list_style_type=decimal|start=34 |<poem>Surat Deler ingkang prapta Madureku sung tupiksanira kang rayi Ratu Mas mangkin pipisahan ing krama lawan Sang Nata.</poem>}} {{ordered list|list_style_type=decimal|start=45 |<poem> Pan puniku sampun karsaning Hyang Agung tan keni den nalar kang mungguh ing manungseki Panembahan sampun owah lan Sang Nata.</poem> |<poem>Miwah wau serat dalem ingkang dhawuh marang panembahan Madura maringi paksi yen kang rayi Ratu Kencana pinirak.</poem> |<poem>Ingkang sampun takdir karsaning Hyang Agung mangsa kenging owah pancen titahing Hyang Widi kula kangmas datan kuwasa akarya.</poem> |<poem>Milanipun kangmas angenirna kuwur sumelanga ing tyas ngowahken ukara yekti boten kenging ing Madura yen mingkara.</poem>}}<noinclude>{{rh|256}}</noinclude> mik9qbf5dqqqw3oy2ub2y85e0sdqlp3 Kaca:Babad Prayud I.pdf/259 250 24530 77128 2026-05-15T00:57:45Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77128 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=49 |<poem>Yata wau dutanipun Sang Aprabu kang maring Semarang pamit sampun den angsuli sakathahe prakara Deler andhadha.</poem> |<poem>Lampahipun prapteng ing Surakartésuk serat wawangsulan kang saking Deler Samawis tinupiksa duk myarsa suka Sang Nata.</poem> |<poem>Dennya Deler tan sumringgah dennya tangguh susuker Sang Nata nenggih pantes den awaki sampun menggah kang dadi manising praja.</poem>}}<noinclude>{rh|||257}}</noinclude> t08jfwuznom1pjgme7w79r0j09wlfwq 77129 77128 2026-05-15T00:58:00Z Elcamatcha 1466 77129 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=49 |<poem>Yata wau dutanipun Sang Aprabu kang maring Semarang pamit sampun den angsuli sakathahe prakara Deler andhadha.</poem> |<poem>Lampahipun prapteng ing Surakartésuk serat wawangsulan kang saking Deler Samawis tinupiksa duk myarsa suka Sang Nata.</poem> |<poem>Dennya Deler tan sumringgah dennya tangguh susuker Sang Nata nenggih pantes den awaki sampun menggah kang dadi manising praja.</poem>}}<noinclude>{{rh|||257}}</noinclude> olfbw4xm8f1nd7grroop97peg7emum1 Kaca:Babad Prayud I.pdf/103 250 24531 77130 2026-05-15T00:58:54Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77130 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::ngidul angetan sami. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=62 |<poem>Ki Tumenggung Mangkuyuda Janagara angidul pener sami prapteng Jagaraga ragi ngidul angetan prapteng Reden dhusuneki tanah Magetan ing Ledreg den kuwoni.</poem> |<poem>Prapta methuk Bupati Wira Magetan Ki Kartanagareki saprajuritira pitung atus turangga tetindhih mantri kekalih Mangkunagaran kang njenengi ngajurit.</poem> |<poem> Jakintaki kalawan Jayawidenta kang mbekta nunggil baris sarta kang sugata mentah mateng ambekta katur marang senapati Ki Mangkuyuda myang Jayanegareki.</poem> |<poem>Neng Lodareh wus pacak baris santosa sagung kang pra dipati ing mancanagara prajurite keh prapta nanging praptane ing wengi rina jrih mengsah mrih kapungkur kang baris.</poem>}}<noinclude>{{rh|||101}}</noinclude> b9jkhvrjq8xc9p8y13orho7iobvxx4c 77260 77130 2026-05-15T07:37:52Z Kriita 885 /* Validated */ 77260 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>ngidul angetan sami.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=62 |<poem>Ki Tumenggung Mangkuyuda Janagara angidul pener sami prapteng Jagaraga ragi ngidul angetan prapteng Reden dhusuneki tanah Magetan ing Ledreg den kuwoni.</poem> |<poem>Prapta methuk Bupati Wira Magetan Ki Kartanagareki saprajuritira pitung atus turangga tetindhih mantri kekalih Mangkunagaran kang njenengi ngajurit.</poem> |<poem> Jakintaki kalawan Jayawidenta kang mbekta nunggil baris sarta kang sugata mentah mateng ambekta katur marang senapati Ki Mangkuyuda myang Jayanegareki.</poem> |<poem>Neng Lodareh wus pacak baris santosa sagung kang pra dipati ing mancanagara prajurite keh prapta nanging praptane ing wengi rina jrih mengsah mrih kapungkur kang baris.</poem>}}<noinclude>{{rh|||101}}</noinclude> oeen01g487i70aub21l2uxo2wbo454d Kaca:Babad Prayud I.pdf/104 250 24532 77131 2026-05-15T00:59:34Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77131 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''IX. Pangkur''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Wuwusen Prawiradirja Martalaya kalawan Kartanadi prapta neng Waringinkuncung Madiun kilen kitha pra dipati sugatane prapta dalu wadya ing mancanagara wong cilik wus akeh balik.</poem> |<poem>Wus asipat barisira ingkang kidul wadya Surakarteki ingkang ler Waringinkuncung barise wong Ngayogja wus sarembag paju kalih barisipun singa ingkang tinempuha yen tan kabait nulungi.</poem> |<poem>Báris Yogja Surakarta senapati sami nglampahken telik anamur guneming mungsuh singa-singa kang angsal apratela gantya tuk pawartanipun wong Yogja wong Surakarta yen mungsuh badhe ndhatengi</poem> |<poem>Pirembagan pakumpulan pra dipati aneng barisaneki Tumenggung Mangkuyudeku ngarisken telikira pinariksa sami tinanggap turipun yen estu ing dinten benjang mungsuh nedya anekani.</poem> |<poem>Pinartiga prajuritnya kang binekta magut ing benjing-enjing . enggih amung kuda sewu</poem>}}<noinclude>{{rh|102}}</noinclude> lsaifmc7zpa3fxtllgmtjrhe49rk0ph 77261 77131 2026-05-15T07:39:01Z Kriita 885 /* Validated */ 77261 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude>'''IX. {{tab}}Pangkur''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Wuwusen Prawiradirja Martalaya kalawan Kartanadi prapta neng Waringinkuncung Madiun kilen kitha pra dipati sugatane prapta dalu wadya ing mancanagara wong cilik wus akeh balik.</poem> |<poem>Wus asipat barisira ingkang kidul wadya Surakarteki ingkang ler Waringinkuncung barise wong Ngayogja wus sarembag paju kalih barisipun singa ingkang tinempuha yen tan kabait nulungi.</poem> |<poem>Báris Yogja Surakarta senapati sami nglampahken telik anamur guneming mungsuh singa-singa kang angsal apratela gantya tuk pawartanipun wong Yogja wong Surakarta yen mungsuh badhe ndhatengi</poem> |<poem>Pirembagan pakumpulan pra dipati aneng barisaneki Tumenggung Mangkuyudeku ngarisken telikira pinariksa sami tinanggap turipun yen estu ing dinten benjang mungsuh nedya anekani.</poem> |<poem>Pinartiga prajuritnya kang binekta magut ing benjing-enjing . enggih amung kuda sewu</poem>}}<noinclude>{{rh|102}}</noinclude> ios5pztktpvy5zvtst7ji3qz3gw90fr Kaca:Babad Prayud I.pdf/105 250 24533 77132 2026-05-15T01:00:24Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77132 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kang wus sacop ing tingkah ::turing telik neng ngarsaning punggawa gung ::sami dinangu tegesnya ::paran tegese cop iki. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem>Telik kekalih turira telik Yogja telik Surakarteki inggih sacop artinipun sampun tinunggil darah sasat amor daging otot balung sungsum wus ingajar kasantikan kudane yen nabrang kali.</poem> |<poem>Kadya angambah dharatan teracake tan teles dening warih milane enjing yen magut badhe atilar tumbak sampun dadya rembuge ngamuk lan dhuwung sagung kang sami miyarsa gung alit angenes sami.</poem> |<poem>Tumenggung Jayanegara duk miyarsa kadya araup getih anjplih pamuwusipun astane serikutan yen si Guntur ora teles ngambah banyu pan ingsun miber kewala yen aprang sadina benjing.</poem> |<poem>Si Guntur tan nganggo tumbak ingsun tobat yen aprang nganggo keris mapag yudane si Guntur karo tangan kewala seksenana yen oncat pamuwusingsun Jayanagara karuna kudu ngajak maguí jurit.</poem> |<poem>Sagung kang para dipatya</poem>}}<noinclude>{{rh|||103}}</noinclude> bmmzuetsbss6uj35x7lvfybrwhgd2qf 77263 77132 2026-05-15T07:40:05Z Kriita 885 /* Validated */ 77263 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>kang wus sacop ing tingkah turing telik neng ngarsaning punggawa gung sami dinangu tegesnya paran tegese cop iki.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem>Telik kekalih turira telik Yogja telik Surakarteki inggih sacop artinipun sampun tinunggil darah sasat amor daging otot balung sungsum wus ingajar kasantikan kudane yen nabrang kali.</poem> |<poem>Kadya angambah dharatan teracake tan teles dening warih milane enjing yen magut badhe atilar tumbak sampun dadya rembuge ngamuk lan dhuwung sagung kang sami miyarsa gung alit angenes sami.</poem> |<poem>Tumenggung Jayanegara duk miyarsa kadya araup getih anjplih pamuwusipun astane serikutan yen si Guntur ora teles ngambah banyu pan ingsun miber kewala yen aprang sadina benjing.</poem> |<poem>Si Guntur tan nganggo tumbak ingsun tobat yen aprang nganggo keris mapag yudane si Guntur karo tangan kewala seksenana yen oncat pamuwusingsun Jayanagara karuna kudu ngajak maguí jurit.</poem> |<poem>Sagung kang para dipatya</poem>}}<noinclude>{{rh|||103}}</noinclude> gfk7haixnsg89eu7kdwv3qipxmso64n Kaca:Babad Prayud I.pdf/106 250 24534 77133 2026-05-15T01:01:14Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77133 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sami nutuh marang telik kang kalih ::wadya sadaya angrungu ::kurdane Janagara ::sami pulih kang ngenes sigar tyasipun ::ngajap tempuh ing ayuda ::tuwin sagung pra dipati. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem> Mancanagara supata ing ayuda tinggala senapati aja anemu rahayu sedheng mring ratuningwang dennya aprang tilar senapatinipun saturun-turune wuntat ajana nemu basuki.</poem> |<poem>Ing dalu tan kawursita enjing samya kekirab andhingini Tumenggung Mangkuyudeki Tumenggung Janagara miwah mancanagara para tumenggung aneng dhusun Pagelaran wau denira miranti.</poem> |<poem>Miwah baris ing Ngayogya atengara enjing kekirab sami, budhal sangking Wringinkuncung pra samya amet papan kawuwusa Wiratmeja barisipun enjing mijil sangking kithaa nedya angrebaseng jurit.</poem> |<poem>Ingkang kinarya pangarsa kinen nacak baris Surakarteki Ki Tumenggung Gandhuwaur lan Tumenggung Bragoda Guthitwesi kakapalan pitung atus kang nacak baris Ngayogya pun Jayeng Wilatikteki.</poem>}}<noinclude>{{rh|104}}</noinclude> thv48z28vt5y2tsv0cdcxvwlbz0w7hp 77264 77133 2026-05-15T07:41:12Z Kriita 885 /* Validated */ 77264 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>sami nutuh marang telik kang kalih wadya sadaya angrungu kurdane Janagara sami pulih kang ngenes sigar tyasipun ngajap tempuh ing ayuda tuwin sagung pra dipati.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem> Mancanagara supata ing ayuda tinggala senapati aja anemu rahayu sedheng mring ratuningwang dennya aprang tilar senapatinipun saturun-turune wuntat ajana nemu basuki.</poem> |<poem>Ing dalu tan kawursita enjing samya kekirab andhingini Tumenggung Mangkuyudeki Tumenggung Janagara miwah mancanagara para tumenggung aneng dhusun Pagelaran wau denira miranti.</poem> |<poem>Miwah baris ing Ngayogya atengara enjing kekirab sami, budhal sangking Wringinkuncung pra samya amet papan kawuwusa Wiratmeja barisipun enjing mijil sangking kithaa nedya angrebaseng jurit.</poem> |<poem>Ingkang kinarya pangarsa kinen nacak baris Surakarteki Ki Tumenggung Gandhuwaur lan Tumenggung Bragoda Guthitwesi kakapalan pitung atus kang nacak baris Ngayogya pun Jayeng Wilatikteki.</poem>}}<noinclude>{{rh|104}}</noinclude> qqcr7yka6x4p4f48xt9x4rgwsjmwskm Kaca:Babad Prayud I.pdf/107 250 24535 77134 2026-05-15T01:01:48Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77134 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Dhomas dhawahing turangga budhal ngaler ngilen gumergut sami kang mukul Waringinkuncung ngidul angilen samya ingkang mukul baris ing Lodareh iku prajurit ing Surakarta pukul sanga praptaneki.</poem> |<poem> Ki Tumenggung Mangkuyuda munggeng dhadha Bratawirya kinanthi Jayanagara Tumenggung aneng pangawak kiwa ingkang tengen sagung kang para tumenggung mancanagara sadaya Jayanagara pribadi.</poem> |<poem>Mungsuh katon lamat-lamat ting kalendhang banderane kaeksi Jayanagara andulu nguwuh kang pra dipatya sapa kuwe batur wingi kang tinuduh anelik tuture dora iya dene mungsuh iki.</poem> |<poem> Meksih padha nyekel tumbak telik tutur tanpa gegaman jurit lah si Magak tumbakingsun sigra wau cinandhak angetab turangganira sumemprung tan toleh dasih.</poem> |<poem> Balane nututi samya, mungsuh kendel pra sami den tingali ingkang nander tanpa batur nututi rewangira nanging tebih Jayanagara anempuh sarwi anjrit ngure rema mungsuh piyak angunduri</poem>}}<noinclude>{{rh|||105}}</noinclude> tlplz32xnbn4g7tx5mpkah8obruu2se 77265 77134 2026-05-15T07:41:48Z Kriita 885 /* Validated */ 77265 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Dhomas dhawahing turangga budhal ngaler ngilen gumergut sami kang mukul Waringinkuncung ngidul angilen samya ingkang mukul baris ing Lodareh iku prajurit ing Surakarta pukul sanga praptaneki.</poem> |<poem> Ki Tumenggung Mangkuyuda munggeng dhadha Bratawirya kinanthi Jayanagara Tumenggung aneng pangawak kiwa ingkang tengen sagung kang para tumenggung mancanagara sadaya Jayanagara pribadi.</poem> |<poem>Mungsuh katon lamat-lamat ting kalendhang banderane kaeksi Jayanagara andulu nguwuh kang pra dipatya sapa kuwe batur wingi kang tinuduh anelik tuture dora iya dene mungsuh iki.</poem> |<poem> Meksih padha nyekel tumbak telik tutur tanpa gegaman jurit lah si Magak tumbakingsun sigra wau cinandhak angetab turangganira sumemprung tan toleh dasih.</poem> |<poem> Balane nututi samya, mungsuh kendel pra sami den tingali ingkang nander tanpa batur nututi rewangira nanging tebih Jayanagara anempuh sarwi anjrit ngure rema mungsuh piyak angunduri</poem>}}<noinclude>{{rh|||105}}</noinclude> cbtvkzq3v9c2cbr83se5mqsl3oduqfm 77266 77265 2026-05-15T07:42:16Z Kriita 885 77266 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Dhomas dhawahing turangga budhal ngaler ngilen gumergut sami kang mukul Waringinkuncung ngidul angilen samya ingkang mukul baris ing Lodareh iku prajurit ing Surakarta pukul sanga praptaneki.</poem> |<poem> Ki Tumenggung Mangkuyuda munggeng dhadha Bratawirya kinanthi Jayanagara Tumenggung aneng pangawak kiwa ingkang tengen sagung kang para tumenggung mancanagara sadaya Jayanagara pribadi.</poem> |<poem>Mungsuh katon lamat-lamat ting kalendhang banderane kaeksi Jayanagara andulu nguwuh kang pra dipatya sapa kuwe batur wingi kang tinuduh anelik tuture dora iya dene mungsuh iki.</poem> |<poem> Meksih padha nyekel tumbak telik tutur tanpa gegaman jurit lah si Magak tumbakingsun sigra wau cinandhak {{gap}} angetab turangganira sumemprung tan toleh dasih.</poem> |<poem> Balane nututi samya, mungsuh kendel pra sami den tingali ingkang nander tanpa batur nututi rewangira nanging tebih Jayanagara anempuh sarwi anjrit ngure rema mungsuh piyak angunduri</poem>}}<noinclude>{{rh|||105}}</noinclude> 5aai273jrg4ot67xe9v6nt4ie2kju1m Kaca:Babad Prayud I.pdf/108 250 24536 77135 2026-05-15T01:02:34Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77135 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''X. Durma''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Ki Tumenggung Jayanegara anumbak mantri kang munggeng rigarsi satunggil wus pejah lajeng denira nengah waosipun mobat-mabit Ki Mangkuyuda parentah pra diparti,</poem> |<poem>Heh wong mancanegara anututana kang Jayanagareki yen kongsia tiwas sigra misih waluya mendah kudane Sang Aji nak putunira tinumpes gedhe cilik.</poem> |<poem>Sigra wau punggaweng mancanagara sareng ngetab turanggi pangawate kiwa mungsuh kang tinerajang busekan kuwur ing jurit kang pra dipatya kotbuta ing ajurit.</poem> |<poem>Gandhuwaur kuwur wongira keh pejah kamuk ing pra dipati myang pangamukira Tumenggung Jagaraga wuru riwut ing ajurit mengsah mbelasah. dening Janagareki.</poem> |<poem>Saragnine satunggil kasawo pejah kang tinumbak pribadi satunggal kabranan</poem>}}<noinclude>{{rh|106}}</noinclude> 9drkejom3zt71clu9j24xhynz8a3wti 77268 77135 2026-05-15T07:43:01Z Kriita 885 /* Validated */ 77268 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude>'''X. {{Tab}}Durma''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Ki Tumenggung Jayanegara anumbak mantri kang munggeng rigarsi satunggil wus pejah lajeng denira nengah waosipun mobat-mabit Ki Mangkuyuda parentah pra diparti,</poem> |<poem>Heh wong mancanegara anututana kang Jayanagareki yen kongsia tiwas sigra misih waluya mendah kudane Sang Aji nak putunira tinumpes gedhe cilik.</poem> |<poem>Sigra wau punggaweng mancanagara sareng ngetab turanggi pangawate kiwa mungsuh kang tinerajang busekan kuwur ing jurit kang pra dipatya kotbuta ing ajurit.</poem> |<poem>Gandhuwaur kuwur wongira keh pejah kamuk ing pra dipati myang pangamukira Tumenggung Jagaraga wuru riwut ing ajurit mengsah mbelasah. dening Janagareki.</poem> |<poem>Saragnine satunggil kasawo pejah kang tinumbak pribadi satunggal kabranan</poem>}}<noinclude>{{rh|106}}</noinclude> casce1yndg0pl66ek7ef81pfm2xshtd Kaca:Babad Prayud I.pdf/240 250 24537 77136 2026-05-15T01:03:50Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77136 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XXI. ASMARADANA''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Kerid ing Surabrateki Jayeng lawan Wilatikta lan wong Kuwu mantri bae kang nama Surajenggala sampun kapanggih lawan Tumenggung Mangkuyudeku lan Tumenggung Janagara.</poem> |<poem>Cecala mung kang ngrawati marang Raden Wiratmeja Pangeran Purwaningrate senapati Pabaratan lalana di misesa yen mesthiya ebangipun sami sagah ngenakena.</poem> |<poem>Tumenggung Mangkuyudeki sagah nagari Balora tigang ewu kinaloron Jayeng lawan Wilatikta dene Surajenggala pendheme Kuwu Baledhug ginanjarken pasthinira.</poem> |<poem>Sami ginanjar kulambi mring Tumenggung Mangkuyuda lawan nyelawe ketone lan apyun saendhog samya sukeng tyas katiganya nuhun marang Ki Tumenggung jejeneng kang dhedhemitan.</poem> |<poem>Ngawruhan solahneki gya Tumenggung Mangkuyuda emut marang tetindhihe dipati Mangkunagara </poem>}}<noinclude>{{rh|238}}</noinclude> 9vcae8nmna0gf9fnxg36dvzbp545ywn Kaca:Babad Prayud I.pdf/241 250 24538 77137 2026-05-15T01:04:38Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77137 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::aran Jayasuwarna ::ing pratingkah salin lagu ::ingkang kinen angakena. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem>Angedan ingkang anuding Dipati Mangkunagara sampun binekta serate nenggih serat kamandaka miwah akintun kathah nyamping sinjange Den Ayu paningset lan kasemekan.</poem> |<poem>Wus mangkat kang laku sandi dene Jayeng Wilatikta andombani kang sangking doh amung Ki Surajenggala lawan Jayasuwarna ambekta gentho tetelu ingkang ambekta kiriman.</poem> |<poem>Wus prapta lampahireki bumi Lasem pagunungan jejurang ngiring-iring lor wukir alit kidulira panggih Surajenggala miwah Jayasuwarneku kalihe sami karuna.</poem> |<poem>Pakintun lan surateneki tinampan sigra winaca yen kang rama pitungkase Dipati Mangkunagara iku Surajenggala nglakoni parentahingsun angumpetaken ing sira.</poem> |<poem>Turuten saaturneki sun kene lagi bicara</poem>}}<noinclude>{{rh|||239}}</noinclude> slak8xhj69emnn5psvm8bxq2973xsoo Kaca:Babad Prayud I.pdf/242 250 24539 77138 2026-05-15T01:05:27Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77138 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Sinuhun kalawan Deler ::lamun sira anuruta ::maria amurweng prang ::Deler sanggup bumi Kudus ::pinancekaken ing sira. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Cikalsewu Karangpaing sewu iku genepira rongewu Kudus dadine telungewu pancenira suka duka miy arsa wauta Raden Mas Guntur anut mring Surajenggala.</poem> |<poem>Binekta angidul malih wangsul mring Carewek prapta ing Kuwu padhukuhane sa'mar datan kawistara nora kambah manungsa sambat sampun tigang dalu nora kapregok ing upa.</poem> |<poem>Surajenggala gya pamit arsa amendhet dhaharan sekul panganan kang akeh sakira-kira tuwuka lan abdine sadaya sapraptanira ing Kuwu wus lajeng mring pabarisan.</poem> |<poem>Layeng Wilatikta panggih lan Tumenggung Mangkuyuda katur wus pinernah nggoni Raden Guntur sarayatnya neng Carewek pinarnah matengaken rembugipun Ki Tumenggung Mangkuyuda.</poem>}}<noinclude>{{rh|240}}</noinclude> 9uowcx8fs3hb87eu9pr7i0wnz9l7frq Kaca:Babad Prayud I.pdf/243 250 24540 77139 2026-05-15T01:06:04Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77139 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Badhe pinaran ing wengi ingkang sagah amaijaya Wiratmeja antakane pun Jay eng Tirtakusuma kalawan Wilatikta Ki Surajenggala sampun kinen mantuk olah-olah.</poem> |<poem>Telung dina nora bukti Den Mas Guntur lan kang garwa mung jagung mentahan bae dadya Ki Surajenggala dennya ken olah-olah kabeh nguraban kecubung jangan iwak sekulira.</poem> |<poem>Jangan menir pecel pitik bongko miwah gegudhangan ingurab kecubung kabeh wus binekta asar prapta ing Carewek enggennya awuta Raden Mas Guntur wus panggih langkung sukanya.</poem> |<poem>Sareng gugup aningali sega putih lawan jangan pecel pitik aneng cuwo sakuwali janganira gupuh lajeng dhinahar sakeca denira dhahar.</poem> |<poem>Sawusnya lorod ing abdi wu sarrii tuwuk sadaya dupi rep mbaliyur kabeh nanging sami terkanira wong lawas nora mangan sayekti padha mbaliyur</poem>}}<noinclude>{{rh|||241}}</noinclude> 4w9jfqabfv9qticdmmi1ulcuj8iis8c Kaca:Babad Prayud I.pdf/244 250 24541 77140 2026-05-15T01:06:46Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77140 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sare ing teba sadaya. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Munggeng soring kang kelampis tengah wana langkung simpar dhukuh tan ana wismane Ki Tumenggung Mangkuyuda miwah Jayanagara budhal saprajuritipun anjenengi lampahira.</poem> |<poem>Kang nedya ngrabaseng pati kang arsa umadeg raja Den Mas Guntur Pangran Anem wus prapteng jawi panggonan kendel baris sadaya Surajenggala rumuhun manggihi Jayasuwarna.</poem> |<poem> Lajeng ngirid lebetneki raden Jayeng Wilatikta ing jawi rakit barise katur yen kapati nendra Wratmeja sarewangnya estu keni ing kecubung wong wolu bature lanang.</poem> |<poem>Dene kang estri kekalih sami kapati anendra sigra Jay eng ing lebete wus prapta prenahing dagan panggenane badheyan Jayasuwarna kang nuduh Wiratmeja anggone nendra.</poem> |<poem>Jayeng wuwusira aris heh kakang Surajenggala gujengana sabuk ingong mengko Raden Wiratmeja</poem>}}<noinclude>{{rh|242}}</noinclude> 59imsjjdoqrj002rviumu0yr7xjg9rt Kaca:Babad Prayud I.pdf/245 250 24542 77141 2026-05-15T01:07:27Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77141 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sun agagi ping tiga ::yen panon ingsun sumaput ::yekti maksih duwe walat. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Surajenggala nulya glis anggujengi sabukira umangsah angemek-emek sare sakilene garwa Jayeng narik curiga angagagi tan sumaput pan kongsi ambal ping tiga.</poem> |<poem>Nulya inguculken aglis marang Ki Surajenggala ginagap kulung atine sigara ginoco seksana ngantep panggoconira bres swarane gumapruk tinalika kacep ganja.</poem> |<poem>Ingentis curiga anjrit anglumba niba palastra gumrah garwa wungu geger pra sami anarka macan Tumenggung Mangkuyuda lan Jayanagara gupuh sigra anusul priyangga.</poem> |<poem>Mung lawan batur ngengalih para mantri nusul samya ing jro kumresek swarane samya uleng-ulengan bature Wiratmeja mung siji kang mbekta purbus binedhil kang leng-ulengan.</poem> |<poem> Pepitu kang keni kanin Ki Tumenggung Wilatikta</poem>}}<noinclude>{{rh|||243}}</noinclude> hjvdrwlhtxswfv7gq6gonmz2zomi2ef Kaca:Babad Prayud I.pdf/71 250 24543 77142 2026-05-15T01:07:38Z Kriita 885 /* Proofread */ 77142 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>mungela yen ngrawati marang Wiratmeja Raden Tumenggung Candra kusuma ing Warung pasthi boten anarka sareng Raden Suwandi. {{gap}} Mangsa borong ing ngriku Pangeran Arya kang satira tinuding marang ingkang rama nyenapateni lampah amanggih kadi puniki boten angawag kaluwak den ideki.</poem></ol> }}<noinclude>{{rh|||69}}</noinclude> 5hwi7faucuazquh21hkaq2vvyji3y8b 77143 77142 2026-05-15T01:07:54Z Kriita 885 77143 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>mungela yen ngrawati marang Wiratmeja Raden Tumenggung Candra kusuma ing Warung pasthi boten anarka sareng Raden Suwandi. {{gap}} Mangsa borong ing ngriku Pangeran Arya kang satira tinuding marang ingkang rama nyenapateni lampah amanggih kadi puniki boten angawag kaluwak den ideki.</poem></ol><noinclude>{{rh|||69}}</noinclude> r64ix0t8is2upazbh2wx6d7oyk1nygo Kaca:Babad Prayud I.pdf/246 250 24544 77144 2026-05-15T01:08:24Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77144 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::wau kang keni jajane ::tan pasah mbeler kewala ::kathah ing jro karasa ::kang mbedhil sigra lumayu ::nyalimpet datan kacandhak. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=30 |<poem>Sakancane sami gusis wong wolu roro kacandhak ranging wong ala Ki Pawon Den Ayu panggendhongira kang nenem sami ngilang Jayasuwarna agupuh denira mala garwanya.</poem> |<poem> Baris kang jawi wus prapti sami angubres kang ngical datan kapanggih wus ngadoh wau Den Ayu kapanggya mangku lay oning raka lan Rarasati puniku selire sami karuna.</poem> |<poem>Sigra wau marepeki Ki Tumenggung Mangkuyuda mring Raden Ayu ature bendara kula punika inggih darmi lumampah rama paduka kang nuduh Dipati Mangkunagara.</poem> |<poem>Sartane ari nrepati animbali ing sampeyan dene ta. kang sampun layon pinikira tanpa karya siku mungkir ing titah dhateng ingkang among tuwuh tan kenging yen sak-serika.</poem>}}<noinclude>{{rh|244}}</noinclude> meboaehm81k5z5k6hz58g9vt5r79cdi Kaca:Babad Prayud I.pdf/247 250 24545 77145 2026-05-15T01:09:02Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77145 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=34 |<poem>Raden Ayu karuna njrit ing tyas kadya mbelanana ing priya my arsa ature Ki Tumenggung Mangkuyuda sigra Jayasuwarna sumambung atur anayut dhuh bendara pindho papa.</poem> |<poem>Amikir kang sampun lalis lamun paduka mopoa ing timbalan rama katong miwah ramanta piyambak gilig lan ari nata rama kalih temah kolu ing putra nasar den lunas.</poem> |<poem> Tumut duraka sayekti sedane raka paduka duraka ing ratu roro duraka ing maratuwa Raden Ayu miyarsa gigirig wau manahipun gya Tumenggung Mangkuyuda.</poem> |<poem>Jasuwarna den kejepi merpeki Den Ayu Sigra nembah sarwi nyandhak layon Tumenggung Jayanagara kinen nyaosken kuda Tumenggung Mangkuyudeku matur suwawi bendara.</poem> |<poem> Paduka nitih turanggi ngandikan rama paduka ping kalih rama Sang Katong Heh kakang Jayanagara dika ngiring bendara kula menedi puniku</poem>}}<noinclude>{{rh|||245}}</noinclude> exxxrrnawnhiwauvjt9qavxkp20p29c Kaca:Babad Prayud I.pdf/248 250 24546 77146 2026-05-15T01:09:43Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77146 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::layone kang sampun seda. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=39 |<poem> Raden Ayu pareng gampil sampun anitih turangga wanci byar wau kenine Raden Ayu Wiratmeja ing pitulikur Sapar ing Kemis Pon budhalipun sangking Carewek mring wisma.</poem> |<poem>Ing Kuwu praptanireki tata lay on binandhosa lesung kalih kang ingangge tinangkepaken rinembat Tumenggung Mangkuyuda utusan sungtupikseku mring Rangga Prawiradirja.</poem> |<poem> Lamun Wiratmeja keni tinukup ginitik ing prang wonten ing wana Carewek umesat ingkang dinuta Tumenggung Mangkuyuda budhal sing Kuwu Baledhug lan sagung kang pra dipatya.</poem> |<poem>Bubar mring Surakarteki ing marga tan winursita prapta nuju lingsir kilen njujug Kamangkunagaran Tumenggung Mangkuyuda Pangran Mangkunagareku parentah kinen lajenga.</poem> |<poem> Sumiwia Sri Bupati wadya gung wus minger ngetan kendel ing loji jujuge wus panggih Uprup miyarsa</poem>}}<noinclude>{{rh|246}}</noinclude> p74tfgslktfsf1uvqxb909motb17mcm Kaca:Babad Prayud I.pdf/72 250 24547 77147 2026-05-15T01:09:46Z Kriita 885 /* Proofread */ 77147 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>'''VI. {{tab}} Pocung''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Estu lamun Candrakusuma Tumenggung ing waru punika nenggih ingkang munggareni pinanggihken Pangran Rangga Baledawa.</poem> |<poem>Minta estu angidenana satuhu ing Pangeran Rangga Baledawa anuruti amung inggih adarbe tuduh kewala.</poem> |<poem>Lan pitutur nuduh kaluputanipun mung amurweng yuda mbadhagal datanpa wangsit pasthi rusak tanpa karkat karusakan.</poem> |<poem>Rembagipun pra dipati kancanipun paduka wangsulna pan inggih serat puniki lamun dede puniku damel sampeyan.</poem> |<poem>Apan amung bener luput ing prang pupuh padamelan kula reruwang daganing baris boten pasah misih bocah kang pinatah.</poem> |<poem>Makatena serat paduka wewangsul mring kang pra dipatya pasisir nenem kang prapti seratipun tan eca tinadhahana.</poem> |<poem>Langkung serung arungan ing ngrika marung. sigra weh wangsulan serate kang pra dipati tan inganggep ing Pangran Jayakusuma.</poem> |<poem>Praptanipun serat Jayakusumeku</poem> }}<noinclude>{{rh|70||}}</noinclude> bilnfrdiqrt7hzg995igyez17xsmk8h Kaca:Babad Prayud I.pdf/249 250 24548 77148 2026-05-15T01:10:25Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77148 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::suka lajeng siyaga ::lajeng ngirid Ki Tumenggung ::Mangkuyuda sakancanya. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=44 |<poem>Ing punika Kyana Patih nuju sanget gerahira amarengi prakara keh milane kaliwonira Tumenggung Wiradigda neng Suranatan atugur kalawan Tumenggung Sasra.</poem> |<poem>Kilen Suranatan, kedhik denira amakajangan Uprup Beman sapraptane jro pura panggih pandhapa lawan Sri Naranata ngaturken kang sangking nglurug Mangkuyuda Janagara.</poem> |<poem> Lan wadya mancanagari prapta mungsuh kawatgata pejahe Pangeran Anom rabine sampun katawan suka Sri Naranata miyarsa ature Uprup katri punggawa ngandikan.</poem> |<poem>Tumenggung Mangkuyudeki Tumenggung Jayanagara Bratawirya katigane Tumenggung Wirawidigda lawan Tumenggung Sasra ingkang ngirid lebetipun prapteng by antara Narendra.</poem> |<poem> Gantya manguswa pada Ji anulya wau kang putra</poem>}}<noinclude>{{rh|||247}}</noinclude> 5mxw45l8t5girtrr1p2c1b3hd2oon2o Kaca:Babad Prayud I.pdf/250 250 24549 77149 2026-05-15T01:11:09Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77149 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::angujung Den Ajeng Sombro ::ing Nata asru karuna ::kang rama angandika ::uwis babo suteng ulun ::yatalah nora kayaa. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=49 |<poem> Lakone awakireki mundur kayajejaragan Kakangemas kang sun totoh met mantu wong tan ukara sira sun alem uga bisa nglakoni nak ingsun ngantepi talitining prang.</poem> |<poem> Mariksa Tumenggung kalih rakite kala kacandhak katur purwa wasanena Sang Nata suka miyarsa alón dennya ngandika heh banjura sira Uprup maring Kamangkunagaran.</poem> |<poem>Paringna boyongan iki kang siji maring Kakangemas Iku Raden Ajeng Sombro sun paringaken Kakangmas Rarasati maringwang bakale sun gawe iku pambatak badhaya tuwa.</poem> |<poem> Uprup sigra pamit mijil angirid katri punggawa miwah Raden Ayu Sombro wauta sapraptanira dalem Mangkunagaran aneng palataran methuk Dipati Mangkunagara.</poem>}}<noinclude>{{rh|248}}</noinclude> h9u5q2kk7uour5f9iz9712q94cet1dn Kaca:Babad Prayud I.pdf/251 250 24550 77150 2026-05-15T01:11:40Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77150 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=53 |<poem>Tabe nulya tata linggih ngabekti katri punggawa Uprup Beman lon tembunga kula ingutus Sang Nata kinen asung tupiksa yen keni Raden Mas Guntur pan inggih kacandhak pejah.</poem> |<poem>Lawan inggih kaping kalih rabi lan selir katawan timbalanira Sang Katong garwanipun Wiratmeja pinaringken paduka wonten dene seliripun kang pinundhut Ari Nata.</poem> |<poem>Kendel regol wus pinanggil Raden Ayu Wiratmeja wusnya katimbalan rawuh malajeng ngebyuki sigra ing pangkone kang rama anjrit karuna Den Ayu keng rama anenggak waspa.</poem> |<poem>Pangandikanira aris Dipati Mangkunagara wis pupusen sutaningong dinawa datanpa karya wus manjinga ing wisma kang para ibu gumuruh karuna mecah kaluwak.</poem>}}<noinclude>{{rh|||249}}</noinclude> 9337m83wgaq4ip0qja9240fhb2qkzcl Kaca:Babad Prayud I.pdf/73 250 24551 77151 2026-05-15T01:12:07Z Kriita 885 /* Proofread */ 77151 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>langkung angrerepa sampun wonten wados galih tiyang sepuh kula pasisir sadaya.</poem></ol> |<poem>Dadya kumpul nenem kang pra tumenggung anupiksa serat saking baris Ngayugjeki. wewangsule Pangeran Jayakusuma.</poem> |<poem>Raosipun kena jejailan iku lumuh katempelan serat amirit dhedhengki angalakna ing kancane nora kajat.</poem> |<poem>Tegesipun amung mekaten puniku saking sampun dadya aprentahe ratuneki nora kena pra dipati jejailan.</poem> |<poem>Dadya wau pasisir para tumenggung lajeng rembagira lapur ing Deler Semawis wedi apa aran panggawe wus nyata.</poem> |<poem>Aja tanggung den nelakken cacadipun senapati Sala solahe amangun jurit andaleya Pangran Arya Pakuningrat.</poem> |<poem>Pijer dhadhu ora angrawati mungsuh wus dadi kang serat rempeg kang para dipati kang tinuduh milayanglud enggening mengsah.</poem> |<poem>Nggening mungsuh wus praptela sami tambuh jemek kalih pisan dutane ingkang para ji Garobogan kalawan ing Jagaraga.</poem> }}<noinclude>{{rh|||71}}</noinclude> mnf7wlnuse0reahtduss49spg9v80la 77152 77151 2026-05-15T01:12:26Z Kriita 885 77152 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>langkung angrerepa sampun wonten wados galih tiyang sepuh kula pasisir sadaya.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem>Dadya kumpul nenem kang pra tumenggung anupiksa serat saking baris Ngayugjeki. wewangsule Pangeran Jayakusuma.</poem> |<poem>Raosipun kena jejailan iku lumuh katempelan serat amirit dhedhengki angalakna ing kancane nora kajat.</poem> |<poem>Tegesipun amung mekaten puniku saking sampun dadya aprentahe ratuneki nora kena pra dipati jejailan.</poem> |<poem>Dadya wau pasisir para tumenggung lajeng rembagira lapur ing Deler Semawis wedi apa aran panggawe wus nyata.</poem> |<poem>Aja tanggung den nelakken cacadipun senapati Sala solahe amangun jurit andaleya Pangran Arya Pakuningrat.</poem> |<poem>Pijer dhadhu ora angrawati mungsuh wus dadi kang serat rempeg kang para dipati kang tinuduh milayanglud enggening mengsah.</poem> |<poem>Nggening mungsuh wus praptela sami tambuh jemek kalih pisan dutane ingkang para ji Garobogan kalawan ing Jagaraga.</poem> }}<noinclude>{{rh|||71}}</noinclude> dzdxzogz7q6q3q6dnz8bqnyxgvvfjqc Kaca:Babad Prayud I.pdf/215 250 24552 77153 2026-05-15T01:12:46Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77153 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::pun Uwa Pengulu ::kula utus amaringna ::inggih talak kangmas ing dinten puniki ::dhateng Kaendranatan. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=8 |<poem>Ingkang raka aturira aris inggih sumangga yen sampun telas eklas anrus ing batine bilih ta Sang Aprabu mbendhol gecing ngungun ing wuri rehning akrap akadang apura lan maklum Sang Nata mahh ngandika sampun boten Kangenas manah wus ening kang raka tur Sumangga.</poem> |<poem>Ki Pangulu sigra den timbali lan Apatih sapraptaning pura Sang Nata pangandikane lah sira Wa Pangulu iya lawan si Adipati Mangkupraja milua sira ingsun utus maringa Kaendranatan katemua lan Adhi Ajeng sireki paringna talakingwang.</poem> |<poem>Wus pinasthi karsaning Hyang Widi yen pinisahaken ing akrama amunga samene bae saduwek-duwekipun ingsun ora ngelong sadhuwit den gawaa sadaya apa sukakipun rampung pitungkas Sang Nata Ki Pangulu sangking jro pura wus mijil lawan rekyana patya.</poem>}}<noinclude>{{rH|||213}}</noinclude> 8eci2da86l7uep6c33xnbtt2zjr911u 77154 77153 2026-05-15T01:12:59Z Elcamatcha 1466 77154 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::pun Uwa Pengulu ::kula utus amaringna ::inggih talak kangmas ing dinten puniki ::dhateng Kaendranatan. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=8 |<poem>Ingkang raka aturira aris inggih sumangga yen sampun telas eklas anrus ing batine bilih ta Sang Aprabu mbendhol gecing ngungun ing wuri rehning akrap akadang apura lan maklum Sang Nata mahh ngandika sampun boten Kangenas manah wus ening kang raka tur Sumangga.</poem> |<poem>Ki Pangulu sigra den timbali lan Apatih sapraptaning pura Sang Nata pangandikane lah sira Wa Pangulu iya lawan si Adipati Mangkupraja milua sira ingsun utus maringa Kaendranatan katemua lan Adhi Ajeng sireki paringna talakingwang.</poem> |<poem>Wus pinasthi karsaning Hyang Widi yen pinisahaken ing akrama amunga samene bae saduwek-duwekipun ingsun ora ngelong sadhuwit den gawaa sadaya apa sukakipun rampung pitungkas Sang Nata Ki Pangulu sangking jro pura wus mijil lawan rekyana patya.</poem>}}<noinclude>{{rh|||213}}</noinclude> rqdveid35uvdbxvyxntj211juas078g Kaca:Babad Prayud I.pdf/216 250 24553 77155 2026-05-15T01:13:35Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77155 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Praptanira Kendranatan panggih lawan wau Jeng Ratu Kencana amanggihi carakane lawan wau kang Ibu Ratu Maduretna manggihi Kyai Pangulu turnya Gusti Kangjeng Ratu Kencana kula dinuta dhateng raka paduka Jeng Sri Bupati amaringaken talak.</poem> |<poem>Kangjeng Ratu kendel tan nauri ingkang waspa dres kadya turasan senggrak-senggruk sadangune kang ibu ngandika rum sarehena tyasira dhingin kapriye aturira si Kakang Pangulu kalawan Ki Mangkupraja aja ewuh ature marang Sang Aji nulya Ratu Kencana</poem> |<poem>Wuryaning waspa rinabaseng sih kasemekan kataman nismara kinenceng tyas regacange lamat-lamat malulut kang amelut kawileting ris res-res kang ngaruara rinerah karuruh dennya mring reh karaharjan kang linelet lupute ing nguni-uni kena ing pangrencana.</poem> |<poem> Kangjeng Ratu angandika aris Wa Pangulu ingong durung tampa pinaringan talak mangke aturna tobat ingsun</poem>}}<noinclude>{{rh|214}}</noinclude> 614spl96fucnphkag0sl8xw5sha25c1 Kaca:Babad Prayud I.pdf/217 250 24554 77156 2026-05-15T01:14:24Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77156 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::marang Kangjeng Sri Narapati ::tur pejah gesang ingwang ::sumangga ing lampus ::nadyan tan kapeca garwa ::kinebona ywa ginggang sangking jro puri ::pinaringana putra. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem> Sapa ingkang pinaringken marni sun emonge ana ing jro pura den prasasat emban bae sun nemah lebur luluh ya meksiha aneng pada Ji lah uwis Mangkupraja lan Uwa Pangulu yen mengkono aturingwang Ki Pangulu Kiya Patih mbrebes mili mundur saha wotsekar.</poem> |<poem>Ratu Maduretna amemeling Mangkupraja Si Thole ngandikan yen uwis apa kary ane si Mangkunagareku yen wus mulih mampireng ngriki Mangkupraja sandika praptaning kadhatun ing ngaby antara Narendra saature kang rayi Ratu Mas nenggih tuwin sasolah tingkah.</poem> |<poem> Kyana Patih umatur wotsari pun Kakangmas winelingken medal inggih dhateng ing ibune Ratu Maduretneku sru gumujeng Sri Narapati padakena ing rumab Kakangmas puniku dika mampir kasalepak</poem>}}<noinclude>{{rh|||215}}</noinclude> lardmurnvaf4ttdwmac35xdsjk5kvi4 Kaca:Babad Prayud I.pdf/218 250 24555 77157 2026-05-15T01:15:18Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77157 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sangking boten wonten rencange apikir ::mila melingken Kangmas. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=18 |<poem>Jer kainan puniku Jeng Bibi nora tinalika ing peputra. piyangkuhe sadinane mangke andika matur Kakangemas dhateng Jeng Bibi aben tengah kewala jer padha sadulur sakedhik Kangmas mingisna ing lupute katona Kangmas pribadi Kangmas pan boten kilap.</poem> |<poem> Ingkang raka wus kalilan mijil lajeng dhateng ing Kamaduretnan sapraptanireng daleme lajeng ngandikan masuk mring kang ibu mring dalem aglis wusnya tata alenggah ing katiganipun Raden Arya Endranata ingkang ngadhep abdine dipun gusahi tan keni marek celak.</poem> |<poem>Ratu Maduretna ngandika ris priye Thole yeku arinira Mbok Nganten teka mangkene karsane Sang Aprabu iya apa iku nemeni dene nimbali sira kang putra umatur ibu kawula belaka sampun lami nggih kala tedhak rumiyin dhateng wisma kawula.</poem> |<poem>Duk sarimbit kondur mampir ngriki dados mangke sampun sangang wulan</poem>}}<noinclude>{rh|216}}</noinclude> 7cm2rhfbmyigt1e4bq19gmmfihldrmb 77158 77157 2026-05-15T01:15:27Z Elcamatcha 1466 77158 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::sangking boten wonten rencange apikir ::mila melingken Kangmas. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=18 |<poem>Jer kainan puniku Jeng Bibi nora tinalika ing peputra. piyangkuhe sadinane mangke andika matur Kakangemas dhateng Jeng Bibi aben tengah kewala jer padha sadulur sakedhik Kangmas mingisna ing lupute katona Kangmas pribadi Kangmas pan boten kilap.</poem> |<poem> Ingkang raka wus kalilan mijil lajeng dhateng ing Kamaduretnan sapraptanireng daleme lajeng ngandikan masuk mring kang ibu mring dalem aglis wusnya tata alenggah ing katiganipun Raden Arya Endranata ingkang ngadhep abdine dipun gusahi tan keni marek celak.</poem> |<poem>Ratu Maduretna ngandika ris priye Thole yeku arinira Mbok Nganten teka mangkene karsane Sang Aprabu iya apa iku nemeni dene nimbali sira kang putra umatur ibu kawula belaka sampun lami nggih kala tedhak rumiyin dhateng wisma kawula.</poem> |<poem>Duk sarimbit kondur mampir ngriki dados mangke sampun sangang wulan</poem>}}<noinclude>{{rh|216}}</noinclude> an8vdcrj53gvh6tmng7que3bpyacxuc Kaca:Babad Prayud I.pdf/219 250 24556 77159 2026-05-15T01:16:04Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77159 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::nggene ngandika tetaren ::Kangmas andika ngrungu ::inggih para ratu dhingin ::wonten kang pegat gesang ::lawan garwanipun ::kula ajeng papegatan ::lawan rayi andika Dhajeng puniki ::kula wus boten kelar. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=22 |<poem>Kula kagyat paran Sri Bupati boten ilok inggih boten adat nguni-uni caritane wontena murweng laku mbok akarya saranging bumi temah damel derajat amanggiha luput rehning samya krama kadang ingapura kula sanget anggendholi mbesemaken nagara.</poem> |<poem> Nunten inggih ibu ngantarani let sawulan Jangkungpacar prapta ndhawuhken geger karsane kula maksa tan nurut Jangkungpacar awanti-wanti let sadina rong dina inggih praptanipun kula pinrih njurungana ing karsane pun Jangkung kang kula titik yen sira tan belaka.</poem> |<poem>Dadya ewuh-ewuh ingsun iki wong ginubet pinrih nutugana durung weruh prakarane nunten weca Ki Jangkung doisa: kisas menggah ing jawi boten namung sapisan</poem>}}<noinclude></noinclude> q665klolsq8wslodx95rtisf7x37c06 77160 77159 2026-05-15T01:16:13Z Elcamatcha 1466 77160 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::nggene ngandika tetaren ::Kangmas andika ngrungu ::inggih para ratu dhingin ::wonten kang pegat gesang ::lawan garwanipun ::kula ajeng papegatan ::lawan rayi andika Dhajeng puniki ::kula wus boten kelar. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=22 |<poem>Kula kagyat paran Sri Bupati boten ilok inggih boten adat nguni-uni caritane wontena murweng laku mbok akarya saranging bumi temah damel derajat amanggiha luput rehning samya krama kadang ingapura kula sanget anggendholi mbesemaken nagara.</poem> |<poem> Nunten inggih ibu ngantarani let sawulan Jangkungpacar prapta ndhawuhken geger karsane kula maksa tan nurut Jangkungpacar awanti-wanti let sadina rong dina inggih praptanipun kula pinrih njurungana ing karsane pun Jangkung kang kula titik yen sira tan belaka.</poem> |<poem>Dadya ewuh-ewuh ingsun iki wong ginubet pinrih nutugana durung weruh prakarane nunten weca Ki Jangkung doisa: kisas menggah ing jawi boten namung sapisan</poem>}}<noinclude>{{rh|||217}}</noinclude> 58pj51rkasriu17oxwntkgbcfi8hf1i Kaca:Babad Prayud I.pdf/74 250 24557 77161 2026-05-15T01:16:49Z Kriita 885 /* Proofread */ 77161 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=16 |<poem>Sami nguthuh purun angalingi mungsuh malah wewindona lamun makaten kang gendhing tanpa wekas tan wruh rusaking nagara.</poem> |<poem>Pun Tumenggung Candrakusuma ing Warung pan rong ewu dhomas bupati Cangkok nagara pundi angsal kelayu ing Wiratmeja.</poem> |<poem>Kadangipun nak-sanak Raden Tumenggung nenggih Garobongan nggih mangsa borong kumpeni langkung dede mokal lan tindak punika.</poem> |<poem>Deler kejot nalikanira angrungu bupati nem ika ingkang kekalih kumaki langkung kendel ing bicara wus kinontrak.</poem> |<poem>Deler sampun karya surat lumastantun surate tetiga marang Ngayogja satunggil srat kekalih kang dhateng ing Surakarta.</poem> |<poem>Badhe katur satunggil marang Sang Prabu kang satunggil marang Dipati Mangkunagari ingkang dhateng Ngayogja sampun kadriya.</poem> |<poem>Pan anjaluk ing Garobogan Tumenggung bupati culika piyangkuhe nglelanangi wani ngekul marang satrune nagara.</poem> |<poem>Budi patut puniku Tumenggung Warung wong Cangkok nagara atinggal ing gustineki|</poem> }}<noinclude>{{rh|72||}}</noinclude> 7rj15zreev9kwpd7sapyguisfppzh09 Kaca:Babad Prayud I.pdf/220 250 24558 77162 2026-05-15T01:17:00Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77162 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::pan inggih kalangkung ::mila tan kenging ngapura ::kuciwane rayi paduka Sang Aji ::dene akrama kadang. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Duk miyarsa ature putreki Pangran Mangkunagara pratela Jeng Ratu Maduretnane petak jaja angadhuh waspanya dres lir toya mili dhuh aja sira dawa uwis-uwis kulup mung kowe welasa mringwang jer adhimu kang akeh pisah nggon sami mung siji iki iya.</poem> |<poem>Sawengine sarinane keksi sun tunggoni nuli mangkeneya kulup polahingsun priye kang putra nembah matur ibu niita titahing Widi susah sampun pinanjang ngandika kang ibu lah kapriye budinira kowe rembug aku temua pribadi lan arimu Sang Nata.</poem> |<poem>Pangran Mangkunagara turnya ris sakalangkung ibu aprayoga boten kuciweng semune sawingkinge pun ibu yen pinareng kula ngudhoni manawi katarima usung-usung lumbung pan putra sampeyan nembah pitung tobat boten mberung malih-malih anerak kaluputan.</poem>}}<noinclude>{{rh|218}}</noinclude> oxiajtgqbkrw3t52e5x6yztgri60xne Kaca:Babad Prayud I.pdf/221 250 24559 77163 2026-05-15T01:18:06Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77163 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=28 |<poem> Nanging ibu adat manuseki inggih lamun wewatekan sabar yen sampun tiba nepsune adat angel satuhu awis kenging yen dipun pulih kang ibu angandika mbok manawa kulup katolih ingsun lan sira iya dene duk kawit sira tinari Iah iya mbokmanawa.</poem> |<poem>Ratu Maduretna ngandika ris iya kulup wis sira muliha nanging bojomu si Ebeng kon temu lawan ingsun atinjoa mbokayuneki kang putra pamit nembah wau praptanipun daleme nimbali garwa prapteng ngarsa kang raka ngandika aris angger sira ngandikan.</poem> |<poem>Mring ibumu lumakua aglis Kangjeng Bibi Ratu Maduretna lawan angirasa angger mring mbokayumu Ratu Kencana kang wus aneng jawi babo wong asesanak wajib elingipun aja yen mukti kewala yen anandhang papa-mangkene nestiti antepe wong sesanak.</poem> |<poem> Ratu Bendara sigra lumaris sapraptanira Kamaduretnan pinanggihan neng panepen pan Ratu Kencaneku</poem>}}<noinclude>{{rh|||219}}</noinclude> jhs9fjj6hzbqqnch7jljuszqfrxkzls Kaca:Babad Prayud I.pdf/222 250 24560 77164 2026-05-15T01:18:59Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77164 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::katri lawan ibunireki ::Jeng Ratu Maduretna ::angandika arum ::Ebeng ingsun iki maras ::marang sira wong lanang samengko iki ::tan ana kang tolehan. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=32 |<poem> Sira lawan mbokayunireki nora beda padha laki kadang padha milu kangelane melarat lara lampus ya wus padha sira antepi rehning alaki kadang milu lebur luluh prandene ora katingal ingkang putra Ratu Bendara wotsari ibu jamak wanodya.</poem> |<poem> Sesamine lawan kebo sapi yen manggiha inggih kalepatan datan wonten kang katoleh nanging kawula ibu rehning estri kula andhemi inggih barkat sampeyan tan mengeng sarambut nglungguhken estri kawula sok peneda awak puniki netepi wangunaning wanodya</poem> |<poem> Inggih gemi nastiti awedi wedi inggih kang kalih prakara dhingin mungguh Pangerane kaping kalih mring kakung sami ugi mungguh Hyang Widi yen dosa ing wong lanang nggih dosa Hyang Agung tegese inggih samangsa</poem>}}<noinclude>{{rh|220}}</noinclude> qol0qlfgvs0i0bh85izmvwg0cmuqxea Kaca:Babad Prayud I.pdf/75 250 24561 77165 2026-05-15T01:19:13Z Kriita 885 /* Proofread */ 77165 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>tan kemutan pamiyarane Jeng Sultan.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=24 |<poem>De kelayu Wiratmeja tanpa dunung bupati punapa pasthi wonten kang ngajani sasolahe Suwandi kang darbe solah.</poem> |<poem>Duk amirsa kang jaja kadya gumadhug lir binandhem sela watu item sakarambil tambuh-tambuh Sultan tibane kang duka.</poem> |<poem>Suratipun Deler pratela kalangkung malah Wiratmeja ginawa anuwun idin madeg raja ing Pangeran Baledawa.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Warung kang nggawa mariku mring Pangeran Rangga Baledawa nuwun idin pan gumecos pawarta tanpa laporan.</poem> |<poem>Langkung bingung Jeng Sultan ing galihipun riwut dereng karsa mikir kang para dipati kawuwusa srat kang dhateng Surakarta.</poem> |<poem>Tembungipun serat kang katur Jeng Prabu yen Kangjeng Susunan punggawane ala siji angrawati biyangane Wiratmaja.</poem> |<poem>Boten tutur senapati pijer dhadhu Jeng Susunan sigra ndukanana senapati wau serat kang marang Mangkunegaran.</poem> |<poem>Tembungipun Deler kelangkung nenutuh pangran dedukaa</poem> }}<noinclude>{{rh|||73}}</noinclude> dcbb8yr15gcfw8kw19vsb1xoigaesnx Kaca:Babad Prayud I.pdf/223 250 24562 77166 2026-05-15T01:19:56Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77166 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::manah sedheng milika marang wong pekik ::anyidra guna karya. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=35 |<poem>Doseng laki dosa ing Hyang Widi den bot roro inggih Bu punapa kang kinarya tetangkise ing donya remak-rempu ing akerat wikana benjing samangsa karentega nelika wong bagus dadi wong mungkir ing titah pan ing jodho wartine dinamel pasthi dhateng Hyang Mahamulya.</poem> |<poem> Tur ta putra sampeyan sayekti Kangmas Punika asor ing wanda imbuh satriya gecule lony ot wani ing sepuh parandene kula ugemi jer sampun titahing Hyang karsa Maha Agung jinodho lawan kawula boten keni wong wadon sedya mbawani ngekul marang wong lanang.</poem> |<poem> Doseng laki dosa ing Hyang Widi destun boten narima ing titah wong kudu cilaka gedhe melik ing tyas puniku lamun boten den mujadahi tan wande karusakan pawestri pukulun genge jejer rong prakara sampun bandrek lan sampun anyenyolongi guna kaya wong lanang.</poem> |<poem> Lah punapa kang dadi bilai yen kareksa duweke wong lanang</poem>}}<noinclude>{{rh|221}}</noinclude> dvgj5gneccexdmxugtbnagllmgvalhm Kaca:Babad Prayud I.pdf/224 250 24563 77167 2026-05-15T01:20:45Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77167 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::mangsa dadia cacade ::kang putra gya rinangkul ::Ratu Maduretna lingnya ris ::wus nora duwe maras ::ingsun mring sireku ::sapa muruk maring sira ::Bapakamu kang putra matur wotsari ::inggih rayi sampeyan. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=39 |<poem>Inggih sarta nalare pribadi sok engeta tinitah wanodya angrampasi luamahe angandika kang ibu uwis enak tyasingsun iki Bruwok maring ing sira maring mbokayumu tyasingsun kalangkung susah wong amberung ati Madura den dhoki kang nora dadi warah.</poem> |<poem> Kowe Ebeng apa sok menangi yen Sang Nata iya akongkonan marang lakimu si Thole kang putra nembah matur inggih saben kula meningi nunten binekta ngiwa inggih adatipun tan liya tiyang sakawan kadhang sareng trekadhang awiji-wiji wong sakawan punika.</poem> |<poem> Pun Tumenggung Wirawidigdeki kalawan Tumenggung Arungbinang katri mantri kadipaten sekawane Ki Jangkung kadhang sareng trakadhang genti</poem>}}<noinclude>{{rh|222}}</noinclude> lgbdeva0sphdtvz22ehsh31ujzy7re9 Kaca:Babad Prayud I.pdf/225 250 24564 77168 2026-05-15T01:21:06Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77168 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kula boten uninga ::ing prakawisipun ::agawat sami angiwa ::boten kenging kajiwan-jiwan menawi ::amrih sinoming ujar.<noinclude>{{rh|||223}}</noinclude> 2mexxr9nyr8lhjb8sci4kr7zbpirioc Kaca:Babad Prayud I.pdf/76 250 24565 77169 2026-05-15T01:21:31Z Kriita 885 /* Proofread */ 77169 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>den sanget marang kang rayi karya tiwas asembrana andaleya.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=32 |<poem>Pijer dhadhu nora wruh solahe mungsuh kadi wong urakan tan wruh pakaryane jurit pijer padu lan Tumenggung Arungbinang.</poem> |<poem>Pangran langkung gugup tumameng kadhatun panggih ari nata buka srat raose sami Sri Narendra asru denira ngandika.</poem> |<poem>Lah puniku Kakangmas tan wonten rembug ngenggalken kewala si Tumenggung Brajamusthi mbekta serat kula lan serate Kangmas.</poem> |<poem>Pangran matur lan malihipun Sang Prabu ingkang sampun prapta kang sami ngandikan nguni abdi dalem tetiyang mancanagara.</poem> |<poem>Nenggih luwung kairida pun Tumenggung Brajamusthi ngiras angenggalaken pun adhi Arungbinang ngirida Ranadipura.</poem> |<poem>Sigra dhawuh mring Brajamusthi Tumenggung angembani serat lan ngirid mancanagari binantokken marang barisan den enggal.</poem> |<poem>Lampahipun ing marga datan winuwus wus prapteng barisan duk punika maksih atis bupatine sagung wong mancanagara.</poem> |<poem>Satumenggung nora liwat telung puluh</poem> }}<noinclude>{{rh|74||}}</noinclude> 5adpjjhl3m1w2e09rjobqiq8u52dsko Kaca:Babad Prayud I.pdf/226 250 24566 77170 2026-05-15T01:21:47Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77170 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>:'''XX. SINOM''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Kang Ibu alon ngandika Mbok Nganten iya sireki kaceke wong duwe bapa iya ana mituturi nadyan Madura nenggih akeh wong wadon pinunjul mung sira iki nyawa beladhak kepati-pati tinutuha sataun mangsa uwisa.</poem> |<poem>Dene iku arinjra tur nora laki repati prapteng anggep kasantosan mrih wajibe wong ngaurip yekti rumekseng ati amrih salamet rahayu yen ati rungsang-rungsang kena dhinadhung ing eblis iya iku wong nora welas ing badan.</poem> |<poem>Enak temen lakonana pikire arinireki iku wong waspadeng badan dene ta kudu bilai ing kana wus pinasthi pepancening Lokil Makpul Ebeng ta wis muliha nanging sawengi rong bengi titilika iya mring mbokayunira.</poem> |<poem>Wus. pamit Ratu Bendara ing nalika limang bengi Ratu Kencana neng jaba Jeng Ratu Maduretneki nuju dina sawiji</poem>}}<noinclude>{{rh|224}}</noinclude> 8f95hhv8s812aij2davspvcepv256mx Kaca:Babad Prayud I.pdf/151 250 24567 77171 2026-05-15T01:22:15Z Srijembarrahayu 882 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "<ol><poem>amrih aja karya sangga runggining tyas.</poem></ol> {{ordered list|start=31 |<poem>Ki Tumenggung Arungbinang tur sembah umatur aris pukulun inggih pun bapa Puspanagara suwawi kintuna serat nuli dhateng Puspakusumeku inggih ngumbarken wadya kang nggecul kinen ngrusuhi ing nagara nging cangkem karut kewala.</poem> 32. Dadya nggegerena pasar nging sampun mendhet pawestri sasukane karya susah nadyan jaritysawatawis nging sampun sinjang keling... 77171 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Srijembarrahayu" /></noinclude><ol><poem>amrih aja karya sangga runggining tyas.</poem></ol> {{ordered list|start=31 |<poem>Ki Tumenggung Arungbinang tur sembah umatur aris pukulun inggih pun bapa Puspanagara suwawi kintuna serat nuli dhateng Puspakusumeku inggih ngumbarken wadya kang nggecul kinen ngrusuhi ing nagara nging cangkem karut kewala.</poem> 32. Dadya nggegerena pasar nging sampun mendhet pawestri sasukane karya susah nadyan jaritysawatawis nging sampun sinjang keling lawan mendheta mas sampun sanadyan amemala sampun mecahaken kulit sampun kongsi mutungkan balung kewala. 33. Suka gumujeng Sang Nata sarwi angandika aris ya wus nuli kongkonana mring si Puspakusumeki layangira pribadi anggendhong timbalaningsun lan kangmas akintuna nggih prajurit satus malih den akokna Wonge Kangmas Mangkuningrat. 34. Pangeran matur sandika sarwi gumujeng dennya ngling Heh Arungbinang ngupaya ingkang padha angrusuhi ameta mas lan keling 149 PNRI<noinclude></noinclude> 9lrifh8qn4ezrl8pt37e90kueany3t6 77175 77171 2026-05-15T01:23:53Z Srijembarrahayu 882 /* Titiwaca */ 77175 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Srijembarrahayu" /></noinclude><ol><poem>amrih aja karya sangga runggining tyas.</poem></ol> {{ordered list|start=31 |<poem>Ki Tumenggung Arungbinang tur sembah umatur aris pukulun inggih pun bapa Puspanagara suwawi kintuna serat nuli dhateng Puspakusumeku inggih ngumbarken wadya kang nggecul kinen ngrusuhi ing nagara nging cangkem karut kewala.</poem> |<poem>Dadya nggegerena pasar nging sampun mendhet pawestri sasukane karya susah nadyan jaritysawatawis nging sampun sinjang keling lawan mendheta mas sampun sanadyan amemala sampun mecahaken kulit sampun kongsi mutungkan balung kewala.</poem> |<poem>Suka gumujeng Sang Nata sarwi angandika aris ya wus nuli kongkonana mring si Puspakusumeki layangira pribadi anggendhong timbalaningsun lan kangmas akintuna nggih prajurit satus malih den akokna Wonge Kangmas Mangkuningrat.</poem> |<poem>Pangeran matur sandika sarwi gumujeng dennya ngling Heh Arungbinang ngupaya ingkang padha angrusuhi ameta mas lan keling</poem> }}<noinclude>{{rh|||149}}</noinclude> jiq5b7epnkyl1ezypovyzm2oxsmsl9p Kaca:Babad Prayud I.pdf/227 250 24568 77172 2026-05-15T01:22:43Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77172 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kang ibu maring kedhatun ::arsa apepanggiha ::lawan kang putra Sang Aji ::sapraptaning pura kendel paregolan. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem>Melingaken Nyai Soka kang kinen matur Sang Aji Sang Nata alon ngandika matura ing Kangjeng Bibi pan ora sun aturi lagi rubed ing tyas ingsun iya sapasar engkas Jeng Bibi ingsun aturi ing samengko iya Jeng Bibi kondura.</poem> |<poem>Kaparak jaba umesat prapteng regol andhawuhi marang Ratu Maduretna ing timbalan Sri Bupati duk amiy arsa anglir tinotog alu tan lurus kondur anenggak waspa praptane dalemireki ingkang putra wau Jeng Ratu Kencana.</poem> |<poem>Sigra manggihi ibunya kang putra tetaken warti kang ibu akin saurnya maksih duka Sri Bupati pan ora den temoni aneng regol kinen wangsul wau Ratu Kencana ngebyuki pangkon buneki karuna sru kang ibu sayut ing putra.</poem> |<poem>Iya ing sapisan engkas ingsun malebeng jro puri samengko durung karuwan</poem>}}<noinclude>{rh|||225}}</noinclude> esr4amjo9a9yvzex1jt33ne1er9gkqq 77173 77172 2026-05-15T01:22:54Z Elcamatcha 1466 77173 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::kang ibu maring kedhatun ::arsa apepanggiha ::lawan kang putra Sang Aji ::sapraptaning pura kendel paregolan. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem>Melingaken Nyai Soka kang kinen matur Sang Aji Sang Nata alon ngandika matura ing Kangjeng Bibi pan ora sun aturi lagi rubed ing tyas ingsun iya sapasar engkas Jeng Bibi ingsun aturi ing samengko iya Jeng Bibi kondura.</poem> |<poem>Kaparak jaba umesat prapteng regol andhawuhi marang Ratu Maduretna ing timbalan Sri Bupati duk amiy arsa anglir tinotog alu tan lurus kondur anenggak waspa praptane dalemireki ingkang putra wau Jeng Ratu Kencana.</poem> |<poem>Sigra manggihi ibunya kang putra tetaken warti kang ibu akin saurnya maksih duka Sri Bupati pan ora den temoni aneng regol kinen wangsul wau Ratu Kencana ngebyuki pangkon buneki karuna sru kang ibu sayut ing putra.</poem> |<poem>Iya ing sapisan engkas ingsun malebeng jro puri samengko durung karuwan</poem>}}<noinclude>{{rh|||225}}</noinclude> m4t9ezfkv8u84e47sgcw98la8ynaa50 Kaca:Babad Prayud I.pdf/228 250 24569 77174 2026-05-15T01:23:46Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77174 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::mangkana sapasar malih ::Ratu Maduretneki ::mring kadhaton praptanipun ::anulya ingaturan ::pinanggihan ing mandhapi ::wusnya tata lenggab kang bibi turira. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem>Ki Prabu kula winekas Mbok Nganten tur tobatneki ing pati urip sumangga mung inggih panuwuneki pinaringa putreki den dady a emban satuhu pinernahna kebonan sok wontena jroning puri nora kudu nggih lamun pineca garwa.</poem> |<poem>Sang Nata lon angandika Ibu nggih ta kadipundi sampun karsaning Hyang Suksma pinisahaken ing krami lawan Dhiajeng nenggih ing tyas kawula wus pupug kanji kaliwat-liwat lir andulu sarpa mandi pan punika sampun takdire Hyang Suksma.</poem> |<poem>Inggih ta sanggen-nggeneya ibu kula kang ngingoni yen masalah dadi garwa tyas kula sampun anjering lah ibu kadipundi ameksa wong datan purun Jeng Ratu Maduretna miyarsa pangandika Ji aturipun kang bibi inggih Sang Nata.</poem> |<poem>Kalamun keni-kenia</poem>}}<noinclude>{{rh|226}}</noinclude> 6k66g6x5uejd3xj2wd4j1u12tiv7sth Kaca:Babad Prayud I.pdf/152 250 24570 77176 2026-05-15T01:24:08Z Srijembarrahayu 882 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "tuwin agawea tatú iya bedane apa Rungbinang umatur aris yen makaten inggih anggep memengsahan. 35. Sayekti sanes wicara asor rayi padukaji yen kados wau punika nggih datan dados prakawis apan namung nggateli dutaning anak arusuh tan arsa ngantukken nuli wong den andheg kalawasen njarag beka. 36. Tiba makaten kewala yekti nunten kinen mulih kang putra Ratu Bendara yen laminya ngrerusuhi wonge akeh penyakit gecul-gecul padha kumpul sami suka miyarsa... 77176 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>tuwin agawea tatú iya bedane apa Rungbinang umatur aris yen makaten inggih anggep memengsahan. 35. Sayekti sanes wicara asor rayi padukaji yen kados wau punika nggih datan dados prakawis apan namung nggateli dutaning anak arusuh tan arsa ngantukken nuli wong den andheg kalawasen njarag beka. 36. Tiba makaten kewala yekti nunten kinen mulih kang putra Ratu Bendara yen laminya ngrerusuhi wonge akeh penyakit gecul-gecul padha kumpul sami suka miyarsa sadaya wus sami mijil miwáh Pangran Dipati Mangkunagara. 37. Tumenggung Puspanagara prapta jawi sigra tuding caraka amandhi surat marang Puspakusumeki tuwin Sang Adipati Mangkunagara anuduh gulang-gulang lumampah ngawandasa lan sinelir ingkang kalih dasa wong Suryaagama. 38. Jangkep satus lampahira datan kawarna ing margi praptane nagri Ngayogya 150 PNRI<noinclude></noinclude> qjmgjk4p62n31jjvrcf59g4ijq4ite4 77185 77176 2026-05-15T01:27:27Z Srijembarrahayu 882 /* Titiwaca */ 77185 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Srijembarrahayu" /></noinclude><ol><poem>tuwin agawea tatú iya bedane apa Rungbinang umatur aris yen makaten inggih anggep memengsahan.</poem></ol> {{ordered list|start=35 |<poem>Sayekti sanes wicara asor rayi padukaji yen kados wau punika nggih datan dados prakawis apan namung nggateli dutaning anak arusuh tan arsa ngantukken nuli wong den andheg kalawasen njarag beka.</poem> |<poem>Tiba makaten kewala yekti nunten kinen mulih kang putra Ratu Bendara yen laminya ngrerusuhi wonge akeh penyakit gecul-gecul padha kumpul sami suka miyarsa sadaya wus sami mijil miwáh Pangran Dipati Mangkunagara.</poem> |<poem>Tumenggung Puspanagara prapta jawi sigra tuding caraka amandhi surat marang Puspakusumeki tuwin Sang Adipati Mangkunagara anuduh gulang-gulang lumampah ngawandasa lan sinelir ingkang kalih dasa wong Suryaagama.</poem> |<poem>Jangkep satus lampahira datan kawarna ing margi praptane nagri Ngayogya</poem> }}<noinclude>{{rh|150}}</noinclude> gympz9pjn48ge41kmymyunaaeui4esw Kaca:Babad Prayud I.pdf/229 250 24571 77177 2026-05-15T01:24:36Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77177 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::yen kula sampun ngemasi ::punika sakarsa-karsa ::dipun antosa Sang Aji ::inggih anedya ugi ::apuranipun Ki Prabu ::Sang Nata angandika ::ibu sampun boten kenging ::nggih wontena pepalang sundhul ngakasa. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=13 |<poem> Ibu pan kula terajang sanadyan dadia pati kang ibu anenggak waspa inggih sampun Sri Bupati amit anulya mijil Ratu Maduretnanipun sumaput tingalira sapraptanira ing jawi nitih tandhu samarga-marga udrasa.</poem> |<poem>Sapraptaning dalemira wus lenggah putra manggihi kang ibu alon ngandika wus datan kena pinulih lakinira Sang Aji wus mutung anrus bebalung akeh sesambatingwang nora tolih angantepi baya-baya sangking gunging dosanira.</poem> |<poem>Dene ta nora kayaa iya Mbok Nganten sireki sun tutken karaya-raya teka sira tan apikir nora ngeman sireki ing badan miwah ing biyung kang putra sru karuna ibu paduka pejahi</poem>}}<noinclude>{{rh|||227}}</noinclude> 7vkf563plmbo4qsfi94rhsq01i4ju47 Kaca:Babad Prayud I.pdf/77 250 24572 77178 2026-05-15T01:24:50Z Kriita 885 /* Proofread */ 77178 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>malah akeh kurang jaranane pra dipati ingkang pasthi salawejejangkepira</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=40 |<poem>Yata wau lampahipun Ki Tumenggung Brajamusthi prapta ing barise pra dipati aneng tanah Balora sampun apanggya</poem> |<poem>Sampun dhawuh timbalanira Sang Prabu miwah ingkang serat Pangran Mangkunagareki sampun dhawuh katri kang sami ngandikan.</poem> |<poem>Dukanipun langkung sanget binarukut tingsem kawentara mungdandan pating bathithit ingkang kantun Mangkuyuda Janegara.</poem> |<poem>Ingkang mantuk ngandikan pan sampun laju saha balanira kang kantun wadana katih kang pinacak senapati Mangkuyuda.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Jayanegara puniku kang dadi sosoran angreh kang para dipati sawontene wadya ing Mancanagara.</poem> |<poem>Apanamungkilen Ardi Witisipun ingkang lumaksana sak wetan kati Kadhiri pinekewed ing Pangeran Singasekar</poem> |<poem>Yata wau kang sami ngandikan mantuk wus prapteng nagara ing Kapatihan duk prapti wus apanggih lan Dipati Mangkupraja.</poem> }}<noinclude>{{rh|||75}}</noinclude> 3wnn1f1garv2fbg2dkaepu86xhr2i43 Kaca:Babad Prayud I.pdf/230 250 24573 77179 2026-05-15T01:25:07Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77179 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::njejemberi kawula awet neng donya. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=16 |<poem>Kang ibu angres miyarsa pamularireng kang siwi wus babo aja dinawa mundhak amuwuhi sedhih uwis pupusen nini tobata marang Hyang Agung payo padha nenedha ing kasalahanireki muga-muga Hyang Suksma angapuraa.</poem> |<poem>Nanging Ratu Maduretna ing kabatinanireki ngupaya marganing pejah wirange kepati-pati binetah datan keni pan amung anyipta lampus regem wus pasang rahab marang antara ning pati mulus ing tyas antaka ingela-ela.</poem> |<poem> Apan wus samadya candra kang putra aneng ing jawi tanpa guling tanpa nadhah Ratu Kencana tyasneki mung ngapuraning laki dene ciptane kang ibu amung palastranira aja kongsi lami-lami pan wus ora kerasan neng alam donya.</poem> |<poem>Wewah antaraning dina ing Sura nandhesireki nyandak kaping nem ing Sapar Sang Nata anjunjung siwi pambajengira estri</poem>}}<noinclude>{{rh|228}}</noinclude> qias1gpr6lj3iw8xbebi9os7cigvgmg Kaca:Babad Prayud I.pdf/231 250 24574 77180 2026-05-15T01:25:51Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77180 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::Den Ajeng Bontor nameku ::pinaring namanira ::Den Ayu Kadhaton mangkin ::lan anjunjung arine Suradilaga. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem> Ing Kajumuwah nem Sapar pinaring namanireki Den Ayu Kulon punika Mbok Rengga sinung kekasih Den Ayu Wetan nenggih Den Ayu Kulon kang sepuh Panji Suradilaga pinaring namanireki Dyan Tumenggung Apanji Cakranegara.</poem> |<poem>Arine Den Ayu Wetan panyuling Kudacawening jinunjung pinaring nama Raden Panji Jayengsari lawan arinireki mas gamel sinung jejuluk sisih kadange tuwa nama Panji Jayengresmi samya dadya kapitanireng tamtama.</poem> |<poem>Mayoripun kang anama Rahaden Tumenggung Panji Cakranagara kawasa ngreh wadya jro sadayeki kagajiyan pra sami mung satunggil may oripun Panji Cakranagara prajurit jro wewah malih jangkep sewu tamtamane wolung dasa.</poem> |<poem> Katanggunge kawandasa saweg punika samangkin Tumenggung Puspanegara</poem>}}<noinclude>{{rh|||229}}</noinclude> mi9dxf7vltgy4ftc3p5c7cwtq0tpfq8 Kaca:Babad Prayud I.pdf/232 250 24575 77181 2026-05-15T01:26:39Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77181 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::saseleh marang kang siwi ::kang wus tariman putri ::anema Raden Tumenggung ::nenggih Puspadiningrat ::gedhong sapanengen sami ::kaliwone Ardiguna anyar pejah. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=24 |<poem> Tanpa kadang tanpa suta kang kinarsakken nggentosi Ki Ngabei Jagaswara mantri kaparak ingelih Ki Puspanagareki wus sepuh pandhongkolipun pan agung pinundhutan carita prang Surawesthi satutuge carita samerbung pisan. |<poem> Sedane Sultan Balitar popongan bumi Kadhiri lajenging padhamenira Panembahan Purbay eki sabanjuripun malih langkung suka sang Aprabu kuneng malih winarna kang anggung sungkaweng galih Kangjeng Ratu Kencana lan ibunira |<poem> Kangjeng Ratu Maduretna kapaok sesek sinebit lan sampun anyandhak gerah tan arsa den usadani sangsaya angranuhi wauta ing gerahipun Jeng Ratu Maduretna duk prapta pura sawengi mangkya lajeng kadawan ndhedhaut atma. |<poem> Seda Ratu Maduretna<noinclude>{{rh|230}}</noinclude> tin4nh883ttpbujkwskumy1ojeoanl2 77182 77181 2026-05-15T01:26:54Z Elcamatcha 1466 77182 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::saseleh marang kang siwi ::kang wus tariman putri ::anema Raden Tumenggung ::nenggih Puspadiningrat ::gedhong sapanengen sami ::kaliwone Ardiguna anyar pejah. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=24 |<poem> Tanpa kadang tanpa suta kang kinarsakken nggentosi Ki Ngabei Jagaswara mantri kaparak ingelih Ki Puspanagareki wus sepuh pandhongkolipun pan agung pinundhutan carita prang Surawesthi satutuge carita samerbung pisan.</poem> |<poem> Sedane Sultan Balitar popongan bumi Kadhiri lajenging padhamenira Panembahan Purbay eki sabanjuripun malih langkung suka sang Aprabu kuneng malih winarna kang anggung sungkaweng galih Kangjeng Ratu Kencana lan ibunira</poem> |<poem> Kangjeng Ratu Maduretna kapaok sesek sinebit lan sampun anyandhak gerah tan arsa den usadani sangsaya angranuhi wauta ing gerahipun Jeng Ratu Maduretna duk prapta pura sawengi mangkya lajeng kadawan ndhedhaut atma.</poem> |<poem> Seda Ratu Maduretna</poem>}}<noinclude>{{rh|230}}</noinclude> 5zgprprctfpquzf99ot2gufilnuwmqa 77183 77182 2026-05-15T01:27:13Z Elcamatcha 1466 77183 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::saseleh marang kang siwi ::kang wus tariman putri ::anema Raden Tumenggung ::nenggih Puspadiningrat ::gedhong sapanengen sami ::kaliwone Ardiguna anyar pejah. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=24 |<poem> Tanpa kadang tanpa suta kang kinarsakken nggentosi Ki Ngabei Jagaswara mantri kaparak ingelih Ki Puspanagareki wus sepuh pandhongkolipun pan agung pinundhutan carita prang Surawesthi satutuge carita samerbung pisan.</poem> |<poem> Sedane Sultan Balitar popongan bumi Kadhiri lajenging padhamenira Panembahan Purbayeki sabanjuripun malih langkung suka sang Aprabu kuneng malih winarna kang anggung sungkaweng galih Kangjeng Ratu Kencana lan ibunira</poem> |<poem> Kangjeng Ratu Maduretna kapaok sesek sinebit lan sampun anyandhak gerah tan arsa den usadani sangsaya angranuhi wauta ing gerahipun Jeng Ratu Maduretna duk prapta pura sawengi mangkya lajeng kadawan ndhedhaut atma.</poem> |<poem> Seda Ratu Maduretna</poem>}}<noinclude>{{rh|230}}</noinclude> qdpk52q90jxfgywc4mh1ddjkaekqr8u Kaca:Babad Prayud I.pdf/78 250 24576 77184 2026-05-15T01:27:25Z Kriita 885 /* Proofread */ 77184 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=47 |<poem>Ki Tumenggung Ranadipura pinikut aneng Kapatihan binelok wus den jarahi Pangran Mangkuningrat Tumenggung Rungbinang.</poem> |<poem>Sami laju ngandikan marang Sang Prabu ing pura wus prapta ing ngabyantaraning Aji angandika Sang Nata marang kang raka.</poem> |<poem>Kangmas paran ta laku dika anglurug anemu pocapa oleh cacad ing kumpeni asembrana weya kemba andaleya.</poem> |<poem>Pijer dhadhu nora wruh tingkahing mungsuh kongsi kalancangan marang bupati pasisir padha weruh ing solah bawaning mengsah.</poem> |<poem>Langkung ndheku kang raka langkung anuwun Sang Nata tatanya Rungbinang paran sireki dene kongsi mangkene ing lakunira.</poem> |<poem>Sira iku ingsun tuduh prang sawindu tur gedhe mungsuhnya paran dene durung dadi kabestoren katundhesan lakunira.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Rungbinang nembah umatur pukulun Sang Nata atadhah duka kang abdi estu tetep padamelan ing ayuda.</poem> |<poem>Dedenipun padamelan manuseku karyaning Hyang Suksma untung ilang ing ajurit Sri Narendra miyarsa lejar ing driya.</poem> }}<noinclude>{{rh|76||}}</noinclude> r5r0ucq3wixnmxpj2hdqpo77q879rag Kaca:Babad Prayud I.pdf/153 250 24577 77186 2026-05-15T01:27:40Z Srijembarrahayu 882 /* Durung katitiwaca */ Nggawé kaca mawa "Pangran Timur wus atampi ing surate Dipati Mangkunagara puniku Raden Tumenggung puspa kusuma wus anampeni ing surate Tumenggung Puspanegara. 39. Kalihe sareng binuka winaos raose nunggil Tumenggung Puspakusuma ing gunem sami rinakit ingkang kinarya wiwit para lurah angelenthung aneng tepining pasar siji nganggo tunggak semi tanpa rowang dimene kena larangan. 40. Kang kathah miranti menear anganti gegering mangkin kang dipun larangi bangsa tan adangu... 77186 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Srijembarrahayu" /></noinclude>Pangran Timur wus atampi ing surate Dipati Mangkunagara puniku Raden Tumenggung puspa kusuma wus anampeni ing surate Tumenggung Puspanegara. 39. Kalihe sareng binuka winaos raose nunggil Tumenggung Puspakusuma ing gunem sami rinakit ingkang kinarya wiwit para lurah angelenthung aneng tepining pasar siji nganggo tunggak semi tanpa rowang dimene kena larangan. 40. Kang kathah miranti menear anganti gegering mangkin kang dipun larangi bangsa tan adangu den larangi karya pasangan dadi kang den larangi angamuk pasar geger busekan kang sampun mencarmiranti wong Kamangkunagaran Puspakusuman. 41. Kang ngadhepi pawadeyan lajeng samya angukupi pakelingan mas-emasan saisining pasar sami wong Surakarta sami amanggul nyunggi mbrengkut sinjang bathik akathah ana larap miwah keling jibar-jibur angrayah pasar warasan. 151 PNRI<noinclude></noinclude> 3g9zn3yxe4otxifsp0f5pe2o8xi25cf Kaca:Babad Prayud I.pdf/100 250 24578 77187 2026-05-15T01:28:15Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77187 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::nedya ngumpulken sami. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=48 |<poem>Ingkang baia kang ngungsekken yayah rena ing Panaraga sepi sami neng barisnya Tumenggung Mangkuyuda lawan Jayanagareki wusnya kancikan Madiun den ebroki.</poem> |<poem> Nama Pangran Prabu Anom Purwaningrat senapati ngajurit lelana digdaya ing pramoka Jayengprang wus kathah kang nungkul sami Madiun rolas ewu wus pinaratri.</poem> |<poem>Ingkang wolung ewu kinarya punggawa ngalih ewu wong siji bupati sakawan kang patang ewu dadya prajurit jro den arani wong Jagasura lawan wong Jodhipati.</poem> |<poem>Bumi ing Madiun ingkang patang nembang puniku kang kinardi prajurit jro samya nama wong Jagapura kalawan wong Jodhipati angalih belah tigang atus prajurit</poem> |<poem>Ingkang mangka pepangkone yen umangsah magetan kang winarni madeg barisira</poem>}}<noinclude>{{rh|98}}</noinclude> 20wczqty1qxtd9yj2ceh3zv6w8sy389 77214 77187 2026-05-15T02:09:14Z Kriita 885 /* Validated */ 77214 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>nedya ngumpulken sami.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=48 |<poem>Ingkang baia kang ngungsekken yayah rena ing Panaraga sepi sami neng barisnya Tumenggung Mangkuyuda lawan Jayanagareki wusnya kancikan Madiun den ebroki.</poem> |<poem> Nama Pangran Prabu Anom Purwaningrat senapati ngajurit lelana digdaya ing pramoka Jayengprang wus kathah kang nungkul sami Madiun rolas ewu wus pinaratri.</poem> |<poem>Ingkang wolung ewu kinarya punggawa ngalih ewu wong siji bupati sakawan kang patang ewu dadya prajurit jro den arani wong Jagasura lawan wong Jodhipati.</poem> |<poem>Bumi ing Madiun ingkang patang nembang puniku kang kinardi prajurit jro samya nama wong Jagapura kalawan wong Jodhipati angalih belah tigang atus prajurit</poem> |<poem>Ingkang mangka pepangkone yen umangsah magetan kang winarni madeg barisira</poem>}}<noinclude>{{rh|98}}</noinclude> 8cw1a7uukynr6gdu6v7qo29nsaqdgki Kaca:Babad Prayud I.pdf/79 250 24579 77188 2026-05-15T01:28:41Z Kriita 885 /* Proofread */ 77188 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=55 |<poem>Paran iku mangkono kadadenipun Rungbinang tur sembah pukulun sami sayekti cinethikan ing ngriki lan ing Ngayogya</poem> |<poem>Inggih jumbuh sami cacad kalihipun nging inggih kapara ageng ing ngrika sakedhik rehning tunggil lampah inggih sami ugi.</poem> |<poem>Sang Aprabu alon pangandikanipun iya kaya paran ciri gedhe lawan cilik matur nembah Tumenggung Andanasmara.</poem> }}<noinclude>{{rh|||v.}}</noinclude> 79uepx1bzg384o268dz9qf6hci5ncsx Kaca:Babad Prayud I.pdf/101 250 24580 77189 2026-05-15T01:28:58Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77189 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::tumut Ratu Bendara ::sangking Madiun ginitik ::pan ora pasah ::den gengi pining kalih {{ordered list|list_style_type=decimal|start=53 |<poem>Boten bedhah Ki Tumenggung Wangsangyuda kang nindhihi anggitik wau kawarnaa Pangran Mangkudipura Madiun ingkang ngesuli neng Panaraga lawan Natapureki.</poem> |<poem>Amiyarsa yen Magetan durung bedhah sigra ngumpulken sami ing sawontenira wonge wus kathah prapta sabalanira neng kidul Kaliasin.</poem> |<poem>Dadya ngayem-ayem saha balanira neng Madiuri nagari ngadeg pawatangan prajuritan kewala garwane wus den utusi kang aneng Jajar prapteng Madiun sami.</poem> |<poem> Duk cinacah prajurit ingkang turangga gangsal ewu pan luwih punjul kapat belah anggung denny a cangkrama mbebereg ngerakan kadi ngiras kekirab nguntabaken prajurit.</poem> |<poem> Karsanira badhe anjengkah ing jangka</poem>}}<noinclude>{{rh|||99}}</noinclude> 1pqm3b68c2jprmoyhpy5bozp05s44f2 77257 77189 2026-05-15T07:35:31Z Kriita 885 /* Validated */ 77257 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>tumut Ratu Bendara sangking Madiun ginitik pan ora pasah den gengi pining kalih</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=53 |<poem>Boten bedhah Ki Tumenggung Wangsangyuda kang nindhihi anggitik wau kawarnaa Pangran Mangkudipura Madiun ingkang ngesuli neng Panaraga lawan Natapureki.</poem> |<poem>Amiyarsa yen Magetan durung bedhah sigra ngumpulken sami ing sawontenira wonge wus kathah prapta {{gap}} sabalanira neng kidul Kaliasin.</poem> |<poem>Dadya ngayem-ayem saha balanira neng Madiuri nagari ngadeg pawatangan prajuritan kewala garwane wus den utusi kang aneng Jajar prapteng Madiun sami.</poem> |<poem> Duk cinacah prajurit ingkang turangga gangsal ewu pan luwih punjul kapat belah anggung denny a cangkrama mbebereg ngerakan kadi ngiras kekirab nguntabaken prajurit.</poem> |<poem> Karsanira badhe anjengkah ing jangka</poem>}}<noinclude>{{rh|||99}}</noinclude> sri4r0u0utp4fp62sdwhc5vn8q3umv1 Kaca:Babad Prayud I.pdf/102 250 24581 77190 2026-05-15T01:29:54Z Elcamatcha 1466 /* Titiwaca */ 77190 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Elcamatcha" /></noinclude>::yen ing Madiun benjing ::sakilen nagara ::pineca dadi kutha ::Kalitangga bumi pethik ::ratu wisesa ::mandraguna ngajurit. {{ordered list|list_style_type=decimal|start=58 |<poem>Nrepatinya Panembahan Herucakra eyang paduka swargi anenggih Pangeran Dipanagara nama Herucakra aneng ngriki pan dereng masa mila katur ing turing.</poem> |<poem>Pan samangke punika nibani mangsa ing wektu wus marengi binalanga gagang suruh kewala ilang nora susah nganggo jurit mung bedhil cipta nyirnakken mungsuh gusis.</poem> |<poem>Dadya munthuk tyase Raden Wiratmeja kuneng gantya winami kang sampun miyarsa sakancane pra dipati dyan budhalira sangking nagara Pathi.</poem> |<poem>Mangkuyuda kalawan Jayanagara maksih amor kang baris praptaning Balora tinata ingkang lampah Rangga Prawiradirjeki sakancanira</poem>}}<noinclude>{{rh|100}}</noinclude> tg1w6w5ac4gcjjtl1utt8qyr2yx1cm0 77259 77190 2026-05-15T07:36:53Z Kriita 885 /* Validated */ 77259 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>yen ing Madiun benjing sakilen nagara pineca dadi kutha Kalitangga bumi pethik ratu wisesa mandraguna ngajurit.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=58 |<poem>Nrepatinya Panembahan Herucakra eyang paduka swargi anenggih Pangeran Dipanagara nama Herucakra aneng ngriki pan dereng masa mila katur ing turing.</poem> |<poem>Pan samangke punika nibani mangsa ing wektu wus marengi binalanga gagang suruh kewala ilang nora susah nganggo jurit mung bedhil cipta nyirnakken mungsuh gusis.</poem> |<poem>Dadya munthuk tyase Raden Wiratmeja kuneng gantya winami kang sampun miyarsa sakancane pra dipati dyan budhalira sangking nagara Pathi.</poem> |<poem>Mangkuyuda kalawan Jayanagara maksih amor kang baris praptaning Balora tinata ingkang lampah Rangga Prawiradirjeki sakancanira</poem>}}<noinclude>{{rh|100}}</noinclude> rq4atus13dk2fzk31d9rvwbghch7hyl Kaca:Babad Prayud I.pdf/80 250 24582 77191 2026-05-15T01:31:09Z Kriita 885 /* Proofread */ 77191 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>'''VII.{{tab}} Asmarandana''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Pukulun kaot sayekti ing ngrika dene kahana kang kelayu punggawane Tumenggung Candrakusuma tumut ing Wiratmeja punika nak-sanakipun Suwandi Suryanagara.</poem> |<poem>Bupati Cangkok nagari Warung kalihewu dhomas teka alabuh lampahe inggih kamukten punapa malih ingkang sinedya kajawi nglampahi tuduh gusti mangsa makatena.</poem> |<poem>Dene kawula ing ngriki inggih ta pun Jagaraga sok winastan ngumpetake tegese nyukani tedah amrih sampun kacandhak mung punika dosanipun gumujeng wau Sang Nata.</poem> |<poem>Paran dadine ta benjing sun watarapaman Sultan abot agedhe tresnane mring paman Suryanagara wor milu abebakal Tumenggung Rungbinang matur leres panarka paduka.</poem> |<poem>Warti wewatekaneki rama paduka Jeng Sultan inggih nerus ing balane</poem> }}<noinclude>{{rh|78||}}</noinclude> 97djfuxhbh54vrdow4fcnho172chp0a Kaca:Babad Prayud I.pdf/81 250 24583 77192 2026-05-15T01:33:00Z Kriita 885 /* Proofread */ 77192 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>tan angegung kawibawan dennya asih ing wadya linabuhan nggempur tempur adat ingkang kalampahan,</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem>Ewa makaten manawi inggih amawi prekara kang pinutus pepantese wahyaning kang mangsa kala kala kalalen ala yen eling alangan alus pinatah amurweng tebah.</poem> |<poem>Wong Agung sampun ulami Jeng rama paduka Sultan tumulus ing pilepase aluwes alus welasan marang kantha waskitha pepanthane bener luput tan kalempit ing polatan.</poem> |<poem>Malah pawarti pasisir Raden Suwandi punika tumute binektakake inggih suwargi kang raka paring kanthi ngayuda nanging tan pantes rinungu Sang Nata alon ngandika.</poem> |<poem>Karepe kang dhingin-dhingin wong Agung padhaa bisa lamun tirua samengke sun iya nora kaduga besem yen koncekana panggawe durjana iku ana wajib ana sunat.</poem> |<poem>Nanging ingsun dudu kardi.</poem> }}<noinclude>{{rh|79||}}</noinclude> pzxtjvzwk1t7mob2ead4t7au1gnrr3h 77193 77192 2026-05-15T01:33:31Z Kriita 885 77193 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>tan angegung kawibawan dennya asih ing wadya linabuhan nggempur tempur adat ingkang kalampahan,</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem>Ewa makaten manawi inggih amawi prekara kang pinutus pepantese wahyaning kang mangsa kala kala kalalen ala yen eling alangan alus pinatah amurweng tebah.</poem> |<poem>Wong Agung sampun ulami Jeng rama paduka Sultan tumulus ing pilepase aluwes alus welasan marang kantha waskitha pepanthane bener luput tan kalempit ing polatan.</poem> |<poem>Malah pawarti pasisir Raden Suwandi punika tumute binektakake inggih suwargi kang raka paring kanthi ngayuda nanging tan pantes rinungu Sang Nata alon ngandika.</poem> |<poem>Karepe kang dhingin-dhingin wong Agung padhaa bisa lamun tirua samengke sun iya nora kaduga besem yen koncekana panggawe durjana iku ana wajib ana sunat.</poem> |<poem>Nanging ingsun dudu kardi.</poem> }}<noinclude>{{rh|||79}}</noinclude> 8uttla0ltht0ynxd7d6la4pc2g1huz5 Kaca:Babad Prayud I.pdf/82 250 24584 77194 2026-05-15T01:34:45Z Kriita 885 /* Proofread */ 77194 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>wus anyeje lawan rama kumpeni ing panganggepe labuhe mring jenengingwang tan mengeng beya wendrang pira-pira tumpesipun kumpeni ing karyaningwang.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Mangkana sampun umijil Pangran Arya Mangkuningrat Tumenggung Arungbinange wuwusen Ranadipura Saptu kacepengira prapteng dina Senenipun Ranadipura den lunas.</poem> |<poem>Ngalun-alun den suduki sawusnya pejah tinigas pinanjer utamanggane munggeng keringe galadhag wau Uprup kang lawas Pangran Mangkunagareku manjing pura paguneman.</poem> |<poem>Sang Nata dipun aturi aparinga mring wadana miwah para sentanane arta kalawan busana santana keh kasrakat manawi dados puniku inggih ing karya punika.</poem> |<poem>Karana Sultan Matawis wateke kena labuhan mangke ta abot balunge Dipati Suryanagara upama tinimbangan lawan kadange tetelu</poem> }}<noinclude>{{rh|80||}}</noinclude> s1mqhdycdl9bzwlggqjnw5pyp41lbju Kaca:Babad Prayud I.pdf/83 250 24585 77195 2026-05-15T01:36:34Z Kriita 885 /* Proofread */ 77195 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>abot mring Suryanagara.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Kadang sayayah sabibi abot mring Suryanagara dennya mantep kuwanene abagus ing dhadhapuran sumamar lawan Sultan, tegese memper puniku pikire tinari kena.</poem> |<poem>Alus aluwes atitih teteh kabentar abantar mintir gumlintir barang reh acetha nyatheti gelar prawira ing ayuda tatag tangginas atangguh Suwandi Suranggakara.</poem> |<poem>Sang Nata sigra maringi sewu mring para sentaha miwah badhe rasukane waradin kang pra santana putra Mlayakusuman Kadipanagaranipun kang maksih manjing santana.</poem> |<poem> Wadana dipun paringi jaba-jero kalih belah patumbas obat mimise kuneng gantya kang wuwusa Jeng Sultan ing Ngayogya lagya sungkawa kalangkung andina wayang-wuyungan.</poem> |<poem>Dene kang dadi prihatin Dipati Suryanagara tinarka mring Tuwan Deler angubungi bebatinan</poem> }}<noinclude>{{rh|||81}}</noinclude> f70gz8ax1jbjudxt5271947butkhhpr Kaca:Babad Prayud I.pdf/84 250 24586 77196 2026-05-15T01:38:21Z Kriita 885 /* Proofread */ 77196 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>mring Raden Wiratmeja pratandha sentananipun Tumenggung Candrakusuma.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Bupati Cangkok nagari ing Warung rong ewu dhomas teka ndadak melu ngere yen ora sarta tinedah mangsa ta mengkonoa lenger katiban puniku inguncek tan bisa selak.</poem> |<poem>Anyuremaken nagari Sultan tan kena sineba angekeb aneng kedhatun dene kaping kalihira Pangeran Baledawa puniku turasing guru Panembahan Natapraja.</poem> |<poem>Trah Ngadilangu sayekti Pangran Rangga Baledawa ing punika pan kacenthok kumpeni ingkang anarka winastan ngidenana adege karatonipun marang Raden Wiratmeja.</poem> |<poem>Saengga sinuduk Gusti Kangjeng Sultan ing Ngayogya Sapisan loro tatune wadya tarisah ingundhangan prayitna ing ayuda kang tarisah tinantun-tantun anenggih nyata punggawa.</poem> |<poem>Adipati Danurjeki</poem> }}<noinclude>{{rh|82||}}</noinclude> cuqbn8yb0lmtzzs08jskkik0ek2er9g Kaca:Babad Prayud I.pdf/85 250 24587 77197 2026-05-15T01:39:47Z Kriita 885 /* Proofread */ 77197 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>lan Rangga Prawiradirja Pangran Natakusumane lan Pangeran Pakuningrat gunem sajroning pura sadinten dereng tinemu amrih sembadane tindak.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Bubarane pendhak enjing sami sawan ing jro pura Dipatí Dánurejane sakancane wus ngandikan Dipati Danureja matur punika pukulun pun kakang Suryanagara.</poem> |<poem>Kadosa pun Adipati Jangrana lan Surapringga pundi kang kinajengake lamun kedah ambregagah yekti abela jagad temahan kena kinukup anak putune ing wuntat.</poem> |<poem>Lamun nedya angawaki alus badane piyambak angratakake jagade anak putune ing wuntat kalapa dha raharja gupuh ngandika Sang Prabu iku lawan ingsun nunggil.</poem> |<poem>Nuli lakokna tumuli Danureja layangira isekna timbalan ingong dene ta si Kaki Rangga iya ing Baledawa si Suradimenggaleku|</poem> }}<noinclude>{{rh|||83}}</noinclude> goz94sslly0frn09wndvh9nvwdkrqnv 77198 77197 2026-05-15T01:40:05Z Kriita 885 77198 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>lan Rangga Prawiradirja Pangran Natakusumane lan Pangeran Pakuningrat gunem sajroning pura sadinten dereng tinemu amrih sembadane tindak.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Bubarane pendhak enjing sami sawan ing jro pura Dipatí Dánurejane sakancane wus ngandikan Dipati Danureja matur punika pukulun pun kakang Suryanagara.</poem> |<poem>Kadosa pun Adipati Jangrana lan Surapringga pundi kang kinajengake lamun kedah ambregagah yekti abela jagad temahan kena kinukup anak putune ing wuntat.</poem> |<poem>Lamun nedya angawaki alus badane piyambak angratakake jagade anak putune ing wuntat kalapa dha raharja gupuh ngandika Sang Prabu iku lawan ingsun nunggil.</poem> |<poem>Nuli lakokna tumuli Danureja layangira isekna timbalan ingong dene ta si Kaki Rangga iya ing Baledawa si Suradimenggaleku</poem> }}<noinclude>{{rh|||83}}</noinclude> r6kfsf5lx6dlwgvsm3v7850zao51w34 Kaca:Babad Prayud I.pdf/86 250 24588 77199 2026-05-15T01:41:54Z Kriita 885 /* Proofread */ 77199 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>layange kang prapta ringwang.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=29 |<poem>Ingsun pinrih angukuhi Pangran Rangga Baledawa nanging nora karsaningong sadaya-daya lunggaa teka ing bawah ingwang agampil pindhuwuripun bicara katemu ingwang.</poem> |<poem>Padha timbalana aglis kabeh putra-putraningwang Prang Wadana Arya Pamot Martasana Sumayuda kang ana panglurugan si Natayuda ywa kantun wong roro kang kari padha.</poem> |<poem>Martalaya Kartanadi nunggal wong Sala kewala samengko pabarisane besuk anganti si Rangga misahing baris padha lawan kabeh ingkang mantuk mampira ing Surakarta.</poem> |<poem>Si Rangga saosa jurit lan kabeh sakancanira nonjoka layang beboleh sira maring kakang Rangga iya ing Baledawa mangkata ing besuk-esuk Prawiradirja sandika.</poem> |<poem>Lawan sira sun gawani mantri jro seket kewala wolung puluh Katanggunge Jagasura wolung dasa</poem> }}<noinclude>{{rh|84||}}</noinclude> fe9dstaza41ndwrt307bjejo93p80pj Kaca:Babad Prayud I.pdf/87 250 24589 77200 2026-05-15T01:43:55Z Kriita 885 /* Proofread */ 77200 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>seket wadya Nirbaya seket Jagabayanipun salawe wong Suranata.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=34 |<poem>Putus pitungkasing Ji wus sami tinundhung medal ing dalu tan kawiraos enjing tengara budhalan Rangga Prawiradirja lawan lelurah Katanggung Ngabei Jayadirana.</poem> |<poem>Lelurah Jagasureki Ngabehi Jayasutama sutane kapitan Torlong lelurahing wong Nirbaya Nirbaya sareng budhal sira pun Rangga Winangun sadaya sareng sadina.</poem>|<poem>Kalih ewu datan luwih ingkang prajurit turangga kathah kang wadya dharate ing marga tan kawursita ing Kampak sampun prapta tinonjok ing srat pitutur Pangran Rangga Baledawa.</poem> |<poem>Martalaya Kartanadi sawusira amiyarsa denira manggihi age mring Tumenggung Mangkuyuda miwah Jayanagara ingaturan mundur ngidul praptane Prawiradirja.</poem> |<poem>Ing Baledawa tinitik sigra wus. mundur sadaya</poem> }}<noinclude>{{rh|||85}}</noinclude> 2i8ty6gv4v7iyargk22bwx0cijwvlr9 Kaca:Babad Prayud I.pdf/88 250 24590 77201 2026-05-15T01:45:36Z Kriita 885 /* Proofread */ 77201 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>sakedhik amrih papane wau suratira prapta Rangga Prawiradirja mbebolehi mrih rahayu Pangran Rangga Baledawa.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=39 |<poem>Langkung kagyat pan kumetir angrasa yen kadenangan duk Wiratmeja praptane nguni aneng Baledawa mangkana Pangran Rangga kesah dalu kang tinuduh atengga ing Baledawa.</poem> |<poem>Pepulunane kekalih Rahaden Surakusuma lan Sumajaya arine katri wayah kaponakan Mas Wijil hamanira maksih jejaka satuhu Pangran Rangga Baledawa.</poem> |<poem>Sirep ing wong budhalneki rerepot kabeh ginawa Den Ayu Wiratmejane sareng pawestri sadaya putra lit-alit samya tumut binekta ing dalu sareng byar prapta ing Jajar.</poem> |<poem>Bumi Demak Karangpahing ler kilening Garobogan Pangeran Rangga kendele pan wonten dhusun ing Jajar lajeng atumbas wisma tetep badhene neng ngriku bumi Demak dhusun Jajar.</poem> }}<noinclude>{{rh|86||}}</noinclude> 52mmtgdl0tz68d5goitusdm5uluruzz Kaca:Babad Prayud I.pdf/89 250 24591 77202 2026-05-15T01:46:52Z Kriita 885 /* Proofread */ 77202 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Kawuwusa ingkang kari kang atengga Baledawa wus enjing kumpul bature katih atus winantara senjata salawe prah jejaranane sepuluh guneme asor kanonta.</poem></ol> }} {{Nop}}<noinclude>{{rh|||87}}</noinclude> anh3z2ffx6r8ig56amghcwjbnmuxn7z 77203 77202 2026-05-15T01:47:06Z Kriita 885 77203 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Kawuwusa ingkang kari kang atengga Baledawa wus enjing kumpul bature katih atus winantara senjata salawe prah jejaranane sepuluh guneme asor kanonta.</poem></ol> {{Nop}}<noinclude>{{rh|||87}}</noinclude> 9zlpzevff76hdttgfddb73umn8zvehj Kaca:Babad Prayud I.pdf/90 250 24592 77204 2026-05-15T01:49:16Z Kriita 885 /* Proofread */ 77204 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>'''VIII. {{Tab}} Durma''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Yata wau Den Rangga Prawiradirja tengara budhal enjing para mantrinira panumping munggeng ngarsa tan adangu praptaneki ing Baledawa nanging sakidul kali.</poem> |<poem>Maksih ndhedhep salebeting pakarangan kang kilen den sabrangi wadya Jagasura samya nabrang sadaya Nirbaya wetan nabrang ing Katanggung tengah Suraksawirya mbedhil.</poem> |<poem>Sami sumbu tan muni sanjatanira Den Rangga marentahi manjinga den enggal prajurit sareng mangsah wong Baledawa ambedhil sarwi agiyak kukuk sami medali.</poem> |<poem>Sareng ngamuk anubruk panempuhira Katanggung anadhahi kuwel curuk ing prang rame uleng-ulengan prajurit Katanggung sami akeh kabranan wong Baledawa ngungkih.</poem> |<poem>Raden Surakusuma lan Sumajaya katiga Ki Mas Wijil tajem pangamuknya</poem> }}<noinclude>{{rh|88||}}</noinclude> 71gocf4yxdmxni610efg36z5exwi8zl Kaca:Babad Prayud I.pdf/91 250 24593 77205 2026-05-15T01:52:37Z Kriita 885 /* Proofread */ 77205 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>sami munggeng turangga gumregut nindhihi dasih Jayadirana pengkuh dennya nadhahi.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem>Raden Rangga Prawiradirja katunjang kadho pagut ing jurit mangga angucapa nora sinung wewean mangkana tangkeping jurit wong Baledawa pangamuke mbek pati.</poem> |<poem>Sampun muni bedhile bala Nayogya sanging mimise kari kadya banyu wangan nempuh banyu bengawan kang gedhe kongkih katitih kombul kabuncang kendhih ilining warih.</poem> |<poem>Jagasura Ngabei Jayasutama tetulung nora bangkit dennya carukira prange wong Baledawa wus amor acaruk keris datan karuwan liwung awuru getih.</poem> |<poem>Lelurahe Katanggung kudane pejah tiba sangking turanggi Den Rangga ka bandhang riwut ing pamukira dhadhal prajurit Matawis kekes tyasira ngelun tan mangga pulih.</poem> |<poem>{{tab}}Ingundhangan{{tab}}mring {{tab}}Rangga {{tab}}Prawiradirja</poem> }}<noinclude>{{rh|||89}}</noinclude> 500wevtrfj19sc6pqkh2vvortni959m Kaca:Babad Prayud I.pdf/92 250 24594 77206 2026-05-15T01:54:10Z Kriita 885 /* Proofread */ 77206 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>padha mundura dhingin tan kena tinerak kudaningsun kabandhang wetan kilen den undhangi aja anglawan iya sadina iki.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Lagi ula kalah dening kodhok iya tikus ngalahken kucing kagawa ing dina senapati waspada dhadhal ngelun wong Matawis kathah kabranan sami ngungun ing jurit.</poem> |<poem>Kapiyarsa sangking nagri Surakarta yen Rangga sor ing jurit mungsuh Pangran Rangga nenggih ing Baledawa sigra wong gandhek tinuding andhawuhana marang Tumenggung kalih.</poem> |<poem> Mangkuyuda kalawan Jayanagara kinen mbantua kalih mring Prawiradirja sor prang nang Baledawa lampahing gandhek wus prapti neng barisira sira tumenggung kalih.</poem> |<poem>Dhinawuhken kalih nunten ambantuwa sigra tengara aglis Kyai Mangkuyuda miwah Jayanagara punggawa Ngayogja sami sareng sakala</poem> }}<noinclude>{{rh|90||}}</noinclude> 8ek9whouq5sjw9567o0432j3umevd8a Kaca:Babad Prayud I.pdf/93 250 24595 77207 2026-05-15T01:56:19Z Kriita 885 /* Proofread */ 77207 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Tumenggung Kartanadi.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Martalaya sareng sami angkatira dalu praptanireki ing pakuwonira Rangga Prawiradirja nora nyata belapati wong Baledawa nunten tangkep ing jurit.</poem> |<poem>Tan kawarna ing dalu wuwusen enjang badhe angantep jurit tengara sauran gumrah prajuritira wus amatah kanan kering lajeng umangsah dhadha pangawatneki.</poem> |<poem>Ingurugan pepati wong Baledawa, rame dennya nadhahi muter pakarangan binendrongan sanjata binenturan watu sami padhas dhangkolan linimput ing ajurit.</poem> |<poem>Raden Surakusuma lan Sumajaya miwah ta Ki Mas Wijil miris pamukira prajurit ing Ngayogya tumpesan sadesa sami datan karuwan miris sami angisis.</poem> |<poem>Wong tetiga sami medal pekarangan nanging tilar turanggi opyak loking kathah yen tetindhihe oncat</poem> }}<noinclude>{{rh|||91}}</noinclude> 7ug9hu65t9gguncmnhcd2asy03rva3f Kaca:Babad Prayud I.pdf/94 250 24596 77208 2026-05-15T01:58:28Z Kriita 885 /* Proofread */ 77208 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>kebut sagunging prajurit tetindhihira kang sami den tututi.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem>Wus kinandhang-kandhang wau wong tetiga ingebyuk kanan kering kadya mbereg sangsam nanging ta wong tetiga tan owah dennya lumaris Surakusuma Sumajaya Mas Wijil</poem> |<poem>Kang kekalih sami eca mandhi watang satunggilnya kang mbedhil pinegatan ngarsa nerak ingkang tinerak anisih anganan ngering Prawiradirja nguwuh sagung prajurit.</poem> |<poem>Den aririh iku bedhile berkatan aja na marepeki den adoh kewala Ki Pamuk bedhii ika munia amelarati mimise gabah satompo lamun muni.</poem> |<poem>Mbilaheni wadya giniring kewala tan mawi den kendeli tinut saparannya pan kongsi kasurupan nenggih wonten kang winarni pandamelira pra dipati pasisir.</poem> |<poem>Sami ngadhang neng jajahan bumi Demak kendel nyalimpet margi</poem> }}<noinclude>{{rh|92||}}</noinclude> 8nr8t153p4jm4o9jd4tcjx4yyc76uyc Kaca:Babad Prayud I.pdf/95 250 24597 77209 2026-05-15T02:00:29Z Kriita 885 /* Proofread */ 77209 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>wau wong tetiga temahan kauningan selang sengguh kang angungsir lajeng campuh prang lan dedamel pasisir.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Ramening prang prajurit sami kathahnya wadya tigang bupati gumuruh swaranya wong Yogja Surakarta pra samya wuru ngajurit prang pukul sanga malah kongsi awengi.</poem> |<poem>Mangsah ngamuk wong Yogja riwut ing aprang wong pasisir keh mati tuwin wong Ngayogja kathah ingkang kabranan dhadhal prajurit pasisir mawur sasaran wong Ngayogja angungsi.</poem> |<poem>Pan sadalu sareng byar sagung gegaman kendel telatah Pathi dadya ingaturan Rangga Prawiradirja marang kang duwe nagari sami ngungunnya salang sengguhing jurit.</poem> |<poem>Dadya kendel neng Pathi Prawiradirja sakancane bupati miwah pra dipatya kalih ing Surakarta samya kendel aneng Pathi kang kawuwusa kang aneng Kabulengkir.</poem> }}<noinclude>{{rh|||93}}</noinclude> iw30hm2v5a4ibkpf9rt3hvky57d69t1 Kaca:Babad Prayud I.pdf/96 250 24598 77210 2026-05-15T02:01:58Z Kriita 885 /* Proofread */ 77210 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29 |<poem>Wiratmeja wus kathah akumpul bala sangking Malang mbantuni Pangran Singasekar wus nama Prabu Jaka mbantuni satus prajurit mring Wiratmeja kathah wong Suramesthi</poem> |<poem>Kang suwita marang Raden Wiratmeja sampun apacak baris keh suyud wong desa sigra denira budhal sangking dhusun Kabulengkir anjog ing Jipang kutha badhe ginitik.</poem> |<poem>Praptanira ngancik jajahaning Jipang ingkang darbe nagari wus sami miyarsa yen wonten mungsuh prapta siyaga kaprabon jurit Tumenggung Nata pura ingkang satunggil.</poem> |<poem>Satunggile Tumenggung Purawijaya kang tuwa ungireki heh adhi karia, sira tunggu nagara sun papage mungsuh iki yen kongsi perak dadi rusak wong cilik.</poem> |<poem>ingkang anom Tumenggung Purawijaya singa ingkang prayogi sigra atengara Tumenggung Natapura budhal sawadyanireki</poem> }}<noinclude>{{rh|94||}}</noinclude> 9g72qwm2ogaisx28ia5smb84r369nne Kaca:Babad Prayud I.pdf/97 250 24599 77211 2026-05-15T02:03:38Z Kriita 885 /* Proofread */ 77211 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>ingkang turangga gangsal atus prajurit.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=34 |<poem>Ingkang dharat wonten sewu lampahira sangking praja wus tebih wau Wiratmeja miyarsa yen pinapag anyelib lumampah wengi aseliringan salisiban ing margi.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Natapura lampahira wus tebih lan negari wau Wiratmeja byar prapta ing negara tigang atus dharatneki ingkang turangga mung patang dasa kalih.</poem> |<poem>Manjing galedhegan lajeng sami giyak kukuh sami ambedhil dadya kagegeran Raden Purawijaya nadhahi wongira kedik dereng sadhiya kinarubut ing jurit.</poem> |<poem>Pangamuke Tumenggung Purawijaya lan sawontenireki kawula sentana ngantep kadya sardula kinarubut kanan kering meksa anunjang kotbuta ing ájurit.</poem> |<poem>Dhasar kedhik kasusu paguting aprang sapolahe kajodhi kang kathah anedya</poem> }}<noinclude>{{rh|||95}}</noinclude> p9xfv0kowhllazqx3n8qwrcd81uqjdl Kaca:Babad Prayud I.pdf/98 250 24600 77212 2026-05-15T02:05:28Z Kriita 885 /* Proofread */ 77212 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>sayekti sampun tata dadya kapupu ing jurit Tumenggung Pura wijaya angernasi.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=39 |<poem>Pan sadaya.rowangira ingkang pejah mungsuh tiga kang mati nenem kang kabranan kuthane wus kancikan Tumenggung Natapureki wus amiyarsa mungsuh anyidreng jurit.</poem> |<poem>Lan keng rayi Tumenggung Purawijaya kasambut ing ajurit pejah galedhegan Tumenggung Natapura wus telas ing tyasireki tan purun ngrebat mring kunarpaning ari.</poem> |<poem>Pan wus kathah wong Jipang kang nungkul mengsah cinacah kang turanggi dhomas punjulira nenggih seket sakawan aneng Jipang tigang latri enjinge budhal Madiun kang den gitik.</poem> |<poem>Palayune Dyan Tumenggung Natapura Madiun kang den ungsi lan sabalanira ngidul angilen ika giras anabrang benawi Den Wiratmeja angsal bebujung jurit.</poem> |<poem>Sapejahe Tumenggung Purawijaya</poem> }}<noinclude>{{rh|96||}}</noinclude> 6j281xnd3pa2jzafdzme10y41hrcq6c Kaca:Babad Prayud I.pdf/99 250 24601 77213 2026-05-15T02:07:03Z Kriita 885 /* Proofread */ 77213 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>angangah-angah sami saprajuritira dene ta ingkang numbak mring Purawijaya mangkin apan ginanjar pan kinarya bupati.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=44 |<poem>Pinaringan kalih ewu bumi Jipang ing Kapadhangan nenggih ingalih namanya Tumenggung Wangsengyuda wong sangking Madura yekti pan Wangsengyuda tetep dadya bupati.</poem> |<poem>Sakarine nem ewu bumi ing Jipang pinarapat kang kari pinacak sakawan bupati kang kinarya sami anak putuneki Mataun Jipang wau lampahireki.</poem> |<poem>Wiratmeja dennya ngusir Natapura tanah Madiun prapti kang darbe nagara Pangran Mangkudipura gugup siyaganireki kawur balannya sampun kathah kang ngili.</poem> |<poem>Kaderojog ing mungsuh tan kongsi tata nadhahi ing ajurit tan dangu sakedhap karoban ing ayuda mawur palajengireki mring Panaraga</poem> }}<noinclude>{{rh|||97}}</noinclude> siw0gocz66n3dddrwbojjdcubw4l2o5 Kaca:Bratayuda.pdf/10 250 24602 77215 2026-05-15T03:33:12Z Abdansykr26 860 /* Titiwaca */ 77215 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" /></noinclude>menambah kewibawaan hiasan Istana Astina, sehingga sudah menyerupai persemayaman Batara Indra. Suara burung berbaur dengan deru angin, menerjang kembang-kembang, menambah keceriaan dan keharuman Istana Astina. Hiasan bangunan induk istana yang berupa emas permata, gemerlapan tertimpa sinar bulan. Istana untuk Dewi Banowati luar biasa indahnya, dihias dengan emas dan permata. Di sebelah baratnya terdapa taman berpagar emas, diteretes ratna mutu manikam, sedangkan pagar banonnya terbuat dari batu marmar, dan di sana terdapat balai emas. Pelatarannya disebari ratna mutu manikam serta mutiara, dan permata-permata lainnya. Tak ada habis-habisnya jika semua keindahan di dalam istana diceritakan. Karena itu kini diringkaskan saja. *** Fajar telah menyingsing, suara para wanita sudah terdengar ramai, ialah mereka yang memetik bunga ke taman. Raja Suyudana sudah berbusana, akan menemui tamunya, lalu pergi ke pendapa. Untuk tempat duduk para raja maupun para pinisepuh sudah diatur. Destarata, Bisma, Druna, Krepa, Drusasana, Adipati Awangga, Raja Mandaraka serta raja-raja yang lain, semua hadir. Raja Suyudana minta kepada Yuyutsuh serta Yamawidura, agar menjemput Sri Kresna. Patih Arya Sangkuni beserta Adipati Awangga mendapat perintah untuk menyongsong kehadirannya. Yuyutsuh dan Yamawidura sudah bertemu dengan Sri Kresna. Selanjutnya dipersilakan datang ke istana. Sri Kresna segera mengenakan busananya, dan para prajuritnya sudah siap sedia semua. Karena kendaraannya sudah menunggu. Kemudian berangkat dari pesanggrahan. Di tengah perjalanan, datang menjemput Patih Arya Sangkuni dan Kama, lalu keduanya mengiring perjalanan Sri Kresna ke istana. Setibanya di istana, Sri Kresna dipersilakan duduk. {{hws|kemu|kemudian}}<noinclude>{{rf|||13}}</noinclude> onvpssg2ju9yxj2kccy5qoenfabz5fi 77216 77215 2026-05-15T03:33:51Z Abdansykr26 860 77216 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" /></noinclude>menambah kewibawaan hiasan Istana Astina, sehingga sudah menyerupai persemayaman Batara Indra. Suara burung berbaur dengan deru angin, menerjang kembang-kembang, menambah keceriaan dan keharuman Istana Astina. Hiasan bangunan induk istana yang berupa emas permata, gemerlapan tertimpa sinar bulan. Istana untuk Dewi Banowati luar biasa indahnya, dihias dengan emas dan permata. Di sebelah baratnya terdapa taman berpagar emas, diteretes ratna mutu manikam, sedangkan pagar banonnya terbuat dari batu marmar, dan di sana terdapat balai emas. Pelatarannya disebari ratna mutu manikam serta mutiara, dan permata-permata lainnya. Tak ada habis-habisnya jika semua keindahan di dalam istana diceritakan. Karena itu kini diringkaskan saja. <center> *** </center> Fajar telah menyingsing, suara para wanita sudah terdengar ramai, ialah mereka yang memetik bunga ke taman. Raja Suyudana sudah berbusana, akan menemui tamunya, lalu pergi ke pendapa. Untuk tempat duduk para raja maupun para pinisepuh sudah diatur. Destarata, Bisma, Druna, Krepa, Drusasana, Adipati Awangga, Raja Mandaraka serta raja-raja yang lain, semua hadir. Raja Suyudana minta kepada Yuyutsuh serta Yamawidura, agar menjemput Sri Kresna. Patih Arya Sangkuni beserta Adipati Awangga mendapat perintah untuk menyongsong kehadirannya. Yuyutsuh dan Yamawidura sudah bertemu dengan Sri Kresna. Selanjutnya dipersilakan datang ke istana. Sri Kresna segera mengenakan busananya, dan para prajuritnya sudah siap sedia semua. Karena kendaraannya sudah menunggu. Kemudian berangkat dari pesanggrahan. Di tengah perjalanan, datang menjemput Patih Arya Sangkuni dan Kama, lalu keduanya mengiring perjalanan Sri Kresna ke istana. Setibanya di istana, Sri Kresna dipersilakan duduk. {{hws|kemu|kemudian}}<noinclude>{{rf|||13}}</noinclude> i5xmum58jxuxfkv9ah5osuk8fntzjhq 77217 77216 2026-05-15T03:35:14Z Abdansykr26 860 77217 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" /></noinclude>menambah kewibawaan hiasan Istana Astina, sehingga sudah menyerupai persemayaman Batara Indra. Suara burung berbaur dengan deru angin, menerjang kembang-kembang, menambah keceriaan dan keharuman Istana Astina. Hiasan bangunan induk istana yang berupa emas permata, gemerlapan tertimpa sinar bulan. Istana untuk Dewi Banowati luar biasa indahnya, dihias dengan emas dan permata. Di sebelah baratnya terdapa taman berpagar emas, diteretes ratna mutu manikam, sedangkan pagar banonnya terbuat dari batu marmar, dan di sana terdapat balai emas. Pelatarannya disebari ratna mutu manikam serta mutiara, dan permata-permata lainnya. Tak ada habis-habisnya jika semua keindahan di dalam istana diceritakan. Karena itu kini diringkaskan saja. <center> *** </center> Fajar telah menyingsing, suara para wanita sudah terdengar ramai, ialah mereka yang memetik bunga ke taman. Raja Suyudana sudah berbusana, akan menemui tamunya, lalu pergi ke pendapa. Untuk tempat duduk para raja maupun para pinisepuh sudah diatur. Destarata, Bisma, Druna, Krepa, Drusasana, Adipati Awangga, Raja Mandaraka serta raja-raja yang lain, semua hadir. Raja Suyudana minta kepada Yuyutsuh serta Yamawidura, agar menjemput Sri Kresna. Patih Arya Sangkuni beserta Adipati Awangga mendapat perintah untuk menyongsong kehadirannya. Yuyutsuh dan Yamawidura sudah bertemu dengan Sri Kresna. Selanjutnya dipersilakan datang ke istana. Sri Kresna segera mengenakan busananya, dan para prajuritnya sudah siap sedia semua. Karena kendaraannya sudah menunggu. Kemudian berangkat dari pesanggrahan. Di tengah perjalanan, datang menjemput Patih Arya Sangkuni dan Kama, lalu keduanya mengiring perjalanan Sri Kresna ke istana. Setibanya di istana, Sri Kresna dipersilakan duduk. {{hws|Kemu|Kemudian}}<noinclude>{{rf|||13}}</noinclude> 17ny563ujzgmlxpmw3jdbx4wfjfumcw Kaca:Bratayuda.pdf/11 250 24603 77218 2026-05-15T03:39:06Z Abdansykr26 860 /* Titiwaca */ 77218 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" /></noinclude>{{hwe|dian|Kemudian}} disusul, semua yang berada di ruang pertemuan itu duduk dengan tertib. Sejenak Sri Kresna menengadah, lalu turunlah keempat dewata, ialah yang bernama Kanekaputra, Janaka, Ramaparasu, dan Kanwa. Bisma dan Druna berkata kepada Raja Suyudana, bahwa ada dewata datang. Suyudana menyembah, dan keempat dewa dipersilakan duduk dalam kelompok para pinisepuh. Sedangkan para raja menyatu dengan sesama raja, para satria, berkumpul sesama satria. Seluruh hadirin lama terdiam. Lalu Sri Kresna berkata, ”Paman Destarata, kedatangan saya ke mari ini, hanya untuk merukunkan sesama saudara, agar jangan sampai ada yang berselisih, lebih baik jika semua rukun, karena jika tetjadi perselisihan, yang senang adalah mereka yang tidak senang kepada kita. Segala tindakan saya, putra paduka, Adinda Prabu Amarta dan adik-adiknya menurut saja. Adapun tugas yang laksanakan ini, berdasar atas kehendak Adinda Prabu, yang menginginkan separoh bagian negeri Astina.” ”Apa yang anak Prabu utarakan, memang sudah seharusnya demikian, dan sudah sangat baik,” demikian jawab Destarata. Keempat dewata serempak menyambung, demikian, ”Pengaturan Sri Kresna sudah lebih dari patut, sepatah kata pun tidak ada yang salah, dalam usahanya menjaga kebaikan dan keakraban bersaudara.” Bisma dan Druna turut membenarkan sabda keempat dewata. Akan tetapi Raja Suyudana membisu karena kecewa, dan menundukkan kepalanya. Sepatah kata pun tidak keluar dari mulutnya. Yamawidura dan Yuyutsuh menyambung pembicaraan, dan menyarankan agar menerima tawaran Sri Kresna, demi keselamatan semuanya. Ibu Raja Suyudana yang bernama Dewi Gendari, berkata kepada putranya seraya menangis, ujarnya, ”Baik kau terima kebijaksanaan anak Prabu Dwarawati itu. Apa lagi yang kaukehendaki, yang melebihi kebaikan kerukunan bersaudara?”<noinclude>{{rf|14}}</noinclude> ot6do7rnuyxhiowna3icir9uehfrgc7 Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/13 250 24604 77219 2026-05-15T03:49:21Z Abdansykr26 860 /* Titiwaca */ 77219 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 11 –}}</noinclude><center><u> II. KALA-TIDA </u></center> <u>Sinom</u> <ol start=1> <li><poem>Mangkja daladjating pradja kawurjan wun sunja ruri rurah pangrèhing ukara karana tanpa palupi atilar silastuti sardjana sudjana kèlu kalunglun kalati<u>d</u>a ti<u>d</u>em tan<u>d</u>aning dumadi ardajèng rat dening karoban rubéda</poem></li> <li><poem>Ratuné ratu utama patihé patih linuwih pra najaka tyas rahardja panekaré betjik-betjik parandéné tan dadi palijasing Kalabendu malah sangkin andadra rubéda kang ngriribedi béda-béda ardané wong sanagara</poem></li> <li><poem>Katatangi tangisira sira sang paramèng kawi kawilet ing tyas duhkita kataman ing rèh wirangi dening upaja sandi sumaruna anarawung pangimur manuara mèt pamrih mélik pakolih temah suka ing karsa kurang wéwéka</poem></li> <li><poem>Kasok karoban pawarta babaratan udjar lamis pinudya dadya pangarsa wekasan malah kawuri jèn pinikir sajekti</poem></li><noinclude></noinclude> bztoj09eslv9h8q8qwot5s44325kgj6 Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/14 250 24605 77220 2026-05-15T03:55:21Z Abdansykr26 860 /* Titiwaca */ 77220 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 12 –}}</noinclude><poem>:::mun<u>d</u>ak apa anèng ngajun :::an<u>d</u>e</u>der kaluputan :::siniraman banju lali :::lamun tuwuh dadi ke kembanging béka</poem> <ol start=5> <li><poem>Udjaring Paniti-sastra awawarah asung péling ing djaman kenèng musibat wong ambek djatmika kontit mengkono jèn nitèni pédah apa amituhu pawarta lalawara mun<u>d</u>ak angreranta ati angur baja ngiketa tjaritèng kuna</poem></li> <li><poem>Keni kinarja darsana panglimbang ala lan betjik sajekti akèh kéwala lalakon kang dadi tamsil masalahing ngaurip wahananira tinemu temahan anarima mupus pepes<u>t</u>èning takdir puluh-puluh anglakoni kaélokan</poem></li> <li><poem>Amenangi djaman édan éwuh aja ing pambudi milu édan nora tahan jèn tan milu anglakoni boja kaduman mélik kaliren wekasanipun ndilalah karsa Allah begdja-begdjané kang lali luwih begdja kang éling lawan waspada</poem></li> <li><poem>Samono iku babasan padu-paduné kapéngin enggih mekoten Man <u>D</u>oblang bener ingkang angarani nanging sadjroning batin<noinclude></noinclude> qhooknla16tu2cg1keb9yu5stczbg8r 77221 77220 2026-05-15T03:56:06Z Abdansykr26 860 77221 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 12 –}}</noinclude><poem>:::mun<u>d</u>ak apa anèng ngajun :::an<u>d</u>e</u>der kaluputan :::siniraman banju lali :::lamun tuwuh dadi ke kembanging béka</poem> <ol start=5> <li><poem>Udjaring Paniti-sastra awawarah asung péling ing djaman kenèng musibat wong ambek djatmika kontit mengkono jèn nitèni pédah apa amituhu pawarta lalawara mun<u>d</u>ak angreranta ati angur baja ngiketa tjaritèng kuna</poem></li> <li><poem>Keni kinarja darsana panglimbang ala lan betjik sajekti akèh kéwala lalakon kang dadi tamsil masalahing ngaurip wahananira tinemu temahan anarima mupus pepes<u>t</u>èning takdir puluh-puluh anglakoni kaélokan</poem></li> <li><poem>Amenangi djaman édan éwuh aja ing pambudi milu édan nora tahan jèn tan milu anglakoni boja kaduman mélik kaliren wekasanipun ndilalah karsa Allah begdja-begdjané kang lali luwih begdja kang éling lawan waspada</poem></li> <li><poem>Samono iku babasan padu-paduné kapéngin enggih mekoten Man <u>D</u>oblang bener ingkang angarani nanging sadjroning batin</poem></li><noinclude></noinclude> 3g2niees3gdtbegcgxe8orxeb9sii2t Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/15 250 24606 77222 2026-05-15T04:00:55Z Abdansykr26 860 /* Titiwaca */ 77222 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 13 –}}</noinclude><poem>:::sadjatiné njamut-njamut :::wis tuwa arep apa :::muhung mahas ing ngasepi :::supaja ntuk pangaksamaning Hjang Suksma</poem> <ol start=9> <li><poem>Béda lan kang wus santosa kinarilan ing Hjang Widi satiba malanganéja tan susah ngupaja kasil saking mangunah prapti Allahu paring pitulung marga samaning titah rupa sabarang pakolih parandéné maksih taberi ihtijar</poem></li> <li><poem>Sakadaré linakonan mung tumindak mara ati angger tan dadi prakara karana wirajat muni ihtijar iku jekti pamilihing rèh rahaju sinambi budi daja kan<u>t</u>i awas lawan éling kang kaès<u>t</u>i antuka marmaning Suksma</poem></li> <li><poem>Ja Allah ja Rasulullah kang sipat murah lan asih mugi-mugi aparinga pitulung kang anartani ing alam awal akir dumunung ing gesang ulun mangkja sampun awre<u>d</u>a ing wekasan kadi pundi mila mugi wontena pitulung Tuwan</poem></li> <li><poem>Sageda sabar santosa mati sadjroning ngaurip kalis ing rèh aru-ara murka angkara sumingkir tarlèn meleng malat sih</poem></li><noinclude></noinclude> qiaeonugf8binijd6zddsh6uhsvr0mh Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/16 250 24607 77223 2026-05-15T04:08:17Z Abdansykr26 860 /* Titiwaca */ 77223 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 14 –}}</noinclude><poem>:::sanityasèng tyas mamasuh :::ba<u>d</u>aring sapu <u>d</u>en<u>d</u>a :::antuk majar sawatawis :::borong angga suwarga mèsi martaja</poem> <u>Tjéntangan</u> (1) Sasumerep-kula serat2 "Kalati<u>d</u>a" tjap-tjapan, ing pada 1 garis 1 punika sami kaserat "Mangkja <u>daradjating</u> pradja", namung "Kalati<u>d</u>a" wedalan Pustaka Nasional Surabaja kalijan serat punika ingkang kaserat "Mangkja <u>daladjating</u> pradja". Kinten-kula leres "daladjat", amargi daradjat punika ateges: pangkat, déné <u>daladjat</u> ateges: ngalamat. (2) Wonten serat "Kalati<u>d</u>a" ingkang ing pada 1 garis 5-6-7 punika mungel: "ponang paramèng kawi, kawilet ing tyas malat-kung,kongas kasudranira". (3) Serat "Kalati<u>d</u>a" seratan tangan kagunganipun R.Ng. Dwidjawijata, pensijunan Kepala-sinder pamulangan ing Ngajogjakarta wonten 13 pada. Inggih punika: sadèrèngipun mungel "Mangkja daradjating pradja" mungel makaten: <poem>:::Wahjaning arda rubéda :::ki Budjangga amèngeti :::mesu tjipta mati raga :::me<u>d</u>ar warananing gaib :::ananira sakalir :::ruweding sarwa tumuwuh :::wiwaling kang warana :::dadi badaling Hjang Widi :::ame<u>d</u>arken pari-bawaning bawana</poem> Miturut katranganipun ingkang kagungan, serat "Kalati<u>d</u>a" 13 pada wau ugi sampun naté kaetjap ing Surakarta, pandjenenganipun<noinclude></noinclude> ji46tsnrfl1ncxkb2ugckmpfamyngg8 Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/17 250 24608 77224 2026-05-15T04:17:09Z Abdansykr26 860 /* Titiwaca */ 77224 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 15 –}}</noinclude>asli nurun ingkang sampun tjap-tjapan wau. (4) Sadaja serat "Kalati<u>d</u>a" ing pada pungkasan garis pungkasan, mungel: bo<u>rong</u> ang<u>ga</u> su<u>war</u>ga mè<u>si</u> mar<u>ta</u>ja, punika mèsi sandi-asmanipun ingkang mangripta (R.Ng. Ranggawarsita). <u>Wewahan</u> Wonten serat nama "Kalabras<u>t</u>a" nanging dèrèng naté kawedalaken warni serat mirunggan. Nalika ± taun 1910 naté kaewrat wonten ing ari-warti "Darma Kan<u>d</u>a" Surakarta, ± teun 1920 naté kaewrat wonten ing ari-warti "Sedya Tama" Ngajogjakarta. Ing djaman mardika punika naté kawedalaken awor serat2, djangka sanèsipun, dados sabuku. Tuwin naté kaewrat wonten ing kala-warti "Panjebar Sémangat" Surabaja. Serat "Kalabras<u>t</u>a" punika sekaripun Sinom kados "Kalati<u>d</u>a", katahipun inggih 12 pada kados "Kalati<u>d</u>a". Bokmanawi ingkang ngripta dèrèng nate mrangguli "Kalati<u>d</u>a" ingkang 13 pada. Déné suraosipun angosok-wangsul serat "Kalati<u>d</u>a". Ing pada pungkasan mungel makaten: <poem>>:::Ilang kasmalaning nusa :::jèn minum tirta martani :::warsitaning Kalabras<u>t</u>a :::sirna sagunging prihatin :::pan ing mangkja wus wantji :::pambudi kamuljan umum :::ajwa katungkul pa<u>d</u>a :::ambudi adjining <u>d</u>iri :::kang amangun dwidjaning atmadja tama.</poem> Ing garis pungkasan "kang <u>amangun</u> dwidjaning <u>atmadja</u> tama" punika mèsí sandi-asmaning pangarangipun, inggih punika sa<u>d</u>èrèk<noinclude></noinclude> c8xzjem4089oysm2jfoxg0b20exijrx 77225 77224 2026-05-15T04:17:42Z Abdansykr26 860 77225 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 15 –}}</noinclude>asli nurun ingkang sampun tjap-tjapan wau. (4) Sadaja serat "Kalati<u>d</u>a" ing pada pungkasan garis pungkasan, mungel: bo<u>rong</u> ang<u>ga</u> su<u>war</u>ga mè<u>si</u> mar<u>ta</u>ja, punika mèsi sandi-asmanipun ingkang mangripta (R.Ng. Ranggawarsita). <u>Wewahan</u> Wonten serat nama "Kalabras<u>t</u>a" nanging dèrèng naté kawedalaken warni serat mirunggan. Nalika ± taun 1910 naté kaewrat wonten ing ari-warti "Darma Kan<u>d</u>a" Surakarta, ± teun 1920 naté kaewrat wonten ing ari-warti "Sedya Tama" Ngajogjakarta. Ing djaman mardika punika naté kawedalaken awor serat2, djangka sanèsipun, dados sabuku. Tuwin naté kaewrat wonten ing kala-warti "Panjebar Sémangat" Surabaja. Serat "Kalabras<u>t</u>a" punika sekaripun Sinom kados "Kalati<u>d</u>a", katahipun inggih 12 pada kados "Kalati<u>d</u>a". Bokmanawi ingkang ngripta dèrèng nate mrangguli "Kalati<u>d</u>a" ingkang 13 pada. Déné suraosipun angosok-wangsul serat "Kalati<u>d</u>a". Ing pada pungkasan mungel makaten: <poem>:::Ilang kasmalaning nusa :::jèn minum tirta martani :::warsitaning Kalabras<u>t</u>a :::sirna sagunging prihatin :::pan ing mangkja wus wantji :::pambudi kamuljan umum :::ajwa katungkul pa<u>d</u>a :::ambudi adjining <u>d</u>iri :::kang amangun dwidjaning atmadja tama.</poem> Ing garis pungkasan "kang <u>amangun</u> dwidjaning <u>atmadja</u> tama" punika mèsí sandi-asmaning pangarangipun, inggih punika sa<u>d</u>èrèk<noinclude></noinclude> atctfyvjafwtzdlger2lcgxkjauhdss Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/18 250 24609 77226 2026-05-15T04:22:02Z Abdansykr26 860 /* Titiwaca */ 77226 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 16 –}}</noinclude>Mangunatmadja, tilas lurah <u>d</u>usun ing Karangwungu, bawah kabupatèn Kla<u>t</u>èn, panuntunipun paguron "Sarékat Abangan", kasebut ing serat "Falsafah Sitidjenar" wedalan Kulawarga Bratakésawa. Dados pangarangipun serat "Kalabras<u>t</u>a" punika prijantun djaman sapunika kémawon. Suraosipun: manawi para sa<u>d</u>èrèk Djawi sami kersa netjep kawruh Sarékat Abangan (= minum tirta martani) ba<u>d</u>é sirna sadaja prihatos lan bebendu ing tanah Djawi punika. Para netjep kawruh wau sinebut {{sp|atmadjatama}}. Makaten punika panganggep lan pangadjapipun sang {{sp|dwidja}} ingkang jasa serat "Kalabras<u>t</u>a" kala taun .......... ± 1910. {{rule|5em}}<noinclude></noinclude> kqg6sfilhdxidaqbncic7cums5t7ge5 77227 77226 2026-05-15T04:22:42Z Abdansykr26 860 77227 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 16 –}}</noinclude>Mangunatmadja, tilas lurah <u>d</u>usun ing Karangwungu, bawah kabupatèn Kla<u>t</u>èn, panuntunipun paguron "Sarékat Abangan", kasebut ing serat "Falsafah Sitidjenar" wedalan Kulawarga Bratakésawa. Dados pangarangipun serat "Kalabras<u>t</u>a" punika prijantun djaman sapunika kémawon. Suraosipun: manawi para sa<u>d</u>èrèk Djawi sami kersa netjep kawruh Sarékat Abangan (= minum tirta martani) ba<u>d</u>é sirna sadaja prihatos lan bebendu ing tanah Djawi punika. Para netjep kawruh wau sinebut {{sp|atmadjatama}}. Makaten punika panganggep lan pangadjapipun sang {{sp|dwidja}} ingkang jasa serat "Kalabras<u>t</u>a" kala taun .......... ± 1910. {{rule|5em}}<noinclude></noinclude> ox432o7xe8j3qhrdjh3yvhfk7zuym42 77228 77227 2026-05-15T04:23:48Z Abdansykr26 860 77228 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Abdansykr26" />{{rh||– 16 –}}</noinclude>Mangunatmadja, tilas lurah <u>d</u>usun ing Karangwungu, bawah kabupatèn Kla<u>t</u>èn, panuntunipun paguron "Sarékat Abangan", kasebut ing serat "Falsafah Sitidjenar" wedalan Kulawarga Bratakésawa. Dados pangarangipun serat "Kalabras<u>t</u>a" punika prijantun djaman sapunika kémawon. Suraosipun: manawi para sa<u>d</u>èrèk Djawi sami kersa netjep kawruh Sarékat Abangan (= minum tirta martani) ba<u>d</u>é sirna sadaja prihatos lan bebendu ing tanah Djawi punika. Para netjep kawruh wau sinebut {{sp|atmadjatama}}. Makaten punika panganggep lan pangadjapipun sang {{sp|dwidja}} ingkang jasa serat "Kalabras<u>t</u>a" kala taun .......... ± 1910. {{rule|5em}}<noinclude></noinclude> jxt9otkabd3qeoysvkae4mxcthe2n7k Kaca:Djangka Ranggawarsitan.pdf/19 250 24610 77229 2026-05-15T04:31:50Z Abdansykr26 860 Taksih dipunbesut. 77229 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Abdansykr26" />{{rh||– 17 –}}</noinclude><center><u> III. {{sp|SABDA TAMA}} </u></center> <u>{{sp|Gambuh}}</u> <ol start=1> <li><poem>Rasaning tyas kajungjun angajoni lukitaning gambuh njambi-wara kalawan eninging ati katenta kudu pitutur sumingkir ing rèh tyas mirong 2. Dèn samja amituhu ing sadjroning djaman Kala-bendu jogja sami njun juda ardaning ati kang nununtun mring pakewuh uwohing panggawe awon 3. Ngadjapa tyas rahaju ngajomana sasamèng tumuwuh wahanane ngendak angkara kalindih ngendangken pakarti dudu dinuwa luwar tibèng doh. 4. Béda kang ngadji pupung nir waspada rubé dané tu tut. akikintil tan anggop anggung tut-wuri ty as riwut rawat dahuru korup sinerung ing goroh 5. Ilang budajanipun tanpa baju wéjané ngalum puk satjipțaning wardaja ambabajani ubajané nora pajų kari kataman pake woh 6. Rong asta wus kate kuk kari ura-ura kang pakantuk Dandang-gula lagu Palaran sajekti ngluluri para luluhur abot sihing swami karo<noinclude></noinclude> fzuc8016qe8y325fxz5z5se7lu480eo Kaca:Babad Prayud I.pdf/163 250 24611 77230 2026-05-15T05:46:29Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77230 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::inggih panangkilan :::kula minggah ing sitinggil :::lajeng kula manjing ngamuk mring janala. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=40 |<poem> Pangran mangkuningrat alon wuwusipun den ririh kewala den waspada den patitis dene ingsun sapungkurira tumandang. </poem> |<poem> Sigra laju wau kang prajurit satus waos kang sawidak ingkang kawandasa karbin mantri nenem sapraptaning pagelaran. </poem> |<poem> Rakitipun patang panthá sinalusuk bedhil kang sadasa gangsal welas waosneki rerubungan inggih dadi patang pantha. </poem> |<poem> Sami sampun manggalaki karbinipun waose leligan solahe pating bathithit kang akemit sami atambuh sadaya. </poem>}}<noinclude>{{rh|||161}}</noinclude> it7j89qzqfoa4k5rop00q6i0pqi6mul Kaca:Babad Prayud I.pdf/164 250 24612 77231 2026-05-15T05:49:22Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77231 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''XV. GAMBUH''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem> Sareng ing lampahipun yen ing carita gantya winuwus sawedale wau sangking Srimanganti Raden Puspakusumeku sarengan lan wedana jro.</poem> |<poem>Apasang lampahipun prayitneng batin angempit dhuwung anglelabang pipitan datan katawis myarsa Sultan adatipun yen duka sok gecas-gecos.</poem> |<poem>Tri kanca ing tyasipun ingkang sapalih kalethekipun nora nana adat duta den pateni nguni-uni para ratu nanging ta beda samengko </poem> |<poem> Nadyan matia ingsun oleha bela padha tumenggung pasthi mambu sangking ing Surakarteki ya sangite getihingsun praptaning sitinggil anon.</poem> |<poem> Kendel pangateripun Mangundipura lan Sindurjeku amung kemitbumi ingkang nggawa lilin, wong roro neng ngarsanipun Raden Puspakusuma non.</poem> |<poem>Ing gegaman arubung patang patha rerubunganipun osiking tyas Raden Puspakusumeki bayata gegamanipun kang kinen mateni mring ngong. </poem>}}<noinclude>{{rh|162}}</noinclude> d037d29s2mtp22vp1m8jofpnf5hhxc8 77232 77231 2026-05-15T05:49:45Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77232 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''XV. GAMBUH''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem> Sareng ing lampahipun yen ing carita gantya winuwus sawedale wau sangking Srimanganti Raden Puspakusumeku sarengan lan wedana jro.</poem> |<poem>Apasang lampahipun prayitneng batin angempit dhuwung anglelabang pipitan datan katawis myarsa Sultan adatipun yen duka sok gecas-gecos.</poem> |<poem>Tri kanca ing tyasipun ingkang sapalih kalethekipun nora nana adat duta den pateni nguni-uni para ratu nanging ta beda samengko </poem> |<poem> Nadyan matia ingsun oleha bela padha tumenggung pasthi mambu sangking ing Surakarteki ya sangite getihingsun praptaning sitinggil anon.</poem> |<poem> Kendel pangateripun Mangundipura lan Sindurjeku amung kemitbumi ingkang nggawa lilin, wong roro neng ngarsanipun Raden Puspakusuma non.</poem> |<poem>Ing gegaman arubung patang patha rerubunganipun osiking tyas Raden Puspakusumeki bayata gegamanipun kang kinen mateni mring ngong. </poem>}}<noinclude>{{rh|162}}</noinclude> i6a2or3jonx3o8wnkgtmbbhpx19if5w Kaca:Babad Prayud I.pdf/165 250 24613 77233 2026-05-15T05:52:57Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77233 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=7 |<poem> Iya sapuluh-puluh mangsa mindhoa iya wong lampus tuwa mati anom mati yen wus pasthi wus anjog ing lemah dhuwur sapraptanira ing ingisor</poem> |<poem>Jayapanatar maju Raden Tumenggung awas andulu pan cumeplong tyase kentir kang kuwatir tyas susah swuh wus kapusus tyas suka kapasuk kasok.</poem> |<poem>Miwah ingkang anusul pra samya lega sami gumuyu loking warta tan nyana bisa basuki lajeng wau lampahipun angalor sami geguyon.</poem> |<poem>Prapteng pakuwonipun Pangeran Mangkuningrat agupuh methuk jawi palataran nyandhak aglis angasta sarwi gumuyu Kang Menggung maras tyasingong. </poem> |<poem> Ing nguni adatipun Kiyai Sultan yen sanget bendu anekani mbuh ing mengko sepuh iki lan malih wus dadi ratu tetemaman tyase alon.</poem> |<poem>Wau Raden Tumenggung Puspakusuma matur atutur katimbalan Kangjeng Sultan benjing-enjing kang putra tinundhung mantuk suka tyase kabeh kang wong.</poem> |<poem>Ingkang sami angrungu kuneng ing jawi ingkang pinupus </poem>}}<noinclude>{{rh|||163}}</noinclude> 88fyk07hel8n6uksb9kbk6brp5j6xh9 Kaca:Babad Prayud I.pdf/166 250 24614 77234 2026-05-15T05:56:33Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77234 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::Kangjerig Sultan dalu perlu animbali :::ingkang putra prapteng ngayun :::lawan ingkang ibu karo.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=14 |<poem> Jeng Sultan ngandika rum heh Ebeng sira muliha besuk sira iku basakena ingsun iki kesusua ing sireku iya banget tunaningong.</poem> |<poem>Pan milua pembayun dunungingsun anestapa iku temah teka ing temah mbandakalani duwe mantu dadi satru weh was-uwas dadi mungsuh</poem> |<poem>Wus begjane wakingsun dene pulunan sun ambii mantun ingsun nyana dadia kondhanging jurit mundur amuwuhi satru gawe keroning lelakon </poem> |<poem> Sultan andikanipun sarwi anenggak ing waspanipun kapiadreng sereng rengune ngranuhi para garwa ting salenggruk mulat rentenge sang katong. </poem> |<poem> Kang ngadhep sadayeku lurah kalawan sinomanipun miyat ingkang gustine renteng kapati angluding tangis gumuruh lir kapeten jro kacfhaton.</poem> |<poem>Jeng Sultan langkung wimbuh dadya adhawah waspa Sang Prabu para garwa uwa bibi angebyuki marang Ratu Bendareku </poem>}}<noinclude>{{rh|164}}</noinclude> 9d1wcou1dg1v0uhr9ym1khwnuafvlft Kaca:Babad Prayud I.pdf/167 250 24615 77235 2026-05-15T06:00:14Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77235 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::tingjalerit sakadhaton.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem> Ni Arya Suwandeku alón umatur sarwi rawat luh dhuh pukulun Narpa Kalipatullahi sampun angrerenteng kalbu bawur prajanta wirangrong. </poem> |<poem> Tingkesen tyas pukulun luwung ngupaya pangupayeku ing paekan papaning reh mikenani darapon nir ing lara kung kung wuyung wong sakadhaton. </poem> |<poem> Kewran punapa ratu akarya sungsang buwana bawur pan winenang Gusti jenenging Nerpati ing reh amrih tetepipun neng Yugja pUtranta katong. </poem> |<poem> Den Ayu Purbayeku miwah Den Ayu Mangkuprajeku sami prapta miwah Den Ayu Ngabei samya lud lara amuwun neng ngarsa rayi Sang Katong. </poem> |<poem>Jeng Sulta ngandika rum Heh Bibi Riya Suwandatengsun agawea paekan durjaneng budi. taho marang Anak Prabu yen karyaa kang mengkono.</poem> |<poem>Mulane liwat ewuh Bibi Suwanda panyiptaningsun iya putunira wadon siji iki pamugaraning palugon.</poem> |<poem>Kang meca wong tetelu </poem>}}<noinclude>{{rh|||165}}</noinclude> t2lunzc98ehitd5kpe4mx75ibgtam4y Kaca:Babad Prayud I.pdf/168 250 24616 77236 2026-05-15T06:03:18Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77236 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::wong maratapa lanang tetelu :::kapat wadon Ni Endang Sampurnawati :::lamun sutengong Pambayun :::sanadyan iku wong wadon. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=27 |<poem> Papaku ing prang pu puh milu ambedhah Batawi besuk wus mengkono pamecane para ngabdi Den Ajeng Bruwok ing besuk wekasing reh pinangka toh. </poem> |<poem> Sapa wruha ing besuk kadadeane putunireku nanging ingsun kang tuna kapati-pati sasat anglelemu satru yen maksiha tan neje nggon. </poem> |<poem> Dadya Sultan tumurun lan Nyai Arya Suwanda tumut lawan Ratu Kencana kang den kejepi ketiga Sultan puniku sapraptanireng ing gedhong. </poem> |<poem> Sultan angandika rum Bibi Suwanda putunireku p a d i k e n a j goleka wong guna bangkit adohna lan lakinipun toleha wong tuwa karo. </poem> |<poem> Bapa kalawan biyung nora duraka mengkono iku miwah sira Mbok Ratu den angulati wong guna-guna madhukun bisa misah wong karongron. </poem> |<poem> Sapisan engkas besuk wus linca-linci bali ping telu sun indheti nanging ta sok wusa ugi </poem>}}<noinclude>{{rh|166}}</noinclude> rb3nlneka179124h2qo5buq1cbs9zd8 Kaca:Babad Prayud I.pdf/169 250 24617 77237 2026-05-15T06:06:28Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77237 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::iya si Ebeng tyasipun :::adoha nir cipteng bojo.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=33 |<poem> Wus mateng rembugipun cara wong cilik ngambil dhedhukun ingkang megataken wong alaki-rabi pan istiyar sarat-masrut mrih pisah wong sakarongron. </poem> |<poem> Kukum ingkang dhinapur angger lumuh ing wong wadon iku nora kena ki lanang iya ngukuhi marma satalak tinuku wong lanang tan kena wangkot. </poem> |<poem>Jiniyat ing pangulu apan kuwasa wong wadon lumuh bisa mbuwang lawanipg lakinireki wauta Jeng Sultan sampun katri miyos sangking gedhong. </poem> |<poem> Pinarek nggene wau marang kang putra ngandika arum Ebeng prakaraa ya lakinireki nuhun yen lega tyasingsun kang siji anake wadon. </poem> |<poem> Ginanjaraken iku marang ing sapa kang putra matur inggih dhateng pun Suryakusuma nenggih Kudanawarsa nakipun badhe pinaringan pindho. </poem> |<poem> Wayah Tuwan rumuhun inggih konduran ing pejahipun Kangjeng Sultan pangandikanira aris kon marenekaken iku pan roro iku kak ingong. </poem>}}<noinclude>{{rh|||167}}</noinclude> bfhfncidhfn92ng19g5uh8i8g7e79ys Kaca:Babad Prayud I.pdf/170 250 24618 77238 2026-05-15T06:09:03Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77238 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39 |<poem> Mung kang ngukir bojomu gedhene iku ana ing ingsun dadi ingsun iya ingkang narimani suteng Kudanawarseku parenga carakaningong. </poem> |<poem> Angater ing sireku kaliwon papat barenga iku iya bakal pangante mring Ngayogjeki kang putra nembah umatur sandika ikinen mangkuwon. </poem> |<poem> Datan kawarneng dalu enjing sayaga sawadyanipun myang kaliwon papat duteng Ngayogjeki wonten duta tigang atus kang dharat iya semono. </poem> |<poem> Tan kawursiteng dalu kang badhe budhal samekta sampun sami saos Pangran Mangkuningrat enjing aneng Srimenganti katur ngandikan marang kadhaton. </poem> |<poem> Lan Puspakusuma wus prapteng byantara Nata angujung Kangjeng Sulta amitungkas ingkang taklim katura mring Anak Prabu mring si Ebeng salamingong. </poem> |<poem> Lan salam-salam ingsun mring wayah ingong ya sadayeku bektiningsun Thole mring ibunireki Mbok Ayu Wiradigdeku sandika kalih wot sinom. <poem>}}<noinclude>{{rh|168}}</noinclude> 69a9agj7h2t96g0focd9d9pnmgv0ifq 77239 77238 2026-05-15T06:09:59Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77239 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=39 |<poem> Mung kang ngukir bojomu gedhene iku ana ing ingsun dadi ingsun iya ingkang narimani suteng Kudanawarseku parenga carakaningong. </poem> |<poem> Angater ing sireku kaliwon papat barenga iku iya bakal pangante mring Ngayogjeki kang putra nembah umatur sandika ikinen mangkuwon. </poem> |<poem> Datan kawarneng dalu enjing sayaga sawadyanipun myang kaliwon papat duteng Ngayogjeki wonten duta tigang atus kang dharat iya semono. </poem> |<poem> Tan kawursiteng dalu kang badhe budhal samekta sampun sami saos Pangran Mangkuningrat enjing aneng Srimenganti katur ngandikan marang kadhaton. </poem> |<poem> Lan Puspakusuma wus prapteng byantara Nata angujung Kangjeng Sulta amitungkas ingkang taklim katura mring Anak Prabu mring si Ebeng salamingong. </poem> |<poem> Lan salam-salam ingsun mring wayah ingong ya sadayeku bektiningsun Thole mring ibunireki Mbok Ayu Wiradigdeku sandika kalih wot sinom. </poem>}}<noinclude>{{rh|168}}</noinclude> eithxxzejq93i8bx70rt4opt5g5q06z Kaca:Babad Prayud I.pdf/171 250 24619 77240 2026-05-15T06:13:04Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77240 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''XVI. SJNOM''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem> Wedale sangking jro pura angantosi Pancaniti wedale Ratu Bendara kang pra santana keh ngiring samya ngater ing margi garedegan wangsulipun lajeng Ratu Bendara sawadya Surakarteki lampahira ing marga tan kawursita.</poem> |<poem>Prapta nagri Surakarta ping sanga Besar Sukraning wau Jeng Ratu Bendara lajeng sowan mring jro puri ngaturken ingkang taklim kang rama Sultan wus katur lan salam mring kang putra Jeng Ratu Kencana nenggih myang kang dhawuh mring para wayah sadaya. </poem> |<poem> Ratu Bendara wus medal ngandikan punggawa katih wau Pangran Mangkuningrat lawan Puspakusumeki prapta ngabyantaraji katur sapraptingkahipun kala wonten Ngayogya suka Sang Nata miyarsi ing antuke awit sangking masang gelar. </poem> |<poem> Gelare kuthuh anyetan nistha ambek angrusuhi dadya Jeng Sultan miyarsa mila g.ya tinundhung mulih langkung suka miyarsi </poem>}}<noinclude>{{rh|||169}}</noinclude> 4p8al8d1tvkudr9njqk9saa089tpdud Kaca:Babad Prayud I.pdf/172 250 24620 77241 2026-05-15T06:27:56Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77241 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::wus samya kinen umantuk :::Pangeran Mangkuningrat :::lawan Puspakusumeki :::kuneng malih ing praja kang kawursita. <poem> Sang Aprabu Surakarta renteng katarik nututi ing garwa Ratu Kencana sedaning putranireki Den Mas Suleman nami seda yuswa pitung tengsu kendhat ing tigang warsa datan apeputra malih manahira rungsang uyang anggerangsang. </poem> |<poem>Adina-dina kasukan mung kendel ing kalih ari Saptu kalawan jumuwah tetopengan saben ari kang abdi langkung sedhih mindeng meh kongsi sataun horeg ing kabatinan kuneng kawuwusa malih wau Pangran Dipati Mangkunagara.</poem> |<poem>Angangkataken putra Raden Suryakusumeki marang nagari Ngayogja kaliwon Ngayogja sami sareng angkatireki kang badhe kinarang wulu putrì Mangkùnagaran duk pinundhut maksih bayi mring kang eyang mangkya wus samya diwasa. </poem> |<Poem> Sapraptanireng Ngayogja lajeng pinanggihken nuli Den Ajeng Bojod kalawan </poem>}}<noinclude>{{rh1|170}}</noinclude> 6h59mhjkftpowq8nn76z3mwivr5xswd 77242 77241 2026-05-15T06:28:43Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77242 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::wus samya kinen umantuk :::Pangeran Mangkuningrat :::lawan Puspakusumeki :::kuneng malih ing praja kang kawursita. </poem> <poem> Sang Aprabu Surakarta renteng katarik nututi ing garwa Ratu Kencana sedaning putranireki Den Mas Suleman nami seda yuswa pitung tengsu kendhat ing tigang warsa datan apeputra malih manahira rungsang uyang anggerangsang. </poem> |<poem>Adina-dina kasukan mung kendel ing kalih ari Saptu kalawan jumuwah tetopengan saben ari kang abdi langkung sedhih mindeng meh kongsi sataun horeg ing kabatinan kuneng kawuwusa malih wau Pangran Dipati Mangkunagara.</poem> |<poem>Angangkataken putra Raden Suryakusumeki marang nagari Ngayogja kaliwon Ngayogja sami sareng angkatireki kang badhe kinarang wulu putrì Mangkùnagaran duk pinundhut maksih bayi mring kang eyang mangkya wus samya diwasa. </poem> |<poem> Sapraptanireng Ngayogja lajeng pinanggihken nuli Den Ajeng Bojod kalawan </poem>}}<noinclude>{{rh1|170}}</noinclude> 9iopyqbaeuiktjl1lx14d48nwyez4wy 77243 77242 2026-05-15T06:30:25Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77243 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::wus samya kinen umantuk :::Pangeran Mangkuningrat :::lawan Puspakusumeki :::kuneng malih ing praja kang kawursita.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem> Sang Aprabu Surakarta renteng katarik nututi ing garwa Ratu Kencana sedaning putranireki Den Mas Suleman nami seda yuswa pitung tengsu kendhat ing tigang warsa datan apeputra malih manahira rungsang uyang anggerangsang. </poem> |<poem>Adina-dina kasukan mung kendel ing kalih ari Saptu kalawan jumuwah tetopengan saben ari kang abdi langkung sedhih mindeng meh kongsi sataun horeg ing kabatinan kuneng kawuwusa malih wau Pangran Dipati Mangkunagara.</poem> |<poem>Angangkataken putra Raden Suryakusumeki marang nagari Ngayogja kaliwon Ngayogja sami sareng angkatireki kang badhe kinarang wulu putrì Mangkùnagaran duk pinundhut maksih bayi mring kang eyang mangkya wus samya diwasa. </poem> |<poem> Sapraptanireng Ngayogja lajeng pinanggihken nuli Den Ajeng Bojod kalawan </poem>}}<noinclude>{{rh1|170}}</noinclude> m5sfsim0rxo3ahmv3xry262fwtyc1sn 77244 77243 2026-05-15T06:31:20Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77244 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::wus samya kinen umantuk :::Pangeran Mangkuningrat :::lawan Puspakusumeki :::kuneng malih ing praja kang kawursita.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem> Sang Aprabu Surakarta renteng katarik nututi ing garwa Ratu Kencana sedaning putranireki Den Mas Suleman nami seda yuswa pitung tengsu kendhat ing tigang warsa datan apeputra malih manahira rungsang uyang anggerangsang. </poem> |<poem>Adina-dina kasukan mung kendel ing kalih ari Saptu kalawan jumuwah tetopengan saben ari kang abdi langkung sedhih mindeng meh kongsi sataun horeg ing kabatinan kuneng kawuwusa malih wau Pangran Dipati Mangkunagara.</poem> |<poem>Angangkataken putra Raden Suryakusumeki marang nagari Ngayogja kaliwon Ngayogja sami sareng angkatireki kang badhe kinarang wulu putrì Mangkùnagaran duk pinundhut maksih bayi mring kang eyang mangkya wus samya diwasa. </poem> |<poem> Sapraptanireng Ngayogja lajeng pinanggihken nuli Den Ajeng Bojod kalawan </poem>}}<noinclude>{{rh|170}}</noinclude> sza34syuw2tv8sdw8k8zc8e7bekblxb Kaca:Babad Prayud I.pdf/173 250 24621 77245 2026-05-15T06:35:34Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77245 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::Raden Suryakusumeki :::ageng bawahaneki :::Kepatihan sami nayub :::lan sagung pra dipatya :::mayor lan sagung upesir :::ing Kadanurejan duk putrì wedalnya.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem> Kang dadya walining ningkah nenggih Pangeran Dipati nutug denira kasukan antawis pitulas wengi binudhalaken aglis marang ing Surakarteku malih kaliwon papat panganten ingkang umiring lan prajurit Jagabaya Anirbaya. </poem> |<poem>Wirabraja Brajanala miwah wong Jagasureki prajurit jro tiga belah ing marga datan kawarni ing Surakarta prapti Pangran Mangkunegara wus kang methuk dutanira neng Dhuwet ing Bayalali wus kabekta ing dalem Mangkunegaran.</poem> |<poem>Kasukan sapra dipatya Di pati Mangkuprajeki sakawane pra wadana Uprup Beman sampun prapti mbekta sagung upesir santana aglar ing ngayun rame dennya kasukan miwah pangantenireki sakalangkung nutug suku-parisuka. </poem>}}<noinclude>{{rh|||171}}</noinclude> n2znjfoiqurjgyakcpu01t0exupsfos Kaca:Babad Prayud I.pdf/174 250 24622 77246 2026-05-15T06:38:04Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77246 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=12 |<poem> Tuwin kaliwon Ngayogya, tinunggilan pra dipati tuhu denira kasukan bedhaya dangu wus mijil ngrangkep wayang wong nuli kang uwuk taledhek wau kang ngiras adhadharan pra dipati beksa sami gantya-gantya miwah upesir Walanda.</poem> |<poem>Kuneng wangsuning wursita ing Surakarta Sang Aji ing tyas wayang awuyunganah piyang-ngiyeng ngengayang kawayang angayengi kang makewuh akarya wuh tan lyan Ratu Kencana andika nggung musthi westhi arasing reh bawur ejaning nagara. </poem> |<poem> Sanget wisaya sangsaya menga wewanguning wingit ngentar rehning purantara tan turarma malerengi selar palering puri parah kapareng pureku sebeting lelabetan melar nalar ing kasilir tan tetular-tular reh kang ngayawara. </poem> |<poem>Sang Nata langkung kawratan dennya ngabengi kabancing kadadak akarya parat bawur pamoring paberi nging sanget Sri Bupati ngaweri karya anamur tinahen sinantosan </poem>}}<noinclude>{{rh|172}}</noinclude> mnqcqkxjchm2rlhhgve99hro5kmcuuv Kaca:Babad Prayud I.pdf/175 250 24623 77247 2026-05-15T06:40:58Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77247 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::kang tyas pinutus mangesthi :::ngastha warta tumameng mawatah tetah.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=16 |<poem> Kang kinanthi purwa kantha kang winawrat wrating westhi rentenging tyas nara nata kang raka Sang Adipati Mangkunagara nenggih ingkang tarisah angrerapu Dipati Mangkupraja gegendholing anangisi ing karsane Sri Pamasa kang rekasa.</poem> |<poem>Tumenggung Wirawidigda katri jinarwan ing jawi katiganipun kang raka Dipati Mangkunagari kang abdi lebet sami katiganira Ki Jangkung pacar lan palawija panakawan kang nglurahi ya kang damel misesa braja jro pura.</poem> |<poem>Dadya ing jawi Sang nata mendhet malih kang dinudhi Adipati Mangkupraja kakuwu satunggil malih wadana kang ginupit kapolatan budinipun Tumenggung Arungbinang wus manjing ing rasan werit ing jro wewah cature murwa gupita.</poem> |<poem>Abdi jro wong kawandasa wus pinacak mantri miji tinunggil gupitanira kang rinilan mor ing patih </poem>}}<noinclude>{{rh|||173}}</noinclude> 4007093c51p00x7caspwe38qwkgmyx3 Kaca:Babad Prayud I.pdf/176 250 24624 77248 2026-05-15T06:44:16Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77248 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::lawan nayaka kalih :::Rungbinang Wiradigdeku :::kang sami lelawanan :::kang dinuta wira-wiri :::mring kang raka Dipati Mangkunagara. </poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem> Yen kang raka tan ngandikan kang ngemban pangandika Ji amung sakawan punika Rungbinang Wiradigdeki katiga mantri piji sakawanira Ki Jangkung rumeding tyas narendra sami lan nginger nagari rentengipun lawanan prabu dayita. </poem> |<poem>Tumenggung Wirawidigda lan Arungbinang tinuding katigane Jangkung pacar sakawane mantri miji prapta lampahe wengi nenggih ing pukul sepuluh Pangran Mangkunagara neng latar pamethukneki wus binekta mring gedhong wuri sadaya.</poem> |<poem>Wus tata ing palenggahan Pangran mangkunagara ris wau denira ngandika Jangkung paranta Sang Aji tan kena den aturi rereh karsane kasusu ingsun iki wong tuwa kapriye yen tan nggendholi yen Sang Nata angarsakna tindak nistha.</poem> |<poem>Jangkung sira balakaa</poem>}}<noinclude>{{rh|174}}</noinclude> sekgjlz794fzjt0w1jvbq32391l8bjj Kaca:Babad Prayud I.pdf/177 250 24625 77249 2026-05-15T06:48:01Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77249 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>tutura sira mring marni ping pira iya denira manjing kendhi pamrih pati Jangkung matur wotsari sampun wonten ping sepuluh ingkang regi atusan ngupaya sangking pasisir tanpa darnel dados kacambah kewala.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=24 |<poem> Dipati Mangkunagara atebah jaja sarya ngling Heh kapriye Wiradigda miwah Rungbinang sireki karsane Sribupati iya kang mangkono iku Tumenggung Arungbinang umatur saha wotsari inggih wenang bendara kalamun nrajang. </poem> |<poem>Yen sampun tetep ing dosa kang katrapan kukum pati sakarsane angukuma kinaton kalawan went ukume pedhang sami miwah wisa kang tumanduk her keris menyak tedhas punika pan sami ugi yen sampeyan datan keging makatena.</poem> |<poem>Yen rayi paduka nata sakarsa-karsane dadi yen paduka sinatriya tan kenging telad paraji kula sampuna tari dhateng pun anak pengulu menyak tedhak lan pedhang langkung emeng tyasireki </poem>}}<noinclude>{{rh|||175}}</noinclude> iq0upsfiu4z6ouafs86ctfedrxwcx66 Kaca:Babad Prayud I.pdf/178 250 24626 77250 2026-05-15T06:51:06Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77250 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::Wau Pangran Dipati Mangkunagara.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=27 |<poem> Amiyarsa aturira Tumenggung Rungbinang nenggih Jangkungpacar aturira kang weling rayi Sang Aji ingkang pedhang samangkin sun srahken kakangmas iku ing Kali Pepe kana sakarsane angsal uwis iya sangking banget ruwete tyasingwang.</poem> |<poem>Wau kalane miyarsa Dipati Mangkunagari dhawuhe timbalan Nata langkung barubah ing galih rontog ing tyas katarik kumembeng dadya rawat luh garawul andikannya pikiringsun kari siji iya apa Jangkung ingkang dadi cacad.</poem> |<poem>Tur sembah Ki Jangkungpacar wonten ingkang angaturi ing rayi paduka Nata yen lamun pasaha aris bicara Ubur Giring dhateng Batawi pukulun langkung adamel susah kongsiya makaten gusti angandika Dipati Mangkunagara.</poem> |<poem>Ubur Giring iku apa dene teka memedeni kamecicen sun miyarsa Ki Jangkung matur wotsari pan Ubur Giring Gusti </poem>}}<noinclude>{{rh|176}}</noinclude> 6frb70a4hpn62fiti3nyuic9xsbtxju Kaca:Babad Prayud I.pdf/179 250 24627 77251 2026-05-15T06:51:54Z Suga Widi 1719 /* Durung katitiwaca */ 77251 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Suga Widi" /></noinclude>nggih gedhong pajeksanipun Jendral ing Batawiyah kang kinarya mbebeneri pabenipun ingkang para raja-raja. 31. Pangeran sumuk bramatya jaja bang sumirat abrit ingkang umatur wong apa dene teka memedeni ratune den gegiris wong kaya mengkono iku tan pantes kinethika gawene amemedeni ngendi ana wong wadon gunem nagara. 32. Ki Tumenggung Arungbinang umatur sarwi wotsari sampun nunten adeduka ing karsa den sareh ugi bendara boten keni lamun satunggil puniku estri tumut kaskaya kondhang arebat nagari pinten-pinten pepejahe wong Madura. 33. Sampun kang menggah punika rama paduka suwargi kang sumare ing Laweyan kintun serat mring Betawi kasupen tembungneki boten ngangge tabenipun ratu ageng punika ing saben-sabene mawi winangsulken serat prapteng Kartasura. 34. Nuju alamipun jendral Jendral Ardiyan Pan Kenir 177 PNRI<noinclude></noinclude> kxvtehk5pa3mfqwd7mfybey5mgt23py 77252 77251 2026-05-15T07:23:04Z Suga Widi 1719 /* Durung katitiwaca */ 77252 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>nggih gedhong pajeksanipun Jendral ing Batawiyah kang kinarya mbebeneri pabenipun ingkang para raja-raja.</ol></poem> 31. Pangeran sumuk bramatya jaja bang sumirat abrit ingkang umatur wong apa dene teka memedeni ratune den gegiris wong kaya mengkono iku tan pantes kinethika gawene amemedeni ngendi ana wong wadon gunem nagara. 32. Ki Tumenggung Arungbinang umatur sarwi wotsari sampun nunten adeduka ing karsa den sareh ugi bendara boten keni lamun satunggil puniku estri tumut kaskaya kondhang arebat nagari pinten-pinten pepejahe wong Madura. 33. Sampun kang menggah punika rama paduka suwargi kang sumare ing Laweyan kintun serat mring Betawi kasupen tembungneki boten ngangge tabenipun ratu ageng punika ing saben-sabene mawi winangsulken serat prapteng Kartasura. 34. Nuju alamipun jendral Jendral Ardiyan Pan Kenir 177 PNRI<noinclude></noinclude> tirmlhtu6xvz4dphcndid272zgci1w9 77253 77252 2026-05-15T07:25:38Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77253 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>nggih gedhong pajeksanipun Jendral ing Batawiyah kang kinarya mbebeneri pabenipun ingkang para raja-raja.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=31 |<poem> Pangeran sumuk bramatya jaja bang sumirat abrit ingkang umatur wong apa dene teka memedeni ratune den gegiris wong kaya mengkono iku tan pantes kinethika gawene amemedeni ngendi ana wong wadon gunem nagara.</poem> |<poem>Ki Tumenggung Arungbinang umatur sarwi wotsari sampun nunten adeduka ing karsa den sareh ugi bendara boten keni lamun satunggil puniku estri tumut kaskaya kondhang arebat nagari pinten-pinten pepejahe wong Madura. </poem> |<poem> Sampun kang menggah punika rama paduka suwargi kang sumare ing Laweyan kintun serat mring Betawi kasupen tembungneki boten ngangge tabenipun ratu ageng punika ing saben-sabene mawi winangsulken serat prapteng Kartasura. </poem> |<poem>Nuju alamipun jendral Jendral Ardiyan Pan Kenir </poem>}}<noinclude>{{rh|||177}}</noinclude> 2nupn05wc04ajg007a265znky71jx85 Kaca:Babad Prayud I.pdf/180 250 24628 77254 2026-05-15T07:28:07Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77254 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>adat surate Sang Nata saben kang dhateng Betawi ing wekasane mawi tabenipun Ratu Ibu Bendara sapunika inggih adating kumpeni luput tigang kecap nuwuhken prakara.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=35 |<poem> Tur inggih dede prakara amung tabe sagadintir Dipati Mangkunagara wau kalane miyarsi susahira tan sipi kambah barubahe imbuh mundhut jenewer prapta gelas dhopok den kebeki pan yen wuru adat ametokken akal.</poem> |<poem>Dipati Mangkunagara wus wuru medalken pikir engkene bae Rungbinang sarate Sri Narapati utusa laku dhemit marang ngarsa Deler Ubrus nanging ingkang dinuta miliha wong ingkang becik ingkang bisa nyengker wewadining Raja. </poem> |<poem> Kalawan kang rada bisa bicara lawan kumpeni karsa dalem den lairna puluh-puluh uwus pasthi kang dadi bapa kaki pan iya Walanda iku ya isin-isin apa ngur endi mbandakalani aja kidib sadosane den biyaka. </poem>}}<noinclude>{{rh|178}}</noinclude> 1wdsoileezs92nlfjk08jq5uzi88lsr Kaca:Babad Prayud I.pdf/181 250 24629 77255 2026-05-15T07:30:02Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77255 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=38 |<poem> Aja kang matur Sang Nata memedeni kang tinuding Ubur Giring wong kaparat Rungbinang alón turneki abdi dalem pun adhi punika sampun pasliyun kang sampun nggih pinacak dhedhemitan mring Samawis langkung kendel ing rayi paduka nata. </poem> |<poem> Sabarang reh pinarcayan Pangeran angandika ris lamun iku wus prayoga kang ginawe gadhen uni lawan kraman kumpeni sawulan neng barisingsun duk misih kawandasa mengko wus pinacak mantri heh ya sira den bangkit amrih wiweka. </poem> |<poem>Ajanana yen apadhang underan lamun awerit piyaken ing sawetara ing prakara aja kumbi pan karsane Sang Aji sira wus ginawe wawuh lah uwis umatura Rungbinang Wiradigdeki apa dene yayi Lurah Jangkungpacar. </poem> |<poem> payo ta padha bubaran umatura mring Sang Aji lamun iku pikiringwang wus norana maning-maning nadyan wus katrap nenggih maring darah karya lampus kaliwat nora enak panggawe nggegampang pati mangsa wurung nemu walesan ing wuntat. </poem>}}<noinclude>{{rh|||179}}</noinclude> tne4u5olt0h5wdql7vjc0wnjrne4vob Kaca:Babad Prayud I.pdf/182 250 24630 77256 2026-05-15T07:33:05Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77256 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>:'''XVII. PANGKUR''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem> Mundur caraka sakawan prapteng pura ing panepen ngarsa Ji wus katur sadayanipun pitungkas aturira Pangran Mangkunagara sanget turipun nggegendholi nuhun duka ing karsa kalih prakawis</poem> |<poem>Dene sami tibeng nistha angandika wau Sri Narapati Rungbinang Kakangmas iku ndadak acatur nistha pan dheweke sok butuh kethuh aletuh ora tinari wong tuwa tinari angrerubedi.</poem> |<poem>Tumenggung Wirawidigda Arungbinang sami dennya wotsari deonya nanggulangi atur dennya arsa deduka mring kang raka rupek dede wektunipun pukulun raka paduka ature Tumenggung kalih. </poem> |<poem> Rehning kakresakken mangkya aku iki tinariya nuruti nuruta bramaning aku tuna ginawe tuwa lamun aku dhewe nglakonana kethuh satriya tan dadi apa </poem> |<poem> Lamun ratu nora kena yen kuthuha angrengkakaken bumi Sang Nata miyarsa ngguguk </poem>}}<noinclude>{{rh|180}}</noinclude> ry2a4g9izeu4tbo2lsp2ggqwjm95vbz Kaca:Babad Prayud I.pdf/183 250 24631 77258 2026-05-15T07:36:31Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77258 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>babo dene kayaa wong temenan pikire mengkono iku iya becik tinuruta wong tuwa dhasar sun tari.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem> Sang Nata sigra parentah marang mantri kadipaten kang miji mangkata ing besuk-esuk sira maring Semarang ya ukihen pikire si Deler Ubrus aprakara susahingwang, kehdik nging kepati-pati. </poem> |<poem> Sang Nata sigra mendhut cap lawan ecap sigra dennya ngecapi kartas satebah amung ya tan mawi seratan antenana yen den andheg Deler Ubrus sayekti ika kongkonan Si Deler marang Batawi. |<poem>Lan kapindho wekasingwang jaluken mring Deler prapteng Samawis paman Pangran Ngadilangu yen wus prapta Semarang anggubela susahe keratoningsun sun tempuhken ing paman nedho apuraning Widhi.</poem> |<poem>Wus sami medal sadaya tan kawarneng dalu wuwusen enjing wus mesat mantri Pasliyun dhateng nagri Semarang tan kawarneng marga ing Semarang rawuh tan katawis pamerira neng nagari ing Semawis. </poem> |<poem> Pan ing dalu pukul sanga </poem>}}<noinclude>{{rh|||181}}</noinclude> ifuqn9wprrgv074y78hz55xqs09r0xw Kaca:Babad Prayud I.pdf/184 250 24632 77262 2026-05-15T07:39:13Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77262 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>lebetira mring loji kang angirid juru basa Sipanyol Drus lan Deler wus apanggya pinanggihan minggah aneng kantor luhur wus tata lenggah anulya dhawuh tabening Sang Aji.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem> Akathah patanyanira wusnya dangu gya ngiwa abebisik satelasira kang wuwus Deler goyang kepala nora susah yen mengkono Sang Aprabu tan ngalnggo Batawi ingwang ingsun dhewe anguwisi.</poem> |<poem>Ubur Giring ora nana iya lamun karsane prabupati yen wong wadon banget luput memikani wong lanang sanggon-enggon mangsa ta oliha kukum tan ana ratu ginugat ing prakara laki-rabi.</poem> |<poem>Pendhak enjingipun prapta Pangran Adilangu Nagri Samawis wus panggih lan Deler Ubrus pinanggil duteng nata pinanggihken lan Pangeran Adilangu dangu dennya bawa rasa dhawah sapangandika Ji.</poem> |<poem>Deler tanya ing Pangeran Adilangu wong Jawa kadipundi wong laki-rabi puniku punapa tan kenia mana sukak marang ing pawestrinipun Pangeran Wijil saurnya </poem>}}<noinclude>{{rh|182}}</noinclude> g5t1csrxxvp5lbwi16oylihcwuiwozc Kaca:Babad Prayud I.pdf/185 250 24633 77267 2026-05-15T07:42:25Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77267 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::sasukak-sukake yayi.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem> Deler malih wuwusira putra dika tuwan inggih samangkin Sang Prabu Surakarteku susah dening kang garwa ambebeka wong wadon sok milu-milu ngreregoni amisesa barang tindaking nagari.</poem> |<poem>Yeku jagad kaliyatan lebih banyak jagadnya myang sembuni trak ada brani yang tanggung kang padha Tuwan Allah misih lebih sakethi saleksa sampun dika Pangeran wong tuwa tulunga lejaring galih.</poem> |<poem>puniki Tuwan sasunan sekel langkung karepotaning pikir pinisaha datan purun lunga sangking jro pura sampe mati puniku kalangkung ewuh Pangeran Wijil saurnya tuwan pikir kula ngriki.</poem> |<poem>Sri Bupati Surakarta inggih pasthi yen anaking kumpeni sabarang pratingkahipun kumpeni ngawakana lawan dadi seksi wisesa satuhu angeniraken prakara Deler suka duk miyarsi.</poem> |<poem>Deler Ubrus ngrangkul sigra ing pangeran sarya ling trima kasih Bapak Pangran lebih betul </poem>}}<noinclude>{{rh|||183}}</noinclude> 0jx3c50n3ohg8lfrcll201ge6s79311 Kaca:Babad Prayud I.pdf/186 250 24634 77272 2026-05-15T07:46:06Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77272 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>ling malih mring caraka umatura iya marang Sang Aprabu si Beman den timbalana den wruhena prakareki.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem> Sanadyan dhedhawuhana mring kang garwa becik Beman tinuding den tumbukna gunung watu mangsa ta kumedhapa apan iku wajibe njaga ing ratu sasukere Sri Narendra sirnaa sangking kumpeni. </poem> |<poem>Ubor Gerong nora nana iya lain bicara yen paraji Deler angambil capipun lak pinasang ing kertas mung sakebet lawan malih suratipun kang marang Uprup Beiman Deler wuwusira aris.</poem> |<poem>Anuli den timbalana Uprup Beman ing Jeng Sri Narapati mangkata ing pukul wolu wengi ki lakunira aneng kene telung dina mung sireki iki wus putus bicara punang caraka wus amit.</poem> |<poem>Angkate sangking Semarang malem Rebo prapta Jumuwah enjing Sura gangsal welasipun njujug ngolji praptanya surat Deler wus pinaringaken Uprup winaca goyang kapala dene tabete wus lami. </poem> |<poem> Beman alon wuwusira </poem>}}<noinclude>{{rh|184}}</noinclude> 2teor8d5xwnj58dkohhqqazrkfd9wr9 Kaca:Babad Prayud I.pdf/187 250 24635 77276 2026-05-15T07:48:42Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77276 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>mring caraka umatura Sang Aji mengko sore ingsun masuk iya satengah lima duta mesat sapraptanireng kadhatun tinimbalan maring taman tan mantra-mantra katawis.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem> Wau Ngabei caraka prapteng ngarsa ngaturken praptaneki saha ture Deler Ubrus tan wonten kalangkungan miwah ture ingkang Paman Ngadilangu kang ruwed rampung rinampas langkung suka tyasira Ji.</poem> |<poem>Dipati Mangkunagara dhinawuhan sonten manjinga puri medal Ngabehi Pasliyun badhe saos sontennya tan kawarna praptane kang mangsa masuk Dipati Mangkunagara Uprup Beman narengi.</poem> |<poem>Palenggahan neng pandhapa wus binukak raos sangking Samawis miwah Uprup mbuka sampun Ideler parentahnya tan na siwah surat ingkang dhateng Uprup lan weling kang atur marang ing Kangjeng Sri Narapati.</poem> |<poem>Dipati Mangkunagaran langkung suka kumpeni kang ngawaki tan nggepok sariranipun anggungken ing karajan bakda ngisak gegamelan Sang Aprabu Uprup dereng wonten medal </poem>}}<noinclude>{{rh|||185}}</noinclude> bw7f41zglf8mn7ps6fx9slmkyo0o4oe Kaca:Babad Prayud I.pdf/118 250 24636 77280 2026-05-15T07:51:28Z Kriita 885 /* Proofread */ 77280 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48 |<poem>Angantosi Tumenggung Jayanagara kang liwung ing ajurit ngosak-asik wana singa kang kapranggula kancane lumayu nggendring nggiwar anembah mbok katut den tumbaki.</poem> |<poem>Pan sakenjing denira numbaki mengsah mangkana aningali pinggir wana wetan prayayi asesiban bandera pinanjer sami banderanira sakawan sami nunggil.</poem> |<poem>Dadya sareh tyasira Jayanagara adheyan kudaneki marani bandera prapta sami pinapag para mantri kang nyekeli turangganira miwah waosireki.</poem> |<poem>Ginelaran lante ambruk lajeng nendra kaku sariraneki napase kumrangsang ngundur-undur nepsunya wus dangu ambekan aring dangu alenggah rinangkul ngarih-arih.</poem> |<poem>Mring Tumenggung Mangkuyuda lan Dhadharan ayem denira linggih cuwa ing tyasira dennya arsa nyenyempal mring Raden Wiratmejaki jroning paprangan datan manggih memanis.</poem> }}<noinclude>{{rh|116||}}</noinclude> jhbrnhysouqld8ge99oht0slh3owusm 77282 77280 2026-05-15T07:51:49Z Kriita 885 77282 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48 |<poem>Angantosi Tumenggung Jayanagara kang liwung ing ajurit ngosak-asik wana singa kang kapranggula kancane lumayu nggendring nggiwar anembah mbok katut den tumbaki.</poem> |<poem>Pan sakenjing denira numbaki mengsah mangkana aningali pinggir wana wetan prayayi asesiban bandera pinanjer sami banderanira sakawan sami nunggil.</poem> |<poem>Dadya sareh tyasira Jayanagara adheyan kudaneki marani bandera prapta sami pinapag para mantri kang nyekeli turangganira miwah waosireki.</poem> |<poem>Ginelaran lante ambruk lajeng nendra kaku sariraneki napase kumrangsang ngundur-undur nepsunya wus dangu ambekan aring dangu alenggah rinangkul ngarih-arih.</poem> |<poem>Mring Tumenggung Mangkuyuda lan Dhadharan ayem denira linggih cuwa ing tyasira dennya arsa nyenyempal mring Raden Wiratmejaki jroning paprangan datan manggih memanis.</poem> }}<noinclude>{{rh|116||}}</noinclude> drqjencau5r4tcvllf9p04ndy7u4bl2 Kaca:Babad Prayud I.pdf/188 250 24637 77281 2026-05-15T07:51:33Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77281 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::Sang Nata ngandika aris.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=29. |<poem> Uprup samangsane iya pan samangsa-mangsa tan ingsun pasthi yen wus pareng mangsanipun dinane pan karuwan rong prakara pikir iki badhenipun yen ora Mangkunagaran sayekti iya mring loji.</poem> |<poem>Nggon ingsun anyingkirana ing jro pura andadekken prakawis Uprup sumangga turipun kula dhateng sumangga ing puniku wus dadi ingkang rinembug Uprup ing pukul sadasa fnijil sangking jroning puri.</poem> |<poem>Dipati Mangkunagara wus kalilan sareng Uprup umijil datan kawarna ing dalu enjinge Uprup Beman pan amanggil marang Ngabei Pasliyun praptaa pukul àadasa Ki Ngabei marang loji. </poem> |<poem> Sagah rumiyin asowan mring jro pura wusnya lajeng mring loji, wau Ngabehi Pasliyun sowan manjing ing taman tan antara Sri Bupati tedhakipun umatur lamun kawula winelingaken mring loji. </poem> |<poem> Sri Naranata ngandika ya menyanga miwah ingsun ameling bebisika mring si Uprup </poem>}}<noinclude>{{rh|186}}</noinclude> nol2ev9raovc4ms6mc5esfdormv4p6t Kaca:Babad Prayud I.pdf/119 250 24638 77283 2026-05-15T07:53:10Z Kriita 885 /* Proofread */ 77283 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>'''XI. {{Tab}}DHANDHANGGULA''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem>Ing punika Dyan Wiratmejeki sampun lebar baiane wus bubar mbalesar rebut uripe kawuwus sami kawus datan kena tinata malih tan kuwasa nedyaa pacak barisipun tan bisa amurweng yuda mung ngungsekkeri umur badane pribadi nalesep pagunungan.</poem> |<poem>Raden Rangga Prawiradirjeki rembag lan Tumenggung Mangkuyuda ngupaya babar pisane nenitik ing reh lembut dipun kadi ànjebat paksi singa kang pakantuka amrih sirnanipun sanadyan dadia karya babar pisan sampun kongsi malih-malih mupakat pra dipatya.</poem> |<poem>Dadya wau Ki Mangkuyudeki saderenge angsal titik ika wangsula mring Jipang maleh Palumbon kuwonipun. sakancane kang pra dipati amrih papan polatan miguna ing laku Den Rangga Prawiradirja sakancane tanah Grobogan den nggoni atepung pangupaya.</poem> |<poem>Sampun gilig ing rembag wus dadi</poem> }}<noinclude>{{rh|||117}}</noinclude> jjgzlztyxjv387caw35fdlg4qyaudt2 Kaca:Babad Prayud I.pdf/189 250 24639 77284 2026-05-15T07:53:55Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77284 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>yen padha kaslametan kalakona ing sakarsa-karsanipun si Uprup utange iya telung ewu marang marni.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=34 |<poem> Lawan limang atus iya sun wukaken wus aja anauri medal Ngabei Pasliyun lajeng mring loji prapta wusnya panggih ingajak minggah mendhuwur praptane wus tata lenggah Uprup angling Heh Ngabei </poem> |<poem>Paran kira-kira dika punapa ta karsane Sri Bupati lawan enggale puniku Ki Ngabehi saurnya kadi nunten amet tibeng mangsanipun Uprup malih dennya ngucap kira dika Ki Ngabehi.</poem> |<poem>Yen benjang kalampahana suker dalem ludhanga sangking marni apa na pangganjaripun Tuwan Sunan maringwang ika sapa wong wadon kang ngiring Septu manjing mijil ngampil konca bocàh rada esmu putih.</poem> |<poem>Kae bae den paringna Ki Ngabehi alon dennya nauri punika lelurah manggung namane Mbok Wisarsa pan wong buie kang anak-anak puniku kula sagah nuwunena pinaringken pucung pasthi. </poem>}}<noinclude>{{rh|||187}}</noinclude> bi3ems2x3ynsn2myxsaznj4exyog0qh Kaca:Babad Prayud I.pdf/120 250 24640 77285 2026-05-15T07:55:10Z Kriita 885 /* Proofread */ 77285 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>isi ngemban timbalane Kangjeng Sultan puniku ingkang dhawuh Raden Suwandi Tumenggung Garobogan wus narimeng tuwuh sumendhe karsaning titah lamun nuntun ala lawan nuntun becik tan kena binakalan.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem>Yen wektune peparinge pasthi Raden Suwandi tilar nagara ing lok misuwur pocote ing Pathi kang jinujug pandhongkole Raden Suwandi Sultan sampun utusan mring Delere sung wruh yen Suryanagara pecat sangking Garobogan andhongkol neng Pathi kumpeni duk miyarsa.</poem> |<poem>Sami suka mashuring pawarti kantor-kantor sinungan pawarta Raden Suwandi pocote Garobogan ginantung Sultan dereng karsa nanemi amung kang tinanemana nagari ing Warung lelurah wong Jagasura Ki Ngabei Jayasutama kinardi aneng Warung nagara.</poem> |<poem>Pinaringan ing asmanireki nenggih Tumenggung Wiryanagara wong gandhek amaringake mring pabarisanipun dhawuh marang Rangga wus tampi lamun Jayasiitama</poem> }}<noinclude>{{rh|118||}}</noinclude> 5hy0a0fpajjb7e6t9kkxq1z2fdh3mc6 Kaca:Babad Prayud I.pdf/121 250 24641 77286 2026-05-15T07:58:00Z Kriita 885 /* Proofread */ 77286 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>tinanem ing Warung Tumenggung Wiryanagara linajengaken mring ing Warung nagari nata samakteng wadya.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=8 |<poem>Mancanagara Surakarteki Jagaraga sampun tinaneman gandhek sampun maringake mring pabarisanipun Ki Tumenggung Mangkuyudeki dene ingkang kinarya wong saking Madiun pulunanira pangeran ing Madiun kang wayah pangeran nguni Madiun raden putra.</poem> |<poem>Wus sinungan ing namanireki Raden Tumenggung Ranuwijaya sigra dennya ngajengake mring Jagaraga kumpul tata wadya wusnya miranti nusul marang barisnya Ki Mangkuyudeku samana{{tab}} {{tab}}{{tab}}Prawiradirja Kartanadi ngandikan mring Ngayogjeki mung kantun Martalaya</poem> |<poem>Sapraptane nagri Ngayogjeki lajeng kerid marang Danureja Pangran Natakusumane lan Pakuningrat sampun praptanira ngarsa Narpati {{gap}} ngaturken sratipun kang sangking Suryanagara duk katampen kacipta raosing tulis yen pun Suryanagara.</poem> }}<noinclude>{{rh|||119}}</noinclude> 55yxwmut2qucl4cx2417t8pmmn93i0h Kaca:Babad Prayud I.pdf/122 250 24642 77287 2026-05-15T07:59:36Z Kriita 885 /* Proofread */ 77287 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem>Tan sumelang sandika les maring lair batine narimeng titah kadya pun Adipatine Jengrana sureng kewuh duk tinedha marang kumpeni lamun amregagaha mbela jagad retu anak putune tan kalap mati aris angretakaken nagari nak putu masih kalap.</poem> |<poem>Kangjeng Sultan pangandikaneki sun rasakna sataun tan puas rentenging tyas ingsun kiye nanging ta ingsun pupus angupaya pikir ing wuri kang dadi kabecikan wekasan rahayu Danureja karsaningwang miwah Dhimas Natakusuma sireki cacaden karsaningwang.</poem> |<poem>Nagri ing mancanagara iki mengkenea ngengembangi rusak nggegawa ing sira dene yaiku karsaningsun sun tanduri wong ingkang becik kang wus prawireng yuda tyas santosa teguh suda kasusahanira Danureja umatur saha wotsari leres karsa wak nata.</poem> |<poem>Ingkang kadya pun Natapureki langkung tiwas rumekseng tampingan tiyang landhung lelingseme dede anak Mataun</poem> }}<noinclude>{{rh|120||}}</noinclude> pwag3nx1enc50isvdw3lfggdukfe5q1 Kaca:Babad Prayud I.pdf/123 250 24643 77288 2026-05-15T08:01:14Z Kriita 885 /* Proofread */ 77288 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>neniwasi tengga nagari tan tresna ing ratu alah mungsuh bebocahan destum enggih dhedhukuha aneng wukir</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Karsaningsun ya si Kartanadi kang sun tandur aneng Garobogan gampil masalah besuke anamaa puniku si Tumenggung Sasranagari si Jipang ya muliha kawedananipun ing Madiun balenana kala kuna Madiun panekar sami ing Jipang kang sun karya.</poem> |<poem>Ya si Rangga Prawiradirjeki wadanane wong mancanagara Danurja nuhun ature leres karsa pukulun abdi dalem mancanagari jolokna ing prakara yen boten winangun bupati ingkang saniosa sabarang reh kadi boten anglingsemi inggih pun adhi Rangga.</poem> |<poem>Rangga muwus marang Kiya Patih dhuh Ki Lurah yen anglepotana mring lelurah sabarang reh destun tolotok ngasu yen wonten satru anekani menawi kan aran Ki Lurah angrungu</poem> }}<noinclude>{{rh|||121}}</noinclude> lbwvfhd674c0qo3zugjjq704pw918hs 77289 77288 2026-05-15T08:01:35Z Kriita 885 77289 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>neniwasi tengga nagari {{gap}} tan tresna ing ratu alah mungsuh bebocahan destum enggih dhedhukuha aneng wukir</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem>Karsaningsun ya si Kartanadi kang sun tandur aneng Garobogan gampil masalah besuke anamaa puniku si Tumenggung Sasranagari si Jipang ya muliha kawedananipun ing Madiun balenana kala kuna Madiun panekar sami ing Jipang kang sun karya.</poem> |<poem>Ya si Rangga Prawiradirjeki wadanane wong mancanagara Danurja nuhun ature leres karsa pukulun abdi dalem mancanagari jolokna ing prakara yen boten winangun bupati ingkang saniosa sabarang reh kadi boten anglingsemi inggih pun adhi Rangga.</poem> |<poem>Rangga muwus marang Kiya Patih dhuh Ki Lurah yen anglepotana mring lelurah sabarang reh destun tolotok ngasu yen wonten satru anekani menawi kan aran Ki Lurah angrungu</poem> }}<noinclude>{{rh|||121}}</noinclude> g8wewt4g623t3itabubse9wvw5aet9t Kaca:Babad Prayud I.pdf/124 250 24644 77290 2026-05-15T08:03:28Z Kriita 885 /* Proofread */ 77290 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>heh Danurja mancanagara saiki pan masih karepotan.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=18 |<poem>Dene bumi durung ana mulih dadi ingsun ngalalii Danurja mancanagara bandare sun paringaken iku ginajihna maring prajurit wong sijine angrolas ewu wolung puluh limang ewu oleh iya patang atus baginen sapra dipati undha usuk warata.</poem> |<poem>Iku prajurit pasumbang marni patang atus marang pra dipatya lowung dadi gegajule dene tetinggalipun wadanane mantri panumping Arya Pamot sun karya ing sawurenipun si Rangga Prawiradirja suteng ulun Arya Pamot sun arani Arya Dipanagara.</poem> |<poem>Anetepi sosoran pepatili tengen sosoran Jayakusuma dene sosoran kiwane ya si Natayudeku asosoran Martalayeki Kartanadi ampasnya sun pundhut malebu sun wuwuhken si Urawan ya kalawan si Tumenggung Suratani gengpa nyewu padha.</poem> |<poem>Si Urawan arane sun alih</poem>}}<noinclude>{{rh|122||}}</noinclude> n8elexxevq9d5tn9ytnmqooq94rtxy4 Kaca:Babad Prayud I.pdf/125 250 24645 77291 2026-05-15T08:05:01Z Kriita 885 /* Proofread */ 77291 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>anamaa Tumenggung Sindurja si Suratane arane si Mangundipureku anggawaa bawat yen nangkil tengene ing kaparak gedhong kiwanipun kang seba anggawa bawat ambaureksa momonga si Adipati namaa Wiraguna.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=22 |<poem>Kaparake sira dadi margi aneng kiwa sun alihken naraa tumenggung Sindupatine si Mangunegareku ingsun alih angger rajawi ingkang dadia gedhong dene tengenipun iya anake si Rangga si Sulbiyah iya namaa ing mangkin Tumenggung Mangundiija.</poem> |<poem>Heh Danurja anakmu si Yasin ingsun pundhut si Jayasudirga wus lawas temen kethere iku ingsun kon ngatur ingsun arsa karya bupati wolu punggawa jaba lungguh ngenem atus bupati wuri lungguiinya kang pangarsa bupati nenem sun kardi loro anyewu lungguh.</poem> |<poem>Ingkang papat nyangang atus sami si Yasin nama Danukusuma Sawunggaling pamburine iya lungguh nem atus</poem>}}<noinclude>{{rh|||123}}</noinclude> 0l1nziohr6zo2slgx9dho25nht6r19e Kaca:Babad Prayud I.pdf/126 250 24646 77292 2026-05-15T08:06:22Z Kriita 885 /* Proofread */ 77292 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>Arya Jayasupanta Arya Mandureku arigenem atus lungguhnya lelurahe Ketanggung Jadaraneki ingsun junjung namaa.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem>Ya si Tumenggung Jayadireki dene sisihe Danukusuma si Rangga Wanengpatine ingsun junjung Tumenggung ya si Jayawinata mangkin nunggal punggawa papat padha nyangang atus Singaranu jawi sama ngenem atus sandika Danurejeki Sultan malih ngandika.</poem> |<poem>Ya si Rangga Prawiradirjeki Kartanadi nuli lakokena iya kerida ing gandhek sampun sami tinundhung mijil prapteng jaba parentali kyana patih sampun mematah nata parentali pra dipati kang pangarsa kang pamburi sawusnya dennya tata.</poem> |<poem>Kang tinuduh mring mancanagari sampun budhal Kartanadi lawan Rangga Prawiradirjane ing marga tan kawuwus praptanira Jipang nagari sagung kang pra dipatya mancanagaraku dhinawuhan kang parentali kawadanan amancanagara mulih kadya kuna ing Jipang.</poem> }}<noinclude>{{rh|124||}}</noinclude> o0n09zryomm7v1j4evr45huwehmpld0 Kaca:Babad Prayud I.pdf/127 250 24647 77293 2026-05-15T08:08:10Z Kriita 885 /* Proofread */ 77293 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=28 |<poem>Raden Rangga Prawiradirjeki kinarsakken kang dadi wadana Garobogan kaliwone sasorane ing Warung kang sami reh para dipati wus tata nulya samya nutugaken laku angupaya Wiratmeja akekanthen punggawa Surakarteki Tumenggung Mangkuyuda.</poem> |<poem>Lan Tumenggung Jayanagareki miwah sagung wong mancanagara gilig ing pangupayane mrih mencaraken laku kondhangira Wiratmejeki pun Jayengwilatikta wus amisah laku nanging kumjpujane kathah ingkang amor pun Jayeng Wilatikteki kadi rong at us ana.</poem> |<poem>Ing tyas miring asalah ing kapti mawong sanak wadya Surakarta Jayasuwarna namane nenggih utusanipun Pangran Mangkunagara nguni lawan Surajenggala ing Kuwu Baledhug pinanggihan mawartaa lawan Senapati ing Surakarteki Tumenggung Mangkuyuda.</poem> |<poem> Lamun saguh iya amateni marang sira Raden Wiratmeja amrih alus upayane Jayasuwarna matur</poem> }}<noinclude>{{rh|||125}}</noinclude> fiol7bboolz6tuwetgj4ic6l7fim3kg Kaca:Babad Prayud I.pdf/128 250 24648 77294 2026-05-15T08:10:54Z Kriita 885 /* Proofread */ 77294 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>mring Tumenggung Mangkuyudeki yen Jayeng Wilatikta sagah amrih lampus marang Raden Wiratmeja ing samangke wus nalesep kadi peksi momor alas-alasan.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=32 |<poem>Kuneng kang nglurug lagya mrih nitik pangilange Raden Wiratmeja kaselan ing caritane nenggih Tuwan Gupernur ing Samarang Nikolas Arting wus prapteng temponira sinalinan sampun Mayor Ubrus kang kinarya Pan Nikolas Arting mantuk mring Batawi dadya rat panitiya.</poem> |<poem>Kangjeng Sultan utusan Samawis anyangoni ingkang badhe kesah warni emas peparinge pengaos kalih ewu marang Deler Nikolas Arting Pangeran Pakuningrat nenggih kang ingutus lawan Tumenggung Surawan Sang Aprabu ing Surakarta wus nuding Tumenggung Wiradigda.</poem> |<poem>Kang tinuduh marang ing Semawis lawan Tumenggung Sasradiningrat reyal sewu pasangone marang sirai Guprenur ingkang Parlos Nikolas Arting lan ngurmati kang anyar nenggih Deler Ubrus sami prapta ing Semarang</poem> }}<noinclude>{{rh|126||}}</noinclude> tivxx4jpei0kk6v7baa0chvfik7this Kaca:Babad Prayud I.pdf/129 250 24649 77295 2026-05-15T08:12:35Z Kriita 885 /* Proofread */ 77295 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Kriita" /></noinclude><ol><poem>duteng Surakarta duteng Ngayogjeki mring Deler kalih pisan.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=35 |<poem>Mayor Dungkur ing Ngayogja sami asemayan lawan Oprup Beman mring Semarang antarane lan duteng ratu-ratu gangsal dinten praptanireki manggihi Deler anyar nguna Mayor Obrus tumut amalih nagara sasampune sampurna duk Pagiyanti Mayor Obrus kang minggah.</poem>|<poem>Dadya kumenldur Banten tan lami mangkya kinarsakken neng Semarang jinenengan ing adege wakile ratu-ratu miwah para pulmak kumpeni uprup-uprup kup Beman miwah Mayor Dungkur wadya pasisir sadaya pra dipati kerigan prapteng Semawis myang kantor-kantor samya.</poem> |<poem>Kumpenine prapta king Semawis pakumpulan miyarsakken palka Gurnadur ing Parentahe nenggih waktu puniku wonten sekretaris Batawi njenengi maos palkat ing sasampunipun lajeng sami palenggahan sekretaris maring Bastam anganthuki bakahur ing Semarang.</poem> |<poem>Wusnya celak angling bisik-bisik Bapak Bastam payo tingalana</poem> }}{{rh|||127}}<noinclude></noinclude> mwaqx1jk9xdpviriuxeq3xps06yhbpx Kaca:Babad Prayud I.pdf/136 250 24650 77298 2026-05-15T09:36:03Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77298 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>katon wus nunggal karsa lan Sang Nata kalihipun Dipati Mangkunagara.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem> Ing pukul sawelas wengi bubaran ingkang kasukan Gupernur sampun makuwon ing sadinten kendelira Deler ngaturken nika nenggih angsal-angsalipun kang konjuk ing Sri Narendra. </poem> |<poem>Peni-peni warni-warni Dipati Mangkunagara pinasungsung marang Deler tuwin sagunging santana miwah kang pra dipatya kabeh sami pinasungsung baludru cindhe lan renda. </poem> |<poem> Ing sadintenipun malih Sri Bupati tedhakira mring loji sapunggawane tuwin santana sadaya tan kenging yen pamita kerid marang lurahipun Dipati Mangkunagara. </poem> |<poem>Neng loji wus tata rakit lajeng denira kasukan gumuru'n swara gora reh tedhak ambeksa Sang Nata kalawan ingkang raka Pangran Mangkunagareku cucut dadya pagujengan. </poem> |<poem> Lelewa pating penthalit amacucu akekayang </poem>}}<noinclude>{{rh|134}}</noinclude> r85ohekw7ggre9yl11udya967tsi93t Kaca:Babad Prayud I.pdf/137 250 24651 77299 2026-05-15T09:38:29Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77299 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>gumuruh sami gujenge Deler saupesirira tuwin kang pra dipatya pasisir samya anggunggung wong Agung iku abisa.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=25 |<poem> Bisa ngladeni kang rayi bisa nyukakken Walanda parek driya sasolahe amanis raga sembada pirang lagi legawa yeku wong agung asemu satmata apariminta. </poem> |<poem> Sawusnya Sri Narapati ambeksa lan ingkang raka nulya gantya Tuwan Deler mbekta saupesirira kunrumpyung kang biyola wusnya kumpeni gung-agung santana lan pra dipatya. </poem> |<poem> Nulya bupati pasisir pra sami mbeksa sadaya datan kendel mariyeme ing pukul satengah rolas bubaran kang kasukan Sang Nata kondur ngadhatun Dipati Mangkunagara. </poem> |<poem> Bubar sapra santaneki tuwin sagung pra dipatya kuneng Ideler lamine neng nagari Surakarta pan tiga welas dina sinuba pya boga nutug miwah sagunging kasukan. </poem>}}<noinclude>{{rh|||135}}</noinclude> 8psnbg4vfjbtjd3c0yz5dql1h7at352 Kaca:Babad Prayud I.pdf/138 250 24652 77300 2026-05-15T09:40:44Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77300 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29 |<poem> Angrampog sima lan malih ngaben sima lan maesa marang ing Deler urmate mangkana wus salin dina ing malem Setunira Sawal tanggal ping rongpuluh Deler saupesirira. </poem> Sagung bupati pasisir sami binekta sadaya kasukan aneng daleme Dipati Mangkunagara bupati Surakarta sadaya wus samya kumpul aneng Kamangkunegaran. </poem> |</poem> Dipati Mangkuprajeki kang ngirid sagung punggawa Pangeran Mankuningrate Pangeran Natanegara ngirid sagung santana urmat kalangkung sesugun Dipati Mangkunagara. </poem> |<poem> Urmat drel prajurit estri wanti-wanti Deler eram anggung goyang kepalane ngarekken prajurit lanang Deler Ubristing mulat sakalangkung sukanipun ambayar satus rupiyah. </poem> |<poem> Mring sagung prajurit estri ararne dennya kasukan ngrerangin kalasakane wusnya denira badhayan lajeng taledhek medal </poem>}}<noinclude>{{rh|136}}</noinclude> lkv9sj6mpcimazydm6d687h2qb4xnmz 77301 77300 2026-05-15T09:41:34Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77301 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=29 |<poem> Angrampog sima lan malih ngaben sima lan maesa marang ing Deler urmate mangkana wus salin dina ing malem Setunira Sawal tanggal ping rongpuluh Deler saupesirira. </poem> |<poem> Sagung bupati pasisir sami binekta sadaya kasukan aneng daleme Dipati Mangkunagara bupati Surakarta sadaya wus samya kumpul aneng Kamangkunegaran. </poem> |<poem> Dipati Mangkuprajeki kang ngirid sagung punggawa Pangeran Mankuningrate Pangeran Natanegara ngirid sagung santana urmat kalangkung sesugun Dipati Mangkunagara. </poem> |<poem> Urmat drel prajurit estri wanti-wanti Deler eram anggung goyang kepalane ngarekken prajurit lanang Deler Ubristing mulat sakalangkung sukanipun ambayar satus rupiyah. </poem> |<poem> Mring sagung prajurit estri ararne dennya kasukan ngrerangin kalasakane wusnya denira badhayan lajeng taledhek medal </poem>}}<noinclude>{{rh|136}}</noinclude> tb7ywzfj47fwq2v8mu7a3yyuylicy6e Kaca:Babad Prayud I.pdf/139 250 24653 77302 2026-05-15T09:44:31Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77302 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>sawusnya dhadharan nutug kumpeni gung-agung mbeksa.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=34 |<poem> Anulya kang pra dipati tuwin sagunging santana agantya-gantya beksane bubar ing pukul sawelas sakenjing dennya pista Deler saupesiripun myang sagung kang pra dipatya. </poem> |<poem> Pasisir amit wotsari Dipati Mangkunagara ngater ing galedhegane wangsul nutugken kasukan lan Patih Mangkupraja sakancane pra Tumenggung bubare setengah tiga. </poem> |<poem> Enjinge Sri narapati paring kuda tigang pasang marang sira Tuwan Idler lawan kalih kodhi sinjang ciyut kalih kang wiyar lawan paring reyal sewu Dipati Mangkunagara. </poem> |<poem> Sungsung turangga sarakit santana ingkang nyatunggal Pangeran Mangkuningrate Pangeran Nitinegara Pangeran Adiwijaya Pangeran Danupayeku miwah kang para dipatya. </poem> |<poem> Samya nyukani nyatunggil sarakit rekyana patya wus tinampan marang Idler </poem>}}<noinclude>{{rh|||137}}</noinclude> 0j144i3buxqpkeizibxrmtzbrad1ev8 Kaca:Babad Prayud I.pdf/140 250 24654 77303 2026-05-15T09:47:16Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77303 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>sontenipun Sri Narendra miyos ing pawatangan Deler ngandikan ndedulu lawan saupesirira.</poem></ol> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=39 |<poem> Dene bupati pasisir pra samya watang sadaya Idler kalangkung sukane lajeng budhalipun watang Deler Ubris lajengnya mring puri pista sadalu bubar ing satengah tiga. </poem> |<poem> Wumnipiskal sekretaris pinaringan nyatus reyal lan nyatunggil turanggane Deler ing dina Salasa budhal marang Ngayogja meksih Sawal tiga likur Adipati Mangkupraja. </poem> |<poem> Angater wangsulireki neng pakuwon ing Dersanan ingkang lajeng Ngayogjane Ki Tumenggung Mangkuyuda Deler lajeng enjingnya aneng tangkisan sadalu Adipati Danureja. </poem> |<poem> Methuk tangkis wus apanggih mbekta bupati satunggal Tumenggung Natayudane enjinge lajeng lampahnya Jeng Sultan wus samekta ing dina Kemis amethuk aneng dhusun ing Widara. </poem> |<poem> Praptane Deler wus panggih </poem>}}<noinclude>{{rh|138}}</noinclude> hn3qur3oyr0ywjpfcb6ag6jq8q9x59l Kaca:Babad Prayud I.pdf/141 250 24655 77304 2026-05-15T09:49:57Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77304 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>Ian Sultan arerangkulan aras ingaras janggane Sultan langkung sukanira de Mayor Ubrus minggah lami rewang kaya-kuyu lan Jeng Sultan jroning aprang.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=44 |<poem> Wedang lan dhadharan sami .sawusira lajeng budhal sangking dhusun Widarane sumreg Jeng Sultan kang wadya busana warna-warna lir sindhung prawata tunu prajurit apangkat-pangkat.</poem> |<poem> Praptanira dina Kemis nemlikur teksih ing Sawal ing ngalun-alun munya drel monggang ngangkang siti-bentar mriyem gumuntur ogra prapta minggah ing wanguntar Idler kinanthi ing Sultan. </poem> |<poem>Ginawa manjing ing puri mandhapa alit kinembar dennya lenggah lawan Idler mung wedang lan pepanganan tan dangu pamit medal aso makuwon ing dalu enjing badhe tinimbalan. </poem> |<poem> Kuneng enjing ingkang prapti sangking nagri Surakarta Ratu Bendara putrane Jeng Sultan ingkang kagarwa pambayunipun Sultan krama naking sanakipun Dipati Mangkunagara. </poem>}}<noinclude>{{rh|||139}}</noinclude> ruy5vmbjr5gnjm0y2q0q73z932811uq Kaca:Babad Prayud I.pdf/142 250 24656 77305 2026-05-15T09:52:12Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77305 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=48 |<poem> Wedana lebet satunggil Tumenggung Puspakusuma kang andherek ing lampahe lan Pangeran Mangkuningrat nenggih Ratu Bendara lajeng tumameng kadhatun wus panggih lawan kang rama. </poem> |<poem> Miwah kang para bu sami pra bibi para uwa miwah eyang ratu gedhe myang santana naking sanak para putra ngandikan mring Sultan kinen tetemu kabeh manjinga jro pura. </poem> |<poem> Sadaya wus sami panggih weradin ingkang santana kuneng wau Tuwan Idler ingandikan manjing pura ngirid kang pra dipatya pasisir pra samya tumut miwah duteng Surakarta. </poem> |<poem>Wedana lebet satunggil Tumenggung Puspakusuma santana kang satunggile kang ndherek Ratu Bendara Pangeran Mangkuningrat sami ngandikan malebu lan sadaya pra dipatya. </poem> |<poem> Miwah kang pra upesir tan wonten kang kalangkungan samya ndherek Tuwan Edler sekretaris Wumnipiskal upesir ing Ngayogja Wa get Alperes karig masuk dennya ndrawina Sri Nata. </poem>}}<noinclude>{{rh|140}}</noinclude> n9a5d5cgzk875nbbktuc84fz0y6g25d Kaca:Babad Prayud I.pdf/143 250 24657 77306 2026-05-15T09:54:58Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77306 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{C|'''VIII. SINOM'''}} {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem> Wus panggih atetabeyan Sultan lan Deler Ubristing wus sami lenggah atata banjeng kang para: upesir myang sagung pra dipati santana aglar ing ngayun Dipati Danureja jajar dipati Semawis Pangran Mangkuningrat nunggal lan santana.</poem> |<poem>Tumenggung Puspakusuma lan Danureja anunggil Pangeran Dipanagara Tumenggung Natayudeki banjeng kang pra dipati tuwin pra santana ngayun aglar ngarsa Jeng Sultan bupati Surakarteki sira Raden Tumenggung Puspakusuma.</poem> |<poem>Kasiku paningsetira nenggih apek renda putih nagri Ngayogja awisan Jeng Sultan angandika ris heh Puspakusumeki punggawane Anak prabu nagari Surakarta iya nora anglarangi ingsun kena renda putih pan larangan. </poem> |<poem> Dadya wau pinaringan renda kalingkang kekalih kuning lawan kampuhira inggih pinaring kekahh sakala kinen salin </poem>}}<noinclude>{{rh|||141}}</noinclude> 0ur46lmpmdauuw5lixfzjgh4zzdzsaf Kaca:Babad Prayud I.pdf/144 250 24658 77307 2026-05-15T09:57:36Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77307 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>Raden Puspakusumeku Sultan malih ngandika lawase sira neng ngriki anganggoa paringaningsun kewala.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem> Tumenggung Puspakusuma sandika matur wotsari nulya urmat topeng medal dene dhalang topeng mantri mantri jero kinardi topeng lan mantri Katanggung Idler suka tumingal angiras dhadharan sami sasampune topeng badhaya kang medal. </poem> |<poem> Adipati Danureja lawan dipati Semawis sami ingandikan nyelak dipun konyohi pribadi kalih kinarya wakil ngeploki badhayanipun pan sarwi sinumpingan Jeng Sultan tedhak pribadi ngatrepaken . puspita munggeng talingan. </poem> |<poem> Pinarek malih ngamparan Sultan sarwi angejuri konyoh tigang pakonyohan kang kalih wadhah pinaring mring sagung pra dipati pasisir myang Ngayogjeku dene ingkang sawadhah pinaring bupati kalih Pangran Mangkuningrat lan Puspakusuma. </poem> |<poem> Kalih neng ngandhap amparan Sultan mesem ngandika ris Nya Thole padha boreha </poem>}}<noinclude>{{rh|142}}</noinclude> 3wgeyofac9mdfs04xq77umvu4m6urqr Kaca:Babad Prayud I.pdf/145 250 24659 77308 2026-05-15T09:59:34Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77308 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>lan si Puspakusumeki mantu pupulan marni wong Nglamongan iki bagus Heh payo pra dipatya sawangen mantuku iki iya nora kuciwa sedheng sembada.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem> Sadaya mangayu bagya ature kang pra dipati tegese leres kewala dhawuhe pangandika Ji sinawang ulat liring pantes angurebi ganjur Sultan gumujeng suka iya kapindhone iki wewalese anake wong milu lara. </poem> |<poem>Wus suwuk badhayanira Jeng Sultan tedhak tumuli pan arsa ngawaki mbeksa obah sagung pra dipatya mariyem angurmati sinusun-susun gumuntur lir rug agraning arga muni gendhing Remeng ngrangin beksanira sereng rikat asesumbar. </poem> |<poem> Sarwi anarik curiga nulya sagung pra dipati sadaya narik curiga sesumbar pating jalerit Sultan sesumbarneki iya sapa dadi mungsuh amungsuh Tanah Jawa miwah mungsuhing kumpeni lamun ingsun meksih ana ngalam donya. </poem>}}<noinclude>{{rh|||143}}</noinclude> cin2hrnc8kumj8bscl84h3gbk6ylz4b Kaca:Babad Prayud I.pdf/146 250 24660 77309 2026-05-15T10:01:34Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77309 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=12 |<poem> Iya iki satu raja yen Mataram laki-laki mungsuh kethen yutan datan sima ing kadigbyan marni nadyan ditya sakethi den kebek Tanah Jaweku yekti swuh sima gempang saanane Mangkubumi wus prajurit' subageng jagad wiryawan.</poem> |<poem>Tumenggung Puspakusuma ndongong tan milu narik kris adhi dika narik keris sigra wau narik kris nanging dhuwung maksih ngacung tan milu asesumbar solahing wong den tingali pangungune kadya Arya Wibisana. </poem> |<poem> Duk aneng ngarsaning raka lawan sagung pra dipati Prabu Rawana Ngalengka atari ìng pra dipati yen mungsuh anekani pan dereng wonten sumaur lajeng sami makanjar anarik padha mapiling limpung kunta pating jalemprak sesumbar. </poem> |<poem>Kadaya punggaweng Ngalengka wong Ngayogja pra dipati Tumenggung Puspakusuma pindharya Wibisaneki, sakala tan cumuwit anjetung pijer angungun mulat pratingkahira </poem>}}<noinclude>{{rh|144}}</noinclude> s1k03el8grw3hbud2z94bedhx9jcqgc Kaca:Babad Prayud I.pdf/147 250 24661 77310 2026-05-15T10:03:53Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77310 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>solahe kang pra dipati mesem ewa wong agung Parangkotara.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=16 |<poem> Sultan luwar dennya mbeksa pinarak ngamparan malih nulya Deler kinen mbeksa miwah ingkang para upsir sawusnya Deler nuli gantya pra upesiripun anut lan Danureja lawan Dipati Semawis gantya sagung pra dipati lan sentana. </poem> |<poem> Samya wuru-wuru dawa Sultan sapunggawaneki bubar ing pukul sawelas awit pukul sanga enjing pukul sawelas ratri Idler mit makuwon sampun antara kalih dina Jeng Sultan tedhak mring loji sapunggawa sapra sentana sadaya. </poem> |<poem> Kasukan pista sadina tandhak raras-raras sami pra sami nutug kasukan bubar rep Sri Narapati enjing Soma tinangkil urmat mring tetamunipun angaben si maesa linajengken ngrampog sami tan cinatur reroncening wus cinekak. </poem> |<poem> Lamine aneng Ngayogja si bocah Deler Ubristing sampun tiga welas dina Jeng Sultan sampun peparing sangu miwah turanggi</poem>}}<noinclude>{{rh|||145}}</noinclude> mvf31joi5ksp1ck5ku7mqh5f9c3gao7 Kaca:Babad Prayud I.pdf/148 250 24662 77311 2026-05-15T10:06:15Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77311 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>sami lan paringanipun Sang Prabu Surakarta sapatih sapra dipati sami sungsung turangga miwah santana.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=20 |<poem> Kalawan ing ¿urakarta tan wonten kaote sami peparingira Sang Nata lan pasungsung pra dipati Deler anulya pamit ping pat Dulkangidahipun dina Septu angkatnya sangking Ngayogja nagari ngater ing Tangkilan Dipati Danurja.</poem> |<poem>Kang lajeng maring Semarang Tumenggung Natayudeki myang punggaweng Surakarta kang ngater Deler wus pamit kantun kang ndherek sami Ratu Bendara tan mantuk Raden Puspakusuma Pangran Mangkuningrat sami kang dhinerek kondure Ratu Bendara. </poem> |<poem> Pan sampun wolulas dina dereng kalilan apamit Ratu Bendara mring rama punggawa kang ngiring sami ngandikan mring jro puri Raden Puspakusumeku Pangeran Mangkuningrat Jeng Sultan angandika ris Kulup mangkuningrat lan Puspakusuma. </poem> |<poem> Karo Iah padha muliha aja nganti kang kairing durung mari oneng lawan </poem>}}<noinclude>{{rh|146}}</noinclude> 52pnsqwo11c0d5xwjb50c8s98hcyplm Kaca:Babad Prayud I.pdf/149 250 24663 77312 2026-05-15T10:08:32Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77312 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>marang ibu-ibuneki myang kadang-kadang sami lah teka tinggalen iku yen wus mari kangenan sun kon angaterken mulih nembah matur Tumenggung Puspakusuma.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=24 |<poem> Pukulun tur pejah gesang putra dalem Sri Bupati anenggih ingkang pitungkas tan kenging mantuk rumiyin den dhekoh regoh kongsi dennya kethi jangan lumbu ana nagri Ngayogja yen ora barenga mulih lan Mbak Ayu Dipati Mangkunagara. </poem> |<poem> Aluwung Tuwan karsakna pejah kawula neng ngriki ingasta kalih sumangga datan nggerantes kang abdi Sultan gumujeng aris yagene mangkono iki lan iya beda apa Anak Prabu lawan marni ya Ngayogja kalawan ing Surakarta. </poem> |<poem> Lah uwis pikiren padha mengkono parentali marni wus medal sangking jro pura sapraptanira ing jawi lajeng utusan sami Raden Puspakusumeku tur uningeng Narendra Pangran Mangkuningrat nuding tur uninga utusan marang kang raka. </poem> |<poem> Cundaka sareng praptanya</poem>}}<noinclude>{{rh|||147}}</noinclude> pwprk3vzi6ienzsklf2h72wbp6c881t Kaca:Babad Prayud I.pdf/150 250 24664 77313 2026-05-15T10:10:25Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77313 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>ing nagri Surakartenjing lajeng katur ing Narendra miwah ta dutanireki Pangran Mangkuningrati marang kang raka wus katur Pangran Mangkunagara ingandikan myang kang rayi prapteng pura mbekta sakawan punggawa.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=28 |<poem> Tumenggung Puspanagara Rungbinang Wiradigdeki Tumenggung Sasradiningrat sapraptanireng jro puri Sang Nata ngandika ris Kakangmas paran puniku karsane rama dika Kiyai Sultan puniki Kangmas Mangkuningrat lan Puspakusuma.</poem> |<poem>Nora kinen ngantenana padha kinen mulih dhingin boten kinen mbarengana inggih lawan kang den iring Pangeran Adipati Mangkunagara amuwus nolih mring Arungbinang kapriye Rungbinang iki apa ana karsane Kiyai Sultan. </poem> |<poem> Angindheti mring kang putra Tumenggung Rungbinang aris kadi boten sapunika darbea karsa ngindheti kadi boten samangkin wikana ing tembenipun Sang Nata angandika lah kapriye akal iki </poem>}}<noinclude>{{rh|148}}</noinclude> s3l6shf7maxchh8fcvf3zwzqj0f8sib Kaca:Babad Prayud I.pdf/190 250 24665 77314 2026-05-15T10:14:08Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77314 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''XVIII. POCUNG''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem> Kula wau inggih winding Sang Prabu lamun kelakona Uprup angesi kardi nyirnakaken sesuker Uprup ginanjar.</poem> |<poem>Utangipun tigang ewu limang atus kang dadi ganjaran sampun dika anauri sampun pasthi timbalane Sri Narendra.</poem> |<poem>Duk angrungu Uprup langkung sukanipun alon wuwusira yen mangkono Ki Ngabehi wurungge nuwunaken Mbok Wisarsa.</poem> |<poem>Pan Sang Prabu wus dhawuh timbalanipun sigra dennya kesah sakedhap Uprup wus prapti mbekta kanthong isi keton wolung dasa.</poem> |<poem>Malihipun bakal kalambi baludru kalih balakira ireng lan ijo satunggil lan diwangga kuning rangkepane pisan.</poem> |<poem>Tembungipun lah puniki reyal satus lan bakal rasukan puniki warni kekalih urmat kula Ki Ngabehi marmg dika.</poem> |<poem>Yata manthuk trima kasih Tuwan Uprup pisungsung andika nanging cacade puniki boten keni dipun angge padintenan.</poem> |<poem>Sigra Uprup kesah sarwi manthuk-manthuk </poem>}}<noinclude>{{rh|188}}</noinclude> i909zzi4w2ae03k4clmbekfus0scy2e Kaca:Babad Prayud I.pdf/135 250 24666 77315 2026-05-15T10:16:42Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77315 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem>:::sitinggil monggang angangkang.</poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=15 |<poem> Sapraptane ing jro puri palenggahan neng pandhapa gumuntur mriyem urmate sitinggil ngloji sauran lir belah ing akasa yata wau Deler Ubrus tan dangu anengjro pura.</poem> |<poem>Nuhun makuwon rumiyin mring loji sampun katilan Pangran Mangkunagarane kinen sareng angeterna medale sangking pura prapteng loji amit mantuk Dipati Mangkunagara.</poem> |<poem>Datan kawarna ing latri enjing pinanggil mring pura Edler miwah upesire lan pra dipati sadaya pasisir ingandikan bupati Surakarteki santana sami ngandikan. </poem> |<poem> Wustataanengpandhapi sinugata lajeng pista gumuruh denira hose Dipati Mangkunagara ambawani kasukan larih mayeng wantu-wantu nutug suka parisuka. </poem> |<poem> Padhayaaganti-ganti Gupernur kalangkung suka mulat Uprup Beman mangke sasolah-solahe lega </poem>}}<noinclude>{{rh|||133}}</noinclude> f0uiterdj84tlg9nhj138i63i3xropj Kaca:Babad Prayud I.pdf/134 250 24667 77316 2026-05-15T10:18:59Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77316 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>kang nglurug sami ngandikan Ngayugja Surakartane kantun wong mancanagara mung bupati kang jajar dene ta wadananipun mancanagara Ngayugja.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=11 |<poem> Miwah ing Surakarteki wadana mancanagara tinimbalan ing praptane Deler nagri Surakarta Sawal kaping pitulas ing Salasa Wagenipun Sang Nata methuk Kaleca.</poem> |<poem>Kerig sawadyanireki pra santana pra dipatya Pangran Mangkunagarane wadya busana mawarna Dipati Mangkupraja kang methuk ing Bayawangsul lan Tumenggung Janagara.</poem> |<poem>Praptane Deler Ubristing Osen Beman neng kaleca Sri Bupati pamethuke tatabeyan rerangkulan aras-ingarasan jangga gantya ingkang raka wau Dipati Mangkunagara. </poem> |<poem> Sakedhap sami alinggih minum sarta dhedhaharan datan antara budhale pandhita nenggih sarira anggana bumi ngetang prapta manjing ngalun-alun </poem>}}<noinclude>{{rh|132}}</noinclude> swpl18trpui8k5jpa4jmqkrxcnt11jw Kaca:Babad Prayud I.pdf/133 250 24668 77317 2026-05-15T10:21:22Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77317 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>Dipati Mangkunagara mbekta pelog badhaya kalawan wayang wongipun mider kalarih gumerah.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem> Sadinten suka pra sami badhayan lan ringgit tiyang gumerah mider larihe kathah wuru pra dipatya tuwin kang pra sentana sadina bubare surup kuneng malih winursita. </poem> |<poem>Wawelaking kang nagari pageblug grami tan luwar awit awaling taun Je praptahing Pajang Mataram saking kilen mulanya ing Batawi kawitipun sangkin tinampen angetan.</poem> |<poem>Marengi ing Septu Legi Sawal kaping tiga welas Pangeran Juru sedane pukul gangsal ing tahun Dal Peken Ageng pinetak Sultan aputusan sampun tur priksa mring Surakarta. </poem> |<poem> Serat kalih mring Sang Aji mring Pangran Mangkunagara sami langkung pangungune wong tuwa tumbal nagara siji temah pralaya mangkana Tuwan Guprenur badhe dhateng Surakarta. Serat nupiksane prapti </poem>}}<noinclude>{{rh|||131}}</noinclude> ctoolqnuat5ia4qqfy7ffnvvv7lgpst 77318 77317 2026-05-15T10:22:27Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77318 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>Dipati Mangkunagara mbekta pelog badhaya kalawan wayang wongipun mider kalarih gumerah.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=6 |<poem> Sadinten suka pra sami badhayan lan ringgit tiyang gumerah mider larihe kathah wuru pra dipatya tuwin kang pra sentana sadina bubare surup kuneng malih winursita. </poem> |<poem>Wawelaking kang nagari pageblug grami tan luwar awit awaling taun Je praptahing Pajang Mataram saking kilen mulanya ing Batawi kawitipun sangkin tinampen angetan.</poem> |<poem>Marengi ing Septu Legi Sawal kaping tiga welas Pangeran Juru sedane pukul gangsal ing tahun Dal Peken Ageng pinetak Sultan aputusan sampun tur priksa mring Surakarta. </poem> |<poem> Serat kalih mring Sang Aji mring Pangran Mangkunagara sami langkung pangungune wong tuwa tumbal nagara siji temah pralaya mangkana Tuwan Guprenur badhe dhateng Surakarta.</poem> |<poem>Serat nupiksane prapti </poem>}}<noinclude>{{rh|||131}}</noinclude> b4kqac4w7n9saui9igpq88ih49woza4 Kaca:Babad Prayud I.pdf/132 250 24669 77319 2026-05-15T10:24:38Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77319 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>'''XII. ASMARADANA''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem> Kuneng ing laminireki para tumenggung caraka aneng Semarang lamine pan amung sadasa dina sareng wau pamitnya Uprup Beman Mayor Dungkur asareng para dipatya. </poem> |<poem> Ing marga datan kawarni prapteng ji ing Surakarta lajeng tumameng kadhaton angaturaken kang serat saking Deler kang anyar tinupiksa raosipun kadriya mariyem urmat. </poem> |<poem>Ing let sadintene malih Uprup Beman dennya pista ngurmati Deler adege anuwun kang pra dipatya miwah para santana Pangran Mangkunagareku angirida pra santana. </poem> |<poem> Lawan kang rayi Sang Aji Den Mas Grebeg sinung asma nama pangeran sarenge Pangran Arya Danupaya pan lajeng tumut pista wit kekampuhan tut pungkur ing Pangran Mangkunagara. </poem> |<poem>Kumpul sagung pra dipati tuwin kang para sentana awit gumuruh munya drei </poem>}}<noinclude>{{rh|130}}</noinclude> jbrrg6umfb1esfs09w6qdykgbj90f98 77320 77319 2026-05-15T10:25:01Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77320 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>:'''XII. ASMARADANA''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem> Kuneng ing laminireki para tumenggung caraka aneng Semarang lamine pan amung sadasa dina sareng wau pamitnya Uprup Beman Mayor Dungkur asareng para dipatya. </poem> |<poem> Ing marga datan kawarni prapteng ji ing Surakarta lajeng tumameng kadhaton angaturaken kang serat saking Deler kang anyar tinupiksa raosipun kadriya mariyem urmat. </poem> |<poem>Ing let sadintene malih Uprup Beman dennya pista ngurmati Deler adege anuwun kang pra dipatya miwah para santana Pangran Mangkunagareku angirida pra santana. </poem> |<poem> Lawan kang rayi Sang Aji Den Mas Grebeg sinung asma nama pangeran sarenge Pangran Arya Danupaya pan lajeng tumut pista wit kekampuhan tut pungkur ing Pangran Mangkunagara. </poem> |<poem>Kumpul sagung pra dipati tuwin kang para sentana awit gumuruh munya drei </poem>}}<noinclude>{{rh|130}}</noinclude> ehhw39w214xt4n5k5as7errvonyyj4z Kaca:Babad Prayud I.pdf/206 250 24670 77321 2026-05-15T10:27:15Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77321 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=43 |<poem> Lamun anglampahi parentahing raja tatane wong kumpeni tan angeman pejah yen sampun kaleresan yen inggih tibaning pati lampah kawula binuwang ing raka Ji. </poem> |<poem>Apan boten kula kinen lampah pejah mung kinen animbali Uprup kamandaka mila ratu ngadika Sang Nata dalli puniki arsa budhalan inggih dhateng Samawis.</poem> |<poem>Duk miyarsa ing ature uprup Beman binuwang Kyai Boji neng lampit gumrepyak lawan ingkang sarungan sangking wangkingan ingambil lajeng binuwang cinandhak para gusti. </poem> |<poem> Sinarungken lajeng ingampil kewala Ratu ngandika aris neng ngendi Kakangmas Uprup Beman turira wau nggenipun ngentosi inggih dalemnya raka paduka mangkin. </poem> |<poem>Adipati Mangkunagara ing ngrika miwah baia prajurit sami tinimbalan Jeng Ratu teka dhangan lah payo susulna marni <poem>}}<noinclude>{{rh|204}}</noinclude> q1o6gu80oh4eldjrb2bz0r3ur19042d 77322 77321 2026-05-15T10:27:45Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77322 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=43 |<poem> Lamun anglampahi parentahing raja tatane wong kumpeni tan angeman pejah yen sampun kaleresan yen inggih tibaning pati lampah kawula binuwang ing raka Ji. </poem> |<poem>Apan boten kula kinen lampah pejah mung kinen animbali Uprup kamandaka mila ratu ngadika Sang Nata dalli puniki arsa budhalan inggih dhateng Samawis.</poem> |<poem>Duk miyarsa ing ature uprup Beman binuwang Kyai Boji neng lampit gumrepyak lawan ingkang sarungan sangking wangkingan ingambil lajeng binuwang cinandhak para gusti. </poem> |<poem> Sinarungken lajeng ingampil kewala Ratu ngandika aris neng ngendi Kakangmas Uprup Beman turira wau nggenipun ngentosi inggih dalemnya raka paduka mangkin. </poem> |<poem>Adipati Mangkunagara ing ngrika miwah baia prajurit sami tinimbalan Jeng Ratu teka dhangan lah payo susulna marni </poem>}}<noinclude>{{rh|204}}</noinclude> kyfuqqshhqrkz8pnbsfqslt2uwdqlqc Kaca:Babad Prayud I.pdf/207 250 24671 77323 2026-05-15T10:30:19Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77323 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>sareng wedalnya, Uprup ngiring ing wuri.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=48 |<poem> Pun ajidan Bonggarek munggeng ing ngarsa praptaning regol aglis dennya tinanggapan tandhu ing lajengira sigra kang para dipati sawadyanira ngampit ing kanan kering.</poem> |<poem>Sapraptane kidule waringin kembar Uprup Beman bebisik marang Ki Dipatya andhegna Ngendranatan Uprup nyimpang ngetan aglis sadragundernya sapraptanireng loji.</poem> |<poem>Wus panggih Sang Nata katur solahira yen Jeng Ratu wus mijil sangking jroning pura langkung suka miyarsa wau Kangjeng Sri Bupati kadya sampurna rerentenge tyas Aji.</poem> |<poem>Angantosi Adipati Mangkupraja kondure maring puri wau lampahira Ratu prapteng geladhag kapethuk ing ibuneki mangu amenggah Mbok Nganten iki mijil.</poem> |<poem>Ka mengkene kandhane apa tukaran Ratu Maduretneki alon angandika </poem>}}<noinclude>{{rh|||205}}</noinclude> 6dn115hur8onlk46fl4dyzf0arrh5vk Kaca:Babad Prayud I.pdf/198 250 24672 77324 2026-05-15T10:37:53Z Devi 4340 509 sedang dikerjakan. 77324 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Devi 4340" /></noinclude> marang Suradilaga ngendi enggone mateni baya ing taman cethi mariksa aglis. Prapteng taman gusis tan ana manungsa kantun rare lit-alit gya wangsul cengkelak Ni Mbok cethi Berambang prapta umatur wotsari Gusti ing taman mamring tan wonten jalmi. Duk miyarsa Ratu Mas langkung bramanty a grit sasmita rereg ing jlog tedhak sakala marang ing palataran sarwi angliga Ki Boji Ki Urubjingga curiga kang cinangking. Pistulira Ki Kincaka Rupakinca sumampir pundhak kering cindhe jo lancingan abajo kesting abang bentinge kenanga wilis udheng jumputan bangun tulak tinepi. Pasemone lir garwa Sang Girinata bieg Sang Hyang Durga Dewi duk sanget krodhanya tedhak arsa anigas marang Prabu Maispati Aijunasasra prang wana Sriwedari. 10. Prapteng latar lajeng mariksa ing taman<noinclude>{{rh|196}}</noinclude> bsocbq3u1oadrel37kq8nj01wus6kxb 77326 77324 2026-05-15T10:44:17Z Devi 4340 509 /* Titiwaca */ 77326 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" /></noinclude>{{ordered list|type=none |<poem>marang Suradilaga ngendi enggone mateni baya ing taman cethi mariksa aglis.</poem> }} {{ordered list|start=6 |<poem>Prapteng taman gusis tan ana manungsa kantun rare lit-alit gya wangsul cengkelak Ni Mbok cethi Berambang prapta umatur wotsari Gusti ing taman mamring tan wonten jalmi.</poem> |<poem>Duk miyarsa Ratu Mas langkung bramantya grit sasmita rereg ing jlog tedhak sakala marang ing palataran sarwi angliga Ki Boji Ki Urubjingga curiga kang cinangking.</poem> |<poem>Pistulira Ki Kincaka Rupakinca sumampir pundhak kering cindhe jo lancingan abajo kesting abang bentinge kenanga wilis udheng jumputan bangun tulak tinepi.</poem> |<poem>Pasemone lir garwa Sang Girinata bieg Sang Hyang Durga Dewi duk sanget krodhanya tedhak arsa anigas marang Prabu Maispati Aijunasasra prang wana Sriwedari.</poem> |<poem>Prapteng latar lajeng mariksa ing taman</poem> }}<noinclude>{{rh|196}}</noinclude> arnlqb71fh5k03tcdz1m6ch42fscr5g Kaca:Babad Prayud I.pdf/199 250 24673 77325 2026-05-15T10:39:18Z Devi 4340 509 sedang dikerjakan. 77325 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Devi 4340" /></noinclude>sampun dangu amamring gumyur ing ty asira asru dennya ngandika ya Si Jangkung ana ngendi ujarku apa gustine den ubungi. 11. Golekana ing kono gedhong kang wetan ingubres tan kapanggih gedhong binalengkrah ratu asru ngandika katemua ya si Dhengklik sun ungkrak-ungkrak wadhuke mring Ki Beji. 12. Yen ajana si Jangkung pan ora napa tingkahe Kangmas iki lan si Tutuskajang iku sok thuk-anthukan mengkone adhine iki si Jangkungpacar iku setan bagejil 13. Pariksanen wismane Suradilaga manawa Kakang Aji iya aneng kana arok campuh rebut pati singa tiwasa ciyum tanah sekali. 14. Nembah mesat sigra mbok cethi praptanya Suradilagan sepi tan ana manungsa wangsul prapta ing pura wotsari matur yen gusis Suradilagan<noinclude>{{rh|||197}}</noinclude> 1x31u9dpfav8lceenxb56g6jpuwwbpp 77327 77325 2026-05-15T10:49:13Z Devi 4340 509 /* Titiwaca */ 77327 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" /></noinclude>{{ordered list|type=none |<poem>sampun dangu amamring gumyur ing tyasira asru dennya ngandika ya Si Jangkung ana ngendi ujarku apa gustine den ubungi.</poem> }} {{ordered list|start=11 |<poem>Golekana ing kono gedhong kang wetan ingubres tan kapanggih gedhong binalengkrah ratu asru ngandika katemua ya si Dhengklik sun ungkrak-ungkrak wadhuke mring Ki Beji.</poem> |<poem>Yen ajana si Jangkung pan ora napa tingkahe Kangmas iki lan si Tutuskajang iku sok thuk-anthukan mengkone adhine iki si Jangkungpacar iku setan bagejil</poem> |<poem>Pariksanen wismane Suradilaga manawa Kakang Aji iya aneng kana {{gap}} arok campuh rebut pati singa tiwasa ciyum tanah sekali.</poem> |<poem>Nembah mesat sigra mbok cethi praptanya Suradilagan sepi tan ana manungsa wangsul prapta ing pura wotsari matur yen gusis Suradilagan</poem> }}<noinclude>{{rh|||197}}</noinclude> t0sr09gff0pc68lfc0bgwrrtru9732b Kaca:Babad Prayud I.pdf/200 250 24674 77328 2026-05-15T10:51:43Z Devi 4340 509 sedang dikerjakan. 77328 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Devi 4340" /></noinclude>{{ordered list|type=none |<poem>Ratu duk amiyarsi.</poem> }} |Sangking bingung angamun-amun dukanya gumrubyug jroning puri pinungseng ngulatan tan lyan Ki Jangkungpacar pan dereng medal ing jawi Ki Jangkungpacar momor wedana kemit. |Neng jodhange Rahaden Tumenggung Sasrang ampingan wakul njengking kungkulan tumpengnya ndhepes neng pojok jodhang pan dereng kongsi binukti sangu wedana selak geger jro puri. |Wiratmaka matur ing wadananira boten eca puniki lurah Jangkungpacar mbok tinitik konangan pasthi mulari bilai tanpa kukupan inggih kabeh puniki. |Angandika Tumenggung Sasradiningrat Jangkung ngaliha aglis manawa pinaran ewuh sesauringwang dadi mesakke sireki yen konangana pasthi yen den jejuwir. |Setrajaya eteren parenahena pojok lor wetan kecik ing lalaren kana }}<noinclude>{{rh|198}}</noinclude> joxjz2y6qhvno8ivg0wfws0ze3ycqo6 77329 77328 2026-05-15T10:58:04Z Devi 4340 509 /* Titiwaca */ 77329 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" /></noinclude>{{ordered list|type=none |<poem>Ratu duk amiyarsi.</poem> }} {{ordered list|start=15 |<poem>Sangking bingung angamun-amun dukanya gumrubyug jroning puri pinungseng ngulatan tan lyan Ki Jangkungpacar pan dereng medal ing jawi Ki Jangkungpacar momor wedana kemit.</poem> |<poem>Neng jodhange Rahaden Tumenggung Sasrang ampingan wakul njengking kungkulan tumpengnya ndhepes neng pojok jodhang pan dereng kongsi binukti sangu wedana selak geger jro puri.</poem> |<poem>Wiratmaka matur ing wadananira boten eca puniki lurah Jangkungpacar mbok tinitik konangan pasthi mulari bilai tanpa kukupan inggih kabeh puniki.</poem> |<poem>Angandika Tumenggung Sasradiningrat Jangkung ngaliha aglis manawa pinaran ewuh sesauringwang dadi mesakke sireki yen konangana pasthi yen den jejuwir.</poem> |<poem>Setrajaya eteren parenahena pojok lor wetan kecik ing lalaren kana</poem> }}<noinclude>{{rh|198}}</noinclude> sbyyt2874xp5jmr2t9v56yzvqi8bg2r Kaca:ꦕꦫꦶꦪꦺꦴꦱ꧀ꦱꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦯꦺꦃꦗꦁꦏꦸꦁ.pdf/132 250 24675 77330 2026-05-15T11:00:52Z Devi 4340 509 /* Tanpa tulisan */ 77330 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude> orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2 Kaca:ꦕꦫꦶꦪꦺꦴꦱ꧀ꦱꦶꦥꦸꦤ꧀ ꦯꦺꦃꦗꦁꦏꦸꦁ.pdf/131 250 24676 77331 2026-05-15T11:00:59Z Devi 4340 509 /* Tanpa tulisan */ 77331 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude> orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2 Kaca:ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ.pdf/2 250 24677 77332 2026-05-15T11:02:56Z Devi 4340 509 /* Tanpa tulisan */ 77332 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude> orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2 Kaca:ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ.pdf/3 250 24678 77333 2026-05-15T11:04:21Z Devi 4340 509 /* Titiwaca */ 77333 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" /></noinclude>ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ꧉ ꧋ꦨꦭꦺꦥꦸꦱ꧀ꦠꦏ ꦨꦠꦮꦶꦱꦺꦤ꧀ꦠꦽꦩ꧀꧈<noinclude></noinclude> r9hzh9bdt3s6lm3s232k2z5c8owboqm 77334 77333 2026-05-15T11:07:50Z Devi 4340 509 77334 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" /></noinclude>{{center| {{jawa|{{xxxx-larger|꧋ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ꧉}}}} <br><br><br><br><br><br><br> {{jawa|꧋ꦨꦭꦺꦥꦸꦱ꧀ꦠꦏ {{--}} ꦨꦠꦮꦶꦱꦺꦤ꧀ꦠꦽꦩ꧀꧈}} }} {{nop}}<noinclude></noinclude> iu7cd49b4hs46b2bzv1urfy5n4y6zsg Kaca:ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ.pdf/4 250 24679 77335 2026-05-15T11:08:30Z Devi 4340 509 /* Tanpa tulisan */ 77335 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude> orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2 Kaca:ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ.pdf/130 250 24680 77336 2026-05-15T11:09:22Z Devi 4340 509 /* Titiwaca */ 77336 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude> 5567si504nc85lb12e4k5hdebmob7dh 77340 77336 2026-05-15T11:10:44Z Devi 4340 509 /* Tanpa tulisan */ 77340 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude> orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2 Kaca:ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ.pdf/129 250 24681 77337 2026-05-15T11:09:49Z Devi 4340 509 /* Tanpa tulisan */ 77337 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude> orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2 Kaca:ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ.pdf/128 250 24682 77338 2026-05-15T11:10:06Z Devi 4340 509 /* Tanpa tulisan */ 77338 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude> orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2 Kaca:ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ.pdf/127 250 24683 77339 2026-05-15T11:10:14Z Devi 4340 509 /* Tanpa tulisan */ 77339 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude> orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2 Kaca:ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ.pdf/126 250 24684 77341 2026-05-15T11:11:14Z Devi 4340 509 /* Tanpa tulisan */ 77341 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude> orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2 Kaca:ꦥꦚ꧀ꦗꦶꦟꦫꦮꦺꦴꦁꦱ.pdf/125 250 24685 77342 2026-05-15T11:11:20Z Devi 4340 509 /* Tanpa tulisan */ 77342 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="0" user="Devi 4340" /></noinclude><noinclude></noinclude> orpaluq2rjem4zg1t4g87ot08xu2vn2 Kaca:Babad Prayud I.pdf/209 250 24686 77343 2026-05-15T11:22:07Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77343 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>wau kang nusul nenggih Raden Endranata datan miyarsa warta kalulun nusul mring puri panarkanira wonten gerah jro puri.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=58 |<poem> MilagugupmedalKemlayahkewala praptane pancaniti panggih Raden Sasra sakanca mantrinira lampahe arsa mondhongi Sri Naranata kondure mri jro puri. </poem> |<poem>Wau Raden Aryendranata wus panggya kagyat sira ningali mring Tumenggung Sasra mepak wadya kaparak merpeki abisik-bisik sampun jinarwan ing purwa wesaneki. </poem> |<poem> Sigra wangsul asigra Aryendranata medal Kemlayan malih prapteng pagelaran wau kalih punggawa katiga rekyana patih pra samya sayah ambruk pating karempis. </poem> |<poem>Sigra Raden Tumenggung Sasradiningrat mrepeki Kiya Patih andika Ki Lurah punapa sampun pasrah rumekseng wengi puniki wong Ngendranatan samar tan prayitneki. </poem>}}<noinclude>{{rh|||207}}</noinclude> i0lehyi1u787k7tnqlqdt8rquhnofi9 Kaca:Babad Prayud I.pdf/210 250 24687 77344 2026-05-15T11:24:20Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77344 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>{{ordered list|list_style_type=decimal|start=62 |<poem> Jeng Ratu Mas nepsune sampun ambedhah mbok mberot angulati dhateng ingkang raka satemah tundha bisma sampun kasurupan iblis katri punggawa ngungun ing solahneki.</poem> |<poem>Angling gugup Adipati Mangkupraja lah dika daweg adhi tumut lampah kula ing mangke nggiha sisan amethuk ing Sri Bupati sareng kewala sigra sareng lumaris. </poem> |<poem> Sira Raden Turnenggung Sasradiningrat nutuh punggawa kalih Kakang Arungbinang lan Kakang Wiradigda Ki Lurah supene iki norapemuta temah kangelan bali. </poem> |<poem>Asru mbekus Ki Tumenggung Wiradigda Sasra aja baribin tak jagur mengke ta bingung gugup kaliwat wong telu tan eling siji duk prang Pajenar nora bingung kadyeki. </poem> |<poem> Sami gumer wadya kang samya miyarsa ing geladhag duk prapti Raden Sasra mojar ndi jarane Ki Curah saosena dipun aglis </poem>}}<noinclude>{{rh|208}}</noinclude> 9kcfesqa15gwp99gzjw12droprx8sze Kaca:Babad Prayud I.pdf/211 250 24688 77348 2026-05-15T11:27:24Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77348 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>Kiya Dipatya Mangkupraja nauri.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=67 |<poem> Ah si adhi deneta ndadak atata anganteni .turanggi kabeh raka dika gugup tan nganti kuda Walanda ingkang ningali werti Sang Nata tan ngangge batur siji.</poem> |<poem>Tedhakira mring loji alelawaran mila gugup tan sipi alah duk prang Tidhar bingunge ingkang manah rerasan samargi-margi wau lampahnya Kaendranatan prapti. </poem> |<poem> Paregolan Raden Arya ingaturan mring paregolan prapti sampun dhinawuhan Den Arya den prayitna inggih sawengi puniki dika rumeksa Ratu Mas mbok manawi. <poem> |<poem> Amberosot nusula marang kang raka dika Raden bilai umatur sandika sakala paparentah Heh Macantawang sireki lan Macanalas kancamu Talangpati. </poem> |<poem> Atuguru kabeh aneng paregolan jaga satru wong siji kancamu tugura</poem>}}<noinclude>{{rh|||209}}</noinclude> ew7i22wyh3wbyxemzj5qavnyw5tgdvj 77350 77348 2026-05-15T11:28:06Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77350 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>Kiya Dipatya Mangkupraja nauri.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=67 |<poem> Ah si adhi deneta ndadak atata anganteni .turanggi kabeh raka dika gugup tan nganti kuda Walanda ingkang ningali werti Sang Nata tan ngangge batur siji.</poem> |<poem>Tedhakira mring loji alelawaran mila gugup tan sipi alah duk prang Tidhar bingunge ingkang manah rerasan samargi-margi wau lampahnya Kaendranatan prapti. </poem> |<poem> Paregolan Raden Arya ingaturan mring paregolan prapti sampun dhinawuhan Den Arya den prayitna inggih sawengi puniki dika rumeksa Ratu Mas mbok manawi. </poem> |<poem> Amberosot nusula marang kang raka dika Raden bilai umatur sandika sakala paparentah Heh Macantawang sireki lan Macanalas kancamu Talangpati. </poem> |<poem> Atuguru kabeh aneng paregolan jaga satru wong siji kancamu tugura</poem>}}<noinclude>{{rh|||209}}</noinclude> rrgmi52rd6zcuv6sy7si84i8nhmb72j Kaca:Babad Prayud I.pdf/212 250 24689 77352 2026-05-15T11:29:33Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77352 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>ing lawang bebutulan kuncinen saking ing jawi kiya dipatya sakanca pra dipati.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=72 |<poem> Pamit budhal saking ing Kaendranatan sapraptanireng loji tan dangu Sang Nata ature Kiya Patya miwah katri pra dipati suka Sang Nata lir nitreng kang memanis. </poem>}}<noinclude>{{rh|210}}</noinclude> 490vq05939vyhv5odfe3aitk86qz4l5 77356 77352 2026-05-15T11:36:36Z Devi 4340 509 /* Absah */ 77356 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="4" user="Devi 4340" /></noinclude><poem><ol>ing lawang bebutulan kuncinen saking ing jawi kiya dipatya sakanca pra dipati.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=72 |<poem> Pamit budhal saking ing Kaendranatan sapraptanireng loji tan dangu Sang Nata ature Kiya Patya miwah katri pra dipati suka Sang Nata lir nitreng kang memanis. </poem>}} {{nop}}<noinclude>{{rh|210}}</noinclude> icuf2uvr1lpxm8np1n1inh33hb9ic1g Kaca:Babad Prayud I.pdf/213 250 24690 77353 2026-05-15T11:31:40Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77353 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude>:'''DHANDHANG GULA''' {{ordered list|list_style_type=decimal|start=1 |<poem> Sang Aprabu kondur sangking loji sampun kathah ingkang abdi prapta jawi lebet piyarsane kathah sami kasusu praptanira lun-alun sami ngungun ingkang miyarsa tan wruh purwanipun makaten wasananira Sri Narendra lan Uprup praptaning puri anjujug ing mandhapa.</poem> |<poem> Wau kang binekta maring loji manggung kadange Suradilaga kinen lajeng mring pura ge Uprup alon turipun inggih abdi dalem kumpeni dragunder nenem samya lan ajidanipun kang sami kawula bekta kula ganjar nigang dasa reyal anggris inggih ing benjang-enjang.</poem> |<poem> Tuwan sampun mawi susah maUh paring dalem kang dhateng kawula inggih kang kula dumake kados kang tigang atus lan sradhadhunipun kekatih kula inggahken kopral dene kopralipun inggih minggaha sareyan pun ajidan minggaha kumendarn benjing kumendham ing Ungaran. </poem> |<poem> Kula inggih nunten benjing-enjing kintun serat dhateng ing Samarang </poem>}}<noinclude>{{rh|||211}}</noinclude> pkuupj5dcbwd5vxxb5opdr3mlh65vse Kaca:Babad Prayud I.pdf/214 250 24691 77354 2026-05-15T11:33:39Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77354 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>mintakaken ing inggahe inggih keng sami tumut anglampahi karya Sang Aji akedhik nanging gawat mesem Sang Aprabu iya bener iku Beman Uprup matur lan sukak Tuwan Sang Aji kula lebetken surat.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=5 |<poem> Sri Narendra gumujeng nganthuki sakarepmu sun turut kewala iya yen prekara kuwe Uprup suka kalangkung Sri Narendra ngandika maiih sun dadi tan kongkonan amunga layangmu ya tarima kasih ingwang marang Deler pitulung tetulung pikir rahayu kalampahan. </poem> |<poem> Sira Uprup sampun pamit mijil wanci tabuh ing satengah rolas Dipati Mangkuprajane sami kalilan mantuk nanging enjing rekyana patih ingandikan saosa sandika turipun ing dalu tan kawursita yata enjing Dipati Mangkunagari ingandikan mring pura. </poem> |<poem> Sapraptane wau jroning puri Sang Adipati Mangkunagara wus tata palenggahane neng pandhapa ri Prabu angandika Kangmas ing mangkin Mangkupraja kalawan </poem>}}<noinclude>{{rh|212}}</noinclude> h6w4eqfdrmwg6yygfu1vjh04ha7qr4y Kaca:Babad Prayud I.pdf/156 250 24692 77355 2026-05-15T11:36:18Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77355 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><ol><poem>ngarsane iya patih alon denira amuwus Heh adhi Sindureja pinten ta lamine mangkin Kangjeng Ratu Bendara aneng Ngayogya</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=50 |<poem> Ki Tumenggung Sindureja ature sawulan mangkin Adipati Danureja adhi inggih sampun lami mungguh wong maratami langkunga sangking puniku yen boten den antukna dhedhayoh susah prihatin dika sebaa adhi dika matura. </poem> |<poem> Ing Sinuhun yen kang putra Jeng Ratu Bendara adhi meh kaliwat ing antara batur Tandha tur upeksi pasare den rayahi gegeran kadya pin usus kalap gang pawadeyan pelaraban wong kelithik gempur bebas kadi den rayah ing setan. </poem> |<poem> Ki Tumenggung Sindureja gumujeng umatur aris punapa ngangge pawitan pangrayahe peken enjing angling Rekyana Patih pawitane wong ngalenthung angangge sarwa mubyar tunggak semi den larangi puniku kang ngamuk lajeng ngrayah pasar. </poem> |<poem> Pukulun pantes punika</poem>}}<noinclude>{{rh|154}}</noinclude> jqvs1acthvprzue52iru4j9yrekgqpj 77357 77355 2026-05-15T11:37:59Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77357 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>ngarsane iya patih alon denira amuwus Heh adhi Sindureja pinten ta lamine mangkin Kangjeng Ratu Bendara aneng Ngayogya</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=50 |<poem> Ki Tumenggung Sindureja ature sawulan mangkin Adipati Danureja adhi inggih sampun lami mungguh wong maratami langkunga sangking puniku yen boten den antukna dhedhayoh susah prihatin dika sebaa adhi dika matura. </poem> |<poem> Ing Sinuhun yen kang putra Jeng Ratu Bendara adhi meh kaliwat ing antara batur Tandha tur upeksi pasare den rayahi gegeran kadya pin usus kalap gang pawadeyan pelaraban wong kelithik gempur bebas kadi den rayah ing setan. </poem> |<poem> Ki Tumenggung Sindureja gumujeng umatur aris punapa ngangge pawitan pangrayahe peken enjing angling Rekyana Patih pawitane wong ngalenthung angangge sarwa mubyar tunggak semi den larangi puniku kang ngamuk lajeng ngrayah pasar. </poem> |<poem> Pukulun pantes punika</poem>}}<noinclude>{{rh|154}}</noinclude> 8djnwtblmogms4za4bgkgjyss5ho3ak Kaca:Babad Prayud I.pdf/157 250 24693 77358 2026-05-15T11:39:52Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77358 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><pome><ol>asmu loking nagari respati pawarteng praja kaojat ing manca bumi wong Agung Guritwesi kinarsakken pinet mantu sampeyan kang anyarag pasthi betahannya baring sru gumujeng Adipati Danureja.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=54 |<poem> Nembah Tumenggung Sinduija mesat sangking pancaniti aneng Srimanganti prapta canthel atur den timbali prapteng ngarsa narpati Sinduija tur sembah matur pukulun pun apatya tur uningeng paduka Ji abdinipun enggih Jeng Ratu Bendara. </poem> |<poem> Sami nggegeraken pasar abikut angrerayahi gusis bebas jroning pasar Jeng Sulta duk amiyarsi ature Sindurjeki suka gumujeng angguguk warahen si Danurja iya aja dadi pikir lan si Tandha iya aja kasusahan. </poem> |<poem>Wus jamake wong malarat angempek marang wong sugih pira-pira aneng dunya bisa weh bebet wong miskin tandha aja nempuhi pira ta ilange iku pan ingsun kang kelangan jer wus lawas aneng ngriki ya mulane padha ngalethak kaluwak. </poem>}}<noinclude>{{rh|||155}}</noinclude> hmg0eej9421s0ma4o6bl2ttqluzm8gq 77359 77358 2026-05-15T11:40:30Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77359 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>asmu loking nagari respati pawarteng praja kaojat ing manca bumi wong Agung Guritwesi kinarsakken pinet mantu sampeyan kang anyarag pasthi betahannya baring sru gumujeng Adipati Danureja.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=54 |<poem> Nembah Tumenggung Sinduija mesat sangking pancaniti aneng Srimanganti prapta canthel atur den timbali prapteng ngarsa narpati Sinduija tur sembah matur pukulun pun apatya tur uningeng paduka Ji abdinipun enggih Jeng Ratu Bendara. </poem> |<poem> Sami nggegeraken pasar abikut angrerayahi gusis bebas jroning pasar Jeng Sulta duk amiyarsi ature Sindurjeki suka gumujeng angguguk warahen si Danurja iya aja dadi pikir lan si Tandha iya aja kasusahan. </poem> |<poem>Wus jamake wong malarat angempek marang wong sugih pira-pira aneng dunya bisa weh bebet wong miskin tandha aja nempuhi pira ta ilange iku pan ingsun kang kelangan jer wus lawas aneng ngriki ya mulane padha ngalethak kaluwak. </poem>}}<noinclude>{{rh|||155}}</noinclude> k6ozopwbqtujs5stef7a8z1yifv6p2n Kaca:Babad Prayud I.pdf/191 250 24694 77360 2026-05-15T11:44:07Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77360 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>tan adangu prapta sarwi ambopong pribadi telung kayuh sembagi biru lan pethak.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem> Kang sekayuh bakale arupa mesru daweg sampun susah lah puniki Ki Ngabehi inggih badhe ingkang dadia padinani. </poem> Pamit mantuk sira Ngabehi Pasliyun sontenipun seba ngandikan neng taman prapti sampun katur satingkahe Uprup Beman</poem> |<poem>Sang Aprabu langkung suka miyarseku dhemen si Wisarsa nanging ta kang anglakoni mbok nora rep iya alaki Walanda.</poem> |<poem>Sigra matur wau Ngabehi Pasliyun nanging inggih datan siyos anuwun pawestri sareng kula ndhawuhi timbalan Tuwan.</poem> |<poem>Utangipun kalilan boten anaur dadia ganjaran punika suka tan sipi mantun nuwun dhateng pun seleg Wisarsa.</poem> |<poem>Kula dipun urmati den umpuk-umpuk sukak lepas utang pisungsunge sadayeki wonten kalih atus pangaos sadaya.<poem> |<poem>Kuneng wau enjinge ing dinten Septu sonten miyos watang sabubare watang nenggih malem Ngaad ing Sura kaping pitulas. </poem>}}<noinclude>{{rh|||189}}</noinclude> 12cl17pe3f4sjl8sfzv2x427vliwiab 77361 77360 2026-05-15T11:45:29Z Suga Widi 1719 /* Titiwaca */ 77361 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Suga Widi" /></noinclude><poem><ol>tan adangu prapta sarwi ambopong pribadi telung kayuh sembagi biru lan pethak.</ol></poem> {{ordered list|list_style_type=decimal|start=9 |<poem> Kang sekayuh bakale arupa mesru daweg sampun susah lah puniki Ki Ngabehi inggih badhe ingkang dadia padinani. </poem> |<poem>Pamit mantuk sira Ngabehi Pasliyun sontenipun seba ngandikan neng taman prapti sampun katur satingkahe Uprup Beman</poem> |<poem>Sang Aprabu langkung suka miyarseku dhemen si Wisarsa nanging ta kang anglakoni mbok nora rep iya alaki Walanda.</poem> |<poem>Sigra matur wau Ngabehi Pasliyun nanging inggih datan siyos anuwun pawestri sareng kula ndhawuhi timbalan Tuwan.</poem> |<poem>Utangipun kalilan boten anaur dadia ganjaran punika suka tan sipi mantun nuwun dhateng pun seleg Wisarsa.</poem> |<poem>Kula dipun urmati den umpuk-umpuk sukak lepas utang pisungsunge sadayeki wonten kalih atus pangaos sadaya.</poem> |<poem>Kuneng wau enjinge ing dinten Septu sonten miyos watang sabubare watang nenggih malem Ngaad ing Sura kaping pitulas. </poem>}}<noinclude>{{rh|||189}}</noinclude> enmttewuv0aiil893zsikqliz9trd8b