Википсалъалъэ
kbdwiktionary
https://kbd.wiktionary.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D1%8D%D0%BA%D3%80%D1%83%D1%8D%D1%86%D3%80_%D0%BD%D1%8D%D1%85%D1%8A%D1%8B%D1%89%D1%85%D1%8C%D1%8D
MediaWiki 1.46.0-wmf.21
case-sensitive
Медиа
Служебная
Тепсэлъэхьыгъуэ
ЦӀыхухэт
ЦӀыхухэт тепсэлъэхьыгъуэ
Википсалъалъэ
Википсалъалъэм тепсэлъыхьын
Файл
Файл тепсэлъэхьыгъуэ
MediaWiki
MediaWiki тепсэлъэхьыгъуэ
Шаблон
Шаблон тепсэлъэхьыгъуэ
ДэӀэпыкъуэгъуэ
ДэӀэпыкъуэгъуэ тепсэлъэхьыгъуэ
Категориэ
Категориэ тепсэлъэхьыгъуэ
Гуэлъхьэ
Гуэлъхьэм тепсэлъыхьын
Индекс
Индексым тепсэлъыхьын
TimedText
TimedText talk
Module
Module talk
Event
Event talk
абрэдж
0
953
121317
99358
2026-03-26T07:00:56Z
Rhdkabardian
5
121317
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=ɐ'brɐdᶎ}}: [[File:а022абрэдж.ogg]]
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[абрэдж]}}
{{склоненэ}}
{{скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=абрэдж}}
{{мыхьэнэ}}
#Щхьэусыгъуэ гуэркӀэ зыщыщ цӀыхухэм къахэкӀарэ защиугъуейуэ губгъуэм ит цӀыхухъу.
{{щапхъэхэр}}
*Хъаным и шыхъуэу щыта лӀыжьыр абрэдж бэлыхьу хыхьэжащ, хъанымрэ пщыхэмрэ я дежкӀэ шынагъуэшхуэу хэкум иуващ. {{автор|kbd|имяавтора=КӀ. Т.}}, {{автор|kbd|имяавтора=Акъ. З.}}
{{зэпхахэр}}
*Абрэджу ежьэжын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*абрэдж: Abrek (Caucasian people who lived in the mountains and fought against Russia during the Caucasian Campaign (1817 - 1864.)
*Абрэджу ежьэжын: to join the abreks.
{{урысыбзэ}}
*абрэдж: абрек
*Абрэджу ежьэжын: присоединиться к абрекам.
{{библиографие}}
t4sl9suw2p5mcs9nl5aepa1ir6fqmnt
къыдэхын
0
8056
121342
24702
2026-03-26T09:23:15Z
Rhdkabardian
5
121342
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐ'xǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [х] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэхын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбт-ы|псалъэпкъ=х}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ЗыщӀыпӀэ дахьа, дэхуа гуэр къэщтауэ хьын.
#Зыгуэрым дэлъыр къэщтауэ Ӏухын, къыдэдзын (п. п. бгъэр).
#Ӏуэхугъуэ гуэр ебгъэкӀуэкӀыну щӀэдзэн, Ӏуэху ублэн, къехьэжьэн.
#Зэгъэпэшын, зыӀэрыгъэхьэн.
{{щапхъэхэр}}
*Дауэ хъуми, хъыджэбзыр къыдахри къежьэжащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
*Ӏэбэри Сэтэней дахэр ЛӀыгъур и шыплӀэм къыдихри езым и шыплӀэм дигъэтӀысхьэжащ. {{автор|kbd|имяавтора=КӀ. Т.}}, {{автор|kbd|имяавтора=Акъ. З.}}
* Амыщыр пхъуантэм къыдехри и псэр Ахуэмыдэ егъэн. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. п. и ант.}}
{{зэпхахэр}}
*ХьэгъуэлӀыгъуэ къыдэхын.
*Ежьэн Ӏуэху къыдэхын.
*Пенсэ къыдэхын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэхын: 1. bring sb or sth from swh in the direction of the speaker 2. get or take sb or sth out of swh 3. start doing sth, proceed to do sth. 4. get or procure sth (with difficulty)
*ХьэгъуэлӀыгъуэ къыдэхын: start the wedding ceremony
*Ежьэн Ӏуэху къыдэхын: proceed to leave
*Пенсэ къыдэхын: to get a pension (with difficulty)
{{урысыбзэ}}
*къыдэхын: 1. вынести кого-что-л. откуда-л. куда-л. (сюда) 2. вынуть, достать кого-что-л. откуда-л. 3. приступить к чему-л., приняться за что-л. 4. выхлопотать что-л., получить что-л.
*ХьэгъуэлӀыгъуэ къыдэхын: затеять свадьбу
*Ежьэн Ӏуэху къыдэхын: затеять отъезд
*Пенсэ къыдэхын: выхлопотать пенсию.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐ'xǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [х] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэхын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бт-ы|псалъэпкъ=х}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъыкӀуэцӀыкӀын (цӀыхум, псэущхьэм).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Лъы къыдэхын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэхын: defecate, be expelled, exude from the rectum
*Лъы къыдэхын: exude from the rectum (blood)
{{урысыбзэ}}
*къыдэхын: выделиться через прямую кишку
*Лъы къыдэхын: выделиться из прямой кишки (кровь)
{{библиографие}}
p804jn983eglia0eg5tiyyo2y1rkcwx
121343
121342
2026-03-26T09:24:48Z
Rhdkabardian
5
121343
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐ'xǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [х] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэхын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыдэ-дбт-ы|псалъэпкъ=х}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ЗыщӀыпӀэ дахьа, дэхуа гуэр къэщтауэ хьын.
#Зыгуэрым дэлъыр къэщтауэ Ӏухын, къыдэдзын (п. п. бгъэр).
#Ӏуэхугъуэ гуэр ебгъэкӀуэкӀыну щӀэдзэн, Ӏуэху ублэн, къехьэжьэн.
#Зэгъэпэшын, зыӀэрыгъэхьэн.
{{щапхъэхэр}}
*Дауэ хъуми, хъыджэбзыр къыдахри къежьэжащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
*Ӏэбэри Сэтэней дахэр ЛӀыгъур и шыплӀэм къыдихри езым и шыплӀэм дигъэтӀысхьэжащ. {{автор|kbd|имяавтора=КӀ. Т.}}, {{автор|kbd|имяавтора=Акъ. З.}}
* Амыщыр пхъуантэм къыдехри и псэр Ахуэмыдэ егъэн. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. п. и ант.}}
{{зэпхахэр}}
*ХьэгъуэлӀыгъуэ къыдэхын.
*Ежьэн Ӏуэху къыдэхын.
*Пенсэ къыдэхын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэхын: 1. bring sb or sth from swh in the direction of the speaker 2. get or take sb or sth out of swh 3. start doing sth, proceed to do sth. 4. get or procure sth (with difficulty)
*ХьэгъуэлӀыгъуэ къыдэхын: start the wedding ceremony
*Ежьэн Ӏуэху къыдэхын: proceed to leave
*Пенсэ къыдэхын: to get a pension (with difficulty)
{{урысыбзэ}}
*къыдэхын: 1. вынести кого-что-л. откуда-л. куда-л. (сюда) 2. вынуть, достать кого-что-л. откуда-л. 3. приступить к чему-л., приняться за что-л. 4. выхлопотать что-л., получить что-л.
*ХьэгъуэлӀыгъуэ къыдэхын: затеять свадьбу
*Ежьэн Ӏуэху къыдэхын: затеять отъезд
*Пенсэ къыдэхын: выхлопотать пенсию.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐ'xǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [х] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэхын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бт-ы|псалъэпкъ=х}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъыкӀуэцӀыкӀын (цӀыхум, псэущхьэм).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Лъы къыдэхын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэхын: defecate, be expelled, exude from the rectum
*Лъы къыдэхын: exude from the rectum (blood)
{{урысыбзэ}}
*къыдэхын: выделиться через прямую кишку
*Лъы къыдэхын: выделиться из прямой кишки (кровь)
{{библиографие}}
ica4v72x3kq0cxlhxdc9kj94f6opb8s
пшынэ
0
11357
121338
34172
2026-03-26T08:29:13Z
Rhdkabardian
5
121338
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
%D0%91%D0%B0%D1%8F%D0%BD_%D0%AD%D1%82%D1%8E%D0%B4_205.jpg|пшынэ
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ='pʂǝnɐ}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[пшын] + -э}}
{{склоненэ}}
{{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=пшын}}
{{мыхьэнэ}}
#Зи кур шэдыбжь теплъэ иӀэу зекӀуэ, макъамэ къызэрыкӀ Ӏэмэпсымэ.
{{щапхъэхэр}}
*Пшынэр мэбзэрабзэ, Ӏэгур мэжьых. {{автор|kbd|имяавтора=Къ. Хь.}}
* Ӏэпэ пшынэр зэпагъэури Пшынэ фӀыцӀэр къыхахьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Япэу лъ. з.}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр'''</div>
<div class="NavContent">
{| class="wikitable"
|-
! '''Адыгэбзэ''', Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, ''' !! ''' «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984''' !! нап. 45
|-
! '''адыгэбзэ''' !! '''урысыбзэ/русский''' !! '''инджылыбзэ/English'''
|-
| Мыр Санэ и <b>пшынэщ</b>.|| Это <b>гармонь</b> Саны.|| This <b>is</b> Sana’s <b>accordion</b>.
|-
| <b>Пшынэм</b> и бзэр зэпэщщ.|| Звук <b>гармони</b> отличный.|| The sound of <b>the accordion</b> is excellent.
|-
| Санэ <b>пшынэ</b> йоуэ.|| Сана играет на <b>гармони</b>.|| Sana is playing <b>the accordion</b>.
|-
| <b>Пшынэр</b> мэбзэрабзэ.|| <b>Гармонь</b> мелодично звучит.|| <b>The accordion</b> is playing melodiously.
|-
! !! !! нап. 62
|-
|| <b>Пшынэр</b> мэбзэрабзэ.|| <b>Гармонь</b> раздается. || <b>The accordion</b> resounds.
|}
</div>
</div>
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*пшынэ: accordion
{{урысыбзэ}}
*пшынэ: гармонь
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====И пшынэм къыдэфэн (дежьуун)====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} dance to sb’s tune.
{{псалъафэ-урысыбзэ}} плясать под чью-л. дудку.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
====пшынэ дыкъуакъуэ====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}} Зи пшынэбзэхэр, гъущӀ чыданэхэр къандес теплъэ зиӀэ пхъэ дыкъуакъуэм ешэкӀа пхъэ пшынэ.
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} A Kabardian (Circassian) musical instrument similar to a harp.
{{псалъафэ-урысыбзэ}} кабардинский музыкальный инструмент наподобие арфы
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
====пшынэ Ӏэпэ====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}} Пшынэ щеуэкӀэ чэзуурэ тракъузэу, трагъауэу ижьырабгъу лъэныкъуэмкӀэ еблыха Ӏэпэхэр.
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} a key on an accordion
{{псалъафэ-урысыбзэ}} клавиша гармони
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
====Пшынэ Ӏэпэр щӀэуэн====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} get stuck – about a key on the accordion
{{псалъафэ-урысыбзэ}} запасть - о клавише гармони.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
====пшынэ Ӏэпэпс====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}} Пшынауэм и Ӏэпхъуамбэшхуэ ижьыр зэрылъ фэ тхьэгъу.
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} a leather ring for the thumb when playing on the accordion
{{псалъафэ-урысыбзэ}} кожаное колечко для большого пальца на гармони
Пшынэ Ӏэпэпсыр зэпычащ.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
Пшынэ Ӏэпэпсыр зэпычащ.
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
myeb9h94miin108qdw43tk57c1yl5ds
къыдэуэн
0
37271
121311
90952
2026-03-26T05:58:17Z
Rhdkabardian
5
121311
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐ'wɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [у] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэуэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-э|псалъэпкъ=у}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Уэру зыщӀыпӀэ къыдэлъэдэн (псыр).
#Уэру зыщӀыпӀэ къыдыхьэн, къыдэзэрыгуэн.
{{щапхъэхэр}}
*Зэгуэрым къуажэм иныжь зэшибл къыдэуэри хъаным ипхъу закъуэр яхьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Ад. таур.}}
{{зэпхахэр}}
*Псыдзэр къуажэм къыдэуащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэуэн: 1. rush, flood, gush or flow swh, amidst sth (in the direction of the speaker) 2. rush in swh, amidst sth (about a crowd or group)
*Псыдзэр къуажэм къыдэуащ: the flood raged into the village.
{{урысыбзэ}}
*къыдэуэн: 1. хлынуть куда-л., между чем-л. (сюда) 2. ворваться, хлынуть куда-л., между чем-л. (о массе кого-л.)
*Псыдзэр къуажэм къыдэуащ: наводнение хлынуло в село.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐ'wɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [у] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэуэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-э|псалъэпкъ=у}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ЗыщӀыпӀэ (шэр) дэхуэу уэн.
#ЗыщӀыпӀэ дэхуэу удын едзын (ӀэкӀэ е зыгуэркӀэ).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Бийр къуажэм топкӀэ къыдэуащ.
*И пщэм ӀэштӀымкӀэ къыдэуэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэуэн: 1. shoot, take shots (in the direction of the speaker) 2. hit or strike swh (for example, on the neck)
*Бийр къуажэм топкӀэ къыдэуащ: the enemy took artillery shots at the village.
*И пщэм ӀэштӀымкӀэ къыдэуэн: hit sb on the neck with your fist.
{{урысыбзэ}}
*къыдэуэн: 1. производить выстрелы куда-л. (сюда) 2. ударить куда-л. (напр. по шее)
*Бийр къуажэм топкӀэ къыдэуащ: враг производил выстрелы по деревне из артиллерии.
*И пщэм ӀэштӀымкӀэ къыдэуэн: ударить по шее кулаком.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐ'wɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [у] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэуэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-э|псалъэпкъ=у}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Къыдэджэлэн, къыдэхуэн, къыдэукӀуриен.
#Зэпыудын, къыхэуэн (Ӏуэху ныкъуэщӀэм, псалъэ ныкъуэжыӀэм).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Жыгыр псыхъуэм къыдэуащ.
*Зыгуэр къыдэуэри лэжьыгъэр мыухыу къэнащ.
*Псалъэм и кум къыдэуэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэуэн: 1. fall or collapse swh (in the direction of the speaker) 2. interrupt sth; disrupt some business or affair
*Жыгыр псыхъуэм къыдэуащ: the tree collapsed into the river.
*Зыгуэр къыдэуэри лэжьыгъэр мыухыу къэнащ: sb interrupted and the work remained unfinished.
*Псалъэм и кум къыдэуэн: interrupt in the middle of a word.
{{урысыбзэ}}
*къыдэуэн: 1. упасть, ввалиться куда-л. (сюда) 2. прервать что-л.; расстроить какое-л. дело
*Жыгыр псыхъуэм къыдэуащ: дерево упало в реку.
*Зыгуэр къыдэуэри лэжьыгъэр мыухыу къэнащ: кто-то перебил и работа осталась незаконченной.
*Псалъэм и кум къыдэуэн: перебить посередине слова.
{{библиографие}}
skn8co9fpj5ptex02lqcqfmwi1gvz7z
къыдэуэршэрын
0
37272
121312
90953
2026-03-26T06:11:34Z
Rhdkabardian
5
121312
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwɐrʂɐ'rǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [уэршэр] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэуэршэрын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-ы|псалъэпкъ=уэршэр}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Къепсэлъэн, уэршэрэгъу къыхуэхъун.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ХьэщӀэм къыдэуэршэрын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэуэршэрын: talk, speak, chat, converse with sb
*ХьэщӀэм къыдэуэршэрын: chat with a guest
{{урысыбзэ}}
*къыдэуэршэрын: говорить, беседовать, разговаривать с кем-л.
*ХьэщӀэм къыдэуэршэрын: беседовать с гостем.
{{библиографие}}
9obn6j6y9cu0ipfy646b7d1uumi683f
къыдэувэн
0
37273
121313
90954
2026-03-26T06:16:55Z
Rhdkabardian
5
121313
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝ'vɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [ув] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэувэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-э|псалъэпкъ=ув}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и щӀыбкӀэ, зэхуаку гуэрым дэту увын.
#Къыдыхьэн, къэкӀухьын.
{{щапхъэхэр}}
*Бгырыс лӀыкӀуэхэр щызэхуэса гуэщым щӀохьэ Ермоловри жьантӀэм къыдоувэ. {{автор|kbd|имяавтора=Ш. А.}}
{{зэпхахэр}}
*Ӏэхъуэр жьыуэ уэрамым къыдэуващ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэувэн: 1. take a position, stand swh, behind sb or sth; among sb or sth 2. go out (for example, in the street)
*Ӏэхъуэр жьыуэ уэрамым къыдэуващ: the shepherd went out in the street early.
{{урысыбзэ}}
*къыдэувэн: 1. стать где-л., за кем-чем-л., между кем-чем-л. 2. выйти (напр. на улицу)
*Ӏэхъуэр жьыуэ уэрамым къыдэуващ: пастух рано вышел на улицу.
{{библиографие}}
rdf0lcbf4k6j2p55ctsko30o5g0zgxo
къыдэудын
0
37274
121314
90955
2026-03-26T06:23:52Z
Rhdkabardian
5
121314
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝ'dǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [уд] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэудын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбд-ы|псалъэпкъ=уд}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Къыдэгъэхун, еуэурэ.
#Къыдэчын.
#Зыгуэр зыгуэрым къыкӀэрыудын, еӀауэ.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Хьэлэр къыдэудын.
*Нартыху къыдэудын.
*КӀэрахъуэр къыдиудын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэудын: 1. hit, beat, strike or knock sth out from swh, from between swh (in the direction of the speaker) 2. tear, rip or snatch sth out of swh 3. rip or tear sth off of sth with a jerk
*Хьэлэр къыдэудын: knock out the wedge.
*Нартыху къыдэудын: rip out maize.
*КӀэрахъуэр къыдиудын: snatch away a revolver.
{{урысыбзэ}}
*къыдэудын: 1. выбить что-л. откуда-л., между чем-л. (сюда) 2. вырвать что-л. откуда-л. 3. оторвать рывком что-л. от чего-л.
*Хьэлэр къыдэудын: выбить клин.
*Нартыху къыдэудын: вырвать кукурузу.
*КӀэрахъуэр къыдиудын: оторвать рывком револьвер.
{{библиографие}}
2k2dr7xk5552ek9aae6vrwlug2i0hit
къыдэуеигъуэ
0
37275
121315
90956
2026-03-26T06:32:51Z
Rhdkabardian
5
121315
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwje:'jǝʁʷɐ}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [у] + -ей + -ы + -гъу + -э}}
{{склоненэ}}
{{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=къыдэуеигъу}}
{{мыхьэнэ}}
#Зыщиужьа, щифӀыгъуэ зэман.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэуеигъуэ: hayday, golden age, time of flourishing
{{урысыбзэ}}
*къыдэуеигъуэ: период расцвета
{{библиографие}}
tj2sfnctv3z223gczfwzq76zfl2kmm3
къыдэуеижын
0
37276
121316
90957
2026-03-26T06:46:23Z
Rhdkabardian
5
121316
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwje:jǝ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [у] + -ей + -ы + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэуеижын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-ы|псалъэпкъ=уеиж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Къыдэсеижын, къыдрихьеижын.
#КъыщӀэщыжын.
#Аргуэру нэхъ лъагэ хъужын (и къулыкъур, и цӀэрыӀуагъыр).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ЩӀауфауэ щыта Ӏуэху фӀейр къыдэуеижащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэуеижын: 1. float or come up (to the surface) 2. come to light, surface 3. rise up (again) (for example, in service to sth)
*ЩӀауфауэ щыта Ӏуэху фӀейр къыдэуеижащ: the hidden affair came light.
{{урысыбзэ}}
*къыдэуеижын: 1. всплыть (на поверхность) 2. всплыть, обнаружиться 3. повыситься, подняться снова (напр. по службе)
*ЩӀауфауэ щыта Ӏуэху фӀейр къыдэуеижащ: скрытое дело всплыло на поверхность.
{{библиографие}}
gq9kdfz0r6tas9mxhf42iix92vxodtl
къыдэуеин
0
37277
121318
90958
2026-03-26T07:03:19Z
Rhdkabardian
5
121318
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwje:'jǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [у] + -ей + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэуеин"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бй-ы|псалъэпкъ=уе}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#И лъабжьэмкӀэ къиукӀыу ищхьэкӀэ щыӀэм къеуэн, удын едзын.
#И лъабжьэмкӀэ къиукӀыу ищхьэкӀэ щыӀэм фоч, топ сыт хуэдэкӀэ къеуэн.
#Ин къэхъун, къыдэлыдеин, къызэщӀэрыуэн (мафӀэр).
#Ӏуэхур, лэжьыгъэр зэфӀыхьэурэ зыкъиӀэтын.
{{щапхъэхэр}}
*МафӀэ бзий тхьэмпэ нэжэгужэхэм.. зызэрашэкӀыурэ къыдэуейрт, хъуаскӀэхэр драпхъейуэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}}
*Районыр зи къыдэмыуейуэ зы гъэм зы гъэр кӀэлъыкӀуэрт. {{автор|kbd|имяавтора=Къ. Хь.}}
* Алъэандэрэ Балъкъ ещхьащ ди гъэшыр: гъэмахуэм къыдэуейрт, щӀымахуэм еухыжырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Ӏуащхь.}}
{{зэпхахэр}}
*Шыр кӀэбдз лъакъуитӀымкӀэ къыдэуейрт.
*Къуэм дэт абрэджхэр къыдэуейрт.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэуеин: 1. hit or strike from the bottom upwards (in the direction of the speaker) 2. shoot upwards (in the direction of the speaker) 3. flare up (about fire) 4. get better, improve
*Шыр кӀэбдз лъакъуитӀымкӀэ къыдэуейрт: the horse was strking upwards with its hind legs.
*Къуэм дэт абрэджхэр къыдэуейрт: the Abreks in the gulley were shooting upwards.
{{урысыбзэ}}
*къыдэуеин: 1. ударить снизу вверх (сюда) 2. стрелять снизу вверх (сюда) 3. вспыхнуть (об огне) 4. налаживаться, улучшаться
*Шыр кӀэбдз лъакъуитӀымкӀэ къыдэуейрт: лошадь ударяла вверх своими задними ногами.
*Къуэм дэт абрэджхэр къыдэуейрт: абреки стреляли вверх из оврага.
{{библиографие}}
facphs0obtiw4a6sv9b7ugeawp3s2op
къыдэужьгъэжын
0
37278
121319
90959
2026-03-26T07:05:56Z
Rhdkabardian
5
121319
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝʑʁɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [ужьгъэж] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэужьгъэжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-ы|псалъэпкъ=ужьгъэж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Куэду къыдыхьэжын зыщӀыпӀэ.
{{щапхъэхэр}}
*ХъупӀэм къикӀыж Ӏэщхэр.. уэрам зэвхэм къыдэужьгъэжат. {{автор|kbd|имяавтора=Къ. Хь.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэужьгъэжын: show up or appear again swh, amidst sth (about a crowd or group)
{{урысыбзэ}}
*къыдэужьгъэжын: появиться снова где-л., между чем-л. (о массе кого-л.)
{{библиографие}}
f0s66raikz8iugdoqufdof6bqjsxhjy
121321
121319
2026-03-26T07:10:46Z
Rhdkabardian
5
121321
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝʑʁɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [ужьгъэж] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэужьгъэжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-ы|псалъэпкъ=ужьгъэж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Куэду къыдыхьэжын зыщӀыпӀэ.
{{щапхъэхэр}}
*ХъупӀэм къикӀыж Ӏэщхэр.. уэрам зэвхэм къыдэужьгъэжат. {{автор|kbd|имяавтора=Къ. Хь.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэужьгъэжын: show up or appear again swh, amidst sth (about a crowd or large group)
{{урысыбзэ}}
*къыдэужьгъэжын: появиться снова где-л., между чем-л. (о массе кого-л.)
{{библиографие}}
o1okg5iq2kpor1w2osnalncgbrbl3zs
къыдэужьгъэн
0
37279
121320
90960
2026-03-26T07:10:02Z
Rhdkabardian
5
121320
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝ'ʑʁɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [ужьгъ] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэужьгъэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-э|псалъэпкъ=ужьгъ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Куэду къыдыхьэн зыщӀыпӀэ.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэужьгъэн: appear or show up swh, amidst sth (about a crowd or large group)
{{урысыбзэ}}
*къыдэужьгъэн: появиться где-л., между чем-л. (о массе кого-л.)
{{библиографие}}
jm591j6xe84efuf8mf9kh1zg4x3qagc
къыдэукӏын
0
37280
121322
90961
2026-03-26T07:14:31Z
Rhdkabardian
5
121322
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [укӏ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэукӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бт-ы|псалъэпкъ=укӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ЗыщӀыпӀэ (зэхуаку гуэрым) къиукӀын (ӀэкӀэ е Ӏэщэ гуэркӀэ).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Щхьэгъубжэм фочкӀэ къыдэукӀын.
*Дурэшым мывэкӀэ къыдэукӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэукӏын: shoot, strike or hit with sth from swh
*Щхьэгъубжэм фочкӀэ къыдэукӀын: shoot at the window with a gun.
*Дурэшым мывэкӀэ къыдэукӀын: hit the cranny with a stone.
{{урысыбзэ}}
*къыдэукӏын: стрелять, бить, ударить чем-л. откуда-л.
*Щхьэгъубжэм фочкӀэ къыдэукӀын: стрелять в окно ружьем.
*Дурэшым мывэкӀэ къыдэукӀын: бить камнем в закоулок.
{{библиографие}}
ca28123cjhemuxpentkqg0a71f4jmx9
къыдэукӏуриикӏын
0
37281
121323
90962
2026-03-26T07:17:13Z
Rhdkabardian
5
121323
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝkʹʷǝri:jǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [укӏурий] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэукӏуриикӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бт-ы|псалъэпкъ=укӏуриикӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ЗыщӀыпӀэ къыдэхун, къыдэджэлыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэукӏуриикӏын: fall out of swh (for example, the window)
{{урысыбзэ}}
*къыдэукӏуриикӏын: вывалиться откуда-л. (напр. из окна)
{{библиографие}}
5nrnelt5floz85gbywghhybrwz8qupj
къыдэун
0
37282
121324
90963
2026-03-26T07:24:45Z
Rhdkabardian
5
121324
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐ'wǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [у] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэун"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бл-ы|псалъэпкъ=у}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъыщхьэпрыкӀын (псыр нэпкъым).
#Зэхуаку гуэрым уэру къыдэкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Псыр къиуащи нэпкъым къыдоу.
*Куэбжэм цӀыхухэр къыдэуащ.
*Бжьэхэр матэм къыдэуащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэун: 1. flood, overflow (its banks) 2. move in a large quantity, gush or rush swh.
*Псыр къиуащи нэпкъым къыдоу: the flood waters overflowed the riverbank.
*Куэбжэм цӀыхухэр къыдэуащ: the people flooded through the gates.
*Бжьэхэр матэм къыдэуащ: the bees flew en masse into the hive.
{{урысыбзэ}}
*къыдэун: 1. выйти (из берегов) 2. двинуться в большом количестве, хлынуть откуда-л.
*Псыр къиуащи нэпкъым къыдоу: паводковые воды реки вышли из берегов.
*Куэбжэм цӀыхухэр къыдэуащ: люди хлынули в ворота.
*Бжьэхэр матэм къыдэуащ: пчёлы хлынули в улей.
{{библиографие}}
i1f0eso79glh3kc1cmzdzxuz1udjc38
къыдэупсеин
0
37283
121325
90964
2026-03-26T07:28:31Z
Rhdkabardian
5
121325
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝpse:'jǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [упс] + -ей + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэупсеин"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыдэ-жбй2-ы|псалъэпкъ=упсе}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ЖанкӀэ цыр къытеупщӀыкӀын, и щӀагъымкӀэ къыщыщӀэдзауэ ишхьэмкӀэ кӀуэуэ.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ЖьакӀэр къыдэупсеин.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэупсеин: shave from the bottom upwards.
*ЖьакӀэр къыдэупсеин: shave the beard from the bottom up.
{{урысыбзэ}}
*къыдэупсеин: брить снизу вверх
*ЖьакӀэр къыдэупсеин: брить бороду снизу вверх.
{{библиографие}}
dox6q06jxwjf1twzcwna9rrm80eiqxz
121326
121325
2026-03-26T07:29:37Z
Rhdkabardian
5
121326
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝpse:'jǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [упс] + -ей + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэупсеин"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбй2-ы|псалъэпкъ=упсе}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ЖанкӀэ цыр къытеупщӀыкӀын, и щӀагъымкӀэ къыщыщӀэдзауэ ишхьэмкӀэ кӀуэуэ.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ЖьакӀэр къыдэупсеин.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэупсеин: shave from the bottom upwards.
*ЖьакӀэр къыдэупсеин: shave the beard from the bottom up.
{{урысыбзэ}}
*къыдэупсеин: брить снизу вверх
*ЖьакӀэр къыдэупсеин: брить бороду снизу вверх.
{{библиографие}}
iijqp4im7g6d9fi21dmm3j1fkhhogls
къыдэупщӏэн
0
37284
121327
90965
2026-03-26T07:33:42Z
Rhdkabardian
5
121327
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝ'pʹɕʹɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [упщӏ] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэупщӏэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбд-э|псалъэпкъ=упщӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и кӀапэ зыщӀыпӀэ дегъэубыдэн, дэупщӀэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэупщӏэн: tuck something in (for example, a shirt into one's trousers)
{{урысыбзэ}}
*къыдэупщӏэн: заправить что-л. (напр. рубашку в брюки)
{{библиографие}}
0bo7ee7l21dv8wo4gugaiew3ssp2aw1
къыдэупщӏэтыкӏын
0
37285
121328
90966
2026-03-26T07:43:17Z
Rhdkabardian
5
121328
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝpʹɕʹɐtǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [упщӏэт] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэупщӏэтыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбт-ы|псалъэпкъ=упщӏэт}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зэхуаку гуэрым зыгуэр къыдэхын, пыупщӀауэ, къыдэгъэжын, къыдэбзыкӀын, къыдэупщӀыкӀын.
#ЗыщӀыпӀэ, зэхуаку гуэрым зыгуэр щыпыупщӀын (п. п. джыдэкӀэ), къыдэупщӀыкӀын.
#Зэхуаку гуэрым зыгуэр щыпыупщӀын (п. п. шэмэджкӀэ удзыр), къыдэупщӀыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
*Къущхьэдэсхэм мэкъу щхъуантӀэ Ӏувыр шэмэджкӀэ ираупщӀыкӀырт, уеблэмэ дурэшплӀэрэшхэм къыдаупщӀэтыкӀырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Лъэб.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэупщӏэтыкӏын: 1. сut sth out of sth, from swh 2. cut or chop sth down from swh, amidst sth 3. mow sth down, amist sth.
{{урысыбзэ}}
*къыдэупщӏэтыкӏын: 1. вырезать что-л. откуда-л., из чего-л. 2. вырубить что-л. откуда-л., между чем-л. 3. выкосить что-л. между чем-л.
{{библиографие}}
qjfiwokdkchqsw8mnu41ln3c3lmfvsu
121329
121328
2026-03-26T07:44:14Z
Rhdkabardian
5
121329
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝpʹɕʹɐtǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [упщӏэт] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэупщӏэтыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбт-ы|псалъэпкъ=упщӏэтыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зэхуаку гуэрым зыгуэр къыдэхын, пыупщӀауэ, къыдэгъэжын, къыдэбзыкӀын, къыдэупщӀыкӀын.
#ЗыщӀыпӀэ, зэхуаку гуэрым зыгуэр щыпыупщӀын (п. п. джыдэкӀэ), къыдэупщӀыкӀын.
#Зэхуаку гуэрым зыгуэр щыпыупщӀын (п. п. шэмэджкӀэ удзыр), къыдэупщӀыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
*Къущхьэдэсхэм мэкъу щхъуантӀэ Ӏувыр шэмэджкӀэ ираупщӀыкӀырт, уеблэмэ дурэшплӀэрэшхэм къыдаупщӀэтыкӀырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Лъэб.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэупщӏэтыкӏын: 1. сut sth out of sth, from swh 2. cut or chop sth down from swh, amidst sth 3. mow sth down, amist sth.
{{урысыбзэ}}
*къыдэупщӏэтыкӏын: 1. вырезать что-л. откуда-л., из чего-л. 2. вырубить что-л. откуда-л., между чем-л. 3. выкосить что-л. между чем-л.
{{библиографие}}
2fjzjw6hl4w0ucx7xf5khrwgbce009f
къыдэупщӏыкӏын
0
37286
121330
90967
2026-03-26T07:52:54Z
Rhdkabardian
5
121330
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝpʹɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [упщӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэупщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбт-ы|псалъэпкъ=упщӏыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зэхуаку гуэрым зыгуэр къыдэхын, пыупщӀауэ, къыдэгъэжын, къыдэбзыкӀын.
#ЗыщӀыпӀэ, зэхуаку гуэрым зыгуэр щыпыупщӀын (п. п. джыдэкӀэ).
#Зэхуаку гуэрым зыгуэр щыпыупщӀын (п. п. шэмэджкӀэ удзыр).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Тхылъым напэкӀуэцӀ къыдэупщӀыкӀын.
*Къуэм дэт жыгыр къыдэупщӀыкӀын.
*Яку дэт къудамэр къыдаупщӀыкӀащ.
*Мэкъуауэхэм удзыр дурэшплӀэрэшхэми къыдаупщӀыкӀырт.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэупщӏыкӏын: 1. cut sth from swh, out of sth 2. chop down sth from swh, amist sth 3. mow sth swh, amist sth
*Тхылъым напэкӀуэцӀ къыдэупщӀыкӀын: out a page out of a book.
*Къуэм дэт жыгыр къыдэупщӀыкӀын: chop down a tree in a gulley.
*Яку дэт къудамэр къыдаупщӀыкӀащ: cut out the middle branch.
*Мэкъуауэхэм удзыр дурэшплӀэрэшхэми къыдаупщӀыкӀырт: the haymakers mowed the hay in the nooks and crannies.
{{урысыбзэ}}
*къыдэупщӏыкӏын: 1. вырезать что-л. откуда-л., из чего-л. 2. вырубить что-л. откуда-л., между чем-л. 3. выкосить что-л. между чем-л.
*Тхылъым напэкӀуэцӀ къыдэупщӀыкӀын: вырезать страницу из книги.
*Къуэм дэт жыгыр къыдэупщӀыкӀын: срубить дерево, стоящее в овраге.
*Яку дэт къудамэр къыдаупщӀыкӀащ: вырубить среднюю ветку.
*Мэкъуауэхэм удзыр дурэшплӀэрэшхэми къыдаупщӀыкӀырт: косари выкосили траву во всех закоулках.
{{библиографие}}
89zqpa3kk591xym3xqchvo9sm5t4nbp
къыдэутхыкӏын
0
37287
121331
90968
2026-03-26T08:01:44Z
Rhdkabardian
5
121331
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝtxǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [утх] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэутхыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбт-ы|псалъэпкъ=утхыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ЗыщӀыпӀэ, зэхуаку гуэрым къыдэкӀыу ткӀуаткӀуэ гуэр утхын.
{{щапхъэхэр}}
*Мывэ джабэхэм, зэхуакухэм псыр къыдиутхыкӀырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
*Сабийм щхьэгъубжэм псы къыдиутхыкӀащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэутхыкӏын: sprikle, splash, pour, water from swh.
*Сабийм щхьэгъубжэм псы къыдиутхыкӀащ: the child splashed water out the window.
{{урысыбзэ}}
*къыдэутхыкӏын: брызнуть, плеснуть чем-л. откуда-л.
*Сабийм щхьэгъубжэм псы къыдиутхыкӀащ: ребёнок плеснул воду из окна.
{{библиографие}}
t6qrncafa8mh48f9lpxzj8kub2eul1w
къыдэутӏыпщхьэжын
0
37288
121332
90969
2026-03-26T08:06:03Z
Rhdkabardian
5
121332
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝtʹǝpɕħɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [утӏыпщхь] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэутӏыпщхьэжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбд-ы|псалъэпкъ=утӏыпщхьэж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ЗыщӀыпӀэ къыдэгъэхьэжауэ зыгуэр утӀыпщыжын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Ӏэщыр я пщӀантӀэ къыдаутӀыпщхьэжащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэутӏыпщхьэжын: let sb back in swh (for example, into the yard)
*Ӏэщыр я пщӀантӀэ къыдаутӀыпщхьэжащ: they let the cattle back in the courtyard.
{{урысыбзэ}}
*къыдэутӏыпщхьэжын: запустить, впустить кого-л. обратно куда-л. (напр. во двор)
*Ӏэщыр я пщӀантӀэ къыдаутӀыпщхьэжащ: они впустили скот обратно во двор.
{{библиографие}}
hqafs19k0mg2m17ox5fcl2cf6c969zv
къыдэутӏыпщхьэн
0
37289
121333
90970
2026-03-26T08:09:16Z
Rhdkabardian
5
121333
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝtʹǝ'pɕħɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [утӏыпщхь] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэутӏыпщхьэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбд-э|псалъэпкъ=утӏыпщхь}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ЗыщӀыпӀэ дыхьэну утӀыпщын, къыдэгъэхьэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Къазхэр псыхъуэм къыдэутӀыпщхьэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэутӏыпщхьэн: admit or let sb or sth in swh (in the direction of the speaker)
*Къазхэр псыхъуэм къыдэутӀыпщхьэн: let the geese into the riverbottom.
{{урысыбзэ}}
*къыдэутӏыпщхьэн: пустить, впустить кого-л. куда-л. (сюда)
*Къазхэр псыхъуэм къыдэутӀыпщхьэн: пусить гусей в пойму.
{{библиографие}}
ee7d4d7jknwapeexrgds3uvar1biyeo
къыдэутӏыпщыкӏыжын
0
37290
121334
90971
2026-03-26T08:13:06Z
Rhdkabardian
5
121334
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝtʹǝpɕǝtʹʂǝ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [утӏыпщ] + -ы + -кӏ + -ы + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэутӏыпщыкӏыжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбд-ы|псалъэпкъ=утӏыпщыкӏыж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъыдэгъэкӀыжын.
#Къыдэхужын.
{{щапхъэхэр}}
*Зы махуэ гуэрым иныжьыр ежьауэ къэту, фызыжь цӀыкӀум унафэ къахуищӀри.. къыдиутӀыпщыкӀыжащ [зэдэлъху-зэшыпхъухэр]. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
*Я шыуанэхэри къатетхри лъэсу къыдэдутӀыпщыкӀыжащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэутӏыпщыкӏыжын: 1. let sb or sth back out swh 2. see sb or sth back out swh, accompany sb or sth back out swh
{{урысыбзэ}}
*къыдэутӏыпщыкӏыжын: 1. выпустить обратно кого-л. откуда-л. 2. выпроводить обратно кого-л.
{{библиографие}}
3b23lkfeh0ej9kih6tsk8t7aeciwj3w
къыдэутӏыпщыкӏын
0
37291
121335
90972
2026-03-26T08:16:06Z
Rhdkabardian
5
121335
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝtʹǝpɕǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [утӏыпщ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэутӏыпщыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбт-ы|псалъэпкъ=утӏыпщыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ЗыщӀыпӀэ зыгуэр къыдэгъэкӀын.
#ЗыщӀыпӀэ зыгуэр къыдэдзын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Ӏэщыр пщӀантӀэм къыдэутӀыпщыкӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэутӏыпщыкӏын: 1. let sb or sth out of swh 2. throw or toss sth out of swh (the window)
*Ӏэщыр пщӀантӀэм къыдэутӀыпщыкӀын: the the cattle out of the courtyard.
{{урысыбзэ}}
*къыдэутӏыпщыкӏын: 1. выпустить кого-л. откуда-л. 2. вышвырнуть, выбросить кого-что-л. (в окно)
*Ӏэщыр пщӀантӀэм къыдэутӀыпщыкӀын: выпустить скот во двора.
{{библиографие}}
s1y44thkvz3c2kigrtnye2btfcl0gvj
121336
121335
2026-03-26T08:16:35Z
Rhdkabardian
5
121336
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝtʹǝpɕǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [утӏыпщ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэутӏыпщыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбт-ы|псалъэпкъ=утӏыпщыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ЗыщӀыпӀэ зыгуэр къыдэгъэкӀын.
#ЗыщӀыпӀэ зыгуэр къыдэдзын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Ӏэщыр пщӀантӀэм къыдэутӀыпщыкӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэутӏыпщыкӏын: 1. let sb or sth out of swh 2. throw or toss sth out of swh (the window)
*Ӏэщыр пщӀантӀэм къыдэутӀыпщыкӀын: let the cattle out of the courtyard.
{{урысыбзэ}}
*къыдэутӏыпщыкӏын: 1. выпустить кого-л. откуда-л. 2. вышвырнуть, выбросить кого-что-л. (в окно)
*Ӏэщыр пщӀантӀэм къыдэутӀыпщыкӀын: выпустить скот во двора.
{{библиографие}}
38qe4co7zo41md6w8vvxr3579mbrvef
къыдэушын
0
37292
121337
90973
2026-03-26T08:21:30Z
Rhdkabardian
5
121337
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝ'ʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [уш] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэушын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-ы|псалъэпкъ=уш}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Жейр зыгуэрым къызэпиудын, къигъэушын; зыгуэрым и гъусэу, ирихьэлӀэу къэушын.
{{щапхъэхэр}}
*[Джэдум:].. Жей ӀэфӀым сыхэту Бабыху и гуфӀэ макъым сыкъыдэушащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Япэу лъ. з.}}
{{зэпхахэр}}
*Нэхущым къыдэушащ къуалэбзухэри.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэушын: awake, wake up from sth, together with sb or sth.
*Нэхущым къыдэушащ къуалэбзухэри: [he] woke up at dawn with the wild birds.
{{урысыбзэ}}
*къыдэушын: проснуться, пробудиться от чего-л., вместе с кем-чем-л.
*Нэхущым къыдэушащ къуалэбзухэри: на рассвете [он] проснулся с дикими птицами.
{{библиографие}}
iopn9h7oulieblq2w79560tukspjhhx
къыдэфэн
0
37293
121339
90974
2026-03-26T08:29:32Z
Rhdkabardian
5
121339
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐ'fɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [ф] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэфэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-э|псалъэпкъ=ф}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым укъигъэфэн е зыгуэр къэбгъэфэн.
#Зы къафэ, макъамэ гуэрым щеуэкӀэ, абы дэхъуу къэфэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ЩӀалэр хъыджэбз хьэщӀэм къыдофэ.
*Ӏэзэу къыдэфэн.
*Макъамэм къыдэфэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэфэн: 1. dance with sb 2. dance to some music
*ЩӀалэр хъыджэбз хьэщӀэм къыдофэ: the boy is dancing with the girl guest.
*Ӏэзэу къыдэфэн: dance expertly
*Макъамэм къыдэфэн: dance to music.
{{урысыбзэ}}
*къыдэфэн: 1. танцевать, плясать с кем-л. 2. танцевать, плясать под какую-л. музыку
*ЩӀалэр хъыджэбз хьэщӀэм къыдофэ: мальчик танцует с девушкой-гостьей.
*Ӏэзэу къыдэфэн: искусно танцевать
*Макъамэм къыдэфэн: танцевать под музыку.
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====[И] пшынэм къыдэфэн====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} dance to sb’s tune
{{псалъафэ-урысыбзэ}} плясать под чью-л. дудку.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
rbhs6j3ce2ci6j47moe14taxqa7iw3c
къыдэфыщӏыкӏын
0
37294
121340
90975
2026-03-26T08:34:23Z
Rhdkabardian
5
121340
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐfǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [фыщӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэфыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыдэ-дбт-ы|псалъэпкъ=фыщӏыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр къыдэчын, къыдэтхъын зыгуэрым.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Хьэсэбэкъум удзыжь къыдэфыщӀыкӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэфыщӏыкӏын: rip or tear sth out of sth
*Хьэсэбэкъум удзыжь къыдэфыщӀыкӀын: tear out weeds along the edge of the garden plot.
{{урысыбзэ}}
*къыдэфыщӏыкӏын: вырвать что-л. из чего-л.
*Хьэсэбэкъум удзыжь къыдэфыщӀыкӀын: вырвать сорняки по краю садового участка.
{{библиографие}}
f8pdkg99bljsf3lygrlh2hm9hi7vv25
къыдэхыжын
0
37295
121341
90976
2026-03-26T09:21:10Z
Rhdkabardian
5
121341
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐxǝ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [х] + -ы + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэхыжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыдэ-дбд-ы|псалъэпкъ=хыж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ЗыщӀыпӀэ дахьа, дэхуа гуэр къэхьыжын.
#Зыгуэрым дэлъхьар къэщтэжын.
#Ӏуэху гуэрыр къегъэжьэжын.
#Ӏуэхум сэбэп хэхъухьын.
#Зыгуэр нэхъ цӀэрыӀуэ щӀыжын, къыдэгъэкӀыжын, къэӀэтыжын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Нэпкъым щыхуар къыдахыжащ.
*Хьэпшыпхэр пхъуантэм къыдахыжащ.
*Ӏуэхур къыдэхыжын.
*УсакӀуэм и цӀэр къыдэхыжын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэхыжын: 1. carry sb or sth back out from swh 2. get or obtain sb or sth back from swh 3. renew sth 4. rescue sb 5. laud or prase sb or sth up again
*Нэпкъым щыхуар къыдахыжащ: carry the fallen person back from the shore.
*Хьэпшыпхэр пхъуантэм къыдахыжащ: they carried the puppies back into the yard.
*Ӏуэхур къыдэхыжын: renew some business or affair.
*УсакӀуэм и цӀэр къыдэхыжын: praise or laud a poet.
{{урысыбзэ}}
*къыдэхыжын: 1. вынести обратно кого-что-л. откуда-л. 2. вынуть, достать обратно кого-что-л. откуда-л. 3. возобновить что-л. 4. выручить кого-л. 5. возвысить снова кого-что-л.
*Нэпкъым щыхуар къыдахыжащ: отнести обратно упавшего на берегу человека.
*Хьэпшыпхэр пхъуантэм къыдахыжащ: они отнесли щенят обратно во двор.
*Ӏуэхур къыдэхыжын: возобновить дело.
*УсакӀуэм и цӀэр къыдэхыжын: возвысить имя поэта.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐxǝ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [х] + -ы + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэхыжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-ы|псалъэпкъ=хыж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъыкӀуэцӀыкӀыжын (цӀыхум, псэущхьэм ишха, иригъэха сыт хуэдэхэр).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэхыжын: exit through the rectum (about a foreign body)
{{урысыбзэ}}
*къыдэхыжын: выйти через прямую кишку (об инородном теле)
{{библиографие}}
b2kl4cwgx0spfcqvxrpib6v4hqbmci6
къыдэхуэгъуэ
0
37296
121344
90977
2026-03-26T09:29:10Z
Rhdkabardian
5
121344
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐ'xʷɐʁʷɐ}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [ху] + -э + -гъу + -э}}
{{склоненэ}}
{{скл-э|kbd|псалъэпкъ=къыдэхуэгъу}}
{{мыхьэнэ}}
#Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэхуэгъуэ: see псалъафэ зэпыщӀахэр
{{урысыбзэ}}
*къыдэхуэгъуэ: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====къыдэхуэгъуэ имыӀэн====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} have no free time, be busy, be indisposed
{{псалъафэ-урысыбзэ}} не иметь свободного времени.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
Шумахуи, адрейхэми хуэдэу, къыдэхуэгъуэ имыӀэу лэжьащ. {{автор|kbd|имяавтора=Хь. Хь.}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
hwmpkqi5fyoc55shzspx0qcbwp5do1f
къыдэхуэжын
0
37297
121345
90978
2026-03-26T09:51:04Z
Rhdkabardian
5
121345
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐxʷɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [ху] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэхуэжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыдэ-дбд-ы|псалъэпкъ=хуэж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр зыщӀыпӀэ къыдэгъэхьэжын, къэхуурэ.
{{щапхъэхэр}}
*ЕтӀуанэ махуэм Аслъэн и Ӏэхъушэр нэхъ пасэу къыдихуэжри езыр мэжджытым кӀуащ. {{автор|kbd|имяавтора=Т. Хь.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэхуэжын: herd or chase sth back swh (in the direction of the speaker)
{{урысыбзэ}}
*къыдэхуэжын: загнать обратно кого-что-л. куда-л. (сюда)
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐxʷɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [ху] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэхуэжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-ы|псалъэпкъ=хуэж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Лей хъужын, Ӏуэхуншэу къыдэнэжын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Нэхъ щӀалэхэр къыкъуэкӀыу езыр къыдэхуэжын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыдэхуэжын: be unnecessary, superfluous, uncalled for
*Нэхъ щӀалэхэр къыкъуэкӀыу езыр къыдэхуэжын: as more boys appeared, he because unnecessary.
{{урысыбзэ}}
*къыдэхуэжын: оказаться не у дел, лишним
*Нэхъ щӀалэхэр къыкъуэкӀыу езыр къыдэхуэжын: по мере того как появлялось больше мальчиков, он стал ненужным.
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====Ирикъунщи къыдэхуэжынщ====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} that’s sufficient; something will be left over; there’s more than enough.
{{псалъафэ-урысыбзэ}} хватит, да ещё останется; более чем достаточно.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
lfywi5r73jglg3u8zsi3gx4wcn8ij27