Википсалъалъэ kbdwiktionary https://kbd.wiktionary.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D1%8D%D0%BA%D3%80%D1%83%D1%8D%D1%86%D3%80_%D0%BD%D1%8D%D1%85%D1%8A%D1%8B%D1%89%D1%85%D1%8C%D1%8D MediaWiki 1.46.0-wmf.21 case-sensitive Медиа Служебная Тепсэлъэхьыгъуэ ЦӀыхухэт ЦӀыхухэт тепсэлъэхьыгъуэ Википсалъалъэ Википсалъалъэм тепсэлъыхьын Файл Файл тепсэлъэхьыгъуэ MediaWiki MediaWiki тепсэлъэхьыгъуэ Шаблон Шаблон тепсэлъэхьыгъуэ ДэӀэпыкъуэгъуэ ДэӀэпыкъуэгъуэ тепсэлъэхьыгъуэ Категориэ Категориэ тепсэлъэхьыгъуэ Гуэлъхьэ Гуэлъхьэм тепсэлъыхьын Индекс Индексым тепсэлъыхьын TimedText TimedText talk Module Module talk Event Event talk абрэдж 0 953 121317 99358 2026-03-26T07:00:56Z Rhdkabardian 5 121317 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=ɐ'brɐdᶎ}}: [[File:а022абрэдж.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[абрэдж]}} {{склоненэ}} {{скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=абрэдж}} {{мыхьэнэ}} #Щхьэусыгъуэ гуэркӀэ зыщыщ цӀыхухэм къахэкӀарэ защиугъуейуэ губгъуэм ит цӀыхухъу. {{щапхъэхэр}} *Хъаным и шыхъуэу щыта лӀыжьыр абрэдж бэлыхьу хыхьэжащ, хъанымрэ пщыхэмрэ я дежкӀэ шынагъуэшхуэу хэкум иуващ. {{автор|kbd|имяавтора=КӀ. Т.}}, {{автор|kbd|имяавтора=Акъ. З.}} {{зэпхахэр}} *Абрэджу ежьэжын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *абрэдж: Abrek (Caucasian people who lived in the mountains and fought against Russia during the Caucasian Campaign (1817 - 1864.) *Абрэджу ежьэжын: to join the abreks. {{урысыбзэ}} *абрэдж: абрек *Абрэджу ежьэжын: присоединиться к абрекам. {{библиографие}} t4sl9suw2p5mcs9nl5aepa1ir6fqmnt къыдэхын 0 8056 121342 24702 2026-03-26T09:23:15Z Rhdkabardian 5 121342 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐ'xǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [х] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэхын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбт-ы|псалъэпкъ=х}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ЗыщӀыпӀэ дахьа, дэхуа гуэр къэщтауэ хьын. #Зыгуэрым дэлъыр къэщтауэ Ӏухын, къыдэдзын (п. п. бгъэр). #Ӏуэхугъуэ гуэр ебгъэкӀуэкӀыну щӀэдзэн, Ӏуэху ублэн, къехьэжьэн. #Зэгъэпэшын, зыӀэрыгъэхьэн. {{щапхъэхэр}} *Дауэ хъуми, хъыджэбзыр къыдахри къежьэжащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} *Ӏэбэри Сэтэней дахэр ЛӀыгъур и шыплӀэм къыдихри езым и шыплӀэм дигъэтӀысхьэжащ. {{автор|kbd|имяавтора=КӀ. Т.}}, {{автор|kbd|имяавтора=Акъ. З.}} * Амыщыр пхъуантэм къыдехри и псэр Ахуэмыдэ егъэн. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. п. и ант.}} {{зэпхахэр}} *ХьэгъуэлӀыгъуэ къыдэхын. *Ежьэн Ӏуэху къыдэхын. *Пенсэ къыдэхын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэхын: 1. bring sb or sth from swh in the direction of the speaker 2. get or take sb or sth out of swh 3. start doing sth, proceed to do sth. 4. get or procure sth (with difficulty) *ХьэгъуэлӀыгъуэ къыдэхын: start the wedding ceremony *Ежьэн Ӏуэху къыдэхын: proceed to leave *Пенсэ къыдэхын: to get a pension (with difficulty) {{урысыбзэ}} *къыдэхын: 1. вынести кого-что-л. откуда-л. куда-л. (сюда) 2. вынуть, достать кого-что-л. откуда-л. 3. приступить к чему-л., приняться за что-л. 4. выхлопотать что-л., получить что-л. *ХьэгъуэлӀыгъуэ къыдэхын: затеять свадьбу *Ежьэн Ӏуэху къыдэхын: затеять отъезд *Пенсэ къыдэхын: выхлопотать пенсию. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐ'xǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [х] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэхын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бт-ы|псалъэпкъ=х}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъыкӀуэцӀыкӀын (цӀыхум, псэущхьэм). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Лъы къыдэхын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэхын: defecate, be expelled, exude from the rectum *Лъы къыдэхын: exude from the rectum (blood) {{урысыбзэ}} *къыдэхын: выделиться через прямую кишку *Лъы къыдэхын: выделиться из прямой кишки (кровь) {{библиографие}} p804jn983eglia0eg5tiyyo2y1rkcwx 121343 121342 2026-03-26T09:24:48Z Rhdkabardian 5 121343 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐ'xǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [х] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэхын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыдэ-дбт-ы|псалъэпкъ=х}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ЗыщӀыпӀэ дахьа, дэхуа гуэр къэщтауэ хьын. #Зыгуэрым дэлъыр къэщтауэ Ӏухын, къыдэдзын (п. п. бгъэр). #Ӏуэхугъуэ гуэр ебгъэкӀуэкӀыну щӀэдзэн, Ӏуэху ублэн, къехьэжьэн. #Зэгъэпэшын, зыӀэрыгъэхьэн. {{щапхъэхэр}} *Дауэ хъуми, хъыджэбзыр къыдахри къежьэжащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} *Ӏэбэри Сэтэней дахэр ЛӀыгъур и шыплӀэм къыдихри езым и шыплӀэм дигъэтӀысхьэжащ. {{автор|kbd|имяавтора=КӀ. Т.}}, {{автор|kbd|имяавтора=Акъ. З.}} * Амыщыр пхъуантэм къыдехри и псэр Ахуэмыдэ егъэн. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. п. и ант.}} {{зэпхахэр}} *ХьэгъуэлӀыгъуэ къыдэхын. *Ежьэн Ӏуэху къыдэхын. *Пенсэ къыдэхын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэхын: 1. bring sb or sth from swh in the direction of the speaker 2. get or take sb or sth out of swh 3. start doing sth, proceed to do sth. 4. get or procure sth (with difficulty) *ХьэгъуэлӀыгъуэ къыдэхын: start the wedding ceremony *Ежьэн Ӏуэху къыдэхын: proceed to leave *Пенсэ къыдэхын: to get a pension (with difficulty) {{урысыбзэ}} *къыдэхын: 1. вынести кого-что-л. откуда-л. куда-л. (сюда) 2. вынуть, достать кого-что-л. откуда-л. 3. приступить к чему-л., приняться за что-л. 4. выхлопотать что-л., получить что-л. *ХьэгъуэлӀыгъуэ къыдэхын: затеять свадьбу *Ежьэн Ӏуэху къыдэхын: затеять отъезд *Пенсэ къыдэхын: выхлопотать пенсию. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐ'xǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [х] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэхын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бт-ы|псалъэпкъ=х}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъыкӀуэцӀыкӀын (цӀыхум, псэущхьэм). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Лъы къыдэхын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэхын: defecate, be expelled, exude from the rectum *Лъы къыдэхын: exude from the rectum (blood) {{урысыбзэ}} *къыдэхын: выделиться через прямую кишку *Лъы къыдэхын: выделиться из прямой кишки (кровь) {{библиографие}} ica4v72x3kq0cxlhxdc9kj94f6opb8s пшынэ 0 11357 121338 34172 2026-03-26T08:29:13Z Rhdkabardian 5 121338 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> %D0%91%D0%B0%D1%8F%D0%BD_%D0%AD%D1%82%D1%8E%D0%B4_205.jpg|пшынэ </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ='pʂǝnɐ}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[пшын] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=пшын}} {{мыхьэнэ}} #Зи кур шэдыбжь теплъэ иӀэу зекӀуэ, макъамэ къызэрыкӀ Ӏэмэпсымэ. {{щапхъэхэр}} *Пшынэр мэбзэрабзэ, Ӏэгур мэжьых. {{автор|kbd|имяавтора=Къ. Хь.}} * Ӏэпэ пшынэр зэпагъэури Пшынэ фӀыцӀэр къыхахьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Япэу лъ. з.}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр'''</div> <div class="NavContent"> {| class="wikitable" |- ! '''Адыгэбзэ''', Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, ''' !! ''' «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984''' !! нап. 45 |- ! '''адыгэбзэ''' !! '''урысыбзэ/русский''' !! '''инджылыбзэ/English''' |- | Мыр Санэ и <b>пшынэщ</b>.|| Это <b>гармонь</b> Саны.|| This <b>is</b> Sana’s <b>accordion</b>. |- | <b>Пшынэм</b> и бзэр зэпэщщ.|| Звук <b>гармони</b> отличный.|| The sound of <b>the accordion</b> is excellent. |- | Санэ <b>пшынэ</b> йоуэ.|| Сана играет на <b>гармони</b>.|| Sana is playing <b>the accordion</b>. |- | <b>Пшынэр</b> мэбзэрабзэ.|| <b>Гармонь</b> мелодично звучит.|| <b>The accordion</b> is playing melodiously. |- ! !! !! нап. 62 |- || <b>Пшынэр</b> мэбзэрабзэ.|| <b>Гармонь</b> раздается. || <b>The accordion</b> resounds. |} </div> </div> {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *пшынэ: accordion {{урысыбзэ}} *пшынэ: гармонь <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====И пшынэм къыдэфэн (дежьуун)==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} dance to sb’s tune. {{псалъафэ-урысыбзэ}} плясать под чью-л. дудку. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====пшынэ дыкъуакъуэ==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} Зи пшынэбзэхэр, гъущӀ чыданэхэр къандес теплъэ зиӀэ пхъэ дыкъуакъуэм ешэкӀа пхъэ пшынэ. {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} A Kabardian (Circassian) musical instrument similar to a harp. {{псалъафэ-урысыбзэ}} кабардинский музыкальный инструмент наподобие арфы {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====пшынэ Ӏэпэ==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} Пшынэ щеуэкӀэ чэзуурэ тракъузэу, трагъауэу ижьырабгъу лъэныкъуэмкӀэ еблыха Ӏэпэхэр. {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} a key on an accordion {{псалъафэ-урысыбзэ}} клавиша гармони {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====Пшынэ Ӏэпэр щӀэуэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} get stuck – about a key on the accordion {{псалъафэ-урысыбзэ}} запасть - о клавише гармони. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====пшынэ Ӏэпэпс==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} Пшынауэм и Ӏэпхъуамбэшхуэ ижьыр зэрылъ фэ тхьэгъу. {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} a leather ring for the thumb when playing on the accordion {{псалъафэ-урысыбзэ}} кожаное колечко для большого пальца на гармони Пшынэ Ӏэпэпсыр зэпычащ. {{псалъафэ-зэпхахэр}} Пшынэ Ӏэпэпсыр зэпычащ. {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} myeb9h94miin108qdw43tk57c1yl5ds къыдэуэн 0 37271 121311 90952 2026-03-26T05:58:17Z Rhdkabardian 5 121311 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐ'wɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [у] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэуэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-э|псалъэпкъ=у}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Уэру зыщӀыпӀэ къыдэлъэдэн (псыр). #Уэру зыщӀыпӀэ къыдыхьэн, къыдэзэрыгуэн. {{щапхъэхэр}} *Зэгуэрым къуажэм иныжь зэшибл къыдэуэри хъаным ипхъу закъуэр яхьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Ад. таур.}} {{зэпхахэр}} *Псыдзэр къуажэм къыдэуащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэуэн: 1. rush, flood, gush or flow swh, amidst sth (in the direction of the speaker) 2. rush in swh, amidst sth (about a crowd or group) *Псыдзэр къуажэм къыдэуащ: the flood raged into the village. {{урысыбзэ}} *къыдэуэн: 1. хлынуть куда-л., между чем-л. (сюда) 2. ворваться, хлынуть куда-л., между чем-л. (о массе кого-л.) *Псыдзэр къуажэм къыдэуащ: наводнение хлынуло в село. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐ'wɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [у] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэуэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-э|псалъэпкъ=у}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ЗыщӀыпӀэ (шэр) дэхуэу уэн. #ЗыщӀыпӀэ дэхуэу удын едзын (ӀэкӀэ е зыгуэркӀэ). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Бийр къуажэм топкӀэ къыдэуащ. *И пщэм ӀэштӀымкӀэ къыдэуэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэуэн: 1. shoot, take shots (in the direction of the speaker) 2. hit or strike swh (for example, on the neck) *Бийр къуажэм топкӀэ къыдэуащ: the enemy took artillery shots at the village. *И пщэм ӀэштӀымкӀэ къыдэуэн: hit sb on the neck with your fist. {{урысыбзэ}} *къыдэуэн: 1. производить выстрелы куда-л. (сюда) 2. ударить куда-л. (напр. по шее) *Бийр къуажэм топкӀэ къыдэуащ: враг производил выстрелы по деревне из артиллерии. *И пщэм ӀэштӀымкӀэ къыдэуэн: ударить по шее кулаком. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐ'wɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [у] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэуэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-э|псалъэпкъ=у}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Къыдэджэлэн, къыдэхуэн, къыдэукӀуриен. #Зэпыудын, къыхэуэн (Ӏуэху ныкъуэщӀэм, псалъэ ныкъуэжыӀэм). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Жыгыр псыхъуэм къыдэуащ. *Зыгуэр къыдэуэри лэжьыгъэр мыухыу къэнащ. *Псалъэм и кум къыдэуэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэуэн: 1. fall or collapse swh (in the direction of the speaker) 2. interrupt sth; disrupt some business or affair *Жыгыр псыхъуэм къыдэуащ: the tree collapsed into the river. *Зыгуэр къыдэуэри лэжьыгъэр мыухыу къэнащ: sb interrupted and the work remained unfinished. *Псалъэм и кум къыдэуэн: interrupt in the middle of a word. {{урысыбзэ}} *къыдэуэн: 1. упасть, ввалиться куда-л. (сюда) 2. прервать что-л.; расстроить какое-л. дело *Жыгыр псыхъуэм къыдэуащ: дерево упало в реку. *Зыгуэр къыдэуэри лэжьыгъэр мыухыу къэнащ: кто-то перебил и работа осталась незаконченной. *Псалъэм и кум къыдэуэн: перебить посередине слова. {{библиографие}} skn8co9fpj5ptex02lqcqfmwi1gvz7z къыдэуэршэрын 0 37272 121312 90953 2026-03-26T06:11:34Z Rhdkabardian 5 121312 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwɐrʂɐ'rǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [уэршэр] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэуэршэрын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-ы|псалъэпкъ=уэршэр}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Къепсэлъэн, уэршэрэгъу къыхуэхъун. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ХьэщӀэм къыдэуэршэрын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэуэршэрын: talk, speak, chat, converse with sb *ХьэщӀэм къыдэуэршэрын: chat with a guest {{урысыбзэ}} *къыдэуэршэрын: говорить, беседовать, разговаривать с кем-л. *ХьэщӀэм къыдэуэршэрын: беседовать с гостем. {{библиографие}} 9obn6j6y9cu0ipfy646b7d1uumi683f къыдэувэн 0 37273 121313 90954 2026-03-26T06:16:55Z Rhdkabardian 5 121313 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝ'vɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [ув] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэувэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-э|псалъэпкъ=ув}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и щӀыбкӀэ, зэхуаку гуэрым дэту увын. #Къыдыхьэн, къэкӀухьын. {{щапхъэхэр}} *Бгырыс лӀыкӀуэхэр щызэхуэса гуэщым щӀохьэ Ермоловри жьантӀэм къыдоувэ. {{автор|kbd|имяавтора=Ш. А.}} {{зэпхахэр}} *Ӏэхъуэр жьыуэ уэрамым къыдэуващ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэувэн: 1. take a position, stand swh, behind sb or sth; among sb or sth 2. go out (for example, in the street) *Ӏэхъуэр жьыуэ уэрамым къыдэуващ: the shepherd went out in the street early. {{урысыбзэ}} *къыдэувэн: 1. стать где-л., за кем-чем-л., между кем-чем-л. 2. выйти (напр. на улицу) *Ӏэхъуэр жьыуэ уэрамым къыдэуващ: пастух рано вышел на улицу. {{библиографие}} rdf0lcbf4k6j2p55ctsko30o5g0zgxo къыдэудын 0 37274 121314 90955 2026-03-26T06:23:52Z Rhdkabardian 5 121314 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝ'dǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [уд] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэудын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбд-ы|псалъэпкъ=уд}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Къыдэгъэхун, еуэурэ. #Къыдэчын. #Зыгуэр зыгуэрым къыкӀэрыудын, еӀауэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Хьэлэр къыдэудын. *Нартыху къыдэудын. *КӀэрахъуэр къыдиудын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэудын: 1. hit, beat, strike or knock sth out from swh, from between swh (in the direction of the speaker) 2. tear, rip or snatch sth out of swh 3. rip or tear sth off of sth with a jerk *Хьэлэр къыдэудын: knock out the wedge. *Нартыху къыдэудын: rip out maize. *КӀэрахъуэр къыдиудын: snatch away a revolver. {{урысыбзэ}} *къыдэудын: 1. выбить что-л. откуда-л., между чем-л. (сюда) 2. вырвать что-л. откуда-л. 3. оторвать рывком что-л. от чего-л. *Хьэлэр къыдэудын: выбить клин. *Нартыху къыдэудын: вырвать кукурузу. *КӀэрахъуэр къыдиудын: оторвать рывком револьвер. {{библиографие}} 2k2dr7xk5552ek9aae6vrwlug2i0hit къыдэуеигъуэ 0 37275 121315 90956 2026-03-26T06:32:51Z Rhdkabardian 5 121315 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwje:'jǝʁʷɐ}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [у] + -ей + -ы + -гъу + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=къыдэуеигъу}} {{мыхьэнэ}} #Зыщиужьа, щифӀыгъуэ зэман. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэуеигъуэ: hayday, golden age, time of flourishing {{урысыбзэ}} *къыдэуеигъуэ: период расцвета {{библиографие}} tj2sfnctv3z223gczfwzq76zfl2kmm3 къыдэуеижын 0 37276 121316 90957 2026-03-26T06:46:23Z Rhdkabardian 5 121316 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwje:jǝ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [у] + -ей + -ы + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэуеижын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-ы|псалъэпкъ=уеиж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Къыдэсеижын, къыдрихьеижын. #КъыщӀэщыжын. #Аргуэру нэхъ лъагэ хъужын (и къулыкъур, и цӀэрыӀуагъыр). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЩӀауфауэ щыта Ӏуэху фӀейр къыдэуеижащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэуеижын: 1. float or come up (to the surface) 2. come to light, surface 3. rise up (again) (for example, in service to sth) *ЩӀауфауэ щыта Ӏуэху фӀейр къыдэуеижащ: the hidden affair came light. {{урысыбзэ}} *къыдэуеижын: 1. всплыть (на поверхность) 2. всплыть, обнаружиться 3. повыситься, подняться снова (напр. по службе) *ЩӀауфауэ щыта Ӏуэху фӀейр къыдэуеижащ: скрытое дело всплыло на поверхность. {{библиографие}} gq9kdfz0r6tas9mxhf42iix92vxodtl къыдэуеин 0 37277 121318 90958 2026-03-26T07:03:19Z Rhdkabardian 5 121318 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwje:'jǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [у] + -ей + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэуеин"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бй-ы|псалъэпкъ=уе}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #И лъабжьэмкӀэ къиукӀыу ищхьэкӀэ щыӀэм къеуэн, удын едзын. #И лъабжьэмкӀэ къиукӀыу ищхьэкӀэ щыӀэм фоч, топ сыт хуэдэкӀэ къеуэн. #Ин къэхъун, къыдэлыдеин, къызэщӀэрыуэн (мафӀэр). #Ӏуэхур, лэжьыгъэр зэфӀыхьэурэ зыкъиӀэтын. {{щапхъэхэр}} *МафӀэ бзий тхьэмпэ нэжэгужэхэм.. зызэрашэкӀыурэ къыдэуейрт, хъуаскӀэхэр драпхъейуэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}} *Районыр зи къыдэмыуейуэ зы гъэм зы гъэр кӀэлъыкӀуэрт. {{автор|kbd|имяавтора=Къ. Хь.}} * Алъэандэрэ Балъкъ ещхьащ ди гъэшыр: гъэмахуэм къыдэуейрт, щӀымахуэм еухыжырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Ӏуащхь.}} {{зэпхахэр}} *Шыр кӀэбдз лъакъуитӀымкӀэ къыдэуейрт. *Къуэм дэт абрэджхэр къыдэуейрт. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэуеин: 1. hit or strike from the bottom upwards (in the direction of the speaker) 2. shoot upwards (in the direction of the speaker) 3. flare up (about fire) 4. get better, improve *Шыр кӀэбдз лъакъуитӀымкӀэ къыдэуейрт: the horse was strking upwards with its hind legs. *Къуэм дэт абрэджхэр къыдэуейрт: the Abreks in the gulley were shooting upwards. {{урысыбзэ}} *къыдэуеин: 1. ударить снизу вверх (сюда) 2. стрелять снизу вверх (сюда) 3. вспыхнуть (об огне) 4. налаживаться, улучшаться *Шыр кӀэбдз лъакъуитӀымкӀэ къыдэуейрт: лошадь ударяла вверх своими задними ногами. *Къуэм дэт абрэджхэр къыдэуейрт: абреки стреляли вверх из оврага. {{библиографие}} facphs0obtiw4a6sv9b7ugeawp3s2op къыдэужьгъэжын 0 37278 121319 90959 2026-03-26T07:05:56Z Rhdkabardian 5 121319 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝʑʁɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [ужьгъэж] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэужьгъэжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-ы|псалъэпкъ=ужьгъэж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Куэду къыдыхьэжын зыщӀыпӀэ. {{щапхъэхэр}} *ХъупӀэм къикӀыж Ӏэщхэр.. уэрам зэвхэм къыдэужьгъэжат. {{автор|kbd|имяавтора=Къ. Хь.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэужьгъэжын: show up or appear again swh, amidst sth (about a crowd or group) {{урысыбзэ}} *къыдэужьгъэжын: появиться снова где-л., между чем-л. (о массе кого-л.) {{библиографие}} f0s66raikz8iugdoqufdof6bqjsxhjy 121321 121319 2026-03-26T07:10:46Z Rhdkabardian 5 121321 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝʑʁɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [ужьгъэж] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэужьгъэжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-ы|псалъэпкъ=ужьгъэж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Куэду къыдыхьэжын зыщӀыпӀэ. {{щапхъэхэр}} *ХъупӀэм къикӀыж Ӏэщхэр.. уэрам зэвхэм къыдэужьгъэжат. {{автор|kbd|имяавтора=Къ. Хь.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэужьгъэжын: show up or appear again swh, amidst sth (about a crowd or large group) {{урысыбзэ}} *къыдэужьгъэжын: появиться снова где-л., между чем-л. (о массе кого-л.) {{библиографие}} o1okg5iq2kpor1w2osnalncgbrbl3zs къыдэужьгъэн 0 37279 121320 90960 2026-03-26T07:10:02Z Rhdkabardian 5 121320 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝ'ʑʁɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [ужьгъ] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэужьгъэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-э|псалъэпкъ=ужьгъ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Куэду къыдыхьэн зыщӀыпӀэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэужьгъэн: appear or show up swh, amidst sth (about a crowd or large group) {{урысыбзэ}} *къыдэужьгъэн: появиться где-л., между чем-л. (о массе кого-л.) {{библиографие}} jm591j6xe84efuf8mf9kh1zg4x3qagc къыдэукӏын 0 37280 121322 90961 2026-03-26T07:14:31Z Rhdkabardian 5 121322 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [укӏ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэукӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бт-ы|псалъэпкъ=укӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ЗыщӀыпӀэ (зэхуаку гуэрым) къиукӀын (ӀэкӀэ е Ӏэщэ гуэркӀэ). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Щхьэгъубжэм фочкӀэ къыдэукӀын. *Дурэшым мывэкӀэ къыдэукӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэукӏын: shoot, strike or hit with sth from swh *Щхьэгъубжэм фочкӀэ къыдэукӀын: shoot at the window with a gun. *Дурэшым мывэкӀэ къыдэукӀын: hit the cranny with a stone. {{урысыбзэ}} *къыдэукӏын: стрелять, бить, ударить чем-л. откуда-л. *Щхьэгъубжэм фочкӀэ къыдэукӀын: стрелять в окно ружьем. *Дурэшым мывэкӀэ къыдэукӀын: бить камнем в закоулок. {{библиографие}} ca28123cjhemuxpentkqg0a71f4jmx9 къыдэукӏуриикӏын 0 37281 121323 90962 2026-03-26T07:17:13Z Rhdkabardian 5 121323 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝkʹʷǝri:jǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [укӏурий] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэукӏуриикӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бт-ы|псалъэпкъ=укӏуриикӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ЗыщӀыпӀэ къыдэхун, къыдэджэлыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэукӏуриикӏын: fall out of swh (for example, the window) {{урысыбзэ}} *къыдэукӏуриикӏын: вывалиться откуда-л. (напр. из окна) {{библиографие}} 5nrnelt5floz85gbywghhybrwz8qupj къыдэун 0 37282 121324 90963 2026-03-26T07:24:45Z Rhdkabardian 5 121324 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐ'wǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [у] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэун"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бл-ы|псалъэпкъ=у}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъыщхьэпрыкӀын (псыр нэпкъым). #Зэхуаку гуэрым уэру къыдэкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Псыр къиуащи нэпкъым къыдоу. *Куэбжэм цӀыхухэр къыдэуащ. *Бжьэхэр матэм къыдэуащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэун: 1. flood, overflow (its banks) 2. move in a large quantity, gush or rush swh. *Псыр къиуащи нэпкъым къыдоу: the flood waters overflowed the riverbank. *Куэбжэм цӀыхухэр къыдэуащ: the people flooded through the gates. *Бжьэхэр матэм къыдэуащ: the bees flew en masse into the hive. {{урысыбзэ}} *къыдэун: 1. выйти (из берегов) 2. двинуться в большом количестве, хлынуть откуда-л. *Псыр къиуащи нэпкъым къыдоу: паводковые воды реки вышли из берегов. *Куэбжэм цӀыхухэр къыдэуащ: люди хлынули в ворота. *Бжьэхэр матэм къыдэуащ: пчёлы хлынули в улей. {{библиографие}} i1f0eso79glh3kc1cmzdzxuz1udjc38 къыдэупсеин 0 37283 121325 90964 2026-03-26T07:28:31Z Rhdkabardian 5 121325 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝpse:'jǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [упс] + -ей + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэупсеин"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыдэ-жбй2-ы|псалъэпкъ=упсе}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ЖанкӀэ цыр къытеупщӀыкӀын, и щӀагъымкӀэ къыщыщӀэдзауэ ишхьэмкӀэ кӀуэуэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЖьакӀэр къыдэупсеин. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэупсеин: shave from the bottom upwards. *ЖьакӀэр къыдэупсеин: shave the beard from the bottom up. {{урысыбзэ}} *къыдэупсеин: брить снизу вверх *ЖьакӀэр къыдэупсеин: брить бороду снизу вверх. {{библиографие}} dox6q06jxwjf1twzcwna9rrm80eiqxz 121326 121325 2026-03-26T07:29:37Z Rhdkabardian 5 121326 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝpse:'jǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [упс] + -ей + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэупсеин"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбй2-ы|псалъэпкъ=упсе}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ЖанкӀэ цыр къытеупщӀыкӀын, и щӀагъымкӀэ къыщыщӀэдзауэ ишхьэмкӀэ кӀуэуэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЖьакӀэр къыдэупсеин. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэупсеин: shave from the bottom upwards. *ЖьакӀэр къыдэупсеин: shave the beard from the bottom up. {{урысыбзэ}} *къыдэупсеин: брить снизу вверх *ЖьакӀэр къыдэупсеин: брить бороду снизу вверх. {{библиографие}} iijqp4im7g6d9fi21dmm3j1fkhhogls къыдэупщӏэн 0 37284 121327 90965 2026-03-26T07:33:42Z Rhdkabardian 5 121327 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝ'pʹɕʹɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [упщӏ] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэупщӏэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбд-э|псалъэпкъ=упщӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и кӀапэ зыщӀыпӀэ дегъэубыдэн, дэупщӀэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэупщӏэн: tuck something in (for example, a shirt into one's trousers) {{урысыбзэ}} *къыдэупщӏэн: заправить что-л. (напр. рубашку в брюки) {{библиографие}} 0bo7ee7l21dv8wo4gugaiew3ssp2aw1 къыдэупщӏэтыкӏын 0 37285 121328 90966 2026-03-26T07:43:17Z Rhdkabardian 5 121328 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝpʹɕʹɐtǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [упщӏэт] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэупщӏэтыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбт-ы|псалъэпкъ=упщӏэт}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зэхуаку гуэрым зыгуэр къыдэхын, пыупщӀауэ, къыдэгъэжын, къыдэбзыкӀын, къыдэупщӀыкӀын. #ЗыщӀыпӀэ, зэхуаку гуэрым зыгуэр щыпыупщӀын (п. п. джыдэкӀэ), къыдэупщӀыкӀын. #Зэхуаку гуэрым зыгуэр щыпыупщӀын (п. п. шэмэджкӀэ удзыр), къыдэупщӀыкӀын. {{щапхъэхэр}} *Къущхьэдэсхэм мэкъу щхъуантӀэ Ӏувыр шэмэджкӀэ ираупщӀыкӀырт, уеблэмэ дурэшплӀэрэшхэм къыдаупщӀэтыкӀырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Лъэб.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэупщӏэтыкӏын: 1. сut sth out of sth, from swh 2. cut or chop sth down from swh, amidst sth 3. mow sth down, amist sth. {{урысыбзэ}} *къыдэупщӏэтыкӏын: 1. вырезать что-л. откуда-л., из чего-л. 2. вырубить что-л. откуда-л., между чем-л. 3. выкосить что-л. между чем-л. {{библиографие}} qjfiwokdkchqsw8mnu41ln3c3lmfvsu 121329 121328 2026-03-26T07:44:14Z Rhdkabardian 5 121329 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝpʹɕʹɐtǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [упщӏэт] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэупщӏэтыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбт-ы|псалъэпкъ=упщӏэтыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зэхуаку гуэрым зыгуэр къыдэхын, пыупщӀауэ, къыдэгъэжын, къыдэбзыкӀын, къыдэупщӀыкӀын. #ЗыщӀыпӀэ, зэхуаку гуэрым зыгуэр щыпыупщӀын (п. п. джыдэкӀэ), къыдэупщӀыкӀын. #Зэхуаку гуэрым зыгуэр щыпыупщӀын (п. п. шэмэджкӀэ удзыр), къыдэупщӀыкӀын. {{щапхъэхэр}} *Къущхьэдэсхэм мэкъу щхъуантӀэ Ӏувыр шэмэджкӀэ ираупщӀыкӀырт, уеблэмэ дурэшплӀэрэшхэм къыдаупщӀэтыкӀырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Лъэб.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэупщӏэтыкӏын: 1. сut sth out of sth, from swh 2. cut or chop sth down from swh, amidst sth 3. mow sth down, amist sth. {{урысыбзэ}} *къыдэупщӏэтыкӏын: 1. вырезать что-л. откуда-л., из чего-л. 2. вырубить что-л. откуда-л., между чем-л. 3. выкосить что-л. между чем-л. {{библиографие}} 2fjzjw6hl4w0ucx7xf5khrwgbce009f къыдэупщӏыкӏын 0 37286 121330 90967 2026-03-26T07:52:54Z Rhdkabardian 5 121330 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝpʹɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [упщӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэупщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбт-ы|псалъэпкъ=упщӏыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зэхуаку гуэрым зыгуэр къыдэхын, пыупщӀауэ, къыдэгъэжын, къыдэбзыкӀын. #ЗыщӀыпӀэ, зэхуаку гуэрым зыгуэр щыпыупщӀын (п. п. джыдэкӀэ). #Зэхуаку гуэрым зыгуэр щыпыупщӀын (п. п. шэмэджкӀэ удзыр). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Тхылъым напэкӀуэцӀ къыдэупщӀыкӀын. *Къуэм дэт жыгыр къыдэупщӀыкӀын. *Яку дэт къудамэр къыдаупщӀыкӀащ. *Мэкъуауэхэм удзыр дурэшплӀэрэшхэми къыдаупщӀыкӀырт. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэупщӏыкӏын: 1. cut sth from swh, out of sth 2. chop down sth from swh, amist sth 3. mow sth swh, amist sth *Тхылъым напэкӀуэцӀ къыдэупщӀыкӀын: out a page out of a book. *Къуэм дэт жыгыр къыдэупщӀыкӀын: chop down a tree in a gulley. *Яку дэт къудамэр къыдаупщӀыкӀащ: cut out the middle branch. *Мэкъуауэхэм удзыр дурэшплӀэрэшхэми къыдаупщӀыкӀырт: the haymakers mowed the hay in the nooks and crannies. {{урысыбзэ}} *къыдэупщӏыкӏын: 1. вырезать что-л. откуда-л., из чего-л. 2. вырубить что-л. откуда-л., между чем-л. 3. выкосить что-л. между чем-л. *Тхылъым напэкӀуэцӀ къыдэупщӀыкӀын: вырезать страницу из книги. *Къуэм дэт жыгыр къыдэупщӀыкӀын: срубить дерево, стоящее в овраге. *Яку дэт къудамэр къыдаупщӀыкӀащ: вырубить среднюю ветку. *Мэкъуауэхэм удзыр дурэшплӀэрэшхэми къыдаупщӀыкӀырт: косари выкосили траву во всех закоулках. {{библиографие}} 89zqpa3kk591xym3xqchvo9sm5t4nbp къыдэутхыкӏын 0 37287 121331 90968 2026-03-26T08:01:44Z Rhdkabardian 5 121331 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝtxǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [утх] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэутхыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбт-ы|псалъэпкъ=утхыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ЗыщӀыпӀэ, зэхуаку гуэрым къыдэкӀыу ткӀуаткӀуэ гуэр утхын. {{щапхъэхэр}} *Мывэ джабэхэм, зэхуакухэм псыр къыдиутхыкӀырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} *Сабийм щхьэгъубжэм псы къыдиутхыкӀащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэутхыкӏын: sprikle, splash, pour, water from swh. *Сабийм щхьэгъубжэм псы къыдиутхыкӀащ: the child splashed water out the window. {{урысыбзэ}} *къыдэутхыкӏын: брызнуть, плеснуть чем-л. откуда-л. *Сабийм щхьэгъубжэм псы къыдиутхыкӀащ: ребёнок плеснул воду из окна. {{библиографие}} t6qrncafa8mh48f9lpxzj8kub2eul1w къыдэутӏыпщхьэжын 0 37288 121332 90969 2026-03-26T08:06:03Z Rhdkabardian 5 121332 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝtʹǝpɕħɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [утӏыпщхь] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэутӏыпщхьэжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбд-ы|псалъэпкъ=утӏыпщхьэж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ЗыщӀыпӀэ къыдэгъэхьэжауэ зыгуэр утӀыпщыжын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Ӏэщыр я пщӀантӀэ къыдаутӀыпщхьэжащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэутӏыпщхьэжын: let sb back in swh (for example, into the yard) *Ӏэщыр я пщӀантӀэ къыдаутӀыпщхьэжащ: they let the cattle back in the courtyard. {{урысыбзэ}} *къыдэутӏыпщхьэжын: запустить, впустить кого-л. обратно куда-л. (напр. во двор) *Ӏэщыр я пщӀантӀэ къыдаутӀыпщхьэжащ: они впустили скот обратно во двор. {{библиографие}} hqafs19k0mg2m17ox5fcl2cf6c969zv къыдэутӏыпщхьэн 0 37289 121333 90970 2026-03-26T08:09:16Z Rhdkabardian 5 121333 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝtʹǝ'pɕħɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [утӏыпщхь] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэутӏыпщхьэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбд-э|псалъэпкъ=утӏыпщхь}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ЗыщӀыпӀэ дыхьэну утӀыпщын, къыдэгъэхьэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Къазхэр псыхъуэм къыдэутӀыпщхьэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэутӏыпщхьэн: admit or let sb or sth in swh (in the direction of the speaker) *Къазхэр псыхъуэм къыдэутӀыпщхьэн: let the geese into the riverbottom. {{урысыбзэ}} *къыдэутӏыпщхьэн: пустить, впустить кого-л. куда-л. (сюда) *Къазхэр псыхъуэм къыдэутӀыпщхьэн: пусить гусей в пойму. {{библиографие}} ee7d4d7jknwapeexrgds3uvar1biyeo къыдэутӏыпщыкӏыжын 0 37290 121334 90971 2026-03-26T08:13:06Z Rhdkabardian 5 121334 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝtʹǝpɕǝtʹʂǝ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [утӏыпщ] + -ы + -кӏ + -ы + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэутӏыпщыкӏыжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбд-ы|псалъэпкъ=утӏыпщыкӏыж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъыдэгъэкӀыжын. #Къыдэхужын. {{щапхъэхэр}} *Зы махуэ гуэрым иныжьыр ежьауэ къэту, фызыжь цӀыкӀум унафэ къахуищӀри.. къыдиутӀыпщыкӀыжащ [зэдэлъху-зэшыпхъухэр]. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} *Я шыуанэхэри къатетхри лъэсу къыдэдутӀыпщыкӀыжащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэутӏыпщыкӏыжын: 1. let sb or sth back out swh 2. see sb or sth back out swh, accompany sb or sth back out swh {{урысыбзэ}} *къыдэутӏыпщыкӏыжын: 1. выпустить обратно кого-л. откуда-л. 2. выпроводить обратно кого-л. {{библиографие}} 3b23lkfeh0ej9kih6tsk8t7aeciwj3w къыдэутӏыпщыкӏын 0 37291 121335 90972 2026-03-26T08:16:06Z Rhdkabardian 5 121335 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝtʹǝpɕǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [утӏыпщ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэутӏыпщыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбт-ы|псалъэпкъ=утӏыпщыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ЗыщӀыпӀэ зыгуэр къыдэгъэкӀын. #ЗыщӀыпӀэ зыгуэр къыдэдзын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Ӏэщыр пщӀантӀэм къыдэутӀыпщыкӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэутӏыпщыкӏын: 1. let sb or sth out of swh 2. throw or toss sth out of swh (the window) *Ӏэщыр пщӀантӀэм къыдэутӀыпщыкӀын: the the cattle out of the courtyard. {{урысыбзэ}} *къыдэутӏыпщыкӏын: 1. выпустить кого-л. откуда-л. 2. вышвырнуть, выбросить кого-что-л. (в окно) *Ӏэщыр пщӀантӀэм къыдэутӀыпщыкӀын: выпустить скот во двора. {{библиографие}} s1y44thkvz3c2kigrtnye2btfcl0gvj 121336 121335 2026-03-26T08:16:35Z Rhdkabardian 5 121336 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝtʹǝpɕǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [утӏыпщ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэутӏыпщыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыдэ-жьбт-ы|псалъэпкъ=утӏыпщыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ЗыщӀыпӀэ зыгуэр къыдэгъэкӀын. #ЗыщӀыпӀэ зыгуэр къыдэдзын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Ӏэщыр пщӀантӀэм къыдэутӀыпщыкӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэутӏыпщыкӏын: 1. let sb or sth out of swh 2. throw or toss sth out of swh (the window) *Ӏэщыр пщӀантӀэм къыдэутӀыпщыкӀын: let the cattle out of the courtyard. {{урысыбзэ}} *къыдэутӏыпщыкӏын: 1. выпустить кого-л. откуда-л. 2. вышвырнуть, выбросить кого-что-л. (в окно) *Ӏэщыр пщӀантӀэм къыдэутӀыпщыкӀын: выпустить скот во двора. {{библиографие}} 38qe4co7zo41md6w8vvxr3579mbrvef къыдэушын 0 37292 121337 90973 2026-03-26T08:21:30Z Rhdkabardian 5 121337 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐwǝ'ʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [уш] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэушын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-ы|псалъэпкъ=уш}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Жейр зыгуэрым къызэпиудын, къигъэушын; зыгуэрым и гъусэу, ирихьэлӀэу къэушын. {{щапхъэхэр}} *[Джэдум:].. Жей ӀэфӀым сыхэту Бабыху и гуфӀэ макъым сыкъыдэушащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Япэу лъ. з.}} {{зэпхахэр}} *Нэхущым къыдэушащ къуалэбзухэри. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэушын: awake, wake up from sth, together with sb or sth. *Нэхущым къыдэушащ къуалэбзухэри: [he] woke up at dawn with the wild birds. {{урысыбзэ}} *къыдэушын: проснуться, пробудиться от чего-л., вместе с кем-чем-л. *Нэхущым къыдэушащ къуалэбзухэри: на рассвете [он] проснулся с дикими птицами. {{библиографие}} iopn9h7oulieblq2w79560tukspjhhx къыдэфэн 0 37293 121339 90974 2026-03-26T08:29:32Z Rhdkabardian 5 121339 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐ'fɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [ф] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэфэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-э|псалъэпкъ=ф}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым укъигъэфэн е зыгуэр къэбгъэфэн. #Зы къафэ, макъамэ гуэрым щеуэкӀэ, абы дэхъуу къэфэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЩӀалэр хъыджэбз хьэщӀэм къыдофэ. *Ӏэзэу къыдэфэн. *Макъамэм къыдэфэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэфэн: 1. dance with sb 2. dance to some music *ЩӀалэр хъыджэбз хьэщӀэм къыдофэ: the boy is dancing with the girl guest. *Ӏэзэу къыдэфэн: dance expertly *Макъамэм къыдэфэн: dance to music. {{урысыбзэ}} *къыдэфэн: 1. танцевать, плясать с кем-л. 2. танцевать, плясать под какую-л. музыку *ЩӀалэр хъыджэбз хьэщӀэм къыдофэ: мальчик танцует с девушкой-гостьей. *Ӏэзэу къыдэфэн: искусно танцевать *Макъамэм къыдэфэн: танцевать под музыку. <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====[И] пшынэм къыдэфэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} dance to sb’s tune {{псалъафэ-урысыбзэ}} плясать под чью-л. дудку. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} rbhs6j3ce2ci6j47moe14taxqa7iw3c къыдэфыщӏыкӏын 0 37294 121340 90975 2026-03-26T08:34:23Z Rhdkabardian 5 121340 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐfǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [фыщӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэфыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыдэ-дбт-ы|псалъэпкъ=фыщӏыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр къыдэчын, къыдэтхъын зыгуэрым. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Хьэсэбэкъум удзыжь къыдэфыщӀыкӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэфыщӏыкӏын: rip or tear sth out of sth *Хьэсэбэкъум удзыжь къыдэфыщӀыкӀын: tear out weeds along the edge of the garden plot. {{урысыбзэ}} *къыдэфыщӏыкӏын: вырвать что-л. из чего-л. *Хьэсэбэкъум удзыжь къыдэфыщӀыкӀын: вырвать сорняки по краю садового участка. {{библиографие}} f8pdkg99bljsf3lygrlh2hm9hi7vv25 къыдэхыжын 0 37295 121341 90976 2026-03-26T09:21:10Z Rhdkabardian 5 121341 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐxǝ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [х] + -ы + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэхыжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыдэ-дбд-ы|псалъэпкъ=хыж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ЗыщӀыпӀэ дахьа, дэхуа гуэр къэхьыжын. #Зыгуэрым дэлъхьар къэщтэжын. #Ӏуэху гуэрыр къегъэжьэжын. #Ӏуэхум сэбэп хэхъухьын. #Зыгуэр нэхъ цӀэрыӀуэ щӀыжын, къыдэгъэкӀыжын, къэӀэтыжын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Нэпкъым щыхуар къыдахыжащ. *Хьэпшыпхэр пхъуантэм къыдахыжащ. *Ӏуэхур къыдэхыжын. *УсакӀуэм и цӀэр къыдэхыжын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэхыжын: 1. carry sb or sth back out from swh 2. get or obtain sb or sth back from swh 3. renew sth 4. rescue sb 5. laud or prase sb or sth up again *Нэпкъым щыхуар къыдахыжащ: carry the fallen person back from the shore. *Хьэпшыпхэр пхъуантэм къыдахыжащ: they carried the puppies back into the yard. *Ӏуэхур къыдэхыжын: renew some business or affair. *УсакӀуэм и цӀэр къыдэхыжын: praise or laud a poet. {{урысыбзэ}} *къыдэхыжын: 1. вынести обратно кого-что-л. откуда-л. 2. вынуть, достать обратно кого-что-л. откуда-л. 3. возобновить что-л. 4. выручить кого-л. 5. возвысить снова кого-что-л. *Нэпкъым щыхуар къыдахыжащ: отнести обратно упавшего на берегу человека. *Хьэпшыпхэр пхъуантэм къыдахыжащ: они отнесли щенят обратно во двор. *Ӏуэхур къыдэхыжын: возобновить дело. *УсакӀуэм и цӀэр къыдэхыжын: возвысить имя поэта. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐxǝ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [х] + -ы + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэхыжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-ы|псалъэпкъ=хыж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъыкӀуэцӀыкӀыжын (цӀыхум, псэущхьэм ишха, иригъэха сыт хуэдэхэр). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэхыжын: exit through the rectum (about a foreign body) {{урысыбзэ}} *къыдэхыжын: выйти через прямую кишку (об инородном теле) {{библиографие}} b2kl4cwgx0spfcqvxrpib6v4hqbmci6 къыдэхуэгъуэ 0 37296 121344 90977 2026-03-26T09:29:10Z Rhdkabardian 5 121344 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐ'xʷɐʁʷɐ}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [ху] + -э + -гъу + -э}} {{склоненэ}} {{скл-э|kbd|псалъэпкъ=къыдэхуэгъу}} {{мыхьэнэ}} #Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэхуэгъуэ: see псалъафэ зэпыщӀахэр {{урысыбзэ}} *къыдэхуэгъуэ: см. псалъафэ зэпыщӀахэр <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====къыдэхуэгъуэ имыӀэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} have no free time, be busy, be indisposed {{псалъафэ-урысыбзэ}} не иметь свободного времени. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} Шумахуи, адрейхэми хуэдэу, къыдэхуэгъуэ имыӀэу лэжьащ. {{автор|kbd|имяавтора=Хь. Хь.}} </div> </div> {{библиографие}} hwmpkqi5fyoc55shzspx0qcbwp5do1f къыдэхуэжын 0 37297 121345 90978 2026-03-26T09:51:04Z Rhdkabardian 5 121345 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐxʷɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [ху] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыдэхуэжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыдэ-дбд-ы|псалъэпкъ=хуэж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр зыщӀыпӀэ къыдэгъэхьэжын, къэхуурэ. {{щапхъэхэр}} *ЕтӀуанэ махуэм Аслъэн и Ӏэхъушэр нэхъ пасэу къыдихуэжри езыр мэжджытым кӀуащ. {{автор|kbd|имяавтора=Т. Хь.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэхуэжын: herd or chase sth back swh (in the direction of the speaker) {{урысыбзэ}} *къыдэхуэжын: загнать обратно кого-что-л. куда-л. (сюда) {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝdɐxʷɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + дэ- + [ху] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыдэхуэжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыдэ-бд-ы|псалъэпкъ=хуэж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Лей хъужын, Ӏуэхуншэу къыдэнэжын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Нэхъ щӀалэхэр къыкъуэкӀыу езыр къыдэхуэжын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыдэхуэжын: be unnecessary, superfluous, uncalled for *Нэхъ щӀалэхэр къыкъуэкӀыу езыр къыдэхуэжын: as more boys appeared, he because unnecessary. {{урысыбзэ}} *къыдэхуэжын: оказаться не у дел, лишним *Нэхъ щӀалэхэр къыкъуэкӀыу езыр къыдэхуэжын: по мере того как появлялось больше мальчиков, он стал ненужным. <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====Ирикъунщи къыдэхуэжынщ==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} that’s sufficient; something will be left over; there’s more than enough. {{псалъафэ-урысыбзэ}} хватит, да ещё останется; более чем достаточно. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} lfywi5r73jglg3u8zsi3gx4wcn8ij27