Википсалъалъэ
kbdwiktionary
https://kbd.wiktionary.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D1%8D%D0%BA%D3%80%D1%83%D1%8D%D1%86%D3%80_%D0%BD%D1%8D%D1%85%D1%8A%D1%8B%D1%89%D1%85%D1%8C%D1%8D
MediaWiki 1.47.0-wmf.1
case-sensitive
Медиа
Служебная
Тепсэлъэхьыгъуэ
ЦӀыхухэт
ЦӀыхухэт тепсэлъэхьыгъуэ
Википсалъалъэ
Википсалъалъэм тепсэлъыхьын
Файл
Файл тепсэлъэхьыгъуэ
MediaWiki
MediaWiki тепсэлъэхьыгъуэ
Шаблон
Шаблон тепсэлъэхьыгъуэ
ДэӀэпыкъуэгъуэ
ДэӀэпыкъуэгъуэ тепсэлъэхьыгъуэ
Категориэ
Категориэ тепсэлъэхьыгъуэ
Гуэлъхьэ
Гуэлъхьэм тепсэлъыхьын
Индекс
Индексым тепсэлъыхьын
TimedText
TimedText talk
Module
Module talk
Event
Event talk
къыпежьэн
0
8088
125342
124722
2026-05-11T10:36:33Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125342
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpe:'ʑɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + е- + [жь] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпежьэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпежьэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#А лъэныкъуэмкӀэ кӀуэ гуэрым къыӀущӀэну къежьэн.
{{щапхъэхэр}}
*Джылахъстэныр къыщӀокӀри Сосрыкъуэ къыпожьэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
* Шу гупыр яхуэкӀуэу щилъагъум, хакӀуэ къарэр шым къахэкӀри къапежьащ. {{автор|kbd|имяавтора=КӀ. Т.}}, {{автор|kbd|имяавтора=Акъ. З.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпежьэн: go to meet sb (in the direction of the speaker)
{{урысыбзэ}}
*къыпежьэн: отправиться навстречу кому-л. (сюда)
{{библиографие}}
9fe6n98y1fw3gq1wsebaghzj7l6woh3
къыпыгуфӏыкӏын
0
8090
125413
124969
2026-05-11T10:37:35Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125413
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝgʷǝfʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [гу] + [фӀ] + -ы + -кӀ + -ы + -н }}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыгуфӏыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыгуфӏыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ГуфӀэу и Ӏупэхэр зэтежын, къыпыдыхьэшхыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
*Лу плъэмэ — къыпыгуфӀыкӀыу машинэм ис цӀыхубзыр Саримэт. {{автор|kbd|имяавтора=КӀ. А.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгуфӏыкӏын: smile, grin
{{урысыбзэ}}
*къыпыгуфӏыкӏын: улыбнуться
{{библиографие}}
prokqhw5rtk7b6f8dfn4c5hluac2vl1
къыпыкӏэн
0
8091
125403
125014
2026-05-11T10:37:26Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125403
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tʹʂɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [кӀ] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыкӏэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпыкӏэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КӀыуэрэ зыгуэрым зыгуэр къыпыхъуэн, къыпидзэн.
{{щапхъэхэр}}
*Махуэ дэмыкӀыу а жыгым зы мыӀэрысэ къыпокӀэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}}
* Жылэм емыщхьым бабыщыщхьэ къыпокӀэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр'''</div>
<div class="NavContent">
{| class ="wikitable"
|-
! '''Адыгэбзэ''', Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, ''' !! ''' «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984''' !! нап. 115
|-
! '''адыгэбзэ''' !! '''урысыбзэ/русский''' !! '''инджылыбзэ/English'''
|-
|| Зэман куэд дэкӀынщ, абыхэм кхъужь <b>къапымыкӀэурэ</b>. || Пройдет много времени и груши <b>на них не будут расти</b>. || A long time will pass <b>without</b> any pears <b>growing on them</b>.
|-
|| Кхъужьейхэм <b>къапыкӀауэ</b> зы кхъужьи пшхынукъым уэ. || Ты не съешь ни одной груши, <b>выросшей на</b> этих грушевых деревьях. || You won’t eat a single one of the pears <b>when they do start growing on</b> these pear trees.
|}
</div>
</div>
{{зэпхахэр}}
*МэракӀуэ къыпыкӀэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыкӏэн: grow on sth
*МэракӀуэ къыпыкӀэн: wild straberries grew on (it)
{{урысыбзэ}}
*къыпыкӏэн: вырасти на чём-л.
*МэракӀуэ къыпыкӀэн: земляника выросла на (нем)
{{библиографие}}
p7ut8vdj9txjpgek4fvq32e3ga3aoyj
къыпыхун
0
8092
125065
24828
2026-05-10T18:21:07Z
Rhdkabardian
5
125065
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ху] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыхун"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бл-ы|псалъэпкъ=ху}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым пытыр, пыщӀар къиутӀыпщу къехуэхын.
#Зыгуэрым хууиӀэ пыщӀэныгъэр щымыӀэжын, абы къыхэкӀыуи хуэмызэжын, дэщӀымыгъужын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Тхьэмпэхэр къыпыхун.
*ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхун: 1. fall (for example, an apple); be shed (for example, leaves) 2. break off relations, stop associating or dealing with sb
*Тхьэмпэхэр къыпыхун: the leaves fell.
*ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ: the boy stopped associating with bad friends.
{{урысыбзэ}}
*къыпыхун: 1. упасть (напр. о яблоке); опасть, осыпаться (напр. о листве) 2. порвать отношения, прекратить общение с кем-л.
*Тхьэмпэхэр къыпыхун: листья осыпались.
*ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ: мальчик перестал общаться с негодными товарищами.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ху] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхун"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбл-ы|псалъэпкъ=ху}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъыпыгъэщхьэхукӀын (п. п. хъушэм и ныкъуэр).
{{щапхъэхэр}}
*Ашэщауэ и къуэм шыбзым и ныкъуэр къыпехури пщым ирет. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхун: separate or drive off (for example, part of a flock or herd)
{{урысыбзэ}}
*къыпыхун: отбить, отогнать что-л. (напр. часть стада)
{{библиографие}}
4zpjzsudk3an5nwo2mnbedfyvgxlnlu
125412
125065
2026-05-11T10:37:34Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125412
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ху] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыхун|Глагол лъэмыӏэс "къыпыхун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым пытыр, пыщӀар къиутӀыпщу къехуэхын.
#Зыгуэрым хууиӀэ пыщӀэныгъэр щымыӀэжын, абы къыхэкӀыуи хуэмызэжын, дэщӀымыгъужын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Тхьэмпэхэр къыпыхун.
*ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхун: 1. fall (for example, an apple); be shed (for example, leaves) 2. break off relations, stop associating or dealing with sb
*Тхьэмпэхэр къыпыхун: the leaves fell.
*ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ: the boy stopped associating with bad friends.
{{урысыбзэ}}
*къыпыхун: 1. упасть (напр. о яблоке); опасть, осыпаться (напр. о листве) 2. порвать отношения, прекратить общение с кем-л.
*Тхьэмпэхэр къыпыхун: листья осыпались.
*ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ: мальчик перестал общаться с негодными товарищами.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ху] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхун"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбл-ы|псалъэпкъ=ху}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъыпыгъэщхьэхукӀын (п. п. хъушэм и ныкъуэр).
{{щапхъэхэр}}
*Ашэщауэ и къуэм шыбзым и ныкъуэр къыпехури пщым ирет. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхун: separate or drive off (for example, part of a flock or herd)
{{урысыбзэ}}
*къыпыхун: отбить, отогнать что-л. (напр. часть стада)
{{библиографие}}
19wojwz8cny11w05ymuhrwyipcxr4px
125528
125412
2026-05-11T10:39:13Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125528
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ху] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыхун|Глагол лъэмыӏэс "къыпыхун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым пытыр, пыщӀар къиутӀыпщу къехуэхын.
#Зыгуэрым хууиӀэ пыщӀэныгъэр щымыӀэжын, абы къыхэкӀыуи хуэмызэжын, дэщӀымыгъужын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Тхьэмпэхэр къыпыхун.
*ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхун: 1. fall (for example, an apple); be shed (for example, leaves) 2. break off relations, stop associating or dealing with sb
*Тхьэмпэхэр къыпыхун: the leaves fell.
*ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ: the boy stopped associating with bad friends.
{{урысыбзэ}}
*къыпыхун: 1. упасть (напр. о яблоке); опасть, осыпаться (напр. о листве) 2. порвать отношения, прекратить общение с кем-л.
*Тхьэмпэхэр къыпыхун: листья осыпались.
*ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ: мальчик перестал общаться с негодными товарищами.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ху] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыхун1|Глагол лъэӏэс "къыпыхун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыпыгъэщхьэхукӀын (п. п. хъушэм и ныкъуэр).
{{щапхъэхэр}}
*Ашэщауэ и къуэм шыбзым и ныкъуэр къыпехури пщым ирет. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхун: separate or drive off (for example, part of a flock or herd)
{{урысыбзэ}}
*къыпыхун: отбить, отогнать что-л. (напр. часть стада)
{{библиографие}}
ptycgjyz5yqidt77oueu34yxddhify0
къыпыхын
0
8093
125064
24831
2026-05-10T18:19:33Z
Rhdkabardian
5
125064
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=х}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту щытыр къыфӀэхын, къыпычын.
#Зыгуэр зыӀэрыгъэхьэн, зыгуэрым ей зыӀэщӀэгъэхьэн.
#Дэплъеин, шапхъэ къытехын.
#Зыгуэрым укъицӀэлэн (п. п. узым).
{{щапхъэхэр}}
*Къэрэжау и къуэм джатэр къыпихри, зиплъыхьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
* А жыгыжьым махуэ къэс зы мыӀэрыcэт къыпыкӀэр. Зэшыпхъуищыр лъатэрти А мыӀэрысэр къыпахырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}}
*Молэми ищӀэрт Хужьэ зэрымыхъужынур, ауэ псэуху тӀэкӀу къыпыкӀынур къыпыcхынщ, жери пыкӀыжыныр и гум къыхуидэртэкъым. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Таур. хъыб.}}
{{зэпхахэр}}
*Акъыл къыпех.
*Уз зэрыцӀалэ къыпихащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхын: 1. remove sth from sth 2. get or obtain sth from sb or sth 3. adopt, embrace, receive sth from sb 4. be infected by sb (with some disease)
*Акъыл къыпех: he got his brains from him
*Уз зэрыцӀалэ къыпихащ: [he] was infected with a contagious disease.
{{урысыбзэ}}
*къыпыхын: 1. снять что-л. с чего-л. 2. получить, добиться чего-л. от кого-чего-л. 3. перенять, воспринять что-л. от кого-л. 4. заразиться от кого-л. (какой-л. болезнью)
*Акъыл къыпех: он перенял его ум.
*Уз зэрыцӀалэ къыпихащ: он заразился заразной болезнью
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====Жэуап къыпыхын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} to get a response from sb
{{псалъафэ-урысыбзэ}} получить ответ от кого-л.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
====Фейдэ къыпыхын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} to make a profit or income from sth
{{псалъафэ-урысыбзэ}} иметь прибыль, доход от чего-л.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
====Хъер къыпыхын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} receive benefit, profit or income from sth
{{псалъафэ-урысыбзэ}} получить пользу, прибыль, доход от чего-л.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=х}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Пыхауэ зыгуэрым и Ӏыхьэ пыгъэщхьэхукӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын.
*Жыг щхьэкӀэр къыпыхын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхын: saw or cut sth off of sth, separate sth from sth
*Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын: saw the end off a board.
*Жыг щхьэкӀэр къыпыхын: cut the top off a tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпыхын: отпилить, отрезать, отделить что-л. от чего-л.
*Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын: отпилить конец доски.
*Жыг щхьэкӀэр къыпыхын: отрезать верх дерево
{{библиографие}}
pdte87t08deym71369k2zy3c576i8bs
125076
125064
2026-05-11T07:20:00Z
Rhdkabardian
5
125076
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=х}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту щытыр къыфӀэхын, къыпычын.
#Зыгуэр зыӀэрыгъэхьэн, зыгуэрым ей зыӀэщӀэгъэхьэн.
#Дэплъеин, шапхъэ къытехын.
#Зыгуэрым укъицӀэлэн (п. п. узым).
{{щапхъэхэр}}
*Къэрэжау и къуэм джатэр къыпихри, зиплъыхьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
* А жыгыжьым махуэ къэс зы мыӀэрыcэт къыпыкӀэр. Зэшыпхъуищыр лъатэрти А мыӀэрысэр къыпахырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}}
*Молэми ищӀэрт Хужьэ зэрымыхъужынур, ауэ псэуху тӀэкӀу къыпыкӀынур къыпыcхынщ, жери пыкӀыжыныр и гум къыхуидэртэкъым. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Таур. хъыб.}}
{{зэпхахэр}}
*Акъыл къыпех.
*Уз зэрыцӀалэ къыпихащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхын: 1. remove sth from sth 2. get or obtain sth from sb or sth 3. adopt, embrace, receive sth from sb 4. be infected with sb (with some disease)
*Акъыл къыпех: he got his brains from him
*Уз зэрыцӀалэ къыпихащ: [he] was infected with a contagious disease.
{{урысыбзэ}}
*къыпыхын: 1. снять что-л. с чего-л. 2. получить, добиться чего-л. от кого-чего-л. 3. перенять, воспринять что-л. от кого-л. 4. заразиться от кого-л. (какой-л. болезнью)
*Акъыл къыпех: он перенял его ум.
*Уз зэрыцӀалэ къыпихащ: он заразился заразной болезнью
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====Жэуап къыпыхын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} to get a response from sb
{{псалъафэ-урысыбзэ}} получить ответ от кого-л.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
====Фейдэ къыпыхын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} to make a profit or income from sth
{{псалъафэ-урысыбзэ}} иметь прибыль, доход от чего-л.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
====Хъер къыпыхын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} receive benefit, profit or income from sth
{{псалъафэ-урысыбзэ}} получить пользу, прибыль, доход от чего-л.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=х}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Пыхауэ зыгуэрым и Ӏыхьэ пыгъэщхьэхукӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын.
*Жыг щхьэкӀэр къыпыхын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхын: saw or cut sth off of sth, separate sth from sth
*Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын: saw the end off a board.
*Жыг щхьэкӀэр къыпыхын: cut the top off a tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпыхын: отпилить, отрезать, отделить что-л. от чего-л.
*Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын: отпилить конец доски.
*Жыг щхьэкӀэр къыпыхын: отрезать верх дерево
{{библиографие}}
4n6ztdjrhtjq761k0yoo3f57nabi9kq
125533
125076
2026-05-11T10:39:17Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125533
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыхын|Глагол лъэӏэс "къыпыхын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту щытыр къыфӀэхын, къыпычын.
#Зыгуэр зыӀэрыгъэхьэн, зыгуэрым ей зыӀэщӀэгъэхьэн.
#Дэплъеин, шапхъэ къытехын.
#Зыгуэрым укъицӀэлэн (п. п. узым).
{{щапхъэхэр}}
*Къэрэжау и къуэм джатэр къыпихри, зиплъыхьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
* А жыгыжьым махуэ къэс зы мыӀэрыcэт къыпыкӀэр. Зэшыпхъуищыр лъатэрти А мыӀэрысэр къыпахырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}}
*Молэми ищӀэрт Хужьэ зэрымыхъужынур, ауэ псэуху тӀэкӀу къыпыкӀынур къыпыcхынщ, жери пыкӀыжыныр и гум къыхуидэртэкъым. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Таур. хъыб.}}
{{зэпхахэр}}
*Акъыл къыпех.
*Уз зэрыцӀалэ къыпихащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхын: 1. remove sth from sth 2. get or obtain sth from sb or sth 3. adopt, embrace, receive sth from sb 4. be infected with sb (with some disease)
*Акъыл къыпех: he got his brains from him
*Уз зэрыцӀалэ къыпихащ: [he] was infected with a contagious disease.
{{урысыбзэ}}
*къыпыхын: 1. снять что-л. с чего-л. 2. получить, добиться чего-л. от кого-чего-л. 3. перенять, воспринять что-л. от кого-л. 4. заразиться от кого-л. (какой-л. болезнью)
*Акъыл къыпех: он перенял его ум.
*Уз зэрыцӀалэ къыпихащ: он заразился заразной болезнью
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====Жэуап къыпыхын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} to get a response from sb
{{псалъафэ-урысыбзэ}} получить ответ от кого-л.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
====Фейдэ къыпыхын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} to make a profit or income from sth
{{псалъафэ-урысыбзэ}} иметь прибыль, доход от чего-л.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
====Хъер къыпыхын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} receive benefit, profit or income from sth
{{псалъафэ-урысыбзэ}} получить пользу, прибыль, доход от чего-л.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=х}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Пыхауэ зыгуэрым и Ӏыхьэ пыгъэщхьэхукӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын.
*Жыг щхьэкӀэр къыпыхын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхын: saw or cut sth off of sth, separate sth from sth
*Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын: saw the end off a board.
*Жыг щхьэкӀэр къыпыхын: cut the top off a tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпыхын: отпилить, отрезать, отделить что-л. от чего-л.
*Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын: отпилить конец доски.
*Жыг щхьэкӀэр къыпыхын: отрезать верх дерево
{{библиографие}}
jlq8vyuwa0ijyagywnltrhy1jogtcw0
125534
125533
2026-05-11T10:39:18Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125534
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыхын|Глагол лъэӏэс "къыпыхын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту щытыр къыфӀэхын, къыпычын.
#Зыгуэр зыӀэрыгъэхьэн, зыгуэрым ей зыӀэщӀэгъэхьэн.
#Дэплъеин, шапхъэ къытехын.
#Зыгуэрым укъицӀэлэн (п. п. узым).
{{щапхъэхэр}}
*Къэрэжау и къуэм джатэр къыпихри, зиплъыхьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
* А жыгыжьым махуэ къэс зы мыӀэрыcэт къыпыкӀэр. Зэшыпхъуищыр лъатэрти А мыӀэрысэр къыпахырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}}
*Молэми ищӀэрт Хужьэ зэрымыхъужынур, ауэ псэуху тӀэкӀу къыпыкӀынур къыпыcхынщ, жери пыкӀыжыныр и гум къыхуидэртэкъым. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Таур. хъыб.}}
{{зэпхахэр}}
*Акъыл къыпех.
*Уз зэрыцӀалэ къыпихащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхын: 1. remove sth from sth 2. get or obtain sth from sb or sth 3. adopt, embrace, receive sth from sb 4. be infected with sb (with some disease)
*Акъыл къыпех: he got his brains from him
*Уз зэрыцӀалэ къыпихащ: [he] was infected with a contagious disease.
{{урысыбзэ}}
*къыпыхын: 1. снять что-л. с чего-л. 2. получить, добиться чего-л. от кого-чего-л. 3. перенять, воспринять что-л. от кого-л. 4. заразиться от кого-л. (какой-л. болезнью)
*Акъыл къыпех: он перенял его ум.
*Уз зэрыцӀалэ къыпихащ: он заразился заразной болезнью
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====Жэуап къыпыхын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} to get a response from sb
{{псалъафэ-урысыбзэ}} получить ответ от кого-л.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
====Фейдэ къыпыхын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} to make a profit or income from sth
{{псалъафэ-урысыбзэ}} иметь прибыль, доход от чего-л.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
====Хъер къыпыхын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} receive benefit, profit or income from sth
{{псалъафэ-урысыбзэ}} получить пользу, прибыль, доход от чего-л.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыхын1|Глагол лъэӏэс "къыпыхын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Пыхауэ зыгуэрым и Ӏыхьэ пыгъэщхьэхукӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын.
*Жыг щхьэкӀэр къыпыхын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхын: saw or cut sth off of sth, separate sth from sth
*Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын: saw the end off a board.
*Жыг щхьэкӀэр къыпыхын: cut the top off a tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпыхын: отпилить, отрезать, отделить что-л. от чего-л.
*Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын: отпилить конец доски.
*Жыг щхьэкӀэр къыпыхын: отрезать верх дерево
{{библиографие}}
52qbsac8l3ia6ofm043ebqx51b592yq
къыпычын
0
8094
125063
24839
2026-05-10T18:17:35Z
Rhdkabardian
5
125063
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ч] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпычын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=ч}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъарукӀэ зыгуэр къыпытхъын, зэпычын.
#Къыпыхын, къехьэлӀэжын (п. п. пхъэщхьэмыщхьэ).
#Къыпыудын, къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпыупщӀын.
{{щапхъэхэр}}
*Сажнэ здахьати, Тембот щӀы дестынэ къыпичащ Хьэсанш и щӀым {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр'''</div>
<div class="NavContent">
{| class="wikitable"
|-
! '''Адыгэбзэ''', Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, ''' !! ''' «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984''' !! нап. 29
|-
! '''адыгэбзэ''' !! '''урысыбзэ/русский''' !! '''инджылыбзэ/English'''
|-
| Мызэ зэ <b>къыпеч</b>.|| Мыза <b>собирает</b> кизил.|| Myze <b>is picking</b> cornelian cherries.
|-
| Мэзан зэ <b>къыпеч</b>.|| Мазан <b>собирает</b> кизил.|| Mazan <b>is picking</b> cornelian cherries.
|-
! !! !! нап. 30
|-
| Саримэ санэ <b>къыпеч</b>. || Сарима <b>собирает</b> смородину. || Sarima <b>is picking</b> currants.
|-
! !! !! нап. 31
|-
| Зузэ зэ <b>къыпеч</b>. || Зуза <b>собирает</b> кизил. || Zuza <b>is picking</b> some cornelian cherries.
|}
</div>
</div>
{{зэпхахэр}}
*Ӏуданэр къыпычын.
*Кхъужь къыпычын.
*ЩэкӀ къыпычын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпычын: 1. tear or rip off, separate sth from sth 2. pick, gather (about berries and fruit) 3. measure or cut off (for example, a plot of ground)
*Ӏуданэр къыпычын: rip off a piece of thread
*Кхъужь къыпычын: gather pears
*ЩэкӀ къыпычын: cut off a piece of cloth
{{урысыбзэ}}
*къыпычын: 1. оторвать, отделить что-л. от чего-л. 2. сорвать что-л. (об ягодах, фруктах) 3. отмерить, отрезать (напр. участок земли)
*Ӏуданэр къыпычын: оторвать нитку
*Кхъужь къыпычын: сорвать грушу
*ЩэкӀ къыпычын: отрезать кусок ткани.
{{библиографие}}
cy2o2iiul6iruas1twx453au9tmvhv0
125518
125063
2026-05-11T10:39:04Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125518
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ч] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпычын|Глагол лъэӏэс "къыпычын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъарукӀэ зыгуэр къыпытхъын, зэпычын.
#Къыпыхын, къехьэлӀэжын (п. п. пхъэщхьэмыщхьэ).
#Къыпыудын, къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпыупщӀын.
{{щапхъэхэр}}
*Сажнэ здахьати, Тембот щӀы дестынэ къыпичащ Хьэсанш и щӀым {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр'''</div>
<div class="NavContent">
{| class="wikitable"
|-
! '''Адыгэбзэ''', Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, ''' !! ''' «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984''' !! нап. 29
|-
! '''адыгэбзэ''' !! '''урысыбзэ/русский''' !! '''инджылыбзэ/English'''
|-
| Мызэ зэ <b>къыпеч</b>.|| Мыза <b>собирает</b> кизил.|| Myze <b>is picking</b> cornelian cherries.
|-
| Мэзан зэ <b>къыпеч</b>.|| Мазан <b>собирает</b> кизил.|| Mazan <b>is picking</b> cornelian cherries.
|-
! !! !! нап. 30
|-
| Саримэ санэ <b>къыпеч</b>. || Сарима <b>собирает</b> смородину. || Sarima <b>is picking</b> currants.
|-
! !! !! нап. 31
|-
| Зузэ зэ <b>къыпеч</b>. || Зуза <b>собирает</b> кизил. || Zuza <b>is picking</b> some cornelian cherries.
|}
</div>
</div>
{{зэпхахэр}}
*Ӏуданэр къыпычын.
*Кхъужь къыпычын.
*ЩэкӀ къыпычын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпычын: 1. tear or rip off, separate sth from sth 2. pick, gather (about berries and fruit) 3. measure or cut off (for example, a plot of ground)
*Ӏуданэр къыпычын: rip off a piece of thread
*Кхъужь къыпычын: gather pears
*ЩэкӀ къыпычын: cut off a piece of cloth
{{урысыбзэ}}
*къыпычын: 1. оторвать, отделить что-л. от чего-л. 2. сорвать что-л. (об ягодах, фруктах) 3. отмерить, отрезать (напр. участок земли)
*Ӏуданэр къыпычын: оторвать нитку
*Кхъужь къыпычын: сорвать грушу
*ЩэкӀ къыпычын: отрезать кусок ткани.
{{библиографие}}
bso5uc539itnna8vze3j2zgwc18ny99
къыпышын
0
8095
125066
24842
2026-05-10T18:22:59Z
Rhdkabardian
5
125066
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ш] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпышын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=ш}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зэпышын, къекъуурэ хэшын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Хьэфэ кӀапэр къыпышын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпышын: pull, stretch something (e.g. rubber)
*Хьэфэ кӀапэр къыпышын: stretch a piece of ruber
{{урысыбзэ}}
*къыпышын: оттянуть, растянуть что-л. (напр. резину)
*Хьэфэ кӀапэр къыпышын: растянуть кусок резины
{{библиографие}}
2lgjqrfcbo8teb9ybmetnmpd70skd3s
125520
125066
2026-05-11T10:39:06Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125520
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ш] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпышын|Глагол лъэӏэс "къыпышын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зэпышын, къекъуурэ хэшын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Хьэфэ кӀапэр къыпышын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпышын: pull, stretch something (e.g. rubber)
*Хьэфэ кӀапэр къыпышын: stretch a piece of ruber
{{урысыбзэ}}
*къыпышын: оттянуть, растянуть что-л. (напр. резину)
*Хьэфэ кӀапэр къыпышын: растянуть кусок резины
{{библиографие}}
7cv0rxp964l2kmch9gwr4p9a8qcnubr
къыпыщын
0
8096
125401
125002
2026-05-11T10:37:24Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125401
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ɕǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыщын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыщын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыпыпӀиикӀын, къыпыплъын (зыгуэрым и кӀэр).
{{щапхъэхэр}}
*ЩӀыр бжьэкӀэ епщри къыпыщым тоувэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}}
{{зэпхахэр}}
*Пхъэм и кӀапэр къыпыщын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщын: stick out, protrude on one end
*Пхъэм и кӀапэр къыпыщын: stick out (about the end of a board)
{{урысыбзэ}}
*къыпыщын: торчать, выступать одним концом
*Пхъэм и кӀапэр къыпыщын: торчать (о конце доски)
{{библиографие}}
tmkkyj5bakcsxbrjyb4sql8kyzpsooc
къыпыщэн
0
8097
125067
24848
2026-05-10T18:23:36Z
Rhdkabardian
5
125067
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ɕɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щ] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыщэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=щ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Пщыуэрэ къыпыгъэхъуэн.
#Къыпыгъэхъуэн, зэпымыгъэун (п. п. псалъэр).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Щхьэцым щхьэцпыщӀэ къыпыщэн.
*Бжыгъэм къыпыщэн.
*ЖиӀэм къыпищэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщэн: 1. add, attach by braiding, plaiting, weaving 2. add to sth, continue (e.g. conversation)
*Щхьэцым щхьэцпыщӀэ къыпыщэн: braid a ribbon into one’s hair
*Бжыгъэм къыпыщэн: to add a number
*ЖиӀэм къыпищэн: add to what one has said.
{{урысыбзэ}}
*къыпыщэн: 1. приплести, присоединить вплетая 2. прибавить к чему-л. что-л., продолжить (напр. разговор)
*Щхьэцым щхьэцпыщӀэ къыпыщэн: вплести ленту в косу.
*Бжыгъэм къыпыщэн: прибавить число
*ЖиӀэм къыпищэн: прибавить к сказанному
{{библиографие}}
4sl8t9ityxwnj076sa197br3kumlu2c
125526
125067
2026-05-11T10:39:11Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125526
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ɕɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щ] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыщэн|Глагол лъэӏэс "къыпыщэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Пщыуэрэ къыпыгъэхъуэн.
#Къыпыгъэхъуэн, зэпымыгъэун (п. п. псалъэр).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Щхьэцым щхьэцпыщӀэ къыпыщэн.
*Бжыгъэм къыпыщэн.
*ЖиӀэм къыпищэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщэн: 1. add, attach by braiding, plaiting, weaving 2. add to sth, continue (e.g. conversation)
*Щхьэцым щхьэцпыщӀэ къыпыщэн: braid a ribbon into one’s hair
*Бжыгъэм къыпыщэн: to add a number
*ЖиӀэм къыпищэн: add to what one has said.
{{урысыбзэ}}
*къыпыщэн: 1. приплести, присоединить вплетая 2. прибавить к чему-л. что-л., продолжить (напр. разговор)
*Щхьэцым щхьэцпыщӀэ къыпыщэн: вплести ленту в косу.
*Бжыгъэм къыпыщэн: прибавить число
*ЖиӀэм къыпищэн: прибавить к сказанному
{{библиографие}}
ijzflemeb86alarjvu0ytt0x5hfhowj
къыпэплъэн
0
8098
125430
124575
2026-05-11T10:37:49Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125430
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐ'pɬɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [плъ] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэплъэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэплъэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къежьэн, къыщыгугъын.
#Къыпэщылъын, къыпэщытын (п. п. зыгуэр къехъулӀэну, къылъысыну е илэжьыну).
{{щапхъэхэр}}
*ХьэщӀэхэр зэрыкӀуэмур зэхихати, бысымым загъэхьэзырауэ къапэплъэу мыдрейхэри дыхьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
* [Анэм:] — Уэ укъонэр сэ си дахэ, Уэ къыспэплъэ сыкъэсыху, Ер зи щӀасэм заукӀыжми, удэмыкӀуэ уэ зы цӀыху. {{автор|kbd|имяавтора=Акъ. З.}}
*Дэ ди щӀалэгъуэм Насып къыпоплъэ. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Н.}}
{{зэпхахэр}}
*ЛӀым Ӏуэхушхуэ къыпоплъэ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэплъэн: 1. from a distance, wait for or expect sb or sth 2. await sb, sb faces sth
*ЛӀым Ӏуэхушхуэ къыпоплъэ: sth great is awaiting the man.
{{урысыбзэ}}
*къыпэплъэн: 1. находясь в отдалении, ждать, ожидать кого-чего-л. 2. предстоять кому-чему-л.
*ЛӀым Ӏуэхушхуэ къыпоплъэ: мужчину ждет великое дело.
{{библиографие}}
ffdsyw0z2dbr1izt63ddgigrs42teh8
чэт
0
27835
125078
79184
2026-05-11T07:26:41Z
Rhdkabardian
5
125078
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=tʂɐt}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[чэт]}}
{{склоненэ}}
{{скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=чэт}}
{{мыхьэнэ}}
#Мэл щӀэтыну ящӀа псэуалъэ, мэлыӏуэ, Ӏуэ.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*чэт: sheep pen, sheep corral, sheepfold
{{урысыбзэ}}
*чэт: овчарня
{{библиографие}}
f6rvudr9erbago4phjpe8tbyq7v360a
къыпэгъуэлъын
0
37914
125423
124558
2026-05-11T10:37:43Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125423
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐʁʷɐ'ɬǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=$$$}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэгъуэлъын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэгъуэлъын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къыпэувын, къезэуэн мурадкӀэ зыгуэрым (п. п. дзэм) и кӀуапӀэм деж щигъуэлъыкӀын, зыщыгъэпщкӀун; зэрымыщӀэкӀэ къытеуэну зыгуэрым и гъуэгупэ къышыгъуэлъын.
{{щапхъэхэр}}
*— Кърым хъаным хъыджэбзыр едгъэшэнукъым, — жаӀэри Хьэсанш и гупыр къыпэгъуэлъащ, къытеуэу хъыджэбзыр трахыжыну. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэгъуэлъын: lie low, set up an ambush against sb or sth.
{{урысыбзэ}}
*къыпэгъуэлъын: залечь, устроить засаду против кого-чего-л.
{{библиографие}}
690qfwod8wo9ouj2wkxl0l6740v23sn
къыпэджэжын
0
37915
125424
124561
2026-05-11T10:37:44Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125424
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐdᶎɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [дж] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэджэжын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэджэжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Джэ макъым и жэуапу къэджэжын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Къазым къазыр къыподжэж.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэджэжын: respond to sb's cry or call
*Къазым къазыр къыподжэж: one goose responds to the other's call.
{{урысыбзэ}}
*къыпэджэжын: откликнуться на чей-л. возглас, зов
*Къазым къазыр къыподжэж: один гусь откликается на зов другого.
{{библиографие}}
gzqwzjeez6amw3co2s12c4w1sbyxd0d
къыпэдзыжын
0
37916
125553
124565
2026-05-11T10:39:35Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125553
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐdzǝ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [дз] + -ы + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэдзыжын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэдзыжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэдзыжын: see псалъафэ зэпыщӀахэр
{{урысыбзэ}}
*къыпэдзыжын: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====жэуап къыпэдзыжын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} answer, object to sb
{{псалъафэ-урысыбзэ}} ответить, возразить кому-л.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
====Псалъэ къыпэмыдзыжын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} not to argue or dispute, agree with sb about everything
{{псалъафэ-урысыбзэ}} не пререкаться, соглашаться с кем-л. во всём
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
ow06hwkg1fhxrvkkdb62cl4n133kxox
къыпэдзын
0
37917
125552
124564
2026-05-11T10:39:34Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125552
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐ'dzǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [дз] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэдзын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэдзын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къыпэдзыжын.
{{щапхъэхэр}}
*— Мы зыгъуэгукӀэ Хасэм сынэкӀуэфынкъым, — жиӀащ Бэдын, Жьэмэду къыпидзыну жэуапыр зэригъэщӀэну. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэдзын: 1. throw sth at sb, in sb's direction 2. continue sth.
{{урысыбзэ}}
*къыпэдзын: 1. бросить что-л. в кого-л., навстречу кому-л. 2. продолжать, продолжить что-л.
{{библиографие}}
1itxa887prial9aimtnt2dqqoap35fi
къыпэжэн
0
37918
125427
124566
2026-05-11T10:37:47Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125427
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐ'ᶎɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [ж] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэжэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэжэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къыхуэжэу къэкӀуэн, и занщӀэу къэжэн.
{{щапхъэхэр}}
*Шабзэр [Хьымыщ] иутӀыпщынкӀэ фӀэжыжьэт, езы щыхьри къыпэжэрти, мыпӀащӀэурэ хуэкӀуэрт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэжэн: run out to meet sb (in the direction of the speaker)
{{урысыбзэ}}
*къыпэжэн: бежать навстречу кому-л. (сюда)
{{библиографие}}
9n6yrbmpzkjmg4dlg5m5sb6hs8z27tk
къыпэжыхьын
0
37919
125554
124569
2026-05-11T10:39:36Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125554
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐᶎǝ'ħǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [ж] + -ы + -хь + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэжыхьын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэжыхьын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ЛъэныкъуэкӀэ къэбжыхьауэ ипэ зыкъигъэхуэн.
#Зыгуэрым хуэжыӀэщӀэн, хуэӀужэжэн.
{{щапхъэхэр}}
*Къуажэм я былымыр зыху хъунщӀакӀуэ гупым къапижыхьри уэрэд яхуиусу джэгуакӀуэр къапэуващ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэжыхьын: 1. run ahead; passing sb or sth, be in front of them 2. try to please, suck up to sb, be a sycophant
{{урысыбзэ}}
*къыпэжыхьын: 1. забежать вперёд; обежав, оказаться перед кем-чем-л. 2. угодничать, подхалимничать
{{библиографие}}
8ktdzq9zy84v4bxdrqalll1dmz8z39z
къыпэкӏуэн
0
37920
125428
124570
2026-05-11T10:37:48Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125428
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐ'kʹʷɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [кӏу] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэкӏуэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэкӏуэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зы Ӏуэхугъуэ гуэрым и фӀыгъэкӀэ е и ягъэкӀэ къэхъун, зыгуэрым и пщӀэ, и жэуап хъун.
{{щапхъэхэр}}
*ФӀы пщӀэмэ, фӀы къыпэкӀуэнщ, Ӏей пщӀэмэ, Ӏей къыпэкӀуэнщ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}}
*[ХьэцӀыкӀу:] — Догуэ, атӀэ сэ си гугъуехьым зыгуэр къыпэкӀуэн хуейкъэ? {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Пьесэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэкӏуэн: be the consequence of sth, the response to sth, the payment for or wages of sth.
{{урысыбзэ}}
*къыпэкӏуэн: явиться следствием чего-л., ответом на что-л., платой за что-л.
{{библиографие}}
2h51mbzal93y5o3rnoi6zotneap7lqq
къыпэкӏухьын
0
37921
125550
124571
2026-05-11T10:39:32Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125550
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐkʹʷǝ'ħǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [кӏу] + -хь + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэкӏухьын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэкӏухьын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ЛъэныкъуэкӀэ укъекӀуэкӀыу зыгуэрым и пэ зыкъигъэхуэн.
#Зэныкъуэкъу, къаугъэ хэмылъу дэдзыхын, дэчыхын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Гум къыпэкӀухьын.
*ЦӀыху тэмакъкӀэщӀым къыпэкӀухьын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэкӏухьын: 1. walking, pass sb; get in front or ahead of sb or sth 2. concede, not contradict sb.
*Гум къыпэкӀухьын: walking, pass a wagon.
*ЦӀыху тэмакъкӀэщӀым къыпэкӀухьын: concede to a hot-tempered person.
{{урысыбзэ}}
*къыпэкӏухьын: 1. обойдя, зайти вперед; оказаться перед кем-чем-л. 2. уступать, не противоречить кому-л.
*Гум къыпэкӀухьын: обойдя, зайти вперед телеги.
*ЦӀыху тэмакъкӀэщӀым къыпэкӀухьын: уступить вспыльчивому человеку.
{{библиографие}}
3dfikz052pect9lbwkyz9gsyyyfgv93
къыпэнэн
0
37923
125429
124574
2026-05-11T10:37:49Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125429
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэнэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэнэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и фӀыгъэкӀэ е и ягъэкӀэ Ӏуэхугъуэ гуэр къэмыхъуу къэнэн.
{{щапхъэхэр}}
*— Дэ ди унафэми, ди псалъэми иджы къыпэнэ щыӀэжкъым — щӀалэгъуалэм зыхуейр ящӀэ, — жиӀэу фызыжьыр гъумэтӀымэрт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэнэн: not happen, not take place or not occur (because of sth of sth, thanks to sb or sth)
{{урысыбзэ}}
*къыпэнэн: не состояться, не произойти (из-за кого-чего-л., благодаря кому-чему-л.)
{{библиографие}}
nm9i9h5ypi1n3wgqrrwmahtqasj0c8x
къыпэрикъэн
0
37924
125555
124576
2026-05-11T10:39:37Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125555
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐri:'qʹɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэри- + [къ] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэрикъэн|Глагол лъэӏэс "къыпэрикъэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъызэфӀигуэн, къытекӀуэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ЩӀалэжьыр аркъэм къыпэрекъэ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрикъэн: overcome or break sth.
*ЩӀалэжьыр аркъэм къыпэрекъэ: the fellow was overcome by vodka.
{{урысыбзэ}}
*къыпэрикъэн: одолеть, сломать кого-л.
*ЩӀалэжьыр аркъэм къыпэрекъэ: парнягу одолела водка.
{{библиографие}}
julzm9scsxt0qu1zjjs4a1cok4ihddb
къыпэрыдзэн
0
37925
125566
124581
2026-05-11T10:39:46Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125566
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'dzɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [дз] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэрыдзэн|Глагол лъэӏэс "къыпэрыдзэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къэдзауэ къыпэрыгъэхуэн (п. п. мафӀэм).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*МафӀэм къуэщӀий къыпэрыдзэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрыдзэн: throw, toss or cast sth into sth (for example, into the fire)
*МафӀэм къуэщӀий къыпэрыдзэн: throw a chip into the fire.
{{урысыбзэ}}
*къыпэрыдзэн: бросить что-л. во что-л. (напр. в огонь, костёр)
*МафӀэм къуэщӀий къыпэрыдзэн: бросить щепку в огонь.
{{библиографие}}
t2zkmfnj7uwcbjz1tg5hizdq24egbgv
къыпэрыдзын
0
37926
125565
124583
2026-05-11T10:39:45Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125565
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'dzǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [дз] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэрыдзын|Глагол лъэӏэс "къыпэрыдзын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Дзауэ зыгуэрым (п. п. мафӀэм) пэрылъыр пэрыхын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*МафӀэм пэрисхьэр къыпэрыдзын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрыдзын: throw, toss or cast sth out of sth (for example, out of the fire)
*МафӀэм пэрисхьэр къыпэрыдзын: throw sth burnt out of the fire.
{{урысыбзэ}}
*къыпэрыдзын: выбросить кого-что-л. из чего-л. (напр. из костра)
*МафӀэм пэрисхьэр къыпэрыдзын: выбросить что-л. сгоревшее из огня.
{{библиографие}}
iqeg118bf00tyd195l5tsw0ldgn6gke
къыпэрыжын
0
37927
125431
124586
2026-05-11T10:37:50Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125431
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [ж] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэрыжын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэрыжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыщӀэпхъуэу къыпэрыкӀын, псынщӀэу къыпэрыкӀын (Ӏэнэ, мафӀащхьэ сыт хуэдэм).
{{щапхъэхэр}}
*Мэлыхъуэхьэхэр банэу къыщызэрехьэжьэм, жэщ плъырыр мафӀэм къыпэрыжри хьэхэр игъэгуиауэу гуоууэ къежэжьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
*Ӏэнэм къыпэрыжын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрыжын: distance oneself from sth running (for example, from the table, the fire)
*Ӏэнэм къыпэрыжын: run away from the table.
{{урысыбзэ}}
*къыпэрыжын: отбежать от чего-л. (напр. от стола, от костра)
*Ӏэнэм къыпэрыжын: отбежать от стола.
{{библиографие}}
kko9fdi94nc0sm51xlpbroc79t8zl4j
къыпэрыкӏын
0
37928
125438
124588
2026-05-11T10:37:57Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125438
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [кӏ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэрыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэрыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыбгъэдэкӀын, къэгъэнауэ къыӀукӀын, къыпэрыкӀуэтын.
{{щапхъэхэр}}
*Гупыр Ӏэнэм жэщыбг хъуху къыпэрыкӀакъым. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрыкӏын: getting up, go or move away from sth (for example, the table, the fire)
{{урысыбзэ}}
*къыпэрыкӏын: встав, отойти от чего-л. (напр. от стола, от костра)
{{библиографие}}
60916zupbwn58y0h39nqt63jigv9b02
къыпэрыкӏуэтын
0
37929
125432
124590
2026-05-11T10:37:51Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125432
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝkʹʷɐ'tǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [кӏуэт] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэрыкӏуэтын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэрыкӏуэтын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Ӏэнэ, мафӀащхьэ сыт хуэдэм пэрысыр къикӀуэтын, нэхъ пэӀэщӀэ зыкъищӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*МафӀэм къыпэрыкӀуэтын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрыкӏуэтын: move away from sb or sth.
*МафӀэм къыпэрыкӀуэтын: move away from the fire.
{{урысыбзэ}}
*къыпэрыкӏуэтын: отодвинуться от кого-чего-л.
*МафӀэм къыпэрыкӀуэтын: отодвинуться от огня.
{{библиографие}}
m2qfbn3bcgdymgwpksnno78i9raittv
къыпэрыкӏутэн
0
37930
125559
124591
2026-05-11T10:39:40Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125559
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝkʹʷǝ'tɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [кӏут] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэрыкӏутэн|Глагол лъэӏэс "къыпэрыкӏутэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъипкӀуту зыгуэр мафӀэм къыпэрыгъэхутэн, къыбгъэдэкӀутэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*МафӀэм къыпэрыкӀутэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрыкӏутэн: sprinkle or pour sth (dry, powerfy or granular) (into the fire)
*МафӀэм къыпэрыкӀутэн: pour sth into the fire.
{{урысыбзэ}}
*къыпэрыкӏутэн: высыпать что-л. (в огонь)
*МафӀэм къыпэрыкӀутэн: высыпать что-л. в огонь.
{{библиографие}}
iof0o6brn8zqvayup4ereqph9qtq1s7
къыпэрылъэфын
0
37931
125556
124593
2026-05-11T10:39:37Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125556
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝɬɐ'fǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [лъэф] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэрылъэфын|Глагол лъэӏэс "къыпэрылъэфын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр зыгуэрым (п. п. жьэгум) къыбгъэдэлъэфын.
{{щапхъэхэр}}
*Жэщ плъырым зы пхъэдзакӀэ мафӀэм къыпэрилъэфри, ар иӀыгъыурэ, мэл гъунэр къикӀухьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрылъэфын: drag, lug or haul sb or sth away from sb or sth
{{урысыбзэ}}
*къыпэрылъэфын: оттащить кого-что-л. от кого-чего-л.
{{библиографие}}
0hcrtv7uokkx16vr111p2eom30kn68j
къыпэрылъхьэн
0
37932
125560
124595
2026-05-11T10:39:41Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125560
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'ɬħɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [лъхь] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэрылъхьэн|Глагол лъэӏэс "къыпэрылъхьэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ИпэмкӀэ щыгъэтӀылъын; пэгъэтӀылъын, пэрылъхьэн.
#Зыгуэр (мафӀэм) хэлъхьэн, (жьэгум) дэлъхьэн, пэрылъхьэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрылъхьэн: 1. put or place sth before or in front of sb or sth 2. put or place sth (in the fire, the hearth)
{{урысыбзэ}}
*къыпэрылъхьэн: 1. класть, положить что-л. перед кем-чем-л. 2. класть, положить что-л. (в огонь, очаг)
{{библиографие}}
qhy3jmejwi47sjxvp35e24g6kabdih5
къыпэрынэн
0
37933
125433
124597
2026-05-11T10:37:52Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125433
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпэрынэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпэры-жьбд-э|псалъэпкъ=н}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр зыгуэрым (п. п. мафӀащхьэм) пэрыту, пэрысу къэгъэнэн.
{{щапхъэхэр}}
*ЩӀалэмрэ хъыджэбзымрэ бжэным къыпэринэри, бжэныхъуэр кӀуэжащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Таур. хъыб.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрынэн: leave sb or sth beside or next to sth, at sth (for example, by the fire, at the table)
{{урысыбзэ}}
*къыпэрынэн: оставить кого-что-л. возле чего-л. (напр. у костра, у стола)
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэрынэн1|Глагол лъэмыӏэс "къыпэрынэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым бгъэдэсу къэнэн.
{{щапхъэхэр}}
*Тхьэмадэм щӀыгъуу лӀы зытӀущ Ӏэнэм къыпэрынат. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрынэн: remain beside or next to sth, at sth (for example, at the table)
{{урысыбзэ}}
*къыпэрынэн: остаться возле чего-л. (напр. у стола)
{{библиографие}}
kowpl8x4vbjka384yktyy8jak5j3lw5
125567
125433
2026-05-11T10:39:47Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125567
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэрынэн|Глагол лъэӏэс "къыпэрынэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр зыгуэрым (п. п. мафӀащхьэм) пэрыту, пэрысу къэгъэнэн.
{{щапхъэхэр}}
*ЩӀалэмрэ хъыджэбзымрэ бжэным къыпэринэри, бжэныхъуэр кӀуэжащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Таур. хъыб.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрынэн: leave sb or sth beside or next to sth, at sth (for example, by the fire, at the table)
{{урысыбзэ}}
*къыпэрынэн: оставить кого-что-л. возле чего-л. (напр. у костра, у стола)
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэрынэн1|Глагол лъэмыӏэс "къыпэрынэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым бгъэдэсу къэнэн.
{{щапхъэхэр}}
*Тхьэмадэм щӀыгъуу лӀы зытӀущ Ӏэнэм къыпэрынат. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрынэн: remain beside or next to sth, at sth (for example, at the table)
{{урысыбзэ}}
*къыпэрынэн: остаться возле чего-л. (напр. у стола)
{{библиографие}}
j1xwvzru3wpa4i66jvb906vovb41h8h
къыпэрыпхъуэтын
0
37934
125557
124599
2026-05-11T10:39:38Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125557
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝpχʷɐ'tǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [пхъуэт] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэрыпхъуэтын|Глагол лъэӏэс "къыпэрыпхъуэтын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Пхъуэуэ зыгуэрым зыгуэр (п. п. мафӀэм пхъэдзакӀэ) къыпэрыхын.
{{щапхъэхэр}}
*Асо .. къудамэ зытхух мафӀэм къыпэрипхъуэтри ахэр мыщэм ириутӀыпщащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрыпхъуэтын: grab sth from swh (for example, out of the fire)
{{урысыбзэ}}
*къыпэрыпхъуэтын: выхватить что-л. откуда-л. (напр. из костра)
{{библиографие}}
tvbp2hjukelimp2zoza78j4ingokvb5
къыпэрытэджыкӏын
0
37935
125439
124600
2026-05-11T10:37:57Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125439
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝtɐdᶎǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [тэдж] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэрытэджыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэрытэджыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр къэтэджу зыпэрысым къыпэрыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Ӏэнэм къыпэрытэджыкӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрытэджыкӏын: get up from swh (for example, the table)
*Ӏэнэм къыпэрытэджыкӀын: get up from the table
{{урысыбзэ}}
*къыпэрытэджыкӏын: встать из-за чего-л. (напр. из-за стола)
*Ӏэнэм къыпэрытэджыкӀын: встать из-за стола.
{{библиографие}}
mavitebxx85q651l5v4eux13rhh65pp
къыпэрытхъун
0
37936
125563
124601
2026-05-11T10:39:43Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125563
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'tχʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [тхъу] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэрытхъун|Глагол лъэӏэс "къыпэрытхъун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Птхъуурэ зыгуэрым зыгуэр (п. п. мафӀэм дэпхэр) къыпэрыхын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Дэпыр къыпэритхъун.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрытхъун: rake or shovel sth away from sb or sth (for example, coals from the fire.)
*Дэпыр къыпэритхъун: rake aside the hot coals.
{{урысыбзэ}}
*къыпэрытхъун: отгрести что-л. от кого-чего-л. (напр. угли от огня)
*Дэпыр къыпэритхъун: отгрести раскалённые угли.
{{библиографие}}
5a11he43hiupk4fsi171r8datv8rzxu
къыпэрытӏысхьэн
0
37937
125434
124606
2026-05-11T10:37:53Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125434
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝtʹǝ'sħɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [тӏыс] + -хь + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэрытӏысхьэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэрытӏысхьэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым (п. п. Ӏэнэ, мафӀащхьэ) къетӀысылӀэн.
{{щапхъэхэр}}
*Ӏэнэр хьэзыр щыхъум, пщыӀэтесхэр къыпэрытӀысхьэри зэдэшхащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрытӏысхьэн: sit down with sb or sth
{{урысыбзэ}}
*къыпэрытӏысхьэн: подсесть к кому-чему-л.
{{библиографие}}
08agv1j5qpl4ab49jibg1ct48j3gek4
къыпэрыуэн
0
37938
125435
124607
2026-05-11T10:37:54Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125435
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'wɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [у] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэрыуэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэрыуэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ИщӀэнумкӀэ, жиӀэнумкӀэ зыгуэрым зэран къыхуэхъун.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ЩӀалэ псэлъэрейм лӀыжьыр къыпэрыуащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрыуэн: bother, hinder, interfere with sb or sth
*ЩӀалэ псэлъэрейм лӀыжьыр къыпэрыуащ: the old man hindered the loquatious youth.
{{урысыбзэ}}
*къыпэрыуэн: препятствовать, мешать кому-чему-л.
*ЩӀалэ псэлъэрейм лӀыжьыр къыпэрыуащ: старик помешал болтливому юноше.
{{библиографие}}
bwdr8k6yz8ls27tkdk4kxuuf2b7qzit
къыпэрыувэн
0
37939
125436
124608
2026-05-11T10:37:55Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125436
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝwǝ'vɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [ув] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэрыувэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэрыувэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым упэрыуэу къэувын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Хъушэм къыпэрыувэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрыувэн: stand before or in front of sb or sth (for example, the campfire)
*Хъушэм къыпэрыувэн: stand in front of the flock.
{{урысыбзэ}}
*къыпэрыувэн: стать перед кем-чем-л. (напр. перед костром)
*Хъушэм къыпэрыувэн: стоять перед стадом.
{{библиографие}}
pemw7hcm2matapasgcxpf6fizh2p34j
къыпэрыхын
0
37940
125564
124610
2026-05-11T10:39:44Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125564
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'xǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [х] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэрыхын|Глагол лъэӏэс "къыпэрыхын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым (п. п. мафӀэм) пэрылъ, пэрыт гуэр къэщтэн, къыпэрыгъэкӀуэтын.
{{щапхъэхэр}}
*Пхъэгъэсынурэ сэ сыкъашэ, сыкъызэрашэр вы уэгужьщ, мы жьэгужьым сыпэробзахэ, сыкъыпэрахмэ, сыфӀамыщӀщ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
*Тебэр мафӀэм къыпэрыхын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрыхын: take, remove or fetch (from the fire, the heat), take off of (the fire)
*Тебэр мафӀэм къыпэрыхын: remove the frying plan from the heat.
{{урысыбзэ}}
*къыпэрыхын: взять (из огня), снять (с огня)
*Тебэр мафӀэм къыпэрыхын: снять сковородку с огня.
{{библиографие}}
0vs2f6ig280iznr5x7qadbyjge1q2g4
къыпэрыхун
0
37941
125562
124611
2026-05-11T10:39:42Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125562
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'xʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [ху] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэрыхун|Глагол лъэӏэс "къыпэрыхун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым пэрытыр, пэрысыр, пэрылъыр къыпэрыгъэкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Ӏуэхум къыпэрыхун.
*МафӀэм къыпэрыхун.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрыхун: force to abandon; chase or drive sb or sth away from sth (for example, the fire)
*Ӏуэхум къыпэрыхун: force to abandon some business
*МафӀэм къыпэрыхун: drive away from the fire.
{{урысыбзэ}}
*къыпэрыхун: отогнать кого-что-л. от чего-л. (напр. от костра)
*Ӏуэхум къыпэрыхун: заставить уйти от какого-л. дела.
*МафӀэм къыпэрыхун: отогнать от огня.
{{библиографие}}
ht36ylq0eo8zl35yabudwahckc63ev2
къыпэрыхутэн
0
37942
125437
124613
2026-05-11T10:37:56Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125437
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝxʷǝ'tɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [хут] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэрыхутэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэрыхутэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым (п. п. Ӏэнэ, мафӀэ с. ху.) пэрыту, пэрысу къэхутэн.
{{щапхъэхэр}}
*[Аскэр:] — Дэ а япэм зи гугъу сщӀа стӀол кӀыхьым дыкъыпэрыхутащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Ӏуащхь.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрыхутэн: find oneself before or in front of sth, at sth (for example, at the table)
{{урысыбзэ}}
*къыпэрыхутэн: оказаться перед чём-л., за чем-л. (напр. за столом)
{{библиографие}}
5rnkcplpkexv0je66cm4rfg1z0gc430
къыпэрышэн
0
37943
125561
124614
2026-05-11T10:39:42Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125561
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'ʂɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [ш] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэрышэн|Глагол лъэӏэс "къыпэрышэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр зыгуэрым къыӀушэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Жьэгум къыпэрышэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрышэн: lead, bring, haul or transport sb or sth to sth
*Жьэгум къыпэрышэн: lead up to the hearth.
{{урысыбзэ}}
*къыпэрышэн: подвести, подвезти кого-что-л. к чему-л.
*Жьэгум къыпэрышэн: подвести к очагу.
{{библиографие}}
m8umek41a9w4c9db2zrsmb6ueehw036
къыпэрышын
0
37944
125558
124615
2026-05-11T10:39:39Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125558
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'ʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [ш] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэрышын|Глагол лъэӏэс "къыпэрышын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым (п. п. Ӏэнэм, мафӀэм, хъушэм) пэрытыр, пэрысыр къыӀушын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Ӏэнэм къыпэрышын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэрышын: lead, carry, haul or transport away from sth (for example, the table)
*Ӏэнэм къыпэрышын: lead away from the table.
{{урысыбзэ}}
*къыпэрышын: отвести, отвезти кого-что-л. от чего-л. (напр. от стола)
*Ӏэнэм къыпэрышын: отвести от стола.
{{библиографие}}
20xyhx6y605rgv63l8g5w32mqwny1r5
къыпэтӏысын
0
37945
125425
124616
2026-05-11T10:37:45Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125425
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐtʹǝ'sǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [тӏыс] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэтӏысын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэтӏысын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым гупэмкӀэ къыхуэгъэзауэ къэтӀысын.
#Мурад гуэркӀэ (п. п. къезэуэну) зыгуэрым и гъуэгупэ къэтӀысын.
{{щапхъэхэр}}
*Ар [Бырымбыху] удти .. данэ лъахъэ зищӀри Сосрыкъуэм къыпэтӀысат. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}}
*Хьэсанш и гуп цӀыкӀур фызышэм къыпотӀыс. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэтӏысын: 1. sit down opposite sb 2. set up an ambush (on sb's way)
{{урысыбзэ}}
*къыпэтӏысын: 1. сесть напротив кого-л. 2. засесть, устроить засаду (на чьём-л. пути)
{{библиографие}}
ptcz4542ye8tg41yp17nplhh78nr3f4
къыпэувын
0
37946
125426
124617
2026-05-11T10:37:46Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125426
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐwǝ'vǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [ув] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэувын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэувын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и гупэ къиувэн.
#Зыгуэрым и ныкъуэкъуэгъуу къэувын; имыгъэкӀуэну хэту къэувын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Биидзэм къыпэувын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэувын: 1. stand opposite sb 2. resist, intefere with sb or sth.
*Биидзэм къыпэувын: resist the enemy army.
{{урысыбзэ}}
*къыпэувын: 1. стать напротив кого-л. 2. противостоять, мешать кому-чему-л.
*Биидзэм къыпэувын: противостоять вражеской армии.
{{библиографие}}
7svzxj0wfhn63ljkc83t71yrbq6y101
къыпэщылъын
0
37947
125582
124618
2026-05-11T10:40:00Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125582
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕǝ'ɬǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щы- + [лъ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-стат-къыпэщылъын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщылъын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и гупэкӀэ къыщылъын, и пэ къилъын.
#Къыпэплъэн. и пщэ илъын (Ӏуэху, лэжьыгъэ, н. къ.).
{{щапхъэхэр}}
*Гъуэгу зэхэкӀыпӀэу лӀэныгъэр Дэ къытпэщылъщи къоӀэгъуэ. {{автор|kbd|имяавтора=Гъу. Хъу.}}
{{зэпхахэр}}
*ДыздэкӀуэмкӏэ вагъэ хьэсэ къытпэщылът.
*Ӏуэху къыпэщылъын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщылъын: 1. lie face to face with sb, in front of sb or sth 2. stand before sb, face, have ahead of you (about tasks, business, etc.)
*ДыздэкӀуэмкӏэ вагъэ хьэсэ къытпэщылът: on our way, a ploughed field stood before us.
*Ӏуэху къыпэщылъын: have a task ahead of you.
{{урысыбзэ}}
*къыпэщылъын: 1. быть расположенным, лежать напротив кого-чего-л., впереди кого-чего-л. 2. стоять перед кем-л., предстоять кому-л. (о задачах, делах и т.п.)
*ДыздэкӀуэмкӏэ вагъэ хьэсэ къытпэщылът: на нашем пути стояло вспаханное поле.
*Ӏуэху къыпэщылъын: предстоять (дело).
{{библиографие}}
gax7s6btlsbpgmujesl9cw2az4r0at0
къыпэщысын
0
37948
125583
124621
2026-05-11T10:40:00Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125583
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕǝ'sǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щы- + [с] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-стат-къыпэщысын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщысын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и гупэкӀэ къыщысын.
{{щапхъэхэр}}
*Зы лӀыжь мыдэкӀэ щысу, нэгъуэщӀ зы лӀыжьи абы къыпэщысу Ӏэпслъэпс зэпычахэр зэпадэжырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщысын: sit opposite sb or sth
{{урысыбзэ}}
*къыпэщысын: сидеть напротив кого-чего-л.
{{библиографие}}
myecmj8md0arsje3ti0952omx39dxe9
къыпэщытын
0
37949
125584
124622
2026-05-11T10:40:01Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125584
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕǝ'tǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щы- + [т] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-стат-къыпэщытын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщытын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и гупэкӀэ къыщытын.
#Къыпэплъэн. и пщэ илъын (Ӏуэху, лэжьыгъэ, н. къ.), къыпэщылъын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Унэм унэ къыпэщытщ.
*Къалэн къыпэщытын.
*Ӏуэху къыпэщытын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщытын: 1. stand opposite sb or sth 2. stand before sb, face, have ahead of you (about tasks, business, etc.)
*Унэм унэ къыпэщытщ: the two houses stand opposite each other.
*Къалэн къыпэщытын: stand before sb (a duty)
*Ӏуэху къыпэщытын: stand before sb (an affair, business).
{{урысыбзэ}}
*къыпэщытын: 1. стоять напротив кого-чего-л. 2. стоять перед кем-л., предстоять кому-л. (о задачах, делах и т.п.)
*Унэм унэ къыпэщытщ: два дома стоят друг напротив друга.
*Къалэн къыпэщытын: стоять перед кем-л. (долг).
*Ӏуэху къыпэщытын: стоять перед кем-л. (дело).
{{библиографие}}
p1orjgzjnyx2oz5m1q75zo45plbmd44
къыпэщӏэгъэкӏын
0
37950
125572
124623
2026-05-11T10:39:51Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125572
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐʁɐ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + гъэ- + [кӏ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэгъэкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#[[къыпэщӏэкӏын]] псалъэм и каузатив.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщӏэгъэкӏын: caustive for [[къыпэщӏэкӏын]]: 1. have, make or let move (walk, drive or ride) away from sb or sth 2. have, make or let break off a relationship with sb
{{урысыбзэ}}
*къыпэщӏэгъэкӏын: каузатив к [[къыпэщӏэкӏын]]: 1. заставить отойти или отъехать от кого-чего-л. 2. заставить прервать отношения с кем-л.
{{библиографие}}
5ntfyak46ylf1f0ffige8jltq08x1r7
къыпэщӏэгъэкӏуэтэн
0
37951
125571
124626
2026-05-11T10:39:50Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125571
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐʁɐkʹʷɐ'tɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + гъэ- + [кӏуэт] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэкӏуэтэн|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэгъэкӏуэтэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#[[къыпэщӏэкӏуэтэн]] псалъэм и каузатив.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Пэгуныр жэмым къыпэщӀэгъэкӀуэтэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщӏэгъэкӏуэтэн: causative for [[къыпэщӏэкӏуэтэн]]: have, make or let move towards or approach from the front
*Пэгуныр жэмым къыпэщӀэгъэкӀуэтэн: move the bucket closer to the cow.
{{урысыбзэ}}
*къыпэщӏэгъэкӏуэтэн: каузатив к [[къыпэщӏэкӏуэтэн]]: заставить подвинуться к кому-чему-л. спереди
*Пэгуныр жэмым къыпэщӀэгъэкӀуэтэн: пододвинуть ведро к корове.
{{библиографие}}
7kholo5sk0mcysrh4u0ffvc1y23u3x7
къыпэщӏэгъэкӏуэтын
0
37952
125569
124628
2026-05-11T10:39:49Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125569
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐʁɐkʹʷɐ'tǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + гъэ- + [кӏуэт] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэкӏуэтын|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэгъэкӏуэтын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#[[къыпэщӏэкӏуэтын]] псалъэм и каузатив.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ЩӀэгъэкъуэныр къыпэщӀэгъэкӀуэтын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщӏэгъэкӏуэтын: causative for [[къыпэщӏэкӏуэтын]]: have, make or let move away from or distance oneself from sth.
*ЩӀэгъэкъуэныр къыпэщӀэгъэкӀуэтын: remove a brace.
{{урысыбзэ}}
*къыпэщӏэгъэкӏуэтын: каузатив к [[къыпэщӏэкӏуэтын]]: заставить отодвинуться от кого-чего-л.
*ЩӀэгъэкъуэныр къыпэщӀэгъэкӀуэтын: убрать опору.
{{библиографие}}
0990ts7lmzng4g2slgs3g4m10dp8rkx
къыпэщӏэгъэкъуэн
0
37953
125568
124631
2026-05-11T10:39:48Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125568
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐʁɐ'qʹʷɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + гъэ- + [къу] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэкъуэн|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэгъэкъуэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ПэщӀэту зыгуэрым зыгуэр къыщӀэгъэкъуэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Набжэм пхъэ дакъэ къыпэщӀэгъэкъуэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщӏэгъэкъуэн: prop sth up with sth in front
*Набжэм пхъэ дакъэ къыпэщӀэгъэкъуэн: prop up a wicker gate with a wooden block.
{{урысыбзэ}}
*къыпэщӏэгъэкъуэн: подпереть что-л. чем-л. спереди
*Набжэм пхъэ дакъэ къыпэщӀэгъэкъуэн: прдпереть плетённые ворота деревянным бруском.
{{библиографие}}
kb1ko0tif8opiuuorhrkqoamud6zyax
къыпэщӏэгъэувэн
0
37954
125570
124633
2026-05-11T10:39:49Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125570
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐʁɐwǝ'vɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + гъэ- + [ув] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэувэн|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэгъэувэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#[[къыпэщӏэувэн]] псалъэм и каузатив.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщӏэгъэувэн: causative for [[къыпэщӏэувэн]]: 1. have, make or let come close to or approach sb or sth from the front 2. have, make or let confront sb or sth, act against sb or sth
{{урысыбзэ}}
*къыпэщӏэгъэувэн: каузатив к [[къыпэщӏэувэн]]: 1. заставить стать близко, вплотную к кому-чему-л. спереди 2. заставить противостоять кому-чему-л., выступать против кого-чего-л.
{{библиографие}}
1wp4ws7vw84vq3wyk8orsrdhyh0x973
къыпэщӏэдзын
0
37955
125576
124635
2026-05-11T10:39:55Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125576
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'dzǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [дз] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэщӏэдзын|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэдзын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#МыгъэкӀуэн мурадкӀэ зыгуэрым зыгуэр (п. п. гум мывэ) къыпэщӀэлъхьэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Шэрхъым мывэ къыпэщӀэдзын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщӏэдзын: throw, toss, cast or put sth under sth in front (for example, a stone under a wheel)
*Шэрхъым мывэ къыпэщӀэдзын: toss a stone under the wheel.
{{урысыбзэ}}
*къыпэщӏэдзын: подбросить, подложить что-л. подо что-л. спереди (напр. камень под колесо)
*Шэрхъым мывэ къыпэщӀэдзын: подбросить камень под колесо.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'dzǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [дз] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэдзын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпэщӏэ-жьбд-ы|псалъэпкъ=дз}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым пэщӀэлъ, пэщӀэт гуэр Ӏудзын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщӏэдзын: throw, toss or cast sb or sth out from under sth in front
{{урысыбзэ}}
*къыпэщӏэдзын: выбросить кого-что-л. из-под чего-л. спереди
{{библиографие}}
s6f624xv8eyuvmpki1yd88ac7ukdchm
125577
125576
2026-05-11T10:39:55Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125577
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'dzǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [дз] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэщӏэдзын|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэдзын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#МыгъэкӀуэн мурадкӀэ зыгуэрым зыгуэр (п. п. гум мывэ) къыпэщӀэлъхьэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Шэрхъым мывэ къыпэщӀэдзын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщӏэдзын: throw, toss, cast or put sth under sth in front (for example, a stone under a wheel)
*Шэрхъым мывэ къыпэщӀэдзын: toss a stone under the wheel.
{{урысыбзэ}}
*къыпэщӏэдзын: подбросить, подложить что-л. подо что-л. спереди (напр. камень под колесо)
*Шэрхъым мывэ къыпэщӀэдзын: подбросить камень под колесо.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'dzǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [дз] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэщӏэдзын1|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэдзын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым пэщӀэлъ, пэщӀэт гуэр Ӏудзын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщӏэдзын: throw, toss or cast sb or sth out from under sth in front
{{урысыбзэ}}
*къыпэщӏэдзын: выбросить кого-что-л. из-под чего-л. спереди
{{библиографие}}
hyngzjosnaza4clyhfv3sh150cql5ns
къыпэщӏэкӏын
0
37956
125445
124638
2026-05-11T10:38:03Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125445
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [кӏ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщӏэкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
##Зыгуэрым деж къыӀукӀын, къыбгъэдэкӀын.
#Зыгуэрым хуиӀэ пыщӀэныгъэр щигъэтын, къыбгъэдэкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщӏэкӏын: 1. move (walk, drive or ride) away from sb or sth 2. break off a relationship with sb
{{урысыбзэ}}
*къыпэщӏэкӏын: 1. отойти или отъехать от кого-чего-л. 2. прервать отношения с кем-л.
{{библиографие}}
h9wjicnpq2kvu0ttb5o4hfdwwqzog1o
къыпэщӏэкӏуэтэн
0
37957
125443
124642
2026-05-11T10:38:01Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125443
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐkʹʷɐ'tɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [кӏуэт] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэкӏуэтэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщӏэкӏуэтэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъэкӀуатэурэ нэхъ гъунэгъуу зыгуэрым и пашхьэм къихутэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщӏэкӏуэтэн: go or move closer to sb or sth from the front
{{урысыбзэ}}
*къыпэщӏэкӏуэтэн: подвинуться к кому-чему-л. спереди
{{библиографие}}
4riq0b0dinwytgbludfel1ky1r2fd95
къыпэщӏэкӏуэтын
0
37958
125440
124645
2026-05-11T10:37:58Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125440
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐkʹʷɐ'tǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [кӏуэт] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэкӏуэтын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщӏэкӏуэтын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъэкӀуатэурэ зыгуэрым къыпэщӀэкӀын, нэхъ пэӀэщӀэ хъун.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Шым къыпэщӀэкӀуэтын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщӏэкӏуэтын: go or move away from sb or sth.
*Шым къыпэщӀэкӀуэтын: move away from the horse.
{{урысыбзэ}}
*къыпэщӏэкӏуэтын: отодвинуться от кого-чего-л.
*Шым къыпэщӀэкӀуэтын: отодвинуться от лошади.
{{библиографие}}
rw79gntaosu4mgoununce50rr00rck4
къыпэщӏэлъэдэн
0
37959
125444
124646
2026-05-11T10:38:02Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125444
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐɬɐ'dɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=$$$}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэлъэдэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщӏэлъэдэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и пэ укъилъадэу къежэлӀэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Машинэм къыпэщӀэлъэдэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщӏэлъэдэн: run up to sb or sth from the front.
*Машинэм къыпэщӀэлъэдэн: run up to the vehicle from the front.
{{урысыбзэ}}
*къыпэщӏэлъэдэн: подбежать к кому-чему-л. спереди
*Машинэм къыпэщӀэлъэдэн: подбежать к машине спереди.
{{библиографие}}
hqzlqes5efbitjdobcvp9yzrleti152
къыпэщӏэлъхьэн
0
37960
125574
124647
2026-05-11T10:39:53Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125574
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'ɬħɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [лъхь] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэщӏэлъхьэн|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэлъхьэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#МыгъэкӀуэн мурадкӀэ зыгуэрым зыгуэр (п. п. гум мывэ) къыпэщӀэлъхьэн, къыпэщӀэдзын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщӏэлъхьэн: throw, toss, cast or put sth under sth in front (for example, a stone under a wheel)
{{урысыбзэ}}
*къыпэщӏэлъхьэн: подбросить, подложить что-л. подо что-л. спереди (напр. камень под колесо)
{{библиографие}}
pog2gk5z5x2a8pe04r8xuuxm01qphwd
къыпэщӏэлъын
0
37961
125580
124649
2026-05-11T10:39:58Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125580
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'ɬǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [лъ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-стат-къыпэщӏэлъын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщӏэлъын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и пэм къыщӀэлъын, зыгуэрым и гупэкӀэ гъунэгъуу къыщылъын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Шэрхъым мывэ къыпэщӀэлъщ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщӏэлъын: lie under sth from the front.
*Шэрхъым мывэ къыпэщӀэлъщ: a stone lies under the wheel from the front.
{{урысыбзэ}}
*къыпэщӏэлъын: лежать под чем-л. спереди
*Шэрхъым мывэ къыпэщӀэлъщ: камень лежит под колесом спереди.
{{библиографие}}
1gbt6hw4gkwfa9zmmwbg16en985w54y
къыпэщӏэтын
0
37962
125581
124651
2026-05-11T10:39:59Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125581
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'tǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [т] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-стат-къыпэщӏэтын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщӏэтын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыщӀэгъэкъуауэ щытын.
#Ныкъуэкъуэгъуу къыхущытын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Пкъом щӀэсэн къыпэщӀэтщ.
*Бий къыпэщӀэтын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщӏэтын: 1. serve as or be a support for sth 2. resist, oppose sb or sth
*Пкъом щӀэсэн къыпэщӀэтщ: the prop serves as a support for the pole.
*Бий къыпэщӀэтын: oppose the enemy.
{{урысыбзэ}}
*къыпэщӏэтын: 1. служить, быть подпоркой чему-л. 2. сопротивляться, противостоять кому-чему-л.
*Пкъом щӀэсэн къыпэщӀэтщ: подпорка подпирает столб.
*Бий къыпэщӀэтын: сопротивляться врагу.
{{библиографие}}
iemr4g1f97qrsdqc7mbgwu9t82h9ba7
къыпэщӏэувэн
0
37963
125441
124652
2026-05-11T10:37:59Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125441
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐwǝ'vɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [ув] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэувэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщӏэувэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыпэщӀэту, гъунэгъуу къыбгъэдэту къэувын.
#Ныкъуэкъуэгъуу къыпэувын.
{{щапхъэхэр}}
*Нысаплъэ къэкӀуа шы Ӏэжьэр дамыгъэхьэу гъуэгупщӀэӀых щӀалищ къапэщӀэуващ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
*Бийр къыпэщӀэувэмэ, лъэныкъуэ иригъэзыфу сыт щыгъуи щытащ Андемыркъан. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщӏэувэн: 1. stand close or next to sb or sth from the front 2. resist sb or sth, protest against sb or sth
{{урысыбзэ}}
*къыпэщӏэувэн: 1. стать близко, вплотную к кому-чему-л. спереди 2. противостоять кому-чему-л., выступать против кого-чего-л.
{{библиографие}}
1w7jmz8q08xi7aezynxgh4oxdb0dtx9
къыпэщӏэхын
0
37964
125575
124654
2026-05-11T10:39:54Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125575
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'xǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [х] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэщӏэхын|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэхын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым пэщӀэлъ е къыпэщылъ гуэр Ӏухын, къыпэщӀэгъэкӀуэтын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Мывэр шэрхъым къыпэщӀэхын.
*Гуэщыр унэм къыпэщӀэхын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщӏэхын: remove or take away sth from under sth from the front
*Мывэр шэрхъым къыпэщӀэхын: remove the stone from under the wheel from the front.
*Гуэщыр унэм къыпэщӀэхын: move the cart from the front of the house.
{{урысыбзэ}}
*къыпэщӏэхын: убрать что-л. из-под чего-л. спереди
*Мывэр шэрхъым къыпэщӀэхын: убрать камень из-под колеса спереди.
*Гуэщыр унэм къыпэщӀэхын: убрать телегу спереди дома.
{{библиографие}}
q3vj7tdeowwvivxgsyu5x4zdfstvxvo
къыпэщӏэхуэн
0
37965
125442
124656
2026-05-11T10:38:00Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125442
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'xʷɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [ху] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэхуэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщӏэхуэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къыхуэзэн, и нэгу къыщӀэхуэн: и ӀэмыщӀэ къихьэн.
{{щапхъэхэр}}
*НапӀэзыпӀэу иныжьыр къэсри, япэ къыпэщӀэхуа нартыр цӀыкӀу-цӀыкӀуу зэпкъричри хыфӀидзэжащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
къыпэщӏэхуэн: just happen to meet sb, meet sb by chance.
{{урысыбзэ}}
*къыпэщӏэхуэн: попасться, подвернуться, встретиться кому-л.
{{библиографие}}
dw108iw49kq3q9xri6ask3n0rw0jayn
къыпэщӏэшын
0
37966
125573
124657
2026-05-11T10:39:52Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125573
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'ʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [ш] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэщӏэшын|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэшын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и пащхьэ, и пэкӀэ щыт, щыӀэр къыӀушын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэщӏэшын: lead sb or sth out from under sth from the front.
{{урысыбзэ}}
*къыпэщӏэшын: вывести кого-что-л. из-под чего-л. спереди
{{библиографие}}
2peo08dfk5k37kuozg2bumwfzsnpu1f
къыпэӏэтын
0
37967
125551
124659
2026-05-11T10:39:33Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125551
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐʔɐ'tǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [ӏэт] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпэӏэтын|Глагол лъэӏэс "къыпэӏэтын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ЕудэкӀын, хъуэн хуэщӀын.
{{щапхъэхэр}}
*[Жансинэху:] — Сыт игу иримыхьыр абы? [Хъаныщ:] — Мис а фыз иригъэкӀыжар къыспеӀэт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Пьесэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпэӏэтын: scold, reprimand or reproach sb for sth, censure sb.
{{урысыбзэ}}
*къыпэӏэтын: упрекать кого-л. в чём-л., ставить в упрёк что-л. кому-л.
{{библиографие}}
tg8kylmoxuxbyey72n6p103fz87p7qe
къыпегъэхын
0
37968
125446
124660
2026-05-11T10:38:03Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125446
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpe:ʁɐ'xǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пе- + гъэ- + [х] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпегъэхын|Глагол лъэӏэс "къыпегъэхын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#[[къыпыхын]] II псалъэм и каузатив.
#Къеудыхын, къыпыудын (п. п. фочкӀэ).
#Зыгуэр зэмыпэсын, гугъапӀэншэу къэгъэнэн.
{{щапхъэхэр}}
*Шууищ кӀэлъыщӀэпхъуат лӀыми, и фочыр къызэриубыдэкӀщ, къауэри шууищым языр шыпхэмкӀэ къыпригъэхащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}}
*[Хьисэ:] — Зэхэпхрэ, Фосэт, зэдзейхэм я зэхъуэхъужыкӀэр? Дэ лъэныкъуэкӀэ дыкъыпрагъэхыу арщ. {{автор|kbd|имяавтора=Акъ. З.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпегъэхын: 1. causative for [[къыпыхын]] II: have, make or let saw or cut sth off of sth, separate sth from sth 2. сбить кого-что-л. с верхушки чего-л. (обычно выстрелом) 3. отвергнуть кого-л.
{{урысыбзэ}}
*къыпегъэхын: 1. causative for [[къыпыхын]] II: заставить отпилить, отрезать, отделить что-л. от чего-л. 2. сбить кого-что-л. с верхушки чего-л. (обычно выстрелом) 3. отвергнуть кого-л.
{{библиографие}}
35cay6c3ylecncuh86e2sd9nhxxn73i
къыпежэжьэн
0
37969
125344
124666
2026-05-11T10:36:35Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125344
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpe:ᶎɐ'ʑɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пе- + [ж] + -э + [жь] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпежэжьэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпежэжьэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыхуэпӀащӀэу къыпежьэн.
{{щапхъэхэр}}
*Нарт пщащэр къаплъэри Емынэжь и Джатэ куэбжэр зэрыщымыӀэжыр щилъагъум, гуфӀэу Сосрыкъуэм къыпежьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпежэжьэн: go out to meet sb (in the direction of the speaker)
{{урысыбзэ}}
*къыпежэжьэн: отправиться навстречу кому-л. (сюда)
{{библиографие}}
d3h5epm2exrgnls1hdi5nqvmmm6ocy5
къыпежэкӏын
0
37970
125345
124721
2026-05-11T10:36:36Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125345
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpe:ᶎɐ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пе- + [ж] + -э + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпежэкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпежэкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ЛъэныкъуэкӀэ къежэкӀыу зыгуэрым и пэ къихутэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Гум къыпежэкӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпежэкӏын: running round sb or sth, find yourself in front of them
*Гум къыпежэкӀын: running round the wagon, find yourself in front of it.
{{урысыбзэ}}
*къыпежэкӏын: обежав стороной, оказаться перед кем-чем-л.
*Гум къыпежэкӀын: обежав повозку стороной, оказаться перед ней.
{{библиографие}}
94ka559q1t4xmsb9bnex4nmrb66d2g1
къыпекӏуэкӏыжын
0
37971
125341
124726
2026-05-11T10:36:32Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125341
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpe:kʹʷɐtʹʂǝ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пе- + [кӏу] + -э + -кӏ + -ы + -ж + -ын}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпекӏуэкӏыжын|Глагол лъэмыӏэс "къыпекӏуэкӏыжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыпщыщӀыжын, къыпхуэзэжын (п. п. нэгъуэщӀым епхъуэнам хуэдэ Ӏуэхугъуэ).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпекӏуэкӏыжын: return, go back (to sth one has said — about ridicule, reproach, etc.)
{{урысыбзэ}}
*къыпекӏуэкӏыжын: вернуться (к тому, кто высказал — о насмешке, упрёке и т.п.)
{{библиографие}}
ncgsqzbyrm8psfw8o4qll67dfx8fyqc
къыпекӏуэкӏын
0
37972
125346
124728
2026-05-11T10:36:37Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125346
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpe:kʹʷɐ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пе- + [кӏу] + -э + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпекӏуэкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпекӏуэкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ЛъэныкъуэкӀэ къекӀуэкӀыу зыгуэрым и пэ къихуэн.
{{щапхъэхэр}}
*Софят зыри жимыӀэжу тракторым къыпекӀуэкӀри зэрызэщӀэбгъанэ ручкэр иубыдащ. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ӏ.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпекӏуэкӏын: having passed by sb or sth, find yourself in front of them.
{{урысыбзэ}}
*къыпекӏуэкӏын: обойдя стороной, оказаться перед кем-чем-л.
{{библиографие}}
h0rpe1n7kwr7lje6qmdn70osufipn6c
къыпеуэн
0
37973
125343
124723
2026-05-11T10:36:34Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125343
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpe:'wɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пе- + [у] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпеуэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпеуэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым зыгуэркӀэ еныкъуэкъун, ехьэехуэн, пеуэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпеуэн: compete or vie with sb or sth in doing sth
{{урысыбзэ}}
*къыпеуэн: соревноваться, соперничать с кем-чем-л. в чём-л.
{{библиографие}}
825touxbc7x91lk5mfjlhw0wtd0ux3y
къыпехьэжьэн
0
37974
125447
124730
2026-05-11T10:38:04Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125447
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpe:ħɐ'ʑɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пе- + [хь] + -э + [жь] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпехьэжьэн|Глагол лъэӏэс "къыпехьэжьэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым зыгуэр къыхуэпхьу къыпежьэн.
{{щапхъэхэр}}
*Дзэр къуажэм дэмыхьэ щӀыкӀэ шыгъупӀастэ къыпэрахьэжьэри къапежьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Ӏуащхь.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпехьэжьэн: carry sth out to meet sb (in the direction of the speaker)
{{урысыбзэ}}
*къыпехьэжьэн: понести что-л. навстречу кому-л. (сюда)
{{библиографие}}
qx0ewrtwfzawcgcmxwpkh4atzh5c3j0
къыпешэжьэн
0
37975
125448
124724
2026-05-11T10:38:05Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125448
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpe:ʂɐ'ʑɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пе- + [ш] + -э + [жь] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпешэжьэн|Глагол лъэӏэс "къыпешэжьэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр къепшажьэу укъыпежьэн.
{{щапхъэхэр}}
*Жылэм я вакӀуэхэм вэн-сэныр яухауэ къэкӀуэжырти, махъсымэ пӀащӀэр, хьэлыуэ-хьэлывэр къыпэрашажьэри цӀыхухэр къуажэм къыдэкӀащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпешэжьэн: take, lead, haul or transport sb or sth out to meet sb (in the direction of the speaker.)
{{урысыбзэ}}
*къыпешэжьэн: повести, повезти кого-что-л. навстречу кому-л. (сюда)
{{библиографие}}
d6epx8v3f5kxqavzpt17sea28diq66c
къыпихын
0
37976
125449
124736
2026-05-11T10:38:06Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125449
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpi:'xǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пи- + [х] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпихын|Глагол лъэмыӏэс "къыпихын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Мэ къыкӀэрихын, къэблэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ГуащэӀэпэм мэ дахэ къыпех.
*Мазэм нурыр къыпех.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпихын: permeate, spread from sth (about a smell, light, etc.)
*ГуащэӀэпэм мэ дахэ къыпех: the wild mint spreads a pleasant smell.
*Мазэм нурыр къыпех: the moonlight spreads.
{{урысыбзэ}}
*къыпихын: исходить, распространяться от чего-л. (о запахе, свете и т.п.)
*ГуащэӀэпэм мэ дахэ къыпех: приятный запах распространяется от полевой мяты.
*Мазэм нурыр къыпех: лунный свет распространяется.
{{библиографие}}
elzeelrjlbmnus74m4bao5dj6dvrmsr
къыпкърыкӏын
0
37977
125351
124738
2026-05-11T10:36:41Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125351
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹqʹrǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пкъры- + [кӏ] + -ы + н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпкърыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпкърыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къыщежьэн, къыхэкӀын (п. п. Ӏуэхугъуэр).
#Зыгуэрым и кӀэм къыпыщхьэхукӀын, къыпыкӀын.
#Ӏуэхугъуэ гуэр ӀэщӀыб щӀын, къыпыкӀын.
#Зыгуэрым и пэшэгъуу щытыныр щыгъэтын, пычын, къыпыкӀын.
#КъыбгъэдэкӀыжын (п. п. фызыр лӀым), къыпыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Ӏуэхур къыпкърыкӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпкърыкӏын: 1. originate sth (about an initiative, etc.) 2. move away or separate from sth (for example, from a group) 3. stop (some kind of activity) 4. stop communicating or associating with sb 5. break up with sb (with your wife or husband)
*Ӏуэхур къыпкърыкӀын: be the originator of some affair.
{{урысыбзэ}}
*къыпкърыкӏын: 1. исходить от кого-л. (об инициативе и т.п.) 2. отойти, отделиться от чего-л. (напр. от группы) 3. прекратить (какое-л. занятие) 4. прекратить связь, отношения с кем-л. 5. разойтись с кем-л. (с женой или мужем)
*Ӏуэхур къыпкърыкӀын: быть инициатором какого-л. дела.
{{библиографие}}
btyfo6vk9oedknojd1d2tjhaczlo2iw
къыпкърымынэн
0
37978
125347
124742
2026-05-11T10:36:38Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125347
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹqʹrǝmǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пкъры- + мы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпкърымынэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпкърымынэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпкърымынэн: see псалъафэ зэпыщӀахэр
{{урысыбзэ}}
*къыпкърымынэн: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====Пкърылъ къыпкърымынэн====
1.
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} find out everything from sb.
{{псалъафэ-урысыбзэ}} выведать, узнать всё у кого-л.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
2.
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} use up entirely, exhaust, wear out totally (a thing, clothes, etc.)
Джанэм пкърылъ къыпкърымынэн. totaly wear out a shirt.
{{псалъафэ-урысыбзэ}} до конца использовать, полностью износить что-л. (вещь, одежду и т. п.).
Джанэм пкърылъ къыпкърымынэн. полностью износить рубашку.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
Джанэм пкърылъ къыпкърымынэн.
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
895ce2954hs1usz439yezr7rvkg4k9o
къыпкърынэн
0
37979
125348
124745
2026-05-11T10:36:39Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125348
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹqʹrǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пкъры- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпкърынэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпкърынэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#И пкъым къыхэнэн (п. п. узыжь).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Узыжь къыпкърынауэ иӀэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпкърынэн: settle, take hold, take root in one's body (about a chronic illness)
*Узыжь къыпкърынауэ иӀэн: have a chronic illness that has taken root in one's body.
{{урысыбзэ}}
*къыпкърынэн: засесть в теле, организме (о хронической болезни)
*Узыжь къыпкърынауэ иӀэн: иметь засевшую в организме хроническую болезнь.
{{библиографие}}
tvahgvedod3qlllni5jl30bkh2t9uhf
къыпкърыуэн
0
37980
125349
124746
2026-05-11T10:36:39Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125349
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹqʹrǝ'wɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пкъры- + [у] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпкърыуэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпкърыуэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Пкъым зыгуэр къыхэлъэдэн, гум зыгуэр псынщӀэу къихьэн.
#КъеуэлӀэн (уз).
{{щапхъэхэр}}
*Хьэсэнбий къэскӀащ, ток къыпкърыуа хуэдэ. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. С.}}
{{зэпхахэр}}
*Уз къыпкърыуэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпкърыуэн: 1. shoot, go or sweep through one's body (about pain, fear, etc.) 2. become infected, fall ill with sth.
*Уз къыпкърыуэн: fall ill with some sickness.
{{урысыбзэ}}
*къыпкърыуэн: 1. пронзить тело (о боли, испуге и т.п.) 2. заразиться, заболеть чем-л.
*Уз къыпкърыуэн: заболеть какой-л. болезнью.
{{библиографие}}
khjjl14lr8oujiu2o3pyqelt18rlahk
къыпкърыхын
0
37981
125450
124747
2026-05-11T10:38:07Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125450
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹqʹrǝ'xǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пкъры- + [х] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпкърыхын|Глагол лъэӏэс "къыпкърыхын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым зыгуэр къыпыхын, къыӀэщӀэгъэкӀын.
#КъегъэӀуэтэн, къыжегъэӀэн.
{{щапхъэхэр}}
*Хъаным къыпкърыкӀыну хъуар къыпкърахри къежьэжащ зэкъуэшхэр. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
*Пщащэр Мурат цӀыкӀу пкърыупщӀыхьа щхьэкӀэ, и адэ-анэр зыдэпсэур ӀупщӀу къыпкърихын лъэкӀакъым. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Лъэб.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпкърыхын: 1. charge, collect sth from sb 2. extract, find, get or ferret out sth from sb.
{{урысыбзэ}}
*къыпкърыхын: 1. взимать, взыскать что-л. с кого-л. 2. выпытать, выведать что-л. у кого-л.
{{библиографие}}
des0tz106ggcaasjg144wclvzqi11jw
къыпкърыхьэн
0
37982
125350
124749
2026-05-11T10:36:40Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125350
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹqʹrǝ'ħɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пкъры- + [хь] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпкърыхьэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпкърыхьэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Пкъым къыхыхьэн (п. п. щӀыӀэр).
#Пкърыт хъун, зыхэщӀэн (п. п. узыр).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ЩӀыӀэ къыпкърыхьэн.
*Лъагъуныгъэ къыпкърыхьэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпкърыхьэн: 1. penetrate, pierce, go right through (about cold or a chill) 2. penetrate, embrace sb (about feelings, illness, etc.)
*ЩӀыӀэ къыпкърыхьэн: pierce (the cold).
*Лъагъуныгъэ къыпкърыхьэн: embrace (love)
{{урысыбзэ}}
*къыпкърыхьэн: 1. пронять, пробрать (о морозе, холоде) 2. проникнуть в кого-л., охватить кого-л. (о чувстве, болезни и т.п.)
*ЩӀыӀэ къыпкърыхьэн: пронять (о холоде)
*Лъагъуныгъэ къыпкърыхьэн: охватить (любовь)
{{библиографие}}
95phndx1cu9y3q189c2tx2quxztj9sm
къыпхивыкӏын
0
37984
125455
124754
2026-05-11T10:38:11Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125455
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxi:vǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхи- + [в] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхивыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхивыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ТкӀуаткӀуэ гуэр мащӀэу къыпхивыкӀын, къыпхивын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхивыкӏын: leak or seep in through sth (about a liquid)
{{урысыбзэ}}
*къыпхивыкӏын: проступать сквозь что-л., просачиваться (о жидкости)
{{библиографие}}
faevybg4dd4z884heyyoim9gtzjvib0
къыпхивын
0
37985
125453
124756
2026-05-11T10:38:09Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125453
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxi:'vǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхи- + [в] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхивын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхивын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ТкӀуаткӀуэ гуэр мащӀэу къыпхивыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
*УӀэгъэр зэрапха хъыдан хужьым лъыр къыпхиващ. {{автор|kbd|имяавтора=Хь. Хь.}}
* [Къербэч] и натӀэ лъагэу цы зырыз фӀэкӀа зытемытыжми пщӀэнтӀэпс къыпхиващ. {{автор|kbd|имяавтора=Къ. Хь.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхивын: leak or seep through sth (about a liquid)
{{урысыбзэ}}
*къыпхивын: проступать сквозь что-л., просачиваться (о жидкости)
{{библиографие}}
sbgqdsm01xtsrxjwd1bn0wfwtgbtid7
къыпхидзын
0
37986
125454
124757
2026-05-11T10:38:10Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125454
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxi:'dzǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхи- + [дз] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхидзын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхидзын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхидзын: see псалъафэ зэпыщӀахэр
{{урысыбзэ}}
*къыпхидзын: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====нур къыпхидзын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} to break through, penetrate – about light, rays
{{псалъафэ-урысыбзэ}} пробиваться - о свете, луче
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
====Нэху къыпхидзын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} penetrate, come from swh – about light
{{псалъафэ-урысыбзэ}} пробиваться откуда-л. - о свете
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
====Уэшх къыпхидзын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} sprinkle, drizzle
{{псалъафэ-урысыбзэ}} накрапывать
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
4cog62upfchtv4d3gihdav420wqeveq
къыпхитхъын
0
37987
125452
124772
2026-05-11T10:38:08Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125452
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxi:'tχǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхи- + [тхъ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхитхъын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхитхъын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыхуэмыубыдын, зыхузэтемыубыдэжын (гъын, дыхьэшхын), къыщиудын.
#Хуэмышэчыжу губжьын, и пӀэм къикӀын, къыщитхъын, къыщиудын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхитхъын: 1. to break out (laughing, sobbing) 2. not holding back, get angry
{{урысыбзэ}}
*къыпхитхъын: 1. взорваться, разразиться (смехом, рыданиями) 2. не сдержавшись, разозлиться, обозлиться
{{библиографие}}
mxmx8ujbf9wpjt22hkf48q38xrmyycu
къыпхихун
0
37988
125451
124774
2026-05-11T10:38:08Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125451
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxi:'xʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхи- + [ху] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхихун|Глагол лъэмыӏэс "къыпхихун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къепщэу къыпхыкӀын (жьы).
#МащӀэу къепщэн (жьы).
{{щапхъэхэр}}
*Цей цӀырхъым къыпхиху жьы щӀыӀэм бжэныхъуэ цӀыкӀур игъэдият. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
*Жьы мащӀэ къыпхеху.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхихун: 1. blow through sth (about the wind) 2. blow softly, slightly (about the wind)
*Жьы мащӀэ къыпхеху: the wind blows softly.
{{урысыбзэ}}
*къыпхихун: 1. дуть сквозь что-л. (о ветре) 2. слегка дуть (о ветре)
*Жьы мащӀэ къыпхеху: ветер дует слегка.
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====ПщӀэнтӀэпс къыпхихун====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} sweat, perspire
{{псалъафэ-урысыбзэ}} вспотеть
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
empjvf7q9k64z0wcgqnodsepsxp29zw
къыпхривыкӏын
0
37989
125460
124778
2026-05-11T10:38:15Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125460
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxri:vǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхри- + [в] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхривыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхривыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ТкӀуаткӀуэ гуэр мащӀэу къыпхивыкӀын, къыпхивын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Лъы къыпхривыкӀын.
*Дагъэ къыпхривыкӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхривыкӏын: leak, ooze or seep through sth (about a liquid)
*Лъы къыпхривыкӀын: blood oozes through.
*Дагъэ къыпхривыкӀын: oil seeps through.
{{урысыбзэ}}
*къыпхривыкӏын: проступать сквозь что-л., просачиваться (о жидкости)
*Лъы къыпхривыкӀын: кровь просачивается.
*Дагъэ къыпхривыкӀын: масло просачивается.
{{библиографие}}
aj6yknymiiye2ych5lmxnyudoqbzqn6
къыпхривын
0
37990
125458
124783
2026-05-11T10:38:13Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125458
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxri:'vǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхри- + [в] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхривын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхривын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ТкӀуаткӀуэ гуэр мащӀэу къыпхивыкӀын, къыпхивын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхривын: leak, ooze or seep through sth (about a liquid)
{{урысыбзэ}}
*къыпхривын: проступать сквозь что-л., просачиваться (о жидкости)
{{библиографие}}
d7wpxjqzq1x0cb7fhuwnc2969jqyfbp
къыпхридзын
0
37991
125459
124786
2026-05-11T10:38:14Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125459
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxri:'dzǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхри- + [дз] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхридзын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхридзын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къыпхидзын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхридзын: break thorugh, penetrate (about light); sprinkle, drizzle (about rain)
{{урысыбзэ}}
*къыпхридзын: пробиваться (о свете); накрапывать (о дожде)
{{библиографие}}
exdp32doaj8t7z540v2u2bchxsk9nml
къыпхрихун
0
37992
125456
124788
2026-05-11T10:38:12Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125456
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxri:'xʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхри- + [ху] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхрихун|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрихун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къепщэу къыпхыкӀын (жьы), къыпхихун.
#МащӀэу къепщэн (жьы), къыпхихун.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрихун: 1. blow through sth (about the wind) 2. blow softly, slightly (about the wind)
{{урысыбзэ}}
*къыпхрихун: 1. дуть сквозь что-л. (о ветре) 2. слегка дуть (о ветре)
{{библиографие}}
66rc9w2jgu73yyc30qif4zgzu7oney7
къыпхрицӏывыкӏын
0
37993
125457
124792
2026-05-11T10:38:12Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125457
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxri:tʹsǝvǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхри- + [цӏыв] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхрицӏывыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрицӏывыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ТкӀуаткӀуэ гуэр мащӀэу къыпхивыкӀын, къыпхивын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрицӏывыкӏын: leak, ooze or seep through sth (about a liquid)
{{урысыбзэ}}
*къыпхрицӏывыкӏын: проступать сквозь что-л., просачиваться (о жидкости)
{{библиографие}}
mr6f90bn8sjv6tpfwxxa5lml4gtty3r
къыпхрыгъукӏын
0
37994
125473
124794
2026-05-11T10:38:26Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125473
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝʁʷǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [гъу] + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхрыгъукӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхрыгъукӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къегъуурэ къыпхыугъуэныкӀын, къыпхыгъукӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыгъукӏын: gnaw or chew through sth (for example, a board)
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыгъукӏын: прогрызть что-л. (напр. доску)
{{библиографие}}
dr56i594urrjuys3b0bztu07ijalqgy
къыпхрыдзэкъыкӏын
0
37995
125363
124796
2026-05-11T10:36:51Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125363
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝdzɐqʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [дзэкъ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхрыдзэкъыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыдзэкъыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къедзакъэу и дзэр къыпхигъэкӀын, къыпхыдзэкъыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыдзэкъыкӏын: bite through sth
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыдзэкъыкӏын: прокусить что-л.
{{библиографие}}
co3hw85akz0p0zb6tn8f52c5u1ce5fd
къыпхрыжын
0
37996
125352
124798
2026-05-11T10:36:42Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125352
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [ж] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхрыжын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ЖэрыжэкӀэ къыпхыкӀын, къыпхыжын.
#ТкӀуаткӀуэ гуэр зыгуэрым хуабжьу къыпхыкӀын, къыпхыжын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыжын: 1. run or rush through sth (in the direction of the speaker) 2. run or flow through sth (in the direction of the speaker)
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыжын: 1. пробежать, промчаться сквозь что-л. (сюда) 2. протечь сквозь что-л. (сюда)
{{библиографие}}
b8itl1nkx689iukmq4n00xxlwezmptl
къыпхрыкӏын
0
37997
125364
124800
2026-05-11T10:36:52Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125364
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къыпхрыкӏын}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхрыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къыхэкӀыу мыбыкӀэ къэкӀуэн, къыпхыкӀын.
#Къыпхывын, къыпхыжэбзыкӀын, къыпхыкӀын.
#Къыпхихун, имыубыдын (жьы сыт хуэдэ), къыпхыкӀын.
#ЗыхищӀэн, къыпкърыхьэн, къыпхыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыкӏын: 1. pass, walk or drive through sth (in the direction of the speaker) 2. leak, seep, ooze or flow through sth 3. blow through sth 4. deeply affect, touch a nerve, make a deep impression on sb.
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыкӏын: 1. пройти, проехать сквозь что-л. (сюда) 2. просочиться, протечь сквозь что-л. 3. дуть сквозь что-л. 4. пронять кого-л., задеть за живое, произвести глубокое впечатление
{{библиографие}}
jyhmn1inb8sdaoeqv0268gqy1h13ydx
къыпхрыкъутыкӏын
0
37998
125466
124801
2026-05-11T10:38:20Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125466
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝqʹʷǝtǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [къут] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхрыкъутыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхрыкъутыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Пкъутэурэ гъуанэ къэщӀын, къыкӀуэцӀрыкъутыкӀын, къыпхыкъутыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыкъутыкӏын: pierce, make or break a hole through sth (from the reverse side)
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыкъутыкӏын: проломить, пробить насквозь что-л. (с той стороны)
{{библиографие}}
1kmbac68k218jkh1oajlcsdqqddz9ex
къыпхрылъэлъын
0
37999
125353
124804
2026-05-11T10:36:43Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125353
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝɬɐ'ɬǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [лъэлъ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхрылъэлъын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрылъэлъын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къыпхыкӀыу къэлъэлъэн, къыпхылъэлъын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрылъэлъын: sprinkle or pour through sth (about sth dry, powdery or granular)
{{урысыбзэ}}
*къыпхрылъэлъын: просыпаться сквозь что-л.
{{библиографие}}
cecc7z7kk6xpztnews28aw97kp8xok7
къыпхрылъэтын
0
38000
125354
124805
2026-05-11T10:36:44Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125354
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝɬɐ'tǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [лъэт] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхрылъэтын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрылъэтын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Лъэтауэ зыгуэрым къыпхыкӀын, къыпхылъэтын.
#Зэуэ къыпхыкӀын, зыкъыпхидзын (п. п. фочышэ), къыпхылъэтын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрылъэтын: 1. fly through sth (in the direction of the speaker - about birds) 2. pierce, fly through sth (about a bullet, etc.)
{{урысыбзэ}}
*къыпхрылъэтын: 1. пролететь сквозь что-л. (сюда - о птицах) 2. пролететь, пройти насквозь что-л. (о пуле и т.п.)
{{библиографие}}
t9qlw5qbux3hgevuhlvxh87dmfsvemi
къыпхрылъэфын
0
38001
125461
124806
2026-05-11T10:38:16Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125461
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝɬɐ'fǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [лъэф] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхрылъэфын|Глагол лъэӏэс "къыпхрылъэфын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къыхэпхыу, къызэпрыпхыу къэлъэфын, къыпхылъэфын.
#Къэплъэфурэ къыпхыгъэкӀын, къыпхылъэфын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрылъэфын: 1. drag, tow or haul sth through sth (in the direction of the speaker) 2. pull sth through sth (for example, a thread)
{{урысыбзэ}}
*къыпхрылъэфын: 1. протащить что-л. сквозь что-л. (сюда) 2. протянуть что-л. сквозь что-л. (сюда — напр. нить)
{{библиографие}}
ids19tkp2bl4yrvhpr7rqjt2ueoc6vx
къыпхрыплъын
0
38002
125355
124808
2026-05-11T10:36:44Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125355
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'pɬǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [плъ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхрыплъын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыплъын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыкӀуэцӀрыплъын, къыпхыплъын.
#МыдэкӀэ упхыплъу плъагъун; къыпхышын, къыпхыплъын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыплъын: 1. look or peer through sth (in the direction of the speaker) 2. be visible through sth, show through
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыплъын: 1. смотреть сквозь что-л. (сюда) 2. виднеться сквозь что-л., просвечивать
{{библиографие}}
379su1kb88zflgartbjil1gx6pcmwfb
къыпхрыпсын
0
38003
125356
124809
2026-05-11T10:36:45Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125356
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'psǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [пс] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхрыпсын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыпсын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Нур, нэху къыпхрыкӀын, къыпхыпсын.
#Къыпхыплъын, къыпхышын, къыпхыпсын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыпсын: 1. shine through st 2. be visible through sth.
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыпсын: 1. просвечивать сквозь что-л. 2. виднеться сквозь что-л.
{{библиографие}}
dfzz5i10w3rkrd4afssaeim00fcrflr
къыпхрыпщын
0
38004
125357
124813
2026-05-11T10:36:46Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125357
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'pɕǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [пщ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхрыпщын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыпщын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къэпщурэ къыпхыкӀын, къыкӀуэцӀрыпщын, къыпхыпщын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыпщын: crawl or creep through sth (in the direction of the speaker.)
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыпщын: проползти сквозь что-л. (сюда)
{{библиографие}}
9wc1mp6mzh709he0bganzweqzpisgun
къыпхрыпӏиикӏын
0
38005
125366
124874
2026-05-11T10:36:54Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125366
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝpʹi:jǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [пӏий] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхрыпӏиикӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыпӏиикӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Шийуэ къыпхыщын, къыпхыпӀиикӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыпӏиикӏын: stick out through sth, project from sth
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыпӏиикӏын: торчать сквозь что-л., выпирать из чего-л.
{{библиографие}}
0prli8xjtzi01rvmhc02ub9da8oc0af
къыпхрысыкӏын
0
38006
125367
124875
2026-05-11T10:36:55Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125367
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝsǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [с] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхрысыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрысыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Есурэ къыпхрыкӀын (п. п. гуэлым, псым).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Катерыр гуэлым къыпхрысыкӀыурэ занщӀэу дэ къытхуэкӀуэрт.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрысыкӏын: swim or sail across sth (for example, a lake, a river)
*Катерыр гуэлым къыпхрысыкӀыурэ занщӀэу дэ къытхуэкӀуэрт: the boat sailed across the lake right at us
{{урысыбзэ}}
*къыпхрысыкӏын: переплыть что-л. (напр. озеро, реку)
*Катерыр гуэлым къыпхрысыкӀыурэ занщӀэу дэ къытхуэкӀуэрт: катер плыл по озеру прямо на нас
{{библиографие}}
n44shj51cdgb2ezmjnd04e0li0rtar1
къыпхрыткӏун
0
38007
125361
124876
2026-05-11T10:36:50Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125361
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'tkʹʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [ткӏу] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхрыткӏун|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыткӏун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ТкӀуэпс-ткӀуэпсурэ къыпхыкӀын, къыпхыткӀун.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыткӏун: drip or drop through sth
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыткӏун: капать сквозь что-л.
{{библиографие}}
ic4wsma1vr9s126cykjfclytkby5xpn
къыпхрытхъын
0
38008
125468
124878
2026-05-11T10:38:22Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125468
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'tχǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [тхъ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхрытхъын|Глагол лъэӏэс "къыпхрытхъын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ЗэӀитхъыу къыпхыкӀын, гъуанэ къищӀын, къыпхытхъын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрытхъын: tear or rip sth through
{{урысыбзэ}}
*къыпхрытхъын: прорвать, продрать насквозь что-л.
{{библиографие}}
rapffnqqnwra8q27hggtipdqzsf080m
къыпхрытхъун
0
38009
125464
124879
2026-05-11T10:38:18Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125464
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'tχʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [тхъу] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхрытхъун|Глагол лъэӏэс "къыпхрытхъун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Птхъууэрэ лъагъуэ къыпхыщӀыкӀын, къыпхытхъун.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрытхъун: shovel or rake a path through sth
{{урысыбзэ}}
*къыпхрытхъун: прогрести проход в чём-л.
{{библиографие}}
5p051mo7kumwufm4wigrmiv4kn4a8vx
къыпхрытӏэтӏын
0
38010
125358
124881
2026-05-11T10:36:47Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125358
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝtʹɐ'tʹǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [тӏэтӏ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхрытӏэтӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрытӏэтӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъэтӀатӀэурэ къыпхыкӀын, къыпхытӀэтӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрытӏэтӏын: flow or run through sth (about a thick mass)
{{урысыбзэ}}
*къыпхрытӏэтӏын: протекать сквозь что-л. (о густой массе)
{{библиографие}}
ig5shfj0jqtt9w3zwdmpu30nj5q084c
къыпхрытӏыкӏын
0
38011
125467
124882
2026-05-11T10:38:21Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125467
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝtʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [тӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхрытӏыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхрытӏыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъэптӀурэ къыпхыкӀын; къыкӀуэцӀрытӀыкӀын, къыпхытӀыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрытӏыкӏын: dig, excavate through sth
{{урысыбзэ}}
*къыпхрытӏыкӏын: прокопать, прорыть что-л. насквозь
{{библиографие}}
9umc46em6hgypgk7xhkf355xtqf2mow
къыпхрыудын
0
38012
125472
124883
2026-05-11T10:38:25Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125472
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝwǝ'dǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [уд] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхрыудын|Глагол лъэӏэс "къыпхрыудын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Укъеуэурэ гъуанэ къыхуэщӀын, къыпхыкъутыкӀын, къыпхыудын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыудын: knock a hole through sth (for example, a wall)
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыудын: пробить что-л. насквозь (напр. стену)
{{библиографие}}
igmy0uzsg1jr5pmzdt21j0p9hz13dir
къыпхрыхын
0
38013
125469
124885
2026-05-11T10:38:23Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125469
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'xǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [х] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхрыхын|Глагол лъэӏэс "къыпхрыхын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къэпхьурэ къыпхыкӀын, къыкӀуэцӀрыхын, къыпхыхын.
#КъыпхыбруукӀын, къыпхыхын.
#Къыпхыудын, къыпхыхын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыхын: 1. carry sb or sth through sth (for example, through the bushes) 2. bore are augur through sth (from the opposite side) 3. knock or beat a hole in sth (from the opposite side)
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыхын: 1. пронести кого-что-л. сквозь что-л. (напр. сквозь кусты) 2. просверлить что-л. (с той стороны) 3. пробить что-л. насквозь (с той стороны)
{{библиографие}}
1aj0dfrop3p1t75eue8fpycscb12msd
къыпхрыхун
0
38014
125362
124887
2026-05-11T10:36:50Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125362
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'xʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [ху] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхрыхун|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыхун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къыпхыкӀыу къехуэхын, къыпхыщэтын, къыпхыхун.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыхун: fall through sth, into sth
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыхун: провалиться сквозь что-л., во что-л.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'xʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [ху] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпхрыхун"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпхры-дбл-ы|псалъэпкъ=ху}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Укъеуэурэ зыгуэрым зыгуэр къыпхыгъэкӀын, къыпхыхун.
#Къэпхуурэ къыкӀуэцӀрыгъэкӀын, къыпхыхун.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыхун: 1. hammer, hit, drive or knock sth through sth (a nail through a board) 2. chase or drive sth through sth (in the direction of the speaker)
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыхун: 1. прогнать что-л. сквозь что-л. (напр. гвоздь сквозь доску) 2. прогнать кого-л. сквозь что-л. (сюда)
{{библиографие}}
ntx1sw8i353ngvcrax0lmn1hpulqqdl
125465
125362
2026-05-11T10:38:19Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125465
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'xʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [ху] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхрыхун|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыхун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къыпхыкӀыу къехуэхын, къыпхыщэтын, къыпхыхун.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыхун: fall through sth, into sth
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыхун: провалиться сквозь что-л., во что-л.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'xʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [ху] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхрыхун1|Глагол лъэӏэс "къыпхрыхун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Укъеуэурэ зыгуэрым зыгуэр къыпхыгъэкӀын, къыпхыхун.
#Къэпхуурэ къыкӀуэцӀрыгъэкӀын, къыпхыхун.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыхун: 1. hammer, hit, drive or knock sth through sth (a nail through a board) 2. chase or drive sth through sth (in the direction of the speaker)
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыхун: 1. прогнать что-л. сквозь что-л. (напр. гвоздь сквозь доску) 2. прогнать кого-л. сквозь что-л. (сюда)
{{библиографие}}
bcgg2jcsrvad9of1916aiihet4vtgt3
къыпхрыцӏэфтын
0
38015
125359
124888
2026-05-11T10:36:48Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125359
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝtʹsɐ'ftǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [цӏэфт] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхрыцӏэфтын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыцӏэфтын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Лъэтауэ зыгуэрым къыпхыкӀын, къыпхыцӀэфтын.
#Зэуэ къыпхыкӀын, зыкъыпхидзын (п. п. фочышэ), къыпхыцӀэфтын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыцӏэфтын: 1. fly through sth (in the direction of the speaker - about birds) 2. fly through, transfix, pierce sth (about a bullet, etc.)
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыцӏэфтын: 1. пролететь сквозь что-л. (сюда - о птицах) 2. пролететь, пройти насквозь что-л. (о пуле и т.п.)
{{библиографие}}
az1vd617a3azh3bpuip253j6tnpbqic
къыпхрычын
0
38016
125462
124889
2026-05-11T10:38:17Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125462
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'tʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [ч] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхрычын|Глагол лъэӏэс "къыпхрычын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Ӏэнкун, щым хъуахэм зыӀэзыбжьэу къахэпсэлъыхьын, зыгуэр щӀэн, къыпхычын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрычын: begin speaking about sth (with general indecision, passivity)
{{урысыбзэ}}
*къыпхрычын: начать говорить что-л. (при общей нерешительности, пассивности)
{{библиографие}}
pr2gmg12tvv2gsify54een6jh1cjjbs
къыпхрышхыкӏын
0
38017
125470
124890
2026-05-11T10:38:23Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125470
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝʂxǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [шх] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхрышхыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхрышхыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъызэпхрыкӀыу къэшхын, пшхыурэ гъуанэ къэщӀын, къыпхышхыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрышхыкӏын: chew, gnaw or eat sth through
{{урысыбзэ}}
*къыпхрышхыкӏын: прогрызть, проесть что-л.
{{библиографие}}
o8yjl00m4avrhd2s3lfdjb9bz8o7k7b
къыпхрышын
0
38018
125463
124891
2026-05-11T10:38:18Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125463
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'ʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [ш] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхрышын|Глагол лъэӏэс "къыпхрышын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къыпхрыкӀыу къэшэн; къыкӀуэцӀрышын, къыпхышын.
#Укъекъуурэ къыпхыгъэкӀын (п. п. кӀапсэ сыт хуэдэ), къыпхышын.
#КъыкӀуэцӀрыщӀыкӀын, къыкӀуэцӀрышын (п. п. гъуэгу, лъагъуэ), къыпхышын.
#Зыгуэрым и щӀыӀур, и щхьэфэр къыдэшеин, къыпхышын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*къыпхрышын: 1. lead, carry, transport or haul sth or sth through sth (for example, through a thicket) 2. stretch sth across sth (a rope, wire, etc.) (in the direction of the speaker) 3. put in, pave, lay, build (a path or walkway) 4. make bulge or stick out
{{урысыбзэ}}
*къыпхрышын: 1. провезти, провести кого-что-л. сквозь что-л. (сюда — напр. сквозь чащу) 2. протянуть, провести что-л. (верёвку, провод и т.п.) (сюда) 3. проложить, проторить (дорожку, тропинку) 4. заставить оттопыриваться, топорщиться
{{библиографие}}
cz4ile1mdgt2he1r2wiggf9yjbgo8ac
къыпхрыщэтын
0
38019
125360
124892
2026-05-11T10:36:49Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125360
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝɕɐ'tǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [щэт] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхрыщэтын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыщэтын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Щатэу къыпхрыкӀын, къыпхрыхун, къыпхыщэтын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыщэтын: fall or collapse through sth.
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыщэтын: провалиться, упасть сквозь что-л.
{{библиографие}}
49y3kzbno19dpzevaf5npghv2hgriru
къыпхрыщӏыкӏын
0
38020
125368
124897
2026-05-11T10:36:55Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125368
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхрыщӏыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыкӀуэцӀрыщӀыкӀа хъун, къыпхыщӀыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыщӏыкӏын: be broken through, pierced
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыщӏыкӏын: проломиться
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпхрыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпхры-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Къыпхрышын (п. п. лъагъуэ), къащӀурэ къыпхрагъэкӀын (п. п. мэз Ӏувым гъущӀ гъуэгу), къыпхыщӀыкӀын*****
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыщӏыкӏын: lay or build sth through sth (in the direction of the speaker)
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыщӏыкӏын: проложить что-л. сквозь что-л. (сюда)
{{библиографие}}
3rtlje68q88d7dsb2m3igqasbespv4f
125471
125368
2026-05-11T10:38:24Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125471
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхрыщӏыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыкӀуэцӀрыщӀыкӀа хъун, къыпхыщӀыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыщӏыкӏын: be broken through, pierced
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыщӏыкӏын: проломиться
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхрыщӏыкӏын1|Глагол лъэӏэс "къыпхрыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къыпхрышын (п. п. лъагъуэ), къащӀурэ къыпхрагъэкӀын (п. п. мэз Ӏувым гъущӀ гъуэгу), къыпхыщӀыкӀын*****
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыщӏыкӏын: lay or build sth through sth (in the direction of the speaker)
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыщӏыкӏын: проложить что-л. сквозь что-л. (сюда)
{{библиографие}}
203csr41bisrj6wf3puxbx5dg7lyku3
къыпхрыӏукӏын
0
38021
125365
124898
2026-05-11T10:36:53Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125365
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝʔʷǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [ӏу] + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхрыӏукӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыӏукӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#АдэкӀэ къиӀукӀыу къыпхыкӀын (п. п. блыным макъ), къыпхыӀукӀын.
#И щхьэр темычауэ зыгуэр жыӀэн, къыхэгъэщын, къызэпхыгъэӏукӏын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыӏукӏын: 1. reach sb's ear, be heard (about a sound, a noise, etc.) 2. occasionally talk about sb or sth
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыӏукӏын: 1. донестись, послышаться сквозь что-л. (о звуке, шуме и т.п.) 2. поговаривать о ком-чём-л.
{{библиографие}}
9zy9quz2jd9ej4yfy8zt9rvx5f3zi0i
къыпхыгъэжын
0
38022
125474
124901
2026-05-11T10:38:27Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125474
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝʁɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + гъэ- + [ж] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхыгъэжын|Глагол лъэӏэс "къыпхыгъэжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#[[къыпхыжын]] псалъэм и каузатив.
#Зыгуэрым зыгуэр зэпхыгъэкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыгъэжын: 1. causative for [[къыпхыжын]]: 1. a) have, make or let run or rush through sth (in the direction of the speaker) b) have, make or let flow or run through sth (in the direction of the speaker) 2. thread, insert sth into sth.
{{урысыбзэ}}
*къыпхыгъэжын: 1. каузатив к [[къыпхыжын]]: 1. а) заставить пробежать, промчаться сквозь что-л. (сюда) б) заставить протечь сквозь что-л. (сюда) 2. продеть, просунуть что-л. сквозь что-л.
{{библиографие}}
e3j72v1huymb0jn8qa0bc9wht661zrs
къыпхыгъэкӏын
0
38023
125475
124903
2026-05-11T10:38:28Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125475
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝʁɐ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + гъэ- + [кӏ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхыгъэкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхыгъэкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#[[къыпхыкӏын]] псалъэм и каузатив.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыгъэкӏын: causative for [[къыпхыкӏын]]: 1. have, make or let pass or drive through sth (in the direction of the speaker) 2. have, make or let seep or flow through sth 3. have, make or let blow through sth 4. have, make or let touch a nerve, make a deep impression on sb
{{урысыбзэ}}
*къыпхыгъэкӏын: каузатив к [[къыпхыкӏын]]: 1. заставить пройти, проехать сквозь что-л. (сюда) 2. заставить просочиться, протечь сквозь что-л. 3. заставить дуть сквозь что-л. 4. заставить пронять кого-л., задеть за живое, произвести глубокое впечатление
{{библиографие}}
5fiarb8rvpgqlpupxvhuen14nbwlj79
къыпхыгъукӏын
0
38024
125490
124904
2026-05-11T10:38:41Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125490
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝʁʷǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [гъу] + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхыгъукӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхыгъукӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къегъуурэ къыпхыугъуэныкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Дзыгъуэм пхъэбгъу лъэгур къыпхагъукӀащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыгъукӏын: gnaw or chew through st (for example, a board)
*Дзыгъуэм пхъэбгъу лъэгур къыпхагъукӀащ:the mouse gnawed through the wooden floor.
{{урысыбзэ}}
*къыпхыгъукӏын: прогрызть что-л. (напр. доску)
*Дзыгъуэм пхъэбгъу лъэгур къыпхагъукӀащ: мышь прогрызла дощатый пол.
{{библиографие}}
25ripc8ig6r4iy4lowz5n8nq6v8resc
къыпхыдзэкъыкӏын
0
38025
125491
124906
2026-05-11T10:38:42Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125491
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝdzɐqʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [дзэкъ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхыдзэкъыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхыдзэкъыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къедзакъэу и дзэр къыпхигъэкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыдзэкъыкӏын: bite through sth.
{{урысыбзэ}}
*къыпхыдзэкъыкӏын: прокусить что-л.
{{библиографие}}
mv7vz0ge44kg5av7bwjgz7k94aghbnb
къыпхыжэбзыкӏын
0
38026
125383
124909
2026-05-11T10:37:08Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125383
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝᶎɐbzǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [жэбз] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхыжэбзыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыжэбзыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къыпхыкӀыу къежэбзэхын.
{{щапхъэхэр}}
*Шыбзэм хуэдэу, уэм зэхиугъуэна къэнжалыщхьэм уэшх къешхми, уэс теткӀухьми къыпхыжэбзыкӀырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыжэбзыкӏын: flow through sth
{{урысыбзэ}}
*къыпхыжэбзыкӏын: протечь сквозь что-л.
{{библиографие}}
m1ttwuoi47xvze0ypf7k07zb3tjrsl2
къыпхыжын
0
38027
125370
124910
2026-05-11T10:36:57Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125370
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [ж] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхыжын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ЖэрыжэкӀэ къыпхыкӀын.
#ТкӀуаткӀуэ гуэр зыгуэрым хуабжьу къыпхыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
*ИгъащӀэм уэшх къызыпхымыкӀа щӀакӀуэм уэшхыр къыпхыжу хуежьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}}
{{зэпхахэр}}
*Уэшхыр къыпхож.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыжын: 1. run or rush through sth (in the direction of the speaker) 2. flow or run through sth (in the direction of the speaker)
*Уэшхыр къыпхож:
{{урысыбзэ}}
*къыпхыжын: 1. пробежать, промчаться сквозь что-л. (сюда) 2. протечь сквозь что-л. (сюда)
*Уэшхыр къыпхож:
{{библиографие}}
mlummungkr4qpr2bafo1kal3iwnq2sl
къыпхыкӏын
0
38028
125384
124912
2026-05-11T10:37:09Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125384
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [кӏ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къыхэкӀыу мыбыкӀэ къэкӀуэн.
#Къыпхывын, къыпхыжэбзыкӀын.
#Къыпхихун, имыубыдын (жьы сыт хуэдэ).
#ЗыхищӀэн, къыпкърыхьэн.
{{щапхъэхэр}}
*Ӏэдииху ищӀа щӀакӀуэм папщӀэ Псэбыдэм "си щӀакӀуэжьыр" жимыӀатэмэ, уэшхыр а щӀакӀуэм къыпхыкӀынутэкъым. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}}
{{зэпхахэр}}
*Шур мэзым къыпхокӀ.
*КӀагуэм жьы къыпхеху.
*Нобэ зэхэсха псалъэр къыспхыкӀащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыкӏын: 1. go, walk or drive through sth (in the direction of the speaker) 2. leak, ooze or seep through sth 3. blow through sth 4. touch a nerve, make a deep impression on sb.
*Шур мэзым къыпхокӀ: the horseman goes through the forest.
*КӀагуэм жьы къыпхеху: the wind blows through the quilted jacket.
*Нобэ зэхэсха псалъэр къыспхыкӀащ: the speech I heard today made a deep impression on me.
{{урысыбзэ}}
*къыпхыкӏын: 1. пройти, проехать сквозь что-л. (сюда) 2. просочиться, протечь сквозь что-л. 3. дуть сквозь что-л. 4. пронять кого-л., задеть за живое, произвести глубокое впечатление
*Шур мэзым къыпхокӀ: всадник прошел через лес.
*КӀагуэм жьы къыпхеху: ветер дул сквозь телогрейку.
*Нобэ зэхэсха псалъэр къыспхыкӀащ: услышанная сегодня речь произвела на меня глубокое впечатление.
{{библиографие}}
6941iqce2tgs4kil0mhm7kovwizyvpv
къыпхыкъутыкӏын
0
38029
125481
124913
2026-05-11T10:38:33Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125481
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝqʹʷǝtǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [къут] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхыкъутыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхыкъутыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Пкъутэурэ гъуанэ къэщӀын, къыкӀуэцӀрыкъутыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Джэджьей цӀыкӀухэм пэкӀэ джэдыкӀампӀэр къыпхакъутыкӀт.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыкъутыкӏын: break or pierce through sth (from the opposite side)
*Джэджьей цӀыкӀухэм пэкӀэ джэдыкӀампӀэр къыпхакъутыкӀт: the chicks pecked their way out fo the shell with their beaks.
{{урысыбзэ}}
*къыпхыкъутыкӏын: проломить, пробить насквозь что-л. (с той стороны)
*Джэджьей цӀыкӀухэм пэкӀэ джэдыкӀампӀэр къыпхакъутыкӀт: цыплята своими клювиками проклевывали себе выход из скорлупы.
{{библиографие}}
9eq4nhsqp07aa02tland7n4agtbt4im
къыпхылъэлъын
0
38030
125371
124915
2026-05-11T10:36:58Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125371
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɬɐ'ɬǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [лъэлъ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхылъэлъын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхылъэлъын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къыпхыкӀыу къэлъэлъэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Къэп цӀырхъым хьэжыгъэр къыпхолъэлъ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхылъэлъын: sprinkle or pour through sth (about sth dry, granular or powdery)
*Къэп цӀырхъым хьэжыгъэр къыпхолъэлъ: the flour sprinkles out through the loose-mesh bag.
{{урысыбзэ}}
*къыпхылъэлъын: просыпаться сквозь что-л.
*Къэп цӀырхъым хьэжыгъэр къыпхолъэлъ: муку просыпает через неплотную сетку мешка.
{{библиографие}}
cfwuj4dv60obyn3yyqlirvelbgqpnbo
къыпхылъэтын
0
38031
125372
124916
2026-05-11T10:36:59Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125372
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɬɐ'tǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [лъэт] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхылъэтын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхылъэтын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Лъэтауэ зыгуэрым къыпхыкӀын.
#Зэуэ къыпхыкӀын, зыкъыпхидзын (п. п. фочышэ).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Кхъухьлъатэр пшэм къыпхолъэт.
*Фочышэр блыным къыпхылъэтащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхылъэтын: 1. fly through sth (in the direction of the speaker - about birds) 2. fly through sth, pierce (about a bullet, etc.)
*Кхъухьлъатэр пшэм къыпхолъэт: the aeroplane flies through the clouds.
*Фочышэр блыным къыпхылъэтащ: the rifle bullet pierced the wall.
{{урысыбзэ}}
*къыпхылъэтын: 1. пролететь сквозь что-л. (сюда - о птицах) 2. пролететь, пройти насквозь что-л. (о пуле и т.п.)
*Кхъухьлъатэр пшэм къыпхолъэт: самолёт пролетает сквозь облака.
*Фочышэр блыным къыпхылъэтащ: ружейное пуля пробила стену.
{{библиографие}}
2ykoc2ap49vwnodkjhs5yxczd43942w
къыпхылъэфын
0
38032
125476
124917
2026-05-11T10:38:29Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125476
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɬɐ'fǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [лъэф] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхылъэфын|Глагол лъэӏэс "къыпхылъэфын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къыхэпхыу, къызэпрыпхыу къэлъэфын.
#Къэплъэфурэ къыпхыгъэкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Чыцэм къыпхылъэфын.
*Ӏуданэр щэкӀым къыпхылъэфын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхылъэфын: 1. drag or haul sth through sth (in the direction of the speaker) 2. pull sth through sth, insert (in the direction of the speaker — for example, a thread)
*Чыцэм къыпхылъэфын: drag sth through the thicket.
*Ӏуданэр щэкӀым къыпхылъэфын: pull the thread through the piece of cloth.
{{урысыбзэ}}
*къыпхылъэфын: 1. протащить что-л. сквозь что-л. (сюда) 2. протянуть что-л. сквозь что-л. (сюда — напр. нить)
*Чыцэм къыпхылъэфын: протащить что-л. через заросли.
*Ӏуданэр щэкӀым къыпхылъэфын: протянуть нитку через ткань.
{{библиографие}}
7pr19xy8xkw4sj8lm62l6ppke1xsdmh
къыпхыплъын
0
38033
125373
124919
2026-05-11T10:37:00Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125373
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'pɬǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [плъ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхыплъын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыплъын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыкӀуэцӀрыплъын.
#МыдэкӀэ упхыплъу плъагъун; къыпхышын.
{{щапхъэхэр}}
*Хъыджэбзыр щхьэгъубжэӀупхъуэм къыпхыплъри пщӀантӀэм дыхьэ хьэщӀэхэр къилъэгъуащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
*ЩӀыфэр джанэ пӀащӀэм къыпхоплъ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыплъын: 1. look through sth (in the direction of the speaker) 2. be visible, be seen through sth.
*ЩӀыфэр джанэ пӀащӀэм къыпхоплъ: you can see [his] skin through the thin shirt.
{{урысыбзэ}}
*къыпхыплъын: 1. смотреть сквозь что-л. (сюда) 2. виднеться сквозь что-л., просвечивать
*ЩӀыфэр джанэ пӀащӀэм къыпхоплъ: можно видеть [его] кожу сквозь тонкую рубашку.
{{библиографие}}
fsnwob8eugors9kly8bsvr6k1vjptjm
къыпхыпсын
0
38034
125374
124920
2026-05-11T10:37:00Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125374
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'psǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [пс] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхыпсын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыпсын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Нур, нэху къыпхрыкӀын.
#Къыпхыплъын, къыпхышын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Дыгъэр пшэм къыпхопс.
*НэкӀур къепхъухым къыпхопс.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыпсын: 1. shine through sth 2. be visible through sth
*Дыгъэр пшэм къыпхопс: the sun is shining through the clouds.
*НэкӀур къепхъухым къыпхопс: you can see her face through the veil.
{{урысыбзэ}}
*къыпхыпсын: 1. просвечивать сквозь что-л. 2. виднеться сквозь что-л.
*Дыгъэр пшэм къыпхопс: солнце просвечивает сквозь облака.
*НэкӀур къепхъухым къыпхопс: можно видеть ее лицо через фату.
{{библиографие}}
irtsgb6zijda4dzkpub3s8gf5m360ut
къыпхыпщын
0
38035
125375
124921
2026-05-11T10:37:01Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125375
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'pɕǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [пщ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхыпщын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыпщын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къэпщурэ къыпхыкӀын, къыкӀуэцӀрыпщын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Шындырхъуор бгъэным къыпхопщ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыпщын: crawl or creep through sth (in the direction of the speaker)
*Шындырхъуор бгъэным къыпхопщ: the lizard crawls through the reeds.
{{урысыбзэ}}
*къыпхыпщын: проползти сквозь что-л. (сюда)
*Шындырхъуор бгъэным къыпхопщ: ящерица ползёт через тростник.
{{библиографие}}
akb7qkh33yv8dahbdaqt65zuetxfwer
къыпхыпӏиикӏын
0
38036
125386
124922
2026-05-11T10:37:11Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125386
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝpʹi:jǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [пӏий] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхыпӏиикӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыпӏиикӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Шийуэ къыпхыщын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Щхьэнтэм къазыцыр къыпхыпӀиикӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыпӏиикӏын: stick out or protrude through sth
*Щхьэнтэм къазыцыр къыпхыпӀиикӀын: stick out of the pillow (down).
{{урысыбзэ}}
*къыпхыпӏиикӏын: торчать сквозь что-л., выпирать из чего-л.
*Щхьэнтэм къазыцыр къыпхыпӀиикӀын: торчать из подушки (пух)
{{библиографие}}
61u9ja2ytevpmifnl76i0jq5d6cfluv
къыпхысыкӏын
0
38037
125387
124924
2026-05-11T10:37:12Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125387
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝsǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [с] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпхысыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=сыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Къисурэ къыпхилыгъукӀын; къызыпхрисыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Унащхьэр мафӀэм къыпхисыкӀат.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхысыкӏын: burn sth through
*Унащхьэр мафӀэм къыпхисыкӀат: the fire burnt through the roof.
{{урысыбзэ}}
*къыпхысыкӏын: прожечь что-л. насквозь
*Унащхьэр мафӀэм къыпхисыкӀат: огонь прожёг крышу.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝsǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [с] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхысыкӏын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпхысыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#АдэкӀэ къыщежьэу исурэ къызэпхыкӀыу гъуанэ къэхъун.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Джанэр дэпым къыпхисыкӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхысыкӏын: be burnt through
*Джанэр дэпым къыпхисыкӀын: be burnt through (the shirt).
{{урысыбзэ}}
*къыпхысыкӏын: прогореть насквозь
*Джанэр дэпым къыпхисыкӀын: прогореть насквозь (рубашка).
{{библиографие}}
71mqnova26b06q9tcgnomk6m7eikn2n
125482
125387
2026-05-11T10:38:34Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125482
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝsǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [с] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхысыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхысыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къисурэ къыпхилыгъукӀын; къызыпхрисыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Унащхьэр мафӀэм къыпхисыкӀат.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхысыкӏын: burn sth through
*Унащхьэр мафӀэм къыпхисыкӀат: the fire burnt through the roof.
{{урысыбзэ}}
*къыпхысыкӏын: прожечь что-л. насквозь
*Унащхьэр мафӀэм къыпхисыкӀат: огонь прожёг крышу.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝsǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [с] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхысыкӏын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпхысыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#АдэкӀэ къыщежьэу исурэ къызэпхыкӀыу гъуанэ къэхъун.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Джанэр дэпым къыпхисыкӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхысыкӏын: be burnt through
*Джанэр дэпым къыпхисыкӀын: be burnt through (the shirt).
{{урысыбзэ}}
*къыпхысыкӏын: прогореть насквозь
*Джанэр дэпым къыпхисыкӀын: прогореть насквозь (рубашка).
{{библиографие}}
k7c6zxbgdqycb5r7wddey32ika0qn8a
къыпхыткӏун
0
38038
125381
124925
2026-05-11T10:37:06Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125381
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'tkʹʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [ткӏу] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхыткӏун|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыткӏун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ТкӀуэпс-ткӀуэпсурэ къыпхыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Унащхьэм уэшх къыпхоткӀу.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыткӏун: drip or drop through sth
*Унащхьэм уэшх къыпхоткӀу: rain is dripping through the roof.
{{урысыбзэ}}
*къыпхыткӏун: капать сквозь что-л.
*Унащхьэм уэшх къыпхоткӀу: дождь капает сквозь крышу.
{{библиографие}}
r290g7dkuepq3if2o2sf3a7bc86ithj
къыпхытхъын
0
38039
125484
124927
2026-05-11T10:38:36Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125484
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'tχǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [тхъ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхытхъын|Глагол лъэӏэс "къыпхытхъын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ЗэӀитхъыу къыпхыкӀын, гъуанэ къищӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Хывым бжыхьыр къыпхитхъащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхытхъын: rip or tear sth through
*Хывым бжыхьыр къыпхитхъащ: the water buffalo tore through the wattle fence.
{{урысыбзэ}}
*къыпхытхъын: прорвать, продрать насквозь что-л.
*Хывым бжыхьыр къыпхитхъащ: буйвол прорвал плетень.
{{библиографие}}
rrazuisi68j60z0vwy4nw93vyoypuuf
къыпхытхъун
0
38040
125479
124928
2026-05-11T10:38:31Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125479
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'tχʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [тхъу] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхытхъун|Глагол лъэӏэс "къыпхытхъун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Птхъууэрэ лъагъуэ къыпхыщӀыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Уэсым лъагъуэ къыпхытхъун.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхытхъун: rake or shovel a path through sth
*Уэсым лъагъуэ къыпхытхъун: shovel a path through the snow.
{{урысыбзэ}}
*къыпхытхъун: прогрести проход в чём-л.
*Уэсым лъагъуэ къыпхытхъун: прогрести проход в снегу.
{{библиографие}}
4b0vcxafqrdyzskylpez8b5asd2n43c
къыпхытӏэтӏын
0
38041
125376
124931
2026-05-11T10:37:02Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125376
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝtʹɐ'tʹǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [тӏэтӏ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхытӏэтӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхытӏэтӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъэтӀатӀэурэ къыпхыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ЯтӀэр къыпхытӀэтӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхытӏэтӏын: flow or run through sth (about a viscous mass)
*ЯтӀэр къыпхытӀэтӀын: flow (mud)
{{урысыбзэ}}
*къыпхытӏэтӏын: протекать сквозь что-л. (о густой массе)
*ЯтӀэр къыпхытӀэтӀын: протекать (грязь)
{{библиографие}}
qb8x628l0d3dqt2zjyj0hif6xf4txj3
къыпхытӏыкӏын
0
38042
125483
124932
2026-05-11T10:38:35Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125483
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝtʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [тӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхытӏыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхытӏыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъэптӀурэ къыпхыкӀын; къыкӀуэцӀрытӀыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Бгыр къыпхытӀыкӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхытӏыкӏын: dig through sth.
*Бгыр къыпхытӀыкӀын: dig through the mountain.
{{урысыбзэ}}
*къыпхытӏыкӏын: прокопать, прорыть что-л. насквозь
*Бгыр къыпхытӀыкӀын: прорыть гору насквозь.
{{библиографие}}
3ai3bwc3th2p95hd7yleflxbekoa945
къыпхыудын
0
38043
125489
124933
2026-05-11T10:38:40Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125489
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxwǝ'dǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [уд] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхыудын|Глагол лъэӏэс "къыпхыудын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Укъеуэурэ гъуанэ къыхуэщӀын, къыпхыкъутыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Блыныр къыпхыудын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыудын: beat or knock a hole through sth (for example, a wall)
*Блыныр къыпхыудын: knock a hole through (a wall)
{{урысыбзэ}}
*къыпхыудын: пробить что-л. насквозь (напр. стену)
*Блыныр къыпхыудын: пробить (стену)
{{библиографие}}
6vcs3c7wyaa0d5bcgah0taj51hdsxqa
къыпхыхын
0
38044
125485
124935
2026-05-11T10:38:36Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125485
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'xǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [х] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхыхын|Глагол лъэӏэс "къыпхыхын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къэпхьурэ къыпхыкӀын, къыкӀуэцӀрыхын.
#КъыпхыбруукӀын.
#Къыпхыудын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Пабжьэм къыпхыхын.
*БрукӀэ къыпхыхын.
*Топышэм блыныр къыпхихащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыхын: 1. carry sth through sth (for example, through the bushes) 2. bore or drill sth (from the opposite side) 3. knock sth through, pierce (from the opposite side)
*Пабжьэм къыпхыхын: carry sth through the bushes.
*БрукӀэ къыпхыхын: drill with an augur.
*Топышэм блыныр къыпхихащ: break through the wall with an artillery shell.
{{урысыбзэ}}
*къыпхыхын: 1. пронести кого-что-л. сквозь что-л. (напр. сквозь кусты) 2. просверлить что-л. (с той стороны) 3. пробить что-л. насквозь (с той стороны)
*Пабжьэм къыпхыхын: пронести через кусты.
*БрукӀэ къыпхыхын: просверлить сверлом.
*Топышэм блыныр къыпхихащ: пробить стену артиллерийским снарядом.
{{библиографие}}
1727nyg77emijckztffftvgjiqi77dd
къыпхыхун
0
38045
125382
124936
2026-05-11T10:37:07Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125382
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'xʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [ху] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпхыхун"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпхы-дбл-ы|псалъэпкъ=ху}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Укъеуэурэ зыгуэрым зыгуэр къыпхыгъэкӀын.
#Къэпхуурэ къыкӀуэцӀрыгъэкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Пхъэбгъум гъущӀ Ӏунэ къыпхыхун.
*Мэзым къыпхыхун.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыхун: 1. knock or drive sth through sth (for example, a nail thorugh a board) 2. chase or drive sb or sth through sth (in the direction of the speaker)
*Пхъэбгъум гъущӀ Ӏунэ къыпхыхун: drive a nail through a board.
*Мэзым къыпхыхун: chase sb through the woods in our direction.
{{урысыбзэ}}
*къыпхыхун: 1. прогнать что-л. сквозь что-л. (напр. гвоздь сквозь доску) 2. прогнать кого-л. сквозь что-л. (сюда)
*Пхъэбгъум гъущӀ Ӏунэ къыпхыхун: прогнать гвоздь сквозь доску.
*Мэзым къыпхыхун: прогнать кого-л. сюда через лес.
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====ПщӀэнтӀэпс къыпхыхун====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} put sb in a sweat
{{псалъафэ-урысыбзэ}} вогнать кого-л. в пот.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'xʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [ху] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхыхун1|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыхун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къыпхыкӀыу къехуэхын, къыпхыщэтын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ЩӀэщӀым къыпхыхун.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыхун: fall or collapse through sth, into sth.
*ЩӀэщӀым къыпхыхун: fall through a bed at the top of a tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпхыхун: провалиться сквозь что-л., во что-л. провалиться сквозь лежанку наверху дерева.
*ЩӀэщӀым къыпхыхун:
{{библиографие}}
m483s0gjgv6oe23euccxq7tjxx8f6hj
125480
125382
2026-05-11T10:38:32Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125480
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'xʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [ху] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхыхун|Глагол лъэӏэс "къыпхыхун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Укъеуэурэ зыгуэрым зыгуэр къыпхыгъэкӀын.
#Къэпхуурэ къыкӀуэцӀрыгъэкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Пхъэбгъум гъущӀ Ӏунэ къыпхыхун.
*Мэзым къыпхыхун.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыхун: 1. knock or drive sth through sth (for example, a nail thorugh a board) 2. chase or drive sb or sth through sth (in the direction of the speaker)
*Пхъэбгъум гъущӀ Ӏунэ къыпхыхун: drive a nail through a board.
*Мэзым къыпхыхун: chase sb through the woods in our direction.
{{урысыбзэ}}
*къыпхыхун: 1. прогнать что-л. сквозь что-л. (напр. гвоздь сквозь доску) 2. прогнать кого-л. сквозь что-л. (сюда)
*Пхъэбгъум гъущӀ Ӏунэ къыпхыхун: прогнать гвоздь сквозь доску.
*Мэзым къыпхыхун: прогнать кого-л. сюда через лес.
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====ПщӀэнтӀэпс къыпхыхун====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} put sb in a sweat
{{псалъафэ-урысыбзэ}} вогнать кого-л. в пот.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'xʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [ху] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхыхун1|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыхун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къыпхыкӀыу къехуэхын, къыпхыщэтын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ЩӀэщӀым къыпхыхун.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыхун: fall or collapse through sth, into sth.
*ЩӀэщӀым къыпхыхун: fall through a bed at the top of a tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпхыхун: провалиться сквозь что-л., во что-л. провалиться сквозь лежанку наверху дерева.
*ЩӀэщӀым къыпхыхун:
{{библиографие}}
iz9v2c9rsxnj874ab3y8vfjm9vx1lug
къыпхыцӏэфтын
0
38046
125377
124937
2026-05-11T10:37:03Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125377
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝtʹsɐ'ftǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [цӏэфт] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхыцӏэфтын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыцӏэфтын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Лъэтауэ зыгуэрым къыпхыкӀын, къыпхылъэтын.
#Зэуэ къыпхыкӀын, зыкъыпхидзын (п. п. фочышэ), къыпхылъэтын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыцӏэфтын: 1. fly through sth (in the direction of the speaker - about birds) 2. fly through sth, pierce (about a bullet, etc.)
{{урысыбзэ}}
*къыпхыцӏэфтын: 1. пролететь сквозь что-л. (сюда - о птицах) 2. пролететь, пройти насквозь что-л. (о пуле и т.п.)
{{библиографие}}
240843qid1ci5to51vgvu6ou70d468r
къыпхычын
0
38047
125477
124938
2026-05-11T10:38:30Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125477
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'tʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [ч] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхычын|Глагол лъэӏэс "къыпхычын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Ӏэнкун, щым хъуахэм зыӀэзыбжьэу къахэпсэлъыхьын, зыгуэр щӀэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхычын: start saying sth (with general indecision, passivity)
{{урысыбзэ}}
*къыпхычын: начать говорить что-л. (при общей нерешительности, пассивности)
{{библиографие}}
td3sk5rgd9shunf6sv9fqpo50i1bpjy
къыпхышхыкӏын
0
38048
125486
124939
2026-05-11T10:38:37Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125486
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝʂxǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [шх] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхышхыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхышхыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъызэпхрыкӀыу къэшхын, пшхыурэ гъуанэ къэщӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Дзыгъуэшхуэм пхъэбгъу лъэгур къыпхишхыкӀащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхышхыкӏын: gnaw, chew or eat your way through sth.
*Дзыгъуэшхуэм пхъэбгъу лъэгур къыпхишхыкӀащ: the rat gnawed through the wooden floor.
{{урысыбзэ}}
*къыпхышхыкӏын: прогрызть, проесть что-л.
*Дзыгъуэшхуэм пхъэбгъу лъэгур къыпхишхыкӀащ: крыса прогрызла дощатый пол.
{{библиографие}}
eia8kvhdb01mh1it0yly07f5kixhuz0
къыпхышын
0
38049
125478
124940
2026-05-11T10:38:30Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125478
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'ʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [ш] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхышын|Глагол лъэӏэс "къыпхышын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къыпхрыкӀыу къэшэн; къыкӀуэцӀрышын.
#Укъекъуурэ къыпхыгъэкӀын (п. п. кӀапсэ сыт хуэдэ).
#КъыкӀуэцӀрыщӀыкӀын, къыкӀуэцӀрышын (п. п. гъуэгу, лъагъуэ).
#Зыгуэрым и щӀыӀур, и щхьэфэр къыдэшеин.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Шыр чыцэм къыпхышын.
*Блыным кӀапсэр къыпхашащ.
*Удз кӀырым лъагъуэ къыпхышын.
*ГуфӀакӀэр дэлъым къыпхышын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхышын: 1. lead, bring, haul or transport (in the direction of the speaker — for example, through the bushes) 2. pull through, thread, install sth. (a rope, wire etc.) (in the direction of the speaker) 3. lay, build, put in (a road or path) 4. make bulge, stick out, protrude
*Шыр чыцэм къыпхышын: lead the horse through the thicket.
*Блыным кӀапсэр къыпхашащ: they installed the wire in the wall.
*Удз кӀырым лъагъуэ къыпхышын: lay a path through the thick grass.
*ГуфӀакӀэр дэлъым къыпхышын: stick out (about sth under one's shirt).
{{урысыбзэ}}
*къыпхышын: 1. провезти, провести кого-что-л. сквозь что-л. (сюда — напр. сквозь чащу) 2. протянуть, провести что-л. (верёвку, провод и т.п.) (сюда) 3. проложить, проторить (дорожку, тропинку) 4. заставить оттопыриваться, топорщиться
*Шыр чыцэм къыпхышын: провести лошадь через чащу.
*Блыным кӀапсэр къыпхашащ: они провели провод в стену.
*Удз кӀырым лъагъуэ къыпхышын: проложить тропинку через густую траву.
*ГуфӀакӀэр дэлъым къыпхышын: торчать (о лежащем за пазухой)
{{библиографие}}
3b09g3g7117kumc4q54xn8ab2t2yt1m
къыпхыщэтын
0
38050
125379
124941
2026-05-11T10:37:05Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125379
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕɐ'tǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щэт] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхыщэтын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыщэтын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Щатэу къыпхрыкӀын, къыпхрыхун.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Унащхьэм къыпхыщэтын.
{{зэдзэкӀахэр}}
*къыпхыщэтын: fall or collapse through sth.
*Унащхьэм къыпхыщэтын: fall through the roof.
{{инджылыбзэ}}
{{урысыбзэ}}
*къыпхыщэтын: провалиться, упасть сквозь что-л.
*Унащхьэм къыпхыщэтын: провалиться сквозь крышу.
{{библиографие}}
oc0jikt3iydzqt4sljio89jvb850f4x
къыпхыщэщын
0
38051
125380
124943
2026-05-11T10:37:05Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125380
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕɐ'ɕǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щэщ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхыщэщын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыщэщын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къыпхыкӀыу къэлъэлъэн, къыпхылъэлъын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыщэщын: sprinkle or pour through sth (about sth dry, granular or powdery)
{{урысыбзэ}}
*къыпхыщэщын: просыпаться сквозь что-л.
{{библиографие}}
b4tuxpq5nu1v8c7ipvlenagzg9xnsyu
къыпхыщын
0
38052
125378
124944
2026-05-11T10:37:04Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125378
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'ɕǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы= + пхы- + [щ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхыщын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыщын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къыпхыплъын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ЩэкӀ пӀащӀэм къыпхыщын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыщын: be visible, be seen though sth.
*ЩэкӀ пӀащӀэм къыпхыщын: be visible through the thin cloth
{{урысыбзэ}}
*къыпхыщын: виднеться, просвечивать сквозь что-л.
*ЩэкӀ пӀащӀэм къыпхыщын: быть видимым через тонкую ткань.
{{библиографие}}
8grvxpxazpkze0uu0735l96u6qjvjig
къыпхыщӏыкӏын
0
38053
125388
124896
2026-05-11T10:37:13Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125388
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпхыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъыкӀуэцӀрыщӀыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыщӏыкӏын: break through (from the opposite side)
{{урысыбзэ}}
*къыпхыщӏыкӏын: проломить насквозь что-л. (с той стороны)
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхыщӏыкӏын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыкӀуэцӀрыщӀыкӀа хъун.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Бэкхъыщхьэр къыпхощӀыкӀ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыщӏыкӏын: be broken through, pierced
*Бэкхъыщхьэр къыпхощӀыкӀ: the roof of the cowshed is broken through.
{{урысыбзэ}}
*къыпхыщӏыкӏын: проломиться
*Бэкхъыщхьэр къыпхощӀыкӀ: крыша коровника проломилась.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпхыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Къыпхрышын (п. п. лъагъуэ), къащӀурэ къыпхрагъэкӀын (п. п. мэз Ӏувым гъущӀ гъуэгу).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыщӏыкӏын: lay or build sth through sth (in the direction of the speaker)
{{урысыбзэ}}
*къыпхыщӏыкӏын: проложить что-л. сквозь что-л. (сюда)
{{библиографие}}
7yvue9asis4dsr1495b5z4c3g7kqzgf
125487
125388
2026-05-11T10:38:38Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125487
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхыщӏыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыкӀуэцӀрыщӀыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыщӏыкӏын: break through (from the opposite side)
{{урысыбзэ}}
*къыпхыщӏыкӏын: проломить насквозь что-л. (с той стороны)
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхыщӏыкӏын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыкӀуэцӀрыщӀыкӀа хъун.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Бэкхъыщхьэр къыпхощӀыкӀ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыщӏыкӏын: be broken through, pierced
*Бэкхъыщхьэр къыпхощӀыкӀ: the roof of the cowshed is broken through.
{{урысыбзэ}}
*къыпхыщӏыкӏын: проломиться
*Бэкхъыщхьэр къыпхощӀыкӀ: крыша коровника проломилась.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпхыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Къыпхрышын (п. п. лъагъуэ), къащӀурэ къыпхрагъэкӀын (п. п. мэз Ӏувым гъущӀ гъуэгу).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыщӏыкӏын: lay or build sth through sth (in the direction of the speaker)
{{урысыбзэ}}
*къыпхыщӏыкӏын: проложить что-л. сквозь что-л. (сюда)
{{библиографие}}
tj392aroz32ak11spbdordcdgxgau4o
125488
125487
2026-05-11T10:38:39Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125488
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхыщӏыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыкӀуэцӀрыщӀыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыщӏыкӏын: break through (from the opposite side)
{{урысыбзэ}}
*къыпхыщӏыкӏын: проломить насквозь что-л. (с той стороны)
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхыщӏыкӏын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыкӀуэцӀрыщӀыкӀа хъун.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Бэкхъыщхьэр къыпхощӀыкӀ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыщӏыкӏын: be broken through, pierced
*Бэкхъыщхьэр къыпхощӀыкӀ: the roof of the cowshed is broken through.
{{урысыбзэ}}
*къыпхыщӏыкӏын: проломиться
*Бэкхъыщхьэр къыпхощӀыкӀ: крыша коровника проломилась.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпхыщӏыкӏын2|Глагол лъэӏэс "къыпхыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къыпхрышын (п. п. лъагъуэ), къащӀурэ къыпхрагъэкӀын (п. п. мэз Ӏувым гъущӀ гъуэгу).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыщӏыкӏын: lay or build sth through sth (in the direction of the speaker)
{{урысыбзэ}}
*къыпхыщӏыкӏын: проложить что-л. сквозь что-л. (сюда)
{{библиографие}}
1mt1kgzze66wqupvu7qyc6jrzvtzn5u
къыпхыӏукӏын
0
38054
125385
124945
2026-05-11T10:37:10Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125385
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝʔʷǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [ӏу] + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхыӏукӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыӏукӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#АдэкӀэ къиӀукӀыу къыпхыкӀын (п. п. блыным макъ).
#И щхьэр темычауэ зыгуэр жыӀэн, къыхэгъэщын, къызэпхыгъэӀукӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Унэ блыным сабий гъы макъ къыпхоӀукӀ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхыӏукӏын: 1. reach one's ears, be heard, resound (about a sound, noise, etc.) 2. talk about the news.
*Унэ блыным сабий гъы макъ къыпхоӀукӀ: from beyond the wall the sound of a childs cry reaches our ears.
{{урысыбзэ}}
*къыпхыӏукӏын: 1. донестись, послышаться сквозь что-л. (о звуке, шуме и т.п.) 2. поговаривать о новостях.
*Унэ блыным сабий гъы макъ къыпхоӀукӀ: из-за стены дома слышится плач ребёнка.
{{библиографие}}
crhw8f4gncvfmmfzbqy7xee225ca3my
къыпхрыщэщын
0
38055
125369
124893
2026-05-11T10:36:56Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125369
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝɕɐ'ɕǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [щэщ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпхрыщэщын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыщэщын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къыпхыкӀыу къэлъэлъэн, къыпхыщэщын, къыпхылъэлъын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпхрыщэщын: sprinkle or pour through sth (about sth dry, powdery or granular)
{{урысыбзэ}}
*къыпхрыщэщын: просыпаться сквозь что-л.
{{библиографие}}
h0uywfsm57e25c30z6j1j7pr7jyxk4k
къыпщӏэхэлъэфын
0
38057
125492
124948
2026-05-11T10:38:43Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125492
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹɕʹɐxɐɬɐ'fǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пщӏэ- + хэ- + [лъэф] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпщӏэхэлъэфын|Глагол лъэӏэс "къыпщӏэхэлъэфын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Укъекъуурэ пщэм къыфӀэлъэфын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Шым нахъутэр къыпщӀэхэлъэфын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпщӏэхэлъэфын: take off or remove sth from your neck.
*Шым нахъутэр къыпщӀэхэлъэфын: remove the halter from the horse's neck.
{{урысыбзэ}}
*къыпщӏэхэлъэфын: стянуть что-л. с шеи
*Шым нахъутэр къыпщӀэхэлъэфын: снять недоуздок с шеи лошади.
{{библиографие}}
rpjzyanxcq19m8ejhwwffe3wjk480n6
къыпщӏэхэлъхьэн
0
38058
125493
124950
2026-05-11T10:38:44Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125493
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹɕʹɐxɐ'ɬħɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пщӏэ- + хэ- + [лъхь] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпщӏэхэлъхьэн|Глагол лъэӏэс "къыпщӏэхэлъхьэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#И пщэм къыфӀэлъхьэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпщӏэхэлъхьэн: put sth around your neck
{{урысыбзэ}}
*къыпщӏэхэлъхьэн: надеть на шею
{{библиографие}}
skw3s3fja3ngibuxva4meeajav42j4y
къыпщӏэхэхын
0
38059
125494
124952
2026-05-11T10:38:44Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125494
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹɕʹɐxɐ'xǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пщӏэ- + хэ + -[х] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпщӏэхэхын|Глагол лъэӏэс "къыпщӏэхэхын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#И пщэм къыфӀэхын, къыфӀэгъэкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Щыгъэр къыпщӀэхэхын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпщӏэхэхын: take off or remove from your neck.
*Щыгъэр къыпщӀэхэхын: take off the necklace.
{{урысыбзэ}}
*къыпщӏэхэхын: снять с шеи
*Щыгъэр къыпщӀэхэхын: снять с шеи ожерелье.
{{библиографие}}
ayrbo6cmtsppvlt7l5dj2hviq03y12q
къыпщӏэхэхуэн
0
38060
125389
124955
2026-05-11T10:37:14Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125389
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹɕʹɐxɐ'xʷɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пщӏэ- + хэ- + [ху] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпщӏэхэхуэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпщӏэхэхуэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъытеукӀуриен, къауэу къытехуэн, къытеуэн.
#Къытезэрыгуэн, къытебгъэрыкӀуэн, зауэ къращӀылӀэн, къытеуэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпщӏэхэхуэн: 1. fall down, collapse (for example. a wall) on sb or sth 2. fall, attack sb or sth
{{урысыбзэ}}
*къыпщӏэхэхуэн: 1. навалиться, повалиться; обрушиться (напр. о стене) на кого-что-л. 2. обрушиться, напасть на кого-что-л.
{{библиографие}}
3yi5kdk8vg95cwqrtfc7ui9re9aauy8
къыпщӏэхэхун
0
38061
125390
124959
2026-05-11T10:37:15Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125390
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹɕʹɐxɐ'xʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пщӏэ- + хэ- + [ху] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпщӏэхэхун|Глагол лъэмыӏэс "къыпщӏэхэхун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#И пщэм къыфӀэхун.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Шым шхуэр къыпщӀэхэхуащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпщӏэхэхун: fall of one's neck.
*Шым шхуэр къыпщӀэхэхуащ: the bridle fell off the horses neck.
{{урысыбзэ}}
*къыпщӏэхэхун: упасть с шеи
*Шым шхуэр къыпщӀэхэхуащ: уздечка упала с шеи лошади.
{{библиографие}}
r0xfl4wy4uwox2d73a6urmhj09t0p5o
къыпыбжыкӏын
0
38062
125546
124961
2026-05-11T10:39:29Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125546
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝbᶎǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [бж] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыбжыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыбжыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Убжурэ къыпыгъэкӀын, къыпыгъэщхьэхукӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Гуартэм къыпыбжыкӀын.
*Ахъшэр къыпыбжыкӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыбжыкӏын: count out a specific number
*Гуартэм къыпыбжыкӀын: count out the flock.
*Ахъшэр къыпыбжыкӀын: count out money
{{урысыбзэ}}
*къыпыбжыкӏын: отсчитать что-л.
*Гуартэм къыпыбжыкӀын: отсчитать стадо
*Ахъшэр къыпыбжыкӀын: отсчитать деньги
{{библиографие}}
6kmz113aav0atw31fhsz1wtipld9c08
къыпыблэблын
0
38063
125391
124964
2026-05-11T10:37:15Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125391
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝbɮɐ'bɮǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [блэбл] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыблэблын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыблэблын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Куэд пытын, къеблэблэхыу пытын (п. п. жыгым мыӀэрысэ).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Пхъэгулъыр жыгым къыпоблэбл.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыблэблын: hang (for example, about fruit)
*Пхъэгулъыр жыгым къыпоблэбл: the cherry plums hang on the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпыблэблын: висеть (напр. о плодах)
*Пхъэгулъыр жыгым къыпоблэбл: алыча висит на дереве.
{{библиографие}}
4rrtmi4v85tp6ziew2k1rmny5vizd62
къыпыгуэн
0
38064
125541
124968
2026-05-11T10:39:24Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125541
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'gʷɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [гу] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгуэн|Глагол лъэӏэс "къыпыгуэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр пагуэ щӀын.
#Зыгуэрым пэрыуэн, и псалъэр зэпыудын.
#Езэшын, зыгуэрым тезэшэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Сапэр мывэм къыпигуащ.
*Сыкъыпумыгуэу сызыхуейр жызгъэӀэт.
*Ӏуэхум къыпигуэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгуэн: 1. make sth blunt 2. interrupt sb 3. make tired, fatigue
*Сапэр мывэм къыпигуащ: the stone made the knife blade dull.
*Сыкъыпумыгуэу сызыхуейр жызгъэӀэт: let me say what I want without interrupting me.
*Ӏуэхум къыпигуэн: made tired (the affair).
{{урысыбзэ}}
*къыпыгуэн: 1. притупить, затупить что-л. 2. перебить, прервать кого-л. 3. утомить
*Сапэр мывэм къыпигуащ: камень затупил кончик ножа.
*Сыкъыпумыгуэу сызыхуейр жызгъэӀэт: дай мне говорить, что что хочу, не перебивая меня.
*Ӏуэхум къыпигуэн: утомить (дело).
{{библиографие}}
plthgafv3xrzouil15am82kslbyua6b
къыпыгъэблэблын
0
38065
125499
124971
2026-05-11T10:38:48Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125499
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐbɮɐ'bɮǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [блэбл] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгъэблэблын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэблэблын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#[[къыпыблэблын]] псалъэм и каузатив.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэблэблын: causative for [[къыпыблэблын]]: have, make or let hang (for example, about fruit)
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэблэблын: каузатив к [[къыпыблэблын]]: заставить висеть (напр. о плодах)
{{библиографие}}
n84svdv2gqddcb60hwbx2yg07eldvp4
къыпыгъэжын
0
38066
125500
124973
2026-05-11T10:38:49Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125500
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [ж] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгъэжын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#[[къыпыжын]] псалъэм и каузатив.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэжын: causative for [[къыпыжын]]: have, make or let run or flow off of sth (for example, about sth liquid - off the roof)
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэжын: каузатив к [[къыпыжын]]: заставить стечь с чего-л. (о жидкости — напр. с крыши)
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [ж] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыгъэжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=ж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым Ӏыхьэ гуэр къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпычын, къыпыупщӀын.
#Зыгуэр къиупщӀыкӀын, къыпыупщӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ТхылъымпӀэм къыпыгъэжын.
*Кхъуей къыпыгъэжын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэжын: 1. cut or slice sth off sth 2. chop sth down (for example, a tree)
*ТхылъымпӀэм къыпыгъэжын: cut off a piece of paper.
*Кхъуей къыпыгъэжын: slice off a piece of cheese.
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэжын: 1. отрезать что-л. от чего-л. 2. срубить что-л. (напр. дерево)
*ТхылъымпӀэм къыпыгъэжын: отрезать кусок бумаги.
*Кхъуей къыпыгъэжын: отрезать кусок сыра.
{{библиографие}}
6dt2ncuq44o2u74cyq5n0b9uap0r5p3
125501
125500
2026-05-11T10:38:50Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125501
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [ж] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгъэжын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#[[къыпыжын]] псалъэм и каузатив.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэжын: causative for [[къыпыжын]]: have, make or let run or flow off of sth (for example, about sth liquid - off the roof)
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэжын: каузатив к [[къыпыжын]]: заставить стечь с чего-л. (о жидкости — напр. с крыши)
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [ж] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгъэжын1|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым Ӏыхьэ гуэр къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпычын, къыпыупщӀын.
#Зыгуэр къиупщӀыкӀын, къыпыупщӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ТхылъымпӀэм къыпыгъэжын.
*Кхъуей къыпыгъэжын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэжын: 1. cut or slice sth off sth 2. chop sth down (for example, a tree)
*ТхылъымпӀэм къыпыгъэжын: cut off a piece of paper.
*Кхъуей къыпыгъэжын: slice off a piece of cheese.
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэжын: 1. отрезать что-л. от чего-л. 2. срубить что-л. (напр. дерево)
*ТхылъымпӀэм къыпыгъэжын: отрезать кусок бумаги.
*Кхъуей къыпыгъэжын: отрезать кусок сыра.
{{библиографие}}
6kklrzuscbmt24nl72hlny2b3bpw91n
къыпыгъэжьэн
0
38067
125495
124978
2026-05-11T10:38:45Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125495
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'ʑɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [жь] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгъэжьэн|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэжьэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ГъущӀхэкӀ гъэткӀуауэ зыгуэрым и пэм зыгуэр пегъэубыдэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ГъущӀ кӀапэ къыпыгъэжьэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэжьэн: solder or weld sth onto sth
*ГъущӀ кӀапэ къыпыгъэжьэн: weld or solder the edge of a piece of iron.
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэжьэн: припаять, приварить что-л. к чему-л.
*ГъущӀ кӀапэ къыпыгъэжьэн: припаять или приварить край куска железа.
{{библиографие}}
couuydd9riag28pf7hd3d5cqt0eps6w
къыпыгъэжьыкӏын
0
38068
125510
124982
2026-05-11T10:38:57Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125510
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐʑǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [жь] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгъэжьыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэжьыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Хуабжьу зыгуэрым ешхыдэн, гъэжьэн, ткӀийуэ епсэлъэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ЩӀалэ еӀуящӀэр къыпагъэжьыкӀащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэжьыкӏын: scold, reprimand, tell of for sth
*ЩӀалэ еӀуящӀэр къыпагъэжьыкӀащ: they scolded the naughty boy.
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэжьыкӏын: отчитать, поругать кого-л. за что-л.
*ЩӀалэ еӀуящӀэр къыпагъэжьыкӀащ: отчитали мальчика-озорника.
{{библиографие}}
hv52h1ufnxf0ycu7hoah4z2g1vvok77
къыпыгъэзын
0
38069
125502
124984
2026-05-11T10:38:51Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125502
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'zǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [з] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгъэзын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэзын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зэуэ къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпыгъэкӀын, щхьэхуэ щӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Мэл гуартэм и ныкъуэр къыпыгъэзын.
*Бжэгъум и щхьэкӀэр къыпыгъэзын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэзын: separate, segregate or cut off sth from sth at once, immediately
*Мэл гуартэм и ныкъуэр къыпыгъэзын: separate off have the flock of sheep.
*Бжэгъум и щхьэкӀэр къыпыгъэзын: cut off the head of a stake with a single blow.
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэзын: разом отделить, отрезать что-л. от чего-л.
*Мэл гуартэм и ныкъуэр къыпыгъэзын: отделить половину отары овец.
*Бжэгъум и щхьэкӀэр къыпыгъэзын: разом отрезать головку кола.
{{библиографие}}
lcnix95v8bk1c7h5zoje2cswpbzqzan
къыпыгъэкӏын
0
38070
125511
124985
2026-05-11T10:38:58Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125511
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [кӏ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгъэкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#[[къыпыкӏын]] псалъэм и каузатив.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ЩӀалэр пщащэм къыпыгъэкӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэкӏын: causative for [[къыпыкӏын]]: 1. have, make or let move away or separate from sth (for example, from a group) 2. have, make or let stop or cease (some kind of activity) 3. have, make or let stop communicating, cut of one's relationship, split up with sb. 4. have, make or let break up with sb (with one's wife or husband)
*ЩӀалэр пщащэм къыпыгъэкӀын: the boy was made to split up with the girl.
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэкӏын: каузатив к [[къыпыкӏын]]: 1. заставить отойти, отделиться от чего-л. (напр. от группы) 2. заставить прекратить (какое-л. занятие) 3. заставить прекратить связь, отношения с кем-л. 4. заставить разойтись с кем-л. (с женой или мужем)
*ЩӀалэр пщащэм къыпыгъэкӀын: мальчика заставили прекратить отношения с девушкой.
{{библиографие}}
0uh8lpltat3qw7jwaryb1tfrxg423up
къыпыгъэлэлын
0
38071
125505
124986
2026-05-11T10:38:53Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125505
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐɮɐ'ɮǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [лэл] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгъэлэлын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэлэлын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
# псалъэм и каузатив.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэлэлын: causative for [[къыпылэлын]]: have, make or let droop, hang down or sag from sth
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэлэлын: каузатив к [[къыпылэлын]]: заставить свисать с чего-л.
{{библиографие}}
aj4t4b8o0jnokueiqwz64wzftsnnafs
къыпыгъэлъэлъын
0
38072
125503
124987
2026-05-11T10:38:52Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125503
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐɬɐ'ɬǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [лъэлъ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгъэлъэлъын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэлъэлъын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#[[къыпылъэлъын]] псалъэм и каузатив.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*МыӀэрысэ къыпыгъэлъэлъын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэлъэлъын: каузатив к [[къыпылъэлъын]]: 1. have, make or let fall or drop (about leaves, fruit, etc.) 2. eliminate, exclude in large numbers (for example, during the exam, competition)
*МыӀэрысэ къыпыгъэлъэлъын: shake apples off the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэлъэлъын: каузатив к [[къыпылъэлъын]]: 1. заставить падать, осыпаться (о листьях, плодах и т.п.) 2. заставить отсеиваться в большом количестве (напр. в ходе экзамена, конкурса)
*МыӀэрысэ къыпыгъэлъэлъын: стряхнуть яблоки с дерева
{{библиографие}}
jtlkqfjgd3n1f854smn9vgptb0pnri4
къыпыгъэлъэтын
0
38073
125504
124988
2026-05-11T10:38:52Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125504
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐɬɐ'tǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [лъэт] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгъэлъэтын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэлъэтын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#[[къыпылъэтын]] псалъэм и каузатив.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Жыгым къуаргъхэр къыпыгъэлъэтын.
*Башым и пэр къыпыгъэлъэтын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэлъэтын: causative for [[къыпылъэтын]]: have, make or let fly off or away (for example, off a tree) 2. have, make or let come, bounce, break or fly off sth.
*Жыгым къуаргъхэр къыпыгъэлъэтын: chase crows off a tree.
*Башым и пэр къыпыгъэлъэтын: knock the head off a cane.
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэлъэтын: каузатив к [[къыпылъэтын]]: 1. заставить слететь с чего-л. (напр. с дерева) 2. заставить отскочить, отломиться от чего-л.
*Жыгым къуаргъхэр къыпыгъэлъэтын: согнать ворон с дерева.
*Башым и пэр къыпыгъэлъэтын: отломить набалдашник с трости.
{{библиографие}}
h3fvtbf2ysrkrpo7rlxmmoiq6f32l84
къыпыгъэнэн
0
38074
125496
124989
2026-05-11T10:38:46Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125496
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгъэнэн|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэнэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
# псалъэм и каузатив.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Тутыныр къыпыгъэнэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэнэн: causative for [[къыпынэн]]: 1. turn on, light (about the light) 2. have, make or let remain hanging on sth.
*Тутыныр къыпыгъэнэн: light tobacco (a cigarette)
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэнэн: каузатив к [[къыпынэн]]: 1. зажечь (о свете и т.п.) 2. заставить остаться висеть на чём-л.
*Тутыныр къыпыгъэнэн: зажечь табак (сигарету).
{{библиографие}}
rq5ghyhsfothj8jerkmjwd5076173t2
къыпыгъэныщкӏукӏын
0
38075
125512
124990
2026-05-11T10:38:59Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125512
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐnǝɕkʹʷǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [ныщкӏу] + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгъэныщкӏукӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэныщкӏукӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#БгъэныщкӀуурэ къыпышхыкӀын.
#Хуабжьу пфӀэмыфӀыу, абы къыхэкӀкӀэ зэхэщӀыкӀыгъуейуэ, гъымсыму зыгуэр жыӀэн.
{{щапхъэхэр}}
*— Сыт-тӀэ уи хакӀуэм фӀэпщар? — Налмэс! — губжьауэ къыпигъэныщкӀукӀащ Хьэмид. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. С.}}
{{зэпхахэр}}
*Ӏуданэр дзэкӀэ къыпыгъэныщкӀукӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэныщкӏукӏын: 1. gnaw, bite or chew sth off sth 2. force yourself to say sth, say reluctantly or with difficulty
*Ӏуданэр дзэкӀэ къыпыгъэныщкӀукӀын: bite off a thread with our teeth.
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэныщкӏукӏын: 1. отгрызть что-л. от чего-л. 2. выдавить из себя, сказать что-л. с неохотой, с трудом
*Ӏуданэр дзэкӀэ къыпыгъэныщкӀукӀын: откусить нитку зубами.
{{библиографие}}
603cv0lo4w02wf7cwpomdplzik7tcmv
къыпыгъэпщӏэн
0
38076
125497
124991
2026-05-11T10:38:47Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125497
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'pʹɕʹɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [пщӏ] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгъэпщӏэн|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэпщӏэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и кӀэм, и кӀапэм зыгуэр къыпышхэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ТхылъымпӀэм къыпыгъэпщӀэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэпщӏэн: paste, glue or stick sth onto sth.
*ТхылъымпӀэм къыпыгъэпщӀэн: paste on a piece of paper.
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэпщӏэн: приклеить, прилепить что-л. к чему-л.
*ТхылъымпӀэм къыпыгъэпщӀэн: приклеить к куску бумаги.
{{библиографие}}
1g722cqwuvrci1nh7l7mzjodaip5v68
къыпыгъэпӏиикӏын
0
38077
125513
124992
2026-05-11T10:39:00Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125513
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐpʹi:jǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [пӏий] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгъэпӏиикӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэпӏиикӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#[[къыпыпӏиикӏын]] псалъэм и каузатив.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэпӏиикӏын: causative for [[къыпыпӏиикӏын]]: have, make or let one end stick out or protrude.
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэпӏиикӏын: каузатив к [[къыпыпӏиикӏын]]: заставить торчать, выступать одним концом
{{библиографие}}
8ff2e5gsklo5ds8ppbfeld9qxu4wwmr
къыпыгъэувэн
0
38078
125508
124994
2026-05-11T10:38:56Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125508
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐwǝ'vɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [ув] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгъэувэн|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэувэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#[[къыпыувэн]] псалъэм и каузатив.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Сатырым къыпыгъэувэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэувэн: causative for [[къыпыувэн]]: have, make or let stand at or join the end of sth (for example, a queue or line)
*Сатырым къыпыгъэувэн: have stand at the end of the line.
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэувэн: каузатив к [[къыпыувэн]]: заставить встать в хвост чего-л. (напр. очереди)
*Сатырым къыпыгъэувэн: заставить встать в хвост очереди.
{{библиографие}}
0gcikzopixw81jp2mn19pe97ztw73az
къыпыгъэхун
0
38079
125509
124995
2026-05-11T10:38:56Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125509
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'xʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [ху] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгъэхун|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэхун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#[[къыпыхун]] I псалъэм и каузатив.
#Зэуэ къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпыгъэкӀын, щхьэхуэ щӀын, къыпыгъэзын.
{{щапхъэхэр}}
*— ФӀэлъщ ди лыр пшэру, — къыпыгъэху. {{автор|kbd|имяавтора=Е. К.}}
{{зэпхахэр}}
*МыӀэрысэр жыгым къыпыгъэхун.
*зэхь.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэхун: 1. [[къыпыхун]] I: a) have, make or let fall (for example, an apple); have, make or let be shed (for example, leaves) b) have, make or let break off relations, stop associating or dealing with sb 2. separate, segregate or cut off sth from sth at once, immediately
*МыӀэрысэр жыгым къыпыгъэхун: shake apples off a tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэхун: 1. [[къыпыхун]] I: а) заставить упасть (напр. о яблоке); заставить опасть, осыпаться (напр. о листве) б) заставить порвать отношения, прекратить общение с кем-л. 2. разом отделить, отрезать что-л. от чего-л.
*МыӀэрысэр жыгым къыпыгъэхун: стряхнуть яблоки с дерева.
{{библиографие}}
m8ay55cgfv6krpl5teemifycs98naxp
къыпыгъэхъуэн
0
38080
125498
124997
2026-05-11T10:38:48Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125498
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'χʷɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [хъу] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгъэхъуэн|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэхъуэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#[[къыпыхъуэн]] псалъэм и каузатив.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ПӀалъэм махуэ къыпыгъэхъуэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэхъуэн: causative for [[къыпыхъуэн]]: have, make or let get longer (for example, the day), lengthen
*ПӀалъэм махуэ къыпыгъэхъуэн: lengthen the deadline by one day.
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэхъуэн: каузатив к [[къыпыхъуэн]]: заставить прибавиться, удлиниться (напр. ко дню)
*ПӀалъэм махуэ къыпыгъэхъуэн: прибавить один день к сроку.
{{библиографие}}
8ho6o3z4r4womjc3jx8vx8idc3i5xkk
къыпыгъэщэщын
0
38081
125507
124998
2026-05-11T10:38:55Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125507
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐɕɐ'ɕǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [щэщ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгъэщэщын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэщэщын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#[[къыпыщэщын]] псалъэм и каузатив.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*БжьыхьэкӀапэм мылхэр къыпыгъэщэщын.
*Дэ къыпыгъэщэщын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэщэщын: causative [[къыпыщэщын]]: 1 have, make or let fall or drop 2. eliminate, exclude (about many)
*БжьыхьэкӀапэм мылхэр къыпыгъэщэщын: knock icecycles off the eaves.
*Дэ къыпыгъэщэщын: shake nuts off the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэщэщын: каузатив [[къыпыщэщын]]: 1. заставить опасть, осыпаться 2. заставить отсеяться (о многих)
*БжьыхьэкӀапэм мылхэр къыпыгъэщэщын: сбивать сосульки с карнизов
*Дэ къыпыгъэщэщын: стряхнуть орехи с дерева.
{{библиографие}}
kt2zbplfkbrkfx6e14p0oh412knlogd
къыпыгъэщын
0
38082
125506
125000
2026-05-11T10:38:54Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125506
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'ɕǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [щ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыгъэщын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэщын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#[[къыпыщын]] псалъэм и каузатив.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыгъэщын: causative for [[къыпыщын]]: have, make or let stick out, protrude on one end
{{урысыбзэ}}
*къыпыгъэщын: каузатив к [[къыпыщын]]: заставить торчать, выступать одним концом
{{библиографие}}
d13a1t0mc3uggtmmv9nm879r7otxau8
къыпыдэн
0
38083
125542
125003
2026-05-11T10:39:25Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125542
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'dɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [д] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыдэн|Глагол лъэӏэс "къыпыдэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и кӀэм зыгуэр пыдэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Бгырыпхым фэ кӀапэ къыпыдэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыдэн: sew sth onto sth.
*Бгырыпхым фэ кӀапэ къыпыдэн: sew a piece of leather to the belt.
{{урысыбзэ}}
*къыпыдэн: пришить что-л. к чему-л.
*Бгырыпхым фэ кӀапэ къыпыдэн: пришить к ремню кусок кожи.
{{библиографие}}
581zwl9mebtxfnjd32lmybsms8r3kr1
къыпыджэгукӏын
0
38084
125414
125004
2026-05-11T10:37:35Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125414
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝdᶎɐgʷǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [джэгу] + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыджэгукӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыджэгукӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Джэгуурэ зыгуэрым къыкӀэрыхун, къыпыщхьэхукӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыджэгукӏын: playing or frolicking around, fall behind, become separated from sb or sth
{{урысыбзэ}}
*къыпыджэгукӏын: играя, резвясь, отстать, отделиться от кого-чего-л.
{{библиографие}}
pl20bmbkcfi8v854nlty77immsq986c
къыпыджэн
0
38085
125543
125005
2026-05-11T10:39:26Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125543
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'dᶎɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [дж] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыджэн|Глагол лъэӏэс "къыпыджэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Пыбджэурэ зыгуэрым и пэм къыпыгъэхъуэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Цы Ӏуданэм къыпыджэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыджэн: braid or plait sth to sth.
*Цы Ӏуданэм къыпыджэн: braid a thread into one's hair.
{{урысыбзэ}}
*къыпыджэн: приплести что-л. к чему-л.
*Цы Ӏуданэм къыпыджэн: приплести нитку в волосы.
{{библиографие}}
247rf33r8bwt79s33uo9f6u6vlriuuh
къыпыджэрэзыкӏын
0
38086
125415
125006
2026-05-11T10:37:36Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125415
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝdᶎɐrɐzǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [джэрэз] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыджэрэзыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыджэрэзыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым джэрэзурэ зыгуэр къыпыщхьэхукӀын; къыпыкӀэрэхъукӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыджэрэзыкӏын: stray, become separated from sb or sth
{{урысыбзэ}}
*къыпыджэрэзыкӏын: отделиться, отбиться от кого-чего-л.
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====Ӏуэхум къыпыджэрэзыкӀын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} be removed from some matter or affair, be taken off sth
{{псалъафэ-урысыбзэ}} оказаться отстранённым от какого-л. дела.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
jbw1ke2tbnkg2rtc64ibz90z5uchwsp
къыпыдзэкъыкӏын
0
38087
125547
125007
2026-05-11T10:39:30Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125547
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝdzɐqʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [дзэкъ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыдзэкъыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыдзэкъыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым уедзакъэу и пэмкӀэ къыпыгъэщхьэхукӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Нащэпэр къыпыдзэкъыкӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыдзэкъыкӏын: bite sth off sth.
*Нащэпэр къыпыдзэкъыкӀын: bite the end off a cucumber.
{{урысыбзэ}}
*къыпыдзэкъыкӏын: откусить что-л. от чего-л.
*Нащэпэр къыпыдзэкъыкӀын: откусить кончик огурца.
{{библиографие}}
kgpmo5kkaobhngsg8v6wsl8c6z7dgi5
къыпыдзэн
0
38088
125544
125008
2026-05-11T10:39:27Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125544
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'dzɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [дз] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыдзэн|Глагол лъэӏэс "къыпыдзэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и кӀыхьагъым къыпыгъэхъуэн, къыпыщэн (п. п. пыбдэу е пыбукӀэу).
#Къыпыщэн, къыпыгъэхъуэн (п. п. зыгуэрым къригъэжьа псалъэм, уэрэдым).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ПкӀэлъейр кӀэщӀти къыпадзащ.
*Уэрэдым къыпыдзэн.
*Псалъэм къыпыдзэн
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыдзэн: 1. by attaching sth to the end of sthg, make it longer 2. continue (for example, a song started by someone - about a singer or speaker)
*ПкӀэлъейр кӀэщӀти къыпадзащ: the ladder was short and had to be made longer.
*Уэрэдым къыпыдзэн: continue a song.
*Псалъэм къыпыдзэн: continue a speech.
{{урысыбзэ}}
*къыпыдзэн: 1. присоединив, приладив что-л. к концу чего-л. удлинить 2. продолжить (напр. начатую кем-то песню — о поющем, о говорящем)
*ПкӀэлъейр кӀэщӀти къыпадзащ: стремянка была коротка, и надо было ее удлинить.
*Уэрэдым къыпыдзэн: продолжать песню.
*Псалъэм къыпыдзэн: продолжать речь.
{{библиографие}}
pwaw5074cm8pkztu8bxov6r53q78m5g
къыпыжын
0
38090
125392
125010
2026-05-11T10:37:16Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125392
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ж] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыжын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыпыткӀун, къежэхын (ткӀуаткӀуэм хужаӀэ).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*БжьыхьэкӀапэм уэшхыпсыр къыпож.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыжын: run or flow off of sth (about a liquid — for example, off the roof)
*БжьыхьэкӀапэм уэшхыпсыр къыпож: the rainwater runs off the eaves.
{{урысыбзэ}}
*къыпыжын: стечь с чего-л. (о жидкости — напр. с крыши)
*БжьыхьэкӀапэм уэшхыпсыр къыпож: дождевая вода стекает с карниза.
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====ПщӀэнтӀэпсыр къыпыжу====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} in the sweat of one’s brow
ПщӀэнтӀэпсыр къыпыжу лэжьэн: work in the sweat of your brow.
{{псалъафэ-урысыбзэ}} в поте лица.
ПщӀэнтӀэпсыр къыпыжу лэжьэн: работать в поте лица.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
ПщӀэнтӀэпсыр къыпыжу лэжьэн.
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
q7f1j2gvm0pcf7gbt78nabuzepozds4
къыпыкӏэрэхъукӏын
0
38092
125417
125016
2026-05-11T10:37:38Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125417
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝtʹʂɐrɐχʷǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [кӏэрэхъу] + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыкӏэрэхъукӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыкӏэрэхъукӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыхэтым къыхэщхьэрыукӀын, къыпыщхьэхукӀын (п. п. мэл гуартэм зы мэл гуп).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Мэл хъушэм мэл гуп къыпыкӀэрэхъукӀащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыкӏэрэхъукӏын: stray, fall behind sth or sth
*Мэл хъушэм мэл гуп къыпыкӀэрэхъукӀащ: a group of sheep strayed from the flock.
{{урысыбзэ}}
*къыпыкӏэрэхъукӏын: отбиться, отстать от кого-чего-л.
*Мэл хъушэм мэл гуп къыпыкӀэрэхъукӀащ: группа овец отбилась от отары.
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====Ӏуэхум къыпыкӀэрэхъукӀын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} be removed from some matter or affair, be taken off sth
{{псалъафэ-урысыбзэ}} оказаться отстранённым от какого-л. дела.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
0mw0h8r1bs8e9shmbg6ewvg3ikxxfss
къыпыкӏын
0
38093
125416
125019
2026-05-11T10:37:37Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125416
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [кӏ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и кӀэм къыпыщхьэхукӀын.
#Ӏуэхугъуэ гуэр ӀэщӀыб щӀын.
#Зыгуэрым и пэшэгъуу щытыныр щыгъэтын, пычын.
#КъыбгъэдэкӀыжын (п. п. фызыр лӀым).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Лъэрышэу кӀуэ къазхэм зыбжанэ къапыкӀащ.
*Лэжьыгъэм къыпыкӀын.
*Ӏуэхум къыпыкӀын.
*Ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыкӀын.
*ЛӀыр фызым къыпыкӀащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыкӏын: 1. stray, become separated from sth (for example, from a group) 2. stop, cease (some kind of activity) 3. stop communicating, associating, maintaining a relationship with sb 4. break up with sb (with your wife or husband)
*Лъэрышэу кӀуэ къазхэм зыбжанэ къапыкӀащ: several of the geese, walking after then other, strayed.
*Лэжьыгъэм къыпыкӀын: stop work.
*Ӏуэхум къыпыкӀын: stop some affair or business.
*Ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыкӀын: stop associating with bad friends.
*ЛӀыр фызым къыпыкӀащ: the husband broke up with his wife.
{{урысыбзэ}}
*къыпыкӏын: 1. отойти, отделиться от чего-л. (напр. от группы) 2. прекратить (какое-л. занятие) 3. прекратить связь, отношения с кем-л. 4. разойтись с кем-л. (с женой или мужем)
*Лъэрышэу кӀуэ къазхэм зыбжанэ къапыкӀащ: некоторые из гусей, идущих друг за другом, заблудились.
*Лэжьыгъэм къыпыкӀын: прекратить работу.
*Ӏуэхум къыпыкӀын: прекратить дело. прекратить дело.
*Ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыкӀын: прекратить отношения с плохими друзьями.
*ЛӀыр фызым къыпыкӀащ: муж разошелся с женой.
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====Хъер къыпыкӏын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} bring benefit, profit, income
{{псалъафэ-урысыбзэ}} приносить пользу, прибыль, доход.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
50oep6j56p5yg4zlflklxc6fsw21zca
къыпыкъэн
0
38094
125523
125020
2026-05-11T10:39:08Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125523
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'qʹɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [къ] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыкъэн|Глагол лъэӏэс "къыпыкъэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр пагуэ щӀын, къыпыгуэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыкъэн: make sth blunt
{{урысыбзэ}}
*къыпыкъэн: притупить, затупить что-л.
{{библиографие}}
go8ok0p6c0dpy3kuugmboau367t0fht
къыпылэлын
0
38095
125396
125022
2026-05-11T10:37:20Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125396
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɮɐ'ɮǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [лэл] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпылэлын|Глагол лъэмыӏэс "къыпылэлын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къелэлэхын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*КӀапсэр къыпылэлын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпылэлын: sag, droop, dangle or hang down from sth.
*КӀапсэр къыпылэлын: the rope droops.
{{урысыбзэ}}
*къыпылэлын: свисать с чего-л.
*КӀапсэр къыпылэлын: верёвка свисает.
{{библиографие}}
jy6va9m7cfun174mvzt2lhdfzhsfoed
къыпылеикӏын
0
38096
125418
125023
2026-05-11T10:37:39Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125418
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɮe:jǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [лей] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпылеикӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпылеикӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къелэлэхын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*/ Лейуэ къыпытын.
*ЩэкӀым къыпылеикӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпылеикӏын: turn out to be longer, extra or extraneous (in length)
*Лейуэ къыпытын: turn out to be longer than needed.
*ЩэкӀым къыпылеикӀын: turn out ot be longer than needed (the fabric)
{{урысыбзэ}}
*къыпылеикӏын: оказаться длиннее, быть лишним (по длине)
*Лейуэ къыпытын: оказаться длинее, чем нужно.
*ЩэкӀым къыпылеикӀын: ткань оказалась длиннее, чем нужно.
{{библиографие}}
j5jjlg434mncwaltfjqducoh3rfx9xr
къыпылыдыкӏын
0
38097
125419
125024
2026-05-11T10:37:40Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125419
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɮǝdǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [лыд] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпылыдыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпылыдыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым пыт гуэр лыдын, цӀуун.
{{щапхъэхэр}}
*Псым тегъэщӀа чыцэ щхъуантӀэм уэсэпсыр къыпылыдыкӀт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпылыдыкӏын: shine or sparkle on sth
{{урысыбзэ}}
*къыпылыдыкӏын: блестеть, сверкать на чём-л.
{{библиографие}}
pkmgium9ecy5cb8m1kj1x6h1tgty9vl
къыпылъэдэн
0
38098
125410
125025
2026-05-11T10:37:32Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125410
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɬɐ'dɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [лъэд] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпылъэдэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпылъэдэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпылъэдэн: see псалъафэ зэпыщӀахэр
{{урысыбзэ}}
*къыпылъэдэн: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====Гум къыпылъэдэн====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} want or wish for sth badly.
{{псалъафэ-урысыбзэ}} сильно захотеть, пожелать что-л.
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
Мыщэ бзаджэжьым фо ишхыну игу къыпылъэдат. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
93qlbisy2sqyvq5hkhk0cx454aebdy5
къыпылъэлъыжын
0
38099
125394
125028
2026-05-11T10:37:18Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125394
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɬɐɬǝ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [лъэлъ] + -ы + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпылъэлъыжын|Глагол лъэмыӏэс "къыпылъэлъыжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къыпыхужын, къыпыщэщыжын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*МыӀэрысэхэр къыполъэлъыж.
*ПщӀащэхэр къыполъэлъыж.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпылъэлъыжын: fall off, fall from (about fruit, leaves, etc.)
*МыӀэрысэхэр къыполъэлъыж: the apples fall from the tree.
*ПщӀащэхэр къыполъэлъыж: the leaves fall off.
{{урысыбзэ}}
*къыпылъэлъыжын: опасть, осыпаться (о плодах, листьях и т.п.)
*МыӀэрысэхэр къыполъэлъыж: яблоки опадают.
*ПщӀащэхэр къыполъэлъыж: листья осыпаются.
{{библиографие}}
s8n9rdfuuxnrwech4qldxoa1pa8a07s
къыпылъэлъын
0
38100
125393
125029
2026-05-11T10:37:17Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125393
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɬɐ'ɬǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [лъэлъ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпылъэлъын|Глагол лъэмыӏэс "къыпылъэлъын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къыпыхун, къьтыщэщын.
#Куэд хъууэ зыгуэрым къыпихын. пхымыкӀын (п. п. конкурсым).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Тхьэмпэхэр къыполъэлъ.
*Экзаменым къыпылъэлъын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпылъэлъын: 1. fall off, fall down (about leaves, fruit, etc.) 2. be eliminated, be excluded (during an exam or contest)
*Тхьэмпэхэр къыполъэлъ: the leaves fall off.
*Экзаменым къыпылъэлъын: be eliminated during the exam.
{{урысыбзэ}}
*къыпылъэлъын: 1. падать, осыпаться (о листьях, плодах и т.п.) 2. отсеиваться в большом количестве (напр. в ходе экзамена, конкурса)
*Тхьэмпэхэр къыполъэлъ: листья осыпаются.
*Экзаменым къыпылъэлъын: отсеиваться в ходе экзамена.
{{библиографие}}
7b0vrsqig8m5sayaqf9wsbrviwinbj9
къыпылъэтын
0
38101
125395
125031
2026-05-11T10:37:19Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125395
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɬɐ'tǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [лъэт] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпылъэтын|Глагол лъэмыӏэс "къыпылъэтын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Лъатэу зыгуэрым и щхьэм пыкӀын.
#КъыпыпкӀын, къыпыудын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Бзухэр жыг щхьэкӀэм къыпылъэтащ.
*ГъущӀ кӀапэр къыпылъэтащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпылъэтын: 1. fly off sth (for example, a tree) 2. come, fly or break off sth
*Бзухэр жыг щхьэкӀэм къыпылъэтащ: the little birds flew off the crown of the tree.
*ГъущӀ кӀапэр къыпылъэтащ: the piece of iron flew off.
{{урысыбзэ}}
*къыпылъэтын: 1. слететь с чего-л. (напр. с дерева) 2. отскочить, отломиться от чего-л.
*Бзухэр жыг щхьэкӀэм къыпылъэтащ: птички слетели с верхушки дерева.
*ГъущӀ кӀапэр къыпылъэтащ: кусок железа отлетела.
{{библиографие}}
t8hqldolxvy95b2pwx63sewvrmwu0f0
къыпылъэщӏыкӏын
0
38102
125529
125033
2026-05-11T10:39:14Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125529
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɬɐɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [лъэщӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпылъэщӏыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпылъэщӏыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыпыгъэкъэбзыкӀын, плъэщӀурэ зыгуэрым и пэр гъэкъэбзэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Дзасэпэр къыпылъэщӀыкӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпылъэщӏыкӏын: wipe or rub off the end of sth.
*Дзасэпэр къыпылъэщӀыкӀын: wipe off the end ofsthe skewer.
{{урысыбзэ}}
*къыпылъэщӏыкӏын: вытереть конец чего-л.
*Дзасэпэр къыпылъэщӀыкӀын: вытереть конец шампура.
{{библиографие}}
q2ladh4nttbwz1a8pi33c31j5yq3isc
къыпылъхьэн
0
38103
125514
125036
2026-05-11T10:39:01Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125514
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ɬħɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [лъхь] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпылъхьэн|Глагол лъэӏэс "къыпылъхьэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и пэм зыгуэр къыщыгъэтӀылъын, къыпыгъэувэн, къыпыгъэхъуэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Башыпэм мыжурэ къыпылъхьэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпылъхьэн: attach sth to sth, put sth on sth
*Башыпэм мыжурэ къыпылъхьэн: put a bayonet on the end of a pole.
{{урысыбзэ}}
*къыпылъхьэн: приложить, присоединить что-л. к чему-л.
*Башыпэм мыжурэ къыпылъхьэн: присоединить штык к концу палки.
{{библиографие}}
1l7pbtpva7ayg9zyl3zhhbxmsusvwx0
къыпылъын
0
38104
125578
125038
2026-05-11T10:39:56Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125578
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ɬǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [лъ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-стат-къыпылъын|Глагол лъэмыӏэс "къыпылъын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым фӀэлъын, фӀэдзауэ щытын, пылъын.
#Зы гъунапкъэ яӀэн, бгъурылъын, пылъын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпылъын: 1. be on the tip or point of sth 2. border on, have a common border with
{{урысыбзэ}}
*къыпылъын: 1. находиться на кончике, острие чего-л. 2. граничить, иметь общую границу с чем-л.
{{библиографие}}
inp5fmbwdwp9z5s818d5gqi83jj0g0r
къыпынэжын
0
38105
125040
91787
2026-05-10T16:02:27Z
Rhdkabardian
5
125040
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпынэжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=нэж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр зэрыпыту къэгъэнэжын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*МыӀэрысэр къыпынэжын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэжын: leave sth hanging on sth.
*МыӀэрысэр къыпынэжын: leave an apple hanging.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэжын: оставить что-л. висеть на чём-л.
*МыӀэрысэр къыпынэжын: оставить яблоко висеть.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=нэж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым зэрыпыту, зэрыпылъу къэнэжын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэжын: remain hanging on sth.
*Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ: the fruit remained hanging on the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэжын: остаться висеть на чём-л.
*Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ: фрукты остались висеть на дереве.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=$$$}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=нэж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъыщӀэнэжын, къэнэхужын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Уэздыгъэр къыпынэжащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэжын: light up again (about a lamp)
*Уэздыгъэр къыпынэжащ: the lamp lit up again.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэжын: зажечься снова (о лампе)
*Уэздыгъэр къыпынэжащ: лампа зажглась снова.
{{библиографие}}
dxfig2ncn4wyb1cgvq4si6f2v9rdszk
125041
125040
2026-05-10T16:04:48Z
Rhdkabardian
5
125041
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпынэжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=нэж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр зэрыпыту къэгъэнэжын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*МыӀэрысэр къыпынэжын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэжын: leave sth hanging on sth.
*МыӀэрысэр къыпынэжын: leave an apple hanging.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэжын: оставить что-л. висеть на чём-л.
*МыӀэрысэр къыпынэжын: оставить яблоко висеть.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=нэж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым зэрыпыту, зэрыпылъу къэнэжын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэжын: remain hanging on sth.
*Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ: the fruit remained hanging on the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэжын: остаться висеть на чём-л.
*Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ: фрукты остались висеть на дереве.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=нэж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъыщӀэнэжын, къэнэхужын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Уэздыгъэр къыпынэжащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэжын: light up again (about a lamp)
*Уэздыгъэр къыпынэжащ: the lamp lit up again.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэжын: зажечься снова (о лампе)
*Уэздыгъэр къыпынэжащ: лампа зажглась снова.
{{библиографие}}
om2skjf55ot1wrc4m382flwtgaharf8
125397
125041
2026-05-11T10:37:20Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125397
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпынэжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=нэж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр зэрыпыту къэгъэнэжын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*МыӀэрысэр къыпынэжын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэжын: leave sth hanging on sth.
*МыӀэрысэр къыпынэжын: leave an apple hanging.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэжын: оставить что-л. висеть на чём-л.
*МыӀэрысэр къыпынэжын: оставить яблоко висеть.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпынэжын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпынэжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым зэрыпыту, зэрыпылъу къэнэжын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэжын: remain hanging on sth.
*Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ: the fruit remained hanging on the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэжын: остаться висеть на чём-л.
*Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ: фрукты остались висеть на дереве.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=нэж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъыщӀэнэжын, къэнэхужын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Уэздыгъэр къыпынэжащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэжын: light up again (about a lamp)
*Уэздыгъэр къыпынэжащ: the lamp lit up again.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэжын: зажечься снова (о лампе)
*Уэздыгъэр къыпынэжащ: лампа зажглась снова.
{{библиографие}}
76mattdx9qhxj57461iumbelqwmi6jb
125398
125397
2026-05-11T10:37:21Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125398
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпынэжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=нэж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр зэрыпыту къэгъэнэжын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*МыӀэрысэр къыпынэжын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэжын: leave sth hanging on sth.
*МыӀэрысэр къыпынэжын: leave an apple hanging.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэжын: оставить что-л. висеть на чём-л.
*МыӀэрысэр къыпынэжын: оставить яблоко висеть.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпынэжын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпынэжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым зэрыпыту, зэрыпылъу къэнэжын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэжын: remain hanging on sth.
*Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ: the fruit remained hanging on the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэжын: остаться висеть на чём-л.
*Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ: фрукты остались висеть на дереве.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпынэжын2|Глагол лъэмыӏэс "къыпынэжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыщӀэнэжын, къэнэхужын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Уэздыгъэр къыпынэжащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэжын: light up again (about a lamp)
*Уэздыгъэр къыпынэжащ: the lamp lit up again.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэжын: зажечься снова (о лампе)
*Уэздыгъэр къыпынэжащ: лампа зажглась снова.
{{библиографие}}
g538qjai3n3jyiy45yykq9zxx6i2ip6
125515
125398
2026-05-11T10:39:01Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125515
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпынэжын|Глагол лъэӏэс "къыпынэжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр зэрыпыту къэгъэнэжын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*МыӀэрысэр къыпынэжын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэжын: leave sth hanging on sth.
*МыӀэрысэр къыпынэжын: leave an apple hanging.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэжын: оставить что-л. висеть на чём-л.
*МыӀэрысэр къыпынэжын: оставить яблоко висеть.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпынэжын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпынэжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым зэрыпыту, зэрыпылъу къэнэжын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэжын: remain hanging on sth.
*Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ: the fruit remained hanging on the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэжын: остаться висеть на чём-л.
*Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ: фрукты остались висеть на дереве.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпынэжын2|Глагол лъэмыӏэс "къыпынэжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыщӀэнэжын, къэнэхужын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Уэздыгъэр къыпынэжащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэжын: light up again (about a lamp)
*Уэздыгъэр къыпынэжащ: the lamp lit up again.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэжын: зажечься снова (о лампе)
*Уэздыгъэр къыпынэжащ: лампа зажглась снова.
{{библиографие}}
l5nqz5i19u5a8vo2weo4u3h7d7xfy8p
къыпынэн
0
38106
125042
91788
2026-05-10T16:22:35Z
Rhdkabardian
5
125042
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=н}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту къэнэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: leave hainging on sth.
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: they left the apple hanging on the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: остаться висеть на чём-л.
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: они оставили яблоко висеть на дереве.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=н}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту къэнэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Жыгым кхъужь къыпынащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: remain hanging on sth
*Жыгым кхъужь къыпынащ: the pear remained hanging on the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: остаться висеть на чём-л.
*Жыгым кхъужь къыпынащ: груша осталась висеть на дереве.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=н}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъызэщӀэнэн, блэуэ щӀидзэн, къэнэхун (уэздыгъэр).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: light up, start burning (about a light)
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: the street lamps started burning simultaneously.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: зажечься (о свете и т.п.)
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: уличные фонари зажглись одновременно .
{{библиографие}}
ddonmvu8x0e3uf40nih5frxox659dmx
125043
125042
2026-05-10T16:23:23Z
Rhdkabardian
5
125043
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=н}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту къэнэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: leave hainging on sth.
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: they left the apple hanging on the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: остаться висеть на чём-л.
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: они оставили яблоко висеть на дереве.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=н}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту къэнэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Жыгым кхъужь къыпынащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: remain hanging on sth
*Жыгым кхъужь къыпынащ: the pear remained hanging on the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: остаться висеть на чём-л.
*Жыгым кхъужь къыпынащ: груша осталась висеть на дереве.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-эпсалъэпкъ=н}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъызэщӀэнэн, блэуэ щӀидзэн, къэнэхун (уэздыгъэр).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: light up, start burning (about a light)
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: the street lamps started burning simultaneously.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: зажечься (о свете и т.п.)
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: уличные фонари зажглись одновременно .
{{библиографие}}
rowccizq9m3imds2swuhx5c0heawsgp
125044
125043
2026-05-10T16:25:51Z
Rhdkabardian
5
125044
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=н}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту къэнэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: leave hainging on sth.
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: they left the apple hanging on the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: остаться висеть на чём-л.
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: они оставили яблоко висеть на дереве.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=н}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту къэнэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Жыгым кхъужь къыпынащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: remain hanging on sth
*Жыгым кхъужь къыпынащ: the pear remained hanging on the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: остаться висеть на чём-л.
*Жыгым кхъужь къыпынащ: груша осталась висеть на дереве.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=н}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъызэщӀэнэн, блэуэ щӀидзэн, къэнэхун (уэздыгъэр).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: light up, start burning (about a light)
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: the street lamps started burning simultaneously.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: зажечься (о свете и т.п.)
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: уличные фонари зажглись одновременно .
{{библиографие}}
8ywr9jt4fwlqxmoq203oqffdxnwy0kf
125045
125044
2026-05-10T16:29:21Z
Rhdkabardian
5
125045
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=н}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр фӀэдзауэ, пыту къэгъэнэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: leave hanging on sth (for example, on a tree)
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: they left the apple hanging on the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: оставить что-л. висеть на чём-л. (напр. на дереве)
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: они оставили яблоко висеть на дереве.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=н}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту къэнэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Жыгым кхъужь къыпынащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: remain hanging on sth
*Жыгым кхъужь къыпынащ: the pear remained hanging on the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: остаться висеть на чём-л.
*Жыгым кхъужь къыпынащ: груша осталась висеть на дереве.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=н}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъызэщӀэнэн, блэуэ щӀидзэн, къэнэхун (уэздыгъэр).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: light up, start burning (about a light)
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: the street lamps started burning simultaneously.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: зажечься (о свете и т.п.)
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: уличные фонари зажглись одновременно .
{{библиографие}}
b5o0jdiojpay62of7notrzy87q4gg7g
125404
125045
2026-05-11T10:37:27Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125404
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=н}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр фӀэдзауэ, пыту къэгъэнэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: leave hanging on sth (for example, on a tree)
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: they left the apple hanging on the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: оставить что-л. висеть на чём-л. (напр. на дереве)
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: они оставили яблоко висеть на дереве.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпынэн1|Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту къэнэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Жыгым кхъужь къыпынащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: remain hanging on sth
*Жыгым кхъужь къыпынащ: the pear remained hanging on the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: остаться висеть на чём-л.
*Жыгым кхъужь къыпынащ: груша осталась висеть на дереве.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=н}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъызэщӀэнэн, блэуэ щӀидзэн, къэнэхун (уэздыгъэр).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: light up, start burning (about a light)
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: the street lamps started burning simultaneously.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: зажечься (о свете и т.п.)
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: уличные фонари зажглись одновременно .
{{библиографие}}
d0g8yh8gvqf7g3cy6aer20uhcw5rnne
125405
125404
2026-05-11T10:37:28Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125405
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=н}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр фӀэдзауэ, пыту къэгъэнэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: leave hanging on sth (for example, on a tree)
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: they left the apple hanging on the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: оставить что-л. висеть на чём-л. (напр. на дереве)
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: они оставили яблоко висеть на дереве.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпынэн1|Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту къэнэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Жыгым кхъужь къыпынащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: remain hanging on sth
*Жыгым кхъужь къыпынащ: the pear remained hanging on the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: остаться висеть на чём-л.
*Жыгым кхъужь къыпынащ: груша осталась висеть на дереве.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпынэн2|Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъызэщӀэнэн, блэуэ щӀидзэн, къэнэхун (уэздыгъэр).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: light up, start burning (about a light)
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: the street lamps started burning simultaneously.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: зажечься (о свете и т.п.)
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: уличные фонари зажглись одновременно .
{{библиографие}}
ji8ytiafvcs83tydzp0rnxorh1t1mfi
125524
125405
2026-05-11T10:39:09Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125524
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпынэн|Глагол лъэӏэс "къыпынэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр фӀэдзауэ, пыту къэгъэнэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: leave hanging on sth (for example, on a tree)
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: they left the apple hanging on the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: оставить что-л. висеть на чём-л. (напр. на дереве)
*МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: они оставили яблоко висеть на дереве.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпынэн1|Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту къэнэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Жыгым кхъужь къыпынащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: remain hanging on sth
*Жыгым кхъужь къыпынащ: the pear remained hanging on the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: остаться висеть на чём-л.
*Жыгым кхъужь къыпынащ: груша осталась висеть на дереве.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпынэн2|Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъызэщӀэнэн, блэуэ щӀидзэн, къэнэхун (уэздыгъэр).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпынэн: light up, start burning (about a light)
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: the street lamps started burning simultaneously.
{{урысыбзэ}}
*къыпынэн: зажечься (о свете и т.п.)
*Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: уличные фонари зажглись одновременно .
{{библиографие}}
4lm08xvy3fryhuv0wc5jihznzccvv8s
къыпыпхъуэтын
0
38107
125046
91789
2026-05-10T16:48:40Z
Rhdkabardian
5
qui
125046
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝpχʷɐ'tǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [пхъуэт] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыпхъуэтын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=пхъуэт}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ПсынщӀэу зыгуэрым къыпыхын, къыпычын.
#Зыгуэр псынщӀэу къыпыупщӀын, къыпыгъэхун, къыпыпхъун.
{{щапхъэхэр}}
*Бэчыр пщыжьым бгъэдолъадэ, И щхьэр и пкъым къыпепхъуэт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Зы б. з.}}
{{зэпхахэр}}
*Лыр дзасэм къыпыпхъуэтын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыпхъуэтын: 1. quickly tear off or remove sth from sth 2. instantly cut sth off sth
*Лыр дзасэм къыпыпхъуэтын: quickly remove meat from a skewer.
{{урысыбзэ}}
*къыпыпхъуэтын: 1. снять, сорвать быстро что-л. с чего-л. 2. отрезать что-л. от чего-л. мгновенно
*Лыр дзасэм къыпыпхъуэтын: быстро снять мясо с шампура.
{{библиографие}}
oas5chlzy9d0mvfvmr32nee1lwhi7ug
125516
125046
2026-05-11T10:39:02Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125516
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝpχʷɐ'tǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [пхъуэт] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыпхъуэтын|Глагол лъэӏэс "къыпыпхъуэтын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ПсынщӀэу зыгуэрым къыпыхын, къыпычын.
#Зыгуэр псынщӀэу къыпыупщӀын, къыпыгъэхун, къыпыпхъун.
{{щапхъэхэр}}
*Бэчыр пщыжьым бгъэдолъадэ, И щхьэр и пкъым къыпепхъуэт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Зы б. з.}}
{{зэпхахэр}}
*Лыр дзасэм къыпыпхъуэтын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыпхъуэтын: 1. quickly tear off or remove sth from sth 2. instantly cut sth off sth
*Лыр дзасэм къыпыпхъуэтын: quickly remove meat from a skewer.
{{урысыбзэ}}
*къыпыпхъуэтын: 1. снять, сорвать быстро что-л. с чего-л. 2. отрезать что-л. от чего-л. мгновенно
*Лыр дзасэм къыпыпхъуэтын: быстро снять мясо с шампура.
{{библиографие}}
i0dk8lkbqbkhp96gtcuh5ya9dptncjy
къыпыпхъун
0
38108
125047
91790
2026-05-10T16:55:07Z
Rhdkabardian
5
125047
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'pχʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [пхъу] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыпхъун"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбл-ы|псалъэпкъ=пхъу}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр псынщӀэу къыпыупщӀын, къыпыгъэхун.
{{щапхъэхэр}}
*КъуийцӀыкӀу иныжьым и Ӏэпэр къыпипхъури псым хидзащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыпхъун: instantly cut sth off sth
{{урысыбзэ}}
*къыпыпхъун: отрезать что-л. от чего-л. мгновенно
{{библиографие}}
dwrzn5pdo1htz7njn7mqme0ej38r9rl
125527
125047
2026-05-11T10:39:12Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125527
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'pχʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [пхъу] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыпхъун|Глагол лъэӏэс "къыпыпхъун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэр псынщӀэу къыпыупщӀын, къыпыгъэхун.
{{щапхъэхэр}}
*КъуийцӀыкӀу иныжьым и Ӏэпэр къыпипхъури псым хидзащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыпхъун: instantly cut sth off sth
{{урысыбзэ}}
*къыпыпхъун: отрезать что-л. от чего-л. мгновенно
{{библиографие}}
sn1rd6gsyylype232il35ud6ies1qat
къыпыпщыкӏын
0
38109
125049
91791
2026-05-10T17:04:12Z
Rhdkabardian
5
125049
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝpɕǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [пщ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыпщыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=пщыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Къэпщурэ къыпыгъэкӀын, къыпычын (п. п. щӀы Ӏыхьэ).
{{щапхъэхэр}}
*Ахьмэд [щэкӀ] дестэр .. зэкӀуэцӀихащ, укъуэдиигъуитху къыпипщыкӀри къыпитхъащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыпщыкӏын: measure sth out
{{урысыбзэ}}
*къыпыпщыкӏын: отмерить что-л.
{{библиографие}}
5rujah97oq8sjrr376ml9atqtzb0575
125530
125049
2026-05-11T10:39:15Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125530
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝpɕǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [пщ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыпщыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыпщыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къэпщурэ къыпыгъэкӀын, къыпычын (п. п. щӀы Ӏыхьэ).
{{щапхъэхэр}}
*Ахьмэд [щэкӀ] дестэр .. зэкӀуэцӀихащ, укъуэдиигъуитху къыпипщыкӀри къыпитхъащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыпщыкӏын: measure sth out
{{урысыбзэ}}
*къыпыпщыкӏын: отмерить что-л.
{{библиографие}}
kf6xs9656ky84q7qyiqhb6ilqwahjfy
къыпыпӏиикӏын
0
38110
125050
91792
2026-05-10T17:12:50Z
Rhdkabardian
5
125050
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝpʹi:jǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [пӏий[ + -ы + -кӏ + -ы - -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыпӏиикӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=пӏиикӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Къыпыщын, пӀийуэ щытын, и кӀапэм пыпӀиикӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Пхъэр гупкӀэм къыпопӀиикӀ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыпӏиикӏын: stick out, protrude with one end
*Пхъэр гупкӀэм къыпопӀиикӀ: one end of the wooden side bar sticks out.
{{урысыбзэ}}
*къыпыпӏиикӏын: торчать, выступать одним концом
*Пхъэр гупкӀэм къыпопӀиикӀ: один конец деревянного бортового бруса торчит.
{{библиографие}}
4xfx9d4w6v6kp09lxywj47hsr3n6s5r
125421
125050
2026-05-11T10:37:42Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125421
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝpʹi:jǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [пӏий[ + -ы + -кӏ + -ы - -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыпӏиикӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыпӏиикӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къыпыщын, пӀийуэ щытын, и кӀапэм пыпӀиикӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Пхъэр гупкӀэм къыпопӀиикӀ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыпӏиикӏын: stick out, protrude with one end
*Пхъэр гупкӀэм къыпопӀиикӀ: one end of the wooden side bar sticks out.
{{урысыбзэ}}
*къыпыпӏиикӏын: торчать, выступать одним концом
*Пхъэр гупкӀэм къыпопӀиикӀ: один конец деревянного бортового бруса торчит.
{{библиографие}}
n26mbw4fsjbox4lyp0qi4avi01z9vsc
къыпыткӏун
0
38111
125051
91793
2026-05-10T17:20:00Z
Rhdkabardian
5
125051
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tkʹʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ткӏу] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыткӏун"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бл-ы|псалъэпкъ=ткӏу}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ТкӀуэпс-ткӀуэпсурэ къеткӀухын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ТкӀуэпс къыпоткӀу.
*Уэшхыпсыр къыпоткӀу.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыткӏун: drip or drop from sth
*ТкӀуэпс къыпоткӀу: the drop drips off sth.
*Уэшхыпсыр къыпоткӀу: the rain water drips off sth.
{{урысыбзэ}}
*къыпыткӏун: капать с чего-л.
*ТкӀуэпс къыпоткӀу: капля капает с чего-л.
*Уэшхыпсыр къыпоткӀу: дождевая вода капает с чего-л.
{{библиографие}}
3jxx90r4dkixfdrp2dpqooyvimqbbwk
125411
125051
2026-05-11T10:37:33Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125411
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tkʹʷǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ткӏу] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыткӏун|Глагол лъэмыӏэс "къыпыткӏун"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ТкӀуэпс-ткӀуэпсурэ къеткӀухын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ТкӀуэпс къыпоткӀу.
*Уэшхыпсыр къыпоткӀу.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыткӏун: drip or drop from sth
*ТкӀуэпс къыпоткӀу: the drop drips off sth.
*Уэшхыпсыр къыпоткӀу: the rain water drips off sth.
{{урысыбзэ}}
*къыпыткӏун: капать с чего-л.
*ТкӀуэпс къыпоткӀу: капля капает с чего-л.
*Уэшхыпсыр къыпоткӀу: дождевая вода капает с чего-л.
{{библиографие}}
33oo2z89rtv0gqlryk89pbgnwmc1i9l
къыпытхъахуэ
0
38112
125053
91794
2026-05-10T17:31:07Z
Rhdkabardian
5
125053
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tχɑ:xʷɐ}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [тхъ] + -а + [ху] + -э}}
{{склоненэ}}
{{скл=-|kbd|псалъэпкъ=къыпытхъаху}}
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къыпытхъа Ӏыхьэ.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ЩэкӀ къыпытхъахуэ.
*ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпытхъахуэ: a torn piece (for example, a piece of cloth or paper)
*ЩэкӀ къыпытхъахуэ: a torn piece of cloth.
*ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ: a torn piece of paper.
{{урысыбзэ}}
*къыпытхъахуэ: оторванный кусок (напр. ткани, бумаги)
*ЩэкӀ къыпытхъахуэ: оторванный кусок ткани.
*ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ: оторванный кусок бумаги.
{{библиографие}}
1490ig9swn4nbuig9tkj7ma8cfftda3
125054
125053
2026-05-10T17:31:41Z
Rhdkabardian
5
125054
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tχɑ:xʷɐ}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [тхъ] + -а + [ху] + -э}}
{{склоненэ}}
{{скл=Лр|kbd|псалъэпкъ=къыпытхъаху}}
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къыпытхъа Ӏыхьэ.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ЩэкӀ къыпытхъахуэ.
*ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпытхъахуэ: a torn piece (for example, a piece of cloth or paper)
*ЩэкӀ къыпытхъахуэ: a torn piece of cloth.
*ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ: a torn piece of paper.
{{урысыбзэ}}
*къыпытхъахуэ: оторванный кусок (напр. ткани, бумаги)
*ЩэкӀ къыпытхъахуэ: оторванный кусок ткани.
*ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ: оторванный кусок бумаги.
{{библиографие}}
iafy6favare09l3uc0qri3y9c6cbcau
125055
125054
2026-05-10T17:32:36Z
Rhdkabardian
5
125055
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tχɑ:xʷɐ}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [тхъ] + -а + [ху] + -э}}
{{склоненэ}}
{{скл-Лр|kbd|псалъэпкъ=къыпытхъаху}}
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къыпытхъа Ӏыхьэ.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ЩэкӀ къыпытхъахуэ.
*ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпытхъахуэ: a torn piece (for example, a piece of cloth or paper)
*ЩэкӀ къыпытхъахуэ: a torn piece of cloth.
*ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ: a torn piece of paper.
{{урысыбзэ}}
*къыпытхъахуэ: оторванный кусок (напр. ткани, бумаги)
*ЩэкӀ къыпытхъахуэ: оторванный кусок ткани.
*ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ: оторванный кусок бумаги.
{{библиографие}}
4ph9m39mhti649md6c6msq0j2hjlmg1
125062
125055
2026-05-10T18:15:03Z
Rhdkabardian
5
125062
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tχɑ:xʷɐ}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [тхъ] + -а + [ху] + -э}}
{{склоненэ}}
{{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=къыпытхъаху}}
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къыпытхъа Ӏыхьэ.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ЩэкӀ къыпытхъахуэ.
*ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпытхъахуэ: a torn piece (for example, a piece of cloth or paper)
*ЩэкӀ къыпытхъахуэ: a torn piece of cloth.
*ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ: a torn piece of paper.
{{урысыбзэ}}
*къыпытхъахуэ: оторванный кусок (напр. ткани, бумаги)
*ЩэкӀ къыпытхъахуэ: оторванный кусок ткани.
*ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ: оторванный кусок бумаги.
{{библиографие}}
mlp1oah1ihp32y8efttrhhq6z0sdk6c
къыпытхъын
0
38113
125056
91795
2026-05-10T17:40:43Z
Rhdkabardian
5
125056
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tχǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [тхъ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпытхъын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=тхъ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ЗэфӀэтхъыурэ зыгуэрым и Ӏыхьэ къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпычын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Джанэ Ӏэщхьэр къыпытхъын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпытхъын: tear or rip off a part or piece of sth
*Джанэ Ӏэщхьэр къыпытхъын: rip off the sleeve of a shirt.
{{урысыбзэ}}
*къыпытхъын: оторвать часть, кусок чего-л.
*Джанэ Ӏэщхьэр къыпытхъын: оторвать рукав рубашки.
{{библиографие}}
8dwqjj1adfy0rwftpf2kjlhcg1jcce8
125531
125056
2026-05-11T10:39:15Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125531
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tχǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [тхъ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпытхъын|Глагол лъэӏэс "къыпытхъын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ЗэфӀэтхъыурэ зыгуэрым и Ӏыхьэ къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпычын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Джанэ Ӏэщхьэр къыпытхъын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпытхъын: tear or rip off a part or piece of sth
*Джанэ Ӏэщхьэр къыпытхъын: rip off the sleeve of a shirt.
{{урысыбзэ}}
*къыпытхъын: оторвать часть, кусок чего-л.
*Джанэ Ӏэщхьэр къыпытхъын: оторвать рукав рубашки.
{{библиографие}}
r7vwev3q6q9euxk3r7on0murt8wx34e
къыпытын
0
38114
125057
91796
2026-05-10T17:46:32Z
Rhdkabardian
5
125057
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [т] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпытын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-стат-къыпы-0д-ы|псалъэпкъ=т}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыр зым и гъунэгъуу, пыщӀыхьауэ щытын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Унэм гуэщ къыпытщ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпытын: be located behind sth, right next to or directly adjacent to sth.
*Унэм гуэщ къыпытщ: the shed is right behind to the house.
{{урысыбзэ}}
*къыпытын: располагаться за чем-л., примыкать непосредственно к чему-л.
*Унэм гуэщ къыпытщ: дом расположен сразу за домом.
{{библиографие}}
bw4hx5tkmmxlf33kgpbce0p3fryu1bc
125579
125057
2026-05-11T10:39:57Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125579
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [т] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-стат-къыпытын|Глагол лъэмыӏэс "къыпытын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыр зым и гъунэгъуу, пыщӀыхьауэ щытын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Унэм гуэщ къыпытщ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпытын: be located behind sth, right next to or directly adjacent to sth.
*Унэм гуэщ къыпытщ: the shed is right behind to the house.
{{урысыбзэ}}
*къыпытын: располагаться за чем-л., примыкать непосредственно к чему-л.
*Унэм гуэщ къыпытщ: дом расположен сразу за домом.
{{библиографие}}
fmwzbumxfrqygb1jpmj2ketwi2cb1k1
къыпытӏэтӏын
0
38115
125058
91797
2026-05-10T17:57:38Z
Rhdkabardian
5
125058
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝtʹɐ'tʹǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [тӏэтӏ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпытӏэтӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=тӏэтӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ТӀатӀэу щыт гуэр зыгуэрым къыпыхун.
#Къепсэпсэуэн, зэпымыууэ къешхын.
#Хуабжьу фӀейуэ щытын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Фор бжэмышхым къыпотӀэтӀ.
*КъыпотӀэтӀри уигъэлажьэркъым.
*ФӀейр къыпытӀэтӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпытӏэтӏын: 1. run or flow down sth (about a viscous mass) 2. drizzle 3. be dirty, filthy
*Фор бжэмышхым къыпотӀэтӀ: the honey runs down the spoon.
*КъыпотӀэтӀри уигъэлажьэркъым: the drizzle won't let you work.
*ФӀейр къыпытӀэтӀын: get filthy.
{{урысыбзэ}}
*къыпытӏэтӏын: 1. течь с чего-л. (о вязкой массе) 2. моросить 3. быть грязным, замызганным
*Фор бжэмышхым къыпотӀэтӀ: мёд течёт с ложки.
*КъыпотӀэтӀри уигъэлажьэркъым: изморось не дает работать.
*ФӀейр къыпытӀэтӀын: быть замызганным.
{{библиографие}}
246teytlkjbcv1ehfwx4m1vt50nngm0
125399
125058
2026-05-11T10:37:22Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125399
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝtʹɐ'tʹǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [тӏэтӏ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпытӏэтӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпытӏэтӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ТӀатӀэу щыт гуэр зыгуэрым къыпыхун.
#Къепсэпсэуэн, зэпымыууэ къешхын.
#Хуабжьу фӀейуэ щытын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Фор бжэмышхым къыпотӀэтӀ.
*КъыпотӀэтӀри уигъэлажьэркъым.
*ФӀейр къыпытӀэтӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпытӏэтӏын: 1. run or flow down sth (about a viscous mass) 2. drizzle 3. be dirty, filthy
*Фор бжэмышхым къыпотӀэтӀ: the honey runs down the spoon.
*КъыпотӀэтӀри уигъэлажьэркъым: the drizzle won't let you work.
*ФӀейр къыпытӀэтӀын: get filthy.
{{урысыбзэ}}
*къыпытӏэтӏын: 1. течь с чего-л. (о вязкой массе) 2. моросить 3. быть грязным, замызганным
*Фор бжэмышхым къыпотӀэтӀ: мёд течёт с ложки.
*КъыпотӀэтӀри уигъэлажьэркъым: изморось не дает работать.
*ФӀейр къыпытӀэтӀын: быть замызганным.
{{библиографие}}
14icg9zcqym0sqd1l7ibj4nyo9kz3nl
къыпытӏысхьэн
0
38116
125059
91798
2026-05-10T18:02:27Z
Rhdkabardian
5
125059
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝtʹǝ'sħɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [тӏыс] + -хь + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпытӏысхьэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=тысхь}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и щхьэкӀэм къытетӀысхьэн.
#Зыгуэрым и кӀэм (п. п. тетӀысхьэпӀэ кӀыхьым) къытетӀысхьэн.
{{щапхъэхэр}}
*Нартхэ, гущэ, я жыгыжьым Тхьэрыкъуэпщи къыпотӀысхьэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}}
{{зэпхахэр}}
*Шэнтым къыпытӀысхьэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпытӏысхьэн: 1. sit on the top or summit of sth 2. sit on the end or edge of sth.
*Шэнтым къыпытӀысхьэн: sit on the edge of a chair.
{{урысыбзэ}}
*къыпытӏысхьэн: 1. сесть на вершину, макушку чего-л. 2. сесть на что-л. на конце, с краю
*Шэнтым къыпытӀысхьэн: сидеть на краю стула.
{{библиографие}}
0op9oxje0epjgrt4cxpmte8l5kd6y71
125406
125059
2026-05-11T10:37:29Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125406
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝtʹǝ'sħɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [тӏыс] + -хь + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпытӏысхьэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпытӏысхьэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и щхьэкӀэм къытетӀысхьэн.
#Зыгуэрым и кӀэм (п. п. тетӀысхьэпӀэ кӀыхьым) къытетӀысхьэн.
{{щапхъэхэр}}
*Нартхэ, гущэ, я жыгыжьым Тхьэрыкъуэпщи къыпотӀысхьэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}}
{{зэпхахэр}}
*Шэнтым къыпытӀысхьэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпытӏысхьэн: 1. sit on the top or summit of sth 2. sit on the end or edge of sth.
*Шэнтым къыпытӀысхьэн: sit on the edge of a chair.
{{урысыбзэ}}
*къыпытӏысхьэн: 1. сесть на вершину, макушку чего-л. 2. сесть на что-л. на конце, с краю
*Шэнтым къыпытӀысхьэн: сидеть на краю стула.
{{библиографие}}
dulm0ahw8ksoghalhdafacaczdb9nk4
къыпыувэн
0
38117
125060
91799
2026-05-10T18:08:37Z
Rhdkabardian
5
125060
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝ'vɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ув] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыувэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=ув}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#И пэмкӀэ е и кӀэмкӀэ къыщыхэувэн, къыпыхьэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Я кӀэмкӀэ къыпыувэн.
*Чэзум къапыувэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыувэн: stand or join the end of sth (for example, a queue or line)
*Я кӀэмкӀэ къыпыувэн: join the end.
*Чэзум къапыувэн: join the end of a queue.
{{урысыбзэ}}
*къыпыувэн: встать в хвост чего-л. (напр. очереди)
*Я кӀэмкӀэ къыпыувэн: встать в конце.
*Чэзум къапыувэн: встать в конце очереди.
{{библиографие}}
78nezcsuj1v8a2ag7lsfzljkf1e5fud
125407
125060
2026-05-11T10:37:30Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125407
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝ'vɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ув] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыувэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпыувэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#И пэмкӀэ е и кӀэмкӀэ къыщыхэувэн, къыпыхьэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Я кӀэмкӀэ къыпыувэн.
*Чэзум къапыувэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыувэн: stand or join the end of sth (for example, a queue or line)
*Я кӀэмкӀэ къыпыувэн: join the end.
*Чэзум къапыувэн: join the end of a queue.
{{урысыбзэ}}
*къыпыувэн: встать в хвост чего-л. (напр. очереди)
*Я кӀэмкӀэ къыпыувэн: встать в конце.
*Чэзум къапыувэн: встать в конце очереди.
{{библиографие}}
1kam7n68i5aegtuhaxt5upvtgd7adn6
къыпыудахуэ
0
38118
125061
91800
2026-05-10T18:14:13Z
Rhdkabardian
5
125061
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝ'dɑ:xʷɐ}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [уд] + -а + [ху] + -э}}
{{склоненэ}}
{{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=къыпыудаху}}
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым къыпыуда цӀыкӀуфэкӀу, къутахуэ.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Къыпыудахуэхэр къэщыпын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыудахуэ: a fragment, chip or piece of sth
*Къыпыудахуэхэр къэщыпын: pick up the pieces of sth.
{{урысыбзэ}}
*къыпыудахуэ: обломок чего-л.
*Къыпыудахуэхэр къэщыпын: собирать обломки чего-л.
{{библиографие}}
8yrxzl2sl4vf4hqtmi01wzkx2538iiu
къыпыудын
0
38119
125068
91801
2026-05-11T06:39:21Z
Rhdkabardian
5
125068
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝ'dǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [уд] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыудын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-жьбд-ы|псалъэпкъ=уд}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Еуэурэ зыгуэрым и Ӏыхьэ къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпыгъэкӀын.
#Еуэурэ зыгуэрым пытыр къегъэхуэхын, къеудыхын.
#Къыпычын, къыпыгъэщхьэхукӀын.
{{щапхъэхэр}}
*Къамболэт ныпым мастэ фӀэлъыр и зэ уэгъуэм къыпиудырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. п. и ант.}}
{{зэпхахэр}}
*Жыгым дэ къыпыудын.
*ЩӀы Ӏыхьэ къыпыудын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыудын: 1. break, knock or chip off a piece of sth 2. shake or knock sth off sth (for example, an apple from a tree) 3. measure or section off sth (for example, a plot of land)
*Жыгым дэ къыпыудын: shake nuts off a tree.
*ЩӀы Ӏыхьэ къыпыудын: section off a plot of land.
{{урысыбзэ}}
*къыпыудын: 1. отбить, отколоть кусок от чего-л. 2. сбить что-л. с чего-л. (напр. яблоки с дерева) 3. отмерить, отрезать часть чего-л. (напр. участок земли)
*Жыгым дэ къыпыудын: сбить орехи с дерева.
*ЩӀы Ӏыхьэ къыпыудын: отмерить участок земли.
{{библиографие}}
jgyezovwu1xhvn1wee0kvnksx2njhol
125539
125068
2026-05-11T10:39:23Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125539
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝ'dǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [уд] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыудын|Глагол лъэӏэс "къыпыудын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Еуэурэ зыгуэрым и Ӏыхьэ къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпыгъэкӀын.
#Еуэурэ зыгуэрым пытыр къегъэхуэхын, къеудыхын.
#Къыпычын, къыпыгъэщхьэхукӀын.
{{щапхъэхэр}}
*Къамболэт ныпым мастэ фӀэлъыр и зэ уэгъуэм къыпиудырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. п. и ант.}}
{{зэпхахэр}}
*Жыгым дэ къыпыудын.
*ЩӀы Ӏыхьэ къыпыудын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыудын: 1. break, knock or chip off a piece of sth 2. shake or knock sth off sth (for example, an apple from a tree) 3. measure or section off sth (for example, a plot of land)
*Жыгым дэ къыпыудын: shake nuts off a tree.
*ЩӀы Ӏыхьэ къыпыудын: section off a plot of land.
{{урысыбзэ}}
*къыпыудын: 1. отбить, отколоть кусок от чего-л. 2. сбить что-л. с чего-л. (напр. яблоки с дерева) 3. отмерить, отрезать часть чего-л. (напр. участок земли)
*Жыгым дэ къыпыудын: сбить орехи с дерева.
*ЩӀы Ӏыхьэ къыпыудын: отмерить участок земли.
{{библиографие}}
cofnqhk68ayv9wej2vvrgbmli6nm0a5
къыпыукӏэн
0
38120
125069
91802
2026-05-11T06:51:01Z
Rhdkabardian
5
125069
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝ'tʹʂɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [укӏ] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыукӏэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-жьбд-э|псалъэпкъ=укӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым гъущӀ Ӏунэ сыт хуэдэкӀэ егъэубыдауэ зыгуэр къыпыгъэхъуэн, къыпыӀулӀэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Башым и пэм гъущӀ къыпыукӀэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыукӏэн: put on, attach sth to the end of sth
*Башым и пэм гъущӀ къыпыукӀэн: put an iron tip on the end of a cane.
{{урысыбзэ}}
*къыпыукӏэн: пробить, прикрепить что-л. к концу чего-л.
*Башым и пэм гъущӀ къыпыукӀэн: прибить железный наконечник к концу трости.
{{библиографие}}
74o610xi6lg5sgz48bhidnyn4klxqu4
125545
125069
2026-05-11T10:39:28Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125545
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝ'tʹʂɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [укӏ] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыукӏэн|Глагол лъэӏэс "къыпыукӏэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым гъущӀ Ӏунэ сыт хуэдэкӀэ егъэубыдауэ зыгуэр къыпыгъэхъуэн, къыпыӀулӀэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Башым и пэм гъущӀ къыпыукӀэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыукӏэн: put on, attach sth to the end of sth
*Башым и пэм гъущӀ къыпыукӀэн: put an iron tip on the end of a cane.
{{урысыбзэ}}
*къыпыукӏэн: пробить, прикрепить что-л. к концу чего-л.
*Башым и пэм гъущӀ къыпыукӀэн: прибить железный наконечник к концу трости.
{{библиографие}}
4lkuch20hec8kdy6p5cj3nd8wvsfepz
къыпыупсыкӏын
0
38121
125070
91803
2026-05-11T06:54:55Z
Rhdkabardian
5
125070
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝpsǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [упс] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыупсыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-жьбт-ы|псалъэпкъ=упсыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и кӀапэр, кӀэухыр упэпцӀын, пыупэпцӀыкӀын, пыупсыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыупсыкӏын: sharpen the end or edge of sth.
{{урысыбзэ}}
*къыпыупсыкӏын: заострить, отточить конец, край чего-л.
{{библиографие}}
j5515zmw0y961zpilq03d70ct1epqcd
125548
125070
2026-05-11T10:39:30Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125548
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝpsǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [упс] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыупсыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыупсыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и кӀапэр, кӀэухыр упэпцӀын, пыупэпцӀыкӀын, пыупсыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыупсыкӏын: sharpen the end or edge of sth.
{{урысыбзэ}}
*къыпыупсыкӏын: заострить, отточить конец, край чего-л.
{{библиографие}}
2ivkv63ro3vj243rqule61cravf9k9w
къыпыупщӏыкӏын
0
38122
125071
91804
2026-05-11T07:01:39Z
Rhdkabardian
5
125071
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝpʹɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [упщӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыупщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-жьбт-ы|псалъэпкъ=упщӏыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым Ӏыхьэ гуэр къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпычын, къыпыупщӀын.
#Зыгуэр къиупщӀыкӀын, къыпыупщӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Жыгхэм я щхьэкӀэр къыпаупщӀыкӀащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыупщӏыкӏын: 1. cut sth off sth 2. chop sth down (for example, a tree)
*Жыгхэм я щхьэкӀэр къыпаупщӀыкӀащ: they cut of the tops of the trees.
{{урысыбзэ}}
*къыпыупщӏыкӏын: 1. отрезать что-л. от чего-л. 2. срубить что-л. (напр. дерево)
*Жыгхэм я щхьэкӀэр къыпаупщӀыкӀащ: они срезали верхушки деревьев.
{{библиографие}}
97u4ryvf16p6yyo7kw45cd7vuvdf1xm
125549
125071
2026-05-11T10:39:31Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125549
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝpʹɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [упщӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыупщӏыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыупщӏыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым Ӏыхьэ гуэр къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпычын, къыпыупщӀын.
#Зыгуэр къиупщӀыкӀын, къыпыупщӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Жыгхэм я щхьэкӀэр къыпаупщӀыкӀащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыупщӏыкӏын: 1. cut sth off sth 2. chop sth down (for example, a tree)
*Жыгхэм я щхьэкӀэр къыпаупщӀыкӀащ: they cut of the tops of the trees.
{{урысыбзэ}}
*къыпыупщӏыкӏын: 1. отрезать что-л. от чего-л. 2. срубить что-л. (напр. дерево)
*Жыгхэм я щхьэкӀэр къыпаупщӀыкӀащ: они срезали верхушки деревьев.
{{библиографие}}
l4egvfcbaq5bzy98tlzralhf1enkgv8
къыпыупщӏын
0
38123
125072
91805
2026-05-11T07:04:50Z
Rhdkabardian
5
125072
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝ'pʹɕʹǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [упщӏ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыупщӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-жьбд-ы|псалъэпкъ=упщӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым Ӏыхьэ гуэр къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпычын.
#Зыгуэр къиупщӀыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
*ЩыгуфӀыкӀыу асыхьэтым щхьэц фӀыцӀэшхуэр къыпеупщӀ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. п. и ант.}}
{{зэпхахэр}}
*ЩэкӀ къыпыупщӀын.
*Жыг къыпыупщӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыупщӏын: 1. cut sth off sth 2. chop sth down (for example, a tree)
*ЩэкӀ къыпыупщӀын: cut off a piece of material
*Жыг къыпыупщӀын: cut down a tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпыупщӏын: 1. отрезать что-л. от чего-л. 2. срубить что-л. (напр. дерево)
*ЩэкӀ къыпыупщӀын: отрезать кусок ткани.
*Жыг къыпыупщӀын: срубить дерево.
{{библиографие}}
5j8szwjn5nbkmusaxwcpmpkewaj9rlj
125540
125072
2026-05-11T10:39:23Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125540
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝ'pʹɕʹǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [упщӏ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыупщӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыупщӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым Ӏыхьэ гуэр къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпычын.
#Зыгуэр къиупщӀыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
*ЩыгуфӀыкӀыу асыхьэтым щхьэц фӀыцӀэшхуэр къыпеупщӀ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. п. и ант.}}
{{зэпхахэр}}
*ЩэкӀ къыпыупщӀын.
*Жыг къыпыупщӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыупщӏын: 1. cut sth off sth 2. chop sth down (for example, a tree)
*ЩэкӀ къыпыупщӀын: cut off a piece of material
*Жыг къыпыупщӀын: cut down a tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпыупщӏын: 1. отрезать что-л. от чего-л. 2. срубить что-л. (напр. дерево)
*ЩэкӀ къыпыупщӀын: отрезать кусок ткани.
*Жыг къыпыупщӀын: срубить дерево.
{{библиографие}}
g89fxle4x9omufl96cbcdmszs8u8tu5
къыпыупщӏыпӏэ
0
38124
125073
91806
2026-05-11T07:10:16Z
Rhdkabardian
5
125073
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝ'pʹɕʹǝpʹɐ}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [упщӏ] + -ы + [пӏ] + -э}}
{{склоненэ}}
{{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=къыпыупщӏыпӏ}}
{{мыхьэнэ}}
#ЩыпаупщӀар здыхуэзэр.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Жыг къудамэ къыпыупщӀыпӀэхэм лэч щахуэ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыупщӏыпӏэ: the place where sth is cut
*Жыг къудамэ къыпыупщӀыпӀэхэм лэч щахуэ: they smear paint on the places where limbs are cut off of trees.
{{урысыбзэ}}
*къыпыупщӏыпӏэ: место среза
*Жыг къудамэ къыпыупщӀыпӀэхэм лэч щахуэ: они размазывают краску по тем местам, где у деревьев срезаны ветви.
{{библиографие}}
1urxutz7hthqi12qxi844uq0izzy9yd
къыпыфыщӏыкӏын
0
38125
125074
91807
2026-05-11T07:14:57Z
Rhdkabardian
5
125074
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝfǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [фыщӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыфыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=фыщӏыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым пӀэщӀэгъуэкӀэ зыгуэр куэду къыпычын (п. п. мыӀэрысейм мыӀэрысэ).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*МыӀэрысэхэр къыпыфыщӀыкӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыфыщӏыкӏын: pluck, rip or tear sth off sth (for example, apples from the tree)
*МыӀэрысэхэр къыпыфыщӀыкӀын: pluck apples off the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпыфыщӏыкӏын: оборвать что-л. с чего-л. (напр. яблоки с яблони)
*МыӀэрысэхэр къыпыфыщӀыкӀын: срывать яблоки с дерева.
{{библиографие}}
sr2bvcoydxjay67an79o7qjc1aguelf
125532
125074
2026-05-11T10:39:16Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125532
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝfǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [фыщӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыфыщӏыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыфыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым пӀэщӀэгъуэкӀэ зыгуэр куэду къыпычын (п. п. мыӀэрысейм мыӀэрысэ).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*МыӀэрысэхэр къыпыфыщӀыкӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыфыщӏыкӏын: pluck, rip or tear sth off sth (for example, apples from the tree)
*МыӀэрысэхэр къыпыфыщӀыкӀын: pluck apples off the tree.
{{урысыбзэ}}
*къыпыфыщӏыкӏын: оборвать что-л. с чего-л. (напр. яблоки с яблони)
*МыӀэрысэхэр къыпыфыщӀыкӀын: срывать яблоки с дерева.
{{библиографие}}
pth8ebu8pv469rz6kkj504aznd1qvfu
къыпыхыжын
0
38126
125075
91808
2026-05-11T07:19:01Z
Rhdkabardian
5
125075
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝxǝ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхыжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=х}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту щытыр къыфӀэхын, къыпычын, къыпыхын.
#Зыгуэр зыӀэрыгъэхьэн, зыгуэрым ей зыӀэщӀэгъэхьэн, къыпыхын.
#Дэплъеин, шапхъэ къытехын, къыпыхын.
#Зыгуэрым укъицӀэлэн (п. п. узым), къыпыхын.
{{щапхъэхэр}}
*Адэм пӀастэр къыпехыж. {{автор|kbd|имяавтора=Ж. Б.}}
* ШыфӀэдзапӀэм мис а махуэм Шы псэхуахэр къыпахыж. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. п. и ант.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхыжын: 1. remove sth from sth 2. get or obtain sth from sb or sth 3. adopt, embrace, receive sth from sb 4. be infected with sb (with some disease)
{{урысыбзэ}}
*къыпыхыжын: 1. снять что-л. с чего-л. 2. получить, добиться чего-л. от кого-чего-л. 3. перенять, воспринять что-л. от кого-л. 4. заразиться от кого-л. (какой-л. болезнью)
{{библиографие}}
q2jqbaoqw2tpenfhbm04c991t4cegvy
125077
125075
2026-05-11T07:20:59Z
Rhdkabardian
5
125077
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝxǝ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхыжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=хыж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту щытыр къыфӀэхын, къыпычын, къыпыхын.
#Зыгуэр зыӀэрыгъэхьэн, зыгуэрым ей зыӀэщӀэгъэхьэн, къыпыхын.
#Дэплъеин, шапхъэ къытехын, къыпыхын.
#Зыгуэрым укъицӀэлэн (п. п. узым), къыпыхын.
{{щапхъэхэр}}
*Адэм пӀастэр къыпехыж. {{автор|kbd|имяавтора=Ж. Б.}}
* ШыфӀэдзапӀэм мис а махуэм Шы псэхуахэр къыпахыж. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. п. и ант.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхыжын: 1. remove sth from sth 2. get or obtain sth from sb or sth 3. adopt, embrace, receive sth from sb 4. be infected with sb (with some disease)
{{урысыбзэ}}
*къыпыхыжын: 1. снять что-л. с чего-л. 2. получить, добиться чего-л. от кого-чего-л. 3. перенять, воспринять что-л. от кого-л. 4. заразиться от кого-л. (какой-л. болезнью)
{{библиографие}}
dpljls4hkunoylm3rmh9mlr90ilghmy
125517
125077
2026-05-11T10:39:03Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125517
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝxǝ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыхыжын|Глагол лъэӏэс "къыпыхыжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту щытыр къыфӀэхын, къыпычын, къыпыхын.
#Зыгуэр зыӀэрыгъэхьэн, зыгуэрым ей зыӀэщӀэгъэхьэн, къыпыхын.
#Дэплъеин, шапхъэ къытехын, къыпыхын.
#Зыгуэрым укъицӀэлэн (п. п. узым), къыпыхын.
{{щапхъэхэр}}
*Адэм пӀастэр къыпехыж. {{автор|kbd|имяавтора=Ж. Б.}}
* ШыфӀэдзапӀэм мис а махуэм Шы псэхуахэр къыпахыж. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. п. и ант.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхыжын: 1. remove sth from sth 2. get or obtain sth from sb or sth 3. adopt, embrace, receive sth from sb 4. be infected with sb (with some disease)
{{урысыбзэ}}
*къыпыхыжын: 1. снять что-л. с чего-л. 2. получить, добиться чего-л. от кого-чего-л. 3. перенять, воспринять что-л. от кого-л. 4. заразиться от кого-л. (какой-л. болезнью)
{{библиографие}}
9wxlttmg3bobqs43ldngqegemzk4tek
къыпыхукӏын
0
38127
125079
91809
2026-05-11T07:26:58Z
Rhdkabardian
5
125079
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝxʷǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ху] + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхукӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=хукӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъыпыгъэщхьэхукӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Чэтым и ныкъуэр къыпыхукӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхукӏын: fence off, separate with a fence sth from sth.
*Чэтым и ныкъуэр къыпыхукӀын: separate off half the sheep pen with a fence.
{{урысыбзэ}}
*къыпыхукӏын: отгородить, отделить изгородью что-л. от чего-л.
*Чэтым и ныкъуэр къыпыхукӀын: отделить половину овчарни изгородью.
{{библиографие}}
9n0w1w7mrfdrezjio0vi4xr9zbwzsxh
125535
125079
2026-05-11T10:39:19Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125535
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝxʷǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ху] + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыхукӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыхукӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыпыгъэщхьэхукӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Чэтым и ныкъуэр къыпыхукӀын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхукӏын: fence off, separate with a fence sth from sth.
*Чэтым и ныкъуэр къыпыхукӀын: separate off half the sheep pen with a fence.
{{урысыбзэ}}
*къыпыхукӏын: отгородить, отделить изгородью что-л. от чего-л.
*Чэтым и ныкъуэр къыпыхукӀын: отделить половину овчарни изгородью.
{{библиографие}}
o6nts2oj7p4r74gg72kobikqsxw61fg
къыпыхьэжын
0
38128
125080
91810
2026-05-11T07:36:03Z
Rhdkabardian
5
125080
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝħɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [хь] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхьэжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=хьэж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхьэжын: see псалъафэ зэпыщӀахэр
{{урысыбзэ}}
*къыпыхьэжын: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====Псэр къыпыхьэжын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} recover from fright, get over being afraid
ЩӀалэ шынам и псэр хуэм-хуэмурэ къыпыхьэжащ. The boy recovered from his fright.
{{псалъафэ-урысыбзэ}} прийти в себя от страха.
ЩӀалэ шынам и псэр хуэм-хуэмурэ къыпыхьэжащ. Мальчик пришел в себя от страха
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
ЩӀалэ шынам и псэр хуэм-хуэмурэ къыпыхьэжащ.
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
====[И] фэр къыпыхьэжын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} become your former self (become as before)
{{псалъафэ-урысыбзэ}} прийти в себя (букв. обрести прежний вид).
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
rezdas7gmqrsulyacrnz3s4u8jya8u3
125081
125080
2026-05-11T07:37:37Z
Rhdkabardian
5
125081
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝħɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [хь] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыхьэжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=хьэж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхьэжын: see псалъафэ зэпыщӀахэр
{{урысыбзэ}}
*къыпыхьэжын: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====Псэр къыпыхьэжын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} recover from fright, get over being afraid
ЩӀалэ шынам и псэр хуэм-хуэмурэ къыпыхьэжащ. The boy recovered from his fright.
{{псалъафэ-урысыбзэ}} прийти в себя от страха.
ЩӀалэ шынам и псэр хуэм-хуэмурэ къыпыхьэжащ. Мальчик пришел в себя от страха
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
ЩӀалэ шынам и псэр хуэм-хуэмурэ къыпыхьэжащ.
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
====[И] фэр къыпыхьэжын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} become your former self (become as before)
{{псалъафэ-урысыбзэ}} прийти в себя (букв. обрести прежний вид).
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
jgluievabcm0dlm9b6gqdri0ey0zvhi
125400
125081
2026-05-11T10:37:23Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125400
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝħɐ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [хь] + -э + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыхьэжын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыхьэжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхьэжын: see псалъафэ зэпыщӀахэр
{{урысыбзэ}}
*къыпыхьэжын: см. псалъафэ зэпыщӀахэр
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div>
<div class="NavContent">
====Псэр къыпыхьэжын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} recover from fright, get over being afraid
ЩӀалэ шынам и псэр хуэм-хуэмурэ къыпыхьэжащ. The boy recovered from his fright.
{{псалъафэ-урысыбзэ}} прийти в себя от страха.
ЩӀалэ шынам и псэр хуэм-хуэмурэ къыпыхьэжащ. Мальчик пришел в себя от страха
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
ЩӀалэ шынам и псэр хуэм-хуэмурэ къыпыхьэжащ.
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
====[И] фэр къыпыхьэжын====
{{псалъафэ-мыхьэнэ}}
{{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}}
{{псалъафэ-инджылыбзэ}} become your former self (become as before)
{{псалъафэ-урысыбзэ}} прийти в себя (букв. обрести прежний вид).
{{псалъафэ-зэпхахэр}}
{{псалъафэ-щапхъэхэр}}
</div>
</div>
{{библиографие}}
knm5f6rvwizy1kmk91t2tk6eo8vtz85
къыпыхьэн
0
38129
125082
91811
2026-05-11T07:41:45Z
Rhdkabardian
5
125082
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ħɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [хь] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыхьэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=хь}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Къыпыувэн, къыпыхутэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Хъушэм и пэмкӀэ къыпыхьэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхьэн: join, connect to sb or sth from the front or from behind.
*Хъушэм и пэмкӀэ къыпыхьэн: join the front of the herd.
{{урысыбзэ}}
*къыпыхьэн: примкнуть, присоединиться спереди или сзади к кому-чему-л.
*Хъушэм и пэмкӀэ къыпыхьэн: присоединяйтесь к передним рядам отары.
{{библиографие}}
t59qwps0y8wlflo1pstb7z8nljj1red
125409
125082
2026-05-11T10:37:31Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125409
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ħɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [хь] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыхьэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпыхьэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къыпыувэн, къыпыхутэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Хъушэм и пэмкӀэ къыпыхьэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхьэн: join, connect to sb or sth from the front or from behind.
*Хъушэм и пэмкӀэ къыпыхьэн: join the front of the herd.
{{урысыбзэ}}
*къыпыхьэн: примкнуть, присоединиться спереди или сзади к кому-чему-л.
*Хъушэм и пэмкӀэ къыпыхьэн: присоединяйтесь к передним рядам отары.
{{библиографие}}
eh9j89u3nqzp8vlr7d7dd2o0hv4c6lh
къыпыхъуэн
0
38130
125083
91812
2026-05-11T07:46:16Z
Rhdkabardian
5
125083
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'χʷɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [хъу] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыхъуэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=хъу}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#И пэмкӀэ е и кӀэмкӀэ къыщыхэхъуэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Гъуэгум къыпыхъуэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхъуэн: be added to, increase, lengthen, get, grow or become longer (for example, the day)
*Гъуэгум къыпыхъуэн: the way grew longer.
{{урысыбзэ}}
*къыпыхъуэн: прибавиться, удлиниться (напр. ко дню)
*Гъуэгум къыпыхъуэн: путь стал длиннее.
{{библиографие}}
6i32y7eh72ced86y4fyhy37mau761b1
125084
125083
2026-05-11T07:47:22Z
Rhdkabardian
5
125084
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'χʷɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [хъу] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыхъуэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=хъу}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#И пэмкӀэ е и кӀэмкӀэ къыщыхэхъуэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Гъуэгум къыпыхъуэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхъуэн: be added to, increase, lengthen, get, grow or become longer (for example, the day)
*Гъуэгум къыпыхъуэн: grow longer (the way).
{{урысыбзэ}}
*къыпыхъуэн: прибавиться, удлиниться (напр. ко дню)
*Гъуэгум къыпыхъуэн: стать длиннее (о пути).
{{библиографие}}
586hracljrb1adena7pau56ozhv7rr7
125408
125084
2026-05-11T10:37:30Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125408
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'χʷɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [хъу] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыхъуэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпыхъуэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#И пэмкӀэ е и кӀэмкӀэ къыщыхэхъуэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Гъуэгум къыпыхъуэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхъуэн: be added to, increase, lengthen, get, grow or become longer (for example, the day)
*Гъуэгум къыпыхъуэн: grow longer (the way).
{{урысыбзэ}}
*къыпыхъуэн: прибавиться, удлиниться (напр. ко дню)
*Гъуэгум къыпыхъуэн: стать длиннее (о пути).
{{библиографие}}
lrshx1vxp57px3wnkvzxag1amuxgsjl
къыпыхъукӏын
0
38131
125085
91813
2026-05-11T07:57:40Z
Rhdkabardian
5
125085
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝχʷǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [хъу] + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхъукӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=хъукӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и пэр псэущхьэм пашхыкӀын, пыхъукӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхъукӏын: pick or nip, tearing off the end or edge of sth with the help of lips or beak.
{{урысыбзэ}}
*къыпыхъукӏын: щипать, отрывая с помощью губ, клюва конец, край чего-л.
{{библиографие}}
4jdtprm9zx9pgepnjb3ras9kwee1pr3
125536
125085
2026-05-11T10:39:20Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125536
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝχʷǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [хъу] + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыхъукӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыхъукӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и пэр псэущхьэм пашхыкӀын, пыхъукӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыхъукӏын: pick or nip, tearing off the end or edge of sth with the help of lips or beak.
{{урысыбзэ}}
*къыпыхъукӏын: щипать, отрывая с помощью губ, клюва конец, край чего-л.
{{библиографие}}
snh5hq48xq67txbh907mzfcosxxh9jm
къыпычыгъуэ
0
38132
125086
91814
2026-05-11T08:04:20Z
Rhdkabardian
5
125086
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tʂǝʁʷɐ}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ч] + -ы + -гъу + -э}}
{{склоненэ}}
{{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=къыпычыгъу}}
{{мыхьэнэ}}
#Къыпачыж хабзэ гуэрхэм я къехьэлӀэжыгъуэ, къыпычыжыгъуэ.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпычыгъуэ: picking time, havest time (for fruit, berries)
{{урысыбзэ}}
*къыпычыгъуэ: время сбора (фруктов, ягод)
{{библиографие}}
io54v68lih563luvwx9m3gn6gk9qshu
къыпычыжыгъуэ
0
38133
125087
91815
2026-05-11T08:06:33Z
Rhdkabardian
5
125087
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝtʂǝ'ᶎǝʁʷɐ}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ч] + -ы + -ж + -ы + -гъу + -э}}
{{склоненэ}}
{{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=къыпычыжыгъу}}
{{мыхьэнэ}}
#Къыпачыж хабзэ гуэрхэм я къехьэлӀэжыгъуэ.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Пхъэщхьэмыщхьэ къыпычыжыгъуэ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпычыжыгъуэ: picking time, harvest tme (for fruit, berries)
*Пхъэщхьэмыщхьэ къыпычыжыгъуэ: fruit picking time.
{{урысыбзэ}}
*къыпычыжыгъуэ: время сбора (фруктов, ягод)
*Пхъэщхьэмыщхьэ къыпычыжыгъуэ: время сбора фруктов.
{{библиографие}}
se401irm6rx9guxn9udsi1ujc0gmfd7
къыпычыжын
0
38134
125088
91816
2026-05-11T09:27:39Z
Rhdkabardian
5
125088
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝtʂǝ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ч] + -ы + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпычыжын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=чыж}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Къыпыпч хъу гуэрхэр къехьэлӀэжын (п. п. пхъэщхьэмыщхьэ).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Балийр къыпычыжын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпычыжын: gather the harvest, collect, pick (fruit, berries)
*Балийр къыпычыжын: pick cherries.
{{урысыбзэ}}
*къыпычыжын: собрать урожай (фруктов, ягод)
*Балийр къыпычыжын: собрать урожай вишни.
{{библиографие}}
pdghddk4us0b5nkqqquyeaa6ukwn1t7
125519
125088
2026-05-11T10:39:05Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125519
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝtʂǝ'ᶎǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ч] + -ы + -ж + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпычыжын|Глагол лъэӏэс "къыпычыжын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къыпыпч хъу гуэрхэр къехьэлӀэжын (п. п. пхъэщхьэмыщхьэ).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Балийр къыпычыжын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпычыжын: gather the harvest, collect, pick (fruit, berries)
*Балийр къыпычыжын: pick cherries.
{{урысыбзэ}}
*къыпычыжын: собрать урожай (фруктов, ягод)
*Балийр къыпычыжын: собрать урожай вишни.
{{библиографие}}
eywl8qzd0ix1ugjy7rcupy0jg6t8hql
къыпышхэн
0
38135
125089
91817
2026-05-11T09:33:19Z
Rhdkabardian
5
125089
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ʂxɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [шх] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпышхэн"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=шх}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Шхэпс сыт хуэдэкӀэ зыгуэр къыпыгъэпщӀэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ТхылъымпӀэ къыпышхэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпышхэн: glue, paste, stick or affix the end part of sth.
*ТхылъымпӀэ къыпышхэн: paste on a piece of paper.
{{урысыбзэ}}
*къыпышхэн: приклеить что-л. к конечной части чего-л.
*ТхылъымпӀэ къыпышхэн: приклеить кусок бумаги.
{{библиографие}}
aip934uxi5nm2l0nqlnnicxzhnsjzb2
125525
125089
2026-05-11T10:39:10Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125525
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ʂxɐn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [шх] + -э + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпышхэн|Глагол лъэӏэс "къыпышхэн"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Шхэпс сыт хуэдэкӀэ зыгуэр къыпыгъэпщӀэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*ТхылъымпӀэ къыпышхэн.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпышхэн: glue, paste, stick or affix the end part of sth.
*ТхылъымпӀэ къыпышхэн: paste on a piece of paper.
{{урысыбзэ}}
*къыпышхэн: приклеить что-л. к конечной части чего-л.
*ТхылъымпӀэ къыпышхэн: приклеить кусок бумаги.
{{библиографие}}
oshujwl4rxzrsr8ve9i50g4qffqtumy
къыпышхыкӏын
0
38136
125090
91818
2026-05-11T09:36:10Z
Rhdkabardian
5
125090
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʂxǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [шх] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпышхыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=шхыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и кӀапэр къыпыгъэныщкӀукӀын, къыпыдзэкъыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпышхыкӏын: eat, gnaw or chew sth off sth.
{{урысыбзэ}}
*къыпышхыкӏын: отъесть, отгрызть от чего-л.
{{библиографие}}
3r61kv4mjh101eu1bcmnl00fqtr4yne
125537
125090
2026-05-11T10:39:21Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125537
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʂxǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [шх] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпышхыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпышхыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Зыгуэрым и кӀапэр къыпыгъэныщкӀукӀын, къыпыдзэкъыкӀын.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпышхыкӏын: eat, gnaw or chew sth off sth.
{{урысыбзэ}}
*къыпышхыкӏын: отъесть, отгрызть от чего-л.
{{библиографие}}
lzy3y0qlxnllwwfdrvl9rlynr9p2ugt
къыпыщэщын
0
38137
125091
91819
2026-05-11T09:44:54Z
Rhdkabardian
5
125091
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕɐ'ɕǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щэщ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыщэщын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=щэщ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#Къыпыхун, къыпылъэлъын.
#Куэд хъууэ къыпихын (п. п. экзаменым).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Жыгым тхьэмпэхэр къыпыщэщын.
*Пхъэщхьэмыщхъэ къыпыщэщын.
*Экзаменым нэхъыбэр къыпыщэщащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщэщын: 1. fall off, crumble 2. be eliminated, excluded, drop out (about many)
*Жыгым тхьэмпэхэр къыпыщэщын: fall off the tree (the leaves)
*Пхъэщхьэмыщхъэ къыпыщэщын: fall off (fruit)
*Экзаменым нэхъыбэр къыпыщэщащ: the majority were eliminated in the exam.
{{урысыбзэ}}
*къыпыщэщын: 1. опасть, осыпаться 2. отсеяться (о многих)
*Жыгым тхьэмпэхэр къыпыщэщын: осыпаться с дерева (листья)
*Пхъэщхьэмыщхъэ къыпыщэщын: опасть (фрукты)
*Экзаменым нэхъыбэр къыпыщэщащ: большинство отсеялось на экзамене.
{{библиографие}}
j0yr7hl2m7n0jd56fowg0am9vqm36i3
125402
125091
2026-05-11T10:37:25Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125402
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕɐ'ɕǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щэщ] + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыщэщын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыщэщын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#Къыпыхун, къыпылъэлъын.
#Куэд хъууэ къыпихын (п. п. экзаменым).
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Жыгым тхьэмпэхэр къыпыщэщын.
*Пхъэщхьэмыщхъэ къыпыщэщын.
*Экзаменым нэхъыбэр къыпыщэщащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщэщын: 1. fall off, crumble 2. be eliminated, excluded, drop out (about many)
*Жыгым тхьэмпэхэр къыпыщэщын: fall off the tree (the leaves)
*Пхъэщхьэмыщхъэ къыпыщэщын: fall off (fruit)
*Экзаменым нэхъыбэр къыпыщэщащ: the majority were eliminated in the exam.
{{урысыбзэ}}
*къыпыщэщын: 1. опасть, осыпаться 2. отсеяться (о многих)
*Жыгым тхьэмпэхэр къыпыщэщын: осыпаться с дерева (листья)
*Пхъэщхьэмыщхъэ къыпыщэщын: опасть (фрукты)
*Экзаменым нэхъыбэр къыпыщэщащ: большинство отсеялось на экзамене.
{{библиографие}}
qhvjg9x6q3gcvpnsb0kpcvuou2cxnyp
къыпыщӏыкӏын
0
38138
125092
91820
2026-05-11T09:53:39Z
Rhdkabardian
5
125092
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ПыщӀыкӀауэ зыгуэрым и Ӏыхьэ къыпыгъэщхьэхукӀын.
{{щапхъэхэр}}
*Шэдыбжьышхуэу жьыр щӀэпщэжти А мыл лыдхэр къыпищӀыкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Къ.}}
*Шэ птулъкӀэ къищтэщ, щӀакхъуэ ныкъуи къыпищӀыкӀри Исуф шхэуэ увыжащ и гум деж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщӏыкӏын: brake sth off sth
{{урысыбзэ}}
*къыпыщӏыкӏын: отломить что-л. от чего-л.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъыгуэщӀыкӀа хъун (п. п. жыг къудамэ).
{{щапхъэхэр}}
*Шэдыбжьышхуэу жьыр щӀэпщэжти А мыл лыдхэр къыпищӀыкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Къ.}}
* Шэ птулъкӀэ къищтэщ, щӀакхъуэ ныкъуи къыпищӀыкӀри Исуф шхэуэ увыжащ и гум деж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}}
{{зэпхахэр}}
*Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщӏыкӏын: break off (for example, a branch)
*Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ: the tree branch broke off.
{{урысыбзэ}}
*къыпыщӏыкӏын: отломиться, обломиться (напр. о ветке)
*Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ: отломилася ветка дерева.
{{библиографие}}
tlvpawshz26res03l59xem4mgv85jxf
125093
125092
2026-05-11T09:54:20Z
Rhdkabardian
5
125093
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ПыщӀыкӀауэ зыгуэрым и Ӏыхьэ къыпыгъэщхьэхукӀын.
{{щапхъэхэр}}
*Шэдыбжьышхуэу жьыр щӀэпщэжти А мыл лыдхэр къыпищӀыкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Къ.}}
*Шэ птулъкӀэ къищтэщ, щӀакхъуэ ныкъуи къыпищӀыкӀри Исуф шхэуэ увыжащ и гум деж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщӏыкӏын: break sth off sth
{{урысыбзэ}}
*къыпыщӏыкӏын: отломить что-л. от чего-л.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъыгуэщӀыкӀа хъун (п. п. жыг къудамэ).
{{щапхъэхэр}}
*Шэдыбжьышхуэу жьыр щӀэпщэжти А мыл лыдхэр къыпищӀыкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Къ.}}
* Шэ птулъкӀэ къищтэщ, щӀакхъуэ ныкъуи къыпищӀыкӀри Исуф шхэуэ увыжащ и гум деж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}}
{{зэпхахэр}}
*Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщӏыкӏын: break off (for example, a branch)
*Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ: the tree branch broke off.
{{урысыбзэ}}
*къыпыщӏыкӏын: отломиться, обломиться (напр. о ветке)
*Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ: отломилася ветка дерева.
{{библиографие}}
k2cjio30mr25qqrjwscy22pwamupix1
125094
125093
2026-05-11T09:55:03Z
Rhdkabardian
5
125094
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ПыщӀыкӀауэ зыгуэрым и Ӏыхьэ къыпыгъэщхьэхукӀын.
{{щапхъэхэр}}
*Шэдыбжьышхуэу жьыр щӀэпщэжти А мыл лыдхэр къыпищӀыкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Къ.}}
*Шэ птулъкӀэ къищтэщ, щӀакхъуэ ныкъуи къыпищӀыкӀри Исуф шхэуэ увыжащ и гум деж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщӏыкӏын: break sth off sth
{{урысыбзэ}}
*къыпыщӏыкӏын: отломить что-л. от чего-л.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъыгуэщӀыкӀа хъун (п. п. жыг къудамэ).
{{щапхъэхэр}}
*Шэдыбжьышхуэу жьыр щӀэпщэжти А мыл лыдхэр къыпищӀыкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Къ.}}
* Шэ птулъкӀэ къищтэщ, щӀакхъуэ ныкъуи къыпищӀыкӀри Исуф шхэуэ увыжащ и гум деж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}}
{{зэпхахэр}}
*Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщӏыкӏын: break off (for example, a branch)
*Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ: the tree branch broke off.
{{урысыбзэ}}
*къыпыщӏыкӏын: отломиться, обломиться (напр. о ветке)
*Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ: отломилася ветка дерева.
{{библиографие}}
fbumntryqsmcjd7aadrhs19591iv04e
125422
125094
2026-05-11T10:37:43Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125422
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ПыщӀыкӀауэ зыгуэрым и Ӏыхьэ къыпыгъэщхьэхукӀын.
{{щапхъэхэр}}
*Шэдыбжьышхуэу жьыр щӀэпщэжти А мыл лыдхэр къыпищӀыкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Къ.}}
*Шэ птулъкӀэ къищтэщ, щӀакхъуэ ныкъуи къыпищӀыкӀри Исуф шхэуэ увыжащ и гум деж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщӏыкӏын: break sth off sth
{{урысыбзэ}}
*къыпыщӏыкӏын: отломить что-л. от чего-л.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыщӏыкӏын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыгуэщӀыкӀа хъун (п. п. жыг къудамэ).
{{щапхъэхэр}}
*Шэдыбжьышхуэу жьыр щӀэпщэжти А мыл лыдхэр къыпищӀыкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Къ.}}
* Шэ птулъкӀэ къищтэщ, щӀакхъуэ ныкъуи къыпищӀыкӀри Исуф шхэуэ увыжащ и гум деж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}}
{{зэпхахэр}}
*Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщӏыкӏын: break off (for example, a branch)
*Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ: the tree branch broke off.
{{урысыбзэ}}
*къыпыщӏыкӏын: отломиться, обломиться (напр. о ветке)
*Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ: отломилася ветка дерева.
{{библиографие}}
llcv35nk1hlpsw3jvbh8nzmj4e59ezh
125538
125422
2026-05-11T10:39:22Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125538
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыщӏыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ПыщӀыкӀауэ зыгуэрым и Ӏыхьэ къыпыгъэщхьэхукӀын.
{{щапхъэхэр}}
*Шэдыбжьышхуэу жьыр щӀэпщэжти А мыл лыдхэр къыпищӀыкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Къ.}}
*Шэ птулъкӀэ къищтэщ, щӀакхъуэ ныкъуи къыпищӀыкӀри Исуф шхэуэ увыжащ и гум деж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщӏыкӏын: break sth off sth
{{урысыбзэ}}
*къыпыщӏыкӏын: отломить что-л. от чего-л.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыщӏыкӏын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъыгуэщӀыкӀа хъун (п. п. жыг къудамэ).
{{щапхъэхэр}}
*Шэдыбжьышхуэу жьыр щӀэпщэжти А мыл лыдхэр къыпищӀыкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Къ.}}
* Шэ птулъкӀэ къищтэщ, щӀакхъуэ ныкъуи къыпищӀыкӀри Исуф шхэуэ увыжащ и гум деж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}}
{{зэпхахэр}}
*Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщӏыкӏын: break off (for example, a branch)
*Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ: the tree branch broke off.
{{урысыбзэ}}
*къыпыщӏыкӏын: отломиться, обломиться (напр. о ветке)
*Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ: отломилася ветка дерева.
{{библиографие}}
egp97u9a9uqc88yvcl8ihsy2eelbg57
къыпыщӏыхьын
0
38139
125095
91821
2026-05-11T10:07:39Z
Rhdkabardian
5
125095
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'ħǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -хь + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыщӏыхьын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=щӏыхь}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ЩӀа хьэзырым зыгуэр къыпыгъэхъуэн, къыгуэщӀыхьын, къыпыщэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Гуэщым къыпыщӀыхьын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщӏыхьын: build or attach sth to sth (a wing or annex)
*Гуэщым къыпыщӀыхьын: build on a shed.
{{урысыбзэ}}
*къыпыщӏыхьын: приделать, пристроить что-л. к чему-л.
*Гуэщым къыпыщӀыхьын: приделать сарай.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'ħǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -хь + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыщӏыхьын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=щӏыхь}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ЯщӀа, яухуа гуэрым къыпыту щӀа, ухуа хъун.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Унэм зы пэш къыпыщӀыхьащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщӏыхьын: be added, attached or annexed to sth.
*Унэм зы пэш къыпыщӀыхьащ: a room was added to the house.
{{урысыбзэ}}
*къыпыщӏыхьын: быть приделанным, пристроенным к чему-л.
*Унэм зы пэш къыпыщӀыхьащ: комнату приделали к дому.
{{библиографие}}
1owie37lbbnmkp06iy7fkd78z8ycdh8
125521
125095
2026-05-11T10:39:07Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125521
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'ħǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -хь + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыщӏыхьын|Глагол лъэӏэс "къыпыщӏыхьын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ЩӀа хьэзырым зыгуэр къыпыгъэхъуэн, къыгуэщӀыхьын, къыпыщэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Гуэщым къыпыщӀыхьын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщӏыхьын: build or attach sth to sth (a wing or annex)
*Гуэщым къыпыщӀыхьын: build on a shed.
{{урысыбзэ}}
*къыпыщӏыхьын: приделать, пристроить что-л. к чему-л.
*Гуэщым къыпыщӀыхьын: приделать сарай.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'ħǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -хь + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыщӏыхьын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=щӏыхь}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#ЯщӀа, яухуа гуэрым къыпыту щӀа, ухуа хъун.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Унэм зы пэш къыпыщӀыхьащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщӏыхьын: be added, attached or annexed to sth.
*Унэм зы пэш къыпыщӀыхьащ: a room was added to the house.
{{урысыбзэ}}
*къыпыщӏыхьын: быть приделанным, пристроенным к чему-л.
*Унэм зы пэш къыпыщӀыхьащ: комнату приделали к дому.
{{библиографие}}
ce5n93i25eg0sldpie669ftdr14qjlt
125522
125521
2026-05-11T10:39:08Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125522
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'ħǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -хь + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыщӏыхьын|Глагол лъэӏэс "къыпыщӏыхьын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ЩӀа хьэзырым зыгуэр къыпыгъэхъуэн, къыгуэщӀыхьын, къыпыщэн.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Гуэщым къыпыщӀыхьын.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщӏыхьын: build or attach sth to sth (a wing or annex)
*Гуэщым къыпыщӀыхьын: build on a shed.
{{урысыбзэ}}
*къыпыщӏыхьын: приделать, пристроить что-л. к чему-л.
*Гуэщым къыпыщӀыхьын: приделать сарай.
{{библиографие}}
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'ħǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -хь + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэӏ-къыпыщӏыхьын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпыщӏыхьын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#ЯщӀа, яухуа гуэрым къыпыту щӀа, ухуа хъун.
{{щапхъэхэр}}
{{зэпхахэр}}
*Унэм зы пэш къыпыщӀыхьащ.
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыщӏыхьын: be added, attached or annexed to sth.
*Унэм зы пэш къыпыщӀыхьащ: a room was added to the house.
{{урысыбзэ}}
*къыпыщӏыхьын: быть приделанным, пристроенным к чему-л.
*Унэм зы пэш къыпыщӀыхьащ: комнату приделали к дому.
{{библиографие}}
k2owgxomawelsoenbi02l0c24msu7vg
къыпыӏукӏын
0
38140
125096
91822
2026-05-11T10:12:08Z
Rhdkabardian
5
125096
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʔʷǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ӏу] + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
<div class="NavFrame">
<div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыӏукӏын"-м и спряженэ'''</div>
<div class="NavContent">
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=ӏукӏ}}
</div>
</div>
{{мыхьэнэ}}
#КъэӀун (макъ).
{{щапхъэхэр}}
*ЩӀэжьей щэ бжыгъэм къапыӀукӀ макъым Пшыналъэ гуапэу Къырхэр поджэж. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Лъэб.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыӏукӏын: be heard, sound, resound, reverberate (about sounds)
{{урысыбзэ}}
*къыпыӏукӏын: раздаваться, разноситься (о звуках)
{{библиографие}}
kovixs2ic983h8gmyvek7ey96s8h74h
125420
125096
2026-05-11T10:37:41Z
Rhdkabardian
5
Bot: updating verb nav frames
125420
wikitext
text/x-wiki
{{псалъащхьэ}}
<Gallery>
</Gallery>
{{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}}
{{этимологие}}
{{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʔʷǝ'tʹʂǝn}}
{{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ӏу] + -кӏ + -ы + -н}}
{{спряженэ}}
[[спр-лъэмыӏ-къыпыӏукӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыӏукӏын"-ым и спряженэр]]
{{мыхьэнэ}}
#КъэӀун (макъ).
{{щапхъэхэр}}
*ЩӀэжьей щэ бжыгъэм къапыӀукӀ макъым Пшыналъэ гуапэу Къырхэр поджэж. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Лъэб.}}
{{зэпхахэр}}
{{зэдзэкӀахэр}}
{{инджылыбзэ}}
*къыпыӏукӏын: be heard, sound, resound, reverberate (about sounds)
{{урысыбзэ}}
*къыпыӏукӏын: раздаваться, разноситься (о звуках)
{{библиографие}}
dvrg3bnkx1l44mt72hp281vjvzy8gl0
Шаблон:спр-лъэӏ-къыпы-дбл-ы
10
48703
125048
2026-05-10T17:00:29Z
Rhdkabardian
5
Created page with "<!-- Template:спр-лъэӏ-къыпы-дбл-ы --> {| class="wikitable" |- ! Инфинитив (масдар) !! |- | щыӀэныгъэ: || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н |- | щымыӀэныгъэ: || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н |} {| class="wikitable" |- ! Инфинитив (масдар) щхьэкӀэ зэхъуэкӀа !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм |- | щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпк..."
125048
wikitext
text/x-wiki
<!-- Template:спр-лъэӏ-къыпы-дбл-ы -->
{| class="wikitable"
|-
! Инфинитив (масдар) !!
|-
| щыӀэныгъэ: || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н
|-
| щымыӀэныгъэ: || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н
|}
{| class="wikitable"
|-
! Инфинитив (масдар) щхьэкӀэ зэхъуэкӀа !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм
|-
| щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}н || къыпып{{{псалъэпкъ}}}н || къыпи{{{псалъэпкъ}}}н || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}н || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}н || къыпа{{{псалъэпкъ}}}н
|-
| щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}н
|}
{| class="wikitable"
|-
! Унафэ наклоненэ !! уэ !! фэ
|-
| щыӀэныгъэ: || къыпы{{{псалъэпкъ}}}! || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}!
|-
| щымыӀэныгъэ: || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}! || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}!
|}
{| class="wikitable"
|-
! Ре-кӀэ унафэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм
|-
| щыӀэныгъэ: || сыкъыпре{{{псалъэпкъ}}} || укъыпре{{{псалъэпкъ}}} || къыпре{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыпре{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыпре{{{псалъэпкъ}}} || къыпре{{{псалъэпкъ}}}
|-
| щымыӀэныгъэ: || сыкъыпремы{{{псалъэпкъ}}} || укъыпремы{{{псалъэпкъ}}} || къыпремы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыпремы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыпремы{{{псалъэпкъ}}} || къыпремы{{{псалъэпкъ}}}
|}
{| class="wikitable"
|-
! ЗэраӀуатэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм
|-
| ит зэман – щыӀэныгъэ: || къыпызо{{{псалъэпкъ}}}(р) ||къыпыбо{{{псалъэпкъ}}}(р) || къыпе{{{псалъэпкъ}}}(р) || къыпыдо{{{псалъэпкъ}}}(р) || къыпыво{{{псалъэпкъ}}}(р) || къыпа{{{псалъэпкъ}}}(р)
|-
| ит зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ркъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ркъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ркъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ркъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ркъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ркъым
|-
| блэкӀа зэфӀэмыкӀа зэман (имперфект) – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпып{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпи{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпа{{{псалъэпкъ}}}рт
|-
| блэкӀа зэфӀэмыкӀа зэман (имперфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ащ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ащ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ащ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ащ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ащ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ащ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}къым
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ат
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}атэкъым
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъащ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъащ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъащ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъащ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъащ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъащ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъыкъам || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъыкъам || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъыкъам || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъыкъам || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъыкъам || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъыкъам
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа и пэ ит зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъат
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа и пэ ит зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман I – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}щ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}щ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}щ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}щ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}щ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}щ
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман I – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}къым
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман II – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}т || къыпып{{{псалъэпкъ}}}т || къыпи{{{псалъэпкъ}}}т || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}т || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}т || къыпа{{{псалъэпкъ}}}т
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман II – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}тэкъым
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нщ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нщ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нщ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нщ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нщ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нщ
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нкъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нкъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нкъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нкъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нкъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нкъым
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нущ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нущ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нущ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нущ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нущ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нущ
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нукъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нукъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нукъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нукъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нукъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нукъым
|}
{| class="wikitable"
|-
! ЗэрыупщӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм
|-
| ит зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}рэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}рэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}рэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}рэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}рэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}рэ
|-
| ит зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ркъэ
|-
| блэкӀа зэфӀэмыкӀа зэман (имперфект) – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпып{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпи{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпа{{{псалъэпкъ}}}рт
|-
| блэкӀа зэфӀэмыкӀа зэман (имперфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}а || къыпып{{{псалъэпкъ}}}а || къыпи{{{псалъэпкъ}}}а || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}а || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}а || къыпа{{{псалъэпкъ}}}а
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}акъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}акъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}акъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}акъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}акъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}акъэ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ат
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъа
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман – щымыӀыныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа и пэ ит зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъат
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман I – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}} || къыпып{{{псалъэпкъ}}} || къыпи{{{псалъэпкъ}}} || къыпыт{{{псалъэпкъ}}} || къыпыф{{{псалъэпкъ}}} || къыпа{{{псалъэпкъ}}}
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман I – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}къэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}къэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}къэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}къэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}къэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}къэ
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман II – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}т || къыпып{{{псалъэпкъ}}}т || къыпи{{{псалъэпкъ}}}т || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}т || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}т || къыпа{{{псалъэпкъ}}}т
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман II – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}н || къыпып{{{псалъэпкъ}}}н || къыпи{{{псалъэпкъ}}}н || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}н || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}н || къыпа{{{псалъэпкъ}}}н
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нкъэ
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ну
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нукъэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! условнэ ипэжыпӀэкӀэ щыӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм
|-
| ит зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}мэ
|-
| ит зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}мэ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}амэ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}амэ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект)– щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъамэ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нмэ
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}нмэ
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нумэ
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}нумэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! условнэ ипэжыпӀэкӀэ щымыӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм
|-
| ит зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}тэмэ
|-
| ит зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}атэмэ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект)– щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! сослагательнэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нт || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нт || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нт || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нт || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нт || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нт
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нут || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нут || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нут || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нут || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нут || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нут
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым
|}
{| class="wikitable"
|-
! уступительнэ ипэжыпӀэкӀэ щыӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм
|-
| ит зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ми
|-
| ит зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}ми
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ами
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}ами
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект)– щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъами
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}гъами
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нми
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}нми
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нуми
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}нуми
|}
{| class="wikitable"
|-
! уступительнэ ипэжыпӀэкӀэ щымыӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм
|-
| ит зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпып{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпи{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпа{{{псалъэпкъ}}}тэми
|-
| ит зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}тэми
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпып{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпи{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпа{{{псалъэпкъ}}}атэми
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}атэми
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект)– щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъатэми
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нтэми
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}нтэми
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}энутэми || къыпа{{{псалъэпкъ}}}энутэми
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}нутэми
|}
{| class="wikitable"
|-
! гъэщӀэгъуэныгъэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм
|-
|щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}аи || къыпып{{{псалъэпкъ}}}аи || къыпи{{{псалъэпкъ}}}аи || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}аи || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}аи || къыпа{{{псалъэпкъ}}}аи
|-
|щымыӀэныгъэ: || къыпыз{{{псалъэпкъ}}}къыми || къыпып{{{псалъэпкъ}}}къыми || къыпи{{{псалъэпкъ}}}къыми || къыпыд{{{псалъэпкъ}}}къыми || къыпыв{{{псалъэпкъ}}}къыми || къыпа{{{псалъэпкъ}}}къыми
|}
{| class="wikitable"
|-
! фӀэфӀыныгъэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм
|-
|щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт
|-
|щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт
|}
{| class="wikitable"
|-
! шэч къытехьэныгъэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм
|-
|гъэн-кӀэ мыгъэбелджыла - щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ
|-
|гъэн-кӀэ мыгъэбелджыла - щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым
|-
|гъэнт-кӀэ мыгъэбелджыла - щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнт
|-
|гъэнт-кӀэ мыгъэбелджыла - щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым
|-
|гъэн-кӀэ мыгъэбелджыла зэрыупщӀэ - щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэн || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэн || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэн || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэн || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэн || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэн
|-
|гъэн-кӀэ мыгъэбелджыла зэрыупщӀэ - щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ
|-
|гъэнт-кӀэ мыгъэбелджыла зэрыупщӀэ - щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнт
|-
|гъэнт-кӀэ мыгъэбелджыла зэрыупщӀэ - щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ
|-
|гъэну-кӀэ гъэбелджыла - щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнущ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнущ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнущ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнущ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнущ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнущ
|-
|гъэну-кӀэ гъэбелджыла - щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым
|-
|гъэнут-кӀэ гъэбелджыла - щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнут
|-
|гъэнут-кӀэ гъэбелджыла - щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым
|-
|гъэну-кӀэ гъэбелджыла зэрыупщӀэ - щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэну || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэну || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэну || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэну || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэну || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэну
|-
|гъэну-кӀэ гъэбелджыла зэрыупщӀэ - щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ
|-
|гъэнут-кӀэ гъэбелджыла зэрыупщӀэ - щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнут
|-
|гъэнут-кӀэ гъэбелджыла зэрыупщӀэ - щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! Зылэжь (субъектнэ) причастие !!
|-
| ит зэман - щыӀэныгъэ || къыпызы{{{псалъэпкъ}}}
|-
| ит зэман - щымыӀэныгъэ ||къыпызымы{{{псалъэпкъ}}}
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыпызы{{{псалъэпкъ}}}а
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызымы{{{псалъэпкъ}}}а
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыпызы{{{псалъэпкъ}}}гъа
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызымы{{{псалъэпкъ}}}гъа
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || къыпызы{{{псалъэпкъ}}}н
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызымы{{{псалъэпкъ}}}н
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || къыпызы{{{псалъэпкъ}}}ну
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызымы{{{псалъэпкъ}}}ну
|}
{| class="wikitable"
|-
! Зэлэжь (объектнэ) причастие (щхьэм иту) !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм
|-
| ит зэман - щыӀэныгъэ || къыпыс{{{псалъэпкъ}}} || къыпып{{{псалъэпкъ}}} || къыпи{{{псалъэпкъ}}} || къыпыт{{{псалъэпкъ}}} || къыпыф{{{псалъэпкъ}}} || къыпа{{{псалъэпкъ}}}
|-
| ит зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}} || къыпумы{{{псалъэпкъ}}} || къыпимы{{{псалъэпкъ}}} || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}} || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}} || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}а || къыпып{{{псалъэпкъ}}}а || къыпи{{{псалъэпкъ}}}а || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}а || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}а || къыпа{{{псалъэпкъ}}}а
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}а || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}а || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}а
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъа
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}гъа
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}н || къыпып{{{псалъэпкъ}}}н || къыпи{{{псалъэпкъ}}}н || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}н || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}н || къыпа{{{псалъэпкъ}}}н
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}н
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ну
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}ну
|}
{| class="wikitable"
|-
! Зэлэжь (объектнэ) причастие (щхьэншэ) !!
|-
| ит зэман - щыӀэныгъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}
|-
| ит зэман - щымыӀэныгъэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}а
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну
|}
{| class="wikitable"
|-
! Обстоятельственнэ причастиехэр !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм
|-
! Лэжьыгъэм и къэхъуп зыгъэбелджылы причастие !! !! !! !! !! !!
|-
| ит зэман - щыӀэныгъэ || къызэрыпыс{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпып{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпи{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпыт{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпыф{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпа{{{псалъэпкъ}}}
|-
| ит зэман - щымыӀэныгъэ || къызэрыпызмы{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпумы{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпимы{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпыдмы{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпывмы{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпамы{{{псалъэпкъ}}}
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къызэрыпыс{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпып{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпи{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпыт{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпыф{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпа{{{псалъэпкъ}}}а
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къызэрыпызмы{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпумы{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпимы{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпывмы{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпимы{{{псалъэпкъ}}}а
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къызэрыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпып{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпи{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпа{{{псалъэпкъ}}}гъа
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къызэрыпызмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпумы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпимы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпывмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпамы{{{псалъэпкъ}}}гъа
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || къызэрыпыс{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпып{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпи{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпыт{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпыф{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпа{{{псалъэпкъ}}}н
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || къызэрыпызмы{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпумы{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпимы{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпывмы{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпамы{{{псалъэпкъ}}}н
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || къызэрыпыс{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпып{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпи{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпыт{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпыф{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпа{{{псалъэпкъ}}}ну
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || къызэрыпызмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпумы{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпимы{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпывмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпамы{{{псалъэпкъ}}}ну
|-
! Зэман/щӀыпӀэ зыгъэбелджылы причастие !! !! !! !! !! !!
|-
| ит зэман - щыӀэныгъэ || къыщыпыс{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпып{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпи{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпыт{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпыф{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпа{{{псалъэпкъ}}}
|-
| ит зэман - щымыӀэныгъэ || къыщыпызмы{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпумы{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпимы{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпыдмы{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпывмы{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпамы{{{псалъэпкъ}}}
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыщыпыс{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпып{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпи{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпыт{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпыф{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпа{{{псалъэпкъ}}}а
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыщыпызмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпумы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпимы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпывмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпамы{{{псалъэпкъ}}}а
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыщыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпып{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпи{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпа{{{псалъэпкъ}}}гъа
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыщыпызмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпумы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпимы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпывмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпамы{{{псалъэпкъ}}}гъа
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || къыщыпыс{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпып{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпи{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпыт{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпыф{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпа{{{псалъэпкъ}}}н
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || къыщыпызмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпумы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпимы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпывмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпамы{{{псалъэпкъ}}}н
|-
| къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || къыщыпыс{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпып{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпи{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпыт{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпыф{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпа{{{псалъэпкъ}}}ну
|-
| къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || къыщыпызмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпумы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпимы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпывмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпамы{{{псалъэпкъ}}}ну
|-
! ЩӀыпӀэ зыгъэбелджылы причастие !! !! !! !! !! !!
|-
| ит зэман - щыӀэныгъэ || къыздыпыс{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпып{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпи{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпыт{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпыф{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпа{{{псалъэпкъ}}}
|-
| ит зэман - щымыӀэныгъэ || къыздыпызмы{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпумы{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпимы{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпыдмы{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпывмы{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпамы{{{псалъэпкъ}}}
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыздыпыс{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпып{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпи{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпыт{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпыф{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпа{{{псалъэпкъ}}}а
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыздыпызмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпумы{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпимы{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпывмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпамы{{{псалъэпкъ}}}а
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыздыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпып{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпи{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпа{{{псалъэпкъ}}}гъа
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыздыпызмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпумы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпимы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпывмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпамы{{{псалъэпкъ}}}гъа
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || къыздыпыс{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпып{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпи{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпыт{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпыф{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпа{{{псалъэпкъ}}}н
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || къыздыпызмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпумы{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпимы{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпывмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпамы{{{псалъэпкъ}}}н
|-
| къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || къыздыпыс{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпып{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпи{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпыт{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпыф{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпа{{{псалъэпкъ}}}ну
|-
| къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || къыздыпызмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпумы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпимы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпывмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпамы{{{псалъэпкъ}}}ну
|-
! Щхьэусыгъуэ, мурад зыгъэбелджылы причастие !! !! !! !! !! !!
|-
| ит зэман - щыӀэныгъэ || къыщӀыпыс{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпып{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпи{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпыт{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпыф{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпа{{{псалъэпкъ}}}
|-
| ит зэман - щымыӀэныгъэ || къыщӀыпызмы{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпумы{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпимы{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпыдмы{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпывмы{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпамы{{{псалъэпкъ}}}
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыщӀыпыс{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпып{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпи{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпыт{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпыф{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпа{{{псалъэпкъ}}}а
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыщӀыпызмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпумы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпимы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпывмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпамы{{{псалъэпкъ}}}а
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыщӀыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпып{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпи{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпа{{{псалъэпкъ}}}гъа
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыщӀыпызмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпумы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпимы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпывмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпамы{{{псалъэпкъ}}}гъа
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || къыщӀыпыс{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпып{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпи{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпыт{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпыф{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпа{{{псалъэпкъ}}}н
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || къыщӀыпызмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпумы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпимы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпывмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпамы{{{псалъэпкъ}}}н
|-
| къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || къыщӀыпыс{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпып{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпи{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпыт{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпыф{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпа{{{псалъэпкъ}}}эну
|-
| къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || къыщӀыпызмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпумы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпимы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпывмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпамы{{{псалъэпкъ}}}ну
|}
{| class="wikitable"
|-
! Деепричастиехэр !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм
|-
| ит зэман - щыӀэныгъэ || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}у || къыпып{{{псалъэпкъ}}}у || къыпи{{{псалъэпкъ}}}у || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}у || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}у || къыпа{{{псалъэпкъ}}}у
|-
| ит зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}у || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}у || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}у || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}у || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}у || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}у
|-
| блэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ауэ
|-
| блэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}ауэ
|-
| урэ-кӀэ деепричастие - щыӀэныгъэ || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}урэ
|-
| урэ-кӀэ деепричастие - щымыӀэныгъэ || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}урэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! Прямой дополненэ -- ит зэман щыӀэныгъэ фащэ !! !! !! Прямой Дополненэ!! !! !!
|-
! !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм
|-
! Подлежащэ !! !! !! !! !! !!
|-
| '''сэ''' || -- || къыппызо{{{псалъэпкъ}}} || къыпызо{{{псалъэпкъ}}} || -- || къыфпызо{{{псалъэпкъ}}} || къапызо{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| '''уэ''' || къыспыбо{{{псалъэпкъ}}} || -- || къыпыбо{{{псалъэпкъ}}} || къытпыбо{{{псалъэпкъ}}} || -- || къапыбо{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| '''абы''' || къыспе{{{псалъэпкъ}}} || къыппе{{{псалъэпкъ}}} || къыпе{{{псалъэпкъ}}} || къытпе{{{псалъэпкъ}}} || къыфпе{{{псалъэпкъ}}} || къапе{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| '''дэ''' || -- || къыппыдо{{{псалъэпкъ}}} || къыпыдо{{{псалъэпкъ}}} || -- || къыфпыдо{{{псалъэпкъ}}} || къапыдо{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| '''фэ''' || къыспыво{{{псалъэпкъ}}} || -- || къыпыво{{{псалъэпкъ}}} || къытпыво{{{псалъэпкъ}}} || -- || къапыво{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| '''абыхэм''' || къыспа{{{псалъэпкъ}}} || къыппа{{{псалъэпкъ}}} || къыпа{{{псалъэпкъ}}} || къытпа{{{псалъэпкъ}}} || къыфпа{{{псалъэпкъ}}} || къапа{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|}
{| class="wikitable"
|-
! Прямой дополненэ -- фащэ псори (ит зэман щыӀэныгъэ фащэм нэгъуэщӀ) !! !! !! Прямой Дополненэ !! !! !!
|-
! !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм
|-
! Подлежащэ !! !! !! !! !! !!
|-
| '''сэ''' || -- || къыппыс[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къыпыс[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || -- ||къыфпыс[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къапыс[{{{псалъэпкъ}}}(хэ)рэ]
|-
| '''уэ''' || къыспып[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || -- || къыпып[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къытпып[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || -- || къапып[{{{псалъэпкъ}}}(хэ)рэ]
|-
| '''абы''' || къыспи[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къыппи[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къыпи[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къытпи[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къыфпи[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къапи[{{{псалъэпкъ}}}(хэ)рэ]
|-
| '''дэ''' || -- || къыппыт[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къыпыт[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || -- || къыфпыт[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къапыт[{{{псалъэпкъ}}}(хэ)рэ]
|-
| '''фэ''' || къыспыф[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || -- || къыпыф[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къытпыф[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || -- || къапыф[{{{псалъэпкъ}}}(хэ)рэ]
|-
| '''абыхэм''' || къыспа[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къыппа[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къыпа[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къытпа[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къыфпа[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къапа[{{{псалъэпкъ}}}(хэ)рэ]
|}
{| class="wikitable"
|-
! !! !! -ы-кӀэ цӀэ склоненэм и фащэхэр !! !!
|-
! !! Закъуэ бжьыгъэ !! !! Куэд бжьыгъэ !!
|-
| || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы'''
|-
| '''Именительнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}] || [{{{псалъэпкъ}}}]р || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]хэр
|-
| '''Эргативнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}] || [{{{псалъэпкъ}}}]м || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]хэм
|-
| '''Послеложнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]кӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]мкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]хэкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]хэмкӀэ
|-
| '''Обстоятельственнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]у || [{{{псалъэпкъ}}}]рауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]хэу || [{{{псалъэпкъ}}}]хэрауэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! !! !! -а-кӀэ цӀэ склоненэм и фащэхэр !! !!
|-
! !! Закъуэ бжьыгъэ !! !! Куэд бжьыгъэ !!
|-
| || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы'''
|-
| '''Именительнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]а || [{{{псалъэпкъ}}}]ар || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэр
|-
| '''Эргативнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]а || [{{{псалъэпкъ}}}]ам || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэм
|-
| '''Послеложнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]акӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]амкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэмкӀэ
|-
| '''Обстоятельственнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]ауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]арауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэу || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэрауэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! !! !! -ын-кӀэ цӀэ склоненэм и фащэхэр !! !!
|-
! !! Закъуэ бжьыгъэ !! !! Куэд бжьыгъэ !!
|-
| || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы'''
|-
| '''Именительнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]н || [{{{псалъэпкъ}}}]ныр || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэр
|-
| '''Эргативнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]н || [{{{псалъэпкъ}}}]ным || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэм
|-
| '''Послеложнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]нкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нымкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэмкӀэ
|-
| '''Обстоятельственнэ:'' || [{{{псалъэпкъ}}}]ну || [{{{псалъэпкъ}}}]нырауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэу || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэрауэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! !! !! -ыну-кӀэ цӀэ склоненэм и фащэхэр !! !!
|-
! !! Закъуэ бжьыгъэ !! !! Куэд бжьыгъэ !!
|-
| || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы'''
|-
| '''Именительнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]ну || [{{{псалъэпкъ}}}]нур || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэр
|-
| '''Эргативнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]ну || [{{{псалъэпкъ}}}]нум || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэм
|-
| '''Послеложнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]нукӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нумкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэмкӀэ
|-
| '''Обстоятельственнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]нууэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нурауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэу || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэрауэ
|}
<noinclude></noinclude>
d8g3hazbt7d9emc0yqoszlak22ms70m
Шаблон:спр-лъэмыӏ-къыпы-бл-ы
10
48704
125052
2026-05-10T17:23:26Z
Rhdkabardian
5
Created page with "<!-- Template:спр-лъэмыӏ-къыпы-бл-ы --> {| class="wikitable" |- ! Инфинитив (масдар) !! |- | щыӀэныгъэ: || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н |- | щымыӀэныгъэ: || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н |} {| class="wikitable" |- ! Инфинитив (масдар) щхьэкӀэ зэхъуэкӀа !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр |- | щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}..."
125052
wikitext
text/x-wiki
<!-- Template:спр-лъэмыӏ-къыпы-бл-ы -->
{| class="wikitable"
|-
! Инфинитив (масдар) !!
|-
| щыӀэныгъэ: || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н
|-
| щымыӀэныгъэ: || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н
|}
{| class="wikitable"
|-
! Инфинитив (масдар) щхьэкӀэ зэхъуэкӀа !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
| щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}н || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|}
{| class="wikitable"
|-
! унафэ наклоненэ !! уэ !! фэ
|-
| щыӀэныгъэ: || къыпы{{{псалъэпкъ}}}! || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}!
|-
| щымыӀэныгъэ: || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}! || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}!
|}
{| class="wikitable"
|-
! Ре-кӀэ унафэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
| щыӀэныгъэ: || сыкъыпре{{{псалъэпкъ}}} || укъыпре{{{псалъэпкъ}}} || къыпре{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыпре{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыпре{{{псалъэпкъ}}} || къыпре{{{псалъэпкъ}}}
|-
| щымыӀэныгъэ: || сыкъыпремы{{{псалъэпкъ}}} || укъыпремы{{{псалъэпкъ}}} || къыпремы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыпремы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыпремы{{{псалъэпкъ}}} || къыпремы{{{псалъэпкъ}}}
|}
{| class="wikitable"
|-
! ЗэраӀуатэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
| ит зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпо{{{псалъэпкъ}}}(р) || укъыпо{{{псалъэпкъ}}}(р) || къыпо{{{псалъэпкъ}}}(р) || дыкъыпо{{{псалъэпкъ}}}(р) || фыкъыпо{{{псалъэпкъ}}}(р) || къыпо{{{псалъэпкъ}}}(р) / къыпо{{{псалъэпкъ}}}(хэр)
|-
| ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъым / къыпы{{{псалъэпкъ}}}хэркъым
|-
| блэкӀа зэфӀэмыкӀа зэман (имперфект) – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}рт || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}рт || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}рт || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}рт / къыпы{{{псалъэпкъ}}}хэрт
|-
| блэкӀа зэфӀэмыкӀа зэман (имперфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым / къыпы{{{псалъэпкъ}}}хэртэкъым
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ащ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ащ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ащ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ащ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ащ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)щ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}акъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)къым
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ат || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ат || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ат || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)т
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)тэкъым
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъащ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъащ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъащ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъащ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъащ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)щ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъакъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъакъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъакъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъакъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъакъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)къым
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа и пэ ит зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъат || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъат || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъат || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)т
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа и пэ ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)тэкъым
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман I – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}щ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}щ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}щ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}щ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}щ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)щ
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман I – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}къым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}къым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}къым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)къым
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман II – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}т || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}т || къыпы{{{псалъэпкъ}}}т || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}т || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}т || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)т
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман II – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)тэкъым
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нщ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нщ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нщ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нщ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нщ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)щ
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нкъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нкъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нкъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)къым
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нущ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нущ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нущ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нущ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нущ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)щ
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нукъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нукъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нукъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нукъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нукъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)къым
|}
{| class="wikitable"
|-
! ЗэрыупщӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
| ит зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}рэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}рэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}рэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}рэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}рэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)рэ
|-
| ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъэ / къыпы{{{псалъэпкъ}}}хэркъэ
|-
| блэкӀа зэфӀэмыкӀа зэман (имперфект) – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}рт || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}рт || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}рт || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}рт / къыпы{{{псалъэпкъ}}}хэрт
|-
| блэкӀа зэфӀэмыкӀа зэман (имперфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ / къыпы{{{псалъэпкъ}}}хэртэкъэ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}а || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}а || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}а || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}а || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}акъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)къэ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ат || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ат || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ат || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)т
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)тэкъэ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)къэ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа и пэ ит зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъат || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъат || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъат || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)т
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)тэкъэ
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман I – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}} || укъыпы{{{псалъэпкъ}}} || къыпы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}} || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман I – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}къэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}къэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}къэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}къэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}къэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)къэ
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман II – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}т || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}т || къыпы{{{псалъэпкъ}}}т || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}т || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}т || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)т
|-
| блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман II – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)тэкъэ
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}н || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)къэ
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)къэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! условнэ ипэжыпӀэкӀэ щыӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
| ит зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}мэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}мэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}мэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)мэ
|-
| ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}мэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}мэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}мэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)мэ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}амэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}амэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}амэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)мэ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}амэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}амэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}амэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)мэ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект)– щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)мэ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)мэ
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)мэ
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)мэ
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)мэ
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)мэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! условнэ ипэжыпӀэкӀэ щымыӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
| ит зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)тэмэ
|-
| ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)тэмэ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)тэмэ
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)тэмэ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект)– щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)тэмэ
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)тэмэ
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)тэмэ
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)тэмэ
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)тэмэ
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)тэмэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! сослагательнэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нт || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нт || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нт || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)т
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)тэкъым
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нут || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нут || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нут || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нут || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нут || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)т
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)тэкъым
|}
{| class="wikitable"
|-
! уступительнэ ипэжыпӀэкӀэ щыӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
| ит зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ми || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ми || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ми || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)ми
|-
| ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ми || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ми || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ми || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)ми
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ами || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ами || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ами || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)ми
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ами || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ами || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ами || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)ми
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект)– щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъами || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъами || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъами || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)ми
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъами || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъами || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъами || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)ми
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нми || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нми || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нми || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)ми
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нми || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}нми || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нми || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)ми
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нуми || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нуми || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нуми || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)ми
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нуми || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}нуми || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нуми || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)ми
|}
{| class="wikitable"
|-
! уступительнэ ипэжыпӀэкӀэ щымыӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
| ит зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэми || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}тэми || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэми || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)тэми
|-
| ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}тэми || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}тэми || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}тэми || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)тэми
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэми || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}атэми || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэми || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)тэми
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}атэми || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}атэми || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}атэми || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)тэми
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект)– щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)тэми
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)тэми
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)тэми
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)тэми
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)тэми
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)тэми
|}
{| class="wikitable"
|-
! гъэщӀэгъуэныгъэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
|щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}аи || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}аи || къыпы{{{псалъэпкъ}}}аи || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}аи || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}аи || къыпы{{{псалъэпкъ}}}аи
|-
|щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъыми || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъыми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}акъыми || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъыми || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъыми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}акъыми
|}
{| class="wikitable"
|-
! фӀэфӀыныгъэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
|щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт
|-
|щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт
|}
{| class="wikitable"
|-
! шэч къытехьэныгъэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
|гъэн-кӀэ мыгъэбелджыла - щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ
|-
|гъэн-кӀэ мыгъэбелджыла - щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым
|-
|гъэнт-кӀэ мыгъэбелджыла - щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт
|-
|гъэнт-кӀэ мыгъэбелджыла - щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым
|-
|гъэн-кӀэ мыгъэбелджыла зэрыупщӀэ - щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн
|-
|гъэн-кӀэ мыгъэбелджыла зэрыупщӀэ - щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ
|-
|гъэнт-кӀэ мыгъэбелджыла зэрыупщӀэ - щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт
|-
|гъэнт-кӀэ мыгъэбелджыла зэрыупщӀэ - щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ
|-
|гъэну-кӀэ гъэбелджыла - щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн{{{псалъэпкъ}}} || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн{{{псалъэпкъ}}} || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн{{{псалъэпкъ}}} || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн{{{псалъэпкъ}}}
|-
|гъэну-кӀэ гъэбелджыла - щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым
|-
|гъэнут-кӀэ гъэбелджыла - щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут
|-
|гъэнут-кӀэ гъэбелджыла - щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым
|-
|гъэну-кӀэ гъэбелджыла зэрыупщӀэ - щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэну || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэну || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэну || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэну || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэну || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэну
|-
|гъэну-кӀэ гъэбелджыла зэрыупщӀэ - щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ
|-
|гъэнут-кӀэ гъэбелджыла зэрыупщӀэ - щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут
|-
|гъэнут-кӀэ гъэбелджыла зэрыупщӀэ - щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! Причастиехэр
|-
! Зылэжь (субъектнэ) причастие
|-
| ит зэман - щыӀэныгъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}
|-
| ит зэман - щымыӀэныгъэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}а
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну
|}
{| class="wikitable"
|-
! Лэжьыгъэм и къэхъуп зыгъэбелджылы причастие !! !! !! !! !! !!
|-
| ит зэман - щыӀэныгъэ || сыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}} || укъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| ит зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}} || укъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}а || укъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}а || дыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}а || фыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || укъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || дыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || фыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || укъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || укъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || сыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}н || укъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || укъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || сыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || укъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || укъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)
|-
! Зэман/щӀыпӀэ зыгъэбелджылы причастие !! !! !! !! !! !!
|-
| ит зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}} || укъыщыпы{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| ит зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}} || укъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпымы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}а || укъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}а || укъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}а || дыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}а || фыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || укъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || дыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || фыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || укъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || укъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}н || укъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || укъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || укъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || укъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)
|-
! ЩӀыпӀэ зыгъэбелджылы причастие !! !! !! !! !! !!
|-
| ит зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}} || укъыздыпы{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| ит зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}} || укъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпымы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}а || укъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпы{{{псалъэпкъ}}}а || дыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}а || фыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || укъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || дыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || фыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || укъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || укъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}н || укъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || укъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || укъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || укъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)
|-
! Щхьэусыгъуэ, мурад зыгъэбелджылы причастие !! !! !! !! !! !!
|-
| ит зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}} || укъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| ит зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}} || укъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}а || укъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}Ӏэ{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}а || дыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}а || фыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)
|-
| блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || укъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || дыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || фыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || укъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)
|-
| блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || укъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}н || укъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || укъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || укъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)
|-
| къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || укъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)
|}
{| class="wikitable"
|-
! Деепричастиехэр !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр
|-
| ит зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}у || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}у || къыпы{{{псалъэпкъ}}}у || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}у || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}у || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)у
|-
| ит зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}у || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}у || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}у || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}у || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}у || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)у
|-
| блэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ауэ / къыпы{{{псалъэпкъ}}}ахэу
|-
| блэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ауэ / къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ахэу
|-
| -урэ-кӀэ деепричастие - щыӀэныгъэ || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}урэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}урэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}урэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)урэ
|-
| -урэ-кӀэ деепричастие - щымыӀэныгъэ || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}урэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}урэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}урэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)урэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! {{щӏыпӏэпрефиксдоп}} -- ит зэман щыӀэныгъэ фащэ
! !! !! {{щӏыпӏэпрефиксдоп}}
! !! !!
|-
! !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм
|-
! Подлежащэ !! !! !! !! !! !!
|-
| '''сэ''' || -- || сыкъыппо{{{псалъэпкъ}}} || сыкъыпо{{{псалъэпкъ}}} || -- || сыкъыфпо{{{псалъэпкъ}}} || сыкъапо{{{псалъэпкъ}}}
|-
| '''уэ''' || укъыспо{{{псалъэпкъ}}} || -- || укъыпо{{{псалъэпкъ}}} || укъытпо{{{псалъэпкъ}}} || -- || укъапо{{{псалъэпкъ}}}
|-
| '''ар''' || къыспо{{{псалъэпкъ}}} || къыппо{{{псалъэпкъ}}} || къыпо{{{псалъэпкъ}}} || къытпо{{{псалъэпкъ}}} || къыфпо{{{псалъэпкъ}}} || къапо{{{псалъэпкъ}}}
|-
| '''дэ''' || -- || дыкъыппо{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыпо{{{псалъэпкъ}}} || -- || дыкъыфпо{{{псалъэпкъ}}} || дыкъапо{{{псалъэпкъ}}}
|-
| '''фэ''' || фыкъыспо{{{псалъэпкъ}}} || -- || фыкъыпо{{{псалъэпкъ}}} || фыкъытпо{{{псалъэпкъ}}} || -- || фыкъапо{{{псалъэпкъ}}}
|-
| '''ахэр''' || къыспо{{{псалъэпкъ}}}(хэ) || къыппо{{{псалъэпкъ}}}(хэ) || къыпо{{{псалъэпкъ}}}(хэ) || къытпо{{{псалъэпкъ}}}(хэ) || къыфпо{{{псалъэпкъ}}}(хэ) || къапо{{{псалъэпкъ}}}(хэ)
|}
{| class="wikitable"
|-
! !! !! -ы-кӀэ цӀэ склоненэм и фащэхэр !! !!
|-
! !! Закъуэ бжьыгъэ !! !! Куэд бжьыгъэ !!
|-
| || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы'''
|-
| '''Именительнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}] || [{{{псалъэпкъ}}}]р || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]хэр
|-
| '''Эргативнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}] || [{{{псалъэпкъ}}}]м || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]хэм
|-
| '''Послеложнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]кӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]мкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]хэкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]хэмкӀэ
|-
| '''Обстоятельственнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]у || [{{{псалъэпкъ}}}]рауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]хэу || [{{{псалъэпкъ}}}]хэрауэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! !! !! -а-кӀэ цӀэ склоненэм и фащэхэр !! !!
|-
! !! Закъуэ бжьыгъэ !! !! Куэд бжьыгъэ !!
|-
| || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы'''
|-
| '''Именительнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]а || [{{{псалъэпкъ}}}]ар || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэр
|-
| '''Эргативнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]а || [{{{псалъэпкъ}}}]ам || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэм
|-
| '''Послеложнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]акӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]амкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэмкӀэ
|-
| '''Обстоятельственнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]ауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]арауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэу || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэрауэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! !! !! -ын-кӀэ цӀэ склоненэм и фащэхэр !! !!
|-
! !! Закъуэ бжьыгъэ !! !! Куэд бжьыгъэ !!
|-
| || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы'''
|-
| '''Именительнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]н || [{{{псалъэпкъ}}}]ныр || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэр
|-
| '''Эргативнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]н || [{{{псалъэпкъ}}}]ным || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэм
|-
| '''Послеложнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]нкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нымкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэмкӀэ
|-
| '''Обстоятельственнэ:'' || [{{{псалъэпкъ}}}]ну || [{{{псалъэпкъ}}}]нырауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэу || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэрауэ
|}
{| class="wikitable"
|-
! !! !! -ыну-кӀэ цӀэ склоненэм и фащэхэр !! !!
|-
! !! Закъуэ бжьыгъэ !! !! Куэд бжьыгъэ !!
|-
| || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы'''
|-
| '''Именительнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]ну || [{{{псалъэпкъ}}}]нур || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэр
|-
| '''Эргативнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]ну || [{{{псалъэпкъ}}}]нум || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэм
|-
| '''Послеложнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]нукӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нумкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэмкӀэ
|-
| '''Обстоятельственнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]нууэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нурауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэу || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэрауэ
|}
<noinclude></noinclude>
1uia0sdcd69nethomca4jj4rfrucgur
спр-лъэмыӏ-къыпекӏуэкӏыжын
0
48705
125097
2026-05-11T10:32:14Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125097
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпекӏуэкӏыжын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпе-бд-ы|псалъэпкъ=кӏуэкӏыж}}
hpcxr9i9b4a4e4xfnx2ape0luybnach
спр-лъэмыӏ-къыпежьэн
0
48706
125098
2026-05-11T10:32:14Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125098
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпежьэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпе-бд-э|псалъэпкъ=жь}}
k5eq0wri9j103t5wclimndizl125tcu
спр-лъэмыӏ-къыпеуэн
0
48707
125099
2026-05-11T10:32:15Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125099
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпеуэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпе-бд-э|псалъэпкъ=у}}
5c8x6y87ddda4wpwpwbrehir1h27ulr
спр-лъэмыӏ-къыпежэжьэн
0
48708
125100
2026-05-11T10:32:16Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125100
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпежэжьэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпе-бдэа-э|псалъэпкъ1=жэжь|псалъэпкъ2=жажь}}
r80ytxwqtu30vh94ze39ecl7j98lzml
спр-лъэмыӏ-къыпежэкӏын
0
48709
125101
2026-05-11T10:32:17Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125101
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпежэкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпе-бт-ы|псалъэпкъ=жэкӏ}}
n6el10j5fnydy2u8sa271k2n089x78j
спр-лъэмыӏ-къыпекӏуэкӏын
0
48710
125102
2026-05-11T10:32:17Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125102
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпекӏуэкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпе-бт-ы|псалъэпкъ=кӏуэкӏ}}
dzon4ntnrbab5p8ru7w9f5z1qgagfoc
спр-лъэмыӏ-къыпкърымынэн
0
48711
125103
2026-05-11T10:32:18Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125103
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпкърымынэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпкъры-бд-э|псалъэпкъ=н}}
ldfar8qr7ztxah394674eo3q5xgdwmt
спр-лъэмыӏ-къыпкърынэн
0
48712
125104
2026-05-11T10:32:19Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125104
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпкърынэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпкъры-бд-э|псалъэпкъ=н}}
7wxtqh2kxngvoaehcuvrswkc5pmp37s
спр-лъэмыӏ-къыпкърыуэн
0
48713
125105
2026-05-11T10:32:20Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125105
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпкърыуэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпкъры-бд-э|псалъэпкъ=у}}
66wq3cxkcukexncf5f964o55lvnw9si
спр-лъэмыӏ-къыпкърыхьэн
0
48714
125106
2026-05-11T10:32:21Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125106
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпкърыхьэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпкъры-бд-э|псалъэпкъ=хь}}
5tk12zmao0crt69gtckwsqr0lb5b1kd
спр-лъэмыӏ-къыпкърыкӏын
0
48715
125107
2026-05-11T10:32:22Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125107
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпкърыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпкъры-бт-ы|псалъэпкъ=кӏ}}
j1wbjfccex356d7eq698l7wz2n4bqn1
спр-лъэмыӏ-къыпхрыжын
0
48716
125108
2026-05-11T10:32:22Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125108
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыжын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бд-ы|псалъэпкъ=ж}}
b7reofdapjzyv9rfk8qblit30ypuh8z
спр-лъэмыӏ-къыпхрылъэлъын
0
48717
125109
2026-05-11T10:32:23Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125109
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрылъэлъын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бд-ы|псалъэпкъ=лъэлъ}}
n5lb2tfv9zgms9a0nydm8n3f1k5h9va
спр-лъэмыӏ-къыпхрылъэтын
0
48718
125110
2026-05-11T10:32:24Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125110
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрылъэтын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бд-ы|псалъэпкъ=лъэт}}
cjigu3tjett3s9u0pvh4gw0mptbnppa
спр-лъэмыӏ-къыпхрыплъын
0
48719
125111
2026-05-11T10:32:24Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125111
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыплъын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бд-ы|псалъэпкъ=плъ}}
tu19mx8tqe52bndnli7la08g36nsa0q
спр-лъэмыӏ-къыпхрыпсын
0
48720
125112
2026-05-11T10:32:25Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125112
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыпсын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бд-ы|псалъэпкъ=пс}}
73w2a95cgyxylvw2db0ouc7c9z8sers
спр-лъэмыӏ-къыпхрыпщын
0
48721
125113
2026-05-11T10:32:26Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125113
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыпщын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бд-ы|псалъэпкъ=пщ}}
mf0ma3y8duy7j71yfg0vzejmd9a375c
спр-лъэмыӏ-къыпхрытӏэтӏын
0
48722
125114
2026-05-11T10:32:26Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125114
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрытӏэтӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бд-ы|псалъэпкъ=тӏэтӏ}}
9rzgim1lo747tvsiuqo7vhsqeq2td9q
спр-лъэмыӏ-къыпхрыцӏэфтын
0
48723
125115
2026-05-11T10:32:27Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125115
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыцӏэфтын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бд-ы|псалъэпкъ=цӏэфт}}
7bwanyvbid2ahqgyo81ksmwljv8j22i
спр-лъэмыӏ-къыпхрыщэтын
0
48724
125116
2026-05-11T10:32:28Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125116
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыщэтын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бд-ы|псалъэпкъ=щэт}}
f97yrko9a9kx9udottp1flyb8x3lzvr
спр-лъэмыӏ-къыпхрыткӏун
0
48725
125117
2026-05-11T10:32:29Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125117
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыткӏун]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бл-ы|псалъэпкъ=ткӏу}}
8aobzlqqja9ypm2e5pivcqpq9dy8mpq
спр-лъэмыӏ-къыпхрыхун
0
48726
125118
2026-05-11T10:32:30Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125118
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыхун]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бл-ы|псалъэпкъ=ху}}
jzsvkvv5o9v5jqw5ht2s2po6gjd5236
спр-лъэмыӏ-къыпхрыдзэкъыкӏын
0
48727
125119
2026-05-11T10:32:31Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125119
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыдзэкъыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бт-ы|псалъэпкъ=дзэкъыкӏ}}
2po22ho1690do09ort4ktq4d4eio5ou
спр-лъэмыӏ-къыпхрыкӏын
0
48728
125120
2026-05-11T10:32:31Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125120
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бт-ы|псалъэпкъ=кӏ}}
5ag7fxmekq88z7l8gcn5166t07dqioq
спр-лъэмыӏ-къыпхрыӏукӏын
0
48729
125121
2026-05-11T10:32:32Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125121
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыӏукӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бт-ы|псалъэпкъ=ӏукӏ}}
meunfryxy5jwu2npospm190h6w3d7if
спр-лъэмыӏ-къыпхрыпӏиикӏын
0
48730
125122
2026-05-11T10:32:33Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125122
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыпӏиикӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бт-ы|псалъэпкъ=пӏиикӏ}}
s326oa6tcajnv4hhlt5e53pdfak75cs
спр-лъэмыӏ-къыпхрысыкӏын
0
48731
125123
2026-05-11T10:32:34Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125123
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрысыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бт-ы|псалъэпкъ=сыкӏ}}
cnnvoosh0uzetzi0h5t27l4ncnz4z11
спр-лъэмыӏ-къыпхрыщӏыкӏын
0
48732
125124
2026-05-11T10:32:34Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125124
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыщӏыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}}
8t4yf8l41wmn4anwrtwxnry4o4d5hr4
спр-лъэмыӏ-къыпхрыщэщын
0
48733
125125
2026-05-11T10:32:35Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125125
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыщэщын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бт-ы|псалъэпкъ=щэщ}}
cxaiq9soj4r4ni5t9f6e7vvibenprdm
спр-лъэмыӏ-къыпхыжын
0
48734
125126
2026-05-11T10:32:36Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125126
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыжын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=ж}}
om0yq6o3bg9dhjat6c802c6eeuf2qc1
спр-лъэмыӏ-къыпхылъэлъын
0
48735
125127
2026-05-11T10:32:36Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125127
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхылъэлъын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=лъэлъ}}
nsdoogij5trwtur0tcdpi5bxsuqsvs2
спр-лъэмыӏ-къыпхылъэтын
0
48736
125128
2026-05-11T10:32:37Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125128
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхылъэтын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=лъэт}}
98lz5b9sw25doh28t2n7pf5qoddrord
спр-лъэмыӏ-къыпхыплъын
0
48737
125129
2026-05-11T10:32:38Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125129
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыплъын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=плъ}}
bqnnjbgu1q8ylm9vj34llgdwtuesaw4
спр-лъэмыӏ-къыпхыпсын
0
48738
125130
2026-05-11T10:32:39Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125130
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыпсын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=пс}}
nlnj814zzlmcze2q01fdrfefdt84o1j
спр-лъэмыӏ-къыпхыпщын
0
48739
125131
2026-05-11T10:32:40Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125131
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыпщын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=пщ}}
bvywk43vdqdxowe9ygksojcaqj8fmty
спр-лъэмыӏ-къыпхытӏэтӏын
0
48740
125132
2026-05-11T10:32:40Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125132
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхытӏэтӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=тӏэтӏ}}
a5hpl3vfb2a5dmkq9m9hnj72ht1h91a
спр-лъэмыӏ-къыпхыцӏэфтын
0
48741
125133
2026-05-11T10:32:41Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125133
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыцӏэфтын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=цӏэфт}}
ic5gz90h2nruw35p6j9kdw5kd60wbqa
спр-лъэмыӏ-къыпхыщын
0
48742
125134
2026-05-11T10:32:42Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125134
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыщын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=щ}}
ttql8br2xgnh764plz0asq9455pu0r0
спр-лъэмыӏ-къыпхыщэтын
0
48743
125135
2026-05-11T10:32:42Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125135
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыщэтын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=щэт}}
e1in537zb8tx5lbiyiio8yzm9yrf6y5
спр-лъэмыӏ-къыпхыщэщын
0
48744
125136
2026-05-11T10:32:43Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125136
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыщэщын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=щэщ}}
mstbwqu068ikrvh9fljhus5jej0srpu
спр-лъэмыӏ-къыпхыткӏун
0
48745
125137
2026-05-11T10:32:44Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125137
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыткӏун]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бл-ы|псалъэпкъ=ткӏу}}
fd0o845k0x7j3hmo0z5xf6pb705bjo5
спр-лъэмыӏ-къыпхыхун1
0
48746
125138
2026-05-11T10:32:45Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125138
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыхун]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бл-ы|псалъэпкъ=ху}}
r3oe4hygzkozebmoxlfdzcq2q1umh6c
спр-лъэмыӏ-къыпхыжэбзыкӏын
0
48747
125139
2026-05-11T10:32:46Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125139
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыжэбзыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бт-ы|псалъэпкъ=жэбзыкӏ}}
b1x9mfz1aw6utdcgcaq7n3x9v614k68
спр-лъэмыӏ-къыпхыкӏын
0
48748
125140
2026-05-11T10:32:46Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125140
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бт-ы|псалъэпкъ=кӏ}}
m08jq4ielwg2py0atsiolbm4p2fl5mg
спр-лъэмыӏ-къыпхыӏукӏын
0
48749
125141
2026-05-11T10:32:47Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125141
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыӏукӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бт-ы|псалъэпкъ=ӏукӏ}}
0inkbdpe5oi8pu46d721krwr91j358q
спр-лъэмыӏ-къыпхыпӏиикӏын
0
48750
125142
2026-05-11T10:32:48Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125142
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыпӏиикӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бт-ы|псалъэпкъ=пӏиикӏ}}
ovbvbrsp8s04rx9hv7fn51h56xu972i
спр-лъэмыӏ-къыпхысыкӏын1
0
48751
125143
2026-05-11T10:32:49Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125143
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхысыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бт-ы|псалъэпкъ=сыкӏ}}
19s4p14eifclkb9ooztmr1xqhi0m96q
спр-лъэмыӏ-къыпхыщӏыкӏын1
0
48752
125144
2026-05-11T10:32:50Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125144
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыщӏыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}}
haiwex3dhicgbhn5bxpwsecqml47l7i
спр-лъэмыӏ-къыпщӏэхэхуэн
0
48753
125145
2026-05-11T10:32:50Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125145
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпщӏэхэхуэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпщӏэхэ-бд-э|псалъэпкъ=ху}}
g15e5071zod4gajdc2coe5ow4vk57f0
спр-лъэмыӏ-къыпщӏэхэхун
0
48754
125146
2026-05-11T10:32:51Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125146
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпщӏэхэхун]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпщӏэхэ-бл-ы|псалъэпкъ=ху}}
nybndh5fumdiojc6vw6omctpjiqcn39
спр-лъэмыӏ-къыпыблэблын
0
48755
125147
2026-05-11T10:32:52Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125147
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыблэблын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=блэбл}}
0e6hh3jsdkp2m6segujn3b36p3ovcp6
спр-лъэмыӏ-къыпыжын
0
48756
125148
2026-05-11T10:32:52Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125148
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыжын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=ж}}
e2hi7ytkx9hd86rfo30kre32b0l69ao
спр-лъэмыӏ-къыпылъэлъын
0
48757
125149
2026-05-11T10:32:53Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125149
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпылъэлъын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=лъэлъ}}
r0f9ft9wp6z8hcii9q4hispo776cuze
спр-лъэмыӏ-къыпылъэлъыжын
0
48758
125150
2026-05-11T10:32:54Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125150
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпылъэлъыжын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=лъэлъыж}}
t3s9157lylre4rnl4k2bqabnlntro8e
спр-лъэмыӏ-къыпылъэтын
0
48759
125151
2026-05-11T10:32:55Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125151
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпылъэтын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=лъэт}}
hpu0lu87k01yn2j8hex2xim4p406re4
спр-лъэмыӏ-къыпылэлын
0
48760
125152
2026-05-11T10:32:55Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125152
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпылэлын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=лэл}}
hjfdup2jyo1wfjtiticmcxo4b3x4vee
спр-лъэмыӏ-къыпынэжын1
0
48761
125153
2026-05-11T10:32:56Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125153
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпынэжын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=нэж}}
33c736faboibn3f9qifqrdfw3lbuuc0
спр-лъэмыӏ-къыпынэжын2
0
48762
125154
2026-05-11T10:32:57Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125154
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпынэжын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=нэж}}
33c736faboibn3f9qifqrdfw3lbuuc0
спр-лъэмыӏ-къыпытӏэтӏын
0
48763
125155
2026-05-11T10:32:57Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125155
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпытӏэтӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=тӏэтӏ}}
ri0ju8mwu6q3va8zw9ijgvmoe8unxb3
спр-лъэмыӏ-къыпыхьэжын
0
48764
125156
2026-05-11T10:32:58Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125156
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыхьэжын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=хьэж}}
bqwgnzwln3id6hbu962j7h6x88zh1js
спр-лъэмыӏ-къыпыщын
0
48765
125157
2026-05-11T10:32:59Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125157
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыщын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=щ}}
nqmf7de6gj261k6v6f0krzx6mi59fh8
спр-лъэмыӏ-къыпыщэщын
0
48766
125158
2026-05-11T10:33:00Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125158
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыщэщын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=щэщ}}
fpvh0sqexibz7db8hhq70z83nqzpom5
спр-лъэмыӏ-къыпыкӏэн
0
48767
125159
2026-05-11T10:33:00Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125159
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыкӏэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=кӏ}}
a3wflv1nc40xhc5zpiiix3cgms8cni0
спр-лъэмыӏ-къыпынэн1
0
48768
125160
2026-05-11T10:33:01Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125160
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпынэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=н}}
aekq4e9qam8hywek8esq0ehxml1nm8j
спр-лъэмыӏ-къыпынэн2
0
48769
125161
2026-05-11T10:33:02Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125161
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпынэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=н}}
aekq4e9qam8hywek8esq0ehxml1nm8j
спр-лъэмыӏ-къыпытӏысхьэн
0
48770
125162
2026-05-11T10:33:03Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125162
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпытӏысхьэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=тысхь}}
h29yigy1alzub29gmr3gurrfci1nfjv
спр-лъэмыӏ-къыпыувэн
0
48771
125163
2026-05-11T10:33:03Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125163
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыувэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=ув}}
m0e7pty9u6rjodoshzq0kn1ya7j9zsy
спр-лъэмыӏ-къыпыхъуэн
0
48772
125164
2026-05-11T10:33:04Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125164
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыхъуэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=хъу}}
7hhf8ry4x3g3lzx7kxxsztt5lq3x7hh
спр-лъэмыӏ-къыпыхьэн
0
48773
125165
2026-05-11T10:33:05Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125165
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыхьэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=хь}}
genml9rxr8hp3nre42tkptfwa7w6l1m
спр-лъэмыӏ-къыпылъэдэн
0
48774
125166
2026-05-11T10:33:05Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125166
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпылъэдэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бдэа-э|псалъэпкъ1=лъэд|псалъэпкъ2=лъад}}
3683uii6brrd8zdrgrhqlaye63trr88
спр-лъэмыӏ-къыпыткӏун
0
48775
125167
2026-05-11T10:33:06Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125167
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыткӏун]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бл-ы|псалъэпкъ=ткӏу}}
6w8skl0gylw7rkvjhy4eu9v4ncbwkfh
спр-лъэмыӏ-къыпыхун
0
48776
125168
2026-05-11T10:33:07Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125168
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыхун]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бл-ы|псалъэпкъ=ху}}
n0tefcy7300d8g61r4z1hozq5ihux96
спр-лъэмыӏ-къыпыгуфӏыкӏын
0
48777
125169
2026-05-11T10:33:08Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125169
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыгуфӏыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=гуфӏыкӏ}}
cdzrr29rnytsc9ekie91uwgy6js1m0f
спр-лъэмыӏ-къыпыджэгукӏын
0
48778
125170
2026-05-11T10:33:08Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125170
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыджэгукӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=джэгукӏ}}
5uqmf1iqg78ytyrk3z1y19zk4ko1y0i
спр-лъэмыӏ-къыпыджэрэзыкӏын
0
48779
125171
2026-05-11T10:33:09Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125171
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыджэрэзыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=джэрэзыкӏ}}
h5kx4c69jkmnhuii2sk3h8d7k88qwvf
спр-лъэмыӏ-къыпыкӏын
0
48780
125172
2026-05-11T10:33:10Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125172
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=кӏ}}
gfrvinbqw3pf9qz77179o2c2m8vx3jg
спр-лъэмыӏ-къыпыкӏэрэхъукӏын
0
48781
125173
2026-05-11T10:33:11Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125173
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыкӏэрэхъукӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=кӏэрэхъукӏ}}
kwf0u4x506bfdqtez1blnsjcl69pxe7
спр-лъэмыӏ-къыпылеикӏын
0
48782
125174
2026-05-11T10:33:11Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125174
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпылеикӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=леикӏ}}
ittnpgc6tazmkaaya526qe64s339gj0
спр-лъэмыӏ-къыпылыдыкӏын
0
48783
125175
2026-05-11T10:33:13Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125175
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпылыдыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=лыдыкӏ}}
oeta38pgfhov9t1atro3k9o3no7u577
спр-лъэмыӏ-къыпыӏукӏын
0
48784
125176
2026-05-11T10:33:13Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125176
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыӏукӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=ӏукӏ}}
a6ow6wr8m16jt2xy7upb0g6tbplmk2d
спр-лъэмыӏ-къыпыпӏиикӏын
0
48785
125177
2026-05-11T10:33:14Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125177
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыпӏиикӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=пӏиикӏ}}
jhag4hjmr2qvpb6tjussa1dejjf1ts6
спр-лъэмыӏ-къыпыщӏыкӏын1
0
48786
125178
2026-05-11T10:33:15Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125178
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыщӏыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}}
mv4yb59qmk9y73beumix53qh9rzyb09
спр-лъэмыӏ-къыпэгъуэлъын
0
48787
125179
2026-05-11T10:33:16Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125179
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэгъуэлъын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэ-бд-ы|псалъэпкъ=гъуэлъ}}
hdkycd0wt5tzpuv9z0viovho70f59l1
спр-лъэмыӏ-къыпэджэжын
0
48788
125180
2026-05-11T10:33:16Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125180
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэджэжын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэ-бд-ы|псалъэпкъ=джэж}}
8qqz8ud4wddw9caubm3jidq1j1aqycz
спр-лъэмыӏ-къыпэтӏысын
0
48789
125181
2026-05-11T10:33:17Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125181
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэтӏысын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэ-бд-ы|псалъэпкъ=тӏыс}}
skk0vp76tsyawpeaboqjohq0ndq2phz
спр-лъэмыӏ-къыпэувын
0
48790
125182
2026-05-11T10:33:18Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125182
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэувын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэ-бд-ы|псалъэпкъ=ув}}
n1k9q1kox38pzwbxxwcvzke73qyv4mq
спр-лъэмыӏ-къыпэжэн
0
48791
125183
2026-05-11T10:33:19Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125183
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэжэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэ-бд-э|псалъэпкъ=ж}}
qpb8pfv2gtv6rlrly8dqxa01yomxrnt
спр-лъэмыӏ-къыпэкӏуэн
0
48792
125184
2026-05-11T10:33:20Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125184
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэкӏуэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэ-бд-э|псалъэпкъ=кӏу}}
7y7mi2sj0i20jw1fslbob2x76ni8skz
спр-лъэмыӏ-къыпэнэн
0
48793
125185
2026-05-11T10:33:20Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125185
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэнэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэ-бд-э|псалъэпкъ=н}}
pa6ibhfj61pv88floqnzqhmk96o6tix
спр-лъэмыӏ-къыпэплъэн
0
48794
125186
2026-05-11T10:33:21Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125186
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэплъэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэ-бд-э|псалъэпкъ=плъ}}
gzq0ldwommqq1xz1kyhf3bsl95ucc1p
спр-лъэмыӏ-къыпэрыжын
0
48795
125187
2026-05-11T10:33:22Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125187
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэрыжын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэры-бд-ы|псалъэпкъ=ж}}
ngebn7laytp9k5l3wt8ectgru7wlsty
спр-лъэмыӏ-къыпэрыкӏуэтын
0
48796
125188
2026-05-11T10:33:23Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125188
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэрыкӏуэтын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэры-бд-ы|псалъэпкъ=кӏуэт}}
57tdyeap2odh6vx07c7ctd0djoptlpr
спр-лъэмыӏ-къыпэрынэн1
0
48797
125189
2026-05-11T10:33:23Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125189
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэрынэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэры-бд-э|псалъэпкъ=н}}
sru1qw7x5ppy4d0fhy2gz4r2s77foe7
спр-лъэмыӏ-къыпэрытӏысхьэн
0
48798
125190
2026-05-11T10:33:24Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125190
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэрытӏысхьэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэры-бд-э|псалъэпкъ=тӏысхь}}
8y4u8n7u1mcomkn31dcswbj3ft3b2l7
спр-лъэмыӏ-къыпэрыуэн
0
48799
125191
2026-05-11T10:33:25Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125191
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэрыуэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэры-бд-э|псалъэпкъ=у}}
6zizpewiyrxw0i6pg1te8y95qvrcg9y
спр-лъэмыӏ-къыпэрыувэн
0
48800
125192
2026-05-11T10:33:25Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125192
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэрыувэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэры-бд-э|псалъэпкъ=ув}}
l1pv872tub9n4o6ynckfrgjgm0y099p
спр-лъэмыӏ-къыпэрыхутэн
0
48801
125193
2026-05-11T10:33:26Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125193
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэрыхутэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэры-бд-э|псалъэпкъ=хут}}
cs43q81ehno1zacc80olk2oi3t35cdn
спр-лъэмыӏ-къыпэрыкӏын
0
48802
125194
2026-05-11T10:33:27Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125194
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэрыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэры-бт-ы|псалъэпкъ=кӏ}}
7vlvvo7ycxqoa6jylp9pt0sljd5po0s
спр-лъэмыӏ-къыпэрытэджыкӏын
0
48803
125195
2026-05-11T10:33:28Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125195
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэрытэджыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэры-бт-ы|псалъэпкъ=тэджыкӏ}}
3i21gc17jme8yjftwde1d7la51mmhfo
спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэкӏуэтын
0
48804
125196
2026-05-11T10:33:29Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125196
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщӏэкӏуэтын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэ-бд-ы|псалъэпкъ=кӏуэт}}
n0ljo3fk8e74hsvnmau6jejqh78q582
спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэувэн
0
48805
125197
2026-05-11T10:33:29Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125197
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщӏэувэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэ-бд-э|псалъэпкъ=ув}}
s265vk3ksy8rf9zpu8lr22nvb9thwun
спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэхуэн
0
48806
125198
2026-05-11T10:33:30Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125198
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщӏэхуэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэ-бд-э|псалъэпкъ=ху}}
c7xsxb6hqr7bg2h0boajhge7misywoh
спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэкӏуэтэн
0
48807
125199
2026-05-11T10:33:31Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125199
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщӏэкӏуэтэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэ-бдэа-э|псалъэпкъ1=кӏуэт|псалъэпкъ2=кӏуат}}
b2ppfmzi5bi6hgty0ofcc7nxd2dgho9
спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэлъэдэн
0
48808
125200
2026-05-11T10:33:31Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125200
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщӏэлъэдэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэ-бдэа-э|псалъэпкъ1=лъэд|псалъэпкъ2=лъад}}
b8dk2bkanud385arva6is8newo27k3j
спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэкӏын
0
48809
125201
2026-05-11T10:33:32Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125201
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщӏэкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэ-бт-ы|псалъэпкъ=кӏ}}
dn26ly5ifu9xwekuxx2nzjnuty004pd
спр-лъэӏ-къыпегъэхын
0
48810
125202
2026-05-11T10:33:33Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125202
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпегъэхын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпегъэ-бт-ы|псалъэпкъ=х}}
s2oozlasgdsvj7vtj9qxasp752qabb5
спр-лъэӏ-къыпехьэжьэн
0
48811
125203
2026-05-11T10:33:33Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125203
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпехьэжьэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпе-дбд-э|псалъэпкъ=хьэжь}}
amqvb7l24jywmfht8zackw7w7xe2p85
спр-лъэӏ-къыпешэжьэн
0
48812
125204
2026-05-11T10:33:34Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125204
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпешэжьэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпе-дбдэа-э|псалъэпкъ1=шэжь|псалъэпкъ2=шажь}}
71akw3ku3yac54m7jsnjqmtgof4ck4z
спр-лъэӏ-къыпихын
0
48813
125205
2026-05-11T10:33:35Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125205
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпихын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпи-дбт-ы|псалъэпкъ=х}}
cq2thagh2ao6z3ooct3titg9kqjebl7
спр-лъэӏ-къыпкърыхын
0
48814
125206
2026-05-11T10:33:36Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125206
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпкърыхын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпкъры-дбт-ы|псалъэпкъ=х}}
9m9x88xr8k2a8ft9e9yq53aunk8ncx7
спр-лъэӏ-къыпхихун
0
48815
125207
2026-05-11T10:33:37Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125207
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхихун]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхи-дбл-ы|псалъэпкъ=ху}}
r1nwrhocrzby7e6jnx2uyzpezk0s4fy
спр-лъэӏ-къыпхитхъын
0
48816
125208
2026-05-11T10:33:37Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125208
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхитхъын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхи-дбт-ы|псалъэпкъ=тхъ}}
irlr0dychr9pl6066axynasrivn9fis
спр-лъэӏ-къыпхивын
0
48817
125209
2026-05-11T10:33:38Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125209
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхивын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхи-жьбд-ы|псалъэпкъ=в}}
pnayjy0dx5uy44wgqyy54xzxuaj5hh1
спр-лъэӏ-къыпхидзын
0
48818
125210
2026-05-11T10:33:39Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125210
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхидзын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхи-жьбд-ы|псалъэпкъ=дз}}
dsucw5nv9szlyj0hjo2s8xdtkjjkdw2
спр-лъэӏ-къыпхивыкӏын
0
48819
125211
2026-05-11T10:33:40Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125211
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхивыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхи-жьбт-ы|псалъэпкъ=выкӏ}}
k01tnr29lwadgirrzk52qzp8qwxyrm5
спр-лъэӏ-къыпхрихун
0
48820
125212
2026-05-11T10:33:41Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125212
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрихун]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхри-дбл-ы|псалъэпкъ=ху}}
3ler9bn5nidc5ym06lwvttnc0cu7a8p
спр-лъэӏ-къыпхрицӏывыкӏын
0
48821
125213
2026-05-11T10:33:45Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125213
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрицӏывыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхри-дбт-ы|псалъэпкъ=цӏывыкӏ}}
sjhdn1o4e4uymsxchnog4klvo47h2km
спр-лъэӏ-къыпхривын
0
48822
125214
2026-05-11T10:33:45Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125214
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхривын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхри-жьбд-ы|псалъэпкъ=в}}
npg2pplxsr6vvm3l3y3syzv9u74lqoz
спр-лъэӏ-къыпхридзын
0
48823
125215
2026-05-11T10:33:46Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125215
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхридзын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхри-жьбд-ы|псалъэпкъ=дз}}
tkmb4d1eddb7d6cnasl8wzwxghl41kf
спр-лъэӏ-къыпхривыкӏын
0
48824
125216
2026-05-11T10:33:47Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125216
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхривыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхри-жьбт-ы|псалъэпкъ=выкӏ}}
c6rbckmbmz4jmxzrmioqgn9qm1648i7
спр-лъэӏ-къыпхрылъэфын
0
48825
125217
2026-05-11T10:33:48Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125217
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрылъэфын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхры-дбд-ы|псалъэпкъ=лъэф}}
qocaf2940m9m9u7de6e90f4q8l1gyji
спр-лъэӏ-къыпхрычын
0
48826
125218
2026-05-11T10:33:48Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125218
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрычын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхры-дбд-ы|псалъэпкъ=ч}}
4xal60gv3pixtxoafjzwevupk1wkckd
спр-лъэӏ-къыпхрышын
0
48827
125219
2026-05-11T10:33:49Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125219
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрышын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхры-дбд-ы|псалъэпкъ=ш}}
6mrjvkkx4dm2gs8z95brsrib6nn9kou
спр-лъэӏ-къыпхрытхъун
0
48828
125220
2026-05-11T10:33:50Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125220
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрытхъун]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхры-дбл-ы|псалъэпкъ=тхъу}}
byj0x4ficbxmcse1wc5ouidpcnwucbz
спр-лъэӏ-къыпхрыхун1
0
48829
125221
2026-05-11T10:33:51Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125221
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрыхун]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхры-дбл-ы|псалъэпкъ=ху}}
0s7qpk0owpk1fwnz1qwlkmahcyc4s5x
спр-лъэӏ-къыпхрыкъутыкӏын
0
48830
125222
2026-05-11T10:33:51Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125222
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрыкъутыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхры-дбт-ы|псалъэпкъ=къутыкӏ}}
6xo1jqcnhl5ws9bbxi2divogod17dp6
спр-лъэӏ-къыпхрытӏыкӏын
0
48831
125223
2026-05-11T10:33:52Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125223
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрытӏыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхры-дбт-ы|псалъэпкъ=тӏыкӏ}}
15hjen22uf4y950tp3dnxtitokclkxj
спр-лъэӏ-къыпхрытхъын
0
48832
125224
2026-05-11T10:33:53Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125224
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрытхъын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхры-дбт-ы|псалъэпкъ=тхъ}}
9e1ess7g9vqbrv626ea2it00lnoimcd
спр-лъэӏ-къыпхрыхын
0
48833
125225
2026-05-11T10:33:54Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125225
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрыхын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхры-дбт-ы|псалъэпкъ=х}}
l0ykn1vw4aq7phzrnp6aviwthvbn314
спр-лъэӏ-къыпхрышхыкӏын
0
48834
125226
2026-05-11T10:33:54Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125226
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрышхыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхры-дбт-ы|псалъэпкъ=шхыкӏ}}
k9wor91lq7gb54izi2p1y2398l8z4dk
спр-лъэӏ-къыпхрыщӏыкӏын1
0
48835
125227
2026-05-11T10:33:55Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125227
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрыщӏыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхры-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}}
j4ond2k6v4unuqay730cfngncrq5u36
спр-лъэӏ-къыпхрыудын
0
48836
125228
2026-05-11T10:33:56Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125228
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрыудын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхры-жьбд-ы|псалъэпкъ=уд}}
kjbfsr9qdd0fd7z63hy37vils3lw316
спр-лъэӏ-къыпхрыгъукӏын
0
48837
125229
2026-05-11T10:33:57Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125229
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрыгъукӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхры-жьбт-ы|псалъэпкъ=гъукӏ}}
jijch9klg37asjg8sbs6kfr1a8kv7bp
спр-лъэӏ-къыпхыгъэжын
0
48838
125230
2026-05-11T10:33:57Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125230
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхыгъэжын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=ж}}
fhrhnur1jgsxpz14aopv25uqiq1wd6q
спр-лъэӏ-къыпхыгъэкӏын
0
48839
125231
2026-05-11T10:33:58Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125231
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхыгъэкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхыгъэ-бт-ы|псалъэпкъ=кӏ}}
r081poii99fw2ga5s6b6ug93abc875e
спр-лъэӏ-къыпхылъэфын
0
48840
125232
2026-05-11T10:33:59Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125232
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхылъэфын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхы-дбд-ы|псалъэпкъ=лъэф}}
0r0m65gmpdxg98kd25q1uyoxonzr5ct
спр-лъэӏ-къыпхычын
0
48841
125233
2026-05-11T10:34:00Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125233
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхычын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхы-дбд-ы|псалъэпкъ=ч}}
tezh2lqppclekzpx84hpoy935ij2trg
спр-лъэӏ-къыпхышын
0
48842
125234
2026-05-11T10:34:00Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125234
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхышын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхы-дбд-ы|псалъэпкъ=ш}}
cz188y60qwz7x0sus9p4cl2vdnq7h79
спр-лъэӏ-къыпхытхъун
0
48843
125235
2026-05-11T10:34:01Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125235
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхытхъун]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхы-дбл-ы|псалъэпкъ=тхъу}}
93y9z00kuhl9q1t2ec2imksxnwzjadt
спр-лъэӏ-къыпхыхун
0
48844
125236
2026-05-11T10:34:02Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125236
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхыхун]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхы-дбл-ы|псалъэпкъ=ху}}
81ayal5j18p9q40uik3iwx7e3uaq0i9
спр-лъэӏ-къыпхыкъутыкӏын
0
48845
125237
2026-05-11T10:34:02Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125237
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхыкъутыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=къутыкӏ}}
dgi2ctrbtzfugu1an1kxbklheifk3hu
спр-лъэӏ-къыпхысыкӏын
0
48846
125238
2026-05-11T10:34:03Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125238
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхысыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=сыкӏ}}
jphsu3rq18enipobfxxml91ue5uolxf
спр-лъэӏ-къыпхытӏыкӏын
0
48847
125239
2026-05-11T10:34:04Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125239
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхытӏыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=тӏыкӏ}}
1txdu7qro69hphs0vjurc7q0690wg1s
спр-лъэӏ-къыпхытхъын
0
48848
125240
2026-05-11T10:34:05Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125240
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхытхъын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=тхъ}}
hpuafzb89xd6trr9384e45mn48oatq6
спр-лъэӏ-къыпхыхын
0
48849
125241
2026-05-11T10:34:05Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125241
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхыхын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=х}}
5a28j3neiwq7l44vknt6dfo8gmg5mmj
спр-лъэӏ-къыпхышхыкӏын
0
48850
125242
2026-05-11T10:34:06Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125242
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхышхыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=шхыкӏ}}
d30fadn2qcjo9ejyqghkpmby4j6eks2
спр-лъэӏ-къыпхыщӏыкӏын
0
48851
125243
2026-05-11T10:34:07Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125243
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхыщӏыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}}
h538dljoz5vaetew9s2xv7lleomt8vz
спр-лъэӏ-къыпхыщӏыкӏын2
0
48852
125244
2026-05-11T10:34:08Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125244
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхыщӏыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}}
h538dljoz5vaetew9s2xv7lleomt8vz
спр-лъэӏ-къыпхыудын
0
48853
125245
2026-05-11T10:34:08Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125245
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхыудын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхы-жьбд-ы|псалъэпкъ=уд}}
8499l77253rqilt1wmo4ntjo4mrr77k
спр-лъэӏ-къыпхыгъукӏын
0
48854
125246
2026-05-11T10:34:09Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125246
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхыгъукӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхы-жьбт-ы|псалъэпкъ=гъукӏ}}
8mizex7no6hfjcj454wh3titab0g33e
спр-лъэӏ-къыпхыдзэкъыкӏын
0
48855
125247
2026-05-11T10:34:10Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125247
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпхыдзэкъыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпхы-жьбт-ы|псалъэпкъ=дзэкъыкӏ}}
sbssayxh2ryprbpbpyara6he99avxro
спр-лъэӏ-къыпщӏэхэлъэфын
0
48856
125248
2026-05-11T10:34:10Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125248
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпщӏэхэлъэфын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпщӏэхэ-дбд-ы|псалъэпкъ=лъэф}}
ge2fgcdr86jxni95px2avx5i0kdcndr
спр-лъэӏ-къыпщӏэхэлъхьэн
0
48857
125249
2026-05-11T10:34:11Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125249
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпщӏэхэлъхьэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпщӏэхэ-дбд-э|псалъэпкъ=лъхь}}
bce9cbrkis9p47vox2w9g8dg9pb6abb
спр-лъэӏ-къыпщӏэхэхын
0
48858
125250
2026-05-11T10:34:12Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125250
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпщӏэхэхын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпщӏэхэ-дбт-ы|псалъэпкъ=х}}
419tuxgt3abqp4cfh8q3f456eezj5bx
спр-лъэӏ-къыпыгъэжьэн
0
48859
125251
2026-05-11T10:34:12Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125251
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэжьэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-0д-э|псалъэпкъ=жь}}
d0ghl7i27k1ck6siq4jmy2tuoi8dgav
спр-лъэӏ-къыпыгъэнэн
0
48860
125252
2026-05-11T10:34:13Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125252
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэнэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-0д-э|псалъэпкъ=н}}
jfw5mqto73qwhdgbyrtqnxw5wazkr3t
спр-лъэӏ-къыпыгъэпщӏэн
0
48861
125253
2026-05-11T10:34:14Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125253
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэпщӏэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-0д-э|псалъэпкъ=пщӏ}}
dpmfjetog19tubcisd01sny4aew5bbb
спр-лъэӏ-къыпыгъэхъуэн
0
48862
125254
2026-05-11T10:34:15Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125254
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэхъуэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-0д-э|псалъэпкъ=хъу}}
qed2lbk3sks0ssfr9gzqzkbtpdlus0g
спр-лъэӏ-къыпыгъэблэблын
0
48863
125255
2026-05-11T10:34:16Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125255
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэблэблын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=блэбл}}
o3pbyt5b6m5z76zauaxmvkkes15hxvu
спр-лъэӏ-къыпыгъэжын
0
48864
125256
2026-05-11T10:34:17Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125256
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэжын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=ж}}
9z3l0btdtft1yxcu10n3y4a4ht3bahm
спр-лъэӏ-къыпыгъэжын1
0
48865
125257
2026-05-11T10:34:18Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125257
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэжын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=ж}}
9z3l0btdtft1yxcu10n3y4a4ht3bahm
спр-лъэӏ-къыпыгъэзын
0
48866
125258
2026-05-11T10:34:18Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125258
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэзын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=з}}
7bobaqfh3oi1jrgouuhad2r8fpsdmwp
спр-лъэӏ-къыпыгъэлъэлъын
0
48867
125259
2026-05-11T10:34:19Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125259
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэлъэлъын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=лъэлъ}}
iv9kdff1nhhrkzgldmerz51o26uyjw2
спр-лъэӏ-къыпыгъэлъэтын
0
48868
125260
2026-05-11T10:34:20Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125260
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэлъэтын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=лъэт}}
4iizzhodpyb6z8xr43j2l6d6it6yq6l
спр-лъэӏ-къыпыгъэлэлын
0
48869
125261
2026-05-11T10:34:21Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125261
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэлэлын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=лэл}}
t37npmrnoqmxb8czlxq7hdbjt7x0rll
спр-лъэӏ-къыпыгъэщын
0
48870
125262
2026-05-11T10:34:22Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125262
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэщын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=щ}}
kdpqfoz2aq4cqcevntqs7g5o5jf61ks
спр-лъэӏ-къыпыгъэщэщын
0
48871
125263
2026-05-11T10:34:23Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125263
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэщэщын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=щэщ}}
91pk496sb84vsmmwtqsjxdmfdj8b7f8
спр-лъэӏ-къыпыгъэувэн
0
48872
125264
2026-05-11T10:34:24Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125264
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэувэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-э|псалъэпкъ=ув}}
lghafhqiaaf42qo6iqi4ai0qdxfvdxi
спр-лъэӏ-къыпыгъэхун
0
48873
125265
2026-05-11T10:34:25Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125265
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэхун]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бл-ы|псалъэпкъ=ху}}
3lxpbr813wy1hgy1agev01y0yqpir3l
спр-лъэӏ-къыпыгъэжьыкӏын
0
48874
125266
2026-05-11T10:34:25Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125266
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэжьыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бт-ы|псалъэпкъ=жьыкӏ}}
q9l24luaqxouj44asmx0ffktvi6uozx
спр-лъэӏ-къыпыгъэкӏын
0
48875
125267
2026-05-11T10:34:26Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125267
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бт-ы|псалъэпкъ=кӏ}}
2ahozrzfajzj7ofntnl47b6i7vpt4to
спр-лъэӏ-къыпыгъэныщкӏукӏын
0
48876
125268
2026-05-11T10:34:27Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125268
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэныщкӏукӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бт-ы|псалъэпкъ=ныщкӏукӏ}}
sskqonv17csxvots98m2atnie7wtqim
спр-лъэӏ-къыпыгъэпӏиикӏын
0
48877
125269
2026-05-11T10:34:28Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125269
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэпӏиикӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бт-ы|псалъэпкъ=пӏиикӏ}}
emqe3lac86me49iv0urp3v4w6mad6qv
спр-лъэӏ-къыпылъхьэн
0
48878
125270
2026-05-11T10:34:29Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125270
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпылъхьэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=лъхь}}
q33tb2aajjzh1hx8jm5spln2pa7b9e4
спр-лъэӏ-къыпынэжын
0
48879
125271
2026-05-11T10:34:29Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125271
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпынэжын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=нэж}}
6sr0i7ruxm654ahcdmvrg1ccpvt7s08
спр-лъэӏ-къыпыпхъуэтын
0
48880
125272
2026-05-11T10:34:30Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125272
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыпхъуэтын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=пхъуэт}}
3s64etwckfaukewwkgg8wt0cqsb53va
спр-лъэӏ-къыпыхыжын
0
48881
125273
2026-05-11T10:34:31Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125273
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыхыжын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=хыж}}
8lv9d50b2w5thjvuv4htczamqy0d61n
спр-лъэӏ-къыпычын
0
48882
125274
2026-05-11T10:34:31Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125274
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпычын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=ч}}
mx5bhi46vqdm00f2r5p4iyzgs9qiyld
спр-лъэӏ-къыпычыжын
0
48883
125275
2026-05-11T10:34:32Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125275
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпычыжын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=чыж}}
lxxkbw878xx10ahjqg340hizsmvm3fy
спр-лъэӏ-къыпышын
0
48884
125276
2026-05-11T10:34:33Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125276
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпышын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=ш}}
nz01y3v74rjvlnyjbggbh65szm1uxfk
спр-лъэӏ-къыпыщӏыхьын
0
48885
125277
2026-05-11T10:34:34Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125277
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыщӏыхьын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=щӏыхь}}
ad7kclsnal8erzhir8rvh66mzut373q
спр-лъэӏ-къыпыщӏыхьын1
0
48886
125278
2026-05-11T10:34:35Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125278
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыщӏыхьын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=щӏыхь}}
bqg4e9i2auvl6895x40j31maq7f1g0p
спр-лъэӏ-къыпыкъэн
0
48887
125279
2026-05-11T10:34:35Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125279
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыкъэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=къ}}
4xzng10370xb3wyf7dyj7jzbijuhi7c
спр-лъэӏ-къыпынэн
0
48888
125280
2026-05-11T10:34:36Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125280
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпынэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=н}}
32mw3w5dwm395nbkxxn8ye5qjkkwz5f
спр-лъэӏ-къыпышхэн
0
48889
125281
2026-05-11T10:34:37Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125281
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпышхэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=шх}}
1k589kq3ig4s7aw1l7hd6t6stkfhk9g
спр-лъэӏ-къыпыщэн
0
48890
125282
2026-05-11T10:34:38Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125282
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыщэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=щ}}
qstvgaildoygs2rxyia3xgfnfz3ejn2
спр-лъэӏ-къыпыпхъун
0
48891
125283
2026-05-11T10:34:38Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125283
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыпхъун]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбл-ы|псалъэпкъ=пхъу}}
ep3s5hmga9ovsc02eonrjlok160nf74
спр-лъэӏ-къыпыхун1
0
48892
125284
2026-05-11T10:34:39Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125284
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыхун]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбл-ы|псалъэпкъ=ху}}
dt4cmxinyy0ozs5dm1xdks19p4ofd44
спр-лъэӏ-къыпылъэщӏыкӏын
0
48893
125285
2026-05-11T10:34:40Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125285
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпылъэщӏыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=лъэщӏыкӏ}}
q4qs4o2icq4sz4bz1h4f2lu2kkmkaxt
спр-лъэӏ-къыпыпщыкӏын
0
48894
125286
2026-05-11T10:34:40Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125286
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыпщыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=пщыкӏ}}
pv3jjncimdj0wo3m3q87eamzvxht3vf
спр-лъэӏ-къыпытхъын
0
48895
125287
2026-05-11T10:34:41Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125287
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпытхъын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=тхъ}}
r3pl233tts3g57lxfvgsbhxhefe8c2a
спр-лъэӏ-къыпыфыщӏыкӏын
0
48896
125288
2026-05-11T10:34:42Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125288
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыфыщӏыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=фыщӏыкӏ}}
01nix3f48zoeh19hp4158vnjvlpps3y
спр-лъэӏ-къыпыхын
0
48897
125289
2026-05-11T10:34:42Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125289
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыхын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=х}}
axej8qc2nshh15cusiari3q1d262vi2
спр-лъэӏ-къыпыхын1
0
48898
125290
2026-05-11T10:34:43Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125290
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыхын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=х}}
axej8qc2nshh15cusiari3q1d262vi2
спр-лъэӏ-къыпыхукӏын
0
48899
125291
2026-05-11T10:34:44Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125291
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыхукӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=хукӏ}}
afekrdco8dywg7680yxgcnz9feypmi5
спр-лъэӏ-къыпыхъукӏын
0
48900
125292
2026-05-11T10:34:44Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125292
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыхъукӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=хъукӏ}}
79hd8os7tzxqrgiui9f8h2rtlu4arus
спр-лъэӏ-къыпышхыкӏын
0
48901
125293
2026-05-11T10:34:45Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125293
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпышхыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=шхыкӏ}}
pcau1695740uryb92i65anlwmg54ope
спр-лъэӏ-къыпыщӏыкӏын
0
48902
125294
2026-05-11T10:34:46Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125294
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыщӏыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}}
hdj6shsrbp41zj5kman1j3l3gpeykm3
спр-лъэӏ-къыпыудын
0
48903
125295
2026-05-11T10:34:47Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125295
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыудын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-жьбд-ы|псалъэпкъ=уд}}
o6h9mfyrd2565pctylcp7jwgquhu8oe
спр-лъэӏ-къыпыупщӏын
0
48904
125296
2026-05-11T10:34:48Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125296
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыупщӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-жьбд-ы|псалъэпкъ=упщӏ}}
leqse3zi3p49941n6xwmi7tc51resvd
спр-лъэӏ-къыпыгуэн
0
48905
125297
2026-05-11T10:34:48Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125297
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгуэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-жьбд-э|псалъэпкъ=гу}}
bp8jbyltw41du140acf3n965spefvsi
спр-лъэӏ-къыпыдэн
0
48906
125298
2026-05-11T10:34:49Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125298
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыдэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-жьбд-э|псалъэпкъ=д}}
gwwk1kowsampzagp1598b3izqf693ck
спр-лъэӏ-къыпыджэн
0
48907
125299
2026-05-11T10:34:50Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125299
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыджэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-жьбд-э|псалъэпкъ=дж}}
6zysswblpb1r95gt9xzba0ego3kmyln
спр-лъэӏ-къыпыдзэн
0
48908
125300
2026-05-11T10:34:51Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125300
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыдзэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-жьбд-э|псалъэпкъ=дз}}
3sgq12a4jjmglekelpc8xp9b79zj6lq
спр-лъэӏ-къыпыукӏэн
0
48909
125301
2026-05-11T10:34:52Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125301
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыукӏэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-жьбд-э|псалъэпкъ=укӏ}}
0sj6b947vfvqgu30ap9gk7pjontqcob
спр-лъэӏ-къыпыбжыкӏын
0
48910
125302
2026-05-11T10:34:52Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125302
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыбжыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-жьбт-ы|псалъэпкъ=бжыкӏ}}
d1yh0ukwkq924a6xmp518hwuqms4ry9
спр-лъэӏ-къыпыдзэкъыкӏын
0
48911
125303
2026-05-11T10:34:53Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125303
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыдзэкъыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-жьбт-ы|псалъэпкъ=дзэкъыкӏ}}
mzynu4sm9ayqv2ad30is2sp732s42xd
спр-лъэӏ-къыпыупсыкӏын
0
48912
125304
2026-05-11T10:34:54Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125304
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыупсыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-жьбт-ы|псалъэпкъ=упсыкӏ}}
1oml6tjatjmx1wkymmd1kt6855ir38i
спр-лъэӏ-къыпыупщӏыкӏын
0
48913
125305
2026-05-11T10:34:55Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125305
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпыупщӏыкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпы-жьбт-ы|псалъэпкъ=упщӏыкӏ}}
g4n8on7m26dkpt49pm0rewvhrcvu82y
спр-лъэӏ-къыпэкӏухьын
0
48914
125306
2026-05-11T10:34:55Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125306
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэкӏухьын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэ-дбд-ы|псалъэпкъ=кӏухь}}
f7wn0h4gtmlu1ej30mfdpbc3ave38c2
спр-лъэӏ-къыпэӏэтын
0
48915
125307
2026-05-11T10:34:56Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125307
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэӏэтын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэ-дбд-ы|псалъэпкъ=ӏэт}}
4pn8mb26oyl3ef4uc5fkq2x1m6a7qv3
спр-лъэӏ-къыпэдзын
0
48916
125308
2026-05-11T10:34:57Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125308
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэдзын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэ-жьбд-ы|псалъэпкъ=дз}}
1bsh8tmf1f8rr83qb9upw3fum5gsptb
спр-лъэӏ-къыпэдзыжын
0
48917
125309
2026-05-11T10:34:58Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125309
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэдзыжын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэ-жьбд-ы|псалъэпкъ=дзыж}}
4p5ubuzh637ax00dgw19nhftbh7a4qw
спр-лъэӏ-къыпэжыхьын
0
48918
125310
2026-05-11T10:34:58Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125310
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэжыхьын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэ-жьбд-ы|псалъэпкъ=жыхь}}
gw8evj7actotax5ta5ivmuwsv5akzx9
спр-лъэӏ-къыпэрикъэн
0
48919
125311
2026-05-11T10:34:59Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125311
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрикъэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэри-дбд-э|псалъэпкъ=къ}}
50v7sfjx2evzpxympjjjjfztjo2auqz
спр-лъэӏ-къыпэрылъэфын
0
48920
125312
2026-05-11T10:35:00Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125312
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрылъэфын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэры-дбд-ы|псалъэпкъ=лъэф}}
0b16z0cbrg6sk6vrlfw41gz2wy2dbi2
спр-лъэӏ-къыпэрыпхъуэтын
0
48921
125313
2026-05-11T10:35:01Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125313
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрыпхъуэтын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэры-дбд-ы|псалъэпкъ=пхъуэт}}
fbuhmnye7r9pyamtlkno6g6mfkby3ll
спр-лъэӏ-къыпэрышын
0
48922
125314
2026-05-11T10:35:01Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125314
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрышын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэры-дбд-ы|псалъэпкъ=ш}}
fqigeaja0enl3h3ugeon9mfe6yg8k6c
спр-лъэӏ-къыпэрыкӏутэн
0
48923
125315
2026-05-11T10:35:02Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125315
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрыкӏутэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэры-дбд-э|псалъэпкъ=кӏут}}
2nxi17xd48unofmd3rxs1pyp6oerzgb
спр-лъэӏ-къыпэрылъхьэн
0
48924
125316
2026-05-11T10:35:03Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125316
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрылъхьэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэры-дбд-э|псалъэпкъ=лъхь}}
ps0sf5e86x6m02vl67oqnx69nltzx63
спр-лъэӏ-къыпэрышэн
0
48925
125317
2026-05-11T10:35:03Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125317
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрышэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэры-дбд-э|псалъэпкъ=ш}}
f33cfmrncis96ai8nuzqrv0601h9pgf
спр-лъэӏ-къыпэрыхун
0
48926
125318
2026-05-11T10:35:04Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125318
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрыхун]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэры-дбл-ы|псалъэпкъ=ху}}
lyh28lxftkb7dt27z9jau1ecp0h9t9t
спр-лъэӏ-къыпэрытхъун
0
48927
125319
2026-05-11T10:35:05Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125319
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрытхъун]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэры-дбт-ы|псалъэпкъ=тхъу}}
rnro3365l1drxuffohm6rrie92v9gkz
спр-лъэӏ-къыпэрыхын
0
48928
125320
2026-05-11T10:35:06Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125320
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрыхын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэры-дбт-ы|псалъэпкъ=х}}
1mbmwimkmn9xxt67kn8sw94gwiu5b9i
спр-лъэӏ-къыпэрыдзын
0
48929
125321
2026-05-11T10:35:07Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125321
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрыдзын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэры-жьбд-ы|псалъэпкъ=дз}}
t1ia370ug11y10ura5w1oija16da347
спр-лъэӏ-къыпэрыдзэн
0
48930
125322
2026-05-11T10:35:07Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125322
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрыдзэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэры-жьбд-э|псалъэпкъ=дз}}
4de9qyxmwc3przarhp5u1rnfde05izv
спр-лъэӏ-къыпэрынэн
0
48931
125323
2026-05-11T10:35:08Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125323
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрынэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэры-жьбд-э|псалъэпкъ=н}}
btiz2f947ekbx5qtd2zgwczl44ozaqh
спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэкъуэн
0
48932
125324
2026-05-11T10:35:09Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125324
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэщӏэгъэкъуэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэ-0д-э|псалъэпкъ=къу}}
l38ty3yji243gsi2d8wa0s4ks7ithd6
спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэкӏуэтын
0
48933
125325
2026-05-11T10:35:10Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125325
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэщӏэгъэкӏуэтын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=кӏуэт}}
ihfhgig1fw1xjgfozrbge0ixtwql1eh
спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэувэн
0
48934
125326
2026-05-11T10:35:10Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125326
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэщӏэгъэувэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэ-бд-э|псалъэпкъ=ув}}
9pri03nogbgvuisue3natcb8orele3a
спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэкӏуэтэн
0
48935
125327
2026-05-11T10:35:11Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125327
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэщӏэгъэкӏуэтэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэ-бдэа-э|псалъэпкъ1=кӏуэт|псалъэпкъ2=кӏуат}}
bestoi48lvd237580p8y2znogy5z2wh
спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэкӏын
0
48936
125328
2026-05-11T10:35:12Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125328
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэщӏэгъэкӏын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэ-бт-ы|псалъэпкъ=кӏ}}
k3yanb26bhp9ssspcyu38eldk8aqv1k
спр-лъэӏ-къыпэщӏэшын
0
48937
125329
2026-05-11T10:35:12Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125329
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэщӏэшын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэщӏэ-дбд-ы|псалъэпкъ=ш}}
lqd9s0q9amr9477qrvewf2rauycns23
спр-лъэӏ-къыпэщӏэлъхьэн
0
48938
125330
2026-05-11T10:35:13Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125330
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэщӏэлъхьэн]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэщӏэ-дбд-э|псалъэпкъ=лъхь}}
4fgz10l3atpqm3pm7bvvsgxmhan2er7
спр-лъэӏ-къыпэщӏэхын
0
48939
125331
2026-05-11T10:35:14Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125331
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэщӏэхын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэщӏэ-дбт-ы|псалъэпкъ=х}}
9j5w7zl2no17j0y1rv9jzztcf1m5hhb
спр-лъэӏ-къыпэщӏэдзын
0
48940
125332
2026-05-11T10:35:15Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125332
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэщӏэдзын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэщӏэ-жьбд-ы|псалъэпкъ=дз}}
ff6j392rocxaqsmz3jugw3javyio17d
спр-лъэӏ-къыпэщӏэдзын1
0
48941
125333
2026-05-11T10:35:16Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125333
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэӏэс "[[къыпэщӏэдзын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-лъэӏ-къыпэщӏэ-жьбд-ы|псалъэпкъ=дз}}
ff6j392rocxaqsmz3jugw3javyio17d
спр-стат-къыпылъын
0
48942
125334
2026-05-11T10:35:17Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125334
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпылъын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-стат-къыпы-0д-ы|псалъэпкъ=лъ}}
k6s0gplafbl5jeizhfyw5y0fmsye577
спр-стат-къыпытын
0
48943
125335
2026-05-11T10:35:17Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125335
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпытын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-стат-къыпы-0д-ы|псалъэпкъ=т}}
4txhv3y5s8s3igt2ycw7m0atbmrqwo2
спр-стат-къыпэщӏэлъын
0
48944
125336
2026-05-11T10:35:18Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125336
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщӏэлъын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-стат-къыпэщӏэ-0д-ы|псалъэпкъ=лъ}}
pvgj5ia1plc9swk1uht14f8ytpjzldx
спр-стат-къыпэщӏэтын
0
48945
125337
2026-05-11T10:35:18Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125337
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщӏэтын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-стат-къыпэщӏэ-0д-ы|псалъэпкъ=т}}
hpnyo8lao7ukqyuuqkvbushgsni254e
спр-стат-къыпэщылъын
0
48946
125338
2026-05-11T10:35:19Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125338
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщылъын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-стат-къыпэщы-0д-ы|псалъэпкъ=лъ}}
lxvopjbswtxsljm23x0688mehzrtfin
спр-стат-къыпэщысын
0
48947
125339
2026-05-11T10:35:20Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125339
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщысын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-стат-къыпэщы-0д-ы|псалъэпкъ=с}}
nh4ih6apwkom8j9elvtuqmo96qt2tl3
спр-стат-къыпэщытын
0
48948
125340
2026-05-11T10:35:21Z
Rhdkabardian
5
Bot: creating conjugation entry
125340
wikitext
text/x-wiki
==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщытын]]"-ым и спряженэр==
<br/>
{{спр-стат-къыпэщы-0д-ы|псалъэпкъ=т}}
af24hr8isxz95pd8ec8jderekf4edgc