Википсалъалъэ kbdwiktionary https://kbd.wiktionary.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D1%8D%D0%BA%D3%80%D1%83%D1%8D%D1%86%D3%80_%D0%BD%D1%8D%D1%85%D1%8A%D1%8B%D1%89%D1%85%D1%8C%D1%8D MediaWiki 1.47.0-wmf.1 case-sensitive Медиа Служебная Тепсэлъэхьыгъуэ ЦӀыхухэт ЦӀыхухэт тепсэлъэхьыгъуэ Википсалъалъэ Википсалъалъэм тепсэлъыхьын Файл Файл тепсэлъэхьыгъуэ MediaWiki MediaWiki тепсэлъэхьыгъуэ Шаблон Шаблон тепсэлъэхьыгъуэ ДэӀэпыкъуэгъуэ ДэӀэпыкъуэгъуэ тепсэлъэхьыгъуэ Категориэ Категориэ тепсэлъэхьыгъуэ Гуэлъхьэ Гуэлъхьэм тепсэлъыхьын Индекс Индексым тепсэлъыхьын TimedText TimedText talk Module Module talk Event Event talk къыпежьэн 0 8088 125342 124722 2026-05-11T10:36:33Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125342 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpe:'ʑɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + е- + [жь] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпежьэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпежьэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #А лъэныкъуэмкӀэ кӀуэ гуэрым къыӀущӀэну къежьэн. {{щапхъэхэр}} *Джылахъстэныр къыщӀокӀри Сосрыкъуэ къыпожьэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} * Шу гупыр яхуэкӀуэу щилъагъум, хакӀуэ къарэр шым къахэкӀри къапежьащ. {{автор|kbd|имяавтора=КӀ. Т.}}, {{автор|kbd|имяавтора=Акъ. З.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпежьэн: go to meet sb (in the direction of the speaker) {{урысыбзэ}} *къыпежьэн: отправиться навстречу кому-л. (сюда) {{библиографие}} 9fe6n98y1fw3gq1wsebaghzj7l6woh3 къыпыгуфӏыкӏын 0 8090 125413 124969 2026-05-11T10:37:35Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125413 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝgʷǝfʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [гу] + [фӀ] + -ы + -кӀ + -ы + -н }} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыгуфӏыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыгуфӏыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ГуфӀэу и Ӏупэхэр зэтежын, къыпыдыхьэшхыкӀын. {{щапхъэхэр}} *Лу плъэмэ — къыпыгуфӀыкӀыу машинэм ис цӀыхубзыр Саримэт. {{автор|kbd|имяавтора=КӀ. А.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгуфӏыкӏын: smile, grin {{урысыбзэ}} *къыпыгуфӏыкӏын: улыбнуться {{библиографие}} prokqhw5rtk7b6f8dfn4c5hluac2vl1 къыпыкӏэн 0 8091 125403 125014 2026-05-11T10:37:26Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125403 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tʹʂɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [кӀ] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыкӏэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпыкӏэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КӀыуэрэ зыгуэрым зыгуэр къыпыхъуэн, къыпидзэн. {{щапхъэхэр}} *Махуэ дэмыкӀыу а жыгым зы мыӀэрысэ къыпокӀэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}} * Жылэм емыщхьым бабыщыщхьэ къыпокӀэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр'''</div> <div class="NavContent"> {| class ="wikitable" |- ! '''Адыгэбзэ''', Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, ''' !! ''' «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984''' !! нап. 115 |- ! '''адыгэбзэ''' !! '''урысыбзэ/русский''' !! '''инджылыбзэ/English''' |- || Зэман куэд дэкӀынщ, абыхэм кхъужь <b>къапымыкӀэурэ</b>. || Пройдет много времени и груши <b>на них не будут расти</b>. || A long time will pass <b>without</b> any pears <b>growing on them</b>. |- || Кхъужьейхэм <b>къапыкӀауэ</b> зы кхъужьи пшхынукъым уэ. || Ты не съешь ни одной груши, <b>выросшей на</b> этих грушевых деревьях. || You won’t eat a single one of the pears <b>when they do start growing on</b> these pear trees. |} </div> </div> {{зэпхахэр}} *МэракӀуэ къыпыкӀэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыкӏэн: grow on sth *МэракӀуэ къыпыкӀэн: wild straberries grew on (it) {{урысыбзэ}} *къыпыкӏэн: вырасти на чём-л. *МэракӀуэ къыпыкӀэн: земляника выросла на (нем) {{библиографие}} p7ut8vdj9txjpgek4fvq32e3ga3aoyj къыпыхун 0 8092 125065 24828 2026-05-10T18:21:07Z Rhdkabardian 5 125065 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ху] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыхун"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бл-ы|псалъэпкъ=ху}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым пытыр, пыщӀар къиутӀыпщу къехуэхын. #Зыгуэрым хууиӀэ пыщӀэныгъэр щымыӀэжын, абы къыхэкӀыуи хуэмызэжын, дэщӀымыгъужын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Тхьэмпэхэр къыпыхун. *ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхун: 1. fall (for example, an apple); be shed (for example, leaves) 2. break off relations, stop associating or dealing with sb *Тхьэмпэхэр къыпыхун: the leaves fell. *ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ: the boy stopped associating with bad friends. {{урысыбзэ}} *къыпыхун: 1. упасть (напр. о яблоке); опасть, осыпаться (напр. о листве) 2. порвать отношения, прекратить общение с кем-л. *Тхьэмпэхэр къыпыхун: листья осыпались. *ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ: мальчик перестал общаться с негодными товарищами. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ху] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхун"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбл-ы|псалъэпкъ=ху}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъыпыгъэщхьэхукӀын (п. п. хъушэм и ныкъуэр). {{щапхъэхэр}} *Ашэщауэ и къуэм шыбзым и ныкъуэр къыпехури пщым ирет. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхун: separate or drive off (for example, part of a flock or herd) {{урысыбзэ}} *къыпыхун: отбить, отогнать что-л. (напр. часть стада) {{библиографие}} 4zpjzsudk3an5nwo2mnbedfyvgxlnlu 125412 125065 2026-05-11T10:37:34Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125412 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ху] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыхун|Глагол лъэмыӏэс "къыпыхун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым пытыр, пыщӀар къиутӀыпщу къехуэхын. #Зыгуэрым хууиӀэ пыщӀэныгъэр щымыӀэжын, абы къыхэкӀыуи хуэмызэжын, дэщӀымыгъужын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Тхьэмпэхэр къыпыхун. *ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхун: 1. fall (for example, an apple); be shed (for example, leaves) 2. break off relations, stop associating or dealing with sb *Тхьэмпэхэр къыпыхун: the leaves fell. *ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ: the boy stopped associating with bad friends. {{урысыбзэ}} *къыпыхун: 1. упасть (напр. о яблоке); опасть, осыпаться (напр. о листве) 2. порвать отношения, прекратить общение с кем-л. *Тхьэмпэхэр къыпыхун: листья осыпались. *ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ: мальчик перестал общаться с негодными товарищами. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ху] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхун"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбл-ы|псалъэпкъ=ху}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъыпыгъэщхьэхукӀын (п. п. хъушэм и ныкъуэр). {{щапхъэхэр}} *Ашэщауэ и къуэм шыбзым и ныкъуэр къыпехури пщым ирет. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхун: separate or drive off (for example, part of a flock or herd) {{урысыбзэ}} *къыпыхун: отбить, отогнать что-л. (напр. часть стада) {{библиографие}} 19wojwz8cny11w05ymuhrwyipcxr4px 125528 125412 2026-05-11T10:39:13Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125528 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ху] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыхун|Глагол лъэмыӏэс "къыпыхун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым пытыр, пыщӀар къиутӀыпщу къехуэхын. #Зыгуэрым хууиӀэ пыщӀэныгъэр щымыӀэжын, абы къыхэкӀыуи хуэмызэжын, дэщӀымыгъужын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Тхьэмпэхэр къыпыхун. *ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхун: 1. fall (for example, an apple); be shed (for example, leaves) 2. break off relations, stop associating or dealing with sb *Тхьэмпэхэр къыпыхун: the leaves fell. *ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ: the boy stopped associating with bad friends. {{урысыбзэ}} *къыпыхун: 1. упасть (напр. о яблоке); опасть, осыпаться (напр. о листве) 2. порвать отношения, прекратить общение с кем-л. *Тхьэмпэхэр къыпыхун: листья осыпались. *ЩӀалэр ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыхуащ: мальчик перестал общаться с негодными товарищами. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ху] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыхун1|Глагол лъэӏэс "къыпыхун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыпыгъэщхьэхукӀын (п. п. хъушэм и ныкъуэр). {{щапхъэхэр}} *Ашэщауэ и къуэм шыбзым и ныкъуэр къыпехури пщым ирет. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхун: separate or drive off (for example, part of a flock or herd) {{урысыбзэ}} *къыпыхун: отбить, отогнать что-л. (напр. часть стада) {{библиографие}} ptycgjyz5yqidt77oueu34yxddhify0 къыпыхын 0 8093 125064 24831 2026-05-10T18:19:33Z Rhdkabardian 5 125064 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=х}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту щытыр къыфӀэхын, къыпычын. #Зыгуэр зыӀэрыгъэхьэн, зыгуэрым ей зыӀэщӀэгъэхьэн. #Дэплъеин, шапхъэ къытехын. #Зыгуэрым укъицӀэлэн (п. п. узым). {{щапхъэхэр}} *Къэрэжау и къуэм джатэр къыпихри, зиплъыхьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} * А жыгыжьым махуэ къэс зы мыӀэрыcэт къыпыкӀэр. Зэшыпхъуищыр лъатэрти А мыӀэрысэр къыпахырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}} *Молэми ищӀэрт Хужьэ зэрымыхъужынур, ауэ псэуху тӀэкӀу къыпыкӀынур къыпыcхынщ, жери пыкӀыжыныр и гум къыхуидэртэкъым. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Таур. хъыб.}} {{зэпхахэр}} *Акъыл къыпех. *Уз зэрыцӀалэ къыпихащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхын: 1. remove sth from sth 2. get or obtain sth from sb or sth 3. adopt, embrace, receive sth from sb 4. be infected by sb (with some disease) *Акъыл къыпех: he got his brains from him *Уз зэрыцӀалэ къыпихащ: [he] was infected with a contagious disease. {{урысыбзэ}} *къыпыхын: 1. снять что-л. с чего-л. 2. получить, добиться чего-л. от кого-чего-л. 3. перенять, воспринять что-л. от кого-л. 4. заразиться от кого-л. (какой-л. болезнью) *Акъыл къыпех: он перенял его ум. *Уз зэрыцӀалэ къыпихащ: он заразился заразной болезнью <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====Жэуап къыпыхын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} to get a response from sb {{псалъафэ-урысыбзэ}} получить ответ от кого-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====Фейдэ къыпыхын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} to make a profit or income from sth {{псалъафэ-урысыбзэ}} иметь прибыль, доход от чего-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====Хъер къыпыхын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} receive benefit, profit or income from sth {{псалъафэ-урысыбзэ}} получить пользу, прибыль, доход от чего-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=х}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Пыхауэ зыгуэрым и Ӏыхьэ пыгъэщхьэхукӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын. *Жыг щхьэкӀэр къыпыхын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхын: saw or cut sth off of sth, separate sth from sth *Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын: saw the end off a board. *Жыг щхьэкӀэр къыпыхын: cut the top off a tree. {{урысыбзэ}} *къыпыхын: отпилить, отрезать, отделить что-л. от чего-л. *Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын: отпилить конец доски. *Жыг щхьэкӀэр къыпыхын: отрезать верх дерево {{библиографие}} pdte87t08deym71369k2zy3c576i8bs 125076 125064 2026-05-11T07:20:00Z Rhdkabardian 5 125076 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=х}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту щытыр къыфӀэхын, къыпычын. #Зыгуэр зыӀэрыгъэхьэн, зыгуэрым ей зыӀэщӀэгъэхьэн. #Дэплъеин, шапхъэ къытехын. #Зыгуэрым укъицӀэлэн (п. п. узым). {{щапхъэхэр}} *Къэрэжау и къуэм джатэр къыпихри, зиплъыхьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} * А жыгыжьым махуэ къэс зы мыӀэрыcэт къыпыкӀэр. Зэшыпхъуищыр лъатэрти А мыӀэрысэр къыпахырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}} *Молэми ищӀэрт Хужьэ зэрымыхъужынур, ауэ псэуху тӀэкӀу къыпыкӀынур къыпыcхынщ, жери пыкӀыжыныр и гум къыхуидэртэкъым. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Таур. хъыб.}} {{зэпхахэр}} *Акъыл къыпех. *Уз зэрыцӀалэ къыпихащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхын: 1. remove sth from sth 2. get or obtain sth from sb or sth 3. adopt, embrace, receive sth from sb 4. be infected with sb (with some disease) *Акъыл къыпех: he got his brains from him *Уз зэрыцӀалэ къыпихащ: [he] was infected with a contagious disease. {{урысыбзэ}} *къыпыхын: 1. снять что-л. с чего-л. 2. получить, добиться чего-л. от кого-чего-л. 3. перенять, воспринять что-л. от кого-л. 4. заразиться от кого-л. (какой-л. болезнью) *Акъыл къыпех: он перенял его ум. *Уз зэрыцӀалэ къыпихащ: он заразился заразной болезнью <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====Жэуап къыпыхын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} to get a response from sb {{псалъафэ-урысыбзэ}} получить ответ от кого-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====Фейдэ къыпыхын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} to make a profit or income from sth {{псалъафэ-урысыбзэ}} иметь прибыль, доход от чего-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====Хъер къыпыхын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} receive benefit, profit or income from sth {{псалъафэ-урысыбзэ}} получить пользу, прибыль, доход от чего-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=х}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Пыхауэ зыгуэрым и Ӏыхьэ пыгъэщхьэхукӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын. *Жыг щхьэкӀэр къыпыхын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхын: saw or cut sth off of sth, separate sth from sth *Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын: saw the end off a board. *Жыг щхьэкӀэр къыпыхын: cut the top off a tree. {{урысыбзэ}} *къыпыхын: отпилить, отрезать, отделить что-л. от чего-л. *Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын: отпилить конец доски. *Жыг щхьэкӀэр къыпыхын: отрезать верх дерево {{библиографие}} 4n6ztdjrhtjq761k0yoo3f57nabi9kq 125533 125076 2026-05-11T10:39:17Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125533 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыхын|Глагол лъэӏэс "къыпыхын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту щытыр къыфӀэхын, къыпычын. #Зыгуэр зыӀэрыгъэхьэн, зыгуэрым ей зыӀэщӀэгъэхьэн. #Дэплъеин, шапхъэ къытехын. #Зыгуэрым укъицӀэлэн (п. п. узым). {{щапхъэхэр}} *Къэрэжау и къуэм джатэр къыпихри, зиплъыхьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} * А жыгыжьым махуэ къэс зы мыӀэрыcэт къыпыкӀэр. Зэшыпхъуищыр лъатэрти А мыӀэрысэр къыпахырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}} *Молэми ищӀэрт Хужьэ зэрымыхъужынур, ауэ псэуху тӀэкӀу къыпыкӀынур къыпыcхынщ, жери пыкӀыжыныр и гум къыхуидэртэкъым. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Таур. хъыб.}} {{зэпхахэр}} *Акъыл къыпех. *Уз зэрыцӀалэ къыпихащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхын: 1. remove sth from sth 2. get or obtain sth from sb or sth 3. adopt, embrace, receive sth from sb 4. be infected with sb (with some disease) *Акъыл къыпех: he got his brains from him *Уз зэрыцӀалэ къыпихащ: [he] was infected with a contagious disease. {{урысыбзэ}} *къыпыхын: 1. снять что-л. с чего-л. 2. получить, добиться чего-л. от кого-чего-л. 3. перенять, воспринять что-л. от кого-л. 4. заразиться от кого-л. (какой-л. болезнью) *Акъыл къыпех: он перенял его ум. *Уз зэрыцӀалэ къыпихащ: он заразился заразной болезнью <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====Жэуап къыпыхын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} to get a response from sb {{псалъафэ-урысыбзэ}} получить ответ от кого-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====Фейдэ къыпыхын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} to make a profit or income from sth {{псалъафэ-урысыбзэ}} иметь прибыль, доход от чего-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====Хъер къыпыхын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} receive benefit, profit or income from sth {{псалъафэ-урысыбзэ}} получить пользу, прибыль, доход от чего-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=х}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Пыхауэ зыгуэрым и Ӏыхьэ пыгъэщхьэхукӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын. *Жыг щхьэкӀэр къыпыхын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхын: saw or cut sth off of sth, separate sth from sth *Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын: saw the end off a board. *Жыг щхьэкӀэр къыпыхын: cut the top off a tree. {{урысыбзэ}} *къыпыхын: отпилить, отрезать, отделить что-л. от чего-л. *Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын: отпилить конец доски. *Жыг щхьэкӀэр къыпыхын: отрезать верх дерево {{библиографие}} jlq8vyuwa0ijyagywnltrhy1jogtcw0 125534 125533 2026-05-11T10:39:18Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125534 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыхын|Глагол лъэӏэс "къыпыхын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту щытыр къыфӀэхын, къыпычын. #Зыгуэр зыӀэрыгъэхьэн, зыгуэрым ей зыӀэщӀэгъэхьэн. #Дэплъеин, шапхъэ къытехын. #Зыгуэрым укъицӀэлэн (п. п. узым). {{щапхъэхэр}} *Къэрэжау и къуэм джатэр къыпихри, зиплъыхьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} * А жыгыжьым махуэ къэс зы мыӀэрыcэт къыпыкӀэр. Зэшыпхъуищыр лъатэрти А мыӀэрысэр къыпахырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}} *Молэми ищӀэрт Хужьэ зэрымыхъужынур, ауэ псэуху тӀэкӀу къыпыкӀынур къыпыcхынщ, жери пыкӀыжыныр и гум къыхуидэртэкъым. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Таур. хъыб.}} {{зэпхахэр}} *Акъыл къыпех. *Уз зэрыцӀалэ къыпихащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхын: 1. remove sth from sth 2. get or obtain sth from sb or sth 3. adopt, embrace, receive sth from sb 4. be infected with sb (with some disease) *Акъыл къыпех: he got his brains from him *Уз зэрыцӀалэ къыпихащ: [he] was infected with a contagious disease. {{урысыбзэ}} *къыпыхын: 1. снять что-л. с чего-л. 2. получить, добиться чего-л. от кого-чего-л. 3. перенять, воспринять что-л. от кого-л. 4. заразиться от кого-л. (какой-л. болезнью) *Акъыл къыпех: он перенял его ум. *Уз зэрыцӀалэ къыпихащ: он заразился заразной болезнью <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====Жэуап къыпыхын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} to get a response from sb {{псалъафэ-урысыбзэ}} получить ответ от кого-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====Фейдэ къыпыхын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} to make a profit or income from sth {{псалъафэ-урысыбзэ}} иметь прибыль, доход от чего-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====Хъер къыпыхын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} receive benefit, profit or income from sth {{псалъафэ-урысыбзэ}} получить пользу, прибыль, доход от чего-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'xǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыхын1|Глагол лъэӏэс "къыпыхын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Пыхауэ зыгуэрым и Ӏыхьэ пыгъэщхьэхукӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын. *Жыг щхьэкӀэр къыпыхын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхын: saw or cut sth off of sth, separate sth from sth *Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын: saw the end off a board. *Жыг щхьэкӀэр къыпыхын: cut the top off a tree. {{урысыбзэ}} *къыпыхын: отпилить, отрезать, отделить что-л. от чего-л. *Пхъэбгъу кӀапэр къыпыхын: отпилить конец доски. *Жыг щхьэкӀэр къыпыхын: отрезать верх дерево {{библиографие}} 52qbsac8l3ia6ofm043ebqx51b592yq къыпычын 0 8094 125063 24839 2026-05-10T18:17:35Z Rhdkabardian 5 125063 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ч] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпычын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=ч}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъарукӀэ зыгуэр къыпытхъын, зэпычын. #Къыпыхын, къехьэлӀэжын (п. п. пхъэщхьэмыщхьэ). #Къыпыудын, къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпыупщӀын. {{щапхъэхэр}} *Сажнэ здахьати, Тембот щӀы дестынэ къыпичащ Хьэсанш и щӀым {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр'''</div> <div class="NavContent"> {| class="wikitable" |- ! '''Адыгэбзэ''', Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, ''' !! ''' «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984''' !! нап. 29 |- ! '''адыгэбзэ''' !! '''урысыбзэ/русский''' !! '''инджылыбзэ/English''' |- | Мызэ зэ <b>къыпеч</b>.|| Мыза <b>собирает</b> кизил.|| Myze <b>is picking</b> cornelian cherries. |- | Мэзан зэ <b>къыпеч</b>.|| Мазан <b>собирает</b> кизил.|| Mazan <b>is picking</b> cornelian cherries. |- ! !! !! нап. 30 |- | Саримэ санэ <b>къыпеч</b>. || Сарима <b>собирает</b> смородину. || Sarima <b>is picking</b> currants. |- ! !! !! нап. 31 |- | Зузэ зэ <b>къыпеч</b>. || Зуза <b>собирает</b> кизил. || Zuza <b>is picking</b> some cornelian cherries. |} </div> </div> {{зэпхахэр}} *Ӏуданэр къыпычын. *Кхъужь къыпычын. *ЩэкӀ къыпычын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпычын: 1. tear or rip off, separate sth from sth 2. pick, gather (about berries and fruit) 3. measure or cut off (for example, a plot of ground) *Ӏуданэр къыпычын: rip off a piece of thread *Кхъужь къыпычын: gather pears *ЩэкӀ къыпычын: cut off a piece of cloth {{урысыбзэ}} *къыпычын: 1. оторвать, отделить что-л. от чего-л. 2. сорвать что-л. (об ягодах, фруктах) 3. отмерить, отрезать (напр. участок земли) *Ӏуданэр къыпычын: оторвать нитку *Кхъужь къыпычын: сорвать грушу *ЩэкӀ къыпычын: отрезать кусок ткани. {{библиографие}} cy2o2iiul6iruas1twx453au9tmvhv0 125518 125063 2026-05-11T10:39:04Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125518 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ч] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпычын|Глагол лъэӏэс "къыпычын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъарукӀэ зыгуэр къыпытхъын, зэпычын. #Къыпыхын, къехьэлӀэжын (п. п. пхъэщхьэмыщхьэ). #Къыпыудын, къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпыупщӀын. {{щапхъэхэр}} *Сажнэ здахьати, Тембот щӀы дестынэ къыпичащ Хьэсанш и щӀым {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр'''</div> <div class="NavContent"> {| class="wikitable" |- ! '''Адыгэбзэ''', Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, ''' !! ''' «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984''' !! нап. 29 |- ! '''адыгэбзэ''' !! '''урысыбзэ/русский''' !! '''инджылыбзэ/English''' |- | Мызэ зэ <b>къыпеч</b>.|| Мыза <b>собирает</b> кизил.|| Myze <b>is picking</b> cornelian cherries. |- | Мэзан зэ <b>къыпеч</b>.|| Мазан <b>собирает</b> кизил.|| Mazan <b>is picking</b> cornelian cherries. |- ! !! !! нап. 30 |- | Саримэ санэ <b>къыпеч</b>. || Сарима <b>собирает</b> смородину. || Sarima <b>is picking</b> currants. |- ! !! !! нап. 31 |- | Зузэ зэ <b>къыпеч</b>. || Зуза <b>собирает</b> кизил. || Zuza <b>is picking</b> some cornelian cherries. |} </div> </div> {{зэпхахэр}} *Ӏуданэр къыпычын. *Кхъужь къыпычын. *ЩэкӀ къыпычын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпычын: 1. tear or rip off, separate sth from sth 2. pick, gather (about berries and fruit) 3. measure or cut off (for example, a plot of ground) *Ӏуданэр къыпычын: rip off a piece of thread *Кхъужь къыпычын: gather pears *ЩэкӀ къыпычын: cut off a piece of cloth {{урысыбзэ}} *къыпычын: 1. оторвать, отделить что-л. от чего-л. 2. сорвать что-л. (об ягодах, фруктах) 3. отмерить, отрезать (напр. участок земли) *Ӏуданэр къыпычын: оторвать нитку *Кхъужь къыпычын: сорвать грушу *ЩэкӀ къыпычын: отрезать кусок ткани. {{библиографие}} bso5uc539itnna8vze3j2zgwc18ny99 къыпышын 0 8095 125066 24842 2026-05-10T18:22:59Z Rhdkabardian 5 125066 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ш] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпышын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=ш}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зэпышын, къекъуурэ хэшын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Хьэфэ кӀапэр къыпышын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпышын: pull, stretch something (e.g. rubber) *Хьэфэ кӀапэр къыпышын: stretch a piece of ruber {{урысыбзэ}} *къыпышын: оттянуть, растянуть что-л. (напр. резину) *Хьэфэ кӀапэр къыпышын: растянуть кусок резины {{библиографие}} 2lgjqrfcbo8teb9ybmetnmpd70skd3s 125520 125066 2026-05-11T10:39:06Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125520 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ш] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпышын|Глагол лъэӏэс "къыпышын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зэпышын, къекъуурэ хэшын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Хьэфэ кӀапэр къыпышын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпышын: pull, stretch something (e.g. rubber) *Хьэфэ кӀапэр къыпышын: stretch a piece of ruber {{урысыбзэ}} *къыпышын: оттянуть, растянуть что-л. (напр. резину) *Хьэфэ кӀапэр къыпышын: растянуть кусок резины {{библиографие}} 7cv0rxp964l2kmch9gwr4p9a8qcnubr къыпыщын 0 8096 125401 125002 2026-05-11T10:37:24Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125401 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ɕǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыщын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыщын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыпыпӀиикӀын, къыпыплъын (зыгуэрым и кӀэр). {{щапхъэхэр}} *ЩӀыр бжьэкӀэ епщри къыпыщым тоувэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}} {{зэпхахэр}} *Пхъэм и кӀапэр къыпыщын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщын: stick out, protrude on one end *Пхъэм и кӀапэр къыпыщын: stick out (about the end of a board) {{урысыбзэ}} *къыпыщын: торчать, выступать одним концом *Пхъэм и кӀапэр къыпыщын: торчать (о конце доски) {{библиографие}} tmkkyj5bakcsxbrjyb4sql8kyzpsooc къыпыщэн 0 8097 125067 24848 2026-05-10T18:23:36Z Rhdkabardian 5 125067 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ɕɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щ] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыщэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=щ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Пщыуэрэ къыпыгъэхъуэн. #Къыпыгъэхъуэн, зэпымыгъэун (п. п. псалъэр). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Щхьэцым щхьэцпыщӀэ къыпыщэн. *Бжыгъэм къыпыщэн. *ЖиӀэм къыпищэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщэн: 1. add, attach by braiding, plaiting, weaving 2. add to sth, continue (e.g. conversation) *Щхьэцым щхьэцпыщӀэ къыпыщэн: braid a ribbon into one’s hair *Бжыгъэм къыпыщэн: to add a number *ЖиӀэм къыпищэн: add to what one has said. {{урысыбзэ}} *къыпыщэн: 1. приплести, присоединить вплетая 2. прибавить к чему-л. что-л., продолжить (напр. разговор) *Щхьэцым щхьэцпыщӀэ къыпыщэн: вплести ленту в косу. *Бжыгъэм къыпыщэн: прибавить число *ЖиӀэм къыпищэн: прибавить к сказанному {{библиографие}} 4sl8t9ityxwnj076sa197br3kumlu2c 125526 125067 2026-05-11T10:39:11Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125526 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ɕɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щ] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыщэн|Глагол лъэӏэс "къыпыщэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Пщыуэрэ къыпыгъэхъуэн. #Къыпыгъэхъуэн, зэпымыгъэун (п. п. псалъэр). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Щхьэцым щхьэцпыщӀэ къыпыщэн. *Бжыгъэм къыпыщэн. *ЖиӀэм къыпищэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщэн: 1. add, attach by braiding, plaiting, weaving 2. add to sth, continue (e.g. conversation) *Щхьэцым щхьэцпыщӀэ къыпыщэн: braid a ribbon into one’s hair *Бжыгъэм къыпыщэн: to add a number *ЖиӀэм къыпищэн: add to what one has said. {{урысыбзэ}} *къыпыщэн: 1. приплести, присоединить вплетая 2. прибавить к чему-л. что-л., продолжить (напр. разговор) *Щхьэцым щхьэцпыщӀэ къыпыщэн: вплести ленту в косу. *Бжыгъэм къыпыщэн: прибавить число *ЖиӀэм къыпищэн: прибавить к сказанному {{библиографие}} ijzflemeb86alarjvu0ytt0x5hfhowj къыпэплъэн 0 8098 125430 124575 2026-05-11T10:37:49Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125430 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐ'pɬɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [плъ] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэплъэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэплъэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къежьэн, къыщыгугъын. #Къыпэщылъын, къыпэщытын (п. п. зыгуэр къехъулӀэну, къылъысыну е илэжьыну). {{щапхъэхэр}} *ХьэщӀэхэр зэрыкӀуэмур зэхихати, бысымым загъэхьэзырауэ къапэплъэу мыдрейхэри дыхьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} * [Анэм:] — Уэ укъонэр сэ си дахэ, Уэ къыспэплъэ сыкъэсыху, Ер зи щӀасэм заукӀыжми, удэмыкӀуэ уэ зы цӀыху. {{автор|kbd|имяавтора=Акъ. З.}} *Дэ ди щӀалэгъуэм Насып къыпоплъэ. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Н.}} {{зэпхахэр}} *ЛӀым Ӏуэхушхуэ къыпоплъэ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэплъэн: 1. from a distance, wait for or expect sb or sth 2. await sb, sb faces sth *ЛӀым Ӏуэхушхуэ къыпоплъэ: sth great is awaiting the man. {{урысыбзэ}} *къыпэплъэн: 1. находясь в отдалении, ждать, ожидать кого-чего-л. 2. предстоять кому-чему-л. *ЛӀым Ӏуэхушхуэ къыпоплъэ: мужчину ждет великое дело. {{библиографие}} ffdsyw0z2dbr1izt63ddgigrs42teh8 чэт 0 27835 125078 79184 2026-05-11T07:26:41Z Rhdkabardian 5 125078 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=tʂɐt}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[чэт]}} {{склоненэ}} {{скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=чэт}} {{мыхьэнэ}} #Мэл щӀэтыну ящӀа псэуалъэ, мэлыӏуэ, Ӏуэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *чэт: sheep pen, sheep corral, sheepfold {{урысыбзэ}} *чэт: овчарня {{библиографие}} f6rvudr9erbago4phjpe8tbyq7v360a къыпэгъуэлъын 0 37914 125423 124558 2026-05-11T10:37:43Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125423 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐʁʷɐ'ɬǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=$$$}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэгъуэлъын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэгъуэлъын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къыпэувын, къезэуэн мурадкӀэ зыгуэрым (п. п. дзэм) и кӀуапӀэм деж щигъуэлъыкӀын, зыщыгъэпщкӀун; зэрымыщӀэкӀэ къытеуэну зыгуэрым и гъуэгупэ къышыгъуэлъын. {{щапхъэхэр}} *— Кърым хъаным хъыджэбзыр едгъэшэнукъым, — жаӀэри Хьэсанш и гупыр къыпэгъуэлъащ, къытеуэу хъыджэбзыр трахыжыну. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэгъуэлъын: lie low, set up an ambush against sb or sth. {{урысыбзэ}} *къыпэгъуэлъын: залечь, устроить засаду против кого-чего-л. {{библиографие}} 690qfwod8wo9ouj2wkxl0l6740v23sn къыпэджэжын 0 37915 125424 124561 2026-05-11T10:37:44Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125424 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐdᶎɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [дж] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэджэжын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэджэжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Джэ макъым и жэуапу къэджэжын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Къазым къазыр къыподжэж. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэджэжын: respond to sb's cry or call *Къазым къазыр къыподжэж: one goose responds to the other's call. {{урысыбзэ}} *къыпэджэжын: откликнуться на чей-л. возглас, зов *Къазым къазыр къыподжэж: один гусь откликается на зов другого. {{библиографие}} gzqwzjeez6amw3co2s12c4w1sbyxd0d къыпэдзыжын 0 37916 125553 124565 2026-05-11T10:39:35Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125553 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐdzǝ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [дз] + -ы + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэдзыжын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэдзыжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэдзыжын: see псалъафэ зэпыщӀахэр {{урысыбзэ}} *къыпэдзыжын: см. псалъафэ зэпыщӀахэр <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====жэуап къыпэдзыжын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} answer, object to sb {{псалъафэ-урысыбзэ}} ответить, возразить кому-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====Псалъэ къыпэмыдзыжын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} not to argue or dispute, agree with sb about everything {{псалъафэ-урысыбзэ}} не пререкаться, соглашаться с кем-л. во всём {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} ow06hwkg1fhxrvkkdb62cl4n133kxox къыпэдзын 0 37917 125552 124564 2026-05-11T10:39:34Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125552 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐ'dzǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [дз] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэдзын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэдзын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къыпэдзыжын. {{щапхъэхэр}} *— Мы зыгъуэгукӀэ Хасэм сынэкӀуэфынкъым, — жиӀащ Бэдын, Жьэмэду къыпидзыну жэуапыр зэригъэщӀэну. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэдзын: 1. throw sth at sb, in sb's direction 2. continue sth. {{урысыбзэ}} *къыпэдзын: 1. бросить что-л. в кого-л., навстречу кому-л. 2. продолжать, продолжить что-л. {{библиографие}} 1itxa887prial9aimtnt2dqqoap35fi къыпэжэн 0 37918 125427 124566 2026-05-11T10:37:47Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125427 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐ'ᶎɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [ж] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэжэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэжэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къыхуэжэу къэкӀуэн, и занщӀэу къэжэн. {{щапхъэхэр}} *Шабзэр [Хьымыщ] иутӀыпщынкӀэ фӀэжыжьэт, езы щыхьри къыпэжэрти, мыпӀащӀэурэ хуэкӀуэрт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэжэн: run out to meet sb (in the direction of the speaker) {{урысыбзэ}} *къыпэжэн: бежать навстречу кому-л. (сюда) {{библиографие}} 9n6yrbmpzkjmg4dlg5m5sb6hs8z27tk къыпэжыхьын 0 37919 125554 124569 2026-05-11T10:39:36Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125554 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐᶎǝ'ħǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [ж] + -ы + -хь + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэжыхьын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэжыхьын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ЛъэныкъуэкӀэ къэбжыхьауэ ипэ зыкъигъэхуэн. #Зыгуэрым хуэжыӀэщӀэн, хуэӀужэжэн. {{щапхъэхэр}} *Къуажэм я былымыр зыху хъунщӀакӀуэ гупым къапижыхьри уэрэд яхуиусу джэгуакӀуэр къапэуващ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэжыхьын: 1. run ahead; passing sb or sth, be in front of them 2. try to please, suck up to sb, be a sycophant {{урысыбзэ}} *къыпэжыхьын: 1. забежать вперёд; обежав, оказаться перед кем-чем-л. 2. угодничать, подхалимничать {{библиографие}} 8ktdzq9zy84v4bxdrqalll1dmz8z39z къыпэкӏуэн 0 37920 125428 124570 2026-05-11T10:37:48Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125428 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐ'kʹʷɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [кӏу] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэкӏуэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэкӏуэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зы Ӏуэхугъуэ гуэрым и фӀыгъэкӀэ е и ягъэкӀэ къэхъун, зыгуэрым и пщӀэ, и жэуап хъун. {{щапхъэхэр}} *ФӀы пщӀэмэ, фӀы къыпэкӀуэнщ, Ӏей пщӀэмэ, Ӏей къыпэкӀуэнщ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}} *[ХьэцӀыкӀу:] — Догуэ, атӀэ сэ си гугъуехьым зыгуэр къыпэкӀуэн хуейкъэ? {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Пьесэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэкӏуэн: be the consequence of sth, the response to sth, the payment for or wages of sth. {{урысыбзэ}} *къыпэкӏуэн: явиться следствием чего-л., ответом на что-л., платой за что-л. {{библиографие}} 2h51mbzal93y5o3rnoi6zotneap7lqq къыпэкӏухьын 0 37921 125550 124571 2026-05-11T10:39:32Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125550 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐkʹʷǝ'ħǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [кӏу] + -хь + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэкӏухьын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэкӏухьын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ЛъэныкъуэкӀэ укъекӀуэкӀыу зыгуэрым и пэ зыкъигъэхуэн. #Зэныкъуэкъу, къаугъэ хэмылъу дэдзыхын, дэчыхын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Гум къыпэкӀухьын. *ЦӀыху тэмакъкӀэщӀым къыпэкӀухьын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэкӏухьын: 1. walking, pass sb; get in front or ahead of sb or sth 2. concede, not contradict sb. *Гум къыпэкӀухьын: walking, pass a wagon. *ЦӀыху тэмакъкӀэщӀым къыпэкӀухьын: concede to a hot-tempered person. {{урысыбзэ}} *къыпэкӏухьын: 1. обойдя, зайти вперед; оказаться перед кем-чем-л. 2. уступать, не противоречить кому-л. *Гум къыпэкӀухьын: обойдя, зайти вперед телеги. *ЦӀыху тэмакъкӀэщӀым къыпэкӀухьын: уступить вспыльчивому человеку. {{библиографие}} 3dfikz052pect9lbwkyz9gsyyyfgv93 къыпэнэн 0 37923 125429 124574 2026-05-11T10:37:49Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125429 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэнэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэнэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и фӀыгъэкӀэ е и ягъэкӀэ Ӏуэхугъуэ гуэр къэмыхъуу къэнэн. {{щапхъэхэр}} *— Дэ ди унафэми, ди псалъэми иджы къыпэнэ щыӀэжкъым — щӀалэгъуалэм зыхуейр ящӀэ, — жиӀэу фызыжьыр гъумэтӀымэрт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэнэн: not happen, not take place or not occur (because of sth of sth, thanks to sb or sth) {{урысыбзэ}} *къыпэнэн: не состояться, не произойти (из-за кого-чего-л., благодаря кому-чему-л.) {{библиографие}} nm9i9h5ypi1n3wgqrrwmahtqasj0c8x къыпэрикъэн 0 37924 125555 124576 2026-05-11T10:39:37Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125555 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐri:'qʹɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэри- + [къ] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэрикъэн|Глагол лъэӏэс "къыпэрикъэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъызэфӀигуэн, къытекӀуэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЩӀалэжьыр аркъэм къыпэрекъэ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрикъэн: overcome or break sth. *ЩӀалэжьыр аркъэм къыпэрекъэ: the fellow was overcome by vodka. {{урысыбзэ}} *къыпэрикъэн: одолеть, сломать кого-л. *ЩӀалэжьыр аркъэм къыпэрекъэ: парнягу одолела водка. {{библиографие}} julzm9scsxt0qu1zjjs4a1cok4ihddb къыпэрыдзэн 0 37925 125566 124581 2026-05-11T10:39:46Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125566 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'dzɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [дз] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэрыдзэн|Глагол лъэӏэс "къыпэрыдзэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къэдзауэ къыпэрыгъэхуэн (п. п. мафӀэм). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *МафӀэм къуэщӀий къыпэрыдзэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрыдзэн: throw, toss or cast sth into sth (for example, into the fire) *МафӀэм къуэщӀий къыпэрыдзэн: throw a chip into the fire. {{урысыбзэ}} *къыпэрыдзэн: бросить что-л. во что-л. (напр. в огонь, костёр) *МафӀэм къуэщӀий къыпэрыдзэн: бросить щепку в огонь. {{библиографие}} t2zkmfnj7uwcbjz1tg5hizdq24egbgv къыпэрыдзын 0 37926 125565 124583 2026-05-11T10:39:45Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125565 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'dzǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [дз] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэрыдзын|Глагол лъэӏэс "къыпэрыдзын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Дзауэ зыгуэрым (п. п. мафӀэм) пэрылъыр пэрыхын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *МафӀэм пэрисхьэр къыпэрыдзын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрыдзын: throw, toss or cast sth out of sth (for example, out of the fire) *МафӀэм пэрисхьэр къыпэрыдзын: throw sth burnt out of the fire. {{урысыбзэ}} *къыпэрыдзын: выбросить кого-что-л. из чего-л. (напр. из костра) *МафӀэм пэрисхьэр къыпэрыдзын: выбросить что-л. сгоревшее из огня. {{библиографие}} iqeg118bf00tyd195l5tsw0ldgn6gke къыпэрыжын 0 37927 125431 124586 2026-05-11T10:37:50Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125431 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [ж] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэрыжын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэрыжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыщӀэпхъуэу къыпэрыкӀын, псынщӀэу къыпэрыкӀын (Ӏэнэ, мафӀащхьэ сыт хуэдэм). {{щапхъэхэр}} *Мэлыхъуэхьэхэр банэу къыщызэрехьэжьэм, жэщ плъырыр мафӀэм къыпэрыжри хьэхэр игъэгуиауэу гуоууэ къежэжьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} *Ӏэнэм къыпэрыжын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрыжын: distance oneself from sth running (for example, from the table, the fire) *Ӏэнэм къыпэрыжын: run away from the table. {{урысыбзэ}} *къыпэрыжын: отбежать от чего-л. (напр. от стола, от костра) *Ӏэнэм къыпэрыжын: отбежать от стола. {{библиографие}} kko9fdi94nc0sm51xlpbroc79t8zl4j къыпэрыкӏын 0 37928 125438 124588 2026-05-11T10:37:57Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125438 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [кӏ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэрыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэрыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыбгъэдэкӀын, къэгъэнауэ къыӀукӀын, къыпэрыкӀуэтын. {{щапхъэхэр}} *Гупыр Ӏэнэм жэщыбг хъуху къыпэрыкӀакъым. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрыкӏын: getting up, go or move away from sth (for example, the table, the fire) {{урысыбзэ}} *къыпэрыкӏын: встав, отойти от чего-л. (напр. от стола, от костра) {{библиографие}} 60916zupbwn58y0h39nqt63jigv9b02 къыпэрыкӏуэтын 0 37929 125432 124590 2026-05-11T10:37:51Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125432 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝkʹʷɐ'tǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [кӏуэт] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэрыкӏуэтын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэрыкӏуэтын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Ӏэнэ, мафӀащхьэ сыт хуэдэм пэрысыр къикӀуэтын, нэхъ пэӀэщӀэ зыкъищӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *МафӀэм къыпэрыкӀуэтын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрыкӏуэтын: move away from sb or sth. *МафӀэм къыпэрыкӀуэтын: move away from the fire. {{урысыбзэ}} *къыпэрыкӏуэтын: отодвинуться от кого-чего-л. *МафӀэм къыпэрыкӀуэтын: отодвинуться от огня. {{библиографие}} m2qfbn3bcgdymgwpksnno78i9raittv къыпэрыкӏутэн 0 37930 125559 124591 2026-05-11T10:39:40Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125559 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝkʹʷǝ'tɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [кӏут] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэрыкӏутэн|Глагол лъэӏэс "къыпэрыкӏутэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъипкӀуту зыгуэр мафӀэм къыпэрыгъэхутэн, къыбгъэдэкӀутэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *МафӀэм къыпэрыкӀутэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрыкӏутэн: sprinkle or pour sth (dry, powerfy or granular) (into the fire) *МафӀэм къыпэрыкӀутэн: pour sth into the fire. {{урысыбзэ}} *къыпэрыкӏутэн: высыпать что-л. (в огонь) *МафӀэм къыпэрыкӀутэн: высыпать что-л. в огонь. {{библиографие}} iof0o6brn8zqvayup4ereqph9qtq1s7 къыпэрылъэфын 0 37931 125556 124593 2026-05-11T10:39:37Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125556 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝɬɐ'fǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [лъэф] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэрылъэфын|Глагол лъэӏэс "къыпэрылъэфын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр зыгуэрым (п. п. жьэгум) къыбгъэдэлъэфын. {{щапхъэхэр}} *Жэщ плъырым зы пхъэдзакӀэ мафӀэм къыпэрилъэфри, ар иӀыгъыурэ, мэл гъунэр къикӀухьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрылъэфын: drag, lug or haul sb or sth away from sb or sth {{урысыбзэ}} *къыпэрылъэфын: оттащить кого-что-л. от кого-чего-л. {{библиографие}} 0hcrtv7uokkx16vr111p2eom30kn68j къыпэрылъхьэн 0 37932 125560 124595 2026-05-11T10:39:41Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125560 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'ɬħɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [лъхь] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэрылъхьэн|Глагол лъэӏэс "къыпэрылъхьэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ИпэмкӀэ щыгъэтӀылъын; пэгъэтӀылъын, пэрылъхьэн. #Зыгуэр (мафӀэм) хэлъхьэн, (жьэгум) дэлъхьэн, пэрылъхьэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрылъхьэн: 1. put or place sth before or in front of sb or sth 2. put or place sth (in the fire, the hearth) {{урысыбзэ}} *къыпэрылъхьэн: 1. класть, положить что-л. перед кем-чем-л. 2. класть, положить что-л. (в огонь, очаг) {{библиографие}} qhy3jmejwi47sjxvp35e24g6kabdih5 къыпэрынэн 0 37933 125433 124597 2026-05-11T10:37:52Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125433 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпэрынэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпэры-жьбд-э|псалъэпкъ=н}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр зыгуэрым (п. п. мафӀащхьэм) пэрыту, пэрысу къэгъэнэн. {{щапхъэхэр}} *ЩӀалэмрэ хъыджэбзымрэ бжэным къыпэринэри, бжэныхъуэр кӀуэжащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Таур. хъыб.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрынэн: leave sb or sth beside or next to sth, at sth (for example, by the fire, at the table) {{урысыбзэ}} *къыпэрынэн: оставить кого-что-л. возле чего-л. (напр. у костра, у стола) {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэрынэн1|Глагол лъэмыӏэс "къыпэрынэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым бгъэдэсу къэнэн. {{щапхъэхэр}} *Тхьэмадэм щӀыгъуу лӀы зытӀущ Ӏэнэм къыпэрынат. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрынэн: remain beside or next to sth, at sth (for example, at the table) {{урысыбзэ}} *къыпэрынэн: остаться возле чего-л. (напр. у стола) {{библиографие}} kowpl8x4vbjka384yktyy8jak5j3lw5 125567 125433 2026-05-11T10:39:47Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125567 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэрынэн|Глагол лъэӏэс "къыпэрынэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр зыгуэрым (п. п. мафӀащхьэм) пэрыту, пэрысу къэгъэнэн. {{щапхъэхэр}} *ЩӀалэмрэ хъыджэбзымрэ бжэным къыпэринэри, бжэныхъуэр кӀуэжащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Таур. хъыб.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрынэн: leave sb or sth beside or next to sth, at sth (for example, by the fire, at the table) {{урысыбзэ}} *къыпэрынэн: оставить кого-что-л. возле чего-л. (напр. у костра, у стола) {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэрынэн1|Глагол лъэмыӏэс "къыпэрынэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым бгъэдэсу къэнэн. {{щапхъэхэр}} *Тхьэмадэм щӀыгъуу лӀы зытӀущ Ӏэнэм къыпэрынат. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрынэн: remain beside or next to sth, at sth (for example, at the table) {{урысыбзэ}} *къыпэрынэн: остаться возле чего-л. (напр. у стола) {{библиографие}} j1xwvzru3wpa4i66jvb906vovb41h8h къыпэрыпхъуэтын 0 37934 125557 124599 2026-05-11T10:39:38Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125557 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝpχʷɐ'tǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [пхъуэт] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэрыпхъуэтын|Глагол лъэӏэс "къыпэрыпхъуэтын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Пхъуэуэ зыгуэрым зыгуэр (п. п. мафӀэм пхъэдзакӀэ) къыпэрыхын. {{щапхъэхэр}} *Асо .. къудамэ зытхух мафӀэм къыпэрипхъуэтри ахэр мыщэм ириутӀыпщащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрыпхъуэтын: grab sth from swh (for example, out of the fire) {{урысыбзэ}} *къыпэрыпхъуэтын: выхватить что-л. откуда-л. (напр. из костра) {{библиографие}} tvbp2hjukelimp2zoza78j4ingokvb5 къыпэрытэджыкӏын 0 37935 125439 124600 2026-05-11T10:37:57Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125439 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝtɐdᶎǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [тэдж] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэрытэджыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэрытэджыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр къэтэджу зыпэрысым къыпэрыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Ӏэнэм къыпэрытэджыкӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрытэджыкӏын: get up from swh (for example, the table) *Ӏэнэм къыпэрытэджыкӀын: get up from the table {{урысыбзэ}} *къыпэрытэджыкӏын: встать из-за чего-л. (напр. из-за стола) *Ӏэнэм къыпэрытэджыкӀын: встать из-за стола. {{библиографие}} mavitebxx85q651l5v4eux13rhh65pp къыпэрытхъун 0 37936 125563 124601 2026-05-11T10:39:43Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125563 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'tχʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [тхъу] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэрытхъун|Глагол лъэӏэс "къыпэрытхъун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Птхъуурэ зыгуэрым зыгуэр (п. п. мафӀэм дэпхэр) къыпэрыхын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Дэпыр къыпэритхъун. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрытхъун: rake or shovel sth away from sb or sth (for example, coals from the fire.) *Дэпыр къыпэритхъун: rake aside the hot coals. {{урысыбзэ}} *къыпэрытхъун: отгрести что-л. от кого-чего-л. (напр. угли от огня) *Дэпыр къыпэритхъун: отгрести раскалённые угли. {{библиографие}} 5a11he43hiupk4fsi171r8datv8rzxu къыпэрытӏысхьэн 0 37937 125434 124606 2026-05-11T10:37:53Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125434 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝtʹǝ'sħɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [тӏыс] + -хь + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэрытӏысхьэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэрытӏысхьэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым (п. п. Ӏэнэ, мафӀащхьэ) къетӀысылӀэн. {{щапхъэхэр}} *Ӏэнэр хьэзыр щыхъум, пщыӀэтесхэр къыпэрытӀысхьэри зэдэшхащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрытӏысхьэн: sit down with sb or sth {{урысыбзэ}} *къыпэрытӏысхьэн: подсесть к кому-чему-л. {{библиографие}} 08agv1j5qpl4ab49jibg1ct48j3gek4 къыпэрыуэн 0 37938 125435 124607 2026-05-11T10:37:54Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125435 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'wɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [у] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэрыуэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэрыуэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ИщӀэнумкӀэ, жиӀэнумкӀэ зыгуэрым зэран къыхуэхъун. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЩӀалэ псэлъэрейм лӀыжьыр къыпэрыуащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрыуэн: bother, hinder, interfere with sb or sth *ЩӀалэ псэлъэрейм лӀыжьыр къыпэрыуащ: the old man hindered the loquatious youth. {{урысыбзэ}} *къыпэрыуэн: препятствовать, мешать кому-чему-л. *ЩӀалэ псэлъэрейм лӀыжьыр къыпэрыуащ: старик помешал болтливому юноше. {{библиографие}} bwdr8k6yz8ls27tkdk4kxuuf2b7qzit къыпэрыувэн 0 37939 125436 124608 2026-05-11T10:37:55Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125436 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝwǝ'vɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [ув] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэрыувэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэрыувэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым упэрыуэу къэувын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Хъушэм къыпэрыувэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрыувэн: stand before or in front of sb or sth (for example, the campfire) *Хъушэм къыпэрыувэн: stand in front of the flock. {{урысыбзэ}} *къыпэрыувэн: стать перед кем-чем-л. (напр. перед костром) *Хъушэм къыпэрыувэн: стоять перед стадом. {{библиографие}} pemw7hcm2matapasgcxpf6fizh2p34j къыпэрыхын 0 37940 125564 124610 2026-05-11T10:39:44Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125564 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'xǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [х] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэрыхын|Глагол лъэӏэс "къыпэрыхын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым (п. п. мафӀэм) пэрылъ, пэрыт гуэр къэщтэн, къыпэрыгъэкӀуэтын. {{щапхъэхэр}} *Пхъэгъэсынурэ сэ сыкъашэ, сыкъызэрашэр вы уэгужьщ, мы жьэгужьым сыпэробзахэ, сыкъыпэрахмэ, сыфӀамыщӀщ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} *Тебэр мафӀэм къыпэрыхын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрыхын: take, remove or fetch (from the fire, the heat), take off of (the fire) *Тебэр мафӀэм къыпэрыхын: remove the frying plan from the heat. {{урысыбзэ}} *къыпэрыхын: взять (из огня), снять (с огня) *Тебэр мафӀэм къыпэрыхын: снять сковородку с огня. {{библиографие}} 0vs2f6ig280iznr5x7qadbyjge1q2g4 къыпэрыхун 0 37941 125562 124611 2026-05-11T10:39:42Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125562 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'xʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [ху] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэрыхун|Глагол лъэӏэс "къыпэрыхун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым пэрытыр, пэрысыр, пэрылъыр къыпэрыгъэкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Ӏуэхум къыпэрыхун. *МафӀэм къыпэрыхун. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрыхун: force to abandon; chase or drive sb or sth away from sth (for example, the fire) *Ӏуэхум къыпэрыхун: force to abandon some business *МафӀэм къыпэрыхун: drive away from the fire. {{урысыбзэ}} *къыпэрыхун: отогнать кого-что-л. от чего-л. (напр. от костра) *Ӏуэхум къыпэрыхун: заставить уйти от какого-л. дела. *МафӀэм къыпэрыхун: отогнать от огня. {{библиографие}} ht36ylq0eo8zl35yabudwahckc63ev2 къыпэрыхутэн 0 37942 125437 124613 2026-05-11T10:37:56Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125437 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝxʷǝ'tɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [хут] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэрыхутэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэрыхутэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым (п. п. Ӏэнэ, мафӀэ с. ху.) пэрыту, пэрысу къэхутэн. {{щапхъэхэр}} *[Аскэр:] — Дэ а япэм зи гугъу сщӀа стӀол кӀыхьым дыкъыпэрыхутащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Ӏуащхь.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрыхутэн: find oneself before or in front of sth, at sth (for example, at the table) {{урысыбзэ}} *къыпэрыхутэн: оказаться перед чём-л., за чем-л. (напр. за столом) {{библиографие}} 5rnkcplpkexv0je66cm4rfg1z0gc430 къыпэрышэн 0 37943 125561 124614 2026-05-11T10:39:42Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125561 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'ʂɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [ш] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэрышэн|Глагол лъэӏэс "къыпэрышэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр зыгуэрым къыӀушэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Жьэгум къыпэрышэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрышэн: lead, bring, haul or transport sb or sth to sth *Жьэгум къыпэрышэн: lead up to the hearth. {{урысыбзэ}} *къыпэрышэн: подвести, подвезти кого-что-л. к чему-л. *Жьэгум къыпэрышэн: подвести к очагу. {{библиографие}} m8umek41a9w4c9db2zrsmb6ueehw036 къыпэрышын 0 37944 125558 124615 2026-05-11T10:39:39Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125558 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐrǝ'ʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэры- + [ш] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэрышын|Глагол лъэӏэс "къыпэрышын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым (п. п. Ӏэнэм, мафӀэм, хъушэм) пэрытыр, пэрысыр къыӀушын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Ӏэнэм къыпэрышын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэрышын: lead, carry, haul or transport away from sth (for example, the table) *Ӏэнэм къыпэрышын: lead away from the table. {{урысыбзэ}} *къыпэрышын: отвести, отвезти кого-что-л. от чего-л. (напр. от стола) *Ӏэнэм къыпэрышын: отвести от стола. {{библиографие}} 20xyhx6y605rgv63l8g5w32mqwny1r5 къыпэтӏысын 0 37945 125425 124616 2026-05-11T10:37:45Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125425 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐtʹǝ'sǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [тӏыс] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэтӏысын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэтӏысын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым гупэмкӀэ къыхуэгъэзауэ къэтӀысын. #Мурад гуэркӀэ (п. п. къезэуэну) зыгуэрым и гъуэгупэ къэтӀысын. {{щапхъэхэр}} *Ар [Бырымбыху] удти .. данэ лъахъэ зищӀри Сосрыкъуэм къыпэтӀысат. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}} *Хьэсанш и гуп цӀыкӀур фызышэм къыпотӀыс. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэтӏысын: 1. sit down opposite sb 2. set up an ambush (on sb's way) {{урысыбзэ}} *къыпэтӏысын: 1. сесть напротив кого-л. 2. засесть, устроить засаду (на чьём-л. пути) {{библиографие}} ptcz4542ye8tg41yp17nplhh78nr3f4 къыпэувын 0 37946 125426 124617 2026-05-11T10:37:46Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125426 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐwǝ'vǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [ув] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэувын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэувын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и гупэ къиувэн. #Зыгуэрым и ныкъуэкъуэгъуу къэувын; имыгъэкӀуэну хэту къэувын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Биидзэм къыпэувын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэувын: 1. stand opposite sb 2. resist, intefere with sb or sth. *Биидзэм къыпэувын: resist the enemy army. {{урысыбзэ}} *къыпэувын: 1. стать напротив кого-л. 2. противостоять, мешать кому-чему-л. *Биидзэм къыпэувын: противостоять вражеской армии. {{библиографие}} 7svzxj0wfhn63ljkc83t71yrbq6y101 къыпэщылъын 0 37947 125582 124618 2026-05-11T10:40:00Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125582 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕǝ'ɬǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щы- + [лъ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-стат-къыпэщылъын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщылъын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и гупэкӀэ къыщылъын, и пэ къилъын. #Къыпэплъэн. и пщэ илъын (Ӏуэху, лэжьыгъэ, н. къ.). {{щапхъэхэр}} *Гъуэгу зэхэкӀыпӀэу лӀэныгъэр Дэ къытпэщылъщи къоӀэгъуэ. {{автор|kbd|имяавтора=Гъу. Хъу.}} {{зэпхахэр}} *ДыздэкӀуэмкӏэ вагъэ хьэсэ къытпэщылът. *Ӏуэху къыпэщылъын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщылъын: 1. lie face to face with sb, in front of sb or sth 2. stand before sb, face, have ahead of you (about tasks, business, etc.) *ДыздэкӀуэмкӏэ вагъэ хьэсэ къытпэщылът: on our way, a ploughed field stood before us. *Ӏуэху къыпэщылъын: have a task ahead of you. {{урысыбзэ}} *къыпэщылъын: 1. быть расположенным, лежать напротив кого-чего-л., впереди кого-чего-л. 2. стоять перед кем-л., предстоять кому-л. (о задачах, делах и т.п.) *ДыздэкӀуэмкӏэ вагъэ хьэсэ къытпэщылът: на нашем пути стояло вспаханное поле. *Ӏуэху къыпэщылъын: предстоять (дело). {{библиографие}} gax7s6btlsbpgmujesl9cw2az4r0at0 къыпэщысын 0 37948 125583 124621 2026-05-11T10:40:00Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125583 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕǝ'sǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щы- + [с] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-стат-къыпэщысын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщысын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и гупэкӀэ къыщысын. {{щапхъэхэр}} *Зы лӀыжь мыдэкӀэ щысу, нэгъуэщӀ зы лӀыжьи абы къыпэщысу Ӏэпслъэпс зэпычахэр зэпадэжырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщысын: sit opposite sb or sth {{урысыбзэ}} *къыпэщысын: сидеть напротив кого-чего-л. {{библиографие}} myecmj8md0arsje3ti0952omx39dxe9 къыпэщытын 0 37949 125584 124622 2026-05-11T10:40:01Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125584 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕǝ'tǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щы- + [т] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-стат-къыпэщытын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщытын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и гупэкӀэ къыщытын. #Къыпэплъэн. и пщэ илъын (Ӏуэху, лэжьыгъэ, н. къ.), къыпэщылъын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Унэм унэ къыпэщытщ. *Къалэн къыпэщытын. *Ӏуэху къыпэщытын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщытын: 1. stand opposite sb or sth 2. stand before sb, face, have ahead of you (about tasks, business, etc.) *Унэм унэ къыпэщытщ: the two houses stand opposite each other. *Къалэн къыпэщытын: stand before sb (a duty) *Ӏуэху къыпэщытын: stand before sb (an affair, business). {{урысыбзэ}} *къыпэщытын: 1. стоять напротив кого-чего-л. 2. стоять перед кем-л., предстоять кому-л. (о задачах, делах и т.п.) *Унэм унэ къыпэщытщ: два дома стоят друг напротив друга. *Къалэн къыпэщытын: стоять перед кем-л. (долг). *Ӏуэху къыпэщытын: стоять перед кем-л. (дело). {{библиографие}} p1orjgzjnyx2oz5m1q75zo45plbmd44 къыпэщӏэгъэкӏын 0 37950 125572 124623 2026-05-11T10:39:51Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125572 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐʁɐ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + гъэ- + [кӏ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэгъэкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #[[къыпэщӏэкӏын]] псалъэм и каузатив. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщӏэгъэкӏын: caustive for [[къыпэщӏэкӏын]]: 1. have, make or let move (walk, drive or ride) away from sb or sth 2. have, make or let break off a relationship with sb {{урысыбзэ}} *къыпэщӏэгъэкӏын: каузатив к [[къыпэщӏэкӏын]]: 1. заставить отойти или отъехать от кого-чего-л. 2. заставить прервать отношения с кем-л. {{библиографие}} 5ntfyak46ylf1f0ffige8jltq08x1r7 къыпэщӏэгъэкӏуэтэн 0 37951 125571 124626 2026-05-11T10:39:50Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125571 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐʁɐkʹʷɐ'tɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + гъэ- + [кӏуэт] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэкӏуэтэн|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэгъэкӏуэтэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #[[къыпэщӏэкӏуэтэн]] псалъэм и каузатив. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Пэгуныр жэмым къыпэщӀэгъэкӀуэтэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщӏэгъэкӏуэтэн: causative for [[къыпэщӏэкӏуэтэн]]: have, make or let move towards or approach from the front *Пэгуныр жэмым къыпэщӀэгъэкӀуэтэн: move the bucket closer to the cow. {{урысыбзэ}} *къыпэщӏэгъэкӏуэтэн: каузатив к [[къыпэщӏэкӏуэтэн]]: заставить подвинуться к кому-чему-л. спереди *Пэгуныр жэмым къыпэщӀэгъэкӀуэтэн: пододвинуть ведро к корове. {{библиографие}} 7kholo5sk0mcysrh4u0ffvc1y23u3x7 къыпэщӏэгъэкӏуэтын 0 37952 125569 124628 2026-05-11T10:39:49Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125569 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐʁɐkʹʷɐ'tǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + гъэ- + [кӏуэт] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэкӏуэтын|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэгъэкӏуэтын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #[[къыпэщӏэкӏуэтын]] псалъэм и каузатив. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЩӀэгъэкъуэныр къыпэщӀэгъэкӀуэтын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщӏэгъэкӏуэтын: causative for [[къыпэщӏэкӏуэтын]]: have, make or let move away from or distance oneself from sth. *ЩӀэгъэкъуэныр къыпэщӀэгъэкӀуэтын: remove a brace. {{урысыбзэ}} *къыпэщӏэгъэкӏуэтын: каузатив к [[къыпэщӏэкӏуэтын]]: заставить отодвинуться от кого-чего-л. *ЩӀэгъэкъуэныр къыпэщӀэгъэкӀуэтын: убрать опору. {{библиографие}} 0990ts7lmzng4g2slgs3g4m10dp8rkx къыпэщӏэгъэкъуэн 0 37953 125568 124631 2026-05-11T10:39:48Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125568 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐʁɐ'qʹʷɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + гъэ- + [къу] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэкъуэн|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэгъэкъуэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ПэщӀэту зыгуэрым зыгуэр къыщӀэгъэкъуэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Набжэм пхъэ дакъэ къыпэщӀэгъэкъуэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщӏэгъэкъуэн: prop sth up with sth in front *Набжэм пхъэ дакъэ къыпэщӀэгъэкъуэн: prop up a wicker gate with a wooden block. {{урысыбзэ}} *къыпэщӏэгъэкъуэн: подпереть что-л. чем-л. спереди *Набжэм пхъэ дакъэ къыпэщӀэгъэкъуэн: прдпереть плетённые ворота деревянным бруском. {{библиографие}} kb1ko0tif8opiuuorhrkqoamud6zyax къыпэщӏэгъэувэн 0 37954 125570 124633 2026-05-11T10:39:49Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125570 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐʁɐwǝ'vɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + гъэ- + [ув] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэувэн|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэгъэувэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #[[къыпэщӏэувэн]] псалъэм и каузатив. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщӏэгъэувэн: causative for [[къыпэщӏэувэн]]: 1. have, make or let come close to or approach sb or sth from the front 2. have, make or let confront sb or sth, act against sb or sth {{урысыбзэ}} *къыпэщӏэгъэувэн: каузатив к [[къыпэщӏэувэн]]: 1. заставить стать близко, вплотную к кому-чему-л. спереди 2. заставить противостоять кому-чему-л., выступать против кого-чего-л. {{библиографие}} 1wp4ws7vw84vq3wyk8orsrdhyh0x973 къыпэщӏэдзын 0 37955 125576 124635 2026-05-11T10:39:55Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125576 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'dzǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [дз] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэщӏэдзын|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэдзын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #МыгъэкӀуэн мурадкӀэ зыгуэрым зыгуэр (п. п. гум мывэ) къыпэщӀэлъхьэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Шэрхъым мывэ къыпэщӀэдзын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщӏэдзын: throw, toss, cast or put sth under sth in front (for example, a stone under a wheel) *Шэрхъым мывэ къыпэщӀэдзын: toss a stone under the wheel. {{урысыбзэ}} *къыпэщӏэдзын: подбросить, подложить что-л. подо что-л. спереди (напр. камень под колесо) *Шэрхъым мывэ къыпэщӀэдзын: подбросить камень под колесо. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'dzǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [дз] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэдзын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпэщӏэ-жьбд-ы|псалъэпкъ=дз}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым пэщӀэлъ, пэщӀэт гуэр Ӏудзын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщӏэдзын: throw, toss or cast sb or sth out from under sth in front {{урысыбзэ}} *къыпэщӏэдзын: выбросить кого-что-л. из-под чего-л. спереди {{библиографие}} s6f624xv8eyuvmpki1yd88ac7ukdchm 125577 125576 2026-05-11T10:39:55Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125577 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'dzǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [дз] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэщӏэдзын|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэдзын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #МыгъэкӀуэн мурадкӀэ зыгуэрым зыгуэр (п. п. гум мывэ) къыпэщӀэлъхьэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Шэрхъым мывэ къыпэщӀэдзын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщӏэдзын: throw, toss, cast or put sth under sth in front (for example, a stone under a wheel) *Шэрхъым мывэ къыпэщӀэдзын: toss a stone under the wheel. {{урысыбзэ}} *къыпэщӏэдзын: подбросить, подложить что-л. подо что-л. спереди (напр. камень под колесо) *Шэрхъым мывэ къыпэщӀэдзын: подбросить камень под колесо. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'dzǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [дз] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэщӏэдзын1|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэдзын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым пэщӀэлъ, пэщӀэт гуэр Ӏудзын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщӏэдзын: throw, toss or cast sb or sth out from under sth in front {{урысыбзэ}} *къыпэщӏэдзын: выбросить кого-что-л. из-под чего-л. спереди {{библиографие}} hyngzjosnaza4clyhfv3sh150cql5ns къыпэщӏэкӏын 0 37956 125445 124638 2026-05-11T10:38:03Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125445 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [кӏ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщӏэкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} ##Зыгуэрым деж къыӀукӀын, къыбгъэдэкӀын. #Зыгуэрым хуиӀэ пыщӀэныгъэр щигъэтын, къыбгъэдэкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщӏэкӏын: 1. move (walk, drive or ride) away from sb or sth 2. break off a relationship with sb {{урысыбзэ}} *къыпэщӏэкӏын: 1. отойти или отъехать от кого-чего-л. 2. прервать отношения с кем-л. {{библиографие}} h9wjicnpq2kvu0ttb5o4hfdwwqzog1o къыпэщӏэкӏуэтэн 0 37957 125443 124642 2026-05-11T10:38:01Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125443 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐkʹʷɐ'tɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [кӏуэт] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэкӏуэтэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщӏэкӏуэтэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъэкӀуатэурэ нэхъ гъунэгъуу зыгуэрым и пашхьэм къихутэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщӏэкӏуэтэн: go or move closer to sb or sth from the front {{урысыбзэ}} *къыпэщӏэкӏуэтэн: подвинуться к кому-чему-л. спереди {{библиографие}} 4riq0b0dinwytgbludfel1ky1r2fd95 къыпэщӏэкӏуэтын 0 37958 125440 124645 2026-05-11T10:37:58Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125440 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐkʹʷɐ'tǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [кӏуэт] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэкӏуэтын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщӏэкӏуэтын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъэкӀуатэурэ зыгуэрым къыпэщӀэкӀын, нэхъ пэӀэщӀэ хъун. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Шым къыпэщӀэкӀуэтын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщӏэкӏуэтын: go or move away from sb or sth. *Шым къыпэщӀэкӀуэтын: move away from the horse. {{урысыбзэ}} *къыпэщӏэкӏуэтын: отодвинуться от кого-чего-л. *Шым къыпэщӀэкӀуэтын: отодвинуться от лошади. {{библиографие}} rw79gntaosu4mgoununce50rr00rck4 къыпэщӏэлъэдэн 0 37959 125444 124646 2026-05-11T10:38:02Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125444 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐɬɐ'dɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=$$$}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэлъэдэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщӏэлъэдэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и пэ укъилъадэу къежэлӀэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Машинэм къыпэщӀэлъэдэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщӏэлъэдэн: run up to sb or sth from the front. *Машинэм къыпэщӀэлъэдэн: run up to the vehicle from the front. {{урысыбзэ}} *къыпэщӏэлъэдэн: подбежать к кому-чему-л. спереди *Машинэм къыпэщӀэлъэдэн: подбежать к машине спереди. {{библиографие}} hqzlqes5efbitjdobcvp9yzrleti152 къыпэщӏэлъхьэн 0 37960 125574 124647 2026-05-11T10:39:53Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125574 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'ɬħɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [лъхь] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэщӏэлъхьэн|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэлъхьэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #МыгъэкӀуэн мурадкӀэ зыгуэрым зыгуэр (п. п. гум мывэ) къыпэщӀэлъхьэн, къыпэщӀэдзын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщӏэлъхьэн: throw, toss, cast or put sth under sth in front (for example, a stone under a wheel) {{урысыбзэ}} *къыпэщӏэлъхьэн: подбросить, подложить что-л. подо что-л. спереди (напр. камень под колесо) {{библиографие}} pog2gk5z5x2a8pe04r8xuuxm01qphwd къыпэщӏэлъын 0 37961 125580 124649 2026-05-11T10:39:58Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125580 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'ɬǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [лъ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-стат-къыпэщӏэлъын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщӏэлъын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и пэм къыщӀэлъын, зыгуэрым и гупэкӀэ гъунэгъуу къыщылъын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Шэрхъым мывэ къыпэщӀэлъщ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщӏэлъын: lie under sth from the front. *Шэрхъым мывэ къыпэщӀэлъщ: a stone lies under the wheel from the front. {{урысыбзэ}} *къыпэщӏэлъын: лежать под чем-л. спереди *Шэрхъым мывэ къыпэщӀэлъщ: камень лежит под колесом спереди. {{библиографие}} 1gbt6hw4gkwfa9zmmwbg16en985w54y къыпэщӏэтын 0 37962 125581 124651 2026-05-11T10:39:59Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125581 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'tǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [т] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-стат-къыпэщӏэтын|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщӏэтын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыщӀэгъэкъуауэ щытын. #Ныкъуэкъуэгъуу къыхущытын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Пкъом щӀэсэн къыпэщӀэтщ. *Бий къыпэщӀэтын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщӏэтын: 1. serve as or be a support for sth 2. resist, oppose sb or sth *Пкъом щӀэсэн къыпэщӀэтщ: the prop serves as a support for the pole. *Бий къыпэщӀэтын: oppose the enemy. {{урысыбзэ}} *къыпэщӏэтын: 1. служить, быть подпоркой чему-л. 2. сопротивляться, противостоять кому-чему-л. *Пкъом щӀэсэн къыпэщӀэтщ: подпорка подпирает столб. *Бий къыпэщӀэтын: сопротивляться врагу. {{библиографие}} iemr4g1f97qrsdqc7mbgwu9t82h9ba7 къыпэщӏэувэн 0 37963 125441 124652 2026-05-11T10:37:59Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125441 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐwǝ'vɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [ув] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэувэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщӏэувэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыпэщӀэту, гъунэгъуу къыбгъэдэту къэувын. #Ныкъуэкъуэгъуу къыпэувын. {{щапхъэхэр}} *Нысаплъэ къэкӀуа шы Ӏэжьэр дамыгъэхьэу гъуэгупщӀэӀых щӀалищ къапэщӀэуващ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} *Бийр къыпэщӀэувэмэ, лъэныкъуэ иригъэзыфу сыт щыгъуи щытащ Андемыркъан. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщӏэувэн: 1. stand close or next to sb or sth from the front 2. resist sb or sth, protest against sb or sth {{урысыбзэ}} *къыпэщӏэувэн: 1. стать близко, вплотную к кому-чему-л. спереди 2. противостоять кому-чему-л., выступать против кого-чего-л. {{библиографие}} 1w7jmz8q08xi7aezynxgh4oxdb0dtx9 къыпэщӏэхын 0 37964 125575 124654 2026-05-11T10:39:54Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125575 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'xǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [х] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэщӏэхын|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэхын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым пэщӀэлъ е къыпэщылъ гуэр Ӏухын, къыпэщӀэгъэкӀуэтын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Мывэр шэрхъым къыпэщӀэхын. *Гуэщыр унэм къыпэщӀэхын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщӏэхын: remove or take away sth from under sth from the front *Мывэр шэрхъым къыпэщӀэхын: remove the stone from under the wheel from the front. *Гуэщыр унэм къыпэщӀэхын: move the cart from the front of the house. {{урысыбзэ}} *къыпэщӏэхын: убрать что-л. из-под чего-л. спереди *Мывэр шэрхъым къыпэщӀэхын: убрать камень из-под колеса спереди. *Гуэщыр унэм къыпэщӀэхын: убрать телегу спереди дома. {{библиографие}} q3vj7tdeowwvivxgsyu5x4zdfstvxvo къыпэщӏэхуэн 0 37965 125442 124656 2026-05-11T10:38:00Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125442 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'xʷɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [ху] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэхуэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпэщӏэхуэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къыхуэзэн, и нэгу къыщӀэхуэн: и ӀэмыщӀэ къихьэн. {{щапхъэхэр}} *НапӀэзыпӀэу иныжьыр къэсри, япэ къыпэщӀэхуа нартыр цӀыкӀу-цӀыкӀуу зэпкъричри хыфӀидзэжащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} къыпэщӏэхуэн: just happen to meet sb, meet sb by chance. {{урысыбзэ}} *къыпэщӏэхуэн: попасться, подвернуться, встретиться кому-л. {{библиографие}} dw108iw49kq3q9xri6ask3n0rw0jayn къыпэщӏэшын 0 37966 125573 124657 2026-05-11T10:39:52Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125573 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐɕʹɐ'ʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + щӏэ- + [ш] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэщӏэшын|Глагол лъэӏэс "къыпэщӏэшын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и пащхьэ, и пэкӀэ щыт, щыӀэр къыӀушын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэщӏэшын: lead sb or sth out from under sth from the front. {{урысыбзэ}} *къыпэщӏэшын: вывести кого-что-л. из-под чего-л. спереди {{библиографие}} 2peo08dfk5k37kuozg2bumwfzsnpu1f къыпэӏэтын 0 37967 125551 124659 2026-05-11T10:39:33Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125551 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpɐʔɐ'tǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пэ- + [ӏэт] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпэӏэтын|Глагол лъэӏэс "къыпэӏэтын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ЕудэкӀын, хъуэн хуэщӀын. {{щапхъэхэр}} *[Жансинэху:] — Сыт игу иримыхьыр абы? [Хъаныщ:] — Мис а фыз иригъэкӀыжар къыспеӀэт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Пьесэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпэӏэтын: scold, reprimand or reproach sb for sth, censure sb. {{урысыбзэ}} *къыпэӏэтын: упрекать кого-л. в чём-л., ставить в упрёк что-л. кому-л. {{библиографие}} tg8kylmoxuxbyey72n6p103fz87p7qe къыпегъэхын 0 37968 125446 124660 2026-05-11T10:38:03Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125446 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpe:ʁɐ'xǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пе- + гъэ- + [х] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпегъэхын|Глагол лъэӏэс "къыпегъэхын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #[[къыпыхын]] II псалъэм и каузатив. #Къеудыхын, къыпыудын (п. п. фочкӀэ). #Зыгуэр зэмыпэсын, гугъапӀэншэу къэгъэнэн. {{щапхъэхэр}} *Шууищ кӀэлъыщӀэпхъуат лӀыми, и фочыр къызэриубыдэкӀщ, къауэри шууищым языр шыпхэмкӀэ къыпригъэхащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}} *[Хьисэ:] — Зэхэпхрэ, Фосэт, зэдзейхэм я зэхъуэхъужыкӀэр? Дэ лъэныкъуэкӀэ дыкъыпрагъэхыу арщ. {{автор|kbd|имяавтора=Акъ. З.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпегъэхын: 1. causative for [[къыпыхын]] II: have, make or let saw or cut sth off of sth, separate sth from sth 2. сбить кого-что-л. с верхушки чего-л. (обычно выстрелом) 3. отвергнуть кого-л. {{урысыбзэ}} *къыпегъэхын: 1. causative for [[къыпыхын]] II: заставить отпилить, отрезать, отделить что-л. от чего-л. 2. сбить кого-что-л. с верхушки чего-л. (обычно выстрелом) 3. отвергнуть кого-л. {{библиографие}} 35cay6c3ylecncuh86e2sd9nhxxn73i къыпежэжьэн 0 37969 125344 124666 2026-05-11T10:36:35Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125344 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpe:ᶎɐ'ʑɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пе- + [ж] + -э + [жь] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпежэжьэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпежэжьэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыхуэпӀащӀэу къыпежьэн. {{щапхъэхэр}} *Нарт пщащэр къаплъэри Емынэжь и Джатэ куэбжэр зэрыщымыӀэжыр щилъагъум, гуфӀэу Сосрыкъуэм къыпежьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпежэжьэн: go out to meet sb (in the direction of the speaker) {{урысыбзэ}} *къыпежэжьэн: отправиться навстречу кому-л. (сюда) {{библиографие}} d3h5epm2exrgnls1hdi5nqvmmm6ocy5 къыпежэкӏын 0 37970 125345 124721 2026-05-11T10:36:36Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125345 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpe:ᶎɐ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пе- + [ж] + -э + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпежэкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпежэкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ЛъэныкъуэкӀэ къежэкӀыу зыгуэрым и пэ къихутэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Гум къыпежэкӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпежэкӏын: running round sb or sth, find yourself in front of them *Гум къыпежэкӀын: running round the wagon, find yourself in front of it. {{урысыбзэ}} *къыпежэкӏын: обежав стороной, оказаться перед кем-чем-л. *Гум къыпежэкӀын: обежав повозку стороной, оказаться перед ней. {{библиографие}} 94ka559q1t4xmsb9bnex4nmrb66d2g1 къыпекӏуэкӏыжын 0 37971 125341 124726 2026-05-11T10:36:32Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125341 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpe:kʹʷɐtʹʂǝ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пе- + [кӏу] + -э + -кӏ + -ы + -ж + -ын}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпекӏуэкӏыжын|Глагол лъэмыӏэс "къыпекӏуэкӏыжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыпщыщӀыжын, къыпхуэзэжын (п. п. нэгъуэщӀым епхъуэнам хуэдэ Ӏуэхугъуэ). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпекӏуэкӏыжын: return, go back (to sth one has said — about ridicule, reproach, etc.) {{урысыбзэ}} *къыпекӏуэкӏыжын: вернуться (к тому, кто высказал — о насмешке, упрёке и т.п.) {{библиографие}} ncgsqzbyrm8psfw8o4qll67dfx8fyqc къыпекӏуэкӏын 0 37972 125346 124728 2026-05-11T10:36:37Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125346 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpe:kʹʷɐ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пе- + [кӏу] + -э + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпекӏуэкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпекӏуэкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ЛъэныкъуэкӀэ къекӀуэкӀыу зыгуэрым и пэ къихуэн. {{щапхъэхэр}} *Софят зыри жимыӀэжу тракторым къыпекӀуэкӀри зэрызэщӀэбгъанэ ручкэр иубыдащ. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ӏ.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпекӏуэкӏын: having passed by sb or sth, find yourself in front of them. {{урысыбзэ}} *къыпекӏуэкӏын: обойдя стороной, оказаться перед кем-чем-л. {{библиографие}} h0rpe1n7kwr7lje6qmdn70osufipn6c къыпеуэн 0 37973 125343 124723 2026-05-11T10:36:34Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125343 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpe:'wɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пе- + [у] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпеуэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпеуэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым зыгуэркӀэ еныкъуэкъун, ехьэехуэн, пеуэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпеуэн: compete or vie with sb or sth in doing sth {{урысыбзэ}} *къыпеуэн: соревноваться, соперничать с кем-чем-л. в чём-л. {{библиографие}} 825touxbc7x91lk5mfjlhw0wtd0ux3y къыпехьэжьэн 0 37974 125447 124730 2026-05-11T10:38:04Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125447 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpe:ħɐ'ʑɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пе- + [хь] + -э + [жь] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпехьэжьэн|Глагол лъэӏэс "къыпехьэжьэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым зыгуэр къыхуэпхьу къыпежьэн. {{щапхъэхэр}} *Дзэр къуажэм дэмыхьэ щӀыкӀэ шыгъупӀастэ къыпэрахьэжьэри къапежьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Ӏуащхь.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпехьэжьэн: carry sth out to meet sb (in the direction of the speaker) {{урысыбзэ}} *къыпехьэжьэн: понести что-л. навстречу кому-л. (сюда) {{библиографие}} qx0ewrtwfzawcgcmxwpkh4atzh5c3j0 къыпешэжьэн 0 37975 125448 124724 2026-05-11T10:38:05Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125448 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpe:ʂɐ'ʑɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пе- + [ш] + -э + [жь] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпешэжьэн|Глагол лъэӏэс "къыпешэжьэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр къепшажьэу укъыпежьэн. {{щапхъэхэр}} *Жылэм я вакӀуэхэм вэн-сэныр яухауэ къэкӀуэжырти, махъсымэ пӀащӀэр, хьэлыуэ-хьэлывэр къыпэрашажьэри цӀыхухэр къуажэм къыдэкӀащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпешэжьэн: take, lead, haul or transport sb or sth out to meet sb (in the direction of the speaker.) {{урысыбзэ}} *къыпешэжьэн: повести, повезти кого-что-л. навстречу кому-л. (сюда) {{библиографие}} d6epx8v3f5kxqavzpt17sea28diq66c къыпихын 0 37976 125449 124736 2026-05-11T10:38:06Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125449 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpi:'xǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пи- + [х] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпихын|Глагол лъэмыӏэс "къыпихын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Мэ къыкӀэрихын, къэблэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ГуащэӀэпэм мэ дахэ къыпех. *Мазэм нурыр къыпех. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпихын: permeate, spread from sth (about a smell, light, etc.) *ГуащэӀэпэм мэ дахэ къыпех: the wild mint spreads a pleasant smell. *Мазэм нурыр къыпех: the moonlight spreads. {{урысыбзэ}} *къыпихын: исходить, распространяться от чего-л. (о запахе, свете и т.п.) *ГуащэӀэпэм мэ дахэ къыпех: приятный запах распространяется от полевой мяты. *Мазэм нурыр къыпех: лунный свет распространяется. {{библиографие}} elzeelrjlbmnus74m4bao5dj6dvrmsr къыпкърыкӏын 0 37977 125351 124738 2026-05-11T10:36:41Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125351 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹqʹrǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пкъры- + [кӏ] + -ы + н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпкърыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпкърыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къыщежьэн, къыхэкӀын (п. п. Ӏуэхугъуэр). #Зыгуэрым и кӀэм къыпыщхьэхукӀын, къыпыкӀын. #Ӏуэхугъуэ гуэр ӀэщӀыб щӀын, къыпыкӀын. #Зыгуэрым и пэшэгъуу щытыныр щыгъэтын, пычын, къыпыкӀын. #КъыбгъэдэкӀыжын (п. п. фызыр лӀым), къыпыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Ӏуэхур къыпкърыкӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпкърыкӏын: 1. originate sth (about an initiative, etc.) 2. move away or separate from sth (for example, from a group) 3. stop (some kind of activity) 4. stop communicating or associating with sb 5. break up with sb (with your wife or husband) *Ӏуэхур къыпкърыкӀын: be the originator of some affair. {{урысыбзэ}} *къыпкърыкӏын: 1. исходить от кого-л. (об инициативе и т.п.) 2. отойти, отделиться от чего-л. (напр. от группы) 3. прекратить (какое-л. занятие) 4. прекратить связь, отношения с кем-л. 5. разойтись с кем-л. (с женой или мужем) *Ӏуэхур къыпкърыкӀын: быть инициатором какого-л. дела. {{библиографие}} btyfo6vk9oedknojd1d2tjhaczlo2iw къыпкърымынэн 0 37978 125347 124742 2026-05-11T10:36:38Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125347 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹqʹrǝmǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пкъры- + мы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпкърымынэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпкърымынэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпкърымынэн: see псалъафэ зэпыщӀахэр {{урысыбзэ}} *къыпкърымынэн: см. псалъафэ зэпыщӀахэр <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====Пкърылъ къыпкърымынэн==== 1. {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} find out everything from sb. {{псалъафэ-урысыбзэ}} выведать, узнать всё у кого-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} 2. {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} use up entirely, exhaust, wear out totally (a thing, clothes, etc.) Джанэм пкърылъ къыпкърымынэн. totaly wear out a shirt. {{псалъафэ-урысыбзэ}} до конца использовать, полностью износить что-л. (вещь, одежду и т. п.). Джанэм пкърылъ къыпкърымынэн. полностью износить рубашку. {{псалъафэ-зэпхахэр}} Джанэм пкърылъ къыпкърымынэн. {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} 895ce2954hs1usz439yezr7rvkg4k9o къыпкърынэн 0 37979 125348 124745 2026-05-11T10:36:39Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125348 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹqʹrǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пкъры- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпкърынэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпкърынэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #И пкъым къыхэнэн (п. п. узыжь). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Узыжь къыпкърынауэ иӀэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпкърынэн: settle, take hold, take root in one's body (about a chronic illness) *Узыжь къыпкърынауэ иӀэн: have a chronic illness that has taken root in one's body. {{урысыбзэ}} *къыпкърынэн: засесть в теле, организме (о хронической болезни) *Узыжь къыпкърынауэ иӀэн: иметь засевшую в организме хроническую болезнь. {{библиографие}} tvahgvedod3qlllni5jl30bkh2t9uhf къыпкърыуэн 0 37980 125349 124746 2026-05-11T10:36:39Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125349 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹqʹrǝ'wɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пкъры- + [у] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпкърыуэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпкърыуэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Пкъым зыгуэр къыхэлъэдэн, гум зыгуэр псынщӀэу къихьэн. #КъеуэлӀэн (уз). {{щапхъэхэр}} *Хьэсэнбий къэскӀащ, ток къыпкърыуа хуэдэ. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. С.}} {{зэпхахэр}} *Уз къыпкърыуэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпкърыуэн: 1. shoot, go or sweep through one's body (about pain, fear, etc.) 2. become infected, fall ill with sth. *Уз къыпкърыуэн: fall ill with some sickness. {{урысыбзэ}} *къыпкърыуэн: 1. пронзить тело (о боли, испуге и т.п.) 2. заразиться, заболеть чем-л. *Уз къыпкърыуэн: заболеть какой-л. болезнью. {{библиографие}} khjjl14lr8oujiu2o3pyqelt18rlahk къыпкърыхын 0 37981 125450 124747 2026-05-11T10:38:07Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125450 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹqʹrǝ'xǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пкъры- + [х] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпкърыхын|Глагол лъэӏэс "къыпкърыхын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым зыгуэр къыпыхын, къыӀэщӀэгъэкӀын. #КъегъэӀуэтэн, къыжегъэӀэн. {{щапхъэхэр}} *Хъаным къыпкърыкӀыну хъуар къыпкърахри къежьэжащ зэкъуэшхэр. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} *Пщащэр Мурат цӀыкӀу пкърыупщӀыхьа щхьэкӀэ, и адэ-анэр зыдэпсэур ӀупщӀу къыпкърихын лъэкӀакъым. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Лъэб.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпкърыхын: 1. charge, collect sth from sb 2. extract, find, get or ferret out sth from sb. {{урысыбзэ}} *къыпкърыхын: 1. взимать, взыскать что-л. с кого-л. 2. выпытать, выведать что-л. у кого-л. {{библиографие}} des0tz106ggcaasjg144wclvzqi11jw къыпкърыхьэн 0 37982 125350 124749 2026-05-11T10:36:40Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125350 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹqʹrǝ'ħɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пкъры- + [хь] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпкърыхьэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпкърыхьэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Пкъым къыхыхьэн (п. п. щӀыӀэр). #Пкърыт хъун, зыхэщӀэн (п. п. узыр). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЩӀыӀэ къыпкърыхьэн. *Лъагъуныгъэ къыпкърыхьэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпкърыхьэн: 1. penetrate, pierce, go right through (about cold or a chill) 2. penetrate, embrace sb (about feelings, illness, etc.) *ЩӀыӀэ къыпкърыхьэн: pierce (the cold). *Лъагъуныгъэ къыпкърыхьэн: embrace (love) {{урысыбзэ}} *къыпкърыхьэн: 1. пронять, пробрать (о морозе, холоде) 2. проникнуть в кого-л., охватить кого-л. (о чувстве, болезни и т.п.) *ЩӀыӀэ къыпкърыхьэн: пронять (о холоде) *Лъагъуныгъэ къыпкърыхьэн: охватить (любовь) {{библиографие}} 95phndx1cu9y3q189c2tx2quxztj9sm къыпхивыкӏын 0 37984 125455 124754 2026-05-11T10:38:11Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125455 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxi:vǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхи- + [в] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхивыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхивыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ТкӀуаткӀуэ гуэр мащӀэу къыпхивыкӀын, къыпхивын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхивыкӏын: leak or seep in through sth (about a liquid) {{урысыбзэ}} *къыпхивыкӏын: проступать сквозь что-л., просачиваться (о жидкости) {{библиографие}} faevybg4dd4z884heyyoim9gtzjvib0 къыпхивын 0 37985 125453 124756 2026-05-11T10:38:09Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125453 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxi:'vǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхи- + [в] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхивын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхивын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ТкӀуаткӀуэ гуэр мащӀэу къыпхивыкӀын. {{щапхъэхэр}} *УӀэгъэр зэрапха хъыдан хужьым лъыр къыпхиващ. {{автор|kbd|имяавтора=Хь. Хь.}} * [Къербэч] и натӀэ лъагэу цы зырыз фӀэкӀа зытемытыжми пщӀэнтӀэпс къыпхиващ. {{автор|kbd|имяавтора=Къ. Хь.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхивын: leak or seep through sth (about a liquid) {{урысыбзэ}} *къыпхивын: проступать сквозь что-л., просачиваться (о жидкости) {{библиографие}} sbgqdsm01xtsrxjwd1bn0wfwtgbtid7 къыпхидзын 0 37986 125454 124757 2026-05-11T10:38:10Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125454 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxi:'dzǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхи- + [дз] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхидзын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхидзын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхидзын: see псалъафэ зэпыщӀахэр {{урысыбзэ}} *къыпхидзын: см. псалъафэ зэпыщӀахэр <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====нур къыпхидзын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} to break through, penetrate – about light, rays {{псалъафэ-урысыбзэ}} пробиваться - о свете, луче {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====Нэху къыпхидзын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} penetrate, come from swh – about light {{псалъафэ-урысыбзэ}} пробиваться откуда-л. - о свете {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====Уэшх къыпхидзын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} sprinkle, drizzle {{псалъафэ-урысыбзэ}} накрапывать {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} 4cog62upfchtv4d3gihdav420wqeveq къыпхитхъын 0 37987 125452 124772 2026-05-11T10:38:08Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125452 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxi:'tχǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхи- + [тхъ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхитхъын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхитхъын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыхуэмыубыдын, зыхузэтемыубыдэжын (гъын, дыхьэшхын), къыщиудын. #Хуэмышэчыжу губжьын, и пӀэм къикӀын, къыщитхъын, къыщиудын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхитхъын: 1. to break out (laughing, sobbing) 2. not holding back, get angry {{урысыбзэ}} *къыпхитхъын: 1. взорваться, разразиться (смехом, рыданиями) 2. не сдержавшись, разозлиться, обозлиться {{библиографие}} mxmx8ujbf9wpjt22hkf48q38xrmyycu къыпхихун 0 37988 125451 124774 2026-05-11T10:38:08Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125451 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxi:'xʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхи- + [ху] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхихун|Глагол лъэмыӏэс "къыпхихун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къепщэу къыпхыкӀын (жьы). #МащӀэу къепщэн (жьы). {{щапхъэхэр}} *Цей цӀырхъым къыпхиху жьы щӀыӀэм бжэныхъуэ цӀыкӀур игъэдият. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} *Жьы мащӀэ къыпхеху. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхихун: 1. blow through sth (about the wind) 2. blow softly, slightly (about the wind) *Жьы мащӀэ къыпхеху: the wind blows softly. {{урысыбзэ}} *къыпхихун: 1. дуть сквозь что-л. (о ветре) 2. слегка дуть (о ветре) *Жьы мащӀэ къыпхеху: ветер дует слегка. <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====ПщӀэнтӀэпс къыпхихун==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} sweat, perspire {{псалъафэ-урысыбзэ}} вспотеть {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} empjvf7q9k64z0wcgqnodsepsxp29zw къыпхривыкӏын 0 37989 125460 124778 2026-05-11T10:38:15Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125460 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxri:vǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхри- + [в] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхривыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхривыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ТкӀуаткӀуэ гуэр мащӀэу къыпхивыкӀын, къыпхивын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Лъы къыпхривыкӀын. *Дагъэ къыпхривыкӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхривыкӏын: leak, ooze or seep through sth (about a liquid) *Лъы къыпхривыкӀын: blood oozes through. *Дагъэ къыпхривыкӀын: oil seeps through. {{урысыбзэ}} *къыпхривыкӏын: проступать сквозь что-л., просачиваться (о жидкости) *Лъы къыпхривыкӀын: кровь просачивается. *Дагъэ къыпхривыкӀын: масло просачивается. {{библиографие}} aj6yknymiiye2ych5lmxnyudoqbzqn6 къыпхривын 0 37990 125458 124783 2026-05-11T10:38:13Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125458 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxri:'vǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхри- + [в] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхривын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхривын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ТкӀуаткӀуэ гуэр мащӀэу къыпхивыкӀын, къыпхивын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхривын: leak, ooze or seep through sth (about a liquid) {{урысыбзэ}} *къыпхривын: проступать сквозь что-л., просачиваться (о жидкости) {{библиографие}} d7wpxjqzq1x0cb7fhuwnc2969jqyfbp къыпхридзын 0 37991 125459 124786 2026-05-11T10:38:14Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125459 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxri:'dzǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхри- + [дз] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхридзын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхридзын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къыпхидзын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхридзын: break thorugh, penetrate (about light); sprinkle, drizzle (about rain) {{урысыбзэ}} *къыпхридзын: пробиваться (о свете); накрапывать (о дожде) {{библиографие}} exdp32doaj8t7z540v2u2bchxsk9nml къыпхрихун 0 37992 125456 124788 2026-05-11T10:38:12Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125456 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxri:'xʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхри- + [ху] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхрихун|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрихун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къепщэу къыпхыкӀын (жьы), къыпхихун. #МащӀэу къепщэн (жьы), къыпхихун. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрихун: 1. blow through sth (about the wind) 2. blow softly, slightly (about the wind) {{урысыбзэ}} *къыпхрихун: 1. дуть сквозь что-л. (о ветре) 2. слегка дуть (о ветре) {{библиографие}} 66rc9w2jgu73yyc30qif4zgzu7oney7 къыпхрицӏывыкӏын 0 37993 125457 124792 2026-05-11T10:38:12Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125457 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxri:tʹsǝvǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхри- + [цӏыв] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхрицӏывыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрицӏывыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ТкӀуаткӀуэ гуэр мащӀэу къыпхивыкӀын, къыпхивын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрицӏывыкӏын: leak, ooze or seep through sth (about a liquid) {{урысыбзэ}} *къыпхрицӏывыкӏын: проступать сквозь что-л., просачиваться (о жидкости) {{библиографие}} mr6f90bn8sjv6tpfwxxa5lml4gtty3r къыпхрыгъукӏын 0 37994 125473 124794 2026-05-11T10:38:26Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125473 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝʁʷǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [гъу] + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхрыгъукӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхрыгъукӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къегъуурэ къыпхыугъуэныкӀын, къыпхыгъукӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыгъукӏын: gnaw or chew through sth (for example, a board) {{урысыбзэ}} *къыпхрыгъукӏын: прогрызть что-л. (напр. доску) {{библиографие}} dr56i594urrjuys3b0bztu07ijalqgy къыпхрыдзэкъыкӏын 0 37995 125363 124796 2026-05-11T10:36:51Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125363 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝdzɐqʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [дзэкъ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхрыдзэкъыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыдзэкъыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къедзакъэу и дзэр къыпхигъэкӀын, къыпхыдзэкъыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыдзэкъыкӏын: bite through sth {{урысыбзэ}} *къыпхрыдзэкъыкӏын: прокусить что-л. {{библиографие}} co3hw85akz0p0zb6tn8f52c5u1ce5fd къыпхрыжын 0 37996 125352 124798 2026-05-11T10:36:42Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125352 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [ж] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхрыжын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ЖэрыжэкӀэ къыпхыкӀын, къыпхыжын. #ТкӀуаткӀуэ гуэр зыгуэрым хуабжьу къыпхыкӀын, къыпхыжын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыжын: 1. run or rush through sth (in the direction of the speaker) 2. run or flow through sth (in the direction of the speaker) {{урысыбзэ}} *къыпхрыжын: 1. пробежать, промчаться сквозь что-л. (сюда) 2. протечь сквозь что-л. (сюда) {{библиографие}} b8itl1nkx689iukmq4n00xxlwezmptl къыпхрыкӏын 0 37997 125364 124800 2026-05-11T10:36:52Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125364 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къыпхрыкӏын}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхрыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къыхэкӀыу мыбыкӀэ къэкӀуэн, къыпхыкӀын. #Къыпхывын, къыпхыжэбзыкӀын, къыпхыкӀын. #Къыпхихун, имыубыдын (жьы сыт хуэдэ), къыпхыкӀын. #ЗыхищӀэн, къыпкърыхьэн, къыпхыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыкӏын: 1. pass, walk or drive through sth (in the direction of the speaker) 2. leak, seep, ooze or flow through sth 3. blow through sth 4. deeply affect, touch a nerve, make a deep impression on sb. {{урысыбзэ}} *къыпхрыкӏын: 1. пройти, проехать сквозь что-л. (сюда) 2. просочиться, протечь сквозь что-л. 3. дуть сквозь что-л. 4. пронять кого-л., задеть за живое, произвести глубокое впечатление {{библиографие}} jyhmn1inb8sdaoeqv0268gqy1h13ydx къыпхрыкъутыкӏын 0 37998 125466 124801 2026-05-11T10:38:20Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125466 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝqʹʷǝtǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [къут] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхрыкъутыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхрыкъутыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Пкъутэурэ гъуанэ къэщӀын, къыкӀуэцӀрыкъутыкӀын, къыпхыкъутыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыкъутыкӏын: pierce, make or break a hole through sth (from the reverse side) {{урысыбзэ}} *къыпхрыкъутыкӏын: проломить, пробить насквозь что-л. (с той стороны) {{библиографие}} 1kmbac68k218jkh1oajlcsdqqddz9ex къыпхрылъэлъын 0 37999 125353 124804 2026-05-11T10:36:43Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125353 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝɬɐ'ɬǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [лъэлъ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхрылъэлъын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрылъэлъын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къыпхыкӀыу къэлъэлъэн, къыпхылъэлъын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрылъэлъын: sprinkle or pour through sth (about sth dry, powdery or granular) {{урысыбзэ}} *къыпхрылъэлъын: просыпаться сквозь что-л. {{библиографие}} cecc7z7kk6xpztnews28aw97kp8xok7 къыпхрылъэтын 0 38000 125354 124805 2026-05-11T10:36:44Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125354 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝɬɐ'tǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [лъэт] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхрылъэтын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрылъэтын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Лъэтауэ зыгуэрым къыпхыкӀын, къыпхылъэтын. #Зэуэ къыпхыкӀын, зыкъыпхидзын (п. п. фочышэ), къыпхылъэтын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрылъэтын: 1. fly through sth (in the direction of the speaker - about birds) 2. pierce, fly through sth (about a bullet, etc.) {{урысыбзэ}} *къыпхрылъэтын: 1. пролететь сквозь что-л. (сюда - о птицах) 2. пролететь, пройти насквозь что-л. (о пуле и т.п.) {{библиографие}} t9qlw5qbux3hgevuhlvxh87dmfsvemi къыпхрылъэфын 0 38001 125461 124806 2026-05-11T10:38:16Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125461 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝɬɐ'fǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [лъэф] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхрылъэфын|Глагол лъэӏэс "къыпхрылъэфын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къыхэпхыу, къызэпрыпхыу къэлъэфын, къыпхылъэфын. #Къэплъэфурэ къыпхыгъэкӀын, къыпхылъэфын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрылъэфын: 1. drag, tow or haul sth through sth (in the direction of the speaker) 2. pull sth through sth (for example, a thread) {{урысыбзэ}} *къыпхрылъэфын: 1. протащить что-л. сквозь что-л. (сюда) 2. протянуть что-л. сквозь что-л. (сюда — напр. нить) {{библиографие}} ids19tkp2bl4yrvhpr7rqjt2ueoc6vx къыпхрыплъын 0 38002 125355 124808 2026-05-11T10:36:44Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125355 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'pɬǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [плъ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхрыплъын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыплъын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыкӀуэцӀрыплъын, къыпхыплъын. #МыдэкӀэ упхыплъу плъагъун; къыпхышын, къыпхыплъын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыплъын: 1. look or peer through sth (in the direction of the speaker) 2. be visible through sth, show through {{урысыбзэ}} *къыпхрыплъын: 1. смотреть сквозь что-л. (сюда) 2. виднеться сквозь что-л., просвечивать {{библиографие}} 379su1kb88zflgartbjil1gx6pcmwfb къыпхрыпсын 0 38003 125356 124809 2026-05-11T10:36:45Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125356 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'psǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [пс] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхрыпсын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыпсын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Нур, нэху къыпхрыкӀын, къыпхыпсын. #Къыпхыплъын, къыпхышын, къыпхыпсын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыпсын: 1. shine through st 2. be visible through sth. {{урысыбзэ}} *къыпхрыпсын: 1. просвечивать сквозь что-л. 2. виднеться сквозь что-л. {{библиографие}} dfzz5i10w3rkrd4afssaeim00fcrflr къыпхрыпщын 0 38004 125357 124813 2026-05-11T10:36:46Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125357 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'pɕǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [пщ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхрыпщын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыпщын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къэпщурэ къыпхыкӀын, къыкӀуэцӀрыпщын, къыпхыпщын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыпщын: crawl or creep through sth (in the direction of the speaker.) {{урысыбзэ}} *къыпхрыпщын: проползти сквозь что-л. (сюда) {{библиографие}} 9wc1mp6mzh709he0bganzweqzpisgun къыпхрыпӏиикӏын 0 38005 125366 124874 2026-05-11T10:36:54Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125366 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝpʹi:jǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [пӏий] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхрыпӏиикӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыпӏиикӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Шийуэ къыпхыщын, къыпхыпӀиикӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыпӏиикӏын: stick out through sth, project from sth {{урысыбзэ}} *къыпхрыпӏиикӏын: торчать сквозь что-л., выпирать из чего-л. {{библиографие}} 0prli8xjtzi01rvmhc02ub9da8oc0af къыпхрысыкӏын 0 38006 125367 124875 2026-05-11T10:36:55Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125367 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝsǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [с] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхрысыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрысыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Есурэ къыпхрыкӀын (п. п. гуэлым, псым). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Катерыр гуэлым къыпхрысыкӀыурэ занщӀэу дэ къытхуэкӀуэрт. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрысыкӏын: swim or sail across sth (for example, a lake, a river) *Катерыр гуэлым къыпхрысыкӀыурэ занщӀэу дэ къытхуэкӀуэрт: the boat sailed across the lake right at us {{урысыбзэ}} *къыпхрысыкӏын: переплыть что-л. (напр. озеро, реку) *Катерыр гуэлым къыпхрысыкӀыурэ занщӀэу дэ къытхуэкӀуэрт: катер плыл по озеру прямо на нас {{библиографие}} n44shj51cdgb2ezmjnd04e0li0rtar1 къыпхрыткӏун 0 38007 125361 124876 2026-05-11T10:36:50Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125361 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'tkʹʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [ткӏу] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхрыткӏун|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыткӏун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ТкӀуэпс-ткӀуэпсурэ къыпхыкӀын, къыпхыткӀун. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыткӏун: drip or drop through sth {{урысыбзэ}} *къыпхрыткӏун: капать сквозь что-л. {{библиографие}} ic4wsma1vr9s126cykjfclytkby5xpn къыпхрытхъын 0 38008 125468 124878 2026-05-11T10:38:22Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125468 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'tχǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [тхъ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхрытхъын|Глагол лъэӏэс "къыпхрытхъын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ЗэӀитхъыу къыпхыкӀын, гъуанэ къищӀын, къыпхытхъын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрытхъын: tear or rip sth through {{урысыбзэ}} *къыпхрытхъын: прорвать, продрать насквозь что-л. {{библиографие}} rapffnqqnwra8q27hggtipdqzsf080m къыпхрытхъун 0 38009 125464 124879 2026-05-11T10:38:18Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125464 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'tχʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [тхъу] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхрытхъун|Глагол лъэӏэс "къыпхрытхъун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Птхъууэрэ лъагъуэ къыпхыщӀыкӀын, къыпхытхъун. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрытхъун: shovel or rake a path through sth {{урысыбзэ}} *къыпхрытхъун: прогрести проход в чём-л. {{библиографие}} 5p051mo7kumwufm4wigrmiv4kn4a8vx къыпхрытӏэтӏын 0 38010 125358 124881 2026-05-11T10:36:47Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125358 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝtʹɐ'tʹǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [тӏэтӏ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхрытӏэтӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрытӏэтӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъэтӀатӀэурэ къыпхыкӀын, къыпхытӀэтӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрытӏэтӏын: flow or run through sth (about a thick mass) {{урысыбзэ}} *къыпхрытӏэтӏын: протекать сквозь что-л. (о густой массе) {{библиографие}} ig5shfj0jqtt9w3zwdmpu30nj5q084c къыпхрытӏыкӏын 0 38011 125467 124882 2026-05-11T10:38:21Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125467 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝtʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [тӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхрытӏыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхрытӏыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъэптӀурэ къыпхыкӀын; къыкӀуэцӀрытӀыкӀын, къыпхытӀыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрытӏыкӏын: dig, excavate through sth {{урысыбзэ}} *къыпхрытӏыкӏын: прокопать, прорыть что-л. насквозь {{библиографие}} 9umc46em6hgypgk7xhkf355xtqf2mow къыпхрыудын 0 38012 125472 124883 2026-05-11T10:38:25Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125472 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝwǝ'dǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [уд] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхрыудын|Глагол лъэӏэс "къыпхрыудын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Укъеуэурэ гъуанэ къыхуэщӀын, къыпхыкъутыкӀын, къыпхыудын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыудын: knock a hole through sth (for example, a wall) {{урысыбзэ}} *къыпхрыудын: пробить что-л. насквозь (напр. стену) {{библиографие}} igmy0uzsg1jr5pmzdt21j0p9hz13dir къыпхрыхын 0 38013 125469 124885 2026-05-11T10:38:23Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125469 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'xǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [х] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхрыхын|Глагол лъэӏэс "къыпхрыхын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къэпхьурэ къыпхыкӀын, къыкӀуэцӀрыхын, къыпхыхын. #КъыпхыбруукӀын, къыпхыхын. #Къыпхыудын, къыпхыхын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыхын: 1. carry sb or sth through sth (for example, through the bushes) 2. bore are augur through sth (from the opposite side) 3. knock or beat a hole in sth (from the opposite side) {{урысыбзэ}} *къыпхрыхын: 1. пронести кого-что-л. сквозь что-л. (напр. сквозь кусты) 2. просверлить что-л. (с той стороны) 3. пробить что-л. насквозь (с той стороны) {{библиографие}} 1aj0dfrop3p1t75eue8fpycscb12msd къыпхрыхун 0 38014 125362 124887 2026-05-11T10:36:50Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125362 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'xʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [ху] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхрыхун|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыхун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къыпхыкӀыу къехуэхын, къыпхыщэтын, къыпхыхун. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыхун: fall through sth, into sth {{урысыбзэ}} *къыпхрыхун: провалиться сквозь что-л., во что-л. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'xʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [ху] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпхрыхун"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпхры-дбл-ы|псалъэпкъ=ху}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Укъеуэурэ зыгуэрым зыгуэр къыпхыгъэкӀын, къыпхыхун. #Къэпхуурэ къыкӀуэцӀрыгъэкӀын, къыпхыхун. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыхун: 1. hammer, hit, drive or knock sth through sth (a nail through a board) 2. chase or drive sth through sth (in the direction of the speaker) {{урысыбзэ}} *къыпхрыхун: 1. прогнать что-л. сквозь что-л. (напр. гвоздь сквозь доску) 2. прогнать кого-л. сквозь что-л. (сюда) {{библиографие}} ntx1sw8i353ngvcrax0lmn1hpulqqdl 125465 125362 2026-05-11T10:38:19Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125465 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'xʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [ху] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхрыхун|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыхун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къыпхыкӀыу къехуэхын, къыпхыщэтын, къыпхыхун. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыхун: fall through sth, into sth {{урысыбзэ}} *къыпхрыхун: провалиться сквозь что-л., во что-л. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'xʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [ху] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхрыхун1|Глагол лъэӏэс "къыпхрыхун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Укъеуэурэ зыгуэрым зыгуэр къыпхыгъэкӀын, къыпхыхун. #Къэпхуурэ къыкӀуэцӀрыгъэкӀын, къыпхыхун. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыхун: 1. hammer, hit, drive or knock sth through sth (a nail through a board) 2. chase or drive sth through sth (in the direction of the speaker) {{урысыбзэ}} *къыпхрыхун: 1. прогнать что-л. сквозь что-л. (напр. гвоздь сквозь доску) 2. прогнать кого-л. сквозь что-л. (сюда) {{библиографие}} bcgg2jcsrvad9of1916aiihet4vtgt3 къыпхрыцӏэфтын 0 38015 125359 124888 2026-05-11T10:36:48Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125359 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝtʹsɐ'ftǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [цӏэфт] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхрыцӏэфтын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыцӏэфтын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Лъэтауэ зыгуэрым къыпхыкӀын, къыпхыцӀэфтын. #Зэуэ къыпхыкӀын, зыкъыпхидзын (п. п. фочышэ), къыпхыцӀэфтын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыцӏэфтын: 1. fly through sth (in the direction of the speaker - about birds) 2. fly through, transfix, pierce sth (about a bullet, etc.) {{урысыбзэ}} *къыпхрыцӏэфтын: 1. пролететь сквозь что-л. (сюда - о птицах) 2. пролететь, пройти насквозь что-л. (о пуле и т.п.) {{библиографие}} az1vd617a3azh3bpuip253j6tnpbqic къыпхрычын 0 38016 125462 124889 2026-05-11T10:38:17Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125462 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'tʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [ч] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхрычын|Глагол лъэӏэс "къыпхрычын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Ӏэнкун, щым хъуахэм зыӀэзыбжьэу къахэпсэлъыхьын, зыгуэр щӀэн, къыпхычын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрычын: begin speaking about sth (with general indecision, passivity) {{урысыбзэ}} *къыпхрычын: начать говорить что-л. (при общей нерешительности, пассивности) {{библиографие}} pr2gmg12tvv2gsify54een6jh1cjjbs къыпхрышхыкӏын 0 38017 125470 124890 2026-05-11T10:38:23Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125470 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝʂxǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [шх] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхрышхыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхрышхыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъызэпхрыкӀыу къэшхын, пшхыурэ гъуанэ къэщӀын, къыпхышхыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрышхыкӏын: chew, gnaw or eat sth through {{урысыбзэ}} *къыпхрышхыкӏын: прогрызть, проесть что-л. {{библиографие}} o8yjl00m4avrhd2s3lfdjb9bz8o7k7b къыпхрышын 0 38018 125463 124891 2026-05-11T10:38:18Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125463 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝ'ʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [ш] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхрышын|Глагол лъэӏэс "къыпхрышын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къыпхрыкӀыу къэшэн; къыкӀуэцӀрышын, къыпхышын. #Укъекъуурэ къыпхыгъэкӀын (п. п. кӀапсэ сыт хуэдэ), къыпхышын. #КъыкӀуэцӀрыщӀыкӀын, къыкӀуэцӀрышын (п. п. гъуэгу, лъагъуэ), къыпхышын. #Зыгуэрым и щӀыӀур, и щхьэфэр къыдэшеин, къыпхышын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *къыпхрышын: 1. lead, carry, transport or haul sth or sth through sth (for example, through a thicket) 2. stretch sth across sth (a rope, wire, etc.) (in the direction of the speaker) 3. put in, pave, lay, build (a path or walkway) 4. make bulge or stick out {{урысыбзэ}} *къыпхрышын: 1. провезти, провести кого-что-л. сквозь что-л. (сюда — напр. сквозь чащу) 2. протянуть, провести что-л. (верёвку, провод и т.п.) (сюда) 3. проложить, проторить (дорожку, тропинку) 4. заставить оттопыриваться, топорщиться {{библиографие}} cz4ile1mdgt2he1r2wiggf9yjbgo8ac къыпхрыщэтын 0 38019 125360 124892 2026-05-11T10:36:49Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125360 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝɕɐ'tǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [щэт] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхрыщэтын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыщэтын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Щатэу къыпхрыкӀын, къыпхрыхун, къыпхыщэтын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыщэтын: fall or collapse through sth. {{урысыбзэ}} *къыпхрыщэтын: провалиться, упасть сквозь что-л. {{библиографие}} 49y3kzbno19dpzevaf5npghv2hgriru къыпхрыщӏыкӏын 0 38020 125368 124897 2026-05-11T10:36:55Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125368 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхрыщӏыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыкӀуэцӀрыщӀыкӀа хъун, къыпхыщӀыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыщӏыкӏын: be broken through, pierced {{урысыбзэ}} *къыпхрыщӏыкӏын: проломиться {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпхрыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпхры-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Къыпхрышын (п. п. лъагъуэ), къащӀурэ къыпхрагъэкӀын (п. п. мэз Ӏувым гъущӀ гъуэгу), къыпхыщӀыкӀын***** {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыщӏыкӏын: lay or build sth through sth (in the direction of the speaker) {{урысыбзэ}} *къыпхрыщӏыкӏын: проложить что-л. сквозь что-л. (сюда) {{библиографие}} 3rtlje68q88d7dsb2m3igqasbespv4f 125471 125368 2026-05-11T10:38:24Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125471 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхрыщӏыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыкӀуэцӀрыщӀыкӀа хъун, къыпхыщӀыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыщӏыкӏын: be broken through, pierced {{урысыбзэ}} *къыпхрыщӏыкӏын: проломиться {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхрыщӏыкӏын1|Глагол лъэӏэс "къыпхрыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къыпхрышын (п. п. лъагъуэ), къащӀурэ къыпхрагъэкӀын (п. п. мэз Ӏувым гъущӀ гъуэгу), къыпхыщӀыкӀын***** {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыщӏыкӏын: lay or build sth through sth (in the direction of the speaker) {{урысыбзэ}} *къыпхрыщӏыкӏын: проложить что-л. сквозь что-л. (сюда) {{библиографие}} 203csr41bisrj6wf3puxbx5dg7lyku3 къыпхрыӏукӏын 0 38021 125365 124898 2026-05-11T10:36:53Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125365 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝʔʷǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [ӏу] + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхрыӏукӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыӏукӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #АдэкӀэ къиӀукӀыу къыпхыкӀын (п. п. блыным макъ), къыпхыӀукӀын. #И щхьэр темычауэ зыгуэр жыӀэн, къыхэгъэщын, къызэпхыгъэӏукӏын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыӏукӏын: 1. reach sb's ear, be heard (about a sound, a noise, etc.) 2. occasionally talk about sb or sth {{урысыбзэ}} *къыпхрыӏукӏын: 1. донестись, послышаться сквозь что-л. (о звуке, шуме и т.п.) 2. поговаривать о ком-чём-л. {{библиографие}} 9zy9quz2jd9ej4yfy8zt9rvx5f3zi0i къыпхыгъэжын 0 38022 125474 124901 2026-05-11T10:38:27Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125474 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝʁɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + гъэ- + [ж] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхыгъэжын|Глагол лъэӏэс "къыпхыгъэжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #[[къыпхыжын]] псалъэм и каузатив. #Зыгуэрым зыгуэр зэпхыгъэкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыгъэжын: 1. causative for [[къыпхыжын]]: 1. a) have, make or let run or rush through sth (in the direction of the speaker) b) have, make or let flow or run through sth (in the direction of the speaker) 2. thread, insert sth into sth. {{урысыбзэ}} *къыпхыгъэжын: 1. каузатив к [[къыпхыжын]]: 1. а) заставить пробежать, промчаться сквозь что-л. (сюда) б) заставить протечь сквозь что-л. (сюда) 2. продеть, просунуть что-л. сквозь что-л. {{библиографие}} e3j72v1huymb0jn8qa0bc9wht661zrs къыпхыгъэкӏын 0 38023 125475 124903 2026-05-11T10:38:28Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125475 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝʁɐ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + гъэ- + [кӏ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхыгъэкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхыгъэкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #[[къыпхыкӏын]] псалъэм и каузатив. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыгъэкӏын: causative for [[къыпхыкӏын]]: 1. have, make or let pass or drive through sth (in the direction of the speaker) 2. have, make or let seep or flow through sth 3. have, make or let blow through sth 4. have, make or let touch a nerve, make a deep impression on sb {{урысыбзэ}} *къыпхыгъэкӏын: каузатив к [[къыпхыкӏын]]: 1. заставить пройти, проехать сквозь что-л. (сюда) 2. заставить просочиться, протечь сквозь что-л. 3. заставить дуть сквозь что-л. 4. заставить пронять кого-л., задеть за живое, произвести глубокое впечатление {{библиографие}} 5fiarb8rvpgqlpupxvhuen14nbwlj79 къыпхыгъукӏын 0 38024 125490 124904 2026-05-11T10:38:41Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125490 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝʁʷǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [гъу] + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхыгъукӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхыгъукӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къегъуурэ къыпхыугъуэныкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Дзыгъуэм пхъэбгъу лъэгур къыпхагъукӀащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыгъукӏын: gnaw or chew through st (for example, a board) *Дзыгъуэм пхъэбгъу лъэгур къыпхагъукӀащ:the mouse gnawed through the wooden floor. {{урысыбзэ}} *къыпхыгъукӏын: прогрызть что-л. (напр. доску) *Дзыгъуэм пхъэбгъу лъэгур къыпхагъукӀащ: мышь прогрызла дощатый пол. {{библиографие}} 25ripc8ig6r4iy4lowz5n8nq6v8resc къыпхыдзэкъыкӏын 0 38025 125491 124906 2026-05-11T10:38:42Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125491 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝdzɐqʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [дзэкъ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхыдзэкъыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхыдзэкъыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къедзакъэу и дзэр къыпхигъэкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыдзэкъыкӏын: bite through sth. {{урысыбзэ}} *къыпхыдзэкъыкӏын: прокусить что-л. {{библиографие}} mv7vz0ge44kg5av7bwjgz7k94aghbnb къыпхыжэбзыкӏын 0 38026 125383 124909 2026-05-11T10:37:08Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125383 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝᶎɐbzǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [жэбз] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхыжэбзыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыжэбзыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къыпхыкӀыу къежэбзэхын. {{щапхъэхэр}} *Шыбзэм хуэдэу, уэм зэхиугъуэна къэнжалыщхьэм уэшх къешхми, уэс теткӀухьми къыпхыжэбзыкӀырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыжэбзыкӏын: flow through sth {{урысыбзэ}} *къыпхыжэбзыкӏын: протечь сквозь что-л. {{библиографие}} m1ttwuoi47xvze0ypf7k07zb3tjrsl2 къыпхыжын 0 38027 125370 124910 2026-05-11T10:36:57Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125370 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [ж] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхыжын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ЖэрыжэкӀэ къыпхыкӀын. #ТкӀуаткӀуэ гуэр зыгуэрым хуабжьу къыпхыкӀын. {{щапхъэхэр}} *ИгъащӀэм уэшх къызыпхымыкӀа щӀакӀуэм уэшхыр къыпхыжу хуежьащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}} {{зэпхахэр}} *Уэшхыр къыпхож. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыжын: 1. run or rush through sth (in the direction of the speaker) 2. flow or run through sth (in the direction of the speaker) *Уэшхыр къыпхож: {{урысыбзэ}} *къыпхыжын: 1. пробежать, промчаться сквозь что-л. (сюда) 2. протечь сквозь что-л. (сюда) *Уэшхыр къыпхож: {{библиографие}} mlummungkr4qpr2bafo1kal3iwnq2sl къыпхыкӏын 0 38028 125384 124912 2026-05-11T10:37:09Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125384 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [кӏ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къыхэкӀыу мыбыкӀэ къэкӀуэн. #Къыпхывын, къыпхыжэбзыкӀын. #Къыпхихун, имыубыдын (жьы сыт хуэдэ). #ЗыхищӀэн, къыпкърыхьэн. {{щапхъэхэр}} *Ӏэдииху ищӀа щӀакӀуэм папщӀэ Псэбыдэм "си щӀакӀуэжьыр" жимыӀатэмэ, уэшхыр а щӀакӀуэм къыпхыкӀынутэкъым. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}} {{зэпхахэр}} *Шур мэзым къыпхокӀ. *КӀагуэм жьы къыпхеху. *Нобэ зэхэсха псалъэр къыспхыкӀащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыкӏын: 1. go, walk or drive through sth (in the direction of the speaker) 2. leak, ooze or seep through sth 3. blow through sth 4. touch a nerve, make a deep impression on sb. *Шур мэзым къыпхокӀ: the horseman goes through the forest. *КӀагуэм жьы къыпхеху: the wind blows through the quilted jacket. *Нобэ зэхэсха псалъэр къыспхыкӀащ: the speech I heard today made a deep impression on me. {{урысыбзэ}} *къыпхыкӏын: 1. пройти, проехать сквозь что-л. (сюда) 2. просочиться, протечь сквозь что-л. 3. дуть сквозь что-л. 4. пронять кого-л., задеть за живое, произвести глубокое впечатление *Шур мэзым къыпхокӀ: всадник прошел через лес. *КӀагуэм жьы къыпхеху: ветер дул сквозь телогрейку. *Нобэ зэхэсха псалъэр къыспхыкӀащ: услышанная сегодня речь произвела на меня глубокое впечатление. {{библиографие}} 6941iqce2tgs4kil0mhm7kovwizyvpv къыпхыкъутыкӏын 0 38029 125481 124913 2026-05-11T10:38:33Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125481 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝqʹʷǝtǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [къут] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхыкъутыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхыкъутыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Пкъутэурэ гъуанэ къэщӀын, къыкӀуэцӀрыкъутыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Джэджьей цӀыкӀухэм пэкӀэ джэдыкӀампӀэр къыпхакъутыкӀт. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыкъутыкӏын: break or pierce through sth (from the opposite side) *Джэджьей цӀыкӀухэм пэкӀэ джэдыкӀампӀэр къыпхакъутыкӀт: the chicks pecked their way out fo the shell with their beaks. {{урысыбзэ}} *къыпхыкъутыкӏын: проломить, пробить насквозь что-л. (с той стороны) *Джэджьей цӀыкӀухэм пэкӀэ джэдыкӀампӀэр къыпхакъутыкӀт: цыплята своими клювиками проклевывали себе выход из скорлупы. {{библиографие}} 9eq4nhsqp07aa02tland7n4agtbt4im къыпхылъэлъын 0 38030 125371 124915 2026-05-11T10:36:58Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125371 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɬɐ'ɬǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [лъэлъ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхылъэлъын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхылъэлъын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къыпхыкӀыу къэлъэлъэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Къэп цӀырхъым хьэжыгъэр къыпхолъэлъ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхылъэлъын: sprinkle or pour through sth (about sth dry, granular or powdery) *Къэп цӀырхъым хьэжыгъэр къыпхолъэлъ: the flour sprinkles out through the loose-mesh bag. {{урысыбзэ}} *къыпхылъэлъын: просыпаться сквозь что-л. *Къэп цӀырхъым хьэжыгъэр къыпхолъэлъ: муку просыпает через неплотную сетку мешка. {{библиографие}} cfwuj4dv60obyn3yyqlirvelbgqpnbo къыпхылъэтын 0 38031 125372 124916 2026-05-11T10:36:59Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125372 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɬɐ'tǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [лъэт] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхылъэтын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхылъэтын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Лъэтауэ зыгуэрым къыпхыкӀын. #Зэуэ къыпхыкӀын, зыкъыпхидзын (п. п. фочышэ). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Кхъухьлъатэр пшэм къыпхолъэт. *Фочышэр блыным къыпхылъэтащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхылъэтын: 1. fly through sth (in the direction of the speaker - about birds) 2. fly through sth, pierce (about a bullet, etc.) *Кхъухьлъатэр пшэм къыпхолъэт: the aeroplane flies through the clouds. *Фочышэр блыным къыпхылъэтащ: the rifle bullet pierced the wall. {{урысыбзэ}} *къыпхылъэтын: 1. пролететь сквозь что-л. (сюда - о птицах) 2. пролететь, пройти насквозь что-л. (о пуле и т.п.) *Кхъухьлъатэр пшэм къыпхолъэт: самолёт пролетает сквозь облака. *Фочышэр блыным къыпхылъэтащ: ружейное пуля пробила стену. {{библиографие}} 2ykoc2ap49vwnodkjhs5yxczd43942w къыпхылъэфын 0 38032 125476 124917 2026-05-11T10:38:29Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125476 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɬɐ'fǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [лъэф] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхылъэфын|Глагол лъэӏэс "къыпхылъэфын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къыхэпхыу, къызэпрыпхыу къэлъэфын. #Къэплъэфурэ къыпхыгъэкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Чыцэм къыпхылъэфын. *Ӏуданэр щэкӀым къыпхылъэфын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхылъэфын: 1. drag or haul sth through sth (in the direction of the speaker) 2. pull sth through sth, insert (in the direction of the speaker — for example, a thread) *Чыцэм къыпхылъэфын: drag sth through the thicket. *Ӏуданэр щэкӀым къыпхылъэфын: pull the thread through the piece of cloth. {{урысыбзэ}} *къыпхылъэфын: 1. протащить что-л. сквозь что-л. (сюда) 2. протянуть что-л. сквозь что-л. (сюда — напр. нить) *Чыцэм къыпхылъэфын: протащить что-л. через заросли. *Ӏуданэр щэкӀым къыпхылъэфын: протянуть нитку через ткань. {{библиографие}} 7pr19xy8xkw4sj8lm62l6ppke1xsdmh къыпхыплъын 0 38033 125373 124919 2026-05-11T10:37:00Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125373 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'pɬǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [плъ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхыплъын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыплъын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыкӀуэцӀрыплъын. #МыдэкӀэ упхыплъу плъагъун; къыпхышын. {{щапхъэхэр}} *Хъыджэбзыр щхьэгъубжэӀупхъуэм къыпхыплъри пщӀантӀэм дыхьэ хьэщӀэхэр къилъэгъуащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} *ЩӀыфэр джанэ пӀащӀэм къыпхоплъ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыплъын: 1. look through sth (in the direction of the speaker) 2. be visible, be seen through sth. *ЩӀыфэр джанэ пӀащӀэм къыпхоплъ: you can see [his] skin through the thin shirt. {{урысыбзэ}} *къыпхыплъын: 1. смотреть сквозь что-л. (сюда) 2. виднеться сквозь что-л., просвечивать *ЩӀыфэр джанэ пӀащӀэм къыпхоплъ: можно видеть [его] кожу сквозь тонкую рубашку. {{библиографие}} fsnwob8eugors9kly8bsvr6k1vjptjm къыпхыпсын 0 38034 125374 124920 2026-05-11T10:37:00Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125374 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'psǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [пс] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхыпсын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыпсын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Нур, нэху къыпхрыкӀын. #Къыпхыплъын, къыпхышын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Дыгъэр пшэм къыпхопс. *НэкӀур къепхъухым къыпхопс. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыпсын: 1. shine through sth 2. be visible through sth *Дыгъэр пшэм къыпхопс: the sun is shining through the clouds. *НэкӀур къепхъухым къыпхопс: you can see her face through the veil. {{урысыбзэ}} *къыпхыпсын: 1. просвечивать сквозь что-л. 2. виднеться сквозь что-л. *Дыгъэр пшэм къыпхопс: солнце просвечивает сквозь облака. *НэкӀур къепхъухым къыпхопс: можно видеть ее лицо через фату. {{библиографие}} irtsgb6zijda4dzkpub3s8gf5m360ut къыпхыпщын 0 38035 125375 124921 2026-05-11T10:37:01Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125375 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'pɕǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [пщ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхыпщын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыпщын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къэпщурэ къыпхыкӀын, къыкӀуэцӀрыпщын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Шындырхъуор бгъэным къыпхопщ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыпщын: crawl or creep through sth (in the direction of the speaker) *Шындырхъуор бгъэным къыпхопщ: the lizard crawls through the reeds. {{урысыбзэ}} *къыпхыпщын: проползти сквозь что-л. (сюда) *Шындырхъуор бгъэным къыпхопщ: ящерица ползёт через тростник. {{библиографие}} akb7qkh33yv8dahbdaqt65zuetxfwer къыпхыпӏиикӏын 0 38036 125386 124922 2026-05-11T10:37:11Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125386 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝpʹi:jǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [пӏий] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхыпӏиикӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыпӏиикӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Шийуэ къыпхыщын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Щхьэнтэм къазыцыр къыпхыпӀиикӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыпӏиикӏын: stick out or protrude through sth *Щхьэнтэм къазыцыр къыпхыпӀиикӀын: stick out of the pillow (down). {{урысыбзэ}} *къыпхыпӏиикӏын: торчать сквозь что-л., выпирать из чего-л. *Щхьэнтэм къазыцыр къыпхыпӀиикӀын: торчать из подушки (пух) {{библиографие}} 61u9ja2ytevpmifnl76i0jq5d6cfluv къыпхысыкӏын 0 38037 125387 124924 2026-05-11T10:37:12Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125387 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝsǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [с] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпхысыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=сыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Къисурэ къыпхилыгъукӀын; къызыпхрисыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Унащхьэр мафӀэм къыпхисыкӀат. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхысыкӏын: burn sth through *Унащхьэр мафӀэм къыпхисыкӀат: the fire burnt through the roof. {{урысыбзэ}} *къыпхысыкӏын: прожечь что-л. насквозь *Унащхьэр мафӀэм къыпхисыкӀат: огонь прожёг крышу. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝsǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [с] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхысыкӏын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпхысыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #АдэкӀэ къыщежьэу исурэ къызэпхыкӀыу гъуанэ къэхъун. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Джанэр дэпым къыпхисыкӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхысыкӏын: be burnt through *Джанэр дэпым къыпхисыкӀын: be burnt through (the shirt). {{урысыбзэ}} *къыпхысыкӏын: прогореть насквозь *Джанэр дэпым къыпхисыкӀын: прогореть насквозь (рубашка). {{библиографие}} 71mqnova26b06q9tcgnomk6m7eikn2n 125482 125387 2026-05-11T10:38:34Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125482 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝsǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [с] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхысыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхысыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къисурэ къыпхилыгъукӀын; къызыпхрисыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Унащхьэр мафӀэм къыпхисыкӀат. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхысыкӏын: burn sth through *Унащхьэр мафӀэм къыпхисыкӀат: the fire burnt through the roof. {{урысыбзэ}} *къыпхысыкӏын: прожечь что-л. насквозь *Унащхьэр мафӀэм къыпхисыкӀат: огонь прожёг крышу. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝsǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [с] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхысыкӏын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпхысыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #АдэкӀэ къыщежьэу исурэ къызэпхыкӀыу гъуанэ къэхъун. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Джанэр дэпым къыпхисыкӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхысыкӏын: be burnt through *Джанэр дэпым къыпхисыкӀын: be burnt through (the shirt). {{урысыбзэ}} *къыпхысыкӏын: прогореть насквозь *Джанэр дэпым къыпхисыкӀын: прогореть насквозь (рубашка). {{библиографие}} k7c6zxbgdqycb5r7wddey32ika0qn8a къыпхыткӏун 0 38038 125381 124925 2026-05-11T10:37:06Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125381 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'tkʹʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [ткӏу] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхыткӏун|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыткӏун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ТкӀуэпс-ткӀуэпсурэ къыпхыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Унащхьэм уэшх къыпхоткӀу. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыткӏун: drip or drop through sth *Унащхьэм уэшх къыпхоткӀу: rain is dripping through the roof. {{урысыбзэ}} *къыпхыткӏун: капать сквозь что-л. *Унащхьэм уэшх къыпхоткӀу: дождь капает сквозь крышу. {{библиографие}} r290g7dkuepq3if2o2sf3a7bc86ithj къыпхытхъын 0 38039 125484 124927 2026-05-11T10:38:36Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125484 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'tχǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [тхъ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхытхъын|Глагол лъэӏэс "къыпхытхъын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ЗэӀитхъыу къыпхыкӀын, гъуанэ къищӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Хывым бжыхьыр къыпхитхъащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхытхъын: rip or tear sth through *Хывым бжыхьыр къыпхитхъащ: the water buffalo tore through the wattle fence. {{урысыбзэ}} *къыпхытхъын: прорвать, продрать насквозь что-л. *Хывым бжыхьыр къыпхитхъащ: буйвол прорвал плетень. {{библиографие}} rrazuisi68j60z0vwy4nw93vyoypuuf къыпхытхъун 0 38040 125479 124928 2026-05-11T10:38:31Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125479 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'tχʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [тхъу] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхытхъун|Глагол лъэӏэс "къыпхытхъун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Птхъууэрэ лъагъуэ къыпхыщӀыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Уэсым лъагъуэ къыпхытхъун. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхытхъун: rake or shovel a path through sth *Уэсым лъагъуэ къыпхытхъун: shovel a path through the snow. {{урысыбзэ}} *къыпхытхъун: прогрести проход в чём-л. *Уэсым лъагъуэ къыпхытхъун: прогрести проход в снегу. {{библиографие}} 4b0vcxafqrdyzskylpez8b5asd2n43c къыпхытӏэтӏын 0 38041 125376 124931 2026-05-11T10:37:02Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125376 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝtʹɐ'tʹǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [тӏэтӏ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхытӏэтӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхытӏэтӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъэтӀатӀэурэ къыпхыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЯтӀэр къыпхытӀэтӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхытӏэтӏын: flow or run through sth (about a viscous mass) *ЯтӀэр къыпхытӀэтӀын: flow (mud) {{урысыбзэ}} *къыпхытӏэтӏын: протекать сквозь что-л. (о густой массе) *ЯтӀэр къыпхытӀэтӀын: протекать (грязь) {{библиографие}} qb8x628l0d3dqt2zjyj0hif6xf4txj3 къыпхытӏыкӏын 0 38042 125483 124932 2026-05-11T10:38:35Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125483 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝtʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [тӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхытӏыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхытӏыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъэптӀурэ къыпхыкӀын; къыкӀуэцӀрытӀыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Бгыр къыпхытӀыкӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхытӏыкӏын: dig through sth. *Бгыр къыпхытӀыкӀын: dig through the mountain. {{урысыбзэ}} *къыпхытӏыкӏын: прокопать, прорыть что-л. насквозь *Бгыр къыпхытӀыкӀын: прорыть гору насквозь. {{библиографие}} 3ai3bwc3th2p95hd7yleflxbekoa945 къыпхыудын 0 38043 125489 124933 2026-05-11T10:38:40Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125489 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxwǝ'dǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [уд] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхыудын|Глагол лъэӏэс "къыпхыудын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Укъеуэурэ гъуанэ къыхуэщӀын, къыпхыкъутыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Блыныр къыпхыудын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыудын: beat or knock a hole through sth (for example, a wall) *Блыныр къыпхыудын: knock a hole through (a wall) {{урысыбзэ}} *къыпхыудын: пробить что-л. насквозь (напр. стену) *Блыныр къыпхыудын: пробить (стену) {{библиографие}} 6vcs3c7wyaa0d5bcgah0taj51hdsxqa къыпхыхын 0 38044 125485 124935 2026-05-11T10:38:36Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125485 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'xǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [х] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхыхын|Глагол лъэӏэс "къыпхыхын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къэпхьурэ къыпхыкӀын, къыкӀуэцӀрыхын. #КъыпхыбруукӀын. #Къыпхыудын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Пабжьэм къыпхыхын. *БрукӀэ къыпхыхын. *Топышэм блыныр къыпхихащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыхын: 1. carry sth through sth (for example, through the bushes) 2. bore or drill sth (from the opposite side) 3. knock sth through, pierce (from the opposite side) *Пабжьэм къыпхыхын: carry sth through the bushes. *БрукӀэ къыпхыхын: drill with an augur. *Топышэм блыныр къыпхихащ: break through the wall with an artillery shell. {{урысыбзэ}} *къыпхыхын: 1. пронести кого-что-л. сквозь что-л. (напр. сквозь кусты) 2. просверлить что-л. (с той стороны) 3. пробить что-л. насквозь (с той стороны) *Пабжьэм къыпхыхын: пронести через кусты. *БрукӀэ къыпхыхын: просверлить сверлом. *Топышэм блыныр къыпхихащ: пробить стену артиллерийским снарядом. {{библиографие}} 1727nyg77emijckztffftvgjiqi77dd къыпхыхун 0 38045 125382 124936 2026-05-11T10:37:07Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125382 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'xʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [ху] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпхыхун"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпхы-дбл-ы|псалъэпкъ=ху}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Укъеуэурэ зыгуэрым зыгуэр къыпхыгъэкӀын. #Къэпхуурэ къыкӀуэцӀрыгъэкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Пхъэбгъум гъущӀ Ӏунэ къыпхыхун. *Мэзым къыпхыхун. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыхун: 1. knock or drive sth through sth (for example, a nail thorugh a board) 2. chase or drive sb or sth through sth (in the direction of the speaker) *Пхъэбгъум гъущӀ Ӏунэ къыпхыхун: drive a nail through a board. *Мэзым къыпхыхун: chase sb through the woods in our direction. {{урысыбзэ}} *къыпхыхун: 1. прогнать что-л. сквозь что-л. (напр. гвоздь сквозь доску) 2. прогнать кого-л. сквозь что-л. (сюда) *Пхъэбгъум гъущӀ Ӏунэ къыпхыхун: прогнать гвоздь сквозь доску. *Мэзым къыпхыхун: прогнать кого-л. сюда через лес. <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====ПщӀэнтӀэпс къыпхыхун==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} put sb in a sweat {{псалъафэ-урысыбзэ}} вогнать кого-л. в пот. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'xʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [ху] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхыхун1|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыхун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къыпхыкӀыу къехуэхын, къыпхыщэтын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЩӀэщӀым къыпхыхун. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыхун: fall or collapse through sth, into sth. *ЩӀэщӀым къыпхыхун: fall through a bed at the top of a tree. {{урысыбзэ}} *къыпхыхун: провалиться сквозь что-л., во что-л. провалиться сквозь лежанку наверху дерева. *ЩӀэщӀым къыпхыхун: {{библиографие}} m483s0gjgv6oe23euccxq7tjxx8f6hj 125480 125382 2026-05-11T10:38:32Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125480 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'xʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [ху] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхыхун|Глагол лъэӏэс "къыпхыхун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Укъеуэурэ зыгуэрым зыгуэр къыпхыгъэкӀын. #Къэпхуурэ къыкӀуэцӀрыгъэкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Пхъэбгъум гъущӀ Ӏунэ къыпхыхун. *Мэзым къыпхыхун. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыхун: 1. knock or drive sth through sth (for example, a nail thorugh a board) 2. chase or drive sb or sth through sth (in the direction of the speaker) *Пхъэбгъум гъущӀ Ӏунэ къыпхыхун: drive a nail through a board. *Мэзым къыпхыхун: chase sb through the woods in our direction. {{урысыбзэ}} *къыпхыхун: 1. прогнать что-л. сквозь что-л. (напр. гвоздь сквозь доску) 2. прогнать кого-л. сквозь что-л. (сюда) *Пхъэбгъум гъущӀ Ӏунэ къыпхыхун: прогнать гвоздь сквозь доску. *Мэзым къыпхыхун: прогнать кого-л. сюда через лес. <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====ПщӀэнтӀэпс къыпхыхун==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} put sb in a sweat {{псалъафэ-урысыбзэ}} вогнать кого-л. в пот. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'xʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [ху] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхыхун1|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыхун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къыпхыкӀыу къехуэхын, къыпхыщэтын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЩӀэщӀым къыпхыхун. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыхун: fall or collapse through sth, into sth. *ЩӀэщӀым къыпхыхун: fall through a bed at the top of a tree. {{урысыбзэ}} *къыпхыхун: провалиться сквозь что-л., во что-л. провалиться сквозь лежанку наверху дерева. *ЩӀэщӀым къыпхыхун: {{библиографие}} iz9v2c9rsxnj874ab3y8vfjm9vx1lug къыпхыцӏэфтын 0 38046 125377 124937 2026-05-11T10:37:03Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125377 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝtʹsɐ'ftǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [цӏэфт] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхыцӏэфтын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыцӏэфтын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Лъэтауэ зыгуэрым къыпхыкӀын, къыпхылъэтын. #Зэуэ къыпхыкӀын, зыкъыпхидзын (п. п. фочышэ), къыпхылъэтын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыцӏэфтын: 1. fly through sth (in the direction of the speaker - about birds) 2. fly through sth, pierce (about a bullet, etc.) {{урысыбзэ}} *къыпхыцӏэфтын: 1. пролететь сквозь что-л. (сюда - о птицах) 2. пролететь, пройти насквозь что-л. (о пуле и т.п.) {{библиографие}} 240843qid1ci5to51vgvu6ou70d468r къыпхычын 0 38047 125477 124938 2026-05-11T10:38:30Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125477 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'tʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [ч] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхычын|Глагол лъэӏэс "къыпхычын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Ӏэнкун, щым хъуахэм зыӀэзыбжьэу къахэпсэлъыхьын, зыгуэр щӀэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхычын: start saying sth (with general indecision, passivity) {{урысыбзэ}} *къыпхычын: начать говорить что-л. (при общей нерешительности, пассивности) {{библиографие}} td3sk5rgd9shunf6sv9fqpo50i1bpjy къыпхышхыкӏын 0 38048 125486 124939 2026-05-11T10:38:37Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125486 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝʂxǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [шх] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхышхыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхышхыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъызэпхрыкӀыу къэшхын, пшхыурэ гъуанэ къэщӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Дзыгъуэшхуэм пхъэбгъу лъэгур къыпхишхыкӀащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхышхыкӏын: gnaw, chew or eat your way through sth. *Дзыгъуэшхуэм пхъэбгъу лъэгур къыпхишхыкӀащ: the rat gnawed through the wooden floor. {{урысыбзэ}} *къыпхышхыкӏын: прогрызть, проесть что-л. *Дзыгъуэшхуэм пхъэбгъу лъэгур къыпхишхыкӀащ: крыса прогрызла дощатый пол. {{библиографие}} eia8kvhdb01mh1it0yly07f5kixhuz0 къыпхышын 0 38049 125478 124940 2026-05-11T10:38:30Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125478 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'ʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [ш] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхышын|Глагол лъэӏэс "къыпхышын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къыпхрыкӀыу къэшэн; къыкӀуэцӀрышын. #Укъекъуурэ къыпхыгъэкӀын (п. п. кӀапсэ сыт хуэдэ). #КъыкӀуэцӀрыщӀыкӀын, къыкӀуэцӀрышын (п. п. гъуэгу, лъагъуэ). #Зыгуэрым и щӀыӀур, и щхьэфэр къыдэшеин. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Шыр чыцэм къыпхышын. *Блыным кӀапсэр къыпхашащ. *Удз кӀырым лъагъуэ къыпхышын. *ГуфӀакӀэр дэлъым къыпхышын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхышын: 1. lead, bring, haul or transport (in the direction of the speaker — for example, through the bushes) 2. pull through, thread, install sth. (a rope, wire etc.) (in the direction of the speaker) 3. lay, build, put in (a road or path) 4. make bulge, stick out, protrude *Шыр чыцэм къыпхышын: lead the horse through the thicket. *Блыным кӀапсэр къыпхашащ: they installed the wire in the wall. *Удз кӀырым лъагъуэ къыпхышын: lay a path through the thick grass. *ГуфӀакӀэр дэлъым къыпхышын: stick out (about sth under one's shirt). {{урысыбзэ}} *къыпхышын: 1. провезти, провести кого-что-л. сквозь что-л. (сюда — напр. сквозь чащу) 2. протянуть, провести что-л. (верёвку, провод и т.п.) (сюда) 3. проложить, проторить (дорожку, тропинку) 4. заставить оттопыриваться, топорщиться *Шыр чыцэм къыпхышын: провести лошадь через чащу. *Блыным кӀапсэр къыпхашащ: они провели провод в стену. *Удз кӀырым лъагъуэ къыпхышын: проложить тропинку через густую траву. *ГуфӀакӀэр дэлъым къыпхышын: торчать (о лежащем за пазухой) {{библиографие}} 3b09g3g7117kumc4q54xn8ab2t2yt1m къыпхыщэтын 0 38050 125379 124941 2026-05-11T10:37:05Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125379 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕɐ'tǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щэт] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхыщэтын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыщэтын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Щатэу къыпхрыкӀын, къыпхрыхун. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Унащхьэм къыпхыщэтын. {{зэдзэкӀахэр}} *къыпхыщэтын: fall or collapse through sth. *Унащхьэм къыпхыщэтын: fall through the roof. {{инджылыбзэ}} {{урысыбзэ}} *къыпхыщэтын: провалиться, упасть сквозь что-л. *Унащхьэм къыпхыщэтын: провалиться сквозь крышу. {{библиографие}} oc0jikt3iydzqt4sljio89jvb850f4x къыпхыщэщын 0 38051 125380 124943 2026-05-11T10:37:05Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125380 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕɐ'ɕǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щэщ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхыщэщын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыщэщын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къыпхыкӀыу къэлъэлъэн, къыпхылъэлъын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыщэщын: sprinkle or pour through sth (about sth dry, granular or powdery) {{урысыбзэ}} *къыпхыщэщын: просыпаться сквозь что-л. {{библиографие}} b4tuxpq5nu1v8c7ipvlenagzg9xnsyu къыпхыщын 0 38052 125378 124944 2026-05-11T10:37:04Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125378 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝ'ɕǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы= + пхы- + [щ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхыщын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыщын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къыпхыплъын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЩэкӀ пӀащӀэм къыпхыщын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыщын: be visible, be seen though sth. *ЩэкӀ пӀащӀэм къыпхыщын: be visible through the thin cloth {{урысыбзэ}} *къыпхыщын: виднеться, просвечивать сквозь что-л. *ЩэкӀ пӀащӀэм къыпхыщын: быть видимым через тонкую ткань. {{библиографие}} 8grvxpxazpkze0uu0735l96u6qjvjig къыпхыщӏыкӏын 0 38053 125388 124896 2026-05-11T10:37:13Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125388 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпхыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъыкӀуэцӀрыщӀыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыщӏыкӏын: break through (from the opposite side) {{урысыбзэ}} *къыпхыщӏыкӏын: проломить насквозь что-л. (с той стороны) {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхыщӏыкӏын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыкӀуэцӀрыщӀыкӀа хъун. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Бэкхъыщхьэр къыпхощӀыкӀ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыщӏыкӏын: be broken through, pierced *Бэкхъыщхьэр къыпхощӀыкӀ: the roof of the cowshed is broken through. {{урысыбзэ}} *къыпхыщӏыкӏын: проломиться *Бэкхъыщхьэр къыпхощӀыкӀ: крыша коровника проломилась. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпхыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Къыпхрышын (п. п. лъагъуэ), къащӀурэ къыпхрагъэкӀын (п. п. мэз Ӏувым гъущӀ гъуэгу). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыщӏыкӏын: lay or build sth through sth (in the direction of the speaker) {{урысыбзэ}} *къыпхыщӏыкӏын: проложить что-л. сквозь что-л. (сюда) {{библиографие}} 7yvue9asis4dsr1495b5z4c3g7kqzgf 125487 125388 2026-05-11T10:38:38Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125487 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхыщӏыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыкӀуэцӀрыщӀыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыщӏыкӏын: break through (from the opposite side) {{урысыбзэ}} *къыпхыщӏыкӏын: проломить насквозь что-л. (с той стороны) {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхыщӏыкӏын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыкӀуэцӀрыщӀыкӀа хъун. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Бэкхъыщхьэр къыпхощӀыкӀ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыщӏыкӏын: be broken through, pierced *Бэкхъыщхьэр къыпхощӀыкӀ: the roof of the cowshed is broken through. {{урысыбзэ}} *къыпхыщӏыкӏын: проломиться *Бэкхъыщхьэр къыпхощӀыкӀ: крыша коровника проломилась. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпхыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Къыпхрышын (п. п. лъагъуэ), къащӀурэ къыпхрагъэкӀын (п. п. мэз Ӏувым гъущӀ гъуэгу). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыщӏыкӏын: lay or build sth through sth (in the direction of the speaker) {{урысыбзэ}} *къыпхыщӏыкӏын: проложить что-л. сквозь что-л. (сюда) {{библиографие}} tj392aroz32ak11spbdordcdgxgau4o 125488 125487 2026-05-11T10:38:39Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125488 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхыщӏыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпхыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыкӀуэцӀрыщӀыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыщӏыкӏын: break through (from the opposite side) {{урысыбзэ}} *къыпхыщӏыкӏын: проломить насквозь что-л. (с той стороны) {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхыщӏыкӏын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыкӀуэцӀрыщӀыкӀа хъун. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Бэкхъыщхьэр къыпхощӀыкӀ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыщӏыкӏын: be broken through, pierced *Бэкхъыщхьэр къыпхощӀыкӀ: the roof of the cowshed is broken through. {{урысыбзэ}} *къыпхыщӏыкӏын: проломиться *Бэкхъыщхьэр къыпхощӀыкӀ: крыша коровника проломилась. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпхыщӏыкӏын2|Глагол лъэӏэс "къыпхыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къыпхрышын (п. п. лъагъуэ), къащӀурэ къыпхрагъэкӀын (п. п. мэз Ӏувым гъущӀ гъуэгу). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыщӏыкӏын: lay or build sth through sth (in the direction of the speaker) {{урысыбзэ}} *къыпхыщӏыкӏын: проложить что-л. сквозь что-л. (сюда) {{библиографие}} 1mt1kgzze66wqupvu7qyc6jrzvtzn5u къыпхыӏукӏын 0 38054 125385 124945 2026-05-11T10:37:10Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125385 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxǝʔʷǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхы- + [ӏу] + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхыӏукӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхыӏукӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #АдэкӀэ къиӀукӀыу къыпхыкӀын (п. п. блыным макъ). #И щхьэр темычауэ зыгуэр жыӀэн, къыхэгъэщын, къызэпхыгъэӀукӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Унэ блыным сабий гъы макъ къыпхоӀукӀ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхыӏукӏын: 1. reach one's ears, be heard, resound (about a sound, noise, etc.) 2. talk about the news. *Унэ блыным сабий гъы макъ къыпхоӀукӀ: from beyond the wall the sound of a childs cry reaches our ears. {{урысыбзэ}} *къыпхыӏукӏын: 1. донестись, послышаться сквозь что-л. (о звуке, шуме и т.п.) 2. поговаривать о новостях. *Унэ блыным сабий гъы макъ къыпхоӀукӀ: из-за стены дома слышится плач ребёнка. {{библиографие}} crhw8f4gncvfmmfzbqy7xee225ca3my къыпхрыщэщын 0 38055 125369 124893 2026-05-11T10:36:56Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125369 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpxrǝɕɐ'ɕǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пхры- + [щэщ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпхрыщэщын|Глагол лъэмыӏэс "къыпхрыщэщын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къыпхыкӀыу къэлъэлъэн, къыпхыщэщын, къыпхылъэлъын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпхрыщэщын: sprinkle or pour through sth (about sth dry, powdery or granular) {{урысыбзэ}} *къыпхрыщэщын: просыпаться сквозь что-л. {{библиографие}} h0uywfsm57e25c30z6j1j7pr7jyxk4k къыпщӏэхэлъэфын 0 38057 125492 124948 2026-05-11T10:38:43Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125492 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹɕʹɐxɐɬɐ'fǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пщӏэ- + хэ- + [лъэф] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпщӏэхэлъэфын|Глагол лъэӏэс "къыпщӏэхэлъэфын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Укъекъуурэ пщэм къыфӀэлъэфын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Шым нахъутэр къыпщӀэхэлъэфын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпщӏэхэлъэфын: take off or remove sth from your neck. *Шым нахъутэр къыпщӀэхэлъэфын: remove the halter from the horse's neck. {{урысыбзэ}} *къыпщӏэхэлъэфын: стянуть что-л. с шеи *Шым нахъутэр къыпщӀэхэлъэфын: снять недоуздок с шеи лошади. {{библиографие}} rpjzyanxcq19m8ejhwwffe3wjk480n6 къыпщӏэхэлъхьэн 0 38058 125493 124950 2026-05-11T10:38:44Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125493 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹɕʹɐxɐ'ɬħɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пщӏэ- + хэ- + [лъхь] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпщӏэхэлъхьэн|Глагол лъэӏэс "къыпщӏэхэлъхьэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #И пщэм къыфӀэлъхьэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпщӏэхэлъхьэн: put sth around your neck {{урысыбзэ}} *къыпщӏэхэлъхьэн: надеть на шею {{библиографие}} skw3s3fja3ngibuxva4meeajav42j4y къыпщӏэхэхын 0 38059 125494 124952 2026-05-11T10:38:44Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125494 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹɕʹɐxɐ'xǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пщӏэ- + хэ + -[х] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпщӏэхэхын|Глагол лъэӏэс "къыпщӏэхэхын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #И пщэм къыфӀэхын, къыфӀэгъэкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Щыгъэр къыпщӀэхэхын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпщӏэхэхын: take off or remove from your neck. *Щыгъэр къыпщӀэхэхын: take off the necklace. {{урысыбзэ}} *къыпщӏэхэхын: снять с шеи *Щыгъэр къыпщӀэхэхын: снять с шеи ожерелье. {{библиографие}} ayrbo6cmtsppvlt7l5dj2hviq03y12q къыпщӏэхэхуэн 0 38060 125389 124955 2026-05-11T10:37:14Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125389 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹɕʹɐxɐ'xʷɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пщӏэ- + хэ- + [ху] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпщӏэхэхуэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпщӏэхэхуэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъытеукӀуриен, къауэу къытехуэн, къытеуэн. #Къытезэрыгуэн, къытебгъэрыкӀуэн, зауэ къращӀылӀэн, къытеуэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпщӏэхэхуэн: 1. fall down, collapse (for example. a wall) on sb or sth 2. fall, attack sb or sth {{урысыбзэ}} *къыпщӏэхэхуэн: 1. навалиться, повалиться; обрушиться (напр. о стене) на кого-что-л. 2. обрушиться, напасть на кого-что-л. {{библиографие}} 3yi5kdk8vg95cwqrtfc7ui9re9aauy8 къыпщӏэхэхун 0 38061 125390 124959 2026-05-11T10:37:15Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125390 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpʹɕʹɐxɐ'xʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пщӏэ- + хэ- + [ху] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпщӏэхэхун|Глагол лъэмыӏэс "къыпщӏэхэхун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #И пщэм къыфӀэхун. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Шым шхуэр къыпщӀэхэхуащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпщӏэхэхун: fall of one's neck. *Шым шхуэр къыпщӀэхэхуащ: the bridle fell off the horses neck. {{урысыбзэ}} *къыпщӏэхэхун: упасть с шеи *Шым шхуэр къыпщӀэхэхуащ: уздечка упала с шеи лошади. {{библиографие}} r0xfl4wy4uwox2d73a6urmhj09t0p5o къыпыбжыкӏын 0 38062 125546 124961 2026-05-11T10:39:29Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125546 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝbᶎǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [бж] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыбжыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыбжыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Убжурэ къыпыгъэкӀын, къыпыгъэщхьэхукӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Гуартэм къыпыбжыкӀын. *Ахъшэр къыпыбжыкӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыбжыкӏын: count out a specific number *Гуартэм къыпыбжыкӀын: count out the flock. *Ахъшэр къыпыбжыкӀын: count out money {{урысыбзэ}} *къыпыбжыкӏын: отсчитать что-л. *Гуартэм къыпыбжыкӀын: отсчитать стадо *Ахъшэр къыпыбжыкӀын: отсчитать деньги {{библиографие}} 6kmz113aav0atw31fhsz1wtipld9c08 къыпыблэблын 0 38063 125391 124964 2026-05-11T10:37:15Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125391 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝbɮɐ'bɮǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [блэбл] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыблэблын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыблэблын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Куэд пытын, къеблэблэхыу пытын (п. п. жыгым мыӀэрысэ). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Пхъэгулъыр жыгым къыпоблэбл. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыблэблын: hang (for example, about fruit) *Пхъэгулъыр жыгым къыпоблэбл: the cherry plums hang on the tree. {{урысыбзэ}} *къыпыблэблын: висеть (напр. о плодах) *Пхъэгулъыр жыгым къыпоблэбл: алыча висит на дереве. {{библиографие}} 4rrtmi4v85tp6ziew2k1rmny5vizd62 къыпыгуэн 0 38064 125541 124968 2026-05-11T10:39:24Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125541 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'gʷɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [гу] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгуэн|Глагол лъэӏэс "къыпыгуэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр пагуэ щӀын. #Зыгуэрым пэрыуэн, и псалъэр зэпыудын. #Езэшын, зыгуэрым тезэшэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Сапэр мывэм къыпигуащ. *Сыкъыпумыгуэу сызыхуейр жызгъэӀэт. *Ӏуэхум къыпигуэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгуэн: 1. make sth blunt 2. interrupt sb 3. make tired, fatigue *Сапэр мывэм къыпигуащ: the stone made the knife blade dull. *Сыкъыпумыгуэу сызыхуейр жызгъэӀэт: let me say what I want without interrupting me. *Ӏуэхум къыпигуэн: made tired (the affair). {{урысыбзэ}} *къыпыгуэн: 1. притупить, затупить что-л. 2. перебить, прервать кого-л. 3. утомить *Сапэр мывэм къыпигуащ: камень затупил кончик ножа. *Сыкъыпумыгуэу сызыхуейр жызгъэӀэт: дай мне говорить, что что хочу, не перебивая меня. *Ӏуэхум къыпигуэн: утомить (дело). {{библиографие}} plthgafv3xrzouil15am82kslbyua6b къыпыгъэблэблын 0 38065 125499 124971 2026-05-11T10:38:48Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125499 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐbɮɐ'bɮǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [блэбл] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгъэблэблын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэблэблын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #[[къыпыблэблын]] псалъэм и каузатив. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэблэблын: causative for [[къыпыблэблын]]: have, make or let hang (for example, about fruit) {{урысыбзэ}} *къыпыгъэблэблын: каузатив к [[къыпыблэблын]]: заставить висеть (напр. о плодах) {{библиографие}} n84svdv2gqddcb60hwbx2yg07eldvp4 къыпыгъэжын 0 38066 125500 124973 2026-05-11T10:38:49Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125500 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [ж] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгъэжын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #[[къыпыжын]] псалъэм и каузатив. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэжын: causative for [[къыпыжын]]: have, make or let run or flow off of sth (for example, about sth liquid - off the roof) {{урысыбзэ}} *къыпыгъэжын: каузатив к [[къыпыжын]]: заставить стечь с чего-л. (о жидкости — напр. с крыши) {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [ж] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыгъэжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=ж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым Ӏыхьэ гуэр къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпычын, къыпыупщӀын. #Зыгуэр къиупщӀыкӀын, къыпыупщӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ТхылъымпӀэм къыпыгъэжын. *Кхъуей къыпыгъэжын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэжын: 1. cut or slice sth off sth 2. chop sth down (for example, a tree) *ТхылъымпӀэм къыпыгъэжын: cut off a piece of paper. *Кхъуей къыпыгъэжын: slice off a piece of cheese. {{урысыбзэ}} *къыпыгъэжын: 1. отрезать что-л. от чего-л. 2. срубить что-л. (напр. дерево) *ТхылъымпӀэм къыпыгъэжын: отрезать кусок бумаги. *Кхъуей къыпыгъэжын: отрезать кусок сыра. {{библиографие}} 6dt2ncuq44o2u74cyq5n0b9uap0r5p3 125501 125500 2026-05-11T10:38:50Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125501 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [ж] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгъэжын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #[[къыпыжын]] псалъэм и каузатив. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэжын: causative for [[къыпыжын]]: have, make or let run or flow off of sth (for example, about sth liquid - off the roof) {{урысыбзэ}} *къыпыгъэжын: каузатив к [[къыпыжын]]: заставить стечь с чего-л. (о жидкости — напр. с крыши) {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [ж] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгъэжын1|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым Ӏыхьэ гуэр къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпычын, къыпыупщӀын. #Зыгуэр къиупщӀыкӀын, къыпыупщӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ТхылъымпӀэм къыпыгъэжын. *Кхъуей къыпыгъэжын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэжын: 1. cut or slice sth off sth 2. chop sth down (for example, a tree) *ТхылъымпӀэм къыпыгъэжын: cut off a piece of paper. *Кхъуей къыпыгъэжын: slice off a piece of cheese. {{урысыбзэ}} *къыпыгъэжын: 1. отрезать что-л. от чего-л. 2. срубить что-л. (напр. дерево) *ТхылъымпӀэм къыпыгъэжын: отрезать кусок бумаги. *Кхъуей къыпыгъэжын: отрезать кусок сыра. {{библиографие}} 6kklrzuscbmt24nl72hlny2b3bpw91n къыпыгъэжьэн 0 38067 125495 124978 2026-05-11T10:38:45Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125495 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'ʑɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [жь] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгъэжьэн|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэжьэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ГъущӀхэкӀ гъэткӀуауэ зыгуэрым и пэм зыгуэр пегъэубыдэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ГъущӀ кӀапэ къыпыгъэжьэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэжьэн: solder or weld sth onto sth *ГъущӀ кӀапэ къыпыгъэжьэн: weld or solder the edge of a piece of iron. {{урысыбзэ}} *къыпыгъэжьэн: припаять, приварить что-л. к чему-л. *ГъущӀ кӀапэ къыпыгъэжьэн: припаять или приварить край куска железа. {{библиографие}} couuydd9riag28pf7hd3d5cqt0eps6w къыпыгъэжьыкӏын 0 38068 125510 124982 2026-05-11T10:38:57Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125510 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐʑǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [жь] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгъэжьыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэжьыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Хуабжьу зыгуэрым ешхыдэн, гъэжьэн, ткӀийуэ епсэлъэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЩӀалэ еӀуящӀэр къыпагъэжьыкӀащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэжьыкӏын: scold, reprimand, tell of for sth *ЩӀалэ еӀуящӀэр къыпагъэжьыкӀащ: they scolded the naughty boy. {{урысыбзэ}} *къыпыгъэжьыкӏын: отчитать, поругать кого-л. за что-л. *ЩӀалэ еӀуящӀэр къыпагъэжьыкӀащ: отчитали мальчика-озорника. {{библиографие}} hv52h1ufnxf0ycu7hoah4z2g1vvok77 къыпыгъэзын 0 38069 125502 124984 2026-05-11T10:38:51Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125502 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'zǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [з] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгъэзын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэзын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зэуэ къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпыгъэкӀын, щхьэхуэ щӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Мэл гуартэм и ныкъуэр къыпыгъэзын. *Бжэгъум и щхьэкӀэр къыпыгъэзын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэзын: separate, segregate or cut off sth from sth at once, immediately *Мэл гуартэм и ныкъуэр къыпыгъэзын: separate off have the flock of sheep. *Бжэгъум и щхьэкӀэр къыпыгъэзын: cut off the head of a stake with a single blow. {{урысыбзэ}} *къыпыгъэзын: разом отделить, отрезать что-л. от чего-л. *Мэл гуартэм и ныкъуэр къыпыгъэзын: отделить половину отары овец. *Бжэгъум и щхьэкӀэр къыпыгъэзын: разом отрезать головку кола. {{библиографие}} lcnix95v8bk1c7h5zoje2cswpbzqzan къыпыгъэкӏын 0 38070 125511 124985 2026-05-11T10:38:58Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125511 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [кӏ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгъэкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #[[къыпыкӏын]] псалъэм и каузатив. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЩӀалэр пщащэм къыпыгъэкӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэкӏын: causative for [[къыпыкӏын]]: 1. have, make or let move away or separate from sth (for example, from a group) 2. have, make or let stop or cease (some kind of activity) 3. have, make or let stop communicating, cut of one's relationship, split up with sb. 4. have, make or let break up with sb (with one's wife or husband) *ЩӀалэр пщащэм къыпыгъэкӀын: the boy was made to split up with the girl. {{урысыбзэ}} *къыпыгъэкӏын: каузатив к [[къыпыкӏын]]: 1. заставить отойти, отделиться от чего-л. (напр. от группы) 2. заставить прекратить (какое-л. занятие) 3. заставить прекратить связь, отношения с кем-л. 4. заставить разойтись с кем-л. (с женой или мужем) *ЩӀалэр пщащэм къыпыгъэкӀын: мальчика заставили прекратить отношения с девушкой. {{библиографие}} 0uh8lpltat3qw7jwaryb1tfrxg423up къыпыгъэлэлын 0 38071 125505 124986 2026-05-11T10:38:53Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125505 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐɮɐ'ɮǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [лэл] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгъэлэлын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэлэлын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} # псалъэм и каузатив. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэлэлын: causative for [[къыпылэлын]]: have, make or let droop, hang down or sag from sth {{урысыбзэ}} *къыпыгъэлэлын: каузатив к [[къыпылэлын]]: заставить свисать с чего-л. {{библиографие}} aj4t4b8o0jnokueiqwz64wzftsnnafs къыпыгъэлъэлъын 0 38072 125503 124987 2026-05-11T10:38:52Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125503 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐɬɐ'ɬǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [лъэлъ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгъэлъэлъын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэлъэлъын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #[[къыпылъэлъын]] псалъэм и каузатив. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *МыӀэрысэ къыпыгъэлъэлъын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэлъэлъын: каузатив к [[къыпылъэлъын]]: 1. have, make or let fall or drop (about leaves, fruit, etc.) 2. eliminate, exclude in large numbers (for example, during the exam, competition) *МыӀэрысэ къыпыгъэлъэлъын: shake apples off the tree. {{урысыбзэ}} *къыпыгъэлъэлъын: каузатив к [[къыпылъэлъын]]: 1. заставить падать, осыпаться (о листьях, плодах и т.п.) 2. заставить отсеиваться в большом количестве (напр. в ходе экзамена, конкурса) *МыӀэрысэ къыпыгъэлъэлъын: стряхнуть яблоки с дерева {{библиографие}} jtlkqfjgd3n1f854smn9vgptb0pnri4 къыпыгъэлъэтын 0 38073 125504 124988 2026-05-11T10:38:52Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125504 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐɬɐ'tǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [лъэт] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгъэлъэтын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэлъэтын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #[[къыпылъэтын]] псалъэм и каузатив. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Жыгым къуаргъхэр къыпыгъэлъэтын. *Башым и пэр къыпыгъэлъэтын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэлъэтын: causative for [[къыпылъэтын]]: have, make or let fly off or away (for example, off a tree) 2. have, make or let come, bounce, break or fly off sth. *Жыгым къуаргъхэр къыпыгъэлъэтын: chase crows off a tree. *Башым и пэр къыпыгъэлъэтын: knock the head off a cane. {{урысыбзэ}} *къыпыгъэлъэтын: каузатив к [[къыпылъэтын]]: 1. заставить слететь с чего-л. (напр. с дерева) 2. заставить отскочить, отломиться от чего-л. *Жыгым къуаргъхэр къыпыгъэлъэтын: согнать ворон с дерева. *Башым и пэр къыпыгъэлъэтын: отломить набалдашник с трости. {{библиографие}} h3fvtbf2ysrkrpo7rlxmmoiq6f32l84 къыпыгъэнэн 0 38074 125496 124989 2026-05-11T10:38:46Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125496 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгъэнэн|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэнэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} # псалъэм и каузатив. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Тутыныр къыпыгъэнэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэнэн: causative for [[къыпынэн]]: 1. turn on, light (about the light) 2. have, make or let remain hanging on sth. *Тутыныр къыпыгъэнэн: light tobacco (a cigarette) {{урысыбзэ}} *къыпыгъэнэн: каузатив к [[къыпынэн]]: 1. зажечь (о свете и т.п.) 2. заставить остаться висеть на чём-л. *Тутыныр къыпыгъэнэн: зажечь табак (сигарету). {{библиографие}} rq5ghyhsfothj8jerkmjwd5076173t2 къыпыгъэныщкӏукӏын 0 38075 125512 124990 2026-05-11T10:38:59Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125512 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐnǝɕkʹʷǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [ныщкӏу] + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгъэныщкӏукӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэныщкӏукӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #БгъэныщкӀуурэ къыпышхыкӀын. #Хуабжьу пфӀэмыфӀыу, абы къыхэкӀкӀэ зэхэщӀыкӀыгъуейуэ, гъымсыму зыгуэр жыӀэн. {{щапхъэхэр}} *— Сыт-тӀэ уи хакӀуэм фӀэпщар? — Налмэс! — губжьауэ къыпигъэныщкӀукӀащ Хьэмид. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. С.}} {{зэпхахэр}} *Ӏуданэр дзэкӀэ къыпыгъэныщкӀукӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэныщкӏукӏын: 1. gnaw, bite or chew sth off sth 2. force yourself to say sth, say reluctantly or with difficulty *Ӏуданэр дзэкӀэ къыпыгъэныщкӀукӀын: bite off a thread with our teeth. {{урысыбзэ}} *къыпыгъэныщкӏукӏын: 1. отгрызть что-л. от чего-л. 2. выдавить из себя, сказать что-л. с неохотой, с трудом *Ӏуданэр дзэкӀэ къыпыгъэныщкӀукӀын: откусить нитку зубами. {{библиографие}} 603cv0lo4w02wf7cwpomdplzik7tcmv къыпыгъэпщӏэн 0 38076 125497 124991 2026-05-11T10:38:47Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125497 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'pʹɕʹɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [пщӏ] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгъэпщӏэн|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэпщӏэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и кӀэм, и кӀапэм зыгуэр къыпышхэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ТхылъымпӀэм къыпыгъэпщӀэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэпщӏэн: paste, glue or stick sth onto sth. *ТхылъымпӀэм къыпыгъэпщӀэн: paste on a piece of paper. {{урысыбзэ}} *къыпыгъэпщӏэн: приклеить, прилепить что-л. к чему-л. *ТхылъымпӀэм къыпыгъэпщӀэн: приклеить к куску бумаги. {{библиографие}} 1g722cqwuvrci1nh7l7mzjodaip5v68 къыпыгъэпӏиикӏын 0 38077 125513 124992 2026-05-11T10:39:00Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125513 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐpʹi:jǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [пӏий] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгъэпӏиикӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэпӏиикӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #[[къыпыпӏиикӏын]] псалъэм и каузатив. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэпӏиикӏын: causative for [[къыпыпӏиикӏын]]: have, make or let one end stick out or protrude. {{урысыбзэ}} *къыпыгъэпӏиикӏын: каузатив к [[къыпыпӏиикӏын]]: заставить торчать, выступать одним концом {{библиографие}} 8ff2e5gsklo5ds8ppbfeld9qxu4wwmr къыпыгъэувэн 0 38078 125508 124994 2026-05-11T10:38:56Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125508 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐwǝ'vɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [ув] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгъэувэн|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэувэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #[[къыпыувэн]] псалъэм и каузатив. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Сатырым къыпыгъэувэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэувэн: causative for [[къыпыувэн]]: have, make or let stand at or join the end of sth (for example, a queue or line) *Сатырым къыпыгъэувэн: have stand at the end of the line. {{урысыбзэ}} *къыпыгъэувэн: каузатив к [[къыпыувэн]]: заставить встать в хвост чего-л. (напр. очереди) *Сатырым къыпыгъэувэн: заставить встать в хвост очереди. {{библиографие}} 0gcikzopixw81jp2mn19pe97ztw73az къыпыгъэхун 0 38079 125509 124995 2026-05-11T10:38:56Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125509 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'xʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [ху] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгъэхун|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэхун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #[[къыпыхун]] I псалъэм и каузатив. #Зэуэ къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпыгъэкӀын, щхьэхуэ щӀын, къыпыгъэзын. {{щапхъэхэр}} *— ФӀэлъщ ди лыр пшэру, — къыпыгъэху. {{автор|kbd|имяавтора=Е. К.}} {{зэпхахэр}} *МыӀэрысэр жыгым къыпыгъэхун. *зэхь. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэхун: 1. [[къыпыхун]] I: a) have, make or let fall (for example, an apple); have, make or let be shed (for example, leaves) b) have, make or let break off relations, stop associating or dealing with sb 2. separate, segregate or cut off sth from sth at once, immediately *МыӀэрысэр жыгым къыпыгъэхун: shake apples off a tree. {{урысыбзэ}} *къыпыгъэхун: 1. [[къыпыхун]] I: а) заставить упасть (напр. о яблоке); заставить опасть, осыпаться (напр. о листве) б) заставить порвать отношения, прекратить общение с кем-л. 2. разом отделить, отрезать что-л. от чего-л. *МыӀэрысэр жыгым къыпыгъэхун: стряхнуть яблоки с дерева. {{библиографие}} m8ay55cgfv6krpl5teemifycs98naxp къыпыгъэхъуэн 0 38080 125498 124997 2026-05-11T10:38:48Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125498 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'χʷɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [хъу] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгъэхъуэн|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэхъуэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #[[къыпыхъуэн]] псалъэм и каузатив. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ПӀалъэм махуэ къыпыгъэхъуэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэхъуэн: causative for [[къыпыхъуэн]]: have, make or let get longer (for example, the day), lengthen *ПӀалъэм махуэ къыпыгъэхъуэн: lengthen the deadline by one day. {{урысыбзэ}} *къыпыгъэхъуэн: каузатив к [[къыпыхъуэн]]: заставить прибавиться, удлиниться (напр. ко дню) *ПӀалъэм махуэ къыпыгъэхъуэн: прибавить один день к сроку. {{библиографие}} 8ho6o3z4r4womjc3jx8vx8idc3i5xkk къыпыгъэщэщын 0 38081 125507 124998 2026-05-11T10:38:55Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125507 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐɕɐ'ɕǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [щэщ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгъэщэщын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэщэщын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #[[къыпыщэщын]] псалъэм и каузатив. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *БжьыхьэкӀапэм мылхэр къыпыгъэщэщын. *Дэ къыпыгъэщэщын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэщэщын: causative [[къыпыщэщын]]: 1 have, make or let fall or drop 2. eliminate, exclude (about many) *БжьыхьэкӀапэм мылхэр къыпыгъэщэщын: knock icecycles off the eaves. *Дэ къыпыгъэщэщын: shake nuts off the tree. {{урысыбзэ}} *къыпыгъэщэщын: каузатив [[къыпыщэщын]]: 1. заставить опасть, осыпаться 2. заставить отсеяться (о многих) *БжьыхьэкӀапэм мылхэр къыпыгъэщэщын: сбивать сосульки с карнизов *Дэ къыпыгъэщэщын: стряхнуть орехи с дерева. {{библиографие}} kt2zbplfkbrkfx6e14p0oh412knlogd къыпыгъэщын 0 38082 125506 125000 2026-05-11T10:38:54Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125506 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʁɐ'ɕǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + гъэ- + [щ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыгъэщын|Глагол лъэӏэс "къыпыгъэщын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #[[къыпыщын]] псалъэм и каузатив. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыгъэщын: causative for [[къыпыщын]]: have, make or let stick out, protrude on one end {{урысыбзэ}} *къыпыгъэщын: каузатив к [[къыпыщын]]: заставить торчать, выступать одним концом {{библиографие}} d13a1t0mc3uggtmmv9nm879r7otxau8 къыпыдэн 0 38083 125542 125003 2026-05-11T10:39:25Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125542 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'dɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [д] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыдэн|Глагол лъэӏэс "къыпыдэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и кӀэм зыгуэр пыдэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Бгырыпхым фэ кӀапэ къыпыдэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыдэн: sew sth onto sth. *Бгырыпхым фэ кӀапэ къыпыдэн: sew a piece of leather to the belt. {{урысыбзэ}} *къыпыдэн: пришить что-л. к чему-л. *Бгырыпхым фэ кӀапэ къыпыдэн: пришить к ремню кусок кожи. {{библиографие}} 581zwl9mebtxfnjd32lmybsms8r3kr1 къыпыджэгукӏын 0 38084 125414 125004 2026-05-11T10:37:35Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125414 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝdᶎɐgʷǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [джэгу] + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыджэгукӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыджэгукӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Джэгуурэ зыгуэрым къыкӀэрыхун, къыпыщхьэхукӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыджэгукӏын: playing or frolicking around, fall behind, become separated from sb or sth {{урысыбзэ}} *къыпыджэгукӏын: играя, резвясь, отстать, отделиться от кого-чего-л. {{библиографие}} pl20bmbkcfi8v854nlty77immsq986c къыпыджэн 0 38085 125543 125005 2026-05-11T10:39:26Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125543 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'dᶎɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [дж] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыджэн|Глагол лъэӏэс "къыпыджэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Пыбджэурэ зыгуэрым и пэм къыпыгъэхъуэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Цы Ӏуданэм къыпыджэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыджэн: braid or plait sth to sth. *Цы Ӏуданэм къыпыджэн: braid a thread into one's hair. {{урысыбзэ}} *къыпыджэн: приплести что-л. к чему-л. *Цы Ӏуданэм къыпыджэн: приплести нитку в волосы. {{библиографие}} 247rf33r8bwt79s33uo9f6u6vlriuuh къыпыджэрэзыкӏын 0 38086 125415 125006 2026-05-11T10:37:36Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125415 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝdᶎɐrɐzǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [джэрэз] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыджэрэзыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыджэрэзыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым джэрэзурэ зыгуэр къыпыщхьэхукӀын; къыпыкӀэрэхъукӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыджэрэзыкӏын: stray, become separated from sb or sth {{урысыбзэ}} *къыпыджэрэзыкӏын: отделиться, отбиться от кого-чего-л. <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====Ӏуэхум къыпыджэрэзыкӀын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} be removed from some matter or affair, be taken off sth {{псалъафэ-урысыбзэ}} оказаться отстранённым от какого-л. дела. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} jbw1ke2tbnkg2rtc64ibz90z5uchwsp къыпыдзэкъыкӏын 0 38087 125547 125007 2026-05-11T10:39:30Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125547 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝdzɐqʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [дзэкъ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыдзэкъыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыдзэкъыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым уедзакъэу и пэмкӀэ къыпыгъэщхьэхукӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Нащэпэр къыпыдзэкъыкӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыдзэкъыкӏын: bite sth off sth. *Нащэпэр къыпыдзэкъыкӀын: bite the end off a cucumber. {{урысыбзэ}} *къыпыдзэкъыкӏын: откусить что-л. от чего-л. *Нащэпэр къыпыдзэкъыкӀын: откусить кончик огурца. {{библиографие}} kgpmo5kkaobhngsg8v6wsl8c6z7dgi5 къыпыдзэн 0 38088 125544 125008 2026-05-11T10:39:27Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125544 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'dzɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [дз] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыдзэн|Глагол лъэӏэс "къыпыдзэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и кӀыхьагъым къыпыгъэхъуэн, къыпыщэн (п. п. пыбдэу е пыбукӀэу). #Къыпыщэн, къыпыгъэхъуэн (п. п. зыгуэрым къригъэжьа псалъэм, уэрэдым). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ПкӀэлъейр кӀэщӀти къыпадзащ. *Уэрэдым къыпыдзэн. *Псалъэм къыпыдзэн {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыдзэн: 1. by attaching sth to the end of sthg, make it longer 2. continue (for example, a song started by someone - about a singer or speaker) *ПкӀэлъейр кӀэщӀти къыпадзащ: the ladder was short and had to be made longer. *Уэрэдым къыпыдзэн: continue a song. *Псалъэм къыпыдзэн: continue a speech. {{урысыбзэ}} *къыпыдзэн: 1. присоединив, приладив что-л. к концу чего-л. удлинить 2. продолжить (напр. начатую кем-то песню — о поющем, о говорящем) *ПкӀэлъейр кӀэщӀти къыпадзащ: стремянка была коротка, и надо было ее удлинить. *Уэрэдым къыпыдзэн: продолжать песню. *Псалъэм къыпыдзэн: продолжать речь. {{библиографие}} pwaw5074cm8pkztu8bxov6r53q78m5g къыпыжын 0 38090 125392 125010 2026-05-11T10:37:16Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125392 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ж] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыжын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыпыткӀун, къежэхын (ткӀуаткӀуэм хужаӀэ). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *БжьыхьэкӀапэм уэшхыпсыр къыпож. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыжын: run or flow off of sth (about a liquid — for example, off the roof) *БжьыхьэкӀапэм уэшхыпсыр къыпож: the rainwater runs off the eaves. {{урысыбзэ}} *къыпыжын: стечь с чего-л. (о жидкости — напр. с крыши) *БжьыхьэкӀапэм уэшхыпсыр къыпож: дождевая вода стекает с карниза. <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====ПщӀэнтӀэпсыр къыпыжу==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} in the sweat of one’s brow ПщӀэнтӀэпсыр къыпыжу лэжьэн: work in the sweat of your brow. {{псалъафэ-урысыбзэ}} в поте лица. ПщӀэнтӀэпсыр къыпыжу лэжьэн: работать в поте лица. {{псалъафэ-зэпхахэр}} ПщӀэнтӀэпсыр къыпыжу лэжьэн. {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} q7f1j2gvm0pcf7gbt78nabuzepozds4 къыпыкӏэрэхъукӏын 0 38092 125417 125016 2026-05-11T10:37:38Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125417 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝtʹʂɐrɐχʷǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [кӏэрэхъу] + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыкӏэрэхъукӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыкӏэрэхъукӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыхэтым къыхэщхьэрыукӀын, къыпыщхьэхукӀын (п. п. мэл гуартэм зы мэл гуп). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Мэл хъушэм мэл гуп къыпыкӀэрэхъукӀащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыкӏэрэхъукӏын: stray, fall behind sth or sth *Мэл хъушэм мэл гуп къыпыкӀэрэхъукӀащ: a group of sheep strayed from the flock. {{урысыбзэ}} *къыпыкӏэрэхъукӏын: отбиться, отстать от кого-чего-л. *Мэл хъушэм мэл гуп къыпыкӀэрэхъукӀащ: группа овец отбилась от отары. <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====Ӏуэхум къыпыкӀэрэхъукӀын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} be removed from some matter or affair, be taken off sth {{псалъафэ-урысыбзэ}} оказаться отстранённым от какого-л. дела. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} 0mw0h8r1bs8e9shmbg6ewvg3ikxxfss къыпыкӏын 0 38093 125416 125019 2026-05-11T10:37:37Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125416 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [кӏ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и кӀэм къыпыщхьэхукӀын. #Ӏуэхугъуэ гуэр ӀэщӀыб щӀын. #Зыгуэрым и пэшэгъуу щытыныр щыгъэтын, пычын. #КъыбгъэдэкӀыжын (п. п. фызыр лӀым). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Лъэрышэу кӀуэ къазхэм зыбжанэ къапыкӀащ. *Лэжьыгъэм къыпыкӀын. *Ӏуэхум къыпыкӀын. *Ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыкӀын. *ЛӀыр фызым къыпыкӀащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыкӏын: 1. stray, become separated from sth (for example, from a group) 2. stop, cease (some kind of activity) 3. stop communicating, associating, maintaining a relationship with sb 4. break up with sb (with your wife or husband) *Лъэрышэу кӀуэ къазхэм зыбжанэ къапыкӀащ: several of the geese, walking after then other, strayed. *Лэжьыгъэм къыпыкӀын: stop work. *Ӏуэхум къыпыкӀын: stop some affair or business. *Ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыкӀын: stop associating with bad friends. *ЛӀыр фызым къыпыкӀащ: the husband broke up with his wife. {{урысыбзэ}} *къыпыкӏын: 1. отойти, отделиться от чего-л. (напр. от группы) 2. прекратить (какое-л. занятие) 3. прекратить связь, отношения с кем-л. 4. разойтись с кем-л. (с женой или мужем) *Лъэрышэу кӀуэ къазхэм зыбжанэ къапыкӀащ: некоторые из гусей, идущих друг за другом, заблудились. *Лэжьыгъэм къыпыкӀын: прекратить работу. *Ӏуэхум къыпыкӀын: прекратить дело. прекратить дело. *Ныбжьэгъу мыхъумыщӀэхэм къапыкӀын: прекратить отношения с плохими друзьями. *ЛӀыр фызым къыпыкӀащ: муж разошелся с женой. <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====Хъер къыпыкӏын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} bring benefit, profit, income {{псалъафэ-урысыбзэ}} приносить пользу, прибыль, доход. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} 50oep6j56p5yg4zlflklxc6fsw21zca къыпыкъэн 0 38094 125523 125020 2026-05-11T10:39:08Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125523 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'qʹɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [къ] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыкъэн|Глагол лъэӏэс "къыпыкъэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр пагуэ щӀын, къыпыгуэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыкъэн: make sth blunt {{урысыбзэ}} *къыпыкъэн: притупить, затупить что-л. {{библиографие}} go8ok0p6c0dpy3kuugmboau367t0fht къыпылэлын 0 38095 125396 125022 2026-05-11T10:37:20Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125396 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɮɐ'ɮǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [лэл] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпылэлын|Глагол лъэмыӏэс "къыпылэлын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къелэлэхын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *КӀапсэр къыпылэлын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпылэлын: sag, droop, dangle or hang down from sth. *КӀапсэр къыпылэлын: the rope droops. {{урысыбзэ}} *къыпылэлын: свисать с чего-л. *КӀапсэр къыпылэлын: верёвка свисает. {{библиографие}} jy6va9m7cfun174mvzt2lhdfzhsfoed къыпылеикӏын 0 38096 125418 125023 2026-05-11T10:37:39Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125418 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɮe:jǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [лей] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпылеикӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпылеикӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къелэлэхын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} */ Лейуэ къыпытын. *ЩэкӀым къыпылеикӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпылеикӏын: turn out to be longer, extra or extraneous (in length) *Лейуэ къыпытын: turn out to be longer than needed. *ЩэкӀым къыпылеикӀын: turn out ot be longer than needed (the fabric) {{урысыбзэ}} *къыпылеикӏын: оказаться длиннее, быть лишним (по длине) *Лейуэ къыпытын: оказаться длинее, чем нужно. *ЩэкӀым къыпылеикӀын: ткань оказалась длиннее, чем нужно. {{библиографие}} j5jjlg434mncwaltfjqducoh3rfx9xr къыпылыдыкӏын 0 38097 125419 125024 2026-05-11T10:37:40Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125419 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɮǝdǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [лыд] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпылыдыкӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпылыдыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым пыт гуэр лыдын, цӀуун. {{щапхъэхэр}} *Псым тегъэщӀа чыцэ щхъуантӀэм уэсэпсыр къыпылыдыкӀт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпылыдыкӏын: shine or sparkle on sth {{урысыбзэ}} *къыпылыдыкӏын: блестеть, сверкать на чём-л. {{библиографие}} pkmgium9ecy5cb8m1kj1x6h1tgty9vl къыпылъэдэн 0 38098 125410 125025 2026-05-11T10:37:32Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125410 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɬɐ'dɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [лъэд] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпылъэдэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпылъэдэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпылъэдэн: see псалъафэ зэпыщӀахэр {{урысыбзэ}} *къыпылъэдэн: см. псалъафэ зэпыщӀахэр <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====Гум къыпылъэдэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} want or wish for sth badly. {{псалъафэ-урысыбзэ}} сильно захотеть, пожелать что-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} Мыщэ бзаджэжьым фо ишхыну игу къыпылъэдат. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}} </div> </div> {{библиографие}} 93qlbisy2sqyvq5hkhk0cx454aebdy5 къыпылъэлъыжын 0 38099 125394 125028 2026-05-11T10:37:18Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125394 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɬɐɬǝ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [лъэлъ] + -ы + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпылъэлъыжын|Глагол лъэмыӏэс "къыпылъэлъыжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къыпыхужын, къыпыщэщыжын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *МыӀэрысэхэр къыполъэлъыж. *ПщӀащэхэр къыполъэлъыж. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпылъэлъыжын: fall off, fall from (about fruit, leaves, etc.) *МыӀэрысэхэр къыполъэлъыж: the apples fall from the tree. *ПщӀащэхэр къыполъэлъыж: the leaves fall off. {{урысыбзэ}} *къыпылъэлъыжын: опасть, осыпаться (о плодах, листьях и т.п.) *МыӀэрысэхэр къыполъэлъыж: яблоки опадают. *ПщӀащэхэр къыполъэлъыж: листья осыпаются. {{библиографие}} s8n9rdfuuxnrwech4qldxoa1pa8a07s къыпылъэлъын 0 38100 125393 125029 2026-05-11T10:37:17Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125393 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɬɐ'ɬǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [лъэлъ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпылъэлъын|Глагол лъэмыӏэс "къыпылъэлъын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къыпыхун, къьтыщэщын. #Куэд хъууэ зыгуэрым къыпихын. пхымыкӀын (п. п. конкурсым). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Тхьэмпэхэр къыполъэлъ. *Экзаменым къыпылъэлъын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпылъэлъын: 1. fall off, fall down (about leaves, fruit, etc.) 2. be eliminated, be excluded (during an exam or contest) *Тхьэмпэхэр къыполъэлъ: the leaves fall off. *Экзаменым къыпылъэлъын: be eliminated during the exam. {{урысыбзэ}} *къыпылъэлъын: 1. падать, осыпаться (о листьях, плодах и т.п.) 2. отсеиваться в большом количестве (напр. в ходе экзамена, конкурса) *Тхьэмпэхэр къыполъэлъ: листья осыпаются. *Экзаменым къыпылъэлъын: отсеиваться в ходе экзамена. {{библиографие}} 7b0vrsqig8m5sayaqf9wsbrviwinbj9 къыпылъэтын 0 38101 125395 125031 2026-05-11T10:37:19Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125395 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɬɐ'tǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [лъэт] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпылъэтын|Глагол лъэмыӏэс "къыпылъэтын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Лъатэу зыгуэрым и щхьэм пыкӀын. #КъыпыпкӀын, къыпыудын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Бзухэр жыг щхьэкӀэм къыпылъэтащ. *ГъущӀ кӀапэр къыпылъэтащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпылъэтын: 1. fly off sth (for example, a tree) 2. come, fly or break off sth *Бзухэр жыг щхьэкӀэм къыпылъэтащ: the little birds flew off the crown of the tree. *ГъущӀ кӀапэр къыпылъэтащ: the piece of iron flew off. {{урысыбзэ}} *къыпылъэтын: 1. слететь с чего-л. (напр. с дерева) 2. отскочить, отломиться от чего-л. *Бзухэр жыг щхьэкӀэм къыпылъэтащ: птички слетели с верхушки дерева. *ГъущӀ кӀапэр къыпылъэтащ: кусок железа отлетела. {{библиографие}} t8hqldolxvy95b2pwx63sewvrmwu0f0 къыпылъэщӏыкӏын 0 38102 125529 125033 2026-05-11T10:39:14Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125529 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɬɐɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [лъэщӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпылъэщӏыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпылъэщӏыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыпыгъэкъэбзыкӀын, плъэщӀурэ зыгуэрым и пэр гъэкъэбзэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Дзасэпэр къыпылъэщӀыкӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпылъэщӏыкӏын: wipe or rub off the end of sth. *Дзасэпэр къыпылъэщӀыкӀын: wipe off the end ofsthe skewer. {{урысыбзэ}} *къыпылъэщӏыкӏын: вытереть конец чего-л. *Дзасэпэр къыпылъэщӀыкӀын: вытереть конец шампура. {{библиографие}} q2ladh4nttbwz1a8pi33c31j5yq3isc къыпылъхьэн 0 38103 125514 125036 2026-05-11T10:39:01Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125514 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ɬħɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [лъхь] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпылъхьэн|Глагол лъэӏэс "къыпылъхьэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и пэм зыгуэр къыщыгъэтӀылъын, къыпыгъэувэн, къыпыгъэхъуэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Башыпэм мыжурэ къыпылъхьэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпылъхьэн: attach sth to sth, put sth on sth *Башыпэм мыжурэ къыпылъхьэн: put a bayonet on the end of a pole. {{урысыбзэ}} *къыпылъхьэн: приложить, присоединить что-л. к чему-л. *Башыпэм мыжурэ къыпылъхьэн: присоединить штык к концу палки. {{библиографие}} 1l7pbtpva7ayg9zyl3zhhbxmsusvwx0 къыпылъын 0 38104 125578 125038 2026-05-11T10:39:56Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125578 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ɬǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [лъ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-стат-къыпылъын|Глагол лъэмыӏэс "къыпылъын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым фӀэлъын, фӀэдзауэ щытын, пылъын. #Зы гъунапкъэ яӀэн, бгъурылъын, пылъын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпылъын: 1. be on the tip or point of sth 2. border on, have a common border with {{урысыбзэ}} *къыпылъын: 1. находиться на кончике, острие чего-л. 2. граничить, иметь общую границу с чем-л. {{библиографие}} inp5fmbwdwp9z5s818d5gqi83jj0g0r къыпынэжын 0 38105 125040 91787 2026-05-10T16:02:27Z Rhdkabardian 5 125040 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпынэжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=нэж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр зэрыпыту къэгъэнэжын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *МыӀэрысэр къыпынэжын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэжын: leave sth hanging on sth. *МыӀэрысэр къыпынэжын: leave an apple hanging. {{урысыбзэ}} *къыпынэжын: оставить что-л. висеть на чём-л. *МыӀэрысэр къыпынэжын: оставить яблоко висеть. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=нэж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым зэрыпыту, зэрыпылъу къэнэжын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэжын: remain hanging on sth. *Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ: the fruit remained hanging on the tree. {{урысыбзэ}} *къыпынэжын: остаться висеть на чём-л. *Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ: фрукты остались висеть на дереве. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=$$$}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=нэж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъыщӀэнэжын, къэнэхужын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Уэздыгъэр къыпынэжащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэжын: light up again (about a lamp) *Уэздыгъэр къыпынэжащ: the lamp lit up again. {{урысыбзэ}} *къыпынэжын: зажечься снова (о лампе) *Уэздыгъэр къыпынэжащ: лампа зажглась снова. {{библиографие}} dxfig2ncn4wyb1cgvq4si6f2v9rdszk 125041 125040 2026-05-10T16:04:48Z Rhdkabardian 5 125041 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпынэжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=нэж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр зэрыпыту къэгъэнэжын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *МыӀэрысэр къыпынэжын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэжын: leave sth hanging on sth. *МыӀэрысэр къыпынэжын: leave an apple hanging. {{урысыбзэ}} *къыпынэжын: оставить что-л. висеть на чём-л. *МыӀэрысэр къыпынэжын: оставить яблоко висеть. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=нэж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым зэрыпыту, зэрыпылъу къэнэжын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэжын: remain hanging on sth. *Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ: the fruit remained hanging on the tree. {{урысыбзэ}} *къыпынэжын: остаться висеть на чём-л. *Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ: фрукты остались висеть на дереве. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=нэж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъыщӀэнэжын, къэнэхужын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Уэздыгъэр къыпынэжащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэжын: light up again (about a lamp) *Уэздыгъэр къыпынэжащ: the lamp lit up again. {{урысыбзэ}} *къыпынэжын: зажечься снова (о лампе) *Уэздыгъэр къыпынэжащ: лампа зажглась снова. {{библиографие}} om2skjf55ot1wrc4m382flwtgaharf8 125397 125041 2026-05-11T10:37:20Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125397 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпынэжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=нэж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр зэрыпыту къэгъэнэжын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *МыӀэрысэр къыпынэжын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэжын: leave sth hanging on sth. *МыӀэрысэр къыпынэжын: leave an apple hanging. {{урысыбзэ}} *къыпынэжын: оставить что-л. висеть на чём-л. *МыӀэрысэр къыпынэжын: оставить яблоко висеть. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпынэжын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпынэжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым зэрыпыту, зэрыпылъу къэнэжын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэжын: remain hanging on sth. *Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ: the fruit remained hanging on the tree. {{урысыбзэ}} *къыпынэжын: остаться висеть на чём-л. *Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ: фрукты остались висеть на дереве. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=нэж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъыщӀэнэжын, къэнэхужын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Уэздыгъэр къыпынэжащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэжын: light up again (about a lamp) *Уэздыгъэр къыпынэжащ: the lamp lit up again. {{урысыбзэ}} *къыпынэжын: зажечься снова (о лампе) *Уэздыгъэр къыпынэжащ: лампа зажглась снова. {{библиографие}} 76mattdx9qhxj57461iumbelqwmi6jb 125398 125397 2026-05-11T10:37:21Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125398 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпынэжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=нэж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр зэрыпыту къэгъэнэжын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *МыӀэрысэр къыпынэжын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэжын: leave sth hanging on sth. *МыӀэрысэр къыпынэжын: leave an apple hanging. {{урысыбзэ}} *къыпынэжын: оставить что-л. висеть на чём-л. *МыӀэрысэр къыпынэжын: оставить яблоко висеть. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпынэжын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпынэжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым зэрыпыту, зэрыпылъу къэнэжын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэжын: remain hanging on sth. *Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ: the fruit remained hanging on the tree. {{урысыбзэ}} *къыпынэжын: остаться висеть на чём-л. *Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ: фрукты остались висеть на дереве. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпынэжын2|Глагол лъэмыӏэс "къыпынэжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыщӀэнэжын, къэнэхужын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Уэздыгъэр къыпынэжащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэжын: light up again (about a lamp) *Уэздыгъэр къыпынэжащ: the lamp lit up again. {{урысыбзэ}} *къыпынэжын: зажечься снова (о лампе) *Уэздыгъэр къыпынэжащ: лампа зажглась снова. {{библиографие}} g538qjai3n3jyiy45yykq9zxx6i2ip6 125515 125398 2026-05-11T10:39:01Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125515 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпынэжын|Глагол лъэӏэс "къыпынэжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр зэрыпыту къэгъэнэжын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *МыӀэрысэр къыпынэжын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэжын: leave sth hanging on sth. *МыӀэрысэр къыпынэжын: leave an apple hanging. {{урысыбзэ}} *къыпынэжын: оставить что-л. висеть на чём-л. *МыӀэрысэр къыпынэжын: оставить яблоко висеть. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпынэжын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпынэжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым зэрыпыту, зэрыпылъу къэнэжын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэжын: remain hanging on sth. *Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ: the fruit remained hanging on the tree. {{урысыбзэ}} *къыпынэжын: остаться висеть на чём-л. *Пхъэщхьэмыщхьэр жыгым къыпынэжащ: фрукты остались висеть на дереве. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝnɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпынэжын2|Глагол лъэмыӏэс "къыпынэжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыщӀэнэжын, къэнэхужын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Уэздыгъэр къыпынэжащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэжын: light up again (about a lamp) *Уэздыгъэр къыпынэжащ: the lamp lit up again. {{урысыбзэ}} *къыпынэжын: зажечься снова (о лампе) *Уэздыгъэр къыпынэжащ: лампа зажглась снова. {{библиографие}} l5nqz5i19u5a8vo2weo4u3h7d7xfy8p къыпынэн 0 38106 125042 91788 2026-05-10T16:22:35Z Rhdkabardian 5 125042 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=н}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту къэнэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: leave hainging on sth. *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: they left the apple hanging on the tree. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: остаться висеть на чём-л. *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: они оставили яблоко висеть на дереве. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=н}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту къэнэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Жыгым кхъужь къыпынащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: remain hanging on sth *Жыгым кхъужь къыпынащ: the pear remained hanging on the tree. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: остаться висеть на чём-л. *Жыгым кхъужь къыпынащ: груша осталась висеть на дереве. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=н}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъызэщӀэнэн, блэуэ щӀидзэн, къэнэхун (уэздыгъэр). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: light up, start burning (about a light) *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: the street lamps started burning simultaneously. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: зажечься (о свете и т.п.) *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: уличные фонари зажглись одновременно . {{библиографие}} ddonmvu8x0e3uf40nih5frxox659dmx 125043 125042 2026-05-10T16:23:23Z Rhdkabardian 5 125043 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=н}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту къэнэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: leave hainging on sth. *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: they left the apple hanging on the tree. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: остаться висеть на чём-л. *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: они оставили яблоко висеть на дереве. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=н}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту къэнэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Жыгым кхъужь къыпынащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: remain hanging on sth *Жыгым кхъужь къыпынащ: the pear remained hanging on the tree. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: остаться висеть на чём-л. *Жыгым кхъужь къыпынащ: груша осталась висеть на дереве. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-эпсалъэпкъ=н}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъызэщӀэнэн, блэуэ щӀидзэн, къэнэхун (уэздыгъэр). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: light up, start burning (about a light) *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: the street lamps started burning simultaneously. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: зажечься (о свете и т.п.) *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: уличные фонари зажглись одновременно . {{библиографие}} rowccizq9m3imds2swuhx5c0heawsgp 125044 125043 2026-05-10T16:25:51Z Rhdkabardian 5 125044 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=н}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту къэнэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: leave hainging on sth. *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: they left the apple hanging on the tree. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: остаться висеть на чём-л. *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: они оставили яблоко висеть на дереве. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=н}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту къэнэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Жыгым кхъужь къыпынащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: remain hanging on sth *Жыгым кхъужь къыпынащ: the pear remained hanging on the tree. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: остаться висеть на чём-л. *Жыгым кхъужь къыпынащ: груша осталась висеть на дереве. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=н}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъызэщӀэнэн, блэуэ щӀидзэн, къэнэхун (уэздыгъэр). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: light up, start burning (about a light) *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: the street lamps started burning simultaneously. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: зажечься (о свете и т.п.) *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: уличные фонари зажглись одновременно . {{библиографие}} 8ywr9jt4fwlqxmoq203oqffdxnwy0kf 125045 125044 2026-05-10T16:29:21Z Rhdkabardian 5 125045 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=н}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр фӀэдзауэ, пыту къэгъэнэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: leave hanging on sth (for example, on a tree) *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: they left the apple hanging on the tree. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: оставить что-л. висеть на чём-л. (напр. на дереве) *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: они оставили яблоко висеть на дереве. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=н}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту къэнэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Жыгым кхъужь къыпынащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: remain hanging on sth *Жыгым кхъужь къыпынащ: the pear remained hanging on the tree. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: остаться висеть на чём-л. *Жыгым кхъужь къыпынащ: груша осталась висеть на дереве. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=н}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъызэщӀэнэн, блэуэ щӀидзэн, къэнэхун (уэздыгъэр). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: light up, start burning (about a light) *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: the street lamps started burning simultaneously. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: зажечься (о свете и т.п.) *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: уличные фонари зажглись одновременно . {{библиографие}} b5o0jdiojpay62of7notrzy87q4gg7g 125404 125045 2026-05-11T10:37:27Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125404 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=н}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр фӀэдзауэ, пыту къэгъэнэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: leave hanging on sth (for example, on a tree) *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: they left the apple hanging on the tree. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: оставить что-л. висеть на чём-л. (напр. на дереве) *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: они оставили яблоко висеть на дереве. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпынэн1|Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту къэнэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Жыгым кхъужь къыпынащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: remain hanging on sth *Жыгым кхъужь къыпынащ: the pear remained hanging on the tree. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: остаться висеть на чём-л. *Жыгым кхъужь къыпынащ: груша осталась висеть на дереве. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=н}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъызэщӀэнэн, блэуэ щӀидзэн, къэнэхун (уэздыгъэр). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: light up, start burning (about a light) *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: the street lamps started burning simultaneously. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: зажечься (о свете и т.п.) *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: уличные фонари зажглись одновременно . {{библиографие}} d0g8yh8gvqf7g3cy6aer20uhcw5rnne 125405 125404 2026-05-11T10:37:28Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125405 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпынэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=н}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр фӀэдзауэ, пыту къэгъэнэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: leave hanging on sth (for example, on a tree) *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: they left the apple hanging on the tree. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: оставить что-л. висеть на чём-л. (напр. на дереве) *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: они оставили яблоко висеть на дереве. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпынэн1|Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту къэнэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Жыгым кхъужь къыпынащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: remain hanging on sth *Жыгым кхъужь къыпынащ: the pear remained hanging on the tree. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: остаться висеть на чём-л. *Жыгым кхъужь къыпынащ: груша осталась висеть на дереве. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпынэн2|Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъызэщӀэнэн, блэуэ щӀидзэн, къэнэхун (уэздыгъэр). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: light up, start burning (about a light) *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: the street lamps started burning simultaneously. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: зажечься (о свете и т.п.) *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: уличные фонари зажглись одновременно . {{библиографие}} ji8ytiafvcs83tydzp0rnxorh1t1mfi 125524 125405 2026-05-11T10:39:09Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125524 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпынэн|Глагол лъэӏэс "къыпынэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр фӀэдзауэ, пыту къэгъэнэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: leave hanging on sth (for example, on a tree) *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: they left the apple hanging on the tree. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: оставить что-л. висеть на чём-л. (напр. на дереве) *МыӀэрысэр жыгым къыпанащ: они оставили яблоко висеть на дереве. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпынэн1|Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту къэнэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Жыгым кхъужь къыпынащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: remain hanging on sth *Жыгым кхъужь къыпынащ: the pear remained hanging on the tree. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: остаться висеть на чём-л. *Жыгым кхъужь къыпынащ: груша осталась висеть на дереве. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'nɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [н] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпынэн2|Глагол лъэмыӏэс "къыпынэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъызэщӀэнэн, блэуэ щӀидзэн, къэнэхун (уэздыгъэр). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпынэн: light up, start burning (about a light) *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: the street lamps started burning simultaneously. {{урысыбзэ}} *къыпынэн: зажечься (о свете и т.п.) *Уэрам уэздыгъэхэр зэуэ къыпынащ: уличные фонари зажглись одновременно . {{библиографие}} 4lm08xvy3fryhuv0wc5jihznzccvv8s къыпыпхъуэтын 0 38107 125046 91789 2026-05-10T16:48:40Z Rhdkabardian 5 qui 125046 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝpχʷɐ'tǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [пхъуэт] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыпхъуэтын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=пхъуэт}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ПсынщӀэу зыгуэрым къыпыхын, къыпычын. #Зыгуэр псынщӀэу къыпыупщӀын, къыпыгъэхун, къыпыпхъун. {{щапхъэхэр}} *Бэчыр пщыжьым бгъэдолъадэ, И щхьэр и пкъым къыпепхъуэт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Зы б. з.}} {{зэпхахэр}} *Лыр дзасэм къыпыпхъуэтын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыпхъуэтын: 1. quickly tear off or remove sth from sth 2. instantly cut sth off sth *Лыр дзасэм къыпыпхъуэтын: quickly remove meat from a skewer. {{урысыбзэ}} *къыпыпхъуэтын: 1. снять, сорвать быстро что-л. с чего-л. 2. отрезать что-л. от чего-л. мгновенно *Лыр дзасэм къыпыпхъуэтын: быстро снять мясо с шампура. {{библиографие}} oas5chlzy9d0mvfvmr32nee1lwhi7ug 125516 125046 2026-05-11T10:39:02Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125516 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝpχʷɐ'tǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [пхъуэт] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыпхъуэтын|Глагол лъэӏэс "къыпыпхъуэтын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ПсынщӀэу зыгуэрым къыпыхын, къыпычын. #Зыгуэр псынщӀэу къыпыупщӀын, къыпыгъэхун, къыпыпхъун. {{щапхъэхэр}} *Бэчыр пщыжьым бгъэдолъадэ, И щхьэр и пкъым къыпепхъуэт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Зы б. з.}} {{зэпхахэр}} *Лыр дзасэм къыпыпхъуэтын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыпхъуэтын: 1. quickly tear off or remove sth from sth 2. instantly cut sth off sth *Лыр дзасэм къыпыпхъуэтын: quickly remove meat from a skewer. {{урысыбзэ}} *къыпыпхъуэтын: 1. снять, сорвать быстро что-л. с чего-л. 2. отрезать что-л. от чего-л. мгновенно *Лыр дзасэм къыпыпхъуэтын: быстро снять мясо с шампура. {{библиографие}} i0dk8lkbqbkhp96gtcuh5ya9dptncjy къыпыпхъун 0 38108 125047 91790 2026-05-10T16:55:07Z Rhdkabardian 5 125047 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'pχʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [пхъу] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыпхъун"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбл-ы|псалъэпкъ=пхъу}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр псынщӀэу къыпыупщӀын, къыпыгъэхун. {{щапхъэхэр}} *КъуийцӀыкӀу иныжьым и Ӏэпэр къыпипхъури псым хидзащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыпхъун: instantly cut sth off sth {{урысыбзэ}} *къыпыпхъун: отрезать что-л. от чего-л. мгновенно {{библиографие}} dwrzn5pdo1htz7njn7mqme0ej38r9rl 125527 125047 2026-05-11T10:39:12Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125527 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'pχʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [пхъу] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыпхъун|Глагол лъэӏэс "къыпыпхъун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр псынщӀэу къыпыупщӀын, къыпыгъэхун. {{щапхъэхэр}} *КъуийцӀыкӀу иныжьым и Ӏэпэр къыпипхъури псым хидзащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыпхъун: instantly cut sth off sth {{урысыбзэ}} *къыпыпхъун: отрезать что-л. от чего-л. мгновенно {{библиографие}} sn1rd6gsyylype232il35ud6ies1qat къыпыпщыкӏын 0 38109 125049 91791 2026-05-10T17:04:12Z Rhdkabardian 5 125049 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝpɕǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [пщ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыпщыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=пщыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Къэпщурэ къыпыгъэкӀын, къыпычын (п. п. щӀы Ӏыхьэ). {{щапхъэхэр}} *Ахьмэд [щэкӀ] дестэр .. зэкӀуэцӀихащ, укъуэдиигъуитху къыпипщыкӀри къыпитхъащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыпщыкӏын: measure sth out {{урысыбзэ}} *къыпыпщыкӏын: отмерить что-л. {{библиографие}} 5rujah97oq8sjrr376ml9atqtzb0575 125530 125049 2026-05-11T10:39:15Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125530 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝpɕǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [пщ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыпщыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыпщыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къэпщурэ къыпыгъэкӀын, къыпычын (п. п. щӀы Ӏыхьэ). {{щапхъэхэр}} *Ахьмэд [щэкӀ] дестэр .. зэкӀуэцӀихащ, укъуэдиигъуитху къыпипщыкӀри къыпитхъащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыпщыкӏын: measure sth out {{урысыбзэ}} *къыпыпщыкӏын: отмерить что-л. {{библиографие}} kf6xs9656ky84q7qyiqhb6ilqwahjfy къыпыпӏиикӏын 0 38110 125050 91792 2026-05-10T17:12:50Z Rhdkabardian 5 125050 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝpʹi:jǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [пӏий[ + -ы + -кӏ + -ы - -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыпӏиикӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=пӏиикӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Къыпыщын, пӀийуэ щытын, и кӀапэм пыпӀиикӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Пхъэр гупкӀэм къыпопӀиикӀ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыпӏиикӏын: stick out, protrude with one end *Пхъэр гупкӀэм къыпопӀиикӀ: one end of the wooden side bar sticks out. {{урысыбзэ}} *къыпыпӏиикӏын: торчать, выступать одним концом *Пхъэр гупкӀэм къыпопӀиикӀ: один конец деревянного бортового бруса торчит. {{библиографие}} 4xfx9d4w6v6kp09lxywj47hsr3n6s5r 125421 125050 2026-05-11T10:37:42Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125421 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝpʹi:jǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [пӏий[ + -ы + -кӏ + -ы - -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыпӏиикӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыпӏиикӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къыпыщын, пӀийуэ щытын, и кӀапэм пыпӀиикӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Пхъэр гупкӀэм къыпопӀиикӀ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыпӏиикӏын: stick out, protrude with one end *Пхъэр гупкӀэм къыпопӀиикӀ: one end of the wooden side bar sticks out. {{урысыбзэ}} *къыпыпӏиикӏын: торчать, выступать одним концом *Пхъэр гупкӀэм къыпопӀиикӀ: один конец деревянного бортового бруса торчит. {{библиографие}} n26mbw4fsjbox4lyp0qi4avi01z9vsc къыпыткӏун 0 38111 125051 91793 2026-05-10T17:20:00Z Rhdkabardian 5 125051 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tkʹʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ткӏу] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыткӏун"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бл-ы|псалъэпкъ=ткӏу}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ТкӀуэпс-ткӀуэпсурэ къеткӀухын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ТкӀуэпс къыпоткӀу. *Уэшхыпсыр къыпоткӀу. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыткӏун: drip or drop from sth *ТкӀуэпс къыпоткӀу: the drop drips off sth. *Уэшхыпсыр къыпоткӀу: the rain water drips off sth. {{урысыбзэ}} *къыпыткӏун: капать с чего-л. *ТкӀуэпс къыпоткӀу: капля капает с чего-л. *Уэшхыпсыр къыпоткӀу: дождевая вода капает с чего-л. {{библиографие}} 3jxx90r4dkixfdrp2dpqooyvimqbbwk 125411 125051 2026-05-11T10:37:33Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125411 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tkʹʷǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ткӏу] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыткӏун|Глагол лъэмыӏэс "къыпыткӏун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ТкӀуэпс-ткӀуэпсурэ къеткӀухын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ТкӀуэпс къыпоткӀу. *Уэшхыпсыр къыпоткӀу. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыткӏун: drip or drop from sth *ТкӀуэпс къыпоткӀу: the drop drips off sth. *Уэшхыпсыр къыпоткӀу: the rain water drips off sth. {{урысыбзэ}} *къыпыткӏун: капать с чего-л. *ТкӀуэпс къыпоткӀу: капля капает с чего-л. *Уэшхыпсыр къыпоткӀу: дождевая вода капает с чего-л. {{библиографие}} 33oo2z89rtv0gqlryk89pbgnwmc1i9l къыпытхъахуэ 0 38112 125053 91794 2026-05-10T17:31:07Z Rhdkabardian 5 125053 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tχɑ:xʷɐ}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [тхъ] + -а + [ху] + -э}} {{склоненэ}} {{скл=-|kbd|псалъэпкъ=къыпытхъаху}} {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къыпытхъа Ӏыхьэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЩэкӀ къыпытхъахуэ. *ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпытхъахуэ: a torn piece (for example, a piece of cloth or paper) *ЩэкӀ къыпытхъахуэ: a torn piece of cloth. *ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ: a torn piece of paper. {{урысыбзэ}} *къыпытхъахуэ: оторванный кусок (напр. ткани, бумаги) *ЩэкӀ къыпытхъахуэ: оторванный кусок ткани. *ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ: оторванный кусок бумаги. {{библиографие}} 1490ig9swn4nbuig9tkj7ma8cfftda3 125054 125053 2026-05-10T17:31:41Z Rhdkabardian 5 125054 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tχɑ:xʷɐ}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [тхъ] + -а + [ху] + -э}} {{склоненэ}} {{скл=Лр|kbd|псалъэпкъ=къыпытхъаху}} {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къыпытхъа Ӏыхьэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЩэкӀ къыпытхъахуэ. *ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпытхъахуэ: a torn piece (for example, a piece of cloth or paper) *ЩэкӀ къыпытхъахуэ: a torn piece of cloth. *ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ: a torn piece of paper. {{урысыбзэ}} *къыпытхъахуэ: оторванный кусок (напр. ткани, бумаги) *ЩэкӀ къыпытхъахуэ: оторванный кусок ткани. *ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ: оторванный кусок бумаги. {{библиографие}} iafy6favare09l3uc0qri3y9c6cbcau 125055 125054 2026-05-10T17:32:36Z Rhdkabardian 5 125055 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tχɑ:xʷɐ}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [тхъ] + -а + [ху] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-Лр|kbd|псалъэпкъ=къыпытхъаху}} {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къыпытхъа Ӏыхьэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЩэкӀ къыпытхъахуэ. *ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпытхъахуэ: a torn piece (for example, a piece of cloth or paper) *ЩэкӀ къыпытхъахуэ: a torn piece of cloth. *ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ: a torn piece of paper. {{урысыбзэ}} *къыпытхъахуэ: оторванный кусок (напр. ткани, бумаги) *ЩэкӀ къыпытхъахуэ: оторванный кусок ткани. *ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ: оторванный кусок бумаги. {{библиографие}} 4ph9m39mhti649md6c6msq0j2hjlmg1 125062 125055 2026-05-10T18:15:03Z Rhdkabardian 5 125062 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tχɑ:xʷɐ}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [тхъ] + -а + [ху] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=къыпытхъаху}} {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къыпытхъа Ӏыхьэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЩэкӀ къыпытхъахуэ. *ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпытхъахуэ: a torn piece (for example, a piece of cloth or paper) *ЩэкӀ къыпытхъахуэ: a torn piece of cloth. *ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ: a torn piece of paper. {{урысыбзэ}} *къыпытхъахуэ: оторванный кусок (напр. ткани, бумаги) *ЩэкӀ къыпытхъахуэ: оторванный кусок ткани. *ТхылъымпӀэ къыпытхъахуэ: оторванный кусок бумаги. {{библиографие}} mlp1oah1ihp32y8efttrhhq6z0sdk6c къыпытхъын 0 38113 125056 91795 2026-05-10T17:40:43Z Rhdkabardian 5 125056 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tχǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [тхъ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпытхъын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=тхъ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ЗэфӀэтхъыурэ зыгуэрым и Ӏыхьэ къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпычын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Джанэ Ӏэщхьэр къыпытхъын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпытхъын: tear or rip off a part or piece of sth *Джанэ Ӏэщхьэр къыпытхъын: rip off the sleeve of a shirt. {{урысыбзэ}} *къыпытхъын: оторвать часть, кусок чего-л. *Джанэ Ӏэщхьэр къыпытхъын: оторвать рукав рубашки. {{библиографие}} 8dwqjj1adfy0rwftpf2kjlhcg1jcce8 125531 125056 2026-05-11T10:39:15Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125531 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tχǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [тхъ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпытхъын|Глагол лъэӏэс "къыпытхъын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ЗэфӀэтхъыурэ зыгуэрым и Ӏыхьэ къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпычын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Джанэ Ӏэщхьэр къыпытхъын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпытхъын: tear or rip off a part or piece of sth *Джанэ Ӏэщхьэр къыпытхъын: rip off the sleeve of a shirt. {{урысыбзэ}} *къыпытхъын: оторвать часть, кусок чего-л. *Джанэ Ӏэщхьэр къыпытхъын: оторвать рукав рубашки. {{библиографие}} r7vwev3q6q9euxk3r7on0murt8wx34e къыпытын 0 38114 125057 91796 2026-05-10T17:46:32Z Rhdkabardian 5 125057 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [т] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпытын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-стат-къыпы-0д-ы|псалъэпкъ=т}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыр зым и гъунэгъуу, пыщӀыхьауэ щытын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Унэм гуэщ къыпытщ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпытын: be located behind sth, right next to or directly adjacent to sth. *Унэм гуэщ къыпытщ: the shed is right behind to the house. {{урысыбзэ}} *къыпытын: располагаться за чем-л., примыкать непосредственно к чему-л. *Унэм гуэщ къыпытщ: дом расположен сразу за домом. {{библиографие}} bw4hx5tkmmxlf33kgpbce0p3fryu1bc 125579 125057 2026-05-11T10:39:57Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125579 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [т] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-стат-къыпытын|Глагол лъэмыӏэс "къыпытын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыр зым и гъунэгъуу, пыщӀыхьауэ щытын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Унэм гуэщ къыпытщ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпытын: be located behind sth, right next to or directly adjacent to sth. *Унэм гуэщ къыпытщ: the shed is right behind to the house. {{урысыбзэ}} *къыпытын: располагаться за чем-л., примыкать непосредственно к чему-л. *Унэм гуэщ къыпытщ: дом расположен сразу за домом. {{библиографие}} fmwzbumxfrqygb1jpmj2ketwi2cb1k1 къыпытӏэтӏын 0 38115 125058 91797 2026-05-10T17:57:38Z Rhdkabardian 5 125058 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝtʹɐ'tʹǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [тӏэтӏ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпытӏэтӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=тӏэтӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ТӀатӀэу щыт гуэр зыгуэрым къыпыхун. #Къепсэпсэуэн, зэпымыууэ къешхын. #Хуабжьу фӀейуэ щытын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Фор бжэмышхым къыпотӀэтӀ. *КъыпотӀэтӀри уигъэлажьэркъым. *ФӀейр къыпытӀэтӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпытӏэтӏын: 1. run or flow down sth (about a viscous mass) 2. drizzle 3. be dirty, filthy *Фор бжэмышхым къыпотӀэтӀ: the honey runs down the spoon. *КъыпотӀэтӀри уигъэлажьэркъым: the drizzle won't let you work. *ФӀейр къыпытӀэтӀын: get filthy. {{урысыбзэ}} *къыпытӏэтӏын: 1. течь с чего-л. (о вязкой массе) 2. моросить 3. быть грязным, замызганным *Фор бжэмышхым къыпотӀэтӀ: мёд течёт с ложки. *КъыпотӀэтӀри уигъэлажьэркъым: изморось не дает работать. *ФӀейр къыпытӀэтӀын: быть замызганным. {{библиографие}} 246teytlkjbcv1ehfwx4m1vt50nngm0 125399 125058 2026-05-11T10:37:22Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125399 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝtʹɐ'tʹǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [тӏэтӏ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпытӏэтӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпытӏэтӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ТӀатӀэу щыт гуэр зыгуэрым къыпыхун. #Къепсэпсэуэн, зэпымыууэ къешхын. #Хуабжьу фӀейуэ щытын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Фор бжэмышхым къыпотӀэтӀ. *КъыпотӀэтӀри уигъэлажьэркъым. *ФӀейр къыпытӀэтӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпытӏэтӏын: 1. run or flow down sth (about a viscous mass) 2. drizzle 3. be dirty, filthy *Фор бжэмышхым къыпотӀэтӀ: the honey runs down the spoon. *КъыпотӀэтӀри уигъэлажьэркъым: the drizzle won't let you work. *ФӀейр къыпытӀэтӀын: get filthy. {{урысыбзэ}} *къыпытӏэтӏын: 1. течь с чего-л. (о вязкой массе) 2. моросить 3. быть грязным, замызганным *Фор бжэмышхым къыпотӀэтӀ: мёд течёт с ложки. *КъыпотӀэтӀри уигъэлажьэркъым: изморось не дает работать. *ФӀейр къыпытӀэтӀын: быть замызганным. {{библиографие}} 14icg9zcqym0sqd1l7ibj4nyo9kz3nl къыпытӏысхьэн 0 38116 125059 91798 2026-05-10T18:02:27Z Rhdkabardian 5 125059 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝtʹǝ'sħɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [тӏыс] + -хь + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпытӏысхьэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=тысхь}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и щхьэкӀэм къытетӀысхьэн. #Зыгуэрым и кӀэм (п. п. тетӀысхьэпӀэ кӀыхьым) къытетӀысхьэн. {{щапхъэхэр}} *Нартхэ, гущэ, я жыгыжьым Тхьэрыкъуэпщи къыпотӀысхьэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}} {{зэпхахэр}} *Шэнтым къыпытӀысхьэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпытӏысхьэн: 1. sit on the top or summit of sth 2. sit on the end or edge of sth. *Шэнтым къыпытӀысхьэн: sit on the edge of a chair. {{урысыбзэ}} *къыпытӏысхьэн: 1. сесть на вершину, макушку чего-л. 2. сесть на что-л. на конце, с краю *Шэнтым къыпытӀысхьэн: сидеть на краю стула. {{библиографие}} 0op9oxje0epjgrt4cxpmte8l5kd6y71 125406 125059 2026-05-11T10:37:29Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125406 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝtʹǝ'sħɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [тӏыс] + -хь + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпытӏысхьэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпытӏысхьэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и щхьэкӀэм къытетӀысхьэн. #Зыгуэрым и кӀэм (п. п. тетӀысхьэпӀэ кӀыхьым) къытетӀысхьэн. {{щапхъэхэр}} *Нартхэ, гущэ, я жыгыжьым Тхьэрыкъуэпщи къыпотӀысхьэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}} {{зэпхахэр}} *Шэнтым къыпытӀысхьэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпытӏысхьэн: 1. sit on the top or summit of sth 2. sit on the end or edge of sth. *Шэнтым къыпытӀысхьэн: sit on the edge of a chair. {{урысыбзэ}} *къыпытӏысхьэн: 1. сесть на вершину, макушку чего-л. 2. сесть на что-л. на конце, с краю *Шэнтым къыпытӀысхьэн: сидеть на краю стула. {{библиографие}} dulm0ahw8ksoghalhdafacaczdb9nk4 къыпыувэн 0 38117 125060 91799 2026-05-10T18:08:37Z Rhdkabardian 5 125060 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝ'vɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ув] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыувэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=ув}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #И пэмкӀэ е и кӀэмкӀэ къыщыхэувэн, къыпыхьэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Я кӀэмкӀэ къыпыувэн. *Чэзум къапыувэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыувэн: stand or join the end of sth (for example, a queue or line) *Я кӀэмкӀэ къыпыувэн: join the end. *Чэзум къапыувэн: join the end of a queue. {{урысыбзэ}} *къыпыувэн: встать в хвост чего-л. (напр. очереди) *Я кӀэмкӀэ къыпыувэн: встать в конце. *Чэзум къапыувэн: встать в конце очереди. {{библиографие}} 78nezcsuj1v8a2ag7lsfzljkf1e5fud 125407 125060 2026-05-11T10:37:30Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125407 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝ'vɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ув] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыувэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпыувэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #И пэмкӀэ е и кӀэмкӀэ къыщыхэувэн, къыпыхьэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Я кӀэмкӀэ къыпыувэн. *Чэзум къапыувэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыувэн: stand or join the end of sth (for example, a queue or line) *Я кӀэмкӀэ къыпыувэн: join the end. *Чэзум къапыувэн: join the end of a queue. {{урысыбзэ}} *къыпыувэн: встать в хвост чего-л. (напр. очереди) *Я кӀэмкӀэ къыпыувэн: встать в конце. *Чэзум къапыувэн: встать в конце очереди. {{библиографие}} 1kam7n68i5aegtuhaxt5upvtgd7adn6 къыпыудахуэ 0 38118 125061 91800 2026-05-10T18:14:13Z Rhdkabardian 5 125061 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝ'dɑ:xʷɐ}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [уд] + -а + [ху] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=къыпыудаху}} {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым къыпыуда цӀыкӀуфэкӀу, къутахуэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Къыпыудахуэхэр къэщыпын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыудахуэ: a fragment, chip or piece of sth *Къыпыудахуэхэр къэщыпын: pick up the pieces of sth. {{урысыбзэ}} *къыпыудахуэ: обломок чего-л. *Къыпыудахуэхэр къэщыпын: собирать обломки чего-л. {{библиографие}} 8yrxzl2sl4vf4hqtmi01wzkx2538iiu къыпыудын 0 38119 125068 91801 2026-05-11T06:39:21Z Rhdkabardian 5 125068 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝ'dǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [уд] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыудын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-жьбд-ы|псалъэпкъ=уд}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Еуэурэ зыгуэрым и Ӏыхьэ къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпыгъэкӀын. #Еуэурэ зыгуэрым пытыр къегъэхуэхын, къеудыхын. #Къыпычын, къыпыгъэщхьэхукӀын. {{щапхъэхэр}} *Къамболэт ныпым мастэ фӀэлъыр и зэ уэгъуэм къыпиудырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. п. и ант.}} {{зэпхахэр}} *Жыгым дэ къыпыудын. *ЩӀы Ӏыхьэ къыпыудын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыудын: 1. break, knock or chip off a piece of sth 2. shake or knock sth off sth (for example, an apple from a tree) 3. measure or section off sth (for example, a plot of land) *Жыгым дэ къыпыудын: shake nuts off a tree. *ЩӀы Ӏыхьэ къыпыудын: section off a plot of land. {{урысыбзэ}} *къыпыудын: 1. отбить, отколоть кусок от чего-л. 2. сбить что-л. с чего-л. (напр. яблоки с дерева) 3. отмерить, отрезать часть чего-л. (напр. участок земли) *Жыгым дэ къыпыудын: сбить орехи с дерева. *ЩӀы Ӏыхьэ къыпыудын: отмерить участок земли. {{библиографие}} jgyezovwu1xhvn1wee0kvnksx2njhol 125539 125068 2026-05-11T10:39:23Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125539 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝ'dǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [уд] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыудын|Глагол лъэӏэс "къыпыудын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Еуэурэ зыгуэрым и Ӏыхьэ къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпыгъэкӀын. #Еуэурэ зыгуэрым пытыр къегъэхуэхын, къеудыхын. #Къыпычын, къыпыгъэщхьэхукӀын. {{щапхъэхэр}} *Къамболэт ныпым мастэ фӀэлъыр и зэ уэгъуэм къыпиудырт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. п. и ант.}} {{зэпхахэр}} *Жыгым дэ къыпыудын. *ЩӀы Ӏыхьэ къыпыудын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыудын: 1. break, knock or chip off a piece of sth 2. shake or knock sth off sth (for example, an apple from a tree) 3. measure or section off sth (for example, a plot of land) *Жыгым дэ къыпыудын: shake nuts off a tree. *ЩӀы Ӏыхьэ къыпыудын: section off a plot of land. {{урысыбзэ}} *къыпыудын: 1. отбить, отколоть кусок от чего-л. 2. сбить что-л. с чего-л. (напр. яблоки с дерева) 3. отмерить, отрезать часть чего-л. (напр. участок земли) *Жыгым дэ къыпыудын: сбить орехи с дерева. *ЩӀы Ӏыхьэ къыпыудын: отмерить участок земли. {{библиографие}} cofnqhk68ayv9wej2vvrgbmli6nm0a5 къыпыукӏэн 0 38120 125069 91802 2026-05-11T06:51:01Z Rhdkabardian 5 125069 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝ'tʹʂɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [укӏ] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыукӏэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-жьбд-э|псалъэпкъ=укӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым гъущӀ Ӏунэ сыт хуэдэкӀэ егъэубыдауэ зыгуэр къыпыгъэхъуэн, къыпыӀулӀэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Башым и пэм гъущӀ къыпыукӀэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыукӏэн: put on, attach sth to the end of sth *Башым и пэм гъущӀ къыпыукӀэн: put an iron tip on the end of a cane. {{урысыбзэ}} *къыпыукӏэн: пробить, прикрепить что-л. к концу чего-л. *Башым и пэм гъущӀ къыпыукӀэн: прибить железный наконечник к концу трости. {{библиографие}} 74o610xi6lg5sgz48bhidnyn4klxqu4 125545 125069 2026-05-11T10:39:28Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125545 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝ'tʹʂɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [укӏ] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыукӏэн|Глагол лъэӏэс "къыпыукӏэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым гъущӀ Ӏунэ сыт хуэдэкӀэ егъэубыдауэ зыгуэр къыпыгъэхъуэн, къыпыӀулӀэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Башым и пэм гъущӀ къыпыукӀэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыукӏэн: put on, attach sth to the end of sth *Башым и пэм гъущӀ къыпыукӀэн: put an iron tip on the end of a cane. {{урысыбзэ}} *къыпыукӏэн: пробить, прикрепить что-л. к концу чего-л. *Башым и пэм гъущӀ къыпыукӀэн: прибить железный наконечник к концу трости. {{библиографие}} 4lkuch20hec8kdy6p5cj3nd8wvsfepz къыпыупсыкӏын 0 38121 125070 91803 2026-05-11T06:54:55Z Rhdkabardian 5 125070 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝpsǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [упс] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыупсыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-жьбт-ы|псалъэпкъ=упсыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и кӀапэр, кӀэухыр упэпцӀын, пыупэпцӀыкӀын, пыупсыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыупсыкӏын: sharpen the end or edge of sth. {{урысыбзэ}} *къыпыупсыкӏын: заострить, отточить конец, край чего-л. {{библиографие}} j5515zmw0y961zpilq03d70ct1epqcd 125548 125070 2026-05-11T10:39:30Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125548 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝpsǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [упс] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыупсыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыупсыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и кӀапэр, кӀэухыр упэпцӀын, пыупэпцӀыкӀын, пыупсыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыупсыкӏын: sharpen the end or edge of sth. {{урысыбзэ}} *къыпыупсыкӏын: заострить, отточить конец, край чего-л. {{библиографие}} 2ivkv63ro3vj243rqule61cravf9k9w къыпыупщӏыкӏын 0 38122 125071 91804 2026-05-11T07:01:39Z Rhdkabardian 5 125071 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝpʹɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [упщӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыупщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-жьбт-ы|псалъэпкъ=упщӏыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым Ӏыхьэ гуэр къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпычын, къыпыупщӀын. #Зыгуэр къиупщӀыкӀын, къыпыупщӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Жыгхэм я щхьэкӀэр къыпаупщӀыкӀащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыупщӏыкӏын: 1. cut sth off sth 2. chop sth down (for example, a tree) *Жыгхэм я щхьэкӀэр къыпаупщӀыкӀащ: they cut of the tops of the trees. {{урысыбзэ}} *къыпыупщӏыкӏын: 1. отрезать что-л. от чего-л. 2. срубить что-л. (напр. дерево) *Жыгхэм я щхьэкӀэр къыпаупщӀыкӀащ: они срезали верхушки деревьев. {{библиографие}} 97u4ryvf16p6yyo7kw45cd7vuvdf1xm 125549 125071 2026-05-11T10:39:31Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125549 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝpʹɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [упщӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыупщӏыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыупщӏыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым Ӏыхьэ гуэр къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпычын, къыпыупщӀын. #Зыгуэр къиупщӀыкӀын, къыпыупщӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Жыгхэм я щхьэкӀэр къыпаупщӀыкӀащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыупщӏыкӏын: 1. cut sth off sth 2. chop sth down (for example, a tree) *Жыгхэм я щхьэкӀэр къыпаупщӀыкӀащ: they cut of the tops of the trees. {{урысыбзэ}} *къыпыупщӏыкӏын: 1. отрезать что-л. от чего-л. 2. срубить что-л. (напр. дерево) *Жыгхэм я щхьэкӀэр къыпаупщӀыкӀащ: они срезали верхушки деревьев. {{библиографие}} l4egvfcbaq5bzy98tlzralhf1enkgv8 къыпыупщӏын 0 38123 125072 91805 2026-05-11T07:04:50Z Rhdkabardian 5 125072 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝ'pʹɕʹǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [упщӏ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыупщӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-жьбд-ы|псалъэпкъ=упщӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым Ӏыхьэ гуэр къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпычын. #Зыгуэр къиупщӀыкӀын. {{щапхъэхэр}} *ЩыгуфӀыкӀыу асыхьэтым щхьэц фӀыцӀэшхуэр къыпеупщӀ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. п. и ант.}} {{зэпхахэр}} *ЩэкӀ къыпыупщӀын. *Жыг къыпыупщӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыупщӏын: 1. cut sth off sth 2. chop sth down (for example, a tree) *ЩэкӀ къыпыупщӀын: cut off a piece of material *Жыг къыпыупщӀын: cut down a tree. {{урысыбзэ}} *къыпыупщӏын: 1. отрезать что-л. от чего-л. 2. срубить что-л. (напр. дерево) *ЩэкӀ къыпыупщӀын: отрезать кусок ткани. *Жыг къыпыупщӀын: срубить дерево. {{библиографие}} 5j8szwjn5nbkmusaxwcpmpkewaj9rlj 125540 125072 2026-05-11T10:39:23Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125540 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝ'pʹɕʹǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [упщӏ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыупщӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыупщӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым Ӏыхьэ гуэр къыпыгъэщхьэхукӀын, къыпычын. #Зыгуэр къиупщӀыкӀын. {{щапхъэхэр}} *ЩыгуфӀыкӀыу асыхьэтым щхьэц фӀыцӀэшхуэр къыпеупщӀ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. п. и ант.}} {{зэпхахэр}} *ЩэкӀ къыпыупщӀын. *Жыг къыпыупщӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыупщӏын: 1. cut sth off sth 2. chop sth down (for example, a tree) *ЩэкӀ къыпыупщӀын: cut off a piece of material *Жыг къыпыупщӀын: cut down a tree. {{урысыбзэ}} *къыпыупщӏын: 1. отрезать что-л. от чего-л. 2. срубить что-л. (напр. дерево) *ЩэкӀ къыпыупщӀын: отрезать кусок ткани. *Жыг къыпыупщӀын: срубить дерево. {{библиографие}} g89fxle4x9omufl96cbcdmszs8u8tu5 къыпыупщӏыпӏэ 0 38124 125073 91806 2026-05-11T07:10:16Z Rhdkabardian 5 125073 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝwǝ'pʹɕʹǝpʹɐ}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [упщӏ] + -ы + [пӏ] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=къыпыупщӏыпӏ}} {{мыхьэнэ}} #ЩыпаупщӀар здыхуэзэр. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Жыг къудамэ къыпыупщӀыпӀэхэм лэч щахуэ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыупщӏыпӏэ: the place where sth is cut *Жыг къудамэ къыпыупщӀыпӀэхэм лэч щахуэ: they smear paint on the places where limbs are cut off of trees. {{урысыбзэ}} *къыпыупщӏыпӏэ: место среза *Жыг къудамэ къыпыупщӀыпӀэхэм лэч щахуэ: они размазывают краску по тем местам, где у деревьев срезаны ветви. {{библиографие}} 1urxutz7hthqi12qxi844uq0izzy9yd къыпыфыщӏыкӏын 0 38125 125074 91807 2026-05-11T07:14:57Z Rhdkabardian 5 125074 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝfǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [фыщӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыфыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=фыщӏыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым пӀэщӀэгъуэкӀэ зыгуэр куэду къыпычын (п. п. мыӀэрысейм мыӀэрысэ). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *МыӀэрысэхэр къыпыфыщӀыкӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыфыщӏыкӏын: pluck, rip or tear sth off sth (for example, apples from the tree) *МыӀэрысэхэр къыпыфыщӀыкӀын: pluck apples off the tree. {{урысыбзэ}} *къыпыфыщӏыкӏын: оборвать что-л. с чего-л. (напр. яблоки с яблони) *МыӀэрысэхэр къыпыфыщӀыкӀын: срывать яблоки с дерева. {{библиографие}} sr2bvcoydxjay67an79o7qjc1aguelf 125532 125074 2026-05-11T10:39:16Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125532 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝfǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [фыщӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыфыщӏыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыфыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым пӀэщӀэгъуэкӀэ зыгуэр куэду къыпычын (п. п. мыӀэрысейм мыӀэрысэ). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *МыӀэрысэхэр къыпыфыщӀыкӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыфыщӏыкӏын: pluck, rip or tear sth off sth (for example, apples from the tree) *МыӀэрысэхэр къыпыфыщӀыкӀын: pluck apples off the tree. {{урысыбзэ}} *къыпыфыщӏыкӏын: оборвать что-л. с чего-л. (напр. яблоки с яблони) *МыӀэрысэхэр къыпыфыщӀыкӀын: срывать яблоки с дерева. {{библиографие}} pth8ebu8pv469rz6kkj504aznd1qvfu къыпыхыжын 0 38126 125075 91808 2026-05-11T07:19:01Z Rhdkabardian 5 125075 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝxǝ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхыжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=х}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту щытыр къыфӀэхын, къыпычын, къыпыхын. #Зыгуэр зыӀэрыгъэхьэн, зыгуэрым ей зыӀэщӀэгъэхьэн, къыпыхын. #Дэплъеин, шапхъэ къытехын, къыпыхын. #Зыгуэрым укъицӀэлэн (п. п. узым), къыпыхын. {{щапхъэхэр}} *Адэм пӀастэр къыпехыж. {{автор|kbd|имяавтора=Ж. Б.}} * ШыфӀэдзапӀэм мис а махуэм Шы псэхуахэр къыпахыж. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. п. и ант.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхыжын: 1. remove sth from sth 2. get or obtain sth from sb or sth 3. adopt, embrace, receive sth from sb 4. be infected with sb (with some disease) {{урысыбзэ}} *къыпыхыжын: 1. снять что-л. с чего-л. 2. получить, добиться чего-л. от кого-чего-л. 3. перенять, воспринять что-л. от кого-л. 4. заразиться от кого-л. (какой-л. болезнью) {{библиографие}} q2jqbaoqw2tpenfhbm04c991t4cegvy 125077 125075 2026-05-11T07:20:59Z Rhdkabardian 5 125077 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝxǝ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхыжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=хыж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту щытыр къыфӀэхын, къыпычын, къыпыхын. #Зыгуэр зыӀэрыгъэхьэн, зыгуэрым ей зыӀэщӀэгъэхьэн, къыпыхын. #Дэплъеин, шапхъэ къытехын, къыпыхын. #Зыгуэрым укъицӀэлэн (п. п. узым), къыпыхын. {{щапхъэхэр}} *Адэм пӀастэр къыпехыж. {{автор|kbd|имяавтора=Ж. Б.}} * ШыфӀэдзапӀэм мис а махуэм Шы псэхуахэр къыпахыж. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. п. и ант.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхыжын: 1. remove sth from sth 2. get or obtain sth from sb or sth 3. adopt, embrace, receive sth from sb 4. be infected with sb (with some disease) {{урысыбзэ}} *къыпыхыжын: 1. снять что-л. с чего-л. 2. получить, добиться чего-л. от кого-чего-л. 3. перенять, воспринять что-л. от кого-л. 4. заразиться от кого-л. (какой-л. болезнью) {{библиографие}} dpljls4hkunoylm3rmh9mlr90ilghmy 125517 125077 2026-05-11T10:39:03Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125517 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝxǝ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [х] + -ы + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыхыжын|Глагол лъэӏэс "къыпыхыжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым фӀэдзауэ, пыту щытыр къыфӀэхын, къыпычын, къыпыхын. #Зыгуэр зыӀэрыгъэхьэн, зыгуэрым ей зыӀэщӀэгъэхьэн, къыпыхын. #Дэплъеин, шапхъэ къытехын, къыпыхын. #Зыгуэрым укъицӀэлэн (п. п. узым), къыпыхын. {{щапхъэхэр}} *Адэм пӀастэр къыпехыж. {{автор|kbd|имяавтора=Ж. Б.}} * ШыфӀэдзапӀэм мис а махуэм Шы псэхуахэр къыпахыж. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Къэб. п. и ант.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхыжын: 1. remove sth from sth 2. get or obtain sth from sb or sth 3. adopt, embrace, receive sth from sb 4. be infected with sb (with some disease) {{урысыбзэ}} *къыпыхыжын: 1. снять что-л. с чего-л. 2. получить, добиться чего-л. от кого-чего-л. 3. перенять, воспринять что-л. от кого-л. 4. заразиться от кого-л. (какой-л. болезнью) {{библиографие}} 9wxlttmg3bobqs43ldngqegemzk4tek къыпыхукӏын 0 38127 125079 91809 2026-05-11T07:26:58Z Rhdkabardian 5 125079 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝxʷǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ху] + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхукӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=хукӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъыпыгъэщхьэхукӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Чэтым и ныкъуэр къыпыхукӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхукӏын: fence off, separate with a fence sth from sth. *Чэтым и ныкъуэр къыпыхукӀын: separate off half the sheep pen with a fence. {{урысыбзэ}} *къыпыхукӏын: отгородить, отделить изгородью что-л. от чего-л. *Чэтым и ныкъуэр къыпыхукӀын: отделить половину овчарни изгородью. {{библиографие}} 9n0w1w7mrfdrezjio0vi4xr9zbwzsxh 125535 125079 2026-05-11T10:39:19Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125535 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝxʷǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ху] + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыхукӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыхукӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыпыгъэщхьэхукӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Чэтым и ныкъуэр къыпыхукӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхукӏын: fence off, separate with a fence sth from sth. *Чэтым и ныкъуэр къыпыхукӀын: separate off half the sheep pen with a fence. {{урысыбзэ}} *къыпыхукӏын: отгородить, отделить изгородью что-л. от чего-л. *Чэтым и ныкъуэр къыпыхукӀын: отделить половину овчарни изгородью. {{библиографие}} o6nts2oj7p4r74gg72kobikqsxw61fg къыпыхьэжын 0 38128 125080 91810 2026-05-11T07:36:03Z Rhdkabardian 5 125080 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝħɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [хь] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхьэжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=хьэж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхьэжын: see псалъафэ зэпыщӀахэр {{урысыбзэ}} *къыпыхьэжын: см. псалъафэ зэпыщӀахэр <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====Псэр къыпыхьэжын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} recover from fright, get over being afraid ЩӀалэ шынам и псэр хуэм-хуэмурэ къыпыхьэжащ. The boy recovered from his fright. {{псалъафэ-урысыбзэ}} прийти в себя от страха. ЩӀалэ шынам и псэр хуэм-хуэмурэ къыпыхьэжащ. Мальчик пришел в себя от страха {{псалъафэ-зэпхахэр}} ЩӀалэ шынам и псэр хуэм-хуэмурэ къыпыхьэжащ. {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====[И] фэр къыпыхьэжын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} become your former self (become as before) {{псалъафэ-урысыбзэ}} прийти в себя (букв. обрести прежний вид). {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} rezdas7gmqrsulyacrnz3s4u8jya8u3 125081 125080 2026-05-11T07:37:37Z Rhdkabardian 5 125081 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝħɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [хь] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыхьэжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=хьэж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхьэжын: see псалъафэ зэпыщӀахэр {{урысыбзэ}} *къыпыхьэжын: см. псалъафэ зэпыщӀахэр <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====Псэр къыпыхьэжын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} recover from fright, get over being afraid ЩӀалэ шынам и псэр хуэм-хуэмурэ къыпыхьэжащ. The boy recovered from his fright. {{псалъафэ-урысыбзэ}} прийти в себя от страха. ЩӀалэ шынам и псэр хуэм-хуэмурэ къыпыхьэжащ. Мальчик пришел в себя от страха {{псалъафэ-зэпхахэр}} ЩӀалэ шынам и псэр хуэм-хуэмурэ къыпыхьэжащ. {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====[И] фэр къыпыхьэжын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} become your former self (become as before) {{псалъафэ-урысыбзэ}} прийти в себя (букв. обрести прежний вид). {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} jgluievabcm0dlm9b6gqdri0ey0zvhi 125400 125081 2026-05-11T10:37:23Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125400 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝħɐ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [хь] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыхьэжын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыхьэжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхьэжын: see псалъафэ зэпыщӀахэр {{урысыбзэ}} *къыпыхьэжын: см. псалъафэ зэпыщӀахэр <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====Псэр къыпыхьэжын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} recover from fright, get over being afraid ЩӀалэ шынам и псэр хуэм-хуэмурэ къыпыхьэжащ. The boy recovered from his fright. {{псалъафэ-урысыбзэ}} прийти в себя от страха. ЩӀалэ шынам и псэр хуэм-хуэмурэ къыпыхьэжащ. Мальчик пришел в себя от страха {{псалъафэ-зэпхахэр}} ЩӀалэ шынам и псэр хуэм-хуэмурэ къыпыхьэжащ. {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====[И] фэр къыпыхьэжын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} become your former self (become as before) {{псалъафэ-урысыбзэ}} прийти в себя (букв. обрести прежний вид). {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} knm5f6rvwizy1kmk91t2tk6eo8vtz85 къыпыхьэн 0 38129 125082 91811 2026-05-11T07:41:45Z Rhdkabardian 5 125082 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ħɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [хь] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыхьэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=хь}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Къыпыувэн, къыпыхутэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Хъушэм и пэмкӀэ къыпыхьэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхьэн: join, connect to sb or sth from the front or from behind. *Хъушэм и пэмкӀэ къыпыхьэн: join the front of the herd. {{урысыбзэ}} *къыпыхьэн: примкнуть, присоединиться спереди или сзади к кому-чему-л. *Хъушэм и пэмкӀэ къыпыхьэн: присоединяйтесь к передним рядам отары. {{библиографие}} t59qwps0y8wlflo1pstb7z8nljj1red 125409 125082 2026-05-11T10:37:31Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125409 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ħɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [хь] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыхьэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпыхьэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къыпыувэн, къыпыхутэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Хъушэм и пэмкӀэ къыпыхьэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхьэн: join, connect to sb or sth from the front or from behind. *Хъушэм и пэмкӀэ къыпыхьэн: join the front of the herd. {{урысыбзэ}} *къыпыхьэн: примкнуть, присоединиться спереди или сзади к кому-чему-л. *Хъушэм и пэмкӀэ къыпыхьэн: присоединяйтесь к передним рядам отары. {{библиографие}} eh9j89u3nqzp8vlr7d7dd2o0hv4c6lh къыпыхъуэн 0 38130 125083 91812 2026-05-11T07:46:16Z Rhdkabardian 5 125083 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'χʷɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [хъу] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыхъуэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=хъу}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #И пэмкӀэ е и кӀэмкӀэ къыщыхэхъуэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Гъуэгум къыпыхъуэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхъуэн: be added to, increase, lengthen, get, grow or become longer (for example, the day) *Гъуэгум къыпыхъуэн: the way grew longer. {{урысыбзэ}} *къыпыхъуэн: прибавиться, удлиниться (напр. ко дню) *Гъуэгум къыпыхъуэн: путь стал длиннее. {{библиографие}} 6i32y7eh72ced86y4fyhy37mau761b1 125084 125083 2026-05-11T07:47:22Z Rhdkabardian 5 125084 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'χʷɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [хъу] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыхъуэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=хъу}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #И пэмкӀэ е и кӀэмкӀэ къыщыхэхъуэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Гъуэгум къыпыхъуэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхъуэн: be added to, increase, lengthen, get, grow or become longer (for example, the day) *Гъуэгум къыпыхъуэн: grow longer (the way). {{урысыбзэ}} *къыпыхъуэн: прибавиться, удлиниться (напр. ко дню) *Гъуэгум къыпыхъуэн: стать длиннее (о пути). {{библиографие}} 586hracljrb1adena7pau56ozhv7rr7 125408 125084 2026-05-11T10:37:30Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125408 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'χʷɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [хъу] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыхъуэн|Глагол лъэмыӏэс "къыпыхъуэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #И пэмкӀэ е и кӀэмкӀэ къыщыхэхъуэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Гъуэгум къыпыхъуэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхъуэн: be added to, increase, lengthen, get, grow or become longer (for example, the day) *Гъуэгум къыпыхъуэн: grow longer (the way). {{урысыбзэ}} *къыпыхъуэн: прибавиться, удлиниться (напр. ко дню) *Гъуэгум къыпыхъуэн: стать длиннее (о пути). {{библиографие}} lrshx1vxp57px3wnkvzxag1amuxgsjl къыпыхъукӏын 0 38131 125085 91813 2026-05-11T07:57:40Z Rhdkabardian 5 125085 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝχʷǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [хъу] + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыхъукӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=хъукӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и пэр псэущхьэм пашхыкӀын, пыхъукӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхъукӏын: pick or nip, tearing off the end or edge of sth with the help of lips or beak. {{урысыбзэ}} *къыпыхъукӏын: щипать, отрывая с помощью губ, клюва конец, край чего-л. {{библиографие}} 4jdtprm9zx9pgepnjb3ras9kwee1pr3 125536 125085 2026-05-11T10:39:20Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125536 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝχʷǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [хъу] + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыхъукӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыхъукӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и пэр псэущхьэм пашхыкӀын, пыхъукӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыхъукӏын: pick or nip, tearing off the end or edge of sth with the help of lips or beak. {{урысыбзэ}} *къыпыхъукӏын: щипать, отрывая с помощью губ, клюва конец, край чего-л. {{библиографие}} snh5hq48xq67txbh907mzfcosxxh9jm къыпычыгъуэ 0 38132 125086 91814 2026-05-11T08:04:20Z Rhdkabardian 5 125086 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'tʂǝʁʷɐ}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ч] + -ы + -гъу + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=къыпычыгъу}} {{мыхьэнэ}} #Къыпачыж хабзэ гуэрхэм я къехьэлӀэжыгъуэ, къыпычыжыгъуэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпычыгъуэ: picking time, havest time (for fruit, berries) {{урысыбзэ}} *къыпычыгъуэ: время сбора (фруктов, ягод) {{библиографие}} io54v68lih563luvwx9m3gn6gk9qshu къыпычыжыгъуэ 0 38133 125087 91815 2026-05-11T08:06:33Z Rhdkabardian 5 125087 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝtʂǝ'ᶎǝʁʷɐ}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ч] + -ы + -ж + -ы + -гъу + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=къыпычыжыгъу}} {{мыхьэнэ}} #Къыпачыж хабзэ гуэрхэм я къехьэлӀэжыгъуэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Пхъэщхьэмыщхьэ къыпычыжыгъуэ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпычыжыгъуэ: picking time, harvest tme (for fruit, berries) *Пхъэщхьэмыщхьэ къыпычыжыгъуэ: fruit picking time. {{урысыбзэ}} *къыпычыжыгъуэ: время сбора (фруктов, ягод) *Пхъэщхьэмыщхьэ къыпычыжыгъуэ: время сбора фруктов. {{библиографие}} se401irm6rx9guxn9udsi1ujc0gmfd7 къыпычыжын 0 38134 125088 91816 2026-05-11T09:27:39Z Rhdkabardian 5 125088 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝtʂǝ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ч] + -ы + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпычыжын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=чыж}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Къыпыпч хъу гуэрхэр къехьэлӀэжын (п. п. пхъэщхьэмыщхьэ). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Балийр къыпычыжын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпычыжын: gather the harvest, collect, pick (fruit, berries) *Балийр къыпычыжын: pick cherries. {{урысыбзэ}} *къыпычыжын: собрать урожай (фруктов, ягод) *Балийр къыпычыжын: собрать урожай вишни. {{библиографие}} pdghddk4us0b5nkqqquyeaa6ukwn1t7 125519 125088 2026-05-11T10:39:05Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125519 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝtʂǝ'ᶎǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ч] + -ы + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпычыжын|Глагол лъэӏэс "къыпычыжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къыпыпч хъу гуэрхэр къехьэлӀэжын (п. п. пхъэщхьэмыщхьэ). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Балийр къыпычыжын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпычыжын: gather the harvest, collect, pick (fruit, berries) *Балийр къыпычыжын: pick cherries. {{урысыбзэ}} *къыпычыжын: собрать урожай (фруктов, ягод) *Балийр къыпычыжын: собрать урожай вишни. {{библиографие}} eywl8qzd0ix1ugjy7rcupy0jg6t8hql къыпышхэн 0 38135 125089 91817 2026-05-11T09:33:19Z Rhdkabardian 5 125089 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ʂxɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [шх] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпышхэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=шх}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Шхэпс сыт хуэдэкӀэ зыгуэр къыпыгъэпщӀэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ТхылъымпӀэ къыпышхэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпышхэн: glue, paste, stick or affix the end part of sth. *ТхылъымпӀэ къыпышхэн: paste on a piece of paper. {{урысыбзэ}} *къыпышхэн: приклеить что-л. к конечной части чего-л. *ТхылъымпӀэ къыпышхэн: приклеить кусок бумаги. {{библиографие}} aip934uxi5nm2l0nqlnnicxzhnsjzb2 125525 125089 2026-05-11T10:39:10Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125525 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝ'ʂxɐn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [шх] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпышхэн|Глагол лъэӏэс "къыпышхэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Шхэпс сыт хуэдэкӀэ зыгуэр къыпыгъэпщӀэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ТхылъымпӀэ къыпышхэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпышхэн: glue, paste, stick or affix the end part of sth. *ТхылъымпӀэ къыпышхэн: paste on a piece of paper. {{урысыбзэ}} *къыпышхэн: приклеить что-л. к конечной части чего-л. *ТхылъымпӀэ къыпышхэн: приклеить кусок бумаги. {{библиографие}} oshujwl4rxzrsr8ve9i50g4qffqtumy къыпышхыкӏын 0 38136 125090 91818 2026-05-11T09:36:10Z Rhdkabardian 5 125090 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʂxǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [шх] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпышхыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=шхыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и кӀапэр къыпыгъэныщкӀукӀын, къыпыдзэкъыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпышхыкӏын: eat, gnaw or chew sth off sth. {{урысыбзэ}} *къыпышхыкӏын: отъесть, отгрызть от чего-л. {{библиографие}} 3r61kv4mjh101eu1bcmnl00fqtr4yne 125537 125090 2026-05-11T10:39:21Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125537 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʂxǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [шх] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпышхыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпышхыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым и кӀапэр къыпыгъэныщкӀукӀын, къыпыдзэкъыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпышхыкӏын: eat, gnaw or chew sth off sth. {{урысыбзэ}} *къыпышхыкӏын: отъесть, отгрызть от чего-л. {{библиографие}} lzy3y0qlxnllwwfdrvl9rlynr9p2ugt къыпыщэщын 0 38137 125091 91819 2026-05-11T09:44:54Z Rhdkabardian 5 125091 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕɐ'ɕǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щэщ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыщэщын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=щэщ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Къыпыхун, къыпылъэлъын. #Куэд хъууэ къыпихын (п. п. экзаменым). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Жыгым тхьэмпэхэр къыпыщэщын. *Пхъэщхьэмыщхъэ къыпыщэщын. *Экзаменым нэхъыбэр къыпыщэщащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщэщын: 1. fall off, crumble 2. be eliminated, excluded, drop out (about many) *Жыгым тхьэмпэхэр къыпыщэщын: fall off the tree (the leaves) *Пхъэщхьэмыщхъэ къыпыщэщын: fall off (fruit) *Экзаменым нэхъыбэр къыпыщэщащ: the majority were eliminated in the exam. {{урысыбзэ}} *къыпыщэщын: 1. опасть, осыпаться 2. отсеяться (о многих) *Жыгым тхьэмпэхэр къыпыщэщын: осыпаться с дерева (листья) *Пхъэщхьэмыщхъэ къыпыщэщын: опасть (фрукты) *Экзаменым нэхъыбэр къыпыщэщащ: большинство отсеялось на экзамене. {{библиографие}} j0yr7hl2m7n0jd56fowg0am9vqm36i3 125402 125091 2026-05-11T10:37:25Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125402 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕɐ'ɕǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щэщ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыщэщын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыщэщын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Къыпыхун, къыпылъэлъын. #Куэд хъууэ къыпихын (п. п. экзаменым). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Жыгым тхьэмпэхэр къыпыщэщын. *Пхъэщхьэмыщхъэ къыпыщэщын. *Экзаменым нэхъыбэр къыпыщэщащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщэщын: 1. fall off, crumble 2. be eliminated, excluded, drop out (about many) *Жыгым тхьэмпэхэр къыпыщэщын: fall off the tree (the leaves) *Пхъэщхьэмыщхъэ къыпыщэщын: fall off (fruit) *Экзаменым нэхъыбэр къыпыщэщащ: the majority were eliminated in the exam. {{урысыбзэ}} *къыпыщэщын: 1. опасть, осыпаться 2. отсеяться (о многих) *Жыгым тхьэмпэхэр къыпыщэщын: осыпаться с дерева (листья) *Пхъэщхьэмыщхъэ къыпыщэщын: опасть (фрукты) *Экзаменым нэхъыбэр къыпыщэщащ: большинство отсеялось на экзамене. {{библиографие}} qhvjg9x6q3gcvpnsb0kpcvuou2cxnyp къыпыщӏыкӏын 0 38138 125092 91820 2026-05-11T09:53:39Z Rhdkabardian 5 125092 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ПыщӀыкӀауэ зыгуэрым и Ӏыхьэ къыпыгъэщхьэхукӀын. {{щапхъэхэр}} *Шэдыбжьышхуэу жьыр щӀэпщэжти А мыл лыдхэр къыпищӀыкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Къ.}} *Шэ птулъкӀэ къищтэщ, щӀакхъуэ ныкъуи къыпищӀыкӀри Исуф шхэуэ увыжащ и гум деж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщӏыкӏын: brake sth off sth {{урысыбзэ}} *къыпыщӏыкӏын: отломить что-л. от чего-л. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъыгуэщӀыкӀа хъун (п. п. жыг къудамэ). {{щапхъэхэр}} *Шэдыбжьышхуэу жьыр щӀэпщэжти А мыл лыдхэр къыпищӀыкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Къ.}} * Шэ птулъкӀэ къищтэщ, щӀакхъуэ ныкъуи къыпищӀыкӀри Исуф шхэуэ увыжащ и гум деж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}} {{зэпхахэр}} *Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщӏыкӏын: break off (for example, a branch) *Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ: the tree branch broke off. {{урысыбзэ}} *къыпыщӏыкӏын: отломиться, обломиться (напр. о ветке) *Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ: отломилася ветка дерева. {{библиографие}} tlvpawshz26res03l59xem4mgv85jxf 125093 125092 2026-05-11T09:54:20Z Rhdkabardian 5 125093 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ПыщӀыкӀауэ зыгуэрым и Ӏыхьэ къыпыгъэщхьэхукӀын. {{щапхъэхэр}} *Шэдыбжьышхуэу жьыр щӀэпщэжти А мыл лыдхэр къыпищӀыкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Къ.}} *Шэ птулъкӀэ къищтэщ, щӀакхъуэ ныкъуи къыпищӀыкӀри Исуф шхэуэ увыжащ и гум деж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщӏыкӏын: break sth off sth {{урысыбзэ}} *къыпыщӏыкӏын: отломить что-л. от чего-л. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъыгуэщӀыкӀа хъун (п. п. жыг къудамэ). {{щапхъэхэр}} *Шэдыбжьышхуэу жьыр щӀэпщэжти А мыл лыдхэр къыпищӀыкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Къ.}} * Шэ птулъкӀэ къищтэщ, щӀакхъуэ ныкъуи къыпищӀыкӀри Исуф шхэуэ увыжащ и гум деж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}} {{зэпхахэр}} *Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщӏыкӏын: break off (for example, a branch) *Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ: the tree branch broke off. {{урысыбзэ}} *къыпыщӏыкӏын: отломиться, обломиться (напр. о ветке) *Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ: отломилася ветка дерева. {{библиографие}} k2cjio30mr25qqrjwscy22pwamupix1 125094 125093 2026-05-11T09:55:03Z Rhdkabardian 5 125094 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ПыщӀыкӀауэ зыгуэрым и Ӏыхьэ къыпыгъэщхьэхукӀын. {{щапхъэхэр}} *Шэдыбжьышхуэу жьыр щӀэпщэжти А мыл лыдхэр къыпищӀыкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Къ.}} *Шэ птулъкӀэ къищтэщ, щӀакхъуэ ныкъуи къыпищӀыкӀри Исуф шхэуэ увыжащ и гум деж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщӏыкӏын: break sth off sth {{урысыбзэ}} *къыпыщӏыкӏын: отломить что-л. от чего-л. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъыгуэщӀыкӀа хъун (п. п. жыг къудамэ). {{щапхъэхэр}} *Шэдыбжьышхуэу жьыр щӀэпщэжти А мыл лыдхэр къыпищӀыкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Къ.}} * Шэ птулъкӀэ къищтэщ, щӀакхъуэ ныкъуи къыпищӀыкӀри Исуф шхэуэ увыжащ и гум деж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}} {{зэпхахэр}} *Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщӏыкӏын: break off (for example, a branch) *Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ: the tree branch broke off. {{урысыбзэ}} *къыпыщӏыкӏын: отломиться, обломиться (напр. о ветке) *Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ: отломилася ветка дерева. {{библиографие}} fbumntryqsmcjd7aadrhs19591iv04e 125422 125094 2026-05-11T10:37:43Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125422 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыщӏыкӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ПыщӀыкӀауэ зыгуэрым и Ӏыхьэ къыпыгъэщхьэхукӀын. {{щапхъэхэр}} *Шэдыбжьышхуэу жьыр щӀэпщэжти А мыл лыдхэр къыпищӀыкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Къ.}} *Шэ птулъкӀэ къищтэщ, щӀакхъуэ ныкъуи къыпищӀыкӀри Исуф шхэуэ увыжащ и гум деж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщӏыкӏын: break sth off sth {{урысыбзэ}} *къыпыщӏыкӏын: отломить что-л. от чего-л. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыщӏыкӏын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыгуэщӀыкӀа хъун (п. п. жыг къудамэ). {{щапхъэхэр}} *Шэдыбжьышхуэу жьыр щӀэпщэжти А мыл лыдхэр къыпищӀыкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Къ.}} * Шэ птулъкӀэ къищтэщ, щӀакхъуэ ныкъуи къыпищӀыкӀри Исуф шхэуэ увыжащ и гум деж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}} {{зэпхахэр}} *Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщӏыкӏын: break off (for example, a branch) *Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ: the tree branch broke off. {{урысыбзэ}} *къыпыщӏыкӏын: отломиться, обломиться (напр. о ветке) *Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ: отломилася ветка дерева. {{библиографие}} llcv35nk1hlpsw3jvbh8nzmj4e59ezh 125538 125422 2026-05-11T10:39:22Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125538 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыщӏыкӏын|Глагол лъэӏэс "къыпыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ПыщӀыкӀауэ зыгуэрым и Ӏыхьэ къыпыгъэщхьэхукӀын. {{щапхъэхэр}} *Шэдыбжьышхуэу жьыр щӀэпщэжти А мыл лыдхэр къыпищӀыкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Къ.}} *Шэ птулъкӀэ къищтэщ, щӀакхъуэ ныкъуи къыпищӀыкӀри Исуф шхэуэ увыжащ и гум деж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщӏыкӏын: break sth off sth {{урысыбзэ}} *къыпыщӏыкӏын: отломить что-л. от чего-л. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыщӏыкӏын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпыщӏыкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъыгуэщӀыкӀа хъун (п. п. жыг къудамэ). {{щапхъэхэр}} *Шэдыбжьышхуэу жьыр щӀэпщэжти А мыл лыдхэр къыпищӀыкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Къ.}} * Шэ птулъкӀэ къищтэщ, щӀакхъуэ ныкъуи къыпищӀыкӀри Исуф шхэуэ увыжащ и гум деж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ам.}} {{зэпхахэр}} *Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщӏыкӏын: break off (for example, a branch) *Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ: the tree branch broke off. {{урысыбзэ}} *къыпыщӏыкӏын: отломиться, обломиться (напр. о ветке) *Жыг къудамэр къыпыщӀыкӀащ: отломилася ветка дерева. {{библиографие}} egp97u9a9uqc88yvcl8ihsy2eelbg57 къыпыщӏыхьын 0 38139 125095 91821 2026-05-11T10:07:39Z Rhdkabardian 5 125095 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'ħǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -хь + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэӏэс "къыпыщӏыхьын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=щӏыхь}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ЩӀа хьэзырым зыгуэр къыпыгъэхъуэн, къыгуэщӀыхьын, къыпыщэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Гуэщым къыпыщӀыхьын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщӏыхьын: build or attach sth to sth (a wing or annex) *Гуэщым къыпыщӀыхьын: build on a shed. {{урысыбзэ}} *къыпыщӏыхьын: приделать, пристроить что-л. к чему-л. *Гуэщым къыпыщӀыхьын: приделать сарай. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'ħǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -хь + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыщӏыхьын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=щӏыхь}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ЯщӀа, яухуа гуэрым къыпыту щӀа, ухуа хъун. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Унэм зы пэш къыпыщӀыхьащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщӏыхьын: be added, attached or annexed to sth. *Унэм зы пэш къыпыщӀыхьащ: a room was added to the house. {{урысыбзэ}} *къыпыщӏыхьын: быть приделанным, пристроенным к чему-л. *Унэм зы пэш къыпыщӀыхьащ: комнату приделали к дому. {{библиографие}} 1owie37lbbnmkp06iy7fkd78z8ycdh8 125521 125095 2026-05-11T10:39:07Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125521 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'ħǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -хь + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыщӏыхьын|Глагол лъэӏэс "къыпыщӏыхьын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ЩӀа хьэзырым зыгуэр къыпыгъэхъуэн, къыгуэщӀыхьын, къыпыщэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Гуэщым къыпыщӀыхьын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщӏыхьын: build or attach sth to sth (a wing or annex) *Гуэщым къыпыщӀыхьын: build on a shed. {{урысыбзэ}} *къыпыщӏыхьын: приделать, пристроить что-л. к чему-л. *Гуэщым къыпыщӀыхьын: приделать сарай. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'ħǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -хь + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыщӏыхьын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=щӏыхь}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #ЯщӀа, яухуа гуэрым къыпыту щӀа, ухуа хъун. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Унэм зы пэш къыпыщӀыхьащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщӏыхьын: be added, attached or annexed to sth. *Унэм зы пэш къыпыщӀыхьащ: a room was added to the house. {{урысыбзэ}} *къыпыщӏыхьын: быть приделанным, пристроенным к чему-л. *Унэм зы пэш къыпыщӀыхьащ: комнату приделали к дому. {{библиографие}} ce5n93i25eg0sldpie669ftdr14qjlt 125522 125521 2026-05-11T10:39:08Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125522 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'ħǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -хь + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыщӏыхьын|Глагол лъэӏэс "къыпыщӏыхьын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ЩӀа хьэзырым зыгуэр къыпыгъэхъуэн, къыгуэщӀыхьын, къыпыщэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Гуэщым къыпыщӀыхьын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщӏыхьын: build or attach sth to sth (a wing or annex) *Гуэщым къыпыщӀыхьын: build on a shed. {{урысыбзэ}} *къыпыщӏыхьын: приделать, пристроить что-л. к чему-л. *Гуэщым къыпыщӀыхьын: приделать сарай. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝɕʹǝ'ħǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [щӏ] + -ы + -хь + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-къыпыщӏыхьын1|Глагол лъэмыӏэс "къыпыщӏыхьын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ЯщӀа, яухуа гуэрым къыпыту щӀа, ухуа хъун. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Унэм зы пэш къыпыщӀыхьащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыщӏыхьын: be added, attached or annexed to sth. *Унэм зы пэш къыпыщӀыхьащ: a room was added to the house. {{урысыбзэ}} *къыпыщӏыхьын: быть приделанным, пристроенным к чему-л. *Унэм зы пэш къыпыщӀыхьащ: комнату приделали к дому. {{библиографие}} k2owgxomawelsoenbi02l0c24msu7vg къыпыӏукӏын 0 38140 125096 91822 2026-05-11T10:12:08Z Rhdkabardian 5 125096 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʔʷǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ӏу] + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "къыпыӏукӏын"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=ӏукӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #КъэӀун (макъ). {{щапхъэхэр}} *ЩӀэжьей щэ бжыгъэм къапыӀукӀ макъым Пшыналъэ гуапэу Къырхэр поджэж. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Лъэб.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыӏукӏын: be heard, sound, resound, reverberate (about sounds) {{урысыбзэ}} *къыпыӏукӏын: раздаваться, разноситься (о звуках) {{библиографие}} kovixs2ic983h8gmyvek7ey96s8h74h 125420 125096 2026-05-11T10:37:41Z Rhdkabardian 5 Bot: updating verb nav frames 125420 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=qʹǝpǝʔʷǝ'tʹʂǝn}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=къы- + пы- + [ӏу] + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-къыпыӏукӏын|Глагол лъэмыӏэс "къыпыӏукӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #КъэӀун (макъ). {{щапхъэхэр}} *ЩӀэжьей щэ бжыгъэм къапыӀукӀ макъым Пшыналъэ гуапэу Къырхэр поджэж. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Лъэб.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *къыпыӏукӏын: be heard, sound, resound, reverberate (about sounds) {{урысыбзэ}} *къыпыӏукӏын: раздаваться, разноситься (о звуках) {{библиографие}} dvrg3bnkx1l44mt72hp281vjvzy8gl0 Шаблон:спр-лъэӏ-къыпы-дбл-ы 10 48703 125048 2026-05-10T17:00:29Z Rhdkabardian 5 Created page with "<!-- Template:спр-лъэӏ-къыпы-дбл-ы --> {| class="wikitable" |- ! Инфинитив (масдар) !! |- | щыӀэныгъэ: || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н |- | щымыӀэныгъэ: || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н |} {| class="wikitable" |- ! Инфинитив (масдар) щхьэкӀэ зэхъуэкӀа !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм |- | щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпк..." 125048 wikitext text/x-wiki <!-- Template:спр-лъэӏ-къыпы-дбл-ы --> {| class="wikitable" |- ! Инфинитив (масдар) !! |- | щыӀэныгъэ: || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н |- | щымыӀэныгъэ: || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н |} {| class="wikitable" |- ! Инфинитив (масдар) щхьэкӀэ зэхъуэкӀа !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм |- | щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}н || къыпып{{{псалъэпкъ}}}н || къыпи{{{псалъэпкъ}}}н || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}н || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}н || къыпа{{{псалъэпкъ}}}н |- | щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}н |} {| class="wikitable" |- ! Унафэ наклоненэ !! уэ !! фэ |- | щыӀэныгъэ: || къыпы{{{псалъэпкъ}}}! || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}! |- | щымыӀэныгъэ: || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}! || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}! |} {| class="wikitable" |- ! Ре-кӀэ унафэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм |- | щыӀэныгъэ: || сыкъыпре{{{псалъэпкъ}}} || укъыпре{{{псалъэпкъ}}} || къыпре{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыпре{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыпре{{{псалъэпкъ}}} || къыпре{{{псалъэпкъ}}} |- | щымыӀэныгъэ: || сыкъыпремы{{{псалъэпкъ}}} || укъыпремы{{{псалъэпкъ}}} || къыпремы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыпремы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыпремы{{{псалъэпкъ}}} || къыпремы{{{псалъэпкъ}}} |} {| class="wikitable" |- ! ЗэраӀуатэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм |- | ит зэман – щыӀэныгъэ: || къыпызо{{{псалъэпкъ}}}(р) ||къыпыбо{{{псалъэпкъ}}}(р) || къыпе{{{псалъэпкъ}}}(р) || къыпыдо{{{псалъэпкъ}}}(р) || къыпыво{{{псалъэпкъ}}}(р) || къыпа{{{псалъэпкъ}}}(р) |- | ит зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ркъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ркъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ркъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ркъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ркъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ркъым |- | блэкӀа зэфӀэмыкӀа зэман (имперфект) – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпып{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпи{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпа{{{псалъэпкъ}}}рт |- | блэкӀа зэфӀэмыкӀа зэман (имперфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ащ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ащ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ащ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ащ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ащ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ащ |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}къым |- | блэкӀа зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ат |- | блэкӀа зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}атэкъым |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъащ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъащ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъащ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъащ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъащ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъащ |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъыкъам || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъыкъам || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъыкъам || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъыкъам || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъыкъам || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъыкъам |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа и пэ ит зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъат |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа и пэ ит зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым |- | блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман I – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}щ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}щ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}щ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}щ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}щ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}щ |- | блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман I – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}къым |- | блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман II – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}т || къыпып{{{псалъэпкъ}}}т || къыпи{{{псалъэпкъ}}}т || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}т || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}т || къыпа{{{псалъэпкъ}}}т |- | блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман II – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}тэкъым |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нщ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нщ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нщ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нщ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нщ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нщ |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нкъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нкъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нкъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нкъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нкъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нкъым |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нущ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нущ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нущ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нущ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нущ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нущ |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нукъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нукъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нукъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нукъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нукъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нукъым |} {| class="wikitable" |- ! ЗэрыупщӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм |- | ит зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}рэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}рэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}рэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}рэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}рэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}рэ |- | ит зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ркъэ |- | блэкӀа зэфӀэмыкӀа зэман (имперфект) – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпып{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпи{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпа{{{псалъэпкъ}}}рт |- | блэкӀа зэфӀэмыкӀа зэман (имперфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}а || къыпып{{{псалъэпкъ}}}а || къыпи{{{псалъэпкъ}}}а || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}а || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}а || къыпа{{{псалъэпкъ}}}а |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}акъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}акъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}акъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}акъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}акъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}акъэ |- | блэкӀа зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ат |- | блэкӀа зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъа |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман – щымыӀыныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа и пэ ит зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъат |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ |- | блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман I – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}} || къыпып{{{псалъэпкъ}}} || къыпи{{{псалъэпкъ}}} || къыпыт{{{псалъэпкъ}}} || къыпыф{{{псалъэпкъ}}} || къыпа{{{псалъэпкъ}}} |- | блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман I – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}къэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}къэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}къэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}къэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}къэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}къэ |- | блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман II – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}т || къыпып{{{псалъэпкъ}}}т || къыпи{{{псалъэпкъ}}}т || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}т || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}т || къыпа{{{псалъэпкъ}}}т |- | блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман II – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}н || къыпып{{{псалъэпкъ}}}н || къыпи{{{псалъэпкъ}}}н || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}н || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}н || къыпа{{{псалъэпкъ}}}н |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нкъэ |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ну |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нукъэ |} {| class="wikitable" |- ! условнэ ипэжыпӀэкӀэ щыӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм |- | ит зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}мэ |- | ит зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}мэ |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}амэ |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}амэ |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект)– щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъамэ |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нмэ |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}нмэ |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нумэ |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}нумэ |} {| class="wikitable" |- ! условнэ ипэжыпӀэкӀэ щымыӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм |- | ит зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}тэмэ |- | ит зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}атэмэ |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект)– щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ |} {| class="wikitable" |- ! сослагательнэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нт || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нт || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нт || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нт || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нт || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нт |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нут || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нут || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нут || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нут || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нут || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нут |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым |} {| class="wikitable" |- ! уступительнэ ипэжыпӀэкӀэ щыӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм |- | ит зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ми |- | ит зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}ми |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ами |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}ами |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект)– щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъами |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}гъами |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нми |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}нми |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нуми |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}нуми |} {| class="wikitable" |- ! уступительнэ ипэжыпӀэкӀэ щымыӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм |- | ит зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпып{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпи{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпа{{{псалъэпкъ}}}тэми |- | ит зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}тэми |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпып{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпи{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпа{{{псалъэпкъ}}}атэми |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}атэми |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект)– щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъатэми |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпа{{{псалъэпкъ}}}нтэми |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}нтэми |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпып{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпи{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}энутэми || къыпа{{{псалъэпкъ}}}энутэми |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}нутэми |} {| class="wikitable" |- ! гъэщӀэгъуэныгъэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм |- |щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}аи || къыпып{{{псалъэпкъ}}}аи || къыпи{{{псалъэпкъ}}}аи || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}аи || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}аи || къыпа{{{псалъэпкъ}}}аи |- |щымыӀэныгъэ: || къыпыз{{{псалъэпкъ}}}къыми || къыпып{{{псалъэпкъ}}}къыми || къыпи{{{псалъэпкъ}}}къыми || къыпыд{{{псалъэпкъ}}}къыми || къыпыв{{{псалъэпкъ}}}къыми || къыпа{{{псалъэпкъ}}}къыми |} {| class="wikitable" |- ! фӀэфӀыныгъэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм |- |щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт |- |щымыӀэныгъэ: || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт |} {| class="wikitable" |- ! шэч къытехьэныгъэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм |- |гъэн-кӀэ мыгъэбелджыла - щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ |- |гъэн-кӀэ мыгъэбелджыла - щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым |- |гъэнт-кӀэ мыгъэбелджыла - щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнт |- |гъэнт-кӀэ мыгъэбелджыла - щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым |- |гъэн-кӀэ мыгъэбелджыла зэрыупщӀэ - щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэн || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэн || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэн || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэн || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэн || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэн |- |гъэн-кӀэ мыгъэбелджыла зэрыупщӀэ - щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ |- |гъэнт-кӀэ мыгъэбелджыла зэрыупщӀэ - щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнт |- |гъэнт-кӀэ мыгъэбелджыла зэрыупщӀэ - щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ |- |гъэну-кӀэ гъэбелджыла - щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнущ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнущ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнущ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнущ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнущ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнущ |- |гъэну-кӀэ гъэбелджыла - щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым |- |гъэнут-кӀэ гъэбелджыла - щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнут |- |гъэнут-кӀэ гъэбелджыла - щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым |- |гъэну-кӀэ гъэбелджыла зэрыупщӀэ - щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэну || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэну || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэну || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэну || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэну || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэну |- |гъэну-кӀэ гъэбелджыла зэрыупщӀэ - щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ |- |гъэнут-кӀэ гъэбелджыла зэрыупщӀэ - щыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнут |- |гъэнут-кӀэ гъэбелджыла зэрыупщӀэ - щымыӀэныгъэ: || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ |} {| class="wikitable" |- ! Зылэжь (субъектнэ) причастие !! |- | ит зэман - щыӀэныгъэ || къыпызы{{{псалъэпкъ}}} |- | ит зэман - щымыӀэныгъэ ||къыпызымы{{{псалъэпкъ}}} |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыпызы{{{псалъэпкъ}}}а |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызымы{{{псалъэпкъ}}}а |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыпызы{{{псалъэпкъ}}}гъа |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызымы{{{псалъэпкъ}}}гъа |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || къыпызы{{{псалъэпкъ}}}н |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызымы{{{псалъэпкъ}}}н |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || къыпызы{{{псалъэпкъ}}}ну |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызымы{{{псалъэпкъ}}}ну |} {| class="wikitable" |- ! Зэлэжь (объектнэ) причастие (щхьэм иту) !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм |- | ит зэман - щыӀэныгъэ || къыпыс{{{псалъэпкъ}}} || къыпып{{{псалъэпкъ}}} || къыпи{{{псалъэпкъ}}} || къыпыт{{{псалъэпкъ}}} || къыпыф{{{псалъэпкъ}}} || къыпа{{{псалъэпкъ}}} |- | ит зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}} || къыпумы{{{псалъэпкъ}}} || къыпимы{{{псалъэпкъ}}} || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}} || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}} || къыпамы{{{псалъэпкъ}}} |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}а || къыпып{{{псалъэпкъ}}}а || къыпи{{{псалъэпкъ}}}а || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}а || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}а || къыпа{{{псалъэпкъ}}}а |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}а || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}а || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}а |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпып{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпи{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпа{{{псалъэпкъ}}}гъа |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}гъа |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}н || къыпып{{{псалъэпкъ}}}н || къыпи{{{псалъэпкъ}}}н || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}н || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}н || къыпа{{{псалъэпкъ}}}н |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}н |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ну |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}ну |} {| class="wikitable" |- ! Зэлэжь (объектнэ) причастие (щхьэншэ) !! |- | ит зэман - щыӀэныгъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}} |- | ит зэман - щымыӀэныгъэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}} |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}а |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну |} {| class="wikitable" |- ! Обстоятельственнэ причастиехэр !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм |- ! Лэжьыгъэм и къэхъуп зыгъэбелджылы причастие !! !! !! !! !! !! |- | ит зэман - щыӀэныгъэ || къызэрыпыс{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпып{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпи{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпыт{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпыф{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпа{{{псалъэпкъ}}} |- | ит зэман - щымыӀэныгъэ || къызэрыпызмы{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпумы{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпимы{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпыдмы{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпывмы{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпамы{{{псалъэпкъ}}} |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къызэрыпыс{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпып{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпи{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпыт{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпыф{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпа{{{псалъэпкъ}}}а |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къызэрыпызмы{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпумы{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпимы{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпывмы{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпимы{{{псалъэпкъ}}}а |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къызэрыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпып{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпи{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпа{{{псалъэпкъ}}}гъа |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къызэрыпызмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпумы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпимы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпывмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпамы{{{псалъэпкъ}}}гъа |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || къызэрыпыс{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпып{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпи{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпыт{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпыф{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпа{{{псалъэпкъ}}}н |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || къызэрыпызмы{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпумы{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпимы{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпывмы{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпамы{{{псалъэпкъ}}}н |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || къызэрыпыс{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпып{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпи{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпыт{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпыф{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпа{{{псалъэпкъ}}}ну |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || къызэрыпызмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпумы{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпимы{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпывмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпамы{{{псалъэпкъ}}}ну |- ! Зэман/щӀыпӀэ зыгъэбелджылы причастие !! !! !! !! !! !! |- | ит зэман - щыӀэныгъэ || къыщыпыс{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпып{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпи{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпыт{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпыф{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпа{{{псалъэпкъ}}} |- | ит зэман - щымыӀэныгъэ || къыщыпызмы{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпумы{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпимы{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпыдмы{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпывмы{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпамы{{{псалъэпкъ}}} |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыщыпыс{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпып{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпи{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпыт{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпыф{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпа{{{псалъэпкъ}}}а |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыщыпызмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпумы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпимы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпывмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпамы{{{псалъэпкъ}}}а |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыщыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпып{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпи{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпа{{{псалъэпкъ}}}гъа |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыщыпызмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпумы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпимы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпывмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпамы{{{псалъэпкъ}}}гъа |- | къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || къыщыпыс{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпып{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпи{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпыт{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпыф{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпа{{{псалъэпкъ}}}н |- | къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || къыщыпызмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпумы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпимы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпывмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпамы{{{псалъэпкъ}}}н |- | къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || къыщыпыс{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпып{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпи{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпыт{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпыф{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпа{{{псалъэпкъ}}}ну |- | къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || къыщыпызмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпумы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпимы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпывмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпамы{{{псалъэпкъ}}}ну |- ! ЩӀыпӀэ зыгъэбелджылы причастие !! !! !! !! !! !! |- | ит зэман - щыӀэныгъэ || къыздыпыс{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпып{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпи{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпыт{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпыф{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпа{{{псалъэпкъ}}} |- | ит зэман - щымыӀэныгъэ || къыздыпызмы{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпумы{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпимы{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпыдмы{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпывмы{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпамы{{{псалъэпкъ}}} |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыздыпыс{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпып{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпи{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпыт{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпыф{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпа{{{псалъэпкъ}}}а |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыздыпызмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпумы{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпимы{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпывмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпамы{{{псалъэпкъ}}}а |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыздыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпып{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпи{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпа{{{псалъэпкъ}}}гъа |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыздыпызмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпумы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпимы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпывмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпамы{{{псалъэпкъ}}}гъа |- | къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || къыздыпыс{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпып{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпи{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпыт{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпыф{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпа{{{псалъэпкъ}}}н |- | къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || къыздыпызмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпумы{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпимы{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпывмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпамы{{{псалъэпкъ}}}н |- | къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || къыздыпыс{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпып{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпи{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпыт{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпыф{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпа{{{псалъэпкъ}}}ну |- | къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || къыздыпызмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпумы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпимы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпывмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпамы{{{псалъэпкъ}}}ну |- ! Щхьэусыгъуэ, мурад зыгъэбелджылы причастие !! !! !! !! !! !! |- | ит зэман - щыӀэныгъэ || къыщӀыпыс{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпып{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпи{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпыт{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпыф{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпа{{{псалъэпкъ}}} |- | ит зэман - щымыӀэныгъэ || къыщӀыпызмы{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпумы{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпимы{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпыдмы{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпывмы{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпамы{{{псалъэпкъ}}} |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыщӀыпыс{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпып{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпи{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпыт{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпыф{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпа{{{псалъэпкъ}}}а |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыщӀыпызмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпумы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпимы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпывмы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпамы{{{псалъэпкъ}}}а |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыщӀыпыс{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпып{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпи{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпыт{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпыф{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпа{{{псалъэпкъ}}}гъа |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыщӀыпызмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпумы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпимы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпывмы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпамы{{{псалъэпкъ}}}гъа |- | къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || къыщӀыпыс{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпып{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпи{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпыт{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпыф{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпа{{{псалъэпкъ}}}н |- | къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || къыщӀыпызмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпумы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпимы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпывмы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпамы{{{псалъэпкъ}}}н |- | къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || къыщӀыпыс{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпып{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпи{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпыт{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпыф{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпа{{{псалъэпкъ}}}эну |- | къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || къыщӀыпызмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпумы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпимы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпывмы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпамы{{{псалъэпкъ}}}ну |} {| class="wikitable" |- ! Деепричастиехэр !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм |- | ит зэман - щыӀэныгъэ || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}у || къыпып{{{псалъэпкъ}}}у || къыпи{{{псалъэпкъ}}}у || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}у || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}у || къыпа{{{псалъэпкъ}}}у |- | ит зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}у || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}у || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}у || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}у || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}у || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}у |- | блэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}ауэ |- | блэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}ауэ |- | урэ-кӀэ деепричастие - щыӀэныгъэ || къыпыс{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпып{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпи{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпыт{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпыф{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпа{{{псалъэпкъ}}}урэ |- | урэ-кӀэ деепричастие - щымыӀэныгъэ || къыпызмы{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпумы{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпимы{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпыдмы{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпывмы{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпамы{{{псалъэпкъ}}}урэ |} {| class="wikitable" |- ! Прямой дополненэ -- ит зэман щыӀэныгъэ фащэ !! !! !! Прямой Дополненэ!! !! !! |- ! !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм |- ! Подлежащэ !! !! !! !! !! !! |- | '''сэ''' || -- || къыппызо{{{псалъэпкъ}}} || къыпызо{{{псалъэпкъ}}} || -- || къыфпызо{{{псалъэпкъ}}} || къапызо{{{псалъэпкъ}}}(хэ) |- | '''уэ''' || къыспыбо{{{псалъэпкъ}}} || -- || къыпыбо{{{псалъэпкъ}}} || къытпыбо{{{псалъэпкъ}}} || -- || къапыбо{{{псалъэпкъ}}}(хэ) |- | '''абы''' || къыспе{{{псалъэпкъ}}} || къыппе{{{псалъэпкъ}}} || къыпе{{{псалъэпкъ}}} || къытпе{{{псалъэпкъ}}} || къыфпе{{{псалъэпкъ}}} || къапе{{{псалъэпкъ}}}(хэ) |- | '''дэ''' || -- || къыппыдо{{{псалъэпкъ}}} || къыпыдо{{{псалъэпкъ}}} || -- || къыфпыдо{{{псалъэпкъ}}} || къапыдо{{{псалъэпкъ}}}(хэ) |- | '''фэ''' || къыспыво{{{псалъэпкъ}}} || -- || къыпыво{{{псалъэпкъ}}} || къытпыво{{{псалъэпкъ}}} || -- || къапыво{{{псалъэпкъ}}}(хэ) |- | '''абыхэм''' || къыспа{{{псалъэпкъ}}} || къыппа{{{псалъэпкъ}}} || къыпа{{{псалъэпкъ}}} || къытпа{{{псалъэпкъ}}} || къыфпа{{{псалъэпкъ}}} || къапа{{{псалъэпкъ}}}(хэ) |} {| class="wikitable" |- ! Прямой дополненэ -- фащэ псори (ит зэман щыӀэныгъэ фащэм нэгъуэщӀ) !! !! !! Прямой Дополненэ !! !! !! |- ! !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм |- ! Подлежащэ !! !! !! !! !! !! |- | '''сэ''' || -- || къыппыс[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къыпыс[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || -- ||къыфпыс[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къапыс[{{{псалъэпкъ}}}(хэ)рэ] |- | '''уэ''' || къыспып[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || -- || къыпып[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къытпып[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || -- || къапып[{{{псалъэпкъ}}}(хэ)рэ] |- | '''абы''' || къыспи[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къыппи[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къыпи[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къытпи[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къыфпи[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къапи[{{{псалъэпкъ}}}(хэ)рэ] |- | '''дэ''' || -- || къыппыт[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къыпыт[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || -- || къыфпыт[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къапыт[{{{псалъэпкъ}}}(хэ)рэ] |- | '''фэ''' || къыспыф[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || -- || къыпыф[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къытпыф[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || -- || къапыф[{{{псалъэпкъ}}}(хэ)рэ] |- | '''абыхэм''' || къыспа[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къыппа[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къыпа[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къытпа[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къыфпа[{{{псалъэпкъ}}}рэ] || къапа[{{{псалъэпкъ}}}(хэ)рэ] |} {| class="wikitable" |- ! !! !! -ы-кӀэ цӀэ склоненэм и фащэхэр !! !! |- ! !! Закъуэ бжьыгъэ !! !! Куэд бжьыгъэ !! |- | || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' |- | '''Именительнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}] || [{{{псалъэпкъ}}}]р || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]хэр |- | '''Эргативнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}] || [{{{псалъэпкъ}}}]м || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]хэм |- | '''Послеложнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]кӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]мкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]хэкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]хэмкӀэ |- | '''Обстоятельственнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]у || [{{{псалъэпкъ}}}]рауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]хэу || [{{{псалъэпкъ}}}]хэрауэ |} {| class="wikitable" |- ! !! !! -а-кӀэ цӀэ склоненэм и фащэхэр !! !! |- ! !! Закъуэ бжьыгъэ !! !! Куэд бжьыгъэ !! |- | || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' |- | '''Именительнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]а || [{{{псалъэпкъ}}}]ар || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэр |- | '''Эргативнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]а || [{{{псалъэпкъ}}}]ам || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэм |- | '''Послеложнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]акӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]амкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэмкӀэ |- | '''Обстоятельственнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]ауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]арауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэу || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэрауэ |} {| class="wikitable" |- ! !! !! -ын-кӀэ цӀэ склоненэм и фащэхэр !! !! |- ! !! Закъуэ бжьыгъэ !! !! Куэд бжьыгъэ !! |- | || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' |- | '''Именительнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]н || [{{{псалъэпкъ}}}]ныр || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэр |- | '''Эргативнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]н || [{{{псалъэпкъ}}}]ным || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэм |- | '''Послеложнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]нкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нымкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэмкӀэ |- | '''Обстоятельственнэ:'' || [{{{псалъэпкъ}}}]ну || [{{{псалъэпкъ}}}]нырауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэу || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэрауэ |} {| class="wikitable" |- ! !! !! -ыну-кӀэ цӀэ склоненэм и фащэхэр !! !! |- ! !! Закъуэ бжьыгъэ !! !! Куэд бжьыгъэ !! |- | || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' |- | '''Именительнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]ну || [{{{псалъэпкъ}}}]нур || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэр |- | '''Эргативнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]ну || [{{{псалъэпкъ}}}]нум || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэм |- | '''Послеложнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]нукӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нумкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэмкӀэ |- | '''Обстоятельственнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]нууэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нурауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэу || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэрауэ |} <noinclude></noinclude> d8g3hazbt7d9emc0yqoszlak22ms70m Шаблон:спр-лъэмыӏ-къыпы-бл-ы 10 48704 125052 2026-05-10T17:23:26Z Rhdkabardian 5 Created page with "<!-- Template:спр-лъэмыӏ-къыпы-бл-ы --> {| class="wikitable" |- ! Инфинитив (масдар) !! |- | щыӀэныгъэ: || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н |- | щымыӀэныгъэ: || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н |} {| class="wikitable" |- ! Инфинитив (масдар) щхьэкӀэ зэхъуэкӀа !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр |- | щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}..." 125052 wikitext text/x-wiki <!-- Template:спр-лъэмыӏ-къыпы-бл-ы --> {| class="wikitable" |- ! Инфинитив (масдар) !! |- | щыӀэныгъэ: || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н |- | щымыӀэныгъэ: || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н |} {| class="wikitable" |- ! Инфинитив (масдар) щхьэкӀэ зэхъуэкӀа !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр |- | щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}н || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ) |- | щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ) |} {| class="wikitable" |- ! унафэ наклоненэ !! уэ !! фэ |- | щыӀэныгъэ: || къыпы{{{псалъэпкъ}}}! || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}! |- | щымыӀэныгъэ: || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}! || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}! |} {| class="wikitable" |- ! Ре-кӀэ унафэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр |- | щыӀэныгъэ: || сыкъыпре{{{псалъэпкъ}}} || укъыпре{{{псалъэпкъ}}} || къыпре{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыпре{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыпре{{{псалъэпкъ}}} || къыпре{{{псалъэпкъ}}} |- | щымыӀэныгъэ: || сыкъыпремы{{{псалъэпкъ}}} || укъыпремы{{{псалъэпкъ}}} || къыпремы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыпремы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыпремы{{{псалъэпкъ}}} || къыпремы{{{псалъэпкъ}}} |} {| class="wikitable" |- ! ЗэраӀуатэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр |- | ит зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпо{{{псалъэпкъ}}}(р) || укъыпо{{{псалъэпкъ}}}(р) || къыпо{{{псалъэпкъ}}}(р) || дыкъыпо{{{псалъэпкъ}}}(р) || фыкъыпо{{{псалъэпкъ}}}(р) || къыпо{{{псалъэпкъ}}}(р) / къыпо{{{псалъэпкъ}}}(хэр) |- | ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъым / къыпы{{{псалъэпкъ}}}хэркъым |- | блэкӀа зэфӀэмыкӀа зэман (имперфект) – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}рт || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}рт || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}рт || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}рт / къыпы{{{псалъэпкъ}}}хэрт |- | блэкӀа зэфӀэмыкӀа зэман (имперфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъым / къыпы{{{псалъэпкъ}}}хэртэкъым |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ащ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ащ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ащ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ащ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ащ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)щ |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}акъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)къым |- | блэкӀа зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ат || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ат || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ат || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)т |- | блэкӀа зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)тэкъым |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъащ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъащ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъащ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъащ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъащ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)щ |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъакъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъакъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъакъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъакъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъакъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)къым |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа и пэ ит зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъат || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъат || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъат || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)т |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа и пэ ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)тэкъым |- | блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман I – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}щ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}щ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}щ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}щ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}щ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)щ |- | блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман I – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}къым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}къым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}къым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}къым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)къым |- | блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман II – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}т || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}т || къыпы{{{псалъэпкъ}}}т || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}т || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}т || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)т |- | блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман II – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)тэкъым |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нщ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нщ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нщ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нщ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нщ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)щ |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нкъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нкъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нкъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)къым |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нущ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нущ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нущ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нущ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нущ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)щ |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нукъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нукъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нукъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нукъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нукъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)къым |} {| class="wikitable" |- ! ЗэрыупщӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр |- | ит зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}рэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}рэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}рэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}рэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}рэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)рэ |- | ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ркъэ / къыпы{{{псалъэпкъ}}}хэркъэ |- | блэкӀа зэфӀэмыкӀа зэман (имперфект) – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}рт || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}рт || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}рт || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}рт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}рт / къыпы{{{псалъэпкъ}}}хэрт |- | блэкӀа зэфӀэмыкӀа зэман (имперфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ртэкъэ / къыпы{{{псалъэпкъ}}}хэртэкъэ |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}а || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}а || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}а || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}а || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ) |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}акъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)къэ |- | блэкӀа зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ат || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ат || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ат || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ат || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)т |- | блэкӀа зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)тэкъэ |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ) |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъакъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)къэ |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа и пэ ит зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъат || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъат || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъат || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъат || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)т |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа и пэ ит зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)тэкъэ |- | блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман I – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}} || укъыпы{{{псалъэпкъ}}} || къыпы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}} || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ) |- | блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман I – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}къэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}къэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}къэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}къэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}къэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)къэ |- | блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман II – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}т || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}т || къыпы{{{псалъэпкъ}}}т || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}т || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}т || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)т |- | блэкӀа гъэкӀэщӀа зэман II – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)тэкъэ |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}н || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ) |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)къэ |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ) |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нукъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)къэ |} {| class="wikitable" |- ! условнэ ипэжыпӀэкӀэ щыӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр |- | ит зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}мэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}мэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}мэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)мэ |- | ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}мэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}мэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}мэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}мэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)мэ |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}амэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}амэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}амэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)мэ |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}амэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}амэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}амэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}амэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)мэ |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект)– щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)мэ |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъамэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)мэ |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)мэ |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)мэ |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)мэ |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нумэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)мэ |} {| class="wikitable" |- ! условнэ ипэжыпӀэкӀэ щымыӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр |- | ит зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)тэмэ |- | ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}тэмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)тэмэ |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)тэмэ |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}атэмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)тэмэ |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект)– щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)тэмэ |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)тэмэ |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)тэмэ |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нтэмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)тэмэ |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)тэмэ |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нутэмэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)тэмэ |} {| class="wikitable" |- ! сослагательнэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нт || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нт || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нт || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)т |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)тэкъым |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нут || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нут || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нут || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нут || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нут || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)т |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)тэкъым |} {| class="wikitable" |- ! уступительнэ ипэжыпӀэкӀэ щыӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр |- | ит зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ми || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ми || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ми || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)ми |- | ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ми || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ми || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ми || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)ми |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ами || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ами || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ами || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)ми |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ами || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ами || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ами || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ами || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)ми |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект)– щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъами || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъами || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъами || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)ми |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъами || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъами || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъами || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъами || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)ми |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нми || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нми || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нми || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)ми |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нми || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}нми || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нми || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)ми |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нуми || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нуми || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нуми || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)ми |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нуми || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}нуми || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нуми || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нуми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)ми |} {| class="wikitable" |- ! уступительнэ ипэжыпӀэкӀэ щымыӀэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр |- | ит зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэми || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}тэми || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэми || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)тэми |- | ит зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}тэми || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}тэми || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}тэми || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}тэми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)тэми |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэми || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}атэми || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэми || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)тэми |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман (перфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}атэми || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}атэми || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}атэми || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}атэми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ)тэми |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект)– щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)тэми |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман (плюс квамперфект) – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъатэми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ)тэми |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)тэми |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нтэми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ)тэми |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)тэми |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман – щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}нутэми || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ)тэми |} {| class="wikitable" |- ! гъэщӀэгъуэныгъэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр |- |щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}аи || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}аи || къыпы{{{псалъэпкъ}}}аи || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}аи || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}аи || къыпы{{{псалъэпкъ}}}аи |- |щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъыми || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъыми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}акъыми || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъыми || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}акъыми || къыпы{{{псалъэпкъ}}}акъыми |} {| class="wikitable" |- ! фӀэфӀыныгъэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр |- |щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт |- |щымыӀэныгъэ: || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ащэрэт |} {| class="wikitable" |- ! шэч къытехьэныгъэ наклоненэ !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр |- |гъэн-кӀэ мыгъэбелджыла - щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнщ |- |гъэн-кӀэ мыгъэбелджыла - щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъым |- |гъэнт-кӀэ мыгъэбелджыла - щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт |- |гъэнт-кӀэ мыгъэбелджыла - щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъым |- |гъэн-кӀэ мыгъэбелджыла зэрыупщӀэ - щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн |- |гъэн-кӀэ мыгъэбелджыла зэрыупщӀэ - щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнкъэ |- |гъэнт-кӀэ мыгъэбелджыла зэрыупщӀэ - щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнт |- |гъэнт-кӀэ мыгъэбелджыла зэрыупщӀэ - щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнтэкъэ |- |гъэну-кӀэ гъэбелджыла - щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн{{{псалъэпкъ}}} || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн{{{псалъэпкъ}}} || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн{{{псалъэпкъ}}} || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэн{{{псалъэпкъ}}} |- |гъэну-кӀэ гъэбелджыла - щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъым |- |гъэнут-кӀэ гъэбелджыла - щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут |- |гъэнут-кӀэ гъэбелджыла - щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъым |- |гъэну-кӀэ гъэбелджыла зэрыупщӀэ - щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэну || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэну || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэну || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэну || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэну || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэну |- |гъэну-кӀэ гъэбелджыла зэрыупщӀэ - щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнукъэ |- |гъэнут-кӀэ гъэбелджыла зэрыупщӀэ - щыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнут |- |гъэнут-кӀэ гъэбелджыла зэрыупщӀэ - щымыӀэныгъэ: || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}агъэнутэкъэ |} {| class="wikitable" |- ! Причастиехэр |- ! Зылэжь (субъектнэ) причастие |- | ит зэман - щыӀэныгъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}} |- | ит зэман - щымыӀэныгъэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}} |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}а |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}а |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}н |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}н |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ну |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну |} {| class="wikitable" |- ! Лэжьыгъэм и къэхъуп зыгъэбелджылы причастие !! !! !! !! !! !! |- | ит зэман - щыӀэныгъэ || сыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}} || укъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ) |- | ит зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}} || укъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}} || къызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ) |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}а || укъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}а || дыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}а || фыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ) |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || укъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || дыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || фыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || къызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ) |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || укъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ) |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || укъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ) |- | къэкӀуэну мыгъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || сыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}н || укъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ) |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || укъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || къызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ) |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щыӀэныгъэ || сыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || укъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыкъызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ) |- | къэкӀуэну гъэбелджыла зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || укъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыкъызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || къызэрыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ) |- ! Зэман/щӀыпӀэ зыгъэбелджылы причастие !! !! !! !! !! !! |- | ит зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}} || укъыщыпы{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ) |- | ит зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}} || укъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпымы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}} || къыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ) |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}а || укъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}а || укъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}а || дыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}а || фыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ) |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || укъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || дыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || фыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ) |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || укъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ) |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || укъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ) |- | къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}н || укъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ) |- | къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || укъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ) |- | къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || укъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыкъыщыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ) |- | къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || укъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыкъыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ) |- ! ЩӀыпӀэ зыгъэбелджылы причастие !! !! !! !! !! !! |- | ит зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}} || укъыздыпы{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ) |- | ит зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}} || укъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпымы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}} || къыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ) |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}а || укъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпы{{{псалъэпкъ}}}а || дыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}а || фыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ) |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || укъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || дыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || фыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || къыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ) |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || укъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ) |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || укъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ) |- | къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}н || укъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ) |- | къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || укъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || къыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ) |- | къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || укъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыкъыздыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ) |- | къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || укъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыкъыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыздыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ) |- ! Щхьэусыгъуэ, мурад зыгъэбелджылы причастие !! !! !! !! !! !! |- | ит зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}} || укъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ) |- | ит зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}} || укъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}} || фыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}} || къыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ) |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}а || укъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}Ӏэ{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}а || дыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}а || фыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ) |- | блэкӀа зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || укъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || дыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || фыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}а || къыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}а(хэ) |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || укъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ) |- | блэкӀа жыжьэ зэфӀэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || укъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || дыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || фыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа || къыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}гъа(хэ) |- | къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}н || укъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ) |- | къэкӀуэну мыгъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || укъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || дыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || фыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}н || къыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}н(хэ) |- | къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || укъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыкъыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ) |- | къэкӀуэну гъэбелджылы зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || укъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || дыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || фыкъыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну || къыщӀыпымы{{{псалъэпкъ}}}ну(хэ) |} {| class="wikitable" |- ! Деепричастиехэр !! сэ !! уэ !! ар !! дэ !! фэ !! ахэр |- | ит зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}у || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}у || къыпы{{{псалъэпкъ}}}у || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}у || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}у || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)у |- | ит зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}у || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}у || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}у || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}у || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}у || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)у |- | блэкӀа зэман - щыӀэныгъэ || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}ауэ / къыпы{{{псалъэпкъ}}}ахэу |- | блэкӀа зэман - щымыӀэныгъэ || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}ауэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ауэ / къыпымы{{{псалъэпкъ}}}ахэу |- | -урэ-кӀэ деепричастие - щыӀэныгъэ || сыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}урэ || укъыпы{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}урэ || дыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}урэ || фыкъыпы{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)урэ |- | -урэ-кӀэ деепричастие - щымыӀэныгъэ || сыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}урэ || укъыпымы{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}урэ || дыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}урэ || фыкъыпымы{{{псалъэпкъ}}}урэ || къыпымы{{{псалъэпкъ}}}(хэ)урэ |} {| class="wikitable" |- ! {{щӏыпӏэпрефиксдоп}} -- ит зэман щыӀэныгъэ фащэ ! !! !! {{щӏыпӏэпрефиксдоп}} ! !! !! |- ! !! сэ !! уэ !! абы !! дэ !! фэ !! абыхэм |- ! Подлежащэ !! !! !! !! !! !! |- | '''сэ''' || -- || сыкъыппо{{{псалъэпкъ}}} || сыкъыпо{{{псалъэпкъ}}} || -- || сыкъыфпо{{{псалъэпкъ}}} || сыкъапо{{{псалъэпкъ}}} |- | '''уэ''' || укъыспо{{{псалъэпкъ}}} || -- || укъыпо{{{псалъэпкъ}}} || укъытпо{{{псалъэпкъ}}} || -- || укъапо{{{псалъэпкъ}}} |- | '''ар''' || къыспо{{{псалъэпкъ}}} || къыппо{{{псалъэпкъ}}} || къыпо{{{псалъэпкъ}}} || къытпо{{{псалъэпкъ}}} || къыфпо{{{псалъэпкъ}}} || къапо{{{псалъэпкъ}}} |- | '''дэ''' || -- || дыкъыппо{{{псалъэпкъ}}} || дыкъыпо{{{псалъэпкъ}}} || -- || дыкъыфпо{{{псалъэпкъ}}} || дыкъапо{{{псалъэпкъ}}} |- | '''фэ''' || фыкъыспо{{{псалъэпкъ}}} || -- || фыкъыпо{{{псалъэпкъ}}} || фыкъытпо{{{псалъэпкъ}}} || -- || фыкъапо{{{псалъэпкъ}}} |- | '''ахэр''' || къыспо{{{псалъэпкъ}}}(хэ) || къыппо{{{псалъэпкъ}}}(хэ) || къыпо{{{псалъэпкъ}}}(хэ) || къытпо{{{псалъэпкъ}}}(хэ) || къыфпо{{{псалъэпкъ}}}(хэ) || къапо{{{псалъэпкъ}}}(хэ) |} {| class="wikitable" |- ! !! !! -ы-кӀэ цӀэ склоненэм и фащэхэр !! !! |- ! !! Закъуэ бжьыгъэ !! !! Куэд бжьыгъэ !! |- | || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' |- | '''Именительнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}] || [{{{псалъэпкъ}}}]р || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]хэр |- | '''Эргативнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}] || [{{{псалъэпкъ}}}]м || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]хэм |- | '''Послеложнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]кӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]мкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]хэкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]хэмкӀэ |- | '''Обстоятельственнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]у || [{{{псалъэпкъ}}}]рауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]хэу || [{{{псалъэпкъ}}}]хэрауэ |} {| class="wikitable" |- ! !! !! -а-кӀэ цӀэ склоненэм и фащэхэр !! !! |- ! !! Закъуэ бжьыгъэ !! !! Куэд бжьыгъэ !! |- | || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' |- | '''Именительнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]а || [{{{псалъэпкъ}}}]ар || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэр |- | '''Эргативнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]а || [{{{псалъэпкъ}}}]ам || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэм |- | '''Послеложнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]акӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]амкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэмкӀэ |- | '''Обстоятельственнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]ауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]арауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэу || [{{{псалъэпкъ}}}]ахэрауэ |} {| class="wikitable" |- ! !! !! -ын-кӀэ цӀэ склоненэм и фащэхэр !! !! |- ! !! Закъуэ бжьыгъэ !! !! Куэд бжьыгъэ !! |- | || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' |- | '''Именительнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]н || [{{{псалъэпкъ}}}]ныр || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэр |- | '''Эргативнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]н || [{{{псалъэпкъ}}}]ным || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэм |- | '''Послеложнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]нкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нымкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэмкӀэ |- | '''Обстоятельственнэ:'' || [{{{псалъэпкъ}}}]ну || [{{{псалъэпкъ}}}]нырауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэу || [{{{псалъэпкъ}}}]нхэрауэ |} {| class="wikitable" |- ! !! !! -ыну-кӀэ цӀэ склоненэм и фащэхэр !! !! |- ! !! Закъуэ бжьыгъэ !! !! Куэд бжьыгъэ !! |- | || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' || '''Мыбелджылы''' || '''Белджылы''' |- | '''Именительнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]ну || [{{{псалъэпкъ}}}]нур || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэр |- | '''Эргативнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]ну || [{{{псалъэпкъ}}}]нум || -- || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэм |- | '''Послеложнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]нукӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нумкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэкӀэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэмкӀэ |- | '''Обстоятельственнэ:''' || [{{{псалъэпкъ}}}]нууэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нурауэ || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэу || [{{{псалъэпкъ}}}]нухэрауэ |} <noinclude></noinclude> 1uia0sdcd69nethomca4jj4rfrucgur спр-лъэмыӏ-къыпекӏуэкӏыжын 0 48705 125097 2026-05-11T10:32:14Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125097 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпекӏуэкӏыжын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпе-бд-ы|псалъэпкъ=кӏуэкӏыж}} hpcxr9i9b4a4e4xfnx2ape0luybnach спр-лъэмыӏ-къыпежьэн 0 48706 125098 2026-05-11T10:32:14Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125098 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпежьэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпе-бд-э|псалъэпкъ=жь}} k5eq0wri9j103t5wclimndizl125tcu спр-лъэмыӏ-къыпеуэн 0 48707 125099 2026-05-11T10:32:15Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125099 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпеуэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпе-бд-э|псалъэпкъ=у}} 5c8x6y87ddda4wpwpwbrehir1h27ulr спр-лъэмыӏ-къыпежэжьэн 0 48708 125100 2026-05-11T10:32:16Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125100 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпежэжьэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпе-бдэа-э|псалъэпкъ1=жэжь|псалъэпкъ2=жажь}} r80ytxwqtu30vh94ze39ecl7j98lzml спр-лъэмыӏ-къыпежэкӏын 0 48709 125101 2026-05-11T10:32:17Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125101 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпежэкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпе-бт-ы|псалъэпкъ=жэкӏ}} n6el10j5fnydy2u8sa271k2n089x78j спр-лъэмыӏ-къыпекӏуэкӏын 0 48710 125102 2026-05-11T10:32:17Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125102 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпекӏуэкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпе-бт-ы|псалъэпкъ=кӏуэкӏ}} dzon4ntnrbab5p8ru7w9f5z1qgagfoc спр-лъэмыӏ-къыпкърымынэн 0 48711 125103 2026-05-11T10:32:18Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125103 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпкърымынэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпкъры-бд-э|псалъэпкъ=н}} ldfar8qr7ztxah394674eo3q5xgdwmt спр-лъэмыӏ-къыпкърынэн 0 48712 125104 2026-05-11T10:32:19Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125104 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпкърынэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпкъры-бд-э|псалъэпкъ=н}} 7wxtqh2kxngvoaehcuvrswkc5pmp37s спр-лъэмыӏ-къыпкърыуэн 0 48713 125105 2026-05-11T10:32:20Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125105 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпкърыуэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпкъры-бд-э|псалъэпкъ=у}} 66wq3cxkcukexncf5f964o55lvnw9si спр-лъэмыӏ-къыпкърыхьэн 0 48714 125106 2026-05-11T10:32:21Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125106 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпкърыхьэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпкъры-бд-э|псалъэпкъ=хь}} 5tk12zmao0crt69gtckwsqr0lb5b1kd спр-лъэмыӏ-къыпкърыкӏын 0 48715 125107 2026-05-11T10:32:22Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125107 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпкърыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпкъры-бт-ы|псалъэпкъ=кӏ}} j1wbjfccex356d7eq698l7wz2n4bqn1 спр-лъэмыӏ-къыпхрыжын 0 48716 125108 2026-05-11T10:32:22Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125108 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыжын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бд-ы|псалъэпкъ=ж}} b7reofdapjzyv9rfk8qblit30ypuh8z спр-лъэмыӏ-къыпхрылъэлъын 0 48717 125109 2026-05-11T10:32:23Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125109 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрылъэлъын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бд-ы|псалъэпкъ=лъэлъ}} n5lb2tfv9zgms9a0nydm8n3f1k5h9va спр-лъэмыӏ-къыпхрылъэтын 0 48718 125110 2026-05-11T10:32:24Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125110 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрылъэтын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бд-ы|псалъэпкъ=лъэт}} cjigu3tjett3s9u0pvh4gw0mptbnppa спр-лъэмыӏ-къыпхрыплъын 0 48719 125111 2026-05-11T10:32:24Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125111 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыплъын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бд-ы|псалъэпкъ=плъ}} tu19mx8tqe52bndnli7la08g36nsa0q спр-лъэмыӏ-къыпхрыпсын 0 48720 125112 2026-05-11T10:32:25Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125112 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыпсын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бд-ы|псалъэпкъ=пс}} 73w2a95cgyxylvw2db0ouc7c9z8sers спр-лъэмыӏ-къыпхрыпщын 0 48721 125113 2026-05-11T10:32:26Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125113 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыпщын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бд-ы|псалъэпкъ=пщ}} mf0ma3y8duy7j71yfg0vzejmd9a375c спр-лъэмыӏ-къыпхрытӏэтӏын 0 48722 125114 2026-05-11T10:32:26Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125114 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрытӏэтӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бд-ы|псалъэпкъ=тӏэтӏ}} 9rzgim1lo747tvsiuqo7vhsqeq2td9q спр-лъэмыӏ-къыпхрыцӏэфтын 0 48723 125115 2026-05-11T10:32:27Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125115 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыцӏэфтын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бд-ы|псалъэпкъ=цӏэфт}} 7bwanyvbid2ahqgyo81ksmwljv8j22i спр-лъэмыӏ-къыпхрыщэтын 0 48724 125116 2026-05-11T10:32:28Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125116 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыщэтын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бд-ы|псалъэпкъ=щэт}} f97yrko9a9kx9udottp1flyb8x3lzvr спр-лъэмыӏ-къыпхрыткӏун 0 48725 125117 2026-05-11T10:32:29Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125117 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыткӏун]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бл-ы|псалъэпкъ=ткӏу}} 8aobzlqqja9ypm2e5pivcqpq9dy8mpq спр-лъэмыӏ-къыпхрыхун 0 48726 125118 2026-05-11T10:32:30Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125118 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыхун]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бл-ы|псалъэпкъ=ху}} jzsvkvv5o9v5jqw5ht2s2po6gjd5236 спр-лъэмыӏ-къыпхрыдзэкъыкӏын 0 48727 125119 2026-05-11T10:32:31Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125119 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыдзэкъыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бт-ы|псалъэпкъ=дзэкъыкӏ}} 2po22ho1690do09ort4ktq4d4eio5ou спр-лъэмыӏ-къыпхрыкӏын 0 48728 125120 2026-05-11T10:32:31Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125120 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бт-ы|псалъэпкъ=кӏ}} 5ag7fxmekq88z7l8gcn5166t07dqioq спр-лъэмыӏ-къыпхрыӏукӏын 0 48729 125121 2026-05-11T10:32:32Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125121 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыӏукӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бт-ы|псалъэпкъ=ӏукӏ}} meunfryxy5jwu2npospm190h6w3d7if спр-лъэмыӏ-къыпхрыпӏиикӏын 0 48730 125122 2026-05-11T10:32:33Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125122 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыпӏиикӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бт-ы|псалъэпкъ=пӏиикӏ}} s326oa6tcajnv4hhlt5e53pdfak75cs спр-лъэмыӏ-къыпхрысыкӏын 0 48731 125123 2026-05-11T10:32:34Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125123 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрысыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бт-ы|псалъэпкъ=сыкӏ}} cnnvoosh0uzetzi0h5t27l4ncnz4z11 спр-лъэмыӏ-къыпхрыщӏыкӏын 0 48732 125124 2026-05-11T10:32:34Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125124 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыщӏыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}} 8t4yf8l41wmn4anwrtwxnry4o4d5hr4 спр-лъэмыӏ-къыпхрыщэщын 0 48733 125125 2026-05-11T10:32:35Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125125 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрыщэщын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхры-бт-ы|псалъэпкъ=щэщ}} cxaiq9soj4r4ni5t9f6e7vvibenprdm спр-лъэмыӏ-къыпхыжын 0 48734 125126 2026-05-11T10:32:36Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125126 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыжын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=ж}} om0yq6o3bg9dhjat6c802c6eeuf2qc1 спр-лъэмыӏ-къыпхылъэлъын 0 48735 125127 2026-05-11T10:32:36Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125127 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхылъэлъын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=лъэлъ}} nsdoogij5trwtur0tcdpi5bxsuqsvs2 спр-лъэмыӏ-къыпхылъэтын 0 48736 125128 2026-05-11T10:32:37Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125128 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхылъэтын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=лъэт}} 98lz5b9sw25doh28t2n7pf5qoddrord спр-лъэмыӏ-къыпхыплъын 0 48737 125129 2026-05-11T10:32:38Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125129 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыплъын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=плъ}} bqnnjbgu1q8ylm9vj34llgdwtuesaw4 спр-лъэмыӏ-къыпхыпсын 0 48738 125130 2026-05-11T10:32:39Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125130 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыпсын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=пс}} nlnj814zzlmcze2q01fdrfefdt84o1j спр-лъэмыӏ-къыпхыпщын 0 48739 125131 2026-05-11T10:32:40Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125131 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыпщын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=пщ}} bvywk43vdqdxowe9ygksojcaqj8fmty спр-лъэмыӏ-къыпхытӏэтӏын 0 48740 125132 2026-05-11T10:32:40Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125132 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхытӏэтӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=тӏэтӏ}} a5hpl3vfb2a5dmkq9m9hnj72ht1h91a спр-лъэмыӏ-къыпхыцӏэфтын 0 48741 125133 2026-05-11T10:32:41Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125133 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыцӏэфтын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=цӏэфт}} ic5gz90h2nruw35p6j9kdw5kd60wbqa спр-лъэмыӏ-къыпхыщын 0 48742 125134 2026-05-11T10:32:42Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125134 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыщын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=щ}} ttql8br2xgnh764plz0asq9455pu0r0 спр-лъэмыӏ-къыпхыщэтын 0 48743 125135 2026-05-11T10:32:42Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125135 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыщэтын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=щэт}} e1in537zb8tx5lbiyiio8yzm9yrf6y5 спр-лъэмыӏ-къыпхыщэщын 0 48744 125136 2026-05-11T10:32:43Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125136 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыщэщын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бд-ы|псалъэпкъ=щэщ}} mstbwqu068ikrvh9fljhus5jej0srpu спр-лъэмыӏ-къыпхыткӏун 0 48745 125137 2026-05-11T10:32:44Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125137 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыткӏун]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бл-ы|псалъэпкъ=ткӏу}} fd0o845k0x7j3hmo0z5xf6pb705bjo5 спр-лъэмыӏ-къыпхыхун1 0 48746 125138 2026-05-11T10:32:45Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125138 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыхун]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бл-ы|псалъэпкъ=ху}} r3oe4hygzkozebmoxlfdzcq2q1umh6c спр-лъэмыӏ-къыпхыжэбзыкӏын 0 48747 125139 2026-05-11T10:32:46Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125139 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыжэбзыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бт-ы|псалъэпкъ=жэбзыкӏ}} b1x9mfz1aw6utdcgcaq7n3x9v614k68 спр-лъэмыӏ-къыпхыкӏын 0 48748 125140 2026-05-11T10:32:46Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125140 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бт-ы|псалъэпкъ=кӏ}} m08jq4ielwg2py0atsiolbm4p2fl5mg спр-лъэмыӏ-къыпхыӏукӏын 0 48749 125141 2026-05-11T10:32:47Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125141 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыӏукӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бт-ы|псалъэпкъ=ӏукӏ}} 0inkbdpe5oi8pu46d721krwr91j358q спр-лъэмыӏ-къыпхыпӏиикӏын 0 48750 125142 2026-05-11T10:32:48Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125142 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыпӏиикӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бт-ы|псалъэпкъ=пӏиикӏ}} ovbvbrsp8s04rx9hv7fn51h56xu972i спр-лъэмыӏ-къыпхысыкӏын1 0 48751 125143 2026-05-11T10:32:49Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125143 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхысыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бт-ы|псалъэпкъ=сыкӏ}} 19s4p14eifclkb9ooztmr1xqhi0m96q спр-лъэмыӏ-къыпхыщӏыкӏын1 0 48752 125144 2026-05-11T10:32:50Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125144 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхыщӏыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпхы-бт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}} haiwex3dhicgbhn5bxpwsecqml47l7i спр-лъэмыӏ-къыпщӏэхэхуэн 0 48753 125145 2026-05-11T10:32:50Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125145 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпщӏэхэхуэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпщӏэхэ-бд-э|псалъэпкъ=ху}} g15e5071zod4gajdc2coe5ow4vk57f0 спр-лъэмыӏ-къыпщӏэхэхун 0 48754 125146 2026-05-11T10:32:51Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125146 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпщӏэхэхун]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпщӏэхэ-бл-ы|псалъэпкъ=ху}} nybndh5fumdiojc6vw6omctpjiqcn39 спр-лъэмыӏ-къыпыблэблын 0 48755 125147 2026-05-11T10:32:52Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125147 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыблэблын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=блэбл}} 0e6hh3jsdkp2m6segujn3b36p3ovcp6 спр-лъэмыӏ-къыпыжын 0 48756 125148 2026-05-11T10:32:52Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125148 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыжын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=ж}} e2hi7ytkx9hd86rfo30kre32b0l69ao спр-лъэмыӏ-къыпылъэлъын 0 48757 125149 2026-05-11T10:32:53Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125149 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпылъэлъын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=лъэлъ}} r0f9ft9wp6z8hcii9q4hispo776cuze спр-лъэмыӏ-къыпылъэлъыжын 0 48758 125150 2026-05-11T10:32:54Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125150 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпылъэлъыжын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=лъэлъыж}} t3s9157lylre4rnl4k2bqabnlntro8e спр-лъэмыӏ-къыпылъэтын 0 48759 125151 2026-05-11T10:32:55Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125151 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпылъэтын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=лъэт}} hpu0lu87k01yn2j8hex2xim4p406re4 спр-лъэмыӏ-къыпылэлын 0 48760 125152 2026-05-11T10:32:55Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125152 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпылэлын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=лэл}} hjfdup2jyo1wfjtiticmcxo4b3x4vee спр-лъэмыӏ-къыпынэжын1 0 48761 125153 2026-05-11T10:32:56Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125153 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпынэжын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=нэж}} 33c736faboibn3f9qifqrdfw3lbuuc0 спр-лъэмыӏ-къыпынэжын2 0 48762 125154 2026-05-11T10:32:57Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125154 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпынэжын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=нэж}} 33c736faboibn3f9qifqrdfw3lbuuc0 спр-лъэмыӏ-къыпытӏэтӏын 0 48763 125155 2026-05-11T10:32:57Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125155 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпытӏэтӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=тӏэтӏ}} ri0ju8mwu6q3va8zw9ijgvmoe8unxb3 спр-лъэмыӏ-къыпыхьэжын 0 48764 125156 2026-05-11T10:32:58Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125156 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыхьэжын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=хьэж}} bqwgnzwln3id6hbu962j7h6x88zh1js спр-лъэмыӏ-къыпыщын 0 48765 125157 2026-05-11T10:32:59Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125157 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыщын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=щ}} nqmf7de6gj261k6v6f0krzx6mi59fh8 спр-лъэмыӏ-къыпыщэщын 0 48766 125158 2026-05-11T10:33:00Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125158 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыщэщын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-ы|псалъэпкъ=щэщ}} fpvh0sqexibz7db8hhq70z83nqzpom5 спр-лъэмыӏ-къыпыкӏэн 0 48767 125159 2026-05-11T10:33:00Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125159 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыкӏэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=кӏ}} a3wflv1nc40xhc5zpiiix3cgms8cni0 спр-лъэмыӏ-къыпынэн1 0 48768 125160 2026-05-11T10:33:01Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125160 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпынэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=н}} aekq4e9qam8hywek8esq0ehxml1nm8j спр-лъэмыӏ-къыпынэн2 0 48769 125161 2026-05-11T10:33:02Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125161 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпынэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=н}} aekq4e9qam8hywek8esq0ehxml1nm8j спр-лъэмыӏ-къыпытӏысхьэн 0 48770 125162 2026-05-11T10:33:03Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125162 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпытӏысхьэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=тысхь}} h29yigy1alzub29gmr3gurrfci1nfjv спр-лъэмыӏ-къыпыувэн 0 48771 125163 2026-05-11T10:33:03Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125163 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыувэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=ув}} m0e7pty9u6rjodoshzq0kn1ya7j9zsy спр-лъэмыӏ-къыпыхъуэн 0 48772 125164 2026-05-11T10:33:04Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125164 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыхъуэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=хъу}} 7hhf8ry4x3g3lzx7kxxsztt5lq3x7hh спр-лъэмыӏ-къыпыхьэн 0 48773 125165 2026-05-11T10:33:05Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125165 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыхьэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бд-э|псалъэпкъ=хь}} genml9rxr8hp3nre42tkptfwa7w6l1m спр-лъэмыӏ-къыпылъэдэн 0 48774 125166 2026-05-11T10:33:05Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125166 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпылъэдэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бдэа-э|псалъэпкъ1=лъэд|псалъэпкъ2=лъад}} 3683uii6brrd8zdrgrhqlaye63trr88 спр-лъэмыӏ-къыпыткӏун 0 48775 125167 2026-05-11T10:33:06Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125167 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыткӏун]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бл-ы|псалъэпкъ=ткӏу}} 6w8skl0gylw7rkvjhy4eu9v4ncbwkfh спр-лъэмыӏ-къыпыхун 0 48776 125168 2026-05-11T10:33:07Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125168 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыхун]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бл-ы|псалъэпкъ=ху}} n0tefcy7300d8g61r4z1hozq5ihux96 спр-лъэмыӏ-къыпыгуфӏыкӏын 0 48777 125169 2026-05-11T10:33:08Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125169 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыгуфӏыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=гуфӏыкӏ}} cdzrr29rnytsc9ekie91uwgy6js1m0f спр-лъэмыӏ-къыпыджэгукӏын 0 48778 125170 2026-05-11T10:33:08Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125170 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыджэгукӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=джэгукӏ}} 5uqmf1iqg78ytyrk3z1y19zk4ko1y0i спр-лъэмыӏ-къыпыджэрэзыкӏын 0 48779 125171 2026-05-11T10:33:09Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125171 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыджэрэзыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=джэрэзыкӏ}} h5kx4c69jkmnhuii2sk3h8d7k88qwvf спр-лъэмыӏ-къыпыкӏын 0 48780 125172 2026-05-11T10:33:10Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125172 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=кӏ}} gfrvinbqw3pf9qz77179o2c2m8vx3jg спр-лъэмыӏ-къыпыкӏэрэхъукӏын 0 48781 125173 2026-05-11T10:33:11Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125173 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыкӏэрэхъукӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=кӏэрэхъукӏ}} kwf0u4x506bfdqtez1blnsjcl69pxe7 спр-лъэмыӏ-къыпылеикӏын 0 48782 125174 2026-05-11T10:33:11Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125174 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпылеикӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=леикӏ}} ittnpgc6tazmkaaya526qe64s339gj0 спр-лъэмыӏ-къыпылыдыкӏын 0 48783 125175 2026-05-11T10:33:13Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125175 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпылыдыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=лыдыкӏ}} oeta38pgfhov9t1atro3k9o3no7u577 спр-лъэмыӏ-къыпыӏукӏын 0 48784 125176 2026-05-11T10:33:13Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125176 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыӏукӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=ӏукӏ}} a6ow6wr8m16jt2xy7upb0g6tbplmk2d спр-лъэмыӏ-къыпыпӏиикӏын 0 48785 125177 2026-05-11T10:33:14Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125177 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыпӏиикӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=пӏиикӏ}} jhag4hjmr2qvpb6tjussa1dejjf1ts6 спр-лъэмыӏ-къыпыщӏыкӏын1 0 48786 125178 2026-05-11T10:33:15Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125178 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыщӏыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпы-бт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}} mv4yb59qmk9y73beumix53qh9rzyb09 спр-лъэмыӏ-къыпэгъуэлъын 0 48787 125179 2026-05-11T10:33:16Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125179 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэгъуэлъын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэ-бд-ы|псалъэпкъ=гъуэлъ}} hdkycd0wt5tzpuv9z0viovho70f59l1 спр-лъэмыӏ-къыпэджэжын 0 48788 125180 2026-05-11T10:33:16Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125180 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэджэжын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэ-бд-ы|псалъэпкъ=джэж}} 8qqz8ud4wddw9caubm3jidq1j1aqycz спр-лъэмыӏ-къыпэтӏысын 0 48789 125181 2026-05-11T10:33:17Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125181 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэтӏысын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэ-бд-ы|псалъэпкъ=тӏыс}} skk0vp76tsyawpeaboqjohq0ndq2phz спр-лъэмыӏ-къыпэувын 0 48790 125182 2026-05-11T10:33:18Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125182 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэувын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэ-бд-ы|псалъэпкъ=ув}} n1k9q1kox38pzwbxxwcvzke73qyv4mq спр-лъэмыӏ-къыпэжэн 0 48791 125183 2026-05-11T10:33:19Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125183 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэжэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэ-бд-э|псалъэпкъ=ж}} qpb8pfv2gtv6rlrly8dqxa01yomxrnt спр-лъэмыӏ-къыпэкӏуэн 0 48792 125184 2026-05-11T10:33:20Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125184 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэкӏуэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэ-бд-э|псалъэпкъ=кӏу}} 7y7mi2sj0i20jw1fslbob2x76ni8skz спр-лъэмыӏ-къыпэнэн 0 48793 125185 2026-05-11T10:33:20Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125185 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэнэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэ-бд-э|псалъэпкъ=н}} pa6ibhfj61pv88floqnzqhmk96o6tix спр-лъэмыӏ-къыпэплъэн 0 48794 125186 2026-05-11T10:33:21Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125186 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэплъэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэ-бд-э|псалъэпкъ=плъ}} gzq0ldwommqq1xz1kyhf3bsl95ucc1p спр-лъэмыӏ-къыпэрыжын 0 48795 125187 2026-05-11T10:33:22Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125187 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэрыжын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэры-бд-ы|псалъэпкъ=ж}} ngebn7laytp9k5l3wt8ectgru7wlsty спр-лъэмыӏ-къыпэрыкӏуэтын 0 48796 125188 2026-05-11T10:33:23Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125188 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэрыкӏуэтын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэры-бд-ы|псалъэпкъ=кӏуэт}} 57tdyeap2odh6vx07c7ctd0djoptlpr спр-лъэмыӏ-къыпэрынэн1 0 48797 125189 2026-05-11T10:33:23Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125189 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэрынэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэры-бд-э|псалъэпкъ=н}} sru1qw7x5ppy4d0fhy2gz4r2s77foe7 спр-лъэмыӏ-къыпэрытӏысхьэн 0 48798 125190 2026-05-11T10:33:24Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125190 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэрытӏысхьэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэры-бд-э|псалъэпкъ=тӏысхь}} 8y4u8n7u1mcomkn31dcswbj3ft3b2l7 спр-лъэмыӏ-къыпэрыуэн 0 48799 125191 2026-05-11T10:33:25Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125191 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэрыуэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэры-бд-э|псалъэпкъ=у}} 6zizpewiyrxw0i6pg1te8y95qvrcg9y спр-лъэмыӏ-къыпэрыувэн 0 48800 125192 2026-05-11T10:33:25Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125192 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэрыувэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэры-бд-э|псалъэпкъ=ув}} l1pv872tub9n4o6ynckfrgjgm0y099p спр-лъэмыӏ-къыпэрыхутэн 0 48801 125193 2026-05-11T10:33:26Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125193 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэрыхутэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэры-бд-э|псалъэпкъ=хут}} cs43q81ehno1zacc80olk2oi3t35cdn спр-лъэмыӏ-къыпэрыкӏын 0 48802 125194 2026-05-11T10:33:27Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125194 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэрыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэры-бт-ы|псалъэпкъ=кӏ}} 7vlvvo7ycxqoa6jylp9pt0sljd5po0s спр-лъэмыӏ-къыпэрытэджыкӏын 0 48803 125195 2026-05-11T10:33:28Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125195 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэрытэджыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэры-бт-ы|псалъэпкъ=тэджыкӏ}} 3i21gc17jme8yjftwde1d7la51mmhfo спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэкӏуэтын 0 48804 125196 2026-05-11T10:33:29Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125196 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщӏэкӏуэтын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэ-бд-ы|псалъэпкъ=кӏуэт}} n0ljo3fk8e74hsvnmau6jejqh78q582 спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэувэн 0 48805 125197 2026-05-11T10:33:29Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125197 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщӏэувэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэ-бд-э|псалъэпкъ=ув}} s265vk3ksy8rf9zpu8lr22nvb9thwun спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэхуэн 0 48806 125198 2026-05-11T10:33:30Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125198 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщӏэхуэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэ-бд-э|псалъэпкъ=ху}} c7xsxb6hqr7bg2h0boajhge7misywoh спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэкӏуэтэн 0 48807 125199 2026-05-11T10:33:31Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125199 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщӏэкӏуэтэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэ-бдэа-э|псалъэпкъ1=кӏуэт|псалъэпкъ2=кӏуат}} b2ppfmzi5bi6hgty0ofcc7nxd2dgho9 спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэлъэдэн 0 48808 125200 2026-05-11T10:33:31Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125200 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщӏэлъэдэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэ-бдэа-э|псалъэпкъ1=лъэд|псалъэпкъ2=лъад}} b8dk2bkanud385arva6is8newo27k3j спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэкӏын 0 48809 125201 2026-05-11T10:33:32Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125201 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщӏэкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-къыпэщӏэ-бт-ы|псалъэпкъ=кӏ}} dn26ly5ifu9xwekuxx2nzjnuty004pd спр-лъэӏ-къыпегъэхын 0 48810 125202 2026-05-11T10:33:33Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125202 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпегъэхын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпегъэ-бт-ы|псалъэпкъ=х}} s2oozlasgdsvj7vtj9qxasp752qabb5 спр-лъэӏ-къыпехьэжьэн 0 48811 125203 2026-05-11T10:33:33Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125203 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпехьэжьэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпе-дбд-э|псалъэпкъ=хьэжь}} amqvb7l24jywmfht8zackw7w7xe2p85 спр-лъэӏ-къыпешэжьэн 0 48812 125204 2026-05-11T10:33:34Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125204 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпешэжьэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпе-дбдэа-э|псалъэпкъ1=шэжь|псалъэпкъ2=шажь}} 71akw3ku3yac54m7jsnjqmtgof4ck4z спр-лъэӏ-къыпихын 0 48813 125205 2026-05-11T10:33:35Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125205 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпихын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпи-дбт-ы|псалъэпкъ=х}} cq2thagh2ao6z3ooct3titg9kqjebl7 спр-лъэӏ-къыпкърыхын 0 48814 125206 2026-05-11T10:33:36Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125206 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпкърыхын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпкъры-дбт-ы|псалъэпкъ=х}} 9m9x88xr8k2a8ft9e9yq53aunk8ncx7 спр-лъэӏ-къыпхихун 0 48815 125207 2026-05-11T10:33:37Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125207 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхихун]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхи-дбл-ы|псалъэпкъ=ху}} r1nwrhocrzby7e6jnx2uyzpezk0s4fy спр-лъэӏ-къыпхитхъын 0 48816 125208 2026-05-11T10:33:37Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125208 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхитхъын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхи-дбт-ы|псалъэпкъ=тхъ}} irlr0dychr9pl6066axynasrivn9fis спр-лъэӏ-къыпхивын 0 48817 125209 2026-05-11T10:33:38Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125209 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхивын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхи-жьбд-ы|псалъэпкъ=в}} pnayjy0dx5uy44wgqyy54xzxuaj5hh1 спр-лъэӏ-къыпхидзын 0 48818 125210 2026-05-11T10:33:39Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125210 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхидзын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхи-жьбд-ы|псалъэпкъ=дз}} dsucw5nv9szlyj0hjo2s8xdtkjjkdw2 спр-лъэӏ-къыпхивыкӏын 0 48819 125211 2026-05-11T10:33:40Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125211 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхивыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхи-жьбт-ы|псалъэпкъ=выкӏ}} k01tnr29lwadgirrzk52qzp8qwxyrm5 спр-лъэӏ-къыпхрихун 0 48820 125212 2026-05-11T10:33:41Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125212 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрихун]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхри-дбл-ы|псалъэпкъ=ху}} 3ler9bn5nidc5ym06lwvttnc0cu7a8p спр-лъэӏ-къыпхрицӏывыкӏын 0 48821 125213 2026-05-11T10:33:45Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125213 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхрицӏывыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхри-дбт-ы|псалъэпкъ=цӏывыкӏ}} sjhdn1o4e4uymsxchnog4klvo47h2km спр-лъэӏ-къыпхривын 0 48822 125214 2026-05-11T10:33:45Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125214 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхривын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхри-жьбд-ы|псалъэпкъ=в}} npg2pplxsr6vvm3l3y3syzv9u74lqoz спр-лъэӏ-къыпхридзын 0 48823 125215 2026-05-11T10:33:46Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125215 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхридзын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхри-жьбд-ы|псалъэпкъ=дз}} tkmb4d1eddb7d6cnasl8wzwxghl41kf спр-лъэӏ-къыпхривыкӏын 0 48824 125216 2026-05-11T10:33:47Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125216 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпхривыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхри-жьбт-ы|псалъэпкъ=выкӏ}} c6rbckmbmz4jmxzrmioqgn9qm1648i7 спр-лъэӏ-къыпхрылъэфын 0 48825 125217 2026-05-11T10:33:48Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125217 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрылъэфын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхры-дбд-ы|псалъэпкъ=лъэф}} qocaf2940m9m9u7de6e90f4q8l1gyji спр-лъэӏ-къыпхрычын 0 48826 125218 2026-05-11T10:33:48Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125218 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрычын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхры-дбд-ы|псалъэпкъ=ч}} 4xal60gv3pixtxoafjzwevupk1wkckd спр-лъэӏ-къыпхрышын 0 48827 125219 2026-05-11T10:33:49Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125219 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрышын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхры-дбд-ы|псалъэпкъ=ш}} 6mrjvkkx4dm2gs8z95brsrib6nn9kou спр-лъэӏ-къыпхрытхъун 0 48828 125220 2026-05-11T10:33:50Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125220 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрытхъун]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхры-дбл-ы|псалъэпкъ=тхъу}} byj0x4ficbxmcse1wc5ouidpcnwucbz спр-лъэӏ-къыпхрыхун1 0 48829 125221 2026-05-11T10:33:51Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125221 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрыхун]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхры-дбл-ы|псалъэпкъ=ху}} 0s7qpk0owpk1fwnz1qwlkmahcyc4s5x спр-лъэӏ-къыпхрыкъутыкӏын 0 48830 125222 2026-05-11T10:33:51Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125222 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрыкъутыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхры-дбт-ы|псалъэпкъ=къутыкӏ}} 6xo1jqcnhl5ws9bbxi2divogod17dp6 спр-лъэӏ-къыпхрытӏыкӏын 0 48831 125223 2026-05-11T10:33:52Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125223 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрытӏыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхры-дбт-ы|псалъэпкъ=тӏыкӏ}} 15hjen22uf4y950tp3dnxtitokclkxj спр-лъэӏ-къыпхрытхъын 0 48832 125224 2026-05-11T10:33:53Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125224 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрытхъын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхры-дбт-ы|псалъэпкъ=тхъ}} 9e1ess7g9vqbrv626ea2it00lnoimcd спр-лъэӏ-къыпхрыхын 0 48833 125225 2026-05-11T10:33:54Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125225 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрыхын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхры-дбт-ы|псалъэпкъ=х}} l0ykn1vw4aq7phzrnp6aviwthvbn314 спр-лъэӏ-къыпхрышхыкӏын 0 48834 125226 2026-05-11T10:33:54Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125226 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрышхыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхры-дбт-ы|псалъэпкъ=шхыкӏ}} k9wor91lq7gb54izi2p1y2398l8z4dk спр-лъэӏ-къыпхрыщӏыкӏын1 0 48835 125227 2026-05-11T10:33:55Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125227 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрыщӏыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхры-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}} j4ond2k6v4unuqay730cfngncrq5u36 спр-лъэӏ-къыпхрыудын 0 48836 125228 2026-05-11T10:33:56Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125228 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрыудын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхры-жьбд-ы|псалъэпкъ=уд}} kjbfsr9qdd0fd7z63hy37vils3lw316 спр-лъэӏ-къыпхрыгъукӏын 0 48837 125229 2026-05-11T10:33:57Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125229 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхрыгъукӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхры-жьбт-ы|псалъэпкъ=гъукӏ}} jijch9klg37asjg8sbs6kfr1a8kv7bp спр-лъэӏ-къыпхыгъэжын 0 48838 125230 2026-05-11T10:33:57Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125230 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхыгъэжын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=ж}} fhrhnur1jgsxpz14aopv25uqiq1wd6q спр-лъэӏ-къыпхыгъэкӏын 0 48839 125231 2026-05-11T10:33:58Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125231 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхыгъэкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхыгъэ-бт-ы|псалъэпкъ=кӏ}} r081poii99fw2ga5s6b6ug93abc875e спр-лъэӏ-къыпхылъэфын 0 48840 125232 2026-05-11T10:33:59Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125232 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхылъэфын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхы-дбд-ы|псалъэпкъ=лъэф}} 0r0m65gmpdxg98kd25q1uyoxonzr5ct спр-лъэӏ-къыпхычын 0 48841 125233 2026-05-11T10:34:00Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125233 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхычын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхы-дбд-ы|псалъэпкъ=ч}} tezh2lqppclekzpx84hpoy935ij2trg спр-лъэӏ-къыпхышын 0 48842 125234 2026-05-11T10:34:00Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125234 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхышын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхы-дбд-ы|псалъэпкъ=ш}} cz188y60qwz7x0sus9p4cl2vdnq7h79 спр-лъэӏ-къыпхытхъун 0 48843 125235 2026-05-11T10:34:01Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125235 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхытхъун]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхы-дбл-ы|псалъэпкъ=тхъу}} 93y9z00kuhl9q1t2ec2imksxnwzjadt спр-лъэӏ-къыпхыхун 0 48844 125236 2026-05-11T10:34:02Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125236 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхыхун]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхы-дбл-ы|псалъэпкъ=ху}} 81ayal5j18p9q40uik3iwx7e3uaq0i9 спр-лъэӏ-къыпхыкъутыкӏын 0 48845 125237 2026-05-11T10:34:02Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125237 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхыкъутыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=къутыкӏ}} dgi2ctrbtzfugu1an1kxbklheifk3hu спр-лъэӏ-къыпхысыкӏын 0 48846 125238 2026-05-11T10:34:03Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125238 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхысыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=сыкӏ}} jphsu3rq18enipobfxxml91ue5uolxf спр-лъэӏ-къыпхытӏыкӏын 0 48847 125239 2026-05-11T10:34:04Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125239 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхытӏыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=тӏыкӏ}} 1txdu7qro69hphs0vjurc7q0690wg1s спр-лъэӏ-къыпхытхъын 0 48848 125240 2026-05-11T10:34:05Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125240 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхытхъын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=тхъ}} hpuafzb89xd6trr9384e45mn48oatq6 спр-лъэӏ-къыпхыхын 0 48849 125241 2026-05-11T10:34:05Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125241 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхыхын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=х}} 5a28j3neiwq7l44vknt6dfo8gmg5mmj спр-лъэӏ-къыпхышхыкӏын 0 48850 125242 2026-05-11T10:34:06Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125242 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхышхыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=шхыкӏ}} d30fadn2qcjo9ejyqghkpmby4j6eks2 спр-лъэӏ-къыпхыщӏыкӏын 0 48851 125243 2026-05-11T10:34:07Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125243 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхыщӏыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}} h538dljoz5vaetew9s2xv7lleomt8vz спр-лъэӏ-къыпхыщӏыкӏын2 0 48852 125244 2026-05-11T10:34:08Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125244 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхыщӏыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхы-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}} h538dljoz5vaetew9s2xv7lleomt8vz спр-лъэӏ-къыпхыудын 0 48853 125245 2026-05-11T10:34:08Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125245 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхыудын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхы-жьбд-ы|псалъэпкъ=уд}} 8499l77253rqilt1wmo4ntjo4mrr77k спр-лъэӏ-къыпхыгъукӏын 0 48854 125246 2026-05-11T10:34:09Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125246 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхыгъукӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхы-жьбт-ы|псалъэпкъ=гъукӏ}} 8mizex7no6hfjcj454wh3titab0g33e спр-лъэӏ-къыпхыдзэкъыкӏын 0 48855 125247 2026-05-11T10:34:10Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125247 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпхыдзэкъыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпхы-жьбт-ы|псалъэпкъ=дзэкъыкӏ}} sbssayxh2ryprbpbpyara6he99avxro спр-лъэӏ-къыпщӏэхэлъэфын 0 48856 125248 2026-05-11T10:34:10Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125248 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпщӏэхэлъэфын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпщӏэхэ-дбд-ы|псалъэпкъ=лъэф}} ge2fgcdr86jxni95px2avx5i0kdcndr спр-лъэӏ-къыпщӏэхэлъхьэн 0 48857 125249 2026-05-11T10:34:11Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125249 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпщӏэхэлъхьэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпщӏэхэ-дбд-э|псалъэпкъ=лъхь}} bce9cbrkis9p47vox2w9g8dg9pb6abb спр-лъэӏ-къыпщӏэхэхын 0 48858 125250 2026-05-11T10:34:12Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125250 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпщӏэхэхын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпщӏэхэ-дбт-ы|псалъэпкъ=х}} 419tuxgt3abqp4cfh8q3f456eezj5bx спр-лъэӏ-къыпыгъэжьэн 0 48859 125251 2026-05-11T10:34:12Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125251 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэжьэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-0д-э|псалъэпкъ=жь}} d0ghl7i27k1ck6siq4jmy2tuoi8dgav спр-лъэӏ-къыпыгъэнэн 0 48860 125252 2026-05-11T10:34:13Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125252 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэнэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-0д-э|псалъэпкъ=н}} jfw5mqto73qwhdgbyrtqnxw5wazkr3t спр-лъэӏ-къыпыгъэпщӏэн 0 48861 125253 2026-05-11T10:34:14Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125253 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэпщӏэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-0д-э|псалъэпкъ=пщӏ}} dpmfjetog19tubcisd01sny4aew5bbb спр-лъэӏ-къыпыгъэхъуэн 0 48862 125254 2026-05-11T10:34:15Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125254 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэхъуэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-0д-э|псалъэпкъ=хъу}} qed2lbk3sks0ssfr9gzqzkbtpdlus0g спр-лъэӏ-къыпыгъэблэблын 0 48863 125255 2026-05-11T10:34:16Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125255 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэблэблын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=блэбл}} o3pbyt5b6m5z76zauaxmvkkes15hxvu спр-лъэӏ-къыпыгъэжын 0 48864 125256 2026-05-11T10:34:17Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125256 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэжын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=ж}} 9z3l0btdtft1yxcu10n3y4a4ht3bahm спр-лъэӏ-къыпыгъэжын1 0 48865 125257 2026-05-11T10:34:18Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125257 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэжын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=ж}} 9z3l0btdtft1yxcu10n3y4a4ht3bahm спр-лъэӏ-къыпыгъэзын 0 48866 125258 2026-05-11T10:34:18Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125258 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэзын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=з}} 7bobaqfh3oi1jrgouuhad2r8fpsdmwp спр-лъэӏ-къыпыгъэлъэлъын 0 48867 125259 2026-05-11T10:34:19Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125259 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэлъэлъын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=лъэлъ}} iv9kdff1nhhrkzgldmerz51o26uyjw2 спр-лъэӏ-къыпыгъэлъэтын 0 48868 125260 2026-05-11T10:34:20Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125260 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэлъэтын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=лъэт}} 4iizzhodpyb6z8xr43j2l6d6it6yq6l спр-лъэӏ-къыпыгъэлэлын 0 48869 125261 2026-05-11T10:34:21Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125261 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэлэлын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=лэл}} t37npmrnoqmxb8czlxq7hdbjt7x0rll спр-лъэӏ-къыпыгъэщын 0 48870 125262 2026-05-11T10:34:22Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125262 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэщын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=щ}} kdpqfoz2aq4cqcevntqs7g5o5jf61ks спр-лъэӏ-къыпыгъэщэщын 0 48871 125263 2026-05-11T10:34:23Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125263 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэщэщын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=щэщ}} 91pk496sb84vsmmwtqsjxdmfdj8b7f8 спр-лъэӏ-къыпыгъэувэн 0 48872 125264 2026-05-11T10:34:24Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125264 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэувэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бд-э|псалъэпкъ=ув}} lghafhqiaaf42qo6iqi4ai0qdxfvdxi спр-лъэӏ-къыпыгъэхун 0 48873 125265 2026-05-11T10:34:25Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125265 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэхун]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бл-ы|псалъэпкъ=ху}} 3lxpbr813wy1hgy1agev01y0yqpir3l спр-лъэӏ-къыпыгъэжьыкӏын 0 48874 125266 2026-05-11T10:34:25Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125266 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэжьыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бт-ы|псалъэпкъ=жьыкӏ}} q9l24luaqxouj44asmx0ffktvi6uozx спр-лъэӏ-къыпыгъэкӏын 0 48875 125267 2026-05-11T10:34:26Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125267 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бт-ы|псалъэпкъ=кӏ}} 2ahozrzfajzj7ofntnl47b6i7vpt4to спр-лъэӏ-къыпыгъэныщкӏукӏын 0 48876 125268 2026-05-11T10:34:27Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125268 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэныщкӏукӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бт-ы|псалъэпкъ=ныщкӏукӏ}} sskqonv17csxvots98m2atnie7wtqim спр-лъэӏ-къыпыгъэпӏиикӏын 0 48877 125269 2026-05-11T10:34:28Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125269 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгъэпӏиикӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпыгъэ-бт-ы|псалъэпкъ=пӏиикӏ}} emqe3lac86me49iv0urp3v4w6mad6qv спр-лъэӏ-къыпылъхьэн 0 48878 125270 2026-05-11T10:34:29Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125270 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпылъхьэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=лъхь}} q33tb2aajjzh1hx8jm5spln2pa7b9e4 спр-лъэӏ-къыпынэжын 0 48879 125271 2026-05-11T10:34:29Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125271 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпынэжын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=нэж}} 6sr0i7ruxm654ahcdmvrg1ccpvt7s08 спр-лъэӏ-къыпыпхъуэтын 0 48880 125272 2026-05-11T10:34:30Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125272 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыпхъуэтын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=пхъуэт}} 3s64etwckfaukewwkgg8wt0cqsb53va спр-лъэӏ-къыпыхыжын 0 48881 125273 2026-05-11T10:34:31Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125273 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыхыжын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=хыж}} 8lv9d50b2w5thjvuv4htczamqy0d61n спр-лъэӏ-къыпычын 0 48882 125274 2026-05-11T10:34:31Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125274 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпычын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=ч}} mx5bhi46vqdm00f2r5p4iyzgs9qiyld спр-лъэӏ-къыпычыжын 0 48883 125275 2026-05-11T10:34:32Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125275 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпычыжын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=чыж}} lxxkbw878xx10ahjqg340hizsmvm3fy спр-лъэӏ-къыпышын 0 48884 125276 2026-05-11T10:34:33Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125276 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпышын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=ш}} nz01y3v74rjvlnyjbggbh65szm1uxfk спр-лъэӏ-къыпыщӏыхьын 0 48885 125277 2026-05-11T10:34:34Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125277 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыщӏыхьын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=щӏыхь}} ad7kclsnal8erzhir8rvh66mzut373q спр-лъэӏ-къыпыщӏыхьын1 0 48886 125278 2026-05-11T10:34:35Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125278 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпыщӏыхьын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-ы|псалъэпкъ=щӏыхь}} bqg4e9i2auvl6895x40j31maq7f1g0p спр-лъэӏ-къыпыкъэн 0 48887 125279 2026-05-11T10:34:35Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125279 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыкъэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=къ}} 4xzng10370xb3wyf7dyj7jzbijuhi7c спр-лъэӏ-къыпынэн 0 48888 125280 2026-05-11T10:34:36Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125280 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпынэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=н}} 32mw3w5dwm395nbkxxn8ye5qjkkwz5f спр-лъэӏ-къыпышхэн 0 48889 125281 2026-05-11T10:34:37Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125281 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпышхэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=шх}} 1k589kq3ig4s7aw1l7hd6t6stkfhk9g спр-лъэӏ-къыпыщэн 0 48890 125282 2026-05-11T10:34:38Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125282 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыщэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбд-э|псалъэпкъ=щ}} qstvgaildoygs2rxyia3xgfnfz3ejn2 спр-лъэӏ-къыпыпхъун 0 48891 125283 2026-05-11T10:34:38Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125283 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыпхъун]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбл-ы|псалъэпкъ=пхъу}} ep3s5hmga9ovsc02eonrjlok160nf74 спр-лъэӏ-къыпыхун1 0 48892 125284 2026-05-11T10:34:39Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125284 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыхун]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбл-ы|псалъэпкъ=ху}} dt4cmxinyy0ozs5dm1xdks19p4ofd44 спр-лъэӏ-къыпылъэщӏыкӏын 0 48893 125285 2026-05-11T10:34:40Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125285 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпылъэщӏыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=лъэщӏыкӏ}} q4qs4o2icq4sz4bz1h4f2lu2kkmkaxt спр-лъэӏ-къыпыпщыкӏын 0 48894 125286 2026-05-11T10:34:40Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125286 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыпщыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=пщыкӏ}} pv3jjncimdj0wo3m3q87eamzvxht3vf спр-лъэӏ-къыпытхъын 0 48895 125287 2026-05-11T10:34:41Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125287 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпытхъын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=тхъ}} r3pl233tts3g57lxfvgsbhxhefe8c2a спр-лъэӏ-къыпыфыщӏыкӏын 0 48896 125288 2026-05-11T10:34:42Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125288 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыфыщӏыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=фыщӏыкӏ}} 01nix3f48zoeh19hp4158vnjvlpps3y спр-лъэӏ-къыпыхын 0 48897 125289 2026-05-11T10:34:42Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125289 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыхын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=х}} axej8qc2nshh15cusiari3q1d262vi2 спр-лъэӏ-къыпыхын1 0 48898 125290 2026-05-11T10:34:43Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125290 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыхын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=х}} axej8qc2nshh15cusiari3q1d262vi2 спр-лъэӏ-къыпыхукӏын 0 48899 125291 2026-05-11T10:34:44Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125291 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыхукӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=хукӏ}} afekrdco8dywg7680yxgcnz9feypmi5 спр-лъэӏ-къыпыхъукӏын 0 48900 125292 2026-05-11T10:34:44Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125292 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыхъукӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=хъукӏ}} 79hd8os7tzxqrgiui9f8h2rtlu4arus спр-лъэӏ-къыпышхыкӏын 0 48901 125293 2026-05-11T10:34:45Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125293 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпышхыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=шхыкӏ}} pcau1695740uryb92i65anlwmg54ope спр-лъэӏ-къыпыщӏыкӏын 0 48902 125294 2026-05-11T10:34:46Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125294 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыщӏыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-дбт-ы|псалъэпкъ=щӏыкӏ}} hdj6shsrbp41zj5kman1j3l3gpeykm3 спр-лъэӏ-къыпыудын 0 48903 125295 2026-05-11T10:34:47Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125295 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыудын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-жьбд-ы|псалъэпкъ=уд}} o6h9mfyrd2565pctylcp7jwgquhu8oe спр-лъэӏ-къыпыупщӏын 0 48904 125296 2026-05-11T10:34:48Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125296 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыупщӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-жьбд-ы|псалъэпкъ=упщӏ}} leqse3zi3p49941n6xwmi7tc51resvd спр-лъэӏ-къыпыгуэн 0 48905 125297 2026-05-11T10:34:48Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125297 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыгуэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-жьбд-э|псалъэпкъ=гу}} bp8jbyltw41du140acf3n965spefvsi спр-лъэӏ-къыпыдэн 0 48906 125298 2026-05-11T10:34:49Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125298 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыдэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-жьбд-э|псалъэпкъ=д}} gwwk1kowsampzagp1598b3izqf693ck спр-лъэӏ-къыпыджэн 0 48907 125299 2026-05-11T10:34:50Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125299 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыджэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-жьбд-э|псалъэпкъ=дж}} 6zysswblpb1r95gt9xzba0ego3kmyln спр-лъэӏ-къыпыдзэн 0 48908 125300 2026-05-11T10:34:51Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125300 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыдзэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-жьбд-э|псалъэпкъ=дз}} 3sgq12a4jjmglekelpc8xp9b79zj6lq спр-лъэӏ-къыпыукӏэн 0 48909 125301 2026-05-11T10:34:52Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125301 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыукӏэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-жьбд-э|псалъэпкъ=укӏ}} 0sj6b947vfvqgu30ap9gk7pjontqcob спр-лъэӏ-къыпыбжыкӏын 0 48910 125302 2026-05-11T10:34:52Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125302 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыбжыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-жьбт-ы|псалъэпкъ=бжыкӏ}} d1yh0ukwkq924a6xmp518hwuqms4ry9 спр-лъэӏ-къыпыдзэкъыкӏын 0 48911 125303 2026-05-11T10:34:53Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125303 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыдзэкъыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-жьбт-ы|псалъэпкъ=дзэкъыкӏ}} mzynu4sm9ayqv2ad30is2sp732s42xd спр-лъэӏ-къыпыупсыкӏын 0 48912 125304 2026-05-11T10:34:54Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125304 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыупсыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-жьбт-ы|псалъэпкъ=упсыкӏ}} 1oml6tjatjmx1wkymmd1kt6855ir38i спр-лъэӏ-къыпыупщӏыкӏын 0 48913 125305 2026-05-11T10:34:55Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125305 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпыупщӏыкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпы-жьбт-ы|псалъэпкъ=упщӏыкӏ}} g4n8on7m26dkpt49pm0rewvhrcvu82y спр-лъэӏ-къыпэкӏухьын 0 48914 125306 2026-05-11T10:34:55Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125306 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэкӏухьын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэ-дбд-ы|псалъэпкъ=кӏухь}} f7wn0h4gtmlu1ej30mfdpbc3ave38c2 спр-лъэӏ-къыпэӏэтын 0 48915 125307 2026-05-11T10:34:56Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125307 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэӏэтын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэ-дбд-ы|псалъэпкъ=ӏэт}} 4pn8mb26oyl3ef4uc5fkq2x1m6a7qv3 спр-лъэӏ-къыпэдзын 0 48916 125308 2026-05-11T10:34:57Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125308 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэдзын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэ-жьбд-ы|псалъэпкъ=дз}} 1bsh8tmf1f8rr83qb9upw3fum5gsptb спр-лъэӏ-къыпэдзыжын 0 48917 125309 2026-05-11T10:34:58Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125309 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэдзыжын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэ-жьбд-ы|псалъэпкъ=дзыж}} 4p5ubuzh637ax00dgw19nhftbh7a4qw спр-лъэӏ-къыпэжыхьын 0 48918 125310 2026-05-11T10:34:58Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125310 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэжыхьын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэ-жьбд-ы|псалъэпкъ=жыхь}} gw8evj7actotax5ta5ivmuwsv5akzx9 спр-лъэӏ-къыпэрикъэн 0 48919 125311 2026-05-11T10:34:59Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125311 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрикъэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэри-дбд-э|псалъэпкъ=къ}} 50v7sfjx2evzpxympjjjjfztjo2auqz спр-лъэӏ-къыпэрылъэфын 0 48920 125312 2026-05-11T10:35:00Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125312 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрылъэфын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэры-дбд-ы|псалъэпкъ=лъэф}} 0b16z0cbrg6sk6vrlfw41gz2wy2dbi2 спр-лъэӏ-къыпэрыпхъуэтын 0 48921 125313 2026-05-11T10:35:01Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125313 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрыпхъуэтын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэры-дбд-ы|псалъэпкъ=пхъуэт}} fbuhmnye7r9pyamtlkno6g6mfkby3ll спр-лъэӏ-къыпэрышын 0 48922 125314 2026-05-11T10:35:01Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125314 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрышын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэры-дбд-ы|псалъэпкъ=ш}} fqigeaja0enl3h3ugeon9mfe6yg8k6c спр-лъэӏ-къыпэрыкӏутэн 0 48923 125315 2026-05-11T10:35:02Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125315 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрыкӏутэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэры-дбд-э|псалъэпкъ=кӏут}} 2nxi17xd48unofmd3rxs1pyp6oerzgb спр-лъэӏ-къыпэрылъхьэн 0 48924 125316 2026-05-11T10:35:03Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125316 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрылъхьэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэры-дбд-э|псалъэпкъ=лъхь}} ps0sf5e86x6m02vl67oqnx69nltzx63 спр-лъэӏ-къыпэрышэн 0 48925 125317 2026-05-11T10:35:03Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125317 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрышэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэры-дбд-э|псалъэпкъ=ш}} f33cfmrncis96ai8nuzqrv0601h9pgf спр-лъэӏ-къыпэрыхун 0 48926 125318 2026-05-11T10:35:04Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125318 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрыхун]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэры-дбл-ы|псалъэпкъ=ху}} lyh28lxftkb7dt27z9jau1ecp0h9t9t спр-лъэӏ-къыпэрытхъун 0 48927 125319 2026-05-11T10:35:05Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125319 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрытхъун]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэры-дбт-ы|псалъэпкъ=тхъу}} rnro3365l1drxuffohm6rrie92v9gkz спр-лъэӏ-къыпэрыхын 0 48928 125320 2026-05-11T10:35:06Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125320 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрыхын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэры-дбт-ы|псалъэпкъ=х}} 1mbmwimkmn9xxt67kn8sw94gwiu5b9i спр-лъэӏ-къыпэрыдзын 0 48929 125321 2026-05-11T10:35:07Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125321 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрыдзын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэры-жьбд-ы|псалъэпкъ=дз}} t1ia370ug11y10ura5w1oija16da347 спр-лъэӏ-къыпэрыдзэн 0 48930 125322 2026-05-11T10:35:07Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125322 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрыдзэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэры-жьбд-э|псалъэпкъ=дз}} 4de9qyxmwc3przarhp5u1rnfde05izv спр-лъэӏ-къыпэрынэн 0 48931 125323 2026-05-11T10:35:08Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125323 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэрынэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэры-жьбд-э|псалъэпкъ=н}} btiz2f947ekbx5qtd2zgwczl44ozaqh спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэкъуэн 0 48932 125324 2026-05-11T10:35:09Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125324 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэщӏэгъэкъуэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэ-0д-э|псалъэпкъ=къу}} l38ty3yji243gsi2d8wa0s4ks7ithd6 спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэкӏуэтын 0 48933 125325 2026-05-11T10:35:10Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125325 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэщӏэгъэкӏуэтын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэ-бд-ы|псалъэпкъ=кӏуэт}} ihfhgig1fw1xjgfozrbge0ixtwql1eh спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэувэн 0 48934 125326 2026-05-11T10:35:10Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125326 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэщӏэгъэувэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэ-бд-э|псалъэпкъ=ув}} 9pri03nogbgvuisue3natcb8orele3a спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэкӏуэтэн 0 48935 125327 2026-05-11T10:35:11Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125327 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэщӏэгъэкӏуэтэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэ-бдэа-э|псалъэпкъ1=кӏуэт|псалъэпкъ2=кӏуат}} bestoi48lvd237580p8y2znogy5z2wh спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэкӏын 0 48936 125328 2026-05-11T10:35:12Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125328 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэщӏэгъэкӏын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэщӏэгъэ-бт-ы|псалъэпкъ=кӏ}} k3yanb26bhp9ssspcyu38eldk8aqv1k спр-лъэӏ-къыпэщӏэшын 0 48937 125329 2026-05-11T10:35:12Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125329 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэщӏэшын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэщӏэ-дбд-ы|псалъэпкъ=ш}} lqd9s0q9amr9477qrvewf2rauycns23 спр-лъэӏ-къыпэщӏэлъхьэн 0 48938 125330 2026-05-11T10:35:13Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125330 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэщӏэлъхьэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэщӏэ-дбд-э|псалъэпкъ=лъхь}} 4fgz10l3atpqm3pm7bvvsgxmhan2er7 спр-лъэӏ-къыпэщӏэхын 0 48939 125331 2026-05-11T10:35:14Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125331 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэщӏэхын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэщӏэ-дбт-ы|псалъэпкъ=х}} 9j5w7zl2no17j0y1rv9jzztcf1m5hhb спр-лъэӏ-къыпэщӏэдзын 0 48940 125332 2026-05-11T10:35:15Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125332 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэщӏэдзын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэщӏэ-жьбд-ы|псалъэпкъ=дз}} ff6j392rocxaqsmz3jugw3javyio17d спр-лъэӏ-къыпэщӏэдзын1 0 48941 125333 2026-05-11T10:35:16Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125333 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэӏэс "[[къыпэщӏэдзын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэӏ-къыпэщӏэ-жьбд-ы|псалъэпкъ=дз}} ff6j392rocxaqsmz3jugw3javyio17d спр-стат-къыпылъын 0 48942 125334 2026-05-11T10:35:17Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125334 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпылъын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-стат-къыпы-0д-ы|псалъэпкъ=лъ}} k6s0gplafbl5jeizhfyw5y0fmsye577 спр-стат-къыпытын 0 48943 125335 2026-05-11T10:35:17Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125335 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпытын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-стат-къыпы-0д-ы|псалъэпкъ=т}} 4txhv3y5s8s3igt2ycw7m0atbmrqwo2 спр-стат-къыпэщӏэлъын 0 48944 125336 2026-05-11T10:35:18Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125336 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщӏэлъын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-стат-къыпэщӏэ-0д-ы|псалъэпкъ=лъ}} pvgj5ia1plc9swk1uht14f8ytpjzldx спр-стат-къыпэщӏэтын 0 48945 125337 2026-05-11T10:35:18Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125337 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщӏэтын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-стат-къыпэщӏэ-0д-ы|псалъэпкъ=т}} hpnyo8lao7ukqyuuqkvbushgsni254e спр-стат-къыпэщылъын 0 48946 125338 2026-05-11T10:35:19Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125338 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщылъын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-стат-къыпэщы-0д-ы|псалъэпкъ=лъ}} lxvopjbswtxsljm23x0688mehzrtfin спр-стат-къыпэщысын 0 48947 125339 2026-05-11T10:35:20Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125339 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщысын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-стат-къыпэщы-0д-ы|псалъэпкъ=с}} nh4ih6apwkom8j9elvtuqmo96qt2tl3 спр-стат-къыпэщытын 0 48948 125340 2026-05-11T10:35:21Z Rhdkabardian 5 Bot: creating conjugation entry 125340 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[къыпэщытын]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-стат-къыпэщы-0д-ы|псалъэпкъ=т}} af24hr8isxz95pd8ec8jderekf4edgc