Wikipedia
kcgwiki
https://kcg.wikipedia.org/wiki/A%CC%B1tsak_Wat_Wu
MediaWiki 1.46.0-wmf.21
first-letter
Media
Wat khwo
A̱lyiat
A̱tyunta̱m
A̱lyiat a̱tyunta̱m
Wukipedia
A̱lyiat Wukipedia
Fail
A̱lyiat fail
MediaWiki
A̱lyiat MediaWiki
Ta̱mpi̱let
A̱lyiat ta̱mpi̱let
Beang
A̱lyiat beang
Sa
A̱lyiat nsa
TimedText
TimedText talk
Module
Module talk
Event
Event talk
Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti
0
6717
40918
40774
2026-03-30T10:08:50Z
Genesis shan
44
40918
wikitext
text/x-wiki
{{1}}
{{Zwa-a̱lyiat-Tyap-Maba̱ta̱do|[[{{FULLPAGENAME}}|Maba̱ta̱do]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Fantswam|[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Fantswam|Fantswam]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Gworog|[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Gworog|Gworog]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Sholyia̱|[[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Sholyia̱|Sholyia̱]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Takad|[[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Takad|Takad]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Tyecaat|[[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Tyeca̱rak|Tyeca̱rak]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Tyuku|[[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Tyuku|Tyuku]]}}
{{2}}
{{A̱lyem Maba̱ta̱do|a̱lyem=Maba̱ta̱do}}
{{Databox}}
'''Feminizi̱m khwiki̱risi̱ti''' yet a̱vwuofang A̱nietkhwi ki̱risi̱tt kya ka̱ nyia̱ ta̱m ma̱ng a̱tyong a̱niet khwiki̱risi̱ty ba̱ ka shyia̱ tyet ma̱ng fi̱k amami a̱cucuk a̱di̱dam, mami swat--swanta hu mi̱ng swat-khwi hu di̱ mi̱ nghap A̱tyok ma̱ng A̱nyiung a̱mami. Fam khwi hu hyia nyia ghwuon anyiuk mami ntam hwui na yet acucuk kyang wa mat ya ason ntam khwi na. Tashikum khwi wu tak nang da Agwaza khai ayin bah mami ntam nggu na, ku asam ku anap wa wa, huhwa si tyia gu mat kuzang atyibishi anapmang asam mat ba ka swan dundung mami swat nyinyang.[2] di kpang ghyiang, a̱ nyian ta̱m ma̱ng sá̱t a̱niet-khwi da̱ a̱niet a̱bya ba̱ khwuop-a̱dying nyia̱ ku myim kuzang jai ji mun a̱ nshyia̱ a̱wot da̱ mba ba̱ cat ba̱ mun a̱pyia̱ mi̱ng a̱cyiet feminizi̱m ka bah.
bi̱ri̱m feminizi̱m khwi-ki̱ri̱sti ji mbeang a̱lyiat-a̱gwaza nang a̱ lyuut a̱ni ma̱ng a̱sa̱ra̱i a̱di̱dam a̱niet lyuut khwi a̱cecet a̱niet fang nkyang tyei shuo vam ma̱ng a̱bubuk a̱di̱dam. Some issues of concern include the ordination of women, equality within churches and other social structures, reproductive justice, women-centered spirituality and the masculine language and image of God.[3][4][5][6] As feminist theologian Mary Daily stated, "If God is male, then male is God."[7] Concerns also exist over how early Christian religious writings are interpreted to subordinate women today.[8] Through feminist interpretations of biblical texts and Church fathers, Christian feminists advocate for, among other things, equality between men and women. Feminists construct models of theology consistent with women's needs and present the inconsistencies of concepts that emerge between the writings of religious figures and the Bible.[9][1]
e0p9dznxm8sh6epauk94ttug5xb52yz
40923
40918
2026-03-30T10:30:17Z
Genesis shan
44
40923
wikitext
text/x-wiki
{{1}}
{{Zwa-a̱lyiat-Tyap-Maba̱ta̱do|[[{{FULLPAGENAME}}|Maba̱ta̱do]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Fantswam|[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Fantswam|Fantswam]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Gworog|[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Gworog|Gworog]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Sholyia̱|[[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Sholyia̱|Sholyia̱]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Takad|[[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Takad|Takad]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Tyecaat|[[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Tyeca̱rak|Tyeca̱rak]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Tyuku|[[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Tyuku|Tyuku]]}}
{{2}}
{{A̱lyem Maba̱ta̱do|a̱lyem=Maba̱ta̱do}}
{{Databox}}
'''Feminizi̱m khwiki̱risi̱ti''' yet a̱vwuofang A̱nietkhwi ki̱risi̱tt kya ka̱ nyia̱ ta̱m ma̱ng a̱tyong a̱niet khwiki̱risi̱ty ba̱ ka shyia̱ tyet ma̱ng fi̱k amami a̱cucuk a̱di̱dam, mami swat--swanta hu mi̱ng swat-khwi hu di̱ mi̱ nghap A̱tyok ma̱ng A̱nyiung a̱mami. Fam khwi hu hyia nyia ghwuon anyiuk mami ntam hwui na yet acucuk kyang wa mat ya ason ntam khwi na. Tashikum khwi wu tak nang da Agwaza khai ayin bah mami ntam nggu na, ku asam ku anap wa wa, huhwa si tyia gu mat kuzang atyibishi anapmang asam mat ba ka swan dundung mami swat nyinyang.[2] di kpang ghyiang, a̱ nyian ta̱m ma̱ng sá̱t a̱niet-khwi da̱ a̱niet a̱bya ba̱ khwuop-a̱dying nyia̱ ku myim kuzang jai ji mun a̱ nshyia̱ a̱wot da̱ mba ba̱ cat ba̱ mun a̱pyia̱ mi̱ng a̱cyiet feminizi̱m ka bah.
bi̱ri̱m feminizi̱m khwi-ki̱ri̱sti ji mbeang a̱lyiat-a̱gwaza nang a̱ lyuut a̱ni ma̱ng a̱sa̱ra̱i a̱di̱dam a̱niet lyuut khwi a̱cecet a̱niet fang nkyang tyei shuo vam ma̱ng a̱bubuk a̱di̱dam. nkyang a̱di̱dam na mami ninia yet gat a̱nyuk, a̱mgba̱m mami a̱yaacot ba̱ vwuon, ma̱ng tyei acucuk, women-centered spirituality and the masculine language and image of God.[3][4][5][6] As feminist theologian Mary Daily stated, "If God is male, then male is God."[7] Concerns also exist over how early Christian religious writings are interpreted to subordinate women today.[8] Through feminist interpretations of biblical texts and Church fathers, Christian feminists advocate for, among other things, equality between men and women. Feminists construct models of theology consistent with women's needs and present the inconsistencies of concepts that emerge between the writings of religious figures and the Bible.[9][1]
ql46h2kx4r544orhnw0neajtjx5butr
40926
40923
2026-03-30T11:15:22Z
Genesis shan
44
40926
wikitext
text/x-wiki
{{1}}
{{Zwa-a̱lyiat-Tyap-Maba̱ta̱do|[[{{FULLPAGENAME}}|Maba̱ta̱do]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Fantswam|[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Fantswam|Fantswam]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Gworog|[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Gworog|Gworog]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Sholyia̱|[[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Sholyia̱|Sholyia̱]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Takad|[[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Takad|Takad]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Tyecaat|[[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Tyeca̱rak|Tyeca̱rak]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Tyuku|[[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Tyuku|Tyuku]]}}
{{2}}
{{A̱lyem Maba̱ta̱do|a̱lyem=Maba̱ta̱do}}
{{Databox}}
'''Feminizi̱m khwiki̱risi̱ti''' yet a̱vwuofang A̱nietkhwi ki̱risi̱tt kya ka̱ nyia̱ ta̱m ma̱ng a̱tyong a̱niet khwiki̱risi̱ty ba̱ ka shyia̱ tyet ma̱ng fi̱k amami a̱cucuk a̱di̱dam, mami swat--swanta hu mi̱ng swat-khwi hu di̱ mi̱ nghap A̱tyok ma̱ng A̱nyiung a̱mami. Fam khwi hu hyia nyia ghwuon anyiuk mami ntam hwui na yet acucuk kyang wa mat ya ason ntam khwi na. Tashikum khwi wu tak nang da Agwaza khai ayin bah mami ntam nggu na, ku asam ku anap wa wa, huhwa si tyia gu mat kuzang atyibishi anapmang asam mat ba ka swan dundung mami swat nyinyang.[2] di kpang ghyiang, a̱ nyian ta̱m ma̱ng sá̱t a̱niet-khwi da̱ a̱niet a̱bya ba̱ khwuop-a̱dying nyia̱ ku myim kuzang jai ji mun a̱ nshyia̱ a̱wot da̱ mba ba̱ cat ba̱ mun a̱pyia̱ mi̱ng a̱cyiet feminizi̱m ka bah.
bi̱ri̱m feminizi̱m khwi-ki̱ri̱sti ji mbeang a̱lyiat-a̱gwaza nang a̱ lyuut a̱ni ma̱ng a̱sa̱ra̱i a̱di̱dam a̱niet lyuut khwi a̱cecet a̱niet fang nkyang tyei shuo vam ma̱ng a̱bubuk a̱di̱dam. nkyang a̱di̱dam na mami ninia yet gat a̱nyuk, a̱mgba̱m mami a̱yaacot ba̱ vwuon, ma̱ng tyei acucuk, a̱nyuk byia̱ cet di̱ a̱vwuo naai mbeang myiri̱m nwap ma̱ng ghwughwu A̱gwaza.[3][4][5][6] As feminist theologian Mary Daily stated, "If God is male, then male is God."[7] Concerns also exist over how early Christian religious writings are interpreted to subordinate women today.[8] Through feminist interpretations of biblical texts and Church fathers, Christian feminists advocate for, among other things, equality between men and women. Feminists construct models of theology consistent with women's needs and present the inconsistencies of concepts that emerge between the writings of religious figures and the Bible.[9][1]
snomon6056yrhy4imn77ffy4vwhncf7
40936
40926
2026-03-30T11:47:53Z
Genesis shan
44
40936
wikitext
text/x-wiki
{{1}}
{{Zwa-a̱lyiat-Tyap-Maba̱ta̱do|[[{{FULLPAGENAME}}|Maba̱ta̱do]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Fantswam|[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Fantswam|Fantswam]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Gworog|[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Gworog|Gworog]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Sholyia̱|[[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Sholyia̱|Sholyia̱]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Takad|[[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Takad|Takad]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Tyecaat|[[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Tyeca̱rak|Tyeca̱rak]]}}
{{Zwa-a̱lyiat-Tyuku|[[Feminizi̱m Khwiki̱risi̱ti/Tyuku|Tyuku]]}}
{{2}}
{{A̱lyem Maba̱ta̱do|a̱lyem=Maba̱ta̱do}}
{{Databox}}
'''Feminizi̱m khwiki̱risi̱ti''' yet a̱vwuofang A̱nietkhwi ki̱risi̱tt kya ka̱ nyia̱ ta̱m ma̱ng a̱tyong a̱niet khwiki̱risi̱ty ba̱ ka shyia̱ tyet ma̱ng fi̱k amami a̱cucuk a̱di̱dam, mami swat--swanta hu mi̱ng swat-khwi hu di̱ mi̱ nghap A̱tyok ma̱ng A̱nyiung a̱mami. Fam khwi hu hyia nyia ghwuon anyiuk mami ntam hwui na yet acucuk kyang wa mat ya ason ntam khwi na. Tashikum khwi wu tak nang da Agwaza khai ayin bah mami ntam nggu na, ku asam ku anap wa wa, huhwa si tyia gu mat kuzang atyibishi anapmang asam mat ba ka swan dundung mami swat nyinyang.[2] di kpang ghyiang, a̱ nyian ta̱m ma̱ng sá̱t a̱niet-khwi da̱ a̱niet a̱bya ba̱ khwuop-a̱dying nyia̱ ku myim kuzang jai ji mun a̱ nshyia̱ a̱wot da̱ mba ba̱ cat ba̱ mun a̱pyia̱ mi̱ng a̱cyiet feminizi̱m ka bah.
bi̱ri̱m feminizi̱m khwi-ki̱ri̱sti ji mbeang a̱lyiat-a̱gwaza nang a̱ lyuut a̱ni ma̱ng a̱sa̱ra̱i a̱di̱dam a̱niet lyuut khwi a̱cecet a̱niet fang nkyang tyei shuo vam ma̱ng a̱bubuk a̱di̱dam. nkyang a̱di̱dam na mami ninia yet gat a̱nyuk, a̱mgba̱m mami a̱yaacot ba̱ vwuon, ma̱ng tyei acucuk, a̱nyuk byia̱ cet di̱ a̱vwuo naai mbeang myiri̱m nwap ma̱ng ghwughwu A̱gwaza.[3][4][5][6] ma̱nang a̱tyu-feminizi̱m nang a̱ ngyei Mary Daily nkwok a̱ni, "Ka̱ A̱gwaza yet A̱sam wa, then male is God."[7] Concerns also exist over how early Christian religious writings are interpreted to subordinate women today.[8] Through feminist interpretations of biblical texts and Church fathers, Christian feminists advocate for, among other things, equality between men and women. Feminists construct models of theology consistent with women's needs and present the inconsistencies of concepts that emerge between the writings of religious figures and the Bible.[9][1]
6e4dd1es2waf2v6aa6yxdwwa3lx1xgm
Awa
0
6849
40931
40862
2026-03-30T11:34:14Z
Holiness Istifanus
2354
40931
wikitext
text/x-wiki
'''Eve'''{{Efn|{{IPAc-en|ˈ|iː|v}}; {{Hebrew name|{{Script/Hebrew|חַוָּה}}|Ḥava|Ḥawwā}}; {{langx|ar|حَوَّاء|Ḥawwāʾ}}; {{langx|fa|حوا|Ḥavā}}; {{langx|el|Εὕα|Heúa}}; {{langx|la|Eva, Heva}}; [[Syriac language|Syriac]]: {{lang|syc|ܚܰܘܳܐ}} <small>romanized:</small> {{Transliteration|syc|ḥawâ}}}} yet atyu nang a lyian mami [[Book of Genesis]] (ספר בראשית) mang
[[Hebrew Bible]]. Bisaga can ji nang alyiat na nghwut ani<ref name="womack">{{harvnb|Womack|2005|p=[https://books.google.com/books?id=MQi5x7_-eksC&pg=PA81 81]}}, "gyii ngu hu mang nyia ngu hu si vwuon alyiat na hyia yat hu nang Jen ji mang avwuo ka Kun bai ka ndi ndi ani. Gyii hu si bai mang cet da alyiat si taada nbyeang ba si byia nkyeang ma didit nbyeang lyut."</ref> of the [[Abrahamic religions]], ngu wa ku yet [[Protoplast (religion)|first woman]] atyu nang Agwaza fara jyii ani [[God]]. Awa a bu lyian gu nang gu ngyet [[Adam]]'s abyiik.
Alyoot ngu ka maana jija yet "yet anyung" ku "kyeang nwhat swean".<ref name="American Heritage Dictionary">American Heritage Dictionary</ref> Asi tyian alyoot ngu ka mang asi [[Hurrian]] [[goddess]] [[Hebat|Ḫepat]], atyu a nyia kwii ngu ma [[Jerusalem]] baya njen [[Late Bronze Age]].<ref name="K. Grayson 1975">The Weidner "Chronicle" mentioning Kubaba from A. K. Grayson, Assyrian and Babylonian Chronicles (1975)</ref><ref name="Munn, Mark 2004">Munn, Mark (2004). "Kybele as Kubaba in a Lydo-Phrygian Context": Emory University cross-cultural conference "Hittites, Greeks and Their Neighbors in Central Anatolia" (Abstracts)</ref> aku dam nyia alyoot ngu ka de Hebrew Awa ({{lang|he|חַוָּה}}) bears resemblance<ref name="Saul Olyan 1988 pp. 70">Saul Olyan, Asherah (1988), pp. 70–71, contested by O. Keel</ref> to an [[Aramaic]] word for "[[snake]]" ([[Old Aramaic language]] {{lang|oar|חוה}}; [[Aramaic]] {{lang|jpa|חִוְיָא}}). Tyian neit si etymological hypothesis ja yet [[rabbinic]] [[pun]] nshia ma [[Genesis Rabbah]] 20:11 (c. 300-500 CE), rage nkyeang na na naat kyeang nyung ani tsakani Heb. ''Ḥawwāh'' and Aram. ''ḥiwyāʾ''. Notwithstanding its rabbinic ideological usage, scholars like [[Julius Wellhausen]] and [[Theodor Nöldeke]] argued for its etymological relevance.<ref name="Kosior 2018 112–130">{{Cite journal|last=Kosior|first=Wojciech|date=2018|title=A Tale of Two Sisters: The Image of Eve in Early Rabbinic Literature and Its Influence on the Portrayal of Lilith in the Alphabet of Ben Sira|url=https://www.academia.edu/36771379|journal=Nashim: A Journal of Jewish Women's Studies & Gender Issues|issue=32|pages=112–130|doi=10.2979/nashim.32.1.10|s2cid=166142604|access-date=2019-01-27|archive-date=2023-01-06|archive-url=https://web.archive.org/web/20230106120624/https://www.academia.edu/36771379|url-status=live}}</ref>
== Nkhang ==
{{see also|Serpents in the Bible#Hebrew Bible}}
"Eve" in [[Hebrew language|Hebrew]] is "Ḥawwāh" (חווה) ku ma alyean gu mang shim gu hu wa yet "yet anyung" ku "vak nswan" neit ma nyinan ba "ḥāyâ" (חיה), "to live", ma mi [[Semitic languages|Semitic]] anyinan ''ḥyw''.<ref name="American Heritage Dictionary"/>
Hawwāh asi tyian gu mang [[Hurrian]] [[goddess]] [[Hebat|Ḫepat]], atyu nang a ku li ma [[Amarna letters]] asi nyia kwii ngu hu ma [[Jerusalem]] baya akwu asi [[Bronze Age]]. Asi dam nyia alyoot Ḫepat ana tyin ka ma [[Kubaba|Kubau]], abyiik atyu a yet a fara bang tyok si [[Third Dynasty of Ur|Third Dynasty]] si [[Kish (Sumer)|Kish]].<ref name="K. Grayson 1975"/><ref name="Munn, Mark 2004"/>
A ku dam nyia a lyoot Hebrew asi Awa ({{lang|he|חַוָּה}}) ku naat kyeang nyung<ref name="Saul Olyan 1988 pp. 70"/> to an Aramaic word for "zuwang" ([[Old Aramaic language]] {{lang|oar|חוה}}; [[Aramaic]] {{lang|jpa|חִוְיָא}}). The origin for this etymological hypothesis is the rabbinic [[pun]] present in Genesis Rabbah 20:11, a nuna kyeang nyung mami si Heb. ''Ḥawwāh'' and Aram. ''ḥiwyāʾ''. Notwithstanding its rabbinic ideological usage, scholars like [[Julius Wellhausen]] and [[Theodor Nöldeke]] argued for its etymological relevance.<ref name="Kosior 2018 112–130"/>
==Yafang==
lzh7go1pvyyva2uyo3zcpvvvhh2wcv8
40932
40931
2026-03-30T11:35:55Z
Holiness Istifanus
2354
40932
wikitext
text/x-wiki
'''Eve'''{{Efn|{{IPAc-en|ˈ|iː|v}}; {{Hebrew name|{{Script/Hebrew|חַוָּה}}|Ḥava|Ḥawwā}}; {{langx|ar|حَوَّاء|Ḥawwāʾ}}; {{langx|fa|حوا|Ḥavā}}; {{langx|el|Εὕα|Heúa}}; {{langx|la|Eva, Heva}}; [[Syriac language|Syriac]]: {{lang|syc|ܚܰܘܳܐ}} <small>romanized:</small> {{Transliteration|syc|ḥawâ}}}} yet atyu nang a lyian mami [[Book of Genesis]] (ספר בראשית) mang
[[Hebrew Bible]]. Bisaga can ji nang alyiat na nghwut ani<ref name="womack">{{harvnb|Womack|2005|p=[https://books.google.com/books?id=MQi5x7_-eksC&pg=PA81 81]}}, "gyii ngu hu mang nyia ngu hu si vwuon alyiat na hyia yat hu nang Jen ji mang avwuo ka Kun bai ka ndi ndi ani. Gyii hu si bai mang cet da alyiat si taada nbyeang ba si byia nkyeang ma didit nbyeang lyut."</ref> of the [[Abrahamic religions]], ngu wa ku yet [[Protoplast (religion)|first woman]] atyu nang Agwaza fara jyii ani [[God]]. Awa a bu lyian gu nang gu ngyet [[Adam]]'s abyiik.
Alyoot ngu ka maana jija yet "yet anyung" ku "kyeang nwhat swean".<ref name="American Heritage Dictionary">American Heritage Dictionary</ref> Asi tyian alyoot ngu ka mang asi [[Hurrian]] [[goddess]] [[Hebat|Ḫepat]], atyu a nyia kwii ngu ma [[Jerusalem]] baya njen [[Late Bronze Age]].<ref name="K. Grayson 1975">The Weidner "Chronicle" mentioning Kubaba from A. K. Grayson, Assyrian and Babylonian Chronicles (1975)</ref><ref name="Munn, Mark 2004">Munn, Mark (2004). "Kybele as Kubaba in a Lydo-Phrygian Context": Emory University cross-cultural conference "Hittites, Greeks and Their Neighbors in Central Anatolia" (Abstracts)</ref> aku dam nyia alyoot ngu ka de Hebrew Awa ({{lang|he|חַוָּה}}) bears resemblance<ref name="Saul Olyan 1988 pp. 70">Saul Olyan, Asherah (1988), pp. 70–71, contested by O. Keel</ref> to an [[Aramaic]] word for "[[snake]]" ([[Old Aramaic language]] {{lang|oar|חוה}}; [[Aramaic]] {{lang|jpa|חִוְיָא}}). Tyian neit si etymological hypothesis ja yet [[rabbinic]] [[pun]] nshia ma [[Genesis Rabbah]] 20:11 (c. 300-500 CE), rage nkyeang na na naat kyeang nyung ani tsakani Heb. ''Ḥawwāh'' and Aram. ''ḥiwyāʾ''. Notwithstanding its rabbinic ideological usage, scholars like [[Julius Wellhausen]] and [[Theodor Nöldeke]] fyoon de kyeang ku yet etymological relevance.<ref name="Kosior 2018 112–130">{{Cite journal|last=Kosior|first=Wojciech|date=2018|title=A Tale of Two Sisters: The Image of Eve in Early Rabbinic Literature and Its Influence on the Portrayal of Lilith in the Alphabet of Ben Sira|url=https://www.academia.edu/36771379|journal=Nashim: A Journal of Jewish Women's Studies & Gender Issues|issue=32|pages=112–130|doi=10.2979/nashim.32.1.10|s2cid=166142604|access-date=2019-01-27|archive-date=2023-01-06|archive-url=https://web.archive.org/web/20230106120624/https://www.academia.edu/36771379|url-status=live}}</ref>
== Nkhang ==
{{see also|Serpents in the Bible#Hebrew Bible}}
"Eve" in [[Hebrew language|Hebrew]] is "Ḥawwāh" (חווה) ku ma alyean gu mang shim gu hu wa yet "yet anyung" ku "vak nswan" neit ma nyinan ba "ḥāyâ" (חיה), "to live", ma mi [[Semitic languages|Semitic]] anyinan ''ḥyw''.<ref name="American Heritage Dictionary"/>
Hawwāh asi tyian gu mang [[Hurrian]] [[goddess]] [[Hebat|Ḫepat]], atyu nang a ku li ma [[Amarna letters]] asi nyia kwii ngu hu ma [[Jerusalem]] baya akwu asi [[Bronze Age]]. Asi dam nyia alyoot Ḫepat ana tyin ka ma [[Kubaba|Kubau]], abyiik atyu a yet a fara bang tyok si [[Third Dynasty of Ur|Third Dynasty]] si [[Kish (Sumer)|Kish]].<ref name="K. Grayson 1975"/><ref name="Munn, Mark 2004"/>
A ku dam nyia a lyoot Hebrew asi Awa ({{lang|he|חַוָּה}}) ku naat kyeang nyung<ref name="Saul Olyan 1988 pp. 70"/> to an Aramaic word for "zuwang" ([[Old Aramaic language]] {{lang|oar|חוה}}; [[Aramaic]] {{lang|jpa|חִוְיָא}}). The origin for this etymological hypothesis is the rabbinic [[pun]] present in Genesis Rabbah 20:11, a nuna kyeang nyung mami si Heb. ''Ḥawwāh'' and Aram. ''ḥiwyāʾ''. Notwithstanding its rabbinic ideological usage, scholars like [[Julius Wellhausen]] and [[Theodor Nöldeke]] argued for its etymological relevance.<ref name="Kosior 2018 112–130"/>
==Yafang==
0wpeaedod6is4fcfwye7qfj0ys0usbj
40933
40932
2026-03-30T11:38:36Z
Holiness Istifanus
2354
40933
wikitext
text/x-wiki
'''Eve'''{{Efn|{{IPAc-en|ˈ|iː|v}}; {{Hebrew name|{{Script/Hebrew|חַוָּה}}|Ḥava|Ḥawwā}}; {{langx|ar|حَوَّاء|Ḥawwāʾ}}; {{langx|fa|حوا|Ḥavā}}; {{langx|el|Εὕα|Heúa}}; {{langx|la|Eva, Heva}}; [[Syriac language|Syriac]]: {{lang|syc|ܚܰܘܳܐ}} <small>romanized:</small> {{Transliteration|syc|ḥawâ}}}} yet atyu nang a lyian mami [[Book of Genesis]] (ספר בראשית) mang
[[Hebrew Bible]]. Bisaga can ji nang alyiat na nghwut ani<ref name="womack">{{harvnb|Womack|2005|p=[https://books.google.com/books?id=MQi5x7_-eksC&pg=PA81 81]}}, "gyii ngu hu mang nyia ngu hu si vwuon alyiat na hyia yat hu nang Jen ji mang avwuo ka Kun bai ka ndi ndi ani. Gyii hu si bai mang cet da alyiat si taada nbyeang ba si byia nkyeang ma didit nbyeang lyut."</ref> of the [[Abrahamic religions]], ngu wa ku yet [[Protoplast (religion)|first woman]] atyu nang Agwaza fara jyii ani [[God]]. Awa a bu lyian gu nang gu ngyet [[Adam]]'s abyiik.
Alyoot ngu ka maana jija yet "yet anyung" ku "kyeang nwhat swean".<ref name="American Heritage Dictionary">American Heritage Dictionary</ref> Asi tyian alyoot ngu ka mang asi [[Hurrian]] [[goddess]] [[Hebat|Ḫepat]], atyu a nyia kwii ngu ma [[Jerusalem]] baya njen [[Late Bronze Age]].<ref name="K. Grayson 1975">The Weidner "Chronicle" mentioning Kubaba from A. K. Grayson, Assyrian and Babylonian Chronicles (1975)</ref><ref name="Munn, Mark 2004">Munn, Mark (2004). "Kybele as Kubaba in a Lydo-Phrygian Context": Emory University cross-cultural conference "Hittites, Greeks and Their Neighbors in Central Anatolia" (Abstracts)</ref> aku dam nyia alyoot ngu ka de Hebrew Awa ({{lang|he|חַוָּה}}) bears resemblance<ref name="Saul Olyan 1988 pp. 70">Saul Olyan, Asherah (1988), pp. 70–71, contested by O. Keel</ref> to an [[Aramaic]] word for "[[snake]]" ([[Old Aramaic language]] {{lang|oar|חוה}}; [[Aramaic]] {{lang|jpa|חִוְיָא}}). Tyian neit si etymological hypothesis ja yet [[rabbinic]] [[pun]] nshia ma [[Genesis Rabbah]] 20:11 (c. 300-500 CE), rage nkyeang na na naat kyeang nyung ani tsakani Heb. ''Ḥawwāh'' and Aram. ''ḥiwyāʾ''. Notwithstanding its rabbinic ideological usage, scholars like [[Julius Wellhausen]] and [[Theodor Nöldeke]] fyoon de kyeang ku yet etymological relevance.<ref name="Kosior 2018 112–130">{{Cite journal|last=Kosior|first=Wojciech|date=2018|title=A Tale of Two Sisters: Hoto si Awa mang ba didai Jen si Rabbinic Literature ku si byean de kyeang hu ang ge Portrayal of Lilith in the Alphabet of Ben Sira|url=https://www.academia.edu/36771379|journal=Nashim: A Journal of Jewish Women's Studies & Gender Issues|issue=32|pages=112–130|doi=10.2979/nashim.32.1.10|s2cid=166142604|access-date=2019-01-27|archive-date=2023-01-06|archive-url=https://web.archive.org/web/20230106120624/https://www.academia.edu/36771379|url-status=live}}</ref>
== Nkhang ==
{{see also|Serpents in the Bible#Hebrew Bible}}
"Eve" in [[Hebrew language|Hebrew]] is "Ḥawwāh" (חווה) ku ma alyean gu mang shim gu hu wa yet "yet anyung" ku "vak nswan" neit ma nyinan ba "ḥāyâ" (חיה), "to live", ma mi [[Semitic languages|Semitic]] anyinan ''ḥyw''.<ref name="American Heritage Dictionary"/>
Hawwāh asi tyian gu mang [[Hurrian]] [[goddess]] [[Hebat|Ḫepat]], atyu nang a ku li ma [[Amarna letters]] asi nyia kwii ngu hu ma [[Jerusalem]] baya akwu asi [[Bronze Age]]. Asi dam nyia alyoot Ḫepat ana tyin ka ma [[Kubaba|Kubau]], abyiik atyu a yet a fara bang tyok si [[Third Dynasty of Ur|Third Dynasty]] si [[Kish (Sumer)|Kish]].<ref name="K. Grayson 1975"/><ref name="Munn, Mark 2004"/>
A ku dam nyia a lyoot Hebrew asi Awa ({{lang|he|חַוָּה}}) ku naat kyeang nyung<ref name="Saul Olyan 1988 pp. 70"/> to an Aramaic word for "zuwang" ([[Old Aramaic language]] {{lang|oar|חוה}}; [[Aramaic]] {{lang|jpa|חִוְיָא}}). The origin for this etymological hypothesis is the rabbinic [[pun]] present in Genesis Rabbah 20:11, a nuna kyeang nyung mami si Heb. ''Ḥawwāh'' and Aram. ''ḥiwyāʾ''. Notwithstanding its rabbinic ideological usage, scholars like [[Julius Wellhausen]] and [[Theodor Nöldeke]] argued for its etymological relevance.<ref name="Kosior 2018 112–130"/>
==Yafang==
n93dbktcm6s6bc8bjy4gocatb1hxd3h
40934
40933
2026-03-30T11:41:01Z
Holiness Istifanus
2354
40934
wikitext
text/x-wiki
'''Awa'''{{Efn|{{IPAc-en|ˈ|iː|v}}; {{Hebrew name|{{Script/Hebrew|חַוָּה}}|Ḥava|Ḥawwā}}; {{langx|ar|حَوَّاء|Ḥawwāʾ}}; {{langx|fa|حوا|Ḥavā}}; {{langx|el|Εὕα|Heúa}}; {{langx|la|Eva, Heva}}; [[Syriac language|Syriac]]: {{lang|syc|ܚܰܘܳܐ}} <small>romanized:</small> {{Transliteration|syc|ḥawâ}}}} yet atyu nang a lyian mami [[Book of Genesis]] (ספר בראשית) mang
[[Hebrew Bible]]. Bisaga can ji nang alyiat na nghwut ani<ref name="womack">{{harvnb|Womack|2005|p=[https://books.google.com/books?id=MQi5x7_-eksC&pg=PA81 81]}}, "gyii ngu hu mang nyia ngu hu si vwuon alyiat na hyia yat hu nang Jen ji mang avwuo ka Kun bai ka ndi ndi ani. Gyii hu si bai mang cet da alyiat si taada nbyeang ba si byia nkyeang ma didit nbyeang lyut."</ref> de asi [[Abrahamic religions]], ngu wa ku yet [[Protoplast (religion)|first woman]] atyu nang Agwaza fara jyii ani [[God]]. Awa a bu lyian gu nang gu ngyet [[Adam]]'s abyiik.
Alyoot ngu ka maana jija yet "yet anyung" ku "kyeang nwhat swean".<ref name="American Heritage Dictionary">American Heritage Dictionary</ref> Asi tyian alyoot ngu ka mang asi [[Hurrian]] [[goddess]] [[Hebat|Ḫepat]], atyu a nyia kwii ngu ma [[Jerusalem]] baya njen [[Late Bronze Age]].<ref name="K. Grayson 1975">The Weidner "Chronicle" mentioning Kubaba from A. K. Grayson, Assyrian and Babylonian Chronicles (1975)</ref><ref name="Munn, Mark 2004">Munn, Mark (2004). "Kybele as Kubaba in a Lydo-Phrygian Context": Emory University cross-cultural conference "Hittites, Greeks and Their Neighbors in Central Anatolia" (Abstracts)</ref> aku dam nyia alyoot ngu ka de Hebrew Awa ({{lang|he|חַוָּה}}) bears resemblance<ref name="Saul Olyan 1988 pp. 70">Saul Olyan, Asherah (1988), pp. 70–71, contested by O. Keel</ref> to an [[Aramaic]] word for "[[snake]]" ([[Old Aramaic language]] {{lang|oar|חוה}}; [[Aramaic]] {{lang|jpa|חִוְיָא}}). Tyian neit si etymological hypothesis ja yet [[rabbinic]] [[pun]] nshia ma [[Genesis Rabbah]] 20:11 (c. 300-500 CE), rage nkyeang na na naat kyeang nyung ani tsakani Heb. ''Ḥawwāh'' and Aram. ''ḥiwyāʾ''. Notwithstanding its rabbinic ideological usage, scholars like [[Julius Wellhausen]] and [[Theodor Nöldeke]] fyoon de kyeang ku yet etymological relevance.<ref name="Kosior 2018 112–130">{{Cite journal|last=Kosior|first=Wojciech|date=2018|title=A Tale of Two Sisters: Hoto si Awa mang ba didai Jen si Rabbinic Literature ku si byean de kyeang hu ang ge Portrayal of Lilith in the Alphabet of Ben Sira|url=https://www.academia.edu/36771379|journal=Nashim: A Journal of Jewish Women's Studies & Gender Issues|issue=32|pages=112–130|doi=10.2979/nashim.32.1.10|s2cid=166142604|access-date=2019-01-27|archive-date=2023-01-06|archive-url=https://web.archive.org/web/20230106120624/https://www.academia.edu/36771379|url-status=live}}</ref>
== Nkhang ==
{{see also|Serpents in the Bible#Hebrew Bible}}
"Eve" in [[Hebrew language|Hebrew]] is "Ḥawwāh" (חווה) ku ma alyean gu mang shim gu hu wa yet "yet anyung" ku "vak nswan" neit ma nyinan ba "ḥāyâ" (חיה), "to live", ma mi [[Semitic languages|Semitic]] anyinan ''ḥyw''.<ref name="American Heritage Dictionary"/>
Hawwāh asi tyian gu mang [[Hurrian]] [[goddess]] [[Hebat|Ḫepat]], atyu nang a ku li ma [[Amarna letters]] asi nyia kwii ngu hu ma [[Jerusalem]] baya akwu asi [[Bronze Age]]. Asi dam nyia alyoot Ḫepat ana tyin ka ma [[Kubaba|Kubau]], abyiik atyu a yet a fara bang tyok si [[Third Dynasty of Ur|Third Dynasty]] si [[Kish (Sumer)|Kish]].<ref name="K. Grayson 1975"/><ref name="Munn, Mark 2004"/>
A ku dam nyia a lyoot Hebrew asi Awa ({{lang|he|חַוָּה}}) ku naat kyeang nyung<ref name="Saul Olyan 1988 pp. 70"/> to an Aramaic word for "zuwang" ([[Old Aramaic language]] {{lang|oar|חוה}}; [[Aramaic]] {{lang|jpa|חִוְיָא}}). The origin for this etymological hypothesis is the rabbinic [[pun]] present in Genesis Rabbah 20:11, a nuna kyeang nyung mami si Heb. ''Ḥawwāh'' and Aram. ''ḥiwyāʾ''. Notwithstanding its rabbinic ideological usage, scholars like [[Julius Wellhausen]] and [[Theodor Nöldeke]] argued for its etymological relevance.<ref name="Kosior 2018 112–130"/>
==Yafang==
2awlqhfbp3znn1volcwfcux3aa02dkq
40935
40934
2026-03-30T11:45:23Z
Holiness Istifanus
2354
/* Nkhang */
40935
wikitext
text/x-wiki
'''Awa'''{{Efn|{{IPAc-en|ˈ|iː|v}}; {{Hebrew name|{{Script/Hebrew|חַוָּה}}|Ḥava|Ḥawwā}}; {{langx|ar|حَوَّاء|Ḥawwāʾ}}; {{langx|fa|حوا|Ḥavā}}; {{langx|el|Εὕα|Heúa}}; {{langx|la|Eva, Heva}}; [[Syriac language|Syriac]]: {{lang|syc|ܚܰܘܳܐ}} <small>romanized:</small> {{Transliteration|syc|ḥawâ}}}} yet atyu nang a lyian mami [[Book of Genesis]] (ספר בראשית) mang
[[Hebrew Bible]]. Bisaga can ji nang alyiat na nghwut ani<ref name="womack">{{harvnb|Womack|2005|p=[https://books.google.com/books?id=MQi5x7_-eksC&pg=PA81 81]}}, "gyii ngu hu mang nyia ngu hu si vwuon alyiat na hyia yat hu nang Jen ji mang avwuo ka Kun bai ka ndi ndi ani. Gyii hu si bai mang cet da alyiat si taada nbyeang ba si byia nkyeang ma didit nbyeang lyut."</ref> de asi [[Abrahamic religions]], ngu wa ku yet [[Protoplast (religion)|first woman]] atyu nang Agwaza fara jyii ani [[God]]. Awa a bu lyian gu nang gu ngyet [[Adam]]'s abyiik.
Alyoot ngu ka maana jija yet "yet anyung" ku "kyeang nwhat swean".<ref name="American Heritage Dictionary">American Heritage Dictionary</ref> Asi tyian alyoot ngu ka mang asi [[Hurrian]] [[goddess]] [[Hebat|Ḫepat]], atyu a nyia kwii ngu ma [[Jerusalem]] baya njen [[Late Bronze Age]].<ref name="K. Grayson 1975">The Weidner "Chronicle" mentioning Kubaba from A. K. Grayson, Assyrian and Babylonian Chronicles (1975)</ref><ref name="Munn, Mark 2004">Munn, Mark (2004). "Kybele as Kubaba in a Lydo-Phrygian Context": Emory University cross-cultural conference "Hittites, Greeks and Their Neighbors in Central Anatolia" (Abstracts)</ref> aku dam nyia alyoot ngu ka de Hebrew Awa ({{lang|he|חַוָּה}}) bears resemblance<ref name="Saul Olyan 1988 pp. 70">Saul Olyan, Asherah (1988), pp. 70–71, contested by O. Keel</ref> to an [[Aramaic]] word for "[[snake]]" ([[Old Aramaic language]] {{lang|oar|חוה}}; [[Aramaic]] {{lang|jpa|חִוְיָא}}). Tyian neit si etymological hypothesis ja yet [[rabbinic]] [[pun]] nshia ma [[Genesis Rabbah]] 20:11 (c. 300-500 CE), rage nkyeang na na naat kyeang nyung ani tsakani Heb. ''Ḥawwāh'' and Aram. ''ḥiwyāʾ''. Notwithstanding its rabbinic ideological usage, scholars like [[Julius Wellhausen]] and [[Theodor Nöldeke]] fyoon de kyeang ku yet etymological relevance.<ref name="Kosior 2018 112–130">{{Cite journal|last=Kosior|first=Wojciech|date=2018|title=A Tale of Two Sisters: Hoto si Awa mang ba didai Jen si Rabbinic Literature ku si byean de kyeang hu ang ge Portrayal of Lilith in the Alphabet of Ben Sira|url=https://www.academia.edu/36771379|journal=Nashim: A Journal of Jewish Women's Studies & Gender Issues|issue=32|pages=112–130|doi=10.2979/nashim.32.1.10|s2cid=166142604|access-date=2019-01-27|archive-date=2023-01-06|archive-url=https://web.archive.org/web/20230106120624/https://www.academia.edu/36771379|url-status=live}}</ref>
== Nkhang ==
{{see also|Serpents in the Bible#Hebrew Bible}}
"Eve" in [[Hebrew language|Hebrew]] is "Ḥawwāh" (חווה) ku ma alyean gu mang shim gu hu wa yet "yet anyung" ku "vak nswan" neit ma nyinan ba "ḥāyâ" (חיה), "to live", ma mi [[Semitic languages|Semitic]] anyinan ''ḥyw''.<ref name="American Heritage Dictionary"/>
Hawwāh asi tyian gu mang [[Hurrian]] [[goddess]] [[Hebat|Ḫepat]], atyu nang a ku li ma [[Amarna letters]] asi nyia kwii ngu hu ma [[Jerusalem]] baya akwu asi [[Bronze Age]]. Asi dam nyia alyoot Ḫepat ana tyin ka ma [[Kubaba|Kubau]], abyiik atyu a yet a fara bang tyok si [[Third Dynasty of Ur|Third Dynasty]] si [[Kish (Sumer)|Kish]].<ref name="K. Grayson 1975"/><ref name="Munn, Mark 2004"/>
A ku dam nyia a lyoot Hebrew asi Awa ({{lang|he|חַוָּה}}) ku naat kyeang nyung<ref name="Saul Olyan 1988 pp. 70"/> to an Aramaic word for "zuwang" ([[Old Aramaic language]] {{lang|oar|חוה}}; [[Aramaic]] {{lang|jpa|חִוְיָא}}). Tyian neit a si etymological hypothesis nhu wa yet rabbinic [[pun]] nshia mang Genesis Rabbah 20:11, a nuna kyeang nyung mami si Heb. ''Ḥawwāh'' and Aram. ''ḥiwyāʾ''. Notwithstanding its rabbinic ideological usage, scholars like [[Julius Wellhausen]] nbyeang [[Theodor Nöldeke]] ba si fyoon de si ngu etymological relevance.<ref name="Kosior 2018 112–130"/>
==Yafang==
636v978h6wp8jza3j7bayb76io2uka9
Sa̱ratu
0
6966
40896
2026-03-30T06:28:23Z
Godiva Kajhyung
1671
Created page with "'''Sarah'''{{efn|{{Hebrew name|שָׂרָה|Sara|Śārā}}; {{langx|ar|سَارَة}}, {{Transliteration|ar|Sārah}}}} (originally '''Sarai'''){{efn|{{Script/Hebrew|שָׂרַי}} ''Sāray''}} is a [[Patriarchs (Bible)#Matriarchs|biblical matriarch]], [[prophet]], and major figure in [[Abrahamic religions]]. While different Abrahamic faiths portray her differently, [[Judaism]], [[Christianity]], and [[Islam]] all depict her character similarly, as that of a Piety|pious..."
40896
wikitext
text/x-wiki
'''Sarah'''{{efn|{{Hebrew name|שָׂרָה|Sara|Śārā}}; {{langx|ar|سَارَة}}, {{Transliteration|ar|Sārah}}}} (originally '''Sarai'''){{efn|{{Script/Hebrew|שָׂרַי}} ''Sāray''}} is a [[Patriarchs (Bible)#Matriarchs|biblical matriarch]], [[prophet]], and major figure in [[Abrahamic religions]]. While different Abrahamic faiths portray her differently, [[Judaism]], [[Christianity]], and [[Islam]] all depict her character similarly, as that of a [[Piety|pious]] woman, renowned for her hospitality and beauty, the wife of [[Abraham]], and the mother of [[Isaac]]. Sarah has her [[Calendar of saints|feast day]] on 1 September in the [[Catholic Church]],<ref>{{Cite web|last=Zeno|title=Lexikoneintrag zu »Sara (5)«. Vollständiges Heiligen-Lexikon, Band 5. Augsburg 1882, ...|url=http://www.zeno.org/Heiligenlexikon-1858/A/Sara+(5)|access-date=2021-10-24|website=www.zeno.org|language=de}}</ref> 19 August in the [[Coptic Orthodox Church]],<ref>{{Cite web|title=Sara|url=https://deon.pl/imiona-swietych/sara,8279|access-date=2022-01-01|website=DEON.pl|language=pl}}</ref> 20 January in the [[Lutheran Church–Missouri Synod|LCMS]],<ref>{{Cite web|title=Lutheran - Religious calendar 2021 - Calendar.sk|url=https://calendar.zoznam.sk/church_nameday-polut.php|access-date=2021-10-24|website=calendar.zoznam.sk}}</ref> and 12 and 20 December in the [[Eastern Orthodox Church]].<ref>{{Cite web|title=Праведная Са́рра, жена ветхозаветного патриарха Авраа́ма|url=https://azbyka.ru/days/sv-sarra|access-date=2021-12-16|website=azbyka.ru|language=ru}}</ref>
1qsfnjkm81h7htelgxw4lgf9qnsn6x5
40897
40896
2026-03-30T06:31:04Z
Godiva Kajhyung
1671
Replaced content with "'"
40897
wikitext
text/x-wiki
'
lvtthkjyn0y22f1jho5ih0ytj356bxk
40898
40897
2026-03-30T06:31:17Z
Godiva Kajhyung
1671
Blanked the page
40898
wikitext
text/x-wiki
phoiac9h4m842xq45sp7s6u21eteeq1
40899
40898
2026-03-30T06:32:45Z
Godiva Kajhyung
1671
40899
wikitext
text/x-wiki
Sarah[a] (originally Sarai)[b] is a biblical matriarch, prophet, and major figure in Abrahamic religions. While different Abrahamic faiths portray her differently, Judaism, Christianity, and Islam all depict her character similarly, as that of a pious woman, renowned for her hospitality and beauty, the wife of Abraham, and the mother of Isaac. Sarah has her feast day on 1 September in the Catholic Church,[1] 19 August in the Coptic Orthodox Church,[2] 20 January in the LCMS,[3] and 12 and 20 December in the Eastern Orthodox Church.[4]
eqstnowymqgsxtw0x2hvnossjoqwpau
40900
40899
2026-03-30T06:40:37Z
Godiva Kajhyung
1671
40900
wikitext
text/x-wiki
Sara̱tu (a kun nggei Sarai)[b] a̱ yet a̱bandang a̱yin ma nkhang a̱lyiat a̱gwaza, a̱ yet a̱tyo nwuan, ma̱ng a̱bandang a̱yin ba̱t ma̱ nkhang ggu a̱bra̱ham. a̱ ya nkhang nggu a̱bra̱ham hu byia̱ nkhang nggu na vwuon ba̱t ma̱di̱dit di̱ tan kai̱ cat a̱gwaza nang nggu byia̱ a̱ni, ma̱ng kwui a̱ yahuda wa wu, kwui a̱gwaza, mang a̱niet paa a̱pyia̱ si̱ lyiat tsazwa nyia̱ nggu na,nyis̱ s̱ yet a̱byiik wa s̱ cat a̱gwszs a̱ni, renowned for her hospitality and beauty, the wife of Abraham, and the mother of Isaac. Sarah has her feast day on 1 September in the Catholic Church,[1] 19 August in the Coptic Orthodox Church,[2] 20 January in the LCMS,[3] and 12 and 20 December in the Eastern Orthodox Church.[4]
q3t4bexqmazporu2diupj6of7abbrph
40901
40900
2026-03-30T06:49:31Z
Godiva Kajhyung
1671
40901
wikitext
text/x-wiki
Sara̱tu (a kun nggei Sarai)[b] a̱ yet a̱bandang a̱yin ma nkhang a̱lyiat a̱gwaza, a̱ yet a̱tyo nwuan, ma̱ng a̱bandang a̱yin ba̱t ma̱ nkhang ggu a̱bra̱ham. a̱ ya nkhang nggu a̱bra̱ham hu byia̱ nkhang nggu na vwuon ba̱t ma̱di̱dit di̱ tan kai̱ cat a̱gwaza nang nggu byia̱ a̱ni, ma̱ng kwui a̱ yahuda wa wu, kwui a̱gwaza, mang a̱niet paa a̱pyia̱ si̱ lyiat tsazwa nyia̱ nggu na,nyis̱ s̱ yet a̱byiik wa a̱ cat a̱gwaza a̱ni, a̱ sa byia̱ cat a̱niet ba̱t ma̱ng shisham nggu hu, a̱yet a̱byiik a̱bra̱ham wa, ma̱ng a̱yang nggu a̱zik. sara̱tu byia̱ a̱tuk mam naai nggu hu ma̱ catolika a̱tuk mam nyuing si zwat a̱kubunyuing,[1] mam 19 si zwat a̱natat ma̱ng a̱vwuo khui ba̱ngbang hu,[2] 20 si̱ zwat a̱nyuing ma̱ LCMS,[3] a̱eot mam 12 ma̱ng 20 si zwat swsk ma̱ng feayang ma̱ng a̱bandang a̱vwuo khui banbang.[4]
3pil74m1baskwh48mox9gjm98wvove4
40902
40901
2026-03-30T06:52:18Z
Godiva Kajhyung
1671
40902
wikitext
text/x-wiki
Sa̱ratu (a̱ kun nggei Sarai)[b] a̱ yet a̱bandang a̱yin ma nkhang a̱lyiat a̱gwaza, a̱ yet a̱tyo nwuan, ma̱ng a̱bandang a̱yin ba̱t ma̱ nkhang ggu a̱bra̱ham. a̱ ya nkhang nggu a̱bra̱ham hu byia̱ nkhang nggu na vwuon ba̱t ma̱di̱dit di̱ tan kai̱ cat a̱gwaza nang nggu byia̱ a̱ni, ma̱ng kwui a̱ yahuda wa wu, kwui a̱gwaza, mang a̱niet paa a̱pyia̱ si̱ lyiat tsazwa nyia̱ nggu na,nyis̱ s̱ yet a̱byiik wa a̱ cat a̱gwaza a̱ni, a̱ sa byia̱ cat a̱niet ba̱t ma̱ng shisham nggu hu, a̱yet a̱byiik a̱bra̱ham wa, ma̱ng a̱yang nggu a̱zik. sa̱ratu byia̱ a̱tuk mam naai nggu hu ma̱ catolika a̱tuk mam nyuing si zwat a̱kubunyuing,[1] mam 19 si zwat a̱natat ma̱ng a̱vwuo khui ba̱ngbang hu,[2] 20 si̱ zwat a̱nyuing ma̱ LCMS,[3] a̱wot mam 12 ma̱ng 20 si zwat swsk ma̱ng feayang ma̱ng a̱bandang a̱vwuo khui banbang.[4]
==In the Hebrew Bible==
[[File:Sarah Abraham.jpg|thumb|A depiction of Sarah and Abraham]]
===Family===
In the [[Book of Genesis]] 20:12, in conversation with the [[Philistines|Philistine]] king [[Abimelech|Abimelech of Gerar]], Abraham describes Sarah as both his wife and his [[half-sister]] ("my father's daughter, but not my mother's").<ref>{{Cite web|url= https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+20%3A12&version=NKJV|title=Bible Gateway passage: Genesis 20:12 | work = New King James Version|publisher=Bible Gateway|access-date= 2019-08-28}}</ref> Such unions were later explicitly banned in the [[Book of Leviticus]] ({{bibleverse||Leviticus|18:9|HE}}). However, some commentators identify her as [[Iscah]] (Genesis 11:29), a daughter of Abraham's brother [[Haran]],<ref name=":0">{{Cite book |last=Yitzhaki |first=Solomon |title=RASH'I Commentary on the Torah}}</ref><ref name=":1">Schwartz, Howard, (1998). ''Reimagining the Bible: The Storytelling of the Rabbis'', Oxford University Press, New York, p. 36.</ref> and point out that Abraham's claim that she was his [[half-sister]] was a lie to avoid saying that she was his wife.
By her union with Abraham, Sarah had one child, [[Isaac]].<ref>{{Cite web |url= https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/2747610/jewish/Ishmael-Abrahams-Other-Son.htm |title=Ishmael: Abraham's Other Son |publisher= Chabad |access-date=2019-08-28}}</ref> After her death, Abraham married [[Keturah]], whose identity biblical scholars debate (that is, whether or not she was actually [[Hagar]]), and by her had at least six more children.
===Narrative===
In the biblical narrative, Sarah is the wife of Abraham. In two places in the narrative he says Sarah is his sister (Genesis 12:10 through 13:1, in the encounter with Pharaoh, and Genesis 20, in the encounter with Abimelech). Knowing Sarah to be a great beauty and fearing that the Pharaoh would kill Abraham to be with Sarah, Abraham asks Sarah to tell the Pharaoh that she is his sister ([[Genesis 17]]).
She was originally called '''Sarai'''. In the narrative of the [[covenant of the pieces]] in Genesis 17, during which [[Yahweh]] promises Abram that he and Sarai will have a son, Abram is renamed as Abraham and Sarai is renamed as Sarah. According to most modern scholars, both Sarah and Sarai come from the same root SRR, with both meaning "important woman".<ref name=ha/> A minority of scholars derive Sarai from the root SRY, meaning "contend with" or "withstand", similar to the name [[Israel (name)|Israel]].<ref name=ha>{{Cite web |url=https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |title=שרה, רבקה, רחל ולאה |access-date=2019-07-05 |archive-date=2019-07-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190705210102/https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |url-status=live }}</ref>
====Departure from Ur====
Terah, with Abram (as he was then called), Sarai and Lot, departed for [[Canaan]], but stopped in a place named [[Haran (biblical place)|Haran]], where Terah remained until he died at the age of 205.<ref>{{Bibleverse||Genesis|11:27–11:32|HE}}</ref> Yahweh had told Abram to leave his country and his father's house for a land that he would show him, promising to make of him a great nation, [[blessing|bless]] him, make his name great, bless those who blessed him, and curse "him" that curses him.<ref>{{Bibleverse ||Genesis|12:1–3|9}}</ref> Following God's command, Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and the wealth and [[The Bible and slavery|slaves]] that they had acquired, and traveled to [[Shechem]] in [[Canaan]]. Abram was 75 at this time.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:4|HE}}</ref>
====Pharaoh====
[[File:Tissot Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace.jpg|thumb|right|''Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace'' by [[James Tissot]].]]
There was a severe [[famine]] in the land of Canaan, so Abram and Lot and their households travelled south to <!-- northern -->[[Ancient Egypt|Egypt]]. On the journey to Egypt, Abram instructed Sarai to identify herself only as his sister, fearing that the Egyptians would kill him in order to take his wife, saying,
{{blockquote|I know what a beautiful woman you are. When the Egyptians see you, they will say, 'this is his wife.' Then they will kill me but will let you live. Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you.<ref>{{bibleverse|Genesis|12:11-13|NIV}}</ref>}} When brought before [[Pharaoh]], Sarai said that Abram was her brother, and the king thereupon took her into his palace and bestowed upon Abram many presents and marks of distinction. However, God afflicted Pharaoh's household with great plagues.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:14–17|HE}}</ref> Pharaoh then realized that Sarai was Abram's wife and demanded that they leave Egypt immediately.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:18–20|HE}}</ref>
====Hagar and Ishmael====
[[File:Abraham renvoyant Agar.jpg|thumb|''Banishment of Hagar'', Etching. À Paris chez Fr. Fanet, Éditeur, Rue des Saints Pères n° 10. 18th century. Sarah is seen at the left, looking on.]]
After having lived in Canaan for ten years and still childless, Sarai suggested that Abram have a child with her Egyptian [[handmaiden]] [[Hagar]], to which he agreed. This resulted in tension between Sarai and Hagar, and Sarai complained to her husband that the handmaid no longer respected her.<ref>{{Bibleverse||Genesis|16:1–6|HE}}</ref> At one point, Hagar fled from her mistress but returned after angels consoled her. She gave birth to Abram's son [[Ishmael]] when Abram was eighty-six years old.<ref>{{Bibleverse||Genesis|16:7–16|HE}}</ref>
====Isaac====
In {{Bibleverse||Genesis|17|HE}} when Abram was ninety-nine years old, God declared his new name: "Abraham" – "a father of many nations", and gave him the covenant of circumcision. God gave Sarai the new name "Sarah", and blessed her.<ref>{{Bibleverse||Genesis|17:1–27|HE}}</ref> Abraham was given assurance that Sarah would have a son. Not long afterwards, Abraham and Sarah were [[Abraham#Three visitors|visited by three men]]. One of the visitors told Abraham that upon his return next year, Sarah would have a son. While at the tent entrance, Sarah overheard what was said, and she laughed to herself about the prospect of having a child at their ages. The visitor inquired of Abraham why Sarah laughed at the idea of bearing a child, for her age was as nothing to God. Sarah soon became pregnant and bore a son to Abraham, at the very time which had been spoken. The patriarch, then a hundred years old, named the child "[[Isaac]]" (Hebrew yitschaq, "laughter") and circumcised him when he was eight days old.<ref>{{bibleverse|Genesis|21:4|9}}</ref> For Sarah, the thought of giving birth and nursing a child, at such an old age, also brought her much laughter, as she declared, "God had made me to laugh, ''[so that]'' all that hear will laugh with me."<ref>{{bibleverse|Genesis|21:6–7|9}}</ref> Abraham held a great feast on the day when Isaac was to be weaned. It was during this banquet that Sarah happened upon the then teenaged Ishmael mocking Isaac<ref>{{Bibleverse||Genesis|21:9|HE}}</ref> and was so disturbed that she requested that both he and Hagar be banished.<ref>{{Bibleverse|Genesis|21:10|HE}}</ref> Abraham was initially distressed by this but relented when told by God to do as his wife had asked.<ref>{{Bibleverse||Genesis|21:12|HE}}</ref>
====Abimelech====
[[File:Sara-filia Aran.jpg|thumb|right|Sarah, as depicted on ''[[Promptuarium Iconum Insigniorum]]'' (1553) by [[Guillaume Rouillé]]]]
After being visited by the three men, Abraham and Sarah settled between [[Kadesh (South of Israel)|Kadesh]] and [[Shur (Bible)|Shur]] in the land of the [[Philistine]]s. While he was living in [[Gerar]], Abraham again claimed that Sarah was his sister. King [[Abimelech]] subsequently had her brought to him. Later, God came to Abimelech in a dream and declared that taking her would result in death because she was a married woman. Abimelech, who had not laid hands on her, inquired if he would also slay a righteous nation, especially since Abraham had claimed that he and Sarah were siblings. In response, God told Abimelech that he did indeed have a blameless heart and that was why he continued to exist. However, if he did not return Sarah to Abraham, God would surely destroy Abimelech and his entire household. Abimelech was informed that Abraham was a prophet who would pray for him.<ref>{{Bibleverse||Genesis|20:1–7|HE}}</ref>
Early the next morning, Abimelech informed his servants of his dream and approached Abraham inquiring as to why he had brought such great guilt upon his kingdom. Abraham replied that he thought there was no fear of God in that place, and that they might kill him for his wife. Then Abraham defended what he had said as not being a lie at all: "And yet indeed ''she is'' my sister; she ''is'' the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife."<ref>{{Bibleverse |Gen.|20:12|9|Genesis 20:12}}</ref> Abimelech returned Sarah to Abraham, and gave him gifts of sheep, oxen, and servants; and invited him to settle wherever he pleased in Abimelech's lands. Further, Abimelech gave Abraham a thousand pieces of silver to serve as Sarah's vindication before all. Abraham then prayed for Abimelech and his household, since God had stricken the women with infertility because of the taking of Sarah.<ref>{{Bibleverse||Genesis|20:8–18|HE}}</ref>
====Death====
Sarah dies at the age of 127, and Abraham buys a piece of land with a cave near [[Hebron]] from [[Ephron the Hittite]] in which to bury her, which is the first land owned by the Israelites in Canaan according to the biblical narrative. The place became known as the [[Cave of the Patriarchs]].<ref>{{cite journal |last1=Blenkinsopp |first1=Joseph |title=Abraham as Paradigm in the Priestly History in Genesis |journal=Journal of Biblical Literature |date=2009 |volume=128 |issue=2 |pages=225–41 |doi=10.2307/25610180 |jstor=25610180}}</ref><ref name=NewJerome>{{cite book |last1=Clifford |first1=Richard J |last2= Murphy |first2=Roland E. |editor1-last= Brown |editor1-first= Raymond E. |editor2-last= Fitzmyer |editor2-first=Joseph A. |editor3-last= Murphy |editor3-first=Roland E. |title=The New Jerome Biblical Commentary |date=1990 |publisher= Prentice-Hall |location= Englewood Cliffs, NJ |isbn= 0-13614934-0 |chapter= 2: Genesis}}</ref>{{rp|26}}
===Later Hebrew Bible references===
Sarah is mentioned alongside Abraham in {{bibleverse||Isaiah|51:2|NKJV}}:
:''Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you''.
j9h1iw13rdafgdcc05b95bgr63kunr3
40903
40902
2026-03-30T07:00:29Z
Godiva Kajhyung
1671
/* nkhang si̱ kpam a̱lyiat hiburu */
40903
wikitext
text/x-wiki
Sa̱ratu (a̱ kun nggei Sarai)[b] a̱ yet a̱bandang a̱yin ma nkhang a̱lyiat a̱gwaza, a̱ yet a̱tyo nwuan, ma̱ng a̱bandang a̱yin ba̱t ma̱ nkhang ggu a̱bra̱ham. a̱ ya nkhang nggu a̱bra̱ham hu byia̱ nkhang nggu na vwuon ba̱t ma̱di̱dit di̱ tan kai̱ cat a̱gwaza nang nggu byia̱ a̱ni, ma̱ng kwui a̱ yahuda wa wu, kwui a̱gwaza, mang a̱niet paa a̱pyia̱ si̱ lyiat tsazwa nyia̱ nggu na,nyis̱ s̱ yet a̱byiik wa a̱ cat a̱gwaza a̱ni, a̱ sa byia̱ cat a̱niet ba̱t ma̱ng shisham nggu hu, a̱yet a̱byiik a̱bra̱ham wa, ma̱ng a̱yang nggu a̱zik. sa̱ratu byia̱ a̱tuk mam naai nggu hu ma̱ catolika a̱tuk mam nyuing si zwat a̱kubunyuing,[1] mam 19 si zwat a̱natat ma̱ng a̱vwuo khui ba̱ngbang hu,[2] 20 si̱ zwat a̱nyuing ma̱ LCMS,[3] a̱wot mam 12 ma̱ng 20 si zwat swsk ma̱ng feayang ma̱ng a̱bandang a̱vwuo khui banbang.[4]
==nkhang si̱ kpam a̱lyiat hiburu==
[[File:Sarah Abraham.jpg|thumb|A̱ghwughwu nggu a̱bra̱ham ma̱ng sa̱ratu]]
===a̱li nggu===
ma̱ [[nkhang jene̱si̱t]] 20:12, ma̱ nkhang si[[fi̱li̱sti|a̱niet fi̱li̱sti]]a̱gwam [[Abimelech|Abimelech si Gerar]], A̱bra̱ham si nyia̱ sa̱ratu yet a̱byiik nggu a̱wot a̱ sa yet[[a̱bs na̱nyuii̱k nggu]] ("a̱ yet a̱nap a̱tyia̱ nung, a̱ yet si̱ a̱yang nggu hu bar").<ref>{{Cite web|url= https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+20%3A12&version=NKJV|title=Bible Gateway passage: Genesis 20:12 | work = New King James Version|publisher=Bible Gateway|access-date= 2019-08-28}}</ref> Such unions were later explicitly banned in the [[Book of Leviticus]] ({{bibleverse||Leviticus|18:9|HE}}). However, some commentators identify her as [[Iscah]] (Genesis 11:29), a daughter of Abraham's brother [[Haran]],<ref name=":0">{{Cite book |last=Yitzhaki |first=Solomon |title=RASH'I Commentary on the Torah}}</ref><ref name=":1">Schwartz, Howard, (1998). ''Reimagining the Bible: The Storytelling of the Rabbis'', Oxford University Press, New York, p. 36.</ref> and point out that Abraham's claim that she was his [[half-sister]] was a lie to avoid saying that she was his wife.
By her union with Abraham, Sarah had one child, [[Isaac]].<ref>{{Cite web |url= https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/2747610/jewish/Ishmael-Abrahams-Other-Son.htm |title=Ishmael: Abraham's Other Son |publisher= Chabad |access-date=2019-08-28}}</ref> After her death, Abraham married [[Keturah]], whose identity biblical scholars debate (that is, whether or not she was actually [[Hagar]]), and by her had at least six more children.
===Narrative===
In the biblical narrative, Sarah is the wife of Abraham. In two places in the narrative he says Sarah is his sister (Genesis 12:10 through 13:1, in the encounter with Pharaoh, and Genesis 20, in the encounter with Abimelech). Knowing Sarah to be a great beauty and fearing that the Pharaoh would kill Abraham to be with Sarah, Abraham asks Sarah to tell the Pharaoh that she is his sister ([[Genesis 17]]).
She was originally called '''Sarai'''. In the narrative of the [[covenant of the pieces]] in Genesis 17, during which [[Yahweh]] promises Abram that he and Sarai will have a son, Abram is renamed as Abraham and Sarai is renamed as Sarah. According to most modern scholars, both Sarah and Sarai come from the same root SRR, with both meaning "important woman".<ref name=ha/> A minority of scholars derive Sarai from the root SRY, meaning "contend with" or "withstand", similar to the name [[Israel (name)|Israel]].<ref name=ha>{{Cite web |url=https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |title=שרה, רבקה, רחל ולאה |access-date=2019-07-05 |archive-date=2019-07-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190705210102/https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |url-status=live }}</ref>
====Departure from Ur====
Terah, with Abram (as he was then called), Sarai and Lot, departed for [[Canaan]], but stopped in a place named [[Haran (biblical place)|Haran]], where Terah remained until he died at the age of 205.<ref>{{Bibleverse||Genesis|11:27–11:32|HE}}</ref> Yahweh had told Abram to leave his country and his father's house for a land that he would show him, promising to make of him a great nation, [[blessing|bless]] him, make his name great, bless those who blessed him, and curse "him" that curses him.<ref>{{Bibleverse ||Genesis|12:1–3|9}}</ref> Following God's command, Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and the wealth and [[The Bible and slavery|slaves]] that they had acquired, and traveled to [[Shechem]] in [[Canaan]]. Abram was 75 at this time.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:4|HE}}</ref>
====Pharaoh====
[[File:Tissot Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace.jpg|thumb|right|''Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace'' by [[James Tissot]].]]
There was a severe [[famine]] in the land of Canaan, so Abram and Lot and their households travelled south to <!-- northern -->[[Ancient Egypt|Egypt]]. On the journey to Egypt, Abram instructed Sarai to identify herself only as his sister, fearing that the Egyptians would kill him in order to take his wife, saying,
{{blockquote|I know what a beautiful woman you are. When the Egyptians see you, they will say, 'this is his wife.' Then they will kill me but will let you live. Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you.<ref>{{bibleverse|Genesis|12:11-13|NIV}}</ref>}} When brought before [[Pharaoh]], Sarai said that Abram was her brother, and the king thereupon took her into his palace and bestowed upon Abram many presents and marks of distinction. However, God afflicted Pharaoh's household with great plagues.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:14–17|HE}}</ref> Pharaoh then realized that Sarai was Abram's wife and demanded that they leave Egypt immediately.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:18–20|HE}}</ref>
====Hagar and Ishmael====
[[File:Abraham renvoyant Agar.jpg|thumb|''Banishment of Hagar'', Etching. À Paris chez Fr. Fanet, Éditeur, Rue des Saints Pères n° 10. 18th century. Sarah is seen at the left, looking on.]]
After having lived in Canaan for ten years and still childless, Sarai suggested that Abram have a child with her Egyptian [[handmaiden]] [[Hagar]], to which he agreed. This resulted in tension between Sarai and Hagar, and Sarai complained to her husband that the handmaid no longer respected her.<ref>{{Bibleverse||Genesis|16:1–6|HE}}</ref> At one point, Hagar fled from her mistress but returned after angels consoled her. She gave birth to Abram's son [[Ishmael]] when Abram was eighty-six years old.<ref>{{Bibleverse||Genesis|16:7–16|HE}}</ref>
====Isaac====
In {{Bibleverse||Genesis|17|HE}} when Abram was ninety-nine years old, God declared his new name: "Abraham" – "a father of many nations", and gave him the covenant of circumcision. God gave Sarai the new name "Sarah", and blessed her.<ref>{{Bibleverse||Genesis|17:1–27|HE}}</ref> Abraham was given assurance that Sarah would have a son. Not long afterwards, Abraham and Sarah were [[Abraham#Three visitors|visited by three men]]. One of the visitors told Abraham that upon his return next year, Sarah would have a son. While at the tent entrance, Sarah overheard what was said, and she laughed to herself about the prospect of having a child at their ages. The visitor inquired of Abraham why Sarah laughed at the idea of bearing a child, for her age was as nothing to God. Sarah soon became pregnant and bore a son to Abraham, at the very time which had been spoken. The patriarch, then a hundred years old, named the child "[[Isaac]]" (Hebrew yitschaq, "laughter") and circumcised him when he was eight days old.<ref>{{bibleverse|Genesis|21:4|9}}</ref> For Sarah, the thought of giving birth and nursing a child, at such an old age, also brought her much laughter, as she declared, "God had made me to laugh, ''[so that]'' all that hear will laugh with me."<ref>{{bibleverse|Genesis|21:6–7|9}}</ref> Abraham held a great feast on the day when Isaac was to be weaned. It was during this banquet that Sarah happened upon the then teenaged Ishmael mocking Isaac<ref>{{Bibleverse||Genesis|21:9|HE}}</ref> and was so disturbed that she requested that both he and Hagar be banished.<ref>{{Bibleverse|Genesis|21:10|HE}}</ref> Abraham was initially distressed by this but relented when told by God to do as his wife had asked.<ref>{{Bibleverse||Genesis|21:12|HE}}</ref>
====Abimelech====
[[File:Sara-filia Aran.jpg|thumb|right|Sarah, as depicted on ''[[Promptuarium Iconum Insigniorum]]'' (1553) by [[Guillaume Rouillé]]]]
After being visited by the three men, Abraham and Sarah settled between [[Kadesh (South of Israel)|Kadesh]] and [[Shur (Bible)|Shur]] in the land of the [[Philistine]]s. While he was living in [[Gerar]], Abraham again claimed that Sarah was his sister. King [[Abimelech]] subsequently had her brought to him. Later, God came to Abimelech in a dream and declared that taking her would result in death because she was a married woman. Abimelech, who had not laid hands on her, inquired if he would also slay a righteous nation, especially since Abraham had claimed that he and Sarah were siblings. In response, God told Abimelech that he did indeed have a blameless heart and that was why he continued to exist. However, if he did not return Sarah to Abraham, God would surely destroy Abimelech and his entire household. Abimelech was informed that Abraham was a prophet who would pray for him.<ref>{{Bibleverse||Genesis|20:1–7|HE}}</ref>
Early the next morning, Abimelech informed his servants of his dream and approached Abraham inquiring as to why he had brought such great guilt upon his kingdom. Abraham replied that he thought there was no fear of God in that place, and that they might kill him for his wife. Then Abraham defended what he had said as not being a lie at all: "And yet indeed ''she is'' my sister; she ''is'' the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife."<ref>{{Bibleverse |Gen.|20:12|9|Genesis 20:12}}</ref> Abimelech returned Sarah to Abraham, and gave him gifts of sheep, oxen, and servants; and invited him to settle wherever he pleased in Abimelech's lands. Further, Abimelech gave Abraham a thousand pieces of silver to serve as Sarah's vindication before all. Abraham then prayed for Abimelech and his household, since God had stricken the women with infertility because of the taking of Sarah.<ref>{{Bibleverse||Genesis|20:8–18|HE}}</ref>
====Death====
Sarah dies at the age of 127, and Abraham buys a piece of land with a cave near [[Hebron]] from [[Ephron the Hittite]] in which to bury her, which is the first land owned by the Israelites in Canaan according to the biblical narrative. The place became known as the [[Cave of the Patriarchs]].<ref>{{cite journal |last1=Blenkinsopp |first1=Joseph |title=Abraham as Paradigm in the Priestly History in Genesis |journal=Journal of Biblical Literature |date=2009 |volume=128 |issue=2 |pages=225–41 |doi=10.2307/25610180 |jstor=25610180}}</ref><ref name=NewJerome>{{cite book |last1=Clifford |first1=Richard J |last2= Murphy |first2=Roland E. |editor1-last= Brown |editor1-first= Raymond E. |editor2-last= Fitzmyer |editor2-first=Joseph A. |editor3-last= Murphy |editor3-first=Roland E. |title=The New Jerome Biblical Commentary |date=1990 |publisher= Prentice-Hall |location= Englewood Cliffs, NJ |isbn= 0-13614934-0 |chapter= 2: Genesis}}</ref>{{rp|26}}
===Later Hebrew Bible references===
Sarah is mentioned alongside Abraham in {{bibleverse||Isaiah|51:2|NKJV}}:
:''Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you''.
eubg94hing0ocpmqubwxza0c7ffkqb1
40904
40903
2026-03-30T07:01:49Z
Godiva Kajhyung
1671
/* a̱li nggu */
40904
wikitext
text/x-wiki
Sa̱ratu (a̱ kun nggei Sarai)[b] a̱ yet a̱bandang a̱yin ma nkhang a̱lyiat a̱gwaza, a̱ yet a̱tyo nwuan, ma̱ng a̱bandang a̱yin ba̱t ma̱ nkhang ggu a̱bra̱ham. a̱ ya nkhang nggu a̱bra̱ham hu byia̱ nkhang nggu na vwuon ba̱t ma̱di̱dit di̱ tan kai̱ cat a̱gwaza nang nggu byia̱ a̱ni, ma̱ng kwui a̱ yahuda wa wu, kwui a̱gwaza, mang a̱niet paa a̱pyia̱ si̱ lyiat tsazwa nyia̱ nggu na,nyis̱ s̱ yet a̱byiik wa a̱ cat a̱gwaza a̱ni, a̱ sa byia̱ cat a̱niet ba̱t ma̱ng shisham nggu hu, a̱yet a̱byiik a̱bra̱ham wa, ma̱ng a̱yang nggu a̱zik. sa̱ratu byia̱ a̱tuk mam naai nggu hu ma̱ catolika a̱tuk mam nyuing si zwat a̱kubunyuing,[1] mam 19 si zwat a̱natat ma̱ng a̱vwuo khui ba̱ngbang hu,[2] 20 si̱ zwat a̱nyuing ma̱ LCMS,[3] a̱wot mam 12 ma̱ng 20 si zwat swsk ma̱ng feayang ma̱ng a̱bandang a̱vwuo khui banbang.[4]
==nkhang si̱ kpam a̱lyiat hiburu==
[[File:Sarah Abraham.jpg|thumb|A̱ghwughwu nggu a̱bra̱ham ma̱ng sa̱ratu]]
===a̱li nggu===
ma̱ [[nkhang jene̱si̱t]] 20:12, ma̱ nkhang si[[fi̱li̱sti|a̱niet fi̱li̱sti]] a̱gwam [[Abimelek|Abimelek si Gerar]], A̱bra̱ham si nyia̱ sa̱ratu yet a̱byiik nggu a̱wot a̱ sa yet[[a̱ba na̱nyuii̱k nggu]] ("a̱ yet a̱nap a̱tyia̱ nung, a̱ yet si̱ a̱yang nggu hu bar").<ref>{{Cite web|url= https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+20%3A12&version=NKJV|title=Bible Gateway passage: Genesis 20:12 | work = New King James Version|publisher=Bible Gateway|access-date= 2019-08-28}}</ref> Such unions were later explicitly banned in the [[Book of Leviticus]] ({{bibleverse||Leviticus|18:9|HE}}). However, some commentators identify her as [[Iscah]] (Genesis 11:29), a daughter of Abraham's brother [[Haran]],<ref name=":0">{{Cite book |last=Yitzhaki |first=Solomon |title=RASH'I Commentary on the Torah}}</ref><ref name=":1">Schwartz, Howard, (1998). ''Reimagining the Bible: The Storytelling of the Rabbis'', Oxford University Press, New York, p. 36.</ref> and point out that Abraham's claim that she was his [[half-sister]] was a lie to avoid saying that she was his wife.
By her union with Abraham, Sarah had one child, [[Isaac]].<ref>{{Cite web |url= https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/2747610/jewish/Ishmael-Abrahams-Other-Son.htm |title=Ishmael: Abraham's Other Son |publisher= Chabad |access-date=2019-08-28}}</ref> After her death, Abraham married [[Keturah]], whose identity biblical scholars debate (that is, whether or not she was actually [[Hagar]]), and by her had at least six more children.
===Narrative===
In the biblical narrative, Sarah is the wife of Abraham. In two places in the narrative he says Sarah is his sister (Genesis 12:10 through 13:1, in the encounter with Pharaoh, and Genesis 20, in the encounter with Abimelech). Knowing Sarah to be a great beauty and fearing that the Pharaoh would kill Abraham to be with Sarah, Abraham asks Sarah to tell the Pharaoh that she is his sister ([[Genesis 17]]).
She was originally called '''Sarai'''. In the narrative of the [[covenant of the pieces]] in Genesis 17, during which [[Yahweh]] promises Abram that he and Sarai will have a son, Abram is renamed as Abraham and Sarai is renamed as Sarah. According to most modern scholars, both Sarah and Sarai come from the same root SRR, with both meaning "important woman".<ref name=ha/> A minority of scholars derive Sarai from the root SRY, meaning "contend with" or "withstand", similar to the name [[Israel (name)|Israel]].<ref name=ha>{{Cite web |url=https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |title=שרה, רבקה, רחל ולאה |access-date=2019-07-05 |archive-date=2019-07-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190705210102/https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |url-status=live }}</ref>
====Departure from Ur====
Terah, with Abram (as he was then called), Sarai and Lot, departed for [[Canaan]], but stopped in a place named [[Haran (biblical place)|Haran]], where Terah remained until he died at the age of 205.<ref>{{Bibleverse||Genesis|11:27–11:32|HE}}</ref> Yahweh had told Abram to leave his country and his father's house for a land that he would show him, promising to make of him a great nation, [[blessing|bless]] him, make his name great, bless those who blessed him, and curse "him" that curses him.<ref>{{Bibleverse ||Genesis|12:1–3|9}}</ref> Following God's command, Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and the wealth and [[The Bible and slavery|slaves]] that they had acquired, and traveled to [[Shechem]] in [[Canaan]]. Abram was 75 at this time.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:4|HE}}</ref>
====Pharaoh====
[[File:Tissot Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace.jpg|thumb|right|''Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace'' by [[James Tissot]].]]
There was a severe [[famine]] in the land of Canaan, so Abram and Lot and their households travelled south to <!-- northern -->[[Ancient Egypt|Egypt]]. On the journey to Egypt, Abram instructed Sarai to identify herself only as his sister, fearing that the Egyptians would kill him in order to take his wife, saying,
{{blockquote|I know what a beautiful woman you are. When the Egyptians see you, they will say, 'this is his wife.' Then they will kill me but will let you live. Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you.<ref>{{bibleverse|Genesis|12:11-13|NIV}}</ref>}} When brought before [[Pharaoh]], Sarai said that Abram was her brother, and the king thereupon took her into his palace and bestowed upon Abram many presents and marks of distinction. However, God afflicted Pharaoh's household with great plagues.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:14–17|HE}}</ref> Pharaoh then realized that Sarai was Abram's wife and demanded that they leave Egypt immediately.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:18–20|HE}}</ref>
====Hagar and Ishmael====
[[File:Abraham renvoyant Agar.jpg|thumb|''Banishment of Hagar'', Etching. À Paris chez Fr. Fanet, Éditeur, Rue des Saints Pères n° 10. 18th century. Sarah is seen at the left, looking on.]]
After having lived in Canaan for ten years and still childless, Sarai suggested that Abram have a child with her Egyptian [[handmaiden]] [[Hagar]], to which he agreed. This resulted in tension between Sarai and Hagar, and Sarai complained to her husband that the handmaid no longer respected her.<ref>{{Bibleverse||Genesis|16:1–6|HE}}</ref> At one point, Hagar fled from her mistress but returned after angels consoled her. She gave birth to Abram's son [[Ishmael]] when Abram was eighty-six years old.<ref>{{Bibleverse||Genesis|16:7–16|HE}}</ref>
====Isaac====
In {{Bibleverse||Genesis|17|HE}} when Abram was ninety-nine years old, God declared his new name: "Abraham" – "a father of many nations", and gave him the covenant of circumcision. God gave Sarai the new name "Sarah", and blessed her.<ref>{{Bibleverse||Genesis|17:1–27|HE}}</ref> Abraham was given assurance that Sarah would have a son. Not long afterwards, Abraham and Sarah were [[Abraham#Three visitors|visited by three men]]. One of the visitors told Abraham that upon his return next year, Sarah would have a son. While at the tent entrance, Sarah overheard what was said, and she laughed to herself about the prospect of having a child at their ages. The visitor inquired of Abraham why Sarah laughed at the idea of bearing a child, for her age was as nothing to God. Sarah soon became pregnant and bore a son to Abraham, at the very time which had been spoken. The patriarch, then a hundred years old, named the child "[[Isaac]]" (Hebrew yitschaq, "laughter") and circumcised him when he was eight days old.<ref>{{bibleverse|Genesis|21:4|9}}</ref> For Sarah, the thought of giving birth and nursing a child, at such an old age, also brought her much laughter, as she declared, "God had made me to laugh, ''[so that]'' all that hear will laugh with me."<ref>{{bibleverse|Genesis|21:6–7|9}}</ref> Abraham held a great feast on the day when Isaac was to be weaned. It was during this banquet that Sarah happened upon the then teenaged Ishmael mocking Isaac<ref>{{Bibleverse||Genesis|21:9|HE}}</ref> and was so disturbed that she requested that both he and Hagar be banished.<ref>{{Bibleverse|Genesis|21:10|HE}}</ref> Abraham was initially distressed by this but relented when told by God to do as his wife had asked.<ref>{{Bibleverse||Genesis|21:12|HE}}</ref>
====Abimelech====
[[File:Sara-filia Aran.jpg|thumb|right|Sarah, as depicted on ''[[Promptuarium Iconum Insigniorum]]'' (1553) by [[Guillaume Rouillé]]]]
After being visited by the three men, Abraham and Sarah settled between [[Kadesh (South of Israel)|Kadesh]] and [[Shur (Bible)|Shur]] in the land of the [[Philistine]]s. While he was living in [[Gerar]], Abraham again claimed that Sarah was his sister. King [[Abimelech]] subsequently had her brought to him. Later, God came to Abimelech in a dream and declared that taking her would result in death because she was a married woman. Abimelech, who had not laid hands on her, inquired if he would also slay a righteous nation, especially since Abraham had claimed that he and Sarah were siblings. In response, God told Abimelech that he did indeed have a blameless heart and that was why he continued to exist. However, if he did not return Sarah to Abraham, God would surely destroy Abimelech and his entire household. Abimelech was informed that Abraham was a prophet who would pray for him.<ref>{{Bibleverse||Genesis|20:1–7|HE}}</ref>
Early the next morning, Abimelech informed his servants of his dream and approached Abraham inquiring as to why he had brought such great guilt upon his kingdom. Abraham replied that he thought there was no fear of God in that place, and that they might kill him for his wife. Then Abraham defended what he had said as not being a lie at all: "And yet indeed ''she is'' my sister; she ''is'' the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife."<ref>{{Bibleverse |Gen.|20:12|9|Genesis 20:12}}</ref> Abimelech returned Sarah to Abraham, and gave him gifts of sheep, oxen, and servants; and invited him to settle wherever he pleased in Abimelech's lands. Further, Abimelech gave Abraham a thousand pieces of silver to serve as Sarah's vindication before all. Abraham then prayed for Abimelech and his household, since God had stricken the women with infertility because of the taking of Sarah.<ref>{{Bibleverse||Genesis|20:8–18|HE}}</ref>
====Death====
Sarah dies at the age of 127, and Abraham buys a piece of land with a cave near [[Hebron]] from [[Ephron the Hittite]] in which to bury her, which is the first land owned by the Israelites in Canaan according to the biblical narrative. The place became known as the [[Cave of the Patriarchs]].<ref>{{cite journal |last1=Blenkinsopp |first1=Joseph |title=Abraham as Paradigm in the Priestly History in Genesis |journal=Journal of Biblical Literature |date=2009 |volume=128 |issue=2 |pages=225–41 |doi=10.2307/25610180 |jstor=25610180}}</ref><ref name=NewJerome>{{cite book |last1=Clifford |first1=Richard J |last2= Murphy |first2=Roland E. |editor1-last= Brown |editor1-first= Raymond E. |editor2-last= Fitzmyer |editor2-first=Joseph A. |editor3-last= Murphy |editor3-first=Roland E. |title=The New Jerome Biblical Commentary |date=1990 |publisher= Prentice-Hall |location= Englewood Cliffs, NJ |isbn= 0-13614934-0 |chapter= 2: Genesis}}</ref>{{rp|26}}
===Later Hebrew Bible references===
Sarah is mentioned alongside Abraham in {{bibleverse||Isaiah|51:2|NKJV}}:
:''Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you''.
pf68nawlt32c8nd927toythoop0xpwq
40905
40904
2026-03-30T07:16:36Z
Godiva Kajhyung
1671
/* a̱li nggu */
40905
wikitext
text/x-wiki
Sa̱ratu (a̱ kun nggei Sarai)[b] a̱ yet a̱bandang a̱yin ma nkhang a̱lyiat a̱gwaza, a̱ yet a̱tyo nwuan, ma̱ng a̱bandang a̱yin ba̱t ma̱ nkhang ggu a̱bra̱ham. a̱ ya nkhang nggu a̱bra̱ham hu byia̱ nkhang nggu na vwuon ba̱t ma̱di̱dit di̱ tan kai̱ cat a̱gwaza nang nggu byia̱ a̱ni, ma̱ng kwui a̱ yahuda wa wu, kwui a̱gwaza, mang a̱niet paa a̱pyia̱ si̱ lyiat tsazwa nyia̱ nggu na,nyis̱ s̱ yet a̱byiik wa a̱ cat a̱gwaza a̱ni, a̱ sa byia̱ cat a̱niet ba̱t ma̱ng shisham nggu hu, a̱yet a̱byiik a̱bra̱ham wa, ma̱ng a̱yang nggu a̱zik. sa̱ratu byia̱ a̱tuk mam naai nggu hu ma̱ catolika a̱tuk mam nyuing si zwat a̱kubunyuing,[1] mam 19 si zwat a̱natat ma̱ng a̱vwuo khui ba̱ngbang hu,[2] 20 si̱ zwat a̱nyuing ma̱ LCMS,[3] a̱wot mam 12 ma̱ng 20 si zwat swsk ma̱ng feayang ma̱ng a̱bandang a̱vwuo khui banbang.[4]
==nkhang si̱ kpam a̱lyiat hiburu==
[[File:Sarah Abraham.jpg|thumb|A̱ghwughwu nggu a̱bra̱ham ma̱ng sa̱ratu]]
===a̱li nggu===
ma̱ [[nkhang jene̱si̱t]] 20:12, ma̱ nkhang si[[fi̱li̱sti|a̱niet fi̱li̱sti]] a̱gwam [[Abimelek|Abimelek si Gerar]], A̱bra̱ham si nyia̱ sa̱ratu yet a̱byiik nggu a̱wot a̱ sa yet[[a̱ba na̱nyuii̱k nggu]] ("a̱ yet a̱nap a̱tyia̱ nung, a̱ yet si̱ a̱yang nggu hu bar").<ref>{{Cite web|url= https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+20%3A12&version=NKJV|title=Bible Gateway passage: Genesis 20:12 | work = New King James Version|publisher=Bible Gateway|access-date= 2019-08-28}}</ref> tankai nyeayang a̱wa si̱ yet bang wa di a̱lyia̱t a̱gwaza na di̱ [[nkhang Livi̱tiku̱s]] ({{bibleverse||Leviticus|18:9|HE}}). ma̱t a̱nia, a̱niet jhyuuk si si nyia ang gyei nggu [[Iscah]] (jene̱sit 11:29), a̱ yet nggon a̱nanyuik a̱bra̱han wa [[Haran]],<ref name=":0">{{Cite book |last=Yitzhaki |first=Solomon |title=RASH'I Commentary on the Torah}}</ref><ref name=":1">Schwartz, Howard, (1998). ''ka̱ a̱bu nwuan: nkhang si̱ a̱niet tyiat ba'', neet di Oxford Univa̱si̱te,a̱ si Nu Yok, p. 36.</ref> ba̱ si lyuut nyia̱ a̱bra̱ham si̱ kaat ba̱t nyia̱ a̱yet a̱yet [[a̱nanyui̱k nggu ]] ku yet a̱kala wa nang nggu bwio danian gu ka yok tyia nyia̱ a̱yet a̱byii̱k nggu wa.
di nyeayang nggu hu ma a̱tyok nggu hu a̱bra̱ham, Sa̱ratu si shyia̱ byia̱ nggon anyuing wa, [[Izi̱k]].<ref>{{Cite web |url= https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/2747610/jewish/Ishmael-Abrahams-Other-Son.htm |title=Ishmael: Abraham's Other Son |publisher= Chabad |access-date=2019-08-28}}</ref> di a̱khwu nggu ka, A̱bra̱ham si̱ nyeayang [[Ketura]], nggu ws nang a̱niet fsbg ni dam (ke a̱yet, ke nggu wa ba kuyet a̱hwui nggu sa̱ratu [[Hagar]]), a̱wot ba si byia̱ mman a̱taa a̱ngbeayang.
===Narrative===
In the biblical narrative, Sarah is the wife of Abraham. In two places in the narrative he says Sarah is his sister (Genesis 12:10 through 13:1, in the encounter with Pharaoh, and Genesis 20, in the encounter with Abimelech). Knowing Sarah to be a great beauty and fearing that the Pharaoh would kill Abraham to be with Sarah, Abraham asks Sarah to tell the Pharaoh that she is his sister ([[Genesis 17]]).
She was originally called '''Sarai'''. In the narrative of the [[covenant of the pieces]] in Genesis 17, during which [[Yahweh]] promises Abram that he and Sarai will have a son, Abram is renamed as Abraham and Sarai is renamed as Sarah. According to most modern scholars, both Sarah and Sarai come from the same root SRR, with both meaning "important woman".<ref name=ha/> A minority of scholars derive Sarai from the root SRY, meaning "contend with" or "withstand", similar to the name [[Israel (name)|Israel]].<ref name=ha>{{Cite web |url=https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |title=שרה, רבקה, רחל ולאה |access-date=2019-07-05 |archive-date=2019-07-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190705210102/https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |url-status=live }}</ref>
====Departure from Ur====
Terah, with Abram (as he was then called), Sarai and Lot, departed for [[Canaan]], but stopped in a place named [[Haran (biblical place)|Haran]], where Terah remained until he died at the age of 205.<ref>{{Bibleverse||Genesis|11:27–11:32|HE}}</ref> Yahweh had told Abram to leave his country and his father's house for a land that he would show him, promising to make of him a great nation, [[blessing|bless]] him, make his name great, bless those who blessed him, and curse "him" that curses him.<ref>{{Bibleverse ||Genesis|12:1–3|9}}</ref> Following God's command, Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and the wealth and [[The Bible and slavery|slaves]] that they had acquired, and traveled to [[Shechem]] in [[Canaan]]. Abram was 75 at this time.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:4|HE}}</ref>
====Pharaoh====
[[File:Tissot Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace.jpg|thumb|right|''Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace'' by [[James Tissot]].]]
There was a severe [[famine]] in the land of Canaan, so Abram and Lot and their households travelled south to <!-- northern -->[[Ancient Egypt|Egypt]]. On the journey to Egypt, Abram instructed Sarai to identify herself only as his sister, fearing that the Egyptians would kill him in order to take his wife, saying,
{{blockquote|I know what a beautiful woman you are. When the Egyptians see you, they will say, 'this is his wife.' Then they will kill me but will let you live. Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you.<ref>{{bibleverse|Genesis|12:11-13|NIV}}</ref>}} When brought before [[Pharaoh]], Sarai said that Abram was her brother, and the king thereupon took her into his palace and bestowed upon Abram many presents and marks of distinction. However, God afflicted Pharaoh's household with great plagues.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:14–17|HE}}</ref> Pharaoh then realized that Sarai was Abram's wife and demanded that they leave Egypt immediately.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:18–20|HE}}</ref>
====Hagar and Ishmael====
[[File:Abraham renvoyant Agar.jpg|thumb|''Banishment of Hagar'', Etching. À Paris chez Fr. Fanet, Éditeur, Rue des Saints Pères n° 10. 18th century. Sarah is seen at the left, looking on.]]
After having lived in Canaan for ten years and still childless, Sarai suggested that Abram have a child with her Egyptian [[handmaiden]] [[Hagar]], to which he agreed. This resulted in tension between Sarai and Hagar, and Sarai complained to her husband that the handmaid no longer respected her.<ref>{{Bibleverse||Genesis|16:1–6|HE}}</ref> At one point, Hagar fled from her mistress but returned after angels consoled her. She gave birth to Abram's son [[Ishmael]] when Abram was eighty-six years old.<ref>{{Bibleverse||Genesis|16:7–16|HE}}</ref>
====Isaac====
In {{Bibleverse||Genesis|17|HE}} when Abram was ninety-nine years old, God declared his new name: "Abraham" – "a father of many nations", and gave him the covenant of circumcision. God gave Sarai the new name "Sarah", and blessed her.<ref>{{Bibleverse||Genesis|17:1–27|HE}}</ref> Abraham was given assurance that Sarah would have a son. Not long afterwards, Abraham and Sarah were [[Abraham#Three visitors|visited by three men]]. One of the visitors told Abraham that upon his return next year, Sarah would have a son. While at the tent entrance, Sarah overheard what was said, and she laughed to herself about the prospect of having a child at their ages. The visitor inquired of Abraham why Sarah laughed at the idea of bearing a child, for her age was as nothing to God. Sarah soon became pregnant and bore a son to Abraham, at the very time which had been spoken. The patriarch, then a hundred years old, named the child "[[Isaac]]" (Hebrew yitschaq, "laughter") and circumcised him when he was eight days old.<ref>{{bibleverse|Genesis|21:4|9}}</ref> For Sarah, the thought of giving birth and nursing a child, at such an old age, also brought her much laughter, as she declared, "God had made me to laugh, ''[so that]'' all that hear will laugh with me."<ref>{{bibleverse|Genesis|21:6–7|9}}</ref> Abraham held a great feast on the day when Isaac was to be weaned. It was during this banquet that Sarah happened upon the then teenaged Ishmael mocking Isaac<ref>{{Bibleverse||Genesis|21:9|HE}}</ref> and was so disturbed that she requested that both he and Hagar be banished.<ref>{{Bibleverse|Genesis|21:10|HE}}</ref> Abraham was initially distressed by this but relented when told by God to do as his wife had asked.<ref>{{Bibleverse||Genesis|21:12|HE}}</ref>
====Abimelech====
[[File:Sara-filia Aran.jpg|thumb|right|Sarah, as depicted on ''[[Promptuarium Iconum Insigniorum]]'' (1553) by [[Guillaume Rouillé]]]]
After being visited by the three men, Abraham and Sarah settled between [[Kadesh (South of Israel)|Kadesh]] and [[Shur (Bible)|Shur]] in the land of the [[Philistine]]s. While he was living in [[Gerar]], Abraham again claimed that Sarah was his sister. King [[Abimelech]] subsequently had her brought to him. Later, God came to Abimelech in a dream and declared that taking her would result in death because she was a married woman. Abimelech, who had not laid hands on her, inquired if he would also slay a righteous nation, especially since Abraham had claimed that he and Sarah were siblings. In response, God told Abimelech that he did indeed have a blameless heart and that was why he continued to exist. However, if he did not return Sarah to Abraham, God would surely destroy Abimelech and his entire household. Abimelech was informed that Abraham was a prophet who would pray for him.<ref>{{Bibleverse||Genesis|20:1–7|HE}}</ref>
Early the next morning, Abimelech informed his servants of his dream and approached Abraham inquiring as to why he had brought such great guilt upon his kingdom. Abraham replied that he thought there was no fear of God in that place, and that they might kill him for his wife. Then Abraham defended what he had said as not being a lie at all: "And yet indeed ''she is'' my sister; she ''is'' the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife."<ref>{{Bibleverse |Gen.|20:12|9|Genesis 20:12}}</ref> Abimelech returned Sarah to Abraham, and gave him gifts of sheep, oxen, and servants; and invited him to settle wherever he pleased in Abimelech's lands. Further, Abimelech gave Abraham a thousand pieces of silver to serve as Sarah's vindication before all. Abraham then prayed for Abimelech and his household, since God had stricken the women with infertility because of the taking of Sarah.<ref>{{Bibleverse||Genesis|20:8–18|HE}}</ref>
====Death====
Sarah dies at the age of 127, and Abraham buys a piece of land with a cave near [[Hebron]] from [[Ephron the Hittite]] in which to bury her, which is the first land owned by the Israelites in Canaan according to the biblical narrative. The place became known as the [[Cave of the Patriarchs]].<ref>{{cite journal |last1=Blenkinsopp |first1=Joseph |title=Abraham as Paradigm in the Priestly History in Genesis |journal=Journal of Biblical Literature |date=2009 |volume=128 |issue=2 |pages=225–41 |doi=10.2307/25610180 |jstor=25610180}}</ref><ref name=NewJerome>{{cite book |last1=Clifford |first1=Richard J |last2= Murphy |first2=Roland E. |editor1-last= Brown |editor1-first= Raymond E. |editor2-last= Fitzmyer |editor2-first=Joseph A. |editor3-last= Murphy |editor3-first=Roland E. |title=The New Jerome Biblical Commentary |date=1990 |publisher= Prentice-Hall |location= Englewood Cliffs, NJ |isbn= 0-13614934-0 |chapter= 2: Genesis}}</ref>{{rp|26}}
===Later Hebrew Bible references===
Sarah is mentioned alongside Abraham in {{bibleverse||Isaiah|51:2|NKJV}}:
:''Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you''.
s6o03bbtq6y9wndakwrrdpegex2eiv1
40906
40905
2026-03-30T07:18:12Z
Godiva Kajhyung
1671
40906
wikitext
text/x-wiki
Sa̱ratu (a̱ kun nggei Sarai)[b] a̱ yet a̱bandang a̱yin ma nkhang a̱lyiat a̱gwaza, a̱ yet a̱tyo nwuan, ma̱ng a̱bandang a̱yin ba̱t ma̱ nkhang ggu a̱bra̱ham. a̱ ya nkhang nggu a̱bra̱ham hu byia̱ nkhang nggu na vwuon ba̱t ma̱di̱dit di̱ tan kai̱ cat a̱gwaza nang nggu byia̱ a̱ni, ma̱ng kwui a̱ yahuda wa wu, kwui a̱gwaza, mang a̱niet paa a̱pyia̱ si̱ lyiat tsazwa nyia̱ nggu na,nyis̱ s̱ yet a̱byiik wa a̱ cat a̱gwaza a̱ni, a̱ sa byia̱ cat a̱niet ba̱t ma̱ng shisham nggu hu, a̱yet a̱byiik a̱bra̱ham wa, ma̱ng a̱yang nggu a̱zik. sa̱ratu byia̱ a̱tuk mam naai nggu hu ma̱ catolika a̱tuk mam nyuing si zwat a̱kubunyuing,[1] mam 19 si zwat a̱natat ma̱ng a̱vwuo khui ba̱ngbang hu,[2] 20 si̱ zwat a̱nyuing ma̱ LCMS,[3] a̱wot mam 12 ma̱ng 20 si zwat swsk ma̱ng feayang ma̱ng a̱bandang a̱vwuo khui banbang.[4]
==nkhang si̱ kpam a̱lyiat hiburu==
[[File:Sarah Abraham.jpg|thumb|A̱ghwughwu nggu a̱bra̱ham ma̱ng sa̱ratu]]
===a̱li nggu===
ma̱ [[nkhang jene̱si̱t]] 20:12, ma̱ nkhang si[[fi̱li̱sti|a̱niet fi̱li̱sti]] a̱gwam [[Abimelek|Abimelek si Gerar]], A̱bra̱ham si nyia̱ sa̱ratu yet a̱byiik nggu a̱wot a̱ sa yet[[a̱ba na̱nyuii̱k nggu]] ("a̱ yet a̱nap a̱tyia̱ nung, a̱ yet si̱ a̱yang nggu hu bar").<ref>{{Cite web|url= https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+20%3A12&version=NKJV|title=Bible Gateway passage: Genesis 20:12 | work = New King James Version|publisher=Bible Gateway|access-date= 2019-08-28}}</ref> tankai nyeayang a̱wa si̱ yet bang wa di a̱lyia̱t a̱gwaza na di̱ [[nkhang Livi̱tiku̱s]] ({{bibleverse||Leviticus|18:9|HE}}). ma̱t a̱nia, a̱niet jhyuuk si si nyia ang gyei nggu [[Iscah]] (jene̱sit 11:29), a̱ yet nggon a̱nanyuik a̱bra̱han wa [[Haran]],<ref name=":0">{{Cite book |last=Yitzhaki |first=Solomon |title=RASH'I Commentary on the Torah}}</ref><ref name=":1">Schwartz, Howard, (1998). ''ka̱ a̱bu nwuan: nkhang si̱ a̱niet tyiat ba'', neet di Oxford Univa̱si̱te,a̱ si Nu Yok, p. 36.</ref> ba̱ si lyuut nyia̱ a̱bra̱ham si̱ kaat ba̱t nyia̱ a̱yet a̱yet [[a̱nanyui̱k nggu ]] ku yet a̱kala wa nang nggu bwio danian gu ka yok tyia nyia̱ a̱yet a̱byii̱k nggu wa.
di nyeayang nggu hu ma a̱tyok nggu hu a̱bra̱ham, Sa̱ratu si shyia̱ byia̱ nggon anyuing wa, [[Izi̱k]].<ref>{{Cite web |url= https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/2747610/jewish/Ishmael-Abrahams-Other-Son.htm |title=Ishmael: Abraham's Other Son |publisher= Chabad |access-date=2019-08-28}}</ref> di a̱khwu nggu ka, A̱bra̱ham si̱ nyeayang [[Ketura]], nggu ws nang a̱niet fsbg ni dam (ke a̱yet, ke nggu wa ba kuyet a̱hwui nggu sa̱ratu [[Hagar]]), a̱wot ba si byia̱ mman a̱taa a̱ngbeayang.
===Narrative===
In the biblical narrative, Sarah is the wife of Abraham. In two places in the narrative he says Sarah is his sister (Genesis 12:10 through 13:1, in the encounter with Pharaoh, and Genesis 20, in the encounter with Abimelech). Knowing Sarah to be a great beauty and fearing that the Pharaoh would kill Abraham to be with Sarah, Abraham asks Sarah to tell the Pharaoh that she is his sister ([[Genesis 17]]).
She was originally called '''Sarai'''. In the narrative of the [[covenant of the pieces]] in Genesis 17, during which [[Yahweh]] promises Abram that he and Sarai will have a son, Abram is renamed as Abraham and Sarai is renamed as Sarah. According to most modern scholars, both Sarah and Sarai come from the same root SRR, with both meaning "important woman".<ref name=ha/> A minority of scholars derive Sarai from the root SRY, meaning "contend with" or "withstand", similar to the name [[Israel (name)|Israel]].<ref name=ha>{{Cite web |url=https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |title=שרה, רבקה, רחל ולאה |access-date=2019-07-05 |archive-date=2019-07-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190705210102/https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |url-status=live }}</ref>
====Departure from Ur====
Terah, with Abram (as he was then called), Sarai and Lot, departed for [[Canaan]], but stopped in a place named [[Haran (biblical place)|Haran]], where Terah remained until he died at the age of 205.<ref>{{Bibleverse||Genesis|11:27–11:32|HE}}</ref> Yahweh had told Abram to leave his country and his father's house for a land that he would show him, promising to make of him a great nation, [[blessing|bless]] him, make his name great, bless those who blessed him, and curse "him" that curses him.<ref>{{Bibleverse ||Genesis|12:1–3|9}}</ref> Following God's command, Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and the wealth and [[The Bible and slavery|slaves]] that they had acquired, and traveled to [[Shechem]] in [[Canaan]]. Abram was 75 at this time.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:4|HE}}</ref>
====Pharaoh====
[[File:Tissot Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace.jpg|thumb|right|''Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace'' by [[James Tissot]].]]
There was a severe [[famine]] in the land of Canaan, so Abram and Lot and their households travelled south to <!-- northern -->[[Ancient Egypt|Egypt]]. On the journey to Egypt, Abram instructed Sarai to identify herself only as his sister, fearing that the Egyptians would kill him in order to take his wife, saying,
{{blockquote|I know what a beautiful woman you are. When the Egyptians see you, they will say, 'this is his wife.' Then they will kill me but will let you live. Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you.<ref>{{bibleverse|Genesis|12:11-13|NIV}}</ref>}} When brought before [[Pharaoh]], Sarai said that Abram was her brother, and the king thereupon took her into his palace and bestowed upon Abram many presents and marks of distinction. However, God afflicted Pharaoh's household with great plagues.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:14–17|HE}}</ref> Pharaoh then realized that Sarai was Abram's wife and demanded that they leave Egypt immediately.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:18–20|HE}}</ref>
====Isaac====
In {{Bibleverse||Genesis|17|HE}} when Abram was ninety-nine years old, God declared his new name: "Abraham" – "a father of many nations", and gave him the covenant of circumcision. God gave Sarai the new name "Sarah", and blessed her.<ref>{{Bibleverse||Genesis|17:1–27|HE}}</ref> Abraham was given assurance that Sarah would have a son. Not long afterwards, Abraham and Sarah were [[Abraham#Three visitors|visited by three men]]. One of the visitors told Abraham that upon his return next year, Sarah would have a son. While at the tent entrance, Sarah overheard what was said, and she laughed to herself about the prospect of having a child at their ages. The visitor inquired of Abraham why Sarah laughed at the idea of bearing a child, for her age was as nothing to God. Sarah soon became pregnant and bore a son to Abraham, at the very time which had been spoken. The patriarch, then a hundred years old, named the child "[[Isaac]]" (Hebrew yitschaq, "laughter") and circumcised him when he was eight days old.<ref>{{bibleverse|Genesis|21:4|9}}</ref> For Sarah, the thought of giving birth and nursing a child, at such an old age, also brought her much laughter, as she declared, "God had made me to laugh, ''[so that]'' all that hear will laugh with me."<ref>{{bibleverse|Genesis|21:6–7|9}}</ref> Abraham held a great feast on the day when Isaac was to be weaned. It was during this banquet that Sarah happened upon the then teenaged Ishmael mocking Isaac<ref>{{Bibleverse||Genesis|21:9|HE}}</ref> and was so disturbed that she requested that both he and Hagar be banished.<ref>{{Bibleverse|Genesis|21:10|HE}}</ref> Abraham was initially distressed by this but relented when told by God to do as his wife had asked.<ref>{{Bibleverse||Genesis|21:12|HE}}</ref>
====Abimelech====
[[File:Sara-filia Aran.jpg|thumb|right|Sarah, as depicted on ''[[Promptuarium Iconum Insigniorum]]'' (1553) by [[Guillaume Rouillé]]]]
After being visited by the three men, Abraham and Sarah settled between [[Kadesh (South of Israel)|Kadesh]] and [[Shur (Bible)|Shur]] in the land of the [[Philistine]]s. While he was living in [[Gerar]], Abraham again claimed that Sarah was his sister. King [[Abimelech]] subsequently had her brought to him. Later, God came to Abimelech in a dream and declared that taking her would result in death because she was a married woman. Abimelech, who had not laid hands on her, inquired if he would also slay a righteous nation, especially since Abraham had claimed that he and Sarah were siblings. In response, God told Abimelech that he did indeed have a blameless heart and that was why he continued to exist. However, if he did not return Sarah to Abraham, God would surely destroy Abimelech and his entire household. Abimelech was informed that Abraham was a prophet who would pray for him.<ref>{{Bibleverse||Genesis|20:1–7|HE}}</ref>
Early the next morning, Abimelech informed his servants of his dream and approached Abraham inquiring as to why he had brought such great guilt upon his kingdom. Abraham replied that he thought there was no fear of God in that place, and that they might kill him for his wife. Then Abraham defended what he had said as not being a lie at all: "And yet indeed ''she is'' my sister; she ''is'' the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife."<ref>{{Bibleverse |Gen.|20:12|9|Genesis 20:12}}</ref> Abimelech returned Sarah to Abraham, and gave him gifts of sheep, oxen, and servants; and invited him to settle wherever he pleased in Abimelech's lands. Further, Abimelech gave Abraham a thousand pieces of silver to serve as Sarah's vindication before all. Abraham then prayed for Abimelech and his household, since God had stricken the women with infertility because of the taking of Sarah.<ref>{{Bibleverse||Genesis|20:8–18|HE}}</ref>
====Death====
Sarah dies at the age of 127, and Abraham buys a piece of land with a cave near [[Hebron]] from [[Ephron the Hittite]] in which to bury her, which is the first land owned by the Israelites in Canaan according to the biblical narrative. The place became known as the [[Cave of the Patriarchs]].<ref>{{cite journal |last1=Blenkinsopp |first1=Joseph |title=Abraham as Paradigm in the Priestly History in Genesis |journal=Journal of Biblical Literature |date=2009 |volume=128 |issue=2 |pages=225–41 |doi=10.2307/25610180 |jstor=25610180}}</ref><ref name=NewJerome>{{cite book |last1=Clifford |first1=Richard J |last2= Murphy |first2=Roland E. |editor1-last= Brown |editor1-first= Raymond E. |editor2-last= Fitzmyer |editor2-first=Joseph A. |editor3-last= Murphy |editor3-first=Roland E. |title=The New Jerome Biblical Commentary |date=1990 |publisher= Prentice-Hall |location= Englewood Cliffs, NJ |isbn= 0-13614934-0 |chapter= 2: Genesis}}</ref>{{rp|26}}
===Later Hebrew Bible references===
Sarah is mentioned alongside Abraham in {{bibleverse||Isaiah|51:2|NKJV}}:
:''Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you''.
ht2ohlqwc6s9msdfxwmm69n92tl0swu
40907
40906
2026-03-30T07:19:06Z
Godiva Kajhyung
1671
40907
wikitext
text/x-wiki
Sa̱ratu (a̱ kun nggei Sarai)[b] a̱ yet a̱bandang a̱yin ma nkhang a̱lyiat a̱gwaza, a̱ yet a̱tyo nwuan, ma̱ng a̱bandang a̱yin ba̱t ma̱ nkhang ggu a̱bra̱ham. a̱ ya nkhang nggu a̱bra̱ham hu byia̱ nkhang nggu na vwuon ba̱t ma̱di̱dit di̱ tan kai̱ cat a̱gwaza nang nggu byia̱ a̱ni, ma̱ng kwui a̱ yahuda wa wu, kwui a̱gwaza, mang a̱niet paa a̱pyia̱ si̱ lyiat tsazwa nyia̱ nggu na,nyis̱ s̱ yet a̱byiik wa a̱ cat a̱gwaza a̱ni, a̱ sa byia̱ cat a̱niet ba̱t ma̱ng shisham nggu hu, a̱yet a̱byiik a̱bra̱ham wa, ma̱ng a̱yang nggu a̱zik. sa̱ratu byia̱ a̱tuk mam naai nggu hu ma̱ catolika a̱tuk mam nyuing si zwat a̱kubunyuing,[1] mam 19 si zwat a̱natat ma̱ng a̱vwuo khui ba̱ngbang hu,[2] 20 si̱ zwat a̱nyuing ma̱ LCMS,[3] a̱wot mam 12 ma̱ng 20 si zwat swsk ma̱ng feayang ma̱ng a̱bandang a̱vwuo khui banbang.[4]
==nkhang si̱ kpam a̱lyiat hiburu==
[[File:Sarah Abraham.jpg|thumb|A̱ghwughwu nggu a̱bra̱ham ma̱ng sa̱ratu]]
===a̱li nggu===
ma̱ [[nkhang jene̱si̱t]] 20:12, ma̱ nkhang si[[fi̱li̱sti|a̱niet fi̱li̱sti]] a̱gwam [[Abimelek|Abimelek si Gerar]], A̱bra̱ham si nyia̱ sa̱ratu yet a̱byiik nggu a̱wot a̱ sa yet[[a̱ba na̱nyuii̱k nggu]] ("a̱ yet a̱nap a̱tyia̱ nung, a̱ yet si̱ a̱yang nggu hu bar").<ref>{{Cite web|url= https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+20%3A12&version=NKJV|title=Bible Gateway passage: Genesis 20:12 | work = New King James Version|publisher=Bible Gateway|access-date= 2019-08-28}}</ref> tankai nyeayang a̱wa si̱ yet bang wa di a̱lyia̱t a̱gwaza na di̱ [[nkhang Livi̱tiku̱s]] ({{bibleverse||Leviticus|18:9|HE}}). ma̱t a̱nia, a̱niet jhyuuk si si nyia ang gyei nggu [[Iscah]] (jene̱sit 11:29), a̱ yet nggon a̱nanyuik a̱bra̱han wa [[Haran]],<ref name=":0">{{Cite book |last=Yitzhaki |first=Solomon |title=RASH'I Commentary on the Torah}}</ref><ref name=":1">Schwartz, Howard, (1998). ''ka̱ a̱bu nwuan: nkhang si̱ a̱niet tyiat ba'', neet di Oxford Univa̱si̱te,a̱ si Nu Yok, p. 36.</ref> ba̱ si lyuut nyia̱ a̱bra̱ham si̱ kaat ba̱t nyia̱ a̱yet a̱yet [[a̱nanyui̱k nggu ]] ku yet a̱kala wa nang nggu bwio danian gu ka yok tyia nyia̱ a̱yet a̱byii̱k nggu wa.
di nyeayang nggu hu ma a̱tyok nggu hu a̱bra̱ham, Sa̱ratu si shyia̱ byia̱ nggon anyuing wa, [[Izi̱k]].<ref>{{Cite web |url= https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/2747610/jewish/Ishmael-Abrahams-Other-Son.htm |title=Ishmael: Abraham's Other Son |publisher= Chabad |access-date=2019-08-28}}</ref> di a̱khwu nggu ka, A̱bra̱ham si̱ nyeayang [[Ketura]], nggu ws nang a̱niet fsbg ni dam (ke a̱yet, ke nggu wa ba kuyet a̱hwui nggu sa̱ratu [[Hagar]]), a̱wot ba si byia̱ mman a̱taa a̱ngbeayang.
===Narrative===
In the biblical narrative, Sarah is the wife of Abraham. In two places in the narrative he says Sarah is his sister (Genesis 12:10 through 13:1, in the encounter with Pharaoh, and Genesis 20, in the encounter with Abimelech). Knowing Sarah to be a great beauty and fearing that the Pharaoh would kill Abraham to be with Sarah, Abraham asks Sarah to tell the Pharaoh that she is his sister ([[Genesis 17]]).
She was originally called '''Sarai'''. In the narrative of the [[covenant of the pieces]] in Genesis 17, during which [[Yahweh]] promises Abram that he and Sarai will have a son, Abram is renamed as Abraham and Sarai is renamed as Sarah. According to most modern scholars, both Sarah and Sarai come from the same root SRR, with both meaning "important woman".<ref name=ha/> A minority of scholars derive Sarai from the root SRY, meaning "contend with" or "withstand", similar to the name [[Israel (name)|Israel]].<ref name=ha>{{Cite web |url=https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |title=שרה, רבקה, רחל ולאה |access-date=2019-07-05 |archive-date=2019-07-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190705210102/https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |url-status=live }}</ref>
====Departure from Ur====
Terah, with Abram (as he was then called), Sarai and Lot, departed for [[Canaan]], but stopped in a place named [[Haran (biblical place)|Haran]], where Terah remained until he died at the age of 205.<ref>{{Bibleverse||Genesis|11:27–11:32|HE}}</ref> Yahweh had told Abram to leave his country and his father's house for a land that he would show him, promising to make of him a great nation, [[blessing|bless]] him, make his name great, bless those who blessed him, and curse "him" that curses him.<ref>{{Bibleverse ||Genesis|12:1–3|9}}</ref> Following God's command, Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and the wealth and [[The Bible and slavery|slaves]] that they had acquired, and traveled to [[Shechem]] in [[Canaan]]. Abram was 75 at this time.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:4|HE}}</ref>
====Pharaoh====
[[File:Tissot Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace.jpg|thumb|right|''Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace'' by [[James Tissot]].]]
There was a severe [[famine]] in the land of Canaan, so Abram and Lot and their households travelled south to <!-- northern -->[[Ancient Egypt|Egypt]]. On the journey to Egypt, Abram instructed Sarai to identify herself only as his sister, fearing that the Egyptians would kill him in order to take his wife, saying,
{{blockquote|I know what a beautiful woman you are. When the Egyptians see you, they will say, 'this is his wife.' Then they will kill me but will let you live. Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you.<ref>{{bibleverse|Genesis|12:11-13|NIV}}</ref>}} When brought before [[Pharaoh]], Sarai said that Abram was her brother, and the king thereupon took her into his palace and bestowed upon Abram many presents and marks of distinction. However, God afflicted Pharaoh's household with great plagues.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:14–17|HE}}</ref> Pharaoh then realized that Sarai was Abram's wife and demanded that they leave Egypt immediately.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:18–20|HE}}</ref>
====Isaac====
In {{Bibleverse||Genesis|17|HE}} when Abram was ninety-nine years old, God declared his new name: "Abraham" – "a father of many nations", and gave him the covenant of circumcision. God gave Sarai the new name "Sarah", and blessed her.<ref>{{Bibleverse||Genesis|17:1–27|HE}}</ref> Abraham was given assurance that Sarah would have a son. Not long afterwards, Abraham and Sarah were [[Abraham#Three visitors|visited by three men]]. One of the visitors told Abraham that upon his return next year, Sarah would have a son. While at the tent entrance, Sarah overheard what was said, and she laughed to herself about the prospect of having a child at their ages. The visitor inquired of Abraham why Sarah laughed at the idea of bearing a child, for her age was as nothing to God. Sarah soon became pregnant and bore a son to Abraham, at the very time which had been spoken. The patriarch, then a hundred years old, named the child "[[Isaac]]" (Hebrew yitschaq, "laughter") and circumcised him when he was eight days old.<ref>{{bibleverse|Genesis|21:4|9}}</ref> For Sarah, the thought of giving birth and nursing a child, at such an old age, also brought her much laughter, as she declared, "God had made me to laugh, ''[so that]'' all that hear will laugh with me."<ref>{{bibleverse|Genesis|21:6–7|9}}</ref> Abraham held a great feast on the day when Isaac was to be weaned. It was during this banquet that Sarah happened upon the then teenaged Ishmael mocking Isaac<ref>{{Bibleverse||Genesis|21:9|HE}}</ref> and was so disturbed that she requested that both he and Hagar be banished.<ref>{{Bibleverse|Genesis|21:10|HE}}</ref> Abraham was initially distressed by this but relented when told by God to do as his wife had asked.<ref>{{Bibleverse||Genesis|21:12|HE}}</ref>
====Death====
Sarah dies at the age of 127, and Abraham buys a piece of land with a cave near [[Hebron]] from [[Ephron the Hittite]] in which to bury her, which is the first land owned by the Israelites in Canaan according to the biblical narrative. The place became known as the [[Cave of the Patriarchs]].<ref>{{cite journal |last1=Blenkinsopp |first1=Joseph |title=Abraham as Paradigm in the Priestly History in Genesis |journal=Journal of Biblical Literature |date=2009 |volume=128 |issue=2 |pages=225–41 |doi=10.2307/25610180 |jstor=25610180}}</ref><ref name=NewJerome>{{cite book |last1=Clifford |first1=Richard J |last2= Murphy |first2=Roland E. |editor1-last= Brown |editor1-first= Raymond E. |editor2-last= Fitzmyer |editor2-first=Joseph A. |editor3-last= Murphy |editor3-first=Roland E. |title=The New Jerome Biblical Commentary |date=1990 |publisher= Prentice-Hall |location= Englewood Cliffs, NJ |isbn= 0-13614934-0 |chapter= 2: Genesis}}</ref>{{rp|26}}
===Later Hebrew Bible references===
Sarah is mentioned alongside Abraham in {{bibleverse||Isaiah|51:2|NKJV}}:
:''Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you''.
sqx4hx9ihotm2x3x0sb1po3w9fuvqgp
40908
40907
2026-03-30T07:19:35Z
Godiva Kajhyung
1671
40908
wikitext
text/x-wiki
Sa̱ratu (a̱ kun nggei Sarai)[b] a̱ yet a̱bandang a̱yin ma nkhang a̱lyiat a̱gwaza, a̱ yet a̱tyo nwuan, ma̱ng a̱bandang a̱yin ba̱t ma̱ nkhang ggu a̱bra̱ham. a̱ ya nkhang nggu a̱bra̱ham hu byia̱ nkhang nggu na vwuon ba̱t ma̱di̱dit di̱ tan kai̱ cat a̱gwaza nang nggu byia̱ a̱ni, ma̱ng kwui a̱ yahuda wa wu, kwui a̱gwaza, mang a̱niet paa a̱pyia̱ si̱ lyiat tsazwa nyia̱ nggu na,nyis̱ s̱ yet a̱byiik wa a̱ cat a̱gwaza a̱ni, a̱ sa byia̱ cat a̱niet ba̱t ma̱ng shisham nggu hu, a̱yet a̱byiik a̱bra̱ham wa, ma̱ng a̱yang nggu a̱zik. sa̱ratu byia̱ a̱tuk mam naai nggu hu ma̱ catolika a̱tuk mam nyuing si zwat a̱kubunyuing,[1] mam 19 si zwat a̱natat ma̱ng a̱vwuo khui ba̱ngbang hu,[2] 20 si̱ zwat a̱nyuing ma̱ LCMS,[3] a̱wot mam 12 ma̱ng 20 si zwat swsk ma̱ng feayang ma̱ng a̱bandang a̱vwuo khui banbang.[4]
==nkhang si̱ kpam a̱lyiat hiburu==
[[File:Sarah Abraham.jpg|thumb|A̱ghwughwu nggu a̱bra̱ham ma̱ng sa̱ratu]]
===a̱li nggu===
ma̱ [[nkhang jene̱si̱t]] 20:12, ma̱ nkhang si[[fi̱li̱sti|a̱niet fi̱li̱sti]] a̱gwam [[Abimelek|Abimelek si Gerar]], A̱bra̱ham si nyia̱ sa̱ratu yet a̱byiik nggu a̱wot a̱ sa yet[[a̱ba na̱nyuii̱k nggu]] ("a̱ yet a̱nap a̱tyia̱ nung, a̱ yet si̱ a̱yang nggu hu bar").<ref>{{Cite web|url= https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+20%3A12&version=NKJV|title=Bible Gateway passage: Genesis 20:12 | work = New King James Version|publisher=Bible Gateway|access-date= 2019-08-28}}</ref> tankai nyeayang a̱wa si̱ yet bang wa di a̱lyia̱t a̱gwaza na di̱ [[nkhang Livi̱tiku̱s]] ({{bibleverse||Leviticus|18:9|HE}}). ma̱t a̱nia, a̱niet jhyuuk si si nyia ang gyei nggu [[Iscah]] (jene̱sit 11:29), a̱ yet nggon a̱nanyuik a̱bra̱han wa [[Haran]],<ref name=":0">{{Cite book |last=Yitzhaki |first=Solomon |title=RASH'I Commentary on the Torah}}</ref><ref name=":1">Schwartz, Howard, (1998). ''ka̱ a̱bu nwuan: nkhang si̱ a̱niet tyiat ba'', neet di Oxford Univa̱si̱te,a̱ si Nu Yok, p. 36.</ref> ba̱ si lyuut nyia̱ a̱bra̱ham si̱ kaat ba̱t nyia̱ a̱yet a̱yet [[a̱nanyui̱k nggu ]] ku yet a̱kala wa nang nggu bwio danian gu ka yok tyia nyia̱ a̱yet a̱byii̱k nggu wa.
di nyeayang nggu hu ma a̱tyok nggu hu a̱bra̱ham, Sa̱ratu si shyia̱ byia̱ nggon anyuing wa, [[Izi̱k]].<ref>{{Cite web |url= https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/2747610/jewish/Ishmael-Abrahams-Other-Son.htm |title=Ishmael: Abraham's Other Son |publisher= Chabad |access-date=2019-08-28}}</ref> di a̱khwu nggu ka, A̱bra̱ham si̱ nyeayang [[Ketura]], nggu ws nang a̱niet fsbg ni dam (ke a̱yet, ke nggu wa ba kuyet a̱hwui nggu sa̱ratu [[Hagar]]), a̱wot ba si byia̱ mman a̱taa a̱ngbeayang.
===Narrative===
In the biblical narrative, Sarah is the wife of Abraham. In two places in the narrative he says Sarah is his sister (Genesis 12:10 through 13:1, in the encounter with Pharaoh, and Genesis 20, in the encounter with Abimelech). Knowing Sarah to be a great beauty and fearing that the Pharaoh would kill Abraham to be with Sarah, Abraham asks Sarah to tell the Pharaoh that she is his sister ([[Genesis 17]]).
She was originally called '''Sarai'''. In the narrative of the [[covenant of the pieces]] in Genesis 17, during which [[Yahweh]] promises Abram that he and Sarai will have a son, Abram is renamed as Abraham and Sarai is renamed as Sarah. According to most modern scholars, both Sarah and Sarai come from the same root SRR, with both meaning "important woman".<ref name=ha/> A minority of scholars derive Sarai from the root SRY, meaning "contend with" or "withstand", similar to the name [[Israel (name)|Israel]].<ref name=ha>{{Cite web |url=https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |title=שרה, רבקה, רחל ולאה |access-date=2019-07-05 |archive-date=2019-07-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190705210102/https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |url-status=live }}</ref>
====Departure from Ur====
Terah, with Abram (as he was then called), Sarai and Lot, departed for [[Canaan]], but stopped in a place named [[Haran (biblical place)|Haran]], where Terah remained until he died at the age of 205.<ref>{{Bibleverse||Genesis|11:27–11:32|HE}}</ref> Yahweh had told Abram to leave his country and his father's house for a land that he would show him, promising to make of him a great nation, [[blessing|bless]] him, make his name great, bless those who blessed him, and curse "him" that curses him.<ref>{{Bibleverse ||Genesis|12:1–3|9}}</ref> Following God's command, Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and the wealth and [[The Bible and slavery|slaves]] that they had acquired, and traveled to [[Shechem]] in [[Canaan]]. Abram was 75 at this time.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:4|HE}}</ref>
====Pharaoh====
[[File:Tissot Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace.jpg|thumb|right|''Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace'' by [[James Tissot]].]]
There was a severe [[famine]] in the land of Canaan, so Abram and Lot and their households travelled south to <!-- northern -->[[Ancient Egypt|Egypt]]. On the journey to Egypt, Abram instructed Sarai to identify herself only as his sister, fearing that the Egyptians would kill him in order to take his wife, saying,
{{blockquote|I know what a beautiful woman you are. When the Egyptians see you, they will say, 'this is his wife.' Then they will kill me but will let you live. Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you.<ref>{{bibleverse|Genesis|12:11-13|NIV}}</ref>}} When brought before [[Pharaoh]], Sarai said that Abram was her brother, and the king thereupon took her into his palace and bestowed upon Abram many presents and marks of distinction. However, God afflicted Pharaoh's household with great plagues.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:14–17|HE}}</ref> Pharaoh then realized that Sarai was Abram's wife and demanded that they leave Egypt immediately.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:18–20|HE}}</ref>
====Isaac====
In {{Bibleverse||Genesis|17|HE}} when Abram was ninety-nine years old, God declared his new name: "Abraham" – "a father of many nations", and gave him the covenant of circumcision. God gave Sarai the new name "Sarah", and blessed her.<ref>{{Bibleverse||Genesis|17:1–27|HE}}</ref> Abraham was given assurance that Sarah would have a son. Not long afterwards, Abraham and Sarah were [[Abraham#Three visitors|visited by three men]]. One of the visitors told Abraham that upon his return next year, Sarah would have a son. While at the tent entrance, Sarah overheard what was said, and she laughed to herself about the prospect of having a child at their ages. The visitor inquired of Abraham why Sarah laughed at the idea of bearing a child, for her age was as nothing to God. Sarah soon became pregnant and bore a son to Abraham, at the very time which had been spoken. The patriarch, then a hundred years old, named the child "[[Isaac]]" (Hebrew yitschaq, "laughter") and circumcised him when he was eight days old.<ref>{{bibleverse|Genesis|21:4|9}}</ref> For Sarah, the thought of giving birth and nursing a child, at such an old age, also brought her much laughter, as she declared, "God had made me to laugh, ''[so that]'' all that hear will laugh with me."<ref>{{bibleverse|Genesis|21:6–7|9}}</ref> Abraham held a great feast on the day when Isaac was to be weaned. It was during this banquet that Sarah happened upon the then teenaged Ishmael mocking Isaac<ref>{{Bibleverse||Genesis|21:9|HE}}</ref> and was so disturbed that she requested that both he and Hagar be banished.<ref>{{Bibleverse|Genesis|21:10|HE}}</ref> Abraham was initially distressed by this but relented when told by God to do as his wife had asked.<ref>{{Bibleverse||Genesis|21:12|HE}}</ref>
===Later Hebrew Bible references===
Sarah is mentioned alongside Abraham in {{bibleverse||Isaiah|51:2|NKJV}}:
:''Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you''.
chvk3u3w5g6u8ror7a50jnlx5v61g2o
40909
40908
2026-03-30T07:20:08Z
Godiva Kajhyung
1671
40909
wikitext
text/x-wiki
Sa̱ratu (a̱ kun nggei Sarai)[b] a̱ yet a̱bandang a̱yin ma nkhang a̱lyiat a̱gwaza, a̱ yet a̱tyo nwuan, ma̱ng a̱bandang a̱yin ba̱t ma̱ nkhang ggu a̱bra̱ham. a̱ ya nkhang nggu a̱bra̱ham hu byia̱ nkhang nggu na vwuon ba̱t ma̱di̱dit di̱ tan kai̱ cat a̱gwaza nang nggu byia̱ a̱ni, ma̱ng kwui a̱ yahuda wa wu, kwui a̱gwaza, mang a̱niet paa a̱pyia̱ si̱ lyiat tsazwa nyia̱ nggu na,nyis̱ s̱ yet a̱byiik wa a̱ cat a̱gwaza a̱ni, a̱ sa byia̱ cat a̱niet ba̱t ma̱ng shisham nggu hu, a̱yet a̱byiik a̱bra̱ham wa, ma̱ng a̱yang nggu a̱zik. sa̱ratu byia̱ a̱tuk mam naai nggu hu ma̱ catolika a̱tuk mam nyuing si zwat a̱kubunyuing,[1] mam 19 si zwat a̱natat ma̱ng a̱vwuo khui ba̱ngbang hu,[2] 20 si̱ zwat a̱nyuing ma̱ LCMS,[3] a̱wot mam 12 ma̱ng 20 si zwat swsk ma̱ng feayang ma̱ng a̱bandang a̱vwuo khui banbang.[4]
==nkhang si̱ kpam a̱lyiat hiburu==
[[File:Sarah Abraham.jpg|thumb|A̱ghwughwu nggu a̱bra̱ham ma̱ng sa̱ratu]]
===a̱li nggu===
ma̱ [[nkhang jene̱si̱t]] 20:12, ma̱ nkhang si[[fi̱li̱sti|a̱niet fi̱li̱sti]] a̱gwam [[Abimelek|Abimelek si Gerar]], A̱bra̱ham si nyia̱ sa̱ratu yet a̱byiik nggu a̱wot a̱ sa yet[[a̱ba na̱nyuii̱k nggu]] ("a̱ yet a̱nap a̱tyia̱ nung, a̱ yet si̱ a̱yang nggu hu bar").<ref>{{Cite web|url= https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+20%3A12&version=NKJV|title=Bible Gateway passage: Genesis 20:12 | work = New King James Version|publisher=Bible Gateway|access-date= 2019-08-28}}</ref> tankai nyeayang a̱wa si̱ yet bang wa di a̱lyia̱t a̱gwaza na di̱ [[nkhang Livi̱tiku̱s]] ({{bibleverse||Leviticus|18:9|HE}}). ma̱t a̱nia, a̱niet jhyuuk si si nyia ang gyei nggu [[Iscah]] (jene̱sit 11:29), a̱ yet nggon a̱nanyuik a̱bra̱han wa [[Haran]],<ref name=":0">{{Cite book |last=Yitzhaki |first=Solomon |title=RASH'I Commentary on the Torah}}</ref><ref name=":1">Schwartz, Howard, (1998). ''ka̱ a̱bu nwuan: nkhang si̱ a̱niet tyiat ba'', neet di Oxford Univa̱si̱te,a̱ si Nu Yok, p. 36.</ref> ba̱ si lyuut nyia̱ a̱bra̱ham si̱ kaat ba̱t nyia̱ a̱yet a̱yet [[a̱nanyui̱k nggu ]] ku yet a̱kala wa nang nggu bwio danian gu ka yok tyia nyia̱ a̱yet a̱byii̱k nggu wa.
di nyeayang nggu hu ma a̱tyok nggu hu a̱bra̱ham, Sa̱ratu si shyia̱ byia̱ nggon anyuing wa, [[Izi̱k]].<ref>{{Cite web |url= https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/2747610/jewish/Ishmael-Abrahams-Other-Son.htm |title=Ishmael: Abraham's Other Son |publisher= Chabad |access-date=2019-08-28}}</ref> di a̱khwu nggu ka, A̱bra̱ham si̱ nyeayang [[Ketura]], nggu ws nang a̱niet fsbg ni dam (ke a̱yet, ke nggu wa ba kuyet a̱hwui nggu sa̱ratu [[Hagar]]), a̱wot ba si byia̱ mman a̱taa a̱ngbeayang.
===Narrative===
In the biblical narrative, Sarah is the wife of Abraham. In two places in the narrative he says Sarah is his sister (Genesis 12:10 through 13:1, in the encounter with Pharaoh, and Genesis 20, in the encounter with Abimelech). Knowing Sarah to be a great beauty and fearing that the Pharaoh would kill Abraham to be with Sarah, Abraham asks Sarah to tell the Pharaoh that she is his sister ([[Genesis 17]]).
She was originally called '''Sarai'''. In the narrative of the [[covenant of the pieces]] in Genesis 17, during which [[Yahweh]] promises Abram that he and Sarai will have a son, Abram is renamed as Abraham and Sarai is renamed as Sarah. According to most modern scholars, both Sarah and Sarai come from the same root SRR, with both meaning "important woman".<ref name=ha/> A minority of scholars derive Sarai from the root SRY, meaning "contend with" or "withstand", similar to the name [[Israel (name)|Israel]].<ref name=ha>{{Cite web |url=https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |title=שרה, רבקה, רחל ולאה |access-date=2019-07-05 |archive-date=2019-07-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190705210102/https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |url-status=live }}</ref>
====Departure from Ur====
Terah, with Abram (as he was then called), Sarai and Lot, departed for [[Canaan]], but stopped in a place named [[Haran (biblical place)|Haran]], where Terah remained until he died at the age of 205.<ref>{{Bibleverse||Genesis|11:27–11:32|HE}}</ref> Yahweh had told Abram to leave his country and his father's house for a land that he would show him, promising to make of him a great nation, [[blessing|bless]] him, make his name great, bless those who blessed him, and curse "him" that curses him.<ref>{{Bibleverse ||Genesis|12:1–3|9}}</ref> Following God's command, Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and the wealth and [[The Bible and slavery|slaves]] that they had acquired, and traveled to [[Shechem]] in [[Canaan]]. Abram was 75 at this time.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:4|HE}}</ref>
====Pharaoh====
[[File:Tissot Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace.jpg|thumb|right|''Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace'' by [[James Tissot]].]]
There was a severe [[famine]] in the land of Canaan, so Abram and Lot and their households travelled south to <!-- northern -->[[Ancient Egypt|Egypt]]. On the journey to Egypt, Abram instructed Sarai to identify herself only as his sister, fearing that the Egyptians would kill him in order to take his wife, saying,
{{blockquote|I know what a beautiful woman you are. When the Egyptians see you, they will say, 'this is his wife.' Then they will kill me but will let you live. Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you.<ref>{{bibleverse|Genesis|12:11-13|NIV}}</ref>}} When brought before [[Pharaoh]], Sarai said that Abram was her brother, and the king thereupon took her into his palace and bestowed upon Abram many presents and marks of distinction. However, God afflicted Pharaoh's household with great plagues.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:14–17|HE}}</ref> Pharaoh then realized that Sarai was Abram's wife and demanded that they leave Egypt immediately.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:18–20|HE}}</ref>
====Isaac====
In {{Bibleverse||Genesis|17|HE}} when Abram was ninety-nine years old, God declared his new name: "Abraham" – "a father of many nations", and gave him the covenant of circumcision. God gave Sarai the new name "Sarah", and blessed her.<ref>{{Bibleverse||Genesis|17:1–27|HE}}</ref> Abraham was given assurance that Sarah would have a son. Not long afterwards, Abraham and Sarah were [[Abraham#Three visitors|visited by three men]]. One of the visitors told Abraham that upon his return next year, Sarah would have a son. While at the tent entrance, Sarah overheard what was said, and she laughed to herself about the prospect of having a child at their ages. The visitor inquired of Abraham why Sarah laughed at the idea of bearing a child, for her age was as nothing to God. Sarah soon became pregnant and bore a son to Abraham, at the very time which had been spoken. The patriarch, then a hundred years old, named the child "[[Isaac]]" (Hebrew yitschaq, "laughter") and circumcised him when he was eight days old.<ref>{{bibleverse|Genesis|21:4|9}}</ref> For Sarah, the thought of giving birth and nursing a child, at such an old age, also brought her much laughter, as she declared, "God had made me to laugh, ''[so that]'' all that hear will laugh with me."<ref>{{bibleverse|Genesis|21:6–7|9}}</ref> Abraham held a great feast on the day when Isaac was to be weaned. It was during this banquet that Sarah happened upon the then teenaged Ishmael mocking Isaac<ref>{{Bibleverse||Genesis|21:9|HE}}</ref> and was so disturbed that she requested that both he and Hagar be banished.<ref>{{Bibleverse|Genesis|21:10|HE}}</ref> Abraham was initially distressed by this but relented when told by God to do as his wife had asked.<ref>{{Bibleverse||Genesis|21:12|HE}}</ref>
m4a64a6ab1m8n140zvoxyv684wnmnxv
40910
40909
2026-03-30T07:21:09Z
Godiva Kajhyung
1671
40910
wikitext
text/x-wiki
Sa̱ratu (a̱ kun nggei Sarai)[b] a̱ yet a̱bandang a̱yin ma nkhang a̱lyiat a̱gwaza, a̱ yet a̱tyo nwuan, ma̱ng a̱bandang a̱yin ba̱t ma̱ nkhang ggu a̱bra̱ham. a̱ ya nkhang nggu a̱bra̱ham hu byia̱ nkhang nggu na vwuon ba̱t ma̱di̱dit di̱ tan kai̱ cat a̱gwaza nang nggu byia̱ a̱ni, ma̱ng kwui a̱ yahuda wa wu, kwui a̱gwaza, mang a̱niet paa a̱pyia̱ si̱ lyiat tsazwa nyia̱ nggu na,nyis̱ s̱ yet a̱byiik wa a̱ cat a̱gwaza a̱ni, a̱ sa byia̱ cat a̱niet ba̱t ma̱ng shisham nggu hu, a̱yet a̱byiik a̱bra̱ham wa, ma̱ng a̱yang nggu a̱zik. sa̱ratu byia̱ a̱tuk mam naai nggu hu ma̱ catolika a̱tuk mam nyuing si zwat a̱kubunyuing,[1] mam 19 si zwat a̱natat ma̱ng a̱vwuo khui ba̱ngbang hu,[2] 20 si̱ zwat a̱nyuing ma̱ LCMS,[3] a̱wot mam 12 ma̱ng 20 si zwat swsk ma̱ng feayang ma̱ng a̱bandang a̱vwuo khui banbang.[4]
==nkhang si̱ kpam a̱lyiat hiburu==
[[File:Sarah Abraham.jpg|thumb|A̱ghwughwu nggu a̱bra̱ham ma̱ng sa̱ratu]]
===a̱li nggu===
ma̱ [[nkhang jene̱si̱t]] 20:12, ma̱ nkhang si[[fi̱li̱sti|a̱niet fi̱li̱sti]] a̱gwam [[Abimelek|Abimelek si Gerar]], A̱bra̱ham si nyia̱ sa̱ratu yet a̱byiik nggu a̱wot a̱ sa yet[[a̱ba na̱nyuii̱k nggu]] ("a̱ yet a̱nap a̱tyia̱ nung, a̱ yet si̱ a̱yang nggu hu bar").<ref>{{Cite web|url= https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+20%3A12&version=NKJV|title=Bible Gateway passage: Genesis 20:12 | work = New King James Version|publisher=Bible Gateway|access-date= 2019-08-28}}</ref> tankai nyeayang a̱wa si̱ yet bang wa di a̱lyia̱t a̱gwaza na di̱ [[nkhang Livi̱tiku̱s]] ({{bibleverse||Leviticus|18:9|HE}}). ma̱t a̱nia, a̱niet jhyuuk si si nyia ang gyei nggu [[Iscah]] (jene̱sit 11:29), a̱ yet nggon a̱nanyuik a̱bra̱han wa [[Haran]],<ref name=":0">{{Cite book |last=Yitzhaki |first=Solomon |title=RASH'I Commentary on the Torah}}</ref><ref name=":1">Schwartz, Howard, (1998). ''ka̱ a̱bu nwuan: nkhang si̱ a̱niet tyiat ba'', neet di Oxford Univa̱si̱te,a̱ si Nu Yok, p. 36.</ref> ba̱ si lyuut nyia̱ a̱bra̱ham si̱ kaat ba̱t nyia̱ a̱yet a̱yet [[a̱nanyui̱k nggu ]] ku yet a̱kala wa nang nggu bwio danian gu ka yok tyia nyia̱ a̱yet a̱byii̱k nggu wa.
di nyeayang nggu hu ma a̱tyok nggu hu a̱bra̱ham, Sa̱ratu si shyia̱ byia̱ nggon anyuing wa, [[Izi̱k]].<ref>{{Cite web |url= https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/2747610/jewish/Ishmael-Abrahams-Other-Son.htm |title=Ishmael: Abraham's Other Son |publisher= Chabad |access-date=2019-08-28}}</ref> di a̱khwu nggu ka, A̱bra̱ham si̱ nyeayang [[Ketura]], nggu ws nang a̱niet fsbg ni dam (ke a̱yet, ke nggu wa ba kuyet a̱hwui nggu sa̱ratu [[Hagar]]), a̱wot ba si byia̱ mman a̱taa a̱ngbeayang.
===Narrative===
In the biblical narrative, Sarah is the wife of Abraham. In two places in the narrative he says Sarah is his sister (Genesis 12:10 through 13:1, in the encounter with Pharaoh, and Genesis 20, in the encounter with Abimelech). Knowing Sarah to be a great beauty and fearing that the Pharaoh would kill Abraham to be with Sarah, Abraham asks Sarah to tell the Pharaoh that she is his sister ([[Genesis 17]]).
She was originally called '''Sarai'''. In the narrative of the [[covenant of the pieces]] in Genesis 17, during which [[Yahweh]] promises Abram that he and Sarai will have a son, Abram is renamed as Abraham and Sarai is renamed as Sarah. According to most modern scholars, both Sarah and Sarai come from the same root SRR, with both meaning "important woman".<ref name=ha/> A minority of scholars derive Sarai from the root SRY, meaning "contend with" or "withstand", similar to the name [[Israel (name)|Israel]].<ref name=ha>{{Cite web |url=https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |title=שרה, רבקה, רחל ולאה |access-date=2019-07-05 |archive-date=2019-07-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190705210102/https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |url-status=live }}</ref>
====Departure from Ur====
Terah, with Abram (as he was then called), Sarai and Lot, departed for [[Canaan]], but stopped in a place named [[Haran (biblical place)|Haran]], where Terah remained until he died at the age of 205.<ref>{{Bibleverse||Genesis|11:27–11:32|HE}}</ref> Yahweh had told Abram to leave his country and his father's house for a land that he would show him, promising to make of him a great nation, [[blessing|bless]] him, make his name great, bless those who blessed him, and curse "him" that curses him.<ref>{{Bibleverse ||Genesis|12:1–3|9}}</ref> Following God's command, Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and the wealth and [[The Bible and slavery|slaves]] that they had acquired, and traveled to [[Shechem]] in [[Canaan]]. Abram was 75 at this time.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:4|HE}}</ref>
====Pharaoh====
[[File:Tissot Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace.jpg|thumb|right|''Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace'' by [[James Tissot]].]]
There was a severe [[famine]] in the land of Canaan, so Abram and Lot and their households travelled south to <!-- northern -->[[Ancient Egypt|Egypt]]. On the journey to Egypt, Abram instructed Sarai to identify herself only as his sister, fearing that the Egyptians would kill him in order to take his wife, saying,
{{blockquote|I know what a beautiful woman you are. When the Egyptians see you, they will say, 'this is his wife.' Then they will kill me but will let you live. Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you.<ref>{{bibleverse|Genesis|12:11-13|NIV}}</ref>}} When brought before [[Pharaoh]], Sarai said that Abram was her brother, and the king thereupon took her into his palace and bestowed upon Abram many presents and marks of distinction. However, God afflicted Pharaoh's household with great plagues.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:14–17|HE}}</ref> Pharaoh then realized that Sarai was Abram's wife and demanded that they leave Egypt immediately.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:18–20|HE}}</ref>
e9b8qt1i4nbwtia2oxjtgf74xsjl8en
40911
40910
2026-03-30T07:49:10Z
Godiva Kajhyung
1671
/* Nkhang */
40911
wikitext
text/x-wiki
Sa̱ratu (a̱ kun nggei Sarai)[b] a̱ yet a̱bandang a̱yin ma nkhang a̱lyiat a̱gwaza, a̱ yet a̱tyo nwuan, ma̱ng a̱bandang a̱yin ba̱t ma̱ nkhang ggu a̱bra̱ham. a̱ ya nkhang nggu a̱bra̱ham hu byia̱ nkhang nggu na vwuon ba̱t ma̱di̱dit di̱ tan kai̱ cat a̱gwaza nang nggu byia̱ a̱ni, ma̱ng kwui a̱ yahuda wa wu, kwui a̱gwaza, mang a̱niet paa a̱pyia̱ si̱ lyiat tsazwa nyia̱ nggu na,nyis̱ s̱ yet a̱byiik wa a̱ cat a̱gwaza a̱ni, a̱ sa byia̱ cat a̱niet ba̱t ma̱ng shisham nggu hu, a̱yet a̱byiik a̱bra̱ham wa, ma̱ng a̱yang nggu a̱zik. sa̱ratu byia̱ a̱tuk mam naai nggu hu ma̱ catolika a̱tuk mam nyuing si zwat a̱kubunyuing,[1] mam 19 si zwat a̱natat ma̱ng a̱vwuo khui ba̱ngbang hu,[2] 20 si̱ zwat a̱nyuing ma̱ LCMS,[3] a̱wot mam 12 ma̱ng 20 si zwat swsk ma̱ng feayang ma̱ng a̱bandang a̱vwuo khui banbang.[4]
==nkhang si̱ kpam a̱lyiat hiburu==
[[File:Sarah Abraham.jpg|thumb|A̱ghwughwu nggu a̱bra̱ham ma̱ng sa̱ratu]]
===a̱li nggu===
ma̱ [[nkhang jene̱si̱t]] 20:12, ma̱ nkhang si[[fi̱li̱sti|a̱niet fi̱li̱sti]] a̱gwam [[Abimelek|Abimelek si Gerar]], A̱bra̱ham si nyia̱ sa̱ratu yet a̱byiik nggu a̱wot a̱ sa yet[[a̱ba na̱nyuii̱k nggu]] ("a̱ yet a̱nap a̱tyia̱ nung, a̱ yet si̱ a̱yang nggu hu bar").<ref>{{Cite web|url= https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+20%3A12&version=NKJV|title=Bible Gateway passage: Genesis 20:12 | work = New King James Version|publisher=Bible Gateway|access-date= 2019-08-28}}</ref> tankai nyeayang a̱wa si̱ yet bang wa di a̱lyia̱t a̱gwaza na di̱ [[nkhang Livi̱tiku̱s]] ({{bibleverse||Leviticus|18:9|HE}}). ma̱t a̱nia, a̱niet jhyuuk si si nyia ang gyei nggu [[Iscah]] (jene̱sit 11:29), a̱ yet nggon a̱nanyuik a̱bra̱han wa [[Haran]],<ref name=":0">{{Cite book |last=Yitzhaki |first=Solomon |title=RASH'I Commentary on the Torah}}</ref><ref name=":1">Schwartz, Howard, (1998). ''ka̱ a̱bu nwuan: nkhang si̱ a̱niet tyiat ba'', neet di Oxford Univa̱si̱te,a̱ si Nu Yok, p. 36.</ref> ba̱ si lyuut nyia̱ a̱bra̱ham si̱ kaat ba̱t nyia̱ a̱yet a̱yet [[a̱nanyui̱k nggu ]] ku yet a̱kala wa nang nggu bwio danian gu ka yok tyia nyia̱ a̱yet a̱byii̱k nggu wa.
di nyeayang nggu hu ma a̱tyok nggu hu a̱bra̱ham, Sa̱ratu si shyia̱ byia̱ nggon anyuing wa, [[Izi̱k]].<ref>{{Cite web |url= https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/2747610/jewish/Ishmael-Abrahams-Other-Son.htm |title=Ishmael: Abraham's Other Son |publisher= Chabad |access-date=2019-08-28}}</ref> di a̱khwu nggu ka, A̱bra̱ham si̱ nyeayang [[Ketura]], nggu ws nang a̱niet fsbg ni dam (ke a̱yet, ke nggu wa ba kuyet a̱hwui nggu sa̱ratu [[Hagar]]), a̱wot ba si byia̱ mman a̱taa a̱ngbeayang.
===Nkhang===
di nhkang na shyia̱ a̱lyiat a̱gwaza na,sa̱ratu yet a̱byii̱k a̱bra̱ham. ma̱ a̱vwuo feayang a̱ si nyia̱ a̱yey a̱nanyuik nggu wa ma (jene̱sit 12:10 si naat 13:1, ma nang mggu mim ma̱ng fi̱rhouna a̱ ni, ma̱ jene̱sit 20, nang nggu myim ma̱ng A̱bi̱melek). nang nggu lyean nyia̱ sa̱ratu byia̱ shisham ba̱t a̱wot a̱fwuing a̱wun nyia̱ fi̱rhouna na hyiat nggu a̱bra̱ham a̱wot a̱ san a̱byiik nggu hu, A̱bra̱ham si nyia̱ mang sa̱ratu byia̱ gu hyis̱ ma̱ fi̱rhouna nyia̱ a̱yet a̱ ba nangyui̱k nggu wa ([[jene̱sit 17]]).
a̱ku nggei nggu di tsatsak '''Sarai'''. ma̱ nkhang si nang a̱ngyei din shong [[covenant of the pieces]] ma jene̱sit 17, fin jen nang [[a̱gwaza]] si̱ nyia̱ mba a̱lkwa̱li nyia̱ a̱bra̱ham ma̱ng sa̱ratu na byin nggon a̱ sam, Abram is renamed as Abraham and Sarai is renamed as Sarah. According to most modern scholars, both Sarah and Sarai come from the same root SRR, with both meaning "important woman".<ref name=ha/> A minority of scholars derive Sarai from the root SRY, meaning "contend with" or "withstand", similar to the name [[Israel (name)|Israel]].<ref name=ha>{{Cite web |url=https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |title=שרה, רבקה, רחל ולאה |access-date=2019-07-05 |archive-date=2019-07-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190705210102/https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |url-status=live }}</ref>
====Departure from Ur====
Terah, with Abram (as he was then called), Sarai and Lot, departed for [[Canaan]], but stopped in a place named [[Haran (biblical place)|Haran]], where Terah remained until he died at the age of 205.<ref>{{Bibleverse||Genesis|11:27–11:32|HE}}</ref> Yahweh had told Abram to leave his country and his father's house for a land that he would show him, promising to make of him a great nation, [[blessing|bless]] him, make his name great, bless those who blessed him, and curse "him" that curses him.<ref>{{Bibleverse ||Genesis|12:1–3|9}}</ref> Following God's command, Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and the wealth and [[The Bible and slavery|slaves]] that they had acquired, and traveled to [[Shechem]] in [[Canaan]]. Abram was 75 at this time.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:4|HE}}</ref>
====Pharaoh====
[[File:Tissot Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace.jpg|thumb|right|''Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace'' by [[James Tissot]].]]
There was a severe [[famine]] in the land of Canaan, so Abram and Lot and their households travelled south to <!-- northern -->[[Ancient Egypt|Egypt]]. On the journey to Egypt, Abram instructed Sarai to identify herself only as his sister, fearing that the Egyptians would kill him in order to take his wife, saying,
{{blockquote|I know what a beautiful woman you are. When the Egyptians see you, they will say, 'this is his wife.' Then they will kill me but will let you live. Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you.<ref>{{bibleverse|Genesis|12:11-13|NIV}}</ref>}} When brought before [[Pharaoh]], Sarai said that Abram was her brother, and the king thereupon took her into his palace and bestowed upon Abram many presents and marks of distinction. However, God afflicted Pharaoh's household with great plagues.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:14–17|HE}}</ref> Pharaoh then realized that Sarai was Abram's wife and demanded that they leave Egypt immediately.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:18–20|HE}}</ref>
om92draj68rrsb4ddz4qwp8qj9n9z4o
40912
40911
2026-03-30T08:10:02Z
Godiva Kajhyung
1671
/* Nkhang */
40912
wikitext
text/x-wiki
Sa̱ratu (a̱ kun nggei Sarai)[b] a̱ yet a̱bandang a̱yin ma nkhang a̱lyiat a̱gwaza, a̱ yet a̱tyo nwuan, ma̱ng a̱bandang a̱yin ba̱t ma̱ nkhang ggu a̱bra̱ham. a̱ ya nkhang nggu a̱bra̱ham hu byia̱ nkhang nggu na vwuon ba̱t ma̱di̱dit di̱ tan kai̱ cat a̱gwaza nang nggu byia̱ a̱ni, ma̱ng kwui a̱ yahuda wa wu, kwui a̱gwaza, mang a̱niet paa a̱pyia̱ si̱ lyiat tsazwa nyia̱ nggu na,nyis̱ s̱ yet a̱byiik wa a̱ cat a̱gwaza a̱ni, a̱ sa byia̱ cat a̱niet ba̱t ma̱ng shisham nggu hu, a̱yet a̱byiik a̱bra̱ham wa, ma̱ng a̱yang nggu a̱zik. sa̱ratu byia̱ a̱tuk mam naai nggu hu ma̱ catolika a̱tuk mam nyuing si zwat a̱kubunyuing,[1] mam 19 si zwat a̱natat ma̱ng a̱vwuo khui ba̱ngbang hu,[2] 20 si̱ zwat a̱nyuing ma̱ LCMS,[3] a̱wot mam 12 ma̱ng 20 si zwat swsk ma̱ng feayang ma̱ng a̱bandang a̱vwuo khui banbang.[4]
==nkhang si̱ kpam a̱lyiat hiburu==
[[File:Sarah Abraham.jpg|thumb|A̱ghwughwu nggu a̱bra̱ham ma̱ng sa̱ratu]]
===a̱li nggu===
ma̱ [[nkhang jene̱si̱t]] 20:12, ma̱ nkhang si[[fi̱li̱sti|a̱niet fi̱li̱sti]] a̱gwam [[Abimelek|Abimelek si Gerar]], A̱bra̱ham si nyia̱ sa̱ratu yet a̱byiik nggu a̱wot a̱ sa yet[[a̱ba na̱nyuii̱k nggu]] ("a̱ yet a̱nap a̱tyia̱ nung, a̱ yet si̱ a̱yang nggu hu bar").<ref>{{Cite web|url= https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+20%3A12&version=NKJV|title=Bible Gateway passage: Genesis 20:12 | work = New King James Version|publisher=Bible Gateway|access-date= 2019-08-28}}</ref> tankai nyeayang a̱wa si̱ yet bang wa di a̱lyia̱t a̱gwaza na di̱ [[nkhang Livi̱tiku̱s]] ({{bibleverse||Leviticus|18:9|HE}}). ma̱t a̱nia, a̱niet jhyuuk si si nyia ang gyei nggu [[Iscah]] (jene̱sit 11:29), a̱ yet nggon a̱nanyuik a̱bra̱han wa [[Haran]],<ref name=":0">{{Cite book |last=Yitzhaki |first=Solomon |title=RASH'I Commentary on the Torah}}</ref><ref name=":1">Schwartz, Howard, (1998). ''ka̱ a̱bu nwuan: nkhang si̱ a̱niet tyiat ba'', neet di Oxford Univa̱si̱te,a̱ si Nu Yok, p. 36.</ref> ba̱ si lyuut nyia̱ a̱bra̱ham si̱ kaat ba̱t nyia̱ a̱yet a̱yet [[a̱nanyui̱k nggu ]] ku yet a̱kala wa nang nggu bwio danian gu ka yok tyia nyia̱ a̱yet a̱byii̱k nggu wa.
di nyeayang nggu hu ma a̱tyok nggu hu a̱bra̱ham, Sa̱ratu si shyia̱ byia̱ nggon anyuing wa, [[Izi̱k]].<ref>{{Cite web |url= https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/2747610/jewish/Ishmael-Abrahams-Other-Son.htm |title=Ishmael: Abraham's Other Son |publisher= Chabad |access-date=2019-08-28}}</ref> di a̱khwu nggu ka, A̱bra̱ham si̱ nyeayang [[Ketura]], nggu ws nang a̱niet fsbg ni dam (ke a̱yet, ke nggu wa ba kuyet a̱hwui nggu sa̱ratu [[Hagar]]), a̱wot ba si byia̱ mman a̱taa a̱ngbeayang.
===Nkhang===
di nhkang na shyia̱ a̱lyiat a̱gwaza na,sa̱ratu yet a̱byii̱k a̱bra̱ham. ma̱ a̱vwuo feayang a̱ si nyia̱ a̱yey a̱nanyuik nggu wa ma (jene̱sit 12:10 si naat 13:1, ma nang mggu mim ma̱ng fi̱rhouna a̱ ni, ma̱ jene̱sit 20, nang nggu myim ma̱ng A̱bi̱melek). nang nggu lyean nyia̱ sa̱ratu byia̱ shisham ba̱t a̱wot a̱fwuing a̱wun nyia̱ fi̱rhouna na hyiat nggu a̱bra̱ham a̱wot a̱ san a̱byiik nggu hu, A̱bra̱ham si nyia̱ mang sa̱ratu byia̱ gu hyis̱ ma̱ fi̱rhouna nyia̱ a̱yet a̱ ba nangyui̱k nggu wa ([[jene̱sit 17]]).
a̱ku nggei nggu di tsatsak '''Sarai'''. ma̱ nkhang si nang a̱ngyei din shong [[covenant of the pieces]] ma jene̱sit 17, fin jen nang [[a̱gwaza]] si̱ nyia̱ mba a̱lkwa̱li nyia̱ a̱bra̱ham ma̱ng sa̱ratu na byin nggon a̱ sam, a̱ si shai nggu A̱bram a̱lyoot a̱ sin ngei nggu A̱bra̱ham mang Sarai a̱ shai a̱lyoot nggu ka si naat sa̱ratu. ma̱ nang aniet fang si nyia̱ a̱ni,sarai a̱lyoot sa̱ratu ma̱ng Sarai neet di a̱tyin a̱nyuing, ba̱ byia̱ kyang ngyuing "a̱ngyuik tsatsak".<ref name=ha/> a̱ badi̱dai a̱niet fang di dhyia̱ nyia̱ a̱tyin ka neet SRY, nyia̱ "kwsng ma̱ng" ke "yong shan sham", ku shiyak ma̱ng a̱lyoot [[isi̱rel (a̱lyoot)|Isi̱rel]].<ref name=ha>{{Cite web |url=https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |title=שרה, רבקה, רחל ולאה |access-date=2019-07-05 |archive-date=2019-07-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190705210102/https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |url-status=live }}</ref>
====ws̱t a̱byin Ur====
Te̱ra̱, ma̱ng Abram (as he was then called), Sarai and Lot, departed for [[Canaan]], but stopped in a place named [[Haran (biblical place)|Haran]], where Terah remained until he died at the age of 205.<ref>{{Bibleverse||Genesis|11:27–11:32|HE}}</ref> Yahweh had told Abram to leave his country and his father's house for a land that he would show him, promising to make of him a great nation, [[blessing|bless]] him, make his name great, bless those who blessed him, and curse "him" that curses him.<ref>{{Bibleverse ||Genesis|12:1–3|9}}</ref> Following God's command, Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and the wealth and [[The Bible and slavery|slaves]] that they had acquired, and traveled to [[Shechem]] in [[Canaan]]. Abram was 75 at this time.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:4|HE}}</ref>
====Pharaoh====
[[File:Tissot Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace.jpg|thumb|right|''Sarai Is Taken to Pharaoh's Palace'' by [[James Tissot]].]]
There was a severe [[famine]] in the land of Canaan, so Abram and Lot and their households travelled south to <!-- northern -->[[Ancient Egypt|Egypt]]. On the journey to Egypt, Abram instructed Sarai to identify herself only as his sister, fearing that the Egyptians would kill him in order to take his wife, saying,
{{blockquote|I know what a beautiful woman you are. When the Egyptians see you, they will say, 'this is his wife.' Then they will kill me but will let you live. Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you.<ref>{{bibleverse|Genesis|12:11-13|NIV}}</ref>}} When brought before [[Pharaoh]], Sarai said that Abram was her brother, and the king thereupon took her into his palace and bestowed upon Abram many presents and marks of distinction. However, God afflicted Pharaoh's household with great plagues.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:14–17|HE}}</ref> Pharaoh then realized that Sarai was Abram's wife and demanded that they leave Egypt immediately.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:18–20|HE}}</ref>
s933uox471zeoeqz2zxcslc6ujun45t
40913
40912
2026-03-30T08:13:21Z
Godiva Kajhyung
1671
40913
wikitext
text/x-wiki
Sa̱ratu (a̱ kun nggei Sarai)[b] a̱ yet a̱bandang a̱yin ma nkhang a̱lyiat a̱gwaza, a̱ yet a̱tyo nwuan, ma̱ng a̱bandang a̱yin ba̱t ma̱ nkhang ggu a̱bra̱ham. a̱ ya nkhang nggu a̱bra̱ham hu byia̱ nkhang nggu na vwuon ba̱t ma̱di̱dit di̱ tan kai̱ cat a̱gwaza nang nggu byia̱ a̱ni, ma̱ng kwui a̱ yahuda wa wu, kwui a̱gwaza, mang a̱niet paa a̱pyia̱ si̱ lyiat tsazwa nyia̱ nggu na,nyis̱ s̱ yet a̱byiik wa a̱ cat a̱gwaza a̱ni, a̱ sa byia̱ cat a̱niet ba̱t ma̱ng shisham nggu hu, a̱yet a̱byiik a̱bra̱ham wa, ma̱ng a̱yang nggu a̱zik. sa̱ratu byia̱ a̱tuk mam naai nggu hu ma̱ catolika a̱tuk mam nyuing si zwat a̱kubunyuing,[1] mam 19 si zwat a̱natat ma̱ng a̱vwuo khui ba̱ngbang hu,[2] 20 si̱ zwat a̱nyuing ma̱ LCMS,[3] a̱wot mam 12 ma̱ng 20 si zwat swsk ma̱ng feayang ma̱ng a̱bandang a̱vwuo khui banbang.[4]
==nkhang si̱ kpam a̱lyiat hiburu==
[[File:Sarah Abraham.jpg|thumb|A̱ghwughwu nggu a̱bra̱ham ma̱ng sa̱ratu]]
===a̱li nggu===
ma̱ [[nkhang jene̱si̱t]] 20:12, ma̱ nkhang si[[fi̱li̱sti|a̱niet fi̱li̱sti]] a̱gwam [[Abimelek|Abimelek si Gerar]], A̱bra̱ham si nyia̱ sa̱ratu yet a̱byiik nggu a̱wot a̱ sa yet[[a̱ba na̱nyuii̱k nggu]] ("a̱ yet a̱nap a̱tyia̱ nung, a̱ yet si̱ a̱yang nggu hu bar").<ref>{{Cite web|url= https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+20%3A12&version=NKJV|title=Bible Gateway passage: Genesis 20:12 | work = New King James Version|publisher=Bible Gateway|access-date= 2019-08-28}}</ref> tankai nyeayang a̱wa si̱ yet bang wa di a̱lyia̱t a̱gwaza na di̱ [[nkhang Livi̱tiku̱s]] ({{bibleverse||Leviticus|18:9|HE}}). ma̱t a̱nia, a̱niet jhyuuk si si nyia ang gyei nggu [[Iscah]] (jene̱sit 11:29), a̱ yet nggon a̱nanyuik a̱bra̱han wa [[Haran]],<ref name=":0">{{Cite book |last=Yitzhaki |first=Solomon |title=RASH'I Commentary on the Torah}}</ref><ref name=":1">Schwartz, Howard, (1998). ''ka̱ a̱bu nwuan: nkhang si̱ a̱niet tyiat ba'', neet di Oxford Univa̱si̱te,a̱ si Nu Yok, p. 36.</ref> ba̱ si lyuut nyia̱ a̱bra̱ham si̱ kaat ba̱t nyia̱ a̱yet a̱yet [[a̱nanyui̱k nggu ]] ku yet a̱kala wa nang nggu bwio danian gu ka yok tyia nyia̱ a̱yet a̱byii̱k nggu wa.
di nyeayang nggu hu ma a̱tyok nggu hu a̱bra̱ham, Sa̱ratu si shyia̱ byia̱ nggon anyuing wa, [[Izi̱k]].<ref>{{Cite web |url= https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/2747610/jewish/Ishmael-Abrahams-Other-Son.htm |title=Ishmael: Abraham's Other Son |publisher= Chabad |access-date=2019-08-28}}</ref> di a̱khwu nggu ka, A̱bra̱ham si̱ nyeayang [[Ketura]], nggu ws nang a̱niet fsbg ni dam (ke a̱yet, ke nggu wa ba kuyet a̱hwui nggu sa̱ratu [[Hagar]]), a̱wot ba si byia̱ mman a̱taa a̱ngbeayang.
===Nkhang===
di nhkang na shyia̱ a̱lyiat a̱gwaza na,sa̱ratu yet a̱byii̱k a̱bra̱ham. ma̱ a̱vwuo feayang a̱ si nyia̱ a̱yey a̱nanyuik nggu wa ma (jene̱sit 12:10 si naat 13:1, ma nang mggu mim ma̱ng fi̱rhouna a̱ ni, ma̱ jene̱sit 20, nang nggu myim ma̱ng A̱bi̱melek). nang nggu lyean nyia̱ sa̱ratu byia̱ shisham ba̱t a̱wot a̱fwuing a̱wun nyia̱ fi̱rhouna na hyiat nggu a̱bra̱ham a̱wot a̱ san a̱byiik nggu hu, A̱bra̱ham si nyia̱ mang sa̱ratu byia̱ gu hyis̱ ma̱ fi̱rhouna nyia̱ a̱yet a̱ ba nangyui̱k nggu wa ([[jene̱sit 17]]).
a̱ku nggei nggu di tsatsak '''Sarai'''. ma̱ nkhang si nang a̱ngyei din shong [[covenant of the pieces]] ma jene̱sit 17, fin jen nang [[a̱gwaza]] si̱ nyia̱ mba a̱lkwa̱li nyia̱ a̱bra̱ham ma̱ng sa̱ratu na byin nggon a̱ sam, a̱ si shai nggu A̱bram a̱lyoot a̱ sin ngei nggu A̱bra̱ham mang Sarai a̱ shai a̱lyoot nggu ka si naat sa̱ratu. ma̱ nang aniet fang si nyia̱ a̱ni,sarai a̱lyoot sa̱ratu ma̱ng Sarai neet di a̱tyin a̱nyuing, ba̱ byia̱ kyang ngyuing "a̱ngyuik tsatsak".<ref name=ha/> a̱ badi̱dai a̱niet fang di dhyia̱ nyia̱ a̱tyin ka neet SRY, nyia̱ "kwsng ma̱ng" ke "yong shan sham", ku shiyak ma̱ng a̱lyoot [[isi̱rel (a̱lyoot)|Isi̱rel]].<ref name=ha>{{Cite web |url=https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |title=שרה, רבקה, רחל ולאה |access-date=2019-07-05 |archive-date=2019-07-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190705210102/https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |url-status=live }}</ref>
====ws̱t a̱byin Ur====
Te̱ra̱, ma̱ng Abram (as he was then called), Sarai and Lot, departed for [[Canaan]], but stopped in a place named [[Haran (biblical place)|Haran]], where Terah remained until he died at the age of 205.<ref>{{Bibleverse||Genesis|11:27–11:32|HE}}</ref> Yahweh had told Abram to leave his country and his father's house for a land that he would show him, promising to make of him a great nation, [[blessing|bless]] him, make his name great, bless those who blessed him, and curse "him" that curses him.<ref>{{Bibleverse ||Genesis|12:1–3|9}}</ref> Following God's command, Abram took his wife Sarai, his nephew Lot, and the wealth and [[The Bible and slavery|slaves]] that they had acquired, and traveled to [[Shechem]] in [[Canaan]]. Abram was 75 at this time.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:4|HE}}</ref>
npq0z4as1s74ai4dlvtqfkrv6pr6g4o
40914
40913
2026-03-30T08:32:19Z
Godiva Kajhyung
1671
/* wo̱t a̱byin Ur */
40914
wikitext
text/x-wiki
Sa̱ratu (a̱ kun nggei Sarai)[b] a̱ yet a̱bandang a̱yin ma nkhang a̱lyiat a̱gwaza, a̱ yet a̱tyo nwuan, ma̱ng a̱bandang a̱yin ba̱t ma̱ nkhang ggu a̱bra̱ham. a̱ ya nkhang nggu a̱bra̱ham hu byia̱ nkhang nggu na vwuon ba̱t ma̱di̱dit di̱ tan kai̱ cat a̱gwaza nang nggu byia̱ a̱ni, ma̱ng kwui a̱ yahuda wa wu, kwui a̱gwaza, mang a̱niet paa a̱pyia̱ si̱ lyiat tsazwa nyia̱ nggu na,nyis̱ s̱ yet a̱byiik wa a̱ cat a̱gwaza a̱ni, a̱ sa byia̱ cat a̱niet ba̱t ma̱ng shisham nggu hu, a̱yet a̱byiik a̱bra̱ham wa, ma̱ng a̱yang nggu a̱zik. sa̱ratu byia̱ a̱tuk mam naai nggu hu ma̱ catolika a̱tuk mam nyuing si zwat a̱kubunyuing,[1] mam 19 si zwat a̱natat ma̱ng a̱vwuo khui ba̱ngbang hu,[2] 20 si̱ zwat a̱nyuing ma̱ LCMS,[3] a̱wot mam 12 ma̱ng 20 si zwat swsk ma̱ng feayang ma̱ng a̱bandang a̱vwuo khui banbang.[4]
==nkhang si̱ kpam a̱lyiat hiburu==
[[File:Sarah Abraham.jpg|thumb|A̱ghwughwu nggu a̱bra̱ham ma̱ng sa̱ratu]]
===a̱li nggu===
ma̱ [[nkhang jene̱si̱t]] 20:12, ma̱ nkhang si[[fi̱li̱sti|a̱niet fi̱li̱sti]] a̱gwam [[Abimelek|Abimelek si Gerar]], A̱bra̱ham si nyia̱ sa̱ratu yet a̱byiik nggu a̱wot a̱ sa yet[[a̱ba na̱nyuii̱k nggu]] ("a̱ yet a̱nap a̱tyia̱ nung, a̱ yet si̱ a̱yang nggu hu bar").<ref>{{Cite web|url= https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+20%3A12&version=NKJV|title=Bible Gateway passage: Genesis 20:12 | work = New King James Version|publisher=Bible Gateway|access-date= 2019-08-28}}</ref> tankai nyeayang a̱wa si̱ yet bang wa di a̱lyia̱t a̱gwaza na di̱ [[nkhang Livi̱tiku̱s]] ({{bibleverse||Leviticus|18:9|HE}}). ma̱t a̱nia, a̱niet jhyuuk si si nyia ang gyei nggu [[Iscah]] (jene̱sit 11:29), a̱ yet nggon a̱nanyuik a̱bra̱han wa [[Haran]],<ref name=":0">{{Cite book |last=Yitzhaki |first=Solomon |title=RASH'I Commentary on the Torah}}</ref><ref name=":1">Schwartz, Howard, (1998). ''ka̱ a̱bu nwuan: nkhang si̱ a̱niet tyiat ba'', neet di Oxford Univa̱si̱te,a̱ si Nu Yok, p. 36.</ref> ba̱ si lyuut nyia̱ a̱bra̱ham si̱ kaat ba̱t nyia̱ a̱yet a̱yet [[a̱nanyui̱k nggu ]] ku yet a̱kala wa nang nggu bwio danian gu ka yok tyia nyia̱ a̱yet a̱byii̱k nggu wa.
di nyeayang nggu hu ma a̱tyok nggu hu a̱bra̱ham, Sa̱ratu si shyia̱ byia̱ nggon anyuing wa, [[Izi̱k]].<ref>{{Cite web |url= https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/2747610/jewish/Ishmael-Abrahams-Other-Son.htm |title=Ishmael: Abraham's Other Son |publisher= Chabad |access-date=2019-08-28}}</ref> di a̱khwu nggu ka, A̱bra̱ham si̱ nyeayang [[Ketura]], nggu ws nang a̱niet fsbg ni dam (ke a̱yet, ke nggu wa ba kuyet a̱hwui nggu sa̱ratu [[Hagar]]), a̱wot ba si byia̱ mman a̱taa a̱ngbeayang.
===Nkhang===
di nhkang na shyia̱ a̱lyiat a̱gwaza na,sa̱ratu yet a̱byii̱k a̱bra̱ham. ma̱ a̱vwuo feayang a̱ si nyia̱ a̱yey a̱nanyuik nggu wa ma (jene̱sit 12:10 si naat 13:1, ma nang mggu mim ma̱ng fi̱rhouna a̱ ni, ma̱ jene̱sit 20, nang nggu myim ma̱ng A̱bi̱melek). nang nggu lyean nyia̱ sa̱ratu byia̱ shisham ba̱t a̱wot a̱fwuing a̱wun nyia̱ fi̱rhouna na hyiat nggu a̱bra̱ham a̱wot a̱ san a̱byiik nggu hu, A̱bra̱ham si nyia̱ mang sa̱ratu byia̱ gu hyis̱ ma̱ fi̱rhouna nyia̱ a̱yet a̱ ba nangyui̱k nggu wa ([[jene̱sit 17]]).
a̱ku nggei nggu di tsatsak '''Sarai'''. ma̱ nkhang si nang a̱ngyei din shong [[covenant of the pieces]] ma jene̱sit 17, fin jen nang [[a̱gwaza]] si̱ nyia̱ mba a̱lkwa̱li nyia̱ a̱bra̱ham ma̱ng sa̱ratu na byin nggon a̱ sam, a̱ si shai nggu A̱bram a̱lyoot a̱ sin ngei nggu A̱bra̱ham mang Sarai a̱ shai a̱lyoot nggu ka si naat sa̱ratu. ma̱ nang aniet fang si nyia̱ a̱ni,sarai a̱lyoot sa̱ratu ma̱ng Sarai neet di a̱tyin a̱nyuing, ba̱ byia̱ kyang ngyuing "a̱ngyuik tsatsak".<ref name=ha/> a̱ badi̱dai a̱niet fang di dhyia̱ nyia̱ a̱tyin ka neet SRY, nyia̱ "kwsng ma̱ng" ke "yong shan sham", ku shiyak ma̱ng a̱lyoot [[isi̱rel (a̱lyoot)|Isi̱rel]].<ref name=ha>{{Cite web |url=https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |title=שרה, רבקה, רחל ולאה |access-date=2019-07-05 |archive-date=2019-07-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190705210102/https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |url-status=live }}</ref>
====wo̱t a̱byin Ur====
Te̱ra̱, ma̱ng Abram (ma̱ nang a̱ni nggei nggu a̱ni), Sarai mang Lo̱t, doot naat [[kana]], a̱wot ba si fwung ms a̱vwuo nang a̱nggei [[Haran (avwuo ma̱ a̱lyiat a̱gwaza)|Haran]], a̱vwuo nang Te̱ra si swan ba̱t sin naat a̱khwu nggu hu di a̱lyia̱ 205.<ref>{{Bibleverse||Genesis|11:27–11:32|HE}}</ref> a̱gwaza si nyia̱ mang a̱bram nyiāi gu gwuht ma a̱li a̱tyia̱ nggu hu gu naat abyin a̱ghyang nang a̱na tyia̱ nggu dyuo a̱ni,a̱ nyia̱ a̱na kwhuot mi̱yiang nggu na din nggu a̱ wot a̱ na yet a̱byin a̱ byia̱ cet a̱ni , [[mi̱yiang|mi̱yi̱an]]nggu din nggu, a̱ yet a̱tyo cet, a̱ khwuot mi̱yi̱ang nggu na din a̱niet ba cat nggu a̱ni, ma̱t a̱nia̱ a̱na bwuak a̱ms nggu hu di kuzan a̱yin" a̱lak nggu a̱ni.<ref>{{Bibleverse ||Genesis|12:1–3|9}}</ref> a̱ si shyim a̱ nyia̱ kyan nang a̱gwaza lyiat a̱ni, A̱bra̱m si̱ kyiak a̱byii̱k nggu hu sa̱ratu, mang nggo a̱nanyui̱k nggu lo̱t, ma̱ng zwaa bggu hu sa̱rai [[a̱lyiat a̱gwaza na mang khwuo|khwuo]] nang ba byia̱ a̱ni, ba si̱ doot ciyet ba hu si naat a̱byin [[Shechem]] ma [[Canaan]]. A̱bra̱ham ku yet a̱lyia̱ 75 wa din jen a̱ja.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:4|HE}}</ref>
rg0s79p0e0i657knu4scpi8c4tgds87
40915
40914
2026-03-30T08:32:49Z
Godiva Kajhyung
1671
/* wo̱t a̱byin Ur */
40915
wikitext
text/x-wiki
Sa̱ratu (a̱ kun nggei Sarai)[b] a̱ yet a̱bandang a̱yin ma nkhang a̱lyiat a̱gwaza, a̱ yet a̱tyo nwuan, ma̱ng a̱bandang a̱yin ba̱t ma̱ nkhang ggu a̱bra̱ham. a̱ ya nkhang nggu a̱bra̱ham hu byia̱ nkhang nggu na vwuon ba̱t ma̱di̱dit di̱ tan kai̱ cat a̱gwaza nang nggu byia̱ a̱ni, ma̱ng kwui a̱ yahuda wa wu, kwui a̱gwaza, mang a̱niet paa a̱pyia̱ si̱ lyiat tsazwa nyia̱ nggu na,nyis̱ s̱ yet a̱byiik wa a̱ cat a̱gwaza a̱ni, a̱ sa byia̱ cat a̱niet ba̱t ma̱ng shisham nggu hu, a̱yet a̱byiik a̱bra̱ham wa, ma̱ng a̱yang nggu a̱zik. sa̱ratu byia̱ a̱tuk mam naai nggu hu ma̱ catolika a̱tuk mam nyuing si zwat a̱kubunyuing,[1] mam 19 si zwat a̱natat ma̱ng a̱vwuo khui ba̱ngbang hu,[2] 20 si̱ zwat a̱nyuing ma̱ LCMS,[3] a̱wot mam 12 ma̱ng 20 si zwat swsk ma̱ng feayang ma̱ng a̱bandang a̱vwuo khui banbang.[4]
==nkhang si̱ kpam a̱lyiat hiburu==
[[File:Sarah Abraham.jpg|thumb|A̱ghwughwu nggu a̱bra̱ham ma̱ng sa̱ratu]]
===a̱li nggu===
ma̱ [[nkhang jene̱si̱t]] 20:12, ma̱ nkhang si[[fi̱li̱sti|a̱niet fi̱li̱sti]] a̱gwam [[Abimelek|Abimelek si Gerar]], A̱bra̱ham si nyia̱ sa̱ratu yet a̱byiik nggu a̱wot a̱ sa yet[[a̱ba na̱nyuii̱k nggu]] ("a̱ yet a̱nap a̱tyia̱ nung, a̱ yet si̱ a̱yang nggu hu bar").<ref>{{Cite web|url= https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+20%3A12&version=NKJV|title=Bible Gateway passage: Genesis 20:12 | work = New King James Version|publisher=Bible Gateway|access-date= 2019-08-28}}</ref> tankai nyeayang a̱wa si̱ yet bang wa di a̱lyia̱t a̱gwaza na di̱ [[nkhang Livi̱tiku̱s]] ({{bibleverse||Leviticus|18:9|HE}}). ma̱t a̱nia, a̱niet jhyuuk si si nyia ang gyei nggu [[Iscah]] (jene̱sit 11:29), a̱ yet nggon a̱nanyuik a̱bra̱han wa [[Haran]],<ref name=":0">{{Cite book |last=Yitzhaki |first=Solomon |title=RASH'I Commentary on the Torah}}</ref><ref name=":1">Schwartz, Howard, (1998). ''ka̱ a̱bu nwuan: nkhang si̱ a̱niet tyiat ba'', neet di Oxford Univa̱si̱te,a̱ si Nu Yok, p. 36.</ref> ba̱ si lyuut nyia̱ a̱bra̱ham si̱ kaat ba̱t nyia̱ a̱yet a̱yet [[a̱nanyui̱k nggu ]] ku yet a̱kala wa nang nggu bwio danian gu ka yok tyia nyia̱ a̱yet a̱byii̱k nggu wa.
di nyeayang nggu hu ma a̱tyok nggu hu a̱bra̱ham, Sa̱ratu si shyia̱ byia̱ nggon anyuing wa, [[Izi̱k]].<ref>{{Cite web |url= https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/2747610/jewish/Ishmael-Abrahams-Other-Son.htm |title=Ishmael: Abraham's Other Son |publisher= Chabad |access-date=2019-08-28}}</ref> di a̱khwu nggu ka, A̱bra̱ham si̱ nyeayang [[Ketura]], nggu ws nang a̱niet fsbg ni dam (ke a̱yet, ke nggu wa ba kuyet a̱hwui nggu sa̱ratu [[Hagar]]), a̱wot ba si byia̱ mman a̱taa a̱ngbeayang.
===Nkhang===
di nhkang na shyia̱ a̱lyiat a̱gwaza na,sa̱ratu yet a̱byii̱k a̱bra̱ham. ma̱ a̱vwuo feayang a̱ si nyia̱ a̱yey a̱nanyuik nggu wa ma (jene̱sit 12:10 si naat 13:1, ma nang mggu mim ma̱ng fi̱rhouna a̱ ni, ma̱ jene̱sit 20, nang nggu myim ma̱ng A̱bi̱melek). nang nggu lyean nyia̱ sa̱ratu byia̱ shisham ba̱t a̱wot a̱fwuing a̱wun nyia̱ fi̱rhouna na hyiat nggu a̱bra̱ham a̱wot a̱ san a̱byiik nggu hu, A̱bra̱ham si nyia̱ mang sa̱ratu byia̱ gu hyis̱ ma̱ fi̱rhouna nyia̱ a̱yet a̱ ba nangyui̱k nggu wa ([[jene̱sit 17]]).
a̱ku nggei nggu di tsatsak '''Sarai'''. ma̱ nkhang si nang a̱ngyei din shong [[covenant of the pieces]] ma jene̱sit 17, fin jen nang [[a̱gwaza]] si̱ nyia̱ mba a̱lkwa̱li nyia̱ a̱bra̱ham ma̱ng sa̱ratu na byin nggon a̱ sam, a̱ si shai nggu A̱bram a̱lyoot a̱ sin ngei nggu A̱bra̱ham mang Sarai a̱ shai a̱lyoot nggu ka si naat sa̱ratu. ma̱ nang aniet fang si nyia̱ a̱ni,sarai a̱lyoot sa̱ratu ma̱ng Sarai neet di a̱tyin a̱nyuing, ba̱ byia̱ kyang ngyuing "a̱ngyuik tsatsak".<ref name=ha/> a̱ badi̱dai a̱niet fang di dhyia̱ nyia̱ a̱tyin ka neet SRY, nyia̱ "kwsng ma̱ng" ke "yong shan sham", ku shiyak ma̱ng a̱lyoot [[isi̱rel (a̱lyoot)|Isi̱rel]].<ref name=ha>{{Cite web |url=https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |title=שרה, רבקה, רחל ולאה |access-date=2019-07-05 |archive-date=2019-07-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190705210102/https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |url-status=live }}</ref>
====wo̱t a̱byin Ur====
Te̱ra̱, ma̱ng Abram (ma̱ nang a̱ni nggei nggu a̱ni), Sarai mang Lo̱t, doot naat [[kana]], a̱wot ba si fwung ms a̱vwuo nang a̱nggei [[Haran (avwuo ma̱ a̱lyiat a̱gwaza)|Haran]], a̱vwuo nang Te̱ra si swan ba̱t sin naat a̱khwu nggu hu di a̱lyia̱ 205.<ref>{{Bibleverse||Genesis|11:27–11:32|HE}}</ref> a̱gwaza si nyia̱ mang a̱bram nyiāi gu gwuht ma a̱li a̱tyia̱ nggu hu gu naat abyin a̱ghyang nang a̱na tyia̱ nggu dyuo a̱ni,a̱ nyia̱ a̱na kwhuot mi̱yiang nggu na din nggu a̱ wot a̱ na yet a̱byin a̱ byia̱ cet a̱ni , [[mi̱yiang|mi̱yi̱an]] nggu din nggu, a̱ yet a̱tyo cet, a̱ khwuot mi̱yi̱ang nggu na din a̱niet ba cat nggu a̱ni, ma̱t a̱nia̱ a̱na bwuak a̱ms nggu hu di kuzan a̱yin" a̱lak nggu a̱ni.<ref>{{Bibleverse ||Genesis|12:1–3|9}}</ref> a̱ si shyim a̱ nyia̱ kyan nang a̱gwaza lyiat a̱ni, A̱bra̱m si̱ kyiak a̱byii̱k nggu hu sa̱ratu, mang nggo a̱nanyui̱k nggu lo̱t, ma̱ng zwaa bggu hu sa̱rai [[a̱lyiat a̱gwaza na mang khwuo|khwuo]] nang ba byia̱ a̱ni, ba si̱ doot ciyet ba hu si naat a̱byin [[Shechem]] ma [[Canaan]]. A̱bra̱ham ku yet a̱lyia̱ 75 wa din jen a̱ja.<ref>{{Bibleverse||Genesis|12:4|HE}}</ref>
lp1v2zynb4h8574575o39s7hljbik7o
40916
40915
2026-03-30T08:33:22Z
Godiva Kajhyung
1671
/* wo̱t a̱byin Ur */
40916
wikitext
text/x-wiki
Sa̱ratu (a̱ kun nggei Sarai)[b] a̱ yet a̱bandang a̱yin ma nkhang a̱lyiat a̱gwaza, a̱ yet a̱tyo nwuan, ma̱ng a̱bandang a̱yin ba̱t ma̱ nkhang ggu a̱bra̱ham. a̱ ya nkhang nggu a̱bra̱ham hu byia̱ nkhang nggu na vwuon ba̱t ma̱di̱dit di̱ tan kai̱ cat a̱gwaza nang nggu byia̱ a̱ni, ma̱ng kwui a̱ yahuda wa wu, kwui a̱gwaza, mang a̱niet paa a̱pyia̱ si̱ lyiat tsazwa nyia̱ nggu na,nyis̱ s̱ yet a̱byiik wa a̱ cat a̱gwaza a̱ni, a̱ sa byia̱ cat a̱niet ba̱t ma̱ng shisham nggu hu, a̱yet a̱byiik a̱bra̱ham wa, ma̱ng a̱yang nggu a̱zik. sa̱ratu byia̱ a̱tuk mam naai nggu hu ma̱ catolika a̱tuk mam nyuing si zwat a̱kubunyuing,[1] mam 19 si zwat a̱natat ma̱ng a̱vwuo khui ba̱ngbang hu,[2] 20 si̱ zwat a̱nyuing ma̱ LCMS,[3] a̱wot mam 12 ma̱ng 20 si zwat swsk ma̱ng feayang ma̱ng a̱bandang a̱vwuo khui banbang.[4]
==nkhang si̱ kpam a̱lyiat hiburu==
[[File:Sarah Abraham.jpg|thumb|A̱ghwughwu nggu a̱bra̱ham ma̱ng sa̱ratu]]
===a̱li nggu===
ma̱ [[nkhang jene̱si̱t]] 20:12, ma̱ nkhang si[[fi̱li̱sti|a̱niet fi̱li̱sti]] a̱gwam [[Abimelek|Abimelek si Gerar]], A̱bra̱ham si nyia̱ sa̱ratu yet a̱byiik nggu a̱wot a̱ sa yet[[a̱ba na̱nyuii̱k nggu]] ("a̱ yet a̱nap a̱tyia̱ nung, a̱ yet si̱ a̱yang nggu hu bar").<ref>{{Cite web|url= https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+20%3A12&version=NKJV|title=Bible Gateway passage: Genesis 20:12 | work = New King James Version|publisher=Bible Gateway|access-date= 2019-08-28}}</ref> tankai nyeayang a̱wa si̱ yet bang wa di a̱lyia̱t a̱gwaza na di̱ [[nkhang Livi̱tiku̱s]] ({{bibleverse||Leviticus|18:9|HE}}). ma̱t a̱nia, a̱niet jhyuuk si si nyia ang gyei nggu [[Iscah]] (jene̱sit 11:29), a̱ yet nggon a̱nanyuik a̱bra̱han wa [[Haran]],<ref name=":0">{{Cite book |last=Yitzhaki |first=Solomon |title=RASH'I Commentary on the Torah}}</ref><ref name=":1">Schwartz, Howard, (1998). ''ka̱ a̱bu nwuan: nkhang si̱ a̱niet tyiat ba'', neet di Oxford Univa̱si̱te,a̱ si Nu Yok, p. 36.</ref> ba̱ si lyuut nyia̱ a̱bra̱ham si̱ kaat ba̱t nyia̱ a̱yet a̱yet [[a̱nanyui̱k nggu ]] ku yet a̱kala wa nang nggu bwio danian gu ka yok tyia nyia̱ a̱yet a̱byii̱k nggu wa.
di nyeayang nggu hu ma a̱tyok nggu hu a̱bra̱ham, Sa̱ratu si shyia̱ byia̱ nggon anyuing wa, [[Izi̱k]].<ref>{{Cite web |url= https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/2747610/jewish/Ishmael-Abrahams-Other-Son.htm |title=Ishmael: Abraham's Other Son |publisher= Chabad |access-date=2019-08-28}}</ref> di a̱khwu nggu ka, A̱bra̱ham si̱ nyeayang [[Ketura]], nggu ws nang a̱niet fsbg ni dam (ke a̱yet, ke nggu wa ba kuyet a̱hwui nggu sa̱ratu [[Hagar]]), a̱wot ba si byia̱ mman a̱taa a̱ngbeayang.
===Nkhang===
di nhkang na shyia̱ a̱lyiat a̱gwaza na,sa̱ratu yet a̱byii̱k a̱bra̱ham. ma̱ a̱vwuo feayang a̱ si nyia̱ a̱yey a̱nanyuik nggu wa ma (jene̱sit 12:10 si naat 13:1, ma nang mggu mim ma̱ng fi̱rhouna a̱ ni, ma̱ jene̱sit 20, nang nggu myim ma̱ng A̱bi̱melek). nang nggu lyean nyia̱ sa̱ratu byia̱ shisham ba̱t a̱wot a̱fwuing a̱wun nyia̱ fi̱rhouna na hyiat nggu a̱bra̱ham a̱wot a̱ san a̱byiik nggu hu, A̱bra̱ham si nyia̱ mang sa̱ratu byia̱ gu hyis̱ ma̱ fi̱rhouna nyia̱ a̱yet a̱ ba nangyui̱k nggu wa ([[jene̱sit 17]]).
a̱ku nggei nggu di tsatsak '''Sarai'''. ma̱ nkhang si nang a̱ngyei din shong [[covenant of the pieces]] ma jene̱sit 17, fin jen nang [[a̱gwaza]] si̱ nyia̱ mba a̱lkwa̱li nyia̱ a̱bra̱ham ma̱ng sa̱ratu na byin nggon a̱ sam, a̱ si shai nggu A̱bram a̱lyoot a̱ sin ngei nggu A̱bra̱ham mang Sarai a̱ shai a̱lyoot nggu ka si naat sa̱ratu. ma̱ nang aniet fang si nyia̱ a̱ni,sarai a̱lyoot sa̱ratu ma̱ng Sarai neet di a̱tyin a̱nyuing, ba̱ byia̱ kyang ngyuing "a̱ngyuik tsatsak".<ref name=ha/> a̱ badi̱dai a̱niet fang di dhyia̱ nyia̱ a̱tyin ka neet SRY, nyia̱ "kwsng ma̱ng" ke "yong shan sham", ku shiyak ma̱ng a̱lyoot [[isi̱rel (a̱lyoot)|Isi̱rel]].<ref name=ha>{{Cite web |url=https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |title=שרה, רבקה, רחל ולאה |access-date=2019-07-05 |archive-date=2019-07-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190705210102/https://hebrew-academy.org.il/2018/08/23/%D7%A9%D7%A8%D7%94-%D7%A8%D7%91%D7%A7%D7%94-%D7%A8%D7%97%D7%9C-%D7%95%D7%9C%D7%90%D7%94/ |url-status=live }}</ref>
====wo̱t a̱byin Ur====
Te̱ra̱, ma̱ng Abram (ma̱ nang a̱ni nggei nggu a̱ni), Sarai mang Lo̱t, doot naat [[kana]], a̱wot ba si fwung ms a̱vwuo nang a̱nggei [[Haran (avwuo ma̱ a̱lyiat a̱gwaza)|Haran]], a̱vwuo nang Te̱ra si swan ba̱t sin naat a̱khwu nggu hu di a̱lyia̱ 205.<ref>{{Bibleverse||Genesis|11:27–11:32|HE}}</ref> a̱gwaza si nyia̱ mang a̱bram nyiāi gu gwuht ma a̱li a̱tyia̱ nggu hu gu naat abyin a̱ghyang nang a̱na tyia̱ nggu dyuo a̱ni,a̱ nyia̱ a̱na kwhuot mi̱yiang nggu na din nggu a̱ wot a̱ na yet a̱byin a̱ byia̱ cet a̱ni , [[mi̱yiang|mi̱yi̱an]] nggu din nggu, a̱ yet a̱tyo cet, a̱ khwuot mi̱yi̱ang nggu na din a̱niet ba cat nggu a̱ni, ma̱t a̱nia̱ a̱na bwuak a̱ms nggu hu di kuzan a̱yin" a̱lak nggu a̱ni.<ref>{{Bibleverse ||Genesis|12:1–3|9}}</ref> a̱ si shyim a̱ nyia̱ kyan nang a̱gwaza lyiat a̱ni, A̱bra̱m si̱ kyiak a̱byii̱k nggu hu sa̱ratu, mang nggo a̱nanyui̱k nggu lo̱t, ma̱ng zwaa bggu hu sa̱rai [[a̱lyiat a̱gwaza na mang khwuo|khwuo]] nang ba byia̱ a̱ni, ba si̱ doot ciyet ba hu si naat a̱byin [[Shechem]] ma [[Canaan]]. A̱bra̱ham ku yet a̱lyia̱ 75 wa din jen a̱ja.
jjeaxbs5pb6yk49bcdr1vtq3pyumfdb
Ketura
0
6967
40917
2026-03-30T10:03:18Z
Godiva Kajhyung
1671
Created page with "Keturah (Hebrew: קְטוּרָה, Qəṭūrā, possibly meaning "incense";[1] Arabic: قنطوراء، قنطورة، قطورة) was a wife[2] and a concubine[3] of the Biblical patriarch Abraham. According to the Book of Genesis, Abraham married Keturah after the death of his first wife, Sarah. Abraham and Keturah had six sons.[2] According to Jewish tradition, she was a descendant of Noah's son Japheth.[4]"
40917
wikitext
text/x-wiki
Keturah (Hebrew: קְטוּרָה, Qəṭūrā, possibly meaning "incense";[1] Arabic: قنطوراء، قنطورة، قطورة) was a wife[2] and a concubine[3] of the Biblical patriarch Abraham. According to the Book of Genesis, Abraham married Keturah after the death of his first wife, Sarah. Abraham and Keturah had six sons.[2] According to Jewish tradition, she was a descendant of Noah's son Japheth.[4]
rxt29jsy2h00qa0z6umile02v87wn7g
40919
40917
2026-03-30T10:12:28Z
Godiva Kajhyung
1671
40919
wikitext
text/x-wiki
Ketura(Hiburu: קְטוּרָה, Qəṭūrā, nyia̱ slyoot ka yet "swam a̱yiyang";[1] Arabic: قنطوراء، قنطورة، قطورة) a̱ ku yet a̱byii̱k [2] ma̱ng a̱nap[3] si̱ nggu a̱bandang a̱tyia̱ si kpambwuak alyiat a̱gwaza na a̱bra̱ham. din nkhang na shyia̱ ntsaa nkhang a̱lyiat a̱gwaza na a̱ni, A̱bra̱ham neayang ketura din jen nang a̱byiik nggu hu, Sa̱ratu. A̱bra̱ham mang Ketura si byin mman zam a̱taa.[2]di taada yahuda wu, she was a descendant of Noah's son Japheth.[4]
b90hcfohrmwcc9ozolhfwfuha83cu1r
40920
40919
2026-03-30T10:14:11Z
Godiva Kajhyung
1671
40920
wikitext
text/x-wiki
Ketura(Hiburu: קְטוּרָה, Qəṭūrā, nyia̱ slyoot ka yet "swam a̱yiyang";[1] Arabic: قنطوراء، قنطورة، قطورة) a̱ ku yet a̱byii̱k [2] ma̱ng a̱nap[3] si̱ nggu a̱bandang a̱tyia̱ si kpambwuak alyiat a̱gwaza na a̱bra̱ham. din nkhang na shyia̱ ntsaa nkhang a̱lyiat a̱gwaza na a̱ni, A̱bra̱ham neayang ketura din jen nang a̱byiik nggu hu, Sa̱ratu. A̱bra̱ham mang Ketura si byin mman zam a̱taa.[2]di taada yahuda wu, a̱ neet ma̱li nggu nu̱hu wa di yet nggon japet.[4]
1xtnx3bwbf796n2nd75ix2zeuj5t3lu
40921
40920
2026-03-30T10:24:23Z
Godiva Kajhyung
1671
40921
wikitext
text/x-wiki
Ketura(Hiburu: קְטוּרָה, Qəṭūrā, nyia̱ slyoot ka yet "swam a̱yiyang";[1] Arabic: قنطوراء، قنطورة، قطورة) a̱ ku yet a̱byii̱k [2] ma̱ng a̱nap[3] si̱ nggu a̱bandang a̱tyia̱ si kpambwuak alyiat a̱gwaza na a̱bra̱ham. din nkhang na shyia̱ ntsaa nkhang a̱lyiat a̱gwaza na a̱ni, A̱bra̱ham neayang ketura din jen nang a̱byiik nggu hu, Sa̱ratu. A̱bra̱ham mang Ketura si byin mman zam a̱taa.[2]di taada yahuda wu, a̱ neet ma̱li nggu nu̱hu wa di yet nggon japet.[4]
a̱niet fang a̱lyiat a̱gwaza na di a̱lyem hiburu nyea nggu ketura " yet a̱tyia̱ a̱ngyuing a̱byia̱ shyii̱ a̱ni ba̱t mu tora̱".[5] nggu a̱tyo fang a̱niet yahuda nang a̱ng gei Rashi, mang a̱gyang a̱niet, si̱ doot nyia̱ ketura shiyak ma̱ng nggu khwuo sa̱ratu an ngei Hagar, a̱nia hu ba̱t kpam bwuak a̱lyiat a̱gwaza na hyia̱ kyang nang a̱ni ba.[5] nggu, Hagar ws ku yet khwui nggu sa̱ratu a̱niet iji̱p a̱ni.[6]
d4x4i5nwnz4tm9mrzxac2l5cco5u2xz
40922
40921
2026-03-30T10:27:19Z
Godiva Kajhyung
1671
40922
wikitext
text/x-wiki
Ketura(Hiburu: קְטוּרָה, Qəṭūrā, nyia̱ slyoot ka yet "swam a̱yiyang";[1] Arabic: قنطوراء، قنطورة، قطورة) a̱ ku yet a̱byii̱k [2] ma̱ng a̱nap[3] si̱ nggu a̱bandang a̱tyia̱ si kpambwuak alyiat a̱gwaza na a̱bra̱ham. din nkhang na shyia̱ ntsaa nkhang a̱lyiat a̱gwaza na a̱ni, A̱bra̱ham neayang ketura din jen nang a̱byiik nggu hu, Sa̱ratu. A̱bra̱ham mang Ketura si byin mman zam a̱taa.[2]di taada yahuda wu, a̱ neet ma̱li nggu nu̱hu wa di yet nggon japet.[4]
a̱niet fang a̱lyiat a̱gwaza na di a̱lyem hiburu nyea nggu ketura " yet a̱tyia̱ a̱ngyuing a̱byia̱ shyii̱ a̱ni ba̱t mu tora̱".[5] nggu a̱tyo fang a̱niet yahuda nang a̱ng gei Rashi, mang a̱gyang a̱niet, si̱ doot nyia̱ ketura shiyak ma̱ng nggu khwuo sa̱ratu an ngei Hagar, a̱nia hu ba̱t kpam bwuak a̱lyiat a̱gwaza na hyia̱ kyang nang a̱ni ba.[5] nggu, Hagar ws ku yet khwui nggu sa̱ratu a̱niet iji̱p a̱ni.[6]
== nggu ma̱ng a̱bra̱ham ==
Keturah is referred to in Genesis as "another wife" of Abraham<ref name=gen_25_1_4 /> ({{langx|he|[[Wiktionary:אִשָּׁה|{{Script/Hebrew|אִשָּה}}]]|'išāh|woman, wife}}<ref>''[[Strong's Concordance]],'' Hebrew word #376.</ref>). In First Chronicles, she is called Abraham's "concubine"<ref name=chron1_1_32_33 /> ({{langx|he|[[Wiktionary:פילגש|{{Script/Hebrew|פִּילֶגֶשׁ}}]]|pilegeš|concubine}}<ref>''[[Strong's Concordance]]'', Hebrew word #6370.</ref>).
According to one opinion in the midrashic work Genesis Rabbah, Keturah and Hagar are names for the same person, whom Abraham remarried after initially expelling.<ref name=br>[https://www.sefaria.org.il/Bereishit_Rabbah.61.4?lang=bi&with=all&lang2=en Genesis Rabbah 61:4]</ref> This opinion was adopted and popularized by 11th-century scholar [[Rashi]].<ref name=Friedman_85 /><ref>{{Alhatorah|Genesis|25:1|Rashi}}</ref> Possible justifications for this opinion include the fact that Keturah is referred to {{Bibleverse|1 Chronicles|1:32|HE}} as Abraham's concubine (in the singular),<ref name=je_keturah>{{cite encyclopedia |encyclopedia= [[The Jewish Encyclopedia]] |editor1-last= Singer |editor1-first= Isidore |editor2-last= Adler |editor2-first= Cyrus |publisher= Funk & Wagnalls |date= 1907 |location= New York, New York |title= Keturah |url= http://jewishencyclopedia.com/articles/9293-keturah |access-date= 2015-01-23 |archive-date= 2015-01-23 |archive-url= https://web.archive.org/web/20150123051342/http://jewishencyclopedia.com/articles/9293-keturah |url-status= live }}</ref> and several other verses which suggest that the descendants of Hagar and Keturah lived in the same territory or formed a single ethnic group.<ref>{{Bibleverse|1 Chronicles|5:18-20|HE}} refers to "Hagrites" (descendants of Hagar?) who later lived in the same region that was known to be inhabited by the descendants of Keturah. Also, in {{Bibleverse|Genesis|37|HE}} the "Medanites" (apparently descended from Keturah) and "Ishmaelites" (descended from Hagar) appear to be interchangeable. Also, in {{Bibleverse|Judges|8:22-24|HE}} the "Midianites" (descended from Keturah") and "Ishmaelites" appear to be interchangeable. See [[Yaakov Medan]], ''Ki Karov Elecha: Breishit'', p.195</ref> However, this idea was rejected by another rabbi in Genesis Rabbah,<ref name="br" /> as well as by traditional commentators such as [[Abraham ibn Ezra|Ibn Ezra]], [[Nahmanides]], and [[Rashbam]].<ref name="Friedman_85" /> The [[Book of Jubilees]] also supports the conclusion that Keturah and Hagar were two different people, by stating that Abraham waited until after Sarah's death before marrying Keturah.<ref>Jubilees 19:11. {{cite encyclopedia |encyclopedia= [[The Jewish Encyclopedia]] |editor1-last= Singer |editor1-first= Isidore |editor2-last= Adler |editor2-first= Cyrus |publisher= Funk & Wagnalls |date= 1907 |location= New York, New York |title= Jubilees, Book of |url= http://jewishencyclopedia.com/articles/8944-jubilees-book-of |access-date= 2014-12-28 |archive-date= 2014-12-23 |archive-url= https://web.archive.org/web/20141223070306/http://www.jewishencyclopedia.com/articles/8944-jubilees-book-of |url-status= live }}</ref> According to modern scholar [[Richard Elliott Friedman]], the identification of Keturah with Hagar has "no basis ... in the text".<ref name="Friedman_85" />
Genesis Rabbah interprets the name Keturah in accordance with the opinion that she was identical to Hagar: the name was said to be related to the Aramaic ''ketur'' (knot) to imply that she was "bound" and did not have sexual relations with anyone else from the time she left Abraham until her return.<ref name="je_hagar">{{cite encyclopedia |encyclopedia= [[The Jewish Encyclopedia]] |editor1-last= Singer |editor1-first= Isidore |editor2-last= Adler |editor2-first= Cyrus |publisher= Funk & Wagnalls |date= 1907 |location= New York, New York |title= Hagar |url= http://jewishencyclopedia.com/articles/7021-hagar |access-date= 2015-01-23 |archive-date= 2015-01-23 |archive-url= https://web.archive.org/web/20150123052056/http://jewishencyclopedia.com/articles/7021-hagar |url-status= live }}</ref><ref>{{cite book |title= Genesis Rabbah: The Judaic Commentary to the Book of Genesis: A New American Translation |last= Neusner |first= Jacob |publisher= Scholars Press |location= Atlanta, Georgia |volume=2 |pages= 334–335 (section 61:4) |year=1985 |isbn=0-89130-933-0 |quote='Abraham took another wife' ... R. Judah said, 'This refers to Hagar.'}}</ref> The name Keturah was alternatively said to be derived from the ''ketoret'' (meaning "incense" in Hebrew).
o0u8l15bvxj4w97c0qh83u6vrfu9tdf
Peggy Antrobus
0
6968
40924
2026-03-30T11:09:17Z
Holiness Istifanus
2354
Created page with "'''Peggy Anturobut''' (byin 1935) yet [[feminism|tashikum]] atio kwok hoto, atio lyuut, mang nggwon makaranta ma [[Caribbean]] wu.<ref name="WLP ">{{cite web | url=http://www.learningpartnership.org/node/1768 | title=Peggy Antrobus | publisher=Women's Learning Partnership | access-date=30 May 2016 |"
40924
wikitext
text/x-wiki
'''Peggy Anturobut''' (byin 1935) yet [[feminism|tashikum]] atio kwok hoto, atio lyuut, mang
nggwon makaranta ma [[Caribbean]] wu.<ref name="WLP ">{{cite web |
url=http://www.learningpartnership.org/node/1768 | title=Peggy Antrobus | publisher=Women's
Learning Partnership | access-date=30 May 2016 |
ctzvoh26fye1wluws0gibudwkxargr5
40925
40924
2026-03-30T11:15:10Z
Holiness Istifanus
2354
40925
wikitext
text/x-wiki
'''Peggy Anturobut''' (byin 1935) yet [[feminism|tashikum]] atio kwok hoto, atio lyuut, mang
nggwon makaranta ma [[Caribbean]] wu.<ref name="WLP ">{{cite web |
url=http://www.learningpartnership.org/node/1768 | title=Peggy Antrobus | publisher=Women's
Learning Partnership | access-date=30 May 2016 |
archive-url=https://web.archive.org/web/20180125213118/http://www.learningpartnership.org/no
de/1768 | archive-date=25 January 2018 | url-status=dead }}</ref> A nyis tam di yong atio kau
adidam da ntam anyiuk ma avwuo agomnati [[Jamaica]], awor mang manang [[United Nations]]
atio kau adidam davvuo [[Barbados]] Ministry of Social Transformation.<ref
name="Fernwood">{{cite web | url=https://fernwoodpublishing.ca/authors/view/peggy-antrobus |
title=Peggy Antrobus | publisher=Fernwood Publishing | access-date=30 May 2016}}</ref><ref
name="Alliance">{{cite web |
h9j1ew8ip1lwfpr0lsrpto85nrip0ks
40927
40925
2026-03-30T11:16:07Z
Holiness Istifanus
2354
40927
wikitext
text/x-wiki
'''Peggy Anturobut''' (byin 1935) yet [[feminism|tashikum]] atio kwok hoto, atio lyuut, mang
nggwon makaranta ma [[Caribbean]] wu.<ref name="WLP ">{{cite web |
url=http://www.learningpartnership.org/node/1768 | title=Peggy Antrobus | publisher=Women's
Learning Partnership | access-date=30 May 2016 |
archive-url=https://web.archive.org/web/20180125213118/http://www.learningpartnership.org/no
de/1768 | archive-date=25 January 2018 | url-status=dead }}</ref> A nyis tam di yong atio kau
adidam da ntam anyiuk ma avwuo agomnati [[Jamaica]], awor mang manang [[United Nations]]
atio kau adidam davvuo [[Barbados]] Ministry of Social Transformation.<ref
name="Fernwood">{{cite web | url=https://fernwoodpublishing.ca/authors/view/peggy-antrobus |
title=Peggy Antrobus | publisher=Fernwood Publishing | access-date=30 May 2016}}</ref><ref
name="Alliance">{{cite web |
ji242q9m3gr4s9md49du7pkx05bsabk
40928
40927
2026-03-30T11:21:05Z
Holiness Istifanus
2354
40928
wikitext
text/x-wiki
'''Peggy Anturobut''' (byin 1935) yet [[feminism|tashikum]] atio kwok hoto, atio lyuut, mang
nggwon makaranta ma [[Caribbean]] wu.<ref name="WLP ">{{cite web |
url=http://www.learningpartnership.org/node/1768 | title=Peggy Antrobus | publisher=Women's
Learning Partnership | access-date=30 May 2016 |
archive-url=https://web.archive.org/web/20180125213118/http://www.learningpartnership.org/no
de/1768 | archive-date=25 January 2018 | url-status=dead }}</ref> A nyis tam di yong atio kau
adidam da ntam anyiuk ma avwuo agomnati [[Jamaica]], awor mang manang [[United Nations]]
atio kau adidam davvuo [[Barbados]] Ministry of Social Transformation.<ref
name="Fernwood">{{cite web | url=https://fernwoodpublishing.ca/authors/view/peggy-antrobus |
title=Peggy Antrobus | publisher=Fernwood Publishing | access-date=30 May 2016}}</ref><ref
name="Alliance">{{cite web |
url=http://www.alliancemagazine.org/interview/interview-peggy-antrobus/ | title=Interview -
Peggy Antrobus | publisher=Alliance Magazine | date=1 September 2005 | access-date=30 May
2016}}</ref> A yet a shyiat nok akavwuo nfwuo anyiuk madidit, duk mang [[Caribbean
Association for Feminist Research and Action]] (CAFRA),<ref>{{Cite
web|url=http://www.cafra-regional.org|title=Caribbean Association for Feminist Research and
Action – Caribbean Association for Feminist Research and
e90eyrik34wgoyzhuvk1rk72gub1xdg
40929
40928
2026-03-30T11:21:44Z
Holiness Istifanus
2354
40929
wikitext
text/x-wiki
'''Peggy Anturobut''' (byin 1935) yet [[feminism|tashikum]] atio kwok hoto, atio lyuut, mang
nggwon makaranta ma [[Caribbean]] wu.<ref name="WLP ">{{cite web |
url=http://www.learningpartnership.org/node/1768 | title=Peggy Antrobus | publisher=Women's
Learning Partnership | access-date=30 May 2016 |
archive-url=https://web.archive.org/web/20180125213118/http://www.learningpartnership.org/no
de/1768 | archive-date=25 January 2018 | url-status=dead }}</ref> A nyis tam di yong atio kau
adidam da ntam anyiuk ma avwuo agomnati [[Jamaica]], awor mang manang [[United Nations]]
atio kau adidam davvuo [[Barbados]] Ministry of Social Transformation.<ref
name="Fernwood">{{cite web | url=https://fernwoodpublishing.ca/authors/view/peggy-antrobus |
title=Peggy Antrobus | publisher=Fernwood Publishing | access-date=30 May 2016}}</ref><ref
name="Alliance">{{cite web |
url=http://www.alliancemagazine.org/interview/interview-peggy-antrobus/ | title=Interview -
Peggy Antrobus | publisher=Alliance Magazine | date=1 September 2005 | access-date=30 May
2016}}</ref> A yet a shyiat nok akavwuo nfwuo anyiuk madidit, duk mang [[Caribbean
Association for Feminist Research and Action]] (CAFRA),<ref>{{Cite
web|url=http://www.cafra-regional.org|title=Caribbean Association for Feminist Research and
Action – Caribbean Association for Feminist Research and
==Yafang==
m3wfbxfufrpk54mk6lmr50v6n8bmvyg
40930
40929
2026-03-30T11:28:38Z
Holiness Istifanus
2354
40930
wikitext
text/x-wiki
'''Peggy Anturobut''' (byin 1935) yet [[feminism|tashikum]] atio kwok hoto, atio lyuut, mang
nggwon makaranta ma [[Caribbean]] wu.<ref name="WLP ">{{cite web |
url=http://www.learningpartnership.org/node/1768 | title=Peggy Antrobus | publisher=Women's
Learning Partnership | access-date=30 May 2016 |
archive-url=https://web.archive.org/web/20180125213118/http://www.learningpartnership.org/no
de/1768 | archive-date=25 January 2018 | url-status=dead }}</ref> A nyis tam di yong atio kau
adidam da ntam anyiuk ma avwuo agomnati [[Jamaica]], awor mang manang [[United Nations]]
atio kau adidam davvuo [[Barbados]] Ministry of Social Transformation.<ref
name="Fernwood">{{cite web | url=https://fernwoodpublishing.ca/authors/view/peggy-antrobus |
title=Peggy Antrobus | publisher=Fernwood Publishing | access-date=30 May 2016}}</ref><ref
name="Alliance">{{cite web |
url=http://www.alliancemagazine.org/interview/interview-peggy-antrobus/ | title=Interview -
Peggy Antrobus | publisher=Alliance Magazine | date=1 September 2005 | access-date=30 May
2016}}</ref> A yet a shyiat nok akavwuo nfwuo anyiuk madidit, duk mang [[Caribbean
Association for Feminist Research and Action]] (CAFRA),<ref>{{Cite
web|url=http://www.cafra-regional.org|title=Caribbean Association for Feminist Research and
Action – Caribbean Association for Feminist Research and
Action|website=www.cafra-regional.org|language=en-US|access-date=2018-03-09|archive-url=h
ttps://web.archive.org/web/20180310200748/http://www.cafra-regional.org/|archive-date=2018-0
3-10|url-status=dead}}</ref> abandang global aniet nfwuo anyiuk netwok atak na [[Development
Alternatives with Women for a New Era]] (DAWN), mang [[International Gender and Trade
Network]] (IGTN).<ref name="DandC">{{cite journal | title=Reflections: Peggy Antrobus |
author=Reddock, Rhoda | journal=Development and Change | year=2006 | volume=37 | issue=6
| pages=1365–1377| doi=10.1111/j.1467-7660.2006.00532.x | doi-access= }}</ref> A yet atio
lyuut asi ''swanta aciyet anyiuk: atseli, matseloli mang damuwa'' ([[Zed Books]], 2004).<ref
name="OCLC">{{cite book | title=The Global Women's Movement : Origins, Issues and
Strategies |oclc = 57201794}}</ref><ref name="BGD">{{cite web |
==Yafang==
tmlcqdudxktjvugd97808xa1zaqhueo
40937
40930
2026-03-30T11:47:55Z
Holiness Istifanus
2354
40937
wikitext
text/x-wiki
'''Peggy Anturobut''' (byin 1935) yet [[feminism|tashikum]] atio kwok hoto, atio lyuut, mang
nggwon makaranta ma [[Caribbean]] wu.<ref name="WLP ">{{cite web |
url=http://www.learningpartnership.org/node/1768 | title=Peggy Antrobus | publisher=Women's
Learning Partnership | access-date=30 May 2016 |
archive-url=https://web.archive.org/web/20180125213118/http://www.learningpartnership.org/no
de/1768 | archive-date=25 January 2018 | url-status=dead }}</ref> A nyis tam di yong atio kau
adidam da ntam anyiuk ma avwuo agomnati [[Jamaica]], awor mang manang [[United Nations]]
atio kau adidam davvuo [[Barbados]] Ministry of Social Transformation.<ref
name="Fernwood">{{cite web | url=https://fernwoodpublishing.ca/authors/view/peggy-antrobus |
title=Peggy Antrobus | publisher=Fernwood Publishing | access-date=30 May 2016}}</ref><ref
name="Alliance">{{cite web |
url=http://www.alliancemagazine.org/interview/interview-peggy-antrobus/ | title=Interview -
Peggy Antrobus | publisher=Alliance Magazine | date=1 September 2005 | access-date=30 May
2016}}</ref> A yet a shyiat nok akavwuo nfwuo anyiuk madidit, duk mang [[Caribbean
Association for Feminist Research and Action]] (CAFRA),<ref>{{Cite
web|url=http://www.cafra-regional.org|title=Caribbean Association for Feminist Research and
Action – Caribbean Association for Feminist Research and
Action|website=www.cafra-regional.org|language=en-US|access-date=2018-03-09|archive-url=h
ttps://web.archive.org/web/20180310200748/http://www.cafra-regional.org/|archive-date=2018-0
3-10|url-status=dead}}</ref> abandang global aniet nfwuo anyiuk netwok atak na [[Development
Alternatives with Women for a New Era]] (DAWN), mang [[International Gender and Trade
Network]] (IGTN).<ref name="DandC">{{cite journal | title=Reflections: Peggy Antrobus |
author=Reddock, Rhoda | journal=Development and Change | year=2006 | volume=37 | issue=6
| pages=1365–1377| doi=10.1111/j.1467-7660.2006.00532.x | doi-access= }}</ref> A yet atio
lyuut asi ''swanta aciyet anyiuk: atseli, matseloli mang damuwa'' ([[Zed Books]], 2004).<ref
name="OCLC">{{cite book | title=The Global Women's Movement : Origins, Issues and
Strategies |oclc = 57201794}}</ref><ref name="BGD">{{cite web |
url=http://www.buildingglobaldemocracy.org/node/1789 | title=The Global Women's Movement:
Origins, Issues and Strategies | publisher=Building Global Democracy | access-date=30 May
2016 | archive-date=20 August 2016 |
archive-url=https://web.archive.org/web/20160820141037/http://www.buildingglobaldemocracy.o
rg/node/1789 | url-status=dead }}</ref>
==Yafang==
4paofc0uqc4d44h00isqy9voa4tlzry