Wikivivàgna lijwikisource https://lij.wikisource.org/wiki/P%C3%A0gina_prin%C3%A7ip%C3%A2 MediaWiki 1.46.0-wmf.24 first-letter Media Speçiale Discûscion Utente Discûscioîn ûtente Wikivivàgna Discûscioîn Wikivivàgna Immaggine Discûscioîn immaggine MediaWiki Discûscioîn MediaWiki Template Discûscioîn template Agiûtto Discûscioîn agiûtto Categorîa Discûscioîn categorîa Aotô Discuscion aotô Œuvia Discuscion œuvia Pagina Discuscion pagina Ìndiçe Discuscion ìndiçe TimedText TimedText talk Modulo Discussioni modulo Evento Discussioni evento Pagina:Brignoe - I due anelli simili.djvu/148 250 17682 51154 51151 2026-04-22T15:40:56Z G.Musso 34 51154 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="G.Musso" /></noinclude><center><big>Ra Costion dro Tessao.</big></center> E' no me sento ancon guëri in <s>ceriello</s> <sup>creiello</sup> che son stëto marotto, e hora e' son convalescente; e' foi ferio, sei, ve dirò, l'atra festa e' se ne repellamo a 'erdinna li d'assettë in chiazza (che mi staggo a ra Cuölla, con perdon) un àmora de quello de S. Zenexo, ch'era un de quelli vinetti chi han ro pampano chi fan bagná primma ri öggi che ra gora. A ro corpo d'un zuöccaro, se l'attaccà tutto Bruöxo, ro firató, un che fa dro bello immó, chi era innamorao de më moggié quande e' l'era ancon fa''n''tin''n''a. "Ossù - ghe diggo mi - voi sei l'hommo, andemosene un poco a fá bavexiná su ro cuö". Quando semmo in Chiazza Nuöva e' ghe diggo: "Bruöxo, mariaggio fasse se me creao che ti ne deggi zuö beive de bon mercao." Lé mostra d'haveisero preamá; o piggia l'occaxion, pre no pagá, de dí che mié compá Dria e mi se erimo mollë e che se ben o n'havë perso doe pinte o no vorë pagá ninte; o fè finta de mette man a ro cottiello, e o ven a ra nostra votta. Ve lascio dí se mié compá e mi semmo doi faxuö da gombetta o se haveimo poira de lié se se foisimo inteixi. Ma quande ghe diggo: "Compá mostremmoghe ri denti", e lié allargà rá bocca che parë che o riezze. "Cose fa-o?" - ghe diggo mi. "E' ghe mostro ri denti" - o me dixe. "E no," diggo mi "cacchië man a ro vostro cotiello mozzo e metteive in guardia". Lié cacchia man e o s'infia in Paraxo, e o se mette intra guardia dri Todeschi. Mi me atruövo pu marapparao: me chinno in terra e piggio unna granna d'arenna che, a no dí boxie, era de peizo trë lire, per daghe unna gnichexa su ro creello<ref>prononçia: sreello (G. Musso)</ref>, ghe tiro; lié se chinna e o ra scappa; mi huöggio pu reparame e restei ferio cossì in mé axo che un poco chiu o me taggiava unna 'enna; subbito annà ra nuöa a ra Cuölla che dixeiva''n'' che m'haveivan amazzao; chi haveise visto ra më Manuö, mé cuö bello, so che no se pò dí ro ben che a me huö; a comensà a fá desperazioin e a dí cose che me creao che no ri haverë dite un can araggiao, e per fáme honó a zè subbito a ro bancá onde ghe hera unna roba 'iegia neigra, e a se incomensà a desmuá; de chiu a se mandà subbito a accattá doi sodi de zuccaro canto pre fá bonna voxe, per poei dí 'illania a quello chi m'havë dëto. [[Categoria:Ra costion dro tessao]] [[Categoria:Ms E IV 3]]<noinclude></noinclude> n1rof5uvxm717ftqp6sqj0kh15ezzts Ra costion dro tessao 0 17685 51155 2026-04-22T15:43:41Z G.Musso 34 Pàgina creâ con "{{header | title = A costion do tesciao | author = | translator = | section = | previous = | next = | notes = Manoscrito E IV 3 conservao inta Biblioteca Universcitaia de Zena.<br/>Scenetta commica scrita da-a mæxima man insce i urtime træ paggine do manoscrito ch'o conten "I doi anelli scimmili" do Brignoe, scriti verso o 1635.<br/>Pe rende o pesso un pitin ciu lezibbile s'è cangiou i acenti e a pontezatua: apostrofo doppo "e" pr. sogg..." 51155 wikitext text/x-wiki {{header | title = A costion do tesciao | author = | translator = | section = | previous = | next = | notes = Manoscrito E IV 3 conservao inta Biblioteca Universcitaia de Zena.<br/>Scenetta commica scrita da-a mæxima man insce i urtime træ paggine do manoscrito ch'o conten "I doi anelli scimmili" do Brignoe, scriti verso o 1635.<br/>Pe rende o pesso un pitin ciu lezibbile s'è cangiou i acenti e a pontezatua: apostrofo doppo "e" pr. sogg., apostrofo in prinçippio de paola quande l'é cheito a "v" (es. 'erdinna), acento aguçço = vocale longa, acento grave = vocale curta, ë = æ, ö = œ, tratin primma do pronomme enclittico (es. fa-o), asterisco doppo e paole de lettua ciu inçerta. (G. Musso) }} <div style="width:27em; margin:auto; font-family:serif; font-size:medium; text-align: justify"> <pages index="Brignoe - I due anelli simili.djvu" from=148 to=150 /> </div> [[Categoria:Ra costion dro tessao]] [[Categoria:Ms E IV 3]] b7o0128ibpzn6fd27i33e7x72dp5kji 51156 51155 2026-04-22T15:45:02Z G.Musso 34 51156 wikitext text/x-wiki {{header | title = A costion do tesciao | author = | translator = | section = | previous = | next = | notes = Manoscrito E IV 3 conservao inta Biblioteca Universcitaia de Zena.<br/>Scenetta commica transcrita da-a mæxima man insce i urtime træ paggine do manoscrito ch'o conten "I doi anelli scimmili" do Brignoe, scriti verso o 1635.<br/>Pe rende o pesso un pitin ciu lezibbile s'è cangiou i acenti e a pontezatua: apostrofo doppo "e" pr. sogg., apostrofo in prinçippio de paola quande l'é cheito a "v" (es. 'erdinna), acento aguçço = vocale longa, acento grave = vocale curta, ë = æ, ö = œ, tratin primma do pronomme enclittico (es. fa-o), asterisco doppo e paole de lettua ciu inçerta. (G. Musso) }} <div style="width:27em; margin:auto; font-family:serif; font-size:medium; text-align: justify"> <pages index="Brignoe - I due anelli simili.djvu" from=148 to=150 /> </div> [[Categoria:Ra costion dro tessao]] [[Categoria:Ms E IV 3]] ayvkbs9mrk2tnnhhotsbc1aeljpvw98