Wikivivàgna
lijwikisource
https://lij.wikisource.org/wiki/P%C3%A0gina_prin%C3%A7ip%C3%A2
MediaWiki 1.46.0-wmf.24
first-letter
Media
Speçiale
Discûscion
Utente
Discûscioîn ûtente
Wikivivàgna
Discûscioîn Wikivivàgna
Immaggine
Discûscioîn immaggine
MediaWiki
Discûscioîn MediaWiki
Template
Discûscioîn template
Agiûtto
Discûscioîn agiûtto
Categorîa
Discûscioîn categorîa
Aotô
Discuscion aotô
Œuvia
Discuscion œuvia
Pagina
Discuscion pagina
Ìndiçe
Discuscion ìndiçe
TimedText
TimedText talk
Modulo
Discussioni modulo
Evento
Discussioni evento
Pagina:Brignoe - I due anelli simili.djvu/13
250
17690
51162
2026-04-24T16:19:11Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" /><section end="1" /> <section begin="2" /> <center>Scena III<br/> ''Caporale, e Matilda''</center> ''Cap.'' Sangue de cinquanta berrodi! Lascië pu voze ro ghìndaro a so posta, che no me poei chiu levá ro cao dro lumescello de man. Ri battui son descoverti; v’ho agueitou quand’eri intra camera e che stavi a chianze quello de banna, e da ro pertuzo dra chiaveura ho cognosciuo che sei <section end="2" /> [[Categoria:I doi anelli scimmili]] Ca...
51162
proofread-page
text/x-wiki
k9s40y4ve5zj3e2590aysin78dbo4zz
Pagina:Brignoe - I due anelli simili.djvu/14
250
17691
51163
2026-04-24T16:30:04Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "unna donna e che sei vegnua inmascherá da homo, ma n’ho ben sapuo capí pre cose. Guardé, sciorëve con mi, fiëve de sto fantin d’otá, che me n’è passou quarch’unna pe re moen e re ho fë(t)te nette. E se ben n’è solo chinze giorni che ve servo, se me manezerei e cognoscierei chi è questo càncaro da lë(t)te. In ogni mueo no manco de dive che, se no ve destenderei con meigo in dime ro resto, mi me descarrego con vui e ve digo che no son ubrigou a taxei..."
51163
proofread-page
text/x-wiki
kfx52h97hav45hhpbklrrrope4ulgrh
Pagina:Brignoe - I due anelli simili.djvu/15
250
17692
51164
2026-04-24T16:38:35Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" />tempi di quei giochi puerili ne’ quali senza saper per ch'io godeva ch'egli vincesse, egli procurava rimaner vinto! Dicevamo talhora l’un l’altro, formate non dal discorso, ma da l'impeto de l’inclinatione, parolle che sapevano di fuoco ben che uscissero da una lingua di late. Pur, se ben ci volevamo bene, non so però se io dica che alhora in noi fosse amore, poi che ci era a pena libertà. ''Cap.'' E viva ra libertà<sup>[sic]</sup> e San..."
51164
proofread-page
text/x-wiki
5uy5kdgnk0bw9nfh6gu7rd2ixqo3a73
51165
51164
2026-04-24T16:39:22Z
G.Musso
34
51165
proofread-page
text/x-wiki
dr1y2yxffn9mscj42d6cceiss3lnpm5
Pagina:Brignoe - I due anelli simili.djvu/18
250
17693
51166
2026-04-24T16:46:40Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" /><section end="1" /> <section begin="2" />''Cap.'' V’è so da dí ch’ei ro vostro cue in corpo. Amó v’ha misso così ben ra chiota adosso come mi ra meto intro collo a quarche mangiafërro quando ghe öeggio inserí due dozenne de ste peire bergamot[t]e su ro morro. Se n'ei ro grillo, no ghe vuere: se ben da l’atra banda, me ne fa má, povera patronet[t]a! Vui che deveressi esse tegnua intro bambaxo de mosco, allevá a figaret[i]i de treggie..."
51166
proofread-page
text/x-wiki
9xkr0jr8frx6qcvis2n0ngt4eait8du
Pagina:Brignoe - I due anelli simili.djvu/19
250
17694
51167
2026-04-24T17:07:25Z
G.Musso
34
/* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" /><center>''Gianchinetta, e Graziano''</center> ''Gianc.'' A mi torta de grilli eh? E no me 'ozerei ancon ro pugno intre l'oreggia: pe houra, no; ra principessa më patronna fa de l'acc<sup>h</sup>iacoza: a l'ha desvitto, gh'è dua ra testa, l'è giana, co' re cascie dri öeggi incavë. A dixe che l'è mangrannia, ma mi so cosa l'ha. A l'ha de quello che ne ven a tutte nui atre quande intremmo intri chinze o intri sezze agni. Cos'e-llo? Un poco d...
51167
proofread-page
text/x-wiki
tqgs34v5kirwk1fw2mftcuyapnsj4tg