Wikivivàgna lijwikisource https://lij.wikisource.org/wiki/P%C3%A0gina_prin%C3%A7ip%C3%A2 MediaWiki 1.46.0-wmf.24 first-letter Media Speçiale Discûscion Utente Discûscioîn ûtente Wikivivàgna Discûscioîn Wikivivàgna Immaggine Discûscioîn immaggine MediaWiki Discûscioîn MediaWiki Template Discûscioîn template Agiûtto Discûscioîn agiûtto Categorîa Discûscioîn categorîa Aotô Discuscion aotô Œuvia Discuscion œuvia Pagina Discuscion pagina Ìndiçe Discuscion ìndiçe TimedText TimedText talk Modulo Discussioni modulo Evento Discussioni evento Pagina:Brignoe - I due anelli simili.djvu/13 250 17690 51162 2026-04-24T16:19:11Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" /><section end="1" /> <section begin="2" /> <center>Scena III<br/> ''Caporale, e Matilda''</center> ''Cap.'' Sangue de cinquanta berrodi! Lascië pu voze ro ghìndaro a so posta, che no me poei chiu levá ro cao dro lumescello de man. Ri battui son descoverti; v’ho agueitou quand’eri intra camera e che stavi a chianze quello de banna, e da ro pertuzo dra chiaveura ho cognosciuo che sei <section end="2" /> [[Categoria:I doi anelli scimmili]] Ca... 51162 proofread-page text/x-wiki k9s40y4ve5zj3e2590aysin78dbo4zz Pagina:Brignoe - I due anelli simili.djvu/14 250 17691 51163 2026-04-24T16:30:04Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "unna donna e che sei vegnua inmascherá da homo, ma n’ho ben sapuo capí pre cose. Guardé, sciorëve con mi, fiëve de sto fantin d’otá, che me n’è passou quarch’unna pe re moen e re ho fë(t)te nette. E se ben n’è solo chinze giorni che ve servo, se me manezerei e cognoscierei chi è questo càncaro da lë(t)te. In ogni mueo no manco de dive che, se no ve destenderei con meigo in dime ro resto, mi me descarrego con vui e ve digo che no son ubrigou a taxei..." 51163 proofread-page text/x-wiki kfx52h97hav45hhpbklrrrope4ulgrh Pagina:Brignoe - I due anelli simili.djvu/15 250 17692 51164 2026-04-24T16:38:35Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" />tempi di quei giochi puerili ne’ quali senza saper per ch'io godeva ch'egli vincesse, egli procurava rimaner vinto! Dicevamo talhora l’un l’altro, formate non dal discorso, ma da l'impeto de l’inclinatione, parolle che sapevano di fuoco ben che uscissero da una lingua di late. Pur, se ben ci volevamo bene, non so però se io dica che alhora in noi fosse amore, poi che ci era a pena libertà. ''Cap.'' E viva ra libertà<sup>[sic]</sup> e San..." 51164 proofread-page text/x-wiki 5uy5kdgnk0bw9nfh6gu7rd2ixqo3a73 51165 51164 2026-04-24T16:39:22Z G.Musso 34 51165 proofread-page text/x-wiki dr1y2yxffn9mscj42d6cceiss3lnpm5 Pagina:Brignoe - I due anelli simili.djvu/18 250 17693 51166 2026-04-24T16:46:40Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" /><section end="1" /> <section begin="2" />''Cap.'' V’è so da dí ch’ei ro vostro cue in corpo. Amó v’ha misso così ben ra chiota adosso come mi ra meto intro collo a quarche mangiafërro quando ghe öeggio inserí due dozenne de ste peire bergamot[t]e su ro morro. Se n'ei ro grillo, no ghe vuere: se ben da l’atra banda, me ne fa má, povera patronet[t]a! Vui che deveressi esse tegnua intro bambaxo de mosco, allevá a figaret[i]i de treggie..." 51166 proofread-page text/x-wiki 9xkr0jr8frx6qcvis2n0ngt4eait8du Pagina:Brignoe - I due anelli simili.djvu/19 250 17694 51167 2026-04-24T17:07:25Z G.Musso 34 /* Da corêze */ Pàgina creâ con "<section begin="1" /><center>''Gianchinetta, e Graziano''</center> ''Gianc.'' A mi torta de grilli eh? E no me 'ozerei ancon ro pugno intre l'oreggia: pe houra, no; ra principessa më patronna fa de l'acc<sup>h</sup>iacoza: a l'ha desvitto, gh'è dua ra testa, l'è giana, co' re cascie dri öeggi incavë. A dixe che l'è mangrannia, ma mi so cosa l'ha. A l'ha de quello che ne ven a tutte nui atre quande intremmo intri chinze o intri sezze agni. Cos'e-llo? Un poco d... 51167 proofread-page text/x-wiki tqgs34v5kirwk1fw2mftcuyapnsj4tg