Wikipedia lldwiki https://lld.wikipedia.org/wiki/Plata_prinzipala MediaWiki 1.46.0-wmf.22 first-letter Media Speciale Discussione Utente Discussioni utente Wikipedia Discussioni Wikipedia File Discussioni file MediaWiki Discussioni MediaWiki Template Discussioni template Aiuto Discussioni aiuto Categoria Discussioni categoria TimedText TimedText talk Modulo Discussioni modulo Evento Discussioni evento Cipre 0 221 246260 245585 2026-04-08T10:10:13Z Asenoner 208 246260 wikitext text/x-wiki {{gherdëina}} {{Infobox Stat |Inuem = Republica de Cipre |Inuem ufiziel = Қазақстан Республикасы ([[lingaz casach|casach]])<br>Республика Казахстан ([[lingaz rus|rus]]) |Capitela = [[Astana]] |Sënta guviern = |Majera zità = [[Almaty]] |Inuem inn = Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν<br />''(Ladin: "Inn a la libertà")' |Inn = Hymn_to_liberty_instrumental.oga |Lingaz 1 = [[lingaz casach|Casach]]<br>[[lingaz rus|Rus]]<sup>a</sup> |Spersa tiera = |Ega = 1,7 |Presidënt = [[Kassym-Jomart Tokayev]] |Forma de guviern = [[Republica]] [[president|presidenziela]] [[stat uniter|unitera]] cun n partit dominant |Prim minister = [[Alihan Smaiylov]] |Ann PIB = 2025 |PIB numinel = 39.9 <!--valor te miliarc--> |PIB VPC = 61.5 <!--valor te miliarc--> |Munëida = [[Euro]] (€) (EUR) |Cherta = EU-Cyprus.svg |footnote_a = <span style="font-size:100%;">Ora dl casach à l rus l medem status a uni livel aministratif y istituzionel.<ref>[http://adilet.zan.kz/eng/docs/K950001000_ "Constitution of the Republic of Kazakhstan"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140714143253/http://adilet.zan.kz/eng/docs/K950001000_ |date=14 July 2014 }}. zan.kz.</ref></span> }} L '''Cipre''' o '''Cipri''' {{langx|el|Κύπρος|translit=Kýpros|engvar=gb}} {{IPA|el|ˈcipros|}}; {{langx|tr|Kıbrıs}} {{IPA|tr|ˈkɯbɾɯs||LL-Q256 (tur)-ToprakM-Kıbrıs.wav}}}} ufizielmënter la '''Republica de Cipre''',{{efn|{{Langx|el|Κυπριακή Δημοκρατία |translit=Kypriakí Dimokratía |links=no|engvar=gb}}, {{IPA|el|cipriaˈci ðimokraˈti.a|}}, <small>lit:</small> Cypriot Republic; {{langx|tr|Kıbrıs Cumhuriyeti |links=no}}, {{IPA|tr|ˈkɯbɾɯs ˈdʒumhuɾijeti|}}, <small>lit:</small> Republic of Cyprus}} ie n [[stat de ijules]] dl'[[Asia]] y dl'[[Europa]]. [[File:Cyprus CIA-WF 2010 map.png|thumb|Cipre]] {{Asia}} ==Vocabolar dl ladin leterar== [[File:Vocabolardlladinleterar.pdf|page=211|thumb|180px|left|Cipri]] <b>Cipri </b>6 1878 <i>Cipri </i>(RifesserJB, DecameronIXBRA1875:649) <br> gad. Cipro mar. Cipro Badia Cipro grd. Cipri, Ziper fas. Cipri, Cipro bra. Cipri moe. Cipri fod. Cipri<br> <b>topon. </b><br> <i><b> </b></i>(gad., grd. F 2002, fas., fod.)<br /> <i><b>a) canche la tornava, arivada che la é stata a Cipro, la é stata da valgugn bricogn vilanamente enjuriada </b>canche la tornava, arrivada che la è stata a Cipro, la è stata da valgugn bricogn villanamente enzuriada </i>SommavillaA, DecameronIXMOE1875:639 (moe.); <br /> <i><b>b) Tel retorn da aló, arivada a Cipri é stata maltratada vilanamenter da omegn catives </b>Nel ritorn d’allò, arrivada a Cipri è stata maltrattada villanamenter da o̱mini cattives </i> RifesserJB, DecameronIXBRA1875:649 (bra.); <br / ><i><b>c) tal dé ota da iló (éra) röada a Cipro, y é gnüda patociada dër bort da jont dal malan </b>tęl dẹ ǫtta da illò (ęra) rǫada a Cipro, ed è gnöda patoććàda dęr burt da šont dale malon </i>PescostaC, [[:it:s:Novella IX della Giornata I del Decamerone. Mareo|DecameronIXMAR]]1875:650 (mar.); <i><b>d) rovada a Cipro éra gnüda vilanamënter strabaciada da valgügn omi scelerá </b> ro̮ada a Cipro̮ ẹlla gnüda villanamåintr strabaććidada da valgügn o̮mi scẹlẹrati </i>PescostaC, [[:it:s:Novella IX della Giornata I del Decamerone. Badia|DecameronIXBAD]]1875:652 (Badia); <i><b>e) Rueda tl ritorn a Cipri iela unida meltrateda vilanamënter da canaia de jënt. </b>Rueda nęl rito̬rn å Cipri ięla unida meltratteda villanamęnter då cånaia dę žęnt. </i>RifesserJB, DecameronIXGRD1875:654 (grd.); <i><b>f) Tel retourné da ilò, ruada a Cipri éla stada maltratada vilanamenter da cativi omegn </b>Tel reto̮rné da illò, ruåda a Cipri ẹlla stada maltrattada villanamẹnter da cattivi o̲mẹni </i>[[:it:s:Novella IX della Giornata I del Decamerone. Livinallongo|PescostaC, DecameronIXFOD]]1875:655 (fod.). [[Categoria:Stac dl'Asia]] [[Categoria:Stac dl'Europa]] 23pbep6wjrx481rn5um5zoxs0ky0lr8 246262 246260 2026-04-08T10:13:29Z Asenoner 208 246262 wikitext text/x-wiki {{gherdëina}} {{Infobox Stat |Inuem = Republica de Cipre |Inuem ufiziel = Κυπριακή Δημοκρατία ([[lingaz grech|grech]])<br>Kıbrıs Cumhuriyeti ([[lingaz turch|turch]]) |Capitela = [[Astana]] |Sënta guviern = |Majera zità = [[Almaty]] |Inuem inn = Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν<br />''(Ladin: "Inn a la libertà")' |Inn = Hymn_to_liberty_instrumental.oga |Lingaz 1 = [[lingaz casach|Casach]]<br>[[lingaz rus|Rus]]<sup>a</sup> |Spersa tiera = |Ega = 1,7 |Presidënt = [[Kassym-Jomart Tokayev]] |Forma de guviern = [[Republica]] [[president|presidenziela]] [[stat uniter|unitera]] cun n partit dominant |Prim minister = [[Alihan Smaiylov]] |Ann PIB = 2025 |PIB numinel = 39.9 <!--valor te miliarc--> |PIB VPC = 61.5 <!--valor te miliarc--> |Munëida = [[Euro]] (€) (EUR) |Cherta = EU-Cyprus.svg |footnote_a = <span style="font-size:100%;">Ora dl casach à l rus l medem status a uni livel aministratif y istituzionel.<ref>[http://adilet.zan.kz/eng/docs/K950001000_ "Constitution of the Republic of Kazakhstan"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140714143253/http://adilet.zan.kz/eng/docs/K950001000_ |date=14 July 2014 }}. zan.kz.</ref></span> }} L '''Cipre''' o '''Cipri''' {{langx|el|Κύπρος|translit=Kýpros|engvar=gb}} {{IPA|el|ˈcipros|}}; {{langx|tr|Kıbrıs}} {{IPA|tr|ˈkɯbɾɯs||LL-Q256 (tur)-ToprakM-Kıbrıs.wav}}}} ufizielmënter la '''Republica de Cipre''',{{efn|{{Langx|el|Κυπριακή Δημοκρατία |translit=Kypriakí Dimokratía |links=no|engvar=gb}}, {{IPA|el|cipriaˈci ðimokraˈti.a|}}, <small>lit:</small> Cypriot Republic; {{langx|tr|Kıbrıs Cumhuriyeti |links=no}}, {{IPA|tr|ˈkɯbɾɯs ˈdʒumhuɾijeti|}}, <small>lit:</small> Republic of Cyprus}} ie n [[stat de ijules]] dl'[[Asia]] y dl'[[Europa]]. [[File:Cyprus CIA-WF 2010 map.png|thumb|Cipre]] {{Asia}} [[Categoria:Stac dl'Asia]] [[Categoria:Stac dl'Europa]] sabyqh6b94c33s4nupjcmv7eca67gk8 246263 246262 2026-04-08T10:13:43Z Asenoner 208 246263 wikitext text/x-wiki {{gherdëina}} {{Infobox Stat |Inuem = Republica de Cipre |Inuem ufiziel = Κυπριακή Δημοκρατία ([[lingaz grech|grech]])<br>Kıbrıs Cumhuriyeti ([[lingaz turch|turch]]) |Capitela = [[Astana]] |Sënta guviern = |Majera zità = [[Almaty]] |Inuem inn = Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν<br />''(Ladin: "Inn a la libertà")' |Inn = Hymn_to_liberty_instrumental.oga |Lingaz 1 = [[lingaz casach|Casach]]<br>[[lingaz rus|Rus]]<sup>a</sup> |Spersa tiera = |Ega = 1,7 |Presidënt = [[Kassym-Jomart Tokayev]] |Forma de guviern = [[Republica]] [[president|presidenziela]] [[stat uniter|unitera]] cun n partit dominant |Prim minister = [[Alihan Smaiylov]] |Ann PIB = 2025 |PIB numinel = 39.9 <!--valor te miliarc--> |PIB VPC = 61.5 <!--valor te miliarc--> |Munëida = [[Euro]] (€) (EUR) |Cherta = EU-Cyprus.svg |footnote_a = <span style="font-size:100%;">Ora dl casach à l rus l medem status a uni livel aministratif y istituzionel.<ref>[http://adilet.zan.kz/eng/docs/K950001000_ "Constitution of the Republic of Kazakhstan"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140714143253/http://adilet.zan.kz/eng/docs/K950001000_ |date=14 July 2014 }}. zan.kz.</ref></span> }} L '''Cipre''' o '''Cipri''' {{langx|el|Κύπρος|translit=Kýpros|engvar=gb}} {{IPA|el|ˈcipros|}}; {{langx|tr|Kıbrıs}} {{IPA|tr|ˈkɯbɾɯs||LL-Q256 (tur)-ToprakM-Kıbrıs.wav}}}} ufizielmënter la '''Republica de Cipre''',{{efn|{{Langx|el|Κυπριακή Δημοκρατία |translit=Kypriakí Dimokratía |links=no|engvar=gb}}, {{IPA|el|cipriaˈci ðimokraˈti.a|}}, <small>lit:</small> Cypriot Republic; {{langx|tr|Kıbrıs Cumhuriyeti |links=no}}, {{IPA|tr|ˈkɯbɾɯs ˈdʒumhuɾijeti|}}, <small>lit:</small> Republic of Cyprus}} ie n [[stat de ijules]] dl'[[Asia]] y dl'[[Europa]]. [[File:Cyprus CIA-WF 2010 map.png|thumb|Cipre]] == Geografia == == Storia == == Referënzes== <references/> {{Asia}} [[Categoria:Stac dl'Asia]] [[Categoria:Stac dl'Europa]] ageosfpocjtokonqsymmx8k5ypby11n 246266 246263 2026-04-08T10:22:14Z Asenoner 208 246266 wikitext text/x-wiki {{gherdëina}} {{Infobox Stat |Inuem = Republica de Cipre |Inuem ufiziel = Κυπριακή Δημοκρατία ([[lingaz grech|grech]])<br>Kıbrıs Cumhuriyeti ([[lingaz turch|turch]]) |Capitela = [[Astana]] |Sënta guviern = |Majera zità = [[Almaty]] |Inuem inn = Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν<br />''(Ladin: "Inn a la libertà")' |Inn = Hymn_to_liberty_instrumental.oga |Lingaz 1 = [[lingaz grech|Grech]]<br>[[lingaz turch|Turch]] |Spersa tiera = |Ega = 0,11 |Presidënt = [[Nikos Christodoulides]] |Forma de guviern = [[Republica]] [[president|presidenziela]] [[stat uniter|unitera]] |Prim minister = |Ann PIB = 2025 |PIB numinel = 39.9 <!--valor te miliarc--> |PIB VPC = 61.5 <!--valor te miliarc--> |Munëida = [[Euro]] (€) (EUR) |Cherta = EU-Cyprus.svg |footnote_a = <span style="font-size:100%;">Ora dl casach à l rus l medem status a uni livel aministratif y istituzionel.<ref>[http://adilet.zan.kz/eng/docs/K950001000_ "Constitution of the Republic of Kazakhstan"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140714143253/http://adilet.zan.kz/eng/docs/K950001000_ |date=14 July 2014 }}. zan.kz.</ref></span> }} L '''Cipre''' o '''Cipri''' {{langx|el|Κύπρος|translit=Kýpros|engvar=gb}} {{IPA|el|ˈcipros|}}; {{langx|tr|Kıbrıs}} {{IPA|tr|ˈkɯbɾɯs||LL-Q256 (tur)-ToprakM-Kıbrıs.wav}}}} ufizielmënter la '''Republica de Cipre''',{{efn|{{Langx|el|Κυπριακή Δημοκρατία |translit=Kypriakí Dimokratía |links=no|engvar=gb}}, {{IPA|el|cipriaˈci ðimokraˈti.a|}}, <small>lit:</small> Cypriot Republic; {{langx|tr|Kıbrıs Cumhuriyeti |links=no}}, {{IPA|tr|ˈkɯbɾɯs ˈdʒumhuɾijeti|}}, <small>lit:</small> Republic of Cyprus}} ie n [[stat de ijules]] dl'[[Asia]] y dl'[[Europa]]. [[File:Cyprus CIA-WF 2010 map.png|thumb|Cipre]] == Geografia == == Storia == == Referënzes== <references/> {{Asia}} [[Categoria:Stac dl'Asia]] [[Categoria:Stac dl'Europa]] jmo1me96u6z5w3lgjtchn8ibf48444i 246267 246266 2026-04-08T10:22:41Z Asenoner 208 246267 wikitext text/x-wiki {{gherdëina}} {{Infobox Stat |Inuem = Republica de Cipre |Inuem ufiziel = Κυπριακή Δημοκρατία ([[lingaz grech|grech]])<br>Kıbrıs Cumhuriyeti ([[lingaz turch|turch]]) |Capitela = [[Nicosia]] |Sënta guviern = |Majera zità = |Inuem inn = Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν<br />''(Ladin: "Inn a la libertà")' |Inn = Hymn_to_liberty_instrumental.oga |Lingaz 1 = [[lingaz grech|Grech]]<br>[[lingaz turch|Turch]] |Spersa tiera = |Ega = 0,11 |Presidënt = [[Nikos Christodoulides]] |Forma de guviern = [[Republica]] [[president|presidenziela]] [[stat uniter|unitera]] |Prim minister = |Ann PIB = 2025 |PIB numinel = 39.9 <!--valor te miliarc--> |PIB VPC = 61.5 <!--valor te miliarc--> |Munëida = [[Euro]] (€) (EUR) |Cherta = EU-Cyprus.svg |footnote_a = <span style="font-size:100%;">Ora dl casach à l rus l medem status a uni livel aministratif y istituzionel.<ref>[http://adilet.zan.kz/eng/docs/K950001000_ "Constitution of the Republic of Kazakhstan"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140714143253/http://adilet.zan.kz/eng/docs/K950001000_ |date=14 July 2014 }}. zan.kz.</ref></span> }} L '''Cipre''' o '''Cipri''' {{langx|el|Κύπρος|translit=Kýpros|engvar=gb}} {{IPA|el|ˈcipros|}}; {{langx|tr|Kıbrıs}} {{IPA|tr|ˈkɯbɾɯs||LL-Q256 (tur)-ToprakM-Kıbrıs.wav}}}} ufizielmënter la '''Republica de Cipre''',{{efn|{{Langx|el|Κυπριακή Δημοκρατία |translit=Kypriakí Dimokratía |links=no|engvar=gb}}, {{IPA|el|cipriaˈci ðimokraˈti.a|}}, <small>lit:</small> Cypriot Republic; {{langx|tr|Kıbrıs Cumhuriyeti |links=no}}, {{IPA|tr|ˈkɯbɾɯs ˈdʒumhuɾijeti|}}, <small>lit:</small> Republic of Cyprus}} ie n [[stat de ijules]] dl'[[Asia]] y dl'[[Europa]]. [[File:Cyprus CIA-WF 2010 map.png|thumb|Cipre]] == Geografia == == Storia == == Referënzes== <references/> {{Asia}} [[Categoria:Stac dl'Asia]] [[Categoria:Stac dl'Europa]] l1ms3bb3ywasjj2h5xns6ogup2yj37q 246268 246267 2026-04-08T10:23:04Z Asenoner 208 246268 wikitext text/x-wiki {{gherdëina}} {{Infobox Stat |Inuem = Republica de Cipre |Inuem ufiziel = Κυπριακή Δημοκρατία ([[lingaz grech|grech]])<br>Kıbrıs Cumhuriyeti ([[lingaz turch|turch]]) |Capitela = [[Nicosia]] |Sënta guviern = |Majera zità = |Inuem inn = Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν<br />''(Ladin: "Inn a la libertà")' |Inn = Hymn_to_liberty_instrumental.oga |Lingaz 1 = [[lingaz grech|Grech]]<br>[[lingaz turch|Turch]] |Spersa tiera = |Ega = 0,11 |Presidënt = [[Nikos Christodoulides]] |Forma de guviern = [[Republica]] [[president|presidenziela]] [[stat uniter|unitera]] |Prim minister = |Ann PIB = 2025 |PIB numinel = 39.9 <!--valor te miliarc--> |PIB VPC = 61.5 <!--valor te miliarc--> |Munëida = [[Euro]] (€) (EUR) |Cherta = EU-Cyprus.svg }} L '''Cipre''' o '''Cipri''' {{langx|el|Κύπρος|translit=Kýpros|engvar=gb}} {{IPA|el|ˈcipros|}}; {{langx|tr|Kıbrıs}} {{IPA|tr|ˈkɯbɾɯs||LL-Q256 (tur)-ToprakM-Kıbrıs.wav}}}} ufizielmënter la '''Republica de Cipre''',{{efn|{{Langx|el|Κυπριακή Δημοκρατία |translit=Kypriakí Dimokratía |links=no|engvar=gb}}, {{IPA|el|cipriaˈci ðimokraˈti.a|}}, <small>lit:</small> Cypriot Republic; {{langx|tr|Kıbrıs Cumhuriyeti |links=no}}, {{IPA|tr|ˈkɯbɾɯs ˈdʒumhuɾijeti|}}, <small>lit:</small> Republic of Cyprus}} ie n [[stat de ijules]] dl'[[Asia]] y dl'[[Europa]]. [[File:Cyprus CIA-WF 2010 map.png|thumb|Cipre]] == Geografia == == Storia == == Referënzes== <references/> {{Asia}} [[Categoria:Stac dl'Asia]] [[Categoria:Stac dl'Europa]] ibbf8qsbfkl40ndhcqopw067vb6ai3i 246271 246268 2026-04-08T10:29:03Z Asenoner 208 246271 wikitext text/x-wiki {{gherdëina}} {{Infobox Stat |Inuem = Republica de Cipre |Inuem ufiziel = Κυπριακή Δημοκρατία ([[lingaz grech|grech]])<br>Kıbrıs Cumhuriyeti ([[lingaz turch|turch]]) |Capitela = [[Nicosia]] |Sënta guviern = |Majera zità = |Inuem inn = Ὕμνος εἰς τὴν Ἐλευθερίαν<br />''(Ladin: "Inn a la libertà")' |Inn = Hymn_to_liberty_instrumental.oga |Lingaz 1 = [[lingaz grech|Grech]]<br>[[lingaz turch|Turch]] |Spersa tiera = |Ega = 0,11 |Presidënt = [[Nikos Christodoulides]] |Forma de guviern = [[Republica]] [[president|presidenziela]] [[stat uniter|unitera]] |Prim minister = |Ann PIB = 2025 |PIB numinel = 39.9 <!--valor te miliarc--> |PIB VPC = 61.5 <!--valor te miliarc--> |Munëida = [[Euro]] (€) (EUR) |Cherta = EU-Cyprus.svg }} L '''Cipre''' o '''Cipri''' {{langx|el|Κύπρος|translit=Kýpros|engvar=gb}} {{IPA|el|ˈcipros|}}; {{langx|tr|Kıbrıs}} {{IPA|tr|ˈkɯbɾɯs||LL-Q256 (tur)-ToprakM-Kıbrıs.wav}}, ufizielmënter la '''Republica de Cipre''' {{Langx|el|Κυπριακή Δημοκρατία |translit=Kypriakí Dimokratía |links=no|engvar=gb}}, {{IPA|el|cipriaˈci ðimokraˈti.a|}}, {{langx|tr|Kıbrıs Cumhuriyeti |links=no}}, {{IPA|tr|ˈkɯbɾɯs ˈdʒumhuɾijeti|}}, ie n [[stat de ijules]] dl'[[Asia]] y dl'[[Europa]]. [[File:Cyprus CIA-WF 2010 map.png|thumb|Cipre]] == Geografia == == Storia == == Referënzes== <references/> {{Asia}} [[Categoria:Stac dl'Asia]] [[Categoria:Stac dl'Europa]] 332119q9uemktw3bexsoj29jeztr4kg Template:Europa 10 1336 246253 245845 2026-04-08T09:09:23Z Asenoner 208 246253 wikitext text/x-wiki <br clear="all" /> {| id="toc" style="margin: 0 2em 0 2em;" ! style="background:#ccccff" align="center" width="100%" colspan="2" | [[Europa]] |- | align="center" style="font-size: 90%;" colspan="2" | ''[[Abcasia]]'' • [[Albania]] • [[Andora]] • [[Austria]] • [[Aserbaigian]] • [[Armenia]] • [[Belje]] • [[Bieloruscia]] • [[Bosnia y Herzegovina]] • [[Bulgaria]] • [[Republica Ceca]] • [[Cipre]] • [[Croazia]] • [[Danimarca]] • [[Estonia]] • [[Finlandia]] • [[Franzia]] • [[Germania]] • [[Grecia]] • [[Georgia]] • [[Islanda]] • [[Irlanda]] • ''[[Kosovo]]'' • [[Letonia]] • [[Liechtenstein]] • [[Lituania]] • [[Luxemburg]] • [[Macedonia dl Nord]] • [[Malta]] • [[Moldova]] • [[Monaco]] • [[Montenegro]] • [[Norvegia]] • [[Paejes Basc]] • [[Polonia]] • [[Portugal]] • [[Riam Unì]] • [[Romania]] • [[Ruscia]] • [[San Marino]] • [[Serbia]] • [[Slovachia]] • [[Slovenia]] • [[Spania]] • [[Svezia]] • [[Svizra]] • [[Talia]] • [[Turchia]] • [[Ucraina]] • [[Ungaria]] • [[Zità dl Vatican]] |}<noinclude> [[Categoria:Template]] </noinclude> 6njq0th6y8flcd9gvfjfd938wfcntwd Modulo:Lang 828 14561 246264 237710 2026-04-08T10:16:05Z Asenoner 208 246264 Scribunto text/plain --[=[ Lua support for the {{lang}}, {{langx}}, {{lang-??}}, and {{transliteration}} templates and replacement of various supporting templates. ]=] require('strict'); local getArgs = require ('Module:Arguments').getArgs; local unicode = require ("Module:Unicode data"); -- for is_Latin() and is_rtl() local yesno = require ('Module:Yesno'); local sandbox = (mw.getCurrentFrame():getTitle():match ('/sandbox') or ''); -- when called from a sandbox template or module load sandbox data and sandbox configuration local lang_data = mw.loadData ('Module:Lang/data' .. sandbox); -- language name override and transliteration tool-tip tables local lang_name_table = lang_data.lang_name_table; -- language codes, names, regions, scripts, suppressed scripts local lang_table = lang_data.lang_name_table.lang; local lang_dep_table = lang_data.lang_name_table.lang_dep; local script_table = lang_data.lang_name_table.script; local region_table = lang_data.lang_name_table.region; local variant_table = lang_data.lang_name_table.variant; local suppressed_table = lang_data.lang_name_table.suppressed; local override_table = lang_data.override; local synonym_table = mw.loadData ('Module:Lang/ISO 639 synonyms'); -- ISO 639-2/639-2T code translation to 639-1 code local cfg = mw.loadData ('Module:Lang/configuration' .. sandbox); -- for internationalization local is_latn_data = mw.loadData ('Module:Lang/data/is latn data'); local sizeof_ranges_t = is_latn_data.sizeof_ranges_t; local namespace = mw.title.getCurrentTitle().namespace; -- used for categorization local content_lang = mw.language.getContentLanguage(); local this_wiki_lang_tag = content_lang.code; -- get this wiki's language tag local this_wiki_lang_dir = content_lang:getDir(); -- get this wiki's language direction local initial_style_state; -- set by lang_xx_normal() and lang_xx_italic() local maint_cats = {}; -- maintenance categories go here local maint_msgs = {}; -- and their messages go here --[[--------------------------< M A K E _ E R R O R _ S P A N >-------------------------------------------------- ]] local function make_error_span (template, msg) return table.concat ({'<span style="color:#d33">', cfg.misc_text_t.error, ': ', template, msg, '</span>'}) end --[[--------------------------< S U B S T I T U T E >---------------------------------------------------------- Substitutes $1, $2, etc in <message> with data from <data_t>. Returns plain-text substituted string when <data_t> not nil; returns <message> else. ]] local function substitute (message, data_t) return data_t and mw.message.newRawMessage (message, data_t):plain() or message; end --[[--------------------------< M A K E _ E R R O R _ M S G >-------------------------------------------------- Assembles an error message from template name, message text, help link, and error category. ]] local function make_error_msg (msg, args_t, template) local category; local text; -- handle the oddity that is {{langx}} if cfg.templates_t.langxx == template then text = args_t.text or args_t[1]; -- for {{lang-xx}} else text = args_t.text or args_t[2]; -- for {{lang}}, {{langx}}, and {{transliteration}} end if cfg.templates_t.transliteration == template then category = cfg.make_error_msg_t.xlit_err_cat; else category = cfg.make_error_msg_t.lang_err_cat; end local category_link = ((0 == namespace or 10 == namespace) and not args_t.nocat) and substitute ('[[Category:$1]]', {category}) or ''; return substitute ('[$1] <span style="color:#d33">$2: &#x7B;{$3}}: $4 ([[:Category:$5|$6]])</span>$7', -- &#x7B; prevents template name from being treated as a template call in certain situations { text or cfg.make_error_msg_t.undefined, cfg.misc_text_t.error, template, msg, category, cfg.misc_text_t.help, category_link }) end --[[--------------------------< P A R A M E T E R _ V A L I D A T E >------------------------------------------ ]] local function parameter_validate (args_t, template) local err_msg = cfg.parameter_validate_t.invalid_param; if cfg.templates_t.lang == template then -- for {{lang}} for param, _ in pairs (args_t) do if not cfg.known_params_t.params_lang_t[param] and -- unique {{lang}} parameters not cfg.known_params_t.common_params_all_t[param] then -- common to all return substitute (err_msg, {param}); -- <param> not found so abandon end end elseif cfg.templates_t.langx == template then -- for {{langx}} for param, _ in pairs (args_t) do if not cfg.known_params_t.params_langx_t[param] and -- unique {{langx}} parameters not cfg.known_params_t.params_x_t[param] and -- common to {{langx}} and {{lang-xx}} not cfg.known_params_t.common_params_all_t[param] then -- common to all return substitute (err_msg, {param}); -- <param> not found so abandon end end elseif cfg.templates_t.langxx == template then -- for {{lang-xx}} for param, _ in pairs (args_t) do if not cfg.known_params_t.params_lang_xx_t[param] and -- unique {{lang-xx}} parameters not cfg.known_params_t.params_x_t[param] and -- common to {{langx}} and {{lang-xx}} not cfg.known_params_t.common_params_all_t[param] then -- common to all return substitute (err_msg, {param}); -- <param> not found so abandon end end end end --[[--------------------------< I S _ S E T >------------------------------------------------------------------ Returns true if argument is set; false otherwise. Argument is 'set' when it exists (not nil) or when it is not an empty string. ]] local function is_set (var) return not (var == nil or var == ''); end --[[--------------------------< I N V E R T _ I T A L I C S >------------------------------------------------- This function attempts to invert the italic markup a args.text by adding/removing leading/trailing italic markup in args.text. Like |italic=unset, |italic=invert disables automatic italic markup. Individual leading/trailing apostrophes are converted to their HTML numeric entity equivalent so that the new italic markup doesn't become bold markup inadvertently. Leading and trailing wiki markup is extracted from args.text into separate table elements. Addition, removal, replacement of wiki markup is handled by a string.gsub() replacement table operating only on these separate elements. In the string.gsub() matching pattern, '.*' matches empty string as well as the three expected wiki markup patterns. This function expects that markup in args.text is complete and correct; if it is not, oddness may result. ]] local function invert_italics (source) local invert_pattern_table = { -- leading/trailing markup add/remove/replace patterns [""]="\'\'", -- empty string becomes italic markup ["\'\'"]="", -- italic markup becomes empty string ["\'\'\'"]="\'\'\'\'\'", -- bold becomes bold italic ["\'\'\'\'\'"]="\'\'\'", -- bold italic become bold }; local seg = {}; source = source:gsub ("%f[\']\'%f[^\']", '&#39;'); -- protect single quote marks from being interpreted as bold markup seg[1] = source:match ('^(\'\'+%f[^\']).+') or ''; -- get leading markup, if any; ignore single quote seg[3] = source:match ('.+(%f[\']\'\'+)$') or ''; -- get trailing markup, if any; ignore single quote if '' ~= seg[1] and '' ~= seg[3] then -- extract the 'text' seg[2] = source:match ('^\'\'+%f[^\'](.+)%f[\']\'\'+$') -- from between leading and trailing markup elseif '' ~= seg[1] then seg[2] = source:match ('^\'\'+%f[^\'](.+)') -- following leading markup elseif '' ~= seg[3] then seg[2] = source:match ('(.+)%f[\']\'\'+$') -- preceding trailing markup else seg[2] = source -- when there is no markup end seg[1] = invert_pattern_table[seg[1]] or seg[1]; -- replace leading markup according to pattern table seg[3] = invert_pattern_table[seg[3]] or seg[3]; -- replace leading markup according to pattern table return table.concat (seg); -- put it all back together and done end --[[--------------------------< V A L I D A T E _ I T A L I C >------------------------------------------------ Validates |italic= or |italics= assigned values. When |italic= is set and has an acceptable assigned value, return the matching CSS font-style property value or, for the special case 'default', return nil. When |italic= is not set, or has an unacceptable assigned value, return nil and a nil error message. When both |italic= and |italics= are set, returns nil and a 'conflicting' error message. The return value nil causes the calling lang, lang_xx, or xlit function to set args.italic according to the template's defined default ('inherit' for {{lang}}, 'inherit' or 'italic' for {{lang-??}} depending on the individual template's requirements, 'italic' for {{transliteration}}) or to the value appropriate to |script=, if set ({{lang}} and {{lang-??}} only). Accepted values and the values that this function returns are are: nil - when |italic= absent or not set; returns nil default - for completeness, should rarely if ever be used; returns nil yes - force args.text to be rendered in italic font; returns 'italic' no - force args.text to be rendered in normal font; returns 'normal' unset - disables font control so that font-style applied to text is dictated by markup inside or outside the template; returns 'inherit' invert - disables font control so that font-style applied to text is dictated by markup outside or inverted inside the template; returns 'invert' ]] local function validate_italic (args) local properties = {[cfg.keywords_t.affirmative] = 'italic', [cfg.keywords_t.negative] = 'normal', [cfg.keywords_t.unset] = 'inherit', [cfg.keywords_t.invert] = 'invert', [cfg.keywords_t.default] = nil}; local count = 0 for _, arg in pairs {'italic', 'italics', 'i'} do if args[arg] then count = count + 1 end end if count > 1 then -- return nil and an error message if more than one is set return nil, cfg.validate_italic_t.multi_italic; end return properties[args.italic or args.italics or args.i], nil; -- return an appropriate value and a nil error message end --[=[--------------------------< V A L I D A T E _ C A T _ A R G S >---------------------------------------------------------- Default behavior of the {{lang}} and {{lang-??}} templates is to add categorization when the templates are used in main space. This default functionality may be suppressed by setting |nocat=yes or |cat=no. This function selects one of these two parameters to control categorization. Because having two parameters with 'opposite' names and 'opposite' values is confusing, this function accepts only affirmative values for |nocat= and only negative values for |cat=; in both cases the 'other' sense (and non-sense) is not accepted and the parameter is treated as if it were not set in the template. Sets args.nocat to true if categorization is to be turned off; to nil if the default behavior should apply. Accepted values for |nocat= are the text strings: 'yes', 'y', 'true', 't', on, '1' -- [[Module:Yesno]] returns logical true for all of these; false or nil else for |cat= 'no', 'n', 'false', 'f', 'off', '0' -- [[Module:Yesno]] returns logical false for all of these; true or nil else ]=] local function validate_cat_args (args) if not (args.nocat or args.cat) then -- both are nil, so categorize return; end if false == yesno (args.cat) or true == yesno (args.nocat) then args.nocat = true; -- set to true when args.nocat is affirmative; nil else (as if the parameter were not set in the template) else -- args.nocat is the parameter actually used. args.nocat = nil; end end --[[--------------------------< I N _ A R R A Y >-------------------------------------------------------------- Whether needle is in haystack. ]] local function in_array (needle, haystack) if needle == nil then return false; end for n,v in ipairs (haystack) do if v == needle then return n; end end return false; end --[[--------------------------< F O R M A T _ I E T F _ T A G >------------------------------------------------ Prettify IETF tags to use recommended subtag formats: code: lower case script: sentence case region: upper case variant: lower case private: lower case prefixed with -x- ]] local function format_ietf_tag (code, script, region, variant, private) local out = {}; if is_set (private) then return table.concat ({code:lower(), 'x', private:lower()}, '-'); -- if private, all other tags ignored end table.insert (out, code:lower()); if is_set (script) then script = script:lower():gsub ('^%a', string.upper); table.insert (out, script); end if is_set (region) then table.insert (out, region:upper()); end if is_set (variant) then table.insert (out, variant:lower()); end return table.concat (out, '-'); end --[[--------------------------< G E T _ I E T F _ P A R T S >-------------------------------------------------- Extracts and returns IETF language tag parts: primary language subtag (required) - 2 or 3 character IANA language code script subtag - four character IANA script code region subtag - two-letter or three digit IANA region code variant subtag - four digit or 5-8 alnum variant code; only one variant subtag supported private subtag - x- followed by 1-8 alnum private code; only supported with the primary language tag in any one of these forms lang lang-variant lang-script lang-script-variant lang-region lang-region-variant lang-script-region lang-script-region-variant lang-x-private each of lang, script, region, variant, and private, when used, must be valid. Languages with both two- and three-character code synonyms are promoted to the two-character synonym because the IANA registry file omits the synonymous three-character code; we cannot depend on browsers understanding the synonymous three-character codes in the lang= attribute. For {{lang-??}} templates, the parameters |script=, |region=, and |variant= are supported (not supported in {{lang}} because those parameters are superfluous to the IETF subtags in |code=). Returns six values; all lower case. Valid parts are returned as themselves; omitted parts are returned as empty strings, invalid parts are returned as nil; the sixth returned item is an error message (if an error detected) or nil. See http://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt section 2.1. ]] local function get_ietf_parts (source, args_script, args_region, args_variant) local code, script, region, variant, private; -- IETF tag parts if not is_set (source) then return nil, nil, nil, nil, nil, cfg.get_ietf_parts_t.missing_lang_tag; end local pattern = { -- table of tables holding acceptable IETF tag patterns and short names of the IETF part captured by the pattern {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'r', 'v'}, -- 1 - ll-Ssss-RR-variant (where variant is 4 digits) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'r', 'v'}, -- 2 - ll-Ssss-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 4 digits) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'r', 'v'}, -- 3 - ll-Ssss-RR-variant (where variant is 5-8 alnum characters) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'r', 'v'}, -- 4 - ll-Ssss-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 5-8 alnum characters) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 's', 'v'}, -- 5 - ll-Ssss-variant (where variant is 4 digits) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 's', 'v'}, -- 6 - ll-Ssss-variant (where variant is 5-8 alnum characters) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a)%-(%d%d%d%d)$', 'r', 'v'}, -- 7 - ll-RR-variant (where variant is 4 digits) {'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)%-(%d%d%d%d)$', 'r', 'v'}, -- 8 - ll-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 4 digits) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'r', 'v'}, -- 9 - ll-RR-variant (where variant is 5-8 alnum characters) {'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'r', 'v'}, -- 10 - ll-DDD-variant (where region is 3 digits; variant is 5-8 alnum characters) {'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d%d)$', 'v'}, -- 11 - ll-variant (where variant is 4 digits) {'^(%a%a%a?)%-(%w%w%w%w%w%w?%w?%w?)$', 'v'}, -- 12 - ll-variant (where variant is 5-8 alnum characters) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%a%a)$', 's', 'r'}, -- 13 - ll-Ssss-RR {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)%-(%d%d%d)$', 's', 'r'}, -- 14 - ll-Ssss-DDD (region is 3 digits) {'^(%a%a%a?)%-(%a%a%a%a)$', 's'}, -- 15 - ll-Ssss {'^(%a%a%a?)%-(%a%a)$', 'r'}, -- 16 - ll-RR {'^(%a%a%a?)%-(%d%d%d)$', 'r'}, -- 17 - ll-DDD (region is 3 digits) {'^(%a%a%a?)$'}, -- 18 - ll {'^(%a%a%a?)%-x%-(%w%w?%w?%w?%w?%w?%w?%w?)$', 'p'}, -- 19 - ll-x-pppppppp (private is 1-8 alnum characters) } local t = {}; -- table of captures; serves as a translator between captured IETF tag parts and named variables for i, v in ipairs (pattern) do -- spin through the pattern table looking for a match local c1, c2, c3, c4; -- captures in the 'pattern' from the pattern table go here c1, c2, c3, c4 = source:match (pattern[i][1]); -- one or more captures set if source matches pattern[i]) if c1 then -- c1 always set on match code = c1; -- first capture is always code t = { [pattern[i][2] or 'x'] = c2, -- fill the table of captures with the rest of the captures [pattern[i][3] or 'x'] = c3, -- take index names from pattern table and assign sequential captures [pattern[i][4] or 'x'] = c4, -- index name may be nil in pattern[i] table so "or 'x'" spoofs a name for this index in this table }; script = t.s or ''; -- translate table contents to named variables; region = t.r or ''; -- absent table entries are nil so set named IETF parts to empty string for concatenation variant= t.v or ''; private = t.p or ''; break; -- and done end end if not code then return nil, nil, nil, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_tag, {source}); -- don't know what we got but it is malformed end code = code:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this if not (override_table[code] or lang_table[code] or synonym_table[code] or lang_dep_table[code]) then return nil, nil, nil, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_code, {code}); -- invalid language code, don't know about the others (don't care?) end if synonym_table[code] then -- if 639-2/639-2T code has a 639-1 synonym table.insert (maint_cats, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.maint_promo_cat, {code})); table.insert (maint_msgs, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.maint_promo_msg, {code, synonym_table[code]})); code = synonym_table[code]; -- use the synonym end if is_set (script) then if is_set (args_script) then return code, nil, nil, nil, nil, cfg.get_ietf_parts_t.redundant_scr; -- both code with script and |script= not allowed end else script = args_script or ''; -- use args.script if provided end if is_set (script) then script = script:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this if not script_table[script] then return code, nil, nil, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_scr_code, {script, code}); -- language code OK, invalid script, don't know about the others (don't care?) end end if suppressed_table[script] then -- ensure that code-script does not use a suppressed script if in_array (code, suppressed_table[script]) then return code, nil, nil, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.script_code, {script, code}); -- language code OK, script is suppressed for this code end end if is_set (region) then if is_set (args_region) then return code, nil, nil, nil, nil, cfg.get_ietf_parts_t.redundant_reg; -- both code with region and |region= not allowed end else region = args_region or ''; -- use args.region if provided end if is_set (region) then region = region:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this if not region_table[region] then return code, script, nil, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_reg_code, {region, code}); end end if is_set (variant) then if is_set (args_variant) then return code, nil, nil, nil, nil, cfg.get_ietf_parts_t.redundant_var; -- both code with variant and |variant= not allowed end else variant = args_variant or ''; -- use args.variant if provided end if is_set (variant) then variant = variant:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this if not variant_table[variant] then -- make sure variant is valid return code, script, region, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_var, {variant}); end -- does this duplicate/replace tests in lang() and lang_xx()? if is_set (script) then -- if script set it must be part of the 'prefix' if not in_array (table.concat ({code, '-', script}), variant_table[variant]['prefixes']) then return code, script, region, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_var_code_scr, {variant, code, script}); end elseif is_set (region) then -- if region set, there are some prefixes that require lang code and region (en-CA-newfound) if not in_array (code, variant_table[variant]['prefixes']) then -- first see if lang code is all that's required (en-oxendict though en-GB-oxendict is preferred) if not in_array (table.concat ({code, '-', region}), variant_table[variant]['prefixes']) then -- now try for lang code and region (en-CA-newfound) return code, script, region, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_var_code_reg, {variant, code, region}); end end else -- cheap way to determine if there are prefixes; fonipa and others don't have prefixes; # operator always returns 0 if variant_table[variant]['prefixes'][1] and not in_array (code, variant_table[variant]['prefixes']) then return code, script, region, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_var_code, {variant, code}); end end end if is_set (private) then private = private:lower(); -- ensure that we use and return lower case version of this if not override_table[table.concat ({code, '-x-', private})] then -- make sure private tag is valid; note that index return code, script, region, nil, nil, substitute (cfg.get_ietf_parts_t.unrecog_pri, {private}); end end return code, script, region, variant, private, nil; -- return the good bits; make sure that msg is nil end --[=[-------------------------< M A K E _ W I K I L I N K >---------------------------------------------------- Makes a wikilink; when both link and display text is provided, returns a wikilink in the form [[L|D]]; if only link is provided, returns a wikilink in the form [[L]]; if neither are provided or link is omitted, returns an empty string. ]=] local function make_wikilink (link, display) if is_set (link) then if is_set (display) then return table.concat ({'[[', link, '|', display, ']]'}); else return table.concat ({'[[', link, ']]'}); end else return ''; end end --[[--------------------------< D I V _ M A R K U P _ A D D >-------------------------------------------------- Adds <i> and </i> tags to list-item text or to implied <p>..</p> text. Mixed not supported. ]] local function div_markup_add (text, style) if text:find ('^\n[%*:;#]') then -- look for list markup; list markup must begin at start of text if 'italic' == style then return text:gsub ('(\n[%*:;#]+)([^\n]+)', '%1<i>%2</i>'); -- insert italic markup at each list item else return text; end end if text:find ('\n+') then -- look for any number of \n characters in text text = text:gsub ('([^\n])\n([^\n])', '%1 %2'); -- replace single newline characters with a space character which mimics MediaWiki if 'italic' == style then text = text:gsub('[^\n]+', '<p><i>%1</i></p>'); -- insert p and italic markup tags at each implied p (two or more consecutive '\n\n' sequences) else text = text:gsub ('[^\n]+', '<p>%1</p>'); -- insert p markup at each implied p text = text:gsub ('\n', ''); -- strip newline characters end end return text; end --[[--------------------------< T I T L E _ W R A P P E R _ M A K E >------------------------------------------ Makes a <span title="<title text>"><content_text></span> or <div title="<title text>"><content_text></div> where <title text> is in the tool-tip in the wiki's local language and <content_text> is non-local-language text in HTML markup. This because the lang= attribute applies to the content of its enclosing tag. <tag> holds a string 'div' or 'span' used to choose the correct wrapping tag. ]] local function title_wrapper_make (title_text, content_text, tag) local wrapper_t = {}; table.insert (wrapper_t, table.concat ({'<', tag})); -- open opening wrapper tag table.insert (wrapper_t, ' title=\"'); -- begin title attribute table.insert (wrapper_t, title_text); -- add <title_text> table.insert (wrapper_t, '\">'); -- end title attribute and close opening wrapper tag table.insert (wrapper_t, content_text); -- add <content_text> table.insert (wrapper_t, table.concat ({'</', tag, '>'})); -- add closing wrapper tag return table.concat (wrapper_t); -- make a big string and done end --[[--------------------------< M A K E _ T E X T _ H T M L >-------------------------------------------------- Add the HTML markup to text according to the type of content that it is: <span> or <i> tags for inline content or <div> tags for block content The lang= attribute also applies to the content of the tag where it is placed so this is wrong because 'Spanish language text' is English: <i lang="es" title="Spanish language text">casa</i> should be: <span title="Spanish language text"><i lang="es">casa</i></span> or for <div>...</div>: <div title="Spanish language text"><div lang="es"><spanish-language-text></div></div> ]] local function make_text_html (code, text, tag, rtl, style, size, language) local html_t = {}; local style_added = ''; local wrapper_tag = tag; -- <tag> gets modified so save a copy for use when/if we create a wrapper span or div if text:match ('^%*') then table.insert (html_t, '&#42;'); -- move proto language text prefix outside of italic markup if any; use numeric entity because plain splat confuses MediaWiki text = text:gsub ('^%*', ''); -- remove the splat from the text end if 'span' == tag then -- default HTML tag for inline content if 'italic' == style then -- but if italic tag = 'i'; -- change to <i> tags end else -- must be div so go text = div_markup_add (text, style); -- handle implied <p>, implied <p> with <i>, and list markup (*;:#) with <i> end table.insert (html_t, table.concat ({'<', tag})); -- open the <i>, <span>, or <div> HTML tag code = code:gsub ('%-x%-.*', ''); -- strip private use subtag from code tag because meaningless outside of Wikipedia table.insert (html_t, table.concat ({' lang="', code, '\"'})); -- add language attribute if (rtl or unicode.is_rtl(text)) and ('ltr' == this_wiki_lang_dir) then -- text is right-to-left on a left-to-right wiki table.insert (html_t, ' dir="rtl"'); -- add direction attribute for right-to-left languages elseif not (rtl or unicode.is_rtl(text)) and ('rtl' == this_wiki_lang_dir) then -- text is left-to-right on a right-to-left wiki table.insert (html_t, ' dir="ltr"'); -- add direction attribute for left-to-right languages end if 'normal' == style then -- when |italic=no table.insert (html_t, ' style=\"font-style: normal;'); -- override external markup, if any style_added = '\"'; -- remember that style attribute added and is not yet closed end if is_set (size) then -- when |size=<something> if is_set (style_added) then table.insert (html_t, table.concat ({' font-size: ', size, ';'})); -- add when style attribute already inserted else table.insert (html_t, table.concat ({' style=\"font-size: ', size, ';'})); -- create style attribute style_added = '\"'; -- remember that style attribute added and is not yet closed end end table.insert (html_t, table.concat ({style_added, '>'})); -- close the opening HTML tag table.insert (html_t, text); -- insert the text table.insert (html_t, table.concat ({'</', tag, '>'})); -- close the 'text' <i>, <span>, or <div> HTML tag if is_set (language) then -- create a <title_text> string for the title= attribute in a wrapper span or div local title_text; if 'zxx' == code then -- special case for this tag 'no linguistic content' title_text = substitute ('$1 $2', {language, cfg.make_text_html_t.zxx}); -- not a language so don't use 'language' in title text elseif mw.ustring.find (language, 'languages', 1, true) then title_text = substitute ('$1 $2', {language, cfg.make_text_html_t.collective}); -- for collective languages else title_text = substitute ('$1-$2', {language, cfg.make_text_html_t.individual}); -- for individual languages end return title_wrapper_make (title_text, table.concat (html_t), wrapper_tag); else return table.concat (html_t); end end --[=[-------------------------< M A K E _ C A T E G O R Y >---------------------------------------------------- For individual language, <language>, returns: [[Category:Articles containing <language>-language text]] For English: [[Category:Articles containing explicitly cited English-language text]] For ISO 639-2 collective languages (and for 639-1 bh): [[Category:Articles with text in <language> languages]] ]=] local function make_category (code, language_name, nocat, name_get) if ((0 ~= namespace) or nocat) and not name_get then -- only categorize in article space return ''; -- return empty string for concatenation end if mw.ustring.find (language_name, 'languages', 1, true) then return substitute ('[[$1 $2]]', {cfg.make_category_t.collective_cat, language_name}); end if this_wiki_lang_tag == code then return substitute ('[[$1 $2 $3-$4]]', { -- unique category name for the local language cfg.make_category_t.cat_prefix, cfg.make_category_t.explicit_cat, language_name, cfg.make_category_t.cat_postfix, }); else return substitute ('[[$1 $2-$3]]', { -- category for individual languages cfg.make_category_t.cat_prefix, language_name, cfg.make_category_t.cat_postfix, }); end end --[[--------------------------< M A K E _ T R A N S L I T >---------------------------------------------------- Return translit <i lang=xx-Latn>...</i> where xx is the language code; else return empty string. The value |script= is not used in {{transliteration}} for this purpose; instead it uses |code. Because language scripts are listed in the {{transliteration}} switches they are included in the data tables. The script parameter is introduced at {{Language with name and transliteration}}. If |script= is set, this function uses it in preference to code. To avoid confusion, in this module and the templates that use it, the transliteration script parameter is renamed to be |translit-script= (in this function, tscript). This function is used by both lang_xx() and xlit() lang_xx() always provides code, language_name, and translit; may provide tscript; never provides style xlit() always provides language_name, translit, and one of code or tscript, never both; always provides style For {{transliteration}}, style only applies when a language code is provided. ]] local function make_translit (code, language_name, translit, std, tscript, style, engvar) local title_t = lang_data.translit_title_table; -- table of transliteration standards and the language codes and scripts that apply to those standards local title_text = ''; -- tool tip text for title= attribute std = std and std:lower(); -- lower case for table indexing if not is_set (std) and not is_set (tscript) then -- when neither standard nor script specified title_text = language_name; -- write a generic tool tip if not mw.ustring.find (language_name, 'languages', 1, true) then -- collective language names (plural 'languages' is part of the name) title_text = substitute ('$1-$2', {title_text, cfg.misc_text_t.language}); -- skip this text (individual and macro languages only) end title_text = substitute ('$1 $2', {title_text, mw.ustring.lower (cfg.engvar_t[engvar]['romanisz_lc'])}); -- finish the tool tip; use romanization when neither script nor standard supplied elseif is_set (std) and is_set (tscript) then -- when both are specified if title_t[std] then -- and if standard is legitimate if title_t[std][tscript] then -- and if script for that standard is legitimate if script_table[tscript] then title_text = substitute ('$1$2 ($3 $4) $5', { -- add the appropriate text to the tool tip title_text, title_t[std][tscript:lower()], script_table[tscript], cfg.make_translit_t.script, cfg.make_translit_t.transliteration, }); else title_text = title_text .. title_t[std]['default']; -- use the default if script not in std table; TODO: maint cat? error message because script not found for this standard? end else title_text = title_text .. title_t[std]['default']; -- use the default if script not in std table; TODO: maint cat? error message because script not found for this standard? end else return ''; -- invalid standard, setup for error message end elseif is_set (std) then -- translit-script not set, use language code if not title_t[std] then return ''; end -- invalid standard, setup for error message if title_t[std][code] then -- if language code is in the table (xlit may not provide a language code) local fmt_str = '$1$2 ($3 $4) $5'; -- generic format string for tool tip if language_name:match ('languages') then fmt_str = '$1$2 ($3) $5'; -- format string for collective languages tool tip end title_text = substitute (fmt_str, { -- add the appropriate text to the tool tip title_text, title_t[std][code:lower()], language_name, cfg.misc_text_t.language, cfg.make_translit_t.transliteration, }); else -- code doesn't match title_text = title_text .. title_t[std]['default']; -- so use the standard's default end else -- here if translit-script set but translit-std not set if title_t['no_std'][tscript] then title_text = title_text .. title_t['no_std'][tscript]; -- use translit-script if set elseif title_t['no_std'][code] then title_text = title_text .. title_t['no_std'][code]; -- use language code else if is_set (tscript) then title_text = substitute ('$1$2-$3 $4', { -- write a script tool tip title_text, language_name, cfg.make_translit_t.script, cfg.make_translit_t.transliteration, }); elseif is_set (code) then if not mw.ustring.find (language_name, 'languages', 1, true) then -- collective language names (plural 'languages' is part of the name) title_text = substitute ('$1-$2', { -- skip this text (individual and macro languages only) title_text, cfg.misc_text_t.language, }); end title_text = substitute ('$1 $2', { -- finish the tool tip title_text, cfg.make_translit_t.transliteration, }); else title_text = substitute ('$1 $2', { -- generic tool tip (can we ever get here?) title_text, cfg.make_translit_t.transliteration, }); end end end local tag if is_set (code) then -- when a language code is provided (always with {{lang-??}} templates, not always with {{transliteration}}) code = code:match ('^(%a%a%a?)'); -- strip all subtags leaving only the language subtag if not style then -- nil for the default italic style tag = '<i lang="%s-Latn">%s</i>' else tag = '<span style="font-style: %s" lang="%s-Latn">%s</span>' -- non-standard style, construct a span tag for it tag = string.format(tag, style, "%s", "%s") end tag = string.format(tag, code, "%s") else tag = '<span>%s</span>' -- when no language code: no lang= attribute, not italic ({{transliteration}} only) end tag = string.format(tag, translit) -- add the translit text if '' == title_text then -- when there is no need for a tool-tip return tag; -- done else title_text = cfg.engvar_sel_t.gb == engvar and title_text:gsub ('([Rr]omani)z', '%1s') or title_text; -- gb eng when engvar specifies gb eng; us eng else return title_wrapper_make (title_text, tag, 'span'); -- wrap with a tool-tip span and done end end --[[--------------------------< V A L I D A T E _ T E X T >---------------------------------------------------- This function checks the content of args.text and returns empty string if nothing is amiss else it returns an error message. The tests are for empty or missing text and for improper or disallowed use of apostrophe markup. Italic rendering is controlled by the |italic= template parameter so italic markup should never appear in args.text either as ''itself'' or as '''''bold italic''''' unless |italic=unset or |italic=invert. ]] local function validate_text (template, args) if not is_set (args.text) then return make_error_msg (cfg.validate_text_t.no_text, args, template); end if args.text:find ("%f[\']\'\'\'\'%f[^\']") or args.text:find ("\'\'\'\'\'[\']+") then -- because we're looking, look for 4 appostrophes or 6+ appostrophes return make_error_msg (cfg.validate_text_t.malformed_markup, args, template); end local style = args.italic; if (cfg.keywords_t.unset ~= style) and (cfg.keywords_t.invert ~=style) then if args.text:find ("%f[\']\'\'%f[^\']") or args.text:find ("%f[\']\'\'\'\'\'%f[^\']") then -- italic but not bold, or bold italic return make_error_msg (cfg.validate_text_t.italic_markup, args, template); end end end --[[--------------------------< R E N D E R _ M A I N T >------------------------------------------------------ Render mainenance messages and categories. ]] local function render_maint (nocat) local maint = {}; if 0 < #maint_msgs then -- when there are maintenance messages table.insert (maint, table.concat ({'<span class="lang-comment" style="font-style: normal; display: none; color: #33aa33; margin-left: 0.3em;">'})); -- opening <span> tag for _, msg in ipairs (maint_msgs) do table.insert (maint, table.concat ({msg, ' '})); -- add message strings end table.insert (maint, '</span>'); -- close the span end if (0 < #maint_cats) and (0 == namespace) and not nocat then -- when there are maintenance categories; article namespace only for _, cat in ipairs (maint_cats) do table.insert (maint, table.concat ({'[[Category:', cat, ']]'})); -- format and add the categories end end return table.concat (maint); end --[[--------------------------< P R O T O _ P R E F I X >------------------------------------------------------ For proto languages, text is prefixed with a splat. We do that here as a flag for make_text_html() so that a splat will be rendered outside of italic markup (if used). If the first character in text here is already a splat, we do nothing. proto_param is boolean or nil; true adds splat prefix regardless of language name; false removes and inhibits regardless of language name; nil does nothing; presumes that the value in text is correct but removes extra splac. ]] local function proto_prefix (text, language_name, proto_param) if false == proto_param then -- when forced by |proto=no return text:gsub ('^%**', ''); -- return text without splat prefix regardless of language name or existing splat prefix in text elseif (language_name:find ('^Proto%-') or (true == proto_param)) then -- language is a proto or forced by |proto=yes return text:gsub ('^%**', '*'); -- prefix proto-language text with a splat; also removes duplicate prefixing splats end return text:gsub ('^%*+', '*'); -- return text unmolested except multiple splats reduced to one splat end --[[--------------------------< H A S _ P O E M _ T A G >------------------------------------------------------ Looks for a poem strip marker in text; returns true when found; false else. Auto-italic detection disabled when text has poem stripmarker because it is not possible for this code to know the content that will replace the stripmarker. ]] local function has_poem_tag (text) return text:find ('\127[^\127]*UNIQ%-%-poem%-[%a%d]+%-QINU[^\127]*\127') and true or false; end --[[--------------------------< H T M L _ T A G _ S E L E C T >------------------------------------------------ Inspects content of and selectively trims text. Returns text and the name of an appropriate HTML tag for text. If text contains: \n\n text has implied <p>..</p> tags - trim leading and trailing whitespace and return If text begins with list markup: \n* unordered \n; definition \n: definition \n# ordered trim all leading whitespace except \n and trim all trailing whitespace If text contains <poem>...</poem> stripmarker, return text unmodified and choose <div>..</div> tags because the stripmarker is replaced with text wrapped in <div>..</div> tags. If the text contains any actual <div>...</div> tags, then it's again returned unmodified and <div>...</div> tags are used to wrap it, to prevent div/span inversion. ]] local function html_tag_select (text) local tag; if has_poem_tag (text) then -- contains poem stripmarker (we can't know the content of that) tag = 'div'; -- poem replacement is in div tags so lang must use div tags elseif text:find ('<div') then -- reductive; if the text contains a div tag, we must use div tags tag = 'div'; elseif mw.text.trim (text):find ('\n\n+') then -- contains implied p tags text = mw.text.trim (text); -- trim leading and trailing whitespace characters tag = 'div'; -- must be div because span may not contain p tags (added later by MediaWiki); poem replacement is in div tags elseif text:find ('\n[%*:;%#]') then -- if text has list markup text = text:gsub ('^[\t\r\f ]*', ''):gsub ('%s*$', ''); -- trim all whitespace except leading newline character '\n' tag = 'div'; -- must be div because span may not contain ul, dd, dl, ol tags (added later by MediaWiki) else text = mw.text.trim (text); -- plain text tag = 'span'; -- so span is fine end return text, tag; end --[[--------------------------< V A L I D A T E _ P R O T O >-------------------------------------------------- Validates value assigned to |proto=; permitted values are yes and no; yes returns as true, no returns as false, empty string (or parameter omitted) returns as nil; any other value returns nil with <proto_param> as second return value for use in error message. ]] local function validate_proto (proto_param) if cfg.keywords_t.affirmative == proto_param then return true; elseif cfg.keywords_t.negative == proto_param then return false; elseif is_set (proto_param) then return nil, proto_param; -- |proto= something other than 'yes' or 'no' else return nil; -- missing or empty end end --[[--------------------------< L A N G U A G E _ N A M E _ G E T >-------------------------------------------- Common function to return language name from the data set according to IETF tag. Returns language name if found in data tables; nil else. ]] local function language_name_get (ietf, code, cat) ietf = ietf:lower(); -- ietf:lower() because format_ietf_tag() returns mixed case local name; -- remains nil if not found if override_table[ietf] then -- look for whole IETF tag in override table name = override_table[ietf]; elseif override_table[code] then -- not there so try basic language tag name = override_table[code]; elseif lang_table[code] then -- shift to IANA active tag/name table name = lang_table[code]; elseif lang_dep_table[code] then -- try the IANA deprecated tag/name table name = lang_dep_table[code]; end if lang_dep_table[code] and cat then -- because deprecated code may have been overridden to en.wiki preferred name table.insert (maint_cats, substitute (cfg.language_name_get_t.deprecated_cat, {code})); table.insert (maint_msgs, substitute (cfg.language_name_get_t.deprecated_msg, {code})); end return name; -- name from data tables or nil end --[[--------------------------< T E X T _ S C R I P T _ M A T C H _ T E S T >---------------------------------- IETF script subtag should match the script of the <text>. This module does not attempt to know all scripts and what they look like. It does know what Latn script looks like so when <text> is written using other than the Latn script, the IETF script subtag, if present, should not be Latn. Conversely, when <text> is written using the Latn script, the IETF script subtag, if present, should be Latn. For the purposes of this test, Latf (Fraktur) and Latg (Gaelic) are considered to be equivalent to Latn because unicode treats these two scripts as font-specific variants of Latn. Returns an error message when mismatch detected; nil else. ]] local function text_script_match_test (script, is_latn_text, pos, char) local scripts_t = {['latf'] = true, ['latg'] = true, ['latn'] = true}; -- unicode 'latn' scripts; 'latf' and 'latg' are font variants so there are no Fraktur or Gaelic codepoints if is_set (script) then -- don't bother with the rest of this if <script> is nil or empty string script = script:lower(); -- lower case to index into <scripts_t> if is_latn_text then -- when text is wholly Latn script if not scripts_t[script] then -- but a non-Latn script is specified return cfg.text_script_match_test_t.latn_txt_mismatch; -- emit an error message end else -- when text is not wholly Latn script if scripts_t[script] then -- but a Latn script is specified return substitute (cfg.text_script_match_test_t.latn_scr_mismatch, {pos, char}); -- emit an error message with position of first offending character end end end end --[[--------------------------< B I N A R Y _ S E A R C H >--------------------------------------------------- conducts a binary search of <ranges_t> for a sub-range that holds <target>. returns boolean true if a sub-range holding <target> is found; boolean false else. ]] local function binary_search (target, ranges_t) local idx_bot = 1; -- initialize to index of first key local idx_top = sizeof_ranges_t; -- initialize to index of last key (number of keys) if (target < ranges_t[idx_bot][1]) or (target > ranges_t[idx_top][2]) then -- invalid; target out of range return; -- abandon end local idx_mid; -- calculated index of range midway between top index and bottom index local flag = false; -- flag to tell us when we've evaluated last (highest) range in <ranges_t> while 1 do idx_mid = math.ceil ((idx_bot + idx_top) / 2); -- get the mid-point in the <ranges_t> sequence if (target >= ranges_t[idx_mid][1]) and (target <= ranges_t[idx_mid][2]) then -- indexed range low value <= target <= indexed range high value return true; -- we found the range that holds the <target> character; return true elseif (target > ranges_t[idx_mid][2]) then -- is <target> > indexed range high value? idx_bot = idx_mid; -- adjust <idx_bot> up else -- here when <target> less than indexed range low value idx_top = idx_mid - 1; -- adjust <idx_top> down end if flag then break; -- here when we just evaluated the last range and <target> not found end if not flag and (idx_bot == idx_top) then -- set true just before we evaluate the last (highest) range in <ranges_t> flag = true; end end end --[[--------------------------< I S _ L A T I N >-------------------------------------------------------------- compare <text> as codepoints to lists of known codepoints accepted as Latn script returns boolean true and modified <text> when <text> is wrapped in accept-as-written markup returns boolean true and <text> when codepoint is known returns boolean false, <text>, non-Latn codepoint position in <text> (left to right), and the codepoint character when codepoint is not known TODO: when text has accept-as-written markup, return a non-boolean value to indicate that <text> is not wholly latn script? Use that return value to create non-Latn HTML lang= attribute because <text> isn't really latn so lang=und (undetermined)? or instead, omit the -Latn subtag? (without -Latn need to force |italic=yes) ]] local function is_latin (text, tag) local count; text, count = text:gsub ('^%(%((.+)%)%)$', '%1'); -- remove accept-as-written markup if present if 0 ~= count then return true, text; -- markup present so assume that <text> is Latn-script end local pos = 0; -- position counter for error messaging for codepoint in mw.ustring.gcodepoint (text) do -- fetch each code point pos = pos + 1; -- bump the position counter if not is_latn_data.singles_t[codepoint] and -- codepoint not found in the singles list? not binary_search (codepoint, is_latn_data.ranges_t) and -- codepoint not a member of a listed range? not (tag and is_latn_data.specials_t[codepoint] and is_latn_data.specials_t[codepoint][tag]) then -- not a language-specific codepoint? return false, text, pos, mw.ustring.char (codepoint); -- codepoint not known; return false with codepoint position and character representation end end return true, text; -- is known; return <text> end --[[--------------------------< _ L A N G >-------------------------------------------------------------------- Entry point for {{lang}}. There should be no reason to set parameters in the {{lang}} {{#invoke:}} <includeonly>{{#invoke:lang|lang}}</includeonly> Parameters are received from the template's frame (parent frame). ]] local function _lang (args) local out = {}; local language_name; -- used to make category names local category_name; -- same as language_name except that it retains any parenthetical disambiguators (if any) from the data set local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, variant, and private local code; -- the language code local msg; -- for error messages local tag = 'span'; -- initial value for make_text_html() local template = args.template or cfg.templates_t.lang; maint_cats = {}; -- initialize because when this module required into another module, these only declared once so only initialzed once maint_msgs = {}; validate_cat_args (args); -- determine if categorization should be suppressed if args[1] and args.code then return make_error_msg (substitute (cfg.lang_t.conflict_n_param, {'1', cfg.lang_t.conflict_n_param_types.code}), args, template); else args.code = args[1] or args.code; -- prefer args.code end if args[2] and args.text then return make_error_msg (substitute (cfg.lang_t.conflict_n_param, {'2', cfg.lang_t.conflict_n_param_types.text}), args, template); else args.text = args[2] or args.text; -- prefer args.text end msg = validate_text (template, args); -- ensure that |text= is set if is_set (msg) then -- msg is an already-formatted error message return msg; end args.text, tag = html_tag_select (args.text); -- inspects text; returns appropriate HTML tag with text trimmed accordingly args.rtl = args.rtl == cfg.keywords_t.affirmative; -- convert to boolean: 'yes' -> true, other values -> false args.proto, msg = validate_proto (args.proto); -- return boolean, or nil, or nil and error message flag if msg then return make_error_msg (substitute (cfg.lang_t.invalid_proto, {msg}), args, template); end code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (args.code); -- |script=, |region=, |variant= not supported because they should be part of args.code ({{{1}}} in {{lang}}) if msg then return make_error_msg (msg, args, template); end local is_latn_text, pos, char; is_latn_text, args.text, pos, char= is_latin (args.text, code); -- make a boolean msg = text_script_match_test (subtags.script, is_latn_text, pos, char) if msg then -- if an error detected then there is an error message return make_error_msg (msg, args, template); end args.italic, msg = validate_italic (args); if msg then return make_error_msg (msg, args, template); end if nil == args.italic then -- nil when |italic= absent or not set or |italic=default; args.italic controls if ('latn' == subtags.script) or -- script is latn (this_wiki_lang_tag ~= code and not is_set (subtags.script) and not has_poem_tag (args.text) and is_latn_text) then -- text not this wiki's language, no script specified and not in poem markup but is wholly latn script (auto-italics) args.italic = 'italic'; -- DEFAULT for {{lang}} templates is upright; but if latn script set for font-style:italic else args.italic = 'inherit'; -- italic not set; script not latn; inherit current style end end if is_set (subtags.script) then -- if script set, override rtl setting if in_array (subtags.script, lang_data.rtl_scripts) then args.rtl = true; -- script is an rtl script else args.rtl = false; -- script is not an rtl script end end args.code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles language_name = language_name_get (args.code, code, true); -- get language name; try IETF tag first, then code w/o variant then code w/ variant if cfg.keywords_t.invert == args.italic and 'span' == tag then -- invert only supported for in-line content args.text = invert_italics (args.text) end args.text = proto_prefix (args.text, language_name, args.proto); -- prefix proto-language text with a splat table.insert (out, make_text_html (args.code, args.text, tag, args.rtl, args.italic, args.size, language_name)); table.insert (out, make_category (code, language_name, args.nocat)); table.insert (out, render_maint (args.nocat)); -- maintenance messages and categories return table.concat (out); -- put it all together and done end --[[--------------------------< L A N G >---------------------------------------------------------------------- Entry point for {{lang}}. There should be no reason to set parameters in the {{lang}} {{#invoke:}} <includeonly>{{#invoke:lang|lang}}</includeonly> Parameters are received from the template's frame (parent frame). ]] local function lang (frame) local args_t = getArgs (frame, { -- this code so that we can detect and handle wiki list markup in text valueFunc = function (key, value) if 2 == key or 'text' == key then -- the 'text' parameter; do not trim wite space return value; -- return untrimmed 'text' elseif value then -- all other values: if the value is not nil value = mw.text.trim (value); -- trim whitespace if '' ~= value then -- empty string when value was only whitespace return value; end end return nil; -- value was empty or contained only whitespace end -- end of valueFunc }); args_t.fn = nil; -- unset because not supported but this function might have been called by {{lang|fn=lang|...}} local msg = parameter_validate (args_t, cfg.templates_t.lang); -- verify that all supplied parameters are supported by {{lang-??}} if msg then return make_error_msg (msg, args_t, cfg.templates_t.lang); -- when template has unsupported params, abandon with error message end return _lang (args_t); end --[[--------------------------< T R A N S L A T I O N _ M A K E >---------------------------------------------- Stand-alone function to create literal translation of main text. Also used by {{lang-x2}}. ]] local function translation_make (args_t) local translation_t = {', '}; -- initialize output if 'none' ~= args_t.label then -- if we want a label table.insert (translation_t, '<small>'); -- open the <small> HTML tag if cfg.keywords_t.negative == args_t.link then table.insert (translation_t, substitute ('<abbr title="$1">$2</abbr>', {cfg.translation_make_t.lit_xlation, cfg.translation_make_t.lit_abbr})); -- unlinked form else table.insert (translation_t, make_wikilink (cfg.translation_make_t.lit_xlation, cfg.translation_make_t.lit_abbr)); -- linked form end table.insert (translation_t, "&thinsp;</small>"); -- close the <small> HTML tag end table.insert (translation_t, table.concat ({ -- user styling spans match spand from {{gloss}} '<span class="gloss-quot">\'</span>', -- user styling span for quote marks; use HTML entities to avoid wiki markup confusion '<span class="gloss-text">', -- open user styling span for the translation args_t.translation, -- the translation '</span>', -- close user styling span for the translation '<span class="gloss-quot">\'</span>' -- user styling span for quote marks })); return table.concat (translation_t); -- make a big string and done end --[[--------------------------< _ L A N G _ X X >-------------------------------------------------------------- For the {{lang-??}} templates, the only parameter required to be set in the template is the language code. All other parameters can, usually should, be written in the template call. For {{lang-??}} templates for languages that can have multiple writing systems, it may be appropriate to set |script= as well. For each {{lang-??}} template choose the appropriate entry-point function so that this function knows the default styling that should be applied to text. For normal, upright style: <includeonly>{{#invoke:lang|lang_xx_inherit|code=xx}}</includeonly> For italic style: <includeonly>{{#invoke:lang|lang_xx_italic|code=xx}}</includeonly> All other parameters should be received from the template's frame (parent frame) Supported parameters are: |code = (required) the IANA language code |script = IANA script code; especially for use with languages that use multiple writing systems |region = IANA region code |variant = IANA variant code |text = (required) the displayed text in language specified by code |link = boolean false ('no') does not link code-spcified language name to associated language article |rtl = boolean true ('yes') identifies the language specified by code as a right-to-left language |nocat = boolean true ('yes') inhibits normal categorization; error categories are not affected |cat = boolian false ('no') opposite form of |nocat= |italic = boolean true ('yes') renders displayed text in italic font; boolean false ('no') renders displayed text in normal font; not set renders according to initial_style_state |lit = text that is a literal translation of text |label = 'none' to suppress all labeling (language name, 'translit.', 'lit.') any other text replaces language-name label - automatic wikilinking disabled for those {{lang-??}} templates that support transliteration (those templates where |text= is not entirely latn script): |translit = text that is a transliteration of text |translit-std = the standard that applies to the transliteration |translit-script = ISO 15924 script name; falls back to code For {{lang-??}}, the positional parameters are: {{{1}}} text {{{2}}} transliterated text {{{3}}} literal translation text no other positional parameters are allowed ]] local function _lang_xx (args, base_template) -- base_template will be either of 'langx' or 'lang-xx' local out = {}; local language_name; -- used to make display text, article links local category_name; -- same as language_name except that it retains any parenthetical disambiguators (if any) from the data set local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, and variant local code; -- the language code local translit_script_name; -- name associated with IANA (ISO 15924) script code local translit; local msg; -- for error messages local tag = 'span'; -- initial value for make_text_html() local template = args.template or base_template; maint_cats = {}; -- initialize because when this module required into another module, these only declared once so only initialzed once maint_msgs = {}; local text_idx = (cfg.templates_t.langx == base_template) and 2 or 1; -- for {{langx}} 'text' positional parameter is '2' local translit_idx = (cfg.templates_t.langx == base_template) and 3 or 2; local xlate_idx = (cfg.templates_t.langx == base_template) and 4 or 3; if args[text_idx] and args.text then return make_error_msg (substitute (cfg.lang_t.conflict_n_param, {text_idx, cfg.lang_t.conflict_n_param_types.text}), args, template); else args.text = args[text_idx] or args.text; -- prefer positional 'text' parameter end msg = validate_text (template, args); -- ensure that |text= is set, does not contain italic markup and is protected from improper bolding if is_set (msg) then return msg; end args.text, tag = html_tag_select (args.text); -- inspects text; returns appropriate HTML tag with text trimmed accordingly if args[translit_idx] and args.translit then return make_error_msg (substitute (cfg.lang_t.conflict_n_param, {translit_idx, cfg.lang_t.conflict_n_param_types.translit}), args, template); else args.translit = args[translit_idx] or args.translit -- prefer positional 'translit' parameter end args.engvar = cfg.engvar_sel_t[args.engvar] or cfg.default_engvar; -- |engvar= when valid; cfg.default_engvar else if args[xlate_idx] and (args.translation or args.lit) then return make_error_msg (substitute (cfg.lang_xx_t.conflict_n_lit, {xlate_idx}), args, template); elseif args.translation and args.lit then return make_error_msg (cfg.lang_xx_t.conflict_lit, args, template); else args.translation = args[xlate_idx] or args.translation or args.lit; -- prefer positional 'translation' parameter end if args.links and args.link then return make_error_msg (cfg.lang_xx_t.conflict_link, args, template); else args.link = args.link or args.links; -- prefer args.link end validate_cat_args (args); -- determine if categorization should be suppressed args.rtl = args.rtl == cfg.keywords_t.affirmative; -- convert to boolean: 'yes' -> true, other values -> false code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (args.code, args.script, args.region, args.variant); -- private omitted because private if msg then -- if an error detected then there is an error message return make_error_msg (msg, args, template); end if args.translit then local latn, pos, char; latn, args.translit, pos, char = is_latin (args.translit, (('' ~= subtags.private) and (code .. '-x-' .. subtags.private)) or code); if not latn then return make_error_msg (substitute (cfg.lang_xx_t.translit_nonlatn, {pos, char}), args, template); end end local is_latn_text, text, pos, char = is_latin (args.text, code); -- make a boolean args.text = text; -- may have been modified (accept-as-written markup removed) msg = text_script_match_test (subtags.script, is_latn_text, pos, char) if msg then -- if an error detected then there is an error message return make_error_msg (msg, args, template); end args.italic, msg = validate_italic (args); if msg then return make_error_msg (msg, args, template); end if cfg.templates_t.langx == base_template then -- auto-italics for {{langx}} templates; adapted from {{lang}} (no support for poem tag) if nil == args.italic then -- nil when |italic= absent or not set or |italic=default; args.italic controls if ('latn' == subtags.script) or -- script is latn (this_wiki_lang_tag ~= code and not is_set (subtags.script) and is_latn_text) then -- text is not this wiki's language, no script specified and is wholly latn script (auto-italics) args.italic = 'italic'; -- set font-style:italic else args.italic = 'inherit'; -- italic not set; script not latn; inherit current style end end else -- {{lang-xx}} does not do auto italics; retained for those wikis that don't support {{langx}} if nil == args.italic then -- args.italic controls if is_set (subtags.script) then if 'latn' == subtags.script then args.italic = 'italic'; -- |script=Latn; set for font-style:italic else args.italic = initial_style_state; -- italic not set; script is not latn; set for font-style:<initial_style_state> end else args.italic = initial_style_state; -- here when |italic= and |script= not set; set for font-style:<initial_style_state> end end end if is_set (subtags.script) then -- if script set override rtl setting if in_array (subtags.script, lang_data.rtl_scripts) then args.rtl = true; -- script is an rtl script else args.rtl = false; -- script is not an rtl script end end args.proto, msg = validate_proto (args.proto); -- return boolean, or nil, or nil and error message flag if msg then return make_error_msg (substitute (cfg.lang_t.invalid_proto, {args.proto}), args, template); end args.code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles language_name = language_name_get (args.code, code, true); -- get language name; try IETF tag first, then code w/o variant then code w/ variant category_name = language_name; -- category names retain IANA parenthetical diambiguators (if any) language_name = language_name:gsub ('%s+%b()', ''); -- remove IANA parenthetical disambiguators or qualifiers from names that have them if args.label then if 'none' ~= args.label then table.insert (out, table.concat ({args.label, ': '})); -- custom label end else if cfg.keywords_t.negative == args.link then table.insert (out, language_name); -- language name without wikilink else if mw.ustring.find (language_name, 'languages', 1, true) then table.insert (out, make_wikilink (language_name)); -- collective language name uses simple wikilink elseif lang_data.article_name[args.code:lower()] then -- is IETF tag in article name over ride? table.insert (out, make_wikilink (lang_data.article_name[args.code:lower()], language_name)); -- language name with wikilink from override data elseif lang_data.article_name[code] then -- is language tag in article override table.insert (out, make_wikilink (lang_data.article_name[code], language_name)); -- language name with wikilink from override data else table.insert (out, make_wikilink (substitute ('$1 $2', {language_name, cfg.misc_text_t.language}), language_name)); -- language name with wikilink end end table.insert (out, ': '); -- separator end if cfg.keywords_t.invert == args.italic then args.text = invert_italics (args.text) end args.text = proto_prefix (args.text, language_name, args.proto); -- prefix proto-language text with a splat table.insert (out, make_text_html (args.code, args.text, tag, args.rtl, args.italic, args.size, ('none' == args.label) and language_name or nil)) if is_set (args.translit) and not is_latn_text then -- transliteration; not supported when args.text is wholly latn text (this is an imperfect test) table.insert (out, ', '); -- comma to separate text from translit if 'none' ~= args.label then table.insert (out, '<small>'); if script_table[args['translit-script']] then -- when |translit-script= is set, try to use the script's name translit_script_name = script_table[args['translit-script']]; else translit_script_name = language_name; -- fall back on language name end local translit_title_obj = mw.title.makeTitle (0, substitute ('$1 $2',{cfg.lang_xx_t.romanization, translit_script_name})); -- make a title object; no engvar, article titles use US spelling if translit_title_obj.exists and (cfg.keywords_t.negative ~= args.link) then table.insert (out, make_wikilink (substitute ('$1 $2', {cfg.lang_xx_t.romanization, translit_script_name or language_name}), substitute ('$1', {cfg.engvar_t[args.engvar]['romanisz_pt']})) .. ':'); -- make a wikilink if there is an article to link to; engvar the display text else table.insert (out, substitute ('$1:', {cfg.engvar_t[args.engvar]['romanisz_pt']})); -- else plain text per engvar end table.insert (out, '&nbsp;</small>'); -- close the small tag end translit = make_translit (args.code, language_name, args.translit, args['translit-std'], args['translit-script'], nil, args.engvar) if is_set (translit) then table.insert (out, translit); else return make_error_msg (substitute ('$1: $2', {cfg.lang_xx_t.invalid_xlit_std, args['translit-std'] or '[missing]'}), args, template); end elseif is_set (args.translit) and is_latn_text then -- when creating a transliteration of Latn script <text> return make_error_msg (cfg.lang_xx_t.xlit_of_latn, args, template); -- emit error message and abandon end if is_set (args.translation) then -- translation (not supported in {{lang}}) table.insert (out, translation_make (args)); end table.insert (out, make_category (code, category_name, args.nocat)); table.insert (out, render_maint(args.nocat)); -- maintenance messages and categories return table.concat (out); -- put it all together and done end --[[--------------------------< L A N G _ X X _ A R G S _ G E T >---------------------------------------------- Common function to get args table from {{lang-??}} templates. Returns table of args. Text positional parameters are not trimmed here but are selectively trimmed at html_tag_select(). ]] local function lang_xx_args_get (frame, base_template) local args_t = getArgs(frame, { parentFirst= true, -- parameters in the template override parameters set in the {{#invoke:}} valueFunc = function (key, value) if ((cfg.templates_t.langx == base_template) and 2 or 1) == key then -- the 'text' positional parameter; 1 for {{lang-??}}, 2 for {{langx}}; do not trim wite space return value; -- return untrimmed 'text' positional parameter elseif value then -- all other values: if the value is not nil value = mw.text.trim (value); -- trim whitespace if '' ~= value then -- empty string when value was only whitespace return value; end end return nil; -- value was empty or contained only whitespace end -- end of valueFunc }); return args_t; end --[[--------------------------< L A N G _ X X _ I T A L I C >-------------------------------------------------- Entry point for those {{lang-??}} templates that call lang_xx_italic(). Sets the initial style state to italic. ]] local function lang_xx_italic (frame) local args = lang_xx_args_get (frame, cfg.templates_t.langxx); args.fn = nil; -- unset because not supported but this function might have been called by {{lang|fn=lang_xx_italic|...}} local msg = parameter_validate (args, cfg.templates_t.langxx); -- verify that all supplied parameters are supported by {{lang-??}} if msg then return make_error_msg (msg, args, cfg.templates_t.langxx); -- when template has unsupported params, abandon with error message end initial_style_state = 'italic'; return _lang_xx (args, cfg.templates_t.langxx) .. '[[Category:Pages using Lang-xx templates]]'; -- temporary category end --[[--------------------------< _ L A N G _ X X _ I T A L I C >------------------------------------------------ Entry point from another module. Sets the initial style state to italic. ]] local function _lang_xx_italic (args) initial_style_state = 'italic'; return _lang_xx (args, cfg.templates_t.langxx); end --[[--------------------------< L A N G _ X X _ I N H E R I T >------------------------------------------------ Entry point for those {{lang-??}} templates that call lang_xx_inherit(). Sets the initial style state to inherit. ]] local function lang_xx_inherit (frame) local args = lang_xx_args_get (frame, cfg.templates_t.langxx); args.fn = nil; -- unset because not supported but this function might have been called by {{lang|fn=lang_xx_inherit|...}} local msg = parameter_validate (args, cfg.templates_t.langxx); -- verify that all supplied parameters are supported by {{lang-??}} if msg then return make_error_msg (msg, args, cfg.templates_t.langxx); -- when template has unsupported params, abandon with error message end initial_style_state = 'inherit'; return _lang_xx (args, cfg.templates_t.langxx) .. '[[Category:Pages using Lang-xx templates]]'; -- temporary category end --[[--------------------------< _ L A N G _ X X _ I N H E R I T >---------------------------------------------- Entry point from another module. Sets the initial style state to inherit. ]] local function _lang_xx_inherit (args) initial_style_state = 'inherit'; return _lang_xx (args, cfg.templates_t.langxx); end --[[--------------------------< _ L A N G X >------------------------------------------------------------------ Entry point from another module. ]] local function _langx (args_t) local langx_data = mw.loadData ('Module:Lang/langx'); -- get necessary data local rtl_t = langx_data.rtl_t; -- get list of language tags for languages that are rendered right-to-left local link_t = langx_data.link_t; -- get list of language tags for {{lang-??}} templates that set |link=<something> local size_t = langx_data.size_t; -- get list of language tags for {{lang-??}} templates that set |size=<something> local msg = parameter_validate (args_t, cfg.templates_t.langx); if msg then return make_error_msg (msg, args_t, cfg.templates_t.langx); end args_t.code = args_t[1] or args_t.code; -- get the language tag; must be {{{1}}} or |code= if not args_t.code then return make_error_msg (cfg.get_ietf_parts_t.missing_lang_tag, args_t, cfg.templates_t.langx); end args_t.rtl = args_t.rtl or (rtl_t[args_t.code] and cfg.keywords_t.affirmative); -- prefer |rtl= in template call, use rtl_t else args_t.link = args_t.link or link_t[args_t.code]; -- prefer |link= in template call, use link_t felse args_t.size = args_t.size or size_t[args_t.code]; -- prefer |size= in template call, use size_t else args_t[1] = nil; -- unset to mimic {{lang-??}} templates which set |code=xx local lang_subtag = args_t.code; -- use only the base language subtag for unsupported tag test; some args_t.code are modified by |script= etc return _lang_xx (args_t, cfg.templates_t.langx); end --[[--------------------------< L A N G X >-------------------------------------------------------------------- Entry point for {{langx}}. this function calls _lang_xx() to render non-English text. The {{lang-??}} templates have three positional paramters but {{langx}} has four: | 1 | 2 | 3 | 4 {{lang-xx |<text> |<xlit> |<xlat> }} {{langx |<tag> |<text> |<xlit> |<xlat> }} The calls to lang_xx_args_get() and _lang_xx() use 'langx' as a flag for those functions to select the proper positional parameters. {{lang-??}} depends on the calling template to select 'inherit' or 'italic' to establish the default rendering. {{langx}} can't do that. The initial version of {{langx}} relied on a list of language tags (inherit_t in ~/langx) scraped from those {{lang-??}} templates that call lang_xx_inherit() to render text in upright font. langx() now uses auto-italics code adapted from {{lang}} (doesn't support poem tags). ]] local function langx (frame) local args_t = lang_xx_args_get (frame, cfg.templates_t.langx); -- get the arguments; 'langx' is the <base_template> used to decide which positional param is 'text', 'translit', 'lit' return _langx (args_t); end --[[--------------------------< _ I S _ I E T F _ T A G >------------------------------------------------------ Returns true when a language name associated with IETF language tag exists; nil else. IETF language tag must be valid. All code combinations supported by {{lang}} and the {{lang-??}} templates are supported by this function. Module entry point from another module. ]] local function _is_ietf_tag (tag) -- entry point when this module is require()d into another local c, s, r, v, p, err; -- code, script, region, variant, private, error message c, s, r, v, p, err = get_ietf_parts (tag); -- disassemble tag into constituent part and validate return ((c and not err) and true) or nil; -- return true when code portion has a value without error message; nil else end --[[--------------------------< I S _ I E T F _ T A G >-------------------------------------------------------- Module entry point from an {{#invoke:}}. ]] local function is_ietf_tag (frame) return _is_ietf_tag (getArgs (frame)[1]); -- args[1] is the IETF language tag to be tested; also get parent frame end --[[--------------------------< I S _ I E T F _ T A G _ F R A M E >-------------------------------------------- Module entry point from an {{#invoke:}}; same as is_ietf_tag() except does not get parameters from the parent (template) frame. This function not useful when called by {{lang|fn=is_ietf_tag_frame|<tag>}} because <tag> is in the parent frame. ]] local function is_ietf_tag_frame (frame) return _is_ietf_tag (getArgs (frame, {frameOnly = true,})[1]); -- args[1] is the IETF language tag to be tested; do not get parent frame end --[[--------------------------< _ N A M E _ F R O M _ T A G >-------------------------------------------------- Returns language name associated with IETF language tag if valid; error message else. All code combinations supported by {{lang}} and the {{lang-??}} templates are supported by this function. Set invoke's |link= parameter to yes to get wikilinked version of the language name. Module entry point from another module. ]] local function _name_from_tag (args) local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, variant, and private local raw_code = args[1]; -- save a copy of the input IETF subtag local link = cfg.keywords_t.affirmative == args['link']; -- make a boolean local label = args.label; local code; -- the language code local msg; -- gets an error message if IETF language tag is malformed or invalid local language_name = ''; code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (raw_code); if msg then local template = (args['template'] and table.concat ({'{{', args['template'], '}}: '})) or ''; -- make template name (if provided by the template) return make_error_span (template, msg); end raw_code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles; private omitted because private language_name = language_name_get (raw_code, code); -- get language name; try IETF tag first, then code w/o variant then code w/ variant if 'yes' ~= args.raw then language_name = language_name:gsub ('%s+%b()', ''); -- remove IANA parenthetical disambiguators or qualifiers from names that have them end if link then -- when |link=yes, wikilink the language name if mw.ustring.find (language_name, 'languages', 1, true) then language_name = make_wikilink (language_name, label); -- collective language name uses simple wikilink elseif lang_data.article_name[raw_code:lower()] then -- is IETF tag in article name override? language_name = make_wikilink (lang_data.article_name[raw_code:lower()], label or language_name); -- language name with wikilink from override data elseif lang_data.article_name[code] then -- is language tag in article name override? language_name = make_wikilink (lang_data.article_name[code], label or language_name); -- language name with wikilink from override data else language_name = make_wikilink (substitute ('$1 $2', {language_name, cfg.misc_text_t.language}), label or language_name); -- language name with wikilink end end return language_name; end --[[--------------------------< N A M E _ F R O M _ T A G >---------------------------------------------------- Module entry point from an {{#invoke:}}. ]] local function name_from_tag (frame) -- entry point from an {{#invoke:lang|name_from_tag|<IETF tag>|link=<yes>|template=<template name>}} return _name_from_tag (getArgs(frame)) -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame end --[[--------------------------< _ T A G _ F R O M _ N A M E >-------------------------------------------------- Returns the IETF language tag associated with the language name. Spelling of language name must be correct according to the spelling in the source tables. When a standard language name has a parenthetical disambiguator, that disambiguator must be omitted (they are not present in the data name-to-tag tables). Module entry point from another module. ]] local function _tag_from_name (args) -- entry point from another module local msg; if args[1] and '' ~= args[1] then local data = mw.loadData ('Module:Lang/tag from name'); -- get the reversed data tables TODO: change when going live local lang = args[1]:lower(); -- allow any-case for the language name (speeling must till be correct) local tag = data.rev_override_table[lang] or data.rev_lang_table[lang] or data.rev_lang_dep_table[lang]; -- get the code; look first in the override then in the standard if tag then return tag, true; -- language name found so return tag and done; second return used by is_lang_name() else msg = substitute (cfg.tag_from_name_t.lang_not_found, {args[1]}); -- language name not found, error message end else msg = cfg.tag_from_name_t.missing_lang_name; -- language name not found, error message end local template = ''; if args.template and '' ~= args.template then template = table.concat ({'{{', args['template'], '}}: '}); -- make template name (if provided by the template) end return make_error_span (template, msg); end --[[--------------------------< T A G _ F R O M _ N A M E >---------------------------------------------------- Module entry point from an {{#invoke:}}. ]] local function tag_from_name (frame) -- entry point from an {{#invoke:lang|tag_from_name|<language name>|link=<yes>|template=<template name>}} local result, _ = _tag_from_name (getArgs(frame)) -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame; supress second return used by is_lang_name() return result; end --[[--------------------------< I S _ L A N G _ N A M E >------------------------------------------------------ Module entry point from an {{#invoke:}}. ]] local function is_lang_name (frame) local _, result = _tag_from_name (getArgs(frame)) -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame; supress second return used by tag_from_name() return result and true or nil; end --[[--------------------------< _ X L I T >-------------------------------------------------------------------- Module entry point from another module. ]] local function _xlit (args) local title_table = lang_data.translit_title_table; -- table of transliteration standards and the language codes and scripts that apply to those standards local language_name; -- language name that matches language code; used for tool tip local translit; -- transliterated text to display local script; -- IANA script local msg; -- for when called functions return an error message local template = args.template or cfg.templates_t.transliteration; maint_cats = {}; -- initialize because when this module required into another module, these only declared once so only initialzed once maint_msgs = {}; if is_set (args[3]) then -- [3] set when {{transliteration|code|standard|text}} args.text = args[3]; -- get the transliterated text args.translit_std = args[2] and args[2]:lower(); -- get the standard; lower case for table indexing if not title_table[args.translit_std] then return make_error_msg (substitute (cfg.transl_t.unrecog_xlit_std, {args.translit_std}), args, template); end else if is_set (args[2]) then -- [2] set when {{transliteration|code|text}} args.text = args[2]; -- get the transliterated text else if args[1] and (args[1]:match ('^%a%a%a?%a?$') or -- args[2] missing; is args[1] a language or script tag or is it the transliterated text? args[1]:match ('^%a%a%a?%-x%-')) then -- or is args[1] a private-use tag return make_error_msg (cfg.transl_t.no_text, args, template); -- args[1] is a code so we're missing text else args.text = args[1]; -- args[1] is not a code so we're missing that; assign args.text for error message return make_error_msg (cfg.transl_t.missing_lang_scr, args, template); end end end if is_set (args[1]) then -- IANA language code used for HTML lang= attribute; or ISO 15924 script code if args[1]:match ('^%a%a%a?%a?$') or args[1]:match ('^%a%a%a?%-x%-') then -- args[1] has correct form? args.code = args[1]:lower(); -- use the language/script code; only (2, 3, or 4 alpha characters) or private-use; lower case because table indexes are lower case else return make_error_msg (substitute (cfg.transl_t.unrecog_lang_scr, {args[1]}), args, template); -- invalid language / script code end else return make_error_msg (cfg.transl_t.missing_lang_scr, args, template); -- missing language / script code so quit end local is_latn_text, pos, char; is_latn_text, args.text, pos, char= is_latin (args.text, args.code); -- is latn text? strip accept-as-written markup if not is_latn_text then -- when text is not latn return make_error_msg (substitute (cfg.lang_xx_t.translit_nonlatn, {pos, char}), args, template); -- abandon with error message end args.italic, msg = validate_italic (args); if msg then return make_error_msg (msg, args, template); end if 'italic' == args.italic then -- 'italic' when |italic=yes; because that is same as absent or not set and |italic=default args.italic = nil; -- set to nil; end args.engvar = cfg.engvar_sel_t[args.engvar] or cfg.default_engvar; -- |engvar= when valid; cfg.default_engvar else if override_table[args.code] then -- is code a language code defined in the override table? language_name = override_table[args.code]; args.code = args.code:match ('^%a%a%a?'); -- if private use, strip all but language subtag elseif lang_table[args.code] then -- is code a language code defined in the standard language code tables? language_name = lang_table[args.code]; elseif lang_dep_table[args.code] then -- is code a language code defined in the deprecated language code tables? language_name = lang_dep_table[args.code]; elseif script_table[args.code] then -- if here, code is not a language code; is it a script code? language_name = script_table[args.code]; script = args.code; -- code was an ISO 15924 script so use that instead args.code = ''; -- unset because not a language code else return make_error_msg (substitute (cfg.transl_t.unrecog_lang_scr, {args.code}), args, template); -- invalid language / script code end -- here only when all parameters passed to make_translit() are valid return make_translit (args.code, language_name, args.text, args.translit_std, script, args.italic, args.engvar); end --[[--------------------------< X L I T >---------------------------------------------------------------------- Module entry point from an {{#invoke:}}. ]] local function xlit (frame) return _xlit (getArgs(frame)); end --[[--------------------------< C A T E G O R Y _ F R O M _ T A G >-------------------------------------------- Returns category name associated with IETF language tag if valid; error message else. All code combinations supported by {{lang}} and the {{lang-??}} templates are supported by this function. Module entry point from another module. ]] local function _category_from_tag (args_t) local subtags = {}; -- IETF subtags script, region, variant, and private local raw_code = args_t[1]; -- save a copy of the input IETF subtag local link = cfg.keywords_t.affirmative == args_t.link; -- make a boolean local label = args_t.label; local code; -- the language code local msg; -- gets an error message if IETF language tag is malformed or invalid local category_name = ''; code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private, msg = get_ietf_parts (raw_code); if msg then local template = (args_t.template and table.concat ({'{{', args_t.template, '}}: '})) or ''; -- make template name (if provided by the template) return make_error_span (template, msg); end raw_code = format_ietf_tag (code, subtags.script, subtags.region, subtags.variant, subtags.private); -- format to recommended subtag styles; private omitted because private category_name = language_name_get (raw_code, code); -- get language name; try IETF tag first, then code w/o variant then code w/ variant category_name = make_category (code, category_name, nil, true):gsub ('[%[%]]', ''); if link then return table.concat ({'[[:', category_name, ']]'}); else return category_name; end end --[[--------------------------< C A T E G O R Y _ F R O M _ T A G >-------------------------------------------- Module entry point from an {{#invoke:}}. ]] local function category_from_tag (frame) -- entry point from an {{#invoke:lang|category_from_tag|<IETF tag>|template=<template name>}} return _category_from_tag (getArgs (frame)); -- pass-on the args table, nothing else; getArgs() so we also get parent frame end --[[--------------------------< E X P O R T E D F U N C T I O N S >------------------------------------------ ]] return { category_from_tag = category_from_tag, -- frame entry points when this module is #invoke:ed into templates/wikitext lang = lang, -- entry point for {{lang}} langx = langx, -- entry point for {{langx}} lang_xx_inherit = lang_xx_inherit, -- entry points for {{lang-??}} lang_xx_italic = lang_xx_italic, is_ietf_tag = is_ietf_tag, is_ietf_tag_frame = is_ietf_tag_frame, is_lang_name = is_lang_name, tag_from_name = tag_from_name, -- returns IETF tag associated with language name name_from_tag = name_from_tag, -- used for template documentation; possible use in ISO 639 name from code templates xlit = xlit, -- entry point for {{transliteration}} _category_from_tag = _category_from_tag, -- API entry points when this module is require()d into other modules _lang = _lang, _langx = _langx, _lang_xx_inherit = _lang_xx_inherit, _lang_xx_italic = _lang_xx_italic, _is_ietf_tag = _is_ietf_tag, get_ietf_parts = get_ietf_parts, _tag_from_name = _tag_from_name, _name_from_tag = _name_from_tag, _xlit = _xlit, _translation_make = translation_make, }; sat66ay8ip4lkteu26fyisgxmq85fer Modulo:Lang/data 828 14575 246270 235917 2026-04-08T10:26:06Z Asenoner 208 246270 Scribunto text/plain local lang_obj = mw.language.getContentLanguage(); local this_wiki_lang_tag = lang_obj.code; -- get this wiki's language tag --[[--------------------------< L A N G _ N A M E _ T A B L E >------------------------------------------------ primary table of tables that decode: lang -> language tags and names script -> ISO 15924 script tags region -> ISO 3166 region tags variant -> iana registered variant tags suppressed -> map of scripts tags and their associated language tags all of these data come from separate modules that are derived from the IANA language-subtag-registry file key_to_lower() avoids the metatable trap and sets all keys in the subtables to lowercase. Many language codes have multiple associated names; Module:lang is only concerned with the first name so key_to_lower() only fetches the first name. ]] local function key_to_lower (module, src_type) local out = {}; local source = (('var_sup' == src_type) and require (module)) or mw.loadData (module); -- fetch data from this module; require() avoids metatable trap for variant data if 'var_sup' == src_type then for k, v in pairs (source) do out[k:lower()] = v; -- for variant and suppressed everything is needed end elseif 'lang' == src_type and source.active then -- for ~/iana_languages (active) for k, v in pairs (source.active) do out[k:lower()] = v[1]; -- ignore multiple names; take first name only end elseif 'lang_dep' == src_type and source.deprecated then -- for ~/iana_languages (deprecated) for k, v in pairs (source.deprecated) do out[k:lower()] = v[1]; -- ignore multiple names; take first name only end else -- here for all other sources for k, v in pairs (source) do out[k:lower()] = v[1]; -- ignore multiple names; take first name only end end return out; end local lang_name_table_t = { lang = key_to_lower ('Module:Language/data/iana languages', 'lang'), lang_dep = key_to_lower ('Module:Language/data/iana languages', 'lang_dep'), script = key_to_lower ('Module:Language/data/iana scripts'), -- script keys are capitalized; set to lower region = key_to_lower ('Module:Language/data/iana regions'), -- region keys are uppercase; set to lower variant = key_to_lower ('Module:Language/data/iana variants', 'var_sup'), suppressed = key_to_lower ('Module:Language/data/iana suppressed scripts', 'var_sup'), -- script keys are capitalized; set to lower } --[[--------------------------< I 1 8 N M E D I A W I K I O V E R R I D E >-------------------------------- For internationalization; not used at en.wiki The language names taken from the IANA language-subtag-registry file are given in English. That may not be ideal. Translating ~8,000 language names is also not ideal. MediaWiki maintains (much) shorter lists of language names in most languages for which there is a Wikipedia edition. When desired, Module:Lang can use the MediaWiki language list for the local language. Caveat lector: the list of MediaWiki language names for your language may not be complete or may not exist at all. When incomplete, MediaWiki's list will 'fall back' to another language (typically English). When that happens add an appropriate entry to the override table below. Caveat lector: the list of MediaWiki language names for your language may not be correct. At en.wiki, the MediaWiki language names do not agree with the IANA language names for these ISO 639-1 tags. Often it is simply spelling differences: bh: IANA: Bihari languages MW: Bhojpuri – the ISO 639-3 tag for Bhojpuri is bho bn: IANA: Bengali MW: Bangla – Bengali is the exonym, Bangla is the endonym dv: IANA: Dhivehi MW: Divehi el: IANA: Modern Greek MW: Greek ht: IANA: Haitian MW: Haitian Creole ky: IANA: Kirghiz MW: Kyrgyz li: IANA: Limburgan MW: Limburgish or: IANA: Oriya MW: Odia os: IANA: Ossetian MW: Ossetic "pa: IANA: Panjabi MW: Punjabi "ps: IANA: Pushto MW: Pashto "to: IANA: Tonga MW: Tongan "ug: IANA: Uighur MW: Uyghur use the override table to override language names that are incorrect for your project To see the list of names that MediaWiki has for your language, enter this in the Debug colsole: =mw.dumpObject (mw.language.fetchLanguageNames ('<tag>', 'all')) (replacing <tag> with the language tag for your language) Use of the MediaWiki language names lists is enabled when media_wiki_override_enable is set to boolean true. ]] local media_wiki_override_enable = false; -- set to true to override IANA names with MediaWiki names; always false at en.wiki -- caveat lector: the list of MediaWiki language names for your language may not be complete or may not exist at all if true == media_wiki_override_enable then local mw_languages_by_tag_t = mw.language.fetchLanguageNames (this_wiki_lang_tag, 'all'); -- get a table of language tag/name pairs known to MediaWiki for tag, name in pairs (mw_languages_by_tag_t) do -- loop through each tag/name pair in the MediaWiki list if lang_name_table_t.lang[tag] then -- if the tag is in the main list lang_name_table_t.lang[tag] = name; -- overwrite exisiting name with the name from MediaWiki end end end --[[--------------------------< O V E R R I D E >-------------------------------------------------------------- Language codes and names in this table override the BCP47 names in lang_name_table. indexes in this table shall always be lower case ]] local override = { ------------------------------< I S O _ 6 3 9 - 1 >------------------------------------------------------------ ["ca-valencia"] = "Valencian", ["cu"] = "Church Slavonic", -- 2nd IANA name; ["de-at"] = "Austrian German", -- these code-region and code-variant tags to match en.wiki article names ["de-ch"] = "Swiss Standard German", ["en-au"] = "Australian English", ["en-ca"] = "Canadian English", ["en-emodeng"] = "Early Modern English", ["en-gb"] = "British English", ["en-ie"] = "Irish English", ["en-in"] = "Indian English", ["en-nz"] = "New Zealand English", ["en-us"] = "American English", ["en-za"] = "South African English", ["fy"] = "West Frisian", -- Western Frisian ["mo"] = "Moldovan", -- Moldavian (deprecated code); to match en.wiki article title ["nl-be"] = "Flemish", -- match MediaWiki ["oc-provenc"] = "Provençal", ["ps"] = "Pashto", -- Pushto ["pt-br"] = "Brazilian Portuguese", -- match MediaWiki ["tw-asante"] = "Asante Twi", -- these ISO 639-1 language-name overrides imported from Module:Language/data/wp_languages --<begin do-not-edit except to comment out>-- ["av"] = "Avar", -- Avaric ["bo"] = "Standard Tibetan", -- Tibetan ["el"] = "Greek", -- Modern Greek -- ["en-SA"] = "South African English", -- English; no; SA is not South Africa it Saudi Arabia; ZA is South Africa ["ff"] = "Fula", -- Fulah ["ht"] = "Haitian Creole", -- Haitian ["hz"] = "Otjiherero", -- Herero ["ii"] = "Yi", -- Sichuan Yi ["ki"] = "Gikuyu", -- Kikuyu ["kl"] = "Greenlandic", -- Kalaallisut ["ky"] = "chirghis", -- Kirghiz ["lg"] = "Luganda", -- Ganda ["li"] = "Limburgish", -- Limburgan ["mi"] = "māori", -- Maori ["na"] = "Nauruan", -- Nauru ["nb"] = "Bokmål", -- Norwegian Bokmål ["nd"] = "Northern Ndebele", -- North Ndebele ["nn"] = "Nynorsk", -- Norwegian Nynorsk ["nr"] = "Southern Ndebele", -- South Ndebele ["ny"] = "Chichewa", -- Nyanja ["oj"] = "Ojibwe", -- Ojibwa ["or"] = "Odia", -- Oriya ["pa"] = "Punjabi", -- Panjabi ["rn"] = "Kirundi", -- Rundi ["sl"] = "sloven", -- Slovenian ["ss"] = "Swazi", -- Swati ["st"] = "Sotho", -- Southern Sotho ["to"] = "Tongan", -- Tonga --<end do-not-edit except to comment out>-- ------------------------------< I S O _ 6 3 9 - 2, - 3, - 5 >---------------------------------------------- ["alv"] = "Atlantic–Congo languages", -- to match en.wiki article title (endash) ["arc"] = "Aramaic", -- Official Aramaic (700-300 BCE), Imperial Aramaic (700-300 BCE); ["art"] = "constructed", -- to match en.wiki article; lowercase for category name ["bhd"] = "Bhadarwahi", -- Bhadrawahi; to match en.wiki article title ["bla"] = "Blackfoot", -- Siksika; to match en.wiki article title ["bua"] = "Buryat", -- Buriat; this is a macro language; these four use wp preferred transliteration; ["bxm"] = "Mongolian Buryat", -- Mongolia Buriat; these three all redirect to Buryat ["bxr"] = "Russian Buryat", -- Russia Buriat; ["bxu"] = "Chinese Buryat", -- China Buriat; ["byr"] = "Yipma", -- Baruya, Yipma ["egy"] = "Ancient Egyptian", -- Egyptian (Ancient); distinguish from contemporary arz: Egyptian Arabic ["ems"] = "Alutiiq", -- Pacific Gulf Yupik; to match en.wiki article title ["esx"] = "Eskimo–Aleut languages", -- to match en.wiki article title (endash) ["frr"] = "North Frisian", -- Northern Frisian ["frs"] = "East Frisian Low Saxon", -- Eastern Frisian ["gsw-fr"] = "Alsatian", -- match MediaWiki ["haa"] = "Hän", -- Han; to match en.wiki article title ["hmx"] = "Hmong–Mien languages", -- to match en.wiki article title (endash) ["ilo"] = "Ilocano", -- Iloko; to match en.wiki article title ["jam"] = "Jamaican Patois", -- Jamaican Creole English ["luo"] = "Dholuo", -- IANA (primary) /ISO 639-3: Luo (Kenya and Tanzania); IANA (secondary): Dholuo ["mhr"] = "Meadow Mari", -- Eastern Mari ["mid"] = "Modern Mandaic", -- Mandaic ['mis'] = "uncoded", -- Uncoded languages; capitalization; special scope, not collective scope; ["mkh"] = "Mon–Khmer languages", -- to match en.wiki article title (endash) ["mla"] = "Tamambo", -- Malo ['mte'] = "Mono-Alu", -- Mono (Solomon Islands) ['mul'] = "multiple", -- Multiple languages; capitalization; special scope, not collective scope; ["nan-tw"] = "hokkien taiwanesc", -- make room for IANA / 639-3 nan Min Nan Chinese; match en.wiki article title ["new"] = "Newar", -- Newari, Nepal Bhasa; to match en,wiki article title ["ngf"] = "Trans–New Guinea languages", -- to match en.wiki article title (endash) ["nic"] = "Niger–Congo languages", -- Niger-Kordofanian languages; to match en,wiki article title ["nrf"] = "Norman", -- not quite a collective - IANA name: Jèrriais + Guernésiais; categorizes to Norman-language text ["nrf-gg"] = "Guernésiais", -- match MediaWiki ["nrf-je"] = "Jèrriais", -- match MediaWiki ["nzi"] = "Nzema", -- Nzima; to match en.wiki article title ["oma"] = "Omaha–Ponca", -- to match en.wiki article title (endash) ["orv"] = "Old East Slavic", -- Old Russian ["pfl"] = "Palatine German", -- Pfaelzisch; to match en.wiki article ["pie"] = "Piro Pueblo", -- Piro; to match en.wiki article ["pms"] = "Piedmontese", -- Piemontese; to match en.wiki article title ["pnb"] = "Punjabi (Western)", -- Western Panjabi; dab added to override import from ~/wp languages and distinguish pnb from pa in reverse look up tag_from_name() ["rop"] = "Australian Kriol", -- Kriol; en.wiki article is a dab; point to correct en.wiki article ["sdo"] = "Bukar–Sadong", -- Bukar-Sadung Bidayuh; to match en.wiki article title ["stq"] = "Saterland Frisian", -- Saterfriesisch ["und"] = "undetermined", -- capitalization to match existing category ["wrg"] = "Warrongo", -- Warungu ["xal-ru"] = "Kalmyk", -- to match en.wiki article title ["xgf"] = "Tongva", -- ISO 639-3 is Gabrielino-Fernandeño ["yuf"] = "Havasupai–Hualapai", -- Havasupai-Walapai-Yavapai; to match en.wiki article title ["zxx"] = "no linguistic content", -- capitalization -- these ISO 639-2, -3 language-name overrides imported from Module:Language/data/wp_languages --<begin do-not-edit except to comment out>-- ["ace"] = "Acehnese", -- Achinese ["aec"] = "Sa'idi Arabic", -- Saidi Arabic ["akl"] = "Aklan", -- Aklanon ["alt"] = "Altay", -- Southern Altai ["apm"] = "Mescalero-Chiricahua", -- Mescalero-Chiricahua Apache ["bal"] = "Balochi", -- Baluchi -- ["bcl"] = "Central Bicolano", -- Central Bikol ["bin"] = "Edo", -- Bini ["bpy"] = "Bishnupriya Manipuri", -- Bishnupriya ["chg"] = "Chagatay", -- Chagatai ["ckb"] = "Sorani Kurdish", -- Central Kurdish ["cnu"] = "Shenwa", -- Chenoua ["coc"] = "Cocopah", -- Cocopa ["diq"] = "Zazaki", -- Dimli ["fit"] = "Meänkieli", -- Tornedalen Finnish ["fkv"] = "Kven", -- Kven Finnish ["frk"] = "Old Frankish", -- Frankish ["gez"] = "Ge'ez", -- Geez ["gju"] = "Gujari", -- Gujari ["gsw"] = "Alemannic German", -- Swiss German ["gul"] = "Gullah", -- Sea Island Creole English ["hak"] = "Hakka", -- Hakka Chinese ["hbo"] = "Biblical Hebrew", -- Ancient Hebrew ["hnd"] = "Hindko", -- Southern Hindko -- ["ikt"] = "Inuvialuk", -- Inuinnaqtun ["kaa"] = "Karakalpak", -- Kara-Kalpak ["khb"] = "Tai Lü", -- Lü ["kmr"] = "Kurmanji Kurdish", -- Northern Kurdish ["kpo"] = "Kposo", -- Ikposo ["krj"] = "Kinaray-a", -- Kinaray-A ["ktz"] = "Juǀ'hoan", -- Juǀʼhoan ["lez"] = "Lezgian", -- Lezghian ["liv"] = "Livonian", -- Liv ["lng"] = "Lombardic", -- Langobardic ["mia"] = "Miami-Illinois", -- Miami ["miq"] = "Miskito", -- Mískito ["mix"] = "Mixtec", -- Mixtepec Mixtec ["mni"] = "Meitei", -- Manipuri ["mrj"] = "Hill Mari", -- Western Mari ["mww"] = "White Hmong", -- Hmong Daw ["nds-nl"] = "Dutch Low Saxon", -- Low German -- ["new"] = "Nepal Bhasa", -- Newari ["nso"] = "Northern Sotho", -- Pedi -- ["nwc"] = "Classical Nepal Bhasa", -- Classical Newari, Classical Nepal Bhasa, Old Newari ["ood"] = "O'odham", -- Tohono O'odham ["otk"] = "Old Turkic", -- Old Turkish ["pal"] = "Middle Persian", -- Pahlavi ["pam"] = "Kapampangan", -- Pampanga ["phr"] = "Potwari", -- Pahari-Potwari ["pka"] = "Jain Prakrit", -- Ardhamāgadhī Prākrit -- ["pnb"] = "Punjabi", -- Western Panjabi ["psu"] = "Shauraseni", -- Sauraseni Prākrit ["rap"] = "Rapa Nui", -- Rapanui ["rar"] = "Cook Islands Māori", -- Rarotongan ["rmu"] = "Scandoromani", -- Tavringer Romani ["rom"] = "Romani", -- Romany ["rup"] = "Aromanian", -- Macedo-Romanian ["ryu"] = "Okinawan", -- Central Okinawan ["sdc"] = "Sassarese", -- Sassarese Sardinian ["sdn"] = "Gallurese", -- Gallurese Sardinian ["shp"] = "Shipibo", -- Shipibo-Conibo ["src"] = "Logudorese", -- Logudorese Sardinian ["sro"] = "Campidanese", -- Campidanese Sardinian ["tkl"] = "Tokelauan", -- Tokelau ["tvl"] = "Tuvaluan", -- Tuvalu ["tyv"] = "Tuvan", -- Tuvinian ["vls"] = "West Flemish", -- Vlaams ["wep"] = "Westphalian", -- Westphalien ["xal"] = "Oirat", -- Kalmyk ["xcl"] = "Old Armenian", -- Classical Armenian ["yua"] = "Yucatec Maya", -- Yucateco --<end do-not-edit except to comment out>-- ------------------------------< P R I V A T E _ U S E _ T A G S >---------------------------------------------- ["alg-x-proto"] = "Proto-Algonquian", -- alg in IANA is Algonquian languages ["cel-x-proto"] = "Proto-Celtic", -- cel in IANA is Celtic languages ["gem-x-proto"] = "Proto-Germanic", -- gem in IANA is Germanic languages ["gmw-x-ecg"] = "East Central German", ["grc-x-aeolic"] = "Aeolic Greek", -- these grc-x-... codes are preferred alternates to the non-standard catchall code grc-gre ["grc-x-attic"] = "Attic Greek", ["grc-x-biblical"] = "Biblical Greek", ["grc-x-byzant"] = "Byzantine Greek", ["grc-x-classic"] = "Classical Greek", ["grc-x-doric"] = "Doric Greek", ["grc-x-hellen"] = "Hellenistic Greek", ["grc-x-ionic"] = "Ionic Greek", ["grc-x-koine"] = "Koinē Greek", ["grc-x-medieval"] = "Medieval Greek", ["grc-x-patris"] = "Patristic Greek", ["grk-x-proto"] = "Proto-Greek", -- grk in IANA is Greek languages ["iir-x-proto"] = "Proto-Indo-Iranian", -- iir in IANA is Indo-Iranian Languages ["ine-x-proto"] = "Proto-Indo-European", ["ira-x-proto"] = "Proto-Iranian", -- ira in IANA is Iranian languages ["itc-x-proto"] = "Proto-Italic", -- itc in IANA is Italic languages ["ksh-x-colog"] = "Colognian", -- en.wiki article is Colognian; ksh (Kölsch) redirects there ["la-x-medieval"] = "Medieval Latin", ["mis-x-ripuar"] = "Ripuarian", -- replaces improper use of ksh in wp_languages ["sem-x-proto"] = "Proto-Semitic", ["sla-x-proto"] = "Proto-Slavic", -- sla in IANA is Slavic languages ["yuf-x-hav"] = "Havasupai", -- IANA name for these three is Havasupai-Walapai-Yavapai ["yuf-x-wal"] = "Walapai", ["yuf-x-yav"] = "Yavapai", } --[[--------------------------< A R T I C L E _ L I N K >------------------------------------------------------ for those rare occasions when article titles don't fit with the normal '<language name>-language', this table maps language code to article title. Use of this table should be avoided and the use of redirects preferred as that is the long-standing method of handling article names that don't fit with the normal pattern ]] local article_name = { ["lij"] = "Ligurian (Romance language)", -- Ligurian; see Template_talk:Lang#Ligurian_dab ['mnh'] = "Mono language (Congo)", -- Mono (Democratic Republic of Congo); see Template_talk:Lang#Mono_languages ['mnr'] = "Mono language (California)", -- Mono (USA) ['mru'] = "Mono language (Cameroon)", -- Mono (Cameroon) ["xlg"] = "Ligurian (ancient language)", -- see Template_talk:Lang#Ligurian_dab } --[=[-------------------------< R T L _ S C R I P T S >-------------------------------------------------------- ISO 15924 scripts that are written right-to-left. Data in this table taken from [[ISO 15924#List of codes]] last update to this list: 2017-12-24 ]=] local rtl_scripts = { 'adlm', 'arab', 'aran', 'armi', 'avst', 'cprt', 'egyd', 'egyh', 'hatr', 'hebr', 'hung', 'inds', 'khar', 'lydi', 'mand', 'mani', 'mend', 'merc', 'mero', 'narb', 'nbat', 'nkoo', 'orkh', 'palm', 'phli', 'phlp', 'phlv', 'phnx', 'prti', 'rohg', 'samr', 'sarb', 'sogd', 'sogo', 'syrc', 'syre', 'syrj', 'syrn', 'thaa', 'wole', }; --[[--------------------------< T R A N S L I T _ T I T L E S >------------------------------------------------ This is a table of tables of transliteration standards and the language codes or language scripts that apply to those standards. This table is used to create the tool-tip text associated with the transliterated text displayed by some of the {{lang-??}} templates. These tables are more-or-less copied directly from {{transl}}. The standard 'NO_STD' is a construct to allow for the cases when no |std= parameter value is provided. ]] local translit_title_table = { ['ahl'] = { ['default'] = 'Academy of the Hebrew Language transliteration', }, ['ala'] = { ['default'] = 'American Library Association – Library of Congress transliteration', }, ['ala-lc'] = { ['default'] = 'American Library Association – Library of Congress transliteration', }, ['batr'] = { ['default'] = 'Bikdash Arabic Transliteration Rules', }, ['bgn/pcgn'] = { ['default'] = 'Board on Geographic Names / Permanent Committee on Geographical Names transliteration', }, ['din'] = { ['ar'] = 'DIN 31635 Arabic', ['fa'] = 'DIN 31635 Arabic', ['ku'] = 'DIN 31635 Arabic', ['ps'] = 'DIN 31635 Arabic', ['tg'] = 'DIN 31635 Arabic', ['ug'] = 'DIN 31635 Arabic', ['ur'] = 'DIN 31635 Arabic', ['arab'] = 'DIN 31635 Arabic', ['default'] = 'DIN transliteration', }, ['eae'] = { ['default'] = 'Encyclopaedia Aethiopica transliteration', }, ['hepburn'] = { ['default'] = 'Hepburn transliteration', }, ['hunterian'] = { ['default'] = 'Hunterian transliteration', }, ['iast'] = { ['default'] = 'International Alphabet of Sanskrit transliteration', }, ['iso'] = { -- when a transliteration standard is supplied ['ab'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['ba'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['be'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['bg'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['kk'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['ky'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['mn'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['ru'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['tg'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['uk'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['bua'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['sah'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['tut'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['xal'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['cyrl'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['ar'] = 'ISO 233 Arabic', ['ku'] = 'ISO 233 Arabic', ['ps'] = 'ISO 233 Arabic', ['ug'] = 'ISO 233 Arabic', ['ur'] = 'ISO 233 Arabic', ['arab'] = 'ISO 233 Arabic', ['he'] = 'ISO 259 Hebrew', ['yi'] = 'ISO 259 Hebrew', ['hebr'] = 'ISO 259 Hebrew', ['el'] = 'ISO 843 grech', ['grc'] = 'ISO 843 grech', ['ja'] = 'ISO 3602 Japanese', ['hira'] = 'ISO 3602 Japanese', ['hrkt'] = 'ISO 3602 Japanese', ['jpan'] = 'ISO 3602 Japanese', ['kana'] = 'ISO 3602 Japanese', ['zh'] = 'ISO 7098 Chinese', ['chi'] = 'ISO 7098 Chinese', ['pny'] = 'ISO 7098 Chinese', ['zho'] = 'ISO 7098 Chinese', -- ['han'] = 'ISO 7098 Chinese', -- unicode alias of Hani? doesn't belong here? should be Hani? ['hans'] = 'ISO 7098 Chinese', ['hant'] = 'ISO 7098 Chinese', ['ka'] = 'ISO 9984 Georgian', ['kat'] = 'ISO 9984 Georgian', ['arm'] = 'ISO 9985 Armenian', ['hy'] = 'ISO 9985 Armenian', ['th'] = 'ISO 11940 Thai', ['tha'] = 'ISO 11940 Thai', ['ko'] = 'ISO 11941 Korean', ['kor'] = 'ISO 11941 Korean', ['awa'] = 'ISO 15919 Indic', ['bho'] = 'ISO 15919 Indic', ['bn'] = 'ISO 15919 Indic', ['bra'] = 'ISO 15919 Indic', ['doi'] = 'ISO 15919 Indic', ['dra'] = 'ISO 15919 Indic', ['gon'] = 'ISO 15919 Indic', ['gu'] = 'ISO 15919 Indic', ['hi'] = 'ISO 15919 Indic', ['inc'] = 'ISO 15919 Indic', ['kn'] = 'ISO 15919 Indic', ['kok'] = 'ISO 15919 Indic', ['ks'] = 'ISO 15919 Indic', ['mag'] = 'ISO 15919 Indic', ['mai'] = 'ISO 15919 Indic', ['ml'] = 'ISO 15919 Indic', ['mr'] = 'ISO 15919 Indic', ['ne'] = 'ISO 15919 Indic', ['new'] = 'ISO 15919 Indic', ['or'] = 'ISO 15919 Indic', ['pa'] = 'ISO 15919 Indic', ['raj'] = 'ISO 15919 Indic', ['sa'] = 'ISO 15919 Indic', ['sat'] = 'ISO 15919 Indic', ['sd'] = 'ISO 15919 Indic', ['si'] = 'ISO 15919 Indic', ['ta'] = 'ISO 15919 Indic', ['tcy'] = 'ISO 15919 Indic', ['te'] = 'ISO 15919 Indic', ['beng'] = 'ISO 15919 Indic', ['brah'] = 'ISO 15919 Indic', ['deva'] = 'ISO 15919 Indic', ['gujr'] = 'ISO 15919 Indic', ['guru'] = 'ISO 15919 Indic', ['knda'] = 'ISO 15919 Indic', ['mlym'] = 'ISO 15919 Indic', ['orya'] = 'ISO 15919 Indic', ['sinh'] = 'ISO 15919 Indic', ['taml'] = 'ISO 15919 Indic', ['telu'] = 'ISO 15919 Indic', ['default'] = 'ISO transliteration', }, ['jyutping'] = { ['default'] = 'Jyutping transliteration', }, ['mlcts'] = { ['default'] = 'Myanmar Language Commission Transcription System', }, ['mr'] = { ['default'] = 'McCune–Reischauer transliteration', }, ['nihon-shiki'] = { ['default'] = 'Nihon-shiki transliteration', }, ['no_std'] = { -- when no transliteration standard is supplied ['akk'] = 'Semitic transliteration', ['sem'] = 'Semitic transliteration', ['phnx'] = 'Semitic transliteration', ['xsux'] = 'Cuneiform transliteration', }, ['pinyin'] = { ['default'] = 'Pinyin transliteration', }, ['rr'] = { ['default'] = 'Revised Romanization of Korean transliteration', }, ['rtgs'] = { ['default'] = 'Royal Thai General System of Transcription', }, ['satts'] = { ['default'] = 'Standard Arabic Technical Transliteration System transliteration', }, ['scientific'] = { ['default'] = 'scientific transliteration', }, ['ukrainian'] = { ['default'] = 'Ukrainian National system of romanization', }, ['ungegn'] = { ['default'] = 'United Nations Group of Experts on Geographical Names transliteration', }, ['wadegile'] = { ['default'] = 'Wade–Giles transliteration', }, ['wehr'] = { ['default'] = 'Hans Wehr transliteration', }, }; return { this_wiki_lang_tag = this_wiki_lang_tag, this_wiki_lang_dir = lang_obj:getDir(), -- wiki's language direction article_name = article_name, lang_name_table = lang_name_table_t, override = override, rtl_scripts = rtl_scripts, special_tags_table = special_tags_table, translit_title_table = translit_title_table, }; 640y3pg4l4r0eqozkdarq1zsoudrqn1 246272 246270 2026-04-08T10:30:23Z Asenoner 208 246272 Scribunto text/plain local lang_obj = mw.language.getContentLanguage(); local this_wiki_lang_tag = lang_obj.code; -- get this wiki's language tag --[[--------------------------< L A N G _ N A M E _ T A B L E >------------------------------------------------ primary table of tables that decode: lang -> language tags and names script -> ISO 15924 script tags region -> ISO 3166 region tags variant -> iana registered variant tags suppressed -> map of scripts tags and their associated language tags all of these data come from separate modules that are derived from the IANA language-subtag-registry file key_to_lower() avoids the metatable trap and sets all keys in the subtables to lowercase. Many language codes have multiple associated names; Module:lang is only concerned with the first name so key_to_lower() only fetches the first name. ]] local function key_to_lower (module, src_type) local out = {}; local source = (('var_sup' == src_type) and require (module)) or mw.loadData (module); -- fetch data from this module; require() avoids metatable trap for variant data if 'var_sup' == src_type then for k, v in pairs (source) do out[k:lower()] = v; -- for variant and suppressed everything is needed end elseif 'lang' == src_type and source.active then -- for ~/iana_languages (active) for k, v in pairs (source.active) do out[k:lower()] = v[1]; -- ignore multiple names; take first name only end elseif 'lang_dep' == src_type and source.deprecated then -- for ~/iana_languages (deprecated) for k, v in pairs (source.deprecated) do out[k:lower()] = v[1]; -- ignore multiple names; take first name only end else -- here for all other sources for k, v in pairs (source) do out[k:lower()] = v[1]; -- ignore multiple names; take first name only end end return out; end local lang_name_table_t = { lang = key_to_lower ('Module:Language/data/iana languages', 'lang'), lang_dep = key_to_lower ('Module:Language/data/iana languages', 'lang_dep'), script = key_to_lower ('Module:Language/data/iana scripts'), -- script keys are capitalized; set to lower region = key_to_lower ('Module:Language/data/iana regions'), -- region keys are uppercase; set to lower variant = key_to_lower ('Module:Language/data/iana variants', 'var_sup'), suppressed = key_to_lower ('Module:Language/data/iana suppressed scripts', 'var_sup'), -- script keys are capitalized; set to lower } --[[--------------------------< I 1 8 N M E D I A W I K I O V E R R I D E >-------------------------------- For internationalization; not used at en.wiki The language names taken from the IANA language-subtag-registry file are given in English. That may not be ideal. Translating ~8,000 language names is also not ideal. MediaWiki maintains (much) shorter lists of language names in most languages for which there is a Wikipedia edition. When desired, Module:Lang can use the MediaWiki language list for the local language. Caveat lector: the list of MediaWiki language names for your language may not be complete or may not exist at all. When incomplete, MediaWiki's list will 'fall back' to another language (typically English). When that happens add an appropriate entry to the override table below. Caveat lector: the list of MediaWiki language names for your language may not be correct. At en.wiki, the MediaWiki language names do not agree with the IANA language names for these ISO 639-1 tags. Often it is simply spelling differences: bh: IANA: Bihari languages MW: Bhojpuri – the ISO 639-3 tag for Bhojpuri is bho bn: IANA: Bengali MW: Bangla – Bengali is the exonym, Bangla is the endonym dv: IANA: Dhivehi MW: Divehi el: IANA: Modern Greek MW: Greek ht: IANA: Haitian MW: Haitian Creole ky: IANA: Kirghiz MW: Kyrgyz li: IANA: Limburgan MW: Limburgish or: IANA: Oriya MW: Odia os: IANA: Ossetian MW: Ossetic "pa: IANA: Panjabi MW: Punjabi "ps: IANA: Pushto MW: Pashto "to: IANA: Tonga MW: Tongan "ug: IANA: Uighur MW: Uyghur use the override table to override language names that are incorrect for your project To see the list of names that MediaWiki has for your language, enter this in the Debug colsole: =mw.dumpObject (mw.language.fetchLanguageNames ('<tag>', 'all')) (replacing <tag> with the language tag for your language) Use of the MediaWiki language names lists is enabled when media_wiki_override_enable is set to boolean true. ]] local media_wiki_override_enable = false; -- set to true to override IANA names with MediaWiki names; always false at en.wiki -- caveat lector: the list of MediaWiki language names for your language may not be complete or may not exist at all if true == media_wiki_override_enable then local mw_languages_by_tag_t = mw.language.fetchLanguageNames (this_wiki_lang_tag, 'all'); -- get a table of language tag/name pairs known to MediaWiki for tag, name in pairs (mw_languages_by_tag_t) do -- loop through each tag/name pair in the MediaWiki list if lang_name_table_t.lang[tag] then -- if the tag is in the main list lang_name_table_t.lang[tag] = name; -- overwrite exisiting name with the name from MediaWiki end end end --[[--------------------------< O V E R R I D E >-------------------------------------------------------------- Language codes and names in this table override the BCP47 names in lang_name_table. indexes in this table shall always be lower case ]] local override = { ------------------------------< I S O _ 6 3 9 - 1 >------------------------------------------------------------ ["ca-valencia"] = "Valencian", ["cu"] = "Church Slavonic", -- 2nd IANA name; ["de-at"] = "Austrian German", -- these code-region and code-variant tags to match en.wiki article names ["de-ch"] = "Swiss Standard German", ["en-au"] = "Australian English", ["en-ca"] = "Canadian English", ["en-emodeng"] = "Early Modern English", ["en-gb"] = "British English", ["en-ie"] = "Irish English", ["en-in"] = "Indian English", ["en-nz"] = "New Zealand English", ["en-us"] = "American English", ["en-za"] = "South African English", ["fy"] = "West Frisian", -- Western Frisian ["mo"] = "Moldovan", -- Moldavian (deprecated code); to match en.wiki article title ["nl-be"] = "Flemish", -- match MediaWiki ["oc-provenc"] = "Provençal", ["ps"] = "Pashto", -- Pushto ["pt-br"] = "Brazilian Portuguese", -- match MediaWiki ["tw-asante"] = "Asante Twi", -- these ISO 639-1 language-name overrides imported from Module:Language/data/wp_languages --<begin do-not-edit except to comment out>-- ["av"] = "Avar", -- Avaric ["bo"] = "Standard Tibetan", -- Tibetan ["el"] = "grech", -- Modern Greek -- ["en-SA"] = "South African English", -- English; no; SA is not South Africa it Saudi Arabia; ZA is South Africa ["ff"] = "Fula", -- Fulah ["ht"] = "Haitian Creole", -- Haitian ["hz"] = "Otjiherero", -- Herero ["ii"] = "Yi", -- Sichuan Yi ["ki"] = "Gikuyu", -- Kikuyu ["kl"] = "Greenlandic", -- Kalaallisut ["ky"] = "chirghis", -- Kirghiz ["lg"] = "Luganda", -- Ganda ["li"] = "Limburgish", -- Limburgan ["mi"] = "māori", -- Maori ["na"] = "Nauruan", -- Nauru ["nb"] = "Bokmål", -- Norwegian Bokmål ["nd"] = "Northern Ndebele", -- North Ndebele ["nn"] = "Nynorsk", -- Norwegian Nynorsk ["nr"] = "Southern Ndebele", -- South Ndebele ["ny"] = "Chichewa", -- Nyanja ["oj"] = "Ojibwe", -- Ojibwa ["or"] = "Odia", -- Oriya ["pa"] = "Punjabi", -- Panjabi ["rn"] = "Kirundi", -- Rundi ["sl"] = "sloven", -- Slovenian ["ss"] = "Swazi", -- Swati ["st"] = "Sotho", -- Southern Sotho ["to"] = "Tongan", -- Tonga --<end do-not-edit except to comment out>-- ------------------------------< I S O _ 6 3 9 - 2, - 3, - 5 >---------------------------------------------- ["alv"] = "Atlantic–Congo languages", -- to match en.wiki article title (endash) ["arc"] = "Aramaic", -- Official Aramaic (700-300 BCE), Imperial Aramaic (700-300 BCE); ["art"] = "constructed", -- to match en.wiki article; lowercase for category name ["bhd"] = "Bhadarwahi", -- Bhadrawahi; to match en.wiki article title ["bla"] = "Blackfoot", -- Siksika; to match en.wiki article title ["bua"] = "Buryat", -- Buriat; this is a macro language; these four use wp preferred transliteration; ["bxm"] = "Mongolian Buryat", -- Mongolia Buriat; these three all redirect to Buryat ["bxr"] = "Russian Buryat", -- Russia Buriat; ["bxu"] = "Chinese Buryat", -- China Buriat; ["byr"] = "Yipma", -- Baruya, Yipma ["egy"] = "Ancient Egyptian", -- Egyptian (Ancient); distinguish from contemporary arz: Egyptian Arabic ["ems"] = "Alutiiq", -- Pacific Gulf Yupik; to match en.wiki article title ["esx"] = "Eskimo–Aleut languages", -- to match en.wiki article title (endash) ["frr"] = "North Frisian", -- Northern Frisian ["frs"] = "East Frisian Low Saxon", -- Eastern Frisian ["gsw-fr"] = "Alsatian", -- match MediaWiki ["haa"] = "Hän", -- Han; to match en.wiki article title ["hmx"] = "Hmong–Mien languages", -- to match en.wiki article title (endash) ["ilo"] = "Ilocano", -- Iloko; to match en.wiki article title ["jam"] = "Jamaican Patois", -- Jamaican Creole English ["luo"] = "Dholuo", -- IANA (primary) /ISO 639-3: Luo (Kenya and Tanzania); IANA (secondary): Dholuo ["mhr"] = "Meadow Mari", -- Eastern Mari ["mid"] = "Modern Mandaic", -- Mandaic ['mis'] = "uncoded", -- Uncoded languages; capitalization; special scope, not collective scope; ["mkh"] = "Mon–Khmer languages", -- to match en.wiki article title (endash) ["mla"] = "Tamambo", -- Malo ['mte'] = "Mono-Alu", -- Mono (Solomon Islands) ['mul'] = "multiple", -- Multiple languages; capitalization; special scope, not collective scope; ["nan-tw"] = "hokkien taiwanesc", -- make room for IANA / 639-3 nan Min Nan Chinese; match en.wiki article title ["new"] = "Newar", -- Newari, Nepal Bhasa; to match en,wiki article title ["ngf"] = "Trans–New Guinea languages", -- to match en.wiki article title (endash) ["nic"] = "Niger–Congo languages", -- Niger-Kordofanian languages; to match en,wiki article title ["nrf"] = "Norman", -- not quite a collective - IANA name: Jèrriais + Guernésiais; categorizes to Norman-language text ["nrf-gg"] = "Guernésiais", -- match MediaWiki ["nrf-je"] = "Jèrriais", -- match MediaWiki ["nzi"] = "Nzema", -- Nzima; to match en.wiki article title ["oma"] = "Omaha–Ponca", -- to match en.wiki article title (endash) ["orv"] = "Old East Slavic", -- Old Russian ["pfl"] = "Palatine German", -- Pfaelzisch; to match en.wiki article ["pie"] = "Piro Pueblo", -- Piro; to match en.wiki article ["pms"] = "Piedmontese", -- Piemontese; to match en.wiki article title ["pnb"] = "Punjabi (Western)", -- Western Panjabi; dab added to override import from ~/wp languages and distinguish pnb from pa in reverse look up tag_from_name() ["rop"] = "Australian Kriol", -- Kriol; en.wiki article is a dab; point to correct en.wiki article ["sdo"] = "Bukar–Sadong", -- Bukar-Sadung Bidayuh; to match en.wiki article title ["stq"] = "Saterland Frisian", -- Saterfriesisch ["und"] = "undetermined", -- capitalization to match existing category ["wrg"] = "Warrongo", -- Warungu ["xal-ru"] = "Kalmyk", -- to match en.wiki article title ["xgf"] = "Tongva", -- ISO 639-3 is Gabrielino-Fernandeño ["yuf"] = "Havasupai–Hualapai", -- Havasupai-Walapai-Yavapai; to match en.wiki article title ["zxx"] = "no linguistic content", -- capitalization -- these ISO 639-2, -3 language-name overrides imported from Module:Language/data/wp_languages --<begin do-not-edit except to comment out>-- ["ace"] = "Acehnese", -- Achinese ["aec"] = "Sa'idi Arabic", -- Saidi Arabic ["akl"] = "Aklan", -- Aklanon ["alt"] = "Altay", -- Southern Altai ["apm"] = "Mescalero-Chiricahua", -- Mescalero-Chiricahua Apache ["bal"] = "Balochi", -- Baluchi -- ["bcl"] = "Central Bicolano", -- Central Bikol ["bin"] = "Edo", -- Bini ["bpy"] = "Bishnupriya Manipuri", -- Bishnupriya ["chg"] = "Chagatay", -- Chagatai ["ckb"] = "Sorani Kurdish", -- Central Kurdish ["cnu"] = "Shenwa", -- Chenoua ["coc"] = "Cocopah", -- Cocopa ["diq"] = "Zazaki", -- Dimli ["fit"] = "Meänkieli", -- Tornedalen Finnish ["fkv"] = "Kven", -- Kven Finnish ["frk"] = "Old Frankish", -- Frankish ["gez"] = "Ge'ez", -- Geez ["gju"] = "Gujari", -- Gujari ["gsw"] = "Alemannic German", -- Swiss German ["gul"] = "Gullah", -- Sea Island Creole English ["hak"] = "Hakka", -- Hakka Chinese ["hbo"] = "Biblical Hebrew", -- Ancient Hebrew ["hnd"] = "Hindko", -- Southern Hindko -- ["ikt"] = "Inuvialuk", -- Inuinnaqtun ["kaa"] = "Karakalpak", -- Kara-Kalpak ["khb"] = "Tai Lü", -- Lü ["kmr"] = "Kurmanji Kurdish", -- Northern Kurdish ["kpo"] = "Kposo", -- Ikposo ["krj"] = "Kinaray-a", -- Kinaray-A ["ktz"] = "Juǀ'hoan", -- Juǀʼhoan ["lez"] = "Lezgian", -- Lezghian ["liv"] = "Livonian", -- Liv ["lng"] = "Lombardic", -- Langobardic ["mia"] = "Miami-Illinois", -- Miami ["miq"] = "Miskito", -- Mískito ["mix"] = "Mixtec", -- Mixtepec Mixtec ["mni"] = "Meitei", -- Manipuri ["mrj"] = "Hill Mari", -- Western Mari ["mww"] = "White Hmong", -- Hmong Daw ["nds-nl"] = "Dutch Low Saxon", -- Low German -- ["new"] = "Nepal Bhasa", -- Newari ["nso"] = "Northern Sotho", -- Pedi -- ["nwc"] = "Classical Nepal Bhasa", -- Classical Newari, Classical Nepal Bhasa, Old Newari ["ood"] = "O'odham", -- Tohono O'odham ["otk"] = "Old Turkic", -- Old Turkish ["pal"] = "Middle Persian", -- Pahlavi ["pam"] = "Kapampangan", -- Pampanga ["phr"] = "Potwari", -- Pahari-Potwari ["pka"] = "Jain Prakrit", -- Ardhamāgadhī Prākrit -- ["pnb"] = "Punjabi", -- Western Panjabi ["psu"] = "Shauraseni", -- Sauraseni Prākrit ["rap"] = "Rapa Nui", -- Rapanui ["rar"] = "Cook Islands Māori", -- Rarotongan ["rmu"] = "Scandoromani", -- Tavringer Romani ["rom"] = "Romani", -- Romany ["rup"] = "Aromanian", -- Macedo-Romanian ["ryu"] = "Okinawan", -- Central Okinawan ["sdc"] = "Sassarese", -- Sassarese Sardinian ["sdn"] = "Gallurese", -- Gallurese Sardinian ["shp"] = "Shipibo", -- Shipibo-Conibo ["src"] = "Logudorese", -- Logudorese Sardinian ["sro"] = "Campidanese", -- Campidanese Sardinian ["tkl"] = "Tokelauan", -- Tokelau ["tvl"] = "Tuvaluan", -- Tuvalu ["tyv"] = "Tuvan", -- Tuvinian ["vls"] = "West Flemish", -- Vlaams ["wep"] = "Westphalian", -- Westphalien ["xal"] = "Oirat", -- Kalmyk ["xcl"] = "Old Armenian", -- Classical Armenian ["yua"] = "Yucatec Maya", -- Yucateco --<end do-not-edit except to comment out>-- ------------------------------< P R I V A T E _ U S E _ T A G S >---------------------------------------------- ["alg-x-proto"] = "Proto-Algonquian", -- alg in IANA is Algonquian languages ["cel-x-proto"] = "Proto-Celtic", -- cel in IANA is Celtic languages ["gem-x-proto"] = "Proto-Germanic", -- gem in IANA is Germanic languages ["gmw-x-ecg"] = "East Central German", ["grc-x-aeolic"] = "Aeolic Greek", -- these grc-x-... codes are preferred alternates to the non-standard catchall code grc-gre ["grc-x-attic"] = "Attic Greek", ["grc-x-biblical"] = "Biblical Greek", ["grc-x-byzant"] = "Byzantine Greek", ["grc-x-classic"] = "Classical Greek", ["grc-x-doric"] = "Doric Greek", ["grc-x-hellen"] = "Hellenistic Greek", ["grc-x-ionic"] = "Ionic Greek", ["grc-x-koine"] = "Koinē Greek", ["grc-x-medieval"] = "Medieval Greek", ["grc-x-patris"] = "Patristic Greek", ["grk-x-proto"] = "Proto-Greek", -- grk in IANA is Greek languages ["iir-x-proto"] = "Proto-Indo-Iranian", -- iir in IANA is Indo-Iranian Languages ["ine-x-proto"] = "Proto-Indo-European", ["ira-x-proto"] = "Proto-Iranian", -- ira in IANA is Iranian languages ["itc-x-proto"] = "Proto-Italic", -- itc in IANA is Italic languages ["ksh-x-colog"] = "Colognian", -- en.wiki article is Colognian; ksh (Kölsch) redirects there ["la-x-medieval"] = "Medieval Latin", ["mis-x-ripuar"] = "Ripuarian", -- replaces improper use of ksh in wp_languages ["sem-x-proto"] = "Proto-Semitic", ["sla-x-proto"] = "Proto-Slavic", -- sla in IANA is Slavic languages ["yuf-x-hav"] = "Havasupai", -- IANA name for these three is Havasupai-Walapai-Yavapai ["yuf-x-wal"] = "Walapai", ["yuf-x-yav"] = "Yavapai", } --[[--------------------------< A R T I C L E _ L I N K >------------------------------------------------------ for those rare occasions when article titles don't fit with the normal '<language name>-language', this table maps language code to article title. Use of this table should be avoided and the use of redirects preferred as that is the long-standing method of handling article names that don't fit with the normal pattern ]] local article_name = { ["lij"] = "Ligurian (Romance language)", -- Ligurian; see Template_talk:Lang#Ligurian_dab ['mnh'] = "Mono language (Congo)", -- Mono (Democratic Republic of Congo); see Template_talk:Lang#Mono_languages ['mnr'] = "Mono language (California)", -- Mono (USA) ['mru'] = "Mono language (Cameroon)", -- Mono (Cameroon) ["xlg"] = "Ligurian (ancient language)", -- see Template_talk:Lang#Ligurian_dab } --[=[-------------------------< R T L _ S C R I P T S >-------------------------------------------------------- ISO 15924 scripts that are written right-to-left. Data in this table taken from [[ISO 15924#List of codes]] last update to this list: 2017-12-24 ]=] local rtl_scripts = { 'adlm', 'arab', 'aran', 'armi', 'avst', 'cprt', 'egyd', 'egyh', 'hatr', 'hebr', 'hung', 'inds', 'khar', 'lydi', 'mand', 'mani', 'mend', 'merc', 'mero', 'narb', 'nbat', 'nkoo', 'orkh', 'palm', 'phli', 'phlp', 'phlv', 'phnx', 'prti', 'rohg', 'samr', 'sarb', 'sogd', 'sogo', 'syrc', 'syre', 'syrj', 'syrn', 'thaa', 'wole', }; --[[--------------------------< T R A N S L I T _ T I T L E S >------------------------------------------------ This is a table of tables of transliteration standards and the language codes or language scripts that apply to those standards. This table is used to create the tool-tip text associated with the transliterated text displayed by some of the {{lang-??}} templates. These tables are more-or-less copied directly from {{transl}}. The standard 'NO_STD' is a construct to allow for the cases when no |std= parameter value is provided. ]] local translit_title_table = { ['ahl'] = { ['default'] = 'Academy of the Hebrew Language transliteration', }, ['ala'] = { ['default'] = 'American Library Association – Library of Congress transliteration', }, ['ala-lc'] = { ['default'] = 'American Library Association – Library of Congress transliteration', }, ['batr'] = { ['default'] = 'Bikdash Arabic Transliteration Rules', }, ['bgn/pcgn'] = { ['default'] = 'Board on Geographic Names / Permanent Committee on Geographical Names transliteration', }, ['din'] = { ['ar'] = 'DIN 31635 Arabic', ['fa'] = 'DIN 31635 Arabic', ['ku'] = 'DIN 31635 Arabic', ['ps'] = 'DIN 31635 Arabic', ['tg'] = 'DIN 31635 Arabic', ['ug'] = 'DIN 31635 Arabic', ['ur'] = 'DIN 31635 Arabic', ['arab'] = 'DIN 31635 Arabic', ['default'] = 'DIN transliteration', }, ['eae'] = { ['default'] = 'Encyclopaedia Aethiopica transliteration', }, ['hepburn'] = { ['default'] = 'Hepburn transliteration', }, ['hunterian'] = { ['default'] = 'Hunterian transliteration', }, ['iast'] = { ['default'] = 'International Alphabet of Sanskrit transliteration', }, ['iso'] = { -- when a transliteration standard is supplied ['ab'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['ba'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['be'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['bg'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['kk'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['ky'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['mn'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['ru'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['tg'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['uk'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['bua'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['sah'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['tut'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['xal'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['cyrl'] = 'ISO 9 Cyrillic', ['ar'] = 'ISO 233 Arabic', ['ku'] = 'ISO 233 Arabic', ['ps'] = 'ISO 233 Arabic', ['ug'] = 'ISO 233 Arabic', ['ur'] = 'ISO 233 Arabic', ['arab'] = 'ISO 233 Arabic', ['he'] = 'ISO 259 Hebrew', ['yi'] = 'ISO 259 Hebrew', ['hebr'] = 'ISO 259 Hebrew', ['el'] = 'ISO 843 grech', ['grc'] = 'ISO 843 grech', ['ja'] = 'ISO 3602 Japanese', ['hira'] = 'ISO 3602 Japanese', ['hrkt'] = 'ISO 3602 Japanese', ['jpan'] = 'ISO 3602 Japanese', ['kana'] = 'ISO 3602 Japanese', ['zh'] = 'ISO 7098 Chinese', ['chi'] = 'ISO 7098 Chinese', ['pny'] = 'ISO 7098 Chinese', ['zho'] = 'ISO 7098 Chinese', -- ['han'] = 'ISO 7098 Chinese', -- unicode alias of Hani? doesn't belong here? should be Hani? ['hans'] = 'ISO 7098 Chinese', ['hant'] = 'ISO 7098 Chinese', ['ka'] = 'ISO 9984 Georgian', ['kat'] = 'ISO 9984 Georgian', ['arm'] = 'ISO 9985 Armenian', ['hy'] = 'ISO 9985 Armenian', ['th'] = 'ISO 11940 Thai', ['tha'] = 'ISO 11940 Thai', ['ko'] = 'ISO 11941 Korean', ['kor'] = 'ISO 11941 Korean', ['awa'] = 'ISO 15919 Indic', ['bho'] = 'ISO 15919 Indic', ['bn'] = 'ISO 15919 Indic', ['bra'] = 'ISO 15919 Indic', ['doi'] = 'ISO 15919 Indic', ['dra'] = 'ISO 15919 Indic', ['gon'] = 'ISO 15919 Indic', ['gu'] = 'ISO 15919 Indic', ['hi'] = 'ISO 15919 Indic', ['inc'] = 'ISO 15919 Indic', ['kn'] = 'ISO 15919 Indic', ['kok'] = 'ISO 15919 Indic', ['ks'] = 'ISO 15919 Indic', ['mag'] = 'ISO 15919 Indic', ['mai'] = 'ISO 15919 Indic', ['ml'] = 'ISO 15919 Indic', ['mr'] = 'ISO 15919 Indic', ['ne'] = 'ISO 15919 Indic', ['new'] = 'ISO 15919 Indic', ['or'] = 'ISO 15919 Indic', ['pa'] = 'ISO 15919 Indic', ['raj'] = 'ISO 15919 Indic', ['sa'] = 'ISO 15919 Indic', ['sat'] = 'ISO 15919 Indic', ['sd'] = 'ISO 15919 Indic', ['si'] = 'ISO 15919 Indic', ['ta'] = 'ISO 15919 Indic', ['tcy'] = 'ISO 15919 Indic', ['te'] = 'ISO 15919 Indic', ['beng'] = 'ISO 15919 Indic', ['brah'] = 'ISO 15919 Indic', ['deva'] = 'ISO 15919 Indic', ['gujr'] = 'ISO 15919 Indic', ['guru'] = 'ISO 15919 Indic', ['knda'] = 'ISO 15919 Indic', ['mlym'] = 'ISO 15919 Indic', ['orya'] = 'ISO 15919 Indic', ['sinh'] = 'ISO 15919 Indic', ['taml'] = 'ISO 15919 Indic', ['telu'] = 'ISO 15919 Indic', ['default'] = 'ISO transliteration', }, ['jyutping'] = { ['default'] = 'Jyutping transliteration', }, ['mlcts'] = { ['default'] = 'Myanmar Language Commission Transcription System', }, ['mr'] = { ['default'] = 'McCune–Reischauer transliteration', }, ['nihon-shiki'] = { ['default'] = 'Nihon-shiki transliteration', }, ['no_std'] = { -- when no transliteration standard is supplied ['akk'] = 'Semitic transliteration', ['sem'] = 'Semitic transliteration', ['phnx'] = 'Semitic transliteration', ['xsux'] = 'Cuneiform transliteration', }, ['pinyin'] = { ['default'] = 'Pinyin transliteration', }, ['rr'] = { ['default'] = 'Revised Romanization of Korean transliteration', }, ['rtgs'] = { ['default'] = 'Royal Thai General System of Transcription', }, ['satts'] = { ['default'] = 'Standard Arabic Technical Transliteration System transliteration', }, ['scientific'] = { ['default'] = 'scientific transliteration', }, ['ukrainian'] = { ['default'] = 'Ukrainian National system of romanization', }, ['ungegn'] = { ['default'] = 'United Nations Group of Experts on Geographical Names transliteration', }, ['wadegile'] = { ['default'] = 'Wade–Giles transliteration', }, ['wehr'] = { ['default'] = 'Hans Wehr transliteration', }, }; return { this_wiki_lang_tag = this_wiki_lang_tag, this_wiki_lang_dir = lang_obj:getDir(), -- wiki's language direction article_name = article_name, lang_name_table = lang_name_table_t, override = override, rtl_scripts = rtl_scripts, special_tags_table = special_tags_table, translit_title_table = translit_title_table, }; nmxpggpjzr5cce70v4de9x7g72ala4a Guri i Zi 0 165895 246250 208920 2026-04-08T09:04:28Z Asenoner 208 246250 wikitext text/x-wiki {{gherdëina}} {{Infobox crëp |Inuem = Guri i Zi |Descrizion foto = |Prima arpizeda = |Cherta = {{Mappa di localizzazione |KOS |label = Guri i Zi |latitudineGradi = 42 |latitudinePrimi = 9.2 |longitudineGradi = 21 |longitudinePrimi = 1.6 |position = |relief = yes |width = 300 |background = |float = center |mark = Black Fire.svg |marksize = 13 }} }}L '''Guri i Zi''' ie n [[crëp]] tl sud dl [[Kosovo]]. ==Geografia== ==Referënzes== <references/> [[Categoria:Crëp tl Kosovo]] cl31k3abip8ejqssk3mvpnmoj8x8bmp 246251 246250 2026-04-08T09:04:35Z Asenoner 208 Asenoner á sposté la plata [[Black Peak (Šar Mountains)]] a [[Guri i Zi]] 246250 wikitext text/x-wiki {{gherdëina}} {{Infobox crëp |Inuem = Guri i Zi |Descrizion foto = |Prima arpizeda = |Cherta = {{Mappa di localizzazione |KOS |label = Guri i Zi |latitudineGradi = 42 |latitudinePrimi = 9.2 |longitudineGradi = 21 |longitudinePrimi = 1.6 |position = |relief = yes |width = 300 |background = |float = center |mark = Black Fire.svg |marksize = 13 }} }}L '''Guri i Zi''' ie n [[crëp]] tl sud dl [[Kosovo]]. ==Geografia== ==Referënzes== <references/> [[Categoria:Crëp tl Kosovo]] cl31k3abip8ejqssk3mvpnmoj8x8bmp Yaroslavl 0 189683 246249 2026-04-08T08:45:10Z Asenoner 208 Redirect alla pagina [[Iaroslavl]] 246249 wikitext text/x-wiki #redirect [[Iaroslavl]] nmmdije9lhh7sefzgt15s5pjbjy4138 Black Peak (Šar Mountains) 0 189684 246252 2026-04-08T09:04:35Z Asenoner 208 Asenoner á sposté la plata [[Black Peak (Šar Mountains)]] a [[Guri i Zi]] 246252 wikitext text/x-wiki #RINVIA [[Guri i Zi]] qk5uiryfqlbkyemk4yggm885v33zlnn Template:Sdash 10 189685 246254 2026-04-08T10:07:35Z Asenoner 208 Creata pagina con "<noinclude>{| class="wikitable" |- |</noinclude>data-sort-value="{{{sort|}}}" style="{{{style|vertical-align:middle; text-align:center}}}" class="{{{class|table-na}}}" | {{{1|—}}}<noinclude> |} {{documentation|Template:Table cell templates/doc}} </noinclude>" 246254 wikitext text/x-wiki <noinclude>{| class="wikitable" |- |</noinclude>data-sort-value="{{{sort|}}}" style="{{{style|vertical-align:middle; text-align:center}}}" class="{{{class|table-na}}}" | {{{1|—}}}<noinclude> |} {{documentation|Template:Table cell templates/doc}} </noinclude> r93yk30ummzfnezx6xkeoatilw2f8c9 Template:Param value 10 189686 246255 2026-04-08T10:08:03Z Asenoner 208 Creata pagina con "<templatestyles src="Template:Param value/styles.css"/><span class="tpl-pval__wrapper"><code class="tpl-pval__code" style="{{#if:{{{border|{{{b|}}}}}}|border:{{{border|{{{b|}}}}}};}} {{#if:{{{bg-color|}}}|background-color: {{{bg-color}}}; color: {{Greater color contrast ratio|{{{bg-color}}}}};}} {{#if:{{{bg|}}}|color: {{Greater color contrast ratio|{{{bg}}}}};}} {{#ifexpr:{{str len|{{{1|}}}}} > 25|white-space: wrap;|}} {{{style|}}}">{{replace|{{replace|{{replace|{{replac..." 246255 wikitext text/x-wiki <templatestyles src="Template:Param value/styles.css"/><span class="tpl-pval__wrapper"><code class="tpl-pval__code" style="{{#if:{{{border|{{{b|}}}}}}|border:{{{border|{{{b|}}}}}};}} {{#if:{{{bg-color|}}}|background-color: {{{bg-color}}}; color: {{Greater color contrast ratio|{{{bg-color}}}}};}} {{#if:{{{bg|}}}|color: {{Greater color contrast ratio|{{{bg}}}}};}} {{#ifexpr:{{str len|{{{1|}}}}} > 25|white-space: wrap;|}} {{{style|}}}">{{replace|{{replace|{{replace|{{replace|{{replace|<includeonly>⊗ϑ{{{1|}}}⊗ϑ</includeonly><noinclude>value</noinclude>| |{{{space|{{{sp|&nbsp;}}}}}}}}|#|&#35;}}|*|&#42;}}|:|&#58;}}|⊗ϑ|}}</code></span><noinclude> {{Documentation}} </noinclude> oyd3jpyy59x812wn9xbrqm63nh7f7d7 Template:Param value/styles.css 10 189687 246256 2026-04-08T10:08:26Z Asenoner 208 Creata pagina con "/* {{pp-template}} */ .tpl-pval__code { border: thin solid var(--border-color-base, #a2a9b1); background-color: var(--color-inverted, #fff); color: inherit; white-space: nowrap; }" 246256 sanitized-css text/css /* {{pp-template}} */ .tpl-pval__code { border: thin solid var(--border-color-base, #a2a9b1); background-color: var(--color-inverted, #fff); color: inherit; white-space: nowrap; } fqg9qh88nnemm62ynyo3np3cozsa2f2 Template:Param value/doc 10 189688 246257 2026-04-08T10:08:57Z Asenoner 208 Creata pagina con "{{Documentation subpage}} {{distinguish|Template:Template parameter value}} {{High-use}} {{tlr|clear=right|pvalue|pval}} {{Uses TemplateStyles|Template:Param value/styles.css}} Provides a lightly bordered box to highlight param values on [[Wikipedia:Template documentation|Template documentation]] pages. Especially useful in cases where values may have leading or trailing blanks, or multiple embedded blanks. == Usage == {{tlc|param value|<var>value</var>}} == Parameter..." 246257 wikitext text/x-wiki {{Documentation subpage}} {{distinguish|Template:Template parameter value}} {{High-use}} {{tlr|clear=right|pvalue|pval}} {{Uses TemplateStyles|Template:Param value/styles.css}} Provides a lightly bordered box to highlight param values on [[Wikipedia:Template documentation|Template documentation]] pages. Especially useful in cases where values may have leading or trailing blanks, or multiple embedded blanks. == Usage == {{tlc|param value|<var>value</var>}} == Parameters == There is one required positional parameter for the value, and four optional params: three for styling the display, and one replacement parameter for dealing with how to render a blank space: : {{para|1}}{{snd}}the value to be highlighted; required (no default) : {{para|border}}{{snd}}may be used to set border attributes. default: {{param value|thin solid #caa|bg=#f5fcf9}}. Alias: {{para|b}}. : {{para|bg-color}}{{snd}}may be used to set background-color. default: {{param value|white|bg=#f5fcf9}}. Alias: {{para|bg}}. : {{para|style}}{{snd}} may be used to set any [[CSS|CSS style attributes]], with one or more semicolon-separated {{pval|''attribute'':value||bg=#f5fcf9|style=border-radius:3px}} pairs. default:none. : {{para|space}}{{snd}} may be used to make spaces visible. Alias: {{para|sp}}. See [[#Making spaces visible]] below. '''Note on special characters:''' if the value to be highlighted contains an equal sign, it must be escaped: use <code><nowiki>{{=}}</nowiki></code> instead of a bare equal sign character. == Examples == * <code><nowiki>{{param value|2blanks between}}</nowiki></code> yields: {{param value|2blanks between}} * <code><nowiki>{{param value|2blanks between|space=·}}</nowiki></code> yields: {{param value|2blanks between|space=·}} * <code><nowiki>{{param value| * : # }}</nowiki></code> yields: {{param value| * : # }} * <code><nowiki>{{param value| * : # |border=2px dashed khaki}}</nowiki></code> yields: {{param value| * : # |border=2px dashed khaki}} * <code><nowiki>{{param value|white|bg=yellow}}</nowiki></code> yields: {{param value|white|bg=yellow}} * <code><nowiki>{{pvalue|thin solid #caa|bg=#f5fcf9}}</nowiki></code> yields: {{pvalue|thin solid #caa|bg=#f5fcf9}} * <code><nowiki>{{pval|* #|border=thin dashed purple|bg=#ffe6e6|style=border-radius:5px|space=␠}}</nowiki></code> yields: {{pval|* #|border=thin dashed purple|bg=#ffe6e6|style=border-radius:5px|space=␠}} == Making spaces visible == You may make [[Whitespace character|space characters]] visible by replacing them with any character you choose using param {{para|space}}. Here are some characters that have been historically used for this purpose. In these examples, there are two spaces between ''one'' and ''two'': * Space symbol{{snd}}([[Control Pictures#Block|U+2420]] = ␠ ) : <code><nowiki>{{param value|one two|space=␠}}</nowiki></code> ⟶ {{param value|one two|space=␠}} * [[Blank symbol]]{{snd}}([[Control Pictures#Block|U+2422]] = ␢ ) : <code><nowiki>{{pvalue|one two|space=␢}}</nowiki></code> ⟶ {{pvalue|one two|space=␢}} ** [[Blank symbol]]{{snd}} (smaller: <small>␢</small>) : <code><nowiki>{{pvalue|one two|space=<small>␢</small>}}</nowiki></code> ⟶ {{param value|one two|space=<small>␢</small>}} * [[Middot]]{{snd}}([[Whitespace character#U+00B7|U+00B7]] = &middot; ) : <code><nowiki>{{pval|one two|space=·}}</nowiki></code> ⟶ {{pval|one two|space=·}} * Underbracket{{snd}}([[Miscellaneous Technical#(2380–23BF)|U+23B5]] = ⎵ ) : <code><nowiki>{{pval|one two|space=⎵}}</nowiki></code> ⟶ {{pval|one two|space=⎵}} * White rectangle{{snd}}([[Geometric Shapes (Unicode block)#U+25A0–U+25CF|U+25AF]] = ▯ ) : <code><nowiki>{{pval|one two|space=▯}}</nowiki></code> ⟶ {{pval|one two|space=▯}} * [[Undertie]]{{snd}}([[General Punctuation#Block|U+203F]] = ‿ ) : <code><nowiki>{{pval|one two|space=‿}}</nowiki></code> ⟶ {{pval|one two|space=‿}} == See also == * {{tl|mono}}, monospaced font only * {{tl|code}}, which only provides syntax highlighting, without forbidding line breaks * {{tl|Codett}}, wrapper for this template that removes background and border styling * {{tl|PreCode}}, which forbids line breaks inside the code * {{tl|Syntaxhighlight}} * {{tl|kbd}}, for keyboard input {{Semantic markup templates}} <includeonly>{{sandbox other|| <!-- Categories below this line; interwikis at Wikidata --> [[Category:Typing-aid templates]] [[Category:Semantic markup templates]] [[Category:Documentation assistance templates]] }}</includeonly> 24cmlto06jjpuufv43g5u6aka1jwmti Template:Replace 10 189689 246258 2026-04-08T10:09:18Z Asenoner 208 Creata pagina con "<includeonly>{{safesubst:#invoke:String|replace|source={{{1}}}|{{{2}}}|{{{3}}}|plain={{safesubst:#if:{{{plain|}}}|{{{plain}}}|true}}|count={{{count|}}}}}</includeonly><noinclude> {{documentation}} </noinclude>" 246258 wikitext text/x-wiki <includeonly>{{safesubst:#invoke:String|replace|source={{{1}}}|{{{2}}}|{{{3}}}|plain={{safesubst:#if:{{{plain|}}}|{{{plain}}}|true}}|count={{{count|}}}}}</includeonly><noinclude> {{documentation}} </noinclude> r178n7opmwh460jjikowaqng5m5fzrn Template:Replace/doc 10 189690 246259 2026-04-08T10:09:48Z Asenoner 208 Creata pagina con "{{used in system|in [[MediaWiki:Titleblacklist-custom-archive]]}} {{Documentation subpage}} {{Lua|Module:String}} <!----PLEASE ADD CATEGORIES WHERE INDICATED AT THE END OF THIS PAGE----> ===Usage=== <code>{{((}}replace|''string''|''target''|''replacement''|count=''n''{{))}}</code> Returns ''string'' with the first ''n'' occurrences of ''target'' replaced with ''replacement''. Omitting {{code|1=count}} will replace all occurrences. Space counts as a character if placed i..." 246259 wikitext text/x-wiki {{used in system|in [[MediaWiki:Titleblacklist-custom-archive]]}} {{Documentation subpage}} {{Lua|Module:String}} <!----PLEASE ADD CATEGORIES WHERE INDICATED AT THE END OF THIS PAGE----> ===Usage=== <code>{{((}}replace|''string''|''target''|''replacement''|count=''n''{{))}}</code> Returns ''string'' with the first ''n'' occurrences of ''target'' replaced with ''replacement''. Omitting {{code|1=count}} will replace all occurrences. Space counts as a character if placed in any of the first three parameters. ===Examples=== * <code><nowiki>{{replace|One two two three two four twotwo five|two|NINE}}</nowiki></code> &rarr; {{replace|One two two three two four twotwo five|two|NINE}} * <code><nowiki>{{replace|One two two three two four twotwo five|two|NINE|count=2}}</nowiki></code> &rarr; {{replace|One two two three two four twotwo five|two|NINE|count=2}} * <code><nowiki>{{replace|foo_bar|_| }}</nowiki></code> &rarr; {{replace|foo_bar|_| }} ====Space==== * <code><nowiki>{{replace|One-two two-three two-four twotwo-five|-|—}}</nowiki></code> &rarr; {{replace|One-two two-three two-four twotwo-five|-|—}} * <code><nowiki>{{replace|One-two two-three two-four twotwo-five|- |—}}</nowiki></code> &rarr; {{replace|One-two two-three two-four twotwo-five|- |—}} ===See also=== * {{tl|transliterate}} * {{tl|str rep}}, which replaces only the first occurrence of a string. * [[mw:Extension:ParserFunctions/String functions##replace]] {{String-handling templates |IRL}} <includeonly>{{Sandbox other|| <!----CATEGORIES BELOW THIS LINE, PLEASE:----> [[Category:String manipulation templates]] }}</includeonly> qo8bwz3bvfqzpr2nvv4222xjt8qaz9l Modulo:Lang/langx 828 189691 246261 2026-04-08T10:11:12Z Asenoner 208 Creata pagina con "--[[--------------------------< R T L _ T >-------------------------------------------------------------------- table of language tags that render text right-to-left Data in this table scraped from {{lang-xx}} templates that set |rtl=yes keys (tags) in this table must be lowercase. TODO: in the long run, do we need this table? Can't {{langx}} apply dir="rtl" attribute automatically? ]] local rtl_t = { ----------< I S O 6 3 9 - 1 >---------- ['ae'] = true, ['ar']..." 246261 Scribunto text/plain --[[--------------------------< R T L _ T >-------------------------------------------------------------------- table of language tags that render text right-to-left Data in this table scraped from {{lang-xx}} templates that set |rtl=yes keys (tags) in this table must be lowercase. TODO: in the long run, do we need this table? Can't {{langx}} apply dir="rtl" attribute automatically? ]] local rtl_t = { ----------< I S O 6 3 9 - 1 >---------- ['ae'] = true, ['ar'] = true, ['fa'] = true, ['he'] = true, ['ku'] = true, ['ps'] = true, ['sd'] = true, ['ur'] = true, ['yi'] = true, ----------< I S O 6 3 9 - 2 , - 3 >---------- ['acm'] = true, ['aeb'] = true, ['aec'] = true, ['afb'] = true, ['aii'] = true, ['aij'] = true, ['aiq'] = true, ['ajp'] = true, ['amw'] = true, ['apc'] = true, ['arb'] = true, ['arc'] = true, ['arq'] = true, ['ary'] = true, ['arz'] = true, ['ayn'] = true, ['bal'] = true, ['bdz'] = true, ['bej'] = true, ['bgn'] = true, ['bqi'] = true, ['brh'] = true, ['bsk'] = true, ['ckb'] = true, ['cld'] = true, ['deh'] = true, ['gay'] = true, ['gbz'] = true, ['glk'] = true, ['hac'] = true, ['haz'] = true, ['hbo'] = true, ['hnd'] = true, ['hno'] = true, ['jog'] = true, ['jrb'] = true, ['jye'] = true, ['khw'] = true, ['kls'] = true, ['kvx'] = true, ['lrc'] = true, ['lss'] = true, ['luz'] = true, ['mey'] = true, ['mid'] = true, ['mki'] = true, ['mnj'] = true, ['mwr'] = true, ['myz'] = true, ['mzb'] = true, ['mzn'] = true, ['nlm'] = true, ['nqo'] = true, ['oru'] = true, ['ota'] = true, ['otk'] = true, ['pal'] = true, ['pes'] = true, ['prs'] = true, ['prx'] = true, ['rif'] = true, ['rys'] = true, ['sbn'] = true, ['scl'] = true, ['sgh'] = true, ['siz'] = true, ['skr'] = true, ['sqo'] = true, ['sqr'] = true, ['srh'] = true, ['syc'] = true, ['syr'] = true, ['tru'] = true, ['ttt'] = true, ['wbl'] = true, ['wne'] = true, ['xaa'] = true, ['xdm'] = true, ['xhe'] = true, ['xqa'] = true, ['ydg'] = true, } --[[--------------------------< S C R I P T _ T >-------------------------------------------------------------- table of language tags that use script subtags Data in this table scraped from {{lang-xx}} templates that set |script=<script tag> keys (tags) in this table must be lowercase. ]] local script_t = { ----------< I S O 6 3 9 - 1 >---------- ['ce'] = 'Cyrl', ['ff'] = 'Latn', ['sh'] = 'Latn', ----------< I S O 6 3 9 - 2 , - 3 >---------- ['bft'] = 'Aran', ['brx'] = 'Deva', ['bsk'] = 'Aran', ['chr'] = 'Cher', ['dgo'] = 'Deva', ['dng'] = 'Cyrl', ['dyu'] = 'Latn', ['ess'] = 'Latn', ['evn'] = 'Cyrl', ['sat'] = 'Olck', ['shn'] = 'Mymr', } --[[--------------------------< S I Z E _ T >------------------------------------------------------------------ table of language tags that use |size= Data in this table scraped from {{lang-xx}} templates that set |size=<size> keys (tags) in this table must be lowercase. ]] local size_t = { ['bft'] = '125%', } --[[--------------------------< L I N K _ T >------------------------------------------------------------------ table of language tags that use |link= Data in this table scraped from {{lang-xx}} templates that set |link= keys (tags) in this table must be lowercase. ]] local link_t = { ['en'] = 'no', } --[[--------------------------< U N S U P P O R T E D _ T >---------------------------------------------------- these are language tags from {{lang-??}} templates that should not be converted to {{langx}} during the transition from {{lang-??}} to {{langx|??}}. this table used to add a category when {{langx}} templates are encountered with these language tags. initial contents of this table copied from Wikipedia:Templates_for_discussion/Log/2024_September_27/lang-%3F%3F_templates#excluded_templates 2024-11-15: now that the conversion of the {{lang-??}} templates is complete, and User:Monkbot/task 20 has completed its work, and now that Module:Lang detects unsupported parameters, those valid IETF tags listed here can be stricken so that valid use of those tags with {{langx|<tag>|...}} can be allowed. ]] local unsupported_t = { ['bcs'] = true, -- bcs is IANA Kohumono language not Bosnian/Croatian/Serbian grouped under tag sh ['crh3'] = true, -- being deleted; convert to something like {{lang-sr-latn-cyrl}}? ['est-sea'] = true, -- {{Language with name}} wrapper; convert to private use tag: et-x-seto? ['fra-frc'] = true, -- {{Language with name}} wrapper; convert to private use tag: fr-x-frainc? ['grc-gre'] = true, -- currently (2024-11-15) being discussed for deletion ['my-name-mlcts'] = true, -- wrapper around {{lang-my-Mymr}} to render a {{lang-??}}-like result ['sq-definite'] = true, -- definiteness is a linguistic construct ['su-fonts'] = true, -- styling ['uniturk'] = true, -- a writing system ['1ca'] = true, -- uses {{lang}} and trk-Arab-TR; add that tag to ~/data for Old Anatolian Turkish? -- ['ast-leo'] = true, -- deleted; use ast-es -- ['lmo-cr'] = true, -- deleted; use lmo-x-cremish -- ['lmo-it'] = true, -- deleted; use lmo-x-berg -- ['pun'] = true, -- deleted; was a template dab -- ['sa2'] = true, -- deleted; use {{lang}} -- ['bcs-latn-cyrl'] = true, -- {{lang-x2}} template wrappers; these tags not valid -- ['cnr-cyrl-latn'] = true, -- ['cnr-latn-cyrl'] = true, -- ['sh-cyrl-latn'] = true, -- ['sh-latn-cyrl'] = true, -- ['sr-cyrl-latn'] = true, -- ['sr-latn-cyrl'] = true, -- ['uz-cyrl-latn'] = true, -- ['uz-latn-cyrl'] = true, -- ['cnr-cyrl'] = true, -- valid IETF tags; no reason to prevent their use with {{langx}} -- ['cnr-latn'] = true, -- ['hmd'] = true, -- ['ka'] = true, -- ['ku-arab'] = true, -- ['mnc'] = true, -- ['my-mymr'] = true, -- ['rus'] = true, -- sort of valid IETF tag; should be promoted to 'ru' -- ['sh-cyrl'] = true, -- ['sh-latn'] = true, -- ['sr'] = true, -- per Template_talk:Lang#tracking_sr_usage_with_issues; discussion died nothing being done -- ['sr-cyrl'] = true, -- ['sr-latn'] = true, -- ['uz-latn'] = true, -- ['zh'] = true, -- Moldovan Cyrillic -- now a redirect to Lang-ro-Cyrl -- ['vi-chunom'] = true, -- now a redirect to {{Chunom}} -- ['vi-hantu'] = true, -- now a redirect to {{Chuhan}} } --[[--------------------------< E X P O R T S >---------------------------------------------------------------- ]] return { link_t = link_t, rtl_t = rtl_t, script_t = script_t, size_t = size_t, unsupported_t = unsupported_t, } gwqe7k12n9zu6mivhd6gqfmpab6pi7r Modulo:Lang/configuration 828 189692 246265 2026-04-08T10:17:05Z Asenoner 208 Creata pagina con "--[[--------------------------< T E M P L A T E S _ T >-------------------------------------------------------- ]] local templates_t = { lang = 'Lang', langx = 'Langx', langxx = 'Lang-xx', transliteration = 'Transliteration', } --[[--------------------------< K N O W N _ P A R A M S >------------------------------------------------------ lists of all parameters known to {{lang}}, {{langx}}, {{lang-xx}} templates. Exception: |fn= is known to {{lang}} but is not..." 246265 Scribunto text/plain --[[--------------------------< T E M P L A T E S _ T >-------------------------------------------------------- ]] local templates_t = { lang = 'Lang', langx = 'Langx', langxx = 'Lang-xx', transliteration = 'Transliteration', } --[[--------------------------< K N O W N _ P A R A M S >------------------------------------------------------ lists of all parameters known to {{lang}}, {{langx}}, {{lang-xx}} templates. Exception: |fn= is known to {{lang}} but is not a 'lang' template; that parameter causes the module to call the specified lang(), lang_xx_inherit(), or lang_xx_italic() function. These separate functions set |fn= to nill and then do the known-param checking on the other template parameters ]] local known_params_t = { ['common_params_all_t'] = { -- these parameters common to {{lang}}, {{langx}}, and {{lang-xx}} ['code'] = true, ['text'] = true, ['rtl'] = true, ['italic'] = true, ['italics'] = true, ['i'] = true, ['size'] = true, ['proto'] = true, ['nocat'] = true, ['cat'] = true, ['template'] = true, -- supplied by external templates to provide template name for error messaging ({{nihongo}}, etc) }, ['params_lang_t'] = { -- unique to {{lang}} [1] = true, -- alias of |code= [2] = true, -- alias of |text= }, ['params_x_t'] = { -- common to {{langx}} and {{lang-xx}} ['translit'] = true, ['translit-std'] = true, ['translit-script'] = true, ['translation'] = true, ['lit='] = true, ['label'] = true, ['link'] = true, ['links'] = true, ['lit'] = true, ['engvar'] = true, }, ['params_langx_t'] = { -- unique to {{langx}} [1] = true, -- alias of |code= [2] = true, -- alias of |text= [3] = true, -- alias of |translit= [4] = true, -- alias of |translation= }, ['params_lang_xx_t'] = { -- unique to {{lang-xx}} [1] = true, -- alias of |text= [2] = true, -- alias of |translit= [3] = true, -- alias of |translation= ['script'] = true, -- these needed to override default params in {{lang-??}} templates ['region'] = true, ['variant'] = true, }, } --[[--------------------------< E N G _ V A R >---------------------------------------------------------------- Used at en.wiki so that spelling of 'romanized' (US, default) can be changed to 'romanised' to match the envar specified by a {{Use xxx English}}. Not likely useful outside of en.wiki This is accomplished by setting |engvar=gb; can, should be omitted in articles that use American English; no need for the clutter. ]] local engvar_sel_t = { -- select either UK English or US English ['au'] = 'gb_t', -- these match IANA region codes (except in lower case) ['ca'] = 'us_t', ['gb'] = 'gb_t', ['ie'] = 'gb_t', ['in'] = 'gb_t', ['nz'] = 'gb_t', ['us'] = 'us_t', -- default engvar ['za'] = 'gb_t' }; local engvar_t = { ['gb_t'] = { ['romanisz_lc'] = 'romanisation', -- lower case ['romanisz_uc'] = 'Romanisation', -- upper case; unused can be deleted ['romanisz_pt'] = 'romanised', -- past tense }, ['us_t'] = { -- default engvar ['romanisz_lc'] = 'romanization', -- lower case ['romanisz_uc'] = 'Romanization', -- upper case; unused can be deleted ['romanisz_pt'] = 'romanized', -- past tense } } local default_engvar = 'us_t'; --[[ =============================<< M E S S A G I N G T A B L E S >>============================================= these tables are for internationalization. Messages or fragments thereof are mostly grouped by function name. Some messages are shared by functions other than the function table that lists the message or fragment. ]] --[[--------------------------< K E Y W O R D S _ T >---------------------------------------------------------- ]] local keywords_t = { ['affirmative'] = 'yes', ['negative'] = 'no', ['unset'] = 'unset', ['invert'] = 'invert', ['default'] = 'default', } --[[--------------------------< M I S C _ T E X T _ T >-------------------------------------------------------- ]] local misc_text_t = { ['error'] = 'Error', -- make_error_msg(), tag_from_name() ['language'] = 'language', -- make_translit(), lang_xx(), name_from_tag() ['help'] = 'help', } --[[--------------------------< M A K E _ E R R O R _ M S G _ T >---------------------------------------------- ]] local make_error_msg_t = { ['xlit_err_cat'] = 'Transliteration template errors', ['lang_err_cat'] = 'Lang and lang-xx template errors', ['undefined'] = 'undefined', } --[[--------------------------< V A L I D A T E _ I T A L I C _ T >-------------------------------------------- ]] local parameter_validate_t = { ['invalid_param'] = 'invalid parameter: &#124;$1=', -- $1 is parameter name } --[[--------------------------< V A L I D A T E _ I T A L I C _ T >-------------------------------------------- ]] local validate_italic_t = { ['multi_italic'] = 'only one of &#124;italic=, &#124;italics=, or &#124;i= can be specified', } --[[--------------------------< V A L I D A T E _ T E X T _ T >------------------------------------------------ ]] local validate_text_t = { ['no_text'] = 'no text', ['malformed_markup'] = 'text has malformed markup', ['italic_markup'] = 'text has italic markup', } --[[--------------------------< T E X T _ S C R I P T _ M A T C H _ T E S T _ T >------------------------------ ]] local text_script_match_test_t = { ['latn_txt_mismatch'] = 'Latn text/non-Latn script subtag mismatch', ['latn_scr_mismatch'] = 'Non-latn text (pos $1: $2)/Latn script subtag mismatch', -- $1 identifies offending character's position; $2 is the character } --[[--------------------------< L A N G _ T >------------------------------------------------------------------ ]] local lang_t = { ['conflict_n_param'] = 'conflicting: {{{$1}}} and &#124;$2=', -- $1 is positional param number, $2 is named param; shared with _lang_xx() ['conflict_n_param_types'] = { ['code'] = 'code', ['text'] = 'text', ['translit'] = 'translit', }, ['invalid_proto'] = 'invalid &#124;proto=: $1', -- _lang_xx also emits this message } --[[--------------------------< L A N G _ X X _ T >------------------------------------------------------------ ]] local lang_xx_t = { ['conflict_n_lit'] = 'conflicting: {{{$1}}} and &#124;lit= or &#124;translation=', -- $1 is positional parameter; can be either 3 ({{lang-??}}) or 4 ({{langx}}) ['conflict_lit'] = 'conflicting: &#124;lit= and &#124;translation=', ['conflict_link'] = 'conflicting: &#124;links= and &#124;link=', ['invalid_xlit_std'] = 'invalid translit-std', ['romanization'] = 'Romanization of', ['translit_nonlatn'] = 'transliteration text not Latin script (pos $1: $2)', -- _xlit() also emits this message; $1 identifies offending character's position; $2 is the character ['xlit_of_latn'] = 'transliteration of latn script', } --[[--------------------------< T A G _ F R O M _ N A M E _ T >------------------------------------------------ ]] local tag_from_name_t = { ['lang_not_found'] = 'language: $1 not found', -- $1 is language name parameter value ['missing_lang_name'] = 'missing language name', } --[[--------------------------< T R A N S L _ T >-------------------------------------------------------------- ]] local transl_t = { ['unrecog_xlit_std'] = 'unrecognized transliteration standard: $1', -- $1 is |translit_std- parameter value ['no_text'] = 'no text', ['missing_lang_scr'] = 'missing language / script code', ['unrecog_lang_scr'] = 'unrecognized language / script code: $1', -- $1 is the language/script code } --[[--------------------------< G E T _ I E T F _ P A R T S _ T >---------------------------------------------- ]] local get_ietf_parts_t = { ['maint_promo_cat'] = 'Lang and lang-xx code promoted to ISO 639-1|$1', -- $1 is ISO 639-2/3 subtag ['maint_promo_msg'] = 'code: $1 promoted to code: $2', -- $1 is ISO 639-2/3 subtag, $2 is synonymous ISO 639-1 subtag ['missing_lang_tag'] = 'missing language tag', -- also used in _langx() ['redundant_scr'] = 'redundant script tag', ['redundant_reg'] = 'redundant region tag', ['redundant_var'] = 'redundant variant tag', ['unrecog_tag'] = 'unrecognized language tag: $1', -- $1 is the whole language tag ['unrecog_code'] = 'unrecognized language code: $1', -- $1 is code ['unrecog_reg_code'] = 'unrecognized region: $1 for code: $2', -- $1 is region, $2 is code ['unrecog_scr_code'] = 'unrecognized script: $1 for code: $2', -- $1 is script, $2 is code ['script_code'] = 'script: $1 not supported for code: $2', -- $1 is script, $2 is code ['unrecog_var'] = 'unrecognized variant: $1', -- $1 is variant ['unrecog_var_code'] = 'unrecognized variant: $1 for code: $2', -- $1 is variant, $2 is code ['unrecog_var_code_scr'] = 'unrecognized variant: $1 for code-script pair: $2-$3', -- $1 is variant, $2 is code, $3 is script ['unrecog_var_code_reg'] = 'unrecognized variant: $1 for code-region pair: $2-$3', -- $1 is variant, $2 is code, $3 is region ['unrecog_pri'] = 'unrecognized private tag: $1', -- $1 is private tag } --[[--------------------------< L A N G U A G E _ N A M E _ G E T _ T >---------------------------------------- ]] local language_name_get_t = { ['deprecated_cat'] = 'Lang and lang-xx using deprecated ISO 639 codes|$1', -- $1 is deprecated ISO 639 subtag ['deprecated_msg'] = 'code: $1 is deprecated', -- $1 is deprecated ISO 639 subtag } --[[--------------------------< H T M L _ T I T L E _ T E X T _ T >-------------------------------------------- ]] local make_text_html_t = { ['zxx'] = 'text', -- for zxx no linguistic content ['collective'] = 'collective text', -- for collective languages ['individual'] = 'language text', -- for individual languages } --[[--------------------------< T R A N S L A T I O N _ M A K E _ T >------------------------------------------ ]] local translation_make_t = { ['lit_xlation'] = 'Literal translation', -- article title fragment and HTML title attribute ['lit_abbr'] = 'lit.', } --[[--------------------------< M A K E _ C A T E G O R Y _ T >------------------------------------------------ ]] local make_category_t = { ['collective_cat'] = 'Category:Articles with text in', -- for collective languages ['cat_prefix'] = 'Category:Articles containing', -- prefix for explicitly cited and individual languages ['explicit_cat'] = 'explicitly cited', -- for explicitly citing this wiki's language ['cat_postfix'] = 'language text', -- postfix for individual languages } --[[--------------------------< M A K E _ T R A N S L I T _ T >------------------------------------------------ ]] local make_translit_t = { ['script'] = 'script', ['transliteration'] = 'transliteration', } --[[--------------------------< E X P O R T S >---------------------------------------------------------------- ]] return { known_params_t = known_params_t, templates_t = templates_t, default_engvar = default_engvar, -- engvar support not likely useful outside of en.wiki engvar_t = engvar_t, engvar_sel_t = engvar_sel_t, get_ietf_parts_t = get_ietf_parts_t, -- messaging tables keywords_t = keywords_t, lang_t = lang_t, lang_xx_t = lang_xx_t, language_name_get_t = language_name_get_t, make_category_t = make_category_t, make_error_msg_t = make_error_msg_t, make_text_html_t = make_text_html_t, make_translit_t = make_translit_t, misc_text_t = misc_text_t, parameter_validate_t = parameter_validate_t, tag_from_name_t = tag_from_name_t, text_script_match_test_t = text_script_match_test_t, transl_t = transl_t, translation_make_t = translation_make_t, validate_italic_t = validate_italic_t, validate_text_t = validate_text_t, } gumagybz6wmxuy56etpm67aoy5tbxxl 246273 246265 2026-04-08T10:32:13Z Asenoner 208 246273 Scribunto text/plain --[[--------------------------< T E M P L A T E S _ T >-------------------------------------------------------- ]] local templates_t = { lang = 'Lang', langx = 'Langx', langxx = 'Lang-xx', transliteration = 'Transliteration', } --[[--------------------------< K N O W N _ P A R A M S >------------------------------------------------------ lists of all parameters known to {{lang}}, {{langx}}, {{lang-xx}} templates. Exception: |fn= is known to {{lang}} but is not a 'lang' template; that parameter causes the module to call the specified lang(), lang_xx_inherit(), or lang_xx_italic() function. These separate functions set |fn= to nill and then do the known-param checking on the other template parameters ]] local known_params_t = { ['common_params_all_t'] = { -- these parameters common to {{lang}}, {{langx}}, and {{lang-xx}} ['code'] = true, ['text'] = true, ['rtl'] = true, ['italic'] = true, ['italics'] = true, ['i'] = true, ['size'] = true, ['proto'] = true, ['nocat'] = true, ['cat'] = true, ['template'] = true, -- supplied by external templates to provide template name for error messaging ({{nihongo}}, etc) }, ['params_lang_t'] = { -- unique to {{lang}} [1] = true, -- alias of |code= [2] = true, -- alias of |text= }, ['params_x_t'] = { -- common to {{langx}} and {{lang-xx}} ['translit'] = true, ['translit-std'] = true, ['translit-script'] = true, ['translation'] = true, ['lit='] = true, ['label'] = true, ['link'] = true, ['links'] = true, ['lit'] = true, ['engvar'] = true, }, ['params_langx_t'] = { -- unique to {{langx}} [1] = true, -- alias of |code= [2] = true, -- alias of |text= [3] = true, -- alias of |translit= [4] = true, -- alias of |translation= }, ['params_lang_xx_t'] = { -- unique to {{lang-xx}} [1] = true, -- alias of |text= [2] = true, -- alias of |translit= [3] = true, -- alias of |translation= ['script'] = true, -- these needed to override default params in {{lang-??}} templates ['region'] = true, ['variant'] = true, }, } --[[--------------------------< E N G _ V A R >---------------------------------------------------------------- Used at en.wiki so that spelling of 'romanized' (US, default) can be changed to 'romanised' to match the envar specified by a {{Use xxx English}}. Not likely useful outside of en.wiki This is accomplished by setting |engvar=gb; can, should be omitted in articles that use American English; no need for the clutter. ]] local engvar_sel_t = { -- select either UK English or US English ['au'] = 'gb_t', -- these match IANA region codes (except in lower case) ['ca'] = 'us_t', ['gb'] = 'gb_t', ['ie'] = 'gb_t', ['in'] = 'gb_t', ['nz'] = 'gb_t', ['us'] = 'us_t', -- default engvar ['za'] = 'gb_t' }; local engvar_t = { ['gb_t'] = { ['romanisz_lc'] = 'romanisazion', -- lower case ['romanisz_uc'] = 'romanisazion', -- upper case; unused can be deleted ['romanisz_pt'] = 'romanisà', -- past tense }, ['us_t'] = { -- default engvar ['romanisz_lc'] = 'romanisazion', -- lower case ['romanisz_uc'] = 'romanisazion', -- upper case; unused can be deleted ['romanisz_pt'] = 'romanisà', -- past tense } } local default_engvar = 'us_t'; --[[ =============================<< M E S S A G I N G T A B L E S >>============================================= these tables are for internationalization. Messages or fragments thereof are mostly grouped by function name. Some messages are shared by functions other than the function table that lists the message or fragment. ]] --[[--------------------------< K E Y W O R D S _ T >---------------------------------------------------------- ]] local keywords_t = { ['affirmative'] = 'yes', ['negative'] = 'no', ['unset'] = 'unset', ['invert'] = 'invert', ['default'] = 'default', } --[[--------------------------< M I S C _ T E X T _ T >-------------------------------------------------------- ]] local misc_text_t = { ['error'] = 'Error', -- make_error_msg(), tag_from_name() ['language'] = 'language', -- make_translit(), lang_xx(), name_from_tag() ['help'] = 'help', } --[[--------------------------< M A K E _ E R R O R _ M S G _ T >---------------------------------------------- ]] local make_error_msg_t = { ['xlit_err_cat'] = 'Transliteration template errors', ['lang_err_cat'] = 'Lang and lang-xx template errors', ['undefined'] = 'undefined', } --[[--------------------------< V A L I D A T E _ I T A L I C _ T >-------------------------------------------- ]] local parameter_validate_t = { ['invalid_param'] = 'invalid parameter: &#124;$1=', -- $1 is parameter name } --[[--------------------------< V A L I D A T E _ I T A L I C _ T >-------------------------------------------- ]] local validate_italic_t = { ['multi_italic'] = 'only one of &#124;italic=, &#124;italics=, or &#124;i= can be specified', } --[[--------------------------< V A L I D A T E _ T E X T _ T >------------------------------------------------ ]] local validate_text_t = { ['no_text'] = 'no text', ['malformed_markup'] = 'text has malformed markup', ['italic_markup'] = 'text has italic markup', } --[[--------------------------< T E X T _ S C R I P T _ M A T C H _ T E S T _ T >------------------------------ ]] local text_script_match_test_t = { ['latn_txt_mismatch'] = 'Latn text/non-Latn script subtag mismatch', ['latn_scr_mismatch'] = 'Non-latn text (pos $1: $2)/Latn script subtag mismatch', -- $1 identifies offending character's position; $2 is the character } --[[--------------------------< L A N G _ T >------------------------------------------------------------------ ]] local lang_t = { ['conflict_n_param'] = 'conflicting: {{{$1}}} and &#124;$2=', -- $1 is positional param number, $2 is named param; shared with _lang_xx() ['conflict_n_param_types'] = { ['code'] = 'code', ['text'] = 'text', ['translit'] = 'translit', }, ['invalid_proto'] = 'invalid &#124;proto=: $1', -- _lang_xx also emits this message } --[[--------------------------< L A N G _ X X _ T >------------------------------------------------------------ ]] local lang_xx_t = { ['conflict_n_lit'] = 'conflicting: {{{$1}}} and &#124;lit= or &#124;translation=', -- $1 is positional parameter; can be either 3 ({{lang-??}}) or 4 ({{langx}}) ['conflict_lit'] = 'conflicting: &#124;lit= and &#124;translation=', ['conflict_link'] = 'conflicting: &#124;links= and &#124;link=', ['invalid_xlit_std'] = 'invalid translit-std', ['romanization'] = 'Romanization of', ['translit_nonlatn'] = 'transliteration text not Latin script (pos $1: $2)', -- _xlit() also emits this message; $1 identifies offending character's position; $2 is the character ['xlit_of_latn'] = 'transliteration of latn script', } --[[--------------------------< T A G _ F R O M _ N A M E _ T >------------------------------------------------ ]] local tag_from_name_t = { ['lang_not_found'] = 'language: $1 not found', -- $1 is language name parameter value ['missing_lang_name'] = 'missing language name', } --[[--------------------------< T R A N S L _ T >-------------------------------------------------------------- ]] local transl_t = { ['unrecog_xlit_std'] = 'unrecognized transliteration standard: $1', -- $1 is |translit_std- parameter value ['no_text'] = 'no text', ['missing_lang_scr'] = 'missing language / script code', ['unrecog_lang_scr'] = 'unrecognized language / script code: $1', -- $1 is the language/script code } --[[--------------------------< G E T _ I E T F _ P A R T S _ T >---------------------------------------------- ]] local get_ietf_parts_t = { ['maint_promo_cat'] = 'Lang and lang-xx code promoted to ISO 639-1|$1', -- $1 is ISO 639-2/3 subtag ['maint_promo_msg'] = 'code: $1 promoted to code: $2', -- $1 is ISO 639-2/3 subtag, $2 is synonymous ISO 639-1 subtag ['missing_lang_tag'] = 'missing language tag', -- also used in _langx() ['redundant_scr'] = 'redundant script tag', ['redundant_reg'] = 'redundant region tag', ['redundant_var'] = 'redundant variant tag', ['unrecog_tag'] = 'unrecognized language tag: $1', -- $1 is the whole language tag ['unrecog_code'] = 'unrecognized language code: $1', -- $1 is code ['unrecog_reg_code'] = 'unrecognized region: $1 for code: $2', -- $1 is region, $2 is code ['unrecog_scr_code'] = 'unrecognized script: $1 for code: $2', -- $1 is script, $2 is code ['script_code'] = 'script: $1 not supported for code: $2', -- $1 is script, $2 is code ['unrecog_var'] = 'unrecognized variant: $1', -- $1 is variant ['unrecog_var_code'] = 'unrecognized variant: $1 for code: $2', -- $1 is variant, $2 is code ['unrecog_var_code_scr'] = 'unrecognized variant: $1 for code-script pair: $2-$3', -- $1 is variant, $2 is code, $3 is script ['unrecog_var_code_reg'] = 'unrecognized variant: $1 for code-region pair: $2-$3', -- $1 is variant, $2 is code, $3 is region ['unrecog_pri'] = 'unrecognized private tag: $1', -- $1 is private tag } --[[--------------------------< L A N G U A G E _ N A M E _ G E T _ T >---------------------------------------- ]] local language_name_get_t = { ['deprecated_cat'] = 'Lang and lang-xx using deprecated ISO 639 codes|$1', -- $1 is deprecated ISO 639 subtag ['deprecated_msg'] = 'code: $1 is deprecated', -- $1 is deprecated ISO 639 subtag } --[[--------------------------< H T M L _ T I T L E _ T E X T _ T >-------------------------------------------- ]] local make_text_html_t = { ['zxx'] = 'text', -- for zxx no linguistic content ['collective'] = 'collective text', -- for collective languages ['individual'] = 'language text', -- for individual languages } --[[--------------------------< T R A N S L A T I O N _ M A K E _ T >------------------------------------------ ]] local translation_make_t = { ['lit_xlation'] = 'Literal translation', -- article title fragment and HTML title attribute ['lit_abbr'] = 'lit.', } --[[--------------------------< M A K E _ C A T E G O R Y _ T >------------------------------------------------ ]] local make_category_t = { ['collective_cat'] = 'Category:Articles with text in', -- for collective languages ['cat_prefix'] = 'Category:Articles containing', -- prefix for explicitly cited and individual languages ['explicit_cat'] = 'explicitly cited', -- for explicitly citing this wiki's language ['cat_postfix'] = 'language text', -- postfix for individual languages } --[[--------------------------< M A K E _ T R A N S L I T _ T >------------------------------------------------ ]] local make_translit_t = { ['script'] = 'script', ['transliteration'] = 'transliteration', } --[[--------------------------< E X P O R T S >---------------------------------------------------------------- ]] return { known_params_t = known_params_t, templates_t = templates_t, default_engvar = default_engvar, -- engvar support not likely useful outside of en.wiki engvar_t = engvar_t, engvar_sel_t = engvar_sel_t, get_ietf_parts_t = get_ietf_parts_t, -- messaging tables keywords_t = keywords_t, lang_t = lang_t, lang_xx_t = lang_xx_t, language_name_get_t = language_name_get_t, make_category_t = make_category_t, make_error_msg_t = make_error_msg_t, make_text_html_t = make_text_html_t, make_translit_t = make_translit_t, misc_text_t = misc_text_t, parameter_validate_t = parameter_validate_t, tag_from_name_t = tag_from_name_t, text_script_match_test_t = text_script_match_test_t, transl_t = transl_t, translation_make_t = translation_make_t, validate_italic_t = validate_italic_t, validate_text_t = validate_text_t, } 4741bpkzjfhtcwtthrtdwuc6acvpftn Modulo:Lang/data/is latn data 828 189693 246269 2026-04-08T10:23:39Z Asenoner 208 Creata pagina con "--[[--------------------------< S I N G L E S _ T >----------------------------------------------------------- list of Latn and Zyyy (common) codepoints that are not included in <ranges_t> taken from Module:Unicode data/scripts and a local copy of https://www.unicode.org/Public/16.0.0/ucd/ScriptExtensions.txt ]] local singles_t = { [170] = true, -- 00AA [186] = true, -- 00BA [215] = true, -- 00D7 [247] = true,..." 246269 Scribunto text/plain --[[--------------------------< S I N G L E S _ T >----------------------------------------------------------- list of Latn and Zyyy (common) codepoints that are not included in <ranges_t> taken from Module:Unicode data/scripts and a local copy of https://www.unicode.org/Public/16.0.0/ucd/ScriptExtensions.txt ]] local singles_t = { [170] = true, -- 00AA [186] = true, -- 00BA [215] = true, -- 00D7 [247] = true, -- 00F7 [787] = true, -- 0313 [800] = true, -- 0320 [856] = true, -- 0358 [862] = true, -- 035E [884] = true, -- 0374 [894] = true, -- 037E [901] = true, -- 0385 [903] = true, -- 0387 [1541] = true, -- 0605 [1548] = true, -- 060C [1563] = true, -- 061B [1567] = true, -- 061F [1600] = true, -- 0640 [1757] = true, -- 06DD [2274] = true, -- 08E2 [3647] = true, -- 0E3F [4347] = true, -- 10FB [6149] = true, -- 1805 [7379] = true, -- 1CD3 [7393] = true, -- 1CE1 [7418] = true, -- 1CFA [7672] = true, -- 1DF8 [8305] = true, -- 2071 [8319] = true, -- 207F [8432] = true, -- 20F0 [8498] = true, -- 2132 [8526] = true, -- 214E [12294] = true, -- 3006 [12448] = true, -- 30A0 [12783] = true, -- 31EF [13055] = true, -- 32FF [42963] = true, -- A7D3 [43310] = true, -- A92E [43471] = true, -- A9CF [43867] = true, -- AB5B [65279] = true, -- FEFF [65392] = true, -- FF70 [119970] = true, -- 1D4A2 [119995] = true, -- 1D4BB [120134] = true, -- 1D546 [129008] = true, -- 1F7F0 [917505] = true, -- E0001 } --[[--------------------------< R A N G E S _ T >------------------------------------------------------------- list of Latn and Zyyy (common) codepoints taken from Module:Unicode data/scripts and a local copy of https://www.unicode.org/Public/16.0.0/ucd/ScriptExtensions.txt ]] local ranges_t = { {0, 169}, -- 0000..00A9 {171, 185}, -- 00AB..00B9 {187, 214}, -- 00BB..00D6 {216, 246}, -- 00D8..00F6 {248, 745}, -- 00F8..02E9 {748, 782}, -- 02EC..030E {784, 785}, -- 0310..0311 {803, 805}, -- 0323..0325 {813, 814}, -- 032D..032E {816, 817}, -- 0330..0331 {867, 879}, -- 0363..036F {1157, 1158}, -- 0485..0486 {2385, 2386}, -- 0951..0952 {2404, 2405}, -- 0964..0965 {4053, 4056}, -- 0FD5..0FD8 {5867, 5869}, -- 16EB..16ED {5941, 5942}, -- 1735..1736 {6146, 6147}, -- 1802..1803 {7401, 7404}, -- 1CE9..1CEC {7406, 7411}, -- 1CEE..1CF3 {7413, 7415}, -- 1CF5..1CF7 {7424, 7461}, -- 1D00..1D25 {7468, 7516}, -- 1D2C..1D5C {7522, 7525}, -- 1D62..1D65 {7531, 7543}, -- 1D6B..1D77 {7545, 7614}, -- 1D79..1DBE {7680, 7935}, -- 1E00..1EFF {8192, 8203}, -- 2000..200B {8206, 8292}, -- 200E..2064 {8294, 8304}, -- 2066..2070 {8308, 8318}, -- 2074..207E {8320, 8334}, -- 2080..208E {8336, 8348}, -- 2090..209C {8352, 8384}, -- 20A0..20C0 {8448, 8485}, -- 2100..2125 {8487, 8497}, -- 2127..2131 {8499, 8525}, -- 2133..214D {8527, 8587}, -- 214F..218B {8592, 9257}, -- 2190..2429 {9280, 9290}, -- 2440..244A {9312, 10239}, -- 2460..27FF {10496, 11123}, -- 2900..2B73 {11126, 11157}, -- 2B76..2B95 {11159, 11263}, -- 2B97..2BFF {11360, 11391}, -- 2C60..2C7F {11776, 11869}, -- 2E00..2E5D {12272, 12292}, -- 2FF0..3004 {12296, 12320}, -- 3008..3020 {12336, 12343}, -- 3030..3037 {12348, 12351}, -- 303C..303F {12443, 12444}, -- 309B..309C {12539, 12540}, -- 30FB..30FC {12688, 12703}, -- 3190..319F {12736, 12773}, -- 31C0..31E5 {12832, 12895}, -- 3220..325F {12927, 13007}, -- 327F..32CF {13144, 13311}, -- 3358..33FF {19904, 19967}, -- 4DC0..4DFF {42752, 42957}, -- A700..A7CD {42960, 42961}, -- A7D0..A7D1 {42965, 42972}, -- A7D5..A7DC {42994, 43007}, -- A7F2..A7FF {43056, 43065}, -- A830..A839 {43824, 43866}, -- AB30..AB5A {43868, 43876}, -- AB5C..AB64 {43878, 43883}, -- AB66..AB6B {64256, 64262}, -- FB00..FB06 {64830, 64831}, -- FD3E..FD3F {65040, 65049}, -- FE10..FE19 {65072, 65106}, -- FE30..FE52 {65108, 65126}, -- FE54..FE66 {65128, 65131}, -- FE68..FE6B {65281, 65381}, -- FF01..FF65 {65438, 65439}, -- FF9E..FF9F {65504, 65510}, -- FFE0..FFE6 {65512, 65518}, -- FFE8..FFEE {65529, 65533}, -- FFF9..FFFD {65792, 65794}, -- 10100..10102 {65799, 65843}, -- 10107..10133 {65847, 65855}, -- 10137..1013F {65936, 65948}, -- 10190..1019C {66000, 66044}, -- 101D0..101FC {66273, 66299}, -- 102E1..102FB {67456, 67461}, -- 10780..10785 {67463, 67504}, -- 10787..107B0 {67506, 67514}, -- 107B2..107BA {113824, 113827}, -- 1BCA0..1BCA3 {117760, 118009}, -- 1CC00..1CCF9 {118016, 118451}, -- 1CD00..1CEB3 {118608, 118723}, -- 1CF50..1CFC3 {118784, 119029}, -- 1D000..1D0F5 {119040, 119078}, -- 1D100..1D126 {119081, 119142}, -- 1D129..1D166 {119146, 119162}, -- 1D16A..1D17A {119171, 119172}, -- 1D183..1D184 {119180, 119209}, -- 1D18C..1D1A9 {119214, 119274}, -- 1D1AE..1D1EA {119488, 119507}, -- 1D2C0..1D2D3 {119520, 119539}, -- 1D2E0..1D2F3 {119552, 119638}, -- 1D300..1D356 {119648, 119672}, -- 1D360..1D378 {119808, 119892}, -- 1D400..1D454 {119894, 119964}, -- 1D456..1D49C {119966, 119967}, -- 1D49E..1D49F {119973, 119974}, -- 1D4A5..1D4A6 {119977, 119980}, -- 1D4A9..1D4AC {119982, 119993}, -- 1D4AE..1D4B9 {119997, 120003}, -- 1D4BD..1D4C3 {120005, 120069}, -- 1D4C5..1D505 {120071, 120074}, -- 1D507..1D50A {120077, 120084}, -- 1D50D..1D514 {120086, 120092}, -- 1D516..1D51C {120094, 120121}, -- 1D51E..1D539 {120123, 120126}, -- 1D53B..1D53E {120128, 120132}, -- 1D540..1D544 {120138, 120144}, -- 1D54A..1D550 {120146, 120485}, -- 1D552..1D6A5 {120488, 120779}, -- 1D6A8..1D7CB {120782, 120831}, -- 1D7CE..1D7FF {122624, 122654}, -- 1DF00..1DF1E {122661, 122666}, -- 1DF25..1DF2A {126065, 126132}, -- 1EC71..1ECB4 {126209, 126269}, -- 1ED01..1ED3D {126976, 127019}, -- 1F000..1F02B {127024, 127123}, -- 1F030..1F093 {127136, 127150}, -- 1F0A0..1F0AE {127153, 127167}, -- 1F0B1..1F0BF {127169, 127183}, -- 1F0C1..1F0CF {127185, 127221}, -- 1F0D1..1F0F5 {127232, 127405}, -- 1F100..1F1AD {127462, 127487}, -- 1F1E6..1F1FF {127489, 127490}, -- 1F201..1F202 {127504, 127547}, -- 1F210..1F23B {127552, 127560}, -- 1F240..1F248 {127568, 127569}, -- 1F250..1F251 {127584, 127589}, -- 1F260..1F265 {127744, 128727}, -- 1F300..1F6D7 {128732, 128748}, -- 1F6DC..1F6EC {128752, 128764}, -- 1F6F0..1F6FC {128768, 128886}, -- 1F700..1F776 {128891, 128985}, -- 1F77B..1F7D9 {128992, 129003}, -- 1F7E0..1F7EB {129024, 129035}, -- 1F800..1F80B {129040, 129095}, -- 1F810..1F847 {129104, 129113}, -- 1F850..1F859 {129120, 129159}, -- 1F860..1F887 {129168, 129197}, -- 1F890..1F8AD {129200, 129211}, -- 1F8B0..1F8BB {129216, 129217}, -- 1F8C0..1F8C1 {129280, 129619}, -- 1F900..1FA53 {129632, 129645}, -- 1FA60..1FA6D {129648, 129660}, -- 1FA70..1FA7C {129664, 129673}, -- 1FA80..1FA89 {129679, 129734}, -- 1FA8F..1FAC6 {129742, 129756}, -- 1FACE..1FADC {129759, 129769}, -- 1FADF..1FAE9 {129776, 129784}, -- 1FAF0..1FAF8 {129792, 129938}, -- 1FB00..1FB92 {129940, 130041}, -- 1FB94..1FBF9 {917536, 917631}, -- E0020..E007F } --[[--------------------------< S P E C I A L S _ T >--------------------------------------------------------- list of individual language-specific non-Latn and non-Zyyy codepoints; these codepoints commonly used in transliterations. This list is manually currated so is most likely incomplete. keys to <specials_t> are decimal codepoints; other keys are language tags (always lowercase) of language transliterations that use these non-Latn codepoints. ]] local specials_t = { [788] = { -- U+0314: COMBINING REVERSED COMMA ABOVE ["hy"] = true, -- Armenian }, [794] = { -- U+031A: COMBINING LEFT ANGLE ABOVE ["ltc"] = true, -- Middle Chinese; is this really IPA? }, [795] = { -- U+031B: COMBINING HORN ["th"] = true, -- Thai }, [806] = { -- U+0326: COMBINING COMMA BELOW ["ab"] = true, -- Abkhaz ["kca"] = true, -- Khanty ["xal"] = true, -- Kalmyk or Oirat }, [807] = { -- U+0327: COMBINING CEDILLA ["fa"] = true, -- Persian }, [809] = { -- U+0329: COMBINING VERTICAL LINE BELOW ["ab"] = true, -- Abkhaz ["sa"] = true, -- Sanskrit }, [815] = { -- U+032F: COMBINING INVERTED BREVE BELOW ["mong"] = true, -- Mongolian ["xsc"] = true, -- Scythian }, [818] = { -- U+0332: COMBINING LOW LINE ["ar"] = true, -- Arabic ["hbo"] = true, -- Ancient Hebrew ["he"] = true, -- Hebrew ["jpa"] = true, -- Jewish Palestinian Aramaic ["mdh"] = true, -- Maguindanaon ["otk"] = true, -- Old Turkish }, [831] = { -- U+033F: COMBINING DOUBLE OVERLINE ["mnp"] = true, -- Northern Min Chinese, Jian'ou dialect }, [855] = { -- U+0357: COMBINING RIGHT HALF RING ABOVE ["egy"] = true, -- Ancient Egyptian }, [863] = { -- U+035F: COMBINING DOUBLE MACRON BELOW ["am"] = true, -- Amharic ["ar"] = true, -- Arabic ["dv"] = true, -- Dhivehi, Divehi, or Maldivian ["fa"] = true, -- Persian ["hi"] = true, -- Hindi ["inc"] = true, -- Indic languages ["ur"] = true, -- Urdu }, [864] = { -- U+0360: COMBINING DOUBLE TILDE ["hi"] = true, -- Hindi }, [865] = { -- U+0361: COMBINING DOUBLE INVERTED BREVE ["be"] = true, -- Belarusian ["ltc"] = true, -- Middle Chinese; is this really IPA? ["ru"] = true, -- Russian ["rue"] = true, -- Rusyn ["sem"] = true, -- Semitic languages ["sit"] = true, -- Sino-Tibetan languages ["tt"] = true, -- Tatar }, [916] = { -- U+0394: GREEK CAPITAL LETTER DELTA ["xsc"] = true, -- Scythian ["xsc-x-pontic"] = true, -- Pontic Scythian }, [920] = { -- U+0398: GREEK CAPITAL LETTER THETA ["ae"] = true, -- Avestan }, [934] = { -- U+03A6: GREEK CAPITAL LETTER PHI ["xle"] = true, -- Lemnian }, [945] = { -- U+03B1: GREEK SMALL LETTER ALPHA ["apc"] = true, -- Levantine Arabic }, [946] = { -- U+03B2: GREEK SMALL LETTER BETA ["ae"] = true, -- Avestan ["gha"] = true, -- Ghadamès ["ougr"] = true, -- Old Uyghur ["sem"] = true, -- Semitic languages ["syc"] = true, -- Classical Syriac ["wuu"] = true, -- Shanghainese variety of Wu Chinese }, [947] = { -- U+03B3: GREEK SMALL LETTER GAMMA ["ae"] = true, -- Avestan ["ltc"] = true, -- Late Middle Chinese ["mn"] = true, -- Mongolian ["och"] = true, -- Old Chinese ["ougr"] = true, -- Old Uyghur ["pal"] = true, -- Middle Persian ["syc"] = true, -- Classical Syriac ["syr"] = true, -- Syriac ["xal"] = true, -- Kalmyk or Oirat ["xng"] = true, -- Middle Mongolian ["xsc"] = true, -- Scythian ["ydg"] = true, -- Yidgha ["mong"] = true, -- Mongolian }, [948] = { -- U+03B4: GREEK SMALL LETTER DELTA ["ae"] = true, -- Avestan ["ougr"] = true, -- Old Uyghur ["sog"] = true, -- Sogdian ["sogd"] = true, -- Sogdian ["syc"] = true, -- Classical Syriac ["xpr"] = true, -- Parthian ["xsc"] = true, -- Scythian ["xsc-x-pontic"] = true, -- Pontic Scythian }, [952] = { -- U+03B8: GREEK SMALL LETTER THETA ["ae"] = true, -- Avestan ["ba"] = true, -- Bashkir ["cms"] = true, -- Messapic ["ett"] = true, -- Etruscan ["hur"] = true, -- Halkomelem ["ira"] = true, -- Iranian languages ["my"] = true, -- Burmese ["pal"] = true, -- Middle Persian (Pahlavi) ["peo"] = true, -- Old Persian ["sa"] = true, -- Sanskrit ["sem"] = true, -- Semitic languages ["syc"] = true, -- Classical Syriac ["syr"] = true, -- Syriac ["xme"] = true, -- Median ["xpg"] = true, -- Phrygian ["xpr"] = true, -- Parthian ["xsc"] = true, -- Scythian }, [955] = { -- U+03BB: GREEK SMALL LETTER LAMDA ["xcr"] = true, -- Carian ["xld"] = true, -- Lydian }, [963] = { -- U+03C3: GREEK SMALL LETTER SIGMA ["ett"] = true, -- Etruscan }, [964] = { -- U+03C4: GREEK SMALL LETTER TAU ["xld"] = true, -- Lydian }, [966] = { -- U+03C6: GREEK SMALL LETTER PHI ["ett"] = true, -- Etruscan }, [967] = { -- U+03C7: GREEK SMALL LETTER CHI ["ett"] = true, -- Etruscan ["gem"] = true, -- Germanic languages ["hur"] = true, -- Halkomelem ["kbd"] = true, -- Kabardian ["ltc"] = true, -- Late Middle Chinese ["och"] = true, -- Old Chinese ["xlc"] = true, -- Lycian ["xle"] = true, -- Lemnian }, [968] = { -- U+03C8: GREEK SMALL LETTER PSI ["ett"] = true, -- Etruscan }, [977] = { -- U+03D1: GREEK THETA SYMBOL (cursive form) ["ae"] = true, -- Avestan ["ira"] = true, -- Iranian languages ["peo"] = true, -- Old Persian ["xme"] = true, -- Median ["xsc"] = true, -- Scythian ["xsc-x-pontic"] = true, -- Pontic Scythian }, [1098] = { -- U+044A: CYRILLIC SMALL LETTER HARD SIGN ["ady"] = true, -- Adyghe ["cu"] = true, -- Church Slavic ["zls"] = true, -- South Slavic languages }, [1100] = { -- U+044C: CYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN ["az"] = true, -- Azerbaijani ["cu"] = true, -- Church Slavonic ["dng"] = true, -- Dungan ["ru"] = true, -- Russian ["tt"] = true, -- Tatar ["tyv"] = true, -- Tuvinian }, [1278] = { -- U+04FE: CYRILLIC CAPITAL LETTER HA WITH STROKE ["av"] = true, -- Avar }, [1279] = { -- U+04FF: CYRILLIC SMALL LETTER HA WITH STROKE ["av"] = true, -- Avar }, [8113] = { -- U+1FB1: GREEK SMALL LETTER ALPHA WITH MACRON ["apc"] = true, -- Levantine Arabic }, [8190] = { -- U+1FFE: GREEK DASIA ["ar"] = true, -- Arabic (Ayin) ["xcl"] = true, -- Classical Armenian }, [19978] = { -- U+4E0A: [CJK Unified Ideographs] ["wuu"] = true, -- Wu Chinese tone marker }, [20837] = { -- U+5165: [CJK Unified Ideographs] ["wuu"] = true, -- Wu Chinese tone marker }, [21435] = { -- U+53BB: [CJK Unified Ideographs] ["wuu"] = true, -- Wu Chinese tone marker }, [24179] = { -- U+5E73: [CJK Unified Ideographs] ["wuu"] = true, -- Wu Chinese tone marker }, [38451] = { -- U+9633: [CJK Unified Ideographs] (Yang) ["wuu"] = true, -- Suzhou dialect of Wu Chinese tone marker --[[Suzhou dialect#Tones]] }, [38452] = { -- U+9634: [CJK Unified Ideographs] (Yin) ["wuu"] = true, -- Suzhou dialect of Wu Chinese tone marker --[[Suzhou dialect#Tones]] }, [65056] = { -- U+FE20: COMBINING LIGATURE LEFT HALF ["ru"] = true, -- Russian }, [65057] = { -- U+FE21: COMBINING LIGATURE RIGHT HALF ["ru"] = true, -- Russian }, } --[[--------------------------< E X P O R T S >--------------------------------------------------------------- ]] return { ranges_t = ranges_t, singles_t = singles_t, specials_t = specials_t, sizeof_ranges_t = #ranges_t, } dgradfb6a36pwgdaju103zha60ri929 Aiuto:IPA/Turkish 12 189694 246274 2026-04-08T10:34:05Z Asenoner 208 Creata pagina con "{{IPA key|H:IPA-TR}} The charts below show the way in which the [[International Phonetic Alphabet|International Phonetic Alphabet (IPA)]] represents [[Turkish language]] pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see [[Template:IPA]] and {{section link|Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation#Entering IPA characters}}. For a more in-depth coverage of the sounds of Turkish, see [[Turkish phonology]]. {| | style="ver..." 246274 wikitext text/x-wiki {{IPA key|H:IPA-TR}} The charts below show the way in which the [[International Phonetic Alphabet|International Phonetic Alphabet (IPA)]] represents [[Turkish language]] pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see [[Template:IPA]] and {{section link|Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation#Entering IPA characters}}. For a more in-depth coverage of the sounds of Turkish, see [[Turkish phonology]]. {| | style="vertical-align:top;" | {| class="wikitable" |+ Consonants |- ! IPA ! Example ! English<br />approximation |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|b}}</big> | {{audio|Tr tr bebek.ogg|'''b'''e'''b'''ek|help=no}} | a'''b'''out |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|β}}</big> | {{audio|Vücut-turkish.ogg|'''v'''ücut|help=no}}<ref name="v">{{IPA|/v/}} surfaces as {{IPAblink|β}} when either preceded or followed by a rounded vowel (but not when intervocalic).</ref> | ''like'' '''v'''ase, ''but with both lips'' |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|c}}</big> | {{audio|Tr tr şekil.ogg|şe'''k'''il|help=no}}<ref name="velar">{{IPA|[c~k]}}, {{IPA|[ɟ~ɡ]}}, and {{IPA|[l~ɫ]}} contrast only in loanwords before {{angbr|â, û}} vs. {{angbr|a, u}}. In native words, {{IPA|[c, ɟ, l]}} occur before front vowels ({{IPA|[æ, e, i, œ, y]}}) and {{IPA|[k, ɡ, ɫ]}} occur before back vowels ({{IPA|[a, o, u, ɯ]}}); word-finally or preconsonantally, {{IPA|[c, ɟ, l]}} occur after front vowels and {{IPA|[k, ɡ, ɫ]}} occur after back vowels.</ref> | s'''k'''ew |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|d̪|d}}</big> | {{audio|Tur-madde.ogg|ma'''dd'''e|help=no}} | a'''d'''o |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|dʒ}}</big> | {{audio|Ocak.ogg|o'''c'''ak|help=no}} | '''j'''ump |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|f}}</big> | {{audio|Far-turkish.ogg|'''f'''ar|help=no}} | '''f'''ood |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|ɡ}}</big> | {{audio|Gam-turkish.ogg|'''g'''am|help=no}}<ref name="velar" /> | a'''g'''o |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|ɟ}}</big> | {{audio|Tr tr gerçek.ogg|'''g'''erçek|help=no}}<ref name="velar" /> | ar'''g'''ue |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|h}}</big> | {{audio|Anahtar.ogg|ana'''h'''tar|help=no}} | '''h'''ome |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|j}}</big> | {{audio|Tr tr hayat.ogg|ha'''y'''at|help=no}} | '''y'''es |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|k}}</big> | {{audio|Kabak.ogg|'''k'''aba'''k'''|help=no}}<ref name="velar" /> | '''c'''ore |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|ʎ̟|l}}</big> | {{audio|Tr-bilinç.oga|bi'''l'''inç|help=no}}<ref>{{IPA|[l]}} is more accurately described as palatalized postalveolar {{IPAblink|ʎ̟}}, but it is conventionally transcribed with {{angbr IPA|l}}.</ref> | mi'''ll'''ion |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|ɫ̪|ɫ}}</big> | {{audio|Tr-kulak.ogg|ku'''l'''ak|help=no}}<ref name="velar" /> | tai'''l''' |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|m}}</big> | {{audio|Tr-cuma.ogg|cu'''m'''a|help=no}} | '''m'''uch |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|n}}</big> | {{audio|Tr tr nesne.ogg|'''n'''es'''n'''e|help=no}} | '''n'''ot |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|ɲ}}</big> | {{audio|Engin-turkish.ogg|e'''n'''gin|help=no}}<ref name="ny">{{IPAblink|ɲ}} appears as an allophone of {{IPAslink|n}} before the consonants {{IPAblink|ɟ}} and {{IPAblink|c}}.</ref> | ca'''ny'''on |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|ŋ}}</big> | {{audio|Yangın-turkish.ogg|ya'''n'''gın|help=no}}<ref name="ng">{{IPAblink|ŋ}} appears as an allophone of {{IPAslink|n}} before the consonants {{IPAblink|ɡ}} and {{IPAblink|k}}.</ref> | wi'''ng''' |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|p}}</big> | {{audio|Tr-pazar.ogg|'''p'''azar|help=no}} | '''p'''an |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|ɾ}}</big> | {{audio|Anahtarlar.ogg|anahta'''r'''la'''r'''|help=no}} | ''[[American English|AmE]]'' a'''t'''om |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|s}}</big> | {{audio|Tur-sinek.ogg|'''s'''inek|help=no}} | '''s'''end |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|ʃ}}</big> | {{audio|Tr-kişi.ogg|ki'''ş'''i|help=no}} | '''sh'''oe |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|t̪|t}}</big> | {{audio|Tr-Türkçe.oga|'''T'''ürkçe|help=no}} | '''t'''able |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|tʃ}}</big> | {{audio|Çivi.ogg|'''ç'''ivi|help=no}} | '''ch'''ange |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|v}}</big> | {{audio|Çivi.ogg|çi'''v'''i|help=no}}<ref name="v"/> | '''v'''ase |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|z}}</big> | {{audio|Tr-pazar.ogg|pa'''z'''ar|help=no}} | '''z'''one |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|ʒ}}</big> | {{audio|Jilet-turkish.ogg|'''j'''ilet|help=no}} | lei'''s'''ure |} | style="padding-left: 1em; vertical-align:top;" | {| class="wikitable" |+ Vowels |- ! IPA ! Example ! English<br />approximation |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|ä|a}}</big> | {{audio|Kabak.ogg|k'''a'''b'''a'''k|help=no}} | f'''a'''ther |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|æ}}</big> | {{audio|Tr tr erkek.ogg|'''e'''rkek|help=no}}<ref>Allophone of {{IPA|/e/}} before sonorants {{IPA|[l, m, n, ɲ, ŋ, ɾ]}} in the same syllable, and in the suffix ''-mez''.</ref> | c'''a'''t |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|e̞|e}}</big> | {{audio|Tr tr erkek.ogg|erk'''e'''k|help=no}} | b'''e'''d |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|i}}</big> | {{audio|Çivi.ogg|ç'''i'''v'''i'''|help=no}} | cr'''ee'''k |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|o̞|o}}</big> | {{audio|Tr-tokmak.ogg|t'''o'''kmak|help=no}} | st'''o'''ry |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|ø̞|œ}}</big> | {{audio|Tr tr özgürlük.ogg|'''ö'''zgürlük|help=no}} | ''somewhat like'' b'''i'''rd |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|u}}</big> | {{audio|Tr tr ruh.ogg|r'''u'''h|help=no}} | c'''oo'''l |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|ɯ}}</big> | {{audio|Tur-kış.ogg|k'''ı'''ş|help=no}} | ''somewhat like'' ribb'''o'''n |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|y}}</big> | {{audio|Tr-Türkçe.oga|T'''ü'''rkçe|help=no}} | ''somewhat like'' c'''ue''' |} {| class="wikitable" |+ [[Suprasegmental]]s |- ! IPA ! colspan="2" | Examples |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|ˈ}}</big> | colspan="2" | ''torbalı'' {{IPA|[toɾbaˈɫɯ]}} 'with bag'<br />''[[Torbalı]]'' {{IPA|[ˈtoɾbaɫɯ]}} (a place name)<ref>Native Turkish proper nouns are typically stressed on one of the last three syllables, and other words (excepting some words, certain unstressed suffixes and stressed verb tenses) are stressed on the last syllable (see [[Turkish phonology#Word-accent|Turkish phonology § Word-accent]]).</ref> |- | style="text-align: center;" | <big>{{IPA link|ː}}</big> | ''â, î, û'',<ref name="sapka">[[circumflex|''Düzeltme işareti'']] (Turkish for "correction mark") {{angbr|ˆ}} is a sign which indicates both the vowel length and indicates if the letter {{angbr|k}} represents {{IPAblink|c}}, the letter {{angbr|g}} represents {{IPAblink|ɟ}} or the letter {{angbr|l}} represents {{IPAblink|l}} before back vowels {{IPAblink|ä|a}} and {{IPAblink|u}}.<br>Yet the ''düzeltme işareti'' is used primarily to indicate palatalization, instead of length. For example, the word {{wikt-lang|tr|katil}} means "murder" when it is pronounced as {{IPA|[kaˈtil]}}, but it means "killer" when it is pronounced as {{IPA|[kaːˈtil]}}. The letter {{angbr|a}} is left unmarked even if it is long because the sound {{IPAslink|k}} does not become {{IPAslink|c}} in this case.<br>{{angbr|î}} is an exception, as it indicates only the vowel length.</ref> ''ğ''<ref name="soft g">In Turkish, the letter {{angbr|[[Ğ#Turkish use|ğ]]}} (also called ''yumuşak g'', 'soft g') indicates a number of different sounds, depending on context: * in syllable-initial positions, is silent and indicates a syllable break, for example: ''ağır'' ('heavy') {{IPA|[aˈɯɾ]}}, ''ağa'' ('[[Agha (title)|Agha]]') {{IPA|[aˈa]}}. * in other positions, indicates the lengthening of the preceding vowel, for example: ''dağ'' ('mountain') {{IPA|[daː]}}, ''doğru'' ('true') {{IPA|[doːɾu]}}. ** if the lengthened vowel is {{IPAslink|e}}, it sounds like {{IPAblink|j}}, for example: ''eğlence'' ('fun') {{IPA|[ejlænˈdʒe]}} * in proper names where it may appear following a consonant, it is treated as a {{angbr|g}}, for example: ''Olğun'' {{IPA|[oɫˈɡun]}}</ref> | '''''oğ'''lan'' {{Audio-IPA|Tr tr oğlan.ogg|[oːˈɫan]|help=no}} 'boy' |} |} ==See also== * {{Clc|Pages with Turkish IPA|pages}} ==Notes== {{Reflist}} {{IPA keys}} rlh653mw1o10cys2m367actxpywq0gf 246275 246274 2026-04-08T10:34:44Z Asenoner 208 Redirect alla pagina [[Aiuto:AFI/Turch]] 246275 wikitext text/x-wiki #redirect [[Aiuto:AFI/Turch]] 4k0n7v2efdq9ebpxj5rdce5bgyhqdne