Викиречник
mkwiktionary
https://mk.wiktionary.org/wiki/%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0
MediaWiki 1.46.0-wmf.23
case-sensitive
Медиум
Специјална
Разговор
Корисник
Разговор со корисник
Викиречник
Разговор за Викиречник
Податотека
Разговор за податотека
МедијаВики
Разговор за МедијаВики
Предлошка
Разговор за предлошка
Помош
Разговор за помош
Категорија
Разговор за категорија
TimedText
TimedText talk
Модул
Разговор за модул
Event
Event talk
σύνορα
0
11042
56140
2026-04-13T06:12:09Z
Steborce
2506
Создадена страница со: {{-el-}} ===Етимологија=== [[σύνορα]] преземено од старогрчкиот збор [[σύνορος]] — граничен, што има заеднички граници. ===Изговор=== * МФА-гр: /ˈsi.no.ra/ * Поделба на слогови: σύ‧νο‧ρα ===Именка=== [[σύνορα]] именка од среден род (еднина [[σύνορο]]) # [[граница]], [[меѓа]]...
56140
wikitext
text/x-wiki
{{-el-}}
===Етимологија===
[[σύνορα]] преземено од старогрчкиот збор [[σύνορος]] — граничен, што има заеднички граници.
===Изговор===
* МФА-гр: /ˈsi.no.ra/
* Поделба на слогови: σύ‧νο‧ρα
===Именка===
[[σύνορα]] именка од среден род (еднина [[σύνορο]])
# [[граница]], [[меѓа]] (линија што раздвојува две држави или области)
#: '''Τα σύνορα έκλεισαν προσωρινά για λόγους ασφαλείας.'''
#: *Границите беа привремено затворени од безбедносни причини.*
#: '''Πέρασαν τα σύνορα χωρίς διαβατήριο.'''
#: *Ги поминаа границите без пасош.*
{| class="wikitable"
|-
! Падеж !! Еднина !! Множина
|-
| Номинатив (Ονομαστική) || το [[σύνορο]] || τα [[σύνορα]]
|-
| Генитив (Γενική) || του [[συνόρου]] || των [[συνόρων]]
|-
| Акузатив (Αιτιατική) || το [[σύνορο]] || τα [[σύνορα]]
|-
| Вокатив (Κλητική) || [[σύνορο]] || [[σύνορα]]
|}
===Синоними===
* [[μεθόριος]] (им.) — [[граница]], [[пограничен појас]]
* [[όριο]] (им.) — [[граница]], [[лимит]]
===Антоними===
* [[εσωτερικό]] (им.) — [[внатрешност]]
===Сродни поими===
* [[συνορεύω]] (гл.) — се граничи
* [[συνοριακός]] (прид.) — граничен
* [[συνοριοφύλακας]] (им.) — граничар
[[Категорија:Грчки|ΣΥΝΟΡΑ]]
[[Категорија:Грчки именки|ΣΥΝΟΡΑ]]
4bv7abudh2mmfb1mklu5uzjnyhly38w
56145
56140
2026-04-13T06:29:28Z
Steborce
2506
56145
wikitext
text/x-wiki
{{-el-}}
===Етимологија===
[[σύνορα]] преземено од старогрчкиот збор [[σύνορος]] — граничен, што има заеднички граници.
===Изговор===
* МФА-гр: /ˈsi.no.ra/
* Поделба на слогови: σύ‧νο‧ρα
===Именка===
[[σύνορα]] именка од среден род (еднина [[σύνορο]])
# [[граница]], [[меѓа]] (линија што раздвојува две држави или области)
#: '''Τα σύνορα έκλεισαν προσωρινά για λόγους ασφαλείας.'''
#: ''Границите беа привремено затворени од безбедносни причини.''
#: '''Πέρασαν τα σύνορα χωρίς διαβατήριο.'''
#: ''Ги поминаа границите без пасош.''
{| class="wikitable"
|-
! Падеж !! Еднина !! Множина
|-
| Номинатив (Ονομαστική) || το [[σύνορο]] || τα [[σύνορα]]
|-
| Генитив (Γενική) || του [[συνόρου]] || των [[συνόρων]]
|-
| Акузатив (Αιτιατική) || το [[σύνορο]] || τα [[σύνορα]]
|-
| Вокатив (Κλητική) || [[σύνορο]] || [[σύνορα]]
|}
===Синоними===
* [[μεθόριος]] (им.) — [[граница]], [[пограничен појас]]
* [[όριο]] (им.) — [[граница]], [[лимит]]
===Антоними===
* [[εσωτερικό]] (им.) — [[внатрешност]]
===Сродни поими===
* [[συνορεύω]] (гл.) — се граничи
* [[συνοριακός]] (прид.) — граничен
* [[συνοριοφύλακας]] (им.) — граничар
[[Категорија:Грчки|ΣΥΝΟΡΑ]]
[[Категорија:Грчки именки|ΣΥΝΟΡΑ]]
0164bxv1wzvuivcmm5z9f01yaznnedz
διαδήλωση
0
11043
56141
2026-04-13T06:15:40Z
Steborce
2506
Создадена страница со: {{-el-}} ===Етимологија=== [[διαδήλωση]] од глаголот [[διαδηλώνω]] — демонстрира + наставката [[-ση]], преземено како превод од францускиот збор ''manifestation''. ===Изговор=== * МФА-гр: /ði.aˈði.lo.si/ * Поделба на слогови: δι‧α‧δή‧λω‧ση ===Именка=== [[διαδήλωση]] именка од ж...
56141
wikitext
text/x-wiki
{{-el-}}
===Етимологија===
[[διαδήλωση]] од глаголот [[διαδηλώνω]] — демонстрира + наставката [[-ση]], преземено како превод од францускиот збор ''manifestation''.
===Изговор===
* МФА-гр: /ði.aˈði.lo.si/
* Поделба на слогови: δι‧α‧δή‧λω‧ση
===Именка===
[[διαδήλωση]] именка од женски род (множина [[διαδηλώσεις]])
# [[демонстрација]], [[протест]], [[собир]] (јавен собир на луѓе за изразување незадоволство или барања)
#: '''Η αστυνομία διέλυσε τη διαδήλωση στο κέντρο της πόλης.'''
#: *Полицијата ја растури демонстрацијата во центарот на градот.*
# јавно изразување на став или чувство на бучен начин
#: '''Η υποδοχή του νικητή μετατράπηκε σε μια θερμή διαδήλωση αγάπης.'''
#: *Пречекот на победникот се претвори во срдечно изразување на љубов.*
# (право) надлежност на ревизорски суд за поднесување извештај до парламентот за завршна сметка
{| class="wikitable"
|-
! Падеж !! Еднина !! Множина
|-
| Номинатив (Ονομαστική) || η [[διαδήλωση]] || οι [[διαδηλώσεις]]
|-
| Генитив (Γενική) || της [[διαδήλωσης]] || των [[διαδηλώσεων]]
|-
| Акузатив (Αιτιατική) || τη [[διαδήλωση]] || τις [[διαδηλώσεις]]
|-
| Вокатив (Κλητική) || [[διαδήλωση]] || [[διαδηλώσεις]]
|}
===Синоними===
* [[κινητοποίηση]] (им.) — [[мобилизација]]
* [[πορεία]] (им.) — [[марш]]
* [[συλλαλητήριο]] (им.) — [[митинг]]
* [[πικετοφορία]] (им.) — [[протест со транспаренти]]
* [[διατράνωση]] (им.) — [[силно изразување на став]]
* [[διατυμπάνιση]] (им.) — [[разгласување]]
* [[διαλάλημα]] (им.) — [[проглас]]
===Антоними===
* [[αντιδιαδήλωση]] (им.) — [[контрадемонстрација]]
===Сродни поими===
* [[διαδηλώνω]] (гл.) — демонстрира, протестира
* [[διαδηλωτής]] (им.) — демонстрант
[[Категорија:Грчки|ΔΙΑΔΗΛΩΣΗ]]
[[Категорија:Грчки именки|ΔΙΑΔΗΛΩΣΗ]]
6cis37h22419cqsxyfh0p5ahr1mtwdc
56144
56141
2026-04-13T06:27:27Z
Steborce
2506
56144
wikitext
text/x-wiki
{{-el-}}
===Етимологија===
[[διαδήλωση]] од глаголот [[διαδηλώνω]] — демонстрира + наставката [[-ση]], преземено како превод од францускиот збор ''manifestation''.
===Изговор===
* МФА-гр: /ði.aˈði.lo.si/
* Поделба на слогови: δι‧α‧δή‧λω‧ση
===Именка===
[[διαδήλωση]] именка од женски род (множина [[διαδηλώσεις]])
# [[демонстрација]], [[протест]], [[собир]] (јавен собир на луѓе за изразување незадоволство или барања)
#: '''Η αστυνομία διέλυσε τη διαδήλωση στο κέντρο της πόλης.'''
#: ''Полицијата ја растури демонстрацијата во центарот на градот.''
# јавно изразување на став или чувство на бучен начин
#: '''Η υποδοχή του νικητή μετατράπηκε σε μια θερμή διαδήλωση αγάπης.'''
#: ''Пречекот на победникот се претвори во срдечно изразување на љубов.''
# (право) надлежност на ревизорски суд за поднесување извештај до парламентот за буџетот
#: '''Το Ελεγκτικό Συνέδριο υπέβαλε τη διαδήλωση για τον απολογισμό του κράτους στη Βουλή.'''
#: ''Ревизорскиот суд го поднесе извештајот за државниот буџет до Собранието.''
{| class="wikitable"
|-
! Падеж !! Еднина !! Множина
|-
| Номинатив (Ονομαστική) || η [[διαδήλωση]] || οι [[διαδηλώσεις]]
|-
| Генитив (Γενική) || της [[διαδήλωσης]] || των [[διαδηλώσεων]]
|-
| Акузатив (Αιτιατική) || τη [[διαδήλωση]] || τις [[διαδηλώσεις]]
|-
| Вокатив (Κλητική) || [[διαδήλωση]] || [[διαδηλώσεις]]
|}
===Синоними===
* [[κινητοποίηση]] (им.) — [[мобилизација]]
* [[πορεία]] (им.) — [[марш]]
* [[συλλαλητήριο]] (им.) — [[митинг]]
* [[πικετοφορία]] (им.) — [[протест со транспаренти]]
* [[διατράνωση]] (им.) — [[силно изразување на став]]
* [[διατυμπάνιση]] (им.) — [[разгласување]]
* [[διαλάλημα]] (им.) — [[проглас]]
===Антоними===
* [[αντιδιαδήλωση]] (им.) — [[контрадемонстрација]]
===Сродни поими===
* [[διαδηλώνω]] (гл.) — демонстрира, протестира
* [[διαδηλωτής]] (им.) — демонстрант
[[Категорија:Грчки|ΔΙΑΔΗΛΩΣΗ]]
[[Категорија:Грчки именки|ΔΙΑΔΗΛΩΣΗ]]
q487ud2ko3qnjyblp8mpq9wcekir64x
συνθήκη
0
11044
56142
2026-04-13T06:19:33Z
Steborce
2506
Создадена страница со: {{-el-}} ===Етимологија=== [[συνθήκη]] преземено од старогрчкиот збор [[συνθήκη]] (од [[συντίθημι]] — составува, спојува). Значењето „услов“ е преземено како превод од францускиот збор ''condition''. ===Изговор=== * МФА-гр: /sinˈθi.ci/ * Поделба на слогови: συν‧θή‧κη ===И...
56142
wikitext
text/x-wiki
{{-el-}}
===Етимологија===
[[συνθήκη]] преземено од старогрчкиот збор [[συνθήκη]] (од [[συντίθημι]] — составува, спојува). Значењето „услов“ е преземено како превод од францускиот збор ''condition''.
===Изговор===
* МФА-гр: /sinˈθi.ci/
* Поделба на слогови: συν‧θή‧κη
===Именка===
[[συνθήκη]] именка од женски род (множина [[συνθήκες]])
# (дипломатија) [[договор]], [[спогодба]], [[конвенција]] (договор помеѓу држави)
#: '''Υπεγράφη η συνθήκη ειρήνης μεταξύ των δύο κρατών.'''
#: ''Беше потпишан мировниот договор меѓу двете држави.''
# [[услов]], [[околност]], [[состојба]] (податоци што обликуваат една ситуација)
#: '''Οι συνθήκες εργασίας στον κλάδο είναι πολύ δύσκολες.'''
#: ''Условите за работа во овој сектор се многу тешки.''
# (логика, математика, програмирање) [[услов]], [[логички израз]] (израз кој може да биде вистинит или невистинит)
#: '''Η έκφραση a > b είναι αληθής όταν η τιμή του a είναι μεγαλύτερη του b.'''
#: ''Изразот a > b е вистинит кога вредноста на a е поголема од b.''
{| class="wikitable"
|-
! Падеж !! Еднина !! Множина
|-
| Номинатив (Ονομαστική) || η [[συνθήκη]] || οι [[συνθήκες]]
|-
| Генитив (Γενική) || της [[συνθήκης]] || των [[συνθηκών]]
|-
| Акузатив (Αιτιατική) || τη [[συνθήκη]] || τις [[συνθήκες]]
|-
| Вокатив (Κλητική) || [[συνθήκη]] || [[συνθήκες]]
|}
===Полилектички поими===
* [[έκφραση υπό συνθήκη]] — израз под услов
* [[δήλωση συνθήκης]] — изјава за услов
* [[κατά συνθήκην ψεύδη]] — конвенционални лаги (општоприфатени лаги)
* [[πρόταση υπό συνθήκη]] — предлог под услов
===Синоними===
* [[συμφωνία]] (им.) — [[договор]]
* [[σύμβαση]] (им.) — [[договор]], [[конвенција]]
* [[κατάσταση]] (им.) — [[состојба]]
* [[όρος]] (им.) — [[услов]]
===Сродни поими===
* [[συνθέτω]] (гл.) — составува
* [[σύνθεση]] (им.) — состав, композиција
* [[θήκη]] (им.) — кутија, футрола
[[Категорија:Грчки|ΣΥΝΘΗΚΗ]]
[[Категорија:Грчки именки|ΣΥΝΘΗΚΗ]]
r6exttazv2t1fetqvno652x090vhx3q
56143
56142
2026-04-13T06:23:51Z
Steborce
2506
56143
wikitext
text/x-wiki
{{-el-}}
===Етимологија===
[[συνθήκη]] преземено од старогрчкиот збор [[συνθήκη]] (од [[συντίθημι]] — составува, спојува). Значењето „услов“ е преземено како превод од францускиот збор ''condition''.
===Изговор===
* МФА-гр: /sinˈθi.ci/
* Поделба на слогови: συν‧θή‧κη
===Именка===
[[συνθήκη]] именка од женски род (множина [[συνθήκες]])
# (дипломатија) [[договор]], [[спогодба]], [[конвенција]] (договор помеѓу држави)
#: '''Υπεγράφη η συνθήκη ειρήνης μεταξύ των δύο κρατών.'''
#: ''Беше потпишан мировниот договор меѓу двете држави.''
# [[услов]], [[околност]], [[состојба]] (податоци што обликуваат една ситуација)
#: '''Οι συνθήκες εργασίας στον κλάδο είναι πολύ δύσκολες.'''
#: ''Условите за работа во овој сектор се многу тешки.''
# (логика, математика, програмирање) [[услов]], [[логички израз]] (израз кој може да биде вистинит или невистинит)
#: '''Η έκφραση a > b είναι αληθής όταν η τιμή του a είναι μεγαλύτερη του b.'''
#: ''Изразот a > b е вистинит кога вредноста на a е поголема од b.''
{| class="wikitable"
|-
! Падеж !! Еднина !! Множина
|-
| Номинатив (Ονομαστική) || η [[συνθήκη]] || οι [[συνθήκες]]
|-
| Генитив (Γενική) || της [[συνθήκης]] || των [[συνθηκών]]
|-
| Акузатив (Αιτιατική) || τη [[συνθήκη]] || τις [[συνθήκες]]
|-
| Вокатив (Κλητική) || [[συνθήκη]] || [[συνθήκες]]
|}
===Сложени изрази===
* [[συνθήκη ειρήνης]] — мировен договор
* [[έκφραση υπό συνθήκη]] — израз под услов
* [[δήλωση συνθήκης]] — изјава за услов
* [[κατά συνθήκην ψεύδη]] — конвенционални лаги
* [[πρόταση υπό συνθήκη]] — предлог под услов
===Синоними===
* [[συμφωνία]] (им.) — [[договор]]
* [[σύμβαση]] (им.) — [[договор]], [[конвенција]]
* [[κατάσταση]] (им.) — [[состојба]]
* [[όρος]] (им.) — [[услов]]
===Сродни поими===
* [[συνθέτω]] (гл.) — составува
* [[σύνθεση]] (им.) — состав, композиција
* [[θήκη]] (им.) — кутија, футрола
[[Категорија:Грчки|ΣΥΝΘΗΚΗ]]
[[Категорија:Грчки именки|ΣΥΝΘΗΚΗ]]
kgwjiuvr7d3fi4tx60hxlrzbfbty0yh
ανεργία
0
11045
56146
2026-04-13T06:33:04Z
Steborce
2506
Создадена страница со: {{-el-}} ===Етимологија=== [[ανεργία]] преземено од хеленистичкиот збор [[ἀνεργία]] (неактивност). Значењето „незапосленост“ е преземено како превод од германскиот збор ''Arbeitslosigkeit''. Изведено од [[αν-]] (не-) + [[έργον]] (работа). ===Изговор=== * МФА-гр: /a.neɾˈʝi.a/ * По...
56146
wikitext
text/x-wiki
{{-el-}}
===Етимологија===
[[ανεργία]] преземено од хеленистичкиот збор [[ἀνεργία]] (неактивност). Значењето „незапосленост“ е преземено како превод од германскиот збор ''Arbeitslosigkeit''. Изведено од [[αν-]] (не-) + [[έργον]] (работа).
===Изговор===
* МФА-гр: /a.neɾˈʝi.a/
* Поделба на слогови: α‧νερ‧γί‧α
===Именка===
[[ανεργία]] именка од женски род (множина [[ανεργίες]])
# [[незапосленост]] (состојба на лице кое сака да работи, но не наоѓа работа)
#: '''Το επίδομα ανεργίας είναι πολύ χαμηλό για να καλύψει τις ανάγκες του.'''
#: ''Додатокот за незапосленост е премногу низок за да ги покрие неговите потреби.''
# [[незапосленост]] (состојба во општеството кога има повеќе луѓе што бараат работа отколку понудени работни места)
#: '''Αναμένεται να αυξηθεί και φέτος το ποσοστό ανεργίας.'''
#: ''Се очекува и оваа година да се зголеми процентот на незапосленост.''
#: '''Η διαρθρωτική ανεργία δημιουργείται από τη δυσαναλογία προσφοράς και ζήτησης.'''
#: ''Структурната незапосленост се создава од диспропорцијата меѓу понудата и побарувачката.''
{| class="wikitable"
|-
! Падеж !! Еднина !! Множина
|-
| Номинатив (Ονομαστική) || η [[ανεργία]] || οι [[ανεργίες]]
|-
| Генитив (Γενική) || της [[ανεργίας]] || —
|-
| Акузатив (Αιτιατική) || την [[ανεργία]] || τις [[ανεργίες]]
|-
| Вокатив (Κλητική) || [[ανεργία]] || [[ανεργίες]]
|}
<small>Генетивот во множина не се користи вообичаено.</small>
===Сложени изрази===
* [[επίδομα ανεργίας]] — додаток за незапосленост
* [[ποσοστό ανεργίας]] — стапка (процент) на незапосленост
* [[διαρθρωτική ανεργία]] — структурна незапосленост
===Сродни поими===
* [[άνεργος]] (прид./им.) — незапослен
* [[έργο]] (им.) — дело, работа
* [[εργάζομαι]] (гл.) — работи
[[Категорија:Грчки|ΑΝΕΡΓΙΑ]]
[[Категорија:Грчки именки|ΑΝΕΡΓΙΑ]]
ezlwz9e27829q21eie87w3i82625zxt
56147
56146
2026-04-13T06:33:34Z
Steborce
2506
56147
wikitext
text/x-wiki
{{-el-}}
===Етимологија===
[[ανεργία]] преземено од хеленистичкиот збор [[ἀνεργία]] (неактивност). Значењето „незапосленост“ е преземено како превод од германскиот збор ''Arbeitslosigkeit''. Изведено од [[αν-]] (не-) + [[έργον]] (работа).
===Изговор===
* МФА-гр: /a.neɾˈʝi.a/
* Поделба на слогови: α‧νερ‧γί‧α
===Именка===
[[ανεργία]] именка од женски род (множина [[ανεργίες]])
# [[незапосленост]] (состојба на лице кое сака да работи, но не наоѓа работа)
#: '''Το επίδομα ανεργίας είναι πολύ χαμηλό για να καλύψει τις ανάγκες του.'''
#: ''Додатокот за незапосленост е премногу низок за да ги покрие неговите потреби.''
# [[незапосленост]] (состојба во општеството кога има повеќе луѓе што бараат работа отколку понудени работни места)
#: '''Αναμένεται να αυξηθεί και φέτος το ποσοστό ανεργίας.'''
#: ''Се очекува и оваа година да се зголеми процентот на незапосленост.''
#: '''Η διαρθρωτική ανεργία δημιουργείται από τη δυσαναλογία προσφοράς και ζήτησης.'''
#: ''Структурната незапосленост се создава од диспропорцијата меѓу понудата и побарувачката.''
{| class="wikitable"
|-
! Падеж !! Еднина !! Множина
|-
| Номинатив (Ονομαστική) || η [[ανεργία]] || οι [[ανεργίες]]
|-
| Генитив (Γενική) || της [[ανεργίας]] || —
|-
| Акузатив (Αιτιατική) || την [[ανεργία]] || τις [[ανεργίες]]
|-
| Вокатив (Κλητική) || [[ανεργία]] || [[ανεργίες]]
|}
<small>Генетивот во множина вообичаено не се користи.</small>
===Сложени изрази===
* [[επίδομα ανεργίας]] — додаток за незапосленост
* [[ποσοστό ανεργίας]] — стапка (процент) на незапосленост
* [[διαρθρωτική ανεργία]] — структурна незапосленост
===Сродни поими===
* [[άνεργος]] (прид./им.) — незапослен
* [[έργο]] (им.) — дело, работа
* [[εργάζομαι]] (гл.) — работи
[[Категорија:Грчки|ΑΝΕΡΓΙΑ]]
[[Категорија:Грчки именки|ΑΝΕΡΓΙΑ]]
16p2n250x8uk5ru7oe449scg0gk8j3b